Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.

org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 1:1) In the beginning God created the heavens and the earth. (GEN 1:2) Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.

:ux¤`d z`e§ mi¦nXd z` midŸ `x¨A ziW`x¥A «¨ ¨ ¥ © ¨© ¥ ¦ l` ¡ ¨ ¦ §

(GEN 1:14) God said, "Let there be lights in the expanse of sky to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days and years;

(GEN 1:3) God said, "Let there be light," and there was light. (GEN 1:4) God saw the light, and saw that it was good. God divided the light from the darkness.

midŸ gExe§ mFdz i¥ RÎlr KWŸ EdŸ EdŸdzi§d ux¤`de§ ¦ l` © ¡ § p § © ¤ ge§ ae¨ z ¨ ¨ ¨ ¨ :mi¦Od i¥ RÎlr ztgx©n «¨ © p § © ¤ ¤ § :xF`Îidi«e© xF` idi§ midŸ xn`Ÿ « ¦§ ¦ ¦ l` ¤ Ie© ¡

(GEN 1:15) and let them be for lights in the expanse of sky to give light on the earth," and it was so.

oiaE mFId oiA liC¦ adl mi¦nXd riwx§A zŸ n idi§ midŸ xn`Ÿ ¥ © ¥ § ©§ © ¨ © © ¦ ¦ xŸ§ ¦ ` ¦ l` ¤ Ie© ¡ :mi«pWe§ min¨lE mic¦ rFnlE zŸ l Eide§ dli§Nd ¦ ¨ ¦i§ £ § zŸ§ ¨ ¨ ¨ © ` :o«kÎidi§e© ux¤`dÎlr xi`dl mi¦nXd riwx§A zŸ nl Eide§ ¥ ¦ ¨ ¨ © ¦ ¨§ © ¨ © © ¦ ¦ xF` § ¦ ¨

(GEN 1:16) God made the two great lights: the greater light to rule the day, and the lesser light to rule the night. He also made the stars.

(GEN 1:5) God called the light Day, and the darkness he called Night. There was evening and there was morning, one day.

oiaE xF`d oiA midŸ lCa©e© aFhÎiM xF`dÎz` midŸ `x©e© ¥ ¨ ¥ ¦ l` ¥ § I ¡ ¦ ¨ ¤ ¦ l` §I ¡ :KWŸ ¤ gd «©

(GEN 1:17) God set them in the expanse of sky to give light to the earth,

lŸd xF`OdÎz` milŸd zŸ Od i¥ WÎz` midŸ Ur©e© cB © ¨ ¨© ¤ ¦ cB © xŸ§ © p § ¤ § ` ¦ l` © I ¡ z`e§ dli§Nd zlWnnl oŸ¨ d xF`OdÎz`e§ mFId zlWnnl ¥ ¨ © © ¤ ¤ § ¤ § hT © ¨© ¤ © ¤¤ §¤§ :miakFMd «¦ ¨ © :ux¤`dÎlr xi`dl mi¦nXd riwx§A midŸ mzŸoYI¦e© «¨ ¨ © ¦ ¨ § ¨ ¨© © ¦ ¦ ¦ l` ¨ ` ¥ ¡

(GEN 1:6) God said, "Let there be an expanse in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters." (GEN 1:7) God made the expanse, and divided the waters which were under the expanse from the waters which were above the expanse, and it was so.

xwŸ di«e© ax¤rÎidi«e© dli§l `x¨w KWŸ e§ mFi xF`l | midŸ `x¨wI¦e© ¤ aÎi ¦ § ¤ ¦§ ¨ ¨ ¨ ¤ gl © ¨ ¦ l` ¡ § t :cg` mFi «¨ ¤

(GEN 1:18) and to rule over the day and over the night, and to divide the light from the darkness. God saw that it was good.

:mi¦nl mi¦n oiA liC¦ an idie¦ mi¦Od KFzA riwx¨ idi§ midŸ xn`Ÿ «¨ ¨ © ¥ §© ¦ ¨© § © ¦ ¦ ¦ l` ¤ Ie© ¡

(GEN 1:19) There was evening and there was morning, a fourth day.

`x©e© KWŸ oiaE xF`d oiA liC¦ ad£ E dli§NaE mFIA lŸ§ le§ §I ¤ gd ¥ © ¨ ¥ § ©l ¨ © © © Wn ¦ :aFhÎiM midŸ « ¦ ¦ l` ¡ t :iriax§ mFi xwŸ di«e© ax¤rÎidi«e© «¦ ¦ ¤ aÎi ¦ § ¤ ¦§

(GEN 1:8) God called the expanse sky. There was evening and there was morning, a second day.

riwx¨l zgYn xW` mi¦Od oiA lCa©e© riwx¨dÎz` midŸ Ur©e© © ¦ ¨ ©© ¦ ¤£ © © ¥ ¥§I © ¦ ¨ ¤ ¦ l` © I ¡ :o«kÎidi«e© riwx¨l lrn xW` mi¦Od oiaE ¥ ¦§ © ¦ ¨ ©¥ ¤£ ©© ¥ t :i«pW mFi xwŸ di«e© ax¤rÎidi«e© mi¦nW riwx«l midŸ `x¨wI¦e© ¦¥ ¤ aÎi ¦ § ¤ ¦§ ¨ ¨ © ¦ ¨¨ ¦ l` ¡ §

(GEN 1:20) God said, "Let the waters swarm with swarms of living creatures, and let birds fly above the earth in the open expanse of sky."

(GEN 1:9) God said, "Let the waters under the sky be gathered together to one place, and let the dry land appear," and it was so.

(GEN 1:10) God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters he called Seas. God saw that it was good.

d`x¨ze§ cg` mFwnÎl` mi¦nXd zgYn mi¦Od EeTi¦ midŸ xn`Ÿ ¤ ¥ ¨¤ ¨ ¤ © ¨© ©© ¦ ©© ¨ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :o«kÎidi«e© dWA©d ¥ ¦ § ¨ ¨I ©

(GEN 1:21) God created the large sea creatures, and every living creature that moves, with which the waters swarmed, after their kind, and every winged bird after its kind. God saw that it was good.

stFri§ sFre§ d¨g Wt¤ ux¤W mi¦Od Evx§Wi¦ midŸ xn`Ÿ ¥ I © ¤p ¤ ©© § ¦ l` ¤ Ie© ¡ :mi¦nXd riwx§ i¥ RÎlr ux¤`dÎlr «¨ ¨ © © ¦ p § © ¨ ¨ ©

(GEN 1:11) God said, "Let the earth put forth grass, herbs yielding seed, and fruit trees bearing fruit after their kind, with its seed in it, on the earth," and it was so.

`x©e© miO© `x¨w mi¦Od de¥wnlE ux¤` dWA©l | midŸ `x¨wI¦e© §I ¦i ¨ ©© § ¦ § ¤ ¨ ¨I© ¦ l` ¡ § :aFhÎiM midŸ « ¦ ¦ l` ¡

(GEN 1:22) God blessed them, saying, "Be fruitful, and multiply, and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth."

zUnŸ | d¨gd Wt¤ ÎlM z`e§ milŸd mpiPYdÎz` midŸ `x¨aI¦e© ¤ ¤ xd I © © ¤ p ¨ ¥ «¨ ¦ cB © ¦ ¦ © © ¤ § ¦ l` ¡ § `x©e© Ed¥ inl s¨M sFrÎlM z`e§ md¥ inl mi¦Od Evx§W xW` §I p ¦ § p ¨ ¨ ¥ ¤ p «¦ § ©© ¨ ¤£ :aFhÎiM midŸ « ¦ ¦ l` ¡

(GEN 1:12) The earth brought forth grass, herbs yielding seed after their kind, and trees bearing fruit, with its seed in it, after their kind: and God saw that it was good.

ix¦R ur rx©f rix¦f§n aUr `WC ux¤`d `Wc«Y midŸ xn`Ÿ § ¥ ¤ © © ¤ ¥ ¤ ¤ ¨ ¨ ¥ §© ¦ l` ¤ Ie© ¡ :o«kÎidi«e© ux¤`dÎlr FaÎFrx§f xW` Fpinl ix¦R dUŸ ¥ ¦§ ¨ ¨ © © ¤£ ¦ § § ¤r

(GEN 1:23) There was evening and there was morning, a fifth day.

miO©A mi¦OdÎz` E`lnE EaxE ExR xŸ l midŸ mzŸKx¤ai§e© ¦I© ©© ¤ § ¦ § § n` ¥ ¦ l` ¨ ` ¡ ¨ :ux¤`A ax¤i¦ sFrde§ «¨ ¨ ¨ t :iWing mFi xwŸ di«e© ax¤rÎidi«e© «¦ ¦ £ ¤ aÎi ¦ § ¤ ¦§

(GEN 1:24) God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind, cattle, creeping things, and animals of the earth after their kind," and it was so.

(GEN 1:13) There was evening and there was morning, a third day.

ix¦RÎdUŸure§ Ed¥ inl rx©f rix¦f§n aUr `WC ux¤`d `vFYe© § ¤r ¥ « p ¦ § ¤ © © ¤ ¥ ¤ ¤ ¨ ¨ ¥ :aFhÎiM midŸ `x©e© Ed¥ inl FaÎFrx§f xW` « ¦ ¦ l` §I p ¦ § ¡ © ¤£ t :iWilW mFi xwŸ di§e© ax¤rÎidi§e© «¦ ¦ § ¤ aÎi ¦ ¤ ¦
1

(GEN 1:25) God made the animals of the earth after their kind, and the cattle after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good.

Unx¤e¨ dndA D¨inl d¨g Wt¤ ux¤`d `vFY midŸ xn`Ÿ ¤ ¨ ¥ § p ¦ § I © ¤p ¨ ¨ ¥ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :o«kÎidi«e© D¨inl ux¤`ÎFzi§ge§ ¥ ¦§ p ¦ § ¤ «©

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 1:26) God said, "Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the sky, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creeps on the earth."

z`e§ D¨inl dndAdÎz`e§ D¨inl ux¤`d z©gÎz` midŸ Ur©e© ¥ p ¦ § ¨¥§ © ¤ p ¦ § ¨ ¨ I© ¤ ¦ l` © I ¡ :aFhÎiM midŸ `x©e© Ed¥ inl dnc¨`d UnxÎlM « ¦ ¦ l` §I p ¦ § ¨ £ «¨ ¤ ¤ ¨ ¡

(GEN 2:4) This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the LORD God made earth and the heavens.

(GEN 1:27) God created man in his own image. In God's image he created him; male and female he created them.

m¨d zbc§a ECx§i¦e§ EpzEnc§M EpnlvA mc¨` dUr«p midŸ xn`Ÿ I© © ¦ ¥ ¦ ¥§© § ¨ ¤ £ © ¦ l` ¤ Ie© ¡ UnŸ Unx¤dÎlkaE ux¤`dÎlkaE dndAaE mi¦nXd sFraE ¥ xd ¤ ¨ ¨ § ¨ ¨ ¨ ¨§ ¨¥§© © ¨© § :ux¤`dÎlr «¨ ¨ ©

(GEN 2:5) No plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for the LORD God had not caused it to rain on the earth. There was not a man to till the ground,

dedi§ zFUr mFiA m`x«AdA ux¤`de§ mi¦nXd zFclFz dN` ¨ £ § ¨ §¨ ¦ § ¨ ¨ © ¨© § ¤¥ :mi¦nWe§ ux¤` midŸ «¨ ¨ ¤ ¦ l` ¡

(GEN 1:28) God blessed them. God said to them, "Be fruitful, multiply, fill the earth, and subdue it. Have dominion over the fish of the sea, over the birds of the sky, and over every living thing that moves on the earth."

xkf FzŸ`x¨A midŸ mlvA FnlvA mc¨`dÎz` | midŸ `x¨aI¦e© ¨¨ ` ¨ ¦ l` ¤ ¤ § ¡ §© § ¨ ¨ ¤ ¦ l` ¡ § :m«zŸ`x¨A dawpE ¨` ¨ ¨ ¥§

(GEN 2:6) but a mist went up from the earth, and watered the whole surface of the ground.

gnvi¦ mx¤h dcVd aUrÎlke§ ux¤`a d¤d«i¦ mx¤h dcVd giU | lŸ ¨§ ¤ ¤¨ © ¤ ¥ ¨ ¨ ¨ i§ ¤ ¤ ¨ © © ¦ ke§ cŸ l oi¦` mc¨`e§ ux¤`dÎlr midŸ dedi§ xihnd `ŸiM ar«© © £ ¨ ¨ ¨ © ¦ l` ¨ ¡ ¦ § ¦ l ¦ :dnc¨`dÎz` «¨ £ «¨ ¤ :dnc¨`dÎi«pRÎlMÎz` dwWde§ ux¤`dÎon dlr«i© c`e§ «¨ £ «¨ ¥ § ¨ «¤ ¨ § ¦ ¨ ¨ ¦ ¤£ ¥

(GEN 2:7) The LORD God formed man from the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

(GEN 1:29) God said, "Behold, I have given you every herb yielding seed, which is on the surface of all the earth, and every tree, which bears fruit yielding seed. It will be your food.

E`lnE EaxE ExR midŸ mdl xn`ŸmidŸ mzŸKx¤ai§e© § ¦ § § ¦ l` ¤ ¨ ¤ Ie© ¦ l` ¨ ` ¡ ¡ ¨ d¨gÎlkaE mi¦nXd sFraE m¨d zbc§A EcxE dWake§ ux¤`dÎz` I© ¨ § © ¨© § I© © ¦ § ¨ ª§¦ ¨ ¨ ¤ :ux¤`dÎlr zUnŸ « ¨ ¨ © ¤ ¤ xd ¨

(GEN 2:8) The LORD God planted a garden eastward, in `Eden, and there he put the man whom he had formed.

eiR`A gRI¦e© dnc¨`dÎon xtr mc¨`dÎz` midŸ dedi§ xviI¦e© ¨© § © ¨ £¨ ¦ ¨¨ ¨ «¨ ¤ ¦ l` ¨ ¡ ¤ :d«I¨g Wt¤ l mc¨`d idi«e© miI¦g znWp © ¤p § ¨ «¨ ¦ § © © §¦

(GEN 1:30) To every animal of the earth, and to every bird of the sky, and to everything that creeps on the earth, in which there is life, I have given every green herb for food." And it was so.

xW` rx©f rxŸ aUrÎlMÎz` mkl iYz¨ d¥ d midŸ xn`Ÿ ¤£ ¤ © ¥f | ¤ ¥ ¨ ¤ ¤ ¨ ¦ © p P ¦ ¦ l` ¤ Ie© ¡ mkl rx©f rxŸ rÎix¦t FAÎxW` urdÎlMÎz`e§ ux¤`dÎlk i¥ RÎlr ¤¨ ¨ © ¥f u ¥ § ¤£ ¥¨ ¨ ¤ ¨ ¨ ¨ p§ © :d«lk`l d¤d«i¦ ¨§ ¨ § i§

(GEN 2:9) Out of the ground the LORD God made every tree to grow that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of the knowledge of good and evil.

xW` mc¨`dÎz` mW mU¨e© mcTn ocrAÎoB midŸ dedi§ rHI¦e© ¤£ ¨ « ¨ ¤ ¨ ¤ I ¤ ¤ ¦ ¤ ¥ § © ¦ l` ¨ ¡ © :x«v¨ ¨i

(GEN 2:10) A river went out of `Eden to water the garden; and from there it was parted, and became four heads.

aFhe§ d`x§nl cng¤ urÎlM dnc¨`dÎon midŸ dedi§ gnv©e© ¤ © § ¨ §p ¥ ¨ ¨ £ ¨ ¦ ¦ l` ¨ ¡ © §I :rx¨e¨ aFh zrC©d ure§ oBd KFzA miI¦gd ure§ lk`nl « © © ¥ ¨© § © «© ¥ ¨ £ © §

(GEN 1:31) God saw everything that he had made, and, behold, it was very good. There was evening and there was morning, the sixth day.

ux¤`dÎlr UnFx | lŸ mi¦nXd sFrÎlklE ux¤`d z©gÎlklE ¨ ¨ © ¥ klE © ¨ © § ¨§ ¨ ¨ I© ¨ § :o«kÎidi«e© dlk`l aUr wx¤ÎlMÎz` d¨g Wt¤ FAÎxW` ¥ ¦ § ¨ § ¨ § ¤ ¥ ¤i ¨ ¤ I © ¤ p ¤£

(GEN 2:11) The name of the first is Pishon: this is the one which flows through the whole land of Chavilah, where there is gold;

drAx§`l d¨de§ cx¥Ri¦ mXnE oBdÎz` zFwWdl ocrn `vŸ d¨e§ ¨ ¨ © § i¨ ¨ ¨ ¦ ¨© ¤ § © § ¤ ¥ ¥ ¥ i x ¨p :miW`x¨ «¦

(GEN 2:1) The heavens and the earth were finished, and all the host of them. (GEN 2:2) On the seventh day God finished his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

ax¤rÎidi§e© cŸ§ aFhÎd¥ de§ dUr xW`ÎlMÎz` midŸ `x©e© ¤ ¦ `n P¦ ¨ ¨ ¤£ ¨ ¤ ¦ l` §I ¡ t :iXXd mFi xwŸ di§e© «¦ ¦ © ¤ aÎi ¦ :m`avÎlke§ ux¤`de§ mi¦nXd ENki§e© «¨ ¨ § ¨ ¨ ¨ © ¨© ª

(GEN 2:12) and the gold of that land is good. There is aromatic resin and the shoham {onyx} stone.

mWÎxW` dlie¦gd ux¤`ÎlM z` aaŸ© `Ed oFWiR cg`d mW ¨ ¤ £ ¨ £ «© ¤ ¨ ¥ ¥ Qd ¦ ¨ ¤ «¨ ¥ :adGd «¨ ¨ © :mdŸ© oa`e§ glŸ d mW aFh `edd ux¤`d ad£E« © Xd ¤ ¤ © c A © ¨ « § ¦© ¨ ¨ ©f

(GEN 2:13) The name of the second river is Gichon: the same river that flows through the whole land of Kush.

(GEN 2:3) God blessed the seventh day, and made it holy, because he rested in it from all his work which he had created and made.

mFIA zŸ§ I¦e© dUr xW` FYk`ln iriaXd mFIA midŸ lki§e© © AW ¨ ¨ ¤£ § ©§ ¦ ¦ § © © ¦ l` © ¡ :dUr xW` FYk`lnÎlMn iriaXd «¨ ¨ ¤ £ § ©§ ¨¦ ¦ ¦ § ©

(GEN 2:14) The name of the third river is Chiddekel: this is the one which flows in front of Ashshur. The fourth river is the Perat.

:WEM ux¤`ÎlM z` aaFQd `Ed oFgiB ipXd xd¨dÎmWe§ « ¤ ¨ ¥ ¥ © ¦ ¦ ¥ © ¨ P © «¥

zaW Fa iM FzŸWCwi§e© iriaXd mFiÎz` midŸ Kx¤ai§e© © ¨ ¦ ` ¥© ¦ ¦ § © ¤ ¦ l` ¡ ¨ t :zFUrl midŸ `x¨AÎxW` FYk`lnÎlMn « £© ¦ l` ¡ ¨ ¤£ § ©§ ¨¦
2

(GEN 2:15) The LORD God took the man, and put him into the garden of `Eden to dress it and to keep it.

xd¨de§ xEX` znc§w KlŸ `Ed lwCg iWilXd xd¨d mWe§ ¨P © © © ¦ ¥ dd «© ¤ ¤ ¦ ¦ ¦ § © ¨P © ¥ :zx¨t `Ed iriax§d «§ ¦ ¦ «¨

:Dx¨nWlE Dc¨arl ocrÎoba EdgP©e© mc¨`dÎz` midŸ dedi§ gTI¦e© «§ ¨§ § ¨ § ¤¥ © § ¥ ¦I ¨ «¨ ¤ ¦ l` ¨ ¡ ©

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 2:16) The LORD God commanded the man, saying, "Of every tree of the garden you may freely eat: (GEN 2:17) but of the tree of the knowledge of good and evil, you shall not eat of it: for in the day that you eat of it you will surely die."

(GEN 3:2) The woman said to the serpent, "Of the fruit of the trees of the garden we may eat, (GEN 3:3) but of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, God has said, 'You shall not eat of it, neither shall you touch it, lest you die.'"

:l«k`ŸlŸ oBdÎur lŸ xŸ l mc¨`dÎlr midŸ dedi§ evi§e© ¥ Y k` ¨ © « ¥ Mn n ` ¥ ¨ ¦ ¨ «¨ © ¦ l` ¨ © ¡

:l«k`ŸBdÎur ix¦Rn Wg¨dÎl` dX`d xn`Ÿ ¥ p o ¨ © «¥ § ¦ ¨ P © ¤ ¨ ¦ «¨ ¤ Ye©

(GEN 2:18) The LORD God said, "It is not good that the man should be alone; I will make him a helper suitable for him."

zFn EPOn Llk` mFiA iM EPOn lk`Ÿ`Ÿrx¨e¨ aFh zrC©d urnE ¤ ¦ §¨£ § ¦ ¤ ¦ © z l © © ¥¥ :zEnY « ¨

(GEN 3:4) The serpent said to the woman, "You won't surely die, (GEN 3:5) for God knows that in the day you eat it, your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."

`Ÿ§ EPOn Elk`Ÿ`ŸmidŸ xn` oBdÎKFzA xW` urd ix¦RnE le ¤ ¦ § z l ¦ l` © ¨ ¨ © « ¡ § ¤£ ¥¨ § ¦ :oEznYÎoR FA ErBz « ª§ ¤ §¦ :oEznY zFnÎ`ŸdX`dÎl` Wg¨d xn`Ÿ « ª§ l ¨ ¦ «¨ ¤ ¨ P © ¤ Ie© «

(GEN 2:19) Out of the ground the LORD God formed every animal of the field, and every bird of the sky, and brought them to the man to see what he would call them. Whatever the man called every living creature, that was its name.

xfr FNÎDUr` FCal mc¨`d zFid aFhÎ`ŸmidŸ dedi§ xn`Ÿ ¤¥ ¤ ¡ «¤ ©§ ¨ «¨ ¡ l ¦ l` ¨ ¡ ¤ Ie© :FC« b¤ M §p §

(GEN 2:20) The man gave names to all cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field; but for man there was not found a helper suitable for him.

sFrÎlM z`e§ dcVd z©gÎlM dnc¨`dÎon midŸ dedi§ xvI¦e© ¨ ¥ ¤ ¨ © I © ¨ ¨ £ «¨ ¦ ¦ l` ¨ ¡ ¤ FlÎ`x¨wi¦ xW` lŸ FlÎ`x¨wIÎdn zF`x§l mc¨`dÎl` `a¨e© mi¦nXd § ¤ £ ke§ §¦ © ¦ ¨ ¨ ¤ ¥I © ¨© :FnW `Ed d¨g Wt¤ mc¨`d « § I © ¤p ¨ «¨

(GEN 3:6) When the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit of it, and ate; and she gave some to her husband with her, and he ate.

mzii¦de¦ mki¥ ir Egwtpe§ EPOn mklk` mFiA iM midŸ rcŸM ¤ § ¤ p «¥ § § ¦ ¤ ¦ ¤ §¨£ § ¦ ¦ l` © ¥i i ¦ ¡ :rx¨e¨ aFh ircŸ dŸ M « ¥ §i mi ¦ l`«¥

(GEN 2:21) The LORD God caused a deep sleep to fall on the man, and he slept; and he took one of his ribs, and closed up the flesh in its place.

z©g lŸ mi¦nXd sFrlE dndAdÎlkl zFnW mc¨`d `x¨wI¦e© I © klE © ¨ © § § ¨¥§ © ¨§ ¥ ¨ «¨ § :FC« b¤ M xfr `vnÎ`Ÿmc¨`lE dcVd §p § ¤ ¥ ¨ ¨ l « ¨§ ¤¨ ©

(GEN 3:7) Both of their eyes were opened, and they knew that they were naked. They sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

cng¤ e§ mi© irl `EdÎde¨`«z ike§ lk`nl urd aFh iM dX`d `x¤Ye© ¨ § p ¦p ¥ ¨ £ © ¦ ¨£ © § ¥ ¨ ¦ ¨ ¦ «¨ ¥ :l«k`ŸDOr DWi`lÎmB oYYe© lk`Ÿ Fix§Rn gTYe© liMUdl urd © Ie© ¨ ¦ ¨ ¦ § © ¥ ¦ © Ye© ¦ ¦ © ¦ ¦ § ©§ ¥¨

(GEN 2:22) He made the rib, which the LORD God had taken from the man, into a woman, and brought her to the man.

eizŸ Sn zg` gTI¦e© oWiI¦e© mc¨`dÎlr dnCx§Y | midŸ dedi§ lR©e© ¨ rl © ¦ © © © § ¨ ¨ ¨ © ¨ ¥ © ¦ l` ¨ ¡ ¥I :d¨YgY xUA xŸI¦e© P « ¤ § © ¨ ¨ Bq §

(GEN 3:8) They heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day, and the man and his wife hid themselves from the presence of the LORD God among the trees of the garden.

d¨`z dlr ExRzI«e© md mOxir iM Erc¥e© mdi¥ W i¥ ir d¨gwRYe© p ¥ § ¥ £ § § ¦ ¥ ¦ ª «¥ ¦ §I ¤ p § p ¥ p § © ¨ ¦ :zŸg mdl EUr©e© x«Ÿ ¤ ¨ b£ £I

(GEN 2:23) The man said, "This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man."

dX`l mc¨`dÎon gwlÎxW` rlSdÎz` | midŸ dedi§ oaI¦e© ¨ ¦ § ¨ «¨ ¦ © ¨ ¤ £ ¨ ¥ © «¤ ¦ l` ¨ ¤ ¡ :mc¨`dÎl` d`ai§e© « ¨ «¨ ¤ ¨ ¤ ¦

(GEN 3:9) The LORD God called to the man, and said to him, "Where are you?"

`AgzI¦e© mFId gExl oBA KNdzn midŸ dedi§ lFwÎz` ErnWI«e© ¥©§ © © § ¨© ¥ © § ¦ ¦ l` ¨ ¡ ¤ § §¦ :o«Bd ur KFzA midŸ dedi§ i¥ Rn FYW`e§ mc¨`d ¨© ¥ § ¦ l` ¨ p § ¦ ¡ § ¦ ¨ «¨ :dM«I` Fl xn`Ÿmc¨`dÎl` midŸ dedi§ `x¨wI¦e© ¨¤© ¤ Ie© ¨ «¨ ¤ ¦ l` ¨ ¡ §

(GEN 2:24) Therefore a man will leave his father and his mother, and will join with his wife, and they will be one flesh.

z`Ÿ ix¦UAn xUaE invr«n mvr mrRd z`Ÿ c¨`d xn`Ÿ fl ¨ § ¦ ¨ ¨ © ¨ £ ¥ ¤ ¤ © © © § f m ¨ ¨ ¤ Ie© :z`Ÿ gw«l Wi`n iM dX` `xTi¦ G« Îd ¨ ¢ ª ¦ ¥ ¦ ¨ ¦ ¥¨

(GEN 3:10) The man said, "I heard your voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself." (GEN 3:11) God said, "Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree that I commanded you not to eat from?"

:`«ag`e¨ ikŸ mŸ¥ M `xi`e¨ oBA iYrnW LlŸ ` xn`Ÿ ¥ ¨ ¥ ¦ p` xirÎi «¦ ¨ ¦ ¨ © ¦ § © ¨ § wÎz ¤ ¤ Ie© ¨

(GEN 2:25) They were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

xUal Eide§ FYW`A wac¨e§ FO`Îz`e§ eia`Îz` Wi`Îafr© oMÎlr ¨¨§ ¨ § ¦ § © ¦ ¤ ¦ ¨ ¤ ¦ ¨ £i ¥ © :cg` «¨ ¤ :EWWŸ i¦ `Ÿ§ FYW`e§ mc¨`d miOExr mdi¥ W Eid«I¦e© « ¨ A z le § § ¦ ¨ «¨ ¦ £ ¤ p § §

(GEN 3:12) The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me of the tree, and I ate."

LiziE¦v xW` urdÎond dY` mŸ¥ iM Ll ciBd in xn`Ÿ ¦ ¦ ¤ £ ¥ ¨ ¦ £ ¨ ¨ xir ¦ § ¦ ¦ ¦ ¤ Ie© :Yl«k` EPOnÎlk` iYlal ¨ §¨ ¨ ¤ ¦ ¨£ ¦ § ¦ §

(GEN 3:1) Now the serpent was more subtle than any animal of the field which the LORD God had made. He said to the woman, "Yes, has God said, 'You shall not eat of any tree of the garden?'"

midŸ dedi§ dUr xW` dcVd z©g lŸ mExr d¨d Wg¨de§ ¦ l` ¨ ¡ ¨ ¨ ¤ £ ¤ ¨ © I © Mn ¦ ¨ i ¨ ¨P © :o«Bd ur lŸ Elk`Ÿ`ŸmidŸ xn`ÎiM s` dX`dÎl` xn`Ÿ ¨ © ¥ Mn § z l ¦ l` © ¨ «¦ © ¨ ¦ ¨ ¤ ¤ Ie© ¦ « ¡
3

(GEN 3:13) The LORD God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."

urdÎon iNÎd¨z«p `ed ic¦ Or dYz¨ xW` dX`d mc¨`d xn`Ÿ ¥ ¨ ¦ ¦ p§ ¨ ¦ ¨ ¦ ¨ © p ¤ £ ¨ ¦ «¨ ¨ «¨ ¤ Ie© :l«kŸ¨ ¥ `e

dX`d xn`Ÿ ziUr z`Ÿ n dX`l midŸ dedi§ xn`Ÿ ¨ ¦ «¨ ¤ Ye© ¦ ¨ GÎd © ¨ ¦ ¨ ¦ l` ¨ ¡ ¤ Ie©

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 3:14) The LORD God said to the serpent, "Because you have done this, cursed are you above all cattle, and above every animal of the field. On your belly shall you go, and you shall eat dust all the days of your life.

:l«kŸ¨ ip`iXd Wg¨d ¥ `e ¦ © ¦ ¦ ¨ P ©

at the east of the garden of `Eden, and the flame of a sword which turned every way, to guard the way to the tree of life.

(GEN 3:15) I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will bruise your head, and you will bruise his heel."

dY` xEx` z`Ÿ¨ Ur iM Wg¨dÎl` | midŸ dFdi§ xn`Ÿ ¨© ¨ G zi ¦ ¨ ¦ ¨ P © «¤ ¦ l` ¨ ¡ ¤ Ie© lk`Ÿxtre§ Klz LpŸ r dcVd z©g lŸ dndAdÎlMn © Y ¨ ¨ ¥ ¥ § gBÎl © ¤ ¨ © I © MnE ¨ ¥ § © ¨ ¦ § ¦ :Li«Ig iniÎlM ¤© ¥ § ¨

(GEN 4:1) The man knew Chavah his wife. She conceived, and gave birth to Kayin, and said, "I have gotten a man with the LORD's help."

hdl z`e§ miaxªMdÎz` ocrÎobl mcTn oMW©e© mc¨`dÎz` Wx¤bi§e© ©© ¥ ¦ § © ¤ ¤ ¥ © § ¤¤ ¦ ¥ § I ¨ «¨ ¤ ¨ q :mi«I¦gd ur Kx¤CÎz` xŸ§ l zkRdzOd ax¤gd © «© ¥ ¤ ¤ nW ¦ ¤ ¤ © § ¦ © ¤©

(GEN 3:16) To the woman he said, "I will greatly multiply your pain in childbirth. In pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you."

`Ed Drx§f oiaE Lrx§f oiaE dX`d oiaE Lpi«A ziW` | dai`e§ ¨ © ¥ £ © ¥ ¨ ¦ «¨ ¥ § ¥ ¦ ¨ ¨ ¥ q :awr EPtEWY dY`e§ W`ŸLtEWi§ «¥ ¨ ¤ § ¨ © x §

(GEN 4:2) Again she gave birth, to Kayin's brother Hevel. Hevel was a keeper of sheep, but Kayin was a tiller of the ground.

izipw xn`Ÿ oi¦wÎz` clYe© xdYe© FYW` dE¨gÎz` rc¨ mc¨`de§ ¦ ¦ ¨ ¤ Ye© © ¤ ¤ ¥ © © § ¦ © ¤ ©i ¨ ¨ :d«ediÎz` Wi` ¨ § ¤ ¦

(GEN 4:3) As time passed, it happened that Kayin brought an offering to the LORD from the fruit of the ground.

d¨d oi¦we§ o`ŸdrŸladÎidi«e© ladÎz` eig`Îz` zcll sqŸ i¨ © v ¥ x ¤ ¤ ¦ § ¤ ¨ ¤ ¦ ¨ ¤ ¤ ¤ ¨ ¤ Ye© :dnc¨` caŸ «¨ £ ¥ r :d«edi«l dgpn dnc¨`d ix¦Rn oi¦w `a¨e© min¨ uTn idi§e© ¨ © ¨ § ¦ ¨ £ ¨ § ¦ © ¥I ¦i ¥ ¦ ¦

(GEN 3:17) To Adam he said, "Because you have listened to your wife's voice, and have eaten of the tree, of which I commanded you, saying, 'You shall not eat of it,' cursed is the ground for your sake. In toil you will eat of it all the days of your life.

mipa ic¦ l«Y avrA K¥Ÿ e§ K¥ FaSr dAx§` dAx§d xn` dX`dÎl` ¦ ¨ § ¥ ¤ ¤ § pxd p § ¦ ¤ © ¨ © © ¨ ¨ ¦ ¨ «¤ «¥ q :K«AÎlWni¦ `Ede§ KzwEWY KWi`Îl`e§ ¨ ¨ § ¥¨ § ¥ ¦ ¤

(GEN 4:4) Hevel also brought some of the firstborn of his flock and of the fat of it. The LORD respected Hevel and his offering,

(GEN 3:18) Thorns also and thistles will it bring forth to you; and you will eat the herb of the field. (GEN 3:19) By the sweat of your face will you eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken. For you are dust, and to dust you shall return."

xW` urdÎon lk`Ÿ LYW` lFwl YrnWÎiM xn` mc¨`lE ¤ £ ¥ ¨ ¦ © Ye© ¤ § ¦ § ¨ § © ¨ «¦ © ¨ ¨§ oFaSrA LxEar«A dnc¨`d dxEx` EPOn lk`Ÿ`ŸxŸ l LiziE¦v ¨ ¦ § ¤ £ © ¨ £ « ¨ ¨ £ ¤ ¦ © z l n` ¥ ¦ ¦ :Li«Ig ini§ lŸd¨l£ `Ÿ ¤ © ¥ M P¤k Y « :dcVd aUrÎz` Ylk`e§ Kl ginvY xC©x§c©e§ uFwe§ «¤ ¨ © ¤ ¥ ¤ ¨ § © ¨ ¨ «© ¦ § ©

(GEN 4:5) but he didn't respect Kayin and his offering. Kayin was very angry, and the expression on his face fell. (GEN 4:6) The LORD said to Kayin, "Why are you angry? Why has the expression of your face fallen?

dedi§ rWI¦e© odalg«nE Fp`ŸzFxŸ n `EdÎmb `iad lade§ ¨ © ¤¥§ ¤¥ v kA ¦ § © ¦¥ ¤¤ :FzgpnÎl`e§ ladÎl` « ¨§ ¦ ¤ ¤ ¤ ¤

:ei«pR ElRI«e© cŸ§ oi¦wl xgI¦e© drW `ŸFzgpnÎl`e§ oi¦wÎl`e§ ¨ ¨ § ¦ `n © § © ¨ ¨ l ¨§ ¦ ¤ © ¤ :Li«pt Elt¨ dOle§ Kl dx¨g dOl oi¦wÎl` dedi§ xn`Ÿ ¤¨ §p ¨ ¨ ¨ ¨ ¨¨ ¨ ¤ ¨ ¤ Ie©

(GEN 4:7) If you do well, will it not be lifted up? If you don't do well, sin crouches at the door. Its desire is for you, but you are to rule over it."

(GEN 3:20) The man called his wife Chavah, because she was the mother of all living.

YgTl d¨On iM dnc¨`dÎl` LaEW cr mgl lk`ŸLiR` zrfA ¨ § ¨ ª P¤ ¦ ¦ ¨ £ ¨ ¤ § « © ¤ ¤ © Y ¤ © © ¥§ :aEWY xtrÎl`e§ dY` xtrÎiM « ¨ ¨¨ ¤ ¨ © ¨ ¨ «¦ :igÎlM m` dzi§d `ed iM dE¨g FYW` mW mc¨`d `x¨wI¦e© «¨ ¨ ¥ ¨ «¨ ¦ ¦ © § ¦ ¥ ¨ «¨ §

(GEN 4:8) Kayin said to Hevel, his brother, "Let's go into the field." It happened, when they were in the field, that Kayin rose up against Hevel, his brother, and killed him.

uaŸz`Hg gzRl aihiz `Ÿm`e§ z`U aihiYÎm` `Fld ¥x ¨© ©¤© ¦ ¥ l ¦ ¥ § ¦ ¥ ¦ £ :FAÎlWnY dY`e§ FzwEWY Lil`e§ « ¨ § ¦ ¨© ¨ § ¤¥

(GEN 3:21) The LORD God made coats of skins for Adam and for his wife, and clothed them.

(GEN 4:9) The LORD said to Kayin, "Where is Hevel, your brother?" He said, "I don't know. Am I my brother's keeper?"

ladÎl` oi¦w mw¨e© dcVA mzFidA idi§e© eig` ladÎl` oi¦w xn`Ÿ ¤ ¤ ¤ © ¨I ¤ ¨ © ¨ § ¦ ¦ ¦ ¨ ¤ ¤ ¤ © ¤ Ie© :Ed«bx§d©e© eig` ¥ ©I ¦ ¨

(GEN 3:22) The LORD God said, "Behold, the man has become like one of us, knowing good and evil. Now, lest he put forth his hand, and also take of the tree of life, and eat, and live forever..."

t :mWAl©e© xFr zFpzM FYW`lE mc¨`l midŸ dedi§ Ur©e© «¥ ¦ § I §¨ § ¦ § ¨§ ¦ l` ¨ ¡ ©I

(GEN 4:10) The LORD said, "What have you done? The voice of your brother's blood cries to me from the ground.

ig` xnŸ£ iYrc¨ `Ÿxn`ŸLig` lad i` oi¦wÎl` dedi§ xn`Ÿ ¦ ¨ ¥ Wd ¦ § ©i l ¤ Ie© ¦ ¨ ¤ ¤ ¥ © ¤ ¨ ¤ Ie© :ikŸ ¦ p` «¨ :dnc¨`dÎon il` miwrŸLig` inC§ lFw ziUr dn xn`Ÿ «¨ £ «¨ ¦ © ¥ ¦ £v ¦ ¨ ¥ ¨ ¦ ¨ ¤ ¤ Ie©

(GEN 3:23) Therefore the LORD God sent him forth from the garden of `Eden, to till the ground from whence he was taken.

rx¨e¨ aFh zrc©l EPOn cg`M d¨d mc¨`d od midŸ dedi§ | xn`Ÿ © ¨ ¤ ¦ © © § i¨ ¨ «¨ ¥ ¦ l` ¨ ¡ ¤ Ie© :m«lŸ ige¨ lk`e§ miI¦gd urn mB gwle§ Fc¨ glWiÎoR | dYre§ ¨ rl © © ¨ § © «© ¥ ¥ © © ¨ i © § ¦ ¤ ¨©

(GEN 4:11) Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood from your hand.

(GEN 3:24) So he drove out the man; and he placed Keruvs

gTl xW` dnc¨`dÎz` cŸ l ocrÎoBn midŸ dedi§ EdgNWi«e© © ª ¤ £ ¨ £ ¨ ¤ ar«© ¤ ¥ © ¦ £ ¦ l` ¨ ¡ ¥§ ©§ :mXn «¨ ¦

(GEN 4:12) From now on, when you till the ground, it won't yield its strength to you. You shall be a fugitive and a wanderer in the earth."
4

zgwl diRÎz` dzvR xW` dnc¨`dÎon dY` xEx` dYre§ © © ¨ ¨ ¦ ¤ ¨ § ¨ ¤ £ ¨ £ «¨ ¦ ¨ ¨ ¨ ¨© :Lc¨n Lig` inCÎz` «¤I ¦ ¦¨ ¥ § ¤

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

:ux¤`a d¤dY c¨e¨ r¨ Kl DgŸ Y sqŸ Ÿdnc¨`dÎz` cŸ z iM «¨ ¨ i § «¦ p p ¨ ¨ MÎz ¥ ¥ zÎ`l ¨ £ ¨ ¤ ar«© ¦ « £
(GEN 4:13) Kayin said to the LORD, "My punishment is greater than I can bear.

son, and named him Shet. For, she said, "God has appointed me another child instead of Hevel, for Kayin killed him."

(GEN 4:14) Behold, you have driven me out this day from the surface of the ground. I will be hidden from your face, and I will be a fugitive and a wanderer in the earth. It will happen that whoever finds me will kill me."

:`Ÿ§ n ipFr lFcB dediÎl` oi¦w xn`Ÿ UP ¦ ¦ £ « ¨ ¨ § ¤ © ¤ Ie©

(GEN 4:26) There was also born a son to Shet, and he named him Enosh. Then men began to call on the LORD's name.

iM zW FnWÎz` `x¨wYe© oA clYe© FYW`Îz` cFr mc¨` rc¥e© ¦ ¥ § ¤ § ¦ ¥ ¤¥ § ¦ ¤ ¨ ©I :oi¦w Fbx¨d iM lad zgY xg` rx©f midŸ ilÎzW «¨ £ ¦ ¤¤ ©© ¥© ¤ ¦ l` ¦ « ¨ ¡

(GEN 4:15) The LORD said to him, "Therefore whoever slays Kayin, vengeance will be taken on him sevenfold." the LORD appointed a sign for Kayin, lest any finding him should strike him.

r¨ izii¦de§ xzQ` Li¤ RnE dnc¨`d i¥ R lrn mFId izŸYWx©B od p ¦ ¨ ¥ ¨ ¤ p¨ ¦ ¨ £ ¨ p§ © ¥ © ¦` ¨ § ¥ ¥ :ip«bx§d© i`vŸ k d¨de§ ux¤`A c¨e¨ ¦ ¥ © i ¦ § nÎl ¨ i ¨ ¨¨ p

(GEN 5:1) This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.

`Ÿl lgEd f` WFp` FnWÎz` `x¨wI¦e© oAÎcNiª `EdÎmB zWlE xw ¦ © § ¨ ¡ § ¤ § ¥ © © ¥§ t :d«edi§ mWA ¨ ¥ §

(GEN 4:16) Kayin went out from the LORD's presence, and dwelt in the land of Nod, on the east of `Eden.

oi¦wl dedi§ mU¨e© mTiª mi¦zraW oi¦w bxŸ M okl dedi§ Fl xn`Ÿ ©§ ¨ ¤I ¨ © ¨ § ¦ © ¥dÎl ¨ ¥ ¨ ¨ ¤ Ie© :F`vŸ M FzŸ d iYlal zF` « § nÎl ¨ `ÎzFM © ¦ § ¦ § :ocrÎznc§w cFpÎux¤`A aW¥e© dedi§ i¥ tNn oi¦w `v¥e© ¤ «¥ © ¦ «¤ § ¤ I ¨ p § ¦ ¦ © ¥ I

(GEN 5:2) He created them male and female, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.

midŸ zEnc§A mc¨` midŸ `Ÿ mFiA mc¨` zŸ xtq df ¦ l` ¡ ¦ ¨ ¦ l ` xA ¡ § § ¨ clFY ¤ ¥ ¤ § :FzŸdUr «` ¨ ¨

(GEN 4:17) Kayin knew his wife. She conceived, and gave birth to Chanokh. He built a city, and called the name of the city, after the name of his son, Chanokh.

(GEN 4:18) To Chanokh was born `Irad. `Irad became the father of Mechuya'el. Mechuya'el became the father of Metusha'el. Metusha'el became the father of Lamekh.

`x¨wI¦e© xir d¤ Ÿidi«e© KFpgÎz` clYe© xdYe© FYW`Îz` oi¦w rc¥e© § ¦ pA ¦ § £ ¤ ¤¥ ©© § ¦ ¤ © ©I :KFpg FpA mWM xird mW «£ § ¥ § ¦ ¨ ¥

(GEN 5:3) Adam lived one hundred thirty years, and became the father of a son in his own likeness, after his image, and named him Shet.

mFiA mc¨` mnWÎz` `x¨wI¦e© mzŸKx¤ai§e© m`x¨A dawpE xkf § ¨ ¨ § ¤ § ¨` ¨ ¨ § ¨ ¥§ ¨¨ q :m`x«Ad «¨ § ¨ ¦

(GEN 4:19) Lamekh took two wives: the name of the one was `Adah, and the name of the other Tzillah.

cl¨ l`¨IgnE l`¨EgnÎz` cl¨ cxire§ cxirÎz` KFpg«l clE¨I¦e© ©i ¥ i ¦ § ¥ i « § ¤ ©i ¨ ¦ ¨¦ ¤ £© ¥ :Kn«lÎz` cl¨ l`WEznE l`WEznÎz` ¤ ¨ ¤ ©i ¥ ¨ § ¥ ¨ § ¤

(GEN 5:4) The days of Adam after he became the father of Shet were eight hundred years, and he became the father of sons and daughters.

`x¨wI¦e© FnlvM FzEnc§A clFIe© d¨W z`nE miWŸ§ mc¨` igi§e© § §©§ ¦ ¤ p¨ © § ¦ lW ¨ ¦ :zW FnWÎz` «¥ § ¤

(GEN 4:20) `Adah gave birth to Yaval, who was the father of those who dwell in tents and have cattle. (GEN 4:21) His brother's name was Yuval, who was the father of all who handle the harp and pipe.

:d«Nv zipXd mWe§ dc¨r zg`d mW miW¨ iYW Knl FlÎgT«I¦e© ¨¦ ¦¥ © ¥ ¨ © © «¨ ¥ ¦p ¥ § ¤¤ «© :d«pwnE ldŸaWŸa` d¨d `Ed la¨Îz` dc¨r clYe© ¤ § ¦ ¤` ¥ i i ¦ £ i ¨ ¨i ¤ ¨ ¤¥

(GEN 5:5) All the days that Adam lived were nine hundred thirty years, then he died.

clFIe© d¨W zŸ¥ d¤Ÿ§ zWÎz` FcilFd ix¥g` mc¨`Îini§ Eid«I¦e© ¤ p ¨ `n pnW ¥ ¤ ¦ £© ¨ ¥ § :zFpaE mipA «¨ ¦¨ d¨W miWŸ§ d¨W zF`n rWY igÎxW` mc¨` iniÎlM Eid«I¦e© p¨ ¦ lWE p ¨ ¥ © § © ¤£ ¨ ¥§ ¨ § q :zŸe© nI¨ « :WFp`Îz` clFIe© d¨W z`nE mipW Wng zWÎigi§e© «¡ ¤ ¤ p¨ © § ¦ ¨ ¥¨ ¥ ¦

(GEN 5:6) Shet lived one hundred five years, and became the father of Enosh. (GEN 5:7) Shet lived after he became the father of Enosh eight hundred seven years, and became the father of sons and daughters.

(GEN 4:22) Tzillah also gave birth to Tuval-Kayin, the forger of every cutting instrument of brass and iron. Tuval-Kayin's sister was Na`amah.

:a«bEre§ xFPM UtŸ M ia` d¨d `Ed laEi eig` mWe§ ¨ ¦ ¥ YÎl ¨ ¦ £ i ¨ ¨ ¦¨ ¥

(GEN 4:23) Lamekh said to his wives, "`Adah and Tzillah, Hear my voice, You wives of Lamekh, listen to my speech, For I have slain a man for wounding me, A young man for bruising me.

lfx§aE zWŸ WxŸ M WhŸoi¦w laEYÎz` dc¨l«i¨ `edÎmb dNve§ ¤ © ¤ gp ¥gÎl ¨ ¥ l © © § ¤ § ¦ © ¨¦ :dnr«p oi¦wÎlaEY zFg`«e© «¨ £ © © © « £

(GEN 5:8) All the days of Shet were nine hundred twelve years, then he died.

d¨W zF`n d¤Ÿ§ mipW raW WFp`Îz` FcilFd ix¥g` zWÎigi§e© p¨ ¥ pnWE ¦ ¨ © ¤ ¡ ¤ ¦ £© ¥ ¦ :zFpaE mipA clFIe© «¨ ¦¨ ¤ q :zŸe© d¨W zF`n rWzE d¨W dx¥Ur miYW zWÎiniÎlM Eid«I¦e© nI¨ p ¨ « ¥ © § p¨ § ¤ ¥ § ¥ ¥§ ¨ § :o«piwÎz` clFIe© d¨W mirWY WFp` igi§e© ¨ ¥ ¤ ¤ p¨ ¦ § ¦ ¡ ¦

(GEN 5:9) Enosh lived ninety years, and became the father of Kenan.

(GEN 4:24) If Kayin will be avenged seven times, Truly Lamekh seventy-seven times."

d¨f`d Knl iWp ilFw ornW dNve§ dc¨r eiW¨l Knl xn`Ÿ P¥ § © ¤ ¤ ¥ § ¦ ©© § ¨¦ ¨ ¨ p § ¤ ¤ ¤ Ie© :izx¨Agl cl¤e§ irvtl iYbx©d Wi` iM izx¨n` «¦ ª © § ¤ i ¦ § ¦ § ¦ § ¨ ¦ ¦ ¦ § ¦ :draWe§ miraW Knle§ oi¦wÎmTiª mi¦zraW iM «¨ § ¦ ¦ § ¦ ¤¤ ¨ © ©¨§ ¦ ¦

(GEN 5:10) Enosh lived after he became the father of Kenan, eight hundred fifteen years, and became the father of sons and daughters.

(GEN 4:25) Adam knew his wife again. She gave birth to a

(GEN 5:11) All the days of Enosh were nine hundred five
5

d¤Ÿ§ d¨W dx¥Ur Wng o¨iwÎz` FcilFd ix¥g` WFp` igi§e© pnWE p ¨ § ¤ ¥£ p ¥ ¤ ¦ £© ¡ ¦ :zFpaE mipA clFIe© d¨W zF`n «¨ ¦¨ ¤ p¨ ¥

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

(GEN 5:23) all the days of Chanokh were three hundred sixty-five years. . (GEN 5:16) Mahalal'el lived after he became the father of Yered eight hundred thirty years. (GEN 6:2) that God's sons saw that men's daughters were beautiful. i¥ A E`Ÿ xW` okÎix¥g` mbe§ mdd min¨A ux¤`a Eid miltPd p § ai¨ ¤ £ ¥ £ «© © ¥ ¨ ¦I© ¨¨ ¨ ¦¦§© mlFrn xW` mixŸd dOd mdl Ecl¨e§ mc¨`d zFpAÎl` midŸ d ¨ ¥ ¤£ ¦AB © ¨ ¥ ¤ ¨ § i ¦ ¨ ¨ § ¤ ¦ l` « ¨ ¡ t :mXd iWp` «¥ © ¥ § © :Kn«lÎz` clFIe© d¨W z`nE d¨W mipŸ§ raW glWEzn igi§e© ¤¨ ¤ ¤ p ¨ © § p ¨ ¦ nWE © ¤ © ¤ § ¦ 6 wx© FAl zŸ§ gn xv¥Îlke§ ux¤`A mc¨`d zrx¨ dAx© iM dedi§ `x©e© ¦ aW § © ¤ i ¨ ¨¨ ¨ ¨ © ¨ ¦ ¨ §I :mFI«dÎlM rx© © ¨ Edited by Rick Wills. and also after that. Cham. WŸ§ glWEznÎz` FcilFd ix¥g` midŸ dÎz` KFpg KNdzI¦e© lW © ¤ § ¤ ¦ £© ¦ l` ¨ ¤ ¡ £ ¥©§ :zFpaE mipA clFIe© d¨W zF`n «¨ ¦¨ ¤ p¨ ¥ :d«pW zF`n WŸ§ d¨W miXWe§ Wng KFpg iniÎlM idi§e© ¨¨ ¥ lWE p ¨ ¦ ¦ ¥¨ £ ¥§ ¨ ¦ (GEN 6:4) The Nefilim were in the earth in those days. then he died. and became the father of Lamekh. yet will his days be one hundred twenty years. Copyright.www. and daughters were born to them. (GEN 5:32) Noach was five hundred years old. raWE d¨W mipFnWE mi¦YW KnlÎz` FcilFd ix¥g` glWEzn igi§e© © § p¨ ¦ § © § ¤¤ ¤ ¦ £© © ¤ § ¦ :zFpaE mipA clFIe© d¨W zF`n «¨ ¦¨ ¤ p¨ ¥ d¨W zF`n rWzE d¨W miXWe§ rWY glWEzn iniÎlM EidI¦e© p¨ ¥ © § p¨ ¦ ¦ ©¥ ©¤ § ¥§ ¨ § t :zŸe© nI¨ « :o«A clFIe© d¨W z`nE d¨W mipŸ§ mi¦YW KnlÎigi§e© ¥ ¤ p ¨ © § p ¨ ¦ nWE © § ¤ ¤ ¦ (GEN 5:14) and all the days of Kenan were nine hundred ten years. men of renown. and became the father of a son." (GEN 5:17) All the days of Mahalal'el were eight hundred ninety-five years. and became the father of sons and daughters. then he died. then he died. Waxhaw. t :midŸ FzŸgwlÎiM EP¤ i`e§ midŸ dÎz` KFpg KNdzI¦e© « ¦ l` ` © ¨ « ¦ p ¥ ¡ ¦ l` ¨ ¤ ¡ £ ¥©§ (GEN 6:5) The LORD saw that the wickedness of man was great in the earth. a Messianic Congregation . because he also is flesh. zŸ¥ Wnge© d¨W mirWze§ Wng gŸ ` FcilFd ix¥g` KnlÎigi§e© `n ¥ £ p ¨ ¦ § ¦ ¥ ¨ © pÎz ¤ ¦ £© ¤¤ ¦ :zFpaE mipA clFIe© d¨W «¨ ¦¨ ¤ p¨ (GEN 5:18) Yered lived one hundred sixty-two years. (GEN 5:29) and he named him Noach.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. "This same will comfort us in our work and in the toil of our hands. They bore children to them: the same were the mighty men who were of old. Public Domain. PO Box 446. Interlinear Torah years. (GEN 5:15) Mahalal'el lived sixty-five years. zF`n d¤Ÿ§ d¨W miWŸ§ cx¤Îz` FcilFd ix¥g` l`lldn igi§e© ¥ pnWE p ¨ ¦ lW ¤i ¤ ¦ £© ¥ §©£© ¦ :zFpaE mipA clFIe© d¨W «¨ ¦¨ ¤ p¨ d¨W zF`n d¤Ÿ§ d¨W mirWze§ Wng l`lldn iniÎlM EidI¦e© p¨ ¥ pnWE p ¨ ¦ § ¦ ¥ ¨ ¥ §©£© ¥§ ¨ § q :zŸe© nI¨ « :KFpgÎz` clFIe© d¨W z`nE d¨W miXWe§ mi¦YW cx¤Îigi§e© «£ ¤ ¤ p¨ © § p¨ ¦ ¦ © § ¤i ¦ (GEN 5:30) Lamekh lived after he became the father of Noach five hundred ninety-five years. q :zŸe© d¨W zF`n raWE d¨W miraWe§ raW KnlÎiniÎlM idi§e© nI¨ p ¨ « ¥ © § p¨ ¦ § ¦ © ¤ ¤¤ ¥§ ¨ ¦ (GEN 5:19) Yered lived after he became the father of Chanokh eight hundred years. "My Spirit will not strive with man forever. Epic¨ oFaSrnE EpUrOn Epng© i§ df xŸ l gŸ WÎz` `x¨wI¦e© ¥i § ¦ ¥ ¥ £ © «¦ ¥ £ p ¤ n` ¥ © p Fn § ¤ § :d«edi§ Dx¨x§` xW` dnc¨`dÎon ¨ ¥ ¤£ ¨ £¨ ¦ (GEN 5:31) All the days of Lamekh were seven hundred seventy-seven years. and became the father of sons and daughters. and Yefet. then he died. when men began to multiply on the surface of the ground. for God took him. and became the father of Yered. Eide§ xUa `Ed mBWA mlŸ mc¨`«a igEx oFc¨Î`Ÿdedi§ xn`Ÿ ¨ ¨¨ © © § ¨ rl § ¨¨ ¦ i l ¨ « ¤ Ie© :d«pW mix¦Ure§ d`n ein¨ ¨¨ § ¤ ¨ ¥ ¨i (GEN 5:24) Chanokh walked with God. (GEN 5:25) Metushelach lived one hundred eighty-seven years. t :zŸe© d¨W zF`n rWzE d¨W miXWe§ mi¦YW cx¤ÎiniÎlM Eid«I¦e© nI¨ p ¨ « ¥ © § p¨ ¦ ¦ © § ¤i ¥ § ¨ § :glWEznÎz` clFIe© d¨W miXWe§ Wng KFpg igi§e© © «¨ § ¤ ¤ p¨ ¦ ¦ ¥¨ £ ¦ (GEN 6:3) The LORD said. and they took for themselves wives of all that they chose. (GEN 5:12) Kenan lived seventy years. q :zŸe© d¨W zF`n rWzE mipW Wng WFp` iniÎlM Eid«I¦e© nI¨ p ¨ « ¥ © § ¦ ¨ ¥¨ ¡ ¥§ ¨ § :l`lldnÎz` clFIe© d¨W miraW o¨iw igi§e© «¥ § © £ © ¤ ¤ p¨ ¦ § ¦ p ¥ ¦ (GEN 5:26) Metushelach lived after he became the father of Lamekh seven hundred eighty-two years. then he died. and became the father of sons and daughters. and became the father of Mahalal'el." mdl EgwI¦e© d¨d zŸ iM mc¨`d zFpAÎz` midŸ dÎi¥ a E`x§I¦e© ¤¨ § P ¥ aŸ ¦ h ¨ «¨ § ¤ ¦ l` « ¨ p § ¡ :ExgA xW` lŸ miW¨ « ¨ ¨ ¤ £ Mn ¦ ¦p (GEN 5:22) Chanokh walked with God after he became the father of Metushelach three hundred years. and became the father of sons and daughters. (GEN 5:13) Kenan lived after he became the father of Mahalal'el eight hundred forty years. and became the father of sons and daughters (GEN 5:27) All the days of Metushelach were nine hundred sixty-nine years. mipA clFIe© d¨W zF`n d¤Ÿ§ KFpgÎz` FcilFd ix¥g` cx¤Îigi§e© ¦¨ ¤ p¨ ¥ pnW £ ¤ ¦ £ © ¤i ¦ :zFpaE «¨ (GEN 5:21) Chanokh lived sixty-five years. and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually. d¤Ÿ§ d¨W mirAx§` l`lldnÎz` FcilFd ix¥g` o¨iw igi§e© pnWE p ¨ ¦ ¨ © ¥ §©£© ¤ ¦ £© p ¥ ¦ :zFpaE mipA clFIe© d¨W zF`n «¨ ¦¨ ¤ p¨ ¥ q :zŸe© d¨W zF`n rWzE mipW xUr o¨iw iniÎlM Eid«I¦e© nI¨ p ¨ « ¥ © § ¦ ¨ ¤ ¤ p ¥ ¥§ ¨ § :cx«i¨Îz` clFIe© d¨W miXWe§ mipW Wng l`lldn igi§e© ¤ ¤ ¤ p¨ ¦ ¦ ¦ ¨ ¥ ¨ ¥ §©£© ¦ (GEN 5:28) Lamekh lived one hundred eighty-two years. and Noach became the father of Shem. and became the father of Chanokh. and became the father of sons and daughters.Published by Wellsprings of Torah. then he died. (GEN 6:1) It happened. :zt«i¨Îz`e§ mgÎz` mWÎz` gŸ lFIe© d¨W zF`n WngÎoA gŸdi§e© ¤ ¤ ¨ ¤ ¥ ¤ ©p c¤ p¨ ¥ ¥ £ ¤ © pÎi ¦ :m«dl EcNiª zFpaE dnc¨`d i¥ RÎlr aŸ mc¨`d lgdÎiM idi«e© ¤¨ § ¨ ¨ £ ¨ p § © xl ¨ ¨ ¨ ¥ ¥ «¦ ¦ § (GEN 5:20) All the days of Yered were nine hundred sixty-two years.TorahWellsprings. and he was not. when God's sons came to men's daughters. saying. because of the ground which the LORD has cursed. NC 28173 USA. and became the father of Metushelach.

. I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made. for I have seen your righteousness before me in this generation. the male and his female. LYW`e§ Li¤ aE dY` daYdÎl` z`aE KY` izix¦AÎz` izŸ de© § § ¦ p ¨ ¨ © ¨ ¥ © ¤ ¨ ¨ ¨ ¦ ¦ § ¤ ¦ nw £ ¦ :K«Y` Li¤ aÎiWpE ¨ ¦ p ¨ «¥ § (GEN 6:9) This is the history of the generations of Noach. to keep seed alive on the surface of all the earth. PO Box 446. I will destroy from the surface of the ground. man. two of every sort shall come to you. your sons. the male and his female." :FAlÎl` aSrzI¦e© ux¤`A mc¨`dÎz` dUrÎiM dedi§ mg¨I¦e© «¦ ¤ ¥©§ ¨¨ ¨ ¨ ¤ ¨ ¨ «¦ ¨ ¤P (GEN 6:18) But I will establish my covenant with you. because of the waters of the flood. You shall come into the teivah {ark}. along with animals. to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. You shall set the door of the teivah {ark} in the side of it. Copyright. second. Noach was a righteous man. daYd gztE dlrnln d¨lkY dO`Îl`e§ daYl dUrY | xdŸ ¨ ¥ © © ¤ ¨ § © § ¦ P¤ © § ¨ © ¤ ¨ ¥ © ¤ £© ©v :dUrY miWlWE mI¦pW mI¦YgY miUY DC¨vA ¨ «¤ £ © ¦ ¦ § ¦ § ¦ §© ¦ ¨ ¦ § (GEN 7:6) Noach was six hundred years old when the flood of waters came on the earth. Interlinear Torah (GEN 6:6) The LORD was sorry that he had made man on the earth. of every creeping thing of the ground after its kind. so he did. KY` zŸdl daYdÎl` `iaY lŸ mi© W xUAÎlMn igdÎlMnE ¨ ¦ ig © § ¨ ¥ © ¤ £ ¦ ¨ Mn ¦ p § ¨ ¨ ¨ « ¦ © ¨ ¨ ¦ ¦ :Ei«d«i¦ dawpE xkf § ¨ ¥§ ¨¨ (GEN 6:10) Noach became the father of three sons: Shem. "Come with all of your household into the teivah {ark}. I will destroy them with the earth. take two. They shall be male and female. and Yefet. and it will be for food for you. seven and seven. miXng daYd KxŸdO` zF`n WŸ§ DzŸdUr«Y xW` dfe§ ¦ ¦ £ ¨ ¥ © ¤` ¨ © ¥ lW ¨ ` ¤ £ © ¤ £ ¤ :D«znFw dO` miWŸ§ DAgx¨ dO` ¨¨ ¨© ¦ lWE ¨ § ¨© (GEN 7:5) Noach did everything that the LORD commanded him. even. and gather it to you. to keep them alive with you.www. You shall make rooms in the teivah {ark}. :ux¤`dÎlr mi¦n d¨d lEAOde§ d¨W zF`n WWÎoA gŸ «¨ ¨ © © i¨ ©© p¨ ¥ ¥ ¤ © pe§ xUAÎlM zgWl ux¤`dÎlr mi¦n lEAOdÎz` `ian ippd ip`e© ¨¨ ¨ ¥ ©§ ¨ ¨ © © ©© ¤ ¦ ¥ ¦§ ¦ ¦£ :r«e¨bi¦ ux¤`AÎxW` lŸmi¦nXd zgYn miI¦g gEx FAÎxW` § ¨¨ ¤£ M ¨ ¨© ©© ¦ © © ¤£ 7 :lEAOd in i¥ Rn daYdÎl` FY` ei¨aÎiWpE FYW`e§ ei¨aE gŸ aI¨e© « © © ¥ p§ ¦ ¨ ¥ © ¤ ¦ p ¨ «¥ § § ¦ p ¨ © p `Ÿ Edited by Rick Wills. Behold. (GEN 6:11) The earth was corrupt before God. male and female. (GEN 6:12) God saw the earth. and it grieved him in his heart. of the cattle after their kind. FYW`e§ Wi` draW draW LlÎgTY dxFdHd dndAd | lŸ § ¦ ¦ ¨ § ¦ ¨ § ¦ § © « ¦ ¨ § © ¨ ¥ § © Mn ¦ :FYW`e§ Wi` mi© W `ed dxŸ§ `ŸxW` dndAdÎonE « § ¦ ¦ ¦p § ¦ ¨dh l ¤ £ ¨ ¥ § © ¦ (GEN 6:15) This is how you shall make it. :q«ng ux¤`d `lOYe© midŸ d i¥ tl ux¤`d zgXYe© ¨¨ ¨ ¨ ¥¨¦ ¦ l` ¨ p § ¦ ¡ ¨ ¨ ¥ ¨ ¦ (GEN 7:1) The LORD said to Noach. According to all that God commanded him. NC 28173 USA. "The end of all flesh has come before me." i¥ RÎlr rx©f zFIgl dawpE xkf draW draW mi¦nXd sFrn mB p§ © ¤ © § ¨ ¥§ ¨¨ ¨ § ¦ ¨ § ¦ © ¨© ¥ © :ux¤`dÎlk «¨ ¨ ¨ (GEN 6:16) You shall make a roof in the teivah {ark}. a Messianic Congregation . blameless among the people of his time. (GEN 7:7) Noach went into the teivah {ark} with his sons. and third levels." Ed¥ inl dnc¨`d Unx¤ lŸ D¨inl dndAdÎonE Ed¥ inl sFrdn p ¦ § ¨ £ ¨ ¤ Mn p ¦ § ¨ ¥ § © ¦ ¦ p ¦ § ¨¥ :zFi«gdl Lil` E`Ÿ lŸ mi© W £ © § ¤ ¥ ai¨ Mn ¦p § ¦ Ll d¨de§ Lil` Ytq`e§ lk`¥ xW` lk`nÎlMn LlÎgw dY`e§ § i¨ ¤ ¥ ¨ § © ¨ ¥ ¨i ¤ £ ¨£ © ¨ ¦ § © ¨ © :d«lk`l mdle§ ¨§ ¨ § ¤¨ q :dUr oM midŸ FzŸdE¨v xW` lŸ gŸ r©e© «¨ ¨ ¥ ¦ l ` ` ¦ ¤ £ kM © p U © I ¡ § (GEN 6:22) Thus Noach did. you. and shall seal it inside and outside with kofer {pitch}. The length of the teivah {ark} will be three hundred cubits. xUAÎlM zigWdÎiM dzgWp d¥ de§ ux¤`dÎz` midŸ `x©e© ¨¨ ¨ ¦ § ¦ «¦ ¨ ¨ § ¦ P ¦ ¨ ¨ ¤ ¦ l` §I ¡ q :ux¤`dÎlr FMx§CÎz` «¨ ¨ © © ¤ (GEN 7:2) You shall take seven pairs of every clean animal with you. and birds of the sky.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Of the animals that are not clean. you shall bring two of every sort into the teivah {ark}.Published by Wellsprings of Torah. mFi mirAx§` ux¤`dÎlr xihnn ikŸ draW cFr min¨l iM ¦ ¨ © ¨ ¨ © ¦ § © ¦ p` ¨ § ¦ «¨ ¦i§ ¦ i¥ R lrn iziUr xW` mEwi§dÎlMÎz` izignE dli§l mirAx§`e§ p§ © ¥ ¦ ¦ ¨ ¤ £ © ¨ «¤ ¦ ¦ ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ © :dnc¨`d «¨ £ ¨ :d«edi§ EdE¨vÎxW` lŸ gŸ r©e© ¨ ¦ ¤ £ kM © p U © I § (GEN 6:17) I.TorahWellsprings. and for them. Cham. midŸ dÎz` eizŸ« A d¨d minY wiC¦ v Wi` gŸ© p zŸ dN` ¦ l` ¨ ¤ ¨ xŸ i ¨ ¡ c§ ¦ ¨ © ¦ © p gŸ clFY ¤ ¥ § :gŸ Ndzd © pÎK ¤ © § «¦ « :zt«i¨Îz`e§ mgÎz` mWÎz` mipa dWŸ§ gŸ lFIe© ¤ ¤ ¨ ¤ ¥ ¤ ¦ ¨ ¨ lW © p c ¤ (GEN 6:21) Take with you of all food that is eaten. You shall make it with lower. the breadth of it fifty cubits. qng ux¤`d d`lnÎiM i© tl `A xUAÎlM uw gŸ midŸ xn`Ÿ ¨¨ ¨ ¨ ¨ § ¨ «¦ p ¨ § ¨ ¨ ¨ ¨ ¥ © pl ¦ l` ¤ Ie© § ¡ :ux¤`dÎz` mzigWn ippde§ mdi¥ Rn «¨ ¨ ¤ ¨ ¦ § © ¦ § ¦ ¤ p§ ¦ (GEN 7:3) Also of the birds of the sky. to keep them alive. creeping things. and the earth was filled with violence. and your sons' wives with you. and his sons' wives. (GEN 6:20) Of the birds after their kind. (GEN 6:7) The LORD said. "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground. Public Domain. izi`x¨ LzŸ M daYdÎl` LziAÎlke§ dY`Î`ŸgŸ dedi§ xn`Ÿ ¦ ¦ § `Îi «¦ ¨ ¥ © ¤ § ¥ ¨ ¨ © A © pl ¨ « § ¤ Ie© :d«Gd xFCA i© tl wiC¦ v ¤© © p¨ § © (GEN 6:14) Make a teivah of gofer wood. for I am sorry that I have made them. Everything that is in the earth will die. Noach walked with God. I do bring the flood of waters on this earth. DzŸYx§t«ke§ daYdÎz` dUrY miPw xtŸvr zaY Ll dUr ¨ ` ¨ © ¨ ¨ ¥ © ¤ ¤ £ © ¦ ¦ ¤ bÎi ¥ £ © ¥ § ¥ £ :xtŸ uEgnE zi¦An ¤ MA «© ¦ ©¦ (GEN 7:4) In seven days. and the height of it thirty cubits. (GEN 6:8) But Noach found favor in the LORD's eyes. your wife. for the earth is filled with violence through them. (GEN 6:13) God said to Noach. and to a cubit shall you finish it upward. his wife. Waxhaw. and saw that it was corrupt. for all flesh had corrupted their way on the earth. dnc¨`d i¥ R lrn iz`x¨AÎxW` mc¨`dÎz` dgn` dedi§ xn`Ÿ ¨ £ ¨ p§ © ¥ ¦ ¨ ¤£ ¨ ¨ ¤ ¤§ ¤ ¨ ¤ Ie© iM iYngp iM mi¦nXd sFrÎcre§ UnxÎcr dndAÎcr mc¨`n ¦ ¦ § ©¦ ¦ ¨ ¨© © ¤ ¤ © ¨¥§ © ¨¥ :mziUr «¦ ¦ £ t :d«edi§ i¥ irA og `vn gŸ ¨ p ¥ § ¥ ¨ ¨ © pe§ (GEN 6:19) Of every living thing of all flesh.

by pairs of all flesh with the breath of life in them. midŸd mix¦ddÎlM EQki§e© ux¤`dÎlr cŸ§ cŸ§ ExaB mi¦Ode§ ¦ aB © § ¨¤ ¨ ª ¨ ¨ © `n `n § ¨ © © :mi¦nXdÎlM zgYÎxW` «¨ ¨ © ¨ © © ¤ £ :mix«¦dd EQki§e© mi¦Od ExaB dlrnln dO` dx¥Ur Wng ¨¤ ª ¨© §¨ ¨§ ©§ ¦ ¨© § ¤ ¥£ (GEN 7:21) All flesh died that moved on the earth. and Shem. and increased greatly on the earth. entered into the teivah {ark}. every creeping thing that creeps on the earth after its kind.Published by Wellsprings of Torah. and all the cattle that were with him in the teivah {ark}. gEx FAÎxW` xUAdÎlMn mi© W mi© W daYdÎl` gŸ ` E`Ÿe© © ¤ £ ¨ ¨ © ¨ ¦ ¦p § ¦p § ¨ ¥ © ¤ © pÎl ¤ aI¨ :mi«I¦g © (GEN 8:4) The teivah rested in the seventh month. (GEN 7:15) They went to Noach into the teivah {ark}. and the rain from the sky was restrained. Only Noach was left. and everything that creeps on the ground (GEN 7:9) went by pairs to Noach into the teivah {ark}. and God made a wind to pass over the earth. to see if the 8 :dUr xW` daYd oFNgÎz` gŸ YtI¦e© mFi mirAx§` uTn idi§e© «¨ ¨ ¤ £ ¨ ¥ © © ¤ ©p g © § ¦ ¨ © ¥¦ ¦ :ux¤`d lrn mi¦Od zWŸ r aFWe¨ `Fv¨ `v¥e© axŸ¨ ` gNWi§e© «¨ ¨ © ¥ © © ¤ aiÎc © § i ¥ I ¥rdÎz ¤ © © Edited by Rick Wills. and Yefet. FY` xW` dndAdÎlMÎz`e§ d¨gdÎlM z`e§ gŸ ` midŸ xŸI¦e© ¦ ¤ £ ¨ ¥ § © ¨ ¤ I © © ¨ ¥ © pÎz ¤ ¦ l` Mf§ ¡ :mi¦Od EMŸ¨e© ux¤`dÎlr gEx midŸ xar©e© daYA « ¨ © WI ¨ ¨ © © ¦ l` ¥ £I ¨ ¥ © ¡ :mi¦nXdÎon mWBd `lMI¦e© mi¦nXd zŸª`e© mFdY zŸ§ n ExkQI¦e© «¨ ¨ © ¦ ¤ ¤ © ¥ ¨ ¨ ¨ © Ax £ § pi§r © § «¨ (GEN 7:16) Those who went in. Interlinear Torah (GEN 7:8) Clean animals. :mi¦Od i¥ RÎlr daYd KlYe© ux¤`dÎlr cŸ§ EAx§I¦e© mi¦Od ExAbI¦e© «¨ © p § © ¨ ¥ © ¤ ¥ ¨ ¨ © `n ©© §§ (GEN 8:7) and he sent forth a raven. It went back and forth. the sons of Noach. on the same day all the fountains of the great deep were burst open. (GEN 7:22) All in whose nostrils was the breath of the spirit of life. E`UI¦e© mi¦Od EAx§I¦e© ux¤`dÎlr mFi mirAx§` lEAOd idi§e© § ©© ¨ ¨ © ¦ ¨ © ©© ¦ :ux¤`d lrn mx¨Ye© daYdÎz` «¨ ¨ © ¥ ¨ ¨¥ © ¤ (GEN 8:6) It happened at the end of forty days. (GEN 8:8) He sent forth a dove from him. birds. dndAÎcr mc¨`n dnc¨`d i¥ RÎlr | xW` | mEwi§dÎlMÎz` gnI¦e© ¨¥§ © ¨ ¥ ¨ £ ¨ p§ © ¤£ © ¨ «¤ © xW`e© gŸ ` x`Xi¦e© ux¤`dÎon EgOI¦e© mi¦nXd sFrÎcre§ UnxÎcr ¤ £ © pÎK © ¤ ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ © ¨© © ¤ ¤ © :d«aYA FY` ¨¥© ¦ :mFi« z`nE miXng ux¤`dÎlr mi¦Od ExAbI¦e© © § ¦ ¦£ ¨ ¨ © ©© §§ (GEN 7:14) they. that the waters of the flood came on the earth. on the first day of the month. midŸ FzŸdE¨v xW`M E`A xUAÎlMn dawpE xkf mi`Ade§ ¦ l` ` ¦ ¤ £ © ¡ ¨ ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ ¥§ ¨¨ ¦ ¨ © :Fc« rA dedi§ xŸI¦e© £ © ¨ Bq § (GEN 8:5) The waters receded continually until the tenth month. and the sky's windows were opened. in the second month. All the high mountains that were under the whole sky were covered.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. animals that are not clean.www. and every bird after its kind. Cham. UnŸ Unx¤dÎlke§ D¨inl dndAdÎlke§ D¨inl d¨gdÎlke§ dOd ¥ xd ¤ ¨ ¨ p ¦ § ¨ ¥ § © ¨ p ¦ § I © © ¨ ¨ ¥ ¨ :s«pMÎlM xFRv lŸ pinl sFrdÎlke§ Ed¥ inl ux¤`dÎlr ¨¨ ¨ ¦ M Ed¥ ¦ § ¨ ¨ p ¦ § ¨ ¨ © (GEN 8:2) The deep's fountains and the sky's windows were also stopped. After the end of one hundred fifty days the waters decreased. creeping things. and the LORD shut him in. and every man. mFi xUrÎdraWA ipXd WcŸ gŸIgl d¨W zF`nÎWW z© WA ¨ ¨ «¨ § ¦ § ¦ ¥ © ¤gA © pÎi¥ © § p ¨ © ¥ ¥ p§ ¦ mi¦nXd zŸª`e© dAx© mFdY zŸ§ nÎl«M Erwap dGd mFIA WcŸ © ¨ © Ax £ ¨ § pi§r © ¨ § § ¦ ¤ © © ¤gl © :Eg«Ytp ¨§¦ :dli«l mirAx§`e§ mFi mirAx§` ux¤`dÎlr mWBd idi§e© ¨ §¨ ¦ ¨ © ¦ ¨ © ¨ ¨ © ¤¤© ¦ (GEN 7:23) Every living thing was destroyed that was on the surface of the ground. on Ararat's mountains. the tops of the mountains were seen. until the waters were dried up from off the earth. that Noach opened the window of the teivah {ark} which he had made. as God commanded Noach. and the three wives of his sons with them. (GEN 8:3) The waters receded from off the earth continually. on the seventeenth day of the month. They were destroyed from the earth. gŸ W`e§ gŸpA zt¤e¨ mgeÎmWe§ gŸ A dGd mFId mvrA © p z ¤ ¥ © pÎi¥ § ¤ i ¨ § ¥ © p ` ¨ ¤ © © ¤¤§ :d«aYdÎl` mY` ei¨aÎiWp zWŸ§ ¨ ¥ © ¤ ¨ ¦ p ¨ «¥ § ¤ lWE (GEN 8:1) God remembered Noach. and the mountains were covered. and every animal after its kind. :Ez«n dax¨gA xW` lŸ eiR`A miI¦g gExÎznWp xW` lŸ ¥ ¨ « ¨ ¤ ¤ £ Mn ¨ © § ¦ © © © §¦ ¤£ M (GEN 7:13) In the same day Noach. The waters increased. d¨gaE dndAaE sFrA ux¤`dÎlr UnŸ | xUAÎlM re©bI¦e© I© © ¨ ¥ § © ¨ ¨ ¨ © ¥ xd ¨ ¨ ¨ § ¨ :mc¨`d lŸ ux¤`dÎlr uxŸ© ux¤XdÎlkaE « ¨ ¨ ke§ ¨ ¨ © ¥Xd ¤ © ¨§ (GEN 7:12) The rain was on the earth forty days and forty nights. every creeping thing that creeps on the earth. of all that was on the dry land. and lifted up the teivah {ark}. and those who were with him in the teivah {ark}. (GEN 7:10) It happened after the seven days. NC 28173 USA. all the cattle after their kind. cg`A ixiUrA ixiUrd WcŸ cr xFqge§ KFld Eid mi¦Ode§ ¨ ¤ § ¦ ¦ £ ¨ ¦ ¦ £ ¨ ¤gd © © ¨ ¨ ¨ ©© :mix«¦dd iW`x¨ E`x§p WcŸ ¨¤ ¥ ¦ ¤gl © (GEN 7:19) The waters prevailed exceedingly on the earth.TorahWellsprings. Public Domain. as God commanded him. and Noach's wife. went in male and female of all flesh. Waxhaw. cattle. sFrdÎonE dxŸ§ d¨pi` xW` dndAdÎonE dxFdHd dndAdÎon ¨ ¦ ¨dh P ¤ ¥ ¤ £ ¨ ¥ § © ¦ ¨ §© ¨¥§ © ¦ :dnc¨`dÎlr UnŸ W` lŸ «¨ £ «¨ © ¥ xÎx ¤ £ ke§ dE¨v xW`M dawpE xkf daYdÎl` gŸ ` E`A mi© W mi© W ¦ ¤ £ © ¨ ¥ § ¨ ¨ ¨ ¥ © ¤ © pÎl ¤ ¨ ¦p § ¦p § :gŸ ` midŸ © pÎz ¤ « ¦ l` ¡ :ux¤`dÎlr Eid lEAOd inE min¨d zraWl idi§e© «¨ ¨ © ¨ ©© ¥ ¦I© © § ¦ § ¦ (GEN 7:20) The waters prevailed fifteen cubits upward. including man. including birds. dvwn mi¦Od Exqg©e© aFWe¨ KFld ux¤`d lrn mi¦Od EaW¨e© ¥§ ¦ © © § §I ¨ ¨ ¨ ©¥ ©© ªI :mFi« z`nE miXng © § ¦ ¦£ (GEN 7:17) The flood was forty days on the earth. animals. a Messianic Congregation . and it was lifted up above the earth. cattle. (GEN 7:24) The waters prevailed on the earth one hundred fifty days. and the teivah {ark} floated on the surface of the waters. Copyright. every bird of every sort. (GEN 7:11) In the six hundredth year of Noach's life. PO Box 446. male and female. . The waters subsided. died. all the animals. and birds of the sky. In the tenth month. ix¥d lr WcŸ mFi xUrÎdraWA iriaXd WcŸ daYd g© Ye© ¨ © ¤gl © ¨ ¨ ¨ § ¦ § ¦ ¦ § © ¤gA ¨ ¥ © p ¨ © :hx¨x¨` « £ (GEN 7:18) The waters prevailed. on the seventeenth day of the month.

Noach removed the covering of the teivah {ark}. you shall not eat. saying. He put forth his hand. "Be fruitful. and be fruitful. and took her. (GEN 9:3) Every moving thing that lives will be food for you. At the hand of every animal I will require it. and took of mdizŸ Wnl ux¤`dÎlr UnFx lŸ dÎlke§ Unx¤dÎlM d¨gdÎlM ¤ ¥ gR § ¦ § § ¨ ¨ © ¥ M sFr ¨ ¨ ¤ ¨ ¨ I© © ¨ :d«aYdÎon E`v¨ ¨¥ © ¦ §i (GEN 9:9) "As for me. Everything that the ground teems with. and with your offspring after you. including birds. `Ÿdli§le¨ mFie§ sxŸ ui¦we§ mŸ xŸ xivwe§ rx©f ux¤`d iniÎlM cŸ l ¨ © ¤ge¨ © ge¨ we§ ¦ ¨ ¤ ¨ ¨ ¥§ ¨ r :EzŸ§ i¦ AW « E`lnE EaxE ExR mdl xn`Ÿei¨AÎz`e§ gŸ ` midŸ Kx¤ai§e© § ¦ § § ¤ ¨ ¤ Ie© p ¨ ¤ © pÎz ¤ ¦ l` ¡ ¨ :ux¤`dÎz` «¨ ¨ ¤ (GEN 8:13) It happened in the six hundred first year. and multiply in it. and summer and winter. Bring forth abundantly in the earth. and of every clean bird. on the twenty-seventh day of the month. mi¦Od Eax§g WcŸ cg`A oFW`x¦A d¨W zF`nÎWWe§ zg`A idi§e© ©© «¨ ¤gl ¨ ¤ § © ¨ p¨ ¥ ¥ ©© § ¦ i¥ R Eax§g d¥ de§ `x©e© daYd dqknÎz` gŸ q¨e© ux¤`d lrn p§ ¨ P¦ §I ¨ ¥ © ¥ § ¦ ¤ © p x © I ¨ ¨ ©¥ :dnc¨`d «¨ £ ¨ q :ux¤`d dWa¨ WcŸ mFi mix¦Ure§ draWA ipXd WcŸ «¨ ¨ ¨ § i ¤gl © § ¤ ¨ § ¦ § ¦ ¥ © ¤gaE © :xŸ l gŸ ` midŸ xAc©i§e© n` ¥ © pÎl ¤ « ¦ l` ¥ ¡ (GEN 9:2) The fear of you and the dread of you will be on every animal of the earth.Published by Wellsprings of Torah. the blood of it. his wife. I will require the life of man. Unx¤dÎlkaE dndAaE sFrA xUAÎlMn LY`ÎxW` d¨gdÎlM ¤ ¨ ¨§ ¨¥§© ¨ ¨ ¨ ¨ ¦ § ¦ «¤ £ I © © ¨ Eax¨e§ ExtE ux¤`a Evx§We§ KY` [`vi§d] `vFd ux¤`dÎlr UnŸ ¨ ¨¨ ¨ ¨ ¦ ¥ © ¥ ¨ ¨ © ¥ xd ¨ :ux¤`dÎlr «¨ ¨ © :FY` ei¨aÎiWpE FYW`e§ ei¨aE gŸ v¥e© « ¦ p ¨ «¥ § § ¦ p ¨ © pÎ` ¥ I (GEN 9:6) Whoever sheds man's blood. and again he sent forth the dove out of the teivah {ark}. Public Domain. and your sons' wives with you. (GEN 8:19) Every animal. and replenish the earth. (GEN 8:14) In the second month. and looked. cattle. the first day of the month. that they may breed abundantly in the earth. (GEN 8:15) God spoke to Noach. and offered burnt offerings on the altar. and multiply on the earth. mi¦nÎiM daYdÎl` eil` aWYe© DlbxÎskl gFpn d¨FId d`vnÎ`Ÿ§ © ¦ ¨ ¥ © ¤ ¨ ¥ ¨ ¨ ¨ § © © § © ¨ p © ¨ § ¨ le « :d«aYdÎl` eil` DzŸ`a¨e© dgTI¦e© Fc¨ glWI¦e© ux¤`dÎlk i¥ RÎlr ¨ ¥ © ¤ ¨ ¥ ¨` ¥I ¨ ¤ ¨ i © § ¨ ¨ ¨ p§ © :d«aYdÎon d¨FIdÎz` gNW sqŸmix¦g` min¨ zraW cFr lg¨e© ¨ ¥ © ¦ p © ¤ © © ¤ Ie© ¥£ ¦i © § ¦ ¤I (GEN 8:21) The LORD smelled the sweet savor. saying. c©nE EPWx§c§` d¨gÎlM c©n WŸ§` mkizŸ§ pl mknCÎz` K`e§ I¦ ¤ ¤ I © ¨ I ¦ xc ¤ ¤ ¥ Wt© § ¤ § ¦ ¤ © « :mc¨`d Wt¤ Îz` WŸ§` eig` Wi` c©n mc¨`d « ¨ ¨ ¤ p ¤ xc ¤ ¦ ¨ ¦ I¦ ¨ ¨ dUr midŸ mlvA iM KtXi¦ FnC¨ mc¨`A mc¨`d mC© KtŸ ¨ ¨ ¦ l` ¤ ¤ § ¦ ¥ ¨ ¡ ¨¨ ¨ ¨ ¥W :mc¨`dÎz` « ¨ ¨ ¤ q :D«aÎEaxE ux¤`a Evx§W EaxE ExR mY`e§ ¨ § ¨¨ ¦ § § ¤© (GEN 9:7) Be fruitful. (GEN 8:18) Noach went forth. neither will I ever again strike everything living. for the waters were on the surface of the whole earth. by man will his blood be shed. (GEN 8:10) He stayed yet another seven days. So Noach knew that the waters were abated from off the earth. PO Box 446. "I will not again curse the ground any more for man's sake. :dnc¨`d i¥ R lrn mi¦Od ENwd zF`x§l FY`n d¨FIdÎz` gNWi§e© «¨ £ ¨ p § © ¥ © © ©£ ¦ ¦ ¥ p © ¤ © © every clean animal. behold. in her mouth was an olive leaf plucked off. Copyright. for in the image of God made he man. with his sons. and to his sons with him. in the first month. NC 28173 USA. gŸ c¥e© ditA sx¨h zi¦fÎdlr d¥ de§ ax¤r zrl d¨FId eil` `Ÿ e© © p r ©I ¨ ¦ § ¨ © ¥£ P¦ ¤ ¥ § p © ¨ ¥ aY ¨ :ux¤`d lrn mi¦Od ENwÎiM «¨ ¨ © ¥ ©© © ¦ dtq¨Î`Ÿ§ d¨FIdÎz` gNWi§e© mix¦g` min¨ zraW cFr lg¨I¦e© ¨ § i le p © ¤ © © « ¥£ ¦i © § ¦ ¤I :cFr eil`ÎaEW « ¨¥ (GEN 8:22) While the earth remains. the earth was dry. and cold and heat. and she returned to him into the teivah {ark}." lNwl sqŸ ŸFAlÎl` dedi§ xn`ŸgŸPd gixÎz` dedi§ gx¨e© ¥ © § ¦ `Î`l ¦ ¤ ¨ « ¤ Ie© © gi ¦ © © ¥ ¤ ¨ ©I eix¨rPn rx© mc¨`d al xv¥ iM mc¨`d xEarA dnc¨`dÎz` cFr ª§ ¦ ¨ ¨ ¥ ¤i ¦ ¨ ¨ £ © ¨ £ «¨ ¤ :iziUr xW`M igÎlMÎz` zFMdl cFr sqŸ Ÿ§ ¦ «¦ ¨ ¤ £ © © ¨ ¤ ©§ ¦ `Î`le « (GEN 9:1) God blessed Noach and his sons. and. (GEN 8:20) Noach built an altar to the LORD. a Messianic Congregation . and multiply.www. whatever moves on the earth. because the imagination of man's heart is evil from his youth. and she didn't return to him any more.TorahWellsprings. I have given everything to you. and brought her to him into the teivah {ark}. . The LORD said in his heart. and every creeping thing that creeps on the earth. and all the fish of the sea are delivered into your hand. and on every bird of the sky. :xŸ l FY` ei¨AÎl`e§ gŸ ` midŸ xn`Ÿ n` ¥ « ¦ p ¨ ¤ © pÎl ¤ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :m«kix¥g` mkrx§fÎz`e§ mkY` izix¦AÎz` miwn ippd ip`e© ¤ £ © ¤ £ © «¤ ¤§ ¦ ¦ § ¤ ¦ ¥ ¦§ ¦ ¦£ 9 Edited by Rick Wills. every creeping thing. He saw that the surface of the ground was dried. the waters were dried up from off the earth. and day and night shall not cease. mkl iYz¨ aUr wx¤M dlk`l d¤di¦ mkl igÎ`Ed xW` UnxÎlM ¤ ¨ ¦ © p ¤ ¥ ¤i § ¨ § ¨ § i § ¤ ¨ © ¤£ ¤ ¤ ¨ :lŸ ` MÎz ¤ « :El«k`Ÿ`ŸFnc¨ FWt© A xUAÎK` ¥ z l §p§ ¨ ¨ © (GEN 8:17) Bring forth with you every living thing that is with you of all flesh. mi¦nXd sFrÎlM lre§ ux¤`d z©gÎlM lr d¤d«i¦ mkYge§ mk`xFnE ¨ ¨© ¨ © ¨ ¨ I© ¨ © i§ ¤ § ¦ ¤£ © :Ep«Yp mkc¤A m¨d ibCÎlkaE« dnc¨`d UŸ§Y xW` lŸ ¨ ¦ ¤ §i § I © ¥ § ¨ § ¨ £ ¨ n x ¦ ¤ £ kA § (GEN 8:16) "Go forth from the teivah {ark}. and your sons. sFrd lŸ dxFdHd dndAd | lŸ gTI¦e© dedil gAf§n gŸaI¦e© ¨ MnE ¨ § © ¨ ¥ § © Mn © ¦ ¦ ¨ © © ¥ ¦ ©p o ¤ :g«Af§OA zŸ lr©e© xŸ¨ d © ¥ ¦ © lŸ © I dH © r (GEN 8:11) The dove came back to him at evening. you. behold. went forth out of the teivah {ark}. and multiply. as I have done. As the green herb. Interlinear Torah waters were abated from off the surface of the ground. (GEN 8:9) but the dove found no place to rest her foot.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. (GEN 8:12) He stayed yet another seven days." (GEN 9:8) God spoke to Noach. At the hand of man. and every bird. (GEN 9:4) But flesh with the life of it. and sent forth the dove. after their families. even at the hand of every man's brother. Waxhaw. I establish my covenant with you. seed time and harvest. and said to them. and his sons' wives with him." :K«Y` Li¤ aÎiWpE Li¤ aE LYW`e§ dY` daYdÎon `v ¨ ¦ p ¨ «¥ § p¨ § § ¦ ¨© ¨¥ © ¦ ¥ (GEN 9:5) I will surely require your blood of your lives. and your wife.

Public Domain. Let Kana`an be his servant. saw the :dŸ ` KFzA lBzI¦e© xMWI¦e© oi©dÎon YW¥e© ld ¨ «¢ § ©§ ¨ § ¦I © ¦ § § I dnrx© i¥ aE `kYaqe§ dnrx©e§ dYaqe§ dlie¦ge© `aq WEk i¥ aE ¨ § p§ ¨§ § © ¨§ ¨§ © ¨ £ ¨ § p§ 10 Edited by Rick Wills. and got drunk. (GEN 10:7) The sons of Kush: Seva. and from these. and Dodanim. Waxhaw. then he died. and laid it on both their shoulders. (GEN 9:20) Noach began to be a farmer. The sons of Ra`mah: Sheva and Dedan. nakedness of his father. Rifat. He was uncovered within his tent. Interlinear Torah (GEN 9:10) and with every living creature that is with you: the birds. Put. and told his two brothers outside. after their families. (GEN 9:14) It will happen." d¨g Wt¤ ÎlM oiaE mki¥ iaE ipiA xW` izix¦AÎz` iYx§kfe§ I © ¤p ¨ ¥ ¤ p ¥ ¦ ¥ ¤ £ ¦ § ¤ ¦ © ¨ :xUAÎlM zgWl lEAnl mi¦Od cFr d¤d«iÎ`Ÿ§ xUAÎlkA «¨ ¨ ¨ ¥ © § ©§ ©© i § ¦ le ¨ ¨ ¨ § « (GEN 10:1) Now this is the history of the generations of the sons of Noach and of Shem. (GEN 10:3) The sons of Gomer: Ashkenaz. Of all that go out of the teivah {ark}.TorahWellsprings. everyone after his language. the God of Shem. and it will be for a sign of a covenant between me and the earth. . (GEN 9:23) Shem and Yefet took a garment. and covered the nakedness of their father. t :zŸe© d¨W miXnge© d¨W zF`n rWY gŸniÎlM Eid«I¦e© nI¨ p ¨ « ¦ ¦£ p¨ ¥ © § © pÎi ¥ § ¨ § (GEN 9:17) God said to Noach." (GEN 9:28) Noach lived three hundred fifty years after the flood. that the rainbow will be seen in the cloud. :mi«pcŸ miYM WiWx§ze§ dWil` oe¨ i¥ aE ¦ ¨ce§ ¦ ¦ ¦ © ¨ ¦ ¡ ¨i p § (GEN 10:6) The sons of Cham: Kush. Cham is the father of Kana`an. A servant of servants will he be to his brothers. (GEN 9:22) Cham.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Tarshish. Magog. in their nations. and Yefet. for perpetual generations: lEAOd iOn cFr xUAÎlM zx¥MiÎ`Ÿ§ mkY` izix¦AÎz` izŸ de© ©© ¥ ¦ ¨¨ ¨ ¨ ¦ le ¤ § ¦ ¦ § ¤ ¦ n w £ « ¦ :ux¤`d zgWl lEAn cFr d¤diÎ`Ÿ§ «¨ ¨ ¥ © § © i § ¦ le « (GEN 9:24) Noach awoke from his wine. Let Kana`an be his servant. :Fn«l car or© k idie¦ mW idŸ dFdi§ KExA xn`Ÿ ¨ ¤ ¤ ©p § ¦ ¥ ¥ l` ¨ ¡ ¨ ¤ Ie© :Fn«l car or© k idie¦ mWÎild`A oŸ§ i¦e§ zt¤l midŸ Yt© ¨ ¤ ¤ ©p § ¦ ¥ ¥ ¢ « ¨ § MW ¤i § ¦ l` § § i ¡ :d«pW miXnge© d¨W zF`n WŸ§ lEAOd xg` gŸgi§e© ¨¨ ¦ ¦£ p¨ ¥ lW © © © © © pÎi ¦ (GEN 9:15) and I will remember my covenant. Chavilah. the father of Kana`an." oiaE midŸ oiA mlFr zix¦A xŸl dizi`xE o¨r«A zWTd dzi§de§ ¥ ¦ l` ¥ ¨ ¡ § Mf§ ¦ ¨ ¦ ¦ § p ¨ ¤ ¤ ¤ © ¨ ¨ :ux¤`dÎlr xW` xUAÎlkA d¨g Wt¤ ÎlM «¨ ¨ © ¤ £ ¨ ¨ ¨ § I © ¤ p ¨ (GEN 10:2) The sons of Yefet: Gomer. Meshekh. Ra`mah. xg` mipA mdl EclE¨I¦e© zt¨e¨ mg mW gŸpA zŸ dN`e§ ©© ¦¨ ¤¨ § ¤ i ¨ ¥ © pÎi¥ § clFY ¤ ¥ § :lEAOd « ©© :qxize§ KWnE laze§ oe¨e§ ic©nE bFbnE xnŸ t¤ i¥ A «¨ ¦ ¤ ¤ ¨ ª ¨i ¨ ¨ ¤ B z¤i p § :dnx§bŸ ztix¦e§ f© MW` xnŸpaE «¨ © ze§ © p £ § © ¤ B i¥ § (GEN 9:18) The sons of Noach who went forth from the teivah {ark} were Shem. PO Box 446.www. neither will all flesh be cut off any more by the waters of the flood. Madai." ux¤`d z©gÎlkaE« dndAA sFrA mkY` xW` d¨gd Wt¤ ÎlM z`e§ ¨ ¨ I© ¨ § ¨¥§© ¨ ¤ § ¦ ¤ £ I © © ¤p ¨ ¥ :ux¤`d z©g lŸ daYd i`vŸ Mn mkY` «¨ ¨ I © kl ¨ ¥ © ¥ § i lŸ ¤ § ¦ § ¦ (GEN 9:12) God said. the cattle. and they didn't see their father's nakedness. ia` `Ed mge§ zt¨e¨ mge§ mW daYdÎon mi`vŸ gŸpa Eid«I¦e© ¦£ ¨ ¤i ¨ ¥ ¨¥ © ¦ ¦ § I«d © pÎi¥ § § © :or«pk ©¨§ :ux¤`dÎlk dvt«p dN`nE gŸpA dN` dWŸ§ «¨ ¨ ¨ ¨ § ¨ ¤ ¥ ¥ © pÎi¥ § ¤ ¥ ¨ lW :mx«M rHI¦e© dnc¨`d Wi` gŸ g¨e© ¤¨ © ¨ £¨ ¦ ©p l ¤I (GEN 10:5) Of these were the isles of the nations divided in their lands. Cham. Let him dwell in the tents of Shem. Cham. the whole earth was populated. "This is the token of the covenant which I have established between me and all flesh that is on the earth. Copyright. "This is the token of the covenant which I make between me and you and every living creature that is with you. (GEN 9:27) God enlarge Yefet. even every animal of the earth. Sons were born to them after the flood. and Togarmah. Savtah. (GEN 9:16) The rainbow will be in the cloud. and the waters will no more become a flood to destroy all flesh. Yavan. Their faces were backwards. NC 28173 USA. and Savtekha. mzŸ Wnl FpŸ§ l Wi` mzŸ§`A miFBd i¥` Ecx§tp dN`n ¨ gR § ¦ § Wl ¦ § ¦ ¨ vx © § ¦ © I ¦ §¦ ¤¥ ¥ :m«d¥FbA ¤i § :or«pkE hEtE mi¦x©vnE WEM mg i¥ aE ©¨§ § ¦ ¨ p§ (GEN 9:21) He drank of the wine. and planted a vineyard. went in backwards. oiaE mki¥ iaE ipiA ozŸp`ÎxW` zix¦AdÎzF` z`Ÿ dŸ xn`Ÿ ¥ ¤ p ¥ ¦ ¥ ¥ p i¦ £ ¤ £ § © « f mi ¦ l` ¤ Ie© ¡ :m«lFr zŸ l mkY` xW` d¨g Wt¤ ÎlM ¨ xŸ ¤ § ¦ ¤ £ I © ¤ p ¨ c§ :ux¤`d oiaE ipiA zix¦A zF`l dzi§de§ o¨r«A iYz¨ iYWwÎz` «¨ ¨ ¥ ¦ ¥ § § ¨ «¨ p ¨ ¤ ¦ © p ¦ § © ¤ :o«prA zWTd dz`x§pe§ ux¤`dÎlr o¨r ipprA d¨de§ ¨¨¤ ¤ ¤© ¨£ ¦ ¨ ¨ © p¨ ¦§ © § i¨ (GEN 9:26) He said. and Tiras. when I bring a cloud over the earth. (GEN 9:19) These three were the sons of Noach. Tuval. (GEN 9:29) All the days of Noach were nine hundred fifty years." Ekl«Ie© mdi¥ W mkWÎlr EniU¨e© dlnVdÎz` zt¤e¨ mW gTI¦e© §¥ ¤ p § ¤ § © ¦ I ¨ § ¦ © ¤ ¤i ¥ © mdia` ze©x§re§ ziPxŸ mdi¥ tE mdia` ze©x§r z` EQki§e© ziPxŸ ¤ ¦£ ¤ ¦ ©g` ¤ p § £ ¤ ¦£ ¤ ¥ © ¦ ©g` £ :E`x¨ `Ÿ « l :ohTd FpA FlÎdUrÎxW` z` rc¥e© Fpi¥n gŸ wiI¦e© «¨ ¨ © § ¨ ¨ ¤ £ ¥ ©I I ¦ ©p u ¤ :eig`l d¤d«i¦ mic¦ ar car or¨M xEx` xn`Ÿ «¨ ¤ § i § ¨ £ ¤ ¤ ©p § ¨ ¤ Ie© (GEN 9:13) I set my rainbow in the cloud. that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is on the earth. which is between me and you and every living creature of all flesh. oiaE ipiA izŸ d xW` zix¦AdÎzF` z`Ÿ© pÎl` midŸ xn`Ÿ ¥ ¦ ¥ ¦ nw £ ¤ £ ¦ § © « f gŸ ¤ ¦ l` ¤ Ie© ¡ t :ux¤`dÎlr xW` xUAÎlM «¨ ¨ © ¤ £ ¨ ¨ ¨ (GEN 10:4) The sons of Yavan: Elishah. and Yefet. and knew what his youngest son had done to him. and Kana`an. (GEN 9:25) He said. neither will there any more be a flood to destroy the earth. :uEgA eig`Îi«pWl cB©e© eia` ze©x§r z` or© k ia` mg `x©e© « © ¨ ¤ ¥ § ¦ ¥I ¦ ¨ ¤ ¥ © p § ¦ £ ¨ §I (GEN 9:11) I will establish my covenant with you. Mitzrayim. I will look at it. Kittim.Published by Wellsprings of Torah. a Messianic Congregation . and every animal of the earth with you. "Blessed be the LORD. "Cursed be Kana`an.

after their families. "Come. Sheva. the mountain of the east. Interlinear Torah (GEN 10:8) Kush became the father of Nimrod: he began to be a mighty one in the earth. (GEN 10:21) To Shem. for in his days was the earth divided.www. Kasluchim (which the Pelishtim descended from).Published by Wellsprings of Torah. :migYt© Îz`e§ miadlÎz`e§ min¨rÎz`e§ micElÎz` cl¨ mi¦x©vnE «¦ ª § p ¤ ¦ ¨§ ¤ ¦p£ ¤ ¦ ¤ ©i § ¦ miYWlR mXn E`v¨ xW` miglqMÎz`e§ miqxªzRÎz`e«§ ¦ § ¦§ ¨ ¦ §i ¤ £ ¦ª§© ¤ ¦ §© ¤ q :mixŸ MÎz`e§ «¦Yt © ¤ § :zgÎz`e§ FxŸ oŸvÎz` cl¨ or© kE «¥ ¤ kA c i ¦ ¤ © i © p § § (GEN 10:15) Kana`an became the father of Tzidon (his firstborn). Shelach became the father of `Ever. and Kaftorim. after their generations.TorahWellsprings. Shelef. (GEN 10:12) and Resen between Nineveh and Kelach (the same is the great city). NC 28173 USA. (GEN 10:27) Hadoram. "Like Nimrod. Ashshur." They had brick for stone. let's make brick. the Sini. Erekh. Of these were the nations divided in the earth after the flood. His brother's name was Yoktan. whose top reaches to the sky. in their lands. i¥ tl ci¦v xFAB cŸ pM xn`«i oMÎlr dedi§ i¥ tl ci¦vÎxŸ d¨dÎ`Ed p§ ¦ © ¦ xn ¦ § © ¨ ¥ ¥ © ¨ p § ¦ © A b i ¨ § «¦ « :d«edi§ ¨ :xrpW ux¤`A d¥ lke§ cM`e§ Kx¤`e§ laA FYklnn ziW`x¥ idYe© «¨ § ¦ ¤ § p§ © © © ¤ ¤¨ §©§ © ¦ ¦§ xir zŸ xÎz`e§ de¥pipÎz` oaI¦e© xEX` `v¨ `edd ux¤`dÎon ¦ aŸ§ ¤ g § ¦ ¤ ¤ © ¨i ¦ © ¨ ¨ ¦ :gl«MÎz`e§ ©¨ ¤ :d«lŸd xird `ed glM oiaE de¥pi«p oiA oqxÎz`e«§ ¨ cB © ¦ ¨ § ¦ ©¨ ¥ § ¦ ¥ ¤ ¤ ¤ (GEN 10:25) To `Ever were born two sons. Therefore it is said. (GEN 10:24) Arpakhshad became the father of Shelach. Chavilah. Naftuchim. zFgRWn EvŸ xg`e§ izngdÎz`e§ ix¦nSdÎz`e§ ic¦ e¨x§`dÎz`e§ § § ¦ tp © © ¦ ¨ £ © ¤ ¨ ¨§ © ¤ © ¨ ¤ :i«pr© Md ¦ £p § © (GEN 10:20) These are the sons of Cham. dnŸ§ dk`ŸdGrÎcr dx¨x¨b dk`ŸoŸSn ipr© Md lEaB idi§e© ¨ cq ¨ £ A ¨ © © § ¨ £ A ci ¦ ¦ ¦ £p § © § ¦ :rW«lÎcr miŸ dnc§`e§ dxŸ£e© © ¨ © ¦avE ¨ © § ¨nr q :m«d¥FbA mzŸ§`A mzŸ ll mzŸ Wnl mgÎi¥ a dN` ¤ i § ¨ vx © § ¨ pŸ§ ¦ ¨ gR § ¦ § ¨ p § ¤ ¥ W « § (GEN 11:3) They said one to another. Chet. Lud. ux¤`d dbltp ein¨a iM blR cg`d mW mipa i¥ W cNiª xarlE ¨ ¨ ¨ § § ¦ ¨i § ¦ ¤ ¤ ¨ ¤ ¨ ¥ ¦¨ p§ © ¤¥§ :ohw¨ eig` mWe§ «¨ § i ¦ ¨ ¥ :gx«i¨Îz`e§ ze¤nx§vgÎz`e§ slWÎz`e§ ccFnl`Îz` cl¨ ohw¨e§ © ¤ ¨ ©£ ¤ ¤ ¨ ¤ ¨ § © ¤ ©i ¨ § i :d«lwCÎz`e§ lfE`Îz`e§ mxFcdÎz`e§ ¨§ ¦ ¤ ¨ ¤ ¨ £ ¤ (GEN 10:11) Out of that land he went forth into Ashshur. Geter. and Kalneh. Waxhaw. (GEN 11:1) The whole earth was of one language and of one speech. :mW EaW¥e© xrpW ux¤`A drwa E`vnI¦e© mcTn mrq¨A idi§e© «¨ §I ¨§ ¦ ¤ § ¨§ ¦ § § ¤¤ ¦ ¨ § p § ¦ (GEN 11:4) They said. Admah." :ux¤`A xŸ zFidl lgd `Ed cŸ pÎz` cl¨ WEke§ « ¨ ¨ AB ¦ §¦ ¥¥ xn ¦ ¤ © i § (GEN 10:10) The beginning of his kingdom was Bavel. and Yovav. in their nations. "Behold. "Come. Anamim. Rechovot-Ir. a mighty hunter before the LORD. Yerach. :Wne¨ xzbe§ lEge§ uEr mx¨` i¥ aE «© ¤ ¤ £ p§ (GEN 10:9) He was a mighty hunter before the LORD. Akkad. the Girgashi.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. after their nations. Arpakhshad. and burn them thoroughly. in their nations. the Tzemari. Public Domain. Lehavim. miFBd Ecx§tp dN`nE md¥FbA mzŸ l gŸpA zŸ Wn dN` ¦ © §¦ ¤¥ ¥ ¤ i § ¨ clFz § © pÎi¥ § gR § ¦ ¤ ¥ § § t :lEAOd xg` ux¤`A « ©© ©© ¨¨ :mic¦ g` mix¦acE zg` dtU ux¤`dÎlk idi§e© « ¨£ ¨ § ¨¤ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¦ (GEN 10:19) The border of the Kana`anim was from Tzidon. and let's make us a name. that they found a plain in the land of Shin`ar. (GEN 10:17) the Chivvi. :oc¨cE `aW « § ¨ § Mash. and the Chamati. Diklah. and they used tar for mortar. the Amori. as you go toward Sedom. as you go toward Sefar. Afterward the families of the Kana`anim were spread abroad. to `Aza. `Amorah. and (GEN 11:6) The LORD said. (GEN 10:30) Their dwelling was from Mesha. which the children of men built. :`«aWÎz`e§ l`nia`Îz`e§ laFrÎz`e§ ¨ § ¤ ¥ ¨ «¦ £ ¤ ¨ ¤ :ohw¨ i¥ A dN`ÎlM aaFiÎz`e§ dlie¦gÎz`e§ xtF`Îz`e§ «¨ § i p § ¤ ¥ ¨ ¨ ¤ ¨ £ ¤ ¦ ¤ :mcTd xd dx¨tq dk`Ÿ`WOn maWFn idi§e© ¤ «¤ © © ¨ § ¨ £A ¨ ¥ ¦ ¨ ¨ ¦ (GEN 10:14) Patrusim. to Lasha. as you go toward Gerar. a Messianic Congregation . the `Arki. EpNÎdUr«pe§ mi¦nXa FW`Ÿ lC¨bnE xir EpNÎd¤ ap | dad Exn`Ÿ ¨ ¤ £© © ¨© xe§ § ¦ ¦ ¨ p§ ¦ ¨ ¨ § Ie© :ux¤`dÎlk i¥ RÎlr uEt¨ÎoR mW «¨ ¨ ¨ p § © p ¤ ¥ :mc¨`d i¥ A EpA xW` lC¨bOdÎz`e§ xirdÎz` zŸ §l dedi§ cx¥e© « ¨ ¨ p§ ¨ ¤ £ §¦ © ¤ ¦ ¨ ¤ `x ¦ ¨ ¤I (GEN 10:23) The sons of Aram: `Utz. (GEN 11:2) It happened. Avima'el. :m«d¥Fbl mzŸ§`A mzŸ ll mzŸ Wnl mWÎi¥ a dN` ¤ i § ¨ vx © § ¨ pŸ§ ¦ ¨ gR § ¦ § ¥ p § ¤ ¥ W § :iWBx§Bd z`e§ ixŸ dÎz`e§ iqEai§dÎz`e§ «¦ ¨ ¦ © ¥ ¦n` ¨ ¤ ¦ ¡ © ¤ :i«piQdÎz`e§ iwx§rdÎz`e§ iE¦gdÎz`e§ ¦ ¦© ¤ ¦ ©© ¤ ¦© ¤ (GEN 10:18) the Arvadi. Chul." idYe© dtx¥Ul dtx§Upe§ mipal d¨Alp dad EdrxÎl` Wi` Exn`Ÿ ¦§ ¨ § ¦ ¨ §¦ ¦¥ § p§ §¦ ¨ ¨ ¥ ¥ ¤ ¦ § Ie© :xnŸ mdl d¨d xngde§ oa`l d¨aNd mdl ¤ gl ¤ ¨ i ¨ ¨ ¥ © ¤ ¨ § p ¥ § © ¤ ¨ «© :lFc« Bd zt¤ ig` xarÎi¥ AÎlM ia` `EdÎmB cNiª mWlE ¨ © ¤i ¦ £ ¤ ¥ p § ¨ ¦ £ © © ¥§ :mx¨`e© cEle§ cWkRx§`e§ xEX`e§ mlir mW i¥ A «£ © §© © © ¨ ¥ ¥ p§ 11 (GEN 11:5) The LORD came down to see the city and the tower. (GEN 10:16) the Yevusi. Edited by Rick Wills. All these were the sons of Yoktan. lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth. (GEN 10:31) These are the sons of Shem. the elder brother of Yefet. after their languages. (GEN 10:28) `Oval. Kelach. after their languages. Chatzarmavat. Uzal. Copyright. PO Box 446. and Aram. in their lands. let's build us a city. and built Nineveh. as they traveled east. after their families. the father of all the children of `Ever. The name of the one was Peleg. in the land of Shin`ar. (GEN 10:22) The sons of Shem: `Elam. and a tower. to him also were children born. :xarÎz` cl¨ glWe§ glWÎz` cl¨ cWkRx§`e§ ¤ «¥ ¤ © i © ¤ © ¨ ¤ © i © § © © (GEN 10:26) Yoktan became the father of Almodad. and they lived there. (GEN 10:29) Ofir. (GEN 10:13) Mitzrayim became the father of Ludim. . and Tzevoyim. (GEN 10:32) These are the families of the sons of Noach. they are one people.

Public Domain. and became the father of Arpakhshad two years after the flood. (GEN 11:10) This is the history of the generations of Shem. and this is what they begin to do. Waxhaw. mWe§ ix¨U mx¨a`ÎzW` mW miW¨ mdl xFg¨e§ mx¨a` gTI¦e© ¥ ¨ § © ¤ «¥ ¥ ¦p ¤¨ p § © © :d«Mqi¦ ia`e© dMlnÎia` ox¨dÎzA dMln xFg¨ÎzW` ¨ § ¦ £ ¨ § ¦ «¦ £ ¨ © ¨ § ¦ p ¤ «¥ :c«le¨ Dl oi` dx¨wr ix©U idYe© ¨ ¨ ¥ ¨£ ¨ ¦ § (GEN 11:18) Peleg lived thirty years. :Edrx¥ ztU Wi` ErnWi¦ `ŸxW` mztU mW dla¨e§ dc¨x¥ dad «¥ © § ¦ § § l ¤ £ ¨ ¨ § ¨ ¨ §p §p ¨ ¨ :xird zŸl ElC§g©e© ux¤`dÎlk i¥ RÎlr mXn mzŸdedi§ ut¨e© «¦ ¨ pa ¦ § §I ¨ ¨ ¨ p § © ¨ ¦ ¨` ¨ ¤I (GEN 11:20) Re`u lived thirty-two years. Charan became the father of Lot. and there confuse their language. Lot the son of Charan. and Charan. to go 12 Edited by Rick Wills. .org Hebrew Text & Hebrew Names Version. The name of Avram's wife was Sarai. They stopped building the city. and became the father of sons and daughters. and became the father of sons and daughters. and became the father of sons and daughters. NC 28173 USA. and became the father of Avram. and became the father of Nachor. d¨W z`nE d¨W dx¥UrÎrWY gx©YÎz` FcilFd ix¥g` xFg¨ igi§e© p¨ © § p¨ § ¤ «© § ¤ ¤ ¦ £© p ¦ q :zFpaE mipA clFIe© «¨ ¦¨ ¤ :ox¨dÎz`e§ xFg¨Îz` mx¨a`Îz` clFIe© d¨W miraW gx©zÎigi§e© «¨ ¤ p ¤ § © ¤ ¤ p¨ ¦ § ¦ ¤ ¦ (GEN 11:14) Shelach lived thirty years. From there. and the name of Nachor's wife. and became the father of sons and daughters. his son's son. mi¦z¨W cWkRx§`Îz` clFIe© d¨W z`nÎoA mW mW zŸ dN` ©p § ¨ § © © ¤ ¤ p ¨ © § ¤ ¥ ¥ clFY ¤ ¥ § :lEAOd xg` « ©© ©© (GEN 11:24) Nachor lived twenty-nine years. Milkah. (GEN 11:27) Now this is the history of the generations of Terach. and became the father of Shelach. :ErxÎz` clFIe© d¨W miWŸ§ bltÎigi§e© « § ¤ ¤ p¨ ¦ lW ¤ ¤ ¦ (GEN 11:8) So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. Nachor. and became the father of Serug. and they have all one language. and became the father of Terach. ox¨dÎz`e§ xFg¨Îz` mx¨a`Îz` cilFd gx©Y gx©Y zŸ dN`e§ ¨ ¤ p ¤ § © ¤ ¦ ¤ ¤ clFY ¤ ¥ § :hFlÎz` cilFd ox¨de§ « ¤ ¦ ¨ :miC¦ UM xE`A FYc§lFn ux¤`A eia` gx©Y i¥ RÎlr ox¨d zn¨e© « §© § © ¤ § ¦ ¨ ¤ p § © ¨ ¨I (GEN 11:16) `Ever lived thirty-four years. She had no child. Shem was one hundred years old. Interlinear Torah of Re`u. and became the father of sons and daughters. Now nothing will be withheld from them. Terach became the father of Avram. let's go down. the LORD scattered them abroad on the surface of all the earth. (GEN 11:23) Serug lived after he became the father of Nachor two hundred years.Published by Wellsprings of Torah. there. and became the father of sons and daughters. because the LORD confused the language of all the earth. in Ur of the Kasdim. Nachor. the daughter of Charan who was also the father of Yiskah. PO Box 446. clFIe© d¨W zF`n Wng cWkRx§`Îz` FcilFd ix¥g` mWÎigi§e© ¤ p¨ ¥ ¥£ ¨§© © ¤ ¦ £© ¥ ¦ q :zFpaE mipA «¨ ¦¨ :glWÎz` clFIe© d¨W miWŸ§ Wng ig cWkRx§`e§ © «¨ ¤ ¤ p¨ ¦ lWE ¥ ¨ © © § © © (GEN 11:25) Nachor lived after he became the father of Terach one hundred nineteen years. Copyright. (GEN 11:13) Arpakhshad lived after he became the father of Shelach four hundred three years.www. and became the father of `Ever: zF`n rAx§`e§ mipW WŸ¨ glWÎz` FcilFd ix¥g` cWkRx§` igi§e© ¥ © © ¦ ¨ lW © ¤ ¤ ¦ £© © §© © ¦ q :zFpaE mipA clFIe© d¨W «¨ ¦¨ ¤ p¨ :xarÎz` clFIe© d¨W miWŸ§ ig glWe§ ¤ «¥ ¤ ¤ p¨ ¦ lW © © ¤ (GEN 11:15) and Shelach lived after he became the father of `Ever four hundred three years. and became the father of Peleg. which they intend to do. (GEN 11:30) Sarai was barren. and became the father of sons and daughters." zFUrl mNgd dfe§ mNkl zg` dtUe§ cg` mr od dedi§ xn`Ÿ £© ¨ ¦ © ¤ ¨ ª § © © ¨ ¨ ¨¤ © ¥ ¨ ¤ Ie© :zFUrl Enf¨ xW` lŸmdn xvAiÎ`ŸdYre§ « £ © §i ¤ £ M ¤ ¥ ¥ ¨ ¦ l ¨ © « (GEN 11:19) Peleg lived after he became the father of Re`u two hundred nine years. mipA clFIe© d¨W mi¦z`n xFg¨Îz` FcilFd ix¥g` bExU igi§e© ¦¨ ¤ p¨ © ¨ p ¤ ¦ £© § ¦ q :zFpaE «¨ :gx«YÎz` clFIe© d¨W mix¦Ure§ rWY xFg¨ igi§e© ©¨ ¤ ¤ p¨ § ¤ ©¥ p ¦ (GEN 11:12) Arpakhshad lived thirty-five years. (GEN 11:7) Come.TorahWellsprings. a Messianic Congregation . They went forth from Ur of the Kasdim. his son Avram's wife. clFIe© d¨W mi¦z`nE mipW raW bExUÎz` FcilFd ix¥g` Erx§ igi§e© ¤ p¨ © ¨ ¦ ¨ © ¤ § ¤ ¦ £© ¦ q :zFpaE mipA «¨ ¦¨ :xFg¨Îz` clFIe© d¨W miWŸ§ bExU igi§e© «p ¤ ¤ p¨ ¦ lW § ¦ (GEN 11:11) Shem lived after he became the father of Arpakhshad five hundred years. (GEN 11:9) Therefore the name of it was called Bavel. mXnE ux¤`dÎlM ztU dedi§ llA mWÎiM laA DnW `x¨w oMÎlr ¨ ¦ ¨ ¨ ¨ © § ¨ ©¨ ¨ ¦ ¤¨ ¨ § ¨ ¥ © t :ux¤`dÎlM i¥ RÎlr dedi§ mvitd «¨ ¨ ¨ p § © ¨ ¨ ¦¡ (GEN 11:22) Serug lived thirty years. d¨W zF`n rAx§`e§ mipW WŸ¨ xarÎz` FcilFd ix¥g` glWÎigi§e© p¨ ¥ © © ¦ ¨ lW ¤ ¥ ¤ ¦ £© © ¤ ¦ q :zFpaE mipA clFIe© «¨ ¦¨ ¤ :bl«RÎz` clFIe© d¨W miWŸ§ rAx§` xarÎigi«e© ¤¨ ¤ ¤ p¨ ¦ lWE © © ¤ ¥ ¦ § (GEN 11:29) Avram and Nachor took wives. (GEN 11:28) Charan died before his father Terach in the land of his birth. and Sarai his daughter-in-law. (GEN 11:17) `Ever lived after he became the father of Peleg four hundred thirty years. that they may not understand one another's speech. and Charan. (GEN 11:26) Terach lived seventy years. and became the father zF`n rAx§`e§ d¨W miWŸ§ blRÎz` FcilFd ix¥g` xarÎigi«e© ¥ © © p¨ ¦ lW ¤ ¤ ¤ ¦ £© ¤ ¥ ¦§ q :zFpaE mipA clFIe© d¨W «¨ ¦¨ ¤ p¨ (GEN 11:31) Terach took Avram his son. clFIe© d¨W mi¦z`nE mipW rWY ErxÎz` FcilFd ix¥g` bltÎigi§e© ¤ p¨ © ¨ ¦ ¨ ©¥ § ¤ ¦ £© ¤¤ ¦ q :zFpaE mipA «¨ ¦¨ :bEx«UÎz` clFIe© d¨W miWŸ§ mi¦YW Erx§ igi§e© § ¤ ¤ p¨ ¦ lWE © § ¦ (GEN 11:21) Re`u lived after he became the father of Serug two hundred seven years. and became the father of sons and daughters.

They came to Charan. Interlinear Torah into the land of Kana`an." He built an altar there to the LORD.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. as the LORD had spoken to him. to the land that I will show you. but they will save you alive. . and from your relatives. for the famine was sore in the land. NC 28173 USA. ziA dX`d gTYe© dŸ§RÎl` DzŸElldi§e© dŸ§t ix¥U DzŸE`x§I¦e© ¥ ¨ ¦ ¨ © ª rx © ¤ ¨ ` § «© rx © ¨ ¨ ` :dŸ§R rx © « (GEN 12:6) Avram passed through the land to the place of Shekhem. arx¨d cakÎiM mW xEbl dni§x©vn mx¨a` cx¥e© ux¤`A arx¨ idi§e© ¨ ¨ ¥ ¨ «¦ ¨ ¨ ¨ § ¦ § © ¤I ¨¨ ¨ ¦ :ux¤`A «¨ ¨ (GEN 12:1) Now the LORD said to Avram. Public Domain. LYW` d¥ d dYre§ dX`l il DzŸgT`e¨ `ed izŸ Yx§n` dnl § § ¦ P¦ ¨ © ¨ ¦ § ¦ ¨` © ¤ ¦ ¦ g` ¨ © ¨ ¨ ¨ £ :K«le¨ gw ¥ © (GEN 13:1) Avram went up out of Egypt: he. the Egyptians saw that the woman was very beautiful. and maid-servants. Waxhaw. (GEN 12:16) He dealt well with Avram for her sake. and from your father's house. Lot went with him. Avram went down into Egypt to live as a foreigner there. mic¦ are© mixŸ e© xwaEÎo`ŸFlÎidi§e© DxEarA aihid mx¨a`lE ¨£ ¦ng ¨ ¨ £ v ¦ ¨ £© ¦ ¥ § © § :mi«NnbE zŸ`e© zŸ WE ¦ © § pŸ gt § z£ ¨ (GEN 12:7) The LORD appeared to Avram. and female donkeys.' They will kill me. see your wife. and the woman was taken into Par`oh's house. FYW` ix©UÎl` xn`Ÿdni§x¨vn `Fal aix¦wd xW`M idi§e© § ¦ ¨ ¤ ¤ Ie© ¨ § ¦ ¨ § ¦ ¤£© ¦ :Y` d`x§nÎzti§ dX` iM iYrc¨ `¨Îd¥ d § «¨ ¤ © © ¨ ¦ ¦ ¦ § ©i p P ¦ (GEN 12:2) I will make of you a great nation. and `Ai on the east. and lived there. to the oak of Moreh. and go your way. I will bless you. You will be a blessing. and they went forth to go into the land of Kana`an. (GEN 12:12) It will happen. Lia` ziAnE LYc§lFOnE Lvx§`n LlÎKl mx¨a`Îl` dedi§ xn`Ÿ ¦ ¨ ¥¦ § © « ¦ § © ¥ § ¤ § © ¤ ¨ ¤ Ie© :‚ x§` xW` ux¤`dÎl` ` © ¤£ «¤ ¨ ¨ ¤ :d«kx¨A d¥de¤ LnW dlC§b`e© Lkx¤a`e© lFcB iFbl LUr`e§ ¨ § i§ ¤ § ¨ ©£ § ¨£ ¨ § § ¤ «¤ (GEN 12:13) Please say that you are my sister. and that my soul may live because of you." (GEN 12:4) So Avram went. I know that you are a beautiful woman to look on.www. :K«llbA iWt© dzi§ge§ KxEara ilÎahi«i¦ ornl Y` izŸ `¨Îix¦n` ¥ ¨ § ¦ ¦ §p ¨ ¨ ¥ £© ¦ © © © § § ¨ ¦ g` p § ¦ £ dt¨ÎiM dX`dÎz` mix¦vOd E`x§I¦e© dni§x¨vn mx¨a` `FaM idi§e© ¨ i «¦ ¨ ¦ ¨ ¤ § ¦ © ¨ § ¦ § © § ¦ :cŸ§ `ed `n « ¦ :dnc¨`d zŸ Wn lŸLa Ekx§ape§ xŸ¨ LlNwnE Likx§an dkx«a`e© «¨ £ ¨ gR § ¦ M § § § ¦ `` § ¤ © § ¤ ¨ § ¨ £¨ £ (GEN 12:5) Avram took Sarai his wife. f` ipr© Mde§ dxFn oFl` cr mkW mFwn cr ux¤`A mx¨a` xŸ Ie© ¨ ¦ £p § © ¤ ¥ © ¤ § § © ¨¨ § © ar© £ :ux¤`A «¨ ¨ (GEN 12:18) Par`oh called Avram. (GEN 12:14) It happened that when Avram had come into Egypt. his wife. Avram was seventy-five years old when he departed out of Charan. and pitched his tent. when he was come near to enter into Egypt. and Lot with him. Avram's wife. and said. going on still toward the South. and male donkeys. all that he had. mWEkxÎlMÎz`e§ eig`ÎoA hFlÎz`e§ FYW` ix©UÎz` mx¨a` gTI¦e© ¨ § ¨ ¤ ¦¨ ¤ ¤ § ¦ ¨ ¤ § © © dvx§` zkll E`v¥e© ox¨ga EUrÎxW` Wt¤ dÎz`e§ EWkx¨ xW` ¨ © ¤¤¨ §I ¨§ ¨ ¤ £ ¤P © ¤ ¨ ¤£ :or«pM dvx§` E`Ÿe© or© M © ¨ § ¨ © aI¨ © p § (GEN 12:17) The LORD plagued Par`oh and his house with great plagues because of Sarai. and his wife. having Beit-El on the west. m¨n l`Îzi«A dŸ ` h¥e© l`Îzi«al mcTn dx¨dd mXn wYr©e© I ¦ ¥ ¥ ld ¨ I ¥ ¥ § ¤ ¤ ¦ ¢ ¨¨ ¨ ¦ ¥ §I :d«edi§ mWA `x¨wI¦e© dedil gAf§n mWÎoa«I¦e© mcTn irde§ ¨ ¥ § § ¨ © ©¥ ¦ ¨ ¤ ¤¤ ¦ © ¨ t :dAb«Pd rFq¨e§ KFld mx¨a` rQI¦e© ¨ §¤ © © p ¨ § © © (GEN 12:20) Par`oh gave men charge concerning him: and they brought him on the way. and make your name great." Yc§BdÎ`ŸdOl iN ziUr z`Ÿ n xn`Ÿmx¨a`l dŸ§t `x¨wI¦e© ¨ ©¦ l ¨¨ ¦ ¨ ¦ ¨ GÎd © ¤ Ie© § © § rx © § :`ed LYW` iM iN «¦ § § ¦ ¦ ¦ (GEN 12:9) Avram traveled. 'She is my sister. and said. and all that he had. PO Box 446. oaI¦e© z`Ÿ ux¤`dÎz` oY` Lrx§fl xn`Ÿmx¨a`Îl` dedi§ `x¥e© ¤ Gd © ¨ ¨ ¤ ¥ ¤ £ © § ¤ Ie© § © ¤ ¨ ¨I :ei«l` d`x§Pd dedil gAf§n mW ¨¥ ¤ ¦© ¨ © ©¥ ¦ ¨ (GEN 12:19) Why did you say. and the souls who they had gotten in Charan. and praised her to Par`oh. into the South. and I will curse him who curses you. Lot his brother's son. mx¨a`e§ hFl FY` Kl¥e© dedi§ eil` xAC¦ xW`M mx¨a` Kl¥e© § © ¦ ¤I ¨ ¨¥ ¤ ¤£© § © ¤I :ox¨gn Fz`vA d¨W miraWe§ mipW WngÎoA «¨¥ ¥ § p¨ ¦ § ¦ ¦ ¨ ¥¨ ¤ (GEN 12:15) The princes of Par`oh saw her.' so that I took her to be my wife? Now therefore. all their substance that they had gathered. and men-servants. a Messianic Congregation .TorahWellsprings. "What is this that you have done to me? Why didn't you tell me that she was your wife? ix©U xaCÎlr FziAÎz`e§ milŸ mirbp dŸ§RÎz` | dedi§ rB© i§e© ¨ © § © ¥ ¤ ¦ cB ¦ ¨ § rx © ¤ § ¨ ©p :mx¨a` zW` «§ © ¤ ¥ (GEN 12:8) He left from there to the mountain on the east of Beit-El. Into the land of Kana`an they came. There he built an altar to the LORD. when the Egyptians will see you. ix©U z`e§ FpAÎoA ox¨dÎoA hFlÎz`e§ FpA mx¨a`Îz` gx©Y gTI¦e© ¨ ¥ § ¤ ¨ ¤ ¤ § § © ¤ ¤ © dvx§` zkll miC¦ UM xE`n mY` E`v¥e© FpA mx¨a` zW` FzNM ¨ © ¤¤¨ §© ¥ ¨ ¦ §I § § © ¤ ¥ ¨© :mW EaW¥e© ox¨gÎcr E`Ÿe© or© M «¨ §I ¨ © aI¨ © p § q :ox¨gA gx©Y zn¨e© d¨W mi¦z`nE mipW Wng gx©zÎini§ EidI¦e© «¨§ ¤ ¨I p ¨ © ¨ ¦ ¨ ¥¨ ¤ ¥ § (GEN 12:11) It happened." izŸEbx§de§ z`Ÿ W` Exn`e§ mix¦vOd KzŸE`x§iÎiM d¨de§ ¦` ¨ f FY § ¦ § ¨ § ¦ © ¨` ¦ «¦ i ¨ :EI«gi§ KzŸ§ © ¨ `e (GEN 12:3) I will bless those who bless you. "See now. The Kana`ani was then in the land. (GEN 12:10) There was a famine in the land. "Get out of your country. Copyright. In you will all of the families of the earth be blessed. take her. and oxen. that they will say. (GEN 11:32) The days of Terach were two hundred five years. that he said to Sarai his wife. 'This is his wife. and camels. Terach died in Charan. FYW`Îz`e§ FzŸEgNWi§e© miW¨` dŸ§R eilr evi§e© § ¦ ¤ ` § © ¦ p £ rx © ¨ ¨ © :FlÎxW`ÎlMÎz`e§ « ¤£ ¨ ¤ FOr hFle§ FlÎxW`Îlke§ FYW`e§ `Ed mi¦x©vOn mx¨a` lr©e© ¦ ¤£ ¨ § ¦ § ¦ ¦ § © ©I 13 Edited by Rick Wills. and called on the name of the LORD. He had sheep.Published by Wellsprings of Torah. who appeared to him. "I will give this land to your seed. that it may be well with me for your sake.

for we are relatives. and the kings who were with him. after Lot was separated from him. d¨W dx¥UrÎWŸ§ xnŸ x§c¨MÎz` Ecar d¨W dx¥Ur miYW p¨ § ¤ lWE ¤ rl § ¤ ¨ § ¨ p¨ § ¤ ¥ § :Ecx¨n «¨ (GEN 14:6) and the Chori in their Mount Se`ir. for I will give it to you. like the land of Egypt. let there be no strife between me and you. and to your offspring forever. and they separated themselves the one from the other. like the garden of the LORD. Shin'av. ipr© Mde§ hFlÎd¥ wn irŸoiaE mx¨a`Îd«pwn irŸoiA aixÎidi§e© ¦ £p § «© p § ¦ ¥x ¥ § © ¥ § ¦ ¥x ¥ ¦ ¦ :ux¤`A aWŸ` iG¦ x¦Rde§ «¨ ¨ ¥ i f ¨ §© (GEN 14:1) It happened in the days of Amrafel. northward and southward and eastward and westward. and with Birsha. There Avram called on the name of the LORD. Aryokh. mWÎoa«I¦e© oFxagA xW` `x¥nn i¥Ÿ¥ A aW¥e© `Ÿe© mx¨a` ld`¤e© ¨ ¤ §¤§ ¤£ § © pl` § ¤ I aI¨ § © © ¡I t :d«edil gAf§n ¨ © ©¥ ¦ (GEN 13:9) Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. king of Shin`ar. lift up your eyes. as you go to Tzo`ar. Wi` Ecx§RI¦e© mcTn hFl rQI¦e© oCx©d xMMÎlM z` hFl FlÎxgaI¦e© ¦ ¨ ¤¤ ¦ © ¥ §I © © ¦ ¨ ¥ ©§ :eig` lrn «¦ ¨ © ¥ (GEN 14:5) In the fourteenth year Kedorla`omer came. mx¨a` mW `x¨wI¦e© d¨Ÿ x¦A mW dUrÎxW` gAf§Od mFwnÎl` § © ¨ § pW` ¨ ¨ ¨ ¨ ¤ £ © ¥ ¦ © § ¤ :d«edi§ mWA ¨ ¥ § :mi«ldŸ§ xwaEÎo`Ÿd¨d mx¨a`Îz` KlŸ hFllÎmbe§ ¦ ¨ `e ¨ ¨ v i¨ § © ¤ ¥ dd © § © (GEN 13:16) I will make your offspring as the dust of the earth. king of Goyim. NC 28173 USA. d¨ni`e§ l`Ÿ§ dÎm` ilrn `¨ cx¤Rd Li¤ tl ux¤`dÎlk `Ÿ p¦ ¥ nV © ¦ ¨ ¨ ¥ p ¨ ¦ p ¨ § ¨ ¨ ¨ ld £ :dli`nU`e§ oin¨dÎm`e§ ¨ «¦ § § © ¦I© ¦ (GEN 14:3) All these joined together in the valley of Siddim (the same is the Salt Sea). and moved his tent as far as Sedom. and in gold. which are in Chevron. 14 EM©e© FY` xW` miklOde§ xnŸ x§c¨k `A d¨W dx¥Ur rAx§`aE I ¦ ¤£ ¦ ¨ § © ¤ rl § ¨ p ¨ ¨ § ¤ © © § mini`d z`e§ mdA mifEGdÎz`e§ mi© x§w zŸ WrA mi`txÎz` ¦ ¥ ¨ ¥ ¨§ ¦ © ¤ ¦ p © xY § © § § ¦ ¨ § ¤ :mi«z¨x§w de¥WA ¦ ¨i ¦ ¨ § Edited by Rick Wills.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Public Domain. king of `Amorah. I will give to you. before the LORD destroyed Sedom and `Amorah. and came and lived by the oaks of Mamre. and tents. then your seed may also be numbered. Lot traveled east. between Beit-El and `Ai. had flocks. and in the thirteenth year.www. and Tid`al. a`pW dxŸ£ Kln rWx§AÎz`e§ mŸ§ Kln rx©AÎz` dngln EUr ¨ § ¦ ¨nr ¤ ¤ © ¦ ¤ cq ¤ ¤ ¤ ¤ ¨¨§ ¦ ¨ rlA KlnE [miiFav] miiŸ Kln xa`nWe§ dnc§` Kln | ©¤ ¤¤ ¦ § ¦ av ¤ ¤ ¤ ¥ § ¤ § ¨ © ¤¤ :xrŸ d © vÎ`i ¦ « :gl«Od m¨ `Ed miC¦ Vd wnrÎl` Exag dN`ÎlM ©¤© i ¦ © ¤¥ ¤ § «¨ ¤ ¥ ¨ (GEN 13:11) So Lot chose the Plain of the Yarden for himself. who went with Avram.TorahWellsprings. and the Zuzim in Cham. and herds. "Now. If you go to the left hand. and Lot lived in the cities of the plain. they rebelled. Or if you go to the right hand. Copyright. Elk«i¨ `Ÿ§ ax¨ mWEkx§ d¨dÎiM eC¨g© zaWl ux¤`d mzŸ`U¨Î`Ÿ§ § le ¨ i ¨ «¦ §i ¤ ¤ ¨ ¨ ¨ ¨ ` ¨ p le :eC¨g© zaWl « §i ¤ ¤ ¨ (GEN 13:18) Avram moved his tent. and look from the place where you are. mW d¨dÎxW` mFwOdÎcr l`Îzi«AÎcre§ ab¤ n eirQnl Kl¥e© ¨ i¨ ¤ £ ¨ © © ¥ ¥ © ¤P ¦ ¨ ¨ © § ¤ I :ird oiaE l`Îzi«A oiA dNgYA [Fld`] dŸ ` «¨ ¨ ¥ ¥ ¥ ¥ ¨ ¦ § © ¢ ¨ ld ¨ ¢ (GEN 13:14) The LORD said to Avram. Li¤ ir `¨ `U FOrn hFlÎcx«Rd ix¥g` mx¨a`Îl` xn` dedie© p ¥ p ¨ ¦ ¥ ¤¨ ¦ £ © § © ¤ ©¨ ¨ :dO«i¨e¨ dnc§we¨ dAb¤ e¨ d¨Ÿ mW dY`ÎxW` mFwOdÎon d`xE ¨ ¨ ¥ ¨ § p ptv ¨ ¨ © ¤ £ ¨ ¨© ¦ ¥ § (GEN 13:5) Lot also.Published by Wellsprings of Torah. then I will go to the right. to El-Paran. Waxhaw. walk through the land in the length of it and in the breadth of it. :adGaE sqMA d¤ wOA cŸ§ caM mx¨a`e§ « ¨ ¨ © ¤ ¤ © p § ¦ © `n ¥ ¨ § © (GEN 13:4) to the place of the altar. so that if a man can number the dust of the earth. PO Box 446. king of Tzevoyim. and saw all the plain of the Yarden. king of Sedom. king of Ellasar. king of `Elam. king of Admah. :mŸ§ r ld`¤e© xMMd ix¥rA aW¨ hFle§ or¨MÎux¤`A aW¨ mx¨a` c« qÎc © © ¡ I ¨ ¦ © ¨ § © i ©p § «¤ § © i § © :cŸ§ dedil mi`Hge§ mirx¨ mŸ§ iWp`e§ `n ¨ © « ¦ ¨© ¦ cq ¥ § © (GEN 13:3) He went on his journeys from the South even to Beit-El. that they might live together: for their substance was great. "Please." irŸoiaE Li¤ iaE ipiA daix¦n idz `¨Îl` hFlÎl` mx¨a` xn`Ÿ ©x ¥ p ¥ ¦ ¥ ¨ § ¦§ p © ¤ § © ¤ Ie© :Epg«p` mig` miW¨`ÎiM LirŸoiaE § ¨£ ¦© ¦ p £ «¦ ¤x ¥ (GEN 14:2) that they made war with Bera. (GEN 13:17) Arise. :m«lFrÎcr Lrx§flE« d¨pY` Ll d`ŸdY`ÎxW` ux¤`dÎlMÎz` iM ¨ © £ © § P¤ § ¤ § ¤ x ¨ © ¤ £ ¨ ¨ ¨ ¤ ¦ (GEN 13:6) The land was not able to bear them." zFpnl Wi` lkEiÎm` | xW` ux¤`d xtrM Lrx§fÎz` iYnUe§ § ¦ ¦ © ¦ ¤£ ¨ ¨ © £ © £ © «¤ ¦ § © :d«pOi¦ Lrx§fÎm«B ux¤`d xtrÎz` ¤¨ £ © © ¨ ¨ ©£ ¤ :d¨«pY` Ll iM DAgx¨lE DMx§`l ux¤`A KNdzd mEw P¤ § ¤ § ¦ ¨ § § ¨ ¨ § ¨¨ ¥©§ ¦ (GEN 13:7) There was a strife between the herdsmen of Avram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Kana`ani and the Perizzi lived then in the land. so that they could not live together. a Messianic Congregation . Kln xnŸ x§c¨M xqN` Kln KFix§` xrpWÎKl«n ltx¨n` iniA idi§e© ¤ ¤ ¤ rl § ¨ ¨ ¤ ¤ ¤ ¨ © ¨§ ¦ ¤¤ ¤ § © ¥ ¦ ¦ :m«iFB Kln lrc§ze§ mlir ¦ ¤¤ ¨ ¦ ¨ ¥ (GEN 13:10) Lot lifted up his eyes. which he had made there at the first. that it was well watered every where. and the Emim in Shaveh-kiriathaim. and built an altar there to the LORD. in silver. :dAb«Pd ¨ §¤ © (GEN 13:13) Now the men of Sedom were exceedingly wicked and sinners against the LORD. and struck the Refa'im in `Ashterot-Karnayim. then I will go to the left. (GEN 13:12) Avram lived in the land of Kana`an. and the king of Bela (the same is Tzo`ar). (GEN 13:15) for all the land which you see. and between my herdsmen and your herdsmen. to the place where his tent had been at the beginning. i¥ tl dwWn DNk iM oCx©d xMMÎlMÎz` `x©e© ei¨irÎz` hFlÎ`VI¦e© p § ¦ ¤ § © ¨ ª ¦ ¥ §I © © ¦ ¨ ¤ §I p ¥ ¤ ¨ dk`Ÿmi¦x©vn ux¤`M dediÎobM dxŸ£ `e§ mŸ§ ` dedi§ zgW | ¨ £A § ¦ ¤ § ¨ § © § ¨nrÎz ¤ cqÎz ¤ ¨ ¥ © :xrŸ ©v « (GEN 14:4) Twelve years they served Kedorla`omer. Interlinear Torah (GEN 13:2) Avram was very rich in cattle. Kedorla`omer. . and Shem'ever. (GEN 13:8) Avram said to Lot.

Copyright." iY` Ekld xW` miW¨`d wlge§ mix¦rPd Elk` xW` wx© ic©rlA ¦ ¦ §¨ ¤£ ¦ p£ ¨ ¤ ¥ ¨§© § ¨ ¤ £ ¨§¦ q :mwlg Egwi¦ md `x¥nnE lŸ§ ` x¥ r «¨ § ¤ § ¥ § © MW ¤ p ¨ (GEN 14:15) He divided himself against them by night. and the people. and struck all the country of the `Amaleki. and Aryokh king of Ellasar. :x«Ac§OdÎlr xW` ox`R li` cr xirU mx¨x§dA ixŸ `e§ ¨ ¦ © © ¤£ ¨ ¨ ¥ © ¦ ¥ © § ¦gdÎz ¤ © who were with him. the Hebrew. "So shall your seed be. El `Elyon. he and his servants. xW` daFgÎcr mtC§x§I¦e© mM©e© eic¨are© `Ed dli§l | mdilr wlg¥e© ¤£ ¨ © ¥ ¥I ¨£ ¨ © ¤ ¥ £ ¥ ¨I :wUOc©l l`Ÿ§ n ¤ «¨ § nV ¦ (GEN 15:4) Behold. (GEN 14:7) They returned." xn`Ÿ`Ÿ§ KlÎxW`ÎlMn gT`Îm`e§ lr© ÎKFx«U cre§ hEgnÎm` © z le ¨ ¤ £ ¨ ¦ © ¤ ¦ ©p § © ¦ ¦ :mx¨a`Îz` iYx§Wrd ip` « § © ¤ ¦ © ¡¤ ¦ £ (GEN 14:13) One who had escaped came and told Avram. if you are able to count them. and these were allies of Avram. "Give me the people. `Aner. possessor of heaven and earth. and came to En-mishpat (the same is Kadesh). which is on the left hand of Dammesek. [miFav] miiŸ KlnE dnc§` KlnE dxŸ£ KlnE mŸ§ l«n `v¥e© ¦ § ¦ av ¤ ¤ ¨ © ¤ ¤ § ¨nr ¤ ¤ cqÎK ¤ ¤ ¥ I :miC¦ Vd wnrA dngln mY` Ekx§r«I©e© xrŸ d rlA KlnE « ¦ © ¤ ¥§ ¨¨§ ¦ ¨ ¦ © © vÎ`e ¦ © ¤ ¤ ¤ (GEN 14:20) and blessed be El `Elyon. who lived in Sedom. one born in my house is my heir.TorahWellsprings. lest you should say. and said. and the king of Tzevoyim. and those who remained fled to the mountain. and the king of Admah. I am your shield. and his goods. he led forth his trained men. Eshkol. "Don't be afraid. and count the stars. and the king of `Amorah. and his goods. ." (GEN 14:17) The king of Sedom went out to meet him. "I have lifted up my hand to the LORD." He said to Avram. brother of Eshkol. Lot. and Amrafel king of Shin`ar. and also brought back his relative. seeing I go childless. four kings against the five. born in his house. and the kings of Sedom and `Amorah fled.www. "Look now toward the sky. "This man will not be your heir. :mŸ§ A aWŸ e§ Ekl¥e© mx¨a` ig`ÎoA FWkxÎz`e§ hFlÎz` EgwI¦e© c« q ¦ ¥ i `Ed ¥ I § © ¦£ ¤ ª § ¤ ¤ § (GEN 14:14) When Avram heard that his relative was taken captive. and pursued them to Chovah. Now he lived by the oaks of Mamre." :lŸ xUrn FlÎoYI¦e© Lc¨A Lix¤v oBnÎxW` oFilr l` KExaE Mn ¥ £ © « ¦ ¤ ¤i § ¨ ¥¦ ¤£ §¤ ¥ ¨ :K«lÎgw Wkx§de§ Wt¤ d ilÎoY mx¨a`Îl` mŸ§ l«n xn`Ÿ ¨ «© ª ¨ ¤P © ¦ ¤ § © ¤ cqÎK ¤ ¤ ¤ Ie© (GEN 14:10) Now the valley of Siddim was full of tar pits. and they set the battle in array against them in the valley of Siddim. "Behold." 15 `v¥ xW` m`ÎiM df LWxi«i¦ `ŸxŸ l eil` dediÎxac§ d¥ de§ ¥ i ¤ £ ¦ ¦ ¤ § ¨ l n` ¥ ¨ ¥ ¨ § © P ¦ :LWxi«i¦ `Ed LirOn «¤ ¨ ¤¥ ¦ Edited by Rick Wills. and all their food. "Lord GOD. and the women also. but he who will come forth out of your own body will be your heir. and pursued as far as Dan. d¨Ÿ§ Fzia icili§ eikipgÎz` wx¨e© eig` dAWp iM mx¨a` rnWI¦e© pnW ¥ ¥ ¦ ¨ ¦ £ ¤ ¤I ¦ ¨ ¨ § ¦ ¦ § © © § :oCÎcr sŸ§I¦e© zF`n WŸ§ xUr «¨ © Cx ¥ lWE ¨ ¨ (GEN 15:2) Avram said. Avram. to me you have given no seed: and. Public Domain. xrpW Kln ltx¨n`e§ miFB Kln lrc§ze§ mlir Kln xnŸ x§c¨M z` ¨§ ¦ ¤¤ ¤ § © ¦ ¤¤ ¨ ¦ ¨ ¥ ¤ ¤ ¤ rl § ¥ ¨ :dXngdÎz` mikln drAx§` xqN` Kln KFix§`e§ «¨ ¦ £ © ¤ ¦ ¨ § ¨¨ © ¨¨¤ ¤¤ © (GEN 14:22) Avram said to the king of Sedom. PO Box 446. xnŸ c¨MÎz` zFMdn FaEW ix¥g` Fz`x¨wl mŸ§ l«n `v¥e© ¤ rlÎx § ¤ ¨ ©¥ £© § ¦ cqÎK ¤ ¤ ¥ I :Kl«Od wnr `Ed de¥W wnrÎl` FY` xW` miklOdÎz`e§ ¤¤ © ¤ ¥ ¨ ¤¥ ¤ ¦ ¤£ ¦¨§ © ¤ (GEN 14:19) He blessed him.Published by Wellsprings of Torah. and Mamre: let them take their portion. and struck them. saying. (GEN 14:11) They took all the goods of Sedom and `Amorah. that lived in Chatzatzon-Tamar. (GEN 14:21) The king of Sedom said to Avram. behold. after his return from the slaughter of Kedorla`omer and the kings mbe§ aiWd FWkxE eig` hFlÎz` mbe§ Wkx§dÎlM z` aW¨e© © ¦ ¥ ª § ¦¨ ¤ © ª ¨ ¨ ¥ ¤I :mrdÎz`e§ miW¨dÎz` «¨ ¨ ¤ ¦P© ¤ (GEN 15:5) The LORD brought him outside. Waxhaw. and Tid`al king of Goyim. and went their way. and departed. the Amori. NC 28173 USA. possessor of heaven and earth: :oFi«lr l`l odŸ`Ede§ oi¨e¨ mgl `ivFd mlW Kln wcvÎiMlnE § ¤ ¥ § ¥k ¦i ¤ ¤ ¦ ¥ ¨ ¤ ¤ ¤¤ ¦ § © :ux¤`e¨ mi¦nW d¥Ÿ lr l`l mx¨a` KExA xn`ŸEdkx§ai§e© «¨ © ¨ pw oFi § ¤ ¥ § § © ¨ © Ie© ¥ ¨ (GEN 14:9) against Kedorla`omer king of `Elam. three hundred and eighteen.' d¥ŸoFilr l` dediÎl` ic¨ izŸx¦d mŸ§ KlnÎl` mx¨a` xn`Ÿ pw § ¤ ¥ ¨ § ¤ ¦ i ¦ ni £ cq ¤ ¤ ¤ § © ¤ Ie© :ux¤`e¨ mi¦nW «¨ © ¨ (GEN 14:12) They took Lot. your exceedingly great reward. iwlnrd dcUÎlMÎz` EM©e© Wcw `ed hRWn oirÎl` E`Ÿe© EaW¨e© ¦ ¥ ¨ £ ¨ ¥ § ¨ «¤ I ¥¨ ¦ ¨ § ¦ ¥ ¤ aI¨ ªI :xnY oŸ§ gA aWŸ ixŸ dÎz` mbe§ «¨ ¨ vv «© § ¥ Id ¦n` ¨ ¤ © © ¡ (GEN 14:18) Malki-Tzedek king of Shalem brought forth bread and wine: and he was kohen {priest} of El `Elyon. and brother of `Aner. "Blessed be Avram of El `Elyon. and also the Amori. and they fell there. saying. what will you give me. Avram's brother's son. a Messianic Congregation . and the portion of the men who went with me." Avram gave him a tenth of all. (GEN 14:8) There went out the king of Sedom. dxŸ£e© mŸ§ l«n Eqp¨e© xng zŸ A zŸ A miC¦ Ud wnre§ ¨nr cqÎK ¤ ¤ ªI ¨ ¥ x` ¤ x` ¤ ¡ ¡ ¦ © ¤¥ :Eq«P dx¨d mix¦`WPde§ dOWÎElRI¦e© ¨ ¤ ¨ §¦© ¨ ¨ § :Ek«l¥e© mlk`ÎlMÎz`e§ dxŸ£e© mŸ§ WkxÎlMÎz` EgwI¦e© ¥I ¨ § ¨ ¨ ¤ ¨nr cq ª § ¨ ¤ § (GEN 14:23) that I will not take a thread nor a shoe-latchet nor anything that is yours. Interlinear Torah which is by the wilderness. and the king of Bela (the same is Tzo`ar)." wWnÎoaE ixix¦r KlFd ikŸe§ ilÎoYYÎdn ded¡ i¨Ÿ mx¨a` xn`Ÿ ¤¤ ¤ ¦ £ ¥ ¦ p` ¦ ¤ ¦ © ¦ i pc` ¨ £ § © ¤ Ie© :xfril` wUOC© `Ed iziA ¤ «¤ ¦ ¡ ¤ ¤ ¦ ¥ :izŸWxFi iziAÎoa d¥ de§ rx©f dYz¨ `Ÿil od mx¨a` xn`Ÿ «¦ ` ¥ ¦ ¥ ¤ P ¦ ¨ ¨ ©p l ¦ ¥ § © ¤ Ie© (GEN 14:16) He brought back all the goods. and he who will inherit my estate is Eli`ezer of Dammesek?" xŸ l dfgOA mx¨a`Îl` dediÎxac§ d¨d dN`d mix¦aC§d | xg` n` ¥ ¤ £ © © § © ¤ ¨ § © i¨ ¤ ¥ ¨ ¨ © ©© :cŸ§ dAx§d Lx§kU Kl obn ikŸ mx¨a` `xiYÎl` `n ¥ © « ¨ § ¨ ¥ ¨ ¦ p` ¨ § © ¨¦ © (GEN 15:3) Avram said. and take the goods to yourself. who has delivered your enemies into your hand. and said. (GEN 14:24) Except only that which the young men have eaten. at the valley of Shaveh (the same is the King's Valley).org Hebrew Text & Hebrew Names Version. the word of the LORD came to him. `x¥nn i¥Ÿ¥ A okŸ `Ede§ ix¦ard mx¨a`l cB©e© hilRd `Ÿe© § © pl` § ¥ W « § ¦ ¨ § © § ¥I ¦ ¨ © aI¨ :mx¨a`Îzix¦a ilrA mde§ x¥ r ig`e© lŸ§ ` ig` ixŸ d «§ © § ¥ £ © ¥ p ¨ ¦ £ MW ¤ ¦ £ ¦n` ¨ ¡ (GEN 15:1) After these things the word of the LORD came to Avram in a vision. 'I have made Avram rich.

z`x©wl FxzAÎWi` oYI¦e© Ke¤YA mzŸxYai§e© dN`ÎlMÎz` FlÎgT«I¦e© §¦ § ¦ ¦ ¥ ¨ © ¨` ¥ © ¤¥ ¨ ¤ «© :x«za `ŸxŸ dÎz`e§ Edrx¥ ¨ ¨ l Rv © ¤ ¦ ¥ :mx¨a` mzŸaX©e© mix¦bRdÎlr hi¦rd cx¥e© « § © ¨` ¥ I ¨§ © © © ¨ ¤I (GEN 16:4) He went in to Hagar. "This wrong is your fault." Sarai dealt harshly with her. When she saw that she had conceived. They will afflict them four hundred years. (GEN 15:20) the Chitti. a Mitzrian. but he didn't divide the birds. PO Box 446. whom they will serve. the river Perat: xW` W` ciRle§ oWr xEPz d¥ de§ d¨d dhlre© d`A WnXd idi§e© ¤£ ¥ ¦© ¨ ¨ © P¦ i¨ ¨¨ £ ¨ ¨ ¤ ¤ © ¦ :dN`d mix¦fBd oiA xar ¤ «¥ ¨ ¨§ © ¥ © ¨ (GEN 16:9) The angel of the LORD said to her. and the Yevusi. (GEN 16:2) Sarai said to Avram. the Perizzi. (GEN 15:12) When the sun was going down. whose name was Hagar. and a flaming torch passed between these pieces.www. Avram's wife. and divided them in the middle.Published by Wellsprings of Torah. "Return to your mistress. Interlinear Torah (GEN 15:6) He believed in the LORD. Public Domain. "Lord GOD. and laid each half opposite the other. (GEN 16:5) Sarai said to Avram. the LORD has restrained me from bearing. You will be buried in a good old age. and when she saw that she had conceived. the Kana`anim. q :iqEai§dÎz`e§ iWBx§BdÎz`e§ ipr© MdÎz`e§ ixŸ dÎz`e§ «¦ © ¤ ¦ ¨ ¦ © ¤ ¦ £p § © ¤ ¦n` ¨ ¤ ¡ :x«bd DnWE zix¦vn dgtW Dle§ Fl dc¨l¨ `Ÿmx¨a` zW` ix©Ue§ ¨¨ ¨ § § ¦ ¨§ ¦ ¨ §i l § © ¤ ¥ ¨ (GEN 15:10) He took him all these. her mistress was despised in her eyes. a turtle-dove. mdl `Ÿux¤`A Lrx§f d¤di¦ | xbÎiM rc©Y rŸ mx¨a`l xn`Ÿ ¤¨ l ¤ § £ © i§ ¥ ¦ ¥ © ci¨ § © § ¤ Ie© :d«pW zF`n rAx§` mzŸEPre§ mEcare© ¨¨ ¥ © © ¨` ¦ ¨£ (GEN 16:6) But Avram said to Sarai. Afterward they will come out with great substance. Waxhaw. and a young pigeon. . and will serve them. "Know for sure that your seed will live as foreigners in a land that is not theirs. that they will not be numbered for multitude. a deep sleep fell on Avram. The LORD judge between me and you. "I will greatly multiply your seed. "Behold. Avram's wife." :lFc« B Wkx§A E`v¥ okÎix¥g`e§ ikŸ oC¨ EcŸ i xW` iFBdÎz` mbe§ ¨ ª ¦ § i ¥ £ © ¦ p` ¨ ar© ¤ £ £ © ¤ © :d«aFh daiUA xaTY mFlWA LizŸ ` `FaY dY`e§ ¨ ¨ ¥ § ¥¨¦ ¨ § ¤ a`Îl ¤ £ ¨ ¨© (GEN 16:7) The angel of the LORD found her by a fountain of water in the wilderness. bore him no children. Now terror and great darkness fell on him." miakFMd xŸ dni§nXd `¨ÎhAd xn`ŸdvEgd FzŸ`vFIe© ¦ ¨ © tqE ¨ © ¨ © p ¤ © ¤ Ie© ¨ © ` ¥ § :Lrx§f d¤di¦ dŸFl xn`ŸmzŸxŸ l lkEYÎm` «¤ © i § M ¤ Ie© ¨ ` Rq ¦ © § ¦ :dwc¨v FN daWg©e© dediA on`de§ «¨ § ¨ ¤ § §I ¨ © ¦ ¡ ¤ (GEN 15:19) the Kinim. She had a handmaid. after Avram had lived ten years in the land of Kana`an." iYz¨ Lrx§fl xŸ l zix¦A mx¨a`Îz` dedi§ zx©M `Edd mFIA ¦ © p £ © § n` ¥ § § © ¤ ¨ ¨ © © 16 :aŸ xtQi¦ `Ÿ§ Krx§fÎz` dAx§` dAx§d dedi§ K`ln Dl xn`Ÿ x«n ¥ ¨ le ¥ © ¤ ¤ © ¨ © ¨ ¥ © § © ¨ ¤ Ie© Edited by Rick Wills. a smoking furnace. her handmaid. LwigA izgtW iYz¨ ikŸ Lilr iqng mx¨a`Îl` ix©U xn`Ÿ ¤ ¥ § ¦ ¨ § ¦ ¦ © p ¦ p` ¤ ¨ ¦ ¨ £ ¨ § © ¤ ¨ ¤ Ye© :Li«piaE ipiA dedi§ hŸ§ i¦ di¤ irA lw`e¨ dzx¨d iM `x¤Ye© ¤ ¥ ¦ ¥ ¨ RW ¨ p ¥ § © ¥ ¨ ¨ ¦ ¥ (GEN 15:15) But you will go to your fathers in shalom. a ram three years old. Copyright. behold. "To your seed have I given this land. took Hagar the Egyptian. and submit yourself under her hands. how will I know that I will inherit it?" (GEN 15:9) He said to him. `¨Î`ŸzcNn dedi§ ipx©vr `¨Îd¥ d mx¨a`Îl` ix©U xn`Ÿ p A ¤¤ ¦ ¨ ¦ ¨ £ p P ¦ § © ¤ ¨ ¤ Ye© :ix¨U lFwl mx¨a` rnWI¦e© d¨On d¤ A` ilE` izgtWÎl` « ¨ § § © © § P¥ ¦ p¨ ¦ © ¦ ¨§ ¦ ¤ (GEN 15:11) The birds of prey came down on the carcasses. :zx¨RÎxdp lŸd xd¨dÎcr mi¦x©vn xdPn z`Ÿ ux¤`dÎz` « § © § cB © ¨ P © © ¨ § ¦ ©§ ¦ Gd © ¨ ¨ ¤ :i«pŸ§Td z`e§ iG¦ pTdÎz`e§ ipiTdÎz` ¦ nc © © ¥ ¦§ © ¤ ¦ ¥© ¤ (GEN 15:21) the Amori. "I am fleeing from the face of my mistress Sarai. the Refa'im. Sarai's handmaid." Avram listened to the voice of Sarai. and she fled from her face. :d¨dÎcr ixŸ d oFr mlWÎ`ŸiM d¨d EaEW¨ iriax§ xFce§ P «¥ © ¦n` ¨ £ ¥ ¨ l ¦ P ¥ ¡ i ¦ ¦ (GEN 15:18) In that day the LORD made a covenant with Avram. and Avram drove them away. for the iniquity of the Amori is not yet full. "Hagar. I gave my handmaid into your bosom. Do to her whatever is good in your eyes. a female goat three years old.org Hebrew Text & Hebrew Names Version.TorahWellsprings. and gave her to Avram her husband to be his wife. Please go in to my handmaid." See now. and it was dark. the Kenizzi. WNWn li¦`e§ zWNWn fre§ zWNWn dlbr il dgw eil` xn`Ÿ ¨ ª§ © ¤¤ ª§ ¥ ¤ ¤ ª § ¨ § ¤ ¦ ¨ § ¨ ¥ ¤ Ie© :l«fFbe§ xŸ ¨ ze§ (GEN 16:3) Sarai. and he reckoned it to him for righteousness." Ki¨irA aFHd DlÎiUr Kc¨A KzgtW d¥ d ix©UÎl` mx¨a` xn`Ÿ ¦p ¥ § © ¨ ¦ £ ¥i § ¥ ¨ § ¦ P ¦ ¨ ¤ § © ¤ Ie© :di«pRn gx©aYe© ix©U d¤ rYe© ¨ ¤¨ ¦ § ¦ ¨ ¨P © § :xEW Kx¤cA oi¦rdÎlr xAc§OA mi¦Od oirÎlr dedi§ K`ln D`vnI«e© « ¤§ © ¨ © ¨ ¦ © © © ¥ © ¨ © §© ¨¨§¦ (GEN 15:17) It came to pass that. (GEN 16:8) He said. NC 28173 USA. when the sun went down. (GEN 15:7) He said to him. "Take me a heifer three years old. the Girgashi." i¥ Rn xn`Ÿ iklz d¨`e§ z`a dGnÎi` ix©U zgtW xbd xn`Ÿ p § ¦ ¤ Ye© ¦ ¥ ¥ p ¨ ¨ ¤ ¦ «¥ ¨ © § ¦ ¨ ¨ © Ie© :zgxŸikŸ iYx§aB ix©U © «©A ¦ p` ¦ ¦ § ¨ ¨ :dic¨ zgY iPrzde§ KYx§aBÎl` iaEW dedi§ K`ln Dl xn`Ÿ ¨ «¤i © © ¦ © § ¦ ¥ ¦ § ¤ ¦ ¨ © § © ¨ ¤ Ie© (GEN 16:10) The angel of the LORD said to her." Ll zzl miC¦ UM xE`n Liz`vFd xW` dedi§ ip` eil` xn`Ÿ § ¤¨ §© ¥ ¦ ¥ ¤ £ ¨ ¦ £ ¨ ¥ ¤ Ie© :D«YWx¦l z`Ÿ ux¤`dÎz` ¨ § § Gd © ¨ ¨ ¤ :d¨Wxi` iM rc©` dOA ded¡ i¨Ÿ xn`Ÿ P «¤ ¨ ¦ ¦ ¥ ¨ © ¦ i pc` © Ie© £ (GEN 16:1) Now Sarai. dkWg dni` d¥ de§ mx¨a`Îlr dlt¨ dnCx§ze§ `Fal WnXd idi§e© ¨ ¥ £ ¨ ¥ P¦ § © © ¨ §p ¨ ¥ © ¨ ¤ ¤ © ¦ :ei«lr zltŸ lŸ ¨ ¨ ¤ ¤ p d ¨ cb § (GEN 15:14) I will also judge that nation. your maid is in your hand. "I am the LORD who brought you out of Ur of the Kasdim." xUr uTn DzgtW zix¦vOd xbdÎz` mx¨a`ÎzW` ix©U gTYe© ¤ ¤ ¥¦ ¨¨§ ¦ § ¦ © ¨¨ ¤ § © ¤ «¥ ¨ ©¦ Fl DWi` mx¨a`l DzŸoYYe© or¨M ux¤`A mx¨a` zaWl mipW ¨ ¦ § © § ¨` ¥ ¦ ©p § ¤ § § © ¤ ¤§ ¦ ¨ :dX`l «¨ ¦ § :di«pirA DYx§aB lwYe© dzx¨d iM `x¤Ye© xdYe© xbdÎl` `Ÿe© ¨ ¤ ¥ § ¨ ¦ § ©¥ ¨ ¨ ¦ ¥ © © ¨ ¨ ¤ aI¨ (GEN 15:13) He said to Avram. I was despised in her eyes. the Kadmoni. where did you come from? Where are you going?" She said. saying. to give you this land to inherit it. It may be that I will obtain children by her. and she conceived. (GEN 15:16) In the fourth generation they will come here again. by the fountain in the way to Shur. a Messianic Congregation . from the river of Egypt to the great river." :mi`tx§dÎz`e§ iG¦ x¦RdÎz`e§ iYgdÎz`e§ «¦ ¨ ¨ ¤ §© ¤ ¦ ¦© ¤ (GEN 15:8) He said.

who is ninety years old. (GEN 17:17) Then Avraham fell on his face. He has broken my covenant. :m«ki¥ iaE ipiA zix¦A zF`l d¨de§ mkzlx§r xUA z` mYlnpE ¤ p ¥ ¦ ¥ § § i¨ ¤ § © ¨ © § ¥ ¤ § © § (GEN 17:1) When Avram was ninety-nine years old. NC 28173 USA. must be circumcised. he who is born in the house. Interlinear Torah (GEN 16:11) The angel of the LORD said to her. and laughed. the LORD appeared to Avram. Avram called the name of his son. and be blameless. the land where you are traveling. PO Box 446. "I am El Shaddai." (GEN 17:6) I will make you exceeding fruitful. give birth?" miFbl dzi§de§ diYkx«aE oA Ll d¨On iYz¨ mbe§ DzŸiYkx©aE ¦ § ¨ «¨ ¨ ¦ § © ¥ ¥ § P ¤ ¦ ¦ © p © ¨ ` ¦ § ¥ :Ei«di¦ d¨On miOr ikln § P¤ ¦ ¦ © ¥§© zix¦al mzŸ l Lix¤g` Lrx§f oiaE L¤ iaE ipiA izix¦AÎz` izŸ de© § ¦ ¨ xŸ c§ £ © £ © ¥ p ¥ ¦ ¥ ¦ § ¤ ¦ nw £ ¦ 17 (GEN 17:18) Avraham said to God. and I will make nations of you. you and your seed after you throughout their generations. behold.Published by Wellsprings of Torah. Kings of peoples will come from her. when Hagar bore Yishma'el to Avram. "Will a child be born to him who is one hundred years old? Will Sarah. and to your seed after you. (GEN 17:13) He who is born in your house. My covenant will be in your flesh for an everlasting covenant. Copyright. every male throughout your generations. (GEN 17:11) You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. because the LORD has heard your affliction. or© M ux¤`ÎlM z` Lix¤bn ux¤` | z` Lix¤g` Lrx§flE Ll iYz¨e§ ©p § ¤ ¨ ¥ ª§ ¤ ¥ £ © £ ©§ § ¦ ©p :midŸ l mdl izii¦de§ mlFr zGg`l «¦ l` ¥ ¤ ¨ ¦ ¨ ¨ © ª£ © (GEN 16:14) Therefore the well was called Be'er-Lachai-Ro'i. You shall call his name Yishma'el. . saying. mx¨a`Îl` dedi§ `x¥e© mipW rWze§ d¨W mirWYÎoA mx¨a` idi§e© § © ¤ ¨ ¨I ¦ ¨ ©¥ p¨ ¦ § ¦ ¤ § © ¦ :minz d¥de¤ i© tl KNdzd iC©W l`Îip` eil` xn`Ÿ «¦ ¨ i § p ¨ § ¥ © § ¦ © ¥ ¦ £ ¨ ¥ ¤ Ie© :cŸ§ cŸ§ A LzF` dAx§`e§ L¤ iaE ipiA izix¦a d¨Y`e§ `n `n ¦ § « ¤ © p ¥ ¦ ¥ ¦ § p§ ¤ :xŸ l midŸ FY` xAc©i§e© ei¨RÎlr mx¨a` lŸ© n` ¥ « ¦ l` ¦ ¥ ¡ p¨ © § © RI¦e :m«iFB oFnd a`l zii¦de§ KY` izix¦a d¥ d ip` ¦ £ © § ¨ ¨ ¨ ¦ ¦ § P¦ ¦£ (GEN 17:14) The uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin. and said in his heart. for the father of a multitude of nations have I made you. and said to him. "As for you. Kings will come out of you. mŸ mbd dx¨n` iM i`x l` dY` dil` xaŸ dediÎmW `x¨wYe© ld © £ £ § ¨ ¦ ¦ ¢ ¥ ¨ © ¨ ¤ ¥ ¥ Cd ¨ § ¥ © § ¦ :i`Ÿix¥g` izi`x¨ «¦ x £ © ¦ ¦ :cx«A oiaE WcwÎoia d¥ d i`Ÿigl x`A x`Al `x¨w oMÎlr ¤¨ ¥ ¥¨ ¥ P ¦ ¦ x © © ¥ § ¥ § © ¨ ¥ © (GEN 17:10) This is my covenant. Yes.www.TorahWellsprings. that soul shall be cut off from his people. It will be a token of a covenant between me and you. Lrx§fe§ dY` xŸ§ z izix¦AÎz` dY`e§ mdx¨a`Îl` midŸ xn`Ÿ £ © ¨ © nW ¦ ¦ § ¤ ¨ © ¨ § © ¤ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :m«zŸ l Lix¤g` ¨ xŸ c§ £© (GEN 16:15) Hagar bore a son for Avram. "As for Sarai your wife. you are with child. between me and you and your seed after you. and will multiply you exceedingly. for an everlasting possession. and every man's hand against him. you shall not call her name Sarai. and moreover I will give you a son by her. Waxhaw. Every male among you shall be circumcised. `edd Wt¤ d dzx§kpe§ Fzlx§r xUAÎz` lFOiÎ`ŸxW` xkf | lx¥re§ ¦ © ¤P © ¨ § ¦ ¨ ¨ © § ¤ ¦ l ¤ £ ¨¨ « ¨ q :x«td izix¦AÎz` diOrn ©¥ ¦ § ¤ ¨ ¤©¥ (GEN 17:5) Neither will your name any more be called Avram. You will be the father of a multitude of nations. God talked with him. whom Hagar bore." (GEN 16:13) She called the name of the LORD who spoke to her. or bought with money of any foreigner who is not of your seed. Walk before me. all the land of Kana`an. (GEN 17:15) God said to Avraham." :Lix¤g` Lrx§flE« midŸ l Ll zFidl mlFr « £ © £ ©§ ¦ l`«¥ § §¦ ¨ :oŸ§ i¦ eig`Îlk i¥ RÎlre§ FA lŸc©e§ lŸ Fc¨ mc¨` `x¤R d¤di¦ `Ede§ MW ¨ ¤ ¨ p § © « M i Ma i © ¨ ¤ i§ (GEN 17:9) God said to Avraham. zi¦A cili§ mkizŸ l xkfÎlM mkl lFOi¦ min¨ z©Ÿ§ aE ¨ ¦ ¤ ¥ xŸ ¨ ¨ ¨ ¤ ¨ c§ ¦ i pnWÎo ¤ :`Ed Lrx§Gn `ŸxW` xk¥ ÎoA lŸ sqMÎz© wnE « £ © « ¦ l ¤ £ ¨ p ¤ Mn ¤ ¤ p § ¦ ¦ (GEN 17:2) I will make my covenant between me and you. and he who is bought with your money. and she will be a mother of nations. "Oh that Yishma'el clE¨i¦ d¨WÎd`n oaNd FAlA xn`ŸwgvI¦e© ei¨RÎlr mdx¨a` lŸ© ¥ p ¨ «¨ ¥ ¤ § © ¦ § ¤ Ie© ¨ § p ¨ © ¨ § © RI¦e :c«lY d¨W mirWYÎzad dx¨UÎm`e§ ¥¥ p¨ ¦ § ¦ ©£ ¨ ¦ Edited by Rick Wills. lFOd Lix¤g` Lrx§f oiaE mki¥ iaE ipiA ExnWY xW` izix¦A z`Ÿ ¦ £© £ © ¥ ¤ p ¥ ¦ ¥ § § ¦ ¤ £ ¦ § f :x«kfÎlM mkl ¨¨ ¨ ¤¨ (GEN 16:16) Avram was eighty-six years old.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. oFndÎa` iM mdx¨a` LnW d¨de§ mx¨a` LnWÎz` cFr `xTiÎ`Ÿ§ £ © ¦ ¨ § © § ¦ i¨ § © § ¦ ¤ ¥ ¨ ¦ le :LiYzp miFB «¦ © § ¦ :E`«v¥ LOn miklnE miFbl LiYzpE cŸ§ cŸ§ A LzŸizx¥tde§ ¥i § ¦ ¦¨§ ¦ § ¦ © § ` n `n ¦ § ` ¦ § ¦ « (GEN 17:7) I will establish my covenant between me and you and your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant." mkx§UaA izix¦a dzi§de§ LRqM z© wnE LziA cili§ lFOi¦ | lFOd ¤ © § ¦ ¦ § ¨ ¨ ¤ § © p§ ¦ § ¥ ¦ ¦ :m«lFr zix¦al ¨ §¦ (GEN 17:4) "As for me. He will live opposite all of his brothers. which you shall keep. but your name will be Avraham. to be a God to you and to your seed after you. xbd dc¨l¨ÎxW` FpAÎmW mx¨a` `x¨wI¦e© oA mx¨a`l xbd clYe© ¨¨ §i ¤ £ § ¤ § © § ¥ § © § ¨¨ ¤¥ :l`rnWi¦ «¥ ¨ § l`rnWiÎz` xbdÎzc«lA mipW WWe§ d¨W mipŸ§ A mx¨a`e§ ¥ ¨ § ¦ ¤ ¨ ¨ ¤ ¤ § ¦ ¨ ¥ p ¨ ¦ nWÎo ¤ § © q :mx¨a`l «§ © § (GEN 17:12) He who is eight days old will be circumcised among you. (GEN 16:12) He will be like a wild donkey among men." (GEN 17:3) Avram fell on his face. Yishma'el. and will bear a son. Public Domain. His hand will be against every man. Behold. my covenant is with you. you will keep my covenant. but her name will be Sarah. I will be their God. a Messianic Congregation . "Have I even stayed alive after seeing him?" FnW z`x¨we§ oA Yc§lŸdx¨d K¨d dedi§ K`ln Dl xn`Ÿ § ¨ ¥ § © ie§ ¨ P¦ ¨ © § © ¨ ¤ Ie© :K«i¥prÎl` dedi§ rnWÎiM l`rnWi¦ §¨ ¤ ¨ © ¨ «¦ ¥¨ § (GEN 17:8) I will give to you. ix¨U DnWÎz` `x¨wzÎ`ŸLYW` ix©U mdx¨a`Îl` midŸ xn`Ÿ ¨ ¨ § ¤ § ¦ l § § ¦ ¨ ¨ § © ¤ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :DnW dx¨U iM «¨ § ¨ ¦ (GEN 17:16) I will bless her. "You are a God who sees." for she said. I will bless her. "Behold. it is between Kadesh and Bered.

and set it before them. he ran to meet them from the tent door. (GEN 18:1) The LORD appeared to him by the oaks of Mamre. You shall call his name Yitzchak. was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin. gnw mi`q WŸ§ ix¦dn xn`Ÿdx¨UÎl` dldŸ¨ mdx¨a` xdni§e© © ¤ ¦ § lW £ © ¤ Ie© ¨ ¤ ¨ ¡ `d ¨ § © ¥ © :zFbr iUre© iWEl zlŸ «ª ¦ £ ¦ ¤q (GEN 17:23) Avraham took Yishma'el his son. which was behind him. but you did laugh. Sarah your wife will have a son. and I will make him a great nation. It had ceased to be with Sarah after the manner of women. but Sarah. yet I am old?' ipŸ e© d¨c§r iNÎdzi§d izŸ§ ix¥g` xŸ l DAx§wA dx¨U wgvYe© ¦ c ` p ¤ ¦ ¨ ¨ ¦ la £ © n ` ¥ ¨ ¦ § ¨ ©§ ¦ :owf «¥ ¨ (GEN 18:3) and said. were circumcised with him. now that you have come to your servant." lrn xŸ z `¨Îl` Li¤ irA og iz`vn `¨Îm` i¨Ÿ xn`Ÿ © ¥ ar © p © p ¥ § ¥ ¦ ¨ ¨ p ¦ pc` © Ie© £ £ :LCar «¤ § © :urd zgY EprXde§ mkilbx© Evgx©e§ mi¦nÎhrn `¨ÎgTiª «¥ ¨ © © £ ¨ «¦ ¤ ¥ § £ © © § p «© (GEN 17:20) As for Yishma'el. Behold. "No. and all who were bought with his money. if now I have found favor in your sight." m¨n` s`d xŸ l dx¨U dwgv dG dOl mdx¨a`Îl` dedi§ xn`Ÿ p § ª © © n` ¥ ¨ ¨£¨ ¤ ¨ ¨ ¨ § © ¤ ¨ ¤ Ie© :iYpwf ip`e© cl` ¦ § «© ¨ ¦ £ ¥ ¥ (GEN 18:15) Then Sarah denied. (GEN 18:5) I will get a morsel of bread so you can refresh your heart. "Why did Sarah laugh. :Li«ptl d¤gi¦ l`rnWi¦ El midŸ dÎl` mdx¨a` xn`Ÿ ¤¨ § i § ¥¨ § ¦ l` ¨ ¤ ¨ § © ¤ Ie© ¡ (GEN 18:4) Now let a little water be fetched. "Quickly make ready three measures of fine meal. were circumcised. dx¨Ue§ LYW` dx¨Ul oaÎd¥ de§ d¨g zrM Lil` aEW` aFW xn`Ÿ ¨ ¤ § ¦ ¨ § ¥ P¦ I© ¥¨ ¤ ¥ ¨ ¤ Ie© :eix¨g` `Ede§ ldŸ¨ gzR zrnŸ «£© ¤ `d © ¤ © © W t :FY` ElŸ xk¥ ÎoA z`n sqMÎz© wnE zi¦A cili§ Fzia iWp`Îlke§ « ¦ Op ¨ p ¤ ¥ ¥ ¤ ¤ p § ¦ ¦ ¨ ¦ ¥ ¥§© ¨ (GEN 18:12) Sarah laughed within herself. and said. saying. my lord being old also?" gxŸdx¨Ul zFidl lc©g min¨A mi`A mipwf§ dx¨Ue§ mdx¨a`e§ ©` ¨§ §¦ ¨ ¦I© ¦ ¨ ¦¥ ¨ ¨ § © :miW¨M «¦ P © (GEN 18:2) He lifted up his eyes and looked. 'Will I really bear a child. (GEN 18:10) He said. FnWÎz` z`x¨we§ oA Ll zclŸ YW` dx¨U la` midŸ xn`Ÿ § ¤ ¨ ¨ ¥ § ¤¤i L § § ¦ ¨ ¨£ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :eix¨g` Frx§fl mlFr zix¦al FY` izix¦AÎz` izŸ de© wgvi¦ «£© ©§ ¨ §¦ ¦ ¦ § ¤ ¦ nw £ ¨ § ¦ (GEN 17:21) But my covenant I establish with Yitzchak. When he saw them. "See. and make cakes. and they ate. in the tent. his son." for she was afraid.TorahWellsprings. please don't go away from your servant.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Interlinear Torah might live before you!" (GEN 17:19) God said. (GEN 17:27) All the men of his house. milk. Waxhaw. your wife? He said. "I will certainly return to you when the season comes round. and gave it to the servant. . your wife. saying. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him. whom Sarah will bear to you at this set time in the next year. and bowed himself to the earth. and the calf which he had dressed. "I didn't laugh. and those bought with money of a foreigner. as he sat in the tent door in the heat of the day. After that you may go your way. will bear you a son. his son. Behold. a Messianic Congregation . and rest yourselves under the tree. every male among the men of Avraham's house. those born in the house. "Very well. well advanced in age. as God had said to him. when the season comes round. :Fzlx§r xUA z` FlŸ¦ A d¨W dx¥Ur WŸ§ A FpA l`rnWi¦e§ « ¨ ¨ © § ¥ Od § p ¨ § ¤ lWÎo ¤ § ¥¨ § :FpA l`rnWi¦e§ mdx¨a` lFOp dGd mFId mvrA «§ ¥¨ § ¨ § © ¦ ¤© © ¤¤§ (GEN 18:11) Now Avraham and Sarah were old. NC 28173 USA. saying." iziAx§de§ FzŸizix¥tde§ FzŸiYkx©A | d¥ d LiYrnW l`rnWi¦lE« ¦ ¥ ¦ ` ¦ § ¦ ` ¦ § ¥ P¦ ¦ § © § ¥¨ § § :lFc« B iFbl eiYzpE cilFi m`iUp xUrÎmi¥ W cŸ§ cŸ§ A FzŸ ¨ § ¦ ©§ ¦ ¦ ¦ § ¨ ¨ p § ` n `n ¦ ` dGd crFOl dx¨U Ll clY xW` wgviÎz` miw` izix¦AÎz`e§ ¤© ¥ © ¨ § ¥¥ ¤£ ¨§ ¦ ¤ ¦¨ ¦ § ¤ :zx¤g`d d¨XA «¤ © ¨ p ¨ © :mdx¨a` lrn midŸ lr©e© FY` xAc©l lki§e© «¨ § © © ¥ ¦ l` © I ¡ ¦ ¥ § © (GEN 18:6) Avraham hurried into the tent to Sarah. He stood by them under the tree." They said. God went up from Avraham. Copyright. Public Domain. z`e§ Fzia iciliÎlM z`e§ FpA l`rnWiÎz` mdx¨a` gTI¦e© ¥ ¥ ¥ ¦§ ¨ ¥ § ¥¨ §¦ ¤ ¨ § © © xUAÎz` ln¨e© mdx¨a` ziA iWp`A xkfÎlM FRqM z© wnÎlM © § ¤ ¨I ¨ § © ¥ ¥ § © § ¨ ¨ ¨ § © p§ ¦ ¨ :midŸ FY` xAC¦ xW`M dGd mFId mvrA mzlx§r « ¦ l` ¦ ¤ ¡ ¤ £ © ¤© © ¤ ¤§ ¨¨ ¨ :Fzlx§r xUA FlŸ¦ A d¨W rWze¨ mirWYÎoA mdx¨a`e§ « ¨ ¨ © § Od § p ¨ © ¥ ¦ § ¦ ¤ ¨ § © (GEN 18:9) They said to him. He will become the father of twelve princes. when he was circumcised in the flesh of his foreskin. ux¨e© `x©e© eilr miaSp miW¨` dWŸ§ d¥ de§ `x©e© ei¨ir `VI¦e© ¨I §I ¨ ¨ ¦ ¨¦ ¦ p £ ¨ lW P ¦ §I p ¥ ¨ :dvx§` EgYWI¦e© ldŸ¨ gzRn mz`x¨wl ¨ «¨ © § ¤ `d © ¤ ¦ ¨ § ¦ (GEN 18:14) Is anything too hard for the LORD? At the set time I will return to you. knead it. He hurried to dress it." mYx§ar oMÎlrÎiM ExŸ Y xg` mkAl Ecrqe§ mglÎzt dgw`e§ ¤ © £ ¥ © « ¦ ar © © © ¤ § ¦ £ © £ ¤¤ © ¨§ ¤ :Yx«AC¦ xW`M dUrY oM Exn`ŸmkC§arÎlr ¨ §© ¤ £ © ¤ £ © ¥ § Ie© ¤ § © «© (GEN 17:22) When he finished talking with him. "My lord. (GEN 18:7) Avraham ran to the herd." cnŸ de§ mdi¥ tl oYI¦e© dUr xW` xwAdÎoaE alge§ d`ng gTI¦e© ¥ rÎ`E « ¤ p§ ¦ ¥ ¨ ¨ ¤ £ ¨¨ © ¤ ¨ ¨ ¨ § ¤ © :El«k`Ÿurd zgY mdilr ¥ Ie© ¥ ¨ © © ¤ ¥ £ :ldŸ¨ d¥ d xn`ŸLYW` dx¨U d¥` eil` Exn`Ÿ ¤ `a P ¦ ¤ Ie© ¤ § ¦ « ¨ I© ¨ ¥ § Ie© (GEN 17:25) Yishma'el. all who were born in his house." 18 :o«a dx¨UlE d¨g zrM Lil` aEW` crFOl xaC¨ dedi§n `lRi¦d ¥ ¨ § I© ¥¨ ¤ ¥ ¨ ¥ © ¨ ¨ ¥ ¥¨ £ Edited by Rick Wills. and saw that three men stood opposite him. (GEN 17:26) In the same day both Avraham and Yishma'el." Sarah heard in the tent door. and Sarah will have a son. PO Box 446. and will make him fruitful.www." He said. "No.Published by Wellsprings of Torah. "Where is Sarah. xr© dÎl` oYI¦e© aFhe¨ Kx© xwAÎoA gTI¦e© mdx¨a` ux¨ xwAdÎl`e§ ©P © ¤ ¥ ¨¨ ¤ © ¨ § © ¨¨ © ¤ :FzŸzFUrl xdni§e© «` £© ¥ © (GEN 17:24) Avraham was ninety-nine years old. and circumcised the flesh of their foreskin in the same day. and will multiply him exceedingly. and fetched a tender and good calf. wash your feet. I have heard you. :mFI«d mŸ ldŸ¨ z«R aWŸ e§ `x¥nn i¥Ÿ¥ A dedi§ eil` `x¥e© © gM ¤ `dÎg © ¤ ¥ i `Ed § § © pl` § ¨ ¨ ¥ ¨I (GEN 18:13) The LORD said to Avraham. do as you have said. "After I have grown old will I have pleasure. (GEN 18:8) He took butter. I have blessed him.

