A természetgyógyászat kézikönyve

A
Achillea niülefolium: 1. Cickafark Acidózis: mindazon jelenségek összessége, melyeket az anyagcsere folyamán képződő savak túlzott felszaporodása hoz létre, A szövetekben és a vérben felszaporodó sav eszméletvesztéses mérgezéshez vezet. Acidózis fölléphet cukorbetegség, veseelégtelenség, légzési elégtelenség esetén. A savas táplálkozás a szervezetben savanyú anyagcseretermékeket halmoz föl, ami számos betegség táptalaja. A hús, a liszt, a zsírok, az olajok savképző ételek. Aconitum napellus: 1. Sisakvirág Acorus calmus: 1. Kálmos Acsalapu (Petasites officinalis): lazító, nyugtató és görcsoldó hatású, ideges feszültségek, nyugtalanság, frontérzékenység, ideges fejfájások, migrének, ideges gyomor-, bélpanaszok esetén nyújt segítséget. Adenoid kinövések: 1. (garat) Mandulamegnagyobbodás Adjusztálás: az élelmiszeriparban és kereskedelemben alkalmazott eljárások, melyek célja, hogy festés, fénylő bevonatok stb. segítségével emeljék az áru kereskedelmi értekét. Ezek az eljárások nemcsak elfedik az élelmiszerek valós állapotát, de gyakran értékes tápanyagok lebomlásához és a szervezet vegyszerekkel történő mérgezésé­ hez vezetnek. Az adjusztált élelmiszerek­ nek nincs helyük a természetes életmódban, ezért az életreform mozgalom elutasítja fogyasztásukat és harcol forgalmazásuk ellen, Aesculus hippocastaneum: nye 1. Vadgeszte-

Agrimonia eupatoria: 1. Apró bojtorján Agropyrum repens: 1. Tarackbúza Agyag: magas kovasavtartalmú föld, amely­ nek gyógyhatása van. A természetgyógyászatban gyakran alkalmazzák. De mindig csak a mély rétegekből bányászott agyagot szabad felhasználni, sohasem a termőréteget. Belsőleg gyógyfóldként, külsőleg por, tapasz, valamint borogatás, pakolás és für­ dő készítésére alkalmas vizes szuszpenzió formájában. Az agyagot használat előtt a következő módon lehet sterilizálni: a nyers agyagot forró tűzhelylapon szétterítve 100 °C fölé hevítik. Az egyes agyagdarabok nem lehetnek túlságosan nagyok. A szárítás után az agyagot megszitálják. Az így nyert agyagport kevés vízzel szuszpendálva bei­ sőleg használják. Külsőleg szárazon púdé-

A könyvünkben előforduló rövidítések: Kez. = kezelés Hp. = homeopata Bch. = biokémia

Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő rozásra alkalmas, hideg vízzel, esetleg ecet­ es növényi adalék hozzáadásával sűrű, kenőcsös masszává keverhető, amelyet tapa­ szok, pakolások és borogatások készítésére lehet felhasználni. Agyagot belső és külső használatra alkalmas gyógyfold formájában, gyógyszertárakban lehet vásárolni. Agyagfürdő, agyag ülőfürdő, iszapfürdő: lehetőleg szabadban, késő délelőtti órákban kell venni. 1,20 m hosszú, 65 cm széles és 60 cm mély árkot ásnak, amelyet kb. 40 cm magasan megtöltenék agyaggal, amit hideg vízzel iszapszert! masszává kevernek. A be­ teg úgy ül bele, hogy a massza valamivel a köldök fölé érjen. A fejét széles karimájú kalappal fedve, vagy arcát és nyakát iszap­ pal bekenve védik a naptól. Az ~ meleg idő­ ben 1/2, hűvös időben 1/4 óra hosszat tart. Napos időben a fürdő befejezése után hagy­ hatjuk az iszapot a testen megszáradni. Ezt követően meleg vízzel lemossuk. Különö­ sen javallott anyagcserezavarok, altesti megbetegedések, bőrbajok, székrekedés, ideggyengeség esetében. Az iszapos árok a következő napon, az iszap hideg vízzel való újbóli megkeverése után ismét használható. Agyagos víz: az agyagmassza további erős hígítása. Szintén borogatás és pakolás, de főleg agyagos vizes ing készítésére használ­ ják. Agyagpakolás, agyagborogatás: a hide­ gen kevert masszát ujjnyi vastagon kenik fel, kendőbe, majd gyapjúkendőbe pólyázzák, az érintett testrészhez alkalmazott pó­ lyatechnikával, így elzárva a külvilágtól. Az agyag száradásig, esetenként csak az alapos felmelegedésig marad fenn. Érzékeny bőr esetén vékony gézréteget helyeznek a bőr és az iszapréteg közé. Az ~ erősen zsírtalanító hatású; ezért gyakori kezelés esetén ajánla­ tos a kezelt testrészeket olajjal bekenni. Az

6

Az alsó lábszár iszappakolása iszap először sokáig hideg marad, és ezért sok hőt von el. A száradás kezdetén erős szí­ vóhatást fejt ki, és erőteljes folyadékelveze­ tést biztosít. Az agyag közvetlenül sebekre helyezve tisztító és méregtelenítő hatású, szívóhatással megköti a kórokozókat és a méreganyagokat. Az ~ használata a vizes borogatással , azonos esetekben javallott, de azon túlmenően gennyes sebek, égések, he­ lyi gyulladásos folyamatok, mint nyirokérgyulladások, vénagyulladások, gennyes csonthártya- és körömgyulladások, furunkulusok stb., sebesülések (csonttörések, fi­ camok, húzódások, zúzódások) után kelet­ kező szövet- és ízületgyulladások esetén, ecettel kevert agyagpakolások különösen hatásosak rovarcsípésekre. Agyagtaposás: kiváló eszköz a lábak egészségének megőrzésére, de a láb alaki rendellenességeinek (pl. harántsüllyedés) megelőzésére és kezelésére. Egyesíti a hi­ deg víztaposás során érvényesülő, valamint az iszap gyógyhatását. Ebben az esetben a sűrű iszap ellenállását kell legyőzni tapo­ sáskor, a lábaknak a masszírozó és erősítő hatás válik javára. Ugyanolyan árkokban végezhető, mint az iszapfürdő. Agyalapi mirigy (hipofízis): az agy alapján függő, körülbelül középen lévő, cseresznye­ mag nagyságú belső elválasztású (hormo­ nokat termelő) mirigy. Az agyállománnyal kis nyél köti össze, az agyalap csontos be-

7 mélyedése védi. Két részét különböztetjük meg: a mirigyes elülső lebenyt és az első­ sorban idegszövetből álló hátsó lebenyt. Nagyon fontos és sokféle hormont termel. Az elülső lebenyben egyes hormonok szabályozólag hatnak a szervezet többi belső elválasztása mirigyére (a pajzsmirigyre, a mellékpajzsmirigyre, a mellékvesére, az ivarmirigyre, míg más hormonok a növeke­ désre, a zsír- és szénhidrát-anyagcserére és a szoptatás alatt a tejelválasztásra hatnak. A hátsólebeny-hormonok a vízháztartást, a vérnyomást befolyásolják, összehúzzák az anyaméhet terhességben (szülési fájások). A hipofízis betegségei tehát a felsorolt vala­ mennyi területen idézhetnek elő különféle zavarokat. Agydaganat: az agy duzzanata, megna­ gyobbodása nyomásfokozódáshoz vezet a zárt agykoponyában. Fejfájás, hányás, lá­ tászavarok, lassú pulzus a megnövekedett agynyomás tünetei. Ehhez úgynevezett góc­ tünetek is társulnak, a tumor helyzetétől függően föllépő kiesési tüneteket nevezzük így, melyekből következtetni lehet a tumor elhelyezkedésére. Az agyi támasztószövetbó'l (glia) kiinduló tumorokon, a glimakon kívül gyakoriak az értágulatok (aneurizmák) vagy a hólyagféregciszták (echinococcusok). Az agyban kedvezőtlen elhe­ lyezkedés esetén a jóindulatú tumorok is életveszélyesek lehetnek. Az agytumorokat műtéti úton kell eltávolítani. Ha ez nem le­ hetséges, a koponya megnyitásával csök­ kenthetjük a koponyaűri nyomást. Bizonyos tumoroknál a röntgensugárzás is jól hat a daganatra. Agyhártyagyulladás (meningitis): kétféle agyhártyát különböztetünk meg. A lágy agyhártya közvetlenül a szürkeállományt borítja be. A kemény agyhártya a csontos koponyát béleli ki. A kettő között agyvíz ta­

Agyhártyagyulladás lálható. A fertőzéses eredetű agyhártyagyul­ ladás keletkezhet a kórokozók közvetlen át­ vitelével a szomszédos homloküreg, arc­ üreg vagy a fül gennyesedéséből a vér és a nyirokkeringés útján, orr és felső ajak furunkulózisban, influenzában, tüdőgyulla­ dásban, tífusznál, ólommérgezésnél és tu­ berkulózisnál. A fedetlen fej napoztatásakor steril agyhártyaizgalom (napszúrás) jöhet létre. Fejfájás, bódultság, tarkómerevség jellemzik. A fertőző agyhártyagyulladásnak külön kórokozója van (meningococcus). A felsorolt tünetekhez hidegrázás, magas láz, fokozott fájdalomérzékenység is társul. A beteg behúzva tartja a hasát, gerince me­ rev, izomgörcsök léphetnek fel. Kezelése: a lázas időszakban koplaljon a beteg (tea vagy ivóleves koplalás, gyümölcsdiéta). A koponyaüri gyulladás csökkentésére ecet­ vizes hideg lábpólyázás javasolt, melyet fölmelegedés után cseréljünk. Hideg lábak­ nál előbb száraz, meleg lábpakolás, emellett felső és alsó pakolás vagy ágyékborogatás, hideg borogatás a fejre és a nyakra, magas láz esetén óránként váltogatva egésztest- és részlemosások. Belsőleg: naponta három­ szor kevés olívaolaj is megkísérelhető. Agyhártyagyulladás (fertőző betegség): fertőző betegségeknél, mérgezéseknél, inf­ luenzánál és gyermekbénulásban szokott előfordulni. Tünetei: fejfájás, hányás, tudat­

sz agy (keresztmetszete): 1. nagyagy, 2. középagy (köztiagy), 3. kisagy, 4. nyúltagy, 5. agyalapi mirigy

Agylágyulás zavar, aluszékonyság, kettó'slátás, görcsök. Az influenza gyakran okoz Parkinson-kórt a későbbi években, az agytörzsi magvak ká­ rosodása révén. Lázkezelés, koponyaüri nyomás csökkentése (1. előbb). Agylágyulás (emollíció): korábban átvé­ szelt agyállomány-pusztulás következmé­ nye. A nagyagykéregben lejátszódó kerin­ gési zavar agyi oxigénhiányhoz vezet. Kö­ vetkeztében beszéd- és emlékezetzavar, vi­ selkedésváltozás, mániás költekezés, vesze­ kedő, cinikus magatartás, rossz kedélyálla­ pot a korábban normális, egészséges egyén­ nél agylágyulás kezdetét jelentheti. A beteg elveszti minden kritikai érzékét, nagyzási mániája lesz, nem tud viselkedni társaság­ ban, és ez feltűnik minden tekintetben. Tö­ rekedjünk a betegség mielőbbi kezelésére, még mielőtt az agykéreg nagy része elpusz­ tulna. Izzasztó fürdőkkel végzett lázkezelés­ sel gyógyulást érhetünk el, illetve megállít­ hatjuk a folyamatot. Az izzasztó fürdőknek magas hőmérsékletűeknek kell lenniük, hogy hosszú ideig tartsanak. Emellett az ál­ talános erőnlét erősítését is segíteni kell. Agyrázkódás (commotio): az agyvelő azért van az erős csontos agykoponyában, ahol folyadékrétegek védik a külső erőbehatá­ soktól, mert nagyon érzékeny a rázkódásra. Ha mégis olyan mértékű agyrázkódás kö­ vetkezik be, amit az említett védőberende­ zések nem tudnak kivédeni, hosszabb vagy rövidebb ideig tartó eszméletlenség lép fel. Ehhez többnyire hányás és emlékezetzavar társul, a beteg egy bizonyos időponttól kezdve nem emlékszik a baleset előtti ese­ ményekre (retrográd amnézia). Az emléke­ zetkiesés időtartamából, valamint az eszmé­ letlenség idejéből, ami néhány perctől na­ pokig is tarthat, következtethetünk az agy­ rázkódás súlyosságára. Az orr-, ül. fülvér­ zés koponyatörésre utal. Kezelése: lapos fekvés, abszolút testi és szellemi nyugalom

8 lehetőleg 6 hétig. Melegítsük a beteget a lá­ bához és az oldalához helyezett meleg vizes tömlőkkel. Hideg homlokborogatás és nyakborogatás. A test felmelegedése után lábszárpólyázás, hideg altestpakolás, felső és alsó pakolások. Kezdetben ivólevek, ké­ sőbb nyers táplálék és vegetáriánus koszt. Hp.: Arnica D3, Bella-donna D4-6, Hyperi­ cum D2. Bch.: Kalium phosphoricum D6 váltogatva Ferrum phosphoricum D6-tal, később Magnesium phosphoricum D6, Natrium sulfuricum D6. Agysérülések: tompa erőhatás esetén csak a fejbőr lágyrészsérüléséhez vezetnek, elő­ fordulhat azonban, hogy zúzódással járnak. A sebet el kell látnunk. A kezelés megegye­ zik az agyrázkódás kezelésével. Az éles sé­ rülések közvetlenül az agyat érintik, idegse­ bészeti ellátást igényelnek. Agytályog: az agyba sérüléseken keresztül vagy a környező gennyedt szövetekről (fül, homloküreg stb.), esetleg a véráram útján jutnak be, s ott körülírt tályogokat hozhat­ nak létre. Fejfájás, bódult állapot, hányás, elesettség, néha láz jelentkezhet. Ezekben az esetekben műtéti megnyitásra és antibiotikus kezelésre van szükség. Agyvérzés: a véredények megrepedése vagy áteresztővé válása az agyállományba, az agykamrákba vagy az agyburkokba tör­ ténő vérzést eredményezhet. Az agyállo­ mányba történő vérzéseket 1. a gutaütésnél. A középső agyburok ereinek balesetek so­ rán bekövetkező szakadása lassú pulzussal és mélyülő eszméletlenséggel jár. Ilyenkor időben műtétet kell végezni a vérző érszakaszon, mert az agykamrák és az agyburkok közötti vérzés könnyen halálos lehet. Fon­ tos a megelőzés, a rizikófaktorok: a cukor­ betegség, a magas vérnyomás, a kövérség megfelelő kezelése.

Akupunktúra Agyvíz (liquor): az agyállomány és az agyi anyagcsere puffere. Az agyburkok közötti teret, valamint az agykamrákat kitöltő' fo­ lyadékot nevezzük így. Betegségek diag­ nosztizálásához a gerincből, illetve a hátsó agykamrából vehetünk agyvizet. Normális esetben az agyvíz tiszta, átlátszó folyadék. Milliliterenként 3-nál több fehérvérsejtet nem tartalmaz, cukrot, fehérjét és egyéb anyagot is csak nyomokban. Ha az agyi nyomás fokozott, az agyvíz véres vagy za­ varos, bizonyos gyulladásokra következtet­ hetünk, agyvérzést állapítunk meg, vagy bi­ zonyos reakciókkal idegrendszerbe terjedő fertőzést (pl. luesz) diagnosztizálhatunk. Ajakrák: pipázóknál gyakori, de nem do­ hányzóknál is felléphet, mert a dohány csak egy a lehetséges ingerlő anyagok közül. Helyileg: zsurló, angelikagyökér, lándzsás útifű főzetével készült borogatások vagy zsurló vízzel kevert görögszénamag, túró, agyag. Altalános kezelést 1. rák. Akne: a bőr pattanásos, gyulladásos meg­ betegedése, I. Pattanás Akne rosacea: 1. Borvirágosság Akupunktúra: (Acus = éles, Punctura = szúrás) ősi kínai gyógymód. Alapjául a yin és yang közötti kozmikus egyensúlyról szó­ ló tanítás szolgál. A yang a teljességet jelen­ ti, a pozitívumot. A következő tulajdonsá­ gokkal rendelkezik: világosság, erő, feszítő­ erő és ellenálló képesség, nyomás, meleg­ ség, súlyosság, összehúzó erőként, nehézsé­ gi erőként és centripetális erőként nyilvánul meg. A yin vele ellentétben az üresség, a ne­ gatívum. Mint kiterjedés felfelé ható és centrifugális erő nyilvánul meg. A világon semmi sem csupán yin vagy yang, hanem a két erő végtelen kombinációban fordul elő. Az univerzum a yin és yang összekapcsoló­ dása, egymásba való átalakulása. Ha ez a két életenergia egymással egyensúlyban van, egészségesek vagyunk. Ha túl kevés az életenergia (yin) vagy túl sok van belőle (yang), az a betegség. Mindkét esetben fáj­ dalmas pontok jelennek meg a bőrön. A di­ agnózis ezeknek a fájdalmas pontoknak a megkeresése, s annak a megállapítása, hogy yin vagy yang állapotról van-e szó. Főként ezt szolgálja a tizennégyféle kínai pulzus gondos ellenőrzése, a kínai pulzusdiagnosz­ tika. A pontokat speciális, az egész testen átvonuló meridiánrendszer segítségével ke­ resik fel. Az egyes betegségekhez tartozó fájdalmas pontokba finom tűket szúrnak, s ezeket néhány perctől néhány óráig terjedő­ en ott hagyják. A kezelés helyi fájdalomcsil­ lapítást hoz létre, az idegpályákon keresztül reflexes úton hat a beteg szervre vagy a za­ vart funkcióra. Egyidejűleg 1-8 tűt szúrnak be. Az aranytűk izgató és feszültséget elő­ idéző, az ezüsttűk nyugtató és lazító hatású­ ak. A yin pontokat tehát arany-, a yang pon­ tokat ezüsttűkkel kezelik. A szúrásokkal megpróbálják visszaállítani a yin és a yang közötti egyensúlyt, hogy újra helyreálljon az egészséges állapot. A beszúrások fájdal­ mának enyhítésére köhögtetik a beteget. Ma már sok helyen egyszerűen csak egyszerű fémtüket használnak. A francia de la Fuyeiskola megkísérelte összekapcsolni az aku­ punktúrát a homeopátiával. Ennél a homöosiniatrie-nek nevezett módszernél az egyes akupunktúrapontoknak gyógyszerek felelnek meg, amelyeket a tüszúrásokkal egyidejűleg kell bevenni. AJülakupunktúrában minden pontot a fülre vetítenek. Az egyes szervek fejjel lefelé fekvő embrió alakjában vetülnek a fülkagylóra. Előbb punktoskóppal fölkeresik a betegséggel öszszefüggésbe hozható pontokat, majd ide szúrják be a tűket. Az akupresszúra tű alkal­ mazása nélkül, kézzel vagy bottal történő masszírozással próbálja befolyásolni ezeket

valamint a vaj a zsírszükség­ letet. A betegeknek termé­ szetesen kerülniük kell az élvezeti szereket. A termé­ szetgyógyászat legfontosabb alapelvei közé tartozik a mosdás. az egész embert érintő keze­ lés. Úgynevezett nosódákat. a Gázcserénél . hanem csak némi állás után. hogy az akupunktúrás szúrások esetén elektromos folyamatokról van szó. Ez­ után elektroneutrálterápiás finomárammal kezelik ezeket a pontokat. sa­ láta. mindig újra visszatérő kezelési mód. Légzőgyakorlatokat mint legfontosabb lazítógyakorlatokat akkor is végezhetünk. Fontos. Jó. ha nincs en­ nek különösebb sürgős javallata. gyorsan lezajló. az ellenállást és a kapa­ citást. mely az egyes esetekben csak némi­ képp módosul. létezik egy minden betegségnél alkal­ mazott. Sok zöldség. Az elektroakupunktúra nem tűket. A Cornelius-féle idegmasszíro­ 10 Alapkezelés: mivel a természetgyógyászati gondolkodás abból indul ki. vegetáriánus étrend). Összesen 214 ponton mérik a bőr elektromos értékeit. néha egy-egy tojás fedezik a fehérjeszükségletet. bors) mentes táplálko­ zás. Érzékeny gyomrúak előbb szárított kenye­ ret egyenek. ecet. 2-3-szor hetente borjú. ha nem kell éppen más okból ke­ rülnie a húst. amíg az feltétlenül szükséges. ellentétben a krónikus fo­ lyamatokkal. A mérőeszköz mutatójának kitéréséből álla­ pítja meg az orvos a diagnózist. természetes életmód a betegségeket távol tartja és elmulasztja. A táplálkozás természetes alaptáplálkozás. csak azután térjenek rá az egyéb teljes értékű gabonából készült kenyerekre. ha nem írunk elő egyéb speciális táplálkozási formát (koplalás. A Cronn-féle elektroneutrálterápia abból a feltételezésből indul ki. hogy zásnál ujjmasszírozással kezelik az egyes pontokat. erős fűsze­ rektől (mustár. krump­ li és rizs képezik a táplálék nagy részét. A friss és szárított fűszereket és ezek magvait fölhasználhatjuk. Ennél a kezelésmódnál elektromos árammal hasonló reakciókat hoznak létre. A pozitív elektród az orvos kezében lévő mérőkar. a mérést akadályozó okot. így állítják hely­ re a normális értékeket. Akut (éles): orvosi nyelven hirtelen fellépő. valamint. A sertésből szár­ mazó élelmiszerek egyike sem tartozik a természetes táplálékok közé.vagy sovány marhahúst együnk. sterilizált beteg­ séganyagokat adnak homeopatikus hígí­ tásban a betegnek. gyü­ mölcskúra. A Wollschen-íé\e elektroakupunktúrás kezelésnél a beteg egy rézrudat tart negatív elektródként a kezében. ha friss magvakból készült pépet. Alapanyagcsere: 1. Ágynyugalmat csak vég­ szükség esetén rendelünk el. Kenyérként alapvetően teljes értékű gabonából készült kenyeret együnk. hanem mérhető elektromos áramot alkal­ maz. gyümölcs (leginkább nyersen). Ha az ember nem akarja teljesen föladni a húsevést. Ha ezek az értékek eltérnek a normá­ listól. Alaptáplálkozás: sószegény. Meg kell szüntet­ ni minden. Az elektroneutráldiagnosztika (END) során az aku­ punktúrapontokkal nagyjából megegyező bőridegvégződési pontokon méréseket vé­ geznek. soha­ sem frissen. miután a fenti módszer­ rel megtalálták a megfelelő szert és megál­ lapították a szükséges dózist. hogy az egész­ séges. a növényi zsí­ rok és olajok. Egyes esetekben a megfelelő gyógyszer ki­ választására is alkalmazzák ezt a módszert. illetve a betegből.Akut a pontokat. amellyel először végigmegy az egyes pontokon. korrigálni kell őket. hogy a kezelés teljes. és csak addig. többnyire lázzal járó meg­ betegedést jelent. A tej és a tejtermékek. müzlit is tartalmaz étrendünk. Kezelés­ ként kisfrekvenciájú áramimpulzusokat ve­ zetnek rá a betegre.

természetes cukrok.és mogyorófélék (kivéve a gesztenyét). A tartós albuminuria mindig súlyos szervi károsodásra utal: a vese és a húgyutak gyul­ ladásaira. narancs. a zabpehely. a korpa­ lisztből készült ételek). mindenféle hús. 20%-uk lehet csak sav­ képző. a vizelet lúgosítására szolgáló diéta. borsot en­ nünk. dióolaj. Zöldségfélék: karfi­ ol. mazsola. tojásgyümölcs. saláta és tej (nyers főze­ lékfélék: karfiol. borsó. Haig-féle ~: (elválasztó étrendként is emlegetik). ecetet. zeller. a zab. répa. Egészséges táp­ lálkozásnál a bázisoknak kell túlsúlyban lenniük. A l b u m i n u r i a : fehérjekiválasztás a vizelet­ be. a tej alkalizáló hatá­ súak.alapétkezés: savanyú gyümölcsök és tej. A fönt említett zöld­ ségfélék és savanyú gyümölcsök. zeller. szárazbor­ sót. a tök. Cukrok: méz. vadhúsok. nyers koszt tejföllel és mézzel (keményítőtartalmúak: az articsóka. mustárt. Saláta. grape­ Alkalizáló táplálkozás fruit. hán- . 80%-a a Haig-féle ételeknek bázisképző kell hogy legyen. kókuszzsír. Zsírok: állati zsírok. a hántolatlan rizs. Kezelése a ter­ mészetes életmód. Innivalók: (lehetőleg keveset igyunk) babkávé tejszínnel. Savanyú gyümölcsök: alma. dió. káposzta. savanyú káposzta. cseresznye. tej. babot. sárgabarack. az általános erősítés. mézzel édesített gyümölcslevek. Mézet. Fehérjeétkezés: fehérjetartalmú ételekből áll. Zsírok: állati zsírok. nyers tej. az ételt alaposan megrágva. Fehérjehordozók: min­ denfajta sajt (kivéve az ömlesztett sajtokat). a korpakenyér. A zöldség. őszibarack. uborka. földimogyorót. nem cukorral. hogy kivédjék a savas anyagcsere­ termékek hatását. körtefélék. uborka. Folyadékok: víz. tejfel. Alapvetően nem szabad sót. Te­ jet sohasem szabad inni keményítőtartalmú étkezéskor. hanem mézzel édesített gyümölcs­ levek. takarmánykáposzta. mazso­ lát fogyaszthatunk. A túlzott savhatás elkerülésére alkalmazott. Saláták. sótlan sza­ lonna. fehér lisztet. gyömbért. Saláta. 1. tepertő. mint a vaj. olívaolaj. Alkalizáló táplálkozás: az anyagcsere ter­ mékei elsősorban bázisok. spenót. koncentrált szénhidrátokat csak zöldséggel és édes gyümölccsel lehet fogyasztani. súlyos fertőzé­ sekre. hal. füge. szalonna. vaj.11 rendszeresen együnk. Keményítőlisztet és cukrot nem szabad gyümölccsel és fehérjehordo­ zókkal együtt enni. egyszerű édességek. tojás. szívbetegségekre. gesztenyét. ásványi anyagcsere. bab. sótlan szalonna. a banán. gombák. min­ denféle tej. saláta. tejfeles savanyú gyümöl­ csökkel kombinálva. Oka valószínűleg a vérkeringés átmeneti zavara. Koncentrált fehérjéket csak zöldséggel és savanyú gyümölccsel. nyers és főzött zöldségfélékkel. tejföl tetszés szerinti mennyiségben. Zsírok: állati zsírok. paradi­ csom. Az étrend nagy része nyers koszt: nyers zöldség. főtt paradicsom. tejföl. A napi háromszori étkezés a következőképpen ala­ kul . vörös áfo­ nyát. Folyadék: lehetőleg kis mennyiségben: babkávé tejszínnel (nem tejjel). lencsét. karalábé. a babfé­ lék. feketegyökér. egres. gyümölcs. bab. Gyökerek: sárgarépa. kókuszzsír. Haig szerint az ételek kombinálására kell ügyelnünk. füge. Ne fogyasszunk paprikát. para­ dicsom. datolya formájában. A savanyú gyümöl­ csökhöz ne tegyünk cukrot. Gyermekeknél a vízszintes álla­ potból a függőleges állapotba való átme­ netkor jelentkezhet. kelbimbó. spárga. citrom. szilvát. retek. nem több mint napi 50 g olí­ vaolaj. spárga. eper. mazsola. Keményítőétkezés: szénhidrátok zöldséggel. a krumpli. nyers salátával. vagy zöldség. mézzel édesí­ tett gyümölcslevek. datolya. nem több mint 50 g olívaolaj és tejföl tetszés szerinti mennyi­ ségben. sietség nélkül. a krumpli. mely bizonyos esetekben átmenetileg is felléphet (terhesség alatt és testi megerőlte­ tés után).

Krónikus gyomor­ nyálkahártya-gyulladás. Alkattan: 1. elhülyülés.és bélbántalmak. hogy túlzott mennyiség­ ben alkoholt fogyasszanak.fogalom. vagy specifikus deszenzibilizálásból áll. Alapvetően sejtméreg. migrén stb. formájában. valamint pakolásokhoz. Ezen a téren is érvényes a tanítás: jobb meg­ előzni. Ezek a fo­ lyamatok vérben lévő antitestek közremű­ ködésével zajlanak le. kon­ zerveket. spekulatív kezelési elv az általános orvostan által al­ kalmazott gyógykezelésre. többnyire azonban túlérzékenység különböző anya­ gokkal. még több alkohol fogyasztása ese­ tén a gerincvelőt is érinti a mérgezés. oda lesz az ön­ kritika is. vesezsugorodás. Ez utóbbi során az allergén kis mennyiségét fecskendezik be a bőr­ be. . illetve a sima izmokban játszódnak le. növények. sörben. Szimbiózisvezérlés és Schlenz-fürdők. állandó részegség utáni vágy. édességeket. Ha az akut mérgezés rend­ szeresen bekövetkezik. fo­ gyasztása mégsem fér össze a természetes életmóddal.Alkattan tolt rizst. mint gyógyítani. a szervezet kevésbé reagál az alkoholra. oldószerek előállításához.ma már elavult . érzéki csalódások (hallucinációk) lépnek fel. máj zsugorodás. légcsőhurut. Bár az egészséges ember többnyire túléli az akut mérgezést. cukrot. ideggyulladások. agysérü­ lés. többnyire élesztők részvételével. Az alkohol mérge­ ző hatása főként a nagyagykéregben érvé­ nyesül. viszont krónikus mér­ gezési tünetek jelentkeznek: a sejtek és a szervek megváltoznak. Tejet mindig csak gyümölccsel vagy zöldségfé­ lékkel igyunk. Az allergének táplálkozás. Fokhagyma Allopathia: Hahnemann által bevezetett . ízületi duz­ zanatok. Hagyma Allium sativum: 1. úgynevezett allergénekkel szem­ ben. cukrok alkoholos erjedése során jön létre. Spenótot és para­ dicsomot csak hetente kétszer együnk. gyomor. Heti három keményító'tartalmú étkezés elég kell hogy legyen. A spicces ember emelkedett han­ gulatba kerül. lelki károsodások. nyúltagybénulás jöhet létre. leginkább az idegsejtekre. Az úgyneve­ zett időszakos ivók olyan alkoholbetegek. néhány az idegműködésre fontos szerepet játszó vitamint. Ezek nagy része epilepsziás is. szemben a homeopátiával és a természetes gyógymó­ dokkal. Jóllehet az alkoholt természetes szerként szokták ajánlani. sokak esetében fönnáll a krónikus alkoholizmus veszélye. A gátlások eltűnnek. ledörzsölésekhez készített oldatok alkotóré­ szeként alkalmazzák. A krónikus iszá­ kos az alkohol rabjává válik. lekvárt. Az izomgörcsökkel járó ro­ ham helyett iváskényszer. úgynevezett bódultsági állapot uralkodik el ezeken a bete­ geken. csalánkiütés. aszt­ ma. A gyógyszeriparban tinktúrák. Ez utóbbi a légzési és keringési központ bénításával nemritkán halálhoz vezet. akik általában néhány hét elteltével erős vá­ 12 gyat éreznek arra. Súlyosabb mérgezésben a kisagymüködés és az izomtónus is zavart szenved. belégzés. nem specifikus pro­ vokáló kezelésből. érintés útján kerülnek kapcsolatba a szerve­ zettel. A kezelés elsősorban az allergének kerüléséből. bőrgyulladások (ekcé­ mák). rebarbarát sem. Az allergének által kiváltott reakciók elsősorban a hajszálerekben. Allergia: részint veleszületett. Borban. Allium cepa: 1. rö­ viditalokban stb. minden sejtre hat. élvezeti szer. s a szervezet reakció­ készségét tükrözik. Huter Alkohol (Spiritus vini): a bor alkotóeleme. sohasem keményító'tartalmú ételekkel. Oldja az idegrostok zsírnemü elemeit.

és gyomortisztításra alkalmazott főzet receptje: 1 késhegynyi aloépor 1 kávéskanál mézzel keverve vagy egyéb gyógynövé­ nyekkel. a nedves ruhát a lábak közé helyezzük. amit két nap alatt kell elfogyasztani. A keringés és az anyagcsere teher­ mentesítésére javallt. de hasmenés ellen is alkalmazzák. az aznapi kizárólagos táplá­ lékként. A bőr hámosodását elősegíti a rá­ szórt aloépor. ha- zi Isólábszár-göngyölés nem négyszögletesen kiterítve kell elhe­ lyezni.vagy kötőhártya-gyulladást kezelhetünk. A ka­ rokat szabadon hagyjuk. a lábfejet gondosan becso­ magoljuk. teaként: 1 késhegynyi aloé. Alsólábszárfekély: 1. elsősorban a vastagbélre hat. egypár késhegynyi Foenum graecum. Gyümölcsecet Almanap: 1-1. így a göngyölés a térdig ér. hogy a ruha feszesen simuljon a bokára és a lábfejre. oldjuk föl. A lábfejés lábikragöngyöléshez hasonlóan kell fel­ helyezni. illetve a sebet (gennyes sebre is jó!) vagy a dagana­ tot ebbe a folyadékba áztatott ruhával boro­ gassuk. Külső kezelésre Kneipp szerint a követke­ zőképpen készítsünk oldatot: 1 bő késhegy­ nyi aloe vera port egy 100-200 ml-es orvo­ si tégelyben öntsünk le forró vízzel. 1 kávéskanál édeskömény és 2 kávéskanál bodza. A lábfejgöngyöléstől eltérően a ruhát nem három-. Naponta 3-4 alkalommal mossuk vele a szemet. A gyapjúruhákat és Alsó leöntés a száraz lepedőt a teljes begöngyöléshez ha­ sonlóan. szem. de ilyenkor a lábszárak hátoldalán Alsógöngyölés A vízsugár útja alsó leöntésnél . A törzset és a lábszárakat egy lepedőbe tekerjük. Visszérfekély Alsólábszár-göngyölés: a lábikra.és lábfejgöngyölés kombinációja.5 kg almát napi 4-5 részre osztva eszünk. Ebből a keverékből kétcsészényi teafőzetet készí­ tünk. de csak hónaljmagasságig csavar­ juk a testre. ügyelve arra. 1. Aloé: az aloe ferox és capensis főként Afri­ kában honos növény. mely hashajtó hatású. Ezzel az oldattal pl. Húsos levelének főzetéből port készítenek. Alsógöngyölés (háromnegyed pakolás): a test begöngyölése hónaljtól a lábfejig. Jarvin receptje szerint. Alsó leöntés: a combleöntéshez hasonlóan végzik. A Kneipp által bél.• 13 Almaecetkúra: Dr.

Ekkor a vizes ruhát megfordítva ledörgöljük a láb­ szár hátsó oldalát és a talpat.és gyapjúruhákkal be­ takarjuk. Schlenz-féle fürdők. gyümölcslevek. zabszalmás és zsurlós váltófürdők. prosztatagyulladás vagy -túltengés.Altestgőzölés kb. majd a lemo­ sott lábat betakarjuk. hogy ne illanjon el a hő. Kezelése: láz esetén: koplalás. sós lábfürdők. bél. petevezeték-. éjszakára a külső nemi szervek beborítása (ágyékgöngyölés). ecetes törzsborogatások. májbetegségek. A gyulladás átterjed­ het a hashártyára. így az szétterülve a törzsön és a lábszárakon folyik lefelé. lép. Hatása: szabályozza Allestgőzölés kációi: altesti hűlés. Altestgó'zölés: fonott szék vagy szoba-WC alá helyezett edény. egy tenyérnyivel magasabbra. A lábakat melegen kell tartani. A széken ülő beteget csípőmagasságig len. vizelési inger. Altesti gyulladás: a női nemi szervek és környezetük legkülönfélébb gyulladásos betegségeinek összefoglaló megnevezése: Az altestlemosás sorrendje a számozás szerint . vékonybél. a mellső oldalon egészen az alsó bordaívig vezetik a vízsugarat.és combleönlés esetében felsoroltaknál. és a másik lábszáron meg­ ismételjük a műveletet. gyümölcsnapok vagy vegetárius étrend. és tályogképződéshez is vezethet. méhgyulladás. a széklet rendezése. vö. Ezután a ruhát újból megnedvesítjük. a hólyag zá­ róizmainak görcsei. Közvetlenül hat a gyomor. valamint a medence kötőszö­ veteinek gyulladása. Indi- 14 petefészek-. szükség esetén meleg lábfürdő­ vel.és hólyaggörcsök. epehólyagpanaszok. térdleöntések. máj-. epe-. Indikációi: gyomor-. majd a lábszár belső oldalán vissza. agyagpakolás. Sorrendje: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső oldalán fel a csípőig. az egyes betegségeknél felsorolt mód­ szerekkel.és combleöntések. bél-. vizelet-visszatartás. hüvelyhurut. térd. A gyulladások többnyire igen fáj­ dalmasak. máj és hasnyálmi­ rigy vérkeringésére. ve­ se-. anyagcserezava­ rok esetén gyulladáscsökkentő és izzasztás. cukorbeteg­ ség és mint a térd. hideg elleni kezelés. Altestlemosás: a lábak és a far hideg vizes ledörzsölése. gyakori a menstruáció és erőssé­ gének rendellenessége is. később hideg ülőfürdők. A ruháknak földig kell érniük. Ekkor a forró vízzel telt edényt a szék alá helyezzük és fedelét eltávolítjuk. A férfi nemi szerveket kendőbe burkoljuk. hólyaghurut. A gyógyulás fo­ lyamán fennáll az összenövések és a heg­ képződés veszélye.

Alvajárás (népiesen holdkórosság): bódult. Ha a természetes alvás teljesen hiányzik. A narkotikus alvás mesterséges és nem egyenrangú a pihenést. ha az elalvás ter­ mészetes feltételei egyébként adottak. beszélgetés vagy egyéb mozgások végzése. de semmiképpen sem tartós segítséget nyújtanak. mint az alvási za­ varokat szokás. agyvérzés. hogy a „nappaltól" elszakadjon. Alvás: a test és a lélek nyugalmi állapota. ezért nehezen tud elaludni. a természetes életmódtól való eltérés követ­ kezménye. öntudatlan állapotban. és az álmatlanságban szenvedő számára azt az egyetlen megnyugvást adja. A ma oly gyakori álmatlanság civilizációs ártalom. szükség esetén katéterezéssel is. különösen a feszültséggel járó szórakozási formák. A természetes alvás helyére a mesterséges. Súlyos lázas betegségek (tífusz). és minden esetben ügyelni kell a vizelet megfelelő ki­ ürítésére. mély. agyagos vizes inggel és alsó borogatások. A napi feszültsé­ gek feloldásának helyére új ingerek lépnek. A sötétedés elősegíti a napi feszültségek fo­ kozatos feloldását és előkészíti az alvást. pl. Elvezetés a mell és a fej irányába. egyébként kielégítő mennyi­ ségű táplálékfelvétel mellett. hiányzik számára a sötétedés feszültségoldó hatása. Fennáll az altatószerektől való függőség kialakulásának veszélye. különösen a mesterséges megvilágítás. Aluszékonyság: csökkent légzés és szív­ működés. hogy tud alud­ ni. A természetes élet során az alvás és ébrenlét szoros kapcsolatban áll a napsza­ kok váltakozásaival (természetes alvás). Valódi se­ gítséget csak a természetes alvásra való ne­ velés jelenthet. amelyekkel az alvás kedvező fázisa idézhető elő. regenerálódást nyúj­ tó természetes alvással. váltogatva spanyolkabáttal. lelki és szellemi teljesí­ tőképesség előfeltétele. valamint súlyos vesebántalmak kísérőjelensége. agyrázkódás. anélkül. és a teljes testi. nehezen éb­ reszthető állapot. hogy fenntartsa az anyagcserét. Ez ese­ tenként és személyenként eltérő. Az ~ érintheti az anyagcsere-szükséglet egészét vagy egyes részszükségleteket. Orvosi ziliz Alultápláltság: az éhezést megelőző álla­ pot. Amikor az ember éjjel kikapcsolja a villanyt. Ez azonban nem azonos az eszméletlenséggel és a mozgásképtelenség­ gel. altatószerekkel előidézett al­ vás lépett. Alvás közben az összes életfunkció mini­ málisra csökken. álomszerű al­ vás közben történő járkálás. . a felfekvés megelőzése. eszméletvesztés. Nem frissít fel. és akkor is meg­ követeli azok használatát. Az elfogyasztott táplálék mennyisége nem fedezi a szervezet szükségleteit. a sötétedés emlí­ tett hatását közömbösíti. Feltehetően álomképek ingerlő hatására jön létre. valamint a kapuerek vérkeringését. hogy a narkotikumok okozta káros mellékhatások jelentkeznének. A modern élettel járó ingerek. Az altatószerek időszakos.15 a lábak és a hasüregi szervek. Az alvás mélységét annak az ingernek a segítségével mérhetjük. fehérje­ alultápláltság. Úgy kezelik. Althaea: 1. Az altatók olyan narkotikus sze­ rek. A megfele­ lő időtartamú és mélységű álom létfontossá­ gú. Ecetes vizes teljes fürdő. Kezelése: az alapbetegséget kell kezelni. amely az alvó sze­ Alvás mély felébresztéséhez szükséges. A kialvatlanság mindig hat az életfunkciókra és a teljesít­ ményre. központi idegrendszeri betegségek. a szervezet hozzá­ szokik az altatószerekhez. A be­ teg cselekedeteire nem tud vissza­ emlékezni. ~ esetén a szervezet kénytelen saját szöveteit meg­ emészteni.

cic­ kafark és babszörp. Hp. Hosszas fennállás esetén maradandó változások lépnek föl a koszorúsereken és a szívizomzaton.: Magnesium phosphoricum D6. Az angina pectoris gyakori betegség. Az anyagcsere során fajspecifikus fehérjék lesznek belő­ lük. verejtékezéssel és halálfélelemmel jár (szívizominfarktus). Bch. ezért az egyoldalú növényi táplálkozás aminosavhiányhoz vezethet. Vérszegénység Angina (szorosság): többnyire a torokban szorító érzést okozó mandulagyulladást ért­ jük alatta. Ha az infarktus hegesen gyógyul. A mellkasban kiváltott szorítást 1.Amenorrhoea Amenorrhoea: a nemileg érett nő menst­ ruációs vérzésének kimaradása. Kezelés: egészséges táplálkozás. Körülbelül 30 aminosavat ismerünk. Ha a hegszövet kinyílik. Fontos tehát idejében elkezdeni a betegség kezelé­ sét. amely élet­ veszélyes anaphylaxiás sokk formájában is megnyilvánulhat. az Angina pectoris-váX. enyhe mozgás és torna. Legtöbb esetben a koszorúserek átmeneti görcséről van szó (ideges vagy görcsös an­ gina pectoris). melynek elsősor­ ban lelki okai vannak. Az egyes növé­ nyekben lévő növényi fehérje nem tartal­ maz minden életfontosságú aminosavat. Silicea D l 2 ideggyengeségben. Spigelia D3-6. amíg még remélhető teljes gyógyulás. zárt térben. kar-. . Menstru­ ációs zavarok. térd. Italok: galagonya. Végbél Anaphylaxia: mesterségesen előidézett al­ lergiás állapot következménye. rohamban Magnesium phosphoricummal együtt. Az aminosavak nitrogéntartalmúak. Az infarktus közvetlenül vagy a szívizomzaton keletkezett repedés által hirtelen halálhoz vezethet. Jól hatnak a galagonyakészítmények is a szív erejének fokozására. ami kisugározhat a bal karba. A koszorúér a görcs során el is záródhat. karfürdők. a lelki konfliktusok föloldása. váltako­ zó lábfürdők. ha egy kis vérrög a keringés útját elzárja. Anémia: 1. az élvezeti szerektől. A széklet rendezése. A megbetegedett koszorús­ 16 erek (koszorúér-meszesedés) nem tudnak alkalmazkodni a szívizom változó vérellátá­ si szükségletéhez. a szívroham rendkívül erős. koszo­ rúsereinek a vérellátása zavart szenved. szo­ rító jellegű szívpanaszok jelentkeznek: a beteg szívtáji nyomásérzésről.: Arnica D6-10. meleg vagy es­ ténként föllépő roham esetén.és comblemosások. aggódó ke­ délyállapotban. a hús és az állati fehérje kerülése. mindenfajta fé­ lelem leküzdése. Crataegus 0. melyek az emésztési folyamat során lebontódnak. 1. elsősorban a nikotintól való tartózkodás. a képződő hegszövet befolyásolja a szívműködést. Lachesis D10. Cactus = Arsenicum D6-10. Calcium phosphoricum D6 vérszegénység­ ben és általános gyengeségben. a szívizom összehúzódó képességét. szivaneurizma (izomtágulat) jöhet létre. Aminosavak: a fehérjék egyszerű organi­ kus kémiai építőkövei. Ezért kell egy­ mást kiegészítő növényfajtákat fogyaszta­ nunk ugyanazon étkezés során. csaknem kizárólag a növények termelik őket. Ek­ kor a szívizom egy része kimarad a vérellá­ tásból és elhal. Az emberek és állatok csak néhány aminosav szintézisére képesek. Ugyanez történik akkor is. anus: 1. Kalium phosphoricum roham esetén. Anal. ún. Kalium sulphuricum D6 gyors pulzusnál. Angina pectoris (stenokardia vagy szorító szívtáji fájdalom): ha a szív saját. Ha egy nagy terület hal el. fájdalomról panaszkodik. Golonoium D4-6-10.

A fáradékonyság. Antibiotiku­ mok adásakor óvatosság vezéreljen bennün­ ket. . Az antibiotikumok gátlástalan fölhasz­ nálása ellentmond a természetgyógyászat szabályainak. a cepha­ losporin is ebbe a csoportba tartozik. fertőzések esetén. Phos­ phoricum D6-12.és az ásvá­ nyi anyagcsere zavara (mész. az erőbehatástól. de előfordulhat serdülőkorban is. Silicea D6-12. levegő. Na­ gyon sok növénynek van antibiotikus hatá­ sa. nyers koszt. különösen. Külö­ nösen a kórházakban történik sok rezisztens baktériumtörzszsel való fertőzés (kórházi fertőzések). A D-vitamin a növényi és az álla­ ti tápanyagokkal felvett előalakokból ultraviola sugarak hatására jön létre. illetve szaporodásuk gátlására képesek. rövid merüló'fürdó'k gyógyít­ ják és megelőzik a betegséget. Kezelése: ter­ mészetes táplálkozás csukamájolajjal vagy csíraolajjal kiegészítve. Archangelica officinalis Antennaria dioeca: 1. a természetes állapotot megvál­ toztató elkészítés hatására tönkremegy a Dvitamin és annak előalakjai is. amikor gyorsan nőnek a csontok. a lábszárcsontok deformitásai (O. Hp. sójürdők.és kisgyermekkor betegsége. az állandóan leépü­ lő csontrészek nem pótlódnak. a medencei torzulá­ sok. csak így válik a szervezet a további fertőzésekkel szemben ellenállóvá. kré­ tapor ajánlatosak. Az angolkór a csecsemő. étvágytalan­ ság. Calci­ um phosphoricum arsenicosum D3-6. Nem szabad azonban elfelejtenünk. gyógynövénylevek. Macskatalp Anthriscus cerefolium: I. Sulfur D6-10. Zamatos turbo­ lya Antibiotikumok: alacsonyabb rendű gom­ bák és baktériumok anyagcseretermékeiből nyert gyógyszerek. A csontok meglágyulnak. Calcium fluoratum D6. sápadtság. ágyék. a metszőfogak baráz­ dálódása. fokozott verejtéke­ zés. hogy a veleszületett. illetve a szerzett antibioúkum-allergia igen gyakori. hurutok. a lábfájdalom rachitisra utal. görcshajlam és vérszegénységre való haj­ lam.: Calci­ um carbonicum Hahnemanni D3-12. Kalium phosphoricum D6. A főzés és az egyéb. Siiicea D12 kellemetlen szagú székletnél. hasmenés. gyü­ mölcs. a terhelés­ től függően deformálódnak. Az antibio­ tikumok a biológiai anyagcsere során nyert anyagok. amelyek legyőzésére egyedül is képes. Bch. melyek baktériumok el­ pusztítására. ha a szervezet saját erői már nem kielégítőek. gyakoriak a tyúk.: Calcium phosphoricum D6. Súlyos betegségekben. életmentő­ nek bizonyulhatnak az antibiotikumok. ideges panaszok. Calcium fluoratum D6. a tetracyclin. Hagyni kell. Antibiotikumok Angyalgyökér: 1. Csak így indul be az antitesttermelés. Graphites D6-12.és napfür­ dők.17 Angolkór (Rachitis): a vitamin. Natrium phospho­ ricum D6. sós borogatások. hogy a szervezet egyedül győzze le mindazokat a fertőzése­ ket.és a tölcsérmell. Az antibiotikumok nyakló nélküli fölhasználása már vissza is ütött: egyre több olyan baktériumtörzs jön létre. pókhas. amelyek minden antibiotikumra rezisztensek. A streptomycin. A D-vitamin hiánya a csontépités elégtelenségéhez vezet. valamint a csontlágyulás következté­ ben különböző deformitások. A bordák kitüremkednek a szegycsontnál (rózsafüzér). A D-vitamin­ hiány tünetei: rossz közérzet. a koponya­ csontok lágyulása. Fény-.ésXláb).és törzspakolás. Ez is az edzés egyik formája. a fogzás zavara. Ezzel magyarázható gyógyító hatásuk is gyulladások. A legismertebb közülük az ecset­ penészből nyert penicillin (Pénicillium rotátum). D-vi­ tamin). nyers tej. foszfor. ezért a természetgyógyászatnak nem kell alapvetően elutasítani őket.

és ezt követően választódnak ki. A homeopátiában érgörcsöket és perifériális vérellátási zavarokat kezel­ nek vele. az ún. rit­ kábban növényi anyagok bekebelezése után keletkeznek. Appendicitis: 1. amely húgysav felszapo­ rodásához vezet. salakanyagok. sorvasztó betegségek (tuberkulózis. Anyajegy (Naevus): veleszületett. a köszvény bizonyos fehérjék (purinok) anyagcseréjének zavara követ­ keztébenjön létre. Kezelé­ se: Ferrum phosphoricum D6-12. fennálló zavar következ­ ménye. különbö­ ző méretű. égetés. Calcium fluoratum D l 2 vál­ takozva Silicea Dl2-vel. valamint enzimekké és testnedvekké válnak. A szülés után a tejmirigyekben képződik. és amelyeknél ab­ normális anyagcseretermékek és -salakok termelődnek és raktározódnak. melyek testidegen baktériumok. Az ~ tar­ talmú készítményeket méhvérzések és az elernyedt anyaméh izomzatának kezelésére használják. Ezek kivá­ lasztódnak. nemtől és tevékenységtől függően eltérő nagyságú lehet. Az alapanyagcsere az a hő­ mennyiség. Anyarozs (Secale cornutum): a rozs kalá­ szain élősködő gomba (claviceps purpurea) áttelelő alakja. Eközben olyan termékek keletkez­ nek. minden belső elválasztású mi­ rigynél bekövetkező működési zavar anyag­ cserezavarokat is eredményez. szőrös. a szövetekben raktároz­ za. Tehát folya­ matos az átmenet a belsó'elválasztás-zavarokig. illetve érsejtekből álló foltok a bőrfelü­ leten. amelyeket a kiválasztószervek már nem ké­ pesek kiválasztani. E folyamatok összességét nevezzük anyag­ cserének. amelyeknek a vérke­ ringés útján való felvételére már képes a szervezet. rák) esetén az alapanyagcsere fokozódik. vagy esetleg előbb a szervezet­ ben további átalakulás során méregtelení­ tődnek. röntgenbesugárzás) távolítható el. A fekete. Vakbélgyulladás Apró bojtorján (Agrimonia eupatoria): a virágzó növényt májvédő.Antitestek Antitestek: a test specifikus védőanyagai. Mivel a bel­ ső elválasztású mirigyek befolyásolják az anyagcserét. amelyeknél az anyagcsere egésze vagy 18 egyes fázisaiban zavart. számszerű drogot gyógyszergyártás céljából gyűjtik. mint lázas állapotban. hasmenés ellen . Fokozott pajzsmirigymüködés (Basedow-kór) mellett. a rachitis a D-vita­ minés ásványanyag(kalcium-foszfor) cserében stb. Csak művi úton (maratás. amelyre a szervezetnek nyugal­ mi és létfenntartási anyagcseréhez szüksége van. Anyatej: a csecsemő természetes tápláléka. A szervezetben ezek az anyagok energiatermelés céljából elégnek vagy olyan anyagokká alakulnak. Az ellenmérgek (antitoxinok) is antitestek. kortól. állati. a pajzsmirigy csökkent működés esetén (Myxödéma) pedig csökken. Anyagcsere-betegségek: olyan betegsé­ gek. festékanyagot tartalma­ zó. Az elhízás és kóros soványság a zsír­ anyagcsere. Anyagcsere: az emésztés a tápanyagokat építőkövekre hasítja. amelyek során a szervezet a túlzott mennyiségben felvett tápanyagokat tárolja és a salakanyagokat. Lásd még az al­ lergiánál. Az energiacsere a nagyságtól. A cukorbetegség a szén­ hidrát-anyagcserében. Kalium sulfuricum D6. A penicillin anyaga az ecsetpe­ nész által termelt antitest. amelyeket a szervezet nem képes hasz­ nosítani. Az anyagcsere keretében tárolási folyamatok is lejátszódnak. amelyekre a szervezetnek növekedéséhez vagy elhasz­ nálódott anyagainak pótlásához szüksége van.

Arcbőr ápolása: a durva pórusú. A gyümölcsöt kinyomjuk. A vízben többször nyitjuk és csukjuk szemünket. Ezt egészítsük ki heten­ ként kétszer a következő gyógynövénypa­ kolással: l-l marék eperlevél. Azután elegendő hetente egyszer. 20 percig hagyjuk a szeleteket az arcon. a végén pedig tegyünk bele 1 kanál bóraxot. 10 per­ cig hagyjuk hatni a felvitt gyümölcslevet. A fenti gyümölcsö­ ket késpengényi vastagságúra karikázzuk föl. Ezt 2-3-szor megismételjük.és krumpliszeletekkel is befedhetjük az arcot. Időváltozásra való érzékenység. gőzborogatás. majd langyos vízzel lemossuk. Silicea D l 2 . Szemfürdő. az arcra borítjuk. Anyavessző (Solidago virgaurea): a növényt (júliustól októberig) 2-4 g egyszeri adagban főzetként vagy öntetként a kiválasztás élén­ kítésére adjuk. majd öntsük le 1 liter forró vízzel. a vegetatív idegrendszeren keresztül befolyásolhatjuk őket. M. olívaolajjal bőségesen bedörzsöljük. Az alultáplált. Kezelése helyileg: méhfükivonatos bedörzsölés. A betegségeket is H és M típusokra oszthat­ juk. Kezdetben három nap egymás után kezeljük így az arc­ bőrt. az ózonnal rokon anyag. Hp. Egyszeri adagja: 2-6 g-nyi mennyiség forrázata. enyhén hámló vagy túl száraz bőrt nyáron víz helyett friss tejjel mossuk le . azzal dörzsöljük be az arc és a nyak bőrét. 1. paradicsom. Magnesium phosphoricum D6. megszárít­ juk. édeskö­ mény. a székletürítés rende­ zése. zöld bodzabogyó vagy timsó). kamilla. zsíros bőrt frissen kicsavart citrom. meghűlés. Itt is langyos vízzel végezzük a lemosást. Amikor a főzet kihűlt. Levét gézen át­ szűrjük. itt azonban kizárólag az arcot gőzöljük. Arcfájdalom: a három részből álló arcideg megbetegedése okozza (trigeminus). A kettő közötti V(egyes) típusúak ke­ vésbé érzékenyek az arán ingadozásaira. 10 percig hagyjuk gyenge tűzön áll­ ni az egészet. A für­ dőhöz finom lenkendőn átszűrt gyógynövény­ levelet használunk (zsurló. míg lélegzetet veszünk. E fölé szá­ raz flanelkendő kerül. Általános nyugtatás. Arán: csekély mennyiségben található a Föld közeli levegőben. illetve a növekvő aránértékekre reagál­ nak. Natrium muriaticum D6. anélkül hogy nyomást gyakorolna a nyaki erekre (gallér!). később arclocsolás. 1. Tiszta gézkendőt teszünk a folyadékba. uborka vagy eper levével dörzsöljük be. Az arc pedig gyomorerősítő szerként használják. levezetés a fejről. gyomorbántalmak is ki­ válthatják. vattacsomót mártunk bele. Natrium sulfuricum D6.: Aconitum D3-6. szemvidítófü. Gyümölcslével való bedörzsölés helyett uborka-. Currytől származik a következő hipotézis: Az emberek két csoportra osztha­ tók: a M(elegfront) érzékenyekre. Jól záró paraffindugós üvegben a kivonatot néhány napig tárolhatjuk. paradicsom. hársfavirág. Arcfürdő: az ember vízbe mártja az arcát. és a H(idegfront) érzékenyekre. zsálya és fenyőhajtás keverékét törjük össze. A bőrizgatás elkerülése végett kezelés előtt bekenjük az arcot és a nyakat lanolinnal. akik az alacsony. ezután rövid időre kiemeljük az arcot a vízből. Calcium phospho­ ricum D6. A fölhevült arcot gyakran lemossuk hideg vízzel. Lelki izgalom. Az ember 3-4-szer váltogatja a pakolást.19 Arcgőzölés (egy-két kanállal). szűrjük át gézkendőn. akik a ma­ gas. és azt amilyen forrón csak elviseljük. Vízhajtó hatású is. Arcgőzölés: a fejgőzöléshez hasonló. A főzetből 5 kanál­ nyit adjunk egy arcpakolás elkészítéséhez. arcgőzö­ lés. illetve a csökkenő aránértékekre. üröm.

annak érzé­ kenységétől és attól a környezettől függ. nyaki nyirokcsomó-duzza­ natoknál alkalmazzuk. Kivezetőnyílásán keresztül az azonos oldali orrüreggel van összeköttetésben. Gyökerét emész­ tésjavító szerként adják. Kari Kotschau professzortól szárma­ zó hatástípus-elmélet. Alsó határa a felső állkapocscsont és a kemény szájpad. oldja. a fejbőr fekélyeinél. ezért . Archangelica officinalis (angyalgyökér): termesztett gyógynövény. Medveszőlő Arclocsolás: a jobb halántékon kezdjük. bűzös váladék ürül. Többnyire a bőr kis repedéseiből indul ki. migrén. a nyak és a hátsó kopo­ nya reumájánál. mivel ez a tudomány eleve elutasítja a törvényeket a biológiai történések esetében.Archangelica officinalis véráramlását élénkíti. bőrfeszülés. szemfáradékonyság ellen. végül ovális arclo­ csolással fejezzük be az egészet. Élénkíti a petyhüdt arcbőrt. Archostaphyles uvae: 1. Ez utóbbi szerint a hatásnak több fázisa van. Jellemzői: szabálytalan határú bőrpír. annak mennyi­ ségétől. nyálkahár­ tyapolipok képződéséhez vezet. fejfájás. emésztést gyorsító és puffadásgátló hatású. Locsolás közben hagyjunk időt a légzésre. étvágygerjesztő. szemüreg-gennyesedést is létre­ hozhat. Rudolph Arndt (1835-1900) és a gyógyszerész Hugó Schultz (1853-1932) által fölállított biológiai törvény. Az ArndtSchultz-féle törvényt a biológiai orvostan­ ból csaknem teljesen kiszorította az átfo­ góbb. Lásd még a Mel­ léküreg-gyulladásoknál. A beteg nyomásérzésről panaszkodik. a vérárammal és a nyirokutakon továbbterjedve agyhártya­ gyulladást. miszerint a gyenge ingerek élénkítik. az orr két oldalán található a többi melléküreg­ hez hasonlóan. orrából genynyes. A biológiai medicina inkább csak egy szabályról beszél. középfülgyulla­ dásnál. Aristolochia clemantis: 1.és orrüregbetegségeknél. Befejezésül hideg vízzel mossuk le az arcot. a túl erős ingerek pedig megszün­ tetik az életműködéseket. speciális kórokozója (streptococcus) van. Bár sok kétség merült fel vele kapcsolatban. számos home­ opata igaznak tartja. láz és hidegrázás. Ennek a törvény­ nek a homeopátia tudományos magyaráza­ tában is jelentős a szerepe. melyek bekövet­ kezte a fölhasznált anyagtól. majd a homlok és az áll között hosszanti irányban 20 igen komoly betegség. hasznos arcidegfájdalom. A test bármely részén keletkezhet. a kísérlet tárgyától. Arcüreg: a legnagyobb orrmelléküreg. nyálkahártya béleli. ekcémáknál. Gyulladásos orr. szemgyulladásoknál. Viszonylag gyako­ ri az arcüreg fogakról vagy az orrüregből ráterjedő akut és krónikus gyulladása. felső határa a szemüreg. duzzanat. folyékonnyá te­ szi a felső és középső légutak nyákját. lassan körbehaladunk a vízsugárral. légúti megbetegedéseknél. a közepes ingerek erősítik. a végén töröljük meg az arcot. Az arc orbánca (Erysipelas): fertőző be­ tegség. A krónikus gyulladás nem ritka. Farkasalma Arndt-Schultz-féle törvény: a greigswaldi pszichiáter. Az arcmosás haladunk jobbról balra.

Tinktúrája is fölhasználható keringésjavító szerként. Különösen azokon a testtájakon fordul elő.3 . A megelőzésen van a hang­ súly. Az erek meg­ pattanhatnak. görcsoldó angina pectorisban. galagonyából. Ilyenkor fönnáll a veszély. zsurló és galagonya 2 1/2 rész. Arnica montana (hegyi árnika): a gyökér főzete keringésélénkítő. Ennek a rugalmasságnak azonban megvannak a ha­ tárai. Bekövet­ kezésének időpontja részben hajlamtól füg­ gő. Másoknál a kar vagy a láb erei érintettek. kar-. fő­ ként a nikotinnal történő mérgezését illeti. Naponta háromszor egy csészével igyunk a keverékből.: Bárium carbonicum vagy Jodatum D4-10. Érelmesze­ sedés elleni tea: 2 rész hólyagos moszat. ség. oldhatatlan mészsók kerülnek az érfalba. és ezért érelmeszesedésben korán megbetegedő eszkimóknál jelentős sikereket értek el koleszterinszegény diétá­ val. Amerikai kutatók a szinte csak állati táplá­ lékot fogyasztó. Később ez utóbbi­ ak egy része is leépül. 3 rész fagyöngy. a köszvény. Tárkony Artemisia vulgáris: 1. Bch. különösen ami a táplál­ kozást. A szellemi és testi túlerőltetés. légzőtorna. Artemisia d r a n u n c u l u s : 1.és váltakozó fürdők. egésztest-lemosások. az erek belső rétege fella­ zul. fok­ hagymából. A koleszterinben gazdag. Ámbra D 2 . A kisebb kaliberű ereket a meszesedés el is zárhatja. Artemisia absinthum (üröm): kötőanyag­ ként használatos gyógynövény. nem is legjelentősebb fázisá­ ról kapta a nevét. mezei zsurlóból. a cukorbetegség. nem is mindig lehetséges az eredeti állapot visszaállításával teljes gyó­ gyulást elérnünk. az érelmeszese­ dés legutolsó.: Calcium . a luesz. Mivel az érelmeszesedés esetében kopás okozta az egészséges érszövet pusztulását. egyszerű vízkúrák a keringés javí­ tására. légfürdő. Hp. de csak hígítva. koleszterin és kemény kötőszövet lép a rugalmas rostok helyébe. szelle­ mozgás. belső vérzések jöhetnek létre. a helytelen életmód. gennygyülemek oszlatására. Aurum D4-6. hólyagos moszatból. Helyes életmóddal mérsékelhetjük a föllépett betegség súlyosságát. láb.21 amelyben a kísérlet lejátszódik. Érelmeszesedés fölléphet a nagyerekben éppúgy. Erről. aneurizmaképződéshez vezethet. illetve meg­ akadályozhatjuk a folyamat előrehaladását. a szervezet élvezeti szerekkel. italok. Döntő a kí­ sérlet időpontjára jellemző állapot is. Ütőér Arterioszklerózis (agyérelmeszesedés): a véredények nagyon rugalmasak. térdés comblemosások. különösen korán vezetnek az érrend­ szer elváltozásához. Az érfalak rugalmas rostjai eltűnnek. a széklet rendben tartása.6 . Külsőleg pakolás­ ként alkalmazzuk vérömlenyek. Glonoium D4-6. Kezelése: egészséges növényi táplálko­ zás. mint a legkisebb átmérőjű artériákban. amelyek az élet során nagy megerőltetésnek voltak kitéve. hogy ezek a kiöblösödések. kenderkefűből és fa­ gyöngyből készült teák. Fekete üröm Artéria: 1. Az érfal egyes részeinek elvékonyodása he­ lyi kiöblösödésekhez. bár itt nem lehet megállapítani törvényszerűségeket. A cukorbetegség és a nikotin elősegítik az érelmeszesedést. Öregedéssel járó kopási jelenségként csökken az érfalak rugalmassága. telítetlen zsírsavakban szegény táplálkozás gyakori kiváltó oka az arterioszklerózisnak. aneurizmák megre­ pednek. örökletes tényezők is szerepet játszanak benne. a kövér­ Arterioszklerózis mi dolgozók esetében például különösen az agyi ereknél. nikotintilalom. Arnica D 3 . Viscum album 0-D2. enyhe torna. A rugalmasság csök­ kenése mellett az érelmeszesedés a keringés elégtelenségéhez is vezethet.

sószegény vegetáriánus táplál­ kozás. torna. valamint érvágás alkalmazan­ dók. ziháló légzés.: Arsenicum D6-10. A kezelés célja a kró­ nikus légúti gyulladás megszüntetése és a test edzése. Hp.és libapimpóteával vagy friss gyógyszerkészítményekkel. Az astheniások sovány. Kapotnyak Ascaris lumbricoides (orsógiliszta): nagy­ ságra és külalakra földigilisztára emlékez­ tet. masszírozás. D6. tüdőpan­ gás következményeként. köhögési roham. Crataegus 0. fagyöngy-. Hp. ízületek érintettek. Asthma bronchiale: hörgó'asztma. ökörfarkkóró. izlandi moha. Antimonium arsenicosum D4. sípoló légzés.10. iszapfürdők­ kel váltogatva. Ipecacuana D3. Schlenz-fürdők. Pszi­ chés tényezők is hozzájárulnak a nyálkahár­ tyák duzzanatához. Roham esetén alkalmazunk forró kéz. Arthrosis deformans: a csont és a porcszö­ vet anyagcsere-betegsége. hogy mely ízü­ let. Ezért gyakori serdülőkorban. Ezenkívül Magnesium phos­ phoricum D6 koszorúér-betegségeknél. D l . amikor ezek már nem megfelelően mű­ ködnek. az ajkak és az arc szederjessége. váltogatva.és lábfürdőket. A terheléstől függ. Bodza és martilapuié. Teák: orvosi ziliz. fejgőzölés. teakúrák: madárkeserűfu. . Calcium fluoratum D l 2 . gyü­ mölcsdiéta. nagyrészt nyers koszt. Acid. kapkodó. Kezelése: teljes értékű táplálkozás. verítékezés és halálféle­ lem jellemzik a klinikai képet. fecskendezünk több lépésben. Előidézheti az agyi légzőközpont keringési zavara is. a hörgők simaizom­ görcséhez. mint legfontosabb gyógyszerek. káka­ gyökér és mezei zsurló azonos arányú keve­ réke. Kalium cloratum D6. édeskömény.3 . gyöngyvirág-. Ascites: 1. Arg. szívelégtelenség talaján jön létre. 22 Asztma: rohamszerűen fellépő nehéz­ légzés. nád és sás. nö­ vekvő dózisban a bőr alá. Schlenz-furdők. vegetáriánus. Hp. Táplálkozás: só­ szegény. Bojtorján Asarum eurpaeum: 1.: Colochium D 3 . martilapu. mellkaskendőzés. böjtölés. kerti ruta-. verítékezés jellemzik a klinikai képet. benz. Silicea D l 2 . A kezelését lásd a Féregbetegségeknél. tüdőfű. Rohamban forró kéz. Natrium muriaticum D6. amit többnyire az ivarmirigyek működésének rendellenes­ sége okoz. Arthritis (ízületi gyulladás): ~ deformans: az ízületek alaki elváltozásával járó gyulla­ dása. a kis légutak hurutos izgalma váltja ki.és lábfürdők. esetleg órá­ kig vagy napokig tarthat. őszi vérfű. fahamu és só hoz­ záadásával. vékonydongájú emberek. ~ arthrosis: az ízületek nem gyulladá­ sos eredetű (kopásával járó) megbetegedése. A roham néhány percig. fagyöngykivonatot. Mivel az asztma az allergiás megbetegedésekhez tartozik. hormonok. deszenzibilizálnunk kell. dörzsölőfürdők. Rohammentes időszakban levezetünk a mellkasból. ill. Natrium muriaticum D6 vérszegénység és székrekedés esetén. kakukkfű. nitr. Fulladásérzés.Arthritis phosphoricum D6.: Phosphorus D 6 . Articum lappá: 1. Silicea D l 2 . Natrium phosphoricum D6 savtúltermelés­ nél. Sze­ derjes. Mag­ nesium phosphoricum D6. méhmérget stb. majd befejezésül hideg vizes lemosások és hideg fürdők ajánlatosak. puffadt arc. A deszenzibilizálás során hangyasavat. pakolások. szikár. Az asthma cadiale vagy szívasztma. amikor az ivarmirigyek még nem és klimax­ ban. borsos keserűfű. csalán és hárs­ favirág. Hasvízkór Asthenia: veleszületett szöveti és eseti gyengeség. ibolyalevél és gyö­ kér. forró pakolásokat a törzsre és a mellkasra. megnyúlt kilégzés.

A B-típusú a fürdőben élénk és tü­ relmetlen. Döntő a tapasztalat. ezért tanácsos figyelni őket fürdő közben. Fizikális ingerekre általában érzékenyebben reagálnak. hogy a földi események a csillagok útjával összefüggésben vannak. Oka: nyugalomba helyezés. Az ún. Komoly asztrológusok is kételkednek azon­ ban abban. keringésük összeomolhat. Csak tokjával együtt eltávolítva ve­ zet gyógyuláshoz. Atrophia: szövetek sorvadása egyes testré­ szekben vagy az egész szervezetben. ame­ lyet a megfelelő gyógyszer kiválasztására találtak ki. alultápláltság. Cuprum D4. a fent említett rendszerek és a gyógyszerek között. Atheroma (faggyú. Calcium fluoratum D6 és Kalium sulphuricum D6 erős ször­ csögésnél. petyhüdtté vál­ nak. akár tyúktojás nagysá­ gúra is megnőhet. hanem az okkult orvostudomány tárgykörébe tartozik. allergiás eredetű asztmára. Kalium cloratum sűrű. Létezik egy olyan rendszer az asztrológiában. és már 40 °C-nál ki akar jönni a vízből. tapadós nyák esetében. Mindig jóindulatú daganat. A daganat belseje zsírcseppekből. rosszul viselik a szigorú diétát. így segíthetjük át a kritikus idősza­ kon. a faggyú nem tud kiürülni. Ez nem természe­ tes. A valóság­ ban ezeknek a típusoknak nincs nagy jelen­ tőségük. Asztrológia (csillagjóslás): az asztrológia alapja az a hit. tartalmának kiürítése nem elegendő. . Ezt a kettőt adják a megfelelő kombinációban és homeopatikus hígításban a betegnek. A-típus (Lampert-szerint): meleg fürdőre való reagálásuk alapján Lampert két részre osztotta az embereket. A-tipusúak erősen melegigénylők. testhőmérsékletük a vízhőmérséklettől párhuzamosan változik. tüdőgyulladásra. krónikus reumatizmusra és alacsony vér­ nyomásra hajlamosak. isiászra és magas vérnyomásra haj­ lamosak. Ebben a rendszerben az eleme­ ket rendszámuk szerint körkörösen helyezik el. keringési vagy anyag­ cserezavar. A betegség prognózisá­ ban úgy használják föl a horoszkópot. esetleg idegrendszeri zavar. amely­ ben a szövetekben az életre jellemző nor­ mális tónus teljesen eltűnik. Natri­ um phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6. 41 °C-nál hajlamosak a bódulatra. könnyen elérnek magas hőmérsékletet. Calci­ um phosphoricum D6 jöhetnek szóba a kí­ sérő tünetektől függően váltakozva. Gyomorhurut­ ra. ha az ideges panaszok súlyosbodnak. Nyugodtan viselik a für­ dőt. Ájulásra nem hajlamosak. működésképtelen­ ség. s rajzolják a születésből levonható követ­ keztetéseket úgy. ami nem a természetgyógyászat. melynek nincs szüksége ilyen beosztásokra. a daganat ilyenkor gyorsan újraképződik. krónikus ízületi pana­ szokra. zsírdaganat jön létre. Natrium muriaticum D6. Atropinum sulfuricum D3. Ezek aszténiás. Nincsen azonban valódi összefüggés a beteg szervezet.vagy kásadaganat): a zsírmirigyek ki vezetőjárata néha eldugul. Hepar sulfuris D4. hanem mesterségesen kiagyalt rendszer. jól tűrik a meleg és a forró részfürdőket. Silicea D12. Atónia (elernyedés): az az állapot. akik gyomorfekélyre. hogy a két mutatóból két különböző elemet lehessen leolvasni. vegetatív-labil embe­ rek. isiászos (ülőideg) gyulladásra.: Kalium phosphoricum D6. hogy a veszélyes gyógyító beavatkozások idő­ pontját a horoszkóp szerinti kedvezőtlen időpontról kedvezőre halasztják. zsírkristályokból és hámsejtek­ Atrophia ből áll.23 Lobelia D2-4. Bch. reak­ cióidejük lassúbb. Atheroma elsősorban a hajas fejbőrön szokott előfordulni. Ilyenkor a beteg lelkére kell beszél­ nünk. A Btípusúak piknikus alkatúak. hogy a horoszkópból diagnózist lehetne fölállítani.

Külön gyakorlatok vannak arra.mint ezt a jóga tanítja . a beleké. Először a vég­ tagérzést kell gyakorolni (nyugalom. képes tudatosan befo­ lyásolni a tudatunktól függetlenül működő szerveket. a növeke­ dés elképzelhetetlen ezek nélkül a hormo­ nok nélkül. mintegy a nyugati világ számára alkalmaz­ hatóvá tette. A sejtosztódás. Ha az em­ ber ezt megtanulta. melyekre választ kap. Ez a szín a lényünknek megfelelő szín. Az autogén tréning során foko­ zatosan leszünk úrrá a testünkön. . a szí­ vé. H. A hipnózisnál a hipnotizőr ide­ gen lelkiereje helyett itt az egyén saját lelki­ ereje a döntő. Schultz szerint szervezetünk minden sejtje a központi ideg­ rendszer irányítása alatt áll. a fejé. A természetes teljes táplálék ezzel szemben auxonokban gazdag. Az autogén tréning során az autoszuggesztiót meghatározott rendszerben alkalmaz­ zák. kérdéseket tehet föl a tudatalattijá­ nak. „saját szín" látása. Ajóga tanítását tehát megfosztot­ ta az autogén tréning a vallásos köntöstől. és így testileglelkileg egészségesekké váljunk. A modern életben (divat. Az autogén tré­ ning célja. ezután továbblépve kifejleszt­ hető a szervek érzékelése: a gyomoré. anélkül. Kollath-féle frissbúzakorpa-m Avitaminózis: üzli. A táplálék felaprításában eltűnik azok auxontartalma. a normális lelki élet jelensége. Auxinok.elfordulnánk a világtól. Nadragulya Autogén tréning: J. így a hagyományos táplálkozás auxonokban szegény. auxonok: a növényi növekedési hormonok az auxonok. meggátolják a mesotrópiát. Kollath szerint az emberi táplál­ kozásban az auxonok fontos szerepet játsza­ nak. politika. hogy a tudatunk és a tudatalattink befolyásolásá­ val úrrá legyünk a testünkön. A jóga tanításából kiindul­ va Schultz autogén tréningjének célja. a helyükre kép­ zeljük magunkat. rábeszélése.).Atropa belladonna Atropa belladonna: 1. de kezelésükben is fontos. hogy testileg átéljük a környezetünket. hogy . hogy a betegeket és az egészsé­ geseket képessé tegye testük és lelkük el­ lenőrzésére. Ez képezi az átmenetet a felső fokhoz. Alacso­ nyabb szinten megpróbálhatja befolyásolni az ember a test gyakorlatoztatásával a nem akaratlagos testi funkciókat. a táplálék vitaminhiányára visszavezethető anyagcsere-betegség. a be­ felé való fordulást. 24 hogy másokat is átéljünk. reklám) jelentős szerepet játszik. Autoszuggesztió: önmagunk meggyőzése. de elsó'sorban tudatalattink nemcsak gondol­ kodásunkat befolyásolja. a zsigereké. A betegségek kialakulásában. A felső fokban egy speciális szemgyakorlat révén lehetővé válik az ún. Tudatunk. Ha az ember ezt a szintet elérte. elnehezedés stb. hanem testi funk­ cióinkat is és a sejtszinten ható organikus betegségeket is. eléri a következő fokozatot. az állati auxonoknak felelnek meg.

Ágybavizelés (enuresis): míg az egészséges ember a vizelési ingerre az alvásból föléb­ red. Bch. 23. 6 óra után szigorúan száraz étrend. néha azonban felnőtteknél is fellép. hogy a folyamat tudatosulna. Kezelése: általános és nyugta­ tó kezelés. mártásokat is!) Kezdetben forró fürdők. Ha már elkés­ tünk. Cu­ korbetegség. üröm.és leszálló ága. fokozatosan építsük le ezeket az ébresztéseket! Füszermentes.A Áfonya (Fructus myrtilli): a vaccinium myrtillus gyümölcsét csersavtartalma miatt frissen szárítva vagy borként hasmenés gyógyítására adjuk. az ágyba vizelőknél anélkül történik a vizeletürítés. mivel ők még testileg kevésbé fejlettek. Hp. A szaksze­ rűen végzett pszichoanalízis sokszor ered­ ményre vezet. az elernyedést. míg el nem érjük. hozzuk előre az ébresztés időpontját. Ágybavizelés többnyire gyerekeknél fordul elő. Ágyék: a hasfal hátsó. A növény leveleiből ké­ szített főzet csökkenti a vércukorszintet gyulladásgátló húgyúti fertőzéseknél. illetve kerüljük a leveseket. féltestfürdőket. annál nagyobb az alvás­ igénye. Calcium fluoratum és phosphoricum D6 idősebb fér­ fiaknál prosztatabetegségben. hogy kiüríthesse a hólyagját (pl. Minél fiatalabb az ember. hólyaggyulladás esetén adjuk. Equisetum D2. A felnőt­ tek végezzenek naponta felsőtestlemosást. só­ szegény diéta. Lycopodium D6-10. Natri­ um phosphoricum D6 váltakozva Natrium sulfuricum D6-tal férgességben. Az ágynyugalom biztosítja a lazí­ tást. Natrium sulfuricum D6. A gyermeket éjszakánként azonos idő­ pontban keltsük fel.: Kalium phospho­ ricum D l 2 . egyharmadát az ágyban tölti. Rajta helyezkednek el a vesék és a vastagbél fel. oldalsó izmokból ál­ ló része. Néhány akut betegség- . — térdlemosásokat. Nyáron mezítláb járás. később féltestfürdők ajánlatosak. Sepia D6. Kb. Gyere­ keknél gyakran családi viszonyok okozta lelki traumák állnak a háttérben. orbáncfű. ha megfázás az ágybavizelés ki­ váltó oka. Ezután lassan. (Ne adjunk inni. Rendszeres evés és alvás. Ágyékborogatás (altestborogatás): a mell­ kas legalsó bordaívétől a comb közepéig tartó bepólyálása. gözpakolások a hólyagtájékra. Tölgyfakéregtea. Agyékborogatás Ágynyugalom: az egészséges ember életé­ nek kb. ha más módszerek már cső­ döt mondtak. 3 és 6 órakor). A borogatásnak a derék­ vonalban megfelelő módon követnie kell a test vonalát. hogy a lepedő száraz ma­ rad. váltakoz­ va. húgyúti kövesség. Ferrum phos­ phoricum D6 és Natrium sulfuricum D6 váltogatva. majd edzés: reggelenként és délután 2-5 percig víztaposás.: Belladonna D3-4. Pulsatilla D4. Szigo­ rú pihenés ebéd után. 14 nap múlva térdleöntések. rendszeres esti lefek­ vés.

A vér­ cukorszint hirtelen csökkenése is hasonló öntudatvesztéssel jár. éhség. Az ujjszopás és az ajakrágás elő­ segíti az állkapocscsont helytelen fejlődé­ sét. Hp. lefekvés előtt fogyasztott nehezen emészthető ételek. Forró borogatások az alkarra és lábikrára. Álmokat testi állapotok idézhetnek elő. nikotin). vérveszteség. Fontos azonban. Sikeres korrekció után a rágást igénybe vevő étrend összeállítása a kezelés folytatása. Baktériumok és mérgek felszívásá­ ra szolgál. Ezek a rendelle­ 26 nességek ritkán veleszületettek. a növényi szénhez (hársfa-. esti séta. seprővirág. rémület. a lázas betegségek. Beh. különösen a lábon. citromfű. Ilyenek pl. Ezeket csak műtétileg lehet megszüntetni. Ambra D3-6. alvás közben uralkodik származnak. Ájulás: vérszegénység. A pszichoanalízis ezért az ál­ mok analízisát eszközként használja a tu­ datalattiba való behatoláshoz. Passiflora 0. fájdalom. Ilyenkor cukortartal­ mú vagy édes italok adása segít a zavar el­ hárításában. ecetes vizes törzspakolás. Fer­ rum phosphoricum D6. súlyos mű­ tétek. félelem is kiválthat ilyen reakciót. A hideg lábak kezelése. kávé­ szén) hasonló módon. amik a rágás nehezítettsége miatt jelentősek. Félelem. komló. mivel az ágynyugalom nemcsak erősít. Idős emberek olyan gyorsan hagyják el az ágyat. macs­ kagyökér. mustárolaj. Kezelése: általános ide­ gesség és életmódbeli hibák megszüntetése. Álmatlanság: többnyire a szervezet szelle­ mi. láb­ szárpakolás. Az ágyból kikelve: felsőtest. ijedség. Utána a szoros ruhadarabok meglazítása. amíg ez feltétlenül szükséges. Ingerlő anyagok (szalmiák. hogy a beteg az átmeneti gyengeség idősza­ kán túljusson. ijedség. többnyire a fejlődő korban átvészelt rachitisból marad­ nak vissza. orvosi felhasználás céljára. erőt gyűjtsön a betegség le­ győzéséhez. csontokból állítják elő a levegőtől elzárva végzett heví­ téssel. valamint víztaposás. sérülések. izomzatból.amely a tudat ki­ kapcsolása után. Nux vomica D6-10. macskagyökér és fokhagyma leve. Ezenkívül előfordulhatnak még az állkapocscsontok zárási rendellenességei. mell és has lefröcskölése hideg vízzel. éter. különösen az agy vérellátási zavarai. az elalvást meg­ akadályozván. Magnesium phosphoricum D6. szokatlan . az első állkapocscsonté kevésbé. vérkeringési zavarok. a szív. a vér­ keringés zavara és összeomlása (1. a száj­ padhasadék és a farkastorok. Kezelése: fejtá­ masz nélküli fekvő helyzetbe hozni. Zincum valerianicum D4. feszült lelkiállapot idézhetik elő. torna. Álmok: a tudatalattiból . Aconitum DIO. Állati szén: vérből.: Calcium phos­ phoricum D6-12. hideg láb. Natrium muriaticum D6-12. öröm. nedves zokni viselése. Az állcsontok zárási zavarait sínezéssel szokták javítani.és teljes lemosás. fizikai túlfeszítettsége következtében jelentkező tünet. hogy csak addig maradjunk ágy­ ban. Hoffmann-cseppek) szagoltatása. Az előbbiekhez tartozik a nyúlajak. Teák: cickafark. légzési gyakorlatok. rossz fekvés. feldolgozatlan élmények. Kalium phosphoricum D3-6. Avena sativa 0. test­ helyzetváltozás álmodás közben.: Acidum phosphori­ cum D3. Orbáncfű. amilyen gyorsan csak lehet.Ájulás nél ágynyugalomra van szükség ahhoz. gyengít is. Kollap­ szus) következtében az agyban hirtelen fel­ lépő vérhiány. Állkapocscsont-elváltozások: a felső áll­ kapocscsont fejlődési rendellenességei gya­ koriak. kölnivíz. A kiváltó okok lehetnek ezenkívül izgatószerek (alkohol. levendulavirág.és keringési elégtelenség. emésztési zava­ rok.

edzés és erő­ sítés. A vizelettel. Az ásítás a fáradtság jele is. mert sza­ bad állapotban mérgező hatásúak. szék­ lettel. játszhat­ ja a szervezetben a bázis szerepét. Bőrbetegségek. Pszichoanalízis. fehérfo­ lyás. Az oxigén-metalloid-vegyületek savasak (idetar­ tozik a hidrogén-klór vegyület). A báziso­ kat a szervezetben állandóan jelen lévő szénsav folyamatosan közömbösítheti. Az eközben keletkező fehérje-bomlástermékek. mint nátrium. fehér (Lamium album): egy­ szeri adag: virágjának 2. kobalt stb. vagy éppen ellenkezőleg. primitív re­ akció is előfordul. heten­ ként 2 alkalommal. növekedésében és fenntartásában az ásványi anyagok. Az ásványi anyagok az élelmiszerekben savak vagy bázisok formájában fordulnak elő. Ásítás: a belégzés speciális formája. A savak közömbösítése lényegesen nehe­ zebb feladat. menstruációs zavarok és prosztatagyulladás esetén javallott. vas. hogy ideje lefeküdnünk. Árvacsalán. Ezért a táplálékkal bevitt bázisok túlsúlyát a belső anyagcsere mindig ellensúlyozza. kálium. a kiválasztást terhelik. Ne lúgozzuk ki főzéssel. De lelki élmények által okozott idegfeszültség vagy élvezeti szerek fogyasztása is előidéz­ heti.27 takaró. A mély belégzés csökkenti a mellkasi nyo­ mást. folyadékdiéta pihenéssel. A szövetekben salakanyagok halmozódnak fel és a szövetnedvek összeté­ tele elfajul. Kezelése: megnyugtatás. Álomittasság: erős szellemi vagy fizikai kimerültséget követő alvás hirtelen megsza­ kításakorjelentkező zavartság. Ásványianyag-szükségletünket fő­ képp a növényi ételek fogyasztásával bizto­ síthatjuk. izzasztófürdők. Az anyagcsere folyamán a sejtekben csak pilla­ natokra szabadulnak fel. 1. Sok mozgás. és aminosavakká. amely nitrogén-hidrogén-vegyület. Árvácska (Viola tricolor): virágos növény. hanem az ásványi anyagok megőrzése érdekében gőzöljük vagy pároljuk a zöldségféléket. refle­ xes úton az agy rossz vérellátása idézi elő. verejtékkel folytonosan kiválasztód­ nak. a szívre és a nagyerekre hatva az agyi keringés javulását eredményezi. ha azokat helyesen készítjük el. Teljes fürdők lemosással. foszfor. ekkor azonnal le­ kötéssel semlegesíteni kell őket. Sápkór. ame­ lyek anyagcsere-salakanyagként hatnak. A természe­ tes ásványianyag-tartalom megőrzése ese­ tén feleslegessé válik a só használata is. Az ammóniák is. arra figyelmeztet. ún. Többnyire keverékek készítésére használják. reuma esetén vértisztításra használják. beteges álmok esetén böjt. A keletkezett ammóniák aztán a sa­ vak közömbösítését szolgálják. nagy számban vesznek részt. vagy lerakódnak a szervezetben. Oldja a hörgők és a bél görcsét. Ásványanyagcsere: a testszövetek felépíté­ sében. Erre a célra előbb a táplálékkal felvett bázisok használódnak el. Ánizs (Pimpinella anisum): magva és a magvából készült olaj köhögéscsillapító ha­ tású. illetve 5-10 csepp tinktúra formájában. a savak a szervezet fehérjetartal­ mát támadják meg. testi megerőltetés kerülése. amelyek az álomban kifejeződnek. ha ez nem elegendő. bázisok oxigén-fém-vegyületek. amely kedvező feltételeket te- . kalcium. am­ móniákká és ammóniaszármazékokká bont­ ják le. ezért a táplálékkal ismét pótolni kell őket. fluor. Egyszeri adagja 2-6 g forrázat vagy gyenge főzet formájában. Az ~ állapo­ tában értelmetlen cselekvés. tele gyomor és más kényelmetlensé­ gek. szél­ hajtó.5 grammnyi menynyisége por vagy forrázat. reggeli és esti böjtre való áttéréssel.

Áttételes daganat (Metasztázis): 1. mint pl. vérelvezetés. hipnózis. minél dúsabb bá­ zistartalmú. Ivó-. a saját bőrre. és ezáltal segíteni a gyógyulást. és általá­ ban minden étkezési mód. összetételétől függően asztali víznek is.vagy idegenszuggesztió. és por vagy tabletta for­ májában alkalmazzák. vize­ let. amely különösen krónikus . fürdő. Lelki áthan­ golást a személyiség ön. terpentinolaj stb. Ásványterápia: a vér kémiai összetételé­ nek analízisével megállapítják az elemek egymáshoz való viszonyát. minél savasabb. A testi áthangolásra szolgáló diétás mód­ szerek: böjt. az ~ a nem specifikus kezelési módokhoz sorolható.és melegkezelések. amelynek ásványianyag-tar­ talma megfelel bizonyos követelmények­ nek. konyhasó­ ban szegény étrend. módszerek. hanem a szervezet öngyógyító folyamatára irányul. tej. vérelvonó -kivezetés. 1. baktériumok vagy anyagcsereter­ mékeik. pszicho­ érhetünk analízis és pszichoterápia segítségével tör­ ténő személyiségbefolyásolással el. vér. 28 betegségek esetén a gyógyulási tendencia továbbfejlődéséhez ad lökést. Ásványvíz: természetes gyógyforrásból származó víz. Miután nem egy bizonyos betegségre vagy kórokozóra. Áthangoláskezelés: célja a szervezetnek a gyógyulás érdekében történő áthangolása. bélre vagy más rendszerekre való vagy idegen testből származó anyagok beinjekciózása. víz. Eredeti kutak analí­ zise alapján mesterségesen összeállított sók és vizek sohasem érik el a természetes ku­ tak és azok sóinak hatását. Daga­ natok Áthangolás: a szervezet állapotváltozásá­ nak előidézése. Rákdiagnoszti­ zálás.és inhalációs kúrák céljára használják. Schroth-kúra. és abból követ­ keztetnek a betegségekre. lé-. magnetizmus. torna. A hiányzó ásvá­ nyok célzott adagolásával ismét helyre kell állítani a normális viszonyokat. Bepárlással nyerik ki a természe­ tes ásványi sókat. vértisztítás. Idetartozik a masszázs. nyersétel-kúrák. amely a megszo­ kott étkezési szokásoktól élesen különbö­ zik. és annál inkább kedvez a beteg­ ségek kialakulásának. szérum.Ásványterápia remt sokféle anyagcserezavar számára. A szervezet számára a táplálék annál egész­ ségesebb és elviselhetőbb.

A spirillák és roko­ naik. Anyag­ cseretermékeik a szervezetben sokszor erős védekezési reakciókat váltanak ki. cukorbetegség kezelésére alkal­ mazzuk. Csak ilyenkor vezet a fertőzés megbetegedéshez. A szervezet betegségekre való hajlamát az egészségtelen életmód és a káros környeze­ ti hatások (lehűlés) is kiválthatják. a gonococcusok olyan élőlé­ nyek. Létezik azonban egy olyan tanítás is .melyet a hi­ vatalos tudomány elutasít -. növekedésük és különféle tápolda­ tokban és táptalajon való növekedésük alap­ ján különböztetjük meg egymástól. A baktériumokat ki­ nézetük. Vesebetegsé­ gekben. ijedtségek. melyek a legkülönbözőbb betegségek formájában zajlanak le. Gyü­ mölcséből nyerik a babérolajat. Ha a baktéri­ umok sorban szaporodnak. A staphylococcusok pl. Néhány baktérium képes a betokozódásra. Babhüvely: a bab (Phaseolus vulgáris) hü­ velyét érés után gyűjtjük. Azokat a kórokozókat. melyek önmagukban szaporodnak és egymásba nem alakulhatnak át. anélkül hogy a beteg­ ség tüneteket okozna. az ún. nevük is erre utal (szőlőfürt-coccusok). a kerek formájúakat coccusoknak nevezzük. ami a vér cukortartalmát csökkenti. kenő­ csök és bedörzsölőszerek formájában ideg­ ingerek elleni szerként használják. ame­ lyeket hagyományos mikroszkóppal nem láthatunk. Bacilusgazdákról vagy baktériumhordozók­ ról beszélünk akkor. melyet ro­ varok elleni védelemre és reumatizmus ese­ tén a bőrbe dörzsölve bőringerlésre. Baktériumok: hasadógombákhoz tartozó élőlények. főzetként na­ pi 250 g. hogy a baktériumok fajspecifikusak. láncképződésről beszélünk. pl. Bacilusok: pálcika alakú baktériumok. A tuberkuló­ zis bacilus. Baktériumok nélkül az anyagcse­ re a természetben elképzelhetetlen. A kiválasztás ser­ kentésére. miszerint a fent említett kórokozók egy közös alapkórokozó különböző fejlődési formái lennének. Róbert Kochtól származik a megállapítás. A baktériumoknak csak egy kis hányada (1:30 000) kórokozó. speciális festés vagy megvilágí­ tás (sötétkamra) mellett válnak láthatóvá. köszvényben. zaklatottságok a születendő gyermek fizikai ká­ rosodását okozzák. Csak mikro­ szkóp alatt. spiroheták csavarhúzó formájú baktériumok. Egyszeri adagja 50 g. A kórokozók csak akkor szaporodhatnak el a szerve­ zetben. reumában. ebben az alakban ellenállóak a hideggel. folyadékgyülemek megjelenése esetén adják. A pálci­ ka alakúakat bacilusoknak. vírusoknak nevezzük. egysejtű véglények. feltűnő anyajegy.B — Babér: levelét fűszerként használják. Egyes kutatók ezeket a köztes kórokozókat tartják . Növényi inzulint tartalmaz. ha valakiben baktériu­ mok szaporodnak el. Babonaság: terheseké: a néphit szerint a lelki megrázkódtatások. Ezek az úgynevezett spórák. a meleggel és egyéb külső hatásokkal szemben. ha csökken az ellenálló képesség. mint ahogy ez a magasabb rendű növények és állatfaj­ ták esetében teljesen természetes. A természetben több tízezer fajta baktérium található. szőlőfürtszerü elrendeződést vesznek föl.

A kezelés hatására furunkulusszerű kiütések jönnek létre. Baunscheidt-olajat. Skorbut Baunscheidtizmus: Kari Baunscheidt (1809-1874). Baltzer Eduárd (1814-1887): igehirdető és politikus. görcsöknél. Ezekbe a finom szúrási sebekbe különleges bőrizga­ tó olajat teszünk. Kis amplitúdójú remegés. a végtagok általában hide­ gek.Baldrian a rák. „életébresztő". amiből 20-30 hegyes tű áll ki. az orvos Basedow lakóhelye után kapta a nevét). váltakozó kedélyállapot. különösen a kézen és a lábon. me­ lyek néhány nap alatt beszáradnak. Izzadásra való hajlam. Króni­ kus gyulladásoknál. nyug­ talanság. fűszer. kidül­ ledt szemek. migrén és reumatizmus elleni bedörzsölésre használják. Naponta egésztest­ lemosások ecetes vízzel. 2 cm átmérőjű lap. Balzsam: fagyanták. a Természetes Élet­ mód Egyesületet.és zsurló­ fürdők. Egy gyorsító szerke­ zettel ezek a tűk a bőrbe juttathatók úgy. Balneológia: a hidroterápiával ellentétben a természetes ásványvizekkel készített fürdők­ ről szóló tanítás. izomingerlékenység. Theodor Hahns eszméi alapján. ún. álmatlan­ ság. fogyás jó étvágy és bőséges táplálkozás ellenére. bonn-edenichi műszerész ta­ lálmánya volt az ún. Basedow-kór: a pajzsmirigyműködés sú­ lyos. jellemző betegségtünetekkel járó for­ mája. a reuma és sok egyéb betegség oko­ zójának is. fáradékonyság. Pajzsmirigy-megnagyobbodás. fürdőorvosok irányí­ tásával történik az egyes gyógyfürdőhelye­ ken. Baldrián (Valeriána offícinalis): a növény gyökerét frissen és szárítva is nyugtató gyógyszerek előállítására használják. nyers koszt. éteres olajok és aro­ más savak természetes keveréke. Kneipp-féle gonoszolajat vagy ezekhez há­ 30 zi Baunscheidt-féle „ életébresztő " és alkalmazási pontjai a testen sonló készítményeket. gyors pulzus (ez a merseburgi triász. Barlow-féle betegség: 1. gyümölcs. fenyő. rövid pakolások. Az állati fehérjéktől és zsíroktól való tartózkodás. Diéta: sószegény. fájdalom és izgalmi állapot esetén alkalmazott keze­ lés. Ez a szerszám egy kb. Sebkezelésre.és izgatószer­ mentes. A szá­ rított gyökér hideg kivonatként a leghatáso­ sabb. 1867-ben alapította az első ve­ getáriánus egyesületet. vegetáriánus táplálkozás. Fakéreghasítékokból vagy növényi részek főzetéből és sajtolásából nyerik. bőrbe­ tegségek gyógyítására. Az első vegetáriánus újság a „Ter­ mészetes életmód kedvelők egyesületi lap­ j a " volt. A balneológiai kezelés ál­ talában helyhez kötött. éjjelre iszappakolás a . hogy ezzel a szerszámmal a bőrt kisebb-na­ gyobb területen összeszurkáljuk. mezítláb járás. szénavirág-pakolás.

amelyek hólyagokká ala­ kulnak. az anyagcsere anyagaival és egyéb fontos életfolyamatokkal. Az egyik hormon működése a má­ sik hormon túlnövekedéséhez vezet és for­ dítva. Chinium Arsenicosum D4. Krónikus lefolyá­ sú. lándzsás útifű. melissza. megnagyobbodott pajzsmi­ rigy okoz. zsurlós lábfürdők. Magnesium phosphoricum D6. súlyos esetben el kell távolí­ tani a körömágy egy részét is. láz és viszketés kíséretében. Gyümölcs­ böjt. Jodum D6. Százszorszép Belső elválasztás: az egyes szervek és szö­ vetek belső elválasztása mirigyeinek tevé­ kenysége. Láz esetén teljes lemosások és törzsborogatások.31 pajzsmirigyre. Tartarus emeticus D6. A mirigyek működése részint ellentétes. Arsenum jodatum D l 2 . e szerint kell kezelnünk őket.: Thyreoidium D12-D4.: Kalium phosphoricum D l 2 . Benedikt-gyökér (Cnicus benedictum): vi­ rágos növény (június-augusztus). Hp. emésztési zavarok­ nál. Erős nyugtató­ szer. Benőtt köröm: oka a túl szűk cipő. kiegyenlítik egymást. ami a hormonanyagcserét bizto­ sítja. Bch. Mercurius solubilis D4-6. Acunitum D4. Légcsőhurutnál. majd testszerte. Hp. Egyszeri adagja 2-4 g. angelika. Begynyak: a nyak megvastagodása. répa. A gyomortó­ nust fokozza. Natrium nuriaticum D6.: negyed- . Bechterew-kór: reumás gerincbetegség.: Ferrum phosphoricum D6. vádlipakolás. 2-5 g-ot adunk egy forrázathoz. Az idegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek kapcsolatban állnak egymással. borsmenta. üröm. cickafark. Sulfur D6-10. váltóláznál ajánlott. Rch. lassan rosszabbodik. többnyire fokozatosan súlyosbodva vezet a gerinc elmerevedéséhez. 2-3 hét múlva lencse nagysá­ gú foltok jelennek meg először a fejen. Kezelése: naponta melegfürdő-leöntésekkel. hideg szívborogatások. Ezenkívül saját vér. székürítést és nedvelválasztást serkentő hatású. macska­ gyökér. Ferrum phosphoricum D6. Kemény szövetnél golyváról be­ szélünk. receptköteles. Bellis perennis: 1. Csak készítményekben földolgozva és asztmafüstölők keverékének alkotójaként alkalmazzák. Keze­ lés: mezítláb járás. Cactus D2-6. Az ember a mirigymű­ ködés befolyásolásával hathat az anyag­ cserére és fordítva. Teakezelés: boróka­ bogyó. Görcsoldó. Bengekéreg (Rhamnus fangula): a legalább egy éve tárolt bengekérget por alakban veszszük be. pióca. májvénabántalmaknál. a lúdtalpasság. Vese­ gyulladásra és más fertőző gyermekbeteg­ ségekre való hajlam. Csak összehangolt mű­ ködésük teszi lehetővé az egész szervezet egészséges állapotát. vagy teaként isszuk hashajtásra. Bronum D4-6. Benőtt köröm Beléndek (Hyoscyamus niger): erősen mér­ gező.6 . Bazilikum (Ocimum basilicum): borsikafű. A kiütések 4-8 napig tartanak. A belső elválasztású mirigyeket egy egész részeinek kell tekintenünk. Lyco­ pus Virginicus 0-D2. Bárányhimlő (varicella): a vírus által oko­ zott fertőzés. nedves zokni. puffadásgátló. egészséges cipőviselet. A körmöket csak közé­ pütt vágjuk le. a körmök túl mély bevágása. Élénkítő konyhakerti növény. Ezek pörkképződés közben gyorsan elszáradnak. Többnyire enyhe varasodástól kísérve gyógyulnak. amit a lágy szövetes. Italok: peszérce (lycopus). Calcium phosphoricum D6. vízitorma. Silicea D l 2 . hólyagos moszat.

1/2 1 40-45 °C-os vizet fecskendezünk farkasfecskendővel vagy gumiballonnal a végbélbe. Hántolatlan rizs adása meggyógyí­ totta a beriberit. kivéve a te­ jet. gyökeret. A Berg-féle táplálkozási szabály: 5-7-szer annyi krump­ lit. bőr. nehogy súlyos káro­ sodáshoz vezessen a kezelés.vagy rádiumsugarakkal és radio­ aktív izotópokkal. Súlyos szívpanaszok­ kal. mint pl. röntgen. A táplálék csak hántolt rizst tartalmazott. amely az érzelmek kifejezésére és az egymás közötti megértésre szolgál. Az egészség. A beszéd fejlődése a hallás függ­ vénye. valamint az egyes 32 színek mesterséges sugaraival. Beöntés: 1. illetve megelőzte annak ki­ alakulását (Ejikmann és Grijns). illetve a gyógyulás alapfeltétele az ásványi sók töké­ letes anyagcseréje.és csonttuberkulózis esetén a napsugárzás. Berg rájött arra. ezenkívül rövidhullámmal. Berg. Ez a Si­ ketek Intézetében történik. A sugár­ zás hatását a sugárzási fajta megválasztásá­ val és alkalmazási módjával szabályozhat­ juk. Ragnar (1873-1956): svéd táplálko­ záskutató. ha születéstől kezdve fennáll. Bélbeöntés Beöntés meleg vízzel: kb. képességtől és hajlamtól függően. A sugárzás mélyreható biológiai változásokat hoz létre a sejtekben. zöldséget és gyümölcsöt együnk. A napsugárzás és a természetes ultravi­ ola sugárzás alkalmazásakor is orvosi irá­ nyításra van szükség. mivel a beri­ beri okának felfedezésével teremtették meg a vitaminkutatás alapját. a lepedőt húzzuk feszesre. Rendszeres használata nem ajánlott. és az egészség fo­ galmát a táplálkozásban így helyezték tudo­ mányos alapokra. A tüdőtuberkulózisnál kerüljük a napfényt! Beszéd: csak az emberre jellemző képes­ ség. a B]-vitamin hiánya. megszünteti a spasztikus székrekedést. mint egyéb tápanyagot. a magaslati napsu­ gárzás kiváló hatású. ultrarövidhullámmal. Besugárzás: történhet természetes napfény­ nyel és a természetes magaslati napsugár­ zás ultraviola sugaraival. Egyes beteg­ ségeknél. A felnőttek ne fogyasszanak naponta 1/4 1 tejnél többet.Beöntés óránként Ferrum phosphoricum D6. bénulásos jelenségekkel jár. Módszere­ sen végzett gyakorlással azonban süketnél is kifejleszthető a beszédképesség. Beriberi: vitaminhiányon alapuló betegség. A betegség történelmi jelentősége nagy. és egész életünk folyamán fejlő­ dik a gyakorlástól. Silicea D l 2 . Betegápolás: a beteg. hogy mindkét oldalról megközelíthessük. az ember néma marad. A beszédet az agy homloklebenyében lévő beszédközpont szabályozza. különösen a fekvőbe­ teg elhelyezésével és gondozásával kapcso­ latos valamennyi szükséges teendőt magá­ ban foglalja. Kiterjed a betegszoba megvá­ lasztására. A növényi táplálék egy részét nyersen fogyasszuk. Lazítja a görcsös állapotot. amely napos. A be­ szédképesség a második életév kezdetén alakul ki. Egyedül általa jöhet létre kultúra és tradíció. csendes és jól szel­ lőztethető. Tisztátalan . Kálium Chloratum D6. hogy a táplálék hasznosítása a táplálékban lévő bázisok anorganikus savakhoz való viszonyá­ tól függ. hőmérséklete 18 °C kell hogy le­ gyen. se túlságosan puha. Az egészséges táplálkozás bá­ zistúlsúlyú kell hogy legyen. A süketség a beszéd fokozatos elve­ szítéséhez vezet. ez vezetett a hiánybeteg­ séghez. akár teljesen el is pusztítja azokat. Az ágyat úgy kell elhelyezni. A mat­ rac nem lehet se túl kemény. az ásványi sók anyagcseréje kap­ csolódik a nevéhez.

mint a hagyományos orvoslás. zöldség-. seb­ forradás. hogy azok a személyek. vagyis annak megakadályozása. Egy jól elérhető éjjeliszekrényben köpőcsészét és ágytálat kell készenlétben tartani. hogy nem lehet kiküszöbölni. többnyire anyagcsere-betegségek esetén van szükség különleges étrendre. A gyógyító munkában fontos a rendellenességek idejében történő felismerése és kiküszöbölése. A be­ tegség az egészségi állapot teljes helyreállí­ tásával vagy tökéletesen meggyógyul. amely a —tői abban kü­ lönbözik. akik a szobába lépnek. Az ápolási műveletek abból áll­ nak. még mielőtt szövetkárosodások keletkeznének. az előírások végrehajtására. a böjtölés. Ilyenkor kí­ méletes bánásmód mellett a csökkent mű­ ködőképességgel kell beérni. károsító hatásra reagál. Az er­ nyedt hasizmú betegeknek az ágy végéhez rögzített kötél segíthet a felülésben. valamint erősítéssel az egészséges funkciót javíthatjuk olyan mértékig. csak alkalmazkodási folyamatok segítségé­ vel áthidalni. és mindent tartsunk tisztán és rendesen. nyerskoszt­ kúrák. mint pl. Az egyéni étrend cél­ ja az egészséges alapétrendhez való mielőb­ Betegség bi áttérés és tartós alkalmazása. Csak ha a beteg nem bírja. és az ágyat időről időre frissítsük fel. A természetgyógyászati kezelés feladata ezen erők erősítése és támogatása. amelybe a szerve­ zet kerül. gyümölcs-. A párnákat rázzuk fel. A véralvadás. továbbá figyelemmel kell lennünk az ételek gusztusos tálalására és kínálására.vagy barchentréteg borít. a folyamatos pulzus. el­ lensúlyozza és ártalmatlanná tegye (1. hogy az akut betegségállapot krónikussá váljon. a ~ kialakulását okozó rendellenesség meg- . Az egészségápolás legfonto­ sabb feladata ezért az. A védekező folyamato­ kat működésbe hozó erők összessége alkot­ ja az életerőt. mint maga a gyógyerő. vege­ táriánus nyers kosztból áll. hogy defektusok és funkciókimaradások következményekép­ pen a baj egyáltalán kialakuljon. hogy minden.és lázmérésre. Táplálkozás. elvégez­ zék az előírt fertőtlenítő műveleket. Egyéb­ ként minél kevesebb bútor legyen a beteg­ szobában. valamint ügyelni kell. A betegápolás alapétrendje sósze­ gény (átmenetileg akár sómentes). Véde­ kezési mechanizmusok). amely nem más. amikor az őt ért külső. a használt eszközök tisztításá­ ra. hogy a beteget segítjük a tisztálkodás­ ban és a bőrápolásban. A szervezet önszabályozó rendszere segítségével arra törekszik. ame­ lyeken természetes gyógyulási folyamatok­ kal már nem lehet változtatni. Gyakorlással. hogy az őt ért káros behatásokat elszigetelje. homokzsákok vagy kis­ párnák segítségével a felsőtest helyzetét a célnak megfelelően változtathatjuk. Az ilyen állapotot ne­ vezzük „baj"-nak. E rétegeket is simára húzzuk. Ezért nem ismer olyan sokféle diétaformát. és min­ dent tegyenek meg a fertőzés elkerülése ér­ dekében. 1. mint pl. Fertőző betegség esetén minden. kerül sor egyéni étrend kialakítá­ sára. hogy a hiányt képes legyen pótolni. ami egészséges. Csak egyes. gyulladás ilyen folyamatok. tehát meg kell előzni. A gyógykoszt egyes formákra korlátozódik. Betegség: az az állapot. a beteg gyógyulását is elősegíti. amíg szükséges. vagy pedig tökéletlen gyógyulás következtében működési zavarok maradnak vissza. ami az egészség megőrzését szolgálja. hogy a —et egészsé­ ges életmóddal és az ellenálló képesség edzésével elkerüljük. Párnák. a lepedőket simítsuk ki. Betegélelmezés: a természetgyógyászat azon az állásponton van. amelynek fő célja a felfekvés megelőzése. cukorbetegség. amelyet altesttájon jó nedvszívó tulajdonságú pelen­ ka.33 beteg alá gumilepedőt helyezünk. a betegszobából származó tárgy fertőtlenítését el kell végezni vagy vé­ geztetni.

a be­ teg térdben felhúzza a lábát. Célja a széklet puhítása. Divertikulum a tápcsatorna bármely részén előfordulhat. bélvérzés jelentkezik. Betula alba: 1. ahol a folyadékoszlop hidrosztatikus nyomása juttatja be a folya­ dékot a bélbe. A tápanyagokat vagy gyógyszereket tartal­ mazó kis beöntéseket naponta többször ad­ 34 juk. napi 25 g bú­ zakorpát. és befecskendezéssel. A mezítláb járás. zsurló-. székletrendezés. a végbél öblítése vagy kiürítése. könnyű kézzel vezetjük be hátulról előre. valamint Paracelsus „belső orvos"-ával. Bélelőreesés: 1. Betét: lúdtalp vagy egyéb lábdeformitás esetén a cipőbe helyezhető vagy a cipőbe épített támasztóberendezés. Főként idő­ sebb kövér férfiak betegsége. vagy gennyes gócok jönnek létre a végbéljáratokon. Gyakran tartalmaz­ nak glicerint vagy növényi olajokat. ami sipolyképződést vonhat maga után. ilyen­ kor magasra téve a beöntőedényt nagyobb nyomást érünk el. a sipolyképződés miatt szükségessé válhat a sebészeti beavatkozás. Végbél-előreesés Bélelzáródás (Ileus): a bélben a táplálék út­ jába akadály kerül. a gennygócok. Béldivertikulum: a gyomor-. zabszalmafőzetet. leggyakoribb a nyelőcsövön és a vastagbélen. a lábtornáztatás. ami idővel bénulásba megy át. a klizmákat leginkább fekvő helyzetben adjuk be. Makacs ese­ tekben magas beöntésre van szükség. A bezsírozott beöntőcsövet. a zsigeri sérvekhez hasonlóan a bél. gyógysze­ rek. a masszírozás erősí­ ti a lábat. Körte Bélbeöntés: végezhetjük beöntőkészülékkel (irrigátorral). Betegtorna: a betegre beállított és az egyes betegségekre külön kifejlesztett gyógytor­ na. A csöpögés gyorsaságát cseppszabályozó­ val állítjuk be. Az akadály előtti bélsza­ kasz fokozott tevékenysége jellemzi. ellensúlyozza a helytelen tartást. A hashártyaizgalom. A tisz­ tító beöntések űrtartalma 1/21. tápanyagok bevitele lehet. Ha elpattannak az erek. mert ezáltal a láb izomzata még jobban elernyed. Szövődményként hashártya­ izgalom keletkezhet. illetve a beöntőedény magasságával be­ folyásolhatjuk. hogy hideg klizmát adjunk. 3 1 vizet is bevihetünk. nyers céklát vagy kb. Amíg csak le­ het. Krónikus bajok ese­ tén az egész szervezet és az épen maradt szervek erősítésével próbálják kiegyenlíti a funkciókiesést. A beöntéseket. Az úgynevezett kis beöntések vagy kis klizmák csak néhány evőkanálnyi folyadékot jelentenek. és a bélparalízis- . laktovegetabilis koszttal. ha éppen nem az a célunk. gyakran ürít nyákot és vért. vagy infúzió formájában juttatjuk be. ne hordjunk betétet. A beöntés erejét a fecskendezés gyorsaságá­ val. a megnövekedett gáznyomás (meteorizmus). A beteg bal oldali ha­ si nyomásról panaszkodik.vagy gyomor­ izomzat gyenge pontjain türemkedik ki a nyálkahártya. székrekedés hasmenéssel váltakozva a leg­ jellemzőbb tünetei. például nyers sár­ garépát. farkas­ fecskendővel. Ritkán juttatunk be tiszta vizet. A beteg fogyasszon sok cellulózt tartalmazó ételt. amely a beöntőcső végén vagy direkt a beöntőedény alján található. erjedése a divertikulumban. béltraktus nyálkahártyájának kitüremkedései. álta­ lában kiegészítőket teszünk bele: kamilla-. fiziológiás kony­ hasót stb. Kezelése: gondos bélápolás. A beöntést testhó'mérsékletü folyadékkal végezzük. Az életerő ebben az értelem­ ben azonos a természettel (physis) és az ókor orvosainak vis mediatrixával.Betegtorna szüntetése érdekében. A béltartalom pangása.

Esténként fokhagymás beöntések: 1 fej fokhagymát 1 liter vízben 20 per­ cen keresztül főzünk.5-1. Bélféreg (oxyura): a vastagbélben élősködő 0. ami újrafertőzést jelent. Gilisztaüző varádics virágaiból napi 0. Bélfekélyek: többnyire gyulladásos folya­ matok hozzák létre a bélfekélyeket.05-2 g. Külsőleg sose rakjunk meleg boro­ gatásokat. Reggel és este egyegy csészével fogyasztandó. hogy a vakaródzás általi újrafertőződést elkerüljük.0 g. ha a kúrába bevonják az egész családot. Két ilyen rendszer van: 1. A fehér. olyan gyorsan. Giliszta elleni teakeverék: l-l teáskanálnyi kamillavirág. a Suda-fürdő (víz alatti bélfürdő). Baktériumok. A ~ nőstény példányai éjszakánként a végbélnyíláson kimászva. a száraz­ bélfürdő (gymnokolon rendszer) egy folya­ matos bélfürdő lefolyórendszerrel. Hp.és ágyneműt a mosást követően kifőzéssel kell fertőtleníteni. ebből a keverékből 1 evőkanálnyit forrázunk csészénként. amilyen gyorsan csak lehet. A fertőzés ak­ kor kezelhető eredményesen.5-1. A kúra első napján csak hámozott.(tífusz) vagy a vastagbélben (vérhas) vagy vitaminhiányos állapot (pellagra). Adjunk hideg beöntéseket a béltevékenység élénkí­ tésére. szomjúság. Kezelése a kiváltó oknak megfelelően történik.5 cm hosszú. műtéti úton. azután alapo­ san meg kell mosni. nehéz szagú ruta magvaiból életkortól függően napi 0. böfögés. hashár­ tyagyulladással járó bélátfúródás lehet a következménye. Megszűnnek a szelek és a széklet. A szájat csak öblíteni szabad. mosatlan salátával. elesettség. amit fölme­ legedés után cseréljünk. A betegnek koplalnia és szomjaznia kell az akadály legyőzéséig. Baktériumflóra Bélfürdő: speciális készülék. amely megöli a gilisztákat. Pe­ téi fekáliával trágyázott. ezzel elkerülve az állandó újrafertőződés lehetőségét. Éjszakára a végbél­ nyílás tájékát szürke kenőccsel bekenjük. mindig csak hideget. szennalevél. Ennél a rendszernél a . a has puffadása. China D3-4. Vakaródzáskor a peték a köröm alá. amelyet meleg fürdő vétele közben végeznek. ahol ekcémát okoz­ nak. ami lazítja a görcsöket. Abrotanum D l . A körmöket vágjuk rö­ vidre. 6 teáskanál vermut. Megkísérelhetjük a kizárt sérv visszarakását. Ennek bél­ vérzés vagy a hasüregben történő. in­ nen pedig ismét a tápcsatornába kerülhet­ nek. amely zárt rendszerben lehetővé teszi a magasbeöntés és a bélürítés egymás utáni zavartalan válto­ gatását. súlyos keringési zavarok jellem­ zik az életveszélyes állapotot. a fürdő alatt a beteg vizsgálószéken fekszik. ezt követően rici­ nusolajjal hashajtást végzünk. Nőknél a peték könnyen a hüvelybe juthatnak.35 sel egyező képet hoz létre. ha kell. Napi néhány evőkanálnyi földitömjénlé is fogyasztható. reg­ gelente zsurlófüves valló ülőfürdők vétele javallott. illetve nyers zöldséggel jutnak a szervezet­ be. valamint por alak­ ban vagy hashajtó teaként alkalmazott ko­ riandermagot alkalmazzunk. majd 14 nap múlva megismételni. Tartsuk melegen a kezeket és a lábakat meleg vizes tömlőkkel.: Cuprum oxydantum nitrum D2. A kúrát 5-6 napig kell folytatni. A nyers zöldségféléket és a salátát feldolgo­ Bélfürdő zás előtt sós vízbe kell áztatni. A helyi zava­ rokat meg kell szüntetni. hasi fájdalom jelentke­ zik. reszelt sárgarépa fogyasztható. 2. ezzel kellemetlen viszketést okozva. fehér színű giliszta. a többi napo­ kon naponta egyszer reszelt sárgarépát kell fogyasztani. A vé­ kony. Bélflóra: 1. annak a környé­ kén rakják le a petéiket. a gyermekekre éjszakára alsónemüt kell adni. Bekövetkezhet a bél jó.és rosszindulatú tu­ morainak fekélyes szétesése is. 2 te­ áskanál gilisztaüző varádics.

huzamosabb ideig tartó koplalókúráknak is részei. ez abnormális erje­ déshez és veszélyes gázszaporulathoz vezet. Bélhurut: a bél nyálkahártyáinak gyulladá­ sa. Bélperisztaltika: a bél folytonos összehú­ zódása és elernyedése. Colocynthis D6. nyákos széklet­ nél Kálium sulfuricum D6. sérülések. va­ lamint orvosilag elrendelt bélmozgatók.és teljes fürdőt. Evés előtt tegyünk hideg ecetvizes pakolásokat. gőzborogatást. Erősítőül vegyünk szénavirág teljes fürdőt. felsőtestlemosást. Causticum D12. csak súlyos esetben. ide­ gen testek. Rheum D2. véres. bélbaktériumok lépnek ki a hasüregbe.: Ferrum phosphoricum D6.Bélgangréna beleket alaposan megtisztítják a salak­ anyagtól és a bélmérgektó'l.: Ópium D10-30. Kálium phosphoricum D6. ürömből és cickafarkból ké­ szített teával. A béltartalom továbbítása megszűnik. Nux vomica D4-6. súlyos hasmütétek után. a bélfunkció életve­ szélyes zavarára utal. Emiatt a bélfür­ dők jelentős szerepet játszanak a természet­ gyógyászatban. Bryonia D6. tompa erő behatására. 36 málnaszörpöt. Láz ritkán jelentkezik. ugyanakkor ref­ lexesen serkentik a vesevezeték mozgását és a vese kiválasztását is. puffadással találkozunk. A felnőttek krónikus bélhurutjánál nincs mindig hasme­ nés. A bélel­ záródáshoz hasonlóan megfordulhat a pe­ risztaltika. Chelidonium D3. és ott hashártyagyulladást hoznak létre. Teás koplalás borsmentából. A perisztaltika iránya bizonyos . Krónikus bélhurut­ nál: Aloe D3. Oka többnyire korábbi bélfekély. elerőtle­ nedés a következménye. Forró has­ pakolások. fokhagymaszörpöt. Mé­ regtelenítő kezelésként a bélfürdők a rend­ szeresen végzett. Előfordulhat sérülé­ sekkor. fájdalom. a legkülönbözőbb bél. Ez továbbítja a táplálé­ kot a bélben. diétahiba. Gyors műtétre van szükség. Vegyünk me­ leg láb. kizárt sérv. Kezelése: béltisztítás kamillás beöntéssel vagy bélfürdővel. Bélgangréna: a bél egyes részeinek elhalá­ sa a vérellátás megszűnése következtében (bélcsavarodás. Krónikus bélhu­ rutnál Calcium phosphoricum D6. Hasi fájdalom. itt inkább székrekedéssel.és anyagcsere-betegségek gyógyításában. Bélparalízis: a bélműködés hirtelen leállá­ sa mindig súlyos tünet. Csak az azonnali műtét segíthet. gyor­ san meg kell szüntetnünk ezt az állapotot. Bry­ onia D3. a bélartériába került vérrög).: akut bélhurutnál: Chamomilla D2. gyors pulzus. Nátrium muriaticum D6. gyógyföldet. A krónikus gyulladásnál almanapok. Hp. En­ nek székrekedés. Nátrium sul­ furicum D6. Bch. hogy elhárítsuk az életveszélyt. Belsőleg alkalmazzunk babteát. rövid pályázást. Mindezek súlyosan befolyásolják a keringést. romlott étel fo­ gyasztása. Nátrium sulfuricum D4. gyakori hasmenés jellemzik. A hasra tegyünk forró szénavirágot. hashártyagyulladásnál és sú­ lyos fertőző betegségeknél. Sulfur D6. következménye hashártyagyul­ ladás. Bélperforáció: a béltartalom bekerülése a hasüregbe. Hp. baktériumok. a szelek szűnése. amelyet a nyálkahár­ tya izgalma vált ki. a has puffadása. vérontófűgyökeret. gör­ csöknél Magnesium phosphoricum D6. hideg beöntések ajánlatosak. a puffasztó ételek kerülése ja­ vallott. gennyes székletnél Calcium sulfuricum D6. bélférgek miatt. székletet hányhat a beteg. Dulcamara D2.Tartós hasmenésnél tartsunk almanapot vagy egyféle gyümölcsnapot a hasmenés szűntéig. A bélmérgek bejutnak a vérbe. kávészenet.. Silicea D l 2 . Gondoskodjunk a melegen tartásról. Podophylinum D4-6. A bél fala áteresztővé válik. Pulsatilla D4. Véres. Nátrium phosphoricum D6.

rövid és ágyékpólyázás. borókabogyó. Secale cornutum D 2 . Emellett az erjedést okozó bélpangás elkerülése érdeké­ ben fontos a rendszeres székletürítés is. Ilyenkor szurokszékletről beszélünk. A bél rendszeres ürítése a székletpangás elkerülé­ se végett. több­ nyire a bél nagyobb hajlatainál jön létre. spastikus ~) vagy érzéke­ lési ~. tumorok. korai érelmeszesedés lehet a követ­ kezménye. fahamu lábfürdők. A föl nem szívódott táplálék a bélbaktériu­ mok hatására szénhidrátokra bomlik. fekélyek. a Rákbetegségeknél. Ha ezek túl­ zott mennyiségben vannak jelen. Fokozott rothadás lép fel az álla­ ti fehérjék túlzott bevitelénél. amelyeket a máj méregtelenít. Hamamelis 0. Ennek fej­ fájás. Általános kezelést 1. tölgykéreg. a fe­ hérjék megrohadnak.: Calium phosphoricum D6. A szénhidrátok elterjedésének és a fe­ hérjék rothadásának nagyjából egyensúly­ ban kell lenniük. Bénulás Bélszűkületek (bélsztenózisok) jönnek létre gyulladások vagy műtétek utáni heges összenövések miatt. ezerjófü. Teaként: üröm. pázsitfű- . A keverékből 1 teáskanál­ nyit tegyünk egy csészéhez. bélturmorok heges gyógyulásakor. Geránium Dl 1-3.vagy részleges für­ dők. il­ letve az egész szervezet vérkeringésének fokozására irányul. kézjürdők. Bénulás: megnyilvánulási formái: mozdu­ latlanság (ernyedéses ~ ) . félfürdők. Bélfürdők vagy klizmák. Hp. illet­ ve kiválasztódnak a vizelettel. fe­ ketére színezik. Altalános erősítő és levezető vízkezelések: egésztest-lemosások. Senetio cseppek. borsos keserüfű azonos arányban. amely­ nek nincsen továbbító szerepe. A bélrothadásnál a bélgázok mellett mérges anyagok is kelet­ keznek. A bélperisz­ taltikán kívül létezik még a beleknek egy inga. Kalium chloricum D6. piros vér az alsó bélszakaszokból szár­ mazik (aranyér. Az ernyedéses és érzékelési ~ hátterében a környéki ideg­ rendszer vagy a gerincvelő szegmenseinek zavara húzódik meg. bélfekélyek. Ilyenkor elke­ rülhetetlen a műtét. leggyakrabban a vastagbélben. Kezelése: vízgyógyá­ szati módszerekkel: a test teljes vagy részle­ ges lemosása. ha az elvál­ tozások súlyossága bélelzáródáshoz vezet. Mozgás. Az emyedéses —nál az izomzat visszafejlődik. megakadályoz­ zák a rothadáskeltők terjedését. A gyomorból vagy a felsőbb bélszakaszból származó vért az emész­ tőnedvek megváltoztatják.3 . A termé­ szetgyógyászati kezelés a bénult testrész. Bélrák: a rákbetegség helyi formája. károsan hatnak a szervekre és az erekre. Bélrothadás: A vékonybélben föl nem szí­ vódott táplálék szétesése a vastagbélben. A görcsös bénulást a gerincvelő magasabban elhelyezkedő részei vagy az agy betegsége okozhatja. helyét esetenként zsírszövetek foglalják el. elsorvad. annak minden következményével. 15 percig főz­ zük. székrekedés okozta székletpangásnál vagy bélelzáródás­ nál. Akkor válik veszélyessé a bélszükület. fél. sötétbarnára. vagy ha a bél egyes részei vagy kacsai kizáródnak. Ezzel magyarázható a fenti termékek rendszeres fogyasztásának gyógyhatása.37 betegségekben megfordulhat.vagy kevert irányú mozgása is. legalábbis mesterséges sipolyt kell kialakítani. a vastag­ bél sérülései). teljes. Kortyonként igyuk. A kezelés a kiváltó októl függ. Ferrum phosphoricum D6. Bélvérzések: okának kiderítése mindig ala­ pos orvosi vizsgálatot igényel. Kezelése: vegetá­ riánus táplálkozás sok nyers koszttal. Calcium fluoratum D l 2 . Tea: vérontófü. víztaposás.: Kreosotum D4. A változat­ lan. túlzott ingerlé­ kenység (görcsös. Az aludttej és a joghurt megváltoztatják a bélflórát. A szövetbur­ jánzás bélelzáródáshoz vezethet. Bch.