" :cŸ§ dc¨ak iM mz`Hge§ dAxÎiM dxŸ£e© mŸ§ zwrf dedi§ xn`Ÿ `n « § ¨ ¦ ¨ ¨ © ¨ ¨ ¦ ¨nr cq © £ © ¨ ¤ Ie© (GEN 18:22) The men turned from there.Published by Wellsprings of Torah. He made them a feast. iM `Ÿ| xn`Ÿd`x¨ | iM iYwgv `ŸxŸ l | dx¨U WgkYe© ¦ l ¤ Ie© ¨ ¥i ¦ ¦ § © ¨ l n` ¥ ¨ ¥© § :Ywgv § § «¨ ¨ (GEN 18:27) Avraham answered. Public Domain. and I will speak yet but this once. and they ate. if I find forty-five there. "I will not destroy it. then I will spare all the place for their sake. He bowed himself with his face to the earth. that so the righteous should be as the wicked. to do righteousness and justice.TorahWellsprings. :FnŸ l aW mdx¨a`e§ mdx¨a`Îl` xAc©l dNM xW`M dedi§ Kl¥e© « wn ¦ ¨ ¨ § © § ¨ § © ¤ ¥ § ¨¦ ¤£© ¨ ¤I (GEN 18:24) What if there are fifty righteous within the city? Will you consume and not spare the place for the fifty righteous who are therein? (GEN 18:25) Be it far from you to do things like that. "I will not destroy it for the ten's sake. Lot saw them. which is come to me. that they may keep the way of the LORD. dYWn mdl Ur©e© FziAÎl` E`Ÿe© eil` Exq¨e© cŸ§ mAÎxvtI¦e© ¤ § ¦ ¤ ¨ ©I ¥ ¤ aI¨ ¨ ¥ ª I `n ¨ © § :El«k`Ÿdt` zFSnE ¥ Ie© ¨ ¨ © Edited by Rick Wills. (GEN 18:17) The LORD said. Waxhaw. I will know. surrounded the house. and rose up to meet them. but Avraham stood yet before the LORD. and Avraham returned to his place. the men of the city. "I will not do it for the forty's sake. What if there are thirty found there?" He said. ExnWe§ eix¨g` FziAÎz`e§ ei¨AÎz` dE¤vi§ xW` ornl eiYrc©i§ iM § «¨ £© ¥ ¤ p¨ ¤ © ¤£ ©©§ ¦ § ¦ mdx¨a`Îlr dedi§ `iad ornl hRWnE dwc¨v zFUrl dedi§ Kx¤C ¨ § © © ¨ ¦ ¨ ©©§ ¨ § ¦ ¨ § £© ¨ ¤ :ei«lr xACÎxW` z` ¨¨ ¤ ¦ ¤£ ¥ (GEN 18:31) He said. my lords. `Ÿ `e§ dlM | EUr il` d`Ad DzwrvMd d`x§`e§ `¨Îdc¨x` lÎm ¦ ¨¨ ¨ © ¥ ¨ ¨ © ¨ ¨ £© § © ¤ ¤ P £ «¥ :drc¨` ¨«¥ i¥ tl cnŸEPcFr mdx¨a`e§ dnŸ§ Ekl¥e© miW¨`d mXn EptI¦e© p§ ¦ ¥r ¤ ¨ § © ¨ cq § I ¦ p£ ¨ ¨ ¦ § :d«edi§ ¨ :rWxÎmr wiC¦ v dRqY s`d xn`Ÿmdx¨a` WBI¦e© «¨ ¨ ¦ © ¤ § ¦ © © © Ie© ¨ § © © (GEN 18:32) He said. NC 28173 USA. who am but dust and ashes. to the end that the LORD may bring on Avraham that which he has spoken of him. to kill the righteous with the wicked. and went toward Sedom. Shouldn't the Judge of all the earth do right?" `VzÎ`Ÿ§ dRqY s`d xird KFzA mwiC¦ v miXng W¥ ilE` ¨ ¦ le ¤ § ¦ © © ¦ ¨ § ¦ © ¦ ¦£ i © :D«Ax§wA xW` mwiC¦ Sd miXng ornl mFwOl ¨ ¦ § ¤£ ¦ ©© ¦ ¦£ ©©§ ¨© (GEN 19:2) and he said. as soon as he had finished communing with Avraham." miWŸ§ mW oE`vOi¦ ilE` dx¨Ac©`e© i¨Ÿ l xgi¦ `¨Îl` xn`Ÿ ¦ lW ¨ § ¨ © ¥ £ pc` © © p © ¤ Ie© :miWŸ§ mW `vn`Îm` dUr` `Ÿxn`Ÿ «¦ lW ¨ ¨ § ¤ ¦ ¤ ¡ ¤ l ¤ Ie© (GEN 18:21) I will go down now. May that be far from you. Copyright. and they came in with him. and all the nations of the earth will be blessed in him? (GEN 18:19) For I have known him. Lot sat in the gate of Sedom. "Because the cry of Sedom and `Amorah is great. mW oE`vOi¦ ilE` mrRdÎK` dx¨Ac©`e© i¨Ÿ l xgi¦ `¨Îl` xn`Ÿ ¨ § ¨ © ©©© © § £ pc`«© © p © ¤ Ie© :dx¨Urd xEarA zigW` `Ÿxn`Ÿdx¨Ur « ¨ £¨ £© ¦ § © l ¤ Ie© ¨ £ (GEN 18:23) Avraham drew near.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. "Oh don't let the Lord be angry. If not. "Oh don't let the Lord be angry. "I will not destroy it for the twenty's sake. "I will not do it. all the people from every quarter. and see whether they have done altogether according to the cry of it. PO Box 446. to the end that he may command his children and his household after him. Interlinear Torah (GEN 18:16) The men rose up from there. "Will I hide from Avraham what I do. and you will rise up early." xn`ŸmirAx§` mW oE`vOi¦ ilE` xn`Ÿeil` xAc©l cFr sqŸ ¤ Ie© ¦ ¨ © ¨ § ¨ © © Ie© ¨ ¥ ¥ § ¤ Ie© :mirAx§`d xEarA dUr` `Ÿ «¦ ¨ © ¨ £© ¤ ¡¤ l (GEN 18:20) The LORD said. "See now. and go on your way. if I find thirty there. but we will stay in the street all night." They said. I have taken it on myself to speak to the Lord. and I will speak. "No. please turn aside into your servant's house. "See now." xtr ikŸe§ i¨Ÿ ` xAc©l iYl`Fd `¨Îd¥ d xn`Ÿmdx¨a` or©e© ¨ ¨ ¦ p` pc`Îl ¤ ¥ § ¦ § © ¨ £ p P ¦ © Ie© ¨ § © © I :xt`e¨ ¤ «¥ (GEN 18:18) seeing that Avraham has surely become a great and mighty nation. Evgx©e§ Epile§ mkC§ar ziAÎl` `¨ ExEq i©Ÿ P d¤ d xn`Ÿ £ ¦ ¤ § © ¥ ¤ p pc`Î`¨ P ¦ ¤ Ie© £ :oi«l¨ aFgx§a iM `ŸExn`ŸmkMx§c©l mYklde© mYnMWde§ mkilbx© ¦p ¨ ¦ N § Ie© ¤ § § ¤ § © § ¤ §© § ¦ ¤ ¥§ xird KFzA mwiC¦ v miXng mŸ§ a `vn`Îm` dedi§ xn`Ÿ ¦ ¨ § ¦ © ¦ ¦ £ cq ¦ ¨ § ¤ ¦ ¨ ¤ Ie© :mxEarA mFwOdÎlkl iz`U¨e§ «¨ £ © ¨ © ¨ § ¦ ¨p 19 (GEN 19:4) But before they lay down. and entered into his house. both young and old." mŸ§ rWA aWŸ e§ ax¤rA dnŸ§ mik`lOd i¥ W E`Ÿe© cqÎx © «© § ¥ i hFl ¤ ¨ ¨ cq ¦ ¨ § © © p § aI¨ :dvx§` mi¦R` EgYWI¦e© mz`x¨wl mw¨e© hFlÎ`x©e© ¨ «¨ ©© © § ¨ § ¦ ¨I §I (GEN 18:26) The LORD said." (GEN 18:29) He spoke to him yet again. the men of Sedom. Avraham went with them to see them on their way. wash your feet. and said. mOr KlŸmdx¨a`e§ mŸ§ i¥ RÎlr EtwW©e© miW¨`d mXn Enw¨e© ¨ ¦ ¥ d ¨ § © cq p § © ¦ § I ¦ p£ ¨ ¨ ¦ ªI :mgNWl «¨ § © § :dUŸip` xW` mdx¨a`n ip` dQknd xn` dFdi«e© «¤ r ¦ £ ¤ £ ¨ § © ¥ ¦ £ ¤ © § © ¨ ¨ ¨ (GEN 18:28) What if there will lack five of the fifty righteous? Will you destroy all the city for lack of five?" He said. and because their sin is very grievous. . "Will you consume the righteous with the wicked? (GEN 19:1) The two angels came to Sedom at evening. I have taken it on myself to speak to the Lord. "See now. and looked toward Sedom." mW oE`vOi¦ ilE` i¨Ÿ ` xAc©l iYl`Fd `¨Îd«Pd xn`Ÿ ¨ § ¨ © pc`Îl ¤ ¥ § ¦ § © £ p ¥ ¦ ¤ Ie© :mix«¦Urd xEarA zigW` `Ÿxn`Ÿmix¦Ur § ¤¨ £© ¦ § © l ¤ Ie© § ¤ (GEN 18:33) The LORD went his way." dXngA zigWzd dXng mwiC¦ Sd miXng oExqg© ilE` ¨ ¦ £© ¦ § ©£ ¨ ¦£ ¦ © © ¦ ¦£ § §i © mirAx§` mW `vn`Îm` zigW` `Ÿxn`ŸxirdÎlMÎz` ¦ ¨ © ¨ ¨§ ¤ ¦ ¦ § © l ¤ Ie© ¦ ¨ ¨ ¤ :dXnge© «¨ ¦ £ :ux¤`d i¥FB lŸFa Ekx§ape§ mEvre§ lFcB iFbl d¤d«i¦ Fid mdx¨a`e§ «¨ ¨ i M §¦ ¨ ¨ § i§ ¨ ¨ § © (GEN 18:30) He said. and said. "What if there are forty found there?" He said.www." d¨de§ rWxÎmr wiC¦ v zindl dGd xaC¨M | zŸ£n LN dllg i¨ ¨ ¨ ¦ © ¦ ¨ § ¤ © ¨ © Ur ¥ § ¨ ¦ ¨ :h«RWn dUr© `Ÿux¤`dÎlM htŸ£ KN dllg rWx¨M wiC¦ Sk ¨ § ¦ ¤ £i l ¨ ¨ ¨ ¥ Wd ¨ ¨ ¦ ¨ ¨ ¨ ©© (GEN 19:3) He urged them greatly. and baked matzah {unleavened bread}. What if ten are found there?" He said. What if there are twenty found there?" He said. stay all night. a Messianic Congregation . "If I find in Sedom fifty righteous within the city.

that we may have sex with them. your sons. NC 28173 USA. all the inhabitants of the cities. dedi§ z`n W`e¨ zix¦tB dxŸ£ re§ mŸ§ r xihnd dedie© ¨ ¥¥ ¥ § ¨ ¨nrÎl © cqÎl © ¦ § ¦ ¨ :mi¦nXdÎon «¨ ¨ © ¦ mix¦rd iaWŸ M z`e§ xMMdÎlM z`e§ l`d mix¦rdÎz` KŸ Ie© ¨ ¤ ¥ § iÎl ¨ ¥ ¨ ¦ © ¨ ¥ ¥ ¨ ¨ ¤ ¤ td© £ Edited by Rick Wills. "Please. my brothers. the LORD being merciful to him.www." Therefore the name of the city was called Tzo`ar. Public Domain. and shut the door. (GEN 19:24) Then the LORD rained on Sedom and on `Amorah sulfur and fire from the LORD out of the sky. than with them!" They pressed hard on the man." But he seemed to his sons-in-law to be joking. that I will not overthrow the city of which you have spoken. . because the cry of them is grown great before the LORD. your servant has found favor in your sight. even Lot. and on the hand of his wife." lŸ LizŸ Li¤ aE ozg dŸLlÎin cŸhFlÎl` miW¨`d Exn`Ÿ ke§ ¤ paE p ¨ ¨ ¨ t § «¦ r § ¤ ¦ p £ ¨ § Ie© :mFwOdÎon `vFd xirA LlÎxW` «¨© ¦ ¥ ¦ ¨ § ¤£ (GEN 19:22) Hurry. this city is near to flee to. don't act so wickedly. and brought Lot into the house to them. my lord. and your two daughters who are here. "Escape for your life! Don't look behind you. Interlinear Torah (GEN 19:5) They called to Lot. I can't escape to the mountain." (GEN 19:17) It came to pass. and said to him. not so. Now will we deal worse with you." :ei«pzg ¨¨ £ (GEN 19:6) Lot went out to them to the door. PO Box 446. a Messianic Congregation . Waxhaw. Please let me bring them out to you. and spoke to his sons-in-law. (GEN 19:10) But the men put forth their hand. and that which grew on the ground. then the angels hurried Lot. for I can't do anything until you get there. and do you to them as is good in your eyes." xr© n zi¦AdÎlr EAq¨ mŸ§ iWp` xird iWp`e§ EaMWi¦ mx¤h ©P ¦ ©© © © p cq ¥ § © ¦ ¨ ¥§© ¨ § ¤ :d«vTn mrdÎlM owfÎcre§ ¤ ¨ ¦ ¨ ¨ ¨ ¥¨ © (GEN 19:15) When the morning arose. and on the hand of his two daughters. your daughters. and my soul will live. and they took him out. and shut the door after him.Published by Wellsprings of Torah. "Oh. when they had taken them out.org Hebrew Text & Hebrew Names Version." ic¦ Or ziUr xW` LC§qg lCbYe© Li¤ irA og LC§ar `vn `¨Îd¥ d ¨¦ ¨ ¦ ¨ ¤£ § © ¥§ © p ¥§ ¥ § © ¨ ¨ p P¦ ipwAc§YÎoR dx¨dd hlOdl lkE` `ŸikŸe§ iWt© Îz` zFigdl ¦©¨ ¦ ¤ ¨¨ ¥¨ ¦§ © l ¦ p` ¦ § p ¤ ¨ £©§ :iYne¨ drx¨d ¦ «© ¨ ¨ (GEN 19:11) They struck the men who were at the door of the house with blindness. lest evil overtake me. Oh let me escape there (isn't it a little one?). "Arise. all the plain. dOW L`Ÿ r xaC¨ zFUrl lkE` `ŸiM dOW hlOd xdn ¨ ¨ £ AÎc © ¨ £© © l ¦ ¨ ¨ ¥¨ ¦ ¥© :xrFv xirdÎmW `x¨w oMÎlr © « ¦ ¨ ¥ ¨ ¥ © :dx¨rŸ`A hFle§ ux¤`dÎlr `v¨ WnXd £v ¨ « ¨ ¨ © ¨i ¤ ¤ © E`S EnEw xn`ŸeizŸ igwŸ| ei¨zgÎl` | xAc©i§e© hFl `v¥e© § ¤ Ie© ¨ pa ¥ § l p ¨ £ ¤ § ¥ ¥I i¥ irA wgvnk idi§e© xirdÎz` dedi§ zigWnÎiM dGd mFwOdÎon p ¥§ ¥© § ¦ ¦ ¦ ¨ ¤ ¨ ¦ § © «¦ ¤ © ¨© ¦ 20 (GEN 19:25) He overthrew those cities. neither stay anywhere in the plain. for the LORD will destroy the city. I have two virgin daughters. and whoever you have in the city. escape there. so that they wearied themselves to find the door. hiAYÎl` LWt© Îlr hlOd xn`ŸdvEgd mzŸm`ivFdk idi§e© ¦ © © ¤ § p © ¥ ¨ ¦ ¤ Ie© ¨ © ¨ ` ¨ ¦ § ¦ :d«tQYÎoR hlOd dx¨dd xMMdÎlkA cŸ£YÎl`e§ Lix¤g` ¤¨¦ ¤ ¥¨ ¦ ¨ ¨ ¨ ¦ © ¨ § nr © « © £© :i«pŸ `¨Îl` mdl` hFl xn`Ÿ ¨ c` p © ¤ ¥ £ £ ¤ Ie© (GEN 19:19) See now. i¥ RÎz` mzwrv dlc§bÎiM dGd mFwOdÎz` Epg© ` mizgWnÎiM p § ¤ ¨ ¨ £ © ¨ ¨ «¦ ¤ © ¨ © ¤ § p£ ¦ ¦ § © «¦ :D«zgWl dedi§ EpgNWi§e© dedi§ ¨£© § ¨ ¥§ © ¨ (GEN 19:23) The sun was risen on the earth when Lot came to Tzo`ar. "Get up! Get out of this place. and set him outside of the city. and I die. dli§Nd Lil` E`AÎxW` miW¨`d d¥` Fl Exn`ŸhFlÎl` E`x§wI¦e© ¨ ¨© ¤¥ ¨ ¤£ ¦ p£ ¨ I © § Ie© ¤ § :m«zŸdrc¥ e§ Epil` m`ivFd ¨ ` ¨ §p ¥¥ ¥ ¦ :eix¨g` xbq zlCde§ dgzRd hFl mdl` `v¥e© « £ © © ¨ ¤ ¤© ¨ § ¤ © ¤¥ £ ¥I :Erx¥Y ig` `¨Îl` xn`Ÿ « ¨ © © p © © Ie© (GEN 19:16) But he lingered. `¨ dhlO` xrvn `ide§ dOW qEpl daŸ z`Ÿ xird `¨Îd¥ d P ¨§¨ ¦ ¨§ ¦ ¦ ¨ ¨ ¨ ¨ xw § Gd ¦ ¨ p P ¦ © :iWt© igzE `ed xrvn `Ÿ dOW «¦ § p ¦ § ¦ ¨ § ¦ ld ¨ ¨ £ (GEN 19:13) for we will destroy this place. "Do you have anybody else here? Sons-in-law. "Stand back!" They said. Only don't do anything to these men. that he said. (GEN 19:7) He said. who were pledged to marry his daughters. (GEN 19:12) The men said to Lot. and the men laid hold on his hand. "Behold. which you have shown to me in saving my life. and drew near to break the door. Copyright. "This one fellow came in to live as a foreigner. lest you be consumed in the iniquity of the city. gw mEw xŸ l hFlA mik`lOd Evi`¨e© dlr xgXd FnkE © n` ¥ § ¦¨§©© ¦I ¨¨ © © © § :xird oFrA dtQYÎoR zŸ¨ nPd LizŸ iYWÎz`e§ LYW`Îz` «¦ ¨ £ © ¤ ¨ ¦ ¤ `v § ¦ © ¤ pa ¥ § ¤ § § § ¦ «¤ (GEN 19:8) See now. I have granted your request concerning this thing also. and it is a little one. Escape to the mountain.TorahWellsprings. dYr hFtW hŸ§ I¦e© xEblÎ`«A cg`d Exn`Ÿd`ldÎWB | Exn`Ÿ ¨© ¨ RW ¨ ¨ ¨ ¤ ¨ § I«e© ¨ § ¨ ¤ § Ie© :zlC¨d xŸ§ l EWBI«e© cŸ§ hFlA Wi`a ExvtI¦e© mdn Ll rx¨ ¤ « © AW ¦ § ¦ `n § ¦ ¨ § § ¤ ¥ § ©p dzi§Ad mdil` hFlÎz` E`ia¨e© mc¨Îz` miW¨`d EglWI¦e© ¨ ¨ © ¤ ¥£ ¤ ¦I ¨i ¤ ¦ p£ ¨ § § :Ex«bq zlCdÎz`e§ ¨ ¨ ¤ ¤© ¤ (GEN 19:20) See now. iMtd iYlal dGd xaC¨l mB Li¤ t iz`U¨ d¥ d eil` xn`Ÿ ¦ § ¨ ¦ § ¦ § ¤ © ¨ © © p ¨ ¦ ¨ p P ¦ ¨ ¥ ¤ Ie© :Yx«AC¦ xW` xirdÎz` ¨ §© ¤£ ¦ ¨ ¤ (GEN 19:14) Lot went out. lest you be consumed!" eizŸ iYW c©aE FYW`Îc©aE Fc¨A miW¨`d Ewf¦ g©e© | DndnzI¦e© ¨ pa ¥ § i § § § ¦ i§ i§ ¦ p£ ¨ £I ¨ §©§ :xirl uEgn EdgP©e© Ed`vŸeilr dedi§ zlngA «¦ ¨ ¦ ª¦I ª ¦ Ie© ¨ ¨ ¨ ©§ ¤§ (GEN 19:9) They said. take your wife. odz` `¨Îd`ivF` Wi` Erc¨Î`ŸxW` zFpa iYW il `¨Îd¥ d ¤ § ¤ P ¨ «¦ ¦ §i l ¤ £ « ¨ ¥ § ¦ p P¦ EUrYÎl` l`d miW¨`«l wx© mki¥ irA aFHM odl EUre© mkil` £© © ¥ ¨ ¦ p£ ¨ ¤ p ¥§ © ¤¨ £ ¤ ¥£ :izxŸ vA E`A oMÎlrÎiM xac¨ «¦ ¨w l ¥ § ¨ ¥ © «¦ ¨ (GEN 19:18) Lot said to them. because they have come under the shadow of my roof. saying. and he appoints himself a judge. The LORD has sent us to destroy it. both small and great. bring them out of the place: lFcBÎcre§ oŸ¨ n mix¦e¥pQA EMd zi¦Ad gzRÎxW` miW¨`dÎz`e«§ ¨ © hT ¦ §©© ¦ ©© ©¤ ¤£ ¦ p£ ¨ ¤ :gz«Rd `Ÿ§ l E`lI¦e© © ¨ © vn ¦ § (GEN 19:21) He said to him. and said. and you have magnified your loving kindness. "Where are the men who came in to you this night? Bring them out to us.

' In the integrity of my heart and the innocence of my hands have I done this. and said to him." (GEN 20:6) God said to him in the dream. and all who are yours. He didn't know when she lay down. `Ed ig` dx¨n` `edÎmbÎ`ide§ `ed izŸ ilÎxn` `Ed `Ÿ ¦¨ § ¨ ¦ © «¦ ¦ ¦ g` ¦ © «¨ £ ld £ :z`ŸziUr iRM oŸ¦ aE iaalÎmzA f« i ¦ ¦ ¨ © © iwp § ¦ ¨ § ¨ § § (GEN 19:34) It came to pass on the next day." LaalÎmza iM iYrc¨ ikŸ mB mŸ A midŸ d eil` xn`Ÿ § ¨ § ¨ § ¦ ¦ § ©i ¦ p` © lg © ¨ £ ¦ l` ¨ ¨ ¥ ¤ Ie© ¡ LiYzpÎ`ŸoMÎlr ilÎFhgn LzF` ikŸ B KŸ § `e¨ z`Ÿ¨ Ur ¦ © § l ¥ © ¦ £ ¥ § « ¦ p`Îm © Ug ¤ ¨ G zi ¦ ¨ :di«l` rŸ¦ ¨ ¤ ¥ © Bpl § (GEN 19:35) They made their father drink wine that night also." aMWYe© dxikAd `Ÿ e© `Ed dli§NA oi© odia`Îz` ¨ iwWYe© © § ¦ ¨ ¦ § © aY ¨ ¨ © © ¦i ¤ ¦ £ ¤ o ¤ § © :DnEwaE DakWA rc¨Î`Ÿ§ dia`Îz` «¨ § ¨ § ¦ § ©i le ¨ ¦ ¨ ¤ « (GEN 20:7) Now therefore. that we may preserve our father's seed. tonight. mdx¨a`Îz` midŸ xŸI¦e© xMMd ix¥rÎz` midŸ zgWA idi§e© ¨ § © ¤ ¦ l` Mf§ ¡ ¨¦© ¨ ¤ ¦ l` ¥ © § ¦ ¡ odA aW¨ÎxW` mix¦rdÎz` KŸ A dktdd KFYn hFlÎz` gNWi§e© ¥ ¨ ©i ¤ £ ¨ ¤ ¤ td © ¨ ¥ £ © £ ¦ ¤ © © :hFl « (GEN 20:3) But God came to Avimelekh in a dream of the night. If you don't restore her. and told all these things in their ear. and lay with him. `Fal ux¤`A oi` Wi`e§ owf Epia` dxirSdÎl` dxikAd xn`Ÿ ¨ ¨¨ ¥ ¦ ¥ ¨ ¦ ¨ ¨ ¦ § © ¤ ¨ ¦ § © ¤ Ye© :ux¤`dÎlM Kx¤cM Epilr «¨ ¨ ¨ ¤§ ¥ ¨ :rx«f Epia`n d¤gpE FOr daMWpe§ oi© Epia`Îz` dwW© dkl ©¨ ¦ ¨ ¥ I © § ¦ ¨ § § ¦ ¦i ¦ ¨ ¤ ¤ § p ¨ § (GEN 20:5) Didn't he tell me. and she became a pillar of salt. and said to him. :dnc¨`d gnve§ «¨ £ ¨ © ¤ Mo'av. "Behold. Therefore I didn't allow you to touch her. you are a dead man. will you kill even a righteous nation? zn LPd Fl xn`Ÿdli§Nd mFlgA Klnia`Îl` midŸ `Ÿe© ¥ §¦ ¤ Ie© ¨ ¨ © £© ¤¤ ¦ £ ¤ ¦ l` aI¨ ¡ :lr«A zlrA `ede§ YgwlÎxW` dX`dÎlr ©¨ ©ª§ ¦ ¨ § ©¨ ¤ £ ¨ ¦ ¨ © :bŸ Y wiC¦ vÎmB iFbd i¨Ÿ xn`Ÿdil` ax©w `ŸKlnia`e© x«d © £ © © £ pc` © Ie© ¨ ¤ ¥ £ ¨ l ¤¤ ¦£ (GEN 19:32) Come. restore the man's wife. and called his name Ben-`Ammi. He didn't know when she lay down. you. and called all his servants. and there is not a man in the earth to come in to us after the manner of all the earth. You go in. NC 28173 USA. (GEN 19:38) The younger also bore a son. and lived in the mountain. and lived between Kadesh and Shur. He lived in a cave with his two daughters. The same is the father of the children of `Ammon to this day. because of the woman whom you have taken. The younger arose. that we may preserve our father's seed. 'He is my brother. when God destroyed the cities of the plain.www. and took Sarah. a Messianic Congregation . ia` `Ed iOrÎoA FnW `x¨wYe© oA dc¨l¨ `edÎmb dxirSde§ ¦£ ¦ © ¤ § § ¦ ¥ §i ¦ © ¨¦ § © q :mFI«dÎcr oFOrÎi«pa © © © ¥§ (GEN 19:29) It happened. and lie with him. "Behold. when he overthrew the cities in which Lot lived. and I also withheld you from sinning against me. He lived as a foriegner in Gerar. Let us make him drink wine again. and his two daughters with him.Published by Wellsprings of Torah. The same is the father of the Mo`avim to this day." Avimelekh king of Gerar sent. for he was afraid to live in Tzo`ar.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. (GEN 19:27) Avraham got up early in the morning to the place where he had stood before the LORD. and toward all the land of the plain. :mFI«dÎcr a`FnÎia` `Ed a`Fn FnW `x¨wYe© oA dxikAd clYe© © © ¨ «¦ £ ¨ § § ¦ ¥ ¨ ¦ § © ¤¥ :gl«n aivp idYe© eix¨g`n FYW` hAYe© ©¤ ¦§ ¦§ £© ¥ § ¦ ¥© (GEN 19:28) He looked toward Sedom and `Amorah. "Yes. "She is my sister.TorahWellsprings. 'She is my sister?' She. d¥g«e¤ Lc§rA lNRzi¦e§ `Ed `ia¨ÎiM Wi`dÎzW` aWd dYre§ i§ © © ¥© § ¦ p «¦ ¦ ¨ ¤ «¥ ¥ ¨ ¨ © :K«lÎxW`Îlke§ dY` zEnY zFnÎiM rC© aiWn Lpi`Îm`e§ ¨ ¤£ ¨ ¨© ¨ ¦ ¦ ¥ § «¥ ¦ (GEN 19:36) Thus both of Lot's daughters were with child by their father. "What have you done to us? How have I sinned against you. and you will live. :d«edi§ i¥ RÎz` mW cnrÎxW` mFwOdÎl` xwŸ mdx¨a` mMW©e© ¨ p§ ¤ ¨ © ¨ ¤ £ ¨ © ¤ ¤ AA ¨ § © ¥ § I © (GEN 20:1) Avraham traveled from there toward the land of the South. I lay last night with my father. The men were very scared. Copyright. d¥ de§ `x©e© xMMd ux¤` i¥ RÎlMÎlre§ dxŸ£e© mŸ§ i¥ RÎlr swW©e© P¦ §I ¨ ¦ © ¤ p § ¨ «© ¨nr cq p § © ¥ § I :oWaMd xŸwM ux¤`d xŸw dlr «¨ § ¦ © hi ¦ § ¨ ¨ hi ¦ ¨ ¨ (GEN 20:2) Avraham said about Sarah his wife. and named him aMWYe© dxirSd mwYe© oi¨ odia`Îz` `Edd dli§NA mB ¨ iwWYe© © § ¦ ¨ ¦ § © ¨ ¨ ¦i ¤ ¦ £ ¤ © ¨ ©© ©o ¤ § © :DnwaE DakWA rc¨Î`Ÿ§ FOr «¨ ª § ¨ § ¦ § ©i le ¦ « :odia`n hFlÎzFpa iYW ¨ ix¤dYe© «¤ ¦ £ ¥ « § ¥ § o £© 21 (GEN 20:9) Then Avimelekh called Avraham. Interlinear Torah (GEN 19:26) But his wife looked back from behind him. know for sure that you will die." Kln Klnia` glWI¦e© `ed izŸ FYW` dx¨UÎl` mdx¨a` xn`Ÿ ¤¤ ¤¤ ¦£ © § ¦ ¦ g` £ § ¦ ¨ ¤ ¨ § © ¤ Ie© :dx¨UÎz` gTI¦e© xx¨B « ¨ ¤ © § (GEN 19:31) The firstborn said to the younger. that the firstborn said to the younger. and saw that the smoke of the land went up as the smoke of a furnace. PO Box 446. and he will pray for you. "Our father is old. let's make our father drink wine. . that you have brought on me and on my kingdom a great sin? You have done deeds to me that ought not to be done!" mix¦aC§dÎlMÎz` xAc©i§e© eic¨arÎlkl `x¨wI¦e© xwŸ Klnia` mMW©e© ¨ © ¨ ¤ ¥ ¨£ ¨§ § ¤ AA ¤ ¤ ¦ £ ¥ § I © :cŸ§ miW¨`d E`xi«I¦e© mdi¥ f§`A dN`d `n « ¦ p£ ¨ § ¤p ¨ § ¤¥ ¨ Edited by Rick Wills. "Lord. Waxhaw. nor when she arose. For she is a man's wife. He said. Public Domain. zaWl `x¨ iM FOr eizŸ iYWE xdA aW¥e© xrFSn hFl lr©e© ¤ ¤ ¨ ¥i ¦ ¦ ¨ pa ¥ § § ¨ ¨ ¤I © ¦ ©I :ei«zŸ iYWE `Ed dx¨rOA aW¥e© xrFvA ¨ pa ¥ § § ¨ § © ¤I © § (GEN 20:4) Now Avimelekh had not come near her. and sent Lot out of the midst of the overthrow. and we will lie with him. xb¨e© xEW oiaE WcwÎoiA aW¥e© ab¤ d dvx§` mdx¨a` mXn rQI¦e© ¨I ¥ ¥ ¨ ¥ ¤ I ¤P © ¨ © ¨ § © ¨ ¦ © :xx¨bA «§¦ (GEN 19:30) Lot went up out of Tzo`ar. that God remembered Avraham. For he is a prophet. nor when she arose. even she herself said. and looked. I know that in the integrity of your heart you have done this. Wn` iYakWÎod dxirSdÎl` dxikAd xn`Ÿ zx¨gOn idi§e© ¤ ¤ ¦ § © ¨ ¥ ¨ ¦ § © ¤ ¨ ¦ § © ¤ Ye© ¢ ¨ «¦ ¦ Epia`n d¤gpE FOr iakW i`Ÿ dli§NdÎmB oi© EPwW© ia`Îz` ¦ ¨ ¥ I©§ ¦ ¦ § ¦ ¦ aE ¨ © © © ¦ i ¤ § p ¦ ¨ ¤ :rx«f ©¨ (GEN 20:8) Avimelekh rose early in the morning. (GEN 19:37) The firstborn bore a son." (GEN 19:33) They made their father drink wine that night: and the firstborn went in. and lay with her father.

say of me. Dwell where it pleases you. Wxii¦ `ŸiM D¨AÎz`e§ z`Ÿ dn`d Wx¥B mdx¨a`l xn`Ÿ © l ¦ p§ ¤ Gd ¨ ¨ ¨ © ¨ ¨ § © § ¤ Ye© :wgviÎmr ipAÎmr z`Ÿ dn`dÎoA «¨ § ¦ ¦ ¦ § ¦ Gd ¨ ¨ ¨ ¤ © :FpA zŸ lr mdx¨a` i¥ irA cŸ§ xaC¨d rx¥e© « § cF` © ¨ § © p ¥ § `n ¨ © ©I (GEN 20:17) Avraham prayed to God. when he was eight days old. Copyright. I have given your brother a thousand pieces of silver. and wandered in the wilderness of Be'er-Sheva. the daughter of my father. "Because I thought. . dx¨U xaCÎlr Klnia` zial mgxÎlM crA dedi§ xvr xŸ¨ M ¨ © § © ¤¤ ¦£ ¥§ ¤ ¤ ¨ © § ¨ © ¨ vrÎi «¦ q :mdx¨a` zW` «¨ § © ¤ ¥ :x«AC¦ xW`M dx¨Ul dedi§ Ur©e© xn` xW`M dx¨UÎz` cwR dedie© ¥ ¤£© ¨§ ¨ ©I ¨ ¨ ¤ £ © ¨ ¤ ©¨ ¨ FzŸxACÎxW` crFOl ei¨wf§l oA mdx¨a`l dx¨U clYe© xdYe© ` ¤ ¦ ¤ £ ¥ © pª ¦ ¥ ¨ § © § ¨ ¤¥ ©© 22 (GEN 21:15) The water in the bottle was spent. Avraham made a great feast on the day that Yitzchak was weaned. KCqg df Dl xnŸ¨ ia` ziAn midŸ izŸErzd xW`M idi§e© ¥ § © ¤ ¨ © `e ¦ ¨ ¥¦ ¦ l` ¦ ` § ¦ ¤ £ © ¦ ¡ ilÎix¦n` dOW `Fa¨ xW` mFwOdÎlM l` ic¦ Or iUrY xW` ¦ § ¦ ¨ ¨ p ¤£ ¨ © ¨ ¤ ¨ ¦ ¦ £© ¤ £ :`Ed ig` « ¦¨ (GEN 21:9) Sarah saw the son of Hagar the Egyptian. Lzn`Îlre§ xr© dÎlr Li¤ irA rx¥Îl` mdx¨a`Îl` midŸ xn`Ÿ ¤ ¨ £ © © P © © p ¥ § ©i © ¨ § © ¤ ¦ l` ¤ Ie© ¡ Ll `x¥Ti¦ wgvi¦a iM DlŸ rnW dx¨U Lil` xn`ŸxW` lŸ § ¨ ¨ § § ¦ ¨ wA © § § ¨ ¤¥ © Y ¤£ M :rx«f ©¨ :`Ed Lrx§f iM EPniU` iFbl dn`dÎoAÎz` mbe§ « £ © ¦ ¤ ¦£ § ¨¨ ¨ ¤ ¤ © (GEN 21:1) The LORD visited Sarah as he had said." (GEN 21:8) The child grew. Interlinear Torah (GEN 20:10) Avimelekh said to Avraham. zEqM KlÎ`Ed d¥ d Kig`l sqM sl` iYz¨ d¥ d xn` dx¨UlE § ¨ P¦ ¦ ¨ § ¤ ¤ ¤ ¤ ¦ ©p P ¦ © ¨ ¨§ :zg«kŸlŸz`e§ KY` xW` lŸ mi© ir © ¨ pe§ M ¥ ¨ ¦ ¤ £ kl ¦ p ¥ § (GEN 20:18) For the LORD had closed up tight all the wombs of the house of Avimelekh. listen to her voice. (GEN 21:4) Avraham circumcised his son. Klnia`Îz` midŸ `Rx§I¦e© midŸ dÎl` mdx¨a` lNRzI¦e© ¤¤ ¦£ ¤ ¦ l` ¨ ¡ ¦ l` ¨ ¤ ¨ § © ¥ © § ¡ :Ec«l¥e© eizŸ§ `e§ FYW`Îz`e§ ¥ I ¨ dn © § ¦ ¤ (GEN 21:13) Also of the son of the handmaid will I make a nation. (GEN 20:13) It happened. Yitzchak. was born to him."'" dGd mFwOA midŸ z`x§iÎoi` wx© iYx§n` iM mdx¨a` xn`Ÿ ¤© ¨© ¦ l` © ¦ ¥ ¡ ¦ © ¨ ¦ ¨ § © ¤ Ie© :iYW` xaCÎlr ipEbx¨de© «¦ § ¦ © § © ¦ £ (GEN 21:5) Avraham was one hundred years old when his son. and his wife. She departed. it is for you a covering of the eyes to all that are with you. "Behold. "Cast out this handmaid and her son! For the son of this handmaid will not be heir with my son. and his maid-servants. men-servants and women-servants. and she cast the child under one of the shrubs. Avraham's wife. In all that Sarah says to you. his wife to him. putting it on her shoulder. God healed Avimelekh. at the set time of which God had spoken to him. "What did you see. (GEN 21:2) Sarah conceived. that I said to her. and the LORD did to Sarah as he had spoken. and took bread and a bottle of water." :aW Li¤ irA aFHA Li¤ tl ivx§` d¥ d Klnia` xn`Ÿ «¥ p ¥ § © p ¨ § ¦ © P ¦ ¤ ¤ ¦ £ ¤ Ie© (GEN 21:11) The thing was very grievous in Avraham's sight on account of his son. For from Yitzchak will your seed be called. and because of your handmaid. my land is before you.TorahWellsprings. "Don't let it be grievous in your sight because of the boy. Waxhaw. and they bore children. and bore Avraham a son in his old age. Everywhere that we go. PO Box 446. They will kill me for my wife's sake. even with Yitzchak. and gave it to Hagar. and restored Sarah. "God has made me laugh. when God caused me to wander from my father's house. that you have done this thing?" iz`hgÎd«nE EpN ziUrÎd«n Fl xn`Ÿmdx¨a`l Klnia` `x¨wI¦e© ¦ ¨¨ ¤ ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ ¤ Ie© ¨ § © § ¤ ¤ ¦ £ § xW` miUrn dlŸ d`hg iYklnnÎlre§ ilr z`adÎiM Kl ¤£ ¦ £ © ¨ cb ¨ ¨ £ ¦ § © § © © © ¨ ¨ ¥ ¥ «¦ ¨ § :ic¦ Or ziUr EUr«iÎ`Ÿ «¨¦ ¨ ¦ ¨ ¨¥ l (GEN 21:3) Avraham called his son who was born to him. and gave them to Avraham. as God had commanded him." (GEN 21:7) She said." (GEN 21:14) Avraham rose up early in the morning. because of Sarah." (GEN 20:16) To Sarah he said. (GEN 21:6) Sarah said. mocking.org Hebrew Text & Hebrew Names Version.Published by Wellsprings of Torah. that Sarah would nurse children? For I have borne him a son in his old age. 'Surely the fear of God is not in this place. :midŸ « ¦ l` ¡ :wgvi¦ dx¨U FNÎdc¨l¨ÎxW` FlÎclFPd FpAÎmWÎz` mdx¨a` `x¨wI¦e© «¨ § ¨ §i ¤ £ © « © § ¤ «¤ ¨ § © § FzŸdE¨v xW`M min¨ z©Ÿ§ A FpA wgviÎz` mdx¨a` ln¨e© ` ¦ ¤£© ¦ i pnWÎo ¤ § ¨ § ¦ ¤ ¨ § © ¨ I :midŸ « ¦ l` ¡ :FpA wgvi¦ z` Fl clE¨dA d¨W z`nÎoA mdx¨a`e§ «§ ¨§ ¥ ¤ ¦ § p¨ © § ¤ ¨ § © (GEN 20:11) Avraham said. mU xbdÎl` oYI¦e© mi¦n znge§ mglÎgT«I¦e© xwŸ | mdx¨a` mMW©e© ¨ ¨¨ ¤ ¥ © ©¥ ¤ ¤ «© ¤ AA © ¨ § © ¥ §I :raW x`A xAc§nA rzYe© KlYe© dgNWi«e© cl¤dÎz`e§ DnkWÎlr © «¨ ¥ § © ¦ § © ¥ ¤ ¥ ¨ ¤ § © § ¤ I © ¤ ¨§ ¦ © :mgiVd cg` zgY cl¤dÎz` KlWYe© zngdÎon mi¦Od ElkI¦e© «¦ ¦ © © © © © ¤ I © ¤ ¥ § © ¤ ¥ © ¦ ©© § Edited by Rick Wills. Yitzchak. a Messianic Congregation .www. In front of all you are vindicated. 'This is your kindness which you shall show to me. and was weaned. whom she had borne to Avraham. "Who would have said to Avraham. (GEN 21:12) God said to Avraham.' :d«Gd xaC¨dÎz` ziUr iM zi`x¨ dn mdx¨a`Îl` Klnia` xn`Ÿ ¤© ¨ © ¤ ¨ ¦ ¨ ¦ ¨ ¦ ¨ ¨ § © ¤ ¤ ¤ ¦ £ ¤ Ie© (GEN 20:12) Moreover she is indeed my sister. Public Domain. because he is your seed. and sent her away. :i«lÎwgv«i¦ rnŸ© M midŸ il dUr wŸ§ dx¨U xn`Ÿ ¦ © § © ¥ XdÎl ¨ ¦ l` ¦ ¨ ¨ gv ¡ ¨ ¤ Ye© :dX`l ilÎidYe© iO`Îza `ŸK` `ed ia`Îza izŸ d¨n`Îmbe§ «¨ ¦ § ¦ ¦ § ¦ ¦ © l © ¦ ¦ ¨ © ¦ g` p § ¨ © £ :ei«pwf§l oa iYc§l¨ÎiM dx¨U mipa dwipid mdx¨a`l lNn in xn`Ÿ ¨ ª ¦ ¥ ¦ © i «¦ ¨ ¦ ¨ ¨ ¦ ¥ ¨ § © § ¥ ¦ ¦ ¤ Ye© lnBd mFiA lFcb dYWn mdx¨a` Ur©e© lnBI¦e© cl¤d lC©bI¦e© ¥¨¦ § ¨ ¤ § ¦ ¨ § © ©I © ¨ ¤I © § :wgviÎz` «¨ § ¦ ¤ (GEN 20:14) Avimelekh took sheep and oxen. (GEN 21:10) Therefore she said to Avraham. whom Sarah bare to him. Yitzchak. NC 28173 USA. Everyone who hears will laugh with me. and gave her the child. "He is my brother. and she became my wife. Behold." :wgvn mdx¨a`l dc¨l¨ÎxW` zix¦vOd xbdÎoAÎz` dx¨U `x¤Ye© «¥ © § ¨ § © § §i ¤ £ § ¦ © ¨ ¨ ¤ «¤ ¨ ¥ Fl aW¨e© mdx¨a`l oYI¦e© zŸ WE mic¦ are© xwaE o`ŸKlnia` gTI¦e© ¤I ¨ § © § ¥ gt § ¨ ¨ £ ¨¨ v ¤¤ ¦£ © :FYW` dx¨U z` « § ¦ ¨ ¥ (GEN 20:15) Avimelekh said. "Behold. but not the daughter of my mother.

xbdÎl` | midŸ K`ln `x¨wI¦e© xr© d lFwÎz` midŸ rnWI¦e© ¨¨ ¤ ¦ l` © § © ¡ § ©P © ¤ ¦ l` © § ¡ midŸ rnWÎiM i`xiYÎl` xbd KNÎdn Dl xn`Ÿmi¦nXdÎon ¦ l` © ¨ «¦ ¦ § ¦ © ¨ ¨ ¨ © ¨ ¤ Ie© © ¨ © ¦ ¡ :mWÎ`Ed xW`A xr© d lFwÎl` «¨ ¤ £ © ©P © ¤ (GEN 21:30) He said. But according to the kindness that I have done to you. EaW¨e© F`avÎxU lŸ¦ Klnia` mw¨e© raW x`aA zix¦a Ezx§kI¦e© ªI ¨ § © kitE ¤ ¤ ¦ £ ¨ I © ¨ ¥ § ¦ § § :miYWlR ux¤`Îl` «¦ § ¦ § ¤ ¤ (GEN 21:34) Avraham lived as a foreigner in the land of the Pelishtim many days. Offer him there for a burnt offering on one of the mountains which I will tell you of. Those two made a covenant." She sat over against him. saying. about a bow shot away. the captain of his host. and wept.www. a good way off. The angel of God called to Hagar out of the sky. and gave the boy drink. and went to the place of which God had told him.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. We will worship.TorahWellsprings. and come back to you. and lifted up her voice. that it may be a witness to me. nor with my son's son. "What ails you. and she saw a well of water. and said to him. He split the wood for the burnt offering. Neither did you tell me. "I will swear. and Yitzchak his son. lift up the boy." (GEN 21:19) God opened her eyes. and became." mdx¨a`Îl` F`avÎxU lŸ¦ Klnia` xn`Ÿ`edd zrA idi§e© ¨ § © ¤ ¨ § © kitE ¤ ¤ ¦ £ ¤ Ie© ¦ © ¥ ¨ ¦ :dUŸdY`ÎxW` lŸ LOr midŸ xŸ l «¤ r ¨ © ¤ £ kA § ¦ § ¦ l` n ` ¥ ¡ (GEN 21:24) Avraham said. (GEN 22:1) It happened after these things. "Stay here with the donkey. Public Domain. iM dc¨rl iNÎd¤dY xEarA ic¨n gTY zŸ¨ M raWÎz` iM xn`Ÿ ¦ ¥ § ¦ i § «¦ £ © ¦ I ¦ © ¦ Ua § © ¤ ¤ ¦ ¤ Ie© :z`Ÿ x`AdÎz` iYx§tg G« d ¥ § © ¤ ¦ © ¨ © :m«di¥ W ErAWp mW iM raW x`A `Edd mFwOl `x¨w oMÎlr ¤p§ § §¦ ¨ ¦ © ¨ ¥ § © ¨© ¨ ¥ © (GEN 21:20) God was with the boy. that I have dug this well. and rose up. :zXw daŸidi§e© xAc§OA aW¥e© lC¨bI¦e© xr© dÎz` midŸ idi§e© «¨ © ¤ x ¦ ¨ ¦ © ¤I § ©P © ¤ ¦ l` ¦ ¡ t :mi¦x¨vn ux¤`n dX` FO` FlÎgTYe© ox`R xAc§nA aW¥e© «§ ¦ ¤¥ ¨ ¦ ¦ «© «¦ ¨ ¨ © ¦ § ¤ I (GEN 21:33) Avraham planted a tamarisk tree in Be'er-Sheva. which Avimelekh's servants had violently taken away. 23 Edited by Rick Wills. `NnYe© KlYe© mi¦n x`A `x¤Ye© di¤ irÎz` midŸ gwtI¦e© ¥© § ¤¥ ¨ ¥ § ¥ ¨p ¥ ¤ ¦ l` © § ¡ :xr«PdÎz` wWYe© mi¦n zngdÎz` ©¨© ¤ § § © © ¤¥© ¤ (GEN 21:32) So they made a covenant at Be'er-Sheva. and he grew. Waxhaw. He lived in the wilderness. until today. filled the bottle with water. and took two of his young men with him. and to the land in which you have lived as a foreigner. "You shall take these seven ewe lambs from my hand. an archer. as he grew up. nor with my son. the Everlasting God. "Now take your son.Published by Wellsprings of Torah. "I don't know who has done this thing. NC 28173 USA. and said to her. Interlinear Torah (GEN 21:16) She went and sat down opposite him. Avimelekh rose up with Pikhol. "God is with you in all that you do. and go into the land of Moriyah. and saddled his donkey. She went. and gave them dY`Îmbe§ dGd xaC¨dÎz` dUr in iYrc¨ `ŸKlnia` xn`Ÿ ¨ © © ¤ © ¨ © ¤ ¨ ¨ ¦ ¦ § ©i l ¤ ¤ ¦ £ ¤ Ie© :mFI«d iYlA iYrnW `ŸikŸ mbe§ iN Yc§BdÎ`Ÿ © ¦ § ¦ ¦ § © ¨ l ¦ p` © ¦ ¨ © ¦ l ¨ (GEN 22:5) Avraham said to his young men." Elf§B xW` mi¦Od x`A zFcŸ r Klnia`Îz` mdx¨a` gkFde§ ¨ ¤£ ©© ¥ § `Îl © ¤ ¤ ¦ £ ¤ ¨ § © © ¦ :Kl«nia` icar ¤ ¤ ¦ £ ¥§ © (GEN 22:4) On the third day Avraham lifted up his eyes. a Messianic Congregation . whom you love. and hold him in your hand. For God has heard the voice of the boy where he is. because they both swore there. "Don't let me see the death of the child. :zix«¦A mdi¥ W Ezx§kI¦e© Klnia`l oYI¦e© xwaE o`Ÿmdx¨a` gTI¦e© § ¤p§ § ¤¤ ¦£© ¥ ¨¨ v ¨ § © © :odC§al o`Ÿ© zŸ§ M raWÎz` mdx¨a` aS©e© « ¤ © § S d Ua ¦ © ¤ ¤ ¨ § © ¥ I (GEN 21:17) God heard the voice of the boy. and called there on the name of the LORD. (GEN 22:3) Avraham rose early in the morning. LlÎKle§ wgviÎz` Yad`ÎxW` LcigiÎz` LpAÎz` `¨Îgw xn`Ÿ § ¤ ¨ § ¦ ¤ ¨ § © ¨ ¤ £ § «¦ § ¤ § ¦ ¤ p © ¤ Ie© xnŸxW` mix¦dd cg` lr dlŸ mW Edlrde§ d¨xŸ© ux¤`Îl` ©` ¤ £ ¨ «¤ © © © ¨ rl ¨ ¥ £ © I ¦Od § ¤ ¤ :Li«l` ¤¥ (GEN 21:26) Avimelekh said. to Avimelekh. His mother took a wife for him out of the land of Egypt." iC¦ k¤ lE ipiplE il xŸ§ YÎm` d¨d midŸ a iN draXd dYre§ § p § ¦ ¦ § ¦ wW ¦ ¦ P ¥ ¦ l`«¥ ¦ ¨ § ¨ ¦ ¨ © dYx§BÎxW` ux¤`dÎmre§ ic¦ Or dUrY LOr iziUrÎxW` cqgM ¨ © ¤£ ¨ ¨ ¦ ¨ ¦ ¤ £© § ¦ ¦ ¦ ¨ ¤ £ ¤ ¤ © :D«A ¨ :r«aX` ikŸ mdx¨a` xn`Ÿ © ¥ ¨ ¦ ¦ p` ¨ § © ¤ Ie© ¨ (GEN 22:2) He said. The boy and I will go yonder. For I will make him a great nation." :m«lFr l` dedi§ mWA mWÎ`x¨wI¦e© raW x`aA lW` rHI¦e© ¨ ¥ ¨ ¥ § ¨ § © ¨ ¥ § ¦ ¤ ¤ © t :miAx© min¨ miYWlR ux¤`A mdx¨a` xb¨e© «¦ ¦i ¦ § ¦ § ¤ § ¨ § © ¨I (GEN 21:23) Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me. "Avraham!" He said. even Yitzchak. (GEN 21:28) Avraham set seven ewe lambs of the flock by themselves. "Here I am. FY` eix¨rp i¥ WÎz` gTI¦e© FxŸ ` WŸ Ie© xwŸ mdx¨a` mMW©e© ¦ ¨§ p § ¤ © ngÎz ¤ ag©« ¤ AA ¨ § © ¥ § I £ £ © mFwOdÎl` Kl¥e© mw¨e© dlŸivr rTai§e© FpA wgvi¦ z`e§ ¨ © ¤ ¤ I ¨I ¨ r ¥ £ © © § ¨§ ¥ :midŸ d FlÎxn`ÎxW` « ¦ l` ¨ ¡ © «¨ ¤ £ :wŸ¨n mFwOdÎz` `x©e© ei¨irÎz` mdx¨a` `VI¦e© iWilXd mFIA gx ¥ « ¨© ¤ §I p ¥ ¤ ¨ § © ¨ ¦ ¦ § © © (GEN 21:27) Avraham took sheep and oxen. For she said. PO Box 446. . d`x§`Îl` dx¨n` iM zWw ie¥ghnM wgx§d cb¤ n Dl aWYe© KlYe© ¤ ¤ © § ¨ ¦ ¤ ¤ £ © § ¦ ¥ © ¤P ¦ ¨ ¤ ¥ ¤ ¥ :Ja«Ye© DlŸ ` `VYe© cb¤ n aWYe© cl¨d zFnA § § ¥ ¨ wÎz ¤ ¨ ¦ ¤ P ¦ ¤ ¥ ¤ I © § (GEN 21:29) Avimelekh said to Avraham. and they returned into the land of the Pelishtim. that God tested Avraham. Hagar? Don't be afraid." xW` dN`d zŸ¨ M raW d¨d dn mdx¨a`Îl` Klnia` xn`Ÿ ¤ £ ¤ ¥ ¨ Ua § © ¤ P ¥ ¨ ¨ § © ¤ ¤ ¤ ¦ £ ¤ Ie© :d¨C¨al YaSd p« © § ¨ § © ¦ :EP«niU` lFcB iFblÎiM FA Kc¨Îz` iwif¦ gde§ xr© dÎz` i`U inEw ¤ ¦£ ¨ § «¦ ¥i ¤ ¦ £ © © P © ¤ ¦ § ¦ (GEN 21:31) Therefore he called that place Be'er-Sheva. you shall do to me. neither did I hear of it. that Avimelekh and Pikhol the captain of his host spoke to Avraham. and saw the place far off. (GEN 21:22) It happened at that time." xn`Ÿmdx¨a`Îz` dQp midŸ de§ dN`d mix¦aC§d xg` idi§e© ¤ Ie© ¨ § © ¤ ¨ ¦ ¦ l` ¨ ¤ ¥ ¨ ¡ ¨ © ©© ¦ :ip«Pd xn`Ÿmdx¨a` eil` ¦ ¥ ¦ ¤ Ie© ¨ § © ¨ ¥ (GEN 21:25) Avraham complained to Avimelekh because of a water well. (GEN 21:21) He lived in the wilderness of Paran. Copyright. your only son. "What do these seven ewe lambs which you have set by themselves mean?" (GEN 21:18) Get up.

saying. These were the years of Sarah's life. and Betu'el. They both went together. Milkah.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Avraham built the altar there. and offered him up for a burnt offering instead of his son. PO Box 446. mFId xn`¥ xW` d`x§i¦ | dedi§ `Edd mFwOdÎmW mdx¨a` `x¨wI¦e© © ¥ ¨i ¤ £ ¤ ¨ © ¨ © «¥ ¨ § © § :d`x¥ dedi§ xdA «¤ ¨i ¨ ©§ (GEN 23:3) Avraham rose up from before his dead. . Public Domain. "Don't lay your hand on the boy. and saw that behind him was a ram caught in the thicket by his horns. dGd xaC¨dÎz` ziUr xW` or© iM dediÎm`p iYrAWp iA xn`Ÿ ¤ © ¨ © ¤ ¨ ¦ ¨ ¤ £ © i ¦ ¨ § ª § ¦ § © § ¦ ¦ ¤ Ie© :LcigiÎz` LpAÎz` YkUg `Ÿ§ « ¤ ¦ § ¤ § ¦ ¤ ¨ § © ¨ le (GEN 22:8) Avraham said. For now I know that you fear God. from me. your only son. Kemu'el the father of Aram. Chazo. ig` xFg¨l dMln dc¨l¨ dN` d¨Ÿ§ dwaxÎz` cl¨ l`EzaE ¦£ p§ ¨ § ¦ § i ¤ ¥ pnW ¨ § ¦ ¤ © i ¥ § :mdx¨a` «¨ § © mgBÎz`e§ gahÎz` `edÎmB clYe© dnE`x§ DnWE FWblitE ©© ¤ ©¤ ¤ ¦ © ¤¥ ¨ ¨ § § © «¦ q :d«krnÎz`e§ WgYÎz`e§ ¨ £ © «¤ ©© ¤ (GEN 22:13) Avraham lifted up his eyes. on the wood." So they both went together." dc¨l¨ d¥ d xŸ l mdx¨a`l cBIªe© dN`d mix¦aC§d ix¥g` idi§e© § i P ¦ n` ¥ ¨ § © § © ¤¥ ¨ ¨ © £© ¦ :Lig` xFg¨l mipA `edÎmb dMln «¦ ¨ p§ ¦ ¨ ¦ © ¨§ ¦ :mx¨` ia` l`EnwÎz`e§ eig` fEAÎz`e§ FxŸ uErÎz` «£ ¦£ ¥ § ¤ ¦¨ ¤ kA § ¤ (GEN 22:11) The angel of the LORD called to him out of the sky. KaQA fg`¤ xg` li¦`Îd¥ de§ `x©e© ei¨irÎz` mdx¨a` `VI¦e© © § © © ¡p © © © P ¦ §I p ¥ ¤ ¨ § © ¨ :FpA zgY dlŸ Edlr©e© li¦`dÎz` gTI¦e© mdx¨a` Kl¥e© ei¨x§wA « § © © ¨ rl ¥ £I § © ¨ ¤ © ¨ § © ¤I p © § (GEN 23:2) Sarah died in Kiryat-Arba (the same is Chevron). and in multiplying I will multiply your seed as the stars of the heavens. lFgke§ mi¦nXd iakFkM Lrx§fÎz` dAx§` dAx§de§ Lkx¤a` Kx¥aÎiM © © ¨ © ¥ § § £ © «¤ ¤ © ¨ © § ¨ £ ¨ «¦ :ei«aiŸxrW z` Lrx§f Wx©i¦e§ m¨d ztUÎlr xW` ¨ §` © © ¥ £ © I© © § © ¤ £ :i«lŸ YrnW xW` awr ux¤`d i¥FB lŸLrx§fa EkxAzde§ ¦ wA ¨ § © ¨ ¤ £ ¤ ¥ § ¨ ¨ i M £ ©§ £¨ § ¦ (GEN 22:9) They came to the place which God had told him of. "Behold. "Avraham. Gacham." 24 Edited by Rick Wills. and they rose up and went together to Be'er-Sheva. :mi¦nXdÎon zipW mdx¨a`Îl` dedi§ K`ln `x¨wI¦e© «¨ ¨ © ¦ ¦ ¥ ¨ § © ¤ ¨ © §© § (GEN 22:7) Yitzchak spoke to Avraham his father. Avraham came to mourn for Sarah. Avraham's brother. mdx¨a` `Ÿe© or¨M ux¤`A oFxag `ed rAx§` z©x§wA dx¨U znYe© ¨ § © aI¨ © p § ¤ § §¤ ¦ © © i ¦ § ¨ ¨¨ :D«zŸ le§ dx¨Ul cŸ l ¨ Ma ¦ § ¨ § Rq ¦ § :xŸ l zgÎi¥ AÎl` xAc©i§e© Fzn i¥ R lrn mdx¨a` mw¨e© n` ¥ ¥ p § ¤ ¥ « ¥ p § © ¥ ¨ § © ¨I (GEN 23:4) "I am a stranger and a foreigner living with you. "Here I am. Pildash. she also has borne children to your brother Nachor: aW¥e© raW x`AÎl` eC¨g© Ekl¥e© Enw¨e© eix¨rpÎl` mdx¨a` aW¨e© ¤I © ¨ ¥ § ¤ §i §I ªI ¨ § ¤ ¨ § © ¨I t :raW x`aA mdx¨a` © «¨ ¥ § ¦ ¨ § © (GEN 22:21) `Utz his firstborn. mdi¥ W Ekl¥e© ipA dlŸ dVd FNÎd`x§i¦ midŸ mdx¨a` xn`Ÿ ¤p§ § I ¦ § ¨ rl ¤ © § ¤ ¦ l` ¨ § © ¤ Ie© ¡ :eC¨g© « §i (GEN 22:10) Avraham stretched forth his hand. and said. Yidlaf. Tachash. mdx¨a` mW oaI¦e© midŸ d FlÎxn` xW` mFwOdÎl` E`Ÿe© ¨ § © ¨ ¤ ¦ l` ¨ ¡ © «¨ ¤ £ ¨ © «¤ aI¨ FzŸmU¨e© FpA wgviÎz` cŸ Ie© mivrdÎz` KŸ Ie© gAf§OdÎz` ` ¤ I § ¨ § ¦ ¤ wr©« £ ¦ ¥ ¨ ¤ xr©« © ¥ ¦ © ¤ £ :mivrl lrOn gAf§OdÎlr «¦ ¥ ¨ © © ¦ © ¥ ¦ © © :FpAÎz` hŸ§ l zlk`OdÎz` gTI¦e© Fc¨Îz` mdx¨a` glWI¦e© « § ¤ gW ¦ ¤ ¤ £ © «© ¤ © i ¤ ¨ § © © § (GEN 22:20) It happened after these things. "My father?" He said. also bare Tebah. and laid the wood in order. and spoke to the children of Chet. and Ma`akhah. Waxhaw.www. and to weep for her. Interlinear Torah (GEN 22:6) Avraham took the wood of the burnt offering and laid it on Yitzchak his son. Copyright. dYr | iM dOE`n Fl UrYÎl`e§ xr© dÎl` Lc«i¨ glWYÎl` xn`Ÿ ¨© ¦ ¨ § ©© © © P © ¤ § © § ¦ © ¤ Ie© LcigiÎz` LpAÎz` YkUg `Ÿ§ dY` midŸ `x¥iÎiM iYrc¨ § ¦ § ¤ § ¦ ¤ ¨ § © ¨ le ¨ © ¦ l` ¡ § «¦ ¦ § ©i :iP«On ¦¤ ¦ (GEN 23:1) Sarah lived one hundred twenty-seven years. my son. He took in his hand the fire and the knife. and took the knife to kill his son. seeing you have not withheld your son." (GEN 22:19) So Avraham returned to his young men. in the land of Kana`an. because you have obeyed my voice.Published by Wellsprings of Torah. These eight Milkah bore to Nachor. xr© de§ ip`e© xFngdÎmr dŸmklÎEaW eix¨rpÎl` mdx¨a` xn`Ÿ ©P © ¦ £ £ © «¦ R ¤ ¨ § ¨ § ¤ ¨ § © ¤ Ie© :m«kil` daEW¨e§ de¤gYW«pe§ dŸ r dkl¥ ¤ ¥£ ¨ p £ © § ¦ MÎc © ¨ § p (GEN 22:16) and said. As it is said to this day. (GEN 22:14) Avraham called the name of that place Yahweh-Jireh. my son. a Messianic Congregation . Avraham went and took the ram. Avraham lived at Be'er-Sheva. "God will provide himself the lamb for a burnt offering.TorahWellsprings. ipa i«P¤ d xn`Ÿia` xn`Ÿeia` mdx¨a`Îl` wgvi¦ xn`Ÿ ¦ § ¦ P ¦ ¤ Ie© ¦ ¨ ¤ Ie© ¦ ¨ ¨ § © ¤ ¨ § ¤ Ie© :d«lŸ dVd d¥`e§ mivrde§ W`d d¥ d xn`Ÿ ¨ rl ¤ © I © § ¦ ¥¨ ¥ ¨ P ¦ ¤ Ie© (GEN 22:18) In your seed will all the nations of the earth be blessed. that I may bury my dead out of my sight." mdx¨a` | mdx¨a` xn`Ÿmi¦nXdÎon dedi§ K`ln eil` `x¨wI¦e© ¨ § © ¨ § © ¤ Ie© © ¨ © ¦ ¨ © §© ¨¥ § :ip«Pd xn`Ÿ ¦ ¥ ¦ ¤ Ie© (GEN 22:23) Betu'el became the father of Rivka. and have not withheld your son. neither do anything to him. NC 28173 USA. :l`EzA z`e§ slc§iÎz`e§ WC¨lRÎz`e§ FfgÎz`e§ cUMÎz`e§ «¥ § ¥ ¨ ¦ ¤ §¦ ¤ £ ¤ ¤¤ ¤ (GEN 22:24) His concubine. Avraham!" He said. says the LORD. (GEN 22:22) Kesed. Buz his brother. and said. "Here is the fire and the wood. your only son. and laid him on the altar." (GEN 22:12) He said. whose name was Re'umah. bound Yitzchak his son. "Here I am. but where is the lamb for a burnt offering?" Fc¨A gTI¦e© FpA wgviÎlr mU¨e© dlŸ¨ ivrÎz` mdx¨a` gTI¦e© i§ © § ¨ § ¦ © ¤ I ¨ rd ¥ £ ¤ ¨ § © © :eC¨g© mdi¥ W Ekl¥e© zlk`OdÎz`e§ W`dÎz` « §i ¤ p § § I ¤ ¤ £ © «© ¤ ¥ ¨ ¤ (GEN 22:17) that in blessing I will bless you. because you have done this thing. "In the LORD's mountain it will be provided." He said. "I have sworn by myself. Give me a possession of a burying-place with you. and as the sand which is on the seashore. saying. Your seed will possess the gate of his enemies. and looked. that it was told Avraham. i¥g i¥ W mipW raWe§ d¨W mix¦Ure§ d¨W d`n dx¨U i¥g EidI¦e© I© p § ¦ ¨ © ¤ p¨ § ¤ p¨ ¨¥ ¨ I© § :dx¨U « ¨ (GEN 22:15) The angel of the LORD called to Avraham a second time out of the sky.

`Efron the Chittite answered Avraham in the hearing of the children of Chet. Bury your dead. the cave which was therein. were made sure sqMdÎz` oŸrl mdx¨a` lŸ§ I¦e© oFxtrÎl` mdx¨a` rnWI¦e© ¤ ¤ © ¤ xt ¤ § ¨ § © wW § §¤ ¤ ¨ § © © § :xgŸ xaŸsqM lwW zF`n rAx§` zgÎi¥ a i¥ f§`A xAC¦ xW` «¥ Ql ¥ r ¤ ¤ ¤ ¤ © ¥ © © ¥ p§ p ¨ § ¤ ¤£ (GEN 23:7) Avraham rose up. sqkA EdcU dvwA xW` FlÎxW` dlRkOd zx©rnÎz` ilÎoYi¦e§ ¤¤ § ¥¨ ¥§ ¦ ¤£ ¤ £ ¨¥ § © © ¨§ ¤ ¦ ¤ :xawÎzGg`l mkkFzA il d¨pYi¦ `ln ¤ «¨ © ª £ © ¤ § § ¦ P ¤ § ¥¨ (GEN 24:1) Avraham was old. and take a wife for my son Yitzchak. my lord. and well stricken in age. xŸ Epix¥aw xganA EpkFzA dY` midŸ `iUp ipŸ | EprnW aw § ¨§ ©§ ¦ § ¥ § ¨© ¦ l` ¡ ¦ § ¦ c` £ ¥¨ § :L«zn xŸ n LOn dlkiÎ`ŸFxawÎz` EPOn Wi` LznÎz` ¤ ¥ aT ¦ § ¦ ¤ § ¦ l § ¦ ¤ ¤ ¦ § « ¦ ¤¥ ¤ :zgÎi¥ al ux¤`dÎmrl EgYWI¦e© mdx¨a` mw¨e© «¥ p § ¦ ¨ ¨ ©§ © § ¨ § © ¨I (GEN 23:18) to Avraham for a possession in the presence of the children of Chet. . according to the current merchants' standard." i¥ f§`A mdx¨a`Îz` iYgd oFxtr or©e© zgÎi¥ A KFzA aWŸ tre§ p ¨ § ¨ § © ¤ ¦ ¦© § ¤ ©I ¥ p § § ¥ i oFx § ¤ :xŸ l FxirÎxrW i`A lŸ zgÎi¥ a n` ¥ « ¦ © « © ¥ ¨ kl ¥ p § § (GEN 24:2) Avraham said to his servant." (GEN 24:6) Avraham said to him." izn dx¨Aw`e§ mkOr xawÎzGg` il EpY mkOr ikŸ aWFzeÎxB ¦¥ §§¤ ¤ ¨ ¦ ¤ ¤ © ª £ ¦ § ¤ ¨ ¦ ¦ p` ¨ § ¥ ¨ :i«ptNn ¨¨ § ¦ :Fl xŸ l mdx¨a`Îz` zgÎi¥ a Epr©e© « n` ¥ ¨ § © ¤ ¥ p § £I to `Efron the silver which he had named in the audience of the children of Chet. in the land of Kana`an. and I will bury my dead there. `¨ÎmiU FlÎxW`ÎlkA lWŸ© FziA owf§ FCarÎl` mdx¨a` xn`Ÿ p «¦ ¤ £ ¨ § ¥ Od ¥ © § © ¤ ¨ § © ¤ Ie© :ikx¥i§ zgY Lc¨ «¦ © © §i (GEN 23:13) He spoke to `Efron in the audience of the people of the land. Copyright. (GEN 23:6) "Hear us. were made sure to Avraham for a possession of a burying place by the children of Chet. even to the children of Chet. and to my relatives. Public Domain." i© tNn iznÎz` xŸl mkWt© Îz` W¥Îm` xŸ l mY` xAc©i§e© p ¨ § ¦ ¦ ¥ ¤ Aw ¦ ¤ § § p « ¤ i ¦ n ` ¥ ¨ ¦ ¥ § :xgŸ A oFxtrA ilÎErbtE ipErnW © vÎo ¤ « §¤§ ¦ §¦ ¦ ¨ § (GEN 23:19) After this. (GEN 23:17) So the field of `Efron. saying. the God of heaven and the God of the earth. z`n xawÎzGg`l mdx¨a`l FAÎxW` dx¨rOde§ dcVd mw¨e© ¥ ¥ ¤ ¨ © ª£ © ¨ § © § ¤£ ¨§ © ¤ ¨ © ¨I q :zgÎi¥ A «¥ p § :lŸ mdx¨a`Îz` Kx©A dedie© min¨A `A owf mdx¨a`e§ MA ¨ § © ¤ «© ¥ ¨ ¦I© ¨ ¥¨ ¨ § © (GEN 23:11) "No. PO Box 446. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? Therefore bury your dead. a Messianic Congregation . who 25 Edited by Rick Wills. (GEN 23:12) Avraham bowed himself down before the people of the land." (GEN 24:4) But you shall go to my country. I give you the field. You are a prince of God among us. and from the land of my birth. diYzp Ll FAÎxW` dx¨rOde§ Kl iYz¨ dcVd iprnW ipŸ Ÿ ¨ ¦ ©§ § ¤£ ¨ § © ¨ ¦ © p ¤ ¨ © ¦ ¥ ¨ § ¦ c`Î`l £ « :L«zn xŸ KN diYzp iOrÎi¥ a i¥ irl ¤ ¥ aw ¨ ¨ ¦ © § ¦ © p § p ¥ § § :ux¤`d mr i¥ tl mdx¨a` EgYWI¦e© «¨ ¨ © p § ¦ ¨ § © © § (GEN 24:3) I will make you swear by the LORD. four hundred shekels of silver. "Beware that you don't bring my son there again. For the full price let him give it to me in the midst of you for a possession of a burying-place. ix©g` zkll dX`d da`Ÿ l ilE` card eil` xn`Ÿ £ © ¤ ¤ ¨ ¨ ¦ «¨ ¤ zÎ`Ÿ © ¤ ¤ ¨ ¨ ¥ ¤ Ie© z`v¨ÎxW` ux¤`dÎl` LpAÎz` aiW` aWdd z`Ÿ ux¤`dÎl` ¨ ¨i ¤ £ ¨ ¨ ¤ §¦ ¤ ¦ ¨ ¥ ¨ «¤ Gd © ¨ ¨ ¤ :mXn «¨ ¦ :dOW ipAÎz` aiWYÎoR Ll xnXd mdx¨a` eil` xn`Ÿ ¨ «¨ ¦ § ¤ ¦ ¨ ¤ § ¤ ¨ ¦ ¨ § © ¨ ¥ ¤ Ie© (GEN 23:16) Avraham listened to `Efron. "But if you will. before all who went in at the gate of his city. saying to him. Avraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Makhpelah before Mamre (the same is Chevron).org Hebrew Text & Hebrew Names Version. In the choice of our tombs bury your dead. "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight. hear me. None of us will withhold from you his tomb. which he has. dcVd `x¥nn i¥ tl xW` dlRkOA xW` oFxtr dcU | mw¨e© ¤¨ © § © p§ ¦ ¤ £ ¨¥ § © © ¤ £ §¤ ¥§ ¨I :aiaq FlaBÎlkA xW` dcVA xW` urdÎlke§ FAÎxW` dx¨rOde§ «¦ ¨ ª § ¨ § ¤ £ ¤ ¨ © ¤ £ ¥ ¨ ¨ ¤£ ¨§ © (GEN 23:8) He talked with them. "What if the woman isn't willing to follow me to this land? Must I bring your son again to the land you came from?" (GEN 23:15) "My lord. which is in the end of his field." gTzÎ`ŸxW` ux¤`d idŸ e¥ mi¦nXd idŸ dediA LriAW`e§ ©¦ l ¤£ « ¨ ¨ ¥ l` © ¨ © ¥ l` ¨ © £ ¦ § © ¡ :FAx§wA aWFi ikŸ xW` ipr© Md zFpAn ipal dX` « ¦ § ¥ ¦ p` ¤ £ ¦ £p § «© ¨ § ¦ ¦§¦ ¨ ¦ :wgvi¦l ipal dX` Ygwle§ KlY iYc§lFnÎl`e§ ivx§`Îl` iM «¨ § § ¦ § ¦ ¨ ¦ ¨ § © ¨ ¥ ¥ ¦ © ¤ ¦ © ¤ ¦ (GEN 23:14) `Efron answered Avraham. The LORD had blessed Avraham in all things. and bowed himself to the people of the land. Take it from me. even of all who went in at the gate of his city. that were in all the border of it round about. :FxirÎxrW i`A lŸ zgÎi¥ a i¥ irl d¨wnl mdx¨a`l « ¦ © « © ¥ ¨ kA ¥ p § p ¥ § p § ¦ § ¨ § © § § (GEN 23:20) The field. among whom I live. saying. the field. Interlinear Torah (GEN 23:5) The children of Chet answered Avraham. listen to me. and all the trees that were in the field. In the presence of the children of my people I give it to you.TorahWellsprings. which was in Makhpelah. I will give the price of the field.Published by Wellsprings of Torah. hear me. saying to him. NC 28173 USA. that you shall not take a wife for my son of the daughters of the Kana`anim. "Please put your hand under my thigh. but that you may bury your dead. please hear me. and the cave that is therein. Avraham weighed `edÎdn Lpi«aE ipiA sqMÎlwW zŸ¥ rAx§` ux¤` iprnW ipŸ ¦ © § ¥ ¦ ¥ ¤ ¤ ¤ «¤ `n © © ¤ ¦ ¥ ¨ § ¦ c` £ :xŸ LznÎz`e§ aw § ¥ ¤ «§ (GEN 24:7) The LORD. dcU zx©rnÎl` FYW` dx¨UÎz` mdx¨a` xaw okÎix¥g`e§ ¥§ ¨§ ¤ § ¦ ¨ ¤ ¨ § © ©¨ ¥ £© :or«pM ux¤`A oFxag `ed `x¥nn i¥ RÎlr dlRkOd ©¨§ ¤ § §¤ ¦ § © p§ © ¨¥ § © © (GEN 23:10) Now `Efron was sitting in the midst of the children of Chet. Waxhaw. El dY`Îm` K` xŸ l ux¤`dÎmr i¥ f§`A oFxtrÎl` xAc©i§e© ¨ © ¦ © n` ¥ ¨ ¨ © p ¨ § §¤ ¤ ¥ :dOW iznÎz` dx¨Aw`e§ iPOn gw dcVd sqM iYz¨ iprnW ¨ «¨ ¦ ¥ ¤ § § ¤ ¦ ¤ ¦ © ¤ ¨ © ¤ ¤ ¦ ©p ¦ ¥ ¨ § :Fl xŸ l mdx¨a`Îz` oFxtr or©e© « n` ¥ ¨ § © ¤ § ¤ ©I (GEN 24:5) The servant said to him. the elder of his house. and I give you the cave that is in it. (GEN 23:9) that he may give me the cave of Makhpelah. saying. my lord.www. which was before Mamre. who ruled over all that he had. who took me from my father's house. and entreat for me to `Efron the son of Tzochar. the God of heaven.

and I will also give your camels a drink. NC 28173 USA. wx© z`ŸzraXn ziTpe§ Lix¤g` zkll dX`d da`Ÿ`Ÿ `e§ fi¦ ¨ ª § ¦ ¨ ¦ ¦ £ © ¤ ¤ ¨ ¨ ¦ «¨ ¤ z lÎm ¦ :dOW aWz `ŸipAÎz` ¨ «¨ ¥ ¨ l ¦ § ¤ (GEN 24:19) When she had done giving him drink. and drew for all his camels. As for me.www. that behold. virgin. aŸ § l x`AdÎl` cFr ux¨Ye© zwŸ© ` DC¨M xrYe© xdnYe© `W ¦ ¥ § © « ¤ ¨ ¤ XdÎl ¤ © ©§ ¥©§ :ei«NnBÎlkl a`WYe© ¨©§ ¨§ © § ¦ (GEN 24:12) He said. to know whether the LORD had made his journey prosperous or not. Lavan ran out to the man. and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold. :zŸ§ l ENMÎm` cr a`W` LiNnbl mB xn`Ÿ FzŸ§ dl lkYe© YW ¦ ¦ ¦ © ¨ § ¤ ¤ © § ¦ © ¤ Ye© wW © § © § « (GEN 24:11) He made the camels kneel down outside the city by the well of water at the time of evening. when he saw the ring.TorahWellsprings. "I am the daughter of Betu'el the son of Milkah. she said. and departed. neither had any man known her. until they have done drinking. then you shall be clear from this my oath. who has not forsaken his loving kindness and his truth toward my master. as the camels had done drinking. that the man took a golden ring of half a shekel weight. Interlinear Torah spoke to me. He arose.Published by Wellsprings of Torah. and came up. and you shall take a wife for my son from there. "Blessed be the LORD. holding his shalom." d¨i§rd cx¤Ye© Drc¨i§ `ŸWi`e§ dlEzA cŸ§ d`x§n zaŸx¨r© de§ p ©¨ ¥ ¨ l ¦ ¨ § `n ¤ © © h £P «© :lr«Ye© DC¨k `NnYe© ©¨ © ¥©§ :KCMn mi¦nÎhrn `¨ ipi`inbd xn`ŸDz`x¨wl card ux¨e© «¥ © ¦ © © § p ¦ ¦ ¦ § © ¤ Ie© ¨ § ¦ ¤ ¤ ¨ ¨I :EdwWYe© Dc¨Îlr DC¨M cxŸ xdnYe© ipŸ dzW xn`Ÿ «¥ § © ¨i © © ¤Ye© ¥ © § ¦ c` ¥ § ¤ Ye© £ (GEN 24:18) She said. and told her mother's house about these words. and his name was Lavan. please give me success this day. dzW dx¨n`e§ dYW`e§ KCk `¨ÎiHd dil` xnŸxW` x¨r© d d¨de§ ¥ § § ¨ ¤ § ¤ ¥ © p ¦ © ¨ ¤ ¥ © ` ¤ £ £P «© i ¨ rc©` DaE wgvi¦l LC§arl YgkŸDzŸdwW` LiNnBÎmbe§ ¥ ¨ ¨§ § § © § ¨ § ©d ¨` ¤ § © ¤ © § © :i«pŸ r cqg ziUrÎiM ¦ c`Îm ¦ ¤ ¤ ¨ ¦ ¨ ¦ £ (GEN 24:27) He said. z`v zrl ax¤r zrl mi¦Od x`AÎl` xirl uEgn miNnBd Kx¥a©e© ¥ ¥§ ¤ ¥§ ¨© ¥ § ¤ ¦¨ ¦ ¦©§© §I :zŸ Xd a`Ÿ© «£ (GEN 24:22) It happened." (GEN 24:28) The young lady ran. Copyright.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. "We have both straw and provender enough. 'Please let down your pitcher. that I may drink. saying. the wife of Nachor. and show kindness to my master Avraham. 'I will give this land to your seed. "Drink. mFId i© tl `¨Îdxwd mdx¨a` ipŸ idŸ dedi§ | xn`Ÿ © p ¨ § p ¥ § © ¨ § © ¦ c ` ¥ l` ¨ £ ¡ © Ie© :mdx¨a` ipŸ mr cqgÎdUre© «¨ § © ¦ c` ¦ ¤ ¤ ¥ £ £ :oi«ll Epl mFwn Kia`ÎziA W¥d il `¨ iciBd Y` inÎzA xn`Ÿ ¦¨ ¨ ¨ ¦ ¨ ¥ i £ ¦ p ¦ ¦ © § © ¦ © ¤ Ie© :xFg¨l dc¨l¨ xW` dMlnÎoA ikŸ l`EzAÎzA eil` xn`Ÿ «p§ § i ¤ £ ¨ § ¦ ¤ ¦ p` ¥ § © ¨ ¥ ¤ Ye© ¨ :oEll mFwnÎmB EpOr ax© `FRqnÎmB oaYÎmB eil` xn`Ÿ «¨ ¨ © ¨¦ § ¦ © ¤ ¤ © ¨ ¥ ¤ Ye© :d«edil EgYWI¦e© Wi`d cŸ© ¨ © © § ¦ ¨ TI¦e (GEN 24:14) Let it happen. ei¨Ÿ aEhÎlke§ Kl¥e© ei¨Ÿ iNnBn miNnb dx¨Ur card gTI¦e© pc` £ ¨ ¤ I pc` ¥ © § ¦ £ ¦©§ ¨ £ ¤¤¨ © :xFg¨ xirÎl` mi¦x©d© mx©`Îl` Kl¥e© mw¨e© Fc¨A «p ¦ ¤ £p £ ¤ ¤ I ¨I i § (GEN 24:21) The man looked steadfastly at her. the God of my master Avraham. with her pitcher on her shoulder. a dc¨Niª xW` z`vŸ wax¦ d¥ de§ xAc©l dNM mx¤h `EdÎidi«e© § ¤£ ¥i d¨ § P¦ ¥ § ¨¦ ¤ ¦§ :DnkWÎlr DC¨ke§ mdx¨a` ig` xFg¨ zW` dMlnÎoA l`Ezal «¨ § ¦ © © ¨ § © ¦£ p ¤ ¥ ¨§ ¦ ¤ ¥ § ¦ (GEN 24:29) Rivka had a brother. Is there room in your father's house for us to lodge in?" (GEN 24:24) She said to him." rwA adf mf¤ Wi`d gTI¦e© zFYWl miNnBd ENM xW`M idi§e© © ¤ ¨ ¨ ¤p ¦ ¨ © § ¦ ¦©§© ¦ ¤£© ¦ :m«lwWn adf dx¨Ur dic¨Îlr micinv i¥ WE FlwWn ¨¨ § ¦ ¨¨ ¨ £ ¨ ¤i © ¦ ¦ § p§ ¨ § ¦ (GEN 24:13) Behold. a little water from your pitcher.' He will send his angel before you. of his master's camels. Only you shall not bring my son there again. before he had done speaking. PO Box 446. She went down to the spring. the God of my master Avraham. and let down her pitcher on her hand. my lord. to the city of Nachor. (GEN 24:8) If the woman isn't willing to follow you. and swore to him concerning this matter. and ran again to the well to draw. and who swore to me. "I will also draw for your camels. Fl r«aXI¦e© ei¨Ÿ mdx¨a` Kx¤ zgY Fc¨Îz` card mU¨e© © ¨ pc` ¨ § © ¤i © © i ¤ ¤ ¤ ¨ ¤ I £ :d«Gd xaC¨dÎlr ¤© ¨ © © (GEN 24:20) She hurried. Public Domain. . Avraham's brother. Waxhaw. FCqg afrÎ`ŸxW` mdx¨a` ipŸ idŸ dedi§ KExA xn`Ÿ § © © ¨ l ¤ £ ¨ § © ¦ c ` ¥ l` ¨ « £ ¡ ¨ ¤ Ie© :i«pŸ ig` ziA dedi§ ipg¨ Kx¤CA ikŸ ipŸ mrn FYn`e© ¦ c` ¥ £ ¥ ¨ ¦ © p £ ¤ © ¦ p` ¦ c` ¦ ¥ ¨ £ ¦£ :dN`d mix¦aC§M DO` zial cBYe© x¨r© d ux¨Ye© ¤ «¥ ¨ ¨ © ¨ ¦ ¥ § ¥ © £P «© ¨ (GEN 24:16) The young lady was very beautiful to look at. and the bracelets on his sister's hands. "The LORD. that the young lady to whom I will say. The daughters of the men of the city are coming out to draw water. :`Ÿ ` FMx§C© dedi§ gilvdd zrc©l Wix¦gn Dl d`YWn Wi`de§ lÎm ¦ « ¨ © ¦§ ¦© © ¨ £© ¨ ¥ ¨ § ¦ ¦ ¨ (GEN 24:23) and said. and said." (GEN 24:10) The servant took ten camels. (GEN 24:30) It happened. to the spring. a Messianic Congregation . and room to lodge in. who was born to Betu'el the son of Milkah. (GEN 24:15) It happened. having all goodly things of his master's in his hand.' She will say. the time that women go out to draw water. and went to Aram-Naharayim. and gave him drink. and worshiped the LORD." aŸ § l zŸ§ i xird iWp` zFpaE mi¦Od oirÎlr aSp ikŸ d¥ d `W ¦ `vŸ ¦ ¨ ¥ § © § ¨ © ¥ © ¨ ¦ ¦ p` P ¦ ¨ :mi¦n «¨ (GEN 24:26) The man bowed his head.' Let the same be she who you have appointed for your servant Yitzchak. and when he heard the words 26 :oi¦rdÎl` dvEgd Wi`dÎl` oal ux¨e© oal FnWE g` dwax¦lE «¨ ¨ ¤ ¨ © ¦ ¨ ¤ ¨ ¨ ¨I ¨ ¨ § ¨ ¨§ § Edited by Rick Wills. whom she bore to Nachor. (GEN 24:9) The servant put his hand under the thigh of Avraham his master. and emptied her pitcher into the trough. Rivka came out. "Please give me a drink. I am standing by the spring of water." She hurried. "Whose daughter are you? Please tell me. the LORD has led me in the way to the house of my master's relatives. filled her pitcher." iYc§lFn ux¤`nE ia` ziAn ipgwl xW` mi¦nXd idŸ | dedi§ ¦ © « ¤¥ ¦ ¨ ¥ ¦ ¦ ©¨§ ¤ £ © ¨ © ¥ l` ¨ ¡ ux¤`dÎz` oY` Lrx§fl xŸ l ilÎr«AW«p xW`e© ilÎxAC¦ xW`e© ¨ ¨ ¤ ¥ ¤ £ © § n` ¥ ¦ © § ¦ ¤ £ ¦ ¤ ¤£ :mXn ipal dX` Ygwle§ Li¤ tl Fk`ln glWi¦ `Ed z`Ÿ «¨ ¦ ¦ § ¦ ¨ ¦ ¨ § © ¨ p¨ § ¨ § © © § Gd © (GEN 24:17) The servant ran to meet her. 'Drink." (GEN 24:25) She said moreover to him. Thereby will I know that you have shown kindness to my master.

whom Milkah bare to him. We can't speak to you bad or good. Waxhaw. "Come in. adfe§ sqke§ xwaE o`ŸFlÎoYI¦e© lC¨bI¦e© cŸ§ ipŸ ` Kx©A dedie© ¨¨ ¤¤ ¨¨ v ¤ § `n ¦ c`Îz ¤ £ ¥ ¨ :mixŸ e© miNnbE zŸ WE mc¦ are© «¦ng £ ¦ © § gt § ¨ ¨£ (GEN 24:46) She hurried and let down her pitcher from her shoulder. and of my father's house. and to my relatives. He has given all that he has to him. and prosper your way. He gave straw and provender for the camels. 'The daughter of Betu'el. when KY` Fk`ln glWi¦ ei¨tl iYkNdzdÎxW` dedi§ il` xn`Ÿ ¨ ¦ ¨ § © © § p ¨ § ¦ § © © § ¦ ¤ £ ¨ ¨ ¥ ¤ Ie© :ia` ziAnE iYgRWOn ipal dX` Ygwle§ LMx§C© gilvde§ «¦ ¨ ¥ ¦ ¦ § © § ¦ ¦ ¦ § ¦ ¨ ¦ ¨ § ©¨ ¤ © ¦§ ¦ (GEN 24:50) Then Lavan and Betu'el answered. Copyright. She went down to the spring. tell me. 'Please let me drink. Public Domain. He has given him flocks and herds. ix¨aC§ iYx§ACÎm` cr lkŸ`Ÿxn`ŸlŸ l ei¨tl [mUEIe] mUiI¦e© ¨ ¦ © ¦ ¦ © © ` l ¤ Ie© k` ¤ p ¨ § ¡ © © ¤ :x«AC© xn`Ÿ ¥ ¤ Ie© :ikŸ mdx¨a` car xn`Ÿ ¦ p` ¨ § © ¤ ¤ © Ie© «¨ (GEN 24:45) Before I had done speaking in my heart. who had led me in the right way to take my master's brother's daughter for his son. (GEN 24:36) Sarah. Interlinear Torah of Rivka his sister. my master's wife. . and camels and donkeys. and the bracelets on her hands. But he said. and said. and take a wife for my son. 'What if the woman will not follow me?' xW` ipr© Md zFpAn ipal dX` gTzÎ`ŸxŸ l ipŸ iprAW©e© ¤ £ ¦ £p § «© § ¦ ¦ § ¦ ¨ ¦ © ¦ l n` ¥ ¦ c ` ¦ ¥ ¦ § I £ :Fvx§`A aWŸkŸ « © § ¥ i i ¦ p` ¨ :i«pal dX` Ygwle§ iYgRWnÎl`e§ KlY ia`ÎziAÎl` `Ÿ ` ¦ § ¦ ¨ ¦ ¨ § © ¨ ¦ § © § ¦ ¤ ¥ ¥ ¦ ¨ ¥ ¤ lÎm ¦ :ix¨g` dX`d KlzÎ`Ÿil` ipŸ ` xnŸ¨ « £ © ¨ ¦ ¨ ¥ ¥ l © ª ¦ c`Îl ¤ © `e £ (GEN 24:48) I bowed my head.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. tell me. "Speak on.' (GEN 24:39) I said to my master. and worshiped the LORD. to whom I will say. If not. or to the left.' dX`d `ed a`W` LiNnbl mbe§ dzW dY`ÎmB il` dx¨n`e§ ¨ ¦ ¨ ¦ ¨ § ¤ ¤©§¦ © ¥ § ¨© © ©¥ § ¨ :i«pŸ al dedi§ gikŸ W` ¦ c`Îo ¤ § ¨ © ¦ dÎx ¤ £ £ (GEN 24:35) The LORD has blessed my master greatly. NC 28173 USA. dwW` LiNnBÎmbe§ dzW xn`Ÿ dilr«n DC¨M cxFYe© xdnYe© ¤ § © ¤ © § © ¥ § ¤ Ye© ¨ ¤ ¨ ¥ © ¤ ¥©§ :dzwWd miNnBd mbe§ YW`e¨ ¨ «¨ § ¦ ¦©§© © § § ¥ (GEN 24:38) but you shall go to my father's house. and said. you blessed of the LORD. Let it happen. and room for the camels. the God of my master Avraham. and blessed the LORD. zi¦Ad iziPR ikŸe§ uEgA cŸ£z dOl dedi§ KExA `FA xn`Ÿ © © ¦ ¦ ¦ ¦ p` ¨ © nr © ¨ ¨ ¨ § ¤ Ie© :mi«NnBl mFwnE ¦ © §© ¨ (GEN 24:43) Behold. and I will also draw for your camels. "I will not eat until I have told my message. Behold. and water to wash his feet and the feet of the men who were with him. xFg¨ÎoA l`EzAÎzA xn`Ÿ Y` inÎzA xnŸ¨ DzŸl`W`e¨ p ¤ ¥ § © ¤ Ye© § © ¦ © © `e ¨ ` © § ¤ :dic¨Îlr micinSde§ DR`Îlr mf¤ d mU`e¨ dMln FNÎdc¨l«i¨ xW` ¨ «¤i © ¦ ¦ § © ¨ © © ¤P © ¦ ¨ ¨ § ¦ § ¤£ (GEN 24:49) Now if you will deal kindly and truly with my master. He has become great. you shall be clear from my oath. 'Whose daughter are you?' She said. and drew." that he came to the man. 'The LORD. behold. "The thing proceeds from the LORD. and she made the camels drink also. `Ÿ `e§ il EciBd ipŸ ` zn`e¤ cqg miUŸmkW¤Îm` dYre§ lÎm ¦ ¦ ¦ © ¦ c`Îz ¤ ¤ ¡ ¤ ¤ £ ¦r ¤ §i ¦ ¨ © :l`Ÿ§ r F` oin¨Îlr d¤ t`e§ il EciBd nUÎl © « ¦i © p§ ¤ ¦ ¦© Lil` xAC© lkEp `ŸxaC¨d `v¨ dedi§n Exn`Ÿl`EzaE oal or©e© ¤¥ ¥ © l ¨ © ¨ i ¨ ¥ § Ie© ¥ § ¨ ¨ © I :aFhÎF` rx© « 27 Edited by Rick Wills. Why do you stand outside? For I have prepared the house. he was standing by the camels at the spring. silver and gold. before whom I walk.' (GEN 24:31) He said.www." Let the same be the woman whom the LORD has appointed for my master's son." miNnBl `FRqnE oaY oYI¦e© miNnBd gYti§e© dzi§Ad Wi`d `Ÿe© ¦ © §© § ¦ ¤¤ ¥ ¦©§© ©© ¨ ©© ¦ ¨ aI¨ :FY` xW` miW¨`d ilbx©e§ eilbx© uŸ§l mi¦nE « ¦ ¤£ ¦ p£ ¨ ¥ § ¨ § gx ¦ © (GEN 24:44) She will tell me. PO Box 446. a Messianic Congregation . Rivka came forth with her pitcher on her shoulder. FNÎoYI¦e© Dz¨wf¦ ix¥g` ipŸ l oa ipŸ zW` dx¨U clYe© ¤ ¨p§ £ © ¦ c` © ¥ ¦ c` ¤ ¥ £ ¨ ¤¥ :FlÎxW`ÎlMÎz` « ¤£ ¨ ¤ (GEN 24:47) I asked her. "This is what the man said to me. that the almah {virgin or young maiden} who comes forth to draw. "Drink. saying. Give me. and he unloaded the camels. 'The LORD. If they don't give her to you.' aŸ § l z`vŸ dnlrd d¨de§ mi¦Od oirÎlr aSp ikŸ d¥ d `W ¦ ¥ Id ¨ § © «¨ i ¨ © ¨ © ¥ © ¨ ¦ ¦ p` P ¦ ¨ :KCMn mi¦nÎhrn `¨ÎipiwWd dil` iYx§n`e§ «¥ © ¦ © © § p ¦ «¦ § © ¨ ¤ ¥ ¦ © ¨ (GEN 24:34) He said. I pray you. I said to her. (GEN 24:41) Then will you be clear from my oath.' I put the ring on her nose. That I may turn to the right hand.TorahWellsprings. in whose land I live.Published by Wellsprings of Torah. zii¦de§ Kl EpYi¦ `Ÿ `e§ iYgRWnÎl` `Faz iM izl`n dw¨Y f` ¨ ¨ ¨ § lÎm ¦ ¦ § © § ¦ ¤ ¨ ¦ ¦ ¨ ¨ ¥ ¤P ¦ ¨ :izl`n iw¨ «¦ ¨ ¨ ¥ ¦ p (GEN 24:32) The man came into the house. men-servants and maid-servants. saying. you come to my relatives." FrnWkE FzŸ iciÎlr mic¦ nSdÎz`e«§ mf¤ dÎz` zŸ §M | idi§e© § ¨§ g` ¥ § © £ ¦ § © ¤ ¤P © ¤ `x ¦ ¦ `Ÿe© Wi`d il` xAcÎdŸxŸ l FzŸ dwax¦ ix¥aCÎz` aI¨ ¦ ¨ © ¥ ¤ ¦ M n` ¥ g` ¨ § « £ § ¦ ¤ :oi¦rdÎlr miNnBdÎlr cnŸd¥ de§ Wi`dÎl` «¨ ¨ © ¦ © § © © ¥ r P ¦ ¦ ¨ ¤ (GEN 24:42) I came this day to the spring." He said. bore a son to my master when she was old. a little water from your pitcher to drink. will send his angel with you.' So I drank. "I am Avraham's servant. I am standing by the spring of water. the God of my master Avraham. if now you do prosper my way which I go. 'You shall not take a wife for my son of the daughters of the Kana`anim. 'Drink. Nachor's son. and said." mdx¨a` ipŸ idŸ dediÎz` Kx¥a`e¨ dedil de¤gYW`«e¨ cŸ e¨ ¨ § © ¦ c ` ¥ l` ¨ § ¤ £ ¡ ¨ £ ¨ © £ © § ¤ T` ¤ :Fpal ipŸ ig`ÎzAÎz` zgwl zn` Kx¤cA ipgpd xW` « § ¦ ¦ c` ¦ £ © ¤ © © ¨ ¤ ¡ £ ¤§ ¦ ©§ ¦ ¤ £ (GEN 24:40) He said to me. You shall take a wife for my son of my relatives. mdx¨a` ipŸ idŸ dedi§ xnŸ¨ oi¦rdÎl` mFId `Ÿ e¨ ¨ § © ¦ c ` ¥ l` ¨ £ ¡ © `e ¨ ¨ ¤ © a` ¨ :di«lr KlŸikŸ xW` iMx§C© gilvn `¨ÎLW¤Îm` ¨ ¤ ¨ ¥ d ¦ p` ¤ £ ¦ ¨ © ¦ § © P §i ¦ (GEN 24:33) Food was set before him to eat. DC¨ke§ z`vŸ wax¦ d¥ de§ iAlÎl` xAc©l dNk` mx¤h ip` © ¥i d¨ § P¦ ¦ ¦ ¤ ¥ § ¤©£ ¤ ¦£ :`«p ipiwWd dil` xnŸ¨ a`WYe© d¨i§rd cx¤Ye© DnkWÎlr ¨ ¦ ¦ § © ¨ ¤ ¥ © `e ¨ § ¦ p © ¨ ¥ ¨§ ¦ © (GEN 24:37) My master made me swear. and I will also give your camels a drink.

Rivka is before you. and gave them to Rivka. and said to her. The sons of Dedan were Ashshurim. (GEN 25:9) Yitzchak and Yishma'el. and Dedan. as the LORD has spoken. (GEN 25:2) She bore him Zimran. (GEN 24:54) They ate and drank." (GEN 24:59) They sent away Rivka.www. and she became his wife. and stayed all night. and Shuach. They rose up in the morning. xn`Ÿ dGd Wi`dÎmr iklzd dil` Exn`Ÿdwax¦l E`x§wI¦e© ¤ Ye© ¤ © ¦ ¨ ¦ ¦§¥£ ¨ ¤¥ § Ie© ¨ § § § :K«l` ¥¥ mdx¨a` carÎz`e§ DYwpnÎz`e§ mzŸ dwaxÎz` EgNWi«e© ¨ § © ¤¤ ¤ ¨§¦¥ ¤ ¨ g` ¨ § ¦ ¤ £ § ©§ :eiW¨`Îz`e§ «¨ p £ ¤ (GEN 25:4) The sons of Midyan: `Efah. and Elda`ah. He gave also to her brother and to her mother precious things. with her nurse. NC 28173 USA. and ask her." (GEN 24:56) He said to them. and let your seed possess the gate of those who hate them. behold. (GEN 24:61) Rivka arose with her ladies. For he lived in the land of the South. They rode on the camels. Midyan. eastward. ix¥g` d¨klYe© miNnBdÎlr d¨aMx§Ye© dizŸ pe§ dwax¦ mwYe© £ © p§ © ¥ ¦ © § © © p § © ¦ ¨ ¤ xr© ¨ § £ ¨¨ :K«l¥e© dwaxÎz` card gTI¦e© Wi`d ©I ¨ § ¦ ¤ ¤ ¤ ¨ © ¦ ¨ :ab«Pd ux¤`A aWFi `Ede§ i`Ÿigl x`A `FAn `A wgvi¦e§ ¤¤ © ¤ § ¥ ¦x ©© ¥ § ¦ ¨ ¨§ 28 (GEN 25:8) Avraham gave up the spirit. "We will call the young lady. and was gathered to his people. and followed the man. "It is my master. Send me away that I may go to my master. and clothing. and died in a good old age. to the east country. buried him in d¨W miraWe§ d¨W z`n igÎxW` mdx¨a` i¥gÎi«pW ini§ dN`e§ p¨ ¦ § ¦ p ¨ © § ¨ ¤ £ ¨ § © I© ¥ § ¥ ¤ ¥ :mi«pW Wnge§ ¦ ¨ ¥¨ :eiOrÎl` sq`¥e© raUe§ owf daFh daiUA mdx¨a` zn¨e© re©bI¦e© «¨ © ¤ ¤ ¨ I © ¥ ¨ ¥ ¨ ¨ ¨ ¥ § ¨ § © ¨I § Edited by Rick Wills." xwŸ EnEw¨e© Epil¨e© FOrÎxW` miW¨`de§ `Ed EYWI¦e© Elk`Ÿ ¤ Aa © I ¦I ¦ ¤£ ¦ p£ ¨ § § Ie© :i«pŸ l ipgNW xn`Ÿ ¦ c` © ¦ ª § © ¤ Ie© (GEN 24:67) Yitzchak brought her into his mother Sarah's tent. He lifted up his eyes. xAC¦ xW`M Li¤Ÿ al dX` idzE Kle¨ gw Li¤ tl dwaxÎd«Pd ¤ ¤ £ © pc`Îo ¤ § ¨ ¦ ¦ § ¥ © p ¨ § ¨ § ¦ ¥ ¦ £ :d«edi§ ¨ (GEN 24:64) Rivka lifted up her eyes. mgNWi«e© zŸn mdx¨a` oz¨ mdx¨a`l xW` miWbliRd i¥ ale§ ¥ § © § pY © ¨ § © © p ¨ § © § ¤ £ ¨ ¦ § © «¦ © p § ¦ :mcw ux¤`Îl` dnc§w ig EPcFrA FpA wgvi¦ lrn ¤ «¤ ¤ ¤ ¨ ¥ © ¤ § § ¨§ ©¥ (GEN 24:62) Yitzchak came from the way of Be'er-Lachai-Ro'i. and full of years." zŸbnE dwax¦l oYI¦e© mic¦ baE adf ilkE sqkÎilM card `vFIe© pC¨ § ¦ ¨§ § ¥ ¨§ ¨¨ ¥ § ¤¤ ¥ § ¤ ¤ ¨ ¥ :DO`lE dig`l oz¨ «¨ ¦ § ¨ ¦ ¨ § © p (GEN 24:66) The servant told Yitzchak all the things that he had done. (GEN 25:1) Avraham took another wife. He loved her. He sent them away from Yitzchak his son. Avida. "Will you go with this man?" She said. After that she will go. . Copyright. Public Domain. "Who is the man who is walking in the field to meet us?" The servant said. Yishbak. at least ten. d¥ de§ `x©e© ei¨ir `VI¦e© ax¤r zFptl dcVA gEUl wgvi¦ `v¥e© P¦ §I p ¥ ¨ ¨ § ¦ ¤¨ © © ¨ ¨§ ¥I :mi`A miNnb «¦ ¨ ¦ © § :lnBd lrn lŸ e© wgviÎz` `x¤Ye© di¤ irÎz` dwax¦ `VYe© « ¨ ¨ © © ¥ RY ¨ § ¦ ¤ ¦ ¥ ¨ p ¥ ¤ ¨§ ¨ ¦ (GEN 24:53) The servant brought forth jewels of silver. "Our sister. "Let the young lady stay with us a few days. he and the men who were with him. while he yet lived. and when she saw Yitzchak.TorahWellsprings. (GEN 24:52) It happened that when Avraham's servant heard their words. (GEN 24:60) They blessed Rivka." (GEN 25:6) but to the sons of the concubines who Avraham had. and covered herself. Waxhaw. Medan. miWEhlE mxEX` Eid oc¨c§ i¥ aE oc¨CÎz`e§ `aWÎz` cl¨ oWw¨e§ ¦ § ¦ © ¨ p§ § ¤ ¨ § ¤ ©i ¨ § i :miO`lE «¦ ª § i¥ A dN`ÎlM drC¨l`e§ rcia`e© KŸe© xtre¨ dtir o¨c§n i¥ aE p§ ¤ ¥ ¨ ¨ § ¤ ¨ ¦ £ pg ¤ ¥ ¨ ¥ i ¦ p § £ :dxEhw «¨ § :wgvi¦l FlÎxW`ÎlMÎz` mdx¨a` oYI¦e© «¨ § § ¤£ ¨ ¤ ¨ § © ¥ (GEN 25:5) Avraham gave all that he had to Yitzchak." ipEgNW iMx§C© gilvd dedie© izŸExg`YÎl` mdl` xn`Ÿ ¦ § © ¦ © ¦§ ¦ ¨ ¦ ` £ © § © ¤ ¥ £ ¤ Ie© :i«pŸ l dkl`e§ ¦ c` © ¨ § ¥ :diRÎz` dl`Wpe§ x¨r© l `x¨wp Exn`Ÿ ¨ «¦ ¤ ¨ £ § ¦ £P «© § ¦ § Ie© (GEN 25:3) Yokshan became the father of Sheva.Published by Wellsprings of Torah. `Efer. wAWiÎz`e§ o¨c§nÎz`e§ oc¨nÎz`e§ oWw¨Îz`e§ ox¨nfÎz` Fl clYe© ¨ §¦ ¤ i ¦ ¤ § ¤ ¨ §i ¤ § ¦ ¤ ¤¥ :gEWÎz`e§ © « ¤ (GEN 24:58) They called Rivka. Letushim. The servant took Rivka. All these were the children of Keturah. and her name was Keturah. Chanokh. and go. Wxii¦e§ daax§ itl`l ii¦d Y` EpzŸ Dl Exn`ŸdwaxÎz` Ekxai§e© © ¨ ¨ ¥ § © § £ § © ¥ g` ¨ § Ie© ¨ § ¦ ¤ £ £¨ :ei`pŸ xrW z` Krx§f «¨ § U © © ¥ ¥ © (GEN 25:7) These are the days of the years of Avraham's life which he lived: one hundred seventy-five years. their sister. dX`l FlÎidYe© dwaxÎz` gTI¦e© FO` dx¨U dldŸ¨ wgvi¦ d`ai§e© ¨ ¦ § ¦§ ¨§ ¦ ¤ © ¦ ¨ ¨ ¡ `d ¨ § ¨ ¤ ¦ t :FO` ix¥g` wgvi¦ mg¨I¦e© dad`¤e© « ¦ £© ¨§ ¥P ¨ ¤ ¨ ¡I :dxEhw DnWE dX` gTI¦e© mdx¨a` sqŸ «¨ § ¨ § ¨ ¦ © ¨ § © ¤ Ie© :K«lY xg` xFUr F` min¨ EpY` x¨r© d aWY DO`e§ dig` xn`Ÿ ¥¥ ©© ¨ ¦ i ¨ ¦ £P © ¥ ¥ ¨ ¦ ¨ ¦ ¨ ¤ Ie© (GEN 24:57) They said. and said to her. he bowed himself down to the earth to the LORD. Avraham's servant. "Send me away to my master. his sons. xn`ŸEpz`x¨wl dcVA KlŸ dfNd Wi`dÎin cardÎl` xn`Ÿ ¤ Ie© ¥ § ¦ ¤ ¨ © ¥ dd ¤ ¨ © © ¦ ¨ «¦ ¤ ¤ ¨ ¤ ¤ Ye© :q«MzYe© sirSd gTYe© ipŸ `Ed card ¨§ ¦ ¦ ¨ © © ¦ ¦ c` £ ¤¤¨ :dUr xW` mix¦aC§dÎlM z` wgvi¦l card xRqi§e© «¨ ¨ ¤ £ ¨ © ¨ ¥ ¨§ § ¤¤¨ ¥© (GEN 24:55) Her brother and her mother said. and jewels of gold. Yitzchak was comforted after his mother's death. a Messianic Congregation ." She took her veil. and he said. and Le'ummim. and his men. and took Rivka. and let her be your master's son's wife. "I will go. PO Box 446. Yokshan. dvx§` EgYWI¦e© mdix¥aCÎz` mdx¨a` car rnW xW`M idi§e© ¨ © © § ¤ § ¦ ¤ ¨ § © ¤¤ © ¨ ¤£© ¦ :d«edil ¨ © (GEN 24:65) She said to the servant. an old man. and went his way. Interlinear Torah (GEN 24:51) Behold.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and saw. Avraham gave gifts. and. "Don't hinder me. she dismounted from the camel. seeing the LORD has prospered my way." (GEN 24:63) Yitzchak went out to meditate in the field at the evening. take her. there were camels coming. may you be the mother of thousands of ten thousands.

as you go toward Ashshur. Ya`akov was a quiet man. Dumah. He ate and drank. whom Hagar the Egyptian. dedi§ Fl xzr¥e© `ed dx¨wr iM FYW` gkŸ dedil wgvi¦ xYr¤e© ¨ ¤ ¨I ¦ ¨£ ¦ § ¦ © pl ¨ © ¨ § © § I § :FYW` dwax¦ xdYe© « § ¦ ¨§ ©© (GEN 25:12) Now this is the history of the generations of Yishma'el. KlYe© ikŸ dG dOl oMÎm` xn`Ÿ DAx§wA mipAd EvvŸ I¦e© ¤ ¥ ¦ p` ¤ ¨ ¨ ¥ ¦ ¤ Ye© ¨ ¦ § ¦ ¨ © £ x«z ¨ § :d«ediÎz` WŸ§l ¨ § ¤ xc ¦ (GEN 25:13) These are the names of the sons of Yishma'el. They named him Esav. "Behold. There was Avraham buried. l`rnWi¦ xŸ mzŸ l mzŸ§ A l`rnWi¦ i¥ A zFnW dN`e§ ¥ ¨ § kA ¨ clFz § ¨ nW ¦ § § ¥ ¨ § p§ § ¤¥ :mUanE l`Ac§`e§ xc¨we§ zŸp «¨ § ¦ ¥ § © ¥ ia § ¨ :`VnE dnEce§ rnWnE «¨ © ¨ ¨ § ¦ (GEN 25:26) After that. Nafish. aŸ i FnW `x¨wI¦e© eUr awrA zfgŸFc¨e§ eig` `v¨ okÎix¥g`e§ wr© § £ § ¨ ¥ ¥ £ © ¤ ¤ ` i ¦ ¨ ¨ i ¥ £ «© :m«zŸzclA d¨W miXWÎoA wgvi¦e§ ¨ ` ¤¤ § p ¨ ¦ ¦ ¤ ¨§ (GEN 25:17) These are the years of the life of Yishma'el: one hundred thirty-seven years. according to their nations. He sold his birthright to Ya`akov. living in tents. and by their encampments: twelve princes. NC 28173 USA. (GEN 25:19) This is the history of the generations of Yitzchak. Interlinear Torah the cave of Makhpelah. :dxŸ il dGÎdOle§ zEnl KlFd ikŸ d¥ d eUr xn`Ÿ «¨kA ¦ ¤ ¨ ¨ § ¨ ¥ ¦ p` P ¦ ¨ ¥ ¤ Ie© ¨ l`EzAÎzA dwaxÎz` FYgwA d¨W mirAx§`ÎoA wgvi¦ idi§e© ¥ § © ¨§ ¦ ¤ §©§ p¨ ¦ ¨ © ¤ ¨§ ¦ :dX`l Fl iOx©`d oal zFg` mx¨` oC©Rn iOx©`d «¨ ¦ § ¦ £ ¨ ¨¨ £ £ ©¦ ¦ £¨ 29 (GEN 25:34) Ya`akov gave Esav bread and stew of lentils." Therefore his name was called Edom. then Kedar. Two nations are in your womb. rose up. Esav came in from the field. Two peoples will be separated from your body.Published by Wellsprings of Torah. Wi` aŸ ie§ dcU Wi` ci¦v rcŸ ` eUr idi§e© mix¦rPd ElC§bI¦e© ¦ wr© ¤ ¨ £ ¦ © © ¥i Wi ¦ ¨ ¥ ¦ ¨§© § :mi«ldŸaWŸ Y ¦ ¨` ¥ i m ¨ :aŸ iÎz` zadŸdwax¦e§ eitA ci¦vÎiM eUrÎz` wgvi¦ ad`¤e© wr© «¤ ¤ ¤ ` ¨ § « £ ¦ § © ¦ ¨ ¥ ¤ ¨§ © ¡I :s«i¥r `Ede§ dcVdÎon eUr `Ÿe© cif¨ aŸ i cf¨e© ¨ ¤ ¨ © ¦ ¨ ¥ aI¨ ¦ p wr© ¤I £ (GEN 25:18) They lived from Chavilah to Shur that is before Egypt. mdx¨a` xAw dOW zgÎi¥ A z`n mdx¨a` d¨wÎxW` dcVd ¨ § © © ª ¨ ¨ ¥ p § ¥ ¥ ¨ § © p¨ ¤ £ ¤ ¨ © :FYW` dx¨Ue§ « § ¦ ¨ (GEN 25:22) The children struggled together within her. dxEX` dk`Ÿmi¦x©vn i¥ RÎlr xW` xEWÎcr dlie¦gn EpMWI¦e© ¨ © ¨ £A § ¦ p§ © ¤ £ © ¨ £¥ § § t :l«t¨ eig`Îlk i¥ RÎlr ¨p ¨ ¤ ¨ p § © (GEN 25:31) Ya`akov said. So Esav FzxŸ ` xŸ I¦e© Fl raXI¦e© mFIM iN draXd aŸ i xn`Ÿ ¨kAÎz ¤ Mn § § © ¨ © ¦ ¨ § ¨ ¦ wr© ¤ Ie© £ :aŸ il wr© § « £ Edited by Rick Wills. She said. (GEN 25:16) These are the sons of Yishma'el. :wgviÎz` cilFd mdx¨a` mdx¨a`ÎoA wgvi¦ zŸ dN`e§ «¨ § ¦ ¤ ¦ ¨ § © ¨ § © ¤ ¨ § clFY ¤ ¥ § (GEN 25:33) Ya`akov said. The one people will be stronger than the other people. mzŸ«¦ aE mdix¥vgA mzŸ§ dN`e§ l`rnWi¦ i¥ A md dN` ¨ xih § ¤ § © § ¨ nW ¤ ¥ ¥ ¨ § p§ ¥ ¤ ¥ :m«zŸª l m`iUp xUrÎmi¥ W ¨ O` § ¦ ¦ § ¨ ¨ p § (GEN 25:28) Now Yitzchak loved Esav. that God blessed Yitzchak. "First. like a hairy garment. for I am famished. (GEN 25:25) The first came out red all over. Yitzchak was sixty years old when she bore them. . which is before Mamre. and was gathered to his people. What good is the birthright to me?" s¥r iM dGd mŸ d mŸ dÎon `¨ iphirld aŸ iÎl` eUr xn`Ÿ i ¨ ¦ ¤ © c` ¨ c` ¨ ¦ p ¦ ¥ ¦ § © wr© «¤ ¨ ¥ ¤ Ie© ¨ ¨ £ :mFc« ` FnWÎ`x¨w oMÎlr ikŸ ¡ § « ¨ ¥ © ¦ p` ¨ :i«l Lzx¨Ÿ ` mFIk dx¨kn aŸ i xn`Ÿ ¦ § kAÎz ¤ « § © § ¦ wr© ¤ Ie© £ (GEN 25:20) Yitzchak was forty years old when he took Rivka. and he was famished. Avraham's son. and his hand had hold on Esav's heel. Rivka loved Ya`akov. Adbe'el. zix¦vOd xbd dc¨l¨ xW` mdx¨a`ÎoA l`rnWi¦ zŸY dN`e§ § ¦ © ¨¨ §i ¤ £ ¨ § © ¤ ¥ ¨ § clŸ ¤ ¥ § :mdx¨a`l dx¨U zgtW «¨ § © § ¨ ©§ ¦ (GEN 25:24) When her days to be delivered were fulfilled. because she was barren. Yitzchak lived by Be'er-Lachai-Ro'i. I am about to die. "Swear to me first. Avraham became the father of Yitzchak. a man of the field.TorahWellsprings. the sister of Lavan the Arammian. bore to Avraham. Nevayot. Massa. Yetur. in the field of `Efron. by their villages. dcUÎl` dlRkOd zx©rnÎl` ei¨A l`rnWi¦e§ wgvi¦ FzŸExAwI¦e© ¥ § ¤ ¨¥ § © © ¨ § ¤ p¨ ¥¨ § ¨§ ` §§ :`x¥nn i¥ RÎlr xW` iYgd xgŸ A oŸr « § © p § © ¤ £ ¦ ¦ «© © vÎo ¤ xt ¤ § (GEN 25:21) Yitzchak entreated the LORD for his wife. and went his way. because he ate his venison. by their names. according to the order of their birth: the firstborn of Yishma'el. and these are their names. and Rivka his wife conceived. a Messianic Congregation .org Hebrew Text & Hebrew Names Version. He gave up the spirit and died.www. (GEN 25:10) the field which Avraham purchased of the children of Chet. "If it be so. :eUr FnW E`x§wI¦e© xrU zx¤C`M FNM ipFnc§` oFW`x¦d `v¥e© «¨ ¥ § § ¨¥ ¤© § ª ¦ © ¨ ¥I (GEN 25:15) Chadad. Copyright." (GEN 25:32) Esav said. the son of Tzochar the Chittite. Avraham's son. He lived opposite all his relatives. behold. Esav was a skillful hunter. :dnc§we¨ Wit¨ xEhi§ `nize§ cc©g ¨ «¥ ¦p ¨ ¥ £ (GEN 25:27) The boys grew. Waxhaw. there were twins in her womb. mipW raWe§ d¨W miWŸ§ d¨W z`n l`rnWi¦ i¥g i¥ W dN`e§ ¦ ¨ © ¤ p¨ ¦ lWE p ¨ © § ¥ ¨ § I© p § ¤ ¥ :eiOrÎl` sq`¥e© zn¨e© re©bI¦e© «¨ © ¤ ¤ ¨ I ¨ I § (GEN 25:30) Esav said to Ya`akov. PO Box 446. The LORD was entreated by him. Mivsam. wgvi¦ aW¥e© FpA wgviÎz` midŸ Kx¤ai§e© mdx¨a` zFn ix¥g` idi§e© ¨§ ¤I § ¨ § ¦ ¤ ¦ l` ¡ ¨ ¨ § © £© ¦ q :i`Ÿigl x`AÎmr «¦ x © © ¥ § ¦ (GEN 25:23) The LORD said to her." He swore to him. Public Domain. Sarah's handmaid. his brother came out. (GEN 25:11) It happened after the death of Avraham. "Please feed me with that same red stew. and Kedemah. (GEN 25:29) Ya`akov boiled stew. The elder will serve the younger. sell me your birthright. Tema. Ki¦rOn miO`l i¥ WE K¥ haA [miFb] miiŸpW Dl dedi§ xn`Ÿ ©¥ ¦ ¦ ª§ p§ p§ ¦ § ¦ ¦b i¥ § ¨ ¨ ¤ Ie© :xirv cŸ i ax©e§ un`«i mŸ§ n mŸ§ Ecx¥Ri¦ «¦ ¨ ar© £ ¨ ¡ ¤ `l ¦ `lE ¨ :D«phaA mnFz d¥ de§ zcll din¨ E`lnI¦e© ¨§ ¦ § ¦ P¦ ¤¤ ¨ ¨ ¤ i § § (GEN 25:14) Mishma. with Sarah his wife. his son. the daughter of Betu'el the Arammian of Paddan-Aram. why do I live?" She went to inquire of the LORD. He was named Ya`akov. to be his wife.

"He who touches this man or his wife will surely be put to death. and. my mitzvot {commandments}. Why did you say. He called their names after the names by which his father had called them. (GEN 26:6) Yitzchak lived in Gerar. (GEN 26:18) Yitzchak dug again the wells of water. when he had been there a long time. "My wife. that Avimelekh king of the Pelishtim looked out at a window. `x¨wI¦e© mi¦Od Epl xŸ l wgvi¦ irŸ r xx¨b irŸEaix¨e© § ¨ © ¨ n` ¥ ¨ § ¥ xÎm ¦ § ¥x ¦I :FOr EwVrzd iM wUr x`AdÎmW « ¦ § © § «¦ ¦ ¤ ¥ ¥ § © «¥ (GEN 26:10) Avimelekh said. mix¦rW d`n `edd d¨XA `vnI¦e© `edd ux¤`A wgvi¦ rx©f§I¦e© ¨ § ¨¥ ¦© p¨© ¨ § ¦© ¨¨ ¨§ :d«edi§ Edkxai§e© ¨ ¥ £¨ :cŸ§ lc©bÎiM cr lcbe§ KFld Kl¥e© Wi`d lC©bI¦e© `n ¨ « ¦ © ¥ ¨ « ¨ ¤I ¦ ¨ § (GEN 26:4) I will multiply your seed as the stars of the sky. He said. behold." He called the name of the well `Esek. possessions of herds. PO Box 446. and will give to your seed all these lands. saying. surely she is your wife. "Behold. and I will establish the oath which I swore to Avraham your father.www. Yitzchak was caressing Rivka. He called it Rechovot. and they argued over that. my statutes. xŸ l `x¨ iM `ed izŸ xn`ŸFYW`l mFwOd iWp` El`WI«e© n` ¥ ¥i ¦ ¦ ¦ g` ¤ Ie© § ¦ § £ ¨© ¥§© £ §¦ :`id d`x§n zaFhÎiM dwaxÎlr mFwOd iWp` ipbx§d«i©ÎoR iYW` «¦ ¤ © © «¦ ¨ § ¦ © ¨© ¥§© ¦ª © ¤ ¦ § ¦ (GEN 26:19) Yitzchak's servants dug in the valley. The Pelishtim envied him. and found there a well of springing water. (GEN 26:14) He had possessions of flocks." for he was afraid to say. and will bless you. mdx¨a` iniA d¨d xW` oFW`x¦d arx¨d caNn ux¤`A arx¨ idi§e© ¨ § © ¥ ¦ i¨ ¤ £ ¨ ¨ ¨ ©§ ¦ ¨¨ ¨ ¦ :dx¨x¨B miYWlRÎKl«n KlOia`Îl` wgvi¦ Kl¥e© «§ ¦ § ¦ § ¤ ¤ ¤ ¤ ¦ £ ¤ ¨ § ¤I (GEN 26:12) Yitzchak sowed in that land. "She is my sister. (GEN 26:1) There was a famine in the land. FzŸE`pwi§e© dAx© dC¨are© xwa d¥ wnE o`Ÿ pwn FlÎidi§e© ` §© ¨ ª £ ¨ ¨ p§ ¦ vÎd¥ § ¦ ¦ :miYWlR «¦ § ¦ § (GEN 26:5) because Avraham obeyed my voice. and grew more and more until he became very great. The LORD blessed him.TorahWellsprings." :d«phU DnW `x¨wI¦e© dilrÎmB Eaix¨e© zx¤g` x`A ExRg©e© ¨§ ¦ ¨ § § ¨ ¤¨ © ¦I ¤ © ¥ § § § I« mrd cg` akW hrnM EpN ziUr z`Ÿ n Klnia` xn`Ÿ ¨¨ ©© © ¨ ©§ ¦ ¨ ¨ ¦ ¨ GÎd © ¤ ¤ ¦ £ ¤ Ie© 30 DnW `x¨wI¦e© dilr Eax¨ `Ÿ§ zx¤g` x`A xŸ Ie© mXn wYr©e© ¨ § § ¨ ¤¨ le ¤ © ¥ § Rg© ¨ ¦ ¥ § I § :ux¤`a Epix¦tE Epl dedi§ aigx§d dYrÎiM xn`ŸzFaŸ§ «¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¦ ¦ ¨ © «¦ ¤ Ie© gx Edited by Rick Wills. (GEN 26:20) The herdsmen of Gerar argued with Yitzchak's herdsmen. (GEN 26:8) It happened. He called the name of it Sitnah. Interlinear Torah despised his birthright. . his wife. Copyright. and dug another well.Published by Wellsprings of Torah." lest. He said. I will give all these lands. "The water is ours. xnŸxW` ux¤`A oŸ§ dni§x¨vn cx¥YÎl` xn`Ÿdedi§ eil` `x¥e© ©` ¤ £ ¨ ¨ kW ¨ § ¦ ¥ © ¤ Ie© ¨ ¨ ¥ ¨I :Li«l` ¤¥ (GEN 26:13) The man grew great." z` Lrx§fl iYz¨e§ mi¦nXd iakFkM Lrx§fÎz` iziAx§de§ ¥ £ ©§ ¦ ©p © ¨ © ¥ § § £ © «¤ ¦ ¥ ¦ :ux¤`d i¥FB lŸ rx§fa EkxAzde§ l`d zŸ¨`dÎlM «¨ ¨ i M L £ © § £ ¨ § ¦ ¥ ¨ vx £ ¨ ¨ (GEN 26:16) Avimelekh said to Yitzchak.'" crA miYWlR Kln Klnia` swW©e© min¨d mW FlÎEkx§` iM idi§e© ©§ ¦ § ¦ § ¤¤ ¤¤ ¦£ ¥ §I ¦I© ¨ «¨ ¦ ¦ :FYW` dwax¦ z` wgvn wgvi¦ d¥ de§ `x©e© oFNgd « § ¦ ¨§ ¥ ¥© § ¨§ P¦ §I ©© (GEN 26:21) They dug another well. Waxhaw.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. besides the first famine that was in the days of Avraham. "Because I said. encamped in the valley of Gerar. 'She is my sister?'" Yitzchak said to him. because she was beautiful to look on. They didn't argue over that one. "Don't go down into Egypt. saying. for you are much mightier than we. which they had dug in the days of Avraham his father. and lived there. and I will be with you. and said. and to your seed. In your seed will all the nations of the earth be blessed. faI¦e© Kl¥e© mw¨e© YW¥e© lk`ŸmiWc¨r cif¦ pE mgl eUrl oz¨ aŸ ie§ ¤ © I ¨ I § § I © Ie© ¦ £ § ¤ ¤ ¨ ¥ § © p wr© £ q :dxŸ dÎz` eUr «¨kA © ¤ ¨ ¥ § (GEN 26:11) Avimelekh charged all the people. mdx¨a` iniA Extg xW` mi¦Od zŸ AÎz` | xŸ Ie© wgvi¦ aW¨e© ¨ § © ¥ ¦ § «¨ ¤ £ © © x` § ¤ Rg© ¨ § ¥ § ¨I zFnW odl `x¨wI¦e© mdx¨a` zFn ix¥g` miYWlR mEnYqi§e© eia` ¥ ¤¨ § ¨ § © £© ¦ § ¦§ § © ¦ ¨ :eia` odl `x¨wÎxW` zŸ¥ M «¦ ¨ ¤ ¨ ¨ ¤ £ nX © :mi«I¦g mi¦n x`A mWÎE`vnI¦e© lg¨A wgviÎicar ExRg©e© © © ¥ § ¨ § § © P © ¨ § ¦ «¥ § © § § I (GEN 26:9) Avimelekh called Yitzchak. and reaped in the same year one hundred times what he planted. oY` Lrx§flE« LlÎiM ‚ x§a`e© LOr d¤d`e§ z`Ÿ ux¤`A xEB ¥ ¤ £ © § § «¦ k ¨ £ ¤ § ¦ i § «¤ Gd © ¨¨ iYrAWp xW` draXdÎz` izŸ¦ de© l`d zŸ¨`dÎlMÎz` ¦ § © § ¦ ¤ £ ¨ ª § © ¤ ¦ nw £ ¥ ¨ v x £ « ¨ ¨ ¤ « :Lia` mdx¨a`l «¦ ¨ ¨ § © § (GEN 26:15) Now all the wells which his father's servants had dug in the days of Avraham his father. Public Domain. a Messianic Congregation . because they contended with him. he thought. and my laws. and kept my charge. FYW`aE dGd Wi`A rbŸ xŸ l mrdÎlMÎz` Klnia` evi§e© § ¦ § ¤© ¦ ¨ © ¥ Pd n` ¥ ¨ ¨ ¨ ¤ ¤ ¤ ¦ £ © © :znEi zFn «¨ (GEN 26:3) Sojourn in this land. also. "What is this you have done to us? One of the people might easily have lain with your wife. 'Lest I die because of her. and filled with earth. Dwell in the land which I will tell you of. "Go from us. and said. For to you. to Gerar. the men of the place might kill me for Rivka." mEnYq eia` mdx¨a` iniA eia` icar Extg xW` zŸ AdÎlke§ § ¦ ¦ ¨ ¨ § © ¥ ¦ ¦ ¨ ¥ § © § « ¨ ¤ £ x` § © ¨ ¥ :x«tr mE`lni§e© miYWlR ¨¨ §© ¦ § ¦§ :cŸ§ EPOnÎYn«vrÎiM EpOrn Kl wgviÎl` Klnia` xn`Ÿ `n ¤ ¦ ¨ § © ¨ «¦ ¨ ¦ ¥ ¥ ¨ § ¦ ¤ ¤ ¤ ¦ £ ¤ Ie© « :mW aW¥e© xx¨BÎlg«pA ogI¦e© wgvi¦ mXn Kl¥e© «¨ ¤ I § ©© § © ¨§ ¨ ¦ ¤I (GEN 26:17) Yitzchak departed from there. and we will be fruitful in the land. NC 28173 USA. and saw. the Pelishtim had stopped. and you would have brought guilt on us!" Yx§n` Ki`e§ `ed LYW` d¥ d K` xn`Ÿwgvi¦l Klnia` `x¨wI¦e© ¨ ©¨ ¥ ¦ § § ¦ P ¦ © ¤ Ie© ¨ § § ¤ ¤ ¦ £ § :di«lr zEn`ÎoR iYx§n` iM wgvi¦ eil` xn`Ÿ`ed izŸ ¨ ¤¨ ¨ ¤ ¦ © ¨ ¦ ¨ § ¨ ¥ ¤ Ie© ¦ ¦ g` £ (GEN 26:22) He left that place. Yitzchak went to Avimelekh king of the Pelishtim. For the Pelishtim had stopped them after the death of Avraham. izFTg izFvn iYx§nWn xŸ§ I¦e© ilŸ mdx¨a` rnWÎxW` awr © ª © § ¦ ¦ © § ¦ nW ¦ wA ¨ § © © ¨ ¤ £ ¤ ¥ § :i«zŸ e§ ¨ xFz :xx¨bA wgvi¦ aW¥e© «§¦ ¨§ ¤I (GEN 26:7) The men of the place asked him about his wife." :mW` Epilr z`ade§ LYW`Îz` «¨ ¨ ¥¨ ¨ ¥¥ ¤ § ¦ ¤ (GEN 26:2) The LORD appeared to him. and a great household. "For now the LORD has made room for us.

Esav went to the field to hunt for venison. such as I love. dedi§ i¥ tl dkkx¤a`e© dlkŸ§ miOrhn ilÎdUre© ci¦v iN d`iad ¨ p § ¦ ¨ § ¨ £ ¨ ¥ `e ¦ © § © ¦ ¥ £ © ¦ ¨ ¦ ¨ :izFn i¥ tl «¦ p§ ¦ :K«zŸdE¨vn ip` xW`l ilŸ rnW ipa dYre§ ¨ ` © § ¦ £ ¤ £ © ¦ wA © § ¦ § ¨ © § (GEN 27:9) Go now to the flock. and they ate and drink.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and have sent you away in shalom. he called Esav his elder son. "I am the God of Avraham your father. and bless you before the LORD before my death. xEarA dlkŸ§ iN d`iade§ iYad` xW`M miOrhn ilÎdUre© £ © ¨ ¥ `e ¦ ¨ ¦ ¨ ¦ § © ¨ ¤ £ © ¦ © §© ¦ ¥ £ :zEn` mx¤hA iWt© Lkx¤aY « ¨ ¤ § ¦ §p § ¨ § (GEN 26:29) that you will do us no harm.www. cEvl dcVd eUr Kl¥e© FpA eUrÎl` wgvi¦ xAc©A zrnŸ dwax¦e§ ¨ ¤ ¨ © ¨ ¥ ¤I § ¨ ¥ ¤ ¨ § ¥ § © © W ¨ § :`iadl ci¦v «¦ ¨ § © (GEN 26:30) He made them a feast. since you hate me. "We saw plainly that the LORD was with you. and his eyes were dim. "My son?" He said to him. and Basemat. and bring it to me. he took as wife Yehudit. and make me savory food. such as he loves. lŸd FpA | eUrÎz` `x¨wI¦e© zŸ §n ei¨ir ¨ idkYe© wgvi¦ owfÎiM idi§e© cB © § ¨ ¥ ¤ ¨ § `x ¥ p ¥ o ¤ § ¦ ¨ § ¥ ¨ « ¦ ¦ :ip«Pd eil` xn`ŸipA eil` xn`Ÿ ¦ ¥ ¦ ¨ ¥ ¤ Ie© ¦ § ¨ ¥ ¤ Ie© :izFn mFi iYrc¨ `ŸiYpwf `¨Îd¥ d xn`Ÿ «¦ ¦ § ©i l ¦ § © ¨ p P ¦ ¤ Ie© (GEN 26:26) Then Avimelekh went to him from Gerar. 'Let there now be an oath between us. (GEN 26:27) Yitzchak said to them. my son. that Yitzchak's servants came. and called on the name of the LORD. and said to him. that I may eat. NC 28173 USA.TorahWellsprings." :raW x`A mXn lr©e© © «¨ ¥ § ¨ ¦ © I (GEN 26:35) They grieved Yitzchak and Rivka's spirits. that when Yitzchak was old. your quiver and your bow. and to bring it. so that he could not see. LOr EpiUr xW`ke§ LEpr«bp `ŸxW`M drx¨ EpOr dUrYÎm` § ¦ ¦ ¨ ¤£© £© § l ¤ £ © ¨ ¨ ¦ ¥ £© ¦ :d«edi§ KExA dYr dY` mFlWA Lg«NWPe© aFhÎwx© ¨ § ¨© ¨© ¨ § £¥ © § :EYWI¦e© Elk`ŸdYWn mdl Ur©e© « § § Ie© ¤ § ¦ ¤ ¨ © I (GEN 27:7) 'Bring me venison. I am old. Public Domain. dUr`e§ miaŸmiG¦ r i¥c¨B i¥ W mXn ilÎgwe§ o`Ÿ© ` `¨ÎKl ¤ ¡¤ ¦h ¦ i § p § ¨ ¦ ¦ «© SdÎl ¤ p ¤ :ad` xW`M Lia`l miOrhn mzŸ «¥ ¨ ¤ £ © ¦ ¨ § ¦ © § © ¨` :FzFn i¥ tl Lkx¤ai§ xW` xarA lk`e§ Lia`l z`ade§ « p§ ¦ § ¨ ¤ £ ª £© ¨ ¨ ¦ ¨§ ¨ ¥¥ (GEN 26:34) When Esav was forty years old." FY`n Ekl¥e© wgvi¦ mgNWi§e© eig`l Wi` EraXI¦e© xwŸ EniMW©e© ¦ ¥ §I ¨ § ¥§ © ¦¨§ ¦ § ¨ ¤ Aa © ¦ §I :mFlWA « ¨ § (GEN 27:8) Now therefore." dciv iN dcEve§ dcVd `ve§ LYWwe§ Li§lY Lilk `¨Î`U dYre§ ¨¥ ¦ ¨ ¤¨ © ¥ ¤ § © § ¤ ¤¥ p ¨ ¨ © :[ci«v] ¦¨ (GEN 26:28) They said. Copyright. and told him concerning the well which they had dug. obey my voice according to that which I command you. (GEN 27:5) Rivka heard when Yitzchak spoke to Esav his son. "Behold." dl` `¨ idY xn`ŸKOr | dedi§ d¨dÎiM Epi`x¨ F`x¨ Exn`Ÿ ¨ ¨ p ¦ § ¤ Pe© ¨ ¦ ¨ i ¨ «¦ ¦ § Ie© :K«Or zix¦a dzx§kpe§ L¤ iaE Epi¥ iA EpizFpiA ¨¦ § ¨ §¦ p ¥ p ¥ ¥ ¥ (GEN 27:6) Rivka spoke to Ya`akov her son. Therefore the name of the city is Be'er-Sheva to this day. We said. "Why have you come to me. and Achuzzat his friend. "We have found water. and will bless you. Don't be afraid. (GEN 26:24) The LORD appeared to him the same night. and go out to the field. .' You are now the blessed of the LORD." (GEN 27:11) Ya`akov said to Rivka his mother. I heard your father speak to Esav your brother. Lia` mdx¨a` idŸ ikŸ xn`Ÿ`Edd dli§NA dedi§ eil` `x¥e© ¦ ¨ ¨ § © ¥ l` ¦ p` ¤ Ie© ¡ ¨ © ¨ ©© ¨ ¨ ¥ ¨I xEarA Lrx§fÎz` iziAx§de§ LiYkx«aE ikŸ LY`ÎiM `xiYÎl` £ © £ © «¤ ¦ ¥ ¦ ¦ § © ¥ ¦ p` § ¦ «¦ ¨ ¦ © ¨ :iC¦ ar mdx¨a` «§ © ¨ § © (GEN 27:1) It happened. "Behold. There Yitzchak's servants dug a well.Published by Wellsprings of Torah. "Here I am.' Lia`Îz` iYrnW d¥ d xŸ l D¨A aŸ iÎl` dx¨n` dwax¦e§ ¦ ¨ ¤ ¦ § © ¨ P ¦ n` ¥ p § wr© ¤ £ § «¨ ¨ § :xŸ l Lig` eUrÎl` xAc©n n` ¥ ¦ ¨ ¨ ¥ ¤ ¥ § « (GEN 26:32) It happened the same day. mWÎExkI¦e© Fld` mWÎh¤e© dedi§ mWA `x¨wI¦e© gAf§n mW oaI¦e© ¨ § ¢¨ ¨ I ¨ ¥ § § ©¥ ¦ ¨ ¤ :x`A wgviÎicar «¥ § ¨ § ¦ ¥ § © (GEN 27:3) Now therefore. even between us and you. and they departed from him in shalom. PO Box 446. and Pikhol the captain of his host. Waxhaw. the daughter of Elon the Chittite. :iYgd oŸ`ÎzA znUAÎz`e§ iYgd «¦ ¦ © li ¥ © © § ¨ ¤ ¦ ¦ «© (GEN 26:25) He built an altar there. (GEN 26:31) They rose up some time in the morning. "See now. and said. and pitched his tent there. that I may eat." q :dwax¦lE wgvi¦l gEx zxŸ¨ i¤dYe© «¨ § § ¨ § § © ©n o i § ¦ (GEN 27:2) He said. Yitzchak sent them away. please take your weapons. and have sent me away from you?" :F`avÎxU lŸ¦ Edrx«n zGg`e© xx¨Bn eil` Kld Klnia`e© « ¨ § © kitE ¥ ¥ ¥ © ª £ §¦ ¨¥ ©¨ ¤¤ ¦£ izŸmz`¥ U mY`e§ il` mz`A rECn wgvi¦ mdl` xn`Ÿ ¦` ¤ p § ¤ © ¨¥ ¤ ¨ © © ¨ § ¤ ¥ £ ¤ Ie© :m«kY`n ipEgNWYe© ¤§ ¦ ¥ ¦ § © § (GEN 27:4) Make me savory food. that he may eat. and said to him. I will make them savory food for your father. I don't know the day of my death. for I am with you. a Messianic Congregation . and get me from there two good kids of the goats. the daughter of Be'eri the Chittite. :d«Gd mFId cr raW x`A xirdÎmW oMÎlr draW DzŸ`x¨wI¦e© ¤© © © © ¤ ¥ § ¦ ¨ ¥ ¥ © ¨ § ¦ ¨` § q ix¦`AÎzA zicEdiÎz` dX` gTI¦e© d¨W mirAx§`ÎoA eUr idi§e© ¥ § © ¦ § ¤ ¨ ¦ © p¨ ¦ ¨ © ¤ ¨ ¥ ¦ 31 (GEN 27:12) What if my father touches me? I will seem to Wi` ikŸe§ xrU Wi` ig` eUr od FO` dwaxÎl` aŸ i xn`Ÿ ¦ ¦ p` ¦ ¨ ¨ ¦ ¦¨ ¨ ¥ ¥ ¦ ¨ § ¦ ¤ wr© ¤ Ie© £ :w«lg ¨¨ Edited by Rick Wills. (GEN 26:33) He called it Shibah. and let us make a covenant with you. and as we have done to you nothing but good. and take me venison. and multiply your seed for my servant Avraham's sake. and swore one to another. and that my soul may bless you before I die. as we have not touched you. Interlinear Torah (GEN 26:23) He went up from there to Be'er-Sheva. Esav my brother is a hairy man. x`Ad zFcŸ r Fl EcB©e© wgvi¦ icar E`Ÿe© `Edd mFIA | idi§e© ¥ § © `Îl © ¦ I ¨ § ¥ § © aI¨ © © ¦ :mi¦n Ep`vn Fl Exn`ŸExtg xW` «¨ ¨¨ § Ie© ¨ ¨ ¤ £ (GEN 27:10) You shall bring it to your father. saying. saying. and I am a smooth man. so that he may bless you before his death.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."

near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank.

(GEN 27:13) His mother said to him, "Let your curse be on me, my son. Only obey my voice, and go get them for me."

dllw ilr iz`ade§ rYrznM ei¨ira izii¦de§ ia` ipXni§ ilE` ¨¨§ © ¨ ¦ ¥ ¥ © ¥ § © § ¦ p ¥ § ¦ ¨ ¦ ¨ ¦ ¥ ª © :d«kx¨a `Ÿ§ ¨ § le :i«lÎgw Kle§ ilŸ rnW K` ipA Lzllw ilr FO` Fl xn`Ÿ ¦ «© ¥ ¦ wA © § © ¦ § § ¨ § ¦ © ¨ § ¦ ¤ Ye©

(GEN 27:26) His father Yitzchak said to him, "Come near now, and kiss me, my son."

FlÎWB©e© iWt© Lkx«aY ornl ipA ciSn dlkŸ§ iN dWBd xn`Ÿ ¤ I ¦ § p § ¤ ¨ § © © § ¦ § ¥ ¦ ¨ § `e ¦ ¨ ¦ © ¤ Ie© « :YW«Ie© oi© Fl `a¨e© lk`Ÿ § § ¥ ¦i ¥ I © Ie© :i«pA iNÎdwWE `¨ÎdWB eia` wgvi¦ eil` xn`Ÿ ¦§ ¦ ¨ § P ¨ § ¦ ¨ ¨ § ¨ ¥ ¤ Ie©

(GEN 27:14) He went, and got them, and brought them to his mother. His mother made savory food, such as his father loved.

(GEN 27:27) He came near, and kissed him. He smelled the smell of his clothing, and blessed him, and said, "Behold, the smell of my son Is as the smell of a field which the LORD has blessed.

(GEN 27:15) Rivka took the good clothes of Esav, her elder son, which were with her in the house, and put them on Ya`akov, her younger son.

:eia` ad` xW`M miOrhn FO` UrYe© FO`l `a¨e© gTI¦e© Kl¥e© «¦ ¨ ¥ ¨ ¤ £ © ¦ © §© ¦ ©© ¦ § ¥I © ¤I

(GEN 27:16) She put the skins of the kids of the goats on his hands, and on the smooth of his neck.

zi¦AA DY` xW` zŸ gd lŸd D¨A eUr icbAÎz` dwax¦ gTYe© ¨ © ¨ ¦ ¤ £ cn £ © cB © p § ¨ ¥ ¥ § ¦ ¤ ¨ § ª ¨ ©¦ :ohTd D¨A aŸ iÎz` WAlYe© «¨ ¨ © p § wr© «¤ ¥ § © £ :eix`E¨v zwlg lre§ eic¨Îlr dWiAld miG¦ rd i¥c¨B zŸ z`e§ «¨ © © § ¤ © ¨i © ¨ ¦ § ¦ ¦ «¨ i § xŸ ¥ r

(GEN 27:28) God give you of the dew of the sky, of the fatness of the earth, and plenty of grain and new wine.

ipA gix¥ d`x§ xn`ŸEdkxai§e© eic¨bA gixÎz` gx¨e© FlÎwXI¦e© WBI¦e© ¦§ © ¥ ¤ Ie© ¥ £¨ ¨ § © ¥ ¤ ©I © © :d«edi§ FkxA xW` dcU gix¥M ¨ £¥ ¤ £ ¤ ¨ © § :WŸ¦ e§ obC¨ aŸ ux¤`d i¥ nWnE mi¦nXd lHn midŸ d LlÎoY«i¦e§ x«iz ¨ xe§ ¨ ¨ P© § ¦ © ¨© ©¦ ¦ l` ¨ § ¤ ¡

(GEN 27:29) Let peoples serve you, Nations bow down to you. Be lord over your brothers, Let your mother's sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, Blessed be everyone who blesses you."

(GEN 27:17) She gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Ya`akov. (GEN 27:18) He came to his father, and said, "My father?" He said, "Here I am. Who are you, my son?"

:D«pA aŸ i c©A dzUr xW` mgNdÎz`e§ miOrhOdÎz` oYYe© ¨ § wr© i § ¨ ¨ ¨ ¤ £ ¤ ¤ © ¤ £ ¦ © §©© ¤ ¥¦ :i«pA dY` in iP¤ d xn`Ÿia` xn`Ÿeia`Îl` `Ÿe© ¦ § ¨ © ¦ ¦ P ¦ ¤ Ie© ¦ ¨ ¤ Ie© ¦ ¨ ¤ aI¨

(GEN 27:30) It happened, as soon as Yitzchak had made an end of blessing Ya`akov, and Ya`akov had just gone out from the presence of Yitzchak his father, that Esav his brother came in from his hunting.

Lig`l xiab de¥d miO`l Ll [EegYW«i¦e] EgYWi¦e§ miOr LEcar© ¤ © § ¦ § ¡ ¦ ª § § £© § § © § ¦ © § ©i :KEx«A LikxanE xEx` Lix¤xŸLO` i¥ A Ll EEgYWi¦e§ ¨ ¤ £¨ § ¨ §` ¤ ¦ p § § £ © §

(GEN 27:19) Ya`akov said to his father, "I am Esav your firstborn. I have done what you asked me to do. Please arise, sit and eat of my venison, that your soul may bless me."

(GEN 27:20) Yitzchak said to his son, "How is it that you have found it so quickly, my son?" He said, "Because the LORD your God gave me success."

Yx§AC¦ xW`M iziUr LxŸ eUr ikŸ eia`Îl` aŸ i xn`Ÿ ¨ © ¤ £ © ¦ ¦ ¨ ¤kA ¨ ¥ ¦ p` ¦ ¨ ¤ wr© ¤ Ie© § ¨ £ :LWt© iPkxaY xEarA iciSn dlk`e§ daW `¨ÎmEw il` «¤ § p ¦ © £¨ § £© ¦ ¥ ¦ ¨ § ¨ ¨ § p « ¨¥

(GEN 27:31) He also made savory food, and brought it to his father. He said to his father, "Let my father arise, and eat of his son's venison, that your soul may bless me."

aŸ i `v¨ `Ÿ K` idi§e© aŸ iÎz` Kx¥al wgvi¦ dNM xW`M idi§e© wr© ¨ i vi¨ © ¦ £ wr© «¤ £ ¨§ ¨§ ¨¦ ¤£© ¦ :FciSn `A eig` eUre§ eia` wgvi¦ i¥ R z`n « ¥ ¦ ¨ ¦¨ ¨ ¥ ¦ ¨ ¨ § p§ ¥ ¥

(GEN 27:21) Yitzchak said to Ya`akov, "Please come near, that I may feel you, my son, whether you are really my son Esav or not."

dx¨wd iM xn`ŸipA `Ÿ§ l Yx§dn dGÎdn FpAÎl` wgvi¦ xn`Ÿ § ¦ ¦ ¤ Ie© ¦ § vn ¦ ¨ © ¦ ¤ © § ¤ ¨ § ¤ Ie© :i«ptl LidŸ dedi§ ¨ ¨ § ¤ l` ¨ ¡

(GEN 27:32) Yitzchak his father said to him, "Who are you?" He said, "I am your son, your firstborn, Esav." (GEN 27:33) Yitzchak trembled violently, and said, "Who, then, is he who has taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before you came, and have blessed him? Yes, he will be blessed."

ia` mw¨ eia`l xn`Ÿeia`l `a¨e© miOrhn `EdÎmB Ur©e© ¦ ¨ ªi ¦ ¨ § ¤ Ie© ¦ ¨ § ¥ I ¦ © §© © ©I :LWt© iPkxaY xEarA FpA ciSn lk`Ÿ «¤ § p ¦ © £¨ § £ © § ¥ ¦ © ie§ :eUr Lx§Ÿ LpA ip` xn`ŸdY`Îin eia` wgvi¦ Fl xn`Ÿ «¨ ¥ ka § ¦ ¦ £ ¤ Ie© ¨ ¨ ¦ ¦ ¨ ¨ § « § ¤ Ie©

(GEN 27:22) Ya`akov went near to Yitzchak his father. He felt him, and said, "The voice is Ya`akov's voice, but the hands are the hands of Esav."

eUr ipA df dY`d ipA LWn`e© `¨ÎdWB aŸ iÎl` wgvi¦ xn`Ÿ ¨ ¥ ¦ § ¤ ¨ © «© ¦ § § «ª £ P ¨ § wr© «¤ ¨ § ¤ Ie© £ :`Ÿ ` lÎm ¦ «

(GEN 27:23) He didn't recognize him, because his hands were hairy, like his brother, Esav's hands. So he blessed him. (GEN 27:24) He said, "Are you really my son Esav?" He said, "I am."

mi¦c¨de§ aŸ i lFw lŸ xn`ŸEdXni§e© eia` wgviÎl` aŸ i WBI¦e© ©I © wr© £ Td ¤ Ie© ¥ ª © ¦ ¨ ¨ § ¦ ¤ wr© © £ :eUr ici§ «¨ ¥ ¥ :Ed«kx§ai«e© zŸ U eig` eUr iciM eic¨ EidÎiM FxiMd `Ÿ§ ¥ ¨ § xr § ¦ ¨ ¨ ¥ ¥ ¦ ¨i ¨ «¦ ¦ ¦ ¦ le :ip` xn`ŸeUr ipA df dY` xn`Ÿ ¦ «¨ ¤ Ie© ¨ ¥ ¦ § ¤ ¨ © ¤ Ie©

(GEN 27:34) When Esav heard the words of his father, he cried with an exceeding great and bitter cry, and said to his father, "Bless me, even me also, my father."

`Ed `Ft`Îin xn`ŸcŸ§ r dlŸ dc¨x¨g wgvi¦ cx©g¤e© ¥ «¦ ¤ Ie© `nÎc © ¨ cB § £ ¨§ ¡I KExAÎmB Edkxa`e¨ `FaY mx¤hA lŸ lkŸ¨ il `a¨e© ci¦vÎc«Sd ¨ © ¥ £¨ £ ¨ ¤ § Mn © `e ¦ ¥ I ¦ © ¨© :d«idi¦ ¤§

(GEN 27:35) He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

cŸ§ r dx¨nE dlŸ dwrv wrvI¦e© eia` ix¥aCÎz` eUr rŸ§ M `nÎc © ¨ ¨ cB ¨ ¨ § © § § ¦ ¨ § ¦ ¤ ¨ ¥ © nW ¦ :ia` ip`Îmb ipkxA eia`l xn`Ÿ «¦ ¨ ¦ ¨ © ¦ ¥ £¨ ¦ ¨ § ¤ Ie© :L«zkx§A gTI¦e© dnx§nA Lig` `A xn`Ÿ ¤¨ ¦ © ¨ ¦ § ¦ ¨ ¨ ¤ Ie©

(GEN 27:25) He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son's venison, that my soul may bless you." He brought it

(GEN 27:36) He said, "Isn't he rightly named Ya`akov? For he has supplanted me these two times. He took away my birthright. See, now he has taken away my blessing." He said,
32

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

"Haven't you reserved a blessing for me?"

(GEN 27:37) Yitzchak answered Esav, "Behold, I have made him your lord, and all his brothers have I given to him for servants. With grain and new wine have I sustained him. What then will I do for you, my son?"

gwl izxŸ ` mi¦nrt df ipawr©e© aŸ i FnW `x¨w ikd xn`Ÿ ¨ ¨ ¦ ¨kAÎz ¤ § © £ © ¤ ¦ ¥ § § I wr© § £ ¨ ¦ £ ¤ Ie© :d«kx¨A iN Ylv`Î`Ÿ xn`Ÿizkx§A gwl dYr d¥ de§ ¨ § ¦ ¨ § © ¨ ld © Ie© ¦ ¨ ¦ © ¨ ¨ © P ¦ £

(GEN 28:1) Yitzchak called Ya`akov, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Kana`an.

:mi«I¦g iN dOl ux¤`d zFpAn dN`M zgÎzFpAn dX` aŸ i © ¦ ¨¨ ¨ ¨ § ¦ ¤ ¥ ¨ ¥ « § ¦ ¨ ¦ wr© £

(GEN 27:38) Esav said to his father, "Have you but one blessing, my father? Bless me, even me also, my father." Esav lifted up his voice, and wept.

iYz¨ eig`ÎlMÎz`e§ Kl eiYnU xiaB od eUrl xn`Ÿwgvi¦ or©e© ¦ © p ¨ ¤ ¨ ¤ ¨ ¦ § © ¦ § ¥ ¨ ¥ § ¤ Ie© ¨ § © I :i«pA dUr` dn `Ft` dklE eiYknq WŸ¦ e§ obc¨e§ mic¦ arl Fl ¦ § ¤ ¡¤ ¨ ¥ ¨§ ¦ § © § xiz ¨ ¨ £©

(GEN 28:2) Arise, go to Paddan-Aram, to the house of Betu'el your mother's father. Take a wife from there from the daughters of Lavan, your mother's brother.

gTzÎ`ŸFl xn`ŸEdE¥vi§e© FzŸKx¤ai§e© aŸ iÎl` wgvi¦ `x¨wI¦e© ©¦ l « ¤ Ie© © ` ¨ wr© «¤ ¨ § £ § :or«pM zFpAn dX` ©¨§ § ¦ ¨ ¦

(GEN 27:39) Yitzchak his father answered him, "Behold, of the fatness of the earth will be your dwelling, and of the dew of the sky from above.

ip`Îmb ipkxA ia` LlÎ`ed zg` dkx¨ad eia`Îl` eUr xn`Ÿ ¦ ¨ © ¦ ¥ £¨ ¦ ¨ § «¦ © © ¨ § «© ¦ ¨ ¤ ¨ ¥ ¤ Ie© :Ja«Ie© FlŸ Ur `VI¦e© ia` § §¥ we¨ ¥ ¨ ¦ ¨

(GEN 28:3) May El Shaddai bless you, and make you fruitful, and multiply you, that you may be a company of peoples,

dX` mXn LlÎgwe§ LO` ia` l`Eza dziA mx¨` d«pCR Kl mEw ¨ ¦ ¨ ¦ § © ¤ ¦ ¦£ ¥ § ¨ ¥ £ ¨ ¤© ¥ :L«O` ig` oal zFpAn ¤ ¦ ¦£ ¨¨ § ¦

(GEN 27:40) By your sword will you live, and you will serve your brother. It will happen, when you will break loose, That you shall shake his yoke from off your neck."

LaWFn d¤di¦ ux¤`d i¥ nWn d¥ d eil` xn`Ÿeia` wgvi¦ or©e© ¤ ¨ « i§ ¨ ¨ P © § ¦ P ¦ ¨ ¥ ¤ Ie© ¦ ¨ ¨ § © I :lrn mi¦nXd lHnE «¨ ¥ © ¨© ©¦

(GEN 28:4) and give you the blessing of Avraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Avraham."

:miOr ldwl zii¦de§ LAx©e§ Lx§t©e§ LzŸKx¥ai§ iC©W l`e§ «¦ © © § ¦ ¨ ¨ ¤ §i §i §` « ¨ © ¥

(GEN 27:41) Esav hated Ya`akov because of the blessing with which his father blessed him. Esav said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Ya`akov."

Ywx©tE cix¦Y xW`M d¨de§ cŸ Y Lig`Îz`e§ d¤gz LAx§gÎlre§ ¨§ ¨ ¨ ¤ £ © i ¨ ar © £ ¦ ¨ ¤ i § «¦ § © © :Lx`E¨v lrn FNr «¤ © © ¥ ª

(GEN 28:5) Yitzchak sent Ya`akov away. He went to Paddan-Aram to Lavan, son of Betu'el the Arammian, Rivka's brother, Ya`akov's and Esav's mother.

ux¤`Îz` LYWx¦l KY` Lrx§flE Ll mdx¨a` zMx§AÎz` LlÎoY«i¦e§ ¤ ¤ § § § ¨ ¦ £ ©§ § ¨ § © © ¦ ¤ § ¤ :mdx¨a`l midŸ oz¨ÎxW` Lix¤bn «¨ § © § ¦ l` © p ¤ £ ¡ ª§

(GEN 27:42) The words of Esav, her elder son, were told to Rivka. She sent and called Ya`akov her younger son, and said to him, "Behold, your brother Esav comforts himself about you by planning to kill you.

eUr xn`Ÿeia` FkxA xW` dkx¨AdÎlr aŸ iÎz` eUr mŸ§ I¦e© ¨ ¥ ¤ Ie© ¦ ¨ £¥ ¤ £ ¨ § © © wr© «¤ ¨ ¥ hU £ :ig` aŸ iÎz` dbx§d`e§ ia` la` ini§ Eax§wi¦ FAlA «¦ ¨ wr© ¤ ¨ © «© ¦ ¨ ¤ ¥ ¥ £ § ¦§

(GEN 28:6) Now Esav saw that Yitzchak had blessed Ya`akov and sent him away to Paddan-Aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a charge, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Kana`an,"

l`EzAÎoA oalÎl` mx¨` d«pCR Kl¥e© aŸ iÎz` wgvi¦ glWI¦e© ¥ § ¤ ¨¨ ¤ £ ¨ ¤ © ¤ I wr© «¤ ¨ § © § £ :eUre§ aŸ i m` dwax¦ ig` iOx©`d «¨ ¥ wr© ¥ ¨ § £ ¦ £ ¦ £ «¨

(GEN 27:43) Now therefore, my son, obey my voice. Arise, flee to Lavan, my brother, in Charan. (GEN 27:44) Stay with him a few days, until your brother's fury turns away;

aŸ il `x¨wYe© glWYe© lŸd D¨A eUr ix¥aCÎz` dwax¦l cBIªe© wr© § £ § ¦ © § ¦ cB © p § ¨ ¥ § ¦ ¤ ¨ § § © ¨ :L«bx§dl Ll mg© zn Lig` eUr d¥ d eil` xn`Ÿ ohTd D¨A ¤ ¨ § § ¥p § ¦ ¦ ¨ ¨ ¥ P ¦ ¨ ¥ ¤ Ye© ¨ ¨ © p § :d¨x¨g ig` oalÎl` LlÎgx©A mEwe§ ilŸ rnW ipa dYre§ p« ¨ ¦ ¨ ¨¨ ¤ § § ¦ wA © § ¦ § ¨ © § :Lig` zng aEWYÎxW` cr mic¦ g` min¨ FOr YaW¨e§ «¦ ¨ © £ ¨ ¤£ © ¨£ ¦i ¦ ¨ § ©i

(GEN 28:7) and that Ya`akov obeyed his father and his mother, and was gone to Paddan-Aram.

mx¨` d«pCR FzŸgNWe§ aŸ iÎz` wgvi¦ Kx©aÎiM eUr `x©e© £ ¨ ¤ © ` © ¦ wr© «¤ ¨ § £ ¥ «¦ ¨ ¥ §I gTzÎ`ŸxŸ l eilr evi§e© FzŸFkxaA dX` mXn FlÎzgwl © ¦ l n` ¥ ¨ ¨ © « ` £¨ § ¨ ¦ ¨ ¦ © «© ¨ :or«pM zFpAn dX` ©¨§ § ¦ ¨ ¦ :mx¨` d«pCR Kl¥e© FO`Îl`e§ eia`Îl` aŸ i rnWI¦e© « £ ¨ ¤© ¤I ¦ ¤ ¦ ¨ ¤ wr© © § £ :eia` wgvi¦ i¥ irA or¨M zFpA zFrx¨ iM eUr `x©e© «¦ ¨ ¨ § p ¥ § © p § § ¦ ¨ ¥ §I

(GEN 28:8) Esav saw that the daughters of Kana`an didn't please Yitzchak, his father. (GEN 28:9) Esav went to Yishma'el, and took, besides the wives that he had, Machalat the daughter of Yishma'el, Avraham's son, the sister of Nevayot, to be his wife.

(GEN 27:45) until your brother's anger turn away from you, and he forgets what you have done to him. Then I will send, and get you from there. Why should I be bereaved of you both in one day?"

(GEN 27:46) Rivka said to Yitzchak, "I am weary of my life because of the daughters of Chet. If Ya`akov takes a wife of the daughters of Chet, such as these, of the daughters of the land, what good will my life do me?"

iYglWe§ FN ziUrÎxW` z` gkWe§ LOn Lig`Îs` aEWÎcr ¦ §© ¨ ¨ ¦ ¨ ¤£ ¥ © ¨ § ¦ ¦¨ © © :cg` mFi mki¥ WÎmB lMW` dnl mXn LiYgwlE «¨ ¤ ¤ p § © © § ¤ ¨¨ ¨ ¦ ¦ §©§

(GEN 28:10) Ya`akov went out from Be'er-Sheva, and went toward Charan. (GEN 28:11) He came to a certain place, and stayed there all night, because the sun had set. He took one of the stones of the place, and put it under his head, and lay down in that place to sleep.

l`rnWiÎzA | zlgnÎz` gTI¦e© l`rnWiÎl` eUr Kl¥e© ¥¨ §¦ © © £ ¨ «¤ © ¥ ¨ § ¦ ¤ ¨ ¥ ¤I q :dX`l Fl eiW¨Îlr zFiap zFg` mdx¨a`ÎoA «¨ ¦ § ¨p © ¨§ £ ¨ § © ¤ :d¨x¨g Kl¥e© raW x`An aŸ i `v¥e© p « ¨ ¤ I © ¨ ¥ § ¦ wr© ¥ I £

gwŸ ` zg zFpA i¥ Rn i©ga iYvw wgviÎl` dwax¦ xn`Ÿ © ¥ lÎm ¦ ¥ § p§ ¦ I© § ¦ § © ¨ § ¦ ¤ ¨ § ¤ Ye©
33

mU¨e© mFwOd i¥ a`n gTI¦e© WnXd `aÎiM mW ol¨e© mFwOA rBtI¦e© ¤I ¨ © p§ © ¥ © ¤ ¤ © ¨ ¦ ¨ ¤I ¨© ©§ :`Edd mFwOA aMWI¦e© eizŸ£ x©n «© ¨© © § ¨ W` « §

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 28:12) He dreamed. Behold, a stairway set up on the earth, and the top of it reached to heaven. Behold, the angels of God ascending and descending on it.

(GEN 28:13) Behold, the LORD stood above it, and said, "I am the LORD, the God of Avraham your father, and the God of Yitzchak. The land whereon you lie, to you will I give it, and to your seed.

d¥ de§ dni§nXd riBn FW`Ÿ dvx§` aSn mNq d¥ de§ mŸ Ie© P¦ ¨ ¨ ¨ © © ¦© xe§ ¨ © ¨ ª ¨ ª P ¦ lg© £ :FA mic¦ xŸmilŸmidŸ ik`ln « §ie§ ¦ r ¦ l` ¥ £ § © ¡

(GEN 29:1) Then Ya`akov went on his journey, and came to the land of the children of the east.

xW` lŸ midŸ ziA d¤di¦ daSn iYnUÎxW` z`Ÿ oa`de§ ¤ £ ke§ ¦ l` ¥ i § ¨ ¥ © ¦ § © ¤ £ ¡ Gd ¤ ¤ ¨ © :K«l EPx¤Vr` xVr ilÎoYY ¨ § ©£ ¥ © ¦ ¤ ¦ :mcwÎi¥ a dvx§` Kl¥e© eilbx© aŸ i `VI¦e© ¤ «¤ p § ¨ © ¤ I ¨ § wr© ¨ £

(GEN 28:14) Your seed will be as the dust of the earth, and you will spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south. In you and in your seed will all the families of the earth be blessed.

Lia` mdx¨a` idŸ dedi§ ip` xn`Ÿeilr aSp dedi§ d¥ de§ ¦ ¨ ¨ § © ¥ l` ¨ ¦ £ © Ie© ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ ¡ P¦ :Lrx§flE d¨pY` Ll dilr akŸ dY` xW` ux¤`d wgvi¦ idŸ e¥ «¤ © § P ¤ § ¤ § ¨ ¤ ¨ ¥ W ¨ © ¤ £ ¨ ¨ ¨ § ¥ l`

(GEN 29:2) He looked, and behold, a well in the field, and, behold, three flocks of sheep lying there by it. For out of that well they watered the flocks. The stone on the well's mouth was great.

(GEN 28:15) Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you."

dAb¤ e¨ d¨Ÿ e§ dnc§we¨ dO¨ Yvx©tE ux¤`d xtrM Lrx§f d¨de§ ¨ § p ptv ¨ ¥ ¨ i ¨ § ¨ ¨ ¨ ¨ © £© £ © i ¨ :Lrx§faE dnc¨`d zŸ WnÎlM La Ekxape§ «¤ © § ¨ £ ¨ gR § ¦ ¨ § § £§ ¦

(GEN 29:3) There all the flocks were gathered. They rolled the stone from the well's mouth, and watered the sheep, and put the stone again on the well's mouth in its place.

mivaŸo`Ÿ x¥c§r dWŸ§ mWÎd¥ de§ dcVA x`a d¥ de§ `x©e© ¦ § x vÎi ¤ ¨ lW ¨ P ¦ ¤¨ © ¥ § P¦ §I iRÎlr dlŸ oa`de§ mix¦c¨rd EwW© `edd x`AdÎon iM dilr ¦ © ¨ cB ¤ ¤ ¨ § £¨ §i ¦© ¥ § © ¦ ¦ ¨ ¤¨ :x`Ad «¥ § ©

(GEN 29:4) Ya`akov said to them, "My relatives, where are you from?" They said, "We are from Charan."

EwWde§ x`Ad iR lrn oa`dÎz` El£ be§ mix¦c¨rdÎlk dOWÎEtq`¤ e§ § ¦ ¥ § © ¦ © ¥ ¤ ¤ ¨ ¤ l¨ £¨ ¨ ¨ ¨ § ¤p :DnŸ l x`Ad iRÎlr oa`dÎz` EaiWde§ o`Ÿ© ` «¨ wn ¦ ¥ § © ¦ © ¤ ¤ ¨ ¤ § ¦ ¥ SdÎz ¤ :Epg«p` ox¨gn Exn`ŸmY` oi¦`n ig` aŸ i mdl xn`Ÿ § ¨£ ¨ ¥ § Ie© ¤ © © ¥ © © wr© ¤ ¨ ¤ Ie© £ :Eprc¨ Exn`ŸxFg¨ÎoA oalÎz` mYrc©i§d mdl xn`Ÿ § «¨i § Ie© p ¤ ¨ ¨ ¤ ¤ § © ¤ ¨ ¤ Ie©

(GEN 28:16) Ya`akov awakened out of his sleep, and he said, "Surely the LORD is in this place, and I didn't know it."

LizŸ¦ de© KlYÎxW` lŸ LiYx§nWE KOr ikŸ d¥ de§ ¦ a W £ ¥ ¥ ¤ £ kA ¦ © § § ¨ ¦ ¦ p` P ¦ ¨ z` iziUrÎm` xW` cr Lafr` `ŸiM z`Ÿ dnc¨`dÎl` ¥ ¦ ¦ ¨ ¦ ¤ £ © § ¨¡¤ l ¦ Gd ¨ £ ¨ ¤ © :K«l iYx§ACÎxW` ¨ ¦ © ¦ ¤£

(GEN 29:5) He said to them, "Do you know Lavan, the son of Nachor?" They said, "We know him."

(GEN 28:17) He was afraid, and said, "How dreadful is this place! This is none other than God's house, and this is the gate of heaven."

`ŸikŸe§ dGd mFwOA dedi§ W¥ ok` xn`ŸFz¨Xn aŸ i uwiI¦e© l ¦ p` ¤ © ¨ ¨© ¨ i ¥ ¨ ¤ Ie© p § ¦ wr© © £ :iYrc¨ ¦ § «¨i

(GEN 29:6) He said to them, "Is it well with him?" They said, "It is well. See, Rachel, his daughter, is coming with the sheep."

(GEN 28:18) Ya`akov rose up early in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a pillar, and poured oil on the top of it.

midŸ ziAÎm` iM df oi` dGd mFwOd `xFPÎdn xn`Ÿ`xiI¦e© ¦ l` ¥ ¦ ¦ ¤ ¥ ¤ © ¡ ¨© ¨ © © Ie© ¨ :mi¦nXd xrW dfe§ «¨ ¨ © © © ¤

(GEN 29:7) He said, "Behold, it is still the middle of the day, not time to gather the cattle together. Water the sheep, and go and feed them."

d`A FYA lgx¨ d¥ de§ mFlW Exn`ŸFl mFlWd mdl xn`Ÿ ¨¨ ¦ ¥ P¦ ¨ § Ie© ¨ £ ¤ ¨ ¤ Ie© :o`Ÿ© r SdÎm ¦ «

(GEN 28:19) He called the name of that place Beit-El, but the name of the city was Luz at the first.

mU¨e© eizŸ£ x©n mUÎxW` oa`dÎz` gTI¦e© xwŸ aŸ i mMW©e© ¤ I ¨ W` « § ¨ ¤ £ ¤ ¤ ¨ ¤ © ¤ AA wr© ¥ § I © £ :DW`Ÿ r onW wŸe© daSn DzŸ «¨ xÎl © ¤ ¤ vI¦ ¨ ¥ © ¨ ` xirdÎmW fEl mlE`e§ l`Îzi«A `Edd mFwOdÎmWÎz` `x¨wI¦e© ¦ ¨ ¥ ¨ ¥ ¥ © ¨ © «¥ ¤ § :d«pŸ x¦l ¨ W` ¨

(GEN 29:8) They said, "We can't, until all the flocks are gathered together, and they roll the stone from the well's mouth. Then we water the sheep."

o`Ÿ© EwWd d¤ wOd sq`d zrÎ`ŸlFcB mFId cFr od xn`Ÿ Sd § © p § ¦ © ¥ ¨ ¥ ¥ l ¨ © ¥ ¤ Ie© :Erx§ EklE « §

(GEN 29:9) While he was yet speaking with them, Rachel came with her father's sheep, for she kept them.

oa`dÎz` El£ be§ mix¦c¨rdÎlM Etq`¥ xW` cr lkEp `ŸExn`Ÿ ¤ ¤ ¨ ¤ l «¨ £ ¨ ¨ § «¨ i ¤ £ © © l § Ie© :o`Ÿ© EpiwWde§ x`Ad iR lrn Sd ¦ § ¦ ¥ § © ¦ © ¥ «

(GEN 28:20) Ya`akov vowed a vow, saying, "If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat, and clothing to put on,

(GEN 28:21) so that I come again to my father's house in shalom, and the LORD will be my God,

Kx¤CA ipx©nWE ic¦ Or midŸ d¤diÎm` xŸ l xc¤ aŸ i xC©I¦e© ¤© ¦ ¨ § ¨¦ ¦ l` i § ¦ ¦ n` ¥ ¤p wr© ¡ £ :WŸl cbaE lŸ l mgl ilÎoz«pe§ KlFd ikŸ xW` dGd A l ¦ ¤ ¤ k` ¤ ¤ ¤ ¦ © ¨ ¥ «§ ¡ ¦ p` ¤ £ ¤ © ¨ :midŸ l il dedi§ d¨de§ ia` ziAÎl` mFlWa iYaWe§ «¦ l` ¥ ¦ ¨ i¨ ¦ ¨ ¥ ¤ ¨ § ¦ § ©

(GEN 29:10) It happened, when Ya`akov saw Rachel the daughter of Lavan, his mother's brother, and the sheep of Lavan, his mother's brother, that Ya`akov went near, and rolled the stone from the well's mouth, and watered the flock of Lavan his mother's brother.

drŸiM dia`l xW` o`Ÿ© r d`A | lgx¨e§ mOr xAc©n EPcFr ¨ x ¦ ¨ ¦ ¨ § ¤ £ SdÎm ¦ ¨ ¨ ¥ ¨¦ ¥ § ¤ :`ed «¦

(GEN 28:22) then this stone, which I have set up for a pillar, will be God's house. Of all that you will give me I will surely give the tenth to you."

(GEN 29:11) Ya`akov kissed Rachel, and lifted up his voice, and wept.

oal o`Ÿ `e§ FO` ig` oalÎzA lgxÎz` aŸ i d`x¨ xW`M idi§e© ¨ ¨ vÎz ¤ ¦ ¦ £ ¨ ¨ © ¥ ¨ ¤ wr© ¨ £ ¤£© ¦ wW©e© x`Ad iR lrn oa`dÎz` lb¨e© aŸ i WBI¦e© FO` ig` § § I ¥ § © ¦ © ¥ ¤ ¤ ¨ ¤ ¤ I wr© © £ ¦ ¦£ :FO` ig` oal o`Ÿ ` « ¦ ¦ £ ¨ ¨ vÎz ¤

34 Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 29:12) Ya`akov told Rachel that he was her father's brother, and that he was Rivka's son. She ran and told her father.

:Ja«Ie© FlŸ ` `VI¦e© lgx¨l aŸ i wXI¦e© § § ¥ wÎz ¤ ¨ ¥ § wr© © £

(GEN 29:25) It happened in the morning that, behold, it was Le'ah. He said to Lavan, "What is this you have done to me? Didn't I serve with you for Rachel? Why then have you deceived me?"

(GEN 29:13) It happened, when Lavan heard the news of Ya`akov, his sister's son, that he ran to meet Ya`akov, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. Ya`akov told Lavan all these things.

ux¨Ye© `Ed dwaxÎoa ike§ `Ed dia` ig` iM lgx¨l aŸ i cB©e© ¨ ¨§ ¦ ¤ ¦ ¨ ¦ ¨ ¦ £ ¦ ¥ § wr© ¥ I £ :dia`l cBYe© ¨ «¦ ¨ § ¥ ©

(GEN 29:26) Lavan said, "It is not done so in our place, to give the younger before the first born. (GEN 29:27) Fulfill the week of this one, and we will give you the other also for the service which you will serve with me yet seven other years."

iN ziUr z`Ÿ n oalÎl` xn`Ÿd`l `edÎd¥ de§ xwŸ idi§e© ¦ ¨ ¦ ¨ GÎd © ¨ ¨ ¤ ¤ Ie© ¨ ¥ ¦ P ¦ ¤ Aa ¦ © :ip«ziOx¦ dOle§ KOr iYc§ar lgx¨a `Ÿ ¦¨ ¦ ¨ ¨ ¨ ¦ ¦ © ¨ ¥ § ld £

:dxikAd i¥ tl dxirSd zzl EpnFwnA ok dUr¥Î`Ÿoal xn`Ÿ «¨ ¦ § © p § ¦ ¨ ¦ § © ¥ ¨ ¥ § ¦ ¥ ¤ ¨ i l ¨ ¨ ¤ Ie©

(GEN 29:14) Lavan said to him, Surely you are my bone and my flesh. He lived with him for a month.

Fz`x¨wl ux¨e© FzŸ A aŸ i | rnWÎz` oal rŸ§ k idi§e© § ¦ ¨I g`Îo ¤ wr© © ¥ ¤ ¨ ¨ © nW ¦ ¦ £ £ z` oall xRqi§e© FziAÎl` Ed`iai§e© FlÎwX© i§e© FlÎwAgi§e© ¥ ¨¨§ ¥ © ¥ ¤ ¥ ¦ ¤p ¤© :dN`d mix¦aC§dÎlM ¤ «¥ ¨ ¨ © ¨

(GEN 29:15) Lavan said to Ya`akov, "Because you are my brother, should you therefore serve me for nothing? Tell me, what will your wages be?"

:min¨ WcŸFOr aW¥e© dY` ix¦UaE invr K` oal Fl xn`Ÿ «¦ i ¤g ¦ ¤ I ¨ ¨ ¨ § ¦ § © © ¨¨ ¤ Ie©

(GEN 29:28) Ya`akov did so, and fulfilled her week. He gave him Rachel his daughter as wife.

cŸ Y xW` dcŸ A z`Ÿ `ÎmB Ll d¨Ype§ z`Ÿ© aW `Nn ar © ¤ £ ¨ar © £ £ fÎz ¤ © § p § ¦ f rª § ¥ © :zFx«g` mipWÎraW cFr ic¦ Or ¥ £ ¦ ¨ © «¤ ¨¦

(GEN 29:29) Lavan gave to Rachel his daughter Bilhah, his handmaid, to be her handmaid.

:dX`l Fl FYA lgxÎz` FlÎoYI¦e© z`Ÿ© aW `Nni§e© oM aŸ i Ur©e© «¨ ¦ § ¦ ¥ ¨ ¤ ¤ f r ª § ¥ © ¥ wr© © I £ :dgtWl Dl FzgtW ddlAÎz` FYA lgx¨l oal oYI¦e© «¨ § ¦ § ¨ ¨ § ¦ ¨ § ¦ ¤ ¦ ¥ § ¨¨ ¥

(GEN 29:16) Lavan had two daughters. The name of the elder was Le'ah, and the name of the younger was Rachel. (GEN 29:17) Le'ah's eyes were weak, but Rachel was beautiful and well favored.

iN dciBd m¨g ipYc§are© dY` ig`Îikd aŸ il oal xn`Ÿ ¦ ¨ ¦ © P ¦ ¦ © © £ ¨ © ¦ ¨ ¦ £ wr© § ¨ ¨ ¤ Ie© £ :L«Yx§MUOÎdn ¤ ª§ © © :lgx¨ d¨hTd mWe§ d`l dlŸd mW zFpa iYW oallE «¥ P © § © ¥ ¨ ¥ ¨ cB © ¥ § ¨ ¥ § ¨¨§ :d`x§n ztie¦ x`Ÿ ti§ dzi§d lgx¨e§ zFMx© d`l i¥ ire§ «¤ © © © YÎz © ¨ «¨ ¥ ¨¥ p ¥

(GEN 29:30) He went in also to Rachel, and he loved also Rachel more than Le'ah, and served with him yet seven other years.

(GEN 29:31) The LORD saw that Le'ah was hated, and he opened her womb, but Rachel was barren. (GEN 29:32) Le'ah conceived, and bore a son, and she named him Re'uven. For she said, "Because the LORD has looked at my affliction. For now my husband will love me."

cFr FOr cŸ Ie© d`Nn lgxÎz`Îm«B ad`¤e© lgxÎl` mB `Ÿe© ¦ ar© ¨ ¥ ¦ ¥ ¨ ¤ © © ¡ I ¥ ¨ ¤ © aI¨ £ :zFx«g` mipWÎraW ¥ £ ¦ ¨ © «¤ :dx¨wr lgx¨e§ DngxÎz` gYtI¦e© d`l d`EpUÎiM dedi§ `x©e© «¨£ ¥ ¨ § © ¤ ©§ ¨ ¥ ¨ § «¦ ¨ §I

(GEN 29:18) Ya`akov loved Rachel. He said, "I will serve you seven years for Rachel, your younger daughter."

(GEN 29:19) Lavan said, "It is better that I give her to you, than that I should give her to another man. Stay with me."

LYA lgx¨A mipW raW Lc§ar` xn`ŸlgxÎz` aŸ i ad`¤e© § ¦ ¥ § ¦ ¨ © ¤ ¨ ¡ ¤ ¤ Ie© ¥ ¨ ¤ wr© © ¡ I £ :d«PhTd ¨©§ © daW xg` Wi`l DzŸiYYn Kl DzŸiYY aFh oal xn`Ÿ ¨ § ¥© ¦ § ¨` ¦ ¦ ¦ ¨ ¨` ¦ ¦ ¨ ¨ ¤ Ie© :ic¦ Or «¨¦ mic¦ g` min¨M ei¨ira EidI¦e© mipW raW lgx¨A aŸ i cŸ Ie© ¨£ ¦i§ p ¥ § § ¦ ¨ © ¤ ¥ § wr© ar© £ £ :D«zŸFzad`A ¨` ¨ £ © §

(GEN 29:20) Ya`akov served seven years for Rachel. They seemed to him but a few days, for the love he had for her.

(GEN 29:33) She conceived again, and bare a son, and said, "Because the LORD has heard that I am hated, he has therefore given me this son also." She named him Shim`on.

dedi§ d`xÎiM dx¨n` iM oaE`x§ FnW `x¨wYe© oA clYe© d`l xdYe© ¨ ¨ ¨ «¦ § «¨ ¦ ¥ § § ¦ ¥ ¤¥ ¨¥ ©© :iWi` ipad`¤ dYr iM ii¦prA «¦ ¦ ¦ © ¨ ¡ i ¨ © ¦ § ¨ §

(GEN 29:21) Ya`akov said to Lavan, "Give me my wife, for my days are fulfilled, that I may go in to her."

(GEN 29:22) Lavan gathered together all the men of the place, and made a feast.

d`Fa`e§ in¨ E`ln iM iYW`Îz` dad oalÎl` aŸ i xn`Ÿ ¨ ¨ ¨ i § ¨ ¦ ¦ § ¦ ¤ ¨ ¨ ¨ ¨ ¤ wr© ¤ Ie© £ :di«l` ¨ ¤¥ :d«YWn Ur©e© mFwOd iWp`ÎlMÎz` oal sŸ Ie© ¤ § ¦ ©I ¨ © ¥ § © ¨ ¤ ¨ ¨ q`¤ ¡

(GEN 29:34) She conceived again, and bare a son. Said, "Now this time will my husband be joined to me, because I have borne him three sons." Therefore was his name called Levi.

ikŸ d`EpUÎiM dedi§ rnWÎiM xn`Ÿ oA clYe© cFr xdYe© ¦ p` ¨ § «¦ ¨ ¨ © ¨ «¦ ¤ Ye© ¥ ¤ ¥ ©© :oFrnW FnW `x¨wYe© dfÎz`ÎmB ilÎoYI¦e© « § ¦ § § ¦ ¤ ¤ © ¦ ¤

(GEN 29:35) She conceived again, and bare a son. She said, "This time will I praise the LORD." Therefore she named him Yehudah. Then she stopped bearing.

iYc§l¨ÎiM il` iWi` de¤Ni¦ mrRd dYr xn`Ÿ oA clYe© cFr xdYe© ¦ © i «¦ © ¥ ¦ ¦ ¨ © © © ¨ © ¤ Ye© ¥ ¤ ¥ ©© :ie«¦l FnWÎ`x¨w oMÎlr mipa dWŸ§ Fl ¥ § « ¨ ¥ © ¦ ¨ ¨ lW

(GEN 29:23) It happened in the evening, that he took Le'ah his daughter, and brought her to him. He went in to her. (GEN 29:24) Lavan gave Zilpah his handmaid to his daughter Le'ah for a handmaid.

:di«l` `Ÿe© eil` DzŸ`a¨e© FYa d`lÎz` gTI¦e© ax¤ra idi§e© ¨ ¤ ¥ aI¨ ¨ ¥ ¨ ` ¥ I ¦ ¨¥ ¤ © ¤¨ ¦ :dgtW FYa d`ll FzgtW dRlfÎz` Dl oal oYI¦e© «¨ § ¦ ¦ ¨¥§ ¨§ ¦ ¨§ ¦ ¤ ¨ ¨¨ ¥
35

(GEN 30:1) When Rachel saw that she bore Ya`akov no children, Rachel envied her sister. She said to Ya`akov, "Give me children, or else I will die."

d`x§w oMÎlr dediÎz` dcF` mrRd xn`Ÿ oA clYe© cFr xdYe© ¨ ¨ ¥ © ¨ § ¤ ¤ © © © ¤ Ye© ¥ ¤ ¥ ©© :zc«Nn cŸ£Y«e© dcEdi§ FnW ¤ ¤ ¦ nr © ¨ §

xn`Ÿ DzŸ A lgx¨ `¥ wYe© aŸ il dc¨l«i¨ `ŸiM lgx¨ `x¤Ye© ¤ Ye© ¨ g` © ¥ £ P © § wr© § £ § l ¦ ¥ ¥

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 30:2) Ya`akov's anger was kindled against Rachel, and he said, "Am I in God's place, who has withheld from you the fruit of the womb?"

:ikŸ dzn oi¦`Îm`e§ mipa iNÎdad aŸ iÎl` ¦ p` ¨ ¥ © ¦ «¨ ¦ ¨ ¦ ¨ «¨ wr© «¤ £

son's dudaim {mandrakes}, also?" Rachel said, "Therefore he will lie with you tonight for your son's dudaim {mandrakes}."

(GEN 30:3) She said, "Behold, my maid Bilhah. Go in to her, that she may bear on my knees, and I also may obtain children by her."

r© nÎxW` ikŸ midŸ zgzd xn`Ÿlgx¨A aŸ i s`Îxg«I¦e© p ¨ ¤ £ ¦ p` ¦ l` © © £ ¤ Ie© ¥ § wr© © © ¨ ¡ £ :oh«aÎix¦R KOn ¤¨ § ¥ ¦

(GEN 30:16) Ya`akov came from the field in the evening, and Le'ah went out to meet him, and said, "You must come in to me; for I have surely hired you with my son's dudaim {mandrakes}." He lay with her that night.

ipA i`cECÎz` mB zgwle§ iWi`Îz` KYgw hrnd Dl xn`Ÿ ¦§ ¥ ¨ ¤ © © © ¨ ¦ ¦ ¤ ¥ § © © § © ¨ ¤ Ye© :K«pa i`cEC zgY dli§Nd KOr aMWi¦ okl lgx¨ xn`Ÿ ¥§ ¥ ¨ ©© ¨ ©© ¨ ¦ © § ¥¨ ¥ ¤ Ye©

(GEN 30:4) She gave him Bilhah her handmaid as wife, and Ya`akov went in to her. (GEN 30:5) Bilhah conceived, and bore Ya`akov a son.

d¤ A`e§ iMx§AÎlr clze§ dil` `Ÿddla izn` d¥ d xn`Ÿ p ¨ ¦ © ¦ © ¥ ¥ ¨ ¤ ¥ A ¨ § ¦ ¦ ¨ £ P ¦ ¤ Ye© :d¨On ikŸ b P «¤ ¦ ¦ p`Îm © ¨ :aŸ i dil` `Ÿe© dX`l DzgtW ddlAÎz` FlÎoYYe© wr© ¨ ¤ ¥ aI¨ ¨ ¦ § ¨ ¨ § ¦ ¨ § ¦ ¤ « £ ¤¦ :o«A aŸ il clYe© ddlA xdYe© ¥ wr© § ¤ ¥ £ ¨§ ¦ ©©

(GEN 30:17) God listened to Le'ah, and she conceived, and bore Ya`akov a fifth son. (GEN 30:18) Le'ah said, "God has given me my hire, because I gave my handmaid to my husband." She named him Yissakhar.

il` xn`Ÿ Fz`x¨wl d`l `vYe© ax¤rA dcVdÎon aŸ i `Ÿe© © ¥ ¤ Ye© §¦ ¨¥ ¥¥ ¤ ¨ ¤ ¨ © ¦ wr© aI¨ £ :`Ed dli§NA DOr aMWI¦e© ipA i`cEcA LiYx§kU xŸ¨ iM `FaY « ¨ ©© ¨¦ © § ¦§ ¥ ¨ § ¦ © § kU ¦ ¨ :iWing oA aŸ il clYe© xdYe© d`lÎl` midŸ rnWI¦e© «¦ ¦ £ ¥ wr© § ¤ ¥ © © £ ¨¥ ¤ ¦ l` © § ¡

(GEN 30:6) Rachel said, "God has judged me, and has also heard my voice, and has given me a son." Therefore called she his name Dan.

(GEN 30:7) Bilhah, Rachel's handmaid, conceived again, and bore Ya`akov a second son.

oMÎlr oA ilÎoYI¦e© ilŸ rnW mbe§ midŸ iP© C¨ lgx¨ xn`Ÿ ¥ © ¥ ¦ ¤ ¦ wA © ¨ © § ¦ l` ¦ p ¥ ¡ ¤ Ye© :oC¨ FnW d`x§w « § ¨ ¨ :aŸ il ipW oA lgx¨ zgtW ddlA clYe© cFr xdYe© wr© § ¦ ¥ ¥ ¥ « £ ©§ ¦ ¨§ ¦ ¤¥ ©©

(GEN 30:19) Le'ah conceived again, and bore a sixth son to Ya`akov.

iWi`l izgtW iYz¨ÎxW` ix¦kU midŸ oz¨ d`l xn`Ÿ ¦ ¦ § ¦ ¨ § ¦ ¦ ©p ¤ £ ¨ § ¦ l` © p ¨ ¥ ¤ Ye© ¡ :x«kUVi¦ FnW `x¨wYe© ¨ ¨ § § ¦ :aŸ iN iXWÎoA clYe© d`l cFr xdYe© wr© § ¦ ¦ ¥ ¤ ¥ « £ ¨¥ ©©

(GEN 30:20) Le'ah said, "God has endowed me with a good dowry. Now my husband will live with me, because I have borne him six sons." She named him Zevulun.

(GEN 30:8) Rachel said, "With mighty wrestlings have I wrestled with my sister, and have prevailed." She named him Naftali.

(GEN 30:9) When Le'ah saw that she had finished bearing, she took Zilpah, her handmaid, and gave her to Ya`akov as a wife.

iYlŸ B izŸ r iYlYtp | midŸ ilEYt© lgx¨ xn`Ÿ ¦ § ki¨Îm © ¦ g`Îm ¦ ¦ § © § ¦ £ ¦ l` ¥ § p ¥ ¡ ¤ Ye© :i«lYt© FnW `x¨wYe© ¦ ¨ §p § § ¦

(GEN 30:21) Afterwards, she bore a daughter, and named her Dinah.

iWi` iplAf§i¦ mrRd aFh caf izŸ| midŸ ipc©af§ d`l xn`Ÿ ¦ ¦ ¦¥ § ©©© ¤¥ ¦` ¦ l` ¦ ¨ ¨ ¥ ¤ Ye© ¡ :oElaf§ FnWÎz` `x¨wYe© mipa dXW Fl iYc§l¨ÎiM « ª § ¤ § ¦ ¦¨ ¨ ¦ ¦ © i «¦ :d«piC¦ DnWÎz` `x¨wYe© zA dc¨l¨ xg`e§ ¨ ¨ § ¤ § ¦ © §i © ©

(GEN 30:22) God remembered Rachel, and God listened to her, and opened her womb.

(GEN 30:10) Zilpah, Le'ah's handmaid, bore Ya`akov a son. (GEN 30:11) Le'ah said, "How fortunate!" She named him Gad. (GEN 30:12) Zilpah, Le'ah's handmaid, bore Ya`akov a second son.

DzŸoYYe© DzgtW dRlfÎz` gTYe© zcNn dc¨nr iM d`l `x¤Ye© ¨` ¥ ¦ ¨¨§ ¦ ¨§¦ ¤ ©¦ ¤¤ ¦ § ¨ ¦ ¨¥ ¥ :dX`l aŸ il «¨ ¦ § wr© § £ :o«A aŸ il d`l zgtW dRlf¦ clYe© ¥ wr© § ¨ ¥ © § ¦ ¨ § ¤ ¥ £

(GEN 30:23) She conceived, bore a son, and said, "God has taken away my reproach."

:DngxÎz` gYtI¦e© midŸ dil` rnWI¦e© lgxÎz` midŸ xŸI¦e© «¨ § © ¤ © § ¦ l` ¨ ¤ ¥ © § ¡ ¥ ¨ ¤ ¦ l` Mf§ ¡ :izRx§gÎz` midŸ sq` xn`Ÿ oA clYe© xdYe© «¦ ¨ ¤ ¤ ¦ l` © ¨ ¤ Ye© ¥ ¤ ¥ © © ¡

(GEN 30:24) She named him Yosef, saying, "May the LORD add another son to me."

:c«B FnWÎz` `x¨wYe© [cb] [`A] cbA d`l xn`Ÿ ¨ § ¤ § ¦ ¨ ¨ ¨ § ¨ ¥ ¤ Ye© :aŸ il ipW oA d`l zgtW dRlf¦ clYe© wr© § ¦ ¥ ¥ ¨ ¥ © § ¦ ¨ § ¤ ¥ « £

(GEN 30:25) It happened, when Rachel had borne Yosef, that Ya`akov said to Lavan, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.

:xg` oA il dedi§ sqŸ n`l sqFi FnWÎz` `x¨wYe© «¥ © ¥ ¦ ¨ ¥ i xŸ ¥ ¥ § ¤ § ¦

(GEN 30:13) Le'ah said, "Happy am I, for the daughters will call me happy." She named him Asher.

(GEN 30:14) Re'uven went in the days of wheat harvest, and found dudaim {mandrakes} in the field, and brought them to his mother, Le'ah. Then Rachel said to Le'ah, "Please give me some of your son's dudaim {mandrakes}."

:xW` FnWÎz` `x¨wYe© zFpA ipExX` iM ix¦W`A d`l xn`Ÿ «¥ ¨ § ¤ § ¦ ¨ ¦ § ¦ ¦ § ¨ § ¨ ¥ ¤ Ye©

(GEN 30:26) Give me my wives and my children for whom I have served you, and let me go: for you know my service with which I have served you."

ipgNW oalÎl` aŸ i xn`ŸsqFiÎz` lgx¨ dc¨l¨ xW`M idi§e© ¦ ¥ § © ¨ ¨ ¤ wr© ¤ Ie© ¥ £ ¤ ¥ §i ¤ £ © ¦ :ivx§`lE inFwnÎl` dkl`e§ «¦ © § ¦ § ¤ ¨ § ¥

(GEN 30:15) She said to her, "Is it a small matter that you have taken away my husband? Would you take away my

mzŸ`a¨e© dcVA mi`cEc« `vnI¦e© miHgÎxivw iniA oaE`x§ Kl¥e© ¨` ¥I ¤ ¨ © ¦ ¨ ¨§ ¦ ¦ ¦ § ¥ ¦ ¥ ¤I :K«pA i`cECn il `¨ÎipY d`lÎl` lgx¨ xn`Ÿ FO` d`lÎl` ¥§ ¥ ¨ ¦ ¦ p ¦ § ¨ ¥ ¤ ¥ ¤ Ye© ¦ ¨ ¥ ¤

(GEN 30:27) Lavan said to him, "If now I have found favor in your eyes, stay here, for I have divined that the LORD has blessed me for your sake."

dY` iM dkl`e§ odA LzŸiYc§ar xW` ic©liÎz`e§ iW¨Îz` d¨Y ¨ © ¦ ¨¥ ¥ ¥ ¨ §` ¦ © ¨ ¤ £ ¨§ ¤ ©p ¤ p§ « :LiYc§ar xW` izcŸ ` Yrc¨ «¦ © £ ¤ £ ¦ ¨arÎz ¤ ¨ § ©i £

ipkxai§e© iYWgp Li¤ irA og iz`vn `¨Îm` oal eil` xn`Ÿ ¦ ¥ £¨ ¦ § © ¦ p ¥ § ¥ ¦ ¨ ¨ p ¦ ¨ ¨ ¨ ¥ ¤ Ie© :L«llbA dedi§ ¤¨§ ¦ ¨
36

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

he removed the male goats that were streaked and spotted. If you will do this thing for me. flocks came to drink. and I will give it. (GEN 30:37) Ya`akov took to himself rods of fresh poplar. "Behold.www. and Ya`akov fed the rest of Lavan's flocks. that they might conceive among the rods. that it is not toward me as before. that Ya`akov laid the rods before the eyes of the flock in the gutters. "Return to the land of your fathers. Interlinear Torah (GEN 30:28) He said. and set the faces of the flocks toward the streaked and all the black in the flock of Lavan: and he put his own droves apart. Everyone that is not speckled and spotted among the goats. and every black one among the sheep. every one that had white in it. So the feebler were Lavan's. Now when will I provide for my own house also?" Lpwn d¨dÎxW` z`e§ LiYc§ar xW` z` Yrc¨ dY` eil` xn`Ÿ § § ¦ i¨ ¤ £ ¥ ¦ © £ ¤ £ ¥ ¨ § ©i ¨ © ¨ ¥ ¤ Ie© :iY` «¦ ¦ (GEN 30:39) The flocks conceived before the rods. "Appoint me your wages.Published by Wellsprings of Torah. and had large flocks. "You know how I have served you. They conceived when they came to drink. and all the female goats that were speckled and spotted. and how your cattle have fared with me. and black among the sheep. behold. o`Ÿ§ mEgÎlke§ cŸ ` o`Ÿ© i¥ R oYI¦e© aŸ i cix¦td miaUMde§ vA ¨ wrÎl ¤ ¨ Sd p § ¥ wr© £ § ¦ ¦ ¨§© :o«al o`Ÿ r mzW `Ÿ§ FCal mix¦c¨r FlÎzW«I¨e© oal ¨ ¨ vÎl © ¨ ¨ le © § £ ¤ ¨¨ (GEN 30:32) I will pass through all your flock today. and the stronger Ya`akov's. Epia`l xW`ÎlM z` aŸ i gwl xŸ l oalÎi«pa ix¥aCÎz` rnWI¦e© ¦ ¨ § ¤ £ ¨ ¥ wr© © ¨ n` ¥ ¨ ¨ ¥ § § ¦ ¤ © § £ :d«Gd cŸ dÎlM z` dUr Epia`l xW`nE ¤ © aM © ¨ ¥ ¨ ¨ ¨ ¦ ¨§ ¤£¥ :mFWlW lFnzM FOr EP¤ i` d¥ de§ oal i¥ RÎz` aŸ i `x©e© « § ¦ § ¦ ¦ p ¥ P ¦ ¨ ¨ p § ¤ wr© §I £ (GEN 30:35) That day. (GEN 31:3) The LORD said to Ya`akov. and all the black ones among the sheep. Public Domain. but God didn't allow him to hurt me. and the spotted and speckled among the goats. "Ya`akov has taken away all that was our father's. and didn't put them into Lavan's flock. and I will be with you. PO Box 446. Waxhaw. maid-servants and men-servants. and camels and donkeys. and.TorahWellsprings. This will be my hire. :mi`lhE miC¦ wp miC¦ wr o`Ÿ© ¨ c§lYe© zFlwOdÎl` o`Ÿ© Eng¤e© «¦ ª § ª§ ª £ Sd o © ¥ § © © ¤ Sd ¡ I (GEN 30:31) He said. and gave them into the hand of his sons. and spotted. and to your relatives. d¤d`e§ LYc§lFnlE LizFa` ux¤`Îl` aEW aŸ iÎl` dedi§ xn`Ÿ i § «¤ ¤ © § ¤ £ ¤ ¤ wr© «¤ ¨ £ ¤ Ie© :K«Or ¨¦ :Fp`Ÿ ` dcVd d`llE lgx¨l `x¨wI¦e© aŸ i glWI¦e© « vÎl ¤ ¤ ¨ © ¨ ¥ § ¥ § § wr© © § £ (GEN 31:5) and said to them. it was not toward him as before. plane tree. and the flocks brought forth streaked. and changed my wages ten times. removing from there every speckled and spotted one. almond. From that which was our father's. I desire it to be according to your word. miG¦ rdÎlM z`e§ mi`lHde§ miC¦ wrd miW¨YdÎz` `Edd mFIA xq¨e© ¦ ¨ ¨ ¥ ¦ ª§© ª £ «¨ ¦i§ © ¤ © © ©I oYI¦e© miaUMA mEgÎlke§ FA oalÎxW` lŸ `lHde§ zFCwPd ¥ ¦ ¨§© ¨ ¨ ¨ ¤ £ M zŸª § © ª§ © :ei«pAÎc©A ¨¨ i§ o`Ÿ ` drŸaŸ ie§ aŸ i oiaE FpiA min¨ zWŸ§ Kx¤C mU¨e© vÎz ¤ ¤ x wr© wr© ¥ £ £ ¥ ¦ i ¤ lW ¤ ¤I :zŸ d oal x«zFP © ¨ ¨ ¨ (GEN 31:4) Ya`akov sent and called Rachel and Le'ah to the field to his flock. NC 28173 USA. "I see the expression on your father's face." (GEN 30:29) He said to him. Copyright. "You shall not give me anything. . ilbx©l LzŸdedi§ Kx¤ai§e© aŸ uŸI¦e© i© tl Ll d¨dÎxW` hrn iM ¦ § § §` ¨ ¨ x l xt p ¨ § § i ¨ ¤ £ © § ¦ ¨ § :izial ikŸ b dUr` izn dYre§ «¦ ¥ § ¦ p`Îm © ¤ ¡ ¤ © ¨ ¨ © ¨ (GEN 30:41) It happened. i¥ irl zFlwOdÎz` aŸ i mUe§ zFxXwnd o`Ÿ© mg©ÎlkA d¨de§ p ¥§ § © © ¤ wr© ¨ £ ¨ ª § © Sd ¥ i ¨ § i ¨ :zFlwOA d¨ng©l mihdxA o`Ÿ© « § © © P¥ §i§ ¦ ¨ ¢ ¨ Sd (GEN 30:33) So my righteousness will answer for me hereafter. speckled. The LORD has blessed you wherever I turned." lŸLi¤ tl ix¦kUÎlr `FazÎiM xgn mFiA izwc§v iAÎdzpre§ M p¨ § ¨ § © ¨ «¦ ¨ ¨ § ¦ ¨ ¦ ¦ ¨ § «¨ :iY` `Ed aEpB miaUMA mEge§ miG¦ r«A `Elhe§ cŸ EP¤ i`ÎxW` «¦ ¦ ¨ ¦ ¨§© ¦ ¨ ¨ wp p ¥ ¤ £ ¨ :Lx¤ac§k idi§ El od oal xn`Ÿ «¨ ¦ ¦ ¥ ¨ ¨ ¤ Ie© (GEN 31:1) He heard the words of Lavan's sons. that might be with me. I will again feed your flock and keep it. :aŸ il mix¦WTde§ oall mithrd d¨de§ miU¨ `Ÿo`Ÿ© sihrdaE wr© § « £ ª§ © ¨¨§ ¦ ª£¨ i¨ ¦ i l Sd ¦ £ © § (GEN 30:34) Lavan said.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. :d¨Y`e§ ilr Lx§kU daw¨ xn`Ÿ p «¥ ¤ © ¨ ¨ § ¨ § p © Ie© (GEN 30:30) For it was little which you had before I came." mic¦ are© zFgtWE zFAx© o`ŸFlÎidi§e© cŸ§ cŸ§ Wi`d uŸI¦e© ¨£ ¨ § v ¦ `n `n ¦ ¨ xt § :mixŸ e© miNnbE «¦ng £ ¦©§ (GEN 31:2) Ya`akov saw the expression on Lavan's face. (GEN 30:38) He set the rods which he had peeled opposite the flocks in the gutters in the watering-troughs where the zFlvR odA lSti§e© oFnx§re§ fEle§ gl d¤ al lTn aŸ i FlÎgT«I¦e© ¨§ ¥¨ ¥© ¤ © p § ¦ © © wr© £ «© :zFlwOdÎlr xW` oaNd sŸ § n zFpal « § © © © ¤ £ ¨ ¨ © Ug © ¨§ (GEN 31:6) You know that I have served your father with all of my strength. when you come concerning my hire that is before you. and made the white appear which was in the rods. peeled white streaks in them. xW` mi¦Od zFzwWA mihdxA lSR xW` zFlwOdÎz` bS©e© ¤£ ¨© £ «¦ § ¦ ¨ ¢¨ ¥ ¦ ¤ £ § © © ¤ ¥I :zFYWl o`Ÿ d¨ng¥e© o`Ÿ© gkŸ zFYWl o`Ÿ© ¨ `Ÿ « § ¦ ¨ aA p § © I § Sd © pl § § ¦ S d o aY ¨ (GEN 30:40) Ya`akov separated the lambs. has he gotten all this wealth. he didn't put them in. (GEN 31:7) Your father has deceived me. lŸ§ M il` EP¤ i`ÎiM okia` i¥ RÎz` ikŸ d`Ÿodl xn`Ÿ nz ¦ © ¥ p ¥ «¦ ¤ ¦ £ p § ¤ ¦ p` ¤ x ¤ ¨ ¤ Ie© ¨ :ic¦ Or d¨d ia` idŸ e¥ mŸ§ W « ¨ ¦ i ¨ ¦ ¨ ¥ l` Wl ¦ :o«kia`Îz` iYc§ar igŸ kA iM oYrc©i§ d¨Y`e§ ¤ ¦ £ ¤ ¦ © ¨ ¦ MÎl ¨ § ¦ ¤ § p¥ © FpzpÎ`Ÿ§ mipŸzx¤Ur iYx§MUnÎz` slgde§ iA lzd okia`e© ¨ § le ¦ n « ¤ £ ¦ ª § © ¤ ¦¡¤ ¦ ¤ ¥ ¤ ¦ £ 37 Edited by Rick Wills. but the God of my father has been with me. dnE`n ilÎoYzÎ`ŸaŸ i xn`ŸKlÎoY` dn xn`Ÿ ¨ § ¦ ¤ ¦ l wr© ¤ Ie© ¨ ¤ ¤ ¨ ¤ Ie© £ :xŸ§ ` Lp`Ÿdrx§` daEW` dGd xaC¨d iNÎdUrYÎm` nW ¤ § v ¤ ¤ ¨ ¨ ¤ © ¨ © ¦ ¤ £ © ¦ « « (GEN 30:42) but when the flock were feeble." (GEN 30:36) He set three days' journey between himself and Ya`akov. and it has increased to a multitude." `Elhe§ cŸ | dUÎlM mXn xqd mFId Lp`Ÿ kA xŸ ` ¨ wp ¨ ¤ ¨ ¨ ¦ ¥¨ © § vÎl ¨ § ar ¤ « ¡ :ix«¦kU d¨de§ miG¦ rA cŸe§ `Elhe§ miaUMA mEgÎdUÎlke§ ¨ § i¨ ¦ ¨ wp ¨ ¨ ¦ ¨§© ¤ ¨ (GEN 30:43) The man increased exceedingly. whenever the stronger of the flock conceived. "What shall I give you?" Ya`akov said. will be counted stolen. a Messianic Congregation . saying.

and Lavan with his relatives encamped in the mountain of Gil`ad. and all his substance which he had gathered. (GEN 31:13) I am the God of Beit-El. to go to Yitzchak his father to the land of Kana`an. in that he didn't tell him that he was running away. and behold. you want to be gone.' (GEN 31:19) Now Lavan had gone to shear his sheep: and Rachel stole the terafim that were her father's. do. and saw in a dream. He rose up. and set his sons and his wives on the camels." (GEN 31:27) Why did you flee secretly. Now then.' then all the flock bore speckled. (GEN 31:23) He took his relatives with him. with tambourine and with harp. but why have you stolen my gods?" il` xn` | Wn` mkia` idŸ e¥ rx¨ mkOr zFUrl ic¨ l`lÎW¤ ©¥ ©¨ ¤ ¤ ¤ ¦ £ ¥ l` ¤¨¦ £ © ¦i ¥ § i :rxÎcr aFHn aŸ iÎmr xAC©n Ll xnXd xŸ l «¨ © ¦ wr© «¦ ¥ ¦ § ¤ ¨ ¦ n` ¥ £ :dia`l xW` mitx¨YdÎz` lgx¨ aŸ¦ e© Fp`Ÿ ` fŸ¦ Kld oale§ ¨ «¦ ¨ § ¤ £ ¦ § © ¤ ¥ pbY § vÎz ¤ fbl © ¨ ¨ ¨ § (GEN 31:31) Ya`akov answered Lavan. and given them to me. the Arammian. dgnUA LgNW`«e¨ iN Yc§BdÎ`Ÿ§ izŸaŸ¦ e© gŸ l z`Ag© dOl ¨ § ¦ § £ ¥ © £ ¦ ¨ © ¦ le ¦ ` pbY © xa ¦ ¨ ¥ § p ¨ ¨ § § :xFPkaE sŸ§ mix¦WaE « ¦ § zA ¦ § :FUr YlMqd dYr izŸle§ i© al wX© l ipYWhp `Ÿ§ « £ «¨ § © § ¦ ¨ © ¨ pa ¦ p ¨ § ¥ p § ¦ © § © § le § (GEN 31:17) Then Ya`akov rose up. for I said. that I might have sent you away with mirth and with songs. all the male goats which leap on the flock are streaked. and pursued after him seven days' journey. where you anointed a pillar. (GEN 31:16) For all the riches which God has taken away from our father. xW` Fp¨pw d¥ wn Wkx¨ xW` FWkxÎlMÎz`e§ Ed¥ wnÎlMÎz` bdpI¦e© ¤ £ i§ ¦ p § ¦ ¨ ¤£ ª § ¨ ¤ p§ ¦ ¨ ¤ © § :or«pM dvx§` eia` wgviÎl` `Fal mx¨` oC©tA Wkx¨ ©¨§ ¨ © ¦ ¨ ¨ § ¦ ¤ ¨ £ ©§ © (GEN 31:30) Now. a Messianic Congregation . (GEN 31:11) The angel of God said to me in the dream.Published by Wellsprings of Torah.' mic¦ Yrd d¥ de§ mFlgA `x¤`e¨ i© ir `V`e¨ o`Ÿ© mg© zrA idi§e© ª © «¨ P ¦ £© ¥ p ¥ ¨¤ Sd ¥ i ¥ § ¦ :miC¦ xªaE miC¦ wp miC¦ wr o`Ÿ© r milŸ¨ « § ª§ ª £ SdÎl © ¦ rd :ip«Pd xnŸ¨ aŸ i mFlgA midŸ d K`ln il` xn`Ÿ ¦ ¥ ¦ © `e wr© £ £© ¦ l` ¨ © § © © ¥ ¤ Ie© ¡ (GEN 31:24) God came to Lavan. Now Ya`akov had pitched his tent in the mountain. (GEN 31:20) Ya`akov deceived Lavan the Arammian. "What have you done. NC 28173 USA. "Because I was afraid. :`Ed gxŸiM Fl ciBd ilAÎlr iOx©`d oal alÎz` aŸ i aŸ¦e© « © ¥a ¦ ¦ ¦ ¦ § © ¦ £ ¨ ¨ ¨ ¥ ¤ wr© pbI £ § (GEN 31:9) Thus God has taken away the cattle of your father. He overtook him in the mountain of Gil`ad. and grizzled.' Ya© b dOl Lia` zial dYtqkp sŸ§ pÎiM Ykld KŸ¨ dYre§ ¨ § p¨ ¨ ¨ ¦ ¨ ¥ § ¨ § © § ¦ qk ¦ «¦ ¨ § © ¨ ld ¨ © :idŸ ` «¨ l`Îz ¤ ¡ LizFpAÎz` lŸ¦ R iYx§n` iM iz`x¨ iM oall xn`ŸaŸ i or©e© ¤ § ¤ fbYÎo ¤ ¦ © ¨ ¦ ¦ ¥i ¦ ¨ ¨ § ¤ Ie© wr© © I § £ :iOrn «¦ ¦ ¥ 38 Edited by Rick Wills. that I lifted up my eyes. and said to him.' and I said. 'The speckled will be your wages. in a dream of the night.' then all the flock bore streaked. Ll xnXd Fl xn`Ÿdli§Nd mŸ A iOx©`d oalÎl` midŸ `Ÿe© § ¤ ¨ ¦ ¤ Ie© ¨ ¨ © lg © ¦ £ ¨ ¨ ¨ ¤ £ ¦ l` aI¨ ¡ :rxÎcr aFHn aŸ iÎmr xAc©YÎoR «¨ © ¦ wr© «¦ ¥ § ¤ £ (GEN 31:14) Rachel and Le'ah answered him. whatever God has said to you. that is ours and our children's. xd ei¨RÎz` mU¨e© xd¨dÎz` xŸ Ie© mw¨e© FlÎxW`Îlke§ `Ed gx©aI¦e© © p ¨ ¤ ¤ I ¨ P © ¤ ar© ¨ I £ ¤£ ¨ § :crlBd «¨ § ¦ © :aŸ i gx©a iM iWilXd mFIA oall cBIªe© wr© ¨ ¦ ¦ ¦ § © « £ © ¨¨§ © (GEN 31:10) It happened at the time that the flock conceive. 'Now lift up your eyes. get out from this land. passed over the River.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. speckled. Copyright. that you have deceived me. Now arise. which he had gathered in Paddan-Aram. for I have seen all that Lavan does to you. speckled. and carried away my daughters like captives of the sword? rwY oale§ xdA Fld`Îz` rwY aŸ ie§ aŸ iÎz` oal bV©e© © ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¢ ¨ «¤ © ¨ wr© wr© «¤ ¨ ¨ ¥ I £ £ :crlBd xdA eig`Îz` «¨ § ¦ © © § ¨ ¤ ¤ :Epia` ziaA dlg© e§ wlg Epl cFrd Fl d¨x§n`Ÿ d`le§ lgx¨ orYe© «¦ ¨ ¥ § ¨ £p ¤ ¥ ¨ © p © Ye© ¨ ¥ ¥ © © (GEN 31:15) Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us. . PO Box 446. but the God of your father spoke to me last night. "Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? mW iN Yx§c¨ xW` daSn mX YgWn xW` l`Îzi«A l`d ikŸ ¨ ¦ ¨ ©p ¤ £ ¨ ¥ © ¨ ¨ § © ¨ ¤ £ ¥ ¥ ¥ ¨ ¦ p` ¨ :L«Yc§lFn ux¤`Îl` aEWe§ z`Ÿ ux¤`dÎon `v mEw dYr xc¤ ¤ © ¤ ¤ Gd © ¨ ¨ ¦ ¥ ¨ © ¤p (GEN 31:26) Lavan said to Ya`akov.www." FzŸwAc©e© min¨ zraW Kx¤C eix¨g` sŸ§I¦e© FOr eig`Îz` gTI¦e© ` ¥ §I ¦i © § ¦ ¤ £ © Cx ¦ ¨¤ ¤ © :crlBd xdA «¨ § ¦ © © § (GEN 31:12) He said. dYre§ Epi¥ alE `Ed Epl Epia`«n midŸ liSd xW` xWŸ¨ k iM ¨© p¨ § ¨ ¦ ¨¥ ¦ l` ¦ ¦ ¤ £ ¤ rdÎl ¨ ¦ ¡ :dUr Lil` midŸ xn` xW` lŸ «¥ £ ¤ ¥ ¦ l` © ¨ ¤ £ M ¡ :mi«NnBdÎlr eiW¨Îz`e§ ei¨AÎz` `VI¦e© aŸ i mw¨e© ¦ © § © © ¨p ¤ p¨ ¤ ¨ wr© ¨ I £ (GEN 31:29) It is in the power of my hand to hurt you. the male goats which leaped on the flock were streaked." o`Ÿ© r milŸ¨ mic¦ YrdÎlM d`xE Li¤ ir `¨Î`U xn`Ÿ SdÎl © ¦ rd ª © «¨ ¨ ¥ § p ¥ p ¨ ¤ Ie© :K«N dUŸoal xW`ÎlM z` izi`x¨ iM miC¦ xªaE miC¦ wp miC¦ wr ¨ ¤r ¨¨ ¤ £ ¨ ¥ ¦ ¦ ¦ § ª§ ª£ (GEN 31:25) Lavan caught up with Ya`akov. and didn't tell me. Interlinear Torah (GEN 31:8) If he said this. 'Here I am. and has also quite devoured our money. and return to the land of your birth. and grizzled. dŸ `e§ miC¦ wp o`Ÿ© k Ecl¨e§ Lx¤kU d¤di¦ miC¦ wp xn`Ÿ MÎm` MÎm ¦ ª § SdÎl ¨ § i ¨ § i§ ª § © i dŸ ¦ :miC¦ wr o`Ÿ© k Ecl¨e§ Lx¤kU d¤di¦ miC¦ wr xn`Ÿ « ª £ SdÎl ¨ § i ¨ § i§ ª£ © i :i«lÎoYI¦e© mkia` d¥ wnÎz` midŸ lS©e© ¦ ¤ ¤ ¦ £ p§ ¦ ¤ ¦ l` ¥ I ¡ (GEN 31:22) Lavan was told on the third day that Ya`akov had fled. and behold. 'The streaked will be your wages. 'Take heed to yourself that you don't speak to Ya`akov either good or bad. because you sore longed after your father's house. saying. Public Domain.TorahWellsprings. 'Lest you should take your daughters from me by force. Waxhaw. and set his face toward the mountain of Gil`ad. (GEN 31:18) and he carried away all his cattle. the cattle of his getting. "Take heed to yourself that you don't speak to Ya`akov either good or bad. izŸ ` bd© Ye© iaalÎz` aŸ¦ e© ziUr dn aŸ il oal xn`Ÿ © pAÎz ¤ ¥ p § ¦ ¨ § ¤ pbY ¨ ¦ ¨ ¤ wr© § ¨ ¨ ¤ Ie© § § £ :ax¤g zFiaWM «¨ ª§ ¦ :Ep«RqMÎz` lFk`ÎmB lk`ŸEpx¨kn iM Fl EpaWg¤ zFIx¦k¨ `Fld ¥ §© ¤ ¨ © © Ie© ¨ § ¦ § © §p §p £ (GEN 31:28) and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly. If he said this. and deceive me. :ic¦ Or rx©dl midŸ «¨¦ ¨§ ¦ l` ¡ (GEN 31:21) So he fled with all that he had. 'Ya`akov. where you vowed a vow to me.

I served you fourteen years for your two daughters. and that you will not pass over this heap and this pillar to me." ip`Ÿo`Ÿ© e§ i© A mipAde§ izŸ zFpAd aŸ iÎl` xn`Ÿoal or©e© ¦ v Sd p ¨ ¦ ¨ © © pA § ¨ © wr© «¤ ¤ Ie© ¨ ¨ © I £ F` mFId dN`l dUr`Îdn izŸle§ `EdÎil d`ŸdY`ÎxW` lŸ © ¤ ¥ ¨ ¤ ¡ ¤ «¨ © pa ¦ § ¦ ¤ x ¨ © ¤ £ ke§ :Ec«l¨ xW` odi¥ al ¨i ¤ £ ¤ p § ¦ :L«piaE ipiA crl d¨de§ dY`e¨ ip` zix¦a dzx§kp dkl dYre§ ¤ ¥ ¦ ¥ ¥ § i¨ ¨ ¨ ¦£ § ¨ §¦ ¨§ ¨© :d«aSn dnix¦i§e© oa` aŸ i gTI¦e© ¨¥ © ¨¤ ¤ ¨ wr© © £ (GEN 31:45) Ya`akov took a stone. but Ya`akov called it Gal`ed. and the frost by night. and see the pillar. behold." He searched. or to their children whom they have borne? mwix¥ dYr iM il d¨d wgvi¦ cgtE mdx¨a` idŸ ia` idŸ ilEl ¨ ¨ © ¦ ¦ i¨ ¨ § ©© ¨ § © ¥ l` ¦ ¨ ¥ l` ¥ ¡ ¡ :Wn` gkFIe© midŸ d`x¨ iRM ribiÎz`e§ ii¦prÎz` ipYgNW ¤ «¨ © ¦ l` ¨ © © © ¦ § ¤ § ¨ ¤ ¦ ¨ § © ¦ ¡ (GEN 31:35) She said to her father. and the fear of Yitzchak. which I have set between me and you. dn LlÎxMd Epig` cb¤ d¤g«i¦ `ŸLidŸ ` `vnY xW` mr ¨ § ¤ «© ¥ © ¤ p i § l ¤ l`Îz ¤ ¨ § ¦ ¤ £ ¦ ¡ :mz«a¨B lgx¨ iM aŸ i rc¨Î`Ÿ§ KlÎgwe§ ic¦ Or © ¨ p § ¥ ¦ wr© ©i le ¨ «© £ « ¨¦ (GEN 31:34) Now Rachel had taken the terafim. God is witness between me and you. (GEN 31:50) If you will afflict my daughters. Lavan felt about all the tent. and I haven't eaten the rams of your flocks. you and I. and my sleep fled from my eyes. when we are absent one from another. and into the tent of the two maid-servants. in the day the drought consumed me. He went out of Le'ah's tent. what have you found of all your household stuff? Set it here before my relatives and your relatives. surely now you would have sent me away empty. "Gather stones.TorahWellsprings. "What is my trespass? What is my sin. Of my hand you required it. and set it up for a pillar. I bore the loss of it. let us make a covenant. a Messianic Congregation . he shall not live. (GEN 31:36) Ya`akov was angry. for the manner of women is on me. They ate there by the heap. had been with me. no man is with us. EpOr Wi` oi` izŸ r miW¨ gTYÎm`e§ izŸ ` d¤ rYÎm` ¨¦ ¦ ¥ © pAÎl © § ¦ p © ¦ ¦ © pAÎz ¤ P © § ¦ § :L«piaE ipiA cr midŸ d`x§ ¤ ¥ ¦ ¥ ¥ ¦ l` ¥ ¡ (GEN 31:41) These twenty years have I been in your house. "The LORD watch between me and you.www. and argued with Lavan." Then Ya`akov swore by the fear of his father. and the God of Nachor. Copyright. into Le'ah's tent. . Yitzchak. (GEN 31:46) Ya`akov said to his relatives. and take it. dn irWRÎdn oall xn`ŸaŸ i or©e© oalA ax¨e© aŸ il xgI¦e© © ¦ § ¦ © ¨ ¨ § ¤ Ie© wr© © I ¨ ¨ § ¤I wr© § © £ £ :ix¨g` Ywlc¨ iM iz`Hg «£© ¨§© ¦ ¦ ¨© (GEN 31:47) Lavan called it Yegar-Sahaduta. (GEN 31:52) May this heap be a witness." (GEN 31:33) Lavan went into Ya`akov's tent. PO Box 446. but he didn't find them. "See this heap. and six years for your flock. and let it be for a witness between me and you. and sat on them. whether stolen by day or stolen by night. Ya`akov answered Lavan. NC 28173 USA. Interlinear Torah (GEN 31:32) With whoever you find your gods. and the pillar be a witness. put them in the camel's saddle. Public Domain. for he said. I didn't bring to you. the God of their father. and if you will take wives besides my daughters." FnWÎ`x¨w oMÎlr mFId LpiaE ipiA cr dGd lBd oal xn`Ÿ § «¨ ¥ © © § ¥ ¦ ¥ ¥ ¤ © © © ¨ ¨ ¤ Ie© :crlB «¥ § © :Edrx¥n Wi` xzQp iM L¤ iaE ipiA dedi§ svi¦ xn` xW` dRvOde§ «¥ ¥ ¦ ¥ ¨¦ ¦ p ¥ ¦ ¥ ¨ ¤ ©¨ ¤£ ¨§ ¦ © (GEN 31:39) That which was torn of animals. Elk`ŸlbÎEUr«I©e© mipa` EgwI¦e© mipa` Ehwl eig`l aŸ i xn`Ÿ § Ie© ¨ £ ¦¨£ § ¦¨£ § ¦ ¨ ¤ § wr© ¤ Ie© £ :l«BdÎlr mW ¨© © ¨ :crlB Fl `x¨w aŸ i©e§ `zEcdU xbi§ oal FlÎ`x¨wI¦e© «¥ § © ¨ wr« £ ¨ £ ¨ © ¨¨ § (GEN 31:48) Lavan said. Your ewes and your female goats have not cast their young. Waxhaw. `Ÿ§ zŸ `d iYW ldŸ§ d`l ldŸ§ | aŸ i ldŸ§ oal `Ÿe© le dn £ ¨ ¥ § ¤ `aE ¨ ¥ ¤ `aE wr© ¤ `A ¨ ¨ aI¨ ¨ £ :lgx¨ ldŸ§ `Ÿe© d`l ldŸ¥ `v¥e© `vn «¥ ¤ `A aI¨ ¨ ¥ ¤ `n ¥ I ¨ ¨ (GEN 31:43) Lavan answered Ya`akov. that you have hotly pursued after me? Li¤ Rn mEwl lkE` `Fl iM ipŸ i¥ irA xgiÎl` dia`Îl` xn`Ÿ p¨ ¦ ¨ © ¦ ¦ c` p ¥ § © ¦ © ¨ ¦ ¨ ¤ ¤ Ye© £ :mitx¨YdÎz` `vn `Ÿ§ URgi§e© il miW¨ Kx¤cÎiM « ¦ § © ¤ ¨ ¨ le ¥ © ¦ ¦p ¤ ¦ (GEN 31:37) Now that you have felt around in all my stuff. 39 lBdÎz` Lil` xŸ `Î`Ÿip`Îm` daSOd dc¨re§ dGd lBd cr © © ¤ ¤ ¥ ar ¤ l ¦ ¨ ¦ ¨ ¥ © © ¡ « ¥ ¤© © © ¥ z`Ÿ daSOdÎz`e§ dGd lBdÎz` il` xŸ zÎ`ŸdY`Îm`e§ dGd Gd ¨ ¥ © © ¤ ¤ © © © ¤ © ¥ ar © l ¨ © ¦ © £ ¤© :drx¨l «¨ § Edited by Rick Wills. and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters. Avraham. but didn't find them. mFi iza«pB d¨WwaY ic¨n d¨Hg` ikŸ Lil` iz`adÎ`Ÿdtx¥h ¦ § ª § P ¤ § © § ¦ I ¦ P ¤ © £ ¦ p` ¤ ¥ ¦ ¥ ¥ l ¨ § ¨ :dli«l iza«pbE ¨ §¨ ¦ § ª§ :i«pir«n iz¨W cC©Ye© dli§NA gx©we§ axŸiplk` mFIa izii¦d ¨ ¥ ¥ ¦p § ¦ ¨ ¨© ¤ ¤g ¦ © ¨ £ © ¦ ¨ (GEN 31:51) Lavan said to Ya`akov. and rebuked you last night. and made a heap. mdilr aWYe© lnBd xkA mnUYe© mitx¨YdÎz` dgwl lgx¨e§ ¤ ¥£ ¤ ¥ ¨¨© © § ¥ ¦ § ¦ § © ¤ ¨§¨ ¥ :`«vn `Ÿ§ ldŸ¨ MÎz` oal WXni§e© ¨ ¨ le ¤ `dÎl ¨ ¤ ¨ ¨ ¥ © (GEN 31:44) Now come. that I will not pass over this heap to you. and you have changed my wages ten times. "The daughters are my daughters. Before our relatives.Published by Wellsprings of Torah." Therefore it was named Gal`ed (GEN 31:38) These twenty years have I been with you. "This heap is witness between me and you this day. the children are my children. Lp`Ÿili`e§ ElMW `ŸLiGre§ Lilgx§ KOr ikŸ d¨W mix¦Ur df § v ¥ ¥ ¥ ¦ l ¤¦ ¤¥ ¨ ¦ ¦ p` p ¨ ¨ § ¤ ¤ :iYl«k` `Ÿ ¦ §¨¨ l (GEN 31:40) Thus I was. the God of iYWA d¨W dx¥UrÎr«Ax§` LiYc§ar LziaA d¨W mix¦Ur iNÎdf ¥ § ¦ p¨ § ¤ © © ¦ ©£ ¤ ¥§ p¨ § ¤ ¦ ¤ :mi«pŸzx¤Ur iYx§MUnÎz` slgYe© L¤ `Ÿ§ mipW WWe§ LizŸ ¦n ¤ £ ¦ ª § © ¤ ¥ £ © p vA ¦ ¨ ¥ ¤ pa § (GEN 31:53) The God of Avraham. for harm. discern what is yours with me. cb¤ dŸ U LziaÎilM lŸ z`vOÎdn ilMÎlMÎz` YWXnÎiM ¤ p M mi ¦ ¤ ¥ ¥ § Mn ¨ ¨ ¨ © © ¥ ¨ ¤ ¨ § © ¦ «¦ ¦ :Epi«pW oiA EgikFie§ Lig`e§ ig` ¥ § ¥ ¦ ¤© ©© (GEN 31:49) and Mitzpah." For Ya`akov didn't know that Rachel had stolen them. and entered into Rachel's tent. God has seen my affliction and the labor of my hands. the flocks are my flocks.org Hebrew Text & Hebrew Names Version." They took stones. ipiA izix¨ xW` daSnd d¥ de§ dGd lBd | d¥ d aŸ il oal xn`Ÿ ¦ ¥ ¦ ¦i ¤ £ ¨ ¥ © © P ¦ ¤ © © © P ¦ wr© § ¨ ¨ ¤ Ie© £ :L«piaE ¤ ¥ (GEN 31:42) Unless the God of my father. judge between us. "Don't let my lord be angry that I can't rise up before you. that they may judge between us two. but didn't find the terafim.

'" LC§ar xn` dŸeUrl ipŸ l oExn`ŸdŸxŸ l mzŸevi§e© § © © ¨ M ¨ ¥ § ¦ c`«© § z M n` ¥ ¨ ` © :dYrÎcr xg`e¨ iYx§B oalÎmr aŸ i ¨ «¨ © © ¥ ¦ © ¨ ¨ ¦ wr© £ (GEN 32:17) He delivered them into the hands of his servants. into two companies. when you find him. and the herds. "If Esav comes to the one company. :mix«¦Ur mili`e§ mi¦z`n milgx§ mix¦Ur miW¨zE mi¦z`n miG¦ r § ¤ ¦ ¥ © ¨ ¦¥ § ¤ ¦i§ © ¨ ¦ dx¨Ur mix¦tE mirAx§` zFxR miWŸ§ mdi¥ aE zFwipin miNnB ¨ £ ¨ ¦ ¨ © ¨ ¦ lW ¤ p § ¦ ¥ ¦©§ :dx¨Ur mx¨re© mix¦Ur zŸ` « ¨ £ ¦i § § ¤ pŸ z£ (GEN 32:6) I have oxen. and four hundred men with him. that I may find favor in your sight. saying. Not only that. Ya`akov. and stayed all night in the mountain. and the third. and said to his servants. and maid-servants. "We came to your brother Esav.'" For. forty cows. Ya`akov's. "This is how you shall speak to Esav. and strikes it. two hundred ewes and twenty rams. 'They are your servant. I have sent to tell my lord. iM LCarÎz` ziUr xW` zn`dÎlMnE mic¦ qgd lŸ iYpŸ¨ ¦ ¤§ © ¤ ¨ ¦ ¨ ¤ £ ¤ ¡ ¨ ¨ ¦ ¨ £ © Mn ¦ § h w ¦ :zFpgn i¥ Wl izii¦d dYre§ dGd oCx©dÎz` iYx§ar ilwna « £ © p § ¦ ¦ ¨ ¨ © ¤ © ¥ §I © ¤ ¦ © ¨ ¦ § © § (GEN 32:3) When he saw them.TorahWellsprings. his brother: (GEN 32:15) two hundred female goats and twenty male goats. and afterward I will see his face. every herd by itself. Waxhaw. and God of my father Yitzchak. d¥ de§ eUrl ipŸ l dgElW `ed dgpn aŸ il LC§arl Yx§n`e§ P ¦ ¨ ¥ § ¦ c` © ¨ § ¦ ¨ § ¦ wr© § £ § © § ¨ © «¨ :Epix¥g` `EdÎmb «£© © (GEN 32:10) Ya`akov said. 'I will surely do you good. m¨d lFgM Lrx§fÎz` iYnUe§ KOr aihi` ahid Yx§n` dY`e§ I© § £ © «¤ ¦ § © ¨¦ ¦ ¥ ¥ ¥ ¨ ©¨ ¨© :aŸ xtQiÎ`ŸxW` x«n ¥ ¨ ¦ l ¤ £ ¥ (GEN 32:5) He commanded them.'" xŸ l Ll`We¦ ig` eUr LWBt«i¦ iM xŸ l oFW`x¦dÎz` evi§e© n` ¥ § « ¥ § ¦ ¨ ¨ ¥ § ¨ § ¦ n` ¥ ¨ ¤ © :Li«ptl dN` inlE Klz d¨`e§ dY`Îinl ¤¨ § ¤ ¥ ¦ § ¥ ¥ p¨ ¨© ¦ § (GEN 32:9) and he said. dcU xirU dvx§` eig` eUrÎl` ei¨tl mik`ln aŸ i glWI¦e© ¥§ ¦ ¥ ¨ © ¦ ¨ ¨ ¥ ¤ p¨ § ¦ ¨ § © wr© © § £ :mFc« ` ¡ :eig` eUrl dgpn Fc¨a `AdÎon gTI¦e© `Edd dli§NA mW ol¨e© «¦ ¨ ¨ ¥ § ¨ § ¦ i § ¨ © ¦ © © ¨ © © ¨ ¤I (GEN 32:16) thirty milk camels and their colts.' (GEN 31:54) Ya`akov offered a sacrifice in the mountain. "When Esav. 'Not only that. "This is God's host. the LORD. "I will appease him with the present that goes before me. Behold. then the company which is left will escape. lest he come and strike me. donkeys. and put a space between herd and herd. and kissed his sons and his daughters. saying. Esav: 'This is what your servant. twenty she-donkeys and ten foals. raXI¦e© mdia` idŸ Epi¥ ia EhRWi¦ xFg¨ idŸ e¥ mdx¨a` idŸ © ¨ ¤ ¦ £ ¥ l` p ¥ ¡ § § p ¥ l`« ¨ § © ¥ l` ¡ :wgvi¦ eia` cgtA aŸ i «¨ § ¦ ¨ © © § wr© £ (GEN 32:1) Early in the morning. he said. "Pass over before me. his brother. NC 28173 USA. but he comes to meet you. and all that followed the herds. Esav. ten bulls. They ate bread. and the camels. Lavan rose up. mbe§ eUrÎl` Lig`Îl` Ep`A xŸ l aŸ iÎl` mik`lOd EaW¨e© © ¨ ¥ ¤ ¦¨ ¤ ¨ n` ¥ wr© «¤ £ ¦¨§©© ªI :FOr Wi` zF`nÎrAx§`e§ Lz`x¨wl KlŸ « ¦ ¦ ¥ © © § « § ¦ ¥d (GEN 32:19) Then you shall say. and took from that which he had with him. and of all the truth. and the flocks. mgl Elk`ŸmglÎlk`l eig`l `x¨wI¦e© xdA gaf aŸ i gAf§I¦e© ¤ ¤ § Ie© ¤ ¨ ¨ ¡ ¤ ¨ ¤ § § ¨ ¨ © ¤ wr© © £ :xdA Epil¨e© «¨ ¨ ¦I (GEN 32:11) I am not worthy of the least of all the loving kindnesses. Kl¥e© mdz` Kx¤ai§e© eizFpale§ ei¨al wX© i§e© xwŸ oal mMW©e© ¤I ¤ § ¤ ¨ ¨ § ¦ p¨ § ¥p ¤ AA ¨ ¨ ¥ § I © :FnŸ l oal aW¨e© « wn ¦ ¨ ¨ ¨ I § :midŸ ik`ln FaÎErBtI¦e© FMx§c©l Kld aŸ ie§ « ¦ l` ¥ £ § © ¡ §§ § © ¨ wr© £ (GEN 32:12) Please deliver me from the hand of my brother. to the land of Se`ir. and called his relatives to eat bread." 40 ix¥g` miklŸ MÎz` mB iWilXdÎz` mB ipXdÎz` mB evi§e© £© ¦ § ddÎl ¨ ¤ © ¦ ¦ § © ¤ © ¦ ¥ © ¤ © © © :FzŸmk`vŸ§ eUrÎl` oExAc©Y dGd xaC¨M xŸ l mix¦c¨rd « ` ¤ £ © nA ¨ ¥ ¤ § § ¤ © ¨ © n` ¥ £¨ Edited by Rick Wills. and make your seed as the sand of the sea. saying. the field of Edom. and asks you. he also is behind us. says. 'Whose are you? Where are you going? Whose are these before you?' i© tl Exar eic¨arÎl` xn`ŸFCal xcr xcr eic¨arÎc©A oYI¦e© p¨ § § ¦ ¨ £ ¤ ¤ Ie© © § ¤ ¥ ¤ ¥ ¨ £ i§ ¥ :xcr oiaE xcr oiA EniUY ge©x¤e§ ¤ «¥ ¥ ¤¥ ¥ ¦ ¨ (GEN 32:8) Then Ya`akov was greatly afraid and was distressed: and he divided the people who were with him.'" ipMde§ `Fa¨ÎoR FzŸikŸ `x¨ÎiM eUr c©n ig` c©n `¨ ipliSd ¦© ¦ i ¤ ` ¦ p` ¥i «¦ ¨ ¥ I ¦ ¦ ¨ I ¦ p ¦ ¥ ¦ © ¨ :mi«pAÎlr m` ¦¨ © ¥ (GEN 32:4) Ya`akov sent messengers in front of him to Esav. ." He called the name of that place Machanayim. and stayed until now. which can't be numbered because there are so many. which you have shown to your servant. is behind us." ipŸ l ciBdl dglW`«e¨ dgtWe§ care§ o`ŸxFnge© xFW ilÎidi«e© ¦ c` © ¦ © § ¨ § § ¤ ¨§ ¦ ¤¤ v £ ¦ ¦§ :Li«pirA ogÎ`Ÿ§ l ¤ ¥ § ¥ vn ¦ (GEN 32:18) He commanded the foremost. a present for Esav.Published by Wellsprings of Torah. Interlinear Torah you good. 'Return to your country. "This is what you shall tell my lord. a Messianic Congregation ." o`Ÿ© `e§ FY`ÎxW` mrdÎz` ug©e© Fl xv¥e© cŸ§ aŸ i `xiI¦e© SdÎz ¤ ¦ ¤ £ ¨ ¨ ¤ ©I ¤ I `n wr© ¨ £ :zFpgn i¥ Wl miNnBde§ xwAdÎz`e§ «£© p § ¦ ¦ © § © ¨¨ © ¤ (GEN 32:20) He commanded also the second. who said to me. and the angels of God met him. PO Box 446. Perhaps he will accept me." (GEN 32:7) The messengers returned to Ya`akov. It is a present sent to my lord.www. Lavan departed and returned to his place. meets you. I have lived as a foreigner with Lavan. saying. from the hand of Esav: for I fear him. for with just my staff I passed over this Yarden. and now I have become two companies. xnŸ¨ dedi§ wgvi¦ ia` idŸ e¥ mdx¨a` ia` idŸ aŸ i xn`Ÿ ¥ `d ¨ ¨ § ¦ ¨ ¥ l` ¨ § © ¦ ¨ ¥ l` wr© ¤ Ie© ¡ £ :K«Or daihi`e§ LYc§lFnlE Lvx§`l aEW il` ¨¦ ¨ ¦ ¥ § © § § © § ©¥ (GEN 32:2) Ya`akov went on his way. Ya`akov said.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and I will do d¤ gOd d¨de§ EdMde§ zg`d d¤ gOdÎl` eUr `Fa¨Îm` xn`Ÿ p£ © © i ¨ ¨¦ © © ¨ p£ © © ¤ ¨ ¥ i ¦ ¤ Ie© :dhiltl x`WPd «¨ ¥ § ¦ ¨ § ¦ © (GEN 32:21) You shall say. but behold. saying. and blessed them. my brother. flocks. and the mothers with the children. your servant. Copyright. and to your relatives. Public Domain. "God of my father Avraham. Ya`akov. (GEN 32:13) You said. mFwOdÎmW `x¨wI¦e© df midŸ d¥ gn m`x¨ xW`M aŸ i xn`Ÿ ¨ © «¥ § ¤ ¦ l` p £ © ¨ ¡ ¤ £ © wr© ¤ Ie© £ t :mi«pgn `Edd ¦¨ £ © © (GEN 32:14) He lodged there that night. men-servants.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 32:22) So the present passed over before him: and he himself lodged that night in the camp. (GEN 32:23) He rose up that night, and took his two wives, and his two handmaids, and his eleven sons, and passed over the ford of the Yabbok.

ei¨t dx¨Rk` xn`ÎiM Epix¥g` aŸ i LC§ar d¥ d mB mYx§n`e© p¨ § © £ © ¨ «¦ £ © wr© £ § © P¦ © ¤ ©£ :i«pt `Vi¦ ilE` ei¨t d`x§` okÎix¥g`e§ i¨tl zklŸ dgpOA ¨¨ ¨ © p ¨ ¤ ¤ ¥ £ © p ¨ § ¤ ¤ dd ¨ § ¦ © © :d«pgO«A `EddÎdli«NA ol `Ede§ ei¨RÎlr dgpOd xŸ Ye© ¤£© © © ¨ §© © ¨ p ¨ © ¨ § ¦ © ar © £

behold, Esav was coming, and with him four hundred men. He divided the children between Le'ah, Rachel, and to the two handmaids.

(GEN 33:2) He put the handmaids and their children in front, Le'ah and her children after, and Rachel and Yosef at the rear.

Wi` zF`n rAx§` FOre§ `A eUr d¥ de§ `x©e© ei¨ir aŸ i `VI¦e© ¦ ¥ © © ¦ ¨ ¨ ¥ P¦ §I p ¥ wr© ¨ £ :zFgtXd iYW lre§ lgxÎlre§ d`lÎlr mic¦ li§dÎz` ug©e© «¨ § © ¥ § © ¥ ¨ © ¨¥ © ¨ © ¤ ©I

(GEN 32:24) He took them, and sent them over the stream, and sent over that which he had. (GEN 32:25) Ya`akov was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day. (GEN 32:26) When he saw that he didn't prevail against him, he touched the hollow of his thigh, and the hollow of Ya`akov's thigh was strained, as he wrestled.

eizŸ W iYWÎz`e§ eiW¨ iYWÎz` gTI¦e© `Ed dli§NA | mw¨e© ¨ gt ¦ ¥ § ¤ § ¨p ¥ § ¤ © ¨ ©© ¨I :wŸ xarn z` xŸ Ie© eic¨li§ xUr cg`Îz`e§ Ai© © £ © ¥ ar©« « £ ¨ ¨ ¨ ©© ¤ :FlÎxW`Îz` xar©e© lg¨dÎz` mx¥ar«I©e© mgTI¦e© ¤ £ ¤ ¥ £I « © P © ¤ ¦ £ ¥¨

(GEN 33:3) He himself passed over in front of them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother.

diclie«¦ d`lÎz`e§ d¨Ÿ x«¦ odicl©Îz`e§ zFgtXdÎz` mU¨e© ¨ ¤¨ ¨ ¥ ¤ pW` ¤ ¥ § i ¤ ¨ § © ¤ ¤I :mi«pŸ ` sqFiÎz`e§ lgxÎz`e§ mipŸ ` ¦ xg © ¥ £ ¤ ¥ ¨ ¤ ¦ xg © £

:xgXd zFlr cr FOr Wi` wa`¥e© FCal aŸ i xzE¨I¦e© © «¨ © £ © ¦ ¦ ¥ ¨I © § wr© ¥ £

(GEN 33:4) Esav ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept. (GEN 33:5) He lifted up his eyes, and saw the women and the children; and said, "Who are these with you?" He said, "The children whom God has graciously given your servant."

FYWBÎcr minrR raW dvx§` EgYWI¦e© mdi¥ tl xar `Ede§ § ¦ © ¦ ¨§ © ¤ ¨ © © § ¤ p§ ¦ © ¨ :eig`Îcr «¦ ¨ ©

:EMaI¦e© EdwXI¦e© ex`E¨vÎlr lŸ© EdwAgi§e© Fz`x¨wl eUr ux¨e© « § ¥¨ ¨ © © RI¦e ¥ § © § ¦ ¨ ¥ ¨I

(GEN 32:27) The man said, "Let me go, for the day breaks." Ya`akov said, "I won't let you go, unless you bless me."

Fwa`dA aŸ i Kx¤ÎsM rwYe© Fkx¥iÎskA rBI¦e© Fl lŸ `ŸiM `x©e© § ¨ «¥ § wr© ¤i © © ¥ £ § ©§ © ki¨ l ¦ §I :FOr « ¦ iM LgNW` `Ÿxn`ŸxgXd dlr iM ipgNW xn`Ÿ ¦ £ ¥ «© £ l ¤ Ie© © ¨ © ¨ ¨ ¦ ¦ ¥ § © ¤ Ie© :ip«Ykx©AÎm` ¦¨§ ¥ ¦ :aŸ i xn`ŸLnXÎdn eil` xn`Ÿ wr© ¤ Ie© ¤ § © ¨ ¥ ¤ Ie© « £

(GEN 33:6) Then the handmaids came near with their children, and they bowed themselves.

dN`Îin xn`Ÿmic¦ li§dÎz`e§ miW¨dÎz` `x©e© ei¨irÎz` `VI¦e© ¤ ¥ ¦ ¤ Ie© ¨ © ¤ ¦P© ¤ §I p ¥ ¤ ¨ :LCarÎz` midŸ o© gÎxW` mic¦ li§d xn`ŸKN «¤ § © ¤ ¦ l` p ¨ ¤ £ ¡ ¨ © © Ie© ¨ :¨ i«e¤gYWYe© odicl©e§ d¨d zFgtXd ¨ WBYe© o £ © § «¦ ¤ ¥ § i P ¥ ¨ § © o§©¦

(GEN 32:28) He said to him, "What is your name?" He said, "Ya`akov." (GEN 32:29) He said, "Your name will no longer be called 'Ya`akov,' but, 'Yisra'el,' for you have fought with God and with men, and have prevailed."

(GEN 33:7) Le'ah also and her children came near, and bowed themselves. After them, Yosef came near with Rachel, and they bowed themselves. (GEN 33:8) Esav said, "What do you mean by all this company which I met?" Ya`akov said, "To find favor in the sight of my lord."

:Ee«gYW«I¦e© lgx¨e§ sqFi WBp xg`e§ EegYW«I¦e© diclie¦ d`lÎmB WBYe© £© § ¥ ¥ ©¦ © © £ © § ¨ ¤¨ ¨¥ © ©¦

(GEN 32:30) Ya`akov asked him, "Please tell me your name." He said, "Why is it that you ask what my name is?" He blessed him there.

zix¦UÎiM l`x¨UiÎm` iM LnW cFr xn`¥ aŸ i `Ÿxn`Ÿ ¨ ¨ «¦ ¥ § ¦ ¦ ¦ § ¦ ¥ ¨ i wr© l ¤ Ie© £ :l«kEYe© miW¨`Îmre§ midŸ r ¨ ¦ p£ ¦ ¦ l`Îm ¦ ¡

(GEN 32:31) Ya`akov called the name of the place Peni'el: for, he said, "I have seen God face to face, and my life is preserved."

l`WY dG dOl xn`ŸLnW `¨Îdci«Bd xn`ŸaŸ i l`WI¦e© © § ¦ ¤ ¨ ¨ ¤ Ie© ¤ § P ¨ ¦ © ¤ Ie© wr© © § £ :mW FzŸKx¤ai§e© inWl «¨ ` ¨ ¦ § ¦

(GEN 33:9) Esav said, "I have enough, my brother; let that which you have be yours."

ogÎ`Ÿ§ l xn`ŸiYWbR xW` dGd d¤ gOdÎlM Ll in xn`Ÿ ¥ vn ¦ ¤ Ie© ¦ § ¨ ¨ ¤ £ ¤ © p £ © © ¨ § ¦ ¤ Ie© :i«pŸ i¥ irA ¦ c` p ¥ § £ :K«lÎxW` Ll idi§ ig` ax¨ ilÎW¤ eUr xn`Ÿ ¨ ¤£ § ¦ ¦¨ ¦ i ¨ ¥ ¤ Ie©

(GEN 32:32) The sun rose on him as he passed over Peni'el, and he limped because of his thigh.

mipRÎl` mipR midŸ izi`xÎiM l`ipR mFwOd mW aŸ i `x¨wI¦e© ¦¨ ¤ ¦¨ ¦ l` ¦ ¦ ¨ « ¦ ¥ ¦ § ¡ ¨ © ¥ wr© £ § :iWt© lv¨Ye© «¦ § p ¥ P ¦ :Fkx¥iÎlr rlŸ`Ede§ l`EpRÎz` xar xW`M WnXd FlÎgx©f«I¦e© « § © © ¥v ¥ § ¤ ©¨ ¤£© ¤ ¤ © «§

(GEN 33:10) Ya`akov said, "Please, no, if I have now found favor in your sight, then receive my present at my hand, because I have seen your face, as one sees the face of God, and you were pleased with me.

(GEN 32:33) Therefore the children of Yisra'el don't eat the sinew of the hip, which is on the hollow of the thigh, to this day, because he touched the hollow of Ya`akov's thigh in the sinew of the hip.

(GEN 33:11) Please take the gift that I brought to you; because God has dealt graciously with me, and because I have enough." He urged him, and he took it.

izgpn Ygwle§ Li¤ irA og iz`vn `¨Îm` `¨Îl` aŸ i xn`Ÿ ¦ ¨§ ¦ ¨ § ©¨ p ¥ § ¥ ¦ ¨ ¨ p ¦ p © wr© ¤ Ie© £ :ip«vx§Ye© midŸ i¥ R zŸ §M Li¤ t izi`x¨ oMÎlr iM ic¨n ¦¥ ¦ ¦ l` p § `x ¦ p ¨ ¦ ¦ ¡ ¥ © ¦ ¦I ¦

(GEN 33:1) Ya`akov lifted up his eyes, and looked, and,

Kx¨d sMÎlr xW` dW¨d ciBÎz` l`x¨UiÎi«pa Elk`Ÿ ŸoMÎlr ¥I © © © ¤ £ ¤ P © ¦ ¤ ¥ § ¦ ¥ § § iÎ`l ¥ © « :dW¨d cibA aŸ i Kx¤ÎskA rb¨ iM dGd mFId cr «¤ P © ¦ § wr© ¤i © § © p ¦ ¤ © £ © ©
41

(GEN 33:12) Esav said, "Let us take our journey, and let us go, and I will go before you." (GEN 33:13) Ya`akov said to him, "My lord knows that the

lŸ lÎW¤ ike§ midŸ ip© gÎiM Kl z`ad xW` izkx§AÎz` `¨Îgw kÎi ¦ i ¦ ¦ l` ¦ P © « ¦ ¨ ¡ ¨ª ¤£ ¦¨ ¦ ¤ p © :gTI¦e© FAÎxvtI¦e© «¨ ©§ :LCb¤ l dkl`e§ dkl¥ e§ drqp xn`Ÿ «¤ § p § ¨ § ¥ ¨ ¥ p ¨ § ¦ ¤ Ie©

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

children are tender, and that the flocks and herds with me have their young, and if they overdrive them one day, all the flocks will die.

(GEN 34:5) Now Ya`akov heard that he had defiled Dinah, his daughter; and his sons were with his cattle in the field. Ya`akov held his shalom until they came.

(GEN 33:14) Please let my lord pass over before his servant: and I will lead on gently, according to the pace of the cattle that are before me and according to the pace of the children, until I come to my lord to Se`ir."

ilr zFlr xwAde§ o`Ÿ© e§ miMx© mic¦ li§dÎiM rcŸpŸ eil` xn`Ÿ ¨¨ ¨ ¨¨ © Sd ¦ ¨ © «¦ © ¥i i ¦ c` ¨ ¥ ¤ Ie© £ :o`Ÿ© M Ezne¨ cg` mFi mEwtcE SdÎl ¨ ¥ ¨ ¤ « ¨ §

(GEN 34:6) Chamor the father of Shekhem went out to Ya`akov to talk with him.

dcVA Ed¥ wnÎz` Eid ei¨aE FYa d¨iCÎz` `Oh iM rnW aŸ ie§ ¤ ¨ © p§ ¦ ¤ ¨ p¨ ¦ p ¦ ¤ ¥ ¦ ¦ © ¨ wr© £ :m`Ÿ r aŸ i Wx¦gde§ «¨ AÎc © wr© £ ¡¤ :FY` xAc©l aŸ iÎl` mkWÎia` xFng `v¥e© « ¦ ¥ § wr© «¤ ¤ § «¦ £ £ £ ¥I

(GEN 33:15) Esav said, "Let me now leave with you some of the folk who are with me." He said, "Why? Let me find favor in the sight of my lord."

dk`lOd lbx¤l iH`l dld¨z` ip`e© FCar i¥ tl ipŸ `¨Îxar© ¨ ¨ § © ¤ § ¦ ¦ § ¨ £ p § «¤ ¦ £ § © p § ¦ ¦ c` p ¨ £i £ :dxirU ipŸ ` `Ÿ W` cr mic¦ li§d lbx¤lE i© tlÎxW` ¨ «¦ ¥ ¦ c`Îl ¤ a`Îx ¤ £ © £ ¨ ¨ © ¤ § p¨ § ¤ £

(GEN 34:7) The sons of Ya`akov came in from the field when they heard it. The men were grieved, and they were very angry, because he had done folly in Yisra'el in lying with Ya`akov's daughter; which thing ought not to be done.

(GEN 33:16) So Esav returned that day on his way to Se`ir. (GEN 33:17) Ya`akov traveled to Sukkot, built himself a house, and made shelters for his cattle. Therefore the name of the place is called Sukkot.

dG dOl xn`ŸiY` xW` mrdÎon LOr `¨ÎdbiS` eUr xn`Ÿ ¤ ¨ ¨ ¤ Ie© ¦ ¦ ¤ £ ¨ ¨ ¦ § ¦ P ¨ «¦ © ¨ ¥ ¤ Ie© :i«pŸ i¥ irA ogÎ`vn` ¦ c` p ¥ § ¥ ¨ § ¤ £ :dxirU FMx§c©l eUr `Edd mFIA aW¨e© ¨ «¦ ¥ § ¨ ¥ © © ¨I

(GEN 34:8) Chamor talked with them, saying, "The soul of my son, Shekhem, longs for your daughter. Please give her to him as a wife.

mdl xgI¦e© miW¨`d EaSrz«I¦e© mrnWM dcVdÎon E`A aŸ i i¥ aE ¤¨ © ¦ p £ «¨ § © § ¨ § ¨ § ¤¨ © ¦ ¨ wr© p § £ `Ÿoke§ aŸ iÎz«AÎz` aMWl l`x¨Ui¦a dUr dlapÎiM cŸ§ l ¥ wr© © ¤ © § ¦ ¥ § § ¨ ¨ ¨ ¨ § «¦ `n £ :dUr¥ «¤ ¨ i

(GEN 33:18) Ya`akov came in shalom to the city of Shekhem, which is in the land of Kana`an, when he came from Paddan-Aram; and encamped before the city.

`x¨w oMÎlr zŸ dUr Ed¥ wnlE zi¦A Fl oaI¦e© dzŸ rq¨ aŸ ie§ ¨ ¥ © Mq ¨ ¨ p § ¦ § ª ¨ ¤ ¨ Mq © p wr© ª £ q :zFMq mFwOdÎmW « ª ¨© ¥

(GEN 34:9) Make marriages with us. Give your daughters to us, and take our daughters for yourselves. (GEN 34:10) You shall dwell with us: and the land will be before you. Live and trade in it, and get possessions in it."

`¨ EpY mkYaA FWt© dwWg ipA mkW xŸ l mY` xFng xAc©i§e© p § ¤§ ¦ § § p ¨ § « ¨ ¦ § ¤ § n` ¥ ¨ ¦ £ ¥ :dX`l Fl DzŸ «¨ ¦ § ¨` :m«kl EgwY EpizŸ `e§ EplÎEpYY mkizŸ EpzŸEpYgzde§ ¤¨ § ¦ ¥ pAÎz ¤ § ¨ § ¦ ¤ ¥ pA ¨ ` § © § «¦ «§

(GEN 33:19) He bought the parcel of ground, where he had spread his tent, at the hand of the children of Chamor, Shekhem's father, for one hundred pieces of money.

mx¨` oC©Rn F`Ÿ or© M ux¤`A xW` mkW xir mlW aŸ i `Ÿe© £ © ¦ aA © p § § ¤ § ¤£ ¤ § ¦ ¥ ¨ wr© aI¨ £ :xird i¥ RÎz` ogI¦e© «¦ ¨ p § ¤ ©

(GEN 34:11) Shekhem said to her father and to her brothers, "Let me find favor in your eyes, and whatever you will tell me I will give.

:D«A Efg`de§ dExgqE EaW mki¥ tl d¤dY ux¤`de§ EaWY EpY`e§ ¨ £ ¨ «¥ ¨ ¨ § § ¤ p§ ¦ i § ¦ ¨ ¨ ¥¥ ¨ ¦

(GEN 33:20) He erected an altar there, and called it El-Elohe-Yisra'el.

ia` xFngÎi«pA c©n Fld` mWÎdh«p xW` dcVd zwlgÎz` owI¦e© ¦£ £ ¥ § I ¦ ¢ ¨ ¨ ¨¨ ¤ £ ¤ ¨ © © § ¤ ¤ ¤ :dhiUw d`nA mkW «¨ ¦ § ¨ ¥ § ¤ § q :l`x¨Ui¦ idŸ l` FlÎ`x¨wI¦e© gAf§n mWÎaS©e© « ¥ § ¥ l` ¥ ¡ § © ¥ ¦ ¨ ¤I

(GEN 34:12) Ask me a great amount for a dowry, and I will give whatever you ask of me, but give me the young lady as a wife."

xW`e© mki¥ irA ogÎ`vn` dig`Îl`e§ dia`Îl` mkW xn`Ÿ ¤£ ¤ p ¥§ ¥ ¨§ ¤ ¨ ¤© ¤ ¦ ¨ ¤ ¤ § ¤ Ie© :o«Y` il` Exn`Ÿ ¥¤ ©¥ § Y

(GEN 34:1) Dinah, the daughter of Le'ah, whom she bore to Ya`akov, went out to see the daughters of the land. (GEN 34:2) Shekhem the son of Chamor the Chivvi, the prince of the land, saw her. He took her, lay with her, and humbled her.

:ux¤`d zFpaA zF`x§l aŸ il dc¨l¨ xW` d`lÎzA d¨ic¦ `vYe© «¨ ¨ § ¦ ¦ wr© § £ §i ¤ £ ¨ ¥ © p ¥¥

(GEN 34:13) The sons of Ya`akov answered Shekhem and Chamor his father with deceit, and spoke, because he had defiled Dinah their sister,

ilÎEpzE il` Exn`ŸxW`M d¨Y`e§ oYnE xdŸcŸ§ ilr EAx§d ¦ § ¨¥ § Y ¤ £ © p § ¤ ¨ © © n `n © ¨ © :dX`l x¨r© dÎz` «¨ ¦ § £P «© ¤

(GEN 34:3) His soul joined to Dinah, the daughter of Ya`akov, and he loved the young lady, and spoke kindly to the young lady.

aMWI¦e© DzŸgTI¦e© ux¤`d `iUp iE¦gd xFngÎoA mkW DzŸ`x©e© © § ¨` © ¨ ¨ ¦§ ¦© £ ¤ ¤ § ¨ ` §I :d«Pri§e© DzŸ ¨¤ © ¨`

(GEN 34:14) and said to them, "We can't do this thing, to give our sister to one who is uncircumcised; for that is a reproach to us.

xW` ExAc©i§e© dnx§nA eia` xFngÎz`e§ mkWÎz` aŸ iÎi«pa Epr©e© ¤£ ¥ ¨ ¦ § ¦ ¨ £ ¤ ¤ § ¤ wr© ¥ § £I £ :m«zŸ d¨iC¦ z` `Oh ¨ g` p £ ¥ ¥ ¦

(GEN 34:4) Shekhem spoke to his father, Chamor, saying, "Get me this young lady as a wife."

alÎlr xAc©i§e© x¨r© dÎz` ad`«Ie© aŸ iÎz«A d¨ic¦ A FWt© wAc§Ye© ¥ © ¥ £P «© ¤ © ¡ ¤ wr© © p § £ §p © ¦ :x¨r© d « £P «© z`Ÿ dC¨l©dÎz` ilÎgw xŸ l eia` xFngÎl` mkW xn`Ÿ Gd © § I © ¤ ¦ « © n` ¥ ¦ ¨ £ ¤ ¤ § ¤ Ie© :dX`l «¨ ¦ §
42

(GEN 34:15) Only on this condition will we consent to you. If you will be as we are, that every male of you be circumcised;

EpzŸ ` zzl dGd xaC¨d zFUrl lkEp `Ÿmdil` Exn`Ÿ ¥ g`Îz ¤ ¥ ¨ ¤ © ¨ © £ £© © l ¤ ¥ £ § Ie© :Ep«l `ed dRx§gÎiM dlx§r FlÎxW` Wi`l ¨ ¦ ¨ ¤ «¦ ¨ ¨ ¤£ ¦ §

(GEN 34:16) then will we give our daughters to you, and we will take your daughters to us, and we will dwell with you, and we will become one people.

:x«kfÎlM mkl lŸ¦ l EpŸ EidY m` mkl zF`¥ z`Ÿ ` ¨ ¨ ¨ ¤ ¨ Od § nk § ¦ ¦ ¤ ¨ ¨ p fAÎK © §

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 34:17) But if you will not listen to us, to be circumcised, then we will take our sister, and we will be gone."

mkY` EpaW¨e§ EplÎgT«p mkizŸ `e§ mkl EpizŸ ` EPz¨e§ ¤ § ¦ § © i ¨ «© ¦ ¤ ¥ pAÎz ¤ § ¤ ¨ ¥ pAÎz ¤ © p § :cg` mrl Epii¦de§ «¨ ¤ © § ¨

(GEN 34:28) They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field;

:m«zFg` E`Oh xW` xird EGŸe© millgdÎlr E`A aŸ i i¥ A ¨ £ § ¦ ¤ £ ¦ ¨ aI¨ ¦¨£© © ¨ wr© p § £

(GEN 34:18) Their words pleased Chamor, and Shekhem, Chamor's son. (GEN 34:19) The young man didn't wait to do this thing, because he had delight in Ya`akov's daughter, and he was honored above all the house of his father.

:Epk«lde§ EpYAÎz` Epgwle§ lFOdl Epil` ErnWz `Ÿ `e§ § ¨ ¨ ¥ ¦ ¤ § ©¨ ¦§ ¥¥ § § ¦ lÎm ¦ :xFngÎoA mkW i¥ iraE xFng i¥ irA mdix¥ac¦ Eahi«I¦e© «£ ¤ ¤ § p ¥§ £ p ¥§ ¤ § §

(GEN 34:29) and all their wealth. They took captive all their little ones and their wives, and took as plunder everything that was in the house.

xW`Îz`e§ xirAÎxW` z`e§ mDixŸ `e§ mx¨wAÎz`e§ m¨`Ÿ ` ¤£ ¤ ¦ ¨ ¤£ ¥ ¤ ¥ngÎz ¤ £ ¨ § ¤ p vÎz ¤ :Egwl dcVA «¨ ¨ ¤ ¨ ©

xW`ÎlM z`e§ EGŸe© EaW mdiWpÎz`e§ mRhÎlMÎz`e§ mligÎlMÎz`e§ ¤ £ ¨ ¥ aI¨ ¨ ¤ ¥§ ¤ ¨© ¨ ¤ ¨ ¥ ¨ ¤ :zi«AA ¦¨ ©
(GEN 34:30) Ya`akov said to Shim`on and Levi, "You have troubled me, to make me odious to the inhabitants of the land, among the Kana`anim and the Perizzi. I am few in number. They will gather themselves together against me and strike me, and I will be destroyed, I and my house."

(GEN 34:20) Chamor and Shekhem, his son, came to the gate of their city, and talked with the men of their city, saying,

cAkp `Ede§ aŸ iÎz«aA utg iM xaC¨d zFUrl xr© d xg`Î`Ÿ§ ¨§¦ wr© © § ¥ ¨ ¦ ¨ © £ £ © © P © © ¥ le « :eia` ziA lŸ «¦ ¨ ¥ Mn ¦ mxir iWp`Îl` ExAc©i«e© mxir xrWÎl` FpA mkWE xFng `Ÿe© ¨¦ ¥§© ¤ § § ¨¦ © © ¤ § ¤ § £ aI¨ :xŸ l n` ¥ «

(GEN 34:21) "These men are peaceful with us. Therefore let them live in the land and trade in it. For, behold, the land is large enough for them. Let us take their daughters to us for wives, and let us give them our daughters.

(GEN 34:31) They said, "Should he deal with our sister as with a prostitute?"

aWŸ ipWi`adl izŸmYx§kr ie¦lÎl`e§ oFrnWÎl` aŸ i xn`Ÿ ¥ iA ¦ ¥ ¦ § © § ¦ ` ¤ © £ ¥ ¤ § § ¦ ¤ wr© ¤ Ie© £ ipEMde§ ilr Etq`¤ e§ xRqn izn ip`e© iG¦ x¦RaE ipr© M«A ux¤`d ¦ ¦ © ¨ § ¤p ¨ § ¦ ¥ § ¦£ § © ¦ £p § © ¨ ¨ :iziaE ip` iYc§nWpe§ «¦ ¥ ¦ £ ¦ © § ¦ t :Ep«zFg`Îz` dUr© d¨Ffkd Exn`Ÿ ¥ £ ¤ ¤ £i p § © § Ie©

(GEN 34:22) Only on this condition will the men consent to us to dwell with us, to become one people, if every male among us be circumcised, as they are circumcised.

DzŸExgqi¦e§ ux¤`a EaW¥e§ EpY` md minlW dN`d miW¨`d ¨` £ § ¨¨ §i ¨ ¦ ¥ ¦ ¥ «§ ¤ ¥ ¨ ¦ p£ ¨ miW¨l EplÎgTp mzŸ ` mdi¥ tl mi¦c¨Îzagx© d¥ d ux¤`de§ ¦ p § ¨ «© ¦ ¨ pAÎz ¤ ¤ p § ¦ § ©i © £ « P ¦ ¨ ¨ :m«dl oYp EpizŸ `e§ ¤ ¨ ¥ ¦ ¥ pAÎz ¤ §

(GEN 35:1) God said to Ya`akov, "Arise, go up to Beit-El, and live there. Make there an altar to God, who appeared to you when you fled from the face of Esav your brother."

(GEN 34:23) Won't their cattle and their substance and all their animals be ours? Only let us give our consent to them, and they will dwell with us."

cg` mrl zFidl EpY` zaWl miW¨`d Epl EzŸ z`Ÿ ` ¨¤ ©§ §¦ ¨ ¦ ¤ ¤¨ ¦ p £ ¨ ¨ `i ¥ fAÎK © § :mi«lŸ md xW`M xkfÎlM Epl lFOdA ¦ Op ¥ ¤ £ © ¨ ¨ ¨ ¨ ¦ ¦§

(GEN 35:2) Then Ya`akov said to his household, and to all who were with him, "Put away the foreign gods that are among you, purify yourselves, change your garments.

mWÎdUre© mWÎaWe§ l`Îzi«a dlr mEw aŸ iÎl` midŸ xn`Ÿ ¨ ¥ £ ¨ ¤ ¥ ¥ ¥£ wr© «¤ £ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :Lig` eUr i¥ Rn Lgx§aA Lil` d`x§Pd l`l gAf§n «¦ ¨ ¨ ¥ p § ¦ £ ¨ § ¤ ¥ ¤ ¦ © ¥ ¨ © ¥ ¦

(GEN 34:24) All who went out of the gate of his city listened to Chamor, and to Shekhem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

mdl dzF`¥ K` md Epl `Fld mYndAÎlke§ m¨i¨pwe§ md¥ wn ¤¨ ¨ p © ¥ ¨ £ ¨ § ¤§ ¨ p §¦ ¤p § ¦ :Ep«Y` EaW¥e§ ¨ ¦ §i

(GEN 35:3) Let us arise, and go up to Beit-El. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."

xk¥ d idŸ ` Exqd FOr xW`ÎlM l`e§ FziAÎl` aŸ i xn`Ÿ ¨ P © ¥ l`Îz ¤ ¡ ¦¨ ¦ ¤£ ¨ ¤ ¥ ¤ wr© ¤ Ie© £ :m«kizŸ§ U Etilgde§ ExdHde§ mkkŸ§ xW` ¤ ¥ ln ¦ ¦£© £ © « ¦ ¤ § zA ¤ £

(GEN 34:25) It happened on the third day, when they were sore, that two of Ya`akov's sons, Shim`on and Levi, Dinah's brothers, each took his sword, came upon the unsuspecting city, and killed all the males.

ElŸe© Fxir xrW i`vŸ M FpA mkWÎl`e§ xFngÎl` ErnWI¦e© OI¦ ¦ © © ¥ § iÎl ¨ § ¤ § ¤ £ ¤ § § :Fxir xrW i`vŸ M xkfÎlM « ¦ © © ¥ § iÎl ¨ ¨ ¨ ¨

(GEN 35:4) They gave to Ya`akov all the foreign gods which were in their hands, and the rings which were in their ears; and Ya`akov hid them under the oak which was by Shekhem.

mFiA izŸd¤Ÿ¨ l`l gAf§n mXÎdUr`e§ l`Îzi«A dlr© e§ dnEw¨e§ § ¦ ` prd ¥ ¨ © ¥ ¦ ¨ ¤ ¡ «¤ ¥ ¥ ¤ £p ¨ p :iYk«ld xW` Kx¤CA ic¦ Or idi§e© izx«v ¦ §¨¨ ¤£ ¤© ¨ ¦ ¦ ¦ ¨¨

(GEN 34:26) They killed Chamor and Shekhem, his son, with the edge of the sword, and took Dinah out of Shekhem's house, and went away.

oFrnW aŸ iÎi¥ aÎi«pW EgwI¦e© mia`Ÿ zFidA iWilXd mFIa idi§e© § ¦ wr© p § ¥ § £ § ¦ £ M m ¨ § «¦ ¦ ¦ § © « © ¦ :x«kfÎlM Ebx§d«I©e© ghA xirdÎlr E`Ÿe© FAx§g Wi` d¨ic¦ ig` ie¦le§ ¨¨ ¨ © © ¤ ¦ ¨ © aI¨ © ¦ p ¥£ ¥

(GEN 35:5) They traveled: and a terror of God was on the cities that were round about them, and they didn't pursue the sons of Ya`akov.

minfPdÎz`e§ mc¨A xW` xk¥ d idŸ M z` aŸ iÎl` EpYI¦e© ¦ ¨§ © ¤ ¨i § ¤ £ ¨ P © ¥ l`Îl ¨ ¥ wr© «¤ § ¡ £ :m«kWÎmr xW` dl`d zgY aŸ i mzŸoŸ§ I¦e© mdi¥ f§`A xW` ¤ § ¦ ¤ £ ¨ ¥ ¨ © © wr© ¨ ` nh £ ¤p ¨ § ¤£

(GEN 34:27) Ya`akov's sons came on the dead, and plundered the city, because they had defiled their sister.

ziAn d¨iCÎz` EgwI¦e© ax¤gÎitl Ebx§d FpA mkWÎz`e§ xFngÎz`e§ ¥¦ p ¦ ¤ § ¨ ¦§ ¨ § ¤ § ¤ £ ¤ :E`«v¥e© mkW ¥I ¤ §

(GEN 35:6) So Ya`akov came to Luz, which is in the land of Kana`an (the same is Beit-El), he and all the people who were with him.

Etc§x¨ `Ÿ§ mdizŸaq xW` mix¦rdÎlr midŸ zYg | idi§e© ErQI¦e© « le ¤ ¥ a i ¦ § ¤ £ ¨ «¤ © ¦ l` © ¦ ¦ ¡ ¨ :aŸ i i¥ A ix¥g` wr© p § £ © « £

mrdÎlke§ `Ed l`Îzi«A `ed or© M ux¤`A xW` dfEl aŸ i `Ÿe© ¨¨ ¨ ¥ ¥ ¦ ©p § ¤ § ¤£ ¨ wr© aI¨ £ :FOrÎxW` « ¦ ¤£
43

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 35:7) He built an altar there, and called the place El-Beit-El; because there God was revealed to him, when he fled from the face of his brother.

(GEN 35:8) Devorah, Rivka's nurse, died, and she was buried below Beit-El under the oak; and the name of it was called Allon-Bakhut.

eil` Elbp mW iM l`Îzi«A l` mFwOl `x¨wI¦e© gAf§n mW oaI¦e© ¨¥ §¦ ¨ ¦ ¥ ¥ ¥ ¨© § ©¥ ¦ ¨ ¤ :eig` i¥ Rn Fgx§aA midŸ d «¦ ¨ p § ¦ ¨§ ¦ l` « ¨ ¡

(GEN 35:19) Rachel died, and was buried in the way to Efrat (the same is Beit-Lechem).

FlÎ`x¨w eia`e§ ipF`ÎoA FnW `x¨wYe© dzn iM DWt© z`vA idi§e© «¨ ¦ ¨ ¦ ¤ § § ¦ ¨ ¥ ¦ ¨ §p ¥ § ¦ :oin¨pa «¦ i § ¦ :mg«l ziA `ed dzx¨t` Kx¤cA xaTYe© lgx¨ znYe© ¤¨ ¥ ¦ ¨ §¤ ¤§ ¥ ¨ ¦ ¥ ¨¨

(GEN 35:20) Ya`akov set up a pillar on her grave. The same is the Pillar of Rachel's grave to this day. (GEN 35:21) Yisra'el traveled, and spread his tent beyond the tower of `Eder.

(GEN 35:9) God appeared to Ya`akov again, when he came from Paddan-Aram, and blessed him.

oFN`d zgY l`Îzi«al zgYn xaTYe© dwax¦ zw¤ in dxŸ§ znYe© © «¨ © © ¥ ¥ § © © ¦ ¥ ¨ ¦ ¨§ ¤ p ¥ ¨aC ¨ ¨ t :zEkA oFN` FnW `x¨wI¦e© «¨ © § § :FzŸKx¤ai§e© mx¨` oC©Rn F`Ÿ cFr aŸ iÎl` midŸ `x¥e© «` ¨ £ © ¦ aA § wr© «¤ £ ¦ l` ¨I ¡

:mFI«dÎcr lgxÎzx©aw zaSn `ed Dzx¨awÎlr daSn aŸ i aS©e© © © ¥ ¨ « ª§ ¤ ¤ © ¦ ¨ ª § © ¨ ¥ © wr© ¥ I £ :xcrÎlC©bnl d`ldn dŸ ` h¥e© l`x¨Ui¦ rQI¦e© ¤ « ¥ § ¦ § ¨ § ¨ ¥ ld « ¨ I ¥ § ¢ ©

(GEN 35:10) God said to him, "Your name is Ya`akov. Your name shall not be Ya`akov any more, but your name will be Yisra'el." He named him Yisra'el.

(GEN 35:22) It happened, while Yisra'el lived in that land, that Re'uven went and lay with Bilhah, his father's concubine, and Yisra'el heard of it. Now the sons of Ya`akov were twelve.

(GEN 35:11) God said to him, "I am El Shaddai. Be fruitful and multiply. A nation and a company of nations will be from you, and kings will come out of your loins.

iM aŸ i cFr LnW `x¥TiÎ`ŸaŸ i LnW midŸ FlÎxn`Ÿ ¦ wr© £ § ¦ ¨ ¦ l wr© § ¦ « £ ¦ l` ¡ ¤ I«e© :l`x¨Ui¦ FnWÎz` `x¨wI¦e© LnW d¤di¦ l`x¨UiÎm` «¥ § § ¤ § ¤ § i§ ¥ § ¦ ¦

(GEN 35:23) The sons of Le'ah: Re'uven (Ya`akov's firstborn), Shim`on, Levi, Yehudah, Yissakhar, and Zevulun.

ddlAÎz` aMWI¦e© oaE`x§ Kl¥e© `edd ux¤`A l`x¨Ui¦ oŸ§ A idi§e© ¨§ ¦ ¤ © § ¥ ¤I ¦© ¨ ¨ ¥ § MW ¦ ¦ :xUr mi¥ W aŸ iÎi«pa Eid«I¦e© t l`x¨Ui¦ rnWI¦e© eia` WbliR «¨ ¨ p § wr© ¥ § § £ «¥ § © § ¦ ¨ ¤¤ ¦ xkUVi¦e§ dcEdie«¦ ie¦le§ oFrnWe§ oaE`x§ aŸ i xFkA d`l i¥ A ¨ ¨ ¨ ¥ § ¦ ¥ wr© £ § ¨ ¥ p§ :o«lEafE ª § :on¨paE sqFi lgx¨ i¥ A «¦ i § ¦ ¥ ¥ p§

(GEN 35:12) The land which I gave to Avraham and Yitzchak, I will give it to you, and to your seed after you will I give the land."

d¤di¦ miFB ldwE iFB daxE dx¥R iC©W l` ip` midŸ Fl xn`Ÿ i§ ¦ ©§ ¥ § § © ¥ ¦£ ¦ l` ¡ ¤ Ie© :E`«v¥ Livlgn miklnE ‚ n ¥i ¤ ¨£¥ ¦¨ § O¦ ¤

(GEN 35:24) The sons of Rachel: Yosef and Binyamin.

(GEN 35:25) The sons of Bilhah (Rachel's handmaid): Dan and Naftali.

(GEN 35:13) God went up from him in the place where he spoke with him. (GEN 35:14) Ya`akov set up a pillar in the place where he spoke with him, a pillar of stone. He poured out a drink-offering on it, and poured oil on it.

Lrx§flE« d¨pY` Ll wgvi¦lE mdx¨a`l iYz¨ xW` ux¤`dÎz`e§ £ © § P¤ § ¤ § ¨ § § ¨ § © § ¦ ©p ¤ £ ¨ ¨ ¤ :ux¤`dÎz` oY` Lix¤g` «¨ ¨ ¤ ¥ ¤ £© :FY` xACÎxW` mFwOA midŸ eilrn lr©e© « ¦ ¤ ¦ ¤£ ¨© ¦ l` ¨ ¨ ¥ © I ¡

(GEN 35:26) The sons of Zilpah (Le'ah's handmaid): Gad and Asher. These are the sons of Ya`akov, who were born to him in Paddan-Aram.

:i«lYt© e§ oC¨ lgx¨ zgtW ddla i¥ aE ¦ ¨ §p ¥ © § ¦ ¨§ ¦ p§

(GEN 35:15) Ya`akov called the name of the place where God spoke with him "Beit-El."

KQ©e© oa` zaSn FY` xACÎxW` mFwOA daSn aŸ i aS©e© ¥I ¤ ¨ ¤ ¤ © ¦ ¤ ¦ ¤£ ¨ © ¨ ¥ © wr© ¥ I £ :onW dilr wŸe© Kq¤ dilr ¤ «¨ ¨ ¤ ¨ vI¦ ¤ p ¨ ¤ ¨ midŸ mW FY` xAC¦ xW` mFwOd mWÎz` aŸ i `x¨wI¦e© ¦ l` ¨ ¡ ¦ ¤ ¤£ ¨ © ¥ ¤ wr© £ § :l`Îzi«A «¥ ¥

(GEN 35:27) Ya`akov came to Yitzchak his father, to Mamre, to Kiryat-Arba (the same is Chevron), where Avraham and Yitzchak lived as foreigners.

FlÎcNiª xW` aŸ i i¥ A dN` xW`e§ cB d`l zgtW dRlf¦ i¥ aE © ¤ £ wr© p § ¤ ¥ ¥ ¨ ¨ ¨ ¥ © § ¦ ¨ § p § £ :mx¨` oC©tA «£ © §

(GEN 35:28) The days of Yitzchak were one hundred eighty years. (GEN 35:29) Yitzchak gave up the spirit, and died, and was gathered to his people, old and full of days. Esav and Ya`akov, his sons, buried him.

oFxag `ed rAx§`d z©x§w `x¥nn eia` wgviÎl` aŸ i `Ÿe© §¤ ¦ © © «¨ i ¦ § © ¦ ¨ ¨ § ¦ ¤ wr© aI¨ £ :wgvi¦e§ mdx¨a` mWÎx«BÎxW` «¨ § ¨ § © ¨ ¨ ¤£ :d«pW mipŸ§ d¨W z`n wgvi¦ ini§ Eid«I¦e© ¨ ¨ ¦ nWE p ¨ © § ¨ § ¥ §

(GEN 35:16) They traveled from Beit-El. There was still some distance to come to Efrat, and Rachel travailed. She had hard labor.

(GEN 35:17) It happened that, when she was in hard labor, that the midwife said to her, "Don't be afraid, for now you will have another son."

lgx¨ clYe© dzx¨t` `Fal ux¤`dÎzx©aM cFrÎidi«e© l` ziAn ErqI¦e© ¥ ¤¥ ¨ § ¤ ¨ ¨ ¨ §¦ ¦§ ¥ ¥¦ § :D«Yc§lA WwYe© ¨ ¦ § ©§

(GEN 36:1) Now this is the history of the generations of Esav (the same is Edom). (GEN 36:2) Esav took his wives from the daughters of Kana`an: `Adah the daughter of Elon, the Chittite; and Oholivamah the daughter of `Anah, the daughter of Tziv`on, the Chivvi;

FzŸExAwI¦e© min¨ raUE owf eiOrÎl` sq`¥e© zn¨e© wgvi¦ re©bI¦e© ` §§ ¦ i © § ¥¨ ¨ © ¤ ¤ ¨ I ¨I ¨ § § t :ei«pA aŸ ie§ eUr ¨ ¨ wr© ¨ ¥ £ :mFc« ` `Ed eUr zFclŸdN`e§ ¡ ¨ ¥ §Y ¤ ¥

(GEN 35:18) It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni, but his father named him Binyamin.

dfÎmbÎiM i`xiYÎl` zcN©nd Dl xn`Ÿ DYc§lA DzŸ§ da idi§e© ¤ © «¦ ¦ § ¦ © ¤ ¤ i § © ¨ ¤ Ye© ¨ ¦ § ¨ Ww © § ¦ :o«A Kl ¥ ¨

iYgd oFli`ÎzA dc¨rÎz` or¨M zFpAn eiW¨Îz` gwl eUr ¦ ¦ «© ¥ © ¨ ¤ ©p § § ¦ ¨p ¤ ©¨ ¨ ¥ :iE«¦gd oFravÎzA d¨rÎzA dnai«ld`Îz`e§ ¦© § ¦ © p£ © ¨ ¨ ¦ ¢¨ ¤
44

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(GEN 36:3) and Basemat, Yishma'el's daughter, sister of Nevayot. (GEN 36:4) `Adah bore to Esav Elifaz. Basemat bore Re`u'el.

:zFi«ap zFg` l`rnWiÎzA znUAÎz`e§ ¨§ £ ¥¨ §¦ © © § ¨ ¤

(GEN 36:15) These are the chiefs of the sons of Esav: the sons of Elifaz the firstborn of Esav: chief Teman, chief Omar, chief Tzefo, chief Kenaz,

(GEN 36:5) Oholivamah bore Ye`ush, Ya`lam, and Korach. These are the sons of Esav, who were born to him in the land of Kana`an.

:l`ErxÎz` dc¨l¨ znUaE ftil`Îz` eUrl dc¨r clYe© «¥ § ¤ §i © § ¨ ¨ ¦ ¡ ¤ ¨ ¥ § ¨ ¤¥

(GEN 36:16) chief Korach, chief Ga`tam, chief `Amalek: these are the chiefs who came of Elifaz in the land of Edom; these are the sons of `Adah.

sEN` oniY sEN` eUr xFkA ftil` i¥ A eUrÎi«pa itEN` dN` © ¨ ¥ © ¨ ¥ § © ¦¡ p§ ¨ ¥ ¥§ ¥ © ¤ ¥ :f«pw sEN` Ftv sEN` xnF` ©§ © § © ¨

(GEN 36:6) Esav took his wives, his sons, his daughters, and all the members of his household, with his cattle, all his animals, and all his possessions, which he had gathered in the land of Kana`an, and went into a land away from his brother Ya`akov.

i¥ A dN` gxŸ `e§ mlr©Îz`e§ [WEri] WiriÎz` dc¨l«i¨ dnai«ld`e§ p § ¤ ¥ ©wÎz ¤ ¨ §i ¤ § ¤ § ¨ ¨ ¦¢¨ :or«pM ux¤`A FlÎEcNiª xW` eUr ©¨§ ¤ § § ¤£ ¨ ¥

(GEN 36:17) These are the sons of Re`u'el, Esav's son: chief Nachat, chief Zerach, chief Shammah, chief Mizzah: these are the chiefs who came of Re`u'el in the land of Edom; these are the sons of Basemat, Esav's wife.

ux¤`A ftil` itEN` dN` wlnr sEN` mYrB sEN` gxŸ N` ¤ § © ¦¡ ¥ © ¤¥ ¥¨£ © ¨§© © ©wÎsE « © :dc¨r i¥ A dN` mFc` « ¨ p§ ¤ ¥ ¡

(GEN 36:7) For their substance was too great for them to dwell together, and the land of their travels couldn't bear them because of their cattle.

FziA zFWt© ÎlMÎz`e§ eizŸ `e§ ei¨AÎz`e§ eiW¨Îz` eUr gTI¦e© ¥ §p ¨ ¤ ¨ pAÎz ¤ p ¨ ¤ § ¨p ¤ ¨ ¥ © ux¤`A Wkx¨ xW` Fp¨pwÎlM z`e§ FYndAÎlMÎz`e§ Ed¥ wnÎz`e§ ¤ § © ¤ £ i§ ¦ ¨ ¥ § ¤§ ¨ ¤ p§ ¦ ¤ :eig` aŸ i i¥ Rn ux¤`Îl` Kl¥e© or¨M «¦ ¨ wr© p § ¦ £ ¤ ¤ ¤I © p §

(GEN 36:18) These are the sons of Oholivamah, Esav's wife: chief Ye`ush, chief Ya`lam, chief Korach: these are the chiefs who came of Oholivamah the daughter of `Anah, Esav's wife.

dOW sEN` gx©f sEN` zg© sEN` eUrÎoA l`Erx§ i¥ A dN`e§ ¨ © © ¤ © ©p © ¨ ¥ ¤ ¥ p§ ¤ ¥ znUa i¥ A dN` mFc` ux¤`A l`Erx§ itEN` dN` dGn sEN` © § ¨ p§ ¤ ¥ ¡ ¤ § ¥ ¥ © ¤ ¥ ¨¦ © :eUr zW` «¨ ¥ ¤ ¥

(GEN 36:8) Esav lived in the hill country of Se`ir. Esav is Edom.

z`Ul mdixEbn ux¤` dlk¨ `Ÿ§ eC¨g© zaXn ax¨ mWEkx§ d¨dÎiM ¥¨ ¤ ¥«§ ¤ ¨ § i le § i ¤ ¤ ¦ ¨ i ¨ «¦ :m«di¥ wn i¥ Rn mzŸ ¤ p§ ¦ p § ¦ ¨` :mFc« ` `Ed eUr xirU xdA eUr aW¥e© ¡ ¨ ¥ ¦ ¥ © § ¨ ¥ ¤I

(GEN 36:19) These are the sons of Esav, and these are their chiefs. The same is Edom. (GEN 36:20) These are the sons of Se`ir the Horite, the inhabitants of the land: Lotan, Shoval, Tziv`on, `Anah,

sEN` mlr© sEN` WEri§ sEN` eUr zW` dnai«ld` i¥ A dN`e§ © ¨ §i © © ¨ ¥ ¤ ¥ ¨ ¨ ¦¢¨ p§ ¤ ¥ :eUr zW` d¨rÎzA dnaild` itEN` dN` gxŸ «¨ ¥ ¤ ¥ p £ © ¨ ¨ ¦ ¢ «¨ ¥ © ¤ ¥ ©w q :mFc« ` `Ed mditEN` dN`e§ eUrÎi¥ a dN` ¡ ¤ ¥ © ¤ ¥ ¨ ¥ p§ ¤ ¥

(GEN 36:9) This is the history of the generations of Esav the father of the Edom in the hill country of Se`ir: (GEN 36:10) these are the names of Esav's sons: Elifaz, the son of `Adah, the wife of Esav; and Re`u'el, the son of Basemat, the wife of Esav.

:xirU xdA mFc` ia` eUr zFclŸdN`e§ «¦ ¥ © § ¡ ¦£ ¨ ¥ §Y ¤ ¥

(GEN 36:21) Dishon, Etzer, and Dishan. These are the chiefs who came of the Chori, the children of Se`ir in the land of Edom. (GEN 36:22) The children of Lotan were Chori and Heman. Lotan's sister was Timna. (GEN 36:23) These are the children of Shoval: Alvan, Manachat, `Eval, Shefo, and Onam.

:d«pre© oFrave§ laFWe§ ohFl ux¤`d iaWŸxŸ xirUÎi«pa dN` ¨£ § ¦ ¨ ¨ ¨ ¨ ¥ § i i ¦gd ¦ ¥ ¥ § ¤ ¥ ©

(GEN 36:11) The sons of Elifaz were Teman, Omar, Tzefo, and Ga`tam, and Kenaz.

l`Erx§ eUr zW` dc¨rÎoA ftil` eUrÎi«pA zFnW dN` ¥ ¨ ¥ ¤ ¥ ¨ ¤ © ¦¡ ¨ ¥ ¥§ § ¤¥ :eUr zW` znUAÎoA «¨ ¥ ¤ ¥ © § ¨ ¤ :f«pwE mYrbe§ Ftv xnF` oniY ftil` i¥ A EidI¦e© ©§ ¨§© § ¨ ¨ ¥ ¨ ¦¡ p§ §

:mFc« ` ux¤`A xirU i¥ A ixŸ itEN` dN` oWic¦ e§ xv`e§ oFWc¦ e§ ¡ ¤ § ¦ ¥ p § ¦gd ¥ © ¤ ¥ ¨ © ¤¥ :r«pnY ohFl zFg`e© mnide§ ixŸohFlÎi¥ a EidI¦e© ¨§ ¦ ¨ £ ¨ ¥ ¦g ¨ p § §

(GEN 36:12) Timna was concubine to Elifaz, Esav's son; and she bore to Elifaz `Amalek. These are the sons of `Adah, Esav's wife.

(GEN 36:13) These are the sons of Re`u'el: Nachat, Zerach, Shammah, and Mizzah. These were the sons of Basemat, Esav's wife.

wlnrÎz` ftil`l clYe© eUrÎoA ftil`«l Wblit dzi§d | r© nze§ ¥ ¨ £ ¤ © ¦ ¡ ¤ ¤ ¥ ¨ ¥ ¤ © ¦ ¡ ¤ ¤¤ ¦ ¨ ¨ p § ¦ :eUr zW` dc¨r i¥ A dN` «¨ ¥ ¤ ¥ ¨ p§ ¤ ¥

(GEN 36:24) These are the children of Tziv`on: Ayah and `Anah. This is `Anah who found the hot springs in the wilderness, as he fed the donkeys of Tziv`on his father.

:m«pF`e§ FtW laire§ zg© nE oe¨lr laFW i¥ A dN`e§ ¨ § ¨ ¥ ©p ¨ §© ¨ p§ ¤ ¥

(GEN 36:25) These are the children of `Anah: Dishon and Oholivamah, the daughter of `Anah. (GEN 36:26) These are the children of Dishon: Chemdan, Eshban, Yitran, and Keran. (GEN 36:27) These are the children of Etzer: Bilhan, Za`avan, and `Akan.

mn¥dÎz` `vn xW` d¨r `Ed d¨re© d¨`e§ oFravÎi«pa dN`e§ ¦I© ¤ ¨ ¨ ¤ £ p£ p£ I© § ¦ ¥§ ¤¥ :eia` oFravl mixŸ dÎz` FzŸ§A xAc§OA «¦ ¨ § ¦ § ¦ng © ¤ rx ¦ ¨ ¦ © £ :d«prÎzA dnaild`e§ oŸ ¦ d¨rÎi«pa dN`e§ ¨ £ © ¨ ¨ ¦ ¢ ¨ WC p £ ¥ § ¤ ¥

(GEN 36:14) These were the sons of Oholivamah, the daughter of `Anah, the daughter of Tziv`on, Esav's wife: she bore to Esav Ye`ush, Ya`lam, and Korach.

znUa i¥ A Eid dN` dGnE dOW gx©fe¨ zg© l`Erx§ i¥ A dN`e§ © § ¨ p§ ¨ ¤ ¥ ¨¦ ¨ © ¤ ©p ¥ p§ ¤ ¥ :eUr zW` «¨ ¥ ¤ ¥

:ox¨kE ox¨zi¦e§ oAW`e§ oC¨ng oWic¦ i¥ A dN`e§ «§ § ¨ § ¤ § ¤ ¨ p§ ¤ ¥ :owre© oe¨rfe§ odlA xv`Îi¥ A dN` «¨ £ £ © ¨ § ¦ ¤ ¥ p § ¤ ¥

clYe© eUr zW` oFravÎzA d¨rÎza dnaild` i¥ A Eid dN`e§ ¤¥ ¨ ¥ ¤ ¥ § ¦ © p£ © ¨ ¨ ¦ ¢¨ p§ ¨ ¤ ¥ :gx©Ÿ `e§ mlr©Îz`e§ [WEri] WiriÎz` eUrl wÎz ¤ « ¨ §i ¤ § ¤ ¨ ¥§
45

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

reigned in his place. the son of Bedad. and Samlah of Masrekah reigned in his place. He was a boy with the sons of Bilhah and Zilpah. and chief `Iram. before any king reigned over the children of Yisra'el.www. Interlinear Torah (GEN 36:28) These are the children of Dishan: `Utz and Aran. These are the chiefs of Edom. . and Hadar reigned in his place. a Messianic Congregation ." EtqFIe© EpA lŸ§ Y lFWnÎm` Epilr KŸ§ Y KŸ¨ d eig` Fl Exn`Ÿ ¦ ¨ Wn ¦ ¨ ¦ ¥ ¨ l n ¦ ln £ ¨ ¤ § Ie© :eix¨aCÎlre§ eizŸ gÎlr FzŸ`Ÿ cFr « ¨ § © ¨ nŸ © ` pU l£ § (GEN 36:41) chief Oholivamah. This is Esav. and they hated him. Yosef brought an evil report of them to their father. His father rebuked him. (GEN 36:33) Bela died. reigned in his place. was feeding the flock with his brothers. :x«van sEN` oniY sEN` f© w sEN` ¨§ ¦ © ¨ ¥ © p§ © (GEN 36:30) chief Dishon. "Please hear this dream which I have dreamed: (GEN 37:7) for. and he told it to his brothers. according to their habitations in the land of their possession. behold. and told it to his brothers. being seventeen years old.Published by Wellsprings of Torah." (GEN 36:37) Samlah died. because he was the son of his old age. who struck Midyan in the field of Mo'av. chief Elah. reigned in his place. and Yovav. Yosef. and Sha'ul of Rechovot by the river. according to their chiefs in the land of Se`ir. and said to him. :ox¨`e© uEr oWicÎi«pa dN` «£ ¨ ¦ ¥§ ¤¥ (GEN 36:43) chief Magdi'el. in the land of Kana`an. Waxhaw. "Will you indeed reign over us? Or will you indeed have dominion over us?" They hated him all the more for his dreams and for his words. my sheaf arose and also stood upright. and Ba`al-Chanan. his father's wives. after their places. sEN` oFrav sEN` laFW sEN` ohFl sEN` ixŸ itEN` dN` © § ¦ © ¨ © ¨ © ¦gd ¥ © ¤ ¥ © :d«pr ¨£ (GEN 37:1) Ya`akov lived in the land of his father's travels. (GEN 37:4) His brothers saw that their father loved him more than all his brothers. Public Domain. `Ÿ§ FzŸE`pUI«e© eig`ÎlMn mdia` ad` FzŸ M eig` E`x§I¦e© le ` § § ¦ ¨ ¤ ¨ ¦ ¤ ¦ £ © ¨ `Îi «¦ ¨ ¤ :mŸ¨ l FxAC© Elk¨ lW § § « §i :FzŸ`Ÿ cFr EtqFIe© eig`l cB©e© mFlg sqFi mŸ Ie© « ` pU § ¦ ¨ ¤ § ¥I £ ¥ lg© £ :iYn«lg xW` dGd mFlgd `¨ÎErnW mdil` xn`Ÿ ¦ § ¨ ¨ ¤ £ ¤© £ © p § ¦ ¤ ¥ £ ¤ Ie© (GEN 37:6) He said to them. chief Shoval. chief Pinon. reigned in Edom. mWe§ ErR Fxir mWe§ xc©d eiYgY KŸ§ I¦e© xFAkrÎoA o¨g lrA zn¨e© ¥ ¨ ¦ ¥ £ ¨ § © ln § © ¤ p ¨ © © ¨I :adf in zA cx¥hnÎzA l`ahidn FYW` «¨ ¨ ¥ © § © © ¥ § © «¥ § § ¦ (GEN 37:9) He dreamed yet another dream. the daughter of Me-Zahav. according to their families.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. (GEN 37:8) His brothers said to him. drŸd¨d d¨W dx¥UrÎr«aWÎoA sqFi aŸ i zFclŸ| dN` ¤x i ¨ p ¨ § ¤ © § ¤ ¥ wr© £ §Y ¤ ¥ iWp dRlf¦ i¥ AÎz`e§ ddla i¥ AÎz` xr© `Ede§ o`Ÿ eig`Îz` ¥ § ¨§ p§ ¤ ¨ § ¦ p § ¤ ©p SA ¨ ¤ ¤ © :m«dia`Îl` drx¨ mzACÎz` sqFi `a¨e© eia` ¤ ¦£ ¤ ¨ ¨¨ ¦ ¤ ¥ ¥I ¦ ¨ (GEN 36:34) Yovav died. chief Tziv`on. and they hated him all the more. (GEN 36:29) These are the chiefs who came of the Chori: chief Lotan. I have dreamed yet another dream: and behold. we were binding sheaves in the field. and by their names: chief Timna. The name of his city was Pau. and he made him a coat of many colors. chief Etzer. :xd¨d zFaŸ§n lE`W eiYgY KŸ§ I¦e© dlnU zn¨e© «¨ P © gx ¥ ¨ ¨ § © ln ¨ § © ¨I :xFAkrÎoA o¨g lrA eiYgY KŸ§ I¦e© lE`W zn¨e© « § © ¤ p ¨ © © ¨ § © ln ¨ ¨I (GEN 36:39) Ba`al-Chanan the son of `Akhbor died. chief `Alvah. the father of the Edom. and Chadad. the daughter of Matred. chief Mivtzar. mditN`l ixŸ itEN` dN` oWiC¦ sEN` xv` sEN` oŸ ¦ sEN` ¤ ¥ ª © § ¦gd ¥ © ¤ ¥ ¨ © © ¤¥ © WC © t :xirU ux¤`A «¦ ¥ ¤ § i¥ al KlnÎKln i¥ tl mFc` ux¤`A Ekln xW` miklOd dN`e§ p§ ¦ ¤ ¤ ¨ § p§ ¦ ¡ ¤ § §¨ ¤£ ¦¨§ © ¤¥ :l`x¨Ui¦ «¥ § :dadpC¦ Fxir mWe§ xFrAÎoA rlA mFc`A KŸ§ I¦e© ¨ «¨ § ¦ ¥ § ¤ ©¤ ¡ ¤ ln :dx¨vAn gx©fÎoA aaFi eiYgY KŸ§ I¦e© rlA zn¨e© «§ ¨¦ ¤ ¤ ¨ ¨ § © ln © ¨ ¨I :i«pniYd ux¤`n mWg eiYgY KŸ§ I¦e© aaFi zn¨e© ¦¨ ¥© ¤ ¥ ¨ ª ¨ § © ln ¨ ¨I (GEN 37:2) This is the history of the generations of Ya`akov. and bowed down to my sheaf. Fl dUre§ Fl `Ed mipwfÎoaÎiM ei¨AÎlMn sqFiÎz` ad` l`x¨Ui¦e§ ¨ ¨ ¦ ª § ¤ «¦ p ¨ ¨ ¦ ¥ ¤ ©¨ ¥ § :miQR z¤Ÿ «¦ © pzM § (GEN 36:36) Chadad died. (GEN 37:3) Now Yisra'el loved Yosef more than all his children. (GEN 36:32) Bela. (GEN 36:35) Chusham died. The name of his city was Dinhava. dcUA o¨c§nÎz` dMOd cc©AÎoA cc©d eiYgY KŸ§ I¦e© mWg zn¨e© ¥§ ¦ i ¦ ¤ ¤©© § ¤ £ ¨ § © ln ¨ ª ¨I :zie«¦r Fxir mWe§ a`Fn £ ¦ ¥ ¨ :dwx¥UOn dlnU eiYgY KŸ§ I¦e© cc¨d zn¨e© « ¨ § © ¦ ¨ § © ¨ § © ln £ ¨I (GEN 37:5) Yosef dreamed a dream. Copyright. and couldn't speak peaceably to him. sEN` mzŸ§ A mzŸ nl mzŸ Wnl eUr itEN` zFnW dN`e§ © ¨ nW ¦ ¨ nŸ ¦ ¨ gR § ¦ § ¨ ¥ ¥ © w§ § § ¤¥ :z«zi§ sEN` de¨lr sEN` r¨nY ¥ © § «© © p§ ¦ :oŸ¦ sEN` dl` sEN` dnaild` sEN` piR « © ¨¥ © ¨ ¨ ¦¢¨ © (GEN 37:10) He told it to his father and to his brothers. The name of his city was `Avit. your sheaves came around. "Behold. PO Box 446. "What is this dream that 46 iYnlg d¥ d xn`Ÿeig`l FzŸxRqi§e© xg` mFlg cFr mŸ Ie© «¦ § © ¨ P ¦ ¤ Ie© ¨ ¤ § ` ¥ © ¥© £ lg© £ mie¦gYWn miakFM xUr cg`e§ gx¨de§ WnXd d¥ de§ cFr mFlg £ © § «¦ ¦ ¨ « ¨ ¨ © © © ¥I © ¤ ¤ © P¦ £ :i«l ¦ Edited by Rick Wills. ux¤`A mzŸ§ Ÿ mFc` itEN` | dN` mxir sEN` l`iC¦ bn sEN` ¤ § ¨ aW nl « § ¡ ¥ © ¤¥ ¨ ¦ © ¥ §© © t :mFc« ` ia` eUr `Ed mzGg` ¡ ¦£ ¨ ¥ ¨ ¨ ª£ :or«pM ux¤`A eia` ixEbn ux¤`A aŸ i aW¥e© ©¨§ ¤ § ¦ ¨ ¥ § ¤ § wr© ¤ I £ (GEN 36:31) These are the kings who reigned in the land of Edom. the son of Zerach of Botzrah. chief Teman. the son of Be'or. izOl` dnw d¥ de§ dcVd KFzA miOl` minN`n Epg© ` d¥ de§ ¦ ¨ ª£ ¨ ¨ P ¦ ¤¨ © § ¦ ª£ ¦ § © § § p£ P ¦ :izOl`l ¨ ie¤gYWYe© mkizŸ ` d¨iAqz d¥ de§ daSpÎmbe§ «¦ ¨ ª £ © o £ © § «¦ ¤ ¥ Ol £ p ¤ ª § P ¦ ¨ ¨ ¦ © ª (GEN 36:40) These are the names of the chiefs who came from Esav. the sun and the moon and eleven stars bowed down to me. His wife's name was Mehetav'el. and Chusham of the land of the Temani reigned in his place. and chief Dishan: these are the chiefs who came of the Chori. chief `Anah. and behold. and said. the son of `Akhbor reigned in his place. NC 28173 USA.TorahWellsprings. (GEN 36:42) chief Kenaz. (GEN 36:38) Sha'ul died. and behold. chief Yetet.

that he might deliver him out of their hand. Waxhaw. but his father kept this saying in mind. and killed a male goat." He said to him. and not let our hand be on him. and I.www. where will I go?" xFAdÎon sqFiÎz` Elr«I©e© EkWnI«e© mix¦gŸmip¨c§n miW¨` Exar«I©e© © ¦ ¥ ¤ £ § §¦ £q ¦ i ¦ « ¦ p£ § © sqFiÎz` E`ia¨e© sqM mix¦UrA mil`rnWI¦l sqFiÎz` ExMnI¦e© ¥ ¤ ¦I ¤ ¨ § ¤§ ¦ ¥§ § © ¥ ¤ § § :dni§x¨vn ¨ «§ ¦ :eic¨bAÎz` rx©wI¦e© xFAA sqFiÎoi` d¥ de§ xFAdÎl` oaE`x§ aW¨e© «¨§ ¤ § © ¥ ¥ P¦ © ¤ ¥ ¨I :`«aÎip` d¨` ip`e© EP¤ i` cl¤d xn`Ÿeig`Îl` aW¨e© ¨ ¦ £ p ¨ ¦ £ p ¥ ¤ I © © Ie© ¨ ¤ ¤ ¨ I (GEN 37:20) Come now therefore. where they are feeding the flock. and behold. . Tell me. the coat of many colors that was on him. going to carry it down to Egypt. and bring me word again. :mirŸmd dŸ¥ il `¨Îdci«Bd WTan ikŸ ig`Îz` xn`Ÿ «¦ x ¥ ti` ¦ P ¨ ¦ © ¥ © § ¦ p` © © ¤ ¤ Ie© ¨ (GEN 37:28) Midyanim who were merchants passed by. and let's kill him. 47 z`Ÿ n`Ÿmdia`Îl` E`ia¨e© miQRd z¤Ÿ ` EgNWi«e© f Ex § Ie© ¤ ¦ £ ¤ ¦I ¦ © © pzMÎz ¤ § § ©§ :`Ÿ ` `ed LpA z¤Ÿ d `¨ÎxMd Ep`vn lÎm ¦ « ¦ § ¦ pzM © p ¤ © § ¨¨ Edited by Rick Wills. (GEN 37:11) His brothers envied him. "Behold. (GEN 37:30) He returned to his brothers. They brought Yosef into Egypt. see whether it is well with your brothers. and dipped the coat in the blood. and said." drx¨ d¨g Epx§n`e§ zFxŸ cg`A EdklW© e§ Edbx§d«pe§ Ekl | dYre§ ¨ I© ©¨ Ad © © § ¥ ¦ § p © ¥ ©© § ¨© :ei«zŸ g EidIÎdn d`x§pe§ Edzlk` ¨ nŸ § ¦ © ¤ ¦ l£ § ¨¨£ :Wt«p EPM© `Ÿxn`Ÿmc¨n EdlS©e© oaE`x§ rnWI¦e© ¤ ¨ ¤ p l ¤ Ie© ¨I ¦ ¥ ¦ I ¥ © § (GEN 37:32) They took the coat of many colors. and they brought it to their father. and he tore his clothes. NC 28173 USA. (GEN 37:21) Re'uven heard it. this dreamer comes. "We have found this. for he is our brother. `Ed Epx¥Ua Epig`ÎiM FaÎidYÎl` Epc¨e§ mil`rnWI¦l EPx¤Mnpe§ Ekl ¨ § ¦ ¨ «¦ ¦ § © ¥i ¦ ¥§ § © § §¦ § :eig` ErnWI«e© «¨ ¤ § §¦ (GEN 37:18) They saw him afar off. and found them in Dotan. please." :m«kWA mdia` o`Ÿ ` zFrx§l eig` Ekl¥e© ¤ § ¦ ¤ ¦ £ vÎz ¤ ¦ ¨ ¤ §I (GEN 37:24) and they took him." z¤Ÿ dÎz` ElAhI¦e© miG¦ r xirU EhgWI«e© sqFi z¤Ÿ ` EgwI¦e© pYM © ¤ ª § § ¦ ¦ § £ §¦ ¥ pzMÎz ¤ § § :mC¨A «© (GEN 37:22) Re'uven said to them. (GEN 37:15) A certain man found him. and delivered him out of their hand. Public Domain. (GEN 37:17) The man said. they conspired against him to kill him. "What profit is it if we kill our brother and conceal his blood? mil`rnWi¦ zgxŸd¥ de§ E`x§I¦e© mdi¥ ir E`UI¦e© mglÎlk`«l EaW¥e© ¦ ¥§ § © §` P ¦ ¤ p «¥ § ¤¤ ¨¡¤ §I cixFdl miklFd hŸ¨ ix¦vE z`Ÿ mi`UŸ diNnbE crlBn d`A ¦ § ¦§ le § kp ¦ § p m ¤ ¥ © § ¨ § ¦ ¦ ¨ ¨ § « :dni§x¨vn ¨ «§ ¦ EpiQke§ Epig`Îz` bŸ p iM rvAÎdn eig`Îl` dcEdi§ xn`Ÿ ¦¦ ¦ ¨ ¤ xd© ¦ © ¤ © ¨ ¤ ¤ ¨ £ ¤ Ie© :FnCÎz` « ¨ ¤ (GEN 37:16) He said. "It is my son's coat. (GEN 37:13) Yisra'el said to Yosef. "They have left here. now. "Go now. 'An evil animal has devoured him." (GEN 37:31) They took Yosef's coat.TorahWellsprings. Interlinear Torah you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to you to the earth?" him" -." xŸ l Wi`d Edl`WI¦e© dcVA drŸd¥ de§ Wi` Ed`vnI¦e© n` ¥ ¦ ¨ ¥¨ § ¤ ¨ © ¤z P ¦ ¦ ¥ ¨§ :WTaYÎdn «¥ © § © (GEN 37:27) Come. when Yosef came to his brothers. "Here I am. whether it is your son's coat or not.' We will see what will become of his dreams.'" Yosef went after his brothers. and cast him into one of the pits. he was wandering in the field: and the man asked him. and sold Yosef to the Yishme`elim for twenty pieces of silver. and before he came near to them. The pit was empty. Throw him into this pit that is in the wilderness." His brothers listened to him. and they lifted up their eyes and looked. and let's sell him to the Yishme`elim.Published by Wellsprings of Torah. "Shed no blood. "What are you looking for?" o`Ÿ© mFlWÎz`e§ Lig` mFlWÎz` d`x§ `¨ÎKl Fl xn`Ÿ Sd § ¤ ¤© § ¤ ¥ p ¤ ¤ Ie© :dn«kW `Ÿe© oFxag wnrn EdglWI¦e© xaC¨ ipaWde© ¨ ¤ § aI¨ § ¤ ¤ ¥¥ ¥¨ § ¨ ¦¥ ¦ £ (GEN 37:26) Yehudah said to his brothers. but lay no hand on (GEN 37:33) He recognized it.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. for I heard them say. and saw a caravan of Yishme`elim was coming from Gil`ad. saying. Copyright. mFlgd dn Fl xn`Ÿeia` FAÎxrbI¦e© eig`Îl`e§ eia`Îl` xRqi§e© £© ¨ ¤ Ie© ¦ ¨ ©§ ¨¤ ¤ ¦ ¨ ¤ ¥© Ll zFgYWdl Lig`e§ LO`e§ ip` `Fa¨ `Fad Ynlg xW` dGd § £© § ¦ § ¤ © § ¦ ¦£ p £ ¨ § ¨ ¨ ¤ £ ¤© :dvx§` ¨ «¨ :x«aC¨dÎz` xnW eia`e§ eig` FaÎE`pwi§e© ¨ © ¤ © ¨ ¦ ¨ ¨¤ §© (GEN 37:23) It happened." So he sent him out of the valley of Chevron. Examine it. and they drew and lifted up Yosef out of the pit. PO Box 446. 'Let us go to Dotan. Kl¥e© d¨i§zŸdkl¥ mix¦nŸiYrnW iM dGn Erq¨ Wi`d xn`Ÿ ¤I p ¨ C ¨ § p §` ¦ § © ¨ ¦ ¤¦ « §p ¦ ¨ ¤ Ie© :o«zŸ m`vnI¦e© eig` xg` sqFi ¨ cA ¥ ¨ § § ¨¤ ©© ¥ :Fzindl FzŸElM© z«I¦e© mdil` ax©wi¦ mx¤haE wŸ¨n FzŸE`x§I¦e© « ¦ £© ` §p§ ¤ ¥£ § ¤ § gx ¥ ` :`«A dfNd zFnŸ d lrA d¥ d eig`Îl` Wi` Exn`Ÿ ¨ ¤¨ © lg © © © P ¦ ¦ ¨ ¤ £ ¦ § Ie© (GEN 37:29) Re'uven returned to the pit. xFAdÎl` FzŸEkilWd mcÎEkRWYÎl` oaE`x§ | mdl` xn`Ÿ © ¤ ` ¦ § © ¨ § § ¦ © ¥ ¤ ¥ £ ¤ Ie© mc¨n FzŸliSd ornl FaÎEglWYÎl` c¨e§ xAc§OA xW` dGd ¨I ¦ ` ¦ © © © § § § ¦ © i ¨ ¦ © ¤ £ ¤© :eia`Îl` FaiWdl «¦ ¨ ¤ ¦ £© (GEN 37:12) His brothers went to feed their father's flock in Shekhem. "Aren't your brothers feeding the flock in Shekhem? Come. with their camels bearing spices and balm and myrrh. "I am looking for my brothers. and said. a Messianic Congregation . and I will send you to them. and we will say. There was no water in it. FYpYMÎz` sqFiÎz` EhiWt©e© eig`Îl` sqFi `AÎxW`M idi§e© §¨ª ¤ ¥ ¤ ¦ §I ¨ ¤ ¤ ¥ ¨ ¤£© ¦ :ei«lr xW` miQRd z¤Ÿ ` ¨¨ ¤£ ¦ © © pzMÎz ¤ § :mi¦n FA oi` wx¥ xFAde§ dxŸ FzŸEklW©e© EdgTI¦e© «¨ ¥ © ¨Ad ` ¦ § I © ª¨ (GEN 37:14) He said to him. "Let's not take his life. and well with the flock. and said. LglW`e§ dkl mkWA mirŸLig` `Fld sqFiÎl` l`x¨Ui¦ xn`Ÿ £¨ § ¤ ¨ § ¤ § ¦ ¦x ¤ © £ ¥ ¤ ¥ § ¤ Ie© :ip«Pd Fl xn`Ÿmdil` ¦¥ ¦ ¤ Ie© ¤ ¥ £ (GEN 37:25) They sat down to eat bread. "The child is no more. our flesh. and he came to Shekhem. and saw that Yosef wasn't in the pit. to restore him to his father. and said. (GEN 37:19) They said one to another. and threw him into the pit. that they stripped Yosef of his coat.

and went away. min¨ FpAÎlr lA`zI¦e© ei¨znA wU mU¨e© eizŸ§ U aŸ i rx©wI¦e© ¦i § © ¥ © § p § ¨ § © ¤ I ¨ ln ¦ wr© § £ :miAx© «¦ (GEN 37:36) The Midyanim sold him into Egypt to Potifar. and your staff that is in your hand. a Messianic Congregation . Shu`a's daughter. his daughter-in-law.TorahWellsprings. and covered herself with her veil." His father wept for him." (GEN 37:34) Ya`akov tore his clothes. and went up to his sheep-shearers to Timnah. and put on the garments of her widowhood. :di«l` `Ÿe© dgTI¦e© rEW FnWE ipr© M Wi`ÎzA dcEdi§ mWÎ`x©e© ¨ ¤ ¥ aI¨ ¨ ¤ ¨ © § ¦ £p § ¦ © ¨ ¨ §I :xr FnWÎz` `x¨wI¦e© oA clYe© xdYe© «¥ § ¤ § ¥ ¤¥ ©© (GEN 38:15) When Yehudah saw her. the `Adullami." for he said. your father-in-law is going up to Timnah to shear his sheep. that he spilled it on the ground. is grown up. my son. until you send it?" iM rc¨ `ŸiM Ki¦l` `Fa` `¨Îdad xn`ŸKx¤CdÎl` dil` h¥e© ¦ ©i l ¦ © ¥ ¨ P ¨ «¨ ¤ Ie© ¤© ¤ ¨ ¤ ¥ I :i«l` `Faz iM iNÎoYYÎdn xn`Ÿ `ed FzNk ¨¥ ¨ ¦ ¦ ¤ ¦ © ¤ Ye© ¦ ¨ © :d«edi§ Edzni§e© dedi§ i¥ irA rx© dcEdi§ xFkA xr idi§e© ¨ ¥ ¦ ¨ p ¥§ ¨ § ¥ ¦ (GEN 38:9) Onan knew that the seed wouldn't be his. rx©f mwde§ DzŸmA©e§ Lig` zW`Îl` `Ÿo¨F`l dcEdi§ xn`Ÿ ¤ ¥ ¨ ¨` ¥i ¦¨ ¤ ¥ ¤ A p § ¨ ¤ Ie© :Lig`l «¦ ¨ § (GEN 38:18) He said.Published by Wellsprings of Torah. cx¥`ÎiM xn`Ÿmg© zdl o`ni§e© Fng© l eizŸ ke§ ei¨AÎlk Enw¨e© ¥ «¦ ¤ Ie© ¥ p § ¦ § ¥ ¨ £ p § ¨ pAÎl ¨ p ¨ ¨ ªI § :eia` FzŸJa¥e© dlŸ § la` ipAÎl` « ¦ ¨ ` § § I ¨ `W ¥ ¨ ¦ § ¤ xU dŸ§R qix¦q xtihFtl mi¦x¨vnÎl` FzŸExkn mipc¨Ode§ © rx © § © ¦ «§ § ¦ ¤ ` §¨ ¦ § © t :migAHd «¦ ¨ © © (GEN 38:12) After many days. NC 28173 USA. an officer of Par`oh's. the `Adullami." lr©e© dcEdi§ mg¨I¦e© dcEdiÎzW` rEWÎzA znYe© min¨d EAx§I¦e© ©I ¨ ¤P ¨ § ¤ «¥ © © ¨¨ ¦I© :dz«pnY inNcrd Edrx¥ dxige§ `Ed Fp`Ÿif£Ÿ r ¨ ¨ § ¦ ¦ ¨ ª£ ¨ ¥ ¨ ¦ v ¥fBÎl © « :Fp`ŸfŸ dz¨nz dlŸKing d¥ d xŸ l xnzl cBIªe© « v bl ¨ p § ¦ ¤ r ¦ ¨ P ¦ n ` ¥ ¨ ¨ § © ¨ (GEN 38:2) Yehudah saw there a daughter of a certain Kana`ani whose name was Shu`a. he and his friend Chirah. "Your signet and your cord. The LORD killed him. and went in to her." Tamar went and lived in her father's house. (GEN 38:3) She conceived. he thought that she was a prostitute. dlW lC©biÎcr Kia`Îzia d¨nl` iaW FzNM xnzl dcEdi§ xn`Ÿ ¨¥ § ¦ © ¦ ¨ ¥ p¨ § © ¦ § ¨© ¨ ¨ § ¨ ¤ Ie© ziA aWYe© xnY KlYe© eig`M `EdÎmB zEn¨ÎoR xn` iM ipa ¥ ¤ ¥ ¨¨ ¤¥ ¨¤ § © i ¤ ©¨ ¦ ¦§ :dia` ¨ «¦ ¨ (GEN 38:1) It happened at that time. oFax¨r oYYÎm` xn`Ÿ o`Ÿ© n miG¦ rÎic¦ B gNW` ikŸ xn`Ÿ ¥ ¥ ¦ ¦ ¤ Ye© SdÎo ¦ ¦ « § © © £ ¦ p` ¤ Ie© ¨ :LglW cr «¤ § ¨ © (GEN 38:19) She arose. and wrapped herself. and put off her veil from her. saying. when he went in to his brother's wife. (GEN 38:4) She conceived again. was wicked in the sight of the LORD. Yehudah's firstborn. for she had covered her face. but he didn't find her. lest he should give seed to his brother. died. "Will you give me a pledge. the captain of the guard. and visited a certain `Adullami. and sat in the gate of `Enayim. Yehudah was comforted. "Please come. and her name was Tamar. (GEN 38:13) It was told Tamar. and it happened. and said. DYc§lA aif¦ ka d¨de§ dlW FnWÎz` `x¨wYe© oA clYe© cFr sqŸ ¨ ¦§ § ¦ i¨ ¨ ¥ § ¤ § ¦ ¥ ¤¥ ¤ Ye© :FzŸ «` :xnY DnWE FxFkA xrl dX` dcEdi§ gTI¦e© «¨ ¨ ¨ § § ¥§ ¨ ¦ ¨ © (GEN 38:16) He turned to her by the way. the wife of Yehudah.www. and perform the duty of a husband's brother to her. and named him Shelach: and he was at Keziv. Copyright. and came in to her. and she named him Onan. :sqFi sxŸsŸ Edzlk` drx¨ d¨g ipA z¤Ÿ xn`ŸDxiM©e© «¥ ©h xh § ¨ ¨ £ ¨ I © ¦ § pzM ¤ Ie© ¨ ¦ I ¨ § :FzŸ B zn¨e© dUr xW` dedi§ i¥ irA rx¥e© « `Îm © ¤ I ¨ ¨ ¤ £ ¨ p ¥ § ©I (GEN 37:35) All his sons and all his daughters rose up to comfort him. She said. but he refused to be comforted. Interlinear Torah An evil animal has devoured him. for she saw that Shelach was grown up. Public Domain. inNcr Wi`Îcr h¥e© eig` z`n dcEdi§ cx¥e© `edd zrA idi«e© ¦ ¨ ª£ ¦ © I ¨¤ ¥ ¥ ¨ ¤I ¦© ¥¨ ¦§ :dxig FnWE «¨ ¦ § (GEN 38:14) She took off of her the garments of her widowhood." He gave them to her. He took her. and bore a son. 48 LHnE LliztE Ln«zŸxn`Ÿ KNÎoY` xW` oFax¨rd dn xn`Ÿ §© ¤ ¦ § § ¨ g ¤ Ye© ¨ ¤ ¤ ¤ £ ¥ ¨ ¨ ¤ Ie© :Fl xdYe© dil` `Ÿe© DNÎoYI¦e© Lc¨A xW` « © © ¨ ¤ ¥ aI¨ ¨ ¤ ¤i § ¤ £ :D«zEpnl` icbA WAlYe© dilrn Dtirv xqYe© KlYe© mwYe© ¨ § § © ¥§ ¦ © § ¦ ¨ ¤ ¨ ¥ ¨ ¦ § © ¨ ¤ ¥ ¨¨ eig` zW`Îl` `AÎm` d¨de§ rx©Gd d¤di¦ Fl `ŸiM o¨F` rc¥e© ¦ ¨ ¤ ¥ ¤ ¨ ¦ i¨ ¨© i § N ¦ p ©I :eig`l rx©fÎozp iYlal dvx§` zgWe§ «¦ ¨ § ¤ ¨§ ¦ § ¦ § ¨ © ¥ ¦ Edited by Rick Wills. and she wasn't given to him as a wife. (GEN 38:20) Yehudah sent the kid of the goats by the hand of his friend. like his brothers. (GEN 38:5) She yet again bore a son. and she conceived by him. and put sackcloth on his loins." She said. whose name was Chirah. that Yehudah went down from his brothers. and he named him `Er. to receive the pledge from the woman's hand. "What pledge will I give you?" She said. "Lest he also die. and bore a son. "I will send you a kid of the goats from the flock. PO Box 446. (GEN 38:11) Then Yehudah said to Tamar. "Remain a widow in your father's house. He said." (GEN 38:17) He said. and mourned for his son many days. (GEN 38:8) Yehudah said to Onan. "Go in to your brother's wife. . when she bore him. aWYe© sNrzYe© sirSA qkYe© dilr«n DzEpnl` icbA xqYe© ¤¥ ¨©§ ¦ ¦ ¨ © © § ¨ ¤ ¨ ¥ ¨ § § © ¥§ ¦ © ¨ `ede§ dlW lc©bÎiM dz`x¨ iM dz¨nY Kx¤CÎlr xW` mi© ir gztA ¦ ¨¥ ¨ «¦ ¨ £ ¦ ¨ p § ¦ ¤ © ¤ £ ¦p ¥ © ¤ § :dX`l Fl d¨YpÎ`Ÿ «¨ ¦ § p§ ¦ l « :di«pR dzQk iM d¨Ffl daWg©e© dcEdi§ d`x§I¦e© ¨ ¤¨ ¨ § ¦ ¦ p § ¨ ¤ § §I ¨ ¨¤ :o«pF` FnWÎz` `x¨wYe© oA clYe© cFr xdYe© ¨ § ¤ § ¦ ¥ ¤¥ ©© (GEN 38:6) Yehudah took a wife for `Er. Waxhaw. Yosef is without doubt torn in pieces. "For I will go down to She'ol to my son mourning. until Shelach. and he killed him also. "Behold. and raise up seed to your brother. which is by the way to Timnah. (GEN 38:10) The thing which he did was evil in the sight of the LORD.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. "What will you give me. let me come in to you:" for he didn't know that she was his daughter-in-law. that you may come in to me?" (GEN 38:7) `Er. his firstborn.

sqFiÎl` di¤ irÎz` ei¨Ÿ W` `VYe© dN`d mix¦aC§d xg` idi§e© ¥ ¤ ¨ p ¥ ¤ pc`Îz ¤ «¥ ¨ ¦ ¤ ¥ ¨ £ ¨ © ©© ¦ :iOr dakW xn`Ÿ «¦ ¦ ¨ § ¦ ¤ Ye© (GEN 38:28) It happened. df xŸ l ipW Fc¨Îlr xŸ§ Ye© zcN©nd gTYe© c¨ÎoYI¦e© DYc§la idi§e© ¤ n` ¥ ¦ ¨ i © W w ¦ ¤¤i § © © ¦ i ¤ ¨ ¦§ ¦ :d«pŸ x¦ `v¨ ¨ W` ¨i (GEN 39:9) He isn't greater in this house than I. and moreover. "Where is the prostitute. and he made him overseer over his house." Exn` mFwOd iWp` mbe§ diz`vn `Ÿxn`ŸdcEdiÎl` aW¨e© § «¨ ¨ © ¥ § © © ¨ ¦ ¨ § l ¤ Ie© ¨ § ¤ ¨ I :dWcw dfa dzi§dÎ`Ÿ «¨ ¥ § ¤ ¨ ¨ ¨ l dGd ic¦ Bd iYglW d¥ d fEal d¤dp oR DlÎgTY dcEdi§ xn`Ÿ ¤© § © ¦ § © ¨ P ¦ ¨ i § ¦ ¤ ¨ «© «¦ ¨ ¤ Ie© :D«z`vn `ŸdY`e§ ¨ ¨§ l ¨© (GEN 39:3) His master saw that the LORD was with him. and let her be burnt. "Bring her forth. has played the prostitute. your daughter-in-law. How then can I do this great wickedness. that one put out a hand: and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand. that he went into the house to do his work. saying. He was in the house of his master the Egyptian. and the blessing of the LORD was on all that he had. that his master's wife cast her eyes on Yosef." He knew her again no more. to lie by her. He ministered to him. that had the scarlet thread on his hand. "Lie with me.Published by Wellsprings of Torah. that was at `Enayim by the road?" They said. and also the men of the place said." mgNdÎm` iM dnE`n FY` rc¨Î`Ÿ§ sqFiÎc©A FlÎxW`ÎlM aŸIe© ¤¤ © ¦ ¦ ¨ § ¦ ©i le ¥ i § ¤ £ ¨ fr© £ :d`x§n dtie¦ x`Ÿ ti§ sqFi idi§e© lkF` `EdÎxW` «¤ © ¥ © zÎd ¥ ¥ ¦ ¥ ¤£ (GEN 38:27) It happened in the time of her travail. a Messianic Congregation . "I haven't found her. Interlinear Torah (GEN 38:21) Then he asked the men of her place." oFax¨rd zgwl inNcrd Edrx¥ c©A miG¦ rd ic¦ BÎz` dcEdi§ glWI¦e© ¥ ¨ © © ¨ ¦ ¨ ª £ «¨ ¥ i § ¦ «¨ § ¤ ¨ © § :D`vn `Ÿ§ dX`d c©n « ¨ ¨ § le ¨ ¦ ¨ I ¦ officer of Par`oh's. twins were in her womb. "Please discern whose are these -the signet. Potifar. (GEN 39:1) Yosef was brought down to Egypt. the captain of the guard. "By the man. I sent this kid. He didn't concern himself with anything. FlÎW¤Îlke§ FziAÎlr Edcwt©e© FzŸzx¤Wi§e© ei¨irA og sqFi `vnI¦e© i ¨ ¥ © ¥¦ §I ` ¨ p ¥§ ¥ ¥ ¨§ :Fc¨A oz¨ «i § © p (GEN 38:26) Yehudah acknowledged them. his brother came out. and said. and that the LORD made all that he did prosper in his hand. or to be with her. and over all that he had. except for the food which he ate. saying. that behold. Yosef was well-built and handsome." (GEN 38:29) It happened. saying. and sin against God?" zi¦AAÎdn iY` rc¨Î`ŸipŸ od ei¨Ÿ zW`Îl` xn`Ÿ| o`ni§e© ¨ © © ¦ ¦ ©i l ¦ c` ¥ pc` ¤ ¥ ¤ ¤ Ie© ¥ ¨ £ £ :ic¨A oz¨ FlÎW¤ÎxW` lŸ «¦ i § © p i ¤ £ ke§ (GEN 38:30) Afterward his brother came out. and she said. that behold. bought him from the hand of the Yishme`elim that had brought him down there. 'There has been no prostitute here. a Mitzrian. and said to his master's wife. FN dN`ÎxW` Wi`l xŸ l dingÎl` dglW `ide§ z`vEn `ed ¤¥ ¤£ ¦ § n` ¥ ¨ ¦ ¨ ¤ ¨ § ¨ ¦ ¥ ¦ dHOde§ milizRde§ znzŸ inl `¨ÎxMd xn`Ÿ dx¨d ikŸ ¤©© ¦ ¦ § © ¤ ¤ gd ¦ § p ¤ © ¤ Ye© ¨ ¦ p` © ¨ :dN`d ¤ «¥ ¨ (GEN 39:6) He left all that he had in Yosef's hand. lest we be shamed. Copyright. saying. "This came out first. whose these are. and all that he had he put into his hand.www. and she said. dedi§ Kx¤ai§e© FlÎW¤ xW`ÎlM lre§ FziaA FzŸciwtd f`n idi§e© ¨ ¨ i ¤£ ¨ © ¥§ ` ¦§ ¦ ¨¥ ¦ FlÎW¤ xW`ÎlkA dedi§ zMx§A idi§e© sqFi llbA ix¦vOd ziAÎz` i ¤£ ¨§ ¨ © ¦ ¦ ¥ ©§¦ § ¦ © ¥ ¤ :dcVaE zi¦AA «¤ ¨ © ©© (GEN 39:7) It happened after these things. Waxhaw. "She is more righteous than I. she sent to her father-in-law." (GEN 38:25) When she was brought forth. neither has he kept back anything from me but you. because you are his wife.'" mi© ira `ed dWcTd d¥` xŸ l DnŸ iWp`Îz` l`WI¦e© ¦p ¥ ¨ ¦ ¨ ¥ § © I © n` ¥ ¨ wn ¥ § © ¤ © § § :dWcw dfa dzi§dÎ`ŸExn`ŸKx¤C¨dÎlr «¨ ¥ § ¤ ¨ ¨ ¨ l § Ie© © © (GEN 39:2) The LORD was with Yosef. and his name was called Zerach. "Tamar. when she travailed. "There has been no prostitute here. I am with child. behold. that it was told Yehudah. and there were none of the men of Dlv` aMWl dil` rnWÎ`Ÿ§ mFi | mFi sqFiÎl` Dx¨Ac©M idi§e© ¨ § ¤ © § ¦ ¨ ¤ ¥ © ¨ le ¥ ¤ § § ¦ :DOr zFidl «¨ ¦ §¦ Edited by Rick Wills. "Behold. and you haven't found her.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. PO Box 446. NC 28173 USA. and the staff." She also said. in the house and in the field. an ux¤R Lilr Yvx©RÎdn xn`Ÿ eig` `v¨ d¥ de§ Fc¨ aiWnM | idi§e© ¨ ¤ ¨ ¨ § ¨ © ¤ Ye© ¦ ¨ ¨ i P ¦ i ¦ ¥§ ¦ :ux«R FnW `x¨wI¦e© ¤¨ § § q :gx«f FnW `x¨wI¦e© ipXd Fc¨Îlr xW` eig` `v¨ xg`e§ ©¨ § § ¦ ¨ © i © ¤ £ ¦ ¨ ¨i © © 49 (GEN 39:10) It happened that as she spoke to Yosef day by day." Yehudah said. because I didn't give her to Shelach. my master doesn't know what is with me in the house. ipa dlWl diYzpÎ`ŸoMÎlrÎiM iPOn dwc«v xn`ŸdcEdi§ xM©e© ¦ § ¨ ¥ § ¨ ¦ © § l ¥ © «¦ ¦ ¤ ¦ ¨ § ¨ ¤ Ie© ¨ ¥I :d«Yrc©l cFr sq¨Î`Ÿ§ ¨§ § © i le « :D«phaA minF`z d¥ de§ DYc§l zrA idi§e© ¨§ ¦ § ¦ § P¦ ¨ ¦ ¥ § ¦ (GEN 39:8) But he refused. "Why have you made a breach for yourself?" Therefore his name was called Peretz. and said. migAHd xU dŸ§R qix¦q xtihFR Ed¥ wI¦e© dni§x¨vn cxEd sqFie§ ¦ ¨ © © © rx © § © ¦ p§ ¨ § ¦ © ¥ :dOW EdcªxFd xW` mil`rnWI¦d c©n ix¦vn Wi` ¨ «¨ ¦ ¤£ ¦ ¥ § § © I¦ § ¦ ¦ (GEN 38:23) Yehudah said. (GEN 39:4) Yosef found favor in his sight. and he was a prosperous man. Public Domain. Behold.TorahWellsprings. iM dnE`n iPOn KUgÎ`Ÿ§ iPOn dGd zi¦AA lFcb EP¤ i` ¦ ¨ § ¦ ¤ ¦ © ¨ le ¦ ¤ ¦ ¤ © © © « ¨ p ¥ z`Ÿ dlŸd drx¨d dUr` Ki`e§ FYW`ÎY` xW`A KzF`Îm` Gd ¨ cB © ¨ ¨ ¤ ¡ «¤ © § ¥ § ¦ § © ¤£© ¨ ¦ :midŸ l iz`hge§ «¦ l`«¥ ¦ ¨ ¨ (GEN 39:11) It happened about this time. . :ix«¦vOd ei¨Ÿ ziaA idi§e© gilvn Wi` idi§e© sqFiÎz` dedi§ idi§e© § ¦ © pc` ¥ § ¦ © ¦ § © £ ¦ ¦ ¥ ¤ ¨ ¦ :Fc¨A gilvn dedi§ dUŸ`EdÎxW` lŸ FY` dedi§ iM ei¨Ÿ `x©e© «i § © ¦ § © ¨ ¤r ¤ £ ke§ ¦ ¨ ¦ pc` §I £ (GEN 38:24) It happened about three months later. and the cords." mbe§ LzNM xnY dzp«f xŸ l dcEdi«l cBIªe© miWc¨g WŸ§ nM | idi§e© © ¤ ¨ © ¨ ¨ ¨ § ¨ n` ¥ ¨ ¦ © ¦ ¢ lW ¦ § ¦ :sx¥Vze§ dE`ivFd dcEdi§ xn`ŸmipEpf§l dx¨d d¥ d « ¨ ¦ ¨ ¦ ¨ ¤ Ie© ¦ ¦ ¨ P¦ (GEN 39:5) It happened from the time that he made him overseer in his house. that the LORD blessed the Egyptian's house for Yosef's sake. (GEN 38:22) He returned to Yehudah. that he didn't listen to her. she is with child by prostitution. "Let her keep it. and he has put all that he has into my hand. as he drew back his hand. my son.

each man according to the interpretation of his dream. "We have dreamed a dream. and he took care of them. and saw that they were sad. (GEN 40:2) Par`oh was angry with his two officers." ix¦ard card il`Î`«A xŸ l dN`d mix¦aC§M eil` xAc©Ye© § ¦ « ¨ ¤ ¤ ¨ © ¥ ¨ n` ¥ ¤ ¥ ¨ ¨ © ¨¥ ¥ § :iA wgvl EpN z`adÎxW` «¦ ¤ © § ¨ ¨ ¥ ¥ ¤ £ :dvEgd q¨I¨e© ilv` FcbA aŸIe© `x¨w`e¨ ilFw inix¦dM idi§e© ¨ «© p ¦§ ¤ § ¦ fr© £ §¤ ¦ ¦ £© ¦ (GEN 40:6) Yosef came in to them in the morning. They stayed in prison many days. and said to him. FY` dedi§ xW`A Fc¨A dnE`nÎlMÎz` d`ŸxdŸ© A xU | oi` ¦ ¨ ¤ £ © i § ¨ § ¨ «¤ ¤ x © QdÎzi ¥ © ¥ q :gi«lvn dedi§ dUŸ`EdÎxW`«e© © ¦§ © ¨ ¤r ¤£ (GEN 39:13) It happened. Copyright. as I lifted up my voice and cried. whom you have brought to us. behold. Interlinear Torah the house inside. saying. and he was there in custody. (GEN 39:12) She caught him by his garment. xŸ l eil` dx¨AC¦ xW` FYW` ix¥aCÎz` ei¨Ÿ rŸ§ k idi§e© n` ¥ ¨ ¥ § ¤£ § ¦ § ¦ ¤ pc` © nW ¦ ¦ £ :FR` xgI¦e© LCar il DUr dN`d mix¦aC§M « © © ¤§ © ¦ ¨ ¨ ¤ ¥ ¨ ¨ © (GEN 40:8) They said to him.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and spoke to them. in one night. (GEN 40:1) It happened after these things. and ran outside. (GEN 39:14) that she called to the men of her house. "Don't interpretations belong to God? Please tell it to me.TorahWellsprings. the king of Egypt. a Messianic Congregation . and I gave the EliWad DSp dzlr zgxŸ `ide§ mbix¦U dWŸ§ otBaE ¦ § ¦ ¨ ¦ ¨ § ¨ © ©tk ¦ § ¦ ¨ ¨ lW ¤ ¤ © :mia¨r dizŸ§ W` « ¦ p £ ¨ ¤ lM § © Edited by Rick Wills. saying. the chief cupbearer and the chief baker. the cupbearer and the baker of the king of Egypt." Wi` Epl `iad E`x§ xŸ l mdl xn`Ÿ Dzia iWp`l `x¨wYe© ¦ ¨ ¦¥ n` ¥ ¤ ¨ ¤ Ye© ¨ ¥ ¥ § © § § ¦ :lFc« B lFwA `x¨w`e¨ iOr aMWl il` `A EpA wgvl ix¦ar ¨ § §¤ ¦ ¦ © § ¦ ©¥ ¨ ¨ ¤©§ § ¦ (GEN 39:16) She laid up his garment by her." that his wrath was kindled. the place where Yosef was bound. came in to me to mock me. "Behold. and I cried with a loud voice. the LORD made it prosper. when his master heard the words of his wife. Whatever they did there. saying. "Lie with me!" He left his garment in her hand. which she spoke to him. until his master came home. FnŸ oFxztM Wi` cg` dli§lA FnŸ Wi` mdi¥ W mFlg Enlg«I©e© lg £ § ¦§ ¦ ¨ ¤ ¨ © § lg £ ¦ ¤p§ £ §© :xdŸ© ziaA mixEq` xW` mi¦x©vn Klnl xW` dtŸ¨ e§ dwWOd © Qd ¥ § « ¦ £ ¤£ § ¦ ¤ ¤ § ¤ £ ¤ `d ¤ § © © :mitrŸ Pde§ mzŸ`x©e© xwŸ sqFi mdil` `Ÿe© «¦ £f m¨ ¦ ¨ ` §I ¤ AA ¥ © ¤ ¥ £ aI¨ (GEN 39:19) It happened. min¨ EidI¦e© mzŸzx¤Wi§e© mY` sqFiÎz` migAHd xU cŸI¦e© ¦i § ¨` ¨ ¨ ¦ ¥ ¤ ¦ ¨ © © © wt § :xnWnA «¨ § ¦ § (GEN 39:18) and it happened. a vine was in front of me. (GEN 40:3) He put them in custody in the house of the captain of the guard. NC 28173 USA. and had run outside. who were bound in the prison. when he heard that I lifted up my voice and cried. and put him into the prison. q¨I¨e© ilv` FcbA aŸIe© `x¨w`e¨ ilFw izŸx¦dÎiM FrnWk idi§e© p ¦§ ¤ § ¦ fr© £ §¤ ¦ ¦ ni £ « ¦ § ¨§ ¦ :dvEgd `v¥e© ¨ « © ¥I :FziAÎl` ei¨Ÿ `FAÎcr Dlv` FcbA g© Ye© « ¥ ¤ pc` £ © ¨ § ¤ § ¦ P© (GEN 40:4) The captain of the guard assigned them to Yosef. each man his dream. ixEq`ÎxW` mFwn xdŸ© ziAÎl` Ed¥ YI«e© FzŸsqFi i¥Ÿ gTI¦e© ¥ £ ¤£ § © Qd ¥ ¤ p § ¦ ` ¥ pc` © £ :xdŸ© ziaA mWÎidi§e© mixEq` KlOd [ixiq`] © Qd ¥ § ¨ ¦ « ¦ £ ¤¤ © ¥ ¦£ (GEN 40:9) The chief cupbearer told his dream to Yosef. iWp`n Wi` oi`e§ FYk`ln zFUrl dzi§Ad `Ÿe© dGd mFIdM idi§e© ¥§© ¥ ¦ ¥ § ©§ £ © ¨ © © aI¨ ¤ © ©§ ¦ :zi«AA mW zi¦Ad ¦¨ © ¨ ©© `v¥e© q¨I¨e© Dc¨A FcbA aŸIe© iOr dakW xŸ l FcbaA EdURzYe© ¥I p ¨i § § ¦ fr© ¦ ¦ ¨ § ¦ n` ¥ § ¦ § £ ¥ § § ¦ :dvEgd ¨ «© :dvEgd q¨I¨e© Dc¨A FcbA afrÎiM DzF`x§M idi§e© ¨ «© p ¨i § § ¦ © ¨ «¦ ¨ ¦ ¦ anything that was under his hand. (GEN 40:7) He asked Par`oh's officers who were with him in custody in his master's house. and pressed them into Par`oh's cup. and that which he did. and showed kindness to him. xU i¥ irA FPg oYI¦e© cqg eil` h¥e© sqFiÎz` dedi§ idi§e© © p ¥§ ¦ ¥ ¤¨ ¨¥ I ¥ ¤ ¨ ¦ :xdŸ© A © QdÎzi ¥ « (GEN 40:10) and in the vine were three branches. he was the doer of it. when she saw that he had left his garment in her hand. It was as though it budded. that he left his garment by me. saying. and ran outside. because the LORD was with him.www. "In my dream. he has brought in a Hebrew to us to mock us. the place where the king's prisoners were bound. PO Box 446. that he left his garment by me. xW` mFwn xdŸ© ziAÎl` migAhd xU ziA xnWnA mzŸoYI¦e© ¤£ § © Qd ¥ ¤ ¦¨©© © ¥ © § ¦ § ¨` ¥ :mW xEq` sqFi «¨ ¨ ¥ (GEN 40:5) They both dreamed a dream. dtŸ¨ e§ mi¦x©vnÎKl«n dwWn E`hg dN`d mix¦aC§d xg` idi§e© ¤ `d § ¦ ¤¤ ¥ § © §¨ ¤¥ ¨ ¨ © ©© ¦ :mi¦x¨vn Klnl mdi¥Ÿ l « § ¦ ¤ ¤ § ¤ pc` © £ :mitF`d xU lre§ miwWOd xU lr eiqix¦q i¥ W lr dŸ§R sŸ I¦e© «¦ ¨ © © ¦ § © © © © ¨ ¨ p § © rx © vw § (GEN 39:15) It happened. its blossoms shot forth. into the prison. (GEN 39:17) She spoke to him according to these words. Public Domain." Yosef said to them.Published by Wellsprings of Torah. and the clusters of it brought forth ripe grapes. "The Hebrew servant. and there is no one who can interpret it. that the butler of the king of Egypt and his baker offended their lord. . sqFi mdl` xn`ŸFzŸoi` xzŸ Epnlg mFlg eil` Exn`Ÿ ¥ ¤ ¥ £ ¤ Ie© ` ¥ ¥ tE § © ¨ £ ¨¥ § Ie© :i«l `¨ÎExRq mipŸ R midŸ l `Fld ¦ p § © ¦ xz ¦ § ¦ l` ¥ £ (GEN 39:22) The keeper of the prison committed to Yosef's hand all the prisoners who were in the prison. otbÎd¥ de§ inFlgA Fl xn`ŸsqFil FnŸ ` miwWOdÎxU xRqi§e© ¤¤ P¦ ¦ £© ¤ Ie© ¥ § lgÎz ¤ £ ¦ § © © «© ¥ © :i«ptl ¨¨ § (GEN 39:23) The keeper of the prison didn't look after ziaA xW` mxiq`dÎlM z` sqFiÎc©A xdŸ© A xU oYI¦e© ¥ § ¤ £ ¦ ¦ £ ¨ ¨ ¥ ¥ i § © QdÎzi ¥ © ¥ :dUŸd¨d `Ed mW miUŸxW`ÎlM z`e§ xdŸ© «¤ r i ¨ ¨ ¦r ¤£ ¨ ¥ © Qd 50 (GEN 40:11) Par`oh's cup was in my hand." xŸ l ei¨Ÿ ziA xnWna FY` xW` dŸ§t iqix¦qÎz` l`WI¦e© n` ¥ pc` ¥ © § ¦ § £ ¦ ¤ £ rx © ¥ § ¤ © § :mFI«d mirx¨ mki¥ R rECn © ¦ ¤ p§ © © (GEN 39:21) But the LORD was with Yosef. saying. "Why do you look so sad today?" (GEN 39:20) Yosef's master took him. and ran outside. and saw them. and gave him favor in the sight of the keeper of the prison. "This is what your servant did to me. and I took the grapes. Waxhaw. He came in to me to lie with me.

that Par`oh dreamed: and. You will give Par`oh's cup into his hand. and restore you to your office. to me." cqg ic¦ Or `¨ÎziUre§ Kl ahii¦ xW`M LY` ipYx§kfÎm` iM ¤ ¨ ¨ ¦ P ¨ «¦ ¨ ¨ © ¤£© § ¦ ¦© ©§ ¦ ¦ :d«Gd zi¦AdÎon ipz`vFde§ dŸ§RÎl` ipYx§Mf§de§ ¤© © © ¦ ¦ © ¥ rx © ¤ ¦ © © ¦ (GEN 41:4) The ill-favored and lean-fleshed cattle ate up the seven well-favored and fat cattle. a Messianic Congregation . "This is the interpretation of it: the three branches are three days. and he lifted up the head of the chief cupbearer and the head of the chief baker among his servants. that he made a feast for all his servants. and here also have I done nothing that they should put me into the dungeon. he stood by the river. (GEN 40:22) but he hanged the chief baker. mi¦x©vn iOhx§gÎlMÎz` `x¨wI¦e© glWI¦e© FgEx mrRYe© xwŸ idi§e© § ¦ ¥ ª © ¨ ¤ § © § ¤ ¨ ¦ ¤ Aa ¦ © mzF` xzFRÎoi`e§ FnŸ ` mdl dŸ§R xRqi§e© dinkgÎlMÎz`e§ ¨ ¥ ¥ lgÎz ¤ ¤ ¨ rx © ¥ © ¨ ¤ ¨ £ ¨ ¤ £ :dŸ§tl rx © § « xiMf§n ip` i`hgÎz` xŸ l dŸ§RÎz` miwWOd xU xAc©i§e© ¦ © ¦ £ © ¨ £ ¤ n` ¥ r x © ¤ ¦ § ©© © ¥ :mFId © (GEN 40:21) He restored the chief cupbearer to his position again. and they fed in the reed-grass. Par`oh will lift up your head from off you. as Yosef had interpreted to them. Public Domain. seven heads of grain. "This is the interpretation of it. PO Box 446. Par`oh awoke. healthy and good. dnE`n iziUrÎ`ŸdŸ be§ mix¦ard ux¤`n iYa© B aŸ M ¨ § «¦ ¦ ¨ l RÎm © § ¦ ¨ ¤ ¥ ¦ § P ª PbÎi «¦ ª :xFAA izŸEnUÎiM « © ¦ ` ¨ «¦ (GEN 41:5) He slept and dreamed a second time: and. I and he. zF`ix¦Ad milAXd raW z` zFTC©d milAXd d¨rlaYe© § © ¦ ¢ ¦ «© © ¤ ¥ © ¦¢ ¦ © p§ © § ¦ :mFlg d¥ de§ dŸ§R uwiI¦e© zF`lOde§ « £ P ¦ rx © © ¥§ © (GEN 40:20) It happened the third day. zFxRd raW z` xUAd zŸ©e§ d`x§Od zFrx¨ zFxRd d¨lk`Ÿ ¨ © © ¤ ¥ ¨ ¨ © Tc ¤ © © ¨ © p § © Ye© :dŸ§R uwiI¦e© zŸx¦Ade§ d`x§Od zŸ rx © © « `i § © ¤ © © ti§ (GEN 40:17) In the uppermost basket there was all kinds of baked food for Par`oh. Par`oh will lift up your head." mzŸlkŸsFrde§ dtŸdUrn dŸ§R lk`n lŸ oFilrd lQaE ¨` ¥` ¨ ¤ ` ¥ £ © r x © © £ © Mn § ¤ « ¨ © © ¦ :iW`Ÿlrn lQdÎon «¦ x © ¥ © © ¦ :m«d min¨ zWŸ§ miNQd zWŸ§ FpŸ R df xn`ŸsqFi or©e© ¥ ¦ i ¤ lW ¦ © © ¤ lW xz ¦ ¤ ¤ Ie© ¥ § ©I (GEN 41:7) The thin heads of grain swallowed up the seven healthy and full ears. please. behold. cg` d¤ wA zFlŸmilAW raW | d¥ de§ zipW mŸ Ie© oWiI¦e© ¨ ¤ p¨ § r ¦¢ ¦ © ¤ P¦ ¦ ¥ lg©« ¨ £ :zFaŸ§ zF`ix¦A « he § :odix¥g` zFgnŸmic¦ w zŸ WE zFTC© milAW raW d¥ de§ «¤ £ © §v ¨ tEc § ¦¢ ¦ © ¤ P¦ (GEN 40:18) Yosef answered. xUA zŸx¦aE d`x§n zFti§ zFxR raW zŸ xŸ§dÎon d¥ de§ ¨ ¨ `i § ¤ © ¨ © ¤ lŸ `i © ¦ P ¦ r :Eg`A d¨irx§Ye© «¨ ¨ p ¤ ¦ (GEN 40:15) For indeed. and he sent and called for all the magicians of Egypt. well-favored and fat-fleshed." (GEN 40:12) Yosef said to him. three baskets of white bread were on my head. the way you did when you were his cupbearer. and the birds ate them out of the basket on my head.Published by Wellsprings of Torah. (GEN 41:8) It happened in the morning that his spirit was troubled. behold. and. (GEN 40:19) Within three more days. The three baskets are three days. and make mention of me to Par`oh. "I remember my faults today. (GEN 41:1) It happened at the end of two full years. (GEN 41:11) We dreamed a dream in one night. and put me in custody in the house of the captain of the guard. behold. LzF` dlze§ Lilr«n LW`Ÿ ` dŸ§t `Vi¦ min¨ zWŸ§ | cFrA § ¨¨ ¤ ¨ ¥ § x«Îz ¤ rx © ¨ ¦ i ¤ lW § :Li«lrn Lx§UAÎz` sFrd lk`e§ urÎlr ¤¨¥ ¨ § ¤ ¨ ©¨ ¥ © (GEN 41:9) Then the chief cupbearer spoke to Par`oh. but forgot him. and bring me out of this house. and will hang you on a tree.www. sprung up after them. but there was no one who could interpret them to Par`oh. (GEN 40:13) Within three more days. there came up out of the river seven cattle. which was Par`oh's birthday. qFMÎl` mzŸhgU`«e¨ mia¨rdÎz` gT`e¨ ic¨A dŸ§R qFke§ ¤ ¨` © § ¤ ¦ p £ « ¨ ¤ © ¤ ¦ i § rx © :dŸ§R sMÎlr qFMdÎz` oY`e¨ dŸ§R rx © © © « © ¤ ¥ ¤ rx © (GEN 40:23) Yet the chief cupbearer didn't remember Yosef. "I also was in my dream. L¤ MÎlr LaiWde© LW`Ÿ ` dŸ§t `Vi¦ min¨ zWŸ§ | cFrA P © © § «¦ £ ¤ xÎz ¤ rx © ¨ ¦ i ¤ lW § :EdwWn zii¦d xW` oFW`x¦d hRWOM Fc¨A dŸ§RÎqFk Yz¨e§ «¥ § © ¨ ¨ ¤ £ «¨ ¨ § ¦ © i § rx © ¨ ©p (GEN 41:3) Behold.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. :xŸ§dÎlr cnŸd¥ de§ mlŸdŸ§tE min¨ mi¦z¨W uTn idi§e© `i © © ¥ r P ¦ ¥ g r x © « ¦ i ©p § ¥ ¦ ¦ (GEN 40:14) But remember me when it will be well with you. Interlinear Torah cup into Par`oh's hand. and the birds will eat your flesh from off you. and. thin and blasted with the east wind. dYWn Ur©e© dŸ§RÎz` zcNd mFi iWilXd mFIA | idi§e© ¤ § ¦ © I rx © ¤ ¤ ¤ ª ¦ ¦ § © © ¦ mitŸ¨ xU W`Ÿ `e§ miwWOd xU | W`Ÿ ` `VI¦e© eic¨arÎlkl ¦ `d © xÎz ¤ ¦ § ©© © xÎz ¤ ¨ ¨£ ¨§ :eic¨ar KFzA «¨£ § :dŸ§R sMÎlr qFMd oYI¦e© EdwWnÎlr miwWOd xUÎz` aW¨e© rx © © © « © ¥ ¥ § © © ¦ § © © © ¤ ¤I (GEN 41:10) Par`oh was angry with his servants. and all the wise men of it. ill-favored and lean-fleshed." inFlgA ip`Îs` sqFiÎl` xn`ŸxzR aFh iM mitŸ¨ U `x©e© ¦ £© ¦£ © ¥ ¤ ¤ Ie© ¨ ¨ ¦ ¦ `dÎx © §I :iW`Ÿ r ixŸiNq dWŸ§ d¥ de§ «¦ xÎl © ¦g ¥ © ¨ lW P ¦ (GEN 41:6) Behold.TorahWellsprings. Par`oh told them his dream. Waxhaw. :sqFi mdl xzR xW`M dlY mitŸ¨ xU z`e§ «¥ ¤¨ ©¨ ¤ £© ¨¨ ¦ `d © ¥ t :EdgMWI¦e© sqFiÎz` miwWOdÎxU xkfÎ`Ÿ§ «¥ ¨ § ¥ ¤ ¦ § © © « © © ¨ le « :m«d min¨ zWŸ§ mibx¦Vd zWŸ§ FpŸ R df sqFi Fl xn`Ÿ ¥ ¦ i ¤ l W ¦ ¨ © ¤ lW xz ¦ ¤ ¥ § ¤ Ie© (GEN 41:2) Behold. and he gave the cup into Par`oh's hand. behold. and stood by the other cattle on the brink of the river. saying. me and the chief baker. d`x§n zFrx¨ xŸ§dÎon odix¥g` zFlŸzFxg` zFxR raW d¥ de§ ¤ © `i © ¦ ¤ £ © r ¥£ ¨ © ¤ P¦ :xŸ§d ztUÎlr zFxRd lv` d¨cŸ£Y«e© xUA zFTc©e§ `i © © § © « ¨ © ¤ ¥ p § nr © ¨¨ (GEN 40:16) When the chief baker saw that the interpretation was good. he said to Yosef. I was stolen away out of the land of the Hebrews. We dreamed each man according to the interpretation of his 51 izŸmigAHd xU ziA xnWnA izŸoYI¦e© eic¨arÎlr svw dŸ§R ¦` ¦ ¨ © © © ¥ © § ¦ § ¦` ¥ ¨ £ © © ¨ rx © :mitŸ¨ xU z`e§ « ¦ `d © ¥ Edited by Rick Wills. it was a dream. Copyright. seven other cattle came up after them out of the river. . So Par`oh awoke. NC 28173 USA. seven heads of grain came up on one stalk. and show kindness.

(GEN 41:12) There was with us there a young man. and. So I awoke. EplÎxYtI¦e© FlÎxRqPe© migAHd xUl car ix¦ar xr© EpY` mWe§ ¨ ¨§ ¤ ©§ ¦ ¨ © © © § ¤ ¤ § ¦ ©p ¨ ¦ ¨ :x«zR FnŸ M Wi` EpizŸ gÎz` ¨ ¨ lg © £ ¦ ¥ nŸ ¤ l£ :d«lz FzŸ§ iPMÎlr aiWd izŸd¨d oM EplÎxz«R xW`M idi§e© ¨ ¨ `e ¦ © © ¦ ¥ ¦` i¨ ¥ ¨ © ¨ ¤ £ © ¦ (GEN 41:25) Yosef said to Par`oh. x`ŸzŸ¦ xUA zF`ix¦A zFxR raW zŸ xŸ§dÎon d¥ de§ © Y tie ¨ ¨ § ¨ © ¤ lŸ `i © ¦ P ¦ r :Eg`A d¨irx§Ye© «¨ ¨ p ¤ ¦ (GEN 41:20) The lean and ill-favored cattle ate up the first seven fat cattle. and we told him. behold. The dream is one. mrn xaC¨d oFk¨ÎiM mi¦nrR dŸ§RÎl` mFlgd zFpXd lre§ ¦ ¥ ¨ © p «¦ ¨ £ © rx © ¤ £© ¨ ¦ © :FzŸ£l midŸ d xdnnE midŸ d « Ur © ¦ l` ¨ ¥ © § ¡ ¦ l` ¨ ¡ (GEN 41:34) Let Par`oh do this. (GEN 41:29) Behold. they will be seven years of famine. "The dream of Par`oh is one. He shaved himself. withered. and the seven good heads of grain are seven years. behold. and he hanged him." sNgi§e© gNbi§e© xFAdÎon Edvix¦i§e© sqFiÎz` `x¨wI¦e© dŸ§R glWI¦e© ¥© ©© © ¦ ª ¥ ¤ § rx © © § :dŸ§RÎl` `Ÿe© eizŸ§ U rx © ¤ aI¨ ¨ ln ¦ « (GEN 41:26) The seven good cattle are seven years. and blasted with the east wind. behold. (GEN 41:24) The thin heads of grain swallowed up the seven good heads of grain. there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt. raW zŸ d milAXd raWe§ d¨d mipW raW zŸ d zŸ raW © ¤ aŸ© ¦ ¢ ¦ «© © ¤ P ¥ ¦ ¨ © ¤ aŸ© xR © ¤ H H ¨ :`Ed cg` mFlg d¨d mipW « ¨¤ £ P¥ ¦ ¨ (GEN 41:28) That is the thing which I spoke to Par`oh. seven other cattle came up after them. and God will shortly bring it to pass.www. as he interpreted to us. saying. so it was: he restored me to my office. NC 28173 USA. a Messianic Congregation . . and he interpreted to us our dreams. poor and very ill-favored and lean-fleshed. and set him over the land of Egypt. and also the seven empty heads of grain blasted with the east wind." :Epn«lg FnŸ oFxztM Wi` `Ede¨ ip` cg` dli§lA mFlg dnlg«Pe© § ¨ ¨ lg £ § ¦§ ¦ ¦£ ¨¤ ¨ © § £ ¨ § ©© :m«dix¥g` zFgnŸmic¦ w zFtcªW zFTC© zFnpv milAW raW d¥ de§ ¤ £© §v ¨ § ª§ ¦¢ ¦ © ¤ P¦ (GEN 41:13) It happened. for it will be very grievous. (GEN 41:16) Yosef answered Par`oh. behold. What God is about to do he has shown to Par`oh. seven heads of grain came up on one stalk. The famine will consume the land. Public Domain. full and good: rx© odi`x§nE d¨Ax§wÎl` E`aÎiM rcFp `Ÿ§ d¨Ax§wÎl` d¨`Ÿ e© ¤ ¥ © p¤ ¦ ¤ ¨ ¦ © le p ¤ ¦ ¤ p a Y ¨ :uwi`e¨ dNgYA xW`M «¨ ¦ ¨¦ § © ¤£© zŸ¥ n cg` d¤ wA zŸ milAW raW | d¥ de§ inŸ A `x¤`e¨ `l § ¨ ¤ p ¨ § lŸ ¦ ¢ ¦ © ¤ P ¦ ¦ lg © r £ ¥ :zFaŸ§ « he 52 (GEN 41:33) Now therefore let Par`oh look for a discreet and wise man. because the thing is established by God. I stood on the brink of the river: (GEN 41:18) and. mi¦x¨vn ux¤`A raVdÎlM gMWpe§ odix¥g` arx¨ i¥ W raW Enwe§ § ¦ ¤ § ¨ ¨ © ¨ © § ¦ ¤ £© ¨ p § © ¤ ¨ :ux¤`dÎz` arx¨d dNke§ «¨ ¨ ¤ ¨ ¨ ¨ ¦ (GEN 41:32) The dream was doubled to Par`oh. but there was no one who could explain it to me. What God is about to do he has declared to Par`oh. "I have dreamed a dream." (GEN 41:14) Then Par`oh sent and called Yosef. (GEN 41:35) Let them gather all the food of these good mi¦x©vn ux¤`Îz` WOge§ ux¤`dÎlr mic¦ wR cwt©e§ dŸ§t dUr© § ¦ ¤ ¤ ¥ ¦ ¨ ¨ © ¦ § ¥ § i rx © ¤ £i :r«aVd i¥ W raWA ¨ ¨© p§ © ¤ § Edited by Rick Wills.TorahWellsprings. d`x§d dUŸmidŸ d xW` dŸ§RÎl` iYx§AC¦ xW` xaC¨d `Ed ¨ ¤ ¤ r ¦ l` ¨ ¤ £ r x © ¤ ¦ © ¡ ¤£ ¨ © :dŸ§RÎz` rx © ¤ « :mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA lFcB raU zF`A mipW raW d¥ d «§ ¦ ¤ ¨§ ¨ ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ © ¤ P¦ (GEN 41:19) and. Interlinear Torah dream. and they brought him hastily out of the dungeon. and take up the fifth part of the land of Egypt's produce in the seven plenteous years. `Ed cakÎiM okÎix¥g` `Edd arx¨d i¥ Rn ux¤`A raVd rc©E¨iÎ`Ÿ§ ¥ ¨ «¦ ¥ £ © © ¨ ¨ p§ ¦ ¨¨ ¨ ¨© ¦ le « :cŸ§ `n « (GEN 41:21) and when they had eaten them up. servant to the captain of the guard. xnŸ¨ zFaŸ© milAWd raW z` zŸ©d milAWd ¨ rlaYe© © `e « Hd ¦ ¢ ¦ «© © ¤ ¥ TC © ¦ ¢ ¦ ¨ o § © § ¦ :i«l ciBn oi`e§ miOhx§gdÎl` ¦ ¦© ¥ ¦ ª © «© ¤ xW` z` `Ed cg` dŸ§R mFlg dŸ§RÎl` sqFi xn`Ÿ ¤£ ¥ ¨ ¤ rx © £ rx © ¤ ¥ ¤ Ie© :dŸ§tl ciBd dUŸmidŸ d r x © § ¦ ¦ ¤ r ¦ l` ¨ « ¡ (GEN 41:15) Par`oh said to Yosef. seven heads of grain. God will give Par`oh an answer of shalom. They fed in the reed-grass. thin. it couldn't be known that they had eaten them. and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. d¨d mipW raW odix¥g` zŸ d zŸ¨de§ zFTx©d zFxRd raWe§ P ¥ ¦ ¨ © ¤ ¤ £ © lŸ¨ rx ¨ r «¨ ¨© © ¤ :arx¨ i¥ W raW Eidi¦ mic¦ Td zFtcªW zFwx¥d milAWd raWe§ «¨ p § © ¤ § ¨© § ¨ ¦ ¢ ¦ «© © ¤ (GEN 41:17) Par`oh spoke to Yosef. PO Box 446. behold. as at the beginning. such as I never saw in all the land of Egypt for ugliness. (GEN 41:30) There will arise after them seven years of famine. fat-fleshed and well-favored. Waxhaw. but they were still ill-favored." iYrnW ip`e© FzŸoi` xzŸ iYnlg mFlg sqFiÎl` dŸ§R xn`Ÿ ¦ § © ¨ ¦£ ` ¥ ¥ tE ¦ § © ¨ £ ¥ ¤ rx © ¤ Ie© :FzŸxŸ l mFlg rnWY xŸ l Lilr « ` Yt ¦ § £ © § ¦ n` ¥ ¤ ¨ mFlWÎz` d¤ r© midŸ ic¨rlA xŸ l dŸ§RÎz` sqFi or©e© § ¤ p £i ¦ l` ¨ § ¦ n` ¥ rx © ¤ ¥ ¡ ©I :dŸ§R rx © « :xŸ§d ztUÎlr cnŸippd inŸ A sqFiÎl` dŸ§R xAc©i§e© ` i © © § © ¥ r ¦ § ¦ ¦ lg © ¥ « £ ¤ rx © ¥ (GEN 41:27) The seven lean and ill-favored cattle that came up after them are seven years. To each man according to his dream he interpreted. that when you hear a dream you can interpret it. changed his clothing. :mi¦x¨vn ux¤`Îlr EdziWie¦ mkge§ oFa¨ Wi` dŸ§t `x¥ dYre§ «§ ¦ ¤ © ¥ ¦ ¨¨ p ¦ rx © ¤i ¨ © (GEN 41:23) and. cŸ§ x`ŸzFrx¨e§ zFNC© odix¥g` zFlŸzFxg` zFxRÎraW d¥ de§ `n © Y ¤ £© r ¥£ ¨ © «¤ P ¦ :rŸ mi¦x©vn ux¤`ÎlkA d¨dk izi`xÎ`ŸxUA zFTx©e§ © x«l ¨ § ¦ ¤ ¨ § P¥¨ ¦ ¦ ¨ l ¨ ¨ « zFpŸ x¦d zFxRd raW z` zFrx¨de§ zFTx©d zFxRd d¨lk`Ÿ W` ¨ ¨© © ¤ ¥ ¨ ¨ ¨ © p § © Ye© :zŸx¦Ad `i § © « (GEN 41:31) and the plenty will not be known in the land by reason of that famine which follows. and there is no one who can interpret it.org Hebrew Text & Hebrew Names Version.Published by Wellsprings of Torah. a Hebrew. (GEN 41:22) I saw in my dream. I have heard it said of you. and let him appoint overseers over the land. and came in to Par`oh. there came up out of the river seven cattle. sprung up after them. "In my dream. "It isn't in me. Copyright. I told it to the magicians.