Calcium phosphoricum (Calc. Magnesium phosphoricum (Magn.) 3.) chloratum (Kai. a gerincvelői érzéstelenítés feltalá­ lója. 38 Biokémia: önmagában az élőlények kémiai összetételéről és az élet kémiai folyamatai­ ról szóló tanítás. szárazon. Schübler maga azt állította utolsó éveiben. masszázs. hogy jól boldogul Calcium sulphuricum nélkül. Akut esetben óránként vagy kétóránként. Calcium phosphoricum D6-12. sulf. phos. elősegítette az ingerterápia fejlődé­ sét. 4. E tanítás szerint 12 ás­ ványi só fontos az emberi szervezetre néz­ ve: 1. Vörösvértest-szétesésnél és epepangásnál bilirubin jut a keringésbe. August (1861-1949): kitűnő' német sebész. Földitömjén Bier. Bier-féle pangás: végtagok elkötésével 7. ő vezette be a biológiai egység alapján történő erdősítést.Bibernelle virágos és ecetes borogatások. meggyorsítja a gyógyulást.) 9. A Bier-fé­ le pangás elősegíti a szervezetben a gyógyí­ tó gyulladást. Plumbum aceticum D4-6. Helyi vagy illetve kezelése: Kneipp-féle faradáram­ Baunscheidt-féle Malefiz-olaj. phos. Orvosfilozófiai művének címe: „A lé­ lek". krónikus esetben naponta 3-4-szer veszünk be egy borsó nagyságú mennyiséget a porból. akadályoznunk. Munkássága különösen gyümölcsöző volt az erdőgazdálkodásban. SiliceaD12.) sulfuricum (Kai. sulf. A véráram útját nem szabad tel­ jesen elzárnunk. Ferrum Kálium Kálium Kálium phosphoricum (Feix. Lithium chloratum. A fölsorolt sókat hiá­ nyuk okozta betegségekben homeopatikus hígításban. rendszeres leöntéses kezelések. Hp. Bilirubin és biliverdin: epefestékanyagok. Később ezekhez jött még 5 ki­ egészítő anyag: Kálium arsenicosum. Calcium fluoratum (Calc. és csak a fölsorolt 11 ásványi sóval dolgozott. Káli­ um bromatum.: Arnica D3-6. Nátrium sulfuricum (Natr. egy kiska- vagy szívóharangok felhelyezésével a gyul­ ladt területen mesterséges vérbőséget tar­ tunk fenn. Calcium sulfuricum (Calc. A szigo­ rú irányelvek szerint ezek azonban nem alapvetően fontosak.) 11. phos.: Kalium phosphoricum D6-12. . elis­ merte a gyógyászatban a homeopata alapel­ veket. Tőle származik a gyulladás pangás létrehozásá­ val történő kezelése (Bier-féle pangás). A sejtpatológia alapján ez a tanítás min­ den betegséget az ásványi sók anyag­ cserezavarának tart. Az epefestékanyagok a vér festékanyagának át­ alakulása révén jönnek létre. 6. Hogy melyik ásványi sót adjuk. Magnesium D6. Bch.) 2. illetve por alakban adjuk. phos. phos. Nátrium muriatikum (Natr.. 5. Főként az oldenburgi or­ vos. csak a Ferr.) 8. chlor. Sárgaság (icterus). Nátrium phosphoricum (Natr. terápia Galván-. a Silicea és a Calc.) 10. onnét a szövetek­ be és a vizeletbe. Kálium jodatum. fluor.) mal végzett kezelés. phos. Schübler D6-tal dolgozott. fluor esetében használt Dl2-t. Wilhelm Heinrich Schöbler (18211898) tanítását szoktuk biokémia alatt érte­ ni. Munkássága során idő múltával egyre inkább biológiai kérdések felé fordult.) 12. Bar­ ium carbonicum D10. mur. Bibernelle: 1. az az egyes esetekben a homeopata gyógyszerektől függ. Manganum sulfuricum. A görcsös ~ gyó­ gyításában jó eredményeket lehet elérni kö­ tőszöveti masszázzsal. Silicea (Síi.) phosphoricum (Kai. sulf. aktív és pas­ szív mozgásgyakorlatok.

és darált di­ óval vagy csírával szórjuk be. székrekedésben és cukorbeteg­ ségben isszák. Ne igyunk vizet utána! Biológiai orvostan: természetes gyógy­ mód. Nyákként hasmenés. különösen bőrbetegsé­ geknél (5-10 g). Az életritmus föl-le hullámzó volta nagyon fontos az egészség és az egész­ ségérzet szempontjából. többnyire adalékok nélkül alkalmazzák. De csökkent reakcióképesség esetén bőringerlő és serkentó'szerként só-. Élénkíti az anyag­ cserét. Borogatásadalékok: a hideg borogatáso­ kat. Vértisztító szer. Egy nagy vagy két kisebb almát reszel­ jünk meg héjastul Bircher-féle reszelőn. Forrázatát vagy főzetét vese. légcsőhurut. Bioperiódus: tanítása szerint az életfolya­ matok percre. Külsőleg a lenmaghoz hasonlóan alkalmazzuk. ecet. Bojtorján: gyökere vízhajtó és izzasztó ha­ tású. Bármely más friss gyümölcsöt (kb. zürichi orvos. Gyógynövényadalékok: 1-2 marék gyógy­ füvet zsákocskákban 5 liter vízben feltesz­ nek. napokra. a gyökérbó'l készült olajat a hajnövesztés serkentésére. hónapokra és évekre meghatározott ritmusban mennek végbe. Bolhamag: az útifüfélék magva. A zsákot ki­ nyomkodják és eltávolítják. víz­ kórságban. A táplálkozástu­ domány megformálása neki köszönhető. A bioperiódus-elmélet szerint a hold változásai. rövid­ del reggeli előtt adjunk ehhez egy kanál cukrozott sűrített tejet és egy fél citrom le­ vét. A sókat nem azonos időpont­ ban adjuk. Nem szabad kevernünk őket. hajápoló szer­ ként is alkalmazzák. az ár-apály stb. pakolások. Önmagában teaként és egyéb gyógy­ növényekkel kombinálva is alkalmazzák 12 grammnyi mennyiségben. A ter­ mészetes gyógymód és a természetes élet­ mód egyik fő képviselője. hatnak az életfolyamatokra és az egészségérzetre. Néha az érett gyümölcsét is felhasználják vízhajtó szer­ ként. Egy sze­ mély részére: este áztassunk be 3-5 kanál zabpelyhet 3 evőkanál vízbe. a radix ebulit márciusban. Maximilián Oskar (1867-1939): svájci. szamárköhögés ese­ tén adjuk. Friss nyers táplálék. A szé- zás bevezetésének terén. A székletürítés természetes ritmusának viszszaállítása nagyon fontos székrekedésnél.vagy gyógynövényadalékokai alkal­ maznak. A meleg borogatásokat leggyak­ rabban gyógynövényadalékkal készítik. forrázással. szeptember­ ben és októberben gyűjtik. annak összes következ­ ményével. Munkássága út­ törő volt a nyers koszt és a reformtáplálko­ Borogatásadalékok fölhasználhatunk. csecsemőknél enyhe hashajtó. Bodzatea: bodzavirágból készül (Sarribucus nigra). Bodza (Samucus ebulus): gyökerét. az egészet keverjük gyorsan össze. Reggel. Adagja 2-4 g hideg vizes kivonatként vagy öntetként. Ennek a ritmusnak zavara vagy görcsös állapotot eredményez. órára.39 nál vízzel vagy esetleg egy a porból készí­ tett tablettát. Rámutatott a táplálkozás szerepére az egészség megtartá­ sában és a gyógyulásban. 1. és 13-30 percig főzik.és gyümölcsétel reggelire és vacsorára. A Bircher-féle müzlit napjainkra a Kollatschen-féle friss magpép teljesen kiszorította. Bircher-Benner.és hólyagpanaszokban. vagy elernyedést. Bircher-féle müzli: Bircher-Benner által bevezetett mag. áprilisban. A borogatókendőt vagy inget a fó'zetbe mártják. 150 grammnyit) is .

illetve tehetünk borogatásokat. Leggyakrabban a szív. hólyaggyulladást csillapító hatású. Ezzel az oldalával helyezzük föl óvatosan a pakolást. kívülre mindig száraz gyapjúkendő kerül. Hidegen a borogatá­ sok. Ezért régi ruhát és régi edényt használjunk. A farkas­ alma tisztítja a sebet és gyulladásgátló. Először száraz kendőbe és gyapjútaka­ róba tesszük a beteget. 2-4 g forrázatban. hogy fölmelegedjen. a zsurló bó'rkímélő. annál tovább tartják a mele­ get. föntről lefelé erősen ki­ nyomjuk. Erős bőringerlő hatású. Káposztáié (a nyers savanyú káposzta leve).Borogatások. és néhány percre forró vízbe mártjuk. Ezután a többszörösen összehaj­ tott vászonkendőt az előkészített flanelba hajtogatjuk. a sós víz 5 1 vízre számított 100 g konyhasó­ ból készül. skarlát esetén.) készülnek. tiszta vízzel vagy kiegészítővel (árnikatinktúra. élénkí­ tő. kanyaró. pakolások: a test különböző részeire készíthetünk pakolásokat. Ilyenkor át kell térni az eny­ hébb zabszalmára vagy zsurlóra. A zabszal­ ma hasonló hatású. Epehajtó. fokozzák az anyag­ cserét. görcsoldó hatású. Ezek hidegen vagy melegen. végbélrepedések stb. Borókabogyó (Juniperus communis): vize­ lethajtó. Kivéve száraz kendőbe fogjuk. repedések. és előkészítünk egy flanelkendőt. kérge frissen vagy tapasz formájá­ ban bőrizgató hatású szer. iszap stb. Bó'ringerlő és a felszíni bőrrétegekre víztelenítő hatással vannak skrofulózis. 40 oldalról jól kell zárnia. A forró (gőz) pakolások fájdalomcsillapító hatásúak és görcsoldók. Többszöri alkalmazásuk esetén bőringerlés jelei mu­ tatkozhatnak. oldó és kivezető hatásúak. Növényi részek főzetei) fo­ kozzák a helyi reakciót. Melegítőpárnát vagy melegító'palackot is tehetünk mellé. de nyomot hagy a ruhán. pakolások napolyva (vö.és a homloküreg-bo­ rogatást alkalmazzuk. kezelésére alkalmas. ecetes víz (2-3 rész víz és 1 rész ecet) meggyorsítja a bőrreakciót.és májbetegségek esetén. Borogatások. A mustárlisztes borogatásokat ne hagy­ juk sokáig a bőrön. a folto­ kat nem lehet többé eltávolítani. Bazsalikom Borsmenta (Mentha piperita): leveleit (május-augusztus) teaként fogyasztják gyo­ mor. és ezért kiütések kezelésére igen alkalmas. ficam­ nál árnikatinktúrás borogatásokat teszünk. . Vászonkendőt hajtunk össze 4-6-szorosára megfe­ lelő nagyságúra. de jobban kíméli a bó'rt. mert a veséket ingerli. Kívül a flanel csak egy réteg­ ben legyen. mielőtt elérnék a testhőmérsékletet. zsurló­ főzet. Mustárlisztet forró vízzel (50 °C) leöntünk és néhány percig állni hagy­ juk. Boroszlán (Daphne mesereum): mirtuszfé­ le cserje. aminek minden Borsikafű: 1. mert a bőrt megégeti és hólyagot húz. és jól betakarjuk a beteget. és a felszíni bó'rsejteket puhítja. hamamelistinktúra. összetekerjük. epe. Zúzódáskor. Vesegyulladások esetén óvatosan kell ada­ golni. pakolások elsősorban a melegel­ vonásra szolgálnak. Naponta 5-15 db friss vagy szárított bogyó vagy 2-5 g bo­ gyó forrázata fogyasztása ajánlott. Az agyagos vizet agyagkása felhígításával.és bélcsatorna. A tölgyfakéreg felszíni sebek. Minél jobban ki­ csavarjuk őket. Gyakran kell váltanunk őket. felfüvódásellenes.

gyomorégés kelet­ kezik.és a fájdalomérzéklésre. a bőr védelmére olaj. Borsos keserűfű (Polygonum hydropiper): zöld részeit júniustól szeptemberig gyűjtik. hogy a bőr állapotából betegsé­ gekre következtethetünk. a felső sejtréteg elszarusodott laphámsejtjei folya­ matosan lelökődnek. A bőr felső rétege elsősorban a kül­ világ behatásai ellen véd.vagy ürömteában föloldva. A bőrt elővesének is szokták nevezni. nikotin. Az erősebb kábítószerek élvezete tilos. me­ lyek a hajszálakkal együtt kiállnak a bőrből.és zsírsavakat vá­ lasztanak ki. Az irha és a bőr alatti kötőszövet határán számos verejték­ mirigy található. emelke­ dett hangulat. őrjöngéshez. ha a gyomor fala megfeszül. A túladagolás és az erős mérgek a személyiség teljes széteséséhez és szemé­ lyiségváltozáshoz vezetnek. teakeveré­ kekben. hogy ezt az álla­ potot elérve a földi létezés korlátait egy kis időre elfeledje.: Natrium phosphoricum D6. Silicea D12. teljes gátlásta­ lansághoz vezethet. Calcium phosphoricum D6. Három rétege van: a felső réteg (epidermis) az al­ sóbb rétegekből állandóan megújul. Ferrum phos­ phoricum D6. morfium. azt részint helyet­ tesíteni tudja. belsőleg: felfúvódás ellen. a hősza­ bályozásért felelős és a vérelosztásért. a gyomorműködés serken­ tése. az irha hajszál­ ereivel a keringés részét képezi. menta. Egyszeri adagja: 2-4 g forrázata. ízületi és májbajok ellen használatos szer. kanyargós kivezető csatornájukon keresztül összeköt­ tetésben állnak a külvilággal. Ilyen mérgeket az élvezeti cikkek tartalmaznak: alkohol. Kezelése: étkezés . Az anyagcsere és a belső elválasz­ tás zavarai megváltoztatják a bőr tulajdon­ ságait úgy. esetenként kellemes. bab­ kávé. keres­ kedelmi forgalmukat törvény szabályozza. A központi ideg­ rendszer és az életidegrendszer is szoros összefüggésben áll a bőrrel. jó érzés. a szervezet rendszeresen és egyre növekvő adagban igényli a szert (szenvedély). Borsóka: az echinicoccus átmeneti alakja.41 Borsmentaolaj: a borsmenta leveleiből nyert illóolaj. ami kötőszöveti és rugalmas rostokból áll. Bch. nevezetű féreg Bőr előtt adjunk 1 teáskanál gyógyföldet víz­ ben. Az életideg­ rendszer finom idegvégződésekkel rendel­ kező érzékszervvé tette a bőrt. Bőr: fontos szerv. légyölő galó­ ca stb. kender. amely azonban fokozódva dühöngéshez. Bódulat: a gátlások feloldásával járó álla­ pot. Ezek hosszú. Az irha ezen­ kívül faggyúmirigyeket is tartalmaz. mint emésztés során a túlzott gáz­ képződés. Legtöbbször depresszió megszűnését követi. a vesé­ hez hasonlóan működik. A legalsó réteg a laza kötőszö­ vetből és zsírszövetből álló bőr alatti kötő­ szövet. ¡11. ópium. Ha gyomornedv jut a felböfögött levegővel a nyelőcsőbe. hajszálerekben és idegvégződésekben igen gazdag. A verejtékmirigyek révén a bőr fontos kiválasztó. Az ember a következ­ ményekre való tekintet nélkül bódulatot okozó mérgeket fogyaszt. Levegőnyelés beszéd vagy evés közben ideges embereknél éppúgy böfógést vált ki.és kivezetőszerv. vala­ mint részt vesz az anyagcserében és fontos hormonális folyamatokban. Reuma-. szerepe a természet­ gyógyászati kezelésben kiemelkedő. a meleg. ha a gyo­ morba levegő kerül. A kábítószerek fogyasztásával idővel függőség alakul ki. ami képes a tapintás-. ízjavításra szolgál. Natrium muriaticum D6. az édes és az enyhén erjedt ételeket. Magnesium phosphoricum D6. Kerülni kell a zsíros. A következő réteg az irha. Böfógés (ructus): akkor jön létre. Natrium sulfuricum D6.

A bőr mindig sze­ repel a gyógyítási tervben. melyek szintén hatást fejtenek ki. lég-. Nagyobb bőrterület gyulladásánál a köz­ érzet is érintett. Nedvezés esetén száraz gyógyföld. Közben szöveti hor­ monok keletkeznek. bors. Bőrkeményedés: a bőr megvastagodása. Mechani­ kusan a ledörzsölések. fénykezelések. A légfürdők. olívaolaj és lenolajkötések. kémia és fizikai ingerekre vezethetők vis­ sza. Kezelését 1. Gyümölcskúra. a nedvezés és a hámlás a 42 bőrgyulladás különböző stádiumaiban fellé­ pőjelenségek. a hólyagképződés. Bőrápolás: a bőr mosása meleg vagy hideg. mely a bőr védelmét szolgálja. a . A túl erős zsírtermelés bőrbetegségeket. az ütögetés. Bőrfarkas (Lupus vulgáris): 1. A naponta vég­ zett hideg vizes lemosás. kémiailag a kenések. Zsurlós pakolások. A bőr edzése elsősorban erősítést jelent. Esővizes vagy lá­ gyított vízzel. Altalános kezelések: egész­ test-lemosások. félfürdők. A bőringerek be­ folyásolják az életidegrendszert. a ma­ gaslati napsugárzás a nap és a mesterséges sugárzások is bőrizgatók. nem túl kemény vízzel. a szárazkefélés edzi. Sok termé­ szetgyógyászati kezelés hat a bőrön keresz­ tül (víz-. az al­ katnak megfelelően. locsolások. az óvatos napozás növeli a bőr teljesítményét az anyagcserében és a védekezésben. a fájdalom. A rajta keresztül kifejtett hatás lényeges az anyagcsere. vér­ tisztító teák. a beteg élete nem menthető meg. fölléphetnek általánosan és körülirtán is. elszarusodása. a kefé­ lés. Bőrizgalom: a bőridegeken keresztül az idegrendszerre. a keringést és a bőranyagcserét. kéngyantaszap­ pan). a kültakaró lelökődése. A bőr egészségesen tartása fontos biológiai feladat.Bőrápolás A bór életfontosságú szerv. hidegrázás jelentkez­ het. a szakállasok Szőrtüszőgyulladásánál. Bőrtuberku­ lózis Bőr gombás megbetegedései: a fonalgom­ bák vagy a bőr felületén terjednek. gyakorlatozást. A víz­ kezeléseknél a hideg és a meleg. Érzékeny bőr esetén alkálimentes szappant használjunk (Tölzer szappan. gyulla­ dást. keratinszappan. Láz. sárgás elszíneződése a keze­ ken és a lábakon nyomás hatására. A tyúk­ szem különösen jellemző bőrelszarusodás. a masszírozás. iszap. Kezelése: a bőrgyulladás okának meg­ állapítása és az izgalom megszüntetése. Bőrfaggyú: a zsírmirigyek által kiválasztott zsír. elsősorban élénkítő ingerek. kőrisbogáncs (cantharis). a köpölyözés. nem túl zsíros szappanokkal való mosakodás. aknét. A Heads-jéle zónákon keresztül hathatunk azokra a belső szervekre. ame­ lyek a szóban forgó Heads-zónába tartoz­ nak. Bőrgyulladás (Dermatitis): a bőrpír. Ha a bőrfelület több mint fele elpusztul. méhméreg jönnek szóba. árnika. azon keresztül a keringésre ható. a kezelést azonban következe­ tesen folytatnunk kell. a frottírozás. igénybe­ vételt. erősíti a bőrt. vegetáriánus táplálkozás. nyers­ koszt-napok. mosakodás után kenjük be a bőrt ter­ mészetes növényi olajokkal. vagy a mélybe hatolva a faggyú. Mustárolaj. Mindezek külső mechanikus. mitesszerhámlást idézhet elő. az egyéb organikus és anorganikus anyagok. a ke­ ringési és a fertőző betegségeknél. hangyaszesz.és a verejtékmiri­ gyek gennyedését hozzák létre. minden nagyobb bőrfelület­ pusztulás életveszélyes. a flastromok és a borogatások in­ gerlik a bőrt. túró. boglárkafélék. a duz­ zanat. Az akut ekcémába való átmenet fokoza­ tos. az áthangoló kezelések). A kiütések száma kezdetben gyakran nő.

A bőr fedősejtjeiből rákos daganatok is fejlődhet­ nek. Egyébként szaliciles kenőccsel kell felpuhí­ tanunk a bőrt. Bó'röregedés: az öregedéssel együtt járó fo­ lyamat. Ez utób­ biak a testen sűrűn elszórva jelentkeznek. Hatásos a napozás is. Kezelése: sószegény. a víztaposás és az egészsé­ ges cipőviselet (szandál stb. Helyileg: diólevél/ő­ zeiből készült pakolások. A bőr korai öregedé­ se tartós bőrgyulladás következménye is le­ het. szénavirág­ ingekkel. a bőr rugalmas rostjainak csökkené­ sével kezdődik. lég. Bőrkiütés (Exanthema): 1. D-vitamin Leberlran formájában. Recklinghausen-féle betegség. gyógy­ fold.43 bőr papillarétegének izgalmával jár. Az egészséges. és ott sárgásbarna. a hét napjain el­ osztva. spanyolkabáttal. ez az ún. A faggyúdagana­ tok (atheromák) eldugult zsírmirigyek és ciszták. Később hajla- Bőrtumorok rön egy gomba szaporodik el (Mikrosporon furfur). A mezítláb járás. a keringés és az anyagcsere élénkítése alsó­ testlemosásokkal. a Kiütésnél Bőrlégzés: nem jelent gázcserét. A bőr vékonnyá. Bőrtumorok: a bőr minden részéből kiin­ dulhatnak tumorok. vegetáriá­ nus táplálkozás. A pórusok kivezetést biztosító nyitva tartása a bőrre ható természetgyó­ gyászati kezelések fontos feladata.és napfürdők. valamint az irhából és a bőr alatti kötőszövetből kiinduló kötőszöveti. félfürdőkkel. hervadt. A tbc-s folyamat elpusztítja a porcokat is. a kifekélyesedésre. térkép­ szerű rajzolatot ad. nyers koszt.) hatására a bőrkeményedés többnyire magától elmúlik. Kneipp éjszakára bojtorjángyökér-kivonatot ajánl disznózsír­ ral felkenve. piszkos. lemosások. zsírszöveti és idegszöveti tumorok. Akne és Pattanás Bőr térképszerű gombás megbetegedése (Pityriasis versicolor): az erősen izzadó bő­ . A jóindulatú daganatok a bőr felső rétegéből kiinduló szemölcsök és papillomák. Bó'rtuberkulózis (bőrfarkas): a vérárammal a vérbe került tbc-bacilusok a bőrben kis apró göböket hozhatnak létre. a szemölcsképződésre (öregedési bőratrófia). A kötőszöveti és a zsírszöveti tumo- A bőr (a felső réteg keresztmetszete) mos az eldurvulásra. Szappanos fürdőkkel vagy szaliciles kenőcsökkel (10-20%) felpuhít­ ható. Altalá­ nos kezelés: a bőrtevékenység izgatása. a rendszeres bőrápolás megakadályozzák a folyamat gyors terjedé­ sét. Bőrpattanások: 1. A bőrrákok hajlamosak a fekélyes szét­ esésre. A fekély okozta szövetpusztulás hegszövetesen gyógyul. Az anyagcserét helyesen állítsuk be. vita­ mindús táplálkozás. A leprabacilus is hasonló elváltozásokat hoz létre. A lábujjak közé helyezett gyűrűkkel megakadályozhatjuk a tyúkszem kialakulását. ráncos lesz. Kialakulásukat a túlzott napozás előse­ gíti. torzító hegesedéshez vezethet. valamint kró­ nikus gyulladással járó fekélyképződést. görögszénaflastrom. majd műtéti úton távolítjuk el a szemölcsöt. főként a mellkas bőrén fordul elő. csak páro­ logtatást. szárazzá válik.

a bőr gyulladása a csalán. fagyasztással. a székletürítés rendezése. Terpentinolaj. a terhesség. Szanáljuk az esetleges gócokat (fogak. spanyolkabát. sószegény étrend. fokhagymából ké­ szült gyógyszerek. Lachesis D10-8. veleszületett vagy tüdő­ gyulladás utáni szerzett betegségként léphet föl. rothadó köpet jellemzi. a rák. Száraz koszt. vegetáriánus. Bronchusok: 1. Bőrviszketés: oka belső hormonális zavar. A be­ tegség hirtelen fejfájással. rövidpólyázás. Lachesis D10. légzőgyakorlatok. vagy súlyos. Adjunk kemé­ nyítőt.és fűszermentes) étrend. A krónikus légcsőhurut légzési elégtelenséggel járhat. A magas láz ellenére a beteg közérzete nem túl rossz. Lehetsé­ ges a fentiek savakkal. Alumina D6-12. Hp. Kezelése: gyümölcsnapok. epehólyag stb. Naja tripudians D8-10.: Magnesium phos­ phoricum D6. nyers koszt. a változó kor. mandulák.).: Chininum arsenicosum D4. Légcsőgyulladás Bronchiektasia (légcsőtágulat): a légcső elzáródásainak zsák vagy cilinder alakú to­ vábbi elágazódásai. A baktériumok nyers tejjel való munka­ végzés (érintkezés) során vagy fertőzött tej fogyasztásával jutnak a szervezetbe. súlyos esetekben vérát­ ömlesztést. vegetáriánus étkezés. Calcium phosphoricum Dl2-vel és Calcium fluoratum Dl2-vel. A kezelést 1.: Arnica D3.1 5 . Vértisztító teák. Kezelése megegye­ zik a légcsőhurut kezelésével. Crotalus D10. -locsolások a kivezetés serkentésére. eukalip­ tusz és törpefenyó'olajos inhalálás. gyakran bűzös. Bőséges. a sárga­ ság. Oleander D2-6. Vitamindús táplálkozás ajánlatos. Hp. Ferrum phosphoricum D6.és zsurlós fürdők. Schlenz-fürdők. Mercurius solubilis D6. Gyakran kémiai gyógyszerek ha­ tására lép fel. húgysavmentes ételek. A bőrrák. láz­ kezelés. Bronchialkatarrhea: 1. Hp. Az ekcéma gyakori kísérőtünete a heves. Bch. Bőrvérzés (purpura): kis pöttyös bőrvérzé­ sek ínyvérzés nélkül. Légcsőbetegségek Brucellózis: korai vetélésben szenvedő te­ henektől kaphatja el az ember ezt a betegsé­ get. Nyers táplál­ kozás. a Ráknál. Kezelése: az anyagcsere át­ állítása. Ingerszegény (só. a vesepanaszok. vérmérgezés formá­ jában lefolyó betegség képében (Werholfbetegség). Brauchle. ízületi vagy izomreumatizmussal egybekötve (Schönlein-Henochpurpura). Silicea D12. Agaricus huscarius D4—6. Lebertrant.Bőrvérzés rok. Alfred (1898-1964): az orvostu­ dományok professzora Schönenberger ta­ nítványaként azon fáradozott. Belsőleg: fokhagyma. az öregko­ ri anyagcsere. Zabszalma-. Schlenz-fürdők. a székrekedés. valamint a papillomák és a szemölcsök he­ lyileg alkalmazott nehéz szagú borókapor­ injekcióval visszafejleszthetőek. vagy szöveti hormonok termelődése (histamin). a köszvény. gyengeséggel. váltogatva 44 Natrium phosphoricum D6-tal. Colichos pruriens D3.: Radium bromatum D l 2 . ez utóbbi a skorbutnál fordul elő. B-típus: 1. fagyöngy­ készítmény-injekcióra eltűnnek. ha nem nagyon kiterjedtek. kínzó viszketés. Megelőzése a tej forralásával lehetséges. búzakorpa. Phosphorus D5-10. hogy a termé­ szetgyógyászatot tudományosan is elismert­ té tegye. galvános égetéssel vagy röntgensugárzással vég­ zett kezelése is. az A-típusnál . izzadással és elhúzódó lázmenettel kezdődik. esetleg a cukorbetegség. antibio­ tikumok. iszapingpakolások.

Burjánzás: fokozott. Csíradiéta. Mandulakor­ pát is használhatunk erre a célra. Pásztortáska Bursitis: 1. Sclerosis multip­ lex . Búzacsíra: 1. Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás (özacna): csökkent nyálkaképződéssel és az orr­ nyálkahártya sorvadásával járó krónikus orrnyálkahártya-gyulladás. Bűzös varkép­ ződés jellemzi. Nyálkatómlő-gyulladás Bűzös orrnyálkahártya-gyulladás Búzakorpa: fördőadalékként egy fiirdőhöz 1. Orrhurut. A korpa védőbe­ vonatot képez a bőr felületén. Kezelé­ sét 1. erős gyulladási hajlam esetén. gyakran szabálytalan sejtszaporodás gyulladások és daganatkép­ ződés esetén.45 Bulbus: a hagymagyökér elnevezése re­ ceptírásnál. A bőr megnyugtatá­ sára használatos bőrbetegségeknél. Bursa: 1. amely a szaglóképesség egyidejű elveszítésével jár együtt.5 kg-ot adnak megfelelő mennyiségű víz­ ben való felfó'zés után.

hogy minden betegség a csigo­ lyák rossz helyzetével lenne magyarázható. Máriatövis Carica papaya: a növény minden része fe­ hérjebontó enzimet. a természetes táplálkozás­ ban ballasztanyagként fontos szerepet ját­ szik. elutasította. Gyulladásgátló. A kőrisbo­ gár flastromot lehetőleg a gyulladásos góc közelében illesszük a bőrfelületre. papaint vagy pedig papayotint tartalmaz. Palmer 1895-ben a nyaki gerinc visszarándításával gyógyította meg egy né­ ger nagyothallását.1-1 ml mennyiségben a bőrbe. Izlandi zuzmó Chelidonium május: 1. Palmer neurálpatológiai (idegkórtani) néze­ téket vallott (a betegségeket idegműködési zavarok okozzák). vagy le­ szívjuk a tartalmát steril fecskendővel.c Calluna vulgáris: 1. növekvő dózisban. Áthangoló kezelés. főként Amerikában továbbfejlődött. Kömény Cassia: 1. Kim Askinson amerikai orvos ki­ dolgozott egy gyógyító eljárást. Cantharis Capsella bursa pastoris: 1. Ezért a hivatalos medicina nem fogadta el a chiropraktikát. víz­ ben és alkoholban nem oldódó szénhidrát. Cantharis-kezelés: 1. Cárom carvi: 1. Je­ lenleg már csak azt az egyoldalú nézetet utasítják el. Nem emészthető. Tanítása azon a túl­ ságosan is messzemenő elméleten alapul. . Önálló iskolaként azonban. amit chiropraktikának nevezett el. a csi­ golyák kisebb mértékű ficama nyomást gyakorol a gerincoszlopból kilépő idegvég­ ződésekre. szerv­ és mirigyműködési zavarok lépnek fel. Pásztortáska Carcinoma: 1. hólyaghúzó. Benediktgyökér Carduus marianus: 1. gennyképző hatású. Szennalevél Cellulóz: a növényi sejtek falát alkotó. Seprővirág Cantharis (Lytta vesicatoria): kőrisbogár. Ezáltal szöveti fájdalmak. Hasnyálmirigy-elégtelenség és gyomonedv-elválasztási zavarok esetén ja­ vallott. Hasonló tapasztalatok alapján dr. így ma már jó néhány ne­ ves sebész elismeri bizonyos betegségek esetén a chiropraktika létjogosultságát. hogy a csigolyaoszlop kóros helyzete. hogy a be­ tegségeket kis élőlények is előidézhetnék. Rák Carduus benedictus: 1. A kelet­ kező hólyagot hagyjuk leszáradni. így Magyaror­ szágon is egyre inkább teret hódít a chiro­ praktika. D. Az utóbbi években Európában. Cetraria islándica: 1. ami elősegíti a zsírle­ bontást is. szöveti elhalást idéz elő. A modern idegkórtani szemlélet fejlődésével közelítettek egymáshoz a kü­ lönböző nézetek. Vérehulló fecskefű Chiropraktika: az Iowa állambeli davenporti D. és ezt a folyadékot 0. a bőr alá vagy az izomba fecskendez­ zük.

vérmérgek hatására). A ~ elleni küzdelem legfontosabb ele­ mei a természetes életmód. Leveleinek forrázatát teaként fo­ gyasztják. 1. Éppen ezért létezett és létezik ma is számos olyan vélemény. valamint -hu­ . Epe­ betegségek Cholecystisis: epehólyag-gyulladás. természettől elidegenedett állapotot teremtett. A vad ösztönök helyébe jogi normák lép­ nek. viszszaállítja a csigolyák eredeti. amivel feloldjuk a munka egyhangúságát. Cholangitis: az epeutak gyulladása. Salátákhoz ecet helyett és üdí­ tőitalok adalékaként javallott. 1. virágzás idején gyűjtik. miszerint az em­ bernek a civilizációs ártalmak elől vissza kellene térnie a természetes életmódhoz. folyadékot tartalmazó üreg. hogy az embereket az élet minden ké­ nyelmetlenségétől megkímélje. hogy mindegyik betegség kezelhető lenne a chiropraktika módszereivel. A kamillához hasonlóan gyulladásgátló és görcsoldó szer­ ként alkalmazzák. A műszaki fejlődés kö­ vetkezményeként egyre gyakoribbak a bal­ esetek és a munkahelyi ártalmak. Illóolaját a Karmelita-csepp ké­ szítéséhez használják. emésztési zavarok és fogbetegségek (fogszuvasodás) kialaku­ lásához vezetnek. A cicka­ farkból nyert olaj azuléntartalmú és a ka­ millaolajjal áll rokonságban. a természetes gyógymódok alkalmazása és a szabadidő hasznos eltöltése. kékes elszíneződés a bőrön és a nyálkahártyákon veleszületett szívbetegségben vagy más olyan kórálla­ potban (pl.47 Cnicus benedictus rut esetén. Mivel a civilizált életmód egyik alapvető célja. Mezei katáng Cickafark (Achillea millefolium): mezei növény. Ciszta (hólyag): fallal határolt.és bél­ panaszoknál aromás keserűszerként. Epebetegségek Cianózis: szederjesség. normális hely­ zetét. valamint gyomor. A chiropraktikai diagnózis felállítása során az or­ vos megpróbálja megkeresni a csigolyafi­ cam vagy rándulás helyét. sült ételekből álló étrend anyagcsere-betegségek. 1. e folya­ mat mégis sok kárt okozott az embernek. Civilizációs ártalmak és betegségek: a ci­ vilizáció a természetben élő ember átalaku­ lása letelepült életmódot folytató emberré. fennáll az „elpuhulás" veszélye.és bélgyulladás. Noha a civilizáció egésze nem elvetendő. melyek az államszervezetben folytatott életmód előfeltételeihez tartoznak. Epe­ betegségek Cholecystopathia: epehólyag-bántalom. Benediktgyökér vagyis. Citrom: a citrusfa C-vitaminban gazdag gyümölcse. A természetgyógyászat is elveti a civi­ lizáció ártalmasnak bizonyuló eredményeit: az adjusztálás. mert a természetes életmód helyett mester­ séges. Citromfű (Melissa officinalis): nyugtatólag hat gyomor. Az egyoldalú főtt. Cichorium intybus: 1. romlik az ellenálló képesség. Az élveze­ ti cikkek fogyasztásának egészségre ártal­ mas szokása is jellegzetes civilizációs jelen­ ség. Az öltözködési szokások és a la­ kások fűtése következtében egyre csökken a hűléses betegségekkel szembeni immunitás. amikor az artériás (oxigénben dús) vér vénás (szén-di­ oxidban dús) vérrel keveredik. tartósítás és főzés károsítja az élelmiszereket és csökkenti tápértéküket. Cnicus benedictus: 1. majd speciális fogással helyrerántva a gerincoszlopot.

A jobb láb hátsó. a térdnél három kört írunk le. a felsőbb bélszakaszokba kerülve vagy a húgyutakba jutva gyulladást idéznek elő. csak erősebb reflexeket vált ki. és helyileg nagyobb területekre terjed ki. A másik oldalra való áttéréskor a vízsugárral a hólyag és az altest kikerülésével a comb középvonala fölött ál­ lapodunk meg. Elöl ugyanígy járunk el az ágyékhajlatig feljutva. külső oldalán felfelé hala­ dunk a tomporig. Ha kilépnek a vastagbél­ ből. nemcsak hogy abnormális anyagcseretermékeket produkálnak. Majd ismétlés. Segítenek a táp­ lálék lebontásában és annak vastagbél általi felszívásában. Egyik lábbal kilépés következik. Ezután gyengébb vízsugárral a láb belső oldalán lefelé haladva a sarokig. kórokozókká válnak. A vízsugarat a térdhajlaton át az ülepig vezetjük. Torma Colchicum autumnale: 1. Bp és egyéb B-vitaminokat szintetizálni. Helytelen életmód esetén. Őszi kökörcsin Colibacilusok: a vastagbél normális bacilusai. a comb bénulásai. reumatizmus. Ha károsodnak. majd felfelé az ágyékhajlatig vezetjük a su­ garat. 8 mp-ig időzünk és 48 oldalra. Vesebetegsé­ gek esetén alkalmazását kerülni kell. bélpangáskor megváltoznak a ~ tulajdonsá­ gai.Cochlearica armoraica Cochlearica armoraica: 1. mint a térdleöntésé. és ott három kört írunk le. és azonnal áttérünk legyengített su­ gárral a comb belső oldalára. Hatása ugyanaz. Ugyanezt megismételjük a bal láb­ bal. Bal oldalon ugyanígy járunk el. majd a belső ol­ dalon haladunk lefelé a sarokig. Comb-pillanatleöntés: a térd-pillanatleöntésnél leírt technikával azonos. Befejezésül a talpak pillanatleön- . és a lábak oldalát a térd-pillanatleöntéshez hasonlóan a csípő­ ig locsoljuk. A láb elülső oldalán a vízsugárral lassanként fel- Vizsugár útvonala és a locsolócső tartása a permetezéshez Combleöntés széles felületen öntözünk. ahol lefelé ha­ ladunk. isiász (váltakozó hőmérsékletű víz­ zel). csípő­ izületi megbetegedések ellen. Colitis: 1. de a reakció bekövetke­ zése után a farizomzat alatt áttérünk a másik felé haladva. és a bal láb belső oldalán a sarokig megyünk vissza. A pácienst le kell vetkőztetni. Vitaminhiányban képesek fólsavat. A bal lábon is hasonló módon járunk el. Vastagbélgyulladás Combleöntés: a lábak csípőig érő leöntése. Visszér. Hájas csípő esetén tovább időzzünk. és legyengített sugárral a lábak végigpaskolása következik. ott kb. beteges folyamatok előidézőivé válnak (dysbakteriózis). de a vitaminokat is elpusztítják.

lumbágó. Szemkötőhártya Conjunktivitis: 1. Nem ritka az ideggyulladás. időskori diabetes. és a vizeletben is megjelenik. fá­ radtság. Coue. Hollywoodi kúra Cornea: a szem szaruhártyája. E folyamatok zavara követ­ keztében a vérben megnő a cukor koncent­ rációja. különféle gennyes bőrbetegségek (furunkulus és kar­ bunkulus). de egyéb belső elválasztású mirigyek (a hipothalamus elülső lebenye. Betegeit arra tanította. idegfájdalom. Az elegendő mennyiségű inzulin a vér­ ben nem képes hatását kifejteni. aki a betegségek autoszuggesztióval történő gyógyítását hirdette. a szénhidrát feldolgozatlanul hagyja el a szer­ vezetet. 50 éves kor után jelentkezik. gyakran alultápláltság tünetei ész­ lelhetők. bénulásos állapo­ tok. Foltos bürök Conjunktiva: 1. 1. a bőr. erős éhség és bőséges táp­ lálkozás ellenére jelentkező fogyás. ami az időskori diabetesben szenvedőknél gyakran megfigyelhető köszvény kialakulásához ve­ zet. Commotio: 1. Ezt való­ színűleg a háttérben meghúzódó zsír-anyag­ cserezavarok miatt a vérben keringő szív­ frakciók okozzák. de az esetek többségében középkorú felnó'tteknél alakul ki. állandó szomjúságérzet. a pajzsmirigy és az ivarmirigyek) működési zavara idézi elő. Feltételezhetően egyidejű májkáro­ sodás is fennáll. prosztatamegnagyobbodás. diabetikus kóma. a húgysavat bon­ tó ferment hatása is leblokkolódik. amelyet a máj és az izmok sejtjei raktá­ roznak el. Agyrázkódás Conium maculatum: I. Az egyik esetben nem termelődik elegendő mennyiségű inzulin (inzulinhiá­ nyos diabetes). ízületi betegségek. az arcbőr feltűnő vörössége és viszketése. főképpen a szájnyálkahártya szárazsága. Emilé (1857-1926): nancyi gyógy­ szerész. amelynek következménye az ún. Cukorbetegség (Diabetes mellitus): az emésztőnedvek segítségével a vérbe felszí­ vódott egyszerűbb szerkezetű cukrokat a hasnyálmirigy inzulin nevű hormonja bo­ nyolultabb szerkezetű keményítővé alakítja át. A betegségre sok előjel figyelmeztet: a szellemi és fizikai teljesítőképesség csökkenése. a Szemnél. bő vizelet. Mivel a betegség következté­ ben az egyik legfontosabb energiaforrás. A —et más anyagcsere-be­ tegségek is kísérhetik (elhízás. és nem inzulinhiány okoz­ za. Trombózis esetén tilos. Az egyre nagyobb számban előforduló időskori diabetes a mindinkább terjedő zsír­ anyagcserezavarokkal áll összefüggésben. köszvény). mérsékletes táplálkozás. Ez leginkább a gyermekek és a fiatalkorúak betegsége. szabadítsák fel és higgyenek benne. A —nek két formá­ ja ismert. . Alkalmazása: gyulladásos lábelválto­ zások. Cooley: 1. Módsze­ rét tömegszuggesztióval támasztotta alá. Ezzel egyidejűleg a bete­ geknél más fermentek. levertség. A ~ kialakulását elsősorban a hasnyálmirigy. A speciális dié­ ta mellett a hiányzó inzulinmennyiség pót­ lásáról is gondoskodni kell. fejfájás. Kötőhártya-gyulladás l Cukorbetegség Már a gyermekkorban is jelentkezhet. Szükség esetén a szervezet ezeket az anyagcseréhez nélkülözhetetlen cukrok­ ká alakítja át. mint az egészsé­ ges. A bőséges táplálkozás inkább kedvez a ~ kialakulásának. amikor az ivarmirigyek működé­ se alábbhagy. pl. isiász.49 tése és csípőmagasságig permetezés követ­ kezik. A zsírok elégetéséhez szükséges szénhidrát hiánya a káros hatású zsírsavak felgyülemlését és ebből következő savmér­ gezést idéz elő. hogy a gyógyító erőt önmagukban keressék. A ~ másik for­ mája az ún.

A zsályalevél. gimnasztika. máriatövis­ magvak. Amica D3. karleöntések. kecskerutamagvak. spanyolkabát. Ezt követően az akut veszély elmúltáig csak zabból készült étele­ ket fogyaszthat a beteg. amelyek segítségével az inzu­ lin hatását blokkoló anyagok semlegesíthetők. joghurt formájában ehet a be­ teg. combleöntés és felső leöntés. bizonyos mennyiségben fogyaszthatók. aszalt gyümölcsök) élvezete kerülendő. babhéj. Acidum lacticum D3-6. Kezelése: a terápia középpontjában a diéta áll. Calcium phosphoricum D6-12 szájszá­ razság és szövetgyengeség esetén. Cukorbetegek keze­ lésére alkalmas teakeverék: görögszéna­ magvak. Cukor. Hp. ha teljesen húsmentes diétát állítunk össze. Silicea D l 2 .: Natrium sulfuricum D3-6. Az időskori ~ eseté­ ben a guanidinokat és szulfonamidokat tar­ talmazó. A szén­ hidrátot zabból készült kenyér és egyéb zabtartalmú ételek formájában kel! enni. pihenés és a bőr dörzsmasszázsa egészítse ki. csak a különösen édes gyümölcsök (szőlő. Fehérjét túró. fehérjéket. de helye­ sebb. Kreosotum D4-6. a fok­ hagymát. törzsborogatás. A kezelést lég­ fürdők. Napjainkban az egyre csökkenő zsírfogyasztásnak köszönhetően ritkábbá vált a kóma. sószegény. Amennyiben a dié­ ta és a felsorolt teák nem segítenek. az inzulint blokkoló anyagokat semlegesítő tablettákkal végzett kezelés szükséges. délelőtt rövid göngyölés. különösen búza­ csíraolaj formájában. banán. Bch. a fehér kenyér fogyasztása azonban tilos. Reggelente teljes vagy felsőtestlemosás. Secale cornutum D3-6. Natrium phos­ phoricum D6 savmérgezés esetén. természetes nyers ét­ rend. melyek jó­ tékony hatást gyakorolnak a cukorbetegek anyagcseréjére. A zsírfogyasztást is a termé­ szetes táplálkozásnak megfelelő mennyi­ ségre kell korlátozni (50-80 g). A vegetáriá­ nus étrend keretében elfogyasztott gyümöl­ csök cukortartalma miatt nem kell aggódni. áfonyalevél. aludttej. és azt is csak többszörösen telítetlen zsírsavakat tar­ talmazó értékes olajok. Ha mégis fellépne. borókabogyó és diólevél valószínűleg a májon keresztül fej­ ti ki gyógyító hatását. málna. földieper.Cukorbetegség E betegség terápiájában szükségtelen az inzulinadagolás. karfürdők. Az evésnél fontos az alapos rágás (vö.vagy marhahús. azonnal szőlőcukor és inzulin keveréket adnak in­ jekcióban a betegnek. Arsenicum D6-10. Magnesium phosphoricum D6. délután a has felső részére helyezett szénapolyvás zsákocskák. szénhidrátokat és zsírokat megfelelő arányban tartalmazó. szirup. Az anyagcsere állapotától függően barna ke­ nyeret és burgonyát is ehet a beteg. A betegség enyhébb eseteiben fogyasztható (ritkán!) borjú.: Natrium sulfuricum D6. pitypang és annak gyökere. Acidum phosphoricum D2-3. a bőr geny- . hagyma. kukoricabajusz. me­ lasz és méz fogyasztása tilos. és ezt az adagot minden étkezéshez fogyasztjuk. Helyette olyan tablettákat alkalmaznak. A fruktózt és a fruktóztartalmú gyümölcsöket nem szükséges kitil­ tani az étrendből. Harmonikus. az uborkát és az áfonyát. térdleöntések. A napi étrend legalább fele nyers ételekből álljon. vitaminokban bővelkedő ételek. A cukorbeteg az étkezéshez növényi inzulinokat (glukokininek) vagy az inzulinéhoz hasonló hatású anyagokat tar­ talmazó növények teáit igya: kecskeruta 50 (galega officinalis) magja és föld feletti ré­ szei. erős viszketés esetén Kalium phosphoricum. görögszéna magja. áfonyalevél egyenlő arányú keve­ rékéből 1 teáskanálnyit egy csésze vízben 15 percig forralunk. majd fokozatosan áttérhet a diabetikus diétára. Uránium nitricum D6-12. A nyers ételek közül előnyben kell részesíteni a hagymát. A vegetárius étrend értelemszerűen nem tartalmazhat állati zsiradékot és húst. Kérődzés). az inzu­ linhiányos diabetes kezelését inzulinadago­ lással kell megoldani. Calcium fluoratum D l 2 .

mogyoróból. őszibarackból. zellerpalacsinta (liszt nélkül). vajban párolt töltött paradi­ csom (zabpelyhet és mogyorót pirítunk. túró. saláták. salátával. egyéb káposztafélék. a gyümölcsök és a zöldfélék tartalmazzák. sok túróval. szilvából és pa­ radicsomból készült müzli. Savanyú ká­ poszta. sárgarépa és cékla kivételével. A . Borsó és sárgarépa kivé­ telével párolt zöldségek. zabkása. citromból. 30 g vaj. zabpehelyropogós vagy zabpehelyből készült palacsinta. 30 g zabpehelyből sült kenyér. rántotta sült paradi­ csommal. Cukrok: növényekben napenergia felhasz­ nálásával termelődő.51 Curcuma longa zabkenyér. gombapogácsák párolt zöldséggel és salátával. hagymával és fűszerekkel ízesítjük). vajban pá­ rolt endívia hagymával. tejszínnel. savanyú almából. 30 g vaj. Túró és 30 g vaj fogyasztható hozzá. az epeelválasztás segítésére adják. Minden ételt cukor és liszt nélkül kell elkészíteni! Reggeli: 30 g zabpehelyből. Főzetét epe­ görcs oldására. orosz tojás mus­ társzósszal. szénsavból és vízből álló vegyületek. savanyú uborka. mellé saláta tejszínes öntettel. salátával. A nád. répaszirup vagy az édes aszalt gyü­ mölcsök fogyasztása. Ebéd: nyers zöldségek. túró. Curcuma longa: ennek a Dél-Ázsiában ho­ nos növénynek a gyökerét Temoe-lavak drognak is szokták nevezni. szőlőés gyümölcscukor. Vacsora: nyers zöldségek. uborka kaporral. szénhidrátszükségletüket csak kemé­ nyítőkkel vagy gyümölcsökkel fedezhetik. fűszernövények. A túl­ zott mennyiségű cukor fogyasztása Brvitamin-hiányt és mészhiányt idéz elő. vagy: túróval töltött uborka tojással. zabpehelyropogós. energia fel­ szabadulása közben vízzé és szénné égnek el. Keményítő formájában a burgonya. . Desszert: savanyú gyü­ mölcs vagy cukormentes kompót.fontos energiahordo­ zók az élő szervezetek számára. vagy almával és paradicsommal párolt savanyú káposzta. három egyenlő részre osztva. a gabonafélék. vajban dinsztelt zöldbab. hagyma és paradicsom. Néhány példa a természetes diabetikus ét­ rendre: naponta 100 g zabpehely. A salátákat kevés tejszínből készült ön­ tettel ízesíthetjük. ezeket kizárólag ételek ízesítésé­ re. A cukorbetegek sem­ miféleképpen nem ehetnek finomított cuk­ rot. A szervezet számára legfontosabb ~ a tej-. A fino­ mított ~ helyett sokkal egészségesebb a méz. nyesedése vagy kiszáradása esetén Nátrium muriaticum D6. lekvárok tartósítására használjuk. A szervezet ezekből a keményítőkből hasít­ ja le az életfolyamatokhoz szükséges —at. 1 to­ jás.és répacukrok ételek édesítésére al­ kalmasak. spe­ nót.

Csecsnyúlvány: a fülkagyló mögött. Acidum formicicum D6-12 intracutan. sós vagy agyagos vizes ing. rövid göngyölés. karkörzés a gondozó segítségével. Lépcsővirág Csattanó maszlag (Datums stramonium): mérgező gyomnövény. lassanként emelve az időtartamot. gyökerét főzetként alkalmazzuk. A fogíny kékesvörös és da­ gadt. Kezelése: böjt. Vitaminhiány. ekcémára is jó. spanyolkabát. rachitis esetén addig nem szabad tornáztatni. saját vérkezelés.: Calcium phosphoricum D6 tíz­ percenként válogatva Natrium muriaticum D6-tal. véraláfutások a csonthártya alatt. köptető és vízhajtó hatású. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. kezdetben 5 perccel. Egyszeri adagja 2-4 g. Ke­ zelése: anyatej vagy mandulatej. vérzéscsillapító. nyers sár­ garépa. Bch.CS Csalán (Urticaria urens és diocea): a nö­ vény levelét és virágzatát használjuk június­ tól szeptemberig.: Apis D3. Bőrkiütésre. Rhus toxico­ dendron D6-10. tojássárgája). A ~ allergiás betegség. A kar és a láb ízületei megduzzadnak és fájdalmasak. vegetárius diéta. Schlenz-féle fürdők. spenótlé. amelyeknek közvetlen összeköttetésük C s e c s e m ő s k o r b u t (Möller-Barlow-kór): mesterségesen táplált gyermekeknél fordul elő. Dulcamara D2. a ha­ lántékcsonton található tömör csontnyúl­ vány. Levele a hörgőgör­ csök oldására szolgáló asztma-füstölőporok vagy -cigaretták adaléka. eper. vértisztító. aktív gyakorlatok: a fej és a törzs felemelése. Passzív mozgások: a lá­ bak behajlítása és kinyújtása. Csalánkiütés (urticaria): a bőr védekező re­ akciója külső vagy belső mérgekkel szem­ ben.és nyirokereinek izgal­ ma hólyagképződéshez vezet. Csarab: 1. . gyógyszerek válthatják ki a tüneteket.D 3 . akiket kizárólag forralt tejjel táplálnak. kúszó gyakorlatok. nyálkahártyával bélelt üregecskékből áll. só.és fűszerszegény. va­ lamint nyákoldó. A kiütések megjelenésekor az idegek. Hp. Segíti a vérképzést. Csecsemőtorna: a Neumann-Neurode által kifejlesztett tornát 4-5 hónapos korban kell kezdeni. valamint a bőr vér. A csalánkiütésre hajlamos egyéneknél bizonyos állati vagy növényi eredetű mérgek (paradicsom. a hólyagok pirosak vagy fehérek és az esetek többségé­ ben erősen viszketnek. amely felnőtteknél levegőt tartalma­ zó. Urtica 0 . a székletürítés rendezése. Kezdetben leöntések. főleg C-vitamin-hiány okoz­ za. amíg a csontok meg nem szilárdultak.

mint bármelyik más ízületet megtámadhatja gyulladásos folyamat. vagy E-vitamin-bevitel­ re szívbetegségeknél vagy terméketlenség­ ben. Az ízületet hely­ reállíthatják. még a Basedow-kórnál. Nagyfokú elmerevedéskor napjainkban müízületet (protézist) ültetnek be. Az Ewers-féle táplálkozásnál a friss csírák fontos szerepet játszanak. Ke­ zelését 1. ha ez a helyzet megál­ lapodott. Minél hama­ rább ismerik fel a betegséget. és egy ideig gipsszel ebben a helyzetben rögzítik. . Anyagcse­ Csodagyógyítások rezavaroknál és a belső elválasztású miri­ gyek zavarainál is előfordul csípőficam.53 van a középfüllel. csíraételek): amikor a nyugvó gabonamag csírázásnak indul. ez teszi lehetővé a gabonafélék sütését. Hi­ ánybetegségek kezelésére ezért kiválóan al­ kalmasak. az ízületi fej és az ízületi vápa aránybeli eltéré­ se miatt az ízületi fej nincs benne a vápá­ ban. a port a testnyílások felé továbbít­ ják. A beteg frissen fogyassza a csí­ rát. Cseppbeöntés: bélbeöntés víz. A . cseppenként történő adagolását. A természetgyógyászatban tölgy­ fakéregfürdőket alkalmaznak. Csertanninfürdők: meleg fürdők csersav­ adalékkal. az Arthrosis címszónál. sók. annál jobbak az esélyek a gyógyulásra. 1.gyakran kapcsolód­ nak kegyhelyek (a legismertebb Lourdes Dél-Franciországban) felkereséséhez vagy ereklyék megtekintéséhez. Csíradiéta (csíraolaj. szőlő­ cukor és oldható gyógyszerek bevitele cél­ jából. amelyek természettudományos isme­ reteinkkel nem magyarázhatók vagy éppen ellentétben állnak azokkal. hor­ monok és vitaminok keletkeznek benne. amelyek a kotlóstojás embrionális folyadé­ kában lévő trephonoknak felelnek meg. Csiriz: néhány gabonaféle fehérjeanyaga. A leggyakoribb csípőízületi bánta­ lom azonban az arthrosis (Coxarthrose). Egy különleges szerkezetű. Ezek a csillószőrök állandó mozgásukkal a kisebb idegen testeket. A csíraolaj különösen jó a rachitis megelőzésére és kezelésére mint növényi Lebertran. személyes beavatkozá­ sával magyarázza. A csípőficamot föl lehet ismerni a be­ tegjellemző kacsázó járásáról. Csillogó szem: a dülledt szemekkel együtt a pajzsmirigy megbetegedésére jellemző. Az egyház eze­ ket Isten közvetlen. elgennye­ sedhetnek. vagy az abból nyert olajat használja éte­ lek készítéséhez. Helyileg: rövid és ágyékpólyázás a véráramlás javítá­ sára. a gumi­ csőbe csatlakozó üveggömb segítségével szabályozzák a folyadék időegységre szá­ mított. mozgásgyakorlatokkal mozgékonynyá teszik a lemerevedett csípőt. több­ nyire a légutakon keresztül. 1. Csillószőrös h e n g e r h á m : egyrétegű. Csípó'ficam: veleszületett betegség: több­ nyire örökletes hajlam következtében. az ízületi gyulladá­ soknál. A csiriz nélküli gabonából csak pépeket ké­ szíthetünk. Működésüknek köszönhető a légutak tisztán tartása. melyek felületén fi­ nom csillószőrök vannak. az Izületi betegségeknél. hen­ ger alakú hámsejtek. Ke­ zelését 1. Középfülgyulladás esetén a ~ üregei is megbetegedhetnek. Cseppfertőzés: kórokozók terjedése köhö­ gés vagy beteggel való beszélgetés során a levegőbe szétszórt nyálcseppek útján. Csípőízületi betegségek: a csípőízületet. Csodagyógyítások: a csodák olyan esemé­ nyek.

Keze­ lése: nyomással. Csonthártyagyulladás: a csont felszínét alkotó kötőszövet gyulladása. kü­ lönösen gyakori az ivarmirigyek zavaránál.és a csonthártyagyul­ ladástól. A beteget éjszaka éles fájdalom kínozza. a karok l-l felkarcsontból. Kezelését 1. a síp. a csíraolaj. 12 háti. 7 lábtőcsontból. a medence és a lábak alakja is megváltozik. a változó korban. a bordák.Csontdaganat Csontdaganat (osteoma): jóindulatú csont­ kinövés. Bch. éjszakára ecetes vizes boro­ gatás. a vállöv 2 kulcscsontból. A törzs csontjai az agy. gyakorta jön létre a csonthártya izgalma következtében. A csontok elhajlanak. mely finom idegeket tartalmaz. egy keresztcsontja és egy fark­ csontja van. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a hüvelykujjnak nincs középperce) áll. amely állandó fel­ es leépüléssel tartja fönn magát. Az idegekre.vagy iszapvizes pályá­ zásokat. orsó. a Lebertran. Csontkinövés (ganglion): ínyhüvelyekben és nyálkazacskókban kifejlődő hólyagos. Acidum benzoicum D2. Krónikus esetben csontgyulladás léphet föl reumánál és szifilisznél. locsolásokat a megbetegedett vég­ tagon. a csontlisztfogyasztás. Kialakulását elősegítik mechanikus tényezők is (sérülé­ sek). 8 kéztőcsontból. utókezelésként hi­ deg leöntések. A szilárdság mellett a csont igen rugalmas is. a végtagöv a vállövből és a kar csontjaiból. csonttályogok jönnek létre. 5 lábközépcsontból és a lábujjak 5 alappercé­ ből. erek­ re és az ízületekre gyakorolt nyomás pana­ szokat okozhat. a hát el­ 54 görbül.és félfürdőkkel. Hp. gyakran különö­ sebb kiváltó ok nélkül is. a ge­ rincoszlop 7 nyaki. ülő. Kezelését 1. Gyakori nők­ nél terhesség alatt. A csontkinövés csak műtéti úton tá­ volítható el. a medencecsontokból és a láb csontjaiból tevődnek össze. keresztcsonti és hátfájdalmakkal. a mellkasi és a medencei szerveket).és az orsócsontból. A csonthártya táplálja a csontot. agyagos pakolás.: Ruta D2. a test megkisebbedik. Helyileg a csont megvastagszik. de elő­ fordul a belső elválasztás zavarainál is. ütögetéssel való szétmasszírozása. a csigolyák. 4 középpercéből és 5 végpercéből (a nagylábujjnak nincsen középső perce) áll. a Csonttályognál. A csontváz (skeletum) csöves és lapos csontokból áll. Helyi­ leg iszapos vagy iszapvizes pályázás javal­ lott. Csontok: az ízületi tokokkal és szalagokkal összekötött csontok összessége alkotja a csontvázat. Kezelé­ se: az alhasi szervek erősítése ágyékpólyázással. A betegség lassan kezdődik. de létrehozhatja a vérrel és a nyirok­ erekkel terjedő fertőzés is. A medencének 2 csí­ pőcsontja. a Csonttályognál.és singcsontból. Fontos az egészséges alaptáplálkozás. le­ hetővé teszi a mozgást és védi a belső szer­ veket (az agyat. innen indul sérülés esetén a csontok gyógyulása . spontán csonttörések lépnek fel. kocsonyás anyaggal töltött duzzanat. Élő szövet.és az arckoponyacsontok.: Silicea D6-T2 váltakozva Calcium fluoratum Dl2-vel. 5 kézközép­ csontból s az ujjak 5 alappercéből. A panaszok megszüntetésé­ re végezzünk iszap. Csontgyulladás: általában nem lehet elkü­ löníteni a csontvelő. ami a testnek tartást biztosít. Ily módon képes arra. hogy a mindenkori terhelésnek megfelelően átépüljön. A fej 15 koponyacsontból és 18 arccsontból. A láb a két combcsontból. 5 ágyéki csigo­ lyából. igen érzé­ keny. 2 lapocká­ ból. Férfiaknál a csontlágyulás ritkább. a rachitishez hasonlóan. Csontlágyulás (osteomalacia): a csont álta­ lános lágyulása mészvesztés vagy csökkent mészbeépülés miatt. A csontokat kívülről csonthártya borítja.

A belső' üregeket csontvelő tölti ki. törés kelet­ kezik. Calcium fiuoratum D12. elhajlás. a ter­ mészetes gyógyulást vitaminok adásával. amely szükség esetén átalakulhat vörös csontvelővé. Ez nem képes a törvégeket meg­ felelő helyzetbe hozni. összegyűlik a csonthártya alatt. hogy a csontok abban a helyzetben forrja­ nak össze. Napjainkban a modern baleseti sebészetben röntgenkontroll alatt műtétileg megfelelő helyzetbe hozzák a csontokat. Fontos elősegíteni a kalluszképződést. Kezelése: iszapvizes vagy Csonttörés (fraktúra): ha a csont rugalmas­ sági határát túllépi az erőhatás. A törés helyén fájdalmas szöveti törmelékeket tartalmazó vérömleny jön lét­ re. esetleg megszűnésé­ hez vezetnek. a megfelelő tápanyagok biztosításával. szögek. a sárga csontvelő a nyugalomban lévő csontvelő. Hepar sulfuris D3.: Arnica D3. Symphytum D2.: Ferrum phosphoricum D6. A tbc-s csontgennyesedéseknél diétára és magaslati napkezelésre van szük­ ség. ugyanakkor helyte­ len lenne a természet erejének átengednünk. elcsavaro­ dás. A ter­ mészet gyógyereje tehát csak a csontosodásra elég. az izmok összehúzó ereje töréskor létrehoz. Mercurius solubilis D4. Silicea D12.2 . Te­ hát amit a véletlen. Ennek ugyanis végtagrövidülés. A genny megpróbál a felszínre jutni. míg a ter­ mészet gyógyereje összeforrasztja a törést. Ruta D2. Kálium phosphoricum D6. A csontvelő elégtelensége. ill. le- .és tályogképződéséhez vezethet­ nek. Csonttályog: a csontvelő fertőzései a cson­ tok genny. be­ tegségei vérszegénységhez. kerüljük a műtéti beavatkozást! Hp. Kalluszképződés révén áll helyre a törvégek között az új csontos összeköttetés. kulcscsont lapocka szegycsont felső karcsont bordák gerincoszlop singcsont ^medence eresztcsont combcsont szárkapocscsont sipcsont Az ember csonh'áza is.55 Csonttörés zsurlós hideg pólyázások. Bch. Néha elkerülhetetlen a műtéti megnyitás. Míg a természet gondoskodik az eltört ré­ szek összenövéséről. Kálium jodatum D l . amibe maguktól kerülnének. Calcium phosphoricum D6. ezeket gyakran cseréljük. a véralvadás za­ varaihoz és a fertőzésekkel szembeni véde­ kezés csökkenéséhez. a jó keringés elősegítésével. Calcium jodatum D3. maradandó funkciózavarokkal járó állapot lenne a következménye. A megbete­ gedett terület fájdalmas duzzanata utal a gyulladásra. a nehézségi erő. A vö­ rös csontvelőben zajlik a vérképzés. ízületkö­ zeibe jutva betörhet az ízületbe. akik képe­ sek a törött csont összeillesztésére és azok megfelelő helyzetben rögzítésére. nem biztosítja azok megfelelő helyzetben történő rögzülését. Ha el akarjuk kerül­ ni a helytelen csontforradást. szakemberek segítségét kell igénybe vennünk.

ingerlé­ kenység vagy ok nélküli depresszió. A csont gyógyulása után szisztematikus masszírozással és mozgás­ gyakorlatokkal helyre kell állítani az ízüle­ tek mozgékonyságát és az izmok erejét. Calcium phosphoricum D6. esetleg szőlőcu­ koroldat azonnali fogyasztása. borsmentából készült tea. növényi csuka­ májolajaknak szokták nevezni. ezek ugyanis a nyugalmi állapotban rájuk kényszerített pihenéstó'l kárt szenvednek. maró éhségérzet. a sipolyképződés is. drótok segítségével rögzítik a törvégeket. az ágyékhajlatban (süllyedéses tályog). Ke­ zelése: a tuberkulózis általános kezelése. 56 Csökkent vércukorszint (hypoglycaemia): túlzott mennyiségű inzulintermelés vagy inzulintúladagolás által előidézett vércukor­ szint-szabályozási zavar. A búzacsiraolajat. Gyakori az ízületekre való átterjedés. Csonttuberkulózis: a tbc-bacilusok ráterjedése a csontokra a vér. Magnesium phosphoricum D6. az izmok izomerejét. .Csonttuberkulózis mezek. A csigolya-tbc során a keletkező hidegtályog lesüllyedhet a hátizomzat mentén. ezek funkciói ugyanis a kényszerű nyugalmi helyzetben alábbhagynak. Kiváltó oka gyakran kideríthetetlen. mirigybetegségek. lehetőleg magaslati napsugárzás. szédülés. A gennyképződés kevésbé viharos.3 . egészséges. nem túl heves helyi fájdalommal jár. Csuklás (singultus): a rekeszizom görcsös összehúzódása okozza. A csont összeforradása után gyógytornával. Ezért hív­ ják hidegtályognak a tbc-s tályogot. Egészséges. Kezelése: a gyógyulás támogatására Ferrum phospho­ ricum D6. sómentes táp­ lálkozás. illetve ece­ tes pályázások. Leggyakrabban a hosszú csöves csontok ízületközeli végei vagy a rövid velőscsontok betegednek meg. Tünetei: rosszullét. Túlzott mennyiségű hideg folyadék vagy alkohol fogyasztása is kiválthatja. masszírozással helyre kell állítani eredeti mozgékonyságát. rossz közérzet­ tel. vegetárius étrenddel megelőzhető. csontfejlődési zavarok kezelésére. Hőemelkedéssel. datolya) vagy italok. Kezelése: forró törzspakolások. A betegség hátte­ rében fizikai túlterhelés. Hp. verejtékezés. Veratrum album D3. Belladonna D3. Hyoscy-amus D l . Helyileg iszap. napkezelés. amely igen gazdag D-vitaminban. amikor a levegő jel­ legzetes zörej kíséretében elhagyja a gége­ főt. mint a többi csonthártyagyulladásnál. pl.: Acidum sulfuricum D l . Csuka máj olaj: friss tőkehalmájból nyert olaj. Kiválóan alkalmas angolkór.és nyirokkeringés útján. Egy vagy több csigolya pusztulása a hátgerinc szögletes megtöréséhez vezet (gibbus). de a has­ hártyagyulladás egyik kísérő tünete is le­ het. hasnyálmirigy­ gyulladás vagy az inzulintermelő sejtek kó­ ros burjánzása (hasnyálmirigyrák) állhat. így szinte mindig ideális körülmé­ nyek között megy végbe a gyógyulás. Kali­ um chloratum D6. amely szintén gazdag rachitiselleni vitaminokban. mély belégzés.vagy iszapvizes. tuberkulózis. levertséggel. Teen­ dők: magas cukortartalmú gyümölcsök (na­ rancs. eszméletvesztés. A —emul­ ziók ízjavító adalékokat tartalmazó készít­ mények. vérsze­ génység. és A-vitamin-tartalma is jelentős. keletke­ zési helyétől távol jelentkezhet.

szarkómáknak ne­ vezzük őket. valamint pszichoterápiás kezelés egészítheti ki a terápiát. Ezek jóindulatúak. ráknak (carcinoma). rosszkedv. Daphne mesereum: 1. műtéti eltávolítás után gyakran újra növekedésnek indulnak (recidiva) az erede­ ti kiindulási helyen. Gyakran ál­ talános ideggyengeség alapján alakul ki a ~. Dereceveronika (Veronica beccabunga): májustól júliusig gyűjtik a virágzó gyógy­ növényt. Depresszió: goltság. a tumor csak az - általános rákbetegség helyi kifej lődési for­ mája. lehan­ . ijedség. érszöveti és csontkinövésről szoktunk beszélni. Mivel növekedési folyamatokról van szó. Emellett képzett tanárok segítségével végzett beszédgyakor­ latok. növekedésük a kiindulási helyre korlátozó­ dik. lassan nőnek. Csattanó maszlag Degeneráció: 1. baleset. A természetes tulajdonságok. nem gyulladásos eredetű levertség. Tágabb értelemben denaturálás a természetes életmódtól való eltérés. a vér vagy a vérplazma pangása révén is (vér­ ömlenyek. Ha fedősejtekből (hámsejtekből) indulnak ki. Az élelmi­ szereket „finomítás" céljából és főzés során szokták denaturálni. Daganatok (tumorok): a szövetekben létre­ jöhetnek daganatok a szövet közötti nedv. ha kötőszövetből. Főzetét vagy frissen kipréselt levét isszák. Boroszlán Datura stramonium: 1. Vértisztító szerként 1-2 g-ot adjunk egyszeri adagként skrofulózisban (nyaki nyirokcsomó-tbc-ben). így zsírkinövésről. Elfajzás Dekubitus: 1. A véráram és a nyirok­ keringés útján egyéb testtájakra is átterjed­ nek (áttétek. Mint azt a rák címszó alatt kifejtettük. Az éretlen szövetekből vagy a fedósejtekből kiinduló tumorok mélyre terjednek. Felfekvés Denaturálás: a természetes állapottól való eltávolodás. amely bármilyen szövetből kiindulhat. Ezért a kezelés során az általános erősítés és edzés kap fontos szerepet. Dermatitis: 1. mely az ellenálló képesség csökke­ néséhez vezet. szerkezeti felépítésükben hasonlítanak a normális szövetekre. ne­ velési hiba lehet a kiváltó oka. illetve ellensúlyozása. legtöbbször azonban szövetszaporulattal ál­ lunk szemben. A természetes életmód és gyógymód legfontosabb feladata a denatu­ rálás kivédése. kötőszövetes. Lelki megrázkódtatás. inkább kinövéseknek szoktuk ne­ vezni ezeket. gyulladásos duzzanatok stb.). metasztázisok).D Dadogás: olyan beszédhiba. amely a be­ szédkedv és a beszélőszerv ügyessége kö­ zötti egyensúly zavarának következménye. hajlamok és funkciók károsítása. Bőrgyulladás Dermatózisok: bőrbetegségek. Betörnek a környező szöve­ tekbe.

illetve görcsös össze­ húzódása. Ez utóbbiaknál a szervezetet olyan anyagokkal árasztjuk el. Oka a bőr ereinek elernyedése. ő vezette be a koplaltató ke­ zeléseket. a koplalással a szervezet minden erejét felszabadítjuk a betegség legyőzésére. illetve védekezési me­ chanizmus. Dezodorálás: erős lemosásokkal. A rothadás meggátlása. Ma már csak az orvosilag előírt táplálkozási módot értjük ezen. alapvető követelmény a természetes táplálkozásra való áttérés. Diathesis: egy bizonyos betegség iránti fo­ kozott érzékenység. ma már a diathermiát a rövidhullám-kezelés csaknem teljesen ki­ szorította. Erre valók a koplalókúrák: a szigorú teás kopla­ lások. gazdag nyers táp­ lálékban és friss kosztban. Egyoldalú dietetikus eljá­ rásokkal. ecetet). növényi porokkal. például ceruzavég bőrön való vé­ gighúzásakor a bőrön láthatunk. megszabadulunk a felgyülemlett salakanyagoktól is. A gyü­ mölcsöt és a zöldséget. főként vegetáriánus táplálkozás. Edward Hooker (1840-1904): a pennsylvaniai Meadville-ben tevékenyke dett orvosként. a teljes és a reggeli koplalást. gyógyfólddel végzett fölszívatás ajánlott. Ezekkel a hullámokkal hőt közlünk a testtel. ahol a természetellenes életmód hatásai túl hosszú ideig érvényesültek és maradandó nyomo­ kat hagytak . a rosszul elkészített ételek vagy a rosszul összeállított étrend következmé­ nye.többnyire krónikus állapotok­ ról van szó.Dermographismus Dermographismus: a bőr piros vagy fehér elszíneződése. melyek az egészség szem- Diastole: a szívműködés elernyedési (telődési) szakasza. Hasmenés 58 Diéta: (a görög Diaita = életmód szóból): eredetileg az orvos által elrendelt. amelyeknek eddig híján volt. ahova a diathermia nem. . előírt életmódot jelenti. de akut veszélyes állapotban is -. fokhagymalevet. és akkor is csak mértékkel. Mivel a természetgyógyászati felfo­ gás szerint a legtöbb betegség a helytelen táplálkozás. a kiváltó okok megszüntetésével végzett szagtalaní­ tás. bronchiektázia esetén alkalmazzunk bel­ sőleg 5-10 csepp zabpépbe tett terpentinolajat. nem tartalmaz erős fűszereket (borsot. Diathermia: hosszúhullámú magasfrek­ vencia-terápia. A természetgyógyászat ritkán alkalmaz­ za ezeket az egyoldalú diétákat. áthangolhatjuk a szerveze­ tet. Jobban kedveli azokat a diétaformákat. az ivóleves koplalások (gyümölcs. például a Schroth-kúrával „lö­ kést" adhatunk. Cukorbetegség Diarrhoe: 1. Azokban az esetekben. A normálisan reagálók bőrén át­ meneti pirosság keletkezik. amit tompa tárggyal való in­ gerléskor. Kamillás boro­ gatások. valamint válto­ zatos is. lélegezzünk be tör­ pefenyőolajat. Mivel a rövidhullám-terá­ pia néhány olyan szövetbe is behatol. fris­ sen együk. a nyers­ koszt-kúrák. A gabonát friss gabonamüzliként vagy kenyér formájában fogyasszuk. különleges diétaformákat szokás elren­ delni átmeneti gyógytáplálkozásként. Az egészséges táplálkozás sószegény. Diabetes mellitus: 1. a túlérzéke­ nyeknél ez a változás sokáig tart. Tüdőgennyedés. A ter­ mészetgyógyászat nagy hangsúlyt fektet a diétára. mustárt. A koplalás során leépülnek a szervezet túltöltött tápanyagraktárai. a gyümölcsnapok. ha csak lehet. eukaliptuszolajat stb. Dewey. Az anyag­ csere-folyamatok nem terhelik a szerveze­ tet.és zöldséglevek.

teljes értékű és állandó táplálkozási formaként is alkalmazható: ugyanúgy. vagy sem) a betegre. Fél­ óránként tegyünk ecetvizes nyakpólyát. Kezelése: ivóle­ ves koplalás. négyóránként tartsunk 1 -2 órás szünetet. hogy megelőzzük a fulladásos halált. Nem biztos. Kalium phos­ phoricum D6. naptól adjunk 1-2 ml saját vért a farizomzatba.: Kalium chloratum D6. A természetgyógyá­ szatban a következő gyógytáplálkozások szokásosak: koplalókúrák (tea. Ha a légcsövön vagy a gégefőn keletkezik ez az alvadék. a keringési elégtelenség halálhoz vezethet. (11 kanálhoz ugyanennyi vizet adjunk. A gyulladt nyálka­ hártyán fehér. hogy súlyos esetekben. amikor kezdettől fogva Difteria mérgezési tünetekkel jár a betegség. Vér). s ha alapjáról erőszakosan eltávolítják. Melegedő fürdők ledörzsöléssel. Tartós táplálko­ zásra csak a táplálkozás összes fontos építő­ elemét tartalmazó. izombénulások. A hivatalos orvostudo­ mány tanítása szerint a betegség első 24 órájában a Behring-féle szérum adásával gyors gyógyulás érhető el. gyümölcsnapok. ilyenkor ful­ ladásos rohamok lépnek fel. amit 20 °C-os leöntéssel fejezünk be. A helyi. ha állandóan azt kapja. éridegbénulás. a gégét és a légcsövet érinti. különösen a lázas időszakban. Echinacea D l . A 3 . elsősorban a torkot. Calcium phosphoricum D6.: kezdetben Bella-donna D3. Mercurius cyanatus D4. Ha a termé­ szetgyógyász biztos is a dolgában. hogy az egyszer-kétszer jól tűrt táplálékot a szervezet akkor is jól eltűri. bágyadtság. termé­ szetes eszközeiben. 1. még Táplálkozásnál. ajánlatos jogi szempont­ ból a beteget felvilágosítani. majd 1 órás pakolás következzék. Ha a duzza­ nat fokozódik. sohasem hide- . nem mosható le. ha nem jobban kezelhetó'k. a lefolyási formának meg­ felelően: Apis D4.59 pontjait szem előtt tartva biztosítják a táp­ anyagbevitel harmóniáját. minthogy nem biztos az sem. mely szorosan tapad. 5 percenként váltogatva.) A man­ dulákat óránként kenjük be gyógyfólddel vagy szénaporral. harmonikus diéták alkal­ masak. kruppos köhögésről beszélünk. Ha a be­ tegség már hosszabb ideje fönnáll. nyerskoszt. a szé­ rumadás semmit sem változtat helyzetén. Hp. borsmentával és friss citromlével öblítsük a beteg száját. a hüvely nyálkahártyáján és sebekben is szaporodhat. de a kötőhártyán. fejfájás. s ezeket meggyőződés­ sel alkalmazza is. Lachesis D6. semmi­ képpen sem ajánlatos a magunk és a kör­ nyezet megnyugtatására szérumot adni! Szérumot vagy csak a betegség kezdetén vagy egyáltalán ne adjunk. Diftéria (torokgyík): a Difteria-bacilus által okozott gyulladás. melyeket a bacilusméreg okoz: fáradtság. a mandulát. vérzést okoz. szívizombénulás. ivóleves és linuzitleveses böjtölés). Szívérintettség esetén árnikaborogatást tegyünk a szívre. néha a Schroth-kúra vagy a Mayr-kúra. Ailanthus D3. s a torokgyík ha­ lálozási aránya jelentősen csökkenthető. amint a betegség gyanúja föl­ merül. Mercurius bijodatus D3. Ferrum phosphoricum D6. Gyakran gége­ metszést kell végezni.és alsótest-lemosást. Kalium sulfuricum D6-ot Calcium phosphoricum D6ot és Kalium chloratum D6-ot váltogassunk 5 percenként. hogy az a diéta. amely egy alkalommal gyógyító hatású volt. ez­ alatt váltakozva végezzünk felső. A természetgyógyászok azt állítják. Súlyos keringés-összeom­ lás következhet be. Zsályával. mint a hiva­ talos orvostudomány szereivel. s a kezelési mód megválasztását (kapjon-e szérumot. szürkészöldbe átmenő alva­ dók képződik (1.és gyü­ mölcskúrák. sok esetben man­ dulagyulladást okozó tüneteken kívül álta­ lános tünetek is felléphetnek. illetve a beteg gyer­ mek szüleire vagy gyámjára bízni. s a betegség nem szeptikus formái természet­ gyógyászat módszereivel legalább olyan jól. Bch. a lepedék terjed.

melynek levelét szigorúan pontos adagolásban szív­ betegek kezelésére adjuk. leöntéseket rendeljünk el. Láb deformitásai Dörzsölőfürdő: 35 °C-os félfürdő. a hólyagra és a nemi szervekre gyakorolt hatás és makacs székre­ kedés megszüntetése céljából alkalmazzák. Az életerő fokozására. amelybe tenyérnyi magasságú hideg vizet engednek.) Szívszerként gyöngyvirágot adjunk. A fáradékonyság és a figyelem lankadása illat. Élénkíti a ver­ és nyirokkeringést.2-1. Ezt követően kézzel a napon szárazra törli testét. Fül Dohány (Tabacum nicotianum): a burgo­ nyafélék közé tartozó növény. Vízhőfok: 10-15 °C. b) dörzsölés . megbetegítő stresszt. a fokozott ingerlé­ kenység ellentétét értjük. Digitalis: (gyűszűvirág): növény. A beteg durva vászontö­ rülközővel óvatosan érinti külső nemi szer­ veit. 1. A dohány­ szüretet követő fermentációja során a ~ megőrzi aromáját. Időtartama: 10-60 perc.hőmérsék­ letingerekkel befolyásolható. A distressz tehát olyan állapot. A kádban a víz a zsámolyig ér. tubákozással vagy rágással. Ez általában 1. Causticum D l 5 . a monotóniát. tuberkulózis és bélférgesség ellen is alkalmazzák. Dohányzás: 1. különleges. hogy a negatív. Időtartama: 10-15 perc. a bőr felső rétegeit. A nemi szervekből kiindulva jótékony hatást fejt ki az idegrendszerre. amely így száraz marad. Bénulásban részfürdőket.: Gelsemium D4. ami stresszt jelent. A beteg a kádban ülve térdeit ter­ peszti és hideg vízzel locsolja altestét.és. Vizelési 60 hány élvezete történhet füstöléssel. Just-féle változata: a szabadban felállított horgany.5%-ot tesz ki. Dobüreg: a középfül része. Dizúria kényszer (fájdalmas vizelés): 1. Dió (Juglans regia): levelei vértisztító hatá­ súak.vagy cementkádat használnak. amelyre ráül a be­ teg.6-0. Nikotin Dongaláb: 1. mely során a talpon kezdve puha kefével vagy kemény szivaccsal átdörzsöljük a bőrt. distressznek nevezzük el. ami a stresszhez hasonlóan megbetegít. A zaj olyan inger. Distressz: Selye javasolta.7%. Dörzsölő ülőfürdő: Kuhne szerint: az ülő­ kádba zsámolyt állítanak. Újabban a distressz alatt a túl ala­ csony követelményszint miatti alulteljesítményt. ám nikotintartalmának jelentős részét elveszíti. Nikotin. az anyagcserét. miközben egész hasát dörzsöli. A do­ Dörzs-ülöfiirdö: a) lefecskendezés. amelynek fő­ leg a levele nikotint tartalmaz. 2-3 g levelet forrázat formájá­ ban teaként fogyasztunk. Hp. nemesítés útján létrehozott alacsony nikotintartalmú fajták esetén ez az érték 0. vö. a né­ met nyelvterülen csak stresszről szokás be­ szélni. Ez azonban csak javaslat maradt. hogy bőrreakciót váltsunk ki.Digitalis get! (1/2 1 vízbe 1 rész árnikát és 3 rész ece­ tet tegyünk. Naponta adjunk beöntést a méregtelenítésre.

Basedow-kór. ágynyugalomra is kényszeríthet). Platinum D4-6. Hideg ülő­ | . A menstruációk közötti időszakban az alhas erősítése. viszkető hólyagos kiütés. hideg vizes borogatások a fejre. a légzőfelület kiterjedt csökkené­ sekor (gyulladások. Vérhas Dyshidrosis: a kezeken és a lábon jelentke­ ző égő. nyálkahártya-gyulladások és a méh fekvésének zavarai. ruta. Chamomilla D 2 . Dystrophia: anyagcserezavar vagy táplál­ kozási zavar következtében fellépő növeke­ dési zavar. A széklet rendezése a kismedencei pangás elkerülése végett. Hp. Dyspepsia: emésztési zavar. Libapimpó. ezerjófu. Sepia D6-10. A láb hidegségének megszüntetése. Disbakteriosis: 1. amit túl­ zott verejtékmirigy-működés idéz elő. Sabina D6. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Cimicifu­ ga D2-4. Dysmenorrhoea: menstruációs fájdalom (húzó és görcsös fájdalom. Ideges tünet is lehet. Kezelése: egészséges táplálkozás. Roham esetén gőzpa­ kolások a hasra. Dystonia: 1. Caulophyllum D4.: Belladonna D3-6. a klinikai kép és konstitúció szerint. . a tápcsatorna bármely szakaszából kiindulhat.61 Dystonia vagy változó ülőfürdők.3 . emphyse­ ma) vagy szívbetegségeknél. rozmaring teaként. valamint myomák. Izzadásnál. Vegetatív idegrendszer Drosera rotundifolia: 1. egésztest-lemosások. többnyire a menstruáció elején lép fel. Hátterében a méh fejlet­ lensége állhat fiatal lányoknál. Dyspnoe (nehézlégzés): csaknem állandó légszomj. orbáncfű. félfitrdők. tuberkulózis. a pajzsmirigy túlműködésére jellemző tünet. Baktérium Dysenteria: 1. ágyékpólyázás. Piócakezelés a combon. kamillatea. 1. Litium trigrinum D3. Ke­ zelését 1. Pulsatilla D4-6. Harmatfű Dülledt szem (exophtalmus): kidülledő szemgolyók.

kényelmes. Ebben az esetben az edzés a természetes táplálko­ záshoz való fokozatos visszatérést. A modern konyha kíméli a gyomrot és a beleket. A légzés- . Ez­ zel egyidejűleg edzés. illet­ ve kivédje. pakolásokhoz használjuk. Gyü­ mölcsecetnél. ne aludjunk túl puha és túl meleg ágyban. nem túlfűtött szobában. illetve egésztest-lemo­ sások. sport és a szabadban való játék is. értelme van. a gyakori kar. Tartózkodjunk jól szellőzött. kirándulás) és gyakorlatozással (tor­ na. még ha tovább élne. A vízben 1/3 rész ecetet teszünk. nem hagy­ hatunk ki egy részt sem az egész megvál­ toztatása nélkül. Edzés: több olyan rendszeres.és féltestfürdők. főként nyers táplálékok fogyasztását jelenti. magasabb rendű célja. a látszólag legjelentéktelenebbnek is megvan a maga jelentősége az egészben. a beleket.E Ecet: az ecet bortartalmú folyadékok ecet­ baktériumos erjesztésével nyert termék. borogatásokhoz. és vá­ ratlan külső befolyásokra betegesen reagá­ lunk. Mindezek a központi idegrendszer irányítása alatt áll­ nak. Hű­ vös időben is vegyünk légfürdőt. A bőrt erősítik és a szabályozást élénkítik a naponta végzett hi­ deg vizes felsőtest-. ÜL tor­ názzunk a szabadban. a citromsavat részesíti inkább eló'nyben. Minden résznek. Jarvis-féle almaecetkúra. Ecetes víz: lemosásokhoz. mo­ zogna is. ízesítőszer és konzerválószer. illetve a mozgás hiánya (pl. amit mozgással (séta. élénkíti az emész­ tést. a gyomrot. A civilizált életmód csökkenti a kellemetlen külső hatásokat. Egy levágott kéz. Egész: a természetszemlélet fontos fogal­ ma. a ru­ házkodás és a fűtés elsősorban a hőfoksza­ bályozásunkat gyengíti. a levegőt át­ eresztő ruhát és fehérneműt viseljünk. Az életfolyamatokat nem érthetjük meg a részletek tanulmányozásával. A borecetet borból állítják elő' ecetes erjesztéssel. a foga­ kat. természetes életmódból fakadó tevékenység. Az edzést kora gyermekkorban kell kezdeni. s így erősíti az emésztőszerveket. A hőszabályozás­ ban a bőrkapillárisok. hogy a civilizált életmód következté­ ben létrejött elpuhulást ellensúlyozza. 20%-a csak a borecet. melyeknek célja. melyet azonban mértékkel sza­ bad csak fogyasztanunk. csak az egész összefüggéseiből. Edzésnek nevezzük a civilizáció okozta elpuhultságtól való elfordulást és a természe­ tes életmódra való törekvést. Ez a koszt igénybe veszi a rágóizmokat. Az egészséges táplálkozás a gyümölcsecetet (az almaece­ tet). kb. sport) kell ellensúlyoznunk. A hideg víz hatását fokozza. Dr. védi az embert az erőfeszítésektől. a bőridegek és az iz­ zadságmirigyek vesznek részt. Az egész a rész fölött áll (Arisztotelész). a test nélkül mit sem ér. a gyakori mezítláb járás hóban és je­ ges vízben is. 1. A bennlakás. Puhánnyá váltunk. az ülő életmód) az iz­ mok gyengeségéhez vezet. Nem azonos a részek össze­ gével. a víztaposás és a rendszeres szaunázás. A kereskedelmi ecet müecet. ezál­ tal azonban az emésztés természetes irányí­ tómechanizmusai kárt szenvednek. Az egyoldalú mozgás. Ennek hatására csökken azonban az ellenálló képességünk is.

Életmódunkat is az egészhez kell viszonyítanunk. -masszázs. A természetes életmódban is az egészre. romlását akadályoz­ zák. a gyomorrák pedig a rákbetegségnek. Az egész gyü­ mölcs tartalmaz növekedési anyagokat (Kollath szerint auxonokat). Ezután megfordítjuk a mosdókendőt. végül a talpakat mos­ suk le. vissza a láb belső ol­ dalán át a mellig terjedő felületet. . még korántsem él egészsége­ sen. A termé­ szetgyógyászat nem utasítja el a rész és a helyi kezeléseket. Aki ugyan természetesen él. A betegségek­ ről való elképzelésben is szerepet játszik az egész. de csak az egészre való utalással. mint az izolált növé­ Egésztest-lemosás nyi részeké. -pályázás. melyek a gyü­ mölcsöt konzerválják. A kendőt újra márt­ suk be a vízbe. így a mandulagyulladás helyi kifejezési formája az általános fertőzések­ nek. a hántolt rizs fogyasztása beri-berihez vezet. míg az alsó testfelet betakar­ juk. ha a legcsekélyebb mér­ tékben is megsérül. a lokális tünetek­ ben mindig az egész szervezet megbetege­ dését látja. Itt szó sem lehet részmegol­ dásokról. a teljes érté­ kű gabonából sütött kenyér sokkal egészsé­ gesebb a finomkenyérnél. Ha valaki azt hiszi magáról. nem csak az egyes szervek vizsgálatai­ ból kell kiindulni. nem csak az egyes szerveket. hanem az egész ember az. Az egész embert kell gyógyítanunk. egésztest-fürdő. Egész kezelések: szemben a részkezelé­ sekkel. Ebből következik. Egésztest-lemosás: az arc és a fej kivételé­ vel az egész test lemosását értjük alatta. majd hoszszanti. Az egészséges szívű és egészséges keringési rendszerű ember még korántsem biztos. majd fordítva. Agyban fekvőknél először a felsőtes­ tet mossuk le. a hátsó részeket. Egészség: fogalmát nehéz egyértelműen meghatározni. így pl.63 nek csak a szervezet egész anyagcseréjét te­ kintve van értelme. de bi­ zonyos káros. Ha az ember fólaprítja a gyümölcsöt. a kar belső olda­ la. A beteg ember megítélésében az egész em­ ber. ellentétben a betegséggel. s a gyomorbetegnek sem egy­ szerűen a gyomra beteg. sőt gyakran alkalmazza ezeket. Testi. hogy a kezelés is az egész szervezet kezeléséből kell hogy álljon. majd belül folytatjuk. hogy egy bizonyos rendszer szerint egészségesen él. Az egész táplálko­ zásban is jelentős szerepet játszik. A természetgyógyászat nem ismer helyi megbetegedéseket. A természet­ gyógyászat egészségtan. Ezen az ala­ pon helyettesíti a Kollath-féle frissgabona­ pépben a frissen csépelt búza a Birchermüzli zabpelyhet. nem ágyban végezzük. széles mozdulatokkal mossuk le a jobb válltól a lábfejig. Aki sok zöld­ séget eszik. az gyorsan megromlik. A jobb kézfejen kí­ vül kezdjük a lemosást. az egységre való törekvésnek kell uralkodnia. Az egészben a természet legfel­ sőbb harmóniája nyilvánul meg. megrohad. A részkezelés is az egész szervezet befolyá­ solására irányul. Fertőzéseknél elősegíti az ellenanyag-termelődést. hogy más tekintetben is egészséges. csak a teljes rizs egészséges. Míg egy ép alma hó­ napokig tárolható. de közben naponta leissza magát. Nyakmosás jön. teljesítőképességet és jó közérzetet je­ lent. Élénkíti a keringést és a bőr anyagcseréjét. és a bal ol­ dalt. nem kö­ veti a természetes életmódot. teljes fürdő. ilyenkor az egész testet kezeljük. a vállon. természetellenes szokások­ nak hódol (pl. Ezután a tenyér. a hónalj következik. edz. az élvezeti szerek fogyasztá­ sának). az vét az egész ellen. lelki és szellemi épsé­ get. Ha a beteg állapota engedi. valamint -lemosás és -gőzölés. álló helyzetben. A gyógynövények hatásá­ ban is fontosabb szerepet játszik az egész növény felhasználása. fajtái: egésztest-lemosás.

csak a száj és az orr marad fedetlen. felülről jönnek a gyapjúkendők. A hosszanti gyapjútakaróval először a lábakat pólyáljuk be. A kül­ ső fejkendő puha gyapjúkendő. hogy átmelegedjenek. Akupunktúra Elektromos fürdő: a páciens mind a négy végtagja egy-egy vízzel telt agyagkádba merül. h°gy az oldalfelületeket is ned­ vesen tartsuk. másik fe­ lével a bele fekvő beteget takarjuk be felül­ ről. a felső. Erre kerül a bevizezett kendő. keresztbe tett gyapjútakaróval fejezzük be a bebugyolálást a felső testen. föléjük egy száraz tö­ rülközőt teszünk. Ezt a kendőt 60-70 °C-os borogatóvízbe mártjuk. lehetőleg az arcot is takarja. illetve be kell fejezni. majd a törzs és a lábak bepólyázása követ­ kezik. A nedves kendő a vállakra kerül. félig kicsavarjuk. A pólyát csak annyira nyitjuk ki röviden. Ez utóbbinál a nedves kendő helyére száraz vászonkendő kerül. A nyakra kis vászonken­ dőt teszünk. Az ágyba két gyap­ jútakarót teszünk. a takarókat mindkét oldalról fölhajt­ juk ezekre. Két gyapjútakarót teszünk széltében az ágyra. két rétegben alkalmazzuk. elektroneurálterápia: 1. nagyobb a nedves kendőnél. hogy a kendőket gyorsan kihúzhassuk. mindegyik kád vizébe elektromos áramot vezetnek. Meleg vizes tömlőket teszünk a ken­ dőkbe. magas vérnyomással és az epilep­ sziás görcsökhöz hasonló tünetekkel járó ál­ lapot. így csináljuk a nedves. A Maria Schlenz-fé\e forró. mert így jobban tartja a mele­ get. vagy száraz kendőkbe bu­ gyoláljuk a végtagot. a szemen túlér. A továbbiakban frottír vagy egyéb 64 anyagból készült kendővel takarjuk be a be­ teget. majd fölülről két szá­ raz gyapjúzoknit. A ned­ ves fejkendő gyapjúkötésü vagy frottír. Mellkasára nedves ru­ hát rakunk. A lábbepólyázáshoz először nedves pólyaként vizes zoknit húzunk.Egész test pólyázása Egész test pólyázása: a test nyaktól a lába­ kig történő bepólyázása. a beteg az ágyban levő kül­ ső frottírkendőben fekve végezzen utódunsztolást. Felpólyázásból. a másikat hosszában. A fejpó­ lya két egymásra tett fejkendőből áll. Gyors bemerítés után kicsa­ varjuk ezeket. hideg bepólyázást és a száraz pólyázást is. Egyik felét keresztben az ágyra tesszük.és egy pamutkendő kerül. Két órával a pólyázás kezdete után eltávolítjuk a pólyát és a külső rétegeket. hogy tenyérnyi szélességben vissza­ hajtva a nyakra simuljanak majd. melynek se- . Valószínűleg a magzat anyagcse­ réjéből származó anyagok mérgezik az anya szervezetét. A kendőknek a nyakszirtcsontig kell érniük. az egyiket széltében. Elektroakupunktúra. Egy óra elteltével előmelegített hálóinget adunk a betegre. A pólyázást a nyakon kezd­ jük. Kiütés Eklampszia: a terhesség alatt. majd újra visszahelyezzük. annak vége felé vagy a gyermekágyas időszakban elő­ forduló. Miután a takarók átvették a meleget. Ezután felfektetjük a beteget. hogy a gyapjú ne szúrja a bete­ get. Ekcéma: 1. A takarókat itt is föl­ hajtjuk minden oldalról a beteg alá. arra egy frottír. A széleket aláhajtva. A pólyázó kendő frottír legyen. Kétszeres hajtogatással jól záró pólyát kapunk. Ezután a flanelrétegbe bugyoláljuk be a beteget. A szülést azonnal be kell indíta­ ni. felsőtest. egésztestbepólyázást Schlenz-fürdő helyett alkal­ mazzuk legyengült betegek lázának kezelé­ sére vagy súlyos akut betegségeknél. amelynek széleit szorosan a beteg alá hajt­ juk. 2-3-szor ismételjük ezt. kiterítjük őket.és lábpólyázásból áll. majd dunyhát vagy 3 rétegben gyap­ jútakarót teszünk rá. melyet a karok és a törzs közé behajtunk. A forró Schlenz-pólyát fél óra elteltével váltjuk. A kádak egy speciális vezérlőtáblához kapcsolódnak.

ritkábban alacsonyfrekvenciájú szinuszhullámokat szoktak alkalmazni. illetve feltartóztat­ hatja azt. vérsze­ . ideges­ ség. Már csak azért is kilátástalan győzködnünk az elmebetegeket elképzeléseik lehetetlen voltáról. bár gyakran negatív élmények. Acidum picrinum D4. illetve a lábujjak fehérré. az agyve­ lő és az agyhártyagyulladás következmé­ nyei). enyhe lemosások. a só és az ecetvizes ingekre. de leggyakoribb a 36 °C-os víz. Egy kezelés 5-40 percig tart. Nem lehet szép szóval hatni rá. mivel kör­ nyezetükkel szemben rendkívül bizalmatla­ nok.) következtében jöhet létre. Elektroterápia: az elektromos áram nyug­ tató. A kezelést 2-20 mA áramerősség­ gel végzik.: Agaricus muscaris D4. Ezután térjünk át az ecetvizes egész­ test-lemosásokra. hogy ingerlő vagy nyugta­ tó hatást kívánnak elérni. Kalamia D2. érzéketlenné válnak. Elfajzás (degeneráció): érinthet egyes sej­ teket.gy szer­ zett alapon létrejövő betegségek. a rövidpakolásokra. Secale D3-6. lábgőzöléseket. aszerint. Az elmebeteg viselkedésének kórosságát felis­ merni nem tudja. A legtöbb elmebetegség azonban az élet során öröklött hajlam következtében lép föl.és faradáramot használnak. A szerzett elmebetegségek közé tartozik az agylágyu­ lás. érzékcsalódásaikról.és alsóborogatá­ sokra. az emésztés. a szifilisz (luesz) késői következménye­ ként.65 Elmebetegségek génység vagy bővérűség is okozhatja. Az áramot elekt­ ródákkal vezetjük a testbe. fajokat is. Elmebetegségek: veleszületett va. a felső. külső környezetére adott reakciói kiszámítha­ tatlanok. a víz hőmérséklete 32-39 °C kö­ zött van. az alsópólyázásokra. váltakozó részfürdők. A vér összetételének változása. Nem szabad durván eljárnunk. pl. A természetgyógyászat az elmebeteg­ ségeket testi betegségek következményének tartja. a kopo­ nyából történő levezetéssel. gyulladásos méreganyagok stb. a magas­ frekvenciájú hullámok közül a hosszú. az agyszövetek elhasználódása mint öregkori kopási jelenség. A természetes életmódhoz való visszatérés megfordíthatja az elfajzás folyamatát. többnyire érgörcs következménye­ ként. Nőknél ez a betegség gyakran az ivarmirigyek csökkent működését jelzi. gingkófakivonat (tebonin). Hideg. Leggyakrabban galván. Megpróbált a testen keresztül hatni a lélekre. Gyengeáramot és magasfrekvenciájú áramot. valamint az akut vagy a már lecsengett gyulladások talaján létrejövő zavarok (lázas delírium. a bőranyagcsere. Elhalás. Az ujjak. Örökletes alapon az örökítési anyag megváltozása következté­ ben vagy káros környezeti tényezők (élve­ zeti szerek. de egész egyedeket. illetve négykamrás kádak. Hp. a gítségével 50 különböző ~-t tesz lehetővé galvánárammal és 25 kombinációt váltó­ árammal. a végtagok ke­ ringésének élénkítésével. szöveteket és szerveket. vagy kádfürdő­ vel.és a rövidhullámú kezelést. Ke­ zelése: fokozó-fürdők. izgató és melegképző hatásának gyógycélokra való felhasználása. masszázsok. Kneipp a testi funkciók harmóniájára törekedett a keringés javításával. fahamus lábfür­ dőket. hi­ deggé. a betegség és a méreganyagok kivezetésének elősegítésével. szénavirág-pakolá­ sokat. illet­ ve ezek láncolata váltja ki a betegséget. elzsibbadását keringési zavar okozza. légfürdők. kellemetlen helyzet is kiválthatja a ro­ hamot. elzsibbadás: az egyes végtagok elhalását. hibás vagy elégtelen táp­ lálkozás. A kezelendő betegségektől füg­ gően az áramerősség csökkenthető vagy nö­ velhető. A kádak lehetnek különállóak vagy két-. ezért kezdésként enyhe kezeléseket végezzünk. ezért viselkedése.

amelyeket a szervezet a bélcsatorna vérerein keresztül felszívhat. hideg ecetvizes pályázá­ sokat. A vastagbélben zajló. a vékonybél enzimjei és a máj által termelt epefolyadék folytatja az emésztést. a fehérjék aminosavakra. Ha ez nem kivitelezhető. Langyos félfürdók. a nedves zokni vagy a lábfürdő\t\ezetó'leg hat a fejre. és fejfájást. könnyű munka a friss levegőn. zsurló. ezerjófű-. baktéri­ umok által végzett feltárási folyamat ered­ ményeként erősen mérgező anyagok is ter­ melődnek. amelyek a székletürítés akadá­ lyoztatása esetén felszívódnak. a koszorúerek elzáró­ dásakor szívinfarktus. sápadt. mozgás. Csak ilyen formában tudnak a vérbe felszívódni és az anyagcserében részt venni. A megrágott táplálék a gyomorba kerül. A vastag­ bélben baktériumok is segítik a táplálék le­ bontását. me­ lyet szilárd. érzéketlen. Az elhalt végtagot (hideg) meleg. A bélsár széklet formá­ jában a külvilágba távozik. az emésztés rendszerezése. de gyulladásos góc. A pépes béltarta­ lom víztartalma a vastagbél utolsó szaka­ szában felszívódik. száraz kendővel bugyoláljuk be.Elővitaminok spanyolkabátra. A gyomor­ nedv további enzimeket tartalmaz.és angyalgyökérteát. Egészséges alaptáplálkozás. Az emésztőcsatornának ebben a szakaszában folytatódik a szén­ hidrátok. abszo­ lút ágynyugalmat. később hideg fürdők és lo­ csolások. A szénhidrátok egyszerű cukrokra. amely során az elfogyasztott táplálékot 66 az emésztőcsatorna feldolgozza. idegen test. valamely vérartéria ellátási területének kiesése. tüdőembóliánál lég­ szomj és véres köpet. túl sok táplálék vagy alkohol fogyasztása.és a víztaposás Kneipp rendszeres ke­ zelési módszere volt.a szájban kezdődik. Kedve­ ző körülmények között lehetséges a végtag­ vagy tüdőembólia. me­ lyek csak az emberi vagy az állati szerve­ zetben alakulnak át hatékony vitaminokká. Az elmebetegek természetgyógyászati kezelése nehezen kivitelezhető. zsir és levegő is elzárhatja a vér útjait.és bélbetegségek okoz- . Alapos rágás. Többnyire véralvadékrögről van szó. A nyálban a ptyalin nevű enzim található. Emésztés: az anyagcserét megelőző folya­ mat. a bélgangréna műtéti megoldása. amelyek a fehérjéket bontják alkotóelemeikre. a har­ mat. piócakezelést rendelünk el. túl fűszeres éte­ lek vagy gyomor. a zsírok pedig gli­ cerinre és zsírsavakra bomlanak. és megkezdődik a zsírok emésztése. egyidejűleg a lábpólyázás. fenyőtűs fürdők. 1. Az emésztetlen maradékok bél­ sár formájában távoznak. folyékony vagy légnemű hal­ mazállapotú anyag okozhat. A keringészavar következtében hirte­ len funkciózavarok lépnek fel. 1. Ájulás. A zsírsa­ vakat az epesavak vízben oldódó vegyüle­ tekké alakítják. rossz közérzetet okoznak. amely az egyszerű szerkezetű keményítőket bontja. A folyamat során a szervezet emésztő enzimjei a táplá­ lékot olyan anyagokra bontják. valamint a fehérjék bontása. Az . A vé­ konybélben a hasnyálmirigy. Az alapos rágás és a nyállal való elkeverés nagyon fontos eleme az emészté­ si folyamatnak. Elővitaminok: bizonyos vitaminok növé­ nyekben található megelőző fokozatai. Emésztési zavarok: az esetek többségében a helytelen táplálkozás. agyembóliánál a gutaütés tünetei. javarészt bakté­ riumok alkotják. mivel a betegek nem látják be a kezelés szükségességét. Ehhez igyunk üröm-. Végtagembóliánál a végtag jéghideg. Edzés Embólia: (a görög embolein = besodródni szóból): a véráram elzáródása. ahol az enzim tovább bontja azt. A sál. A mezítláb járás. Elpuhulás: 1.

Vastagbél leszálló ága 19. sótlan egész­ séges étrend. A gyomor. Féregnyúlvány 16. a patkóbél. Gyomorkapu 11. testmozgás. Patkóbél 12. Az esetleg fennálló gyo­ mor. szintetikus hashajtók mellő­ zése. hányinger.67 Emésztés Emésztőcsatorna /. Vastagbél harántszára (kivágva) 18. . Kezelése: böjt. Vakbél 15. levertség. Emésztőcsatorna: a szájüreggel kezdődik. Végbélnyílás zák. hányás. a vékonybél. ahol a vég­ bélnyálkahártya az ülep külső hámrétegé­ ben folytatódik. Szigmabél 20. amely a nyelőcsőhöz vezet. Pszichés problémák is kiválthatják. hasmenés vagy székrekedés. az ajkakkal kapcsolódik a külvilághoz: a szájüreg a garatban folytatódik. Vékonybél 14. Vastagbél felszálló ága 17.és bélbetegségek kezelése. Tünetei: te­ lítettségérzet. Végbél 21. Hasnyálmirigy 13. füszermentes. Máj 9. a vastagbél a hasüregben he­ lyezkedik el és az ülephez vezet. Szájüreg Ajkak Nyelv Garat (pharynx) Nyelőcső Gyomorszáj (kardia) Gyomor 8. Epehólyag 10. ugyanis a gyomor a lélek tükre. gyenge­ ség.

sötét színű hólyagepe jön létre. eozinofíliáról beszélünk. Az epetermelés folyamatos a májban. Basedow-kórt. on­ nan az epehólyagba vagy a nyombélbe jut. így a tbc 3 formában for­ dul elő. E n d o b i o n t a : Enderlein berlini professzor szerint a vírusok. Főzetét vagy tinktúráját igyuk. fokozza a gyomorsav elválasztását. természete szerint a gyulla­ dás lehet nyákos. az epegyulladás nem ritka betegség. köszvényt. ekcéma) és bélférgesség esetén szokott előfordulni. ezeket nevezzük eozinofil fe­ hérvérsejteknek. koleszte­ rinből. hogy betegséget okoz-e. Epebetegségek: az epehólyag működési zavara gyakori. Ennek a teóriának az alapja az Enderlein-féle kezelés. lecitinből. vizes vagy gennyes. Ha ez a szám na­ gyobb. 1. A parazita stádiumától és hatás­ erősségétől függ. Alhasi betegségek Endothel: a véredények és a nyirokerek fi­ nom fedősejtekből (hámsejtekből) álló belső felülete . Az epehólyag nyílásá­ nál körkörös záróizom akadályozza az epe elfolyását. melyek a magasabb rendű formákat azokkal együtt osztódva biológiailag leépítik. nélkülözhetetlen a zsí­ rok emésztéséhez. csak éhezéskor csökken. Az epe a májsejtekből az epeutakra. Bizonyos anyagok elősegítik az epetermelődést. ezenkívül jó lázcsillapító. több fajtája van. (szerves) organi­ kus és anorganikus (szervetlen) anyagokból áll. A mutalin nevű anyag az endo­ bionta primitív formáit tartalmazza. mint vírus. ha­ nem reumát. Enderlein szerint az endobionta nemcsak rákot. nyákból. és az Enderlein által primitív formának nevezett részeket szen­ nyeződéseknek tekinti. allergiás betegségeknél (asztma. 68 Eneuresis: 1. baktérium és gomba (mucor racemosus). cukorbetegséget. Tüdőtágulás Encián: hegyi növény. Az epe kedvező táptalaj a baktériumok számára. Agybavizelés Enteritis: 1. értelmeszesedést és sclerosis multiplexet is okoz. epefestékből. Zsigeri süllyedés Eozinofília: a fehérvérsejtek egy részének magva jól megfesthető savanyú vegyi hatá­ sú eozinnal. a primitív stádiumba való visszatérés.Emphysema Emphysema: 1. Az epekövesség kedvez a gyulladás kiala- Endometritis: a méhnyálkahártya gyulla­ dása. colitis. Az eozi­ nofília allergiás túlérzékenységet vagy fo­ kozott védekezési állapotot jelez. Fertőző betegségek bizonyos fázisaiban. A tudomány elutasítja az enderleini tanítást. Az emésztés során a bélfalrefle­ xek hatására megnyílik az epehólyag. Az epe segíti a zsírbontó enzimek működését. mint bacilus és mint pe­ nészgomba (aspregillus niger). epesavakból. Epe: a máj által kiválasztott zöldes emész­ tőnedv. a baktériumok és a gom­ bák ugyanazon parazita különböző' fejlődé­ si formái. a rákkeltő endobionta mint vírus. Az encián gyökere keserűanyagot tartal­ maz. Bélhurut Enteroptózis: 1. vagy veszélyt nem jelentő szimbiózisban éle a szervezetben. lényege a megbetegítő formák átváltoztatása veszély­ telen alakokká. táplálékfelvételkor fo­ kozódik. Az epehólyagban besűrűsödik. A gyökérbó'l készített al­ koholos párlat élénkíti a keringést és fokoz­ za a gyomortónust (gentiana purpurea vagy lutea). Normálisan a fehérvérsej­ tek 3-4%-a eozinofil. izom­ zata összehúzódik és tartalmát a bélbe üríti.

A kövek jelenlétükkel epegörcsöket. Epekövek: homokszemtől tojásnagyságig nőhetnek. Chelidonium. hogy tudna róla. Sokat mozogjunk a sza­ bad levegőn. Ez utóbbiak az epevezetéket elzárva gyakran okoznak epegyulladást. Csak erős fájdalmak esetén adjunk Epekövek morfint. E p e h o m o k : az epehólyagban keletkezett kis konkrementumok. majd a bomlástermékek újra felszívódva is­ mét fölhasználásra kerülnek. elesettsége és emésztési panaszok jel­ lemzik a klinikai képet. ve­ gyünk félfürdőket. Ber­ berís. Hp. gőzborogatásokat az epetájék­ ra. A sima izomzat görcséről van szó ilyenkor. ha az akut stádium lezajlott. Nátrium sulfuricum D6. így az epekő jelenléte ön­ magában még nem bizonyítja. a friss gyümölcs fogyasztása . Meg lehet kísérelni az epekövek kihajtását olajkúrával. Kálium chloratum D6 és Phospho­ ricum D6. Bch. Atropinum sulfuricum D 3 . Epegörcsök esetén tegyünk forró pakolásokat (szénavirág. ha a gyulladás során nem záródnak el az epeutak. Láz. Epegörcsnél: Magnesium phosphoricum D6 és Nátrium sulfu­ ricum D6 váltogatva. a szem ínhártyája (sclera) is elszínező­ dik. A vi­ zelet sárga színanyaga is innen származik. A széklet agyagszerűvé válik. illetve az epekő képződé­ sét. ez emésztési zavarokhoz vezet. Hidegrázás esetén tegyünk meleg vizes tömlőket a beteg lábára. A növényi táplálko­ zás. túl régóta fönnálló elzáródásnál időben mérlegelnünk kell a műtéti megol­ dás lehetőségét. Az epeutak elzáró­ dásánál nem jut elegendő epe a bélbe. Colocynthis D3-4. Ez utóbbi kicsa­ pódásoknak mindig koleszterinmagvuk van. Bélfürdők. kiürítésük minden to­ vábbi nélkül sikerül olajkúra segítségével. Nátrium sulphuricum D6. az erős fájdalom eny­ hülésével Ferrum phosphoricum D6. zabszalma). hogy a tüne­ tekért is az epekövesség felelős. Az epehólyag és az epeutak funkcionális zava­ rai sokszor járnak görcsökkel. kitölthetik az egész epehólyagot.: Bryonia D3-4. 1. Fenyegető dudorodásnál. ha az panaszokat okoz. Abban az eset­ ben. nem lép fel a sárgaság sem. Tegyünk váltakozó borogatásokat a hasra. A kezelés alapja a máj védelme. Az epe koncentrálódása elősegí­ ti az epében a kémiai vegyületek kicsapódá­ sát. . A koleszterinkicsapódás tiszta koleszterin­ köveket hoz létre. Chelidonium D2. anélkül. a pangás és a görcsök meg­ szüntetése. A sárga szín csak az epeelfolyási aka­ dály megszűntekor múlik el. Epefestékek: a bilirubin és a biliverdin a vörösvértestek színanyagának leépülésekor jönnek létre. Ugyanakkor epe kerül a vérpályába és a szövetekbe. a foszfát. nagy fájda­ lommal. A bélben tovább bomlanak. Beriberis D 2 . a bilirubin is. Nátrium choleinicum D 3 . Az epekövességet általában csak akkor szokták megállapítani. készítsünk felsőtestfél-pakolásokat. a beteg be­ sárgul. Podophyllin java­ solt tinktúraként és a megfelelő összeállítás­ ban. duzzadt epehólyag átfúródhat.69 kulásának. Az egyes kövek körül is létrejöhet­ nek görcsök (epekólika). Sok embernek van epeköve. az epehomok. naponta több evőkanál olívaolaj.3 . Carduus marianus 0. újra vörös­ vértest-színanyagok lesznek belőlük. Teakúrák (üröm. ezerjófü). epekő. óránként váltogatva Nátrium sulfuricum D6-tal.: Ferrum phosphoricum D6. 1. Cardus marianus. bár ezek valószínűleg minden esetben a máj anyag­ csere-betegségét jellemzik. hidegrázás is előfordulhat. az epehólyag és az epetájék nyomásérzékeny­ sége. egy bizonyos vérszint elérésekor a bőr.vagy az aszaltszil­ va-evés biztosítja a rendszeres székürítést. Sárgaság. borsmenta. Kicsapódhat a mész. A gennyes. Jobb oldali bordaív alatti hasi fájdalom. Podophyllum D2.4 . hashártyagyulladás keletkezhet.

Nyavalyatörés Epithél: a bőr és a nyálkahártyák legfelső rétege. rossz közérzet kíséri. Mezei zsurló Erjedés: néhány alacsonyabb rendű élőlény (gombák. Epekőbetegség. Kék. hasi fájdalmak lép­ nek föl. A lecitinnel együtt oldott állapotban tartják az epében a koleszterint. Jellemzői: bőrpír. amely a pajzsmirigy két oldalán helyezkedik el. ezek képesek az organikus kötésben lévő oxigént erjedéssel felszabadítani. savanyú szagú lesz. 1. Az epekövesség tehát nem mindig jár epekőbetegségekkel. has­ hajtók szedése. akár több országon is átvonul­ hat a járvány. Epithéltestek (mellékpajzsmirigy): 2-2 lencse nagyságú testecskéből álló belső elválasztású mirigy. A fehérjék erjedését rothadásnak nevezzük. idővel hámlás. zsírsze­ gény étkezéssel előzhetjük meg. Erózió: a bőr és a nyálkahártyák felső réte­ geinek körülírt hiánya. Eny­ he láz. és itt ennek nagy része a béler­ jedésnek esik áldozatul. Az erythe­ ma következő fokozata a hólyagképződés és a kilyukadt hólyagok esetenkénti ned­ vedzése. 1. almanapok. amelynek jellegzetes tü­ nete a gyűrű alakú vöröses kiütések megje­ lenése az arcon és a végtagokon. Sárgaságnál a vér­ ben felszaporodva viszketést váltanak ki. baktériumok) szabad oxigén nél­ kül él. illetve kékesvörös színűvé válnak.. Epebetegségek Epesavak: epealkotókként szerepet játsza­ nak a zsíremésztésben. Ezerjófű Erythema: a felületi bőrgyulladás leg­ enyhébb formája. A kalcium(mész-) anyagcserét irányítja. Erythea centaurium: 1. Epilepszia: 1. Az epekövek eltávolítását meg lehet kí­ sérelni olajkúrával. Emiatt a széklet hasmenős. puffadás. mely a kí­ vülről jött értesüléseket jelenti. Kezelése: bélfürdő. Epeköves roham: 1. A ke­ letkező anyagoktól függően alkoholos. A tápanyagok lebontási folyama­ tai közé tartozik a vastagbélben a bélflóra hatására végbemenő erjedés is.Epeköves roham epeelzáródásokat okozhatnak. mechanikus vagy sugáringerek hatására jön létre. fontos szere­ pe van az ideg. kémiai. Minden organikus anyag er­ jeszthető. vaj­ savas. Ellentéte az endémia. Ezt a fokozatot bőrgyulladásnak nevezzük. gyógyföld stb. Kezelése: 1. világos. A kiütések összemosódva girlandszerű képződménye­ ket alkothatnak. tejsavas és ecetsavas erjedésről szok­ 70 tunk beszélni. ha nagy mennyiségű emésztetlen szénhidrát kerül a vastagbélbe. Erythema infectiosum: ártalmatlan fertőző gyermekbetegség. még a Hasmenésnél. ellentétben az exoterikával. Láz. Kezelése: hideg borogatások. Epidémia: fertőző betegségek halmozott előfordulása. mely csak bizonyos területeken lép fel.és izomingerlékenységben. Esoterika: a belülről jövő ébredést hívják így. égő érzés. Az igazi tit- . Erjedési diszpepszia jön létre. majd elhalványulnak. A vegetá­ riánus táplálkozás nem tartalmaz koleszte­ rint. Equisetum arvense: 1. bélöblítés. Az epekó'képzó'dést koleszterinmentes. bepúderezés. erős gázképződés. Ez nem kö­ vetkezik be mindig.

reflexes védekező moz­ dulatok. köptetők és a köptető hatású növényekből készült éteri olajok: szappanfű.71 kos tanítás annak nyilvánul meg belülről. Eufória fellép a legtöbb vízkezelés során. Az euforizáló hatás miatt hozzászokás alakulhat ki ezekhez a szerekhez: az ember keresi azt a jó érzést. melyben az ember a földi élet nehézségeitől megszabadultnak érzi magát. Ha a kóma nem túl mély. az anyagcsere-mérgeződés a veseműködés kiesésekor. a mérge­ zések. Keserűdrog-tartalma főleg gyo­ morbetegségek ellen hatékony. gyulladások). Ezerjófű gyógyító erejét. melyet virágzáskor gyűjtenek. a kívánt hatás egy részét képezi az euforizáló hatás. különösen az élvezeti szerekkel történő mérgezések (alko­ hol. mozdulatlan. hogy a szervezet külső és belső ingerekre kiütésekkel. sűrű és száraz kivonatok. nikotin. a fertőzési mérgezések (tífusz. segíti a kezelés . Ilyenek az agyráz­ kódás. ánizs. aki vágyik a belső ébredésre és képes annak megvalósítására. melyben a beteg nincs tudatánál. Gyakran jár együtt a nyirokcsomórend­ szer fokozott reakciójával (lymphatizmus). Az esoterikát helytelenül az okkultizmussal szokták öszszetéveszteni. tüdő­ gyulladás). heroin) során szokott fellépni. Tablettákat. nem reagál a környezet ingereire. az agyvérzés. ópium. mérgezések. iz­ landi és ír moha. A vizes kivona­ tok közé tartoznak a teák. Egyébként az extraktumok drogok sűrített kivonatai vagy sűrített növényievek. tinktúrák. akkor a titok az egyén sajátjává válik. a főzetek. ökörfarkkóró. sú­ lyos általános megbetegedések (vérmérge­ zés. Ezerjófű (Erythrea centaurium): tárnicsfé­ lékhez tartozó növény. jó érzés. kojfein. Szemvidítófű Excretio: mirigyek és kiválasztószervek ál­ tal végzett külső' kiválasztási tevékenység. Jókedv. Az eufória bi­ zonyos mértékben minden gyógyulási fo­ lyamatban szerepet játszik. Fontos az alapbe­ tegség kezelése. Ha ez bekövetkezik. Míg ez a belső folyamat nem megy végbe. orvosi ziliz. homloklebenytumorok). az öntetek és a hideg vizes felöntés­ sel készített levek. az epilepszia. minden titkos és kimon­ datlan marad. harmatfű és édesgyökér. E x t r a k t u m : drogkivonat. martilapu. Léteznek vizes. folyékony gyógy­ szereket készítenek belőlük. a forrázatok. Exudatív diatézis: örökletes hajlam arra. az agybetegségek (daganatok. édeskömény. amit egyszer már megismert. Eszméletlenség (kóma): önkívületi állapot. Egyes központi idegrendszeri (agylágyulás. májelégtelenség­ ben és cukorbetegségnél. Eufória: emelkedett hangulat. kokain. E x s u d a t u m : gyulladásos izzadmány a szö­ vetekben vagy a nyálkahártyák felszínén és a szerózus hártyával borított testüregekben. nyálkahártyahuruttal reagál­ jon. tüdővész). A köpetürítést elősegítik: a mellkasra ható teák. forgolódás még előfordulhatnak. E x p e k t o r á c i ó : köpet ürítése a légző­ szervekből. A hosszabb ideig fennálló kóma mindig sú­ lyos agyi károsodás jele. E u p h r a s i a officinalis: 1. sclerosis multiplex.

gennyesedés esetén: Hepar sulfuris D6. Ha a koplalás első 3 napja alatt a szervezet átállt. A kisebb égési sebesüléseket bekötjük. fokú: szövetroncsolódás. vagy már kiürültek a tartalékok. Natrium muriaticum D6. A halál körülbelül a teljes koplalás 45. Emellett pszi­ chés karakterbeli zavarok is fellépnek. Silicea D l 2 . Natrium phosphoricum D6. Teakeverékben köptetó' hatású. varasodás esetén Calcium fluoratum D12. Besűrített levét (succus liquiritiae) lakriízkéní hozzák forgalomba. lakric (Succus liquiritiae): az édesgyökér fó'zetének besűrítése útján nyerik. 2. introvertált (befelé for- 9 . Gyomorfekélyek ke­ zeléséhez napi 20-40 g ~ fogyasztása aján­ lott sószegény diéta mellett. Kopla­ láskor az ember különösen érzékeny. ame­ lyek végül teljes egykedvűségbe torkollnak. E gyógymód krónikus fekélyek kezelésére is alkalmas. 2. Éhség: a tápanyagok szervezetbe bevitelé­ nek részleges vagy teljes hiánya. Ezt az álla­ potot nevezzük alultápláltságnak. és megkezdi a tartalékok fölemésztését. fokú: hólyagképzó'dés. léböjtkúra. Arnica D3. Az éhség és az általa kiváltott éhségérzet arra kény­ szerítik az élőlényt. Gyomorfekély kezeléséhez is használatos. fo­ kú ~ esetén Ferrum phosphoricum D6. moth e c u kor. Echinacea 0. A koplalás alatti állapot az éhezéssel rokon. az üveget napos helyre tesszük és na­ ponta felrázzuk. belső nyitottság. részleges éhség jön létre. a szer­ vezet saját anyagait kezdi el felélni. A teljes bőrfelület több mint 1/3-át érintő ~ mindig életveszélyes.E Édesgyökér: a glycyrrhiza glabra (szaponintartalmú) hámozott gyökere. a teljes bőrfelület fe­ lére kiterjedő pedig majd minden esetben halálos.esetén Natrium muriaticum D6. fokú . szo­ rítkozhat azonban részterületekre is. A koplalásnál azonban a pozitív lelki beállítottság és annak önkéntes jellege miatt másképp zajlik le a folyamat. lelki­ leg befolyásolható. nap­ ján következik be. Orbáncfűolaj készí­ tése: lenolajba friss orbáncfüvirágokat te­ szünk. A forró folyadékok vagy gó'z által okozott —t forrázásnak nevezzük. elszenesedésig.: Arse­ nicum D4. csökkenti az anyagcsere felhasználását.: 1. Ha a táplálkozás csak részben pótolja a szükség­ letet. Édeskömény (Foeniculum vulgar): termése nyugtatólag hat a gyomorfájdalmakra. Elsősegély: tiszta lenolajjal vagy orbáncfüolajjal átitatott ruhákat borítani. 3. puffadásgátló. expectorons. Hp. fokú ~ esetén Kálium phosphoricum D6. 3. Gyümölcslé Égés: 1. az egyén egyre gyengébb lesz. Édesgyökérnedv. Egyszeri adagja 1-4 g. köhögést oldó hatású. elégedettség. A kereskede­ lemben rúd alakban kapható. Először a szervezet felfigyel az éhségre. Ha ez nem elégsé­ ges. Belsőleg: olívaolaj. fokú: vörösség. Bch. könynyedség lesz jellemző a koplalókra. Az éhség lehet teljes. 14 nap múlva leszűrjük. Öntetét és éteres olaját hasz­ nálják. Égési sebek esetén Kalium chloratum D6. Édes must: 1. hogy éhségét bármi áron csillapítsa. genynyesedéskor Kalium phosphoricum D6.

A kémiai anyagok­ kal történő konzerválás és ételszínezés elve­ tése valóban jogos. A természetes életmód követői régóta követelik. színezett élelmiszert vagy sem. mint frissen. A friss hús ~-nek minősül.és disznóhús 60-340. Élelmiszerek koleszterintartalma: a nö­ vényi anyagokban nincsen koleszterin. Éhségödéma: a táplálkozás fehérjehiányos volta a vér fehérjehiányához vezet. nem néznek ki úgy. csíraképes és csírázó gabonamagvak és a mogyorófélék. Élelmiszer-színezés: földrajzi égövünk alatt konzerválnunk kell az élelmiszereket (főzés. bárány. hogy hízik a beteg. Az is előfordul. A hirtelen nagy mennyiségű étkezés emésztési zava­ rokhoz vezet. Gyakran 2 évig is eltart. puffadt. kémiailag konzervált vagy fehérített élelmiszer nem természetes. amíg a fehérjehiányos állapot meg­ szűnik. A szí­ nezés olyan állapotot utánoz. eltárolás). a gyümölcsök. amelye­ ket ipari feldolgozással tettek fogyasztásra alkalmassá. vaj 180-280. ennek következtében azok elvesztik természetes színüket. Élelmiszer: —ek azok az anyagok. hal 50-100. velő 200 fölött. Az —ek a feldolgozás. melyek a szervezetre mér­ gező hatással lehetnek. hogy jobb minőségűnek tüntessék fel. utoljára jönnek a zsírok. ma már csak a reformüzletekben kapható termé- . Ezért utasítja el a színezett élelmiszereket a természetgyógyá­ szat.73 dult). táplálék) alakítja. Mivel ilyenkor vizet veszít a szervezet. szárnyashús 50-100. Élelmiszer-színezés tojássárgája 400-1500. majd gyümölcs. A kezelés magas tápértékű amino­ savak fokozatos beviteléből áll. Ennek következtében a bőr alatt és a testüregekben fehérjeszegény szövet közötti nedv szapo­ rodik föl. sajt 5-150. hogy az élelmiszerek meglévő színét próbálják meg eltávolítani. Élelmiszertörvényeink a színezésre és a konzerválásra szánt anyagok számát minimálisra csökkentették. A következő élelmiszerek 100 grammjában lévő koleszterinmennyiség mg-ban kifejez­ ve: tej 12. de természetesek. kívánja-e fogyasztani az így tartósított. vadhús 60-170. marha-. lassan kell megszüntetni az éhezést az ét­ rend fokozatos felépítésével. előbb súly­ vesztéssel kell számolnunk. így pl. így a vásárló maga dönthet arról. belsőségek 190-1600. A puszta ap­ rítás nem károsítja az élelmiszereket. Idetartoznak a zöldségfélék. a hőhatás kevésbé értékes táp­ anyaggá (vö. Az arc sápadt. állati zsírok 100400.és zöldség­ táplálékot. hogy ha már egyszer amúgy is csökken a tápanya­ gok értéke a konzerválás során. Mivel az élelmiszeripar a modern táp­ lálkozás minden eredményével dacolva ra­ gaszkodik az élelmiszer-színezéshez. a levek. ill. a lisztet fehéríteni szokták azért. s köte­ lezik a termelőket. csu­ kamájolaj 4500-7600. s az utolsó ödémák is eltűnnek. ezután következnek a fehérjék és a tej. amely nem fe­ lel meg a valóságnak. Akárcsak a böjtölés abbahagyásakor. illetve színezőanyagokat az adott terméken feltüntessék. Különösen gazdagok vitami­ nokban és élettani szempontból értékes anyagokban. legalább ne súlyosbítsuk még a helyzetet kemikáliák hozzáadásával. Inkább fogyasszunk olyan élelmisze­ reket. hogy a felhasznált kon­ zerváló-. A színezett. Az élelmiszer­ ipar állítólag ártalmatlan színezőanya­ gokkal próbálja meg ezt ellensúlyozni. Előbb szénhidrátnyákokat és pépeket adunk. Ezért szüksége van pszichés segítség­ re is. a főzés és a konzerválás során károsodnak. főként a legújabb tapasztalatok szerint valószínűleg ártalma­ sak. melyek a befőzés során ugyan elve­ szítették a színüket. így az anyagleépülés ellenére úgy tűnhet. mint természetellenes színezéssel megváltozta­ tott ételeket! Ez utóbbiak.

amely minden kívülről jövő táma­ dással megbirkózik a védekezőrendszer se­ gítségével. Amikor körülbelül 3/4 óra elteltével a für­ dővíz erős erjedésbe kezd. A Soor is idetartozik. finomítása. fehérfolyást idéznek elő. így pl. Igényli a betegsé­ gek természetes gyógymódokkal való keze­ lését. melyek a szénhidrátokat alkohollá és szén­ savvá erjesztik. zöldségfélék. A bőr és a belső szervek is érintettek (Candida mikozisok). a hús. hogy az életerőt erősíti. Arra tö- . A kádat töltsük meg 40 °Cos vízzel. Fontosnak tartja a ter­ mészet megóvását. és ezzel lényegében a régi idők orvosai által emlegetett ~-re gondolunk. teljes őrlésű gabonából készült ételek.és fluormentes ivóvíz. Kezelése helyi­ leg bóraxglicerinnel vagy trifenilmetán fes­ tékoldatokkal. A belső kezelést különböző 74 gombaellenes szerekkel végezzük. ez azonban jóval drá­ gább). Többnyire a nyelő­ cső. a makk és a húgycső betegszenek meg. A természetgyógyászati kezelés lényege. Bauer is azon a nézeten van. vegyi anyagokkal való dú­ sítása és színezése ellen harcol. 20 percig fürödjön benne a beteg. hogy az élelmiszer-színezés­ sel számos civilizációs betegség. így pl. klór.Élesztő kek esetében lehetünk biztosak abban. K. Paracelsus is erre az erőre gondolt. amely az életvitel. Célja a táp­ lálkozásunknak a modern táplálkozástudo­ mány eredményeivel összhangban álló megreformálása. Élesztőgombák: elsősorban a hüvely és a méhnyak gyulladásos folyamatainál szere­ pelnek kórokozókként. és keverjünk bele 1 vödör (8 liter) friss sörélesztőt vagy 3/4 kg jól fölkavart sütésre használatos vagy préselt élesztőt.5 kg cukrot. H. támogatja. Különösen aján­ latos bőrbetegségekben. amikor a „belső or­ v o s i r ó l beszélt. a gyomor. auxinok és auxonok keletkeznek.és auxontartalmú táplálékot esszük. egyebek közt a táplálkozás gyökeres megváltoztatását tűzte ki célul a civilizációs bántalmak kivé­ désére. a rákkutató heidelbergi professzor. ugyanakkor el­ veti a minőséget és az egészséget károsító tömegtermelést: az élelmiszerek konzervá­ lása. Gom­ bás megbetegedések. kicsiny élőlények. valamint a kórházak és beteg­ biztosítók szervezeti átalakítását. Élesztőfürdő: elsősorban szívbetegeknek ajánlott. Az ~ maga a természetes gyó­ gyító erő. Élesztő: sarj adógombák. azonos a természettel (Physis) és az ókori orvosok által alkotott vis mediatrix (= öngyógyító erő) fogalmával. a főtt ételek. Eközben vitaminok. Ma is erős vagy gyenge természetről beszélünk. hőmérsékletét 35 °C-ra hűtve kb. A természetes földművelés és állat­ tartás elterjesztését követeli. Életerő: a szervezetünk működését biztosí­ tó erő. a száj. zsír. követeli a természetgyógyászat és a hagyományos orvostudomány egyenrangú elismerését. friss. Az élesztőt ezért elsősorban mint B-vitamin. a rák is összefügg. Napjainkra számos hagyományos orvostu­ dományt művelő orvos. a hü­ vely. Ne hűtsük le a vizet 30 °C alá. Életreform: annak a mozgalomnak neve és programja. hogy nem manipulált élelmiszerrel van dolgunk. kálium-permanganátos für­ dőkkel történik. Leggyakoribb közülük a Candida albicans. furunkulózisban. küzd a kör­ nyezetszennyezés ellen. mivel az erjedés ennél alacsonyabb hőmérsékleten nem következik be. akik a szokásos szénsavas fürdőt nem viselik el. a vízbe tegyünk 4 kg melaszt (vagy 1. védelmét. 1. ezáltal segítve a betegséget okozó zavar le­ küzdését. konyhasó és a cukor fogyasztásának háttér­ be szorítása a természetes étrend javára: gyümölcsök. a bronchusok.