Yosef opened all the store-houses. They cried before him. There was famine in all lands. (GEN 41:38) Par`oh said to his servants. (GEN 41:36) The food will be for a store to the land against the seven years of famine. ux¤`A ¨ i¤dY xW` arx¨d i¥ W raWl ux¤`l oFcTtl lkŸ¨ d¨de§ ¤ § oi§ ¦ ¤£ ¨ ¨ p § © ¤ § ¨¨ ¨ ¦ § ¤ `d i ¨ :arx¨A ux¤`d zx¥MzÎ`Ÿ§ mi¦x¨vn «¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¦ le « § ¦ :eic¨arÎlM i¥ iraE dŸ§t i¥ irA xaC¨d ahiI¦e© « ¨ £ ¨ p ¥ § rx © p ¥ § ¨ © © (GEN 41:48) He gathered up all the food of the seven years which were in the land of Egypt.TorahWellsprings. "I am Par`oh. the daughter of Potiphera kohen {priest} of On. (GEN 41:49) Yosef laid up grain as the sand of the sea. and sold to the Egyptians. oi`ÎiM xŸ l lc©gÎiM cr cŸ§ dAx§d m¨d lFgM xA sqFi xŸ I¦e© ¥ ¦ Rq ¦ § ¨ ¦ © `n ¥ © I © § ¨ ¥ Av § :x«Rqn ¨§ ¦ (GEN 41:41) Par`oh said to Yosef. do. that was in the land of Egypt. and all my father's house. and arrayed him in robes of fine linen. and Ya`akov said to his sons. and went throughout all the land of Egypt. Only in the throne I will be greater than you." he said. and laid up the food in the cities: the food of the field. "Why do you look at one another?" 53 Edited by Rick Wills. he laid up in the same. What he says to you. "Go to Yosef. "Behold. (GEN 41:43) and he made him to ride in the second chariot which he had. and Par`oh said to all the Egyptians. until he stopped counting. and without you shall no man lift up his hand or his foot in all the land of Egypt. Yosef went out from the presence of Par`oh. WAl©e© sqFi c©Îlr DzŸoYI¦e© Fc¨ lrn FYrAhÎz` dŸ§R xq¨e© ¥ §I ¥ i © ¨` ¥ i ©¥ § © © ¤ rx © © I :Fx`E¨vÎlr adGd cax§ mU¨e© WWÎicbA FzŸ « © © ¨ ¨© ¦ ¤I ¥ ¥§ ¦ ` (GEN 41:54) The seven years of famine began to come. Public Domain." xaÎExAvi¦e§ dN`d zŸ¨ d zŸ d mipXd lkŸ MÎz` EvAwi¦e§ ¨ § § ¤ ¥ ¨ `A © aŸ© ¦ ¨ © ¤ `Îl ¨ ¤ H §§ :ExnWe§ mix¦rA lkŸdŸ§RÎc© zgY «¨ ¨ ¨ ¤ ¤ ` rx © i © © (GEN 41:47) In the seven plenteous years the earth brought forth abundantly. mi¦x©vn ux¤`A Eid xW` mipW raW | lkŸ MÎz` uŸI¦e© § ¦ ¤ § ¨ ¤ £ ¦ ¨ © ¤ ¤ `Îl ¨ ¤ Aw § :D«kFzA oz¨ dizŸaq xW` xirdÎdcU lkŸmix¦rA lkŸ YI¦e© ¨ § © p ¨ ¤ ai ¦ § ¤ £ ¦ ¨ ¥ § ¤ ` ¨ ¤ ¤ `Îo ¤ :FA midŸ gEx xW` Wi` dfk `vnpd eic¨arÎl` dŸ§R xn`Ÿ « ¦ l` © ¡ ¤£ ¦ ¤¨ ¨ § ¦ £ ¨ £ ¤ rx © ¤ Ie© (GEN 41:40) You shall be over my house. and lay up grain under the hand of Par`oh for food in the cities. PO Box 446. Yosef went out over the land of Egypt. `v¥e© mi¦x¨vnÎKl«n dŸ§R i¥ tl FcnrA d¨W miWŸ§ A sqFie§ ¥I § ¦ ¤ ¤ rx © p § ¦ § ¨ § p ¨ ¦ lWÎo ¤ ¥ :mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA xŸ Ie© dŸ§t i¥ tNn sqFi «§ ¦ ¤ ¨ § ar©« rx © p § ¦ ¦ ¥ § :mivnwl raVd i¥ W raWA ux¤`d UrYe© «¦ ¨ § ¦ ¨ ¨ © p § © ¤ § ¨ ¨ ©© (GEN 41:37) The thing was good in the eyes of Par`oh. and he gave him Asenat. I have set you over all the land of Egypt. the people cried to Par`oh for bread. and according to your word will all my people be ruled. to Yosef. Copyright. there is none so discreet and wise as you. and in the eyes of all his servants.www. but in all the land of Egypt there was bread. mdA xW`ÎlMÎz` sqFi gYtI¦e© ux¤`d i¥ RÎlM lr d¨d arx¨de§ ¤ ¨ ¤ £ ¨ «¤ ¥ ©§ ¨ ¨ p§ ¨ © i¨ ¨ ¨ :mi¦x¨vn ux¤`A arx¨d wfg¤e© mi¦x©vnl xŸ§ I¦e© «§ ¦ ¤ § ¨ «¨ © ¡ I § ¦ § AW arx¨d wfgÎiM sqFiÎl` xŸ§ l dni§x©vn E`A ux¤`dÎlke§ ¨ ¨ © ¨ «¦ ¥ ¤ AW ¦ ¨ § ¦ ¨ ¨ ¨ ¨ :ux¤`dÎlkA «¨ ¨ ¨ § (GEN 42:1) Now Ya`akov saw that there was grain in Egypt. . Interlinear Torah years that come." ilnrÎlMÎz` midŸ ipX© ÎiM dX© n xFkAd mWÎz` sqFi `x¨wI¦e© ¦¨£ ¨ ¤ ¦ l` ¦ © p « ¦ ¤ p § ¡ § © ¥ ¤ ¥ § :ia` ziAÎlM z`e§ «¦ ¨ ¥ ¨ ¥ :i«i¦pr ux¤`A midŸ ipx©tdÎiM mi¦x¨t` `x¨w ipXd mW z`e§ §¨ ¤ § ¦ l` ¦ § ¦ « ¦ ¡ §¤ ¨ ¦¥ © ¥ ¥ :mi¦x¨vn ux¤`A d¨d xW` raVd i¥ W raW d¨ilkYe© «§ ¦ ¤ § i¨ ¤ £ ¨ ¨ © p § © ¤ p ¤ § ¦ (GEN 41:53) The seven years of plenty. and let them keep it. and put it on Yosef's hand." lC©b` `QMd wx© iOrÎlM wXi¦ LiRÎlre§ iziAÎlr d¤dY dY` §¤ ¥¦© ¦ © ¨ © ¦ © ¦ ¥ © i§ ¦ ¨ © :‚ n O¦ «¤ (GEN 41:51) Yosef called the name of the firstborn Menashsheh. NC 28173 USA. (GEN 41:44) Par`oh said to Yosef. "Because God has shown you all of this. and put a gold chain about his neck." arx¨ idi§e© sqFi xn` xW`M `Fal arx¨d i¥ W raW d¨iNgYe© ¨ ¦ ¥ ©¨ ¤£© ¨ ¨ ¨ p§ © ¤ p¤¦§ :mg«l d¨d mi¦x©vn ux¤`ÎlkaE zFvx¨`dÎlkA ¤¨ i¨ § ¦ ¤ ¨§ £¨ ¨§ (GEN 41:45) Par`oh called Yosef's name Zaphenath-paneah. a man in whom is the Spirit of God?" (GEN 41:39) Par`oh said to Yosef. Wi` mix¨Î`ŸLicrlaE dŸ§t ip` sqFiÎl` dŸ§R xn`Ÿ ¦ ¦i l ¤ ¨ § ¦ rx © ¦ £ ¥ « ¤ rx © ¤ Ie© :mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA FlbxÎz`e§ Fc¨Îz` «§ ¦ ¤ ¨§ § © ¤ i ¤ (GEN 41:56) The famine was over all the surface of the earth. The famine was severe in the land of Egypt. that the land not perish through the famine." FNÎdc¨l«i¨ xW` arx¨d z© W `FaY mx¤hA mipa i¥ W cNiª sqFilE § ¤£ ¨ ¨ p§ ¨ ¤§ ¦¨ p§ © ¥ § :oF` odŸ x©t ihFRÎzA z© q` « ¥M r ¤ ¦ © p § «¨ (GEN 41:42) Par`oh took off his signet ring from his hand. a Messianic Congregation . Waxhaw. bore to him." z`Ÿ MÎz` LzF` midŸ ricFd ix¥g` sqFiÎl` dŸ§R xn`Ÿ fÎl ¨ ¤ § ¦ l` © ¦ ¡ £© ¥ ¤ rx © ¤ Ie© :LFnM mkge§ oFa¨Îoi` «¨ ¨¨ p ¥ (GEN 41:50) To Yosef were born two sons before the year of famine came. very much. he called Efrayim: "For God has made me fruitful in the land of my affliction. "God has made me forget all my toil. "For. came to an end. xn`ŸmgNl dŸ§RÎl` mrd wrvI¦e© mi¦x©vn ux¤`ÎlM arx§Ye© ¤ Ie© ¤ ¨ © rx © ¤ ¨ ¨ © § § ¦ ¤ ¨ © ¦ :EUrY mkl xn`Ÿ W` sqFiÎl` Ekl mi¦x©vnÎlkl dŸ§R « £ © ¤ ¨ © iÎx ¤ £ ¥ ¤ § § ¦ ¨ § rx © (GEN 41:46) Yosef was thirty years old when he stood before Par`oh king of Egypt.Published by Wellsprings of Torah. which was round about every city.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. the daughter of Potiphera kohen {priest} of On as a wife. just as Yosef had said. ihFRÎzA z© q`Îz` FlÎoYI¦e© g¥ rR z© t«v sqFiÎmW dŸ§t `x¨wI¦e© ¦ © p § «¨ ¤ ¤ ©p § © p § ¨ ¥ ¥ rx © § :mi¦x¨vn ux¤`Îlr sqFi `v¥e© dX`l oŸodŸ x©t «§ ¦ ¤ © ¥ ¥ I ¨ ¦ § ` ¥M r ¤ (GEN 41:57) All countries came into Egypt. whom Asenat. to buy grain. which will be in the land of Egypt. "Can we find such a one as this. :mi¦x¨vn ux¤`ÎlM lr LzŸiYz¨ d`x§ sqFiÎl` dŸ§R xn`Ÿ «§ ¦ ¤ ¨ © § ` ¦ ©p ¥ « ¥ ¤ rx © ¤ Ie© (GEN 41:52) The name of the second. "Bow the knee!" He set him over all the land of Egypt." oFz¨e§ Kx¥a` ei¨tl E`x§wI¦e© FlÎxW` d¤ WOd zaMx§nA FzŸaMx©e© p § © p¨ § § ¤ £ p § ¦ © ¤ ¤ ¦ § ` ¥ §I :mi¦x¨vn ux¤`ÎlM lr FzŸ «§ ¦ ¤ ¨ © ` (GEN 41:55) When all the land of Egypt was famished. because the famine was severe in all the earth. for it was without number.

org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and took Shim`on from among them. and spoke roughly with them." (GEN 42:12) He said to them. By the life of Par`oh you shall not go forth from here. and not die. behold. "Where did you come from?" They said. ux¤`A cg`ÎWi` i¥ A Epg© ` | mig` Licar xUr mi¥ W Exn`Ÿ ¤ § ¨¤ ¦ p § § p£ ¦© ¤¨ £ ¨ ¨ p § § Ie© 54 mY`«n gTI¦e© mdl` xAc©i§e© mdl` aW¨e© Ja¥e© mdilr«n aŸe© ¨ ¦ ¥ © ¤¥£ ¥ ¤ ¥ £ ¨ I § § I ¤ ¥ £ ¥ QI¦ Edited by Rick Wills. so that we may live. but you have come to see the nakedness of the land. with his brothers. for he said. and. but you go. Therefore this distress has come on us. xn` iM eig`Îz` aŸ i glWÎ`ŸsqFi ig` oin¨pAÎz`e§ © ¨ ¦ ¨ ¤ ¤ wr© © ¨ l ¥ £ ¦ £ ¦ i§ ¦ ¤ :oFq` EP`x¨wiÎoR « ¨ ¤ §¦ ¤ (GEN 42:16) Send one of you. "Lest perhaps harm happen to him. for there was an interpreter between them. 'Don't sin against the child. ux¤`A arx¨d d¨dÎiM mi`Ad KFzA xŸ§ l l`x¨Ui¦ i¥ A E`Ÿe© ¤ § ¨ ¨ i ¨ «¦ ¦ ¨© § AW ¦ ¥ § p § aI¨ :or«pM ©¨§ (GEN 42:17) He put them all together into custody three days. and let him get your brother. his blood is required. "No. then let one of your brothers be bound in your prison-house. I have heard that there is grain in Egypt. and one is no more. . midŸ dÎz` Eige«¦ EUr z`ŸWilXd mFIA sqFi mdl` xn`Ÿ ¦ l` ¨ ¤ § ¡ £ fi¦ ¦ § © © ¥ ¤ ¥ £ ¤ Ie© :`x¨ ip` «¥i ¦ £ (GEN 42:8) Yosef recognized his brothers. when he begged us. so will your words be verified. your servants. the youngest is this day with our father. 'You are spies.' :EP«pi` cg`de§ mFId Epia`Îz` oŸ¨ d d¥ de§ or¨M ¤ ¥ ¨¤ ¨ © ¦ ¨ ¤ hT © P ¦ © p § (GEN 42:3) Yosef's ten brothers went down to buy grain from Egypt. xŸ l | mkil` iYx§n` `Fld xŸ l mzŸoaE`x§ or©e© n` ¥ ¤ ¥£ ¦ © ¨ £ n` ¥ ¨ ` ¥ ©I :Wx¨c§p d¥ d FnCÎmbe§ mYrnW `Ÿ§ cl¤a E`hgYÎl` « ¦ P¦ ¨ © ¤ § © § le ¤ I © § ¤¤ © :m«zŸ uilOd iM sqFi rnŸ iM Erc¨ `Ÿmde§ ¨ piA ¦ ¥ © ¦ ¥ © ¥ W ¦ ¥ §i l ¥ (GEN 42:13) They said. and buy for us from there. we are honest men. and said to them. my lord. EplÎExaWe§ dOWÎEcx§ mi¦x¨vnA xaWÎW¤ iM iYrnW d¥ d xn`Ÿ ¨ § ¦ ¨ ¨ § ¦ § ¤ ¤ i ¦ ¦ § © ¨ P ¦ ¤ Ie© :zEn¨ `Ÿ§ d¤gpe§ mXn « p le i § ¦ ¨ ¦ :mi¦x¨vOn xA xŸ§ l dx¨Ur sqFiÎig` Ecx¥e© « § ¦ ¦ ¨ AW ¦ ¨ £ ¥ «¥ £ §I (GEN 42:15) Hereby you shall be tested. "Do this." dOl ei¨al aŸ i xn`Ÿmi¦x¨vnA xaWÎW¤ iM aŸ i `x©e© ¨ ¨ p ¨ § wr© ¤ Ie© £ § ¦ § ¤ ¤ i ¦ wr© §I £ :E`x¨zY « § ¦ (GEN 42:14) Yosef said to them. Your servants are not spies. Yosef's brother. Copyright. and live. milBx©n xŸ l mkl` iYx§AC¦ xW` `Ed sqFi mdl` xn`Ÿ ¦ § § n` ¥ ¤ ¥ £ ¦ © ¤£ ¥ ¤ ¥ £ ¤ Ie© :m«Y` ¤© (GEN 42:4) But Ya`akov didn't send Binyamin." mkig` `FaAÎm` iM dGn E`vYÎm` dŸ§t ig EpgAY z`Ÿ ¤ ¦£ § ¦ ¦ ¤¦ § ¥ ¦ rx © ¥ ¥ ¨ ¦ fA § :d¨d oŸ¨ d P «¥ hT © (GEN 42:6) Yosef was the governor over the land. saying. and spoke to them.' and you wouldn't listen? Therefore also." (GEN 42:21) They said one to another. for I fear God. Waxhaw. unless your youngest brother come here.www. and he returned to them." They did so. "No. and wept. He said to them. but your servants have come to buy food. and bound him before their eyes. zFWw mY` xAc©i§e© mdil` xM© zI¦e© mx¥M©e© eig`Îz` sqFi `x©e© ¨ ¨ ¦ ¥ ¤ ¥ £ ¥p § ¦I ¨ ¤ ¤ ¥ §I :lkŸ AWl or© M ux¤`n Exn`Ÿmz`A oi¦`n mdl` xn`Ÿ ¤ `Îx ¨ § ¦ © p § « ¤ ¥ § Ie© ¤ ¨ © ¥ ¤ ¥ £ ¤ Ie© :EdxªMd `Ÿmde§ eig`Îz` sqFi xM©e© «¦ ¦ l ¥ ¨¤ ¤ ¥ ¥I (GEN 42:20) Bring your youngest brother to me.TorahWellsprings. mkix¥aC¦ Epg«Ai¦e§ Exq`d mY`e§ mkig`Îz` gTi¦e§ cg` mMn EglW ¤ § £¨ §¨ ¥ ¤© ¤ ¦£ ¤ © ¨¤ ¤¦ § ¦ :m«Y` milBx©n iM dŸ§t ig `Ÿ `e§ mkY` zn`d ¤© ¦ § § ¦ rx © ¥ lÎm ¦ ¤ § ¦ ¤ ¡ «© :min¨ zWŸ§ xnWnÎl` mzŸsŸ Ie© «¦ i ¤ lW ¨ § ¦ ¤ ¨ ` q`¤ ¡ (GEN 42:18) Yosef said to them the third day. Public Domain. saying. Interlinear Torah (GEN 42:2) He said. "It is like I told you. or else by the life of Par`oh surely you are spies. and bowed themselves down to him with their faces to the earth. saying. "You are spies! You have come to see the nakedness of the land. Go down there.Published by Wellsprings of Torah. "From the land of Kana`an to buy food. Yosef's brothers came." (GEN 42:10) They said to him. "Behold. but acted like a stranger to them. carry grain for the famine of your houses." (GEN 42:24) He turned himself about from them. (GEN 42:7) Yosef saw his brothers." :mi«lBx©n Licar EidÎ`ŸEpg© ` mipM Epg¨ cg`ÎWi` i¥ A EpNM ¦§ § ¤¨ £ ¨ l § p£ ¦ ¥ § p ¨ ¤ ¦ p§ ¨ª :zF`x§l mz`A ux¤`d ze©x§rÎiM `Ÿmdl` xn`Ÿ « ¦ ¤ ¨ ¨ ¨ ¤ «¦ l ¤ ¥ £ ¤ Ie© (GEN 42:23) They didn't know that Yosef understood them." ux¤`d mrÎlkl xiAWOd `Ed ux¤`dÎlr hiNXd `Ed sqFie§ ¨ ¨ © ¨§ ¦ § ©© ¨ ¨ © ¦ © © ¥ :dvx§` mi¦R` FlÎEeg«YWI¦e© sqFi ig` E`Ÿe© ¨ «¨ ©© £© § ¥ ¥ £ aI¨ (GEN 42:19) If you are honest men. are twelve brothers. milBx©n mdl` xn`Ÿmdl mlg xW` zFnŸ d z` sqFi xŸI¦e© ¦ § § ¤ ¥ £ ¤ Ie© ¤ ¨ © ¨ ¤ £ lg © ¥ ¥ Mf§ £ :m«z`A ux¤`d ze©x§rÎz` zF`x§l mY` ¤ ¨ ¨ ¨ ¤ ¤ ¦ ¤© :lkŸ AWl E`A Licare© ipŸ `Ÿeil` Exn`Ÿ ¤ `Îx ¨ § ¦ « ¨ ¤ ¨ £ ¦ c` l ¨ ¥ £ § Ie© (GEN 42:22) Re'uven answered them. but they didn't recognize him. behold. PO Box 446. and you shall be bound. and he recognized them. "Didn't I tell you. and you won't die. that your words may be tested. "We." (GEN 42:5) The sons of Yisra'el came to buy among those who came. in that we saw the distress of his soul. for the famine was in the land of Kana`an. and we wouldn't listen." xW` Epig`Îlr Epg© ` | minW` la` eig`Îl` Wi` Exn`Ÿ ¤£ ¦ ¨ © § p£ ¦ ¥ £ ¨£ ¦ ¨ ¤ ¦ § Ie© Epil` d`A oMÎlr EprnW `Ÿ§ Epil` FppgzdA FWt© zx©v Epi`x¨ ¥ ¥ ¨ ¨ ¥ © § ¨ ¨ le ¥ ¥ § « © § ¦ § §p ¨ ¦ :z`Ÿ dx¨Sd G« d © ¨© (GEN 42:11) We are all one man's sons. Ekl mY`e§ mkx§nWn ziaA xq`¥ cg` mkig` mY` mipMÎm` § ¤© ¤ © § ¦ ¥ § ¥ ¨i ¨ ¤ ¤ ¦ £ ¤ © ¦¥ ¦ :m«kiYA oFarx© xaW E`iad ¤ ¥¨ £ ¤ ¤ ¦ ¨ EzEnz `Ÿ§ mkix¥ac¦ Epn`¥e§ il` E`iaY oŸ¨ d mkig`Îz`e§ ¨ le ¤ § § ¨i © ¥ ¦ ¨ hT © ¤ ¦ £ ¤ :o«kÎEUr©e© ¥ £I (GEN 42:9) Yosef remembered the dreams which he dreamed about them. the sons of one man in the land of Kana`an. "We are most assuredly guilty concerning our brother. NC 28173 USA. whether there is truth in you. It was he who sold to all the people of the land. a Messianic Congregation .

www. sons of our father. FTUÎl` Wi` mdiRqM aiWdlE xA mdilMÎz` E`lni§e© sqFi evi§e© © ¤ ¦ ¤ ¥ §© ¦ ¨§ ¨ ¤ ¥§ ¤ §© ¥ © :o«M mdl Ur©e© Kx¤C¨l dc¨v mdl zzle§ ¥ ¤ ¨ ©I © ¥ ¤¨ ¥¨ :mXn Ekl¥e© mdixŸ r mx¨aWÎz` E`UI¦e© «¨ ¦ § I ¤ ¥ngÎl © £ § ¦ ¤ § (GEN 42:36) Ya`akov. saying. 'Hereby will I know that you are honest men.TorahWellsprings. Is there any way we could know that he would say. "The man asked directly concerning ourselves. So I will deliver your brother to you. their father.' xn`Ÿmi¦x¨vOn E`iad xW` xaXdÎz` lŸ l ENM xW`M idi§e© ¤ Ie© § ¦ ¦ ¦ ¥ ¤ £ ¤ ¤ © ¤ k` ¤ ¦ ¤ £ © ¦ ¡ :lkŸ rn EplÎExaW EaW mdia` mdil` ¤ `Îh © § ¨ § ¦ « ª ¤ ¦ £ ¤ ¥£ (GEN 42:32) We are twelve brothers. for his brother is dead. ." `Ÿ ` zinY i© a i¥ WÎz` xŸ l eia`Îl` oaE`x§ xn`Ÿ lÎm ¦ ¦ ¨ p ¨ p § ¤ n` ¥ ¦ ¨ ¤ ¥ ¤ Ie© :Li«l` EPaiW` ip`e© ic¨Îlr FzŸd¨Y Lil` EP`ia` ¤ ¥ ¤ ¦ £ ¦ £ ¦i © ` p § ¤ ¥ ¤ ¦ £ (GEN 42:29) They came to Ya`akov their father to the land of Kana`an. and told him all that had happened to them. If harm happens to him by the way in which you go. and the youngest is this day with our father in the land of Kana`an.'" E`x§zÎ`ŸxŸ l Wi`d EpA crd crd xŸ l dcEdi§ eil` xn`Ÿ ¦ l n` ¥ « ¦ ¨ ¨ ¦ ¥ ¥ ¨ n` ¥ ¨ ¨ ¥ ¤ Ie© :m«kY` mkig` iYlA i© t ¤ § ¦ ¤ ¦ £ ¦ § ¦ p¨ :lkŸLl dx¨AWpe§ dc¨x¥ EpY` Epig`Îz` gNWn LW¤Îm` ¤` § « § §¦ §p ¨ ¦ ¦ ¨ ¤ ©¥ © § §i ¦ (GEN 42:33) The man. and to give them food for the way. buy us a little more food. for the man said to us. 55 mkia` cFrd xŸ l EpYc§lFnlE Epl Wi`dÎl`W lF`W Exn`Ÿ ¤ ¦£ © n` ¥ ¥ © « § ¨ ¦ ¨ © «¨ ¨ § Ie© iM rc¥ rFc¨d dN`d mix¦aC§d iRÎlr FlÎcB© e© g` mkl W¥d ig ¦ ©p © i £ ¤ ¥ ¨ ¨ © ¦ © ¤p ¨ ¤ ¨ i £ © :m«kig`Îz` EcixFd xn`Ÿ ¤ ¦£ ¤ ¦ © i Edited by Rick Wills. Then I will know that you are not spies. "Go again. and concerning our relatives.' (GEN 43:4) If you will send our brother with us. saying. that behold. We are no spies. 'You shall not see my face. he saw his money. (GEN 43:5) but if you will not send him. iM mY` milBx©n `ŸiM drc§`e§ il` oŸ¨ d mkig`Îz` E`iade§ ¦ ¤© ¦ § § l ¦ ¨ «¥ © ¥ hT © ¤ ¦ £ ¤ ¦ ¨ :ExgqY ux¤`dÎz`e§ mkl oY` mkig`Îz` mY` mipk «¨ § ¦ ¨ ¨ ¤ ¤¨ ¥ ¤ ¤ ¦£ ¤ ¤ © ¦¥ (GEN 43:7) They said." (GEN 42:31) We said to him.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. the lord of the land. mFId oŸ¨ de§ EP¤ i` cg`d Epia` i¥ A mig` Epg© ` xUrÎmi¥ W © hT © p ¥ ¨ ¤ ¨ ¦ ¨ p§ ¦ © § p£ ¨ ¨ p § :or«pM ux¤`A Epia`Îz` ©¨§ ¤ § ¦ ¨ ¤ (GEN 42:34) Bring your youngest brother to me. "Kill my two sons. and he only is left. and go your way. it was in the mouth of his sack. "The man solemnly warned us. a Messianic Congregation . Public Domain. (GEN 42:37) Re'uven spoke to his father. 'We are honest men. and we will arise and go. every man's bundle of money was in his sack. 'You shall not see my face. unless your brother is with you. saying. their father said to them. and you shall trade in the land. Waxhaw. we will go down and buy you food. when they had eaten up the grain which they had brought out of Egypt. the lord of the land. it is even in my sack. zŸdÎlM z` Fl EciB©e© or¨M dvx§` mdia` aŸ iÎl` E`Ÿe© xŸ ¨ ¥ T© ¦ I © p § ¨ © ¤ ¦ £ wr© ¤ aI¨ £ :xŸ l mzŸ n` ¥ ¨ ` « milBx©nM EpzŸoYI¦e© zFWw EpY` ux¤`d i¥Ÿ Wi`d xAC¦ ¦ § § «¦ ¨ ` ¥ ¨ ¨ ¦ ¨ ¨ pc` £ ¦ ¨ ¤ :ux¤`dÎz` «¨ ¨ ¤ :mi«lBx©n Epii¦d `ŸEpg¨` mipM eil` xn`Ÿ ¦§ § ¨ l § p £ ¦ ¥ ¨ ¥ ¤ Pe© (GEN 43:2) It happened. Interlinear Torah (GEN 42:25) Then Yosef commanded to fill their bags with grain. spoke roughly with us. we will not go down. PO Box 446. one is no more. "Why did you treat me so badly. saying. Copyright. Deliver him into my hand. "You have bereaved me of my children! Yosef is no more.'" mY` mipk iM rc©` z`Ÿ ux¤`d i¥Ÿ Wi`d Epil` xn`Ÿ ¤© ¦¥ ¦ ¥ fA § ¨ ¨ pc` £ ¦ ¨ ¥ ¥ ¤ Ie© :Ek«le¨ Egw mkiYA oFarxÎz`e§ iY` EgiPd cg`d mkig` ¥ § ¤ ¥¨ £© ¤ ¦ ¦ ¦ © ¨ ¤ «¨ ¤ ¦ £ (GEN 43:6) Yisra'el said. if I don't bring him to you. saying. unless your brother is with you.Published by Wellsprings of Torah. and took us for spies of the country. then you will bring down my gray hairs with sorrow to She'ol. 'Bring your brother down?'" (GEN 43:8) Yehudah said to Yisra'el. they were afraid. "Send the boy with me. So it done to them. and you want to take Binyamin away. "My money is restored! Behold. and I will bring him to you again. "What is this that God has done to us?" `x©e© oFlOA FxŸ l `FRqn zzl FTUÎz` cg`d gYtI¦e© §I ¨ © ng © £ § ¦ ¥¨ © ¤ ¨¤ ¨ ©§ :FYgYn` itA `EdÎd¥ de§ FRqMÎz` « §© § © ¦ § P¦ §© ¤ (GEN 42:38) He said. All these things are against me." E`x§I¦e© FTUA FRqMÎxFxv Wi`Îd¥ de§ mdiTU miwix¦n md idi§e© © § §© § ¦ P¦ ¤ ¥© ¦ § ¥ ¦ :E`xiI¦e© mdia`e© dOd mdiRqM zFxŸ ` «¨ ¤ ¦£ ¨¥ ¤ ¥ §© xvÎz ¤ § (GEN 42:27) As one of them opened his sack to give his donkey food in the lodging-place. and to restore every man's money into his sack. and departed from there. said to us. mAl `v¥e© iYgYn`a d¥ d mbe§ iRqM aWEd eig`Îl` xn`Ÿ ¨ ¦ ¥I ¦ § © § © § P ¦ © ¦ § © © ¨ ¤ ¤ ¤ Ie© :Ep«l midŸ dUr z`Ÿ n xŸ l eig`Îl` Wi` Ecx§g«Ie© ¨ ¦ l` ¨ ¨ ¡ GÎd © n` ¥ ¦ ¨ ¤ ¦ ¤¤ (GEN 43:1) The famine was severe in the land. telling the man that you had another brother?" i© t E`x§zÎ`ŸEpil` xn` Wi`dÎiM cx¥ `ŸgNWn Lpi`Îm`e§ p¨ ¦ l ¥¥ ©¨ « ¦ ¨ «¦ ¥p l © ¥ © § § ¥ ¦ :m«kY` mkig` iYlA ¤§ ¦ ¤ ¦£ ¦ § ¦ :g` mkl cFrd Wi`l ciBdl il mzŸ¥d dnl l`x¨Ui¦ xn`Ÿ «¨ ¤ ¨ © ¦ ¨ ¦ © § ¦ ¤ rx £ ¨ ¨ ¥ § ¤ Ie© (GEN 42:35) It happened as they emptied their sacks. Shim`on is no more. NC 28173 USA. and take grain for the famine of your houses. 'Is your father still alive? Have you another brother?' We just answered his questions. (GEN 43:3) Yehudah spoke to him. Behold. but that you are honest men. saying. "My son shall not go down with you. When they and their father saw their bundles of money. :m«di¥ irl FzŸxŸ Ie© oFrnWÎz` ¤ p ¥ § ` q`¤ ¡ § ¦ ¤ (GEN 42:26) They loaded their donkeys with their grain. said to them. his father. Leave one of your brothers with me. and they turned trembling one to another." Their hearts failed them." oFrnWe§ EP¤ i` sqFi mYlMW izŸmdia` aŸ i mdl` xn`Ÿ § ¦ p ¥ ¥ ¤ § © ¦ ¦ ` ¤ ¦ £ wr© ¤ ¥ £ ¤ Ie© £ :d¨Nk Eid ilr EgTY on¨pAÎz`e§ EP¤ i` p «¨ ª ¨ © ¨ ¨ ¦ ¦ i § ¦ ¤ p ¥ (GEN 42:28) He said to his brothers. x`Wp FCal `Ede§ zn eig`ÎiM mkOr ipA cx¥Î`Ÿxn`Ÿ ¨ §¦ ©§ ¥ ¦ ¨ «¦ ¤ ¨ ¦ ¦ § ¥i l ¤ Ie© « oFb¨A izaiUÎz` mYc§xFde§ DaÎEkl«Y xW` Kx¤CA oFq` Ed`x¨wE i§ ¦ ¨ ¥ ¤ ¤ © ¨ §¥ ¤£ ¤© ¨ ¨ § :dlF`W ¨ « § :ux¤`A caM arx¨de§ «¨ ¨ ¥ ¨ ¨ ¨ (GEN 42:30) "The man. so that we may live.

a little honey. (GEN 43:9) I will be collateral for him. Copyright.Published by Wellsprings of Torah. "If it be so now. his mother's son. said to them. (GEN 43:14) May El Shaddai give you mercy before the man. Public Domain. behold. a Messianic Congregation . then let me bear the blame forever. our money in full weight. "Because of the money that was returned in our sacks at the first time are we brought in. "Is your father well. and carry down a present for the man. both we. and fall on us.www. his brother. and gave them water. We have brought it again in our hand. Don't be afraid. that he may seek occasion against us." mkizŸ§ n` itA aWEOd sqMdÎz`e§ mkc¤a Egw d¤ Wn sqke§ ¤ ¥ gY § © ¦ § ¨ © ¤ ¤ © ¤ « ¤ §i § § p § ¦ ¤¤ :`Ed dBWn ilE` mkc¤a EaiWY « ¤ § ¦ © ¤ §i § ¦ ¨ :Wi`dÎl` EaEW EnEwe§ Egw mkig`Îz`e§ «¦ ¨ ¤ ¨ ¤ ¦£ ¤ (GEN 43:23) He said. and they took double money in their hand. and make ready. (GEN 43:12) and take double money in your hand. and the man brought the men to Yosef's house." dziA miW¨`dÎz` Wi`d `a¨e© sqFi xn` xW`«M Wi`d Ur©e© ¨ ¥ ¦ p£ ¨ ¤ ¦ ¨ ¥I ¥ ©¨ ¤£© ¦ ¨ ©I :sqFi «¥ (GEN 43:28) They said. mkl oz¨ mkia` idŸ e¥ mkidŸ E`xiYÎl` mkl mFlW xn`Ÿ ¤ ¨ © p ¤ ¦ £ ¥ l` ¤ ¥ l` ¡ ¨ ¦ © ¤¨ ¨ ¤ Ie© :oFrnWÎz` mdl` `vFIe© il` `A mkRqM mkizŸ§ n`A oFnhn « § ¦ ¤ ¤¥£ ¥ ¨ ¥ ¨ ¤ § § © ¤ ¥ gY § © § §© (GEN 43:15) The men took that present. and take us for bondservants. has given you treasure in your sacks. Your God. he said to the steward of his house." mYx§n` xW` owGd mkia` mFlWd xn`ŸmFlWl mdl l`WI¦e© ¤ © £ ¤ £ ¥¨© ¤ ¦ £ ¨ £ ¤ Ie© ¨ § ¤¨ © § :ig EPcFrd «¨ ¤ © :[EE«gYW«I¦e] EgYWI¦e© EcTI«e© ig EPcFr Epia`l LC§arl mFlW Exn`Ÿ £© § © © § §¦ ¨ ¤ ¦ ¨§ § ©§ ¨ § Ie© sqMd xaCÎlr Exn`ŸsqFi ziA E`aEd iM miW¨`d E`xi«I¦e© ¤ ¤ © © § © § Ie© ¥ ¥ § « ¦ ¦ p £ «¨ § 56 mkig` dfd xn`ŸFO`ÎoA eig` oin¨pAÎz` `x©e© ei¨ir `VI¦e© ¤ ¦ £ ¤ £ ¤ Ie© ¦ ¤ ¦ ¨ ¦ i § ¦ ¤ §I p ¥ ¨ Edited by Rick Wills. "Oh. "God be gracious to you." He brought Shim`on out to them. "Is this your youngest brother. "Bring the men into the house. and set him before you. surely we would have returned a second time by now.TorahWellsprings. PO Box 446. the old man of whom you spoke? Is he yet alive?" dzi§Ad mc¨AÎxW` dgpOdÎz` Fl Eia¨e© dzi§Ad sqFi `Ÿe© ¨ ¨ © ¨i § ¤ £ ¨ § ¦ © ¤ ¦I ¨ © © ¥ aI¨ :dvx§` FlÎEegYWI¦e© ¨ «¨ £© § (GEN 43:18) The men were afraid. "Your servant. dkl¥ e§ dnEw¨e§ iY` xr© d dglW eia` l`x¨UiÎl` dcEdi§ xn`Ÿ ¨ ¥p ¨ p ¦ ¦ ©P © ¨ § ¦ ¦ ¨ ¥ § ¦ ¤ ¨ ¤ Ie© :Ep«RhÎmB dY`Îmb Epg© `ÎmB zEn¨ `Ÿ§ d¤g«pe§ ¥ © © ¨ © © § p£ © p le i § ¦ (GEN 43:19) They came near to the steward of Yosef's house. my lord. From my hand will you require him. our father. do this.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. we came indeed down at the first time to buy food: (GEN 43:21) and it happened. and butcher an animal. that we opened our sacks. went down to Egypt. and saw Binyamin. because they were brought to Yosef's house. (GEN 43:29) He lifted up his eyes. when we came to the lodging-place. EpRqM mUÎin Eprc¨ `ŸlkŸ AWl Epc¨a Epc§xFd xg` sqke§ ¥ § © ¨ ¦ § ©i l ¤ `Îx ¨ § ¦ ¥i § © ¥ © ¤¤ :Epi«zŸ§ n`A ¥ gY § © § (GEN 43:24) The man brought the men into Yosef's house. If I don't bring him to you. and they spoke to him at the door of the house. Take from the choice fruits of the land in your bags. Perhaps it was an oversight. my son. and said. mkig`Îz` mkl gNWe§ Wi`d i¥ tl mingx© mkl oYi¦ iC©W l`e§ ¤ ¦£ ¤ ¤¨ © ¦ ¦ ¨ p§ ¦ ¦£ ¤¨ ¥ © ¥ :iYl«kW iYlŸ¨ xW`M ip`e© oin¨pAÎz`e§ xg` ¦ § ¨ ¨ ¦ § kW ¤ £ © ¦ £ ¦ i§ ¦ ¤ ¥ © (GEN 43:25) They made ready the present for Yosef's coming at noon. He gave their donkeys fodder. nuts. Epilr llŸdl mi`aEn Epg© ` dNgYA EpizŸ§ n`A aXd ¥ ¨ ¥ Bz ¦ § § ¦ ¨ « § p£ ¨ ¦ § © ¥ gY § © § ¨ © :EpixŸ `e§ mic¦ arl EpzŸzgwle§ Epilr lR© zdlE «¥ngÎz ¤ £ ¨ £© ¨` © © ¨ ¥ ¨ ¥p § ¦ § (GEN 43:10) for unless we had lingered. Waxhaw. and arise. for the men will dine with me at noon. He is still alive. I received your money. every man's money was in the mouth of his sack. and they washed their feet." They bowed the head. `ad FziAÎlr xW`«l xn`Ÿoin¨pAÎz` mY` sqFi `x©e© ¥¨ ¥ © ¤ £ © ¤ Ie© ¦ i § ¦ ¤ ¨ ¦ ¥ §I miW¨`d Elk`ŸY` iM okde§ gah gŸ§ dzi§Ad miW¨`dÎz` ¦ p £ ¨ § i i ¦ ¦ ¦ ¥ ¨ © ¤ © ahE ¨ ¨ © ¦ p£ ¨ ¤ :mi¦x¨dS«A «¢¨ © (GEN 43:27) He asked them of their welfare. and stood before Yosef. I am bereaved. with the money that was returned in the mouth of your sacks carry again in your hand. a little balm. for they heard that they should eat bread there. Elk`Ÿ WÎiM ErnW iM mi¦x¨dS«A sqFi `FAÎcr dgpOdÎz` Epik¨e© § im¨ ¦ § «¨ ¦ ¢¨ © ¥ © ¨§ ¦ © ¤ ¦I :mg«l ¤¨ (GEN 43:17) The man did as Yosef commanded. We don't know who put our money in our sacks. of whom you spoke to me?" He said. and said. Yisra'el. :zi«Ad gzR eil` ExAc©i§e© sqFi ziAÎlr xW` Wi`dÎl` EWBI«e© ¦¨ © © ¤ ¨ ¥ § ¥ ¥ © ¤£ ¦ ¨ ¤ §¦ :lkŸ AWl dNgYA Epc§x¨ cŸ ipŸ iA Exn`Ÿ ¤ `Îx ¨ § ¦ ¨ ¦ § © « ©i xi¨ ¦ c` ¦ £ § Ie© (GEN 43:11) Their father. Egw EUr z`Ÿ ` | oMÎm` mdia` l`x¨Ui¦ mdl` xn`Ÿ § £ f `Ft ¥ ¥ ¦ ¤ ¦ £ ¥ § ¤ ¥ £ ¤ Ie© hrnE ix¦v hrn dgpn Wi`l EcixFde§ mkilkA ux¤`d zx©nG¦ n ©§ ¢ © § ¨§ ¦ ¦ ¨ ¦ ¤ ¥§ ¦ ¨ ¨ § ¦ :mic¦ wWE miphA hŸ¨ z`Ÿ WaC§ «¥ § ¦ § ¨ le kp © § (GEN 43:22) We have brought down other money in our hand to buy food. go again to the man." mc¨a Egwl sqMÎd¤ WnE z`Ÿ dgpOdÎz` miW¨`d EgwI¦e© ¨i § §¨ ¤¤ p § ¦ Gd ¨ § ¦ © ¤ © ¦ p £ «¨ § :sqFi i¥ tl Ecnr«I©e© mi¦x©vn Ecx¥e© Enw¨e© on¨pAÎz`e§ «¥ p § ¦ § © § ¦ §I ªI ¦ i § ¦ ¤ (GEN 43:26) When Yosef came home. along with our donkeys. and you. "Shalom be to you. mdilbx© Evgx§I¦e© mi¦nÎoYI¦e© sqFi dziA miW¨`dÎz` Wi`d `a¨e© ¤ ¥§ £ © ¤ ¥ ¨ ¥ ¦ p£ ¨ ¤ ¦ ¨ ¥I :m«dix¥Ÿ l `FRqn oYI¦e© ¤ ng © «£ § ¦ ¥ (GEN 43:16) When Yosef saw Binyamin with them. and also our little ones. If I am bereaved of my children. and almonds. and did homage. NC 28173 USA. is well. and the God of your father. Interlinear Torah and not die." Wi`Îsq«k d¥ de§ EpizŸ§ n`Îz` dgYtP«e© oFlOdÎl` Ep`aÎiM idi«e© ¦ ¤¤ P¦ ¥ gY § © ¤ ¨ § § ¦ ¨© ¤ ¨ ¦ ¦§ :Epc¨A FzŸaW¨e© FlwWnA EpRqM FYgYn` itA «¥i § ` ¤ P ¨ § ¦ § ¥ §© §© § © ¦ § (GEN 43:13) Take also your brother. and. and Binyamin. and rose up. . and bowed down themselves to him to the earth. and they said. spices and myrrh." eiYbSde§ Lil` eizŸad `Ÿ ` EPWwaY ic¨n EPax§r` ikŸ ¦ §© ¦ ¤ ¥ ¦ `i ¦ £ lÎm ¦ ¤ § © § ¦ I ¦ ¤ ¤ ¤ ¦ p` «¨ :min¨dÎlM Ll iz`hge§ Li¤ tl «¦ I © ¨ § «¦ ¨ ¨ p¨ § :mi¦nrt df EpaW dYrÎiM Epdndnzd `lEl iM «¨ £ © ¤ § © ¨ © «¦ § ¨ § © § ¦ ¥ ¦ (GEN 43:20) and said. they brought him the present which was in their hand into the house. that he may release to you your other brother and Binyamin.

and took down every man his sack to the ground. "What deed is this that you have done? Don't you know that such a man as I can indeed divine?" ei¨tl ElRI¦e© mW EPcFr `Ede§ sqFi dziA eig`e§ dcEdi§ `Ÿe© p¨ § § ¨ ¤ ¥ ¨ ¥ ¨¤ ¨ aI¨ :dvx§` ¨ «¨ (GEN 44:5) Isn't this that from which my lord drinks. let him die. saying." mYrc©i§ `Fld mziUr xW` dGd dUrOdÎdn sqFi mdl xn`Ÿ ¤§ £ ¤ ¦ £ ¤ £ ¤ © ¤ £ © © «¨ ¥ ¤ ¨ ¤ Ie© :ipŸ xW` Wi` Wg© i§ Wg© ÎiM ¦ nM ¤ £ «¨ ¦ ¥ p ¥ p «¦ (GEN 44:6) He overtook them. a Messianic Congregation . and he was still there. and the youngest according to his youth. and opened every man his sack.www. both we. and ending at the youngest. zŸ § On on¨pA z`Un ax¤Ye© mdl` ei¨R z`n zŸ § n `VI¦e© `U © ¦ ¦ i § ¦ © § © ¥ ¤ ¥ £ p ¨ ¥ ¥ `U © ¨ :FOr ExMWI«e© EYWI¦e© zFc¨ Wng mNM « ¦ § §¦ § i ¥ ¨ ¨ª (GEN 44:13) Then they tore their clothes." or¨M ux¤`n Lil` EpŸWd EpizŸ§ n` itA Ep`vn xW` sqM od ©p § ¤ ¥ ¤ ¥ ai ¦ ¡ ¥ gY § © ¦ § ¨ ¨ ¤ £ ¤¤ ¥ :adf F` sqM Li¤Ÿ ziAn aŸ¦ Ki`e§ «¨ ¨ ¤ ¤ pc` ¥ ¦ pbp ¥ £ § :mic¦ arl ipŸ l d¤d«p Epg© `Îmbe§ zne¨ Licarn FY` `vOi¦ xW` « ¨ £ © ¦ c`«© i § ¦ § p £ © ¥ ¤¨ £¥ ¦ ¥¨ ¤£ (GEN 44:10) He said. and returned to the city. NC 28173 USA.org Hebrew Text & Hebrew Names Version.TorahWellsprings. we brought again to you out of the land of Kana`an. PO Box 446. iM mC¨al FY` milkŸ¨ mix¦vOle§ mC¨al mdle§ FCal Fl EniU¨e© ¦ ©§ ¦ ¦ § `d § ¦© © § ¤¨ ©§ ¦I `ed darFzÎiM mgl mix¦ardÎz` lŸ l mix¦vOd oElkEi `Ÿ ¦ ¨¥ ¦ ¤¤ § ¦ « ¨ ¤ k` ¤ ¡ § ¦ © § l :mi¦x¨vnl «§ ¦ § (GEN 44:9) With whoever of your servants it be found.'" mEw FziAÎlr xW`«l xn` sqFie§ Ewigx§d `ŸxirdÎz` E`v«i¨ md ¥ © ¤£© ©¨ ¥ ¦ ¦ l ¦ ¨ ¤ § ¥ drx¨ mYnNW dOl mdl` Yx§n`e§ mYbVde§ miW¨`d ix¥g` sŸ§ ¨ ¤ § © ¦ ¨¨ ¤¥£ ¨ © ¨ ¨§ © ¦ ¦ p £ « ¨ £ © cx :d«aFh zgY ¨ ©© mzŸ¥d FA Wg© i§ Wg© `Ede§ FA ipŸ dYWi¦ xW` df `Fld ¤ rx £ ¥p ¥p ¦ c` ¤ § £ ¤£ ¤ £ :m«ziUr xW` ¤ ¦ £ ¤£ (GEN 44:16) Yehudah said." (GEN 43:34) He sent portions to them from before him. "What will we tell my lord? What will we speak? Or how will we clear ourselves? God has found out the iniquity of your servants. Waxhaw. Yosef said to his steward. and wept there. but Binyamin's portion was five times as much as any of theirs. and we also will be my lord's bondservants. "Serve the meal. which we found in our sacks' mouths. Public Domain." `Ÿe© zFMal WTai§e© eig`Îl` eingx© ExnkpÎiM sqFi xdni§e© aI¨ § ¦ ¥© ¦ ¨ ¤ ¨£ § § ¦ «¦ ¥ ¥© :dOW Ja¥e© dx¨c§gd ¨ «¨ § § I ©© :mg«l EniU xn`ŸwR`zI¦e© `v¥e© ei¨R ugx§I¦e© ¤¨ ¦ ¤ Ie© © © § ¥ I p¨ © (GEN 43:32) They served him by himself. follow after the men. (GEN 44:12) He searched. and put every man's money in his sack's mouth. we are my lord's bondservants. the men were sent away. (GEN 44:17) He said. and the Egyptians. for that is an abomination to the Egyptians. the firstborn according to his birthright. . beginning with the eldest. :i«pA Lpg¨ midŸ xn`Ÿil` mYx§n` xW` oŸ¨ d ¦ § § § i ¦ l` © Ie© ¨ ¥ ¤ © £ ¤ £ hT © ¡ (GEN 44:7) They said to him. (GEN 44:14) Yehudah and his brothers came to Yosef's house. Copyright. They fell on the ground before him. miW¨`d EdnzI¦e© Fzx¨rvM xirSde§ FzxŸ M xŸ d ei¨tl EaW¥e© ¦ p£ ¨ § § ¦ § ¦ ¦ ¨© ¨ka ¦ kA © p ¨ § § § §I :EdrxÎl` Wi` «¥ ¥ ¤ ¦ (GEN 44:11) Then they hurried. "Fill the men's sacks with food. the silver cup. :on¨pA zgYn`A riaBd `vOI¦e© dNM oŸ¨ aE lgd lFcBA URgi§e© «¦ i § ¦ © © § © § © ¦ ¨ © ¥ ¨ ¨ ¦ hT © ¥ ¥ ¨© ¥ © :dxird EaW¨e© FxŸ r Wi` qŸ£Ie© mzŸ§ U Erx§wI¦e© ¨ «¦ ¨ ª I ngÎl © £ ¦ nr©« ¨ ln ¦ § (GEN 44:2) Put my cup. and loaded every man his donkey. Interlinear Torah (GEN 43:30) Yosef made haste. When you overtake them. ask them. "Why does my lord speak such words as these? Far be it from your servants that they should do such a thing! :dN`d mix¦aC§dÎz` mdl` xAc©i§e© mbV©e© ¤ «¥ ¨ ¨ © ¤ ¤¥£ ¥ ¥ ¦ I« (GEN 43:31) He washed his face. for his heart yearned over his brother: and he sought a place to weep. the money. Behold. that ate with him. and by which he indeed divines? You have done evil in so doing. How then should we steal silver or gold out of your lord's house? Licarl dlilg dN`d mix¦aC§M ipŸ xAc©i§ dOl eil` Exn`Ÿ ¤ ¨ £© ¨ ¦ ¨ ¤ ¥ ¨ ¨ © ¦ c` ¥ £ ¨¨ ¨¥ § Ie© :d«Gd xaC¨M zFUrn ¤© ¨ © £¥ (GEN 43:33) They sat before him. go up in shalom to your father. and were merry with him. and came out. (GEN 44:4) When they had gone out of the city. in the sack's mouth of the youngest. they and their donkeys. but as for you. and he spoke to them these words. with his grain money. car iNÎd¤di¦ FY` `vOi¦ xW` `EdÎoM mkix¥ac¦ k dYrÎmB xn`Ÿ ¤ ¨ ¦ i§ ¦ ¥¨ ¤£ ¤ ¤ § § ¨ © © ¤ Ie© :m«I¦wp EidY mY`e§ ¦§ §¦ ¤© :FYgYn` Wi` EgYtI«e© dvx§` FYgYn`Îz` Wi` EcxFIe© Exdni§e© « §© § © ¦ § §¦ ¨ ¨ §© § © ¤ ¦ ¦ £© (GEN 44:1) He commanded the steward of his house. The cup was found in Binyamin's sack. and he also in whose hand the cup is found. because the Egyptians don't eat bread with the Hebrews.Published by Wellsprings of Torah. The man in whose hand the cup is found. by themselves. he will be my bondservant. 'Why have you rewarded evil for good? sqM z`e§ oŸ¨ d zgYn` itA miUY sqMd riaB iriaBÎz`e§ ¤ ¤ ¥ hT © © © § © ¦ § ¦ ¨ ¤¤ © © ¦ § ¦ ¦ § ¤ :x«AC¦ xW` sqFi xac§M Ur©e© FxaW ¥ ¤£ ¥ © ¦ ©I § ¦ :m«dixŸ e© dOd EgNW miW¨`de§ xF` xwŸ ¤ ¥ng ¨ ¥ § ª £ ¦ p£ ¨ ¤ Ad © (GEN 44:15) Yosef said to them. He controlled himself. "Up. and the men marveled one with another. They drank. "Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my bondservant. and them by themselves. as much as they can carry. lkŸmiW¨`d zŸ§ n`Îz` `Nn xŸ l FziAÎlr xW`Îz` evi§e© ¤` ¦ p £ «¨ gY § © ¤ ¥ © n` ¥ ¥ © ¤£ ¤ © :FYgYn` itA Wi`Îsq«M miUe§ z`U oElkEi xW`M « §© § © ¦ § ¦ ¤¤ ¦ ¥ § § ¤£© (GEN 44:3) As soon as the morning was light. "Far be it from me that I should do so. and said. and you will be blameless." midŸ d wC¨hvPÎdnE xAc©PÎdn ipŸ l xn`Ÿ n dcEdi§ xn`Ÿ ¦ l` ¨ ¡ © § ¦ © ¥ § © ¦ c`«© © PÎd © ¨ ¤ Ie© mB Epg© `ÎmB ipŸ l mic¦ ar EP¤ d Licar oFrÎz` `vn © § p £ © ¦ c`«© ¨£ P¦ ¤¨ £ £ ¤ ¨ ¨ :Fc¨A riaBd `vnpÎxW` «i § © ¦ ¨ © ¨ § ¦ ¤ £ Fc¨A riaBd `vnp xW` Wi`d z`Ÿ rn iN dlilg xn`Ÿ i§ © ¦ ¨© ¨ § ¦ ¤ £ ¦ ¨ f zFU £ ¥ ¦ ¨ ¦ ¨ ¤ Ie© t :m«kia`Îl` mFlWl Elr mY`e§ car iNÎd¤di¦ `Ed ¤ ¦£ ¤ ¨ § £ ¤ © ¤ ¨ ¦ i§ 57 Edited by Rick Wills. and were not yet far off. (GEN 44:8) Behold." He did according to the word that Yosef had spoken. and he entered into his room.

"Oh. and the boy is not with us. Lil` EP`ia` `Ÿ ` xŸ l ia` mrn xr© dÎz` ax©r LC§ar iM ¤ ¥ ¤ ¦ £ lÎm ¦ n` ¥ ¦ ¨ ¦ ¥ © P © ¤ ¨ § © ¦ :min¨dÎlM ia`l iz`hge§ «¦ I © ¨ ¦ ¨ § ¦ ¨ ¨ (GEN 44:34) For how will I go up to my father. then will we go down: for we may not see the man's face. 'We can't go down. and harm happens to him. our father. that I may set my eyes on him.' (GEN 44:22) We said to my lord. "Surely he is torn in pieces. whom you sold into Egypt. Your servants will bring down the gray hairs of your servant. in which there will be neither plowing nor harvest.' (GEN 44:30) Now therefore when I come to your servant my father.' LC§ar zaiUÎz` Licar EcixFde§ zne¨ xr© d oi`ÎiM FzF`x§M d¨de§ § © © ¥ ¤ ¤¨ £ ¦ ¥ ©P © ¥ ¦ ¦ i¨ :dlŸ § oFb¨A Epia` ¨ `W i § « ¦ ¨ (GEN 44:21) You said to your servants. you will bring down my gray hairs with sorrow to She'ol. an old man. seeing that his life is bound up in the boy's life. "He said. 'If I don't bring him to you. a little one. sqFi ip` xn`ŸEWBI¦e© il` `¨ÎEWB eig`Îl` sqFi xn`Ÿ ¥ ¦ £ ¤ Ie© ¨ © ¥ p § ¨ ¤ ¤ ¥ ¤ Ie© :dni§x¨vn izŸmYx§knÎxW` mkig` ¨ « § ¦ ¦` ¤ © § ¤ £ ¤ ¦ £ (GEN 44:29) If you take this one also from me. while Yosef made himself known to his brothers. that he will die. oEtqŸ`ŸmkY` oŸ¨ d mkig` cx¥ `Ÿ ` LicarÎl` xn`Ÿ ¦ z l ¤ § ¦ hT © ¤ ¦ £ ¥i lÎm ¦ ¤ ¨ £ ¤ ¤ Ye© :i«pR zF`x§l ¨¨ ¦ :i«pŸ ix¥aC¦ z` FlÎcB© e© ia` LC§arÎl` Epilr iM idi§e© ¦ c` § £ ¥ ¤P ¦ ¨ § © «¤ ¦¨ ¦ ¦ :lkŸ rn EplÎExaW EaW Epia` xn`Ÿ ¤ `Îh © § ¨ § ¦ « ª ¦ ¨ ¤ Ie© (GEN 45:2) He wept aloud. 'You know that my wife bore me two sons: (GEN 44:28) and the one went out from me. and said. when he sees that the boy is no more. and there are yet five years. I am Yosef. "Come near to me.' xzE¨I¦e© zn eig`e§ ohw mipwf§ cl¤e§ owf a` EplÎW¤ ipŸ ` xn`Ÿ ¥ ¥ ¦ ¨ ¨ ¨ ¦ ª ¤ i ¥ ¨ ¨ ¨ i ¦ c`Îl ¤ ¤ Pe© £ :Fad` eia`e§ FO`l FCal `Ed « ¥£ ¦ ¨ ¦ § ©§ :ei«lr ipir dniU`e§ il` EdcªxFd LicarÎl` xn`Ÿ ¨¨ ¦ ¥ ¨ ¦ ¨ ¨¥ ¦ ¤ ¨ £ ¤ ¤ Ye© (GEN 44:33) Now therefore." lr© xr© de§ ipŸ l car xr© d zgY LC§ar `¨ÎaW«i dYre§ © i © P © ¦ c`«© ¤ ¤ © P © © © § © p ¤¥ ¨© :eig`Îmr «¨ ¤ ¦ (GEN 44:23) You said to your servants. NC 28173 USA. xW` mipW Wng cFre§ ux¤`d axwA arx¨d mi¦z¨W dfÎiM ¤£ ¦ ¨ ¥¨ ¨ ¨ ¤¤ § ¨ ¨ ©p § ¤ ¦ :xiSwe§ Wix¦gÎoi` «¦ ¨ ¨ ¥ zFigdlE ux¤`A zix¦`W mkl mEUl mki¥ tl midŸ ipglWI¦e© £©§ ¨¨ ¥ § ¤¨ ¨ ¤ p§ ¦ ¦ l` ¦ ¥ ¨ § ¡ :d«lŸ dhiltl mkl ¨ cB ¨ ¥ § ¦ ¤ ¨ § Edited by Rick Wills. you will see my face no more." They came near. or a brother?' (GEN 44:20) We said to my lord. eig` Elk¨Î`Ÿ§ ig ia` cFrd sqFi ip` eig`Îl` sqFi xn`Ÿ ¨ ¤ § i le ¨ ¦ ¨ « © ¥ ¦£ ¨¤ ¤ ¥ ¤ Ie© :ei«pRn Eldap iM FzŸzFprl ¨¨ ¦ £ § ¦ ¦ ` £© :iYW` iNÎdc¨l«i¨ mi© W iM mYrc©i§ mY` Epil` ia` LC§ar xn`Ÿ «¦ § ¦ ¦ § ¦p § ¦ ¤ § ¤© ¥¥ ¦ ¨ § © ¤ Ie© :d¨dÎcr eizi`x§ `Ÿ§ sxŸsŸ K` xnŸ¨ iY`«n cg`d `v¥e© P «¥ © ¦ ¦ le ¨h xh © © `e ¦ ¦ ¥ ¨ ¤ «¨ ¥ I ¨ (GEN 45:5) Now don't be grieved. and he cried. Public Domain. 'We have a father. for they were terrified at his presence. 'Unless your youngest brother comes down with you. said to us. with sorrow to She'ol. saying. we told him the words of my lord.' (GEN 44:26) We said. E`ivFd `x¨wI¦e© eilr miaSPd lŸ wR`zdl sqFi lŸ Ÿ§ ¦ § ¨¨ ¦ ¨ ¦ © kl ¥ © § ¦ § ¥ ki¨Î`le § « :eig`Îl` sqFi rC©e©zdA FY` Wi` cnrÎ`Ÿ§ ilrn Wi`Îlk «¨ ¤ ¤ ¥ § ¦§ ¦ ¦ © ¨ le ¨ ¨ ¥ ¦ ¨ :dŸ§R ziA rnWI¦e© mi¦x©vn ErnWI¦e© ikaA FlŸ ` oYI¦e© rx © ¥ © § « § ¦ § § ¦ § ¦ wÎz ¤ ¥ (GEN 44:25) Our father said. "I am Yosef! Does my father still live?" His brothers couldn't answer him. and his father loves him. for God sent me before you to preserve life. and to save you alive by a great deliverance. his father would die. 'Have you a father. my lord. a Messianic Congregation . then I will bear the blame to my father forever. buy us a little food. that you sold me here. for you are even as Par`oh. "Cause every man to go out from me!" There stood no man with him. and don't let your anger burn against your servant. and his brother is dead. `Ÿ M Epc§x¨e§ EpY` oŸ¨ d Epig` W¥Îm` zcx¤l lkEp `Ÿxn`Ÿ lÎi ¦ ©i ¨ ¦ hT © ¦¨ i ¦ ¤ ¨ © l ¤ Pe© :Ep«Y` EP¤ i` oŸ¨ d Epig`e§ Wi`d i¥ R zF`x§l lkEp ¨ ¦ p ¥ hT © ¦¨ ¦ ¨ p§ ¦ © (GEN 45:4) Yosef said to his brothers.Published by Wellsprings of Torah. Copyright. a bondservant to my lord.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. xW` rx¨a d`x§` oR iY` EP¤ i` xr© de§ ia`Îl` dlr` Ki`ÎiM ¤£ ¨ ¤ ¤ ¤ ¦ ¦ p ¥ © P © ¦ ¨ ¤ ¤ ¡ «¤ ¥ ¦ :ia`Îz` `vni¦ «¦ ¨ ¤ ¨ § (GEN 44:24) It happened when we came up to your servant my father. and I said.www. please let your servant stay instead of the boy." and I haven't seen him since. 'Go again. iM d¨d izŸmYx§knÎiM mki¥ irA xgiÎl`e§ EavrYÎl` | dYre§ ¦ P ¥ ¦ ` ¤ © § «¦ ¤ p ¥ § © ¦ © § ¨¥ © ¨© :m«ki¥ tl midŸ ipglW d¨gnl ¤ p§ ¦ ¦ l` ¦ © ¨ § i § « ¦ § ¡ dxEWw FWt© e§ EpY` EP¤ i` xr© de§ ia` LC§arÎl` i`Ÿ dYre§ ¨ § §p ¨ ¦ p ¥ ©P © ¦ ¨ § © ¤ ¦ aM ¨ © § :FWt© a « §p§ 58 (GEN 45:7) God sent me before you to preserve you a remnant in the earth. izaiUÎz` mYc§xFde§ oFq` Edx¨we§ i© R mrn dfÎz`ÎmB mYgwlE ¦ ¨ ¥ ¤ ¤ © « ¨ ¨ p¨ ¦ ¥ ¤ ¤ © ¤ § © § :dlŸ § drx¨A ¨ `W ¨ § « (GEN 45:6) For these two years the famine has been in the land. If our youngest brother is with us. saying.' eia`Îz` afre§ eia`Îz` aŸl xr© d lkEiÎ`ŸipŸ ` xn`Ÿ ¦ ¨ ¤ © ¨ ¦ ¨ ¤ fr © © P © © £ l ¦ c`Îl ¤ ¤ Pe© £ :z«ne¨ ¥ (GEN 45:1) Then Yosef couldn't control himself before all those who stood before him. The Egyptians heard. PO Box 446. Waxhaw.' (GEN 45:3) Yosef said to his brothers. my father. please. 'Bring him down to me. and the house of Par`oh heard.TorahWellsprings. 'The boy can't leave his father: for if he should leave his father. and let the boy go up with his brothers. and he alone is left of his mother. if the boy isn't with me? Lest I see the evil that will come on my father.' i¥ f§`A xac¨ LC§ar `¨ÎxAc©i§ ipŸ iA xn`ŸdcEdi§ eil` WBI¦e© p ¨ § ¨ § © p ¤ ¦ c` ¦ ¤ Ie© ¨ £ ¨¥ © :dŸ§tM LFnk iM LCarA LR` xgiÎl`e§ ipŸ rx © § « ¨ ¦ ¤ § © § § © © ¦ © ¦ c` £ :g`ÎF` a` mklÎW¥d xŸ l eic¨arÎz` l`W ipŸ «¨ ¨ ¤ ¨ i £ n` ¥ ¨ £ ¤ © ¨ ¦ c` £ (GEN 44:32) For your servant became collateral for the boy to my father. (GEN 44:19) My lord asked his servants. Interlinear Torah (GEN 44:18) Then Yehudah came near to him. please let your servant speak a word in my lord's ears. nor angry with yourselves. unless our youngest brother is with us. and a child of his old age. (GEN 44:27) Your servant. . your brother. (GEN 44:31) it will happen.

to Ya`akov their father. and come to me." His heart fainted. for the good of all of the land of Egypt is yours. and the eyes of my brother Binyamin. and wept on them. you. and bring your father. . saying. and gave them provision for the way. and wept. you. mzi`x§ xW`ÎlM z`e§ mi¦x©vnA icFaMÎlMÎz` ia`l mYc§Bde§ ¤ ¦ ¤£ ¨ ¥ § ¦ § ¦ § ¨ ¤ ¦ ¨§ ¤ ©¦ :d¨d ia`Îz` mYc§xFde§ mYx§dnE P «¥ ¦ ¨ ¤ ¤ © ¤ © «¦ :eix`E¨vÎlr dkA on¨paE Ja¥e© eig`Îon¨pa ix`E§vÎlr lŸ© «¨ © © ¨ ¨ ¦ i § ¦ § § I ¦ ¨ «¦ i § ¦ ¥ © © RI¦e :FY` eig` ExAC¦ ok ix¥g`e§ mdilr Ja¥e© eig`Îlkl wX© i§e© « ¦ ¨¤ § ¥ £© ¤ ¥ £ § §I ¨ ¤ ¨ § ¥p (GEN 45:26) They told him. (GEN 45:27) They told him all the words of Yosef. and go. but to Binyamin he gave three hundred pieces of silver and five changes of clothing. according to the mitzvah {commandment} of Par`oh. and you will eat the fat of the land. mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA lWŸ`EdÎike§ ig sqFi cFr xŸ l Fl EcB©e© § ¦ ¤ ¨ § ¥n «¦ © ¥ n` ¥ ¦I :m«dl oin`dÎ`ŸiM FAl bt¨e© ¤ ¨ ¦ ¡ ¤ l ¦ ¦ ¨I (GEN 45:17) Par`oh said to Yosef. sqM zF`n WŸ§ oz¨ on¨palE zŸ¨ U zFtlg Wi`l oz¨ mNkl ¤¤ ¥ lW © p ¦ i § ¦ § ln § ¦£ ¦ ¨ ©p ¨ ª§ :zŸ¨ U zŸg Wnge§ l n § tl £ ¥ ¨ « ¦ (GEN 45:12) Behold. and all that you have. Load your animals. "God has made me lord of all Egypt. Yitzchak. don't concern yourselves about your belongings. xUre§ mi¦x¨vn aEHn mi`UŸ xŸ dx¨Ur z`Ÿ glW eia`lE ¤ ¤ § ¦ ¦ ¦ § p mi ¦ng £ ¨ £ fM © ¨ ¦ ¨ § § :Kx¤C¨l eia`l oFfnE mgle¨ xA zŸ § Ÿ pŸ «© ¦ ¨§ ¨ ¤ ¤ ¨ `Up zŸ` « z£ :Kx¤C¨A EfBx§YÎl` mdl` xn`ŸEkl¥e© eig`Îz` gNWi§e© « © § ¦ «© ¤ ¥ £ ¤ Ie© ¥ I ¨ ¤ ¤ © © :m«dia` aŸ iÎl` or© M ux¤` E`Ÿe© mi¦x¨vOn Elr©e© ¤ ¦ £ wr© «¤ © p § £ ¤ aI¨ § ¦ ¦ £I « (GEN 45:14) He fell on his brother Binyamin's neck.Published by Wellsprings of Torah. Public Domain. Yosef gave them wagons. (GEN 45:13) You shall tell my father of all my glory in Egypt. travel to the land of Kana`an.' Eprh EUr z`Ÿ g`Îl` xŸ sqFiÎl` dŸ§R xn`Ÿ £ «© £ f Li ¤ © ¤ n` ¥ ¡ ¤ rx © ¤ Ie© :or«pM dvx§` E`Ÿ lE mkxirAÎz` © ¨ § ¨ © aÎEk § ¤ § ¦ § ¤ (GEN 46:1) Yisra'el traveled with all that he had." dY` Wx¥E¨YÎoR arx¨ mipW Wng cFrÎiM mW LzŸiYlMlke§ ¨© ¦ ¤ ¨ ¦ ¨ ¥¨ ¦ ¨ §` ¦ § © § ¦ « :K«lÎxW`Îlke§ Lzi«aE ¨ ¤£ ¨ § ¥ :m«kil` xAc©nd itÎiM oin¨pa ig` i¥ ire§ zF`Ÿmki¥ ir d¥ de§ ¤ ¥ £ ¥ § «© ¦ ¦ ¦ i § ¦ ¦ ¨ p ¥ x ¤ p «¥ P ¦ (GEN 45:24) So he sent his brothers away. Take wagons out of the land of Egypt for your little ones. :zEn` mx¤hA EP`x§`e§ dkl` ig ipA sqFiÎcFr ax© l`x¨Ui¦ xn`Ÿ « ¨ ¤ § ¤ ¤ ¨ § «¥ ¨ ¦ § ¥ ¥ § ¤ Ie© (GEN 45:19) Now you are commanded: do this. and your household. he sent after this manner: ten donkeys loaded with the good things of Egypt. and of all that you have seen. He said to them. lest you come to poverty. aEhÎz` mkl d¨Y`e§ il` E`Ÿ mkiYAÎz`e§ mkia`Îz` EgwE ¤ ¤ ¨ p § ¤ ¨ ¥ aE ¤ ¥ ¨ ¤ ¤ ¦£ ¤ § :ux¤`d algÎz` Elk`e§ mi¦x©vn ux¤` «¨ ¨ ¤ ¥ ¤ § ¦ § ¦ ¤ (GEN 46:2) God spoke to Yisra'el in the visions of the night. and all that you have. Waxhaw. your children's children. I will go and see him before I die. and ten female donkeys loaded with grain and bread and provision for his father by the way. "Here I am." It pleased Par`oh well. but God. and go up to my father. the spirit of Ya`akov. your flocks. and they departed. dŸ§t i¥ irA ahiI¦e© sqFi ig` E`A xŸ l dŸ§R ziA rnWp lŸ e§ rx © p ¥ § © ¥ ¥£ ¨ n` ¥ rx © ¥ © § ¦ Td © :eic¨ar i¥ iraE «¨£ p ¥§ (GEN 45:28) Yisra'el said. After that his brothers talked with him. You shall hurry and bring my father down here. for there are yet five years of famine. :m«z`aE mkia`Îz` mz`UpE mkiWple§ ¤ ¨ ¤ ¦£ ¤ ¤ ¨§ ¤ ¥§¦ :`Ed mkl mi¦x©vn ux¤`ÎlM aEhÎiM mkilMÎlr qŸ ` mkpire§ « ¤¨ § ¦ ¤ ¨ ¦ ¤ ¥ § © gYÎl © ¤ § ¥ ¨ (GEN 45:10) You shall dwell in the land of Goshen. Ya`akov!" He said. the God of your father. a`l i«pniUi§e© midŸ d iM d¨d izŸmYglW mY`Î`ŸdYre§ ¨ § ¦¥ ¦ ¦ l` ¨ ¦ P ¥ ¦ ` ¤ § © § ¤ © l ¨ © ¡ « :mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA lWŸ FziAÎlkl oFc`lE dŸ§tl «§ ¦ ¤ ¨ § ¥ nE ¥ ¨§ ¨ § rx © § (GEN 45:20) Also. PO Box 446. (GEN 45:16) The report of it was heard in Par`oh's house.www. When he saw the wagons which Yosef had sent to carry him. Don't wait. that it is my mouth that speaks to you. Interlinear Torah (GEN 45:8) So now it wasn't you who sent me here. 'This is what your son Yosef says. "Tell your brothers. aŸ i | aŸ i xn`Ÿdli§Nd zŸ §nA l`x¨Ui¦l | midŸ xn`Ÿ wr© wr© ¤ Ie© ¨ © © `x © § ¥ § § £ £ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :ip«Pd xn`Ÿ ¦ ¥ ¦ ¤ Ie© Edited by Rick Wills. your herds. Copyright. a Messianic Congregation . and ruler over all the land of Egypt. Yosef my son is still alive." (GEN 45:21) The sons of Yisra'el did so. 'Do this.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and tell him. "I am God. "Yosef's brothers have come. saying. your eyes see. "See that you don't quarrel on the way. revived. ipnU sqFi LpA xn` dŸeil` mYx§n`e© ia`Îl` Elre© Exdn ¦© ¨ ¥ § ¦ © ¨ M ¨¥ ¤ ©£ ¦ ¨ ¤ £ £© :cŸ£YÎl` il` dc¨x§ mi¦x¨vnÎlkl oFc`l midŸ nr © « © © ¥ « § ¦ ¨§ ¨§ ¦ l` ¡ (GEN 45:22) To all of them he gave each man changes of clothing. lord of all his house.TorahWellsprings. and offered sacrifices to the God of his father. and came into the land of Kana`an." migaf§ gAf§I¦e© raX dx¨`A `Ÿe© FlÎxW`Îlke§ l`x¨Ui¦ rQI¦e© ¦¨ © © ¨ ¥ § aI¨ ¤£ ¨ ¥ § © :wgvi¦ eia` idŸ l «¨ § ¦ ¨ ¥ l` ¥ mkRhl zFlbr mi¦x©vn ux¤`n mklÎEgw EUr z`Ÿ ziE¥v dY`e§ ¤§ ©§ ¨£ § ¦ ¤ ¥ ¤¨ § £ f d¨ ª ¨ © 59 (GEN 46:3) He said. NC 28173 USA. and said. and Binyamin wept on his neck. and came to Be'er-Sheva. "It is enough. and he has made me a father to Par`oh. for there I will make of you a great nation. (GEN 45:9) Hurry. which he had said to them. and you will be near to me." (GEN 45:25) They went up out of Egypt. and come. and for your wives."' Li¤ a i¥ aE Li¤ aE dY` il` aFxw zii¦de§ oWŸ x¤`a YaW¨e§ p¨ p§ p¨ ¨ © © ¥ ¨ ¨ ¨ ¤ BÎu «¤ § ¨ § © i :K«lÎxW`Îlke§ Lx§waE Lp`Ÿ§ ¨ ¤£ ¨ ¨ § § ve (GEN 45:23) To his father. for he didn't believe them. "Yosef is still alive. and he is ruler over all the land of Egypt. oYI¦e© dŸ§t iRÎlr zFlbr sqFi mdl oYI¦e© l`x¨Ui¦ i¥ A okÎEUr«I©e© ¥ rx © ¦ © ¨£ ¥ ¤¨ ¥ ¥ § p§ ¥ £ :Kx¤C¨l dc¨v mdl «© ¥ ¤¨ (GEN 45:11) There I will nourish you. "Ya`akov. and I will give you the good of the land of Egypt. their father." `x©e© mdl` xAC¦ xW` sqFi ix¥aCÎlM z` eil` ExAc©i§e© §I ¤ ¥ £ ¤ ¤£ ¥ § ¦ ¨ ¥ ¨¥ § aŸ i gEx igYe© FzŸz`Ul sqFi glWÎxW` zFlbrdÎz` wr© © £ ¦§ ` ¥¨ ¥ © ¨ ¤£ ¨ £¨ ¤ :m«dia` ¤ ¦£ (GEN 45:18) Take your father and your households. (GEN 45:15) He kissed all his brothers. and his servants. your children. Come down to me. Don't be afraid to go down into Egypt.

and he brought all his seed with him into Egypt. his father. Yetzer. ux¤`A o¨F`e§ xr zn¨e© gx©fe¨ ux¤te¨ dlWe§ o¨F`e§ xr dcEdi§ i¥ aE ¤ § p ¥ ¨I ¨ ¤ ¨¥ p ¥ ¨ p§ :lEnge§ oFxvg ux¤tÎi¥ a EidI¦e© or© M « ¨ § ¤ ¤ p§ § ©p § :oFx«nWe§ aFie§ dE¨tE rlFY xkUUi¦ i¥ aE § ¦ ª ¨ ¨ ¨ p§ :l`lg©e§ oFl`e§ cx¤q olEaf§ i¥ aE «¥ § § i ¥ ¤ ª p§ (GEN 46:26) All the souls who came with Ya`akov into Egypt. aŸ il dN`Îz` clYe© FYA lgx¨l oal oz¨ÎxW` ddla i¥ A dN` wr© § ¤ ¥ ¤ ¤ ¥ £ ¦ ¥ § ¨ ¨ ©p ¤ £ ¨ § ¦ p § ¤ ¥ :draW Wt¤ ÎlM «¨ § ¦ ¤ p ¨ (GEN 46:27) The sons of Yosef. Onan. to show the way before him to Goshen. aŸ iÎzi«al Wt¤ dÎlM mi¨W Wt¤ mi¦x©vna FlÎcNiÎxW` sqFi i¥ aE wr© ¥ § ¤ P © ¨ ¦p § ¤ p £ § ¦ § ©ª ¤ £ ¥ p§ t :miraW dni§x©vn d`Ad «¦ § ¦ ¨ § ¦ ¨ ¨ © (GEN 46:16) The sons of Gad: Tzifyon. (GEN 46:10) The sons of Shim`on: Yemu'el. aŸ il dN`Îz` clYe© FYa d`ll oal oz¨ÎxW` dRlf¦ i¥ A dN` wr© § ¤ ¥ ¤ ¤ ¥ £ ¦ ¨ ¥ § ¨ ¨ ©p ¤ £ ¨ § p § ¤ ¥ :Wt«p dx¥Ur WW ¤¨ § ¤ ¥ :on¨paE sqFi aŸ i zW` lgx¨ i¥ A «¦ i § ¦ ¥ wr© ¤ ¥ ¥ p § £ (GEN 46:7) his sons. bore to him. (GEN 46:20) To Yosef in the land of Egypt were born Menashsheh and Efrayim. NC 28173 USA. and Karmi.Published by Wellsprings of Torah. and they came into the land of Goshen. Yamin. Pallu. besides Ya`akov's sons' wives. and Zerach. (GEN 46:9) The sons of Re'uven: Chanokh. Rosh. Guni. :i«l`x§`e§ icFx`«e© ix¦r oŸ `e§ ipEW iBge§ oFitv cb i¥ aE ¦¥ © ¦ £ ¥ Av ¤ ¦ § ¦© § ¦ ¨ p§ (GEN 46:5) Ya`akov rose up from Be'er-Sheva. a Messianic Congregation . their father. All the souls of the house of Ya`akov. and his sons' sons with him. which they had gotten in the land of Kana`an. Interlinear Torah (GEN 46:4) I will go down with you into Egypt. who came into Egypt.Ya`akov. whom Lavan gave to Rachel. all the souls were sixty-six. Copyright. Shuni. E`Ÿe© or© M ux¤`A EWkx¨ xW` mWEkxÎz`e§ mdi¥ wnÎz` EgwI¦e© aI¨ © p § ¤ § § « ¤£ ¨ § ¤ ¤ p§ ¦ ¤ § :FY` Frx§fÎlke§ aŸ i dni§x¨vn « ¦ © ¨ wr© ¨ § ¦ £ (GEN 46:8) These are the names of the children of Yisra'el. and Merari. and all his seed with him. PO Box 446. who were born to Ya`akov: all the souls were fourteen. Chetzron. Ashbel. and Shillem. Chaggi. (GEN 46:11) The sons of Levi: Gershon. whom Asenat. Ya`akov and his sons: Re'uven. and these she bore to Ya`akov: all the souls were seven. Beri`ah. Yakhin. and Serach their sister. aŸ i xŸ ei¨aE aŸ i dni§x©vn mi`Ad l`x¨UiÎi«pA zFnW dN`e§ wr© kA p ¨ wr© ¨ § ¦ £ § £ ¦ ¨© ¥ § ¦ ¥§ § ¤¥ :o«aE`x§ ¥ :inx§ke§ oFxvge§ `ENtE KFpg oaE`x§ i¥ aE «¦ © § ¤ © £ ¥ p§ (GEN 46:24) The sons of Naftali: Yachtze'el. All the souls of his sons and his daughters were thirty-three. in Goshen. his daughters. and their wives. rx©t ihFRÎzA z© q` FNÎdc¨l«i¨ xW` mi¦x©vn ux¤`A sqFil clE¨I¦e© ¤ ¦ © p § «¨ § ¤£ § ¦ ¤ § ¥ § ¥ :mi¦x¨t`Îz`e§ dX© nÎz` oŸodŸ «§¤ ¤ ¤ p § ¤ ` ¥M miRn W`Ÿ ig` onr© e§ `x¨B lAW`e§ xkae¨ rlA on¨pa i¥ aE ¦ ª xe¨ ¦ ¥ ¨ £p ¥ ¥ § © ¤ ¤ © ¤ ¦ i§ ¦ p § :C§x§`e¨ miRge§ «¨ ¦ ª :xUr drAx§` Wt¤ ÎlM aŸ il cNiª xW` lgx¨ i¥ A dN` «¨ ¨ ¨ ¨ © ¤ p ¨ wr© § © ¤ £ ¥ p § ¤ ¥ £ :miWg ocÎi¥ aE «¦ ª ¨ p § (GEN 46:22) These are the sons of Rachel. FYa d¨iC¦ z`e§ mx¨` oC©tA aŸ il dc¨l«i¨ xW` d`l i¥ A | dN` ¦ p ¥ £ © § wr© § £ § ¤ £ ¨ ¥ p§ ¤¥ :WŸ¨ e§ miWŸ§ eizFpaE ei¨A Wt¤ ÎlM lW « ¦ lW ¨ § p ¨ ¤ p ¨ (GEN 46:29) Yosef made ready his chariot. Yishvah. and the sons of Yisra'el carried Ya`akov. and their goods. Public Domain. Ya`akov's firstborn. his daughter. (GEN 46:23) The son of Dan: Chushim. :m«NWe§ xv¥e§ ipEbe§ l`vg© ilYt© i¥ aE ¥ ¦ ¤i ¦ ¥ § §i ¦ ¨ §p p § (GEN 46:13) The sons of Yissakhar: Tola. (GEN 46:14) The sons of Zevulun: Sered. Shelach. and Shimron. and his sons' daughters. Peretz. their little ones. Yosef will close your eyes.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and came into Egypt -. Ohad. were two souls. and Sha'ul the son of a Kana`ani woman. drix¦a i¥ aE mzŸ gx©Ue§ drix¦aE ie¦Wi¦e§ de¨Wi¦e§ d¨ni¦ xW` i¥ aE ¨ § p§ ¨ g` £ ¤ ¨ § § § p§ ¥ ¨ p§ :l`iMlnE xag «¥ ¦ § © ¤ ¤ (GEN 46:6) They took their cattle. his daughter. who were born to him in Egypt. Etzbon. kohen {priest} of On. Muppim.TorahWellsprings. mdia` aŸ iÎz` l`x¨UiÎi«pa E`UI¦e© raW x`An aŸ i mw¨e© ¤ ¦ £ wr© ¤ ¥ § ¦ ¥ § £ § © ¨ ¥ § ¦ wr© ¨ I £ :FzŸz`Ul dŸ§R glWÎxW` zFlbrA mdiWpÎz`e§ mRhÎz`e§ «` ¥ ¨ rx © © ¨ ¤ £ ¨ £¨ ¤ ¥ § ¤ ¨© ¤ (GEN 46:19) The sons of Rachel. Kehat. He presented himself to 60 E`Ÿe© d¨WŸ ptl zŸ l sqFiÎl` ei¨tl glW dcEdiÎz`e§ aI¨ p § B ei¨ ¨ § xFd § ¥ ¤ p¨ § © ¨ ¨ § ¤ :oWŸ vx§` ¤B d¨ © « Edited by Rick Wills. . The sons of Peretz were Chetzron and Chamul. aŸ iÎi¥ a iWp caNn Fkx¥i§ i`vŸ ni§x©vn aŸ il d`Ad Wt¤ dÎlM wr© p § ¥ § © § ¦ £ ¥ § i d ¨ § ¦ wr© § ¨ ¨ © ¤ P © ¨ £ :WWe¨ miXW Wt¤ ÎlM «¥ ¦ ¦ ¤p ¨ (GEN 46:15) These are the sons of Le'ah. Bekher. even sixteen souls." iFblÎiM dni§x©vn dc¨x§n `xiYÎl` Lia` idŸ l`d ikŸ xn`Ÿ § «¦ ¨ § ¦ ¥ ¨¦ © ¦ ¨ ¥ l` ¥ ¨ ¦ p` ¤ Ie© ¡ ¨ :mW LniU` lFcB «¨ § «¦ £ ¨ Fc¨ ziW¨ sqFie§ dŸ¨ b Llr` ikŸe§ dni§x©vn LOr cx¥` ikŸ i ¦i ¥ lrÎm © § © «© ¦ p` ¨ § ¦ § ¦ ¨ ¥ ¦ p` ¨ :Li«pirÎlr ¤ ¥ © (GEN 46:17) The sons of Asher: Yimna. FY` `iad Frx§fÎlke§ ei¨A zFpaE eizŸ FY` ei¨a i¥ aE ei¨A ¦ ¦¥ © ¨ p¨ § ¨ pA ¦ p ¨ p § p ¨ § q :dni§x¨vn ¨ «§ ¦ (GEN 46:21) The sons of Binyamin: Bela. Arodi. (GEN 46:28) He sent Yehudah before him to Yosef. `Eri. in the wagons which Par`oh had sent to carry him. I will also surely bring you up again. Chuppim. (GEN 46:18) These are the sons of Zilpah. Echi. Waxhaw. Na`aman. whom she bore to Ya`akov in Paddan-Aram. and went up to meet Yisra'el. (GEN 46:12) The sons of Yehudah: `Er. were seventy. Yov. with his daughter Dinah. and Yachle'el. Yishvi. Tzochar. and Ard. The sons of Beri`ah: Chever and Malki'el. the daughter of Potiphera. and these she bore to Ya`akov. Gera. whom Lavan gave to Le'ah.www. Ya`akov's wife: Yosef and Binyamin. but `Er and Onan died in the land of Kana`an. and Ar'eli. Elon. who came into Egypt. Puvah. who were his direct descendants. :zi«pr© MdÎoA lE`We§ xgŸ§ oik¨e§ cdŸ§ oin¨e§ l`Eni§ oFrnW i¥ aE ¦ £p § «© ¤ ¨ © v e ¦ i © `e ¦ i ¥ § ¦ p§ :ix«¦x¨nE zdw oFWx§B ie¦l i¥ aE § ¨§ ¥ ¥ p§ (GEN 46:25) These are the sons of Bilhah.

all the Egyptians came to Yosef. xW` o`Ÿ drx§n oi`ÎiM Ep`A ux¤`A xEbl dŸ§RÎl` Exn`Ÿ ¤ £ Sl ¤ ¦ ¥ ¦ © ¨ ¨¨ ¨ rx © ¤ § Ie© Licar `¨ÎEaW«i dYre§ or¨M ux¤`A arx¨d cakÎiM Licarl ¤¨ £ p § ¥ ¨ © ©p § ¤ § ¨ ¨ ¥ ¨ «¦ ¤ ¨ £© :oWŸ x¤`A ¤B u ¤ § « :Li«l` E`A Lig`e§ Lia` xŸ l sqFiÎl` dŸ§R xn`Ÿ ¤¥ ¨ ¤© ¦ ¨ n` ¥ ¥ ¤ rx © ¤ Ie© 61 (GEN 47:15) When the money was all spent in the land of Egypt. "Give us bread. NC 28173 USA." (GEN 47:10) Ya`akov blessed Par`oh.' dŸ§tl dciB`e§ dlr` eia` ziAÎl`e§ eig`Îl` sqFi xn`Ÿ rx © § ¨ ¦ © ¤ ¡ ¤ ¦ ¨ ¥ ¤ ¨¤ ¤ ¥ ¤ Ie© :i«l` E`A or© MÎux¤`A xW` ia`ÎziaE ig` eil` dx¨nŸ§ ¨¥ ¨ ©p § «¤ § ¤ £ ¦ ¨ ¥ © © ¨ ¥ § `e « (GEN 47:8) Par`oh said to Ya`akov. saying. and went out from the presence of Par`oh." or© M ux¤`aE mi¦x©vnÎux¤`a `vnPd sqMdÎlMÎz` sqFi hTli§e© ©p § ¤ § § ¦ «¤ § ¨ § ¦ © ¤ ¤ © ¨ ¤ ¥ ¥© :dŸ§t dziA sqMdÎz` sqFi `a¨e© mix¦aŸ mdÎxW` xaXA rx © ¨ ¥ ¤ ¤ © ¤ ¥ « ¥I §W ¥ ¤ £ ¤ ¤ © mi¦x©vnÎlk E`Ÿe© or© M ux¤`nE mi¦x©vn ux¤`n sqMd mŸe© § ¦ ¨ aI¨ © p § ¤¥ § ¦ ¤ ¥ ¤ ¤ © YI¦ :sq«M qt` iM LCb¤ zEn¨ dOle§ mgl EpNÎdad xŸ l sqFiÎl` ¤ ¨ ¥ ¨ ¦ ¤§p p ¨ ¨ ¤ ¤ ¨ ¨ « ¨ n` ¥ ¥ ¤ Edited by Rick Wills. both we. Few and evil have been the days of the years of my life. Copyright. Public Domain. "We have come to live as foreigners in the land. and their herds. and presented them to Par`oh. with bread. "My father and my brothers. in the land of Ra`meses. iM Li¤ RÎz` izF`x§ ix¥g` mrRd dzEn` sqFiÎl` l`x¨Ui¦ xn`Ÿ ¦ p¨ ¤ ¦ £© ©¨© ¨ ¨ ¥ ¤ ¥ § ¤ Ie© :ig LcFr «¨ § (GEN 47:7) Yosef brought in Ya`akov. for they have been keepers of cattle. for the famine was very severe. 'My brothers. please let your servants dwell in the land of Goshen. and gave them a possession in the land of Egypt. for the grain which they bought: and Yosef brought the money into Par`oh's house. a Messianic Congregation . for there is no pasture for your servants' flocks. 'Your servants have been keepers of cattle from our youth even until now. according to their families." (GEN 46:31) Yosef said to his brothers. "What is your occupation?" They said to Par`oh. 'What is your occupation?' xW`Îlke§ mx¨waE m¨`Ÿ§ Eid d¤ wn iWp`ÎiM o`ŸirŸmiW¨`de§ ¤£ ¨ ¨ § p ve ¨ p § ¦ ¥ § © « ¦ v ¥ x ¦ p£ ¨ :E`iad mdl «¦ ¥ ¤ ¨ :m«kiUrOÎdn xn`e§ dŸ§R mkl `x¨wiÎiM d¨de§ ¤ ¥ £ © © © ¨ rx © ¤ ¨ § ¦ «¦ i ¨ (GEN 47:9) Ya`akov said to Par`oh. and will say. and speak with Par`oh. mi¦x©vn ux¤`A dGg` mdl oYI¦e© eig`Îz`e§ eia`Îz` sqFi aWFIe© § ¦ ¤ § ¨ ª£ ¤ ¨ ¥ ¨¤ ¤ ¦ ¨ ¤ ¥ ¥ :dŸ§t dE¨v xW`M qqnrx© ux¤`A ux¤`d ahinA rx © ¦ ¤ £ © ¥ § § « ¤ § ¨ ¨ © ¥§ (GEN 47:13) There was no bread in all the land. they are in the land of Goshen. (GEN 46:30) Yisra'el said to Yosef. and all that they own. and Ya`akov blessed Par`oh. with their flocks. and said. and said. and to his father's house." `x¥e© d¨WŸ a` l`x¨UiÎz`x©wl lr©e© FYaMx§n sqFi xŸ§ Ie© ¨I p § B ei ¦ ¨ ¥ § ¦ « § ¦ ©I § © ¤ ¥ q`¤ :cFr eix`E¨vÎlr Ja¥e© eix`E¨vÎlr lŸ© eil` « ¨ © © § § I ¨ © © RI¦e ¨ ¥ (GEN 47:6) The land of Egypt is before you. Lia`Îz` aWFd ux¤`d ahinA `ed Li¤ tl mi¦x©vn ux¤` ¦ ¨ ¤ ¥ ¨ ¨ © ¥§ ¦ p¨ § § ¦ ¤ li¦gÎiWp` mAÎW¤e§ Yrc¨Îm`e§ oWŸ x¤`A EaW¥ Lig`Îz`e§ © ¥ § © ¨ i ¨ § ©i ¦ ¤ B u ¤ § §i ¤© ¤ :i«lÎxW`Îlr d¤ wn ix¥U mYnUe§ ¦ ¤ £ © p§ ¦ ¨ ¨§ © (GEN 46:32) These men are shepherds. so that the land of Egypt and the land of Kana`an fainted by reason of the famine. and in the land of Kana`an. For the famine is severe in the land of Kana`an." o`ŸdrŸdŸ§RÎl` Exn`ŸmkiUrOÎdn eig`Îl` dŸ§R xn`Ÿ v ¥ x rx © ¤ § Ie© ¤ ¥ £ © © ¨ ¤ ¤ rx © ¤ Ie© :Epi«zFa`ÎmB Epg© `ÎmB Licar ¥ £ © § p£ © ¤¨ £ (GEN 47:14) Yosef gathered up all the money that was found in the land of Egypt. "How many are the days of the years of your life?" aŸ i Kx¤ai§e© dŸ§t i¥ tl Edcnr«I©e© eia` aŸ i©Îz` sqFi `a¨e© wr© ¨ £ rx © p § ¦ ¥¦ £ ¦ ¨ wr« ¤ ¥ £ ¥I :dŸ§RÎz` rx © ¤ « :Li«Ig i¥ W ini§ dOM aŸ iÎl` dŸ§R xn`Ÿ ¤ © p § ¥ ¨ © wr© «¤ rx © ¤ Ie© £ (GEN 46:33) It will happen. his brothers. and all of his father's household. their herds." (GEN 46:34) that you shall say. and my father's house. "I will go up. since I have seen your face. . Make your father and your brothers dwell in the best of the land. and. Waxhaw. Let them dwell in the land of Goshen." Epg© `ÎmB dYrÎcre§ EpixErPn Licar Eid d¤ wn iWp` mYx§n`e© § p£ © ¨ © © ¥ §¦ ¤¨ £ ¨ p§ ¦ ¥ § © ¤ © £ drŸ M mi¦x©vn zarFzÎiM oWŸ x¤`A EaWY xEarA EpizŸ B ¥ xÎl ¨ § ¦ © £ «¦ ¤ B u ¤ § § ¥ £ © ¥ a`Îm © £ :o`Ÿ v « (GEN 47:11) Yosef placed his father and his brothers. If you know any able men among them. that you are still alive. and they have brought their flocks. and set him before Par`oh.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. then put them in charge of my cattle. "Your father and your brothers have come to you." mx¨waE m¨`Ÿ§ ig`e§ ia` xn`ŸdŸ§tl cB©e© sqFi `Ÿe© ¨ § p ve © © ¦ ¨ ¤ Ie© rx © § ¥ I ¥ aI¨ :oWŸ x¤`A m¨de§ or¨M ux¤`n E`A mdl xW`Îlke§ ¤ B u ¤ § P ¦ ©p § « ¤¥ ¨ ¤¨ ¤ £ ¨ :dŸ§t i¥ tl mbS©e© miW¨` dXng gwl eig` dvwnE rx © p § ¦ ¥ ¦ I « ¦ p£ ¨ ¦ £ © ¨ ¨ ¤ ¥ § ¦ (GEN 47:12) Yosef nourished his father. and will tell him. for every shepherd is an abomination to the Egyptians. Now therefore.Published by Wellsprings of Torah. "Your servants are shepherds. behold. "Now let me die. both we. have come out of the land of Kana`an. mi¦x©vn ux¤` DlYe© cŸ§ arx¨d cakÎiM ux¤`dÎlkA oi` mgle§ § ¦ ¤ © ¥ `n ¨ ¨ ¥ ¨ « ¦ ¨ ¨ ¨ § ¥ ¤¤ :arx¨d i¥ Rn or© M ux¤`e§ «¨ ¨ p § ¦ © p § ¤ (GEN 47:5) Par`oh spoke to Yosef. and our fathers. for why should we die in your presence? For our money fails.www. and in the land of Kana`an. and our fathers:' that you may dwell in the land of Goshen. and they have not attained to the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage. Interlinear Torah him. in the best of the land. his father. and wept on his neck a good while. itl mgl eia` ziAÎlM z`e§ eig`Îz`e§ eia`Îz` sqFi lMlki§e© ¦ § ¤¤ ¦ ¨ ¥ ¨ ¥ ¨¤ ¤ ¦ ¨ ¤ ¥ ¥§© :sHd «¨ © (GEN 47:4) They said to Par`oh. "The days of the years of my pilgrimage are one hundred thirty years. have come to me. who were in the land of Kana`an. hrn d¨W z`nE miWŸ§ ixEbn i¥ W ini§ dŸ§RÎl` aŸ i xn`Ÿ © § p¨ © § ¦ lW © § p § ¥ rx © ¤ wr© ¤ Ie© £ iniA izŸ i¥g i¥ W iniÎz` EbiVd `Ÿ§ i©g i¥ W ini§ Eid mirx¨e§ ¥ ¦ © a` I © p § ¥ § ¤ £ ¦ ¦ le I © p § ¥ ¨ ¦ :m«dixEbn ¤ ¥ § :dŸ§t i¥ tNn `v¥e© dŸ§RÎz` aŸ i Kx¤ai§e© rx © p § ¦ ¦ ¥ I rx © ¤ wr© ¨ « £ (GEN 47:1) Then Yosef went in and told Par`oh. as Par`oh had commanded. (GEN 47:3) Par`oh said to his brothers. PO Box 446. and fell on his neck. and all that they have. when Par`oh summons you.TorahWellsprings. (GEN 47:2) From among his brothers he took five men.

for your food. Elk`e§ dŸ§R z`n mipdŸ wŸiM d¨w `ŸmipdŸ znc§` wx© § « ¨ r x © ¥ ¥ ¦ £ Ml g ¦ p ¨ l ¦ £ Md © © © © :m«znc§`Îz` Exkn `ŸoMÎlr dŸ§R mdl oz¨ xW` mTgÎz` ¨ ¨ © ¤ § ¨ l ¥ © rx © ¤ ¨ © p ¤ £ ¨ ª ¤ (GEN 48:2) Someone told Ya`akov. please put your hand under my thigh. that you shall give a fifth to Par`oh. and our lands. if money fails. and for the donkeys: and he fed them with bread in exchange for all their cattle for that year. a Messianic Congregation . for the kohanim {priests} had a portion from Par`oh. :sq«M qt`Îm` mki¥ wnA mkl d¨Y`e§ mki¥ wn Ead sqFi xn`Ÿ ¤ ¨ ¥ ¨ ¦ ¤ p§ ¦ § ¤ ¨ p § ¤ ¤ p§ ¦ ¨ ¥ ¤ Ie© :dŸ§tl mic¦ ar Epii¦de§ ipŸ i¥ irA ogÎ`vnp Epzi¦gd Exn`Ÿ rx © § « ¨£ ¨ ¦ c` p ¥ § ¥ ¨ § ¦ ¨ ¡ ¤ § Ie© £ (GEN 47:18) When that year was ended. "If now I have found favor in your sight. in the land of Goshen. "Swear to me.' iYz¨e§ miOr ldwl LiYzpE LziAx§de§ Lx§tn ippd il` xn`Ÿ ¦ ©p ¦ © ©§¦ ¦ ©§ ¦ ¦ ¦ § © ¦ § ¦ © ¥ ¤ Ie© 62 Edited by Rick Wills. and for the herds. and will give this land to your seed after you for an everlasting possession. Behold." (GEN 47:17) They brought their cattle to Yosef. xn`Ÿmzx¨awA ipYx§awE mi¦x©vOn ipz`UpE izŸ r iYakWe§ © Ie© ¨ ª § ¦ ¦ © © § § ¦ ¦ ¦ © ¨ § © a`Îm ¦ ¦ § © «¨ £ :Lx¤ac§k dUr` ikŸ « ¨ ¦ ¤ ¡ «¤ ¦ p` ¨ :Ed«vwÎcre§ mi¦x©vnÎlEab dvwn mix¦rl FzŸxiard mrdÎz`e§ ¥¨ © § ¦ § ¥§ ¦ ¨ ¤ ` ¦ ¡¤ ¨ ¨ ¤ (GEN 48:1) It happened after these things.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. the years of his life. Wi` mi¦x©vn ExknÎiM dŸ§tl mi¦x©vn znc§`ÎlMÎz` sqFi owI¦e© ¦ § ¦ § ¨ «¦ rx © § § ¦ © © ¨ ¤ ¥ ¤ :dŸ§tl ux¤`d idYe© arx¨d mdlr wfgÎiM EdcU rx © § « ¨ ¨ ¦§ ¨ ¨ ¤ ¥ £ © ¨ «¦ ¥¨ (GEN 47:31) He said. There is nothing left in the sight of my lord. "We will not hide from my lord how our money is all spent. and he called his son Yosef. "You have saved our lives! Let us mkl d¤di¦ zŸd rAx§`e§ dŸ§tl ziWing mYzpE zŸ YA d¨de§ ¤ ¨ i § cI¨ © © © rx © § ¦ ¦ £ ¤ © § `Ea § © i ¨ :m«kRhl lŸ le§ mkiYaA xW`le§ mklk`lE« dcVd rx©fl ¤ § © § k` ¤ ¤ ¥ ¨ § ¤ £ © ¤ § § ¨ § ¡ ¤¨ © ¤§ (GEN 48:4) and said to me. Waxhaw. EpzŸ pw Epznc§` mB Epg© `ÎmB Li¤ irl zEn¨ dOl ¨ `Îd«¥ § ¥ ¨ © © § p £ © p ¥ § p ¨¨ dŸ§tl mic¦ ar Epznc§`e§ Epg© ` d¤d«pe§ mgNA Epznc§`Îz`e§ rx © § ¨£ ¥¨ © § p£ i § ¦ ¤ ¨ © ¥ ¨ © ¤ :mWz `Ÿdnc¨`de§ zEn¨ `Ÿ§ d¤g«pe§ rx©fÎoze§ «¨ ¥ l ¨ £ ¨ p le i § ¦ ¤ ¤ (GEN 47:29) The time drew near that Yisra'el must die. Menashsheh and Efrayim. and deal kindly and truly with me." (GEN 47:26) Yosef made it a statute concerning the land of Egypt to this day. for seed of the field. and you shall sow the land.Published by Wellsprings of Torah. dŸ§tl mi¦x©vn znc§`Îlr dGd mFIdÎcr wŸ sqFi DzŸmU¨e© rx © § § ¦ © © © ¤© © © gl ¥ § ¨` ¤ I :dŸ§tl dzi§d `ŸmC¨al mipdŸ znc§` wx© WnŸ rx © § ¨ ¨ l « © § ¦ £ Md © © « © ¤ gl © (GEN 47:19) Why should we die before your eyes. your father is sick. here is seed for you. So the days of Ya`akov. and for the flocks. for the Egyptians sold every man his field. I will make you fruitful. find favor in the sight of my lord. and for food for your little ones. and were fruitful. "El Shaddai appeared to me at Luz in the land of Kana`an. . and sat on the bed. and blessed me. that someone said to Yosef. and the herds of cattle are my lord's. were one hundred forty-seven years. and said to him. Copyright. That is why they didn't sell their land. your son Yosef comes to you. "Behold. that we may live. EAx§I¦e© ExtI¦e© Da Efg`¥e© oWŸ x¤`A mi¦x©vn ux¤`A l`x¨Ui¦ aW¥e© § ¨ £¨I ¤B u ¤ § § ¦ ¤ § ¥ § ¤I :cŸ§ `n « (GEN 47:20) So Yosef bought all the land of Egypt for Par`oh. Please don't bury me in Egypt. miqEQA mgl sqFi mdl oYI¦e© sqFiÎl` mdi¥ wnÎz` E`ia¨e© ¦ © ¤¤ ¥ ¤¨ ¥ ¥ ¤ ¤ p§ ¦ ¤ ¦I mgNA mld© i§e© mixŸ aE xwAd d¥ wnaE o`Ÿ© d¥ wnaE ¤ ¤ © ¥ £p ¦ng © ¨ ¨ © p § ¦ § £ Sd p § ¦ § :`edd d¨XA md¥ wnÎlkA «¦ © p ¨ © ¤ p § ¦ ¨ § (GEN 47:27) Yisra'el lived in the land of Egypt. "Give your cattle. and said to him. because the famine was severe on them. and multiplied exceedingly. and bury me in their burying place. Interlinear Torah (GEN 47:16) Yosef said. Public Domain. and ate their portion which Par`oh gave them." He said." He took with him his two sons. and I will give you food for your cattle. and said." mkznc§`Îz`e§ mFId mkz` izipw od mrdÎl` sqFi xn`Ÿ ¤§ © © ¤ © ¤§ ¤ ¦ ¦¨ ¥ ¨¨ ¤ ¥ ¤ Ie© :dnc¨`dÎz` mYrx©fE rx©f mklÎ`d dŸ§tl «¨ £ ¨ ¤ ¤ § § ¤ ¤ ¨ «¥ rx © § (GEN 48:3) Ya`akov said to Yosef. and we will be Par`oh's servants." `¨Îm` Fl xn`ŸsqFil Fpal | `x¨wI¦e© zEnl l`x¨UiÎi«ni§ Eax§wI¦e© p ¦ ¤ Ie© ¥ § § ¦ § ¨ ¥ §¦ ¥ § cqg ic¦ Or ziUre§ ikx¥i§ zgY Lc¨ `¨ÎmiU Li¤ irA og iz`vn ¤¤ ¨¦ ¨ ¦ ¨ ¦ © © § i p «¦ p ¥ § ¥ ¦ ¨ ¨ :mi¦x¨vnA ipx¥Awz `¨Îl` zn`e¤ «§ ¦ § ¦ § § ¦ p © ¤¡ (GEN 47:21) As for the people. "I will do as you have said.www. (GEN 47:22) Only he didn't buy the land of the kohanim {priests}. "Behold. l`x¨Ui¦ wGgzI¦e© Lil` `A sqFi LpA d¥ d xn`ŸaŸ il cB©e© ¥ § ¥© § ¤¥ ¨ ¥ § ¦ P ¦ ¤ Ie© wr© § ¥ I £ :dHOdÎlr aW¥e© «¨ ¦ © © ¤ I or¨M ux¤`A fElA il`Îd`x§p iC©W l` sqFiÎl` aŸ i xn`Ÿ ©p § ¤ § § © ¥ «¨ ¦ © ¥ ¥ ¤ wr© ¤ Ie© £ :izŸKx¤ai§e© «¦ ` ¨ (GEN 47:25) They said. and Yosef gave them bread in exchange for the horses. he moved them to the cities from one end of the border of Egypt even to the other end of it. and multiply you. Yisra'el bowed himself on the bed's head. and we and our land will be servants to Par`oh. Give us seed. and not die. and I will make of you a company of peoples." and he swore to him." Fl Exn`ŸzipXd d¨XA eil` E`Ÿe© `edd d¨Xd mŸ¦ e© § Ie© ¦ ¥ © p ¨ © ¨ ¥ aI¨ ¦ © p ¨ © YY `ŸipŸ ` dndAd d¥ wnE sqMd mYÎm` iM ipŸ n cgkpÎ`Ÿ l ¦ c`Îl ¤ ¨ ¥ § © p § ¦ £ ¤ ¤ © © ¦ ¦ ¦ c`«¥ ¥ © § l £ « :Ep«znc§`e§ Epz¨e¦BÎm` iYlA ipŸ i¥ tl x`Wp ¥¨ © ¥ I § ¦ ¦ § ¦ ¦ c` p § ¦ © § ¦ £ (GEN 47:28) Ya`akov lived in the land of Egypt seventeen years. Only the land of the kohanim {priests} alone didn't become Par`oh's. PO Box 446. you shall carry me out of Egypt. for them of your households.TorahWellsprings. gTI¦e© dlŸLia` d¥ d sqFil xn`ŸdN`d mix¦aC§d ix¥g` idi§e© © ¤ g ¦ ¨ P ¦ ¥ § ¤ Ie© ¤ ¥ ¨ ¨ © £© ¦ :mi¦x¨t`Îz`e§ dX© nÎz` FOr ei¨a i¥ WÎz` «§¤ ¤ ¤p§ ¤ ¦ p¨ p § ¤ (GEN 47:24) It will happen at the harvests. but our bodies. and four parts will be your own." and Yisra'el strengthened himself. I have bought you and your land today for Par`oh. both we and our land? Buy us and our land for bread. and the land became Par`oh's. and they got themselves possessions therein. that Par`oh should have the fifth. NC 28173 USA. i¥ W aŸ iÎi«ni§ idi§e© d¨W dx¥Ur raW mi¦x©vn ux¤`A aŸ i igi§e© p § wr© ¥ ¦ £ p¨ § ¤ © § § ¦ ¤ § wr© ¦ £ :d«pW z`nE mirAx§`e§ mipW raW ei¨g ¨¨ © § ¦ ¨ © ¦ ¨ © ¤ I© (GEN 47:30) but when I sleep with my fathers. "Behold. t :dHOd W`Ÿ r l`x¨Ui¦ EgYWI¦e© Fl raXI¦e© il draXd xn`Ÿ «¨ ¦ © xÎl © ¥ § © § © ¨ ¦ ¨ § «¨ ¦ ¤ Ie© (GEN 47:23) Then Yosef said to the people. 'Behold. and that the land won't be desolate. they came to him the second year.

the God xirSd `Ede§ mi¦x©t` W`Ÿ r zW¨e© FpiniÎz` l`x¨Ui¦ glWI¦e© ¦ ¨© §¤ xÎl © ¤ I ¦§ ¤ ¥ § © § :xFkAd dX© n iM eic¨Îz` lMU dX© n W`Ÿ r Fl`Ÿ§ `e§ « § © ¤ p § ¦ ¨i ¤ ¥ ¦ ¤ p § xÎl © nUÎz ¤ (GEN 49:3) "Re'uven. and Menashsheh in his left hand toward Yisra'el's right hand. and his left hand on Menashsheh's head. a Messianic Congregation . ." ei¨irA rx¥e© mi¦x©t` W`Ÿ r FpiniÎc© eia` ziW¨ÎiM sqFi `x©e© p ¥ § ©I §¤ xÎl © ¦§ i ¦ ¨ ¦i ¦ ¥ §I :dX© n W`Ÿ r mi¦x©t`ÎW`Ÿlrn DzŸxiqdl eia`Îc© KŸ§ I¦e© «¤ p § xÎl © §¤ x © ¥ ¨ ` ¦ ¨ § ¦ ¨ i nz Lpini§ miU xŸ d dfÎiM ia` okÎ`Ÿeia`Îl` sqFi xn`Ÿ § ¦ ¦ kA © ¤ ¦ ¦ ¨ ¥ l ¦ ¨ ¤ ¥ § ¤ Ie© :FW`Ÿ r « xÎl © (GEN 48:9) Yosef said to his father. He also will become a people. However. l`x¨Ui¦ l`Ÿ§ n FpiniA mi¦x©t`Îz` mdi¥ WÎz` sqFi gTI¦e© ¥ § nV ¦ ¦ «¦ §¤ ¤ ¤p§ ¤ ¥ © :ei«l` WB©e© l`x¨Ui¦ oinin Fl`Ÿ§ a dX© nÎz`e§ ¨ ¥ ¥I ¥ § ¦ ¦ nU ¦ ¤ p § ¤ (GEN 49:1) Ya`akov called to his sons. He brought them near to him. (GEN 48:22) Moreover I have given to you one portion above your brothers. God has let me see your seed also. (GEN 48:6) Your issue. will be mine. "Not so. saying. and the name of my fathers Avraham and Yitzchak. The pre-eminence of dignity." E`x§Ti¦ mdig` mW lr Eidi¦ Ll mdix¥g` Yc§lFdÎxW` LYc§lFnE ¨ ¤ ¥£ ¥ © § § ¤ £© ¨ © ¤£ § © :m«zlg© A ¨ ¨ £p § (GEN 48:17) When Yosef saw that his father laid his right hand on the head of Efrayim. Interlinear Torah (GEN 48:5) Now your two sons. NC 28173 USA. that I may tell you that which will happen to you in the days to come. inW mda `xTi¦e§ mix¦rPdÎz` Kx¥ai§ rxÎlMn izŸl`Ÿ K`lOd ¦ § ¤ ¨ ¥¨ ¨§© ¤ ¨ ¨ ¨ ¦ ¦ ` ¥ Bd ¨ § © © © :ux¤`d ax¤wA aŸ EBc§i¦e§ wgvi¦e§ mdx¨a` izŸ mWe§ «¨ ¨ ¤ § xl ¨ ¨§ ¨ § © © a` ¥ £ (GEN 48:8) Yisra'el saw Yosef's sons. 'God make you as Efrayim and as Menashsheh'" He set Efrayim before Menashsheh. and said. "Please bring them to me. and bring you again to the land of your fathers. "I know. it displeased him." ei¨tl izŸ EkNdzd xW` midŸ d xn`ŸsqFiÎz` Kx¤ai§e© p ¨ § © a` § © § ¦ ¤ £ £ ¦ l` «¨ © Ie© ¥ ¡ ¤ ¨ :d«Gd mFIdÎcr icFrn izŸdrŸ midŸ d wgvi¦e§ mdx¨a` ¤© © © ¦ ¥ ¦ ` ¤ xd ¦ l` « ¨ ¨ § ¨ ¡ ¨ § © (GEN 48:7) As for me. which I took out of the hand of the Amori with my sword and with my bow." mkOr midŸ d¨de§ zn ikŸ d¥ d sqFiÎl` l`x¨Ui¦ xn`Ÿ ¤¨¦ ¦ l` i ¨ ¥ ¦ p` P ¦ ¥ ¡ ¨ ¤ ¥ § ¤ Ie© :m«kizŸ ux¤`Îl` mkz` aiWde§ ¤ ¥ a` £ ¤ ¤ ¤§ ¤ ¦ ¥ (GEN 48:13) Yosef took them both. Listen to Yisra'el. to remove it from Efrayim's head to Menashsheh's head. are mine. your father. They will be called after the name of their brothers in their inheritance. for Menashsheh was the firstborn. I am dying." (GEN 48:19) His father refused. "Who are these?" cFrA Kx¤CA or© M ux¤`A lgx¨ ilr dzn oC¨Rn i`Ÿ | ip`e© § ¤© ©p § ¤ § ¥ © ¨ ¨ ¥ © ¦ ¦ aA ¦ £ § ziA `ed zx¨t` Kx¤cA mX dx¤Aw`e¨ dzx¨t` `Ÿ ux¤`Îzx©aM ¥ ¦ §¤ ¤§ ¨ ¨ § § ¤ ¨ § ¤ al ¨ ¤ §¦ :mg«l ¤¨ :dN`Îin xn`ŸsqFi i¥ AÎz` l`x¨Ui¦ `x©e© ¤ «¥ ¦ ¤ Ie© ¥ p § ¤ ¥ § §I (GEN 48:18) Yosef said to his father. when I came from Paddan.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. you are my firstborn. "I didn't think I would see your face. bless the lads. for this is the firstborn. who were born to you in the land of Egypt before I came to you into Egypt. my might.www. xn`ŸdfA midŸ ilÎoz«pÎxW` md i© A eia`Îl` sqFi xn`Ÿ © Ie© ¤ ¨ ¦ l` ¦ © ¨ ¤ £ ¥ p ¨ ¦ ¨ ¤ ¥ ¡ ¤ Ie© :m«kxa`e© il` `¨Îmgw ¥ £ ¨ £ © ¥ p ¤ «¨ (GEN 48:20) He blessed them that day. mrNÎd¤di¦ `EdÎmB iYrc¨ ipa iYrc¨ xn`Ÿeia` o`ni§e© ¨§ i§ © ¦ § ©i ¦ § «¦ § ©i ¤ Ie© ¦ ¨ ¥ ¨ d¤di¦ Frx§fe§ EPOn lC©bi¦ oŸ¨ d eig` mlE`e§ lC¨bi¦ `EdÎmbe§ i§ © ¤ ¦ § hT © ¦ ¨ ¨ § © :m«iFBdÎ`Ÿ§ ¦ © ln « (GEN 48:11) Yisra'el said to Yosef. and I will bless them. Let them grow into a multitude in the midst of the earth. guiding his hands knowingly. even as Re'uven and Shim`on. behold. "The God before whom my fathers Avraham and Yitzchak did walk. will be yours. "They are my sons. and the pre-eminence of power. Copyright. ixŸ d c©n iYgwl xW` Lig`Îlr cg` mkW Ll iYz¨ ip`e© ¦n` «¨ I ¦ ¦ § © ¨ ¤ £ ¤ © © © © ¤ § § «¦ © p ¦ £ ¡ t :iYWwaE iAx§gA «¦ § © § ¦ © § (GEN 49:2) Assemble yourselves. put your right hand on his head. and said.Published by Wellsprings of Torah. whom God has given me here.TorahWellsprings. his younger brother will be greater than he. and. I know. "In you will Yisra'el bless. who was the younger. He held up his father's hand. (GEN 48:14) Yisra'el stretched out his right hand. z` mkl dciB`e§ Etq`d xn`Ÿei¨AÎl` aŸ i `x¨wI¦e© ¥ ¤¨ ¨ ¦© § «¨ ¥ ¤ Ie© p ¨ ¤ wr© £ § :min¨d zix¦g`A mkz` `x¨wiÎxW` «¦ I © £© § ¤ § ¤ §¦ ¤£ :m«kia` l`x¨UiÎl` ErnWe§ aŸ i i¥ A ErnWe§ EvaTd ¤ ¦£ ¥ §¦ ¤ § ¦ wr© p § £ § ¦ §¨¦ (GEN 48:15) He blessed Yosef. and said: "Gather yourselves together." wXI¦e© eil` mzŸWB©e© zF`x§l lkEi `ŸowŸ EcaM l`x¨Ui¦ i¥ ire§ © ¨ ¥ ¨ ` ¥I ¦ © l ¤ Gn § ¨ ¥ § p ¥ ¦ :m«dl wAgi§e© mdl ¤¨ ¥ © ¤¨ izŸd`x§d d¥ de§ iYlNt `ŸLi¤ t dŸ § sqFiÎl` l`x¨Ui¦ xn`Ÿ ¦ ` ¨ ¤ P ¦ ¦ § ¨ ¦ l p ¨ `x ¥ ¤ ¥ § ¤ Ie© :Lrx§fÎz` mB midŸ «¤ © ¤ © ¦ l` ¡ :dvx§` eiR`l EgYWI¦e© eiMx§A mrn mzŸsqFi `vFIe© ¨ «¨ ¨ © § © § ¨ ¦ ¦ ¥ ¨` ¥ ¥ (GEN 48:21) Yisra'el said to Yosef. Efrayim in his right hand toward Yisra'el's left hand. LnUi§ xŸ l l`x¨Ui¦ Kx¥ai§ LA xFn`l `Edd mFIA mkxai§e© § « ¦ n` ¥ ¥ § ¨ § ¥ © © ¥ £¨ :dX© n i¥ tl mi¦x©t`Îz` mU¨e© dX© nke§ mi¦x©t`M midŸ «¤ p § p § ¦ § ¤ ¤ ¤I ¤p§ ¦ §¤ § ¦ l` ¡ (GEN 48:12) Yosef brought them out from between his knees." (GEN 48:10) Now the eyes of Yisra'el were dim for age. Public Domain. and he bowed himself with his face to the earth. and laid it on Efrayim's head. so that he couldn't see. and brought them near to him. who you become the father of after them. Rachel died by me in the land of Kana`an in the way. and the beginning of my strength. and embraced them. and I buried her there in the way to Efrat (the same is Beit-Lechem). :m«lFr zGg` Lix¤g` Lrx§fl z`Ÿ ux¤`dÎz` ¨ © ª£ £ © £ ©§ Gd © ¨ ¨ ¤ who has fed me all my life long to this day. but God will be with you. and he kissed them. Waxhaw. and hear. Lil` i`Ÿ r mi¦x©vn ux¤`A Ll mic¦ lFPd Li¤ aÎi«pW dYre§ ¤ ¥ ¦ AÎc © § ¦ ¤ § § ¨ © p¨ ¥ § ¨ © :i«lÎEid«i¦ oFrnWe§ oaE`x§M dX© nE mi¦x©t` mdÎil dni§x©vn ¦ § § ¦ ¥ ¦ ¤p§ §¤ ¥ ¦ ¨ § ¦ (GEN 48:16) the angel who has redeemed me from all evil. "Behold. and let my name be named on them. when there was still some distance to come to Efrat. you sons of Ya`akov." He said. Efrayim and Menashsheh. my father. my son. :fr xz¤e§ z`U xz¤ ipF` ziW`x¥e§ igŸdY` ixŸ oaE`x§ «¨ ¤ i ¥ § ¤ i ¦ ¦ ¦ M ¨ © ¦kA ¥ § 63 Edited by Rick Wills. PO Box 446. and said. saying. and he also will be great. and his seed will become a multitude of nations.

Nor the ruler's staff from between his feet. An adder in the path. Bury me with my fathers in the cave that is in the field of `Efron the Chittite. His robes in the blood of grapes: dŸW `ŸÎiM cr eilbx© oiAn wwŸ§ dcEdin haW xEq¨Î`Ÿ li ¦ ai¨ «¦ © ¨ § ¥ ¦ ¥ gnE ¨ «¦ ¤ ¥ i l « :miOr zdTi¦ Fle§ [FliW] «¦ © © § ¦ (GEN 49:25) Even by the God of your father. Who will rouse him up? i¥ A Ll EEgYWi¦ LiaiŸsxŸ§ Lc¨ Lig` LEcFi dY` dcEdi§ p§ § £© § ¤ §` ¤rA §i ¤ © ¨© ¨ :Lia` «¦ ¨ (GEN 49:23) The archers have sorely grieved him. His branches run over the wall. As one of the tribes of Yisra'el. But he will press on their heel. zŸ§A lrn mi¦nW zŸ§A ‚ x§aie¦ iC©W z`e§ ‚¤f§r©e§ Lia` l`n kx ¦ ¨ ¥ © ¨ kx ¦ k ¨ ¤ © ¥ x §i ¦ ¨ ¥¥ :mgx¨e¨ mi¦c©W zŸ§A zgY zvaŸmFdY ©« ¨ kx ¦ © ¨ ¤ ¤ x § (GEN 49:13) "Zevulun will dwell at the haven of the sea. Blessings of the deep that lies below. By Shaddai {the Almighty}. Until he comes to whom it belongs. In the morning he will devour the prey. idi§e© lŸ§ l FnkW h¥e© dnr¨ iM ux¤`dÎz`e§ aFh iM dgpn `x©e© ¦ Aq ¦ § ¦ I ¨ ¥p ¦ ¨ ¨ ¤ ¦ ¨ª§ §I q :c«aŸ nl ¥ rÎq © § 64 (GEN 49:29) He charged them. Blessings of the breasts. I will divide them in Ya`akov. Waxhaw. that it was good. PO Box 446. Lying down between the saddlebags. Shot at him. a troop will press on him. In their self-will they hamstrung an ox. And becomes a servant doing forced labor. Who bears beautiful fawns. drŸmXn aŸ i xia` icin eic¨ irŸ EGŸ© FYWw ozi`A aWYe© ¤ x ¨ ¦ wr© ¦ £ ¥ ¦ ¨i ¥ xf§ tI¨e £ § © ¨ ¥ § ¤¥ :l`x¨Ui¦ oa` «¥ § ¤ ¤ (GEN 49:12) His eyes will be red with wine. and persecute him: :xEWÎilr dc¨rv zFpA oi¦rÎilr zxŸoA sqFi zxŸ A « ¥£ £¨ ¨ ¨ ¥ £ ¨R ¥ ¥ ¨R o ¥ :miSg ilrA EdnhUI«e© EAŸ Edxªxni«e© «¦ ¦ ¥ £ © ª § § ¦ xe¨ £¨ § (GEN 49:10) The scepter will not depart from Yehudah." oi¤dY mlFr zŸ§ B ze©`YÎcr ixFd zŸ§AÎlr Exa«B Lia` zŸ§A i § «¦ ¨ ra ¦ £ © «© © kx ¦ © § ¨ ¦ ¨ kx ¦ t :eig` xif¦ p cŸ§wlE sqFi W`Ÿ «¨ ¤ § wc ¨ § ¥ xl § :l«lW wNgi§ ax¤rle§ cr lk`Ÿ wŸ sx¨hi¦ a`f§ oin¨pA ¨¨ ¥© ¤ ¨ © © i x ¤ AA © § ¥ ¦ i§ ¦ (GEN 49:15) He saw a resting-place. The arms of his hands were made strong. He bows his shoulder to the burden. He stooped down. he crouched as a lion. From the prey. As a lioness. in `ialkE d¥x§`M uax¨ rx©M zilr ipA sx¤Hn dcEdi§ d¥x§` xEB ¦ ¦¨§ i © § © ¨ ¨ ¦¨ ¦§ ¤¦ ¨ i © :EP«niwi§ ¤ ¦ (GEN 49:24) But his bow abode in strength. don't come into their council. FWal oi©A qAM FpŸ ipA dwxŸ© e§ [Fxir] dŸ¦ otBl ix¦qŸ ª § ¦I © ¥ ¦ z` ¦ § ¨ ¥Vl £ ¦ xir ¤ ¤ © § ` :[FzEq] dŸ mia¨rÎmc©aE « zEq ¦ p £ § t :a«lgn mi© WÎoalE oi¨n mi© ir ililkg ¨ ¨ ¥ ¦P ¦ ¤ § ¦I ¦ ¦p ¥ ¦ ¦ § © (GEN 49:26) The blessings of your father Have prevailed above the blessings of the ancient mountains. So that his rider falls backward. for it was cruel. And their wrath. His border will be on Tzidon. my son.TorahWellsprings. The land.Published by Wellsprings of Torah. Copyright. irEvi§ YlNg f` Lia` iaMWn zilr iM xzFYÎl` mi¦OM fgR ¦ ¨§© ¦ ¨ ¦ ¨ ¥§ § ¦ ¨ ¦¨ ¦ © © ©© ©© t :d«lr ¨¨ :m«dizŸn qng ilM mig` ie¦le§ oFrnW ¤ ¥ xk § ¨ ¨ ¥ § ¥ ¦© ¥ § ¦ :l`x¨Ui¦ ihaW cg`M FOr oic¨ oC¨ «¥ § ¥ § ¦ © © § © ¦i (GEN 49:6) My soul. mdl xACÎxW` z`ŸxUr mi¥ W l`x¨Ui¦ ihaW dN`ÎlM ¤¨ ¤ ¦ ¤ £ fe§ ¨ ¨ p § ¥ § ¥ § ¦ ¤ ¥ ¨ :m«zŸKx©A Fzkx§aM xW` Wi` mzF` Kx¤ai§e© mdia` ¨` ¥ ¨ ¦ § ¤ £ ¦ ¨ ¨ ¤ ¦£ Edited by Rick Wills. q :oŸvÎlr Fzkx©e§ zFIp` sFgl `Ede§ oŸ§ i¦ miO© sFgl olEaf§ c« i ¦ © ¨ §i ¦¢ § MW ¦i § ª :mi«zRWOd oiA uaŸmx¤B xŸ xkUVi¦ ¦ ¨ § § ¦ «© ¥ ¥ x ¨ ng ¨ ¨ £ (GEN 49:27) "Binyamin is a ravenous wolf. Then defiled it. Scatter them in Yisra'el. and this is what their father spoke to them and blessed them. For in their anger they killed a man. lŸ© qEqÎiaTr KWŸ gxŸ lr oŸ¦ W Kx¤cÎilr Wg¨ ocÎidi§ RI¦e ¥ § ¦ ¥ Pd ©`Îi ¥ £ tit § © ¤ ¥ £ ¨p ¨ ¦ :xFg` FakŸ «¨ §x :d«edi§ iziE¦w LzrEWi«l ¨ ¦ ¦ § ¨ ¦ (GEN 49:7) Cursed be their anger. Interlinear Torah (GEN 49:4) Boiling over as water. That bites the horse's heels. (GEN 49:18) I have waited for your salvation. My glory.www. NC 28173 USA. At evening he will divide the spoil. Above the bounty of the age-old hills. Your father's sons will bow down before you. (GEN 49:28) All these are the twelve tribes of Yisra'el. He went up to my couch. "I am to be gathered to my people. Because you went up to your father's bed. With blessings of heaven above. He will be for a haven of ships. (GEN 49:5) "Shim`on and Levi are brothers. (GEN 49:21) "Naftali is a doe set free. (GEN 49:14) "Yissakhar is a strong donkey. They will be on the head of Yosef. who will help you. Ebx§d mR`a iM icŸ cgYÎl` mldwA iWt© `Ÿ ` mcŸ§ ¨ ¨ © § ¦ ¦ aM © ¥ © ¨ ¨ § ¦ ¦ § p aYÎl © ¨qA § ¨ :xFWÎExTr m¨Ÿ§aE Wi` « § ¦ pvx ¦ ¦ (GEN 49:19) "Gad. (GEN 49:16) "Dan will judge his people. His donkey's colt to the choice vine. (GEN 49:20) Out of Asher his bread will be fat. a Messianic Congregation . and of the womb. A fruitful vine by a spring. He will yield royal dainties. q :awr cb¨ `Ede§ EPcEbi§ cEcB cB «¥ ¨ ªi ¤ § ¨ (GEN 49:8) "Yehudah. . (From there is the shepherd. His teeth white with milk. Weapons of violence are their swords. and said to them. who will bless you. (GEN 49:17) Dan will be a serpent in the way. your brothers will praise you: Your hand will be on the neck of your enemies. LORD. He has washed his garments in wine. the stone of Yisra'el). He blessed everyone according to his blessing. you have gone up. To him will the obedience of the peoples be. that it was pleasant. you shall not have the pre-eminence.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. don't be united to their assembly. (GEN 49:22) "Yosef is a fruitful vine. for it was fierce. On the crown of the head of him who is separated from his brothers. Public Domain. mvit`e© aŸ iA mwNg` dzWw iM mzx¨are§ fr iM mR` xEx` ¥ ¦ £ wr© § ¥ § © £ ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ § ¤ ¨ ¦ ¨ © £ ¨ q :l`x¨Ui¦A «¥ § § q :Kl«nÎi¥ c©rn oYi¦ `Ede§ Fngl d¨nW xW`n ¤ ¤ P £ «© ¥ § © p¥ § ¥ ¨ ¥ q :xtWÎix¥n` ozŸ dglW dl¨` ilYt© ¤ «¨ § ¦ ¥ Pd ¨ ª § ¨ I © ¦ ¨ § p © (GEN 49:9) Yehudah is a lion's cub. By the hands of the Mighty One of Ya`akov. (GEN 49:11) Binding his foal to the vine.

Bury me in my grave which I have dug for myself in the land of Kana`an. and his brothers. "Behold." Yosef wept when they spoke to him. (GEN 49:33) When Ya`akov made an end of charging his sons. they said. "If now I have found favor in your eyes. There they buried Yitzchak and Rivka. dlRkOd dcU zx©rnA FzŸExAwI¦e© or© M dvx§` ei¨a FzŸE`UI¦e© ¨¥ § © © ¥ § ¨§ ¦ ` §§ ©p § ¨ © p¨ ` § iYgd oŸr z`n xawÎzGg`l dcVdÎz` mdx¨a` d¨w xW` ¦ ¦ © xt ¤ ¥ ¥ ¤ ¤ © ª £ © ¤ ¨ © ¤ ¨ § © p ¨ ¤ £ § :`x¥nn i¥ RÎlr « § © p§ © (GEN 50:5) 'My father made me swear. and I will come again.'" `¨Îm` xŸ l dŸ§R ziAÎl` sqFi xAc©i§e© Fzika ini§ Exar«I©e© p ¦ n` ¥ r x © ¥ ¤ ¥ ¥ ¦ § ¥ § © :xŸ l dŸ§t i¥ f§`A `¨ÎExAC© mki¥ irA og iz`vn n` ¥ r x © p ¨ § p § « ¤ p ¥§ ¥ ¦ ¨¨ (GEN 50:15) When Yosef's brothers saw that their father was dead. (GEN 50:17) "So you shall tell Yosef. his brothers." Now therefore. "Your father commanded before he died. and was gathered to his people. which is before Mamre. his wife. and yielded up the spirit. . saying. and with him went up all the servants of Par`oh. and bury your father. which is beyond the Yarden. after he had buried his father. the elders of his house. NC 28173 USA. in the land of Kana`an. and their sin." il izix¦M xW` ix¦awA zn ikŸ d¥ d xŸ l ipriAWd ia` ¦ ¦ ¨ ¤ £ § ¦ § ¥ ¦ p` P ¦ n` ¥ ¦ © ¦ § ¦ ¦ ¨ ¨ ia`Îz` dx¨Aw`e§ `¨Îdlr` dYre§ ipx¥AwY dOW or© M ux¤`A ¦ ¨ ¤ § § ¤ P ¤ ¡ «¤ ¨ © ¦ § § ¦ ¨ ¨ © p § ¤ § :daEW`e§ ¨ « ¨ :LriAWd xW`M Lia`Îz` xŸ dlr dŸ§R xn`Ÿ «¤ ¦ § ¦ ¤ £ © ¦ ¨ ¤ awE ¥ £ rx © ¤ Ie© § (GEN 50:16) They sent a message to Yosef. It was a very great company. the name of it was called Avel-Mitzrayim. "This is a grievous mourning by the Egyptians. (GEN 50:1) Yosef fell on his father's face. saying. please forgive the disobedience of the servants of the God of your father.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Yosef spoke to the house of Par`oh. Eaf§r mx¨waE m¨`Ÿ§ mRh wx© eia` ziaE eig`e§ sqFi ziA lŸ ¨ ¨ § p ve ¨ © ¦ ¨ ¥ ¨¤ ¥ ¥ ke§ :oWŸ x¤`A ¤B u ¤ § « :cŸ§ caM d¤ gOd idi§e© miWx¨RÎmB akxÎmB FOr lr©e© `n ¥ ¨ p £ © « © ¦ « ¦ ¨ © ¤ ¤ © ¦ ©I (GEN 49:32) the field and the cave that is therein. :mi¦x¨vnÎux¤` i¥ wf¦ lŸ «§ ¦ «¤ p § ke§ (GEN 49:31) There they buried Avraham and Sarah. saying. saying. I am dying. because they did evil to you. which is beyond the Yarden. wept on him. Waxhaw. and buried him in the cave of the field of Makhpelah. izŸExaw iOrÎl` sq`¤ ip` mdl` xn`ŸmzF` evi§e© ¦ ` § ¦ ¦ © ¤ ¨ ¡ p ¦ £ ¤ ¥ £ ¤ Ie© ¨ © :iYgd oFxtr dcUA xW` dx¨rOdÎl` izŸ ` «¦ ¦ © §¤ ¥§ ¦ ¤£ ¨ § © ¤ ¨ a`Îl ¤ £ (GEN 50:8) all the house of Yosef. Public Domain. please speak in the ears of Par`oh. their flocks. FzŸEMaI¦e© mihpgd ini§ E`lni¦ oM iM mFi mirAx§` FlÎE`lnI¦e© ` § ¦ ª£ © ¥ § § ¥ ¦ ¦ ¨ © § § :mFi« miraW mi¦x©vn ¦ § ¦ § ¦ (GEN 50:14) Yosef returned into Egypt -. He mourned for his father seven days. and kissed him. the Kana`anim. he gathered up his feet into the bed. lFcB cRqn mWÎEcRqI¦e© oCx©d xarA xW` ch`d oxŸ r E`Ÿe© ¨ ¥ § ¦ ¨ § § ¥ §I © ¤ ¥ § ¤ £ ¨ ¨ ¨ ¤BÎc © aI¨ :min¨ zraW la` eia`l Ur©e© cŸ§ cake§ « ¦ i © § ¦ ¤ ¥ ¦ ¨ § © I `n ¥ ¨ (GEN 50:12) His sons did to him just as he commanded them. and the physicians embalmed Yisra'el. all the elders of the land of Egypt. The Egyptians wept for him for seventy days. and there they lamented with a very great and sore lamentation. "It may be that Yosef will hate us. (GEN 50:13) for his sons carried him into the land of Kana`an. his wife.he. for that is how many the days it takes to embalm. they left in the land of Goshen. which was purchased from the children of Chet. Ehpg©e© eia`Îz` hŸl mi`tŸ ` eic¨arÎz` sqFi evi§e© § © I ¦ ¨ ¤ pg © £ ¦ § xdÎz ¤ ¨ ¨£ ¤ ¥ © :l`x¨UiÎz` mi`tŸ «¥ § ¦ ¤ ¦ § xd ¨ (GEN 50:4) When the days of weeping for him were past.' Now. Interlinear Torah (GEN 49:30) in the cave that is in the field of Makhpelah. and all that went up with him to bury his father. Copyright." Therefore. 'Now please forgive the disobedience of your brothers. sq`¥e© re©bI¦e© dHOdÎl` eilbx© sŸ Ie© ei¨AÎz` zŸl aŸ i lki§e© ¤ ¨I § ¨ ¦ © ¤ ¨ § q`¤ p ¨ ¤ Ev § wr© © ¡ © £ :eiOrÎl` «¨ © ¤ :FlÎwXI¦e© eilr Ja¥e© eia` i¥ RÎlr sqFi lŸ© « © ¨ ¨ § § I ¦ ¨ p § © ¥ RI¦e (GEN 50:11) When the inhabitants of the land. they said. before Mamre. please let me go up and bury my father. Fzia i¥ wf¦ dŸ§t icarÎlM FY` Elr©e© eia`Îz` xŸl sqFi lr©e© ¥ p § rx © ¥ § © ¨ ¦ £I ¦ ¨ ¤ Aw ¦ ¥ § ©I 65 drxÎiM mz`Hge§ Lig` rWR `¨ `U `¨` sqFil Exn`Ÿ Ÿ ¨ ¨ ¦ ¨ ¨© ¤ © © ¤ p ¨ P ¨ ¥ § § zÎdM « Edited by Rick Wills. which Avraham bought with the field from `Efron the Chittite as a burial place. and his father's house. Only their little ones. eia`Îz` xŸl FY` milŸ¨ ke§ eig`e§ `Ed dni§x©vn sqFi aW¨e© ¦ ¨ ¤ Aw ¦ § ¦ ¦ rdÎl ¨ ¨ ¤ ¨ § ¦ ¥ ¨I :eia`Îz` Fxaw ix¥g` «¦ ¨ ¤ § ¨ £© (GEN 50:6) Par`oh said. PO Box 446." wgviÎz` Exaw dOW FYW` dx¨U z`e§ mdx¨a`Îz` Exaw dOW ¨§¦ ¤ §¨ ¨ ¨ § ¦ ¨ ¥ ¨ § © ¤ §¨ ¨ ¨ :d`lÎz` iYx§aw dOWe§ FYW` dwax¦ z`e§ «¨ ¥ ¤ ¦ © ¨ ¨ ¨ § ¦ ¨§ ¥ :zgÎi¥ A z`n FAÎxW` dx¨rOde§ dcVd d¥ wn «¥ p § ¥ ¥ ¤£ ¨§ © ¤ ¨ © p§ ¦ (GEN 50:10) They came to the threshing floor of Atad. a Messianic Congregation . from `Efron the Chittite. saw the mourning in the floor of Atad. for a possession of a burying-place. to embalm his father.www. just like he made you swear. which Avraham bought with the field. saying.TorahWellsprings. "Go up. and their herds.Published by Wellsprings of Torah. and will fully pay us back for all of the evil which we did to him. aWde§ sqFi EpnhUi¦ El Exn`Ÿmdia` znÎiM sqFiÎig` E`x§I¦e© ¥ ¨ ¥ ¥ § § § Ie© ¤ ¦ £ ¥ ¦ ¥ «¥ £ :FzŸEplnB xW` drx¨dÎlM z` Epl aiW¨ «` § ©¨ ¤ £ ¨ ¨ ¨ ¥ ¨ ¦i :xŸ l FzFn i¥ tl dE¨v Lia` xŸ l sqFiÎl` EEvi§e© n` ¥ « p§ ¦ ¦ ¦ ¨ n` ¥ ¥ ¤ © (GEN 50:7) Yosef went up to bury his father. the physicians. and there I buried Le'ah: or¨M ux¤`A `x¥nnÎi¥ RÎlr xW` dlRkOd dcUA xW` dx¨rOA ©p § ¤ § § © p§ © ¤ £ ¨¥ § © © ¥ § ¦ ¤ £ ¨§ © :xawÎzGg`l iYgd oŸr z`n dcVdÎz` mdx¨a` d¨w xW` ¤ « ¨ © ª £ © ¦ ¦ © xt ¤ ¥ ¥ ¤ ¨ © ¤ ¨ § © p ¨ ¤ £ § (GEN 50:9) There went up with him both chariots and horsemen. Exn`Ÿch`d oxŸ la`dÎz` ipr© Md ux¤`d aWFi `x©e© § Ie© ¨ ¨ «¨ ¤bA ¤ ¥ ¨ ¤ ¦ £p § «© § ¨ ¨ ¥ §I xW` mi¦x©vn la` DnW `x¨w oMÎlr mi¦x¨vnl df caMÎla` ¤£ § ¦ ¥¨ ¨ § ¨ ¥ © § ¦ § ¤ ¥ ¨ ¤ «¥ :oCx©d xarA «¥ §I © ¤ ¥ § :m«E¨v xW`M oM Fl ei¨a EUr©e© ¦ ¤£© ¥ p¨ £I (GEN 50:3) Forty days were fulfilled for him. (GEN 50:2) Yosef commanded his servants.

lest they multiply. The children also of Makhir. you meant evil against me. and fight against us. and Yosef was in Egypt already. (EXO 1:6) Yosef died. and the land was filled with them. to Yitzchak. and Binyamin. and they embalmed him. he. and you shall carry up my bones from here. who didn't know Yosef. :mi¦x¨vna d¨d sqFie§ Wt¨ miraW aŸ iÎKx«i i`vŸ t¤ ÎlM idi§e© « § ¦ § i¨ ¥ ¤ p ¦ § ¦ wr© ¤ ¤ ¥ § i W ¤ p ¨ ¦ £ :`Edd xFCd lŸ eig`Îlke§ sqFi zn¨e© «© © ke§ ¨ ¤ ¨ ¥ ¨I :ip` midŸ zgzd iM E`xiYÎl` sqFi mdl` xn`Ÿ ¦ «¨ ¦ l` © © £ ¦ ¡ ¨¦ © ¥ ¤ ¥ £ ¤ Ie© (GEN 50:21) Now therefore don't be afraid." (EXO 1:12) But the more they afflicted them. and spoke kindly to them. "Don't be afraid. "Behold. but God will surely visit you. I will nourish you and your little ones. and it happen that when any war breaks out. PO Box 446. the people of the children of Yisra'el are more and mightier than we. FziaE Wi` aŸ i z` dni§x¨vn mi`Ad l`x¨Ui¦ i¥ A zFnW dN`e§ ¥ ¦ wr© ¥ ¨ § ¦ £ ¦ ¨ © ¥ § p§ § ¤¥ :E`«A ¨ :dcEdie¦ ie¦l oFrnW oaE`x§ «¨ ¥ § ¦ ¥ (EXO 1:16) and he said.Published by Wellsprings of Torah. mFIM dŸ£ ornl daŸ§ DaWg midŸ drx¨ ilr mYaWg mY`e§ © U r © © § ¨ h l ¨ ¨ £ ¦ l` ¨ © ¨ ¤ § © £ ¤ © ¡ :axÎmr zŸdl dGd «¨ © ig © § ¤ © £ (EXO 1:7) The children of Yisra'el were fruitful. as did all his brothers. as it is this day. (EXO 1:10) Come. sqFpe§ dngln d¨`xwzÎiM d¨de§ dAx§iÎoR Fl dnMgz«p dad © ¨ ¨ § ¦ p ¤ § ¦ «¦ i ¨ ¤ ¦ ¤ ¨§©§¦ ¨¨ :ux¤`dÎon dlre§ EpAÎmglpe§ Epi`pŸ r `EdÎmB «¨ ¨ ¦ ¨ ¨ ¨ ©§¦ ¥ § UÎl © © dlrde§ mkz` cŸi¦ cŸ midŸ e¥ zn ikŸ eig`Îl` sqFi xn`Ÿ ¨ ¡ ¤ ¤ § ¤ wt wR ¦ l`« ¥ ¦ p` ¨ ¤ ¤ ¥ § ¨ ¨ ¤ Ie© wgvi¦l mdx¨a`l rAWp xW` ux¤`dÎl` z`Ÿ ux¤`dÎon mkz` ¨§ § ¨ § © § © §¦ ¤£ ¨ ¨ ¤ Gd © ¨ ¨ ¦ ¤§ ¤ :aŸ ilE« wr© § « £ (GEN 50:25) Yosef took an oath of the children of Yisra'el." 66 dx¨tW zg`d mW xW` zŸ§ rd zŸin«l mi¦x©vn Kln xn`Ÿ § ¦ © © «¨ ¥ ¤ £ Ix¦a ¦ «¨ cN© § © § § ¦ ¤ ¤ ¤ Ie© :drER zipXd mWe§ «¨ ¦¥ © ¥ Edited by Rick Wills. and grew exceedingly mighty. Yosef lived one hundred ten years. and in all manner of service in the field. and increased abundantly. who came into Egypt (every man and his household came with Ya`akov): oFx`A mUiI¦e© FzŸEhpg©e© mipW xUre¨ d`nÎoA sqFi zn¨e© ¨¨ ¤ ` § ©I ¦ ¨ ¤ ¤ ¨¥ ¤ ¥ ¨I :mi¦x¨vnA «§ ¦ § (EXO 1:15) The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives. Shim`on. then she shall live. the son of Menashsheh.www. "God will surely visit you. Gad and Asher. a Messianic Congregation . and to Ya`akov. . mzF` mg© i§e© mkRhÎz`e§ mkz` lMlk` ikŸ E`xiYÎl` dYre§ ¨ ¥p ¤ § © «¤ ¤ § ¤ ¥ § © £ ¦ p` ¨ ¨¦ © ¨© :m«AlÎlr xAc©i§e© ¨¦ © ¥ xUre¨ d`n sqFi igi§e© eia` ziaE `Ed mi¦x©vnA sqFi aW¥e© ¤ ¤ ¨¥ ¥ ¦ ¦ ¨ ¥ § ¦ § ¥ ¤I :mi«pW ¦ ¨ (EXO 1:9) He said to his people. and all that generation. Interlinear Torah (GEN 50:18) His brothers also went and fell down before his face. to save many people alive. "Behold." sqFi Ja¥e© Lia` idŸ icar rWtl `¨ `U dYre§ LElnb ¥ § §I ¦ ¨ ¥ l` ¥ § © © ¤ § p ¨ ¨ © ¡ ¨§ :ei«l` mx¨Ac©A ¨¥ § § :mic¦ arl Ll EP¤ d Exn`Ÿei¨tl ElRI¦e© eig`ÎmB Ekl¥e© « ¨ £ © § « P ¦ § Ie© p ¨ § § ¨ ¤ © §I (EXO 1:4) Dan and Naftali. and multiplied. (EXO 1:8) Now there arose a new king over Egypt. of whom the name of the one was Shifrah. Zevulun. (EXO 1:13) The Egyptians ruthlessly made the children of Yisra'el serve. mkz` midŸ cŸi¦ cŸ xŸ l l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` sqFi rAW©e© ¤§ ¤ ¦ l` wt wR n` ¥ ¥ § p § ¤ ¥ ¡ § ¨ © §I :d«Gn izŸ§ rÎz` mzlrde§ ¤ ¦ © nv © ¤ ¤ ¦ £ © (EXO 1:14) and they made their lives bitter with hard service. and the name of the other Pu`ah. "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women." He comforted them. and they said. They were grieved because of the children of Yisra'el. (GEN 50:23) Yosef saw Efrayim's children to the third generation. saying. and he was put in a coffin in Egypt. let us deal wisely with them. the more they multiplied and the more they spread out. Public Domain.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. `lOYe© cŸ§ cŸ§ A Envr«I©e© EAx§I¦e© Evx§WI«e© ExR l`x¨Ui¦ i¥ aE ¥ ¨ ¦ `n `n ¦ § © §¦ ¨ ¥ § p§ t :m«zŸux¤`d ¨` ¨ ¨ :sqFiÎz` rc¨Î`ŸxW` mi¦x¨vnÎlr Wc¨gÎKl«n mw¨e© «¥ ¤ ©i l ¤ £ « § ¦ © ¨ ¤ ¤ ¨I (GEN 50:22) Yosef lived in Egypt. they also join themselves to our enemies. dcŸ kaE mipalaE xnŸ§ dWw dcŸ A mdi¥gÎz` Exx§ni§e© ¨arÎl ¨ § £ ¦ ¥ § ¦ ¤ gA ¨ ¨ ¨ar © ¤ I © ¤ £ ¨ :Kx«tA mda EcarÎxW` mzcŸ M z` dcVA ¤ ¨ § ¤ ¨ § ¨ ¤ £ ¨ ¨arÎl ¨ ¥ ¤ ¨ © £ (EXO 1:2) Re'uven." EcNiª dX© nÎoA xikn i¥ A mB miWNW i¥ A mi¦x©t`l sqFi `x©e© § ¤p§ ¤ ¦ ¨ p§ © ¦ ¥ ¦ p§ §¤ § ¥ §I :sqFi iMx§AÎlr «¥ ¥ ¦ © (EXO 1:11) Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. but God meant it for good. but if it is a daughter." :EP«On mEvre§ ax© l`x¨Ui¦ i¥ A mr d¥ d FOrÎl` xn`Ÿ ¤ ¦ ¨ ¥ § p§ © P¦ © ¤ ¤ Ie© (GEN 50:24) Yosef said to his brothers. in which they ruthlessly made them serve. (EXO 1:3) Yissakhar. and his father's house. Copyright. to bring to pass. being one hundred ten years old. were born on Yosef's knees. then you shall kill him. all their service. zFpMqn ix¥r oaI¦e© mzŸ§ qA FzŸ ornl miQn ix¥U eilr EniU¨e© § § ¦ ¨ ¤ ¨ la ¦ § Pr © © § © ¦ ¦ ¨ ¨¨ ¦I :qqnrxÎz`e§ mŸ ` dŸ§tl «¥ § © © ¤ zRÎz ¤ rx © § ¦ :l`x¨Ui¦ i¥ A i¥ Rn Evw¨e© uŸi¦ oke§ dAx§i¦ oM FzŸEPri§ xW`ke§ «¥ § p § p § ¦ ª I xt ¥ ¤ § ¥ ` © ¤£© :Kx«tA l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` mi¦x©vn Ecar©e© ¤¨ § ¥ § p § ¤ § ¦ ¦ £I (GEN 50:26) So Yosef died. and Yehudah. in mortar and in brick. :on¨paE olEaf§ xkUVi¦ «¦ i § § ª ¨ ¨ :xW`e§ cB ilYt© e§ oC¨ «¥ ¨ ¨ ¦ ¨ § p (EXO 1:5) All the souls who came out of the Ya`akov's body were seventy souls. if it is a son. and escape out of the land. (GEN 50:19) Yosef said to them. Levi. for am I in the place of God? (GEN 50:20) As for you. "I am dying. They built storage cities for Par`oh: Pitom and Ra`meses. (EXO 1:1) Now these are the names of the sons of Yisra'el. NC 28173 USA. and bring you up out of this land to the land which he swore to Avraham.TorahWellsprings. Waxhaw. and see them on the birth stool. we are your servants.

and he sat down by a well. on zw¤ in dX` Kl iz`x¨we§ Kl`d dŸ§RÎzAÎl` FzŸ xn`Ÿ ¦ ¤p ¥ ¨ ¦ ¨ ¦ ¨ ¥ ¥ © rx © © ¤ g` ¤ Ye© £ :cl«I¨dÎz` Kl wpize§ zŸ§ rd ¤ © ¤ ¨ ¦ ¥ Ix¦a ¦ ¨ :cl«I¨d m`Îz` `x¨wYe© dnlrd KlYe© ikl dŸ§RÎzA DlÎxn`Ÿ ¤ © ¥ ¤ § ¦ ¨ § © «¨ ¤ ¥ ¦ ¥ rx © © ¨ ¤ Ye© « (EXO 1:19) The midwives said to Par`oh. and nurse him for me. and when he saw that there was no one. and the people multiplied. and. he said.www. "Why have you done this thing." xŸ§d c©Îlr zŸd dizŸ pe§ xŸ§dÎlr uŸ§l dŸ§RÎzA cx¤Ye© `i © i © klŸ ¨ ¤ xr© `i © © gx ¦ rx © © § £ ¥ :dgTYe© Dzn`Îz` glWYe© sEQd KFzA daYdÎz` `x¤Ye© ¨ «¤ ¨ ¦ ¨¨£ ¤ © § ¦ © § ¨¥ © ¤ ¥ (EXO 2:17) The shepherds came and drove them away. dWŸFnW `x¨wYe© oal DlÎidi§e© dŸ§RÎzal Ed`aYe© cl¤d lC©bi¦e© ¤n § § ¦ ¥§ ¨ ¦ rx © © § ¥ ¦ § ¤ I © § :EdziWn mi¦OdÎon iM xn`Ÿ «¦ ¦ § © © ¦ ¦ ¤ Ye© (EXO 2:1) A man of the house of Levi went and took a daughter of Levi as his wife. `Ed oAÎm` mi¨a`dÎlr ozi`xE zFIx¦ardÎz` okc§N©A xn`Ÿ ¥ ¦ ¦p § ¨ ¨ © ¤ ¦ § § ¦ «¨ ¤ ¤ ¤ i § ¤ Ie© :d¨ge¨ `id zAÎm`e§ FzŸoYnde© i «¨ ¦ © ¦ ` ¤ ¦£ (EXO 2:7) Then his sister said to Par`oh's daughter. when Moshe had grown up. and watered their flock. and give birth before the midwife comes to them. (EXO 2:5) Par`oh's daughter came down to bathe at the river. Interlinear Torah (EXO 1:17) But the midwives feared God. "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women. "Surely this thing is known. behold. as you killed the Egyptian?" Moshe was afraid. dWŸgx©aI¦e© dWŸ ` bŸ l WTai§e© dGd xaC¨dÎz` dŸ§R rnWI¦e© ¤n § ¤ nÎz ¤ xd © ¥ © £ ¤ © ¨ © ¤ rx © © § :x`AdÎlr aW¥e© o¨c§nÎux¤`A aW¥e© dŸ§t i¥ Rn «¥ § © «© ¤ I i ¦ «¤ § ¤ I rx © p § ¦ (EXO 2:6) She opened it. that he went out to his brothers. and lived in the land of Midyan. "Why do you strike your fellow?" :lFgA Ed¥ nhI«e© ix¦vOdÎz` K©e© Wi` oi` iM `x©e© dŸ dŸotI¦e© « © p§ § ¦ § ¦ © ¤ I ¦ ¥ ¦ §I ke¨ M ¤ (EXO 2:3) When she could no longer hide him. and didn't do what the king of Egypt commanded them. He saw a Mitzrian striking a Hebrew. and said to them. PO Box 446. Edited by Rick Wills. and she brought him to Par`oh's daughter. EdkilWY dxŸ§d cFNI¦d oAdÎlM xŸ l FOrÎlkl dŸ§R evi§e© ª ¦ § © ¨`i © © ¥ © ¨ n` ¥ © ¨ § r x © © q :oEI«gY zAdÎlke§ ©§ ©© ¨ :ie«¦lÎzAÎz` gTI¦e© ie¦l ziAn Wi` Kl¥e© ¥ © ¤ © ¥ ¥¦ ¦ ¤I (EXO 2:12) He looked this way and that way. . that he gave them families. dWŸ§ Ed¥ RvY«e© `Ed aFhÎiM FzŸ`x¤Ye© oA clYe© dX`d xdYe© ¨ lW p § § ¦ ¦ ` ¥ ¥ ¤¥ ¨ ¦ ¨ ©© :migx¨i§ «¦ (EXO 2:14) He said. and saw the child. zŸ§ rd zŸ§ Od miW¨k `ŸiM dŸ§RÎl` zŸind ¨ x§n`Ÿ Ix¦a ¦ «¨ Ix¦v ¦ © ¦ P © l ¦ rx © ¤ cN© § «© o © Ye© § :Ec«l¨e§ zcN©nd odl` `FaY mx¤hA d¨d zFigÎiM ¨i ¤¤i § © ¤ ¥ £ ¨ ¤ § P¥ ¨ «¦ :cŸ§ Envr«I©e© mrd ax¤I¦e© zŸin«l midŸ ahi¥e© `n § © « ¨¨ cN© § © § ¦ l` ¤ I ¡ (EXO 2:10) The child grew." dGd xaC¨d oziUr rECn odl xn`ŸzŸin«l mi¦x©vnÎKl«n `x¨wI¦e© ¤ © ¨ © ¤ ¦ £ © © ¤ ¨ ¤ Ie© cN© § © § § ¦ ¤¤ § :mic¦ li§dÎz` ¨ i¤gYe© « ¨ © ¤ oI© § (EXO 2:9) Par`oh's daughter said to her. the baby cried. and said.org Hebrew Text & Hebrew Names Version." rWx«l xn`ŸmiSp mix¦ar miW¨`Îi«pW d¥ de§ ipXd mFIA `v¥e© ¨ ¨ ¨ ¤ Ie© ¦ ¦ § ¦ ¦ p£ ¥ § P ¦ ¦ ¥ © © ¥I :Lrx¥ dMz dOl «¤ ¤ © ¨ ¨ (EXO 2:4) His sister stood far off. and bore a son. and grew very mighty. to see what would be done to him.Published by Wellsprings of Torah. When she saw that he was a fine child. They came and drew water." :miYA mdl Ur©e© midŸ dÎz` zŸind E`x«i¨ÎiM idi§e© «¦ ¨ ¤ ¨ © I ¦ l` ¨ ¤ cN© § «© ¡ § § «¦ ¦ (EXO 2:11) It happened in those days. She had compassion on him. and laid it in the reeds by the river's bank. NC 28173 USA. and looked at their burdens. mihdx§dÎz` d¨`NnYe© d¨lc§Ye© d¨`Ÿ e© zFpA raW o¨c§n odŸ ¦ ¨ ¨ ¤ p ¤ © § p ¤ ¦ p aY ¨ ¨ © ¤ i ¦ ¥ klE § :odia` o`ŸzFwWdl «¤ ¦ £ v § ©§ :m«p`Ÿ ` wW©e© orWFIe© dWŸmw¨e© mEWx§bi§e© mirŸ E`Ÿe© ¨ vÎz ¤ § § I ¨ ¦ ¤ n ¨I ¨ ¦ xd aI¨ ¨ xn`Ÿ eilr lŸ§ Ye© dkŸxr© Îd¥ de§ cl¤dÎz` Ed`x§Ye© gYtYe© ¤ Ye© ¨ ¨ ng © ¤ A © p P ¦ ¤ I © ¤ ¥ ¦ ©§ ¦ 67 (EXO 2:18) When they came to Re`u'el. Waxhaw. "Take this child away. and coated it with tar and with kofer {pitch}. a Messianic Congregation . two men of the Hebrews were fighting with each other. because the midwives feared God. "This is one of the Hebrews' children. she took a papyrus basket for him. she hid him three months. (EXO 2:13) He went out the second day. Her maidens walked along by the riverside. (EXO 1:22) Par`oh charged all his people. ztGaE xnga dx¨ngYe© `nŸ aY FlÎgTYe© FpitSd cFr dlk¨Î`Ÿ§ ¤ ¨© ¨ ¥ © § §© ¤B z© ¥ «© «¦ ¦ § © ¨ § i le :xŸ§d ztUÎlr sEQA mUYe© cl¤dÎz` DA mUYe© `i © © § © « © ¤ ¨ ¤I © ¤ ¨ ¤ ¨ :Fl dUr¥Îdn drcl wŸ¨n FzŸ aSzYe© « ¤ ¨ I © ¨ ¥ § gx ¥ g` © © ¥ £ (EXO 2:15) Now when Par`oh heard this thing." oY` ip`e© il Edwpide§ dGd cl¤dÎz` ikilid dŸ§RÎzA Dl xn`Ÿ ¥ ¤ ¦ £ ¦ ¦ ¦ ¥ ¤ © ¤ I © ¤ ¦ ¦ ¥ rx © © ¨ ¤ Ye© :EdwipYe© cl¤d dX`d gTYe© Kx¥kUÎz` «¥ ¦ § ¤ I © ¨ ¦ ¨ © ¦ ¨ § ¤ (EXO 1:21) It happened. and every daughter you shall save alive. and filled the troughs to water their father's flock. and have saved the men-children alive?" Kln odil` xAC¦ xW`M EUr `Ÿ§ midŸ dÎz` zŸind ¨ `xiYe© ¤¤ ¤ ¥£ ¤ ¤£© ¨ le ¦ l` ¨ ¤ cN© § «© o ¤ ¦ ¡ § :mic¦ li§dÎz` ¨ i¤gYe© mi¦x¨vn « ¨ © ¤ oI© § § ¦ (EXO 2:8) Par`oh's daughter said to her." The almah {maiden} went and called the child's mother. "Because I drew him out of the water. "Who made you a prince and a judge over us? Do you plan to kill me. She named him Moshe. but saved the baby boys alive. "You shall cast every son who is born into the river. She put the child in it. mzŸ§ qA `x©e© eig`Îl` `v¥e© dWŸlC©bI¦e© mdd min¨A | idi§e© ¨ la ¦ § §I ¨ ¤ ¤ ¥ I ¤ n § ¥¨ ¦I© ¦ :eig`n ix¦arÎWi` dMn ix¦vn Wi` `x©e© «¨ ¤ ¥ § ¦ ¦ ¤© § ¦ ¦ §I (EXO 2:2) The woman conceived. he killed the Egyptian. "Go. saying. and nursed it. one of his brothers. and I will give you your wages. and said. and he became her son. and sent her handmaid to get it. their father. but Moshe stood up and helped them. and said. She saw the basket among the reeds. "Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women. Copyright.TorahWellsprings. he sought to kill Moshe. and. for they are vigorous. Public Domain. xnŸdY` ipbx§dld Epilr htŸ§ xU Wi`l LnU in xn`Ÿ ¥ ` ¨ © ¦ ¥ ¨ § © ¥ ¨ ¥ We © ¦ § § «¨ ¦ ¤ Ie© :x«aC¨d rcFp ok` xn`ŸdWŸ`xiI¦e© ix¦vOdÎz` Ybx©d xW`M ¨ © © ¥ ¨ © Ie© ¤ n ¨ § ¦ © ¤ ¨§ ¨ ¤£© (EXO 2:16) Now the kohen {priest} of Midyan had seven daughters. and hid him in the sand. that she may nurse the child for you?" :d«f mix¦ard icl©n ¤ § ¦ «¨ ¥ § I ¦ (EXO 1:18) The king of Egypt called for the midwives. (EXO 1:20) God dealt well with the midwives." The woman took the child. But Moshe fled from the face of Par`oh. He said to him who did the wrong. behold.

that he may eat bread. and the bush was not consumed. the God of Yitzchak. "I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt. mdx¨a`Îz` Fzix¦AÎz` midŸ xŸI¦e© mzw`© Îz` midŸ rnWI¦e© ¨ § © ¤ § ¤ ¦ l` Mf§ ¡ ¨ ¨£p ¤ ¦ l` © § ¡ :aŸ iÎz`e§ wgviÎz` wr© «¤ ¨ § ¦ ¤ « £ q :midŸ rc¥e© l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` midŸ `x©e© «¦ l` ©I ¥ § p § ¤ ¡ ¦ l` §I ¡ (EXO 3:10) Come now therefore." wW©e© Epl dlc¨ dŸ¨ be§ mirŸ c©n EpliSd ix¦vn Wi` ¨ x§n`Ÿ § § I ¨ ¨ lCÎm © ¦ xd I ¦ ¨ ¦ ¦ § ¦ ¨ ¦ o © Ye© :o`Ÿ© ` SdÎz ¤ « (EXO 3:6) Moreover he said.Published by Wellsprings of Torah. "Where is he? Why is it that you have left the man? Call him." :mFI«d `ŸoYx§dn rECn xn`Ÿodia` l`ErxÎl` d¨`Ÿ e© © A ¤ © ¦ © © ¤ Ie© ¤ ¦ £ ¥ § ¤ p aY ¨ (EXO 3:5) He said. that I should go to Par`oh. "Moshe! Moshe!" He said. and behold. the cry of the children of Yisra'el has come to me. and they cried." (EXO 2:23) It happened in the course of those many days. and moreover he drew water for us. mi¦x¨vnA xW` iOr iprÎz` izi`x¨ dŸ ¨ dedi§ xn`Ÿ § ¦ § ¤£ ¦ © ¦¢ ¤ ¦ ¦ `x ¨ ¤ Ie© :ei«aŸ§ nÎz` iYrc¨ iM eiUbŸpRn iYrnW mzwrvÎz`e§ ¨ `k © ¤ ¦ § ©i ¦ ¨ § p i¥ § ¦ ¦ § © ¨ ¨ ¨ £ © ¤ « (EXO 2:24) God heard their groaning. why the bush is not burnt. aŸ i idŸ e¥ wgvi¦ idŸ mdx¨a` idŸ Lia` idŸ ikŸ xn`Ÿ wr© ¥ l` ¨ § ¥ l` ¨ § © ¥ l` ¦ ¨ ¥ l` ¦ p` ¤ Ie© £ ¡ ¡ ¡ ¨ :midŸ dÎl` hiAdn `x¨ iM ei¨R dWŸxYq©e© « ¦ l` ¨ ¤ ¡ ¦ © ¥ ¥i ¦ p ¨ ¤ n ¥ § I (EXO 2:22) She bore a son. and the God of Ya`akov. He gave Moshe Tzipporah. his daughter. and see this great sight." and he iYx§n`e§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` `a ikŸ d¥ d midŸ dÎl` dWŸxn`Ÿ ¦ © ¨ ¥ § p § ¤ ¨ ¦ p` P ¦ ¨ ¦ l` «¨ ¤ ¤ n ¤ Ie© ¡ xnŸdn FnXÎdn ilÎExn`e§ mkil` ipglW mkizFa` idŸ mdl ©` ¨ § © ¦ § «¨ ¤ ¥ £ ¦ © ¨ § ¤ ¥ £ ¥ l` ¤ ¨ ¡ :m«dl` ¤¥£ Edited by Rick Wills. and God was concerned about them. the Perizzi. I will turn aside now. This will be the token to you." ugNdÎz` izi`xÎmbe§ il` d`A l`x¨UiÎi¥ A zwrv d¥ d dYre§ © © © ¤ ¦ ¦ ¨ © ¨ ¥ ¨ ¨ ¥ § ¦ p § © £© P ¦ ¨ © :m«zŸmivgŸmi¦x©vn xW` ¨ ` ¦ £l § ¦ ¤£ (EXO 3:2) The angel of the LORD appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. and came to God's mountain. and with Ya`akov. and he named him Gershom. "A Mitzrian delivered us out of the hand of the shepherds." (EXO 2:20) He said to his daughters. you shall serve God on this mountain." (EXO 3:13) Moshe said to God. the kohen {priest} of Midyan. a Messianic Congregation . the Chittite. the Chivvi.' and they ask me. "Behold. ux¤`Îl` `edd ux¤`dÎon FzŸ£dlE mi¦x©vn c©n | FliSdl cx¥`e¨ ¤ ¤ ¦© ¨ ¨ ¦ lr © § § ¦ I¦ ¦ ©§ ¥ iYgde§ ipr© Md mFwnÎl` WacE alg zaf ux¤`Îl` dagxE daFh ¦ ¦ © ¦ £p § «© § ¤ ¨ § ¨¨ ©¨ ¤ ¤ ¨¨ § ¨ :iqEai§de§ iE¦gde§ iG¦ x¦Rde§ ixŸ de§ «¦ © ¦© § © ¦n` «¨ ¡ (EXO 2:25) God saw the children of Yisra'el. and that I should bring forth the children of Yisra'el out of Egypt?" l`x¨UiÎi«pa iOrÎz` `vFde§ dŸ§RÎl` LglW`e§ dkl dYre§ ¥ § ¦ ¥§ ¦ © ¤ ¥ rx © ¤ £ ¨ § «¤ ¨ § ¨ © :mi¦x¨vOn «§ ¦ ¦ (EXO 3:3) Moshe said. :d«I¨x¦k¨ ux¤`A izii¦d xB xn` iM mŸ §B FnWÎz` `x¨wI¦e© oA clYe© §p ¤ § ¦ ¨ ¥ © ¨ ¦ Wx ¥ § ¤ § ¥ ¤¥ t (EXO 3:8) I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians. for he was afraid to look at God. "Certainly I will be with you. for the place you are standing on is holy ground. He looked. and said. "I have lived as a foreigner in a foreign land. "I am the God of your father. for he said.TorahWellsprings.www. lk`ŸFl o`x§w Wi`dÎz` oYafr dG dOl FI`e§ eizŸ ` xn`Ÿ © ie§ ¤ ¦ ¦ ¨ ¤ ¤ § ©£ ¤ ¨ ¨ © ¨ pAÎl ¤ ¤ Ie© § :mg«l ¤¨ :dWŸ FYa dxŸ ` oYI¦e© Wi`dÎz` zaWl dWŸl`FIe© «¤ nl ¦ ¨RvÎz ¤ ¥ § ¦ ¦ ¨ ¤ ¤ ¤ ¨ ¤n ¤ (EXO 3:7) The LORD said. when I come to the children of Yisra'el. his father-in-law. out of Egypt. Public Domain. to Chorev. and God remembered his covenant with Avraham. "Who am I." Moshe hid his face. and to bring them up out of that land to a good and large land. Waxhaw. . and tell them. and watered the flock. the God of Avraham." `ivF` ike§ dŸ§RÎl` Kl` iM ikŸ in midŸ dÎl` dWŸxn`Ÿ ¦ ¦ rx © ¤ ¥ ¥ ¦ ¦ p` ¦ ¨ ¦ l` ¨ ¤ ¤ n ¤ Ie© ¡ :mi¦x¨vOn l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` « § ¦ ¦ ¥ § p§ ¤ (EXO 3:4) When the LORD saw that he turned aside to see. 'The God of your fathers has sent me to you.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. with Yitzchak. and their cry came up to God because of the bondage. 'What is his name?' What should I tell them?" L`ivFdA LiYglW ikŸ iM zF`d LNÎdfe§ KOr d¤d`ÎiM xn`Ÿ £ «¦ § ¦ § © § ¦ p` ¦ ¨ ¨ § ¤ ¨ ¦ i § «¤ «¦ ¤ Ie© :d«Gd xdd lr midŸ dÎz` oEcar«Y mi¦x©vOn mrdÎz` ¤© ¨ ¨ © ¦ l` ¨ ¤ ¡ § ©© § ¦ ¦ ¨¨ ¤ xn`Ÿd¤ Qd KFYn midŸ eil` `x¨wI¦e© zF`x§l xq iM dedi§ `x©e© ¤ Ie© p § © ¦ ¦ l` ¨ ¥ ¡ § ¦ ¨ ¦ ¨ §I :ip«Pd xn`ŸdWŸdWŸ ¦ ¥ ¦ ¤ Ie© ¤ n ¤ n 68 (EXO 3:14) God said to Moshe. the bush burned with fire. (EXO 3:1) Now Moshe was keeping the flock of Yitro. and I will send you to Par`oh. for I know their sorrows. o`Ÿ© ` bdpI¦e© o¨c§n odŸFpzŸFxzi¦ o`Ÿ ` drŸd¨d dWŸ SdÎz ¤ © § i ¦ ¥ M § g § vÎz ¤ ¤ x i ¨ ¤ nE :daxŸmidŸ d xdÎl` `Ÿe© xAc§Od xg` ¨ «¥g ¦ l` ¨ © ¤ aI¨ ¨ ¦ © © © ¡ (EXO 3:11) Moshe said to God. and the children of Yisra'el sighed because of the bondage. l`x¨UiÎi«pa Egp`¥e© mi¦x©vn Kln zn¨e© mdd miAx©d min¨a idi§e© ¥ § ¦ ¥ § § ¨I § ¦ ¤ ¤ ¨I ¥ ¨ ¦ ¨ ¦I© ¦ :dcŸ dÎon midŸ dÎl` mzre§W lrYe© Ewrf§I¦e© dcŸ dÎon «¨ar ¨ ¦ £ ¦ l` ¨ ¤ ¨ ¨ © © © ¡ ¨ ¨ar ¨ ¦ £ (EXO 3:9) Now. "Don't come close. NC 28173 USA. and the Yevusi. that you may bring forth my people. that I have sent you: when you have brought forth the people out of Egypt. that the king of Egypt died. behold. to a land flowing with milk and honey. and have heard their cry because of their taskmasters. Take off your sandals from off your feet. and he led the flock to the back of the wilderness. d¤ Qd d¥ de§ `x©e© d¤ Qd KFYn W`ÎzAlA eil` dFdi§ K`ln `x¥e© p§ © P¦ §I p § © ¦ ¥ ©©§ ¨¥ ¨ © § © ¨I :l«M` EP¤ i` d¤ Qde§ W`A xrŸ ¨ª p ¥ p§ © ¥ ¨ ¥A rECn dGd lŸd d`x§OdÎz` d`x§`e§ `¨Îdx¨q` dWŸxn`Ÿ © © ¤ © cB © ¤ © © ¤ ¤ ¤ P «ª ¨ ¤ n ¤ Ie© ¨ :d«pQd xraiÎ`Ÿ ¤§© ©§¦ l (EXO 3:12) He said. Copyright. God called to him out of the midst of the bush. the Amori. Interlinear Torah "How is it that you have returned so early today?" (EXO 2:19) They said. Moreover I have seen the oppression with which the Egyptians oppress them. "Here I am. to the place of the Kana`ani. "I AM WHO I AM. PO Box 446. the children of Yisra'el. xW` mFwOd iM Lilbx© lrn LilrpÎlW mŸ ax©wYÎl` xn`Ÿ ¤£ ¨© ¦ ¤§ © ¥ ¤ ¨ § © ld § ¦ © ¤ Ie© £ :`Ed WcŸ nc§` eilr cnFr dY` « ¤wÎz © © ¨ ¨ ¥ ¨© (EXO 2:21) Moshe was content to dwell with the man.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

said, "You shall tell the children of Yisra'el this: "I AM has sent me to you."

(EXO 3:15) God said moreover to Moshe, "You shall tell the children of Yisra'el this, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov, has sent me to you.' This is my name forever, and this is my memorial to all generations.

xn`ŸdŸxn`Ÿd¤d` xW` d¤d` dWŸ ` midŸ xn`Ÿ © z M ¤ Ie© i § «¤ ¤ £ i § «¤ ¤ nÎl ¤ ¦ l` ¤ Ie© ¡ :m«kil` ipglW d¤d` l`x¨Ui¦ i¥ al ¤ ¥ £ ¦ © ¨ § i § «¤ ¥ § p § ¦

(EXO 4:1) Moshe answered, "But, behold, they will not believe me, nor listen to my voice; for they will say, 'The LORD has not appeared to you.'"

(EXO 4:2) The LORD said to him, "What is that in your hand?" He said, "A rod."

Exn`ŸM ilŸ ErnWi¦ `Ÿ§ il Epin`©Î`Ÿode§ xn`ŸdWŸor©e© § i« i ¦ ¦ wA § § le ¦ § ¦ £ i l ¥ ¤ Ie© ¤ n © I « :d«edi§ Lil` d`x§pÎ`Ÿ ¨ ¤¥ ¨ ¦ l « :dHn xn`ŸLc¨a [dGÎdn] dGn dedi§ eil` xn`Ÿ «¤ © ¤ Ie© ¤i § ¤ © ¤ © ¨ ¨ ¥ ¤ Ie©

(EXO 3:16) Go, and gather the elders of Yisra'el together, and tell them, 'The LORD, the God of your fathers, the God of Avraham, of Yitzchak, and of Ya`akov, has appeared to me, saying, "I have surely visited you, and seen that which is done to you in Egypt;

dedi§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xn`Ÿ Ÿ WŸ ` midŸ cFr xn`Ÿ ¨ ¥ § p § ¤ © zÎdM d ¤ nÎl ¤ « ¦ l` ¡ ¤ Ie© ipglW aŸ i idŸ e¥ wgvi¦ idŸ mdx¨a` idŸ mkizŸ idŸ ¦ © ¨ § wr© ¥ l` ¨ § ¥ l` ¨ § © ¥ l` ¤ ¥ a` ¥ l` £ ¡ ¡ £ ¡ :xŸxŸ ix¦kf¦ dfe§ mlŸ inXÎdf mkil` C« cl § ¤ ¨ rl ¦ § ¤ ¤ ¥ £ § §

(EXO 4:3) He said, "Throw it on the ground." He threw it on the ground, and it became a snake; and Moshe ran away from it.

(EXO 4:4) The LORD said to Moshe, "Put forth your hand, and take it by the tail." He put forth his hand, and laid hold of it, and it became a rod in his hand.

dWŸq¨I¨e© Wg¨l idi§e© dvx§` EdkilW©e© dvx§` EdkilWd xn`Ÿ ¤n p ¨p § ¦ ¨ © ¥ ¦ § I ¨ © ¥ ¦ § © ¤ Ie© :ei«pRn ¨¨ ¦

(EXO 3:17) and I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Kana`ani, the Chittite, the Amori, the Perizzi, the Chivvi, and the Yevusi, to a land flowing with milk and honey."'

mkizŸ idŸ dedi§ mdl` Yx§n`e§ l`x¨Ui¦ i¥ wfÎz` Ytq`e§ Kl ¤ ¥ a ` ¥ l` ¨ «£ ¡ ¤ ¥ £ ¨ © ¨ ¥ § p § ¦ ¤ ¨ § © «¨ ¥ mkz` iYc§wR cŸ xŸ l aŸ ie§ wgvi¦ mdx¨a` idŸ il` d`x§p ¤ § ¤ ¦ © ¨ wR n` ¥ wr© ¨ § ¨ £ ¨ § © ¥ l` © ¥ ¨ ¦ ¡ :mi¦x¨vnA mkl iEUrdÎz`e§ « § ¦ § ¤¨ ¨¤ ¤

(EXO 4:5) "That they may believe that the LORD, the God of their fathers, the God of Avraham, the God of Yitzchak, and the God of Ya`akov, has appeared to you."

FA wfg©e© Fc¨ glWI¦e© Fa¨f§A fŸ e¤ Lc«i¨ glW dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¤ £I i © § p ¦ g` ¡ § © § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :FRkA dHnl idi§e© «©§ ¤©§ ¦

(EXO 3:18) They will listen to your voice, and you shall come, you and the elders of Yisra'el, to the king of Egypt, and you shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD, our God.'

iYgde§ ipr© Md ux¤`Îl` mi¦x©vn iprn mkz` dlr` xnŸ¨ ¦ ¦ © ¦ £p § «© ¤ ¤ § ¦ ¦ ¢ ¥ ¤ § ¤ ¤ £ © © `e :W«acE alg zaf ux¤`Îl` iqEai§de§ iE¦gde§ iG¦ x¦Rde§ ixŸ de§ ¨ § ¨¨ ©¨ ¤ ¤ ¦ © ¦© § © ¦n` «¨ ¡

(EXO 4:6) The LORD said furthermore to him, "Now put your hand inside your cloak." He put his hand inside his cloak, and when he took it out, behold, his hand was leprous, as white as snow.

mdx¨a` idŸ mzŸ idŸ dedi§ Lil` d`x§pÎiM Epin`© ornl ¨ § © ¥ l` ¨ a ` ¥ l` ¨ ¡ £ ¡ ¤ ¥ ¨ ¦ «¦ ¦ £i © © § :aŸ i idŸ e¥ wgvi¦ idŸ wr© ¥ l` ¨ § ¥ l` « £ ¡

(EXO 3:19) I know that the king of Egypt won't give you permission to go, no, not by a mighty hand.

mi¦x©vn KlnÎl` l`x¨Ui¦ i¥ wf¦ e§ dY` z`aE LlŸ ErnWe§ § ¦ ¤ ¤ ¤ ¥ § p§ ¨ © ¨ ¨ ¤ wl § ¨ § `¨Îdk£«p dYre§ Epilr dx¨wp miI¦x¦ard idŸ dedi§ eil` mYx§n`e© P ¨ l¥ ¨ © ¥¨ §¦ § ¦ « ¨ ¥ l` ¨ ¡ ¨¥ ¤ ©£ :EpidŸ dedi«l dgAf§pe§ xAc§OA min¨ zWŸ§ Kx¤C « ¥ l` ¨ © ¨ § ¦ ¨ ¦ © ¡ ¦ i ¤ lW ¤

(EXO 4:7) He said, "Put your hand inside your cloak again." He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh.

D`vFIe© FwigA Fc¨ `a¨e© LwigA Lc«i¨ `¨Î`ad cFr Fl dedi§ xn`Ÿ ¨ ¦ ¥ § i ¥ I ¤ ¥ § § p ¥ «¨ ¨ ¤ Ie© :blXM zrxŸ§ Fc¨ d¥ de§ ¤ «¨ © © ©vn i P ¦

(EXO 3:20) I will put forth my hand and strike Egypt with all my wonders which I will do in the midst of it, and after that he will let you go.

:dwfg c¨A `Ÿ§ KŸ l mi¦x©vn Kln mkz` oYiÎ`ŸiM iYrc¨ ip`e© « ¨ ¨ £ i § l e ld © £ § ¦ ¤ ¤ ¤ § ¤ ¥ ¦ l ¦ ¦ § ©i ¦ £ «

(EXO 4:8) "It will happen, if they will neither believe you nor listen to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

Fwig«n D`vFI«e© FwigÎl` Fc¨ aW¨e© LwigÎl` Lc«i¨ aWd xn`Ÿ ¥¥ ¨ ¦ ¥ ¤ i ¤ I ¤ ¥ ¤ § ¥ ¨ ¤ Ie© :Fx«UaM daWÎd¥ de§ ¨ § ¦ ¨ ¨ P¦

(EXO 3:21) I will give this people favor in the sight of the Egyptians, and it will happen that when you go, you shall not go empty-handed.

dUr` xW` izŸ§ tp lŸ mi¦x©vnÎz` iziMde§ ic¨Îz` iYglWe§ ¤ ¡ ¤ ¤ £ © ` l § ¦ kA § § ¦ ¤ ¦ ¥ ¦ ¦i ¤ ¦ § © ¨ :m«kz` gNWi§ okÎix¥g`e§ FAx§wA ¤ § ¤ © © ¥ £© ¦ §

(EXO 4:9) It will happen, if they will not believe even these two signs, neither listen to your voice, that you shall take of the water of the river, and pour it on the dry land. The water which you take out of the river will become blood on the dry land."

oFW`x¦d zŸ¨ lŸ ErnWi¦ `Ÿ§ Kl Epin`© `Ÿ ` d¨de§ ¨ `d wl § § le ¨ § ¦ £ i lÎm ¦ i ¨ :oFx«g`d zŸ¨ lŸ Epin`de§ £ © ¨ `d wl ¦ ¡ «¤ §

(EXO 3:22) But every woman shall ask of her neighbor, and of her who visits her house, jewels of silver, jewels of gold, and clothing; and you shall put them on your sons, and on your daughters. You shall despoil the Egyptians.

Eklz `ŸoEkl«z iM d¨de§ mi¦x¨vn i¥ irA dGdÎmrd ogÎz` iYz¨e§ §¥ l ¥ ¥ ¦ i¨ § ¦ p ¥ § ¤ © ¨ «¨ ¥ ¤ ¦ © p :mwix¥ «¨

(EXO 4:10) Moshe said to the LORD, "Oh, Lord, I am not eloquent, neither before now, nor since you have spoken to your servant; for I am slow of speech, and of a slow tongue."

LlŸ oErnWi¦ `Ÿ§ dN`d zFzŸ¨ i¥ Wl mB Epin`© `Ÿ ` d¨de§ ¤ wl § § § le ¤ ¥ ¨ `d p § ¦ © ¦ £ i lÎm ¦ i ¨ gTY xW` mi¦Od Eide§ dWA©d YktWe§ xŸ§d iniOn Ygwle§ ©¦ ¤£ ©© ¨ ¨ ¨ I © ¨ § © ¨ `i © ¥ ¥ ¦ ¨ § © ¨ :zW«A©A mc¨l Eide§ xŸ§dÎon ¤ ¨I © § ¨ `i © ¦

zŸ¨ UE adf ilkE sqkÎilM DziA zx©BnE DYpkXn dX` dl`We§ ln § ¨¨ ¥ § ¤¤ ¥ § ¨ ¥ ¨¦ ¨§¤ § ¦ ¨ ¦ ¨£ ¨ :mi¦x¨vnÎz` mYlSpe§ mkizŸ re§ mki¥ AÎlr mYnUe§ « § ¦ ¤ ¤ § © ¦ ¤ ¥ pAÎl © ¤ p § © ¤ § © §
69

lFnYn mB ikŸ mix¦aC§ Wi` `Ÿi¨Ÿ iA dediÎl` dWŸxn`Ÿ § ¦ © ¦ p` ¨ ¨ ¦ l pc` ¦ ¨ § ¤ ¤ n ¤ Ie© £ oFWl cakE dRÎcak iM LCarÎl` Lx§AC© f`n mB mŸ§ Xn mB ¨ © § ¤ © § ¦ ¤§ © ¤ ¤ ¨ ¥ © Wl ¦ ¦ © :ikŸ ¦ p` «¨

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(EXO 4:11) The LORD said to him, "Who made man's mouth? Or who makes one mute, or deaf, or seeing, or blind? Isn't it I, the LORD?

(EXO 4:12) Now therefore go, and I will be with your mouth, and teach you what you shall speak."

Wx¥g F` mN` mEU¨Îin F` mc¨`«l dR mU in eil` dedi§ xn`Ÿ ¥ ¥¦ i «¦ ¨¨ ¤ ¨ ¦ ¨¥ ¨ ¤ Ie© :d«edi§ ikŸ `Ÿ xE¥r F` gTt F` ¨ ¦ p` ld ¦ ¨ £ ©¥¦ :x«Ac©Y xW` LizixFde§ LiRÎmr d¤d` ikŸe§ Kl dYre§ ¥ § ¤£ ¦ ¥ ¦ ¦ i § «¤ ¦ p` ¥ ¨ © ¨ :g«lWYÎc©A `¨Îg«lW i¨Ÿ iA xn`Ÿ ¨ § ¦ i § p © «§ pc` ¦ ¤ Ie© £

(EXO 4:22) You shall tell Par`oh, 'Thus says the LORD, Yisra'el is my son, my firstborn,

:mrdÎz` gNWi§ «¨ ¨ ¤ © ©

(EXO 4:23) and I have said to you, "Let my son go, that he may serve me;" and you have refused to let him go. Behold, I will kill your son, your firstborn.'"

:l`x¨Ui¦ ixŸ ipA dedi§ xn` dŸdŸ§RÎl` Yx§n`e§ «¥ § ¦ka ¦ § ¨ § © ¨ M rx © ¤ ¨ © ¨

(EXO 4:13) He said, "Oh, Lord, please send someone else." (EXO 4:14) The anger of the LORD was kindled against Moshe, and he said, "What about Aharon, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes forth to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.

(EXO 4:24) It happened on the way at a lodging place, that the LORD met him and wanted to kill him. (EXO 4:25) Then Tzipporah took a flint, and cut off the foreskin of her son, and cast it at his feet; and she said, "Surely you are a bridegroom of blood to me."

bxŸikŸ d¥ d FgNWl o`nYe© ipcar«i©e§ ipAÎz` gNW Lil` xnŸ¨ ¥d ¦ p` P ¦ § © § ¥ ¨ § ¦ ¥ § © ¦ § ¤ © © ¤ ¥ © `e ¨ :LxŸ LpAÎz` «¤kA § ¦ ¤ § :Fzind WTai§e© dedi§ EdWBtI¦e© oFlOA Kx¤Ca idi§e© « ¦ £ ¥© ¨ ¥§§ ¨© ¤© ¦

(EXO 4:15) You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.

iYrc¨ ie¦Nd Lig` oŸ ` `Ÿ xn`ŸdWŸ§ dedi§ s`Îxg«I¦e© ¦ § ©i ¥ © ¦ ¨ xd © ld ¤ Ie© ¤ nA ¨ £ £ © © gnUe§ L`x¨e§ Lz`x¨wl `vŸ © ¨ £ ¤ § ¦ ¥ i `EdÎd¥ d mbe§ `Ed xAc©i§ xAcÎiM P¦ © ¥ ¥ © «¦ :FAlA «¦§

(EXO 4:26) So he let him alone. Then she said, "You are a bridegroom of blood," because of the circumcision.

iM xn`Ÿ eilbx©l rBYe© D¨A zlx§rÎz` zŸYe© xŸdxŸ gTYe© ¦ ¤ Ye© ¨ § § © © p § © ¨ ¤ xk ¦ v ¨Rv © ¦ § ¦ :i«l dY` minCÎozg ¦ ¨© ¦ ¨ ©£ t :zŸ l minC¨ ozg dx¨n` f` EPOn sx¤I¦e© lEO © « ¦ ©£ § «¨ ¨ ¤ ¦

(EXO 4:16) He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.

LiRÎmr d¤d` ikŸe§ eitA mix¦aC§dÎz` YnUe§ eil` Yx§Ac¦ e§ ¦ ¦ i § «¤ ¦ p` ¦ § ¨ ¨ © ¤ ¨ § © ¨¥ ¨ © :oEUrY xW` z` mkz` izixFde§ EdiRÎmre§ « £© ¤ £ ¥ ¤ § ¤ ¦ ¥ ¦ ¦

(EXO 4:27) The LORD said to Aharon, "Go into the wilderness to meet Moshe." He went, and met him on God's mountain, and kissed him.

(EXO 4:17) You shall take this rod in your hand, with which you shall do the signs."

FNÎd¤dY dY`e§ dtl LNÎd¤d«i¦ `Ed d¨de§ mrdÎl` Ll `EdÎxAc¦ e§ i § «¦ ¨ © ¤ § § i § i¨ ¨¨ ¤ § ¤ :midŸ l «¦ l`«¥ t :zŸ dÎz` FAÎdUrY xW` Lc¨A gTY dGd dHOdÎz`e§ zŸ¨ ¤ «` ¤ £ © ¤ £ ¤i § © ¦ ¤ © ¤ © © ¤

(EXO 4:28) Moshe told Aharon all the words of the LORD with which he had sent him, and all the signs with which he had charged him.

EdWBtI«e© Kl¥e© dx¨Ac§Od dWŸz`x©wl Kl oŸ `Îl` dedi§ xn`Ÿ ¥ § § ¦ ¤I ¨ ¦ © ¤n § ¦ ¥ xd © « ¤ ¨ £ ¤ Ie© :FlÎwXI¦e© midŸ d xdA « © ¦ l` ¨ © § ¡

(EXO 4:18) Moshe went and returned to Yitro his father-in-law, and said to him, "Please let me go and return to my brothers who are in Egypt, and see whether they are still alive." Yitro said to Moshe, "Go in peace."

(EXO 4:29) Moshe and Aharon went and gathered together all the elders of the children of Yisra'el. (EXO 4:30) Aharon spoke all the words which the LORD had spoken to Moshe, and did the signs in the sight of the people.

zŸ dÎlM z`e§ FglW xW` dedi§ ix¥aCÎlM z` oŸ `l dWŸcB©e© zŸ¨ ¨ ¥ ` ¨ § ¤£ ¨ § ¦ ¨ ¥ xd « © § ¤ n ¥ I £ :Ed«E¨v xW` ¦ ¤£ :l`x¨Ui¦ i¥ A i¥ wfÎlMÎz` Etq`©e© oŸ `e§ dWŸKl¥e© «¥ § p § p § ¦ ¨ ¤ § © I xd © £ ¤ n ¤I

(EXO 4:19) The LORD said to Moshe in Midyan, "Go, return into Egypt; for all the men who sought your life are dead."

daEW`e§ `¨ dkl` Fl xn`ŸFpzŸxz¤Îl` | aW¨e© dWŸKl¥e© ¨ ¨ P ¨§¥ ¤ Ie© § g ¤ i ¤ « ¨ I ¤ n ¤I dWŸ Fxzi¦ xn`ŸmiI¦g mcFrd d`x§`e§ mi¦x©vnAÎxW` ig`Îl` ¤ nl § ¤ Ie© § © ¨ © ¤ ¤ § ¦ § ¤£ ©© ¤ :mFlWl Kl « ¨§ ¥

(EXO 4:20) Moshe took his wife and his sons, and set them on a donkey, and he returned to the land of Egypt. Moshe took God's rod in his hand.

miW¨`dÎlM EznÎiM mi¦x¨vn aW Kl o¨c§nA dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¦ p£ ¨ ¨ ¥ ¦ § ¦ ª ¥ i ¦ § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :LWt© Îz` miWwand «¤ § p ¤ ¦ § © § «©

(EXO 4:31) The people believed, and when they heard that the LORD had visited the children of Yisra'el, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshiped.

Ur©e© dWŸ ` dedi§ xACÎxW` mix¦aC§dÎlM z` oŸ ` xAc©i§e© © I ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ ¦ ¤£ ¨ © ¨ ¥ xd © ¥ £ :mrd i¥ irl zŸ d «¨ ¨ p ¥ § zŸ¨ `

(EXO 4:21) The LORD said to Moshe, "When you go back into Egypt, see that you do before Par`oh all the wonders which I have put in your hand, but I will harden his heart and he will not let the people go.

dvx§` aW¨e© xŸ dÎlr maMx©e© ei¨AÎz`e§ FYW`Îz` dWŸgTI¦e© ¨ © ¨ I ng © «© ¥ ¦ §I p ¨ ¤ £ § ¦ ¤ ¤n © :Fc¨A midŸ d dHnÎz` dWŸgTI¦e© mi¦x¨vn «i § ¦ l` ¨ ¥ © ¤ ¤ n © ¡ § ¦

(EXO 5:1) Afterward Moshe and Aharon came, and said to Par`oh, "This is what the LORD, the God of Yisra'el, says, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"

d`x¨ ike§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` dedi§ cwtÎiM ErnWI«e© mrd on`©e© ¨ ¦ ¥ § p§ ¤ ¨ © ¨ «¦ § § ¦ ¨ ¨ ¥ £ I« :EEgYW«I¦e© EcTI«e© m¨prÎz` £© § § ¦ i§ ¨ ¤

miztŸ© M d`x§ dni§x©vn aEWl LYklA dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¦ § OdÎl ¨ ¥ « ¨ § ¦ ¨ § § ¤ § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© `Ÿ§ FAlÎz` wGg` ip`e© dŸ§t i¥ tl mziUre© Lc¨a iYnUÎxW` le ¦ ¤ ¥ © £ ¦ £ rx © p § ¦ ¨ ¦ £ ¤i § ¦ § © ¤ £
70

(EXO 5:2) Par`oh said, "Who is the LORD, that I should listen to his voice to let Yisra'el go? I don't know the LORD, and moreover I will not let Yisra'el go."

idŸ dedi§ xn`ÎdŸdŸ§RÎl` Exn`ŸoŸ `e§ dWŸE`A xg`e§ ¥ l` ¨ ¡ © ¨ M rx © ¤ « § Ie© xd © £ ¤n ¨ © © :x«Ac§OA il EBŸe§ iOrÎz` gNW l`x¨Ui¦ ¨ ¦ © ¦ gi¨ ¦ © ¤ © © ¥ §

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(EXO 5:3) They said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD, our God, lest he fall on us with pestilence, or with the sword."

`Ÿl`x¨UiÎz` gNWl FlŸ rnW` xW` dedi§ in dŸ§R xn`Ÿ l ¥ § ¦ ¤ © © § wA © § ¤ ¤ £ ¨ § ¦ rx © ¤ Ie© :g«NW` `Ÿl`x¨UiÎz` mbe§ dediÎz` iYrc¨ © ¥ © £ l ¥ § ¦ ¤ © ¨ § ¤ ¦ § ©i

(EXO 5:14) The officers of the children of Yisra'el, whom Par`oh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, "Why haven't you fulfilled your quota both yesterday and today, in making brick as before?"

(EXO 5:4) The king of Egypt said to them, "Why do you, Moshe and Aharon, take the people from their work? Get back to your burdens!"

min¨ zWŸ§ Kx¤C `¨ dk£ p Epilr `x¨wp mix¦ard idŸ Exn`Ÿ ¦ i ¤ lW ¤ P ¨ l¥ ¥ ¨ §¦ § ¦ ¨ ¥ l` § Ie© ¡ :ax¤ga F` xaCA EprBtiÎoR EpidŸ dedi«l dgAf§pe§ xAc§OA «¨ ¤ ¤ ¤© ¥ ¨ § ¦ ¤ ¥ l` ¨ © ¨ § ¦ ¨ ¦ © ¡

(EXO 5:15) Then the officers of the children of Yisra'el came and cried to Par`oh, saying, "Why do you deal this way with your servants?

xŸ l dŸ§t iUbŸ dlr EnUÎxW` l`x¨Ui¦ i¥ A ix¥hŸ EMIªe© n` ¥ r x © ¥ § p m ¤ ¥ £ ¨ ¤ £ ¥ § p § §W « :mFI«dÎmB lFnYÎmB mŸ§ W lFnzM oŸl mkwg mziNk `ŸrECn © © § © Wl ¦ § ¦ Al ¦ ¤ § ¨ ¤ ¦ ¦ l © © §

(EXO 5:5) Par`oh said, "Behold, the people of the land are now many, and you make them rest from their burdens."

mrdÎz` Erix¦tY oŸ `e§ dWŸdOl mi¦x©vn Kln mdl` xn`Ÿ ¨¨ ¤ § © xd © £ ¤n ¨¨ § ¦ ¤ ¤ ¤ ¥ £ ¤ Ie© :m«kizŸ§ ql Ekl eiUrOn ¤ ¥ la ¦ § § ¨ £ « © ¦ mzŸmYAWde§ ux¤`d mr dYr miAxÎod dŸ§R xn`Ÿ ¨` ¤ © § ¦ ¨ ¨ © ¨© ¦ © ¥ rx © ¤ Ie© :m«zŸ§ Qn ¨ la ¦ ¦

(EXO 5:16) No straw is given to your servants, and they tell us, 'Make brick!' and, behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."

dUrz dOl xŸ l dŸ§RÎl` EwrvI¦e© l`x¨Ui¦ i¥ A ix¥hŸ E`Ÿe© ¤ £ © ¨ ¨ n` ¥ r x © ¤ £ § ¥ § p§ § W aI¨ « :Licarl dŸ «¤ ¨ £ © k

(EXO 5:6) The same day Par`oh commanded the taskmasters of the people, and their officers, saying,

(EXO 5:17) But he said, "You are idle! You are idle! Therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'

Licar d¥ de§ EUr Epl mix¦nŸmipalE Licarl oYp oi` oaY ¤¨ £ P ¦ £ ¨ §` ¦¥ § ¤ ¨ £© ¨ ¦ ¥ ¤ ¤ :L«Or z`hge§ miMn ¤© ¨¨ ¦ ª

(EXO 5:7) "You shall no longer give the people straw to make brick, as before. Let them go and gather straw for themselves.

:xŸ l eix¨hŸ `e§ mrA miUbŸ ` `Edd mFIA dŸ§R evi§e© n` ¥ « § WÎz ¤ ¨¨ ¦ § PdÎz ¤ © © © rx © ©

(EXO 5:18) Go therefore now, and work, for no straw shall be given to you, yet shall you deliver the same number of bricks!" (EXO 5:19) The officers of the children of Yisra'el saw that they were in trouble, when it was said, "You shall not diminish anything from your daily quota of bricks!"

dgAf§p dkl¥ mix¦nŸmY` oMÎlr miRx§p mY` miRx§p xn`Ÿ ¨ § ¦ ¨ §p §` ¤ © ¥ © « ¦ ¦ ¤© ¦ ¦ ¤ Ie© :d«edi«l ¨ ©

(EXO 5:8) The number of the bricks, which they made before, you require from them. You shall not diminish anything of it, for they are idle; therefore they cry, saying, 'Let us go and sacrifice to our God.'

md mŸ§ W lFnzM mipaNd oŸl mrl oaY zzl oEtq`Ÿ`Ÿ ¥ Wl ¦ § ¦ ¦ ¥ § © Al ¦ ¨ ¨ ¤ ¤ ¥ ¨ § ¦ z l :oa«Y mdl EWWŸ Ekl«i ¤¤ ¤¨ § we§ § ¥

:EP«YY mipal okŸ mkl oz¨iÎ`Ÿoaze§ Ecar Ekl dYre§ ¥¦ ¦ ¥ § ¤ ze§ ¤ ¨ ¥ P ¦ l ¤ ¤ § ¦ § ¨©

(EXO 5:9) Let heavier work be laid on the men, that they may labor therein; and don't let them pay any attention to lying words." (EXO 5:10) The taskmasters of the people went out, and their officers, and they spoke to the people, saying, This is what Par`oh says: "I will not give you straw.

EniUY mŸ§ W lFnY miUŸmd xW` mipaNd z¤Ÿ nÎz`e§ ¦ ¨ Wl ¦ § ¦ r ¥ ¤ £ ¦ ¥ § © pMz © ¤ § xŸ l miwrŸmd oMÎlr md miRx§pÎiM EPOn Erx§bz `Ÿmdilr n` ¥ ¦ £v ¥ ¥ © ¥ ¦ ¦ «¦ ¤ ¦ « §¦ l ¤ ¥£ :EpidŸ l dgAf§p dkl¥ «¥ l` ¥ ¨ § ¦ ¨ § p

(EXO 5:20) They met Moshe and Aharon, who stood in the way, as they came forth from Par`oh:

mki¥ aNn Erx§bzÎ`ŸxŸ l rx¨A mzŸl`x¨UiÎi«pa ix¥hŸ E`x§I¦e© ¤ p§ ¦ ¦ § ¦ l n` ¥ § ¨` ¥ § ¦ ¥ § §W « :FnFiA mFiÎxaC§ « § © z`n mz`vA mz`x¨wl miaSp oŸ `Îz`e§ dWŸ ` ErBtI«e© ¥¥ ¨ ¥ § ¨ §¦ ¦ ¨ ¦ xd © « ¤ £ ¤ nÎz ¤ §§¦ :dŸ§R rx © «

:xwWÎix¥ac¦ A ErWiÎl`e§ DaÎEUr©e§ miW¨`dÎlr dcŸ d cAkY ¤ «¨ § § §¦ © ¨ £i ¦ p £ ¨ © ¨ar ¨ © § ¦ £

(EXO 5:21) and they said to them, "May the LORD look at you, and judge, because you have made us a stench to be abhorred in the eyes of Par`oh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to kill us."

(EXO 5:11) Go yourselves, get straw where you can find it, for nothing of your work shall be diminished."

xn` dŸxŸ l mrdÎl` Exn`Ÿeix¨hŸ§ mrd iUbŸ v¥e© © ¨ M n` ¥ ¨ ¨ ¤ § Ie© § We ¨ ¨ ¥ § p E` § I :oa«Y mkl ozŸP¤ i` dŸ§R ¤ ¤ ¤ ¨ ¥ p i ¦ p ¥ rx ©

(EXO 5:22) Moshe returned to the LORD, and said, "Lord, why have you brought trouble on this people? Why is it that you have sent me?

mYW`ad xW` hŸ§ i¦e§ mkilr dedi§ `x¥ mdl` Exn`Ÿ ¤ § © § ¦ ¤ £ RW ¤ ¥£ ¨ ¤i ¤ ¥ £ § Ie© :Ep«bx§dl mc¨A ax¤gÎzz«l eic¨ar i¥ iraE dŸ§t i¥ irA EpgixÎz` ¥ ¨ § ¨i § ¤ ¤¨ ¨ £ p ¥ § rx © p ¥ § ¥ ¥ ¤

(EXO 5:12) So the people were scattered abroad throughout all the land of Egypt to gather stubble for straw. (EXO 5:13) The taskmasters were urgent saying, "Fulfill your work quota daily, as when there was straw!"

mkzcŸ n rx¨bp oi` iM E`vnY xW`n oaY mkl Egw Ekl mY` ¤ § ©ar ¥ £ §¦ ¥ ¦ ¨ § ¦ ¤ £¥ ¤¤ ¤¨ § § ¤ © :x«aC¨ ¨ :oa«Yl Ww WWŸ mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA mrd ut¨e© ¤ ¤ © © ¥ wl § § ¦ ¤ ¨ § ¨ ¨ ¤I

(EXO 5:23) For since I came to Par`oh to speak in your name, he has brought trouble on this people; neither have you delivered your people at all."

dOl dGd mrl dzŸ¥d dnl i¨Ÿ xn`ŸdediÎl` dWŸaW¨e© ¨ ¨ ¤ © ¨ ¨ ¨ rx £ ¨ ¨ pc` © Ie© ¨ § ¤ ¤ n ¨ I £ :ip«YglW dG ¦¨ §© § ¤

xW`M FnFiA mFiÎxaC§ mkiUrn ENM xŸ l miv` miUbŸe§ ¤£© § © ¤ ¥ £ © © n` ¥ ¦ ¨ ¦ § Pd © :oa«Yd zFidA ¤¤© §¦
71

(EXO 6:1) The LORD said to Moshe, "Now you shall see what I will do to Par`oh, for by a strong hand he shall let them go, and by a strong hand he shall drive them out of his land."

lSde§ dGd mrl rx©d LnWA xAc©l dŸ§RÎl` iz`A f`nE ¥ © ¤© ¨ ¨ ¥ ¤ § ¦ ¥ § rx © ¤ ¦ ¨ ¨ ¥ :L«OrÎz` YlSdÎ`Ÿ ¤© ¤ ¨§© ¦ l

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

(EXO 6:2) God spoke to Moshe, and said to him, "I am the LORD; (EXO 6:3) and I appeared to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov, as El Shaddai; but by my name the LORD I was not known to them.

c¨a iM dŸ§tl dUr` xW` d`x§z dYr dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ i § ¦ rx © § ¤ ¡ ¤ ¤ £ ¤ ¦ ¨ © ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© q :Fvx§`n mWx§bi§ dwfg c¨aE mgNWi§ dwfg « © ¥ ¥ ¨ ¨ ¨£ i § ¥ § © ¨ ¨£ :d«edi§ ip` eil` xn`ŸdWŸ ` midŸ xAc©i§e© ¨ ¦ £ ¨ ¥ ¤ Ie© ¤ nÎl ¤ ¦ l` ¥ ¡

(EXO 6:13) The LORD spoke to Moshe and to Aharon, and gave them a charge to the children of Yisra'el, and to Par`oh king of Egypt, to bring the children of Yisra'el out of the land of Egypt.

t :mi«ztU lx©r ip`e© dŸ§t iprnWi¦ Ki`e§ ¦¨ ¨ § £ ¦ £ rx © ¦ ¥ ¨ § ¥

(EXO 6:4) I have also established my covenant with them, to give them the land of Kana`an, the land of their travels, in which they lived as aliens.

`Ÿdedi§ inWE iC¨W l`A aŸ iÎl`e§ wgviÎl` mdx¨a`Îl` `x¨`e¨ l ¨ ¦ § © ¥ § wr© «¤ ¨ § ¦ ¤ ¨ § © ¤ £ ¥ :m«dl iYrcFp ¤¨ ¦ § ©

(EXO 6:14) These are the heads of their fathers' houses. The sons of Re'uven the firstborn of Yisra'el: Chanokh, and Pallu, Chetzron, and Karmi; these are the families of Re'uven.

l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` mE¥vi§e© oŸ `Îl`e§ dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© ¥ § p§ ¤ © xd © « ¤ £ ¤ nÎl ¤ ¨ ¥ :mi¦x¨vn ux¤`n l`x¨UiÎi«pAÎz` `ivFdl mi¦x¨vn Kln dŸ§RÎl`e§ «§ ¦ ¤ ¥ ¥ § ¦ ¥§ ¤ ¦ § § ¦ ¤ ¤ rx © ¤ q

(EXO 6:5) Moreover I have heard the groaning of the children of Yisra'el, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered my covenant.

ux¤` z` or¨M ux¤`Îz` mdl zzl mY` izix¦AÎz` izŸ d mbe§ ¤ ¥ ©p § ¤ ¤ ¤ ¨ ¥ ¨ ¨ ¦ ¦ § ¤ ¦ nw £ © ¦ :D«a ExBÎxW` mdix¥bn ¨ ¨ ¤ £ ¤ ª§

(EXO 6:15) The sons of Shim`on: Yemu'el, and Yamin, and Ohad, and Yakhin, and Tzochar, and Sha'ul the son of a Kana`ani woman; these are the families of Shim`on.

`ENtE KFpg l`x¨Ui¦ xŸ oaE`x§ i¥ A mzŸ a iW`x¨ dN` © £ ¥ § kA ¥ § p § ¨ a`Îzi ¥ ¥ £ ¤¥ :o«aE`x§ zŸ Wn dN` inx§ke§ oFxvg ¥ gR § ¦ ¤ ¥ ¦ © § § ¤

(EXO 6:6) Therefore tell the children of Yisra'el, 'I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments:

mic¦ arn mi¦x©vn xW` l`x¨Ui¦ i¥ A zw`© Îz` iYrnW ip` | mbe§ ¦ £© § ¦ ¤ £ ¥ § p § © £ p «¤ ¦ § © ¨ ¦ £ © :izix¦AÎz` xŸ`e¨ mzŸ «¦ § ¤ Mf§ ¤ ¨`

(EXO 6:16) These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kehat, and Merari; and the years of the life of Levi were one hundred thirty-seven years.

zipr© MdÎoA lE`We§ xgŸ§ oik¨e§ cdŸ§ oin¨e§ l`Eni§ oFrnW i¥ aE ¦ £p § «© ¤ ¨ © v e ¦ i © `e ¦ i ¥ § ¦ p§ :oFrnW zŸ Wn dN` « § ¦ gR § ¦ ¤ ¥ §

(EXO 6:7) and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and you shall know that I am the LORD your God, who brings you out from under the burdens of the Egyptians.

zŸ§ q zgYn mkz` iz`vFde§ dedi§ ip` l`x¨UiÎi«pal xŸ okl la ¦ © © ¦ ¤ § ¤ ¦ ¥ ¨ ¦ £ ¥ § ¦ ¥ § ¦ n` ¥ ¨ ¡ d¨Ehp rFxf§A mkz` iYl`be§ mzcŸ n mkz` iYlSde§ mi¦x©vn i § © ¦ ¤ § ¤ ¦ § © ¨ ¨ ¨ar ¥ ¤ § ¤ ¦ § © ¦ £ § ¦ :mi«lŸ mihtWaE ¦ cB ¦ ¨ § ¦ §

(EXO 6:17) The sons of Gershon: Livni and Shim`i, according to their families.

ie¦l i¥g i¥ WE ix¦x¨nE zdwE oFWx§B mzŸzl ie¦lÎi«pA zFnW dN`e§ ¥ I© p § § ¨§ ¥ ¨ clŸ ¥ ¥ § § § § ¤¥ :d«pW z`nE miWŸ§ raW ¨¨ © § ¦ lWE © ¤ :m«zŸ Wnl irnWe§ ipal oFWx§b i¥ A ¨ gR § ¦ § ¦ § ¦ ¦ § ¦ § ¥ p§

(EXO 6:18) The sons of Kehat: `Amram, and Yitzhar, and Chevron, and `Uzzi'el; and the years of the life of Kehat were one hundred thirty-three years.

(EXO 6:8) I will bring you into the land which I swore to give to Avraham, to Yitzchak, and to Ya`akov; and I will give it to you for a heritage: I am the LORD.'"

ip` iM mYrcie«¦ midŸ l mkl izii¦de§ mrl il mkz` iYgwle§ ¦£ ¦ ¤ § © ¦ l`«¥ ¤ ¨ ¦ ¨ ¨ § ¦ ¤ § ¤ ¦ § ©¨ :mi¦x¨vn zFlaq zgYn mkz` `ivFOd mkidŸ dedi§ «§ ¦ § ¦ ©© ¦ ¤§ ¤ ¦ © ¤ ¥ l` ¨ ¡

(EXO 6:19) The sons of Merari: Machli and Mushi. These are the families of the Levites according to their generations. (EXO 6:20) `Amram took Yokheved his father's sister to himself as wife; and she bore him Aharon and Moshe: and the years of the life of `Amram were a hundred and thirty-seven years.

WŸ¨ zdw i¥g i¥ WE l`iG¦ re§ oFxage§ xdvi¦e§ mx¨nr zdw i¥ aE lW ¨ § I © p § ¥ ª §¤ ¨§ § © ¨§ p§ :d«pW z`nE miWŸ§ ¨¨ © § ¦ lWE :m«zŸzl ie¦Nd zŸ Wn dN` iWEnE ilgn ix¦x¨n i¥ aE ¨ clŸ ¥ © gR § ¦ ¤ ¥ ¦ § § § ¦ §© § p§

(EXO 6:9) Moshe spoke so to the children of Yisra'el, but they didn't listen to Moshe for anguish of spirit, and for cruel bondage.

DzŸzzl ic¨Îz` iz`U¨ xW` ux¤`dÎl` mkz` iz`ade§ ¨ ` ¥ ¨ ¦i ¤ ¦ ¨ p ¤ £ ¨ ¨ ¤ ¤§ ¤ ¦ ¥¥ :d«edi§ ip` dWxFn mkl DzŸiYz¨e§ aŸ ilE wgvi¦l mdx¨a`l ¨ ¦£ ¨ ¨ ¤ ¨ ¨ ` ¦ © p wr© § ¨ § § ¨ § © § £

(EXO 6:10) The LORD spoke to Moshe, saying,

gEx xvŸ dWŸ ` ErnW `Ÿ§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` oM dWŸxAc©i§e© © ¤ Tn ¤ nÎl ¤ ¦ § « ¨ le ¥ § p § ¤ ¥ ¤ n ¥ t :dWw dcŸ nE «¨ ¨ ¨ar ¥ £ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥

(EXO 6:21) The sons of Yitzhar: Korach, and Nefeg, and Zikhri.

oŸ `Îz` Fl clYe© dX`l Fl Fzc¨ŸcakFiÎz` mx¨nr gTI¦e© xd © « ¤ £ ¤¥ ¨ ¦ § C« ¤ ¤ ¤ § © © :d«pW z`nE miWŸ§ raW mx¨nr i¥g i¥ WE dWŸ `e§ ¨¨ © § ¦ lWE © ¤ § © I© p § ¤ nÎz ¤ :ix«¦kf¦ e§ bt¤ e¨ gxŸ dvi¦ i¥ aE § ¤ p ©w x ¨ § p §

(EXO 6:22) The sons of `Uzzi'el: Misha'el, and Eltzafan, and Sitri. (EXO 6:23) Aharon took Elisheva, the daughter of `Amminadav, the sister of Nachshon, as his wife; and she bore him Nadav and Avihu, El`azar and Itamar.

(EXO 6:11) "Go in, speak to Par`oh king of Egypt, that he let the children of Yisra'el go out of his land."

:ix«¦zqe§ otvl`e§ l`Win l`iG¦ r i¥ aE § ¦ ¨ ¨ § ¤ ¥ ¨ «¦ ¥ ª p §

(EXO 6:12) Moshe spoke before the LORD, saying, "Behold, the children of Yisra'el haven't listened to me. How then shall Par`oh listen to me, who am of uncircumcised lips?"

:Fvx§`n l`x¨UiÎi«pAÎz` gNWie«¦ mi¦x¨vn Kln dŸ§RÎl` xAc© `Ÿ « © ¥ ¥ § ¦ ¥§ ¤ © © § ¦ ¤ ¤ rx © ¤ ¥ A

il` ErnWÎ`Ÿl`x¨UiÎi«pA od xŸ l dedi§ i¥ tl dWŸxAc©i§e© ©¥ § ¨ l ¥ § ¦ ¥ § ¥ n` ¥ ¨ p § ¦ ¤ n ¥ «
72

(EXO 6:24) The sons of Korach: Assir, and Elkana, and

dX`l Fl oFWg© zFg` ac¨iOrÎzA raWil`Îz` oŸ ` gTI¦e© ¨ ¦ § §p £ ¨p ¦ © © © ¤ ¦ ¡ ¤ xd © © £ :xnzi`Îz`e§ xfrl`Îz` `Edia`Îz`e§ ac¨Îz` Fl clYe© «¨ ¨ «¦ ¤ ¨ ¨ § ¤ ¤ ¦£ ¤ ¨p ¤ ¤¥

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

Published by Wellsprings of Torah, a Messianic Congregation - www.TorahWellsprings.org

Hebrew Text & Hebrew Names Version, Interlinear Torah

Avi'asaf; these are the families of the Korchi. (EXO 6:25) El`azar Aharon's son took one of the daughters of Puti'el as his wife; and she bore him Pinechas. These are the heads of the fathers' houses of the Levites according to their families.

:igx§Td zŸ Wn dN` sq`ia`e© d¨wl`e§ xiQ` gxŸ paE «¦ ¨ © gR § ¦ ¤ ¥ ¨ ¨ ¦ £ p ¨ § ¤ § ¦ © ©w i¥ §

(EXO 7:6) Moshe and Aharon did so. As the LORD commanded them, so they did.

iz`vFde§ mi¦x¨vnÎlr ic¨Îz` izŸA dedi§ ip`ÎiM mi¦x©vn Erc¨e§ ¦ ¥ § ¦ © ¦ i ¤ ¦ hp ¦ ¨ ¦ £ «¦ § § ¦ §i :m«kFYn l`x¨UiÎi«pAÎz` ¨ ¦ ¥ § ¦ ¥§ ¤ :EUr oM mzŸdedi§ dE¨v xW`M oŸ `e§ dWŸUr©e© « ¨ ¥ ¨` ¨ ¦ ¤ £ © xd © £ ¤ n ©I

(EXO 6:26) These are that Aharon and Moshe, to whom the LORD said, "Bring out the children of Yisra'el from the land of Egypt according to their hosts."

Fl clYe© dX`l Fl l`ihER zFpAn FlÎgwl oŸ `Îo«A xfrl`e§ ¤¥ ¨ ¦ § ¥ ¦ § ¦ « © ¨ xd © ¤ ¨ ¨ § ¤ £ :m«zŸ Wnl mI¦e¦ld zFa` iW`x¨ dN` qgpiRÎz` ¨ gR § ¦ § § §© £ ¥ ¤ ¥ ¨ § «¦ ¤

(EXO 7:7) Moshe was eighty years old, and Aharon eighty-three years old, when they spoke to Par`oh.

(EXO 6:27) These are those who spoke to Par`oh king of Egypt, to bring out the children of Yisra'el from Egypt. These are that Moshe and Aharon.

l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` E`ivFd mdl dedi§ xn` xW` dWŸ oŸ ` `Ed ¥ § p§ ¤ ¦ ¤¨ ¨ © ¨ ¤ £ ¤ n E xd © £ :m«zŸ§ vÎlr mi¦x©vn ux¤`n ¨ `a ¦ © § ¦ ¤¥

(EXO 7:8) The LORD spoke to Moshe and to Aharon, saying,

mx¨Ac©A d¨W mipŸ§ WŸ¨ A oŸ `e§ d¨W mipŸ§ A dWŸ § § p ¨ ¦ nWE lWÎo ¤ xd © p ¨ ¦ nWÎo ¤ ¤ nE £ t :dŸ§RÎl` rx © ¤ « :xŸ l oŸ `Îl`e§ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ n ` ¥ xd © « ¤ « £ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie©

(EXO 7:9) "When Par`oh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aharon, 'Take your rod, and cast it down before Par`oh, that it become a serpent.'"

(EXO 6:28) It happened on the day when the LORD spoke to Moshe in the land of Egypt, (EXO 6:29) that the LORD spoke to Moshe, saying, "I am the LORD. Speak to Par`oh king of Egypt all that I speak to you."

l`x¨UiÎi«pAÎz` `ivFdl mi¦x©vnÎKl«n dŸ§RÎl` mix¦Ac©nd md ¥ § ¦ ¥§ ¤ ¦ § § ¦ ¤ ¤ rx © ¤ § § «© ¥ :oŸ `e§ dWŸ`Ed mi¦x¨vOn x«d © £ ¤n § ¦ ¦ t :mi¦x¨vn ux¤`A dWŸ ` dedi§ xAC¦ mFiA idi§e© «§ ¦ ¤ § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ § ¦

(EXO 7:10) Moshe and Aharon went in to Par`oh, and they did so, as the LORD had commanded: and Aharon cast down his rod before Par`oh and before his servants, and it became a serpent.

oŸ `Îl` Yx§n`e§ ztFn mkl EpY xŸ l dŸ§R mkl` xAc©i§ iM xd © « ¤ ¨ © ¨ ¥ £ ¤ ¨ § n` ¥ r x © ¤ ¥ £ ¥ ¦ :oi«Pzl idi§ dŸ§tÎi«ptl KlWde§ LHnÎz` gw ¦ © § ¦ rx © ¥ § ¦ ¥ § © § © «¤ ©

(EXO 6:30) Moshe said before the LORD, "Behold, I am of uncircumcised lips, and how shall Par`oh listen to me?"

Kln dŸ§RÎl` xAC© dedi§ ip` xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© ¤ ¤ rx © ¤ ¥ ¨ ¦ £ n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ ¥ :Li«l` xaŸip` xW`ÎlM z` mi¦x©vn ¤ ¥ ¥C ¦ £ ¤ £ ¨ ¥ § ¦

(EXO 7:11) Then Par`oh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did in like manner with their enchantments.

KlW©e© dedi§ dE¨v xW`M ok EUr©e© dŸ§RÎl` oŸ `e§ dWŸ`Ÿe© ¥ §I ¨ ¦ ¤£© ¥ © I r x © ¤ xd © £ ¤ n aI¨ :oi«Pzl idi§e© eic¨ar i¥ tle§ dŸ§t i¥ tl EdHnÎz` oŸ ` ¦©§ ¦ ¨ £ p § ¦ rx © p § ¦ ¥ © ¤ xd © £

(EXO 7:1) The LORD said to Moshe, "Behold, I have made you as God to Par`oh; and Aharon your brother shall be your prophet.

il` rnWi¦ Ki`e§ mi¦ztU lx©r ip` od dedi§ i¥ tl dWŸxn`Ÿ ©¥ © § ¥ ©¨ § £ ¦ £ ¥ ¨ p § ¦ ¤ n ¤ Ie© t :dŸ§R rx © «

(EXO 7:12) For they cast down every man his rod, and they became serpents: but Aharon's rod swallowed up their rods. (EXO 7:13) Par`oh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as the LORD had spoken.

iOhx§g mdÎmb EUr«I©e© mitXkn«le§ minkgl dŸ§RÎmB `x¨wI¦e© ¥ ª © ¥ © £ ¦ §©§© ¦ ¨ £ © rx © © § :o«M mdihdlA mi¦x©vn ¥ ¤ ¥ £© § § ¦

:m«zŸ© ` oŸ `ÎdHn rlaI¦e© mpiPzl EidI¦e© EdHn Wi` EkilW©e© ¨ HnÎz ¤ xd © «¥ © © § £ ¦ ¦©§ § ¥© ¦ ¦ §I t :d«edi§ xAC¦ xW`M mdl` rnW `Ÿ§ dŸ§R al wfg¤e© ¨ ¤ ¤ £ © ¤ ¥ £ © ¨ le r x © ¥ © ¡ I

(EXO 7:2) You shall speak all that I command you; and Aharon your brother shall speak to Par`oh, that he let the children of Yisra'el go out of his land.

Lig` oŸ `e§ dŸ§tl midŸ LiYzp d`x§ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¦ ¨ xd © r x © § £ ¦ l` ¦ © § ¥ ¡ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :L«`iap d¤di¦ ¤ ¦§ i§

(EXO 7:14) The LORD said to Moshe, "Par`oh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.

(EXO 7:3) I will harden Par`oh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.

dŸ§RÎl` xAc©i§ Lig` oŸ `e§ ‚v` xW`ÎlM z` xAc©z dY` rx © ¤ ¥ ¦ ¨ xd © E¤ © £ ¤ £ ¨ ¥ ¥ § ¨ © £ :Fvx§`n l`x¨UiÎi«pAÎz` gNWe§ « © ¥ ¥ § ¦ ¥§ ¤ © ¦

(EXO 7:15) Go to Par`oh in the morning. Behold, he goes out to the water; and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.

:mrd gNWl o`n dŸ§R al caM dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ «¨ ¨ © © § ¥ ¥ rx © ¥ ¥ ¨ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie©

(EXO 7:4) But Par`oh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring forth my hosts, my people the children of Yisra'el, out of the land of Egypt by great judgments.

ux¤`A iztFnÎz`e§ izŸ Îz` iziAx§de§ dŸ§R alÎz` dWw` ip`e© ¤ § ©§ ¤ © zŸ ¤ ¦ ¥ ¦ rx © ¥ ¤ ¤ § © ¦ £ ` :mi¦x¨vn «§ ¦

(EXO 7:16) You shall tell him, 'The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and, behold, until now you haven't listened.

ztUÎlr Fz`x¨wl YaSpe§ dni§Od `vŸ Pd xwŸ dŸ§RÎl` Kl © § © § ¦ ¨ § © ¦ ¨ © © ¥ i d¥ ¦ ¤ AA rx © ¤ ¥ © :Lc¨A gTY Wg¨l KRd¤ ÎxW` dHOde§ xŸ§d «¤i § © ¦ ¨ p § © § p ¤ £ ¤ © © `i ©

(EXO 7:5) The Egyptians shall know that I am the LORD, when I stretch forth my hand on Egypt, and bring out the children of Yisra'el from among them."

iz`vFde§ mi¦x¨vnA ic¨Îz` iYz¨e§ dŸ§R mkl` rnWiÎ`Ÿ§ ¦ ¥ § ¦ § ¦ i ¤ ¦ © p r x © ¤ ¥ £ © § ¦ le « :mi«lŸ mihtWA mi¦x©vn ux¤`n l`x¨UiÎi«pa iOrÎz` izŸ§ vÎz` ¦ cB ¦ ¨ § ¦ § § ¦ ¤ ¥ ¥ § ¦ ¥ § ¦ © ¤ © `a ¦ ¤

(EXO 7:17) Thus says the LORD, "In this you shall know that I am the LORD. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
73

gNW xŸ l Lil` ipglW mix¦ard idŸ dedi§ eil` Yx§n`e§ © © n` ¥ ¤ ¥ ¦ © ¨ § § ¦ ¨ ¥ l` ¨ ¡ ¨¥ ¨ ©¨ :dŸ r YrnWÎ`Ÿd¥ de§ xAc§OA ipcªar«i©e§ iOrÎz` MÎc © ¨ § © ¨ l P ¦ ¨ ¦ © ¦ § © ¦ © ¤ «

Edited by Rick Wills, PO Box 446, Waxhaw, NC 28173 USA. Copyright, Public Domain.

and he lifted up the rod. xŸ§A wx© LOrnE LicarnE LiYAnE LOn mirC§x§tvd Exqe§ `i © ¤©¥ ¤¨ £¥ ¤¨¦ § ¦ ¦ © § «© ¨ :d¨x§`XY p «© ¨ ¦ (EXO 8:9) The LORD did according to the word of Moshe." ux¤`Îlr mirC§x§tvdÎz` Elr©e© mdihlA miOhx§gd okÎEUr«I©e© ¤ © ¦ © § «© ¤ £I ¤ ¥ ¨ § ¦ ª £© ¥ £ :mi¦x¨vn «§ ¦ (EXO 7:23) Par`oh turned and went into his house. and I will let the people go. and covered the land of Egypt." Licarle§ Ll xiYr` | iznl ilr x`Rzd dŸ§tl dWŸxn`Ÿ ¤ ¨ £ © § ¦ § © © ¨ § © ¨ ¥ ¨ § ¦ rx © § ¤ n ¤ Ie© :d¨x§`XY xŸ§A wx© LiYAnE LOn mirC§x§tvd zix¦kdl LOrlE« p « © ¨ ¦ `i © ¤¨¦ § ¦ ¦ © £ «© §©§ § ©§ (EXO 7:25) Seven days were fulfilled. 'Stretch forth your hand with your rod over the rivers. and on all your servants. and on your people.www. and from my people. and cause frogs to come up on the land of Egypt. and the Egyptians couldn't drink water from the river. and for your people. for they couldn't drink of the water of the river. and Moshe cried to the LORD concerning the frogs which he had brought on Par`oh. K©e© dHOA mx¨e© dedi§ dE¨v | xW`M oŸ `e§ dWŸokÎEUr«I©e© I ¤ © © ¤I ¨ ¦ ¤ £ © xd © £ ¤n ¥ £ Ektd¥e© eic¨ar i¥ irlE dŸ§t i¥ irl xŸ§A xW` mi¦OdÎz` § «¨ I ¨ £ p ¥ § r x © p ¥ § `i © ¤ £ ©© ¤ :mc¨l xŸ§AÎxW` mi¦OdÎlM « § `i © ¤ £ ©© ¨ (EXO 8:3) The magicians did in like manner with their enchantments. and the frogs came up. over their streams. and the blood was throughout all the land of Egypt. that they may become blood. Copyright. and remain in the river only. PO Box 446. and from your people. and all the waters that were in the river were turned to blood. that he take away the frogs from me.'" (EXO 8:2) Aharon stretched out his hand over the waters of Egypt.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and into your bedchamber. and on your bed. and Par`oh's heart was hardened. over the streams. "Be it according to your word. Interlinear Torah (EXO 7:18) The fish that are in the river shall die. 74 xaCÎlr dediÎl` dWŸwrvI¦e© dŸ§R mrn oŸ `e§ dWŸ`v¥e© © § © ¨ § ¤ ¤n © § r x © ¦ ¥ xd © £ ¤n ¥I :dŸ§tl mUÎxW` mirC§x§tvd rx © § ¨ ¤ £ « ¦ © § «© Edited by Rick Wills.'" zFYWl mi¦x©vn E`lpe§ xŸ§d W`aE zEnY xŸ§AÎxW` dbC¨de§ § ¦ § ¦ § ¦ `i © © ¨ ¨ `i © ¤ £ ¨ © q :xŸ§dÎon mi¦n `i © ¦ « © (EXO 7:28) and the river shall swarm with frogs. behold. over their rivers. and the river became foul. "Entreat the LORD." xq¨e§ dediÎl` ExiYrd xn`ŸoŸ `lE« dWŸ dŸ§t `x¨wI¦e© ¥i ¨ § ¤ ¦ § © ¤ Ie© xd © § £ ¤ nl r x © § § :d«edil EgAf§i¦e§ mrdÎz` dgNW`e© iOr«nE iPOn mirC§x§tvd ¨ © § ¨¨ ¤ ¨§ ©£ ¦ ©¥ ¦¤ ¦ ¦ © § «© (EXO 8:6) He said. and from your servants. (EXO 7:22) The magicians of Egypt did in like manner with their enchantments. and over the pools. "Tomorrow. 'Let my people go. (EXO 7:24) All the Egyptians dug round about the river for water to drink. in the sight of Par`oh. NC 28173 USA. Waxhaw."'" dHOA | dMn ikŸ d¥ d dedi§ ip` iM rc©Y z`Ÿ dedi§ xn` dŸ ¤©© ¤ © ¦ p` P ¦ ¨ ¦ £ ¦ ¨ ¥ fA ¨ § ©¨ M :mc¨l Ektd¤ e§ xŸ§A xW` mi¦OdÎlr ic¨AÎxW` « § § ¤ p `i © ¤ £ © © © ¦i § ¤ £ (EXO 7:19) The LORD said to Moshe.'" LaMWn xc©gaE LziaA E`aE Elre§ mirC§x§tv xŸ§d ux©We§ §¨ § ¦ £© ¤ ¥ § ¨ ¨ ¦ © § `i © ¨ :Li«zFx`WnaE LixEPzaE LOraE Licar ziaaE LzHnÎlre§ ¤ £ § ¦ § ¤ ©§ ¤©§ ¤¨ £ ¥ § ¤ ¨ ¦ © :mirC§x§tvd Elr© LicarÎlkaE LOraE dkaE «¦ © § «© £i ¤ ¨ £ ¨ § § ©§ ¨§ (EXO 7:20) Moshe and Aharon did so. They shall remain in the river only." He said. 'Take your rod. and from your houses. and into the house of your servants. "I give you the honor of setting the time that I should pray for you. "Tell Aharon. zŸ§ l Elk«i¨ `ŸiM zFYWl mi¦n xŸ§d zŸaq mi¦x©vnÎlk ExRg©e© YW ¦ § l ¦ § ¦ © `i © a i ¦ § § ¦ ¨ § §I :xŸ§d iniOn `i © ¥ ¥ ¦ « t :xŸ§dÎz` dediÎzFMd ix¥g` min¨ zraW `lOI¦e© `i © ¤ ¨ § « © £© ¦i © § ¦ ¥ ¨ :EpidŸ dediM oi`ÎiM rc©Y ornl Lx§ac§M xn`Ÿxgnl xn`Ÿ « ¥ l` ¨ © ¥ ¦ ¡ ¥ ©©§ ¨ ¦ ¤ Ie© ¨ ¨ § ¤ Ie© (EXO 7:26) The LORD spoke to Moshe. that you may know that there is none like the LORD our God. Lc¨ÎdhpE LHn gw oŸ `Îl` xŸ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ § i «¥ § § © © xd © «¤ n` ¤ nÎl ¤ ¨ £ ¡ ¤ Ie© lre§ mdinb`Îlre§ mdixŸ§ r | mzŸ pÎlr mi¦x©vn ininÎlr © ¤ ¥§© © ¤ ¥`iÎl © ¨ xd© «© £ § ¦ ¥ ¥ © mivraE mi¦x©vn ux¤`ÎlkA mc¨ d¨de§ mcÎEid«i¦e§ mdinin d¥wnÎlM ¦ ¥¨ § ¦ ¤ ¨§ i¨ ¨ § ¤ ¥ ¥ e§ ¦ ¨ :mi«pa`aE ¦¨£ ¨ (EXO 8:1) The LORD said to Moshe.TorahWellsprings. as the LORD commanded. and the river shall become foul. and on your people. that they may sacrifice to the LORD. and over all their ponds of water. and into your kneading-troughs: :mirC§x§tv«A LlEaBÎlMÎz` sbŸkŸ d¥ d gNWl dY` o`nÎm`e§ «¦ © § © § § ¨ ¤ ¥ p i ¦ p` P ¦ © ¥ © § ¨ © ¥ ¨ ¦ ¨ (EXO 7:29) and the frogs shall come up both on you. (EXO 7:27) If you refuse to let them go. rnWÎ`Ÿ§ dŸ§RÎal wfg¤e© mdihlA mi¦x©vn iOhx§g okÎEUr«I©e© © ¨ le r x © ¥ © ¡ I ¤ ¥ ¨ § § ¦ ¥ ª © ¥ £ :d«edi§ xAC¦ xW`M mdl` ¨ ¤ ¤ £ © ¤¥£ :z`Ÿ B FAl zWÎ`Ÿ§ FziAÎl` `Ÿe© dŸ§R otI¦e© flÎm © ¦ ¨ le ¨ ¥ ¤ aI¨ rx © ¤ (EXO 8:5) Moshe said to Par`oh. and struck the waters that were in the river. (EXO 8:7) The frogs shall depart from you. "This is what the LORD says. both in vessels of wood and in vessels of stone. and over their pools. and stretch out your hand over the waters of Egypt. and into your ovens. Go in to Par`oh. Public Domain. that they may serve me. and in the sight of his servants. and the Egyptians shall loathe to drink water from the river. LHnA Lc¨Îz` dhp oŸ `Îl` xŸ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¤ © § §i ¤ ¥ § xd © «¤ n` ¤ nÎl ¤ ¨ £ ¡ ¤ Ie© mirC§x§tvdÎz` lrde§ miOb`dÎlre§ mixŸ§dÎlr zŸ PdÎlr ¦ © § «© ¤ © © ¦ ©£ ¨ © ¦`i © © xd § © © ¨ :mi¦x¨vn ux¤`Îlr «§ ¦ ¤ © qkYe© rCx§tSd lrYe© mi¦x¨vn inin lr Fc¨Îz` oŸ ` h¥e© ©§ © ¥ ©§ © ©© § ¦ ¥ ¥ © i ¤ xd © I £ :mi¦x¨vn ux¤`Îz` «§ ¦ ¤ ¤ (EXO 7:21) The fish that were in the river died. and said. "Tell Aharon. and he didn't listen to them. zFYWl mi¦x©vn Elk¨Î`Ÿ§ xŸ§d W`aI¦e© dzn xŸ§AÎxW` dbC¨de§ § ¦ § ¦ § i le ` i © © § ¨ ¥ `i © ¤ £ ¨ © :mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA mC¨d idi§e© xŸ§dÎon mi¦n «§ ¦ ¤ ¨§ © ¦ `i © ¦ © (EXO 8:4) Then Par`oh called for Moshe and Aharon.Published by Wellsprings of Torah. and there shall be blood throughout all the land of Egypt. a Messianic Congregation . and tell him. I will plague all your borders with frogs: dedi§ xn` dŸeil` Yx§n`e§ dŸ§RÎl` `ŸdWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¨ © ¨ M ¨ ¥ ¨ © ¨ rx © ¤ A ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :ipcªar«i©e§ iOrÎz` gNW ¦«§ © ¦ © ¤ © © (EXO 8:8) Moshe and Aharon went out from Par`oh. as the LORD had spoken. . after the LORD had struck the river. and brought up frogs on the land of Egypt. which shall go up and come into your house. neither did he lay even this to heart. and for your servants. that the frogs be destroyed from you and your houses.

`ŸFOrnE eic¨arn dŸ§Rn aŸ d xq¨e© dWŸxac§M dedi§ Ur©e© l ©¥ ¨ £ ¥ r x © ¦ xr ¤ © I ¤ n © ¦ ¨ ¨ ©I :cg` x`Wp «¨ ¤ © § ¦ t :mrdÎz` gNW `Ÿ§ z`Ÿ mrRA mB FAlÎz` dŸ§R cAk©e© « ¨ ¨ ¤ © ¦ le Gd © © © © ¦ ¤ rx © ¥ § I © iYlal dilr cnŸiOr xW` oWŸ x¤`Îz` `Edd mFIa iziltde§ ¦ § ¦ § ¨ ¤ ¨ ¥r ¦ © ¤ £ ¤B u ¤ ¤ © © ¦ ¥§ ¦ 75 dedi§ xn`ÎdŸ l` Yx§Ac¦ e§ dŸ§RÎl` `ŸdWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¨ © ¨ M ei ¨ ¥ ¨ © « rx © ¤ A ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© Edited by Rick Wills." mkidŸ dedil mYgafE mkz` gNW` ikŸ dŸ§R xn`Ÿ ¤ ¥ l` ¨ © ¤ § © § ¤ § ¤ © © £ ¦ p` rx © ¤ Ie© «¡ ¨ :ic¦ rA ExiYrd zkll Ewigx§zÎ`Ÿwgx§d wx© xAc§OA « £© ¦ § © ¤¤¨ ¦ © l ¥ © ¨ ¦ © (EXO 8:17) Else. and prayed to the LORD. "Behold." xW`M EpidŸ dedi«l Epgafe§ xAc§OA Kl¥ min¨ zWŸ§ Kx¤C ¤£© ¥ l` ¨ © § © ¨ ¨ ¦ © ¥ p ¦ i ¤ lW ¡ ¤ :Epi«l` xn`Ÿ ¥¥ © i (EXO 8:16) The LORD said to Moshe. dŸ§RÎal wfg¤e© `ed midŸ rAv` dŸ§RÎl` miOhx§gd Exn`Ÿ rx © ¥ © ¡ I ¦ ¦ l` © § ¤ r x © ¤ ¡ ¦ ª © «© § Ie© q :d«edi§ xAC¦ xW`M mdl` rnWÎ`Ÿ§ ¨ ¤ ¤ £ © ¤ ¥ £ © ¨ le « (EXO 8:25) Moshe said. d¥ d dŸ§t i¥ tl aS©zde§ xwŸ mMWd dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ P ¦ rx © p § ¦ ¥ i § ¦ ¤ AA ¥ § © ¤ nÎl ¤ ¨ © ¤ Ie© :ipcªar«i©e§ iOr gNW dedi§ xn` dŸeil` Yx§n`e§ dni§Od `vFi ¦«§ © ¦ © © © ¨ ©¨ M ¨¥ ¨ ©¨ ¨ ¨© ¥ (EXO 8:26) Moshe went out from Par`oh. and there were lice on man. a Messianic Congregation ." dedil gAf§p mi¦x©vn zarFY iM oM zFUrl oFk¨ `ŸdWŸxn`Ÿ ¨ © © ¦ § ¦ ©£ ¦ ¥ £© p l ¤ n ¤ Ie© :Ep«lwqi¦ `Ÿ§ mdi¥ irl mi¦x©vn zarFYÎz` gAf§p od EpidŸ ª § § le ¤ p ¥ § § ¦ ©£ ¤ © ¦ ¥ ¥ l` ¡ (EXO 8:15) Then the magicians said to Par`oh. Public Domain. that they may serve me. to the end you may know that I am the LORD in the midst of the earth.Published by Wellsprings of Torah. and on animal. Behold. only you shall not go very far away. that no swarms of flies shall be there. he comes forth to the water. and also the ground whereon they are. and I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart from Par`oh. LOraE« LicaraE LA gilWn ippd iOrÎz` gNWn Lpi`Îm` iM § ©§ ¤¨ £© § © ¦ § © ¦§ ¦ ¦ © ¤ ©¥ © § § ¥ ¦ ¦ dnc¨`d mbe§ aŸ dÎz` mi¦x©vn iYA E`lnE aŸ dÎz` LiYaaE ¨ £ ¨ © xr ¤ ¤ ¨ § ¦ ¥¨ § ¨ xr ¤ ¤ ¤ ¨ § ¨ :di«lr mdÎxW` ¨ ¤¨ ¥ ¤£ (EXO 8:28) Par`oh hardened his heart this time also. Waxhaw. and there came grievous swarms of flies into the house of Par`oh.www. Pray for me. ."'" (EXO 8:20) The LORD did so. zŸ gdÎon miYAdÎon mirC§x§tvd Ezn¨e© dWŸxac§M dedi§ Ur©e© xv £ © ¦ ¥ ¦ ¨© ¦ ¦ © § «© ª I ¤ n © ¦ ¨ ©I :zŸ¨ dÎonE c« V © ¦ :ux¤`d W`aYe© mx¦ng mx¦ng mzŸExAvI¦e© «¨ ¨ © § ¦ ¨¢ ¨ ¢ ¨` § § (EXO 8:19) I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be. and from his people. and said. Copyright. (EXO 8:12) The LORD said to Moshe. and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies. Interlinear Torah and the frogs died out of the houses. and on your servants. and on animal. I go out from you. that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness. "Tell Aharon. and he removed the swarms of flies from Par`oh. idYe© ElŸ `Ÿ§ miPMdÎz` `ivFdl mdihlA miOhx§gd okÎEUr©e© ¦§ ki¨ le ¦ ¦ © ¤ ¦ § ¤ ¥¨ § ¦ ª ©© ¥ £I :dndAaE mc¨`A m¨Md «¨ ¥ § © ¨ ¨ P¦ © (EXO 8:24) Par`oh said. There remained not one.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. from his servants. behold. 'Stretch out your rod. "Let my people go. only don't let Par`oh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD. and out of the fields. There were lice on man. "I will let you go. out of the courts. I will send swarms of flies on you. shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes. and won't they stone us? mkidŸ l Egaf¦ Ekl xn`ŸoŸ `lE« dWŸ ` dŸ§t `x¨wI¦e© ¤ ¥ l` ¥ § § ¤ Ie© xd © § £ ¤ nÎl ¤ rx © § :ux¤`A «¨ ¨ (EXO 8:14) The magicians tried with their enchantments to bring forth lice. 'This is what the LORD.'" mdl` rnW `Ÿ§ FAlÎz` cAkde§ dge¨x§d dzi§d iM dŸ§R `x©e© ¤ ¥ £ © ¨ le ¦ ¤ ¥ § © ¨ «¨ ¨ «¨ ¦ rx © §I q :d«edi§ xAC¦ xW`M ¨ ¤ ¤£© (EXO 8:21) Par`oh called for Moshe and for Aharon. PO Box 446. "Go. (EXO 8:27) The LORD did according to the word of Moshe. and tell him. as the LORD had spoken. and didn't listen to them. as the LORD had spoken. "It isn't appropriate to do so. xqe§ dediÎl` iYx§Yrde§ KOr«n `vFi ikŸ d¥ d dWŸxn`Ÿ ¨ ¨ § ¤ ¦ ©§ © ¨¦ ¥ ¥ ¦ p` P ¦ ¤ n ¤ Ie© ¨ lzd dŸ§R sqŸ ` wx© xgn FOrnE eic¨arn dŸ§Rn aŸ d ¥ ¨ rx © ¥ iÎl © ¨¨ ©¥ ¨ £ ¥ r x © ¦ xr ¤ ¨ :d«edi«l gŸl mrdÎz` gNW iYlal ¨ © © Af§ ¦ ¨ ¨ ¤ © © ¦ § ¦ § :d«ediÎl` xYr¤e© dŸ§R mrn dWŸ`v¥e© ¨ § ¤ © § I rx © ¦ ¥ ¤ n ¥ I (EXO 8:18) I will set apart in that day the land of Goshen. and he didn't listen to them. "Rise up early in the morning.TorahWellsprings. that they may serve me. tomorrow. Kde§ LHnÎz` dhp oŸ `Îl` xŸ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ © § © «¤ ¥ § xd © «¤ n` ¤ nÎl ¤ ¨ £ ¡ ¤ Ie© :mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA mPkl d¨de§ ux¤`d xtrÎz` «§ ¦ ¤ ¨ § ¦ ¦ § i¨ ¨ ¨ ©£ ¤ (EXO 8:22) Moshe said. and he didn't let the people go. says: "Let my people go. and Aharon stretched out his hand with his rod. and the land stank. and strike the dust of the earth. and tell him. in which my people dwell. (EXO 9:1) Then the LORD said to Moshe. and struck the dust of the earth. from his servants. 'This is what the LORD says. but they couldn't. that it may become lice throughout all the land of Egypt. all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt. for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God. (EXO 8:10) They gathered them together in heaps. :ux¤`d ax¤wA dedi§ ip` iM rc©Y ornl aŸ mWÎzFi«d «¨ ¨ ¤§ ¨ ¦£ ¦ ¥ © © § xr ¨ ¨ ¡ :d«Gd zŸ¨ d¤di¦ xgnl LOr oiaE iOr oiA zcªt iYnUe§ ¤ © `d i § ¨ ¨ § ¤ © ¥ ¦ © ¥ § ¦ § © (EXO 8:11) But when Par`oh saw that there was a respite. and on your people. "This is the finger of God:" and Par`oh's heart was hardened. and from his people. NC 28173 USA. if you will not let my people go. and sacrifice to the LORD our God. he hardened his heart. the God of the Hebrews. and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies. idYe© ux¤`d xtrÎz` K©e© EdHna Fc¨Îz` oŸ ` h¥e© okÎEUr«I©e© ¦§ ¨ ¨ ©£ ¤ I ¥ © § i ¤ xd © I ¥ £ £ ux¤`ÎlkA miPk d¨d ux¤`d xtrÎlM dndAaE mc¨`A m¨Md ¤ ¨ § ¦ ¦ i¨ ¨ ¨ ©£ ¨ ¨¥§© ¨ ¨ P¦ © :mi¦x¨vn «§ ¦ (EXO 8:23) We will go three days' journey into the wilderness. sacrifice to your God in the land!" eic¨ar ziaE dŸ§t dziA caM aŸ `Ÿe© oM dedi§ Ur©e© ¨ £ ¥ rx © ¨ ¥ ¥ ¨ xr aI¨ ¥ ¨ ¨ ©I :aŸ d i¥ Rn ux¤`d zgXY mi¦x©vn ux¤`ÎlkaE x«r ¤ p § ¦ ¨ ¨ ¨ ¥ ¨ ¦ § ¦ ¤ ¨§ (EXO 8:13) They did so. "Go in to Par`oh. and stand before Par`oh. as he shall command us. behold.

there was not so much as one of the cattle of the Yisra'elites dead.www. and he didn't let the people go. :ipcªar«i©e§ iOrÎz` gNW mix¦ard idŸ ¦«§ © ¦ © ¤ © © § ¦ « ¨ ¥ l` ¡ (EXO 9:3) behold. al cAkI¦e© cg`Îcr l`x¨Ui¦ d¥ wOn znÎ`Ÿd¥ de§ dŸ§R glWI¦e© ¥ ©§ ¨ ¤ © ¥ § p § ¦ ¦ ¥ l P ¦ rx © © § t :mrdÎz` gNW `Ÿ§ dŸ§R « ¨ ¨ ¤ © ¦ le r x © (EXO 9:9) It shall become small dust over all the land of Egypt. cgMYe© xaC¨A LOrÎz`e§ LzF` K`e¨ ic¨Îz` iYglW dYr iM ¥ ¨ ¦ ¤ © § © «¤ § © ¦i ¤ ¦ § © ¨ ¨ © ¦ :ux¤`dÎon «¨ ¨ ¦ (EXO 9:7) Par`oh sent. and he didn't listen to them. tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail. (EXO 9:18) Behold. and you would have been cut off from the earth. a Messianic Congregation ." zEn¨ `Ÿ§ mi¦x¨vn d¥ wn oiaE l`x¨Ui¦ d¥ wn oiA dedi§ dltde§ i le § ¦ p§ ¦ ¥ ¥ § p§ ¦ ¥ ¨ ¨§ ¦ :x«aC¨ l`x¨Ui¦ i¥ alÎlMn ¨ ¥ § p§ ¦ ¨ ¦ (EXO 9:15) For now I would have put forth my hand. and let Moshe sprinkle it toward the sky in the sight of Par`oh. and tell him. that there may be hail in all the land of Egypt. and struck you and your people with pestilence. as the LORD had spoken to Moshe. Every man and animal that is found in the field.TorahWellsprings."'" mixŸ A miqEQA dcVA xW` LpwnA d¨Fd dediÎc© d¥ d ¦ng«© £ ¦ © ¤¨ © ¤£ §§ ¦ § i ¨ § i P¦ :cŸ§ caM xaC o`Ÿ xwAA miNnBA `n ¥ ¨ ¤ ¤ SaE ¨ ¨ © ¦ © § © « © (EXO 9:14) For this time I will send all my plagues against your heart. Yx§n`e§ dŸ§t i¥ tl aS©zde§ xwŸ mMWd dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¨ © ¨ rx © p § ¦ ¥ i § ¦ ¤ AA ¥ § © ¤ nÎl ¤ ¨ © ¤ Ie© :ipcªar«i©e§ iOrÎz` gNW mix¦ard idŸ dedi§ xn`ÎdŸ l` ¦«§ © ¦ © ¤ © © § ¦ « ¨ ¥ l` ¨ ¡ © ¨ M ei ¨ ¥ « (EXO 9:5) The LORD appointed a set time. dWŸFzŸwŸI¦e© dŸ§t i¥ tl Ecnr«I©e© oWaMd giRÎz` EgwI¦e© ¤ n ` xf§ rx © p § ¦ § © ¨ §¦© © ¦ ¤ § :dndAaE mc¨`A gxŸ rAra` oigW idi§e© dni§nXd «¨ ¥ § © ¨ ¨ © ¥R zŸª § © £ ¦ § ¦ ¨ ¨ ¨© (EXO 9:21) Whoever didn't regard the word of the LORD left his servants and his cattle in the field. and on all the Egyptians. such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.Published by Wellsprings of Torah. Waxhaw." giR mki¥ tg `Ÿ§ mkl Egw oŸ `Îl`e§ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ © ¦ ¤ p § ¨ l n ¤ ¨ § xd © « ¤ £ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :dŸ§t i¥ irl dni§nXd dWŸFwx¨fE oWaM rx © p ¥ § ¨ © ¨ © ¤ n « § ¨ §¦ (EXO 9:19) Now therefore command that all of your cattle and all that you have in the field be brought into shelter. "Rise up early in the morning. and it became a boil breaking forth with boils on man and on animal. throughout the land of Egypt. d¨dÎiM oigXd i¥ Rn dWŸi¥ tl cŸ£l miOhx§gd Elk¨Î`Ÿ§ i ¨ « ¦ ¦ § © p § ¦ ¤ n p § ¦ nr © ¦ ª © © § i le « :mi¦x¨vnÎlkaE mOhx§gA oigXd «§ ¦ ¨§ ¦ ª £© ¦ § © (EXO 9:22) The LORD said to Moshe. says: "Let my people go. and against your people. and on the flocks with a very grievous pestilence. PO Box 446. Public Domain. on the herds. and on every herb of the field. on man. not one died. NC 28173 USA. throughout all the land of Egypt. that they may serve me. behold. on the camels. and on animal. and shall be a boil breaking forth with boils on man and on animal. that you won't let them go. on the donkeys. Copyright. the God of the Hebrews. Interlinear Torah (EXO 9:2) For if you refuse to let them go. :ux¤`A dGd xaC¨d dedi§ dUr© xgn xŸ l crFn dedi§ mU¨e© «¨ ¨ ¤ © ¨ © ¨ ¤ £i ¨ ¨ n` ¥ ¥ ¨ ¤I (EXO 9:16) but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power. dndAdÎlre§ mc¨`dÎlr d¨de§ mi¦x¨vn ux¤`ÎlM lr wa`l d¨de§ ¨¥§ © © ¨ ¨ © i¨ § ¦ ¤ ¨ © ¨ ¨ § i¨ :mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA zŸª ra` gxŸ gWl «§ ¦ ¤ ¨ § rA § © £ © ¥R oi ¦ § ¦ (EXO 9:20) Those who feared the word of the LORD among the servants of Par`oh made their servants and their cattle flee into the houses. ornlE igŸ ` LzŸ §d xEarA LiYc§nrd z`Ÿ rA mlE`e§ © © § ¦ MÎz ¤ § `x © £© ¦ © ¡¤ f xEa £ © ¨ :ux¤`dÎlkA inW xRq «¨ ¨ ¨ § ¦ § ¥ © :mgNW iYlal iOrA llFYqn LcFr «¨ § © ¦ § ¦ § ¦ © § ¥ § ¦ § (EXO 9:8) The LORD said to Moshe and to Aharon. and Moshe sprinkled it up toward the sky. saying. for the boils were on the magicians. the hand of the LORD is on your cattle which are in the field. that you may know that there is none like me in all the earth. 'This is what the LORD. but of the cattle of the children of Yisra'el. and that my name may be declared throughout all the earth. mc¨`dÎlM dcVA Ll xW`ÎlM z`e§ LpwnÎz` frd glW dYre§ ¨ ¨ ¨ ¤ ¨ © § ¤ £ ¨ ¥ § § ¦ «¤ ¥ ¨ © § ¨ © mdlr cx¨e§ dzi§Ad sq`«i `Ÿ§ dcVa `vOiÎxW` dndAde§ ¤ ¥ £ ©i ¨ © © ¥ ¨ ¥ le ¤ ¨ © ¥ ¨ ¦ «¤ £ ¨ ¥ § © :Ez«ne¨ cx¨Ad ¥ ¨© (EXO 9:11) The magicians couldn't stand before Moshe because of the boils. mi¦x¨vn d¥ wn lŸzn¨e© zx¨gOn dGd xaC¨dÎz` dedi§ Ur©e© § ¦ p§ ¦ M ¨I ¢ ¨ «¦ ¤ © ¨ © ¤ ¨ ©I :cg` znÎ`Ÿl`x¨UiÎi«pa d¥ wOnE «¨ ¤ ¥ l ¥ § ¦ ¥ § p § ¦ ¦ (EXO 9:17) as you still exalt yourself against my people. LicaraE LAlÎl` izŸnÎlMÎz` glŸ ip` z`Ÿ mrRA | iM ¤¨ £© § ¦ « ¤ © tB © ¨ ¤ © ¥ W ¦ £ ¥ Gd © © © ¦ © :ux¤`dÎlkA ipŸ oi` iM rc©Y xEarA LOraE « ¨ ¨ ¨ § ¦ nM ¥ ¦ ¨ ¥ £© ¤ © § (EXO 9:6) The LORD did that thing on the next day.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and isn't brought home. "Take to you handfuls of ashes of the furnace. :m«A wif¦ gn LcFre§ gNWl dY` o`nÎm` iM ¨ £© § ©¥ © § ¨ © ¥ ¨ ¦ ¦ (EXO 9:13) The LORD said to Moshe. But the heart of Par`oh was stubborn. and hold them still. and. on the horses." dedi§ xAC¦ xW`M mdl` rnW `Ÿ§ dŸ§R alÎz` dedi§ wGgi§e© ¨ ¤ ¤ £ © ¤ ¥ £ © ¨ le r x © ¥ ¤ ¨ ¥© q :dWŸ ` «¤ nÎl ¤ 76 cx¨a idie¦ mi¦nXdÎlr Lc«i¨Îz` dhp dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¨ ¦ © ¨ © © § ¤ ¥ § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© dcVd aUrÎlM lre§ dndAdÎlre§ mc¨`dÎlr mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA ¤¨ © ¤ ¥ ¨ © ¨¥§ © © ¨ ¨ © § ¦ ¤ ¨§ :mi¦x¨vn ux¤`A «§ ¦ ¤ § Edited by Rick Wills. against your officials."'" EdŸ d¨dÎ`ŸxW` cŸ§ caM cx¨A xgn zrM xihnn ippd nk i ¨ l ¤ £ `n ¥ ¨ ¨ ¨ ¨¨ ¥¨ ¦ § © ¦§ ¦ :dYrÎcre§ dc¨qE¨d mFIdÎonl mi¦x©vnA ¨ «¨ © § ¦ © ¦ § § ¦ § (EXO 9:10) They took ashes of the furnace. and there shall nothing die of all that belongs to the children of Yisra'el. and stand before Par`oh. (EXO 9:4) The LORD will make a distinction between the cattle of Yisra'el and the cattle of Egypt. and they shall die. "Stretch forth your hand toward the sky. . and all the cattle of Egypt died. "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land. and stood before Par`oh. Ed¥ wnÎz`e§ eic¨arÎz` qipd dŸ§R icar«n dedi§ xaCÎz` `x¨d p§ ¦ ¤ ¨ £ ¤ ¦ ¥ rx © ¥ § © ¥ ¨ © § ¤ ¥I © :miYAdÎl` «¦ ¨ © ¤ Ed¥ wnÎz`e§ eic¨arÎz` aŸIe© dedi§ xaCÎl` FAl mUÎ`ŸxW`e© p§ ¦ ¤ ¨ £ ¤ fr©« ¨ £ © § ¤ ¦ ¨ l ¤£ t :dcVA «¤ ¨ © (EXO 9:12) The LORD hardened the heart of Par`oh. the hail shall come down on them.

" iz`hg mdl` xn`ŸoŸ `lE dWŸ `x¨wI¦e© dŸ§R glWI¦e© ¦ ¨ ¨ ¤ ¥ £ ¤ Ie© xd © § £ ¤ nl § § rx © © § :mirWx§d iOre§ ip`e© wiC¦ Sd dedi§ mrRd «¦ ¨ ¨ ¦ © ¦ £ ©© ¨ ©¨© (EXO 10:4) Or else. and the houses of all your servants. their God. and the heart of his servants. dedi§ xAC¦ xW`M l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` gNW `Ÿ§ dŸ§R al wfg¤e© ¨ ¤ ¤ £ © ¥ § p § ¤ © ¦ le r x © ¥ © ¡ I « t :dWŸ iA «¤ nÎc© § (EXO 9:26) Only in the land of Goshen. such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation. and the hail struck every herb of the field. that you may know that the earth is the LORD's. both man and animal. mi¦x©vnA iYlNrzd xW` z` LpAÎoaE Lpa i¥ f§`A xRqY ornlE § ¦ § ¦ §©©§ ¦ ¤£ ¥ §¦ ¤ §¦ p ¨ § ¥©§ ©©§ :d«edi§ ip`ÎiM mYrcie«¦ ma iYnUÎxW` izŸ Îz`e§ ¨ ¦£ ¦ ¤ § © ¨ ¦ § © ¤ £ © zŸ ¤ ` (EXO 9:28) Pray to the LORD. (EXO 9:30) But as for you and your servants. which remains to you from the hail.TorahWellsprings. (EXO 9:34) When Par`oh saw that the rain and the hail and the thunders were ceased. xz¤Îz` | lk`e§ ux¤`dÎz` zŸ §l lkEi `Ÿ§ ux¤`d oirÎz` dQke§ ¤i ¤ ©¨ ¨ ¨ ¤ `x ¦ © le ¨ ¨ ¥ ¤ ¨¦ mkl gnŸ© urdÎlMÎz` lk`e§ cx¨AdÎon mkl zx¤`WPd dhlRd ¤ ¨ © ¥ Sd ¥ ¨ ¨ ¤ © ¨ ¨© ¦ ¤¨ ¤ § ¦ © ¨¥ § © :dcVdÎon «¤ ¨ © ¦ (EXO 9:32) But the wheat and the spelt were not struck. . The LORD is righteous. and the flax was in bloom. (EXO 9:24) So there was very severe hail. for they had not grown up. (EXO 10:3) Moshe and Aharon went in to Par`oh. :lŸ§ B dYWRde§ aia` dxŸ§ d iM dzMp dxŸ§ de§ dYWRde§ ra ¦ ¨ § ¦ © « ¦ ¨ ¨rV © ¦ ¨ ¨ ª ¨rV © ¨ § ¦ © :d¨d zŸt` iM EMp `ŸznQMde§ dHgde§ P «¥ li ¦ £ ¦ ª l ¤ ¤ ª © ¨¦© (EXO 9:33) Moshe went out of the city from Par`oh. a Messianic Congregation . behold. and shall eat every tree which grows for you out of the field. since the day that they were on the earth to this day. that I may show these my signs in the midst of them. he and his servants. tomorrow I will bring locusts into your country.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Waxhaw. I know that you don't yet fear the LORD God. "Go in to Par`oh. (EXO 9:23) Moshe stretched forth his rod toward the heavens. neither shall there be any more hail. just as the LORD had spoken through Moshe. and my signs which I have done among them. "This is what the LORD. Don't you yet know that Egypt is destroyed?" E`xÎ`ŸxW` mi¦x©vnÎlk iYaE LicarÎlk iYaE LiYa E`lnE ¨ l ¤£ « § ¦ ¨ ¥¨ ¤¨ £ ¨ ¥ ¨ ¤¨ §¨ dGd mFId cr dnc¨`dÎlr mzFid mFIn LizŸ zFa`e© LizŸ ¤© © © ¨ £¨ © ¨ ¡ ¦ ¤ a` £ £ ¤ a` £ :dŸ§R mrn `v¥e© otI¦e© rx © ¦ ¥ ¥ I ¤ « (EXO 10:8) Moshe and Aharon were brought again to 77 gNW WwFnl Epl df d¤di¦ iznÎcr eil` dŸ§t icar Exn`Ÿ © © ¥ § ¨ ¤ i § © ¨ © ¨ ¥ rx © ¥ § © § Ie© dc¨a` iM rc©Y mx¤hd mdidŸ dediÎz` Ecar«i©e§ miW¨`dÎz` § ¨ ¦ ¥ ¤ £ ¤ ¥ l` ¨ § ¤ ¡ § © ¦ p£ ¨ ¤ :mi¦x¨vn «§ ¦ Edited by Rick Wills.'" He turned. dediÎl` iRMÎz` UŸ` xirdÎz` iz`vM dWŸeil` xn`Ÿ ¨ § ¤ © © ¤ xt ¤ § ¦ ¨ ¤ ¦ ¥ § ¤ n ¨ ¥ ¤ Ie© :ux¤`d dedil iM rc©Y ornl cFrÎd¤d«i¦ `Ÿcx¨Ade§ oElC¨g¤ zFlŸ «¨ ¨ ¨ © ¦ ¥ ©©§ i§ l ¨© §i Td © :midŸ dedi§ i¥ Rn oE`xiY mx¤h iM iYrc¨ Licare© dY`e§ « ¦ l` ¨ p § ¦ ¡ § «¦ ¤ ¦ ¦ § ©i ¤ ¨ £ ¨ © (EXO 10:6) Your houses shall be filled. and hardened ElC§g©e© dediÎl` eiRM UŸI¦e© xirdÎz` dŸ§R mrn dWŸ`v¥e© § I « ¨ § ¤ ¨ © xt § ¦ ¨ ¤ rx © ¦ ¥ ¤ n ¥ I :dvx§` KYpÎ`ŸxhnE cx¨Ade§ zFlŸ ¨ «¨ © ¦ l ¨ ¨ ¨© Td © (EXO 10:7) Par`oh's servants said to him. idŸ dedi§ xn`ÎdŸ l` Exn`ŸdŸ§RÎl` oŸ `e§ dWŸ`Ÿe© ¥ l` ¨ ¡ © ¨ M ei ¨ ¥ « § Ie© rx © ¤ xd © £ ¤ n aI¨ :ipcªar«i©e§ iOr gNW i¨Rn zŸl Yp`n iznÎcr mix¦ard ¦«§ © ¦ © © © p ¨ ¦ pr ¥ ¨ § © ¥ © ¨ © ¨ § ¦ «¨ dAx§` xgn `ian ippd iOrÎz` gNWl dY` o`nÎm` iM ¤ © ¨¨ ¦ ¥ ¦§ ¦ ¦ © ¤ ©¥ © § ¨ © ¥ ¨ ¦ ¦ :L«labA ¤ ª§ ¦ (EXO 9:29) Moshe said to him. "As soon as I have gone out of the city. he sinned yet more. "How long will this man be a snare to us? Let the men go. They shall eat the residue of that which has escaped. NC 28173 USA. that you may know that I am the LORD. for I have hardened his heart. and broke every tree of the field. Copyright.www. "I have sinned this time." FAlÎz` iYc§Akd ip`ÎiM dŸ§RÎl` `ŸdWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¦ ¤ ¦ © § ¦ ¦ £ «¦ rx © ¤ A ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :FAx§wA dN` izŸ izW ornl eic¨ar alÎz`e§ ¦ § ¤ ¥ © zŸ ¦ ¦ © © § ` ¨£ ¥ ¤ (EXO 9:27) Par`oh sent. if you refuse to let my people go.Published by Wellsprings of Torah. and the LORD sent thunder. what things I have done to Egypt. where the children of Yisra'el were. and called for Moshe and Aharon. and I and my people are wicked. for the barley was in the ear. there was no hail. the God of the Hebrews. and lightning flashed down to the earth. as neither your fathers nor your fathers' fathers have seen. and the houses of all the Egyptians. d¨dÎ`ŸxW` cŸ§ caM cx¨Ad KFzA zgTlzn W`e§ cx¨a idi§e© i ¨ l ¤ £ `n ¥ ¨ « ¨© § © ©© § ¦ ¥ ¨ ¦ :iFbl dzi§d f`n mi¦x©vn ux¤`ÎlkA EdŸ «§ ¨ ¨ ¨¥ § ¦ ¤ ¨ § nk ¨ (EXO 10:1) The LORD said to Moshe. mkz` dgNW`e© cx¨aE midŸ zŸ zŸn ax©e§ dediÎl` ExiYrd ¤§ ¤ ¨§ ©£ ¨ ¦ l` lŸ id «¦ ¡ w § ¨ § ¤ ¦ § © :cŸ£l oEtqŸ`Ÿ§ nr © « ¦ z le (EXO 10:5) and they shall cover the surface of the earth. and lightning mixed with the hail. and went out from Par`oh. and said to him. Interlinear Torah his heart. Public Domain. I will spread abroad my hands to the LORD. so that one won't be able to see the earth. I will let you go. and the rain was not poured on the earth. PO Box 446. hail. that they may serve me. that they may serve the LORD. and he didn't let the children of Yisra'el go. and of your son's son. KldYe© cx¨aE zŸ oz¨ dedi«e© mi¦nXdÎlr EdHnÎz` dWŸh¥e© ©£¦ ¨ lŸ © p ¨ w © ¨© © ¥ © ¤ ¤n I :mi¦x¨vn ux¤`Îlr cx¨A dedi§ xhn©e© dvx§` W` «§ ¦ ¤ © ¨ ¨ ¥ §I ¨ ¨ ¥ (EXO 9:35) The heart of Par`oh was hardened. The thunders shall cease. FAl cAk©e© `Ÿ l sqŸzŸ de§ cx¨Ade§ xhOd lc©gÎiM dŸ§R `x©e© ¦ ¥ § I hg © ¤ Ie© lŸ £ T© ¨© ¨¨© ¨ «¦ rx © §I :eic¨are© `Ed «¨£ (EXO 9:25) The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field." (EXO 9:31) The flax and the barley were struck. and spread abroad his hands to the LORD. mc¨`n dcVA xW`ÎlM z` mi¦x©vn ux¤`ÎlkA cx¨Ad K©e© ¨ ¥ ¤¨ © ¤£ ¨ ¥ § ¦ ¤ ¨§ ¨© I dcVd urÎlMÎz`e§ cx¨Ad dMd dcVd aUrÎlM z`e§ dndAÎcre§ ¤¨ © ¥ ¨ ¤ ¨© ¨ ¦ ¤¨ © ¤ ¥ ¨ ¥ ¨¥§ © :x«AW ¥ ¦ :cx¨A d¨d `Ÿl`x¨Ui¦ i¥ A mWÎxW` oWŸ x¤`A wx© « ¨ i¨ l ¥ § p§ ¨ ¤ £ ¤B u ¤ § (EXO 10:2) and that you may tell in the hearing of your son. The LORD rained hail on the land of Egypt. and the thunders and hail ceased. and you shall stay no longer. says: 'How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go. and said to them. for there has been enough of mighty thunderings and hail.

"We will go with our young and with our old. the east wind brought the locusts. serve the LORD your God. for that is what you desire!" They were driven out from Par`oh's presence. Let your little ones also go with you.Published by Wellsprings of Torah. NC 28173 USA.TorahWellsprings. Public Domain. even all that the hail has left. There remained nothing green. and he didn't let the children of Yisra'el go. until we come there. and he said." dO¨ EdrwzI¦e© dAx§`dÎz` `VI¦e© cŸ§ wfg m¨ÎgEx« dedi§ KŸ Ie© ¨i ¥ ¨ § ¤ © ¨ ¤ ¨ `n ¨ ¨ i © ¨ td© £ :mi¦x¨vn lEaB lŸ cg` dAx§` x`Wp `ŸsEQ «§ ¦ § kA ¨ ¤ ¤ © © § ¦ l § t :l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` gNW `Ÿ§ dŸ§R alÎz` dedi§ wGgi§e© « ¥ § p § ¤ © ¦ le r x © ¥ ¤ ¨ ¥© (EXO 10:12) The LORD said to Moshe. and rested in all the borders of Egypt. and eat every herb of the land. and drove them into the Sea of Suf. There shall not a hoof be left behind. mkz` gNW` xW`M mkOr dedi§ ok idi§ mdl` xn`Ÿ ¤§ ¤ © ©£ ¤£© ¤¨¦ ¨ ¥ ¦ ¤ ¥ £ ¤ Ie© :m«ki¥ R cb¤ drx¨ iM E`x§ mkRhÎz`e§ ¤ p § ¤p ¨ ¦ ¤ § © «¤ (EXO 10:20) But the LORD hardened Par`oh's heart. "Go. which took up the locusts. that he may also take away from me this death. evil is clearly before your faces. . (EXO 10:21) The LORD said to Moshe. (EXO 10:28) Par`oh said to him. xq¨e§ mkidŸ dedil ExiYrde§ mrRd K` iz`Hg `¨ `U dYre§ ¥ i ¤ ¥ l` ¨ © ¡ ¦ § © ©©© © ¦ ¨© p ¨ ¨© :d«Gd ze¤OdÎz` wx© ilr«n ¤© ¨ © ¤ ©¨¥ :d«ediÎl` xYr¤e© dŸ§R mrn `v¥e© ¨ § ¤ © § I rx © ¦ ¥ ¥ I (EXO 10:10) He said to them. "I have sinned against the LORD your God. and he said to them. neither after them shall be such. There remained not one arbeh {locust} in all the borders of Egypt. for we must hold a feast to the LORD. mkp`Ÿwx© dediÎz` Ecar Ekl xn`ŸdWŸ ` dŸ§t `x¨wI¦e© ¤§ v ¨ § ¤ § ¦ § ¤ Ie© ¤ nÎl ¤ rx © § :m«kOr Kl¥ mkRhÎm«B bSiª mkx§waE ¤ ¨ ¦ ¥i ¤ § © © ¨ ¤ © § (EXO 10:16) Then Par`oh called for Moshe and Aharon in haste.org Hebrew Text & Hebrew Names Version." min¨ zWŸ§ eiYgYn Wi` EnwÎ`Ÿ§ eig`Îz` Wi` E`xÎ`Ÿ ¦ i ¤ lW ¨ § © ¦ ¦ ¨ le ¦ ¨ ¤ ¦ ¨ l « :m«zŸ§ A xF` d¨d l`x¨Ui¦ i¥ AÎlklE ¨ aWFn § i¨ ¥ § p§ ¨ § (EXO 10:15) For they covered the surface of the whole earth. PO Box 446. and when it was morning. and he wouldn't let them go. and said. caM mi¦x¨vn lEaB lŸ g© I¨e© mi¦x©vn ux¤`ÎlM lr dAx§`d lr©e© ¥¨ § ¦ § kA p § § ¦ ¤ ¨ © ¤ © «¨ © I :o«MÎd¤d«i¦ `Ÿeix¨g`e§ EdŸ dAx§` ok d¨dÎ`Ÿei¨tl cŸ§ ¥ i§ l £© n M ¤ © ¥ i ¨ l p ¨ § `n ¨ (EXO 10:25) Moshe said." (EXO 10:18) He went out from Par`oh. with our flocks and with our herds will we go. Interlinear Torah Par`oh. either tree or herb of the field. (EXO 10:11) Not so! Go now you who are men. "Go. "The LORD be with you if I will let you go with your little ones! See. "Stretch out your hand over the land of Egypt for the locusts. with our sons and with our daughters. and prayed to the LORD. Ep¥ `Ÿ§ EpzFpaaE Epi¥ aA Kl¥ Epi¥ wf§aE Epix¥rpA dWŸxn`Ÿ p vA ¥ § ¦ p ¨ § ¥p p ¥ ¦ ¨ § ¦ ¤ n ¤ Ie© :Ep«l dediÎbg iM Kl¥ Epx¥waaE ¨ ¨ § © ¦ ¥p ¨§ ¦ (EXO 10:19) The LORD turned an exceeding strong west wind.www. neither did anyone rise from his place for three days." dedil EpiUre§ zFlŸ migaf§ Epc¨A oYY dY`ÎmB dWŸxn`Ÿ ¨ © ¦ ¨ re§ ¦ ¨ ¥i § ¥ ¦ ¨ © © ¤ n ¤ Ie© :EpidŸ « ¥ l` ¡ (EXO 10:27) But the LORD hardened Par`oh's heart. and all the fruit of the trees which the hail had left." miWwan mY` DzŸiM dediÎz` Ecare§ mix¦aBd `¨ÎEkl ok `Ÿ ¦ § © § ¤ © ¨` ¦ ¨ § ¤ § ¦ ¨§© p «§ ¥ l t :dŸ§t i¥ R z`n mzŸWx¤bi§e© rx © p § ¥ ¥ ¨ ` « ¨ (EXO 10:13) Moshe stretched forth his rod over the land of Egypt. and pray to the LORD your God. and they ate every herb of the land. that they may come up on the land of Egypt. "You must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings. and there was a thick darkness in all the land of Egypt three days. that there may be darkness over the land of Egypt. serve the LORD. "Get away from me! Be 78 cŸ l gTp EPOn iM dqx§R x`Xz `ŸEpOr Kl¥ Ep¥ wnÎmbe§ ar © © ¦ ¤ ¦ ¦ ¨ © ¥ ¨ ¦ l ¨ ¦ ¥ i p § ¦ © £ Ep`Ÿ r dediÎz` cŸ PÎdn rc¥ Î`ŸEpg© `e© EpidŸ dediÎz` ¥ AÎc © ¨ § ¤ ar© «© ©p l § p £ £ « ¥ l` ¨ § ¤ ¡ :dOW ¨ «¨ :mgNWl da` `Ÿ§ dŸ§R alÎz` dedi§ wGgi§e© « ¨ § © § ¨ ¨ le r x © ¥ ¤ ¨ ¥© dedil iz`hg xn`ŸoŸ `lE dWŸ `Ÿl dŸ§R xdni§e© ¨ © ¦ ¨ ¨ ¤ Ie© xd © § £ ¤ n l xw ¦ r x © ¥ © § § :m«kle§ mkidŸ ¤ ¨ ¤ ¥ l` «¡ Edited by Rick Wills." Ecar Ekl mdl` xn`ŸdŸ§RÎl` oŸ `Îz`e§ dWŸ ` aWEIe© § ¦ § ¤ ¥ £ ¤ Ie© rx © ¤ xd © «¤ £ ¤ nÎz ¤ © :miklŸ ine¨ in mkidŸ dediÎz` «¦ § dd ¦ ¦ ¤ ¥ l` ¨ § ¤ © ¡ (EXO 10:17) Now therefore please forgive my sin again. Before them there were no such locusts as they. and against you. aUrÎlMÎz` lk`Ÿux¤`d KWgYe© ux¤`dÎlM oirÎz` qki§e© ¤ ¥ ¨ ¤ © Ie© ¨ ¨ © § ¤ ¨ ¨ ¨ ¥ ¤ © wx¤ÎlM xzFpÎ`Ÿ§ cx¨Ad xizFd xW` urd ix¦RÎlM z`e§ ux¤`d ¤i ¨ © le ¨ © ¦ ¤£ ¥¨ § ¨ ¥ ¨ ¨ :mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA dcVd aUraE urA «§ ¦ ¤ ¨§ ¤¨ © ¤ ¥ § ¥¨ (EXO 10:26) Our cattle also shall go with us. Waxhaw. even darkness which may be felt. and all the night. ux¤`Îlr KWŸidie¦ mi¦nXdÎlr Lc«i¨ dhp dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¤ © ¤g ¦ © ¨ © © § ¥ § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :KWŸWn¨e§ mi¦x¨vn ¤g ¥i « § ¦ (EXO 10:23) They didn't see one another. so that the land was darkened. a Messianic Congregation . lr©e§ dAx§`«A mi¦x©vn ux¤`Îlr Lc¨ dhp dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ©i ¤ © ¨ § ¦ ¤ © §i ¥ § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© xW`ÎlM z` ux¤`d aUrÎlMÎz` lk`Ÿmi¦x¨vn ux¤`Îlr ¤£ ¨ ¥ ¨ ¨ ¤ ¥ ¨ ¤ © ie§ § ¦ ¤ © :cx¨Ad xi`Wd «¨© ¦ § ¦ (EXO 10:22) Moshe stretched forth his hand toward the sky. Copyright. for of it we must take to serve the LORD our God. mi¦x©vn ux¤`ÎlkA dlt`ÎKWŸidi§e© mi¦nXdÎlr Fc¨Îz` dWŸh¥e© § ¦ ¤ ¨ § ¨¥£ ¤g ¦ « ¨ ¨ © © i ¤ ¤n I :min¨ zWŸ§ « ¦ i ¤ lW ux¤`A mic¦ w gEx bdp dedie© mi¦x©vn ux¤`Îlr EdHnÎz` dWŸh¥e© ¨¨ ¨ © ©¦ ¨ § ¦ ¤ © ¥ © ¤ ¤n I `U¨ mic¦ Td gExe§ d¨d xwŸ dli§NdÎlke§ `Edd mFIdÎlM ¨p ¨© © i ¨ ¤ Ad ¨ ¨ © ¨ © © © ¨ :d«Ax§`dÎz` ¤ © ¨ ¤ (EXO 10:14) The locusts went up over all the land of Egypt. that we may sacrifice to the LORD our God. through all the land of Egypt. "Stretch out your hand toward the sky. and the LORD brought an east wind on the land all that day. but all the children of Yisra'el had light in their dwellings. Only let your flocks and your herds stay behind. and serve the LORD. but who are those who will go?" (EXO 10:9) Moshe said. and we don't know with what we must serve the LORD. (EXO 10:24) Par`oh called to Moshe. They were very grievous.

saying. "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt. roasted with fire. but that which remains of it until the morning you shall burn with fire. then he and his neighbor next to his house shall take one according to the number of the souls. according to their fathers' houses. and in the sight of the people. jewels of silver.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. he will surely thrust you out altogether.'" He went out from Par`oh in hot anger. cr F`qMÎlr aWŸ dŸ§R xFkAn mi¦x©vn ux¤`A xFkAÎlM znE © § ¦ © ¥ Id rx © © § ¦ § ¦ ¤ § § ¨ ¥ :dndA xFkA lŸ mi¦gx¥d xg` xW` dgtXd xFkA «¨ ¥ § § ke§ ¨ ¨ © © ¤ £ ¨ § ¦ © § dz¨dp `ŸEdŸ xW` mi¦x¨vn ux¤`ÎlkA dlŸ dwrv dzi§de§ ¨ i § ¦ l nM ¤ £ ¨ § ¦ ¤ ¨ § ¨ cb ¨ ¨ § ¨ « ¨ § :sqŸ`ŸEdŸ e§ « ¦ z l nk ¨ (EXO 12:7) They shall take some of the blood. nor boiled at all with water. that you may know that the LORD makes a distinction between the Egyptians and Yisra'el.Published by Wellsprings of Torah. ornl dndAÎcre§ Wi`nl FpŸ§ alMÎux©g«i `Ÿl`x¨Ui¦ i¥ A | lŸ ©©§ ¨¥§ © ¦ ¥ § Wl ¤ ¤ ¡ ¤ l ¥ § p § klE § :l`x¨Ui¦ oiaE mi¦x©vn oiA dedi§ dlt© xW` oErc«Y «¥ § ¥ § ¦ ¥ ¨ ¤ §i ¤ £ §¥ (EXO 12:9) Don't eat it raw. wGgi§e© dŸ§t i¥ tl dN`d miztŸ© MÎz` EUr oŸ `e§ dWŸ ¥© rx © p § ¦ ¤ ¥ ¨ ¦ § OdÎl ¨ ¤ ¨ xd © £ ¤ nE t :Fvx§`n l`x¨UiÎi«pAÎz` gNWÎ`Ÿ§ dŸ§R alÎz` dedi§ « © ¥ ¥ § ¦ ¥ § ¤ © ¦ le r x © ¥ ¤ ¨ « :xŸ l mi¦x©vn ux¤`A oŸ `Îl`e§ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ n` ¥ « § ¦ ¤ § xd © « ¤ £ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© (EXO 11:3) The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. "Par`oh won't listen dY` `v xŸ l ilÎEEg«YWde§ il` dN` LicarÎlk Ecx¨e§ ¨ © ¥ n` ¥ ¦ £ © § ¦ © ¥ ¤ ¥ ¤¨ £ ¨ §i dŸ§RÎmr«n `v¥e© `v` okÎix¥g`e§ Lilbx©AÎxW` mrdÎlke§ rx © ¦ ¥ ¥ I ¥ ¥ ¥ £ © ¤§ § ¤£ ¨¨ ¨ q :s`Îix¦gA «¨ ¢ ¨ 79 (EXO 12:10) You shall let nothing of it remain until the morning. a Messianic Congregation . You shall take it from the sheep. Moreover the man Moshe was very great in the land of Egypt. FW`ŸW`ÎilvÎm` iM mi¦OA lXan lWaE `¨ EPOn Elk`Ÿ ` x ¥ ¦§ ¦ ¦ ¨ © ¨ ª § ¥ ¨ p ¤ ¦ § YÎl © :FAx§wÎlre§ eirx¨MÎlr « ¦ © ¨ § © :EtŸ§ Y W`A xwŸ r EPOn xzŸe§ xwŸ r EPOn ExizFzÎ`Ÿ§ x«U ¦ ¥ ¨ ¤ AÎc © ¤ ¦ ¨ Pd ¤ AÎc © ¤ ¦ © ¦ le Edited by Rick Wills. and put it on the two side-posts and on the lintel. 'Get out. afterwards he will let you go. in the sight of Par`oh's servants. When he lets you go. Interlinear Torah careful to see my face no more. . I will see your face again no more. :EgTY miG¦ rdÎonE miUaMdÎon mkl d¤di¦ d¨WÎoA xkf minz dU «¨ ¦ ¦ ¨ ¦ ¦ ¨ § © ¦ ¤¨ i§ p¨ ¤ ¨¨ ¦ ¨ ¤ (EXO 11:6) There shall be a great cry throughout all the land of Egypt. lFcB dWŸWi`d | mB mi¦x¨vn i¥ irA mrd ogÎz` dedi§ oYI¦e© ¨ ¤n ¦ ¨ © § ¦ p ¥§ ¨¨ ¥ ¤ ¨ ¥ q :mrd i¥ iraE dŸ§tÎicar i¥ irA mi¦x©vn ux¤`A cŸ§ « ¨ ¨ p ¥ § rx © « ¥ § © p ¥ § § ¦ ¤ § `n KFzA `vFi ip` dli§Nd zŸ M dedi§ xn` dŸdWŸxn`Ÿ § ¥ ¦ £ ¨ © © vg © ¨ £ © ¨ M ¤ n ¤ Ie© :mi¦x¨vn «§ ¦ (EXO 12:4) and if the household be too little for a lamb. Copyright. and all the people who follow you. "You have spoken well. on the houses in which they shall eat it. that my wonders may be multiplied in the land of Egypt. and after that I will go out. They shall eat it with bitter herbs. zFax§ ornl dŸ§R mkil` rnWiÎ`ŸdWŸ ` dedi§ xn`Ÿ © © § rx © ¤ ¥ £ © § ¦ l ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :mi¦x¨vn ux¤`A iztFn «§ ¦ ¤ § ©§ (EXO 11:1) The LORD said to Moshe. and jewels of gold. for in the day you see my face you shall die!" to you. but roasted with fire. miYAd lr sFwWOdÎlre§ zŸOd iYWÎlr Epz«pe§ mC¨dÎon Egw«le§ ¦ ¨© © § © © © fEf § © ¥ § © § ¨ © ¦ §¨ :m«dA FzŸElk`Ÿ W` ¤ ¨ ` § iÎx ¤ £ (EXO 11:8) All these your servants shall come down to me. (EXO 11:2) Speak now in the ears of the people. its legs and its inner parts." (EXO 10:29) Moshe said. a male a year old. or from the goats: FziAÎl` aŸd FpkWE `Ed gwle§ dVn zŸn zi¦Ad hrniÎm`e§ ¥ ¤ xT © ¥ § ¨ ©¨ ¤ ¦ id ¦ § ©© ©§¦ ¦ :dVdÎlr EQŸ Flk` itl Wi` zŸ¨ p zqknA «¤ © © kY § ¨ ¦ § ¨ ¦ Wt § © § ¦ § (EXO 11:5) and all the firstborn in the land of Egypt shall die. with its head. and let them ask every man of his neighbor. and the LORD hardened Par`oh's heart.TorahWellsprings. from the firstborn of Par`oh who sits on his throne. EhgWe§ dGd WcŸ mFi xUr drAx§` cr zx¤nWnl mkl d¨de§ £ ¨ ¤ © ¤gl © ¨ ¨ ¨¨ © © ¤ § ¦ § ¤¨ i¨ :mi«Ax§rd oiA l`x¨UiÎzc©r ldw lŸ ` ¦ ¨ © ¨ ¥ ¥ § ¦ « £ © § M FzŸ (EXO 11:7) But against any of the children of Yisra'el a dog won't even bark or move its tongue. mdl Egwi¦e§ dGd WcŸ xŸ¨ A xŸ l l`x¨Ui¦ zc©rÎlMÎl` ExAC© ¤¨ § ¤ © ¤gl Ur ¤ n` ¥ ¥ § © £ ¨ «¤ § :zi«Al dU zŸ al dU Wi` ¦ ¨ © ¤ a`Îzi ¥ § ¤ ¨ ¦ (EXO 12:5) Your lamb shall be without blemish. (EXO 12:2) "This month shall be to you the beginning of months. and on Egypt. saying." mFiA iM i© R zF`x§ sqŸ ` Ll xnXd ilrn Kl dŸ§t FlÎxn`Ÿ § ¦ p¨ ¤ YÎl ¤ § ¤ ¨ ¦ ¨ ¨ ¥ ¥ rx © ¤ I«e© :zEnY i© t LzŸ § « ¨ p ¨ § `x t :Li«pR zF`x§ cFr sqŸ l Yx§AC¦ oM dWŸxn`Ÿ ¤¨ ¦ `Î`Ÿ ¨ © ¥ ¤ n ¤ Ie© (EXO 11:10) Moshe and Aharon did all these wonders before Par`oh. and the whole assembly of the congregation of Yisra'el shall kill it at evening. and every woman of her neighbor. saying. they shall take to them every man a lamb. It shall be the first month of the year to you. "Yet one plague more will I bring on Par`oh. Waxhaw. and bow down themselves to me. and matzah {unleavened bread}. (EXO 12:8) They shall eat the flesh in that night. PO Box 446. mixŸ r zFSnE W`Îilv dGd dli§NA xUAdÎz` Elk`e§ ¦xnÎl © § © ¥ ¦ § ¤© ¨ © © ¨ ¨ © ¤ § ¨ :Ed«lk`Ÿ ª§ i (EXO 11:9) The LORD said to Moshe. z`n dX`e§ Edrx¥ z`n | Wi` El`Wi¦e§ mrd i¥ f§`A `¨ÎxAC© ¥¥ ¨ ¦ ¥ ¥¥ ¦ £ § ¨¨ p ¨ § p ¤ :adf ilkE sqkÎilM DzErx§ «¨ ¨ ¥ § ¤ ¤ ¥ § ¨ (EXO 12:3) Speak to all the congregation of Yisra'el." dŸ§RÎlr `ia` cg` rb¤ cFr dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ rx © © ¦ ¨ ¨ ¤ ©p ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© Wx¥bi§ Wx¥B dlM FgNWM dGn mkz` gNWi§ okÎix¥g` mi¦x©vnÎlre§ ¨ ¨ ¨¨ § © § ¤¦ ¤ § ¤ © © ¥ £© § ¦ © :d«Gn mkz` ¤¦ ¤ § ¤ (EXO 12:1) The LORD spoke to Moshe and Aharon in the land of Egypt. NC 28173 USA. against man or animal. according to what everyone can eat you shall make your count for the lamb. even to the firstborn of the maid-servant who is behind the mill. :d«pXd iWc§gl mkl `Ed oFW`x¦ miWc¨g W`Ÿmkl dGd WcŸ ¨¨ © ¥ ¨§ ¤¨ ¦ ¢ x ¤ ¨ ¤ © ¤gd © (EXO 11:4) Moshe said. such as there has not been. and he didn't let the children of Yisra'el go out of his land. a lamb for a household. and all the firstborn of cattle. (EXO 12:6) and you shall keep it until the fourteenth day of the same month. nor shall be any more. Public Domain.www. 'On the tenth day of this month.

mkl EgwE EkWn mdl` xn`Ÿl`x¨Ui¦ i¥ wfÎlkl dWŸ`x¨wI¦e© ¤¨ § § «¦ ¤ ¥ £ ¤ Ie© ¥ § p § ¦ ¨ § ¤ n § :gq«Rd EhgWe§ mkizŸ Wnl o`Ÿ ©¨© £© ¤ ¥ gR § ¦ § v § (EXO 12:15) Seven days shall you eat matzah {unleavened bread}.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. until the twenty first day of the month at evening. that the LORD struck all the firstborn in the land of Egypt. so they did. mYrBde§ sQAÎxW` mC¨A mYlahE aFf` zC©b` mYgwlE ¤§©¦ ©© ¤£ © ¤§© § ¥ ª£ ¤ § © § `ŸmY`e§ sQA xW` mC¨dÎon zŸOd iYWÎl`e§ sFwWOdÎl` l ¤© ¨© ¤£ © ¦ fEf § © ¥ § ¤ § ©© ¤ :xwŸ r FziAÎgz«Rn Wi` E`vz ¤ AÎc © « ¥ ©¤ ¦ ¦ §¥ (EXO 12:16) In the first day there shall be to you a holy convocation. and on the two side-posts. (EXO 12:12) For I will go through the land of Egypt in that night. (EXO 12:18) In the first month. from the firstborn of Par`oh who sat on his throne to the firstborn of the captive who was in the dungeon. both man and animal. PO Box 446. as the LORD had commanded Moshe and Aharon. (EXO 12:14) This day shall be to you for a memorial. d¤di¦ WcŸ x¨wn iriaXd mFIaE WcŸ x¨wn oFW`x¦d mFIaE i§ ¤wÎ` § ¦ ¦ ¦ § © © ¤wÎ` § ¦ ¨ © `Ed Wt¤ Îlkl lk`¥ xW` K` mda dUr¥Î`Ÿdk`lnÎlM mkl ¤p ¨ § ¥ ¨ i ¤ £ © ¤ ¨ ¤ ¨i l ¨ ¨ § ¨ ¤ ¨ :m«kl dUr¥ FCal ¤ ¨ ¤ ¨i © § (EXO 12:26) It will happen.Published by Wellsprings of Torah. your houses. and dip it in the blood that is in the basin. mklTnE mkilbx©A mkilr© mix¦bg mki¥ zn FzŸElk`Ÿdkke§ ¤ § ¤ © ¤ ¥ § § ¤ ¥ £p ª£ ¤ p § ¨ ` § Y ¨ ¨ :d«edil `Ed gqR oFfRgA FzŸmYlk`e© mkc¤A ¨ © ©¤ ¨ ¦ § ` ¤ § © £ ¤ §i § (EXO 12:20) You shall eat nothing leavened. and there shall no plague be on you to destroy you. I will pass over you. according as he has promised. and in the seventh day a holy convocation. and spared our houses. Against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am the LORD.www. when he struck the Egyptians.'" zvngn lkŸ M | iM mkiYaA `vOi¦ `ŸxŸ § min¨ zraW ¤ ¤ § © ¥ `Îl ¨ ¦ ¤ ¥ ¨ § ¥ ¨ l `U ¦ i © § ¦ :ux¤`d gx©f§`aE xBA l`x¨Ui¦ zc©rn `edd Wt¤ d dzx§kpe§ «¨ ¨ ¤ § ¥© ¥ § £¥ ¦ © ¤P © ¨ § ¦ t :zFSn Elk`ŸmkizŸ§ lŸ Elk`Ÿ`ŸzvngnÎlM « © § Y ¤ ¥ aWFn kA ¥ z l ¤ ¤ § © ¨ § (EXO 12:13) The blood shall be to you for a token on the houses where you are: and when I see the blood. no manner of work shall be done in them. 'What do you mean by this service?' xAC¦ xW`M mkl dedi§ oYi¦ xW` ux¤`dÎl` E`Ÿ M d¨de§ ¥ ¤ £© ¤¨ ¨ ¥ ¤ £ ¨ ¨ ¤ azÎi «¦ i ¨ ¨ :z`Ÿ dcŸ dÎz` mYx§nWE G« d ¨ar ¨ ¤ ¤ © § © £ :m«kl z`Ÿ dcŸ d dn mki¥ A mkil` Exn`ŸM d¨de§ ¤¨ Gd ¨ar ¨ ¨ ¤ p § ¤ ¥ £ § iÎi «¦ i ¨ © £ (EXO 12:27) that you shall say. on the fourteenth day of the month at evening. for whoever eats that which is leavened. that soul shall be cut off from the congregation of Yisra'el. l`x¨UiÎi«pa iYAÎlr gqR xW` dedi«l `Ed gqRÎga«f mYx§n`e© ¥ § ¦ ¥§ ¥ ¨ © ©¨ ¤£ ¨ © ©¤ ©¤ ¤ ©£ :EE«gYW«I¦e© mrd cŸ© liSd EpiYAÎz`e§ mi¦x©vnÎz` FRb¨A mi¦x©vnA £© § ¨ ¨ TI¦e ¦ ¦ ¥¨ ¤ § ¦ ¤ §p § § ¦ § oM oŸ `e§ dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M l`x¨Ui¦ i¥ A EUr©e© Ekl¥e© ¥ xd © £ ¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © ¥ § p§ £I §I q :EUr « ¨ (EXO 12:19) Seven days shall there be no yeast found in mFi cr zŸ© Elk`Ÿax¤rA WcŸ mFi xUr drAx§`A oŸ x¦A © Sn § Y ¤ ¨ ¤gl © ¨ ¨ ¨ ¨ © § W` ¨ :ax¤rA WcŸ mix¦Ure§ cg`d «¨ ¨ ¤gl © § ¤ ¨¤ ¨ 80 (EXO 12:29) It happened at midnight. for whoever eats leavened bread from the first day until the seventh day. and when he sees the blood on the lintel. except that which every man must eat. and kill the Pesach. and you shall keep it a feast to the LORD: throughout your generations you shall keep it a feast by an ordinance forever. ux¤`A xFkAÎlk iziMde§ dGd dli§NA mi¦x©vnÎux¤`a iYx§are§ ¤ § § ¨ ¦ ¥ ¦ ¤© ¨ © © § ¦ «¤ § ¦ © ¨ mihtW dUr` mi¦x©vn idŸ kaE dndAÎcre§ mc¨`n mi¦x©vn ¦ ¨ § ¤ ¡ «¤ § ¦ ¥ l`Îl ¨ § ¡ ¨¥§ © ¨¥ § ¦ :d«edi§ ip` ¨ ¦£ (EXO 12:21) Then Moshe called for all the elders of Yisra'el. xŸ § EziAWY oFW`x¦d mFIA K` Elk`ŸzFSn min¨ zraW `V ¦ § © ¨ © © ¥ Y © ¦i © § ¦ mFIn l`x¨UI¦n `edd Wt¤ d dzx§kpe§ ung lkŸ M | iM mkiYAn ¦ ¥ § ¦ ¦ © ¤ P © ¨ § ¦ ¥ ¨ ¥ `Îl ¨ ¦ ¤ ¥ ¨ ¦ :iraXd mFiÎcr oŸ x¦d «¦ ¦ § © © W` ¨ (EXO 12:24) You shall observe this thing for an ordinance to you and to your sons forever. (EXO 12:25) It shall happen when you have come to the land which the LORD will give you. izi`x¨e§ mW mY` xW` miYAd lr zŸ§ mkl mC¨d d¨de§ ¦ ¦ ¨ ¤© ¤£ ¦ ¨ © © `l ¤ ¨ © i¨ izŸ A zigWnl sb¤ mka d¤d«iÎ`Ÿ§ mklr iYgqtE mC¨dÎz` ¦ Md § © ¦ § © § ¤ p ¤ ¨ i § ¦ le ¤ ¥ £ ¦ § © ¨ « © ¤ :mi¦x¨vn ux¤`A «§ ¦ ¤ § (EXO 12:22) You shall take a bunch of hyssop. and will not allow the destroyer to come in to your houses to strike you. lre§ sFwWOdÎlr mC¨dÎz` d`x¨e§ mi¦x©vnÎz` sŸ¦ dedi§ xare§ © § ©© © © ¤ ¨ § ¦ ¤ Bpl ¨ § ©¨ `Ÿ zigWOd oYi¦ `Ÿ§ gzRdÎlr dedi§ gqtE zŸOd iYW a l ¦ § © © ¥ le © ¤ © © ¨ ¨ © ¨ fEf § © ¥ § :sŸ¦ mkiYAÎl` Bpl ¤ ¥ ¨ ¤ «§ :m«lFrÎcr Li¤ alE LlÎwgl dGd xaC¨dÎz` mYx§nWE ¨ © p¨ § § ¨ § ¤© ¨ © ¤ ¤ © § (EXO 12:17) You shall observe the feast of matzah {unleavened bread}. and your staff in your hand. In all your habitations you shall eat matzah {unleavened bread}. and none of you shall go out of the door of his house until the morning. . Copyright. that soul shall be cut off from Yisra'el. Public Domain.'" The people bowed their heads and worshiped. for in this same day have I brought your hosts out of the land of Egypt: therefore shall you observe this day throughout your generations by an ordinance forever. Waxhaw. a Messianic Congregation . or one who is born in the land. and take lambs according to your families. and all the firstborn of cattle. and will strike all the firstborn in the land of Egypt. "Draw out. Interlinear Torah (EXO 12:11) This is how you shall eat it: with your loins girded.TorahWellsprings. when I strike the land of Egypt. who passed over the houses of the children of Yisra'el in Egypt. NC 28173 USA. 'It is the sacrifice of the LORD's Pesach. your shoes on your feet. that you shall keep this service. Edited by Rick Wills. you shall eat matzah {unleavened bread}. and said to them. when your children ask you. that only may be done by you. mkizŸ l dedi«l bg FzŸmzŸe§ oFxMf¦ l mkl dGd mFId d¨de§ ¤ ¥ xŸ ¨ © © ` ¤ Bg c§ © ¨ § ¤ ¨ ¤© © i¨ :Ed«BgY mlFr zTg ª¨ § ¨ ©ª (EXO 12:23) For the LORD will pass through to strike the Egyptians. even the first day you shall put away yeast out of your houses. iz`vFd dGd mFId mvrA iM zFSOdÎz` mYx§nWE ¦ ¥ ¤© © ¤¤§ ¦ ©© ¤ ¤ © § mkizŸ l dGd mFIdÎz` mYx§nWE mi¦x¨vn ux¤`n mkizF`avÎz` ¤ ¥ xŸ ¤ © c§ © ¤ ¤ © § § ¦ ¤¥ ¤ ¥ § ¦ ¤ :m«lFr zTg ¨ ©ª (EXO 12:28) The children of Yisra'el went and did so. and you shall eat it in haste: it is the LORD's Pesach. the LORD will pass over the door. and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin. whether he be a foreigner.

let all his males be circumcised. and will keep the Pesach to the LORD. and all his servants. PO Box 446. both you and the children of Yisra'el. dli§NdÎ`Ed mi¦x¨vn ux¤`n m`ivFdl dedi«l `Ed mix¦OW lil ¨ ©© « § ¦ ¤¥ ¨ ¦ § ¨ © ª ¦ ¥ t :m«zŸ l l`x¨Ui¦ i¥ AÎlkl mix¦OW dedi«l dGd ¨ xŸ ¥ § p § ¨ § c§ ª ¦ ¨ © ¤© (EXO 12:34) The people took their dough before it was leavened. There shall no foreigner eat of it. so they did." mYkx«aE Ekle¨ mYx§AC¦ xW`M Egw mkx§wAÎmB mkp`Ÿ B ¤ § ©¥ ¥ ¤ © ¤ £ © § ¤ © § © ¤ § vÎm © :izŸ B «¦ `Îm © (EXO 12:43) The LORD said to Moshe and Aharon. neither shall you break a bone of it. They despoiled the Egyptians. a Messianic Congregation .www. and they asked of the Egyptians jewels of silver. and clothing. with flocks. ilkE sqkÎilM mi¦x©vOn El`WI«e© dWŸxac§M EUr l`x¨UiÎi¥ aE ¥§ ¤¤ ¥§ § ¦ ¦ £ § ¦ ¤n © ¦ ¨ ¥ § ¦ p§ :zŸ¨ UE adf ln § « ¨¨ (EXO 12:47) All the congregation of Yisra'el shall keep it. xŸ n mi¦x©vn ux¤`A xFkAÎlk dMd dedi«e© dli§Nd ivgA | idi§e© kA ¦ § § ¦ ¤ § § ¨ ¨¦ ¨ ¨ © © ¦ £© ¦ lŸ xFAd ziaA xW` iaXd xFkA cr F`qMÎlr aWŸ dŸ§R ke§ © ¥§ ¤£ ¦ § © § © § ¦ © ¥ Id rx © © :dndA xFkA «¨ ¥ § § (EXO 12:40) Now the time that the children of Yisra'el lived in Egypt was four hundred thirty years. then shall he eat of it. as you have said! dlŸ dwrv idYe© mi¦x©vnÎlke§ eic¨arÎlke§ `Ed dli§l dŸ§R mw¨e© ¨ cb ¨ ¨ § ¦ § § § ¦ ¨ ¨£ ¨ ¨ © rx © ¨ I :z«n mWÎoi` xW` zi¦A oi`ÎiM mi¦x¨vnA ¥ ¨ «¥ ¤ £ © ¥ «¦ § ¦ § (EXO 12:41) It happened at the end of four hundred thirty years. to send them out of the land in haste.Published by Wellsprings of Torah. Interlinear Torah (EXO 12:30) Par`oh rose up in the night. so that they let them have what they asked. EpNM Exn` iM ux¤`dÎon mgNWl xdnl mrdÎlr mi¦x©vn wfgYe© ¨ª § ¨ ¦ ¨ ¨ ¦ ¨§ © § ¥©§ ¨¨ © § ¦ ©¡ ¤ :mizn «¦ ¥ (EXO 12:44) but every man's servant who is bought for money. even the same day it happened. and then let him come near and keep it. when you have circumcised him. and couldn't wait. oM oŸ `Îz`e§ dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M l`x¨Ui¦ i¥ AÎlM EUr©e© ¥ xd © « ¤ £ ¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © ¥ § p§ ¨ £I q :EUr « ¨ ux¤`n l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` dedi§ `ivFd dGd mFId mvrA idi§e© ¤ ¥ ¥ § p§ ¤ ¨ ¦ ¤© © ¤¤§ ¦ Edited by Rick Wills. "This is the ordinance of the Pesach. to be much observed of all the children of Yisra'el throughout their generations. ung `ŸiM zFSn zŸ mi¦x©vOn E`ivFd xW` wvAdÎz` Et`Ÿ ¥¨ l ¦ © br ª § ¦ ¦ ¦ ¤£ ¥¨© ¤ Ie© 81 (EXO 12:51) It happened the same day. about six hundred thousand on foot who were men. xk¥ ÎoAÎlM gqRd zTg z`Ÿxd`e§ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¨p ¤ ¨ © ¨ © © ª f oŸ © £ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :FA lk`Ÿ l « © iÎ`Ÿ :FA lk`Ÿ` FzŸdYlnE sqMÎz© wn Wi` carÎlke§ « © i f¨ ` ¨ § © ¤ ¨ p§ ¦ ¦ ¤¤ ¨ :FAÎlk`Ÿ l xikUe§ aWFY « © iÎ`Ÿ ¦ ¨ ¨ (EXO 12:35) The children of Yisra'el did according to the word of Moshe. and even very much cattle. and there was a great cry in Egypt. and he shall be as one who is born in the land: but no uncircumcised person shall eat of it. he. . and go. This is that night of the LORD. ElS© i«e© mEl`W©e© mi¦x©vn i¥ irA mrd ogÎz` oz¨ dedi«e© § p§ ¦ §I § ¦ p ¥ § ¨ ¨ ¥ ¤ ©p ¨ t :mi¦x¨vnÎz` «§ ¦ ¤ (EXO 12:48) When a stranger shall live as a foreigner with you. "Rise up. for there was not a house where there was not one dead. herds. Waxhaw. that the LORD brought the children of Yisra'el out of the land of Egypt by their hosts. Copyright. that all the hosts of the LORD went out from the land of Egypt. as you have said. ax©wi¦ f`e§ xkfÎlk Fl lFOd dedil gqt dUre§ xB LY` xEb¨Îike§ § ¨ ¨¨ ¨ ¦ ¨ © ©¤ ¨ ¨ ¥ § ¦ i «¦ :FA lk`Ÿ Ÿlx¥rÎlke§ ux¤`d gx©f§`M d¨de§ FzŸ£l « © iÎ`l ¨ ¨ « ¨ ¨ ¤ § i¨ Ur © :m«kkFzA xBd xBle§ gx¨f§`«l d¤di¦ zg` dxFY ¤ § § ¨ © ¥© ¤ ¨ i§ ©© ¨ (EXO 12:39) They baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt. and said. (EXO 12:38) A mixed multitude went up also with them. :m«dl EUrÎ`Ÿdc¨vÎmbe§ Dndnzdl Elk«i¨ `Ÿ§ mi¦x©vOn EWxŸM ¤¨ ¨ l ¥ © © ¥ § © § ¦ § § le § ¦ ¦ §bÎi «¦ rAx§`e§ d¨W miWŸ§ mi¦x¨vnA EaW¨ xW` l`x¨Ui¦ i¥ A aWFnE © © p¨ ¦ lW § ¦ § §i ¤ £ ¥ § p§ © :d«pW zF`n ¨¨ ¥ (EXO 12:31) He called for Moshe and Aharon by night. (EXO 12:45) A foreigner and a hired servant shall not eat of it." (EXO 12:50) Thus did all the children of Yisra'el. and bless me also!" iOr KFYn E`S EnEw xn`Ÿdli§l oŸ `lE dWŸ `x¨wI¦e© ¦ © ¦ § ¤ Ie© ¨ © xd © § £ ¤ nl § § :m«kx§Ac©M dediÎz` Ecar EklE l`x¨Ui¦ i¥ AÎmB mY`ÎmB ¤ ¤ § ¨ § ¤ § ¦ § ¥ § p§ © ¤ © © (EXO 12:42) It is a night to be much observed to the LORD for bringing them out from the land of Egypt. Public Domain. their kneading-troughs being bound up in their clothes on their shoulders. mzŸ§ UA zŸªv mzŸ Wn ung¤ mx¤h FwvAÎz` mrd `VI¦e© ¨ ln ¦ § xx § ¨ x` § ¦ ¨ § i £ ¤ ¥ § ¤ ¨¨ ¨ :m«nkWÎlr ¨§ ¦ © (EXO 12:36) The LORD gave the people favor in the sight of the Egyptians. because they were thrust out of Egypt. and be gone. and jewels of gold. mFId mvrA idi§e© d¨W zF`n rAx§`e§ d¨W miWŸ§ uTn idi§e© © ¤¤§ ¦ p¨ ¥ © © p¨ ¦ lW ¥ ¦ ¦ :mi¦x¨vn ux¤`n dedi§ zF`avÎlM E`v«i¨ dGd «§ ¦ ¤¥ ¨ § ¦ ¨ § ¤© (EXO 12:33) The Egyptians were urgent with the people. besides children. you shall not carry forth anything of the flesh abroad out of the house. "We are all dead men. As the LORD commanded Moshe and Aharon. for it wasn't leavened. (EXO 12:46) In one house shall it be eaten.TorahWellsprings. and to the stranger who lives as a foreigner among you. for they said.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. `Ÿmvre§ dvEg xUAdÎon zi¦AdÎon `ivFzÎ`Ÿlk`¥ cg` zi¦aA l ¤¤ ¨ ¨¨© ¦ ©© ¦ ¦ l ¥ ¨i ¨ ¤ ©§ :FaÎExAWz « § § ¦ :FzŸEUr© l`x¨Ui¦ zc©rÎlM «` £i ¥ § £ ¨ (EXO 12:37) The children of Yisra'el traveled from Ra`meses to Sukkot. ilbx© sl` zF`nÎWWM dzŸ qqnrx©n l`x¨UiÎi«pa ErqI¦e© ¦§ ¤¤ ¥ ¥ § ¨ Mq ¥ § § ¥ ¥ § ¦ ¥ § ª § :sHn cal mix¦aBd «¨ ¦ © § ¨§© :cŸ§ caM d¤ wn xwaE o`Ÿ§ mY` dlr ax© ax¤rÎmbe§ `n ¥ ¨ p § ¦ ¨ ¨ « ve ¨ ¦ ¨ ¨ ¥ © (EXO 12:49) One law shall be to him who is born at home. NC 28173 USA. get out from among my people. and all the Egyptians. neither had they prepared for themselves any food. (EXO 12:32) Take both your flocks and your herds. serve the LORD.

in which you came out from Egypt.www. 'What is this?' that you shall tell him. ." Elr miWnge© sEqÎm© xAc§Od Kx¤C mrdÎz` | midŸ aQ©e© ¨ ¦ ª£ i ¨ ¦ © ¤ ¨¨ ¤ ¦ l` ¥ I ¡ :mi¦x¨vn ux¤`n l`x¨UiÎi¥ a «§ ¦ ¤ ¥ ¥ § ¦ p§ (EXO 13:11) "It shall be. iE¦gde§ ixŸ de§ iYgde§ ipr© Md ux¤`Îl` dedi§ L`iaiÎik d¨de§ ¦ © ¦n` ¨ ¦ ¦ © ¦ £p § «© ¡ ¤ ¤ ¨ £ «¦ § «¦ i ¨ WacE alg zaf ux¤` Kl zzl LizŸ l rAWp xW` iqEai§de§ ¨ § ¨¨ ©¨ ¤ ¨ ¤ ¨ ¤ a` © © § ¦ ¤ £ ¦ £ © :d«Gd WcŸ z`Ÿ dcŸ dÎz` Yc§are§ ¤ © ¤gA © Gd ¨ar ¨ ¤ ¨ © ¨ © £ :d«edil bg iriaXd mFIaE zŸ© lk`Ÿmin¨ zraW ¨ © © ¦ ¦ § © © Sn © Y ¦ i © § ¦ (EXO 13:16) It shall be for a sign on your hand. a land flowing with milk and honey. when your son asks you in time to come.Published by Wellsprings of Torah." :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (EXO 13:3) Moshe said to the people. saying. Interlinear Torah (EXO 13:1) The LORD spoke to Moshe. and the firstborn of animal. and the Amori. a Messianic Congregation . and every firstborn which you have that comes from an animal. when Par`oh would hardly let us go. (EXO 13:8) You shall tell your son in that day. i¥ AÎz` riAWd rAWd iM FOr sqFi zFnvrÎz` dWŸgTI¦e© p§ ¤ © ¦ § ¦ © ¥ § © ¦ ¦ ¥ § © ¤ ¤n © izŸ§ rÎz` mzilrde§ mkz` midŸ cŸi¦ cŸ xŸ l l`x¨Ui¦ © nv © ¤ ¤ ¦ £ © ¤ § ¤ ¦ l` wt wR n` ¥ ¥ § ¡ § ¨ :m«kY` dGn ¤ § ¦ ¤¦ :x«Ac§Od dvwA mz`a Epg©e© zŸ n ErqI¦e© ¨ ¦ © ¥ § ¦ ¨ ¥ § £ I MQ ¦ ª § (EXO 13:21) The LORD went before them by day in a pillar Edited by Rick Wills. and you shall redeem all the firstborn of man among your sons. 'It is because of that which the LORD did for me when I came forth out of Egypt. saying. and the Yevusi. ux¤` Kx¤C midŸ mg¨Î`Ÿ§ mrdÎz` dŸ§R gNWA idi§e© ¤ ¤ ¦ l` ¨ p le ¨ ¨ ¤ r x © © © § ¦ ¡ mzŸ §A mrd mg¨iÎo«R midŸ xn` | iM `Ed aFxw iM miYWlR ¨ `x ¦ ¨ ¨ ¥ P ¦ ¤ ¦ l` © ¨ ¦ ¡ ¨ ¦ ¦ § ¦§ :dni§x¨vn EaWe§ dngln ¨ «§ ¦ ¨ ¨¨§ ¦ (EXO 13:10) You shall therefore keep this ordinance in its season from year to year. Copyright. (EXO 13:15) and it happened.TorahWellsprings. xFkA lŸ FYtx©re© dCtz `Ÿ `e§ dUa dCtY xŸ xhRÎlke§ § ke§ § £ ¤ § ¦ lÎm ¦ ¤ § ¤ § ¦ ng ¤ ¤ ¨ £ :dCtY Li¤ aA mc¨` «¤ § ¦ p ¨ § ¨ (EXO 13:5) It shall be. and the Chivvi." Ep`ivFd c¨ wfŸ§ iM Li¤ ir oiA zŸ lE dkc¨Îlr zF`l d¨de§ ¨ ¦ i ¤gA ¦ p ¥ ¥ thFh § ¨ §i © ¨ § i¨ q :mi¦x¨vOn dedi§ «§ ¦ ¦ ¨ (EXO 13:9) It shall be for a sign to you on your hand. Waxhaw. whatever opens the womb among the children of Yisra'el. then you shall break its neck. NC 28173 USA. "Lest perhaps the people change their minds when they see war. for with a strong hand the LORD has brought you out of Egypt. and if you will not redeem it.' d`x¥Î`Ÿ§ ung Ll d`x¥Î`Ÿ§ min¨d zraW z` lk`«i zFSn ¤ ¨i le ¥ ¨ § ¤ ¨i le ¦ I © © § ¦ ¥ ¥ ¨ ¥ « « © :L«laBÎlkA xŸ § Ll ¤ ª § ¨ § `U § (EXO 13:17) It happened. 'By strength of hand the LORD brought us out from Egypt. mz`vi§ xW` dGd mFIdÎz` xFkf mrdÎl` dWŸxn`Ÿ ¤ ¨ ¤ £ ¤© © ¤ ¨ ¨ ¨ ¤ ¤ n ¤ Ie© `Ÿ§ dGn mkz` dFdi§ `ivFd c¨ wfŸ§ iM mic¦ ar ziAn mi¦x©vOn le ¤ ¦ ¤ § ¤ ¨ ¦ i ¤gA ¦ ¨£ ¥¦ § ¦ ¦ :u«ng lk`¥ ¥ ¨ ¥ ¨i :aia`d WcŸ§ mi`vŸ Y` mFId «¦ ¨ ¨ ¤gA ¦ § i m ¤ © © (EXO 13:14) It shall be.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. zxFY d¤dY ornl Li¤ ir oiA oFxMf¦ lE Lc¨Îlr zF`l Ll d¨de§ © i§ ¦ ©© § p ¥ ¥ ¨ § §i © § § i¨ :mi¦x¨vOn dFdi§ L`vFd dwfg c¨A iM LitA dedi§ «§ ¦ ¦ ¨ £ «¦ ¨ ¨£ i § ¦ ¦ § ¨ q :dnin¨ min¨n Dc¨rFnl z`Ÿ dTgdÎz` Yx§nWe§ ¨ «¦ i ¦ I ¦ £ § Gd ¨ ª © ¤ ¨ © ¨ © (EXO 13:19) Moshe took the bones of Yosef with him. "Remember this day. "God will surely visit you. in all your borders. that the LORD killed all the firstborn in the land of Egypt. for God said. t :m«zŸ§ vÎlr mi¦x©vn ¨ `a ¦ © § ¦ opens the womb. and you shall carry up my bones away from here with you. out of the house of bondage. as he swore to you and to your fathers. and shall give it you. but all the firstborn of my sons I redeem. The males shall be the LORD's. No leavened bread shall be eaten. d¤di¦ xW` dndA xbW | xhRÎlke§ dFdi«l mgxÎxh«RÎlk Yx§arde§ i§ ¤£ ¨¥ § ¤¤ ¤¤ ¨ ¨ © ¤ ¤ ¤¤ ¨ ¨ © £© :d«edil mix¦kG§d Ll ¨ © ¨ © § (EXO 13:4) This day you go forth in the month Aviv. It is mine. both the firstborn of man. when the LORD shall bring you into the land of the Kana`ani. that the law of the LORD may be in your mouth. for by strength of hand the LORD brought you out from this place. il dndAaE mc¨`A l`x¨Ui¦ i¥ aA mgxÎlM xhR xFkAÎlk ilÎWCw ¦ ¨¥§© ¨ ¨ ¥ § p§ ¦ ¤ ¤ ¨ ¤¤ § ¨ ¦ ¤© :`Ed « (EXO 13:13) Every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb. when the LORD shall bring you into the land of the Kana`ani. that you shall keep this service in this month. when Par`oh had let the people go. PO Box 446.' c¨ wfŸ§ eil` Yx§n`e§ z`Ÿ n xŸ l xgn Lpa Ll`WiÎiM d¨de§ i ¤gA ¨ ¥ ¨ © ¨ GÎd © n` ¥ ¨ ¨ § ¦ § ¨ § ¦ «¦ i ¨ :mic¦ ar ziAn mi¦x©vOn dedi§ Ep`ivFd «¨£ ¥¦ § ¦ ¦ ¨ ¨ ¦ (EXO 13:6) Seven days you shall eat matzah {unleavened bread}. and the children of Yisra'el went up armed out of the land of Egypt. although that was near. and encamped in Etam. and for a memorial between your eyes. for he had made the children of Yisra'el swear. and the Chittite. Therefore I sacrifice to the LORD all that opens the womb. (EXO 13:12) that you shall set apart to the LORD all that LizŸ le§ Ll rAWp xW`M ipr© Md ux¤`Îl` dedi§ L`aiÎiM d¨de§ ¤ a`«© § © § ¦ ¤ £ © ¦ £p § «© £ ¤ ¤ ¨ £ «¦ § «¦ i ¨ :K«l D¨zpE ¨ p¨ § 82 (EXO 13:20) They took their journey from Sukkot. that God didn't lead them by the way of the land of the Pelishtim. both of man and of animal. and in the seventh day shall be a feast to the LORD. being males. and they return to Egypt. iz`vA il dedi§ dUr df xEarA xŸ l `Edd mFIA Lpal Yc§Bde§ ¦ ¥ § ¦ ¨ ¨ ¨ ¤ £ © n` ¥ © © §¦§ ¨ ©¦ :mi¦x¨vOn «§ ¦ ¦ (EXO 13:18) but God led the people around by the way of the wilderness by the Sea of Suf. neither shall there be yeast seen with you. and no leavened bread shall be seen with you. from the house of bondage. in the edge of the wilderness." ux¤`A xFkAÎlM dFdi§ bŸ Ie© EpgNWl dŸ§t dWwdÎiM idi§e© ¤ § § ¨ ¨ xd© ¥ § © § rx © ¨ § ¦ «¦ ¦ £ dedi«l gaŸp` oMÎlr dndA xFkAÎcre§ mc¨` xŸ n mi¦x©vn ¨ © © ¥f i¦ £ ¥ © ¨ ¥ § § © ¨ kA ¦ § § ¦ :dCt` i© A xFkAÎlke§ mix¦kG§d mgx¤ xhRÎlM «¤ § ¤ p ¨ § ¨ ¨ © ¤ ¤¤ ¨ (EXO 13:7) Unleavened bread shall be eaten throughout the seven days. (EXO 13:2) "Sanctify to me all of the firstborn. Public Domain. saying. and for symbols between your eyes: for by strength of hand the LORD brought us forth out of Egypt. which he swore to your fathers to give you. saying.

Waxhaw. and behold. :FNMÎlr mWlWe§ mi¦x¨vn akx¤ lŸ xEgA akx¤ zF`nÎWW gTI¦e© «ª © ¦ ¦ ¨ § ¦ ¤ ke§ ¨ ¤ ¥ ¥ © (EXO 14:9) The Egyptians pursued after them: all the horses and chariots of Par`oh. and see the salvation of the LORD. I will harden the hearts of the Egyptians. and stretch out your hand over the sea. that they might go by day and by night: (EXO 13:22) the pillar of cloud by day.Published by Wellsprings of Torah.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. between Migdol and the sea. The wilderness has shut them in. and divide it: and the children of Yisra'el shall go into the midst of the sea on dry ground. to give them light. "Don't be afraid. who went before the camp of Yisra'el. and overtook them encamping by the sea. 'Leave us alone. and took his army with him. saying." dedi§ zrEWiÎz` E`xE Eav©zd E`xiYÎl` mrdÎl` dWŸxn`Ÿ ¨ © § ¤ § § i § «¦ ¨ ¦ © ¨ ¨ ¤ ¤ n ¤ Ie© `ŸmFId mi¦x©vnÎz` mzi`x§ xW` iM mFId mkl dUr©ÎxW` l © § ¦ ¤ ¤ ¦ ¤£ ¦ © ¤ ¨ ¤ £i ¤ £ :m«lFrÎcr cFr mzŸ §l EtiqŸ ¨ © ¨ `x ¦ ¦z t :oEWix¦gY mY`e§ mkl mgNi¦ dedi§ « £© ¤ © ¤¨ ¥¨ ¨ (EXO 14:5) It was told the king of Egypt that the people had fled. yet gave it light by night: and the one didn't come near the other all the night. and he pursued after the children of Yisra'el. "Because there were no graves in Egypt. PO Box 446. beside Pi-Hachirot. and over his horsemen. moved and went behind them. the Egyptians were marching after them. to lead them on their way. and the pillar of cloud moved from before them. eic¨are© dŸ§R aal Ktd¥e© mrd gx©a iM mi¦x©vn Klnl cBIªe© ¨ £ rx © © § ¥ ¨ I ¨ ¨ ¨ ¦ § ¦ ¤¤§ © :Epcarn l`x¨UiÎz` EpgNWÎiM EpiUr z`Ÿ n Exn`ŸmrdÎl` «¥ § ¨ ¥ ¥ § ¦ ¤ § © ¦ «¦ ¦ ¨ GÎd © I«e© ¨ ¨ ¤ :FOr gwl FOrÎz`e§ FAkxÎz` xŸ§ Ie© « ¦ ©¨ © ¤ § ¦ ¤ q`¤ (EXO 14:7) and he took six hundred chosen chariots. before Ba`al-Tzefon. and captains over all of them." (EXO 14:19) The angel of God. and they shall go in after them: and I will get myself honor over Par`oh. a Messianic Congregation .www. Public Domain. and there was the cloud and the darkness. qEqÎlM m¨dÎlr mipŸmzF` EbiV©e© mdix¥g` mi¦x©vn EtC§x§I¦e© ¨ I © © ¦g ¨ ¦I ¤ £© § ¦ :oŸ lrA i¥ tl zŸ ¦ d iRÎlr Flige§ eiWx¨tE dŸ§R akx¤ tv © © p § ¦ xig «© ¦ © « § ¥ ¨ ¨ rx © ¤ (EXO 14:20) It came between the camp of Egypt and the camp of Yisra'el. and all the chariots of Egypt. and over his horsemen. and I will get honor over Par`oh. mdix¥g`n Kl¥e© l`x¨Ui¦ d¥ gn i¥ tl KlŸ midŸ d K`ln rQI¦e© ¤ £ © ¥ ¤ I ¥ § p £ © p § ¦ ¥ dd ¦ l` ¨ © § © © © ¡ :m«dix¥g`n cŸ£Ie© mdi¥ Rn o¨rd cEOr rQI¦e© ¤ £ © ¥ nr© ¤ p § ¦ p ¨ «¤ © © KWŸ e§ o¨rd idi§e© l`x¨Ui¦ d¥ gn oiaE mi¦x©vn d¥ gn | oiA `Ÿe© ¤ gd p ¨ «¤ ¦ © ¥ § p£ © ¥ § ¦ p£ © ¥ aI¨ :dli«NdÎlM dfÎl` df ax©wÎ`Ÿ§ dli§NdÎz` x`¨e© ¨ § ¨ © ¨ ¤ ¤ ¤ ¨ le ¨ ¨ © ¤ ¤ I 83 Edited by Rick Wills. and the pillar of fire by night. that we may serve the Egyptians?' For it were better for us to serve the Egyptians. the children of Yisra'el lifted up their eyes. and the Egyptians shall know that I am the LORD. and over all his host. and they were very afraid. You shall encamp opposite it by the sea. (EXO 14:12) Isn't this the word that we spoke to you in Egypt. that we have let Yisra'el go from serving us?" FligÎlkaE dŸ§tA dc¨aM`e§ mdix¥g` sc©x¨e§ dŸ§RÎalÎz` iYwGge§ ¥ ¨ § rx © § §¨¦ ¤ £© rx © ¥ ¤ ¦ § © ¦ :o«kÎEUr©e© dedi§ ip`ÎiM mi¦x©vn Erc¨e§ ¥ £I ¨ ¦ £ «¦ § ¦ §i (EXO 14:15) The LORD said to Moshe.' oiaE lŸn oiA zŸ ¦ d iR i¥ tl Epg©e§ EaW¨e§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAC© ¥ Cb ¦ ¥ xig © ¦ p § ¦ £ i § ªi ¥ § p § ¤ ¥ :m«I¨dÎlr Epgz Fgkp oŸ lrA i¥ tl m¨d © © £© § ¦ tv © © p § ¦ I © § mdilr xbq ux¤`A md mikap l`x¨Ui¦ i¥ al dŸ§R xn`e§ ¤ ¥£ ©¨ ¨ ¨ ¥ ¦ ª § ¥ § p § ¦ rx © © ¨ :x«Ac§Od ¨ ¦ © (EXO 14:13) Moshe said to the people. have you taken us away to die in the wilderness? Why have you treated us this way. his horsemen. before Ba`al-Tzefon. and you shall be still. l`x¨Ui¦ i¥ A ix¥g` sŸ§I¦e© mi¦x©vn Kln dŸ§R alÎz` dFdi§ wGgi§e© ¥ § p § £ © Cx § ¦ ¤ ¤ rx © ¥ ¤ ¨ ¥© :dnx¨ c¨A mi`vŸ `x¨Ui¦ i¥ aE «¨ i § ¦ §i l¥ § p§ (EXO 14:18) The Egyptians shall know that I am the LORD. and by night in a pillar of fire." They did so. (EXO 14:16) Lift up your rod. when I have gotten myself honor over Par`oh." zEnl EpYgwl mi¦x©vnA mix¦awÎoi` ilAnd dWŸ ` Exn`Ÿ ¨ ¨ § ©§ § ¦ § ¨ § ¥ ¦ § ¦ «© ¤ nÎl ¤ § Ie© :mi¦x¨vOn Ep`ivFdl EpN ziUr z`Ÿ n xAc§OA «§ ¦ ¦ ¨ ¦ § ¨ ¨ ¦ ¨ GÎd © ¨ ¦ © (EXO 14:3) Par`oh will say of the children of Yisra'el. and over all his host. and the heart of Par`oh and of his servants was changed towards the people. 'They are entangled in the land. EPOn lc©g xŸ l mi¦x©vna Lil` Epx§AC¦ xW` xaC¨d dfÎ`Ÿ ¤ ¦ £ n` ¥ § ¦ § ¤¥ © ¤ £ ¨ © ¤ ld £ :x«Ac§OA EpzOn mi¦x©vnÎz` cŸ Epl aFh iM mi¦x¨vnÎz` dc¨ar«pe§ ¨ ¦ © ¥ª¦ § ¦ ¤ ar ¨ £ ¦ § ¦ ¤ § ©© (EXO 14:4) I will harden Par`oh's heart. (EXO 14:1) The LORD spoke to Moshe. Copyright.TorahWellsprings. E`Ÿe§ EdrwaE m¨dÎlr Lc¨Îz` dhpE LHnÎz` mx¥d dY`e§ ai¨ ¥ ¨ § I © © §i ¤ ¥ § § © «¤ ¨ ¨© :dWA©A m¨d KFzA l`x¨UiÎi«pa «¨ ¨ I © I © § ¥ § ¦ ¥§ (EXO 14:8) The LORD hardened the heart of Par`oh king of Egypt. behold. NC 28173 USA. which he will work for you today: for the Egyptians whom you have seen today. (EXO 14:14) The LORD will fight for you. that they go forward. and he will follow after them. and they said. saying. Stand still. to bring us forth out of Egypt? rqŸ mi¦x©vn d¥ de§ mdi¥ irÎz` l`x¨UiÎi«pa E`UI¦e© aix¦wd dŸ§tE © ¥p | § ¦ P¦ ¤ p ¥ ¤ ¥ § ¦ ¥§ § § ¦ rx © :d«ediÎl` l`x¨UiÎi«pa EwrvI¦e© cŸ§ E`xi«I¦e© mdix¥g` ¨ § ¤ ¥ § ¦ ¥§ £§ `n § ¤ £© t :mrd i¥ tl dli§l W`d cEOre§ mnFi o¨rd cEOr Win¨Î`Ÿ «¨ ¨ p § ¦ ¨ ¨ ¥ ¨ © ¨ p ¨ «¤ © ¦i l « :xŸ N dWŸ ` dFdi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (EXO 14:2) "Speak to the children of Yisra'el. over his chariots. dli§le§ Kx¤Cd mzŸl o¨r cEOrA mnFi mdi¥ tl KlŸdedi«e© ¨ © ¤ © ¨ gp © p ¨ § ©§ ¨ ¤ p § ¦ ¥d ¨ :dli«le¨ mnFi zkll mdl xi`dl W` cEOrA ¨ §¨ ¨ ¤¤¨ ¤¨ ¦ ¨§ ¥ ©§ (EXO 14:11) They said to Moshe. for the children of Yisra'el went out with a high hand. didn't depart from before the people. Interlinear Torah of cloud. "What is this we have done. "Why do you cry to me? Speak to the children of Yisra'el. . you shall never see them again. than that we should die in the wilderness. that they turn back and encamp before Pi-Hachirot. dŸ§tA dc¨aM`e§ mdix¥g` E`Ÿe§ mi¦x©vn alÎz` wGgn ippd ip`e© rx © § §¨¦ ¤ £ © ai¨ § ¦ ¥ ¤ ¥© § ¦§ ¦ ¦£ :eiWx¨taE FAkx¦A FligÎlkaE «¨ ¨ § § § ¥ ¨§ :eiWx¨taE FAkx¦A dŸ§tA ic¦ aMdA dedi§ ip`ÎiM mi¦x©vn Erc¨e§ «¨ ¨ § § § rx © § § ¨ ¦ § ¨ ¦ £ ¦ § ¦ §i (EXO 14:10) When Par`oh drew near. and stood behind them. and his army. The children of Yisra'el cried out to the LORD. :ErQi¦e§ l`x¨UiÎi¥ AÎl` xAC© il` wrvYÎdn dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ «¨ ¥ § ¦ p § ¤ ¥ ¨ ¥ © § ¦ © ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© (EXO 14:6) He made ready his chariot. over his chariots. (EXO 14:17) I.

TorahWellsprings. Waxhaw. and the people feared the LORD. and the waters were a wall to them on their right hand. :m«I¨d ztUÎlr zn mi¦x©vnÎz` © © § © ¥ § ¦ ¤ (EXO 14:23) The Egyptians pursued." dqEp` mi¦x©vn xn`ŸzcªakA Edbd© i«e© eizŸ x§n otŸz` xq¨e© ¨ ¨ § ¦ ¤ Ie© ¥ § ¦ ¥ £ p § ¨ aM © © ` ¥ © I § t :mi¦x¨vnA mdl mglp dedi§ iM l`x¨Ui¦ i¥ Rn « § ¦ § ¤¨ ¨ § ¦ ¨ ¦ ¥ § p§ ¦ (EXO 15:5) The deeps cover them. for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea.www. my hand shall destroy them. My desire shall be satisfied on them. even all Par`oh's army that went in after them into the sea. and the waters were divided. Interlinear Torah (EXO 14:21) Moshe stretched out his hand over the sea. His chosen captains are sunk in the Sea of Suf. Your right hand. Copyright. so that the Egyptians said. and Yisra'el saw the Egyptians dead on the seashore. and on their horsemen. and said. and in his servant Moshe. and went in after them into the midst of the sea: all of Par`oh's horses. E`xi«I¦e© mi¦x©vnA dedi§ dUr xW` dlŸd c¨dÎz` l`x¨Ui¦ `x©e© § § ¦ § ¨ ¨ ¨ ¤ £ ¨ cB © I © ¤ ¥ § § §I t :FC« ar dWŸ§ dedi«A Epin`©e© dediÎz` mrd § © ¤ naE ¨ © ¦ £I ¨ § ¤ ¨ ¨ (EXO 14:24) It happened in the morning watch. and covered the chariots and the horsemen. :sEqÎm©a ErAh eiWlW xganE m¨a dx¨ Flige§ dŸ§R zŸ x§n « i§ § ª ¨ ¦ «¨ © § ¦ I © ¨i ¥ r x © aM © § :oa`ÎFnM zŸ na Ecx¨ Eniªqki§ zŸ Y ¤ «¨ § lFv § ¦ §i § © nŸ§ d :a«iF` urx§Y dedi§ Lpini§ gŸ ix¦C¨`¤ dedi§ Lpini§ ¥ © ¦ ¨ § « ¦ © MA © §p ¨ § «¦ (EXO 14:27) Moshe stretched out his hand over the sea. m¨inin dnŸmdl mi¦Ode§ dWA©A m¨d KFzA l`x¨UiÎi«pa E`Ÿe© p ¦ «¦ ¨ g ¤ ¨ © © ¨ ¨I © I © § ¥ § ¦ ¥ § aI¨ :m«l`Ÿ§ nE ¨ nV ¦ (EXO 15:1) Then Moshe and the children of Yisra'el sang this song to the LORD. and the Egyptians fled against it. his chariots. ia` idŸ Ede¥p`e§ il` df drEWi«l ilÎidi«e© D¨ zx¨nf¦ e§ iG¦ r ¦ ¨ ¥ l` ¡ §© ¦¥ ¤ ¨ ¦ ¦ ¦§ i § ¨ :Edp«nnŸ e© § ¤ § x` £ :FnW dedi§ dngln Wi` dedi§ « § ¨ ¨¨§ ¦ ¦ ¨ (EXO 15:4) Par`oh's chariots and his host has he cast into the sea. They sank like lead in the mighty waters. and on their left. PO Box 446. "Stretch out your hand over the sea. "Let's flee from the face of Yisra'el. LORD. and they drove them heavily. . and the waters were a wall to them on their right hand. mi¦x©vnE Fpzi`l xwŸzFptl m¨d aW¨e© m¨dÎlr Fc¨Îz` dWŸh¥e© § ¦ ¨ ¥ § ¤A § ¦ I© ¨I I© © i ¤ ¤n I :m«I¨d KFzA mi¦x©vnÎz` dedi§ xr© i§e© Fz`x¨wl miq¨ © § § ¦ ¤ ¨ ¥p §¦ ¦p (EXO 15:9) The enemy said. Exn`Ÿdedi«l z`Ÿ dxiXdÎz` l`x¨Ui¦ i¥ aE dWŸ W¨ f` § Ie© ¨ © Gd ¨ ¦ © ¤ ¥ § p § © ¤ nÎxi «¦ i ¨ :m«I¨a dnx¨ FakŸ qEq d`B dŸ¨ M dedil dxiW` xŸ l © ¨ § xe§ ¨ ¨ `bÎi «¦ ¨ © ¨ ¦ ¨ n` ¥ (EXO 14:25) He took off their chariot wheels. The sea covered them. The LORD overthrew the Egyptians in the midst of the sea. eiWx¨tE FAkx¦ dŸ§R qEq lŸmdix¥g` E`Ÿe© mi¦x©vn EtC§x§I¦e© ¨ ¨ § rx © M ¤ £ © aI¨ § ¦ :m«I¨d KFYÎl` © ¤ (EXO 15:2) The LORD is my strength and song.' zŸ z E`tw milfŸ pÎFnk EaSp mi¦n Enx§r¤ LiR` gExaE nŸ§ d § «¨ ¦ §p c¥ § §¦ © ¤p ¤ © © § :m«i¨ÎalA ¤§ (EXO 14:29) But the children of Yisra'el walked on dry land in the midst of the sea. (EXO 14:26) The LORD said to Moshe. There remained not so much as one of them. for the LORD fights for them against the Egyptians!" W` cEOrA mi¦x©vn d¥ gnÎl` dedi§ swW©e© xwŸ zxŸ§ `A idi«e© ¥ ©§ § ¦ p£ © ¤ ¨ ¥ § I ¤ Ad ¤nW © § ¦ § © :mi¦x¨vn d¥ gn z` md¨e© o¨re§ « § ¦ p £ © ¥ ¨I p ¨ (EXO 15:3) The LORD is a man of war. that the LORD looked out on the host of the Egyptians through the pillar of fire and of cloud.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. "I will sing to the LORD. iAx§g wix¦` iWt© Fn`lnY llW wNg` biV` sŸ§` a¥F` xn` ¦ © ¨ ¦ §p ¥ ¨ § ¦ ¨ ¨ ¥ © £ ¦ © Cx ¤ i ©¨ :ic¨ FnWixFY «¦ i ¥ ¦ :mixiC¦ ` mi¦nA zx¤tFr«M El£ v m¨ FnQM LgExa YtW¨ «¦ © ©§ ¤ © l «¨ i ¨ ¦ £ § ¨ § © p (EXO 14:30) Thus the LORD saved Yisra'el that day out of the hand of the Egyptians. and on their left. I will divide the spoil. He has become my yeshu`ah {salvation}: This is my God. 'I will pursue. and I will exalt him. and the sea returned to its strength when the morning appeared. The earth swallowed them.Published by Wellsprings of Torah. I will overtake. and confused the Egyptian army. you overthrow those who rise up against you: You send forth your wrath. that the waters may come again on the Egyptians. and his horsemen. is glorious in power. and made the sea dry land. Public Domain. :WTM Fnlk`Ÿ pŸ gNWY Linw qŸ Y LpF`B aŸ « © © ¥ § i L § xg © © § £ ¤ ¨ xd © § § xaE £ § (EXO 14:28) The waters returned. It consumes them as stubble. LORD. dGr mic¦ w gExA m¨dÎz` | dedi§ KlFIe© m¨dÎlr Fc¨Îz` dWŸh¥e© ¨© ¨ © § I© ¤ ¨ ¤ I© © i ¤ ¤n I :mi¦Od ErwAI¦e© dax¨gl m¨dÎz` mU¨e© dli§NdÎlM «¨ © § ¨ ¨ ¨¤ I© ¤ ¤I ¨ © © ¨ (EXO 14:31) Yisra'el saw the great work which the LORD did to the Egyptians. and I will praise him. among the gods? Who is like you. dashes the enemy in pieces. (EXO 15:6) Your right hand. The LORD is his name. and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all the night. on their chariots. NC 28173 USA. Fearful in praises. doing wonders? l`x¨Ui¦ `x©e© mi¦x¨vn c©n l`x¨UiÎz` `Edd mFIA dedi§ rWFIe© ¥ § §I § ¦ I¦ ¥ § ¦ ¤ © © ¨ © 84 (EXO 15:12) You stretched out your right hand. My father's God. The deeps were congealed in the heart of the sea. and they believed in the LORD. a Messianic Congregation . I will draw my sword. (EXO 15:7) In the greatness of your excellency. glorious in holiness. They went down into the depths like a stone. The floods stood upright as a heap. dŸ§R lig lŸ miWx¨RdÎz`e§ akx¤dÎz` EQki§e© mi¦Od EaW¨e© r x © ¥ kl § ¦ ¨© ¤ ¤ ¨ ¤ © ©© ªI :cg`Îcr mdA x`WpÎ`Ÿm¨A mdix¥g` mi`Ad «¨ ¤ © ¤ ¨ © § ¦ l I © ¤ £ © « ¦ ¨© (EXO 15:10) You blew with your wind. (EXO 14:22) The children of Yisra'el went into the midst of the sea on the dry ground. dUŸzŸ¦ z `xFp WcŸ xC¨`¤ dkŸ in dedi§ ml`«A dkŸ n ¥ r Nd § ¨ ¤TA © § p ¨ nM ¦ ¨ ¨ ¦ ¥ ¨ ¨ nkÎi «¦ ¨ :`l«t ¤¤ Edited by Rick Wills. mi¦Od EaW¨e§ m¨dÎlr Lc¨Îz` dhp dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ©© ª i I © © §i ¤ ¥ § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :eiWx¨RÎlre§ FAkxÎlr mi¦x©vnÎlr «¨ ¨ © § ¦ © § ¦ © (EXO 15:8) With the blast of your nostrils the waters were piled up. LORD. m¨inin dnŸmdl mi¦Ode§ m¨d KFzA dWA©a Ekld l`x¨Ui¦ i¥ aE p ¦ «¦ ¨ g ¤ ¨ © © I © § ¨ ¨I © § ¨ ¥ § p § :m«l`Ÿ§ nE ¨ nV ¦ (EXO 15:11) Who is like you.

I will put none of the diseases on you. Public Domain. or not. and the people shall go out and gather a day's portion every day." mi¦Od EwYnI«e© mi¦OdÎl` KlW©e© ur dedi§ EdxFIe© dediÎl` wrvI¦e© ¨© § §¦ © © ¤ ¥ §I ¥ ¨ ¥ ¨ § ¤ ©§ :EdQp mWe§ hRWnE wŸFl mU mW «¨ ¦ ¨ ¨ § ¦ g ¨ ¨ (EXO 15:17) You shall bring them in. for he has triumphed gloriously: The horse and his rider he has thrown into the sea. The sanctuary. that I may test them. Waxhaw. iaWŸ M EbŸ crx¨ Fnfg`Ÿ `Fn ili` mFc` itEN` Eldap f` ¥ § i lŸ np © ¨ ¥ £ i« a ¨ ¥ ¥ ¡ ¥ © £§¦ ¨ :or«pk ©¨§ (EXO 15:26) and he said. LORD. for you have brought us out into this wilderness. The place. Therefore the name of it was called Marah. xŸ iÎcr oa`M EnC§i¦ LrFxf§ lŸA cgte¨ dzni` mdilr lŸ ar© © ¤ ¨ ¨ £ £ c b ¦ © © ¨ ¨ ¥ ¤ ¥ £ RY § ¦ :zi«pw EfÎmr xŸ iÎcr dedi§ LOr ¨ ¦¨ © ar© «© ¨ £ § © (EXO 15:27) They came to Elim. and found no water. You have guided them in your strength to your holy habitation. when we ate our fill of bread. :m«I¨a dnx¨ FakŸ qEq d`B dŸ¨ M dedi«l ExiW m¨x§n mdl orYe© © ¨ § xe§ ¨ ¨ `bÎi «¦ ¨ © ¦ i ¦ ¤¨ © © q (EXO 15:23) When they came to Marah. Interlinear Torah (EXO 15:13) "You. The LORD shown him a tree. There he made a statute and an ordinance for them. (EXO 16:1) They took their journey from Elim. in your loving kindness. "Sing to the LORD. :d«YWPÎdn xŸ N dWŸ r mrd EpŸe© ¤ § ¦ © n` ¥ ¤ nÎl © ¨ ¨ NI¦ (EXO 15:14) The peoples have heard. Pangs have taken hold on the inhabitants of Peleshet. ei¨irA xW¨de§ LidŸ dedi§ | lFwl rnWY rFnWÎm` xn`Ÿ p ¥ § ¨I© ¤ l` ¨ ¡ § © § ¦ © ¨ ¦ ¤ Ie© dlgOdÎl«M eiTgÎlM Yx§nWe§ eizFvnl Ypf`de§ dUrY ¨£© © ¨ ¨ ª ¨ ¨ © ¨ ¨ § ¦ § ¨ § ©£ © ¤ £© q :L«`tŸdedi§ ip` iM Lilr miU`Î`Ÿmi¦x©vna iYnUÎxW` ¤ §x ¨ ¦ £ ¦ ¤ ¨ ¦ ¨ l § ¦ § ¦ § © ¤£ (EXO 15:18) The LORD shall reign forever and ever. "If you will diligently listen to the voice of the LORD your God. and the LORD brought back the waters of the sea on them. which is between Elim and Sinai.org Hebrew Text & Hebrew Names Version.Published by Wellsprings of Torah. and will do that which is right in his eyes. and it shall be twice as much as they gather daily. that they shall prepare that which they bring in. where there were twelve springs of water. and keep all his statutes.TorahWellsprings. Lord. the sister of Aharon. "What shall we drink?" (EXO 15:25) Then he cried to the LORD. They tremble. and all the congregation of the children of Yisra'el came to the wilderness of Sin. and all the women went out after her with timbrels and with dances. and there he tested them. "Behold.www. a Messianic Congregation . Ekl¥e© xEWÎxAc§nÎl` E`v¥e© sEqÎm©n l`x¨UiÎz` dWŸrQ©e© §I © ¦ ¤ §I I ¦ ¥ § ¦ ¤ ¤ n ©I :mi¦n E`vnÎ`Ÿ§ xAc§OA min¨ÎzWŸ§ «¨ § ¨ le ¨ ¦ © ¦ i ¤ lW « (EXO 16:4) Then said the LORD to Moshe. All the inhabitants of Kana`an are melted away. on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt. which I have put on the Egyptians. and the waters were made sweet. inÎz` mdlr dedi§ aW¨e© m¨A eiWx¨taE FAkx¦A dŸ§R qEq `a iM ¥ ¤ ¤¥ £ ¨ ¤I I© ¨ ¨ § § § rx © ¨ ¦ t :m«I¨d KFzA dWA©a Ekld l`x¨Ui¦ i¥ aE m¨d © § ¨ ¨I © § ¨ ¥ § p § I © (EXO 16:2) The whole congregation of the children of Yisra'el murmured against Moshe and against Aharon in the wilderness. :LWc§w de¥pÎl` LG§ra Yld¥ Yl`B EfÎmr LC§qga zig¨ «¤ ¨ § ¤ ¨ § ¨ § ©p ¨ § ¨ ¨ © § © § ¨ ¦p :zW«lR iaWŸg` lig oEfBx§i¦ miOr ErnW ¤ ¨ § ¥ §i f© ¨ ¦ ¨ ¦ © § «¨ (EXO 15:16) Terror and dread falls on them. mi¦x©vn ux¤`A dediÎc©a EpzEn oYiÎin l`x¨Ui¦ i¥ A mdl` Exn`Ÿ § ¦ ¤ § ¨ § i§ ¥ ¥ ¦ «¦ ¥ § p § ¤ ¥ £ § Ie© EpzŸmz`vFdÎiM raŸ¨ mgl Eplk`A xUAd xiqÎlr EpYaWA ¨` ¤ ¥ « ¦ © Ul ¤ ¤ ¥ § ¨ § ¨ ¨ © ¦ © ¥ § ¦ § q :arx¨A dGd ldTdÎlMÎz` zindl dGd xAc§OdÎl` «¨ ¨ ¤ © ¨ ¨ © ¨ ¤ ¦ ¨ § ¤© ¨ ¦ © ¤ oMÎlr md mix¦n iM dx¨On mi¦n zŸ§ l Elk«i¨ `Ÿ§ dzx¨n E`Ÿe© ¥ © ¥ ¨ ¦ ¨¦ © YW ¦ § le ¨ ¨ aI¨ :dx¨n DnWÎ`x¨w «¨ ¨ § «¨ 85 (EXO 16:5) It shall come to pass on the sixth day." `v¨e§ mi¦nXdÎon mgl mkl xihnn ippd dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¨i ¨ ¨ © ¦ ¤ ¤ ¤ ¨ ¦ § © ¦ § ¦ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :`Ÿ ` izxFzA Kl¥d EPQ© ` ornl FnFiA mFiÎxaC§ Ehw«le§ mrd lÎm ¦ ¦ ¨ § ¥ i £ ¤ p £ © © § « § © §¨ ¨¨ lr d¤ Wn d¨de§ E`ia¨ÎxW` z` Epikde§ iXXd mFIA d¨de§ © p § ¦ i¨ ¦i ¤ £ ¥ ¦¥ ¦ ¦ © © i¨ Edited by Rick Wills. Until the people pass over who you have purchased. and will pay attention to his mitzvot {commandments}. I will rain bread from the sky for you. LORD. Copyright. "We wish that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt." Wc¨Tn dedi§ YlrR LYaWl oFkn Lz«lg© xdA FnrHze§ Fn`aY § ¦ ¨ ¨§ ©¨ § § ¦ § ¨ § ¨ £p © § ¥¨¦ ¥ ¦ § :Lic¨ EppFM i¨Ÿ «¤i § pc` £ :cre¨ mlŸ KŸ§ i¦ | dedi§ « ¤ ¨ r l ln § ¨ (EXO 15:19) For the horses of Par`oh went in with his chariots and with his horsemen into the sea. they couldn't drink from the waters of Marah. whether they will walk in my law. took a tambourine in her hand. By the greatness of your arm they are as still as a stone." :x«Ac§OA oŸ `Îlre§ dWŸ r l`x¨UiÎi¥ A zc©rÎlM [EpFNI¦e] EpiNI¦e© ¨ ¦ © xd © «© ¤ nÎl © ¥ § ¦ p § £ £ ¨ © ¦ (EXO 15:22) Moshe led Yisra'el onward from the Sea of Suf. NC 28173 USA. . and they went out into the wilderness of Shur. :ux¤` FnrlaY Lpini§ zih¨ «¨ ¥ ¨ § ¦ § ¦ ¨ ¦p (EXO 15:24) The people murmured against Moshe. for they were bitter. mix¦nY miraWe§ mi¦n zŸ¥ dx¥Ur miYW mWe§ dnli` E`Ÿe© ¨§ ¦ § ¦ © pir § ¤ ¥ § ¨ ¨ ¦ ¥ aI¨ :mi¦OdÎlr mWÎEpg©e© «¨ © © ¨ £ I (EXO 15:20) Miryam the prophetess. have led the people that you have redeemed. saying. when we sat by the flesh-pots. which you have made for yourself to dwell in. to kill this whole assembly with hunger. Until your people pass over. and plant them in the mountain of your inheritance." ¨ `vYe© Dc¨A sŸ© ` oŸ ` zFg` d`iaPd m¨x§n gTYe© o ¤¥ ¨i § YdÎz ¤ xd © £ £ ¨ ¦§© i ¦ ©¦ :zŸ naE miRzA dix¤g` miW¨dÎl«k lŸ§ ¦ «g ¦ ª§ ¨ £© ¦P© ¨ (EXO 16:3) and the children of Yisra'el said to them. and he threw it into the waters. which your hands have established. Trembling takes hold of the mighty men of Mo'av. for I am the LORD who heals you. but the children of Yisra'el walked on dry land in the midst of the sea. xW` oiqÎxAc§nÎl` l`x¨UiÎi«pA zc©rÎlM E`Ÿe© mli`«n ErqI¦e© ¤£ ¦ © ¦ ¤ ¥ § ¦ ¥§ £ ¨ aI¨ ¦ ¥ ¥ § mz`vl ipXd WcŸ mFi xUr dXngA i¨iq oiaE mli`ÎoiA ¨ ¥ § ¦ ¥ © ¤gl © ¨ ¨ ¨ ¦ £© p ¦ ¥ ¦ ¥ ¥ :mi¦x¨vn ux¤`n «§ ¦ ¤¥ (EXO 15:21) Miryam answered them. and they went three days in the wilderness. PO Box 446. (EXO 15:15) Then the chiefs of Edom were dismayed. and seventy palm trees: and they encamped there by the waters.

then you shall see the glory of the LORD. that they looked toward the wilderness. an omer a head. then you shall know that the LORD has brought you out from the land of Egypt.'" (EXO 16:13) It happened at evening that quail came up and covered the camp. for today is a Shabbat to the LORD. Public Domain. that you murmur against us?" dedi§ iM mYrcie«¦ ax¤r l`x¨Ui¦ i¥ AÎlMÎl` oŸ `e§ dWŸxn`Ÿ ¨ ¦ ¤§ © ¤ ¥ § p § ¨ « ¤ xd © £ ¤ n ¤ Ie© :mi¦x¨vn ux¤`n mkz` `ivFd «§ ¦ ¤¥ ¤§ ¤ ¦ (EXO 16:16) This is the thing which the LORD has commanded: "Gather of it everyone according to his eating. dedi«l WcŸ AW oFzAW dedi§ xAC¦ xW` `Ed mdl` xn`Ÿ ¨ © ¤wÎz © © ¨ © ¨ ¤ ¤£ ¤ ¥ £ ¤ Ie© z`e§ ElXA ElXaYÎxW` z`e§ Et` Et`Ÿ W` z` xgn ¥ ¥© § © § «¤ £ ¥ ¥ YÎx ¤ £ ¥ ¨ ¨ :xwŸ r zx¤nWnl mkl EgiPd scŸ¨ M ¤ AdÎc © « © ¤ § ¦ § ¤¨ ¦ © ¥rdÎl ¨ (EXO 16:15) When the children of Yisra'el saw it. every man for those who are in his tent. Waxhaw. 'Tomorrow is a solemn rest. and gathered some more. small as the hoar-frost on the ground. and boil that which you want to boil. "Eat that today. Moshe said to them. And who are we? Your murmurings are not against us. and it bred worms. he who gathered much had nothing over. they said one to another. because he hears your murmurings against the LORD. shall you take it. but on the seventh day is the Shabbat. but some of them left of it until the morning. . q :mFi« | mFi EhwliÎxW` § § ¦ «¤ £ (EXO 16:7) and in the morning.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. as Aharon spoke to the whole congregation of the children of Yisra'el. zakW dzi§d xwŸ d¤ gOdÎz` qkYe© elVd lrYe© ax¤ra idi§e© © § ¦ ¨ «¨ ¤ AaE p £ © «© ¤ © § ¨ § © © © © ¤¨ ¦ :d«pgO«l aiaq lHd ¤£© © ¦ ¨ © © (EXO 16:24) They laid it up until the morning. but against the LORD." mkl dedi§ oz¨ xW` mgNd `Ed mdl` dWŸxn`Ÿ`EdÎdn ¤¨ ¨ ©p ¤ £ ¤ ¤ © ¤ ¥ £ ¤ n ¤ Ie© © :d«lk`l ¨§ ¨ § (EXO 16:8) Moshe said. and all the rulers of the congregation came and told Moshe. When the sun grew hot. a holy Shabbat to the LORD.'" xwŸ mgle§ lŸ l xUA ax¤rA mkl dedi§ zzA dWŸxn`Ÿ ¤ A A ¤ ¤ k` ¤ ¨ ¨ © ¡ ¤¨ ¤¨ ¨ ¥ § ¤ n ¤ Ie© Epg© e§ eilr mpiNn mY`ÎxW` mkizŸYÎz` dedi§ rŸ§ A rŸ§ l § p ¨ ¨ ¦ ¦ © ¤ © ¤ £ ¤ ¥ Pl § ¤ ¨ © nW ¦ © AU ¦ ª :d«ediÎlr iM mkizŸz EpilrÎ`Ÿdn ¨ § © ¦ ¤ ¥ Pl § ª ¥¨ l ¨ (EXO 16:19) Moshe said to them. Today you shall not find it in the field. for he has heard your murmurings. d¥ de§ xAc§OdÎl` EptI¦e© l`x¨UiÎi«pA zc©rÎlMÎl` oŸ ` xAc©M idi§e© P¦ ¨ ¦ © ¤ § ¥ § ¦ ¥§ £ ¨ ¤ xd © ¥ § ¦ £ t :o«prA d`x§p dedi§ cFaM ¨¨¤ ¨ ¦ ¨ § :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (EXO 16:22) It happened that on the sixth day they gathered twice as much bread. "What is it?" For they didn't know what it was. as Moshe asked. and. (EXO 16:9) Moshe said to Aharon. Interlinear Torah (EXO 16:6) Moshe and Aharon said to all the children of Yisra'el. NC 28173 USA. saying. mi¦Ax§rd oiA xŸ l mdl` xAC© l`x¨Ui¦ i¥ A zŸ YÎz` iYrnW © © « ¨ ¥ n` ¥ ¤ ¥ £ ¥ ¥ § p § PEl § ¤ ¦ § © ¨ :m«kidŸ dedi§ ip` iM mYrcie«¦ mglÎErAUY xwŸ xUa Elk`Ÿ ¤ ¥ l` ¨ ¦ £ ¦ ¤ § © ¡ ¤ ¨ § § ¦ ¤ AaE ¨ ¨ § Y © (EXO 16:23) He said to them. dOx¦e§ Wi`ad `Ÿ§ dWŸdE¨v xW`M xwŸ r FzŸEgiP©e© ¨ ¦ § ¦ le ¤ n ¦ ¤ £ © ¤ AdÎc © ` © ¦I :FA dzi§dÎ`Ÿ « ¨ ¨ l `ŸmFId dedil mFId zAWÎiM mFId Edlk` dWŸxn`Ÿ l © ¨ © © ¨ © «¦ © ª § ¦ ¤ n ¤ Ie© :dcVA Ed`vnz «¤ ¨ © ª ¨ § ¦ Erc¨ `ŸiM `Ed on eig`Îl` Wi` Exn`Ÿl`x¨UiÎi«pa E`x§I¦e© §i l ¦ ¨ ¦¨ ¤ ¦ § Ie© ¥ § ¦ ¥ § 86 (EXO 16:26) Six days you shall gather it. two omers for each one. because the LORD hears your murmurings which you murmur against him. :q«n¨e§ WnXd mge§ Flk` itM Wi` xwŸ xwŸ FzŸEhwlI¦e© ¨p ¤ ¤ © © §¨ ¦§ ¦ ¤ AA ¤ AA ` § § © © (EXO 16:12) "I have heard the murmurings of the children of Yisra'el. mirlFY mx¨e© xwŸ r EPOn miW¨` ExzFIe© dWŸ ` ErnWÎ`Ÿ§ ¦¨ ªI ¤ AÎc © ¤ ¦ ¦ p£ ¦ ¤ nÎl ¤ § ¨ le :dWŸmdlr sŸ I¦e© W`aI¦e© «¤ n ¤ ¥ £ vw § © § (EXO 16:11) The LORD spoke to Moshe. behold. "Tell all the congregation of the children of Yisra'el. everyone according to his eating. Copyright. i¥ tl Eax§w l`x¨Ui¦ i¥ A zc©rÎlMÎl` xŸ oŸ `Îl` dWŸxn`Ÿ p§ ¦ ¦ ¥ § p§ £ ¨ «¤ n` xd © «¤ ¤ n ¤ Ie© ¡ £ :m«kizŸY z` rnW iM dedi§ ¤ ¥ Pl § ¥ © ¨ ¦ ¨ ª (EXO 16:20) Notwithstanding they didn't listen to Moshe. behold. 'At evening you shall eat meat. In it there shall be none. Bake that which you want to bake. Speak to them. the glory of the LORD appeared in the cloud. PO Box 446. and in the morning bread to satisfy you. and became foul: and Moshe was angry with them. They gathered every man according to his eating. 'Come near before the LORD." Edited by Rick Wills.TorahWellsprings. a Messianic Congregation ." dediÎlr mkizŸYÎz` FrnWA dedi§ cFaMÎz` mzi`xE xwŸ ¨ § © ¤ ¥ Pl § ¤ ª § ¨ § ¨ § ¤ ¤ ¦ § ¤ aE :Epi«lr [EpiNz] EpFNz iM dn Epg© e§ ¥¨ ¦© © ¦ ¨ §p (EXO 16:17) The children of Yisra'el did so. Who are we." Wi` xiqgd `ŸhirnOde§ dAx§Od siC¦ rd `Ÿ§ xnŸ ECŸe© ¦ ¦ §¤ l ¦ § ©© ¤ ©© § ¤ le ¤ ra nI¨ ¨ :Ehwl Flk`Îitl «¨ ¨ § ¨ «¦ § :xwŸ r EPOn xzFiÎl` Wi` mdl` dWŸxn`Ÿ ¤ AÎc © ¤ ¦ ¥ « © ¦ ¤ ¥ £ ¤ n ¤ Ie© (EXO 16:10) It happened. and it didn't become foul. and all that remains over lay up for yourselves to be kept until the morning." E`Ÿe© cg`l xnŸ¨ i¥ W d¤ Wn mgl Ehw«l iXXd mFIA | idi§e© aI¨ ¨ ¤ ¨ ¤ rd p § p § ¦ ¤ ¤ § ¨ ¦ ¦ © © ¦ :dWŸ EciB©e© dc¨rd i`iUpÎlM «¤ nl § ¦I ¥ «¨ ¥ ¦ § ¨ (EXO 16:14) When the dew that lay had gone.www. saying. according to the number of your persons. "This is that which the LORD has spoken.Published by Wellsprings of Torah. some less. xnŸFlk` itl Wi` EPOn Ehwl dedi§ dE¨v xW` xaC¨d df ¤r § ¨ ¦ § ¦ ¤ ¦ §¦ ¨ ¦ ¤£ ¨ © ¤ :EgTY Fld`A xW`l Wi` mkizŸ§ p xRqn zlŸBl «¨ ¦ ¢ ¨ § ¤ £ © ¦ ¤ ¥ Wt© © § ¦ ¤ Bl ª © § :hirnOde§ dAx§Od EhwlI«e© l`x¨Ui¦ i¥ A okÎEUr©e© «¦ § © © ¤ © © § § ¦ ¥ § p § ¥ £I (EXO 16:18) When they measured it with an omer. (EXO 16:21) They gathered it morning by morning. and in the morning you shall be filled with bread: and you shall know that I am the LORD your God. it melted. and in the morning the dew lay around the camp. "It is the bread which the LORD has given you to eat. "At evening. neither was there any worm in it. and he who gathered little had no lack. on the surface of the wilderness was a small round thing. "Let no one leave of it until the morning. "Now the LORD shall give you meat to eat in the evening." xŸM wC© qRqgn wC© xAc§Od i¥ RÎlr d¥ de§ lHd zakW lrYe© tM © § ¨ § ª§ ¨ ¦ © p§ © P ¦ ¨ © © § ¦ © © :ux¤`dÎlr «¨ ¨ © (EXO 16:25) Moshe said.