Cerium oxalicum D3. el is záródhat. Böjt. megakadályozza a véralva­ dást. Hp. alvás. tea.75 rekszik. de a központi idegrendszeri zavarok is kiválthat­ ják. sza­ natóriuma és reformháza van. mely ha ép. a hasis. Mivel az élősködő léte a gazdaszervezettől függ. az agyi oxigénhiány. Amit az Éridegek szerek hozzászokást (szenvedélyt) idéznek elő. A vérpálya beszűkül. É r h á r t y a : a szem ereket tartalmazó rétege. Gyomor­ ürítés. hogy minden életfunkciót (mozgás.: Coccolus D6-10. üzletei. Az ~ mozgalmának néhány saját kiadója. és gyakran hányin­ gerrel együtt jár. a heroin. kóla). vérkeringési zavarok. il­ letve terjesztésük büntetendő. ezenkívül rákkeltő is. Izgalmak. általában vele együtt pusztul el. így válhatnak külön­ legesen elkészített ételek és italok is élveze­ ti szerré. betegségekhez vezet. hanem alapvetően (idegrend­ szerre gyakorolt) kellemes hatásuk miatt kerülnek fogyasztásra. Az érgörcs általános görcsös állapot. A nikotin nagyon káros az erekre és az anyag­ cserére. melyek a testben a vér eloszlását szabályozzák. Ilyenek a kokain. kötőszöveti masszázs. az ópium. Élősködő: alacsonyabb rendű kis állati vagy növényi (gombák) élőlények. Súlyos zava­ rokat idéznek elő a személyiséget megvál­ toztató élvezeti szerek. azt egy nap vissza kell fi­ zetnie. vérkeringés javítása stb. sértetlen. Az alkohol kezdeti élénkítő hatása után bénít. Élvezeti szerek: azoknak az anyagoknak a gyűjtőneve. később azonban bénítják azt. részje­ lensége.kortyonként fogyasztott cit­ romfűteával vagy néhány csepp citromfuszesszel megszüntethető. krónikus fogyasztása súlyos tes­ ti elváltozásokhoz. Ér belső felülete: (endothel): finom.és fülbetegségek okozhatnak —t. Elvonókúra szükséges.: ember az élvezeti szerek fogyasztása során a teljesítőképesség fokozásán és fáradtság legyőzésén nyer. amelyek nem a tápszükséglet kielégítésére. A természetes életmód az élvezeti szer fogyasztását eluta­ sítja. belső mérgezések (húgyvérűség. Az élvezeti Secale D2-6.) a civilizáció károsító hatásaitól megóvjon. Érgörcs: az érfalak izomzatának görcsös összehúzódása. Raynaud-féle betegség stb. szexuális élet stb. Az élvezeti szerek kezdetben izgatólag hatnak az idegrendszerre. Ezért ez utóbbiak fogyasztása államilag tilos. Legtöbbször a gyomor mérgezése okozta károsodásai. pihenés. Émelygés: emésztéssel összefüggő kelle­ metlen közérzeti panasz. a kevésbé károsak fogyasztását is. amikor teljesítőképessége és regenerálódási képessége a vártnál hamarabb ki­ merül. ami az idegeken keresztül vagy az életidegrendszeren keresztül megy végbe. Idetartoznak az ér­ rendszert és az ingerületvezetést izgató kof­ fein és theobromintartalmú ételek és italok (szemes kávé. fedő­ sejtekből (hámsejtekből) álló szövet. romlott éte­ lek. . légzés. ha­ csak nem tud gazdát váltani. A gyomor­ ból kiinduló . undor. Petroleum D6. kakaó. öltözködés. angina pectoris. szembeszáll az élvezeti cikkek fogyasztásával. szem. amelyek magasabb rendű élőlényekben vagy élőlé­ nyeken élősködnek. terhesség). szokatlan és túlzott mennyiségben fo­ gyasztott élvezeti szerek idézik elő. és táplálékelvonással. egyensúlyzavarok. Különböző okok és szervek válthatják ki. Hp. lazítás. a morfium. élelmiszerüzeme. Éridegek: vazomotoros idegek. valamint mérgező hatásokkal károsítják azt. Kezelése: felszálló és váltakozó fürdők. Ke­ zelése: a kiváltó okot kell kezelni.

a bőr tapintásérzékelése pedig ideg­ pontokhoz (ún. művesekezelés során a húgyvérűségtől megtisztított vért visszajut­ tatják a betegbe. tűzfolt). Érszűkület: lábban: dohányzás következté­ ben az érelmeszesedés a normálisnál koráb­ ban és fokozottabb ütemben fejlődik ki. nagy érvágáskor maximum 500 ml vért bocsátanak le.és lábvégeken. visszeres tágulatok esetében. a vénás vér kis részét oxigénnel keverik. Blix-féle pontok) kötődik. Érvágás: a gyógyítást szolgáló vérvétel. Ez utóbbira hibás vérösszetétel esetén kerül sor.). magas vérnyomás. hidegre és fájdalomra érzékeny pontokat. a fúl a hanghullámokat. ultraviola sugarakkal kezelik. amely megállásra késztet. ha­ rag stb. Je­ lei először a lábakon. Érzékcsalódás: 1. méregtelenítés (pl. A szem a fényhullámokat és a színérzeteket. a bőr vagy a bőr alatti kötőszövet gyulladásos izgalmánál. Értágulat: az éridegek közvetítésével jön létre pszichés izgalmak esetén (szégyen. Érzékbénulás: a tapintás.és a melegérzékelés teljes hiánya vagy csökkenése az érzőidegek megbetege­ désénél. Zavarai idegi zavarokra utalhatnak. Hallucináció Érzékek: a külvilág valamennyi behatását érzékszerveinkkel érzékeljük. új­ szülötteknél a kulacsokból. 1. Kis érvágáskor kb. A vérpótlás direkt úton vagy vérkonzerv segítségével történ­ het. melegre. többnyire vénából történik. súlyérzékről. a fájdalomérzés. Az érvágás megváltoz­ tatja a vér összetételét és tehermentesíti a keringést. a bőr pedig a tapintási érzeteket érzékeli és továb­ bítja az agy megfelelő érzékelő köz­ pontjaiba. a csökkent értékű vér egy részét egész­ séges vérrel cserélik ki. a nyelv az ízlelőszemölcsökkel az ízérzeteket. Ozonkezeléskor oxigénnel hígított ózont fecskendeznek be (1. Megkülönböztetünk az ereket szűkítő (vasokonstriktor) és az ereket tágító (vasodilatator) idegeket. A Wehrli-féle hematogén 76 oxidációs kezelés során. Vértolulás. ezenbelül megkülönböztetünk nyomásra. Érzékelés: a környezetünkből érkező inge­ rek észlelésének képessége. és visszajuttatják a be­ tegbe. 200. Előrehaladott állapotban üszkösödés (gangréna) léphet fel. amelynek segítségével a gravitáció hatásának irányát érzékeljük. a hideg. mivel járás köz­ ben fellépő vérkeringési zavar erős fájda­ lommal jár. agyvérzés. amely tagjaink egymás­ hoz viszonyított helyzetéről ad tájékozta­ tást. Álló helyzetben a vérellátás kielégítő és a fájda­ lom megszűnik. .Érszűkület Az életidegrendszer szimpatikus részéhez tartoznak. A vért leggyakrabban könyökhaj lati vénából veszik tűvel vagy fecskendővel. Az 5 alapérzék mellett beszélünk még egyensúlyérzékről. A nyűltvelői érközpont irányítása alatt állnak. bekövetkezhet vízkezeléseknél is. így pl. főleg a lábfej. amit helytelenül sokszor vérmosásnak neveznek. időszakonként fellépő sántitásban mutatkoznak. Állandó jelleggel fönn­ áll az értágulat az érfal gyengesége vagy el­ változása okozta aneurizmák. Érzékelő' idegek: a külvilág ingereit továb­ bítják. Az ízérzékelés a nyelv ízlelőbimbóihoz. Érzékelés. A beteg vére is visszaadható vértisztító kezelés után. mélységérzékről. valamint egyes tumorok­ nál (érdaganatok. az orr a szag-. sajátvér-keze­ lés). húgyvérűség) és részleges vércsere esetén alkalmazzák. Ezek összességéből adódnak öszsze az egyes érzetek. amely szerve a belső fül ívjárataiban található.

Étvágy­ talanság esetén koplalni hagyjuk a beteget.és húsmérgezés. Az étvágytalanság általában a Étvágy gerj esztők beteg természetes reakciója.adunk. Kalium sulphuricum D6 teltségérzés esetén. hal-. kagyló. gyümölcslevet . zuha­ nyozást ajánlunk az anyagcsere élénkítésé­ re. az üröm­ gyökér. mértéktelen evés emésztési panaszokhoz.és zellerlevelet. Calcium fluoratum D6 érelmeszesedésnél. botuliz­ mus.vizet. Ilyenek a füstiké. Váltakozó fürdőket. Étvágy: az éhség által kiváltott evésre ser­ kentő inger.: Kalium phosphoricum D6. kivonatok formájában alkal­ mazzuk őket. Étvágygerjesztők: a keserű anyagok. kortyonként keserűteát (1. Magnesium phosphoricum D6 vagy C12 vérszegény­ ségben és általános gyengeségben. keserűanyagok) adunk. csak folyadékot . puffadáshoz vezet. A rendszeres székürítést beöntéssel biztosítjuk. . Az étvágyon fölüli. 1. borókakivonatot vagy szárított borókabogyót. Tartós étvágytalanságnál ke­ resnünk kell a háttérben rejlő okot. Cseppek. a komló termése külön vagy keverékként. Bch. Retek. illetve romlott ételekben bakté­ riumok által termelt toxikus anyagok okoz­ zák. mely normális esetben a táplá­ lékfelvételt szabályozza. Natri­ um sulphuricum D6 puffadás és Natrium phosphoricum D6 böfögés és túl sok gyo­ morsav esetén. teát.77 Ételmérgezés: a természetben előforduló mérgező. teák. Együtt jár az emésztőnedvek termelésének fokozódásá­ val. az ezerjófü. mely gyógyböjthöz vezet. a kálmusgyökér. az en­ ciángyökér.

Ruta graveolens D l . A fagyási hólyagokat és az érkárosodásokat helyileg váltakozó fürdőkkel és a keringés élénkítésével kezeljük. félfürdőt. Bch. Gyakran a hideghatás után csak órákkal. lehűlés következtében keletkezett reumás gyulladás okozza a kórképet. tésztásan megdagadnak. gyümölcslevek vagy gyümölcsök hozzá­ adásával és fagypont alá történő hűtésével készült édesség.: Abrotanum 0-D2. Ferrum phosphoricum D6-tal váltogatva. Bch. Silicea D6. az elektroterápia is. Faggyúdaganat: 1. a beteg nem tud csücsöríteni. Érösszehúzódás vezet a vérátáramlás elégte­ lenségéhez. meleg fenyőtűs fürdőket hideg locsolásokkal. Kezelése: forró vagy váltakozó tölgy­ fakéreg. Az arcideg gyulladásánál a központi ideg­ rendszer magvának bevérzésekor (agyvér­ zés) többnyire az arc egyoldali bénulása kö­ vetkezik be.F Facialis p a r e z i s : az arcideg bénulása. Agaricus muscaricus D4. Fagyás: a test lehűlése hideg hatására. Fer­ rum phosphoricummal óránként váltogatva. majdnem mindig csak pótanyagokból és mesterséges kémiai színezékekből készül.: Kali­ um phosphoricum D6. Atheroma Faggyúmirigyek: 1. ami gennyes hólyagocskák képződéséhez vezet. A rágás és a beszéd nehezített. Az olcsó ~. a masszírozás.: Ferrum phosphoricum D6. Rhus toxicodendron D4-10. A szervezet általános lehűlésénél mielőbb intenzív melegítésbe kell kezdenünk. Hasznosak a forró szénavirág vagy lenmagzsákok.: Aconitum D3. Meg kell kísérelnünk hóval vagy hideg vízzel dörzsölni a fagyott részt.vagy zsurlófürdő. ezáltal az egészsé­ ges testből próbáljuk melegíteni a lehűlt részt. Hp. . valamint ki­ egészítő kezelésként egésztest-lemosásokat. A szemhéj és a szájzug le­ csüng. kamillás vagy farkasalmás lemosások. amelyet a kis­ kereskedelemben forgalmaznak.: Kalium phosphoricum D6. Kalium phos­ phoricum D6. Többnyire megfázás. traumák után Arnika D3-6. Mivel a bak­ tériumok fagyasztással nem pusztíthatok el. viszkető foltok. az orr gyulladásai is átterjedhetnek rá. Calcium sulfuricum D6. Helyi fagyás esetén csak nagyon lassan történjen a felmelegítés. is­ métlődő hideginger hatására is fellépnek. Casticum D l 2 meg­ fázás után. Kneipp gonoszolajjal va­ ló bekenést javasol. Gennyedés esetén gyógyföldes pako­ lás. Kalium phosphoricum D6. a kötőszöveti masszázs. A keringés javí­ tása.3 . Vörös. duzzanat. Fekélyesen széteshet­ nek. kékesvörös. Acidum nitricum D3. Bch. napokkal később jelent­ keznek ezek a tünetek. Kezelé­ se: aktív meleg előidézése gyakori hideg vi­ zes lemosásokkal. az orr és a szájzug közötti ránc kisi­ mul. A hideghatás erejétől és időtar­ tamától függően kékesvörös elszíneződés. Petroleum D3. Fagyási hólyagok: gyakran már csekély. Hypericum D3-6. hólyagképződés vagy szöveti el­ halás következhet be. tojás. comblocsolást. Bőr Fagylalt: vízből vagy tejből cukor. Hp. Mivel az ideg az ékcsonton az orr közelében húzódik.

79 a nem kellő tisztasággal és nem megfelelő minőségű víz felhasználásával fagylalt bélfertőzéseket készített (salmonellózis) Fehér fagyöngy Farkasvakság: a látóbíbor-képződésben beállott zavar. Leggyakrabban A-vitamin­ hiány okozza. Pako­ lásokhoz és iszapfürdőkhöz használjuk gyul­ ladásoknál. 60 voltos váltakozó árammal történő keze­ Mozgás. illetve a lábakból törté­ nő kivezetésre adjuk. Csökkenti a vérnyomást. cola) küzdenek ellene. lüktető. Eifel-fangó. Az anyagcsere és a belső el választású miri­ gyek tevékenységének serkentésére 3-6 g- . nem taná­ csos ellene küzdeni. Bizonyos testi (vérsze­ génység. Ezeket az elméleteket nem lehet bizo­ nyítani. nem hideg leöntésre. A vérkeringésre hat. szaggató.és érzésbénulásban zott ingerkezelés. A fájdalom a természetes vészjelzés. Pistyan-iszap stb. hiánybetegsé­ melan­ gek) és lelki zavarok (neurózisok. Farkasétvágy: cukorbetegség. A fájdalom csilla­ pítása a fájdalomérzet kiküszöböléséből és a kiváltó okok megszüntetéséből áll. sajgó. véd az érelmeszesedéstől. tar­ tós. ideiglenes vagy visszatérő. a pajzsmirigy túlműködése. amelynek következtében a beteg szürkületben nem képes megkülön­ böztetni egymástól a sötétebb árnyalatokat. reumatizmusban és anyagcsere­ betegségeknél. Fáradtság: a test és a lélek pihenési szük­ ségletét jelzi. a gyomor idegeinek izgalma szokatlanul heves táplá­ lékfelvételi vágyat válthat ki. Fahamus sós fürdők: a fahamut keményfa (tölgyfa) égetésével nyerik. A meleg fahamus sós fürdőt többnyire a lá­ bak felmelegítésére. Egy lábfürdőhöz néhány marék fahamut és több kanál sót tegyünk. Főzete külsőleg gennyes sebek és fertőzött fekélyek kezelésére alkal­ mas. Fangó: vulkáni eredetű ásványi iszap. Fahéj (Cortex cinnamomi): a Ceylon szige­ tén élő fahéjfa fiatal hajtásainak kérge. ezért vitaminokban dús ét­ rend fogyasztásával kezelhető. Amennyiben izgatószerekkel (koffein. anyagcserezavarok. ezt tesszük hoz­ zá a fürdővízhez. égő. Fájdalom: bizonyos idegek által az agynak közvetített testi és lelki fájdalomból tevődik össze.és bél­ hurut). amelyet hideg leöntés követ. Némely teóriák szerint a ~-ot bizonyos anyagcsere-végtermékek idézik elő. alacsony frekvenciájú 4 0 alkalma­ kólia) jelenlétére is utalhat. hosszabb időn keresztül okozhat. Farádkezelés: lés. ájulással. Lehet szúró. A beteg nappal jól. Evésre megszűnnek a panaszok. húzó. szürkülettől reggelig (sötétben) egyáltalán nem vagy csak na­ gyonrosszul lát. félelemérzettel társulhat. Egy-egy alkalommal se­ gíthet egy jó forró fürdő. agybetegségek. A természetes életmódnak megfelelően engedni kell neki. A gyomor és a belek túlzott lehűlé­ se is előidézhet zavarokat (gyomor. egyébként pedig konyhai fű­ szerként alkalmazzák. Fehér fagyöngy (Viscum album): gyógy­ növény. Ez fejfájással. mert ilyen anyagokat mindmáig nem sikerült kimutatni a szervezetben. A fá­ radtság kialakulásáért valószínűleg a vege­ tatív idegrendszer a felelős. Po­ rított alakban menorrhagia esetén vérzés­ csillapítóként. Farkasalma (Aristolochia clematis): virá­ gos gyógynövény. tompa vagy éles. nyomó. alvási zava­ rok léphetnek fel.

hogy a szigorú vegetáriánus kvalitatív fe­ hérjehiányban fog szenvedni. a szójában. ezek keresztüljutnak a bélfalon. milyen a táplálék összetétele. hideg lábak elleni kezelés. csak egyfajta gyümölcs vagy zöldség fogyasztása nem tekinthető vegetá­ riánus táplálkozásnak. testi és idegkimerültség lehet. Kezelése: egészsé­ ges. Mennyiségi hiányról beszélünk. attól függően. felsőtestlemo­ sás. Fehérjehiány: vonatkozhat a bevitt fehérje mennyiségére és minőségére is.: Aesculus hippocastanum D2. Öblítést csak erős folyás esetén alkalmazzunk.és tápanya­ ga. melyekre a szervezetnek saját fehérjéi fölépítéséhez szüksége van. Alumina D6-12. leveleket és gyümöl­ csöket. Graphites D6-12. 1. Hp. folyás): majdnem mindig hüvely. nem találhatók meg minden növényben. nem minden aminosavai tartalmazó fehérjé­ vel történik. Jodum D3-4. a zsíroktól és a szénhidrátoktól. 1. zsurlóból.1 0 . Belsőleg: árvacsalán virágjából. oxigént és nitrogént tar­ talmaznak. Csak tiszta növényi táplálkozás esetén. Székletrendezés szükséges. a kü­ lönböző gyökereket. de nem minden aminosav található meg a növényekben. elsősorban húsos táplálkozás esetén a legmagasabb. megfázás. amelynek fogyasztása során a legjobb hatást érjük el) különböző fehérje­ mennyiségeket szoktak megnevezni. Arsenicum D 4 . Fennáll tehát annak a veszélye. melyeket a természet felkínál. Fehérje: az élet alapvető építő. húsos ét­ rendnél 2 g/kg fölött is lehet. Ez utóbbiak szenet. ha a bevitt fehérje nem teljes értékű. Kálium phosphoricum D6. A krónikus lefolyású esetek legtöbb­ ször panaszmentesek. tiszta váladék később egyre inkább nyálkás-gennyessé válik. nagyrészt növényi táplálkozás esetén a fehérjeoptimum l-l 1/2 g/kg. Hús. hidrogént.6 . Pulsatilla D 3 . Meleg zsurlós vagy tölgyfakéreg ülőfürdők hideg lemosással. Az emész­ tés során a fehérjék aminosavakra bomla­ nak. a tejtermékekben. mert csak a bevitt fehérjéből lesz újra fehérje. Az aminosavak. Az egyoldalú táp­ lálkozás.Fehérfolyás ot forrázat formájában vagy friss preparátu­ ma fogyasztandó. Táplálékunk 80 egy része fehérje kell hogy legyen. hanem a fogalomhoz ra­ gaszkodva állítja össze. A nitrogéntartalom különbözteti meg a fehérjéket a többi organikus táp­ anyagtól. 1. Lilium tigrinum D2-3. Kreosotum D4-6. Méhgyulladás. minőségi hiány­ ról. csak a krumpliban. libapimpóból készült teák. füszermentes étrend. vitaminokban és auxonokban gazdag táplálkozásnál enynyire alacsony a fehérjeszükséglet. pl. Változatosan kell öszszeállítanunk a vegetáriánus étrendet. Az emberi és az állati szerve­ zet kevés aminosav előállítására képes. és sa­ ját fehérjék lesznek belőlük. hideg láb. hogy saját fehérjéit használja fel. Fehérjeoptimumként (az a mennyiség. hideg ülőfürdő és combleöntés váltakozva. a tojásban és a húsban. A természetben előforduló fehérjék kb. Ha nem akarjuk arra kényszeríteni a szerveze­ tet.vagy méhgyulladás jele. A kezdetben nyálkás. a tejben. szinte minden aminosavat a táplálékkal kell bevinni ezekbe a szervezetekbe. napon­ ta be kell vinnünk egy bizonyos fehérje­ mennyiséget. Állati fehérjék fogyasztásánál nő a fehérjeszük­ séglet. ha a fehérjebevitel a fehérjeoptimum alatt van. Egész­ séges. élesztő. Agyékgöngyölés. 30-féle aminosavból állnak. Csak így képzelhető el olyan tisztán vegetáriánus . ha étrendjét nem ésszerűen. Ez a napi minimális fehérje­ mennyiség felnőtteknél 30 g. Az aminosavak nagy része növényi eredetű. Gombás betegségek. Ese­ tenként a hüvely és a méh környéke fájdal­ mas. naponta félfürdők. Fehérfolyás (Fluor albus. akkor is csak rövid ideig. En­ nek kiváltó oka fertőzés.

és comböblítéssel. anyagcsere. Beh. Silicea D6-12. Por alakban napi 4 got fogyasszunk. vízben járással. Hp. agynyomás. vízkóros ödé­ mához vezet. Adagja 1 te­ Fejborogatás áskanál 1 csészére számítva. Spigelia D3-6. Az igazi vegetáriá­ nusok. aludttej. Calcium phosphoricum D3-6. Leukémia Fehér zászpa (Veratrum album): mérgező.és élvezeti szerek méreganyagai stb. Pulsatilla D3-5. esetleg ezt bevezetőén böjtölés. Széklet. Natrium muriaticum D6. író) biztonsággal kivédi ezt a ve­ szélyt. az altest nedves ledörzsölésével. Az agyi vérke­ ringés zavarai. vadon nőtt zöldség­ féléket is fogyasztanak. forrázat formá­ jában. comböblítéssel. fül. szem-. bénulások esetén. Fokozza a tejelválasztást és élénkíti a menstruációs ciklust. érgörcsök. légzőgyakorlatok.: Aconitum D3-6. melyek kizárólagos fo­ gyasztásával harmonikus vegetáriánus ét­ rend nem képzelhető' el. ha csak tehetik. Ignatia D6. vagy naponta többször igyuk a belőle készült főzetet. Silicea D12. giliszta­ ellenes kúrákhoz használatos. Albuminuria Fehér pemetefű (Marrubium vulgare): asztmában. májbetegségekben. Fejfájás: többféle oka lehet. Túl nagy adagban görcsöket idézhet elő. nedves zoknival.ezt generációk hosszú sora bizonyítja. Fokozza a gyomornedvképződést. szívizom-károsodáshoz. Túl kevés fe­ hérje fogyasztása súlyos növekedési zava­ rokhoz. kösz­ vény. mezítláb járással. Az ideg­ rendszer túlterheltsége. gyulladásos folyamatok. Calcium phosphoricum D6. A testi és a lelki kondíció ha­ nyatlik.és menstruációszabályozó. alsó­ lábszár-borogatással. illetve más keserű és aro­ más fűszerekkel keverve élvágygerjesztő hatású. Fehér üröm (Artemisia absinthium): tea­ vagy tinktúraként. Magnesium phosphoricum D6. Natrium phosphoricum D6. váltó lábfürdővel. reuma. Gondoljunk arra. ülőfürdővel. mérgezések (baktériumok. Elvezetés a fejtől: meleg lábfürdő hideg térd. Gelsenium D3-6. Hideg fejbo­ rogatás.: Ferrum phosphoricum D6. A tejfehérje rendszeres fogyasztása (túró. A szigorú vegetári­ ánusok elutasítják a tejivást. Colocynthis D3-6. Fehérjevizelés: 1. Fejborogatás: a koponya borogatása az arc kihagyásával. Hosszú . amely nem vezet fehérjehiány­ hoz . Háromszögletüre hajtogatott kendőt a homlokra helyezve két hosszabbik szárát hátul keresztezve a kendő két végét a homlokon feszülő kendő alá tűrjük. Törzsgyökerének tinktúrájából 5 cseppet adunk fájdalomcsillapításra. Kalium phos­ phoricum D6. Nux vomica D4—6. harmatos fűben járással.).és agybetegségek. Sok mozgás a szabadban. A tojásról hason­ lóképpen vélekedhetünk. míg sikerül a fehérjehiányos táplálkozás következménye­ it kiküszöbölni. táplálására szolgál. A keze­ lés a kiváltó okoktól függően sokféle lehet. A helyes táplálko­ zás sohasem fehérjehiányos.81 táplálkozás. betegségekhez. Kalium chloratum D6. félfürdővel. köhögésre jó. gyakran évekig tart. Fogyasztása semmiképpen sem ütközik a vegetáriánus szemlélettel. Belladonna D3-6. termesztett fajok. Agyban fekvő betegek ese­ tében éjszakára ágyékborogatással. Fehérvérűség: 1. keringési zavarok­ hoz. Természetes szemszögből nézve azonban a tej speciális mirigy által kiválasztott táplálék. mely a nö­ vényevők tenyésztésére. hogy az általunk fogyasztott növények kultúrproduktumok. orrgyakorlatok. Glonoinum D6. az étrend szabá­ lyozása.

el­ lenkező esetben nedves kendőt alkalmaz­ zunk. Gőz). ha ettől elte­ kintünk. A fekélyes terület rossz keringése. Fejét le­ takarjuk egy len. a beteget előmelegített ágyba fektetjük. Ke­ zelése: koplalás. Melléküregi gyulladások. gyümölcskúra. hajúak a hajukat nedvesítsék meg és száraz kendővel kössék be a fent leírtak szerint. a bal fül és a homlok érintésével egyre szűkülő spirális alakban a fejtetőig vezetjük a vízsugarat. a hajas fejbőr vonalá­ ban. kamillás. A müvelet 1/2 perc­ nél tovább nem tarthat. mert legyengüléshez vezet. de ne tartson túlságosan hosszú ideig. majd a fent leírt útvonalon a kiinduló­ pontba visszavezetjük. villanyégőkkel (40-45 °C) ellátott bura segítségével. Háton fekvés. illetve középfülhurut és középfülgyulladás esetén naponta több alkalommal. sérülések egyenként és együtte­ sen is fekélyt hozhatnak létre.Fejfényfürdő 82 jat és az arcot gondosan megszárítjuk. A beteg a ki­ áramló gőzt orrán vagy száján át mélyen belélegzi. Amennyiben a gőzölés helyi izzasz­ tó hatását is hasznosítani akarjuk. esetenként 20 perces kezelés javallott. hallójárat-. A beteg mezíte­ len felsőtesttel az edény fölé hajol. ha a hason fekvés nem alkalmazható. látóideg-sorvadásnál és fejbőrek­ cémánál alkalmazzák. Esetenként erős középfülgyul­ ladásnál. A sze­ meket vattacsomók felhelyezésével védjük. A kezelést követően ügyeljünk a haj gondos megszárítására. a gyógyító gyulladás elősegítése. Mi­ vel kellemetlen eljárásnak számít. Rollier alkalmazta ma­ gaslati napkúrája során. kémiai és fizikai ingerek (savmarás). Fekvőkúra: a vérkeringés és az anyagcsere tehermentesítésére. és az edényt lassanként kinyitjuk. ritkán al­ kalmazzák. valamint az alap­ betegség általános kezelése. Fejgőzölés: egy székre vagy zsámolyra zárt edényt helyezünk (1. és egyidejűleg erő­ síti a hátizomzatot. Fejöblítés öntések. szénavirágos. A megfelelően elhe­ lyezett párnákkal támogatott hason fekvés meghosszabbított ágyban mozgást enged könyökléskor. Kerüljük a felfekvést és a lehűlést.vagy gyapjúkendővel. Fejfényfürdő: meleg levegővel végzett ke­ zelés egy a fejet körülvevő. itt néhány másodpercig egyenletesen folyat­ juk. a jobb fül mögül kiindulva. Tbc-s fekély éknél dióleveles főzet javasolt. fürdők és pakolások zsurlós. nyers koszt. . Az öblítés után a ha­ Fejöblítés: a vízsugár vonalvezetése Fekély (Ulcus): a bőr és a nyálkahártyák felületi rétegének a fedősejteknél mélyebbre hatoló szövetpusztulása. felső testöblítés vagy teljes lemosás követi. farkasalmás és görögszénás fűze­ tekkel. a gőzölést az arc lemosása. A szervezet gyógyerejének élénkítése végett rendkívül fontos a fekélyes terület keringésének javí­ tása. lehetőleg a szabadban. valamint lehetővé tesz vala­ milyen foglalatosságot. Iszappakolások.

tenyér és kar belső felületén hónaljig. A fel­ sőtestet lemeztelenítjük. majd 4-5 hosszanti simítással a mellkas. hónalj. pakolásoknak. A bőrpír megjelenése után a vizestömlő lefelé veze- . mint az alsó begöngyólésnél. A karleöntésnél alkalmazott állásban. különben a fejet ma­ gasra tartva. Kemény matrac helyett vízpárná­ kat alkalmazzunk. Lassan körözve a hátat jobb. nőknél nyolcasokat írunk a vízsugárral. Silicea-balzsam stb. iszapfürdőknek különösen jelentős szerepet juttatott (isza­ pos pap). Felke. a kézfejen át a vállig és a belső oldalon viszsza. Sorrend: jobb kar. A sorrend: jobb kar belső oldalán a vállig és megszakí­ tás nélkül a külső oldalon vissza a kézig. Felsőtestleöntés: a felsőtest öntözése. Echinacea-kivonattal készült borogatás. akik hosszú ideig ágyhoz kötöttek. Köz­ ben a lélegzet akadozásának elkerülése ér­ dekében a pácienst mély lélegzetvételre szólítjuk fel. Tehermentesíti a szívet. ahol a kiugró csonto­ kat csak kevés szövet védi. Rendszeres le­ mosások. majd bal oldalán végigöblítjük. bal kar és hát ke­ rül sorra. A kendő bel- Felsőtestleöntés Felsőtestlemosás ső részét kifelé fordítjuk. Felsőtestlemosás: a felsőtestet érinti csípő­ magasságig. néhány szemeszter természetgyógyászatot és orvos­ tudományt hallgatott Berlinben. kézzel védjük a hajat). Kneipp. és a háton széles sugárban folyatjuk le. hát. férfiak esetén körvonalakat. ezért abba­ hagyta a lelkipásztori tevékenységet. Lahmann. ott fel a hónaljig. 1. Jürdők segítségével megakadá­ lyozható. a fel­ sőtestet és a hasat a hónaljtól térdig fedő bepólyálás. a jobb kar alatt áttérés a bal kar belső oldalá­ ra. 1915ben bekövetkezett haláláig Sobernheimben dolgozott. has és törzs két oldala következik. Rendkívüli tehetsége volt a gyógyításhoz. Lassan a mellkas jobb oldaláról a hátra irányítjuk. Felsőbegöngyölés (Kneipp): 2-4 rétü. de eközben a gerincoszlopot sohase érje közvetlenül a vízsugár. és tel­ jesen a gyógyításnak szentelte magát. melyben az iszapke­ zeléseknek.83 Felfekvés (decubitus): a felfekvés azokat a legyengült betegeket veszélyezteti. A kialakult ~ esetén a sebgyógyulást eló'segíti a farkasalmafó'zettel. Bőrápolás. a mellka­ si szervek vérellátását javítja és a fejtől elvezető hatása erős. majd áttérve a mellkas­ ra. a mell. nyak és karok bevonásával. A kendő megfordítása után a nyak. mindkét kart beleértve. A hajat óvjuk az átnedvesedéstől (nők fürdősapkával. Erdmann Leopold Emánuel (1856— 1926): evangélikus teológus volt. Begöngyölés. azokon a test­ részeken alakulhat ki. Kuhne és Just befolyása alatt átfogó természetgyógyászati módszert fejlesztett ki. Felke híres szemdiagnoszta is volt. A rövid begöngyöléssel egyező javallatok esetében. Hp. Kissé gyengébb hatású forma.: Arnica D3.

agyhártyagyulladásnál. Növényi levek. Fürdőbe téve nyugtató és enyhe bőrizgató hatású. táplálékfelvétellel és ro­ . Külön törvények és ren­ deletek szabályozzák a nálunk nem előfor­ duló. a fertőzés bekövetkezhet érin­ téssel. állhat a behatoló baktériumok vagy mérgeik elpusztításából vagy azok szövetekben és nyirokcsomókban végbemenő betokosításából. fertőző agyhártyagyulladást. Salmonella-fertőzésnél. így a kolerát.és lépduzzanat). tularemiánál és tuber- A felső leöntés sugárvezetése férfiak és nők esetében Fenyőtűkivonat: fenyőtű vizes kivonata. Gyakori a lázas reakció. a gége és hangszálak megbetegedései esetén. Az alapkezelés a lázkezelés. kon­ centrációtól függően. A betegség kitörése előtti nem specifi­ kus jeleket prodromális tüneteknek nevez­ zük. a tífuszt és a Weil-féle betegséget. Javallatok: a tüdő és a felső lég­ utak hurutja. a fertőző agyvelő­ gyulladást. a veszettséget. bakteriális élelmiszer­ fertőzésnél. a papagájkórt. Rendkívül erős helyi hatást gyakorol az öntözött felü­ letekre és a mélyebben fekvő tüdőre. Kneipp szerinti előál­ lítását 1. 84 varcsípéssel. a leprát. Fej­ től való elvezetés. a takonykórt. még az egyes betegségeknél.és a nemi szer­ vek lehetnek. erőteljesen élénkíti a lég­ zést és a vérkeringést. a maláriát. a Salmonella-járványt. a lépfenét. a tbc-t. ártalmatlanításából. gyer­ mekbénulásnál.). hogy a szerve­ zet minden erejét felszabadítsa. a keringési és a nyirokrendszer izgalma (nyirokcsomó. amelyet párolással sűrítve nyerünk. A fertőzéskapuból a kóroko­ zók bejutnak a véráramba és onnan egyéb szervekbe is (vérmérgezés stb. A fertőzés időpontja és a betegségtünetek megjelenése közötti időtartamot hívjuk inkubációs idő­ nek. gyermekágyi láznál. miután a fenyőtű éteres olajának nagy részét már egyéb célokra fölhasználtuk. 1. a trichinosist. melynek célja. a gyermekágyi lázat. hogy a betegséget eljuttassa a krízisig. tüdőtuberkulózis) esetén a . a tápcsatorna. a nyálkahártyák. mell­ hártyára és szívre. lépfe­ nénél. de a lábakban (visszerek) vagy a hasüregben fellépő pangások esetén is. a lég­ utak. mellhártyagyulladás. A gyógyulás ezeknek a véde­ kező rendszereknek a segítségével történik. Fertőző betegségek: a fogékony emberi vagy állati szervezetbe alacsonyabb rendű élőlények által előidézett betegségek. a trachomát. Mivel a fertőző beteg­ ségek többnyire járványként (epidémiásan) terjednek. a vérhast. tüdőtágulás. a szamárköhögést. veszettségnél. a pestist és a himlőt. vérhasnál. vérhasnál. az ellenük való védekezés ható­ ságilag szervezett. a kiütéses tífuszt.Fenyőtűkivonat tésével fejezzük be a leöntést. veszélyes betegségek felléptét is. A fer­ tőzés kapui a bőr. minden megbetegedést és minden halál­ esetet 24 órán belül jelenteni kel! tífusznál. a váltólázat. takonykórnál. belégzéssel. A vérerek túltelített­ sége vagy vérzési hajlam (artériák megkeményedése. a tularémiát.al­ kalmazására csak enyhébb hatású öblítések­ kel történő megfelelő előkészítés után ke­ rülhet sor. tüdőtu­ berkulózis (ha nem áll fenn vérzési hajlam). Minden gyanús ese­ tet. hegképződés. a difiériát. valamint a Németországban előforduló Bang-kórt. a skarlátot. a bakteriális élelmiszer-fertőzése­ ket (botulizmust). a sárga­ lázat. amire szük­ ség van a lázas reakció létrejöttéhez. a húgy. asztma.

A hővesztés elkerülése végett félfürdő közben fennhagyjuk ingünket. a hasmenés. keringési és tüdőbetegségeknél. szorosan összefügg az életfunkciókkal. a keringést és az ideg­ rendszert alacsony vérnyomásnál.: Sulphur D6. állat­ gondozásban az illetékes hatóságoknál kell jelenteni. bélreny­ heségben. anélkül. Külsőleg fekélyeket kezelünk vele. Utána gyor­ san öltözzünk fel és mozogjunk. gondozásában részt vesz. A ke­ ringési zavarok. székrekedésnél. a hányás. a lakás tulajdonosa és a halottkém. erősíti a medenceizomzatot. Félgőzfürdő: ugyanúgy készítjük elő. Félgőzfürdö . Az elsápadás. a gyomorpanaszok nagy része is tudat alatti félelmekre.és bélbetegségeknél. a szívdobogás. Az élettől való fé­ lelem nem szüntethető meg. A gyógyító egyik legfontosabb feladata. de nem is cél. Egyszeri adagja 1-2 g fris­ sen vagy kivonatban. A fé­ lelem a lét része. melankóliában és lidércnyomásnál. Vesekőoldásra és köszvény gyógyítására belsőleg alkalmaz­ zuk. segítséggel néhány percig. minden kórhá­ zi felvételt és elbocsátást. a gyomorszoru­ lás.: Kálium phosphoricum D12. a tífusz. álmat­ lanságnál. hogy megszüntessük. A foglalkozási fertőző betegségeket az egészségügyben és az állattartásban. A melegedő félfürdőt az alsó végtagok köszvényes megbetegedé­ sénél alkalmazzuk. Hp. bepólyázott felsőtesttel. A meleg félfürdő a teljes me­ legfürdőt helyettesítheti. a szívgörcs. az ájulás. Segít­ ség nélkül 6-10 másodpercig tartson a für­ dő. akik. Félfürdő: a test alsó részét merítjük vízbe. mindenki. Félelem: nincsen élet félelem nélkül. májduzzanatnál. Félelemérzet: gyakran lép fel angina pectoris és légszomj esetén. köldökig. Rövid érösszehúzódás után reaktív melegedés lép fel. Le kell győznünk. puffadásnál. a házfelügyelő. ha azt valami ok­ ból nem tűri a beteg. Basedow-kórban. Ajánlott még gyomor. azzal a különbséggel. Pulsatilla D4. vagy fölhúzhatjuk a magasba. a hasüreg és a belső szervek vérátáramlása javul. hogy maguk bete­ gek lennének. valamint izzasztásra. Ezenkívül be kell jelenteni azokat is. Ferrum phosphoricum D6 az agy vértolulása esetén. a bakteriális élelmiszer-fertőzések vagy a vérhas kórokozóit hordozzák. Festőbuzér (Rúpia tinctorum): gyökerét ősszel gyűjtjük. mint a teljes gőzfürdőt. a lábak. locsolást vagy felsőtestledörzsölést végezhet. A félfürdő edz.85 kulózisnál. lelki élmé­ nyekre vezethető vissza. Nux vomica D4. nőknél méhsüllyedésnél. Végezetül száraz­ pakolás következik. Bch. a Salmonella-fertőzés. Magnesium phosphoricum Félgőzfürdő D6 szívszorításban. Levezető nyavalyatörésnél. a remegés csak néhány példa erre az összefüggésre. aki a beteg ápolásában. hogy segítse a beteget az élettől való féle­ lem legyőzésében. és fürdés közben segítőnk felsőtestlemosást. Jelen­ teni kell minden lakáscserét. A jelentésre köte­ lezett az orvos. A többi fertőző' betegségeknél csak a felismert betegséget és haláleseteket kell jelenteni.

zsírszerü anyagok. karottát. Páfránykivonatok. Tünetek: általános idegesség. illetve a szivárványhár­ tya fokozott fényáteresztő képességének következménye. A vérben általában megnövekszik az eosinophil leukociták száma. A . izzólámpa-fényfürdő. fejfényfürdő. A növényvilág anyagcseréjéhez (klorofill. hagyma és nyers savanyú káposzta a főétkezésekhez. lipoidok. A bőr védelme ultraviola su­ garakat felfogó anyagokból (tannin. A hoszszú hullámhosszú ~ és az ultraviola sugarak fotokémiai hatást gyakorolnak a bőr anyag­ cseréjére. Minden esetben fontos a hashajtók és tisztító eljárások alkalmazá­ sa. A leggyakoribbak a galandférgek. vérszegénység. A bőr festékanyag­ raktározással védekezik (pigmentképződés) a ~ ellen. orsó­ férgek. ostorgiliszták. Tökmag. Fényfürdő: természetes napfürdők és mes­ terséges magaslati nap-. 1. Fénykerülés: a kötőhártya és a szem gyul­ ladásos megbetegedésének vagy túlságosan nagy pupilláknak. trichinák és még különböző más trópusi féregfajták. Féregkúra: a kúra a diétás módszereket összekapcsolja olyan szerek adagolásával. tökmagot alkalmaz szívesen. A túlzottan erős ~ szövetroncsoló és baktéri­ umpusztító hatású. fehérje. Védőszemüveg. A Chenopodium- . gránátalmahéj. amihez a természetgyógyászat hagy­ mát. melyek a férgekre bénítólag hatnak vagy el­ pusztítják azokat. végbélgiliszták. A vér festékanyagának kép­ ződésére is kedvező hatással van a ~. koszóvirág és gilisztaüző varádics alkalmazható. Védekezni kell az újrafertőződés ellen. 1. hogy a megbénult férgek és a maradék mérgek mihamarabb eltávozzanak a szerve­ zetből. Féloldali bénulás (hemiplegia): mivel a ge­ rincvelőben és az agyban az idegpályák ol­ dalanként szedődnek össze.a szervezet­ nek hőt és sugárenergiát ad át. a bal oldali agyfél érintettsé­ ge jobb oldali bénuláshoz vezet és fordítva. Agyvérzés. ártalmatlan voltuk miatt. Fénykerülés. agyi keringési zavar esetén az egyik oldali összes rostban megszakadhat az összeköttetés.Féloldali bénulás hogy a takarók itt csak derékig érnek. a fel­ sőtesten pedig fennhagyjuk a ruházatot. zsírok és vi­ taminok képződésében nagy szerepe van. szénhid­ rátok) még fokozottabban van szükség fényenergiára. Féregbetegségek: az ember belében és szervezetében különböző fejlődési stádium­ ban lévő. Fényvédelem: a szem fényvédelme. fényvédő krémek) álló fedőré­ teggel. A kúra idején naponta fogyasztandó reszelt sárgarépa. amely a ma­ gasabb rendű élőlények egészsége szem­ pontjából nélkülözhetetlen. A fehérjék. Minthogy a pályák ke­ reszteződnek. 86 Fénykezelés: a nap vagy mesterséges fény­ források gyógyászati célra való alkalmazá­ sa. 1. A természetgyógyászat előnyben része­ síti a napsugárzást. A következmény a bőr 3 fokozatba sorolt égése. fokhagymafőzetek belsőleg és beöntésként. Galandféreg. és féloldali bénulás jöhet létre. Kezelése: féregkúra segítségé­ vel. Fény: a Nap vagy más égitestek vagy pedig mesterséges fényforrások által kibocsátott elektromágneses sugárzás. de anélkül. besötétí­ tett szoba javasolt. hogy egyszeri adagban alkalmazva lényegesen károsí­ tanák a szervezetet. különböző féregfajták fordulnak elő. giliszták a székletben: féreg­ peték a székletben avagy a végbélnyílás környékén.

gombák. a legtöbb eset­ ben nincs köze a tripperhez. műtéti eltávolítása szükséges. alvadási fehérje. az amerikai üz­ letember és író. Fimózis: 1. A súlyosabb ~ urológiai sebészeti beavatko­ zást igényel. Horace Fletscherről (1849-1919) kapta. Görögszéna olaj hatékony. az üreges szervek és a külső bőr­ felület. de arra ügyelni kell. Ha növeke­ désnek indul vagy gyulladásos jeleket mu­ tat. Kevésbé terhel­ jük a gyomrot és a beleket. de mérgező. ha éhesek vagyunk. Gyulladásos izzadmányoknál kiválhat a nyálkahártyák felszí­ nén (pl. amelyet sérülés vagy kóros folyamatok (pl. a tüdő. Fitymaszűkület (fimózis): veleszületett vagy hegesedés révén szerzett elváltozás. Vizeletürítési nehézségeket. az emésztőnedv-termelés fokozódik. zsurlós öblítések. 1. csak akkor együnk. végbélrepedésnél. víru­ sok és trichomonas okozzák. béltraktusba jut. nehogy a makk üszkösödni kezdjen (parafimózis). zsurlós ülőfürdők. leggyakrabban a száj és a vég­ bélnyílás körül. hogy az előbőr ere­ deti helyzetébe visszacsússzon. a lenyelt táplálék megfelelően előkészített gyomor-. Fitymaszűkület Fisszura: berepedés a bőr és a nyálkahár­ tyák határán. A legtöbb esetben csak műtétileg lehet végképp megszüntetni a sipolyt. elkerüljük az erjedést és a tápanyag felszívódása hatásosabb lesz. A természetes életmód követői nagy jelen­ tőséget tulajdonítanak a Fletscher-féle rá­ gásnak. a belek. Fisztula (sipoly): szervek között vagy a belső szervek és a test felszíne között kelet­ kező összeköttetés. a hüvely és a vastagbél. rágás közben koncent­ ráljunk a végbemenő folyamatra.87 Foeniculum vulgare millás. kíméljük az emésztőszerveket. míg az a nyállal jól el nem keveredik. Calcium sulfuricum D6. alaposan rágja meg kis falatokban mindaddig. Flatulencia: 1. így előfordul pl. A betegség során az előbőrben zajló bomlá­ si folyamatok gennyesedést okoznak. Gyermekkorban elegendő a bőr megnyújtá­ sa. szükség esetén a fitymaszűkület sebészeti (urológia) kezelése. A végbélgilisz­ ták. Fletscher azt tanította. Fehérfolyás Foeniculum vulgare: 1.: Cal­ cium fluoratum D12. Fluor albus: 1. farkasalmás. Féregnyúlvány: 1. a fibrinogént a throm­ bin alakítja át fibrinné. diftériában). Fibróma: jóindulatú daganat. Flores: a növény virágának elnevezése re­ ceptíráskor. Silicea D12. Puffadás Fletscher-féle rágás: rágási és evési techni­ ka. orsógiliszták többnyire Chenopodiumolajjal hajthatók ki a Chenopodium anthelminticumból. fisztulája. gyulladásos sebek) hoznak létre. a hólyag stb. Vakbél Fibrin: a vér szálanyaga. így a táp­ lálék emésztése már a szájban megkezdő­ dik. Bch. mely nevét élharcosáról. az ember az ételt lassan. valamint a szerózus hártyákon (fibrines gyulladás). Noha ritkán tripper is kiválthatja. Fitymagyulladás (balanitis): különösen gyakran fordul elő fitymaszűkület esetén. Kezelése: ka- . az előbőr gyul­ ladását és közösülési problémákat okozhat. Folyékony formáját.

A testi ter­ helést csak a szervezet erősödésével fokoz­ zuk. Granulóma Fogínygyulladás: 1. Fogfájás: sokszor a fej irányába vonuló vértolulás és reuma okozza. bama kenyér fo­ gyasztásával és helyes fogápolással meg­ előzhető. Kímélő eljárás a kúra bevezetése nyers koszttal. gyümölcsnapokkal. peszerce. nedves zokni. Calcium aceticum solutum D6. Természetes táplálkozással is elérhető az. A kívánt súly­ vesztés elérése után sószegény. A reggeli és esti fogmosást ne túl puha fogkefével végezzük. kevés rágás. Fucus vesiculosus 0. Fogyasztó. hideg félfürdő. melyek megtámadják a fogzománcot és kioldják mésztartalmát. gyulladások esetén görögszéna-pakolás. A durva zsírtalanítási mód­ szereket kerüljük. esetleg egyszerre közülük kettőt is nélkülöz. Gócfertőzés Fokhagyma (Allium sativum): termesztett hagymaféle. A fogsor minden oldalát alaposan dörzsöljük le. erősíti a szervezetet. spanyolkabát. Súlyosabb esetekben elő­ ször gyógyböjt javallott. Minden étrend. ami ezen anyagok egyikét vagy má­ sikát. zsírtalanító kúra: célja a táp­ anyagkínálat szabályozása és a belső anyagcsere felhasználásának élénkítése. A vízke­ zelés hasonló hatású. vegetáriá­ nus étrendet kell követnünk. A rendszeres mozgás. mivel a zsír mellett a víz is fölhalmozódik a szervezet­ ben. Hollywood­ kúra nem tartozik a természetes táplálkozá­ si formák közé. helytelen táplálkozás. tartózkodjon az édességektől. Foggranulóma: 1. ánizs és édeskömény. amelyekkel biztosítható a fogak egészsége. hogy ne legyen állandó éhségérzetünk. a szénhidrátok és a fehérjék. 1 rész bodzagyökér. Mercurius dulcia D 3 . fahamus lábfürdő. Fogyasztótea: 2 rész füstike és hólyagosmoszat. Phytolacca 0-D2.: Antimonium crudum D4-6. Ilyenkor különböző savak termelőd­ nek. semmiképpen ne éhez­ zünk. Paradentózis Fogszuvasodás (caries): okai: A-vitamin­ éi ásványianyag-cserében beállt zavarok. A megelőzést már a terhesség ide­ je alatt meg kell kezdeni. Capsicum D6 alkat szerint. a belső kivá­ lasztás részvétele esetén a hólyagos moszat természetes jódforrás is. Lehetőleg ne használjunk mesterséges adalékanyagokat tartalmazó szájvizeket. Az étel­ maradékok baktériumos bomlásnak indul­ nak. A fokhagyma hagymáját ivólé. majd később a gyermek is fogyasszon természetes. Úgy állítsuk össze az étrendet. A ~ fontos eleme a rendszeres időközönként végzett fogorvosi ellenőrzés. Kezelése: elve­ zetés a lábak felé. ahol folytatják rombo­ ló tevékenységüket. váltó lábfürdő. hogy az anyagcse­ rét mindenekelőtt tehermentesítsük. az enyhe torna vagy a munka élénkítik az anyagcserét. onnan pedig az állkapocsra. Enyhe esetekben elegendő a kalóriaszegény vegetáriánus táplálkozás. . felépítő locsolások. ami a Hollywood-kúrával. A baktériumok bejutnak a dentinbe. Schlenzfürdők. súlyvesztéshez vezet. Ivólevek: vízi­ torma. hogy a régi anyagcsere-állapot ne alakulhasson ki újra. Rövid pakolás. Csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. 1 1/2 rész bengekéreg és varjútövis. A ~ egészséges táplálkozással. az állati zsíroktól 88 való tartózkodás. Fokális infekció: 1. ásványi anyagokban és vitaminokban gazdag étele­ ket. Az ún.Fogápolás Fogápolás: a nyál és a rágás azok a termé­ szetes tényezők. Hp. gyors lemosá­ sok ajánlottak. Igyunk kivezető teákat. Az anya a terhes­ ség és a szoptatás ideje alatt. A fogromlás átterjedhet a fogbélre. A háromféle alapvető tápanyag a zsírok. s az eredmény tartós is lesz.

be­ kötözzük. gégetuberkulózis. A gennyképződés csökkenésekor az üveggyöngyöt kiszedjük. a sebfelület erősen gennyedzik. Érzékenyebb betegeknek ad­ junk novokainjekciót a kezelendő bőrfelület alá. hányást. A sebfelület varasodásakor a gennyedés fenntartására 20%-os Brechweinsteinkenőccsel vagy terpentinolajjal kenjük be a bőrfelületet. majd át­ szúrjuk egy zsákvarró tűvel. Ez a kezelés ideggyul­ ladás. az alatta keletke­ Forró kezelések zett hólyagot ledörzsöljük és 100%-os novokainoldatba tett vattát helyezünk a bőr­ re. fülzúgás. Mérgezés esetén hánytatást és hashajtást kell alkalmazni. újabb terpentinréteget viszünk fel a fonalra. élénkül a verejtékmirigyek tevékenysége. A sebbe helyezett üveggo­ lyócskák vagy ezüstdrótok is képesek fenn­ tartani az idegentest-reakciót. Hányingert. érelmeszesedésnél hasznos. 1. hallucinációt. A hőt forró levegő vagy gőz. mely a nyirokérrendszeren ejtett érvá­ gásként fogható fel. gyógyításra használ­ ják. Vadfokhagymát vagy medvehagymát (Allium ursinum) is használhatunk. angina pectoris. A keletkezett pörk egy­ két nap alatt leválik. A fontanellák áthangoló és leve­ zető hatásúak. Fehérfolyás Fontanellák: a csecsemő és a kisgyermek koponyáján található koponyacsontok kö­ zötti részek. 3. egé­ szen a lázképződésig. nagyothallás. Kalapácsot tartunk nyelénél fogva fövő vízbe. A ke­ zelés időtartamától és fajtájától függően tá­ gulnak az erek. A fontanelláknak 3 formáját ismer­ jük. amibe előzőleg műtéti fonalat fűztünk. rángást. mesterséges lélegeztetésben és oxigénkezelésben kell részesíteni. jól hat székrekedésnél és hasmenésnél is. krónikus gégegyulladás. s melynek végén üveggyöngy van. különösen az arcideggyulladás (tri­ geminus neuralgia). de tejjel eldörzsölve nyersen is. pont alatt részletezett módon kezeljük. A természetgyógyá­ szatban kutacsok alatt a bőrön mestersége­ sen létrehozott és fenntartott gennyedést ér­ tünk. magas vérnyo­ másnál. Cantharida-flastrom: bélyeg nagysá­ gú tapaszt ragasztunk fel. az egészet többször keresztülhúzzuk a bőrön. Forró kezelések: —ről beszélünk. ha azok hőmérséklete meghaladja a 39 °C-ot. Emésztési zavaroknál. a keze­ lendő bőrfelületet novokainnal aláfecsken­ dezzük.89 tinktúra. a mérgezést szenvedett személlyel erős kávét kell itatni. Ha szoros leukoplasztkötést te­ szünk a sebre. szédülést. Féregűzésre alkalmas a fokhagymaleves be­ öntés. A bőrredőt felemeljük. A keletkezett égési hó­ lyagot az 1. majd a kalapács szélesebbik oldalát rányomjuk a bőrre. szívgyengeséget. a kutacsok. 15-18 hónapos kor­ ban csontosán záródnak. Ezután tömény salétromsavval kezeljük a bó'rfelületet. melegített pakoló- . Az anyagcsere és gyulladásos folyamatok felélénkülése gyak­ ran együtt jár a forró kezelésekkel. A fonalat és az üveggyön­ gyöt terpentinolajjal kenjük be. már nem operálható rosszin­ dulatú endocarditis lenta fekélyek esetén ja­ vallott. a kiskutacs a nyakszirtcsont és a két fal­ csont között található. a gennyezés még intenzívebb lesz. Foltos bürök (Conium maculatum): a gyógyászatban is alkalmazott mérgező nö­ vény. Folyás: 1. és fölmelegszik a test. A sebfelületet gézzel befedjük. Rende­ zi az emésztést. 2. a torok kiszáradását és a nyak mentén felfelé hala­ dó bénulásokat okoz. Ezt a szőrfürésznek nevezett módszert általában csak a tarkó bőrén alkal­ mazzuk. teaalkotórész formájában. A kilélegzett levegő rossz szagúvá válik fokhagymafogyasztás után. ilyenkor azonban legfeljebb 1-2%-os oldatot használjunk. A növekedés során ezek kisebbek lesznek. A nagykutacs (nagy fontanella) a homlokcsont és a két falcsont.

amit a kiszűrt részekkel együtt a szűrés végén kicsavarhatunk. A levegőt izzólámpá­ val is felmelegíthetjük. főként gyomorfekélynél. 3. Anyagcserezavarok. furunkulusok. F o r r ó légfürdő: izzasztó fürdő. kövérség­ ben. A lezárt kádas fürdő lehetővé teszi a fej kihagyását. húgyhólyag. tbc-ben.és epekőképződés.és ve­ sepanaszok esetén alkalmazzuk. 2. ínhü­ velygyulladások és gyomor-. ahol egyszerre több be­ teg tartózkodhat. trombózisnál. teljes fürdővel váltogatva gyors lo­ csoló masszázsfürdőként.5 kg-ot veszünk egy fürdő el- . körömágy-gennyesedések. forró levegő 10 percig (60-70 °C). A természetes életmód ezen hagyománya összefüggésbe hozható a természetgyógyászatban alkalma­ zott (ugyancsak agyagos) gyógyföldes ke­ zelésekkel.F o r r ó légfürdő sok. kb. Hatása: bőrizgató. Egyszeri fürdő elkészítéséhez 1-1. illetve friss fenyőhajtásból. Mezei zsurló: elké­ szítése és az egyszeri fürdőhöz szükséges anyag mennyisége megegyezik a szénavi­ rág fürdőjével. értágító. rendszeresen. Nehezen gyógyuló sebek. növényrészeket és teakeverékeket szoktunk fölfőzni. Rák Fölfőzés: növényeket. túl alacsony vérnyomásnál. Gyakran fő­ zik föl a szénavirágot fürdőnek. alsótestpanaszoknál vé­ 90 gezzük. A szűrést szűrőn vagy még inkább kendőn keresztül végezzük. köszvény. Földevés: primitív népeknél megfigyelhető szokás. merüló'fürdő) váltakozva hozhatunk lét­ re hideg és meleg ingert.és keringési betegségekben. bélrenyheség kezelésére alkalmazzuk. A fokozott gőz­ képződést kerüljük. görcs­ oldó. Általá­ ban a fólfőzés időtartama 15-30 perc. Többnyire agyagos földet esznek. bélgörcsöknél. Schlenz-pólyázás vagy homok-. Az emberről folyik a víz. ízületi. melyben a forró levegő átjárja az egész testet vagy testrészeket. kiütések (ekcéma). kő. értelmeszesedésben. Lassan forraljuk fel. A szauna egyhelyíséges fürdő száraz meleggel.5 kg szénavirágot tegyünk lyukacsos lenvászon zacskóba. A főzési időt a fövés kezdetétől számítjuk. Öntet F o r r ó vizes gyorsfürdő: különösen a hát forró vizes gyorsfürdó'je elterjedt a modern Kneipp-kezelésben. valamint magas fenyőgyanta-tartalmú tobozokból öszszetörve 1-1. sár-. Az ír-római fürdő a meleg levegő és a gőzhatás kombinálásából áll. olyan teremben. mellkasi és hasi folyadékgyülemek.és homokbántalmak. A szaunázást lehűtéssel megszakítva (locso­ lás. F o r r ó öntet: 1. fango-. Bőrkímélő és bőrápoló hatá­ sú. gőzfürdő 20 percig (45-50 °C). iszap-. akár sütve is. légúti hurutnál. vesebe­ tegségekben. A részfürdőket speci­ ális kádakban végzik. ez azonban rögtön elpárolog. reumánál. magas vérnyo­ másnál. mint a belső szervek szegmentkezelése: gyomorbetegségeknél. Ezután lehűtjük a testet hideg locso­ lással vagy merülőfürdővel. szau­ názás közben a forró kövekre locsolt víz gőzlökésekként éri a testet. májgyulladásban. Ajánlott köszvénynél. zabszalmaés vízfürdő formájában közölhetjük a test­ tel. Meleg levegős terem 20 percig (40-50 °C). Élénkí­ ti a bőrtevékenységet és az anyagcserét. szénavirág-. Földsugárzás: 1. Fenyőtű­ ből. láp-. vese. 1. Fólia: gyógynövények szárított levelei. reuma és ízületi be­ tegségek. Magas hőmér­ sékletet (100 °C-ig) vihet rá a testre. Ártalmas szív. ritkán van csak szükség többórás főzésre. és legalább 1/2 órás ágynyugalom következik. negyedóráig hagy­ juk főni. túl erősen hat a szívre. bőrbetegsé­ gek.

gyulladások. A grillsütés fémen történő gyors hevítés. természetes lé van benne. Tölgyfakéreg: a száraz.91 készítéséhez. tartal­ mazza a krumpliban előforduló sókat is. Főzés Apróra vágott hagymát adva a krumpliléhez langyosra melegítjük. majd az egészet fölmelegítjük és fél óráig főzzük. A fel­ szálló levegő csapadék és felhőképződéssel veszít nedvességtartalmából. Újabban Waerland]avaslatára sok helyen isznak reggelire első folyadékfelvételként kmmplilevet. A teát leöntjük a kéregdarabkákról. A benne lévő csersav gyulladás­ gátló és hámosító hatású. kímélőbb a sütésnél. a légtömegek magas he­ gyekre való felszállásakor keletkezik. ingerlékenység. A főn erősen hat az ember közérzetére. az ételek ízleteseb­ bé. Különösen a szívbete­ gek hajlamosak erre. Kamilla: hidegen tegyük fel. fölaprított kérget ré­ gi (!). levertség lehetnek az ún. bőrkiütések. Régi edényt. A főn alatt az agyvér­ zések. s a fürdővízhez adjuk. Mindezt azon az áron érjük el. az epilepsziás rohamok. Bőrrepedések. ócska törülközőt és fehérneműt használjunk: a tölgyfakéreg fol­ tot hagy. A képződő pörk meggátolja a levedzést és megkíméli a nem hőlabilis vi­ taminokat. veszekedésre való hajlam. mint a pá­ rolás. A párolásnál kevés zsír hoz­ záadásával saját lében történik a főzés. sebek kezelésére használjuk. rosszul tápláltak leszünk. hogy a táplálékok termé­ szetes állapota megváltozik. kedvet­ lenség. valamint a friss anyagok. álmatlanság. majd 12-24 óráig állni hagyjuk. vízgőzben. felső légúti betegségek. fagyás okozta hólyagok és visszerek kezelé­ sére szolgál. Megfázás. Fejfájás. A természetes táplálkozásban a főtt táplálékot nyers koszt­ tal kell kiegészíteni. Az oldható tápanyagok nagyrészt mind megmaradnak. A szokásos vízben tör­ ténő főzés során jelentős vitamin és ásvá­ nyianyag-tartalom vész kárba. 30-45 percig lassan főzzük. erősebb főzéssel anyagcsere-élénkítő hatású lesz a fürdő. elhízás esetén ajánlott. gyomorfájdalom. majd leszállva a hegy túloldalán megmelegszik és befolyá­ solja a hegyoldal időjárását. egy egész narancs (ha van) vagy citrom levét belecsavarjuk. A pörkölés ugyanúgy kezdődik. a hőér­ zékeny vitaminok és enzimek a főzés során tönkremennek. főnbetegség tünetei. A Potin-féle gőzedényben történő puhítás nagy nyomása sok vitamint és fontos tápanyagot elpusztít. de nagyon forró zsírral. Kollath szerint minden élelmiszer táplálékká (1. ideggyengeség. A gőzölésnél ugyanez történik kuktákban vagy gőzedényben. Nátha. előző este 2 evőkanál búzakorpát és 2 evőkanál len­ magot keverünk hozzá. kevés zsírral. reggel az egészet kortyonként fogyasztjuk. . Főn: száraz szél. Sok Cvitamin. valamint a hasadógombák elpusztítása. Ha a beteg nem bírja a hagymát. ezért a mo­ dern reformkonyhából és a kórházi kony­ hákból ezt a módszert teljesen száműzni kell. az embóliák gyakoribbak. hideg vízbe tesszük. Nem túl erős felfőzéssel nyugtató hatású. Ha csak főtt táplálékot fo­ gyasztunk. ócska edénybe. több­ nyire mesotrópia alakul ki. A természetes aromás anyagok. ezáltal csökken a tápértéke. később ehhez vizet töl­ tünk. Táplálko­ zások rendje) válik főzés során. rossz hangulat. A főzés célja a puhítás. zárt edényben tíz percig főzzük. néhány óráig állni hagyjuk. Ez utóbbi esetben a nyugtató hatás eltűnik. Főzés: hővel történő táplálékelkészítés. emészthetó'bbé tétele. A sütést magas hőmérsékleten végezzük kevés. Kímélő párolással vagy gőzöléssel kell helyettesíteni. sőt főzzük is az ételt. Főtt krumplilé: Hinhede húgysavcsökkentőként ajánlja a krumplifőzés után megma­ radó lé fogyasztását.

Frángula Ha rákényszerülünk a táplálékok hevítésé­ re, lehetőleg minél rövidebb ideig tegyük ezt, csak addig, míg ez a cél érdekében fel­ tétlenül szükséges. A túl hosszú ideig tartó és túl erős hevítés elpusztítja a legfontosabb tápanyagokat. Frangula: 1. Bengekéreg Freud, Sigmund (1856-1939): bécsi ideg­ gyógyász, a pszichoanalízis megalapítója. Frigiditás: a nő nemi hidegsége. A fri­ gid nők képtelenek az orgazmusra. Pszi­ chés zavar, amely pszichoterápiával gyó­ gyítható. Friss gabonapép: a Bircher-féle müzli vál­ tozata. A zabpelyhet frissen csépelt búzával helyettesítjük, ez garantálja a pép auxontartalmát. Esténként személyenként 50 g dur­ ván őrölt, frissen csépelt búzát teszünk 5 ka­ nál vízhez (tejet ne használjunk a búzapép­ hez), szobahőmérsékleten állni hagyjuk. 10 g szárított gyümölcsöt (mazsolát, datolyát, apróra vágott fügét) is 12 óráig áztatunk. Másnap reggel a kettőt összekeverjük, hoz­ záteszünk egy almát héjastul és magvastul, Bircher-reszelőn megreszelve. 10 g reszelt dióval vagy mandulával meghintve tálaljuk. Szárított gyümölcs helyett 1 kanál mézet, az alma helyett a szezonnak megfelelő bár­ mely más gyümölcsöt is adhatunk, így eg­ rest, málnát stb. Éhgyomorra fogyasztjuk. Frottírozás: a bőr dörzsölése kézzel, kefé­ vel, szivaccsal, frottírkendővel fürdő alatt és után. A keringés és az idegrendszer élén­ kítésére, a felső bőrréteg puhítására szolgál. Fucus vesiculosus: 1. Hólyagosmoszat Fulladás: a vér oxigéntartalmának csökke­ nése. Akkor lép fel, ha valami meggátolja a

92 levegő bejutását a légutakba (külső fulla­ dás), vagy ha mérgek, szétesési termékek következtében a vörösvértestek nem tudnak több oxigént felvenni (belső fulladás). Ke­ zelése: a légúti akadály minél gyorsabb el­ távolítása, friss levegő, oxigén adása. A bel­ ső fulladásnál mesterséges légzés és a kerin­ gés élénkítése. Funkcionális: valamely szerv működési zavarára utaló szó, mely során a szerv meg­ változása nem mutatható ki. Ellentéte az or­ ganikus zavar, ahol a szerv valódi megbete­ gedése okozza a panaszokat. Hosszan tartó funkcionális panaszok esetén nemritkán or­ ganikus (szervi) betegség is fellép. Funkcióvizsgálat: betegségek diagnoszti­ zálásában alkalmazott módszer. Funkció­ vizsgálattal dönthetjük el, hogy az adott szerv normálisan működik-e, s ha nem, fo­ kozott vagy csökkent működésről van-e szó. Funkcióvizsgálattal gyakran már akkor is kimutathatjuk a rendellenességet, amikor még nem áll fenn egyébként kimutatható szervi elváltozás. A vizsgálat során a szer­ vezetet próbának vetjük alá, megfigyeljük a vizsgálat alatti szervműködést, összehason­ lítjuk a kapott eredményt a normálértékekkel. Csak az egész emberre vonatkoztatva értékelhetjük a funkcióvizsgálatot, ez az egyetlen módja a helytelen következtetések elkerülésének. Furunkulus: a bőr faggyúmirigyeinek kö­ rülhatárolt gyulladása. A bőrbe jutott kór­ okozók egyidejűleg több furunkulust is lét­ rehozhatnak. Ebben az esetben, vagy ha ugyanazon a betegen gyakran lépnek fel furunkulusok, furunkulózisról beszélünk. Karbunkulusnak nevezzük több furunkulus összeolvadását. A kórokozó bejutásán kívül helyileg a bőr, illetve az egész szervezet fogékonysága is szükséges a fertőzéshez.

93
így pl. a cukorbetegség kedvez a furunkulusok és a karbunkulusok létrejöttének. Kezelése: koplalás, egészséges táplálkozás, nyers koszt, élesztő (B-vitamin), a székürí­ tés rendezése, vértisztítás. A bőr erősíté­ se egésztest-lemosással, részfürdőkkel, szé­ navirágfürdővel, locsolások, lég- és nap­ fürdők. Helyileg: lenmag- és görögszéna­ borogatások, gőzölés az érés elősegítésére, iszappakolások, Schlenz-fürdők. Belsőleg: gyógyfóld, fokhagyma. Hp.: Arnica D3, Hepar sulfuris D10, Calcium sulfüricum D3-6, Silicea D12, Echnicea 0. Bch.: 1. Tályog. Fül: halló- és egyensúlyozószerv. A hallójá­ rat külső torkolatát porcból formált fülkagy­ ló veszi körül. A külső hallójárat a középfül­ höz vezet, amelyet a ferdén álló dobhártya zár le. A középfül keskeny tér, amely a dob­ hártya és a belső fület (labirintus) határoló csontos fal között helyezkedik el. Lefelé egy, a garatban az ínyvitorla mögé torkolló nyálkahártyacsőben folytatódik (fülkürt

Fülfolyás ben a dobüregben helyezkednek el a hallócsontocskák fő alkotórészei, kalapács, üllő és kengyelek; ezek egymás alá csuklós kö­ téssel kapcsolódnak és a dobhártya mozgá­ sát a belső fülhöz továbbítják. A kalapács részben szilárd összeköttetésben van a dob­ hártyával, a kengyel lemezével a belső fül csontos falában lévő két membránnal lezárt nyílás egyikét nyomja, és így vezeti a hang­ hullámok nyomását a dobhártyától a hártyás labirintusra, és ezen keresztül át a belső szervbe. Fülakupunktúra: 1. Akupunktúra Füldugó: a fülzsír a dobhártya védelmét szolgálja. Ha túl bőven termelődik vagy vízben megduzzad, elzáródhat a hallójárat. A következmény: nyomásérzet a fülben és nagyothallás. Az orvos nyomófecskendő se­ gítségével testmeleg vízzel és néhány csepp hidrogén-peroxiddal kimossa. Semmi esetre sem szabad hegyes alkalmatossággal a fül­ ben kotorászni, mert könnyen megsérülhet a dobhártya. Fülfájás: okát orvosi vizsgálattal kell tisz­ tázni, főleg akkor, ha egyszerű eljárásokkal nem szüntethető meg vagy visszatér. Elve­ zetés nyak-, céljából: féljürdők, mezítláb járás, tarkóés füllemosás. comböntések, teljes víz­ taposás, lemosás,

A fül szerkezete, vázlat: I. fülkagyló, 2. külső hallójárat, 3. dobhártya, 4. ívjáratok, 5. dobüreg a hallócsontocskákkal, 6. a labirintus előtere, 7. csiga, 8. fülkürt

vagy Eustach-cső), és ezen keresztül össze­ köttetésben áll a külső légtérrel. Fölfelé a középfül a szemölcsnyúlvánnyal határos dobüregen át a csontokba kiszélesedik. Eb­

Fülfolyás: a hallójárat ekcémája, hallójáratfurunkulus, a dobhártya átlyukadásával járó középfülgyulladás esetén fordulhat elő. A kiváltó ok pontos feltárása és vizsgálata elengedhetetlen. Kezelése: a kiváltó okhoz igazodik. Bch.: Calcium phosphoricum D6-12, Silicea D l 2 , Natrium phospho­ ricum D6, Calcium fluoratum D l 2 , Kalium phosphoricum D6-12, Kalium cloratum D6.

Fülgőzölés Fülgőzölés (Kneipp): szűk, tölcsérrel ellá­ tott edényt vagy kiöntőcsővel rendelkező kávéskannát használhatunk erre a célra. Elektromos főzőlappal biztosíthatjuk az edényben lévő gyógynövényfőzet további felmelegítését. Ügyeljünk azonban arra, hogy a víz ne érje el a kiöntőnyílás csonk­ ját, hogy a gőz ne ragadhasson magával vi­ zet, amely forrázást okoz. Csak régi, króni­ kus folyamatok kezelésére ajánlott.

94

Fülöntés

sugárvezetése

Fültőmirigy (parotis): a legnagyobb nyál­ mirigy kétoldalt a fül előtt és kissé alatta he­ lyezkedik el, és az állkapocs szegletétől a járomívig húzódik. A fültőmirigy kivezetőnyílása a 2. zápfog felett torkollik a száj­ üregbe, és az alsó állkapocs, valamint a nyelv alatti mirigyekkel együtt termeli a szénhidrátok eló'emésztéséhez a nyálat. Fülzúgás: vértolulás az agyban, a hallóide­ gek ingerlése, füldugó, otosclerosis (prog­ resszív halláscsökkenés), vérszegénység, idegesség válthatja ki. Idősebb korban fellé­ pő ~ többnyire a kifejlődőben lévő érkeményedés első jele. A kezelés a kiváltó okhoz igazodik. Fürdési balesetek: csak úgy kerülhetjük el a —et, ha a víz minőségét és a parti körül­ ményeket fürdés előtt pontosan tisztázzuk. Akik nem tudnak úszni, csak a nyilvános fürdésre kijelölt helyeken fürödjenek, ahol az úszók és az úszni nem tudók részére kü­ lön elkerített rész van! Különösen ügyel­ jünk vízáramlatokra, az örvényekre és a ví­ zinövényekre! A piszkos vizet, a lefolyók környékét feltétlenül kerüljük! Sose füröd­ jünk közvetlenül étkezés után! Fülbetegek és lyukas dobhártyájúak olajos vattával a fülükben fürödjenek! Ne fürödjünk kimele­ gedve, de lehűlt testtel sem! Sohase ugor­ junk vízbe, ha nem tisztáztuk előtte a vízfe­ nék minőségét! Vízből kimentettek minden útban lévő ruházatát távolítsuk el, száj- és garatüregüket tisztítsuk ki, az alsó testfél

Fül-levegőbefúvás: a fülkürt megduzzadása esetén a középfülben levegőritkulás lép­ het fel, amely nagyothalláshoz, fülnyomás­ hoz, fülzúgáshoz vezethet. Következmé­ nyeképpen beszívódhat a dobhártya. Az or­ ron át történő levegőbefüvással, miközben a garatot zárjuk, vagy nyeléssel, vagy bizo­ nyos szavak kimondásával (mint pl. „ka­ kukk"), vagy egy nyomóballon segítségével a nyomást a külső légnyomással egyensúly­ ba hozhatjuk, és a panaszok azonnal meg­ szűnnek. Fülöblítés: 1. Füldugó Fülöntés: az arcöntésnél alkalmazott test­ tartásba helyezkedjünk, csak kissé oldalra fordított fejjel. A fül mögött gyenge sugár­ ral kezdjük, a fülkagyló körül többszöri körzéssel. A hallójáratba nem juthat víz, előze­ tesen dugjuk be vattadugóval. A belső fül és környékének vérkeringését serkenti és erő­ síti a hallóidegeket. Közép- és belsőfül hu­ rutjai, valamint nagyothallás esetén ajánlott.

95 magasra és a felső testfél lejjebb helyezésé­ vel csurgassuk ki a vizet belőlük, majd vé­ gezzünk mesterséges lélegeztetést! Fürdő: az egész test vagy testrészek hideg vagy meleg vízbe történő bemerítése. A für­ dővízhez kiegészítő anyagokat is adhatunk. Egésztest-fürdők, féltestfürdők, részfürdők (kar-, láb-, ülő-, szem- és arcfürdők). Célja a tisztulás, a testápolás, a testedzés és a gyó­ gyítás. A tisztító fürdő hőmérséklete 35-36 °C. Hideg fürdő: élénkíti az idegrendszert és az anyagcserét, javítja a vénás visszafolyást a szívbe. A részfürdő kevésbé mély­ reható, segíti a levezetést. A víz hőmérsék­ lete kútvízhideg, ne legyen több 15 °C-nál. Rövid legyen a fürdési idő, csupán a hatás kiváltásáig, legfeljebb 1/2-1 percig tartson (merülőfürdő)! Minél rövidebb ugyanis a fürdő, annál hatásosabb! (Kneipp.) Ennek feltétele, hogy a test meleg legyen, esetleg előmelegítésről kell gondoskodnunk. Leg­ inkább a reggeli felkelés után szokás hideg fürdőt venni. Elhízásnál, cukorbetegségben, köszvényben, reumában, keringési zavarok­ nál, alacsony vérnyomásnál és keringési pangás esetén javallott. Meleg fürdő: paszszív értágítás az erek és az idegek gyenge reakcióképessége esetén, melegítés, beol­ vasztás, különböző anyagok kivezetése, va­ lamint az erek és az izmok ellazítása. Ser­ kenti a bőrön át történő kivezetést, ideg­ nyugtató, kivezető, elősegíti az alvást. Hőmérséklete 33-37 °C, időtartama 15-20 perc. Befejezésül hideg vizes lemosást, leöntést vagy rövid fürdőt alkalmazzunk. Vál­ takozó fürdő: hideg és meleg fürdő 1-3szori egymás utáni alkalmazása. Meleggel kezdjük, hideggel végezzük. Melegedő für­ dő: az egész keringés élénkítését, pangások megszüntetését szolgálja, kíméletes átme­ netet képez a forró fürdőkhöz. 35 °C-on kezdjük. Forró víz hozzáadásával fokozato­ san 39-41 °C-ra emeljük a víz hőmérsékle­

Fűszerek tét. Izzadás kezdetekor abbahagyjuk a für­ dőt. Erős izzadás elérésére száraz pakolást alkalmazunk a fürdő után (1 órán át). Befe­ jezése hideg vizes lemosással vagy hideg fürdővel történik. Fürdőkiegészítő szerek: a természetgyó­ gyászatban a meleg fürdőkhöz mindig adunk kiegészítő szereket. A kiegészítők ál­ tal kiváltott bőringerek gyorsítják, elősegí­ tik a reakciókat, fokozzák a szervezetben végbemenő égési folyamatokat. Többnyire növényi/őzeteket vagy növényrészek főzeteit alkalmazzuk (1. ott). De használhatunk a gyógycéltól függően mustárlisztet (vigyá­ zat, nagyon erős bőrizgató!), fahamut, sót, korpát, ként, láplúgot is! Füstiké (Fumaria officinalis): májustól vi­ rágzik. Főzetét és öntetét 2-3 g-os egyszeri adagban keserűszerként adjuk, tavaszi, fé­ regűző és izzasztókúra részeként. Füstölés: hús, szalonna, hal tartósítására al­ kalmas eljárás, amely vízelvonáson és a füstben lévő rothadásgátló anyagok (feno­ lok, krezol, kreozot, formaldehid, ecetsav) felvételén alapszik. Ha a füstölés nem töké­ letes, a mélyebb rétegekben rothadási folya­ matok alakulhatnak ki. A hideg füstölést 16-25 °C-on füstkamrában bükk, tölgy, éger vagy boróka égetésével végzik, a me­ leg füstölés 70-100 °C-on (halfüstölésnél még magasabb hőmérsékleten) néhány órá­ ig tart. Fűzfa (Salix alba): kérgét (áprilistól au­ gusztusig) max. 10 grammnyi mennyiség­ ben, gyenge főzet vagy porrá őrölt formá­ ban reuma esetén alkalmazzák. Fűszerek: a konyhasó kivételével növényi anyagok, melyekkel az ételeket ízesebbé, könnyebben fogyaszthatóvá tehetjük. Eze-

Fűszerek ket a növényeket frissen vagy szárítva, ap­ róra vágva vagy por alakban fűszerként használjuk. A túl erős fűszerezés, az erős fű­ szerek túlzott használata (bors, mustár) iz­ gató hatású. A nyerstáplálkozásnál, a salá­ ták elkészítéséhez nélkülözhetetlenek a fű­ szerek, de takarékosan kell bánnunk velük, hogy az étel saját ízét ne zavarjuk, ne nyom­ juk el. Megfelelő adagolás esetén a fűszerek egészségesek, mivel elősegítik az emész­ tést. Hazai fűszereink: örvénygyökér, ánizs,

96

Gabona: különböző termesztett, kultivált fűfélék magvai, melyek nyersen, sütve vagy főzve táplálkozásra szolgálnak. Megkülön­ böztetünk kenyér és pépgabonákat: rozs, búza, árpa, zab, rizs, kukorica, köles stb. Durván csépelve, őrölve vagy préselve fo­ gyasztjuk őket. Gabonacsíra: dr. Will Kraft receptje sze­ rint: a magvakat nagy, lapos edényben vé­ kony rétegben kiterítjük, kétszer annyi víz­ zel leöntve hűvös, 15 °C-os hőmérséklet alatt állni hagyjuk. 36 óra alatt a gabona fel­ szívja a vizet. Ezután a magvakat keretre fe­ szített gézre rakjuk, 2-3 magnál több ne ke­ rüljön egymásra. A gabonaszemeket lehető­ leg 17 °C-on hagyjuk 2-3 napig a szabad le­ vegőn csírázni, közben gyakran bespriccel­ jük vízzel, hogy a kellő nedvességet bizto­ sítsuk. Kiadósabb lesz, ha 4-5 napig csíráztatjuk. Nyersen esszük magában, vagy méz­ zel, lekvárral, friss növényekkel tetszés sze­ rint ízesítve. Gacsos láb: 1. Lábdeformitások Galagonya (Crataegus oxyacantha): virága­ it és gyümölcsét gyűjtik. Szíverősítő, értágító, vérnyomáscsökkentő hatású, teakeve­ rékként fogyasztják, de hatásosabbak a be­ lőle készült szabványosított készítmények. Galandféreg (Taenia): szalag alakú lapos­ féreg, mely az élőlények belében élősködik. Testük fejből és ízekből áll. A féreg feje na­ gyon kicsi, csak nagyítóval látható. Az ízek mindig nagyobbak lesznek, míg el nem érik

G
a normális nagyságot. Egymásra épülve al­ kotják a féreg testét. A galandféreg több mé­ ter hosszú is lehet. Az utolsó ízek székürí­ téskor leszakadva a külvilágba jutnak. Ha köztesgazdába kerülnek, ami többnyire va­ lamely más állatfaj egyede, köztes formát vesznek fel, az ún. borsókát. Az embert a disznó, a marha és a hal galandférgessége betegítheti meg. A kutya galandférgességénél az ember a gyakori köztesgazda. Ezeket a borsókákat nevezik Echinococcusnak, a tüdőben és a májban fejlődnek. A galandférgesség nem főtt vagy meg nem sütött borsókás hús vagy hal fogyasztásával terjed. Tar­ tós hasmenést, bőséges táplálkozás ellenére állandó éhségérzetet okoz, valamint a vö­ rösvértestek színanyagának állandó elvoná­ sával vérszegénységet is. A hal okozta galandférgességnél a vészes vérszegénység­ hez a fentieken kívül még krónikus mérge­ zés is hozzájárul. A betegséget az ízek szék­ letben való megjelenésével, illetve a féreg­ peték kimutatásával (mikroszkóp) állapít­ hatjuk meg. Kezelése kúrával: délben előbb hámozott répa, majd este nyers savanyú ká­ poszta ürömteával. Reggel éhgyomorra 30-60 hámozott tökmagot igyunk egy kis gyümölcsmustban, két óra múlva 2 kanál ri­ cinust vegyünk be, töklével. Galega officinalis: 1. Kecskeruta Galopsis ohroleuca: 1. Kenderkefű Galvanizálás: alacsony erősségű (40-60 V) egyenáram alkalmazása az érzőidegek nyugtatására, fájdalomcsillapításra, a moto-

Ganglioma ros idegek ingerlésére, valamint a bőr izga­ tására. Elektródokkal vagy elektromos für­ dőkkel galvanizálunk. Fürdő során ionokat is juttathatunk be így a szervezetbe (iontoforézis). Ganglioma: idegdúcból kiinduló daganat. G a n g r e n a (üszkösödés): a test egy részé­ nek megszűnik a vérellátása, a szóban forgó testrész nem kap táplálékot, elhal. Előbb zsibbadás, majd a vérkeringésből való teljes kirekesztés esetén éles fájdalom lép fel. A bőr először kékes, majd fekete lesz. A vér ellátása nélküli szövetek szárazzá, keménynyé, érzéketlenné és élettelenné válnak (száraz gangrena). Ha valamilyen okból ki­ folyólag rothadás lép föl, szétesnek a szövetek, és bűzös, mérgező anyagok kelet­ keznek a lebomlás során. Ha sikerül elérni, hogy a gangrena száraz maradjon, elhatáro­ lódik az egészséges területtől, és magától leesik az elhalt rész. A folyamatot időben műtéti útra kell terelni. A gangrenât okozó érelváltozásokat többnyire a nagyerek meszesedése (különösen idős korban), görcsö­ ket okozó érmérgek, az érpályát elzáró vér­ rögök, a dohányzás (nikotin) és a cukorbe­ tegség okozza. Kezelése: nem szabad hideg kezeléseket alkalmaznunk! A táplálkozás só- és húsmentes, vegetáriánus nyers koszt legyen. Dohányzási tilalom, ózon- éspiócakezelés ajánlatos. Hp.: Arsenicum D5, Secale cornutum D4, Kreosotum D4, Lachesis DIO, Echinacea 0, Silicea D6. Garatpolipok: a garatmandula megna­ gyobbodására alkalmazott elnevezés; 1. Mandulamegnagyobbodások. Gastrectasia: 1. Gyomortágulat Gastritis: 1. Gyomorhurut

98

Gastroptosis: 1. Gyomorsüllyedés Gázcsere: az oxigén felvétele belégzéskor és a szén-dioxid eltávolítása kilégzéskor. Bekövetkezik a tüdőben (külső légzés) és a szervezet belsejében, a sejtekben (belső légzés). A vér csak a szállítást bonyolítja le. Az oxigénszükséglet és a keletkező szén-di­ oxid mennyisége az alapanyagcserétől és a munkavégzéstől függ. A felvett és a leadott mennyiségből kiszámolható az alapanyag­ cseréhez és a munkavégzéshez felhasznált mennyiség. Genista tinctoria: 1. Rekettye Genitalis tuberkulózis: a férfiak és a nők nemi szervi tbc-je, többnyire általános tbc-s fertőzés következménye. A férfiaknál mel­ lékherék, a prosztata és a herék betegszenek meg, a nőknél főként a petevezetékek álta­ lános tbc-s kezelésére van szükség. Genzian ibolya: 1. Encián Genny: fehérvérsejtekből és vérsavóból áll, melyet a baktériumok bekebeleznek, mi­ közben maguk is elfajulnak (zsírfelvétel) és szétesnek. A gyulladás keretében a gennyképződés hasznos folyamat. A genny akkor tölti be feladatát, ha sűrű. A rosszindulatú, terjedésre hajlamos gyulladások gennytartalma folyékony, gyakran barnás színű és bűzös a hozzákeveredett vér következtében. A mesterséges gennykeltés terpentinolajos injekcióval vagy bedörzsöléssel, izgató ola­ jokkal (Baumscheidtizmus, Kneipp-féle go­ noszolaj) az áthangoló kezelések közé tar­ tozik. Itt a gennyképződésben a baktériu­ mok nem játszanak szerepet. Gennyvérűség: genny vagy gennykeltő kórokozók vérbe jutása okozza. Általános

Vérmérgezés. A zavarok elsősorban csecse­ mő. Gerincoszlop Gerincferdülés (vö. Ezek erős kötő­ szöveti gyűrűből állnak.és 15 ágyékcsigolyából áll és a keresztcsontra támaszkodik. ezek fogják körül .és serdülőkorban alakulnak ki. a csigolyák tuberkulotikus eredetű roncsolódása. Gennykeltő kór­ okozók behurcolása más szervekbe. A csigolyák mind­ két oldalon egy-egy keresztnyúlvánnyal és felül pedig ízületi nyúlvánnyal rendelkez­ nek. amelyet többnyire a csigolyák tbc-s károsodása okoz.99 fertőzés: I. illetve az ott eredő ideggyökerekre gyakorolt nyomással heves fájdalmat idézhet elő. Gerincferdülés zelése: a döntő életkorban természetes élet­ móddal kell megelőzni a rachitis kialakulá­ sát. hogy felfogjanak minden lö­ kést. 12 mell. kúszó. Tartás): lehetséges okai: rachitis. amelyek kocso­ nyás magot fognak közre. Előrenéz a masszív csigolyatest. Gerincoszlop: a törzs szilárd. A gerincoszlopot elöl és hátul egyaránt erős kötőszöveti szalagok tartják össze. amelyek két-két egymáson elhelyezke­ dő csigolyát ízesülve összekapcsolnak. keresztcsont. ágyékcsigolyák. gibbusznak nevezik. A már kialakult —t megfelelő tornagyakorlatok. és a gerincvelőre. valamint masszírozás segítségével lehet enyhíteni. az oldalirányú görbületet szkoliózisnak és a púpot. hátcsigolyák. Ke- Gerincoszlop Gerincoszlop: nyakcsigolyák. és hátul összezárulva a tövisnyúlványt alkotják. majd a nyaki részen ismét kissé előrehajlik (lordózis). A kötőszöveti gyűrű sérülése esetén a kocsonyás mag kitüremkedik. A keresztcsonttájéki homorulatot lordózisnak. farkcsont a gerinccsatornát. amely a testet éri. ágyéki részen előregörbül (lordózis). A kiváltó ok kezelése. a hátizmok és szalagok gyen­ gesége. A porckorongoknak és a gerinc természetes görbületeinek az a rendeltetése. 7 nyak-. Sok ischiászos fájdalmat ilyen elváltozások okoznak (porc­ korongsérv). mellmagasságban hátrafelé domborodik (kifózis). ám mégis min­ den irányban mozgatható oszlopa. amelyből kétoldalt csigolyaívek indulnak ki. Általános erősítés.és bordásfalon végzett gyakorlatok. Gerinc: 1. A csigolyatestek között rugalmas porc­ korongok helyezkednek le.

A velőállomány és a velő­ hártya daganatos megbetegedései is előfor­ dulhatnak. Ha a gerincvelő mellső mozgató dúcaira is kiterjed a betegség. só-. szénapolyvás zsák. lófarkat (Cauda equina) képezik. Egyéb kezelés: 1. Gerincvelő: a központi idegrendszer része. teljes vagy felső­ test-lemosások. Gerincvelő-betegségek: az agyhoz hason­ lóan a gerincvelő is egészében vagy részle­ gesen megbetegedhet. A szürke­ állomány a ~ központi csatornájában fút. A gerincvelő hátsó dúcláncai működésének megszűnését okozza. A kis ge­ rincízületek reumás gyulladása (Spondylitis rheumatica) túlnyomó részben az ágyéktá­ jon játszódik le. mielőtt elhagynák a gerinccsator­ nát. az itt eredő idegek nem hagyják el a —t azonnal. darabos járás. Gerincvelő-sorvadás (Tabes dorsalis): a szifilisz kései következménye. sclerosis multiplex. Lábbizsergés. mivel a teljes lábizomzat működésének ellenőrzése megszűnik. meleg fahamu-. egészséges étrend. a gerincvelőt a csigolyák fogják körül és védelmezik. nyers ételek. vizeletüritési zavarok. A bőrből. A gyulladásos kórfo­ lyamatok korlátozódhatnak a velőhártyára vagy magára a velőállományra gyermekbé­ nulás. Kezelése: egészséges. hanem a csatorna alját kitöltve az ún. nyers étrend. Az agyból a —be futó. az agyvelő nyúlványszerű. Némely gerinc­ velő-betegség csupán a teljes idegrendszer általános betegségének megnyilvánulása. gerincvelő-gyul­ ladás (myelitys). A gerincoszlopot nyugalomba kell helyezni. a mozgást szabályozó idegrostok (piramispályák). mozgásterápia. Tünetei: bizonytalan. agyagbo­ rogatások. A mellső és oldalsó láncokban helyez­ kednek el az agyból a ~-be futó. Süllyedési tályog. Az agyhoz hasonlóan a ~-t is ganglionsejtekből álló szürkeállomány és ingerületvezető sejtek­ ből álló fehérjeállomány alkotja. esetenként a gyomor környékén támadó hirtelen éles fájdalom. A ~ a gerinccsatorna alsó szakaszát nem tölti ki teljes hosszában. gyakori és fájdalmas beteg­ ség. közvetlen meg­ hosszabbítása. az inger­ vezetés zavaraiban vagy közvetlen megsza­ kításban nyilvánulnak meg. körkörösen szorító érzés a has fel­ ső tájékán. Krónikus lefolyású. A panaszok az időjárás-változástól függőek. lábfür- Gerincoszlop-gyulladások: gyerekeknél és serdülőknél többnyire tuberkulózis okoz­ za. a székletürítés rendezése. a lá­ bakban.Gerincoszlop-gyulladások 100 oldalán lépnek be a —be. kúszógyakorlatok a gerincoszlop lazítására. lég. illetve a —bői az agyba futó idegek a távírókábelekhez hasonlóan kötegekben vannak összefogva. Körülötte helyezkednek el az ingerületveze­ tő pályák. spanyolkabát. masszázs. altestborogatások. Ahogyan az agyat a kopo­ nya. ágyékgöngyölések. A szürkeállomány mellső szarva­ iból indulnak az izmokhoz vezető mozgató­ idegrostok. illetve gerincvelővíz veszi kö­ rül. Az agyat —vei összekötő részét nyúltagynak nevezzük (Medulla oblongata). fény-.és napfürdő hozhat évek múlva gyógyulást. Schlenz-fürdők. Ke­ zelése: vegetárius étrend. A gyógyulás lehetősége nagymértékben függ a korai felismeréstől. a fehérjeállomány hátsó rostjaiban egyesülnek és az agyba fut­ nak. a lágy és kemény agyhártyá­ hoz hasonlóan lágy és kemény —hártya övezi és agy-. gerincvelőgyökök hátsó . melyek a gerincvelő két mellső gyökeréből kiindulva a környéki ideg­ rendszert alkotják. merevséggel járó változata a Bechterew-kór. púpképződéssel járó csigolyaroncsolódás (gibbusz) fenyeget. keresztmetszeti képe pillangóra hasonlít. bénulások lépnek fel. Reumatizmus. Utóbbiak nyomásban. a térdreflexek megszűnnek. a csontokból és az izmoktól érkező ingereket továbbító idegpályák az ún.

melyet melegedéskor cseréljünk. Secale cornutum D3-10. Néha azonban szük­ ség lehet műtéti eltávolításukra. Ha ez mégis előfordul. a tbc-bacilusok direkt hatására előfordulhat a gégenyálkahártya tbc-s gyulladása. A gégét nyálkahártya béleli. A gégenyálkahár­ tya gyulladásos duzzanata. Gégerák: kövessük a rákbetegség általános kezelését. Naponta végezzünk egésztest­ lemosásokat. Bar- Gégetuberkulózis tarus emeticus D4-6. az éneket és a beszédet. Teák és hp. Belladonna D3-4. A kiváltó ok (gégehurut) kezelésé­ re visszafejlődhetnek. Phosphorus D10-15. A gégefő a gyűrűporcból és a pajzsporcból áll. hetente comblocsolást. ökörfarkkóró. zsurlóteás gurgulázás. A hang rekedt. nyeles vagy széles alapú szövetcsomók. Te­ gyünk piócát a gége két oldalára. Mercurius solubilis D4. gyógyfóld. Tünetei: a nyálkahártya pírja. melyeket a hangszalagok állandó izgalma idéz elő. A gége krónikus gyulladásainál alapos vizs­ gálatra van szükség a gége-tbc és a gégerák kizárására. rekedtség. kifeje­ ződése. különböző nyálkahártyaelemekből állnak. orvosi ziliz. hátul a gyűrűporcon található támasztóporc segít­ ségével. hideg nyakpólyázás. Thuja D10-15. az ide­ gen test heves köhögési ingert kiváltva a köhögéssel újra a külvilágba jut. Hp. savas gó'zök belélegzésénél és idegen testek. füst. félfürdőket váltogatva. amelyet magas hó'fokú és rövid időközönként vég­ zett Schlenz-féle fürdőkkel végeznek.101 dők. édesgyö­ kér. A kezelés legfontosabb alkotóeleme a következetesen folytatott lázkúra. Argentum nitricum D4-10.: Ferrum phosphoricum D6. A gégefő záródása akadályozza meg. köhögés. túlér­ zékenységi (allergiás) reakcióknál. melyet melegedéskor cseréljünk.: Sulfur D10-15. Hp. Zsályás és zsurlós öblögetés. 5-7 ecetvizes egésztest-lemosás. Gégehurut és gégegyulladás (laryngitis): megfázás. Gége: a légcső bejárata gégefővel záródik. kemikáliák vagy bakté­ riumok által okozott nyálkahártya-gyulla­ dás. Ammónium bromatum D3. erőtlen­ ség. Arnica D3-10. Súlyos esetben a légzés gégemetszéssel és az ejtett metszés kanüllel történő nyitva tartásával biztosítható a lég­ úti akadály megszüntetéséig. Belsőleg: repcsénytea. Gégetuberkulózis: a nyílt tüdő-tbc-nél. beszéd közben elcsuklik. Gurgu­ lázzunk árnikával. felső locsolásokat. lepedékessége vagy a bekerült idegen testek légúti aka­ dályt képezhetnek.: Aconitum D 3 ^ 1 . a fenti felsorolás szerint. Jó­ indulatú. Kálium chloratum D6-tal váltogatva. amelyek a gégén belül. hideg haspakolá­ sok. vala­ mint tumorok kiváltotta pangásoknál a gé­ genyálkahártya eró'sen megduzzadhat. Ezek külön­ böző mértékben kifeszithetőek két. hogy nyeléskor idegen test vagy folyadék jusson a légcsőbe. Hepar sulfuris D3. ecetvizes lemosások levezetésként. vádlipólyázás. vala­ mint két izomkidudorodásból. nedves zoknik. Gégepolip (hangszalagpolip): kis. Nux vomica D4-12. Helyileg gyakran cserélt iszapvi­ zes hideg borogatások. rekedtség- . Tilos a dohányzás. Rhus toxicodendron D6-15. Sanguinaria D3. Kezelése: helyileg nyakpólyázás zsurlófőzettel. keresztben futnak. por. Gégeödéma: súlyos gyulladásoknál. Ennek a két hangszálnak a feszülé­ se és elernyedése teszi lehetővé hangok képzését. Szükség esetén gégemetszést kell ejtenünk. A hang­ szalagoknál a legkisebb a gége átmérője. Kezelése: hideg nyakpólyázás. mar­ tilapu.és iszappakolások. Bch. ful­ ladásos tünetek keletkezhetnek. cso­ móképződés. Kezelése: láz és megfázás esetén ágy­ nyugalom.

A beteg­ nek nem magas a vérnyomása. Nyelvgyulladás Glycyrrhiza glabra: 1. Glaubersó (nátrium-szulfát): enyhe hashaj­ tó és vízhajtó szer. a különféle mozgások harmonikus összekap­ csolása a célja. törzscsavarás. fejfordítás. Gimnasztika (torna): a ritmikus torna har­ monikus testedzés. vegetárius táplálkozás. A gyógytorna gyógyítás során végzett tor­ na. Góc­ nephritis többnyire fertőző betegségek so­ rán a vér útján történő szórással jön létre. Hp. Tbc. törzskörzés.l 1/2 óra múlva jelentkezik a hatása.: 1. az egyes betegségeknek megfelelően ak­ tív és passzív mozgásokat végeztet a beteg­ gel. Kb. Meleg teljes és ülő­ fürdők. A légzőgyakorlatok kifejezetten a lazítást szolgálják. Glaukóma: 1. l . alkarhajlítás. törzshajlítás elő­ re. A torna mindig lazítson. Zöldhályog Glikogén: állati keményítő. mint a sporthoz. Glossitis: 1. Gilisztaűző varádics (Tanacetum vulgare): virágja és levele 0. sohase vezes­ . lazít. 1 evőkanál glaubersót me­ leg vízben feloldunk. a karok és a lábak lendítése. melynél a vese egy része érintett csak. Édesgyökér Gócnephritis: vesegyulladás. A lazítás. A követelményeket mindig az egyén teherbíró képességéhez szabjuk. térdhajlítás és lábhajlítás.Gilisztaűző varádics 102 sen görcsös állapothoz. több köze van a tánchoz. elsősorban a májban és az iz­ mokban raktározódik. Legcélszerűbb mindegyik gyakorlatot há­ romszor végeznünk mindkét oldalon. melyet a vér az izmokba visz azok anyagcseréjének biztosítására. éhgyomorra megiszszuk. Inzulin hatásá­ ra jön létre. Ke­ zelése: ivóleves koplalás. gyümölcsnapok. hátra és oldalt.és végbélgi­ liszta kihajtására használják. fejbólogatás. amely­ nél nincs szükség tornaszerekre. ujjnyújtó és ujjlazító gyakorlatok. köz­ ben tartsunk szünetet az izmok és az ízüle­ tek ki lazítására. nél árnikatinktúrával (1 evőkanál vízhez 4 csepp árnikatinktúrát tegyünk). Figyelem! Na­ gyobb mennyiségben mérgezési tüneteket okoz. vizeletében kevés fehérje és vörösvértest van. Erősíti a gyenge testet. Vesegyulladás. egészségessé teszi szervezetünket. s számos veseglomerulus normálisan működik. anélkül hogy a bele­ ket izgatná. karhajlítás. vízelvonással teszi fo­ lyékonnyá a székletet. A képet az alapbetegség határozza meg. Szükség esetén sző­ lőcukorra bomlik. Az általá­ nos kezelését 1.25-1 grammnyi mennyi­ ségét forrázat formájában orsó. különféle rendszer sze­ rint végzett gyakorlatok összessége. Jó lazító gyakorlatok: fejforgatás.

összeszűkítheti a légcsövet. Ammonium bromatum D3. beszűkült pupilla. A jódhiányos táplálék és víz fogyasztása okozza. A kiváltó ok kezelése. Kollapszus-kezelés. 2 rész porított tojáshéjjal és 1 rész kandiscukorral elkeverve.: Magnesium phosphoricum D6. nyálcsorgás. Kezelése: külsőleg agyagos vagy tölgyfakérges hideg boroga­ tás. ételké­ szítésre kevésbé alkalmas. kucsmagomba és szar­ vasgomba. Belsőleg: hársfa.és bélbántalmakat. hányás hasmenéssel.103 Golyva (strúrna): pajzsmirigy-megnagyob­ bodás. rókagomba. amelyeket valóban isme­ rünk vagy gombaszakértó'vel megvizsgál­ tattunk. Calcium fluoratum D l 2 . szivacsok: a talajban lévő gom­ bafonalakból és a felszínen növekvő spóra­ tartókból állnak. A kucsma.: Spongia D2-4.és kávé­ szén. Elő­ idéző gombák: légyölő galóca. Ferrum phospho­ ricum D6. comböblítéssel. kis prizniccel. Hamis rizikegomba. Thyreoidinum D3-12. ízletesek és némelyikük valódi különlegesség. Né­ mely faj spóratartói fogyasztásra alkalma­ sak. Calcium phosphoricum D6-12. a mérgek felszívatására gyógy/öld. galambgomba. Gombamérgezés: enyhébb formában: akut hasmenés. rizike. olyan gombá­ kat fogyasszunk. hánytatógomba. Napi 1 ká­ véskanállal. hashajtás cél­ jából ricinusolaj. Ezekben az esetekben az operáció életmen­ tő fontosságú lehet. eseten­ ként több-kevesebb különböző méretű tömöttebb állományú csomóból álló duzza­ nat. A fonalas gombák szakaszokra (szeptek) tagolt szövedéket . A kucsmagomba és a papsapka­ gomba a vizeletben a vérfesték megjelené­ sét. a paratifuszhoz hasonló tünetekkel. mivel nehéz a mér­ ges gombáktól való megkülönböztetésük. a felmelegített. és bőséges fehérjetartalmukkal a vegetárius étrendet gazdagítják. tinóru. de már nem friss gombák is termelhetnek rothadási mérgeket és hányást. ami által lég­ szomjat. belsőleg 1 rész égetett tengeri hó­ lyagos moszat vagy tengeri szivacs (Fucus vesiculosus). hánytatószer. a mellkason belül is kifejlődhet. de legalábbis gyomor. Mivel a ~ többsége mérgező. sampinyon. víztaposással végzett levezetés. ga­ lóca okozhatja. ezért érzé­ keny gyomrúaknál nem árt az óvatosság. a vér felbomlását és sárgaságot idézhet elő. Levéltelen növények. Az ehető. A jód adagolása a tünetek visszafejlődéséhez vezet. A túlzott jódadagolás is okozhat pajzsmirigyduzzanatot. A legismertebb ehető gombák: var­ gánya. szószok ízesítésére használják. Bromum D4. hasmenés. mezítláb járással. tudatzavar. G o m b á k . A golyva a kulcs­ csont alatt. A szárított gombát leve­ sek. há­ nyás. Az ehető gombákat felfűzve. A mérgezés súlyossága az elfogyasztott G o m b á s megbetegedések gomba mennyiségétől és az egyéni érzé­ kenységtől függ. félfürdő­ vel.és a papsapkagombát a mérge­ zés elkerülése érdekében használata előtt le kell forrázni és a forró vizet kiönteni. friss kucs­ magomba. Általában egyenletesen puha. amely eszméletlenségig fokozódhat. Min­ den gombát csak frissen elkészítve szabad fogyasztani. Jodum D6-3. Calcium jodatum D3-4. tölcsérgomba. Kezelése: gyomormosás. levegőn szá­ rítva tárolhatjuk. Súlyos formája: görcsökkel járó izgalmi állapot. amely ön­ tudatlanságig fokozódhat. A többi ehető gombafajta fo­ gyasztása nem jelentős. Azonban nem mindig könnyen emészthetőek. G o m b á s megbetegedések (mikózis): a test felszínén vagy belsejében alacsonyabb rendű gombák idézik elő. Kalium fluoratum D4-6. Hp. Bch. Fájdalommentes. hasmenést idézhetnek elő. azonban egy bizonyos telítettségi szint elérésén túl a pajzsmirigy kóros túlműködése (Basedowkór) lép fel. fulladási rohamokat okozhat. még a felforralt másnapos gombaétel is okozhat mérgezést.

mint a vérmérgezésnél. Számos változatuk ismert. Nyálkahártya. Ehhez járul még a II. ha­ sonlóan. férfiaknál a péniszen (hímvesszőn). Régebben csak a bőr gombás megbetegedéseinek. mint pl. Gyomor-bél fertőzések esetén fontos a szimbiózis irányítása. Ma a ~ egy­ re gyakoribbá válnak. amely történhet mikro­ szkopikusan. bonyolult esetben állatkí­ sérlettel. Tele­ pátia. Kedvelt előfordulási he­ lyek: száj. Minden gombafajta baktériumokkal. Gondolatátvitel. Belső gombabetegségek esetén széles spektrumú antibiotikumokat alkalmaznak. A hüvely többnyire partner­ rel. meggyengült. vala­ mint nőknél a hüvely és húgycső. szőrzetet és körmöt támadó gombafaj­ ta. Mivel az elveszített védekezőké­ pesség nem állítható helyre. A szervezet a —kel szembeni ellenálló képessége csökken. A spórás gombabetegségeket legtöbb­ ször konídiumok okozzák. A hörgők és a tüdő meg­ betegedése esetén Schlenz-fürdőket lehet alkalmazni. kálium-permanganátfürdőt követően triphenylfestékkel történő ecsetelés. Az élesztők csak spóra formában fordulnak eló'. A bőrgom­ bához (dermatomikózis) tartozik minden.és nyirokpályákon keresztül történik. terhességek és helyi hatások. tüdő. A kezelés hosszadalmas és gyakran ered­ ménytelen.felszaporodjanak és megerősödjenek. törülközőtől fertő­ ződhet. Spóráik (konídiumok) befűződésével ivartalanul szaporodnak. A gombafonalak (vege­ tatív hifák) másik fajtája a táplálkozást szol­ gálja. corticosteroidok és gestagének (pl. élesztólckel vagy penész­ gombákkal keveredhet. fogamzásgátló tabletták által) mértéktelen használata. A szervezet védekezőképességének legyengülése. nyelőcső. A ~ fő előfordulási területe a bőr (dermatomikózisok). a csecsemők szájpenészének és a női hüvely gombásodásának volt szerepe. Tripper. a bőrt. melyek maguk alig vagy egyáltalán nem okoznak panaszo- (micélium) alkotnak. A ke­ zeléshez a gomba fajtájának meghatározá­ sára van szükség. Moronal. Egyidejűleg a partner és a végbél fertőzöttségét is vizsgálni és szükség esetén kezelni kell. világháború után új. A fertőzésnek kedvez a vér vagy infúziós fo­ lyadékok érrendszerbe juttatása. kitenyésztés vagy szerológiai vizsgálatok útján. amelyek specializálódott gombafonalakból (hifák) indulnak ki. A gombás betegségek kezelése helyileg gombaölő szerekkel törté­ nik: bóraxglicerin. különösen a vas­ tagbél. A fertőzés a vér. Gonorrhoea: 1. a makk és a fitymaredő. A belső gombabetegségek (endomikózisok): az összes gombabetegség. Nemi betegségek Gócfertőzés (fokális infekció): krónikus gennygócokból jön létre. Mindkét forma egyaránt létrejöhet külső vagy belső fertőzés útján. cu­ korbetegség.amelyek a gombák termé­ szetes ellenségei . a bőrizzadás vagy folyás miatti át­ nedvesedése stb. gondolatolvasó: 1. azonban sokáig kell folytatni a fertőzés legyőzéséhez.és szervi gombákra osztjuk fel őket. hogy a coli bélbaktériumok . a gombák a vérben elszaporodhatnak. de végbélgomba is előidézheti. légcső. Köptetők szedése segítheti a kezelést. Ezenkívül a nyálkahár­ tyákat és belső szerveket (endomikózis) is megtámadhatják. Trichomycin vagy ezüst-nitrát tartalmú Spuman) alkalmaznak. a hangsúlyt a megelőzésre és a fent említett szerek mellő­ zésére kell helyezni. bél.Gondolatátvitel. En­ nek oka az antibiotikumok. gondolatolvasó 104 test belsejében fordul elő. A sugárgom­ ba-betegségek a sugárgombák baktériu­ mokkal kevert formája. A hüvelyben gombaölő szereket (Nystatin. tisztátalan szivacstól. amely a . különösen a tüdőt veszélyeztető gombák behurcolása.

Gyermekeknél gyakori a görcs (frász). lazítás légzőgyakorlatokkal. Ezek egyike sem befolyá­ solható akaratlagosan. alsólábszár-borogatás. Huneke javaslatára Impletolt fecskendeznek a kérdéses góc kö­ ré. A ~ kezelé­ se a természetgyógyászatban fontos helyet foglal el. Ignatia D6. -sírást is gör­ csöknek nevezik. Különösen a sima izomzat­ ban fellépő görcsre való hajlam gyakran lel­ Görögszéna ki eredetű. és azzal együtt képe­ zi az ízületet. fény.: Aconitum D3-4. Bch. az epehólyagból. vesebántalmakat és általá­ nos panaszokat. Amennyiben erre a panaszok rögtön megszűnnek. a petefészekből ál­ landó jelleggel baktériummérgek (toxinok) kerülhetnek a keringésbe. fokozza az étvágyat és elősegíti az emésztést. Az egész vázizomzat klónusos görcsei jellemzőek az epilepsziá­ ra. hideg alsóláb­ szár-borogatás. az izomzat tónusos görcseit a vérmérge­ zéskor fellépő merevgörcs okozhatja. -nevetést. Zinkum valerianum D4. A gyermeknél előforduló gyermekgörcs (frász) mindkétfajta görcs tulajdonságait egyesíti. levegő és nap. ez a góc betegséggel való öszszefüggését bizonyítja (másodpercjelen­ ség). Annak eldöntésében. Silicea D12. Egyszeri adagja 0. nap. csukamájolaj. a vese és az epehólyag működésére. hőmérséklet-emel­ kedést idézhetnek elő. a különféle szervrészekben fellé­ pő görcsök sok betegségben fontos szerepet játszanak. a véredények görcsei a vérellátás zavaraival járó érgörcsökhöz vezetnek. levegő. Sepia D6. fáradékonyságot. a prosztatából. noha ezek nem mutatják ezek jellemzőit. Görcsös állapot: a normális életritmus fe­ szült és ellazult állapotok ritmikus váltako­ zásából áll.: Magnesium phospho­ ricum D6. Kezelése: tudatos lazítás. azaz a klónikus görcs. Görögszéna (Trigonella foenum graecum): érett magva kitűnő erősítőszer. A sima izomzat görcsei kalikókhoz. különösen lábszárfekélyek kezelé­ sére és beolvasztó kezelésre alkalmas a gö­ rögszénás borogatás. hideg fürdők. mint pl. Csecse­ mőknél és kisgyerekeknél különösen a rachitis esetében nagy a görcsre való hajlam (Spasmophilia). reumatizmust. egész­ séges étrend. fejfájást. Ez kedvezőtlenül hat a vérellátásra. Az egyoldalú igénybevétel követ­ keztében fellépő izomgörcsöket (írógörcs) vagy kényszeres mozgásokat. A fogakból.25 g. a mandulából. Fe­ kélyek. Hp. A sima izomzat túlzott és állan­ dósult feszültségi állapota —hoz vezet. fény. Lazítás. teljesítménycsökkenést. csíraolajok. skrofulózis. Ezért a gyermekkorban fellépő görcsöktől nem kell nagyon megrémülni. A harántcsíkolt izomzatnál az állandó összehúzódás mellett (tonikus görcsök) felléphet az összehúzódás és elernyedés gyors váltakozása. ideggyulladást. cukorbetegség és általános gyengeség esetén ajánlott. Lázas beteg­ ségek. . Rachitis. hogy valóban gócfertőzés okozza-e a panaszokat. emésztési zavarok vagy anyagcsere­ zavarok húzódhatnak a háttérben. Gödör: ízületi gödör. Gelsenium D4. főzetként vagy leforrázva. a kényszerásítást. csukamájolaj. az életvitel rendezése gyógyító hatású. autogén tréning. A lelki életben megnyilvánuló ~ jele a kiegyensú­ lyozatlanság és belső szorongás.105 kat. kötő szövetmasszázs. a bélre. Kalium phosphoricum D6-12. Leggyakoribb a mandulák és a fogak góca. A góc szanálása után megszűnnek a beteg panaszai. Calcium phosphoricum D612. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás.25-1. Görcs: a sima vagy a harántcsíkolt izomzat állandó vagy időlegesen visszatérő összehú­ zódása. amely a vele határos csont fejét befogadja.

hideg leöntésekkel. Huzamosabb alkalmazásnál verítékezés lép fel a nem ke­ zelt területeken is.és keringési betegsé­ gek. anyagcsere-betegségeknél. ahol a fej nincs benne a gőzben. a hőfok a lépcsőkön való fölfelé haladással növelhető. A szauna tehát nem igazi gőzfürdő. Ezt a masszát ujjnyi vastagon vé­ kony lenvászon kendőre kenjük. és lefed­ ve 1 1/2 óráig főzzük. Itt inkább gőzlökésekről beszélhetünk. fe­ nyőtűk. száraz kendő vagy lanelkötés kerül. meg ne égessük magunkat a kispric- . szükség van lábfürdőkádakra stb. Krónikus és félheveny gyulladásos folyamatoknál beol­ vasztó és kivezető hatásúak. Ellenjavallatai: szív. Az edényt csak lassan. sőt gőzfür­ dőzés alatt hűthető. A szaunánál a gőz közvetlenül a hevített kövekre locsolt hideg vízből képződik. Körülírt.. az anyagcsere felgyorsul. A gőz elernyesztőleg hat. Vigyáz­ zunk. Élénkíti a helyi és általában a keringési folyamatokat és az anyagcsere-folyamatokat. A gőzkamra tere lépcsőzetesen kiképzett. A fürdőben lehetőséget kell biz­ tosítani a hideg vizes locsolásra. majd állandó keverés közben sűrűsödésig főzzük. a testhőmérséklet 1-1/2 °C-kal emelkedik. A gőzhatás csökkenésekor hevített téglát helyezhetünk vigyázva az edénybe a gőzölgés serkentésére. Alkalmas a fogyasztásra. Fölülre gyapjútakaró. mérgezéseknél. erei passzívan kitágulnak. Fokozzák a bőr és a kiválasztott résznek megfelelően a belső szervek véráramlását. zsurló. A gőzfürdő igénybe veszi a szívet és a keringést. Görögszénás borogatás: több kanál görög­ szénamagot vízzel sűrű péppé keverünk. Kihűlés után a pakolást többször cse­ réljük. A gőz elősegíti a kiveze­ tést reumánál. ezekből 2-3 marék­ nyit szűrő nélkül a vízbe teszünk. A gőzdobozfürdő he­ lyettesítésére alkalmasak a Kneipp-féle tel­ jesgőz-kezelések. Kevés­ Gőzök: a Kneipp-féle kezelések kifejezet­ ten forró kezelései a vízgőz helyi hatásán alapulnak.Görögszénás borogatás 106 bé megerőltetőek azok a gőzdobozfürdők. felületi megbetegedések­ nél. fekélyek tisztítására alkalmas. A gőzfürdő erősen izzasztó hatású. Az edényben elegen­ dő hely kell hogy legyen a gőzfejlődéshez. in­ kább köztes fokozatot tölt be. s a pako­ lást úgy helyezzük föl. kamilla. Az alkalmazás helye megmeleg­ szik. a fedő óvatos eltolá­ sával nyissuk ki. hatá­ sát erősíthetjük frottíros dörzsöléssel. masszírozással. A gőzfürdőnél telített vagy túltelített vízgőzök képződnek. élénkíti a bőrt. hogy az egy réteg­ ben lévő lenvászon kerüljön alulra. ezért nem szabad túl gyakran alkalmazni. Gyógynövény-kiegészítőket adhatunk élénkítőbb hatás elérése végett: szénavirág. Görögszénás borogatás Gőzfürdők: a medencefürdőkhöz csatlako­ zó gőzkamrákból áll. Fő hatását a száraz meleg ad­ ja. érelmeszesedés. a fürdő alatt és után.

öszszegöngyölve forró vízbe mártjuk. csak a verejtékezés lezajlása után fejezzük be a kezelést hideg alkalmazásá­ val. Az egyén kifejezési formá­ it kutatja. Eukalyptus D2. valamint egy darab gőz­ áteresztő flanelt. Egy vászonkendőt 6-8szor összehajtunk a szükséges méretre. Az alkatra is következtethetünk a kézírásból. Erős szívdobogásérzésnél. G r a n u l ó m a : tumorszerü sarjszövetképződ­ mény.107 celő vízzel! A beteget sohase hagyjuk egye­ dül. lándzsás útifű. csomagocskát készítünk belőle. étvágytalan­ ság. Belsőleg üröm. Grippe ban az írásból testi (szervi) betegségekre következtetni.és teljes gőznél. egyszeri adagban 50 g-ot adnak galandféreg kiűzésé­ re. Kérgéből főzetet készítenek. Ezután a vászon­ kendőt a szélesre hajtott flanelkendőbe haj­ togatjuk. A kezelés időtartama 10-30 perc. bágyadtság. Idegen testek és fertőzések okozhat­ ják. G r a h a m . Gőzölés: 1. ezért gócfertőzés gyanújával feltétlenül gondolnunk kell a fogi gócra. A vízből kivéve száraz kendőbe tesszük és fentről le­ felé erősen kinyomjuk. arc-. Főzés Gőzpakolás: a forró pakolások vagy felté­ tek fájdalomcsillapító. A fogak granulómájából gyakran indulnak ki gócfertőzések. Kiegészítésül meleg vizes tömlőket vagy meleg párnákat rakhatunk rá. illetve a gyökércsúcs csonkolásából áll. Minél jobban kinyomjuk őket. alkalmas a pszichológiai megis­ merésre. Aconitum D3-4. Végbélgiliszták ellen nem használ. fejfájás. Alul a flanel csak egyrétegű legyen. szédülésnél hagyjuk abba. Fej-. Fer- Grafológia: a kézírás elemzésével foglal­ kozó tudomány. Ezzel az oldalával óvatosan felhelyezzük és bebugyoláljuk. lázkezelés. Utána ágyban végezzen a beteg utóizzasztást. Grippe (influenza): különböző vírusok által okozott fertőzés. fél. görcsoldó hatásúak. A sarjszövet lassan föloldja a környező csontszövetet. Gyakran jön létre granulóma a fogak gyökércsúcsán keletkező krónikus gyulla­ dás talaján. A gyógyítás a fog eltávolításából.k e n y é r : élesztővel készült korpa­ kenyér. fül-.: Camphora D l . 1. al­ sótest-. zsurló. Granuloma a foggyökér csúcsán Gránátalmafa (Punica granatum): Ázsiá­ ban és a Földközi-tenger vidékén honos nö­ vény. koplalás. Kezelése: ágynyugalom. Láz. a betegség klinikai képe változatos. Hp. mindeddig nem sikerült azon­ . annál tovább maradnak melegek. Sohase menjünk ki a szabadba közvet­ lenül a gőzfürdő után. hurut és bélbántalmak lehet­ nek jellemzőek az influenzavírus típusától függően. kivezető növények. Először leteszünk a be­ tegnek előmelegítésül egy száraz kendőt és egy gyapjúkendőt.

forró törzsbo­ rogatás. Hp. amely agyi szövetroncsolódáshoz vezet. Forró ecetes vizes lábfejgöngyölés. a vérnyo­ más hirtelen emelkedése. Gurgulázás (toroköblítés): folyadékot ve­ szünk a szánkba. érvágás. Gelsemium D3-6. Ferrum phospho­ ricum D6.: alapvetően Arnica D3-6. Bénulásokat. Bch. Érel­ meszesedés. Baryum carbonicum D10. Belladonna D4. Silicea D l 2 . bőséges étkezés. alsólábszár-borogatás. eszméletvesztést. Báziskezelés. Eupatorium perfoliatum D2. hogy lenyel­ nénk.: Kalium phosphoricum D6. hallucináció. vagy vérrög okozta érelzáródás. fülzúgás. Bella-donna D6. szükség esetén katéterezés. Gymnakolon: 1. Előzetes tünetek: szédülés. nyek. zsályával. erőlködés. később a bénult tagok leöntéses kezelése. Belsőleg galagonyakészítmé­ fehér fagyöngy. A lábak felmelegítése után hideg vagy nedves zoknik.Gurgulázás 108 jás. A hólyagot ki kell üríteni. 1. Bryonia D 3 . mintsem fertőtlenít. rum phosphoricum D6. Glonoium D6. A torok­ mandulák alig lesznek nedvesek gurgulázás alatt. Kezelése: köz­ vetlenül a gutaütés után nyugalom.: Ferrum phos­ phoricum D6. Plumbum aceticum D4—6. Gelsemium D3-10. a fej felpócolása. a beszédképesség. Ferrum phosphoricummal. tudatzavarokat okoz. Avena sativa 0. A félrenyelés veszélye miatt a be­ teg nem ihat folyadékot. A torokgyűrű a gurgulázás fő hatáste­ rülete. kötőszöveti masszázs. bénulások ese­ tén Kalium phosphoricum D6. Natrium sulfuricum D6. A víz legyen langyos. hólyagos moszat. pl. Kamillával. hígított gyógyfölddel és repcsénnyel gurgulázzunk. A gurgulázás inkább a torokgyűrüt masszírozza. Kalium chloratum D6. levegőt fújunk kilégzéskor a száj­ üregbe. hideg vizes koponyaborogatás. Bch. Gutaütés (apoplexia): az agyi ér megpattanása következtében fellépő vérzés. Bélfürdő . és anélkül. Az érintett agy területének megfelelően megbénulhat a fél test. Ki­ váltó okok: vértolulás az agyban. görcsös tünetek esetén Magnesium phosphoricum D6. fejfá­ zsurló tea formájában.