"Give us water to drink. 87 xabe§ Fc¨ gip¨ xW`ke§ l`x¨Ui¦ xabe§ Fc¨ dWŸmix¨ xW`M d¨de§ © ¨ i © ¦i ¤ £ © ¥ § © ¨ i ¤ n ¦i ¤ £ © i ¨ :w«lnr ¥¨£ Edited by Rick Wills. Let no one go out of his place on the seventh day. NC 28173 USA. fight with `Amalek. Aharon and Chur held up his hands. and they found none. 'Let an omer-full of it be kept throughout your generations. "Choose men for us. and Merivah. that they may see the bread with which I fed you in the wilderness. and Moshe. and the other on the other side. "This is the thing which the LORD has commanded. therefore he gives you on the sixth day the bread of two days. wlnrA mgNd `ve§ miW¨` EplÎxgA rWFdiÎl` dWŸxn`Ÿ ¥ ¨ £© ¥ ¨ ¦ ¥ ¦ p £ ¨ © § © ª § ¤ ¤ n ¤ Ie© :ic¨A midŸ d dHnE draBd W`Ÿ r aSp ikŸ xgn «¦ i § ¦ l` ¨ ¥ © ¡ ¨§¦© xÎl © ¨ ¦ ¦ p` ¨ ¨ ¨ (EXO 17:1) All the congregation of the children of Yisra'el traveled from the wilderness of Sin. and fought with `Amalek. that the people may drink. saying. (EXO 17:11) It happened. "Walk on before the people. saying. and put an omer-full of manna in it. Everyone stay in his place. and he sat on it. ." Moshe did so in the sight of the elders of Yisra'el. until they came to an inhabited land. so Aharon laid it up before the Testimony. and water will come out of it. Public Domain. "Why do you quarrel with me? Why do you test the LORD?" (EXO 16:29) Behold. (EXO 17:8) Then `Amalek came and fought with Yisra'el in Refidim." (EXO 16:36) Now an omer is the tenth part of an efah." Moshe said to them. iXXd mFIA mkl ozŸ oMÎlr zAXd mkl oz¨ dediÎiM E`x§ ¦ ¦ © © ¤ ¨ ¥ p `Ed ¥ © ¨ © © ¤ ¨ © p ¨ § «¦ mFIA FnŸ n Wi` `v¥Îl` eiYgY Wi` | EaW mi¦nFi mgl © wO ¦ § ¦ ¥i © ¨ § © ¦ § ¨ ¤¤ :iriaXd «¦ ¦ § © :iraXd mFIA mrd EzAWI¦e© «¦ ¦ § © © ¨¨ § § (EXO 17:4) Moshe cried to the LORD." EPOn xnŸ¨ `Ÿ§ dedi§ dE¨v xW` xaC¨d df dWŸxn`Ÿ ¤ ¦ ¤ r d ln ¨ ¦ ¤ £ ¨ © ¤ ¤ n ¤ Ie© iYlk`d xW` mgNdÎz` E`x§i¦ | ornl mkizŸ l zx¤nWnl ¦ §©¡ ¤ ¤ £ ¤¤ © ¤ © © § ¤ ¥ xŸ c§ ¤ § ¦ § :mi¦x¨vn ux¤`n mkz` i`ivFdA xAc§OA mkz` «§ ¦ ¤¥ ¤§ ¤ ¦ ¦ § ¨ ¦ © ¤§ ¤ (EXO 17:7) He called the name of the place Massah. and encamped in Refidim. by their journeys. Aharon. when I brought you forth from the land of Egypt. but there was no water for the people to drink. You shall strike the rock. They ate the manna until they came to the borders of the land of Kana`an.www. the one on the one side. l`x¨Ui¦ i¥ wG¦ n LY` gwe§ mrd i¥ tl xŸ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¥ § p § ¦ § ¦ © ¨ ¨ p § ¦ ar ¤ nÎl ¤ ¨ £ ¤ Ie© :Yk«lde§ Lc¨A gw xŸ§dÎz` FA ziMd xW` LHnE ¨§¨¨ § i § © `i © ¤ ¨ ¦ ¦ ¤£ §© (EXO 16:33) Moshe said to Aharon. PO Box 446. and it was like coriander seed. and put it under him. Copyright. hrn cFr dGd mrl dUr` dn xŸ l dediÎl` dWŸwrvI¦e© ©§ ¤ © ¨ ¨ ¤ ¡ ¤ ¨ n` ¥ ¨ § ¤ ¤ n © § :ip«lwqE ¦ ª¨ § (EXO 16:32) Moshe said.TorahWellsprings. and its taste was like wafers with honey. to kill us. mzŸ lre§ l`x¨Ui¦ i¥ A | aixÎlr daix¦nE dQn mFwOd mW `x¨wI¦e© ¨ Qp © ¥ § p § © ¦ © ¨ § ¨© ¨© ¥ § t :oi¦`Îm` EpAx§wA dedi§ W¥d xŸ l dediÎz` «¨ ¦ ¥ ¦ § ¨ i £ n` ¥ ¨ § ¤ :mcitx§A l`x¨UiÎmr mgNI¦e© wlnr `Ÿe© «¦ ¦ ¦ ¥ § ¦ ¦ ¤ ¨ ¥ ¨ £ aI¨ :zx¤nWnl zcrd i¥ tl oŸ ` EdgiP©e© dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M « ¨ § ¦ § ª ¥ ¨ p § ¦ xd © £ ¥ ¦ I ¤ nÎl ¤ ¨ ¦ ¤£© (EXO 17:9) Moshe said to Yehoshua. and said. His hands were steady until sunset. (EXO 16:28) The LORD said to Moshe. "Is the LORD among us." dG dOl xn`ŸdWŸ r mrd ol¨e© mi¦Ol mrd mW `nvI¦e© ¤ ¨ ¨ ¤ Ie© ¤ nÎl © ¨ ¨ ¤ I ©© ¨¨ ¨ ¨§ :`nSA i© wnÎz`e§ i© AÎz`e§ izŸzindl mi¦x©vOn Epzilrd «¨ ¨ © p § ¦ ¤ p ¨ ¤ ¦ ` ¦ ¨ § § ¦ ¦ ¨ ¦ ¡¤ (EXO 16:31) The house of Yisra'el called the name of it Manna. and Chur went up to the top of the hill." :i«zŸ e§ izFvn xŸ§ l mYp`«n d¨`Îcr dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¨ xFz © § ¦ nW ¦ ¤ § © ¥ p ¨ © ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© (EXO 17:3) The people were thirsty for water there. and when he let down his hand. because the LORD has given you the Shabbat." Fnrhe§ oal cB rx©fM `Ede§ on FnWÎz` l`x¨UiÎzi«a E`x§wI¦e© § © ¨¨ © ¤§ ¨ § ¤ ¥ §¦ ¥ § :W«ac§A zgiRvM ¨ ¦ ¦ ¦©§ (EXO 17:6) Behold. and the people murmured against Moshe. and dedi§ iRÎlr mdirqnl oiqÎxAc§On l`x¨UiÎi«pA zc©rÎlM ErqI¦e© ¨ ¦ © ¤ ¥ § ©§ ¦ © ¦ ¦ ¥ § ¦ ¥§ £ ¨ § :mrd zŸ§ l mi¦n oi`e§ micitx§A Epg©e© « ¨ ¨ YW ¦ © ¥ ¦ ¦ ¦ £I« (EXO 17:12) But Moshe' hands were heavy. and our livestock with thirst?" mdl xn`ŸdYWpe§ mi¦n EplÎEpY Exn`ŸdWŸ r mrd ax¨e© ¤ ¨ ¤ Ie© ¤ § ¦ © ¨ § § Ie© ¤ nÎm ¦ ¨ ¨ ¤I :d«ediÎz` oEQ© YÎdn ic¦ Or oEaix¦YÎdn dWŸ ¨ § ¤ p§ © ¨ ¦ § © ¤n (EXO 16:30) So the people rested on the seventh day. (EXO 17:5) The LORD said to Moshe. because the children of Yisra'el quarreled. oŸ ` dWŸ wlnrA mgNdl dWŸFlÎxn` xW`M rWFdi§ Ur©e© xd © ¤ n E ¥ ¨ £ © ¥ ¨ ¦ § ¤ n £ © «¨ ¤ £ © © ª ©I :draBd W`ŸElr xEge§ «¨ § ¦ © x ¨ (EXO 17:2) Therefore the people quarreled with Moshe. and they took a stone. Tomorrow I will stand on the top of the hill with God's rod in my hand. that Yisra'el prevailed. and because they tested the LORD.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and go out. "How long do you refuse to keep my mitzvot {commandments} and my laws? :FAÎd¤d«i¦ `ŸzAW iriaXd mFIaE EdhwlY min¨ zWW « i§ l ¨ © ¦ ¦ § © © ª§ § ¦ ¦i ¤ ¥ q :E`«vn `Ÿ§ hŸl mrdÎon E`v¨ iriaXd mFIA idi§e© ¨ ¨ le wl ¦ ¨ ¨ ¦ § §i ¦ ¦ § © © ¦ said. and go. Interlinear Torah (EXO 16:27) It happened on the seventh day.Published by Wellsprings of Torah. a Messianic Congregation . that some of the people went out to gather. or not?" EPOn E`v¨e§ xESa ziMde§ axŸ§ xESdÎlr | mX Li¤ tl cnŸippd ¤ ¦ §i © ¨ ¦ ¦ ¥gA © «© ¨ p¨ § ¥r ¦ § ¦ :l`x¨Ui¦ i¥ wf¦ i¥ irl dWŸoM Ur©e© mrd dzWe§ mi¦n «¥ § p § p ¥ § ¤ n ¥ © I ¨ ¨ ¨ ¨ © on xnŸ¨ Ÿ§ dOWÎoze§ zg` z¤ vpv gw oŸ `Îl` dWŸxn`Ÿ ¨ ¤ rdÎ`ln ¨ ¨ ¤ « © © p ¤ § ¦ © xd © «¤ ¤ n ¤ Ie© £ :m«kizŸ l zx¤nWnl dedi§ i¥ tl FzŸg© de§ ¤ ¥ xŸ c§ ¤ § ¦ § ¨ p§ ¦ ` P© (EXO 16:34) As the LORD commanded Moshe. "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me. our children. to be kept throughout your generations. ux¤`Îl` m`Ÿ r d¨W mirAx§` oOdÎz` Elk` l`x¨Ui¦ i¥ aE ¤ ¤ ¨ AÎc © p ¨ ¦ ¨ © ¨ © ¤ § ¨ ¥ § p§ :or«pM ux¤` dvwÎl` m`Ÿ r Elk` oOdÎz` zaWFp ©¨§ ¤ ¥ § ¤ ¨ AÎc © § «¨ ¨ © ¤ ¤ ¨ t :`Ed dti`d zix¦Ur xnŸ¨ e§ « ¨ ¥ ¨ ¦ £ ¤ rd (EXO 17:10) So Yehoshua did as Moshe had told him. to be kept. according to the LORD's mitzvah {commandment}. `Amalek prevailed. and take the rod in your hand with which you struck the Nile. "Take a pot. and lay it up before the LORD. white. "Why have you brought us up out of Egypt. and take the elders of Yisra'el with you. when Moshe held up his hand. (EXO 16:35) The children of Yisra'el ate the manna forty years. Waxhaw. I will stand before you there on the rock in Chorev.

midŸ dUr xW`ÎlM z` dWŸozŸo¨c§n odŸFxzi¦ rnWI¦e© ¦ l` ¨ ¨ ¤ £ ¨ ¥ ¤ n ¥ g i ¦ ¥ k § ¡ © § :mi¦x¨vOn l`x¨UiÎz` dedi§ `ivFdÎiM FOr l`x¨Ui¦lE dWŸ «§ ¦ ¦ ¥ §¦ ¤ ¨ ¦ «¦ © ¥ § § ¤ nl § :digENW xg` dWŸzW` dxŸ ` dWŸozŸFxzi¦ gTI¦e© ¨ «¤ ¦ © © ¤ n ¤ ¥ ¨RvÎz ¤ ¤ n ¥ g § ¦ © (EXO 18:12) Yitro. and they came into the tent. the kohen {priest} of Midyan. Aharon came with all of the elders of Yisra'el. PO Box 446." (EXO 18:9) Yitro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Yisra'el.www. Ecf xW` xaC¨a iM midŸ dÎlMn dedi§ lFcbÎiM iYrc¨ dYr ¨ ¤£ ¨ © ¦ ¦ l` ¨ ¨ ¦ ¨ ¡ ¨ «¦ ¦ § ©i ¨ © :m«dilr ¤ ¥£ (EXO 18:13) It happened on the next day." c©nE mi¦x©vn c©n mkz` liSd xW` dedi§ KExA Fxzi¦ xn`Ÿ I¦ § ¦ I¦ ¤ § ¤ ¦ ¦ ¤ £ ¨ ¨ § ¤ Ie© :mi¦x¨vnÎc© zgYn mrdÎz` liSd xW` dŸ§R « § ¦ i © © ¦ ¨ ¨ ¤ ¦ ¦ ¤ £ rx © (EXO 18:2) Yitro. took a burnt offering and sacrifices for God. (EXO 18:3) and her two sons. "I have lived as a foreigner in a foreign land". who has delivered you out of the hand of the Egyptians. and bowed and kissed him. oŸ `e§ dilr aW¥e© eiYgz EniU¨e© oa`ÎEgwI¦e© mic¦ aM dWŸicie¦ xd © ¨ ¤ ¨ ¤ I ¨ § © £ ¦I ¤¤ § ¥ § ¤n ¥ `Ÿ r d¨En` eic¨ idi§e© cg` dGnE cg` dGn eic¨a Ekn«Y xEge§ AÎc © p ¡ ¨i ¦ ¨ ¤ ¤¦ ¨ ¤ ¤ ¦ ¨i § § ¨ :WnXd ¤ «¨ © t :ax¤gÎitl FOrÎz`e§ wlnrÎz` rWFdi§ WŸ Ie© «¨ ¦ § © ¤ ¥¨£ ¤ © ª lg© £ how the LORD delivered them. You are not able to perform it yourself alone. Edrx¥ oiaE Wi` oiA iYhtWe§ il` `A xaC¨ mdl d¤diÎiM ¥ ¥ ¦ ¥ ¦ §© ¨ ©¥ ¨ ¨ ¤ ¨ i § ¦ «¦ :ei«zŸ `e§ midŸ d iTgÎz` iYrcFde§ ¨ xFYÎz ¤ ¦ l` ¨ ¥ ª ¤ ¦ § © ¡ (EXO 18:18) You will surely wear away. Waxhaw. to eat bread with Moshe' father-in-law before God. Moshe' father-in-law. after he had sent her away.'" (EXO 18:1) Now Yitro. at the Mountain of God. "Because the people come to me to inquire of God. ux¤`A izii¦d xB xn` iM mŸ §B cg`d mW xW` di¤ a i¥ W z`e§ ¤ § ¦ ¨ ¥ © ¨ ¦ Wx«¥ ¨ ¤ «¨ ¥ ¤ £ ¨ p ¨ p § ¥ :d«I¨x¦k¨ §p (EXO 18:14) When Moshe' father-in-law saw all that he did to the people. "Write this for a memorial in a book. Moshe' wife. in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians. and all the people stand around you from morning to evening?" dWŸ r mrd cŸ£Ie© mrdÎz` hŸ§ l dWŸaW¥e© zx¨gOn idi§e© ¤ nÎl © ¨ ¨ nr© ¨ ¨ ¤ RW ¦ ¤ n ¤ I ¢ ¨ «¦ ¦ :ax¤rdÎcr xwŸ n «¨ ¨ © ¤ AdÎo ¦ © :dŸ§R ax¤gn iplS©e© ix¦f§rA ia` idŸ M xfril` cg`d mWe§ rx © « ¤¥ ¦¥ ¦I ¤ § ¦ ¨ ¥ l`Îi «¦ ¤ ¤ ¦ ¡ ¨ ¤ ¨ ¥ ¡ (EXO 18:6) He said to Moshe. "The LORD has sworn: 'The LORD will have war with `Amalek from generation to generation. mi¦x©vnlE dŸ§tl dedi§ dUr xW`ÎlM z` FpzŸ dWŸxRqi§e© § ¦ § rx © § ¨ ¨ ¨ ¤ £ ¨ ¥ § gl ¤ n ¥ © § mlS©e© Kx¤CA mz`vn xW` d`lYdÎlM z` l`x¨Ui¦ zŸ lr ¥ ¦I ¤ © © ¨ ¨ § ¤ £ ¨ ¨ § © ¨ ¥ ¥ § cF` © :d«edi§ ¨ (EXO 17:15) Moshe built an altar. (EXO 18:16) When they have a matter. . Interlinear Torah (EXO 17:13) Yehoshua defeated `Amalek and his people with the edge of the sword. he said. they come to me. FliSd xW` l`x¨Ui¦l dedi§ dUrÎxW` daFHdÎlM lr Fxzi¦ C§gI¦e© ¦ ¦ ¤£ ¥ § § ¨ ¨ ¨ ¤£ ¨ © ¨ © § © :mi¦x¨vn c©n « § ¦ I¦ t :xŸxŸ wlnr«A dedil dngln D¨ qMÎlr c¨ÎiM xn`Ÿ C« Cn ¥ ¨ £ © ¨ © ¨ ¨ § ¦ i ¥ © i «¦ ¤ Ie© ¦ (EXO 18:11) Now I know that the LORD is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them. your father-in-law Yitro. di¤ a i¥ WE LYW`e§ Lil` `A Fxzi¦ LpzŸip` dWŸ ` xn`Ÿ ¨ p¨ p § § § ¦ ¤ ¥ ¨ § § ¤ g ¦ £ ¤ nÎl ¤ ¤ Ie© :DOr «¨ ¦ (EXO 18:8) Moshe told his father-in-law all that the LORD had done to Par`oh and to the Egyptians for Yisra'el's sake. NC 28173 USA. both you. "Blessed be the LORD. "What is this thing that you do for the people? Why do you sit alone. "My father's God was my help and delivered me from Par`oh's sword. and rehearse it in the ears of Yehoshua: that I will utterly blot out the memory of `Amalek from under the sky. and this people that is with you. I. and Edrx¥lÎWi` El`WI¦e© FlÎwXI¦e© EgYWI¦e© FpzŸz`x©wl dWŸ`v¥e© ¥ § ¦ £ § © © § §g « § ¦ ¤n ¥I :dldŸ¨ E`Ÿe© mFlWl ¨ ¡ `d aI¨ « ¨§ (EXO 18:17) Moshe' father-in-law said to him. The name of one son was Gershom. all the hardships that had come on them on the way. for the thing is too heavy for you.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. who has delivered the people from under the hand of the Egyptians. how that the LORD had brought Yisra'el out of Egypt. Moshe' father-in-law. for he said. for Moshe said. came with his sons and his wife to Moshe into the wilderness where he was encamped. xAc§OdÎl` dWŸ ` FYW`e§ ei¨aE dWŸozŸFxzi¦ `Ÿe© ¨ ¦ © ¤ ¤ nÎl ¤ § ¦ p¨ ¤ n ¥ g § aI¨ :midŸ d xd mW d¤Ÿ`EdÎxW` «¦ l` ¨ © ¨ pg ¡ ¤£ (EXO 18:15) Moshe said to his father-in-law. :dUŸdY` xW` xaC¨d aFhÎ`Ÿeil` dWŸozŸxn`Ÿ «¤ r ¨ © ¤ £ ¨ © l ¨ ¥ ¤ n ¥ g ¤ Ie© xaC¨d LOn cakÎiM KOr xW` dGd mrdÎmB dY`ÎmB lŸ lŸ ¨ © § ¦ ¥ ¨ « ¦ ¨ ¦ ¤ £ ¤ © ¨ ¨ © ¨ © © AY ap ¦ ¨ 88 Edited by Rick Wills. and the people stood around Moshe from the morning to the evening. and out of the hand of Par`oh.Published by Wellsprings of Torah. Moshe' father-in-law. (EXO 17:16) He said. a Messianic Congregation . received Tzipporah. (EXO 17:14) The LORD said to Moshe. i¥ f§`A miUe§ xtQA oFxMf¦ z`Ÿ zM dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ p ¨ § ¦ ¤¥© ¨ f aŸ ¤ nÎl ¤ ¨ § ¤ Ie© :mi¦nXd zgYn wlnr xkfÎz` dgn` dŸ M rWFdi§ «¨ ¨ © © © ¦ ¥ ¨ £ ¤ ¥ ¤ ¤ § ¤ gnÎi «¦ © ª ¨ :iQp | dedi§ FnW `x¨wI¦e© gAf§n dWŸoaI¦e© «¦ ¦ ¨ § § © ¥ ¦ ¤n ¤ (EXO 18:10) Yitro said. heard of all that God had done for Moshe." (EXO 18:5) Yitro. and for Yisra'el his people. and I judge between a man and his neighbor. "The thing that you do is not good. | lŸ oŸ ` `Ÿe© midŸ l migafE dlŸdWŸozŸFxzi¦ gTI¦e© ke§ xd © aI¨ £ ¦ l`«¥ ¦ ¨ § ¨r ¤ n ¥ g § © :midŸ d i¥ tl dWŸozŸ r mglÎlk`l l`x¨Ui¦ i¥ wf¦ «¦ l` ¨ p § ¦ ¤ n ¥ gÎm ¦ ¤ ¤ ¨ ¡ ¤ ¥ § p § ¡ (EXO 18:4) The name of the other was Eli`ezer. Copyright." xaC¨dÎdn xn`Ÿmrl dUŸ`EdÎxW`ÎlM z` dWŸozŸ`x©e© ¨ © «¨ ¤ Ie© ¨ ¨ ¤ r ¤ £ ¨ ¥ ¤ n ¥ g §I mrdÎlke§ LCal aWFi dY` rECn mrl dUŸdY` xW` dGd ¨¨ ¨ ¤© § ¥ ¨ © © © ¨ ¨ ¤r ¨ © ¤ £ ¤© :ax¤rÎcr xwŸ n Lilr aSp «¨ © ¤ AÎo ¦ ¤ ¨ ¨ ¦ :midŸ WŸ§l mrd il` `ŸÎiM FpzŸ dWŸxn`Ÿ «¦ l` xc ¦ ¨ ¨ © ¥ ai¨ «¦ § gl ¤ n ¤ Ie© ¡ § (EXO 18:7) Moshe went out to meet his father-in-law. They asked each other of their welfare.TorahWellsprings. and his laws. that Moshe sat to judge the people. and I make them know the statutes of God. Public Domain. and her two sons with her. Moshe' father-in-law. and called the name of it the LORD our Banner. have come to you with your wife.

and sanctify them today and tomorrow. (EXO 18:20) You shall teach them the statutes and the laws. Interlinear Torah (EXO 18:19) Listen now to my voice. and God be with you. and all of these people also will go to their place in shalom. Whoever touches the 89 i¥ irl dedi§ cx¥ iWilXd mFIA | iM iWilXd mFIl mipŸ Eide§ p ¥§ ¨ ¥i ¦ ¦ § © © ¦ ¦ ¦ § © © ¦ kp ¨ § :i«piq xdÎlr mrdÎlk ¨ ¦ © © ¨¨ ¨ Edited by Rick Wills. to be rulers of thousands.TorahWellsprings. for on the third day the LORD will come down in the sight of all the people on Mount Sinai. saying. and bring the causes to God. dWŸ ` oE`iai§ dWTd xaC¨dÎz` zrÎlkA mrdÎz` EhtWe§ ¤ nÎl ¤ ¦ ¤ ¨© ¨ © ¤ ¥ ¨ § ¨¨ ¤ § ¨ :m«d EhERWi¦ oŸ¨ d xaC¨dÎlke§ ¥ § hT © ¨ © ¨ t :Fvx§`Îl` Fl Kl¥e© FpzŸ ` dWŸgNWi§e© « © ¤ ¤ I § gÎz ¤ ¤ n © © (EXO 19:10) The LORD said to Moshe. "Behold. and he went his way into his own land. and did all that he had said. then you shall be my own possession from among all peoples. and rulers of tens. and rulers of tens. rulers of hundreds. but every small matter they shall judge themselves.www. aW¨e© dUr© dedi§ xACÎxW` lŸExn`ŸeC¨g© mrdÎlk Epr©e© ¤ I ¤ £p ¨ ¤ ¦ ¤ £ M § Ie© § i ¨ ¨ ¨ £I :d«ediÎl` mrd ix¥aCÎz` dWŸ ¨ § ¤ ¨ ¨ § ¦ ¤ ¤n (EXO 18:27) Moshe let his father-in-law depart. and a holy nation. and tell the children of Yisra'el: l`x¨Ui¦ mWÎog«I¦e© xAc§OA Epg©e© i© iq xAc§n E`Ÿe© micitx§n ErqI¦e© ¥ § ¨ © ¨ ¦ © £ I « p ¦ © ¦ aI¨ ¦ ¦ ¥ § :xdd cb¤ «¨ ¨ ¤ p (EXO 18:21) Moreover you shall provide out of all the people able men." il mzii¦de¦ izix¦AÎz` mYx§nWE ilŸ ErnWY rFnWÎm` dYre§ ¦ ¤ § ¦ § ¤ ¤ © § ¦ wA § § ¦ © ¨ ¦ ¨ © § :ux¤`dÎlM ilÎiM miOrdÎlMn dNbq «¨ ¨ ¨ ¦ ¦ ¦ © ¨ ¨ ¦ ¨ª§ (EXO 18:23) If you will do this thing. . PO Box 446. and place such over them. xEarA o¨rd arA Lil` `A ikŸ d¥ d dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ £ © p ¨ «¤ © § ¤ ¥ ¨ ¦ p` P ¦ ¤ nÎl ¤ ¨ ¨ ¤ Ie© dWŸcB©e© mlFrl Epin`© LAÎmbe§ KOr ix¦Ac©A mrd rnWi¦ ¤ n ¥I ¨ § ¦ £i § © ¨ ¦ § § ¨¨ © § :d«ediÎl` mrd ix¥aCÎz` ¨ § ¤ ¨¨ § ¦ ¤ (EXO 19:11) and be ready against the third day. They brought the hard causes to Moshe. they encamped in the (EXO 19:12) You shall set bounds to the people round about. NC 28173 USA. and God commands you so. that the people may hear when I speak with you. (EXO 19:6) and you shall be to me a kingdom of kohanim {priests}. "All that the LORD has spoken we will do. zn` iWp` midŸ i`x§i¦ li¦gÎiWp` mrdÎlMn dfgz dY`e§ ¤¡ ¥§© ¦ l` ¥ ¡ © ¥ § © ¨ ¨ ¨ ¦ ¤¡ ¤ ¨ © miXng ix¥U zF`n ix¥U mitl` ix¥U mdlr YnUe§ rva i`pŸ ¦ ¦£ ¨ ¥ ¨ ¦ ¨£ ¨ ¤¥ £ ¨ § © © ¨ ¥ §U :zŸ¨ r ix¥Ue§ x«U £ ¨ (EXO 19:5) Now therefore. and the LORD called to him out of the mountain. I will give you counsel. :LCal EdŸ£ lkEzÎ`Ÿ « ¤ © § Ur © l wilderness.org Hebrew Text & Hebrew Names Version." Lil` E`ia¨ lŸd xaC¨dÎlM d¨de§ zrÎlkA mrdÎz` EhtWe§ ¤¥ ¦ i cB © ¨ © ¨ i ¨ ¥ ¨ § ¨ ¨ ¤ ¨ § ¨ :K«Y` E`U¨e§ Lilr«n lwde§ mdÎEhRWi¦ oŸ¨ d xaC¨dÎlke§ ¨ ¦ §p ¤ ¨ ¥ ¥ ¨ ¥ § § hT © ¨ © ¨ (EXO 19:7) Moshe came and called for the elders of the people. 'Be careful that you don't go up onto the mountain. and made them heads over the people. and keep my covenant. xW` mix¦aC§d dN` WFcw iFbe§ mipdŸzklnn ilÎEidY mY`e§ ¤£ ¨ © ¤¥ ¨ ¦ £M ¤ ¤ § © ¦ § ¦ ¤ © :l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAc©Y «¥ § p § ¤ ¥ § (EXO 18:24) So Moshe listened to the voice of his father-in-law. and said. EqAke§ xgnE mFId mYWC©we§ mrdÎl` Kl dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ § ¦ ¨¨ © ¨ § ¦ ¨ ¨ ¤ ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :m«zŸ§ U ¨ ln ¦ E`A dGd mFIA mi¦x¨vn ux¤`n l`x¨UiÎi¥ A z`vl iWilXd WcŸ ¨ ¤© © § ¦ ¤ ¥ ¥ § ¦ p§ ¥ § ¦ ¦ § © ¤gA © :i«piq xAc§n ¨ ¦ © ¦ (EXO 19:2) When they had departed from Refidim. such as fear God: men of truth. (EXO 19:1) In the third month after the children of Yisra'el had gone forth out of the land of Egypt. You represent the people before God. hating unjust gain. saying. Waxhaw. and had come to the wilderness of Sinai. on that same day they came into the wilderness of Sinai." Moshe told the words of the people to the LORD. if you will indeed obey my voice. mdl YrcFde§ zŸ dÎz`e§ miTgdÎz` mdz` dYx§df§de§ ¤¨ ¨ § © xFY © ¤ ¦ ª© ¤ ¤ § ¤ ¨ © ¦ :oEUr© xW` dUrOdÎz`e§ Da Ekl¥ Kx¤CdÎz` « £i ¤ £ ¤ £ © «© ¤ ¨ §i ¤© ¤ (EXO 19:4) 'You have seen what I did to the Egyptians. Copyright. and shall show them the way in which they must walk. rulers of fifties. mrdÎlr miW`x¨ mzŸoYI¦e© l`x¨UiÎlMn li¦gÎiWp` dWŸxgaI¦e© ¨¨ © ¦ ¨` ¥ ¥ § ¦ ¨ ¦ © ¥ § © ¤n © § :zŸ¨ r ix¥Ue§ miXng ix¥U zF`n ix¥U mitl` ix¥U x«U £ ¨ ¦ ¦£ ¨ ¥ ¨ ¦ ¨£ ¨ (EXO 19:9) The LORD said to Moshe. and let them wash their garments. dŸxŸ l xddÎon dedi§ eil` `x¨wI¦e© midŸ dÎl` dlr dWŸ M n` ¥ ¨ ¨ ¦ ¨ ¨¥ § ¦ l` ¨ ¤ ¨ ¨ ¤ n E ¡ :l`x¨Ui¦ i¥ al ciBze§ aŸ i zial xn`Ÿ «¥ § p § ¦ ¥ © wr© ¥ § © z £ itpMÎlr mkz` `V`e¨ mi¦x¨vnl iziUr xW` mzi`x§ mY` ¥§© © ¤ § ¤ ¨ ¤ § ¦ § ¦ ¦ ¨ ¤£ ¤ ¦ ¤© :i«l` mkz` `a`e¨ mix¦Wp ¨¥ ¤§ ¤ ¦ ¨ ¨§ (EXO 18:22) Let them judge the people at all times. So shall it be easier for you. rulers of hundreds. rulers of thousands. "This is what you shall tell the house of Ya`akov. mbe§ cŸ£ Ylk«i¨e§ midŸ LE§ve§ dUrY dGd xaC¨dÎz` m` © nr ¨ § ¨ ¦ l` ¦ ¡ ¤ £© ¤© ¨ © ¤ ¦ :mFlWa `Ÿ FnŸ r dGd mrdÎlM « ¨ § ai¨ wnÎl © ¤ © ¨ ¨ ¨ § :xn` xW` lŸUr©e© FpzŸlFwl dWŸrnWI¦e© «¨ ¨ ¤ £ M © I § g § ¤n © § (EXO 19:8) All the people answered together. "Go to the people. for all the earth is mine. and they shall share the load with you. then you will be able to endure. a Messianic Congregation . It shall be that every great matter they shall bring to you.Published by Wellsprings of Torah. and brought you to myself. Public Domain. rulers of fifties. mix¦aC§dÎlM z` mdi¥ tl mU¨e© mrd i¥ wf¦ l `x¨wI¦e© dWŸ`Ÿe© ¨ © ¨ ¥ ¤ p§ ¦ ¤I ¨ ¨ p§ § § ¤ n aI¨ :d«edi§ EdE¨v xW` dN`d ¨ ¦ ¤£ ¤¥ ¨ (EXO 18:25) Moshe chose able men out of all Yisra'el. I come to you in a thick cloud. and how I bore you on eagles' wings. and the work that they must do. and set before them all these words which the LORD commanded him. but every small matter they judged themselves. and there Yisra'el encamped before the mountain. lEn mrl dY` d¥d KOr midŸ idie¦ Lvri` ilŸ rnW dYr ¨ ¨ ¨ © i¡ ¨ ¦ ¦ l` ¦ ¡ § ¨ ¦ ¦ wA © § ¨ © § :midŸ dÎl` mix¦aC§dÎz` dY` z`ade§ midŸ d « ¦ l` ¨ ¤ ¡ ¨ © ¤ ¨© ¨ ¥¥ ¦ l` « ¨ ¡ (EXO 19:3) Moshe went up to God.' These are the words which you shall speak to the children of Yisra'el. (EXO 18:26) They judged the people at all times." Moshe reported the words of the people to the LORD. or touch its border. and may also believe you forever.

and sanctify it. caM o¨re§ miwx¨aE zŸ idi§e© xwŸ zŸA iWilXd mFIa idi§e© ¥ ¨ p¨ ¦ § lŸ ¦ w ¤ Ad id «¦ ¦ ¦ § © © § © ¦ :d«pgO«A xW` mrdÎlM cx©g¤e© cŸ§ wfg xtŸ lŸ xddÎlr ¤£© © ¤ £ ¨ ¨ ¨ ¡ I `n ¨ ¨ ¨ W we§ ¨ ¨ © EaS©z«I¦e© d¤ gOdÎon midŸ d z`x©wl mrdÎz` dWŸ`vFIe© §i§ p £ © «© ¦ ¦ l` « ¨ ¡ § ¦ ¨ ¨ ¤ ¤n ¥ :xdd ziYgzA «¨ ¨ ¦ § © § (EXO 20:4) "You shall not make for yourselves an idol. saying.www. who brought you out of the land of Egypt. Waxhaw. and rested the seventh day. a Messianic Congregation . and its smoke ascended like the smoke of a furnace. they shall come up to the mountain. 'Set bounds around the mountain. when it was morning. PO Box 446. Interlinear Torah mountain shall be surely put to death. (EXO 19:13) No hand shall touch him. you. sanctify themselves. (EXO 20:1) God spoke all these words. for I. that there were thunders and lightnings. . the LORD your God." (EXO 19:23) Moshe said to the LORD. Public Domain. the whole of it. out of the house of bondage. nor your maid-servant. "Be ready by the third day. nor your son. for the LORD will not hold him guiltless who takes his name in vain. therefore the LORD blessed the day of Shabbat. Copyright. mipdŸ e§ KOr oŸ `e§ dY` zilre§ cxÎKl dedi§ eil` xn`Ÿ ¦ £ Md ¨ ¦ xd © © £ ¨© ¨ ¦¨ ¥ ¤ ¨ ¨ ¥ ¤ Ie© :m«AÎux¨tiÎoR dediÎl` zŸ£l Eqx§d¤Îl` mrde§ ¨ § ¦ ¤ ¨ § ¤ lr © ¤i © ¨ ¨ q :m«dl` xn`ŸmrdÎl` dWŸcx¥e© ¤ ¥ £ ¤ Ie© ¨ ¨ ¤ ¤ n ¤I (EXO 19:15) He said to the people. z` dedi§ dT© i§ `ŸiM `e§Xl LidŸ dediÎmWÎz` `Vz `Ÿ ¥ ¨ ¤p l ¦ ¨ © ¤ l` ¨ § «¥ ¤ ¨ ¦ l ¡ t :`e§Xl FnWÎz` `ViÎxW` «¨ © § ¤ ¨¦ ¤£ :FWC§wl zAXd mFiÎz` xFkf « ©§ ¨ © © ¤ ¨ (EXO 19:21) The LORD said to Moshe. because the LORD descended on it in fire. to the top of the mountain. am a jealous God. for you charged us. smoked. he shall not live. :L«Yk`lnÎlM ziUre§ cŸ Y min¨ zWW ¤ § © § ¨ ¨ ¦ ¨ ar © £ ¦i ¤ ¥ :d«edi§ mdA uŸiÎoR EWC¨wzi¦ dediÎl` miWBPd mipdŸ mbe§ ¨ ¤ ¨ xt ¦ ¤ § ©§ ¨ § ¤ ¦ ¨ ¦ © ¦ £ Md © © (EXO 20:11) for in six days the LORD made heaven and earth. and they stood at the lower part of the mountain. "Go down. and made it holy. your man-servant. and a thick cloud on the mountain.TorahWellsprings. and told them. lest he break forth on them. Don't have sexual relations with a woman. and all the people who were in the camp trembled. saying. and they washed their clothes. (EXO 20:3) You shall have no other gods before me. to keep it holy. nor your stranger who is within your gates. and many of them perish.Published by Wellsprings of Torah. nor your daughter. and sanctified the people. and God answered him by a voice. but he shall surely be stoned or shot through." dY`ÎiM i¨iq xdÎl` zŸ£l mrd lkEiÎ`ŸdediÎl` dWŸxn`Ÿ ¨ © « ¦ p ¦ © ¤ lr © ¨ ¨ © l ¨ § ¤ ¤ n ¤ Ie© :FYWC©we§ xddÎz` lAbd xŸ l EpA dzŸ d « § ¦ ¨ ¨ ¤ ¥ § © n` ¥ ¨ ¨ c r © ¥ (EXO 19:25) So Moshe went down to the people. Wi`Îm` dndAÎm` dx¨i¦ dŸ lwQi¦ lFwqÎiM c¨ FA rBzÎ`Ÿ ¦ ¦ ¨ ¥ § ¦ ¤I xi¨ÎF` ¥ ¨ ¨ «¦ i ©¦ l :xda Elr© dOd laŸ KŸ§ A d¤gi¦ `Ÿ «¨ ¨ £i ¨ ¥ ¥ Id Wn ¦ i § l © (EXO 19:24) The LORD said to him. but don't let the kohanim {priests} and the people break through to come up to the LORD. lest the LORD break forth on them. and all that is in them.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. or that is in the earth beneath. (EXO 20:9) You shall labor six days." rŸ xdA zFlr mkl ExnXd xŸ l aiaq mrdÎz` YlAbde§ © bpE ¨ ¨ § £ ¤ ¨ § ¨ ¦ n` ¥ ¦ ¨ ¨ ¨ ¤ ¨ § © § ¦ :znEi zFn xdA rbŸ M EdvwA «¨ ¨ ¨ © ¥ PdÎl ¨ ¥ ¨ § © come up to Mount Sinai. whether it is animal or man. nor your cattle. 90 | dY` dk`lnÎlk dUrzÎ`ŸLidŸ dedil | zAW iriaXd mFie§ ¨ © ¨ ¨ § ¨ ¤ £ © l ¤ l` ¨ © « ¡ ¨ © ¦ ¦ § © :Lix¤rWA xW` Lx§be§ LYndaE Lzn`e© LC§ar LYaEÎLpaE «¨ § ¦ ¤£ ¥ ¤ § ¤§ § «¨ £ § © ¤¦ «§¦ Edited by Rick Wills. or that is in the water under the earth: (EXO 19:18) Mount Sinai. (EXO 20:5) you shall not bow yourself down to them. dWŸ dedi§ `x¨wI¦e© xdd W`Ÿ ` i© iq xdÎlr dedi§ cx¥e© ¤ nl ¨ § § ¨¨ xÎl ¤ p ¦ © © ¨ ¤I :dWŸlr©e© xdd W`Ÿ ` «¤ n © I ¨ ¨ xÎl ¤ (EXO 19:22) Let the kohanim {priests} also. and Moshe went up.' When the shofar {trumpet} sounds long. FpWr lr©e© W`A dedi§ eilr cx¨ xW` i¥ Rn FNM oWr i© iq xde§ ¨ £ ©I ¥ ¨ ¨ ¨ ¨ ©i ¤ £ p § ¦ ª © ¨ p ¦ © :cŸ§ xddÎlM cx©g¤e© oWaMd oWrM `n ¨ ¨ ¨ « ¡I ¨ § ¦ © ¤ ¤ § (EXO 20:6) and showing loving kindness to thousands of those who love me and keep my mitzvot {commandments}. The LORD called Moshe to the top of the mountain. EP¤ r© midŸ de§ xAc©i§ dWŸcŸ§ wfge§ KlFd xtFXd lFw idi§e© p £i ¦ l` ¨ ¥ ¡ ¤ n `n ¥ ¨ ¥ ¨ © ¦ :lFwa « § (EXO 20:7) "You shall not take the name of the LORD your God in vain. lest they break through to the LORD to gaze.'" (EXO 19:14) Moshe went down from the mountain to the people. (EXO 20:8) "Remember the day of Shabbat. q :xŸ l dN`d mix¦aC§dÎlM z` midŸ xAc©i§e© n` ¥ ¤ ¥ ¨ « ¨ © ¨ ¥ ¦ l` ¥ ¡ :mic¦ ar ziAn mi¦x©vn ux¤`n Liz`vFd xW` LidŸ dedi§ ikŸ «¨£ ¥¦ § ¦ ¤¥ ¦ ¥ ¤ £ ¤ l` ¨ ¦ p` ¡ «¨ :©«pRÎlr mix¦g` midŸ LlÎd«idi¦ `Ÿ i¨ ¨ © ¥£ ¦ l` § ¤ § l ¡ « (EXO 19:17) Moshe led the people out of the camp to meet God. who come near to the LORD. `¨w l` LidŸ dedi§ ikŸ iM mcarz `Ÿ§ mdl de¤gYWzÎ`Ÿ P© ¥ ¤ l` ¨ ¦ p` ¦ ¥ § ¨ ¨ le ¤ ¨ ¡ ¨ §© § ¦ l « :i`pŸ§ mirAxÎlre§ miWNWÎlr mipAÎlr zŸ oFr cwŸ « ¨ § Ul ¦ ¥ ¦ © ¦ ¥ ¦ © ¦ ¨ © a` £ ¥ R ¨ q :i«zFvn ix¥nŸ§ iadŸ§ mitl`l cqg dUŸ ¨ § ¦ § WlE © £ `l ¦ ¨ £ © ¤ ¤ ¤ re§ (EXO 19:20) The LORD came down on Mount Sinai. NC 28173 USA. charge the people. xW`e© lrOn | mi¦nXA xW` d¨EnYÎlke§ | lqt LlÎdUrz `Ÿ ¤£ ©© ¦ © ¨© ¤£ p § ¨ ¤ ¤ § ¤ £© l « :ux¤`l zgYn | mi¦OA xW`e© zg©¨ n ux¤`A «¨ ¨ © © ¦ ©© ¤£ ©Y ¦ ¨¨ (EXO 19:19) When the sound of the shofar {trumpet} grew louder and louder. nor any image of anything that is in the heavens above. "Go down and you shall bring Aharon up with you. and the sound of an exceedingly loud shofar {trumpet}. visiting the iniquity of the fathers on the children." :m«zŸ§ U EqAki«e© mrdÎz` WCwi§e© mrdÎl` xddÎon dWŸcx¥e© ¨ ln ¦ §©§ ¨¨ ¤ ¥© ¨ ¨ ¤ ¨ ¨ ¦ ¤ n ¤I :dX`Îl` EWBYÎl` min¨ zWŸ§ l mipŸ Eid mrdÎl` xn`Ÿ «¨ ¦ ¤ § ¦ «© ¦ i ¤ lW ¦ ¦ kp ¡ ¨ ¨ ¤ ¤ Ie© § (EXO 19:16) It happened on the third day. on the third and on the fourth generation of those who hate me. (EXO 20:2) "I am the LORD your God. You shall not do any work in it. and do all your work. nor serve them. and the whole mountain quaked greatly. "The people can't zF`x§l dediÎl` Eqx§d¤ÎoR mrA crd cx¥ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¦ ¨ § ¤ ¤i ¤ ¨ ¨ ¥ ¨ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :ax¨ EPOn lt¨e§ « ¤ ¦ ©p (EXO 20:10) but the seventh day is a Shabbat to the LORD your God. Moshe spoke. the sea.

and we will listen. her clothing. for if you lift up your tool on it. he shall go out by himself. FxFWe§ Fzn`e© FCare§ Lrx¥ zW` cŸ§ zÎ`ŸLrx¥ ziA cŸ§ z `Ÿ ¨£ § © ¤ ¤ ¥ ng © l ¤ « ¥ ng © l t :Lrx¥l xW` lŸ FxŸ e© «¤ § ¤ £ ke§ ng £ (EXO 21:3) If he comes in by himself. or gods of gold for yourselves. "Don't be afraid. the sound of the shofar {trumpet}.Published by Wellsprings of Torah. and shall sacrifice on it your burnt offerings and your peace-offerings. NC 28173 USA.' LAx§g iM zif¦ B odz` d¤ azÎ`ŸiNÎdUr«Y mipa` gAf§nÎm`e§ § © ¦ ¨ ¤ § ¤ p§ ¦ l ¦ ¤ £© ¦ ¨ £ © ¦ ¦ « :d«llgYe© dilr Yt© d ¨ ¤ § «© § ¨ ¤ ¨ ¨ § p ¥ (EXO 20:16) "You shall not give false testimony against your neighbor. (EXO 20:18) All the people perceived the thunderings. and that his fear may be before you. dfEfOdÎl` F` zlCdÎl` FWiBde§ midŸ dÎl` ei¨Ÿ FWiBde§ ¨ § © ¤ ¤ ¤© ¤ ¦¦ ¦ l` ¨ ¤ pc` ¡ £ ¦¦ q :m«lŸ Fcare© rvx§OA Fpf§`Îz` ei¨Ÿ rvx¨e§ ¨ rl ¨ £ © ¥ © © § ¨ ¤ pc` © £ :mic¦ ard z`vM `vz `Ÿdn`l FYAÎz` Wi` xŸ iÎike§ « ¨ £¨ ¥§ ¥¥ l ¨¨§ ¦ ¤ ¦ Mn ¦ « ¦ § (EXO 20:22) The LORD said to Moshe. When the people saw it. your sheep and your oxen. He shall have no right to sell her to a foreign people. he shall serve six years and in the seventh he shall go out free without paying anything. t :ei«lr Lze¨x§r dlBzÎ`ŸxW` igAf§nÎlr zŸ£na dlrzÎ`Ÿ§ ¨ ¨ § ¤ ¤ ¨ ¦ l ¤ £ ¦ § ¦ « © lr © § ¤ £ © l e « « :m«di¥ tl miUY xW` mihRWOd dN`e§ ¤ p§ ¦ ¦ ¨ ¤£ ¦¨ § ¦ © ¤¥ q :xwW cr Lrx¥a d¤ rzÎ`Ÿ ¤ «¨ ¥ £ § p £ © l « (EXO 21:2) If you buy a Hebrew servant. In every place mzi`x§ mY` l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xn`ŸdŸdWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¤ ¦ ¤ © ¥ § p § ¤ © z M ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :m«kOr iYx§AC¦ mi¦nXdÎon iM ¤¨¦ ¦ © © ¨© ¦ ¦ :m«kl EUrz `Ÿadf idŸ e¥ sqk idŸ iY` oEUrz `Ÿ ¤¨ £ © l ¨ ¨ ¥ l` ¤ ¤ ¥ l` ¦ ¦ ¡ £© l (EXO 21:9) If he marries her to his son. LinlWÎz`e§ LizŸ Îz` eilr Ygafe§ iNÎdUrY dnc¨` gAf§n ¤¨ § ¤ ¤ lŸ ¤ ¨ ¨ ¨ § © ¨ ¦ ¤ £ © ¨ £ © ¦ r `Fa` inWÎz` xiMf§` xW` mFwOdÎlkA LxwAÎz`e§ Lp`Ÿ ` ¨ ¦ § ¤ ¦ © ¤£ ¨ © ¨ § ¤ ¨ § ¤ § vÎz ¤ « :LiYkx©aE Lil` «¦ § ¥ ¤¥ (EXO 20:14) "You shall not commit adultery. that your nakedness may not be exposed to it. (EXO 20:13) "You shall not murder. you shall not build it of hewn stones. my wife. and stayed at a distance. Interlinear Torah (EXO 20:12) "Honor your father and your mother. nor his donkey.org Hebrew Text & Hebrew Names Version.TorahWellsprings. and his master shall bore his ear through with an awl. and my children. Public Domain. nor his maid-servant. "This is what you shall tell the children of Yisra'el: 'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven. PO Box 446. ix¦k¨ mrl DC¨tde§ Dc¨ri§ [Fl] `Ÿ W` di¤Ÿ i¥ irA drxÎm` §p © § §¤ ¨ lÎx ¤ £ ¨ pc` p ¥ § ¨ ¨ ¦ £ :D«aÎFcbaA Dx¨knl lŸ§ iÎ`Ÿ ¨ §¦ § § ¨ § Wn ¦ l :D«NÎdUr© zFpAd hRWnM d¨cri«i¦ FpalÎm`e§ ¨ ¤ £i ¨ © © § ¦ § P ¤¨ §¦ ¦ (EXO 21:10) If he takes another wife to himself. and her marital rights. seeing he has dealt deceitfully with her. she shall not go out as the men-servants do. lest we die. then his wife shall go out with him. then he shall let her be redeemed. t :midŸ d mWÎxW` ltx¨rdÎl` WBp dWŸ wŸ¨n mrd cŸ£Ie© «¦ l` ¨ ¨ ¤ £ ¤ £ «¨ ¤ © ¦ ¤ nE gx ¥ ¨ ¨ nr© ¡ (EXO 20:23) You shall most certainly not make alongside of me gods of silver. a Messianic Congregation . 91 Edited by Rick Wills. (EXO 20:24) You shall make an altar of earth for me. but don't let God speak with us. Waxhaw. `Ÿi¨AÎz`e§ iYW`Îz` ipŸ ` iYad` card xn`Ÿ n`Îm`e§ l p ¨ ¤ ¦ § ¦ ¤ ¦ c`Îz ¤ ¦ § © ¨ ¤ ¤ ¨ © i xŸ¨ ¦ £ :iWtg `v` «¦ § ¨ ¥ ¥ (EXO 20:21) The people stayed at a distance. and he shall serve him for ever. If he is married. :FOr FYW` d`v¨e§ `Ed dX` lrAÎm` `v¥ FRbA `Ÿ FRbAÎm` « ¦ § ¦ ¨ §i ¨ ¦ © © ¦ ¥ i © § ai¨ © § ¦ (EXO 20:19) They said to Moshe. "Speak with us yourself. and shall bring him to the door or to the door-post. the lightnings. that you won't sin. . `A mkz` zFQ© xEar«al iM E`xiYÎl` mrdÎl` dWŸxn`Ÿ ¨ ¤§ ¤ p £© § ¦ ¨ ¦ © ¨ ¨ ¤ ¤ n ¤ Ie© :E`hgz iYlal mki¥ RÎlr Fz`x§i¦ d¤dY xEaraE midŸ d «¨ ¡ ¤ ¦ § ¦ § ¤ p § © ¨ i§ ¦ £© ¦ l` ¨ ¡ (EXO 21:7) "If a man sells his daughter to be a maid-servant. m¨dÎz` ux¤`dÎz`e§ mi¦nXdÎz` dedi§ dUr min¨ÎzWW iM I© ¤ ¨ ¨ ¤ © ¨© ¤ ¨ ¨ ¨ ¦ i ¤ «¥ ¦ mFiÎz` dedi§ Kx©A oMÎlr iriaXd mFIA g© I¨e© mAÎxW`ÎlMÎz`e§ ¤ ¨ ¥ ¥ © ¦ ¦ § © © p ¨ ¤£ ¨ ¤ q :EdWC§wi«e© zAXd «¥ © § ¨ © © where I record my name I will come to you and I will bless you. who has married her to himself.www." (EXO 21:1) "Now these are the ordinances which you shall set before them. he shall deal with her after the manner of daughters. nor anything that is your neighbor's. (EXO 20:17) "You shall not covet your neighbor's house. the wife and her children shall be her master's. 'I love my master." xtŸ© lFw z`e§ mciRNdÎz`e§ zŸ dÎz` mi`ŸmrdÎlke§ ¨ Xd ¥ ¦ ¦ © © ¤ lFT © ¤ ¦x ¨¨ ¨ :wŸ¨n Ecnr©e© Erp¨e© mrd `x©e© oWr xddÎz`e§ gx«¥ « § ©I ªI ¨ ¨ §I ¥ ¨ ¨ ¨ ¤ (EXO 21:5) But if the servant shall plainly say. iWtg«l `v¥ zraXaE cŸ i mipW WW ix¦ar car d¤ wz iM ¦ § ¨ © ¥ i ¦ ¦ § © ar© ¦ ¨ ¥ § ¦ ¤ ¤ p § ¦ ¦ £ :m«Pg ¨¦ (EXO 21:4) If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters. dnc¨`d lr Lin¨ oEkx¦`© ornl LO`Îz`e§ Lia`Îz` cAM ¨ £ ¨ © ¤i £i © © § ¤ ¦ ¤ ¦ ¨ ¤ ¥© q :K«l ozŸ dŸ dediÎxW` ¨ ¥ p Li ¤ l` ¨ § ¤ £ ¡ q :g«vx§Y `Ÿ ¨ ¦ l q :s`pY `Ÿ «¨ § ¦ l q :aŸ¦ `Ÿ pbY l «§ (EXO 20:25) If you make me an altar of stone. you have polluted it. that your days may be long in the land which the LORD your God gives you. (EXO 21:8) If she doesn't please her master. they trembled. nor his man-servant. You shall not covet your neighbor's wife.' diclie¦ dX`d zFpa F` mipa FlÎdc¨l¨e§ dX` FlÎoYi¦ ei¨Ÿ ` ¨ ¤¨ ¨ ¦ ¨ ¨ ¦¨ §i ¨ ¦ ¤ pc`Îm ¦ £ :FRba `v¥ `Ede§ di¤Ÿ l d¤dY « © § ¥i ¨ pc`«© i § ¦ (EXO 20:20) Moshe said to the people. and Moshe drew near to the thick darkness where God was. nor his ox. (EXO 20:15) "You shall not steal. I will not go out free. he shall not diminish her food. Copyright. for God has come to test you." EpOr xAc©iÎl`e§ drnWpe§ EpOr dY`ÎxAC© dWŸ ` Exn`Ÿ ¨¦ ¥ § © ¨¨ §¦ ¨¦ ¨© ¥ ¤ nÎl ¤ § I«e© :zEn¨ÎoR midŸ «p ¤ ¦ l` ¡ (EXO 21:6) then his master shall bring him to God. and the mountain smoking. (EXO 20:26) Neither shall you go up by steps to my altar. and he shall go out by himself.

he shall let him go free for his tooth's sake. (EXO 21:22) "If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely. but is confined to bed. and bruise for bruise. EPx¤nWi¦ `Ÿ§ eilraA crEde§ mŸ§ W lŸ§ n `Ed gB© xFW m`e§ § § le ¨ ¨ § ¦ © W l ¦ nY ¦ ¨p ¦ :znEi eilrAÎmbe§ lwQi¦ xFXd dX` F` Wi` zinde§ «¨ ¨¨§ © ¥¨ © ¨ ¦ ¦ ¦ ¥ :ei«lr zWEiÎxW` lŸ FWt© oŸR oz¨e§ eilr zWEi xtŸ ` ¨¨ © ¤ £ kM § § p ic§ ¦ © p ¨ ¨ © ¤ MÎm ¦ :FN dUr¥ dGd hRWOM gBi¦ zaÎF` gBi¦ oaÎF` « ¤ ¨i ¤ © ¨ § ¦ © ¨ © ¨ ¥ (EXO 21:19) if he rises again and walks around with his staff. iWtgl DzgWe§ Fzn` oirÎz`ÎF` FCar oirÎz` Wi` dM©Îike§ ¦ § ¨ © ¨ £ «¦ ¨£ ¥ ¤ « § © ¥ ¤ ¦ ¤ i «¦ q :Fpir zgY EPgNWi§ « ¥ ©© ¤§ © (EXO 21:15) "Anyone who attacks his father or his mother shall be surely put to death. oYi¦ FYaW wx© dMOd dTpe§ FYprWnÎlr uEgA KNdzde§ mEw¨Îm` ¥ § ¦ ¤ © © ¨¦ §© § ¦ © © ¥©§ ¦ i ¦ q :`«Rx©i§ `Ÿ©e§ ¥ Rx (EXO 21:33) "If a man opens a pit. Waxhaw. so that it dies. wound for wound. she may go free without paying any money. you shall take him from my altar. and destroys it. mŸ Fc¨ zgY znE haXA Fzn`Îz` F` FCarÎz` Wi` dM©Îike§ wp i © © ¥ ¨ ¤ ¥ © ¨£ ¤ § © ¤ ¦ ¤ i «¦ :mw¨i¦ «¥P q :`Ed FRqk iM mTiª `ŸcŸ£i mi¦nFi F` mFiÎm` K` « § © ¦ © l nr© © ¦ © (EXO 21:34) the owner of the pit shall make it good.TorahWellsprings. and he has not kept it in. but it has killed a man or a woman. then you must take life for life. or his maid's eye. but God allows it to happen: then I will appoint you a place where he shall flee. but the owner of the bull shall not be held responsible. Public Domain. the bull shall be stoned. he shall surely be punished. (EXO 21:32) If the bull gores a man-servant or a maid-servant. or if he is found in his hand. q :FNÎd¤d«i¦ zOde§ eilral aiW¨ sqM mNWi§ xFAd lrA « i§ ¥ © ¨¨ § ¦ ¦i ¤¤ ¥ © © ©© (EXO 21:23) But if any harm follows. and its flesh shall not be eaten. q :dxEAg zgY dxEAg rvR zgY rvR d¨e¦M zgY d¨e¦M «¨ © © © ¨ © © ¨ © © © ¤ I § © © I § (EXO 21:13) but not if it is unintentional. (EXO 21:35) "If one man's bull injures another's. and its owner shall also be put to death. the bull shall surely be stoned. or if a man digs a pit and doesn't cover it. and the dead animal shall be his own. he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow. :rx¨bi¦ `ŸDz¨Ÿ DzEqM Dx¨`W FlÎgT«i¦ zx¤g`Îm` « § l ¨ pre§ ¨ § ¥ § «© ¤© ¦ q :sq«M oi` m¨g d`v¨e§ Dl dUr© `ŸdN`ÎWlWÎm`e§ ¤ ¨ ¥ P ¦ ¨ § i ¨ ¤ £i l ¤ ¥ ¨ § ¦ :znEi zFn zne¨ Wi` dMn «¨ ¥ ¦ ¥© (EXO 21:25) burning for burning. `Ÿ§ xFXd lwQi¦ lFwq zne¨ dX`Îz` F` Wi`Îz` xFW gBiÎike§ le © ¥¨ ¨ ¥ ¨ ¦ ¤ ¦ ¤ © ¦ «¦ :iw¨ xFXd lraE FxUAÎz` lk`¥ «¦ p © ©© ¨ § ¤ ¥ ¨i (EXO 21:18) "If men quarrel and one strikes the other with a stone.Published by Wellsprings of Torah. if he gets up after a day or two.www.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. (EXO 21:11) If he doesn't do these three things for her. and they shall also divide the dead animal. he shall not be punished. he shall surely be put to death. (EXO 21:14) If a man schemes and comes presumptuously on his neighbor to kill him. ei¨Ÿ l oYi¦ milwW miWŸ§ | sqM dn` F` xFXd gBi¦ carÎm` pc`«© ¥ ¦¨ § ¦ lW ¤ ¤ ¨ ¨ © © ¤¤ ¦ q :lwQi¦ xFXde§ «¥ ¨ © dOWÎlt«pe§ EPQki§ `Ÿ§ xŸWi` dx¤kiÎiM F` xFA Wi` gYtiÎike§ ¨ ¨ © ¨ ¤ © le A ¦ § ¦ «¦ ¦ © § ¦ «¦ :xFng F` xFX «£ (EXO 21:21) Notwithstanding. t :FPW zgY EPgNWi§ iWtgl liR© Fzn` oWÎF` FCar oWÎm`e§ « ¦ © © ¤ § © ¦ § ¨© ¦i ¨ £ ¥ « § © ¥ ¦ (EXO 21:16) "Anyone who kidnaps someone and sells him. Evge§ igd xFXdÎz` ExknE zne¨ Edrx¥ xFWÎz` Wi`ÎxFW sŸ ke§ ¨ ©© © ¤ §¨ ¥ ¥ ¤ ¦ « BiÎi «¦ ¦ :oEvg¤ zOdÎz` mbe§ FRqMÎz` « ¡i ¥ © ¤ © §© ¤ eilrA EPx¤nWi¦ `Ÿ§ mŸ§ W lFnYn `Ed gB© xFW iM rcFp F` ¨¨§ § § le W l ¦ § ¦ ¨p ¦ © q :FNÎd¤d«i¦ zOde§ xFXd zgY xFW mNWi§ mNW « i§ ¥ © © ©© ¥ © ¥ © 92 Edited by Rick Wills. and he dies under his hand. and the dead animal shall be his. and it has been testified to its owner. . or his maid-servant's tooth. or with his fist. according to this judgment it shall be done to him. hand for hand. `Ÿ§ sŸ`a F` oa`A EdrxÎz` Wi`ÎdMde§ miW¨` oaix¦iÎike§ l e xb ¤ § § ¤¤ § ¥ ¥ ¤ ¦ ¨¦ ¦ p £ ª § «¦ :a«MWnl lt¨e§ zEn¨ ¨ § ¦ § ©p i (EXO 21:31) Whether it has gored a son or has gored a daughter. (EXO 21:24) eye for eye. :zEnl EPgTY igAf§n mrn dnx§ra Fbx§dl EdrxÎlr Wi` cf¨Îike§ «¨ ¤¨¦ ¦ § ¦ ¦ ¥ ¨ ¨§ ¨§ ¥ ¥ © ¦ ¦i ¦ q :znEi zFn FO`e§ eia` dMnE «¨ ¦ ¦ ¨ ¥© (EXO 21:28) "If a bull gores a man or a woman to death. and divide its price. and the ox shall be stoned. then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him. (EXO 21:20) "If a man strikes his servant or his maid with a rod. then he who struck him shall be cleared: only he shall pay for the loss of his time. Interlinear Torah foot for foot. and shall provide for his healing until he is thoroughly healed. that he may die. for he is his property. (EXO 21:30) If a ransom is laid on him. and yet no harm follows. and he doesn't die. PO Box 446. qEp¨ xW` mFwn Ll iYnUe§ Fc¨l d¨` midŸ de§ dc¨v `ŸxW`e© i ¤£ ¨ § ¦ § © i§ P ¦ ¦ l` ¨ ¡ ¨ l ¤£ q :dOW ¨ «¨ (EXO 21:27) If he strikes out his man-servant's tooth. q :znEi zFn Fc¨a `vnpe§ FxknE Wi` a¥ Ÿ «¨ i§ ¨ § ¦ ¨§ ¦ pbe§ q :znEi zFn FO`e§ eia` lNwnE «¨ ¦ ¦ ¨ ¥©§ (EXO 21:29) But if the bull had a habit of goring in the past. thirty shekels of silver shall be given to their master. he shall let him go free for his eye's sake. and a bull or a donkey falls into it. He shall give money to its owner. and its owner has not kept it in. Copyright. (EXO 21:17) "Anyone who curses his father or his mother shall surely be put to death. tooth for tooth. then they shall sell the live bull. NC 28173 USA. a Messianic Congregation . oFq` d¤di¦ `Ÿ§ dicli§ E`v¨e§ dx¨d dX` Etb¨e§ miW¨` Ev¨iÎike§ ¨ i § le ¨ ¤ ¨ §i ¨ ¨ ¦ §p ¦ p £ P ¦ «¦ :mi«lltA oz¨e§ dX`d lrA eilr ziW¨ xW`M W¥ r¥ WFpr ¦ ¦ § ¦ © p ¨ ¦ «¨ © © ¨ ¨ ¦ i ¤ £ © p ¨i ¨ :Wt«p zgY Wt¤ dYz¨e§ d¤di¦ oFq`Îm`e§ ¤ ¨ © © ¤p ¨ ©p i § ¨ ¦ (EXO 21:36) Or if it is known that the bull was in the habit of goring in the past. :lbx¨ zgY lbx¤ c¨ zgY c¨ oW zgY oW oi¦r zgY oi¦r ¤« ©© ¤ i ©© i ¥ ©© ¥ © ©© © (EXO 21:26) "If a man strikes his servant's eye. (EXO 21:12) "One who strikes a man so that he dies shall surely be put to death. he shall surely pay bull for bull.

if the thief is found. for you were aliens in the land of Egypt. he who kindled the fire shall surely make restitution. d¨x¤dni¦ xŸ DOr akWe§ dUxŸ l xW` dlEzA Wi` dYtiÎike§ P ¨ § dn ¨ ¦ © ¨ ¨ ¨ ¨`Î`Ÿ ¤ £ ¨ § ¦ ¤ © § «¦ :dX`l FN «¨ ¦ § q :zŸ Ad xdŸ§ lŸ§ i¦ sqM Fl DYzl dia` o`ni§ o`nÎm` lEz § © © nM wW ¤ ¤ « ¨¦ § ¨ ¦ ¨ ¥ ¨ ¥ ¨ ¦ q :d«Igz `ŸdtXkn ¤© § l ¨ ¥ © § (EXO 22:6) "If a man delivers to his neighbor money or stuff to keep. or the standing grain. he shall pay five oxen for an ox. a sheep. Interlinear Torah (EXO 21:37) "If a man steals an ox or a sheep. (EXO 22:3) If the stolen property is found in his hand alive. or dies. no man seeing it. dnlUÎlr dUÎlr xFngÎlr xFWÎlr rWRÎxaCÎlMÎlr ¨§ © © ¤ © £ © © © ¤ © § ¨ «© `Ÿ midŸ d cr df `EdÎiM xn`Ÿ W` dc¨a`ÎlMÎlr ai¨ ¦ l` «¨ © ¤ ¡ ¦ © ix¤£ ¥£ ¨ © q :Edrx¥l mi© W mNWi§ midŸ oriWx© xW` mdi¥ WÎxaC§ «¥ § ¦ p § ¥ © ¦ l` ª ¦ §i ¤ £ ¤ p § © ¡ (EXO 22:23) and my wrath will grow hot. and is struck so that he dies. for donkey. neither shall you oppress him. (EXO 22:19) "He who sacrifices to any god.TorahWellsprings. and your wives shall be widows. let him bring it for evidence.' the cause of both parties shall come before God. 93 mki¥ aE zFpnl` mkiWp Eide§ ax¤gA mkz` iYbx©de§ iR` dx¨ge§ ¤ p§ ¨§© ¤ ¥§ ¨ ¨¤ ¤ § ¤ ¦ § ¨ ¦ © ¨ t :minŸ «¦ zi§ Edited by Rick Wills. he shall not make it good. Edrx¥ zk`lnA Fc¨ glW `Ÿ ` mdi¥ W oiA d¤dY dedi§ zraW ¥ ¤ ¤ § ¦ i © ¨ lÎm ¦ ¤ p § ¥ i § ¦ ¨ ©ª§ :m«NWi§ `Ÿ§ eilrA gwle§ ¥ © le ¨ ¨ § © ¨ :ei«lral mNWi§ FOrn a¥ Bi¦ aŸ `e§ ¨¨§¦ ¥ © ¦ ¥ p ¨ pBÎm ¦ ¨ (EXO 22:2) If the sun has risen on him. xraE [FxirA] dxirAÎz` gNWe§ mx¤kÎF` dcU Wi`Îxra© iM ¥¦ ¦ § ¨¦ § ¤ © ¦ ¤ ¤¨ ¦ ¤ §i ¦ q :m«NWi§ Fnx§M ahinE EdcU ahin xg` dcUA ¥ © © © ¥ ¥¨ © ¥ ¥© ¥§ ¦ (EXO 22:15) "If a man entices a virgin who isn't pledged to be married. and they cry at all to me. whether he hasn't put his hand to his neighbor's goods. to find out if he hasn't put his hand to his neighbor's goods. for clothing. a Messianic Congregation . both. or the field are consumed. and it grazes in another man's field. he shall make restitution from the best of his own field. and he shall not make restitution. whether it be for ox. then he shall be sold for his theft. xMnpe§ Fl oi`Îm` mNWi§ mNW Fl minC¨ eilr WnXd dgx§fÎm` ©§¦ ¥ ¦ ¥ © ¥ © ¦ ¨¨ ¤ ¤ © ¨ ¨ ¦ :Fza¥ bA « ¨p § ¦ miI¦g dUÎcr xFngÎcr xFXn da¥ Bd Fc¨a `vOz `vOdÎm` © ¤ © £ © ¦ ¨ p § © i § ¥ ¨ ¦ ¥ ¨ ¦ «¦ q :m«NWi§ mi© W ¥ © ¦p § (EXO 22:13) "If a man borrows anything of his neighbor's. and four sheep for a sheep. glW `Ÿ ` midŸ dÎl` zi¦AdÎlr«A ax©wpe§ a¨Bd `vOi¦ `Ÿ ` © ¨ lÎm ¦ ¦ l` « ¨ ¤ ¡ ©© ©© § ¦ P © © ¥ ¨ lÎm ¦ :Edrx¥ zk`lnA Fc¨ «¥ ¤ ¤ § ¦ i :mi¦x¨vn ux¤`A mzii¦d mix¦bÎiM EPvglz `Ÿ§ d¤ FzÎ`Ÿxbe§ «§ ¦ ¤ § ¤ ¡ ¥ « ¦ ¤ ¨ § ¦ le p l ¥ :oEPrz `ŸmFz¨e§ d¨nl`ÎlM «©§ l i p¨ § © ¨ (EXO 22:9) "If a man delivers to his neighbor a donkey. :FC« al dedil iYlA mx¨g«i¨ midŸ l gaŸ ©§ ¨ © ¦ §¦ ¢ ¦ l` ¨ © ¥ f ¡ (EXO 22:8) For every matter of trespass. (EXO 22:21) "You shall not take advantage of any widow or fatherless child. and lets his animal loose. the owner of it not being with it. he shall surely pay a dowry for her to be his wife. (EXO 22:7) If the thief isn't found.www. or any animal to keep. then the master of the house shall come near to God. shall be utterly destroyed. If he has nothing. rnW` rŸ¨ il` wrvi¦ wŸ ` iM FzŸd¤ rz d¥ rÎm` © § ¤ © nW © ¥ © § rvÎm ¦ ¦ ` P © § P © ¦ ¨ :Fzwrv « ¨ £© (EXO 22:10) the oath of the LORD shall be between them xŸ§ l dndAÎlke§ dUÎF` xFWÎF` xFng EdrxÎl` Wi` oYiÎiM nW ¦ ¨ ¥ § ¨ ¤ £ ¥ ¥ ¤ ¦ ¥ ¦ «¦ :d`Ÿoi` dAWpÎF` xAWpÎF` znE «¤ x ¥ ¨ § ¦ © §¦ ¥ (EXO 22:24) "If you lend money to any of my people with you who is poor. Public Domain. and your children fatherless. Waxhaw. (EXO 22:17) "You shall not allow a sorceress to live. (EXO 22:16) If her father utterly refuses to give her to him. he shall make restitution. and kills it. and from the best of his own vineyard. you shall not be to him as a creditor. or sells it. whether it is ox. (EXO 22:1) If the thief is found breaking in. an ox. . he shall pay double. NC 28173 USA. there shall be guilt of bloodshed for him. 'This is mine. Copyright. (EXO 22:12) If it is torn in pieces. and the owner of it shall accept it. and it is stolen out of the man's house. and lies with her. Wi`d ziAn a© be§ xŸ§ l milkÎF` sqM EdrxÎl` Wi` oYiÎiM ¦ ¨ ¥ ¦ P ª nW ¦ ¦¥ « ¤¤ ¥ ¥ ¤ ¦ ¥ ¦ «¦ :mi«pW mNWi§ a¨Bd `vOiÎm` ¦¨ § ¥ © P© © ¥ ¨ ¦ ¦ q :znEi zFn dndAÎmr akŸ M «¨ ¨ ¥ § ¦ ¥ WÎl ¨ (EXO 22:20) "You shall not wrong an alien. he shall pay money according to the dowry of virgins. for sheep. it came for its lease. (EXO 22:14) If the owner of it is with it. about which one says. he shall make restitution to the owner of it. If it is a leased thing. neither shall you charge him interest. he shall pay double. mNWi§ xwa dXng Fxkn F` FgahE dUÎF` xFW Wi`ÎaŸ¦ iM ¥ © ¨¨ ¨ ¦ £ ¨ § ¨ § ¤ ¦ pbi ¦ «§ :dVd zgY o`Ÿ Ax§`e§ xFXd zgY «¤ © © © vÎr © © © ©© :minC¨ Fl oi` zne¨ dMde§ a¨Bd `vOi¦ zx¤YgOAÎm` «¦ ¥ ¥ ¨ ª P© © ¥ ¨ ¤ §©© ¦ (EXO 22:11) But if it is stolen from him. he shall surely make restitution. t :m«NWi§ `Ÿdtx¥Hd cr Ed`ai§ sx¥Hi¦ sŸ ` ¥ © l ¨ §© ¥ ¥ ¦ ¨ xhÎm ¦ ¨ (EXO 22:4) "If a man causes a field or vineyard to be eaten. or for any kind of lost thing. except to the LORD only. dcVd F` dnTd F` Wic¦ B lk`¤ e§ mivŸ `vnE W` `vzÎiM ¤¨ © ¨¨© ¨ © ¡p ¦w d¨ § ¨ ¥ ¥ ¥ «¦ q :dx¨rAdÎz` xraOd mNWi§ mNW «¥§ © ¤ ¦ §©© ¥ © ¥ © (EXO 22:18) "Whoever has sex with an animal shall surely be put to death. or sheep. or driven away.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and it dies or is injured. there shall be no guilt of bloodshed for him. mNW FOrÎoi` eilrA znÎF` xAWpe§ Edrx¥ mrn Wi` l`WiÎike§ ¥ © ¦ ¥ ¨¨§ ¥ © §¦ ¥ ¦ ¥ ¦ © § ¦ «¦ :m«NWi§ ¥ © q :Fx«kUA `A `Ed xikUÎm` mNWi§ `ŸFOr eilrAÎm` ¨ § ¦ ¨ ¦ ¨ ¦ ¥ © l ¦ ¨¨§ ¦ (EXO 22:5) "If fire breaks out. (EXO 22:22) If you take advantage of them at all. and it is injured. PO Box 446. He shall not make good that which was torn. I will surely hear their cry. and catches in thorns so that the shocks of grain. and I will kill you with the sword.Published by Wellsprings of Torah. He whom God condemns shall pay double to his neighbor. donkey.

when you gather in your labors out of the field. (EXO 23:15) You shall observe the feast of matzah {unleavened bread}. that your ox and your donkey may have rest. at the time appointed in the month Aviv (for in it you came out from Egypt). neither shall the fat of my feast remain all night until the morning. aŸ Fl aŸn Ylc©ge§ F`Vn zgY uaŸL`©Ÿ xFng d`x§zÎiM fr ¨ fr ¥ ¨ § ¨ £ ¨ © © © ¥ x £ pU £ ¤ ¦ «¦ q :FOr aŸY « ¦ fr © £ :Faix¦A LpŸ` hRWn dHz `Ÿ « § § ia ¤ © § ¦ ¤ © l § (EXO 23:17) Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD.Published by Wellsprings of Torah. the first fruits of your labors. "You shall give the firstborn of your sons to me. What would he sleep in? It will happen. (EXO 23:7) "Keep far from a false charge. `Ÿmix¦g` midŸ mWe§ ExnXY mkil` iYx§n`ÎxW` lŸ l ¥£ ¦ l` ¥ ¡ ¥ ¨ ¦ ¤ ¥ £ ¦ © ¨ ¤ £ kaE § :LiRÎlr rnXi¦ `ŸExiMf§z «¦ © © ¨ l ¦ © :d«pXA il bŸ milbx§ WŸ¨ ¨ ¨ © ¦ gY ¦ ¨ ¨ lW (EXO 23:2) You shall not follow a crowd to do evil. that I will hear.TorahWellsprings. and don't invoke the name of other gods. (EXO 22:28) "You shall not delay to offer from your harvest and from the outflow of your presses. at the end of the year. seeing you were aliens in the land of Egypt. neither shall you testify in court to side with a multitude to pervert justice. q :q«ng cr zŸl rWxÎmr Lc«i¨ zWYÎl` `e§W rnW `Vz `Ÿ ¨ ¨ ¥ id ¦ ¨ ¨ ¦ § ¤ ¨ © § ¨ © ¥ ¨ ¦ l (EXO 23:3) neither shall you favor a poor man in his cause. and don't kill the innocent and righteous: for I will not justify the wicked. mzii¦d mix¦bÎiM xBd Wt¤ Îz` mYrc©i§ mY`e§ uglz `Ÿxbe§ ¤ ¡ ¥ «¦ ¥ © ¤ p ¤ ¤ § ¤© ¨§ ¦ l ¥ :mi¦x¨vn ux¤`A «§ ¦ ¤ § :D«z`EaYÎz` Ytq`e§ Lvx§`Îz` rx©f§Y mipW WWe§ ¨¨ § ¤ ¨§ ©¨ ¤ © ¤ ¦ ¦ ¨ ¥ (EXO 22:27) "You shall not blaspheme God. nor curse a ruler of your people. You shall cast it to the dogs.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. . when he cries to me. NC 28173 USA. that the poor of your people may eat. :Fl EPaiWY WnXd `Ÿ r Lrx¥ znlU lŸ§ Y lŸ ` « ¤ ¦ § ¤ ¤ © AÎc © ¤ © § © Ag © agÎm ¦ ¨ (EXO 23:10) "For six years you shall sow your land. then on the eighth day you shall give it me.www. neither let them be heard out of your mouth. for I am gracious. q :Fl EPaiWY aWd drŸFxŸ F` Lai¦ŸxFW rBtz iM « ¤ ¦ § ¥ ¨ ¤ Y ng £ § ` « ©§ ¦ ¦ (EXO 23:16) And the Chag-HaKatzir {feast of harvest}. (EXO 23:4) "If you meet your enemy's ox or his donkey going astray. :miwiC¦ v ix¥aC¦ sNqie«¦ migwR xE¥ri§ cgŸ© iM gTz `ŸcgŸ§ «¦ © § ¥© ¦ § ¦ © © Xd ¦ ¨ ¦ l © We (EXO 22:26) for that is his only covering. and the alien may be refreshed. (EXO 22:29) You shall do likewise with your oxen and with your sheep. ix¥g` zŸl axÎlr d¤ rzÎ`Ÿ§ zŸ¨l miAxÎix¥g` d¤dzÎ`Ÿ £ © h p ¦ ¦ © p £ © le r x § § ¦ © «£© i§ ¦ l « :zŸ© l miAx© Hd § « ¦ q :Faix¦A xC©dz `Ÿlc¨e§ « § §¤ l (EXO 23:5) If you see the donkey of him who hates you fallen down under his burden. (EXO 23:9) "You shall not oppress an alien. z`vA sq`d bge§ dcVA rx©f§Y xW` LiUrn ixEMA xivTd bge§ ¥ § ¦ ¨ «¨ © ¤¨ © ¦ ¤£ ¤ £© ¥ ¦ ¦ ¨ © © :dcVdÎon LiUrnÎz` LRq`A d¨Xd «¤ ¨ © ¦ ¤ £ © «¤ § § ¨ § p ¨ © :d«edi§ | oŸ d i¥ RÎl` LxEkfÎlM d`x¥ d¨XA minrR WŸ¨ ¨ c` ¨ p § ¤ § § ¨ ¤ ¨i p ¨ © ¨ ¦ ¨ § lW (EXO 23:18) "You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread. Public Domain. "You shall not boil a kid in its mother's milk. you shall restore it to him before the sun goes down. Seven days you shall eat matzah {unleavened bread}. a Messianic Congregation . which you sow in the field: and the Chag-HaKatzir {feast of harvest}. you shall surely help him with it. don't leave him. dWŸ Fl d¤dzÎ`ŸKOr iprdÎz` iOrÎz` de¤lY | sqMÎm` ¤ pM § i § ¦ l ¨ ¦ ¦ ¨ «¤ ¤ ¦ © ¤ §© ¤¤ ¦ :KW«p eilr oEniUzÎ`Ÿ ¤¤ ¨¨ ¦ § l « who have sight and perverts the words of the righteous. alMl Elk`Ÿ`Ÿdtx¥h dcVA xUaE il oEidY WcŸ Wp`e§ ¤¤© ¥ z l ¨ § ¤¨ © ¨ ¨ ¦ §¦ ¤wÎi ¥ § © q :FzŸoEklWY «` ¦ § © (EXO 23:14) "You shall observe a feast to me three times a year. and what they leave the animal of the field shall eat. LziE¦v xW`M zFSn lk`Ÿmin¨ zraW xŸ§ Y zFSOd bgÎz` ¦ ¦ ¤£© © © Y ¦ i © § ¦ nW ¦ ©© © ¤ :mwix¥ i© t E`x¥Î`Ÿ§ mi¦x¨vOn z`v¨ FaÎiM aia`d WcŸcrFnl «¨ p ¨ ¨i le § ¦ ¦ ¨ ¨i ¦ ¦ ¨ «¨ ¤g ¥ § (EXO 23:6) "You shall not deny justice to your poor people in their lawsuits. Waxhaw. and shall gather in its increase. for a bribe blinds those :rWx¨ wiC¦ v`Î`ŸiM bŸ YÎl` wiC¦ ve§ iw¨e§ wgx§Y xwWÎxaC§n «¨ § © l ¦ xd © « © £ © ¦p ¨ ¦ ¤ ¤ © ¦ (EXO 23:19) The first of the first fruits of your ground you shall bring into the house of the LORD your God. therefore you shall not eat any flesh that is torn by animals in the field. :xwŸ r iBgÎalg oil¨Î`Ÿ§ igafÎmC© ungÎlr gAf§zÎ`Ÿ ¤ AÎc © ¦ © ¤ «¥ ¦ i le ¦ § ¦ « « ¥¨ © © ¦ l « ic¦ B lXazÎ`ŸLidŸ dedi§ ziA `iaY Lznc§` ixEMA ziW`x¥ § ¥ © § l ¤ l` ¨ « ¡ ¥ ¦¨ § ¨ © ¥ ¦ ¦ 94 Edited by Rick Wills. :i«NÎoYY Li¤ A xFkA xg`z `ŸLrnc¦ e§ Lz`ln ¦ ¤ ¦ p¨ § ¥ © § l £§ § ¨¥§ (EXO 23:12) "Six days you shall do your work. lk`Ÿmx¨zi¦e§ LOr i¥Ÿ` Elk`e§ DYWhpE d¨hnWY zriaXde§ © Y § ¤ © pia ¤ § «¨ § ¨ § ©§ P¤ § § ¦ ¦ ¦ § © :L«zifl Lnx§kl dUrYÎo«M dcVd z©g ¤ ¥§ § © § ¤ £© ¥ ¤ ¨ © I © (EXO 22:30) "You shall be holy men to me. as I commanded you. and the son of your handmaid. Seven days it shall be with its mother. Interlinear Torah (EXO 22:25) If you take your neighbor's garment as collateral. (EXO 23:8) You shall take no bribe. it is his garment for his skin. and on the seventh day you shall rest. In like manner you shall deal with your vineyard and with your olive grove. you shall surely bring it back to him again. aMWi¦ dOA FxŸ FzlnU `ed DC¨al [FzEqk] dzEqk `ed iM ¨ § ¤ © rl ¨ § ¦ § ¦ ©§ § ¨ § ¦ ¦ q :ip` oEPgÎiM iYrnWe§ il` wrviÎiM d¨de§ ¦ «¨ © «¦ ¦ § © ¨ © ¥ © § ¦ «¦ i ¨ :xŸ¨ `ŸLOra `iU¨e§ lNwz `ŸmidŸ `z l § © § « ¦ p ¥ © § l ¦ l` ¡ (EXO 23:11) but the seventh year you shall let it rest and lie fallow. mFIA FO`Îmr d¤di¦ min¨ zraW L¤ `Ÿ LxŸ§ dUrYÎo«M © ¦ ¦ i§ ¦ i © § ¦ p vl §Wl ¤ £ © ¥ § :i«lÎFpYY ipinXd ¦ § ¦ ¦ ¦ § © (EXO 23:13) "Be careful to do all things that I have said to you. Copyright. PO Box 446. gEp¨ ornl zŸ§ Y iriaXd mFIaE LiUrn dUrY min¨ zWW © i © © § AW ¦ ¦ ¦ § © © ¤ £© ¤ £© ¦i ¤ ¥ :x«Bde§ Lzn`ÎoA Wt¨i¦e§ LxŸ e© LxFW ¥ © § ¨ £ ¤ ¥P ¤ng £ § « (EXO 23:1) "You shall not spread a false report. and no one shall appear before me empty. for you know the heart of an alien. Don't join your hand with the wicked to be a malicious witness.

lest the land become desolate. the Chittite. minlW migaf§ EgAf§I«e© zŸ Elr©e© l`x¨Ui¦ i¥ A ix¥r© Îz` glWI¦e© ¦¨ § ¦¨ § ¦ lŸ £I ¥ § p § £p «¤ © § r :mix«¦R dedil ¨ ¨ © :g«Af§OdÎlr wx©f mC¨d ivge© zŸ© A mU¨e© mC¨d ivg dWŸgTI¦e© ©¥ ¦ © © ¨ © ¦ £ pB` ¨ ¤ I ¨ © ¦ £ ¤n © (EXO 23:29) I will not drive them out from before you in one year. Don't provoke him." iM xd¨dÎcr xAc§OnE miYWlR m¨Îcre§ sEqÎm©n LlaBÎz` iYWe§ ¦ ¨P © © ¨ ¦ ¦ ¦ § ¦§ i © I¦ § ª§ ¤ ¦ © :Li«pRn FnYWx©be§ ux¤`d iaWŸ ` mkc¤A oY` | ¤¨ ¦ ¨ § ¥ ¨ ¨ ¥ § i z ¥ ¤ §i § ¥ ¤ :zix«¦A mdidŸ le§ mdl zŸzÎ`Ÿ § ¤ ¥ l` ¥ ¤ ¨ xk ¦ l « § (EXO 23:22) But if you indeed listen to his voice. "All that the LORD has spoken will we do. and I will cut them off. and twelve pillars for the twelve tribes of Yisra'el. and they said. and all the people answered with one voice. (EXO 23:33) They shall not dwell in your land. and the animals of the field multiply against you. this is the blood of the covenant. and you shall drive them out before you. and he will bless your bread and your water. Nadav. mihRWOdÎlM z`e§ dedi§ ix¥aCÎlM z` mrl xRqi§e© dWŸ`Ÿe© ¦¨ § ¦ © ¨ ¥ ¨ § ¦ ¨ ¥ ¨¨ ¥ © ¤ n aI¨ dedi§ xACÎxW` mix¦aC§dÎlM Exn`Ÿcg` lFw mrdÎlM or©e© ¨ ¤ ¦ ¤£ ¨ © ¨ § Ie© ¨ ¤ ¨ ¨ ¨ ©I :dUr© «¤ £p (EXO 23:27) I will send my terror before you. and from the wilderness to the River. and I will take sickness away from your midst. and seventy of the elders of Yisra'el. ipr© MdÎz` iE¦gdÎz` dWx§be§ Li¤ tl drx§SdÎz` iYglWe§ ¦ £p § «© ¤ ¦ © ¤ ¨ ¥ p ¨ § ¨ ¦ © ¤ ¦ § © ¨ :Li«ptNn iYgdÎz`e§ ¤¨ § ¦ ¦ ¦ © ¤ (EXO 24:7) He took the book of the covenant and read it in the hearing of the people. and Aharon. and built an altar under the mountain. for he will not pardon your disobedience. and said. iM mdiUrnM dUrz `Ÿ§ mcar«z `Ÿ§ mdidŸ l de¤gYWzÎ`Ÿ ¦ ¤ ¥ £ «© § ¤ £ © le ¥ § ¨ ¨ le ¤ ¥ l` ¥ £ © § ¦ l « « :m«dizŸ n xAWY xAWe§ mqx§dY qx¥d ¤ ¥ aS © ¥ © § ¥ © ¥ ¥ ¨§ ¨ (EXO 24:3) Moshe came and told the people all the words of the LORD.Published by Wellsprings of Torah. I send an angel before you. which the LORD has made with you concerning all these words. and the Yevusi. and Avihu. Copyright. "Look. the Kana`ani. and worship from a distance. nor with their gods. from before you. I will fulfill the number of your days. . it will surely be a snare to you. ipr© Mde§ iG¦ x¦Rde§ iYgde§ ixŸ dÎl` L`iade¤ Li¤ tl ik`ln Kl¥ÎiM ¦ £p § «© § © ¦ ¦ © ¦n` «¨ ¤ £ «¦ ¡ p ¨ § ¦ ¨ § © ¥ i «¦ ¡ :eiYc§gkde§ iqEai§de§ iE¦gd «¦ © § ¦ ¦ © ¦© (EXO 24:2) Moshe alone shall come near to the LORD. which will drive out the Chivvi. dAx©e§ dnnW ux¤`d d¤dYÎoR zg` d¨WA Li¤ Rn EPWx§b` `Ÿ ¨ ¨¨ § ¨ ¨ i § ¦ ¤ ¨ ¤ p ¨ § p¨ ¦ ¤ ¨ £ l :dcVd z©g Lilr «¤ ¨ © I © ¤ ¨ (EXO 24:8) Moshe took the blood. the Perizzi. PO Box 446. Public Domain. and rose up early in the morning. iM mkrWtl `Vi¦ `ŸiM FA xOYÎl` FlŸ rnWE ei¨Rn xnXd ¦ ¤£§ ¦§ ¨ l ¦ ¥ © © wA © § p ¨ ¦ ¤ ¨ ¦ § :FAx§wA inW « ¦ § ¦ § (EXO 23:23) For my angel shall go before you. and all the ordinances. and an adversary to your adversaries. Waxhaw. until you have increased and inherit the land. for if you serve their gods. who offered burnt offerings and sacrificed peace-offerings of oxen to the LORD. L`iadle§ Kx¤C¨A Lx§nWl Li¤ tl K`ln glŸ ikŸ d¥ d £ ¦ £© © ¨ § ¦ p ¨ § ¨ § © © ¥ W ¦ p` P ¦ ¨ :izŸd xW` mFwOdÎl` ¦ pk £ ¤ £ «¦ ¨© ¤ (EXO 23:32) You shall make no covenant with them. and bring you in to the Amori. and be obedient. and half of the blood he sprinkled on the altar. and to bring you into the place which I have prepared. the Kana`ani. q :FO` algA « ¦ ¥£© to the sea of the Pelishtim. and will confuse all the people to whom you come. (EXO 24:5) He sent young men of the children of Yisra'el. nor serve them. you. iYa©`e§ xAc©` xW` lŸziUre§ FlŸ rnWY rŸ¨ ` iM ¦ § i «¨ ¥ £ ¤ £ M ¨ ¦ ¨ wA © § ¦ © nWÎm ¦ ¦ § :Lix¤xŸ ` iYx§ve§ LiaiŸ ` « §vÎz ¤ ¦ © ¤ §`Îz ¤ (EXO 24:1) He said to Moshe.TorahWellsprings. then I will be an enemy to your enemies. to keep you by the way." `Edia`e© ac¨ oŸ `e§ dY` dediÎl` dlr xn` dWŸ `e§ ¦£ ¨p xd © £ ¨ © ¨ § ¤ ¥ £ © ¨ ¤ nÎl ¤ :wŸ¨n mzie¦gYWde§ l`x¨Ui¦ i¥ wG¦ n miraWe§ gx ¥ ¤ £ © § ¦ ¥ § p § ¦ « ¦ § ¦ (EXO 23:25) You shall serve the LORD your God. but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars. and sprinkled it on the people. and do all that I speak. izŸ¦ de© LininÎz`e§ LnglÎz` Kx©aE mkidŸ dedi§ z` mYc§are© ¦ xq £ ¤ ¥ ¤ § § © «¤ ¥ ¤ ¥ l` ¨ «¡ ¥ ¤ ©£ :L«Ax§Tn dlgn ¤ ¦ ¦ ¨£© :`«Nn` Lin¨ xRqnÎz` Lvx§`A dx¨wre© dlMWn d¤dz `Ÿ ¥ © £ ¤i © § ¦ ¤ ¤ © § ¨£ ¨¥ © § i§ ¦ l (EXO 24:4) Moshe wrote all the words of the LORD. and I will make all your enemies turn their backs to you. Interlinear Torah (EXO 23:20) "Behold. nor follow their practices. (EXO 23:21) Pay attention to him. lest they make you sin against me.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. NC 28173 USA. for my name is in him." dedi§ xACÎxW` lŸExn`Ÿmrd i¥ f§`A `x¨wI¦e© zix¦Ad xtq gTI¦e© ¨ ¤ ¦ ¤ £ M § Ie© ¨ ¨ p ¨ § § § © ¤¥ © :rnWpe§ dUr© «¨ § ¦ ¤ £p (EXO 23:31) I will set your border from the Sea of Suf even :ux¤`dÎz` Ylg¨e§ dx¤tY xW` cr Li¤ Rn EPWx§b` hrn hrn «¨ ¨ ¤ ¨ § © p § ¦ ¤ £ © p¨ ¦ ¤ ¨ £ © § © § 95 xW` zix¦AdÎmc© d¥ d xn`ŸmrdÎlr wŸI¦e© mC¨dÎz` dWŸgTI¦e© ¤£ § © « P ¦ ¤ Ie© ¨ ¨ © xf§ © ¤ ¤n © :dN`d mix¦aC§dÎlM lr mkOr dedi§ zx©M ¤ «¥ ¨ ¨ © ¨ © ¤¨¦ ¨ ¨ Edited by Rick Wills. and listen to his voice. "Come up to the LORD. and said. but they shall not come near. neither shall the people go up with him. and the Chittite. "All the words which the LORD has spoken will we do. a Messianic Congregation .www." (EXO 23:30) Little by little I will drive them out from before you. zgY gAf§n oaI¦e© xwŸ mMW©e© dedi§ ix¥aCÎlM z` dWŸaŸ I¦e© ©© ©¥ ¦ ¤ ¤ AA ¥ § I ¨ © § ¦ ¨ ¥ ¤ n Yk § :l`x¨Ui¦ ihaW xUr mi¥ Wl daSn dx¥Ur miYWE xdd «¥ § ¥ § ¦ ¨ ¨ p § ¦ ¨ ¥ © § ¤ ¥ § ¨¨ (EXO 23:28) I will send the hornet before you. mdA `Ÿ xW` mrdÎlMÎz` izŸ© e§ Li¤ tl gNW` izni`Îz` ¤ ¨ aY ¤ £ ¨ ¨ ¨ ¤ ¦ Od p ¨ § © © £ ¦ ¨ « ¥ ¤ ¨ :sx¤ŸLil` LiaiŸ MÎz` iYz¨e§ r ¤ ¥ ¤ §`Îl ¨ ¤ ¦ © p « (EXO 24:6) Moshe took half of the blood and put it in basins. the Chivvi. for I will deliver the inhabitants of the land into your hand." :FOr Elr© `Ÿmrde§ EWBi¦ `Ÿmde§ dediÎl` FCal dWŸWBpe§ « ¦ £i l ¨ ¨ ¨ l ¥ ¨ § ¤ © § ¤n ©¦ (EXO 23:26) No one will miscarry or be barren in your land. mdidŸ ` cŸ z iM il LzŸE`ihg©ÎoR Lvx§`A EaW¥ `Ÿ ¤ ¥ l`Îz ¤ ar © ¦ ¦ § ` ¡ £ ¦ £i ¤ § © § §i l t :WwFnl Ll d¤diÎiM «¥ § § i § ¦ «¦ (EXO 23:24) You shall not bow down to their gods.

`x¨wI¦e© min¨ zWW o¨rd EdQki§e© i© iq xdÎlr dediÎcFaM oŸ§ I¦e© § ¦i ¤ ¥ p¨ ¤ ¥© p ¦ © © ¨ § § MW :o«prd KFYn iriaXd mFIA dWŸ ` ¨¨¤ ¦ ¦ ¦ § © © ¤ nÎl ¤ (EXO 25:13) You shall make poles of shittim wood.TorahWellsprings. FAgx¨ ivge¨ dO`e§ FMx§` ivge¨ mi¦zO` miHW ivr oFx` EUre§ § ¦ ¥ ¨© ¨ ¦ ¥ ©¨© ¦ ¦ ¥£ £ ¨ :FznŸ vge¨ dO`e§ « ¨w i ¦ ¥ ¨ © (EXO 24:16) The glory of the LORD settled on Mount Sinai. (EXO 24:13) Moshe rose up with Yehoshua. (EXO 25:9) According to all that I show you. and a cubit and a half its breadth. and the cloud covered it six days. Aharon. :l`x¨Ui¦ i¥ wG¦ n miraWe§ `Edia`e© ac¨ oŸ `e§ dWŸlr©e© «¥ § p § ¦ ¦ § ¦ ¦£ ¨p xd © £ ¤ n ©I :mi«G¦ re§ WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkzE ¦ ¥ ¦ ¨ ©© ¨¨ © ¤¥ § (EXO 24:11) He didn't lay his hand on the nobles of the children of Yisra'el. adf xf eilr ziUre§ EPRvY uEgnE zi¦An xFdh adf FzŸziRve§ ¨¨ ¥ ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ © § ¦ ©¦ ¨ ¨¨ ` ¨ ¦ ¦ :aiaq «¦ ¨ (EXO 24:17) The appearance of the glory of the LORD was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the children of Yisra'el. spices for the anointing oil and for the sweet incense. fine linen. (EXO 25:1) The LORD spoke to Moshe. Inside and outside shall you overlay it. (EXO 25:16) You shall put the testimony which I shall give you into the teivah {ark}. Its length shall be two and a half cubits. mirAx§` xdA dWŸidi§e© xddÎl` lr©e© o¨rd KFzA dWŸ`Ÿe© ¦ ¨ © ¨ ¨ ¤n ¦ ¨ ¨ ¤ ©I p ¨ ¤ § ¤ n aI¨ t :dli«l mirAx§`e§ mFi ¨ §¨ ¦ ¨ © :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (EXO 25:15) The poles shall be in the rings of the ark. Behold. and overlay them with gold. and seventy of the elders of Yisra'el went up. They shall not be taken from it. a Messianic Congregation . and the cloud covered the mountain. and two rings on the other side of it. silver. Public Domain. EPaC§i¦ xW` Wi`ÎlM z`n dnExY ilÎEgwi¦e§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAC© ¤ ¤£ ¦ ¨ ¥¥ ¨ § ¦ § ¥ § p§ ¤ ¥ :iznExYÎz` EgwY FAl «¦ ¨ § ¤ § ¦ ¦ :zWŸ sqke¨ adf mY`n EgwY xW` dnExYd z`Ÿ ¤ gpE ¤ ¤ ¨ ¨ ¨ ¦ ¥ § ¦ ¤ £ ¨ § © «§ fe§ 96 (EXO 25:17) You shall make a mercy seat of pure gold. and went up on the mountain. They saw God. and stay here. and stones to be set for the efod and for the breastplate. :miOQd zxŸ§ le§ dgWOd onWl minUA xŸ¨ l onW «¦ © © ¤hw ¦ ¨ § ¦ © ¤ ¤§ ¦ ¨ § `O © ¤ ¤ :oWŸ e§ cŸ l mi`Nn i¥ a`e§ mdŸ pa` ¤ gl t` ¨ «© ¥ ¦ ª¦ p§ © © WÎi¥ § © :m«kFzA iYpkWe§ WC¨wn il EUre§ ¨ § ¦ §© ¨ § ¦ ¦ ¨ (EXO 24:12) The LORD said to Moshe. that I may dwell among them. Two and a half cubits shall be its length. and put them in its four feet. sea cow hides. that they take an offering for me. (EXO 24:10) They saw the God of Yisra'el. xiRQd z© al dUrnM eilbx© zgze§ l`x¨Ui¦ idŸ z` E`x§I¦e© ¦ © © p§ ¦ ¥ £© § ¨ § © © ¥ § ¥ l` ¥ ¡ :xdŸ mi¦nXd mvrkE © hl © ¨ © ¤ ¤ § «¨ (EXO 25:6) oil for the light. "Come up to me on the mountain. and a cubit and a half its height. zipaY z`e§ oMWOd zipaY z` LzF` d`x§n ip` xW` lŸ ¦§© ¥ ¨ § ¦ © ¦§© ¥ § ¤ © ¦ £ ¤ £ kM § q :EUrY oke§ eilMÎlM « £© ¥ ¨¥ ¨ (EXO 24:15) Moshe went up on the mountain. The seventh day he called to Moshe out of the midst of the cloud. Copyright. :Li«l` oY` xW` zcrd z` oŸ dÎl` Yz¨e§ ¤ ¥ ¥ ¤ ¤ £ ª ¥ ¨ ¥ x` ¨ ¤ ¨ © p ¨ :D«Agx¨ ivge¨ dO`e§ DMx§` ivge¨ mi¦zO` xFdh adf zxŸ ziUre§ ¨§ ¦ ¥ ¨© ¨ ¨ ¦ ¥ ©¨© ¨ ¨ ¨ ¤Rk ¨ ¦ ¨ © Edited by Rick Wills. From everyone whose heart makes him willing you shall take my offering. iYWE eizŸ£R rAx§` lr dYz¨e§ adf zŸ§ h rAx§` FN Ywv¨e§ ¥ § ¨ nr © © © © ¨ © p ¨ ¨ r A © © © ¨ § ©i :zi«pXd FrlvÎlr zŸ h iYWE zg`d FrlvÎlr zŸ h ¦ ¥ © § © © rA © ¥ § ¨ ¨ ¤ «¨ § © © rA © ¨ :adf mzŸziRve§ miHW ivr iCa ziUre§ «¨ ¨ ¨ ` ¨ ¦ ¦ ¦ ¦ ¥ £ ¥© ¨ ¦ ¨ (EXO 24:18) Moshe entered into the midst of the cloud. :miHW ivre© miWgY zŸ e§ minC¨`n mli` zŸ e§ «¦ ¦ ¥ £ ¦ ¨ § xŸ ¦ ¨ § ¦ ¥ xŸ r r (EXO 25:7) shoham {onyx} stones. Two rings shall be on the one side of it. his servant. Avihu. Aharon and Chur are with you. shittim wood. Interlinear Torah (EXO 24:9) Then Moshe. brass. You shall make them at the two ends of the mercy seat. the pattern of the tent.Published by Wellsprings of Torah. Under his feet was like a paved work of sappir stone. (EXO 25:4) blue. (EXO 25:18) You shall make two Keruvim of hammered gold." Ll d¨Y`e§ mWÎd¥de¤ dx¨dd il` dlr dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ § p§ ¤ ¨ i§ ¨ ¨ © ¥ ¥ £ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :m«zŸ l iYazM xW` de¨vOde§ dxFYde§ oa`d zŸ ` ¨ xFd § ¦ § © ¨ ¤ £ § ¦ © ¨ © ¤ ¤ ¨ glÎz ¤ ª :midŸ d xdÎl` dWŸlr©e© Fzx§Wn rWFdie¦ dWŸmw¨e© « ¦ l` ¨ © ¤ ¤ n © I ¡ ¨ § © ª ¤ n ¨I (EXO 25:10) "They shall make a teivah {ark} of shittim wood. oŸ dÎz` z`Ul oŸ d zŸ v lr zŸ HA miC¦ AdÎz` z`ade§ x` ¨ ¤ ¨ ¥ ¨ x` ¨ r l © © r A © © ¨ § ¨ ©© ¤ ¨ ¥¥ :m«dA ¤¨ :EP«On Exq¨ `ŸmiC¦ Ad Eidi¦ oŸ d zŸ§ hA ¤ ¦ ªi l © © § x` ¨ r A © § ¨ (EXO 25:2) "Speak to the children of Yisra'el. until we come again to you.www. that you may teach them. (EXO 25:12) You shall cast four rings of gold for it. even so you shall make it. NC 28173 USA. Whoever is involved in a dispute can go to them. "Wait here for us. Waxhaw. saying. and Moshe went up onto God's Mountain. (EXO 24:14) He said to the elders." Elk`ŸmidŸ dÎz` Efg¤e© Fc¨ glW `Ÿl`x¨Ui¦ i¥ A iliv`Îl`e§ § Ie© ¦ l` ¨ ¤ ¡ I « i © ¨ l ¥ § p § ¥ ¦ £ ¤ ¡ q :EYWI¦e© « § (EXO 25:8) Let them make me a sanctuary. like the skies for clearness. . and shall make a gold molding around it. Nadav. PO Box 446. scarlet. :l`x¨Ui¦ i¥ A i¥ irl xdd W`Ÿ zlkŸW`M dedi§ cFaM d`x§nE «¥ § p § p ¥ § ¨ ¨ xA ¤ ¤ ` ¥ § ¨ § § ¥ © (EXO 25:14) You shall put the poles into the rings on the sides of the ark to carry the ark. and ate and drank. goats' hair. its breadth a cubit and a half. purple. and Moshe was on the mountain forty days and forty nights. (EXO 25:3) This is the offering which you shall take from them: gold. and the pattern of all of its furniture. and I will give you the tables of stone with the law and the commands that I have written. d¥ de§ mkil` aEW¨ÎxW` cr dfa EplÎEaW xn` mipwG§dÎl`e§ P¦ ¤ ¥£ p ¤ £ © ¤¨ ¨ § © ¨ ¦¥ © ¤ :m«dl` WBi¦ mix¦aC§ lraÎin mkOr xEge§ oŸ ` ¤¥£ © ¨ ©© ¦ ¤¨¦ xd © £ :xddÎz` o¨rd qki§e© xddÎl` dWŸlr©e© «¨ ¨ ¤ p ¨ ¤ © ¨ ¨ ¤ ¤ n ©I (EXO 25:11) You shall overlay it with pure gold. (EXO 25:5) rams' skins dyed red.org Hebrew Text & Hebrew Names Version.

(EXO 25:38) Its snuffers and its snuff dishes shall be of pure gold. its buds. Copyright. its buds and its flowers. Of pure gold shall you make them. and a bud under two branches of one piece with it. its spoons. Two cubits shall be its length. (EXO 25:25) You shall make a rim of a handbreadth around it. and they shall light its lamps to give light to the space in front of it. and one and a half cubits its height. and its bowls to pour out offerings with. and I will tell you from above the mercy seat. zFvw i¥ Xn mzŸdUrY dWwn adf miaxªM mi© W ziUre§ § p § ¦ ¨ ` ¤ £ © ¨ § ¦ ¨ ¨ ¦ § ¦p § ¨ ¦ ¨ :zx¤Ÿd RM © «© (EXO 25:30) You shall set bread of the presence on the table before me always. shall be of one piece with it. all that I command you for the children of Yisra'el. the whole of it one beaten work of pure gold. You shall make the Keruvim on its two ends of one piece with the mercy seat. for the six branches going out of the menorah. :dN`d milMdÎlM z` DzŸdUr© xFdh adf xMM ¤ «¥ ¨ ¦ ¥ © ¨ ¥ ¨ ` ¤ £i ¨ ¨¨ ¨ ¦ q :xdA d`x§n dY`ÎxW` mzipazA dUre© d`xE «¨ ¨ ¤ ¨ ¨ © ¤ £ ¨ ¦ § © § ¥ £ ¥ § (EXO 25:29) You shall make its dishes.www. You shall make a golden molding on its rim around it. which has been shown to you on the mountain. with all these accessories. so for the six branches going out of the menorah. and a bud under two branches of one piece with it. and make a gold molding around it. (EXO 25:36) Their buds and their branches shall be of one piece with it. a Messianic Congregation .TorahWellsprings. zxŸdÎon dGn dvTn cg`ÎaExkE dGn dvTn cg` aExM dUre© ¤RM © ¦ ¤ ¦ ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ © § ¤¦ ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ § ¥ £ :ei«zFvw i¥ WÎlr miaxªMdÎz` EUrY ¨ § p§ © ¦ §© ¤ £© (EXO 25:21) You shall put the mercy seat on top of the ark. and scarlet. and three branches of the menorah out of its other side. and one Keruv at the other end. PO Box 446. (EXO 25:27) the rings shall be close to the rim.Published by Wellsprings of Torah. Interlinear Torah (EXO 25:19) Make one Keruv at the one end. and its flowers. miaxªMd i¥ W oiAn zxŸd lrn LY` iYx§Ac¦ e§ mW Ll iYc§rFpe§ ¦ § © p § ¥ ¦ ¤RM © © ¥ § ¦ ¦ © © ¨ § ¦ © :l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` LzF` dE¤v` xW`ÎlM z` zcrd oŸ r xW` «¥ § p § ¤ § © £ ¤ £ ¨ ¥ ª ¥ ¨ x`Îl © ¤ £ £ t (EXO 25:34) and in the menorah four cups made like almond blossoms. (EXO 25:31) "You shall make a menorah of pure gold. its shaft. NC 28173 USA. its cups. with Keruvim. cg`d DC¨Sn dxŸ i¥ w | dWŸ§ diCSn mi`vŸ pw dXWe§ ¨¤ ¨ ¦ ¦ ¨pn p § § ¨ lW ¨ ¤ ¦ ¦ ¦ § i mi ¦ ¨ ¨ ¦ :i«pXd DC¨Sn dxŸ i¥ w dWŸ§ ¦¥ © ¦ ¦ ¨pn p § ¨ lWE § (EXO 25:23) "You shall make a table of shittim wood. Waxhaw. for places for the poles to carry the table. The work of the skillful workman you shall make them. d¨On mipTd i¥ W zgY xŸ ke§ d¨On mipTd i¥ W zgY xŸ ke§ P¤ ¦ ¦ ¨ © p § © © Yt © P ¤ ¦ § ¦ ¨ © p § © © Yt © § mi`vŸ mipTd zWWl d¨On mipTd i¥ WÎzgY xŸ ke§ ¦ § Id ¦ ¨ © ¤ ¥ § P ¤ ¦ © ¦ ¨ © p § © © Yt © § :dxŸdÎon «¨pO © ¦ § :xFdh adf zg` dWwn DNM Eidi¦ d¨On mzŸ mdixŸ M « ¨ ¨ ¨ © © ¨ § ¦ ¨ ª § P ¤ ¦ ¨ pwE ¤ ¥Yt © § § (EXO 25:26) You shall make four rings of gold for it. .org Hebrew Text & Hebrew Names Version. even its base. with their faces toward one another. of fine twined linen. covering the mercy seat with their wings. zcrdÎz` oYY oŸ dÎl`e§ dlrnln oŸ dÎlr zxŸdÎz` Yz¨e§ ª ¥ ¨ ¤ ¥ ¦ x` ¨ ¤ ¨ § ¨ § ¦ x` ¨ © ¤RM © ¤ ¨ © p ¨ ¨ © :Li«l` oY` xW` ¤¥ ¥¤ ¤£ (EXO 25:33) three cups made like almond blossoms in one branch. Public Domain. (EXO 25:40) See that you make them after their pattern. a bud and a flower. and blue. maÎ`Vpe§ adf mzŸziRve§ miHW ivr miC¦ AdÎz` ziUre§ ¨ ¨ ¦ ¨ ¨ ¨` ¨ ¦ ¦ ¦ ¦ ¥£ ©© ¤ ¨ ¦ ¨ :oglXdÎz` «¨ § ª © ¤ adf odA KQiª xW` eizŸ nE eizFUwE eizŸe§ eizŸ T ziUre§ ¨ ¨ ¥ ¨ © ¤ £ ¨ IT© § ¦p ¨ § ¨ Rk ¨ xr § ¨ ¦ ¨ © ¨ 97 (EXO 26:1) "Moreover you shall make the tent with ten curtains. D¨we§ Dkx¥i§ dxFpOd dUrY dWwn xFdh adf zxŸ ziUre§ p¨ ¨ ¨ § © ¤ ¨¥ ¨§ ¦ ¨ ¨ ¨ ©pn ¨ ¦ ¨ § :Ei«di¦ d¨On digx¨tE dixŸ M diriaB § P ¤ ¦ ¨ ¤ § ¨ ¤Yt © ¨ ¤ ¦ § § (EXO 25:22) There I will meet with you. and overlay them with gold. and put the rings in the four corners that are on its four feet. a bud and a flower. :aiaq FYx§Bqnl adfÎxf ziUre§ aiaq gtŸzx¤Bqn FN ziUre§ «¦ ¨ © § ¦ § ¨¨ ¥ ¨ ¦ ¨ ¦ ¨ ©h ¤ § ¦ ¨ ¦ ¨ rAx§` lr zŸ HdÎz` Yz¨e§ adf zŸ§ h rAx§` FN ziUre§ © © © rA © © ¤ ¨ © p ¨ ¨ rA © © © ¨ ¨ ¦ ¨ :ei«lbx© rAx§`l xW` zŸ¥ d ¨§ © © § ¤ £ `R © z`Ul miC¦ al miYal zŸ Hd ¨ i¤dY zx¤BqOd zOrl ¥¨ ©§ ¦ ¨ § rA © © o i § ¦ ¨ ¤ § ¦ © © ª§ :oglXdÎz` «¨ § ª © ¤ (EXO 25:37) You shall make its lamps seven. onBx§`e§ zlkzE xfWn WW zŸx¦i§ xUr dUrY oMWOdÎz`e§ ¨ ¨ © ¤ ¥ § ¨ § ¨ ¥ ri ¤ ¤ ¤ £© ¨ § ¦ © ¤ Edited by Rick Wills. :m«zŸdUrY xFdh ¨` ¤ £© ¨ t :cinY i© tl mipR mgl oglXdÎlr Yz¨e§ «¦ ¨ p ¨ § ¦ ¨ ¤ ¤ ¨ § ª © «© ¨ © p (EXO 25:20) The Keruvim shall spread out their wings upward. The faces of the Keruvim shall be toward the mercy seat. and in the ark you shall put the testimony that I will give you. and three cups made like almond blossoms in the other branch. and a cubit its breadth. Of hammered work shall the menorah be made. its ladles. zxŸdÎlr mditpkA mikkŸdlrnl mi¦t¨k iUxŸmiaxªMd Eide§ ¤RM © © ¤ ¥ § © § © ¦ § q ¨ § © § © p § ¥ §R ¦ § © ¨ :miaxªMd i¥ R Eidi¦ zxŸdÎl` eig`Îl` Wi` mdi¥ tE «¦ § © p § § ¤RM © ¤ ¦ ¨ ¤ © ¦ ¤ p§ (EXO 25:32) There shall be six branches going out of its sides: three branches of the menorah out of its one side. and purple. ivge¨ dO`e§ FAgx¨ dO`e§ FMx§` mi¦zO` miHW ivr oglW ziUre§ ¦ ¥ ¨© § ¨© ¨ ©¨© ¦ ¦ ¥ £ ¨§ ª ¨ ¦ ¨ :FznŸ « ¨w :aiaq adf xf FN ziUre§ xFdh adf FzŸziRve§ «¦ ¨ ¨ ¨ ¥ ¨ ¦ ¨ ¨ ¨¨ ` ¨ ¦ ¦ (EXO 25:35) and a bud under two branches of one piece with it. xarÎlr xi`de§ dizŸÎz` dlrde§ draW dizŸÎz` ziUre§ ¤ ¥ © ¦ ¥ ¨ ¤ xp ¤ ¨ ¡ « ¤ ¨ § ¦ ¨ ¤ xp ¤ ¨ ¦ ¨ ¥ ¥ :di«pR ¨ ¤¨ :xFdh adf dizŸ§ nE digwlnE « ¨ ¨ ¨ ¨ ¤ Yg © ¨ ¤ ¨ § © (EXO 25:28) You shall make the poles of shittim wood. (EXO 25:39) It shall be made of a talent of pure gold. from between the two Keruvim which are on the ark of the testimony. that the table may be carried with them. dWŸ§ gx©te¨ xŸ M cg`d d¤ TA mic¦ TWn mirab dWŸ§ ¨ lWE ¤ Yt © ¨ ¤ ¨ p ¨ © § ¨ ª «§ ¦ ¦ § ¨ lW mipTd zWWl oM gx©te¨ xŸ M cg`d d¤ TA mic¦ TWn mirab ¦¨© ¤ ¥ § ¥ ¨ Yt © ¨ ¤ ¨ p ¨ © § ¨ª§ ¦ ¦§ :dxŸdÎon mi`vŸ «¨pO © ¦ § ¦ § Id © :digx¨tE dixŸ M mic¦ TWn mirab drAx§` dxŸaE ¨ «¤ § ¨ ¤Yt © § ¨ª§ ¦ ¦ § ¨ ¨ © ¨pO © § (EXO 25:24) You shall overlay it with pure gold.

and put the clasps into the loops.www. (EXO 26:8) The length of each curtain shall be thirty cubits.Published by Wellsprings of Torah. and you shall make fifty loops in the edge of the curtain that is in the second coupling. (EXO 26:17) There shall be two tenons in each board. and fifty loops on the edge of the curtain which is outmost in the second coupling. Waxhaw. and likewise shall you make in the edge of the curtain that is outmost in the second coupling. :d¨niz dAb¤ z`tl Wxw mix¦Ur oMWOl miWx¨TdÎz` ziUre§ p «¨ ¥ ¨ § p © § ¦ ¤ ¤ § ¤ ¨ § ¦© ¦ §© ¤ ¨ ¦ ¨ (EXO 26:9) You shall couple five curtains by themselves. (EXO 26:4) You shall make loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling. and couple the curtains one to another with the clasps: and the tent shall be a unit.TorahWellsprings. and two sockets under another board. (EXO 26:21) and their forty sockets of silver. (EXO 26:23) Two boards shall you make for the corners of the tent in the far part. zx¤aŸ d¨ŸTd zg`d drix¦i§d ztU lr zŸ¨ l miXng ziUre§ ¨ gA pvi ¦ © ¨ ¤ «¨ ¨ © © § © `l«ª © ¦ ¦£ ¨ ¦ ¨ :zi«pXd zx¤aŸ drix¦i§d ztU lr zŸ¨ l miXnge© ¦¥ © ¤ gd ¨ © © § © `l«ª © ¦ ¦£ :mi«zkx©A oMWOd zŸ§ wnl dUrY miWx¨w i¥ WE ¦ ¨ ¨ §I © ¨ § ¦ © rv ª § ¦ ¤ £ © ¦ § p§ Yx§Age§ zŸ¨ NA miqx¨TdÎz` z`ade§ miXng zWŸ iqx§w ziUre§ ¨ © ¦ `l ª © ¦ §© ¤ ¨ ¥¥ ¦ ¦ £ ¤ gp ¥ © ¨ ¦ ¨ § Edited by Rick Wills. and six curtains by themselves. that it may be one. and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent. oke§ zx¤aŸ dvTn zg`d drix¦i§d ztU lr zlkY zŸ§ l ziUre§ ¥ ¨ gA ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ ¨ ¨ © © § © ¤ ¥ § `l«ª ¨ ¦ ¨ © :zi«pXd zx¤AgOA d¨FviTd drix¦i§d ztUA dUrY ¦¥ © ¤ § © © p ¦ © ¨ © © § ¦ ¤ £© (EXO 26:15) "You shall make the boards for the tent of shittim wood. on the north side. shall hang over the sides of the tent on this side and on that side. and one and a half cubits the breadth of each board. and the cubit on the other side. gExq d¤di¦ ldŸ¨ zŸx¦i§ KxŸ§ scŸ dGn dO`de§ dGn dO`de§ © ¨ i § ¤ `d r i ¤`A ¥rA ¤ ¦ ¨ © ¨ ¤ ¦ ¨ © ¨ ¨ :FzŸ l dGnE dGn oMWOd iCvÎlr « Qk § ¤ ¦ ¤ ¦ ¨ § ¦ © ¥ ¦ © © miWgY zŸ dqknE minC¨`n mli` zŸ ldŸ¨ dqkn ziUre§ ¦ ¨ § xŸ ¥ § ¦ r ¦ ¨ § ¦ ¥ xŸ ¤ `l ¤ § ¦ ¨ ¦ ¨ r t :dlrnln ¨ § «¨ § ¦ :mic¦ nŸmiHW ivr oMWOl miWx¨TdÎz` ziUre§ « §r ¦ ¦ ¥ £ ¨ § ¦ © ¦ §© ¤ ¨ ¦ ¨ (EXO 26:5) You shall make fifty loops in the one curtain. Yltke§ cal zŸx¦i§d WWÎz`e§ cal zŸx¦i§d WngÎz` Yx§Age§ ¨ § © ¨ ¨ § ri © ¥ ¤ ¨ § ri © ¥ £ ¤ ¨ © ¦ :ldŸ¨ i¥ R lEnÎl` ziXXd drix¦i§dÎz` ¤ `d p § « ¤ ¦ ¦ © ¨ © ¤ (EXO 26:22) For the far part of the tent westward you shall make six boards. :cg`d Wx¤Td agŸdO`d ivge© dO`e§ WxTd KxŸzFO` xUr «¨ ¤ ¨ ¤ © © x ¨ © «¨ ¦ £ ¨ © ¤ ¨ © ¤` © ¤ ¤ (EXO 26:7) "You shall make curtains of goats' hair for a covering over the tent: eleven curtains shall you make them. :cg` d¨de§ ldŸ¨ ` «¨ ¤ i ¨ ¤ `dÎz ¤ dO`A rAx§` agŸ dO`«A mix¦Ure§ d¤Ÿ§ zg`d drix¦i§d | KxŸ ¨ © ¨ © © © xe§ ¨ © ¨ § ¤ pnW © © «¨ ¨ © ¤` :zŸx¦i§dÎlkl zg` dC¨n zg`d drix¦i§d ri © ¨ § © © « ¦ ¨¤ ¨ ¨ © (EXO 26:3) Five curtains shall be coupled together one to another. Interlinear Torah (EXO 26:2) The length of each curtain shall be twenty-eight cubits. Public Domain. a Messianic Congregation . 98 i¥ WE cg`d WxTd zgY mipc¨` i¥ W sqM mdi¥ c§` mirAx§`e§ p§ ¨ ¤ «¨ ¤ ¤ © © © ¦ £ p § ¤ ¨ ¤ p © ¦ ¨ © :cg`d WxTd zgY mipc¨` «¨ ¤ ¨ ¤ ¤ © © © ¦ £ :miWx¨w dXW dUrY dO¨ oMWOd izMx©lE «¦ § ¨ ¦ ¤ £ © ¨ i ¨ § ¦ © ¥ § §i § (EXO 26:11) You shall make fifty clasps of brass. dO`A rAx§` agŸ dO`«A miWŸ§ zg`d drix¦i§d | KxŸ ¨ © ¨ © © © xe§ ¨ © ¨ ¦ lW © © « ¨ ¨ © ¤` :zŸx¦i§ dx¥Ur iYWrl zg` dC¨n zg`d drix¦i§d ri « § ¤ ¥ § ©§ ©© ¦ ¨¤ ¨ ¨ © (EXO 26:20) For the second side of the tent. shall hang over the back of the tent. . and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains shall have one measure. NC 28173 USA. :m«zŸdUrY aWŸdUrn miaxªM ipW zrlŸ ¨` ¤ £© ¥ g ¥ £© ¦ § ¦ ¨ © © ze§ (EXO 26:12) The overhanging part that remains of the curtains of the tent. (EXO 26:19) You shall make forty sockets of silver under the twenty boards. and the other five curtains shall be coupled one to another. mipc¨` i¥ W WxTd mix¦Ur zgY dUrY sqkÎi¥ c§` mirAx§`e§ ¦ £ p§ ¤¨ © § ¤ © © ¤ £© ¤ ¤ p © ¦ ¨ © cg`d WxTdÎzg«Y mipc¨` i¥ WE eizŸ iYWl cg`d Wx¤TdÎzg«Y ¨ ¤ ¨ ¤¤ © © © ¦ £ p § ¨ ci§ ¥ § ¦ ¨ ¤ ¨ ¤© ©© :ei«zŸ iYWl ¨ ci§ ¥ § ¦ :Wx¤w mix¦Ur oFtv z`tl zipXd oMWOd rlvlE «¨ § ¤ ¨ © §¦ ¦ ¥ © ¨ § ¦ © ©¤§ (EXO 26:10) You shall make fifty loops on the edge of the one curtain that is outmost in the coupling. of that which remains in the length of the curtains of the tent. and couple the tent together. two sockets under one board. twenty boards. the half curtain that remains. lr gx©qY ztcŸ¨ drix¦i§d ivg ldŸ¨ zŸxiA scŸ¨ gx©qe§ © § ¦ ¤ ¤rd ¨ © ¦ £ ¤ `d ri ¦ ¦ ¥rd ¤ :o«MWOd ixŸ ¨ § ¦ © ¥g` £ (EXO 26:14) You shall make a covering for the tent of rams' skins dyed red. (EXO 26:24) They shall be double beneath. and two sockets under another board for its two tenons. twenty boards for the south side southward. PO Box 446. DzŸ ` dX` zŸx¦i§dÎz` Yx§Age§ adf iqx§w miXng ziUre§ ¨ g`Îl ¤ ¨ ¦ ri © ¤ ¨ © ¦ £ ¨¨ ¥ © ¦ ¦£ ¨ ¦ ¨ t :cg` oMWOd d¨de§ miqx¨TA «¨ ¤ ¨ § ¦ © i ¨ ¦ §© zŸx¦i§ dx¥UrÎiYWr oMWOdÎlr ldŸ§ miG¦ r zŸx¦i§ ziUre§ ri § ¤ ¥ § © ¨ § ¦ © © ¤ `l ¦ ri ¨ ¦ ¨ :m«zŸdUrY ¨` ¤ £© lŸ dUrY oM DzŸ ` dX` zŸ Wn cg`d Wx¤Tl zFc¨ iYW kl ¤ £ © ¥ ¨ g`Îl ¤ ¨ ¦ aN ª § ¨ ¤ ¨ § £ ¨ ¤© i ¥ § :o«MWOd iWx§w ¨ § ¦ © ¥ © (EXO 26:18) You shall make the boards for the tent. dUrY zŸ¨ l miXnge© zg`d drix¦i§A dUrY zŸ¨ l miXng ¤ £ © `l«ª ¦ ¦ £ ¨ ¤ ¨ ¨ © ¤ £ © `l«ª ¦ ¦£ dX` zŸ¨ Nd zŸAwn zipXd zx¤AgOA xW` drix¦i§d dvwA ¨ ¦ `l ª © li ¦ § © ¦ ¥ © ¤ §©© ¤£ ¨ © ¥§ ¦ :D«zŸ ` ¨ g`Îl ¤ £ (EXO 26:16) Ten cubits shall be the length of a board. and the breadth of each curtain four cubits: the eleven curtains shall have one measure. The loops shall be opposite one to another. and a covering of sea cow hides above. to cover it. standing up.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. two sockets under one board for its two tenons. Copyright. and in like manner they shall be entire to the top of it to one ring: thus shall it be for them both. zŸ ŸzŸx¦i§ Wnge§ DzŸ ` dX` zŸ Ÿ¨ i¤dY zŸx¦i§d Wng xa g r i § « ¥ ¨ ¨ g`Îl ¤ ¨ ¦ xag o i § «¦ ri © ¥ £ £ § « :D«zŸ ` dX` ¨ g`Îl ¤ ¨ ¦ £ (EXO 26:13) The cubit on the one side. they shall be for the two corners. joined to one another: thus shall you make for all the boards of the tent. (EXO 26:6) You shall make fifty clasps of gold.

zkŸl ziAn dOW z`ade§ miqx¨Td zgY zkŸdÎz` dYz¨e§ ¤ xR © ¥ ¦ ¨ ¨ ¨ ¥ ¥ ¨ ¦ § © © © ¤ xR © ¤ ¨ © p ¨ WcŸ aE WcŸ oiA mkl zkŸd dliC¦ ade§ zEcrd oFx` z` ¤w oi ¥ ¤Td ¥ ¤ ¨ ¤ xR © ¨ § ¦ © ¨ ¥¨ £ ¥ :miWc¨Td «¦ ¢ © :miWc¨Td WcŸ zcrd oFx` lr zxŸdÎz` Yz¨e§ «¦ ¢ © ¤wA ª ¥ ¨ § £ © ¤RM © ¤ ¨ © p © (EXO 27:8) Hollow with planks shall you make it: as it has been shown you on the mountain. and five cubits broad. Interlinear Torah the work of the embroiderer. WW xvgl mirlw d¨niYÎab«p z`tl oMWOd xvg z` ziUre§ ¥ ¥ ¨¤ ¦ ¨ § p ¨ ¥ ¤¤ © § ¦ ¨ § ¦ © © £ ¥ ¨ ¦ ¨ :zg`d d`Rl KxŸdO`«a d`n xfWn «¨ ¤ ¨ ¨ ¥ © ¤` ¨ © ¨ ¨ ¥ ¨ § ¨ mdiwWge© mic¦ Ord ie¥e¨ zWŸ mix¦Ur mdi¥ c§`e§ mix¦Ur eic¨Ore§ ¤ ¥ ª£ ª©¨ ¤ gp § § ¤ ¤p © § ¤ ª© :sq«M ¤¨ 99 Edited by Rick Wills. and the poles shall be on the two sides of the altar. five cubits long. lr oglXd gkŸ xŸdÎz`e§ zkŸl uEgn oglXdÎz` YnUe§ © ¨ § ª © © p d ¨pO © ¤ ¤ xR © § ¨ ¦ ¨§ ª© ¤ ¨ § © :oFtv rlvÎlr oYY oglXde§ d¨niY oMWOd rlv « ¨ © ¤ © ¥ ¦ ¨ § ª © p¨ ¥ ¨ § ¦ © © ¤ (EXO 27:10) and the pillars of it shall be twenty. and their sockets twenty. its flesh hooks. and you shall overlay it with brass. when carrying it. and fine twined linen. of blue. :cg`d oMWOdÎrl«v iWx§wl dXng miHW ivr mgix¦a ziUre§ «¨ ¤ ¨ ¨ § ¦ © © ¤ ¥ © § ¨ ¦ £ ¦ ¦ ¥£ ¦ § ¨ ¦ ¨ (EXO 27:1) "You shall make the altar of shittim wood. WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY ldŸ¨ gztl Kqn ziUre§ ¥ ¦ ¨ ©© ¨ ¨ © ¤ ¥ § ¤ `d © ¤ § ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ :mwŸdUrn xfWn «¥x ¥ £ © ¨ § ¨ (EXO 26:27) and five bars for the boards of the other side of the tent. two sockets under one board. for the far part westward. their hooks shall be of gold. adf mdie¥e¨ adf miRvn miHW icEOr drAx§`Îlr DzŸdYz¨e§ ¨¨ ¤ ¨¨ ¦ ª § ¦ ¦ ¥ © ¨ ¨ © © ¨` ¨ ©p :sq«kÎi¥ c§` drAx§`Îlr ¤¨ p © ¨¨ © © (EXO 27:6) You shall make poles for the altar. i¥ W mipc¨` xUr dXW sqM mdi¥ c§`e§ miWx¨w d¨Ÿ§ Eide§ p§ ¦ £ ¨ ¨ ¨ ¦ ¤¤ ¤ p © ¦ § pnW ¨ :cg`d Wx¤Td zgY mipc¨` i¥ WE cg`d WxTd zgY mipc¨` «¨ ¤ ¨ ¤© ©© ¦ £ p § ¨ ¤ ¨ ¤¤ © © © ¦ £ (EXO 26:37) You shall make for the screen five pillars of shittim. the altar shall be foursquare: and its height shall be three cubits. PO Box 446. eizŸ§ nE eizŸf§nE eizŸ§f§nE eir¨e§ FpXc©l eizŸ«¦ ziUre§ ¨ Yg © ¨ bl ¦ § ¨ wx ¦ ¨i § § ¨ xiQ ¨ ¦ ¨ :zWŸ dUrY eilMÎlkl ¤ gp ¤ £ © ¨ ¥ ¨ § «§ (EXO 26:31) "You shall make a veil of blue. ivg cr zWx¤d dzi§de§ dHnNn gAf§Od aŸ§M zgY DzŸdYz¨e§ ¦£ © ¤ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ § ¦ © ¥ ¦ © Mx © © © ¨ ` ¨ © p :g«Af§Od ©¥ ¦ © :zWŸ mzŸziRve§ miHW ivr iCA gAf§Ol miC¦ a ziUre§ ¤ gp ¨ ` ¨ ¦ ¦ «§ ¦ ¦ ¥ £ ¥© © ¥ ¦ © © ¨ ¦ ¨ (EXO 27:7) Its poles shall be put into the rings. rAx§` zWx¤dÎlr ziUre§ zWŸ zWx¤ dUrn xAkn FN ziUre§ © © ¤ ¨ © ¨ ¦ ¨ ¤ gp ¤ § ¥ £© ¨ § ¦ ¨ ¦ ¨ :ei«zFvw rAx§` lr zWŸ zŸ§ h ¨ § © © © ¤ gp rA © § (EXO 26:33) You shall hang up the veil under the clasps. . zrAHdÎl` FW`Ÿ r miOz Eidi¦ eC¨g©e§ dHnNn min`ŸEid«i¦e§ ©© ©© ¤ xÎl © ¦ © § §i ¨ © § ¦ ¦ £z § « :Ei«di¦ zŸ wOd i¥ Wl mdi¥ Wl d¤di¦ oM zg`d § rŸ ¦ © p § ¦ ¤ p § ¦ i § ¥ ¨ ¤ ¨ v§ (EXO 26:26) "You shall make bars of shittim wood: five for the boards of the one side of the tent. NC 28173 USA. a Messianic Congregation . and make their rings of gold for places for the bars: and you shall overlay the bars with gold. and five bars for the boards of the side of the tent. and scarlet. dUrn xfWn WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY zkŸ ziUre§ ¥ £© ¨ § ¨ ¥ ¦ ¨ © © ¨¨ © ¤ ¥ § ¤ xt ¨ ¦ ¨ ¨ :miaxªM DzŸdUr© aWŸ «¦ § ¨ ` ¤ £i ¥ g (EXO 27:5) You shall put it under the ledge around the altar beneath. and scarlet. (EXO 26:36) "You shall make a screen for the door of the Tent. and shall bring the ark of the testimony in there within the veil: and the veil shall separate the holy place from the most holy for you. (EXO 26:29) You shall overlay the boards with gold. FzŸziRve§ eizŸw ¨ i¤dY EPOn eizŸ rAx§` lr eizŸw ziUre§ ` ¨ ¦ ¦ ¨ px§ © o i § ¦ ¤ ¦ ¨ PR © © © ¨ px§ © ¨ ¦ ¨ ¦ :zWŸ ¤ gp «§ (EXO 26:30) You shall set up the tent according to the way that it was shown to you on the mountain. (EXO 26:34) You shall put the mercy seat on the ark of the testimony in the most holy place.TorahWellsprings.Published by Wellsprings of Torah. gAf§Od zŸ v iYWÎlr miC¦ Ad Eide§ zŸ HA eiC¨AÎz` `aEde§ © ¥ ¦ © rl © ¥ § © § © © ¨ rA © © ¨ © ¤ ¨ :FzŸz`UA «` ¥ § ¦ q :EUr© oM xdA LzŸd`x§d xW`M FzŸdUrY zŸ aEap « £i ¥ ¨ ¨ § ` ¨ ¤ ¤ £ © ` ¤ £ © gl ª § (EXO 27:9) "You shall make the court of the tent: for the south side southward there shall be hangings for the court of fine twined linen one hundred cubits long for one side: (EXO 26:35) You shall set the table outside the veil. on four sockets of silver. the hooks of the pillars and their fillets shall be of silver. and overlay them with brass. and purple. that the net may reach halfway up the altar. Waxhaw. poles of shittim wood. and two sockets under another board. (EXO 26:32) You shall hang it on four pillars of shittim overlaid with gold. and fine twined linen. (EXO 26:25) There shall be eight boards.www. and their sockets of silver. Copyright. so shall they make it. with Keruvim. and overlay them with gold: their hooks shall be of gold: and you shall cast five sockets of brass for them. and the menorah over against the table on the side of the tent toward the south: and you shall put the table on the north side.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. of brass. its horns shall be of one piece with it. adf mdie¥e¨ adf mzŸziRve§ miHW icEOr dXng KqOl ziUre§ ¨¨ ¤ ¨ ¨ ¨` ¨ ¦ ¦ ¦ ¦ ¥ © ¨ ¦ £ ¨¨© ¨ ¦ ¨ q :zWŸ i¥ c§` dXng mdl Ywv¨e§ ¤ gp p © ¨ ¦ £ ¤ ¨ ¨ § © i «§ (EXO 26:28) The middle bar in the midst of the boards shall pass through from end to end. mgix¦a dXnge© zipXd oMWOdÎrl«v iWx§wl mgix¦a dXnge© ¦ § ¨ ¦£ ¦ ¥ © ¨ § ¦ © ©¤ ¥ ©§ ¦ § ¨ ¦ £ :dO«i¨ mi¦zkx©l oMWOd rlv iWx§wl ¨ © ¨ §I © ¨ § ¦ © © ¤ ¥ © § :d«vTdÎl` dvTdÎon gx¦an miWx¨Td KFzA oŸ¦ d gix¦Ade§ ¤ ¨© ¤ ¤ ¨© ¦ © § © ¦ §© § kiY © © § © (EXO 27:2) You shall make its horns on its four corners. zFO` Wnge§ KxŸzFO` Wng miHW ivr gAf§OdÎz` ziUre§ © ¥¨ ¤` © ¥¨ ¦ ¦ ¥ £ ©¥ ¦ © ¤ ¨ ¦ ¨ :FznŸ ` WŸ¨ e§ gAf§Od d¤di¦ rEax¨ agŸ « ¨ w zFO © lW © ¥ ¦ © i § © ©x (EXO 27:3) You shall make its pots to take away its ashes. its shovels. The work of the skillful workman shall it be made. and its fire pans: all its vessels you shall make of brass. and purple. its basins. miYA adf dUrY mdizŸ§ hÎz`e§ adf dRvY miWx¨TdÎz`e«§ ¦ ¨ ¨ ¨ ¤ £ © ¤ ¥ rA © ¤ « ¨¨ ¤ © § ¦ §© ¤ :adf mgix¦AdÎz` ziRve§ mgix¦Al «¨ ¨ ¦ § © ¤ ¨ ¦ ¦ ¦ §© q :xdA zi`x§d xW` FhRWnM oMWOdÎz` zŸ de© «¨ ¨ ¨ ¥ ¨ ¤ £ ¨ § ¦ § ¨ § ¦ © ¤ ¨ nw £ ¥ (EXO 27:4) You shall make a grating for it of network of brass: and on the net you shall make four brazen rings in its four corners. Public Domain. sixteen sockets.

Interlinear Torah (EXO 27:11) Likewise for the north side in length there shall be hangings one hundred cubits long. in the order of their birth. and the pillars of it twenty. Copyright. for glory and for beauty. of brass. PO Box 446. and his sons with him. mdi¥ c§`e§ dWŸ§ mdicOr szMl mirlw dO` dx¥Ur Wnge© ¤p © ¨ lW ¤ ¥ ª © ¥ ¨ © ¦ ¨§ ¨© § ¤ ¥£ :dWŸ§ « ¨ lW (EXO 27:16) For the gate of the court shall be a screen of twenty cubits. that it may be joined together. zizM Kf zi¦f onW Lil` Egwi¦e§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` | dE¤vY dY`e§ ¦¨ ¨ © ¤ ¤ ¤¥ § ¥ § p§ ¤ © § ¨© :cinY x¥ zŸ£dl xF`Ol « ¦ ¨ p lr © § ¨© (EXO 28:9) You shall take two shoham {onyx} stones. the work of the skillful workman. (EXO 27:12) For the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits. the hooks of the pillars. to cause a lamp to burn continually. their pillars ten. and an efod. their pillars three. Waxhaw. of blue. and engrave on them the names of the children of Yisra'el: zlkY adf d¤di¦ EPOn EdUrnM eilr xW` FzC¨t` aWge§ ¤¥ § ¨¨ i§ ¤ ¦ ¥ £© § ¨ ¨ ¤ £ ª£ ¤ ¥ :x«fWn WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ ¨§ ¨ ¥ ¦ ¨ ©© ¨¨ © (EXO 28:10) six of their names on the one stone. and their sockets of brass. and purple. and their sockets four. and fine twined linen. and a robe. their pillars four. and their sockets twenty. and the fine linen.www. Nadav and Avihu. near to you from among the children of Yisra'el. and the blue.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. of fine twined linen. and the breadth fifty every where. and fine twined linen. and their sockets three. of blue. and their sockets of brass. mdi¥ c§`e§ sqM mdie¥e¨ sqM miwXgn aiaq xvg«d icEOrÎlM ¤p © ¤¨ ¤ ¤¤ ¦ ¨ ª§ ¦ ¨ ¥ ¨¤ ¥ © ¨ :zWŸ ¤ gp «§ (EXO 28:6) "They shall make the efod of gold. of silver. even Aharon. a Messianic Congregation . a turban. and their sockets three. outside the veil which is before the testimony. oŸ ` FzŸKŸ i zcrdÎlr xW` zkŸl uEgn crFn ldŸ§ xd © ` xr© ª ¥ ¨ © ¤ £ ¤ xR © £ £ ¨ ¦ ¥ ¤ `A i¥ A z`n mzŸ l mlFr zTg dedi§ i¥ tl xwŸ r ax¤rn ei¨aE p § ¥ ¥ ¨ xŸ ¨ c§ © ª ¨ p § ¦ ¤ AÎc © ¤ ¥ p¨ q :l`x¨Ui¦ «¥ § (EXO 27:13) The breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits. their hooks of silver. Aharon and his sons shall keep it in order from evening to morning before the LORD: it shall be a statute forever throughout their generations on the behalf of the children of Yisra'el. shall be of brass. whom I have filled with the spirit of wisdom. like the 100 mix¦zFPd dXXd zFnWÎz`e§ zg`d oa`d lr mzŸ§ n dXW ¨ © ¨ ¦ © § ¤ ¨ ¤ ¨ ¤ ¤ ¨ © ¨ nX ¦ ¨ ¦ :m«zŸ M zipXd oa`dÎlr ¨ clFz § ¦ ¥ © ¤ ¤ ¨ © § Edited by Rick Wills. (EXO 27:21) In the tent of meeting. (EXO 27:15) For the other side shall be hangings of fifteen cubits. (EXO 27:19) All the instruments of the tent in all its service. their pillars three. and purple. that he may minister to me in the kohen {priest}'s office. that he may minister to me in the kohen {priest}'s office. and a coat of checker work. Public Domain. i¥ A KFYn FY` ei¨AÎz`e§ Lig` oŸ `Îz` Lil` axwd dY`e§ p§ ¦ ¦ p¨ ¤ ¦ ¨ xd © ¤ ¤ ¥ ¥ § © ¨ © £ i¥ A xnzi`e§ xfrl` `Edia`e© ac¨ oŸ ` ilÎFpdkl l`x¨Ui¦ p§ ¨ ¨ ¦ ¨¨ § ¤ ¦£ ¨p xd © ¦ £ © § ¥ § £ :oŸ ` x«d © £ :zx¤`tzlE cFakl Lig` oŸ `l WcŸ cba ziUre§ «¨ § ¦ § ¨§ ¦ ¨ xd © § ¤wÎi ¥ § ¦ ¨ ¦ ¨ £ (EXO 27:14) The hangings for the one side of the gate shall be fifteen cubits. scarlet. and purple. :l`x¨Ui¦ i¥ A zFnW mdilr YgYtE mdŸ pa` iYWÎz` Ygwle§ «¥ § p § § ¤ ¥£ ¨ §©¦ © WÎi¥ § © ¥ § ¤ ¨ § © ¨ (EXO 28:11) With the work of an engraver in stone. which is on it. and scarlet. that they make Aharon's garments to sanctify him. and all the pins of it. and all the pins of the court. and the names of the six that remain on the other stone. xfWn WWe§ ipW zrlFY onBx§`e§ zlkY adf cŸ dÎz` EUre§ ¨§ ¨ ¥ ¦ ¨ ©© ¨ ¨ © ¤ ¥ § ¨ ¨ t` ¨ ¤ ¥ ¨ :aWŸdUrn «¥ g ¥ £ © :x«Age§ eizFvw i¥ WÎl` FNÎd¤d«i¦ zŸ ŸzŸ k iYW ¨ª ¨ § p§ ¤ i § xa g tz § ¥ § § « ¥ (EXO 27:20) "You shall command the children of Yisra'el.Published by Wellsprings of Torah. and their sockets ten. mdi¥ c§`e§ dWŸ§ mdicOr mirlw dx¥Ur Wng zipXd szMle§ ¤p © ¨ lW ¤ ¥ ª © ¦ ¨§ § ¤ ¥ § ¦ ¥ © ¥ ¨© :dWŸ§ « ¨ lW (EXO 28:4) These are the garments which they shall make: a breastplate. and a sash: and they shall make holy garments for Aharon your brother. and the purple. and his sons. of gold. (EXO 28:3) You shall speak to all who are wise-hearted. that they bring to you pure olive oil beaten for the light. and the scarlet. El`azar and Itamar. and fine twined linen. NC 28173 USA. dx¨Ur mdicOr dO` miXng mirlw m¨Îz`tl xvg«d agŸ ¨ £ ¤ ¥ª © ¨ © ¦ ¦ £ ¦ ¨ § i © § ¦ ¥ ¨ ¤ © xe§ :dx¨Ur mdi¥ c§`e§ « ¨ £ ¤p © :dO` miXng dgx¨f§n dnc§w z`tl xvg«d agŸ «¨ © ¦ ¦ £ ¨ ¦ ¨ ¥ © § ¦ ¥ ¨ ¤ © xe§ (EXO 28:2) You shall make holy garments for Aharon your brother. shall be like its work and of the same piece. that he may minister to me in the kohen {priest}'s office. the work of the embroiderer. and scarlet. and the height five cubits. ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY dO` mix¦Ur | Kqn xvg«d xrWlE ¦ ¨ ©© ¨¨ © ¤¥ § ¨ © § ¤ ¨¨ ¥ ¨¤ © © § :drAx§` mdi¥ c§`e§ drAx§` mdicOr mwŸdUrn xfWn WWe§ «¨ ¨ © ¤ p © ¨ ¨ © ¤ ¥ «ª © ¥ x ¥ £ © ¨ § ¨ ¥ (EXO 28:5) They shall take the gold. Wng dnŸ miXngA miXng | agŸ dO`«a d`n xvg«d KxŸ ¥ ¨ ¨ we§ ¦ ¦ £© ¦ ¦£ © xe§ ¨ © ¨ ¨ ¥ ¥ ¨ ¤ ¤` :zWŸ mdi¥ c§`e§ xfWn WW zFO` ¤ gp ¤ p © ¨ § ¨ ¥ «§ © (EXO 28:7) It shall have two shoulder-pieces joined to the two ends of it. uAWY z¤Ÿ lirnE cFt`e§ oWŸEUr© xW` mic¦ bAd dN`e§ ¥ § © pzkE ¦ § § ¥ ¤g £i ¤ £ ¨§ © ¤¥ :i«lÎFpdkl ei¨alE Lig` oŸ `l WcŸ cba EUre§ h¥ a`e§ zt¤ vn ¦ £© § p¨ § ¦ ¨ xd © § ¤wÎi ¥ § ¦ £ ¨ p § © ¤p § ¦ zrlFYÎz`e§ onBx§`dÎz`e§ zlkYdÎz`e§ adGdÎz` Egwi¦ mde§ ©© ¤ ¨ ¨ © «¨ ¤ ¤ ¥ § © ¤ ¨ ¨© ¤ § ¥ t :WXdÎz`e§ ipXd «¥ © ¤ ¦ ¨ © (EXO 27:18) The length of the court shall be one hundred cubits. and their fillets. of blue. xvgd zŸ iÎlke§ eizŸ iÎlke§ FzcŸ lŸ oMWOd ilM lŸ ¥ ¨ ¤ cz ¦ ¨ ¨ cz § ¨ § ¥ ¨ar kA ¨ § ¦ © ¥ § kl £ § § q :zWŸ ¤ gp «§ (EXO 28:8) The skillfully woven band.TorahWellsprings. . that is on him. Aharon's sons. [eicEOre] ECnre§ KxŸd`n mirlw KxŸ¨ oFtv z`tl oke§ ¨ ©§ § © ¤` ¨ ¥ ¦ ¨ § ¤`A ¨ © §¦ ¥ :sq«M mdiwWge© mic¦ Ord ie¥e¨ zWŸ mix¦Ur mdi¥ c§`e§ mix¦Ur ¤¨ ¤ ¥ ª£ ª © «¨ ¤ gp § § ¤ ¤p © § ¤ (EXO 28:1) "Bring Aharon your brother. EUre§ dnkg gEx eiz`Nn xW` alÎinkgÎlMÎl` xAc©Y dY`e§ ¨ ¨§¨ © ¦ ¥¦ ¤£ ¥ ¥§© ¨ ¤ ¥ § ¨© :i«lÎFpdkl FWC§wl oŸ ` icbAÎz` ¦ £© § © § xd © ¥ § ¦ ¤ £ (EXO 27:17) All the pillars of the court round about shall be filleted with silver.

and a span its breadth. (EXO 28:23) You shall make on the breastplate two rings of gold.TorahWellsprings. liztA cŸ d zŸ§ hÎl` [eizŸ§ Hn] FzŸ§ Hn oWŸ ` EqMx§i¦e§ ¦ § ¦ t` ¨ r A © ¤ ¥ ¨ rA © « ¦ rA © ¦ ¤ gdÎz ¤ © § :cFt`d lrn oWŸ gGiÎ`Ÿ§ cFt`d aWgÎlr zFid«l zlkY « ¥ ¨ © ¥ ¤ gd © ¦ le © « ¥ ¨ ¤ ¥ © § ¦ ¤¥ § (EXO 28:20) and the fourth row a tarshish. Copyright. and shall put the two rings on the two ends of the breastplate. they shall be for the twelve tribes. zŸ§ r mipa`d iYWÎz` gYtY mzŸigEYR oa` Wx©g dUrn nWÎl © ¦ ¨ £ ¨ ¥ § ¤ © © § ¨ g ¥ ¦ ¤ ¤ ¨ ¥ £© :m«zŸdUrY adf zFvAWn zŸ n l`x¨Ui¦ i¥ A ¨` ¤ £© ¨ ¨ § § ¦ Aq ª ¥ § p § © (EXO 28:24) You shall put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. like the work of the efod you shall make it. PO Box 446. Eidi¦ adf mivAWn dtW¨e§ mdŸ§ WiWx§Y iriax§d xEHde§ § ¨ ¨ ¦ ¨ ª § ¥ § i © We ¦ © ¦ ¦ ¨ © :m«zŸ nA ¨ `EN ¦ § (EXO 28:31) "You shall make the robe of the efod all of blue. that it not be torn. close by the coupling of it. four rows of stones: a row of odem {ruby}. dYz¨e§ zFvAWOd iYWÎlr oYY zŸ rd iYW zFvw iYW z`e§ ¨ ©p § § ¦ «© ¥ § © ¥ ¦ zŸ ¨ ¥ § a£ § ¥ § ¥ :ei«pR lEnÎl` cŸ d zFtzMÎlr ¨¨ ¤ t` ¨ ¥ § ¦ © (EXO 28:15) "You shall make a breastplate of judgment. mzŸ§ r dx¥Ur miYW l`x¨UiÎi«pA zŸ§ r ¨ i¤dY mipa`de§ ¨ nWÎl © § ¤ ¥ § ¥ § ¦ ¥ § nWÎl © o i § «¦ ¦¨£ ¨ :haW xUr i¥ Wl ¨ i¤dY FnWÎlr Wi` mzFg igEYR ¤ «¨ ¨ ¨ p § ¦ o i § «¦ § © ¦ ¨ ¥ ¦ :xFdh adf zŸ dUrn zlaB zŸ §W oWŸ r ziUre§ « ¨ ¨ ¨ ar ¥ £ © ª § © Wx «© ¤ gdÎl © ¨ ¦ ¨ £ © 101 (EXO 28:32) It shall have a hole for the head in the midst of it: it shall have a binding of woven work round about the hole of it. twelve. a sappir. and scarlet. zFrAHd iYWÎz` Yz¨e§ adf zFrAh iYW oWŸ r ziUre§ ¨ © © ¥ § ¤ ¨ ©p ¨ ¨ § © ¥ § ¤ gdÎl © ¨ ¦ ¨ © :oWŸ zFvw i¥ WÎlr ¤ gd «© § p§ © :oWŸ zFvwÎl` zŸ Hd iYWÎlr adGd zŸ r iYWÎz` dYz¨e§ ¤ gd «© § ¤ rA © © ¥ § © ¨ ¨ © zŸ ¥ § ¤ ¨ © p ¨ a£ (EXO 28:13) You shall make settings of gold. shall you make it. of blue. :dn«lg`e§ FaW mWl iWilXd xEHde§ ¨¨ § © § ¤¤ ¦ ¦ § © © (EXO 28:30) You shall put in the breastplate of judgment the Urim and the Tummim. itM bxŸdUrn aiaq eitl d¤d«i¦ dtU FkFzA FW`Ÿ t d¨de§ ¦ § ¥` ¥ £ © ¦ ¨ ¦ § i§ ¨ ¨ § xÎi «¦ i ¨ :rxTi¦ `ŸFNÎd¤d«i¦ `x¨gz © «¥ ¨ l i§ §© Edited by Rick Wills. shall you engrave the two stones. (EXO 28:19) and the third row a lehshem {jacinth}. when he goes in to the holy place. and fine twined linen. according to their names. alÎlr Eide§ miOYdÎz`e§ mixE`dÎz` hRWOd oWŸ ` Yz¨e§ ¥ © ¨ ¦ ª© ¤ ¦ ¨ ¤ ¨ § ¦ © ¤ gÎl ¤ ¨ © p l`x¨UiÎi¥ A hRWnÎz` oŸ ` `U¨e§ dedi§ i¥ tl F`Ÿ oŸ ` ¥ § ¦ p § © § ¦ ¤ xd © ¨ p ¨ p § ¦ a A xd © £ § £ q :cinY dedi§ i¥ tl FAlÎlr «¦ ¨ ¨ p § ¦ ¦ © :zl«kY lilM cFt`d lirnÎz` ziUre§ ¤¥ § ¦ § ¥ ¨ ¦ § ¤ ¨ ¦ ¨ (EXO 28:22) You shall make on the breastplate chains like cords.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and you shall put them on the two ends of the breastplate.www. and they shall be on Aharon's heart. an shoham {onyx}. oWŸ zFvw i¥ WÎlr mzŸYnUe§ adf zFrAh iYW ziUre§ ¤ gd © § p § © ¨` ¨ § © ¨¨ § © ¥ § ¨ ¦ ¨ :dzi«A cŸ d xarÎl` xW` FztUÎlr ¨ § ¨ t` ¨ ¤ ¥ ¤ ¤ £ ¨ § © ¥ (EXO 28:16) It shall be square and folded double. according to the names of the children of Yisra'el: you shall make them to be enclosed in settings of gold. and purple. in the forepart of it. of braided work of pure gold. FAlÎlr hRWOd oWŸ§ l`x¨UiÎi«pA zFnWÎz` oŸ ` `U¨e§ ¦ © ¨ § ¦ © ¤ gA ¥ § ¦ ¥ § § ¤ xd © ¨ p £ :cinY dediÎi«ptl oŸf¦ l WcŸ ` F`Ÿ «¦ ¨ ¨ § ¥ § ¦ xM § ¤TdÎl ¤ aA ¨ © § (EXO 28:21) The stones shall be according to the names of the children of Yisra'el. adf EPUrY cŸ dUrnM aWŸdUrn hRWn oWŸziUre§ ¨ ¨ ¤ £ © t` ¥ £ © § ¥ g ¥ £ © ¨ § ¦ ¤ g ¨ ¦ ¨ ¥ :FzŸdUrY xfWn WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY « ` ¤ £© ¨ § ¨ ¥ ¦ ¨ © © ¨¨ © ¤¥ § :FAgx¨ zx¤fe§ FMx§` zx¤f lEtM d¤d«i¦ rEax¨ « § ¤ ¨ ¤ ¨ i§ © (EXO 28:28) They shall bind the breastplate by the rings of it to the rings of the efod with a lace of blue. when he goes in before the LORD: and Aharon shall bear the judgment of the children of Yisra'el on his heart before the LORD continually. i¥ al oŸf¦ i¥ a` cŸ d zŸ M lr mipa`d iYWÎz` YnUe§ p § ¦ xM p § © t ` « ¨ t z ¦ © ¦ ¨ £ ¨ ¥ § ¤ ¨ § © ¨ ¥ § eitzk iYWÎlr dedi§ i¥ tl mzFnWÎz` oŸ ` `U¨e§ l`x¨Ui¦ ¨ ¥ § ¥ § © ¨ p § ¦ ¨ § ¤ xd © ¨ p ¥ § £ q :oŸf¦ l x«M § ¨ :adf zŸ§ Wn ziUre§ «¨ ¨ vA § ¦ ¨ ¦ ¨ (EXO 28:14) and two chains of pure gold. of braided work: and you shall put the braided chains on the settings. (EXO 28:18) and the second row a nofek {turquoise}. of gold. and a yashefay {jasper}: they shall be enclosed in gold in their settings.Published by Wellsprings of Torah. pitdah {topaz}. (EXO 28:26) You shall make two rings of gold. above the skillfully woven band of the efod. the work of the skillful workman. and an akhlamah. which is toward the side of the efod inward. for a memorial before the LORD continually. that it may be on the skillfully woven band of the efod. an shebu. and an yahalom {emerald}. (EXO 28:12) You shall put the two stones on the shoulder-pieces of the efod. and bareket shall be the first row. a Messianic Congregation . everyone according to his name. and put them on the shoulder-pieces of the efod in the forepart of it. dc¨hR mcŸxEh oa` mixEh drAx§` oa` z`Nn Fa z`NnE § ¦ ¤` ¤¨ ¦ ¨¨ © ¤ ¤ © ª¦ ¨ ¥¦ :cg`d xEHd zwx¤aE «¨ ¤ ¨ © ¤ ¨ :mŸ ie§ xiRq KtŸpXd xEHde§ ld¨ ¦ © ¤ p i ¦ ¥ © «£ © (EXO 28:29) Aharon shall bear the names of the children of Yisra'el in the breastplate of judgment on his heart. . Interlinear Torah engravings of a signet. Waxhaw. as it were the hole of a coat of mail. zŸ dUrn mzŸdUrY zŸ¨ bn xFdh adf zŸ§ x§W iYWE a r ¥ £ © ¨ ` ¤ £ © lA § ¦ £ ¨ ¨ ¨ xW © ¥ § q :zŸ§ WOdÎlr zŸ rd zŸ§ x§WÎz` dYz¨e§ vA § ¦ «© © zŸ ¨ xW © ¤ ¨ © p « a£ (EXO 28:27) You shall make two rings of gold. NC 28173 USA. to be stones of memorial for the children of Yisra'el: and Aharon shall bear their names before the LORD on his two shoulders for a memorial. Public Domain. on its edge. a span shall be its length of it. and shall put them on the two shoulder-pieces of the efod underneath. cFt`d zFtzk iYWÎlr mzŸdYz¨e§ adf zFrAh iYW ziUre§ ¥ ¨ § ¦ ¥ § © ¨` ¨ ©p ¨ ¨ § © ¥ § ¨ ¦ ¨ :cFt`d aWgl lrOn FYx§Agn zOrl ei¨R lEOn dHnNn «¥ ¨ ¤ ¥§ ©© ¦ © § ¤ © ª § p¨ ¦ ¨©§ ¦ (EXO 28:17) You shall set in it settings of stones. you make them like cords shall. like the engravings of a signet. and that the breastplate may not swing out from the efod. (EXO 28:25) The other two ends of the two braided chains you shall put on the two settings.

dedi§ i¥ tl WcŸ ` F`Ÿ FlFw rnWpe§ zx¥Wl oŸ `Îlr d¨de§ ¨ p § ¦ ¤TdÎl ¤ aA © § © §¦ ¨ § xd © « © i ¨ £ q :zEn¨ `Ÿ§ Fz`vaE « i le ¥ § (EXO 29:2) matzah {unleavened bread}. a golden bell and a pomegranate. the efod. mYWba F` crFn ldŸ ` | m`Ÿ ei¨AÎlre§ oŸ `Îlr Eide§ ¨ § ¦§ ¥ ¤ `Îl ¤ ¨ a A p ¨ © xd © © ¨ § £ Fl mlFr zTg Ezne¨ oFr E`UiÎ`Ÿ§ WcŸ zx¥Wl gAf§OdÎl` ¨ ©ª ¥ ¨ § ¦ le ¤TA © ¨ § ©¥ ¦ © ¤ q :eix¨g` Frx§flE «£© ©§ (EXO 28:36) "You shall make a plate of pure gold. and you shall make a turban of fine linen. Aharon and his sons. on the front of the sash it shall be. and shall wash them with water. (EXO 29:8) You shall bring his sons. Public Domain. and Aharon shall bear the iniquity of the holy things. and of purple. mdiciÎz` ei¨aE oŸ ` Knqe§ crFn ldŸi¥ tl xRdÎz` Yax©wde§ ¤ ¥ § ¤ p ¨ xd © © ¨ ¥ £ ¤` p § ¦ ¨ © ¤ ¨ § § ¦ :x«Rd W`Ÿ r ¨© xÎl © :crFn ldŸgzR dedi§ i¥ tl xRdÎz` YhgWe§ «¥ ¤` © ¤ ¨ p § ¦ ¨ © ¤ ¨ § © ¨ (EXO 29:12) You shall take of the blood of the bull. and sanctify them. that he not die.TorahWellsprings. and when he comes out. and put the holy crown on the turban. 'HOLY TO THE LORD. and pour it on his head. and you shall make a sash. cg` xR gwl il odkl mzŸWCwl mdl dUrYÎxW` xaC¨d dfe§ ¨ ¤ © © § ¦ ¥ © § ¨ ` ¥ © § ¤ ¨ ¤ £ © «¤ £ ¨ © ¤ :mninY mi© W mli`e§ xwAÎoA «¦ ¦ § ¦ p § ¦ ¥ ¨ ¨ ¤ :d«edi«l WcŸ zŸigEYR eilr YgYtE xFdh adf uiS ziUre§ ¨ © ¤w m ¨ g ¥ ¦ ¨ ¨ ¨ § © ¦ ¨ ¨¨ ¦ ¨ ¦ ¨ lEnÎl` zt¨vOdÎlr d¨de§ zlkY lizRÎlr FzŸYnUe§ ¤ ¤p § ¦ © © i ¨ ¤ ¥ § ¦ § © ` ¨ § © :d«idi¦ zt¤ vOdÎi«pR ¤ § ¤p § ¦ © ¥ § (EXO 29:3) You shall put them into one basket. dUrY zFrAbnE mih¥ a` mdl ziUre§ zŸk dUrY oŸ ` i¥ ale§ ¤ £© ¨§¦ ¦ p § © ¤ ¨ ¨ ¦ ¨ pY ª ¤ £ © xd © p § ¦ ¢ £ :zx¤`tzlE cFakl mdl «¨ § ¦ § ¨§ ¤¨ (EXO 28:41) You shall put them on Aharon your brother. NC 28173 USA. and on his sons. EWiC¦ w© xW` miWc¨Td oFrÎz` oŸ ` `U¨e§ oŸ ` gvnÎlr d¨de§ §i ¤ £ ¦ ¢ © £ ¤ xd © ¨ p xd © © ¥ © i ¨ £ £ oFvx¨l cinY FgvnÎlr d¨de§ mdiWc§w zŸnÎl«kl l`x¨Ui¦ i¥ A § ¦ ¨ § ¦ © i ¨ ¤ ¥ ¨ pY © ¨ § ¥ § p § § :d«edi§ i¥ tl mdl ¨ p§ ¦ ¤¨ (EXO 29:5) You shall take the garments. or when they come near to the altar to minister in the holy place. that they may minister to me in the kohen {priest}'s office. and bring them in the basket.www. the robe of the efod. and consecrate them. and die: it shall be a statute forever to him and to his descendants after him. and dress him with the skillfully woven band of the efod. dzi§de§ zŸ bn mdl YWage§ ei¨aE oŸ ` h¥ a` mzŸYx§bge§ ¨ ¨ r A § ¦ ¤ ¨ ¨ § © ¨ p ¨ xd © p § © ¨ ` ¨ © ¨ ¨ £ :ei«pAÎc©e§ oŸ `Îc© z`NnE mlFr zTgl d¨dM mdl ¨ ¨ i xd © i ¨ ¥ ¦ £ ¨ © ª§ Pª§ ¤¨ (EXO 28:43) They shall be on Aharon. for glory and for beauty. and put on Aharon the coat. and put coats on them. a Messianic Congregation . unleavened cakes mixed with oil. and on his sons with him. and you shall pour out all the blood at the base of the altar. and of scarlet. eilEWÎlr ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY i¥Ÿ¦ eilEWÎlr ziUre§ ¨ © ¦ ¨ ©© ¨ ¨ © ¤ ¥ § pOx ¨ © ¨ ¦ ¨ :aiaq mkFzA adf i¥Ÿ£tE aiaq «¦ ¨ ¨ § ¨ ¨ pnr © ¦ ¨ :aiaq lirOd ilEWÎlr oFOx¦e§ adf oŸ£R oFOx¦e§ adf oŸ£R «¦ ¨ ¦ § © ¥ © ¨ ¨ nr © ¨ ¨ nr © (EXO 29:1) "This is the thing that you shall do to them to make them holy. that they may be accepted before the LORD.Published by Wellsprings of Torah. Interlinear Torah (EXO 28:33) On its tzitzit you shall make pomegranates of blue. and the breastplate. . dUrn dUrY h¥ a`e§ WW zt¤ vn ziUre§ WW z¤Ÿ d YvAWe§ ¥ £© ¤ £© p § © ¥ ¤p § ¦ ¨ ¦ ¨ ¥ pzM © ¨ § © ¦ § :mwŸ «¥x (EXO 29:7) Then you shall take the anointing oil. which the children of Yisra'el shall make holy in all their holy gifts. around its tzitzit. PO Box 446. (EXO 28:35) It shall be on Aharon to minister: and the sound of it shall be heard when he goes in to the holy place before the LORD. and anoint him. and unleavened wafers anointed with oil: you shall make them of fine wheat flour. (EXO 28:34) a golden bell and a pomegranate. when they go in to the tent of meeting. on the tzitzit of the robe round about. (EXO 28:42) You shall make them linen breeches to cover the flesh of their nakedness. to minister to me in the kohen {priest}'s office: take one young bull and two rams without blemish. and bells of gold between them round about: bear iniquity. (EXO 29:6) and you shall set the turban on his head. at the door of the tent of meeting. (EXO 29:4) You shall bring Aharon and his sons to the door of the tent of meeting. and it shall be always on his forehead. (EXO 29:9) You shall dress them with belts.' (EXO 28:37) You shall put it on a lace of blue. migWn zFSn iwiwxE onXA zŸ A zŸ© zŸ© e§ zFSn mgle§ ¦ ª§ © ¥ ¦ § ¤ ¤ © lEl § Sn Ng © ¤¤ :m«zŸdUrY miHg zlŸonXA ¨` ¤ £© ¦ ¦ ¤q ¤ ¨ © (EXO 28:38) It shall be on Aharon's forehead. and it shall be on the sash. like the engravings of a signet. lirn z`e§ z¤Ÿ dÎz` oŸ `Îz` YWAlde§ mic¦ bAdÎz` Ygwle§ ¦ § ¥ pYM © ¤ xd © «¤ ¨ § © § ¦ ª £ ¨ § © ¤ ¨ § ©¨ :cŸ d aWgA Fl Yc§t`e§ oWŸ `e§ cŸ dÎz`e§ cŸ d t` ¨ ¤ ¥ § «¥ ¨ © ¨ ¤ gdÎz ¤ t` ¨ ¤ t` ¨ © ¥ ¥ :zt«pvOdÎlr WcŸ xf¥ Îz` Yz¨e§ FW`Ÿ r zt¤ vOd YnUe§ ¤ ¨ § ¦ © © ¤Td ¤p ¤ ¨ © p © xÎl © ¤ p § ¦ © ¨ § © :FzŸYgWnE FW`Ÿ r Ywv¨e§ dgWOd onWÎz` Ygw«le§ «` ¨ § © ¨ xÎl © ¨ § © i ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¤ ¨ § © ¨ :zŸM mYWAlde§ aix¦wY ei¨AÎz`e§ pY ª ¨ § © § ¦ «¢ § © p¨ ¤ (EXO 28:40) "You shall make coats for Aharon's sons. the work of the embroiderer. from the loins even to the thighs they shall reach: mzŸYgWnE FY` ei¨AÎz`e§ Lig` oŸ `Îz` mzŸYWAlde§ ¨` ¨ § © ¨ ¦ p¨ ¤ ¦ ¨ xd © ¤ ¨ ` ¨ § © § ¦ £ :i«l Epdke§ mzŸYWC©we§ mc¨Îz` z`NnE ¦ £¦ ¨` ¨ § ¦ ¨i ¤ ¨ ¥ ¦ (EXO 29:10) "You shall bring the bull before the tent of meeting: and Aharon and his sons shall lay their hands on the head of the bull. and shall anoint them. that they don't mi¦kx¥iÎcre§ mi© zOn de¨x§r xUA zFQkl caÎiqpkn mdl dUre© © § © ¦p § ¨ ¦ ¤ © § © § ¨ ¥§§ ¦ ¤¨ ¥ £ :Ei«di¦ § (EXO 29:11) You shall kill the bull before the LORD. and you shall make sashes for them and headbands shall you make for them. with the bull and the two rams. i¥ W z`e§ xRdÎz`e§ lQA mzŸYax©wde§ cg` lqÎlr mzF` Yz¨e§ p§ ¥ ¨© ¤ ¨ © ¨` ¨ § § ¦ ¨ ¤ © © ¨ ¨ ©p :m«li`d ¦ ¥ ¨ mzŸYvgx¨e§ crFn ldŸgzRÎl` aix¦wY ei¨AÎz`e§ oŸ `Îz`e§ ¨` ¨ § © ¥ ¤` © ¤ ¤ § © p ¨ ¤ xd © ¤ £ :mi¦OA «¨ © (EXO 28:39) You shall weave the coat in checker work of fine linen. Copyright.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and put it on the horns of the altar with your finger. Waxhaw. and bind headbands on them: and they shall have the priesthood by a perpetual statute: and you shall consecrate Aharon and his sons. and engrave on it. 102 Edited by Rick Wills.

and of the anointing oil. `Ed dnExz iM l`x¨Ui¦ i¥ A z`n mlFrÎwgl ei¨alE oŸ `l d¨de§ ¨ § ¦ ¥ § p§ ¥ ¥ ¨ ¨ § p ¨ § xd © § i ¨ £ :d«edil mznExY mdinlW igaG¦ n l`x¨UiÎi«pA z`n d¤di¦ dnExzE ¨ © ¨¨ § ¤ ¥ § © ¥ § ¦ ¥ § ¦ ¥§ ¥ ¥ i§ ¨ § (EXO 29:30) Seven days shall the son who is kohen {priest} in his place put them on.www. at the door of the tent of meeting. xW`e© s© Ed xW` dnExYd wFW z`e§ dtEpYd dfg | z` YWC©we§ ¤£ p ¤£ ¨ § © ¥ ¨ § © ¥£ ¥ ¨ § ¦ :ei«pal xW`nE oŸ `l xW`n mi`NOd li`n mxEd ¨ ¨ § ¤ £ ¥ xd © § ¤ £ ¥ £ ¦ ª¦ © ¥ ¥ ¨ (EXO 29:21) You shall take of the blood that is on the altar. an offering made by fire to the LORD. and put them with its pieces. NC 28173 USA. which is waved. and his garments. and wave it for a wave-offering before the LORD: and it shall be your portion. i¥ tl gFgip gix¥l dlŸ¨ r dgAf§Od Yx§hwde§ mc¨n mzŸYgwle§ p § ¦ © ¦ © § ¨ rdÎl © ¨ ¥ ¦ © ¨ © § ¦ ¨I ¦ ¨ ` ¨ § © ¨ :d«edil `Ed dX` dedi§ ¨ © ¤ ¦ ¨ (EXO 29:18) You shall burn the whole ram on the altar: it is a burnt offering to the LORD. and sprinkle it around on the altar. even their heave-offering to the LORD. the fat that covers the innards. one cake of oiled bread. ax¤TdÎz` dQknd | algdÎz`e§ d¨l`de§ algd li¦`dÎon Ygwle§ ¤ © ¤ ¤ © § «© ¤ ¥ © ¤ i § © «¨ ¤ ¥ © © ¨ ¦ ¨ § © ¨ z`e§ odlr xW` algdÎz`e§ zŸ§ d iYW | z`e§ caMd zx¤zŸ `e§ ¥ ¤ ¥ £ ¤ £ ¤ ¥ © ¤ ilM © ¥ § ¨ ¥ ¥¨© ¤i z¥ :`Ed mi`Nn li` iM oin¨d wFW « ¦ ª¦ ¥ ¦ ¦I© (EXO 29:15) "You shall also take the one ram. the fat that is on them. i¥ tl dtEpY mzŸYt© de§ ei¨a iRM lre§ oŸ ` iRM lr lŸ YnUe§ p § ¦ ¨ § ¨ ` ¨ § p ¥ p ¨ ¥ © © xd © ¥ © © Md ¨ § © £ © :d«edi§ ¨ (EXO 29:16) You shall kill the ram. LrAv`A gAf§Od zŸwÎlr dYz¨e§ xRd mC©n Ygw«le§ ¤ ¨ § ¤ § © ¥ ¦ © px§ © © ¨ © p ¨ © ¦ ¨ § ©¨ :g«Af§Od cFqiÎl` KŸ§ Y mC¨dÎlMÎz`e§ ©¥ ¦ © § ¤ RW ¦ © ¨ ¤ (EXO 29:14) But the flesh of the bull. and his sons' garments with him.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and the right thigh (for it is a ram of consecration). (EXO 29:17) You shall cut the ram into its pieces. for a sweet savor before the LORD: it is an offering made by fire to the LORD. the fat tail. W`Ÿ r mdiciÎz` ei¨aE oŸ ` Knqe§ ipXd li¦`d z` Ygwle§ xÎl © ¤ ¥ § ¤ p ¨ xd © © ¨ ¦ ¥ © © ¨ ¥ ¨ § © ¨ £ :li¦`d «¨ ¨ (EXO 29:28) and it shall be for Aharon and his sons as their portion forever from the children of Yisra'el. and with its head. the two kidneys. and on his sons. Copyright. 103 Edited by Rick Wills. and the thigh of the heave-offering. (EXO 29:26) "You shall take the breast of Aharon's ram of consecration. and its dung. mda dgWnl eix¨g` ei¨al Eidi¦ oŸ `l xW` WcŸ icbaE ¤¨ ¨ § ¨§ £ © p ¨ § § xd © § ¤ £ ¤Td ¥ § ¦ £ © :mc¨Îz` maÎ`NnlE «¨i ¤ ¨ ¥ © § (EXO 29:22) Also you shall take some of the ram's fat. and on the big toe of their right foot. and Aharon and his sons shall lay their hands on the head of the ram. and on his garments. d¤ gO«l uEgn W`A sŸ§ Y FWx§RÎz`e§ FxŸ `e§ xRd xUAÎz`e§ p£ © © ¦ ¥ ¨ xU ¦ ¦ ¤ rÎz ¤ ¨ © © § ¤ :`Ed z`Hg « ¨© W`Ÿ r mdiciÎz` ei¨aE oŸ ` Eknqe§ gTY cg`d li¦`dÎz`e§ xÎl © ¤ ¥ § ¤ p ¨ xd © £ § ¨ ¨¦ ¨¤ ¨ © ¨ ¤ :li¦`d «¨ ¨ :aiaq gAf§OdÎlr Ywx©fe§ FnCÎz` Ygw«le§ li¦`dÎz` YhgWe§ «¦ ¨ © ¥ ¦ © © ¨ § ¨ ¨ ¤ ¨ § ©¨ ¨ ¨ ¤ ¨ §© ¨ (EXO 29:24) You shall put all of this in Aharon's hands. ldŸ ` `Ÿ xW` ei¨An eiYgY odŸ mWAli¦ min¨ zraW ¤ `Îl ¤ ai¨ ¤ £ p ¨ ¦ ¨ § © ¥ Md ¨ ¨ § © ¦i © § ¦ :WcŸ zx¥Wl crFn ¤TA «© ¨§ ¥ :WŸ mŸ A FxUAÎz` YlXaE gTY mi`NOd li` z`e§ c« w wn § ¨ ¨ ¨ § ¤ ¨§ © ¦ ¨¦ ¦ ª¦ © ¥ ¥ (EXO 29:32) Aharon and his sons shall eat the flesh of the ram. and its skin. and the fat that is on them. you shall burn with fire outside of the camp: it is a sin-offering. and to be consecrated in them. the cover of the liver. and the bread that is in the basket. and take some of its blood. when he comes into the tent of meeting to minister in the holy place. oŸ ` ofŸKEpYÎlr dYz«pe§ FnC¨n Ygwle§ li¦`dÎz` YhgWe§ xd © ¤` £ § © ¨ ©¨ ¦ ¨ § ©¨ © ¨ ¤ ¨ §© ¨ mlbx© odŸ re§ zipni§d mc¨ odŸ re§ zipni§d ei¨A ofŸKEpYÎlre§ ¨ § ¤ AÎl © ¦ ¨ © ¨i ¤ AÎl © ¦ ¨ © p ¨ ¤` § © :aiaq gAf§OdÎlr mC¨dÎz` Ywx©fe§ zipni§d «¦ ¨ © ¥ ¦ © © © ¤ ¨§ ¨ ¦¨ © (EXO 29:29) "The holy garments of Aharon shall be for his sons after him. caMdÎlr zx¤zŸ z`e§ axTdÎz` dQknd algdÎlMÎz` Ygw«le§ ¥¨© © ¤ Id ¥ © ¤ ¤ © ¤ ¤ © § «© ¤ ¥ © ¨ «¤ ¨ § © ¨ :dg«Af§Od Yx§hwde§ odilr xW` algdÎz`e§ zŸ§ d iYW z`e§ ¨ ¥ ¦ © ¨ © § ¦ ¤ ¥ £ ¤ £ ¤ ¥ © ¤ ilM © ¥ § ¥ ¨ (EXO 29:23) and one loaf of bread. the cover of the liver. ziGde§ dgWOd onXnE gAf§OdÎlr xW` mC¨dÎon Ygwle§ ¨ ¥¦ ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¦ © ¥ ¦ © «© ¤ £ © ¦ ¨ § ©¨ `Ed Wc©we§ FY` ei¨a icbAÎlre§ ei¨AÎlre§ eic¨bAÎlre§ oŸ `Îlr ¨ ¦ p¨ ¥§ ¦ © p¨ © ¨ § © xd © « © £ :FY` ei¨a icbaE ei¨aE eic¨baE « ¦ p¨ ¥§ ¦ p¨ ¨§ (EXO 29:31) "You shall take the ram of consecration.Published by Wellsprings of Torah. and burn them on the altar on the burnt offering. gFgip gix¥ dedi«l `Ed dlŸdgAf§Od li¦`dÎlMÎz` Yx§hwde§ © ¦ © ¨ © ¨r ¨ ¥ ¦ © © ¨ ¨ ¤ ¨ © § ¦ :`Ed dedil dX` « ¨ © ¤ ¦ (EXO 29:27) You shall sanctify the breast of the wave-offering. and shall wave them for a wave-offering before the LORD. and which is heaved up. and you shall take its blood. eigzpÎlr Yz¨e§ eirx¨kE FAx§w Yvgx¨e§ eigzpl gY© Y li¦`dÎz`e§ ¨ ¨ § © ¨ ©p ¨ § ¦ ¨§ © ¨ ¨ § ¦ © ¥p § © ¨ ¤ :FW`Ÿ re§ « xÎl © (EXO 29:19) "You shall take the other ram. and on the thumb of their right hand. the two kidneys. of the ram of consecration. it is a sweet savor. and Aharon and his sons shall lay their hands on the head of the ram. and boil its flesh in a holy place. Waxhaw. to be anointed in them. and one wafer out of the basket of matzah {unleavened bread} that is before the LORD. and put it on the tip of the right ear of Aharon. even of that which is for Aharon.TorahWellsprings. and in his sons' hands. and his sons. Interlinear Torah (EXO 29:13) You shall take all the fat that covers the innards. and burn them on the altar. zFSOd lQn cg` wiwx¨e§ zg` onW mgl zNg«e© zg` mgl xMke§ ©© ©¦ ¨¤ ¦ © © ¤ ¤ ¤¤ © © © © ¤¤ © ¦ :d«edi§ i¥ tl xW` ¨ p§ ¦ ¤ £ (EXO 29:25) You shall take them from their hands. and of that which is for his sons: FzŸYt© de§ oŸ `l xW` mi`NOd li`n dfg«dÎz` Ygwle§ ` ¨ § p ¥ xd © § ¤ £ £ ¦ ª ¦ © ¥ ¥ ¤¨ ¤ ¤ ¨ § ©¨ :d«pnl Ll d¨de§ dedi§ i¥ tl dtEpY ¨¨ § § i¨ ¨ p§ ¦ ¨ § (EXO 29:20) Then you shall kill the ram. Public Domain. and on the garments of his sons with him: and he shall be made holy. PO Box 446. and on the tip of the right ear of his sons. and wash its innards. and sprinkle the blood on the altar round about. . for it is a heave-offering: and it shall be a heave-offering from the children of Yisra'el of the sacrifices of their peace-offerings. and sprinkle it on Aharon. and its legs. a Messianic Congregation .

cinY zxŸ§ d¨xihw© mi¦Ax§rd oiA zŸdÎz` oŸ ` zŸ£daE ¦ ¨ ¤hw P ¤ ¦ § i © £ ¨ ¥ xP © ¤ xd © lr © § ¥ £ :m«kizŸ l dedi§ i¥ tl ¤ ¥ xŸ ¨ p § ¦ c§ :ei«lr EkQz `ŸKq¥ e§ dgpnE dlŸ dx¨f zxŸ§ eilr ElrzÎ`Ÿ ¨ ¨ § ¦ l ¤ p ¨ § ¦ ¨ re§ ¨ ¤hw ¨ ¨ £ © l 104 Edited by Rick Wills. whatever touches the altar shall be holy. he shall burn it. and they shall be for places for poles with which to bear it. who brought them forth out of the land of Egypt. eizŸwÎz`e§ aiaq eizŸ¦ `e§ FBBÎz` xFdh adf FzŸziRve§ ¨ px§ © ¤ ¦ ¨ ¨ xiwÎz ¤ © ¤ ¨ ¨¨ ` ¨ ¦ ¦ :aiaq adf xf FN ziUre§ «¦ ¨ ¨ ¨ ¥ ¨ ¦ ¨ (EXO 30:5) You shall make the poles of shittim wood. when you make atonement for it. and shall do to it according to the meal-offering of the morning. and the place shall be sanctified by my glory. nor burnt offering. and the other lamb you shall offer at evening: :cinY mFIl mi© W d¨WÎi«pA miUaM gAf§OdÎlr dUrY xW` dfe§ «¦ ¨ © ¦p § p ¨ ¥ § ¦ ¨ § © ¥ ¦ © © ¤ £© ¤ £ ¤ oiA dUrY ipXd UaMd z`e§ xwŸ dUrY cg`d UaMdÎz` ¥ ¤ £ © ¦ ¥ © ¤ ¤ © ¥ ¤ Aa ¤ £ © ¨ ¤ ¨ ¤ ¤ © ¤ © :mi«Ax§rd ¦¨ © ¨ (EXO 30:4) You shall make two golden rings for it under its molding. and the fourth part of a hin of wine for a drink-offering. and its breadth a cubit. oi¨ oidd zirax§ Kq¥ e§ oidd rax¤ zizM onWA lElA zlŸoŸ¨ re§ ¦i ¦ © ¦ ¦ ¤p ¦ © © ¦¨ ¤ ¤ § ¨ ¤ q xV ¦ :cg`d UaMl «¨ ¤ ¨ ¤ ¤ © (EXO 30:6) You shall put it before the veil that is by the ark of the testimony. he shall burn it. :icŸ A WC©wpe§ l`x¨Ui¦ i¥ al dOW iYc§rŸ « ¦ ak ¦ § § ¦ ¥ § p § ¦ ¨ ¨ ¦ © pe§ (EXO 29:34) If anything of the flesh of the consecration. It shall be square. that I might dwell among them: I am the LORD their God. to consecrate and sanctify them: but a stranger shall not eat of it. where I will meet with you. xfe§ mzŸWCwl mc¨Îz` `Nnl mdA xRM xW` mzŸElk`e§ ¨ ¨ ` ¥ © § ¨i ¤ ¥ © § ¤ ¨ © ª ¤ £ ¨ ` § ¨ :m«d WcŸ M lk`Ÿ l ¥ ¤wÎi ¦ © iÎ`Ÿ (EXO 29:45) I will dwell among the children of Yisra'el. where I will meet with you. and you shall pour no drink-offering on it. before the mercy seat that is over the testimony.www. mi¦x©vn ux¤`n mzŸiz`vFd xW` mdidŸ dedi§ ip` iM Erc¨e§ § ¦ ¤ ¥ ¨` ¦ ¥ ¤ £ ¤ ¥ l` ¨ ¦ £ ¦ ¡ §i t :m«didŸ dedi§ ip` mkFza ipkWl ¤ ¥ l` ¨ ¦ £ ¨ § ¦ § ¨ § ¡ :FzŸdUrY miHW ivr zxŸ§ xhwn gAf§n ziUre§ « ` ¤ £© ¦ ¦ ¥ £ ¤hw © § ¦ © ¥ ¦ ¨ ¦ ¨ (EXO 30:2) Its length shall be a cubit. min¨ zraW dkzŸiziE¦vÎxW` lŸ dkM ei¨alE oŸ `l ziUre§ ¦ i © § ¦ ¨ ¨ ` ¦ ¦ ¤ £ kM ¨ ¨ p ¨ § xd © § ¨ ¦ ¨ § £ :mc¨ `NnY «¨i ¥ © § (EXO 30:1) "You shall make an altar to burn incense on. because it is holy. the sides of it around it. (EXO 29:37) Seven days you shall make atonement for the altar. on its two ribs. or of the bread. (EXO 29:36) Every day shall you offer the bull of sin-offering for atonement: and you shall cleanse the altar. to speak there to you. Waxhaw. Public Domain. Interlinear Torah (EXO 29:33) They shall eat those things with which atonement was made. (EXO 29:41) The other lamb you shall offer at evening. PO Box 446. Lx§RkA gAf§OdÎlr z`Hge§ mix¦RMdÎlr mFIl dUrY z`Hg xtE ¤© § ©¥ ¦ © © ¨ ¥ ¦ ª¦ © © © ¤ £© ¨© © :FWC§wl FzŸYgWnE eilr « © § ` ¨ § © «¨ ¨ ¨ (EXO 30:3) You shall overlay it with pure gold. and according to its drink-offering. and its horns. Seven days shall you consecrate them. a Messianic Congregation . WcŸ© Af§Od d¨de§ FzŸYWC©we§ gAf§OdÎlr xRkY min¨ zraW ¤w g ¥ ¦ © i ¨ ` ¨ § ¦ ©¥ ¦ © © ¥© § ¦i © § ¦ q :WC¨wi¦ gAf§OA rbŸ M miWc¨w « § © ¥ ¦ © © ¥ PdÎl ¨ © ¦ «¨ (EXO 29:39) The one lamb you shall offer in the morning. zxŸd i¥ tl zcrd oŸ r xW` zkŸd i¥ tl FzŸdYz¨e§ ¤RM © p § ¦ ª ¥ ¨ x`Îl © ¤ £ ¤ xR © p § ¦ ` ¨ © p © £ ¨ :dOW Ll crE¨` xW` zcrdÎlr xW` ¨ «¨ § ¥ ¦ ¤ £ ª ¥ ¨ © ¤ £ (EXO 29:42) It shall be a continual burnt offering throughout your generations at the door of the tent of meeting before the LORD. (EXO 30:7) Aharon shall burn incense of sweet spices on it every morning. and its height shall be two cubits. WCw` ei¨AÎz`e§ oŸ `Îz`e§ gAf§OdÎz`e§ crFn ldŸ ` iYWC©we§ ¥ © £ p ¨ ¤ xd © ¤ © ¥ ¦ © ¤ £ ¥ ¤ `Îz ¤ ¦ § ¦ :i«l odkl ¦ ¥©§ :midŸ l mdl izii¦de§ l`x¨Ui¦ i¥ A KFzA iYpkWe§ «¦ l` ¥ ¤ ¨ ¦ ¨ ¥ § p § § ¦ §© ¨ (EXO 29:35) "Thus shall you do to Aharon. the top of it. and sanctify it: and the altar shall be most holy. to sanctify it.Published by Wellsprings of Torah. and you shall make a gold molding around it. You shall make it of shittim wood. nor meal-offering. a perpetual incense before the LORD throughout your generations. NC 28173 USA. zŸdÎz` FaihidA xwŸ xwŸ miOq zxŸ§ oŸ ` eilr xihwde§ xP © ¤ ¥ ¦ ¥ § ¤ AA ¤ AA ¦ © ¤hw xd © ¨ ¨ ¦ § ¦ © © £ :d¨xihw© P «¤ ¦ § i (EXO 29:43) There I will meet with the children of Yisra'el.TorahWellsprings. eizŸ v iYW lr Fxfl zgYn | FNÎdUr«Y adf zŸ§ h iYWE ¨ rl © ¥ § © ¥ § © © ¦ § ¤ £ © ¨ ¨ rA © ¥ § :dOdA FzŸz`Ul miC¦ al miYal d¨de§ eiC¨v i¥ WÎlr dUrY ¨ «¥ ¨ ` ¥¨ ©§ ¦ ¨ § i¨ ¦ p § © ¤ £© :adf mzŸziRve§ miHW ivr miC¦ AdÎz` ziUre§ «¨ ¨ ¨ ` ¨ ¦ ¦ ¦ ¦ ¥£ ©© ¤ ¨ ¦ ¨ (EXO 29:40) and with the one lamb a tenth part of an efah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of beaten oil. and will be their God. Ytx©Ue§ xwŸ r mgNdÎonE mi`NOd xUAn xzE¨iÎm`e«§ ¨ § ¨ ¤ AdÎc © ¤ ¤ © ¦ © ¦ ª¦ © © § ¦ ¥ ¦ ¦ :`Ed WcŸ M lk`¥ `ŸW`A xzFPdÎz` « ¤wÎi ¦ ¥ ¨ i l ¥ ¨ ¨ © ¤ (EXO 29:46) They shall know that I am the LORD their God. on its two sides you shall make them. and you shall anoint it. . for a sweet savor. :ei«zŸw EPOn FznŸ i¦zO`e§ d¤di¦ rEax¨ FAgx¨ dO`e§ FMx§` dO` ¨ px§ © ¤ ¦ ¨w m © ¨ © i § © § ¨© ¨ ¨© (EXO 29:38) "Now this is that which you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day continually. DMqpkE xwŸ zgpnM mi¦Ax§rd oiA dUrY ipXd UaMd z`e§ ¨ § ¦ § ¤ Ad © § ¦ § © ¨ © ¨ ¥ ¤ £© ¦ ¥ © ¤ ¤ © ¥ :d«edil dX` gŸp gix¥l DNÎdUrY ¨ © ¤ ¦ © gi ¦ © § ¨ ¤ £ © (EXO 30:8) When Aharon lights the lamps at evening. Its horns shall be of one piece with it.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. crE¨` xW` dedi§ i¥ tl crFnÎldŸgzR mkizŸ l cinY zlŸ ¥ ¦ ¤ £ ¨ p§ ¦ ¥ ¤ ` © ¤ ¤ ¥ xŸ ¦ ¨ © r « c§ :mW Lil` xAc©l dOW mkl «¨ ¤ ¥ ¥ § ¨ ¨ ¤ ¨ (EXO 30:9) You shall offer no strange incense on it. and to his sons. to minister to me in the kohen {priest}'s office. When he tends the lamps. then you shall burn the remainder with fire: it shall not be eaten. remains to the morning. and overlay them with gold. Copyright. an offering made by fire to the LORD. according to all that I have commanded you. because they are holy. gzR lQA xW` mgNdÎz`e§ li¦`d xUAÎz` ei¨aE oŸ ` lk`e§ ©¤ ¨© ¤ £ ¤¤ © ¤ © ¨ © § ¤ p ¨ xd © © ¨ £ :crFn ldŸ «¥ ¤` (EXO 29:44) I will sanctify the tent of meeting and the altar: Aharon also and his sons I will sanctify.

saying. when they give the offering of the LORD. (EXO 30:23) "Also take fine spices: of liquid myrrh." mYWba F` Ezn¨ `Ÿ§ mi¦nÎEvgx§i¦ crFn ldŸ ` m`Ÿ ¨ § ¦§ ª i le © £ ¥ ¤ `Îl ¤ ¨ aA § :d«edi«l dX` xihwdl zx¥Wl gAf§OdÎl` ¨ © ¤ ¦ ¦§©§ ¨ § ©¥ ¦ © ¤ (EXO 30:12) "When you take a census of the children of Yisra'el. even to him and to his descendants throughout their generations. that they may minister to me in the kohen {priest}'s office. and of fragrant cane. shall give the offering to the LORD. PO Box 446. a Messianic Congregation . onW gwŸdUrn zgwx§n gwŸWcŸ gWn onW FzŸziUre§ ¤ ¤ © ¥ x ¥ £ © © © ¦ © x ¤wÎz © § ¦ ¤ ¤ ` ¨ ¦ ¨ :d«idi¦ WcŸ gWn ¤§ ¤wÎz © § ¦ :zcrd oFx` z`e§ crFn ldŸ ` Fa YgWnE «ª ¥ ¨ £ ¥ ¥ ¤ `Îz ¤ ¨ § © ¨ (EXO 30:16) You shall take the atonement money from the children of Yisra'el.Published by Wellsprings of Torah. . and shall appoint it for the service of the tent of meeting. to burn an offering made by fire to the LORD. everyone who passes over to those who are numbered. he shall be cut off from his 105 `Ed WcŸ nM EUrz `ŸFYpMznaE Kqii¦ `Ÿmc¨` xUAÎlr ¤w EdŸ ¨ £© l § ª § © § ¨ l ¨ © § © :m«kl d¤di¦ WcŸ ¤¨ i§ ¤w Edited by Rick Wills. that there be no plague among them when you number them.TorahWellsprings. crFn ldŸ A FzŸYz¨e§ dvgx¨l zWŸ FPke§ zWŸ xFIM ziUre§ ¥ ¤ `Îoi«¥ ` ¨ © p ¨ § § ¤ gp © § ¤ gp § ¦ ¨ ¦ ¨ :mi¦n dOW Yz¨e§ gAf§Od oiaE «¨ ¨ ¨ ¨ © p © ¥ ¦ © ¥ :m«dilbxÎz`e§ mdiciÎz` EPOn ei¨aE oŸ ` Evgx¨e§ ¤ ¥§ © ¤ ¤ ¥ § ¤ ¤ ¦ p ¨ xd © £ £ (EXO 30:31) You shall speak to the children of Yisra'el. WcŸ lwWA lwXd zivgn mic¦ wRdÎlr xaŸ¨ M EpYi¦ | df ¤Td ¤ ¤ § ¤ ¤ © ¦ £ © © ª § © © ¥ rdÎl ¨ § ¤ :d«edil dnExY lwXd zivgn lwXd dx¨B mix¦Ur ¨ © ¨ § ¤ ¤ © ¦ £© ¤ ¤ © ¥ § ¤ (EXO 30:25) You shall make it a holy anointing oil. to make atonement for your souls. the menorah and its accessories. or when they come near to the altar to minister. Copyright. five hundred shekels. (EXO 30:27) the table and all its articles. and the base of it of brass. and the basin with its base. saying. It is most holy to the LORD. they shall wash with water. (EXO 30:22) Moreover the LORD spoke to Moshe. and sanctify them. Public Domain. a perfume compounded after the art of the perfumer: it shall be a holy anointing oil. 'This shall be a holy anointing oil to me throughout your generations. according to those who are numbered among them. (EXO 30:19) Aharon and his sons shall wash their hands and their feet in it. :WC¨wi¦ mdA rbŸ M miWc¨w WcŸ de§ mzŸYWC©we§ «§ ¤ ¨ © ¥ PdÎl ¨ © ¦ ¨ ¤w Ei ¨ ¨ ` ¨ § ¦ (EXO 30:18) "You shall also make a basin of brass. half a shekel after the shekel of the sanctuary. :i«l odkl mzŸYWC©we§ gWnY ei¨AÎz`e§ oŸ `Îz`e§ ¦ ¥ © § ¨` ¨ § ¦ ¨ § ¦ p ¨ ¤ xd © ¤ £ (EXO 30:20) When they go into the tent of meeting. than the half shekel. that they not die: and it shall be a statute forever to them.) half a shekel for an offering to the LORD. Interlinear Torah (EXO 30:10) Aharon shall make atonement on its horns once in the year. You shall put it between the tent of meeting and the altar. and the poor shall not give less. from twenty years old and upward. gAf§n z`e§ dilMÎz`e§ dxŸdÎz`e§ eilMÎlMÎz`e§ oglXdÎz`e§ © ¦ ¥ ¨ ¤¥ ¤ ¨pO © ¤ ¨ ¥ ¨ ¤ ¨ § ª © ¤ § :zx¤Ÿ§ d hT © « :FPMÎz`e§ xŸ© `e§ eilMÎlMÎz`e§ dlŸ¨ gAf§nÎz`e§ « © ¤ IMdÎz ¤ ¨ ¥ ¨ ¤ ¨ rd © ¦ ¤ ¦ (EXO 30:17) The LORD spoke to Moshe. znExY oYi¦ dlrne¨ d¨W mix¦Ur oAn mic¦ wRdÎlr xaŸ¨ lŸ © § ¥ ¨§ ¨ p¨ § ¤ ¤¦ ª § © © ¥ rd M :d«edi§ ¨ (EXO 30:26) You shall use it to anoint the tent of meeting. to make atonement for your souls. (EXO 30:30) You shall anoint Aharon and his sons. zcŸ r FzŸYz¨e§ l`x¨Ui¦ i¥ A z`n mix¦RMd sqMÎz` Ygwle§ ©arÎl © ` ¨ © p ¥ § p § ¥ ¥ £ ª¦ © ¤¤ ¤ ¨ § ©¨ xRkl dedi§ i¥ tl oFxMf¦ l l`x¨Ui¦ i¥ al d¨de§ crFn ldŸ ¥ © § ¨ p§ ¦ ¨ § ¥ § p§ ¦ i¨ ¥ ¤` t :m«kizŸ§ pÎlr ¤ ¥ Wt© © :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (EXO 30:29) You shall sanctify them. when you number them. (EXO 30:15) The rich shall not give more.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. (EXO 30:32) It shall not be poured on man's flesh." (EXO 30:11) The LORD spoke to Moshe. according to its composition: it is holy. even two hundred and fifty. saying. FWt© xtŸ ` Epz¨e§ mdicwtl l`x¨UiÎi¥ A W`Ÿ ` `Vz iM § p ¤ M Wi ¦ § p ¤ ¥ ª § ¦ ¥ § ¦ p § xÎz ¤ ¨ ¦ ¦ :m«zŸcŸA sb¤ mda d¤diÎ`Ÿ§ mzŸcŸA dedil ¨ ` wt ¦ ¤ p ¤ ¨ i § ¦ le ¨ ` wt ¦ ¨ © § § (EXO 30:24) and of cassia five hundred. with the blood of the sin offering of atonement once in the year he shall make atonement for it throughout your generations. (the shekel is twenty gerahs.www. the altar of incense. NC 28173 USA. then each man shall give a ransom for his soul to the LORD. the ark of the testimony. or whoever puts any of it on a stranger. that they not die. Fl mlFrÎwg mdl dzi§de§ Ezn¨ `Ÿ§ mdilbx©e§ mdici§ Evgx¨e§ ¨ ¨ ¤¨ ¨ ¨ ª i le ¤ ¥ § ¤ ¥ £ t :m«zŸ l Frx§flE ¨ xŸ c§ ©§ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (EXO 30:13) They shall give this. that it may be a memorial for the children of Yisra'el before the LORD. il df d¤di¦ WcŸ gWn onW xŸ l xAc©Y l`x¨Ui¦ i¥ AÎl`e§ ¦ ¤ i§ ¤wÎz © § ¦ ¤ ¤ n` ¥ ¥ § ¥ § p § ¤ :m«kizŸ l ¤ ¥ xŸ c§ (EXO 30:33) Whoever compounds any like it. zg` mix¦RMd z`Hg mC©n d¨XA zg` eizŸwÎlr oŸ ` xRke§ ©© ª¦ © ©© ¦ p ¨ © © © ¨ px§ © © xd © ¤ ¦ £ t :d«edil `Ed miWc¨wÎWcŸ kizŸ l eilr xRki§ d¨XA ¨ © ¦ ¨ ¤w m ¤ ¥ xŸ ¨ ¨ ¥ © p ¨ © « c§ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (EXO 30:21) So they shall wash their hands and their feet. saying. and of fragrant cinnamon half as much. Waxhaw. neither shall you make any like it." zzl lwXd zivgOn hirn© `ŸlC©de§ dAx©Î`ŸxiWrd ¥ ¨ ¤ ¨ © ¦ £ © «¦ ¦ § i l © ¤ §i l ¦ ¨ «¤ « :m«kizŸ§ pÎlr xRkl dedi§ znExYÎz` ¤ ¥ Wt© © ¥ © § ¨ © § ¤ (EXO 30:28) the altar of burnt offering with all its utensils. in which to wash. that they may be most holy. and you shall put water in it. after the shekel of the sanctuary. Whatever touches them shall be holy. and a hin of olive oil. mUAÎonPwe§ zF`n Wng xFxCÎxn W`ŸminUA LlÎgw dY`e§ ¤ ¤ ¨§¦ ¥ ¥£ § ¨ x ¦ ¨ § § © ¨© :mi«z`nE miXng mUŸ pwE mi¦z`nE miXng Fzivgn ¦¨ ¨ ¦ ¦ £ ¤ aÎd¥ § ¨ ¨ ¦ ¦£ ¦ £© :oid zi¦f onWe§ WcŸ lwWA zF`n Wng dC¨we§ «¦ © ¤ ¤ ¤Td ¤ ¤ § © ¥ ¥£ ¦ (EXO 30:14) Everyone who passes over to those who are numbered. two hundred and fifty. It shall be holy to you.

'" zix¦A mzŸ l zAXdÎz` zFUrl zAXdÎz` l`x¨UiÎi«pa ExnWe§ § ¨ xŸ ¨ © © ¤ c§ £© ¨ © © ¤ ¥ § ¦ ¥ § § ¨ :m«lFr ¨ (EXO 31:7) the tent of meeting. gum resin. NC 28173 USA. iM znEi zFn dillgn mkl `ed WcŸ M zAXdÎz` mYx§nWE ¦ ¨ ¨ ¤ § «© § ¤ ¨ ¦ ¤w i ¦ ¨ © © ¤ ¤ © § :di«Or ax¤Tn `edd Wt¤ d dzx§kpe§ dk`ln Da dUŸ¨ M ¨ ¤© ¤¦ ¦ © ¤ P © ¨ § ¦ ¨ ¨ § ¨ ¤ rdÎl ¨ :d«k`lnÎlkaE zrc©aE d¨EazaE dnkgA midŸ gEx FzŸ`Nn`e¨ ¨ ¨§ ¨§ © § p § ¦ ¨§¨§ ¦ l` © ¡ ` ¥©£ :zWŸaE sqMaE adGA zFUrl zŸ¨ gn aŸ § l ¤ gP © ¤ ¤ © ¨ ¨ © «§ £ © aW £ © W g © (EXO 31:16) Therefore the children of Yisra'el shall keep the Shabbat. in wisdom. the altar of incense. that they may make all that I have commanded you: :d«k`lnÎlkA zFUrl ur zWŸ aE z`Ÿ© l oa` zWŸ aE ¨ ¨§ ¨§ £ © ¥ ¤ xg © £ Nn § ¤ ¤ ¤ xg © £ (EXO 31:17) It is a sign between me and the children of Yisra'el forever.www. saying. sweet spices with pure frankincense: of each shall there be an equal weight. I have appointed with him Oholi'av. iM ExŸ§ Y izŸ§ WÎz` K` xŸ l l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAC© dY`e§ ¦ n W ¦ © zA © ¤ © n ` ¥ ¥ § p § ¤ ¥ ¨© :m«kWC¦ wn dedi§ ip` iM zrc©l mkizŸ l mki¥ i«aE ipiA `ed zF` ¤ § © § ¨ ¦ £ ¦ © ¨ ¤ ¥ xŸ ¤ p ¥ ¦ ¥ c§ ¦ (EXO 31:2) "Behold. (EXO 31:4) to devise skillful works. for it is holy to you. :WcŸ h gNnn gwFx dUrn gwŸzxŸ§ DzŸziUre§ ¤w xFd ¨ ¨ ª § © ¥ « ¥ £ © © x ¤hw ¨ ` ¨ ¦ ¨ (EXO 31:11) the anointing oil. . he shall be cut off from his people. saying. of the tribe of Yehudah: (EXO 31:3) and I have filled him with the Spirit of God. all the furniture of the Tent. alaE ocÎdHnl Knqig`ÎoA a`ild` z` FY` iYz¨ d¥ d ip`e© ¥ § ¨ ¥ © § ¨ ¨ «¦ £ ¤ ¨ ¦ ¢ ¨ ¥ ¦ ¦ ©p P ¦ ¦ £ :LziE¦v xW`ÎlM z` EUre§ dnkg iYz¨ alÎmkgÎlM «¦ ¦ ¤ £ ¨ ¥ ¨ ¨ § ¨ ¦ ©p ¥ © £ ¨ (EXO 31:18) He gave to Moshe. and in understanding. and in knowledge. and was refreshed. q :eiOrn zx©kpe§ xfÎlr EPOn oYi¦ xW`e© EdŸ gwx§i¦ xW` Wi` «¨ © ¥ §¦ ¨ © ¤ ¦ ¥ ¤£ nM © ¨ ¤£ ¦ (EXO 31:9) the altar of burnt offering with all its vessels. the people gathered themselves together to Aharon. the mercy seat that is on it." (EXO 31:1) The LORD spoke to Moshe. 'Most assuredly you shall keep my Shabbatot: for it is a sign between me and you throughout your generations. "Take to yourself sweet spices. and in brass. to smell of it. and put some of it before the testimony in the tent of meeting. and in all manner of workmanship. :FPMÎz`e§ xFIMdÎz`e§ eilMÎlMÎz`e§ dlŸ¨ gAf§nÎz`e§ «© ¤ ¦ © ¤ ¨ ¥ ¨ ¤ ¨ rd © ¦ ¤ (EXO 30:36) and you shall beat some of it very small. for a perpetual covenant. behold." ei¨a icbAÎz`e§ odŸ oŸ `l WcŸ icbAÎz`e§ cx¨Vd icbA z`e§ p ¨ ¥ § ¦ ¤ ¥ Md xd © § ¤Td ¥ § ¦ ¤ © £ © § © ¥§ ¦ ¥ :odkl «¥ © § (EXO 30:37) The incense which you shall make. Waxhaw. saying. Ll d¤dY WcŸ kl EUrz `ŸDYpMznA dUrY xW` zxŸ§ de§ § i§ ¦ ¤w m ¤ ¨ £ © l ¨ § ª § © § ¤ £ © ¤ £ ¤hT © :d«edil ¨ © q :eiOrn zx©kpe§ DA gix¦dl dFnk dUr©ÎxW` Wi` «¨ © ¥ § ¦ ¨ © ¨ § ¨ ¨ ¤ £i ¤ £ ¦ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (EXO 31:13) "Speak also to the children of Yisra'el. a perfume after the art of the perfumer. seasoned with salt. and in the heart of all who are wise-hearted I have put wisdom. the son of Chur. :zx¤Ÿ§ d gAf§n hT © © ¦ « (EXO 30:35) and you shall make incense of it. and in carving of wood. the two tablets of the testimony. for whoever does any work therein. the son of Achisamakh. Copyright. the ark of the testimony. when he finished speaking with him on Mount Sinai. and on the seventh day he rested. WcŸ AW zAW iriaXd mFIaE dk`ln dUr¥ min¨ zWW ¤w oFz ¨ © © © ¦ ¦ § © © ¨ ¨ § ¤ ¨i ¦ i ¤ ¥ :znEi zFn zAXd mFiA dk`ln dUŸ¨ M dedil «¨ ¨ © © § ¨ ¨ § ¤ rdÎl ¨ ¨ © (EXO 31:6) I. and in silver.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. I have called by name Betzal'el the son of Uri. to observe the Shabbat throughout their generations. written with God's finger. and onycha. (EXO 31:5) and in cutting of stones for setting. for as for this Moshe. that you may know that I am the LORD who sanctifies you. make us gods. which shall go before us. for in six days the LORD made heaven and earth. Everyone who profanes it shall surely be put to death.Published by Wellsprings of Torah.the garments of his sons to minister in the kohen {priest}'s office. of the tribe of Dan. according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for the LORD. dedi§ dUr min¨ zWWÎiM mlŸ `ed zF` l`x¨Ui¦ i¥ A oiaE ipiA ¨ ¨ ¨ ¦ i ¤ ¥ ¦ ¨ rl § ¦ ¥ § p§ ¥ ¦ ¥ q :W«t¨I¦e© zaW iriaXd mFIaE ux¤`dÎz`e§ mi¦nXdÎz` ©P © ¨ ¦ ¦ § © © ¨ ¨ ¤ © ¨© ¤ (EXO 31:8) the table and its vessels. to work in all manner of workmanship. xW` crFn ldŸ§ zcrd i¥ tl d¨On dYz¨e§ wcd d¨On YwgWe§ ¤£ ¥ ¤ `A ª ¥ ¨ p § ¦ P ¤ ¦ ¨ © p ¥ ¨ P ¤ ¦ ¨ § © « ¨ :m«kl d¤dY miWc¨w WcŸ OW Ll crE¨` ¤¨ i§ ¦ ¦ ¨ ¤w d ¨ ¨ § ¥ ¦ (EXO 31:12) The LORD spoke to Moshe. that soul shall be cut off from among his people. Whoever does any work on the day of Shabbat shall surely be put to death. Public Domain. :dcEdi§ dHnl xEgÎoa ixE`ÎoA l`lvA mWa iz`x¨w d`x§ «¨ ¥©§ ¤ ¦ ¤ ¥ § © § ¥ § «¦ ¨ ¥ (EXO 31:15) Six days shall work be done. the basin and its base. LziE¦vÎxW` lŸ WcŸ miOQd zxŸ§ `e§ dgWOd onW z`e§ ¦ ¦ ¤ £ kM ¤Tl ¦ © © ¤hwÎz ¤ § © ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¥ t :EUr© « £i :xŸ N dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¤ Ie© (EXO 30:38) Whoever shall make any like that. the pure menorah with all its vessels. holy to the LORD. PO Box 446. stone tablets. Interlinear Torah people. It shall be to you most holy. and the incense of sweet spices for the holy place: according to all that I have commanded you they shall do.'" (EXO 30:34) The LORD said to Moshe. a Messianic Congregation . where I will meet with you.TorahWellsprings. zŸ zcrd zŸ i¥ W i© iq xdA FY` xAc©l FzŸ M dWŸ ` oYI¦e© gl ª ¥ ¨ gl p § p ¦ © § ª ª ¦ ¥ § Nk § ¤ nÎl ¤ ¥ © :midŸ rAv`A miazM oa` « ¦ l` © § ¤ § ¡ ¦ ª§ ¤¤ Edited by Rick Wills. z`e§ eilr xW` zxŸdÎz`e§ zcr«l oŸ dÎz`e§ crFn ldŸ| z` ¥ ¨ ¨ ¤ £ ¤RM © ¤ © ª ¥ ¨ x` « ¨ ¤ ¨ ¥ ¤` ¥ :ldŸ¨ ilMÎlM ¤ `d ¥ § ¨ « z`e§ dilMÎlMÎz`e§ dxŸ§ d dxŸdÎz`e§ eilMÎz`e§ oglXdÎz`e§ ¥ ¨ ¤¥ ¨ ¤ ¨dH © ¨pO © ¤ ¨ ¥ ¤ ¨ § ª © ¤ § 106 (EXO 32:1) When the people saw that Moshe delayed to come down from the mountain. and galbanum.the holy garments for Aharon the kohen {priest} -. to work in gold. and said to him. pure and holy: miOq d¨Alge§ zlgWE | sh¨ miOq LlÎgw dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¦ © p§ § ¤ ¤ ¥ § ¨ p ¦ © § © ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :d«idi¦ caA cA dMf d¨Ÿ ¤ § © § © ¨ © palE § (EXO 31:10) the finely worked garments -. but on the seventh day is a Shabbat of solemn rest. (EXO 31:14) You shall keep the Shabbat therefore. "Come.

have corrupted themselves! lŸ l mrd aW¥e© minlW EWB©e© zŸ Elr©e© zx¨gOn EniMW©e© k` ¤ ¨ ¨ ¤ I ¡ ¦¨ § ¦ I lŸ £I r ¢ ¨ «¦ ¦ §I t :wgvl Enw¨e© FzWe§ «¥ © § ªI ¨ (EXO 32:16) The tablets were the work of God. on the one side and on the other they were written. "These are your gods. behold. and said. 'These are your gods. he built an altar before it. saying. "The LORD. and of your daughters. and bring them to me.'" mix¦d«A mzŸbŸ l m`ivFd drx¨A xŸ l mi¦x©vn Exn`Ÿ Ol ¨ ¤ ¨ ` xd © ¨ ¦ « ¨ § n ` ¥ £ § ¦ § i d¨ ¨ drx¨dÎlr mg¨de§ LR` oFxgn aEW dnc¨`d i¥ R lrn mzŸ lE ¨ ¨ © ¥P ¦ ¤ © £¥ ¨ £ « ¨ p § © ¥ ¨ Nk § © :L«Orl ¤©§ (EXO 32:5) When Aharon saw this. he said to Moshe. (EXO 32:15) Moshe turned. Public Domain. miazM zŸ Fc¨A zcrd zŸ i¥ WE xddÎon dWŸcx¥e© otI¦e© ¦ ª § gl i § ª ¥ ¨ gl p § ª ª ¨ ¨ ¦ ¤ n ¤I ¤ :miazM md dGnE dGn mdix¥ar i¥ Xn «¦ ª § ¥ ¤ ¦ ¤ ¦ ¤ § ¤ p § ¦ (EXO 32:8) They have turned aside quickly out of the way which I commanded them. s`Îxg«I¦e© zŸ nE lbrdÎz` `x©e© d¤ gOdÎl` ax©w xW`M idi§e© © © lŸ§ ¤ ¥ ¨ ¤ g §I p £ © «© ¤ ¨ ¤£© ¦ :xdd zgY mzŸxAWi§e© zŸ dÎz` [eic¨n] Fc¨n KlW©e© dWŸ «¨ ¨ © © ¨ ` ¥ © gN © ¤ ª ¨I ¦ I¦ ¥ §I ¤n (EXO 32:21) Moshe said to Aharon. and went down from the mountain. and said to them. and have worshiped it. get down. which brought you up out of the land of Egypt. and said. but the noise of those who sing that I hear. and Yisra'el. "I have seen these people. and I will make of you a great nation. 'He brought them forth for evil. and brought them to Aharon. Yitzchak. "Go. Copyright. PO Box 446. and they shall inherit it forever.TorahWellsprings. and rose up to play. and the people sat down to eat and to drink. they are a stiff-necked people. and all this land that I have spoken of I will give to your seed. . which brought you up out of the land of Egypt. to whom you swore by your own self." dN` Exn`ŸdkQn lbr EdUr©e© hx¤gA FzŸxv¨e© mc¨n gTI¦e© ¤¥ § Ie© ¨ ¥ © ¤ ¥ ¥ £I « ¤ © ` ©I ¨I ¦ © :mi¦x¨vn ux¤`n LElrd xW` l`x¨Ui¦ LidŸ «§ ¦ ¤¥ ¡¤ ¤ £ ¥ § ¤ l` ¡ (EXO 32:14) The LORD repented of the evil which he said he would do to his people." with great power and with a mighty hand? (EXO 32:2) Aharon said to them. and fashioned it with an engraving tool. and scattered it on the water.'" ux¤`n zilrd xW` LOr zgW iM cxÎKl dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© ¤ ¥ ¨ ¥ ¡ ¤ ¤ £ § © ¥ ¦ ¦ ¥ ¤ ¤ nÎl ¤ ¨ ¥ :mi¦x¨vn «§ ¦ (EXO 32:17) When Yehoshua heard the noise of the people as they shouted. and Aharon made a proclamation. why does your wrath burn hot against your people." oŸ `Îlr mrd ldTI¦e© xddÎon zcx¤l dWŸWWŸ M mrd `x©e© xd © « © ¨ ¨ ¥ ¨ £ ¨ ¨ ¦ ¤ ¨ ¤ n ¥ aÎi «¦ ¨ ¨ §I | dfÎiM Epi¥ tl Ekl«i xW` midŸ EplÎdUr | mEw eil` Exn`Ÿ ¤ ¦ p¨ § § ¥ ¤ £ ¦ l` ¨ ¥ £ ¡ ¨¥ § Ie© :Fl d¨dÎdn Eprc¨ `Ÿmi¦x©vn ux¤`n Eplrd xW` Wi`d dWŸ « i ¨ ¤ § ©i l § ¦ ¤ ¥ ¨ ¡ «¤ ¤ £ ¦ ¨ ¤n (EXO 32:12) Why should the Egyptians speak. who you brought up out of the land of Egypt. "What did these people 107 xfI¦e© wCÎxW` cr oghI¦e© W`A sŸ§ I¦e© EUr xW` lbrdÎz` gTI¦e© ¤ ¨ ¤£ © © § ¥ ¨ xU ¨ ¤£ ¤¥¨ ¤ © :l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` wW©e© mi¦Od i¥ RÎlr «¥ § p § ¤ § § I © © p§ © Edited by Rick Wills." (EXO 32:11) Moshe begged the LORD his God. and burnt it with fire. 'I will multiply your seed as the stars of the sky. Yisra'el. and said. and.Published by Wellsprings of Torah. of your sons. and to consume them from the surface of the earth?' Turn from your fierce wrath." zExg `Ed midŸ aYkn aYkOde§ dOd midŸ dUrn zŸ de§ ¨ ¦ l` © § ¦ ¨ § ¦ © ¨ ¥ ¡ ¦ l` ¥ £ © gN © ¡ ª :zŸ dÎlr gN © © «ª (EXO 32:9) The LORD said to Moshe. LR` dx¤g¤ dedi§ dnl xn`ŸeidŸ dedi§ i¥ RÎz` dWŸlgi§e© §© ¡i ¨ ¨ ¨ ¤ Ie© ¨ l` ¨ p § ¤ ¤ n © ¡ :dwfg c¨aE lFcB gŸ mi¦x©vn ux¤`n z`vFd xW` LOrA «¨ ¨ £ i § ¨ © kA § § ¦ ¤¥ ¨ ¥ ¤£ ¤©§ (EXO 32:3) All the people took off the golden rings which were in their ears. for your people. as soon as he came near to the camp. that my wrath may burn hot against them. "There is the noise of war in the camp. and repent of this evil against your people. your servants. "Take off the golden rings. (EXO 32:7) The LORD spoke to Moshe. that he saw the calf and the dancing: and Moshe' anger grew hot. Waxhaw. we don't know what has become of him. and broke them beneath the mountain.www. zFPr lFw dWElg zFpr lFw oi`e§ dxEaB zFpr lFw oi` xn`Ÿ © ¨ £ £ ¥ ¨ § £ ¥ ¤ Ie© :r«nŸ ikŸ © ¥ W ¦ p` ¨ (EXO 32:10) Now therefore leave me alone. and he threw the tablets out of his hands." (EXO 32:13) Remember Avraham. to kill them in the mountains." dngln lFw dWŸ ` xn`ŸdŸ¥A mrd lFwÎz` rWFdi§ rnWI¦e© ¨¨§ ¦ ¤ nÎl ¤ ¤ Ie© rx § ¨ ¨ ¤ © ª © § :d¤ gO«A p£ © © (EXO 32:19) It happened. Interlinear Torah the man who brought us up out of the land of Egypt. dkQn lbr mdl EUr mziE¦v xW` Kx¤CdÎon xdn Exq ¨ ¥ © ¤¥ ¤¨ ¨ ¦ ¦ ¤£ ¤© ¦ ¥ © ¨ LElrd xW` l`x¨Ui¦ LidŸ dN` Exn`ŸFlÎEgAf§I¦e© FlÎEeg«YWI¦e© ¡¤ ¤ £ ¥ § ¤ l` ¤ ¥ ¡ § Ie© § £© § :mi¦x¨vn ux¤`n «§ ¦ ¤¥ sxŸ WwÎmr d¥ de§ dGd mrdÎz` izi`x¨ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¤rÎd ¥ § © P ¦ ¤ © ¨ ¨ ¤ ¦ ¦ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :`Ed « (EXO 32:18) He said. and have sacrificed to it. and the writing was the writing of God. and offered burnt offerings. They have made themselves a molten calf. and brought peace-offerings. "It isn't the voice of those who shout for victory. with the two tablets of the testimony in his hand. and that I may consume them. Yisra'el. which are in the ears of your wives. ground it to powder. mki¥ A mkiWp i¥ f§`A xW` adGd inf§p Ewx«R oŸ ` mdl` xn`Ÿ ¤ p § ¤ ¥ § p ¨ § ¤ £ ¨ ¨© ¥ ¦ § ¨ xd © ¤ ¥ £ ¤ Ie© £ :i«l` E`iade§ mkizŸ ¨¥ ¦ ¨ ¤ ¥ paE § E`ia¨e© mdi¥ f§`A xW` adGd inf§pÎz` mrdÎlM Ewx«RzI¦e© ¦I ¤ p ¨ § ¤ £ ¨ ¨© ¥ ¦ ¤ ¨ ¨ ¨ §¨ § :oŸ `Îl` x«d © «¤ £ (EXO 32:4) He received what they handed him. a Messianic Congregation . neither is it the voice of those who cry for being overcome. and they said. that you have brought forth out of the land of Egypt :lFc« B iFbl LzF` dUr`e§ mNk`e© mda iR`Îxg«i¦e§ iN dgiPd dYre§ ¨ § § ¤ ¡ «¤ ¥©£ ¤¨ ¦ © © ¦ ¨ ¦© ¨© (EXO 32:20) He took the calf which they had made. and made it a molten calf. tablets that were written on both their sides. KA mdl YrAWp xW` Licar l`x¨Ui¦lE wgvi¦l mdx¨a`l xŸ ¨ ¤¨ ¨ § © § ¦ ¤ £ ¤ ¨ £ ¥ § § ¨ § § ¨ § © § kf§ ux¤`dÎlke§ mi¦nXd iakFkM mkrx§fÎz` dAx§` mdl` xAc©Ye© ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ © ¥ § § ¤ £ © «¤ ¤ © ¤ ¥ £ ¥ § :m«lŸ Elg¨e§ mkrx§fl oY` iYx§n` xW` z`Ÿ ¨ rl £ p ¤ £ © § ¥ ¤ ¦ © ¨ ¤ £ § Gd © t :FOrl zFUrl xAC¦ xW` drx¨dÎlr dedi§ mg¨I¦e© « ©§ £© ¤ ¤£ ¨ ¨ © ¨ ¤P :xgn dedil bg xn`ŸoŸ ` `x¨wI¦e© ei¨tl gAf§n oaI¦e© oŸ ` `x©e© «¨ ¨ ¨ © © © Ie© xd «© £ § p ¨ § © ¥ ¦ ¤ xd © £ §I (EXO 32:6) They rose up early on the next day. and made the children of Yisra'el drink of it. "Tomorrow shall be a feast to the LORD. engraved on the tables. NC 28173 USA.org Hebrew Text & Hebrew Names Version.

"Whoever is on the LORD's side. and to Ya`akov." (EXO 32:31) Moshe returned to the LORD." dWŸ| dfÎiM Epi¥ tl Ekl¥ xW` midŸ EplÎdUr il Exn`Ÿ ¤ n ¤ ¦ p¨ § §i ¤ £ ¦ l` ¨ ¥ £ ¦ § Ie© ¡ :Fl d¨dÎdn Eprc¨ `Ÿmi¦x©vn ux¤`n Eplrd xW` Wi`d « i ¨ ¤ § ©i l § ¦ ¤ ¥ ¨ ¡¤ ¤ £ ¦ ¨ (EXO 32:34) Now go." (EXO 32:25) When Moshe saw that the people had broken loose. 'You are a stiff-necked people.TorahWellsprings. and every man his neighbor. if you will.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. the Chivvi.' :oŸ ` dUr xW` lbrdÎz` EUr xW` lr mrdÎz` dedi§ sŸ© x«d © ¨ ¨ ¤ £ ¤ ¥ ¨ ¤ £ ¨ ¤ £ © ¨ ¨ ¤ ¨ BI¦e q (EXO 32:27) He said to them. to Yitzchak. FAx§gÎWi` EniU l`x¨Ui¦ idŸ dedi§ xn`ÎdŸmdl xn`Ÿ © ¦ ¦ ¥ § ¥ l` ¨ ¡ © ¨ M ¤ ¨ ¤ Ie© « eig`Îz`ÎWi` Ebx§de§ d¤ gO«A xrWl xrXn EaEWe¨ Exar Fkx¥iÎlr ¦¨ ¤ «¦ ¦ p£ © © © © ¨ © © ¦ § ¦ § © :FaŸ ` Wi`e§ EdrxÎz` Wi`e§ « xwÎz ¤ § ¦ ¥ ¥ ¤ ¦ (EXO 33:3) to a land flowing with milk and honey: for I will not go up in the midst of you. lead the people to the place of which I have spoken to you. "Tell the children of Yisra'el. 'I will give it to your seed. do to you. that I may know what to do to you. PO Box 446. forgive their sin -. lest I consume you in the way. Nevertheless in the day when I punish. every man against his son. You know the people. and out came this calf. Copyright. Perhaps I shall make atonement for your sin. sxŸ WwÎmr iM LAx§wA dlr` `ŸiM WacE alg zaf ux¤`Îl` ¤rÎd ¥ § © ¦ § ¦ § ¤ ¡ «¤ l ¦ ¨ § ¨ ¨ © ¨ ¤ ¤ :Kx¤C¨A Llk`ÎoR dY` « © §¤£ ¤ ¨ © Fic§r Wi` EzWÎ`Ÿ§ ElA`zI¦e© dGd rx¨d xaC¨dÎz` mrd rnWI¦e© ¤ ¦ ¨ le ¨ © § ¤© ¨ ¨ © ¤ ¨¨ © § :ei«lr ¨¨ (EXO 32:30) It happened on the next day. "Thus says the LORD. Interlinear Torah themselves gods of gold. ." zWŸ§ M `Edd mFIA mrdÎon lŸ© dWŸxac§M ie¦lÎi«pa EUr«I©e© ¤ lW ¦ © © ¨ ¨ ¦ RI¦e ¤ n © ¦ ¥ ¥ § £ :Wi` itl` «¦ ¥ § © (EXO 33:4) When the people heard this evil news. because they made the calf. If I were to go up into your midst for one moment. please blot me out of your book which you have written. that they are set on evil. go up from here. and against his brother." eig`aE FpaA Wi` iM dedi«l mFId mkc¤ E`ln dWŸxn`Ÿ ¦¨ § § ¦ ¦ ¦ ¨ © © ¤ §i § ¦ ¤ n ¤ Ie© :d«kx¨A mFId mkilr zzle§ ¨ § © ¤ ¥£ ¥¨ (EXO 33:5) The LORD said to Moshe. and I threw it into the fire. "Don't let the anger of my lord grow hot. and I will drive out the Kana`ani. "Oh. Public Domain. my angel shall go before you. and the Chittite. for as for this Moshe. yes. come to me!" All the sons of Levi gathered themselves together to him. and every man his companion. eilr z`adÎiM dGd mrd Ll dUrÎd«n oŸ `Îl` dWŸxn`Ÿ ¨ ¨ ¨ ¥ ¥ «¦ ¤ © ¨ ¨ § ¨ ¨ ¤ xd © «¤ ¤ n ¤ Ie© £ :d«lŸ d`hg ¨ cb ¨ ¨ £ § rx¨a iM mrdÎz` Yrc¨ dY` ipŸ s` xgiÎl` oŸ ` xn`Ÿ § ¦ ¨ ¨ ¤ ¨ § ©i ¨ © ¦ c` © © ¦ © xd © ¤ Ie© £ £ :`Ed « (EXO 32:32) Yet now. xW` Lx§tQn `¨ ipgn oi¦`Îm`e§ mz`Hg `VYÎm` dYre§ ¤£ § ¦ «¦ p ¦ ¥ § © ¦ ¨ ¨© ¨ ¦ ¦ ¨© :Ya«zM ¨ § ¨¨ :ix«¦tQn EPgn` ilÎ`hg xW` in dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ § ¦ ¦ ¤ § ¤ ¦ ¨ «¨ ¤ £ ¦ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© (EXO 32:24) I said to them. sxŸ WwÎmr mY` l`x¨UiÎi«pAÎl` xŸ dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¤rÎd ¥ § © ¤ © ¥ § ¦ ¥ § ¤ n` ¤ nÎl ¤ ¨ ¡ ¤ Ie© Lilr«n Li§c§r cxFd dYre§ LiziNke§ LAx§wa dlr` cg` rbx¤ ¤¨¥ ¤ ¥ ¨© ¦ ¦¦ § ¦ § ¤ ¡¤ ¨ ¤ © :K«NÎdUr` dn drc§`e§ ¨ ¤ ¡ «¤ ¨ ¨ ¥ 108 Edited by Rick Wills. "You have sinned a great sin. and said. "Whoever has sinned against me. 'Every man put his sword on his thigh. I would consume you. dvnWl oŸ ` dŸ¨tÎiM `Ed rxªt iM mrdÎz` dWŸ`x©e© ¨ § ¦ § xd © r x § « ¦ £ © ¨ ¦ ¨ ¨ ¤ ¤ n §I :m«dinwA ¤ ¥¨§ (EXO 33:1) The LORD spoke to Moshe. which shall go before us. I will punish them for their sin. "Consecrate yourselves today to the LORD. Therefore now take off your jewelry from you. and the Perizzi. and said. they mourned: and no one put on his jewelry.' (EXO 32:33) The LORD said to Moshe." eil` Etq`¥e© il` dedil in xn`Ÿd¤ gOd xrWA dWŸcŸ£Ie© ¨¥ § ¨ I ¨ ¥ ¨ © ¦ ¤ Ie© p £ © «© © © § ¤ n nr© :ie«¦l i¥ AÎlM ¥ p§ ¨ (EXO 33:2) I will send an angel before you. 'Whoever has any gold. him will I blot out of my book. saying. (for Aharon had let them loose for a derision among their enemies). for you are a stiff-necked people. Kl¥ ik`ln d¥ d Kl iYx§ACÎxW` l` mrdÎz` dgp | Kl dYre§ ¥i ¦ ¨ § © P ¦ ¨ ¦ © ¦ ¤ £ ¤ ¨ ¨ ¤ ¥ § ¥ ¨ © :m«z`Hg mdilr iYc§wtE ic¦ wR mFiaE Li¤ tl ¨ ¨ © ¤ ¥ £ ¦ ©¨ §¨ § p¨ § (EXO 32:26) then Moshe stood in the gate of the camp. let them take it off:' so they gave it me.and if not. and every man kill his brother. we don't know what has become of him. the God of Yisra'el. a Messianic Congregation .Published by Wellsprings of Torah. and have made dlŸ d`hg mz`hg mY` mrdÎl` dWŸxn`Ÿzx¨gOn idi§e© ¨ cb ¨ ¨ £ ¤ ¨ £ ¤ © ¨ ¨ ¤ ¤ n ¤ Ie© ¢ ¨ «¦ ¦ § :m«kz`Hg crA dx¨Rk` ilE` dediÎl` dlr` dYre§ ¤§ ©© ©§ §©£ © ¨ § ¤ ¤ ¡¤ ¨ © (EXO 33:6) The children of Yisra'el stripped themselves of their jewelry from Mount Chorev onward. Now I will go up to the LORD. to the land of which I swore to Avraham. that Moshe said to the people. the Amori. Behold. and go back and forth from gate to gate throughout the camp. `v¥e© W`a EdklW`e¨ ilÎEpYI¦e© Ewx¨Rzd adf inl mdl xnŸ¨ ¥I ¥ ¨ ¥¦ § © ¦ § ¨ § ¦ ¨ ¨ ¦ § ¤ ¨ © `e :d«Gd lbrd ¤© ¤ ¥ ¨ (EXO 32:35) The LORD struck the people. which Aharon made. "Depart." dlŸ d`hg dGd mrd `hg `¨` xn`ŸdediÎl` dWŸaW¨e© ¨ cb ¨ ¨ £ ¤ © ¨ ¨ ¨ ¨ P ¨ © Ie© ¨ § ¤ ¤ n ¨ I § :adf idŸ mdl EUr«I©e© « ¨ ¨ ¥ l` ¤ ¨ ¡ £ (EXO 32:23) For they said to me. 'Make us gods. the man who brought us up out of the land of Egypt. NC 28173 USA. you and the people that you have brought up out of the land of Egypt." iG¦ x¦Rde§ iYgde§ ixŸ d ipr© MdÎz` iYWx«be§ K`ln Li¤ tl iYglWe§ § © ¦ ¦ «© ¦n` «¨ ¦ £p § «© ¤ ¦ § © ¥ ¨ § © p ¨ § ¦ § © ¨ ¡ :iqEai§de§ iE¦gd «¦ © ¦© (EXO 32:29) Moshe said. that you have brought a great sin on them?" (EXO 32:22) Aharon said. and the Yevusi: zilrd xW` mrde§ dY` dGn dlr Kl dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© ¨ ¦ ¡ ¤ ¤ £ ¨ ¨ ¨ © ¤ ¦ ¥ £ ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ ¥ wgvi¦l mdx¨a`l iYrAWp xW` ux¤`dÎl` mi¦x¨vn ux¤`n ¨§ § ¨ § © § ¦ § © §¦ ¤£ ¨ ¨ ¤ § ¦ ¤¥ :d¨«pY` Lrx§fl xŸ l aŸ ilE P ¤ § ¤ £ © § n` ¥ wr© § £ (EXO 32:28) The sons of Levi did according to the word of Moshe: and there fell of the people that day about three thousand men. this people have sinned a great sin. that he may bestow on you a blessing this day.www. Waxhaw.

Interlinear Torah (EXO 33:7) Now Moshe used to take the tent and to pitch it outside the camp. that I will put you in a cleft of the rock." Li¤ tl dedi§ mWa iz`x¨we§ Li¤ RÎlr iaEhÎlM xiar` ip` xn`Ÿ p¨ § ¨ ¥ § «¦ ¨ p¨ © ¦ ¨ ¦ £ © ¦ £ ¤ Ie© :mgx©` xW`Îz` iYngx¦e§ oŸ xW`Îz` izŸe§ «¥ £ ¤ £ ¤ ¦ § © g` ¤ £ ¤ ¦ Pg ¨ © :ige¨ mc¨`d ip`x§iÎ`ŸiM i¨RÎz` zŸ §l lkEz `Ÿxn`Ÿ «¨ ¨ ¨ ¦ © ¦ l ¦ p ¨ ¤ `x ¦ © « l ¤ Ie© :xESdÎlr YaSpe§ iY` mFwn d¥ d dedi§ xn`Ÿ « © © ¨§©¦ ¦ ¦ ¨ P¦ ¨ ¤ Ie© (EXO 33:11) The LORD spoke to Moshe face to face." dUr` Yx§AC¦ xW` dGd xaC¨dÎz` mB dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¤ ¡ «¤ ¨ © ¤ £ ¤ © ¨ © ¤ © ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :mWA Lrc¨`e¨ i© irA og z`vnÎiM «¥ § £ ¥ p ¥ § ¥ ¨ ¨ ¨ «¦ :LcŸ ` `¨ ip`x§d xn`Ÿ «¤aMÎz ¤ p ¦ ¥ © © Ie© § (EXO 33:9) It happened. and will proclaim the name of the LORD before you. neither let anyone be seen throughout all the mountain. but his servant Yehoshua. and took in his hand two stone tablets. and I will give you rest. and stood. "You cannot see my face. Lilr iRk izŸ© e§ xESd zx©wpA LiYnUe§ icŸ xŸ A d¨de§ ¤ ¨ ¦ © ¦ MU © §¦§ ¦ § © ¦ aM ar © i ¨ § £ :ix«¦arÎcr § ¨ © q :E`x¥ `Ÿi© tE ixŸ ` zi`x¨e§ iRMÎz` izŸ¦ de© « ¨i l p ¨ ¨g`Îz ¤ ¨ ¦ £ ¦ © ¤ ¦ xq £ (EXO 33:13) Now therefore. I and your people. "I will make all my goodness pass before you. and watched Moshe." `Fld LOre§ ip` Li¤ irA og iz`vnÎiM `Ft` rc©E¨i¦ | dOaE £ ¤ © ¦ £ p ¥ § ¥ ¦ ¨ ¨ «¦ ¥ ¤© :dnc¨`d i¥ RÎlr xW` mrdÎlMn LOre§ ip` Epiltpe§ EpOr LYklA «¨ £ ¨ p § © ¤ £ ¨ ¨ ¨ ¦ § © ¦ £ ¥ § ¦ ¨¦ § §¤§ t (EXO 33:18) He said. that all the people rose up. Yet you have said. a young man. and you have also found favor in my sight. so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people. PO Box 446. when Moshe entered into the Tent. that the pillar of cloud descended. which you broke. and come up in the morning to Mount Sinai. which was outside the camp. and he called it "The tent of meeting. don't carry us up from here.Published by Wellsprings of Torah. far away from the camp. and will cover you with my hand until I have passed by. NC 28173 USA. so that we are separated. and you will see my back.www. gzR Wi` EaSpe§ mrdÎlM EnEw¨ ldŸ¨ ` dWŸz`vM d¨de§ ©¤ ¦ §¦ ¨¨ ¨ i ¤ `dÎl ¤ ¤ n ¥ § i¨ :dldŸ¨ F`Ÿ r dWŸix¥g` EhiAde§ Fld` ¨ ¡ `d AÎc © ¤ n £ © « ¦ ¦ ¢¨ (EXO 33:19) He said. and will show mercy on whom I will show mercy. and all the people rose up and worshiped. for man may not see me and live. while my glory passes by. 'I know you by name. there is a place by me. from all the people who are on the surface of the earth?" (EXO 33:8) It happened that when Moshe went out to the Tent. "Please show me your glory." dGd mrdÎz` lrd il` xnŸdY` d`x§ dediÎl` dWŸxn`Ÿ ¤© ¨ ¨ ¤ © © © ¥ ¥` ¨ © ¥ ¨ § ¤ ¤ n ¤ Ie© LiYrc©i§ Yx§n` dY`e§ iOr glWYÎxW` z` ipYrcFd `ŸdY`e§ « ¦ § ¨ ©¨ ¨© ¦ ¦ © § ¦ ¤£ ¥ ¦© § © « l ¨© :i«pirA og z`vnÎmbe§ mWa ¨ ¥§ ¥ ¨ ¨¨ © ¥ § (EXO 34:2) Be ready by the morning. "Chisel two stone tablets like the first: and I will write on the tablets the words that were on the first tablets. "Behold. mrdÎlM mwe§ ldŸ¨ gzR cnŸo¨rd cEOrÎz` mrdÎlk d`x¨e§ ¨ ¨ ¨ ¨ ¤ `d © ¤ ¥ r p ¨ « ¤ © ¤ ¨¨ ¨ ¨ :Fld` gzR Wi` EEgYWde§ «¢¨ ©¤ ¦ £ © § «¦ (EXO 33:21) The LORD also said. I will be gracious to whom I will be gracious. Lrc¨`e§ Lkx¨CÎz` `¨ iprcFd Li¤ irA og iz`vn `¨Îm` dYre§ £ ¥ ¤ § ¤ p ¦¥ ¦ p ¥§ ¥ ¦ ¨¨ p ¦ ¨© :d«Gd iFBd LOr iM d`xE Li¤ irA ogÎ`vn` ornl ¤© © § © ¦ ¥ § p ¥§ ¥ ¨§ ¤ ©©§ :K«l izŸde© Ekl¥ i© R xn`Ÿ ¨ ¦ gp £ ¦ ¥ i p ¨ © Ie© (EXO 34:3) No one shall come up with you. everyone at their tent door. He turned again into the camp. ." (EXO 33:15) He said to him. o`Ÿ© B xddÎlkA `x¥Îl` Wi`Îmbe§ KOr dlr©Î`ŸWi`e§ SdÎm © ¨ ¨ ¨ § ¨i © ¦ © ¨ ¦ ¤ £i l « ¦ :`Edd xdd lEnÎl` Erx§iÎl` xwAde§ « © ¨¨ ¤ ¦ © ¨¨ © lr©e© xwŸ dWŸmMW©e© mipŸ x¦M mipa` zŸ pW lŸ§ I¦e© © I ¤ Aa ¤ n ¥ § I © ¦ W` ¨ ¦ ¨ £ glÎi«¥ § qt ª 109 Edited by Rick Wills. as a man speaks to his friend. (EXO 33:22) It will happen. the son of Nun. stood at the door of the Tent. "Behold.TorahWellsprings. and present yourself there to me on the top of the mountain. mipŸ x¦M mipa` zŸ pW LlÎlqR dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¦ W` ¨ ¦ ¨ £ glÎi«¥ § § ¨ § ¤ nÎl ¤ ¨ ª ¤ Ie© mipŸ x¦d zŸ dÎlr Eid xW` mix¦aC§dÎz` zŸ dÎlr iYazke§ ¦ W` ¨ gN © © ¨ ¤ £ ª ¨ © ¤ gN © © ¦ § © ¨ ª :Yx«AW xW` ¨ §© ¦ ¤ £ (EXO 33:14) He said." mW il YaSpe§ i© iq xdÎl` xwŸ zilre§ xwŸ oFk¨ d¥de¤ ¨ ¦ ¨ § © ¦ p ¦ © ¤ ¤ Aa ¨ ¦ ¨ ¤ Al p i § © © :xdd W`Ÿ r «¨ ¨ xÎl © (EXO 33:16) For how would people know that I have found favor in your sight.' EdrxÎl` Wi` xAc©i§ xW`M mipRÎl` mipR dWŸ ` dedi§ xAc¦ e§ ¥ ¥ ¤ ¦ ¥ ¤ £© ¦¨ ¤ ¦ ¨ ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ KFYn Win¨ `Ÿxr© oEpÎoA rWFdi§ Fzx§WnE d¤ gOdÎl` aWe§ ¦ ¦ i l ©p ¦ © ª ¨ § p £ © «© ¤ ¨ q :ldŸ¨ ¤ `d « (EXO 33:23) then I will take away my hand. if I have found favor in your sight." (EXO 34:1) The LORD said to Moshe. "If your presence doesn't go with me. as the LORD had commanded him. and I know you by name. Public Domain. (EXO 33:12) Moshe said to the LORD. that I may know you. Waxhaw. you tell me. please show me now your ways. "I will do this thing also that you have spoken. a Messianic Congregation . and spoke with Moshe. but my face shall not be seen. I and your people? Isn't it in that you go :d«Gn EplrYÎl` miklŸLi¤ R oi`Îm` eil` xn`Ÿ ¤ ¦ ¥ £ © «© ¦ § d p ¨ ¥ ¦ ¨ ¥ ¤ Ie© (EXO 34:4) He chiseled two tablets of stone like the first. for you have found favor in my sight. "My presence will go with you. :axFg xdn m¨c§rÎz` l`x¨UiÎi«pa ElS© z«I¦e© «¥ ©¥ i ¤ ¤ ¥ § ¦ ¥§ §p§ with us. neither let the flocks nor herds feed before that mountain. everyone at their tent door. ldŸ¨ gzR cnre§ o¨rd cEOr cx¥ dldŸ¨ dWŸ`Ÿ d¨de§ ¤ `d © ¤ © ¨ p ¨ « ¤ © ¥i ¨ ¡ `d ¤ n aM i ¨ § :dWŸ r xAc¦ e§ «¤ nÎm ¦ ¤ (EXO 33:20) He said." It happened that everyone who sought the LORD went out to the tent of meeting." (EXO 33:10) All the people saw the pillar of cloud stand at the door of the Tent. until he had gone into the Tent.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and went up to Mount Sinai. 'Bring up this people:' and you haven't let me know whom you will send with me. d¤ gOdÎon wgx§d d¤ gO«l uEgn | FlÎdh«pe§ ldŸ¨ ` gTi¦ dWŸ p £ © «© ¦ ¥ © p £ © © ¦ ¨ ¨ ¤ `dÎz ¤ © ¤ nE crFn ldŸ ` `v¥ dedi§ WTanÎlM d¨de§ crFn ldŸFl `x¨we§ ¥ ¤ `Îl ¤ ¥ i ¨ ¥© § ¨ i¨ ¥ ¤` ¨ :d«pgO«l uEgn xW` ¤£© © ¦ ¤£ (EXO 33:17) The LORD said to Moshe. Copyright. and you shall stand on the rock. didn't depart out of the Tent. and Moshe rose up early in the morning.

slow to anger. lest it be for a snare in the midst of you: Li¤ Rn WxŸppd mFId LE§vn ikŸ xW` z` LlÎxnW p¨ ¦ ¥b i ¦ § ¦ © © § ¦ p` ¤ £ ¥ § ¨ § ¨ :iqEai§de§ iE¦gde§ iG¦ x¦Rde§ iYgde§ ipr© Mde§ ixŸ dÎz` «¦ © ¦© § © ¦ ¦ © ¦ £p § «© ¦n` ¨ ¤ ¡ (EXO 34:23) Three times in the year all your males shall appear before the Lord GOD. (EXO 34:21) Six days you shall work. and that will by no means clear the guilty.TorahWellsprings. "If now I have found favor in your sight. your God. and the Yevusi. a Messianic Congregation . the Chittite. (EXO 34:16) and you take of their daughters to your sons.Published by Wellsprings of Torah. neither shall the sacrifice of the feast of the Pesach be left to the morning. forgiving iniquity and disobedience and sin. xivTaE Wix¦gA zŸ§ Y iriaXd mFIaE cŸ Y min¨ zWW ¦ ¨© ¨ ¤ AW ¦ ¦ ¦ § © © ar © £ ¦i ¤ ¥ :zŸ§ Y AW ¦ « (EXO 34:12) Be careful. idŸ dedi§ | oŸ d i¥ RÎz` LxEkfÎlM d`x¥ d¨XA minrR WŸ¨ ¥ l` ¨ ¡ c` «¨ p § ¤ § § ¨ ¤ ¨i p ¨ © ¨ ¦ ¨ § lW :l`x¨Ui¦ «¥ § (EXO 34:14) for you shall worship no other god: for the LORD. three times in the year. for it is an awesome thing that I do with you. I make a covenant: before all your people I will do marvels. and one call you and you eat of his sacrifice. and all your cattle that is male. All the firstborn of your sons you shall redeem. Egafe§ mdidŸ ix¥g` | Epfe§ ux¤`d aWFil zix¦A zŸYÎoR § ¨ ¤ ¥ l` £ © «¡ ¨ ¨ ¨ ¥ § § xk ¦ ¤ § :FgaG¦ n Ylk`e§ Ll `x¨we§ mdidŸ l « § ¦ ¨§©¨ § ¨ ¤ ¥ l` ¥ (EXO 34:7) keeping loving kindness for thousands. the God of Yisra'el. then you shall break its neck. such as have not been worked in all the earth. iM EpAx§wA i¨Ÿ `¨ÎKl«i i¨Ÿ Li¤ irA og iz`vn `¨Îm` xn`Ÿ ¦ ¥ ¦ § pc` p ¤ ¥ pc` p ¥ § ¥ ¦ ¨ ¨ p ¦ ¤ Ie© £ £ :Ep«YlgpE Epz`HglE Ep¥ Frl Yglqe§ `Ed sxŸ WwÎmr ¨ § © § ¥ ¨ © § p £© ¨ § © ¨ ¤rÎd ¥ § © (EXO 34:20) The firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb: and if you will not redeem it. Lord. for in the month Aviv you came out from Egypt. PO Box 446. and their daughters play the prostitute after their gods. visiting the iniquity of the fathers on the children. NC 28173 USA. Waxhaw. Copyright. at the time appointed in the month Aviv. lest they play the prostitute after their gods. Wi` cŸ§ iÎ`Ÿ§ LlEaBÎz` iYagx§de§ Li¤ Rn miFB WixF`ÎiM ¦ ng© le ¤ § ¤ ¦ § © ¦ p¨ ¦ ¦ ¦ «¦ minrR WŸ¨ LidŸ dedi§ i¥ RÎz` zF`x¨l LzŸ£A Lvx§`Îz` ¦ ¨ § lW ¤ l ` ¨ p § ¤ ¡ ¥ § lr © § © « ¤ « :d«pXA ¨¨© (EXO 34:26) You shall bring the first of the first fruits of your 110 :gq«Rd bg gaf xwŸ oil¨Î`Ÿ§ igafÎmC© ungÎlr hgWzÎ`Ÿ © ¨ © © © ¤ ¤ A l ¦ i le ¦ § ¦ © ¥¨ © © § ¦ l « Edited by Rick Wills. (EXO 34:6) The LORD passed by before him. neither shall any man desire your land when you go up to appear before the LORD. and abundant in loving kindness and truth." Kx¤` oEPge§ mEgx© l` dedi§ | dedi§ `x¨wI¦e© ei¨RÎlr | dedi§ xŸ Ie© ¤ © ¥ ¨ ¨ § p¨ © ¨ ar© £ :z«n`e¤ cqgÎax©e§ mi¦R` ¤¡ ¤¤ ©© (EXO 34:17) You shall make no cast idols for yourselves. and you shall cut down their Asherim. and stood with him there. and :`Ed `¨w l` FnW `¨w dedi§ iM xg` l`l de¤gYWz `ŸiM « P© ¥ § P © ¨ ¦ ¥ © ¥ § £ © § «¦ l ¦ (EXO 34:25) "You shall not offer the blood of my sacrifice with leavened bread." (EXO 34:10) He said. ztEwY siq`d bge§ miHg xivw ixEMA Ll dUrY zŸª W bge§ © § ¦ ¨ «¨ © ¦ ¦ ¦ § ¥ ¦ § ¤ £ © ra ¨ © :d«pXd ¨¨© (EXO 34:13) but you shall break down their altars. on the third and on the fourth generation. please let the Lord go in the midst of us. (EXO 34:18) "You shall keep the feast of matzah {unleavened bread}. and worshiped. Behold. the Perizzi. dilr `A dY` xW` ux¤`d aWFil zix¦A zŸYÎoR Ll xnXd ¨ ¤¨ ¨ ¨© ¤£ ¨ ¨ ¥ § § xk ¦ ¤ § ¤ ¨ ¦ § :L«Ax§wA WwFnl d¤diÎoR ¤ ¦ § ¥ § i§¦ ¤ eix¨W`Îz`e§ oExAWY mzŸ nÎz`e§ oEvŸ¦ mzŸ§ f§nÎz` iM ¥£ ¤ ¥ © § ¨ aS © ¤ ¥ YY ¨ gA ¦ ¤ ¦ :oEzŸY « xk ¦ § (EXO 34:24) For I will drive out nations before you and enlarge your borders. and proclaimed the name of the LORD. as I commanded you. "The LORD! the LORD. the Chivvi. Li¤ A xFkA lŸ tx©re© dCtz `Ÿ `e§ dUa dCtY xFng xhtE p¨ § M FY § £ ¤ § ¦ lÎm ¦ ¤ § ¤§ ¦ £ ¤¤ :mwix¥ i© t E`x¥Î`Ÿ§ dCtY «¨ p ¨ ¨i le ¤ § ¦ « (EXO 34:11) Observe that which I command you this day. and on the children's children. whose name is Jealous. although this is a stiff-necked people. Seven days you shall eat matzah {unleavened bread}. .www.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Public Domain. xW` zŸ¨ tp dUr` LOrÎl«M cb¤ zix¦A zxŸikŸ d¥ d xn`Ÿ ¤ £ `l § ¦ ¤ ¡ ¤ § © ¨ ¤ p § ¥M ¦ p` P ¦ ¤ Ie© ¨ dY`ÎxW` mrdÎlk d`x¨e§ miFBdÎlkaE ux¤`dÎlka E`x§apÎ`Ÿ ¨© ¤£ ¨¨ ¨ ¨ ¦ © ¨§ ¨ ¨ ¨§ §¦ l « :K«Or dUŸip` xW` `Ed `xFpÎiM dedi§ dUrnÎz` FAx§wa ¨ ¦ ¤r ¦£ ¤ £ ¨ «¦ ¨ ¥ £© ¤ ¦ § (EXO 34:22) You shall observe the feast of weeks with the first fruits of wheat harvest. pardon our iniquity and our sin. nor in any nation. the firstborn of cow and sheep. lest you make a covenant with the inhabitants of the land where you are going. is a jealous God. LziE¦v xW` zFSn lk`Ÿmin¨ zraW xŸ§ Y zFSOd bgÎz` ¦ ¦ ¤£ © © Y ¦ i © § ¦ nW ¦ ©© © ¤ :mi¦x¨vOn z`v¨ aia`d WcŸ§ iM aia`d WcŸcrFnl « § ¦ ¦ ¨ ¨ i ¦ ¨ «¨ ¤gA ¦ ¦ ¨ ¨ ¤g ¥ § :dUe¨ xFW xhR xkGY LpwnÎl«ke§ il mgx¤ xhRÎlM «¤ ¤¤ ¨¨¦ § § ¦ ¨ ¦ ¤ ¤¤ ¨ (EXO 34:9) He said. the Kana`ani. :mi«pa` zŸ i¥ W Fc¨A gTI¦e© FzŸdedi§ dE¨v xW`M i© iq xdÎl` ¦ ¨ £ gl p § i § © ª ` ¨ ¦ ¤£© p ¦ © ¤ :d«edi§ mWa `x¨wI¦e© mW FOr aS©zI¦e© o¨r«A dedi§ cx¥e© ¨ ¥ § § ¨ ¦ ¥i§ p¨ ¤ ¨ ¤I sacrifice to their gods. and take us for your inheritance. a merciful and gracious God. but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest. and make your sons play the prostitute after their gods. Li¤ AÎz` Epf§de§ odidŸ ix¥g` eizŸ Epfe§ Li¤ al eizŸn Ygwle§ p¨ ¤ ¦ ¤ ¥ l` £ © ¨ pa ¨ p ¨ § ¨ pA ¦ ¨ § © ¨ ¡ § § :odidŸ ix¥g` « ¤ ¥ l` £ © ¡ :K«NÎdUrz `ŸdkQn idŸ ¨ ¤ £ © l ¨ ¥ © ¥ l` ¡ (EXO 34:8) Moshe hurried and bowed his head toward the earth. I drive out before you the Amori. and dash in pieces their pillars. | cwŸdT© i§ `ŸdT© e§ d`Hge§ rWte¨ oFr `UŸ tl`l cqg xvŸ ¥R ¤p l ¥p ¨ ¨ © ©¤ ¨ ¥ p mi ¦ ¨ £ ¨ ¤ ¤ ¥ p :mirAxÎlre§ miWNWÎlr mipa i¥ AÎlre§ mipAÎlr zFa` oFr «¦ ¥ ¦ © ¦ ¥ ¦ © ¦¨ p§ © ¦¨ © ¨ £ :Eg«YWI¦e© dvx§` cŸ© dWŸxdni§e© ¨ § ¨ © TI¦e ¤ n ¥ © (EXO 34:19) All that opens the womb is mine. Interlinear Torah (EXO 34:5) The LORD descended in the cloud. (EXO 34:15) Don't make a covenant with the inhabitants of the land. "Behold. and the Chag-HaKatzir {feast of harvest} at the year's end. No one shall appear before me empty. and all the people among which you are shall see the work of the LORD. and proclaimed.

behold. dE¨vÎxW` xaC¨d df xŸ l l`x¨UiÎi«pA zc©rÎlMÎl` dWŸxn`Ÿ ¦ ¤ £ ¨ © ¤ n` ¥ ¥ § ¦ ¥ § £ ¨ ¤ ¤ n ¤ Ie© :xŸ l dedi§ n` ¥ ¨ « (EXO 34:30) When Aharon and all the children of Yisra'el saw Moshe. "This is the thing which the LORD commanded. brass. Copyright. its pillars. he took the veil off. dedi§ znExY z` d`iai§ FAl aic¦ p lŸdedi«l dnExY mkY`«n Egw ¨ © § ¥ ¨¤ ¦ ¦ § M ¨ © ¨ § ¤§ ¦ ¥ § :zWŸ sqke¨ adf ¤ gpE ¤ ¤ ¨ ¨ «§ :mi«G¦ re§ WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkzE ¦ ¥ ¦ ¨ ©© ¨¨ © ¤¥ § (EXO 34:31) Moshe called to them. "These are the words which the LORD has commanded. (EXO 34:34) But when Moshe went in before the LORD to speak with him. and spoke to the children of Yisra'el that which he was commanded. xAc©i§e© dc¨rA mi`UPdÎlke§ oŸ ` eil` EaW¨e© dWŸmdl` `x¨wI¦e© ¥ ¥¨ ¦ ¦ § © ¨ xd © ¨ ¥ £ ªI ¤ n ¤ ¥ £ § :m«dl` dWŸ ¤¥£ ¤n (EXO 35:9) shoham {onyx} stones. that Moshe didn't know that the skin of his face shone by reason of his speaking with him. until he went in to speak with him. and Moshe spoke to them. until he came out. the mercy seat. let him bring it. the skin of his face shone. Waxhaw. saying. FYc§x¦A dWŸ iA zcrd zŸ i¥ WE i© iq xdn dWŸzcx¤A idi§e© § ¤ nÎc© § ª ¥ «¨ gl p § p ¦ © ¥ ¤ n ¤ § ¦ ª :FY` FxAc©A ei¨R xFr ox©w iM rc¨Î`ŸdWŸ xddÎon « ¦ § § p¨ ¨ ¦ ©i l ¤ nE ¨ ¨ ¦ « (EXO 35:6) blue. at the door of the tent. its lamps. and its poles. silver. lk` `Ÿmgl dli§l mirAx§`e§ mFi mirAx§` dediÎmr mWÎidi§e© © ¨ l ¤¤ ¨ © ¦ ¨ © ¦ ¨ © ¨ § ¦ ¨ ¦ zx¤Ur zix¦Ad ix¥aC¦ z` zŸ dÎlr aŸ I¦e© dzW `Ÿmi¦nE ¤ £ § © § ¥ gN © © Yk ª § ¨ ¨ l © :mix«¦aC§d ¨ © (EXO 35:4) Moshe spoke to all the congregation of the children of Yisra'el. when Moshe came down from Mount Sinai with the two tablets of the testimony in Moshe' hand. with its vessels. saying. the LORD's offering: gold. (EXO 34:27) The LORD said to Moshe. PO Box 446. and he came out. sea cow hides. You shall not boil a young goat in its mother's milk. the ten mitzvot {commandments}. Interlinear Torah ground to the house of the LORD your God. :miHU ivre© miWgY zŸ e§ minC¨`n mli` zŸ e§ «¦ ¦ ¥ £ ¦ ¨ § xŸ ¦ ¨ § ¦ ¥ xŸ r r (EXO 34:32) Afterward all the children of Yisra'el came near. purple. (EXO 35:13) the table with its poles and all its vessels." ic¦ B lXazÎ`ŸLidŸ dedi§ ziA `iaY Lznc§` ixEMA ziW`x¥ § ¥ © § l ¤ l` ¨ ¡ ¥ ¦¨ § ¨ © ¥ ¦ ¦ t :FO` algA « ¦ ¥£© (EXO 34:28) He was there with the LORD forty days and forty nights. and said to them. shittim wood.www. when he came down from the mountain. he put a veil on his face. the anointing oil. nor drank water. Public Domain. its clasps. 111 :mi«pRd mgl z`e§ eilMÎlMÎz`e§ eiC¨AÎz`e§ oglXdÎz` ¦¨ © ¤¤ ¥ ¨¥ ¨ ¤ © ¤ ¨§ ª© ¤ (EXO 35:1) Moshe assembled all the congregation of the aiWde§ dWŸi¥ R xFr ox©w iM dWŸi¥ RÎz` l`x¨UiÎi«pa E`x¨e§ ¦ ¥ ¤n p§ ¨ ¦ ¤n p§ ¤ ¥ § ¦ ¥ § q :FY` xAc©l F`Ÿ r ei¨RÎlr de¤qOdÎz` dWŸ « ¦ ¥ § AÎc © p ¨ © § © © ¤ ¤n :xF`Od onW z`e§ dizŸÎz`e§ dilMÎz`e§ xF`Od zxŸ `e§ « ¨ © ¤ ¤ ¥ ¨ ¤ xp ¤ ¨ ¤ ¥ ¤ ¥ ¨ © ©pnÎz ¤ § Edited by Rick Wills. fine linen. Fz`vÎcr de¤qOdÎz` xiq¨ FY` xAc©l dedi§ i¥ tl dWŸ`Ÿ ¥ © §©© ¤ ¦ i ¦ ¥ § ¨ p § ¦ ¤ n aaE § :d«E¤vi§ xW` z` l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAc¦ e§ `v¨e§ ª ¤ £ ¥ ¥ § p§ ¤ ¤ ¨i (EXO 35:14) the menorah also for the light. (EXO 35:8) oil for the light.Published by Wellsprings of Torah. (EXO 35:15) and the altar of incense with its poles." children of Yisra'el. scarlet. (EXO 35:5) 'Take from among you an offering to the LORD. E`xi«I¦e© ei¨R xFr ox©w d¥ de§ dWŸ ` l`x¨Ui¦ i¥ AÎlke§ oŸ ` `x©e© § p¨ ¨ P¦ ¤ nÎz ¤ ¥ § p § ¨ xd © £ §I :ei«l` zWBn ¨¥ ¤¤¦ (EXO 35:7) rams' skins dyed red. and make all that the LORD has commanded: (EXO 35:11) the tent. and they were afraid to come near him. and he gave them all of the mitzvot {commandments} that the LORD had spoken with him on Mount Sinai. the screen for the door. He wrote on the tablets the words of the covenant. goats' hair. dedi§ xAC¦ xW`ÎlM z` mE¥vi§e© l`x¨Ui¦ i¥ AÎlM EWBp okÎix¥g`e§ ¨ ¤ ¤£ ¨ ¥ © ¥ § p§ ¨ §¦ ¥ £© :i«piq xdA FY` ¨ ¦ ©§ ¦ :d«e¤qn ei¨RÎlr oYI¦e© mY` xAC©n dWŸlki§e© § © p¨ © ¥ ¨ ¦ ¥ ¦ ¤n © :d«edi§ dE¨v xW`ÎlM z` EUr©e§ E`Ÿ mkA alÎmkgÎlke§ ¨ ¦ ¤£ ¨ ¥ £i ai¨ ¤ ¨ ¥ © £ ¨ (EXO 35:12) the ark. its boards.'" zAW WcŸ kl d¤di¦ iriaXd mFIaE dk`ln dUrY min¨ zWW © © ¤w m ¤ ¨ i § ¦ ¦ § © © ¨ ¨§ ¤ ¨¥ ¦i ¤ ¥ :znEi dk`ln Fa dUŸ¨ M dedil oFzAW «¨ ¨ ¨§ ¤ rdÎl ¨ ¨ © ¨ © t :z«AXd mFiA mkizŸ§ n lŸ W` ExrazÎ`Ÿ ¨ © © § ¤ ¥ aWŸ kA ¥ « § £© § l (EXO 34:29) It happened. eiWx¨wÎz`e§ eiqx¨wÎz` EdqknÎz`e§ Fld`Îz` oMWOdÎz` ¨ § ¤ ¨ § ¤ ¥§ ¦ ¤ ¢ ¨ «¤ ¨ § ¦ © ¤ :ei«pc¨`Îz`e§ eic¨OrÎz` egix¦AÎz` ¨ £ ¤ ª© ¤ ¨ § ¤ :KqOd zkŸ z`e§ zxŸdÎz` eiC¨AÎz`e§ oŸ dÎz` « ¨ ¨ © ¤ xR ¥ ¨ ¤RM © ¤ © © ¤ x` ¨ ¤ ¨ (EXO 34:35) The children of Yisra'el saw Moshe' face. and the show bread. its outer covering. :miOQd zxŸ§ le§ dgWOd onWl minUaE xF`Ol onWe§ «¦ © © ¤hw ¦ ¨ § ¦ © ¤ ¤§ ¦ ¨ § ¨© ¤ ¤ :oWŸ e§ cFt`l mi`Nn i¥ a`e§ mdŸ pa`e§ ¤ gl «© ¥¨ ¦ ª¦ p§ © © WÎi¥ § © (EXO 35:10) "Let every wise-hearted man among you come. and its sockets. and Aharon and all the rulers of the congregation returned to him. that the skin of Moshe' face shone: and Moshe put the veil on his face again. and the oil for the light. its roof. the sweet incense.TorahWellsprings. . that you should do them.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. but on the seventh day there shall be a holy day for you. he neither ate bread. | iRÎlr iM dN`d mix¦aC§dÎz` LlÎazM dWŸ ` dedi§ xn`Ÿ ¦ © ¦ ¤¥ ¨ ¨ © ¤ § ¨ § ¤ nÎl ¤ ¨ ¤ Ie© :l`x¨UiÎz`e§ zix¦A LY` iYx©M dN`d mix¦aC§d «¥ § ¦ ¤ § § ¦ ¦ ¨ ¤¥ ¨ ¨ © (EXO 35:2) 'Six days shall work be done. Whoever is of a willing heart. NC 28173 USA. "Write you these words: for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Yisra'el. (EXO 34:33) When Moshe was done speaking with them. dN` mdl` xn`Ÿl`x¨Ui¦ i¥ A zc©rÎlMÎz` dWŸldw©e© ¤ ¥ ¤ ¥ £ ¤ Ie© ¥ § p § £ ¨ «¤ ¤ n ¥ § I :m«zŸzŸ£l dedi§ dE¨vÎxW` mix¦aC§d ¨ ` Ur © ¨ ¦ ¤£ ¨ © (EXO 35:3) You shall kindle no fire throughout your habitations on the day of Shabbat. its bars. a Messianic Congregation . spices for the anointing oil and for the sweet incense. the veil of the screen. a Shabbat of solemn rest to the LORD: whoever does any work in it shall be put to death. and stones to be set for the efod and for the breastplate.

even every man who offered an offering of gold to the LORD. in silver. zrAhe§ mf¤ e¨ gg E`iad al aic¦ p | lŸmiW¨dÎlr miW¨`d E`Ÿe© © © © ¤p ¨ ¦¥ ¥ § M ¦P© © ¦ p £ ¨ aI¨ :d«edil adf ztEpY sipd xW` Wi`Îlke§ adf ilMÎlM fnEke§ ¨ © ¨¨ © § ¦ ¥ ¤ £ ¦ ¨ ¨¨ ¦ § ¨ ¨ (EXO 35:24) Everyone who did offer an offering of silver and brass brought the LORD's offering. in scarlet. "Behold. (EXO 35:28) and the spice. for the anointing oil. the basin and its base. and the oil for the light. (EXO 35:18) the pins of the tent. and every wise-hearted man. every man and woman. the son of Achisamakh. and brought the LORD's offering. rams' skins dyed red. to minister in the kohen {priest}'s office. both men and women. in purple. for ministering in the holy place. and everyone whom his spirit made willing. and for the holy garments. and for the sweet incense. Interlinear Torah (EXO 35:16) the altar of burnt offering. Waxhaw. dk`lOdÎlkl `iadl mzŸmAl ac¨ xW` dX`e§ Wi`ÎlM ¨ ¨§ © ¨§ ¦ ¨ § ¨ ` ¨ ¦ ©p ¤ £ ¨ ¦ ¦ ¨ dac¨p l`x¨UiÎi¥ a E`iad dWŸ iA zFUrl dedi§ dE¨v xW` ¨ § ¥ § ¦ p§ ¦ ¥ ¤ nÎc© § £© ¨ ¦ ¤£ t :d«edil ¨ © (EXO 35:21) They came. in wisdom. and the fine linen. to work all manner of workmanship. NC 28173 USA. goats' hair. :d«k`lnÎlkaE zrc©aE d¨EazA dnkgA midŸ gEx FzŸ`Nni§e© ¨ ¨§ ¨§ © § p § ¦ ¨§¨§ ¦ l` © ¡ ` ¥© :zWŸaE sqMaE adGA zŸ£l zŸ¨ g«n aŸ § le§ ¤ gP © ¤ ¤ © ¨ ¨ © Ur © aW © © Wg © «§ (EXO 35:22) They came. zxŸ§ z`e§ dgWOd onW z`e§ eiC¨AÎz`e§ zxŸ§ d gAf§nÎz`e§ ¤hw ¥ ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¥ © ¤ ¤hT © © ¦ ¤ :o«MWOd gztl gzRd KqnÎz`e§ miOQd ¨ § ¦ © ©¤§ ©¤© ©¨ ¤ ¦ ©© eiC¨AÎz` FlÎxW` zWŸd xAknÎz`e§ dlŸ¨ gAf§n | z` © ¤ ¤ £ ¤ gP © © § ¦ ¤ ¨ rd © ¦ § ¥ :FPMÎz`e§ xŸ© ` eilMÎlMÎz`e§ « © ¤ IMdÎz ¤ ¨ ¥ ¨ ¤ ¦ (EXO 35:27) The rulers brought the shoham {onyx} stones. of the tribe of Dan. which the LORD had commanded to be made by Moshe. to work in gold. and armlets. in whom the LORD has put wisdom and understanding to know how to work all the work for the service of the sanctuary. the pins of the court. whose heart made them willing to bring for all the work. fine linen. and the stones to be set. of the skillful workman. and of the weaver. the blue. l`lvA mWA dedi§ `x¨w E`x§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` dWŸxn`Ÿ ¥ §© § ¥ § ¨ ¨ ¥ § p § ¤ ¤ n ¤ Ie© :dcEdi§ dHnl xEgÎoa ixE`ÎoA «¨ ¥©§ ¤ ¦ ¤ (EXO 35:32) and to make skillful works. and the screen for the gate of the court. :x«vgd xrW Kqn z`e§ di¤ c¨`Îz`e§ eic¨OrÎz` xvgd irlw z` ¥ ¨¤ © © ©¨ ¥ ¨p £ ¤ ª© ¤ ¥ ¨¤ ¥§© ¥ :m«dix¥zinÎz`e§ xvgd zŸ iÎz`e§ oMWOd zŸ iÎz` ¤ § ¥ ¤ ¥ ¨ ¤ cz ¦ ¤ ¨ § ¦ © cz ¦ ¤ § § (EXO 35:29) The children of Yisra'el brought a freewill offering to the LORD. and brought that which they had spun. (EXO 35:34) He has put in his heart that he may teach. the purple. to work in all kinds of skillful workmanship. the scarlet.www. brought them.TorahWellsprings. FzŸFgEx dac¨ xW` lŸ FAl F`UpÎxW` Wi`ÎlM E`Ÿe© ` ¨ §p ¤ £ ke§ ¦ ¨§ ¤£ ¦ ¨ aI¨ FzcŸ klE crFn ldŸzk`lnl dedi§ znExYÎz` E`iad ¨arÎl ¨ § ¥ £ ¤` ¤ ¤ § ¦ ¨ © § ¤ ¦¥ :WcŸ icbalE ¤Td ¥ § ¦ § «© (EXO 35:33) in cutting of stones for setting. with whom was found blue. ear-rings. zlkYdÎz` de¤hn E`ia¨e© Eeh dic¨A alÎznkg dX`Îlke§ ¤ ¥ § © «¤ §© ¦ I ¨ ¨ ¤i § ¥ © § © ¨ ¦ ¨ :WXdÎz`e§ ipXd zrlFYÎz` onBx§`dÎz`e§ «¥ © ¤ ¦ ¨ © © © ¤ ¨ ¨ © «¨ ¤ :mi«G¦ rdÎz` Eeh dnkgA d¨zŸoAl `U¨ xW` miW¨dÎlke§ ¦ ¨ ¤ ¨ ¨ § ¨ § p¨` ¨ ¦ ¨ p ¤ £ ¦P© ¨ 112 (EXO 36:2) Moshe called Betzal'el and Oholi'av. and all its vessels." mwŸ aWŸ | Wx¨g zk`lnÎlM zFUrl alÎznkg mzŸ`Nn ¥ xe§ ¥ ge§ ¨ ¤ ¤§ ¨ £© ¥ © § ¨ ¨` ¥ ¦ dk`lnÎlM iUŸbxŸ§ WXaE ipXd zrlFzA onBx§`«aE zlkYA ¨ ¨ § ¨ ¥ r ¥`e ¥ © ¦ ¨ © © © § ¨ ¨ © ¨ ¤ ¥ § © :zŸ¨ gn iaWŸ aW £ © ¥ § ge§ « (EXO 35:26) All the women whose heart stirred them up in wisdom spun the goats' hair. in brass. and in fine linen. even everyone whose heart stirred him up to come dedi§ oz¨ xW` alÎmkg Wi` | lŸ a`ild`e§ l`lva dUre§ ¨ ©p ¤ £ ¥ © £ ¦ ke§ ¨ ¦ ¢ ¨ ¥ § © § ¨ ¨ WcŸ zcŸ zk`lnÎlMÎz` zŸ£l zrc©l dOdA d¨EazE dnkg ¤Td ©ar ¤ ¤ § ¨ «¤ Ur © © ¨ ¨ ¥ ¨ p § © £ ¨§¨ :d«edi§ dE¨vÎxW` lŸ ¨ ¦ ¤ £ kl § Edited by Rick Wills. all jewels of gold. and for all of its service. everyone whose heart stirred him up. signet-rings. their sockets. in blue. of the engraver. and of those who make skillful works. as many as were willing-hearted. and in carving of wood. odŸ oŸ `l WcŸ icbAÎz` WcŸ zx¥Wl cx¨Vd icbAÎz` ¥ Md xd © § ¤Td ¥ § ¦ ¤ © £ © ¤TA © ¨§ § © ¥§ ¦ ¤ :odkl ei¨a icbAÎz`e§ «¥ © § p ¨ ¥ § ¦ ¤ :dWŸi¥ tNn l`x¨UiÎi¥ A zc©rÎlM E`v¥e© «¤ n p § ¦ ¦ ¥ § ¦ p § £ ¨ §I (EXO 35:30) Moshe said to the children of Yisra'el. :miOQd zxŸ§ le§ dgWOd onWlE xF`nl onXdÎz`e§ mUŸ `e§ «¦ © © ¤hw ¦ ¨ § ¦ © ¤ ¤§ ¨§ ¤ ¨© ¤ ¤ AdÎz ¤ © (EXO 35:19) the finely worked garments. and sea cow hides. and in all manner of workmanship. the holy garments for Aharon the kohen {priest}. (EXO 35:31) He has filled him with the Spirit of God. both he. and their cords. even of those who do any workmanship.Published by Wellsprings of Torah. purple. and Oholi'av. . WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY FY` `vnpÎxW` Wi`Îlke§ ¥ ¦ ¨ ©© ¨¨ © ¤¥ § ¦ ¨§¦ ¤£ ¦ ¨ :E`iad miWgY zŸ e§ minC¨`n mli` zŸ e§ miG¦ re§ «¦ ¥ ¦ ¨ § xŸ ¦ ¨ § ¦ ¥ xŸ r r ¦ (EXO 35:25) All the women who were wise-hearted spun with their hands. in whose heart the LORD had put wisdom. it poles. a Messianic Congregation . the son of Chur. with its grating of brass. in understanding.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. brought it. scarlet. and the garments of his sons. Public Domain. and everyone. for the efod and for the breastplate. the LORD has called by name Betzal'el the son of Uri. for the work of the tent of meeting. PO Box 446. xW` lŸ dedi§ znExY z` E`iad zWŸ sqM znExY mix¦nÎlM ¤ £ ke§ ¨ © § ¥ ¦ ¥ ¤ gpE ¤ ¤ © § § ¥ ¨ :E`iad dcŸ d zk`lnÎlkl miHW ivr FY` `vnp «¦ ¥ ¨ar ¨ ¤ ¤ § ¨ § £ ¦ ¦ ¥£ ¦ ¨§¦ (EXO 36:1) "Betzal'el and Oholi'av shall work with every wise-hearted man.'" (EXO 35:20) All the congregation of the children of Yisra'el departed from the presence of Moshe. Copyright. and brought brooches. in knowledge. cFt`l mi`NOd i¥ a` z`e§ mdŸ© i¥ a` z` E`iad m`UPde§ ¥¨ ¦ ª¦ © p§ © ¥ © Xd p § © ¥ ¦¥ ¦ ¦§© :oWŸ e§ ¤ gl «© (EXO 35:17) the hangings of the court. its pillars. according to all that the LORD has commanded. (EXO 35:35) He has filled them with wisdom of heart. with whom was found shittim wood for any work of the service. zk`lnÎlkA zFUrl ur zWŸ aE z`Ÿ© l oa` zWŸ aE ¤ ¤§ ¨§ £ © ¥ ¤ xg © £ Nn § ¤ ¤ ¤ xg © £ :zaWgn ¤ «¨ £ © :ocÎdHnl Knqig`ÎoA a`ild`e§ `Ed FAlA oz¨ zŸ lE «¨ ¥ © § ¨ ¨ ¦ £ ¤ ¨ ¦ ¢ «¨ ¦ § © p xFd § (EXO 35:23) Everyone. and of the embroiderer. of the tribe of Yehudah.

Likewise he made in the edge of the curtain that was outmost in the second coupling. "Let neither man nor woman make anything else for the offering for the sanctuary. and four cubits the breadth of each curtain. and he made fifty loops in the edge of the curtain that was in the second coupling. and scarlet. The loops were opposite one to another. Public Domain. drix¦i§d agŸzFO` rAx§`e§ dO`«A miWŸ§ zg`d drix¦i§d KxŸ ¨ © ©x © © © ¨© ¨ ¦ lW © © ¨ ¨ © ¤` :zŸx¦i§ dx¥Ur iYWrl zg` dC¨n zg`d ri « § ¤ ¥ § ©§ ©© ¦ ¨¤ ¨ :c«al zŸx¦i§d WWÎz`e§ cal zŸx¦i§d WngÎz` xAgi§e© ¨ § ri © ¥ ¤ ¨ § ri © ¥ £ ¤ ¥ © (EXO 36:7) For the stuff they had was sufficient for all the work to make it. zg` xAg zŸx¦i§ Wnge§ zg`Îl` zg` zŸx¦i§d WngÎz` xAgi§e© © © © ¦ ri ¥ ¨ ¨ ¤ ¤ © © ri © ¥ £ ¤ ¥ © :zg`Îl` «¨ ¤ ¤ (EXO 36:23) He made the boards for the tent: twenty boards for the south side southward. purple. zx¤AgOA d¨ŸTd drix¦i§d ztU lr miXng zŸ¨ l Ur©e© ¨ § © © pvi ¦ © ¨ © © § © ¦ ¦ £ `l«ª © I :zi«pXd zx¤aŸ drix¦i§d ztUÎlr dUr zŸ¨ l miXnge© ¦¥ © ¤ gd ¨ © © § © ¨ ¨ `l ª © ¦ ¦£ :cg` zŸl ldŸ¨ ` xAgl miXng zWŸ iqx§w Ur©e© «¨ ¤ id ¦ ¤ `dÎz ¤ ¥ © § § ¦ ¦ £ ¤ gp ¥ © © I § (EXO 36:8) All the wise-hearted men among those who did the work made the tent with ten curtains. miWgY zŸ dqknE minC¨`n mil` zŸ ldŸ¨ dqkn Ur©e© ¦ ¨ § xŸ ¥ § ¦ r ¦ ¨ § ¦ ¥ xŸ ¤ `l ¤ § ¦ © I r q :dlrnln ¨ § «¨ § ¦ :mic¦ nŸmiHW ivr oMWOl miWx¨TdÎz` Ur©e© « §r ¦ ¦ ¥ £ ¨ § ¦ © ¦ § © ¤ ©I (EXO 36:21) Ten cubits was the length of a board. . (EXO 36:13) He made fifty clasps of gold. "The people bring much more than enough for the service of the work which the LORD commanded to make. cFrÎEUr©Îl` dX`e§ Wi` xŸ l d¤ gO«A lFw Exiar©e© dWŸevi§e© £i © ¨ ¦ ¦ n` ¥ p £ © © ¦ £I ¤ n © :`iadn mrd `lMI¦e© WcŸ znExzl dk`ln «¦ ¨ ¥ ¨ ¨ ¥ ¨ ¤Td © § ¦ ¨ ¨ § © q :x«zFde§ DzŸzFUrl dk`lOdÎlkl m¨c© dzi§d dk`lOde§ ¥ ¨` £© ¨ ¨ § © ¨ § I ¨ ¨ ¨ ¨§ © (EXO 36:18) He made fifty clasps of brass to couple the tent together. (EXO 36:9) The length of each curtain was twenty-eight cubits. All the curtains had one measure. and a covering of sea cow hides above. two sockets under one board for its two tenons. NC 28173 USA. and two sockets under another board for its two tenons. standing up. and coupled the curtains one to another with the clasps: so the tent was a unit. (EXO 36:17) He made fifty loops on the edge of the curtain that was outmost in the coupling. l`x¨Ui¦ i¥ A E`iad xW` dnExYdÎlM z` dWŸi¥ tNn EgwI¦e© ¥ § p§ ¦ ¥ ¤ £ ¨ § © ¨ ¥ ¤n p§ ¦ ¦ § dac¨p cFr eil` E`iad mde§ DzŸzŸ£l WcŸ zcŸ zk`lnl ¨ § ¨¥ ¦ ¥ ¥ ¨ ` Ur © ¤Td ©ar ¤ ¤ § ¦ © £ :xwŸ xwŸ ¤ AA ¤ AA «© © Wi`ÎWi` WcŸ zk`lnÎlM z` miUŸ¨ minkgdÎlM E`Ÿe© ¦ «¦ ¤Td ¤ ¤ § ¨ ¥ © ¦ rd ¦ ¨ £ © ¨ aI¨ :miUŸdOdÎxW` FYk`lOn «¦ r ¨ ¥ ¤ £ § © § ¦ (EXO 36:14) He made curtains of goats' hair for a covering over the tent. joined one to another. and they caused it to be proclaimed throughout the camp. dUr zŸx¦i§ dx¥UrÎi«YWr oMWOdÎlr ldŸ§ miG¦ r zŸx¦i§ Ur©e© ¨ ¨ ri § ¤ ¥ § © ¨ § ¦ © © ¤ `l ¦ ri ©I :m«zŸ ¨` (EXO 36:6) Moshe gave mitzvah {commandment}. with which to make it. with Keruvim. each came from his work which they did. of fine twined linen.Published by Wellsprings of Torah. Copyright. (EXO 36:19) He made a covering for the tent of rams' skins dyed red. He made them eleven curtains. a Messianic Congregation . dO`«A rAx§` agŸ dO`«A mix¦Ure§ d¤Ÿ§ zg`d drix¦i§d KxŸ ¨ © ¨ © © © xe§ ¨ © ¨ § ¤ pnW © © «¨ ¨ © ¤` :zŸx¦i§dÎlkl zg` dC¨n zg`d drix¦i§d ri © ¨ § © © « ¦ ¨¤ ¨ ¨ © (EXO 36:11) He made loops of blue on the edge of the one curtain from the edge in the coupling.TorahWellsprings. dcŸ d iCn `iadl mrd miAx§n xŸ N dWŸ ` Exn`Ÿ ¨ar «¨ ¥ ¦ £ ¦ ¨ § ¨ ¨ ¦ © n` ¥ ¤ nÎl ¤ § Ie© :D«zŸzŸ£l dedi§ dE¨vÎxW` dk`lOl ¨ ` Ur © ¨ ¦ ¤£ ¨ ¨§© (EXO 36:16) He coupled five curtains by themselves. (EXO 36:5) They spoke to Moshe. blue. and he made fifty loops on the edge of the curtain which was outmost in the second coupling.www. He made all the boards of the tent this way. They brought yet to him freewill-offerings every morning. alÎmkg Wi`ÎlM l`e§ a`ild`Îl`e§ l`lvAÎl` dWŸ`x¨wI¦e© ¥ ©£ ¦ ¨ ¤ ¨ ¦ ¢ «¨ ¤ ¥ § © § ¤ ¤ n § dax§wl FAl F`Up xW` lŸFAlA dnkg dedi§ oz¨ xW` ¨ ¨§ ¦ ¨§ ¤£ M ¦§ ¨§¨ ¨ ©p ¤ £ :D«zŸzŸ£l dk`lOdÎl` ¨ ` Ur © ¨ ¨ § © ¤ (EXO 36:12) He made fifty loops in the one curtain. WW zŸx¦i§ xUr oMWOdÎz` dk`lOd iUŸ§ alÎmkgÎlk EUr©e© ¥ ri ¤ ¤ ¨ § ¦ © ¤ ¨ ¨ § © ¥ rA ¥ © £ ¨ £I dUr aWŸdUrn miaxªM ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkzE xfWn ¨ ¨ ¥g ¥ £© ¦ § ¦ ¨ ©© ¨¨ © ¤¥ § ¨ § ¨ :m«zŸ ¨` (EXO 36:20) He made the boards for the tent of shittim wood. the work of the skillful workman. and a cubit and a half the breadth of each board. saying. PO Box 446. :d¨niY ab¤ z`tl miWx¨w mix¦Ur oMWOl miWx¨TdÎz` Ur©e© p «¨ ¥ ¤ p © § ¦ ¦ § § ¤ ¨ § ¦© ¦ § © ¤ ©I mipc¨` i¥ W miWx¨Td mix¦Ur zgY dUr sqkÎi¥ c§` mirAx§`e§ ¦ £ p§ ¦ §© § ¤ ©© ¨ ¨ ¤¤ p © ¦ ¨ © cg`d WxTdÎzg«Y mipc¨` i¥ WE eizŸ iYWl cg`d Wx¤TdÎzg«Y ¨ ¤ ¨ ¤¤ © © © ¦ £ p § ¨ ci§ ¥ § ¦ ¨ ¤ ¨ ¤© ©© Edited by Rick Wills. and too much. dvwA dUr zŸ¨ l miXnge© zg`d drix¦i§A dUr zŸ¨ l miXng ¥ § ¦ ¨ ¨ `l ª ¦ ¦ £ ¨ ¤ ¨ ¨ © ¨ ¨ `l ª ¦ ¦£ :zg`Îl` zg` zŸ¨ Nd zŸAwn zipXd zx¤AgOA xW` drix¦i§d «¨ ¤ ¤ © © `l ª © li ¦ § © ¦ ¥ © ¤ §©© ¤£ ¨ © zg`Îl` zg` zŸ¦i§dÎz` xAgi§e© adf iqx§w miXng Ur©e© © © ¤ © © rx © ¤ ¥ © ¨¨ ¥ © ¦ ¦ £ ©I q :cg` oMWOd idi«e© miqx¨TA «¨ ¤ ¨ § ¦ © ¦ § ¦ §© (EXO 36:4) All the wise men. and the other five curtains he coupled one to another. and the breadth of each curtain four cubits. they made them. :cg`d Wx¤Td agŸdO`d ivge© dO`e§ Wx¤Td KxŸzŸ© xUr «¨ ¤ ¨ ¤ © © x ¨ © «¨ ¦ £ ¨ © ¨ © ¤` O` ¤ ¤ lŸ dUr oM zg`Îl` zg` zŸ Wn cg`d WxTl zŸ iYW kl ¨ ¨ ¥ ¨ ¤ ¤ © © aN ª § ¨ ¤ «¨ ¤ ¤ © ci¨ ¥ § § ¨ :o«MWOd iWx§w ¨ § ¦ © ¥ © (EXO 36:10) He coupled five curtains to one another. Interlinear Torah to the work to do it: (EXO 36:3) and they received from Moshe all the offering which the children of Yisra'el had brought for the work of the service of the sanctuary.org Hebrew Text & Hebrew Names Version." (EXO 36:15) The length of each curtain was thirty cubits. The eleven curtains had one measure. Waxhaw. and six curtains by themselves. saying. that it might be a unit. who performed all the work of the sanctuary. oM zx¤AgOA dvTn zg`d drix¦i§d ztU lr zlkY zŸ§ l Ur©e© ¥ ¨ § © © ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ «¨ ¨ © © § © ¤ ¥ § `l«ª © I :zi«pXd zx¤AgOA d¨FviTd drix¦i§d ztUA dUr ¦¥ © ¤ §©© p ¦© ¨ © © § ¦ ¨ ¨ 113 (EXO 36:24) He made forty sockets of silver under the twenty boards." So the people were restrained from bringing. (EXO 36:22) Each board had two tenons.

(EXO 36:35) He made the veil of blue. :mi«zkx©A oMWOd zŸ§ wnl dUr miWx¨w i¥ WE ¦ ¨ ¨ §I © ¨ § ¦ © rv ª § ¦ ¨ ¨ ¦ § p§ (EXO 37:2) He overlaid it with pure gold inside and outside. (EXO 37:12) He made a border of a handbreadth around it. a Messianic Congregation . Interlinear Torah (EXO 36:25) For the second side of the tent. Its length was two cubits. (EXO 36:26) and their forty sockets of silver. and fine twined linen. The faces of the Keruvim were toward the mercy seat. and its breadth a cubit and a half. :ei«zŸ iYWl ¨ ci§ ¥ § ¦ :miWx¨w mix¦Ur dUr oFtv z`tl zipXd oMWOd rlvlE «¦ § § ¤ ¨ ¨ ¨ © §¦ ¦ ¥ © ¨ § ¦ © ©¤§ (EXO 36:38) and the five pillars of it with their hooks. and one Keruv at the other end. zxŸdÎlr mditpkA mikkŸdlrnl mi¦t¨k iUxŸmiaxªMd EidI¦e© ¤RM © © ¤ ¥ § © § © ¦ § q ¨ § © § © p § ¥ §R ¦ § © § « t :miaxªMd i¥ R Eid zxŸdÎl` eig`Îl` Wi` mdi¥ tE «¦ § © p § ¨ ¤RM © ¤ ¦ ¨ ¤ © ¦ ¤ p§ (EXO 36:37) He made a screen for the door of the tent. and a cubit and a half its height.TorahWellsprings. with their faces toward one another. (EXO 37:7) He made two Keruvim of gold. in its four feet. i¥ WE cg`d WxTd zgY mipc¨` i¥ W sqM mdi¥ c§` mirAx§`e§ p§ ¨ ¤ ¨ ¤¤ © © © ¦ £ p § ¤ ¨ ¤ p © ¦ ¨ © :cg`d WxTd zgY mipc¨` «¨ ¤ ¨ ¤ ¤ © © © ¦ £ :miWx¨w dXW dUr dO¨ oMWOd izMx©lE «¦ § ¨ ¦ ¨ ¨ ¨ i ¨ § ¦ © ¥ § §i § (EXO 37:1) Betzal'el made the ark of shittim wood. mgix¦a dXnge© zipXd oMWOdÎrl«v iWx§wl mgix¦a dXnge© ¦ § ¨ ¦£ ¦ ¥ © ¨ § ¦ © ©¤ ¥ ©§ ¦ § ¨ ¦ £ :dO«i¨ mi¦zkx©l oMWOd iWx§wl ¨ © ¨ §I © ¨ § ¦ © ¥ © § dvTdÎon miWx¨Td KFzA gŸ l oŸ¦ d gix¦AdÎz` Ur©e© ¤ ¨© ¦ ¦ §© § © xa ¦ kiY © © § © ¤ © I § :d«vTdÎl` ¤ ¨© ¤ (EXO 37:8) one Keruv at the one end. and overlaid the bars with gold. :oŸ dÎz` z`Ul oŸ d zŸ v lr zŸ HA miC¦ AdÎz` `a¨e© x«` ¨ ¤ ¨ ¥ ¨ x` ¨ r l © © r A © © ¨ § ¨ © © ¤ ¥I :D«Agx¨ ivge¨ dO`e§ DMx§` ivge¨ mi¦zO` xFdh adf zxŸ Ur©e© ¨§ ¦ ¥ ¨© ¨ ¨ ¦ ¥ ©¨© ¨ ¨ ¨ ¤RM © I © :zx¤Ÿd zFvw i¥ Xn mzŸdUr dWwn adf miaxªk i¥ W Ur©e© RM © «© § p § ¦ ¨` ¨ ¨ ¨ § ¦ ¨ ¨ ¦ § p § ©I (EXO 36:33) He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other. He cast four sockets of silver for them. (EXO 37:4) He made poles of shittim wood. (EXO 36:32) and five bars for the boards of the other side of the tent. (EXO 36:29) They were double beneath. dO`e§ FMx§` ivge¨ mi¦zO` miHW ivr oŸ dÎz` l`lvA Ur©e© ¨© ¨ ¦ ¥ ©¨© ¦ ¦ ¥ £ x` ¨ ¤ ¥ § © § © I ¨ :FznŸ vge¨ dO`e§ FAgx¨ ivge¨ « ¨w i ¦ ¥ ¨ © § ¦ ¥ :aiaq adf xf Fl Ur©e© uEgnE zi¦An xFdh adf EdRvi§e© «¦ ¨ ¨ ¨ ¥ ©I ¦ ©¦ ¨ ¨¨ ¥ © (EXO 36:30) There were eight boards. Copyright. two sockets under one board. the work of an embroiderer. five for the boards of the one side of the tent. and two rings on its other side. purple. (EXO 37:5) He put the poles into the rings on the sides of the ark. and made their rings of gold for places for the bars. Public Domain.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. (EXO 36:34) He overlaid the boards with gold. scarlet.www. and made a molding of gold for it round about. and overlaid them with gold. mdl wŸe© adf mdie¥e¨ adf mRvi§e© miHW icEOr drAx§` Dl Ur©e© ¤ ¨ vI¦ ¨ ¨ ¤ ¨¨ ¥ © ¦ ¦ ¥ © ¨ ¨ © ¨ ©I :sq«kÎi¥ c§` drAx§` ¤¨ p © ¨¨ © (EXO 37:11) He overlaid it with pure gold. xfWn WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY zkŸdÎz` Ur©e© ¨§ ¨ ¥ ¦ ¨ ©© ¨ ¨ © ¤ ¥ § ¤ xR © ¤ © I ¨ :miaxªM DzŸdUr aWŸdUrn «¦ § ¨ ` ¨ ¨ ¥ g ¥ £ © (EXO 37:10) He made the table of shittim wood. and made a gold molding around it. and its height was a cubit and a half. at the two ends of the mercy seat. even two rings on its one side. He made it the work of a skillful workman. :zg`d oMWOdÎrl«v iWx§wl dXng miHW ivr igix¦A Ur©e© «¨ ¤ ¨ ¨ § ¦ © © ¤ ¥ © § ¨ ¦ £ ¦ ¦ ¥ £ ¥ § ©I (EXO 37:6) He made a mercy seat of pure gold. of blue. and their sockets of silver. NC 28173 USA. He overlaid their capitals and their fillets with gold. xfWn WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY ldŸ¨ gztl Kqn Ur©e© ¨§ ¨ ¥ ¦ ¨ ©© ¨ ¨ © ¤ ¥ § ¤ `d © ¤ § ¨ ¨ © I :mwŸdUrn «¥x ¥ £ © (EXO 36:27) For the far part of the tent westward he made six boards. . Their hooks were of gold.Published by Wellsprings of Torah. and made a golden molding on its border around it. zŸ h iYWE eizŸ£R rAx§` lr adf zŸ§ h rAx§` Fl wŸe© rA © ¥ § ¨ ¨ nr © © © © ¨ ¨ r A © © © vI¦ :zi«pXd FrlvÎlr zFrAh iYWE zg`d FrlvÎlr ¦¥ © §© © ¨© ¥ § ¨ ¤ «¨ § © © :adf mzŸsvi§e© miHW ivr iCA Ur©e© «¨ ¨ ¨ ` © ¦ ¦ ¥ £ ¥© ©I (EXO 36:31) He made bars of shittim wood. and in like manner they were all the way to the top of it to one ring. Waxhaw. PO Box 446. He made the Keruvim of one piece with the mercy seat at its two ends. Its length was two and a half cubits. adf mdiwWge© mdiW`x¨ dRve§ mdie¥eÎz`e§ dXng eicEOrÎz`e§ ¨¨ ¤ ¥ ª£ ¤ ¥ ¨¦ ¤ ¨ ¤ ¨ ¦£ ¨ © ¤ t :zWŸ dXng mdi¥ c§`e§ ¤ gp ¨ ¦ £ ¤ p © «§ (EXO 36:28) He made two boards for the corners of the tent in the far part. and its breadth was a cubit. and five bars for the boards of the tent for the hinder part westward. on the north side. and overlaid them with gold. and their five sockets were of brass. dUr zxŸdÎon dGn dvTn cg`ÎaExkE dGn dvTn cg`ÎaExM ¨ ¨ ¤RM © ¦ ¤ ¦ ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ © § ¤¦ ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ § :[ei«zFvw] FzFevw i¥ Xn miaxªMdÎz` ¨ § § ¦ p§ ¦ ¦ §© ¤ (EXO 36:36) He made four pillars of shittim for it. Its length was two and a half cubits. to bear the ark. and fine twined linen: with Keruvim. sixteen sockets. and a cubit and a half its breadth. purple. dO`e§ FAgx¨ dO`e§ FMx§` mi¦zO` miHW ivr oglXdÎz` Ur©e© ¨© § ¨© ¨ ©¨© ¦ ¦ ¥ £ ¨ § ª © ¤ ©I :FznŸ vge¨ « ¨w i ¦ ¥ :aiaq adf xf Fl Ur©e© xFdh adf FzŸsvi§e© «¦ ¨ ¨ ¨ ¥ ©I ¨ ¨¨ ` © :aiaq FYx§Bqnl adfÎxf Ur©e© aiaq gtŸzx¤Bqn Fl Ur©e© «¦ ¨ © § ¦ § ¨ ¨ ¥ ©I ¦ ¨ ©h ¤ § ¦ ©I 114 Edited by Rick Wills. He made them of beaten work them. scarlet. under every board two sockets. zrAHdÎl` FW`Ÿ ` miOz Eidi¦ eC¨g©e§ dHnNn mn`Fz Eide§ ©© ©© ¤ xÎl ¤ ¦ © § §i ¨ © § ¦ ¦ £ ¨ :zŸ wOd i¥ Wl mdi¥ Wl dUr oM zg`d rŸ ¦ © p § ¦ ¤ p § ¦ ¨ ¨ ¥ ¨ ¤ ¨ « v§ i¥ W mipc¨` xUr dXW sqM mdi¥ c§`e§ miWx¨w d¨Ÿ§ Eide§ p§ ¦ £ ¨ ¨ ¨ ¦ ¤¤ ¤ p © ¦ § pnW ¨ :cg`d Wx¤Td zgY mipc¨` i¥ W mipc¨` «¨ ¤ ¨ ¤© ©© ¦ £ p § ¦ £ (EXO 37:3) He cast four rings of gold for it. and two sockets under another board. covering the mercy seat with their wings. He did thus to both of them in the two corners. he made twenty boards. mgix¦Al miYA adf dUr mzŸ§ hÎz`e§ adf dRv miWx¨TdÎz`e«§ ¦ §© ¦ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ rA © ¤ ¨¨ ¨ ¦ ¦ §© ¤ :adf mgix¦AdÎz` svi§e© «¨ ¨ ¦ § © ¤ © (EXO 37:9) The Keruvim spread out their wings on high.

It was square: its length was a cubit. (EXO 37:17) He made the menorah of pure gold. a bud and a flower: so for the six branches going out of the menorah. zŸ¨f§OdÎz`e§ mir¨dÎz`e§ zŸ ¦ dÎz` gAf§Od ilMÎlMÎz` Ur©e© wx ¦ © ¤ ¦ I © ¤ xiQ © ¤ © ¥ ¦ © ¥ § ¨ «¤ © I :zWŸ dUr eilMÎlM zŸ§ OdÎz`e§ zŸf§OdÎz` ¤ gp ¨ ¨ ¨ ¥ ¨ Yg © © ¤ bl ¦ © ¤ «§ ¨ (EXO 37:22) Their buds and their branches were of one piece with it. out of the mirrors of the ministering women who 115 mdA FzŸz`Ul gAf§Od zŸ v lr zŸ HA miC¦ AdÎz` `a¨e© ¤¨ ` ¥ ¨ © ¥ ¦ © rl © © rA © © § ¨ © © ¤ ¥I q :FzŸdUr zŸ aEap « ` ¨ ¨ gl ª § Edited by Rick Wills. for places for poles with which to carry it. the places for the poles to carry the table. (EXO 37:15) He made the poles of shittim wood. its shaft. for the six branches going out of it.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. The whole thing was one beaten work of pure gold. :oglXdÎz` z`Ul adf mzŸsvi§e© miHW ivr miC¦ AdÎz` Ur©e© «¨ § ª © ¤ ¥ ¨ ¨ ¨ ¨` © ¦ ¦ ¥£ © © ¤ ©I (EXO 37:27) He made two golden rings for it under its molding crown. its spoons. (EXO 37:24) He made it of a talent of pure gold. after the art of the perfumer. PO Box 446. dWŸ§ gx©te¨ xŸ M cg`d d¤ TA mic¦ TWn mirab dWŸ§ ¨ lWE ¤ Yt © ¨ ¤ ¨ p ¨ © § ¨ ª «§ ¦ ¦ § ¨ lW mipTd zWWl oM gx©te¨ xŸ M cg` d¤ wA mic¦ TWn mirab ¦¨© ¤ ¥ § ¥ ¨ Yt © ¨ ¤ p ¨ § § ¨ª§ ¦ ¦§ :dxŸdÎon mi`vŸ «¨pO © ¦ § ¦ § Id © :digx¨tE dixŸ M mic¦ TWn mirab drAx§` dxŸaE ¨ «¤ § ¨ ¤Yt © § ¨ª§ ¦ ¦ § ¨ ¨ © ¨pO © § (EXO 38:3) He made all the vessels of the altar. and three cups made like almond-blossoms in the other branch. to be places for the poles. its cups. and its snuffers. (EXO 38:4) He made for the altar a grating of a network of brass. FMx§` zFO` Wng miHW ivr dlŸ¨ gAf§nÎz` Ur©e© ¨ © ¥¨ ¦ ¦ ¥ £ ¨ rd © ¦ ¤ © I :FznŸ ` WŸ¨ e§ rEax¨ FAgx¨ zFO`ÎWnge§ « ¨ w zFO © lW © § © ¥ «¨ (EXO 37:20) In the menorah were four cups made like almond-blossoms. FzŸsvi§e© eizŸw Eid EPOn eizŸ rAx§` lr eizŸw Ur©e© ` © ¨ px§ © ¨ ¤ ¦ ¨ PR © © © ¨ px§ © © I ¦ :zWŸ ¤ gp «§ (EXO 37:21) and a bud under two branches of one piece with it. a Messianic Congregation . Its horns were of one piece with it. the pots. dHnNn FAMx§M zgY zWŸ zWx¤ dUrn xAkn gAf§Ol Ur©e© ¨©§ ¦ ª © © © ¤ gp ¤ § ¥ £© ¨ § ¦ © ¥ ¦ © ©I :Fi«vgÎcr § ¤ © miYA zWŸd xAknl zFvTd rAx§`A zŸ h rAx§` wŸe© ¦ ¨ ¤ gP © © § ¦ § § ¨ § © © © § rA © © © vI¦ ¨ :miC¦ Al «©© :zWŸ mzŸsvi§e© miHW ivr miC¦ AdÎz` Ur©e© ¤ gp ¨ ` © «§ ¦ ¦ ¥£ © © ¤ ©I (EXO 37:23) He made its seven lamps. FAgx¨ dO`e§ FMx§` dO` miHW ivr zxŸ§ d gAf§nÎz` Ur©e© § ¨© ¨ ¨© ¦ ¦ ¥ £ ¤hT © © ¦ ¤ © I :ei«zŸw Eid EPOn FznŸ i¦zO`e§ rEax¨ ¨ px§ © ¨ ¤ ¦ ¨w m © ¨ © © « eizŸwÎz`e§ aiaq eizŸ¦ `e§ FBBÎz` xFdh adf FzŸsvi§e© ¨ px§ © ¤ ¦ ¨ ¨ xiwÎz ¤ © ¤ ¨ ¨¨ ` © :aiaq adf xf Fl Ur©e© «¦ ¨ ¨ ¨ ¥ ©I :oglXdÎz` z`Ul miC¦ Al miYA zŸ Hd Eid zx¤BqOd zOrl «¨ § ª © ¤ ¥¨ ©© ¦ ¨ rA © © ¨ ¨ ¤ § ¦ © © ª§ (EXO 37:16) He made the vessels which were on the table. Copyright. the flesh-hooks. i¥ W lr eizŸ v iYW lr Fxfl zgYn | FlÎdUr adf zŸ§ h iYWE p § © ¨ rl © ¥ § © ¥ § © © ¦ § ¨ « ¨ ¨ ¨ rA © ¥ § :m«dA FzŸz`Ul miC¦ al miYal eiC¨v ¤¨ ` ¥¨ ©§ ¦ ¨§ ¦ :adf mzŸsvi§e© miHW ivr miC¦ AdÎz` Ur©e© «¨ ¨ ¨ ` © ¦ ¦ ¥£ © © ¤ ©I (EXO 37:29) He made the holy anointing oil and the pure incense of sweet spices. (EXO 37:14) The rings were close by the border. and a bud under two branches of one piece with it. zŸ¥ d rAx§` lr zŸ HdÎz` oYI¦e© adf zŸ§ h rAx§` Fl wŸe© `R © © © © r A © © ¤ ¥ ¨ ¨ ¨ rA © © © vI¦ :ei«lbx© rAx§`l xW` ¨§ © © § ¤£ (EXO 37:26) He overlaid it with pure gold. its breadth was five cubits. Its height was two cubits. Its horns were of one piece with it. its sides around it. (EXO 38:7) He put the poles into the rings on the sides of the altar. NC 28173 USA. Waxhaw. d¨On mipTd i¥ W zgY xŸ ke§ d¨On mipTd i¥ W zgY xŸ ke§ P¤ ¦ ¦ ¨ © p § © © Yt © P ¤ ¦ § ¦ ¨ © p § © © Yt © § :d¨On mi`vŸ mipTd zWWl d¨On mipTd i¥ WÎzg«Y xŸ ke§ P «¤ ¦ ¦ § Id ¦ ¨ © ¤ ¥ § P ¤ ¦ © ¦ ¨ © p § © © Yt © § (EXO 38:5) He cast four rings for the four ends of brass grating. It was square. and overlaid them with gold. and the fire pans. and overlaid them with gold. and overlaid them with brass. :xFdh adf zg` dWwn DNM Eid d¨On mzŸ mdixŸ M « ¨ ¨ ¨ © © ¨ § ¦ ¨ ª ¨ P ¤ ¦ ¨ pwE ¤ ¥Yt © § § :xFdh adf dizŸ§ nE digwlnE draW dizŸÎz` Ur©e© « ¨ ¨ ¨ ¨ ¤ Yg © ¨ ¤ ¨ § © ¨ § ¦ ¨ ¤ xp ¤ © I ¥ t :di«lMÎlM z`e§ DzŸdUr xFdh adf xMM ¨ ¤¥ ¨ ¥ ¨` ¨ ¨ ¨ ¨¨ ¨ ¦ (EXO 38:6) He made the poles of shittim wood. on its two sides. with all its vessels. its buds. and its pitchers with which to pour out. He made it hollow with planks. of pure gold. cg`d DC¨Sn dxŸ i¥ w | dWŸ§ diCSn mi`vŸ pw dXWe§ ¨ ¤ «¨ ¦ ¦ ¨pn p § § ¨ lW ¨ ¤ ¦ ¦ ¦ § i mi ¦ ¨ ¨ ¦ :i«pXd DC¨Sn dxŸ i¥ w dWŸ§ ¦¥ © ¦ ¦ ¨pn p § ¨ lWE § (EXO 38:2) He made its horns on its four corners. of pure gold. He made all its vessels of brass. reaching halfway up.www. its dishes. Interlinear Torah (EXO 37:13) He cast four rings of gold for it. (EXO 38:8) He made the basin of brass. and a bud under two branches of one piece with it. and its horns. He made the menorah of beaten work. He made a gold molding around it. Its base. (EXO 37:25) He made the altar of incense of shittim wood. z`e§ eizŸ `e§ eizŸ wÎz` oglXdÎlr xW` | milMdÎz` Ur©e© ¥ ¨ RMÎz ¤ © ¨ xr § ¤ ¨ § ª © © ¤ £ ¨ ¦ ¥ © «¤ © I t :xFdh adf odA KQiª xW` zFUTdÎz`e§ eizŸ n « ¨ ¨¨ ¥ ¨ © ¤ £ ¨§© ¤ ¨ IT© § ¦p (EXO 37:28) He made the poles of shittim wood. under the ledge around it beneath. and its height was three cubits. on its two ribs. and its base of brass. its buds and its flowers. and its snuff dishes.TorahWellsprings. its bowls. and its breadth a cubit. a bud and a flower. and three branches of the menorah out of its other side: D¨we§ Dkx¥i§ dxŸdÎz` dUr dWwn xFdh adf dxŸdÎz` Ur©e© p¨ ¨ ¨pO © ¤ ¨ ¨ ¨ § ¦ § ¨ ¨ ¨ ¨pO © ¤ © I § :Ei«d d¨On digx¨tE dixŸ M diriaB ¨ P ¤ ¦ ¨ ¤ § ¨ ¤Yt © ¨ ¤ ¦ § § (EXO 38:1) He made the altar of burnt offering of shittim wood. and put the rings in the four corners that were on its four feet. to carry the table. and he overlaid it with brass. the basins. the shovels. dUrn xFdh miOQd zxŸ§ `e§ WcŸ gWOd onWÎz` Ur©e© ¥ £© ¨ ¦ © © ¤hwÎz ¤ ¤w d ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¤ © I t :gwŸ © «¥x (EXO 37:19) three cups made like almond-blossoms in one branch.Published by Wellsprings of Torah. and its flowers were of one piece with it. Its length was five cubits. (EXO 37:18) There were six branches going out of its sides: three branches of the menorah out of its one side. . Public Domain. with which to carry it. its top.

and around the court. mix¦Ur mdi¥ c§`e§ mix¦Ur mdicEOr dO`«a d`n oFtv z`tle§ § ¤ ¤p © § ¤ ¤ ¥ © ¨© ¨ ¨¥ ¨ © §¦ :sq«M mdiwWge© micEOrd ie¥e¨ zWŸ ¤¨ ¤ ¥ ª£ ¦ © «¨ ¤ gp § (EXO 38:23) With him was Oholi'av.TorahWellsprings. iERve§ sqM mdie¥e¨ zWŸ drAx§` mdi¥ c§`e§ drAx§` mdicOre§ ¦ ¤¤ ¤ ¤ gp ¨ ¨ © ¤ p © § ¨ ¨ © ¤ ¥ «ª © :sq«M mdiwWge© mdiW`x¨ ¤¨ ¤ ¥ ª£ ¤ ¥ q :zWŸ aiaq xvgle§ oMWOl zŸ i§dÎlke«§ ¤ gp ¦ ¨ ¥ ¨ ¤ ¨ § ¦ © cz © ¨ «§ ¥ (EXO 38:10) their pillars were twenty. Public Domain. and their fillets. dO` dx¥Ur Wng mirlw xvg«d xrWl dGnE dGn zipXd szMle§ ¨© § ¤ ¥ £ ¦ ¨§ ¥ ¨ ¤ © © § ¤¦ ¤¦ ¦ ¥ © ¥ ¨© :dWŸ§ mdi¥ c§`e§ dWŸ§ mdicOr « ¨ lW ¤ p © ¨ lW ¤ ¥ ª © :x«fWn WW aiaq xvgd irlwÎlM ¨§ ¨ ¥ ¦ ¨ ¥ ¨¤ ¥§© ¨ (EXO 38:25) The silver of those who were numbered of the congregation was one hundred talents. Twenty cubits was the length. scarlet. one hundred sockets for the one hundred talents. mdi¥ c§`e§ dWŸ§ mdicEOr szMdÎl` dO` dx¥UrÎWng mirlw ¤p © ¨ lW ¤ ¥ © ¥ ¨ © ¤ ¨ © § ¤ ¥£ ¦ ¨§ :dWŸ§ « ¨ lW (EXO 38:16) All the hangings around the court were of fine twined linen. and their sockets three. mic¦ Ord ie¥e¨ zWŸ mix¦Ur mdi¥ c§`e§ mix¦Ur mdicEOr ª©¨ ¤ gp § § ¤ ¤p © § ¤ ¤ ¥ © :sq«M mdiwWge© ¤¨ ¤ ¥ ª£ (EXO 38:22) Betzal'el the son of Uri. overlaid their capitals. zkŸd i¥ c§` z`e§ WcŸ i¥ c§` z` zwvl sqMd xMM z`n idi§e© ¤ xR © p © ¥ ¨ ¤Td p © ¥ ¤ ¤ ¨ ¤ ¤ © © ¦ © § ¦ © :oc`l xMM xMMd z`nl mipc¨` z`n ¤ «¨ ¨ ¨ ¦ ¨ ¦ © © § ¦ ¦ £ © § micEOrl mie¦e¨ dUr miraWe§ dXnge© zF`Od raWE sl`dÎz`e§ ¦ ©¨ ¨ ¨ ¦ § ¦ ¨ ¦£ ¥© © § ¤¤ ¨ ¤ 116 Edited by Rick Wills. for six hundred three thousand five hundred fifty men. a Messianic Congregation . and their fillets. purple. of blue. iERve§ sqM mdiwEWge© micEOrd ie¥e¨ zWŸ mic¦ Or«l mipc¨`de§ ¦ ¤¤ ¤ ¥ £ ¦ © «¨ ¤ gp § ª©¨ ¦ £ ¨ :x«vgd icOr lŸsqM miwXgn mde§ sqM mdiW`x¨ ¥ ¨ ¤ ¥ª © M ¤¤ ¦ ¨ ª§ ¥ ¤ ¨ ¤ ¥ (EXO 38:27) The one hundred talents of silver were for casting the sockets of the sanctuary.www. from twenty years old and upward. the son of Aharon the kohen {priest}. by the hand of Itamar. in purple. The hooks of the pillars and their fillets were of silver. and fine twined linen. of silver. mdi¥ c§`e§ dx¨Ur mdicEOr dO`«A miXng mirlw m¨Îz`tle§ ¤p © ¨ £ ¤ ¥ © ¨© ¨ ¦ ¦ £ ¦ ¨§ i © § ¦ :sq«M mdiwEWge© mic¦ Ord ie¥e¨ dx¨Ur ¤¨ ¤ ¥ £ ª©¨ ¨ £ :dO` miXng dgx¨f§n dnc§w z`tle§ «¨ © ¦ ¦£ ¨ ¦ ¨ ¥ © §¦ (EXO 38:14) The hangings for the one side were fifteen cubits. PO Box 446.Published by Wellsprings of Torah. for the service of the Levites. and their sockets twenty. after the shekel of the sanctuary: adf§ | idi§e© WcŸ zk`ln lŸ dk`lOl iEUrd adGdÎlM © ¦ ¤Td ¤ ¤ § kA ¨ ¨ § © © § ¨ «¤ ¨ ¨ © ¨ lwWA lwW miWŸ§ zF`n raWE xMM mix¦Ure§ rWY dtEpYd ¤¤ § ¤¤ ¦ lWE ¥ © § ¨¦ § ¤ ©¥ ¨ § © :WcŸ ¤Td «© (EXO 38:26) a beka a head. their pillars ten. zcŸ dWŸiRÎlr cTR xW` zcrd oMWn oMWOd icEwt dN` ©ar ¤ n ¦ © © ª ¤ £ ª ¥ ¨ © § ¦ ¨ § ¦ © ¥ § ¤ ¥ £ :odŸ oŸ `Îo«A xnzi` c©A mI¦e¦ld « ¥ Md xd © ¤ ¨ ¨ « ¦ i § © £ §© (EXO 38:12) For the west side were hangings of fifty cubits. (EXO 38:17) The sockets for the pillars were of brass. were of brass. after the shekel of the sanctuary. and an embroiderer in blue. and the sockets of the veil. even the Tent of the Testimony. of silver. of brass. . dE¨vÎxW`ÎlM z` dUr dcEdi§ dHnl xEgÎoa ixE`ÎoA l`lvaE ¦ ¤£ ¨ ¥ ¨ ¨ ¨ ¥©§ ¤ ¦ ¤ ¥ §© § :dWŸ ` dedi§ «¤ nÎz ¤ ¨ (EXO 38:13) For the east side eastward fifty cubits.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. their pillars twenty. the son of Achisamakh. and the height in the breadth was five cubits. of the tribe of Dan. was twenty-nine talents. according to the mitzvah {commandment} of Moshe. for everyone who passed over to those who were numbered. and their sockets twenty. even the gold of the offering. and their fillets. of silver. and all the pillars of the court were filleted with silver. Copyright. as they were counted. the son of Chur. after the shekel of the sanctuary. and the overlaying of their capitals. dXnge© zF`n raWE sl`e§ xMM z`n dc¨rd icEwR sqke§ ¨ ¦£ ¥ © § ¤¤ ¨¦ © § ¥ ¨ ¥ § ¤¤ :WcŸ lwWA lwW miraWe§ ¤Td ¤ ¤ § ¤ ¤ «© ¦ § ¦ (EXO 38:18) The screen for the gate of the court was the work of the embroiderer. and a skillful workman. that is. and their sockets four. Interlinear Torah ministered at the door of the tent of meeting. and seven hundred thirty shekels. and made fillets for them. in scarlet. and in fine linen. Waxhaw. WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY mwŸdUrn xvgd xrW KqnE ¥ ¦ ¨ ©© ¨¨ © ¤ ¥ § ¥x ¥ £ © ¥ ¨ ¤ © © © ¨ irlw zOrl zFO` Wng agŸ dnFwe§ KxŸdO` mix¦Ure§ xfWn ¥§© © ª§ © ¥ ¨ © xa ¨ § ¤` ¨ © § ¤ ¨§ ¨ :x«vgd ¥ ¨¤ (EXO 38:28) Of the one thousand seven hundred seventy-five shekels he made hooks for the pillars. of silver. like to the hangings of the court. of brass. the hooks of the pillars and their fillets were of silver. the hooks of the pillars. and their sockets ten. a talent for a socket. xaŸ¨ lŸ WcŸ lwWA lwXd zivgn zlŸBl rwA ¥ rd kl ¤Td ¤ ¤ § ¤ ¤ © ¦ £ © ¤ Bl ª © © ¤ § © § zWŸ§ sl` zF`nÎWWl dlrne¨ d¨W mix¦Ur oAn mic¦ wRdÎlr ¤ lWE ¤ ¤ ¥ ¥ § ¨§ © p¨ § ¤ ¤¦ ª§ © © :miXnge© zF`n Wnge© mitl` «¦ ¦ £ ¥ ¥£ ¦ ¨£ (EXO 38:19) Their pillars were four. their hooks of silver. the hooks of the pillars. zlkYA mwŸ aWŸ Wx¨g ocÎdHnl Knqig`ÎoA a`ild` FY`e§ ¤ ¥ § © ¥ xe§ ¥ ge§ ¨ ¨ ¥© § ¨ ¨ ¦£ ¤ ¨ ¦¢¨ ¦ q :WXaE ipXd zrlFzaE onBx§`«aE «¥ © ¦ ¨ © © © § ¨ ¨ © ¨ (EXO 38:15) and so for the other side: on this hand and that hand by the gate of the court were hangings of fifteen cubits. xW` zŸ§ Sd zŸ §nA zWŸ FPM z`e§ zWŸ xFIMd z` Ur©e© ¤ £ `aŸ© `x © § ¤ gp © ¥ § ¤ gp § ¦ © ¥ ©I q :crFn ldŸgzR E`a«v «¥ ¤` © ¤ §¨ (EXO 38:20) All the pins of the tent. NC 28173 USA. (EXO 38:9) He made the court: for the south side southward the hangings of the court were of fine twined linen. an engraver. of the tribe of Yehudah. of brass. and their sockets three. and one thousand seven hundred seventy-five shekels. their pillars three. their pillars three. (EXO 38:24) All the gold that was used for the work in all the work of the sanctuary. xfWn WW xvg«d irlw d¨niY ab¤ | z`tl xvgdÎz` Ur©e© ¨ § ¨ ¥ ¥ ¨ ¤ ¥ § © p ¨ ¥ ¤p © § ¦ ¥ ¨ ¤ ¤ © I :dO`A d`n «¨ © ¨ ¨ ¥ (EXO 38:21) This is the amount of material used for the tent. (EXO 38:11) For the north side one hundred cubits. half a shekel. one hundred cubits. made all that the LORD commanded Moshe. and the overlaying of their capitals.

they made finely worked garments. scarlet. which was toward the side of the efod inward. of gold. :lwW zF`nÎrAx§`e§ mi¦Rl`e§ xMM miraW dtEpYd zWŸ ¤ «¨ ¥ © © ©§© ¨¦ ¦ § ¦ ¨ § © ¤ gpE § :lEtM FAgx¨ zx¤fe§ FMx§` zx¤f oWŸ ` EUr lEtM d¨d rEax¨ «¨ § ¤ ¨ ¤ ¤ gdÎz ¤ © ¨ ¨ i¨ © xEHd zwx¤aE dc¨hR mcŸxEh oa` ixEh drAx§` FaÎE`lni§e© © ¤ ¨ § ¦ ¤` ¤¨ ¥ ¨¨ © §© :cg`d «¨ ¤ ¨ :mŸ ie§ xiRq KtŸpXd xEHde§ ld¨ ¦ © ¤ p i ¦ ¥ © «£ © (EXO 38:31) the sockets around the court. and two thousand four hundred shekels. and bareket was the first row. and fine twined linen. mzŸ§ r dx¥Ur miYW d¨d l`x¨UiÎi¥ A zŸ§ r mipa`de§ ¨ nWÎl © § ¤ ¥ § P ¥ ¥ § ¦ p § nWÎl © ¦ ¨ £ ¨ :haW xUr mi¥ Wl FnWÎlr Wi` mzŸigEYR ¤ «¨ ¨ ¨ p § ¦ § © ¦ ¨g ¥ ¦ :xFdh adf zŸ dUrn zlaB zŸ§ x§W oWŸ r EUr©e© « ¨ ¨ ¨ ar ¥ £ © ª § © xW © ¤ gdÎl © £ © £I (EXO 39:4) They made shoulder-pieces for it. Public Domain.Published by Wellsprings of Torah. and made the holy garments for Aharon. and in the fine linen. to work it in the blue. Interlinear Torah (EXO 38:29) The brass of the offering was seventy talents. (EXO 39:17) They put the two braided chains of gold in the two rings at the ends of the breastplate. of blue. and a yashefay {jasper}. as the LORD commanded Moshe. all the pins of the tent. PO Box 446. (EXO 39:5) The skillfully woven band that was on it. NC 28173 USA. and fine twined linen. and two gold rings. They were enclosed in gold settings. an shoham {onyx}. and an yahalom {emerald}.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and put them on the two ends of the breastplate. zWŸd gAf§n z`e§ crFn ldŸgzR i¥ c§`Îz` DA Ur©e© ¤ gP © © ¦ ¥ § ¥ ¤` © ¤ p © ¤ ¨ © I :g«Af§Od ilMÎlM z`e§ FlÎxW` zWŸd xAknÎz`e§ ©¥ ¦ © ¥§ ¨ ¥ ¤ £ ¤ gP © © § ¦ ¤ § (EXO 39:11) and the second row. like the work of the efod. the brazen grating for it. :dn«lg`e§ FaW mWl iWilXd xEHde§ ¨¨ § © § ¤¤ ¦ ¦ § © © (EXO 39:2) He made the efod of gold. in the front of it. (EXO 39:3) They beat the gold into thin plates. :m«zŸwXge§ mdiW`x¨ dRve§ ¨` © ¦ ¤ ¥ ¨¦ (EXO 39:9) It was square. an shebu.TorahWellsprings. and an akhlamah. FztUÎlr oWŸ zFvw i¥ WÎlr EniU¨e© adf zŸ§ h iYW EUr©e© ¨ § © ¤ gd © § p§ © ¦ I ¨ ¨ rA © ¥ § £I « :dzi«A cŸ d xarÎl` xW` ¨ § ¨ t` ¨ ¤ ¥ ¤ ¤ £ ¥ onBx§`e§ zlkY adf cŸ dUrnM aWŸdUrn oWŸ ` Ur©e© ¨¨ © ¤ ¥ § ¨ ¨ t` ¥ £ © § ¥ g ¥ £ © ¤ gdÎz ¤ © I ¥ © :x«fWn WWe§ ipW zrlFze§ ¨§ ¨ ¥ ¦ ¨ ©© 117 (EXO 39:21) They bound the breastplate by its rings to the dHnln cŸ d zŸ k iYWÎlr mpYI«e© adf zŸ§ h iYW EUr©e© ¨ © § ¦ t` ¨ tz ¦ ¥ § © ª § ¦ ¨ ¨ r A © ¥ § ¥ § £I « :cŸ d aWgl lrOn FYx§Agn zOrl ei¨R lEOn t` ¨ ¤ ¥ § © © ¦ «¥ © § ¤ © ª § p¨ ¦ Edited by Rick Wills. like its work. (EXO 38:30) With this he made the sockets to the door of the tent of meeting. and scarlet. iYWÎz` EpYI¦e© adf zŸ§ h iYWE adf zŸ§ Wn iYW EUr©e© ¥ § ¤ § ¨ ¨ rA © ¥ § ¨ ¨ vA § ¦ ¥ § £I « :oWŸ zFvw i¥ WÎlr zŸ Hd ¤ gd «© § p § © rA © © ¨ :oWŸ zFvwÎlr zŸ Hd iYWÎlr adGd zŸ rd iYW EpYI«e© ¤ gd «© § © rA © © ¥ § © ¨ ¨ © zŸ ¨ ¥ § § ¦ ¨ a£ (EXO 39:6) They worked the shoham {onyx} stones. like the engravings of a signet. scarlet. the brazen altar. a nofek {turquoise}. and cut it into wires. purple. pitdah {topaz}. according to their names. (EXO 39:12) and the third row. and all the pins around the court. xW`M l`x¨Ui¦ i¥ al oFxMf¦ i¥ a` cŸ d zŸ M lr mzŸmU¨e© ¤ £ © ¥ § p§ ¦ ¨ p § © t` ¨ tz ¦ © ¨ ` ¤ I ¥ § t :dWŸ ` dedi§ dE¨v «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ (EXO 39:20) They made two rings of gold. zŸ iÎlM z`e§ xvgd xrW i¥ c§`Îz`e§ aiaq xvg«d i¥ c§`Îz`e§ cz ¦ ¨ ¥ ¥ ¨ ¤ © © p © ¤ § ¦ ¨ ¥ ¨¤ p © ¤ :aiaq xvgd zŸ iÎlMÎz`e§ oMWOd « ¦ ¨ ¥ ¨ ¤ cz ¦ ¨ ¤ ¨ § ¦ © § (EXO 39:13) and the fourth row. blue. a tarshish. the work of the skillful workman. according to the names of the children of Yisra'el. enclosed in settings of gold. above the skillfully woven band of the efod. as the LORD commanded Moshe. They made the breastplate double. all the vessels of the altar. and its breadth a span. on the edge of it. (EXO 39:1) Of the blue. of gold. (EXO 39:18) The other two ends of the two braided chains they put on the two settings. mpYI«e© zŸ§ WOd iYWÎlr Epz¨ zŸ rd iYW zFvw iYW z`e§ ª § ¦ vA § ¦ «© ¥ § © § p zŸ «¨ ¥ § a£ § ¥ § ¥ :ei«pR lEnÎl` cŸ d zŸ MÎlr ¨¨ ¤ t` ¨ tz ¦ © ¥ § (EXO 39:8) He made the breastplate. was of the same piece. igEYR zŸ tn adf zŸ§ Wn zŸ n mdŸ© i¥ a`Îz` EUr©e© ¥ ¦ gY ª § ¨ ¨ vA § ¦ Aq «ª © Xd p § © ¤ ¨ © £I « :l`x¨Ui¦ i¥ A zFnWÎlr mzFg «¥ § p § § © ¨ (EXO 39:19) They made two rings of gold. engraved with the engravings of a signet. A row of odem {ruby}. purple. and put them on the shoulder-pieces of the efod. of braided work of pure gold. and fine twined linen. close by its coupling.www. zx¥Wl cx¨UÎicba EUr ipXd zrlFze§ onBx§`de§ zlkYdÎonE ¨§ § ¥§ ¦ ¨ ¦ ¨ © ©© ¨ ¨ © «¨ ¤ ¥ § © ¦ dedi§ dE¨v xW`M oŸ `l xW` WcŸ icbAÎz` EUr©e© WcŸ ¨ ¦ ¤ £ © xd © § ¤ £ ¤Td ¥ § ¦ ¤ £ © £I « ¤TA © t :dWŸ ` «¤ nÎz ¤ (EXO 39:14) The stones were according to the names of the children of Yisra'el. Copyright. in the front of it. adf zFvAWn zŸ n dtW¨e§ mdŸ WiWx§Y iriax§d xEHde§ ¨¨ § § ¦ AqE « ¥ § i © W © ¦ © ¦ ¦ «¨ © :m«zŸªnA ¨ `N ¦ § :x«fWn WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY adf cŸ dÎz` Ur©e© ¨§ ¨ ¥ ¦ ¨ ©© ¨ ¨ © ¤ ¥ § ¨ ¨ t` ¨ ¤ © I ¥ (EXO 39:15) They made on the breastplate chains like cords. zlkY adf EdUrnM `Ed EPOn eilr xW` FzC¨t` aWge§ ¤¥ § ¨¨ ¥ £© § ¤ ¦ ¨¨ ¤£ ª£ ¤ ¥ :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M xfWn WWe§ ipW zrlFze§ onBx§`e§ «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤£© ¨§ ¨ ¥ ¦ ¨ ©© ¨¨ © (EXO 39:7) He put them on the shoulder-pieces of the efod. scarlet. a lehshem {jacinth}. being double. in the scarlet. a sappir. Waxhaw. and put the two rings on the two ends of the breastplate. for ministering in the holy place. in the purple. to be stones of memorial for the children of Yisra'el. and put them on the two shoulder-pieces of the efod underneath. as the LORD commanded Moshe. for the twelve tribes. purple. twelve. Its length was a span. joined together. At the two ends it was joined together. everyone according to his name. (EXO 39:10) They set in it four rows of stones. a Messianic Congregation . of blue. the work of a skillful workman. with which to fasten it on. . purple. KFzaE zlkYd KFzA zFUrl mlizR uSwe§ adGd igRÎz` ErTx©i«e© § ¤¥ § © § £© ¦ ¦ § ¥ ¦ ¨ ¨© ¥ © ¤ § § :aWŸdUrn WXd KFzaE ipXd zrlFY KFzaE onBx§`d «¥ g ¥ £ © ¥ © § ¦ ¨ © ©© § ¨ ¨ © «¨ :x«Ag [eizFvw] FzFevw i¥ WÎlr zŸ g FlÎEUr zŸ M ¨ª ¨ § § ¦ p § © xaŸ § « ¨ tz § ¥ (EXO 39:16) They made two settings of gold. the sockets of the gate of the court.

it bars. cAd iqpknÎz`e§ WW zŸ bOd ix¥`RÎz`e§ WW zt¤ vOd z`e§ ¨© ¥§§ ¦ ¤ ¥ rA § ¦ © £ © ¤ ¨ ¥ ¤p § ¦ © ¥ :x«fWn WW ¨§ ¨ ¥ (EXO 39:41) the finely worked garments for ministering in the holy place. even so had they done it: and Moshe blessed them. its clasps. with all its furniture.Published by Wellsprings of Torah. the covering of sea cow hides. :x«fWn ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkY i¥ FOx¦ lirOd ilEWÎlr EUr©e© ¨§ ¨ ¦ ¨ ©© ¨¨ © ¤¥ § p ¦ § © ¥ © £I « (EXO 39:37) the pure menorah.TorahWellsprings. Waxhaw. all its vessels. scarlet. even the lamps to be set in order. the screen for the door of the Tent. all its vessels. to fasten it on the turban above. and purple. as the LORD commanded Moshe." dUrn ipW zrlFze§ onBx§`e§ zlkzE xfWn WW h¥ a`dÎz`e«§ ¥ £© ¦ ¨ © © ¨¨ © ¤¥ § ¨ § ¨ ¥ p§ © ¨ ¤ q :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M mwŸ «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © ¥x (EXO 39:42) According to all that the LORD commanded Moshe. its sockets. NC 28173 USA. that it should not be torn. (EXO 39:36) the table. Public Domain. its boards. xrWl KqOdÎz`e§ di¤ c¨`Îz`e§ dicOrÎz` xvgd irlw z` © © § ¨ ¨ © ¤ ¨ p £ ¤ ¨ ¤ª © ¤ ¥ ¨ ¤ ¥ § © ¥ ldŸ§ oMWOd zcŸ ilMÎlM z`e§ dizŸ e¦ eix¨zinÎz` xvg«d ¤ `l ¨ § ¦ © ©ar ¥ § ¨ ¥ ¨ ¤ czi £ ¥ ¨ ¥ ¤ ¥ ¨¤ :crFn «¥ (EXO 39:30) They made the plate of the holy crown of pure gold. its pillars. The children of Yisra'el did according to all that the LORD commanded Moshe. (EXO 39:29) and the sash of fine twined linen. the tent. (EXO 39:22) He made the robe of the efod of woven work. (EXO 39:24) They made on the skirts of the robe pomegranates of blue. and the linen breeches of fine twined linen. the anointing oil. the mercy seat. the veil of the screen. zlkY liztA cŸ d zŸ§ hÎl` eizŸ§ Hn oWŸ ` EqMx§I¦e© ¤ ¥ § ¦ § ¦ t` ¨ rA © ¤ ¨ rA © ¦ ¤ gdÎz ¤ ¥ © § dE¨v xW`M cŸ d lrn oWŸ gGiÎ`Ÿ§ cŸ d aWgÎlr zŸl ¦ ¤ £ © t` ¨ © ¥ ¤ gd © ¦ le t` ¨ ¤ ¥ © id«¦ ¥ © « ¥ § :dWŸ ` dedi§ «¤ nÎz ¤ ¨ :zl«kY lilM bxŸdUrn cŸ d lirnÎz` Ur©e© ¤ ¥ § ¦ § ¥` ¥ £ © t` ¨ ¦ § ¤ © I ¥ (EXO 39:33) They brought the tent to Moshe. Edited by Rick Wills. z`e§ dilMÎlMÎz`e§ dkx¨rOd zŸ dizŸÎz` dxŸ§ d dxŸdÎz` ¥ ¨ ¤ ¥ ¨ ¤ ¨ £ «© © xp ¨ ¤ xp ¤ ¨dH © ¨pO © ¤ ¥ ¥ § :xF`Od onW « ¨© ¤ ¤ z`e§ miOQd zxŸ§ z`e§ dgWOd onW z`e§ adGd gAf§n z`e§ ¥ ¦ © © ¤hw ¥ ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¥ ¨ ¨© © ¦ ¥ :ldŸ¨ gzR Kqn ¤ `d © ¤ © ¨ « eiC¨AÎz` FlÎxW` zWŸd xAknÎz`e§ zWŸd gAf§n | z` © ¤ ¤ £ ¤ gP © © § ¦ ¤ § ¤ gP © © ¦ § ¥ :FPMÎz`e§ xŸ© ` eilMÎlMÎz`e§ « © ¤ IMdÎz ¤ ¨ ¥ ¨ ¤ ¦ (EXO 39:27) They made the coats of fine linen of woven work for Aharon. as the LORD commanded Moshe. and blue. mipŸ¦d KFzA mipŸ£RdÎz` EpYI¦e© xFdh adf i¥Ÿ£t EUr©e© ¦ Ox ¨ § ¦ nr«© © ¤ § ¨ ¨ ¨ pnr © £I :mi«pŸ¦d KFzA aiaq lirOd ilEWÎlr ¦ Ox ¨ § ¦ ¨ ¦ § © ¥ © (EXO 39:38) the golden altar. (EXO 39:40) the hangings of the court. (EXO 39:32) Thus all the work of the tent of the tent of meeting was finished. purple. and that the breastplate might not come loose from the efod. like the engravings of a signet: "HOLY TO THE LORD. the work of the embroiderer. . with a binding around its opening. they had done it as the LORD had commanded. and. (EXO 40:1) The LORD spoke to Moshe.www. t :EUr oM dWŸ ` dedi§ dE¨v « ¨ ¥ ¤ nÎz ¤ ¨ ¦ (EXO 39:34) the covering of rams' skins dyed red. all the instruments of the service of the tent. the basin and its base. and scarlet. and for his sons. and put the bells between the pomegranates around the skirts of the robe. the show bread. so the children of Yisra'el did all the work. to minister in. Copyright. so they did. the screen for the gate of the court. a bell and a pomegranate. all of its vessels. the holy garments for Aharon the kohen {priest}. its poles. dE¨v xW`M zx¥Wl aiaq lirOd ilEWÎlr oŸ¦e§ oŸ£R oŸ¦e§ oŸ£R ¦ ¤£© ¨§ ¦ ¨ ¦ § © ¥ © Ox nr © Ox nr © q :dWŸ ` dedi§ «¤ nÎz ¤ ¨ :ei«palE oŸ `l bxŸdUrn WW zŸMdÎz` EUr©e© ¨ ¨ § xd © § ¥` ¥ £ © ¥ pz ¨ © ¤ £ § £I (EXO 39:39) the brazen altar. between the pomegranates. all of blue. as the LORD commanded Moshe. as the LORD commanded Moshe. its cords. :mi«pRd mgl z`e§ eilMÎlMÎz` oglXdÎz` ¦¨ © ¤¤ ¥ ¨¥ ¨ ¤ ¨ § ª © ¤ (EXO 39:26) a bell and a pomegranate. (EXO 39:28) and the turban of fine linen. its lamps. behold. eiqx¨w eilMÎlMÎz`e§ ldŸ¨ ` dWŸ ` oMWOdÎz` E`ia¨e© ¨ § ¨ ¥ ¨ ¤ ¤ `dÎz ¤ ¤ nÎl ¤ ¨ § ¦ © ¤ ¦I :ei«pc¨`e© eic¨Ore§ [eigix¦A] Fgix¦A eiWx¨w ¨ £ ª© ¨ § § ¨ § (EXO 39:35) the ark of the testimony with its poles. its pillars. its sockets.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and wrote on it a writing. a Messianic Congregation . (EXO 39:23) The opening of the robe in the midst of it was like the opening of a coat of mail. Interlinear Torah rings of the efod with a lace of blue. to minister in the kohen {priest}'s office. the oil for the light. for the tent of meeting. dedi§ dE¨v xW`M DzŸEUr d¥ de§ dk`lOdÎlMÎz` dWŸ`x©e© ¨ ¦ ¤ £ © ¨` ¨ P ¦ ¨ ¨ § © ¨ ¤ ¤ n §I t :dWŸmzŸKx¤ai§e© EUr oM «¤ n ¨ ` ¨ ¨ ¥ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ xW` lŸ l`x¨Ui¦ i¥ A EUr©e© crFn ldŸoMWn zcŸ M lkYe© ¤ £ kM ¥ § p § § £I « ¥ ¤ ` © § ¦ ©arÎl ¨ ¤ ¥ £ 118 (EXO 40:2) "On the first day of the first month you shall raise up the tent of the Tent of Meeting. that it might be on the skillfully woven band of the efod. saying. its grating of brass. and twined linen. PO Box 446. odŸ oŸ `l WcŸ icbAÎz` WcŸ zx¥Wl cx¨Vd icbAÎz` ¥ Md xd © § ¤Td ¥ § ¦ ¤ © £ © ¤TA © ¨§ § © ¥§ ¦ ¤ :odkl ei¨a icbAÎz`e§ «¥ © § p ¨ ¥ § ¦ ¤ z` l`x¨Ui¦ i¥ A EUr oM dWŸ ` dedi§ dE¨vÎxW` lŸ ¥ ¥ § p§ ¨ ¥ ¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ kM § :dcŸ dÎlM «¨ar ¨ ¨ £ (EXO 39:31) They tied to it a lace of blue. and the garments of his sons. and the linen headbands of fine linen. miWgYd zŸ dqknÎz`e§ minC¨`nd mli`d zŸ dqknÎz`e§ ¦ ¨ § © xŸ ¥ § ¦ ¤ r ¦ ¨ § © ¦ ¥ «¨ xFr ¥ § ¦ ¤ :KqOd zkŸ z`e§ « ¨ ¨ © ¤ xR ¥ ¨ :zx¤Ÿd z`e§ eiC¨AÎz`e§ zcrd oŸ ` RM © ¥ «© © ¤ ª ¥ ¨ x`Îz ¤ £ :rxTi¦ `Ÿaiaq eitl dtU `x¨gz itM FkFzA lirOdÎitE © «¥ ¨ l ¦ ¨ ¦ § ¨ ¨ §© ¦§ § ¦ § © «¦ (EXO 39:25) They made bells of pure gold. around the skirts of the robe. its pins. igEYR aYkn eilr EaYkI¦e© xFdh adf WcŸ f«p uivÎz` EUr©e© ¥ ¦ ©§ ¦ ¨¨ § § ¨ ¨ ¨ ¤TdÎx¤ ¥ ¦ ¤ © £I :d«edil WcŸ zFg ¨ © ¤w m ¨ dE¨v xW`M dlrnln zt¤ vOdÎlr zzl zlkY lizR eilr EpYI¦e© ¦ ¤ £ © ¨ § ¨ § ¦ ¤p § ¦ © © ¥ ¨ ¤ ¥ § ¦ § ¨ ¨ § q :dWŸ ` dedi§ «¤ nÎz ¤ ¨ (EXO 39:43) Moshe saw all the work. the sweet incense.

FAÎxW`ÎlMÎz`e§ oMWOdÎz` YgWnE dgWOd onWÎz` Ygwle§ ¤ £ ¨ ¤ ¨ § ¦ © ¤ ¨ § © ¨ ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¤ ¨ § ©¨ :WcŸ ide§ eilMÎlMÎz`e§ FzŸYWC©we§ ¤w d¨ ¨ ¨ ¥ ¨ ¤ « ` ¨ § ¦ (EXO 40:22) He put the table in the tent of meeting. and you shall anoint him. and you shall screen the ark with the veil. as the LORD commanded Moshe. and set the poles on the ark. (EXO 40:7) You shall set the basin between the tent of meeting and the altar. and sanctify it. (EXO 40:21) He brought the ark into the tent. (EXO 40:27) and he burnt incense of sweet spices on it. and put the roof of the tent above on it. outside of the veil. as the LORD commanded Moshe. with all its vessels. that the tent was raised up. as the LORD commanded Edited by Rick Wills.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and shall wash them with water. lr Kq¨e© KqOd zkŸ z` mU¨e© oMWOdÎl` oŸ dÎz` `a¨e© © ¤ I ¨ ¨ © ¤ xR ¥ ¤ I ¨ § ¦ © ¤ x` ¨ ¤ ¥ I ¨ ¨ q :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M zEcrd oFx` «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤£© ¥¨ £ uEgn d¨Ÿ oMWOd Kx¤ lr crFn ldŸ§ oglXdÎz` oYI¦e© ¦ ptv ¨ § ¦ © ¤i © ¥ ¨ ¤ `A ¨ § ª © ¤ ¥ :zkŸl ¤ x«R © ¨ (EXO 40:11) You shall anoint the basin and its base. :mi¦n mW Yz¨e§ gAf§Od oiaE crFn ldŸ A xŸ© ` Yz«pe§ «¨ ¨ ¨ © p © ¥ ¦ © ¥ ¥ ¤ `Îoi«¥ IMdÎz ¤ ¨ © ¨ ¦ :x«vgd xrW KqnÎz` Yz¨e§ aiaq xvgdÎz` YnUe§ ¥ ¨ ¤ © © © ¨ ¤ ¨ ©p ¦ ¨ ¥ ¨¤ ¤ ¨ § © (EXO 40:20) He took and put the testimony into the teivah {ark}. opposite the table. and screened the ark of the testimony. Interlinear Torah (EXO 40:3) You shall put the ark of the testimony in it. and put coats on them. and anoint the tent. as you anointed their father. and set in order the things that are on it. d¨de§ gAf§OdÎz` YWC©we§ eilMÎlMÎz`e§ dlŸ¨ gAf§nÎz` YgWnE i ¨ © ¥ ¦ © ¤ ¨ § ¦ ¨ ¥ ¨ ¤ ¨ rd © ¦ ¤ ¨ § © ¨ :miWc¨w WcŸ© Af§Od «¦ ¨ ¤w g ¥ ¦ © :FzŸYWC©we§ FPMÎz`e§ xŸ© ` YgWnE «` ¨ § ¦ © ¤ IMdÎz ¤ ¨ § © ¨ ¦ (EXO 40:23) He set the bread in order on it before the LORD. q :dUr oM FzŸdedi§ dE¨v xW` lŸ dWŸUr©e© «¨ ¨ ¥ ` ¨ ¦ ¤ £ kM ¤ n © I § (EXO 40:5) You shall set the golden altar for incense before the ark of the testimony. as the LORD commanded Moshe. and hang up the screen of the gate of the court. as the LORD commanded Moshe. Waxhaw. (EXO 40:15) You shall anoint them. Public Domain. a Messianic Congregation . and laid its sockets. on the side of the tent southward. and set up the boards of it. as the LORD commanded Moshe. oYI¦e© eiWx¨wÎz` mU¨e© ei¨c¨`Îz` oYI¦e© oMWOdÎz` dWŸmw¨e© ¥ ¨ § ¤ ¤ I p £ ¤ ¥ ¨ § ¦ © ¤ ¤ n ¤I :eicEOrÎz` mw¨e© eigix¦AÎz` «¨ © ¤ ¤ I ¨ § ¤ (EXO 40:8) You shall set up the court around it. (EXO 40:12) You shall bring Aharon and his sons to the door of the tent of meeting.Published by Wellsprings of Torah. and raised up its pillars. that they may minister to me in the kohen {priest}'s office. and all its furniture: and it will be holy. that he may minister to me in the kohen {priest}'s office. :o«MWOd mwEd WcŸ cg`A zipXd d¨XA oFW`x¦d WcŸ idi§e© ¨ § ¦ © © ¤gl ¨ ¤ § ¦ ¥ © p ¨ © © ¨ ¤gA ¦ © (EXO 40:6) You shall set the altar of burnt offering before the door of the tent of the tent of meeting. oYI¦e© oŸ dÎlr miC¦ AdÎz` mU¨e© oŸ dÎl` zcrdÎz` oYI¦e© gTI¦e© ¥ x` ¨ © ¨ © © ¤ ¤ I x` ¨ ¤ ª ¥ ¨ ¤ ¥ ¨ © :dlrnln oŸ dÎlr zxŸdÎz` ¨ § «¨ § ¦ x` ¨ © ¤RM © ¤ ¨ © (EXO 40:10) You shall anoint the altar of burnt offering. . and sanctify the altar: and the altar will be most holy. eilr ldŸ¨ dqknÎz` mU¨e© oMWOdÎlr ldŸ¨ ` UŸI¦e© ¨ ¨ ¤ `d ¥ § ¦ ¤ ¤ I ¨ § ¦ © © ¤ `dÎz ¤ xt § q :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M dlrnln «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤£© ¨§ ¨§ ¦ (EXO 40:9) You shall take the anointing oil. and put the screen of the door to the tent. and light the lamps of it. NC 28173 USA. t :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M miOq zxŸ§ eilr xhw©e© «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤£© ¦ © ¤hw ¨ ¨ ¥ § I :o«MWOl gzRd KqnÎz` mU¨e© ¨ § ¦ © © ¤ © © ¨ ¤ ¤I zŸl dzi§de§ il Epdke§ mdia`Îz` YgWn xW`M mzŸYgWnE id ¦ ¨ ¨ ¦ £ ¦ § ¤ ¦ £ ¤ ¨ § © ¨ ¤ £ © ¨` ¨ § © ¨ 119 (EXO 40:29) He set the altar of burnt offering at the door of the tent of the tent of meeting. (EXO 40:24) He put the menorah in the tent of meeting. (EXO 40:14) You shall bring his sons. You shall bring in the menorah. and all that is in it. and sanctify him. and put in the bars of it. and put the mercy seat above on the ark. FzŸYWC©we§ FzŸYgWnE WcŸ icbA z` oŸ `Îz` YWAlde§ ` ¨ § ¦ ` ¨ § © ¨ ¤Td ¥ § ¦ ¥ xd © «¤ ¨ § © § ¦ © £ :i«l odke§ ¦ ¥¦ :zŸM mzŸYWAlde§ aix¦wY ei¨AÎz`e§ pY ª ¨ ` ¨ § © § ¦ «¢ § © p¨ ¤ (EXO 40:26) He put the golden altar in the tent of meeting before the veil. YnUe§ zcrd oFx` i¥ tl zxŸ§ l adGd gAf§nÎz` dYz¨e§ ¨§ © ª¥ ¨ £ p § ¦ ¤hw ¦ ¨ ¨ © © ¦ ¤ ¨ © p :o«MWOl gzRd KqnÎz` ¨ § ¦© ©¤© ©¨ ¤ :crFnÎldŸoMWn gzR i¥ tl dlŸ¨ gAf§n z` dYz¨e§ «¥ ¤ ` © § ¦ © ¤ p § ¦ ¨ rd © ¦ ¥ ¨ © p « (EXO 40:19) He spread the covering over the tent. and shall make it holy. on the side of the tent northward. on the first day of the month. :crFn ldŸoMWnÎz` miwY WcŸ cg`A oFW`x¦d WcŸ «¥ ¤` © § ¦ ¤ ¦ ¨ ¤gl ¨ ¤ § © ¨ ¤gdÎmFiA © § :zkŸdÎz` oŸ dÎlr zŸ e§ zEcrd oFx` z` mW YnUe§ ¤ x«R © ¤ x` ¨ © ¨ Mq ¨ ¨ © ¥¨ £ ¥ ¨ ¨§ © (EXO 40:16) Thus did Moshe: according to all that the LORD commanded him. q :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M dedi§ i¥ tl mgl Kx¤r eilr KŸ Ie© «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © ¨ p§ ¦ ¤¤ ¥ ¨ ¨ xr© £ oMWOd Kx¤ lr oglXd gkŸ rFn ldŸ§ dxŸdÎz` mU¨e© ¨ § ¦ © ¤i © ¨ § ª © © p c ¥ ¤ `A ¨pO © ¤ ¤ I § :dAb«p ¨ §¤ q :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M dedi§ i¥ tl zŸd lr©e© «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © ¨ p § ¦ xP © © I ¥ :zkŸd i¥ tl crFn ldŸ§ adGd gAf§nÎz` mU¨e© ¤ x«R © p § ¦ ¥ ¨ ¤ `A ¨ ¨ © © ¦ ¤ ¤ I (EXO 40:13) You shall put on Aharon the holy garments.TorahWellsprings. and shall put water therein. Copyright. so he did. mzŸYvgx¨e§ crFn ldŸgzRÎl` ei¨AÎz`e§ oŸ `Îz` Yax©wde§ ¨` ¨ § © ¥ ¤ ` © ¤ ¤ p ¨ ¤ xd © « ¤ ¨ § § ¦ £ :mi¦OA «¨ © (EXO 40:25) He lit the lamps before the LORD. and set up the veil of the screen. Their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations. PO Box 446. dxŸdÎz` z`ade§ FMx§rÎz` Ykx©re§ oglXdÎz` z`ade§ ¨pO © ¤ ¨ ¥ ¥ § ¤ ¤ ¨§ ¨ ¨§ ª© ¤ ¨ ¥¥ :di«zŸÎz` zilrde§ ¨ ¤ xp ¤ ¨ ¥ £ © ¥ (EXO 40:18) Moshe raised up the tent. (EXO 40:28) He put up the screen of the door to the tent. (EXO 40:17) It happened in the first month in the second year. :m«zŸ l mlFr z© dkl mzgWn mdl ¨ xŸ ¨ c§ Pª§ ¦ ¨ ¨ § ¨ ¤¨ (EXO 40:4) You shall bring in the table.www. and offered on it the burnt offering and the meal-offering.