Ezután következik a gerinc­ velő megbetegedése. gyermekparalízis stb. Antibiotikumok. innen erednek a mozgatóidegek rostjai.és rövidpólyát te­ gyünk.: Veratrum viride D l . Pyogenium D l 2 . Súlyos esetben hashártyagyulladás. kop­ lalás. de vírushordo­ zóként mint köztesgazdák járvány idején szóba kerülnek. A piócakezelés. Heine-Medin-kór): járványos vírusbe­ tegség. elsősorban gyermekeken jelentke­ zik. an­ nak minden súlyos következményével. több litert. Vízhajtó. Ha a rekeszizom és a borda közötti izmok is megbetegszenek. A megtámadott elülső szarvnak megfelelő mozgásterület lebénul.3 . ame­ lyek a nemi szervek fertőzése következté­ ben. a sajátvér-kezelés a kivezetést szolgálják. ha valaki gyermekkorban nem esett át ezeken {skarlát. melegedéskor cseréljük ezeket. tartós mesterséges léle­ geztetésre van szükség (vastüdő vagy elekt­ romos tüdő). sokszor maradandó bénulásokkal jár. A máj. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) keletkezik. Ter­ mészetesen felnőttkorban is előfordulhat­ nak. Nem mindegyik fer­ tőzött egyén betegszik meg. szülés vagy vetélés után keletkeznek. Hp. Kétóránként végezzünk ecetvizes lemosást. E mellé adjunk fiziológiás sóval beöntéseket. a görcskészség jellemzőek. Kezelése: Kneipp-féle lázkezelés. hideg borogatást tegyünk a homlokra. kétoldali. Zsurlófüves váltakozó fürdőket ve­ gyen a beteg. A lappangási idő alatti tünetek: ét­ vágytalanság. Enyhébb esetekben nem túl magas láz lép fel. de mindig visszatérő láz. Az idegbénulások az esetek . székrekedés. Baptista D l . A szürke elülső szarv érintett. Arsenicum D4-10. Szűkebb ér­ telemben a gyermekkorban fellépő fertőző betegségeket értjük gyermekbetegségek alatt.). A végta­ gok bénulása lehet féloldali. csillapodó. szamár­ köhögés. a hasra. cukorbetegség esetén és vértisztításra alkalmazzák 2-4 g forrázat formájában. a bőr erős reakciókészsé­ ge. de megbénulhat mind a négy végtag is. Gyermekláncfű (Taraxacum officinalis): gyökere (ősszel és tavasszal) és zöld részei (március-május). Inkább élelmi­ szerekkel terjed a fertőzés (legyek által).és epe­ működés zavarai. Gyermekbetegségek: a gyermekkorra a táplálkozási zavarokra való fokozott érzé­ kenység. a huru­ tokra való hajlam. Lachesis D10. Ma­ gas. bélrenyheség. kanyaró. az altest izzadmányainak felszívására ágyék. rossz közérzet. A vérmérgezés speciális formája. olykor halálos kimenetelű. amelyeken átesve immúnis (védett) lesz a szervezet a későbbi fertőzésekre. Chinnum Arsenicosum D4. növekedési zavarok. a beju­ tási kapunál fekély képződik. altesti fájdalom keletkezik.3 . hurutos állapot. diftéria. különösen a csontnövekedés zavarai (rachitis). a szívre.Gy Gyermekágyi láz: gyűjtőneve mind­ azoknak a lázas megbetegedéseknek. Mandulagyulladás. Gyermekparalízis (Poliomyelitis epidemi­ ca. mint cseppfertőzéssel. Echinacea 0. gyermekágyi bűzös folyás. gyümölcslevek és gyümölcsnapok ja­ vasoltak a lázas időszakban. Carbo vegetabilis D10.

Gyomor 110 környezetéhez. Csak bejáratánál (Kardia) és kijáratánál (Pylorus) kapcsolódik szilárdan . gyü­ mölcslevek.3 0 . Naponta csak egyszer izzasszuk a beteget. Hideg vádli. a kötőszöveti masszázsra.) aktiválja az emésztőnedveket és elpusztítja a gyo­ morba jutott mikrobákat (baktériumok. Kezelése: lázkezelés. sok esetben egészen a kismedencéig leér (gyomorsüllyedés). Strychninum phosphoricum D5-6. Ma már csak ott következik be gyermekparalízises fertőzés. miáltal a gyo­ mortartalom a szájon át elhagyja a szerve­ zetet. 100 mirigyet tartalmaz. Délelőtt és délután rövidpólyázás. naponta többször. izzadásig. végezzünk ecetvizes lemosásokat. Naponta vég­ zett hideg vizes beöntések 1/4-1/2 1 vízzel. A béna végtagokra rakjunk ecetvizes pályá­ zást. a gyomor telí­ tett állapotában a köldök alatt helyezkedik el. egészen a gőzfejlődésig. 1 cm gyomornyálka­ hártya cca. rázó mozdulatokat vé­ gezvén tartalmát állandóan keverve a gyo­ morkijárat felé irányítja. a víz alatti masszázs­ ra. Aconi­ tum D3-6 és Belladonna D3-6 váltogatva Pvhus toxicodendron D6-30. A lázmentes bénulási stá­ diumban a kezelést a test tisztulására és erő­ sítésére állítjuk át. Esetenkénti megbetegedések egész évben előfordulhat­ nak. Magas növésű. az egész gyomor pedig 5 milliót. később térjünk át a leöntésekre. Bch. A mirigyek és a gyo­ morfalat alkotó sima izomzat működését a vegetatív idegrendszer szabályozza. G y o m o r : a gyomor a tápcsatorna kiszélese­ dése.3 . A sima izomzat akarattól függetle­ nül. A járvány főként nyáron és ősszel terjed. Curare D6-30. Plum-bum D6-30.: Kalium phosphoricum D 6 . a masszírozás­ ra. míg a gyomor sósavtartalma (0.). A mirigyek . a pepszin a fehérjék emésztéséért felel. a bal oldali félhasban húzódik felfelé a rekeszizomig. Utána hideg vizes vagy enyhe ecetvizes egésztest-lemosás (1-2 óránként).: Veratrum viride D l . Silicea D12. a mozgásgyakorlatokra. illetve ké­ szítik elő: az oltóenzim a fehérjealvadasért. alig okoz terápiás problémát. önállóan ingázó.5 1 űrtartalmú. Kiadós. élesztőgombák stb. A nyálkahártya mi­ rigyeinek váladékai a gyomorba jutott táp­ lálék feldolgozását kezdik meg. koplalás. láz esetén. romlott ételek fogyasztása. Hp. vegyünk sós fürdő­ ket hetente 1-2-szer hideg vizes lemosással. vézna embereknél vele­ született alkati kötőszöveti gyengeség kö­ vetkeztében a gyomoralap az átlagosnál lej­ jebb.naponta 3-5 1 gyomor­ nedvet választanak ki. a többi esetben tartós bénulással kell számolni. Causticum D l 2 . a gyors locsolásokra.H. Ebben az esetben a gyomor horog alakú.3 v. Calcium phosphoricum D6-12. A szájon át adagolt védőcseppek révén a gyermekbénulás csaknem eltűnt. Nagy görbületi oldala (nagy curvatura) né­ hány ujjnyira a köldök felett. ahol a védőcseppek adását nem végzik ren­ desen. vagy ha a törzs meleg. Calci­ um fluoratum D l 2 . A vegetatív idegrendszernek köszön- 60%-ában visszafejlődnek. egészséges étrendet állítsunk össze. Üres állapotban egy bika szarvára hasonlít. a rövid hideg félfürdőkre. betegségek ese­ tén) „átkapcsol" a hányásért felelős agyi központba.és haspólyázás. hosszanti.az el­ fogyasztott ételek mennyiségétől és össze­ tételétől függően .1 2 . A gyo­ morfalban elhelyezkedő vegetatív idegek szükség esetén (a gyomor túltelítődése. keresztirányú és ferdén futó sima izmokból áll. tegyünk szénaviráginget. gyümölcsdiéta. hogy a szervezet leküzd­ je a bénulást. melynek hegye a gyomor kijáratánál a test középvonalától 1-2 ujjnyi­ val jobbra esik. belső falát mirigyekkel gazdagon ellátott nyálkahártya borítja. és onnan balra. A gyomor átlagosan 2. Naponta végezzünk rövidpa­ kolást. amely a gyomor izmainak gör­ csös összehúzódását váltja ki. amelynek mérete telítettségétől füg­ gően változik.

Nátrium sulfuricum D6 máj és epeutak betegsége esetén.: 1. Belsőleg gyógyföld. Böjt. jelentős alkohol­ mennyiség elfogyasztása vagy gyógyszer­ szedés okozta nyálizgalom következtében. Gyomorégés: a gyomorból a nyelőcsőbe és a szájba felszálló égő vagy maróan fájdal­ mas érzés. az ételt ala­ posan meg kell rágni. a gyomoridegek inger­ lése. Hp. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Ajánlott az August Heisler-féle al­ makúra is: 1-2 napon át tetszőleges mennyi­ ségű. a dohányzást. mint undor. de savhiány esetén is előfordulhat. hársszén. kortyonként fogyasz­ tott nyers tej. A gyomor sósavtúltengése okoz­ za. Kezelése: fűszer. meleg boro­ gatás.és sószegény Gyomorfekély étrend. Kezdetben 1-2 evőkanálnyi ricinusolaj. Naponta 38 °C-os kamillás beöntések. pihennie kell. idegesség.és ezerjófütea. bél. A fekete áfo­ nya különösen alkalmas e célra. Fon­ tos. üröm. ezek termelődését kell serkenteni. Gyakran kíséri a gyomornedvek terme­ lődésének zavara és gyomorhurut. kávészén. gyomorégés. Kezelése: a betegnek feküdnie. Kerülni kell a túl meleg vagy túl hi­ deg ételek és italok fogyasztását. Acidum sulfuricum D3.és májmüködés zavarát jelzi. Bélhu­ rut. a nyugalom. hogy csak egyféle gyümölcsöt. borsmenta. nyersen és cukor nélkül fogyasszunk. mint pl. Ezért a gyomrot a lélek tükrének is tekinthetjük. este ágyékgöngyölés. Többnyire a gyomor-. G y o m o r f á j d a l m a k (gastralgia): okai: a gyomor betegsége (gyomornyálkahártya­ gyulladás. fekélyek). A vérrel gyengébben ellátott területet a gyomornedvek kimarják és emészteni kez­ dik. Tünetei megegyeznek a gyomorgyulla­ dás tüneteivel: felböfögés. az édes desszerteket. linusitnyákleves. kiegyensúlyozottság elősegítik a gyomor működését. Nát­ rium muriaticum D6 mint legfontosabb szer. magházától megfosztott.111 hetően a gyomor működését pszichés folya­ matok is befolyásolják. Magnesium phosphoricum D6 görcsös fájdalom esetén. befőtteket. A kellemetlen pszi­ chés ingerek. Belsőleg gyógyföld. nyug­ talanság zavarják. míg a kellemes ingerek.: Magnesium phosphoricum D6. E kúra ideje alatt tartóz­ kodni kell minden egyéb táplálék vagy fo­ lyadék fogyasztásától. túl sok ételfogyasztás. Ha a has­ menést a gyomornedvek és a hasnyálmirigy nedveinek kiválasztási zavara okozza. telített vagy üres gyomor esetén jelentkező fájdal­ mak. Bch. forró pázsitfűvirággal vagy burgonyával töltött zsákocskák felhelyezése a gyomorra. reszelt almát fogyaszt a beteg. Kálium phosphoricum D6.: Nátrium phosphoricum D6. citromfütea kortyolgatása. Kezelése: elsősorban az egész szerve­ zet működésének szabályozása a fő cél. fájdalomcsillapító és nyugtató hatású linusitnyákleves fogyasztása. Vegetárius étrendet kell fogyasztani. a sima izmok görcsös összehúzódása.: Atropinum sulfuricum D3. Hp. 1-2 alkalommal lábfürdő emel­ kedő hőfokú vízben. Gyomor-bél h u r u t : nyálkahártya-gyulla­ dás a gyomorban vagy a belekben ételfertő­ zés. vál­ takozó éhségérzet és étvágytalanság. szifiliszes (lueszes) eredetű gerincvelő-sor­ vadás (tabes) esetén fellépő idegfájdalmak. kamilla-.vagy citromfütea fogyasztása. Bch. a patkóbél falán fordul elő. Az almát helyettesít­ hetjük bármilyen más gyümölccsel is. Fő oka: a nyálkahártya ereinek ideges eredetű görcsös összehúzódása miatt előállt vérellátási za­ var. Láz és hasmenés esetén böjt. borsfütea. A gyomorhurutnál alkalmazott diéták aján- | . Nux vomica D4-6. Gyomorfekély (Ulcus ventriculi) és patkóbélfekély (Ulcus duodeni): leggyakrabban a gyomorkapu (kijárat) előtti hajlatban vagy a gyomorkapun túl.

: Ferrum phosphoricum D6.a vaj kivéte­ lével -. rossz száj­ szag. Bch. Vízgyógyászati módszerek. Magnesium phospho­ ricum D6. székrekedés). Gyomorhurut (gyomornyálkahártya-gyul­ ladás. székletürítési zava­ rok (hasmenés.: Antimonium crudum D6. az állati zsiradékok fogyasztását. Belsőleg 1 kiskanál frissen pré­ selt burgonyáié étkezés előtt vagy 20-40 g medvecukor. Bismutum subnitricum D3-6. a zsírban sütött ételek . Kreosot D4-6. Dél­ előttönként: térd-. Arsenicum D4-12. citromfű. diszpepszia) tünetei: lepedékes nyelv. Minden esetben megfi­ gyelhető a fontos nedvek hiánya a gyomor­ váladékban. rossz közér­ zet. lottak. Gyomorhurut. Chamomilla D3-12. Minden étkezés a linusitnyáklevessel kez­ dődjön. majd gyümölcsök. húgyvérűség (veseelégtelenség) résztüneteiként is kialakulhat. Argentum nitricum D4. gyakran váltott hideg borogatások. fertőző be­ . étvágytalanság vagy egyenesen az ételektől való undorodás. túlságosan hideg vagy forró ételek. Okai: a gyomor túltelítettségével járó me­ chanikus ingerlés. Bryonia D3-12. rövid böjtölés. Tünetei: az akut ~ (gyomorrontás.3 . amit kímélő vegetárius étrend vált fel. nikotin). Calcium fluoratum D l 2 . Minden étkezést linusitnyáklevessel kell kezdeni. Uránium nitricum D4. rosszul megrágott ételek (baktériumok. és vérsze­ génységhez vezet. Esténként mély lég­ zés és torna. T. zöldséglevek. mély légzés. de ilyenkor rendkívüli alapossággal a beteg állapotának megfelelően kell meg­ választani a szóba jövő gyümölcs. Ulcus duodeni esetén: Anarcardium orientale D6-12. felböfögés. beöntések a székletürítés megkönnyíté­ sére. Sulfur D4-12. Hp. Hp. Belladonna D4. és a gyomornyálkahártya pusztulását és mű­ ködésének hiányát okozza. Cheny (Stanford University) biológiai termesztésű fehér káposzta magas fordulatszámú centrifugálással nyert levét ajánlja. Súlyos esetek­ ben gátolja a vér regenerációját. pl. 1. Kezdetben fekvés. Ferrum phosphoricum D3-6.és felsőleöntések. teljes nyugalom és pihe­ nés javallott. mér­ gek.Gyomorhurut 112 tegségek és általános mérgezések. Hydrastis canadensis D 2 . A vérzéssel nem járó gyomorfekély esetén meleg. Sepia D4-12. utókezeléskor forró borogatások. Nátrium muriaticum D6. Bch. Magnesium phosphoricum D3-12. Étkezés után törzsboroga­ tás. ezerjófü. Calcium phosphoricum D6. Teaként: üröm. A fokozott gyo­ mornedv-elválasztással járó —tói kezdve egészen a nyálkahártya kivörösödésével és vérzésével járó —ig sokféle panasza ismert. gastritis): a gyomornyálkahártya kü­ lönböző fokú gyulladása. végül alapétrend. A krónikus ~ a nem teljesen gyógyult vagy gyakran ismétlődő —ból alakulhat ki. Pulsatilla D3-6. borsmenta. comb. a gyomrot izgató anyagok élvezetének mellő­ zése (alkohol. gyomortájéki nyomás.és zöld­ ségféléket. Reg­ gelente: teljes lemosás. Kezelése: akut ~: böjt a tünetek megszűnéséig. Gratiola D2-6. a tünetektől függően. később félfürdők. E módszer a gyakorlatban is bevált.: Atropinum sulfuricum D4. Robinia pseudacacia D 3 . csak kis mennyiségű jégbe hűtött ital fogyasztá­ sa. Idegi túlterhelés is okozhatja. Tea: kamilla. hányás.: Kálium phosphoricum D6. Nátrium phosphoricum D6. do­ hánnyal kevert nyál lenyelése. Graphites D6-12. cickafark. A napi életvitel rendezése. Phosphorus D5. gyomornedvhiány esetén étkezés előtt fél órával és étkezés után pázsitfűvirágos vagy forró borogatás. fű­ szerek.1 2 . vegetárius étrend. Kálium bichromicum D4. gombák által termelt). A hiányzó emésztőenzimek pótlására a Carica papaya gyümölcséből vagy leveléből készült preparátumok. Az ételeket alaposan meg kell rágni vagy pürévé alakítani. Szigorúan kerülni kell a só. szigorúan sómentes diéta be­ tartása mellett. Nux vomica D 3 . Gyomorvérzés esetén: böjt.

valamint a puffasztó zöldségféléket mellőz­ ni kell. Ehhez hasonló tünetek lépnek föl röntgensugárzásnál (sugárbetegség). Kalium sulfuricum D6. vér­ szegénység és a. Egészséges alapétrend. süteményeket. ne­ héz. fejfájás. levertség a tünetei. Bch. Belsőleg üröm. Reggelente teljes lemosások. borsmentatea.113 Magnesium phosphoricum D6. Kezelése: kerülendő az alkohol-. gyomortájéki nyomás vagy fájdalmak. a gyomorban zajló emésztési folya­ matokat és a gyomornedvelválasztást. A leg­ többször párhuzamosan fennálló gyomorhu­ rut kezelése. torma.: Nátrium phosphoricum D6. hányás. sok mozgás. Bélfürdők.gyomorhurut valamennyi tünete. Gyomorrontás: hányinger. általános rák­ kezelés. Gyomorkeserűk: serkentik a gyomormüködést. naponta 10-15 . kamillát stb. Magné­ sium phosphoricum D6. sült ételeket. fűszeres. A gyomortevé­ kenységet serkentő' teaként ürmöt. gyomorégés. Kezelése: 1. Gyomorsavhiány (hypaciditás): többnyire az emésztőnedvek hiányával együtt jár. étkezéshez fogyasztott gyü­ mölcsecet. Bár a természetgyógyászat felfogása szerint a ~ csupán az egész szervezetet érintő betegsé­ gek egyik speciális megnyilvánulási formá­ ja. a helyi káros hatások szerepe igen lénye­ ges tényezőnek minősül kialakulásában. Fűszerként. év betöltése után. húsundor. A száj nyálkahártyát ingerelve működésbe hozzák a gyomor sósav-elválasztási reflexe­ it. Többnyire az 50. A természetes orvoslás a ~ továbbfejlődésének megakadályozását és a betegség lehetséges leküzdését tekinti fő feladatának. étvágygerjesztőként alkal­ mazzák. mint pl. Kalium chloratum D6. cékláié fo­ gyasztása.: a dohányzásnál a szájüregbe kerü­ lő égéstermékek nyállal való keveredése és a gyomorba jutása. ezerjófü­ vet és koriandermagot. Kalium phospho­ ricum D6. folyadékivás. valamint az egész szervezet vérke­ ringésének serkentése rövid göngyöléssel és félfürdőkkel.és felső leöntés. Lycopodium D6-10. Az első nyugtalanító tünetre csak ak­ kor figyel fel a beteg. esténként váltó láb. A gyomor. Silicea D l 2 . kar-. teljes lemosás. Gyo­ morhurut. este váltó lábfürdők vagy víztapo­ sás.vagy édes­ köménypor késhegynyi adagokban. Ke­ zelése: törzsmasszírozás. ritkább esetben fiatalabb korban is jelent­ kezhet.és ülőfürdő. linusitnyákleves. Keze­ lése: koplalás. G y o m o r s a v t ú l t e n g é s (hyperaciditás): a szabad sósav 0.és bélrendszer működé­ Gyomorsavtúltengés sének. Gyomorrák: a leggyakoribb rákfajták egyike. Carica papaya (indiai dinnyefajta) növényi emésztőenzimként. éjszakára hasborogatás. fahéj. illetve beöntések a béltevékenység serkentése és a méregtelení­ tés céljából. étkezések után törzsborogatás. Étkezés után meleg hasborogatás. érdemes fogyasztani. comb. szerecsendió. Kerülni kell a zsíros. ánizst. Hp. amikor a ~ már na­ gyon előrehaladott állapotban van. Gyomornyálkahártya-gyulladás: 1. sóbevitel. . Tünetei: étvágytalanság. Alaposan meg kell rágni az ételeket. gyomornyugtató­ ként pedig citromfüvet. ebéd előtt 1/2 órával hasborogatás. Calcium phosphoricum D6. öklen­ dezés. Ilyenek: bors.20% normál értékének túllépésén alapul. félfürdők.: Graphites D3-12. gyömbér. Antimonium crudum D4-6. étkezések után jelentkező tompa. fogyás. Böfögés. mustár. különö­ sen ételtúlterhelés vagy alkoholfogyasztás után. Natrium sulfuricum D6.15-0. felsőtestle­ mosás. térd-. Belsőleg ürömtea. bazsaliko­ mot. a nikotin­ éi a babkávéfogyasztás.

gyomorégés. Kezelése: felnőtteknél az alapbajt kell figyelembe venni. mint pl. Gyomorzáró (Pylorus): záró izomgyűrü. Először a gyomrot éh­ gyomorra kiürítik. comb. Robinia pseudacacia D2-4. Gyomortágulat: a gyomor állandó túltelítettségi állapota okozza (túlzott mértékű evés és ivás). Carbo vegetabilis D3-6. vö. teljes lemosás. Gyomortágulattal párosulhat.és zöldséglevekből össze­ állított étrend. ecetes borogatások. váltó lábfürdők. Gyomorsüllyedés: a gyomor normális el­ helyezkedésénél mélyebb fekvése.5 cm átmérő­ jű. Hp. hogy muta­ tóujját a nyílásra helyezi. majd azok eler­ nyedése és gyomortágulat lép fel. 4-5 m távolságból történik a locsolás. A gyors locsoláshoz a vízvezeték 2-3 atm-s nyomása szükséges. térd-. ezt követően 2-3 órán keresztül 10-15 percenként a szondán át mintát vesznek a gyomornedvekből. félfürdők. esetleg a hányásért felelős agy­ központra ható gyógyszerekkel lehet kivál­ tani. A szondát néhány óráig a beteg gyomrában hagyják. Az általá­ nos kötőszöveti gyengeség okozta gyomor­ süllyedés is gyomortágulattal jár. Gyomorürítés: a mesterséges ~ művi úton előidézett hányással vagy gyomorcső segít­ ségével végezhető. víztaposás. A vízsugarat gyakran szúrási vagy ütési fájda- . Gyomortágulat és Zsigeri süllyedés.: Nux vomica D4. 0. Gyermekeknél meleg hasi borogatá­ sok. a gyomorkapunál szem száraz borókabogyót enni. Hp. 10 cm hosszú fémcsövet teszünk. Gyors locsolás: a hideg ingerhatás és a me­ chanikus nyomás hatásának kombinálása masszázs formájában. felnőttkorban többnyire fekély okozta görcsös állapot.: Natrium phosphoricum D3-6. telített­ ségi érzés. A gyomornedvek vizsgálata céljából ilyen módszerrel egy teából és zsemléből álló reggeli elfogyasztása után fél óra múlva el­ végzik a gyomorürítést. A vízvezetékcső végére kb. és a zsige­ ri szervek általános süllyedésének kísérője­ lensége. gyógy/öld. a gyomrot in­ gerlő italt adnak a betegnek (300 ccm koffe­ inoldat vagy alkohol). a táplálék túl sokáig idő­ zik a gyomorban. Csecsemők­ nél az első néhány hónapban fokozott inger­ lékenységen alapul. gyomortájéki nyomás. felböfögés. felsőtest masszíro­ zása. életveszélyes állapot.és felsőtestöblítés. A beteg jobb kezébe veszi a fémcsövet. A hányást a nyelvgyök mechanikus ingerlésével vagy a gyomoride­ gekre. úgy. rendellenes erjedési fo­ lyamatok. ipekakuánagyökér (Radix ipecacuanha) vagy mustármag (Semem sinapis) ad­ ható a hatás eléréséig. Tartós hányás. Kezelése: 1. A gyomor horog alakúvá válik. így a vízsugár erőssége szabályozható. Bch. Tünetei: emésztési zavarok. testsúly­ csökkenés.: Natrium phosphoricum D6.: kapotnyak (Asarum europae- Gyomorzárógörcs (Pylorus spasmus): né­ ha ideges eredetű. majd egy. citromfűtea. gázképződés. egyes esetek­ ben a medencéig lelóghat. Apomorphium D4. il­ letve felsőtestlemosás. A gyomorkapu daganat okoz­ ta elzáródása következtében először a gyo­ morizmok megerősítése. mozgás. A folyadékfogyasztás csökken­ tése. gyakori kis étkezések. Magne­ sium phosphoricum D6. Ke­ zelése: gyümölcs. A gyo­ morkapu elzáródása esetén kiszáradás. hogy a —t követően a gyomormosás is elvégezhető. A gyors locsolásnál a hidegérzékelés nem nagyon kifejezett. Phosphorus D5-10. Mérgezések esetén e módszer azzal az előnnyel jár.Gyomorsüllyedés 114 um). amelyet a tartószalagok gyengülése okoz. Ezt a módszert fel­ váltotta a nyombélszondával végzett gyo­ morürítés. kar-.

ame­ lyek növények vagy növényrészek főzetének vagy forrázatának hozzáadásával ké­ szültek. 5 perc fürdő következik. A gyors locsolás leglényegesebb al­ kalmazási területei az elhízás és a perifériás keringés-összeomlás (sokkhatás). illetve belégzésre használnak gyógycélból. gennyesedéseknél és duzzanatoknál pakolásokhoz. erjedésnél. ezek a kúrák nem tartoznak a termé- . A gyors locsolás vonalvezetése Gyógyforrások: természetes gyógyvizek. A pakolást szára­ dásig fennhagyjuk. Elő­ ször 3/4-es 37 °C-os kádfürdőt veszünk 5 percig. Ezek a gyógyhelyek egészen vagy elsősorban bizo­ nyos betegségek gyógyítását szolgálják.115 lomként éli meg az egyén. tehermen­ tesíti és élénkíti a keringést. Manapság is végeznek gyógyító alvókúrákat. 1. Mi­ vel az alvást csak kémiai szerekkel tudják elérni. Kneipp meleg fürdőkhöz mindig előírja gyógynövénykivonatok használatát. majd is­ mét forró gyors locsolás. Gyógyító alvás külsőleg gyulladásoknál. A fürdő után 2 órás ágynyugalomra van szükség. de szervi betegségeknél is. növényi kivonatokkal péppé keverve kenik a borogatókendőre.és teljes gyors locsolást ismerünk. Térd-. hetekig al­ tatják a beteget. Főzet. Gyors locsolásos masszírozófürdő: a Kneipp-kúra víz alatti (mozgás) kezelését jelenti az ott megadott gyógycélokra. A gyógyulási krízis gyakran éjszaka kö­ vetkezik be. A gyógy­ füvek és -növények fajtáját a javallatoktól függően kell kiválasztani. porrá tört agyagföld (ritkábban mocsári föld). gyul­ ladásoknál. Indikációs területük a víz ké­ miai összetételétől függ. Élénkíti a keringést. és szívesen mozognak. comb. melyet Gyógyító alvás: az alvás állapota elősegíti a szervezetben lezajló gyógyulási folyama­ tot. ivásra. gyors gyógyhátlocsolást vagy forró egész testi gyors locsolást veszünk. amit hideg gyors locsolással vagy zuhannyal fejezünk be. Már az ógörög orvostudomány is gyógyításra alkalmazta a templomban va­ ló alvást. ecetes vízzel. A természetes gyógymódok közé tartoznak. A gyógyföld meleget és folyadékot szív el a szervezetből. vagy vízzel. Gyógyföld: finoman szitált. Készen kapható kivonatokat is lehet a főzetek helyett alkalmazni. Elsősorban pszichés prob­ lémák által előidézett betegségeknél alkal­ mazzák ezt. borogatá­ sokhoz használunk. melyeket gyógyfürdőkben fürdésre. Utána forró. Gyógyfürdő: minden gyógyulási célból vett fürdő. ilyenkor napokig. A kezelés után gyakran lép föl fáradtság. A gyógyföldet sterilizálják a külső ke­ zelésekhez.és bélbántalmaknál. Gyógyfüves fürdők: meleg fürdők. áthan­ gol az elpusztult bó'rsejtek leépülési anyagai révén. mások könnyű­ nek érzik magukat. s vagy por alakjában beszórják a kezelendő területet. elsősorban azonban a természe­ tes gyógyforrással rendelkező gyógyfürdő­ helyeken vett fürdőket nevezzük így. rothadásnál szokták adni. e szerint is szokták osztályozni a gyógyvizeket. Ivókúránál külön palackozni szokták a gyógyvizeket. Belsőleg némi vízzel hígítva a gyomor. az anyagcserét. Görcshajlam esetén kimarad a hidegkeze­ lés.

pakolásokkal. füstiké. kén. nehogy hamis következtetésekre jussunk.Gyógyító személyiség szetgyógyászati módszerek közé. Ezek azok az egyé­ nek. A XIV. Gyógycélokra meleg für­ dőkkel. s a két udvar hívei között lényeges nézet­ különbségek uralkodtak arról. A legtöbb gyógyulás a krízis után következik be. kézrátevéssel tudtak gyógyítani. májustól júniusig: medveszőlőlevél. Gondolnunk kell erre a hatásra is bizonyos módszerek megítélésekor. bengekéreg. Sok­ szor alkalmazzuk őket szárítva. Gyógynövények gyűjtési ideje: márciustól áprilisig: baldriángyökér. hogy melyik fenségnek jobbak a gyógyeredményei. sárga encián (növény). akik köztes állapotot képvi­ selnek a gyógyító személyiség és a gyógyí­ tó szimbólum között. bár a szimbólum itt még valós személy volt. Láz. Gyógynövények: egészben vagy részben kerülnek gyógyszerként felhasználásra. martilapulevél. lázcsilla­ pítókkal). körtelevél. A gyógyítás célja a gyógy­ krízis bekövetkezésének elősegítése. csalán (növény). egészen XVI. akik bizonyos pozícióban vannak. tüdő­ zuzmólevél. vízitorma (friss növény). füzfakéreg. A francia levéltárakban számos hivatalos feljegyzést őriznek a francia királyok gyó­ gyításairól. mely néha a bevezetett kezelésektől függetlenül meggyógyíthatja a beteget vagy elindíthatja a gyógyulás útján. tölgyfakéreg. üröm (növény). kívüli módszereknek számítanak. Az egyes ható­ anyagok kivonásával is készíthetünk gyógyszereket. martilapu (virág). kőriskéreg. amit a gyógyulás. század óta köztudott a francia királyokról. szilárd vagy folyékony készítményeket állítunk elő belőlük. hogy miután olajjal fölkenték őket. szederlevél. málnalevél. kálmosgyökér. pásztortáska. kamillavirág. tarackgyökér. Ezért a termé­ szetgyógyászat inkább az egész növényt használja. A gyakran használatos gyógynövényeket kertekben vagy mezőkön termeljük. mezeikatáng-gyökér. A begyűjtést illetően fontos szerepet játszik a gyógynövény szedésének ideje. A gyógykrízis a betegség súlyosbo­ dásával. gesztenyevirág. Gyógykrízis: a betegség lefolyásában a szervezet védekező erőinek maximális be­ vetését jelenti. Állítólag az angol királyok is rendel­ keztek egy időben ezzel a képességgel. A drogokat azonban porrá törhetjük. nem pedig annak megakadályozása (pl. macs- Gyógyító személyiség: a kezelést végző' ember személyiségéből gyakran gyógyító kisugárzás támad. elutasítja a tiszta hatóanyagok al­ kalmazását. pongyola pitypang (a növény gyökerestül). Ilyenkor azonban megfoszt­ juk ezeket az anyagokat természetes kötése­ iktől. terpentin) szoktunk előidézni lázat. ibo­ lyavirág. drogként. feketeribizlilevél. libapimpó. Vannak olyan gyógyító személyiségek. bojtorjángyökér. Lajosig bezáró­ lag. pirulákat. Itt már felismerhető a gyógyító szimbólumba való átmenet. medvehagyma (növény). kórokozók bevitelével. szurokfu (növény). földi­ tömjén. . lábadozás követ. réti margitvirág (nö­ vény). A gyógyító sze­ mélyiség gyógyereje tulajdonságaival hoz­ ható összefüggésbe. Frissen ivóleveket. s eb­ ben a pozícióban gyógyerővel rendelkez­ nek. a betegségtünetek rosszabbodásá­ val jár. hatásuk túl erős lesz. 116 iskolán Gyógyláz: 1. vagy bizo­ nyos testidegen anyagok bevitelével (tej. rövidhullám-sugár­ zással. izlandi moha. tablettákat és alkoholos kivo­ natokat (tinktúrákat) készíthetünk belőlük. kerek rep­ kény (növény). A teák a drogok vagy a drogkeverékek vizes oldatai.

körömvirág. emphysemánál is hatásos lehet a gyakorlatozás. kanálfü. áfonya gyümölcse. s az érfal fokozott átjárhatósága esetén vörösvértes­ tek is csatlakoznak hozzájuk. Gyulladás: a szervezet védekezési reakció­ ja (1. sóska. Különösen elterjedtek a Kneipp-. Gyógytáplálkozás: gyógykoszt. kankalinvirág. Ebben az esetben meg kell próbálnunk a hiányt az egészségesen maradt rész teljesítményének fokozásával pótolni.117 katalpvirág. varjútövis gyümölcse. apró bojtorján (nö­ vény). hogy a vér ellenanyagai (az antitestek) fokozott hatást fejthessenek ki. a vérplazmá­ val együtt kilépnek az érpályából. diéta: táp­ lálkozásiformák. feketegyö­ kér. komló. a betegnek tapasztalt irányítóra van szüksége. így tüdőtágulásnál. illetve kiegészíteni. fagyöngyág. útifűiével. árnikavirág. júliustól au­ gusztusig: pemetefű. 1. aranyveszsző. a duzzanat. melynek célja. hársfavirág. A vér ellen­ anyagai. a me­ leg (láz) és a fájdalom. vero­ nika. A gyulladás jelei a bőrpír. rekettye (virágzó növény). melyeknek a segítségével a szervezet ké­ pes úrrá lenni a helyzeten. melyeknek célja a külön­ böző gyógyítási feladatoknak megfelelően az anyagcsere tehermentesítése vagy áthan­ golása. Bénulásoknál. Ezt pangással járó masszív vértolulás (stázis) követi. a la­ zítás. szemvidítófü (virág). ezerjófü. Általában nem szoktuk a szükséges­ nél hosszabb ideig gyógytáplálkozáson tar­ tani a beteget. galagonyavirág. Felke-. de járhat maradan­ dó károsodásokkal és funkciózavarokat is hagyhat maga után. csipkebogyó (gyümölcs és mag). a csontváz. zsurló (növény). kakukkfű (növény). Védekezés) az őt ért fertőzésre. árvácska. bodzavirág. vörös berkenye. orbáncfű (virágzó). Gyógyüdülőhely: klímája. vad mályvavirág. az ízületek alak­ változásainál és sérülések után a gyógy­ tornának az általános gyakorlatokon kívül a gyógycélnak megfelelő elemeket is kell tar­ talmaznia. tövises iglicegyökér. a fehérvérsejtek közreműködésével elpusztítják a baktériumokat. A lazítás és a mozgás gyógyításra való bevezetése a ter­ mészetgyógyászat egyik fontos jellemzője. kémiai vagy fizikai ingerekre. Belső szervi megbetege­ déseknél. törpebodza­ gyökér. A fehérvérsejtek lassabban haladnak az érfal mentén. vagyis az egészség rendőreiként működnek. A természetgyógyászatban a leggyakoribb gyógytáplálkozási formák: a nyers koszt. a Schroth-kúrák. Gimnasztika. Gyógytorna: 1. mint a véráram közepén lévő vörösvértestek. a gyümölcs és ivóleves kúrák. Elsődlegesek a ke­ ringési változások. vagy genny kép- . üröm. kömény. boró­ kabogyó. Klimatikus ~ és az alkalmazott speciális gyógykúrák mi­ att gyógyításra különösen alkalmas vidék. szeptembertől októberig: angyalgyökér. vérehulló fecskefű (virágzó). Gyulladás Gyógyulás: a betegség legyó'zése következ­ tében az egészség helyreállítása. leépítik az el­ pusztult szöveteket. Priessnitzés Schroth-féle gyógymódokat alkalmazó —k. szártalan bábakalács. madárkeserűfü. vörös áfonyalevél. mecha­ nikus. réti legyezőfüvirág. Az érintett területen értágulat következtében vértelítődés jön létre. A gyulladás során keletkezett leépülési anyagok vagy felszí­ vódnak és elszállítódnak. A gyógyulás je­ lenthet teljes fölépülési. a koplalás. üröm (virágzó növény). A termé­ szetgyógyászat ezt a célt a természetes vé­ dekezési mechanizmusok támogatásával éri el.

arcidegzsába. hogy ezek közül a vé­ dekezési reakciók közül melyek következ­ nek be. A gyulla­ dás erősségétől függ. szédülés. a védekező reakciók itt a legkifejezettebbek. ótvar esetén a —et külső­ leg alkalmazzák. Rothadás esetén a genny bűzössé válik. A legjobb. ha folyó vízben történő alapos mosás után nyersen fogyasztjuk a gyümölcsöt. vagy ha ez nem lehetséges. nyálkaképződés. Minden étkezéshez. auxon-. torokfájás. időjárási frontérzékenység meg­ előzésére és gyógyítására. paradicsom. Ha vér lép ki az érfalon. Az akut gyulladás viharos le­ folyású.Gyümölcs 118 paradicsomot a gyümölcsök közé soroljuk. Torokfájás esetén gargarizálás ja­ vasolható. A gyümölcsök túlnyomó részét víz alkotja. fokozzuk a szervezet ellen­ álló képességét. haemorrhágiás gyulla­ dásról beszélünk. ezért kalóriaértékük nem túl magas. emésztési zavarok. valamint erősítjük a szervezet általános védekezőképességét. mindig krónikus lefolyású. Jarving a reuma. éjszakai verítékezés. A tbc és a lepra pl. A kezelések során támogatni szeretnénk az akut gyulladás védekező folyamatait. Belsőleges használathoz 2 teáskanál almaecetet 2 teáskanál mézzel alaposan elkeverünk és vízzel felhígítjuk. illetve a nyálkahártyák gyul­ ladásakor fokozott nyáktermelés alakul ki (hurut). padlizsán. A főzés tönkreteszi C-vitamin. az újraképződési jelenségek túlsúlyban vannak a védekező reakciókkal szemben. dr. A krónikus gyulladás lassú folya­ mat. zsírok. bá­ gyadtság. valamint más friss. Vitamingazdagságuk értékes élelmiszerré teszi a különböző gyümölcsfé­ léket. hogy a gyümölcsök biológi­ ai értelemben legértékesebb táplálékaink közé tartoznak. mint cellulóztartalma mi­ att. vitamin-. Alma­ ecettel tartott gyümölcskúrákat ajánlott az amerikai orvos. Ez részint a betegség okával. Krónikus gyulladá­ soknál megkíséreljük a folyamatot az akut. A hámozással a vitaminban leggazdagabb héj alatti részétől fosztjuk meg. reggelihez vagy a délutáni kávé mellé is las- ződik. másrészt a zöldséggyümölcsök. de étkezések közben is. amely az emésztőcsatornát serkenti és kondícióban tartja. Aromaanyagaik a gyümölcsök élvezeti érté­ két növelik. övsömör. minden al­ kotóelemével együtt. mint az uborka. Nem tartoznak e fogalomkörbe egyrészt a mogyorófélék. amely minden ehető húsú gyümölcsöt magában foglal. meghű­ léses betegségek. égések. fejfájás. Gyümölcs: nem túl élesen körülhatárolt gyűjtőfogalom. Gyümölcsecet: főleg almából. Ma már a . Diétás szempontból a kaló­ riahordozók. visszerek. valamint fogyó­ kúrákhoz. A szerózus gyulladásnál csak vérplazma lép ki az érpályából. védekező stádium felé terelni. így heg. a felszívó­ dást és a gyulladási termékek kiválasztását. meg­ próbáljuk fokozni a véráramlást. A fibrines gyulladásnál a nyálka­ hártyák felületén és a szerózus nyálkahár­ tyával bélelt üregek váladékában fíbrin vá­ lik ki. A gyulladás szövetoldó képességé­ hez szövetépító' tulajdonság is párosul. de más gyü­ mölcsökből is készülő ecetet fűszerként használják a természetes étrendben. a gennyes gyulladásnál az izzadmány teli van fehérvérsejtekkel és elpusztult szö­ vettel.és más fontos frissanyag-tartalmának jelentős ré­ szét. részint a bak­ tériumok hatásmódjával magyarázható. húgysavképző anyagok hiánya miatt éppen olyan értékes a kímélő étrend számára. általános kimerültség.vagy granulációszövet tölti ki a leépü­ lés során keletkezett szövethiányt.és élőanyag-tartalmuk olyan bőséges. Ezzel szemben ásványianyag-. Gyulladásos bővérűség esetén csak átmeneti fokozott vérátáramlás lép föl. Gazdag bázisos ásvá­ nyianyag-tartalma értékes a bázisban dús táplálkozás kivitelezése szempontjából.

Ne használjunk sok cukrot. sem inni nem szabad egyebet. némelyik gyümölcsfajta vitamin.119 san kortyolgatva fogyasszuk a keveréket. A gyümölcscukor. Ne préseljük túl erősen. Digitális . hetenként 1-2 alka­ lommal. és megóvja őket a besürüsödéstől és megzavarodástól. forrázott parafadugókkal le­ dugaszoljuk és 25 percig 57 °C-on pasztörizáljuk. Naponta 3/4 1 gyümölcslé fogyasztható. Egy vagy többféle gyümölcs levét egymással váltogatva vagy keverve fo­ gyasztjuk. Gyümölcslé: hibás gyümölcsöt ne használ­ junk. A gyümölcsecet gyorsan lebom­ lik és nem jut el a vizeletbe. Nem is lehet belőle a sav-bázis egyensúlyra vonatkozó követ­ keztetéseket levonni. a levet palackba töltjük és pasztörizáljuk. hogy nor­ malizálja az oxigénion-termelést. Gyümölcsnapok: 1-1. A kimosott és a töltésig forrón tartott üve­ gekbe töltjük. Az édes must úgy készül. Dr. sem enni. ásványi és nyomelemtartalma ked­ vező befolyást gyakorol a bélflórára. Jarving a lúgos vizelet és a betegségek ki­ alakulása. mert különben a lé megromlik. A savanyú vizelet azonban nem fel­ tétlenül jelzi egyben a vér és a testnedvek elsavanyodását is. Gyümölcslékúrák: enyhe böjtkúraként te­ hermentesíti az anyagcserét. -savak és az ásványi anyagok többnyire nem mennek veszendő­ be a tárolás során. mert a rothasztó baktériumokat pusztítja. Ez egyedül a táplálék savtartalmától és a vese visszatartó képessé­ gétől függ. A nyers gyümölcs levét kipréseljük és vagy közvetlenül fogyasztjuk. állatnál egyaránt hajlékonnyá teszi a szöveteket.és gyümölcslénapokat gyakran az anyagcsere tehermentesítése céljából fo­ gyasztott alapétrendbe. hogy a kissé megcukrozott gyü­ mölcsöt kipréselés előtt állni hagyják. A kémiai anyagokkal való tartósítás a gyü­ mölcslevek értékét csökkenti.5 kg tetszés szerinti gyümölcs egész napra elosztva. A levekben és édes mustokban a gyümölcs minden jó tu­ lajdonsága eltartható formában fennmarad. és javasol­ ja az ilyen vizelet esetén az almaecetkúrák tartását. Az almaecet ja­ vítja a vesék teljesítményét azzal. Gyűszűvirág: 1. A lúgos vizelet savanyúvá válik ezáltal. a gyü­ mölcs.és aromatartalma azonban meg­ szenvedi a hosszabb ideig tartó tárolást. Jarvis szerint az ivóvízhez adott almaecet embernél. egész napra el­ osztva. Gazdag kálium-. a testnedveket pedig egészségessé. fajtától függően). illetve a betegségre való hajlam között lényeges összefüggést lát. ellenálló­ vá. A présben lévő gyümölcsmara­ dékból lekvárt készíthetünk. ital nélkül. vagy pasztörizá­ lással (57 °C-ra való hevítéssel) tartósítjuk. mert a lé zavaros lesz. kímélőnapként építik be. A gőzöléssel végzett lényeréshez a gyümölcsöt ugyanúgy készítjük elő (50-100 g cukor 1 kg gyümölcshöz. mert az csökkenti a Gyűszűvirág léhozamot. kizárólagos ételként fogyasztható. illetve szaporodásukat gátolja. Majd a préselés következik.

Millefolium D2. amely döntő szerepet játszik a gáz­ cserében. Collinsonia D2. Siegmund (1664-1742): az orvostu­ dományok doktora. (1696-1773). comb. pl. bőr­ pír. Silicea D12. alsó pakolá­ sok és hideg ülőfürdők naponta váltogatva. angyalgyökér ürömmel. Ferrum phosphoricum D6. Hp. maláriánál. felváltva 1. A székürítés rendezése. 1732-ben a peterswaldi Gesundbrunnenban fölszólalt a hidegvíz-kú­ rák mellett. Az erős fájdalom és a székeléstől való félelem miatt gyakori a székrekedés. csalán martilapuval. Aloe D3-6. Vérömleny H a e m a t u r i a : 1. Natrium muriaticum D6. Carduus ma­ rianus 0. Vérvizelés Haemofília: 1. ugyancsak körorvos volt . Vérköpés Haemorrhagia: 1. Kezelése: a természetes táplálkozásra való átállás. Arsenicum D4-6.H Habfürdők: 1. Haemoptoe: 1. Calcium phospho­ ricum D6 elsősorban időskorban. Natri­ um phosphoricum D6.hideghatásra vagy erőltetett me­ net után. Pezsgőfürdő Haematemesis: 1. Tünete­ ik: égés. Piócakezelés. végezetül comblocsolás és félfürdők. zsurló vagy bodza­ gyökér borókabogyóval és lándzsás útifü­ vei. Az ülő életmód. majd 14 napig félfürdők. Haemoglobinuria: a vérfestékanyag kivá­ lasztása a vizeletbe. E mellé fokhagymáié. Fia. öröklött hajlam esetén létrejöhet . a végbélgyűrűn belül vagy kívül helyezked­ hetnek el (külső és belső csomók). idegentest-érzés. Aesculus hippocastanum D2. Torna és mozgás. Nux vomica D4. amennyiben előzőleg vörösvértest-szétesés következett be a vér­ pályában. Lycopodium D6-12. Reggelen­ ként felsőtestlemosások. 3. A belső csomók előrees­ hetnek és kizáródhatnak.és térdlocsolások. az állati fehér­ jékben gazdag táplálkozás kedvez az arany­ eres csomók kialakulásának. Gyul­ ladásra való hajlam. viszketés. Bch. Nat-rium sulfuricum D6. Súlyosabb esetekben naponta többször ren­ deljünk el ülőfürdőt. Graphites D3-6. Cal-cium fluoratum D6. H a h n . Magne-sium phospho­ ricum D6. Vérzékenység Haemoglobin: a vér vastartalmú festék­ anyaga. Belsőleg: tea­ ivás. Hibás vértranszfúziónál. He­ lyileg: Hamamelis krém vagy kúp. utána 14 napig válto­ gatva lábszár. Johann Siegmund H. Vérhányás Haematoma: 1. 2. Kékes cso­ mók jönnek létre. Silicea D12 3-szor naponta váltogatva. a sziléziai Liegnitzben volt körorvos.és hátmosások.: Calcium fluoratum D12. melyek vérezhetnek. vérmér­ gezésnél és fertőző betegségeknél fordulhat elő. gyógyföld. erős fájdalom. ilyenkor duzzanat. Vérzés Haemorrhoidok (aranyerek): a végbél visszereinek csomós duzzadása.: Hamamelis D2. nedves ruhán való üldögélés.

A hajszál hagymaszerűén megvastagodott végével illeszkedik a bőr szőrtüszőjébe. Hahnemann. a „Tanulmány a friss víz erejéről és az emberi szervezetre gyakorolt hatásáról". hogy az eredetileg világos hajszín általában sötétebb lesz. mint a liegnitzi „vízcsapok". Alkálimentes szappannal mossuk a hajat. Ha nem ter­ melődik több színezőanyag. „A húgysav szerepe a betegségek létrejötté­ ben". Csa­ lán. Meißenben szüle­ tett. ősz lesz. Alexandre: az orvostudományok doktora. lábak. hogy kortársai elismerjék és alkalmaz­ zák a hideg vizes kezeléseket. evvel illeszkedik a szőrtüsző papillájába a hajhagyma. Vízkúrái révén vált ismertté. Férfiaknál a szakáll és az egyéb testtájak (karok. Haj: a kéz és a talp kivételével születéskor az egész test pihékkel fedett. hideg vagy ijedség hatására merő­ leges helyzetbe kerülnek (libabőrósség). életé­ nek utolsó éveiben pedig Párizsban. mint a vegyes táplálkozás. A hajszálak ferdén állnak a bőrön. Theodor (1824-1883): Ludviglust i. s beépítették rendszerükbe. A serdülőkorban nemnek és alkatnak megfelelően ebből fejlődik a sze­ méremszőrzet. Prießnitz és Kneipp egymástól függetlenül jutottak arra a gondolatra ennek a könyvnek az alapján. 1892-ben jelent meg könyve. mellkas) szőrzete. Hahn. Ezen az összeköttetésen ke­ resztül zajlik le a hajszál és a szőrtüsző kö­ zötti anyagcsere.vagy quillajarkéreg-főzettel. A hajszálak színanyaga az első életévekben egyre több lesz. A hajszál sárgásvörös kül­ ső rétegében színtestecskék találhatók. amit a természet az em­ berre szabott. 1796-ban írt tanulmányában. 1879.-ből származott. a xanthin és a hypoxanthin. kamilla (szőke hajnál római kamilla) öntetként vagy főzetként. „Kísérlet egy új mód­ szerre a gyógyszerek gyógyerejének kiak­ názásában". A szőrtüsző kissé kiáll a bőrből. 1810-ben kiadott könyvében. vei. M. Míg a hajpa­ pillák egészségesek. összefoglalta a homeopátia alapelveit. A hajszál hagymaszerű végén kis bemélyedés találha­ tó. el­ érte. a Metropolitan Hospital és a londo­ ni Királyi Gyermek. leginkább szap­ pankéreg.és Női Kórház orvosa volt. A homeopátia alapítója volt. Tőle származik a vegetaria­ nizmus első tudományos meghatározása. Haig. Orvosként és tanítóként működött Lipcsében és Köthenben. Samuel (1755-1843): az or­ vostudományok doktora. A vegetaria­ nizmus első alapítója volt: könyvében „Az egészség elveszített és újra megtalált paradicsomá"-ban. hogy a hideg vizet gyógycélokra is lehet használni. a naponta kihulló haj­ szálak újra nőnek. a hónalj szőrzet. s hogy ez az a táplálkozási forma. ezekbó'l lesz a fejbőrön a haj. Bevezette a vegetáriánus és a húgysav- Hajápolás mentes (purinmentes) étkezést a beteggyó­ gyításba. evvel magyarázható. aki több különböző hidroterá­ piás gyógyintézetet vezetett. a „Racionális gyógyítás kézikönyvé"-ben fej­ tette ki a teljes tant. utoljára a St. hogy a húsmentes koszt jobb. haj­ szálerekkel és idegvégződésekkel bősége­ sen ellátott „szemölcsöcske". A hajszál a papillából újul meg.és a vízgyógyászat irodalmába. megpróbálta bebi­ zonyítani.121 Liegnitzben. Haig szerint a leglényegesebb anyag­ csere-salakanyagok a húgysav. 1783-ban megjelent könyvév. Apa és fia is úgy kerültek be a természet. eredetileg gyógyszerész volt. Hajápolás: hajmosás hetente vagy havonta. a fejbőr zsírtartalmának megfelelően. ha egy­ idejűleg kis levegőbuborékok kerülnek a hajszálba. Gallen melletti Oberwaldban. illetve. ezek színezik a hajat többé vagy kevésbé sötétre. bó- . finom. Rauße ta­ nítványa volt.

és kezeljük ezeket. vita­ mingazdag táplálék. comb. délután karlocsolást. A férfiak haj­ hullásának gyakran a formája is örökletes (kopaszodás a halántékon vagy a fejtetőn. A fej bőrének kiválasztási za­ vara. ha azonban az állati fehérje fogyasztása tilos. A hal könnyen rom­ lik. víztaposást.Hajhullás 122 ténként masszírozzuk a fejbőrt. a vérkeringés és vele együtt az energia-anyagcsere megszű­ nése. Ezáltal javul a haj vérellátása. általános idegesség. A füstölt hal és a szardí­ nia magas sótartalmát sohase tévesszük szem elől! A friss hal nem túl gyakori fo­ gyasztása a természetes táplálkozásban megengedett. A szardíniát általában kémiai tartósítósze­ rekkel állítják elő. Acidum phosphoricum D3.: Thalli­ um aceticum D6. járjunk sap­ ka nélkül. fele víz. a romlott hal halmérgezést okozhat. Arsenicum D4. Ha nem alkáli­ mentes szappannal mostunk hajat.). fele ecet. Éljünk természetesen. Több ilyen folt összeolvadásából is kiala­ kulhat teljes kopaszság. majd dörzsöljük be a fej­ bőrt néhány csepp bojtorjángyökérrel. Kezelése: helyileg naponta hideg vizes fejmosás. Es­ .és részben zsírdús. Lycopodium D 3 . a fejbőr viszketésé­ nél.1 0 . az ivarmirigyek vagy a pajzsmirigy betegségei hajhullást okozhatnak. szá­ razra dörzsölés. A kerek fol­ tokban történő kopaszodás külön zavar. szabályoz­ zuk a székürítést. Silicea D12. A hajhullás oka anyagcserezavar. fejfájás. Száraz hajnál néhány csepp bojtorjángyökér-olajjal dörzsöljük be a fejbőrt. (1 teáskanál bóraxot adjunk 1 vödör vízhez. A fejmasszázs nem a hajat. így az influ­ enza. naponta vál­ togatva vegyünk félfürdőt. Silicea D6-12. Belsőleg zsurlóié. A ha­ lál beálltával megszűnnek a lelki megnyil­ vánulások. a tífusz. Graphites D6-12. Natrium muriaticum D6 Sil­ icea Dl2-vel váltogatva a fejbőr korpásodásánál. mint a többi húsféle. álmatlanság. Halbőrűség (ichtyosis): 1. nehe­ zebben is emészthetők. a halhús is éppúgy ez alá a tilalom alá esik. Hajhullás: egyes betegségek. A tengeri halak általá­ ban zsírosabbak az édesvízi halaknál. Halál: az élet megszűnése. Kalium phosphoricum D12 váltogatva Natrium sulfuricum D6-tal 5-ször naponta kerek foltos kopaszságnál. a szifilisz. A rendszeres kefélés fényt kölcsö­ nöz a hajnak.).és felső­ locsolást. raxvízzel öblítsük le. hogy elkerüljük a haj egyol­ dalú húzását. „titkostanácsosi szöglet" stb. A halott további sorsa ismeret­ len a természettudományos megfigyelés előtt. a túl zsíros vagy túl száraz fejbőr is előidézheti a korai hajhullást. Minden második nap mos­ sunk hajat csalánkivonattal (1 marék csalánt főzzünk 1 liter ecetben és vízben. végezzünk naponta leve­ zetést ecetvizes lemosásokkal. keringési zavar. Amíg az élet a felépítési és fenntar­ tó folyamatok felé tendál. zsurlótea. Hal: fehérje. Hp. gyógyföld. a kefélés irányát azonban vál­ togatnunk kell. Gondoljunk a pajzsmirigy és az ivarmiri­ gyek zavaraira. most a tendencia a leépülésre és a pusztulásra irányul. 5 percig). ha­ nem a fej bőrét lazítja. ecetes vízzel öblítsük le. Hámlás.

illúziók­ nak nevezzük. Hánytatószerek adásával. gyógyföld. mint az ágyékgöngyölést bélés gyomorsüllyedésnél. mergentheimi sók) és hashajtó ásványvizek. a tejcukor. melegen gyomorfekély. mind a vé­ kony.és vastagbélre ható hashajtó. a kökényvirág. Halmérgezés: bizonyos halak íváskor vagy állandó jelleggel méreganyagokat termel­ nek. Sza­ márköhögés ellen. lázas álla­ potban (lázálom). ízlelési. Hangrésgörcs (laryngospasmus): a gégefő hangrésének görcsös elzáródása. Ismerünk érzési. Ugyancsak a vékony­ bélre hat az erősebben izgató ricinusolaj és a kén. a jalapengyökér. Gyerme­ keknél fokozott görcshajlam jele.és levezető sze­ rek. Az enyhe hashajtók közé tartozik. hogy a halak a víz­ ből mérget vesznek fel. Az erős hashajtók közé tartoznak a főként a vastagbélre ható anthracinontartalmú drogok. Sok elmebetegségnél bel­ ső. Harántsüllyedés: a láb boltozatának lesülylyedése lábgyengeség következtében. a gyümölcssav. kábítószerek. ritkábban a kérgéből. a bordaívtől a combig érő kötés a törzsön. és így válnak mér­ gezővé. Hidegen. a szenna levele és termése. vagy gyo­ mormosással gondoskodnunk kell az azon­ nali gyomorürítésről. Harmatos fűben járás: 1. Halluciná­ ciók méreghatásra is létrejönnek (alkohol. amelyek a külső érzéke­ lés hamis megítélésén alapulnak. Hamamclis virgiana: amerikai varázscser­ je. a glaubersó. és el­ sősorban a vékonybélre hat a keserűsó. Közbülső kendővel és gyapjúkendővel szo­ rosan betekerni. Enyhe bélstimulánsként és síkosító . Élénkítsük a keringést. részleteiben nem tisztázott okok szintén hallucinációkhoz vezethetnek. az agaragar. a podophyllingyanta. Azokat az érzékcsalódásokat. Harmatfű (Drosera rotundifolia): gyógy­ növényjúnius-július. Legtöbbször azonban bakteriális rothadás során keletkezett mérgekről van szó. Nagyon erős. Hashajtók. vérzékenység és agyvérzés esetén a fejtől való elvezetésre. valamint gyomor­ éi bélgörcs esetén. a fügeszörp. baktériummérgek). Kólika Hashajtók: székrekedés kezelésére és béltisztításra használatos ki.123 Hallucinációk: érzékcsalódások. vérzés­ csillapító hatású érgyógyszerkivonatot állí­ tanak elő. a bengekéreg. Mezítláb járás Hasborogatás: több rétegben hajtogatott. hólyaghurut. mint pl. A homeopátiában az aranyér gyógyszere. Meg­ felelő cipő viselésével és idejében elkezdett lábápolással megelőzhető. Négyrétű kendő hajtogatása Hasfájás: 1. hallási és látomás hallucinációkat. méhgörcsök. Görcsoldó. köhögés elleni szer. valamint szén használatos a bél méregtele­ nítésére. előfordulhat az is. 1/2 g forrázat formá­ Hashajtók jában. a tamarind. illetve az ezekből nyert sók (karlsbadi. amely a spasmophilia keretei között nyilvánul meg. Nincs reális alapjuk. a manna. a re­ barbaragyökér. a krotonolaj. a nátrium-foszfát. Ezeknek tehát van valami­ lyen félremagyarázott alapjuk. Leveleiből.

de nem minden esetben. vérszegénység. ánizs. Krónikus lefolyású betegség. esetleg nem is jelentkezik. Hányás. Idegen testekkel és gyulladáskeltőkkel szemben igen érzé­ keny. Egy teáskanálnyit tíz percig főzzünk egy csésze vízzel. fáj. antibiotikus kezelés szükséges. Bryomia. cic­ kafark és szennalevél azonos arányú keve­ réke. a belek és a hasi szervek letapadása. szomjúság. ha a gyulladás a környező szervek­ ből (a vakbélből. a légzés óvatos. 1 rész ánizs. Beesett. tarackgyökér. fedősej­ tekből álló kettős hártya. Egy teáskanálnyit egy pohár vízzel forrázzunk le. borsmentalevél. köménymag. Ez utóbbi nem túl heves. mellkasi légzés. ami annyit je­ lent. Fájdalomérző idegrostokban gazdag. A has puffadt. elesettség. vagy ha nem jön létre letapadás. Hashajtó tea: lásd Székrekedés. ál­ talános hashártyagyulladás keletkezik. a beteg kerül min­ den mozgást. sá­ padt arc. Gyulladásos izzadmány és hasvízkór kelet­ kezése. láz. sérülések. felső és. összenövése gyakori. Áttörés vagy fenyegető áttörés esetén mű­ tét. gennyes vakbélgyulladás. Atropinum sulfuricum D3-4. Bengekéreg. Ha a gyulladásos terület le­ tapadással elhatárolódik környezetétől. Üledékét ne igyuk meg. Enyhe esetekben koplalás.: Aconitum D3. Hashártyagyulladás (peritonitis) jön létre. Hp. Gyökeres ap­ ró szulák. Oka a tápcsa- anyagként hatnak szájon át bevéve vagy be­ öntés formájában egyes növényi olajok és olajos magvak. Ajánla­ tos tehát váltani ezeket a szereket. Martin-tea: bengekéreg. Éjszakára ágyékpakolás. este fogyasszuk. A has érzékeny. Hasmenés (diarrhoea): gyakori.) A has­ hártyagyulladás akut lefolyása viharos. mechanikus és gyulladásos izgal­ makra igen érzékeny. Ha a genny áttör a has­ üregbe. Mercurius solubilis D4. mint pl. dif­ fúz hasi fájdalmak lépnek fel. 2-2 rész édes­ kömény és édesgyökér. a petefé­ szekből) indul ki. az epehólyagból. valamint az összes hasüregi szervet borítja. nyugalom. Egy teáskanál­ nyit 2 csésze forró vízzel öntsünk le. forró pako­ lások ajánlatosak. Egy teáskanálnyit egy pohár víz­ zel forrázzunk le és hagyjuk néhány óráig állni. amely a hasüreg falát. A hashártya biztosítja a hasi szervek súrlódásmentes mozgását. deszkakemény. Magas láz lép fel. a lenolaj és a len­ mag. ha kórokozók vagy idegen testek kerülnek a hashártyára sérüléskor. vajszínű cic­ kafark és szennalevél azonos mennyiségű keveréke. Reggel és este egy csé­ szével igyunk belőle. Helyileg hideg borogatások a törzsre. Arsenicum D4. Ferrum phosphoricum D3. étvágytalan­ ság. alsó pakolások evés előtt és evés után. Schrammkeverék: 3 rész szennalevél. székrekedés. hideg verítékezés. hogy a szervezet idővel csak mindig nagyobb adagok bevételére reagál.Hashajtó tea 124 vagy a környező szervek gyulladásainak át­ terjedése révén. többé-ke­ vésbé folyékony székürítés. böfögés. s a hashártyagyulladás nem terjed tovább. sikamlós. Többnyire ez a helyzet. hogy ki­ védjük a hozzászokást. Hashártya: tükörsima. Hashártya-tuberkulózis: a tuberkulózis bacilusai a véráram útján vagy a környező megbetegedett szervekből jutnak a hashár­ tyára. (Gyomorvagy nyombélfekély áttörése. Kezelése: a tbc általá­ nos kezelése. Chininum arsenicosum D4. a vérkeringés útján. édeskömény. Echinacea 0. Üledékét ne igyuk meg. hamar gyulladással és gennyképződéssel reagál. karikás szem. citromfű és pünkösdirózsa-le­ vél azonos arányú keveréke. helyi gyulladásról beszélünk. . hagyjuk kihűlni. Különösen az erős hashajtók esetében gyakran lép fel hozzászokás.

1.125 toma bármely részének gyulladása. pl. Hányás: a gyomorperisztaltika irányának megfordulása. Fontos jel. valamint táplálkozási zavarok következtében fokozott hámlás léphet fel (gyógyszerkiütések. A hasnyál­ mirigy emésztőnedvei az epevezetéken ki­ választott epével a Vater-papillán keresztül ürülnek a nyombélbe. Inzulin hiányában a szervezet nem tudja elégetni a szénhidrátokat. borsfü. oldható formában vegyünk magunkhoz. végül linuzitlevest. fehérjék és cukrok hasítóenzimeit tartalmazza.). A székletbe emésztetlen zsír kerül. félelmi állapotban. H á m l á s : a hámlás a bőr felső. almakúra. Fehérjét tejfehérje. som. cickafark. Hasvízkórság (ascites): szabad folyadékgyülem a hasüregben gyulladásos jellem­ zők. makk. fürdés. pajzsm irigy túl tengésb 61. leégés a na­ pon stb. s a következményes hasme­ nés (a székletből nem szívódik fel elegendő víz) ideges alapon is létrejöhet. elszarusodott sejtrétegének lelökődése kisebb vagy na­ gyobb hámpikkelyek formájában. az emésztó'mirigyek kiválasztási zavarával öszszefüggő emésztési zavar. Hasnyálmirigy (pankreas): hosszúkás. zsályalevél. skarlát. Ez az emésztőnedv zsírok. elszarusodott laphámréteg. a szükségletnek megfelelően. A gyomorban meg­ kezdett emésztés folytatására naponta 600-800 ml hasnyálmirigy-emésztőnedv ürül. Basedow-kórban. Kezelése: száraz dör­ zsölés. Nagyfokú. A kezelés sikeréhez elengedhetetlen a korai sómegvonás és a konyhasó nélküli ételek fogyasz­ tása. kávészén. Néha be­ következik a hasnyálmirigy önemésztődése (Pancreasnecrosis).és zöldhályog. bennük termelődik a cukoranyagcserében fontos in­ zulin. A bőr gyulladá­ sos izgalma. a lép és a patkóbél között helyezkedik el. Hályog: 1. bárányhimlő. illetve héttel a gyulladás lezajlása után lép fel. májzsugor) és vese­ zsugorodás állhat. a májkeringés elégtelensé­ ge (májvénatrombózis. Bélhurut. A fólfúvódott hasban akár 25 1 folyadék is lehet. a bőr dörzsölése ruhával. külső és belső mérgezés (pl. a gyomortartalom gyors ki- . A külső emész­ tőnedv-elválasztáson kívül a hasnyálmi­ rigynek belső elválasztása része is van. A hámlás lemezes és pikkelyes formában történhet. cukorbeteg­ ség alakul ki. a húgyvérűség veseelégtelen­ ségnél) lehet. a gyomor mögött. A bőr al­ sóbb rétegeiből állandóan pótlódik a felső. gyulladásos ok nélkül. A hasvízkórság hátterében a keringés szívelégtelenség okozta pangása. földi szeder levele. kü­ lönösen a zsíremésztés zavarával jár. pl. Cartica papayát adunk az ét­ kezéshez. melynek ke­ zelése az alapbetegségtől függ. Hasmenés elleni szerek: tölgyfakéreg. Szürke. hashártyagyulladás és súlyos keringé­ Hányás si zavarok jellemeznek. Kezelése: 1. Víz­ kór. aztán gyümölcsle­ veket. nehézszagú gólyaorr. apró bojtorján. Szénhidrátokat csak könnyű. füzénylevél. néhány nappal. egésztest-lemosások. iszappakolás. amit erős hasi fájdal­ mak. többnyire veleszületett beteg­ ségként fellépő hámlás esetében halbőrüségről beszélünk. Pancreasnedveket vagy növényi fermenteket. vérontófü. később sót­ lan sajt formájában fogyasszunk. A normá­ lis hámlás észrevétlenül történik. Emésztési zavarokkal. A hasnyálmirigy-gyulladás ezért mindig súlyos következményekkel já­ ró megbetegedés. A bélpasszázs gyorsulása a vastagbélben. gyógyföld. Ezek a hasnyálmirigyben szigetszerűen el­ szórt sejtek (Langerhans-szigetek). mi­ rigyes szerv. Súlyos esetben 1-2 napig csak teát igyunk. fekete áfonya.

3-5 g virá­ got forrázat formájában kivezetés és izzasztás céljából. melyet a baktériumok méreganyagai és a gyomor-. émelygés. az ezerjófü. hogy szüksé­ gessé válhat a magzat eltávolítása. Natrium muriaticum D6 terhességi hányásnál. Gyakran előfor­ dul fertőző betegségek kezdetén. Ke­ zelése: koplalás. szamárköhögés és asztma el­ len javallott. —félék. hasmenés.: Natrium sulfuricum D6. kapotnyak. Ferrum phosphoricum D6. A csecsemőt lehetőleg anyatejjel tápláljuk.: Fer­ rum phosphoricum D6. akut gerincve­ lő-gyulladás. A csillapíthatatlan terhességi hányás olyan veszélyes lehet. a tea­ ivás. sápadt arcszín. bélpasszázsakadály. A ~ felhelyezésekor ügyelni kell a nedves ruhák feszességére . a kamillatea megnyugtatja a gyomor idegeit. Natrium sulfuricum D6. Bch. Hárs (Tilia cordala): 1. esetleg mustárliszttel együtt felhe­ lyezve akut gyermekbénulás. ibolyagyökér. nyugtalanság. Calcium phosphoricum D6. Staphylococcusok) által is kiváltott betegség. ge­ rincferdülés. öblítés­ sel. Forrón. szén a méregtele­ nítésre. Kalium phospho­ ricum D6. Hányás-hasmenés: többnyire romlott éte­ lek fogyasztásakor salmonellák. Magnesium phosphoricum D6. Hátborogatás Hátleöntés: a test teljes hátsó felületének leöntése. Gyakran lép fel nyáron tápszeres csecsemőknél. Fájából orvosi szenet készíte­ nek. gerincvelő-gyulladás és annak következményeinek kezelésében hatásos. csak tea. Silicea D l 2 . a combközép tájékán a jobb karra vezetik a vízsugarat. amely a válltól a térdhajlatig ér. A vízsugár útja: a jobb lábfejtől in­ dulva a lábszár külső felülete a csípőig. Kalium phospho­ ricum D6. majd rögtön a lábszár belső felületén lefelé a bokáig.különösen a keresztcsont tájékán. Bch.Hányás-hasmenés 126 Hánytatószerek (Emetica): a gyomor üríté­ sére. külső és belső mérgezések esetén ideges okokból vagy agyi izgalomnál (tengeribe­ tegség stb. folyékony savanyú szagú. szomjúság. Hányás. Bechterewkór. szé­ navirágzsák. lumbágó. Natrium phosphoricum D6. Mér­ gezéskor gyomormosást végzünk. Hidegen alkalmazva ideggyengeség és hátizomgyengeség. Ezután a csípő bal ol­ daláról indulva. a szervezet ki­ száradása. valamint a szervezet kiszáradása. gyomor-. gerincmerevség. ürítése. levezetésére szolgálnak: teáskanálnyi mustármag. A hányás a gyomor ürülését szolgál­ ja annak túltelítettségénél. Kívül­ ről száraz ruhával és gyapjútakaróval leta­ karják. A páciens kap egy kevés vizet a bal kezébe. Hátborogatás: két-négy rétegű hátboroga­ tás. miközben egy . különösen gyerekeknél. a lábak melegítése. Magnesium phosphoricum D6 görcsök ese­ tén. keringési zavarok a jellemzők ilyenkor. nagy mennyiségű széklet. gyomoröblí­ tés. de egyéb kórokozók (pl. béltartalom le­ bontási anyagai is előidézhetnek. hashajtás. Tünetei: hirtelen fellépő hasi fájdalom. Meleg pakolások a hasra. míg a hasmenés alább nem hagy. A keze­ lés a kiváltó októl függ.). Kalium chloratum D6. Súlyos esetben fizioló­ giás sóinfűziókra is szükség lehet. hányás. a melissza. A koplalás. Natrium phosphoricum D6. gyógy föld. Kezelése: koplalás. bágyadtság. amivel a szív tájékán megned­ vesítheti a mellkasát.

elhízás. a hideg lábak kezelése: közvetlenül a felke­ lés után végzett hideg félfürdők. Kialakulását elősegíti a vizelet visszatartása. hányást. torna. Le­ gyengült embereken ülő helyzetben végzik a kezelést. és rövid ideig itt tartják. émelygést. hogy a hideg víz ne legyen túlzottan kelle­ metlen. ügyelve arra. majd a combközép tájékán bal oldal­ ra áttérve az imént leírt módon a bal kart. A ~-t sok páciens kellemetlennek tartja és ne­ Heads-féle zónák . anélkül. vizelési ingert. A —t nem szabad alkalmazni általános és idegi gyen­ geség. il­ letve a bal lapockát locsolják. hogy a vízsugarat az ülep alatt vezessék át a túloldalra. az oldalak és a lábak irányá­ ba húzódó fájdalmakat. Ezután a hát jobb oldalán lefelé. Min­ den csigolyához 1 idegpár tartozik. Törzsborogatás és víztaposás. A vízsugarat lassan vezetik felfelé. A belső szervek érzékelése az Hátleöntés ülő és álló helyzetben oldalán folyik le. A méh hátrahajlik és fokozza a vérpangást. A kezelés hatására javul a gerincvelő vérel­ látása. levertséget. H á t r a h a j l ó méh: okai: általános kötőszö­ veti gyengeség és a méh tartószalagjainak megnyúlása. ezért csak ritkán és nagyon indokolt esetekben javasolt. onnan az agyba továbbítódik. illetve bal oldalon egy adott bőrsza­ kaszt is ellát. a húgyhólyag túltelítettsége. miköz­ ben a víz a jobb vállon és a jobb kar hátsó Heads-féle zónák hezen viseli el.és gerinc­ velő-betegségek. a jobb kar mentén a jobb lapockáig vezetik a vízsugarat. hörgőasztma. ezáltal mély belélegzésre késztetve a pácienst. álmatlanságot és depressziót okozhat. Ilyen esetekben rögtön a karoktól indítják a vízsugarat. erőteljesebbé válik a szív és a zsigeri szervek működése. el. Ez keresztcsonttájéki fájdalmakat. nyomást. ami jobb.és keringési zavarok esetén. a légzés. I gyomortájéki nyomást. szív. szívdobogást. hogy a víz a gerincoszlopot érintse.| húzódó fájdalmas havivérzést. A gumitömlőt vízszintesen tartva.127 maréknyi vízzel ledörzsölik a páciens hátát. krónikusan hideg lábak vagy idült székreke­ dés okozta vérpangás a kismedencében. Hát. a széklet rendezése. lábmaszszázs és Thure Brandt-féle belső masszázs. Heads-féle zónák (Henry Head): a bőrérzé­ kelés az érzőidegeken keresztül a gerincve­ lőbe jut. teltségérzetet. meleg zab­ szalmafürdő. Kezelése: egészséges étrend. a vérképző szervek betegsé­ geinek kezelésére használják. melyet hideg lemosás követ. A reakció beállta után a bal oldalon lefelé vezetik a vízsugarat. fejfájást. miután kevés vízzel megnedve­ sítették mellkasát és hátát. Ezt a művele­ tet kétszer megismétlik mindkét oldalon. tüdőbeteg­ ségek.

gyulladásos. Macskatalp Helioterapía: 1. De okozhatja a magas kalóriatartalmú táp­ anyagok egyensúlyának felbomlása (fehér­ je. Hp. Kezdetben égő érzést okoznak. ezt követően edzés locsolásokkal. . a hólyagocskák csoportosan he­ lyezkednek el. Bch. Nux vomica D l . túlzott na­ pozáskor vagy a mentsruációval kapcsolat­ ban (amikor a szervezet ellenálló képessége átmenetileg csökken) szokott megjelenni herpes. pakolások. a szemen. ha nem is annyira hatásos. Ecetvizes lemo­ sások. szénhidrátok).: Calcium phosphoricum D6. Ezeket a zónákat nevezzük Heads-féle zónáknak. vagy forró növényi borogatásokkal végzett fizikális gyógymód. Féloldali bénulás Hepatitis: 1. Tar­ tarus emeticus D4. köpölyözés. reuma elleni teák. Hexenschuß (lumbágó): az ágyéktáji izom­ zat hirtelen föllépő fájdalma. 1. melynek gyökere a gyűszűvirágéhoz (digitális) ha­ sonlóan szíverősítő. Sokkal kevésbé mérgező. szé­ navirágzsák. pakolásokkal. kötőszöveti maszszirozással. Herpes zoster: 1. Izomreumatizmus. Rhus toxicodendron D4-10.: Arnica D3. Silicea D l 2 . A gerincvelőben haránt­ összeköttetések vannak a szimpatikus ganglionok és a bőrérzékelő idegek között. gyógyszeres ingerekkel). mint a gyűszűvirág.: Natrium muriaticum D6. mivel a legkisebb mozdulat is fájdalmas.Helichrysum arenarium 128 Hevítés: forró gőzökkel. lázas betegségek alkalmáyal. Javulásnál ezenkívül ágyék-. hólyagos kiütés. a boglárkafélékhez tartozó növény. Férfi nemi hormon Hernia: 1. me­ lyet többnyire vírus okoz. Májgyulladás és sárgaság Herba: az egész növény receptíráskor hasz­ nált neve. Napfürdő Hemiplegia: 1. A testen bárhol fölléphet. Sulfur D4. Sérv Herpes (sömör): kis. Helyileg: baunscheidtizmus. Okozhatja az izomrostok sza­ kadása is. rövidpólyázás és félfürdők. Az adott zónák felől is hathatunk a belső szer­ vekre (reflexmasszírozás. Viszont nyugtató hatású. comb-. fehérjék) vagy szervetlen (nyomelemek) anyagok hiánya váltja ki. Herehormon: 1. Hérics (Adonis vernalis): tavaszi hérics. Kezelése: az érintett bőrfelület beszórása gyógyjölddel. viszketnek. így az egyes belső szervek fájdalma az adott bőrterület fájdalmát is kiválthatja. Hiánybetegségek: az életfontosságú szer­ ves (vitaminok. zsírok. Cseppek. Reumás eredetnél melegedő szé­ navirágfürdők. mechanikus. A beteg tartása merev. Kalium phosphoricum D6. Legtöbb eset­ ben az érintett terület csigolyarándulása okozta idegbecsípődésről van szó. A kiropraktikai gyógymód azonnali gyógyulást eredményez. Schlenz-fürdők. Táplálékhiány ese- életidegrendszer szimpatikus részén keresz­ tül továbbítódik. Bch. a nemi szerveken. gőzpakolások. Calcium fluoratum D l 2 . általában a bőr és a nyálka­ hártyák átmeneténél. Keringésjavító teákhoz keverhetjük. hát. pióca.és felsőtestlocsolások. Arni­ kas bedörzsölések. Natrium sulfuricum D6. Kezelése: forró pakolások. porok és tabletták formájában ve­ hetjük be. Övsömör. gyorsan beszáradnak. Gyulladá­ sos. Helichrysum arenarium: 1. a sérült izom bevérzése vagy reumás és hűléses izomkeményedés is. vízkezelésekkel. vízhajtó hatású.

A ~ gyakran súly. Az első hidegérzést hamar kellemes. az ágyból kikelve hideg fürdőt venni. Az egészséges táplálkozással. 1. Hidegvíz-kúra: a két liegnitzi körorvos. Fejfájás. A normális ke­ Hidegvíz-kúra ringési viszonyok helyreállítására a normá­ lis reakció elérése miatt van szükség. gyógyítható. ami még ma is elterjedt. meleg fürdő stb. ez ad jelet a fürdés be­ fejezésére. nőknél húgy-. az idegrendszert és az érrendszert. Séta előtt végezzen rövid víztaposást. Matthes. A keringési zavarokat szívgyengeség és a belső elválasztás (pajzsmirigy. Borzongásnál. hogy a hideg vizes kúrákkal való kezeléseket rendszerében egyre inkább in­ dividualizálta. annál jobb hatású.• mány a vízgyógyászattal.129 tén éhségérzei keletkezik. illetve megelőzhető a ~ kiala­ kulása. sohasem a hideg. ivari gyulladások léphetnek fel. A lá­ bak hidegségének megszüntetése különösen a Kneipp-kúra elején fontos. víztaposás javallott. ez általában 4-20 másod­ perc. Hideg fürdó'k: időtartamuk a reakció idő­ pontjától függ. sós meleg lábfürdőket. utána térdöntözést. A hideg kezelésekkel ugyanis sohasem hideget. Hideg lábak: utalhatnak rossz keringésre vérszegénységnél. mozgással vagy melegítéssel (ágymeleg. melynek összeállítása során figyelembe kell venni a vitaminokat. hurutos megbetegedések. Mivel a hivatalos orvos­ tudomány nem foglalkozott ezzel a kérdés­ sel. minden betegségfolyamatra. A beteg mozogjon sokat a szabad levegőn. hogy a kezelendő test vagy testrész a kezelés előtt közvetlenül mindig meleg legyen. Prießnitz és a wörishofeni pap. kiegészítő anyagokat és a tápanyagok harmonikus egyensúlyát. érrendszeri betegségek­ nél. Kneipp a hahni tanul­ mányok alapján egymástól függetlenül hi­ degvíz-kúrákat fejlesztettek ki. megalapozatlan. és mindaddig nem sejtett gyógyeredményeket tudtak fel­ mutatni. Ennek következménye a fej vértolulása. A hidegtől való félelem. Ebben az esetben ez az érzés számít a reakciónak. Kez­ detben vegyen a beteg naponta fahamus. Ezért tanácsos reggel. hogy a melegérzést éles fájdalomér­ zet nyomja el. A hő­ mérséklet kútvízhideg legyen. Minél rövidebb ideig tart a fürdő. hirtelen vagy fokozato­ san kialakuló szöveti elváltozásokkal (mezotrófia) vagy látszólagos szövetszapo­ rodással jár.) gondoskod­ nunk kell az előmelegítésről. fázásnál sohase végezzünk hideg kezelést! . Kneipp ér­ deme. egyenletes melegérzés váltja fel. a szükséges melegérzés ilyenkor csak a fürdő után lép fel. ivarmiri­ gyek) zavara is okozhatja. de mindenfajta testállapotra is kidolgozta. itt is feltétel a test meleg volta. Hahn és fia vezették be a természetgyógyá­ szatba ezt a kúrát. Straßburger). Csak a meleg gyógyít. álmatlanság. Csak ezen két laikus munkája nyomán kez­ dett el foglalkozni a modern természettudo. Mint minden melegkezelés előtt. ami nem más. a hi­ deg kezeléstől tartózkodó óvatosok azonban sokszor kellemesen csalódnak a kezelések áldásos hatását látva. felléphetnek a vérerek görcsös összehú­ zódása és keringési zavarok következtében is. Regge­ lenként vegyen félfürdőt vagy végezzen egésztest-lemosásokat. Táplálkozás. mint a ~ egyik formája. A változó kor is csaknem mindig a lábak hidegségével jár. laikusok kezdték el alkalmazni a hideg víz csodálatos gyógyhatását. Nyáron mezítláb járás. mindig meleget váltunk ki. Később át kell térni a váltakozó lábfürdőkre. Néha elő­ fordul.és szövetveszteséggel. A gräfenbergi földműves. Élénkíti az anyagcserét. ezután fejlesztet­ ték ki a hidroterápiát (Winternitz. Ennek feltétele. Amennyiben ez nem áll fenn. A fürdővízhez adott hó gyorsabb reak­ ciót hoz létre. 15 °C-nál ne több. mellkasi és szívpana­ szok.

annál hatásosabb. rend­ szeres szájápolás. gyomormosás. Hílus: valamely szerv betorkollását jelenti. Hindhede. ezenkívül Hiperemezis: 1. különösen a fertőző betegségek létrejöttének és terjedé­ sének megakadályozása. Waerland) húgysavoldó hatá­ sára. a külső behatásokra és foglalkozási árta­ lomként fellépő betegségektől. Foglalkozásváltoztatás. reszketés. dán táplálkozáskutató és politikus. A bőrön keresztül történő kiválasztás fokozása Schlenz-fürdőkkel és pakolásokkal. Zsákvese Hidroterápia: 1. Akut mérgezés esetén: hánytatószer. Fürdő. A tüdő­ kapukat értjük általában híluson. Higróma: nyákfelszaporodás az ínhüvelyben és a nyáktömlőkben. Gyomorégés. . Higiéné: az egészséges életről szóló tanítás. Nyálkazacskó-gyulladás. Gyomorsav-túltermelés Magát a hideg kezelést mindig csak rövid ideig. amelyből idegek és erek lépnek ki. állati és hárs­ faszén. nyálfo­ lyás. de annál mélyre­ hatóbb is. mozgással vagy ágyba fektetéssel. Hideg alkalmazása után gondoskod­ junk a beteg újramelegítéséró'l. Akut mérgezés (szublimát) esetén súlyos veseroncsolás jöhet lét­ re. testi gyengeség. ahol a légcső a szegycsont és a szív erei mögött két ágra válva a véredényekkel együtt mindkét oldalon egy-egy tüdőle­ benybe lép. Krónikus gyulla­ dás következményeként lép fel. Mellkasi folyadékgyülem Hidrokel: a here vízsérve Higanymérgezés: főképp foglalkozási be­ tegség. hányás. Krónikus mérgezéseknél: naponta tejfogyasztás. Hipaciditas: 1. Mikkel (1862-1945): az orvos­ tudományok doktora. Hindhede már 1912-ben rámutatott a krumpli és a krumplilé (1. vagyis azt a helyet. hogy tudomá­ nyosan bebizonyítsák a vegetáriánus étrend és a modern táplálkozás előnyeit. húgyvérűség (veseelégtelenség) formájában zajlik. jó vérátáramlás. 1. Célja elsősorban a megelőzés. amely vesegyulladás képében. Gyomorsavhiány Hiperaciditas: 1. A környezetszennyezéssel a természetes vi­ zekbe kerülő higany. Kötelezi az egyént és a társadalmat is. Je­ lentésre kötelezett foglalkozási betegség. A higiéniánál a közössé­ gi feladatokon és a felvilágosításon van a hangsúly. Leöntés és Pályázás. Vízkezelés Hidrothorax: 1. Munkatársaival fontos kísérle­ teket végeztek önmagukon. tej. gyógy fold. görcsök. sápadtság jelzi.Hidronephrosis 130 feladata az emberek együttéléséből szárma­ zó betegségek elleni küzdelem. így jön létre a hörgő-tbc. Hidronephrosis: 1. hasmenés. csak a reakció megjelenéséig végez­ zük. szájöblítés zsályával. vagy ha a vese túlnyomórészt szétroncsolódott. az ilyen vizekből kifo­ gott halak elfogyasztásakor fennáll a hi­ ganymérgezés veszélye. Minél hidegebb a kezelés. Itt szedődnek össze a tüdő nyirokutai a nyirokcsomókba. 1. nemritkán tbc-s eredetű. amelyek a tü­ dőbetegségeknél megduzzadnak és fertő­ ződhetnek is. Hányás Hiperemia: vérrel való telődés. Óvja az egyént a helytelen életmód következtében.

A sejtosztódással törté­ nő megnagyobbodás nem hipertrofia. és elaltatta őket. Vérnyo­ más. mely először gyermekkorban jelent- Hipertónia: magas vérnyomás. hogy olyasmit tegyen. hogy az alvás betegségüket valószínűleg meggyógyítaná. a normális történéseket is beteges­ nek tartja az egyén. A tapasztalat szerint ezeknek a kondenzvizeknek a szokásos for­ rásvizekkel ellentétben. A vízki­ választás fokozódik. hogy beteg­ ségszemlélete és kezelési módszerei tovább élnek a modern biológiai orvostanban. mint a szervezeté. aki a hipnózist a gyó­ gyításba bevezette. hóolvadásből nyert víz). . 1. A gyógyító hipnózis­ nál csak annyira kapcsoljuk ki a beteg éber­ ségét. Ezeknek az ozmó­ zisnyomása kisebb. Hipertrofia: valamely szerv megnagyob­ bodása egyes sejtjeinek megnagyobbodása révén. különös tulajdonsá­ gaik vannak.131 Hiperhidrózis: túlzott verítékezés Hirschprung-kór Hipotónia: alacsony vérnyomás. Hipochondria: a szervezet állapotának ál­ landó megfigyelése. Hipnózis: a szuggesztió külön formája. Szükség van a beteg egyetértésére is. Neurózis és valódi el­ mebetegségek esetén (melankólia. a gyógyí­ tás atyja volt. ha­ nem hiperplázia. hogy a külső környezet ingereire ne reagáljon már. pszichés úton történő befolyásolás a célja. addig a hipotóniás fürdőnél olyan vizet használ az ember. de szuggesztiókra különösen érzékeny maradjon. többnyire forró fürdők (36-40 °C) radiumemanacis kiegészítéssel vagy anélkül. Az atóniás vízkezelések lehetnek egész és részkezelé­ sek. amit éber állapotban nem tenne. Ezért hívjuk őket hipotóniásnak. Ilyen a vízgőz­ ből lecsapódott víz (magyarán desztillált víz) és a természetes meteorvizek (esővíz. egyéni és tömeghipnó­ zissal gyógyított rábeszélés nélkül. Wettestrand volt az. Hirschprung-kór: ritka veleszületett be­ tegség. Alkalma­ zásakor a hipnotizált olyan állapotba kerül. és a testnedvek helytelen összetételével ma­ gyarázta a betegségek létrejöttét. Hipoglikémia: a vércukor normális szint alá süllyedése. 1. Kezelés előtt azt mondta betegeinek. Gyógyításra is fölhasználható. melynek során a jelen­ téktelen. Vérnyo­ más. nő a kiválasztása és erősebb a fellépő általános reakció: a fürdé­ si reakció és a kezdeti súlyosbodás. sőt a ki­ egészítő anyag nélküli fürdőben is vannak ásványi sók. Hipotóniás fürdőit: míg a legtöbb fürdő' ásványi anyagokat és organikus anyagokat tartalmaz kiegészítő anyagaiban. a valóságban csaknem atóniásak. a reumás jelenségek újra fellángolnak és átmeneti súlyosbodás után gyógyulásnak indulnak. Fürdés során a bőr fokozottab­ ban ingerelhetővé válik. Hippokratész: görög orvos. 1. Vércukor. A természet gyógyerejének mozgósítását tartotta a gyógyítás alapjának. depreszszió) is előfordul. Krisztus előtt 460-ban született Kosz szigetén. kü­ lönben nem sikerül a hipnózis. A rábeszélés erejével a gyógyulásba vetett hitet erősítjük meg. Senkit sem lehet tehát akarata ellenére hipnózisban rá­ bírni arra. ami ma is megha­ tározza az orvos kötelességeinek etikai vonatkozásait. amiben alkalmas a szuggesztió befogadásá­ ra. ami nem tar­ talmazza a fenti anyagokat. A hipnózis lehet egyéni vagy tömeghipnózis. A neki tu­ lajdonított írásokból kitűnik. A hippokratészi eskü az. A szerv fokozott igénybevételekor szokott előfordulni.

Cooley azt hiszi. Legtöbbször a vastagbél végbélbe való torkolásának teljes elernyedésével jár. Holdkórosság: álmosság. túlérzékenység tünetei észlelhetők. hasmenés. melynek gyógyulását csakis a tudatalattira ható kezelésektől (hipnózis. Mindezt a vitamintarta­ lom megőrzése miatt kell tennünk. Hámozás helyett kefével dörzsöljük le a zöldséget. Kezelése: 1. egészsé­ gesen összeállított vegyes étrenddel érik el a kívánt testsúlyt. A tojást és a húst nem szabad megsütni. Gyakran összetévesztik a szimulálással. Szöveti hormonok Hisztéria: az az állapot. olajokat és majo­ nézt sem enni. a vaj. A fehérjéket állítja a táplálkozás középpontjába. bénulások. Lefedett edényben minél rövidebb ideig főzzük az ételt. ritkábban az egész vastagbél érintett. A termé­ szetgyógyászat tapasztalatai szerint és a modern táplálkozástudomány eredményei szerint a Hollywood-kúra elutasítandó. esténként nedves zoknik vi­ selése. Naponta 120-140 g húst vagy 120 g húst és 2 tojást ír elő ez a diéta. Hisztamin: 1. a szimulálás akaratunktól függő. Hollywoodi kúra: a Cooley-féle táp­ lálkozási rendszert hívják így. Csak a fő­ zés. amennyire keveset csak lehet. Fényinger hatására (telihold) nő a mozgásigény. ha az ember foko­ zottan ügyel a vitaminok és az ásványi anyagok bevitelére. kielégítő' magyarázatot nem tudunk ad­ ni erre a betegségre. ritkábban féléber állapot. Kezelése: reggelente az ágyból kikelve teljes lemosás vagy félfürdő. a párolás és a grillsütés megengedett. A hisztériás reakció nem tuda­ tos. tudatos dolog. A kúra ne tartson to­ vább 10 napnál. A vita­ minszükséglet biztosítására a következő vi- kezik. Egysé­ ges. mezítláb járás. autoszuggesztió) várhatjuk. Ezért ajánl Cooley kémi­ ailag tiszta paraffinolajat (!!). Amorális cselekedet. a tu­ datalattiban jön létre. A cukor. A hisztéria viszont akarattól független. vagyis a betegségszínlelés­ sel. hogy ma már tu­ dományosan bizonyított a fehérjetúltápláltság és a bélrothadás káros volta. ne keverjük meg. a margarin és a zsír semmilyen formában nem megengedett! A főzéshez olyan kevés vizet használjunk. a krumplit hajában. természe­ tes állapotban főzzük meg. szénhidrátok vagy fehérjék egyolda­ lú fogyasztásával. a zöldséget forró vízben tegyük oda. ame­ lyért a szimuláló felelősséggel tartozik.Hisztamin 132 beteg). vagy egyéb előnyt akar húzni a szín­ lelésből. Hízókúra: a természetgyógyászatban nem zsírok. a zöld­ ségléből főzzünk levest. kivéve a salátákhoz felhasz­ nált mennyiséget. A hízás előidézésére külö­ nösen alkalmas a lenmagos müzli vagy a lenmagolaj és túró keverékéből készült éte­ lek. pl. A be­ tegség tünetei a makacs székrekedés és a has fájdalmas puffadása. 125-250 g túrót 2-4 kanál lenolajjal elkeverünk és reggelihez elfogyasztjuk. Szék­ rekedés. semmiképpen sem mindig célszerű. Beteges lelki zavar. A felsoroltakon kívül általá­ nos ideggyengeség. A hisztériáról a legkü­ lönbözőbb felfogások terjedtek el. amikor a lelki izga­ lom testi változásokban vagy funkciózava­ rokban nyilvánul meg. Ezek lehetnek há­ nyás. hanem bőséges. beszél a . Nem szabad befőttlevet. a tanácstalanság jele. Az acidózist napi 1 teáska­ nál nátrium-karbonát (szódabikarbóna) adá­ sával egyenlítjük ki. görcsrohamok. amely ideje alatt nem szünetel a mozgás (alvás közben mocorog. A szimuláló részvétet akar kelteni maga iránt. vérzések stb. A kövér hús fogyasztása tilos. hogy a fehérjetúlterhelést ellensúlyozni lehet azzal. mintegy meghazudtolva azt a tényt. vagyis pl.

Általában tízes hatvány sze­ rint hígítunk. Paradicsomlé helyett más gyümölcslevet vagy tejet is tehetünk a koktélba. A fo­ lyékony hígításokból cseppenként naponta 3-4 szer 5 cseppet adunk. Az oldha­ tatlan fémekből. amely megerőltető izomtevékenység után anyagcserezavar következtében lép fel. kisebb adagban a ha­ sonló tünetekkel lefolyó betegséget meg­ gyógyíthatja. Természetgyógyászati szempontból ezt a táplálkozási formát el kell utasítanunk. mivel ellentmond a modern táplálkozástu­ domány eredményeinek. a reszelékek porá­ ból késhegynyi adagokat. a gyógyulási fá­ zis csak ezután kezdődik. A homeopátia el­ leni legnagyobb kifogás. A gyógynövényekből friss eszenciá­ kat. A salátát sóval. 1 evőkanál tápélesztő (szárított élesztő). A homeopata ke­ zelést alkalmazó feladata a beteg panaszai­ ból és a betegség tüneteiből megtalálni azt a gyógyszerképet. A homeopátia is elis­ meri a kezdeti roszszabbodás jelenségét. Ma kb. a sóbevitel tetszőle­ ges lehet. ami az adott betegséghez a Homeopathia leghasonlóbb. kávét és teát ihatunk. mivel értelem­ szerűen nyomon követi a betegség alakulá­ sának irányát. A sport­ ban jelentős szerepet játszik. ha nem áll fenn vízretenció. A hígítás mindig növekvő sorrendben történik. nem muszáj csökkentenünk. ami megfelel a természetes gyó­ gyítás alapelveinek. vagyis a betegség átmeneti súlyosbodását a kezelés megkezdése után. ahol a betegséget gyógyító. 1:10 000=D4 stb. így 1:100=C 1. Az a szer. vagy a belőlük készített tablettákból 3-4-szer egyet ve­ szünk be. A homeopátia a biológi­ ai módszerek közé tartozik. és megpróbálja azt egy ha­ sonló irányban haladó gyógyszerképpel be­ folyásolni. amit alkohollal hígítanak.vagy narancslevet. az úgynevezett hatvá­ nyok szerint. a száraz növényekből (drogokból) és az oldható anyagokból törzstinktúrákat készí­ tenek. 1:10 000=C2 stb. amennyi csak jólesik. A gyógyszerek egészsége­ seken való kipróbálásánál minden objektív és szubjektív tünetet feljegyeznek. borssal és ecettel készítsük. Meg­ alapítója Sámuel Hahnemann. Sovány tejet igyunk író he­ lyett. hogy a home­ opátiának csak ott van esélye a sikerre. Nagyobb hí­ gításoknál százas hatványról is beszélhe­ tünk. Természetes táp­ lálkozással ugyanúgy célt érhetünk. 1:100=D2. hogy jóllakjunk. A tejadagot teá­ val és kávéval fogyasszuk. D12től közepes és e felett magas potenciáról szoktunk beszélni. A homeopátia kri­ tikus művelői ezt a tényt nem is vitatják. funkcionális mecha­ nizmusnak tekinthetjük. A teához adjunk citrom. Annyi vizet. A hatékonyságot illetően a D6-os hígítástól felfelé alacsony potenciáról. ott a homeopátiával nem ér el semmit sem az ember. és a tudományukat arra a széles hatókörre al- . mivel visszafordíthatatlan bántalmakról van szó. hogy mint gyógyí­ tó princípium a totalitás igényével lép fel. s a na­ gyobb sorok összehasonlításával a mindig visszatérő tünetekből találják meg a gyógy­ szerképet.és D-vitamin-sűríttnény). Homeopathia: helyesebben homeoterápia. ami nagyobb mennyiségben az egészséges embert megbetegíti. Ezt adjuk homeopatikus hígí­ tásban. Ez a kifogás annyiban jogos.133 taminkoktélt igyuk: 1/2 pohár paradicsom­ lé. Betegséggel gyógyítja tehát a betegséget. organikus és anorganikus anyagokból tejcukros reszeléket készítenek a hígításokhoz. A tojásételekhez még egy tojás fehérjéjét hozzáadhatjuk. 5 csepp Viosterol (vagy egyéb A-vitamin. Ahol nem ez a helyzet. 1:1000=D3. azaz 1:10=D1. 2500 természet adta gyógyszerképet ismerünk. a hasonlóságokon alapuló gyógymód. A verejtékezés megindulása után beiktatott pihenő a holtpont leküzdését és magasabb teljesítmény elérését eredményezi. Holtpont: a csökkent teljesítőképesség ál­ lapota.

Min­ denesetre elgondolkoztató. mindkét oldalon két. ha az üveg­ csébe belekerül az eredeti anyag egy-egy molekulája. Az étrend nem tartalmazhat mérgeket. felső szem­ szél felett. illetve a közepes hatékonyságú anyagok gazdag lehető­ ségeivel élnek (alacsonypotencia-pártiak). így elzárt gyulladás alakul ki egyik vagy mindkét üregben. Sok modern tu­ dományos eredmény igazolja a tanait. melynek keretein belül a home­ opátia haszna vitathatatlan.és felsőtestleöntések. Az orr­ garatban fellépő gyulladások esetén ez a vé­ kony összekötő csatorna gyakran megduz­ zad és lezáródik. ami homeopata szerek bevetésével és biológiai­ lag megfelelő diéta betartásával történik.és gyü­ mölcskúra. Az alacsony és közepes hatású szerek hígítását még össz­ hangba lehet hozni valamiképpen az uralko­ dó kémiai természettudományos nézetek­ kel. hogy a genny a szemüregbe vagy a kopo­ nyába tör utat magának.3 . Gennyes folyamat esetén gö­ rögszéna-borogatások. Hepar sulfuris D3-6.: Cinnabaris D3.Homotoxintan 134 gyógyszerképének és állapotának megfele­ lően kell kiválasztani. Azok. Kezelése: reggel és este orrgyakorlat Jaminzcal. előnyben részesíti a ho­ meopata gyógyszereket. amelyet hideg arclemosás követ. Jellemző tü­ nete a szemek fölött fészkelő fejfájás. spanyolkabát. ha egyáltalán gyógyszeres ke­ zeléseket alkalmaz. akik inkább a tapasztalatnak hisznek. Böjtkúra. amely előrehajláskor fokozódik. gőzpakolások. A ho­ meopátia gyakorlati sikerei minden teoreti­ kus kifogás ellenére megakadályozták tudo­ mányos megsemmisítését. hurut vagy gennyes gyulladás formájában. Az egyes betegségeknél a homeo­ pata szereknél hígítási fokukkal felsorolt gyógyszereket (Hp. A betegség a szervezet mérgek elleni harcának kifejeződése (az ember ellen = homotoxin). gyümölcslé. Hp. hogy a hígítás erősíti a gyógyhatást (a potencíalas kettős értelme). A következő ellen­ vetés a hígítások kérdése. agyagos vizes ing. magashatékonyság-pártiak. elutasítják a magas hatásfokú anyago­ kat. hogy nem egy kritikus homeopata. Kezdetben fejgőzölés. Ezek szerint az alacsonyabb hatású gyógyszerek kevésbé hatásosak. K. az évek során lassan korábbi véleményével ellentét­ ben magashatékonyság-pártivá vált. A ho­ meopátia több mint 150 éve tartja magát. kalmazzák. Homotoxintan: elnevezés H. a kémiai tartósítószerek és élvezeti szereket sem. megközelí­ tőleg szimmetrikus. Azok. Ehhez rövid göngyöléssel való elvezetés lefelé. Silicea D12. aki kezdetben elutasí­ totta a magas potenciájú szereket. ha más elvezetési lehetőség nem kínálkozik. comb. Ha a homloküreg tartalma elgennyesedik. A homeopata szere­ ket külön diagnosztikai beosztás alapján vá­ lasztják ki és rendelik el. Itt megoszlanak a vélemé­ nyek. a magas hatékonyságú gyógyszerek hí­ gításai azonban a fenti anyagszemlélettel nem foghatók fel. fennáll a veszély. Ez a méreg elleni védekezés tehát méregtelenítésre irányuló öngyógyítás. akik nem voltak képesek meg­ szabadulni a természettudományos nézetek­ től. megakadályozva a gyógyítás egyoldalúvá válását. az élelmiszer színezésére szánt festékanyagok. A természet­ gyógyászat.) a mindenkori beteg . Homloküreg-gyulladás. és csak az alacsony. -hurut (sinusitus): a homlokcsontban a belső. Ezeknél a hígításoknál ugyanis véletlenszámba megy. Hydrastis D 2 . függetlenül a természettudományos kifogásoktól. nyálkahártyával bélelt és az orrüreggel vékony csatornával össze­ köttetésben álló üreg helyezkedik el. Reckeweg után. ami­ lyenek pl. A homeopátia azonban azt ta­ nítja. mint a nagy hígítású magas potenciájú szerek.

Bch.: Kálium chloratum D6. Erős izzasztó hatással jár. az oldal. Horoszkóp: a csillagjóslás asztrológiai alapja (asztrológia). neuralgiák. ma már lehetséges néhány hormon alapelemeiből történő mes­ terséges előállítása. illetve állati szerveze­ tekből történő izolálása. elhízás ese­ ténjavallott.: Natrium phosphoricum D6. Az életfolya­ matokkal szorosan összefüggenek. ha valaki nyitott szájjal alszik. Hordeolum: 1. Hp. anyagcserezavarok. Kezelése: az érintett testrész zsurlófüves borogatása. fél. Az anyagcsere-funkciókat elősegítik vagy gá­ tolják. Reuma. szoros kapcsolatait tükrözi. Hormonok: a belső elválasztása mirigyek váladékai. Spigelia D4-6. Hólyag: 1. Jégárpa Horkolás: a nyitott szájon keresztül történő lélegzetvételkor rezgésbe jövő garatvitorla által keltett hang. vagyis körforgásról van szó. Homokfürdő: a mesterségesen vagy a ten­ gerparton a naptól felmelegített homokban teljes. fő hatóanyagként Calcium sulfuricum D6-12. Az orrlég­ zés akadályozottság. ami a növényvilág és az állatvilág egymásrautaltságát.vagy hason­ fekvés akadályozza a —t. Sarsaparilla D3. a vékonybélben is termelődnek hormonok.: Lithium carbonicum D2. Némelyikük ké­ miai szerkezete ismert.1 0 . vagy magában a hólyagban jönnek létre. Magnesium phosphoricum D6. Körte és zsurlóié. A hólyagkő eltávolítása hólyagtükrözéssel. A há­ ton fekvés kedvez. Tel- . A mesterséges fürdőnél a homokot előbb 100 °C-ra hevítik sterilizálás céljából. Csalánkiütés. Silicea D l 2 . majd ezután meleg vízben lefürdik. Rubia tinctorum 0.vagy részfürdő formájában ve­ szik. hanem a szövetekben is.135 Kálium bichromicum D6. hiányuk vagy elégtelen képződésük súlyos növe­ kedési. Nemcsak a belső elválasztású mirigyekben. Az életidegrendszeren keresztül a belső elválasztású mirigyek szoros össze­ függésben állnak az anyagcserével. vizelési ingert és hólyaggyulladást válthatnak ki. A Nap. Az állati ürülék a földbe kerül. így pl. A növényi táplálékból és ezekből az anyagokból építi fel az állati szervezet ismét saját hormonjait. A hormonok leépü­ lési termékei elsősorban a vizelettel és a Hólyagos hámkiütés széklettel távoznak a szervezetből. A létező hormonoknak valószínűleg csak egy részét ismerjük. az izmok elernyedése révén kinyíló száj lehetővé teszi a —t. majd hideg homokot hozzákeverve 45-50 °C-ra állítják be a hőfokot. Kivezetőcsatorna nélkül. kőzúzóval vagy kőfogóval tör­ ténik. Húgyhólyag Hólyagkövek: vagy a vesemedencéből származnak. A szabad orrlég­ zést minden esetben biztosítani kell. Lycopodium D 3 . Hólyagos bőrkiütés: 1. onnan a növé­ nyekbe. Akkor szokott előfordul­ ni. A beteg a homokfürdőláda forró homokjában 30-60 percig fekszik. Az egyéb kezelésmódok egybeesnek a hólyaggyulladásnál leírtakkal. Hólyagvérzést. Silicea D l 2 . a terhesség korai felismerése. amelyek ezeket a leépülési termé­ keket vitaminjaik és hormonjaik felépítésé­ hez használják. A bőr körülhatárolt ödémája Hólyagos hámkiütés (pemphigus): újszü­ lötteknél előforduló betegség. a Hold és a bolygók állását mutatja be a születés pilla­ natában. anyagcserebéli és fejlődési zavaro­ kat idéz elő emberben és állatban. közvet­ lenül a vérkeringésbe jutnak. Bch. Ezen alapul pl. a születés helyével a középpont­ ban.

A legtöbb természetgyógyá­ szati eljárás a betegség leküzdéséhez szük­ séges hőközlésen alapszik. A szervezetben lejátszódó anyagcserefo­ lyamatok termelik. A gyógyításban is fontos szerepe van. főzetét pajzsmirigybetegségben. mert a test izzadással vagy meleg kisu­ gárzásával nem tud elegendő hőt leadni. Kisebb volumenű. vagy ha a tömegben hőpangás következik be. hanem meleget akarnak kelte­ ni. Erős hatást gyakorol az anyagcserére.és gyümölcspürék. ha magas külső hőmér­ sékletnél nedves levegőn tartózkodunk. Kezelése: 1. Ezt külsőleg bo­ rogatások. a mezmerizmust és a himlő elleni védőoltást. víztaposás javasolt. mellkasára. mert az alapvető életfolyamatok nélküle elképzelhetetlenek. melyben mesterséges úton állítanak elő hullámokat. jürdők. Hufeland. hideg lábfürdő.és méhfájdalmakban hatá­ sos. Adjunk hideg beöntést (1/2-1/4 1). Dörzsöljük a karokat és a lábakat. Prießnitz tanítása szerint csak a meleg képes gyógyítani. szívgyengeség. hasára tegyünk hideg boroga­ tást. Winsch H ő p a n g á s : a szervezet fokozott hőtermelés (láz) vagy csökkent hőleadás (gutaütés) okozta túlmelegedése. Fejére. s ezeket a területeket tudományosan elismert­ té tette.Hólyagos kiütés 136 dés gyorsulása. a szívműkö­ . Herpesz Hólyagos moszat (Fucus vesiculosus): szerves jódtartalmú drog. szépségápolásként gyakran alkal­ mazzák. átnedvesedett. A hi­ deg vizes kezelések az anyagcsere serkenté­ se útján hőtermeléshez vezetnek. A hőguta tünetei: erős fejfájás. A hurutos nyálka­ hártya vérbő. érelmeszesedésben. Kiegészítő táplá­ lékként zöldség. vesegör­ csökben. pakolások. duzzadt. Gyulladások. Hullámfürdő: fürdő. Elősegítette a homeopátiát. Schlenz és Winsch csak a hő gyógyítóerejére támaszkodott. vagy a szerve­ zetet késztetik fokozott hőtermelésre. Komló H u r u t : a nyálkahártya-gyulladás egyszerű formája. Hőguta: léphet fel. ha helytelen módon túl­ öltözünk hőségben. 15 c C-os természetes hi­ deg hőmérsékletű vizet alkalmazunk a bélmüködés serkentésére és az aranyér kezelé­ sére. fella­ zult. H ő k u l t ú r a : 1. besugárzások formájában valósítják meg. Miután magához tért a beteg. Egyszeri adagja 1-2 g. Égő érzés vagy egyéb idegizgalmi tü­ net lép föl. Szükség esetén végezzünk mesterséges lélegeztetést. magasított felsőtesttel fektessük le árnyékos helyre a friss levegőn. Görcsök is kialakulhatnak. Hólyagos kiütés: 1. vörös bőr­ színnel járó eszméletlen állapot. Ezek tehát nem hideget. hólyag. így a szemen fénykerülés. vagy tengeri hullámfürdő. Jól össze tudta egyeztetni a természetgyógyászatot a kutatások eredmé­ nyeivel. H u m u l u s lupulus: 1. Azonnal vetkőztessük le a beteget. Hidegen: kb. H ő : melegvérüek számára az élethez elen­ gedhetetlenül szükséges. naponta több alka­ lommal 1/8 1 vízzel adott beöntés javítja az arcszínt. az or­ ron tüsszögés stb. jes tej helyett sovány tej. Hufeland a modern biológiai szem­ léletű orvos mintaképe. fokozott nyáktermelődéssel és hámsejtlelökődéssel jár. C h r i s t o p h Wilhelm (17621839): a berlini Charite belgyógyászpro­ fesszora volt. kö­ vérségben.

iglicegyökér. 2. biokémiai készít­ ményeket szedjen. zsurló. gyümölcsnapok. törzsük és végtagjaik vékonyak. zeller. kö­ zépső és belső csíralemez). okos kereskedők. a három alaptermészet megfelel a három csíralemeznek (külső. szalagok. homeopata alacsony hatékonyságú szereket. a nyugalmat. tripperről van-e szó. 1. tornára. Szakorvosi vizsgálatra és kezelésre van szükség. Nyakuk rövid. táplálkozó-mozgó termé­ szet. A há­ rom alapnatúra. zsurló. amely égő érzést. az ún. érzékelő alkatúak: agy­ koponyájuk nagy. bőrük finom. A belső csíralemez (mirigyek. szív és keringés) túlsúlyúak. a sikeres vállalkozó típusa. Húgyhajtók (diuretika): a szervezet vízki­ választását serkentik bőséges vizelet terme­ lésével: seprőzanót. 2. orruk kerekded. lestyán. aranyvesszőlevél. a sikeres diplomata és hivatalnok típusa.és nap­ kezeléseket kapjon. Az érzékelő természet enyhe lassan erősödő víz-. bodzagyö­ kér. édesgyö- . Kerek. levegő. Izomzatuk fejlett. tüdő stb. az ún. inak. homlokuk közepesen nagy. magnetizmust és életenergia-átvitelt írjunk elő neki. békaszittyógyökér. Teaként rekettye. állandó vizelési ingert vált ki. gyomor. ízületeik lazák. Tokájuk van. orrgyökük. Húgycső-megbetegedések: kezelése: me­ leg kezelések: zabszalmás ülő és teljes für­ dők. mellkasi átmérőjük hasi átmérőjüknél kisebb. Éjszakára hideg ágyékpólyázás. Nemi betegségek. petrezselyem. Ötletemberek. Egészséges alaptípusokhoz viszo­ nyított alkattípusrendszert állított fel. ajkuk. pa­ kolásokra. porc. táplálkozó-érzékelő természet. a homlokuk hátsó része és az álluk elő­ reugró. szappanfügyökér. ritmikus tornát. érzékszerveik igen fejlettek. az ún. 3. táplálkozástermészetüek. lágy formák jellemzik őket: arcuk. máj. Az izomerő kibontakoztatása áll ná­ luk előtérben. arckoponyájuk viszony­ lag kicsi. H ú g y c s ő g y u l l a d á s (urethritis): nyákos vagy gennyes folyással járó gyulladás. érzékelő-mozgó ter­ mészet. Keresik a jólétet. A táplálkozótípusnál alkalmazzunk enyhe kivezető és levezető kezeléseket: váltakozó meleg és rész vízkezeléseket Kneipp szerint igyon ez a típus gyógyteákat. bőr és érzékszervek) túlsú­ lyú emberek. vagy esetleg specifi­ kus gyulladásról. mozgótípusúak. nem az erőre és a tömegre helyezik. végtagjaik rövidek. A kö­ zépső csíralemez (izom. A kezelést illetően min­ den típus mást igényel. Élvezik az életet. A nemspecifikus gyulladá­ sokat vírusok vagy a Trichomonas okozza. Fő tevékenységi terüle­ tük lelki téren van. lázfürdőkre. inasak. Mikroszkópos vizsgálattal kell tisztázni. Ivóleves koplalás. A hangsúlyt az érzékelésre. A tettek emberei. Huter. borókabogyó.és félfürdők. a sikeres tudós típusa. mellkasi átmérőjük nagyobb a hasi átmérőjüknél. hagyma. sásgyökér. A mozgó természet­ nek kemény. 1. csipkebogyómag. sokat lazítson. közepes és magas hatékonyságú sze­ reket. belek. Ezeken az alaptermésze­ teken kívül Huter megkülönböztet 3 másod­ lagos natúrát: 1. Könnyen elhíznak. 3-5 nap elteltével hideg ülő. tör­ zsük és végtagjaik hosszúak. mélyreható kezelésekre van szüksége: Schroth-kúrára. Léteznek szerinte még harmonikus és diszharmoni­ Húgyhajtók kus tercier alkatok. kör­ televél. szintén ke­ rek. gőzfürdőkre. Különféle gennykeltő baktériumok okozhatják. melyet 1-2-szer frissítsünk fel. spárga. Agykoponyájuk nagy és hoszszúkás. A külső csíra­ lemez (idegek. hogy a leggyakoribb fertőzésről. babhüvely. homlokuk közepesen nagy. cson­ tosak. illetve Tripper. csalán. 3. enyhe masszírozást. nádgyökér.) túlsúlyúak. csont. C a r l (1861-1912): a natúratan meg­ alapítója.137 illetve az egyes helyi megbetegedéseknél leírtak szerint.

A hólyagfekélyek többnyire tbc-s eredetűek. 1.: Ferrum phosphoricum D6 kezdetben. meleg fahamus. idegen testek. Ha a hólyagürítés akadály ellenében történik. Acidum nitricum D3. Köszvény.és tejnapok. a koncentrált vizeletből kicsapódó anyagokból jönnek létre. ilyenkor a vér köz­ vetíti a belekből a húgyutakba a fertőzést. A hólyag leggya­ koribb jóindulatú daganatai a nyálkahártya­ polipok. A hólyaghurut. Silicea D12 gennyedésben és kró­ nikus lefolyásnál. a fehér­ je-anyagcsere során keletkezik. A nyálkahártya kitüremkedhet ezek között a bordák között (szerzett divertikulumok). Hp. Lycopodium D10. a vizelettel válasz­ tódik ki. A hólyagrák a leggyakoribb rossz­ indulatú tumor. gennyes húgycsőgyulladás) kór­ okozók. Dulcamara D2. Húgyhólyag: összegyűjti a vese által kivá­ lasztott vizeletet. Vesekövek. krónikus gyulladásnál: Chimaphila D l . zsurló. hal). Fokozott képződés esetén. a hólyaggyulladás és a hólyagkövek főként nőknél fordulnak elő (a rövid húgycső miatt). Hólyagkő is okozhat húgyhólyaggyulladást. borókabo­ gyó. 1. Elhelyezkedésük­ nek megfelelően vesekövekről. Ezért már kislány korban meg kell tanítanunk. Abencoicum D2. mosások. kér. Belladonna D3. leggyakoribbak a hólyagfal kitüremkedései. De náluk is előfordul a húgyutak kólifertőzése. főként nőkön előforduló betegség a hólyag. Javulás esetén egésztest-le­ hideg és combleöntések beiktatásával kezdjük meg az edzést. a maradék húgysav gyakran rakódik le porcközeiben. Cantharis H ú g y u t a k kólifertőzése: gyakori. Gyümölcs. majd 10-20 percig főz­ zük. bordássá válik. A .: akut gyulladásban: Aconitum D3. vagy a véráram útján. vagy a húgycsőből bekerült (műszeres katé­ terezés. A szemes kávé és a kínai tea is vízhaj­ tó hatású. a májban képződik. Calcium phosphoricum D6. H úgy sav: nitrogéntartalmú anyag. törzspakolás. elsősor­ ban húsos étrendnél. Bch. s ké­ nyelmi szempontból a végbél kitörlése szin­ te mindig hátulról előre történik. sós lábfürdők. húgyve­ zetékkövekről és hólyagkövekről szoktunk beszélni. nem választódik ki tel­ jesen. édesgyökér és boró­ kabogyó azonos arányú keveréket néhány óráig állni hagyjuk. Kezelése: kezdetben zsurlós és zabszalmás ülőfürdők. reflexszerűen ki­ emelkedik. Therebinthia D3-4. divertikulumok. Többnyire állati sejtek sejtmagvából származik (hús. Férfiaknál az anatómiai viszonyok mássága miatt a fertőzésnek ez a módja nem következik be. lestyángyökér. Teák: medve­ szőlőlevél. zabszalma. Erős vizelési inger. Pl. Mivel nőknél a végbélnyílás és a húgycső nyílása igen közel van egymáshoz. Krónikus hólyaggyulladásban a vizelet bomlik. fájdalmas vizeletürítés. Húgykövek: a húgyutakban képződő kö­ vek. Hólyaggyulladás (cystitis): oka a törzs és a lábak megfázása. Nux vomica D3-4. hogy a nők végbelüket elölről hátrafelé tö­ röljék ki. Magnesium phosphoricum D6 hólyaggörcsben és vizeletakadás esetén. gennytől zavaros vizelet jellemzik a kli­ nikai képet. súlyos esetben vé­ res. a kólibacilusok a rövid húgycsövön keresztül könynyen a húgyhólyagba kerülhetnek. az ún. nem izgató koszt. Pulsatilla D3-4. Nátrium sulfuricum D6 a vizeletürítés zava­ ra esetén. Gőzboroga­ féltestfürdők tások a törzsre. A húgyhólyagon gyakran előfordulnak fejlődési rendellenességek. bűzössé válik. Kálium chloratum D6. Eupatorium purpureum D4.Húgyhólyag 138 D4. Nátrium muriaticum D6. Fűszermentes. Cannabis D 3 ^ . a vese­ vezetékek és a vesék fölszálló kólifertőzése. a hólyagfal izomzata megvastagszik.

húgyhólyag 11.a hátsó húgycső 11. 28. sima izom­ ból és nyálkahártyából álló vezetékek. mint a hólyaggyulladásnál.b 11. 16. 25. 22. vesemedence 5. vese 9. éppúgy. mellékvese 2. elülső húgycső húgycső ondóhólyag ondóvezeték prosztata mellékhere here pénisz makk 19. fityma petefészek petevezeték méhszalag anyaméh hátsó hüvelyboltozat méhszáj méhnyak hüvely kisajak nagyajak húgyutak kóli.139 Húgyutak Húgyvezeték /. növényi kivonatokkal erősítve ezek ha­ tását (Cystinol.c 12. 17. Nephropur váltakozva) tar­ tós eredményt érhetünk el. 27. 21. 14. veseartéria 7. húgyvezeték (uréter) 10. 26. 24. A gyógyszerszedés abbahagyásakor ugyan­ is újra megjelennek a kórokozók. vesekehely 6.vagy egyéb baktériumokkal történő fertőzése antibiotikumokkal vagy szulfonamidokkal tartósan nem kúrálható. 15. a ve­ semedencéből a hólyagba vezetnek. 13. Ezért a gyógyszeres kezelés kiegészítéseként állan­ dóan öblítenünk kell a hólyagot. 20. véralvadékok) vesegörcs keletkéz- . vesekéreg 4. vesevéna 8. Húgyvezeték (uréter): vékony. idegen testek által kiváltott ingerekre (kövek. A húgyvezetékek képesek aktívan összehú­ zódni. 18. vesevelö 3. 29. húgyteák ivásával. 23.

és gyümölcsevő. míg más természetgyógyá­ szati irányzatok bizonyos kompromiszszumokra hajlanak.és kolbászféléket het. Ezzel azonban még semmit sem mondtunk a fogyasztott . Az egyéb tenyésztett fajtáknál is ugyan­ ez a helyzet. H ú s : a húst és a belőle készült élelmiszere­ ket (hús-. A vegyes táplálkozás ellensúlyozza a hús mérgező hatását. fokozza a betegsé­ gek iránti fogékonyságot. görcsrohamok. Húgyvérűség (uremia): a veseműködés ki­ esésekor vagy beszűkülésekor felszaporod­ nak a vérben a vizelet anyagai. Ez súlyos mérgezési tünetekhez vezet. hanem gyökér. A hús fehérjéi amino­ sav összetételüket tekintve megfelelnek a teljesértékűség kritériumainak. légszomj (asztma). Teák: szarszaparilla-gyökér. amely­ nek húsát fogyasztjuk. a kilélegzett levegő vizeletszagú. legfeljebb a köret. A keverékből 2 evőkanálnyit egy csésze vízzel 15 percig főzünk.: Apocynum cannabium 0. súlyosbodó elesettség. s az uremi­ as tüneteket megszüntessük.Húgyvérűség 140 táplálék tápértékéről. ezért a disznóknál többféle betegség előfordul. fejfájás. méghozzá annál in­ kább. görcsös rángások. Kezelése: gyümölcs. ez vizeletpangást hoz létre a vesemedence tágulásával. csökkenti a szer­ vezet fertőzésekkel szembeni ellenállását. Ma már a művese segítségével lehetőség nyílik arra.és a marhahús ebből a szempont­ ból tűrhetőbb.és tejna­ pok. Az izzadság. aranyveszszőgyökér és lestyángyökér 2-2 rész. hányás. Vízhajtó teák. eszméletlenség. mint ezt a vegetarianizmus tanítja. Az ember fejlődéstörténetileg nem minden-. ha nem is ennyire kiélezett. A borjú. A dán táplálkozáskutató. kevés kivételtől eltekintve. vi­ szont 5-40% állati zsírt is tartalmaz. egésztest-lemosások na­ ponta többször. látászava­ rok. A sertéstenyésztéskor mesterséges kövérsé­ get (elhízást) idéznek elő. naponta 23-szor egy csészével iszunk belőle. Cuprum arsenicosum D4. sápadtság. A hurka. A kultúrember azonban már több 10 000 éve. minél inkább a vegetáriánus étrend felé hajlik a táplálkozás. ve­ gyes. mivel a disznó maga is anyagcse­ re-betegségben szenved. Acidum hydrocyanicum D4. Emiatt a hús egészségre gyakorolt ha­ tásában jelentős szerepet játszik az is. Egyes ve­ getáriánus irányzatok teljesen elutasítják a húsfogyasztást. Ezért a hús semmiképpen se legyen fő táp­ lálékunk. szén­ hidrátokat csak nyomokban. vesevérzésekhez ve­ zet. míg újabb vér­ tisztításra sor nem kerül. nyers koszt. A vesekövek elakadhatnak a húgy­ vezetékben.és keringési rendszer betegsé­ gei. A hússal az állati salakanyagokat is magunkhoz veszszük. érvágás. urémiát okozó anyagoktól megtisztítsuk. hogy a vért a visszatartott. főként az ízüle­ tek és a szív. részint a tűz segítségével készített táp­ lálékkal tartja fenn magát. hogy a kizárólagos húsfogyasztás súlyos vesekárosodásokhoz. hentesárukat) a természetgyógyá­ szat mindig fenntartással kezeli. Meleg fürdők hi­ deg lemosásokkal. A nagy menynyiségben fogyasztott hús a szervezetben savanyú vegyhatást hoz létre és bőséges salakanyag-képződéshez vezet. A túlnyomóan hú­ sos táplálkozás keringési zavarokhoz. hogy anyagcsere-betegek fo­ gyasszák. Hp. ma­ gas vérnyomásra való hajlamhoz. Hindhede önmagán végzett kísérletekkel kimutatta. homokiborona-gyökér 3-3 rész. anyag­ cserezavarokhoz vezet. s nem szabad mindennap húst fogyasztanunk. részint a sertéstartás következtében. mérgezési tünetek lépnek fel. Ha csak húst fogyasztunk. A hús és a húsfélék súlyának 15-20%-a a fehérje (a szárított húsfélékben ennél több is van). a hányadék. mi­ lyen körülmények között élt az állat. A sertéshús nem al­ kalmas arra. részint örökletes alapon. Szarszaparillagyökér por alakban vagy főzetként.

rendezzük a székletet. láz­ zal. A mérgezés idegbénulással járó változatát a botulizmus bacilusa okozza. ezért az egészséges táplálkozásra alig­ ha alkalmasak. gombás fertőzések okozzák legtöbb­ ször. Schlenz-fürdőket. hideg lábak elleni kezelést.141 fenntartással fogyasszuk. Pajzsmirigy-túlműködés . Ezenkívül a kolbászfélékről nehéz megmondani. maró hatású öblítések. Hydrops: 1.: Apis D3.3 . Hp.és végtagfájdalmakkal együtt járó formáját többnyire Salmonella baktériumok okozzák. egészséges. méhgyulladások. hasmenéssel. Kezelésére ne alkal­ mazzunk hüvelyöblítéseket. grippék. Acidum nitricum D3. mivel mindig többen ettek a mérgezett húsból. A húsmérgezés hányással. mint húsos vegyes táp­ lálkozás esetén. harmonikus vegetáriánus étrendet kell összeállítanunk magas vérnyomásnál. Húsmérgezés: tömegesen lép fel. ágyékgöngyölést. bizonyos vesebeteg­ ségeknél. Ezek az élelmi­ szerek igen sok sót tartalmaznak. köszvény esetén. Vegetáriánus táplálko­ zásnál a fertőző betegségek lefolyása eny­ hébb és gyorsabb. A vegetáriánus étrend gyógyhatása jelentős szerepet játszik a ter­ mészetgyógyászatban. Bi­ zonyos betegségekben teljesen tartózkod­ nunk kell a hústól. Vízkör Hyosciamus niger: 1. Méhelőreesés Hüvelyhurut: idegen anyagok (helyi fo­ gamzásgátló szerek). folyás. Tünetei: a hüvelyben jelentkező égés és fájdalom. Hydrastis D l . hideg lábak. a reuma néhány formájában. hanem zsurlófüvet tartalmazó meleg ülőfürdőket. Orbáncfű Hyperthyreose: 1. Beléndek Hypericum perforatum: 1. megfázás. Hüvely-előreesés: Hyperthyreosis 1. Mercurius solubilis D4. fűszere­ sek. fej. asztma. mit is daráltak bele.

koffein). amely az okok megszűn­ tével rövid időn belül elmúlik. A gyengeség lehet veleszületett vagy az élet folyamán szerzett jellegű (idegkimerültség). ágyék. kimerültség. fenyőlevélfürdők. víztaposás. mely erős fájdalommal jár. Avena sativa 0. Natrium muriaticum D6-12. ólom vagy az idegekre gyakorolt nyomás. könnyű torna. Acidum picrinicum D6. Silicea D6-12. különösen a szabad idegvégzó'déseken.) kórokozói által termelt mérgek. nyugtató eljárások. Az agyban leggyakrabban . Stannum D6-12. Kalium phosphoricum D6. ijedség. diftéria. levendula-. Natrium sulfuricum D6. cu­ korbetegség. anyagcseremérgek.: Kalium phosphoricum D6-12. 1. Polyneuritis): okai: különféle fertőzések (grippe. la­ zítás. ágyék.I Ibolya (Viola odorata): leveleit. Neuralgia és Akupunktúra Ideggyengeség (neuraszténia): az idegrend­ szer nagyfokú fáradékonysága. amely már kis megterhelések esetén is fellép. tüdőgyulladás és bőrba­ jok kezelésére. az érzékelés eltom­ pulása. mirigyműködési zavarok. Idegfájdalom: 1. mas­ százs. Belsőleg 1. lelki nyugtalan­ ság (félelem. Hp. Ambra D2-6.: Acidum phosphoricum D3. beriberi. Calcium phosphoricum D6-12. Hámlás Icterus: 1. izgató­ szerek használata (alkohol. az érintett izomzat tónusának gyön- . Az ideggyengeség jele az ingerlékenység. Fer­ rum phosphoricum D6-12. Bch. Kezelése: lelki és testi nyugalom. masszázs. mint pl. az életvitel rendezé­ se. komló-. kielégítetlen becs­ vágy). virágait és minden föld feletti részét használják felső légúti betegségek. Okai: alultápláltság. és sebészeti úton kell eltávolítani.és rövidgöngyölés. autogén tréning. Okai: született hajlam vagy alultápláltság következményeként. Az amputációk után gyakran keletkezik ~. galagonya-. Natrium phos­ phoricum D6-12. leöntések. szifilisz stb. az érintett ideg által el­ látott terület zsibbadása.és ánizstea. Kezelése: nyugalom. Passiflora 0. Ichthyosis: halbőrűség. A környéki (perifériás) idegrendszerben bénulásokat idézhet elő. torna. Nux vomica D6-10. mezít­ láb járás. Ideggyulladás (neuritis. daganatos burjánzása.mint minden agydaganat agynyomást okoz. nikotin. citromfű. mint pl. Idegek: 1. 2-4 grammnyi mennyiségét forrázat vagy gyenge főzet formájában alkalmazzák. Zincum valerianicum D4-6. fenyőtűlevél-fürdő. alkohol. Belsőleg macskagyökér-. Silicea D l 2 . Tünetei: erős idegfájdalmak. Sárgaság Idegdaganat (neurinoma): az idegsejtek kóros. Kalium sulfuricum D6-12. Magnesium phosphoricum D6. Idegrendszer Idegesség: az idegek enyhe ingerlékenysé­ ge vagy gyengesége okozza (neuraszténia). Zincum D3-6.és rövidgöngyölés. légfürdők. köszvény. túlzott igénybevétel és súlyos betegségek. Ideg­ gyengeség. teljes lemosás.