So Moshe finished the work. the kohanim {priests}. (EXO 40:34) Then the cloud covered the tent of meeting.TorahWellsprings. mi¦n dOW oYI¦e© gAf§Od oiaE crFn ldŸ A xŸ© ` mU¨e© © ¨ ¨ ¥ ©¥ ¦ © ¥ ¥ ¤ `Îoi«¥ IMdÎz ¤ ¤ I ¦ :d«vgx¨l ¨ § § :m«dilbxÎz`e§ mdiciÎz` ei¨aE oŸ `e§ dWŸEPOn Evgx¨e§ ¤ ¥§ © ¤ ¤ ¥ § ¤ p ¨ xd © £ ¤n ¤ ¦ £ :ei«lr xRkl Fl dvx§pe§ dlŸ¨ W`Ÿlr Fc¨ Knqe§ ¨¨ ¥©§ ¨ ¦ ¨ rd x © i © ¨ (EXO 40:32) When they went into the tent of meeting. shall lay the pieces. Interlinear Torah Moshe. mipdŸ oŸ ` i¥ A Eaix¦wde§ dedi§ i¥ tl xwAd oAÎz` hgWe§ ¦ £ Md xd © p § « © £ § ¦ ¨ p§ ¦ ¨¨ © ¤ ¤ © ¨ ldŸgzRÎxW` aiaq gAf§OdÎlr mC¨dÎz` Ewx§fe§ mC¨dÎz` ¤` © ¤ ¤ £ ¦ ¨ © ¥ ¦ © © © ¤ ¨ © ¤ :crFn «¥ :digzpl DzŸgYpe§ dlŸ¨ ` hiWtde§ ¨ «¤ ¨ § ¦ ¨ ` © ¦ ¨ rdÎz ¤ ¦ § ¦ (LEV 1:7) The sons of Aharon the kohen {priest} shall put fire on the altar. He shall offer it at the door of the Tent of Meeting.www. the head.Published by Wellsprings of Torah. (LEV 1:2) "Speak to the children of Yisra'el. 'When anyone of you offers an offering to the LORD. the kohanim {priests}. Public Domain. and it shall be accepted for him to make atonement for him. xcRdÎz`e§ W`Ÿ ` migzPd z` mipdŸ oŸ ` i¥ A Ekx§re§ ¤¨ © ¤ xdÎz ¤ ¨ ¦ ¨§© ¥ ¦ £ Md xd © p § © £ ¨ :g«Af§OdÎlr xW` W`dÎlr xW` mivrdÎlr ©¥ ¦ © © ¤£ ¥ ¨ © ¤£ ¦ ¥¨ © :m«dirqn lŸ l`x¨Ui¦ i¥ A Erqi¦ oMWOd lrn o¨rd zFlrdaE ¤ ¥ § © kA ¥ § p § § § ¨ § ¦ © © ¥ p ¨ «¤ ¨¥§ :FzŸ¨ d mFiÎcr Erqi¦ `Ÿ§ o¨rd dlr¥ `Ÿ `e§ « lr ¥ © § le p ¨ ¤ ¤ ¨ i lÎm ¦ (LEV 1:10) "'If his offering is from the flock. or from the goats. they washed. and his sons washed their hands and their feet there. from the herd and from the flock. and there was fire in the cloud by night. It is a burnt offering. the kohanim {priests}. Aharon's sons. the children of Yisra'el went onward. an offering made by fire. cFakE o¨rd eilr okWÎiM crFn ldŸ ` `Fal dWŸlŸ le§ § p ¨ ¤ ¨ ¨ © ¨ «¦ ¥ ¤ `Îl ¤ ¨ ¤ n ki¨Î`Ÿ :o«MWOdÎz` `ln dedi§ ¨ § ¦ © ¤ ¥¨ ¨ (LEV 1:9) but its innards and its legs he shall wash with water. and burn it on the altar. oAx§w mMn aix¦w©ÎiM mc¨` mdl` Yx§n`e§ l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAC© ¨ ¨ ¤¦ § i «¦ ¨ ¤¥£ ¨ © ¨ ¥ § p§ ¤ ¥ :m«kpAx§wÎz` Eaix¦wY o`Ÿ© nE xwAdÎon dndAdÎon dedi«l ¤§© ¨ ¤ § © SdÎo ¦ ¨ ¨ © ¦ ¨ ¥ § © ¦ ¨ © (LEV 1:13) but the innards and the legs he shall wash with water. and lay wood in order on the fire. of a sweet savor to the LORD. from the sheep. dE¨v xW`M Evgx§i¦ gAf§OdÎl` mzax§waE crFn ldŸ ` m`Ÿ ¦ ¤£© ¨ ©¥ ¦ © ¤ ¨¨ ¨§ ¥ ¤ `Îl ¤ ¨ aA § q :dWŸ ` dedi§ «¤ nÎz ¤ ¨ (LEV 1:6) He shall flay the burnt offering. an offering made by fire. xrW KqnÎz` oYI¦e© gAf§Ole§ oMWOl aiaq xvgdÎz` mw¨e© © © © ¨ ¤ ¥ © ¥ ¦ © ¨ § ¦ © ¦ ¨ ¥ ¨ ¤ ¤ ¤I t :d«k`lOdÎz` dWŸlki§e© xvgd ¨ ¨ § © ¤ ¤n © ¥ ¨¤ :o«MWOdÎz` `ln dedi§ cFakE crFn ldŸ ` o¨rd qki§e© ¨ § ¦ © ¤ ¥¨ ¨ § ¥ ¤ `Îz ¤ p ¨ ¤ © :W`dÎlr mivr Ekx§re§ gAf§OdÎlr W` odŸ oŸ ` i¥ A Epz¨e§ «¥ ¨ © ¦ ¥ ¨ © ¥ ¦ © © ¥ ¥ Md xd © p § § p © £ (EXO 40:36) When the cloud was taken up from over the tent. Copyright.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and set up the screen of the gate of the court. and put water therein. (EXO 40:37) but if the cloud wasn't taken up. (EXO 40:35) Moshe wasn't able to enter into the tent of meeting. The kohen {priest} shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar. because the cloud stayed on it. saying. then they didn't travel until the day that it was taken up. with which to wash. and the LORD's glory filled the tent. Waxhaw. . throughout all their journeys. NC 28173 USA. (EXO 40:30) He set the basin between the tent of meeting and the altar. Aharon's sons. and tell them. (LEV 1:11) He shall kill it on the north side of the altar before the LORD. The kohen {priest} shall offer the whole. and the glory of the LORD filled the tent. you shall offer your offering of the cattle. Aharon. of a sweet savor to the LORD. in the sight of all the house of Yisra'el. oŸ ` i¥ A Ewx§fe§ dedi§ i¥ tl d¨Ÿ gAf§Od Kx¤ lr FzŸhgWe§ xd © p § £ ¨ ¨ p § ¦ ptv © ¥ ¦ © ¤i © ` © ¨ ¨ :aiaq gAf§OdÎlr FnCÎz` mipdŸ «¦ ¨ © ¥ ¦ © © ¨ ¤ ¦ £ Md © (LEV 1:3) "'If his offering is a burnt offering from the herd. crFn ldŸgzRÎl` EPaix¦w© minY xkf xwAdÎon FpAx§w dlŸ ` ¥ ¤ ` © ¤ ¤ ¤ § i ¦ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ © ¦ ¨ ¨ ¨ rÎm ¦ :d«edi§ i¥ tl FpŸ§l FzŸaix¦w© ¨ p § ¦ vx ¦ ` §i (EXO 40:31) Moshe. that he may be accepted before the LORD. and when they came near to the altar. a Messianic Congregation . shall sprinkle its blood around on the altar. or of 120 xihwde§ lŸ ` odŸ aix¦wde§ mi¦OA ugx§i¦ mi¦rx¨Mde§ axTde§ ¦ § ¦ MdÎz ¤ ¥ Md © © § ¦ ¨© © © §© ¤¤ © t :d«edil gŸp gix¥ dX` `Ed dlŸdgAf§Od ¨ © © gi ¦ © ¥ ¦ ¨r ¨ ¥ ¦ © Edited by Rick Wills. and spoke to him out of the Tent of Meeting. throughout all their journeys. as the LORD commanded Moshe. shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting. eilr lr©e© crFnÎldŸoMWn gzR mU dlŸ¨ gAf§n z`e§ ¨ ¨ ©I ¥ ¤ ` © § ¦ © ¤ ¨ ¨ rd © ¦ ¥ « q :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M dgpOdÎz`e§ dlŸ¨ ` «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © ¨ § ¦ © ¤ ¨ rdÎz ¤ (LEV 1:4) He shall lay his hand on the head of the burnt offering. (EXO 40:33) He raised up the court around the tent and the altar. The kohen {priest} shall burn the whole on the altar. for a burnt offering. with its head and its fat. and the fat in order on the wood that is on the fire which is on the altar. (LEV 1:8) and Aharon's sons. he shall offer a male without blemish. and cut it into pieces. he shall offer a male without blemish. minY xkf dlŸ miG¦ rdÎon F` miaUMdÎon FpAx§w o`Ÿ© nÎm`e§ ¦ ¨ ¨ ¨ ¨ rl § ¦ ¨ ¦ ¦ ¨ § © ¦ ¨ ¨ SdÎo ¦ ¦ :EP«aix¦w© ¤ §i (LEV 1:1) The LORD called to Moshe. for a burnt offering. PO Box 446. then he shall offer his offering of turtledoves. i¥ irl FA dli§l d¤dY W`e§ mnFi oMWOdÎlr dedi§ o© r iM p ¥§ ¨ © i§ ¦ ¥ ¨ ¨ § ¦ © «© ¨ p £ ¦ :m«dirqnÎlkA l`x¨UiÎzi«AÎlk ¤ ¥ §© ¨§ ¥ §¦ ¥ ¨ :xŸ l crFn ldŸ¥ eil` dedi§ xAc©i§e© dWŸ ` `x¨wI¦e© n` ¥ ¥ « ¤ `n ¨ ¥ ¨ ¥ ¤ nÎl ¤ § (LEV 1:12) He shall cut it into its pieces. mzŸodŸ Kx©re§ Fxc§RÎz`e§ FW`Ÿ `e§ eigzpl FzŸgYpe§ ¨ ` ¥ Md © ¨ ¦ ¤ xÎz ¤ ¨¨§¦ ` ©¦ :g«Af§OdÎlr xW` W`dÎlr xW` mivrdÎlr ©¥ ¦ © © ¤£ ¥ ¨ © ¤£ ¦ ¥ «¨ © (LEV 1:14) "'If his offering to the LORD is a burnt offering of birds. (LEV 1:5) He shall kill the bull before the LORD. dlŸdgAf§Od lŸ ` odŸ xihwde§ mi¦OA ugx§i¦ eirx¨kE FAx§we§ ¨ r ¨ ¥ ¦ © MdÎz ¤ ¥ Md ¦ § ¦ © © ¨© © ¨ § ¦ q :d«edi«l gFgipÎgix¥ dX` ¨ © © ¦ © « ¥ ¦ (EXO 40:38) For the cloud of the LORD was on the tent by day.

part of its bruised grain.Published by Wellsprings of Torah. dnc§w gAf§Od lv` DzŸKilWde§ DzvŸ Fz`x§nÎz` xiqde§ ¨ ¥ © ¥ ¦ © ¤ ¥ ¨ ` ¦ § ¦ ¨ ¨ pA ¨ ª ¤ § ¦¥ :oWC¨d mFwnÎl` ¤ « © § ¤ (LEV 2:11) "'No meal offering. dX` dgAf§Od xihwde§ Dzx¨Mf§`Îz` dgpOdÎon odŸ mix¦de§ ¥ ¦ ¨ ¥ ¦ © ¦ § ¦ ¨ ¨ © ¤ ¨ § ¦ © ¦ ¥ Md © ¥ :d«edil gŸp gix¥ ¨ © © gi ¦ © (LEV 1:17) He shall tear it by its wings.www. dgAf§Od odŸ FzŸxihwde§ liC¦ a© `Ÿeit¨ka FzŸrQWe§ ¨ ¥ ¦ © ¥ Md ` ¦ § ¦ © § i l ¨p § ¦ ` © ¦ q :d«edil gŸp gix¥ dX` `Ed dlŸW`dÎlr xW` mivrdÎlr ¨ © © gi ¦ © ¥ ¦ ¨r ¥ ¨ © ¤ £ ¦ ¥¨ © (LEV 2:12) As an offering of firstfruits you shall offer them to the LORD: but they shall not come up for a sweet savor on the altar. a Messianic Congregation . (LEV 3:2) He shall lay his hand on the head of his offering. (LEV 2:8) You shall bring the meal offering that is made of these things to the LORD: and it shall be presented to the kohen {priest}. :d«idz dSn onXa dlElA zlŸL¤ Ax§w zagOdÎlr dgpnÎm`e§ ¤ § ¦ ¨ © ¤ ¤ © ¨ § ¤ q p ¨ ¨ © £ © «© © ¨ § ¦ ¦ q :`ed dgpn onW dilr Ywv¨e§ miYR DzŸzFzR «¦ ¨ § ¦ ¤ ¨ ¨ ¤ ¨ ¨ § © i ¦ ¦ ¨` ¨ :dUrY onXA zlŸL¤ Ax§w zWgx§n zgpnÎm`e§ «¤ ¨ ¥ ¤ ¤ © ¤ q p ¨ ¨ ¤ ¤ © © § ¦ ¦ (LEV 3:1) "'If his offering is a sacrifice of shalom offerings. and he shall take his handful of its fine flour. (LEV 2:4) "'When you offer an offering of a meal offering baked in the oven. it shall be made of fine flour with oil. i¥ AÎon F` mixŸ© n aix¦wde§ dedi«l FpAx§w dlŸsFrdÎon m`e§ p§ ¦ ¦YdÎo ¦ § ¦ ¨ © ¨ ¨ ¨r ¨ ¦ ¦ :FpAx§wÎz` d¨FId «¨ ¨ ¤ p © (LEV 2:9) The kohen {priest} shall take from the meal offering its memorial. PO Box 446. LidŸ zix¦A gln ziAWz `Ÿ§ glnY glOA Lzgpn oAx§wÎlke§ ¤ l` ¡ § ©¤ ¦ § © le ¨ § ¦ © ¤ © § ¨ § ¦ © ¨ ¨ q :gl«n aix¦wY LpAx§wÎlM lr Lzgpn lrn ©¤ § © § ¨ ¨ ¨ © ¤ ¨§ ¦ © ¥ (LEV 2:15) You shall put oil on it.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. nor any honey. Daix¦wde§ dedil dN`n dUr¥ xW` dgpOdÎz` z`ade§ ¨ § ¦ ¨ © ¤ ¥ ¥ ¤ ¨i ¤ £ ¨ § ¦ © ¤ ¨ ¥ ¥ :g«Af§OdÎl` DWiBde§ odŸ ` © ¥ ¦ © ¤ ¨ ¦ ¦ ¥ MdÎl ¤ © (LEV 1:16) and he shall take away its crop with its filth. (LEV 1:15) The kohen {priest} shall bring it to the altar. if he offers it from the herd. and pour oil on it. It is a meal offering. for you shall burn no yeast. xŸ § k iM ung dUrz `Ÿdedil Eaix¦wY xW` dgpOdÎlM `UÎl ¨ ¦ ¥ ¨ ¤ ¨ ¥ l ¨ © § © ¤ £ ¨§ ¦ © ¨ :d«edi«l dX` EPOn ExihwzÎ`ŸWaCÎlke§ ¨ © ¤ ¦ ¤ ¦ ¦§© l © § ¨ « (LEV 2:2) He shall bring it to Aharon's sons the kohanim {priests}. and wring off its head. With all your offerings you shall offer salt. on the wood that is on the fire. you shall offer for the meal offering of your first fruits grain in the ear parched with fire. an offering made by fire. and shall burn it on the altar. DYlQn Fvnw `Ÿ§ mXn unwe§ mipdŸ oŸ ` i¥ AÎl` D`iade¤ ¨§ ¨¦ § ª ln ¨ ¦ © ¨ ¦ £ Md xd © p § ¤ ¨ ¦ ¡ © £ dgAf§Od Dzx¨Mf§`Îz` odŸ xihwde§ Dz¨Ÿ M lr D¨nXnE ¨ ¥ ¦ © ¨ ¨ © ¤ ¥ Md ¦ § ¦ ¨ palÎl ¨ © p § © ¦ © § :d«edil gŸp gix¥ dX` ¨ © © gi ¦ © ¥ ¦ (LEV 2:14) "'If you offer a meal offering of first fruits to the LORD. his offering shall be of fine flour. and he shall bring it to the altar. NC 28173 USA. it shall be of unleavened fine flour. and he shall pour oil on it. bruised grain of the fresh ear. and kill it at the door of the tent of meeting: and Aharon's sons the kohanim {priests} shall sprinkle the blood on the altar round about. an offering made by fire. Public Domain. or unleavened wafers anointed with oil. (LEV 2:16) The kohen {priest} shall burn as its memorial. dgAf§Od xihwde§ FW`Ÿ ` wlnE gAf§OdÎl` odŸ Faix¦wde§ ¨¥ ¦ © ¦ § ¦ xÎz ¤ © ¨ © ¥ ¦ © ¤ ¥ Md © § ¦ :g«Af§Od xiw lr Fnc¨ dvnpe§ ©¥ ¦ © ¦ © ¨§¦ (LEV 2:10) That which is left of the meal offering shall be Aharon's and his sons'. it shall be unleavened cakes of fine flour mixed with oil. zŸ A zŸ© zFNg zlŸxEPz dt`n dgpn oAx§w ax¦wz ike§ lEl § Sn © ¤q © ¥£ © ¨§ ¦ © ¨ §© ¦ q :onXA migWn zFSn iwiwxE onXA ¤ «¨ © ¦ ª§ © ¥ ¦ § ¤ ¤© (LEV 2:6) You shall cut it in pieces. It is a burnt offering. and its blood shall be drained out on the side of the altar. Copyright. but shall not divide it apart. shall be made with yeast. in the place of the ashes. of a sweet savor to the LORD. with all its frankincense. he shall offer it without blemish before the LORD. neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. The kohen {priest} shall burn it on the altar. :d«edi§ iX`n miWc¨w WcŸ palE oŸ `l dgpOdÎon zx¤zFPde§ ¨ ¥ ¦ ¥ ¦ ¨ ¤w ei¨ ¨ § xd © § ¨ § ¦ © ¦ £ ¤ © (LEV 2:1) "'When anyone offers an offering of a meal offering to the LORD. and part of its oil. and lay frankincense on it: it is a meal offering. which you shall offer to the LORD. It is a thing most holy of the offerings of the LORD made by fire. . Dz¨Ÿ M lr D¨nXnE DUx§Bn Dzx¨Mf§`Îz` odŸ xihwde§ ¨ palÎl ¨ © p § © ¦ § ¨ ¦ ¦ ¨ ¨ © ¤ ¥ Md ¦ § ¦ © t :d«edil dX` ¨ © ¤ ¦ (LEV 2:7) If your offering is a meal offering of the frying pan. gix¥l Elr©Î`ŸgAf§OdÎl`e§ dedil mzŸEaix¦wY ziW`x¥ oAx§w © § £i l © ¥ ¦ © ¤ ¨ © ¨` §© ¦ © ¨ :gŸp © gi ¦ « (LEV 2:3) That which is left of the meal offering shall be Aharon's and his sons'. dilr wv¨e§ FpAx§w d¤di¦ zlŸdedi«l dgpn oAx§w aix¦wzÎiM Wt¤ e§ ¨ ¤ ¨ © i ¨ ¨ i § ¤q ¨ © ¨ § ¦ © ¨ § © «¦ ¤ p :d«pŸ dilr oz¨e§ onW ¨ al ¨ ¤ ¨ © p ¤ ¤ § (LEV 2:13) Every offering of your meal offering you shall season with salt. and of its oil. along with all its frankincense: it is an offering made by fire to the LORD. of a sweet savor to the LORD. and burn it on the altar. mixed with oil. and cast it beside the altar on the east part. an offering made by fire. lnx§M Ux¤B W`A iElw aia` dedil mixEMA zgpn aix¦wYÎm`e§ ¤ © ¤ ¥ ¨ ¨ ¦ ¨ ¨ © ¦ ¦ ©§ ¦ §© ¦ :LixEMA zgpn z` aix¦wY «¤ ¦ © § ¦ ¥ §© :`ed dgpn d¨Ÿ dilr YnUe§ onW dilr Yz¨e§ «¦ ¨ § ¦ pal ¨ ¤ ¨ ¨ § © ¤ ¤ ¨ ¤ ¨ ¨ © p § q :d«edi§ iX`n miWc¨w WcŸ palE oŸ `l dgpOdÎon zx¤zFPde§ ¨ ¥ ¦ ¥ ¦ «¨ ¤w ei¨ ¨ § xd © § ¨ § ¦ © ¦ £ ¤ © (LEV 2:5) If your offering is a meal offering of the baking pan. and put frankincense on it. Interlinear Torah young pigeons. Waxhaw. xkfÎm` aix¦wn `Ed xwAdÎon m` FpAx§w minlW gafÎm`e§ ¨¨ ¦ §© ¨¨ © ¦ ¦ ¨ ¨ ¦ ¨ § ©¤ ¦ :d«edi§ i¥ tl EPaix¦w© minY dawpÎm` ¨ p§ ¦ ¤ §i ¦ ¨ ¨ ¥§ ¦ (LEV 3:3) He shall offer of the sacrifice of shalom offerings 121 i¥ A Ewx§fe§ crFn ldŸgzR FhgWE FpAx§w W`Ÿ r Fc¨ Knqe§ p§ ¨ ¥ ¤` © ¤ ¨ § ¨ ¨ xÎl © i © ¨ :aiaq gAf§OdÎlr mC¨dÎz` mipdŸ oŸ ` «¦ ¨ © ¥ ¦ © © © ¤ ¦ £ Md xd © © £ Edited by Rick Wills. of a sweet savor to the LORD. as an offering made by fire to the LORD. and the kohen {priest} shall burn the memorial of it on the altar. It is a most holy thing of the offerings of the LORD made by fire.TorahWellsprings. whether male or female.

with the kidneys. and the fat that is on them. and all the fat that is on the innards. before the veil of the sanctuary. Interlinear Torah an offering made by fire to the LORD. and all the fat that is on the inwards. Copyright. `ŸmCÎlke§ algÎlM mkizŸ§ n lŸ mkizŸ l mlFr zTg l ¨ ¨ ¤ ¥ ¨ ¤ ¥ aWF « kA ¤ ¥ xŸ ¨ § c§ ©ª t :El«k`Ÿ ¥ z :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 3:8) and he shall lay his hand on the head of his offering. in any of the things which the LORD has commanded not to be done. which is by the loins. that you shall eat neither fat nor blood. and the cover on the liver. PO Box 446.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Fc¨Îz` Knqe§ dedi§ i¥ tl crFn ldŸgzRÎl` xRdÎz` `iade§ i ¤ © ¨ ¨ p§ ¦ ¥ ¤` © ¤ ¤ ¨ © ¤ ¦¥ :d«edi§ i¥ tl xRdÎz` hgWe§ xRd W`Ÿ r ¨ p§ ¦ ¨ © ¤ © ¨ ¨ © xÎl © :crFn ldŸ ` FzŸ`iade§ xRd mC©n giWOd odŸ gwle§ «¥ ¤ `Îl ¤ ` ¦ ¥ ¨ © ¦ © ¦ ¨ © ¥ Md © ¨ © (LEV 3:11) The kohen {priest} shall burn it on the altar: it is the food of the offering made by fire to the LORD. Fz`Hg lr aix¦wde§ mrd znW`l `hg¤ giWOd odŸ m` ¨© © § ¦ ¨ ¨ © § © § ¨ ¡ i © ¦ ¨ © ¥ Md ¦ © :z`Hgl dedil minY xwAÎoA xR `hg xW` «¨ © § ¨ © ¦ ¨ ¨¨ ¤ © ¨ ¨ ¤ £ (LEV 4:5) The anointed kohen {priest} shall take some of the blood of the bull. i¥ tl minrR raW mC¨dÎon dGde§ mC¨A FrAv`Îz` odŸ lahe§ p§ ¦ ¦ ¨§ © ¤ © ¦ ¨¦ © ¨ § ¤ ¤ ¥ Md © ¨ © :WcŸ zkŸ i¥ RÎz` dedi§ ¤Td ¤ xR p § ¤ ¨ «© ¨ (LEV 3:14) He shall offer from it as his offering. a young bull without blemish to the LORD for a sin offering. he shall take away. for a sweet savor. all the fat is the LORD's. which he has sinned. and sprinkle some of the blood seven times before the LORD. 'If anyone sins unintentionally. and he shall lay his hand on the head of the bull. which is on the wood that is on the fire: it is an offering made by fire. then he shall offer it before the LORD: milqMdÎlr xW` odlr xW` algdÎz`e§ zŸ§ d iYW z`e§ ¦ ¨ § © © ¤ £ ¤ ¥ £ ¤ £ ¤ ¥ © ¤ ilM © ¥ § ¥ ¨ :d¨xiqi§ zŸ§ dÎlr caMdÎlr zx¤zŸ `e§ P «¤ ¦ ilM © © ¥ ¨ © © ¨ ¤ IdÎz ¤ © t :d«edil dX` mgl dgAf§Od odŸ Fxihwde§ ¨ © ¤ ¦ ¤ ¤ ¨ ¥ ¦ © ¥ Md © ¦§ ¦ :d«edi§ i¥ tl Faix¦wde§ FpAx§w fr m`e§ ¨ p§ ¦ § ¦ ¨ ¨ ¥ ¦ (LEV 4:6) The kohen {priest} shall dip his finger in the blood.Published by Wellsprings of Torah. and kill the bull before the LORD. and kill it before the tent of meeting. then he shall offer it before the LORD. (LEV 3:12) "'If his offering is a goat. . NC 28173 USA. and bring it to the Tent of Meeting. with the kidneys. and the fat that is on them. (LEV 3:13) and he shall lay his hand on its head. a Messianic Congregation . he shall take away. and all the fat that is on the innards.TorahWellsprings.www. Ewx§fe§ crFn ldŸi¥ tl FzŸhgWe§ FpAx§w W`Ÿ r Fc¨Îz` Knqe§ ¨ ¥ ¤` p § ¦ ` © ¨ ¨ ¨ xÎl © i ¤ © ¨ :aiaq gAf§OdÎlr FnCÎz` oŸ ` i¥ A «¦ ¨ © ¥ ¦ © © ¨ ¤ xd © p § £ (LEV 4:3) if the anointed kohen {priest} sins so as to bring guilt on the people. which is in the tent of meeting. ax¤TdÎz` dQknd algdÎz` dedi«l dX` FpAx§w EPOn aix¦wde§ ¤ © ¤ ¤ © § «© ¤ ¥ © ¤ ¨ © ¤ ¦ ¨ ¨ ¤ ¦ § ¦ :ax¤TdÎlr xW` algdÎlM z`e§ «¤ © © ¤ £ ¤ ¥ © ¨ ¥ (LEV 3:5) Aharon's sons shall burn it on the altar on the burnt offering. the fat that covers the innards. dQknd algdÎz` dedil dX` minlXd gaGn aix¦wde§ ¤ © § «© ¤ ¥ © ¤ ¨ © ¤ ¦ ¦ ¨ § © ©¤¦ § ¦ :ax¤TdÎlr xW` algdÎlM z`e§ axTdÎz` «¤ © © ¤ £ ¤ ¥ © ¨ ¥ ¤¤ © ¤ (LEV 3:15) and the two kidneys. and the cover on the liver. minY dawp F` xkf dedil minlW gafl FpAx§w o`Ÿ© nÎm`e§ ¦ ¨ ¨ ¥§ ¨¨ ¨ © ¦ ¨ § © ¤ § ¨ ¨ SdÎo ¦ ¦ :EP«aix¦w© ¤ §i :d«edi§ i¥ tl FzŸaix¦wde§ FpAx§wÎz` aix¦wnÎ`Ed aUMÎm` ¨ p§ ¦ ` § ¦ ¨ ¨ ¤ §© « ¤¤ ¦ (LEV 4:1) The LORD spoke to Moshe. its fat. i¥ A Ewx§fe§ crFn ldŸi¥ tl FzŸhgWe§ FW`Ÿ r Fc¨Îz` Knqe§ p§ ¨ ¥ ¤` p § ¦ ` © ¨ xÎl © i ¤ © ¨ :aiaq gAf§OdÎlr FnCÎz` oŸ ` «¦ ¨ © ¥ ¦ © © ¨ ¤ xd © £ (LEV 4:8) He shall take all the fat of the bull of the sin 122 dedi§ i¥ tl miOQd zxŸ§ gAf§n zFpx§wÎlr mC¨dÎon odŸ oz¨e§ ¨ p§ ¦ ¦ © © ¤hw © ¦ © © © ¦ ¥ Md © p © gAf§n cFqiÎl` KŸ§ i¦ xRd mCÎlM | z`e§ crFn ldŸ§ xW` © ¦ § ¤ RW ¨ © © ¨ ¥ ¥ ¤ `A ¤ £ :crFn ldŸgzRÎxW` dlŸ¨ «¥ ¤ ` © ¤ ¤ £ ¨ rd Edited by Rick Wills. he shall take away. and the fat that covers the inwards. milqMdÎlr xW` odlr xW` algdÎz`e§ zŸ§ d iYW z`e§ ¦ ¨ § © © ¤ £ ¤ ¥ £ ¤ £ ¤ ¥ © ¤ ilM © ¥ § ¥ ¨ :d¨xiqi§ zFilMdÎlr caMdÎlr zx¤zŸ `e§ P «¤ ¦ ¨§ © © ¥¨© © ¤ IdÎz ¤ © (LEV 3:16) The kohen {priest} shall burn them on the altar: it is the food of the offering made by fire. male or female. then let him offer for his sin. he shall take away close to the backbone. the fat that covers the innards. and the cover on the liver. of a sweet savor to the LORD. zFvn lŸ dbbWa `hgzÎiM Wt¤ xŸ l l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAC© § ¦ Mn ¨ ¨ § ¦ ¨ ¡ ¤ « ¦ ¤ p n ` ¥ ¥ § p § ¤ ¥ ¦ :d¨dn zg`n dUre§ d¨iUrz `ŸxW` dedi§ P «¥ ¥ © © ¥ ¨ ¨ p ¤ ¨ ¥ l ¤ £ ¨ (LEV 3:10) and the two kidneys. which is by the loins. and he shall pour out all the blood of the bull out at the base of the altar of burnt offering.'" :d«edil algÎlM gŸp gix¥l dX` mgl dgAf§Od odŸ mxihwde§ ¨ © ¤ ¥ ¨ © gi ¦ © § ¤ ¦ ¤ ¤ ¨ ¥ ¦ © ¥ Md ¨ ¦ § ¦ © (LEV 3:7) If he offers a lamb for his offering. Public Domain. milqMdÎlr xW` odlr xW` algdÎz`e§ zŸ§ d iYW z`e§ ¦ ¨ § © © ¤ £ ¤ ¥ £ ¤ £ ¤ ¥ © ¤ ilM © ¥ § ¥ ¨ :d¨xiqi§ zŸ§ dÎlr caMdÎlr zx¤zŸ `e§ P «¤ ¦ ilM © © ¥ ¨ © © ¨ ¤ IdÎz ¤ © (LEV 3:6) "'If his offering for a sacrifice of shalom offerings to the LORD is from the flock. (LEV 4:7) The kohen {priest} shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD. zOrl dninz d¨l`d FAlg dedil dX` minlXd gaGn aix¦wde§ © ª § ¨ ¦ § i§ © ¨ § ¤ ¨ © ¤ ¦ ¦ ¨ § © ©¤¦ § ¦ algdÎlM z`e§ axTdÎz` dQknd algdÎz`e§ d¨xiqi§ dvrd ¤¥© ¨ ¥ ¤ ¤ © ¤ ¤ © § «© ¤ ¥ © ¤ P ¤ ¦ ¤ ¨ ¤ :ax¤TdÎlr xW` «¤ © © ¤ £ (LEV 4:4) He shall bring the bull to the door of the Tent of Meeting before the LORD. and does any one of them: (LEV 3:9) He shall offer from the sacrifice of shalom offerings an offering made by fire to the LORD. with the kidneys. and the sons of Aharon shall sprinkle its blood on the altar round about. mivrdÎlr xW` dlŸ¨ r dgAf§Od oŸ `Îi«pa FzŸExihwde§ ¦ ¥ ¨ © ¤ £ ¨ rdÎl © ¨ ¥ ¦ © xd © ¥ § ` £ ¦§ ¦ t :d«edi«l gŸp gix¥ dX` W`dÎlr xW` ¨ © © gi ¦ © ¥ ¦ ¥ ¨ © ¤£ (LEV 3:17) "'It shall be a perpetual statute throughout your generations in all your dwellings. (LEV 3:4) and the two kidneys. and kill it before the tent of meeting: and Aharon's sons shall sprinkle its blood on the altar round about. Waxhaw. which is by the loins. an offering made by fire to the LORD. he shall offer it without blemish. the entire tail fat. saying. saying. which is at the door of the Tent of Meeting. (LEV 4:2) "Speak to the children of Yisra'el. and the fat that is on them.

is made known to him. before the veil. PO Box 446. Waxhaw. and is guilty. and bring it before the Tent of Meeting. z` sx©U xW`M FzŸsx©Ue§ d¤ gO«l uEgnÎl` xRdÎz` `ivFde§ ¥ ¨ ¤£© ` ¨ p£ © © ¦ ¤ ¨© ¤ ¦ t :`Ed ldTd z`Hg oFW`x¦d xRd « ¨¨© ©© ¨ ¨© (LEV 4:13) "'If the whole congregation of Yisra'el sins. dlŸ¨ gAf§n zŸwÎlr oz¨e§ FrAv`A z`Hgd mC©n odŸ gwle§ ¨ rd © ¦ px§ © © © p ¨§ ¤ § ¨ © «© ¦ ¥ Md © ¨ © :d«lŸ¨ gAf§n cFqiÎl` KŸ§ i¦ FnCÎz`e§ ¨ rd © ¦ § ¤ RW ¨ ¤ (LEV 4:17) and the kohen {priest} shall dip his finger in the blood. and burn it on the altar.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. mdlr xRke§ FNÎdUr© oM z`Hgd xtl dUr xW`M xRl dUre§ ¤¥ £ ¤ ¦ ¤ £i ¥ ¨ © «© © § ¨ ¨ ¤ £ © ¨ © ¨ ¨ :m«dl glqpe§ odŸ ¤ ¨ © § ¦ ¥ Md © (LEV 4:12) even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place. gAf§n lr odŸ mxihwde§ minlXd gaf xFXn mxEi xW`M © ¦ © ¥ Md ¨ ¦ § ¦ © ¦ ¨ § © ©¤ ¦ © ¤£© :d«lŸ¨ ¨ rd (LEV 4:21) He shall carry forth the bull outside the camp. for his sin which he has sinned. is made known to him. which he has sinned. Copyright. xW` eidŸ dedi§ zFvnÎlMn zg` dUre§ `hg«i `iU¨ xW` ¤ £ ¨ l` ¨ ¡ § ¦ ¨¦ ©© ¨ ¨ ¨ ¡¤ ¦p ¤£ :mW`e§ dbbWA d¨iUrzÎ`Ÿ «¥ ¨ ¨ ¨ § ¦ p ¤ ¨ ¥ l (LEV 4:14) when the sin in which they have sinned is known.TorahWellsprings. and the cover on the liver. eilr xRke§ minlXd gaf algM dgAf§Od xihw© FAlgÎlMÎz`e§ ¨¨ ¤¦ ¦ ¨ § © © ¤ ¤ ¥ § ¨ ¥ ¦ © ¦ §i § ¤ ¨ ¤ t :Fl glqpe§ Fz`Hgn odŸ « © §¦ ¨ © ¥ ¥ Md © (LEV 4:28) if his sin. and put it on the horns of the altar of burnt offering. that is in the Tent of Meeting. zg` DzŸ£A ux¤`d mrn dbbWa `hgY zg` Wt¤ Îm`e§ © © ¨ Ur © ¨ ¨ © ¥ ¨ ¨ § ¦ ¨ ¡ ¤ © © ¤p ¦ :mW`e§ d¨iUrzÎ`ŸxW` dedi§ zFvOn «¥ ¨ p ¤ ¨ ¥ l ¤ £ ¨ § ¦ ¦ ldŸ§ xW` dedi§ i¥ tl xW` gAf§Od zŸwÎlr | oYi¦ mC¨dÎonE ¤ `A ¤ £ ¨ p § ¦ ¤ £ © ¥ ¦ © px§ © © ¥ © ¦ 123 miG¦ r zxirU FpAx§w `iade§ `hg xW` Fz`Hg eil` rcFd F` ¦ © ¦ § ¨ ¨ ¦¥ ¨¨ ¤£ ¨© ¨¥ © :`hg xW` Fz`HgÎlr dawp dninY «¨ ¨ ¤ £ ¨ © © ¨ ¥§ ¨ ¦ § Edited by Rick Wills. as he did with the bull of the sin offering. and all the fat that is on the innards. hgWiÎxW` mFwnA FzŸhgWe§ xirVd W`Ÿ r Fc¨ Knqe§ © §¦ ¤£ § ¦ ` © ¨ ¦ ¨© xÎl © i © ¨ :`Ed z`Hg dedi§ i¥ tl dlŸ¨ ` « ¨ © ¨ p § ¦ ¨ rdÎz ¤ (LEV 4:16) The anointed kohen {priest} shall bring of the blood of the bull to the Tent of Meeting: hgWe§ dedi§ i¥ tl xRd W`Ÿ r mdiciÎz` dc¨rd i¥ wf¦ Eknqe§ © ¨ ¨ p§ ¦ ¨ © xÎl © ¤ ¥ § ¤ ¥ ¨ p§ § ¨ :d«edi§ i¥ tl xRdÎz` ¨ p§ ¦ ¨ © ¤ :crFn ldŸ ` xRd mC©n giWOd odŸ `iade§ «¥ ¤ `Îl ¤ ¨ © ¦ © ¦ ¨ © ¥ Md ¦ ¥ © (LEV 4:26) All its fat he shall burn on the altar. (LEV 4:18) He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD. he shall bring as his offering a goat. which is at the door of the Tent of Meeting. a Messianic Congregation . :FWx§tE FAx§we§ eirx¨MÎlre§ FW`Ÿ r FxUAÎlMÎz`e§ xRd xFrÎz`e§ « ¦ ¦ ¨ § © xÎl © ¨ § ¨ ¤ ¨ © ¤ (LEV 4:22) "'When a ruler sins. Where the ashes are poured out it shall be burned. so shall he do with this. z` dedi§ i¥ tl minrR raW dGde§ mC¨dÎon FrAv` odŸ lahe§ ¥ ¨ p§ ¦ ¦ ¨ § © ¤ ¨¦ © ¦ ¨ § ¤ ¥ Md © ¨ © :zkŸd i¥ R ¤ x«R © p § ¨ (LEV 4:27) "'If anyone of the common people sins unwittingly. and the kohen {priest} shall make atonement for him concerning his sin. and they shall be forgiven. in doing any of the things which the LORD has commanded not to be done. xwAÎoA xR ldTd Eaix¦wde§ dilr E`hg xW` z`Hgd drcFpe§ ¨¨ ¤ © ¨¨© § ¦ ¨ ¤¨ §¨ ¤£ ¨ © «© ¨ § « :crFn ldŸi¥ tl FzŸE`iade§ z`Hgl «¥ ¤` p § ¦ ` ¦¥ ¨©§ (LEV 4:25) The kohen {priest} shall take some of the blood of the sin offering with his finger. and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering. and the kohen {priest} shall make atonement for them. and he will be forgiven. The kohen {priest} shall burn them on the altar of burnt offering. and the bull shall be killed before the LORD. and kill it in the place where they kill the burnt offering before the LORD. It is a sin offering. Public Domain. (LEV 4:11) The bull's skin. the fat that covers the innards. where the ashes are poured out. a male without blemish. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering. which is by the loins. NC 28173 USA. dQknd algdÎz` EPOn mix¨ z`Hgd xR algÎlMÎz`e§ ¤ © § «© ¤ ¥ © ¤ ¤ ¦ ¦i ¨ © «© © ¤ ¥ ¨ ¤ :axTdÎlr xW` algdÎlM z`e§ ax¤TdÎlr ¤ «¤ © © ¤ £ ¤ ¥ © ¨ ¥ ¤© © (LEV 4:19) All its fat he shall take from it. with its head. then the assembly shall offer a young bull for a sin offering. all its flesh. and the fat that is on them. and with its legs.Published by Wellsprings of Torah.www. It is the sin offering for the assembly. and sprinkle it seven times before the LORD. Interlinear Torah offering off of it. and the thing is hidden from the eyes of the assembly. in which he has sinned. a female without blemish. its innards. (LEV 4:9) and the two kidneys. and they have done any of the things which the LORD has commanded not to be done. ldŸgzRÎxW` dlŸ¨ gAf§n cFqiÎl` KŸ§ i¦ mC¨dÎlM z`e§ crFn ¤ ` © ¤ ¤ £ ¨ rd © ¦ § ¤ RW © ¨ ¥ ¥ :crFn «¥ :dg«Af§Od xihwde§ EPOn mix¨ FAlgÎlM z`e§ ¨¥ ¦ © ¦ § ¦ ¤ ¦ ¦i § ¤ ¨ ¥ (LEV 4:10) as it is taken off of the ox of the sacrifice of shalom offerings. and its dung. like the fat of the sacrifice of shalom offerings. he shall take away. and burn it as he burned the first bull. and are guilty. with the kidneys. xirU FpAx§wÎz` `iade§ DA `hg xW` Fz`Hg eil` rcFdÎF` ¦ § ¨ ¨ ¤ ¦¥ ¨ ¨¨ ¤£ ¨© ¨¥ © « :minY xkf miG¦ r «¦ ¨ ¨ ¨ ¦ (LEV 4:15) The elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD. KtWÎl` xFdh mFwnÎl` d¤ gO«l uEgnÎl` xRdÎlMÎz` `ivFde§ ¤ ¤ ¤ ¨ ¨ ¤ p£ © © ¦ ¤ ¨© ¨ ¤ ¦ t :sx¥Vi¦ oWCd KtWÎlr W`A mivrÎlr FzŸsx©Ue§ oWCd « ¨ ¤ ¤© ¤ ¤ © ¥ ¨ ¦ ¥ © ` ¨ ¤ ¤© (LEV 4:23) if his sin. . zg` EUre§ ldTd i¥ irn xaC¨ mlr¤ e§ EBWi¦ l`x¨Ui¦ zc©rÎlM m`e§ ©© ¨ ¨¨© p ¥¥ ¨ © §p § ¥ § £ ¨ ¦ :EnW`e§ d¨iUrzÎ`ŸxW` dedi§ zFvnÎlMn «¥ ¨ p ¤ ¨ ¥ l ¤ £ ¨ § ¦ ¨¦ (LEV 4:24) He shall lay his hand on the head of the goat. milqMdÎlr xW` odilr xW` algdÎz`e§ zŸ§ d iYW z`e§ ¦ ¨ § © © ¤ £ ¤ ¥ £ ¤ £ ¤ ¥ © ¤ ilM © ¥ § ¥ ¨ :d¨xiqi§ zFilMdÎlr caMdÎlr zx¤zŸ `e§ P «¤ ¦ ¨§ © © ¥¨© © ¤ IdÎz ¤ © (LEV 4:20) Thus shall he do with the bull. then he shall bring for his offering a goat. and burn it on wood with fire. and unwittingly does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done. and is guilty.

or two young pigeons. mFwnA z`HgdÎz` hgWe§ z`Hgd W`Ÿlr Fc¨Îz` Knqe§ § ¦ ¨©© ¤ © ¨ ¨ © «© x © i ¤ © ¨ :d«lŸ¨ ¨ rd (LEV 5:3) "'Or if he touches the uncleanness of man. minlXd gaf lrn alg xqEd xW`M xiq¨ DAlgÎlMÎz`e§ ¦ ¨ § © ©¤ ©¥ ¤¥ © ¤ £ © ¦i ¨ § ¤ ¨ ¤ odŸ eilr xRke§ dedil gŸp gix¥l dgAf§Od odŸ xihwde§ ¥ Md ¨ ¨ ¤ ¦ ¨ © © gi ¦ © § ¨ ¥ ¦ © ¥ Md ¦ § ¦ © © t :Fl glqpe§ « © §¦ :d¨`iai§ dninz dawp z`Hgl FpAx§w `ia¨ UaMÎm`e§ P «¤ ¦ ¨ ¦ § ¨ ¥§ ¨©§ ¨ ¨ ¦i ¤¤ ¦ (LEV 5:5) It shall be. iYW `hg xW` FnW`Îz` `iade§ dU iC Fc¨ riBz `Ÿ `e§ ¥ § ¨¨ ¤£ ¨£ ¤ ¦¥ ¤ ¥ i ¦ © lÎm ¦ :d«lŸ cg`e§ z`Hgl cg` dedi«l d¨FiÎi«pa i¥ WÎF` mixŸ ¨ rl ¨ ¤ § ¨©§ ¨¤ ¨ © p ¥§ p§ « ¦z (LEV 5:9) He shall sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar. whatever his uncleanness is with which he is unclean. and the kohen {priest} shall make atonement for him concerning his sin. . and the other for a burnt offering. mlr¤ e§ DA `nhi¦ xW` Fz`nh lŸ mc¨` z`nhA rBi¦ ik F` © §p ¨ ¨ § ¤£ ¨ § ª kl § ¨ © § ª§ © ¦ :mW`e§ rc¨ `Ede§ EPOn «¥ ¨ ©i ¤ ¦ (LEV 4:32) "'If he brings a lamb as his offering for a sin offering. then he shall be guilty. and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. for a sin offering. but shall not sever it completely. according to the ordinance. a lamb or a goat. whether he has seen or known.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. He shall put no oil on it. when he knows of it. for it is a sin offering. Interlinear Torah (LEV 4:29) He shall lay his hand on the head of the sin offering. Waxhaw. and he will be forgiven. or the carcass of unclean cattle. lŸ aihidl F` | rx©dl mi¦ztUa `Hal raXz iM Wt¤ F` kl ¦ ¥ § § ¨§ © ¨ § ¦ ¥ © § © ¨ ¦ ¦ ¤p mW`e§ rc¨Î`Ede§ EPOn mlr¤ e§ draWA mc¨`d `Hai§ xW` ¥ ¨ ©i ¤ ¦ © §p ¨ ª § ¦ ¨ ¨ ¥© ¤£ :dN`n zg`l ¤ «¥ ¥ © © § :di«lr `hg xW` dC¨e©zde§ dN`n zg`l mW`¤Îik d¨de§ ¨ ¤¨ ¨¨ ¤£ § ¦ ¤ ¥ ¥ © © § © § i «¦ i ¨ (LEV 4:33) He shall lay his hand on the head of the sin offering. and he is unclean. or two young pigeons. who shall first offer the one which is for the sin offering. and he will be forgiven. and put it on the horns of the altar of burnt offering. he shall bring a female without blemish. and kill the sin offering in the place of burnt offering. wlnE d¨FW`x¦ z`Hgl xW`Îz` aix¦wde§ odŸ ` mzŸ`iade§ ©¨ p ¨©© ¤ £ ¤ § ¦ ¥ MdÎl ¤ ¨ ` ¦ ¥ © :liC¦ a© `Ÿ§ FRx§r lEOn FW`Ÿ ` « § i le ¨ ¦ xÎz ¤ (LEV 5:1) "'If anyone sins. and it is hidden from him. NC 28173 USA. and wring off its head from its neck. and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar. dlŸ¨ gAf§n zŸwÎlr oz¨e§ FrAv`A z`Hgd mC©n odŸ gwle§ ¨ rd © ¦ px§ © © © p ¨§ ¤ § ¨ © «© ¦ ¥ Md © ¨ © :g«Af§Od cFqiÎl` KŸ§ i¦ DnCÎlMÎz`e§ ©¥ ¦ © § ¤ RW ¨ ¨ ¨ ¤ (LEV 5:8) He shall bring them to the kohen {priest}. and the kohen {priest} shall make atonement for him. PO Box 446. mFwnA z`Hgl DzŸhgWe§ z`Hgd W`Ÿlr Fc¨Îz` Knqe§ § ¦ ¨ © § ¨` © ¨ ¨ © «© x © i ¤ © ¨ :d«lŸ¨ ` hgWi¦ xW` ¨ rdÎz ¤ © § ¤£ (LEV 5:7) "'If he can't afford a lamb. and the kohen {priest} shall burn them on the altar. Fz`Hgn odŸ eilr xRke§ hRWOM dlŸdUr© ipXdÎz`e§ ¨ © ¥ ¥ Md ¨ ¨ ¤ ¦ © ¨ § ¦ © ¨ r ¤ £i ¦ ¥ © ¤ q :Fl glqpe§ `hgÎxW` « © §¦ ¨¨ ¤£ F` d`nh d¨g zlapa F` `nh xaCÎlkA rBY xW` Wt¤ F` ¨ ¥ § I© © § ¦ § ¥ ¨ ¨ ¨ ¨ § © ¦ ¤ £ ¤p `Ede§ EPOn mlr¤ e§ `nh ux¤W zlapA F` d`nh dndA zlapA ¤ ¦ © §p ¥ ¨ ¤ ©§¦§ ¨¥ § ¨¥§ ©§¦§ 124 `iade§ d¨FiÎi¥ a i¥ Wl F` mixŸiYWl Fc¨ biVz `Ÿ `e§ ¦ ¥ p p§ p § ¦ ¦z ¥ § ¦ i ¦ © lÎm ¦ miU¨Î`Ÿz`Hgl zlŸdt`d zxiUr `hg xW` FpAx§wÎz` ¦i l ¨ © § ¤q ¨ ¥ ¨ ¦ ¦ £ ¨ ¨ ¤ £ ¨ ¨ ¤ :`id z`Hg iM d¨Ÿ dilr oYiÎ`Ÿ§ onW dilr «¦ ¨ © ¦ pal ¨ ¤ ¨ ¥ ¦ le ¤ ¤ ¨ ¤ ¨ § Edited by Rick Wills. when he is guilty of one of these. and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. two turtledoves. and the kohen {priest} shall burn it on the altar for a sweet savor to the LORD. and it is hidden from him. if he doesn't report it. one for a sin offering. Copyright. a female from the flock. or the carcass of unclean creeping things.TorahWellsprings. rc¨ F` d`x¨ F` cr `Ede§ dl` lFw drnWe§ `hgzÎiM Wt¤ e§ ¨i ¨ ¥ ¨¨ ¨ § «¨ ¨ ¡ ¤ «¦ ¤ p :FpFr `U¨e§ ciB© `FlÎm` « £ ¨p ¦i ¦ (LEV 5:11) "'But if he can't afford two turtledoves. when he knows of it. :mW`e§ `nh «¥ ¨ ¥ ¨ (LEV 4:31) All its fat he shall take away. then he shall bring his trespass offering for that in which he has sinned. he shall confess that in which he has sinned: (LEV 5:6) and he shall bring his trespass offering to the LORD for his sin which he has sinned. then he shall bear his iniquity. like the fat of the lamb is taken away from the sacrifice of shalom offerings.Published by Wellsprings of Torah. dvOi¦ mC¨A x`WPde§ gAf§Od xiwÎlr z`Hgd mC©n dGde§ ¥¨ © ¨ § ¦© ©¥ ¦ © ¦ © ¨©© ¦ ¨¦ :`Ed z`Hg gAf§Od cFqiÎl` « ¨© ©¥ ¦ © § ¤ (LEV 5:2) "'Or if anyone touches any unclean thing. whatever it is that a man might utter rashly with an oath. Public Domain.www. and the kohen {priest} shall make atonement for him concerning his sin which he has sinned. It is a sin offering. in that he hears the voice of adjuration. a Messianic Congregation . then he shall be guilty. dlŸ¨ gAf§n zŸwÎlr oz¨e§ FrAv`A DnC¨n odŸ gwle§ ¨ rd © ¦ px§ © © © p ¨ § ¤ § ¨ ¦ ¥ Md © ¨ © :g«Af§Od cFqiÎl` KŸ§ i¦ DnCÎlMÎz`e§ ©¥ ¦ © § ¤ RW ¨ ¨ ¨ ¤ (LEV 5:4) "'Or if anyone swears rashly with his lips to do evil. minlXd gaGn aUMdÎalg xqEi xW`M xiq¨ dAlgÎlMÎz`e§ ¦ ¨ § © © ¤ ¦ ¤ ¤ © ¤ «¥ © ¤ £ © ¦i ¨ § ¤ ¨ ¤ odŸ eilr xRke§ dedi§ iX` lr dgAf§Od mzŸodŸ xihwde§ ¥ Md ¨ ¨ ¤ ¦ ¨ © ¥ ¦ © ¨ ¥ ¦ © ¨ ` ¥ Md ¦ § ¦ © t :Fl glqpe§ `hgÎxW` Fz`HgÎlr « © §¦ ¨¨ ¤£ ¨© © (LEV 5:10) He shall offer the second for a burnt offering. on the offerings of the LORD made by fire. and the kohen {priest} shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned. (LEV 4:30) The kohen {priest} shall take some of its blood with his finger. then he shall be guilty of one of these. like the fat is taken away from off of the sacrifice of shalom offerings. neither shall he put any frankincense on it. and kill it for a sin offering in the place where they kill the burnt offering. and it is hidden from him. then he shall bring his offering for that in which he has sinned. o`Ÿ© n dawp `hg xW` Fz`Hg lr dedil FnW`Îz` `iade§ SdÎo ¦ ¨ ¥ § ¨ ¨ ¤ £ ¨© © ¨ © ¨£ ¤ ¦¥ :Fz`Hgn odŸ eilr xRke§ z`Hgl miG¦ r zxirUÎF` dAUM « ¨ © ¥ ¥ Md ¨ ¨ ¤ ¦ © ¨©§ ¦ © ¦ § « ¨ § ¦ (LEV 4:35) All its fat he shall take away. the tenth part of an efah of fine flour for a sin offering. to the LORD. and he shall be forgiven. whether it is the carcass of an unclean animal. he being a witness. and put it on the horns of the altar of burnt offering. or to do good. (LEV 4:34) The kohen {priest} shall take some of the blood of the sin offering with his finger.

TorahWellsprings. to the kohen {priest}. saying. for a trespass offering. Waxhaw. and give it to the kohen {priest}. oWCdÎz` `ivFde§ mix¦g` mic¦ bA Wale§ eic¨bAÎz` hWtE ¤ ¤© ¤ ¦ ¥£ ¨§ ©¨ ¨§ ¤ ©¨ :xFdh mFwnÎl` d¤ gO«l uEgnÎl` « ¨ ¨ ¤ p£ © © ¦ ¤ mivr odŸ dilr xraE dAkz `ŸFAÎcwEY gAf§OdÎlr W`de§ ¦ ¥ ¥ Md ¨ ¤ ¨ ¥ ¦ ¤ § ¦ l © © « ©¥ ¦ © © ¥ ¨ Edited by Rick Wills. and the kohen {priest} shall make atonement for him concerning the thing in which he sinned and didn't know it. and he shall put them beside the altar. NC 28173 USA. and he shall put on his linen breeches upon his body. and deals falsely with his neighbor in a matter of deposit. in the day of his being found guilty. PO Box 446. according to your estimation in silver by shekels. mix¦de§ FxUAÎlr WAli¦ caÎiqpknE ca FCn odŸ Wale§ ¥ ¨ § © © § © ¥ § § «¦ © ¦ ¥ Md © ¨ © lv` FnUe§ gAf§OdÎlr dlŸ¨ ` W`d lk`ŸxW` oWCdÎz` ¤¥ ¨ © ¥ ¦ © © ¨ rdÎz ¤ ¥ ¨ © Y ¤ £ ¤ ¤ © ¤ :g«Af§Od ©¥ ¦ © (LEV 5:21) "If anyone sins." (LEV 5:20) The LORD spoke to Moshe. and he will be forgiven. lr dlŸ¨ `ed dlŸ¨ zxFY z`Ÿ n`l ei¨AÎz`e§ oŸ `Îz` ev © ¨ rd ¦ ¨ rd © f xŸ ¥ p ¨ ¤ xd © «¤ © £ :FA cwEY gAf§Od W`e§ xwŸ r dli§NdÎlM gAf§OdÎlr dc¨wFn « © © ¥ ¦ © ¥ ¤ AdÎc © ¨ © © ¨ © ¥ ¦ © © © § (LEV 6:4) He shall take off his garments.Published by Wellsprings of Torah. a ram without blemish from the flock. or of bargain. or of robbery. dUr©ÎxW` lŸ zg`Îlr Fl glqpe§ dedi§ i¥ tl odŸ eilr xRke§ ¤ £i «¤ £ Mn © © © ¦ © § ¦ ¨ p § ¦ ¥ Md ¨ ¨ ¤ ¦ © t :D«a dnW`l ¨ ¨ § © § :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 5:18) He shall bring a ram without blemish from of the flock.www. saying. and sins unwittingly. it shall not go out. and shall bear his iniquity. It is a sin offering. eizWnge© FW`Ÿ FzŸmNWe§ xwXl eilr raXiÎxW` lŸ F` ¨ ¦ ¦£ xA ` © ¦ ¤ ¤ © ¨ ¨ © ¨ ¦ ¤ £ Mn § ¦ :FznW` mFiA EP¤ Yi¦ Fl `Ed xW`l eilr sqŸ « ¨ § © § p§ ¤ £ © ¨ ¨ ¥i (LEV 5:26) The kohen {priest} shall make atonement for him before the LORD. or has oppressed his neighbor. lŸ zg`Îlr xwWÎlr rAWpe§ DA Wgke§ dc¨a` `vnÎF` Mn © © © ¤ ¨ © © § ¦ ¨ ¤ ¦ ¦ ¥£ ¨¨ « :d¨da `Ÿ l mc¨`d dUr©ÎxW` P «¥ ¨ hg © £ ¨ ¨ ¤ £i ¤ £ (LEV 5:14) The LORD spoke to Moshe. Interlinear Torah (LEV 5:12) He shall bring it to the kohen {priest}. yet he is guilty. To him to whom it belongs he shall give it. and the kohen {priest} shall make atonement for him with the ram of the trespass offering.'" dzx¨Mf§`Îz` Fvnw `Fln d¨On | odŸ unwe§ odŸ ` D`iade¤ ¨ ¨ © ¤ §ª § P ¤ ¦ ¥ Md © ¨ ¥ MdÎl ¤ ¨ ¦ ¡ © © :`ed z`Hg dedi§ iX` lr dgAf§Od xihwde§ «¦ ¨© ¨ ¥ ¦ © ¨¥ ¦ © ¦ § ¦ (LEV 5:23) then it shall be. and he will be forgiven. or the lost thing which he found. (LEV 5:19) It is a trespass offering. and does any of the things which the LORD has commanded not to be done. in any of all these things that a man does." mW`l LMx§rA o`Ÿ© n minY li¦` dedil `ia¨ FnW`Îz`e§ ¨ ¨ § § ¤ § SdÎo ¦ ¦ ¨ © ¨ © ¦i ¨ £ ¤ :odŸ ` «¥ MdÎl ¤ © (LEV 5:17) "If anyone sins. and carry the ashes outside the camp to a clean place. 'This is the law of the burnt offering: the burnt offering shall be on the hearth on the altar all night until the morning. and dealt oFcTtA FzinrA Wgke§ dediA lrn dlrnE `hgz iM Wt¤ ¨¦ § ¦ £© ¥ ¦ ¨ © © © ¨ £¨ ¨ ¡ ¤ ¦ ¤p :FzinrÎz` wWr F` lfba F` c¨ znEUzaÎF` « ¦ £ ¤ © ¨ ¥¨ § i ¤ § ¦ « 125 (LEV 6:5) The fire on the altar shall be kept burning on it. Fl glqpe§ dN`n zg`«n `hgÎxW` Fz`HgÎlr odŸ eilr xRke§ © §¦ ¤¥ ¥ ©© ¥ ¨¨ ¤£ ¨ © © ¥ Md ¨ ¨ ¤ ¦ © q :dgpOM odŸ dzi§de§ « ¨ § ¦ © ¥ Ml ¨ ¨ © :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 5:15) "If anyone commits a trespass. falsely therein. and he shall remove the ashes from where the fire has consumed the burnt offering on the altar. and put on other garments. . He is certainly guilty before the LORD. and the fire of the altar shall be kept burning on it. to the kohen {priest}. and the rest shall be the kohen {priest}'s. for a trespass offering. or the deposit which was committed to him. and he will be forgiven. (LEV 5:24) or any thing about which he has sworn falsely. he shall restore it even in full. and shall add a fifth part to it. and burn it on the altar. according to your estimation. sinning therein. according to your estimation. Copyright. then he shall bring his trespass offering to the LORD.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. as the meal offering. and commits a trespass against the LORD. oz¨e§ eilr sqFi FzWingÎz`e§ mNWi§ WcŸ n `hg xW` z`e§ ©p ¨ ¨ ¥ ¦ «¦ £ ¤ ¥ © ¤TdÎo ¦ ¨ ¨ ¤ £ ¥ © t :Fl glqpe§ mW`d li`A eilr xRki§ odŸ e§ odŸ FzŸ « © §¦ ¨ ¨ ¨ ¥ § ¨ ¨ ¥ © ¥ Md ¥ Ml ` © © (LEV 6:1) The LORD spoke to Moshe. and he will be forgiven concerning whatever he does to become guilty. and the kohen {priest} shall take his handful of it as the memorial portion. saying. and is guilty. `ŸxW` dedi§ zFvnÎlMn zg` dzUre§ `hg«z iM Wt¤ Îm`e§ l ¤£ ¨ § ¦ ¨ ¦ © © ¨ § «¨ ¨ ¡ ¤ ¦ ¤p ¦ :FpFr `U¨e§ mW`e§ rc¨Î`Ÿ§ d¨iUrz « £ ¨p ¥ ¨ ©i le p ¤ ¨ ¥ « (LEV 6:2) "Command Aharon and his sons. (LEV 5:22) or has found that which was lost. wWŸ¨ ` F` lfB xW` dlfBdÎz` aiWde§ mW`e§ `hg¤ÎiM d¨de§ ¤ rdÎz ¤ ¨¨ ¤ £ ¨ ¥ § © ¤ ¦ ¥ ¥ ¨ ¨ ¡ i «¦ i ¨ dc¨a`dÎz` F` FY` cwtd xW` oFcTRdÎz` F` wWr xW` ¥£ ¨ ¤ ¦ ©§ ¨ ¤£ ¨¦ © ¤ ¨ ¨ ¤£ :`«vn xW` ¨¨ ¤£ (LEV 5:16) He shall make restitution for that which he has done wrong in the holy thing. after the shekel of the sanctuary. `iade§ dedi§ iWc§Tn dbbWA d`hge§ lrn lŸ§ zÎiM Wt¤ ¦¥ ¨ ¥ ¨ ¦ ¨ ¨ § ¦ ¨ § «¨ © © rn ¦ « ¦ ¤ p milwWÎsq«M LMx§rA o`Ÿ© n minY li¦` dedi«l FnW`Îz` ¦ ¨ § ¤ ¤ § ¤ § SdÎo ¦ ¦ ¨ © ¨ © ¨£ ¤ :mW`l WcŸ wWA «¨ ¨ § ¤TdÎl ¤ «¤ § © (LEV 5:25) He shall bring his trespass offering to the LORD. eilr xRke§ odŸ ` mW`l LMx§rA o`Ÿ© n minY li¦` `iade§ ¨ ¨ ¤ ¦ ¥ MdÎl ¤ ¨ ¨ § § ¤ § SdÎo ¦ © ¦ ¨ © ¦¥ :Fl glqpe§ rc¨Î`Ÿ`Ede§ bbWÎxW` FzbbW lr odŸ « © §¦ ©i l « ¨ ¨ ¤ £ ¨ § ¦ © ¥ Md © t :d«edil mW` mŸ¨ `Ed mW` ¨ © © ¨ W` ¨¨ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 6:3) The kohen {priest} shall put on his linen garment. and shall burn on it the fat of the shalom offerings. though he didn't know it. for a trespass offering. he shall restore that which he took by robbery. and swearing to a lie. if he has sinned. or the thing which he has gotten by oppression. on the offerings of the LORD made by fire. a Messianic Congregation . (LEV 5:13) The kohen {priest} shall make atonement for him concerning his sin that he has sinned in any of these things. and shall add a fifth part more to it. Public Domain. in the holy things of the LORD. and the kohen {priest} shall burn wood on it every morning: and he shall lay the burnt offering in order upon it. a ram without blemish from the flock. saying.

the sin offering shall be killed before the LORD. FnCÎz`e§ mW`dÎz` EhgWi¦ dlŸ¨ ` EhgWi¦ xW` mFwnA ¨ ¤ ¨¨ ¨ ¤ £ § ¨ rdÎz ¤ £ § ¤£ § ¦ :aiaq gAf§OdÎlr wŸi¦ «¦ ¨ © ¥ ¦ © © xf§ dQknd algdÎz`e§ d¨l`d z` EPOn aix¦w© FAlgÎlM z`e§ ¤ © § «© ¤ ¥ © ¤ i § © «¨ ¥ ¤ ¦ §i § ¤ ¨ ¥ :ax¤TdÎz` «¤ © ¤ (LEV 6:15) The anointed kohen {priest} that will be in his place from among his sons shall offer it. and as the trespass offering. It is most holy. `ŸWcŸ xRkl crFn ldŸ ` DnC¨n `aEi xW` z`HgÎlke§ l ¤TA ¥ © § ¥ © ¤ `Îl ¤ ¨ ¦ ¨ ¤£ ¨© ¨ t :sx¥VY W`A lk`z « ¨ ¦ ¥ ¨ ¥¨¥ :`Ed miWc¨w WcŸ W`d zxFY z`Ÿ « ¦ ¨ ¤w m ¨ ¨ ¨ © fe§ (LEV 6:14) It shall be made with oil in a baking pan. half of it in the morning. wxŸ dlXA zWŸ ilkAÎm`e§ xaXi¦ FAÎlXaY xW` Ux¤gÎilkE ©nE ¨ ¨ ª ¤ gp ¦ § ¦ ¦ § ¥ ¨ © ª§ ¤£ ¤ ¦§ :mi¦OA sHWe§ «¨ © © ª :`ed miWc¨w WcŸ zŸlk`Ÿ pdŸ xkfÎlM «¦ ¦ ¨ ¤w D ¨ ` © i mi ¦ £ MA ¨ ¨ ¨ © (LEV 6:12) The LORD spoke to Moshe. (LEV 7:1) "'This is the law of the trespass offering. as the sin offering. It is most holy. (LEV 6:7) "'This is the law of the meal offering: the sons of Aharon shall offer it before the LORD. shall he take away. :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 6:8) He shall take from there his handful of the fine flour of the meal offering. i¥ RÎl` dedi§ i¥ tl oŸ `Îi«pA DzŸax¥wd dgpOd zxFY z`Ÿ p § ¤ ¨ p § ¦ xd © ¥ § ¨ ` £ § © ¨§ ¦ © © fe§ :g«Af§Od ©¥ ¦ © (LEV 6:19) The kohen {priest} who offers it for sin shall eat it. and of its oil. of which any of the blood is brought into the Tent of Meeting to make atonement in the Holy Place. before the altar. ldŸxvgA lk`«Y WŸ mFwnA d¨l£ `Ÿ zŸ`Hgnd odŸ ¤ ` © £ © ¥ ¨ ¥ cw ¨ ¨ § P ¤ k i D ¨ ` ¥ © § « © ¥ Md © :crFn «¥ (LEV 6:10) It shall not be baked with yeast. PO Box 446. which is by the loins. It shall be eaten in a holy place.Published by Wellsprings of Torah. and half of it in the evening. (LEV 6:16) Every meal offering of a kohen {priest} shall be wholly burned. from the offerings of the LORD made by fire. he shall kill the trespass offering. When it is soaked. Public Domain. 'This is the law of the sin offering: in the place where the burnt offering is killed. milqMdÎlr xW` odilr xW` algdÎz`e§ zŸ§ d iYW z`e§ ¦ ¨ § © © ¤ £ ¤ ¥ £ ¤ £ ¤ ¥ © ¤ ilM © ¥ § ¥ ¨ :d¨xiqi§ zŸ§ dÎlr caMdÎlr zx¤zŸ `e§ P «¤ ¦ ilM © © ¥ ¨ © © ¨ ¤ IdÎz ¤ © (LEV 7:6) Every male among the kohanim {priests} may eat :`Ed mW` dedil dX` dgAf§Od odŸ mzŸxihwde§ « ¨ ¨ ¨ © ¤ ¦ ¨ ¥ ¦ © ¥ Md ¨ ` ¦ § ¦ © Edited by Rick Wills. I have given it as their portion of my offerings made by fire. and the fat that is on them. shall be eaten: it shall be burned with fire. . saying. with the kidneys. and the fat that covers the innards. a Messianic Congregation . Interlinear Torah (LEV 6:6) Fire shall be kept burning on the altar continually. as their portion forever throughout your generations. it shall not go out. and the cover on the liver. and its blood he shall sprinkle on the altar round about. lŸdedi§ iX`n mkizŸ l mlFrÎwg d¨l£ `Ÿxd` i¥ aA xkfÎlM M ¨ ¥ ¦ ¥ ¤ ¥ xŸ ¨ c§ ¨ P ¤ k i« oŸ © p § ¦ ¨ ¨ ¨ £ t :WC¨wi¦ mdA rBiÎxW` «§ ¤ ¨ ©¦ ¤ £ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 6:13) "This is the offering of Aharon and of his sons. FzŸgWOd mFiA dedi«l Eaix¦w©ÎxW` ei¨aE oŸ ` oAx§w df ` © ¨ ¦ § ¨ © § i ¤ £ p ¨ xd © © ¨ ¤ £ DzivgnE xwŸ Dzivgn cinY dgpn zlŸdt`d zxiUr ¨ ¦ £ © ¤ AA ¨ ¦ £ © ¦ ¨ ¨ § ¦ ¤ q ¨ ¥ ¨ ¦ ¦ £ © :ax¤rA «¨ ¨ (LEV 7:3) He shall offer all of its fat: the fat tail. They shall eat it in the court of the Tent of Meeting d¨Ÿ dÎlM z`e§ D¨nXnE dgpOd zlŸ¦ FvnwA EPOn mix¦de§ paN © ¨ ¥ p § © ¦ § ¨ § ¦ © ¤ Qn § ª § ¤ ¦ ¥ :d«edil Dzx¨Mf§` gŸp gix¥ gAf§Od xihwde§ dgpOdÎlr xW` ¨ © ¨ ¨ © © gi ¦ © © ¥ ¦ © ¦ § ¦ ¨§ ¦ © © ¤ £ (LEV 6:20) Whatever shall touch its flesh shall be holy. Waxhaw.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. WŸ mFwnA lk`«Y zFSn ei¨aE oŸ ` Elk`Ÿ POn zx¤zFPde§ cw ¨ ¨§ ¥¨¥ © p ¨ xd © § i d¨ ¤ ¦ £ ¤ © :dElk`Ÿ rFnÎldŸxvgA ¨ « § ic¥ ¤` © £ © « (LEV 6:21) But the earthen vessel in which it is boiled shall be broken. It is most holy. and all the frankincense which is on the meal offering. it shall be scoured. NC 28173 USA. xW` mFwnA z`Hgd zxFY z`Ÿ n`l ei¨AÎl`e§ oŸ `Îl` xAC© ¤£ § ¦ ¨ © «© © f xŸ ¥ p ¨ ¤ xd © «¤ ¥ £ :`ed miWc¨w WcŸ edi§ i¥ tl z`Hgd hgXY dlŸ¨ hgXY «¦ ¦ ¨ ¤w d ¨ p § ¦ ¨ © «© ¥ ¨ ¦ ¨ rd ¥ ¨ ¦ (LEV 6:9) That which is left of it Aharon and his sons shall eat." lilM dedil mlFrÎwg DzŸdUr© ei¨An eiYgY giWOd odŸ e§ ¦¨ ¨ © ¨ ¨ ¨ ` ¤ £i p ¨ ¦ ¨ § © © ¦ ¨ © ¥ Md © :xhwY «¨ § ¨ t :l«k`z `Ÿd¤dY lilM odŸzgpnÎlke§ ¥ ¨ ¥ l i § ¦ ¦ ¨ ¥M © § ¦ ¨ 126 (LEV 7:5) and the kohen {priest} shall burn them on the altar for an offering made by fire to the LORD: it is a trespass offering. in the court of the Tent of Meeting. It shall be eaten without yeast in a holy place. xW` cbAdÎlr DnC¨n dGi¦ xW`e© WC¨wi¦ Dx¨UaA rBiÎxW` lŸ ¤ £ ¤¤ © © ¨ ¦ ¤ ¤ £ § ¨ § ¦ ©¦ ¤ £ M :WŸ mFwnA qAkY dilr dGi¦ c« w ¨ ¨ § ¥©§ ¨ ¤¨ ¤ (LEV 6:11) Every male among the children of Aharon shall eat of it. Whoever touches them shall be holy. Copyright. (LEV 7:2) In the place where they kill the burnt offering. It shall not be eaten. to the LORD.www. which they shall offer to the LORD in the day when he is anointed: the tenth part of an efah of fine flour for a meal offering perpetually. :minlXd ialg dilr xihwde§ dlŸ¨ dilr Kx©re§ xwŸ xwŸ «¦ ¨ § © ¥ § ¤ ¨ ¤ ¨ ¦ § ¦ ¨ rd ¨ ¤ ¨ « ¨ ¤ AA ¤ AA © © q :d«akz `ŸgAf§OdÎlr cwEY cinY W` ¤§ ¦ l ©¥ ¦ © © © ¦ ¨ ¥ (LEV 6:17) The LORD spoke to Moshe.'" `ed miWc¨w WcŸ X`n DzŸiYz¨ mwlg ung dt`z `Ÿ ¦ ¦ «¨ ¤w i ¨ ¦ ¥ ¨ ` ¦ © p ¨ § ¤ ¥ ¨ ¤ ¨ ¥ l :mW`ke§ z`HgM «¨ ¨ ¨ ¨©© (LEV 6:22) Every male among the kohanim {priests} shall eat of it: it is most holy. and shall burn it on the altar for a sweet savor. miYR zgpn i¥ itY d¨`iaY zkAx§n dUrY onXA zagnÎlr ¦ ¦ © § ¦ p ¦ ª P ¤ ¦ § ¤ ¤ ª ¤ ¨ ¥ ¤ ¤ © © £ © «© :d«edil gŸpÎgix¥ aix¦wY ¨ © © gi ¦ © « §© (LEV 7:4) and the two kidneys. You shall offer the meal offering in baked pieces for a sweet savor to the LORD. you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place. By a statute forever. saying. saying. as its memorial. (LEV 6:18) "Speak to Aharon and to his sons.TorahWellsprings. and if it is boiled in a brazen vessel. (LEV 6:23) No sin offering. it shall be wholly burnt to the LORD. When there is any of its blood sprinkled on a garment. and rinsed in water. you shall bring it in.

of which men offer an offering made by fire to the LORD. t :di«Or«n `edd Wt¤ d dzx§kpe§ mCÎlM lk`Ÿ W` Wt¤ ÎlM ¨ ¤©¥ ¦ © ¤P © ¨ § ¦ ¨ ¨ © YÎx ¤ £ ¤ p ¨ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 7:17) but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.'" (LEV 7:28) The LORD spoke to Moshe. . neither shall it be imputed to him who offers it. even the soul who eats it shall be cut off from his people. one as well as another. saying. saying. saying. (LEV 7:8) The kohen {priest} who offers any man's burnt offering. that soul shall be cut off from his people.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. everyone who is clean may eat it. the uncleanness of man.'" Fz`nhe§ dedil xW` minlXd gaGn xUA lk`Ÿ W` Wt¤ de§ ¨ § ª ¨ © ¤£ ¦ ¨ § © © ¤ ¦ ¨ ¨ © YÎx ¤ £ ¤ P © :di«Orn `edd Wt¤ d dzx§kpe§ eilr ¨ ¤©¥ ¦ © ¤P © ¨ § ¦ ¨ ¨ (LEV 7:13) With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his shalom offerings for thanksgiving. As for the flesh. saying. :`Ed miWc¨w WcŸ k`¥ WFcw mFwnA EPlk`Ÿ pdŸ xkfÎlM « ¦ «¨ ¤w l ¥ ¨ i ¨ ¨ § ¤ § i mi ¦ £ MA ¨ ¨ ¨ © (LEV 7:18) If any of the flesh of the sacrifice of his shalom offerings is eaten on the third day. that soul shall be cut off from his people. there is one law for them. (LEV 7:12) If he offers it for a thanksgiving. xUAde§ sx¥Vi¦ W`A lk`«i `Ÿ`nhÎlkA rBiÎxW` xUAde§ ¨¨© ¨ ¥ ¨ ¥ ¨ ¥ l ¥ ¨ ¨ § ©¦ ¤ £ ¨ ¨ © :xUA lk`Ÿ hÎlM «¨ ¨ © i xFd ¨ ¨ (LEV 7:11) "'This is the law of the sacrifice of shalom offerings. that belongs to the LORD. and the fat of that which is torn of animals. and eats some of the flesh of the sacrifice of shalom offerings. or any unclean abomination. The kohen {priest} who makes atonement with them shall have it. dvx¥ `ŸiWilXd mFIA einlW gafÎxUAn lk`¥ lŸ d m`e§ ¤ ¨i l ¦ ¦ § © © ¨ ¨ § © ¤ © § ¦ ¥ ¨ i k` ¥ ¦ ¨ D¨Fr EPOn zlkŸ¨ Wt¤ de§ d¤di¦ lEBR Fl aWg¥ `ŸFzŸaix¦wOd p £ ¤ ¦ ¤ ¤ `d ¤ P © i § ¦ ¥ ¨i l ` §©© :`VY «¨ ¦ (LEV 7:10) Every meal offering. or sheep. and cakes mixed with oil. belongs to all the sons of Aharon. :Ed«lk`Ÿ`ŸlŸ e§ dk`lnÎlkl dUr¥ dtx¥h alge§ dlap alge§ ª § z l k` ¨ ¨ § ¨ § ¤ ¨ i ¨ § ¤ ¥ ¨ ¥ § ¤ ¥ ¨ (LEV 7:16) "'But if the sacrifice of his offering is a vow. it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice. mCÎz` wxŸ odŸ dedil dnExY oAx§wÎlMn cg` EPOn aix¦wde§ © ¤ ¥Gd ¥ Ml ¨ © ¨ § ¨ ¨ ¨ ¦ ¨ ¤ ¤ ¦ © © § ¦ :d«idi¦ Fl minlXd ¤§ ¦¨ § © (LEV 7:25) For whoever eats the fat of the animal. NC 28173 USA. He shall not leave any of it until the morning. and on the next day what remains of it shall be eaten: EPOn giP©Î`Ÿlk`¥ FpAx§w mFiA einlW zcFY gaf xUaE ¤ ¦ © ¦i l ¥ ¨ i ¨ ¨ « § ¨¨ § © ©¤ © § :xwŸ r ¤ AÎc © « (LEV 7:26) You shall not eat any blood. It shall be burned with fire. mixed with oil or dry. PO Box 446. and on the baking pan. (LEV 7:7) "'As is the sin offering. which one shall offer to the LORD. F` d`nh dndaA | F` mc¨` z`nhA `nhÎlkA rBzÎiM Wt¤ e§ ¨¥ § ¨¥§ ¦ ¨ © § ª § ¥ ¨ ¨ § © ¦ «¦ ¤ p dzx§kpe§ dedil xW` minlXd gafÎxUAn lk`e§ `nh uwWÎlkA ¨ §¦ ¨ © ¤£ ¦ ¨ § © ©¤ © § ¦ © ¨ ¥ ¨ ¤¤ ¨§ t :di«Orn `edd Wt¤ d ¨ ¤©¥ ¦ © ¤P © :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 7:23) "Speak to the children of Yisra'el. of ox. Copyright. 'You shall eat no fat. It is most holy. that soul shall be cut off from his people. or an unclean animal. even the kohen {priest} shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered. :einlW zcFY gafÎlr FpAx§w aix¦w© ung mgl zŸ© r «¨ ¨ § © ©¤ © ¨ ¨ § i ¥ ¨ ¤ ¤ NgÎl © (LEV 7:24) The fat of that which dies of itself. in any of your dwellings. Fl odŸ aix¦wd xW` dlŸ¨ xFr Wi` zlŸ ` aix¦wOd odŸ e§ ¥ Ml © § ¦ ¤ £ ¨ rd « ¦ © rÎz ¤ § © © ¥ Md © :d«idi¦ ¤§ (LEV 7:19) "'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. which belong to the LORD. and the soul who eats any of it will bear his iniquity. It will be an abomination. zFSn zFNg dcFYd gafÎlr | aix¦wde§ EPaix¦w© dcFYÎlr m` © © ¨ © ©¤ © § ¦ ¤ §i ¨ © ¦ zŸ© zkAx§n zlŸ§ onXA migWn zFSn iwiwxE onXA zŸ A Ng ¤ ¤ ª ¤ qe ¤ ¨ © ¦ ª§ © ¥ ¦ § ¤ ¤ © lEl § :onXA zŸ A ¤ «¨ © lEl § (LEV 7:22) The LORD spoke to Moshe. may be used for any other service. then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil. It shall be the kohen {priest}'s who sprinkles the blood of the shalom offerings. having his uncleanness on him. zagnÎlre§ zWgx§Oa dUr© Îlke§ xEPYA dt`«Y xW` dgpnÎlke§ © £ © «© ¤ ¤ © © ¨ £p ¨ © © ¤ ¨ ¥ ¤ £ ¨§ ¦ ¨ :d«idz Fl DzŸaix¦wOd odŸ ¤ § «¦ ¨` § © © ¥ Ml © Wi` d¤dY oŸ ` i¥ AÎlkl dax¥ge© onXaÎd«lEla dgpnÎlke§ ¦ i § ¦ xd © p § ¨ § ¨ £ ¤ ¤ © ¨ § ¨ § ¦ ¨ £ t :eig`M «¦ ¨ § :d«edil aix¦w© xW` minlXd gaf zxFY z`Ÿ ¨ © §i ¤ £ ¦ ¨ § © ©¤ © fe§ (LEV 7:20) but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of shalom offerings. whether it is of bird or of animal. it will not be accepted. or a freewill offering. (LEV 7:14) Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to the LORD. but you shall in no way eat of it. and all that is dressed in the frying pan.www. a Messianic Congregation . shall be the kohen {priest}'s who offers it. 'He who offers the sacrifice of his shalom offerings to the LORD shall bring his offering to the LORD out of the sacrifice of his shalom offerings. (LEV 7:21) When anyone touches any unclean thing. Waxhaw. dedil dX` d¨On aix¦w© xW` dndAdÎon alg lkŸ M iM ¨ © ¤ ¦ P¤ ¦ § i ¤ £ ¨ ¥ § © ¦ ¤ ¥ ¥ `Îl ¨ ¦ :di«Or«n zlkŸ¨ Wt¤ d dzx§kpe§ ¨ ¤ © ¥ ¤ ¤ `d ¤ P © ¨ § ¦ :dndAle§ sFrl mkizŸ§ lŸ Elk`Ÿ`ŸmCÎlke§ «¨ ¥ § © ¨ ¤ ¥ aWFn kA § z l ¨ ¨ § (LEV 7:27) Whoever it is who eats any blood. :El«k`Ÿ`Ÿfre¨ aUke§ xFW algÎlM xŸ l l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAC© ¥ z l ¥ ¤¤ ¤ ¥ ¨ n` ¥ ¥ § p § ¤ ¥ (LEV 7:15) The flesh of the sacrifice of his shalom offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. Public Domain.TorahWellsprings. Edited by Rick Wills.Published by Wellsprings of Torah. Interlinear Torah of it. so is the trespass offering. and unleavened wafers anointed with oil. :d«idi¦ Fl FAÎxRki§ xW` odŸ mdl zg` dxFY mW`«M z`Hg«M ¤§ ¤ © ¤ £ ¥ Md ¤ ¨ © © ¨ © ¨¨¨ ¨©© (LEV 7:9) Every meal offering that is baked in the oven. It shall be eaten in a holy place. or goat. lk`¥ FgafÎz` Faix¦wd mFiA FpAx§w gaf dac¨p F` | xc¤ Îm`e§ ¥ ¨i § ¦ ¤ §© § ¨ ¨ ©¤ ¨ § ¤p ¦ :l«k`¥ EPOn xzFPde§ zx¨gOnE ¥ ¨i ¤ ¦ ¨ © ¢ ¨ «¦ :sx¥Vi¦ W`A iWilXd mFIA gaGd xUAn xzFPde§ « ¨ ¥ ¨ ¦ ¦ § © © © ¨© © § ¦ ¨ © 127 (LEV 7:29) "Speak to the children of Yisra'el.

Copyright. and the basket of matzah {unleavened bread}. l`x¨UiÎi«pA z`n iYgwl dnExYd wFW | z`e§ dtEpYd dfgÎz` iM ¥ § ¦ ¥ § ¥ ¥ ¦ § ©¨ ¨ § © ¥ ¨ § © ¥£ ¤ ¦ mlFrÎwgl ei¨alE odŸ oŸ `l mzŸoY`e¨ mdinlW igaG¦ n ¨ ¨ § p ¨ § ¥ Md xd © § ¨ ` ¥ ¤ © £ ¤ ¥§ © ¥§ ¦ :l`x¨Ui¦ i¥ A z`n «¥ § p § ¥ ¥ (LEV 8:8) He placed the breastplate on him. and the congregation was assembled at the door of the Tent of Meeting.Published by Wellsprings of Torah. (LEV 7:38) which the LORD commanded Moshe in Mount Sinai." (LEV 8:4) Moshe did as the LORD commanded him. in front. tied the sash on him. PO Box 446. gaflE mi`ENOle§ mW`le§ z`Hg«le§ dgpOl dlŸ dxFYd z`Ÿ © ¤§ ¦ ¦© ¨¨¨ ¨ © © ¨ § ¦ © ¨ rl ¨ © «¨ f :minlXd «¦ ¨ § © (LEV 8:12) He poured some of the anointing oil on Aharon's head. and the anointing portion of his sons. `ia¨ dedil einlW gafÎz` aix¦wOd xŸ l l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAC© ¦i ¨ © ¨ ¨ § ©¤ ¤ § © © n` ¥ ¥ § p § ¤ ¥ :einlW gaGn dedil FpAx§wÎz` «¨ ¨ § © ¤ ¦ ¨ © ¨ ¨ ¤ (LEV 8:2) "Take Aharon and his sons with him. as the LORD commanded Moshe. and put headbands on them. out of the offerings of the LORD made by fire." ldŸgzRÎl` dc¨rd ldTYe© FzŸdedi§ dE¨v xW`M dWŸUr©e© ¤` © ¤ ¤ ¥ «¨ ¥ ¨ ¦ ` ¨ ¦ ¤ £ © ¤ n ©I :crFn «¥ :zFUrl dedi§ dE¨vÎxW` xaC¨d df dc¨rdÎl` dWŸxn`Ÿ « £© ¨ ¦ ¤£ ¨ © ¤ ¥ ¨ ¤ ¤ n ¤ Ie© :mi¦OA mzŸugx§I¦e© ei¨AÎz`e§ oŸ `Îz` dWŸax¥w©e© «¨ © ¨ ` © p ¨ ¤ xd © « ¤ ¤ n § I £ (LEV 7:34) For the waved breast and the heaved thigh I have taken from the children of Yisra'el out of the sacrifices of their shalom offerings. in the day when he presented them to minister to the LORD in the kohen {priest}'s office. in the wilderness of Sinai. and of the trespass offering. but the breast shall be Aharon's and his sons'. and the garments. and on the turban. to sanctify them. and tied sashes on them. as the LORD commanded Moshe. and the bull of the sin offering. NC 28173 USA. (LEV 8:13) Moshe brought Aharon's sons. and Aharon and his sons laid their hands on the head of the bull h¥ a` mzŸxŸIe© zŸM mWAl©e© oŸ ` i¥ AÎz` dWŸax¥w©e© p § © ¨ ` Bg© pY ª ¥ ¦ § I xd © p § ¤ ¤ n § I § ¢ £ :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M zFrAbn mdl WŸ Ie© «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤£© ¨ § ¦ ¤ ¨ ag© £ Edited by Rick Wills. the holy crown.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. (LEV 7:36) which the LORD commanded to be given them of the children of Yisra'el.www. (LEV 7:31) The kohen {priest} shall burn the fat on the altar. . and he tied the skillfully woven band of the efod on him. in the day that he commanded the children of Yisra'el to offer their offerings to the LORD. in the day that he anointed them. lirOdÎz` FzŸWAl©e© h¥ a`«A FzŸxŸIe© z¤Ÿ dÎz` eilr oYI¦e© ¦ § © «¤ ` ¥ § I p § © ¨ ` Bg© pYM © ¤ ¨ ¨ ¥ § ª :FA Fl cŸ Ie© cŸ d aWgA FzŸxŸIe© cŸ dÎz` eilr oYI¦e© « R`¤ t` «¨ ¤ ¥ § ` Bg© t` ¨ ¤ ¨ ¨ ¥ § ¥ § ¥ :miOYdÎz`e§ mixE`dÎz` oWŸ ` oYI¦e© oWŸ ` eilr mU¨e© «¦ ª © ¤ ¦ ¨ ¤ ¤ gdÎl ¤ ¥ © ¤ gdÎz ¤ ¨ ¨ ¤ I © (LEV 8:9) He set the turban on his head. and fastened it to him with it. and in the breastplate he put the Urim and the Tummim. Interlinear Torah (LEV 7:30) With his own hands he shall bring the offerings of the LORD made by fire. l`x¨Ui¦ i¥ A z`n mzŸFgWn mFiA mdl zzl dedi§ dE¨v xW` ¥ § p § ¥ ¥ ¨` § ¨ § ¤¨ ¥¨ ¨ ¦ ¤£ :m«zŸ l mlFr zTg ¨ xŸ ¨ c§ ©ª (LEV 8:11) He sprinkled it on the altar seven times. and the basin and its base. and washed them with water. gAf§OdÎz` gWnI¦e© minrR raW gAf§OdÎlr EPOn f©e© ©¥ ¦ © ¤ © § ¦ ¨§ © ¤ ©¥ ¦ © © ¤ ¦ I :mWC§wl FPMÎz`e§ xŸ© `e§ eilMÎlMÎz`e§ «¨ © § © ¤ IMdÎz ¤ ¨ ¥ ¨ ¤ ¦ :FWC§wl FzŸgWnI¦e© oŸ ` W`Ÿlr dgWOd onXn wŸe© « © § ` © § xd © £ x © ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¦ vI¦ (LEV 8:1) The LORD spoke to Moshe. of the meal offering. and have given them to Aharon the kohen {priest} and to his sons as their portion forever from the children of Yisra'el. he set the golden plate. Waxhaw. and anointed the tabernacle and all that was in it. clothed him with the robe. mzŸaix¦wd mFiA dedi§ iX`n ei¨A zgWnE oŸ ` zgWn z`Ÿ ¨` § ¦ § ¨ ¥ ¦ ¥ p ¨ © § ¦ xd © © § ¦ £ f :d«edil odkl ¨ © ¥©§ (LEV 8:10) Moshe took the anointing oil. l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` FzŸ mFiA i¨iq xdA dWŸ ` dedi§ dE¨v xW` ¥ § p § ¤ Ev © § p ¦ © § ¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤£ t :i«piq xAc§nA dedil mdi¥ Ax§wÎz` aix¦wdl ¨ ¦ © ¦ § ¨ © ¤ p§ ¨ ¤ §©§ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ 128 (LEV 8:14) He brought the bull of the sin offering.TorahWellsprings. and anointed the altar and all its vessels. and clothed them with coats. Public Domain. and of the consecration. He shall bring the fat with the breast. ei¨R lEnÎl` zt¤ vOdÎlr mU¨e© FW`Ÿ r zt¤ vOdÎz` mU¨e© p¨ ¤ ¤ p § ¦ © «© ¤ I xÎl © ¤ p § ¦ © ¤ ¤ I :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M WcŸ xf¥ adGd uiv z` «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © ¤Td ¤p ¨ ¨ © ¦ ¥ © oMWOdÎz` gWnI¦e© dgWOd onWÎz` dWŸgTI¦e© ¨ § ¦ © ¤ © § ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¤ ¤n © :m«zŸWCwi§e© FAÎxW`ÎlMÎz`e§ ¨` ¥© ¤£ ¨ ¤ (LEV 7:37) This is the law of the burnt offering. :m«kinlW igaG¦ n odŸ dnExz EpYY oin¨d wFW z`e§ ¤ ¥ § © ¥ § ¦ ¥ Ml ¨ § § ¦ ¦ I © © ¥ (LEV 8:5) Moshe said to the congregation. dgWOd onW z`e§ mic¦ bAd z`e§ FY` ei¨AÎz`e§ oŸ `Îz` gw ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¥ ¨§ © ¥ ¦ p ¨ ¤ xd © « ¤ © £ :zFSOd lq z`e§ mili`d i¥ W z`e§ z`Hgd xR | z`e§ « ©© © ¥ ¦ ¥ «¨ p § ¥ ¨©© © ¥ :crFn ldŸgzRÎl` ldwd dc¨rdÎlM z`e§ «¥ ¤` © ¤ ¤ ¥ § © ¥¨ ¨ ¥ (LEV 7:33) He among the sons of Aharon who offers the blood of the shalom offerings. a Messianic Congregation . and sanctified them. and of the sin offering.'" wFW d¤dz Fl oŸ ` i¥ An algdÎz`e§ minlXd mCÎz` aix¦wOd i§ ¦ xd © p § ¦ ¤ ¥ © ¤ £ ¦¨ § © © ¤ §©© :d«pnl oin¨d ¨¨ § ¦I© (LEV 8:6) Moshe brought Aharon and his sons. (LEV 7:35) This is the anointing portion of Aharon. and the fat. and of the sacrifice of shalom offerings. and the two rams. (LEV 8:7) He put the coat on him. shall have the right thigh for a portion. and anointed him. and the anointing oil. (LEV 7:32) The right thigh you shall give to the kohen {priest} for a heave offering out of the sacrifices of your shalom offerings. put the efod on him. z` EP`iai§ dfg«dÎlr algdÎz` dedi§ iX` z` d¨i`iaY eic¨ ¥ ¤ ¦ ¤¨ ¤ © ¤ ¥ © ¤ ¨ ¥ ¦ ¥ p ¤ ¦ § ¨i :d«edi§ i¥ tl dtEpY FzŸsipdl dfgd ¨ p§ ¦ ¨ § ` ¦ ¨ § ¤¨ ¤ :ei«palE oŸ `l dfg«d d¨de§ dgAf§Od algdÎz` odŸ xihwde§ ¨ ¨ § xd © § ¤ ¨ ¤ i ¨ ¨ ¥ ¦ © ¤ ¥ © ¤ ¥ Md ¦ § ¦ £ © (LEV 8:3) and assemble all the congregation at the door of the Tent of Meeting. "This is the thing which the LORD has commanded to be done. to sanctify him. that the breast may be waved for a wave offering before the LORD. saying. It is their portion forever throughout their generations.

NC 28173 USA. and waved them for a wave offering before the LORD.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. to make atonement for it. and on the great toe of his right foot. Interlinear Torah of the sin offering. and the fat tail. the ram of consecration: and Aharon and his sons laid their hands on the head of the ram. and one cake of oiled bread. It was an offering made by fire to the LORD. ei¨aE oŸ ` EknqI«e© mi`NOd li` ipXd li¦`dÎz` axw©e© p ¨ xd © £ § §¦ ¦ ª ¦ © ¥ ¦ ¥ © © ¨ ¤ ¥§I :li¦`d W`Ÿ r mdiciÎz` «¨ ¨ xÎl © ¤ ¥ § ¤ (LEV 8:31) Moshe said to Aharon and to his sons. and all the fat that was on the innards. i¥ tl dtEpY mzŸs¤ I¨e© ei¨a iRM lre§ oŸ ` iRM lr lŸ ` oYI¦e© p § ¦ ¨ § ¨ ` p p ¨ ¥ © © xd © ¥ © © MdÎz ¤ ¥ £ © :d«edi§ ¨ (LEV 8:29) Moshe took the breast. and Moshe put some of the blood on the tip of their right ear. he burned with fire outside the camp. aiaq gAf§Od zFpx§wÎlr oYI¦e© mC¨dÎz` dWŸgTI¦e© hgWI¦e© ¦ ¨ ©¥ ¦ © © © ¥ © ¤ ¤n © ¨ § gAf§Od cFqiÎl` wv¨ mC¨dÎz`e§ gAf§OdÎz` `Hgi§e© FrAv`A ©¥ ¦ © § ¤ ©i © ¤ ©¥ ¦ © ¤ ¥© ¨§ ¤ § :ei«lr xRkl EdWC§wi«e© ¨¨ ¥©§ ¥ ©§ (LEV 8:26) and out of the basket of matzah {unleavened bread}. and on the thumb of his right hand.TorahWellsprings. a Messianic Congregation . and Moshe sprinkled the blood on the altar round about. migzPdÎz`e§ W`Ÿ ` dWŸxhw©e© eigzpl gYp li¦`dÎz`e§ ¦ ¨§© ¤ xdÎz ¤ ¤ n ¥ § I ¨ ¨ § ¦ © ¦ © ¨ ¤ ¨ :xc«RdÎz`e§ ¤¨ © ¤ (LEV 8:30) Moshe took some of the anointing oil. and on the thumb of their right hand. and there eat it and the bread that is in the basket of consecration. and some of the blood which was on the altar. It was an offering made by fire to the LORD. and waved it for a wave offering before the LORD. and sanctified Aharon. Waxhaw. zipni§d m¨f§` KEpYÎlr mC¨dÎon dWŸoYI¦e© oŸ ` i¥ AÎz` ax¥w©e© ¦¨ © p ¨ § © © ¦ ¤ n ¥ xd © p § ¤ £ §I dWŸwŸI¦e© zipni§d mlbx© odŸ re§ zipni§d mc¨ odŸ re§ ¤ n xf§ ¦ ¨ © ¨ § ¤ AÎl © ¦ ¨ © ¨i ¤ AÎl © :aiaq gAf§OdÎlr mC¨dÎz` «¦ ¨ © ¥ ¦ © © © ¤ (LEV 8:16) He took all the fat that was on the innards. uEgn W`A sx©U FWx§RÎz`e§ FxUAÎz`e§ FxŸ `e§ xRdÎz`e§ ¦ ¥ ¨ ¨ ¦ ¤ ¨ § ¤ rÎz ¤ ¨ © ¤ :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M d¤ gO«l «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © p£ © © (LEV 8:19) He killed it. and the two kidneys. and Moshe sprinkled the blood on the altar round about. as the LORD commanded Moshe. Public Domain. on his garments. and burned them on the altar on the burnt offering. until the days of your consecration are fulfilled: for he shall consecrate you seven days. iYWÎz`e§ caMd zx¤zŸ `e§ axTdÎlr xW` algdÎlMÎz` gTI¦e© ¥ § ¤ ¥¨© ¤i z¥ ¤ ¤ © © ¤ £ ¤ ¥ © ¨ «¤ © :dg«Af§Od dWŸxhw©e© odAlgÎz`e§ zŸ§ d ¨ ¥ ¦ © ¤ n ¥ § I ¤ § § ¤ «¤ ilM © ¨ (LEV 8:27) He put all these in Aharon's hands and in his sons' hands. and the right thigh. and their fat. It was Moshe' portion of the ram of consecration. They were a consecration for a sweet savor. PO Box 446. and on the great toe of their right foot. and Moshe burned the head. his garments. and sprinkled it on Aharon. 'Aharon and his sons shall eat it. and one wafer. and the pieces. mi`NOd li`n dedi§ i¥ tl dtEpz Edtipi§e© dfgdÎz` dWŸgTI¦e© ¦ ª ¦ © ¥ ¥ ¨ p§ ¦ ¨ § ¥ ¦ ¤¨ ¤ ¤ ¤n © :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M d¨nl d¨d dWŸ «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £ © p ¨ § i ¨ ¤ nl § (LEV 8:22) He presented the other ram. "Boil the flesh at the door of the Tent of Meeting. as the LORD commanded Moshe. ini§ z`Ÿ§ mFi cr min¨ zraW E`v«z `ŸcrFn ldŸgzRnE ¥ ln © ¦i © § ¦ §¥ l ¥ ¤` © ¤ ¦ 129 Edited by Rick Wills. and on his sons' garments with him. It was a burnt offering for a sweet savor. that was before the LORD. (LEV 8:20) He cut the ram into its pieces. and its flesh. and poured out the blood at the base of the altar. and his sons. mi`Nn dlŸ¨ r dgAf§Od xhw©e© mdiRM lrn mzŸdWŸgTI¦e© ¦ ª ¦ ¨ rdÎl © ¨ ¥ ¦ © ¥ § I ¤ ¥ © © ¥ ¨ ` ¤ n © :d«edil `Ed dX` gŸp gix¥l md ¨ © ¤ ¦ © gi ¦ © § ¥ (LEV 8:21) He washed the innards and the legs with water. and the cover of the liver. and purified the altar. and their fat. as I commanded. and Moshe took some of its blood. and on his sons. and sanctified it. xR W`Ÿ r mdiciÎz` ei¨aE oŸ ` KŸ§ I¦e© z`Hgd xR z` WB©e© © xÎl © ¤ ¥ § ¤ p ¨ xd © nq £ ¨ © «© © ¥ ¥ I :z`Hgd «¨ © © (LEV 8:25) He took the fat.www. saying. . and placed them on the fat. and its dung. and his sons' garments with him. z`e§ axTdÎlr xW` algdÎlMÎz`e§ d¨l`dÎz`e§ algdÎz` gTI¦e© ¥ ¤ ¤ © © ¤ £ ¤ ¥ © ¨ «¤ i § © «¨ ¤ ¤ ¥ © ¤ © :oin¨d wFW z`e§ odAlgÎz`e§ zŸ§ d iYWÎz`e§ caMd zx¤zŸ «¦ I © ¥ ¤ § § ¤ «¤ ilM © ¥ § ¤ ¥ ¨ © ¨ ¤i (LEV 8:17) But the bull. and its skin. (LEV 8:15) He killed it. and put it on the tip of Aharon's right ear. Copyright. and the fat.' f©e© gAf§OdÎlr xW` mC¨dÎonE dgWOd onXn dWŸgTI¦e© I ©¥ ¦ © © ¤£ © ¦ ¨ § ¦ © ¤ ¤ ¦ ¤n © WCwi§e© FY` ei¨a icbAÎlre§ ei¨AÎlre§ eic¨bAÎlr oŸ `Îlr ¥© ¦ p¨ ¥§ ¦ © p¨ © ¨ § © xd © « © £ :FY` ei¨a icbAÎz`e§ ei¨AÎz`e§ eic¨bAÎz` oŸ `Îz` « ¦ p¨ ¥§ ¦ ¤ p¨ ¤ ¨ § ¤ xd © « ¤ £ (LEV 8:24) He brought Aharon's sons. ldŸgzR xUAdÎz` ElXA ei¨AÎl`e§ oŸ `Îl` dWŸxn`Ÿ ¤` © ¤ ¨ ¨ © ¤ § © p ¨ ¤ xd © ¤ ¤ n ¤ Ie© £ xW`M mi`NOd lqA xW` mgNdÎz`e§ FzŸElk`ŸmWe§ crFn ¤£© ¦ ª¦ © © § ¤ £ ¤¤ © ¤ ` § Y ¨ ¥ :Ed«lk`Ÿ paE oŸ ` xŸ l iziE¥v ª § i ei¨ ¨ xd © n` ¥ ¦ ¦ £ :EtŸ§ Y W`A mgNaE xUAA xzFPde§ x«U ¦ ¥ ¨ ¤ ¨ © ¨¨© ¨ © (LEV 8:33) You shall not go out from the door of the Tent of Meeting seven days. mgl zNge«§ zg` dSn zNg gwl dedi§ i¥ tl | xW` zFSOd lQnE ¤¤ © © © © ¨ © © © ©¨ ¨ p§ ¦ ¤£ ©© ©¦ :oin¨d wFW lre§ mialgdÎlr mU¨e© cg` wiwx¨e§ zg` onW «¦ I © © ¦ ¨£© © ¤I ¨ ¤ ¦ ©© ¤ ¤ (LEV 8:18) He presented the ram of the burnt offering: and Aharon and his sons laid their hands on the head of the ram. and on the right thigh. li¦`dÎlMÎz` dWŸxhw©e© mi¦OA ugx¨ mi¦rx¨MdÎz`e§ ax¤TdÎz`e§ © ¨ ¨ ¤ ¤n ¥ §I ¨© © © §© ¤ ¤© ¤ dE¨v xW`M dedil `Ed dX` gŸpÎgix¥l `Ed dlŸdgAf§Od ¦ ¤£© ¨ © ¤ ¦ © gi ¦ © « § ¨r ¨ ¥ ¦ © :dWŸ ` dedi§ «¤ nÎz ¤ ¨ (LEV 8:23) He killed it. W`Ÿ r mdiciÎz` ei¨aE oŸ ` EknqI«e© dlŸ¨ li` z` axw©e© xÎl © ¤ ¥ § ¤ p ¨ xd © £ § § ¦ ¨ rd ¥ ¥ ¥ § I :li¦`d «¨ ¨ :aiaq gAf§OdÎlr mC¨dÎz` dWŸwŸI¦e© hgWI¦e© «¦ ¨ © ¥ ¦ © © © ¤ ¤ n xf§ ¨ § (LEV 8:28) Moshe took them from their hands.Published by Wellsprings of Torah. and the two kidneys. and Moshe took the blood. and the cover of the liver. he took one unleavened cake. zipni§d oŸ `ÎofŸKEpYÎlr oYI¦e© FnC¨n dWŸgTI¦e© | hgWI¦e© ¦ ¨ © xd © ¤` £ « § © ¥ ¦ ¤n © ¨ § :zi«pni§d Flbx© odŸ re§ zipni§d Fc¨ odŸ re§ ¦ ¨ © § ¤ AÎl © ¦ ¨ © i ¤ AÎl © (LEV 8:32) What remains of the flesh and of the bread you shall burn with fire. and put it on the horns of the altar round about with his finger. and Moshe burned the whole ram on the altar. as the LORD commanded Moshe. and Moshe burned it on the altar.

(LEV 9:3) You shall speak to the children of Yisra'el. Lz`HgÎz` dUre© gAf§OdÎl` ax©w oŸ `Îl` dWŸxn`Ÿ § «¨ © ¤ ¥ £ © ¥ ¦ © ¤ § xd © «¤ ¤ n ¤ Ie© £ xRke§ mrd oAx§wÎz` dUre© mrd craE Lc§r«A xRke§ LzlŸ `e§ ¥© ¨¨ © ¨ ¤ ¥ £ ¨¨ ©§ © © ¥ © ¤ ¨ rÎz ¤ :d«edi§ dE¨v xW`M mc¨rA ¨ ¦ ¤£© £© :FlÎxW` z`Hgd lbrÎz` hgWI¦e© gAf§OdÎl` oŸ ` ax©wI¦e© « ¤£ ¨ © © ¤ ¥ ¤ © § © ¥ ¦ © ¤ xd © £ § zx¤zŸzŸ§ de§ dQknde§ d¨l`d li¦`dÎonE xFXdÎon mialgdÎz`e§ ¤ ie§ ilM © ¤ © § «© i § © «¨ © ¨ ¦ ¨ © ¦ ¦ ¨£© ¤ :c«aMd ¥¨© (LEV 9:20) and they put the fat upon the breasts. mYx§nWE min¨ zraW dli§le¨ mnFi EaWY crFn ldŸgztE ¤ © § ¦i © § ¦ ¨ © ¨ § ¥ ¥ ¤` © ¤ :izi«E¥v okÎiM EzEnz `Ÿ§ dedi§ zx¤nWnÎz` ¦ ª ¥ ¦ ¨ le ¨ ¤ § ¦ ¤ (LEV 9:11) The flesh and the skin he burned with fire outside the camp. and killed the calf of the sin offering. and filled his hand from there. besides the burnt offering of the morning. and offer your sin offering. and burned it upon the altar.www." :m«kilr xRkl zŸ£l dedi§ dE¨v dGd mFIA dUr xW`M ¤ ¥ £ ¥ © § Ur © ¨ ¦ ¤© © ¨ ¨ ¤£© (LEV 9:10) but the fat. and offer the offering of the people. and that which covers the innards. and a ram for a burnt offering. :dg«Af§Od mialgd xhw©e© zFfgdÎlr mialgdÎz` EniU¨e© ¨¥ ¦ © ¦ ¨ £ © ¥ §I ¨¤ © ¦ ¨£© ¤ ¦I (LEV 9:9) The sons of Aharon presented the blood to him. Edwx§f§I¦e© mC¨dÎz` eil` oŸ ` i¥ A E`vn©e© dlŸ¨ ` hgWI¦e© ¥ © ¤ ¨ ¥ xd © p § £ ¦ § I ¨ rdÎz ¤ © § :aiaq gAf§OdÎlr «¦ ¨ © ¥ ¦ © © (LEV 9:14) He washed the innards and the legs. dlŸ li¦`e§ z`Hgl xwAÎoA lbr LlÎgw oŸ `Îl` xn`Ÿ ¨ rl © § ¨ © § ¨ ¨ ¤ ¤ ¥ § © xd © «¤ ¤ Ie© £ :d«edi§ i¥ tl axwde§ mninY ¨ p § ¦ ¥§ © ¦ ¦ § (LEV 9:13) They delivered the burnt offering to him. and the head: and he burned them upon the altar. and for the people. mrl xW` z`Hgd xirUÎz` gTI¦e© mrd oAx§w z` ax¥w©e© ¨¨ ¤ £ ¨ © «© ¦ § ¤ © ¨¨ © ¨ ¥ §I :oFW`x¦M Ed`Hgi«e© EdhgWI¦e© « ¨ ¥ § ©§ ¥¨ § :h«RWOM dUr©e© dlŸ¨ ` ax¥w©e© ¨ § ¦ © ¨ ¤ £I « ¨ rdÎz ¤ §I (LEV 9:6) Moshe said." dc¨rdÎlM Eax§wI«e© crFn ldŸi¥ RÎl` dWŸdE¨v xW` z` EgwI¦e© ¥¨ ¨ §¦ ¥ ¤` p § ¤ ¤ n ¦ ¤ £ ¥ § :d«edi§ i¥ tl Ecnr«I©e© ¨ p§ ¦ § © (LEV 9:7) Moshe said to Aharon. the sacrifice of shalom offerings. and poured out the blood at the base of the altar: (LEV 8:35) At the door of the Tent of Meeting you shall stay day and night seven days. and put it on the horns xW`M dedi§ i¥ tl dtEpY oŸ ` sipd oin¨d wFW z`e§ zFfgd z`e§ ¤ £ © ¨ p § ¦ ¨ § xd © ¦ ¥ ¦ I © £ ¥ ¨¤ ¥ 130 Edited by Rick Wills. to sacrifice before the LORD. PO Box 446. "Draw near to the altar." cFaM mkil` `x¥e§ EUrY dedi§ dE¨vÎxW` xaC¨d df dWŸxn`Ÿ § ¤ ¥ £ ¨i £© ¨ ¦ ¤ £ ¨ © ¤ ¤ n ¤ Ie© :d«edi§ ¨ (LEV 9:18) He also killed the ox and the ram. as the LORD commanded. and make atonement for them. that Moshe called Aharon and his sons. and a calf and a lamb. and a meal offering mixed with oil: for today the LORD appears to you. both a year old. (LEV 9:2) and he said to Aharon. (LEV 9:5) They brought what Moshe commanded before the Tent of Meeting: and all the congregation drew near and stood before the LORD. Waxhaw. and he sprinkled it on the altar round about. :g«Af§OdÎlr xhw©e© W`Ÿ `e§ digzpl eil` E`ivnd dlŸ¨ `e§ © ¥ ¦ © © ¥ §I xdÎz ¤ ¨ ¤ ¨ § ¦ ¨ ¥ ¨ ¦ § ¦ ¨ rdÎz ¤ :dg«Af§Od dlŸ¨ r xhw©e© mi¦rx¨MdÎz`e§ axTdÎz` ugx§I¦e© ¨ ¥ ¦ © ¨ rdÎl © ¥ § I ¨ §© ¤ ¤¤ © ¤ © (LEV 9:4) and an ox and a ram for shalom offerings. without blemish. (LEV 9:1) It happened on the eighth day. and the kidneys. and your burnt offering. and killed it. "This is the thing which the LORD commanded that you should do: and the glory of the LORD shall appear to you. a Messianic Congregation . oYI¦e© mC¨A FrAv` lŸ§ I¦e© eil` mC¨dÎz` oŸ ` i¥ A Eax¦w©e© ¥ © ¨ § ¤ Ah ¨¥ © ¤ xd © p § £ §I :g«Af§Od cFqiÎl` wv¨ mC¨dÎz`e§ gAf§Od zFpx§wÎlr ©¥ ¦ © § ¤ ©i © ¤ ©¥ ¦ © © © (LEV 8:36) Aharon and his sons did all the things which the LORD commanded by Moshe. and make atonement for yourself. Interlinear Torah (LEV 8:34) What has been done this day. he burned upon the altar. (LEV 9:17) He presented the meal offering. and the cover of the liver: E`vn©e© mrl xW` minlXd gaf li¦`dÎz`e§ xFXdÎz` hgWI¦e© ¦ §I ¨¨ ¤ £ ¦ ¨ § © ©¤ © ¨ ¤ © ¤ © § :aiaq gAf§OdÎlr Edwx§f§I¦e© eil` mC¨dÎz` oŸ ` i¥ A «¦ ¨ © ¥ ¦ © © ¥ ¨¥ © ¤ xd © p § £ (LEV 9:8) So Aharon drew near to the altar. "Take a calf from the herd for a sin offering. Copyright. as the LORD commanded Moshe. saying. as Moshe commanded. and took the goat of the sin offering which was for the people. caNn gAf§OdÎlr xhw©e© d¨On FRk `Nni§e© dgpOdÎz` ax¥w©e© © § ¦ © ¥ ¦ © © ¥ §I P¤ ¦ © ¥ © ¨§ ¦ © ¤ §I :xwŸ zlŸ ¤ Ad © r « © (LEV 9:19) and the fat of the ox and of the ram. and offer them before the LORD.Published by Wellsprings of Torah. and he dipped his finger in the blood. for a burnt offering. and Aharon's sons delivered the blood to him. to make atonement for you. 'Take a male goat for a sin offering. like the first. and offered it according to the ordinance. that you don't die: for so I am commanded. and the kidneys. which was for himself. iM onXa dlElA dgpnE dedi§ i¥ tl gŸl minlWl li¦`e¨ xFWe§ ¦ ¤ ¨ © ¨ § ¨§ ¦ ¨ p § ¦ © Af§ ¦ ¦¨ § ¦ © :m«kil` d`x§p dedi§ mFId ¤ ¥£ ¨ ¦ ¨ © (LEV 9:16) He presented the burnt offering. . and offered it for sin. the fat tail. and burned them on the burnt offering on the altar. piece by piece.'" lbre§ z`Hgl miG¦ rÎxirU Egw xŸ l xAc©Y l`x¨Ui¦ i¥ AÎl`e§ ¤¥ ¨©§ ¦ ¦ § § n` ¥ ¥ § ¥ § p § ¤ :d«lŸ mninY d¨WÎi¥ A Uake¨ ¨ rl ¦ ¦ § p ¨ p § ¤ ¤ § (LEV 9:15) He presented the people's offering. without blemish. which he sprinkled on the altar round about. and the elders of Yisra'el. so the LORD has commanded to do. Public Domain.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. xihwd z`HgdÎon caMdÎon zx¤zŸ `e§ zŸ§ dÎz`e§ algdÎz`e§ ¦§ ¦ ¨©© ¦ ¥¨© ¦ ¤ IdÎz ¤ ilM © ¤ ¤ ¥ © ¤ © ¨ :dWŸ ` dedi§ dE¨v xW`M dgAf§Od «¤ nÎz ¤ ¨ ¦ ¤ £© ¨¥ ¦ © :d«pgO«l uEgn W`A sx©U xFrdÎz`e§ xUAdÎz`e§ ¤£© © ¦ ¥ ¨ ¨ ¨ ¤ ¨¨© ¤ q :dWŸ iA dedi§ dE¨vÎxW` mix¦aC§dÎlM z` ei¨aE oŸ ` Ur©e© «¤ nÎc© § ¨ ¦ ¤£ ¨ © ¨ ¥ p ¨ xd © © I £ :l`x¨Ui¦ i¥ wf¦ lE ei¨alE oŸ `l dWŸ`x¨w ipinXd mFIA idi§e© « ¥ § p § § p ¨ § xd © § ¤ n £ ¨ ¦ ¦ § © © ¦ (LEV 9:12) He killed the burnt offering. :m«kc¤Îz` `Nni§ min¨ zraW iM mki`Nn ¤ §i ¤ ¥ © ¦i © § ¦ ¦ ¤ ¥ ª¦ of the altar. and the cover from the liver of the sin offering. which was for the people: and Aharon's sons delivered to him the blood. and he burned the fat on the altar: (LEV 9:21) and the breasts and the right thigh Aharon waved for a wave offering before the LORD. NC 28173 USA. and keep the charge of the LORD.TorahWellsprings.

www. NC 28173 USA. (LEV 10:11) and that you are to teach the children of Yisra'el all the statutes which the LORD has spoken to them by Moshe. and the shalom offerings." iaŸA xŸ l | dedi§ xACÎxW` `Ed oŸ `Îl` dWŸxn`Ÿ © xw ¦ n ` ¥ ¨ § ¤ ¦ ¤£ xd © «¤ ¤ n ¤ Ie© £ :oŸ ` mŸe© caM` mrdÎlk i¥ RÎlre§ WcT` x«d © CI¦ ¥ ¨ ¤ ¨ ¨ ¨ p § © £ ¥¨ ¤ (LEV 10:5) So they drew near. you. each took his censer. (LEV 9:23) Moshe and Aharon went into the Tent of Meeting. Public Domain. the sons of Aharon. "Don't let the hair of your heads go loose. as Moshe had said. the whole house of Yisra'el. Waxhaw. bewail the burning which the LORD has kindled. and your daughters with you: for they are given as your portion. and. and offered strange fire before the LORD. as a portion forever. and between the unclean and the clean. :dWŸdE¨v «¤ n ¦ Meeting. and devoured them.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and that he not be angry with all the congregation: but let your brothers. and blessed the people: and the glory of the LORD appeared to all the people. dedi§ iX`n `ed Li¤ AÎwge§ Lwg iM WŸ mFwnA DzŸmYlk`e© ¨ ¥ ¦ ¥ ¦ p ¨ ¨ § ¨ ¦ cw ¨ ¨ § ¨` ¤ § © £ :izi«E¥v okÎiM ¦ ª ¥ ¦ (LEV 10:6) Moshe said to Aharon. lest you die. and came out. mix¦zFPd ei¨A | xnzi`Îl`e§ xfrl` l`e§ oŸ `Îl` dWŸxAc©i§e© ¨ « © p ¨ ¨ ¨ ¦ ¤ ¨ ¨ § ¤ ¤ xd © « ¤ ¤ n ¥ £ gAf§Od lv` zFSn dElk`e§ dedi§ iX`n zx¤zFPd dgpOdÎz` Egw ©¥ ¦ © ¤ ¥ © ¨ § ¦ ¨ ¥ ¦ ¥ ¤ © ¨§ ¦ © ¤ § :`ed miWc¨w WcŸ M «¦ ¦ «¨ ¤w i ¦ (LEV 10:13) and you shall eat it in a holy place. of the offerings of the LORD made by fire: for so I am commanded. for the anointing oil of the LORD is on you. that you don't die: it shall be a statute forever throughout your generations: (LEV 10:10) and that you are to make a distinction between the holy and the common. and your sons. and to El`azar and to Itamar. and your sons' portion. W` oda EpYI¦e© FzYgn Wi` `Edia`e© ac¨ oŸ `Îi«pa EgwI¦e© ¥ ¥¨ § ¨ §© ¦ ¦£ ¨p xd © ¥ § £ § dE¨v `ŸxW` dx¨f W` dedi§ i¥ tl Eax¦w©e© zxŸ§ dilr EniU¨e© ¦ l ¤£ ¨ ¥ ¨ p§ ¦ § I ¤hw ¨ ¤ ¨ ¦I :m«zŸ ¨` :d«edi§ i¥ tl Ezn¨e© mzF` lk`Ÿ dedi§ i¥ tNn W` `vYe© ¨ p§ ¦ ªI ¨ © Ye© ¨ p § ¦ ¦ ¥ ¥ ¥ (LEV 10:12) Moshe spoke to Aharon. and consumed the burnt offering and the fat upon the altar: and when all the people saw it. neither tear your clothes. it was burned: and he was angry with El`azar and with Itamar. dlŸ¨ ` gAf§OdÎlr lk`Ÿ dedi§ i¥ tNn W` `vYe© ¨ rdÎz ¤ © ¥ ¦ © © © Ye© ¨ p § ¦ ¦ ¥ ¥ ¥ :m«di¥ RÎlr ElRI«e© EPŸ© mrdÎlM `x©e© mialgdÎz`e§ ¤ p § © § ¦ xI¨e ¨ ¨ ¨ §I ¦ ¨£© ¤ :xFdHd oiaE `nHd oiaE lŸ oiaE WcŸ oiA liC¦ ad£ E« « ¨© ¥ ¥ ¨ © ¥ gd ¥ © ¤Td ¥ © § ©l (LEV 10:2) And fire came forth from before the LORD. they shouted. a Messianic Congregation ." They did according to the word of Moshe. `x¥e© mrdÎz` Ekxai«e© E`v¥e© crFn ldŸ ` oŸ `e§ dWŸ`Ÿe© ¨I ¨ ¨ ¤ £¨ § §I ¥ ¤ `Îl ¤ xd © £ ¤ n aI¨ :mrdÎlMÎl` dediÎcFak «¨ ¨ ¨ ¤ ¨ § § (LEV 10:9) "Drink no wine nor strong drink. (LEV 10:15) The heaved thigh and the waved breast they shall bring with the offerings made by fire of the fat. and said to them. oŸ ` cŸl`iG¦ r i¥ A otvl` l`e§ l`WinÎl` dWŸ`x¨wI¦e© xd © C ¥ ª p § ¨ ¨ § ¤ ¤ ¥ ¨ « ¦ ¤ ¤ n £ § uEgnÎl` WcŸ pR z`n mkig`Îz` E`U Eax§w mdl` xn`Ÿ ¦ ¤ ¤TdÎi¥ § ¥ ¥ ¤ ¥ £ ¤ © § ¦ ¤ ¥ £ ¤ Ie© :d«pgO«l ¤£© © :dWŸxAC¦ xW`M d¤ gO«l uEgnÎl` mzŸkA m`VI¦e© Eax§wI«e© «¤ n ¤ ¤ £ © p£ © © ¦ ¤ ¨ pY ª § ª ¨ ¢ §¦ (LEV 10:14) The waved breast and the heaved thigh you shall eat in a clean place. and they died before the LORD. and blessed them. Interlinear Torah (LEV 9:22) Aharon lifted up his hands toward the people. carry your brothers from before the sanctuary out of the camp. dedi§ zgWn onWÎiM EznYÎoR E`v«z `ŸcrFn ldŸgzRnE ¨ © § ¦ ¤ ¤ ¦ ª¨ ¤ §¥ l ¥ ¤` © ¤ ¦ t :dWŸxac§M EUr©e© mkilr «¤ n © ¦ £I « ¤ ¥ £ :xŸ l oŸ `Îl` dedi§ xAc©i§e© n ` ¥ xd © « ¤ ¨ « £ ¥ (LEV 9:24) There came forth fire from before the LORD. and your sons' portion. as the LORD has commanded.TorahWellsprings. his sons who were left. "Take the meal offering that remains of the offerings of the LORD made by fire. to wave it for a wave offering before the LORD: and it shall be yours. zŸ£n cx¥e© mkx§ai«e© mrdÎl` [eic¨] Fc¨Îz` oŸ ` `VI¦e© Ur ¥ ¤I ¥ ¨ § ¨ ¨ ¤ ¨i i ¤ xd © ¨ £ :minlXde§ dlŸ¨ e§ z`Hgd « ¦ ¨ § © ¨ rd ¨ © «© (LEV 10:8) The LORD spoke to Aharon. and to El`azar and to Itamar. saying. and eat it without yeast beside the altar. And before all the people I will be glorified. which he had not commanded them. and the burnt offering. . saying. (LEV 10:4) Moshe called Misha'el and Eltzafan. for it is most holy. "Draw near. saying." xFdh mFwnA Elk`ŸdnExYd wFW | z`e§ dtEpYd dfg z`e§ ¨ ¨§ § Y ¨ § © « ¥ ¨ § © ¥£ ¥ inlW igaG¦ n EpYp Li¤ AÎwge§ LwgÎiM KY` LizŸ Li¤ aE dY` ¥ § © ¥ § ¦ § ¦ p ¨ ¨ § ¨ «¦ ¨ ¦ ¤ paE p ¨ ¨ © § :l`x¨Ui¦ i¥ A «¥ § p § (LEV 10:7) You shall not go out from the door of the Tent of mkiW`x¨ ei¨A | xnzi`lE xfrl`lE oŸ `Îl` dWŸxn`Ÿ ¤ ¥ p ¨ ¨ ¨ «¦ § ¨ ¨ § ¤ § xd © «¤ ¤ n ¤ Ie© £ sŸ i¦ dc¨rdÎlM lre§ Eznz `Ÿ§ EnŸzÎ`ŸmkicbaE | Erx¨tYÎl` vw § ¥¨ ¨ © ª ¨ le xt ¦ l ¤ ¥ § ¦ § « § ¦ © :d«edi§ sx©U xW` dtx¥VdÎz` EMai¦ l`x¨Ui¦ ziAÎlM mkig`e© ¨ ¨ ¤£ ¨ § © ¤ § ¥ § ¥ ¨ ¤ ¥£ (LEV 10:16) Moshe diligently inquired about the goat of the sin offering. 131 sipdl E`ia¨ mialgd iX` lr dtEpYd dfge© dnExYd wFW ¦¨§ ¦ i ¦ ¨ £ © ¥ ¦ © ¨ § © ¥£ ¨ § © dE¨v xW`M mlFrÎwgl LY` Li¤ alE Ll d¨de§ dedi§ i¥ tl dtEpY ¦ ¤£© ¨ ¨ § § ¦ p¨ § § i¨ ¨ p§ ¦ ¨ § :d«edi§ ¨ Edited by Rick Wills. PO Box 446.'" Aharon held his shalom. and fell on their faces. because it is your portion. "This is what the LORD spoke of. mdil` dedi§ xAC¦ xW` miTgdÎlM z` l`x¨Ui¦ i¥ AÎz` zŸ lE ¤ ¥£ ¨ ¤ ¤£ ¦ ª © ¨ ¥ ¥ § p § ¤ xFd § t :dWŸ iA «¤ nÎc© § (LEV 10:3) Then Moshe said to Aharon. out of the sacrifices of the shalom offerings of the children of Yisra'el. the sons of Aharon who were left. and your sons' with you. "'I will show myself holy to those who come near me. nor your sons with you. and carried them in their coats out of the camp." crFn ldŸ ` mk`Ÿ KY` Li¤ aE | dY` | YWYÎl` xkWe§ oi© ¥ ¤ `Îl ¤ ¤ £ aA ¨ ¦ p ¨ § ¨ © § § ¥ © ¨ ¥ ¦i :m«kizŸ l mlFr zTg Eznz `Ÿ§ ¤ ¥ xŸ ¨ c§ © ª ª ¨ le (LEV 10:1) Nadav and Avihu. Copyright. the sons of `Uzzi'el the uncle of Aharon. and laid incense on it. when you go into the Tent of Meeting. you. behold. that you don't die. his sons. and he came down from offering the sin offering.Published by Wellsprings of Torah. and put fire in it.

:s«NhrdÎz`e§ ztikECdÎz`e§ D¨inl dt¨`d dciqgd z`e§ ¥ © £¨ ¤ © ¦ © ¤ p ¦ § ¨p£ ¨ ¨ ¦ £ © ¥ q :m«kl `Ed uwW rAx§`Îlr KlŸ sFrd ux¤W lŸ ¤¨ ¤ ¤ © © © ¥ dd © ¨ ¤ M (LEV 11:21) Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours. with which to hop on the earth. Waxhaw. he is unclean to you. Copyright. saying. he is unclean to you. ux¤W lŸ milgPaE miO©A zUwUwe§ xiR© q FlÎoi` xW` lŸ ¤ Mn ¦ ¨ § © ¦ ¦I© ¤ ¤ § © ¦p § «¥ ¤ £ ke§ :m«kl md uwW mi¦OA xW` d¨gd Wt¤ lŸ mi¦Od ¤¨ ¥ ¤¤ ¨ © ¤ £ I © © ¤ p MnE © © ¦ :EvTWY mzlapÎz`e§ Elk`Ÿ`Ÿmx¨UAn mkl Eidi¦ uwWe§ «¥ © § ¨ ¨ § ¦ ¤ ¥ z l ¨ § ¦ ¤¨ § ¤¤ :m«kl `Ed uwW mi¦OA zUwUwe§ xiR© q FlÎoi` xW` lŸ ¤¨ ¤¤ ¨© ¤¤ § © ¦p § «¥ ¤ £ M (LEV 11:2) "Speak to the children of Yisra'el.Published by Wellsprings of Torah. dx¨B `Ede§ dqx§R rqW rqŸ§ `Ed dqx§R qix¦tnÎiM xif¦ gdÎz`e§ ¥ ¨ © © ¤ © We ¨ © § © «¦ £© ¤ :m«kl `Ed `nh xBiÎ`Ÿ ¤¨ ¥ ¨ ¨¦ l « :m«kl md mi`nh ErBz `ŸmzlapaE Elk`Ÿ`Ÿmx¨UAn ¤¨ ¥ ¦ ¥ § ¨¦ l ¨¨§¦§ ¥ z l ¨ § ¦ (LEV 10:18) Behold. she is unclean to you. which have legs above their feet. the desert owl. and chews the cud among the animals. :m«dl` xŸ l oŸ `Îl`e§ dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© ¤ ¥ £ n ` ¥ xd © « ¤ £ ¤ nÎl ¤ ¨ ¥ (LEV 11:13) "'These you shall detest among the birds. Public Domain. or of those who part the hoof: the camel. it was pleasing in his sight. the yanshuf {great owl}. but doesn't chew the cud. and you shall detest their carcasses. the shalakh {cormorant}. PO Box 446. "Behold. (LEV 11:17) the kos {little owl}. and their carcasses you shall not touch. :m«kl `Ed `nh qix¦t© `Ÿdqx§tE `Ed dx¨b dlrnÎiM otXdÎz`e§ ¤¨ ¥ ¨ §i l ¨ © ¥ ¥ £ © «¦ ¨ ¨ © ¤ d`nh dqix¦td `Ÿdqx§tE `ed dx¨B zlrnÎiM za¤ x§`dÎz`e§ ¨¥ § ¨ § ¦ l ¨ © ¦ ¥ © £ © «¦ ¤ p © ¨ ¤ :m«kl `ed ¤¨ ¦ (LEV 11:20) "'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you. (LEV 11:12) Whatever has no fins nor scales in the waters. because she chews the cud but doesn't part the hoof. and is `Ÿ W` rAx§`Îlr KlŸ sFrd ux¤W lŸ Elk`ŸdfÎz` K` lÎx ¤ £ © © © ¥ dd © ¨ ¤ Mn § Y ¤ ¤ © ¦ « :ux¤`dÎlr odA xY© l eilbx©l lrOn mi¦rx¨k [Fl] «¨ ¨ © ¥ ¨ ¥ p § ¨ § § © © ¦ © § 132 Edited by Rick Wills. and he has given it you to bear the iniquity of the congregation. . they shall not be eaten. any kind of hawk. (LEV 11:14) and the red kite. dqx§Rd iqix¦tOnE dx¨Bd ilrOn Elk`Ÿ`ŸdfÎz` K` ¨ ©© ¥ §© ¦ ¥ © ¥ £ © «¦ § z l ¤ ¤ © « `Ed `nh qix¦tn EP¤ i` dqx§tE `Ed dx¨b dlrnÎiM lnBdÎz` ¥ ¨ §© p ¥ ¨ © ¥ ¥ £ © «¦ ¨ ¨ © «¤ :m«kl ¤¨ (LEV 11:19) the khasidah {stork}. Elk`ŸxW` d¨gd z`Ÿ n`l l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` ExAC© § Y ¤ £ I © «© f xŸ ¥ ¥ § p § ¤ § :ux¤`dÎlr xW` dndAdÎlMn «¨ ¨ © ¤ £ ¨ ¥ § © ¨ ¦ (LEV 11:4) "'Nevertheless these you shall not eat of those that chew the cud. seeing it is most holy. (LEV 11:18) the white owl. NC 28173 USA. because he chews the cud but doesn't have a parted hoof. the screech owl. and of all the living creatures that are in the waters." miWc¨w WcŸ M WcŸ mFwnA z`HgdÎz` mYlk`Î`ŸrECn ¦ «¨ ¤w i ¦ ¤Td © § ¦ ¨©© ¤ ¤ §©£ l © © « i¥ tl mdilr xRkl dc¨rd oFrÎz` z`Ul mkl oz¨ | DzŸ§ `ed p§ ¦ ¤ ¥ £ ¥ © § ¥¨ £ ¤ ¥ ¨ ¤ ¨ © p ¨ `e ¦ :d«edi§ ¨ (LEV 11:9) These you may eat of all that are in the waters: whatever has fins and scales in the waters. (LEV 11:8) Of their flesh you shall not eat. (LEV 10:19) Aharon spoke to Moshe. of all that move in the waters.www. that is an abomination to you. because he has a split hoof. the dukifat {hoopoe}. and is cloven-footed. because he chews the cud but doesn't have a parted hoof. and in the rivers. and the black rakham {vulture}. (LEV 11:7) The pig. as I commanded. that you may eat. any kind of heron.TorahWellsprings. zUwUwe§ xiR© q FlÎxW` lŸmi¦OA xW` lŸ Elk`ŸdfÎz` ¤¤ § © ¦p § ¤ £ M ¨ © ¤ £ Mn § Y ¤ ¤ ¦ « :El«k`ŸmzŸmilgPaE miO©A mi¦OA ¥ Y ¨` ¦ ¨ § © ¦I© ©© (LEV 10:20) When Moshe heard that. You shall not eat of their flesh. this day they have offered their sin offering and their burnt offering before the LORD. they are unclean to you. :Ed«pinl u¥ dÎz`e§ sgXdÎz`e§ qngYdÎz`e§ d¨r©d zA z`e§ ¥ ¦ § P© ¤ © ¨ © ¤ ¨ § © © ¤ p £I «© © ¥ :sEWp©dÎz`e§ KlXdÎz`e§ qFMdÎz`e§ « §I © ¤ ¨ ¨ © ¤ © ¤ (LEV 11:5) The coney. 'These are the living things which you may eat among all the animals that are on the earth. a Messianic Congregation . that you may eat. and the rakham {vulture}.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. saying to them. and the atalef {bat}. he is unclean to you. in the seas. (LEV 11:15) any kind of raven. (LEV 11:1) The LORD spoke to Moshe and to Aharon. they are an abomination: the nesher {eagle}. to make atonement for them before the LORD? sŸ I¦e© sxŸ d¥ de§ dWŸWx©C¨ WŸ¨ z`Hgd xirU | z`e§ vw § ¨U P ¦ ¤n xC ¨ © «© ¦ § ¥ :xŸ l mx¦zFPd oŸ ` i¥ A xnzi`Îlre§ xfrl`Îlr n` ¥ « ¨ © xd © p § ¨ ¨ « ¦ © ¨ ¨ § ¤ © £ cloven-footed. mzlŸ `e§ mz`HgÎz` Eaix¦wd mFId od dWŸ ` oŸ ` xAc©i§e© ¨ ¨ rÎz ¤ « ¨ ¨© ¤ § ¦ © ¥ ¤ nÎl ¤ xd © ¥ £ ahiI¦d mFId z`Hg iYlk`e§ dN`M izŸd¨`x¤wYe© dedi§ i¥ tl © © © ¨ © ¦ § © ¨ ¤ ¥ ¨ ¦` p § ¦ ¨ p§ ¦ :d«edi§ i¥ irA ¨ p ¥§ t :ei«pirA ahiI¦e© dWŸrnWI¦e© ¨ ¥§ © ¤n © § (LEV 11:11) and you detest them. would it have been pleasing in the sight of the LORD?" DzŸElk`ŸlFk` dnipR WcŸ ` DnCÎz` `aEdÎ`Ÿod ¨` § Y ¨ ¨ ¦ § ¤TdÎl ¤ ¨ ¨ ¤ ¨ © l ¥ :izi«E¥v xW`M WcŸ ¦ ¦ ¤ £ © ¤TA © (LEV 11:10) All that don't have fins and scales in the seas. dndAA dx¨B zlrn zŸ¨R rqW zrqŸ§ dqx§R zqx¤tn | lŸ ¨¥§© ¥ © £ © qx § © ¤ © © We ¨ © ¤ § © M :El«k`ŸDzŸ ¥ Y ¨` (LEV 11:16) the tanshemet {horned owl}. :mgx¨dÎz`e§ z`TdÎz`e§ znWpYdÎz`e§ «¨ ¨ ¤ ¨ ¨© ¤ ¤ ¤§¦ © ¤ (LEV 11:6) The hare. and the gull. and such things as these have happend to me: and if I had eaten the sin offering today. any kind of black kite. Interlinear Torah (LEV 10:17) "Why haven't you eaten the sin offering in the place of the sanctuary. xW¤ dÎz` md uwW Elk`¥ `ŸsFrdÎon EvTWY dN`Îz`e§ ¤P© ¤ ¥ ¤ ¤ § ¨i l ¨ ¦ § © § ¤¥ ¤ :d«I¨pf§rd z`e§ qx¤RdÎz`e§ ¦ ¨¨ ¥ ¤© ¤ :D«pinl d¨`dÎz`e§ d`C¨dÎz`e§ ¨ ¦ § I© ¨ ¤ ¨ © ¤ :Fpinl axŸ M z` « ¦ § ¥rÎl ¨ ¥ (LEV 11:3) Whatever parts the hoof. its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary. they are an abomination to you. and in the rivers. the osprey.

shall be unclean. cba F` urÎilMÎlMn `nhi¦ mzŸ§ | mdn eilrÎlŸ W` lŸ ¤¤ ¥ ¦§ ¨¦ ¨ § ¨ nA ¤ ¥ ¨ ¨ RiÎx ¤ £ ke§ ¦ `aEi mi¦OA mdA dk`ln dUr¥ÎxW` ilMÎlM wU F` xFrÎF` ¨ © © ¤ ¨ ¨ ¨ § ¤ ¨i ¤ £ ¦ § ¨ ¨ :xdhe§ ax¤rdÎcr `nhe§ «¥ ¨ ¤¨ © ¥ ¨ (LEV 11:44) For I am the LORD your God. the skink. md mi`nh rAx§`Îlr zklŸ d¨gdÎlkA eiRMÎlr KlFd | lŸ ¥ ¦ ¥ § © © © ¤ ¤ dd I © «© ¨ § ¨ © © ¥ © ke§ :ax¤rdÎcr `nhi¦ mzlapA rbŸ M mkl «¨ ¨ © ¨ § ¨ ¨ § ¦ § © ¥ PdÎl ¨ ¤ ¨ © q :m«kl `Ed `nh eilr mzlaPn lt¨e§ rx©fÎlr mi¦nÎoYiª ike§ ¤¨ ¥ ¨ ¨ ¨ ¨ ¨ § ¦ ¦ ©p ¤ © © © ¦ (LEV 11:29) "'These are they which are unclean to you among the creeping things that creep on the earth: the kholed {weasel}. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening. and the monitor lizard. :`nhi¦ mzlapA rbŸxFdh d¤di¦ mi¦nÎde¥wn xFaE o¨rn K` «¨ § ¨ ¨ § ¦ § © ¥ pe§ ¨ i§ © § ¦ i§ © © :`Ed xFdh rx¥Gi¦ xW` rExf rx©fÎlMÎlr mzlaPn lŸ ike§ « ¨ © ¨ ¤ £ © ¥ ¤ ¨ © ¨ ¨ § ¦ ¦ Ri¦ ¦ (LEV 11:38) But if water is put on the seed.TorahWellsprings. PO Box 446. it must be put into water. it is clean. and be unclean until the evening. any kind of katydid. the wall lizard. . and you shall break it. and it shall be unclean until the evening. Public Domain. into which any of them falls. dOd mi`nh ax¤rdÎcr `nhe§ eic¨bA qAki§ mzlapÎz` `UŸe§ ¨¥ ¦ ¥ § ¨¨ © ¥ ¨ ¨ § ¥ © ¨ ¨ § ¦ ¤ ¥ Pd © q :m«kl ¤¨ (LEV 11:40) He who eats of its carcass shall wash his clothes. any kind of tzav {great lizard}. and shall be unclean to you. it shall be broken in pieces: they are unclean. a Messianic Congregation . and part of their carcass falls on it. dwWnÎlke§ `nhi¦ mi¦n eilr `Fa¨ xW` lk`¥ xW` lkŸ¨ Mn ¤ § © ¨ ¨ § © ¨¨ i ¤ £ ¥ ¨ i ¤ £ ¤ `dÎl ¨ ¦ :`nhi¦ ilMÎlkA dzXi¦ xW` «¨ § ¦ § ¨ § ¤ ¨ ¤£ (LEV 11:26) "'Every animal which parts the hoof. (LEV 11:28) He who carries their carcass shall wash his clothes. is unclean to you.www. and be unclean until the evening. the rat. (LEV 11:23) But all winged creeping things which have four feet. all that is in it shall be unclean. them you shall not eat. zrqŸ d¨pi` | rqWe§ dqx§R zqx¤tn `ed xW` dndAdÎlk«l © © W P¤ ¥ © ¤ ¨ © ¤ §© ¦ ¤£ ¨¥§ © ¨§ :`nhi¦ mdA rbŸ M mkl md mi`nh dlrn d¨pi` dx¨be§ «¨ § ¤ ¨ © ¥ PdÎl ¨ ¤ ¨ ¥ © ¦ ¥ § ¨ £ © P¤ ¥ ¥ (LEV 11:37) If part of their carcass falls on any sowing seed which is to be sown. neither shall you make yourselves unclean with them. Whoever touches them when they are dead. They are unclean to you. mi`nh uYiª mi¦xike§ xEPY `nhi¦ eilr | mzlaPn lŸ W` lŸ ¦ ¥ § ¨ ©¦ © ¨ § ¨¨ ¨ ¨ § ¦ ¦ RiÎx ¤ £ ke§ ¦ :m«kl Eidi¦ mi`nhE md ¤¨ § ¦ ¥ § ¥ (LEV 11:27) Whatever goes on its paws. it shall be unclean. he who touches its carcass shall be unclean until the evening. It shall not be eaten. shall be unclean until the evening. whatever vessel it is. `UŸe§ ax¤rdÎcr `nhe§ eic¨bA qAki§ DzlaPn lkŸ«de§ ¥ Pd © ¨¨ © ¥ ¨ ¨ § ¥ © ¨ ¨ § ¦ ¦ ¥` ¨ :ax¤rdÎcr `nhe§ eic¨bA qAki§ DzlapÎz` «¨ ¨ © ¥ ¨ ¨§ ¥© ¨¨§¦ ¤ :l«k`¥ `Ÿ`Ed uwW ux¤`dÎlr uxŸ© ux¤XdÎlke§ ¥ ¨i l ¤¤ ¨ ¨ © ¥Xd ¤ © ¨ (LEV 11:42) Whatever goes on its belly. for they are an abomination. nor chews the cud. (LEV 11:39) "'If any animal. DzlapA rbŸ dlk`l mkl `idÎxW` dndAdÎon zEn¨ ike§ ¨ ¨ § ¦ § © ¥ Pd ¨ § ¨ § ¤ ¨ © ¦ ¤£ ¨¥§ © ¦ i ¦ :ax¤rdÎcr `nhi¦ «¨ ¨ © ¨ § (LEV 11:30) the anakah {gecko}. (LEV 11:31) These are they which are unclean to you among all that creep. of which you may eat. even all creeping things that creep on the earth. that on which water comes. mdA E`OHz `Ÿ§ uxŸ© ux¤XdÎlkA mkizŸ§ pÎz` EvTWYÎl` ¤¨ § © «¦ le ¥Xd ¤ © ¨ § ¤ ¥ Wt© ¤ § © § © :m«A mznhpe§ ¨ ¤¥ §¦ ip` WFcw iM miWŸ mzii¦de¦ mYWC¦ wzde§ mkidŸ dedi§ ip` iM ¦¨ ¨ ¦ ¦ cw ¤ § § ¤ § © § ¦ ¤ ¥ l` ¨ ¦ £ ¦ «¡ 133 Edited by Rick Wills. He also who carries its carcass shall wash his clothes. they are unclean to you. and be unclean until the evening. with which any work is done. or whatever has many feet. (LEV 11:36) Nevertheless a spring or a cistern in which water is a gathered shall be clean: but that which touches their carcass shall be unclean. Ed¥ inl mrlQdÎz`e§ Fpinl dAx§`dÎz` Elk`Ÿmdn dN`Îz` p ¦ § ¨§ ¨© ¤ ¦ § ¤ © «¨ ¤ ¥ Y ¤ ¥ ¤ ¥ ¤ :Ed«pinl abgdÎz`e§ Ed¥ inl lŸ§gdÎz`e§ ¥ ¦ § ¨¨¤ ¤ p ¦ § Bx © © ¤ :m«kl `Ed uwW mi¦lbx© rAx§` FlÎxW` sFrd ux¤W lŸ ¤¨ ¤¤ ¨§ © © ¤£ ¨ ¤ ke§ (LEV 11:34) All food which may be eaten. whether it is any vessel of wood. Sanctify yourselves therefore.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. whether oven. and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean. Copyright. or skin. Interlinear Torah (LEV 11:22) Even of these you may eat: any kind of arbeh {locust}. it is unclean to you. among all animals that go on all fours. :ax¤rdÎcr `nhi¦ mzlapA rbŸ M E`OHY dN`lE «¨ ¨ © ¨ § ¨ ¨ § ¦ § © ¥ PdÎl ¨ © ¨ ©¦ ¤¥ § :ax¤rdÎcr `nhe§ eic¨bA qAki§ mzlaPn `UŸ ke§ «¨ ¨ © ¥ ¨ ¨ § ¥ © ¨ ¨ § ¦ ¦ ¥ PdÎl ¨ © (LEV 11:35) Everything whereupon part of their carcass falls shall be unclean. and any kind of grasshopper. Everyone who touches them shall be unclean. are an abomination to you. and be unclean until the evening. any kind of cricket. NC 28173 USA. `nhi¦ mzŸ§ mdA rbŸ M ux¤XdÎlkA mkl mi`nHd dN` ¨ § ¨ nA ¤ ¨ © ¥ PdÎl ¨ © ¨ © ¨ § ¤¨ ¦ ¥ §© ¤¥ :ax¤rdÎcr «¨ ¨ © (LEV 11:43) You shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creeps. or clothing. dies. or range for pots. or sack. (LEV 11:32) On whatever any of them falls when they are dead. for I am holy: neither shall you defile yourselves with any kind of creeping thing that moves on the earth. (LEV 11:24) "'By these you will become unclean: whoever touches the carcass of them shall be unclean until the evening. and is not cloven-footed. `nhi¦ FkFzA xW` lŸ ¨ § § ¤ £ M FkFYÎl` mdn lŸ W` Ux¤gÎilMÎlke§ ¤ ¤ ¥ RiÎx ¤ £ ¦ ¤ ¦§ ¨ :ExŸ§ z FzŸ§ A W ¦ `e « (LEV 11:25) Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes.Published by Wellsprings of Torah. and the tanshemet. aSde§ xAkrde§ clŸ ux¤`dÎlr uxŸ© ux¤XA `nHd mkl dfe§ ¨ © ¨ § © ¨ ¤ gd © ¨ ¨ © ¥Xd ¤ © ¥ ¨© ¤¨ ¤ :Ed«pinl ¥ ¦ § :znWpYde§ hnŸ e§ d`hNde§ gŸ e§ dw¨`de§ ¤ «¨ § ¦ © ¤ gd ¨ ¨ § © © Md ¨ p £ ¨ © © (LEV 11:41) "'Every creeping thing that creeps on the earth is an abomination. Waxhaw. that you should be defiled thereby. then it will be clean. and whatever goes on all fours. and be holy. mi¦lbx© dAx§nÎlM cr rAx§`Îlr KlFd | lŸ oFgBÎlr KlFd lŸ ©§ ¥ © ¨ © © © © ¥ ke§ ¨ © ¥ M :m«d uwWÎiM mElk`Ÿ`Ÿux¤`dÎlr uxŸ© ux¤XdÎlkl ¥ ¤¤ ¦ § z l ¨ ¨ © ¥Xd ¤ © ¨§ (LEV 11:33) Every earthen vessel.

then the kohen {priest} shall isolate the infected person for seven days. and between the living thing that may be eaten and the living thing that may not be eaten. d¨Fi i¥ A i¥ W F` mixŸ YW dgwle§ dU iC Dc¨ `vnz `Ÿ `e§ p p§ p § ¦zÎi«¥ § ¨ § ¨ ¤ ¥ ¨i ¨ § ¦ lÎm ¦ t :dx¨dhe§ odŸ dilr xRke§ z`Hgl cg`e§ dlŸ cg` « ¥ ¨ ¥ Md ¨ ¤ ¨ ¤ ¦ © ¨ © § ¨ ¤ ¨ rl ¨ ¤ § :xŸ l oŸ `Îl`e§ dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n ` ¥ xd © « ¤ « £ ¤ nÎl ¤ ¨ ¥ (LEV 11:47) to make a distinction between the unclean and the clean. for I am holy. if the plague has faded. until the days of her purifying are completed. dlŸ Fz¨WÎoA UaM `iaY zal F` oal Dx¨dh ini§ | z`Ÿ§ aE ¨ rl p § ¤ ¤ ¤ § ¦¨ ©§ ¥§ ¢¨ ¥ ln ¦ :odŸ ` crFnÎldŸgzRÎl` z`Hgl xŸ d¨FiÎoaE «¥ MdÎl ¤ ¥ © ¤` © ¤ ¤ « ¨ © § zÎF` p ¤ (LEV 13:7) But if the scab spreads on the skin. saying. dUtÎ`Ÿ§ rb¤ d ddM d¥ de§ zipW iriaXd mFIA FzŸodŸ d`x¨e§ ¨ ¨ le © P © ¨ ¥ P ¦ ¦¥ ¦ ¦ § © © ` ¥ Md ¨ © :xdhe§ eic¨bA qAke§ `id zgRqn odŸ Fxdhe§ xFrA rb¤ d «¥ ¨ ¨§ ¤¦ ¦ © © § ¦ ¥ Md £ ¦ © ¨ ©P © (LEV 12:8) If she cannot afford a lamb. behold. .'" mi¦OA zUnŸ d¨gd Wt¤ lŸ sFrde§ dndAd zxFY z`Ÿ ¨ © ¤ ¤ xd I © «© ¤ p ke§ ¨ ¨ ¨¥§ © © f :ux¤`dÎlr zvxŸ© Wt¤ ÎlklE «¨ ¨ © ¤ ¤Xd ¤ p ¨ § (LEV 13:2) "When a man shall have a rising in his body's skin. nor come into the sanctuary. and it becomes in the skin of his body the plague of leprosy. then he shall be brought to Aharon the kohen {priest}. and the kohen {priest} shall examine him. then the kohen {priest} shall pronounce him unclean. to be your God. behold. then the kohen {priest} shall isolate him for seven more days. then the kohen {priest} shall pronounce him clean. then she shall be unclean two weeks. and. d`nhe§ xkf dc¨l¨e§ rix¦f§z iM dX` xŸ l l`x¨Ui¦ i¥ AÎl` xAC© ¨ § « ¨ ¨ ¨ § i © © ¦ ¨ ¦ n` ¥ ¥ § p § ¤ ¥ :`nhY DzFC§ zC©p iniM min¨ zraW «¨ § ¦ ¨ ¦ ¥ ¦ ¦i © § ¦ :Fzlx§r xUA lFOi¦ ipinXd mFIaE «¨ ¨ © § ¦ ¦ § © © (LEV 13:4) If the bright spot is white in the skin of his body. You shall therefore be holy. saying.Published by Wellsprings of Torah. and she shall continue in the blood of purification sixty-six days. It is leprosy. for a son. and make atonement for her. for a sin offering: min¨ zWWe§ mFi miXWe§ DzC¨pM mi¦raW d`nhe§ clz dawpÎm`e§ ¦i ¤ ¥ ¦ ¦ ¨ ¦§ © ª § ¨ § ¨ ¥ ¥ ¨ ¥§ ¦ :dx¨dh inCÎlr aWY «¢¨ ¥ § © ¥ ¥ (LEV 13:6) The kohen {priest} shall examine him again on the seventh day. (LEV 13:3) and the kohen {priest} shall examine the plague in the skin of the body: and if the hair in the plague has turned white. a year old lamb for a burnt offering. and. he shall show himself to the kohen {priest} again. Copyright. whether a male or a female.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. rBzÎ`ŸWcŸ kA dx¨dh inc§A aWY min¨ zWŸ§ mFi miWŸ§ ¨ ¦ l ¤wÎl ¨ § « ¢¨ ¥ ¦ ¥¥ ¦ i ¤ lWE ¦ lWE :Dx¨dh ini§ z`Ÿ§ r `Ÿ `ŸWC¨wOdÎl`e§ «¢¨ ¥ lnÎc © az l ¨ § ¦ © ¤ (LEV 13:5) The kohen {priest} shall examine him on the seventh day. d¨gd oiaE zlk`¤ d d¨gd oiaE xŸ¨ d oiaE `nHd oiA liC¦ adl I © «© ¥ ¤ ¤ ¡ P «© I © «© ¥ dH © ¥ ¥ ¨© ¥ § ©§ t :l«k`z `ŸxW` ¥¨¥ l ¤£ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 12:2) "Speak to the children of Yisra'el. and a young pigeon. NC 28173 USA. a Messianic Congregation . xFrdÎon d`x§nÎoi` wŸ¨ e§ FxUA xFrA `ed d¨al zx¤dAÎm`e§ ¨ ¦ ¨ ¤ © ¥ nr ¨ § § ¦ p¨ § ¤© ¦ :min¨ zraW rb¤ dÎz` odŸ xiBqde§ oal KtdÎ`Ÿdx¨rUE « ¦ i © § ¦ © P © ¤ ¥ Md ¦ § ¦ ¨ ¨ © ¨ l © ¨ § (LEV 12:6) "'When the days of her purification are completed. and bears a male child. PO Box 446. and of every creature that creeps on the earth. saying. and of the bird. Waxhaw. and the hair of it hasn't turned white.'" (LEV 11:46) "'This is the law of the animal. She shall not touch any holy thing. :ux¤`dÎlr UnŸ ux¤XdÎlkA mkizŸ§ pÎz` E`Ohz `Ÿ§ « ¨ ¨ © ¥ xd ¨ ¤ © ¨ § ¤ ¥ Wt© ¤ § © § le offering. or for a daughter. oal | Ktd rb¤ A xrUe§ xUAdÎxFrA rb¤ dÎz` odŸ d`x¨e§ ¨ ¨ © ¨ ©P © ¨ ¥ ¨ ¨ © « § © P © ¤ ¥ Md ¨ © odŸ Ed`x¨e§ `Ed zrx©v rb¤ FxUA xFrn wŸ¨ rb¤ d d`x§nE ¥ Md ¨ © © ¨ ©p ¨ § ¥ nr © P © ¥ © :FzŸ`Ohe§ «` ¥ ¦ (LEV 12:5) But if she bears a female child. behold. she shall bring to the kohen {priest} at the door of the Tent of Meeting.TorahWellsprings. odŸ ` FzŸ ¨d ix¥g` xFrA zgRqOd dUtz dŸ¨ `e§ ¥ MdÎl ¤ `x ¥ £ © © ¨ © © § ¦ © ¤ § ¦ URÎm ¦ :odŸ ` zipW d`x§pe§ Fzx¨dhl «¥ MdÎl ¤ ¦ ¥ ¨ ¦ © ¢¨§ zrx©v odŸ F`Ohe§ xFrA zgRqOd dzUR d¥ de§ odŸ d`x¨e§ © ¨ ¥ Md § ¦ © ¨ © © § ¦ © ¨ § ¨ P ¦ ¥ Md ¨ © 134 Edited by Rick Wills. if the scab has spread on the skin. dUtÎ`Ÿei¨irA cnr rb¤ d d¥ de§ iriaXd mFIA odŸ Ed`x¨e§ ¨ ¨ l p ¥ § © ¨ ©P © P ¦ ¦ ¦ § © « © ¥ Md ¨ © :zi«pW min¨ zraW odŸ FxiBqde§ xFrA rb¤ d ¦¥ ¦ i © § ¦ ¥ Md © ¦ § ¦ ¨ ©P © (LEV 12:7) and he shall offer it before the LORD. Interlinear Torah (LEV 11:45) For I am the LORD who brought you up out of the land of Egypt.www. as in her period. 'If a woman conceives. and the appearance of the plague is deeper than the body's skin. and. after he has shown himself to the kohen {priest} for his cleansing. Public Domain. or to one of his sons the kohanim {priests}: (LEV 12:1) The LORD spoke to Moshe. and the plague hasn't spread in the skin. and she shall be cleansed from the fountain of her blood. and she shall be clean. and of every living creature that moves in the waters. if in his eyes the plague is arrested. He shall wash his clothes. then she shall be unclean seven days. "'This is the law for her who bears. and the plague hasn't spread in the skin. as in the days of her monthly period she shall be unclean. the one for a burnt zxFY z`Ÿ¨ nC¨ xŸ n dx¨dhe§ dilr xRke§ dedi§ i¥ tl Faix¦wde§ © f di ¤ wO ¦ § £ ¨ ¨ ¤ ¨ ¤ ¦ ¨ p§ ¦ § ¦ :d«awPl F` xkGl zclŸ ¨ ¥§© ¨ ¨ © ¤ ¤ Id © (LEV 13:8) The kohen {priest} shall examine him. (LEV 12:4) She shall continue in the blood of purification thirty-three days. and be clean. midŸ l mkl zŸl mi¦x©vn ux¤`n mkz` dlrOd dedi§ ip` | iM ¦ l` ¥ ¤ ¨ id ¦ § § ¦ ¤ ¥ ¤ § ¤ ¤ £ © «© ¨ ¦ £ ¦ :ip` WFcw iM miWŸ mzii¦de¦ ¦ «¨ ¨ ¦ ¦ cw ¤ § § (LEV 13:1) The LORD spoke to Moshe and to Aharon. then she shall take two turtledoves. or two young pigeons. and the other for a sin offering: and the kohen {priest} shall make atonement for her. and the appearance of it isn't deeper than the skin. It is a scab. and pronounce him unclean. or a scab. or a bright spot. or a turtledove. d¨de§ zx¤da F` zgRqÎF` z`U FxUAÎxFra d¤diÎiM mc¨` i¨ ¤© ©© © « ¥ § ¨ § § i § ¦ «¦ ¨ cg`Îl` F` odŸ oŸ `Îl` `aEde§ zrx¨v rb¤ l FxUAÎxFra ©© ¤ ¥ Md xd © ¤ ¨ © £ © ¨ ©p § ¨ § § :mi«pdŸ ei¨An ¦ £ Md p ¨ ¦ © (LEV 12:3) In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. it is the plague of leprosy.

It is a plague. and hasn't spread. It is the plague of leprosy. F`Ohe§ oal Ktd Dx¨rUE xFrdÎon ltW d`x§n d¥ de§ odŸ d`x¨e§ § ¦ ¨¨ © ¨ ¨ § ¨ ¦ ¨ ¨ ¨ ¤ © P ¦ ¥ Md ¨ © :dgx¨R oigXA `ed zrx©vÎrb«p odŸ ¨ «¨ ¦ § © ¦ © ¨ © ¤ ¥ Md © (LEV 13:22) If it spreads in the skin. xFrÎlM z` zrx©Sd dzQke§ xFrA zrx©Sd gx©tY gFxRÎm`e§ ¨ ¥ © ¨© ¨ §¦ ¨ © ¨© § ¦ © ¨ ¦ :odŸ i¥ ir d`x§nÎlkl eilbxÎcre§ FW`Ÿ rb¤ d « ¥ Md p ¥ ¥ © ¨ § ¨ § © © © xn © P © ¥ (LEV 13:24) "Or when the body has a burn from fire on its skin. but is faded. if the leprosy has covered all his flesh. and it has turned the hair white. and it isn't deeper than the skin. and hasn't spread in the skin. and is changed to white. then he shall come to the kohen {priest}. if there is a white rising in the skin. and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean. and. It is the plague of leprosy. it is leprosy. behold. (LEV 13:10) and the kohen {priest} shall examine him. behold. It is the plague of leprosy. d¨pi` dltWE oal xrU zx¤dAAÎoi` d¥ de§ odŸ d¨`x§i¦ | m`e§ P¤ ¥ ¨ ¨ § ¨ ¨ ¨ ¥ ¤ ¤ © « ¥ P ¦ ¥ Md P ¤ © ¦ :min¨ zraW odŸ FxiBqde§ ddk `ede§ xFrdÎon « ¦ i © § ¦ ¥ Md © ¦ § ¦ ¨¥ ¦ ¨ ¦ (LEV 13:19) and in the place of the boil there is a white rising. if the plague has turned white. then the kohen {priest} shall znC¨nc©` d¨al zx¤da F` d¨al z`U oigXd mFwnA d¨de§ ¤ § £ p¨ § ¤© p¨ § ¥ § ¦ § © § ¦ i¨ :odŸ ` d`x§pe§ «¥ MdÎl ¤ ¨ ¦ © (LEV 13:29) "When a man or woman has a plague on the head or on the beard. it is the scar from the boil. behold. reddish-white. then the kohen {priest} shall pronounce him unclean. It is leprosy. (LEV 13:18) "When the body has a boil on its skin. and. t :`ed «¦ pronounce him unclean. NC 28173 USA. he shall be unclean. there are no white hairs in it. Interlinear Torah (LEV 13:9) "When the plague of leprosy is in a man.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. d¨pi` dltWE oal xrU DAÎoi` d¥ de§ odŸ d¨`x§i¦ | m`e§ P ¤ ¥ ¨ ¨ § ¨ ¨ ¨ ¥ ¨ « ¥ P ¦ ¥ Md P ¤ © ¦ :min¨ zraW odŸ FxiBqde§ ddk `ide§ xFrdÎon « ¦ i © § ¦ ¥ Md © ¦ § ¦ ¨¥ ¦ ¨ ¦ :`ed rb¤ FzŸodŸ `Ohe§ xFrA dUtz dŸ¨ `e§ « ¦ © p ` ¥ Md ¥ ¦ © ¨ ¤ § ¦ URÎm ¦ (LEV 13:12) "If the leprosy breaks out all over the skin. reddish-white. Behold. It has all turned white: he is clean. for it is the scar from the burn. Waxhaw. then the kohen {priest} shall isolate him seven days. wŸ¨ d`x§nE zx¤dAA oal xrU KRd¤ d¥ de§ odŸ DzŸd`x¨e§ nr ¨ ¤ © ¤ © © ¨ ¨ ¨ ¥ © § p P ¦ ¥ Md ¨ ` ¨ © zrx©v rb¤ odŸ FzŸ`Ohe§ dgx¨R de¨kOA `ed zrx©v xFrdÎon © ¨ © p ¥ Md ` ¥ ¦ © ¨ ¨ § ¦ © ¦ © ¨ ¨ ¦ :`ed «¦ (LEV 13:17) and the kohen {priest} shall examine him. as far as it appears to the kohen {priest}. and the raw flesh of the burn becomes a bright spot. it is the swelling from the burn. (LEV 13:28) If the bright spot stays in its place. zrx©v `Ed `nh igd xUAd F`Ohe§ igd xUAdÎz` odŸ d`x¨e§ © ¨ ¥ ¨ ©© ¨¨© § ¦ © © ¨ ¨ © ¤ ¥ Md ¨ © :`Ed « :odŸ ` `aE oall KRd¤ e§ igd xUAd aEW¨ ik F` «¥ MdÎl ¤ ¨ ¨ ¨ § © § p © © ¨ ¨ © © i ¦ (LEV 13:26) But if the kohen {priest} examines it. and the kohen {priest} shall pronounce him unclean. It has broken out in the boil. and the kohen {priest} shall pronounce him clean. and the hair of it has turned white.www. then it shall be shown to the kohen {priest}. He shall not isolate him. and the leprosy covers all the skin of the infected person from his head even to his feet. Fxdhe§ `ed oigXd zax¤v dzUt `Ÿzx¤dAd cŸ£Y diYgYÎm`e§ £¦ ¦ ¦ § © ¤ ¨ ¨ ¨¨ l ¤ © © nr © ¨ ¤ § © ¦ q :odŸ « ¥ Md © (LEV 13:14) But whenever raw flesh appears in him. or a bright spot. (LEV 13:30) then the kohen {priest} shall examine the 135 z`U ddk `ede§ xFra dzUtÎ`Ÿzx¤dAd cŸ£z diYgYÎm`e§ ¥ § ¨¥ ¦ ¨ ¨ §¨ l ¤ © © nr © ¨ ¤ § © ¦ t :`ed de¨kOd zax¤vÎiM odŸ Fxdhe§ `ed de¨kOd « ¦ § ¦ © ¤ ¨ « ¦ ¥ Md £ « ¦ © ¦ § ¦ © :owfa F` W`Ÿ rb¨ Fa d¤diÎiM dX` F` Wi`e§ «¨ ¨ § xA © p § i § ¦ «¦ ¨ ¦ ¦ Edited by Rick Wills. and. . It has broken out in the burning. :odŸ ` `aEde§ mc¨`A d¤dz iM zrx©v rb¤ «¥ MdÎl ¤ ¨ © ¨ § i § ¦ ¦ © ¨ ©p (LEV 13:11) it is a chronic leprosy in the skin of his body. and there is raw flesh in the rising. and. rb¨dÎz` xdhe§ FxUAÎlMÎz` zrx©Sd dzQk d¥ de§ odŸ d`x¨e§ ©P © ¤ © ¦ ¨ § ¨ ¤ © ¨ © ¨ § ¦ P ¦ ¥ Md ¨ © :`Ed xFdh oal Ktd FNM « ¨ ¨¨ © ¨ ª :`nhi¦ ig xUA FA zF`x¨d mFiaE «¨ § © ¨ ¨ ¥ § (LEV 13:25) then the kohen {priest} shall examine it. for he is unclean.TorahWellsprings. zx¤dA de¨kOd z©gn dzi§de«§ W`Îze©kn FxŸ§ d¤diÎiM xUa F` ¤ © § ¦ © i § «¦ ¨ ¨ ¥ § ¦ ra i § ¦ «¦ ¨ ¨ :d«pal F` znCnc©` d¨al ¨¨ § ¤ ¤§ £ p¨ § (LEV 13:16) Or if the raw flesh turns again. then he shall be brought to the kohen {priest}. (LEV 13:15) The kohen {priest} shall examine the raw flesh. If it has spread in the skin. he shall pronounce him clean of the plague. but is faded. or white. and. behold. if the hair in the bright spot has turned white. and the kohen {priest} shall pronounce him unclean. Copyright. He is clean. and it isn't lower than the skin. there is no white hair in the bright spot. (LEV 13:23) But if the bright spot stays in its place. a Messianic Congregation . PO Box 446. if the appearance of it is lower than the skin. and the kohen {priest} shall pronounce him clean. behold. then the kohen {priest} shall pronounce him unclean. odŸ `Ohe§ xFrA dUtz dŸ¨ ` iriaXd mFIA odŸ Ed`x¨e§ ¥ Md ¥ ¦ © ¨ ¤ § ¦ URÎm ¦ ¦ ¦ § © © ¥ Md ¨ © :`ed zrx©v rb¤ FzŸ «¦ © ¨ © p ` (LEV 13:20) and the kohen {priest} shall examine it. then the kohen {priest} shall pronounce him clean of the plague. and the appearance of it is deeper than the skin. oal xrU dktd `ide§ xFrA d¨alÎz`U d¥ de§ odŸ d`x¨e§ ¨¨ ¨ ¥ ¨§ ¨ ¦ ¨ p ¨ § ¥ § P ¦ ¥ Md ¨ © :z`UA ig xUA z©gnE «¥ § © © ¨ ¨ i § «¦ (LEV 13:21) But if the kohen {priest} examines it. then the kohen {priest} shall isolate him seven days. `nh iM EPx¤Bq© `ŸodŸ F`Ohe§ FxUA xFrA `ed z¤ WFp zrx©v ¥ ¨ ¦ ¦ § i l ¥ Md § ¦ © ¨ § § ¦ p¤ © ¨ :`Ed « (LEV 13:13) then the kohen {priest} shall examine him. and.Published by Wellsprings of Torah. Public Domain. and it has healed. xFdh rb¤ dÎz` odŸ xdhe§ oall rb¤ d KRd¤ d¥ de§ odŸ Ed`x¨e§ ¨ © P © ¤ ¥ Md © ¦ ¨ ¨ § © P © © § p P ¦ ¥ Md ¨ © © t :`Ed « :`«Rx§pe§ oigW FxŸ§ a d¤diÎiM xUaE ¨ ¦ ¦ § raÎF « i § ¦ «¦ ¨ ¨ (LEV 13:27) The kohen {priest} shall examine him on the seventh day. behold. but is dim.

or a linen garment. the plague is a destructive mildew. rExt d¤di¦ FW`Ÿ minxªt Eidi¦ eic¨bA rb¤ d FAÎxW` rExSde§ © ¨ i§ xe§ ¦ § § ¨ § ©P © ¤£ © ¨© :`x¨wi¦ `nh | `nhe§ dhr© mtUÎlre§ «§ ¥ ¨ ¥ ¨ ¤ §i ¨ ¨ © (LEV 13:47) "The garment also that the plague of leprosy is in. a Messianic Congregation . behold. PO Box 446. He is clean. (LEV 13:37) But if in his eyes the itch is arrested. it is the plague of leprosy. zk`lnÎlkA F` xFra F` xnSle§ miYWRl ax¤ra F` izWa F` ¤ ¤§ ¨§ § ¤¨© ¦ § ¦© ¥§ ¦ § «¦ :xFr « (LEV 13:38) "When a man or a woman has bright spots in the skin of the body. xrU FaE xFrdÎon wŸ¨ Ed`x§n d¥ de§ rb¤ dÎz` odŸ d`x¨e§ ¨¥ ¨ ¦ n r ¥ © P ¦ © P © ¤ ¥ Md ¨ © :`Ed owGd F` W`Ÿ zrx©v `Ed wz¤ odŸ FzŸ`Ohe§ wC¨ aŸ « ¨¨© xd © ¨ ¨ ¤ p ¥ Md ` ¥ ¦ © dv ¨ :`Ed xFdh `Ed gAB FW`Ÿhx¥Oi¦ ei¨R z`Rn m`e§ « ¨ ©¥¦ x ¨ p¨ © § ¦ ¦ (LEV 13:32) On the seventh day the kohen {priest} shall examine the plague. he is clean. it has broken out in the skin.www. His plague is on his head. behold. Interlinear Torah plague.TorahWellsprings. or in the warp. behold. of linen. but he shall not shave the itch. `ed zgxŸzrx©v mC¨nc©` oal rb¤ zgABa F` zgx©Ta d¤diÎike§ ¦ © ©R © ¨ § £ ¨ ¨ ©p © © © © © ¨ © i § ¦ «¦ :FYgAba F` FYgx©wA « §©©§ § ¨§ (LEV 13:33) then he shall be shaved. he is forehead bald. he is bald. even white bright spots. it is leprosy breaking out in his bald head. He is unclean. (LEV 13:42) But if there is in the bald head. then the kohen {priest} shall isolate him the person infected with itching seven days. Public Domain. he is unclean. and the hair in it is yellow and thin. NC 28173 USA. or his bald forehead. if the rising of the plague is reddish-white in his bald head. and be clean. and its appearance isn't deeper than the skin. He is unclean. if the bright spots on the skin of their body are a dull white. He is clean. or in the skin. behold. Waxhaw. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling. izXaÎF` xFra F` cbAA mC¨nc©` F` | wx©wx©i§ rb¤ d d¨de§ ¦ § © « ¨ ¤¤ © § £ § ©P © i ¨ :odŸ ` d`x§de§ `Ed zrx©v rb¤ xFrÎilMÎlka F` ax¤raÎF` «¥ MdÎz ¤ ¨ ¨ © © ¨ ©p ¦§ ¨§ ¥¨ :min¨ zraW rb¤ dÎz` xiBqde§ rb¨dÎz` odŸ d`x¨e§ « ¦ i © § ¦ © P © ¤ ¦ § ¦ © P © ¤ ¥ Md ¨ © (LEV 13:39) then the kohen {priest} shall examine them. or woof. or in the woof. xFdh wz¤ d `Rx§p FAÎgn«v xŸ¨ xrUe§ wz¤ d cnr ei¨irAÎm`e§ ¨ ¤P© ¨ ¦ © ¨ gW ¨ ¥ ¤ P © © ¨ p ¥ § ¦ q :odŸ Fxdhe§ `Ed « ¥ Md £ ¦ © :zŸl zŸ A zŸ A mx¨UAÎxFra d¤diÎiM dX`ÎF` Wi`e§ pa § xd ¤ xd ¤ «¨ ¨ ¨ ¨ § § i § ¦ «¦ ¨ ¦ « ¦ (LEV 13:50) The kohen {priest} shall examine the plague. if the itch has spread in the skin. or in the skin. He shall wash his clothes. the kohen {priest} shall examine the itch. a reddish-white plague. its appearance isn't deeper than the skin. and. wz¤ d dUtÎ`Ÿd¥ de§ iriaXd mFIA rb¤ dÎz` odŸ d`x¨e§ ¤P© ¨ ¨ l P ¦ ¦ ¦ § © © © P © ¤ ¥ Md ¨ © :xFrdÎon wŸ¨ oi` wz¤ d d`x§nE aŸ xrU Fa d¨dÎ`Ÿ§ « ¨ ¦ nr ¥ ¤ P © ¥ © dv ¨ ¥ ¨ i ¨ le (LEV 13:44) he is a leprous man. and shall be shown to the kohen {priest}. and. and. and. it is a harmless rash. behold. d¤ gO«l uEgn aW¥ cc¨A `Ed `nh `nhi¦ FA rb¤ d xW` iniÎlM p£ © © ¦ ¥i ¨ ¥ ¨ ¨ § ©P © ¤ £ ¥ § ¨ q :FaWFn « ¨ :miYWR cbaA F` xnv cbaA zrx¨v rb¤ Fa d¤diÎiM cbAde§ «¦ § ¦ ¤ ¤ § ¤ ¤ ¤ ¤ § © ¨ ©p i § ¦ «¦ ¤ ¤ © (LEV 13:36) then the kohen {priest} shall examine him. xFrdÎon wŸ¨ Ed`x§nÎoi` d¥ de§ wz¤ d rb¤ Îz` odŸ d`x§iÎike§ ¨ ¦ n r ¥ © ¥ P ¦ ¤ P © © p ¤ ¥ Md ¤ ¦ « ¦ © :min¨ zraW wz¤ d rb¤ Îz` odŸ xiBqde§ FA oi` xŸ¨ xrUe§ « ¦ i © § ¦ ¤ P © © p ¤ ¥ Md ¦ § ¦ © ¥ gW ¨ ¥ (LEV 13:43) Then the kohen {priest} shall examine him. or in the woof. Copyright. like the appearance of leprosy in the skin of the flesh. xrVl odŸ xTaiÎ`ŸxFrA wz¤ d dUR d¥ de§ odŸ Ed`x¨e§ ¨ ¥ © ¥ Md ¥ © § l © « ¨ ¤ P © ¨ ¨ P ¦ ¥ Md ¨ © :`Ed `nh aŸ d « ¥ ¨ dS © ¨ (LEV 13:49) if the plague is greenish or reddish in the garment. :`Ed xFdh `Ed gxw FW`Ÿhx¥Oi¦ iM Wi`e§ « ¨ © ¥¥ x ¨ ¦ ¦ (LEV 13:31) If the kohen {priest} examines the plague of itching. whatever use the skin is used for.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. The kohen {priest} shall pronounce him clean. zraW wz¤ dÎz` odŸ xiBqde§ gNbi§ `Ÿwz¤ dÎz`e§ gNBzde§ © § ¦ ¤ P © ¤ ¥ Md ¦ § ¦ © ¥ © l ¤ P © ¤ ¨ © § ¦ © :zi«pW min¨ ¦¥ ¦i :Frbp FW`Ÿ odŸ EP`Ohi§ `Oh `Ed `nh `Ed rExvÎWi` « §¦ xA ¥ Md ¤ § © § © ¥ © ¥ ¨ © ¨ ¦ (LEV 13:35) But if the itch spreads in the skin after his cleansing. and the appearance of the itch isn't deeper than the skin. If the plague has spread in the garment. and there is no yellow hair in it. . or in anything made of skin. behold. or the bald forehead. then the kohen {priest} shall pronounce him clean.Published by Wellsprings of Torah. and shall cry. It is unclean. (LEV 13:51) He shall examine the plague on the seventh day. or in his bald forehead. behold. the itch is healed. (LEV 13:45) "The leper in whom the plague is shall wear torn clothes. it is leprosy of the head or of the beard. and the hair of his head shall hang loose. or of wool. and isolate the plague seven days. whether it is a woolen garment. he is clean. and. then the kohen {priest} shall pronounce him unclean: it is an itch. and black hair has grown in it. the kohen {priest} shall not look for the yellow hair. if the itch hasn't spread in the skin. 'Unclean! Unclean!' F` FYgx©wA znCnc©` d¨al rb¤ dÎz`U d¥ de§ odŸ FzŸd`x¨e§ § ¨ § ¤ ¤ § £ p ¨ § © P © ¥ § P ¦ ¥ Md ` ¨ © :xUA xFr zrx©v d`x§nM FYgAba «¨ ¨ © ¨ ¥ ©§ §©©§ (LEV 13:34) On the seventh day. He shall cover his upper lip. (LEV 13:41) If his hair has fallen off from the front part of his head. xFrA wz¤ d dUtÎ`Ÿd¥ de§ iriaXd mFIA wz¤ dÎz` odŸ d`x¨e§ ¨ ¤P© ¨ ¨ l P ¦ ¦ ¦ § © © ¤ P © ¤ ¥ Md ¨ © eic¨bA qAke§ odŸ FzŸxdhe§ xFrdÎon wŸ¨ EP¤ i` Ed`x§nE ¨ § ¤ ¦ ¥ Md ` © ¦ © ¨ ¦ nr p ¥ ¥ © :xdhe§ «¥ ¨ :Fzx¨dh ix¥g` xFrA wz¤ d dUti¦ dŸ¨ `e§ « ¢¨ £© ¨ ¤ P © ¤ § URÎm ¦ (LEV 13:46) All the days in which the plague is in him he shall be unclean. and the kohen {priest} shall shut him up who has the itch seven more days. or in anything made of skin. (LEV 13:40) "If a man's hair has fallen from his head. and. if the itch hasn't spread. if the appearance of it is deeper than the skin. and there is no black hair in it. whether in a skin. and. either in the warp. (LEV 13:48) whether it is in warp. The kohen {priest} shall surely pronounce him unclean. gx©R `Ed wdŸzŸl zFdM zŸ A mx¨UAÎxFra d¥ de§ odŸ d`x¨e§ ¨ © A pa § ¨ ¥ xd ¤ ¨ ¨ § § P ¦ ¥ Md ¨ © q :`Ed xFdh xFrA « ¨ ¨ 136 izXaÎF` cbAA rb¤ d dUtÎiM iriaXd mFIA rb¤ dÎz` d`x¨e§ ¦ § © « ¤ ¤ © © P © ¨ ¨ «¦ ¦ ¦ § © © ©P © ¤ ¨ zrx©v dk`lnl xFrd dUr¥ÎxW` lŸ xFra F` ax¤raÎF` © ¨ ¨ ¨§ ¦ ¨ ¤ ¨ i ¤ £ kl § ¨ ¥¨ « Edited by Rick Wills.

PO Box 446. if the plague of leprosy is healed in the leper. After that he shall come into the camp. it is spreading. behold. He shall be brought to the kohen {priest}. and hyssop. and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water. The kohen {priest} shall examine him. or out of the woof: rb¤ d KtdÎ`Ÿd¥ de§ rb¤ dÎz` qAMd | ix¥g` odŸ d`x¨e§ ©P © © ¨ l P ¦ ©P © ¤ ¥ © ª « £ © ¥ Md ¨ © `ed zzgR EPtx§UY W`A `Ed `nh dUtÎ`Ÿrb¤ de§ FpirÎz` ¦ ¤¤§ ¤ § ¦ ¥ ¨ ¥ ¨ ¨ ¨ l ©P © « ¥ ¤ :FYgAba F` FYgx©wA « §©©§ § ¨§ (LEV 14:7) He shall sprinkle on him who is to be cleansed from the leprosy seven times. and he shall isolate it seven more days. Dz¨WÎzA zg` dUake§ mininY miUakÎi«pW gTi¦ ipinXd mFIaE ¨p § © © © ¨ § © ¦ ¦ § ¦ ¨§ ¥ § © ¦ ¦ § © © cg` bŸ§ onXa dlElA dgpn zlŸmipŸ§ r dWŸ§ dninY ¨ ¤ le ¤ ¤ © ¨ § ¨ § ¦ ¤ q ¦ xU ¤ ¨ lWE ¨ ¦ § :onW ¤ «¨ (LEV 14:2) "This shall be the law of the leper in the day of (LEV 14:12) "The kohen {priest} shall take one of the male 137 gzR dedi§ i¥ tl mzŸ§ xdHOd Wi`d z` xdhnd odŸ cinrde§ © ¤ ¨ p § ¦ ¨ `e ¥ © ¦ © ¦ ¨ ¥ ¥ © § « © ¥ Md ¦ ¡ ¤ © :crFn ldŸ «¥ ¤` Edited by Rick Wills. and. xdhe§ mi¦OA ugx¨e§ FxrUÎlMÎz` gNbe§ eic¨bAÎz` xdHOd qAke§ ¥¨ ©© © ¨ § ¨ ¤ ©¦ ¨§ ¤ ¥ ©¦ © ¤¦ :min¨ zraW Fld`l uEgn aW¨e§ d¤ gOdÎl` `Fa¨ xg`e§ «¦ i © § ¦ ¢ ¨ § ¦ © i p £ © «© ¤ i ©© (LEV 13:59) This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen. or out of the skin. He shall wash his clothes.TorahWellsprings. he shall take it. behold. FzŸrx©we§ FzŸqAMd ix¥g` rb¤ d ddM d¥ de§ odŸ d`x¨ m`e§ ` ¨ ` ¥ © ª £ © © P © ¨ ¥ P ¦ ¥ Md ¨ © ¦ :ax¤rdÎon F` izXdÎon F` xFrdÎon F` cbAdÎon «¥ ¨ ¦ ¦ § © ¦ ¨ ¦ ¤¤ © ¦ (LEV 14:8) "He who is to be cleansed shall wash his clothes. or whatever thing of skin it is. Interlinear Torah (LEV 13:52) He shall burn the garment. to pronounce it clean.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. It is a mildewed spot. and three tenths of an efah of fine flour for a meal offering. if the plague hasn't changed its color. and. and those things. after the plague is washed. then he shall tear it out of the garment.Published by Wellsprings of Torah. Waxhaw. or out of the warp. whether the warp or the woof. behold. and cedar wood. and. mingled with oil. and he shall bathe his body in water. or the woof. or in anything of skin. z`e§ FpwfÎz`e§ FW`Ÿ ` FxrUÎlMÎz` gNbi§ iriaXd mFIa d¨de§ ¥ ¨§ ¤ xÎz ¤ ¨ § ¨ ¤ ©© ¦ ¦ § © © i¨ FxUAÎz` ugx¨e§ eic¨bAÎz` qAke§ gNbi§ FxrUÎlMÎz`e§ ei¨ir zŸ ¨ § ¤ © ¨§ ¤ ¤ ¦ ©¥© ¨ § ¨ ¤ p ¥ AB © :xdhe§ mi¦OA «¥ ¨ ©© (LEV 14:1) The LORD spoke to Moshe. even all his hair he shall shave off. (LEV 14:6) As for the living bird. either in the warp. `Rx§p d¥ de§ odŸ d`x¨e§ d¤ gO«l uEgnÎl` odŸ `v¨e§ ¨ ¦ P ¦ ¥ Md ¨ © p£ © © ¦ ¤ ¥ Md ¨ i © :rEx«SdÎon zrx©SdÎrb«p © ¨ © ¦ © ¨ © ©¤ (LEV 13:54) then the kohen {priest} shall command that they wash the thing in which the plague is. and bathe himself in water." xFrÎilMÎlka F` ax¤raÎF` izXaÎF` cbAA cFr d`x¨YÎm`e§ ¦§ ¨§ ¥ ¨ « ¦ § © « ¤¤ © ¤ ¥ ¦ :rb«Pd FAÎxW` z` EPtx§UY W`A `ed zgxŸ ©¨ © ¤£ ¥ ¤ § ¦ ¥ ¨ ¦ © ©R (LEV 14:9) It shall be on the seventh day. and the cedar wood. and one log of oil. or in anything of skin. fx¤` ure§ zFxŸ§ zFIg mix¢ vÎi«YW xdHOl gwle§ odŸ dE¨ve§ ¤ ¥ dh © ¦R ¦ ¥ § ¥ © ¦ © © ¨ ¥ Md ¦ © :aŸe§ zrlFz ipWE f« ` © © ¥ ¦ § :mi«I¦g mi¦nÎlr Ux¤gÎilMÎl` zg`d xFRSdÎz` hgWe§ odŸ dE¨ve§ © © © ¤ ¦§ ¤ ¨¤ ¨ ¦ © ¤ © ¨ ¥ Md ¦ © (LEV 13:55) Then the kohen {priest} shall examine it. gNWe§ Fxdhe§ minrR raW zrx©SdÎon xdHOd lr dGde§ © ¦ £¦ ¦ ¨ § © ¤ © ¨ © ¦ ¥ © ¦ © © ¨¦ :dcVd i¥ RÎlr d¨gd xŸ dÎz` « ¤ ¨ © p § © I © « © RS © ¤ ¦ (LEV 13:58) The garment. and he shall be clean. whether the bareness is inside or outside. at the door of the Tent of Meeting. NC 28173 USA. and shave off all his hair. or in the woof. in which the plague is: for it is a destructive mildew. F` xnSA ax¤rdÎz` F` | izXdÎz` F` cbAdÎz` sx©Ue§ ¤¤© ¥¨ ¤ ¦ § © «¤ ¤¤ © ¤ ¨ zrx©vÎiM rb¨d Fa d¤diÎxW` xFrd ilMÎlMÎz` F` miYWRa © ¨ «¦ © P © i§¦ ¤£ ¨ ¦§ ¨ ¤ ¦ § ¦© :sx¥VY W`A `ed zx¤`nn « ¨ ¦ ¥ ¨ ¦ ¤ § © (LEV 14:4) then the kohen {priest} shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds. or anything of skin. and it will be clean. . :`Ed `nh rb¤ d zx¤`nn « ¥ ¨ ©P © ¤ § © his cleansing. It shall be burned in the fire. then he shall be clean. if the plague has departed from them. and the scarlet. either the warp. either in the warp. and the hyssop. but shall dwell outside his tent seven days. the plague has faded after it is washed. and shall let the living bird go into the open field. xqe§ qAkY xW` xFrd ilMÎlkÎF` ax¤rdÎF` izXdÎF` cbAde§ ¨ ¥©§ ¤£ ¨ ¦§ ¨ « ¥¨ ¦ § © « ¤¤ © :xdhe§ zipW qAke§ rb¨d mdn «¥ ¨ ¦ ¥ © ª ©P © ¤ ¥ (LEV 14:10) "On the eighth day he shall take two male lambs without blemish. (LEV 14:3) and the kohen {priest} shall go forth out of the camp. in wool or in linen. or in anything of skin. and the plague hasn't spread. and shall pronounce him clean. You shall burn with fire that in which the plague is. which you shall wash. behold. a Messianic Congregation . and scarlet. before the LORD. or to pronounce it unclean. and. zrlFYd ipWÎz`e§ fx¤`d urÎz`e§ DzŸgTi¦ d¨gd xŸ dÎz` ©© © ¦ § ¤ ¤ ¨ ¥ ¤ ¨ ` © I © « © RS © ¤ ¦ dhgXd xŸ d mc©A d¨gd xŸ d | z`e§ mzF` lahe§ aŸdÎz`e§ ¨ ª § © RS © ¦ § I © © RS © ¦ ¥ ¨ © ¨ f` ¨ ¤ ¥ :mi«I¦gd mi¦Od lr ©© ©© © (LEV 13:57) and if it appears again in the garment.www. the plague hasn't spread in the garment. or in the woof. Public Domain. it is unclean. then it shall be washed the second time. that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows. ax¤ra F` izXa F` cbAA rb¤ d dUtÎ`Ÿd¥ de§ odŸ d`x§i¦ m`e§ ¥¨ ¦ § © ¤ ¤ © © P © ¨ ¨ l P ¦ ¥ Md ¤ © ¦ :xFrÎilMÎlkA F` « ¦§ ¨§ (LEV 14:5) The kohen {priest} shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water. and one ewe lamb a year old without blemish. or the woof. F` izXd F` miYWRd F` | xnSd cbA zrx©vÎrb«p zxFY z`Ÿ ¦ § © ¦ § ¦© ¤ ¤ © ¤ ¤ © ¨ ©¤ © f t :F`Ohl F` Fxdhl xFrÎilMÎlM F` ax¤rd « § ©§ £©§ ¦§ ¨ ¥¨ :xŸ N dWŸ ` dedi§ xAc©i§e© n` ¥ ¤ nÎl ¤ ¨ « ¥ (LEV 14:11) The kohen {priest} who cleanses him shall set the man who is to be cleansed. Copyright. saying. you shall burn it in the fire. :odŸ ` `aEde§ Fzx¨dh mFiA rxŸ§ d zxFY d¤dY z`Ÿ «¥ MdÎl ¤ ¨ © ¢¨ § ¨vO © © i § «¦ f (LEV 13:53) "If the kohen {priest} examines it. either in the warp. min¨ÎzraW FxiBqde§ rb¨d FAÎxW` z` EqAke§ odŸ dE¨ve§ ¦i © § ¦ ¦ § ¦ ©P © ¤£ ¥ § ¦ ¥ Md ¦ © :zi«pW ¦¥ (LEV 13:56) If the kohen {priest} looks.

and pour it into the palm of his own left hand. It is most holy. and the other for a burnt offering. then he shall take one male lamb for a trespass offering to be waved. and on the big toe of his right foot. gzRÎl` odŸ ` Fzx¨dhl ipinXd mFIA mzŸ`iade§ © ¤ ¤ ¥ MdÎl ¤ © ¢¨§ ¦ ¦ § © © ¨` ¦ ¥ :d«edi§ i¥ tl crFnÎldŸ ¨ p§ ¦ ¥ ¤` « (LEV 14:25) He shall kill the lamb of the trespass offering. Interlinear Torah lambs." dlŸcg`dÎz`e§ z`Hg cg`dÎz` Fc¨ biVYÎxW` z` ¨r ¨ ¤ ¨ ¤ ¨© ¨¤ ¨ ¤ i ¦ © ¤£ ¥ 138 Edited by Rick Wills. the one for a sin offering. bŸ `e§ mW`l FzŸaix¦wde§ cg`d UaMdÎz` odŸ gwle§ lÎz ¤ ¨¨§ ` § ¦ ¨ ¤ ¨ ¤ ¤ © ¤ ¥ Md © ¨ © :d«edi§ i¥ tl dtEpY mzŸsipde§ onXd ¨ p § ¦ ¨ § ¨` ¦ ¥ ¤ ¨ © (LEV 14:22) and two turtledoves. and the log of oil.TorahWellsprings. or of the young pigeons. upon the blood of the trespass offering. with the meal offering. to the door of the Tent of Meeting. and on the thumb of his right hand. and a log of oil.www. or two young pigeons. PO Box 446. and make atonement for him who is to be cleansed because of his uncleanness: and afterward he shall kill the burnt offering. KEpYÎlr oz¨e§ mW`d mC©n odŸ gwle§ mW`d UaMÎz` hgWe§ § © © p ¨ ¨ «¨ ¦ ¥ Md © ¨ © ¨ ¨ «¨ ¤ ¤ ¤ © ¨ :zi«pni§d Flbx© odŸ re§ zipni§d Fc¨ odŸ re§ zipni§d xdHOdÎofŸ ¦ ¨ © § ¤ AÎl © ¦ ¨ © i ¤ AÎl © ¦ ¨ © ¥ © ¦ © ¤` « :zi«l`nVd odŸ sMÎlr odŸ wŸ onXdÎonE ¦ ¨ § © ¥ Md © © ¥ Md vi¦ ¤ ¤ © ¦ © © (LEV 14:18) The rest of the oil that is in the kohen {priest}'s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed.Published by Wellsprings of Torah. odŸ eilr xRke§ dgAf§Od dgpOdÎz`e§ dlŸ¨ ` odŸ dlrde§ ¥ Md ¨ ¨ ¤ ¦ © ¨ ¥ ¦ © ¨ § ¦ © ¤ ¨ rdÎz ¤ ¥ Md ¨ ¡ ¤ © q :xdhe§ «¥ ¨ (LEV 14:31) even such as he is able to afford. (LEV 14:19) "The kohen {priest} shall offer the sin offering. on the place of the blood of the trespass offering. with the log of oil. xRke§ xdHOd W`Ÿ r oYi¦ odŸ sMÎlr xW` onXA xzFPde§ ¤¦ ¥©¦ © xÎl © ¥ ¥ Md © © ¤ £ ¤ ¤ © ¨ © © :d«edi§ i¥ tl odŸ eilr ¨ p § ¦ ¥ Md ¨ ¨ © (LEV 14:28) Then the kohen {priest} shall put some of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed. Waxhaw. Copyright. and on the thumb of his right hand. a Messianic Congregation . and can't afford so much. in the place of the sanctuary. and one tenth of an efah of fine flour mingled with oil for a meal offering.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. Public Domain. for as the sin offering is the kohen {priest}'s. . and on the big toe of his right foot. to make atonement for him before the LORD. so is the trespass offering. and he shall be clean. before the LORD. and the kohen {priest} shall wave them for a wave offering before the LORD. and offer him for a trespass offering. (LEV 14:13) He shall kill the male lamb in the place where they kill the sin offering and the burnt offering. and on the thumb of his right hand. dtEpzl mW` cg` UaM gwle§ zbVn Fc¨ oi`e§ `Ed lCÎm`e§ ¨ § ¦ ¨ ¨ ¨ ¤ ¤¤ ©¨ ¤ ¤ © i ¥ © ¦ :onW bŸ§ dgpnl onXA lElA cg` zlŸoFxVre§ eilr xRkl ¤ « ¨ le ¨ § ¦ § ¤ ¤ © ¨ ¨ ¤ ¤q ¨ ¦ ¨¨ ¥©§ (LEV 14:14) The kohen {priest} shall take some of the blood of the trespass offering. and the kohen {priest} shall put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed. xRkl xdHOd W`Ÿ r oYi¦ odŸ sMÎlr xW` onXdÎon xzFPde§ ¥©§ ¥ © ¦ © xÎl © ¥ ¥ Md © © ¤ £ ¤ ¤ © ¦ ¨ © © :d«edi§ i¥ tl eilr ¨ p§ ¦ ¨ ¨ :Fc¨ biVY xW`n d¨FId i¥ AÎon F` mixŸ© n cg`dÎz` dUre§ «i ¦ © ¤ £ ¥ p © p § ¦ ¦YdÎo ¦ ¨ ¤ «¨ ¤ ¨ ¨ (LEV 14:21) "If he is poor. and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before the LORD. The kohen {priest} shall take some of the blood of the trespass offering and put it on the tip of the right ear of him who is to be cleansed. xg`e§ Fz`nHn xdHOdÎlr xRke§ z`HgdÎz` odŸ dUre§ ©© ¨ § ª¦ ¥ © ¦ © © ¤¦ ¨ © © ¤ ¥ Md ¨ ¨ © :d«lŸ¨ ` hgWi¦ ¨ rdÎz ¤ © § (LEV 14:29) The rest of the oil that is in the kohen {priest}'s hand he shall put on the head of him who is to be cleansed. and the one shall be a sin offering. xdHOd ofŸKEpYÎlr FRMÎlr xW` | onXdÎon odŸ oz¨e§ ¥ © ¦ © ¤` § © © © ¤ £ ¤ ¤ © ¦ ¥ Md © p © mC© mFwnÎlr zipni§d Flbx© odŸ re§ zipni§d Fc¨ odŸ re§ zipni§d § © ¦ ¨ © § ¤ AÎl © ¦ ¨ © i ¤ AÎl © ¦¨ © :mW`d «¨ ¨ ¨ (LEV 14:30) He shall offer one of the turtledoves. such as he is able to afford. such as he is able to afford. The kohen {priest} shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD. z`Hg cg` d¨de§ Fc¨ biVY xW` d¨Fi i¥ A i¥ W F` mixŸiYWE ¨ © ¨ ¤ i¨ i ¦ © ¤ £ p p§ p § ¦z ¥ § :d«lŸcg`de§ ¨r ¨ ¤ ¨ (LEV 14:15) The kohen {priest} shall take some of the log of oil. and on the thumb of his right hand. odŸ mzŸsipde§ onXd bŸ `e§ mW`d UaMÎz` odŸ gwle§ ¥ Md ¨ ` ¦ ¥ ¤ ¨ © lÎz ¤ © ¨ ¨ ¨ ¤ ¤ ¤ ¥ Md © ¨ © :d«edi§ i¥ tl dtEpY ¨ p§ ¦ ¨ § (LEV 14:17) The kohen {priest} shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed. xdHOd ofŸKEpYÎlr odŸ oYi¦ FRMÎlr xW` onXd xz¤nE ¥ © ¦ © ¤` § © ¥ Md ¥ © © © ¤ £ ¤ ¤ © ¤I ¦ mC© lr zipni§d Flbx© odŸ re§ zipni§d Fc¨ odŸ re§ zipni§d © ¦ ¨ © § ¤ AÎl © ¦ ¨ © i ¤ AÎl © ¦¨ © :mW`d «¨ ¨ ¨ (LEV 14:27) and the kohen {priest} shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD. FRMÎlr xW` onXdÎon zipni§d FrAv`Îz` odŸ lahe§ © © ¤ £ ¤ ¤ © ¦ ¦ ¨ © ¨ § ¤ ¤ ¥ Md © ¨ © :d«edi§ i¥ tl minrR raW FrAv`A onXdÎon dGde§ zil`nVd ¨ p§ ¦ ¦ ¨§ © ¤ ¨ § ¤ § ¤ ¤ © ¦ ¨¦ ¦ ¨ § © (LEV 14:26) The kohen {priest} shall pour some of the oil into the palm of his own left hand. and on the big toe of his right foot. and on the big toe of his right foot. The kohen {priest} shall make atonement for him. to make atonement for him. and wave them for a wave offering before the LORD. and the other a burnt offering. NC 28173 USA. and the kohen {priest} shall make atonement for him before the LORD. zil`nVd FRMÎlr xW` onXdÎon zipni§d FrAv`A odŸ dGde§ ¦ ¨ § © © © ¤ £ ¤ ¤ © ¦ ¦ ¨ © ¨ § ¤ § ¥ Md ¨ ¦ © :d«edi§ i¥ tl minrR raW ¨ p§ ¦ ¦ ¨§ © ¤ (LEV 14:20) and the kohen {priest} shall offer the burnt offering and the meal offering on the altar. dlŸ¨ `e§ z`HgdÎz` hgWi¦ xW` mFwnA UaMdÎz` hgWe§ ¨ rdÎz ¤ ¨ © «© ¤ © § ¤£ § ¦ ¤¤ © ¤ © ¨ :`Ed miWc¨w WcŸ dŸ `Ed mW`d z`HgM iM WcŸ mFwnA « ¦ ¨ ¤w o ¥ Ml © ¨¨ ¨ ¨ © © ¦ ¤Td © § ¦ (LEV 14:23) "On the eighth day he shall bring them for his cleansing to the kohen {priest}. (LEV 14:16) The kohen {priest} shall dip his right finger in the oil that is in his left hand. xdHOd ofŸKEpYÎlr odŸ oz¨e§ mW`d mC©n odŸ gwle§ ¥ © ¦ © ¤` § © ¥ Md © p ¨ ¨ ¨ © ¦ ¥ Md © ¨ © :zi«pni§d Flbx© odŸ re§ zipni§d Fc¨ odŸ re§ zipni§d ¦ ¨ © § ¤ AÎl © ¦ ¨ © i ¤ AÎl © ¦¨ © :zi«l`nVd odŸ sMÎlr wv¨e§ onXd bŸ¦ odŸ gwle§ ¦ ¨ § © ¥ Md © © © i ¤ ¨ © N n ¥ Md © ¨ © © (LEV 14:24) The kohen {priest} shall take the lamb of the trespass offering.

xŸ d z`e§ zrlFYd ipW | z`e§ aŸdÎz`e§ fx¤`dÎurÎz` gwle§ RS © ¥ ¦ ©© © ¦ § ¥ f` ¨ ¤ ¥ ¤ ¨ «¥ ¤ © ¨ dGde§ miI¦gd mi¦OaE dhEgXd xŸ d mc©A mzŸlahe§ d¨gd ¨¦ © «© © © ¨ § © RS © ¦ § ¨` © ¨ I © © :minrR raW zi¦AdÎl` «¦ ¨ § © ¤ ©© ¤ (LEV 14:42) They shall take other stones. and it shall be clean. and it appears to be deeper than the wall. and. and he who eats in the house shall wash his clothes. with the living bird. and with the running water. and. a Messianic Congregation . after the house was plastered. behold. and after it was plastered." uraE d¨gd xŸ aE miI¦gd mi¦OaE xFRSd mc©A zi¦AdÎz` `Hge§ ¥ § I © © RS © ¦ © «© © © ¦ © § ©© ¤ ¥¦ :zr«lFYd ipWaE aŸaE fx¤`d © ¨ © ¦ § ¦ f` ¨ ¥ ¤ ¨ xRke§ dcVd i¥ RÎl` xirl uEgnÎl` d¨gd xŸ dÎz` gNWe§ ¤¦ ¤ ¨ © p§ ¤ ¦ ¨ ¦ ¤ I © « © RS © ¤ © ¦ ¦ :xdhe§ zi¦AdÎlr «¥ ¨ ©© © 139 Edited by Rick Wills. rb¤ dÎz` zF`x§l odŸ `Ÿ mx¤hA zi¦AdÎz` EPtE odŸ dE¨ve§ ©P © ¤ ¦ ¥ Md ai¨ © ¤§ © © ¤ ¦ ¥ Md ¦ © zF`x§l odŸ `Ÿ oM xg`e§ zi¦AA xW`ÎlM `nhi¦ `Ÿ§ ¦ ¥ Md ai¨ ¥ © © © ¨ © ¤ £ ¨ ¨ § le :zi«AdÎz` ¦¨ © ¤ (LEV 14:47) He who lies down in the house shall wash his clothes. Evwd xW` xtrdÎz` EktWe§ aiaq zi¦An rvw© zi¦AdÎz`e§ § ¦ ¤ £ ¨ ¨ «¤ ¤ § ¨ ¦ ¨ © ¦ © ¦ §i © © ¤ :`«nh mFwnÎl` xirl uEgnÎl` ¥ ¨ ¨ ¤ ¦¨ ¦ ¤ (LEV 14:53) but he shall let the living bird go out of the city into the open field. and hyssop.org Hebrew Text & Hebrew Names Version. and dip them in the blood of the slain bird. and the scarlet. (LEV 14:41) and he shall cause the inside of the house to be scraped round about. ix¥g`e§ mipa`dÎz` uNg xg` zi¦AA gx©tE rb¤ d aEW¨Îm`e§ £© ¦¨£ ¨ ¤ ¥ ¦ © © ©© ¨ ©P © i ¦ :gFHd ix¥g`e§ zi¦AdÎz` zFvwd © « ¦ £© ©© ¤ § ¦ (LEV 14:35) then he who owns the house shall come and tell the kohen {priest}. Interlinear Torah (LEV 14:32) This is the law for him in whom is the plague of leprosy. its stones. that they scraped off.TorahWellsprings. and shut up the house seven days. If the plague has spread in the walls of the house. and all the house's mortar. behold. and examine it. F` zŸ©wx©i§ zŸ rwW zi¦Ad zŸ¦ A rb¤ d d¥ de§ rb¤ dÎz` d`x¨e§ Tx § xEx £ «© § © © xiw § © P © P ¦ © P © ¤ ¨ :xiTdÎon ltW odi`x§nE zŸ©nc©` « ¦ © ¦ ¨ ¨ ¤ ¥ © OC § £ (LEV 14:49) To cleanse the house he shall take two birds. :eic¨bAÎz` qAki§ zi¦AA lkŸ¨ e§ eic¨bAÎz` qAki§ zi¦AA akŸ© e§ «¨§ ¤ ¥© © © ¥ `d ¨§ ¤ ¥© © © ¥ Xd (LEV 14:38) then the kohen {priest} shall go out of the house to the door of the house. gTi¦ xg` xtre§ mipa`d zgYÎl` E`iade§ zFxg` mipa` Egwle§ © ¥© ¨¨ ¦¨£ ¨ ©© ¤ ¦¥ ¥£ ¦¨£ §¨ :zi«AdÎz` ghe§ ¦¨ © ¤ ¨ (LEV 14:34) "When you have come into the land of Kana`an. and I put a spreading mildew in a house in the land of your possession. and look. gŸ¦ ix¥g` zi¦AA rb¤ d dUtÎ`Ÿd¥ de§ d`x¨e§ odŸ `Ÿ `Ÿ `e§ © Hd £ © © © ©P © ¨ ¨ l P ¦ ¨ ¥ Md ai¨ AÎm ¦ © :rb«Pd `Rx§p iM zi¦AdÎz` odŸ xdhe§ zi¦AdÎz` © ¨ © ¨ ¦ ¦ © © ¤ ¥ Md © ¦ © ¨© ¤ :aŸe§ zrlFz ipWE fx¤` ure§ mix¢ v iYW zi¦AdÎz` `Hgl gwle§ f« ` © © ¥ ¦ § ¤ ¥ ¦R ¦ ¥ § © © ¤ ¥ © § ©¨ :mi«I¦g mi¦nÎlr Ux¤gÎilMÎl` zg`d xŸ dÎz` hgWe§ © © © ¤ ¦ § ¤ ¨ ¤ ¨ RS © ¤ © ¨ ¦ (LEV 14:39) The kohen {priest} shall come again on the seventh day. and breaks out in the house. (LEV 14:44) then the kohen {priest} shall come in and look. and shall plaster the house. and they shall pour out the mortar. greenish or reddish. Waxhaw. with the cedar wood. that all