és al­ testgőzölés.: Belladon­ na D5-6. Az idegsejtek nyúlványokkal (dentritekkel) kapcsolódnak egymáshoz. rövidgöngyölés. Hp. Bellis perennis D2-4. vértisztító teák. Elvezetés a fej irányából. Baunscheidt-terápia. Lehetséges okai: szifilisz. Kezelése: elektromos készülékkel összefor­ rasztják a retinán keletkezett repedéseket és megfelelő kezeléssel igyekeznek eredeti he­ lyére és állapotába visszajuttatni. ece­ tes vizes borogatás. Bch. Elvezetés a fej irányából. Különö­ sen fontos a vérzések megszüntetése és a ki­ áramlott vér eltávolítása. Arnica D3. Keze­ lése: naponta arcleöntés. Kalium phos­ phoricum D6-12. melyek súlyosabb eset­ ben vaksághoz vezetnek. a kúra végén rövid. Mercurius solubilis D4. alkohol és nikotin élvezetének teljes melló'zése. gőzölések és leöntések alkalmazására. ágyék. Nyers vegetárius étrend. daga­ natképződés. borsmentás kámforral és vibrációs maszszázs. Idegrendszer: bár felépítése alapján kü­ lönbséget teszünk vegetatív és környéki idegrendszer között. általános vér­ mérgezés. Silicea D12 felváltva Calcium fluoratum Dl2-vel. Az ideg­ hártyán leváláskor kisebb repedések kelet­ keznek. sós vizes ing. Ideghártya (retina): 1.utóbbi esetben szigorú böjtkú­ rával. mellyel a külön­ féle zsigeri szervekre gyakorol jótékony ha­ tást. cukorbetegség. a reflexzónamasszázshoz hasonlóan. Kezelése: naponta többször ecetes vizes lemosás. Tünetei: fényérzékenység. lábfej. magas vérnyomás meg­ szüntetése . Sajátvér-kezelés. A fájdalmak enyhülése után átté­ rés hideg. Schlenz-féle fürdők. böjt. majd sós vizes göngyölések. hideg fiirdők. szemborogatás szemvidítófűvel. Az idegrostot egy velőhüvely veszi körül. a testrész meleg vizes fürdetése.és majoránnaolajjal.: Aconitum D3-6. szénapolyvás pakolások a fájdalmas testrészre. Ezek közül az egyik különösen hosszú. ezt idegrostnak ne­ vezik. a keringési zavarok megszüntetése. Bedörzsölések édeskömény. Piócakezelés. nedves zokni. melyeken keresztül az ideghártya és az érhártya közé behatol a folyékony üvegtest és elválasztja azokat egymástól. Idegmasszázs: az ideg mentén vibráció se­ gítségével végzett masszírozás. A köz­ ponti és a környéki idegrendszer az ember környezetével tart kapcsolatot. nagyfokú rövidlátás. amely bénulásig fajulhat.Idegrendszer gülése. spanyolkabát. Hp. míg a vege­ tatív idegrendszer a szervezet szöveteinek és szerveinek működését szabályozza. Okai: ütés vagy igen magas vérnyomás stb. szemkáprázás és a látóképesség fogyatkozása. Ideghártyaleválás: az ideghártya leválik az alatta elhelyezkedő' érhártyáról. látási zava­ rok léphetnek fel.és rövidgöngyölés. A retina műtéti vagy lézeres kezelése. Rhus toxicodendron D4-10. pl. az idegrendszert mégis egységes egészként kell felfognunk. Belladonna D3-A. A kiváltó okok. Gelsemium D3-6. Az idegpont­ masszázs a Head-féle bőrzónák területén végzett speciális masszázs. amely a sejt táplálásáról és a sejtek egymástól való elszigeteléséről gondosko- . A Dicke-féle kötőszöveti masszázs a vegetatív idegrendszerre. valamint a görcsös és eler­ nyedt bénulásokra gyakorolt hatása miatt szintén az idegmasszázs egy fajtája. Vegetárius és nyers étrend. Kalium phosphoricum D6.: Ferrum phosphoricum D6. Magnesium phosphoricum D6. hatására az ideg­ hártya mögött megindult vérzés. metil-alkohol által okozott mér­ gezés. gőzpakolá­ sok. Szem Ideghártya-gyulladás (retinitis): gyakorta társul látóideg-gyulladáshoz. alsólábszár-göngyölés. Lábfejgöngyölés és -Jürdők.

mely a gyengeel­ méjűség egyik veleszületett formája. balesetek és sérülések (sebesülési sokk). A központi idegrendszer az agyból és a gerincvelőből áll. migrén. Sokkot okozhat­ nak: a napfonatra mért ütés. . Ezek alkotják a kör­ nyéki ideget. herezúzódás. hogy fel tudja­ nak készülni a védekezésre. melyhez a szimpatikus ideg­ rendszer határláncának rostjai is társulnak.Idegsokk 144 fenntartásának összeomlása. 1. Erős pszichi­ kai hatások okozzák az erre hajlamos sze­ mélyeknél. fé­ lelem és szorongás. Az idegsejtek az agykéregben és az agydúcokban. 1. Az ember ezt a tulajdonsá­ gát már régen elveszítette. A mozgató­ idegek az elülső szarvak ganglionsejljeiből lépnek ki. csak azok az em­ berek őrizték meg. A reflexíveken ke­ resztül . és emiatt gyakran betegnek is tart­ ják. a fej érzékelő. párba rendezett ideget agyidegnek ne­ vezik.bi­ zonyos külső ingerekre meghatározott moz­ gási reflexválaszok érkeznek az agy (aka­ rat) kikerülésével. Kol­ lapszus. a gerinc­ velőben vagy a környéki (perifériás) ideg­ rendszerben. dik. Ez a képesség vegetatív idegrendszerével áll összefüggés­ ben. Utóbbi esetben az érintett nem érzékeli a sebesülés okozta fájdalmat. ideg a paraszimpatikus ideg­ rendszeren keresztül kapcsolatban áll az egész testtel. Egy kis csoportjuk az agy speciális dúcaiban ered. hőhatás. köszvényes reumás pa­ naszok számítanak ide. fel­ adatuk az érzékszerveken keresztül érkező ingerek felvétele. Védelmükről a koponya és a gerinccsatorna gondoskodik. Az ájulástól a súlyos kollapszu­ sig több fokozata ismert. hogy a természetben élő állatok előre meg­ érzik az időjárás-változást. változásai hívják fel a figyelmet a légköri feszültségekre. levegő-pá­ ratartalom. ami gyak­ ran betegséget okoz. Idiótaság: elmebetegség. ezek folytatá­ sa a végtagokban továbbfutó környéki ideg­ rendszer. Vegetatív idegrendszer. elsősorban fehérjékkel szemben. főn okoz gyakran időjárás-érzékenységet. Idegsokk (sokk): az idegrendszer összes funkciójának. A környéki idegrendszer idegei a gerincvelőben erednek. különösen an­ nak kedvezőtlen alakulását. A légnyomás. Az idegrostok speciális felada­ tokat látnak el: az érzőrostok ingereket vesznek fel a külvilágból és továbbítják azt a központ felé. Az idegrostok kábelekhez hasonlóan kötegekben futnak az agyban. A központi és a környéki idegrendszer működése akaratlagosan befo­ lyásolható. Idioszinkrázia: a szervezet veleszületett vagy szerzett érzékenysége bizonyos anya­ gokkal. Többnyire a normálistól eltérő jelek mutatkoznak az ilyen embereknél. Római számokkal jelölik őket. fejfájások. akiknek vegetatív ideg­ rendszere különösen könnyen és gyorsan reagál. az érzékelőidegek pedig a hátsó szarvakon lépnek be. Kezelése: az idegnyugtatás és a vérkeringési zavar megszüntetése. A hegyvidéken a. A gerincvelőből kilép­ ve egyesül a két rost. és a kopo­ nyát különleges nyílásokon át hagyja el: ezt a 12. amelye­ ket kórosnak tartunk. nagy hideg. és a megfelelő védekezőreakciók is ah­ hoz kapcsolódnak. A környéki idegkötegekben többnyire mindkét ideg­ rostfajta megtalálható. elektromos feszültségek stb. valamint a gerincvelődúcokban fordulnak eló' nagy mennyiségben. égések.és mozga­ tóidegei. a X.melyek a gerincvelőben elhelyez­ kedő speciális közvetlen kapcsolatok . A szervezet ezen anyagokra speciális mó­ don allergiás reakcióval válaszol. a mozgórostok az agy paran­ csait közvetítik a szervekhez. többek között a vérkeringés Időjárás-érzékenység: biztosra vehető.

Kis gennyhólyagokból áll. Kezelése: kisebb gyermekeknél célszerű lekötni az ótvart.vagy penicillinkezelés. hogy a nemi aktus végbemegy ugyan. Mercereum D3. cic­ kafark a pörkök felpuhulásáig. Többnyire a valóság lelki igé­ nyek szerinti átváltoztatása. amik összefolyva elpörkösödnek. illetve egyik emberről a másikra. Szérumkezelés. csak pszichote- . ezt gyakran nem is tartják impotenciának. Ha a kilövellt ondó nem tartalmaz megter­ mékenyítőképes ondósejteket. Hallucináció. Illúzió: valóságos érzékeléseken alapuló ér­ zékcsalódás. ár­ talmatlanná teszik azokat. amely természetes úton vagy mesterségesen előidézve már átesett a betegségen. hogy a vakarózással. Impotencia esetén csak bizo­ nyos körülmények között ébred fel a nemi vágy. csak később reagál a fertőzésekre. Ez a folyamat irányítható.145 Iglice (Ononis spinosa): gyökerét március­ tól októberig 2-4 g-os adagban fó'zetként vagy öntetként alkalmazzuk. beleértve a fejbőrt is. Kezelése nélkül középen meg­ gyógyulnak. I. Megkülönbözte­ tünk aktív (1. A női im­ potencia nem vezet a nemi aktus lefolyásá­ nak zavarához. Impotencia: nemzésre vagy közösülésre való képtelenség. gyógycélokra mes­ terségesen felhasználható. kamilla. zsurló. Nátrium phosphoricum D6. terméketlenségről van szó. hogy a nemi aktus nem kivitelezhe­ tő (impotencia coeundi). A szervezet immúnissá vált a szóban forgó fertőző be­ tegségekkel szemben. illetve egyéb méreganya­ gokkal szembeni védekezése. Viola tricolor D2. kezelési forma. Mivel az anyai vér­ ből az újszülött ellenanyagokat örököl. A passzív immunizáció során olyan állat vagy ember vérében keletkezett ellenanya­ gokat juttatnak be a fertőző betegségtől vé­ dendő szervezetbe. Gyerekeknél kü­ lönösen gyakran terjed át az ótvar az egyik területről a másikra. A védekezéskor keletkezett. A szervezet az idegen anyagok ellen a vér­ ben képződő ellenanyagokkal védekezik. Impotencia alatt általában csak a férfi impotenciáját értjük. illetve nem ismerik fel. de magömlés nélkül (impotencia generandi). A női impotencia hátterében lelki okok áll­ nak. Ignipunktúra: izzó vassal történő égetés.: Silicea D12. ezek szaporodását a már jelen lévő ellenanyagok meggátolják. Vízhajtó. Lehet vele­ született (az anyától örökölt) vagy szerzett. melyeket csak a mélylélektan segítségével fedhetünk fel. Bélelzáródás. Immunitás: a szervezet kórokozókkal vagy azok mérgeivel. Oltás) és passzív immunizációt. Mercurius solubilis D4. Impetigo (ótvar): a bőr felületes gennyedése. nemi hidegségről (frigiditásról) szok­ tunk beszélni. sterilitásról. Impotencia Ileus: 1. kifelé gyűrűszerűén vagy kör­ körösen terjednek tovább. fel nem használt ellenanyagok a szervezetben maradnak. feloldják vagy méregtelenítik. Bch. 1. Ezeknek a zava­ roknak a hátterében többnyire lelki betegsé­ gek állnak. Hideg farkasalmafőzetes borogatás. Az ellenanyagok a méreganyagokat beke­ belezik. Modern változata a galván­ áram-kezelés (galvanoakusztika).: Rhus toxicodendron D6. amikor ezek az ellenanyagok elfogynak. a pénisz merevedése (erekció) azon­ ban nem vagy csak részlegesen következik be. Hp. és ha a következő alkalommal hasonló baktériumok kerülnek be. úgy. ezután ken­ jünk 10%-os kénkenőcsöt az érintett bőrfe­ lületre. Streptococcusok vagy Staphylococcusok okozzák. kez­ detben védett bizonyos betegségekkel szemben. dörzsöléssel kiváltott továbbterje­ dést megakadályozzuk. Makacs eseteknél saját­ vér. Előfordulhat az is.

A kontraindikáció (el­ lenjavallat) az az állapot. hogy a visszamaradt szer­ vek funkcióját. Ez a kompenzálás lehet hasznos és káros is. A nyugalomba helyezéssel a szervműködés is megszűnik. az egyéni re­ akciókészséget messzemenően tekintetbe vesszük. Inaktivitási atrófia: a hipertrófiával ellen­ tétben itt a szövetek eltűnéséről. Indifferens. vagy víz alatti kezelésre alkalmasak. az ivarmirigyek szervi betegségei is előidéz­ hetnek impotenciát. lodva önálló tant állított fel. fejlődését és erősítését elő- Indikáció: gyógyszerre vagy kezelésmódra vonatkozó javallat a betegségtüneteknek és az individuális reakciókészségnek és az al­ katnak megfelelően. Az indi­ viduálpszichológia a mélylélektan fontos építőköve. A gyógyszereket és a gyógykeze­ léseket a beteg adottságainak megfelelően alkalmazzuk. A nemi szervek. A szervek és funkcióik gya­ korlatoztatása. csak a beteg emberek. illetve szövet nincs igénybe vé­ ve. masszázs. Ez utóbbiak vezet­ nek neurózishoz. tekintettel kell lenni rájuk a kezelési tervben. Infantilizmus: a test vagy az egyes szervek és a lélek gyermeki szinten való megállapo­ dása. levegő­ nél 18-20 °C. adott esetben ezeket is fel kell ismerni. „használaton kívülivé válik". A kisebbségi érzé­ sek a környezettel szemben negatív élmé­ nyekből táplálkoznak. amelynél a fürdővizet sem hidegnek. hogy a beteg életét megmentsük. az iz­ mok elektroterápiája. korlátolt­ sága miatt. amit az idéz elő. Siegmund Freud tanítványa volt. Incízió: az élő szövet bevágása idegen tes­ tek eltávolításánál. Oka legtöbbször az ivarmirigyek vagy az agyalapi mirigy csökkent működése. megkisebbedéséről van szó. gipszkötések után is. amelynél a fürdő szinte semmilyen hatást sem gyakorol az erekre. gócok vagy a testüregek megnyitása. langyos fürdők csak a test tisztán tartására szolgálnak. Ha egy kezelési mód életfon­ tosságú (vitális indikáció). 33 °C. meg kell próbálnunk le­ leplezni ezeket. túlhaladott. hogy a veleszületett kisebbségi komp­ lexusokat kiegyenlítse. Individuum: az egyén. sem melegnek nem tartja a beteg. Az embernél a víz esetében ez a hőmérséklet 35 °C. de fo­ kozott kíméléskor. A kezelés célja. Kezelésként aktív és paszszív mozgásgyakorlatok. az ember megpróbál­ ja ezeket az életben valóságos vagy látszat­ sikerekkel kompenzálni. Különösen szembetűnő az atrófia bénulásoknál. a teljesítmény fokozása. a fönnálló ellen­ javallatok ellenére mernünk kell alkalmaz­ ni.Inaktivitási atrofìa 146 nem ajánlatos. az individuálpszichológiát. ugyanazt a betegséget különböző egyéneknél különböző gyógyszerekkel ke­ zeli az egyéni reakcióktól függően. önmagában azonban. Individuálpszichológia: megalapítója Alf­ réd Adler. az idegrendszerre és az anyagcserére. Nincsenek betegségek. aki Freudtól és a pszichoanalízistől eltávo­ rápiával gyógyíthatunk. hogy az adott szerv. le kell építenünk őket. Indifferens hőmérséklet: hidroterápiában azt a hőmérsékletet nevezzük így. A nevelés célja a kisebbségi érzés csökkentése és az életkedv. A homeopátia helyezi a leg­ nagyobb hangsúlyt az egyéni gyógyszere­ zésre. a gyomor és a béltraktus egészséges táplálékkal való ellátása jönnek szóba. a terhelés az inaktivitási at­ rófia ellenszere. amikor valami­ lyen okból az egyébként szóba jövő kezelés . A természetgyógyá­ szati kezeléseknél az egyént. hogy megszabaduljunk a neurózistól. szénsavas víznél kb. E szerint az ember arra törek­ szik.

amit általában embólia okoz. vádliig vagy bokáig érő. Inga. infiltráció: gyulladásos sejtek és gyulladásos folyadék beáramlása a szö­ vetekbe és a szervekbe. csillagászati: fonálon vagy hajszálon lengő tárgy (gyűrű. tumor­ szerű növekedést mutató szövetelemek megjelenése. Ezután gondos bebugyolálás következik. Szénaviráging: az inget összegöngyöl­ ve szénavirág-kivonatba mártjuk. Alkalmazási terü­ lete: bőrbetegségek. Gyorsan adjuk rá a betegre. Csökkenti a viszketést. mely­ nél egy hosszú. skrofulózis. hetente 1-2-szer végezzük. Infekció: fertőzés. köszvény. A szervezet az ingerekre vála­ szol. Agyaging: agyagból vagy gyógyföldből készítsünk híg pépet. de tudatos vagy öntudatlan fantáziaképzelgésekkel is előidézhetők. a testre. A száraz ken­ dőkbe és a gyapjútakarókba való bepólyálást az egész test bepólyálásához és a spanyolkabáthoz hasonlóan végezzük. Sós vi­ zes ing: borzongás. az agy stb. amely helyek vagy tárgyak feletti kilengései útján víz és ásványi anyagok elhelyezkedé­ séről.147 segítse. Az inge­ ket csaknem mindig kiegészítőkkel készít­ jük. bodzafa golyócska). a lép. anyagcsere-betegségek. Inger: biológiában ingernek neveznek min­ den. amelyek bizonyos in- . Alkalma­ zási területe: fertőző betegségek. Technikája meg­ egyezik a szénavirágingével. helyét hegszövet tölti ki (hegesedés). Ing: Kneipp-féle pályázási módszer. Formáját tekintve tulajdonképpen a spanyolkabát rövidített változata. Ezek többnyire egymás mel­ lé rendelt folyamatok. Ezek. Gyakori a szív. fizikai ráhatá­ sok. A verőér által ellátott terület elhal. A kezeket és a lábakat nem fedi a nedves kendő. amelyek ~ formájában hatást gyakorol­ nak az életfolyamatokra. Az ingerek a sej­ tekre hatnak. Alkalmazási területe: skrofulózis. arra alkalmas személyek esetében parapszichológiai úton nyert észleléseket hozhatnak felszínre a tu­ datalattiból. hogy a lábak belső oldalához jól hozzásimuljon. betegségekről. 1 liter vízhez 20 g sót teszünk. a sejtekre kívülről érkező hatást. az ~ eredményeivel szemben nem árt az óvatosság. Influenza: 1. élő kórokozók bevitele a szervezetbe. Öntet. Az ~-t egyes esetekben betegségfelismerésre és a megfelelő gyógyszer kikeresésére is hasz­ nálják. különben kihűl. Erős kezelés. 1. hidegrázás esetén mele­ Inger gen. különösen a gyermekbetegségek. A lelki infantilizmus kezelése a pszichoterápia feladata. a vese. valamint épí­ tőköveire. hosszú ujjú inget használunk belső kendő­ ként. kiütések és bőrbetegsé­ gek. limphatikus alkat. Infiltrátum. a születendő gyermek neméről stb. asztmás állapotok. Infarktus: valamely verőér elzáródása. a tüdők. annak szerveire. Grippe Infusum: többes száma infusa. a fölrakáskor ügyeljünk arra. Ezek leggyakrabban vegyi. rachitis. Mivel azonban a kilengések alapjául szolgáló észlelések valódiságára vonatkozó kritériumai nincsenek. vagy idegen. hámiások. amelyek ott megtelepedve fer­ tőző betegséget vagy gyulladást idéznek elő. in­ farktusa. hanem a kéz aka­ ratlan mozgásai keltik. különben hidegen alkalmazzuk. Az ingakilen­ géseket nem sugárzások. ad felvilágítást. különösen gyermekkorban. csökkenése kóros elvál­ tozásokra utal. Hidegen adjuk föl. Az ingerlékenység a sejtek nor­ mális tulajdonsága. ezt a képességét ingerlékenységnek nevezzük.

a baldrián és a komló csökkentik azt. Egyszeri belégzés: maszkon keresztül vagy célzott sugárban lélegzi be a beteg a gyógyszert. 5. 3. Ke­ zelése: az életvitel normalizálása. Légtéri inhaláció: olyan at­ moszférában való tartózkodás. a vérkeringés serkentése leöntéses kezelések­ kel: felkar. természe­ tes táplálkozás. A pajzsmi­ rigy-túlműködés fokozza az ingerlékenysé­ get. ritmusáért a pitvarizom­ zat hegesedése felelős. 2. kívülről. a szívizomzat gyulladása vagy va­ lamilyen méreg hatására fellépő károsodá­ sa. baktériumok) belégzése belég­ zési betegségekhez vezet. A legújabb készülékekkel elér­ hető a belélegzett anyag gyors vérbe jutása. Belélegezhető gyógyszerek (gázok. ingerületvezető rendszer végzi. Oleander 0. jobb pitvar. pitvar-kamrai csomó.Ingerkezelés 148 rendszerben bekövetkező megszakítások a szívműködés lelassulásához vezetnek. gerek hatására a szervezetben egymástól függetlenül játszódnak le. az ún. Stro­ phantus D2. mely testi és lelki magatartásfor­ mákban jut kifejezésre. gőzök. Az állan­ dó vagy időszakos szívritmusgyorsulást a pajzsmirigy túlműködése vagy a vegetatív idegrendszer túlzott ingerlékenysége okoz­ za (paroxysmalis tachicardia). szinuszcsomó. 2. lassulása. Inhalálhatunk még fejgőzölés­ sel. Az idegnyugtatás a pajzsmirigyműködés egyen­ súlyozása. Ingerületvezetési zavarok: a szív működé­ sét. A normális ütemen kívüli összehúzódá­ sok (extrasystolék) oka a túlzott ingerlé­ kenység. illetve magából a szívből kiinduló ingerek szabályozását egy izom. 4. Az ingerületvezető Felülről lefelé haladva: 1. gőzkészülékkel. gázok.: Cactus 0. illetve idegi túlterheltség lehet. A pulzus tel­ jesen szabálytalan. rendszeres testmozgás. porlasztott folyadékok). és a vérmérsékletben nyilvánul meg. Ingerkezelés: nem specifikus. hogy a szervezet könnyebben megbirkózzék vele. mechanikus vagy vegyi ingerek segítségével működésbe hozzák a szervezet védekező mechanizmu­ sait. porlasztó-inhalálóberendezéssel. kötegágak Inhaláció: belélegzés. A rohamszerűen jelentkező szív­ ritmusgyorsulást a szemekre gyakorolt erő­ teljes nyomással lehet ideiglenesen meg­ szüntetni. az el­ sősorban az öröklött hajlamoktól függ. Áthangolás. 1. 1. ahol a belélegzendő anyag nagy koncentrációban van jelen. ezáltal eló'segítve a gyógyulást.és idegkö­ teg. HIS-köleg. illetőleg fokozott ingerlékenységet. A normális ingerlé­ kenység mellett megkülönböztetünk csök­ kent. a szívizmok összehúzódását irányító. A lassan lejátszódó akut vagy az idültté vált kórfolyamatok lefutását fel­ gyorsítják. Hp. bal pitvar. Káros anyagok (por. esetleg a szívösszehúzódá­ sok ritmusának szabálytalanná válása lép fel. Hogy ki hogyan reagál az ingerekre.és lábfej fürdőkkel. Fokozott vagy csökkent ingerlékenység vagy a kötegben bekövetkező megszakítás következményeként a szívműködés gyorsu­ lása. . Ingerlékenység: az idegrendszer fokozott működése. 6.

amely többnyire ficam következmé­ nye. a vérpályába. A különböző fertőző betegségeknek eltérő az inkubációs idejük: lepra néhány év. esetleg testüregekbe vagy az egyes szervekbe. vörössége és mozgás közben tapasztalható súrlódásuk. síkos anyagot termelő ínhüvelyekben fut­ nak. grippe 1-3 nap. ha csak egy mód nyílik a gyógyító anyagok egyéb úton való bevitelére. A hajlatok (nők­ nél az emlő alatt. agyagos vagy gyógyföldes göngyölések. mely mirigykivezető cső nélkül a vérbe jut. leöntések. sárgaláz 4-6 nap.) befecskende­ zése az izomzatba a bőr alatti kötőszövetbe. szifilisz 14-21. mumpsz 18-20. A csontkinövéseket nyomással vagy ütéssel szét kell zúzni. szamárköhögés 7-14 nap. Inhúzódás: az inak hirtelen. Intertrigo: a bőr kipállása. takonykór 3-8 nap. masszírozás. Zsigerek Intoxikáció: a szervezetben létrejövő mér­ gezés. az izomerőnek. amit baktériumok. kiütéses tífusz 9-14 nap. Csak végszükség esetén adunk tehát a természet­ gyógyászatban injekciót. Ruta D2. A besürűsödött ínhüvelyi váladékból kemény csomók ke­ letkezhetnek. Injekció: oldott gyógyszerek vagy gyógyí­ tó anyagok (saját vér. Hp. a mirigytevékenységnek. tripper 3-4 nap. nyomás vagy kórokozók hatására ezek száraz vagy vizes gyulladása léphet fel. A természetgyógyászat le hetőleg elkerüli az injekcióadást. Inkubációs idő: az az időszak. az ujjak. tífusz 8-21 nap. nedvedzéssel és hámlással járó gyulladása. lépfene 1-3. Kezelése: nyugalom.és halmér­ gezés 8-48 óra. Silicea D l 2 .: Ferrum phos­ phoricum D6. így például a szívizom teljesítményének. Bch. a billentyűzáródásnak az inszufficienciájáról szoktunk be­ szélni. Kalium chloratum D6. Inkarceráció: a sérv kizáródása. agyag. a táplálkozás és az anyagcsere okozhat. • Interkosztális neuralgia: a bordaközi ide­ gek fájdalmas izgalma. később masszírozás. hideg borogatások. ami a fertő­ zéstől a betegségtünetek megjelenéséig tart. erős megnyú­ lása. ún. Salmonella-fertőzés 12-21 nap. ínhüvelygyulladás: az alak. Calcium fluorarum D12-vel fel­ váltva. mint a bőr alatti szövetekbe. vérhas 2-7 nap. tej stb. torna. skarlát 4-7 nap. valamint a hónaljban. a belső' elválasztású miri­ gyek váladéka. bárányhimlő 14-21. fertőző agyhártyagyulladás 1-4 nap. Tünetei: az inak duzzanata. forró szénapolyvás zsákok. . ve­ szettség 14 hónap. erős fájdalom. malária 10-20 nap.vagy gyógyföldborogatások. papagájkór 8-14 nap. Intoxikáció I n k r ó t u m : közvetlenül a vérbe kiválasztott hormonanyag. ágyék környékén) egymással érintkező bőr­ felületeinek vérbőséggel. tetanusz 6-14 nap. Intestinum: 1.: Arnica D3. a lábfej és a lábujjak inainak bizonyos szakaszai a súrlódást csökkentő. Apis D3. gyermekbénulás 2-10 nap. az alsó lábszár. és inkább a bőrbe. nem próbálja meg megkerülni a szervezet védőkapuit. utókezelésük megegyezik az előbbiekkel. Inszufficiencia: képtelenség. Túlterhelés. hús. kanyaró 9-14 nap. csontkinövések. a kéz. Kezelése: nyugalom. valamely tel­ jesítmény elégtelen volta. kole­ ra 1 nap.149 ami feleslegessé teszi az intravénás injek­ ciót.

a növény Brazíliá­ ban honos.Intrakutan Intrakutan: a bőr rétegeibe hatoló. teljes értékű táplálkozást. tejcukorban és sejtanyagokban gazdag. ütés (pl. Fontos szerepet játszanak a szerve­ zetben történő anyagátalakulás természettu­ dományos megítélésében. végezzünk gőzölést. Az edény üvegből. Rhus toxicodendron D4-10.vagy kétoldali isiász. Intuíció: azt a tudást. töprengés nélkül jön.: Arnica D3. Elektromos áram segítségével ionokat juttathatunk be a bőr­ be. Oka: hideghatás. író: a vaj köpülése után visszamaradó tej­ rész. Javulás után váltakozó kezelések. az egészséges táplálkozás fontos részét képezi. féljürdő comb­ öntözéssel. Naponta ve­ gyünk fahamus lábfürdőket. Inzulin: a hasnyálmirigy Langerhans szi­ getcsoportjának hormonja. széna­ zsákok. Emellett hideg lábfej. molekulák vagy molekulacso­ portok. A nervus ischiadicus lefutása mentén erős fáj­ dalom jelentkezik a csípőben és a lábon. Fontos szerepe van a szervezet cukorégetésében. Kiegészíti az egész­ séges. 150 zelésére alkalmazzák. és az eb­ ből levont következtetéseket nevezzük intu­ íciónak. Inula helenium: peremizs. vegetáriánus táplálkozás. Az intuíció a zsenialitásból szárma­ zik. medencei vér­ pangás. Se­ gíti a székürítési. Előfor­ dulhat egy. különböző kórokozók és baktéri­ ummérgek által kiváltott gyulladás. Nagy adagok­ ban hánytató. Ionok: elektromosan töltött atomok. Ammónium muriaticum D3. Kis adagokban köptető és béltevékenység-élénkítő hatású. nyers koszt. A beteg ferdén tartja a gerincét (skoliózis). űrtartalma kb. húgysavmentes étrend. nyomás. A cső végére bélcsövet vagy beöntőcsövet (üvegből vagy kemény gumiból) erősítenek. Fájdal­ mas rohamok esetén tegyünk forró pakolá­ sokat. Reumateák. hetente lábfür­ dőt. anyag­ cserezavarok (cukorbetegségek). Belladonna D3. melyhez gumicsövet csatlakoztatnak. a vajból hiányzó auxonokban. Lycopodium D6-12. Schlenz-fürdők. Alján kifolyónyílás található. sajátvér-kezelés. Váltakozó láb.és ülőfurdő. A gyógyításban is szerepet játszik. műanyag­ ból készülhet. Isiász: a nagy ülőideg (nervus ischiadicus) fájdalmas gyulladása. mivel vitaminokban. félfürdő. előzőleg meleg lábon. a gyermekgyógyászatban zsírérzékeny csecsemők hasmenésének ke­ . az ideg­ gyök nyomása csigolyaporckorong-sérv vagy a csigolyaízület betegsége miatt. a széklet rendezése. később comböntözés. A gerincoszlop érintettségénél kiropraktikai kezelés. Kezelése a ki­ váltó ok szerint végzendő. Hiánya esetén cukorbetegség lép fel. ami veleszületett adottság. Magas savtartalma révén igen könynyen emészthető. Hp. mozgás. az ideg kifejezetten nyomásérzékeny. valamint kevés zsírt tartalmaz. a nyálkahártyákba (iontoforézis). írisz: szivárványhártya. Koplalás. nagy jelen­ tősége van a művészi alkotások létrejötté­ ben. Intravénás: érbe adott. Irrigátor: beöntőkészülék. felakasztható vagy felállítha­ tó. terhesség). combgyorslocsolás. ásványi anya­ gokban. Aconitum D4-6. atom­ csoportok.és vádlipólyázások. ami a helyzetből könynyen adódik. masszíro­ zás. Ipecacuanhagyökér: hánytató gyökér (Uragoga ipecacuanha). Colocynthis D 3 . 1 1. Gnaphalium polycephalum D2-6. lábpólyázás sós vízzel. mert így kevésbé fáj a gyulladt ideg. gumiból.

ezt atrophiának nevezik. ideig tárolni. a Vizeletretenció Iszap: lassan folyó vagy álló vízben. Kalium phosphoricum D6. teáját és fó'zetét isszák. Ab­ normális testi és lelki állapotban (lelkibe­ tegségek. az ízlelés ár­ nyalatait a szaglás segítségével érzékeljük. Világszerte elterjedt gyakorlat. amelyet a vegetatív idegrendszer vezérel. Natrium sulfuricum D6. Calci­ um phosphoricum D6. erősen függ a pillanatnyi hangulattól is. Német­ ország híres ásványi iszapjai az Eifel-fango (Bád neuenahr) és a Jura-fango (Bad boll). A tasakok tartalmát felhasználás előtt vízzel el kell keverni és fel kell melegíteni. mész­ sókból és főleg növényi eredetű bomló. Szervetlen anyagokból. agybetegségek. 1. Amennyiben az iz­ mokat nem használják. finomabb szemcsézetű. de vízfelvevő képessége kiváló (Wilhelmshaven). savanyú. Bch.: Magnesium phospho­ ricum D6. A túlerőltetéstől megerősödik (hypertrophia). alóla csak a szív haránt­ csíkolt izomzata képez kivételt. Görcseit és bénulását az ideg- szerű fogyasztása. többnyire kovasavból. szerves anyagokból áll. hogy a legismertebb iszapokat szárított formában csomagolva árusítják. A tengerparti iszap növényi anyagtartalma csekélyebb. ízlelés: a nyelven és a szájnyálkahártyán lé­ vő ízlelőbimbók közvetítésével lezajló fo­ lyamat. A vázizom­ zat mozgásához szükséges energiát a cukor elégetése biztosítja. ennek során hő keletke­ zik. . Kalium chloratum D6. Ezt a szervezet hőregulációs rendszere a test állandó hőmérsékletének fenntartásá­ ra fordítja. legyengülnek és sorvadásnak indulnak. Svédországban a zárt tengeröblök rothadó tengeriszapját használ­ ják fel sokféleképpen. Ischiuria: 1. Az ízlelőszerveken kívül lelki befogadó­ készségre is szükség van az ízérzéshez. Alkohol Ivókúrák: természetes ásványvizek kúra­ Izom Izlandi zuzmó (Certaria islándica): északi. Köhögéscsillapításra jó. Anyaguk vi­ szont simább. A maga­ sabb kéntartalmú iszapok esetéhen az előb­ bi fizikai hatáshoz kémiai hatás is társul. Ezért iszappako­ lásra. Karantén. a „hús". job­ ban felhordható. terhesség) válto­ zik az ízlelés is. A legismertebb ásványi iszap a Pistyan-iszap és az észak-olaszor­ szági Battagliában kitermelt fango. amely akaratunktól függően végzi munkáját a vegetatív ideg­ rendszer irányításával.151 Cimifuga D2. izomrostköte­ gekből áll és a vázizomzatot alkotja. Az ásványi iszapok hatásukban a szerves iszap mögött állnak. A harántcsí­ kolt vázizomzaton kívül sima izomzat is ta­ lálható a szervezetben. iszapfiirdőkre használják. a felesleget pedig a bőrön ke­ resztül a környezetnek leadja. Ez a funkció akaratla­ gosan irányítható. ten­ geröblökben képződő' lerakódás. A rothadás kénhid­ rogén keletkezéséhez vezethet. Izom: az izomzat. Silicea D l 2 . A ros­ tok mikroszkóp alatt harántcsíkoltak. Iszákosság: 1. Fertőző betegségekben és elme­ betegségekben szükséges a beteg izolálása. de rossz hővezető képes­ séggel rendelkező anyag. illetve ernyednek el. hegyi zuzmó. A mo­ toros idegek késztetésére húzódnak össze. Csak édes. mivel vízfelvevő képességük rosszabb és a hőt sem képesek olyan hosszú. Az iszap nagy vízfelvevő. mint az utóbbiak. Izolálás: a beteg elkülönítése a többiek vé­ delmében. sós és keserű ízt tudunk megkülönböztetni.

Az egymáshoz kapcsolódó csontfelületek megvastagodnak. spanyolkabát. Natrium phospho­ ricum D6. melyet szala­ gok erősítenek meg. alakjuk az ízület­ ben történő mozgásoktól függ. szénapolyvás ing. bedörzsölések. Izomgörcs: legtöbbször kifáradás vagy rúlerőltetés következménye.vagy a ge­ rincvelő megbetegedései is. okozhatják azonban az agy. Kezelése: forró für­ dő. mint az anyagcsere-folyamatokból származó mérgező anyagok vagy a helytelen táplálko­ zás következtében lerakódott salakanyagok.D 3 . Fokozatos terheléssel és a túlterhelés elke­ rülésével megelőzhető. Az egyik csontvég kisebb-nagyobb gödröt képez (ízületi vápa). Magnesium phosphoricum D6. Az ízület környezetében lévő inak mozgását és az ízület védelmét szol­ gálják az ínhüvelyek.Izomgörcs 152 sok. Cimicifuga D2-6. Az ízületet alkotó csontok for­ mái nagyon különbözőek. Olykor galandféreglárvák és trichiák élősködnek benne. időválto­ zás (hideg. Fájdalmat okoz. böjt. mozgáshiány (atrophia) következtében és időskorban csökken. rendszeres testmozgás. Tartarus emeticus D4-6. Bryonia D3. Kezdetben meleg szénapolyvás teljes vagy gőzfürdők. Reumatizmus. Gelsemium 0 . 1. az érintett területek ingerlése. Izületek: két csont közötti mozgékony öszszeköttetés. Gócfertőzés) ugyanúgy okozhatják. Hp. gőzölések. Baunscheidt-féle kezelés. melyet masszírozás követ. A csontvége­ ket kötőszövetes tok borítja. Kezelése: a fertőző gócok megszünteté­ se. Kezelése: a kiváltó ok megszüntetése. Az ízületek feladata a mozgás. vízhajtó és iz­ zasztó hatású drogokból készült teák fo­ gyasztása. melyek az érintett izmot meg is béníthatják.és keresztcsonttáji izmok görcse lumbágóhoz. Sajátvér-injekció. Rhus toxicodendron D4-10. Nux vomica 0. hiányos táplálkozás. fogak. 1. A lágyék. Belladonna D3-6. köpölyözés. Izomgyengeség: az izomerő egyénenként változó. Belülről nyálkahártya béleli az ízület zárt üregét. homoki­ sás és erdei káka gyökeréből. a nyaki izmok görcse pedig nyakmerevedéshez vezet. Dulcamara D2-3. A kúrát a vérke­ ringés serkentése céljából hideg vizes keze­ lésekkel folytatjuk: ecetes vizes teljes lemo­ sások. Az izommere­ vedés az izmok megkeményedését okozhat­ ja. leöntések. Leggyakoribb betegsége a reumás eredetű izomgyulladás. egészséges táplálkozás. fűzfakéregből. Egészséges vegetárius és nyers ételek. Kezelése: 1. Görcsök. forró borogatá­ . rugalmas porcszövet borítja őket.: Ferrum phosphoricum D6. Ferrum phosphoricum D6. rövid begöngyölés. Schlenz-féle Jürdők. a test állapotának áthangolása megfelelő la­ paszok segítségével. Kalium chloratum D6. Bch. Ranunculus bulbosus D2. Mercurius solubilis D 3 ^ t . a másik csontvég ebbe illően kitüremkedik (ízületi fej). Ha az ízületet nyugalomba helye- rendszer működési zavarai okozzák. Chamomilla D3. piócakezelés. nedvesség és huzat) válthatja ki. A krónikus gennyes gócok (mandula. melyet ízületi fo­ lyadék tölt ki. Főleg a lábfej és a lábszár izomzatában (lábikragörcs) lép fel. betegségek. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Izomreuma: a hajlam örökölhető. Tünetei: hirtelen fellépő heves fájdalmak. Izomkeményedés: az izmok megkeményedése izomreumalizmus esetén.: Aconitum D3-6. Natrium muriaticum D6. Izomláz: valószínűleg anyagcseretermékek felhalmozódása okozza. kőrisfakéregből. Kalium phosphoricum D6. Staphysagria D3-4. jegenyekéregből. Calcium phosphoricum D6. Nux moschata D3.

Natrium phosphoricum D6. Natrium muriaticum D6. Izületi reutamizmus. Bch. rit­ kán fordul elő. az érintett ízületek lo­ csolása.: Ferrum phos­ phoricum D6. Kali­ um sulfuricum D6. Gyakran egyszerre több vagy szinte mindegyik ízületet megtá­ madja (polireumatizmus. egyszerre több ízület króni­ kus reumatizmusa.) és gyulladások kísérőjelensége­ ként szokott előfordulni. Belsőleg: fuzfakéreg. Az ízületi folyadék fertőződésekor gennyképződéskor gennyes ízületi gyulladásról vagy ízületi gennyedésről szoktunk beszélni. Az alapbetegség kezelése. Spiraea ulmari 0.153 zik.3 . duzzanat. a légutak és a tápcsatorna nyálka­ hártyájához hasonlóan az ízületi tok nyálka­ hártyája is gyakran reagál túlérzékenységi reakcióval. lágy vagy kemény csontból vagy porcszövetből álló idegen testek. ízületi duzzanat megjelenéséhez vezet. Lázkezelés. A szívbelhártya-gyulladás heges gyógyulásakor szívbillentyűhiba keletkezhet. Calcium phosphoricum D6 utó­ kezelésként és krónikus eseteknél. baktériummérgek hatására. A túl hosszú ideig tartó nyugalomba helye­ zés krónikus ízületi elváltozásokhoz vezet. A hideghatás. melyek balesetek során lepattant darabkákból jönnek létre. rándulás. lemerevedik. vérmérgezésnél. Ferrum phospho­ ricum D6. Helyileg: felszívató kezelésként agyagpa­ kolás. főként sérüléseknél. Ilyenkor az ízületekben . piócakezelés. A gyulladás tünetei a fájdalom. Magnesium phosphoricum D6 elvisel­ hetetlen fájdalom esetén. Bch. Rhus toxicoden­ dron D4-6. Colchicinum D3-4. szívizom. nyers koszt. A króni­ kus forma főként egyes ízületeket érint. Izületi folyadékgyülem: az ízületi folya­ dék kóros fölszaporodása. Kezelése: 1. Műtéti eltávolítás­ ra szorul. főként ha baktériumméreg jut a szervezetbe. ivóleves koplalás. Az ízületben hirtelen fellépő fáj­ dalom kényszertartáshoz vezet. nád és kákagyökér kivonatban. Az ízületek érintettsé­ ge sokszor csak az általános túlérzékenysé­ gi reakció részjelensége (allergia). Natrium muriaticum D6. bár ez is előfordul. Kalium chloratum D6. valamint külső erőbehatásra könnyen begyulladnak. Pulsatilla D4-6. vegetáriánus táplálkozás. Izületi gyulladás: az ízületi tok belső felü­ lete és a környező kötőszövet túlerőltetéskor. homokboronagyökér. ízületi reumatizmus: akut formája valószí­ nűleg vírusbetegség. visszafejlődik. erőszakos behatá­ sokra (csonttörés. Chininum sulfuricum D2. A szem kötőhár­ tyájához. krónikus gyulladásnál Ibe­ rs. Silicea D l 2 . Dulcamara D 2 . Akut gyulladásnál mindig gondoljunk gonorr/ieas-fertőzésre. réti legyezőfü. poli=sok). Caulophyllum D2-6. Az izüle­ ti gyulladás tehát a legtöbbször nem helyi bakteriális gyulladás. gyümölcsna­ pok. átfázás gyakran sze­ repel kiváltó okként.: Kalium chlo­ ratum D6. sűrített levegővel dolgozó gépekkel történő munka­ végzés stb. Mercurius solubilis D4. Apis D3. Ecetvizes lemosások. Kezelése: koplalás. a mozgáskorlátozottság. Váltako­ zó lázmenet. A mozgás biztosítja az ízületek egészséges állapotát.3 . Defor­ izületi reumatizmus máló ízületi betegségek során is kelet­ kezhetnek. Calcium phosphoricum D6-12. Egy­ idejűleg vagy az ízületi reumatizmust meg­ előzően csaknem mindig mandulagyulladás is fellép. ficam. Hp.: Aconitum D3—4. nyírfakéreg. Kalium phospho­ ricum D6 magas láznál és a szív érintettsé­ génél. Kezelése: az ízület nyugalomba helyezése a folyadékgyülem felszívódásáig. ha idegen fehérje. Izületi idegen testek: szabadon úszó.és szívbelhártyagyulladás is felléphet egyidejűleg. Bryonia D l . Acidum benzoicum D2. Gyakori az ízületi fogyadékgyülem.

: Antimonium crudum D4-6. Reumatizmus. hangyasav. Kezelése: nyers koszt. Bch. Pangásos kezelés. Az izzadmány gyakran gyűlik . vi­ tamindús vegetáriánus étrend. Sószegény. Lachesis D8-10.ízületi tuberkulózis 154 össze a testüregekben vagy üreges szervek­ ben (szívburok. fagyöngy. fűszermentes vegetáriánus ét­ rend. Silicea D12. a kiváltó ok kezelése. Iabo­ randi D2-3. azt egyúttal lelki hatások is befolyá­ solják. hogy a verejtékmiri­ gyek a vesékhez hasonló feladatot látnak el. kiveze­ tés a bőrön és vizeletelvezető rendszeren keresztül. levegőkezelés. Ebből következik. Hahnemanni D 1 0 15. 1. Verejtékezéskor a szervezet hőt és anyagcseretermékeket ad le. az ízületi tok megvastagodása. Natrium muriaticum D6. szénavirág­ pakolások. Az ilyenkor elveszített folyadékmennyisé­ get feltétlenül pótolni kell. Izzadság: a verejtékmirigyek váladéka. A ve­ sék tehermentesítése és a kiválasztás érde­ kében izzadás előidézése (elvezetés a bőrre) naponta többszöri hideg lemosásokkal átépülési és leépülési folyamatok zajlanak.: Boletus Iaricis D l . nyers koszt.és lábizzadás kellemetlen je­ lenség. kiegészítésül Lebertran. Natrium phosphoricum D6. Kalium phosphoricum D6 magas láznál és a szív érintettségénél. Psorinum Dl 5.: Ferrum phosphoricum D6. Fizikai dolgozók szervezete akár napi 6 liter izzadságot is képes kiválasztani. Magnesium phosphoricum tűrhe­ tetlen fájdalmaknál. iszap-. Natrium phospho­ ricum D6. vagy csont-tbc során közvetlen to­ vábbterjedéssel jön létre. rizsnapok. szénavirágfürdők. Schlenzjürdők. fölszívató kezelés iszap. Kezelése sószegény vegetáriánus koszt. valamint az árvácska. Áthan­ goló kezelés: saját vér. Salvia 0. Belsőleg: zsálya. Hp. A pangás által létrejött izzadmányt transudatumnak nevez­ zük. s onnan tűszúrással vagy trokárral végzett punkcióval távolíthatók el. az edzettség fokozása. láp-. Silicea D l 2 . Kivezető teák. Ecetvizes lemosások. Magnesium phosphoricum D6. A verejtékezés tehermentesíti a veséket. A túlzott kéz. Lábizzadás. Izzadás (exudatio): a vérplazma és a vér alakos elemeinek kiválása gyulladásos fo­ lyamatoknál. szénazsákok. A túlzott verejtékezés (hyperhidrosis) a Basedow-kór és a tüdő-tbc egyik tü­ nete lehet (utóbbi esetében többnyire éjjel). Izületi tuberkulózis: a tbc-bacilus vérrel vagy nyirokkeringéssel történő szóródása okozza. leghatásosabb a vízibors. Ki­ választása a szervezet hőszabályozását szol­ gálja. sószegény. vö. vegetáriánus étrend. sós pakolások. kendőzéssel. vérből) vagy gennyből állhat. csontpusztulás jellemzik. Mercurius solubilis D4-6.és hasüreg. fangopakolások. az ízületek orsószerű deformálódása. Calcium phosphoricum D6 utókezelésre és krónikus eseteknél. Ecet­ vizes lemosások. a legyezó'fű. hideg ecetvizes vagy olajos bepólyázások. Fiatalokon gyako­ ri. Kalium chloratum D6. Ginseng 0. Mivel az izzadást a vegetatív idegrendszer vezérli. Lycopodium D6. természetes magaslati napfény (2000 m-en). a káka.: Calcium phosphoricum D6-12. saját vizelet. izsóp és zöld dióhéj főzete és nyers fokhagyma vagy fokhagy­ máié. Bch. sós ingek. Kezelése: átmeneti nyugalomba helyezés. zabszalmafürdők. Zsurlótea.és túrópako­ lásokkal. ízületek). a nád. Hp. a homokiborona-gyökér. pióca.és kenderkefűtea. ízületi fogyadékgyülem. porcsinkeserűfű. Fény. gyümölcsnapok. Lefolyása lassú. Kezelése: gyakori hideg lemosások. mell. Calcium carbonicum D6-12. Izzadmány: a savós hártyák gyulladásos váladéka. Calcium carbonicum.2 . iszappakolások az ízületekre. piócakezelés. mely folyadékból és fehérjékből (pl. méhméreg.

Izzadás Izsóp Izsóp (Hyssopus officinalis): virágzása előtt. Schlenz-féle fürdők. ma­ joránna. éjszakai izzadás. feketeribiszke-levél. földi tömjén. Javallatai: hörghurut. forró lég. homokfürdő. forró göngyölések. forró légfürdő. asztma. másodszor pedig augusz­ tusban szedik föld feletti részeit. szénapolyvazsákok. Schlenz-féle fürdő. szauna. bodza. júniusban. Egy­ szeri adagja 2-3 g forrázat formájában. Izzasztófürdő: gőzfürdő. • . ribiszkelevél. tarackbúza híg forrázata.és szaunajürdők. gőzölések. forrón fogyasztva. Izzasztó-szerek: I.155 (30-60 percenként). Bel­ sőleg hársfavirág. elektromos fényfürdő.

hegymászás: 1495-2095 J. 1 cal=4. melyek az egyes betegségek­ re jellemzőek.J Járás: az ember többé-kevésbé lassú előre­ haladó egyenes tartással végzett mozgása. álló helyzet: 335 J. viszket. csak hideg bo­ rogatást. az élvezeti. krumplipép). Jégárpa (hordeulum): a szemhéj gennyes szőrtüszőgyulladása. Silicea D6. illetve az izgatószerek közé sorolja őket.: Ferrum phosphoricum D6. ami 1 kg tö­ megű testet 1 m/s-ra gyorsít fel. amivel 1 N(ewton)-nyi erőt az erő irányában 1 m-rel elmozdíthatunk. A csontváz és az ízületek be­ tegségei . de főképpen a székrekedésre. Ajoghurtbaktériumok jó­ tékony hatással vannak a bélflórára és gyógyítólag hatnak a különféle emésztési zava­ rokra.4 . Staphisagria D 3 . A természetgyógyászatban egyáltalán nem alkalmazunk jégtömlőt. mivel csökkenti a vérátáramlást és a szervezet természetes védeke­ zését. Járóiskola: speciális esetben az amputáltak számára létesített iskola. majd meghatározott hőmérsékleten tá­ rolják. Hepar sulfuricus D 3 . N=kgm/s. valamint a béltevékenységet. Jégtömlő: gumiból vagy bádogból készült jéggel töltött tömlő. 1 N az az erő. A beinduló erjedési folyamat során tejsav termelődik. kiugró csont az arc két oldalán. Jodakne: 1. .vagy pofacsont. Mercurius solubilis D4. Járomcsont: arc. Akne Joghurt: forralt. Hp. Calcium fluoratum D3-6. Az egyes izom­ mozgások zavara. Tegyünk a szemre boroga­ tásokat (lenmag.1862 J. egyébként minden a já­ rást befolyásoló tornát így hívunk. Joule: a hő nemzetközi egysége.: Pulsatilla D3^4-. görögszéna. ahol mülábbal gyakorolják a járást. Kifakadás után vegyünk szemvidítófüves szemfürdőket. 1 joule megfelel annak a munkának. Bch. Jeges italok: károsítják a fogzománcot és a gyomor-. esetleg hosszabb forralás­ sal besűrített tejet baktériumokkal oltanak be.a csípőtől a lábujjakig . Jejunum (éhbél): a vékonybél része. melyet mindig kendőbe borítva teszünk a testre. úszás 2850 J. já­ rás 880 J. valamint az izmok össz­ játékának zavara idegbénulás. bicik­ lizés: 1590 J. A szemhéj piros. gerincvelő­ éi agybetegségek esetén feltűnő járászava­ rokhoz vezet. Abszolút ágynyugalom: 293 J. nehogy fagyási jelenségek lépjenek fel. duzzadt. Silicea D12 és Calcium fluora­ tum D6 váltogatva.is járás­ zavarokat okozhatnak. Csak vérzéscsillapításra hasz­ náljunk jégtömlőt. Zuntz szerint ennek alapján egy 70 kg-os ember óránkénti energiaszük­ séglete a következőképpen alakul. Legfeljebb 2-3 órá­ ig hagyjuk fent. a nyombél duodenum folytatása. ezért a természetes táplálkozás elutasítja a jeges italok fogyasztását. A láb ritmikus támaszkodó és lendítő moz­ gásai hozzák létre a járást.

nátha.157 J ó d : csekély mennyiségben szükséges az anyagcseréhez. Juniperus communis: boróka. mert csak ebben az állapotban emelkedhet meditáció és koncentráció segít­ ségével magasabb tudati állapotba. a fölfoghatón túli érzékelés. homoki istác (America maritima). Adolf (1859-1936): könyvkereskedő és természetgyógyász. testi és szellemi koncentráció segítségével a tudat magasabb szféráinak elérése. Indiában széles körben elterjedt módszer. Juglans regia: dió. A jódhiány a pajzsmirigy csökkent működéséhez vezet. Néha egyes gyógyítók is felhasz­ nálják saját vagy médium általi jósképessé­ güket a betegségek felismerésében. mely csak bizonyos emberek. látók természetadta képessége. gyomor-bél traktus panaszok. melynek célja. A modern lazítási gyakorla­ tok. kötőhártya-gyulladás. a Harz-hegységbeli Blangenburgban megalapította az Ifjúság Forrását. Jóga: jelentése: feszültség. ír moha (Cargeen). A ~-t légzési technikák egészítik ki. Csekély menynyiségű jódot juttathatunk be velük gyógycélból: hólyagos moszat (Fucus vesiculosus). J ó d t a r t a l m ú gyógynövények: alkalmasak reakciómentes jódbevitelre. A látó látja a múl­ tat és a jövendőt (próféciák). . az ún. amelyek elengedhetetlenül fontosak a ma­ gasabb szférák eléréséhez. különösen az autogén tréning a —ból ered. hogy a jógi ké­ pes legyen elszakadni testétől és az e világi Just. Adolf dolgoktól. túlérzékenységi reakcióhoz: jodakne. A jóga céljai emlékeztetnek a keresztény misztika célkitűzéseire. a jövőbe lá­ tás a betegségfelismerésben is szerepet játszhat. A ~ testi és szellemi koncentrációs és ellazító gya­ korlatokból áll. s ennek a mozgalomnak a vezető­ je volt. melyek hosszabb gyakor­ lással sajátíthatók el. Minden általunk is­ mert gimnasztikai gyakorlat az ősi jógából ered. A jóslás. Just. A legtöbb látó telepátiával dolgozik. Ennek az a célja. A ~-t megtisztu­ lás és a földi örömöktől való tartózkodás előzi meg. Jóslás (clairvoyance): a természetes határo­ kon túllépő. túladagolás pedig fokozott működéséhez (Basedowkór).

A csont keményedése. 1 gcal = 4. éteres olajokat és egy acorin nevű keserűanyagot tartalmaz. Vagy csak si­ ma. Gyakran alkalmazzák emésztési zavarok. időskorban ugyancsak hi­ ányos lehet a csontosodás. zöldségfélék. Emésztési panaszoknál.1862 J. homokból áll. Élénkíti az agyat. A szilánkos törések ezért sokszor gyorsabban gyógyul­ nak.és csontszövetre emlé­ keztető szövetté. Kneipp után egy darab kámfor növényi olajjal való Kachexia: genyvesség. Először. Amennyiben a törés nem csontosodik.2 J.2 J. A következő anyagok g-kénti energiatermelése: fehérje = 4. A teljes és háromnegyed fürdő gyenge vérkeringésű betegek kezelé­ sére nem alkalmas. A végelgyengülés is kachexiához vezet. iszap­ ból. köszvénynél és hátfájásnál. mint pl. szénhidrát • 4.1 gcal = 38 J. a tbc. májbajok és epebetegsé­ gek esetén. agyagból. A kálmost fürdőkiegészítőként is felhasználják. ásványi anya­ gokat tartalmazó vízből. majd rendes csontszövetté alakul. A csontképzést elősegíthetjük helyes táplálkozással (nyers gyümölcsök. Kádfürdő: a kádban lévő vízmennyiségtől függően teljes. mint az egyszerű törések. Belsőleg kis mennyiségben tisztítólag hat a gyomorra. amely előbb porc. felfú­ vódás elleni hatású. sok­ felé elterjedt növény. álízület képződik. a csont széttörésekor kilépő sejtes elemek és főként a csonthártya sejtalkotói képezik. a keringést és a lég­ zést. Törzsgyöke keserű. a törés gyógyulása a mész­ anyagcserével és a belső elválasztású miri­ gyek működésével áll szoros összefüggés­ ben. kötőszövetes hegszövet képződik. puffadásnál teaöntetként (1-4 g) kivonat­ ként vagy tinktúrában adjuk. gátolja a hörgők nyák­ termelését. izgatja a bőrt és a nyálkahártyákat. izzadságfokozó. Kámforolaj: bedörzsölésre használjuk reu­ mánál. bár a terhesség vége felé javu­ . Kalória: a hő korábban használatos egysé­ ge. a rák utolsó stádiu­ ma. háromnegyedvagy félfürdőt különböztetünk meg. A kalluszképződés alapját a csonttö­ réskor keletkező vérömleny. Vízhajtó. Olajos oldatát szívgyengeségben és kerin­ gés-összeomlásnál az izomba fecskendezve adják. kalluszképződés: a csontszövet hegszövetét nevezzük így. zsír = 9.1 gcal = 17. mint a sebeknél. Kálmos (Acorus calamus): nádszerű. Kakukkfű (Thymus serpyllum): virágzó növény. 1977 óta a Joule helyettesíti.- K lás tapasztalható.1 gcal=17. Számukra legfeljebb a félfürdők vétele ajánlott. Súlyos krónikus betegség. vagy gyógynövényeket. egyszeri adagja 2-4 g. A terhesség alatt néha nem megfelelő a csontosodás. savanyú káposz­ ta). Kallusz. a gyógyult törvégek moz­ gathatók lesznek (pszeudoarthrózis). a tejelválasztást és a nemi mű­ ködést. forrázat for­ májában. Kámfor: a kámforfából desztillálással nye­ rik.

levertség. a szemizmok be­ idegződése jó. körülhatárolt. de a cumisüvegből táplált gyermekeknek sovány tejet és ánizsteát adunk. Bch. Egyébként ibolyalevél. Bryona D4. Mercurius solubilis D4. Bel­ sőleg görcsös emésztési zavarok és menst­ ruációs görcsök esetén fogyasztják. Vékony rétegben szét­ terítve az árnyékban hamar kiszárad.és lándzsásútifű-tea. Az eltérés lehet befelé. hi­ deg sós vizes rövidgöngyölés vagy ing a ki­ ütés megjelenéséig. A ritkább bénulásos formá­ nál viszont . Légfürdő. Kankalin.vagy lefe­ lé irányuló. A kamilla virágját májustól jú­ niusig kell gyűjteni. bőr. ápolására szokták alkalmazni. Kanyaró (morbilli): emberről emberre ter­ jedő vírusos fertőző betegség. egészséges szemétől eltér. A ka­ millaolaj gyulladásgátló és görcsoldó.5-1. szabálytalan vörös kiütések által alkotott foltok. felfúvódás.: Ferrum phos- . Kamilla (Matricaria chamomillae): virágját öntetként gyulladásoknál. inhalálásra és pakolások készítéséhez használják. Gyakori a kettőslátás. Az egész testet elborító kiüté­ sek elhalványulnak. köhögés.és testápolásként. A csecsemők megszokott étrendjüket kapják. reumás és görcsös állapotokban. rándulásoknál. Hepar sulfuris D3-6. Sulfur D10. melyet hideg leöntés követ. és ma­ gas láz előzi meg. majd száradnak és lehámlanak. Meleg teljes fürdő. kifelé. tuberkulózisra. félfür­ dők. Pulsatilla D4. csak a vi­ rágfejeket vágjuk le. A ~ operatív korrekcióját általában nem tanácsos a 10. amelyek megjelenését 3-4 nappal nátha. Emellett általános erő­ sítésképpen mezítláb járás. amíg fel nem oldódik. illet­ ve székrekedés ellen hatásos. ezt követően naponta többszöri teljes lemosás.egyes szemizmok beidegzése bénult. valamint naponta többszöri arcledörzsöléssel. Kamillagőz: 1.amelyek különböző általános betegségek vagy sérülések következményei . lemosásokra. toroköblítésre (gurgulázásra).: Aconitum D3. szamárköhö­ gésre. később vegetárius étrend. comb. Tünetei: jellegzetes. A kancsal szem nézővonala a tárgyat fixáló másik. Csak külsőleg használjuk. Fer-rum phosphoricum D6. melyeket arcleöntéssel fejezünk be. Erősíteni kell a szem izmait és idegeit meleg szénapoly- Kanyaró vás borogatásokkal. Hp. Belladonna D3-4. Nem bénulásos eredet esetén a szemmozgások min­ den irányban szabadok. ágyban fekvőknél a felfekvés megelőzésére. tavaszi (Primula officinalis): gyökerének 0. Fejgőzölés Kancsalság: a szemek helyzetbeli rendelle­ nessége. életév előtt elvégezni. Kámforszesz: kámforszeszes bedörzsölést végzünk zúzódásoknál. Kneipp receptje szerint diónyi kámfort oldunk fel 1/4 1 szeszben.és Jélsőtestleöntések. A —ban szenvedő betegek külö­ nösen fogékonyak diftériára. A kiütés megjelenésekor a láz ismét felszökik. gyü­ mölcsnapok. majd 5-7 nap múlva mérséklődik. A ró­ mai kamilla (Anthemis nobilis) öntetét a szőke haj mosására. agyagos vizes ing. és a bénulás irányába a szem nem mozdul. Az ember addig keveri a kámfort. amely leg­ gyakrabban gyermekkorban. ritkábban fel. étvágytalanság.0 grammnyi mennyisége főzet vagy levelének 2-4 g-ja forrázat for­ májában felső légúti hurut. kötőhártya­ gyulladás. Kezelése: böjt. a végtagok erősítésére. középfülgyulladásra és tüdőgyulladásra. melyeknél a távolabb tekintő szemgolyók nézővonala nem párhuzamos. szár nélkül.159 szétdörzsölésével készül. A kancsalságot megfelelő kezeléssel több­ nyire meg is lehet szüntetni. ritkábban fel­ nőtteknél jelentkezik.

Koplalás. A kapuérben ki­ alakuló pangás következtében vérömleny keletkezhet a hasüregben. Karbunkulus jön létre több kis. Az embernek mindig a testalkatának megfelelő keretek között kell maradnia.: Apocynum 0-D2. Ke­ zelése: naponta 5-7-szer ecetvizes lemosá­ sok. Az ilyen gyulla­ dások következményeként a kapuérben vér­ rög képződhet (trombózis). vér­ rögképződés nélkül is. Eközben sárgaság és véres széklet mu­ tatkozik. ésszerűtlen fogyókúrákkal ne tö­ rekedjünk a lehetetlenre. hasnyálmirigy. melyet medúzafejnek neveznek. amelyek fedélzetén fertőző bete­ gek vannak. ecetes vizes teljes lemosás. Hp. böjt. amely a gyomor. bél. Sokszor jár súlyos általá­ nos tünetekkel. Kalium sulfuricum D6. Aki természettől fogva mo­ lett. 1. rövid göngyölés. egymás mellett lévő furunkulus összeolvadásából. Furunkulus. Kezelése: ágynyugalom. combleöntések. moz­ gáshiány és nehéz ételek hatására kialakul­ hatnak efféle pangások a kapuérben. azokra a hajókra pedig kikötési tilalom vo­ natkozik. de igazán kar­ csú soha nem lesz. gyümölcsdiéta. phoricum D6 váltakozva Kalium chloratum D6-tal. amely azonban a lecsapolás után hamarosan ismét feltöltő­ dik. Rák Karcsúság: többnyire alkattól és a testi fel­ építéstől függ. Innen májtályogok is kialakulhatnak. nitrogént tartalmaz. Hánytató. napi 30 g mennyiségben választó­ dik ki a vizelettel. Segíti a tejelválasz­ tást. a fertőzés elterjedésének meg­ akadályozása érdekében. Calcium phosphoricum D6. öntetként vagy friss alakban 0. Máj. emiatt többnyire ágynyugalomra van szükség. Kapotnyak (Asarum europaeum): törzs­ gyökerét tavasszal vagy augusztusban szed­ jük. félfürdők általi elvezetések. Leggyak­ rabban a nyakon. az arcon és az aj­ kakon fordul elő. az az étkezés és a természetes életmód segítségével javíthat alakján. a háton.5-1 g. nyers étrend. illetve fertőzésgyanús terület­ ről érkeztek. Egyszeri adagja főzetként. . kb. lázzal. Kapillárisok: I. vízhajtó teák. Karbamid: a fehérjék lebontásának végter­ méke. A bőr lépfenefertőzése ugyancsak rosszin­ dulatú karbunkulusokat hoz létre. a személyzetre kijárási tilalom. A karbunkulus beolvasztása görögszéna-flastrommal. Kalium phosphoricum váltakozva Natrium muriaticum D6-tal. gyümölcsleves gyümölcsdiéta. Ha elhúzódik a karbunku­ lus kifakadása.: 1. epehólyag és lép vénáinak összefolyásából képződött és a vért a máj­ hoz vezeti. gyengeséggel. Vérkeringés. A szívműködés gyengülése. A has bőrvénái a köl­ dök körül élesen kirajzolódnak és kidudo­ rodnak. Karcinóma: 1. Magnesium phosphoricum D6. incíziót kell végeznünk.és bélcsatornából behurcolt kórokozók idézik elő.Kapillárisok 160 Belsőleg tengerihagyma-készítmények. A májban képző­ dik. ha szövőd­ mények (pl. Hajszálerek Kapor (Anethum graveolens): magjából érés után 1-3 grammnyit főzetként vagy forrázva fogyasztunk. Láz esetén lázke­ zelés. puffadásgátló. Kapuér: vérértörzs. tüdőgyulladás) lépnek fel. Phosphorus D6-12. A kiválasztott mennyiség a táplálék fehérjetartalmától függ. Karantén (vesztegzár): fertőzött vagy arra gyanús személyek elkülönítése különleges zárt helyen. Hp. Kapuérbetegségek: a kapuér gyulladásait leggyakrabban a gyomor.

vastagbél 16. sziv 5. gyomorvénák 14.és érpanaszok esetén lassan me­ rítsük be a karokat. vékonybél 17. levezeti a meleget gyulladásos fo­ lyamatoknál. máj 9. kerüljük a túl mély hajlást! Nem túl gyors karlengetések­ kel vagy szárazra dörzsöléssel melegítsük fel a végtagokat! A karfürdő élénkíti a ke­ ringést. a kezekkel kezdve. nyaki erek 2. aortaiv 4. kapuér 11. felső üresvéna 3. Ké­ nyelmes tartást vegyünk fel. lép 12. gyomor 13. a test főülőere 7. Meleg ~: 35-38 °Cos legyen a víz. lépvéna 15. Levezet a kopo­ nyából és a mellkasból.161 Érrendszer Karfürdő Kapuérrendszer: 1. hi­ deggel (fürdővel vagy lemosással) fejezzük . valamint nyugtatja a szívet ideges és gyulladásos eredetű szívbetegsé­ geknél. vesék 8. májvénák 10. 5-20 percig végezzük. bélvénák Kardiospasmus: a nyelőcső görcse a gyo­ morszájnál. Karfürdő: hideg ~: mindkét kart hónaljig hideg vízbe kell mártani és 20-30 másod­ percig a vízben hagyni. Szív. ritmuszavaroknál. alsó üresvéna 6. Ágyban fekvő bete­ gek külön-külön is fürdethetik mindkét kar­ jukat.

Fogszuvasodás Karleöntés: 1. Karpakolás: a kézpakolás folytatása. a borsmen­ talevélnek. hogy a vízsugár a kar és a kéz belső oldalát érje. Hideg karfurdö be. Karminatívák: éteres olajtartalmuknál fogva nyugtatólag hatnak a gyomor és a be­ lek mozgásaira. görcs­ oldó hatású. Ajánlott angina pectorisban. levezet a ko­ ponyából és a nyakból. Tehermentesíti a ke­ ringést. ezáltal csökkentik a görcsös hasi fájdalmat (a hascsikarást). teaként vagy por alakban adjuk. ugyancsak kü­ lön-külön vagy keverékként. Közvetlenül fáj­ dalomcsillapító és gyulladásgátló hatásúak is. Puffadásnál gátolják a gáz­ képződést. A növényeket egyedül vagy keverék formájában öntet­ ként. ülő helyzetben ugyanígy vé­ gezzük a lemosást. az ideges panaszokra (írógörcs). A bal kar lemosása ugyanígy törté­ nik. Izzadás kezdetekor hagyjuk abba a fürdőt. Leöntés. Mindkét kart a vál­ lak magasságáig öntsük le. re­ umában. Karminatív hatása van a koriandermagnak. Éteres olajaikat cseppenként adjuk. Hat az izmok és az idegek reumás megbetegedéseire. egé­ szen a vállakig. ez bősé­ ges friss táplálék fogyasztásával biztosítha­ tó (sárgarépát egész évben ehetünk). itt szélesebb vízsugárral mosunk le. a vállakon tíz másod­ percig elidőzünk. meleget ad. valamint a kálmos gyökerének. Melegedő fürdő: 35 °C-ról indulva me­ legítsük a fürdőt forró víz hozzáadásával fo­ kozatosan 40-41 °C-ra. A napi karotinszükséglet 1-5 mg. Élénkíti a keringést. A lábpakoláshoz hasonlóan a kendőket ferdén felfelé tekerjük a végtagra. Ha a beteg nem tud előrehajolni. A karlemosás a kéz és a váll fenti sorrendben történő folyó víz alá tartásával is végezhető. ízületi betegségekben. az édeskömény­ nek. egy állványra vagy a mosdóra támaszkodik. Fontos keringésjavító eljárás.Karies 162 fordítja karját. nehezen gyógyuló sebeknél. a kö­ ménymagnak. a levendida virágának. 1. a cickafarknak. a majoránná­ nak (Origanum majoranna). Karies: 1. A beteg törzsből enyhén előrehajol. a kapornak. mivel annak elővitaminjai. gennyedő. Reflexe­ sen hat a szív vérátáramlására és a légzésre. az ánizsnak. a zsurlónak. a vidrafűnek. nyirokérgyulladásban és körömágygennyedéseknél. a vállig hajt­ juk végre a leöntést. Karotin: előfordul zöldségekben és bogyós gyümölcsökben. majd a karokon felfelé. a vad majoránnának (Ori­ ganum vulgare). A második lemosás után a beteg kifelé . A májban ezek A-vitamin­ ná változnak. a kamillavi­ rágnak. Puffadásgátló teák. majd visszatérünk lefelé a ke­ zekre. A jobb kézen kez­ dünk. Puffadás. az anyagcserét és az idegrendszert. gyulladásgátló.

Kemoterápia: kémiai úton nyert gyógysze­ rekkel történő kezelés. nem tiszta ha­ tóanyagként alkalmazza a gyógyszereket. a mell­ kas. sem az emberi testben nem fordulnak elő. A kúra me­ netébe minden héten egy szünnapot iktas­ sunk be. liszt. a has és a hát felületére kenünk. Kenőcs (unguentum): zsírok. helyette tiszta olajjal kenjük be. A fő keményítőforrások: bur­ gonya. 1. és te­ rületenként 5-10 percig dörzsölünk. a lábakra. Vízhajtó. sebekre kennek vagy testnyílá­ sokba helyeznek. Az emésztőnedvek egysze­ rű cukrokká hasítják. amely az állati és nö­ vényi szervezetekben tartalékanyagként szolgál. Kovasavat tartalmazó drog. az érintett területet nem szabad be­ szappanozni. izzasztó és tejel­ választást fokozó hatású. miután a kezelés­ sorozatot meg kell ismételni. via­ szok és vazelin felhasználásával készülő gyógynövénykészítmények. A bőrt gondosan megszárítjuk. Egy kúra 4-6 hétig tart. A szinteti­ kus úton előállított gyógyszerek egy része a természetben egyáltalán nem is fordul elő. gabona. amelyeket az anyag­ csere feldolgoz. Tiszta hatóanyagok csak ritkán kerülnek felhasználásra. Keményítő (amylum): egyszerű cukrokból felépített szénhidrát. A Balkánon édes tej helyett lótejet használnak a kefirkészítéshez. Ha a bőr túl Katarakta: a szemlencse elhomályosodása. K e n ő k ú r a : kezelési eljárás. és főleg a máj és az iz­ mok tárolják. Kataplazma: melegített pépek felülúszója. Ha a bőr allergiásán reagál a keze­ lésre. olajok. Az állati keményítőt glykogénnek hívják. Kefir: az édes tej kefirmaggal (élesztő és baktériumkeverék) történő erjesztésekor tejfólszerü aludttejital. melyek egyébként sem a természetben.163 Kenőszappankúra vagy szintetikus úton állítják elő. másfél evőkanál zöldszappant vagy közönséges sötét színű sötétszappant esténként evés előtt kevés vízzel hígítva a karokra. balzsammal vagy szappan­ nal kenik. Bőrbetegségek­ ben. nem tartoznak a természetgyógyászat eszközei közé. majd ugyanilyen hosszú szünet következik. amely során a testet kenőccsel. melyeket a bőrfelületre. Ezeket a szereket vagy természetes alapanyagokból nyerik. anyagcserezavarokban adjuk.5^4 g mennyiségben főzetként adjuk. A szénhidrátok közé tartozó kaló­ riadús táplálék. A természetgyógyászat többnyire termé­ szetben előforduló formában. A szintetikus gyógyszerek. Kecskeruta (Galega officinalis): a növényt magjával együtt cukorbetegségben (vércu­ korszint-csökkentő) 0. K e n ő s z a p p a n k ú r a : fél. A szap­ panmaradékot puha törülközővel letöröljük és másnap reggel langyos vízzel lemossuk. Kenderkefű (Galeopsis ochroleuca): virág­ zó növény 2-4 g-ját enyhe főzetként alkal­ mazzuk. Zöldhályog. Víz­ hajtó hatású érelmeszesedésben. .

tuberkulotikus általában hasi nyirokmirigy-. Kálium phosphoricum D6-12. A kenyér minősége attól függ. csökken a benne lévő csí­ rázást serkentő anyagok tartalma is. friss gabonapépként fogyasszuk. sütésre alkalmasak.5 óráig a bőrön hagyjuk. Kenyér: kenyérgabonák lisztjéből készül. majd meleg fürdőt veszünk. Keresztcsonttájéki fájdalmak: okai a ge­ rincoszlop. Idetartoznak a bú­ za. 3. Hp. a rozs. mellhártyabetegsé­ gek. 1. A ke­ nyérliszt egy részét. liszttest. különösen gyermekkorban. zavarok. A természetgyógyászat ezért a teljes ér­ tékű gabona felhasználását írja elő. Kenyérgabona: gluténtartalmú gabonafé­ lék. Kenőszappan-pakolás: a végtagok reumatikus betegségének népies gyógymódja. vagy eltávolították-e belőle a létfontosságú alkotórészeket az őrlés során. a keresztcsont. Mivel a sütés fo­ lyamán a kenyérliszt tápanyagtartalma csökken. menstruációs nőgyógyászati betegségek. mivel a tárolás során csök­ ken a kenyérliszt vitamin. ne csak kenyérként. a fent említett népbetegségek elkerülése végett.és ásványianyag­ tartalma. hanem némi állás után fogyasszuk. Bár a finomlisztből készült ke­ nyér emésztésekor kevesebb salakanyag ke­ letkezik. és csak a harmadik héttől kezdve hagyjuk rajta egész éjjel. Keresztcsont (Os sacrum): a medence hát­ só falát alkotó. ugyanis őrlés előtt eltávolítják a gabonanemüek hé­ ját. Ezáltal a gabona veszít vita­ mintartalmából. a korpát. Kezeléséhez elő­ ször a kiváltó okot kell tisztázni. Kezelése: helyileg forró pázsitfűvel töltött zsákocskával való borogatás. a második héten két órát maradjon a bőrön. nyomelemés növekedési anyag- érzékenyen reagál az ingerre. A korpa­ kenyerek és a teljes értékű gabonakenyerek közé tartoznak a Grahám-kenyér (búzakor­ pából. hogy a rágás folyamata nagyobb hangsúlyt kapjon. élesztővel készülő kenyér) és a rozs­ ból készült kenyér. gluténréteg. hogy az egész gabonaszem csírástul benne van-e. és csont-. s az őrlést közvetlenül a fogyasztás előtt végezzük. A bőrre kenőszappant kenünk és vászonnal becsavarjuk. A fi­ nomra őrölt liszt fogyasztásának fogszuva­ sodás. krónikus székrekedés a következmé- (auxon) tartalma magas. ez a jó kihasználás nem pótolja a vitamin és az ásványi sók hiányát. az ágyékizomzat bántalmai. csira és ivarszervi betegségek. a szappanréte­ get első alkalommal csak 20 percig tartsuk rajta. öt összenőtt csigolyából álló csont. A kenyérgabonák vitamintartalma. A kenyérlisztet teljes értékű gabonából állít­ suk elő. 2. A kenyeret ne frissen.: Arnica D3. húgy- béldaganatok. Dagasztás után sütik.Kenőszappan-pakolás 164 nye. Indi­ káció: bőr-. A finomliszt 50-70%-ban kiőrölt. bizonyos esetekben a zab és az árpa is. majd mossuk le. Heti 2 alkalom­ mal kell végezni. Nátrium muriaticum . 10-20%-ot müzli for­ májában vegyük magunkhoz. A gabonaszem felépítése: 1. élesztő hozzáadásával vagy savanyú tésztás erjesztéssel teszik lazábbá a tésztát. hanem nyer­ sen. ásványi-. A bőr túlérzékenysége esetén abba kell hagyni a kezelést. melyre a gerincoszlop támaszkodik. gőzölések. masszírozás és bedörzsölés.

Bch. Egy­ szeri adagja 1/4. szamárköhö­ gésben. akik a háború ide­ jén vagy a háború után fokozott testi-lelki szenvedéseken mentek keresztül és hoszszabb ideig hiányos táplálkozást folytattak. a szív és az érrendszer ki­ mutatható szervi elváltozásai nélkül. áju­ lás. hideg karfürdők a keringés serkentésére. az ürömben. félfürdők. gyöngyvirágké­ szítmények. Natrium muriaticum D6. asztmában. Ammonium carbonicum D l . a másik kettőt pedig átvetjük a vállakon. sóban és fűsze­ rekben szegény étrend. Előfordulnak a vidrafűben.és a bélműködést. akik kényel­ metlennek találják a karok mozgásának kor­ látozását a sállal való teljes betekerés eseté­ ben.) Szerintük a betegség a bűn és a tudatlanság következménye. szívpanaszok. a gyo­ morsav-elválasztás elősegítésére használ­ ják. Calcium phospho­ ricum D6. Káli­ um phosphoricum D6. reumában alkalmazzák.: Ferrum phosphoricum D6-12. Bch. Keringés: 1. az ezerjófűben. Erre ugyanilyen módon egy száraz lenpólyát és egy gyapjúkendőt helyezünk.5-2 m hosszú. Vérkeringés . B-vitaminokban dús. Kerti kakukkfű: I. a gyer­ mekláncban. Ledum D2. hogy az egyikkel betekerjük a beteg mellkasát. pikkelysömörben. valamint gennyesedéssel járó bőr- Keresztyén tudomány: amerikai szekta. a kálmosban. Keresztkötés: azok részére. ingadozó. Kezelése: egészsé­ ges. Gya­ kori olyan személyeknél. Magnesium phosphoricum D6. a vállakon átvetve előreve­ zetjük és rögzítjük. Keringési elégtelenség: 1. Kakukkfű Keserédes csucsor (Solanum dulcamara): szárát kora tavasszal vagy ó'sszel gyűjtik. Levét bőr­ bajokban.: Lachesis D8-10. majd há­ tul keresztezve. öblítések. Étvágygerjesztőként. Egy 30-40 cm széles. Varetrum album D3. Kék vaskalap: 1. Kollapszus Kén Keringési zavarok: tünetei: szédülés. Okai: a vegetatív idegrendszer működési zavarai. 1. többnyire ala­ csony vérnyomás. Hirtelen fellépő —at lumbágónak nevezik. Sepia D6-10.: Kalium phosphoricum D6. Helonias D2. Sepró'zanót-. Sisakvirág Kén: külsőleg alkalmazva élősködők által okozott.3 . tagjai betegségek esetén csak az imádságot tartják gyógyító erejűnek. maximum 1 g. nedves lenvászon pólyát az ábrán látható módon felhelyezünk a mellkasra. Keserűanyagok (amara): a vegetatív ideg­ rendszeren keresztül élénkítik a gyomor. váltó lábfürdők. Hp. a serdülőkor és a klímakritérium idején a belsó' elválasztású mirigyek műkö­ désének megváltozása. az encián­ ban. úgy. Szükség esetén három törülkö­ zővel is végezhető. (Egészségért imádkozok.165 D6-12. A szektát Mary Baker-Eddy alapította 1879-ben.

a természetben rendszerint csekély mennyiségben előforduló anyagok. nem lazítunk. A lábpólyázáshoz hasonlóan háromszögletüre hajtott kendővel történik. késhegynyi. Belsőleg csak tisztított formában. annak rán­ caiból. Javallatai: reuma. legfőképp bőrkiüté­ sek kezelése céljából. Rebarbara Kipárolgás: a verejtékmirigyek a közti anyagcserének megfelelően szagos anyago­ kat választanak ki. Hormonbetegségek befolyásolhat­ ják az ujjak hosszát. . A pakolások lepedőjén érezhető szag kü­ lönösen intenzív és jellemző a betegekre. ez tudományosan is elismert. Levelét fűszerként használják. Kiegé­ szítő anyagok a vitaminok. Az életvonal hosszából az élet időtartamára. illetve az ujjpercek ará­ nyait. Kézjóslás (chirologia): megkísérel a kéz. A kendőknek szorosan a kézre kell simulni­ uk. A vize­ let és gyomornedv kiválasztását fokozó ha­ tású. Akkor lép fel. a sorsvonalból a környezetnek a képességek­ re gyakorolt hatása. mi­ vel a kéz az emberi test tartozéka. A homeopátia gyak­ ran alkalmazott gyógyszere. az auxonok. I. a kéznek kényelmesen kell nyugodni a pólyában. egyes beteg­ ségekre való hajlamra és az ösztönökre. Kínai rebarbara (Rheum palmatum): I. beleért­ ve a csuklót is. melyet gyulla­ dásos bőrbetegségek ellen adnak. a dobveróüjjak bizonyos krónikus szívbetegségek. bőrbetegségek. Az ún. Kimerülés: a túlzott igénybevétel követ­ kezménye. Egyes betegségekre is utalhat a kéz formá­ ja. Pimpinella saxífraga): gyökerét tea vagy tinktúra formájában kö­ högés és rekedtség ellen használják. ha­ nem izgatószerekkel megpróbáljuk tovább fokozni a teljesítményünket. Ki/áradás és Stressz. ha a fáradtságot nem pihenjük ki rögtön. Hatá­ sukat részben gőzeik belégzése révén fejtik ki. a szívvonalból az alap kedélyállapotra és a kedély alakulására szoktak következtetni. sorsára és fejlődésére következtetni. Kézpólyázás Kiegészítő anyagok: a táplálkozásban igen fontos. reumatikus ízületi gyulladások elleni fürdők adalékanyaga. Kézpólyázás: a kéz bebugyolálása. kiemelkedéseiből az ember jellemé­ re. Kis vérfű (vérfíí.Kénhidrogénes fürdők 166 betegségek kezelésére alkalmas kenőcsök alkotórésze. a nyomelemek és még néhány fel nem fede­ zett friss anyag. Az egészségesek veríté­ kezése a verejték mennyiségét és szagát il­ letően különbözik a betegek verejtékétől. vértisztítás. Tapasztalt orvosok szagról is felismerik a betegségeket. különösen a tenyér formájából. maximum teáskanálnyi mennyisége ajánlott széklet­ rendezés. illetve tüdőbetegségek ve­ lejárói. így pl. Kénhidrogénes fürdők: kénhidrogén-tartalmú vizekben végzett kénes fürdők. a fejvonalakbó! a szellemi képességekre. kézvonalak és tenyérdombok jelentősége azonban vitatott. a kézről az alkatra mindenképpen bátran következtethe-tünk.

Petroleum D3-6. a neurálterápia. Fontaneila. Levezetések Kívülálló (iskolán kívüli) kezelések: a ha­ gyományos orvostan által nem elismert be­ tegségmegállapító és gyógyító módszerek. a hólyagképződés. az oxigén és az ózonkezelés. Natrium muriaticum D6. különböző intenzitással jelentkezhet. a vese-. túróval. Calci­ um fiuoratum D6. a sótól és a fűszerektől. pl. Natrium sulfuricum D6. melyeket nem szabad elnyomni.167 Kiütés: a bőr legfelső rétegének gyulladá­ sa. Helyi pakolások és fürdők zsurlóval. Hp. a hó- . Csak kül­ sőleg. Baunscheidtizmus. zsurló hoz­ záadásával. Rhus D6-10. Croton D4-6. az ún. melyek az izzadsággal. A természetgyógyászat úgy fogja fel a kiütéseket. amely különböző formákban. füstiké és gyógyiszap. iszappal. Pusztulanciák).: nedvező kiütéseknél: Káli­ um chloratum D6. ka­ millával. nem tartoznak a természetgyógyászat módszerei közé. a hó­ lyagos és a hámló kiütések gyakran erős viszketéssel járnak. Calcium sulfu­ ricum D6. Bár gyakran alapoznak természetgyógyá­ szati ismeretekre. Ke­ zelése: böjtölés. Nátrium muriaticum D6. va­ lamint az állati fehérjéktől és a zsíroktól va­ ló tartózkodás. A homeopa­ ta szereket a kiütés tulajdonságainak alapos vizsgálata után rendelik el. szigorú növé­ nyi táplálkozás. szá­ raz kiütéseknél: Kalium chloratum D6. bőriz­ gatásra és bőrön való gyulladáskeltésre alkalmas (1. Cal­ cium phosphoricum D6. Kivezetés: 1. zabszalmával. Thuja D2-12 stb. Staphisagria D3-4. kémiai ingerek. Schlenz-fürdők. Kizá­ ródhatnak még kövek is. Kalium sulfuricum D6. valamint az ekcéma. Kalium phosphoricum D6. Kneipp különösen fogfájás és szemgyulla­ dás gyógyítására ajánlja ezt a kezelést. búzakorpával. Külső ráhatások: fény­ es melegsugarak. 24 órán belül kis gennygyülemek jelennek meg a bőrön. A természetgyógyá­ szat a legtöbb esetben megkísérli kivezetni a szervezetből a beteganyagokat. Belsőleg kivezető füvek és gyógynövények: árvácska. Graphites D3-6. Az áthangoló kezelé­ seknél az ember gyakran mesterségesen hoz létre kiütéseket és tartja fenn őket. Kiválasztás: a kiválasztott anyagok a szer­ vezetre nézve haszontalan vagy káros anya­ gok. Többnyi­ re az anyagcsere a felelős a kiütések létre­ jöttéért. mint külsőleg jelentkező gyógyulási folyamatokat. hanem az egész ember ke­ zelésével belülről kell gyógyítani. Ennek a felfogásnak az értelmében a kiütések a bel­ ső tisztulás jelei.: Sulfur D3-10. a duz­ zanat a leggyakoribb megjelenési formái. Sérv. hogy belső folyamatokat befolyásoljon. Néhány csepp olajat kenünk a fül mögé vagy a tarkóra. a széklettel és a vizelettel távoznak el. iszappakolások. a gennyedés és a hámlás. A pír. Kiválasztóolaj (Kneipp-féle gonoszolaj): ricinust és krotonolajat tartalmaz. Ilye­ nek az akupunktúra. Az akut kiütések. Bch. egésztest-le­ mosások az anyagcsere izgatására és áthangolására. Silicea D l 2 . Rögtön utána égető és feszí­ tő érzése lesz a betegnek. Calcium phosphoricum D6. lepkeszeggel. kutyaszőlőszár. Át­ hangolás. Kalium phosphoricum D6. Kizáródás: zsigeri kizáródás: 1. nyers koszt. 1. kiválasztószerként használatos. s gyakran alkalmazzák őket természetgyógyászok. me­ lyek lassan beszáradnak és meggyógyulnak. Silicea D I 2 . Belladonna D4. Nátrium sul- Kizáródás furicum D6. gyógyulási krízis megnyilvánulásai. az in­ jekciós regenerációs terápia. a természet­ gyógyászat általános kezeléseinek alkalma­ zásában a kiütés típusa nem játszik jelentős szerepet. Arsen D6-10. azért. Bé­ ribéris 0-D2. a homeopátia. Antimonium crudum D3-6.

hogy a szervezet akti­ válhassa a betegség leküzdéséhez szükséges energiáit. A gyógyklímájú gyógyhelyek azok a helyek. Állami támogatás híján ma még az ilyen irányú ku­ tatások nagyrészt privát szanatóriumokban és gyógyhelyeken történnek. a modern hidroterápia alapító­ ja. ezért nem hiá­ nyozhat az egészséges táplálkozásból a zöld növény. mert hosszú távon gyengítő hatású. A betegség a természettől kapott erő általános gyengülé­ sekor vagy az egyes részek erejének csök- lyag. és a szerve­ ket. A be­ tegségek kezelésénél egy adott klíma bioló­ giai hatása az elsődleges. és ezáltal káros lehet az egészségre (trópusok). a szárazföld tömegétől. természetes táplálkozással tartható fent. amely­ re azért van szükség. Az ember természetes ereje az egészség hordozója. Változó kor Klinika: tudományos vezetésű. valamint a helyi adottságoktól függ. Kliszter: 1. Súlyosabb betegségek esetén ajánlott a kí­ mélő éghajlat által nyújtott kímélet. . Helytelen. Sápkór Kneipp. Eletreformer és természetgyó­ gyász volt. A szervezet akti­ válásának állandó igénybevételével. Nevéhez kapcsolódnak a Kneipp-féle lo­ csolások.és az epekő. Lelkész volt. Kímélés: a testi erőket fekvőkúrák. A terhelő klíma állandóan működésben tart bizonyos funk­ ciókat. a hidegvíz-kezelések reformátora. Szívbetegek kezelésénél az orvos egyik leg­ fontosabb feladata. Klorózis: 1. A gyógyklíma a gyógyuláshoz szükséges klímafaktorokat foglalja magába és mentes a terhelő klíma tényezőitől. hogy a beteg teljesen felépül­ jön. A ~ nem tarthat túl sokáig. Az egészséges állapot csak természetes életmóddal. ahhoz hasonló biológiai tulajdonsá­ gokkal rendelkezik. A növényi táplálékból származó klorofill az emberi anyagcserében is jelentős szerepet játszik. a kutatást és a képzést szolgáló kórház. míg a kímélő klíma mindkettőt tompítja és a szer­ vezetet alig veszi igénybe. gyümölcs. A legfontosabb növényi tápanyagok szintézise csak klorofill segítsé­ gével képzelhető el. mielőtt még jobban legyengülne. A biológiai klinika fölállítása minden természetgyó­ gyászjogos követelése. de legalábbis természet­ ellenes a természetes zöld anyagok helyett a klorofillt kémiai formában bevinni a szerve­ zetbe. Sebastian 1921-ben született Stefansriedben és 1897-ben Wörishofenben halt meg.csak átmene­ tet képezhet a rehabilitációs kezeléshez. valamint azok funkcióit elsorvaszthatja. ágy­ nyugalom. A . Beöntés Klizma: 1. a beleket és a gyomrot böjt-. Nagyjából a földrajzi szé­ lességtől. ké­ miailag az állati vér vörös színanyagával ro­ kon. Beöntés Klorofill: a növények zöld színanyaga. ha azt akarjuk. hogy a beteget a lehető leghamarabb mozgásra serkentse. Klíma: egy adott hely egy bizonyos év­ szakban fellépő időjárási és sugárzási jel­ lemzőit jelenti. a tengerszint feletti magasságtól.Kímélés 168 Klimaktérium: 1. a tengerektől való távolságtól.és lékúrák segítségével kíméljük. A természet­ gyógyászat és a biológiai orvostan egyelőre még klinikahiányban szenvednek. az anyagcsere izgatásával az izgató klíma fo­ kozza az egész szervezet aktivitását. a nagy tengeráramlatokhoz és a nagy légmozgásokhoz való viszonytól. vagy kizáródhat a menis­ cus (ízületi porcogó a térdben) is az ízületi résben. ahol gyógyhatású fürdők is vannak.

Nem zsír. Normálértéke a vérben 250-290 mg %. helyreállítása. A Kneipp-kúra természetes alapokon nyugvó egész kezelés. a véredények belső rétegében. a mozgási ingereket és a természetes gyógynövényeket foglalja össze Kneipp ta­ nításai alapján. I. Oka lehet a keringő vérmennyiség csökkenése (vérvesztés. Epesavak és lecitin tartják a koleszterint ol­ dott állapotban. szürke szén: a fekete és a fehér szén. ame­ lyet fáradtság elleni izgatószerül szokták fo­ gyasztani italként vagy tablettában. a koleszterin kristályos formában kicsapódik az epehólyagban és az epeutakon. A csontlisztet Kneipp általános testi és csontgyengeségben szedette betegeivel. A felsoroltakon kívül vannak gyógyotthonok és szanatóriumok is. Epekő. Az anyagcsere kóros változása. fehér szén: az állati csonto­ kat addig hevítik. Kólamag: a kóladió egy trópusi fa koffeint és teobromint tartalmazó gyümölcse. csak zsírsze­ rű anyag (lipoid). a Kneippfürdőhelyeken és szanatóriumokban képzett Kollapszus egyének végzik. Elvezeti szer. 1. Kollapszus: a környéki (perifériás) kerin­ gés múló zavara. valamint finomra tört tömjén-cserjemagvak azonos arányú keve­ réke. de orvosi rendelőkben is kúrálnak Kneipp szerint. kiválasztása elsősorban az epén keresztül történik. 1886. Prießnitz. A ko­ leszterin az artériák falában is lerakódhat. Magas koleszterinszint ese­ tén a szervezet megpróbál megszabadulni a koleszterinfeleslegtől. így kellene élnetek. míg krétafehérek nem lesznek. kémiailag többértékű al­ kohol. Kneipp-féle harisnya: 1. melyet gyakran az ivarmi­ rigyek csökkent működése is előidéz (klimaktérium). Innen származik a neve is. 2. Kneipp-féle csontliszt: 1. va­ lamint alultápláltságnál. ezáltal az oldat stabilitása csökken. ami nagyrészt ko­ leszterinből áll. melyek klímája Kneipp-kúra végzésére alkalmas. 3. Léteznek ezenkívül Felke-. A csontliszt helyett krétapor szedését is ajánlja. ame­ lyekben a terápiákat kivitelezik. 1888. de a stressz is megemeli a ko­ leszterinszintet. kortól és nemtől függően. hogy a krétapor hatása meg sem közelíti a csontlisztet. ami a ter­ mészetes életmódot. hangsúlyozza azonban. Főbb munkái: Vízkú­ rám. melynek lényege az érpálya befogadóképessége és a vér mennyisége között létrejövő aránytalanság. Arterioszklerózis. Kneipp-kúra: kezelési rendszer. képzett orvosok vezetésével. fekete csontliszt: állati csontok izzításával nyert orvosi szén (állati szén). Ezek a helyek rendelkeznek az összes kúra végzéséhez szükséges felszereléssel. A beteggyógyítás fel­ adata a természetes erőnlét és az össztelje­ sítmény visszaszerzése. amikor a vér nem tölti ki az ereket.169 kenésekor jön létre. A természet közreműködése nélkül nem lehet­ séges a gyógyulás. Nedves zokni Kneipp-gyógyhelyek: államilag elismert gyógyhelyek. A fehér szenet megőrölve krétaporszerü port kapunk. ezáltal csök­ ken a vér koleszterinszintje. Koffein: a szemes kávé és a kínai tea alka­ loidja. az edzést. Koleszterin (epezsír): az állati zsír anyag­ csere során jön létre. izgatja az idegrendszert és a kerin­ gést. nagy . Ez az epesavak és a lecitintartalom csökkenéséhez vezet. a vízkezelé­ seket.és Schroth-féle gyógyhelyek is. Ismerünk Kneippgyógyhelyeket és Kneipp-gyógyfürdőket.

felfedezte az auxonokat. Mustárpakolások a lábra és a mellkasra. Tőle származik a mezotróphia fogalma. amire egyébként gyakran szükség van kezdetben. komplex gyógyszer áll elő. A komplexhomeopátia az egyes betegségkomplexusoknál a szóba jövő gyógyszereket azok szokásos hígításában egy gyógyszerkomplexusként adja be. A komp­ lexhomeopátia azonban ellentmond a Hah­ nemann által felállított homeopata alapta­ noknak. vérvesztéseknél is elő szokott fordulni. A hasra tegyünk forró pakolásokat. az anyagcsere kémiája nagy­ részt a kolloidkémia törvényei szerint ját­ szódik le. és ennek alapján mint hasonló szert lehetne alkalmazni. elfojtott képzelet­ kört. így csaknem min­ dig megszűnnek ezek. az oldatok és a szuszpenziók közötti átmenetet képviselik. árnikagyökér-főzet kortyonként. így elmarad a hasonló gyógyszer keresé­ se. Lachesis D8-10. A többféle szerből új. melyek alig vagy egy­ általán nem képesek az állati és a növényi sejtek falán átlépni (dializálódni).: Ammónium carbonicum D l . Veratrum album D3. elsősorban a táplálkozásre­ form betegségek megelőzésében való szere­ pét kutatta.és nyugtatószer­ ként adjuk. vagy egy ér­ zelem által összetartott. sűrítése nyomással Kondurangokéreg: egy dél-amerikai cser­ je kérge. Kezelése: a végtagokat bu­ gyoláljuk be jól száraz. A belőle készült bor és főzet a gyo- . Werner 170 egyes kórképeknél a szóba jövő számos gyógyszer közül csak egy. küzdött az ilyen­ fajta gyógyszerrendelés ellen. erős szemes kávé. Belsőleg kámforinjek­ ciók. Súlyos műtéteknél. A keveréskor az egyes szerek hatása elvész. Kondenzáció: gázok vagy hűtéssel. eltűnnek a komple­ xussal összefüggésbe hozható testi és funk­ cionális jelenségek is (pszichoterápia). A vég­ tagok megmelegedése után végezzünk hi­ deg részlemosásokat. hányás-hasmenés miatt) vagy az érpálya kóros kitágulása (hosszan tartó álláskor). A tapasztalat azonban mégis azt mutatja. Nem old­ hatók. táplálkozásku­ tató. lázas megbetegedéseknél. folyadékvesztés. ame­ lyet szigorú homeopata értelemben egészsé­ ges embernek beadva újra vizsgálni kellene. Keserűszerek. erős érzelmi töltésű élményt jelent. Kollath. Komló (Humulus lupulus): virágjának 2—4 grammját öntetben altató. ennek folyamatait állatkísérletek­ kel igazolta. Komplexhomeopátia: a homeopata tanítás szerint az egyéni reakciótól függően az Komplexus: eredeti jelentése „összefo­ gott". Hp. Kolloidok (enyvszerű anyagok): a szerves kémiában így nevezzük azokat a nem kris­ tályosodó anyagokat.Kollath. arra számítva. Hahnemann éppen a hivatalos or­ vostudomány annak idején szokásos komp­ lex gyógyszerkezelését tartotta áttekinthe­ tetlennek. szívszerek. 1. Birchner-Brenner munkásságát foly­ tatva tudományosan megalapozta a modern táplálkozástant. Csaknem minden élő anyag kolloid. A pszichoanalízisben a komplexus a tudatalattiba száműzött kellemetlen. azok közlése a beteggel. ami állandóan hat a lélekre. hogy sikeresen lehet alkalmaz­ ni a komplex gyógyszereket.3 . A pszicho­ analízis feladata a komplexusok feltárása. a gyógyszerváltogatás. és friss gabonapép bevitelével fedezte az em­ ber napi auxonszükségletét. Werner (1892-1970): pozsonyi és rostocki higiéniaprofesszor. a leghasonlóbb a megfelelő. hogy ily módon mindenképpen sikerül bejuttatnia a megfelelő gyógyszert is. meleg kendőkbe. ebből indult ki.

csak hoz­ závetőlegesen sikerülhet. de fölépítését. A konstitúció magába foglalja tehát az öröklő anyagot. kifelé gorombán fellépő. elviselhetők. a fajok szerinti beosztáshoz ve­ zet. A régi orvosok a négy klasszikus tempe­ ramentum szerint különböztették meg az embereket. hogy egyéni. Már a külső megjelenésből követ­ keztetni lehet a lelki beállítottságra és a re­ akcióhajlamra. Ha vala­ kinek túl sok vére volt. ha túl sok epéje. vesekövek. E szerint vannak gyen­ ge. azonban nem lehetséges csalhatatlanul következtetni a külsőből a lelki tulajdonsá­ gokra. Ezek részint öröklöttek. tekintettel az öröklött össze­ függésekre. mi­ vel a világon két lény sohasem hasonlíthat teljesen egymásra. s ezeket a típusokat a testnedvek különböző keverékeinek tartották. Létezik egy testi reakciómód alapján történő beosztás is. szangvinikusnak. részint szer­ zett tulajdonságok. hosszú és Konstitúció erős csontú. amely megpróbálja az ember sajátos tulajdonságait rendszerbe szedni. vékonycsontú. keresik az egyensúlyt. Kretschmer tanítása szerint a piknikus és a cyclothym alkat sok mindenben egyezik. reagálását értjük. az esetek többségében fennáll ez a hasonló­ ság. Ez csak fenntartással igaz. természetesek és haj­ lékonyak a vitatkozásban. akik temperamentuma gyors és kényelmes.171 mor gyógyszere. Kongesztió: 1. székletkövek. ét­ vágygerjesztő hatású. Régebben gyomorrák elleni szernek tartották. mindent vagy semmit gondolkodású. alaphangulata változóan vidám vagy szo­ morú. ingerelhető és kevésbé ingerelhető alkatú­ ak. A külső jegyek alapján tör­ ténő beosztás. Az alkat termé­ szetéhez tartozik ugyanis. Konstitúció: testi felépítés és lelki beállí­ tottság. valamint ennek a reagálóképesség­ nek a megjelenési képét. ha túl sok nyá- . Konstitúció alatt az egyes ember testi és lelki jellegzetességeit. normális és erős természetű emberek. Pszichés reakcióik alap­ ján megkülönbözteti a magányos. hosszú csontú. és vékony. elősegíti az emésztést. élénk temperamentumú. több alkotóelemből összeálló. Csoportosíthatunk külső és belső jegyek alapján. akik társaságkedvelők. izomzatát és teljesítményét illetően gyenge aszténiást vagy leptoszómot. Vértolulás (a fejbe) Konkrementumok: kicsapódással keletke­ zett. ugyanígy az aszténiás és a schizothym tí­ pus. mélyenérzők. Professzor Kretschmer megkülönböztet kerekded. gyenge izomzatú piknikusokat. az öröklési képet. A csoportosítás tehát csak egy vagy több hasonló jegy alapján történhet. borongós hangulatú schizothym alkatokat a cyclothym alkatúaktól. izmos atlétikusokat. vékony. Minden olyan kí­ sérlet. magas. kolerikusnak. szilárd testek: epekövek. be­ lül érzékeny. hólyagkövek stb.

csupán azt kívánjuk. de használnak növé­ nyi sókat is. Just különösen gyakran alkalmazta.Konktaktfertőzés 172 hogy megromoljanak. A típusokat a szerekről nevezték el. la. így például zellersót stb. annál erősebb a re­ akció és a szervezetre gyakorolt gyógyhatás. Az újabb módszerek a hideggel vagy a hevítéssel történő konzerválás (jégszekré­ nyek. használata előtt kérdezzük meg az összetételét!). kemi­ káliák hozzáadása (szalicilsav. Az életidegrendszer reakciói alapján egyeseknél a szimpatikus idegrendszer van túlsúlyban (szimpatikotóniásak). ezért sohasem szabad elsősorban konzervált táplálékot fogyasztanunk. Konktaktfertőzés: beteg vagy vele érintke­ ző személyek. ha túl sok fekete epéje volt. a besózáson és a tejsa­ vas erjesztésen (savanyú káposzta) alapul­ nak. A koplalást Dewey vezet­ te be a modern természetgyógyászatba. ne­ . így vannak Pulsatilla. ami elsősorban a bakteri­ ális lebontódás elleni védekezés. A tisztított kony­ hasót étkezési sóként használják. Konzerválás: az élelmiszerek és a gyógy­ szerek tartósítása. I. szárításon (növények. zöld­ ségek. sterilizálás). Konvulzió: agyi károsodás okozta görcsök. Koncentráció: a testi és szellemi energiák összpontosítása egy célra. amik csak bizonyos típusú emberek­ ben hatnak. A nö­ vényi sók növények és tengeri só keverékei (esetleg konyhasót tartalmaznak. Lelki ~: autogén tréning. de akkor nagyon eredménye­ sen. Ma már nem az egyes szövetnedvek felszaporodásá­ val magyarázzuk az egyes temperamentu­ mokat. gyökerek és gu­ mók tárolása). Konyhasó (nátrium-klorid): kő alakban a természetes oldatból vagy a tengervízből (sóié) lepárlással nyerik. Huter. A régi módszerek a száraz tároláson (magvak. Koplalás: a szilárd táplálékfelvételtől való teljes tartózkodás. A kémi­ ai konzerválást a természetgyógyászat alap­ vető meggondolásokból elutasítja. fagyasztási eljárások. Kénytele­ nek vagyunk konzerválni az ételeket. A váltakozó ingerek a kontraszt hatékonyságát fokozzák. A homeopátiában ismerünk konstitútiószereket. itt ugyanazok az ellenérvek. oxibenzoesav.. hexametiléntetraamin. A cél: a beteg állapotának figyelembe­ vételével a leghatékonyabb kontraszt meg­ választása. Az öszszes konzerválószert nem utasíthatjuk el. bórsav). másoknál a nervus vagus dominál (vagotóniások). melankolikusnak nevezték. hogy minden egyes esetben az a módszer kerüljön alkalmazás­ ra. s Buchinger volt az. mint egyetlen és leggyakoribb ásványi ízesítő­ szert.és Mayrkúrák. A természetes táplálkozásnál a kony­ hasót tengeri só vagy tengeri só és élesztő keveréke helyettesíti. erre ügyeljünk. Kontraktúra: valamely ízület mozgásának akadályozása. ami a táplálék legkisebb értékvesz­ téséhez vezet. hűtőházak. mélyfagyasztás). A homeopátia már Hahnemann óta beépítette rendszerébe a Kretschmer-féle típusokat. 1:1 arányban. Kontraszt: a vízgyógyászatban a hideg és a meleg váltakozása által kiváltott inger. Mi­ nél nagyobb a kontraszt.vagy Sepia-nők. növények és gyümölcsök hőkezelése (pasztőrözés. aki metodikailag kidolgozta. flegmatikusnak. illetve tárgyak érintése útján terjedő fertőzés. gyümölcsök). mint a kémiai úton történő élelmiszerszínezésnél. Nux vomica típusúak stb. Ilyenkor azonban életfontosságú anyagok mennek tönkre.

hogy újra megtöltsék. sokkszerű tünetek lépnek fel. krónikus gyulladásoknál. majd vegetáriánus táplálkozásra való átté­ rés formájában történhet.173 Emésztési és anyagcserezavaroknál. szükség esetén az éhség csillapítására úgy. ami­ be előzőleg 30 g glaubersót oldottunk fel. délben és este 100-100 ml gyü­ mölcs. A koplalás menete: az ember vagy nyers táplálkozás és gyümölcsnapok után kezdi a koplalást. kortyonként 3 pohár meleg vizet. Böjtölés közben gyógykrízisek < lépnek fel. a második nap pépet együnk tej nélkül. ezerjófü stb. Ezek a kúrák mélyreható áthangoló kezelések súlyos akut és króni­ kus anyagcsere-betegségekben. lázas betegségeknél az étvágy újrajelentkezéséig folytatott koplalás a szervezet jelen­ tős öngyógyító mechanizmusa. Koplalás abbahagyása egész napra elosztva ezt a mennyiséget. Ez- . Hetente kétszer beöntéssel vagy bélfürdővel tisztítsuk ki a beleket. nem nehéz testi munkát végző be­ tegek otthon is végezhetik. hogy az egyik adag a következő adásáig kitartson. esetleg délben böjtle­ vest. hogy a kúra alatt erősen kiszárad és kellemetlen szájsza­ ga lesz.és zöldséglevet iszunk kortyonként. Ezután éhségérzet helyett a koplaló könnyűnek és felszabadultnak. hogy első nap a három főétkezés egy-egy tányér szénhidrátos nyák legyen. A koplalás abbahagyása után a ve­ getáriánus. Az ivóle­ ves koplalásnál csak gyümölcs. Gyógykoplalásnál csak az első három napon lép fel éhségérzet. a harmadik nap tejjel. hagyma. Szükség esetén töltsük a napot ágyban fekve. Ilyenkor az alapbeteg­ ségnek megfelelően gyógyteát kortyolga­ tunk (borsmenta. Reggel. Este végezzünk béltisztí­ tást. míg a gyomor hozzá nem szokik az üres állapothoz. kerin­ gési zavaroknál. A koplalást köve­ tő két hétben ne vegyünk magunkhoz állati fehérjét (húst. Koplalás abbahagyása: nyers táplálékra. retek). vagy közvetlenül a tisztítókúra után. súlyos zavarok. magas vérnyomásnál stb. tejet. ivóleves koplalást meg­ bízható. Tulajdonképpen a gyümölcs­ napok is koplalónapok.és zöldségleveket. hetekig folytathatjuk eb­ ben a formában. erősnek érzi magát. a koplalást. A kopla­ lókúrákat napokig. melissza. üröm. súlyos. Ezeket az adagokat ne egyszerre főétkezésként fogyasszuk el. valamint bizonyos gyógyleveket ihat a beteg. ivóleves koplalásnál napi 750 ml gyü­ mölcs. Koplalókúrát lehetőleg külön koplalóott­ honokban. tapasztalt orvos vezetésével vé­ gezzünk! Az enyhe. a beteg állapotának és a gyógycélnak meg­ felelően. melyeknek nagy jelentőségük | van a gyógyulásban.és zöldséglevet ír elő ez a kúra. Ezenkívül semmit se igyunk vagy együnk egész nap. Úgy is abbahagyhatjuk pl. A koplalás idő­ tartamát ugyancsak az orvos határozza meg. sajtot). nehogy egész szervezete rámenjen a koplalásra. Ha a koplaló önkényesen abbahagyja a koplalást és kiadós evésbe kezd (főként ha zsíros. fehérjedús táplálko­ zásba). Ezeket a gyógykríziseket a betegnek a koplalást vezető orvos segítségével kell legyőznie. Reggel igyunk éhgyomorra 3/4 óra alatt. kortyonként iszogassuk. sokszor úgy kell vissza­ tartani. A kopla­ lót fel kell készítenünk arra. A szigorú koplalás alatt csak teát iszunk. va­ lamint 50 ml gyógynövénylevet (zeller. sószegény étrend kialakítása a következő lépés. s nem várja.) vagy üres böjtlevest eszünk. nekik is szüksé­ gük van azonban tapasztalt vezetőre! A kop­ lalás előtt és alatt bélfürdőkkel és beöntésekkel kell gondoskodnunk a rendszeres bél­ tisztításról. vesebetegségeknél. ha szigorú értelem­ ben ezeket nem is sorolhatjuk ide. Másnap kezdődik a tényleges koplalás. tojást. Szigorú koplalásnál csak néhány csésze teát iszunk. körte. Az anyag­ csere-folyamatoktól tehermentesített szer­ vezet minden erejét összeszedve szállhat szembe a betegséggel.

1. Vese. ke­ ze és lába hideg verítékes. után először csak nyers kosztot együnk. Dioscorea D2. mellkasra helyezett pakolás sa­ vanyú. Az orvosi ~ a testi torzulások. madárkeserüfü. hányás. nád. tegyünk a hasra négyszeresen összehajtott kendőt. 1 1/2 óra hosszat hagyjuk fenn. erjedésben lévő tésztával. ágynyugalom. Plumbum D4-6.Koptatás 174 köpetürítést. a bőr és a szövetek eler­ nyedése és a felesleges zsírrétegek operatív korrekciójával foglalkozik. Este 2. Tüdőtuberkulózis. Nux vomica D4-6. amit erős simaizom-összehúzódás hoz létre. Kezelése a kiváltó ok szerint történik. Koptatás: a gabona csírájának eltávolítása az őrlés előtt. Szív Korpulencia: 1.: Colocynthis D4. édeskömény-. A legjelentősebb kova­ savtartalmú növények: zsurló. kö­ ménymag-. epilepsziánál. amit előzőleg forró ecetes vízbe mártot­ tunk. a húgy. Kalium phosphoricum D6. Korai beszűró'dés: a tüdő felsőlebenyének körülírt gyulladása. agy­ vérzésnél. Chamomilla D3. esz­ méletvesztés is előfordulhat. kenderkefü.5 kg érett kovászt egy lenkendőre hidegen kb. Izzasztó. Kólika: a has üreges szerveiben fellépő görcs. vagy a szerv túl erős nyújtása. Kerüljük a mélyreható kezelé­ seket (Schlenz-jürdők). szívkoszorúerek: 1. Kovászpakolás: tüdőgyulladás esetén al­ kalmazott.: Magne­ sium phosphoricum D6. Szív Kovasav: a növényi kovasav a gyógyászat­ ban fontos szerepet tölt be. Bch. Tbc. rugalmasságot köl­ csönöz az ereknek. rák és pajzsmirigy-meg­ betegedés esetén szigorúan tilos a koplalás! A kúra során végzett légjürdők. májelégtelenségnél. 1. Ez a művelet a gabona elértéktelenedéséhez és denaturálásához vezet. de semmi esetre sem szabad megismételni. Kólika előfordulhat a belekben. majd fokozatosan térjünk át a vegetáriánus táplálkozásra. mezei sás. Kezelése: melegítés.és epegörcs. mivel fontos kiegészítőanyagokat tá­ volítanak el belőle. bőrpírt idéz elő. Teafőzéshez fel kell főzni ezeket. Hp. Natrium muriaticum D6. Szaruhártya Koronaartériák: koszorúerek. SiliceaD12. a karokat is befoglalva. Megakadályoz­ za az érelmeszesedést. erős elvezető hatása van. A tbc-s hegesedést a kovasav elősegíti. A felnőttkori tbc gyak­ ran kezdődik korai beszürődéssel. Reggeli koplalás. a mellkasra felhelyezzük és előmelegített kendőbe bur­ koljuk. Klizmák. jelentős hatással van a gyulla­ dásos védekezésre is. megkönnyíti a . akut és krónikus alkohol­ mérgezésben és neurózisokban (elsősorban hisztériában) szokott előfordulni. 1 cm vastag rétegben felkenünk. Ezenkívül nyákoldó és köptető hatású is. libapimpótea. Kóma: eszméletvesztés cukorbetegségnél. Natrium sulfuricum D6. nyavalyatörésnél. madárétek. hat a vesén keresztüli ki­ választásra. Szépségápolás. az alapbetegség kezelése. részfürdő és részpakolások a szervezet méregtelenítésére szolgálnak. Kornea: 1. Elhízás Koszorúerek. hetekig tartó zavart tudatállapot. agy­ betegségeknél.és az epevezetékekben. mérgezéseknél. 1. Ködös tudatállapot: órákig. Magnesium phosphoricum D3. húgyvérűségnél. Calcium phosphoricum D6. A beteg nyugtalan. Kozmetika: 1. koplalás.

tea­ keverékek alkotórészeként vagy porrá őröl­ ve fogyasztanak. a gyulladás tályogképződés és vér­ mérgezés veszélyével fenyeget. tapadós köpetnél: Kalium chloratum D6. Köhögés elleni tea: a tüdő és a légutak gyulladásos megbetegedéseinek kezelésére szolgál. Silicea D6. Könnyek: a könnymirigyek váladéka. Fertőt­ lenítik a kötőhártyazsákot. Gyermekek —ét úgy kezelik. amelyet teaként magában. pri­ mulagyökeret. hogy megóvják a kiszáradástól. Köldöksérv: csecsemőknél. köptető hatású anyagok­ ból áll.175 Köhögés: célja a légutakban található köpet vagy idegen test eltávolítása. A . a ~ begyógyul és behúzódik. Kezelése: köpet nél­ küli száraz köhögésnél: Ferrum phospho­ ricum D6. és a szemgolyó elülső részét nedvesen tart­ ják. szappanfüvet. Az ingerköhögésnél nem idegen test váltja ki a köhögést. édesköményt. Kömény (Carum carvi): ernyősvirágú nö­ vény magja. A zavaró anyag je­ lenlétével köhögési ingert vált ki. kakukkfüvet. tapadós nyák távozásának elősegítésére nyák­ oldó anyagokkal szokták elfolyósítani a kö­ petet. székeléskor erőlködés. ibolyagyökeret. gennyes köpetnél: Natrium phos­ phoricum és sulfuricum. Egymagában fogyasztva egyszeri adagja 1-5 g. az ingerköhö­ gést köhögéscsillapító szerekkel. . a légutak gyulladásainál az egész szer­ vezet gyulladása kezelendő. Könnyek Köldök: a magzati vérkeringés a —öt a méhlepénnyel összekötő köldökzsinóron keresztül bonyolódik. Mindig keresnünk kell a kiváltó okot. 1. A köhögéscsil­ lapítók ezekben az esetekben csak a kezelés részét képező kiegészítő kezelések. ezért a hasfal gyenge pontja. ilyen­ kor pszichológiailag kell kezelni. Az enyhe. Édesgyökeret. hogy köldöknél a has függőleges középvonalában a kitüremkedést benyomják. ökörfarkkóró virágát. Natrium muriaticum D6. Kalium sulfuricum D6. Kalium phosphoricum D l 2 . A rendszeres tisz­ tálkodás elhanyagolása a ~ gyulladását eredményezheti. ame­ lyek kívül a szemek felett helyezkednek el. felnőttkorban hirtelen nagy meg­ erőltetés okozhatja (főleg kissé elhízotta­ kon). Tályogok kezelése: görögszéna-borogatás. A sűrű. nem önálló gyógymódok. A — b ő i nyert illóolaj­ ból 5-20 cseppet a gyomortevékenység re­ generálására és bélgázképződés (meteoriz­ mus) leküzdésére vagy fűszerként fogyaszt­ ják. ilyenkor megduzzad. szükség esetén az orvos által elvégzett be­ metszés (incizió). Expectoratio. martilaput. A keringési zavar okozta köhögés esetén erősítenünk kell a szívet és a kerin­ gést. felnőtteknél . véres köpetnél: Calcium sulfuricum D6. Az újszülött köldök­ zsinórját világra jötte után két helyen elkö­ tik. illetve farkasalma-borogatások. kivö­ rösödik. A célkö­ högést a kiváltó ok megszüntetésével és expektoránsokkal kezeljük.tulajdonképpen be­ gyógyult seb. és annak megfelelően kell folytatnunk az általános kezelést.ha nagyon zavaróvá válna operációval szüntethető meg. görcsös köhögésnél: Magnesium phosphoricum D6. az így keletke­ zett ráncot ragasztószalaggal összefogják. az újszülött köldökéből kilógó köldökzsinór maradéka 6-8 nap elteltével leszárad. szövődmény nélküli gyulladás kezelése: hi­ deg zsurló-. ilyenkor cél­ köhögésről beszélünk. hanem a nyálkahártyák gyulladása vagy idegi izga­ lom. majd az elkötések között elmetszik. Nyákoldó. Calcium phospho­ ricum D6. A köhögés rossz szokás is lehet. Calcium fluoratum D6. ánizst és tüdőzuzmót szoktak használni erre a célra. Kökény (Prunus spinosa): 1-3 virág forrázatából enyhe hashajtó tea készíthető. orvosiziliz-levelet és -gyökeret.

A körömgyök­ től az ujjbegy külső széléig a ~ cca. amelyben hisztaminszerü anyagok termelődnek. Könnyfolyás. A véres . fenn­ áll a cseppfertőzés veszélye (a köpet szétkenése. A harc középpontjában jelenleg a környezet­ szennyezés áll. 50-125 g vért lehet eltávolítani.előtt egy Köpölyöző csappanta és köpölyöző harang rugós szerkezet segítségével apró sebet ejte­ nek a bőrön. zephirol. Az üveg azonnal a bőrbe szívódik. A köröm­ ágyon fekszik és a kis. és az örökölt hajlammal együtt meghatározza testi és lelki fejlődé­ sét. A véres —nél a köpölyöző üveg­ gel cca. arcideg-neuralgia (arcfájdalmak) stb. utat . A köpölyöző harangot légüres­ sé teszik. beszáradása. Könnymirigygyulladás: kötőhártya-gyulladásnak vagy orrhurutnak a könnycsator­ nán át történő továbbterjedése okozza. majd égve a bőrre helyezik. klórmész hozzáadásával. nyílt tbc-\el állunk szemben. mert az nem vagy csak ne­ hezen gyógyuló berepedéseket okozhat. amely fölé helyezik a köpölyö­ ző üvegcsét. A köpetet fertőtleníteni kell mésztej. amely komoly fenyegetést jelent az élet és az egészség szempontjából. következménye. gennyesedés és fekélyképződés is kialakulhat belőle. azokat védő szarulemezke. meggyújtják. hogy képes legyen az illetőt helyesen megítélni és számára segítséget nyújtani. nem specifikus in­ gerterápia. szociális viszonyok. A csekély mennyiségű reggeli köpet normá­ lis jelenség. különösen tbc esetén. majd a bőrre helyezve a kezelt bőrfelületre szívatják a vért. 5-6 hó­ nap alatt nő le. A száraz ~ alkalmazásakor kis üvegharangokban melegítéssel vagy a leve­ gő kiszivattyúzásával vákuumot keltenek. a lég­ cső és a hörgők által kiválasztott nyák. táplálkozási lehetőségek hatással vannak az egyes emberre. Ezért nem szabad túl mélyre hatolni körömápoláskor. A ~ szélső. Ha tbc-bacilusok vannak a kö­ petben. Ha azonban nagyobb lesz a kö­ pet mennyisége és véressé vagy gennyessé válik. A harangocskákat cca.Könnyfolyás 176 Könnyfolyás: könnymirigy gyulladás. porral való belélegzése). Kezelése: szemvidítófüből készült teával gyakori lemosás a külső szemzugtól befelé az orrtő irányába. Éjszakára szemvidítófü-teába mártott boro­ gatások. a gége. illetve a köpő­ csésze kifőzésével. Az embert egységnek tekintő szemlélet­ nek a betegségfelismerés és -kezelés terén figyelembe kell venni a beteg környezetét is. A köpet bakteriológiai vizsgálata értékes információkkal szolgál­ hat minden felsőlégúti gyulladás. Ha a vákuumkeltés hővel történik. homlok. Környezet: a lakóhely. az légúti betegség jele. faforgácsot tesznek vagy spritituszt öntenek az üvegcsébe. Köpet (sputum): krákogás vagy köhögés ál­ tal a felszínre hozott.és arclemosások használatosak könnymirigygyulladás ese­ tén. Köröm: a kéz és lábfej ujainak végén talál­ ható. amely kékesvörösre színeződik. nát­ ha. a torok. A természetes környezetet a technika fejlődé­ se mindjobban leépíti és szétrombolja. Orrzuhany zsurlófüteával.és halántéktáji fáj­ dalmak kísérik. Szem. 20-30 perc múlva tá­ volítjuk el. szabad vége ki­ vételével szorosan összenőtt a körömágygyal. Köpölyözés: a sajátvér-kezeléshez és a piócakezeléshez hasonló. Genynyesedés esetén görögszéna-borogatások. fehér félholdra em­ lékeztető körömgyökből nő. amit feltétle­ nül tisztázni kell.

Bőr­ pír. könnyen előfordulhat. lüktetés és gennyképződés jellemzik a folyamatot. táplálkozási zavarok.vagy görögszéna-pakolás a kézre és a karra. Körömgyulladás (panaritium): kisebb sé­ rüléseken keresztül kórokozók jutnak az ujj szövetei közé. mely primitív ösztönök késztetésére alakul ki. A mély gyulladások a helyi viszonyoktól függően ínhüvely-. I. 5gEgyszeri adagja . Lakkozása és festése nem áll összhangban a természetes életmóddal. lenmag.eltávolítása.177 Körte tes meleg fürdők. Ilyenkor a köröm foltossá válik.: Calcium fluoricum D2. Kezelése: forró szénavirág-borogatás. pikkelysömör és más bőrbe­ tegségek kórokozóinak. Für­ dőket echinacea.szaruburjánzás indul meg. A körmök külső szélét óva­ tosan megtisztítjuk. Myristica sebifera D3 az érés gyorsítására és a megnyitásra. duzzanat. fájdalom. A körmök felpuhítására 15 perces sós. Körömágy­ Körömápolás: a természetes ~ a köröm rendszeres mosását. Körömbenövés.különösen idősebb em­ bereknél . hogy a köröm benő a körömágyba vagy az azt öve­ ző bőrbe. csonthártya. Keze­ lése: szénapolyvás forró kéz. esetleg . Hp. melyet ese­ tenként sebészetileg kell végrehajtani iszap. kefélését és vágását foglalja magába. éjszakára gyógyfold-. vala­ mint a belső kiválasztás zavarai szintén a ~ foltosodását okozhatják.és nyirokérgyulladáshoz vezetnek. valamint pszichés problé­ mák megszüntetésére irányul. Hepar sulfuris D3 kezdődő gennyesedésnél. ha a lábbeli viselése amúgy is gondot okoz. Olykor szük­ ségessé válik a .és agyagpakolásokat tegyünk. Bch. a köröm eltávolítása. különösen akkor. ilyenkor új ~ nó' a helyére. a beolvadás kezdetén Apis D3 vagy Belladonna D4-6. Ha ezt elha­ nyagoljuk. Kezelése a neveléstől függ. gyakran azzal társuló szokás. A helyi nyirokcsomók gyulladásánál fennáll a vérmérgezés veszé­ lye. gennyedés esetén görögszéna-pakolások. agyagés zsurlópakolás felváltva feketegyökérpép. Körömágy-gennyesedés: gyulladás.és lábfürdők. fenyegető gennyedés esetén Mercurius solubilis D3-4. Egészséges.: a betegség elejér Silicea D3. különböző mélységbe. ha ez utóbbi 24 óra elteltével sem vezet si­ kerre. Körte (Betula alba): a friss hajtások levele­ it por vagy tea formájában a vesekiválasztás serkentésére használjuk. A ~ szarurétegében gombák és baktériumok telepedhetnek meg. A lábkörmöket is rendszeresen ápolni kell. majd hideg leöntés. kamilla és farkasalma fő­ zetőből készítsünk. vitamindús táplálkozással kell gondoskodni a köröm egészséges növekedéséről. Silicea D12 váltogatva. vö. Törékeny kör­ mök kezelése: hideg leöntéssel végződő forró fürdők. ece­ Körömgyulladás (gennygyülemmel) Körömrágás: az ujjszopáshoz hasonló. melyek a körömágyra átterjedve annak elgennyesedéséhez vezethetnek. Köröm és körömágy nyitva ekcéma. Megnyitás előtt.

a nagylábujj­ nál podagráról. duzzadt. míg hasmenése nem lesz a betegnek. öröklött hajlam mellett.2 . Schlenz-fürdők. gázok. az alkohol is súlyosbítja a betegséget. megnyitás. por. A magas húgysavszint a húgysavképző anyagok túlsúlyával. Calcium phosphoricum D6. Euphrasia D2. félfürdők. Kezelése: vegetáriánus étrend. fokozatosan emelve a dózist. füst. nincs étvágya. Magne­ sium phosphoricum D6. Abrotanum D l . gombát. vö. felszínes gyulladásokat phlegmonéknak. A vér húgysavszintje magas. Roham esetén alkalmazzunk meleg kezeléseket. spanyolkabát. gyü- Köszvény (Arthritis urica): húgysav-anyagcserezavar okozta ízületi betegség. Apis D3. cit­ romféléket. Belladonna D 3 ^ . Szénavirág. a szö­ vetekben lerakódó salakanyagok okozzák.és felsőtest­ lemosások.vagy szőlőfürtkokkuszok (1. a könnyutak elzáródása. barna kenyeret. léteznek ezen­ kívül még nem kimutatható organikus és anorganikus salakanyagok is.vagy zabszalmafürdők pakolásokkal. A húgysav elsősorban a porcszövet­ ben és a porcszövethez közeli részeken hal­ mozódik föl. káposztát. Genynyedésnél forró görögszéna. Baktériumok) a kórokozóik a legtöbb esetben. A körülhatárolatlan. illetve a húgysavat bontó enzimek hiányával magyarázható. Egésztest. a fül­ porcokban csomók keletkeznek. Bch. Pulsatilla D3-4. Szembetegsé­ gek. Aethiops antimonalis D3-4. Zsíranyagcsere zavaránál a vérben szaba­ don keringő' zsírfrakciók gátolják a húgysavbontó enzimeket. speciális gyulladáskeltők.: Ferrum phosphoricum D6.Köszvény 178 a hideg kezelésekre. láz. Kötőhártya-gyulladás: külső izgalmak okozzák: sérülés. Natrium muriaticum D6. Silicea D l 2 . levertség. Szénavirág. levert. idegentest-érzés. fájdal­ masság. a vérnyomás magas lesz. Később áttérünk . a szem túlerőltetése. locsolások. Belladonna D4. Lánc. Iszappakolások. gennyedés jel­ lemzik a klinikai képet. fejfá­ jás jellemzik. ebből 3-szor 10-40 csep­ pet adjunk. Viszketés. Kalium chloratum D6. Kalium sulfuricum D6. valamely kézízület fájdal­ mánál chiragráról szoktunk beszélni. könnyezés. allergiás izgal­ mak (szénanátha). Az ízületek közelében. Colchicinum D4. A húsfo­ gyasztás (a húgysavak előanyagát képező ún.és szénazsá­ kok. purinanyagok nagy mennyisége miatt a húgysavképződés fő forrása. szénavi­ rágos váltakozó lábfürdők. amelyek a többi anyagcserezavarban is szerepet ját­ szanak. Hepar sulfuris D4-6. A köszvény rend­ szerint valamelyik kisízület érintettségével. A vesék zsugorodnak. gőzök. A köszvény kialakulását a helytelen táplálkozás. a körülírtakat tályognak nevezzük. Bryonia D3-6. hüvelyese­ ket. Silicea D l 2 . rossz közérzet. Phlegmone: bőrpír. Kötőszöveti gyulladás: sejtszövetgyulla­ dás. zabszalma és krumpliszsákok. Mercurius solubilis D4. vál­ togatva Natrium phosphoricum D6-tal. Natrium phospho­ ricum D6. a helytelen életmód idézi elő. A természetgyógyászati szemlélet szerint a húgysav csak egyike a felszaporo­ dott káros salakanyagoknak. víztapo­ sás. Teljes gőzfür­ dő. A beteg gyak­ ran lázas. amely nem tartalmaz spárgát. Calci­ um fluoratum D l 2 .: Aconitum D3-4. heves fájdalmakkal kezdődik.: Aconitum D3. duzzanat. megvastagszanak az ízületek. Mercurius solubilis D4-6. spenótot. égő érzés. Belsőleg őszikikericstinktúra vagy -bor. Szénaviráging. Natrium sulfuricum D6. Idővel el­ merevednek. A fáj­ dalmas ízület piros. Antibiotikumok.: Ferrum phosphoricum D6. melyek ké­ miailag bizonyíthatóan tiszta húgysavból állnak (tophi). Bch. Egésztest­ lemosások ecetes vízzel. Böjtölés. Hp. Hp. Kezelésük: gyakran váltott zsurlós pakolás kezdetben. A nyirokerek mentén terjed. Dió­ héjtea.

Pyrogenium D10-15. a garat felől a fülkürtön keresztül. csak erre kiképzett orvosok és masszőrök alkalmazhatják. E kamra aljából erednek az agyalapi mirigy nyúlványai. vala­ mint egyes. de az esetek többségé­ ben nem reped meg.: Apis D3. a csontot fel kell vésni. A hozzá tartozó agykamra szoros kapcsolatban áll a két fél­ teke agykamráival. Leube): speciális ujjtechnikával próbálja megszüntetni a bőr. belső elválasztásit mirigyműkö­ déstől függő anyagcsere-betegségek következtében a test bizonyos részein vagy mindenütt hatalmas mennyiségű zsír rakód­ hat le. Echi­ nacea. Fogyasztás. Mercurius solubilis D6.) jöhet létre. Hepar sulfuris D3-12. a dobhártyán ejtett bemetszéssel (paracentézis) kell a genny eltávolításáról gondos­ kodni. Elsősorban görcsös állapo­ tokban hatásos (migrén. Amennyiben a gennytermelődést nem sikerül időben megállítani. székrekedés). Pajzsmirigybetegség. amit általános erősítő kezelésekkel kötünk össze. Belladonna D4. Aristolochia pakolások (farkasalma). Dicke és H. a testi munkától való tartózkodás. Ha a gennyesedés már elérte a csecsnyúlványt. az egész életmód megvál­ toztatásával történik. vagy az agy. A beteg vég­ tag nyugalomba helyezése. igyekszik valami­ lyen irányban utat törni magának. Gyógyítása táplál­ kozáskezeléssel. és itt helyez­ kednek el az anyagcserét és a zsigeri műkö­ dést irányító agyközpontok (ganglionok) is. bárányhimlő stb. még mielőtt az agyvelő- mölcsnapok. Ilyenkor a genny a csecsnyúlvány üregeibe hatol. de befolyásolja a vegetatív za­ varokat is. érgörcsök. így akar hatni a belső szervekre.: Ferrum phosphoricum D6. a zsíros. Kötőszövettnasszázs (E. Innen vagy utat tör magának a bőrön keresztül a szabad­ ba. A ~ betegsége a működések zavarát okozza. ivarmirigy-betegségek jöhet­ . asztma. hogy a genny szaba­ don eltávozhasson. A kóros kövérség a zsírral borí­ tott testrészek fájdalmasságával is járhat (fájdalmas kövérség). Rhus toxicodendron D4--6. egészségtelen táplálko­ zás. Kneipp szerint a kövérség gyengeséggel jár együtt. A kötőszöveti maszszázs az idegrendszeren keresztül hat. mielőtt a csecsnyúlványt elérné. Silicea D6.179 Középfülgyulladás A kötőszövetmasszázs vonalvezetése nek szóba. a bőr alatti szövetek és az izomzat reflexes feszültségét. Kalium phosphoricum D6. 1. Kövérség (adipositas): a természetellenes életmód. A dobhár­ tya kidomborodik. Ben. Hp.: Calcium phosphoricum D2 és Nátrium muriaticum D6 vagy Nátrium sulfuricum D6 és Nátrium phosphoricum D6 váltogat­ va naponta ötször. Középfülgyulladás (Otitis média): a kö­ zépfül közvetlen sérülései következtében. Bch. Lachesis D8-12. A masszázs technikája külön ta­ nulandó. Ha a gyulla­ dásos folyamat következtében termelődő genny nem szívódik fel. a ke­ resztcsonttól kiindulva a faron és a háton felfelé végzik. amit ki kell küszöbölnünk. az agyalapi mi­ rigy zavara. de leggyak­ rabban a vér közvetítésével különféle fertő­ ző betegségek szövődményeként (skarlát. illetve az agyhártya irányá­ ba nyomul tovább. Középagy: a két nagyagyféltekét az agy­ törzzsel összekötő agyrész.

hogy a kezelés első napjaiban. sokáig tartó. gö­ rögszéna-borogatás. vagy azért. olajban sütve marad meg benne leginkább a vitamintartalom. Kalium sulfuricum D6. Sok keményítőt tartalmaz (18%). Bch. míg el nem érjük a gyógyulást. a Baunscheidt-féle olaj és a Kneipp-féle Malefiz-olaj alkotórésze. Ideges típusú embereknél a ~ szokás is lehet. ún. Nem szabad abbahagyni a kúrát. amelyet nem szabad a helytelen keze­ lés eredményének tekintenünk. böjt. Héjában párolva vagy nyersen. Krumplilé: gyomor. va­ lamint 1. mert az akut védekezés kime­ rült. ezáltal biztosítva a vála­ dék folyamatos eltávozását. a dobhártya vörössége és duz­ zanata. egyes esetek­ ben bőrirritálásra és helyi gyulladások elő­ idézésére. megfelelő re­ akciókészségre utal. Kalium phosphoricum D6. Nyersen csak kis mennyiségben fogyaszt­ ható. piócakezelés. csak az idültté vált gyulladás ese­ tén marad nyitva.8% fehérjét és 1. Ugyanúgy helyezzük fel a zsákot. Mercurius solubilis D6. hashajtó és gyulladáskeltő hatású. Acidum hydrofluoricum D6. amelyben a gyógyulás lehetséges. Hatására a kórfolyamat meghátrál. az ágyból való felkelés utáni tel­ jes lemosás.: Ferrum phosphoricum D6. Krízis: az az állapot. Natrium phos­ phoricum D6. Fer­ rum phosphoricum D6. Helytelen elkészítés­ nél kárba vész a vitamintartalma. következetesen folytat­ ni keli. Erős bőrirritáló. amely a gégében a hangszálakra lera­ kódott nyálka eltávolítási kísérlete közben keletkezik. mint a re átterjedve életveszélyes gyulladásokat okozhatna.2% zsírt. Silicea D 6 . Capsicum D 3 . A krumplilevet frissen nyom­ juk ki. A betegség jel­ legzetes tünetei közé tartoznak: a láz. éles fülfájdalmak. kalciumtartal­ ma viszont alacsony. pl. Krotonolaj: Croton tiglium nevű növény magjának olaja. Asványianyag. Krónikus: az akut ellentéte. s a betegség krónikus stádiumba lépett. Krumplipépzsák: Kneipp szerint: a hajá­ ban főtt krumplit kis zsákokba vagy ken­ dőkbe téve csomómentesen összetörjük. Cseppenként adagol­ va alkalmazzák hashajtásra. amikor a szervezet tel­ jes ellenálló képességét aktiválja. Kali­ um chloratum D6. A gyulladás lecsengése után a dobhártyán ejtett bemetszés összenő és be­ gyógyul.4 . Pulsatilla D4—6. vagy pedig azért.: Belladonna D4. Krákogás: többnyire rekedtséget kísérő hang.és vitamintartalma is magas (kü­ lönösen C-vitamin-tartalma). Semmiképpen sem jelent gyó­ . Calcium phos­ phoricum D6-12. mert a fellépő be­ tegség eleve lanyha reakciót váltott ki. Hepar sulfuris D 3 . Cinnabaris D6. kez­ deti súlyosbodási reakcióval állunk szem­ ben. Az ember ilyenkor megpróbálja a betegsé­ get újra akut stádiumba hozni. Túladagolásnál. vegetárius étrend. nyelésbénulás kö­ vetkezhet be. A kezdeti rosszabbodás jó jel. Ezzel magyarázható.Krákogás 180 gyíthatatlanságot! A krónikus betegségnél az akut betegségekkel szembeni védekezés meggyöngült. Silicea D l 2 . Helyileg szénapolyvazsák. Hp. amit neveléssel kell leküzdeni. Kezelése: a láz ideje alatt naponta többszöri. a testhőmér­ séklet hirtelen csökkenése. ami a krumpli fajtájától és annak solanintartalmától függően lép fel. Krumpli: a krumplifélék családjába tartozó krumplinövény (Solanum tuberosum) gu­ mója. heteiben a betegség átmenetileg súlyosbodik. Hosszadalmas.1 2 .és nyombélfekélynél evés előtt kúraszerűen vegyünk be egy evő­ kanálnyi krumplilevet.

vagy citromhéjat reszelünk bele. hogy rák esetén a sejtlégzés tejsavas erjedéssé fajul. furunkulusok.181 szénavirágzsákot. Mindez biológiai terme­ lésből származó nyers étrendbe épül be. mint a keményítő (liszt). hexensussz. ami ál­ tal a búza egyhangúságát változatosabbá te­ hetjük. mellhártyagyulladás. köszvény. amely naponta fogyasztandó. ez a frissmag-kása esetében el­ kerülhető. ínhüvelygyulladások. Korlátozza a szénhidrátok. A főzés befejezése előtt ízjavító gyanánt kevés narancs. de Euró­ pában. A főzéssel a hőre érzékeny anyagok elbomlanak. A tűzhelyről le­ Kukorica véve a kását legalább két óráig melegen tartjuk (főzőláda). a medencei szövetek gyulladása (csak a láz szűnte után alkalmazzuk!). a gyomor és a bélcsatorna görcseinek oldásá­ ra jó. K r u p p : agégefőés a légcső rostos lepedék­ kel járó gyulladása. 1. mivel a tökéletesen mű­ ködő rendszer nem fogékony a rákra. ízü­ leti gyulladások. hidegen tortaszerűen szeletelhető. folyadékgyülemek. lenmagból. napraforgóból és a belőlük nyert olajból származnak. Fájdalomcsillapításra. Természetes tisztaságú. Kuhl arra törekszik. Többször ismétlődik az erre hajla­ mos gyermekeknél. árpából és zabból álló (újabban kölessel gazdagított) gabonaétel. ásványi anyagokban és rostokban gazdag. arthritis. búzából. mert azt megfőzik. tejföllel.azonban nem frissmag-kása. négyféle magból készített keveréket számítunk. Vitaminokban. tályogok. Az élel­ miszeripar keményítőt és cukrot (szőlőcu­ kor) állít elő belőle. a mirigyek alulmüködése. fica­ mok. cu­ kor. Bechterew-kór. hurutjai. A már a szöve­ tekben felgyülemlett tejsavat tejsavtartalmú élelmiszerekkel. savanyú káposz­ tával. dióból. Rákdiéta. Az ét­ rendet a rák megelőzésére és kezelésére ajánlja. bó'rgyulladások. I. Kukorica: Amerikából származó. A Wearland-féle erede­ ti . hasonlít a diftéria tüne­ teihez. de nem a diftériabacilusok okozzák. fogyasztás előtt durván össze­ zúzzuk és egy marék mazsolát adunk hozzá. isiász. rozsból. Szárított gyümölcsként leggyakrabban mazsolát kevernek hozzá. Kuhl ezért az általa kidolgozott étrendben kerüli azokat az élelmiszereket. További alkalmazási területei: duzza­ natok. A ~ készítéséhez a zabot és az árpát előzőleg hántolni kell. állott ~ olyan . amely a bélmozgásokat ser­ kenti. Hidegen-melegen egyaránt fogyasztható. Kuhl-féle tejsavas é t r e n d : a Nobel-díjas Warburg megállapította. a felsó' lég­ utak krónikus gyulladásai. Kezelése: gyakran vál­ tott forró vizes torokborogatás. gyümölcsízzel vagy beáztatott aszalt gyü­ mölccsel kitűnő. K r u s k a : a Wearland-féle étrendben szerep­ lő speciális. ugató. Fontos szerepe van a tejsavas céklalének. Az öreg. kalória­ dús táplálék. burgonya fogyasztását. kövérség. a táp­ csatorna hurutjai. aludtejjel. Dr. amelyek a szer­ vezetben tejsavat képeznek. Három csésze vízzel állandó keverés mel­ lett 5-8 percig főzzük. A duzzasztási idő letelte után a ~ forró legyen. tejjel. különösen Dél-Kelet-Európában is széles körben elterjedt gabonaféle. Egy tányérra öt evőkanál zúzatlan. Légcsőgyulladás. hogy a sejtlégzés rend­ szerét támogassa. rekedt kö­ högés. Ezt friss állapotban durván megzúz­ zák és a frissmag-kása készítésének megfe­ lelően feldolgozzák. Tünetei: hirtelen fellépő. Ezek kukoricá­ ból. Az egész magvakból álló négyféle gabonát tartalmazó —val helyette­ síthető a Kollath-féle frissmag-kása. tejsavas levekkel és zöldség­ félékkel vezeti ki. hogy megdagadjon. a levegő pá­ ratartalmának növelése. mivel bizonyítottan kedvező hatással van a rákbetegségekre. gazdag linolsavtartalmú olajakat használnak.

és a mellékpajzsmirigy. 7. mellékpajzsmirigy. 4. csecsemőmirigy. a bél­ mirigyek. a here. va­ lamint vesekő és cukorbetegség gyógyításá­ ra lehet alkalmazni. hasnyálmirigy (szigetcsoportjai). a petefészek. 9. ezt a né­ zetet azonban nem osztja mindenki. A kukoricacsövek beporozatlan bibéit főzet formájában vese. golyó vagy kúp alakúak. a to­ bozmirigy. 2. 6. Henger. növényi vagy mesterséges hatóanyagokat kevernek bele.készülnek. . A hüvelykúpok golyó alakú­ ak és globulusnak nevezik őket. az izzadság-. A belső elválaszA külső és belső elválasztású mirigyek: 1. a hasnyálmi­ rigy szigetei. Külső elválasztású mirigyek: a nyál-. pajzsmirigy. a máj. a pajzs.és hólyagbetegségek. a zsír-. Ezért az egyoldalú. Kúp (suppositorium): gyógyszerforma. tobozmirigy. 8. a prosztata és a tejmirigyek. 5. a hasnyálmirigy. agyalapi mirigy. csak kukoricából készült ételek fogyasztására épülő táplálko­ zás hiánytüneteket okoz. Feltételezések szerint a vércukorra ható anyagot tartalmaz. amelyek a B-vita­ minok nikotisavamid tartalmát hatástalanít­ ják. a mellékvese.Kúp 182 anyagokat tartalmaz. a herék. amely mesterséges nap­ fény előállítására szolgál. testhőmérsékleten könnyen olvadó anyag­ ból . a gyomor-.többnyire kakaóvajból . a nyak-. melyek a bőr pellagrás megbetegedésében nyilvánul meg. mellékvesék. Kvarclámpa: ibolyántúli sugarakat kibo­ csátó fényforrás. here tású mirigyek az agyalapi mirigy. 3. a csecsemőmirigy. petefészek. me­ lyet a végbélbe vagy a hüvelybe kell he­ lyezni.

Cup­ rum D4-6. Spasmophil (görcskész­ Laryngospasmus: ségre hajlamos) gyermekeknél előforduló hangszálgörcs. Ipecacuanha D3.: 1860-1905. koriander. sédken­ der. Az éber. ha az ember tudatosan lazít. Lavandula spica: 1. Lényeges a testi-lelki túlerőltetést ellensúlyozó sport. aminek a lazítás látja kárát. kömény és kömény magja. csak úgy előzhető meg. húzó zörej. kecskeruta. A görcsös állapot sok betegség forrása. bazsalikom. a művészetek­ kel és az irodalommal való foglalkozás (melyet nem szabad túlzásba vinnünk) elő­ segítik a lazítást. valamint a citromfű teája. majoránna. A munkáiban összefoglalt termé­ szetgyógyászati koncepció orvosi körökben is visszhangra talált. kapor. Heinrich. Gör­ csös állapot lép föl. hogy edzéssel újra visszanyerje eredeti rugalmas­ ságát. Ez nemcsak a lelki. Laktáció: tejmirigyek tejelválasztása szop­ L a v a n d u l a officinalis.és táp­ lálkozásreformer.: Magnesium phosphoricum D6. Hp. ahol termé­ szetes gyógymódokat alkalmazott és azok tudományos alapjainak kidolgozásán fára­ dozott. Laryngitis: gégegyulladás. ruha. med. földi tömjén. Autogén tréning. Bch. A biológiai orvoslás úttörője. a locsolások és a kiadós nyugalom. Lappangási idő: inkubációs idő fertőző be­ tegségek esetén. Az enyhe vízkezelések. turbolya. a magunkba fordulásra törekszik. Különösen jó lazító hatása van a hasi légzőgyakorlatoknak. Silicea D12. Lábadozás (rekonvaleszcencia): az akut betegség átvészelésétől a normális. az izmok és a szervek tudatos elernyesztésének. ingerek tudatos kikapcsolására. . a torna. Larynx: gége. Lahman. tartását. molyüző. A modern társadalmi élet feszített tempót diktál a létért való küz­ delemben. hanem a testi folyamatokra is áll. Tünetei: éles. Ajóga tanítása által előírt lelki lazítás a külső zavarok. tevékeny ember feszült­ ségét meghatározott ritmusú lazítás kell hogy ellensúlyozza. visszaeshet. Ha túl keményen bánunk a beteggel. dr. lelki és szellemi ter­ helésnek kell kitennünk a lábadozót. az ember képtelen lesz az ellazulásra. teljes testi lazítás mellett. Lamium album: fehér árvacsalán. a lemosá­ sok. ha túl óvatosak va- tatási időszak alatt.: Magne­ sium phosphoricum D6. egészsé­ ges viszonyok helyreállításáig terjedő idő­ szak. meditáció. Levendula Lazítás: életünk természetes folyásának rit­ musa van. ánizs. a rendszeres pihentető alvás.Lactagogumok: a szoptatás idején a tejel­ választást serkentő szerek: barátcserje. A Drezda melletti Fehér Szarvas szanatórium alapítója. Rendszeres testi.

célja a leve­ zetés. annak a gyógyulási hajlam és gyó­ gyulási szándék láthatja kárát. L á b f ü r d ő : tulajdonképpen lábszárfürdőnek kellene nevezni. A láb­ körmök ápolása rendszeres körömvágással. A betétek nem gyógyítanak. tyúksze­ mek. saj­ kaláb. vagy a lábizomzat gyen­ gesége. s mivel Kneipp Allgauból származik. az edzés. a láb hidegségének megszünteté­ se. A lábfürdőt lábszárközép fölé érő edényben kell venni. lúdtalp. masszí­ rozással és lábfürdőkkel erősítsük a lábat. amely nem befolyásolja a mozgást. lehet veleszületett vagy szerzett. A szoros cipő bütykök. csak megtámasztják a lábat. Kneipp nagy jelentőséget tulajdonított a mezítláb járásnak (1. süllyedéses láb és 3 iébujjak különféle alakváltozatai a lábde­ formitások leggyakoribb formái. nagyon lényeges azonban a mezítláb járás is. A láb egészségének megőrzését a szandálviselés teszi lehetővé. Hordjunk meg­ felelő lábbelit. A legtermészetesebb viselet a szandál. A 10-15 percig végzett 3539 °C-os melegfurdőt hideg kezeléssel (térdlocsolás vagy térdlemosás) fejezzük be. a medencei szervek gyulladásainál. Levezet a fejből és a szív­ ből. valamint agyagtaposással. a b c d Lábdeformitások: a) sajkaláb. agyagtaposás. hi­ deggel végezzük. A donga­ láb többnyire veleszületett rendellenesség. Lábfájás: oka többnyire a láb izmainak. Lábdeformitás: a láb alakjának eltorzulá­ sa. az izmok és az inak gyengeségénél. míg melegérzés vagy látszólagos fájdalomérzés föl nem lép a lábakban (vagyis néhány másodpercig). harmattaposás. és nem is pállik benne a láb. Lábbeli: láb portól. Dongaláb. Kiegészítők: szénavirág. Felső-Bajorországban és Allgauban láb alatt az egész lábszárat értik. bénulása. hólyag- gyünk. idegeinek. Ez utóbbit bénulás. d) süllyesztett és széles láb . b) gacsos láb. esetleg szűk. A hideg lábszárfürdőt csak addig végezzük. zsurló. A váltakozó lábfürdőnél 2-3-szor egymás után hideg-meleg vizet használunk. Meg kell pró­ bálnunk eredeti munkakörében újra munka­ képessé tenni a beteget. lábtorna. Célja az általános melegítés. gacsos láb. át kell képezni olyan munkakörbe. piszoktól. fahamu. Mezítláb járással. Fontos a megelőzés és a deformitások kezelése. ízületeinek gyulladásos vagy reumás elváltozása. Szabályozza a keringést. sérülésektó'l és hidegtől való védelmén kívül sajnos a di­ vat céljait is szolgálja. Lábápolás. meg­ honosodott ez a provinciális kifejezés. A lábfájás kezelése a kiváltó októl függ. lábtornával. sebeknél. lábfürdők. Lábápolás: mezítláb járás. c) lúdtalp. Kneippkúrá). a lábizzadás gátlása. amit el tud látni. Gyakran okoznak lábfájást a láb de­ formitásai. sérülés. Helyi gyulla­ dásokban. fekélyeknél. ké­ nyelmetlen cipő okozhatja. valamint a váltako­ zó fürdőre való előkészítés érzékenyebb be­ tegeknél. ha ez nem sikerül. Mindig meleggel (5-10 percig) kezdjük.Lábápolás 184 A lábdeformitások leggyakoribb oka az izomzat gyengesége. ez a rehabilitáció folyamata. mustárliszt. kamil­ la. bőrkeményedések kialakulásához ve­ zet. lúdtalpasságnál.

reumánál. A me­ legedő lábfürdőt 37 °C-on kezdjük. tüdő. köszvénynél. Lábgőzfürdők.185 hurutnál. melyet Lábikragöngyölés: a lábikra begöngyölése bokától térdig. vesegyulladásnál jó hatású. A láb gőzölése: (lásd még a gőznél). hogy a kendők letakarják. A nedves ruhát feszesen rá­ . Gyakori vérsze^ génységnél. Hp. a gőz egy részét hagy­ juk elillanni. Erős lábizzadásnál kivezető hatású. Kiválthatja visszér. majd a száraz felével becsavarjuk. mozgás. érelmeszesedésben. ha annak egyik felét bevizezzük. Az izzadást ezért nem sza­ bad elnyomni. Ajánlott lázas betegségeknél. Keze­ lése: a lábfej erőteljes hátrafeszítése. az izzadás kezde­ téig. rosszul gyógyuló se­ beknél. a vizes végét a lábra tekerjük. sőt a szervezetet az izzadás fokozására kell serkenteni. Lábizzadás csavarják a lábra. asztmában.: Arnica D3. kolera). erre teszi fel kényelmesen a beteg a lábát. így mandulagyulladásnál. Nyáron járjon mezítláb a beteg. Lábizzadás: a természetgyógyászatban a szervezet önmérgeződésének kivezetéseként fogjuk föl a láb izzadását. Bch. légfürdők. kényelmetlen lábpozíció és a szervezet nagyfokú vízvesztesége (pl. hogy a kendők leérjenek a földre. Camphora D l . Ruta D2. Javulás esetén 2-3 nap alatt fokozatosan hi­ degkezeléssel váltsuk föl a fenti kezelése­ ket. Té­ len viseljen a beteg gyapjúzoknit. spanyolkabát javallt általános kivezetésként. Nem izgató táplálkozás. A gőz akadálytalanul szállhasson föl a kendők alatt.: Magnesium phosphoricum D6. A kendőket lassan húzzuk össze. vagy ágynyugalmat rendelünk el. 1-2 óra múlva hideg lemosás következik. Hideg lábaknál és a bőr vizenyős duzzanatánál is jó hatású. idegességnél és anyagcsere­ betegségeknél. A gőzölgő edényre rácsot te­ szünk. és üljünk le egy székre úgy. fahamus láb­ fürdő. rövidpólyázás. bronchitisben. egyébként fahamus sós fürdők ajánlatosak térdöntözéssel befejezve. A nedves és a száraz ru­ hát egy hosszú törülközővel is helyettesít­ hetjük. 40-41 °C-ig melegítjük a vizet. Lábikragöngyölés Lábikragörcs: a lábikra megerőltetése vagy túlnyújtása által okozott fájdalmas izomgörcs.és vesegyulla­ dásnál. Gyapjútakarót és egy közti ruhát csavarjunk a derekunkra. masszázs. kismedencei pangásnál alkalmaz­ zuk még levezetésként. majd gyapjúkendő kerül. árnikatinktúrás bedörzsölés. Levezet a mell­ kasból. a lá­ bak vérkeringésének javítása. Ve­ gyünk le az alsó testfélről minden ruházatot. A gőzöl­ gő edény a lábunk alá kerüljön úgy. Utána száraz pakolást készítünk. alsó lábszárgöngyölés. Kálium phospho­ ricum D6. erre száraz ruha. szűk haris­ nya. A lábgőzölés hatása megegyezik a meleg lábfürdő hatásával.

A bénulás a méregtelenítéssel párhuzamosan csaknem mindig teljesen visszafejlődik. Ügyeljünk. Járjunk felváltva lábujjhegyen. Sérv alkohol). lábtorna. bodzáié.: Silicea D l 2 . Kiterjedt bé­ nuláskor a beteg nem képes nyelni többé.Lábpólyázás 186 Lágyéktáj: a has és a felsőcomb közötti át­ menet a combhajlatban. idegbetegségek (sclerosis multi­ plex). irányába. hogy a kendő hosszanti része a lábon is hosszába essék. Vö. s beszéd közben nazális színezetű lesz a hang. De manapság mindinkább elfogadott a korai operáció. amelyhez a hasizmok egy része illeszkedik. szifilisz. gyomorszondán keresztül kell táplálni ilyenkor. a talp szélén. foggranulómák. a sarkunkon. naponta váltson. Fájdalmas becsípődések miatt szükségessé válhat a korai operáció. A technikai ki­ vitelezést illetően nem különbözik az alsó lábszárpólyázástól.: Lycopodium D10. Silicea D6-12. egyébként 12 éves korig várni lehet vele. A diftériabacilus méreganyaga okozta szájpadbénulás gyakran fordul elő torok­ gyík (diftéria) alatt vagy után. Kezelését lásd a kivezetés­ nél. Gyakoroljuk a fogást a lábujjainkkal. a szandálviselet. és csak a nemi fejlődés időszakában vándorol le a herezacskóba. fej­ elvezetés a lábfej Schlenz-fürdők. a fej fényfürdőztetése. Ha ebbe a csatornába bejutnak a hasi zsigerek. Natrium phosphoricum D6. Nyeléskor folyadék csöpög az orrból. . Tárjuk szét és hajlítsuk be a lábujjakat. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. hogy az ágyékhajlatban simán feküdjön föl a kendő. A sarokról lassan gördüljünk előre. Lágyszájpadbénulás során a szájüreg és az orrüreg nincsen többé egymástól elkülönít­ ve. Hp. Itt vonul a lágyékcsatorna. a nőknél a kerek méhszalag húzódik a medencéből a herékig. harmatos fűben járás. Fiúknál bizonyos fejlő­ dési zavarok esetén a here is a lágyékcsator­ nában foglal helyet. A mezítláb járás. Vi­ tamindús gőzölés. skarlát. L á b u j j a k : a kéz ujjainak felelnek meg. lépegessünk kerek fatörzsön. zsur­ ló. mérgezések (metil­ fürdők a rossz lábbeli okozta deformitásokat képesek gyógyítani vagy kialakulásukat meggátolni. A ken­ dőket kissé ferdén helyezzük föl. lágyék­ sérvről beszélünk. Nevét a kereszt­ irányban húzódó lágyékszalagról kapta. Lágyéksérv: 1. Lábpólyázás L á b t o r n a : mezítláb járás a füvön vagy ka­ vicsokon. amelyben a fér­ fiaknál az ondózsinór. amely a látó­ képességet jelentősen csökkenti. Graphites D3-10. A tyúkszemek és a ~ egyéb elváltozásainak hátterében többnyire a helytelen lábbelik viselete vagy a lábápolás hiánya áll. Lábpólyázás: az alsó lábszár pályázásának csípőkig meghosszabbított változata. ételek. víztaposás és a láb- Látóideg-gyulladás (Neuritis optica): a lá­ tóideg gyulladásos betegsége. Kali­ um phosphoricum D6. hátha mégis bekövet­ kezik a herék leszállása. Lehetsé­ ges okai: melléküreg-betegségek.: Ideghártya-gyulladás. illetve a nagy szeméremajakig. Belsőleg: zsályatea. Bch. úgy.

hígított gyógyfölddel. Tehermentesítő táp­ lálkozás javasolt: koplalás.187 Láz: kóros állapot miatt kialakult extrém magas testhó'mérséklet-emelkedés. A lázas betegnek ágyban kell fe­ küdnie és energiáival takarékosan kell bán­ nia. kritikus lázcsökkenésről beszélünk (krízis). 12 órán keresztül. A normális testhőmérséklet felső ha­ tára hónaljban 37. közepes és magas testhőmér­ séklet). zasztással egyenlítjük ki a folyadékháztar­ tást. majd kapjon szárazpakolást. elősegítik a lázat. hogy a gyógyfolyamat leáll. A láz megítélése nem a láz magasságá­ tól (alacsony. előmelegített lepedőben utánmelegítést végzünk. mely nagyjából mindig azonos testhőmérsékletet jelent. Ha a lázat csillapítókkal idő előtt lej­ jebb visszük. A melegképződés forrása az anyag­ csere. Ha nem vehet für­ dőt a beteg. fönnáll annak a veszélye. bak­ tériumokkal. reg­ gel és este bizonyos határok között ingado­ zik.: Ferrum phosphoricum D6. Borzongás. mölcsnapok. Kálium chloratum D6. így beszélhetünk állandó (kontinuus) lázról. majd száraz. Ezt a kezelést a be­ teg erőnlététől függően naponta 1 -2-szer is­ mételjük. amelynek az elérésére Láz hiába törekedett a beteg szervezet. Ez az elmélet az alapja a forró fürdőknek. Az em­ beri test hó'mérséklete átlagosan 37 °C. szükség esetén akár óránként vagy kétóránként is 20%-os. forró vizes egész vagy féltestpólyázást kapjon. és ivólé. A lázkel­ tést orvosi irányítás mellett kell folytatni. Fontos a teafőzettel. visszatérő (remittáló) lázról. A természet­ gyógyászat lázas állapotban sohasem enge­ délyezi a húsevést. valamint időszakonként föllépő (intermittáló) lázról. Csak az izzadás lecsengése után kezdjünk másfajta kezelé­ sekbe. melynél normális hőmérsékletű és lázas pe­ riódusok váltják egymást. meleg vizes tömlőt tegyünk oldalához és a lábaihoz. oldódó lázról (lysis). Más a helyzet a krónikus lázas állapotoknál. mielőtt elérte volna célját. s a láz nem tér vissza. később tejfehérjék­ ben gazdag táplálkozásra kell áttérnie. me­ leg beteget naponta 3-szor.5 °C. Izzadás után 20 °C-os vízzel mossuk le a beteget. hanem annak lefolyási formájától függ. Kálium phosphoricum D6. . végbélben mérve 37. hidegrázás esetén so­ hase végezzünk hideg kezelést! A lázas. melynél jelentős reggeli és esti hőmérséklet-különbség áll fönn. ne­ hogy fehérjehiány lépjen fel. hogy a betegséget koncentrál­ tan intenzív krízishelyzetbejuttassák. A láz le­ folyásából a tapasztalt orvos következtetni tud a betegség okára. Hatásos levezető kezelése­ ket kell alkalmaznunk. Bch. forró teát vagy ivólevet igyon. Itt meg lehet próbálni lázkeltéssel el­ érni azt az állapotot. hogy a beteg szerve­ zet nem képes önmagában legyőzni a beteg­ séget. Befejezése a gyógyító krízis vagy lízis le­ gyen. meleg vizes tömlőkkel. pakolásoknak. A láz a természet­ gyógyászat szerint a természet gyógyítóte­ vékenysége. hogy minden erejét a betegség legyőzé­ sére fordíthassa. Hidegrázásnál 35—40 °C-ra melegedő félfürdőt vegyen a beteg. A lázas állapot után vegetáriánus étele­ ket fogyasszon a beteg. a mesterséges lázkeltésnek ma/án'aplasmódiummal. a továb­ bi lázkeltés csak hasztalanul gyengíti a szer­ vezetet. rövidhullámmal stb. Ha a testhő­ mérséklet a betegség folyamán gyorsan nor­ malizálódik. szénaviráginget. céljuk ezzel. fogkefével végzett szájtoalett is. Béltisztításra naponta hideg vizes beöntési adunk. Rész­ es egésztest-lemosások jöhetnek szóba. Ilyen­ kor az jut kifejezésre. ha a láz lassan múlik. A természetgyógyászat mód­ szerei tehát támogatják. 10-20 °C-os ecetes vízzel mossuk le. A reggeli hőmérséklet alacsonyabb az estinél. esetleg váltogatva. Ha ekkor sem sikerül legyőzni a betegséget.és gyü­ A friss ivólevek biztosítják a Ugyanakkor iz- gyógyuláshoz nélkülözhetetlen vitaminokat kiegészítő anyagokat.

hogy a ruha köz­ ben ne mozduljon el. A lelki ráhatás alapvető módszerei a szuggesztió és a lazí­ tás. akkor fennáll a lelki ráhatással való gyógyítás le­ hetősége is. Érzékeny betegek esetén a mellkast. Utóbbi végezhető egy vagy több szemé­ lyen. Megkülönböztetünk ön. Nátrium muriaticum. Lecitin: az agyban és az idegekben. hideg. Híg. Lelki betegség: kiegyensúlyozatlan pszi­ chés állapot. Lelki r á h a t á s : mivel sok betegséget lelki zavar okoz. mint a jobb. Erősítik a keringést és a légzést. elmezava­ rok). főleg lázas betegségek alkalmával. a lábszár belső része. Az idegsejtek felépítésében és az anyagcserében játszanak fontos szerepet. Akik pedig erre tudatosan speciális technikákat alkal­ maznak. Kálium sulfuricum D6. A gyógyító személy tudatosan vagy öntudatlanul is befolyásolhatja a beteg pszichés állapotát. Sorrend: a jobb kéz. 40 °C-os láz is előfordul. a váll.és egésztest-ledörzsölést ismerünk. Tá­ gabb értelemben a különböző veleszületett vagy szerzett pszichiátriai kórállapotok (gyengeelméjűség. kicsavart ruhát használunk. hogy a beteg kibeszélje magából tu­ datalatti élményeit. hogy a problémákat tudatossá tenné. hogy pszicholó­ gus vagy pszichiáter (elmegyógyász) keze­ lésére szorul a beteg. a kar és a mellkas belső oldala. a bal kar ledörzsölésének rendje megegyezik a jobb karévat. Néhány eljárás arra irányul. melynek nedvességét és hűvösséget állan­ dóan fölfrissítjük. Minden nagy orvos­ egyéniség ezt öntudatlanul teszi. a lábszár külső része. ugyanakkor minden testi beteg­ ség a pszichére is hat. közvetlenül fölke­ lés. Nedves. feltárja és tudatossá te­ gye azokat. a fenék. a gyógyulás folyama­ tában szerepe van a léleknek is. a hát. a forró kezelések Lázkiütés: különösen izzadt bőrfelületeken jelentkező apró hólyagocskák. éber állapotban vagy hipnózisban egy­ aránt. Kezelése: púderozás vagy gyógyfólddel való beszórás. gyakran félórán­ ként is ismételjük. A ledörzsölést a gyógy céltól függően naponta többször. Szakember dönti el. Rész. a hátat vagy az egyes végtagokat nedves ru­ hával takarjuk be. Lázszomj lép föl újszülötteknél a születés utáni első napokban a jelentős folyadék­ vesztés miatt. a jobb lábfej. majd pedig testi (szo­ matikus) betegségek keletkezhetnek. szándékosan a lelki oldalról köze­ lítik meg a betegséget. zsí­ rokban és növényi magvakban előforduló lipoidok. tejben. Ledörzsölések melegelvonás által az egész anyagcsere kíméletes élénkítésére szolgál­ nak. a kar külső része. A hatást a vízhez adott . és a testet úgy dörzsöljük vagy finoman ütögetjük. élén­ kítenek. ezért nem szabad róla megfeledkezni. Lázfürdő: 1. tojássárgájában. vala­ mint az epében. Más eljárások során a gyógyító behatol a beteg tudatalattijába és közvetlenül arra gyakorol gyógyító hatást. amelynek tartós fennállása esetén kóros reflexek. a talp. mozgás és torna után alkalmazzuk. anélkül. kamil­ la) kielégíthetjük a csecsemő folyadék­ igényét és megszüntethetjük a lázszomját. cukrozott tea adásával (édeskömény. és ezáltal rávezeti a beteget gondjainak megoldására (pszichoanalízis). neurózisok. frissítenek és edzenek. A ledörzsöléseket ágymeleg testen. Ha lelki zava­ rok okozhatnak testi betegségeket. a törzs.Lázfürdő 188 ecet erősíti.és kívülálló személy által közvetített szuggesztiót. a bal láb.

3/4 1 nyákot kapunk. esetleg megismételjük. 37 °C-ra felmelegítjük (nem hevít­ jük!) és minden étkezés előtt kortyonként vagy kanalanként fogyasztunk belőle. egyen­ letes nyomással végzett nedves ledörzsölését értjük. | Lepedöfürdö . de ne csöpögjön. az ágy elhagyá­ sa után végzik. kivezetés. hogy nedves legyen. Célszerű havas víz vagy hó alkalmazása. Lenmag: a len (Linum usatissium) magas olajtartalmú magva. felsőtest-. Minél hidegebb a víz. Előzőleg alaposan ki kell csavar­ ni. A természetgyógyászatban külsőleg és belsőleg egyaránt igen gyakran alkalmazzák. A kö­ zönséges a lenrost-előállítás melléktermé­ ke. Epegörcs esetén siker­ rel használható csillapításra. amelynek minősége messze elmarad a különleges. Görcs. 1/3 háztartási ecet) használjunk. valamint há­ nyás elleni hatása van. Meleg szobában vagy független helyiségben közvetlenül az ágy elhagyása után gyorsan és egyenletesen kell végezni. magas edénybe fel­ téve készítjük. Lehetőleg melegen helyezzük a fájdalmas és gyulladt helyre.vagy zöldséglé is használható. amelyet hidegen kell tárolni. vagy pedig a lenmagokat kis zsákocskába töltve rövid ideig főzik. A legkedveltebb és a gyógyászatban gyak­ ran alkalmazott formája a Linusitnyákleves. Nagy értékű aminőés linolsavtartalma van. a forrástól számítva pontosan 7-10 percig fó'zzük. annál hatásosabb. Leves készíté­ séhez 1/8 1 nyákot veszünk. A leves kitűnő. Zavart reagálóképesség esetén ecetes vizet (2/3 víz.és részleges lemosásokat. hanem az ágyban vagy fizikai munka végzésével gondoskodjunk a test felmelegedéséről. és fokozza a tápanyag hasznosulását. Sűrű. Tej helyett tetszés szerinti gyümölcs. Ha kihűlt. étkezési célra termesztett len­ magé mögött.és fájdalomcsillapító. és lenkendőbe csomagolják. anyagcsere-fokozás. Megkülönböztetünk teljes. A nyákot 50 g Linusitból (3 púpozott evő­ Lenmag kanál) 1 1 hideg vízzel. mint a görögszénatapasz esetében. Müzlire szórva is fogyasztják. közbülső ken­ dővel lefedjük és gyapjúkendővel bekötjük. így kb. al­ test. a szív keringésének serkentésére és tehermentesítésére. majd finomszitán átpaszszírozzuk. amelyhez hab­ verő vagy háztartási robotgép segítségével 1/8 1 sovány tejet keverünk. A keverést ad­ dig kell folytatni. Két fajtája van. A lenmagot külsőleg lenmagzsákocska formájában alkalmazzák. hogy ki ne fusson. A alkalmazásának gyakorisága a kitűzött cél­ tól függ. Finomra őrölve müzli formá­ jában vagy forró vízben duzzasztott állapot­ ban lenolaj helyett bélmüködés szabályozá­ sára és gyarapodást elősegítő tápszerként rendszeresen fogyasztható. vala­ mint lázkezelés céljából. a gyomor nyálkahártyáját védő diétás étel. míg a leves már nem húz szálat.alatt az egész test vagy egyes testrészek hideg vízzel. olajos kását főznek be­ lőle. edzés. A ledörzsöléshez legmegfelelőbb a durva lenanyag. Leginkább reggel.189 Lemosás: Kneipp által kidolgozott hideg kezelések. ~ után nem szükséges megszárítkozni. felmelegítés. . Teaként tisztán vagy -ke­ verék egyik alkotórészeként is használatos. lázas betegségek esetén a láz csökkentésére 1/2 óránként megismételhe­ tő. Állandóan kevergetve.

Lenolaj

190
kodnunk. Ezeket adott esetben a megfelelő módon kezelnünk kell. Lestyán (Levisticum officináié): gyökeré­ ből és zöld részeiből, 1 -3 g forrázat vagy fő­ zet formájában, vízhajtóként. Fűszernö­ vény. L e u k é m i a : fehérvérűség. Súlyos betegség, amelyet éretlen fehérvérsejtek kóros felsza­ porodásajellemez. Amennyiben a lépben és a nyirokcsomóban képződő lymphociták el­ szaporodásán alapul, lymphoid —ról, ami­ kor a csontvelőben képződő leukocytákén, akkor myeloid eredetű —ről beszélünk. Sú­ lyos levertség és fáradtságérzet, vérsze­ génység, lépnagyobbodás, verejtékezési hajlam kíséri; a lymphoid ~ esetén a nyirok­ csomók duzzanata is utal a betegségre. Rit­ kább esetben, ha krónikus lefolyású beteg­ ség, akkor is akut módon lázzal, a torok­ gyulladással, nyálkahártyavérzéssel, nyi­ rokmirigy- és lépmegnagyobbodással, sú­ lyos általános levertséggel kezdődik. Vér­ ráknak is nevezik. Kórházi kezelést igényel. Mai lehetőségek (pl. csontvelő-átültetés) következtében egyes típusai gyógyíthatóvá váltak. Levegő: Földünket gáznemű réteg veszi kö­ rül, amelynek legalsó rétegében játszódik le az életünk. A ~ életfontosságú elem. Léleg­ zésünk anyagbázisa. Kb. 76% nitrogénből, 2 2 % oxigénből áll, változó mennyiségű szén-dioxidot, argont, nyomokban más gá­ zokat, vízgőzt és szilárd részecskéket, mint pl. por, korom stb. tartalmaz. A helyiségek szellőzésére különösen ügyelni kell, hogy a szén-dioxid és a vízgőz légtérben való fel­ gyülemlését elkerüljük, mert rossz közérze­ tet és egészségkárosodást okozhatnak. Kü­ lönösen érvényes ez a fürdőhelyiségekre, amelynek légtere majdnem mindig vízgőz­ zel túltelített. Nemcsak a levegő összetétele,

Lenolaj: lenmagból préselt olaj (Oleum lini), amely magában vagy túróval keverve csökkent anyagcserénél kedvező hatással van az anyaghasznosítás fokozására, székre­ kedésnél a bélfalat síkossá teszi. Lepedőfürdő: a testet nedves lepedőbe csa­ varják, majd ezt követően szárazra dörgö­ lik. Leptosom testalkat: 1. Konstitúció Lesoványodás testsúlyvesztés egyéb tüne­ tek nélkül. Hiányos (alultápláltság) vagy helytelen táplálkozás, valamint étvágytalan­ ság következtében jöhet létre. Kezelése: a helytelen táplálkozásról a természetes táp­ lálkozásra való áttérés. Kiegészítő ételek a linuzitleves és a lenolajtúró. A pszichés okok kiderítése és megszüntetése beszélge­ tés (pszichoterápia) útján kísérelhető meg. Az anyagcsere fokozása enyhe keze­ lésekkel: bőrkefés és száraz dörzsölés, egy­ szerű lemosások, mezítláb járás, enyhe test­ mozgás. Ágyban fekvő betegeknél maszszázst, részpakolást, kendőzést alkalmaz­ zunk. Hp.: Abrotanum D2, Jodum D4-6, Phosphorus D6. Biokémia: Kálium phosphoricum D6 és Nátrium sulphuricum D6 javallt általános anyagcserezavarban és idegrendszeri zavarok esetén, valamint Magnesium phosphoricum D6, váltogatva Kálium phosphoricummal. Szoptatós anya lesoványodása esetén adjunk Kalcium phos­ phoricum D6-ot és Nátrium muriaticum D6ot, kötőszöveti gyengeségben Silicium D6ot. A lesoványodás hátterében sokféle anyagcsere-fokozódással járó senyvesztő betegség is állhat, melyeket tisztázni kell, mielőtt feltételeznénk, hogy egyszerű lesoványodásról van szó. Tuberkulózisra, rákra, Basedow-kórra, cukorbetegségre, vesezsu­ gorra, vérképzőszervi megbetegedésekre és az agyalapi mirigy betegségeire kell gyana­

191 de a hőmérséklete, a légnyomás és nedves­ ségtartalom is hatással van a szervezetünk­ re. A test természetes védekezőrendszeré­ vel, különösen a hőszabályozással védeke­ zik az ingadozások ellen a kultúrember a ru­ házatával. Az elpuhulás veszélyeit friss le­ vegőn való tartózkodással, mozgással és légfürdővel kerülhetjük ki. Levegőnyelés: nem minden, a gyomorban képződő és felgyülemlő, illetve a gyomor felfúvódása következtében a mellkasi szer­ vekre, főképpen a szívre nyomást gyakorló levegő származik az emésztés folyamatá­ ból, I. Felfúvódás. Vannak emberek, akik megszokásból, sietségből, belső nyugtalan­ ság következményeképpen beszéd és evés közben vagy máskülönben, akaratlanul le­ vegőt nyelnek. Ilyen esetben lazitási és mély kilégzés közben végzett nyelési gya­ korlatokkal vagy hosszabb ideig tartó peda­ gógiai munkával kell a bajt orvosolni. Levendula (Lavandula officinalis és spica): a növény virágai epehajtó, illetve idegcsil­ lapító hatású illóolajat tartalmaznak. Virá­ gait ezért nyugtató vagy epeteák alkotó­ anyagaiként alkalmazzák. Levezetés, visszavezetés: pangást vagy vértolulást szoktunk levezetni, illetve viszszavezetni egy másik áramlási területre. A fejből a karokba, a mellkasba, a törzsbe vagy a lábakba vezethetjük vissza a pan­ gást, a mellkasból a karokba vagy a lábak­ ba, a törzsből a lábakba, ritkábban a karok­ ba, a lábakból a törzsbe vagy a karokba. Levezetés a lábakba: mezítláb járás, jeges víz, harmat- és víztaposás, lábfürdők, térdés comblemosások, lábfej-, láb- és vádlipakolások, nedves zokni. Levezetés a karokba: karfürdők, karpakolá­ sok.

Levisticum officinale

Levezetés a törzsbe és az altestbe: rövidpa­ kolás, Nedves ágyékpakolás, törülközőn való ülőfürdő, féltestfürdő. üldögélés.

Levezetés a mellkasba: kendős pakolás. Levezetés a méhbe túl gyenge menstruáció kezelésére, vagy kimaradó havivérzés bein­ dítására fürdők, a belső elválasztásit mirigyek za­ ülőfür­ vart működése esetén: Külsőleg: forró láb­ mustáros lábfürdők, forró dők, lábfürdők, iszappakolások, forró, illet­ ve váltakozó hőmérsékletű hüvelyöblítések, az altest és a combok masszírozása, a comb bőrének ingerlése a belső oldalon. Az ágyékhajlat, a keresztcsont, a szemérem­ csont tájékának kezelése pusztulanciákkal, baunscheidtizmussal, fontanellákkal. Piócakezelés a comb belső felületén. Belsőleg: szennalevél, aloé, sáfrány, mirha, borókabo­ gyó, szerecsendió, gyömbér, paprika, bors, mustár, torma, hagyma, fokhagyma, gyökér (angelika), üröm, glaubersó. ezerjófű, petrezselyemmag, ütések, angyal­ szélfű,

Ajánlott elhí­ asztma, epekő, pszichó­

zás, reuma, ideg- és ízületi gyulladások, ki­ keringési zavarok, izgalmi álmatlanság, állapotok,

zisok esetén, ha ezek menstruációs zavarok­ kal járnak együtt. A kiválasztószervekből, azaz a bőrből, a be­ lekből, a veséből történő, a testmérgek és a káros anyagcseretermékek eltávolítására szolgáló levezetést kivezetésnek nevezzük. Kivezetés a bőrön keresztül: kendőzés, pa­ kolás, lyözés, szőrkötél bőrizgató kenések és tapaszok. Köpöpiócakezelés, stb. hólyaghúzó baunscheidtizmus,

Kivezetés a bélbe: bélfürdők, hashajtók. Kivezetés a vesén keresztül: szerek. Kivezetés a gyomron: gyomormosás, hánytatószerek. Levisticum officináié: 1. Lestyán

Légcsőbetegségek

192
vosi tüdőfü, lándzsás útifű, orbáncfű stb. Hp.: Antimonium sulfuratum aurantiacum S3, Ammonium muriaticum D2, Mercurius solubilis D4, Hyoscyamus D3-4. Bch.: Fer­ rum phosphoricum D6, Magnesium phos­ phoricum D6, Calcium fluoratum D6. Légembólia: elzáródás a vérpályába jutott levegő következtében, 1. Embolia. Légfürdő: a természetgyógyászat legfonto­ sabb ellenállóképesség-fokozó eljárásai és ingerlő eszközei közé, illetve a rendszeres bőr- és testápoláshoz tartozik. Élénkíti a vérkeringést, a bőr anyagcseréjét, de az anyagcsere egészét is, valamint fokozza a kivezetést és a kipárolgást. A —t különösen Rikli, Lahmann és Just hasznosította gyógy­ kezelés céljából. A ~ kedvezően befolyásol­ ja a belső elválasztása mirigyek zavarait és ideges zavarokat, de a vérkeringési betegsé­ gekre is jó hatása van. Gyakorlatilag nincs olyan betegség, amelynek gyógyításában ne lenne hasznos a ~. A ~ nem napfürdő, ezért árnyékos helyen végzendő. Légkúravidékek: kúravidékek 1. Klimatikus gyógy-

Légcsőbetegségek: többnyire tüdő- és gé­ gebetegségek kísérő tünetei. Mellkasi fáj­ dalmak, kínzó, ugató köhögés jellemzi. A túl hideg levegő, füst és por ingerlik a lég­ cső nyálkahártyáját. Diftéria és krupp ese­ tén rostos izzadmányok keletkeznek a nyál­ kahártyán. A membránok súlyos légzési akadályt képezhetnek. Ugyanígy a pajzsmi­ rigy-megnagyobbodás (golyva) is okozhat légzési akadályt a légcső összenyomásával. A gégetuberkulózis átterjedhet a légcsőre, és ott is okozhat fekélyeket. Idegen testek gyulladásokat és fekélyeket idézhetnek elő. A kezelésnek az alapbetegséghez kell iga­ zodnia. Légcsőgyulladás, -hurut (tracheitis és bronchitis): megfázás, por, füst, vegyi gő­ zök által okozott ingerlés, fertőző betegsé­ gek (kanyaró, tífusz, szamárköhögés, grippe stb.). A náthával, homloküreg-, szem- és gégehuruttól kísért akut hörghurutra a szá­ raz hörgés jellemző, amely szavaz levegő és füst hatására súlyosbodik, nyálkás-gennyes köpetürítés, láz kíséretében vagy anélkül, általános betegségtünetek. Kezelése: böjt, ágynyugalom, naponta több, 5-10 lemosás ecetes vízzel, szénapolyvás ing, valamint izzasztás céljából a mellgöngyölés és Schlenz-fürdők. Belsőleg: mellteák és köhö­ gést fokozó szerek. Martilapu-, fokhagymaés lándzsásútifü-lé. Hp.: Aconitum D3--4, Belladonna D3-4, Bryonia D3, Hepar sulfuris D4, Tartarus emeticus D4-6. Krónikus hörghurut, elhanyagolt akut hörghurutból kifejlődött, dohányzás okozta hurut, aszt­ ma, szívpangás száraz köhögéssel és gyér köpettel, kínzó légszomj. Kezelése: a hideg lábak felmelegítése. Naponta fahamulábfürdők, hozzá rövid göngyölés, combleöntés, felső leöntés naponta váltogatva, zab­ szalma-egészfürdők teljes lemosással, Schlenz-fürdők, vérkeringés-kezelés. Belső­ leg: cickafark, martilapu, ökörfarkkóró, or­

Légszomj (dyspnoe): lehet állandó vagy ro­ hamszerűen fellépő. (Asztma.) Légutak: a légutak az orrlyukkal kezdőd­ nek, az orrmelléküregekkel, a torokkal, a gégével folytatódva a légcsövön át a tüdőig vezetnek. A torokban kereszteződnek a lég­ utak a tápcsatornával. A gázcsere során a légutakon át kerül a levegő a tüdőbe, és in­ nét jut a felszínre ismét az elhasznált kilégzett levegő. Légzőgyakorlatok, légzőtorna: a légző­ szervek átlevegőztetése, „kiszellőztetése"

193 Légutak

Légzőgyakorlatok, légző torna

/. orrüreg 2. orrkagylók 3. orrgaratüreg 4. torok 5. nyelvcsont 6. gége 7. légcső (trachea)

8. tüdőkapu 9. jobb felsőlebeny 10. hörgők 11. bal felsőlebeny 12. középső lebeny 13. jobb alsólebeny 14. bal alsólebeny

15. hörgőtag 16.a. tüdőhólyagocska szemből 16.b. tüdőhólyagocska belülről 17. tüdőhólyagocska hajszálerezete

mellett a légzötoma nemcsak a mellkas, a tüdő, a belső szervek és a rekeszizom moz­ gását szolgálja, hanem az ellazulást is. Az állva végzett légzőgyakorlatok gyakran nem vezetnek ellazuláshoz, sőt ellenkező­ leg, görcsös állapotot eredményeznek. Leg­ hasznosabbak a teljes nyugalomban végzett

lazító légzőgyakorlatok. Az ember hagyja, hogy a mellkas és a has előbb lelapuljon (kilégzés), majd lassú belégzés következik a mellkas és a has kidomboritásával. Aján­ latos kezdetben csak a hasi légzést gyako­ rolni, úgy, hogy az ember csak a rekesziz­ mával, mélyen a hasba lélegzik be. Csak ak-

Lélek

194 sen van a hangsúly. A kezekkel képzett el­ lenállás nagysága fokozható. A kilégzés passzív, a mellkas süllyedését követi. Ke­ rüljünk minden préselést! A kilégzést köve­ tő szünet annál hosszabb legyen, minél mé­ lyebb volt a belégzés. Ez a légzés szívmű­ ködésre való hatása miatt nagyon lényeges. A kezekkel képzett ellenállás nagysága nyo­ mással fokozható. A légzőgyakorlatok célja, hogy a teljes, természetes légzés mechaniz­ musa rögzüljön tudatalattinkban. Lélek (pszyché): a lélekkel kapcsolatban nincs egységes álláspont. Az emberiség ős­ idők óta hisz a lélek létezésében, amely az emberi testtől független. Ez az elképzelés a legprimitívebb vallásokban is fellelhető. A lelket általában testetlen, halhatatlan egy­ ségnek képzelik, amely a halál után elhagy­ ja a testet. L é p : hosszúkásán ovális, a vér- és nyirok­ rendszerbe szűrőként bekapcsolt szerv, a vér tárolására szolgál. A bal bordaív alatt helyezkedik el, és csak pangás, duzzanat vagy daganat kifejlődése következtében na­ gyobbodik meg és válik kitapinthatóvá. Rendkívüli mértékben megnövekedhet. A ~ lebontja az elhasznált vörösvértesteket és nyirokszerveiben új fehérvértesteket termel. Sima izomzatának összehúzásával a lép szi­ vacshoz hasonlóan összenyomódik és vért juttat a vérkeringésbe, ha hirtelen fellépő vérveszteség vagy testi megerőltetés miatt ez szükségessé válik. Az összehúzódást ol­ dalunkban érzett szúrásként érzékelhetjük. A lép fontos szerepet játszik a fertőzésekkel szembeni természetes védekezési folyama­ tokban. Lépfene (anthrax): a lépfene bacilus által előidézett fertőző betegség. Beteg szarvas­ marha, bőre, sörtéje terjeszti. A lépfene hen­ tesek, állattartók, kefegyártók foglalkozási

kor térjünk át a mellkas egyidejű kidomborítására, ha a hasi légzés már jól megy! 10 mély légvétel reggel és este, fekvő helyzet­ ben, teljes ellazulás mellett bőven elegendő. A légzőgyakorlatok túlzásba vitele egyálta­ lán nem hasznos! A rendszerességen és a gondos kivitelezésen van a hangsúly. Csak az végezzen hasi légzést állva, menet köz­ ben vagy emelkedőn fölfelé, aki már elég gyakorlott! A belégzés, a kilégzés és a lég­ zésszünet aránya 1:2:3 legyen! Minél hoszszabb a légzésszünet, annál rövidebb és mé­ lyebb lesz a belégzés. Járás és fölfelé menet közben rövidebb a légzésszünet, a belégzés az oxigénszükségletnek megfelelően hoszszabb. Csukott szájjal lélegezzünk be, a ki­ légzés akadály ellenében, félig összeszorí­ tott szájjal történjen! Asztma és tüdőtágulás esetén a légzőgyakorlatot zümmögéssel egybeköthetjük, úgy, hogy kilégzéskor las­ san zümmögő hangot adunk. Az állva vagy a menet közbeni légzőgyakorlakat egyidejű kar-, illetve láblengetéssel is végezhetjük. Ilyenkor előfordulhat azonban, hogy a lazí­ tás nem lesz teljes, görcsök alakulhatnak ki. A fokozott hasi légzés gyakorlása különö­ sen piknikus alkatúaknái lényeges, akiknél a rekeszizom magasan áll; a hasi légzésben tér ki ugyanis legmagasabbra a rekesz. A hasi légzés gyakorlását nehezíthetjük úgy is, hogy könyvet vagy egy medicinlabdát te­ szünk a hasra, így ellenállással szemben tör­ ténik a légzés. A rekeszizom lazítása és lej­ jebb tolódása mellett a hasi légzés az aorta passzív mozgását is előidézi, aminek követ­ keztében a máj és a hasi szervek vérellátása javul. A mellkasi légzés a magasra nőtt, aszthéniás alkatúaknái játszik fontos szere­ pet. Kezdetben a mellkasi légzést is csak fekve, teljes izomellazulás mellett végez­ zük. A segítő átfogja a mellkast azon a ré­ szén, ahol annak kiterjedése a legnagyobb, majd fölszólítja a beteget, hogy a képzett el­ lenállással szemben lélegezzen. A belégzé-

195 betegsége. Szepszist okozhat. Kezelése: 1. Karbunkulus, Lázkezelés. Belégzés követ­ keztében kialakult tüdőlépfene esetén keze­ lés: 1. Tüdőfene. Fertőzött hús vagy tej fo­ gyasztása következtében fellépő béllépfene ritka és majdnem mindig halálos kimenete­ lű. Libabőr: libabőrösségnél a hajszálak ég­ nek állnak. Hideg, mechanikus vagy elekt­ romos ingerlés hatására következhet be. A faggyúmirigyek széle libabőrösségnél kiáll a bőrből; a bőr ilyenkor nem sima, hanem reszelős. Libapimpó (Botentilla anserina): a növényt és gyökerét (májustól júliusig) 2-4 g-os adagban, enyhe főzetként adjuk vérzéscsil­ lapításra, nyálkahártyahurokban, asztmá­ nál, szamárköhögésnél, epilepsziánál, fáj­ dalmas menstruálás, bélgörcsök esetén. Lichen irlandicus, ír zuzmó, carrageen: 1. Zuzmók Lichen islandicus: 1. Izlandi zuzmók. Liek, Erwin, sebész, 1898-1935: a termé­ szetes gyógyítás és a szociális reform úttö­ rője. Ling, Per Henrik, 1776-1846: költő és a svédtorna és általában a betegtorna alapító­ ja. Liniment: sűrűn folyó, olajokból, zsírokból és szappanból álló bedörzsölőszer, a bőr in­ gerlésére és puhítására használják. Linum usatissimum, linusitleves: 1. Len­ mag Lipoidok: 1. Zsírszerű anyagok

Locsolások

Liquor (folyadék): az agy-gerincvelőfolya­ dékot értik alatta. Liszt: finomra őrölt növényi (gabo«a)magvak. Az aprítást nem szabad túlzás­ ba vinni, hogy az egyes keményítőszem­ csék egyben maradjanak. A kiőrlés foka szerint különböztetik meg a liszteket: liszt­ súly, az őrléshez használt gabona súlyának százalékában. Szitálással és fehérítéssel kü­ lönösen fehér liszt előállítására törekednek. De a lisztet vitamin és kiegészítő anyagaitól megfosztják és vegyi anyagokkal kezelik, ezáltal élettani szempontból elértéktelene­ dik. Kizárólagosan finomliszttermékek fo­ gyasztása hiánybetegségek (mesotrophia) kialakulásához vezet. A teljes őrlésű és töretes lisztek ezzel szemben értékesek és az egészséges táplálkozásban fontos szerepük van. Túlnyomórészt ezeket használjuk. Fo­ gyasszunk teljes őrlésű lisztekből sütött ke­ nyereket. Locsolások (öntözések): Kneipp vezette be a locsolásokat a hidegvíz-kezelések közé. A locsolás minden esetben az egyénre szabott formában alkalmazható vízkezelés. Időtar­ tama, erőssége és kiterjedése a beteg ideg­ rendszerétől függ. Csak a jól fölmelegített testet locsoljuk, borzongásnál vagy hideg lábaknál előmelegítést kell végeznünk! So­ hase locsoljuk a beteget étkezés után! Me­ leg szobában, huzatmentes helyen végezzük a kezelést. A locsolás mindig a szív irányá­ ba történjen. A reakció bekövetkezése után (a locsolt terület enyhe kipirosodása) hagy­ juk abba a kezelést, sose folytassuk ezután a locsolást! Törülközés nélkül öltözködjünk föl újra, mozgással melegedjünk föl. A lo­ csolást hideg vízzel, nyugodtan, nem erős nyomással, az adott locsolásnak megfelelő vonalvezetéssel végezzük. A locsológumit függőlegesen tartva a vízsugár ne legyen

Lordó/.is

196
Lúg: a savakhoz hasonlóan súlyos maráso­ kat okoz, melyeket tejjel, hígított tej- vagy citromsavas gyomoröblítéssel kezelhetünk. A nyelőcső sérülése esetén masszírozással kell megakadályozni a nyelőcső varas öszszenövését. A —ok alkalikus kémhatásúak, savakkal sókat alkotnak. Lumbágó: 1. Derékzsába Lupulinum (komlómirigy): a komlótoboz levélpikkelyeiből keserűanyagot és illóola­ jokat nyernek ki. Nyugtató hatású, a nemi izgalomra is. Por alakban 0,05-0,1 g egy­ szeri dózisként. Lupus (bőrfarkas): 1. Bőrtuberkulózis Lúdtalp (bokasüllyedés): 1. Lábdeformitás Lymphogranulomatosis (Hodgkin-betegség): a nyirokrendszer lázzal, vérszegény­ séggel, bőrviszketéssel, izzadással, hasme­ néssel, lesoványodással, nyirokmirigy- és lépduzzanattal járó megbetegedése. Kezelé­ se: sugárkezelés és citosztatikumok adago­ lása, kórházi keretek között. Ez a betegség természetes gyógymódokkal nem gyógyít­ ható.

ujjnyinál hosszabb. A cső szája 10 cm-nél ne legyen távolabb a testtől, mindig lefelé tartsuk. Ügyeljünk arra, hogy locsolás köz­ ben a locsolt testrészen széles sugárban folyjon le a víz! Minél szélesebb a vízsugár, annál gyorsabban lép föl és annál erősebb a reakció. Ha nehezen következik be a reak­ ció általi melegedés, végezzünk váltakozó locsolást! kar-, Részlocsolások: alsó térd-, comb-, hátlocsolás, és felső locsolás. arclo­

Ezekből épül föl a teljes locsolás. Ezenkívül van még fejlocsolás, csolás és füllocsolás is. Lordózis: 1. Tartáshibák Lógó has: a has süllyedése zsigeri süllye­ désnél, a hasfal izmainak elernyedése és megnyúlása terhességnél, kövérségnél. Ki­ alakulását megelőzhetjük a gyermekágy alatti tornával, a has bepólyázásával. A már kialakult lógó hasnál a torna és a masszíro­ zás segít. Lógó mell: az emlő elernyedése általános kötőszöveti gyengeségben, túl kövér és túl nehéz mellek esetén. A sport, a masszírozás és melltartó viselése ajánlott. szemlocsolás,

erősen barnul. néhány óráig áztatjuk. nagyon nehezen befolyásolható. Macskatalp (Gnaphalium dioecum): virág­ ja piros. Megfelelő mozgással segítsük az anyag­ cserét. amely kevés tartalék tápanyagot is tartalmaz a csíra számára. a dülmirigy (proszta­ ta) és a húgycső kis mirigyei választják ki. 1200-2000 m közötti. A betegnek csak lassan szabad nö­ velnie a napsugárzásnak kitett bőrfelületet. Csök­ kentsük a stresszt is! A nem ritka örökletes magas koleszterinszint. A magaslati napsugárzás élénkíti az anyagcserét és befo­ lyásolja az idegrendszert. hólyagok képződ­ hetnek rajta. A hímivarsejtek a herék csírasejtjeiben képződnek. mely már fiatalkor­ ban föllép és a szülők egyikénél is kimutat­ ható. hólyagpanaszok. Magaslati napsugárzás: biológiailag haté­ konyabb. Jellemzői: a légnyo­ más süllyed. A drogokat hideg vízzel leöntjük. vörös lesz. A bőr hamar leég. A magaslati napsütés fő jel­ lemzői az ibolyántúli sugárzás és a külön elektromos töltés (lásd az Aránnál). Mivel a szénhidrátok zsírokká ala­ kulhatnak át. Az ondó a női petesejt megtermékenyítését szolgálja. Magas koleszterinszint: Kezelése: a zsír­ anyagcsere zavarainak rendezésével a ko­ leszterinszint messzemenően rendezhető. Pakolások és porok alapját képe­ zik. köhögéscsillapító és nyákoldó ha­ tású. Füzet­ ként kedvezően hatnak a krónikus reumás folyamatokra. kerüljük a koleszterintartalmú ételeket. ahol a pára. májbántalmak esetén javallt. melynek tagjait kovasavtartalmuk miatt gyakran al­ kalmazzák gyógycélokra. hasvízkór. Biológiai hatása intenzív. A nap­ sugárzás intenzitása nő. csak lassan szabad magát hozzászoktatnia . Az olaj.és liszttermelés alap­ anyagai. majd leszűrjük. a víz gőznyomása. Mag: növényvilágban a csíra megterméke­ nyített tartós formája. a porré­ teg és a felhőréteg abszorbeálja a napsugár­ zás egy részét. Ilyenkor gyógyszeres kezelésre van szükség. Madárkeserűfű: növénycsoport. mint az alacsonyabban fekvő te­ rületek napsugárzása. Embernél a hímivarsejteket tartalmazó on­ dófolyadékot értjük alatta. Csak telítetlen zsírsavakban gazdag zsírokat fogyasszunk. arenarium sárga virágú. ügyeljünk a szénhidrátbevitel­ re is! Szigorúan kerüljük a cukrot és a lisz­ tet. s az élet során egyre magasabb értéket ér el. Nem minden esetben csökkenthető a magas koleszterinszint diétával. A napi zsírfelvétel 50-60 g-ra csökkenthető. hőmérséklete és a hő­ mérséklet-ingadozás is mérséklődik. a levegő oxigéntelítettsége.M Macerálás: drogok hideg vizes kivonata. Adagja 2-4 g öntetként. a Gn. A porcsinfű (Po­ lygonum aviculare) és a borsos keserüfű (Polygonum hydropiper) gyakori alkotó­ része a kovasavas teakeverékeknek. A növényi magvakat élelmiszer­ ként és gyógyszerként széles körben alkal­ mazzák. a folya­ dékot az ondóhólyag. Teák alkotórészei. Magaslati klíma: magashegységbeli klíma.

Ha a beteget egyszerre több faj fertőzte meg. Bizonyos alkati jellemzők és betegségek esetén a legnagyobb óvatos­ sággal kell eljárnunk. Megtámadja a vörösvértesteket. búza). rozs. Mandulagyulladás (tonsillitis): a nyaki nyirokcsomók mirigyeinek (két szájpadi. A kórokozó egysejtű élő­ lény (plasmodium). a Kneipp-féle: tóolaj Malva silvestris: 1. Ugyanez áll a mesterséges sugár­ zásra is. diasztázis útján elcukrosított maláta. melyet az anopheles szúnyog ter­ jeszt csípésével. 1. amely az emberi vérben bizonyos fejlődési szakaszokon megy ke­ resztül. hogy ilyen erőkkel megáldott emberek tudnak hatni a környéki (perifériás) és a vegetatív idegrendszerre. bizo­ nyos szúnyoglárvákkal táplálkozó halfajok betelepítésével megakadályozza a beteg­ séget terjesztő rovarok szaporodását. Közülük csak a két szájpadi mandula látható tükrözés nélkül. E folyamatot minden esetben magas láz és hidegrázás kíséri. vagy a kórokozók szaporodá­ .és a nyelvmandulák) duzzanata. azok belsejében szaporodásnak indul. nehogy föllángoljon a kóros folyamat. egyszeri adagja: 2 . nehogy kárát lás­ sa a napozásnak. A kórokozók fajtájától függően e fejlődési stá­ dium 3 vagy négy napig tarthat. ettől függő­ en 3 és 4 napos maláriás lázat különbözte­ tünk meg. mint láz. Malva silvestris): virágai és levelei nyálkadrogok. és ezáltal betegségeket ké­ pesek meggyógyítani. A sörgyártás alapanyaga. amely érintés út­ ján másokra is átvihető. pl. lázzal járó általános tünetek is jelentkeznek. de a meg­ előzés is igen fontos feladata. amelyet sikerrel alkalmazott betegek gyógyításában. Erősí­ tőszerként. váltóláz): fertőző be­ tegség. Malefiz-olaj. Mivel ezeket az erő­ ket nem lehet mérni. melyet virágzása idején gyomorkeserű teaként fogyasztanak. hogy a mocsarak lecsapolásával. egy garat-. és ez­ által elpusztítja őket. ahol a sugárzást kvarclámpákkal végzik. nehogy rosszabbodjon a helyzet. Althaea rosea. melyeket az orvosi zilizhez hasonlóan alkalmaznak. Malátakivonat: vákuumban besűrített.t g.és vitamintartalmú csírázó gabonamagvak (árpa. A ve­ szélyes helyen élő emberek moszkitóhálókkal védik magukat a rovarcsípések ellen. Kétségtelen. Idült hurutok esetén 2-4 g —ból készült forrázat fogyasztása javallott.Magnetizmus 198 sa más-más stádiumban van. Mályva Mályva (fekete. a tudo­ mány nem ismeri el létezésüket. Franz Anton Mesmer (1734-1815) nevű orvosról nevezték el a jelenséget. a láz rendszer­ telenül is felléphet. Magnetizmus (mesmerizmus): bizonyos emberekből sugárzó erő. és az álta­ luk elért gyógyeredményeket pusztán a szuggesztió hatásának tulajdonítja. ezenkívül plasmodiumokat pusztító szerek­ kel. Kiválasz- az erősebb sugárhatáshoz. Majoránna (Origanum majorana): gyógyés konyhai fűszernövény. csak érezni. sütőipari segéd­ anyag.és vadmályva. Utóbbi fő cél­ ja. Ezeken kívül egyéb. A ~ elleni küzdelemnek nemcsak a betegek gyógyítása. két orr. Maláta: magas auxon. illetve gyermekeknek enyhén hashajtó hatású tápszerként alkalmazzák. a kínafa kérgéből készült gyógysze­ rekkel lehet meggátolni a vérbe jutott kór­ okozók szaporodását. A duzza­ nat helyi tünetei: nehéz nyelés és szúró nya­ ki fájdalom. Malária (mocsárláz.

ezek: a) kis sárgás tüszők a mandula felületén elhelyezkedő lakunákban (t. Bch. édeskés szagú bevonat. Lachesis D10. Helyileg: torok bepólyálása (1/2 óránként ecetes ruhával vagy naponta háromszor agyaggal). Natrium phosphoricum D6. Több fertőző beteg­ ség (ízületi reuma. sokkal inkább egy álta­ lános gyulladási folyamat tüneteként. simplex) esetén is fenn­ áll annak a lehetősége. más néven hurutos ~ (t. hogy hátterében va­ lamely súlyos betegség húzódik meg. Magnesium phosphoricum D6. A mandulák és a kör­ nyező szövetek duzzanata. tífusz stb. Kalium phosphoricum D6. Mercurius solubilis D4-6. Gelsemium D3. pl. citromlével. izzasztás. Kezelése: l. Idült mandulagyulladás. lacunaris vagy follicularis). Calcium sulfuricum D6. hogy nem szifiliszes fer­ tőzés okozza-e. böjt.199 levertség. Hp. az idegek. vörössége lepe­ dék és izzadmány nélkül. Bch. bőrszerű bevonatot képeznek (t. M a n d u l a m e g n a g y o b b o d á s : csak gyer­ mekkorban tekinthető alkati tulajdon­ ságnak. A mandulákon látható feké­ lyes elváltozásokat különleges kórokozók idézik elő (A.és gyümölcsna­ pok. Magnesium phosphoricum D6.: Belladonna D3-4. A ~ nem tekinthető önálló betegségnek. zsályával. Apis D3. ulcerosa). Amennyiben nem kezelik ki teljesen. később vegetárius alapétrend. simplex). fejfájás stb. felváltva Kalium chlo­ ratum D6-tal. 1. Tünetei: a mandula és az azt körülvevő szövetek duzzanata. Silicea D6-12. . a szívet és a vérkeringést! Kezelése: lázkezelés. Ezek a kórokozók az általános tüneteken kívül magas lázat és levertséget idéznek elő. Silicea D6-12. A man­ dulák beporzása gyógyföldde\ vagy kávé­ szénnel. A legártalmatlanabbnak tűnő ~ (t. A krónikus ~ kevés panaszt okoz.) kísé­ retében fordul elő. 2. A Plaut-Vincentféle ~ többnyire enyhe lefolyású. Gyakran krónikus gyulladás jele. Natrium sulfu­ ricum D6. Kenetvizsgálattal zárják ki a diftéria lehetőségét. Gócból kiinduló fertőzések. de meg kell győződni róla. Kezdet­ ben: szénapolyvás főzetbe mártott ing vagy fokozatosan emelkedő hőfokú szénapolyvajürdőz. A gyermekkorban jelentkező garatmandula-megnagyobbodás az ún.: Ferrum phosphoricum D6. borsmentával. Kezelése: száraz étrend. kezelés Symbioflor I-gyel. Calcium sulfuricum D3-6. Roeder-féle kezelés hetenként 1-2 alkalommal. Natrium muriaticum D6. pseudomembranacea). amely csak a szövet sérülése árán távolítható el. a mandulák beporzása gyógyfölddel vagy Heisler-féle kávészénnel. 3. ecetes vizes lemosások vagy részleges lemosások a lázas állapot idején. skarlát. a ve­ sék. L. Mandulatályog: a gennyes mandulagyulla­ dás szövődményeként. ade­ noid burjánzásokhoz vagy vegetációkhoz vezethet. A he­ lyi gyulladásos folyamat több fokozatát kü­ lönböztetik meg: 1. a diftéria jele. Roeder-íé\e módszerrel nem lehet gyógyítani. A man­ dulák duzzanatán kívül izzadmányok is lát­ hatók. súlyos vérképzőszervi (agranulocitózis leukémiák) is megnyilvá­ nulhatnak fekélyes —ban. bőr kefélésével. A mandulákat csak abban az esetben szabad eltávolítani. Leggyakrabban lánckokkuszok okozzák. általában csak az egyik oldalon alakul ki. Orrhurul. Nyomásra genny távozik a mandulákból. Calcium phosphoricum D6-12.: Calcium phosphori­ cum D6-12. ha feladatának már nem képes megfelelni. a felsőtest leönté- Mandulatályog se. b) Az összefüggő tüszők letörölhető. Minden mandu­ lagyulladás után ellenőrizni kell a vizelet fehérjetartalmát. Echinacea 0. c) A sárgás­ fehér. Calcium fluoratum D l 2 . Toroköblógetés kamillával. Symbioflor I-gyel. vagy a gyulladást más terápiá­ val. a szív vagy az ízületek gyul­ ladásos megbetegedését idézheti elő. orröblíté­ sek. Gujacum D3. Ez az egyszerű. tapadó.

A maró­ dás helye körülhatárolt. A dörzsölés (frikció) ököllel. csíraolajokat stb. sportnál és az elhízás esetén önálló kezelésként alkal­ mazzák. majd tiszta lenvászonba csavarva kipréseljük. több­ szörösen telítetlen zsírsavakat tartalmazó olajokat. Jó vese. rit­ kább esetben az agyvízből mérik. tenyéréllel vagy az ujjhegyekkel végzett körkörös mozgás. a gyártás során mesterségesen pótolják vita­ mintartalmát. Naponta többszö­ ri teljes lemosással előidézett izzadás. végül dörzsölő és lazán rázó mozdulatok zárják. A marás fo­ kától függően. Calcium sulfuricum D3-6.és hólyagbántalmaknál is. Többnyire a vérből.és testnedvek szív felé való áramlását és megnyugtatja a bőridegeket. A vese működési zavarai a ~ szintjének növekedését okozzák. Ez megszünteti a testnedvpangásokat és izomkeményedéseket. Hp. A tályog behegedése vagy feltárása után gennyürülés. mind élvezeti tulajdonságai tekinteté­ ben a vajjal egyenértékű. éteres ola­ jokat és galluszsavat tartalmaznak. A meg­ növekedett érték a húgyvérüség (veseelég­ telenség) egyik jele. Mivel vitaminokban szegény. Hepar sulfuris D3. zsurlóból és kamillából készült teával végzett gargalizálás.: Bargum muriaticum D4. melyeket vitaminokkal dúsítanak. kellemetlen szájszag. M a r a d é k nitrogén: a fehérje nitrogéntar­ talmának eltávolítása után a vérszérumban maradó. Ke­ zelése: 1. A kívánt hatásnak megfelelő erősségű simítások (effleurage) minden esetben a szív felé irá­ nyulnak. Savmérgezés. a tüdő gyulladásos megbetegedéseinél köptetőként adjuk. Marhagalandféreg: 1. M a r g a r i n : vajhoz hasonló. Amenynyiben szükséges. keményített nö­ vényi és állati zsiradékból készült mestersé­ .Mandulatej 200 ges zsiradék. A vizet felitatva egy mozsárban péppé zúzzuk. M a n d u l a t e j : 1. Betegségek kezelé­ sének részeként. Ehhez lágy. Egyszeri adagja 2-4 g öntet­ ként vagy főzetként. testápolásnál. nyelési és légzési nehézségek. A ~ lágy simításokkal kezdődik. Készítése: 30 g hámozott édesmandulát néhány órára hideg vízben áztatunk. Silicea D6. Lúg. ha lúgos anyag marta ki. ha a lágy részeket a kezek ellentétes irányú mozdulataival nyújtjuk. A reform-élelmiszereket gyártó ipar arra törekszik. Normál­ értéke: 35—40 mg%. gyakran visszatérő betegség. Főzve vagy köhögés elleni teakeverékben a lég­ utak. duzzadt. orrhang. hogy a vegetárius konyha számára tisztán növényolajokból ál­ lítson elő olyan margarint. az orvos a fekélyt feltár­ ja. majd gyúrással folytatódik. Ez elősegíti a vér. keserűanyagokat. Fájdalmak. Növényi levek. A gyúrással (pétrissage) a lágy részeket egészen a csontokig megdolgoz­ zák. Gyógyulását követően néha átterjed a másik mandulára is. puha. Kezelés: ágynyugalom. Galandféreg M a r r u b i u m vulgare: Pemetefű M a r t i l a p u (Tussilago farfara): levelei első­ sorban nyákot. M a r á s : a bőr és a nyálkahártyák savak. lepedékes nyelv. A hatás fokozható. 1/2 kávéskanál mézzel édesíthetjük. az égéshez hasonló. Bch. görögszéna-boro­ gatás a tályogos oldalon. ha azt sav okozta. használnak. pl. a fehérje-anyagcsere során terme­ lődött nitrogén. Calcium sulfuricum D6.: Magnesium phosphoricum D6. Silicea D6-12. nyeléskor jelentkező fájdalmak. lú­ gok és fémsók általi roncsolása. Görögszénamagból. A péphez aprán­ ként 150-200 g hideg vizet keverünk. amely mind tar­ talmi. Masszázs: a test szöveteire és a szervekre ható bizonyos fogások.

vékonybél és lágyék magasságát (az ún. melynek során a testnedveket. illetve el­ oszlatására alkalmas. A betegnek új­ ra meg kell tanulnia az alapos rágást. amelyek kü­ lönösen a gyomor. Franz Xaver M a t r i a c a r i a chamomillac: 1. A zsemlét szeletekre kell vágni és a falatokat a szájban nyállal alaposan össze kell keverni (kérődzéselv). vala­ mint a salakanyagok elvezetésére. Majd ebből kiindulva azt állapítják meg. a bőr. a nyelv. Masszázs izomkeményedések megszüntetésére. A vibrá­ ciókat a székrekedés elleni hasmasszázs so­ rán. amelyeket bélká­ rosodások okoznak. Mayr-méretek). A testtartástípusok: normál tartás. illetve a tea. magvetőtartás és nagydobostar­ tás. ~ mindenekelőtt egy speciális di­ agnosztikai eljárást dolgozott ki. Mayr ezeket a testtartásformákat a nor­ málistól eltérőnek tekinti. Kamillavirág Mayr. A sportolókat verseny előtt és után is masszí­ rozzák. vállmagas­ ságot. A csonthártya­ masszázst a nagy csontoknál alkalmazzák. Akupunktúra) alkalmazzák. hogy milyen betegségek for­ díthatók vissza a Mayr-kúra segítségével. A tenyérrel. Este teát kell fogyasztani. mind zsigeri szerveket érintő betegségek kezelhetők. támadóállás. a körmök és a haj állapotát vizsgál­ ják. a lapockák közti távolságot.és haskörfogatot. naponta végzett bélmasszázs. a nyálkahártyák. Mozgásszervi betegségek esetében a —t többnyire passzív gimnasztika követi. máj és bél állapotára tér­ nek ki. F r a n z Xavér (1875-1965): osztrák orvos. A ~ egyik kü­ lönleges formája a vegetatív idegrendszeren keresztül a szervezetre ható kötőszövetmaszszázs. különösen az in­ gerpontok. szintén kanalanként. A béltisztítás a cél. prosztatamasszázs. az ezt megelőző hőkezeléssel fokozható a masszázs hatékonysága. A kúra eredményességét segíti a hasfalon keresz­ tül. fekvő hely­ zetben a has nagyságát. a punktiókat (pontmasszázs) pedig az idegek masszírozásakor. és csak az a beteg szá­ molhat sikerrel. a mell. Álló helyzetben mérik a nyak hosszúsá­ gát. amely abból a feltételezésből indul ki. Thure Brandt-féle maszszázs) az ujjakkal végezhető. Ennek célja az iz­ mok erősítése és az ízületek ellazítása. Ezt követi a kórelőz­ mények felvétele. ha­ nyagtartás. Ehhez csatlakoznak a szokásos klinikai vizsgálatok.és a zsemle­ kúrát betartja. amely néhány naptól 3 hét időtartamig terjedhet.201 Mayr. vigyázzállás. —zsal mind a moz­ gásszerveket. Álló helyzetben értékelik és 7 főtípusba so­ rolják a testtartást. . aki egy erre a kúrára kikép­ zett orvos felügyelete alatt kiküszöböli az étkezési hibákat. hogy a legtöbb betegséget bélpanaszok okozzák. kézfejjel vagy tenyéréllel paskolásokkal a bőr és a lágy részek vérellátása fokozható. A kúrához száraz zsemle és tej csatlakozik. Hozzá teáskanálnyi tejet szür­ csölve folytatni kell a rágást. Ennek célja a fokozott izommunka következtében felszaporodó salakanyagok elvezetése. kacsatartás. Kezelés: teaböjttel kezdődik. melyet a masszőr végez.vagy idegpontmasszázsnál (1. mely speciális technika elsajátítását igényli. róla nevezték el az általa kidolgozott diétát. A test nyílásai felől elérhető testrészek masszírozása (mandula-.

Enyhe lefolyású ~ esetén a tünetek idültté válhatnak és részleges gyógyulásra is van remény. és a kiváltó ok megszűnésével magától eltűnik. A fekete ~ gonosz démonokat és szellemeket. a fehér ~ jó szellemeket és erőket idéz meg. vérmérgezés következtében vagy valamely máj környéki szerv (epehólyag. Ezek kö­ zött helyezkednek el az epeutakká vasta­ godó epekapillárisok.azonban néhány napon belül halálhoz vezet. amely elzsírosodással és az elhalt szövetek kötőszövetes átépülésével járó be­ tegség. titokzatos rítusok segítségével. Szűrő és méregtelenítő szerv. baktériumok által termelt mérgek (szepszis.és bélrendszeri tünetek. L. amulettek. Ha tehát a májat mérgezésekkel vagy gyulladásos fo­ lyamatokkal túlterhelik. tüdő) genynyes megbetegedésének szövődménye. Az elpusztult máj­ szöveteket lehetőség szerint regenerálja a szervezet. utóbbiakat chloasmának nevezik. Kezelése: sző­ lőcukor intravénásán és inzulin intramuscularisan adagolva. delí­ rium. amely a jobb bordaív és a rekeszizom által alkotott ívben helyezkedik el. feldolgozása és raktározása követi. amely az epeveze­ téken az epehólyagba jut. tűk vagy fecskendők közvetítésével terjed. Ezt a táp­ anyagok méregtelenítése. Májgyulladás (hepatitis): leggyakrabban vírus okozza. A vékonybél és a vastagbél első szakaszának ereiből álló kapuérrendszer a tápanyagok­ kal telített vért a —hoz szállítja. Okkult gyógymódok. végül a máj zsugorodik. Májatrophia (=zsugorodás): a májsejtek elhalása. Ilyenkor sárgásbarna foltok formájában.5 kg. onnan pedig a patkóbélbe ürül. majd hasme­ nés. A ~ mirigysejtjei két nagy hajszálérrendszer között találhatóak. A ~ nagyméretű szerv. Májfolt: általában a bőrfelületen barna folt formájában jelentkező. amely idővel zsugorodik. A ~ naponta cca. láz. mint sárgaság esetén. Időskorban halmozottan fordul elő. Nemi úton is terjed Mágia (gör. melynek következményeként súlyos anyagcserezavarok keletkeznek. alsó vége egy magasságban van a jobb bordaíwel. tífusz) vagy (igen ritkán) a terhesség ideje alatt termelődő méreg­ anyagok. s csak ezután jut el a táplálék egy hajszálérrendszeren keresztül a szervezetbe további feldolgozásra. Az A-típusú vírus a gyomor­ bél csatornán keresztül. ráolvasások. Májtályog: gyakorta trópusi amőbás bél­ fertőzés szövődményeként. ál­ dások.Mágia 202 bamérgezés). amely hányással folytatódik. gom­ .: terhesség idején. feladatai közé tartozik az epe termelése. rekeszizom. részben azonban hegesedés lép fel. a bőr és a belszervek vérzése. Kezelése: többnyire műtéti beavatkozás indokolt. 3/4 1 epét termel az elhasználódott vörösvértestecskék festékanyagából. kloroform. Felléphet a belső el­ választási folyamatok zavara esetén is. a súlyos . Máj: a szervezet legnagyobb mirigyszerve. Súlya felnőtteknél: 1. enyhe sárgaság. különben. festékanyaggal telí­ tett sejtek telepeit színük miatt —nak neve­ zik. esetenként elgennyesedett echinococcustómlők okozhatják. Tünetei: kezdetben gyomor. elsősorban az arcbőrön jelentkezik. Okai: sú­ lyos mérgezések (foszfor. Leggyakrabban veleszületett vagy las­ sanként kialakuló anyajegyek. fokozatosan kötő­ szövetek termelődnek benne. = varázslat): titkos erők meg­ idézése a természetfeletti hatalom megszer­ zése céljából. a B-vírus fertőzött ember vérszérumával nem megfelelően sterilizált műszerek. mint pl.

a nyelőcső vénáinak tágulása. Szövődménye az esetek cca. idültté válhat. tuberkulózis. májkeményedés: krónikus mér­ gezések (alkohol. Májmegnagyobbodás: a máj a jobb bordaív alatt kitapinthatóvá válik. 1. katángkóró és kökényvirág teája. A nyelőcső visszereinek tágulata következ­ tében vérhányás is felléphet.: alko­ hol. 1. Nyers éte­ leket kell fogyasztani. gyümölcs­ levek. Gyulladásos betegségek és daganatképző­ dés esetén is megdagadhat a máj. bo­ rókabogyó. Belsőleg: szén és máriatövismag a szervezet . szárát és leveleit használják. Csak élettanilag értékes nö­ vényolajok fogyaszthatók. Sárgaság. Okozhatják mérgek. esetleg ecetes bo­ rogatás. Májatrophia Májusi gyöngyvirág (Convallaria majális): szívre ható glikozidákat tartalmazó növény. M á j k ú r a : a primer vérszegénység speciális kezelése nyers májjal vagy májkészítmé­ nyekkel. malária) következtében elpusztulnak a májsejtek. kórokozók mérgei. sok mozgás és a májtól való elvezetés. Naponta teljes lemosás és félfürdő. szintetikus gyógyszerek. Kalium phospho­ ricum D6. szi­ filisz. Felléphet szívbelhártya-gyulladás. pázsitfüvirággal töltött zsákocskák a májra és a máj működésének segítésére. étvágytalanság. Váltó ülőfürdők. Ezt követően fezpuérpangások. Bch. A májműködés serkentése lágyékborogatással. vérmérgezés. pontra célzott vízlövettel. Salátakúrák. telített­ ségérzés. állandó minőségű készítményei szabad alkalmazni! Májzsugor.: Nátrium sulfuricum D6. Májzsugor és Rák. Kerülni kell a finomí­ tott cukor fogyasztását. gyümölcskúrák. étel­ mérgezés (szalmonellózis) szövődménye­ ként is. M á j r á k : majdnem minden esetben más szervek rákos megbetegedéséből származó áttét (metasztázis) a májban. A szívbajt kell kezelni. helyüket varaso­ don kötőszövet foglalja el. forró. Májsorvadás: 1. aranyérképző dès. aloé. rosszullét. gyomor és az epeutak gyulladása is. Sulfur D4-6. rövidgöngyöléssel. Sár­ gasággal vagy anélkül zajlik. Fermenthiány pótlása. mézzel. Belsőleg: orbáncfű. Kezelése: a máj messzemenő kímélése. Májzsugor. a lábak és az altest szerveinek püffedése jelentkezhet. nyers koszt tú­ róval körítve. később 60 gra bővíthető. zöldség-. pl. Podophyllum D2. Legtöbbször a máj tájékán keletkező vérpangás okozza. puha gyümölcsök és saláták formájá­ ban.: Magnesium muriaticum D3. Chelidonium D2. zsurlófü. 1/3-ában: máj­ zsugor. az élvezeti cikkek és mester­ séges gyógyszerek abszolút mellőzése. főleg reteksaláta. Kezelése: a kiváltó októl függően. ezerjófü. Tü­ netei: emésztési zavarok. drogok.203 (szérumhepatitis). a has vízzel való telítődése. mint pl. Okozhatja a bél. A biológiai orvoslás gyakorta helyettesíti vele a gyűszűvirágot és a strophantust. vegetárius ét­ rend. Hp. Kezelése: kevés. vidrafű. Bryonia D3-6. cickafarkfű. Legalon). virágzatát. Idővel a kötőszö­ vet zsugorodni kezd és visszahúzódik a bor­ dák alá. illetve édes gyümölccsel kell helyettesíteni. de ilyen­ kor nem mindig tapintható ki. Májpangás. Csak ga­ rantált. Ezáltal a máj megnagyobbodik és megkeményedik. de fehérjedús koszt (80-100 g fehérje). májvédő anyagok fogyasztása (pl. tüdőpangás: az elégtelen szív­ működés esetén kialakuló általános pangás résztünetei. Kezelése: 1. a hevített zsira­ dékok mellőzendők. A napi zsírfogyasztás kezdetben csekély (20-40 g). Májzsugor Kalium sulfuricum D6. Szigorúan sószegény étrend javallott.

5 g. Vannak puha. fél­ fürdők. Calcium fluoratum D12. 3-4 hétig tartó.a terheléses tornához tartozik. 4. 2. Többnyire kört alkot­ nak. hányás. vö. a Földközi-tenger medencéjében honos fertő­ ző betegség. Egyszeri adagja 2. Kezelése: pszichoterápia. Quassia 0-D3. amelyek kihatással vannak a nemi aktusra. és a résztvevők egyike dobja. hátleöntések. Kálium chloratum D6. A tripper egyik gyakori szövődménye lehet. pete­ vezeték-. Bch. a gyógytornában gyakran használt eszköz. amely kitűnő májvédő anyag.és ágyékgöngyölések. illetve petefészek-gyulladás. Alvást elősegítő. rövid. rövid. Legtöbbször trip­ per okozta here-. amennyiben elő­ írásszerűen végzik. álmatlanság. fájdalomcsil­ lapító. ezért sok betegnél kezdetben nem alkalmazható. majd balra. Tünetei a tífuszéira em­ lékeztetnek. hideg lábak elleni gyógymódok. Schlenz-féle fürdők. görcsoldó és vérzéscsillapító szerek készülnek belőle. mint a tífusz esetében. törzs borogatások. hirtelen felszökő. és ezáltal a termé­ kenységre is. A —gyakorlatok megdolgoztatják az összes mozgatóizmot. az általános idegesség kezelése.: Impotencia.: Kálium phosphoricum D6. méregtelenítése céljából. Silicea D l 2 . A természetes táplálko­ zás a székletürítés rendezése. erős izzadással járó. Alkalmazására csak orvosi javaslatra és fel­ ügyelet mellett kerülhet sor.: Aurum D4-6. Máltai láz: kecsketej által terjesztett. A .és ondóveze­ ték-gyulladás és ezáltal okozott hegek. Kezelése: böjt. majd lentről dobjuk el. székrekedés esetén Nátrium muriaticum D6. vál­ tó ülőfürdők.Mák 204 a nőknél: a veleszületett rendellenességek ritkaságszámba mennek. . Csak orvosi rendelvényre. Hp. Ha a gyulladást vérkeringési zavarok. Ható­ anyaga Legalon néven kerül forgalomba. Meddó'ség: többnyire a női nemi szervek gyulladásos betegsége okozza: méh-. Férfiaknál és nőknél egyaránt felléphetnek olyan lelki zavarok. 1. Thure Brandt-féle masszázs. zsurlós ülőfürdők. A férfi nemi szervek betegségei is okozhatnak —et. Kneippkúrákkal kezelhető. mellékhere. Plumbum D6. Félfürdők. nagy labdák. illet­ ve altesti vérpangás súlyosbítja. M á k (Papaver somniferum): levéből nyerik az ópiumot. többhetes szünet után újból visszatérő láz. melyek súlya 2-3 kg között mozog. 3. lázkezelés. kivonatát élelmiszerek adalék­ anyagaként. Gyakorlat: A labdát lendítsük mindkét kézzel jobbra. Gyakorlat: Lökjük el a labdát előbb jobb. a másik pedig elkapja. májvédőanyag-tartalma miatt sárgaság és cukorbetegség kezeléséhez al­ kalmazzák. majd bal kézzel. Medicinlabda: amint nevéből kitűnik. Máriatövis (Carduus marianus): érett mag­ vait teaként. combleöntések.és ágyékgöngyölések. Tünetei: fejfájás. Gyakorlat: Zárt állásban a labdát mellma­ gasságban eldobjuk. va­ lamint a hormontermelés elégtelensége. Carduus marianus 0. Gyakorlat: Terpeszállásban lendítsük a labdát fentről lefelé. Kálium sulfuricum D6 és Nátrium sulfuricum D6 óránként váltogatva.

A természetes B-vitamin-tartalma proble­ matikus. melyben elmélyülését többé semmi sem zavarja. isiász. és ezen túlmenően a legnagyobb fokú elmélyüléshez. baktériumok telepedhetnek meg és indulhatnak szaporodásnak. reuma. transzcendens. Kalium sulfuricum D6. Edzéssel kell megelőzni a megfázást. Egyszeri adagja: 2 g. Yoga. Megelőzés (Prophylaxis): a betegségek ki­ alakulásának és elterjedésének megakadá­ lyozása egészséges életmóddal. légzőgyakorlatok és belső koncentráció se­ gítségével ellazulásí állapotot érjenek el ve­ le. 8. amely megvilágosodáshoz (enstázis) vagy eksztá­ zishoz vezet.és vesegyulladás. hogy testi gyakorlatok. részleteikben egymástól eltérő iskolákban. bensőségességhez és belső békéhez vezet. A ke­ zelés a tünetektől függ. A karokat nyújtsuk hátra. lazitási gyakorlatok. a labdát farmagasságban kézben tartva a fej felett átdobjuk. 25 °C-ról 39-41 °C hőmérsékletűre melegítjük fokozatosan a . keresztény ~ for­ májában számos. ideggyulladás. A nyugati szemlélethez és igényekhez igazodó formái: autogén tréning. Nyugaton a —t leg­ többször vallási köntösétől megszabadítva. A hó­ lyag és a húgyutak gyulladásaiban alkalma­ zandó. többnyire kolostorok fa­ lai között gyakorolják. Natrium muriaticum D6-12. A szervezet ellenálló képessége lehűléskor csökken. jóga. 7. A bal láb kicsit előbbre áll.főként hideg kivonatban . mindenekelőtt a buddhizmusból. Meditáció: az egyéni önmegvalósítás élet­ programja. Gyakorlat: Átdobás a hát felett. fertőtlenítéssé. A meditáló napi gyakorlása során olyan ellazultsági fok elérésére törekszik. ke­ ringési zavarokkal áll összefüggésben. hó­ lyag. amelyet répaszelettel keverve állati takarmányként hasznosíta­ nak. A nádcukormelasz a nádcukor előállí­ tása során keletkező hasonló melléktermék. Megfázás (hűlés): az egész szervezet vagy egyes testrészek lehűlésekor jön létre. ami a ~ tulajdonképpeni célja. karantén. Bch. a játékban a gyakorlatok során szerzett készség ellenőrzésére. A ~ ezenkívül ver­ senyzésre és stafétadobásra használható. majd magasból dob­ juk el. Gyakorlat: A labdát fej felett lendülettel dobjuk hátra. Natrium phosphoricum D6 és Silicea D12. A ~ semmi esetre sem pótolhatja a termé­ szetes répaszirupot vagy a virágmézet. azonkívül cukorfinomításból szár­ mazó vegyszermaradékokat is tartalmaz. de nem idegen a keresztény és iszlám vallástól sem. Minél gyen­ gébb az ember. A megfázás formái: nátha. önfe­ gyelem és bizonyos szabályok betartása se­ gítségével az életöröm elérése. annál gyakrabban reagál betegesen a lehűlésre. transzcendens ~. minél kevésbé szokta meg a hidegrázásokat és az éghajlat hatásait. amelynek célja a nevelés. Melasz: a répacukorgyártás barna. arra használják.: Ferrum phosphoricum D6. vitaminokban és auxonokban sze­ gény mellékterméke. Melegedő fürdők: kb. Gyakorlat: Terpeszállásban előrehajolva dobjuk át a lábak között a labdát. 6. edzéssel. Gyakorlat: Lendítsük a labdát zárt állás­ ban lentről felfelé. A ~ keleti vallásokból szárma­ zik. Kalium phosphoricum D6 az erősítő Calcium phos­ phoricum D12 mellett. Melegedő fürdők Medveszőlő (Arctostaphylos uva ursi): le­ velei . A belső koncentráció a tiszta gondolkodáshoz és szemlélődéshez (kontempláció). Az erős szellemi koncentrációhoz társuló mély ellazulás tá­ vol tartja a meditálótól a külvilág ingereit. gyomorhurut stb.vizelet­ fertőtlenítő anyagokat tartalmaznak. zen.205 5. sűrűn folyós.

egyébként vegetárius. a csontokban elmeszesedést. Meleg fürdők: az alkalmazott hőfok 33-37 °C. Mellékhere-gyulladás (epididymitis): akut. Célja a bőr ereinek kitágítása. görögszéna. amely kétféle úton terjedhet át a mellékherékre: tripper által okozott húgycső. valamint a rostacsontüreg. Ha erősebb verejtékezés a célunk. súlyuk kb. Időtartama cca. duzzanat. lencseméretü belső elválasztása mirigy. Clematis D2. Pulsatilla D4. A legtöbb esetben adalékokkal együtt alkal­ mazzák és hideg kezelésekkel fejezik be. nyers ét­ rend. mumpsz stb. a betegség jellegétől és kívánt hatásától függően változik. dülmirigy és ondóvezeték gyulladásából vagy általános fertőzések (tí­ fusz.: Cinnabaris D3. az izmok ideges ingerlé­ Mellékvesék: a vesék felső szélén elhelyez­ kedő életfontosságú belső elválasztása mi­ rigyek. Rhododendron D 3 . 15-20 perc. az iz­ mok ellazítása. melyeket az orrüreggel csatornák kötnek össze: két arc-. Túltermelődésük esetén a csontokban szö­ vetburjánzások (ostitis fíbrosa) léphetnek fel. Makacs esetek­ ben böjt. Az akut ~ kezelése: nyuga­ lom. Melléküregek: az arckoponya nyálkahár­ tyával bélelt üregei.Meleg fürdők 206 kenységét és izomgörcsöket (tetania) okoz.és gőzpakolás. a pangá­ sok megszüntetését szolgálják. Mellékpajzsmirigyek: a pajzsmirigy mö­ gött elhelyezkedő négy. Hp. Spongia D3-6.és felsőtestleöntések. amely a vegetatív idegrendszerre hat . Tünetei: erős fájdalom. Velőből és kéregállományból állnak. forró. Hamamelis D2. Kisméretűek. magas láz. a száraz meleg helyi alkalmazá­ sára. Tuberkulózis esetén általános tuberkuló­ ziskezelés. másodlagos gyulladás. Aurum D4. Hiányuk a vérben mészhiányt. végül hideg orrmosások. forró ülőfürdők és a kiváltó ok kezelé­ se. fürdőt. Ezek orrhurut és az orrnyálkahártya gyulla­ dása esetén szintén megbetegszenek. Fekélyt és fisztulákat okozhat. majd fokozatosan hű­ lő. Hi­ deg arcmosás. Symbioflor I. száraz pakolást alkalmazunk ez­ után. homlok. Kálium bichromicum D6. A mele­ gedő fürdők a keringés élénkítését. Meleg párna: elektromos árammal melegí­ tett párna.: Arnica D3. Az üregekben az orrüreggel összekötő csatorna elzáródása következtében fájdalmas. A ve­ lőállomány termeli az adrenalin nevű hor­ mont. különösen a részfürdők.és ékcsontüreg. általában hideg vizes lemosással fejezzük be. Spigelia D4-6. A verejtékezés kezdetekor abba­ hagyjuk a fürdést.) révén a vérpályákon ke­ resztül. Az általuk termelt hor­ mon a mészanyagcserében játszik szerepet. Silicea D l 2 . a bőr elválasztó folyamatai­ nak serkentése és az idegek megnyugtatása. spanyolkabát. Hydrastis D2-3. Krónikus változatának hátterében gyakran tuberkulózis áll. agyagos vizes ing. magas láztól kísért gennyesedés léphet fel. A meleg kezelést hideggel. Hp. Orrgyakorla­ tok. Elvezetésként: rövid göngyölés. Hepar sulfuris D3-6. Az ese­ tek többségében az ezeket kiváltó náthát kell kezelni: szénapolyvás és kamillás fej­ gőzölések. 10-12 g. comb.

Az ágyban ülő beteg fölhúzza az ingét a nyakába. Kálium carbonicum D4. a tü­ dőn vagy a hasüregen keresztül jutnak el az érintett területre. Idejében elkezdett.: Bryonia D l . Vizes ~: légszomj. Arsenum jodatum D4. Angina pectoris Mellkaspólyázás: a hónaljtól az alsó bor­ daívig érő pólya. ha a ~ egyéb gyulladásos kórelőzmény nélkül támadta meg a beteg szervezetét. mellkasi túrópa­ kolás. Száraz . illetve gennyesedés által kísért .a mellkasban lét­ rejövő izzadmányok.3 . majd a gyógyulást követő időszakban hosszú időn át folytatott légzőgyakorlatok az összenövé­ sek elkerülése érdekében. Hp. a vér­ edényeket összehúzza. száraz köhögés és láz.: Ferrum phospho­ ricum D6. Kálium chloratum D6-tal válta­ kozva száraz ~ esetén. A kéreg a corticosteron és cortison stb. melyek hiánya az ún. Száraz ~: gondoskodni kell róla.és vizes . a nyirokutakon. és hátradől. a vizenyő lecsapolása pleurapunkcióval. Mellhártya: a tüdőlebenyek felületét bevo­ nó hártya. gyümölcskűra. Tünetei: száraz ~: szúró fájdalom lélegzet­ vételkor. Mellhártyakaverna: a mellkasban. Mellhártyagyulladás (pleuritis): a mell­ hártya gyulladásos megbetegedése. Altalános pangás.rostanyagok lera­ kódásával járó . Mellkasi nyomás: 1. Nátrium phosphoricum D6. Bch. Nátrium muriaticum vizes ~ esetén. Apis D3. hegesedést megelőzen­ dő Kalcium fluoratum D l 2 . Ezután a kendőket lehetőleg köze- Mellkaspólyázás . ágyékgöngyölés. Addison-kórt idézi eló'. Mellkasi folyadékgyülem: a mellkasfal és a tüdő között fölgyülemlő vérfolyadék (szé­ rum). Gyó­ gyuláskor gyakori a mellhártyalebenyek összenövése és a kötőszöveti hegesedés.: Nátrium muriaticum D6. Vizes ~: kevés ecetes vizes lemosás. mely­ nek kórokozói a véren. Az ún. Nátrium sulfuricum D6. Cantharis D4-6. Sajátvér-kezelés. nem túl legyengült állapotban lábfejgőzölés. Görögszéna-pakolások. Gennyesedés esetén ecetes vizes le­ Mellkaspólyázás mosások. Kezelése: böjt. vízkór részjelensé­ ge is lehet. Abrotanum D l . Dél­ előtt rövid göngyölés. bordareszekció.207 és a cukoranyagcserét szabályozza. A . gyakoribb azonban a tüdő és a mellhártya tbc-s megbetegedésénél. szívtájéki szorítás. mely általában fájdalommentes. Hepar sulfuris D6. délután alsólábszárgöngyölés. Arsenicum D5. a gennyes izzadmányt pedig empyemának nevezik. hogy a beteg lábai állandóan melegen legyenek. vizes ~ esetén száraz étrend. a mell­ hártya zsigeri lemeze és a mellhártya kö­ zött. kü­ lönösen akkor. gennyesedés esetén Silicea D l 2 . nevű hormonokat termeli. A kéreghormonokat újabban szá­ mos betegség kezelésére (pl. Mercurius solubilis D4. Silicea D l 2 .diagnosztizálásakor alapos vizsgálattal ki kell zárni a tuberkulózis megbetegedést. tüdőkollapszus vagy izzadmány követ­ keztében keletkezett üreg. reuma) alkal­ mazzák.változatát különböztetjük meg. A láz ideje alatt lázkezelés. A kendőket a megfelelő magasságban az ágyra tesszük. Tartarus emeticus D6. a szív tevékenységét és a vérnyomást fokozza. Bch. naponta több alkalommal ecetes vizes lemosásokkal végzett izzasztás. vizes gyulladásos izzadmányt exudatumnak.

ránc nélkül egy­ másra hajtjuk a test köré. A fel­ repedt. havivérzés): a nemi­ leg érett nők méhéből rendszeres időközön­ ként havonta jelentkező vérzés. ebből képződik a sárgatest. életév között kerül sor. Az emlő lassan növek­ vő csomóiból indul ki. Menstruáció (havibaj. esetleg hormon. Kivál­ tó okként a belső kiválasztás zavarai is szó­ Menstruáció: I. Menstruációs za­ varok és a tünetek hátterében meghúzódó mindenkori alapbetegség. mint férfiaknál. ezáltal fokozott vérzést idézve elő. Gyógyítása műtét. hányás. amely néhány perctől órá­ kig tarthat. nőknél sokkal gyako­ ribb. nyálkahártya megvastagodása. Benne kell kifejlődnie a magzatnak. Menorrhagia: erős vérzéssel fellépő menstruáció. Pontosan két menstruáció között kerül sor egy. Járványos agyhártyagyulladás Menopauza: a menstruáció abbamaradásának időpontja.3 . a petefé­ szekben lévő érett tüsző felrepedése követ­ keztében a peteleválásra (ovuláció). tüszörepedés. Erőssége szintén egyénenként változó.Mellrák 208 ba jöhetnek. a nyálkahártya készen áll a megtermékenyített pete befogadására . Hp. A menstruáció kezde­ tére (Menarche) a 11. fülzúgás és féloldali nagyothallás vagy süketség roham­ szerű fellépése. Meningítis: 1. emellett az elhúzódó és a túl gyakori vérzést is —nak nevezik. Melilotus D3. üres tüsző vérzik. A labirintus megbetegedése. 3. Átla­ gosan 4-6 napig tart.: Acidum benzoicum D 2 . leggyakrabban 28 nap. Meniere-kór: szédülés. Chininum sulfuricum D3. és így a vérereket sem zárja kellőképpen. és pes belégzésben simán. Lényeges szerepe van a tömeges emlő-szűrővizsgálatoknak. A petét a petevezeték csillangói felfogják és a pete­ vezetéken át az anyaméhbe szállítják. Az időkö­ zök 21-31 nap között egyénenként változó­ ak lehetnek. amely nem húzódik össze megfelelő mértékben. Mellrák (mamma carcinoma): a mell rossz­ indulatú daganata. Az anyaméh feladata a megtermékenyített pete befogadása.vagy daganatgátló gyógyszeres kezelés. a változás korában követke­ zik be. amely valószínűleg érelmeszesedéssel függ össze. Az erős és gyakori vérzés vérszegény­ séghez vezet. és 16. 2. Agyhártyagyulladás Meningiti* epidemica: 1. Haj­ lam vagy idősebb nők esetében működési gyengeség húzódhat meg hátterében. Glonoinum Dì-i. Arni­ ca D3. Legtöbbször azonban az altest vagy a medence valamely szervének gyulla­ dása által előidézett pangás okozza. Gyakran a méhizomzat gyengeségén alapul. Kezelése: 1. A sárgatesthormon hatására a méhnyálkahártya növekedésnek indul. Speciális emlő-röntgenvizsgálattal (mammographia) lehetséges a rosszindulatú da­ ganatot idejében felismerni. A —k „véres könnyek. Menarche: az első menstruáció jelentkezé­ sének időpontja. amelyeket a természet a megtermékenyítetlen pete el­ halása miatt hullat". Miómák is akadályozhatják az anyaméh össze­ húzódását.

a verej- . De ugyan­ ez fordítva is igaz. 3. a sárgatest elhal. általános testi legyen­ gülés.: Belladonna D3-6. Fé­ lelem. hogy ebben a perió­ dusban elmaradt a pete megtermékenyülése. Erős vérzés (1. Ipecacuanha D3-4. A bél­ renyheség megszüntetése. vala­ mint a petefészek fejletlensége is elő­ idézheti. Ha a tetanusz tünetei mutatkoznak. Helonias D2. Kötőszö­ vetmasszázs. az érés­ ben lévő tüsző tüszőhormont választ ki. vérszegénység. Pulsatilla D4-6. a sárgatest a ter­ hesség alatt és a szoptatási időszak végéig fennmarad és megakadályozza az újabb pe­ teérés bekövetkezését. reggeli félfürdő köz­ vetlenül az ágyból kelve. Menorrhagia). a fej hideg borogatása. Mivel e jelenségek lefolyása egy körben ábrázolható. ágyékgöngyölés. idült fertőzés. Hamamelis 0. Menstruációs zavarok: 1. fejfájás. krónikus székrekedés. Bryonia D3.: Aconitum D4. nedves zoknik. depresszió. Apis D3. saját vérrel való kezelés. Ha bekövet­ kezik a megtermékenyülés. amelyek gyakran először az alsó állkapocsnál kezdődnek és később átterjed­ nek a nyak.és törzsizomzatra. tehát a lelkiállapot is be­ folyásolja a hormonális folyamatokat. ülőfürdők. a petefé­ szek helyzetének megváltozása. Hp.3 . forró szénapolyvás inget. Csökkent mennyiségű és fájdalmas vérzés. lábfürdők. székletrendezés. Dulcamara D2. Vérzéscsillapítás: ecetes vi­ zes borogatások. klíma­ változás zavarokat és változásokat idézhet elő a ciklus időbeli lefolyásában. Sabina D6. hely. fejletlenség. aggófű. 2. vagy pedig a szoptatási idő befejeződött. neuralgiák. A keresztcsont és a has irányába kisu­ gárzó fájdalom. Borsmenta Menyanthes trifoliata: 1. A sárgatest elhalásával a méh nyálkahártyája lelökődik. A ciklus során érvényesülő hormonális hatások befolyásol­ ják a szellemi és lelkiállapotot is. A fertőzést követő 6-14 nap múlva görcsök lépnek fel. Egészséges táplálkozás. ijedség. Platinum D4-6. és jelzi. migrén. Antimonum crudum D4. piócakezelés.3 . Különböző izmokban rohamszerű merevgörcsök ala­ kulnak ki. Vidrafű Merevgörcs (tetanus): ha földdel tetanuszspórák vagy -bacilusok sebbe jutnak. Secale cornutum D l . Ha nem jön létre megtermékenyülés. Belsőleg: zsurlótea. kerti föld­ del vagy lovaglóutak földjével érintkezésbe került sebek különösen hajlamosak tetanuszfertőzésre (lótrágya). Hp. senecio-cseppek.3 . Calcium carbonicum Hahnemanni D3-6. váltó ülőfürdők. Mentha piperita: 1. helyváltoztatás. Kezelése: nyu­ galom. Millefolium D2. havi ciklusnak (ciklus=kör) is szokták nevezni. Platinum D4-6. tetanusz elleni széruminjekciót kell adni a be­ tegnek. Sabina D3-6.: Belladonna D3-4. Aristolochia D l . Pulsatilla D2-4. Hideg ülőfürdő. A . fejnyomás. Kezelése: piszkos sebeket fel kell vágni és kitisztítani. Lilium tigrinum D 2 . a be­ gyógyult seb mélyén mérgek keletkeznek.3 . pásztortáska. Hp. amelyek az idegpályákon keresztül a gerincvelőbe kerülnek. az altestben fellépő gyulladá­ Merevgörcs sok és pangások ülő életmód következté­ ben.kóros megváltozása esetén orvoshoz kell fordulni. ecetes vizes lemo­ sásokat kell alkalmazni félóránként.és környezet­ változások. Acidum sulfűricum D l . és itt lerakódnak. Kezelése: sok mozgás a szabad­ ban. Caulophyllum D2-4. Belladonna D4. Erigeron canadensis D2.3 . Chamomilla D 2 . lábfürdők. de legyengülést okozó betegsé­ gek (vérszegénység). Háborús sebesülések. Sepia D6-10.209 felkészül a pete befogadására. Meleg hasborogatások. A tüszőhormon új nyálkahártya felépítését készíti elő. gond. Cimicifuga D2-4. Kimaradás (amenorrhoea): terhességen és a menopauzán kívül lelki hatások.

A karokat a kiinduló állásba visszük légzés az ún. Majd a mellen keresztezzük és a mellkasra nyomjuk. Csak kiegészítő anyagokban gaz­ dag. ha kitartóan és egyenletesen végzik. egészséges. A legtöbb civili­ zációs és öregkori betegség a . és a művelet csak akkor vezet eredményre. A sebre libapimpóval kitömött zsákot kötünk. Háton fekvés: a fej­ hez térdelve megfogjuk az alkarokat. hogy a nyelvgyök ne zárja el a légutakat.és kilégzést segítő mozgások két-két másodpercig tartsanak. Franz Anton (1734-1815): orvos Bécsben és Párizsban. később Fraunfeldben és Meersburgban. Ha az eszméletlen beteg hason fekszik. hogy légútjai felszabaduljanak. Mestrophia (féltáplálkozás): az egészségi szempontból nem teljes értékű táplálékkal is fenntarthatóak az életfolyamatok. . A mellkast összenyomjuk 4. mivel elfáradhat. Elsősegély esetén a szájon keresztüli lélegeztetés is alkalmaz­ ható. Ennek során a műveletet végző sze­ mély vagy közvetlenül szájon keresztül. Az egészséges alapétrend védelmet nyújt. A mesterséges lélegeztetést végző személyt időnként le kell váltani. vastüdővel vagy biomotor se­ gítségével is fenntartható. természetes friss ételekkel való kiegészítése vezet a gyógyuláshoz. a gyógyászatba bevezette az állati magnetizmust. A nyelvet kihúzzuk és le­ hetőség szerint lekötjük. Karjait a feje mellé emeljük. A be.talaján fej­ lődik ki. A műveletet végző személy a beteg csípőjén lovagló­ ülésben elhelyezkedik. és libapimpóteát itatunk a beteggel.Mesmer. ám az életfontosságú anyagok krónikus hiánya következtében különféle egészségi és szö­ vetkárosodások lépnek fel. A beteg hátát alápolcoljuk. Franz Anton 210 A mesterséges légzés alkalmazása tékezés fokozódásáig. amelyet róla mesmerizmusnak neveztek el. A kézi . vagy gézdarab közbeiktatásával biztosítja a beteg légzését. fejét oldalt fordítjuk.helyett a 1. és szé­ les mozdulattal széttárjuk. nyelvét lekötjük. hogy a mellkas saját rugalmassága által kitáguljon. karjait széles mozdulattal feje mellé emeljük 2. ami percenként 16 lélegzetvételnek felel meg. majd elengedi. A karokat a mellkasra nyomjuk 3. Mesmer. Mesterséges légzés: elsőként szabaddá kell tenni a légutakat. és kezeivel a mell­ kasra oldalsó irányból teljes testsúlyával nyomást gyakorol.

Felfúvódá­ Méhdaganatok Mezei zsurló (Equisetum arvense): a nö­ vény terméketlen hajtásait mindig mező­ kön. A láb meleg legyen. epekiválasztást serkentő hatású. Nehezen gyógyuló sebek. Médium: olyan személy. Rák és más rosszindulatú daganatok esetén az elsődle­ ges daganattól távolabbi daganatcsomók ki­ alakulása a vér. A tbc kovasavkezelésére. sohasem erdőben vagy nedves. utánmelegedésről gondoskodjunk. 2-4 g-nyi mennyiségben forrázatát vagy gyenge főzetét fogyasztják gyomorhurut. ter­ hességi rendellenességek. tojást. 1. magas vérnyomás. A kavicsokat először benedvesítjük. A mediális képességeket azonban ezekben az esetekben a látnokság és gondolatolvasás körébe kell sorolni. Metasztázis: áttételes daganat. csa­ lánkiütések. Ez egy álomhoz hasonló állapotban (transz) vagy okkult praktikák révén történik. Kakukkfű . Levezető a fejből és a felső testfélből. Mezei thymian: 1. ér­ elmeszesedés. Télen hótaposás: 1-3 percig. Mezítláb járás: az edzés egy fajtája. de ilyenkor csak vizet. Fontos az okok tisztázása. polipok. majd törülközés nélkül zoknit húzunk. ha nincs mó­ dunk a harmatban való járásra. el­ sősorban a Kneipp-kúra pakolásai készül­ nek belőle. Meteorizmus (haspuffadás): sok 1. Fürdők. Az okkult orvoslás alkal­ manként betegség felismerésére vagy gyógyszerválasztásra alkalmaznak ~-ot. csak ha a hó lágyan tapad a lábhoz. A kezelés­ nek a kiváltó okhoz kell igazodnia. maszszirozza a talpakat. Priefinitz és Kneipp különösen fontosnak tartják a mezítláb járás kedvező hatását az egészség­ re.és húgyhólyag-bántalmak kezelésére alkalmazzuk. Mezei katáng (Cichorium intybus): gyöke­ rét tavasszal és ősszel. puha hóban végezzük. pakolások. hashajtó. aki az okkultiz­ musban a túlvilág és e világ között kapcso­ latot tud létesíteni. a méhnyálkahártya gyulladásos megbete­ gedései. Kemény hóban ne járjunk mezítláb! Nedves köveken való gyaloglás: 3-5 percig. sejtosztódás következtében. tisztásokon. Ezek hatalmas mére- Metrorrhagia: a menstruációtól függetle­ nül fellépő méhvérzések. mint pl. húslevest nem célszerű ilyen módon bejuttatni). a lábizomzat tornáztatását jelenti a szabad levegőn. tejet és szőlőcukrot juttatnak a beteg gyomrába. sárgaság esetén. leveleit és virágját.és nyirokkeringés útján. étvágyger­ jesztő. amikor a beteg nem képes nyelni. Elzáródás esetén a gyo­ morfalon ejtett nyíláson keresztül. mocsaras helyen gyűjtik. Gyomorszonda segítségével gyü­ mölcsleveket. vagy a nyelőcső nincs átjárható álla­ potban. lelki hatások is lehetnek kiváltó okai. Kovasav­ tartalmú drog. vízkiválasztás élénkítésére használják a főzetét. Rák.211 Mesterséges táplálás: abban az esetben vá­ lik szükségessé. vérkeringési be­ tegségek. de jóindulatú daganatok. Az edzés időtartama a reakciótól függ. Speciális formái: harmatos füvön való gya­ loglás: 3-5 percig sétálunk a harmatos fű­ ben. vetélések. miómák. közvetle­ nül vezetik be a szondát. a rosszindulatú daganatok idejé­ ben történő felismerése vagy kizárása érde­ kében. Méhdaganatok: jóindulatú esetekben a méh miómái okozzák. szőlőcuk­ rot és sókat vesz fel a szervezet (ezért tejet. A ~ beöntéssel is végezhető. májbetegség. vese. mozgással melegedünk fel újra. Menstruációs zavarok.

A műtét többnyire csak célzott természetgyógyásza­ ti kezeléssel kerülhető el. Méhgyulladás (endometritis): az egyszerű nyákos gyulladást hurutnak nevezzük. törzs. szédülés. senecium és conium maculatum cseppek. Hp. Méhcsípés után tegyünk hideg borogatást a bőrre iszap hozzáadásával. zöldes. nem specifikus.és ágyékpakolá­ sok a havivérzések közötti időszakban.és ideggyulladásoknál. Cukorbetegek nem fogyaszt- tekét is ölthetnek. A kezelés kiegészítője természetszerűleg a szőlőcukor. . Hp. a hüvely fali része. bélrenyheség. pásztortás­ katea kortyonként. sőt súlyos esetben az egész anyaméh előre­ eshet a szeméremrésbe. érzéketlenné tévő eljárás (deszenzibilizálás) során. Belsőleg: zsurlótea. Hamamelis 0-D2-vel vál­ togatva. hátfájdalmak jelentkezhetnek ilyenkor. Echinacea 0. prolapszus. Trillum pendulum D l . Pulsatilla D3-4. és a környező kismedencei kötőszövet is begyulladhat. aggófü. A méz gyógyító erejét a benne lévő nyom­ elemek. az előreesést a hüvelybe helyezett támasztógyürű felraká­ sával akadályozhatjuk meg. Hp. ugyanazok a kiesési tünetek lépnének fel. Vérzéscsillapítás­ ként tegyünk hideg vizes borogatást az alhasra. fejfájás.) Torna. na­ gyobb duzzanat esetén alkalmazzunk szénavmg-pakolást. Cantharis D6. Ha a hüvely­ fal izomzata is gyenge. esetleg gennyes-zöl­ des folyás jellemzik a betegséget. ezt félóránként cseréljük. ezért a változó korba jutott miómás beteg miatt nem kell többé aggódnunk. A változó korban a miómák zsugorodnak.: Calcium carbonicum Hahnemanni D4 Kálium carbonicum D4-gyel váltogatva. antibiotikus anyagok. féltestfürdők. váltakozó lábfürdők. Hydrastis 0-D2. Gyakran társul hozzá a petefészek és a petevezeték egy. de allergiás betegsé­ geknél is alkalmazzák. meg kell próbálni az anyaméh meg­ tartásával kihámozni a tumort. A műtéti megoldással. M é h m é z : magas cukortartalmú virágnek­ tárból készül. ha ez nem lehetséges. gyengeség. ritkán húzódik rá az izomzatra. mint a változó korban. Acidum nitricum D3. aggófü. Belsőleg: zsurló.) A medenceizomzat erősítése szüksé­ ges ilyenkor Thure Brandt-fé\e masszíro­ zással. erős és túl hosszú ideig tartó havivérzések. izom. (Pesszáriumok. félfürdő és levezető ágyékpa­ kolások. Conium D4.: Aurum D4. A méhnyálkahártya-gyulladás többnyire csak a nyálkahártyát érinti. Belladon­ na D3-4. Ha azonban a kismedencei kizáródás vagy a nyomási panaszok miatt a műtét nem kerül­ hető el. menstruációs zava­ rok és fehéres. M é h m é r e g : kis mennyiségben áthangoló szerként adják reumatizmusban. melyet a méhek gyomrukban emésztőnedvek hozzáadásával tartósítanak. könnyen felszívódó cukrok adják.: Apis D3.Méhgyulladás 212 váltakozó ülőfürdők. zsurlós ülőfürdők. általános erősítés is ajánlott. Túl gyakori. Fontos szerepet játszik szívbe­ tegségeknél.3 . valamint az egyszerű. fagyöngy. Vér­ zéseknél tegyünk hideg ecetvizes borogatá­ sokat. Sepia D3-6. Súlyos esetben nem kerülhető el a műtét. lesüllyedhet. Mercurius solubilis D4. Alhasi és keresztcsonti fáj­ dalmak. M é h helyzetváltozásai: a medencefenék gyengülésekor vagy a méhfüggesztő szala­ gok megnyúlásakor a méh is kimozdulhat eredeti helyéből. különösen fiataloknál. ne sies­ sünk. esetleg kétoldali gyulladása is (adnexitis). Általában kvádlik formájában juttat­ ják a bőr alá. Nem vér­ ző mióma esetén általános kezelés: egész­ test-lemosás. nyomást gyakorolva a környező szövetekre és panaszokat okozva. pásztortáska. ülőfürdők. Mivel többnyire az egész méhet el kell távolítani. Lachesis DIO. Kezelése: egészséges táp­ lálkozás. (Előreesés.

amelyeket vagy kívülről a szervezetbe jutó anyagok. ~ esetén azonnal orvoshoz kell juttatni a beteget. Korai felismerés esetén a mű­ tét és a besugárzás jó prognózisú. de a hányadékot. valamint ágybavizelés és izomgörcsök esetén ajánlja a mézet. homloküreg-gennyedés és szénanátha esetén). krónikus gyulladásoknál (fehér fo­ lyás) szokott előfordulni. Különösen idősebb korban szükséges a rendszeres nő­ gyógyászati ellenőrzés. de különösen újra jelentkező vér­ zés a változó korban méhrákra gyanús jelek. Mérgek a külvi­ lágból szándékosan vagy akaratlanul. a gyógyföld. az emésztőcsatornán. vagy ettől távolabb. Ezenkívül fontos a kiváltó króni­ kus gyulladás kezelése. Ennek Mérgezések számtalan módja van. Ételmaradékokat. a bőrön és a bélen ke­ resztül történő kiválasztás serkentése mind méregtelenítenek.és bélöblítés. a gyomor.213 hatnak mézet cukor helyett. glikozidákat vagy mérges hatású éteres olajokat tartalmaznak. a Ráknál és a Megelőzésnél. tablet­ tákat. A kezelés elsődleges célja a még fel nem szívódott mérgek eltávolítása és to­ vábbi felszívódásuk megakadályozása. Méreg: mérgek mindazok a kémiai anya­ gok. Vérzéshajlamot. a szén a méreg meg­ kötésére. Méhrák: rendellenes vérzések. meghatározott szövetekben és szervekben fejtik ki hatásu­ kat. Pszi­ choanalízis. mivel ezek vegyvizsgálata fontos tám­ pontot nyújthat a mérgezés okának megálla­ pításához. s ezáltal betegséget. Kezelését 1. a has­ hajtók. hanem a tudatalattiból származik. a pakolásnak. altató. Gyümölcsecetkúránál mézet kever a gyü­ mölcsecetbe. A szervezet először megpróbálja közömbösí­ teni a bekerült mérget a májban. rendszertelen vérzést okozhat. hogy fogyasztásuk az emberre káros lehet. Dr. a hüve­ lyen. a veséken. amelyek a mérgezés okára utalhatnak. amely nem a tudatból. nehogy újabb poli­ pok keletkezzenek. A lépes méz igen hatásos lég­ úti betegségekben (orrdugulás. a ScWe/iz-fürdőnek nagy a jelentősége a méregtelenítésben. melyek a szervezetben a táplálkozás. Tanácsos el­ távolítani. a Gyümölcsecetnél. folyadékokat. a sérült vagy ép bőrön és a nyálkahár­ tyákon keresztül juthatnak a szervezetbe. vizeletet és más váladékot is gondosan meg kell őriz­ ni. Mérges növények alkaloidákat. Mélypszichológia: magában foglalja az öszszes lelki folyamatot. A hánytatószerek. kóros anyagcsere-folyamatok következtében ter­ melődő anyagok okoznak. 1. a sejtműködés és a szervműködés súlyos za­ varát idézik elő. A mérgek vagy a felszívódás helyén. folyás és fájdalom. . vagy a szervezetben. Méhpolip: a méhnyálkahártya jóindulatú tumora. Mérgezések: gyakran halált okozó betegsé­ gek. Jarvis. a húgyutakon. 1. a bélfürdők. Méregtelenítés: célja a szervezet méreg­ anyagoktól való megszabadítása. a vérben is vannak mérgek elleni antitestek. Ilyen esetben mielőbb orvosi vizsgálatokra van szükség. Az egészséges anyagcsere során is kelet­ keznek mérgező anyagok. a melegedő és a forró fürdők­ nek. esetleg halált okoznak. mert sokszor a mérgezés kezdetén szükséges szakszerű beavatkozás mentheti meg a beteg életét. Né­ hány növényi méreg helyesen adagolva fon­ tos gyógyszer. A mérgező hatás a mennyi­ ségtől és az egyedi érzékenységtől függ. Különösen a bőrön ke­ resztüli kivezetésnek.és köhögéscsilla­ pító szerként. a boro­ gatásoknak. olyan mennyiségben. amelyeket a szer­ vezet eltávolít.

így a felszí­ nen képződő piszkos hab eltűnik. így az élesztő­ től mentes lesz. Ezután a keveréket 1 1/2 óráig lassú tűzön főni hagyjuk. a kiválasztási folyamatok és a vér­ keringés fokozása. Ezekben az idő­ szakokban gyakran előfordul a mészhiány. Mag­ nesium phosphoricum D6. körülbelül a napsugár mele­ gítette víz hőmérsékletére (kb. Az agyba való szétszóródás súlyos agyhártyagyulladáshoz. vegetáriánus táplálkozás. Néhány nap múlva erő­ sen mustosodik. tisztító. tej. Digitalis D l . fényérzékeny­ séggel jelentkező előstádium. Migrén: rohamszerűen fellépő. kü­ lönösen szénsav és foszfát sójával. fázékonysággal.6 .: Ferrum phosphoricum D6. A mészanyagcserét az epitheltestek hormonjai. Gelsemium D3-6. Palackokba öntve. Sanguinaria D3. Nux vomica D6-12. Beh. gondosan megtisztított hordóba öntjük. Spigelia D4-6. 3-4 hét elteltével a bor tiszta. aminek rachitis. 1. gyakran előzi meg fáradt­ sággal. Mészanyagcsere: a mész sóival fontos sze­ repet játszik az ásványi anyagcserében. has­ hajtó szerek. Hp. az izomingerlés.és tüdőgyulladás Hánytatószerek. Glonoinum D6.Mészanyagcsere 214 ját. a szívműködés és a véralvadás nélkülözhe­ tetlen eleme. amelyhez az agyhártya. Aconitum D3. hagyjuk kihűlni. A második hordóban az er­ jesztés időtartama 10-14 nap. A mésznek az allergiás fo­ lyamatokban is jelentős szerepe van. A következőképpen adja meg elkészítési módjait: tiszta rézüst­ ben 60-65 1 lágy vízhez melegítés után 6 1 mézet keverünk. amelyek sza­ bad szemmel nem láthatóak és az élővilág­ ban mindenütt megtalálhatóak. bedugjuk a hordó csap­ . különben könnyen megundo­ rodunk tőle. jól bedugaszolva hideg homokban tároljuk. A lép duzzadt. Pulsatilla D4. Ignatia D6. A D-vitamin jelenléte elősegíti a mészanyagcsere jó néhány feladatát. Egy részük betegséget idézhet elő. az al­ kattól és az egyes esetek lefolyásától függő­ en. aluszékonysággal. amit azonban csak kis adagokban szabad fo­ gyasztanunk. többnyire féloldali fejfájás. 14 nap erjedés után a friss mézbort egy másik hordóba tesszük. A mérgek közömbösítése céljából kávészén. Egész­ séges.: Iris D3. a seb ki­ szívása. Belladonna D6-12. Me­ leg pincében 5-10 nap múltával erjedésnek indul. szoptatáskor és csecsemőkor­ ban nagy a mészszükséglet. Baktériumok. ha a bor ab­ bahagyta a forrást. Kalium carbonicum D6. A ter­ hesség alatt.és bélmosás. a mellékvesehormonok és a hipofízis elülső lebenyének egyik hormon­ ja irányítja. tápláló és erősítő szert ajánlja. Natrium muriaticum D6. Fejtől való elvezetés. általános rossz közérzettel. kígyómarás esetén a végtagok elszorítása stb. Ha már lehűlt. nem csökkenő magas láz. M é z b o r t Kneipp mint oldó. A főzés után a mézes vizet tiszta pléh vagy másmi­ lyen edénybe szűrjük. Tüdőtuberku­ lózis) a vérpályára és a fertőzött területen csomócskák képződése (milium = köles­ szem). a tüdőbe irányuló szétszóródás tüdőgyulladáshoz hasonló tü­ neteket eredményez. Gombás megbetegedések Mikroorganizmusok: többnyire egysejtű állati vagy növényi élőlények. Kezelése: az életvitel rendezé­ se. A nor­ mális csontfelépítés. iható lesz. Mikózis: 1. Agyi érgör­ csön alapul. gyomor. nyugalom. 20 °C-ra). csontlágyulás és tetánia a következménye. sok zöldet tartalmazó táplálkozásnál a mészszükségletet fedezi az étkezés. Kezelés: lázkezelés. Miliaris tuberkulózis: a tuberkulózisbacilusok szétszóródása (vö. Colocynthis D3-6. gyógy/öld. hűsítő itallá válik.

A mocsár rossz hővezető tulajdonságával magyaráz­ ható. amely a bőr faggyúmirigyének kivezetőnyílását eltömi és a felületén megtapadt portól fekete színű. mogyoró. Tüdőtuberkulózist is. amely általában a billentyű reumás gyulladásának következménye. mint egy hagyományos vízfürdőben. Legismertebb fajtái: dió. gazdag zsír-. Mocsárláz: 1. rövidpó- Mozgás készült fürdő. agyagmaszkkal. Kezelése: az egyes nagy —t kinyomják. magas lázzal. hogy a —ben jobban elviselhetők a magas és az alacsony hőmérsékletek. Mirha: trópusi fafajták gyantája. természetes ~ hatékonyságát. Bch.és bélgyulladá­ sok kezelésére alkalmas. azonban beltartalmilag egyenérté­ kű a mogyorófélékkel. Natrium muriaticum D6. az ízületi alkálimentes szappan használatával. Mocsárivókúra: gyomor. Mirigyláz (Pfeiffer-féle): elsősorban gyer­ mekeken előforduló. paradió. Kalium phosphoricum D6. megvilágosodás. A kereskede­ lemben kapható mocsársók és -kivonatok nem helyettesíthetik a valódi. ezért a —kúrák si­ kerrel alkalmazhatók különféle nőgyógyá­ szati betegségek kezelésében. Cal­ cium fluoratum D l 2 .215 vagy tífusz esetén szokásos kezelési mód­ szerek járulnak. kókuszdió. Mitesszer (komedo): besűrűsödött faggyú. Az izomzat erősítése. A földimogyoró a hüvelyesekhez tartozik. lazítás. mert az eljárás erős hatással van a vérkeringésre. A mocsár vízzel átitatott föld­ ből és a vízszint alatt elpusztult növények bomlásnak indult részeiből áll. agyagpólyázás a melyet nyakra. A mocsár a női nemi hormonokhoz hasonló növényi hormonokat tartalmaz. Silicea D l 2 . Kezelése: te­ ás vagy ivóleves koplalás. eksztázis és végül az Istennel való misztikus egyesülés. Mozgás: alapvető általános faktor. A ~ ideje alatt orvo­ si felügyelet indokolt. A teljes ~ mocsárpakolással vagy mocsárborogatással pótolható. az elül­ ső és a hátulsó nyaki nyirokcsomók duzza­ natával járó fertőzőbetegség. A beló'le készült tinktúrát fog. Mogyoróvaj vagy mogyorókrém: mogyo­ róból. ízületi és izomgyulladások.és ataontartalmú magvak. A mélyebb szöveteket is átjáró állandó és egyenletes meleg okozta vérbőség gyulladásellenes ha­ tású. lemosások. szigorú vegetárius diéta vagy nyers étrend kivitele­ zése során nélkülözhetetlen. igen értékes növényi élelmiszer.: Natrium phosphoricum D6. Indikációi: reumatikus betegségek. különö­ sen fontos szerepe van az egészség megőr­ zésében. Mocsárfürdő: aprított és finoman megszűrt mocsár és víz vagy ásványvíz keverékéből . Bch. altesti és nő­ lyázás.és szájnyálkahártya­ gyulladás kezelésére használják. Rövid. a test és lélek megtisztítá­ sa. Fokozatai a jógához ha­ sonlóan. gyógyászati panaszok. Célja a léleknek Istennel való köz­ vetlen egyesülése. Arcgőzöléssel. mandula. SiliceaD12. Malária Mogyorófélék: kemény héjú. Mitralis (kéthegyű) szívbillentyűhiba (más néven mitrális vitium): a bal pitvar és kamra közötti kéthegyű szívbillentyűn ke­ letkezett heg. zsurlófőzettel vagy alkohollal való ledörzsöléssel kezelik. hideg nyakpólyázások. vitamin. 1. gyakran földimogyoróból készült kenhető. gyakran ágyékés cserélünk. Misztika: a keleti jóga európai meg­ felelője.: Ferrum phospho­ ricum D6.

és ízület­ mozgató a torna. A —t elsősorban gyermekeknél a tüdőgyulladás vagy grippe okozta tüdőpangás.Röhnkerék. Tornake­ zelések még a különféle gépekkel . Mumpsz (parotitis epidemica): fertőzőfültőmirigy-gyulladás. Részfürdők készítésekor 10 liter vízbe kb. Mozgáskezelés. majd meleg vízzel lemossuk. szénapolyva. mert az csökkenti a fürdő hatását. a jüjtőmirigyet. Mustárfürdő: 200 g frissen őrölt mustár­ magot langyos vízben híg péppé keverünk. Nátrium muriaticum D6. vérke­ ringést és légzést serkentő hatása miatt. Tünetei: láz. a fültőmirigy fájdalmas duzzanata. A moz­ gásterápia speciális fajtái. amely gyors járómozgásokból áll. Aconitum D3-4. gyümölcs. mivel az a mustárolaj kép­ ződését gátolja. a beteg folyamatos megfigyelése mellett rendeljük el. A keringésnek külö­ nösen jót tesz a Terrain-kúra. ami élénkíti a keringést. Skorbut.végzett kezelések is. 5-10 percig állni hagyjuk. A túl sok mustár­ liszt használata vagy a túl hosszú fürdőzés a bőr felhólyagzását okozza. Ez minden kezelés alapja és a megelőzésé szintén. Indikáci­ óit 1. mivel a mozgás az. fejfájás. Ilyenkor 100 ml vízbe 3 csepp mustárolajat adunk. 30 g mustárlisztet keverünk. fél órán át állni hagyjuk.vagy gyü­ mölcslénapok. A mozgásterápia tehát el­ engedhetetlen az egész ember kezelésében.: Kálium phosphoricum D6. Mustárliszt: a Brassica nigra őrölt magja víz jelenlétében bó'rizgató mustárolajat vá­ laszt ki. különö­ sen a kerti munka. teher­ mentesíti a szívet. Leg­ gyakrabban gyermekkorban alakul ki. majd 37 °C-os für­ dővízbe keverjük. valamint kollapszus kezelésére alkalmazzák. Bch. Egyoldalú mozgásoknál. Hp. Kezelése: ágynyugalom. A pép helyett alkalmazhatunk forró vizes göngyölést is. hogy csak bizonyos izmok és ízületek lesznek igénybe véve. funkciók fönntartása. A kezelés után a bőrt meleg vízzel le kell öblíteni. illetve -gép . a széklet rendezése. a tornakezelésekhez tartoznak. kórokozója vírus. Kímélet. mozgásterápia: a szervek és azok funkcióinak a követelményekhez való hozzáigazítása. egyoldalú terheléseknél fönnáll az a ve­ szély. gyen­ geség. A mustáros lábfürdők a fejtől való elvezetést szolgálják.: Plumbum D4-6. Lehetőleg frissen őrölt lisz­ tet használjunk. Részfürdőkbe vízmenynyiségtől függően értelemszerűen keve­ sebbet kell tenni belőle. Mustárfürdő. a gerinctoma. Naponta . 1. A szívizom és ezáltal a szív ereje is a csontvázizomzat erejétől függ. Nem szabad 50 °C-nál melegebb vizet alkalmazni. Mercurius solubilis D4. Mustárpakolás. Egy hét múlva a láz kritikus csökkenése. az egészséges állapot fenntartásában és a gyógyulásban. Általános izom. Vö. Káli­ um chloratum D6. a herék alápolcolása. A mozgás alapvető tényező a szív és a keringés egészségesen tartásában. mozgásterápia 216 többször végzett teljes lemosás. Müller-Barlow-kór: C-vitamin-hiány okoz­ ta csecsemőkori skorbut. Ferrum phosphoricum D6.Mozgáskezelés. a hasnyálmirigyet és a heréket betegíti meg. illetve lá­ gy ékgöngyölés.vagy görögszéna-borogatás a fültőmirigyre és a herékre. Böjt. A pép készítése­ kor ne használjunk 50 °C-nál melegebb vi­ zet. pl. emelkedő teljesítmé­ nyek elérésével. a könnyű munkák. mustáros göngyölés: a mustárfürdőnél leírt módon elkészített pé­ pet a bőrre kenjük és begöngyöljük. a belső' anyagcsere fo­ lyamatainak normális végbemenetele mind a mozgástól függenek.

és max. Calci­ um stibiatosulfuratum D 2 . 1. Félóránként váltott. Myelitis: 1.és libapimpótea kortyonként. Gyulladások vagy hiányos táplálkozás. Valószínűleg a klimaktérium ide­ jén magától összezsugorodik. Indikációi: migrén. Kalium carbonicum D4. reu­ ma. esetleg vérellátási zavarok következtében keletkező negédes. Kezelése: 1.3 . 15 percig a bőrön hagyva bőrizgató szerként kell alkalmazni. pásztortáska. Trillium pendulum D l . Víz­ be kell mártani. Belsőleg: zsurló-. Gerincvelő-betegségek Myelomák: ritkán előforduló. csonttöré­ seket.217 Mustárpapír: gyógyszertárakban kapható papír. Myoma: az anyaméh izomzatának külön­ böző méretű (cseresznyemagtól gyermekfej nagyságig terjedő). Kezelése: a hiányzó pajzsmirigy­ hormon állandó pótlása. amely gyengíti a szív teljesítményét. kli­ maxra emlékeztető tünetek léphetnek fel. Okai: a pajzsmirigy örökölt betegsége vagy pajzs­ mirigy-operáció során bekövetkező orvosi műhiba (eltávolítás). gyomorfájdalmak. Izomreuma.) Hátfá­ Myxödéma: a pajzsmirigy csökkent műkö­ dése által okozott bőrduzzanat és az irhakö­ tőszövet elnyálkásodása. Szívizomgyulladás Myocardium: 1.: Aurum D4. Myocarditis: 1. fehér­ fagyöngy-.3 . csontdeformációt okozó rosszindula­ tú daganatok. fejfájás. Calcium carbonicum Hahnemanni D4. Kezelése: csak végső esetben ajánlott az anyaméh el­ távolítása. il­ letve Szívgyengeség. Myocardiumkárosodás: szívizomkároso­ dás. önmagában vagy cso­ portosan előforduló daganata. fia­ talkorúaknál testi. Tünetei: hajhullás. illetve a gyógyszeres kezelést (túlműködés esetén) követő szöve­ ti elhalás. Hp. Myositis: izomgyulladás. . szellemi és lelki tompaság. Szívtágulat. keringési zavarok. vérzéscsillapító hatású ecetes borogatás. gyengeség. (Súlyos vérszegénységhez vezethet. Fiatal nőknél a műtét következtében gyakran súlyos. Hydrastis 0-D2 (Hamamelis 0-D2-vel váltakozva). amelyre mustárlisztet vittek fel. idősebb fel­ nőttek csontvelőjében keletkező. Szívizom Myxödéma jás. növekedési és szellemi visszamaradottság (kreténizmus). Tünetei: rendszertelen erős vagy elhúzódó vérzések. Közvetlenül az ágy elhagyása után teljes lemosások vagy félfürdők.

borsmentafőzetes borogatásokat helyezni rá. Ezzel szemben a tüdő és más szervek tuberkulózisai esetén a napsu­ gárzás a betegség súlyosbodásához vezet. . Natrium muriaticum D6-12. Némelyik bőrbetegség. ízületi. L. de az erősebb közvetlen napsugárzás csak különle­ ges gyógyászati célra. 1.: Natrium phospho­ ricum D6. 1. ha lehet. hogy a túlzott és szabályozatlan napsugárzás az arra hajlamos embereknél súlyos izgalmi állapotokat és bizonyos be­ tegségek súlyosbodását idézheti elő. melynek hiánya ese­ tén a fejlődési folyamatok a természetben visszamaradnak és kárt szenvednek. Otosclerosis. fokú égés keletkezik az azzal járó tünetekkel: fejfájás.vagy lenolajjal kell bekenni. Silicea Dl2-vel váltogatva. értágító hatásával fokozza a vérellátást. Napégés: a napsugárzás ingerli a bőrt. amely nem szorul bi­ zonyításra. főleg magas hegyi napsugárzás hatására. Megkülön­ böztetünk hosszúhullámú és rövidhullámú diatermiát. Fer­ tőzött sebek és sipolyok mutatnak feltűnően jó gyógyulási hajlamot intenzív napsugár­ zás hatására. inger­ li a bőridegeket. a Diatermiánál. a pik­ kelysömör. bizonyos rendsza­ bályok betartása mellett alkalmazható. rendkívül kedvezően reagál a napsugárzásra. Az égett bőrfelületet orbáncfű. a tuberkulózis és az angolkór kialakulásának kedvez. időskori ~ esetén Kalium fluoratum D l 2 .és csonttuber­ kulózisok is jól gyógyulnak közvetlen nap­ sugárzás.és belsőfül betegsége okoznak. vérkeringési betegségekben szenvedők is rosszul viselik a napsugárzást. amelynél a szórt napfény hatása érvényesül.és gyógymódok súlypontját ezért a légfürdők képezik. láz. levertség. ser­ kenti a verejtékmirigyek tevékenységét. Ha a besugárzás túl gyorsan történik. hogy a szórt fény és a közvetlen nap­ fény mérsékelt hatása hasznos. A ter­ mészetes életmódnál tehát abból kell kiin­ dulni. A természe­ tes élet. elősegíti a D. Nap: hogy a napfény az életfontosságú té­ nyezők közé tartozik. melyet a méhen belüli életben elszenvedett betegség vagy az életkor előrehaladásával a közép. pl. olyan általános megfigyelés. mirigy. Másrészt az is köz­ tudomású. Ismerjük a napfénytől elzárt nyomortanyák egészségkárosító hatá­ sát: a fertőzésekkel szembeni ellenálló erő csökkenése. A napfény hiánya növényeknél és állatoknál súlyos anyagcsere. Naevus: 1. Hőt kelt a testben. Nagyothallás: a hallásélesség csökkenése. Mindig a kiváltó okot kell ke­ zelni. Bch.és más vita­ minok keletkezését és pigmentképződéshez vezet. Silicea Dl2-vel váltva. és 2.N Nadragulya (Atropa belladonna): levelei és a belőle készült kivonatok kis adagokban bélgörcsök esetén hatásos.és fejlődé­ si zavarokhoz vezet. Kalium chloratum D6. Anyajegy Nagyfrekvenciás kezelés: 1 millió vagy annál nagyobb rezgésszámú árammal törté­ nő kezelés.

a lábak elnehezülése. Rollier besu­ gárzási sémája: 1. Napszúrás: a fedetlen fejre túl hosszú ide­ ig tűző nap hatására (sokszor órákkal ké­ sőbb) heves fejfájás. St. első és hátsó oldalon egyaránt 5-10 percig.219 Napfonat (Plexus solare): a vegetatív ideg­ rendszer legnagyobb idegdúcfonata. Az egész test napfürdőztetéséhez is az egyes testrészek fokozatosan növelt napoztatása után jutunk el. mint ma­ gas hegyi viszonyok között. miközben a többi testrészt letakarják. Ez a nyers ételekben szabaddá váló napfényener­ gia jelentős szerepet játszik az anyag­ cserében és Schlickeysen és Bircher-Benner szerint ez magyarázza a nyers ételek magas táp. nap: Lábfejek. lábszárak és Narkózis combok ugyanígy.növényi nyers éte­ lekkel megvalósítható . Többnyire csak egyes testrészek napoztatásáról van szó. vértolulás.és gyógyerejét. 2. szemkáprázás. törzs. Arnold Rikli (1823-1906) dolgozta ki. a „Napdoktor". helyi érzéstelenítésre vagy altató­ szerként alkalmaznak. 10-10 percig. A ~-t előidéző gyógyszereket belégzéssel intravénás vagy . és a fő ütó'ér (aorta) elülső részén szorosan a rekeszizom alatt helyezkedik el. A fej. nap: Lábak. A csont-. Tuberkulózis esetén még fokozottabb óvatosságra van szükség az időtartam növelésénél. Berlin. törzs. nap: Lábfej és lábszár be­ sugárzása. nyáron lehetőleg a reggeli órákban végezzük a —t. nyak és szemek védelméről szellős kalapokkal. hogy a Németalföld sugárzásviszonyai között ha­ sonló eredményeket lehet elérni. amely a növény tápanyag­ ként való hasznosításakor felszabadul. hallási zavarok és néha bénulási panaszok lépnek fel. ízület. hát. amelynek a testi re­ akciókhoz kell igazodnia. A külsőleg alkal­ mazott napfénykezelés mellett a természet­ gyógyászatban fontos szerepet játszik a napenergia belsőleges . A növény növekedése során magában tárolja a napfényenergiát. Eleinte az időtartamot percen­ ként növelhetjük. kimerültség. Módszeresen és a természetgyógyá­ szatnak megfelelően. A tavaszi napsütésnél különösen ajánlatos a fokoza­ tosság elvét betartani. Tudatzavarok is előfordulhatnak. amely összeköttetésben áll a hasi szervek vala­ mennyi szervének idegeivel. nap: Lábak. Leysin svájci orvosok nevéhez fűződik. A beteget nem szabad na­ gyobb távolságra szállítani. első-hátsó oldala.és mirigytuberkulózis hatékony ma­ gas hegyi napkezelés Bernhard. Használata azonban nem volt álta­ lános. 4. amikor a levegő hőmérséklete még nem túl magas. A napkezelést is ár­ nyékban hűsöléssel felváltva. vénykötelesek és csak orvosi utasításra és ellenőrzés mellett szedhetők. kimutatta. Bier. Már az ókorban is alkalmazták a ~-t gyógyászati célra. nap: Az egész test besugárzása elölró'l-hátulról 10-15 per­ cig.alkalmazása is. kendőkkel és napszemüveggel gondoskodjunk. A besugárzási időtartamot lassanként 1 óráig növelhetjük. illetve a pihe­ nés és testmozgás évszaktól és a külső hő­ mérséklettől függő váltakozása közben ajánlatos végezni. alváshoz hasonló állapot. Narkotikumok: az idegrendszerre bénítólag ható szerek. Napfürdő: csak különleges esetben alkal­ mazható. hányinger. 10-10 percig. így a —t napi több órára növelhetjük. Narkózis (altatás): mesterségesen előidé­ zett. hogy elkerüljük a napszúrást és a hőgutát. ásítás. Prof. 3. 5. vízgyógyászati és dié­ tás alkalmazási módokkal kombinált formá­ ját a svájci gyáros. amelyet ezért napfény­ tápláléknak is szokás nevezni. Mivel használatuk számos veszéllyel jár. melyeket narkózis előidé­ zésére. Szél­ védett helyen. Moritz és Rollier. amelyben a beteg nem érez fájdalmat.

Nekrózis: szöveti elhalás. A nedves kendőt fel­ melegedése után kicseréljük. törvényesen felelősségre vonható.rotha­ dáshoz (mumifikációhoz) vezet. Tengeribetegséget és az epilepsziás roha­ mot megelőzően is előfordul. Natrium sulfuricum D6. ví­ rus és mikroorganizmusok (trichomonas) . Vízizsálya Nausea (=hányinger): émelygéssel. Az alvadásos ~ az elhalt részek kiszáradásához (gangrénához=üszkösödéshez). a végbél izgalmi ál­ lapota és székelés elősegítésére. Calcium phosphoricum D6.: Kalium chloratum D6. Egy székre gyapjútakarót terítünk. mert nélkülözi annak néhány fon­ tos jellemzőjét. Nedves zokni. Nemi betegségek: fertőző betegségek. Legelterjedtebbek a tripper (gonorrhorea) és a szifilisz (luesz). első­ sorban nemi úton terjednek. Lehetséges okai: allergiás inger­ lékenység (szénanátha) vagy baktériumok. Nátha: az orrnyálkahártya gyulladása. Nedvedző sömör: ekcémás hólyagok felfakadása okozza. A ~ egy. a műtétek elvégzése eló'tt eló'idézett mestersé­ ges alvás. Nedves törülközőn ülés: Kneipp-féle al­ kalmazási mód aranyér. melyet benedvesítenek. nyálfo­ lyással. szakszerű kezelés lehetővé teszi a teljes gyógyulást. öklendezéssel járó tünetcsoport. különböző kór­ okozók által. fertőző stádiumban van. kicsavarnak és felhúzzák. Nasturium officináié: 1. Az egyszerű ~ esetén az érintett testrész formája és állaga megmarad. A beteg ráül. és a gyapjútakaróval szorosan körültekeri magát. Felsőtestét és lábait ruházat borítja. és ha ennek ellenére másokat megfertőz. Bch.Nasturium officinák- 220 intramuscularis injekcióban vagy szájon át adagolva juttatják a szervezetbe. Szervek. A göngyölésnél alkalmazott ruhát itt lenből vagy pamutból készült zokni helyet- Nedves kendőn ülés tesíti. arra pedig egy négynyolcszorosan hajtogatott nedves vászon­ kendőt. az úgy­ nevezett lágyfekély A nemi betegek hatósá­ gi ellenőrzés alatt állnak. száraz gyap­ júzoknit húznak rá. Kneipp-fé\e zokni: a lábfejgóngyölésnek Kneipp által módosított vál­ tozata. Silicea D12. testi sértést követ el. szükség esetén kényszerkezelésre kötelezi őket a törvény. a nedves felpuhulással járó . majd vastag. Kalium phospho­ ricum D6. és főként megakadályoz­ za a betegség továbbterjedését. Natrium muriaticum D6. amely nem azonos a természetes alvással. 1. Calcium sulfuricum D6. Orr­ hurut. Napjainkban a fölsorolt betegsé­ gekhez még a nemi úton terjedő gomba. illetve vírusok által okozott fertőzés. Natrium phosphoricum D6. me­ lyet a nagy mennyiségű orrváladék termelő­ dése kísér. Leg­ többször meghűlés után jelentkezik. szervré­ szek és szövetek elhalása. melynek szára lehetőleg többujjnyival hosszabb legyen a nedves zokninál. Aki nemi betegséget kap. A korai.

Ideggyengeség Neurodermia (neurodermatitis): az ekcéma egyik változata. lschias.és ólommérgezés. Kínzó viszketéssel kezdődik. lschias. Okai: az idegekre gyakorolt nyomás. a comb belső oldalain és a nyakon jelent­ kezik. mely az érő petében termelődik. Kiütés. Melilotus D2. Példaként hadd említsük meg az elsápadás. Ezek folyá­ sokhoz és gyulladásokhoz vezetnek. Neurózis: egy az agykérgi folyamatok egyensúlyi zavara. Cimicifuga D l . Leggyakrabban a könyéktájon.vagy bélneurózisról beszélünk. Magnesium phosphoricum D6. Nemzőképesség: 1. köszvény. ízületi reuma. Aconitum D3. a hüvely és a fityma érintett. illetve barnásvörös csomócskák jelennek meg. malária. A tüszőhormon a női nemi szervek és a méhnyálkahártya fejlődéséért felelős. Neurasthenia: 1. anyagcsere­ betegségek (elhízás. Meddőség Nephritis: 1. mé­ reganyagok: fertőző betegségek kórokozói által termelt mérgek (grippe. a mirigyek kiválasztó tevékenysége. Fejfájás.: 1. továbbá alkohol. az izzadás. A vérkeringés. Arctájéki fájdalmak. amely a tüszőérés után létrejövő sárgatestben képző­ dik. Bch.6 . Belladon­ na D3-6. A kö- . Idegdaganat Neuron: a ganglionsejt és nyúlványai. mely a herecsatornácskákban a közti sejtekben jön létre. bordaközi idegek (Nervi intercostales). az érin­ tett területen vörös. A férfi nemi hor­ mon a tesztoszteron. a húgycső. Stannum D4-10. Verbascum D2. ülőideg (Nervus ischiadikus). Spigelia D3-6. há­ nyás. Colocynthis D6-12. Övsö­ mör. 1. következményes fehérjehi­ ánnyal és fokozott vérkoleszterin-szaporu­ lattal járó tünetegyüttes. az érintett területtől függő­ en pl. Neuroma: 1. A női nemi hor­ mon a tüszőhormon. hasmenés. pl. megakadályozza a tüszőhormon hatá­ sát a terhesség kezdetén. Rhus toxi­ codendron D4-10. Neuralgia (idegfájdalom): egy érzékelő idegrost vagy annak közvetlen környezetét érő helyi izgalom kínzó idegfájdalmakat okoz. szív. Gya­ Neurózis korta vérszegénység vagy a klimaktérium okozta változások állnak a háttérben. amelyet az idegrendszer iz­ galma vált ki. Övsömör. A ~ által leggyakrab­ ban érintett idegek: arcideg (Nervus trigeminus). a sár­ gatesthormon a bekövetkezett terhességet védi. Az ilyenkor jelentkező fájdalmak pe­ riodikusan lépnek fel. cukorbaj). az emésztés és az anyagcsere normális funkciói a vegetatív idegrendsze­ ren keresztül szoros kapcsolatban állnak a lelki élettel. Ha az említett jelenségek kórossá válnak. szifilisz. Vesegyulladás Nephrolithiasis: 1. Az érintett ideg által ellátott területen érzékelési zavarok jelent­ keznek. gócfertőzés). Nemi hormonok (szexuális hormonok): az ivarmirigyek hormonjai. és a sárgatesthormon. a lágyékhajlatban.: Kalmia D2. Hp.221 okozta fertőzések is társultak. bizsergés. az elvörösödés. a hirtelen hízás vagy fo­ gyás jelenségeit. az élettől való félelem vagy megvalósulatlan életcélok állhatnak. Ideggyulladás. a térdhajlatban. Vesekő Nephrosis: nagyfokú vesevizenyővel és fe­ hérjevizeléssel. az izgalmi és gátlási in­ gerületek túlfeszítettségének következmé­ nye. Az ilyen jellegű tünetek hátterében kielégí­ tetlen becsvágy. Az övsömört gyakran igen fájdalmas neuralgiák előzik meg. Kezelése: 1. Arctájékifájdalmak.

Savfelesleggel ren­ delkező táplálkozás esetén magasabb a fe­ hérjeszükséglet. gyomor. vetkezmény a koszorúerek görcsös össze­ húzódása. Röse bebizonyította. Nagyon tág fogalom. fokozott verítékezés. A króni­ kus nikotinmérgezésnél mérsékletes fo­ gyasztás mellett nem alakulnak ki a tünetek. ha füst formájában. rossz közérzet. amelyek kortól. Éppen ezért a ke­ ringési és érbetegségekben szenvedőknek egészségük megtartása és visszanyerése ér­ dekében le kell mondaniuk a nikotin fo­ gyasztásáról. A növekedési hormonokat főleg az agyalapi mirigy mellső lebenye termeli. A szervezet fokozatosan hozzászoktatható. hogy saját fehérjéit energianye­ rés céljából lebontsa. A nikotin élvezete nem Nitrogénminimum: az a nitrogénmennyi­ ség fehérje formájában. Növekedés: a végleges testsúly és testméret lassankénti elérése. mint ahogy minden szervi baj egyben lelki megterheléssel is jár. amenynyiben szükséges pszichoanalízissel. A ~ általános tü­ netei az említetteken kívül a következők le­ hetnek: munkaképtelenség.és bélgörcsök. mert az általa okozott el­ változások már csak krónikussá válva okoz­ nak panaszokat. szédülés. a fehér­ jemolekulák fontos alkotója. Minden lelki je­ lenség okozhat valódi szervi megbetege­ dést. lassanként növekedő ada­ gokban kerül a szervezetbe. fáradtság. Nitrogén: a levegő fő alkotórésze. Az anyaméhben történő fogamzással kezdődik és cca. Az előírt fehérjeszá­ mok az energiakutatók vizsgálatai alapján 118 g (Voit) és 30 g (Röse) fehérje között ingadoznak. A kezelés a szerve­ zet általános erősítésén túlmenően a lelki zavarok megszüntetésére irányuljon. Ellenmérge: az erős babkávé. tehát majdnem teljes mennyisége elég. a bázisban gazdag étrend mellett a fehérjenitrogénnek 90%-a. anélkül. Az örökölt testméretek elérését a belső elválasztása mirigyek tevékenysége irányít­ ja. érfalkeményedés. érelzáródás. hogy kialakulnának a súlyos. amely hoszszú és rendszeres fogyasztás után támadja meg és pusztítja az ereket. hányás. amikor a kórfolyamat már visszafordíthatatlan. szívdobogás. Ezért a gyógyítás igen lényeges eleme a betegség pszichés ol­ dalról való megközelítése. rosszullét. az ún. fejfájás. és ezért kisebb mennyiség is elegendő belőle. fejfájás. a dohány méreganyaga. látási zavarok és a kezek enyhe remegése. látási zava­ rok. 25 éves korig tart. nemtől és alkattól függőek. a pulzus és a bél perisztaltikájának meggyor­ sulása vagy meglassulása. a normáktól való elté­ rés nem utal feltétlenül betegségre. Nikotinsavamid: a B-vitamin-csoport egyik tagja. Hoszszan tartó fogyasztása többnyire súlyos érfalkárosodásokat okozhat. A nikotin tehát ki­ fejezetten az erekre ható méreg. Normák: az egészséges emberre jellemző nagyságrendek és működési teljesítmények. mint pl. hogy a nikotin rovására írható. álmatlanság. hogy a fehérjeszám nagysága a táplálék összetéte­ létől és fajtájától függ. amelyet a szervezet számára biztosítani kell annak megakadá­ lyozására. Ezek: nyálfolyás. de a növekedés éveiben az életmód és a környezeti tényezők is befolyásolják. pellagra-védőanyag. Csak túlfogyasztáskor jelentkezhet hasme­ nés. akut mérgezési tü­ netek. A nikotin élvezete azért külö­ nösen veszélyes. Nikotin: alkaloida. epeúti. de a pajzsmi­ rigy és a thymus (csecsemőmirigy) is részt .Nikotin 222 illik bele a természetes életvitelbe. C. való­ színűleg a kátrány és egyéb égéstermékek okozzák. A do­ hányzás következtében jelentkező rák nem biztos. amely már kis mennyiségben halálos.

de más te­ kintetben normálisan fejlett emberek. Ilyenkor az izomzat erős nyúlásnak. fülek.és gyermektáplálkozásban az állati tej pótlására szolgál. Elégtelen mennyiségű növekedési hormon képződése esetén törpenövés. . Növekedést serkentő anyagok: 1. Auxonok. A természet­ gyógyászati gyakorlatban csak homeopatikus tinktúraként alkalmazzák. Növényi levek: mechanikus aprítást köve­ tően friss növények kipréselése útján nye­ rik. Vitaminok. A fejlődési szakasz ke­ retében végbemenő növekedésen kívül is­ meretes a szervezet állandó egyensúlyi álla­ potának fenntartásához szükséges növeke­ dés. A ~ a csecse­ mő. amelynek során minden szilárdabb anyag kiválik. ellentétben a liliputiakkal. A fejlődési szakaszban zajló növeke­ dés nem egyenletes. fordított esetben óriás­ növés alakul ki.223 vesznek a növekedés irányításában. a vegetárius táplálko­ zásnak pedig alapja. ha a fejlődési szakasz még nem zárult le. Felnőtteknél növekedési za­ varok csak a testvégződéseket érintik: orr. kéz. A szójatej KeletÁzsiában a tehéntejet pótolja. történhet azbesztszürőn ke­ resztül hidegen szűréssel. amely mérgező alkaloidokat. Növényi tej: szójababból vagy mandulából nyert tejszerű készítmény. E fájdalmakat növekedési fájdalmaknak nevezik. Az ő törpenövésüket veleszületett hajlam és nem kóros zavar okozza. amely sokszor izomlázra emlékeztető fájdalmakat okoz. vagy pasztőrözéssel. A törpenövést a csontok növekedési zónáinak betegségei is okozhatják. de főleg a természetes táplálkozás és életmód fontos alkotórésze. Konzerválásuk. ha a gyermek a fehérjét nem bírja. Nux vomica Növényi étrend: az emberi táplálkozás. Ez főként a hát és a lábak izmait érinti. inkább lökésszerű. akik kis növésű. áll. Nux vomica (hánytatódió. feszü­ lésnek van kitéve. elhasználó­ dott sejteket a szervezet folyamatosan pó­ tolja. tavaszi és diétakúrák étrendjéhez és frissnövény-kezeléshez használják.és lábfej. strychnint és brucint tartalmaz. varjúszem): az indiai Strychnos nux vomica nevű cserje termése. amelynek során az elhalt. Ilyen esetekben chondrodystrophiás törpeségről beszélünk. E miri­ gyek betegsége vagy működési zavara nö­ vekedési zavarokat idézhet elő'. amely a legnagyobb ható­ anyag-tartalmat eredményezi. Böjt-.

hogy az kétszer körbeérjen. Cicuta virosa D4. Ezért védeni kell az epilepsziást a sérülé­ sektől. Rizsnyák: 50-100 g rizst 12 órán keresztül vízben áz­ tatunk. Absinthium D3. Artemisia D4-6. Az agyag és a túró jól elszívják a meleget. majd szürőszitán áttörjük.és tudatzavarokkal járó megbete­ gedése.és bélcsatorna gyul­ ladt nyálkahártyája rövid távú védelme ér­ dekében használatos. Oka lehet agysé­ rülés. mint azt a vádlipólyázásnál leírtuk. Erre száraz gyapjú­ vagy flanelkendőt teszünk. A beteg hirtelen összeesik. Árpanyák: 2-4 evőkanál árpagyöngyöt 12 órán keresztül vízben áztatunk. vagy erősen beüti a fejét. különös tünet is fellép: ködös tudatállapot. félfürdők. Gyakran nyomon követhető az idegbetegségekre va­ ló családi hajlam. Kezelése: tiszta növényi táplálkozás. nem heves gyul­ ladásos tüneteknél hosszabb időre. üröm. Hp. előtte gyakran felkiált. végül 1 liter vízzel felengedjük. kötőszöveti masszázs ajánlott. és cseréljük. úgy. félig bevizezett kendőt is. 2 óráig főzzük. Magnesium phos­ phoricum D6. Nyakpólyázás: nedves ruhát teszünk te­ nyérnyi szélességben a nyakra. A rohamok fellépése előtt jellegze­ tes tünetek (rosszkedv. eszmélet. a nyelvét gyakran elharapja. Cuprum D4-10. szűrőszitán áttörjük. a beteg tartózkodjon sokat a szabadban. majd a rángógörcs átterjed az egész testre. sok nyers táplá­ lék. fej­ fájás) jelentkezhetnek. N y a v a l y a t ö r é s : epilepszia. Lenmag. Forró. Agaricus muscarius D6. holdkórosság. Az arc görcsösen eltorzul. az Agyhártyagyulla­ született vagy szerzett fokozott görcskész­ ség (pl. kénysze­ res cselekedetek. Használhatunk egy hosszú. a beteg összeszorítja a száját. Kali­ um phosphoricum D6.Ny Nyaki dásnál merevség: 1. fogai közé próbáljunk meg puha tár­ gyat helyezni (kendőt. Argentum nitricum D6. Linusitnyák. mi­ előtt átmelegedne. Néhány betegnél a gör­ csök helyett egyéb. A görcsök lezajlása után a beteg mély álomba merül. Nyákfőzet: a gyomor. ezalatt az arc el­ kékülhet. A beteg szája habzik. Hurutos. levendula. Silicea D2. gyújtogatás stb. vagy vele­ . szitán kétszer áttör­ jük. adonisz. fagyöngy. árpa­ gyöngyből (árpanyák) vagy rizsnyák. agyvérzés vagy daganat. különben túl sok meleg jut a nyakra. terhességi eklampsziá). Bch. váltogatva Kalium phospho­ ricum D4. majd esz­ méletlenné válik. majd 2 órán keresztül főzzük. Hetente kétszer szénavi­ rágfürdők.: Acidum hydrocyanicum D6. éjszaká­ ra is fennhagyhatjuk az ilyen pólyát. Belsőleg: baldriángyökér. A központi idegrendszer periodikus görcsrohamokkal. zabpehelyből. ingerlékenység. gyulladásos állapotban. fejét különösen óvjuk.: Ferrum phosphoricum D6. végül 1 liter vízzel felengedjük. Ügyeljünk a jó zárásra. valamint a pangás­ nál távolítsuk el a kendőt. a légzés kö­ rülbelül 1/2 percre kihagy. gézdarabot). 1. Zab­ nyák: 1-3 kanál zabpelyhet 1 liter vízben fél óráig főzünk. Naponta végezzen egésztest-lemosásokat. járjon mezítláb. kétszer sós vizes ing. Bufo D10.

hi­ deg ecetes borogatás. Zsálya. . illetve forrázatukat teákhoz ke­ verik. a nyelésben részt vevő izmok bénulása vagy a szájpad veleszületett vagy szerzett elválto­ zásai állhatnak. amelynek során a szájban lévő falatot vagy folyadékot a gara­ ton és a nyelőcsövön keresztül a gyomorba továbbítjuk.: Apis D 3 . Natrium sulfuricum D6. fogzás. A nyelés zavarainak hátterében az agy nyelési központjának károsodása. Szifilisz (luesz) esetén fekélyek keletkezhetnek a nyelven.: Calcium fluoricum D6. gyapotvirág. Kalium chloratum D3. Hideg kivonatként alkalmazzák. Terhesség. Kezelése: az álta­ lános erőnlét fokozása. Bch. 1. ízületi nedvvel töltött zacskók. a szájnyálkával keverik és a szénhidrátok előemésztésére szolgál. Hp. Emésztés.: Iris D2-6. Arnica D3-6. Bryonia D3. martilapu (Tussilago farfara) levelei és virágja. Natrium phos­ phoricum D6. Aconitum D3-^l. vadmályva (Malva silvestris) virágok. az izü­ letek közvetlen környezetében helyezked­ nek el. Túlterhelés következ­ tében megduzzadhatnak. szőlő nagyságú nyálkahártyanyúlvány a lágy szájpadon. levelei. Nyelvgyulladás Nyálkatömlő-gyulladás: a nyálkatömlők kicsi. Natrium muriaticum D6.: Kalium phos­ phoricum D6 óránként. Tünetei: duzzanat.: Mercurius corrosivus D6-10. Bch. Nyálka (mucus): a nyálkahártya nyálkatermelő sejtjeinek és mirigyeinek váladéka. Kezelése: pihenés. Nyálfolyás: a száj nyálkahártya gyulladása okozza. Acidum nitricum D3. Nyelés: az a tevékenység.és bélgyulladást. Allium sativum D4. izlandi és ír zuzmó (Carageen).vagy kamillateás szájöblítés. nehe­ zebbé váló mozgás. ezáltal védőréteget képez­ ve. Feladata. higanymérgezés következtében fokozódhat a nyálelválasz­ tás. az inak. nyelv alatti és sok szájnyálkahártya-mirigy váladéka. Belsőleg: fehér pemetefű (Marrubium vul­ gare) leveléből készült tea. vagy főzeteiket. Gyulladásos betegségek esetén a szerve­ zet védekezési reakciójaként fokozódik a nyálkaelválasztás. gargarizálás zsályával. hogy a nyálkahártyát simán és csúszósán tartsa. lándzsás útifű (Plantago) magvai. tüdőzuzmó (Sticta pulmonacea). Jodum D4. Apis D3. az ízületi tokok és a csontok mozgása közben fellépő súrlódás csökkentése. az ökörfarkkóró virága (Verbascum thapsiforme). Gyakran kíséri a gyomor.225 Nyál: a fültó'-. láz. Acidum nitricum D3. mely többnyire idült gyulla­ dás szövődményeként alakult ki. Nyálkahártyapolip: a nyálkahártya jóindu­ latú daganata. Nyálkahártya: a szervek belső felszínét borító hámtakaró. hígított mirhatinktúrás ecsetelés. Skarlát esetén égő fájdalommal jár (1. gennyesedés esetén görögszéna-borogatás. alsóállkapocs-. Hp. Mercurius solubilis D4-10. valamint a száj fertőző be­ tegségeit. Nyelvcsap (uvula): kis. N y á l k a t a r t a l m ú d r o g o k : orvosi ziliz (Althaea officinalis) gyökere. de a környezetből és a vérerek útján oda ke­ rült kórokozók is előidézhetnek gyulladáso­ kat. Feladatuk a bőr. fájdalom. begyulladhatnak. Hp. Nyelvgyulladás: a nyelvcsúcson elhe­ lyezkedő szemölcsök vörösödése és duzza­ nata. A nyálkatermelődéssel járó gyulladásokat hurutnak vagy hurutos gyulladásnak nevezzük. Kötőszövetből és nyálkát termelő szövetből áll. virág­ zata. Málnanyelv). Idült ~ esetén vérképvizsgálat szükséges (anaemia veszélye). Kalium chloratum D3-6.

mert azáltal jelentősen csökken tápértékük. rozmaring. esetleg zúzott fokhagymát is tehe­ tünk bele. Hacsak nem feltétlenül szükséges (műfogsor). metélőhagyma. ba­ zsalikom. azonban a mindennapi étkezés ré­ sze lehet. A vitamintartalom csökkené­ sét és a növényi fermentek bomlását meg­ akadályozandó. a zöldségeket rozsdamentes késsel aprítsuk. Ezt kö­ vetően folyó vízben vagy nagy űrtartalmú edényekben. retek. A káposztaféléket 20 percig áztassuk az említett oldatban. citromfű. Simára kevert aludttejjel vagy tejszínnel tetszés szerint hígítható és ízesíthető. paradicsom. kapor. amely csak hevítés hatására bomlik el. vagy az utóbbi fűszernövények he­ lyett cickafark. para­ dicsom egyidejű fogyasztását ajánlja. kisvérfü. de továbbra is állandóan keverve adjuk hozzá. folyó víz alatt. hogy ezáltal elkerüljük vita­ minjaik.Nyelvlepedék 226 szernövényekkel ízesítsük ételeinket: petre­ zselyem. több lében meg kell mosni a növényeket. vöröshagyma. Ke­ zelése: korai stádiumban sugárkezelés. Amikor a keverék sűrűsödni kezd. bazsalikom. 0. az olajat vékony sugárban öntve. pl. erre valószínűleg nem is al­ kalmas. Paradicsompüré vagy tejszín (tejföl). olaj. A zsenge. ízlés szerint bármely fűszernö­ vénnyel fűszerezhető. leveles zöldségek és zöldség-gyümölcsök. Nyelvlepedék: a gyomormüködés zavarai. ke­ rek repkény. Nyers étrendhez illő majonéz: 1 tojássárgáját kevés hideg vízzel simára keverünk és folyamatos keverés mellett cseppenként olajat adunk hozzá. Nyelvrák: a nyelv nyálkahártyájának rossz­ indulatú daganata. uborka. Bircher-Benner a gyökerek. Áthangoló. kövi varjúháj. az anyagcserét tehermentesítő' és gyulladásgátló hatású. erős kefével megtisztít­ juk. Nem huzamosabb ideig történő fogyasztás­ ra szánták. pl. turbolya. Kevés citromlével ízesítjük. Egy tojás sárgája kb. 2 rész citromlevet vagy borecetet habve­ rővel addig keverünk. tárkony. gyermekláncfű. zöldsé­ gekből.5-1. eset­ leg sebészi eltávolítás. A legdú­ sabb. 1. majd a következő apróra vágott fűszernövényekkel ízesítjük: sok borágó. Az alacsony létartalmú növé­ nyekhez dresszingeket adhatunk: 3 rész ola­ jat. Ezenkívül használható még: némi majorán­ na és kakukkfű. amíg megzavarosodik. ne aprítsuk túl kicsi­ re a zöldségeket. Kony­ hasó felhasználása nélkül. gumós növényeket és gyökereket bő. lestyán. salátaféleségekbó'l és dióféleségek­ ből álló étrend. öntet nélkül is élvezhető zöldféléket lehetőleg önmagukban fogyasszuk.0 1 olajhoz elegendő. Nyers ételek: nyers gyümölcsökből. gyomornyálkahártya-gyulladás vagy vala­ milyen lázas betegség következtében kiala­ kuló elváltozás a nyelvháton. hogy nem lehet tisztára mosni. Hámozásuk csak akkor szükséges. kevés citromfű. csak hazai fű­ . felmentjeik és ízanyagaik lebomlá­ sát. friss nyersanyagokat szabad felhasználni alapos tisztítás után. tárkony. Rák. a salátákat száraz ruha. kirázás vagy centrifuga segítségével megszárítjuk. sok citromfű és kis varjúháj vagy metélő­ hagyma. mert olyan méreganyagot tartalmaz. sár­ garépa. ruta. sóska. kapor. Zöld­ bab nem alkalmas nyersen való fogyasztás­ ra. Pipázóknál gyakori. A növé­ nyeket lehetőleg röviddel fogyasztásuk előtt daraboljuk fel. majo­ ránna. kisvérfü. citrom és fűszernövé­ nyek keverékéből dresszing vagy önállóan fogyasztható nyers étel készíthető. Ugyanezen okból nem ajánlott a zöldfélék turmixolása sem. Nyers ételek készítése: kizárólag hibátlan. A leveles zöldségfélé­ ket és salátákat a bélférgek petéinek elpusz­ títása céljából legalább 10 percig konyhasó­ oldatban (1 lapos kávéskanál konyhasó 1 li­ ter vízhez) áztassuk. ha felületük olyan rücskös.

majd finomcsövekben ismét összegyűlik. Mercurius solubilis D3-4. mert a fertőzések elleni védelemben pl. majonézzel. Ez a krónikus ~ (pl. combhajlatban.és nyirokérgyulladás: ki­ alakulását és lefolyását 1. durvára reszelt retek. karalábé tejszínes dresszinggel. baleset utáni rege­ neráció esetén különösen ajánlott az alkal­ mazása. Leveles zöldségek: fejes saláta. reggelire gabonafélékből és gyümöl­ csökből összeállított ételek fogyasztása (Bircher-müzli. A nyak tájékán keletkeznek gyakran ilyen fekélyes mirigymegnagyob­ bodások.és nyirokérgyulladás rokpályák is. begyulladnak a nyi­ Nyirokmirigy. alapdresszinggel. A nyirokcsomók megduzzadnak. A nyi­ rokerek nagy nyikorérköteggé egyesülnek. vagy a genny levezetése incízóval. finom­ ra gyalult káposzta majonézzel. pl. cékla tejszínes dresszinggel. kö­ nyökhajlatban. Láz esetén 1. Nyirokmirigy. a tüdőelágazásnál stb. E téren próbál a ~ segíteni. tuberkulózis) esetén fordul elő gyakran. ödémák. tépősaláta. endívia. A fertőzés behatolásának helyére forró szénzsákocskát vagy görögszéna-borogatást helyezünk. durvára reszelt zeller. A szervezetbe behatolt mérgeket és baktériu­ mokat a behatolás helyéhez legközelebb eső nyirokcsomó feltartóztatja. a láz folyamatos mérése és figyelemmel kísérése feltétlenül szükséges. Ezek a nyi­ rokcsövecskék az egész szövetet behálóz­ zák. Ebben a rendszerben számtalan szűrőállomásként működő kis nyirokcsomó található. bőrbetegségek. Láz kezelése. de mindenekelőtt a hü­ velykujj lassú és egyenletes mozgása köz­ ben növekvő. skrofula (görvély). a hónaljban. Mindkettő súlyos kórkép lehet. A szövetek sejtjeit körülmossa. A gyümölcsökhöz gabonapelyheket adha­ tunk. Nyirokmasszázs. és ha végül a méreg vagy a kórokozók a vérbe kerülnek. jelentős szerepe van. bizonyos helyeken több is van be­ lőlük. Kezelése: ágynyugalom. és elvezeti a bomlástermékeket. amelyek fájdalmas piros csí­ kokként kirajzolódnak. Kollath-féle reggeli és Kruska). mely általában fehérjetartal­ mú savós anyagból áll. pl. kézi (Vodder): a nyirok­ keringés mozgását a légzés és az izmok nyomása segíti. Az egészség és gyógyulás azonban a jó nyirokkeringéstől is függ. uborka. amely a kulcscsont alatti vérérbe torkollik és vezetődik vissza a vérbe. hogy a fehérvér­ sejtek segítségével ártalmatlanná tegye. Helyileg: hideg borogatások zsurlóforrázattal. A kéz. mint egy lecsapolórendszer. spenót füszernövényes dresszinggel. begyullad­ nak és fájdalmassá válnak. Nyirok és nyirokérrendszer: a vérkerin­ gésből kilépett és a szövetközökben össze­ gyűlt folyadék. A nyirokmirigyek el­ gennyesedhetnek és felfakadhatnak. Reumatizmus. fűszernövényes dresszinggel.227 Gyökérzöldségek: durvára reszelt sárgarépa. nyersen vagy fűszernövényekkel és dresszinggel. majd csökkenő nyomást gya­ korol a bőrre. gennyesedés esetén Hepar sulfuris . A mozdulatok könnyedek és kellemes érzetet keltenek. tápanyagokat szállít nekik.: kez­ detben Belladonna D3. Nyirok. karfiol. Hp. Ha a szűrőn át­ lép a behatolt anyag. ame­ lyek a nyiroknedvet ismét a vérkeringésbe juttatják. Zöldség-gyümölcsök: paradicsom. A kezelés hoszszabb időn át folytatandó. majd öszszegyülnek a nagyobb nyirokerekben. Mai mozgásszegény ko­ runkban ez a segítség elmarad. általá­ nos vérmérgezés (szepszis) alakul ki. és a nyirok­ keringés hiányt szenved. savanyú káposzta alapdresszinggel. amelyeket felmelegedés után ki kell cse­ rélni.

Robina pseudacacia D3. Kiegészítőként vegyünk fe­ nyőtű fürdőket macskagyökérfőzettel. Az elváltozás az orr oldalán szimmetrikus. túró. Hp. éles fájdalom. majd Silicea D6-12. Közülük a leg­ fontosabbak: kobalt. mangán. Bch. Krónikus gyulladás esetén Graphites D6-12 és Baryum carbonicum D6-12. a nyombél felső részén. 1. jód. Kezelése: naponta többszöri arcle­ mosás. Kalium bichromicum D4. Nyiroksömör (Lupus erythematodes): eny­ hén hámló. Cal­ cium fluoratum D l 2 . Calcium sulfuricum D l 2 . Gyo­ morfekély. mely evés vagy tej fo­ . Saját­ vér-kezelés.Nyiroksömör 228 gyasztása után csökken. levendulavirág. üres gyomor. könnyen átterjed az orr terü­ letére is.: Kalium phosphoricum D6.: Anacardium Orientale D6-12. Nyomelemek: olyan kémiai elemek. Silicea D l 2 . Ezek pótlásáról folyamato­ san gondoskodni kell a táplálkozás kereté­ ben. narancsvi­ rág tea formájában vagy egyéb készítmény­ ként. Magnesium phosphoricum D6. Bél Nyombélfekély (ulcus duodeni): a gyomor­ fekélyek egyik gyakori formája a gyomorka­ pu közelében. fluor. Általános leöntéses kezelések testedzés céljából. Bch. Myristica sebifera D6. Calcium fluoricum D l 2 .: Kalium phosphoricum D6. komló. Nyombél (duodenum). vöröses elváltozásokkal járó (gyakran az arcbőrön kezdődő). ame­ lyeknek alig mérhető mennyiségben való jelenlétére elengedhetetlenül szükség van az élethez és az életfolyamatokhoz. Tünetei: több órával az étkezés után. Aurum D4.: Arsenicum jodatum D4. Leve­ zető eljárások a fejből. a kötőszö­ vet kollagén rostjainak elváltozásaival járó idült betegség. Schlenz-féle fürdők. 1. ezt az ásványanyagban gazdag vegetárius étrend biztosítja. A nyombélnek ebben a szakaszában a gyo­ mornedvek hatására savanyú kémhatás uralkodik. réz. Calcium phosphoricum D6. szilíci­ um. Nyugtatók (szedatívumok): tompítják a központi idegrendszer ingerekkel szembeni érzékenységét. éjszakai éhség esetén. erős.1%-át teszik ki.és agyagpakolás. D3. Kezelése. Hp. Uránium nitricum D4. Belsőleg: macska­ gyökér. Jelen­ létükkel katalizátor szerepet játszanak az anyagcsere-folyamatokban. A nyomelemek a test anyagának csak mintegy 0.

Olajok: éghető. ha az érintett a folyamatok és összefüggések valódiságáról meg van győ­ ződve. az asztrológiát és a horoszkó­ pot segítségül hívják a kórfolyamat prog­ nosztizálásához. amelyek a gyógyszereket a diagnózis megkerülésével a horoszkóptól függően választják ki. zsí­ rok és zsírban oldódó vitaminok alkotják. Olajpakolások: néhány evőkanál olajat la­ postányéron felhevítünk. Székrekedés Ohlstadti kúra: dr. a vegyi úton extrahált olajok általá­ ban tartalmazzák a kémiai kivonószer mara­ dékát is. olyan értelemben. Péter Bechmann által Ohlstadtban a szív. ezért nem tanítha­ tóak. és ugyanilyen módon választja ki egy sor gyógyszer közül az arra az esetre legmegfelelőbbet. hogy a jelentős döntéseket (pl. mozgásterápia a vízkezelés egyszerűbb formáival. operációkat) asztro­ lógiai vonatkozásoktól teszik függővé. Olajos magvakból préselés útján nyerik. ezért a csalás lehetősége is fennáll. a betegség felismeréséhez vagy a meg­ felelő gyógyszeres kezeléshez alkalmazzák.o. Médium bevo­ násával vagy anélkül látnoki és gondolat­ olvasási módszereket is alkalmaznak beteg­ ség felismerésére és gyógyszerkezelésre. egy réteg vattát . Olajkúra epekövek esetén: 4-5 egymás utá­ ni napon reggelenként éhgyomorra 50-200 ml tiszta vagy tojássárgájával és tejszínnel kevert olívaolajat kell inni. Van­ nak azonban olyan módszerek is. Or­ vosi felügyelet alatt végrehajtott terepkú­ rák. Olyan módszerek. és ezért a tudomány ezeket elveti. 20 ml konyak. mert eredményei a hagyományos orvostu­ doraány tapasztalataival nem egyeznek már csak azért sem túlságosan elterjedtek. kis szünetet közbeiktat­ va bevesszük. Ezenkívül minden telítetlen zsírsav telítődik a kinyerési eljárás során. Egy hét kihagyással 1 -2-szer megismételhető. Az olajok értékét telítetlen zsírsavtartalmuk adja. Az in­ gamódszer bizonyos szervek feletti kilen­ gésmóddal határozza meg a betegséget vagy a betegséggócot. Néhány csepp nitroglicerint adhatunk még hozzá az epejárat elzáródását okozó görcs oldására. Mivel ezek az erők nem mutatható ki. mert gyakorlásukra csak különleges képes­ ségű személyek képesek. így pl.ó Obstipáció: 1. ezért a sarlatánságnak nyújt táptalajt. A természetes táplálkozás szempontjából csak hidegen préselt olajok jöhetnek számí­ tásba. és nem mindenki alkalmazhatja még akkor sem. Olasz olaj: 200 ml olívaolaj. Ezek az eljárások amelyeket a tudomány mereven elutasít. Okkult gyógyítóeljárások: a biológiai or­ voslásban játszanak bizonyos fokú szere­ pet.és gyógyerőátvitel is ide sorolható. amelyeket a tudományos ismeretekkel nem vagy még nem lehet össz­ hangba hozni. folyékony vegyületek. Személyek vagy tárgyak által gyógyítási céllal közvetített gondolat.és vérkeringési betegsé­ gek megelőzése céljából végzett kúrák. és ne­ héz kizárni. 2 tojássárgája és néhány csepp borsmentaolaj keverékét két részre elosztva.

és így megakadályozható a lábak deformáló­ dása. az oltás helyén kis pusztulaképződéssel. ahol kö­ telező a himlőoltás. hogy himlős betegekkel. Köldökgyulladás belemártunk és kinyomkodjuk. előbb be kell hogy ol­ tassa magát azért. A természetgyógyászat ezekben az esetekben is azt tartja jónak. immunitást hagyva maga után. ma már érvényét vesz­ tette. és flanelpó­ lyával zárjuk. ami immunitást hagy maga után a valódi himlővel szemben. Omicium basilicum: 1. alapvető meggondolásokból. és vastagon beborítjuk vattával.és baktériumgátló hatása oxigén jelenlétében. Újabban be­ vezették a betegekkel kapcsolatba kerülő kórházi személyzet. A természetgyógyászati ellenve­ tés a szérumkezelés általi passzív immuni- . Ma már jó néhány államban nem követelik meg ezt. amelyek az embert már nem betegítik meg. akiknél előfordulhat. legtöbbször az ivarmirigyek csökkent működésének következménye. Ó-láb: A lábak rachitises görbülete. forrón az ízületre helyezzük. A természetgyógyászat képviselői eleve eluta­ sítják az oltásokat és a passzív immunizációt is. és tilta­ koznak a hatóságilag elrendelt oltási kény­ szer ellen. A tu­ berkulózis elleni Calmett-oltás gyengített törzsekből származó tbc-bacilusokat hasz­ nál fel. Olygodinamikus hatás: nemesfémek nö­ vekedés. Bazsalikom Omphalitis: 1. április 8-án ho­ zott himlőoltási rendelet. Oligomenorrhoea: ritka és kis mennyiségű havivérzés. 24 órán belül tetszőleges idő­ tartamig fennmaradhat. 1. Csak bizonyos csoportok védőoltása kötelező még. Oltóenzim: a gyomormirigyek váladéka. megmaradt.Ó-láb 230 zálással szemben az. Ha valaki olyan országba akar utazni. rossz közérzettel járó oltási betegség zajlik le. és ezért törekszik a maximális véde­ kezőképesség elérésére. ha a szervezet saját erejéből győzi le a betegsé­ get. hogy ez a diszciplína eleve elutasítja az úgynevezett kontráriaelvet. Oltási kényszer: az 1874. Egyébként a 12 évesek újraoltási kötelezettsége. A legyengített kórokozó szervezetbe történő bejuttatásával a betegség gyengített formában zajlik le. Serkenti a helyi vérkeringést és kellemes melegérzetet kelt. A himlőoltásnál például a tehénhimlős hólyagból nyert folyadékot oltják be az em­ berbe. A kórokozó gyengítése annak bi­ zonyos állatfajokban vagy speciális táptala­ jokon való továbbtenyésztésével történik. Enyhe lázzal. ami a betegségek ellentétes hatás általi gyógyítását jelenti. amely a tej kazeintartalmát megalvasztja. Ez a védőol­ tás alapja. ami ellen a természetgyógyászat követői mindig tiltakoztak. Menstruációs zavarok. Az előtisztított víz sterilizálá­ sára szolgál. de védelmet biztosítanak számára a szokványos tbc-s fertőzéssel szemben. amelyekhez himlővírusok tapadnak. Reumatikus és krónikus gyulladás esetén alkalmazzák. Termé­ szetes életmód és D-vitamin-adagolás segít­ ségével védekezhetünk a rachitis ellen. hogy megkapja a szüksé­ ges oltási bizonyítványt. valamint a hímlővíruscsoport vírusaival dolgozó laboratóriu­ mi személyzet és a himlőalarm esetén beve­ tésre kerülő személyzet oltását is. amely elrendelte a himlő elleni első és második ismétlőoltást. Oltás: az immunitásra épít. illet­ ve olyan tárgyakkal kerülhetnek érintkezés­ be. hogy ne csöpögjön. amennyiben az első oltás sikeres volt.

Ártalmatlan jelenség. Selenium D10. vizelet. Ophtalmia: 1. teljes lemosás. Tartózkodni kell az izgató­ szerek és az alkohol fogyasztásától. a gyulladásos pír éles határú. az érintett bőrfelület forró szénapolyvás borogatása. comb. elöl pedig az orr­ üreggel áll összeköttetésben. duzzadttá válik. máj. ágyékborogatásokkal. Orchitis (=heregyulladás): mumpsz idején fordul elő. hámláskor a visszaesés megelőzésére Kalium sulfuricum D6. alvás közbeni pollúciók formájában jelentkező ondófolyás túl erős nemi izgalom jele lehet. lázkezelés. Kezelése: túró. Phosphorus D10. Caladium seguinum Dl 2. Dioscorea D6. amelyet félóránként meg kell újítani. termé­ szetes csatornákból akadályok. Schlenz-féle fürdők. Gelsemium D4. ülő. Szemgyulladás Orbánc (erysipelas): sztreptokokkusz okozza. de lángnyelvszerű nyúlvá­ nyokat bocsáthat ki magából. Hp. beöntések. Nux vomica D6-12. Éjszakai. különösen Origanum majoranna: 1. Orbáncfuolaj.és székletürítés közben előforduló ondófolyás fiataloknál és hoszszabb ideig tartó nemi önmegtartóztatás után.és hátleöntésekkel. Ideg-.231 Ondófolyás (spentiatorrhoea): nemi izga­ lom nélkül. A legközeleb­ bi nyirokcsomóhoz vezető nyirokutak vörö­ sek és duzzadtak. súlyos rosszullét esetén Kalium phosphoricum D6. Tünetei: a lappangási idő mindössze 1-2 nap. Orbáncfű (Hypericum perforatum): virág­ zó növényének 2-4 g-ját használjuk fel ön­ tetként. víztaposással.: Belladonna D3-4.és félfürdőkkel. Ez je­ lentheti kóros szövet eltávolítását. idegen tes­ tek eltávolítását és sebek lezárását. Tövises iglic Operáció: kóros elváltozások megszünteté­ sére irányuló sebészi beavatkozás. narkózisban vagy he­ lyi érzéstelenítéssel végzik. Nem szabad este túl későn vacsorázni és a gyom­ rot megterhelni. mezítláb járással. Agnus castus D3-4. Ononis spinosa: 1. Hp.: Ferrum phosphoricum D6 enyhe ese­ tekben. Bch. Apis D3. A kezelés a nemi izgalmak kerülésére. Az értelmes. gyümölcskúra.: Acidum phosphoricum D 3 . Graphites D3-6. el­ kerülhetetlen sebészi beavatkozásokat a ter­ mészetgyógyászat nem veti el. Rhus toxicodendron D4-6. Staphisgaria D4-10.vagy agyagpa­ kolások. erős duzzanat esetén Natrium phosphoricum D6. Az ~ felső részében helyez­ kedik el a garatmandula. Majoránna Orrgarat: agarat legfelső része. annál inkább a felesleges beavatkozásokat és a fontos vagy állítólag „szükségtelen" szervek nyo­ mós ok nélküli eltávolítását. China D6. Lachesis D10. illetve az agyhártyára. A beteg bőre körülírt területen vörössé. Az ~ az orrüreg és . Az arcon és a hajas fej­ bőrön támadó orbánc átterjedhet az agyállo­ mányra. hólyagképződés esetén Kalium chloratum D6. 1. az al­ testi pangások megszüntetésére és az altest és a hátgerinc idegeinek erősítésére irányul. fejfájás esetén elvezetés a lábfejek irányába. böjt. mely fölül és hátul vakon végződik. Europhorbium D4. az Égésnél. A bőr gyul­ ladásának megszűnése után a láz hirtelen megszűnik. Fűszermentes étrend. Lent a garat­ ban folytatódik. belsőleg: zsurló vagy lándzsás útifű tea formájában. rövid göngyölés. Cantharis D6. amely azonban csak sérült bőrön át fertőz.és gyomorbántalmak. Ezután hidegrázás és magas láz Orrgarat kezdődik. valamint menstruációs zavarok esetén ad­ juk. A műté­ teket szigorú aszeptikus körülmények (csí­ ramentesség) mellett.

melyet a beteg végül kiköp. Asa foetida D3. Mercurius auratus D4.: Natrium muriaticum D6 negyedóránként váltva Fer­ rum phosphoricum D6-tal. végtagfáj­ dalom. Kalium jodatum D2. gőzölés teljes lemosással összekötve. bő váladéktermelődés. gennyes váladékozás. levertség. Gelsemium D4-6. Orrgyakorlat: mutatóujjunkkal befogjuk egyik orrnyílásunkat. nyálkahártya-duzzanat. rövid begöngyölés. grippe és tü­ dőgyulladás) kísérőtünete is lehet. Ammonium c a n o n ­ icum D3. vérszegénység és skrufulózis okozza. a folyadékot az orrüregbe töltik. viszkető garat. Magnesium phosphoricum D6. Bch. félfürdővel és combleöntéssel. Tünetei: égő. Száraz. és a szabad nyíláson lassan belélegzünk. Silícea D l 2 . ürömmel. Ezt követően még háromszor megismételjük a gyakorlatot tiszta levegő beszívásával. Calcium phosphoricum D6-12. zsurlóforrázattal végzett orröblítés. Orröblítés: orröblítővel. felváltva Natrium phosphoricum D6-tal. Nux vómica D4. Eupatorium perfoliatum D2. Szénapolyvás és kamillás fejgőzölés. az orrlégzés akadályoztatása. Hp. A krónikus ~ a nyálkahártya burjánzását okozza: sűrű. Ecetes vi­ zes teljes lemosások. repcsénnyel Orrzuhany . Aconitum D3-4. zsályával. orrzuhannyal vagy teáskanállal végezhető. A beteg fejét hátrahajtja. a nyálkahártya sor­ vadása. Az orrban zajló bomlási folyamatok bűzös varasodást (Ozanea. Hp. sómentes és vegetáriánus étrend. diftéria. Különböző fertőző betegségek (kanyaró. Keze­ lése: a hideg lábak kezelése.: Jodum D4. Acidum nitricum D 3 .Orrgyakorlat 232 végzett gargarizálás. kétoldalt a fülkürt tor­ kollik ide. Camphora Rubini D1. ismeretlen kórokozók. Kalium chlo­ ratum D6.: Lemna minor D3. A műveletet addig ismételjük. zsurlós orröblítés. Magas láz és erős fejfájás melléküregi gyulladásra utalhat. Arsene jodatum D4. vegyszerek. Orrhurut (nátha): okai: hűlés. kevés folya­ dék fogyasztása. Ezt az orr­ nyílást újra befogjuk ujjunkkal és a másikon lélegzünk ki. Camphora D1. Majd ujjúnkat megcse­ rélve a másik orrnyíláson át lassan kilélegzünk és újra beszívjuk a levegőt. tüsszentési inger. a mandulák duzzanata. fejfájás. A leggyakrabban melléküregi gyul­ ladás. gya­ kori hideg arcmosások. Natrium sulfuricum D6. a szerveze­ tet kiválasztásra kell serkenteni. Böjt. bűzös orrhurut esetén: Kalium bichromicum D3-4. foko­ zott orrvérzési hajlam. Orrgyakorlatok. bűzös orrhurut) és szaglóképesség-csökkenést okoznak. Konyhasós öb­ lítések: 1/2 kávéskanál konyhasó 3/4 liter a száj felől hozzáférhető és tükör segítségé­ vel megvizsgálható. Kalium phospho­ ricum és sulfuricum D6. amíg mindkét orrnyíláson át háromszor be­ lélegeztünk. a fej felőli el­ vezetés ecetes vizes teljes lemosással. Kezelése: a náthát nem szabad ecseteléssel vagy egyéb helyi kezeléssel lefojtani.

az állati sze­ net húsmaradékokból és vérből. Crocus D3. ritkább esetben viszkető ekcéma keletkezhet. Ez utóbbi esetben a ká­ véporban még csekély mennyiségben meg­ található. Orvosi szén: hársfa levegőtől elzárt térben történő égetésével állítják elő. Hasfájás.6 .: Carbo animalis D3-6. víztaposással. Helyileg: vértisztító teák. Agaricus muscarius D6. babkávé) fogyasztása nagyban hozzájárul kialakulásához. Hp. bél. Aconitum D6. tífuszban. forró vízbe mártott vattadugó. vér­ zékenység. mezítláb járással. Bch. sóés fűszermentes táplálkozás. Hp. vérhas­ nál és mérgezések esetén. Helyi elvezetés váltó lábfürdők­ kel. értágító ha­ tású italok (alkohol. félfiirdővel. leukémia. Bch. A kávéból készült szénpor bevált módszer diftériában a man­ dulák beszórására. ilyenkor aeroszol hatol az orrüregbe. Az érintett területeken csomócskák képződhetnek. Álló vagy ülő helyzetben szájon ke­ resztül történő légzés. Féregkúra. Calcium fluoratum D12.: Calcium fluoratum D l 2 . Trágyázott földben termelt zöldség útján terjed.és ivarmirigyzavarok (terhesség esetén rosszabbodik az állapot). Gyo­ mor-. ritkább esetben a homlok és az áll (zsíros felületek) vörös és sárga bőrel­ változásai. Kezelé­ se: a kiváltó mérgező anyagok fogyasz­ tásának mellőzése.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. Bryonia D3. Hp.: Calium phosphoricum D6-12. Sepia D6. a széklet ren­ dezése. orrüregben keletkező fekélyek. comböblítéssel. Nátrium sulfuricum D6. ideges za­ varok.és bélhurutban. a bőr és orr viszketése. Orsógiliszta (Ascaris lumbricoides): nagy­ sága és kinézete a földgilisztáéhoz hasonló. levertség. Kezelése: eltávolítása csak műtéttel lehetséges. némi vízzel hígítva a nem oldódó felszívó hatású szénport akut gyomor. . az egész szervezetet érintő elváltozás: ütés. Calcium sulfuricum D6. rosacea): tünetei: az orr és az orcák. magas vérnyomás. az orrüregbe hatoló idegen testek okozta sérülések. Orrvérzés: oka lehet helyi vagy általános. Kezelése: a kiváltó okok megszüntetése. Kalium phosphoricum D6-12. Natrium muriaticum D6-12. Bch. A csomócskák elgenynyesedhetnek és hegesen gyógyulnak. vegetáriánus étrend. Melilotas D 3 . orrsprayvel is bejuttatható. Nux vomica D6. Orrpolip: hosszan tartó vegyi hatás vagy idült gyulladás következtében keletkező orrnyálkahártya kocsányos növedéke. Sanguinarium nitricum D l . zuhanás. Lachesis D10. Tüneti kezelése: hideg tarkóborogatások vagy hideg tarkóleöntések. jóin­ dulatú burjánzása. mezítláb járással. Teucrium marum verum D l .233 vízben feloldva. vese- Orvosi szén és szívbetegségek által előidézett helyi vér­ bőség. 15-20 cm hosszú. Az arcról való elvezetés teljes lemo­ sással. Carbo vegetabilis D 3 . Orr-rezesség (akné.: Silicea D12. Mé­ reganyagok közömbösítésére és azok meg­ kötésére adjuk belsőleg. Millefolium D2. Kalium phosphoricum D12. Kalium sulfuricum D6. Kezelése: 1. A székletben féregpeték találhatók. Natrium phos­ phoricum D6. A csillapíthatatlan erős vér­ zést vérzéscsillapítóba mártott tamponnal kezelik. har­ matos fűben járással és friss vízzel végzett orröblítéssel. víztaposással és váltó lábfür­ dőkkel. a szívműködést és a keringést élénkítő koffein előnyös hatású. Silicea D12. vérszegénység. Natri­ um phosphoricum D6. A kávéból Heisler szerint szokás szenet készíteni.3 .: Nátrium nitricum D3 vagy Hamamelis D2 5-10 percenként 5 csepp.

Csontpuhulás Ostitis: 1. amit égésnek neveznek. amely az ovális ablak kere­ tében a kengyel elcsontosodásához vezet. Vértisztítóként. Az oxigént . gyöngyvirág-prepa­ rátumokkal. Hi­ deg kivonata különösen a mellkasi szervek gyulladásainál.Orvosi tüdőfű 234 térségében képzett nyílással megkísérelhető a hallóképesség javítása. Fülfájás. Az —nak az energiater­ melésben és az anyagcserében egyaránt fontos szerepe van. Oxigénfürdők: nyugtató hatásúak. Alkal­ manként 4 g. majd barnakő hozzáadása után indul meg az oxigénfejlődés. Terhes­ ség idején fokozódhat. Kémiai módszer esetén hidrogén­ peroxidot vagy nátrium-perborátot adnak a fürdőhöz.és köhögés elleni szerként alkalmazzák. az ~ magasabb hőfokú legyen (36-37 °C).és ko­ vasavtartalma döntő jelentőségű. Orvosi veronika (Veronika officinalis): a virágzó növényből (júniustól augusztusig) főzetet készítünk. Orvosi tüdőfű (Pulmonaria officinalis): bolyhos növény.: Calcium fluoratum D3.és sárgatest­ petefészekhormonok. Phosphorus D6. 1. Csontgyulladás Ostorgiliszta (Trichocephalos dispar): 4-5 cm hosszú. Oxigén: életfontosságú gáz. Oxidáció: oxigénnel való egyesülés. A tartós siker kilá­ tásai bizonytalanok. Egyszeri adagja 3-4 g. de a húgyutak megbetege­ déseinél is hasznos. ezáltal zavar keletkezik a hangvezetésben. ahol részt vesz az égésfolyamatokban. sem a melegérzet fokozódása nem jön létre. Menstruáció. Mivel a szénfürdővel ellentétben itt sem bőrpirosodás. többnyire teakeverékben. ami a hallóképesség csökkenését és végül süketséget okoz. Hp. A fürdőzés időtartama: 15-20 perc. Otosclerosis: a fülben csontos labirintustok megbetegedése. érgörcsök (Raynaud-gangréna) és a férfiak prosztatarákjá­ nak kezelése. a vastagbélben élő. Nyálka. A növényt gyökér nélkül a virágzási idő alatt és után tüdő. fürdőadalékokból a vízben állítják elő. Öröklött hajlam. A nem megfelelő körültekintéssel végzett hor­ monkezelés károsodást is okozhat. Az ívjáratok . Jelenléte elen­ gedhetetlenül szükséges minden energiater­ melő oxidációs folyamathoz. bőrbetegségekre és különböző gyulladásos hurutok kezelésére adjuk. nyugtató hatású. vö. itt a véráram elszállítja a sejtekhez. O v a r i u m h o r m o n o k : a tüsző. Kezelése: a vérellá­ tás javítása fülöntéssel.vagy kémiai úton. Megcsontosodás Osteomalacia: 1. A zilizszirup köhögés elleni szer. de nem olyan erőteljesen. Graphites D6. a női nemi szervek fejlet­ lensége és a változás idején fellépő pana­ szok esetén alkalmazzák. Féregkúra Otalgia: 1. A sárgatesthormont ismétlődő és fenyegető vetélés esetén használják. vagy oxigénpalackból elosztón keresztül vezetik a vízbe. a szén­ savfürdőkhöz hasonló módon tehermentesí­ tik és szabályozzák a vérkeringést. Egyéb alkalmazá­ si területei: a gyomorfekély.a szénsav­ fürdőhöz hasonlóan . vagy kipréseljük a levét. A tüszőhormont a petefészek csökkent működé­ se (amenorrhoea). amely a belé­ legzett levegővel jut be a szervezetbe. féregüzőszerekkel szemben ellenálló élősködő. Orvosi ziliz (Althea officinalis): gyökere és levele gyulladásgátló. Ossifikáció: 1.

ér­ szűkület és májgyulladás esetén is alkal­ mazzák. rövid pakoláso­ kat vagy gőzpakolást a törzsre. ivókúrák és külsőleg közvetlenül. és az ózonterápiában alkal­ mazzák. de előfordulhat ólomcsövekből álló vízvezetékből szárma­ zó víz fogyasztásakor is. Biológiai jelentősége vitatott. Az íny barnásán. Alkalmazási formái: hígításban oxigénnel együtt injekció formájában. Ózon szénavirág szénavirág­ pakolásokkal és a bélen keresztüli levezetés elősegítésével. Bélférgek Ozaena: Bűzös orrhurut: 1. ma ismét több figyelmet szentel neki az aranelmélet. adjunk tejet és hashajtót a méreg bél­ ből való eltávolítására. Akut mérgezésnél gondoskodjunk a gyomorürí­ tésről. 1. a beteg sovány. Továbbá végezzünk edzés­ ként egésztest-lemosásokat. székrekedés. Erős baktériumpusztító hatása mi­ att fekélyek.235 Oxigénkezelés: oxigénkészülék és légzőálarc segítségével végzik. Élénkítsük a kiválasztást &We«z-fürdőkkel. félvagy egésztest-fürdőkkel. a szervezet oxigénellátásának javítására. Az újraélesztés és mesterséges lélegeztetés fon­ tos eszköze. valamint légzőfelület-csökkenéssel járó tüdőbetegségek és a vér útján történő oxigénfelvételt károsító mérgezések esetén. gyakoriak a kólikák. vérszegénység. Orrhurut Ólommérgezés: foglalkozási betegség ólommal dolgozók körében. az alkar bénulása. Ér­ vágás. Ólomtartalmú edé­ nyekből fogyasztott táplálékkal is bejuthat a szervezetbe az ólom. bélbeöntés. műanyag tömlő segítségével. az ízületi fájdalmak. három oxigén­ atom alkotja. Ózon: oxigénszármazék. gangrénák. az arcbőr sápadt. Oxyurák: 1. vas adása javallt. tályogok és elfertőződött se­ bek. . súlyos esetben izomgörcsök. és a légutak elzá­ ródása. Egészséges. illet­ ve súlyos esetekben egészen feketén elszí­ neződik. erősítő táplálkozás. de vérellátási zavarok.

az úgynevezett geriatrikák. A természetes életmód.vagy egyéb lyukacsos kendőn keresz­ tül végzi a szűrést. genetikai betegségek­ ről beszélünk. a bélflóra hibás összeté­ tele. levertség. For­ ralt vízből állítják elő. Öntet (infusum): gyógynövényrészek vagy gyógynövénykeverékek vizes oldata. enyhe lemosások és locsolások. Megkülönböztetünk domi- Ödéma (=vizenyő): a test vagy a szervek szövetei között nyirokcsatornákban folya­ dék felgyülemlése. majd kinyomják vagy le­ szűrik a vizet . A zsírpárnák eltűnése. e törvénysze­ rűségeket csak néhány. Öregedés és öregedési panaszok: az érett kor elérése után a leépülési jelenségek hal­ mozott fölléptét értjük ezen. az Ágoston-rendi Gregor Mendel által felfedezett genetikai törvények szerint. Léteznek olyan testi és lel­ ki betegségek. a receptnek megfele­ lően 5-15 percig meleg helyen állni hagy­ ják a forrázatot. Ahol ezt bizonyíthatóan meg lehet állapítani. szédülés. bélfürdők és vértisztító eljárá­ sok. A gyakorlatban használt öregedés elleni szerek. szellemi és lelki tulajdonsá­ gainkat. Köptetőteák keve­ rékeként adjuk. egyszerűen ellen­ őrizhető tulajdonsággal kapcsolatban követ­ hetjük nyomon. a szövetek rugalmassága . 1. A lanyhu­ lás öregedést jelent. A gyógyszerész által előállított öntetet 5 percig hagyják állni. Ezek a bélből felszívódván a szer­ vezetbejutnak. majd kinyomják. ingerlékenység. Üszkösödés Öröklés: testi. az izomzat tö­ megének csökkenése. képességeinket elődeinktől örököl­ jük. Kezelése: az életmód rendezése és ter­ mészetes táplálkozás. A sejtek és a funkciók fiatalon tartásának ez a legjobb módszere. a hallócsontocskák nagyothallást oko­ zó összenövése jellemzik. a mozgás. s a visszamaradó üledé­ ket teljesen kicsavarja. főként Evitamint tartalmazó táplálkozás rendkívül fontos. az ízületek merevsége. a mértékletes evés és ivás az öre­ gedés ellenszerei. A szokványos /eakészítésnél az ember vá­ szon. az őszülés. Öregkori üszkösödés: 1. valamint a vastagbélben jelentkező pangások mérgező anyagok termelődését okozzák. mint pl. hajlamok nagy száma áttekinthetetlen. szinte kizárólag vitaminokból állnak. a csontok törékennyé válása. általá­ nos gyengeség. Az egészséges táplálkozás. Önmérgeződés (autointoxikáció): anyag­ csere-betegségek. Vízkór Ökörfarkkóró: köptető.— 0. az állandó tevékenység a legbiztosabb ellenszere az öregedésnek. a szemlencse időskori látásgyöngeséget okozó elmerevedése. A szervek mű­ ködése alábbhagy. amelyeket ilyen örökletes té­ nyezők okoznak. a bőr ráncosodása. fejfájás. nyers ételek. A vitamindús.az előírásoknak megfelelő­ en. Vegetáriánus étrend.0 — csökken. Mi­ vel az egyes öröklési tényezők. Öregkori gyengeség: az életerő öregedés­ sel járó csökkenése. Tünetei: általános panaszok. munkaun­ dor.

megbe­ tegszünk. mely 5 naponként je­ lentkező lázzal jár. A kiütéseket gyakran idegfájdalom előzi meg. a tuberkulózis sem. Eletünk azonban nem­ csak az örökletes tényezőktől függ. de legfőképp nö­ vényi cseranyagokat (tannin) és egyéb gyógynövényeket alkalmaz: cickafark. Eközben konfliktusba kerül­ het ösztöneivel. önfenntartási ösztön.5 g. Kezdetben néha kénytelenek vagyunk fájdalomcsilla- . ha­ talomvágy stb. Örtel. Csak ak­ kor beszélünk örökletes betegségről. 6) köhögéscsillapítóként ad­ juk légcsőhurut esetén. ideg.. a rák bizonyítot­ tan nem örökölhető. Örökölhetünk jó és beteges hajlamokat is. A kultúrember arra törek­ szik. Ötnapos váltóláz: volhiniai láz. hogy hogyan fejlődnek bennünk a különbö­ ző hajlamok. és ezáltal lelki és testi zavarok okozó­ ivá válhatnak. a víz.237 náns genetikai tulajdonságokat. csordaösztön. Nagyon fontos. A szülők ivarsejt­ jeinek sejtmagvában rejlenek öröklött tulaj­ donságaink. Öröklött hajlamok: életünket. Ösztön: bizonyos tevékenységekre való késztetés. ha csak az egyik szülő hordozza azokat és ún. A természetgyógyászat ecetsavas agyagos földet és timsót. Ezáltal baktériumoknak és gyul­ ladásoknak ellenálló védőréteg alakul ki (cserzés). koplalás. megnyilvánulási lehető­ ségeinket szüleink ivarsejtjeinek egyesülése révén kaptuk ajándékba. egészségesek maradunk.és a természetgyógyá­ szat laikusmozgalmának előharcosa. Lázzal is járhat. katángkóró. zöld dióhéj és diólevél. bőrpírt okoz. Reumás izom-. ap­ róbojtorján. Ha az élet során a betegségre való öröklött hajlam kifejezésre jut. de feltételezhető. a lép duzzadt. hogy örökletes alkati ténye­ zők hajlamossá tehetik az egyént e megbe­ tegedésre. gubacs. Schlenz-fwáők. A pszichoanalízis felfedi az elnyomott ösztönöket és pszichoterápiával gyógyít. esetleg elgennyednek. tetvek által terjesztett betegség. Az ~ túlnyomórészt a legszéle­ sebb értelemben vett létfenntartást szolgál­ ja.: gimnáziumi professzor Ansbachban (1765-1850). phil. Övsömör (Herpes zoster): ideggyulladás. Eucharius Ferdinánd Christian. hanem a környezeti hatásoktól is. dr.és csontfájdal­ mak lépnek fel. amely az ideg lefutásának megfelelően hólyagképződést. fuzfakéreg. becsvágy. előfordulhat azonban nem típusos lázmenetet mutató megbetege­ dés is. a né­ metországi Hydrophatikus Egészségügyi Egyesület alapítója. s ehhez a körülmények jelen­ tősen hozzájárulhatnak .pozitív és negatív értelemben is. Örvénygyökér (Inula helenium): gyökerét por alakban 0. vagy egy teáskanálnyi főzetét (kb. leszá­ radnak. Ösophagus: 1. áfo­ nya és vörös áfonya levele. szomjúság. tölgyfa­ kéreg. amelyek csak akkor nyilvánulnak meg. ha az adott betegség létrejöttében az örökletes té­ nyezők a döntőek. Kezelése: ágynyugalom. Nyelőcső Övsömör Összehúzó hatású anyagok (adstrigentia): a szövetek felületi rétegeiben található fe­ hérjék kicsapódása a szövetek összehúzódá­ sát okozza. recesszív tulajdonságokat. külső meg­ jelenési formánkat.2-0. A gyakorta örökletesnek tartott betegségek közül pl. A hólyagocskák kipukkadnak. ha mindkét szülő­ nél megtalálhatók. hogy uralkodjon ösztönein és az érte­ lem vezérelje. amelyeket elnyomni igyek­ szik. ha nem. 1832. de továbbvisszük ezt a hajlamot. nemi ösztön. Éhség. amelyek akkor is átöröklődnek az utódra.

Iszap.: Natrium muriaticum D6 kétóránként. a belőle készített bort) emelkedő dózisban 10-40 cseppig . Naponta bélürítés beöntésekkel.addig adjuk. Ranunculus bulbosus D2-4. . Kezelé­ se: nyers koszt. vegetáriánus gyógy táp­ lálkozás. iszaping váltogatva. szé­ navirágfürdők. Köszvényben. míg hasme­ nése nem lesz a betegnek.Őszi kökörcsin 238 Őszi kökörcsin: mérges gyógynövény. Rhus toxicodendron D6-10. vese­ kövességnél hasznos. kezdetben energikus Schlenz-fürdők. Magjának alkoholos kivonatát (tinktúráját. Apis D 3 . Napon­ ta 5-6-szor ecetvizes lemosás.: Mezerum D3. Csökkenti a bél húgysavkiválasztását.és tú­ róborogatás. Mercurius solubilis D4. Hp. Bch. pítókat és altatókat adni a betegnek.

ha nincs kéznél kifejezetten e célra készült lenpólya.. len legyen. A ned­ ves kendőt jól csavarjuk ki. hosszú ideig fennálló zavarok esetén kialakuló kreténizmus jel­ lemzi. A bőr felpüffed. a légcső mellett helyezkedik el. myxödémák keletkeznek. Belső elválasztása mirigy. használhatunk lepedőt.vagy barchentkendőt. Pakolások. a fölső. a Gőzpakolásoknál. A pajzsmirigy megnagyobbo­ dásának nem mindig hormontúltengés a kö­ vetkezménye. Ha a pajzsmirigy mű­ ködése csökken vagy teljesen leáll.vagy alsópakolást. mielőtt el­ érnék a testhőmérsékletet. a kisebb pakolásokat gyapjú­ kendővel. hogy a test kipárolgásai a nehezen tisztítható gyapjú­ kendő magába szívja. Alsó kendő céljára. a szemgolyó kidülledése és a szapora pulzus. a nedves és a külső kendő közé helyezzünk még egy száraz .vagy többrétegű len. 1. hasmenés és fokozott verejtékezés lép fel. 1. Közvetlenül a gégefő alatt. Súlyosabb esetekben Basedow-kór alakul ki. Pajzsmirigy. Pünkösdi rózsa Pajzsmirigy (thyreoidea): két galambtojás nagyságú lebenyből álló szerv. Myxödéma. amely a thyroxin nevű hormont termeli és közvetlenül a vér­ pályába üríti. a testtel közvetlenül érintke­ ző nedves. ha azonban melegen tartás és izzasztás a célunk. Basedow. Teljes pakolás Pakolás: vászonkendőből készítjük. egy. de egyéb oldatot is al­ A felső borítás. ne csöpögjön. amelyeket egy középrész köt össze. amelynek szélei 2-3 ujjnyival érjenek túl a nedves kendő szélein. Ezt hideg vagy meleg vízbe mártjuk . A jódhiányos táplálkozás strúma ki­ alakulásához vezethet. A pajzsmirigy túlműkö­ dése esetén ideges ingerlékenység. Pajzsmirigy-elégtelenség: súlyos esetek­ ben pajzsmirigykészítmények adagolása szükséges. ami azonban nem jár a belső elválasztás egyidejű zavaraival. használjunk er­ re a célra gyapjú-. A nagy pakolásokat. Ha elejét akarjuk venni. flanel. amit 2-6-szorosan összehajtogatunk. a törzspakolást száraz és gyapjútakaróval bu­ gyoláljuk be. amelyeknek jellegzetes tünete a golyva (strúma). Pajzsmirigy-túlműködés: kezelése 1.vagy nyersselyem kendőből és egy felső száraz kendőből áll. A forró pakoláso­ kat 1. az ún. majd kicsavarjuk. szellemi tompaság. kalmazhatunk. a borogatandó testrész nagy­ ságától függően.a vízhez több­ nyire ecetet teszünk. álmat­ lanság. borogatások: a boro­ gatás egy alsó. pólyák. sok esetben csökkent hor­ montermeléssel jár.p — Paeonia officinalis: 1. ha csupán hőelvonásra al­ kalmazzuk. A pakolásokat váltjuk. tö­ rülközőt vagy zsebkendőt.

Fejpólya. Nagyobb borogatások túl gyakori felhelyezése legyengüléshez és hőveszteséghez vezet. Agyékgöngyölés (Altestbegöngyölés). felesleges kitakarás nélkül történjen. vala­ mint forró italok fogyasztásával elért belső­ leges melegítéssel fokozhatjuk. Alkalmazási technikájuk leírása a címsza­ vak alatt szerepel: Teljes begöngyölés (teljes pakolás). dunyhával. meleg borogatáshoz gyógynövényfőze­ tek hozzáadása szokásos a betegségtől füg­ gően. A test többi része eközben maradjon alaposan be­ takarva. só. túró és gyógynövényforrázat. A borogatás eltávolítása után vagy könnyen betakarva száradni hagyjuk a boro­ . lenkendőt. A hideginger rövid ideig tartó érösszehúzódáshoz és az azt rögtön követő értáguláshoz (reakció) vezet. Head-zónák). pólyák. melegen tarta­ nak és izzasztó hatásúak. Alsó­ lábszárpólya (különleges formája: Nedves zoknik). agyag. vagy szükség esetén mestersé­ gesen fel kell melegíteni. hogy a reakció vérszegény vagy idős. l . simán és gyűrődésmentesen helyezzük a testre úgy. feszesen. A meleg borogatások a bőrerek azonnali kitágulásához vezetnek. borogatások 240 gatott testrészt. vagy pedig rövid időre fel­ helyezett hideg borogatással fejezzük be a kezelést. Azonban . anél­ kül hogy meleget adna le. hogy a bőr és a kendő között ne maradjon levegő. Az alsó kendőt alaposan kicsavarva. Részbegöngyöl és: Lábpólya. gyapjú borítókötéssel ellátva meleget vonhatnak el. gyorsan. Alsó begöngyölés (Három­ negyedes pakolás). Nagyobb borogatások alkalmazá­ sakor szükséges a felügyelet. különleges formája: Spanyolkabát. Hidegen való alkalmazáshoz ecet. Mellpólya (kü­ lönleges formája: Rövid göngyölés). A nedves kendőt gyűrődésmentesen kell felhelyezni. A borogatásokat általában adalékok nélkül használjuk. Nyakpólya. Rövid göngyölés (Fél­ pakolás). és erőteljesen felélénkíti a nyirokáramlást. Ha a meleg­ képződés túl sokáig várat magára.Pakolások. A hosszabb ideig való alkalmazás nem izgató. és a vérellátás javulá­ sán kívül a bőrszervek tevékenysége is fo­ kozódik. A következő formákat alkalmazzák.csak csökkent reakcióképesség esetén alkalmazzuk. Az eltávolítás gyorsan. Karpó­ lya. A borogatást csak meleg szobában. A hidegkezelést 10-20 °C-os vízzel kell végezni. A rövid időre felhelyezett boroga­ tások gyakori váltással elért hűtő és meleg­ elvonó hatása lázcsillapításra használható. tehát melegedés. és a víz elpárolog. az idegrendszer szembe­ tűnően megnyugszik. külső hő­ forrással segítsük elő. Ingek. lehetőleg ágyban és meleg testen alkalmazzuk. A hidegen felhelyezett borogatá­ sok izgató hatásúak. hanem kifejezetten nyugtató hatású. és a körülményektől függően a mélyebb réte­ gekre is hatással vannak. Kézpólya. A használt kendőket leforrázzuk majd a napon megszárítjuk. A teljes anyagcsere fokozott serkentése következik be. Ha borzongás jelzi. Ez a rövid ideig tartó inger­ lő hatás bizonyos fokú igénybevételt jelent az érrendszer számára. A melegen tartást ágyme­ leggel vagy póttakarókkal. Nagyobb pakolásokat lehetőleg a reggeli és a kora délelőtti órákban helyezzünk fel. mind a mélyebben fekvő érágakra. mind a felszíni bőr­ erekre. Az alvást le­ hetőleg ne zavarja meg a borogatás levétele. akkor meg kell szakítani a kezelést. a behatás helyén mutatkozó feloldó és elvezető hatással. a testet szárazra kell törölni. a hatás időtarta­ mától függően. Lábgöngyölés.külön­ leges esetektől eltekintve .l 1/4 óra el­ teltével a bőr vérkeringése fokozódik. A mélyebben fekvő szervekre az idegpályá­ kon keresztül hat (1. el­ esett embereknél nem jön létre. A tartós alkalmazás során kiegyenlítődés jön létre. majd 1 1/2-2 óra múlva verejtékezés követ­ kezik be. de kapkodás nélkül. amíg a hideg kezelés nem lehetséges. sál.

Hideg vizes beöntések. valamint az élet­ erő (belső orvos) fenntartása és támogatása állt. Felsőborogatások.és végtagfájdalmakkal. Panamakéreg: a chilei szappanfa kérge. súlyos esetben a kékes színű és vérző foghús meg­ duzzad és kivörösödik. étvágytalansággal és lázzal jelentkezik. nyirok. A fogtáskák kifekélyesedése és elgennyesedése is bekövetkez­ het súlyos esetben. Nem az elmélet. amely a szövet gyulladásos folyamataiban és visszahúzó­ dásában nyilvánul meg. amely cseppfertőzés útján emberre is átterjedhet.és érrendszeri megbetege­ dések is okozhatják. Panaritium: ujjgyulladás Pangás: a testnedvek (vér. 4%-os főzetét köptetőszerként és mellteákhoz keverve használják. Forradalma­ sító nézetei miatt korának „akadémikus or­ vostudománya" üldözte. Barnás színű köpetürítéssel járó tüdőgyulladás. További hibát jelent a rosszul összeál- Panthotensav: 1. Vitaminok Papagájkór (psittakózis): beteg madár vá­ ladékával terjedő vírusbetegség. pl. szemölcs. Paracelsus: Theophrant Bombast von Hohenheim. a vérkeringés romlik. Bejelentési kötelezettséggel járó. Az állkapocscsont és a gyö­ kérhártya elsorvad. gyümölcsdiéta. a modern tudományos gyógyászati szemlélet egyik legfontosabb képviselője. szív. amely működési za­ varokhoz vagy alaki deformitásokhoz ve­ zet. vizelet) áramlásának meglassulása vagy ki­ ürülésük akadályoztatottságának folytán ki­ alakuló kóros állapot. a száj és a nyaki nyirok­ csomók duzzanata járul. Alsóborogatások. amihez általános betegségérzet. Papilloma: a bőr felhámjának (hámszövet) jóindulatú daganata. kö­ zösségre veszélyes betegség. A foghús visszahú­ zódik a fogakról. Keze­ lése: böjt. hanem a természet ku­ tatása és a betegágy mellett szerzett élő ta­ pasztalat döntő az orvoslásban. és vándoréletet élt. Leggyakrabban csupán a foghús fokozott vérzékenysége és a fogak meglazulása jelzi a zavart. Ezenkívül anyag­ cserezavar. láz.241 Borogatások (Kötések). Ülés nedves kendőn. Fő oka azonban a ter­ mészetes életmódtól való eltávolodás. vagy az állkapocs rendellenessége követ­ keztében egyes fogak vagy fogcsoportok egyenlőtlen megterhelése. C-vitaminban gazdag fűszer. Paradentózis: a fogágy (paradentium) kró­ nikus lefolyású betegsége. a rá­ gás hiánya a túlságosan puhára főzött ételek és a puha kenyér fogyasztása következté­ ben. elveszítette Bá­ zelben katedráját. Törzsborogatás. 1493-1541. Rossz szájízzel és -szaggal jár. Különben mint a tüdőgyulladás eseté­ ben. Paprika: spanyolbors (Capsicum annuum). Orvos. Papaver somniferum: kerti mák. Különböző testrészekre he­ lyezett pólyák. hányingerrel. zöldségként és . Szappantartalmú. Na­ ponta többszöri ecetes vízzel történő lemo­ sás és agyagos ingek. lázkezelés. nyomásra a fognyak­ táskából genny ürülhet. Tanításának kö­ zéppontjában a természetes életmód meg­ előző és gyógyító hatása. Pankreas: hasnyálmirigy Paradentózis salátaként használatos. A bélmozgás ser­ kentésére alkalmas. bélnedv. Kiváltó ok lehet a fogkőképződés. a fog elveszti tartását és kiesik. 1-2 hét múlva fej.

A fog­ hús púderozása kávészénnel és fluorbevitel. illet­ ve a hólyagot. Vö. színtelen. sport. és szalmonellózisnak hívják. a Pe­ tevezeték-gyulladásnál. Silicea D3-6. normálisan magyarázható esemé­ nyeket természetfelettinek tüntet fel. így ma már a látnoki képességet. Parapszichológia: az okkult jelenségek ku­ tatása tudományos módszerekkel. teljes gabo­ nából készült kenyér fogyasztása (nem túl friss állapotban).: Okkult gyógymódok. félig gyümölcs. Tüneteit és kezelését 1. megszokásszerű használata nem tanácsos. az anyaggá változtatás (materializáció). amely az idegrendszerben a szimpa­ tikus ellentéte (1. Paraffinolaj (Paraffinum liquidum): a pet­ róleumfinomítás desztillátuma: nem valódi olaj.aktív mozgásra képtelen állapotba kerülése.vagy izom­ csoport . lított étrend és az ásványi anyagok hiánya. Víztiszta. Ez azonban nem ok az érzéken kí­ vüli érzékelés valódi előfordulásának meg­ kérdőjelezésére. Kezelése: 1. Felhasználják krémek alapanyagául. Phosphorus D5. a széklet vastagbélben való besürüsödésének meg­ akadályozására. valamint az idegizom működésének regenerálása.: Jodum D4—6. Nem minden természetfe­ letti jelenség valós. Parametritis: a női ivarszerveket a kisme­ dencében körülvevő kötőszövet gyulladása. Paratífusz: a kórokozócsoportot és az álta­ luk előidézett kórképet ma a salmonellák közé sorolják. Az egészséges. A fogak masszírozása citromhéj­ jal. Kezelése: egészséges életmód. a kísérletek jelenségének kutatása ma még nehézségekbe ütközik. általában terhesség alatt vagy azt követően. A ~ tudo­ mánya az okkult jelenségek egész sorának szerzett tudományos elismerést. Hegesen visszafejlődik . agyideg (Nervus vagus). vitaminokban és ásvány­ anyagokban igen gazdag félig zöldség. Paradicsom: a Solanum lycopersicum gyü­ mölcse. ame­ lyet a vér útján gennykeltők okoznak. Hp. Tartós. P a r a n e p h r i t i s : a vesét körülvevő szövet­ ben keletkező gyulladás vagy tályog. A távmozgatás (telekinézis). a fogkó' eltávolítása. Értékes. fény. és sok esetben az okkult bemutatók trükkökön ala­ pulnak. Oka lehet az izomban és a beideg­ ző idegben egyaránt.Paradicsom 242 vagy a lágyékszalag felett a hasfalban tályoggá alakul. Paralízis (bénulás): egy izom . Kialakulása a mozga­ tópályák (központi) működésképtelenségé­ ből eredhet. Nyers és főtt állapotban sokolda­ lúan felhasználható. Ezért ezeket parapszichikus fenoméneknek nevezik. Vesetályog és Tá­ lyog. Kezelésében a kiváltó ok (mű­ téti) megszüntetése (műtét). tornáztatása útján lehetséges. nyers éte­ lek fogyasztásával a fogakat rágásra kény­ szerítjük. mivel a paraffin a rákkeltő anyagok közé tartozik. de legalábbis nem bizonyítható. Levegő. A fertőzés a ménből kiindulva a nyirokpá­ lyák útján terjed. szagtalan folya­ dék. a telepátiát és a jöven­ dölést az „általunk ismert érzékszerveken kívüli érzékelés" formáiként tartják szá­ mon. Furunkulus stb. rendszeres és alapos fogmosás. bőr alá injekciózásra és belsőleg. Ezeket az eseteket a fizika ismert törvényszerűségei­ vel magyarázni a természetfeletti érzékelés helyett (mint valami sugárhatást) kérdéses. Nátrium phosphoricum D l . átfúrhatja a vastagbelet. Vegetatív idegrendszer). cso­ davárás. Hibás emlékképek. nap. különösen nem hashajtásra. P a r a s z i m p a t i k u s : X.

mezítláb járás. de idősebb korban artériakeményedés esetén. A kiváltó ok tehát a fokozott faggyúmirigy-müködés. Belsőleg: vértisztító kezelések.: Sulfur D6. Rhus toxico­ dendron D4. A pasztörizált italok csak meghatározott ideig tárolhatók. Paronychia: körömágygyulladás. Parotis: 1. amely lehetővé teszi a béltartamilag értékes anyagok megkímélését. de a hát és a has bőrén is előfordulhat. Kezelés: Schlenzfürdők. a nyelv remegésével és a járás bizonytalanságával jár. A pattanásosság összefügg a belső anyagcserévei és a hor­ monműködéssel. Bch. Ujjbetegségek. Naponta vagy hetente napoz­ zunk. Silicea D12. gyulladás. A genny a felszínre törhet. A bőrt meleg vízzel. de a vegy­ iparban a klór és a szurokgőzök. Pulsatilla D4-6. Bch. Hp. a fej. Manganum aceticum D6. mitesszer. Az el­ járás Louis Pasteur (1822-1895) francia hi­ giénikusról kapta nevét.és térdleöntések. vegyünk arcgőzfürdőt.és fűszerszegény koszt. Fültőmirigy Parotitis: 1. valamint a szurokkal. Sepia D4-10. ami a faggyúmiri­ gyek tartalmának pangásához vezet. Járvá­ nyos agyvelőgyulladás után. Jodatum D6. a patta­ nás heggel gyógyulhat. 1. Keze­ lése: egészséges életmód és egészséges táp­ lálkozás. majd hígított Hamamelis-tinktúrával vagy arcszesszel kenjük be.és testizomzat-merevség. Berberis aquifolia D l .243 Parkinson-kór (paralisis agitans): a köz­ ponti idegrendszerben kiterjedten fellépő idegsejtpusztulás következménye. térdízület. Pellagra: a B2-faktor-(nikotinsavamid)hiányos táplálkozás következtében. Leállítja az erjedést. szőrtüsző- Pellagra faggyút feketére színezi. több­ nyire lökésszerűen jelentkező betegség. rövid begöngyölés.: Magnesium phosphoricum D6. Pattanás: pörsenés. agyagos vizes ing. ecetes vizes tel­ jes lemosások. Pattanás (acne vulgáris): bőrbetegség.és krómmérgezés hasonló tüneteket hozhat létre (jód. A környezet pora ezt a . Párolás: 1. Patella: térdkalács. A mitesszerek be­ gyulladnak. Főzés Pásztortáska (Capsella bursa pastoris): vérzéscsillapító szer. Serdülőkorban fo­ kozott a faggyúmüködés és a mitesszer­ képződés. kreatinszappan. Hp. A félórás hőkezelés 57-65 c C-on elpusztítja a legfon­ tosabb baktériumokat. tinktúraként vagy kivonatként alkal­ mazzák. petróleummal vagy egyéb ola­ jokkal végzett munka is pattanásossághoz vezethet. a 30. A drog egyszeri adagja: 2-4 g. amely a karok. gimnasztika. fenyőtűlevél-fürdők. ez a növényen élőskö­ dő gomba (Cystopus candidus) hatása. Többnyire az arcbőrön jelentkezik. Calcium phosphoricum D6. kar. Mitesszer­ képződés a faggyúmirigyek fokozott műkö­ dése következtében. kénes szappanok). alkalikus szap­ pannal mossuk (Tölzer-szappan. Gyógyszeres vagy ipari jód. a spórák kivételével.: Silicea D6. a nagy agytörzsdúcok kiesési jelenségeként kiala­ kult arc.: Agaricus muscarius D4. kis gennyes göböcske képződik a bőrön. Tea­ ként. Kálium phosphoricum D6-12. a bél­ tisztulás biztosítása az alapvető kezelési módok.és krómacne). bolgár kúra. só. Calcium sulphuricum D6. Mumpsz Pasztörizálás: italok tartósítására szolgáló eljárás. életév felé csökken a patta­ násos bőrre való hajlam. tegyünk iszap­ pakolásokat.

Megkülönböztetünk fej-. A közön­ séges . mely az utódra vonatko­ zó információkat tartalmazza.) Ezért nem elegendő a felü­ letükön elhelyezkedő penészrétegek eltávo­ lítása. Krónikus lefolyású. bénulások. kezek) kivörösödése és viszketése járul hozzá. gorgonzola). Betegséget rit­ kán okoznak. A hasüregbe nyíló gyomor-. A penész nemcsak az élelmiszerek felületén helyez­ kedik el. élesztő. reumatizmus ellen. szakaszosan zaj­ ló. szédülés. ahol a szén­ hidrátszükségletet főleg kukoricaliszttel fe_ dezik. Periostitis: 1. hogy az élelmiszereket száraz. delíri­ um. de súlyos betegség. amelyek a baktériumokat megölik vagy sza­ porodásukat gátolják (penicillin). tejpótlás. amely sósav jelenlétében a fehérjéket alkotórészeire bontja. rothadó anyago­ kon tenyésznek. gyen­ geség. Pepszin: gyomomedvferment. hanem behatol azok mélyebb réte­ geibe is (kenyér. Jellegzetes tünetként a fénynek kitett bőrfelületek (arc. Ezzel szemben a sajtgyártás során az ellenőrzött körülmények között te­ Peristaltika: 1. Cantharis D6. Hashártyagyulladás Perkutan: a sértetlen bőrön keresztül ható. ecsetelések. Gyógyszeres bedörzsölések. görcsök. Euphorbium D6. . gyümölcsök. Táptalajon olyan anyagcseretermékeket állítanak elő.valószínűleg fertőző betegség (ví­ rus?). Pemphigus: hólyagos bőrkiütés. Megszívlelendő szabály. zöldségek stb. Kezelése: a bőr fényérzékenysége miatt a fény kerülése. Észak-Olaszországban. Kelet-Tirol­ ban és Egyiptomban gyakori. A spontán megpenészedett ételek fogyasztásra alkalmatlanok. Bélperisztaltika Peritonitis: 1.Pemphigus 244 nyésztett gombatörzsek veszélytelenek (ca­ membert. mert a pe­ nészgombák által termelt toxinok hőre nem érzékenyek. Csonthártyagyulladás amelynek jellemző tünetei: fejfájás. Lachesis D10. A főzés sem megoldás. Az illóolajokat a bőr fel­ szívja. húsok. amely a gyermekek és újszülöttek esetében többnyire ártalmatlan lefolyású. Barnás-sárgás-zöldes elszíneződés közben gyógyuló pattanások és hólyagok képződ­ nek. hűvös helyen kell tárolni és penészes árut soha nem szabad megvásárolni. Perikarditis: 1. rockfort. nyers növényi éte­ lek.és bélműködési zavarok. A férfi ivar­ sejttel történő megtermékenyítés után új egyed fejlődik a petéből. méhperforációk súlyos hashártyagyulladás kialakulásához vezetnek. Penészgombák: bomló. Perforáció: szövet átfúródása sebesülés vagy gyulladás következtében. Felnőtteknél ritka. máj. tészta.: Rhus toxicodendron D6. csupán néhány asztmás beteg­ nél idézhetnek elő rohamokat. Kezelése: egészséges táplálkozás. vitaminban gazdag teljes értékű étrend. epehólyag-. Pete: női ivarsejt. Hp. valamint főleg étvágytalanságban és hasmenésben megnyilvánuló gyomor. A bőr megkeményedik és repedezetté válik. Szaporodásukhoz az esetek többségében magas nedvességtartalom szükséges. Szívburokgyulladás Periosteum: a csontot övező csonthártya. zsurlófurdők és -borogatások. Ranunculus sceleratus D4—6. Az élel­ miszereken keletkező penészgombák mér­ gező anyagokat (aflatoxin) termelnek. ecsetés csöves penészgombákat. csecsemőknél köpetürí­ tés serkentésére.

A legkülönbözőbb kórokozók válthatják ki a betegséget. leu­ kémia esetén). Lachesis D10. a beteg gyenge pontja marad a petefészek. me­ leg fahamus fürdők. mert hólyagokat és makacs kiütéseket idéz­ het elő. a boroga­ tást eltávolítják. bőrpír lép fel. lehűlés (többnyire alsó lehűlés. külön­ böző vérzési rendellenességekben (pl. Kezelése: egészséges táplálkozás. Apis D3. Meleg zsurlós ülőfürdők hideg kezeléssel a végén. szénavi­ rágzsák. a bőrt megszárítják. féltestfürdők. Thure Brandt-féle maszszázs. illet­ ve a nyirokutak mentén terjedő fertőzés is. A hosszabb havivérzés kiváltó oka is lehet Pezsgőfürdő ciszta. Belladonna D3-4. Sulfur jodatum D3. Ha nem kúráljuk ki alaposan a betegséget mindjárt az elején. rendszertelen és fáj­ dalmas havi vérzés. A gyó­ gyulás többnyire hegesedéssel jár. alhasi pakolások. ágyékpakolás. Aerothermkészülék segítségével is készül­ het.és lápfürdők vagy pakolások. térdlemosás. Sú­ lyos esetben mérlegelni kell a műtét lehetó'ségét. Graphites jönnek szóba.és szén-dioxid-fürdőnél. a méh gyul­ ladásával függ össze. melej olajjal bedörzsölik és vattával befedik. Petefészek-gyulladás: a gyulladáskeltők általában direkt úton jutnak a petefészekbe a méhből. Hp. a hashártyáról. Szé­ kelési zavarok. Egésztest-lemosások. Amint a bőr megnyugszik.: Apis D3.: Arnica D3. 1-2 óráig rajta hagyják. hogy az utóhatás le­ játszódására az egész éjszaka rendelkezésre álljon. esetleg a környező kötőszövetről. vagy megcsavarodva az őket borító hashártya izgalmát váltják ki. Gyökere és magva hatásos vizelethajtó szer. Petróleummal át­ itatott lenvászondarabot helyeznek a beteg ízületre. A petefészek és környéke duz­ zadt. összepréselt leve­ gőt engednek egy elosztón keresztül a víz­ be. A tripper és az egyéb kórokozók a méhből jutnak a petevezetékekbe. a boro­ gatást meg lehet ismételni. A ~sal azonban nem szabad elaludni. mint az oxigén. majd gyapjú. Krónikus petefészek-gyulladás. Echinaceakivonat injekció. A petefészekciszták nagyon ritkán fajulnak el rosszindulatúan. a környező kötőszövet is (adnexitis). Ebben az esetben a vízsugár-légszivatytyú elve szerint a beszívott levegőt a víz . Petefészek-gyulla­ dás. Petevezeték-gyulladás: izolált előfordulá­ sa ritka. de előfordulhat a vérrel. A — este ajánlatos feltenni. pl. Petrezselyem (Petroselinum sativum): zöldje és gyökere fűszerzöldség. Petróleumborogatás: régi háziszer króni­ kus ízületi gyulladásokra. kb. A hideg láb kezelése. iszap. minden 3. Adnextumor. mozgás. többnyire megbetegszenek a petevezetékek. mint az oxigénfürdő. Ha forró­ ságérzet. Váltakozó ülőfürdők. Ehhez hasonlóan készül. a megtermékenyülés a beteg oldalon lehetetlenné válik. nyomásérzékeny. Petefészektumorok: többnyire jóindulatú tumorok (ciszták): csak terjedelmük miatt okoznak panaszokat. a székreke­ dés megszüntetése. viszketés.vagy flanelkendővel lekötik. A hashártyához fűződő kapcsolat miatt csaknem mindig he­ ves. többnyire a petefészek. este. Ritkán következik be a petefészek izolált gyulladása.245 Petechiák: pontszerű bőrvérzések. A kétoldali petevezeték-gyulladás csaknem mindig terméketlenséget von ma­ ga után. folyás. Hp. és a legkisebb megfá­ zás. 1. a láb átfázása) esetén újrakezdődik a gyulladás. a keresztcsontba kisugárzó fájdalom­ mal kezdődik a petefészek-gyulladás. az akut fázisban láz je­ lentkezik. Pezsgőfürdő: úgy hat.

de a külvilágból (korom. Leggyakrabban az anyajegyek­ ben fordulnak elő (naevi). ezüstös színű pikkelyek alatt gyulladt. gyümölcsök. a sima izomzat el­ lazulását hozza létre.és vérkeringése javul.: Apis D 3 . szem) fordul elő. Lachesis D8-10. Bella­ donna D4. a teljesítőképesség csökkenésénél javallt. csukamájolaj fogyasztása és a kötőhártya­ gyulladásnál leírt kezelés. színével borogatjuk a beteg testrészt. Pfeiffer-féle mirigyláz: 1. Kezelése: forró görögszéna-bo­ rogatások. agyagos vizes ing.Pépes borogatás 246 hányás által előidézett savveszteség esetén fellépő ártalmatlan jelenség. amit nyugalommal. ellentétben a minden oldalról körülhatárolt tályoggal. de ezen­ kívül vér.1 5 . a térdkalácsot. Alkalikus étrend vagy . Normál körülmé­ nyek között különféle szervekben és szöve­ tekben (bőr. lúgos kémhatású vizelet. kalciumban gazdag étrend. A kezelt terület nyi­ rok. az életmód a tevékenység és a táplálkozás megváltozásával kell hogy jár­ jon. de hajlamosak az elraArosodásra. Pigmentdaganatok: a bőr festékanyagait termelő pigmentsejtek burjánzása. Tünetei: a levá­ ló. Phosphaturia: a kalcium-foszfátok kiválá­ sa következtében tej szerűen zavaros. Mirigyláz Phlegmone: az irhasejtszövet nem határol­ ható körül élesen. lehetőleg forrón. Pyrogenium D l 0 . Hepar sulfuris D3-12. Pihenés: célja a lazítás és az erősítés. A gyulladt bőr és nyálkahártya lágyítását. Kialaku­ lásában az alkati tényezők mellett a helyte­ len táplálkozás. a környezet. A pihenőkúra a klíma. haj. krumpliból. amely hosszabb ideig megmarad (habfürdő). Ezt követően zsurló. Penicillinkeze\és. Pikkelysömör (pszoriázis): idült bőrbeteg­ ség. még a kör­ möket és a fejbőrt is érinti. Kezelése: fűszermentes étrend. Pigmentek: a szövetben található szemcsés vagy oldott festékanyag. és ugyanúgy. Vitamindús. Rhus toxicodedron D4-6. Ha dús szaponintartalmú fürdőadalékot adnak hozzá. Mercurius solubilis D6. lenmagból készít­ jük. száraz vagy gyapjúkendőt teszünk. Hp. vörös megvastagodott bőr látható. idejében alkalmazott incízió. mint a bombákból. változatossággal és kiegyen­ lítéssel érhetünk el. amelyek jóindulatúak ugyan. Agyag. Phlyktaene: a kötőhártya és a szaru­ hártyaszegély hólyagképződéssel járó gyul­ ladása. 2 rész édeskömény és 2 rész édes- nyomása komprimálja.és epefestékből is képződhetnek és lerakódhatnak a testben.és gyógyföldpakolások. illetve fürdetése ezek forrázatával. Fáradási tüneteknél. részben örökletes hajlam hatására. a lokális gyulla­ dást elősegíti a pépes borogatás. A pépet kendőre kenjük. különösen a zsíranyagcsere betegségei és a belső elválasztású mirigyek működési rendellenességei játszanak döntő szerepet. zsírok és fehérjék fogyasztásának szigorú mellőzése. simán terjedő gyulladás. amely főleg gyermekeknél fordul elő. zsurlós Schlenz-fé\e fürdők. rendkívül finom szemcséjű hab ke­ letkezik.és farkasalmateás kötések és a seb öblítése. tetováláskor használt festékek) is bejuthatnak. Fölülre. Bel­ sőleg: teakeverék: 3 rész földitömjén. sajátvér-kezelés. mint minden borogatás­ nál. Nyers ételek. Többnyire a könyököt. de egyes esetekben az egész testet. leg­ es napfürdők. Pépes borogatás (kataplazma): görögszé­ namagból. a levegó't egy elosztón keresz­ tül engedik a kádba és keverik a vízzel. 3 rész szélfű.

Ánizs Pióca (Hirudo): a laposférgekhez (Platoda) tartozik. A csípések helyét hagyjuk néhány óráig tovább vérezni.247 keserű csucsor szára. általában 1 és 10 között mozog. utána hideg vízben meg­ mossuk.'Bch. A pióca nemcsak helyi hatást fejt ki. nyirokcsomó-gyulladás esetén. a kiserkenő vér odacsábítja az állatot. sózzuk be a pió­ cát. Alkat Pimpinella anisum: I. . He­ lyileg alvadásgátló.D 2 . de orvosi felhasználása miatt Németországban már csaknem ki­ pusztult. ötszöröse távozik az utánvérzés során. Ha újra fel akarjuk használni az állatot. hűvös helyiségben tároljuk a kö­ vetkező felhasználásig. érgörcsök. vértolulás. sós vízbe tesszük. Thuja D2-12. A piócát ecetes víz­ be tevéssel pusztíthatjuk el. ne parfümös szap­ pannal tisztítsuk meg. pangásgátló. Nagyság szerint megkü­ lönböztetünk kis (0. Ehhez bizony néha sok türelemre van szük­ ség. Naponta 3x1 csé­ szével fogyasztandó. nyugtató és felszívó hatású. vérrögképződés és az ahhoz társuló gyulladásos megbetegedé­ sek. Szükség esetén 8-10 nap múlva megismételhetjük a kezelést. fülgyulladáskor a fül mögé stb. Calcium fluoratum D l 2 . migrén. alsó lábszárdaganatok. A szívási idő 20 perc­ től 1/2 óráig terjed. Arsenicum D4-10. megakadályoz­ za a vérrögképződést és gyulladásgátló. Délnyugat-Ázsiában és ÉszakAfrikában elterjedt. Menstruáci­ ós panaszok esetén az ágyéktájra. görcsök. Tenyésztik. Piócakezelés: áthangoló és vérlebocsátó kezelési mód. Menstruációs zavarok. amely Dél. Graphites D6-12. Ha be akarjuk fejezni a kezelést. korpázó hámlással járó bőrbe­ tegség. magasvérnyomás-betegség. aranyeres csomók. Kalium sulfuricum D6. Egy pióca kb. érelmeszesedés. Piknikus: 1. ejtsünk kis szikével vágást a bőrön. Az állatok maguktól le­ esnek. A kezelés helyét vízzel. Ma már szinte csak a magyarorszá­ gi piócát (Hirodo officinalis) használják. illetve a beteg általános állapotá­ tól függ. görcsoldó. hanem az egész szervezetre hat. Kisgombazuzmó. Útifű. Plantago lanceolata (lándzsás útifű): P. A piócák száma a folyamat kiter­ jedésétől. Ha a pióca nem akar harapni. Magnesium phosphoricum D6-12. A német pióca (Hirudo officinalis) Európában. 15 ml vért szív magába. magas vérnyo­ más. méregtelenítő. major (széleslevelü útifű). közepes (1-3 g) és nagy (3-5 g) piócákat. különösen a vénás rendszerben. gyorsítja a nyirokkerin­ gést. Ál­ talános hatásai: vértisztító. visszeresség. rögtön lefordul. A piócákat kis üvegedényben helyezzük fól a bőrre.és Délkelet-Európában haszná­ latos. oldja az erek görcsét. 1. ahol kihányja a vért. mielőtt steril kötést tennénk rájuk. főként ha megkeményedett visszeres csomók gyógyításáról van szó. Piócánként kb.: Berberis aquifolium 0 . Ha az ember gyulladásra vagy vérrögképződésre akar hatni. Plantago lanceolata fülgennyedés. 1. ennek kb. a keverékből 1 evőka­ nálnyit 3 csésze vízzel leforrázunk és ne­ gyed óráig állni hagyjuk.5-1 g). Basedow-kór. Alkalmazási területei: gyulladások. 50 mles vérveszteséggel számolhatunk. lehetőleg a megbetegedett test­ részre helyezze föl a piócákat. koszorúér-megbetegedés. illetve a comb belső felületére. Pityriasis. nyirok­ pangás. majd megtapadás után az edénykét eltávolítjuk. Hp. ezért ezt ne használjunk. gyulladásgátló.: Kal­ ium phosphoricum D6-12. Fertőtlenítőszer használata után nem harapnak a piócák.

Mellhártyagyulladás Pneumokoniosis: 1. Könnyen véreznek. hogy a vér mennyisége és sűrűsége megnövek­ szik. azonban rák­ ká is fajulhatnak. hörghuruttal és asztmával (szénanátha. főleg füféléké. A ki­ . Gyakori előfordulását a hátsó húgycső és az ondóhólyag gyulladásos in­ gere okozhatja. Plethora vera. bó'vérűség.: Acidum phosphoricum D3. Túlnyomórészt jóindulatúak. Hp. Hp. ha a vörösvértestek (polycythaemia) a csontvelő-tevékenység fo­ kozódása következtében szaporodtak fel. Allergia) reagál. Ha az ingert kiváltó pol­ lenfajta ismert. Hashajtó hatású. A lép is megduzzadhat. és nyálkahártyavérzések léphetnek fel. Phosphorus D6-12. Polyarthritis: 1. a nemi élet megkezdése előtt) aka­ ratlanul bekövetkező magömlés. A ~ nehézszagú borókaporral púderozva lassan­ ként összezsugorodnak és eltűnnek. Az ilyen betegeknek minden csontjában vörös csontvelő található. szigorúan sószegény. Thuja D2 belsőleg és Sanguinarium nitricum Dl szippantóporként alkalmazva orrpolipok esetén. Mű­ téti úton való eltávolításuk javasolt. 1. anyagcserebetegeknél. húgyhó­ lyag. amelyek krónikus gyulladások által kivál­ tott ingerek hatására az orr. kimelegedés. Madárkeserűfű Polyneuritis: 1. fül és bél nyálkahártyáján képződnek. Ideggyulladás Polyuria: kórosan megnövekedett vizelet­ kiválasztás diabetes insipus. 1. Pleuritis: 1.és méhvérzés. Az arcszín feltűnően vörös. Gelsemium D4. Az arra ér­ zékeny egyének nyálkahártyája náthával. Pleuraempyem: gennyes mellhártyaöm­ leny. a szívet és a vérkeringést megterhelve. króni­ kus szívbetegeknél (részben oxigénhiány ellensúlyozására) gyakran fordul elő. méh. valamint vízkóros pangások kiürülé­ sekor. A vérnyomás emelkedhet. orr. szédülés. kisebb adagokban az epefolyást serkenti és oldja az epegör­ csöket. Nux vomica D6-12. Kezelése: az életvitel rendezése. Többnyire a természet önsegítő reakciója önmegtar­ tóztatás következtében kialakult ondópan­ gás esetén. gyakran kékesvörös. Mellhártyagyulladás. vegetárius étrend. Eközben gyakori az agyi nyomásfokozó­ dás.Plethora vera 248 váltó krónikus gyulladást kell kezelni. vértolulás: a vér mennyiségének felszaporodása. Gyermekbénulás Polipok: nyálkahártyák nyeles kinövései. Poliomyelitis: 1. Iszákos embereknél. Pollen: virágpor. beoltásával a túlérzékeny­ ség megszüntethető.: Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. China D6. Staphisagria D4-10. Vértolulás Polygala senega: 1. Caladium seguinum D12.3 . Szenegagyökér Polygonum aviculare: 1. Izületi reuma Polycythaemia: I. Dioscorea D6. köpölyözéssél. Pollúció: férfiaknál (többnyire serdülő­ korban. a vérkeringés serkentése leöntésekkel. Köszvény Podophyllin: a Podophyllum peltatum gyökeréből alkoholos kivonással nyert gyanta. Phosphorus D10. Portüdő Podagra: 1. cukorbetegség esetén. Teucrium marum venum D l . érvágással.

és törekedni kell képző­ désének megakadályozására. A ~ munka­ védelmi eszközökkel megakadályozható. pusztulása. feladatuk az ízületi mozgá­ sok elősegítése. vas-oxid. Vö. a fülben is meg­ találhatóak mint támasztószövetek. Préselt levek: 1. Egészséges életmód. Munkakör-vál­ toztatás ajánlott.és zöldséglevek Priessnitz. Potentina anserina: 1. porcosán átalakul és nyomni kezdi a gerincvelőt vagy a gerincvelőből kilépő idegeket. Borogatás Presbyopia: öregkori látáshiba. Libapimpó Pólya: 1. meg kell operálni. dohány hatására megke­ ményednek a nyirokpályák és a nyirokmiri­ gyek. Schlenz-fürdő. A modern hidegvíz-keze­ lés megalapítója. Vinzenz csontkovács által. ha hetek után sem javul konzervatív kezelés­ sel. Konzerva­ tív kezelési módok. közepén a méh­ szájjal. és csökkentik a tüdő rugalmasságát. Kórokozókat és virágporallergéneket tartalmazhat. A portüdő különösen hajlamos a tuberkulózisra. a közepén lévő kocsonyás szövet kitüremkedik. Por formájában a tüdőbe került szén. A por egészség­ károsító hatású. Vinzenz. kvarc. az ízületeket fedik. Porcdaganat: jóindulatú porcszövetből ál­ ló szövetszaporulat. A ~ munkahelyi ártalom: bejelentési és kárté­ rítési kötelezettség alá esik. az ízület védelme. 1. lassú növekedést mu­ tat. kiegyenlítő sport. Porckorongok: elasztikus.: Impotencia. Nem a hideg. alkalmazkodásra való képtelensége. Gyógyítása műtéti eltávolítással törté­ nik. 1799-1851: paraszt Graefenbergben. A szem­ lencse megkeményedése következtében a szemnek a kor előrehaladtával egyre foko­ zódó.249 Por: levegő legapróbb és legfinomabb szi­ lárd részecskéi. Porcok: rugalmas. Légzőgyakorlatok. mint pl. vagy a csont­ váz elasztikus összeköttetéseit biztosítják: a légcső tartását biztosítják. Ez megterheli a vérkeringést. Portüdő esetén zsurlótea. gerinctorna és maszszázs. Gyógyítása: speciális kezelés Priessnitz. A hideg vizet izzasztás előidézésére használta. ha- . ízületbe ágya­ zott korongok. Gyümölcs. Potencia (=képesség). Porckorong-károsodás: a csigolyák kö­ zötti lemez kopása. Porckorongsérv: ha a két csigolya közötti porckorong erőszakos behatásra bereped. Az orvosságok hígítási fokának jelölése. Porbelégzés okozta betegségek: a légutak porbelégzés okozta megbetegedése. Portio: a méhnek a hüvelyen át tapintható és megközelíthető része. mészkő. Homöopátia. a csontkovács által végzett kezelés. Kezelése: mint a légcső­ hurut esetén. iszappakolás a legha­ tásosabbak. A porckorongsérvet. Hajla­ mosak az elcsontosodásra és a húgysavtárolásra. a csontoknál lágyabb szövetek.

Alapjául a betegség felisme­ rése. fájdalmakat. ágyékgöngyölések. Tünetek: fájdalmas és kis mennyiségű vizeletürítés mellett gyakori vizelési inger. Prissnitz-göngyöiés: az anyagcsere. Végbél- Prosztatagyulladás (prostatitis): leggyak­ rabban a húgycső hátsó szakaszáról átterje­ dő gyulladás. Kezelése: egészséges. tuberkulózis esetén a vér­ árammal jutnak el a kórokozók a prosztatába. Kiterjedhet az egész mirigyre. A tüneteket legtöbbször a húgycső összenyomása okozza. Érintését kerüljük. Kezelése: tökmag. P r i m u l a : kankalin. de korlátozódhat annak valame­ lyik lebenyére is. és ezáltal különbözik a jóslástól. hogy mekkora a hólyagban visszamaradó vizelet mennyisége. mozgás. emelkedő hőmérsék­ letű. Tiltotta az izgatószerek fogyasztását.: Pulsatilla D3-6. Sepia D6-10. Primulabetegség: a cserepes növényként széles körben elterjedt primula levelének mirigyszőre viszketést. egész és részleges begöngyölések. 1. A folyamatot csak nagy vonalaiban le­ het megjósolni. meleg fahamus lábfürdők. Primerfertőzés. egészséges. zsurlós ülőfürdők. füszermentes étrend. Emellett légfürdőket és nyers vegyes kosztot írt elő. P r i m e r : közvetlenül keletkező betegségek vagy egy betegség első tünetei. sok B-vitamin fogyasztása. Hp. Technikáját 1. Az esetle­ ges felfázások a nyálkahártyák megduzzadását és a húgyutak elzáródását okozhatják. A prosztata kötőszövetének jóindulatú burjánzása okozza. pl. Öblítő teák. A betegségtünetek felismeré­ sén és az orvosi tapasztalaton alapszik. vagy különféle fertőző betegségek. akut stádiumban ágynyuga­ lom. párolgás és izzadás fokozására hideg. a ki­ választás. előesés Prosztata: dülmirigy. amelynek alapját érzékfeletti érzékelések képezik. 100-150 ml-es mennyiség esetén sebészeti beavatkozással kell bizto­ sítani a maradéktalan ürítést a vesék káro­ sodásának megelőzése céljából. orvosi. Prognózis: a betegség valószínű lefolyásá­ nak kórjóslata. P r o l a p s : előesés. Méhelőesés. gyakran még éjszaka is. Kiváló okától függően lehet akut vagy krónikus lefolyású. A benne visszamaradó vizelet bomlásnak in­ dul és húgyúti fertőzéseket okoz. ez a várható élettartamra is vonatkozik. az egyes kórképek lefolyása. hideg beöntések. VxosTXaXamasszírozás. izzasz- nem a hideg víz hatására keletkezett meleg gyógyít! A begöngyöléstechnika (Priessnitz-begöngyölés) megalapítója. melyeket hideg leöntés követ. tályogképződések vagy gennyes vizelel.Prissnitz-göngyöiés 250 végbélből indul ki. valamint az alkati és egyéni reakciólehetőségek ismerete szol­ gál. az ennek eredményeként kialakuló vizelet­ pangás húgyvérűséghez (veseelégtelenség) vezet. fájdalmas és nyomásér­ zettől kísért székletürítés. amely a hólyagból vagy a . P r o s z t a t a m e g n a g y o b b o d á s (prostata hypertrophia): többnyire időskorban jelentke­ zik. A súlyosabb esetében a húgyhó­ lyag nem képes maradéktalanul kiürülni. Minden esetben meg kell állapítani. kiváltó okainak ismerete. Belladonna D 3 . Húgyhólyaggyulladás. a székletürítés rendezése. Tünetei: fájdalmas és nehéz vizeletürítés. Keze­ lés: mint ekcéma esetén. füszermentes étrend. bőrpírt és ekcémát okoz. és nem minden esetben okoz panaszo­ kat. 1. Primerkomplexus. Ilyenkor csak a katéterezés segít.^ . és a parapszichológia területéhez tartozik. Pakolások.

va­ lamint a székrekedés okozta medencei vér­ pangás elkerülése. Ezek az emberek érzékenyek és határozatlanok. az álomkóré. Kökény Prurigo: viszkető kiütés. a sejtmag nélkül. Populus tremoloides D l . Teák: porcikafü. Bőr­ viszketés. mint a prosztatamegnagyobbodás esetén.. fahamus. mint pl. és a nemiek mellett más hatásokat is számításba vett. hormonkezelés. főképpen fiatalkori ne­ mi élmények és szexuális kívánságok elfoj­ tott komplexusai. Krupp Psittakózis: 1. majd. A protozoák a vérben vagy a bélben élnek.5 csésze vízben 15 percig főzünk. altesten. Staphisagria D3-6. illetve a sejtet kitöl­ tő fehérjetartalmú rész. a szi­ . a női Jű/gafesmormonnal erősen lassítható. Fehérjék Protézis: elveszített testrészek anyagból készült pótlása. Papagájkór Psoriasis: 1. Psychiatria (lélekgyógyászat): elmebeteg­ ségek és lelki zavarok kezelésére speciali­ zálódott gyógyászati ág. Magnesium carbonicum D l 2 . Sepia D10. Tanítványa. amint lehetséges. Pruritus: 1. idegen Psychoanalysis filiszt (lueszt) előidéző spirocheták stb. átté­ rés a hideg félfürdőkre és víztaposásra. A növekedés férfi nemi hor­ monokkal végzett kezelésekkel gyorsítható. Meleg ülőfürdők. Hp. Bőrviszketés • Pseudokrupp: 1. valamint a háton. ami eredetileg az elnyomott érze­ lemélmények kibeszéléséből és a „hisztéri­ ás " betegségtünetek bekövetkező gyógyu­ lásából állt. képzettársításokból. Sigmund Freud és Breuer 1889-ben ún. Bel­ sőleg: amennyiben a rákos daganat jelenlé­ te biztonsággal kizárható. egysejtű. medveszőlőlevél. a felfázás és a „hideg lábak". Tünetei: ua. csomós kiütés (a hajlatok szabadon maradnak). sós. mellen. az életben elért si- Protoplazma: sejttest.251 tófürdők. Freud felfogása szerint a neu­ rózisok öntudatlan. csak későbbi stádiumban ke­ letkeznek a medencecsont szöveteiben átté­ telek. j4fto/io/absztinencia és az ülő életmód kerülése. lestyángyökér egyenlő arányú keverékéből 1 teáskanálnyit 1. A ~ gyakran neurastheniával jár együtt. A daganat las­ san növekszik. Adler. Prosztatarák: a dülmirigy rosszindulatú daganatos megbetegedése.2 . A végtagok hátol­ dalán kialakuló viszkető. álmokból. Természetgyógyászati kezelése: 1. Kezelése: 1. Pikkelysömör Psychastenia: gyenge lelki alkat.: Sabal servulatum 0-D3. éber állapotban vagy hipnózisban történő szisztematikus feltárá­ sa. lenmag. Az anyagcsere és belső folyamatai lejátszó­ dásának közege. Psychoanalysis: rejtett lelki összefüggések és a tudatalattiba száműzött lelki élmények (komplexusok) emlékekből. Proteinek: 1. Protozonbetegség: szabad szemmel nem látható. becsvágy. Rák és Prosztatamegnagyobbodás. nem a baktériumokhoz tartozó állati élőlények által okozott beteg­ ségek. Vérhasamőbák. azon­ ban ezt a szük értelmezést kitágította. pl. Naponta többször fogyasztunk be­ lőle l-l csészényit. Acidum picrinium D6. ma/ón'aplazmodiumok. katartikus (megtisztító) kezelésként alapí­ tották. különféle trópusi betegségek kórokozói (Trypanosomák). Prunus spinosa: 1.

mindenekelőtt a lelki zavarok szerepét a testi betegségek kialakulásában és megfordítva. Vérontó pimpó Ptosis: szemhéjgyulladás vagy a felső szemhéj izmainak vagy idegeinek bénulása esetén a felső szemhéj lelógása. továbbá az érintett ember életútja szempontjából vizsgálja a betegségek fellépésének jelentő­ ségét. vala­ mint izzadság vagy a bőrt irritáló váladé­ kok felitatására használják.hajlam kérdése. Már a beteg bizalmát élvező orvos megnyugtató szavai a betegség ártalmatlan jellegéről. titán-oxid) készült finom por. A ~ nagy szolgálatot tett a gyógyí­ tásnak azzal. Vérhasgyökér. A ~ lehetséges formái: az őszinte beszélgetés. Gyógyászati és kozmetikai célokra. és attól elválaszthatatlan. hipnózis.Psychogen 252 Psychoterapia: gyógyítás lélektani eszkö­ zökkel. Kezelése az ok megszűntetésére irányul. Ezeknek döntő jelentőségük van az emberekkel fog­ lalkozó munkakörökben. hanem a testi funkciókban is okozhatnak zavarokat. amely a nyálban a szénhidrátok előemésztését végzi. szuggesztió. de részben örökölhető. Nagy —ról olyankor be­ szélünk. cink-oxid. hogy rávilágított. A modern ~ nem rekedt meg egy­ oldalúan a lélekboncolás e történeti szem­ pontból érdekes töredékei mellett. ha a személyiség átalakításához a lelki kezelés minden eszközét meghatáro­ zott tervnek megfelelően felhasználják. P. Psychosomatika: lélek és betegség össze­ függéseit. főleg az orvosi hi­ vatásban. Ptyalin: a száj nyálmirigye által termelt en­ zim. kukori­ ca. Minden gyógyulási folyamatban tudatosan vagy anélkül is szerepe van. Ez egyéni vagy csoportos kezelés keretében. A lelki alkatra és a reagálási lehe­ tőségekre és képességekre megjelenési for­ májukból próbál következtetéseket levonni és prognosztizálni. Psychopathia: abnormális lelki alkat. Psychogen: lelki gyökerű. A pszichopaták nincsenek tisztában sem ön­ magukkal. pszichiátriai módszerekkel befolyásol­ ható. Pszicholó­ giai. ami az ember védőmaszkja mögött rejlik (Jung). a szervi bajok hatására ke­ letkező lelki zavarok kifejlődését. A ~ eredményeit gya­ korlatilag jellemfelismerésre és alkalmas­ sági vizsgálatokra használják fel. A pszichoszomatikus szemléletmód a természetgyógyászati kórtan egyik része. Psychologia: a lelki élettel foglalkozó tu­ domány. szakszerű pszichoanalízissel történik. tormentilla: 1. melyek kerek vagy sikertelenség. sem a külvilággal. Individuálpszichológia. Az újabb hasz­ nálat előtt minden esetben le kell mosni. 1. Psychosis: elmezavarok és elmebántalmak gyűjtőneve. Púder: növényi keményítőből (rizs. lelki okok által előidézett. szükség esetén operatív beavatkozásra is sor kerül­ het. a lelki zava­ rok nemcsak lelki problémákban nyilvánul­ hatnak meg. búza) vagy ásványi anyagokból (zsírkő. A . . hogy mindent feltárjon. önszuggesztió. a —hoz tartozik. Túlságosan gyakori és erős púderozás a pó­ rusok eltömődéséhez vezet! Puffadás (meteorizmus): a normális emésztés során a vastagbélben erjedés és rothadás útján gázok keletkeznek. és állandó konfliktusok közepette élnek. hanem arra törekszik.

Aktív és passzív mozgás.253 nagyrészt a széklettel ürülnek. ánizs. A teljes őrlésű kenyér sajá- . combleöntések. Ingerületvezetési zavarok. Naponta egy csé­ szével fogyasztunk belőle. kö­ ménymag. kitapint­ ható és megítélhető az érverés. 3 rész kamillavirág és borsmentalevél. a véredények telítettségére. kamilla. ké­ sőbb felsőtestpakolások. több óráig állni hagyjuk. átlagosan 60-70 ütés percenként. így a káposztafélék. Pulmonarla officinalis: tüdőfű Pulzus: az érfal által továbbított szívverés. Naponta egy csészével fogyasztunk belőle. teljes leöntésig fokozva. Súlyos esetben a has felpüffed. 1 rész kardamon és kálmosgyökér. melyet 10-20 percenként váltogassunk. Akut puffadásos rohamban forró ecetvizes borogatásokat te­ gyünk a hasra. Egésztest-lemo­ sások ecetes vízzel. A gyomor és a belek mozgászavarai. Pumpernickel: rozstörekből kovászolással készülő kenyér. apró szén javallt. édeskömény azonos Pumpernickel arányú keveréke. Belsőleg vidrafű. Emésztési zavarokban a gázképzés fokozó­ dik. akkor a verőér telített és a ~ erős és telt. Az ütőér a felszínen hozzáférhető. ez sportolóknál. édeskömény. akkor a ~ kicsi és gyenge. Lycopodium D3-6. A keverékből egy teáska­ nálnyit egy pohár forró vízzel öntünk le. Chamomilla D2. A csecsemők és a klimaxos nők különösen hajlamosak a puffadásra. Tíz percig állni hagyjuk. Hp. munka közben.: Kálium phosphoricum D6. vérszegénység és nem kellő mennyiségű vér esetén (kollapszus) a ~ fel­ gyorsul (tachycardia). köménymag. Naponta 3-4-szer egy csészével fogyasztunk belőle. borsmentalevél és macskagyökér. agynyomás esetén és sárgaságnál az epe­ savak hatásának következményeként fordul elő. súlyos fertőző betegségek utáni lábadozás idején. köménymag. váltako­ zó ülőfürdők. Egészséges teljes táplálkozás ajánlott. láz. Ebből a keverékből egy teás­ kanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. Nátrium sulphuricum D6. 1 teáskanálnyit adunk egy pohár forró vízhez. az epe elvezetési zavarai megakadályozzák a táplálék teljes hasznosítását. 1/2 csészényit igyunk meg 1/2 órával étkezés előtt. koriander. Szokásos kitapintási helye az orsócsontér (artéria ra­ diális) közelében van. Bizonyos élelmiszerek. Édeskömény. a hüve­ lyesek. Bélfürdő. a részint emésztetlen táplálék a vastagbélbe jutva je­ lentős mértékű rothadást és gázképződést vált ki. 2 rész macskagyökér. 1 rész köménymag. Krónikus puffadásban meg kell szüntetnünk a puffa­ dást kiváltó emésztési zavart. Belsőleg édesköményt. Puffadásgátló tea: 3-3 rész kamillavirág. cickafark és ezerjófű l-l arányú keverékéből egy teáskanálnyit 1 pohár víz­ zel forraljunk fel. gyógyföld. Vidrafű. Féltestfürdők. kö­ ménymagteát vagy édesköményes. Pszichés hatásokra. A ~ egyénenként változó. ha a vérmennyiség kevés az erek­ ben. Lassú a ~. ha percenként 60-nál kevesebbet ver (bradycardia).: Carbo vegetabilis D3-6. A véredények megkeményedései érezhetőek. Ánizs. 1. a friss kenyér erősen gázképzőek. A széklet rendezése. befolyásolja a szívet és a szív vérátáramlását (Römheldféle gasztrokardiális tünetkomplexus). tíz percig állni hagyjuk. Ha a vérkeringés megfelelő. A ~ rendel­ lenességei a szív ingerképzési zavaraival függnek össze. Az érverésből a szív­ működés szabályozására vagy zavaraira. Bch. illetve szegfüszegolajból 6-8 cseppet tegyünk meleg vízbe. föl­ tolja a mellkasi szerveket. édes­ kömény. Nátrium phosphoricum D6. Naponta alsótestpakolások. nyomására és a vérkeringés erejére lehet következtetni. illetve köménymagos tejet adjunk.

Putrid: rothadt. Pylorusspazmus: 1. Pyosalpinx: 1. fájdalommal járó gennypangás a méhben. ótvar stb. női nemi szervek) gyulladása esetén. amely mindaddig tart. húgyhólyag. Pyelitis: 1. Pyometma: lázzal. gennyes kiütések mesterséges létrehozása. . alkalmazzák. mellhártyagyulla­ dás. ízületi gyulladás. különösen gyermekeknek adják idegnyugtatóként. befedjük egy pustulantiummal átitatott gézlapocskával. bűzös (rothasztó baktériu­ mok által okozott). szakállgyulladás.és vesemedence­ gyulladás. ideggyulladás és idegfájdalmak stb. Baunscheidt-olaj. a húgyutak (vese­ medence. Vö. Bepúderozzuk és védőkötést helyezünk rá. karamelltó'l és pirított magvaktól kapja. karbunkulus.5-1 g-nyi mennyiséget gyenge főzet formájában gör­ Pyeolocystitis (vagy cystopyelitis): húgy­ hólyaggyulladással együtt járó vesemeden­ ce-gyulladás. Vesemedence-gyulladás tos ízét dextrinektől. Főképpen fájdal­ mas betegségek esetén. fülgyulladás. epehólyaggyulladás. pustulantiák) bedörzsölésével. Petevezeték-gyulladás Pyuria: gennyes vizelet. és Billroth-batisztot borí­ tunk rá. Ezeknek az olajoknak legtöbbször croton­ es babérolaj képezi az alapanyagát. mint pl. Pustulák a bőrön: a bőrön erős ingerhatású szer (ún. húgycső. A kívánt hatásfoktól függően 5-10 óra múlva távolítjuk el. Pyeolonephritis: vese. Purpura: petecskór. Többnyire a húgyvezetéken fel­ húzódó gennyesedések és vérnyirokúton terjedő gyulladások okozzák. Pünkösdi rózsa (Paeonia ofTicinalis): gyö­ kere (tavasszal vagy ősszel) 0.: Baunscheidtizmus. míg a méhszájon keresztül való távo­ zása akadályokba ütközik. dülmirigy. Gyomorzáró görcs Pyoderma: a bőr gennyes megbetegedése: furunkulus. Kneipp-féXs malefiz.Purpura 254 csök ellen. A kívánt bőr­ felületet habkővel egyenletesen feldörzsöl­ jük.vagy kiválasztást ser­ kentő olaj.

Csalánkiütéssel együtt jelentkezhet. Tölgyfakéreg Q — Quinke-féle ödéma: a bőrön hirtelen fellé­ pő nagy. .— Quercus robur: 1. melyek leginkább az arcon. Kezelése: 1. de máshol is előfordulhatnak. a szem környékén. Csalánkiütés. piros kiütések.

Röntgensu­ gárzás által okozott károsodások. Bénulás. isiász. A röntgensugáréhoz ha­ sonló károsodásokat okoz. Radioaktivitás: bizonyos kémiai elemek sugárenergia kibocsátása közben lejátszódó bomlásra való hajlama. A mesterséges —sugárforrások emellett pozitív elektronokat is kibocsáta­ nak. a betegséget gyöke­ rénél (latinul radix) megragadó törekvő kú­ ra. 1. folytonosan és túlzott mennyiségben fo­ gyaszt izgatószereket. amely minden kül­ ső behatás nélkül zajlik. Radikális kúra: egy. a kevéssé gazdag lelőhelyek kiaknázásának erőlteté­ se. neuralgiák. Rádiumkezelésnek a rosszindulatú da­ leginkább jelentősége. A természetben előfordu­ ló legnehezebb elemek (rádium. ivó. az erdők felelőtlen kiirtása újabb telepítések nélkül. urán. Rövidhullámúak és biológiai hatásuk tekintetében a röntgensugarakhoz hasonlí­ tanak. Eközben az atom­ magok áthelyeződése következtében új ele­ mek keletkeznek. és nem gondosko­ dik megfelelő kikapcsolódásról. röntgensu­ együtt gárhoz hasonlóan. a gyöktörzs (rhizoma) és hagyma (bulbus) mellett. Angolkór Radiális bénulás: az orsócsontideg sérülé­ se vagy ólommérgezés által kialakuló kéz­ bénulás. Rádium: radioaktív alkáli földfém.) természetes — á n kívül a magfizikai átalakulással nyert mesterséges elemek —át ismerjük még. Radix: növényi gyökér.és inhalációs kúrákhoz alkalmaznak köszvény. Tágabb értelemben az egészséggel szembeni rablógazdálkodásról is beszélhe­ tünk. a természeti kin­ csek mértéktelen kiaknázása. A természetes ~ a 3 ismert sugárzáson alapszik: alfa-sugarak (pozitív töltésű héli­ ummagok). pete. Utóbbiaknak nagy áthatolóképes­ ségük miatt gyógyászati jelentőségük is van. amely a betegnek okozott kelle­ metlenségeket is figyelmen kívül hagyja. ame­ lyet uránszurokércből nyernek ki. béta-sugarak (negatív elektro­ nok) és gamma-sugarak (elektromágneses sugarak). amikor valaki természetellenesen él. növény (húsos) gyökerének receptúrabeli megne­ vezése. Radioak­ tív ásványvizeket fürdő-. tóri­ um. Kezelése: 1. aktinium stb. . Sugárforrás környezetében védelem nélküli tartózkodás súlyos biológiai elvál­ tozásokhoz vezet: vérképzőszervi zavarok. ganatok van reuma és krónikus fájdalmak ese­ és különböző betegségek a esetén tén.— R - Rablógazdálkodás: a természet kincsei­ nek kizsákmányolása a későbbi generációk érdekeinek figyelmen kívül hagyásával. amelyek az ed­ dig ismert 98 elemhez vannak rendelve és sok száz lehet belőlük (radioaktív izotó­ pok).és magzatkárosodások. A mélyebb rétegek be­ sugárzásához röntgensugarakkal kell alkalmazni. Rachitis: 1. fizikailag és szelle­ mileg túlterheli magát. Tágabb értelemben könyörtelenül célra­ törő kúra. A föld kizsákmányolása a tápanyagok pót­ lása nélkül.

Ezért fiata­ loknál csak ritkán fordul elő. Az ilyen behatások következtében kifej­ lődő rák csak hosszú idő elteltével alakul ki. váltófürdő. De alapvetően minden életkorban előfordulhat ~. egy család több tagjánál is előfordulhat. Hp. ám a kor előreha­ ladtával sokkal többször fordul elő. A természetgyógyá­ szat (életreform) ezért mindig is ellenezte élelmiszerek festése és tartósítása céljára Rák kemikáliák használatát. férfiaknál a 40. mint az atomsugárzás. ember —ban hal meg. A szerve­ zet saját anyagai. Mivel gyakori. a szexuálhormonok is vezethetnek rák kifejlődéséhez a nemi szervekben. életév után válik gyakoribbá a jelentkezése. Oka környéki (helyi) idegrendszeri zavarokban keresendő. A legkisebb hul­ lámhossztartományba tartozó rövidhullá­ mok rákkeltőek. Nőknél 30. nők esetében az emlőben is. valamint a kemiká­ liák túlzott mértékű alkalmazását. hosszú ideig tartó állandó mechanikus in­ gerek hatására helyi rák alakulhat ki. amely előbb kifehéredéshez. nyelv-. Ma minden 5. Rágás: az alapos rágás biztosítja a táplálék magas fokú hasznosítását. mint pl. amelyek nem fejlődtek vissza teljesen. miszerint bizonyos földsugárzás-frekvenci­ ák felelősek a rák kialakulásáért. L.: J. Daganat. majd kékes elszíneződéshez. még a Fletscher címszó alatt. életév. Rassz: 1. végül pedig az érintett terület üszkösödéséhez (gangrena) vezet. 1805-1848. Fizikai úton. Kreosotum D4. A ~ gyakori betegség. Kötőszövetmasszázs. Kezelése: egészséges étkezés. Pirított termékek. aki felhívta a figyelmet a táplálkozás nagy jelentőségére a természet­ gyógyászatban. amelyek bizonyosan rákkeltőek. Nem fertőző betegség. Gyermekkor­ ban többnyire a magzati életből visszama­ radt szövetekből alakul ki. Ezek gyakran a tápanyaggal ke­ rülnek a szervezetbe. A hidegvíz-keze­ lés kidolgozója. rádi­ umatombomlás-sugárzás). Priefinitz tanítványa. R á k (carcinoma) (=hámszövetből kiinduló rosszindulatú daganat): 1. me­ lyet alkati hajlam vagy méreghatás (minde­ nekelőtt a nikotin) idéz elő. Alkat Rausse. követke­ zetes természetgyógyász. H. A ~ mindenekelőtt külön­ böző ingerek hosszú időn keresztül kifejtett krónikus hatásának következményeképpen alakul ki. mint a legkisebb hullámhosszú sugár­ zások hatása következtében (röntgen-. nem kielégítően bizonyított állítások ellen irányul. a vérellátás szabályozása.és lábujjakban jelentkező érgörcs. A természetes táplálkozás fontos alkotóeleme. Franké álneve. H. A do­ hányzáskor keletkező kátránytermékek is okozhatnak (ajak-. A tudomány tilta­ kozása mindenekelőtt a földsugárzások elő­ fordulásáról és védőeszközökkel elérni vélt hatástalanításukról szóló. Baktéri­ umok okozta ingerek hatása és mindenek­ előtt vírusok is okozhatnak rákot. A kéményseprők és az anilingyártók rákbetegségei az ismert foglalkozá­ si betegségekhez tartoznak. Kémiai: ma már több mint 500 anyagot ismerünk. hacsak nem olyan erős sugárfertőzésről van szó. J. Némely biológus állítása.: Secale D2-6. tüdő. Raynaud-betegség: a kéz.257 R a p h a u s : retek. nem fel­ tétlenül állnak ellentétben általános tudo­ mányos ismereteinkkel. tömény alkoholok hosszú időn ke­ resztül való fogyasztása közrejátszhat az emésztőcsatornában kialakuló daganat lét­ rejöttében.és gyomor-) rákot. A ~ nem kifejezet­ ten az időskor betegsége. amely a civilizáció fejlő­ désével egyre inkább terjed. csak­ úgy. túlhevített állati zsírok. anélkül hogy örökletes tényezőkről lenne szó. A ~ sejt- .

Egy más módszer szerint a le- burjánzás. (De általában véve a rákbetegségek oka soktényezős. vagy ahogyan leggyak­ rabban nevezik. Más szövetek rosszindulatú burjánzása is ismeretes: pl. amely esetében éretlen kötő. fehérjedús ét­ . Ezt a kezelést sav­ preparátumok véráramba injekciózásával kombinálják. amely lát­ hatóan jelzi. Amikor már megkezdődött behatolá­ sa a szomszédos szövetekbe. Bizonyos —formák esetén szóba jöhetnek (röntgen-rádium-kobalt) besugár­ zások. öszszefüggésbe hozható a rákos és reumatikus kórfolyamatokkal anélkül hogy ő maga e betegségek kóroko­ zója volna. ame­ lyekben természetes körülmények között nem fordulnak elő. Fontosabb azonban minden természetes funkció.Rákdiagnosztizálás 258 rend. naponta tej savas cékláié. A Plenosol.és Iscador-kezelés során fehérfagyöngy-preparátumokat injekcióznak szérumpreparátumok stb. tehát a szervezet hajlama. kinövés. Csak korai felismerés esetén kecsegtet sikerrel az ope­ ráció. biztos diagnosztikai módszer. Vitamingazdag.és nyirokpályákon a ~ távolabbi testrészekbe is eljuthat és ott tovább burjánozhat. hosszabb időn keresztül rö­ vid időközönként alkalmazva. A leukémiát (fehérvérsejtek kó­ ros szaporodása) vérráknak is nevezik. Az alternatív gyógyászat rákdiagnosztikai módszerei is vitatottak. linusitleves. A természetgyógyászati kezelés a fő hangsúlyt azokra az eljárásokra helyezi. Ilyen rendezetlen növekedés esetén az újonnan képződött sejtek működése nem mindig biztosított. Rendszertelenül és mér­ téktelenül szaporodnak és szétrombolnak minden szövetet. amelynek előfel­ tétele a korai felismerés. Fontos az idejében végzett operáció. Azonban nincs egyedül üdvözítő. vérben élősködő parazita jelenléte. a ráknöveke­ désre gátlólag hatnak. Az eközben keletkező mér­ gező anyagcseretermékek vérszegénységet és legyengülést (kahexia) okoznak. hogy a folyamatot az általános megbetegedés határozza meg. Ezért a daganatban szövetek szétesése és vérzés keletkezhet. injekciózása mellett. gyakran képződik újra ugyan­ azon a helyen. amelyek fokozzák a szervezet ellenálló és védekező képességét. hogy a természet által szá­ mukra kiszabott határokat túllépik és be­ nyomulnak olyan szövetrétegekbe. Magas hőmérsékletű (40 °C feletti) fürdők. A természet­ gyógyászat felfogása szerint a ~ nem helyi megbetegedés. a szarkóma. Brehmer szerint a Siphonophora polymorpha nevű. hogy a rák egységes kórfolyamat. amely útjukba áll.) Rákdiagnosztizálás: jelenleg egy egysé­ ges rákdiagnosztikai módszer után kutat­ nak. mint a légzés. hanem az általános beteg­ ség helyi megjelenése. ez az ún. és a ráksejtek szétszóródtak. Idősebb korban a szűrővizsgálatokon való részvétel feltétle­ nül ajánlatos.és támasztószöveti sejtek rosszindulatú burjánzásba kezdenek. mert abból indulnak ki. Ha a helyi daganatot operációval eltávolítják. Utóbbi esetben a kórokozók vírusok is le­ hetnek. amellyel a rák valamennyi formá­ ját felismerni vagy gyógyítani lehetne. A ~ csak akkor okoz fájdalmat. amely a vér pH-értékétől függ. A vér. anyagcsere serkentése. a gyógyulás műtéttel csak időleges. Ezeket az elszórt telepeket áttéteknek (metasztázisok) nevezik. a mirigysejtek és az endothel oly mértékben burjánzanak. A bőr és nyálka­ hártyák fedősejtjei (ephitelium). hogy ingerekre rákképződéssel re­ agáljon. ha fájdalomin­ gerület-vezető idegeket érint. szigorúan vegyszermentes élelmiszerek fo­ gyasztása útján normalizálandó az ásványi­ anyag-háztartás és erősíthető a véde­ kezőrendszer. mozgás. recidiva. nyers koszttal kiegészített. daganat.

valamint a Kuhl-féle tejsavas erjesztéssel készült éte­ lek. arcmasszírozás heti 1-2 alkalommal. majd papírkromatográfiás módszerrel vizs­ gálják. A rákdiagnosztika ma különböző vizsgálatok (labor. Ellentéte. Az így kapott eredményekből következtetni lehet a betegség helyére és fajtájára. Rákdiéta: többféle rákmegelőzésre vagy rákkezelésre alkalmas diéta létezik. de ha a hi­ degkezelést nem megfelelően felmelegített testen vagy túl hosszú ideig és nem a meg­ felelő technikával. A hidegkezelés után mozgással biztosítjuk a test újbóli felmelegedését a ~ segítése és a sikertelen ~ elkerülése érdekében. hőpalackkal stb. a bőr kipirulása és felmelegedése lép fel. A bőr véredényei rövid ideig tartó összehúzódás után kitágulnak. egygrammos por alakban adott adagjait hashajtóként alkalmazzák. . A ~ annál gyorsabb és teljesebb. sikertelen ~. Nem lehet a rákot pusztán diétával megelőzni vagy kezelni. izo­ tóp stb. és elsődleges cél­ ja a betegség mielőbbi felismerése (meg­ előzése). Általában vérszegény. Ráncosodás: ha a bőr alatti zsírszövet és a rugalmas rostok elsorvadnak. mivel nin­ csen egyetlen kifejezetten rákellenes diéta sem. A jól előmelegített bőr és a rövid. az ún. Az étkezésre vonatkozó egyéb tudni­ valókat 1. lehetőleg minél többet tartóz­ kodjunk a szabadban. a Rák címszó alatt. intenzív hideginger segíti a ~ sike­ rét. a bőr meg­ ráncosodik. Időjárási viszonyoktól függetlenül. Ugyanezzel a módszerrel gyógy­ szereket tesztelnek. röntgen. Nemcsak a rák. Sohasem szabad fázó vagy hideg testen hidegkezelést alkalmazni. Recidiva: visszaesés. vagy egyébként fennálló testi indiszponáltság állapotában végzik. A vízgyógyászat­ ban a test hideg vízre való reagálását értik alatta. azt a gyógyszert kapja a beteg. a túróból és lenolajból készült ételek. Ezek az eljárások azonban meglehetősen bizonyta­ lanok. gyenge. Egyes esetekben a természetgyógyá­ szati kezelés eredményes. Reakció (ellenhatás): az orvoslásban álta­ lában ingerválaszt jelent. mindig előbb mozgással vagy ágyban. alul­ táplált és érmegkeményedésre hajlamos emberek reagálnak ilyen módon. De ugyanez nem mondható el általánosságban. és amelyik görbéje azonos lefutású a beteg vérmintájával. Az így kapott kapilláris görbe azon­ ban nem rákspecifikus. Lúdbőrözés lép fel. mely a sikeres kezelés legfőbb biztosítéka. ultrahang. A ~ a legfontosabb ismérv a hidegvíz-kezelés megítéléséhez. amelyeket a megfelelően megvá­ lasztott módszerrel kezelni lehet. Agyagból vagy gyógyföldből készült arcpakolás. a kezdeti véredény-összehúzódás állan­ dósulásában nyilvánul meg. Alapvető szempontként elmondható. Kis dózisait étvágygerjesztő szerként. nem eredményes. gondoskodni kell az alapos bemelegítésről. fél-. így más betegsége­ ket is jelezhet. Más módszerek­ kel a vérminta spektroszkópos vizsgálatá­ val a szervezet ásványianyag-háztartását vizsgálják. hanem egyúttal más szervi betegségek jelenlétére is utalhat. mi­ nél nagyobb a különbség a bőr eredeti hő­ mérséklete és a víz hőfoka között.259 vett vérmintába biokatalizárt kevernek. Frissítő me­ legérzet. Ezek közé tartozik a nyerskoszt-diéta. Kezelése: naponta többszöri Recidiva hideg vizes mosás. Rebarbaragyökér (Rhizoma rhei): az or­ vosi rebarbara (Rheum palmatum) gyökere.) együtteséből áll. hogy a táplál­ kozás a természetes gyógymódnak csak az egyik alkotóeleme lehet.

nyi­ rokmirigyből és lépből nyert kivonat. E minden esetben fellépő feltétlen —ek mellett van­ nak még feltételes —ek is. Szaruhártyát ingerlő idegen test pislogási reflexet. A . a fény hatása pupillaref­ lexet. Dewey a mindennapi reggeli étkezés elhagyását javasolta. amely általá­ nosan KH3 néven ismert. ahol egy ún. A regeneráló kezelés során speciális sejtrészeket. melyet Alekszander B. míg az izomszövetek megerősödnek. Az oxidáció során pozitív elektronok válnak szabaddá. főleg ribonukleinsavat. a garat falának érintése öklendezési reflexet.hatására csökken a szövetek zsírtartalma. esetleg teát vagy vizet szabad inni. legtöbbször hidrogénnel való egye­ sülés útján. Végbél Redoxpotenciál (redukciós-oxidációs po­ tenciál fogalmának rövidítése): az energia­ folyamatok állandó oxigénfelvételből (oxi­ dáció) és oxigénelvonásból (redukció) áll­ nak. A szérumokat általában 3 héten át. csontvelőből. A . izolált formában fecskendeznek be. a térd vagy ín kopogtatása izom-ín reflexet vált ki és így tovább. A citoplazmaterápia keretében csak a mag nélküli sejt­ plazmát fecskendezik be oldat formájában. orosz pro­ fesszor kísérletezett ki. szájon keresztül szedik. Regeneráció: szövetek és sejtek megújulá­ sa.hiánya esetén a zava­ rokat ezekben a régiókban kell keresni. A ~ elsődleges fel­ adata a szervezet védelme a károsító hatá­ soktól. a redukciós folyamatok ener­ giát fogyasztanak. A ~ feltétele.Recidivalo 260 szerepet játszanak. amelyeknél az agy és a tapasztalatok (mindennapi rutin) is . Regenerációs terápia: célja a regeneráció és a revitalizáció. reflexívvel köz­ vetlenül a mozgatóideggel kapcsolódik öszsze. heti 3 injekcióban bőr alá adják. és pozitív vagy negatív irányba való eltolódásából a kórfolyamatokra vonatkozó következtetéseket lehet levonni. Ezért nagy jelentőségük van betegségek fel­ ismerése szempontjából. Rectum: 1.különfé­ le gyomorbetegségek kezelésére is kiváló- Recidivalo: időlegesen visszatérő kóros ál­ lapot. Reggeli böjt: az amerikai Edward Hooker Dewey (1840-1904) nevéhez fűződő mód­ szer. a redukció során pedig a negatív elektronok száma növekszik meg. Az ingert az érzőidegek a gerincve­ lőhöz vezetik. tipikus és tudatunktól füg­ getlenül adott válasza. Vannak olyan. Reggelente csak kis mennyiségű gyümölcs. amelyek az oxidáci­ ós és redukciós folyamatokat szabályosan vagy szabálytalanul váltogatják. A ~ mér­ hető. A Bogomoletzszérum. mint pl. néhá­ nyuk bizonyos agyközpontokon halad ke­ resztül. A Huneke-féle neurálterápiában használa­ tos novokaint is injekciók formájában al­ kalmazzák a román Anna Aslan professzor módszere szerint. A prokaint. Nem minden ~ a gerincvelőn. Reflex: testünknek egy bizonyos ingerre adott rendszeres. A . pótlása. Redukció: oxigénelvonás kémiai vegyüle­ tekből. a nyálképződés megindulása ínycsiklandó illatú vagy lát­ ványt nyújtó ételek hatására.vagy zöldséglevet. az ebé­ det pedig a szokásos ebédidő előtt már 1-2 órával el lehet fogyasztani. Módozatai: a sejtterápia különböző formái. A kö­ tőszöveten keresztül jut a szervezetbe. hogy az ingervezető pályák és a reflexívek rendben legyenek. főképpen az enzimek és vitaminok körébe tartozó anyagcsererendszerek. ~anyag. Míg az oxidációs folyamatok energiát sza­ badítanak fel. speciális szérumok és sejtrészek befecskendezése.

261 an alkalmas. mint az eredeti. Az ideg bénulása a ~ leállásához vezet. ter­ mészetesen ez utóbbi sem olyan hatékony. a légutak nyálkahártyájára. mely összetételénél fogva helyettesíti a napközben szokásos italokat. Kalium chlo­ ratum D6. A tüdő és a szív a — o n helyezkedik el. A keve­ rékből 1 teáskanállal teszünk 1 csésze víz­ hez. 1. a verejtékmirigyekre. Reggeli tea: a reggeli tea vértisztító tea. Rekettye (Genista tinctoria): virágzó nö­ vény. Rekeszizomgörcs. ala­ csony vérnyomásnál adják. útifűgyökér. Rekeszizom (diaphragma): a mellkast és a hasüreget egymástól elválasztó. A ~ hatására ja­ vul a körérzet. mert a szervezet kénytelen a lebontásról „dolgavégezetle­ nül" átállni az emésztésre. levezetés a lá­ bakba. szívbetegségekben. hagy­ juk állni néhány óráig. Működé­ sét a rekeszideg vezérli. elcsukló hang) túlerőltetés következté­ ben. annál indokoltabb —öt tartani. Kalium phosphoricum D6. tí­ zóraira pedig gyümölcs vagy müzli. a gége gyulladása. a hangszalagok bé­ nulása. napi adagja 2-5 g. Csuklás (singultus). Rekedtség: a hang megváltozása (fakó. Ezután a felét öntsük le. Vízhajtó teakeve­ rékek alkotórésze. 1 rész ánizs és édeskömény.1 0 . majd 6-8 óráig hagyjuk állni.4 . a maradékot forraljuk fel.: Ferrum phosphoricum D6. kupolasze­ rű. A szív formája a ~ helyzeté­ től függően változik. D. a gazdasági és a szociális ~ lehetőségeit. A ~ tágulása a mellkast kitágítja (belélegzés). hogy egészségün­ ket megőrizhessük. pongyolapitypang-gyökér. vékony. 2 1/2 rész szeder. esetleg aludttej fogyasztását engedélyezi. Részben a májat. Arnica D 3 . Olyan növényekből áll. illetve ezek tumorai miatt. 2-2 rész szeder­ levél. Mint minden kompromisszumos megoldás. 1/2 rész kakukkfű. Beszéd és dohányzási tilalom. Bromum D3-4. Reconvalescentia: lábadozás.: Belladonna D4-6. majd azt követően a foglalkoztatási. a gyomorra. Reconvalescentia A beteg képességeinek lehető legnagyobb mértékű érvényesítése érdekében kell meg­ határozni az orvosi kezelés módját. ezek kivá­ lasztását serkentik. a májra és az epeutakra hatnak. és még csinosabbak is lehetünk. ilyenkor a hasüregben elhelyezkedő szervekre nyo­ mást gyakorol. a lé­ pet és a gyomrot is rögzíti. Dewey szerint minél nagyobb a reggelente jelentkező éhségérzet. Rehabilitáció (=helyreállítás): a testi hibák vagy betegségek következtében korlátozott testi vagy szellemi funkciók helyreállítása. A keverékből 1 teáska­ nálnyit tegyünk 1 csésze vízhez. 1 rész borókabogyó. standardizált kivonatát érbetegségekben. 6-6 rész. eperlevél és feketeribizli-levél. Kezelé­ se: árnikavizes gurgulázás. Ammonium bromatum D 3 . Az ún. 2-2 rész hólyagos moszat és ír moha. Homokiborona-gyökér. Légzőgyakorlatok. A mellkasi légzéssel egyber a belszervek masszírozása és lazítás végez­ hető. ér­ des. reggeli kisböjt reggelente egy csésze tea. Rekeszizomsérv ese­ tén a gyomor és más hasi szervek a mell­ kasba türemkednek. Bch. Hp. 1 1/2 rész édeskömény. a két részt közvetlenül fogyasztás előtt újra keverjük össze. Mag­ nesium phosphoricum D6. Emellett fo­ gyasztó hatású is. Az alapbetegség kezelése. . amelyek a vesére. szerint az éjszaka megkezdett lebontó folyamatokat a reggeli elfogyasztása megzavarja. megnő a munkabíró képes­ ség. 1 rész borsmenta. A keverékből 1 teáskanál­ nyit öntsünk le 1 pohár forró vízzel. Jodum D 3 . de nagy felületű izom.

folyást jelent. mint a szervezet­ nek azon igyekezete. gázok stb. Retroverzió: hátrahajló méh.és epeserkentő hatású szerként használatos. Ezen a néven foglalják össze az . Kezelése: vitamindús étrend. uj­ jak ízületei). Az agytörzs szöve­ teinek elváltozásai jellegzetes. mellbimbó. Az agyrázkódás (baleset) eszméletlenség le­ zajlása után jelentkezik. Retek (Raphanus niger): a frissen reszelt gyökér máj. Tápanyagok felszívódása a bélcsatorná­ ban. A pitvarok gyulladásos elváltozásai hegesedés következtében szabálytalan in­ gerületvezetést hoznak létre. Légzés Reszkető bénulás: 1. illetve egyes esetek­ ben szívritmus-szabályozóval (pacemaker­ rel). Retrográd amnézia: emlékezetkiesés. és arra az elképzelésre utal. Repedések (rhagadok): a kiszáradt bőrön keletkező repedések. Reszorpció: különféle anyagok felszívódá­ sa. egymás utáni összehúzódása. Bizonyos feltételek mellett egyes anyagok a bőrön keresztül is felszí­ vódhatnak a szervezetbe. Respiráció: 1. végbélnyílás. A keze­ lés az alapbetegségnek megfelelően törté­ nik (gyógyszeresen). para­ lysis agitans. A szívizom in­ gerlékenységének fokozódása miatt külön­ álló ütéseket és összehúzódásokat produkál a szív. Valószínűleg az időskori —t is hasonló el­ változások idézik elő. A pajzsmirigy-túl­ működés a kezek finom remegését (vö.Rektális Rektális: a végbelet érintő. bénulással járó remegést. ami a kamrák területén ütéskiesést eredményez. Szem Retro flexió: hátrahajló méh. 262 kevés citromlével elkevert olívaolajjal tör­ ténő bedörzsölés. Ezek a szívdobogást rendszertelenné teszik. hogy mi tör­ tént vele. Gyors pulzust láz.: Basedow-kór) idézi elő. Intenzitásától függően megkülönböztetünk finom és erős remegést. Kezelését minden esetben a kiváltó okhoz kell igazítani. izzadmányok felszívódása a szövetekben és a testüregekben. A ~ lehet neurózis jele is. Remegés (tremor): az izmok vagy egyes testrészek gyors. Parkinson-kórt okoznak. Retina: 1. A test lehűlésekor jelentkező ~ nem egyéb. Repozíció: sérv esetén a hasfalon kitüremkedő zsigeri szervek visszahelyezése a has­ üregbe. hogy a betegséget okozó nedvek a szervezetben keringenek. A roham­ szerűen fellépő gyors szívdobogás (tachy­ cardia) a szívizomzat ideges túlingerlése.) felszívódása. Rendszertelen szívműködés: oka többnyi­ re ingerületvezetési zavar. amikor a beteg nem tud arra visszaemlékezni. Reuma: a szó áramlást. vér felszívódása a szövetekben. hogy a finom mozgá­ sok által hőt termeljen. különösen a hajlatok­ ban (szájzug. Jelenti továbbá kificamított ízület vagy eltört csont visszaillesztését eredeti állapotába. áramlanak. anyagcseremérgek (pajzsmirigy-túlműködés) idézhetnek elő. a szervezetbe mesterségesen bejuttatott anyagok (injekciók. Parkinson-kór. akaratlagosan nem befo­ lyásolható. végbéltájéki. a szívműködés lassúbbodását (bradycardia) a vérbe került epesavak okozhatják.

szauna. frangula. Carex arenaria. Idült .és nádgyökér. Heinrich Roeder (1866-1938) szerint a mandulák fontos helyet foglalnak el a nyi­ rokrendszerben. Hp. pako­ lások (fango és mocsár). Az általános közérzet. váltó leöntések. A . Nyírfa-. Izom. Ricinusolaj: a Ricinus communis magvainak zsíros olaja. reumás csomók képződésével jár. Kezelése: a terá­ pia fő célja a gócok felderítése és megszün­ tetése. szervműködés vagy szövet regenerálása és teljes helyreál­ lítása. adagja: 1-2 evőka­ nál forró kávéban vagy tejben elkeverve. Részalkalmazás: az egész vagy teljes al­ kalmazással szemben egyes testrészek vagy -tájak kezelése fürdőkkel. Gócfertőzés) állanak és aller­ giás alapon fejlődnek ki. Bár a magvak mérgezőek. göngyöléssel stb. pillanatleöntésekkel. A rágás és nyelés révén a mandulák rendszeresen kiürülnek. sajátvér-kezelés. borsos keserüfu. és az esetek többségében meghűlés váltja ki. és funk- Roeder-féle kezelés: mandula-szívás üvegharanggal. A to­ xikus folyamatok hátterében gyakran genynyes gócok (1. gőzpakolások.vagy ízületi reuma. melyek az izom­ zatot. leöntésekkel. nyír­ falevél. . gőzöléssel. 1. szénapolyvás ing viselete. nyers ételek. Gőzölé­ sek. a belőlük nyert olaj nem tartalmaz mérget. Roeder-féle kezelés: az eberfeldi orvos. masszírozás. napfürdő. Az állapottól függően böjt. szénapolyvás zsákocskák felvált­ va ecetes és langyos borogatással. Baunscheidtféle kezelés. ami fo­ kozza kiválasztótevékenységüket. csalán. Rhizoma: receptekben előforduló szakki­ fejezés. dr. köpölyözés. A ~ köz­ vetlenül a mandulákat veszi célba. Arnold (1823-1906): svájci gyártu­ lajdonos. az izületeket és az egyes szerveket védő burkokat támadják meg.263 anyagcseremérgek okozta. valamint a szellemi és fizikai teljesítőképesség szub­ jektívjavulása. aranyruta. Revitalizáció: egy szerv. Kutyabengekéreg. vegetáriánus ét­ rend. az álta­ la alkalmazott gyógyeljárások homlokteré­ ben az atmoszféra változó ingerhatásai áll­ nak. káka. Enyhe hatású hashajtó. növények gyökerét jelöli. fájdalmas és gyulladásos betegségeket. varjúbenge. Áthangoló eljárások. réti legyezőfü. a napfényterápia úttörője. Teák: füzfakéreg.és boró­ kaié.egyik jellegzetes megjelenési formája ún. Rheum officinale: 1.: 1. Rhagadok: repedések. zabszalmás tel­ jes fürdő. Schlenz-íéle für­ dő. Rh.esetén: a teljes lemosások mellett meleg szénapolyvás és részfürdők. Roeder-féle kezelés Rhamus catharticus: varjútövis. Akut ~ esetén: teljes lemosások és leöntések. A betegséget a szervezetet ért fertőzések és a szervezet­ ben zajló toxikus folyamatok okozzák. léböjtkúrák. Rebarbara Rhinitis: orrnyálkahártya-gyulladás. Eltávolításukkal a nyirok­ rendszert és egyben az egész szervezetet megfosztjuk egyik legfontosabb méregtele­ nítő szervétől. Rikli.

valamint az emberi vastagbélben (bélrothadás). gyakran kíséri felső légúti hurut és kötőhártya-gyulladás.Rohamszerű tachycardia 264 mények között is előfordul. majd különösen az or­ ron élénkvörös göbökkel járó gyulladásos bővérűsége. A húsevők béltraktusában normális körül­ . Rosmarinus officinalis (rozmaring): egy­ szeri adagja 1-2 g levél forrázat alakjában.a —t folyamatosan végzik a szervezet öntisztításának serkentése érde­ kében. és reflektorikus hatást gyakorolnak a legkü­ lönbözőbb szervekre. A kezelés által a baktériumoktól megvonják a táptalajt. me­ lyek később felhólyagzanak. serkentik a nyirokfolyadék áram­ lását. általános roszszullét. feszü­ lés. Rosacea: 1. az ujjal végzett szájpadi mandulák és egy vattával burkolt gömbbel végzett orrmandulamasszázs is. A —nek az üvegha­ ranggal végzett leszívás mellett része a vat­ tában végződő kampóval végzett garatman­ dula-masszázs. bőrpír. Rollier. Enyhe. gyorsabban gyógyulnak a helyi betegségek.: Nátrium muriaticum D3-6. Rothadás: a fehérjék bakteriális leépülése. dójukat egy harang formájú szerkezettel végzett leszívással igyekszik serkenteni. Súlyos esetben gyógyítani kell a fellépő szívelégte­ lenséget is. Kálium phosphoricum D6. Emésztést serkentő. iszapborogatások. rövid ideig és ritkán szabad végezni. Rovarcsípések: a csípés helyén túlérzé­ kenységi és védekezési reakció keletkezik a különböző állati mérgekkel szemben. a székrekedés elhárítása. rövid ideig tartó láz­ zal jár.: Dolichos pruriens D3. Böjtkúrák és nyers diétás kezelések mellett .különösen a magas vérnyomás ke­ zelésekor . fertőző gyermekbetegség. A terhesség ideje alatt fellépő ~ gyakran a születendő gyermek fejlődési rendellenességét okozhatja. Az arc bőrének idült értágulatokkal. orr. Létrejöhet azonban általános allergiás reakció (lásd az allergiá­ nál) és fertőzés is.és ízületi tuberkulózis magaslati nap. A . Röntgensugár-ártalom: a röntgensugarak a bőr felületén vörös foltokat okoznak. különösen vérképzőszervi betegsé­ gek jelentkezhetnek.elleni oltás. A csont. böjt. melyek végül elrákosodhatnak (röntgenrák). Forró légfürdő Rózsahimlő (rubeóla): vírusos. a tarkó nyirokcsomóinak duzzanata. Római-ír fürdő: 1. Ezen­ kívül csírasejt-károsodások. Ezt követően az érintett bőrfelület sejtjei elhalnak.elkerülése végett a diagnosztikai céllal végzett röntgenbesu­ gárzást is csak korlátozott területen.és garatnyálkahártya-gyulla­ dások. viszketés. Ezért a terhes nőknek ajánlott a . nagyfokú duzza­ natnál forró szénavirág-pólyázás. Kezelése: naponta többször hideg lemosások. a mandulák méregtelenítő funkcióját. Rohamszerű tachycardia: rohamszerűen fellépő szapora szívműködés. vizelethajtó és a gyenge havivérzést tonizáló hatású gyógynövény. izzasztó. August (1874-1954): svájci orvos. Bch. nehe­ zen gyógyuló fekélyeket okozva. a krónikus mandula-. Orr-rezesség. meggyorsul a nedvkeringés. A kezelés hatására javul az általános erőnléti állapot. Ingerület­ vezetési zavarok.és klímaterápiával történő kezelésé­ nek atyja. Kezelése: hideg boroga­ tások. Hp. Tünetei: vöröses kiüté­ sek. 1. A leggyakoribb tünetek a bőrduzzanat. Bch.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként.

Az ágy melegében viszketést okoz. Carl: fogorvos. A célszerűtlen ruhá­ zat. egy bizonyos távolságon túl homályo­ san lát. Rubeóla: 1. egészségtelen hőpangást idéz elő. Oka: a szem tengelyének meghosszabbodása vagy a szemlencse torzulása. Az egészséges ruházat ezeket mind ki­ küszöböli. Kneipp a rövidlátóknak ajánlja a napi teljes lemosást. Rövidlátás: a szem fénytörési hibája.és az alsóruházatnak is porózus anyagból kell lennie. ma­ gasfrekvenciájú. Rühesség kozva félfürdőket. akadályozza a kerin­ gést. ami vakaródzásra késztet. a nem megfelelő anyagok használata puhánnyá teszi az embert. Rövid göngyölés: a testet a hónaljtól térdig textíliába csavarják. A felső.265 Röse. hogy gyulladáshoz (ekcémakép­ ződéshez) vezet. védi a testet az időjárás viszontagságaitól. zöld szappannal jól bedörzsölni és hi­ deg vízzel leöblíteni. mozgás és sportolás. ehhez a mezítláb járást. A beteg rövid távolságra éle­ sen. felszívja az izzad­ ságot és a kipárolgást. A lencse által megtört fénysugarak az ideghártya előtt fokuszálódnak. comb. A bőringer oly mértékig fo­ kozódhat. Tiszta alsóneműbe öl­ tözni és a régit kifőzni. Célja a bőr felé történő elvezetés. Az öltözködés reformja nehezen tudott szembeszállni a mindig uralkodó di­ vattal. Hosszú távú. Helyileg: szemmosás szemvidítófű forrázatával és arcöblítések a szem erősítésére. aminek bizonyos tekintetben gyak­ ran maga is behódolt. Ügyelni kell a fel­ sőruházatra és az ágyneműre is! Rövid göngyölés Rövidhullámok és ultrarövidhullámok: a szervezetben hő termelésére alkalmas. A Bates által kidolgozott szemgyakorlatok a szemlencse rugalmasságának visszanyeré­ sét és fénytörő képességének javulását cé­ lozzák. így a beteg minden távolságra egyaránt élesen lát. belszervek vagy erek szakadása. hónalj és a hímivarszerv puha és meleg bőrfelületét kedvelik. Felböfögés R u h á z a t : az ember által kitalált testfedés. nem szabad szorítania. A vizes gyógymódokkal javítható a szem vérellátása. amelyek a bőrbe járatokat fúrnak. napon meleg kádfür­ dő. Riihesség (scabies): bőratkák okozzák. Kimutatta az egészséges ásványanyagcsere és az enyhén lúgos kémhatású tápanyagok fogyasztásá­ nak jótékony hatását a fogak egészsége szempontjából. Kezelése: a test bedörzsölése naponta perubalzsammal vagy valamilyen kémiai rühellenes szerrel 3 napon keresztül. Melegen tart bennünket. vagy válta­ . táplálkozástudós. kis amplitúdójú elektro­ mos sugárzások.és felsőtestöblí­ tést. részben saját magán végzett kísérletei alapján megállapította. R u p t u r a : izmok. Általában operációval szüntet­ hető meg. Rózsahimlő Ructus: 1. A rühatkák különösen a kézhajlat. a diathermikus sugárzás­ náljóval nagyobb áthatoló képességűek. Kezelése: konkáv lencsék viselésé­ vel a fénytörés korrigálható. hogy ki­ zárólagos növényi étrend fogyasztása mel­ lett a fehérjeminimum igen alacsony szin­ ten mozoghat (20-30 g). a 4.

A sterilen vett vizelet 5 ml-éhez 1 csepp fenolt adunk. Itt is lényeges. Többé-kevésbé sósak is. pakolások. A sajátvér­ adás áthangoló kezelés. A sajtanyag természetes formái az édes tejből származó kenősajtok és az aludttej­ ből előállított túró. a dózist 0. Közéjük tartozik a tífusz kórokozója és a korábban paratífusz-bacilusnak nevezett mikrobák.5 ml-ig megyünk el. 5 napos szünetekkel. Saját vizelettel történő kezelés: ez a keze­ lés a vizelettel ürülő hormonokat és antites­ teket hasznosítja. A keletkező savót a benne lévő sókkal és a tejcukor nagy részével eltávolít­ ják. több ezer alfajjal rendelkező bélbaktériumok. — Sajt: a tejfehérjét tartalmazó termékek gyűjtőneve. A kezelés során fellé­ pő reakciók miatt csak a tapasztalt termé­ szetgyógyász által végzett sajátvér-adás le­ het hatásos. Az összes többi sajtfélét fűszerekkel állítják elő. hogy a kezelést tapasz­ talt természetgyógyász végezze.5 ml-rel fokoza­ tosan növeljük. bőrbetegsé­ geknél és allergiás megbetegedésekben a bőr felső rétegeibe fecskendezünk 0. Vértisztítás Salix alba: fehér fűzfa. a hor­ monbetegségeket. fokozza a szervezet ellenálló képességét. A sajtok zsírtartal­ ma változó. amelyek hányással és hasmenéssel járnak. hörgi aszt­ mánál rövidhullámmal kezeltet. illetve ezek külön­ féle baktériumok által kiváltott erjesztési és rothadási folyamatokon mennek keresztül. Akut. A húgyutak gennyes gyul­ ladásait. gyomor. A csípős sajtok izgató­ anyagok. vagy aludttejből tejsavas erjedéssel. nap adunk injekciót. vérmérgezésnél. édes tejből készül oltófehérje hozzáadásával. Salaktalanítás: 1. 1 ml-ig emeljük a dó­ zist. Tbc-ben.s Sajátvér-kezelés: betegségek gyógyítása kezelt vagy kezeletlen sajátvér-injekciók­ kal. 1 ml-rel emelve a dózist 5 mlig megyünk el.és nyombélfekélynél. az allergiás betegségeket. magas lázzal járó fertő­ ző betegségekben. enyhe vagy közepesen súlyos bélfer­ tőzéseket (szalmonellózist) okoz. A túró egészséges étel.1 ml-t. Petevezeték-gyulladás . A továbbiakban 5 alkalommal. A méreg­ termelő alfajok halálos kimenetelű beteg­ ségeket okozhatnak. tüdő­ gyulladásban naponta 10 ml saját vért adunk az izomzatba. megkülönböztetünk sovány és zsíros sajtokat az alapanyagul szolgáló tej minősége szerint. a terhességi hányást gyó­ gyíthatjuk eredményesen ezzel a módszer­ rel. Többnyire változatlan állapotban adjuk vissza a vért. borogatások készítésére is alkalmazzuk a természetgyógyászatban. Naponta ugyanennyivel emelve a dózist. Salmonellák: az amerikai Salmon nevű ál­ latorvosról elnevezett pálcika alakú. 0. Többnyire élelmiszerek útján terjed. Krónikus izületi megbetege­ déseknél és allergiás betegségekben ultravi­ ola fénnyel besugárzott vért adunk vissza. és az izomba fecskendezzük. Ezután minden 3. Salpingitis: 1.

Hp. rövid pa­ kolások.267 Salvia offícinalis: zsálya Sambucus nigra: 1. S. a kötőszöveti sejtek lesznek többségben. Savfelesleget tartalmazó élelmiszerek: hús. amely a természetes gyógyerőre is serkentő hatással van. Kezdetben túl sok sarjszövet képződik. tüdőbetegség és bőrbajok elleni szer. diófélék. Idő múltával az erek visszafejlődnek. olajok. akkor Sál ezeket az élelmiszereket kell túlnyomórészt fogyasztani. Fekete bodza. például fekély miatt szö­ vethiány keletkezik. Technikailag helyesen kell felhelyez­ ni a kellő melegítő hatás elérése érdekében. Közömbösítés égetett magnéziával. zsírok. Naphtalinum D6. Ha sava­ nyító étrendet kívánunk alkalmazni. E kendőknek a bepólyálás előtt a beteg tarkójának fele ma­ gasságig kell érniük. kenyér. Soha ne adjunk vizet. egészséges táplálkozás. Érett szürkehályognál: műtét és szemüvegvise­ let. Földi bodza Sandriedgras (Carex arenaria): gyökere. inha­ látorral vagy vákuumgőzölögtetővel előál­ lított savgőzök belégzésével. hogy a savüzemekben dolgozó munkások lényegesen egészségesebbek és kevésbé fogékonyak a betegségekre. Savanyítás: az élelmiszerek konzerválása ecetsavval vagy tejsavval történő savanyí­ tással (savanyú káposzta). és ajánlatos a Berg-féle szabályhoz tartani magunkat. Általában azonban étrendünk bázisban gazdag le­ gyen. Secale D3-4. ebulus. liszt. hátat. amelynek keretében a betegeknek szerves és szervetlen savakból módszere­ sen készített keverékeket adagolt. folyékony savak ál­ tal a gyomor. savtartalmú fürdőadalékokat tartalmazó fürdővel. mint a többiek. Kifejlesztett egy olyan kezelési módot. Egy négyszögletes lenkendőt háromszögűvé hajtunk és meg- . A savakat zárt légtérben. búzacsíra­ olaj vagy E-vitamin-készítmények. comblocsolás. Bodza­ virág. reuma és ízületi bántalmak. 1. ahol sérülés vagy szöveti szétesés. nyakat és felkarokat öleli körül. Savkezelés: Kappf abból a megfigyelésből indult ki. vaj. rizs. 2-8 g fó'zet formájában. értékes anyagok keletkeznek. Az ételek savanyításához ezenkívül ecetet használjunk. hüvelyesek. Silicea D12. Kénsav esetén olajat és nyálkás italokat adjunk. Bch. A savanyodás során az eredeti tápérték nem megy veszen­ dőbe. Alkalikus táplálkozás. iszapingek.: Causticum D4. ezért rózsaszínű (vadhús). 1. A kapillárisok és a fehérvérsejtek átala­ kulásából jön létre ott. ami sok eret tartalmaz. a félfürdők. amely a legfelső szakaszon súlyo­ sabb. ne használjunk szódát vagy szódabikarbónát. mezítláb járás és víz­ taposás. A felso­ roltak gyakran meggátolják a kezdődő szürkehályog súlyosbodását. A mellet. felső lo­ csolások váltakozva.és bélcsatornában okozott marás. tojás. Sál: a Kneipp-félepólya különleges fajtája. Nátrium muriaticum D6. sőt új. Egy nagy gyapjútakarót és egy közbülső kendőt egymásra terítve.: Calcium fluoratum D12. antiszeptikumokkal végzett hüvelyöblítésekkel vagy belsőleg adagolt savcseppekkel juttat­ ják a szervezetbe. erekben gazdag kötőszö­ vet. Saponaria offícinalis: 1. Savmérgezés: tömény. majd lejjebb kevésbé súlyos tünetek­ kel. Orvosi szappanfű Sarjszövet: fiatal. gríz. Kálium phosphoricum D6 2-3-szor naponta. felső szélén te­ nyérnyire visszahajtjuk. A savke­ verékek ingert gyakorolnak a szervezetre.

Dugjunk a nyak kö­ ré egy lenkendőt. Pulsatilla D 3 . Teák: üröm. Ezt az ágyban ülő páciens há­ tára helyezzük olyan módon. martilapu. Kálium phosphoricum D6. amikor még nem fejlettek a nemi szervek. Ha az egyik láb rövidülése okozza a sántítást. a májsejtek megbetegsze- nedvesítjük. ilyenkor nem tűnnek fel a bőr alatti kapillárisok. és ott tűrjük a törzs alá. répa.Sántítás 268 zásai. Silicea D l 2 . és a gyapjútakaró adja a nyak körül és lefelé a pólyának a fe­ szesen. Meleg —at asztma. kés­ hegynyi adagokban.: Calcium phosphoricum D6. még az érelmeszesedés­ nél. Az artériák meszesedésekor vérátáramlási zavarok miatt fáj­ dalom. vérszegény­ ségről van szó. érelme­ szesedés következtében. ideggyul­ ladás. átmeneti sántítás léphet föl (intermittáló sántítás). Ferrum phosphoricum D6. sok nyers és friss táplálék javallt. benediktgyökér. peme­ tefű. ezért ez a láb rövidebb ideig van a földön. Nátrium muriaticum D6. Most egy másik nedves kendőt terí­ tünk a mellére és kétoldalt betűrjük. Egészséges táplálkozás. Cuprum D 4 . ezerjófü. L. szénavirág-ülőfürdők. ánizs. Amikor a be­ teg lefekszik. Sántítás léphet fel sérülések után. hogy a hoszszanti oldal gallér módjára körülveszi a nyakat. melynél az egyik láb­ ra csak futólag támaszkodik rá a beteg.6 . vérontófu. S á n t í t á s : járászavar. valamint fejtől való elvezetéshez használa­ tos a hideg ~. Egyen a beteg sok vastartalmú főzeléket: spenótot. szamár­ köhögés. sebek. Ma már ritkább. A száraz kendővel beborítjuk a nedveset megfelelő hajtogatás­ sal a nyak és váll körül. pongyola pity­ pang. és a váltakra hajtjuk. Felsőtestlemosások ecetes vízzel. a gerincferdülés. jól záró tartást. a kar és a törzs között be­ tűrjük. szívasztma esetén alkalmaznak a fejtől való elvezetés céljából. a nedves kendő a hátára fe­ szül. ezenkívül szénavirág-pakolások. hogy ne szúrja a gyapjú­ takaró.: Kálium carbonicum D4-6. Bch. A felső légutak. Kneipp-féle sál Sápadtság: a bőr haloványságát vastag bőr is okozhatja. magasított cipőt kell viselnie a be­ tegnek. Hp. csalánt és sóskát. csalán. ízületi gyulladás. Ebben az esetben azon­ ban a nyálkahártyák színe normális. Nátrium sulfuricum D6.6 .) esetén. mezítláb járás ajánlott. hogy a felsőtest oldalsó részét is fedje a nedves pó­ lya. akárcsak a fej vértelensége ájulás és hirtelen izgalom (ijedség. mellhártya minden gyulladásos megbetegedése esetén. Ferrum D 2 . A kendő szemben lévő sarkát hajtások­ ba rendezve a mell és kar felett áthajtva szorosra húzzuk. Sápkór (klorózis): a vérszegénység egyik formája a fejlődő (serdülő-) korban. vasport is adjunk. a kendő másik sarkával ugyanígy já­ runk el. Ivólevek: spenót. a csípőízület válto­ . Sárgaság (icterus): ha az epeelfolyás aka­ dályba ütközik.3 . tüdő. Csontlisztet. trombózis. öröm stb. térdleöntés. Arsenicum D6. A véredények simaizom­ görcse veseelégtelenségben szintén sápadt­ sághoz vezet. csak utóbbit a kar felett vezetjük. az alsó végtag fájdalmas betegségei. Kálium permanganicum D3. Ha a nyálkahártyák is halványak.

erős fűszerek. Felfogása szerint a nyers étrend belső „napfénytápanyag". vér) útján terjednek (pl. valamint gyógyteakezeléssel egészítik ki. bánat). amelyek tárgyak vagy testnedvek (pl. ami bizonyos vérszint elérése esetén a bőr. Epeelzáródáskor nem jut epefesték a bélbe. előfordulhat fertőzés. A pakoláso­ kat kihűlés után 1-2 alkalommal felfrissítik. Gustav Sárgatest (corpus luteum): a petefészek follikulusaiból képződik tüszőérés után. A méreghatás okozta májkárosodások során is besárgul­ hatnak a betegek. a széklet agyag­ színűvé válik. ha azonban a tárgyak fertőtlenítése nem kielé­ gítő. lásd a májatrófiánál. . vagy fokozódik a vörösvértest-szét­ esés. a szem ínhártyája. Maria (1881-1946): Hungeburg (Innsbruck mellett) autodidakta gyógyász „bevezette" a túlhevítő fürdők és forró pa­ kolások alkalmazását a hideg alkalmazási módok elvetésével. apróbojtorján. A beteget meleg fürdőbe helyezik. A nyers étrend bevezetésének úttö­ rője. Majd 37 °Cos vízzel leöntés és pihenés zárja a kezelést. a szervek és a szövetek elszí­ neződését hozza létre. A fertőző sárgaságot.: Natrium sulfuricum D6. Kalium phosphoricum D6. Schlickeysen. Ke­ zelése: koplalás. és legalább 1 óra hosszat tart. Forró pakolások. G u s t a v (1843-1893): fény­ képész. A gyógyászati céltól függően különböző gyógyfüvek kivonatát adják a fürdőhöz. ha viszont bekövetkezett a megtermékenyítés. ahol Kneipp-féle vászon helyett frottírlepedőket használnak a teljes pakoláshoz. Ma­ gas hőmérsékleten. 1. pemetefű. és olyanok is. és a benne termelődő sárgatest/jormo/z révén belső elválasztású mirigyként működik. máriatövis. A fürdőket heti 1-3 alkalommal végzik. elegendő ideig sterili­ zálva elpusztul a májgyulladás vírusa. Az epeutak elzáródásához görcsös lelkiál­ lapot (funkcionális zavar) is vezethet (düh. védi a terhességet. Vannak élelmiszerekkel terjedő májgyulladásvírusok is. ivókúrák. Natri­ um muriaticum D6. Scabies: 1. és diétával. Ecetvizes vagy citromos egész lemosá­ sok a viszketés enyhítésére. epe jut a véráramba. El­ gyengült és lázas betegeknél a fürdőket for­ ró borogatásokkal helyettesítik. Szigorúan kíméljük a máj­ sejteket az állati zsírok. Kalium chloratum D6. vérehulló fecskefü. Szénavirágegésztestfürdők. Mannheimban. élve­ zeti szerek vagy kémiai gyógyszerek kerü­ lésével. Majd langyos lemosás következik. széna­ virág. Hp. idetartozik a fertőző májgyulladás is. Teák: borsmenta. Az eljárást róla nevez­ ték el Schlenz-kúrának. Ezt száraz pako­ lásban vagy 37 °C-os fürdőben eltöltött 1 óra időtartamú izzadás követi. Schlickeysen. Az epejavtartalom a bőrben viszketést okoz. Ferrum phos­ phoricum D6. Agyékpakolások. A követ­ kező napon langyos teljes vagy részfürdő következik. Túlhevítőfürdők. később New York­ ban élt. vírusinfekció okozza (hepatitis). Rühesség Schlenz. amelynek hőfoka az ese­ tektől függően 39-43 °C között változik. A havivérzés bekövetkezésével a sárgatest visszafejlődik. pon­ gyola pitypang és gyökere. anélkül hogy mechanikus elzáródásról lenne szó.269 nek. A kúrát akut és krónikus betegségek széles körére ajánl­ ják. zabszalma és krumpliszsákok a máj­ tájra. korpafürdők. ké­ sőbb sok tejfehérjét tartalmazó vegetáriá­ nus táplálkozás és sok cukrot tartalmazó gyümölcstorták. cikóriagyökér. nemi úton is). felsőtestpakolások. Súlyos májgyulladásnál is hiányzik az epefesték a székletből. nyers koszt. Natrium phosphoricum D6. befejezésül hidegkezeléssel.

500-600 kalória­ tartalommal. Schroth-féle gyógydiéta. A kúra mindig egy „kis ivónappal" kezdődik. Ezt egy folya­ dékmentes nap követi. Folyadékmentes napok és engedélyezett folyadékmennyiség fogyasztásának perio­ dikus váltakozása. A kúrának fontos eleme a folyadékmentes napok és az engedélyezett folyadékmennyiség fogyasz­ tásának állandó. A bor a vesék vérbőségét idézi elő. Igen cse­ kély mennyiségű alkohol fogyasztása ugyanis fokozza a szervezet általános teljesítőképességét. Schroth-kúra: Johann Schrothról (17981856) elnevezett gyógymód.Schreber 270 szerre gyakorolt pozitív hatás is. fehérje. H) tartalmaz. A modern civilizációban elterjedt ételek aránytalanul sok zsírt . amely a szervezet áthangolását célozza. A csekély mennyiségű alkohol fokozza a bőr kitágulását. folyadékmentes napok és „nagy ivónapok" váltják egymást. Ennek hatására a bőr vérerei kitágulnak. szilva). Reggel a pakolás előtt gyógy­ füvekből készült teát vagy forralt bort kap a páciens. Szintén lénye­ ges eleme a kúrának a nátrium-klorid-hiá­ nyos étrend. A legutóbbi idők­ ben bebizonyosodott. Dániel Gottlieb Moritz. Az anyagcsere során az alkohol gyorsabban ég el. Az energiát a szénhidrát-anyagcsere biztosítja. ame­ lyet fokozott hőtermelésre késztetnek. B 2 . hogy a túlzott fehér­ jefogyasztás káros következményekkel jár. nedves lepedőkbe burkolják. A kúra menetrendje meglehetősen egysze­ rű: három héten keresztül „kis ivónapok". Ezzel egy időben fokozott izzadás lép fel. amelyet minden reggel háromne­ gyed vagy teljes pakolás formájában 2-3 órán keresztül alkalmaznak: az éjszaka fo­ lyamán átmelegedett testet hideg. majd száraz ruhákba csavarják. 3. a hideg vizes kezelés és a gyógy­ torna alkalmazásának egyik előharcosa. így a vér a zsigeri szer­ vekből a perifériák felé áramlik. D. A fehérje-anyagcsere végtermékeként ugyanis sok káros anyag termelődik: húgysav. A második fázisban meleg pakolás segítsé­ gével a nőközpont hőérzékeny sejtjeinek működését fokozzák.és sómentes ételekből áll. amely a székletürítést szabályozza. A. A gyógymód egyik legfontosabb eleme a Schroth-féle pakolás. mint más anyagok. 2. A kúra során nem ala­ kul ki vitaminhiány. természe­ tes erjesztésű bor fogyasztható. A kúra ideje alatt ital­ ként alkohol. periodikus változása. Schreber. mert a bor sok fontos bioelemet és rengeteg vitamint (B. amelyek nagyobb koncentrációban ártalmasak. A kúra folyamán fokozódó sókiválasztás kedvezően hat az ödémákra és a magas vérnyomásra. ásványi anyagok. Jelentős az idegrend­ .és kalóriaszegény. Ebben a szilva pektintartalmának duzzadóképessége játszik fontos szerepet. dr. A Schrothdiéta zsír-. ezenkívül a szer­ vezet fehérjefogyasztása is csökkenthető alkohol segítségével.és koleszterint tartalmaz­ nak. sók és más egyéb anyagok. a Schrebergarten alapítója. ezáltal stimulálva a szervezet hőregulációs központját. lipcsei ma­ gántanár. amelyen a kalóriabevitel nem haladhatja meg a 300 kalóriát. A káliumhiányt a folyadékmentes napokon káliumban gaz­ dag gyümölcsök fogyasztásával lehet elke­ rülni (sárgabarack. (1808-1861): általános orvos. E három alapelven az elmúlt 150 esz­ tendőben semmit sem változtattak. C. A kúra három alkotóeleme: 1. B | 2 . Szívműkö­ dést serkentő hatása nélkülözhetetlen. cca. B 6 . A kúrában fontos szerepe van a fehérjementes diétának.különösen telített zsírokat . savak. Az első fázisban a bőr hidegérzé­ kelő receptorait ingerlik. amely anyagok keringési betegségeket okoznak. Schroth-féle pakolások. ammónia. hozzá­ kapcsolták azokat a modern diagnosztiká­ hoz és a korszerű terápiákhoz. ezzel serkenti a vérellátást. Délben szilvalevest szabad fogyasztani..

Ugyanez vonatkozik a vajra is. A mézek közül kizárólag a tiszta virágméz fogyasz­ tása javallott. mák. bab. Ernst: professzor. zab. Közömbösíti az egyre terjedő érelme­ szesedés kialakításáért felelős kockázati té­ nyezőket. annál egészségesebb. Az agyban és a gerincvelőben támasztósejtjei (gliasejtek) időszakosan burjánzani kezdenek. Mivel a Schroth-kúra a szó szoros értelmében salaktalanító kúra. A tejet hi­ degen vagy langyosan. lenmag. Ezt a müve- . Csíráztatás: este egyenlő menynyiségü búzát és rozsot kis tálkában vízzel leöntünk. földieper. pajzsmirigy-túlműködés és az alkoho­ lizmusra való hajlam. hogy időben felismerjék. A gabonaféléket csírázó ál­ lapotban. A természetgyógyászat egyik úttörője. nyers gyökerek. Gyökérfélék: sárgarépa. A Schroth-kúrát minden egyes beteg egyéni adottságaihoz igazítják. lehetőleg szabad­ ban tartott tyúkok tojását szabad nyersen. zsenge zöldborsó. kókuszdió. málna. Sclerosis multiplex Schweninger. nagy ivónap 800-1000 kalóriafogyasztással. árpa). elkészítéséhez vitaminokban. Gyümölcsök: alma. szilva. Scilla maritima: tengeri hagyma. Ebédre zöldségleves. Leggyakoribb tüne­ tei: látóideg-gyulladás. A módszer legfőbb célja azonban a megelő­ zés. nyers tojás. A betegséget feltételezhetően vírusfertőzés okozza. Másnap reggel a vizet leöntjük róla. diétás levekkel és ásvány­ vízzel helyettesítik. vaj.271 Pakolás előtt forralt bor vagy tea fogyaszt­ ható. Kezelése szempontjából nagyon fontos. víz. Zsírmájban szenvedő páciensek fehérjeadagjukat so­ vány túró formájában fogyaszthatják. bor­ só. dió. sárgarépa. Bor­ adagjukat teával. A gyümölcsöket és gyökérféléket alaposan meg kell rágni. mazsola. A vesekő­ ben és egyéb vesebetegségben szenvedők nem tarthatnak folyadékmentes napokat. körte. karalábé. ribiszke. a zsíranyagcsere betegségeit és a húgyvérüséget (veseelégtelenséget). A berlin-lichterfeldi Stubenrauch Kórházban ő hozta létre az első nyilvános természetgyógyászati kórházat. sző­ lő. narancs. hogy a gabonaszemeket a víz el­ lepje. Minél természetesebb. búza. bénulások. Csak friss. nyers tej. nyersebb az étel. rozs. Fogyaszt­ ható élelmiszerek: nyers gyümölcsök. mandula. naprafor­ gómag. durva pehelynek vagy teljes őrlé­ sű gabonából sütött kenyérré feldolgozva szabad enni. 15 órától kezdve maximum 1 liter természetes tisztaságú bor fogyaszt­ ható. datolya. Reggel tea vagy forralt bor. főleg az elhízást. banán. szeder. ásványanya­ gokban és nyomelemekben gazdag zöld­ ségféléket választanak (pl. Este újból leöntjük vízzel. cseresznye. Bismarck háziorvosa. érzékelé­ sizavarok. Ellenjavallatok: májzsugor. Gabonafélék általában (pl. Este 2 szelet toastot vagy lenmagos kenyeret szabad fogyasztani 2 narancs levéből és 1 citrom vagy grapefruit levéből készült gyümölcskoktél kíséreté­ ben. paradicsom. délben beáztatott szilvát vagy sárga­ barackot szabad enni teljesen sómentes péksüteménnyel. Sclerosis multiplex: idegrendszeri beteg­ ség. esetleg némi zabpehellyel és mézzel elke­ verve megenni. paradió. mo­ gyoró. sokféle betegség gyógyítására alkalmas. karórépa. vagy közvetlenül elfo­ gyasztásuk előtt le kell reszelni. mindenképp pasztörizálatlan tejet szabad fogyasztani. teljes őrlésű gabonából készült kenyér. magas vérnyo­ mást. Csak frissen fejt. a szemmozgató iz­ mok működési zavara. póré). és a magvakat egy napig a tálkában hagy­ juk. őszibarack. Cukorbetegek nem ehetnek sárgabarackot és szilvát. méz. feketeretek. májgyulladá­ sok. egres. különféle erdei bogyók. bükkmakk. füge. Ezt követi az ún. de mindenképpen 37 °C-nál hidegebb hőmérsékleten szabad meginni.

Nyugod­ tan ehetünk kevesebbet is. Naponta leg­ feljebb csak háromszor szabad enni. amelyeket a szervezet igyekszik kipótolni. Lampert. Ebből keletkezik a seb. 10-14 °C-os hőmérsékleten tároljuk. Reggelente és esténként a gabonamagvakat egy szitába helyezve folyó vízzel alaposan leöblítjük. babkávé. só. Rendszeresen fogyasszunk olajos magvakat (dió. ha valamely testrész elfá­ rad. minden élvezeti szer (al­ kohol. de elfogyasztásakor alaposan keverje el nyálá­ val. de megengedhető naponta 1 nyers tojás és 2-3 evőkanál méz. ilyenkor a szervezet kötő­ szövetekkel. Nux vómica D6-12. nyak. A ki­ csírázott gabonát kis mennyiségekben. amely kezdetben az érképződés miatt vö­ rös. már 24 órával a rozs előtt ajánlatos beáztatni.vagy Schlenz-féle túlfűtött fürdők. így könnyebben el lehet őket rágni.vagy rozspehellyel helyettesíthető. spárga. esetleg szárazon és folya­ dék ivása nélkül együk meg. Szűk csatornák sebei gyakran okozzák a csatorna szűkületét vagy elzáródását (striktúra). cukor. 1 1 tej. maláta­ kávé. pl. A teljes őrlésű gabonából készült kenyeret csak szikkadtán. Ét­ vágytalanság esetén néhány napig böjtöl­ jünk. karfiol. 2-3 napig tartson. rebarba­ ra. karok. Mivel a búza lassabban csírázik. ún.). A csíráztatás időtartama cca. végül a lábfejek. A seb ezt követően hajlamos a zsugorodásra. hogy a magvakat nagyon alaposan megrágjuk. granulados szövetekkel pótolja a hiányt. pótkávé. mézzel és zabpehellyel el­ keverve müzli formájában. legalább 500 g gyümölcs és gyümölcsféle. a tálkát lehetőleg lefedve cca. Rendkívül fon­ tos. bors. A csírákat ne engedjük túl hosszúra nőni. 70 g (5 púpo­ zott evőkanál) zabpehely. Sécale D3-10. A napi étrendet a következők szerint kell összeállítani: napi 50-^250 g csíráztatott gabonaféle. és az elpusztult eredeti szö- letet addig ismételjük míg a magvak jól látható. 125 g teljes őrlésű ga­ bonából készült kenyér. . természetes fűszerek. hátsó. max. árpa. bur­ gonya (minden formában).Seb 272 20-60 g vaj. Silícea D6-12. has. Nem szükséges. belladonnagyökérrel végzett „bol­ gár kúra". max. majd mellső oldala. mell. ecet. kakaó. Csak durva és nagy szemű zabpelyhet fogyasszunk lehetőleg szárazon vagy nyers tejben megpuhítva. fűszernövé­ nyek. mustár. hogy ez idő alatt a magvak megpuhuljanak. Hp. napraforgómag stb. mogyo­ ró.közvetlenül felkelés után hi­ deg ledörzsölés a következő sorrendben: arc. csak szomjúságunkat csillapítsuk tiszta vízzel. tea). Seb: gyulladásos bomlási folyamatok vagy sérülések következtében kialakult roncso­ lódott szövetek. nyers tejjel. a húgyvezeték. 1. nikotin. több részletben fogyasztjuk el a nap folyamán. legalább 1/2 cm-es csírákat hajta­ nak. testmozgás. az a gabo­ nát közvetlenül evés előtt darálja meg.a menstruáció ideje alatt is . saláta. a nyelőcső vagy a bél sebei. pl. Mindenképpen tar­ tózkodni kell a következők elfogyasztásá­ tól: modern nyers étel-összeállítások. lábszár. aki erre nem képes. amit azonnal abba kell hagyni. durva búza-. ezért a sebgyó­ gyulás gyakran sebzsugorodáshoz vezet. SulfurDlO-15. A sebszövet funkcionálisan alacsonyrendű. Reggelente . 50-100 g olajos mag. a maximális menynyiségi korlátokhoz nem kötött élelmisze­ rekből több is fogyasztható.: Acidum picronitricum D6. később kifehéredik. A mellhártya és a hashártya kö­ zötti sebek gyógyuláskor összenövésekhez vezethetnek. A ledörzsölést minden esetben hideg helyi­ ségben végezzük! Mezítláb járás. légfürdő (a napozás tilos!). cca. de mivel a diétá­ nak nem célja az éhezés. A leghelyesebb minden élelmiszert csak magában és nem vegyesen fogyasztani. Rágás. Csak ritkán sikerül az elpusztult szövetekkel egyenértékű szöve­ tet termelni. hát.

a pünkösdi rózsa virágai (Paeonia officinalis). Sebszakadás: 1. Az állati sejtek ezenkívül ún. Az ideg­ rendszer sebei csökkenthetik az idegek telj esítőképességét. A modern során a régi eljárásokkal szemben már nem egész sejteket. A kezelés napján cca. Újabban jó eredményeket értek el a mo­ dem sejtterápia és a szérumterápia kombi­ nációjával a krónikus betegségek kezelésé- A sejt sematikus ábrázolása Jobb oldalon: centriolum.és vérkeringési be­ tegségek. kerekrepkény (Glechoma hederacea).273 vetet nem képes helyettesíteni. így a kezelés eredményesebb. kapormag (Anethum graveolens). le­ vendula (Lavandula spica). az immunrendszer erősítése. porcsejtek. Sejtterápia: a kezelt személy szerveze­ téből vagy idegen szervezetből származó fiatal vagy embrionális sejteket fiziológiás konyhasóoldatban a páciens testébe fecs­ kendezik. libatop (Chenopodium vulvaria). üröm (Artimesia vulgáris). amely bőrzsírosodást. bazsalikom (Ocimum basilicum). esetleg vakságot. mirigyek alulmüködése. az operációs sebek a feszülés következté­ ben a heg berepedéséi okozhatják. hogy a beteg szervezetébe injiciált sejtalkotó elemek be­ épülnek a kezelt személy sejtjeibe. mandulakorpás lemosások és lágy víz használata. de a kiújulás veszélye fennáll. Nyugtató hatású gyógynövények: szagos libatop (Chenopodium ambrosioides). A szárazsejt-terápia során mélyhütéssel dehidrált sejteket alkalmaznak. idegsejtek stb. Secale cornutum: anyarozs. DNS-t és RNS-t juttat­ nak a beteg szervezetébe. pl. A ~ lényege. regenerálás. Javallat: általános revitalizálás. mi­ rigysejtek. hanem csak a sejtekből ki­ vont anyagokat. alatta: sejtplazma . alatta: sejtfal. Enyhén alkoholos arcvízzel végzett arcbőr-zsírtalanítás. A szaruhár­ tya sebei látási zavarokat. hámsejtek. mitesszerképződést és a hajas fejbőr korpásodását okozza. Seb. reuma. önállóan is életképes élő­ lény. javítva azok szerkezetét. Sedativumok: nyugtatószerek. fekete peszterce (Ballota nigra). sejtmagból és sejtfal­ ból áll. szarumák (Glaucium cornicu- Sejtterápia latum). Sejt: a legkisebb. tavaszi hérics (Adonis vernalis). Sejtplazmából. macskagyökönke (Valeriána officinalis). Seborrhoea: a faggyúmirigyek fokozott váladéktermelése. Bal oldalon: sejtmag. nagyezerjófű (Dictamus albus). így azok hosszabb ideig tárolhatók. kötőszöveti sejtek. szív. állati eredetű zsiradék fogyasztá­ sától és lúgos kémhatású szappanok hasz­ nálatától való tartózkodás. Műtétileg gyógyítha­ tó. és legkorábban csak fél év elteltével lehet megismételni. Kamillás. centriolumot is tartalmaznak. Kezelése: természetes táp­ lálkozás. zsurlós. 6 injekciót kap a beteg (Niehans napi 12 injekció be­ adását javasolta). A Paul Niehans professzor által kidolgozott ~ álla­ ti embriók szerveiből nyert sejtek beadását írja elő. komló (Humulus lupulus). májbajok. A sejtek alakja és felépítése funkcióik szerint eltérő: pl. A kezelést egy nap alatt kell elvégezni. csarabfű (Calluna vulgáris). nem szabad több napra vagy hétre kiterjeszteni. citromfű.

Ennek súlyos hashártyagyulladás a kö­ vetkezménye. gyümölcsnapok. Sérv (hernia): egy testüreg szerveinek kiboltosulása. szaponintartalmú drog. mindkét esetben specifi­ kus baktérium okozza a betegséget. víztaposás. A sugárzás az ideg­ rendszert ingerli. megszüntethető a vérpangás. Ha a sérvtartalom kizá­ ródik. sepdelent készített. Müller szerint e kórok mellett fontos szerepet játszik a betegségek kialakulásá­ ban a túlzott mértékű húgysavtermelődés is. semlegesíthető a negatív sugárzás és felerő­ síthető az elektronok által keltett pozitív in­ gerület. hi­ deg ülőfürdők és féltestfürdők. reuma. Senegagyökér (Polygala senega): köptető hatású. isiász. mielőtt a be­ leken repedés keletkezne. Az alapbetegség kezelése a döntő. A mellüreg vagy a hasüreg zsigerei az izomzat veleszületett vagy szer­ zett gyengesége következtében kitüremkednek a testüregekből. A sör­ élesztőből hidegen kicsapódó seprőből 30 kg-nyit forró vízben elkeverünk. kén. gyümölcslékúra. és 1 vizes­ kanna sörélesztőt adunk hozzá. pl. az elektromosság elektronjai pedig pozitív hatást gyakorolnak. Or­ báné. Sertésorbánc (erysipeloid): az orbánchoz hasonló betegség.: 1.és túrópakolások. majd ezek keverésével 9 gyógyszerkeveré­ ket. vesekő). Hp. ráknál. ezáltal el­ hal. A kizáródást amilyen hamar csak lehet. vérkeringése megszűnik. Ennek hatására a haj­ szálerek megbénulnak és vérpangás jön lét­ re.és kis mennyiségű tejsav keverékéből áll. melyek megha­ tározott betegségek kezelésére alkalmasak. innen az ingerek a véredé­ nyekre terelődnek. tbc-nél. Kizárt sérvnél forró fürdő vagy forró kötés aján- ben. kelések esetén. Böjt. Felsőtest-borogatások. Az alkotóelemek különböző keverési arányával négy alapkeveréket állított elő. néha hidegrázással járó láz. csak a virágját nyugtató­ szerként. a bőr duzzanata és vörösödése. Seprővirág (Calluna vulgáris): virágzó nö­ vény. felsőtestlemosások ajánlatosak ilyenkor. meg kell szüntetni. anyagcserezavarok. Cinkkádat ne használjunk erre a . Sérvhajlam ese­ tén általános erősítéssel megelőzhetjük a sérvképződést. A készítmény citrombor. A sérvképződés leggyakoribb he­ lyei a lágyékhajlat. Sérvkötő használatával az első hetekben el­ érhető a sérvkapu megkisebbedése. A sérv. A sepdelenkészítményekkel felhígítható a húgysav. öntetként kövességben (epe-. E módszer Wiedermann-kúra néven terjedt el. forró borogatás. Kezelése: agyag. Hegekben is gyakran keletke­ zik sérv (hegsérv). kreuznachi gyógyszerész által kidolgozott gyógymód. Adagja 2-4 g. illetve a sérvre való hajlam lehet veleszületett vagy szerzett. Alkalmazása: szívbetegségek. Amikor az erjedés erőteljesen beindul. Seprőfürdő: dúsított élesztőfürdő. A láz emelkedése esetén rövid göngyölés. akkor kezdődik a fürdés. Béltisztítás beöntéssel. foszfor. Az emberi szervezetre a kozmi­ kus sugárzás radioaktív elektronjai negatív. amely a gyógyulást követően gyakran hámlani kezd. melyet hideg lemosás kö­ vet.Semen 274 célra. amely enyhe bőrpírral és magas lázzal jár. a has középvonala. Senyvedés: fokozatos soványodás és gyen­ geség senyvesztő betegségek esetén. a rekesz. Általá­ nos tünetei: magas. Semen: receptekben növényi magvak meg­ nevezése. az elalvás elősegítésére adjuk. és Bch. ún. Sepdelenopátia: Alexander Müller. a köldök.

A síráskényszernek nincs köze lelki felindultsághoz: agyi érel­ . hányás. Sheborrhoea: 1. A nem visszahelyezhető sérveket műtéti úton kell megszüntetni. Sisakvirág (Aconitum napellus): a gyöke­ réből készült preparátum fájdalmak esetén pl. A sérv­ kapu és a fejlődő izomzat kezelése sérvke­ nőcsökkel. Mercurius corrosivus D6. a sérvzsák tehermentesí­ tésére. amely sírógörccsé is fokozódhat. duzzadt csomócskákkal (szemölcsök). Ezenkívül még gyakori teljes le­ dörzsölés. A tartós nyomás. Ferrum phosphoricum D6. nedves in­ gek. Olajos faggyúbőség Singultus: csuklós. felnőttek esetében sokkal súlyo­ sabb lefolyású (toxikus ~ ) . Böjt. Sinusitis: 1. a sérvzsák zsugorodásához. később vegetárius étrend. A láz kezdettől számít­ va kb. dörzsölődés) gyakran okoznak sinus pilonidalist gáttájon és a végbél körül. szklerotizáló szereket is fecskendeznek a sérv­ csatornába. Kezelése: vö. később hideg félfürdők. Ülőfürdők. napján magas láz. Hp. a trigeminusneuralgiánál fájdalomcsök­ kentő hatású. ma­ gas láz esetén hideg borogatás. kovasav­ drogtea. Kiváltó oka többnyire fájda­ lom. Középfülgyulla­ dás. amit a sérvkötő ki­ fejt.és izomgyulla­ dás. szívbelhártya. Lázkezelés. A száj környéke kiütésektől mentes. Melléküreg-gyulladás. Kalium chloratum D6. A nyak nyirokcsomói duzzadtak. Me­ chanikai izgalmak (lovaglás. ízületi reuma kialakulása jelentkezhet szövődményként. tűzpiros kiütések jelennek meg a törzsön és a végtagokon. de öröm is lehet. Szöveterősítő. Sinus pilonidalis: a szőrtüszők befúródása a bőrbe. székletrendezés. S k a r l á t : járványos fertőző betegség. hetében). A gyulladt terület beszórása gyógyfólddel. agyagpakolások. hidegrázás. gyümölcskúra. Kalium phospho­ ricum D6. bázisos étrenddel. ét­ vágytalanság. gyümölcslénapok. Belladonna D3-6. egy hét múlva csökken. Apis D 3 . A kiütések megjelenése után 14 nappal a bőr hámlani kezd. Lényeges a teljes értékű táplálko­ zás.275 latos a visszahelyezés elősegítésére. Gennyes mandulagyulladás fejlődik ki. menetelés. Többnyire gyermekek kap­ ják meg. 2-3 alkalommal sós ing a kiütések erő­ sítésére. masszírozással. a szájpadlás és a mandulák sötétvörös színű­ ek. a sérvkapu záródásához vezethet. nyelési és torokfájdalmak. Majd apró. A mandulagyulladás kezelése. Hidegrázás esetén kezdetben forró szénapolyvás ing. A nyelv sötétvörös. Sírás: lelki megrázkódtatás hatására foko­ zott könny kiválasztás. Lachesis D10. Gyógyföldpakolások. A fertőzés 2-5. Kezelé­ se: zsurlós hideg vizes lemosások. Belsőleg: gyógyföld. Málnanyelv. A betegség lezajlása tartós vé­ dettséget nyújt. a hidegrázás elmúltával. A betegség a beteg vagy használati tárgyainak megérintése út­ ján terjed. nagyon ritka a másodszori megbetegedés. Kór­ okozója ismeretlen. Utó­ kezeléshez D6-12. loküreg-gyulladás Hom­ Skarlát meszesedés vagy sclerosis multiplex által előidézett agykárosodás okozhat minden okot nélkülöző sírásokat. vesegyulladás (legtöbbször a betegség 3. Bch. éjjel is.: Ferrum phosphoricum D6. speciális sérvkötő hordása szükséges. körülírt bőrgyulladással. Műtét nélküli sérvkezelés: a hasizomzat és a kötőszövet erősítése helye­ sen végzett tornagyakorlatok által.: Ferrum phosphoricum D6-12.

nap. félfürdők. Kezelése: egészséges táplálkozás. Keze­ lése: egészséges étrend. sós fürdők. mint legfontosabb szer. S k o r b u t : C-vitamin-hiány okozta beteg­ ség. Testi ~: sápadtság. Skrofulózis: gyermekeknél fordul elő. gyak­ ran kóros mirigyműködés (többnyire a pajzsmirigy vagy az agyalapi mirigy).: Natri­ um phosphoricum D6. folyadékadagolás. Calcium carbonicum Hahnemanni D3-12. Hoz­ zá Calcium phosphoricum D6-12. Sulfur D4-12. vérnyomásesés. Mercurius solubilis D4—6. akik hajlamosak kiütésekkel és mirigyduzzana­ tokkal reagálni. az egész szervezetet mélyen megrázó esemény (megrázkódta­ tás). mezítláb járás. nyálkahár­ tyák és mirigyek gyulladásban vannak. S o k k : hirtelen fellépő. Hp. ami eb­ ben a mennyiségben élvezeti szernek szá­ mít. Phos­ phorus D6-12. Bőr. „elnyomható" pulzus. S ó h á z t a r t á s : a vér állandó jelleggel 570-620 m g % konyhasót tartalmaz. síróés ordítógörcsök. Gyakran nátha és szemhéjszéli gyulladás kíséri a bőr-. Silicea D12. Soványság: az izomzat fejletlenségével és a zsírpárnák kis terjedelmével vagy hiányá­ val járó állapot. Étvágygerjesztő keserűteák: üröm. légzéscsökkenés.3 . a vérkeringés összeomlá­ sa. A testi sokk életveszélyes lehet. A bőr.vagy bronchialmirigytuberkulózis tüneteit. Natrium muriaticum D6-12. izzadás. A vér normális sótartalma fontos a vizelet­ képzéshez: ha ez az érték csökken. ún.és nyálkahártyák vérzési hajlama. levegő. vér vagy vérpótló anya­ gok adagolása. ernyedtség. Okai: sebesülések (sérülési sokk). Solidago v i r g a u r e a : aranyruta. éhe­ zés vagy emésztő belső betegségek. Bch. mérgezések. sós ingek. Régen tenge­ részek és kutatóúton lévők betegsége volt. Okozhatják: veleszületett alkati tényezők. Silicea D12 és Magnesium phos­ phoricum D6. Teendők: szigorú ágynyugalom vagy víz­ szintes elhelyezés. Calcium phosphoricum D3-6. fertőzések. Vérszegénységet és a fogak elvesztését idézi elő. Baryum carbonicum D6-12. Ügyeljünk tehát a sószegény étkezésre. Teák: martilapu. csukamájolaj. A foghús meglazul. diólevél. víztaposás. kékesvörös színűvé válik és vérzik. a vize­ lettel egyébként kiváló anyagok visszama­ radnak a szervezetben (húgyvérűség). az izomzatba és a csonthártya alá szivárgó vérzések. enciángyökér. Fer­ rum D 2 . csak konzerveken éltek.: Arsenicum D6-12. lemosások. A szokásos só­ záskor a szervezetbe naponta ennél jóval több sót viszünk be (10-15 g-ot). harmatfű. szív. A na­ pi sószükséglet körülbelül 2 g. hányás stb. kálmosgyökér.1 2 . Calcium phospho­ ricum D6. Vitamindús friss ételek hatására a beteg meggyógyul. és egyidejűleg mirigytuber­ kulózisban szenvednek. Graphites D 3 . linusitnyákleves. A fe­ lesleges konyhasó a szövetekbe kerül és ott vizet köt meg. alig tapintható. oxigénkezelés. mivel a kötőszövetet mint raktárt túl- . túróból és lenolajból készült ételek fo­ gyasztása.). akik hónapokig nem jutottak friss zöldség­ hez. Solanum d u l c a m a r a : édeskeserű csucsor. A konyhasó a vesével és a verítékkel állandóan kiválasztásra kerül. a kór­ képtől függően. Jodum D4—10.és vér­ keringés-szabályozó szerekkel történő ke­ zelés. Möller-Barlow. leöntések segítségével.Skorbut 276 fokozott izzadás. a test mele­ gen tartása. csont. fény. anyagcserezavarok. amit a táplá­ lék sótartalma bőségesen fedez. Csecsemőskorbut 1. A labilis idegzetű embereknél a lelki ~ idegsokkot okozhat (remegés. szívgörcs. hegyes orr.

A sóháztartás egyensúlya életfon­ tosságú. Az elhamvadt maradékot a desztillátummal még egyszer kilúgozzák és az ásványi alkotórészekhez adják. A Zimpel-szereket természetgyógyászati alapkezelés keretében alkalmazzák. speciális szerek és III. állatszer(l). vér­ szer.és sejtplazma sók által fenntar­ tott ozmotikus nyomása állandó. göngyölések vagy nedves ingek formájában 2%-os sóoldattal alkalmazzák Kneipp sze­ rint. Sós fürdők: teljes vagy részfürdők. A spagyrikus szerek komplexek. csoport szereit belsőleg. I. Anyalúgból. Sóláz: a nőközpont érzékenysége esetén a szomjúság és a túlzott sófogyasztás lázat okozhat. fogfájáscseppek. Hosszú ideig tartó tárolás alatt érle­ lik. csoport 20 kü­ lönböző speciális szere közül. ahol a só­ tartalmú tápanyagokat is kerülni kell. elektromos szerek. A beteg a nedves köpenyt magára ölti. Mesterséges ~ konyhasóból. a szájban. elektro­ mosszer D vagy Chelidonium-ZimpelKomplex Nr. 1. Szünet nélkül sómentes diétát ne alkalmazzunk to­ vább 3-4 hétnél. és II.és vesebetegségeknél. ideggyulladások. majd azt követően desztilláció segítsé­ gével étert. Konyhasó. a tápcsa­ tornában és a légutakban pedig nyálkahár­ tya-gyulladást okoz. az I. észtereket és illóolajat választa­ nak le az erjedt anyagból. hogy ujjai a kéz ujjhegyeit is takarják. Az I. Sós jürdők. A tengeri só használa­ ta. kifeje­ zett gyógytáplálkozás. Spanyolkabát S ö m ö r ö k : különféle fajtájú apró hólyagok képződésével járó bőrbetegségek (más né­ ven: herpesz). nagymértékben közömbösíti a konyhasó káros hatását. melyet a szervezet önállóan szabá­ lyoz. komló hozzáadásával nyerik. skrofulózis. a köpeny nyaktól a földig ér. Ez olyan szabá­ sú. Fürdő. majd lefekszik a teljes pakolás- . amelyeket felhasználásuk szerint neveznek el: pl. Az életfontosságú sók bevi­ telét állandóan biztosítani kell a szervezet számára. a III.5% sótartalmú konyhasós források. amelyeket há­ rom csoportra oszt. Sós f ü r d ő k : legalább 1. Spagyrik (=leválasztani és gyűjteni): a tel­ jes gyógynövényt gyökerével együtt egy speciális élesztőfajta hozzáadásával erjesz­ tik. fejfájást. a szervezet számára fontos sókat is tartalmaz. A nedves lepedő helyett egy nagy kabátformára sza­ bott lenköntöst használnak. Sör: alkoholtartalmú élvezeti szer (átlago­ san 5% alkoholt tartalmaz). ami átmenetileg javallt szív. antilymphatikus szer. csoportba tartozókat külsőleg használják. ás­ ványokból és tengeri sóból készülhet. a II. Egy teljes fürdőhöz 3-9 kg só szükséges. A szervezet nagy adag só­ val történő mérgezése lázat. Spanyolkabát: a teljes begöngyölés Kneipp-fé\e módosított formája. Sók: savak és lúgok egyesülésekor keletke­ ző vegyületek. vérsze­ génység. 32 a III. II. A konyhasómentes diéta. féregszer. Sószegény é t r e n d : 1. cso­ portból.és ínhalálókúrákra használják reuma. a lábfejeket tel­ jesen beborítva. csak néhányat kiragadva a példa kedvéért. ágybavizelés-cseppek. árpa élesztő gombás erjedésével. bőrgyulladást. Vö. a felső légutak gyulladásai esetén. epilepsziaszer. haj­ hullást. specifikus szerek. mirigytuberkulózis.: Konyhasó. csoport tagjai közül. A vér.277 terheli. psoraszer. anyagcsere-betegségek. ami nyomelemeket és egyéb. mellkasszer. Zimpel 35 szert használ.

Stigmata maydis: a kukorica (Zea mays) beporzatlan bibéjének receptúrabeli meg­ nevezése. Spartium scoparium: 1. ide­ gek és ízületek legkülönbözőbb reumás megbetegedései. Előfeltétele: a csontok fokozott törékenysége mészhiány vagy daganatos áttétek következtében. Stanger. Gerincoszlop-gyulladás Spontán faktúra: nagyobb erőszakos be­ hatás nélküli csonttörés. - Specifikus-dinamikus hatás: a zsírok és a szénhidrátok bizonyos keretek között rövid távon kalóriahordozóként helyettesíthetik egymást. A sport az egyoldalú munkavégzési tevékenységeket ellensúlyozza. Specifikus: bizonyos fajtához alkalmazko­ dó. Eltúlzása azon­ ban.és vérkeringési megbetegedések korai kialakulása. A sportsérülések szakorvosi kezelést igé­ nyelnek. különösen a földieper fogyasztá­ sa ajánlatos. vagy materializáció útján a szel­ lemvilág létezését és tevékenységét bizo­ nyítsák. ulmi cserzőmester nevéhez fűződik. bizonyos fajtára jellemző. ingerlékenység stb. hogy médiumok. idült táplálkozási hiánnyal járó betegség. Tej. Specifikus kezelésnek azt nevezik. amelyet az izmok.főleg a női nemi szervek . B . vese. A spiri­ tiszta jelenségek tudományosan nehezen bizonyíthatóak. könnyen az ellenkező hatáshoz vezet. a lábakat pedig külön-külön szorosan be­ csavarják. isiász.és hólyagkövek esetén. anyagcserezavarral. Spiritizmus: a szellemvilággal való foglal­ kozás és az arra irányuló kísérletek. Fáradt arc. kopogási jelek. egy bizonyos mennyiségű fehér­ jét (fehérjeminimum) naponta biztosítani kell a szervezet számára az egészség és a teljesítőképesség megőrzése érdekében. Európá­ ban ritkán fordul elő.gyulladásai. Kezelése csak vitamindús táplál­ kozással történik. alvászavarok. olyan je­ lek. hoz előkészített száraz kendőkre. Főleg európaiak megbetegedése trópusi és szubtrópusi vidékeken. a szervek túlzott elhasz­ nálódása lehet a következmény. Főzet formájában vizelethajtó hatású. bénulások és székrekedés esetén alkalmaz­ zák. asztaltáncoltatás stb. . a széklet zsírtartalmá­ nak növekedésével. S p r u e : hasmenéssel. amely az általános kezeléssel szemben a betegség sajátossága­ ira irányul. S t a n g e r f ü r d ő : gazdag csersavtartalmú eg­ zotikus algák (Plantasuccus) kivonatát vagy tímárcsert tartalmazó egyenáramú elektromos fürdő.Spartium scoparium 278 S p o r t : ésszerű alkalmazása test és lélek számára igen egészséges. A köntöst kisimítják. a karokat a test mellé helyezik. Seprőzanót Spasmophilia: Görcsök gyermekkori tetania. A parapszichológiával csak jelen­ téktelen és vitatott kapcsolata van. ami gyakran előfordul a versenysport­ ban. és a szív. Valószínűleg a B-vitamin-csoport hiánya okozza.­ vitamin. A továbbiakban úgy járnak el. amelyek túlhajtott sportolásra utalnak. külö­ nösen vizelési kényszernél használatos. 1. Spondylitis: 1. Máj. neuritis és krónikus . segítségével kapcsolatba lépjenek vele. mint a teljes pakolásnál. friss gyümölcs fo­ gyasztása. A — nak gyakorlója alkatához és korához kell iga­ zodnia.és vaskészítmények. Specifikus szer: egy bizonyos betegség esetén némi biztonsággal ható szer.

Distressz. Ezek a vészreakciók a test védekezőképessége mozgósítását jelzik. De többnyire a test ellenállásra ren­ dezkedik be. de lé­ nyegesen gyorsabb és erősebb. A veleszületett . Ke­ zelése: az életmód szabályozása.279 Greiff szerint vércukorcsökkentő hatással is rendelkezik. nyomás. és a fűszálak rágcsálásakor kerül a szájba. Ez fokozódó idegességben mutatkozik meg. Az ilyen gennyes Kezelése: gyógyfold. foltokban jelentke­ ző hólyagokkal. a biorit­ mus togén betartása. szabadság tornával. migrének. hanem pszichikai élmények és behatások is elő­ idézhetik. fekélyképzőhelyileg: szénapolyvás zsákok. súlyos króni­ kus csomóképződéssel járó gennyesedést okoz. has­ menés. az asztma. hideg. a nyi­ rokszervek zsugorodása. Lelki stresszorok lelki zavarokhoz vezetnek. kórokozók.mindig némasággal jár együtt. Nemcsak a testbe jutott ágensek. tréninggel. Ilyen ún. Helyesen adagolva egészségesen tart és azzá tesz. . L. idején. folyamatok fisztula-. kábítószerek. A ~ lehet egy. A mellékvesekéreg megnagyobbodása. annak kimerültség lesz a következménye. sérülések. angina pectoris. kimerül. meleg. feszültség. Golyva Sugárgomba-betegség: a sugárgomba Stressz: fokozott igénybevétel. zaj stb.: Beszéd. au­ sporttal. Nagyon súlyos károso­ dás esetén rövid idő alatt halál is bekövet­ kezhet. mint pl. stresszorok: izommun­ ka. Stigmatizáció: krónikus sebei megjelenése Krisztus szenvedéseinek mély átélése hatá­ sára. A riadó-. Stomachicum: 1. Strúma: 1. Az orvostu­ dományban használatos erős szívgyógy­ szer. esetleg műtét.és kimerültségi állapot az általános alkalmazko­ dási szindrómához tartozik. Strophantus: afrikai télizöldfélék. anyagcsere-be­ tegségek. A stresszorok a vegetatív idegrendszert és a hormonmiri­ (Actinomyces) fűszálakon növekszik. kikapcsolódás meditációval. ami újabb károsító tényezők­ kel szemben védettebbé teszi. Alkalmazkodási be­ tegségként alakul ki a gyomorfekély. gyógyszerek. Süketség: a hallás hiánya veleszületett vagy a belsőfül és a hallóidegek megbete­ gedései által. akkor is beteggé válik. Selye János súlyos károsító ténye­ zők által előidézett betegségtünetek össze­ foglalásaként alkalmazta e megnevezést. de az intenzívebb és hosszú ideig fennálló stressz szintén. de emellett aktív lazítás jógával. vérkeringési zavarok. Strophulus infantum: kisgyermekeknél előforduló csalánkiütés. ijedség. A stressz az élet tartozéka. Normális adagban rugalmas­ sá és alkalmazkodóképessé tesz.vagy kétoldalú. Lelki alapokon nyugvó testi tüneteket jelent. 1. Distressz. a gyomor-bél traktusban fekélyek jönnek létre. Vö. A genny a torokba és a tüdőbe jutva ott szintén gyújtásokat idézhet elő. déssel és szövetburjánzással járnak együtt. magas vérnyomás. Magva szívre ható glykozidokat tartalmaz. ellenállás. Ha a szájban apró sebek találhatók. görcsök és az általuk kiváltott betegségek. Ha az embert az életben nem érik kihívások. Ha az alkalmazkodóképességünk felmondja a szolgálatot. Ha ennek mértéke túlzott. ame­ lyek hatása a digitáliséhoz hasonló. alkalmazott szer. a stressz megbetegít. Gyomorbetegség esetén Süketség gyeket támadják meg.

duzzanat. A szaglásnak jelen­ tős szerepe van a közérzet alakulásában. Betegeket is szabadlevegőztet­ hetünk. Jellemzői: bőrpír. Szakállasok szőrtüszőgyulladása: a szőr­ tüszők és a faggyúmirigyek gyulladása. Szaglás Szagok. a tüdőgyulla­ dás különösen jól reagál a levegőztetésre. Míg a gyermek alszik és meleg a lába. A szagló­ ideg emberben nem különösen fejlett. játék célja is az újramelegedés. és forró vizes tömlővel gondoskodunk mele­ gen tartásukról. Szabadlevegőztetés: az edzést szolgálja. Egyesíti a hideg fürdő. mozgással. Emellett fejgőzölés. legyengült ál­ lapotúak. szénavirágfürdő. amelynek leveleiben. amelyet az orvoslásban gyakran alkalmaz­ nak. virágaiban és kérgében találha­ tó a salicin nevű glykozida. A szamárköhögés. Bch. Szaglóideg: 1. amely a felső orrkagylót és az orrsövényt borítja. Hp. va­ lamint kis gennygyülemek megjelenése. Kerüljük a szelet és a huzatot! A csecsemők könnyen kihűlhetnek. Külsőleg Echinacea purpurea kenő­ csök. ezért az egészsé­ geseknek is lassan kell hozzászokniuk a vízhez. ha kellőképpen betakarjuk őket. szeren­ csétlenségekhez. napozással melegedjünk föl. Szalicilsav-tartalmú növények: a lázcsil­ lapító és reumaellenes hatású szalicilsavat. Kálium chloratum D6.és a nap­ fürdő hatásait. Igen erős ingereket jelent a szabadban végzett fürdő. lábadozók. nyugodtan levegőztethetők. melyet a bőrbe hatolt kórokozók (gombák) váltanak ki. a levegőztetés a legha­ tásosabb természetes gyógymódja. szárazra dörzsö­ léssel. félfürdők és fel­ sőtest leöntése általános kezelésként. Kezelése: zsurlófőzetes arclemosás. A telt gyomorral. vagy szélesre tárhatjuk az ablakot. Ferrum phosphoricum D12. A csecsemőkori szamárköhögés veszélyes betegség. szaglószerv: a szaglószerv speciális szerkezetű nyálkahártya.vagy állóvizekben. hajszolt állapotban vett fürdő gyakran vezet ájuláshoz. kén. biztosan nem hűl ki. Ezt a hatóanya- . gyerekek és öregek nem minden esetben fürödhetnek a szabadban! Szívbe­ tegek sem úszhatnak odakint. A szaglósejtek fonalszerűen közvetlenül a szaglóidegekben folytatódnak. a Gombabetegsé­ geknél. éjsza­ kára zsurlóborogatás. így szaglása nem a legjobb. szénavirágpakolás. A fürdő után mindig gondoskodnunk kell a test újramelegítéséről. Hycrocotyle asiatica D2.: Kálium phosphoricum D6. A beteg ágyát télen is kite­ hetjük a szabadba. a lég. túlhevült. szaglás. ha azonban figyeljük őket. a testmozgás (úszás). Nátrium muriaticum D6. Nevét a fehér fűztől (Salix alba) kapta.1 Sz 1 S z a b a d b a n végzett fürdő: hideg fürdő fo­ lyó. 1. ma szintetikus úton állítják elő. melyek lassan az egész arcon elterjednek. Kálium sulphuricum D6. Betegek. A közben végzett torna. a mindennapi életben is.: Hepar sulfuris D3.

Hepar sulfuris D3. Tea: 1 rész harmatfü. aranyvessző. tarackbúza. lándzsás útifű. Valódi gesztenyele­ vélből. Izgató és váladékok ki­ választását (hörgőnyálkahártya. Étvágytalanságnál koplaljon a beteg. A járvány terjedésének idején gondolnunk kell arra. nyírfa. harmatfüből. 1 1/2 rész ka­ kukkfű. Magnesium phosphoricum D6. Bch. gyomor.és szájüregi. nagy mennyiségű drogot kell fogyasztani.) fokozó hatá­ suk van. Kezelése: szellőztetés. A köhögési roha­ mok halmozottan. 2-2 rész bodzavirág és orvosi ziliz­ gyökér. délben és este ágyékpólyázás. A beteg nagy mennyiségű nyákot ürít. A fűz­ fán kívül a virágzó réti legyezőm (Ulmaria filupendula) és az árvácska is tartalmaz szalicilsavat. kankalin. A természetgyógyá­ szatban a füzfakéreg napi többgrammos adagjával alkalmazzák a reuma kezelésére. Szaponintartalmú gyógynövények: földitömjén. Hp. gombernyőfű. szárcsagyökér. Ipecacuanha D l . százszorszép. A keverékből egy teás­ kanállal adjunk 1 pohár vízhez. görögszéna. kakukkfűből. 1 rész ánizs. Különösen a csecsemőket és a kisgyerme­ keket (3 éves korig) viseli meg a betegség. édesgyökér. hogy nem minden esetben lép föl a jellemző görcsös köhögési fázis. annál súlyosabb lefolyású a betegség. Fokozzák a test zsírfelvételét. vidrafű. zsurlófű. vadgesztenye. vadárvácska. Silicea D12. Elsősorban a felső légutakat támadja meg. Kalium bichromium D4. középfülgyulladás is keletkezhet.: Bel­ ladonna D3-6. Oxidáció útján utóbbiból szalicilsav képződik. szappanfű. illatos ibo- . Calcium phospho­ ricum D6. kenderkefű. sovány tej szerepeljen.6 . tö­ vises iglic. minél kisebb gyerekről van szó.: Ka­ lium phosphoricum D6. 6-8 órai ál­ lás után röviden főzzük fel. vesék stb. molyűzőbó'l. Ebben a fázisban tüdőgyulladás. Az étrendben főként zöldségek. felső légúti huruttal kez­ dődik. Éjszaka a pá­ lyázást minden köhögési roham után cse­ réljük ki. Kétóránként egésztest-lemosások. porcikafű. Néha a szamárköhögéssel egyidejűleg kanyarós is lesz a gyermek. főként éjszaka jelentkez­ nek. sok gyógynövényben megtalálha­ tók hatóanyagként. Hogy a kívánt hatást elérjük. valamint a szem kötőhártyája alatti vérzéseket okoz­ hat. Néhány hét után a köhögés csillapodik. A növénygyógyászat éppen ezért reuma kezelésére gyakran alkalmazza a po­ rított füzfakérget vagy a fűzfakéreg forrázatát a szintetikus szalicilvegyületek he­ lyett. naponta 3-szor 1 csészével fogyasszunk belőle. általános hurutos fázisba megy át. ökörfarkkóró. körömvirág. Bingelkraut. a fertőzésveszély főként a betegség első 5-6 hetében kifejezett. Zsírt és édességeket ne adjunk. Magne­ sium phosphoricum D6. édeskeserű csucsor. gyü­ mölcsök. Coccus cacti D2.281 got tartalmazza a fekete fűz (Salix purpurea) és a fekete nyárfa. Ezek a növények a reumateák gyakori alkotóelemei. napfürdőztetés. minden hurutos megfázás hátterében állhat fertőző szamárköhögés. Veratrum D3-6. ördögszekérből készített teát itas­ sunk. Arnica D3. Drosera D2-10. Sand-Segge. Ferrum phospho­ ricum D6. szabadleve­ gőztetés. Natrium sulfuricum D6-tal váltogatva. Enyhe tünetekkel.és hasnyálmirigyek. az erős köhögés orr. Szamárköhögés (pertussis): a szamárkö­ högés bacilusa által terjedő. Kalium chloratum D6. Seifenrinde. Szaponinok: vizes oldatban erősen habzó anyagok. ezt a korosztályt különösen óvjuk a fertő­ Szaponintartalmú gyógynövények zéstől. A salicin bizo­ nyos enzimek hatására glykózra és saligeninre. Tartarus emeticus D4-6. levezetésként reggel. fertőző gyer­ mekbetegség. a szalicilsav alkoholos alakjára bom­ lik. Ezután 1-2 héttel következik a gör­ csös köhögési stádium.

érrendszeri betegségben (érelmeszesedés). Pulsatilla D3-4. Szappanok: magasabb szénatomszámú zsírsavak alkálisói. 70-90 °C-os száraz. amelyek a bélizomzatra és a bélnyálkahártyára hat­ nak. A csecsemőknél a hígitatlan tehéntejjel va­ ló táplálás. A ~ fontos eleme a test lehűlésével előidézett váltakozó inger is. illetve a megvakulás veszélye. olajok és zsírok főzésével nyerik. Elengedhetetlen azon­ ban azt követően legalább 1/2 óra pihenő. Szív­ es vérkeringési. szóda). Bch. Sand-Segge = Carex arenaria. amely enyhe hashajtó hatású. a Szemgyulladásnál. Natrium phosphoricum D6. A ~ tehát nem gőzfürdő. gyulladásokkal szembeni védeke­ zése ezért korlátozott. a kötőhártya táplálja. Szappankúp: egy darab pipereszappan vagy glicerin és nátronszappanból készült kúp. a ká­ liszappanok kenhetők. amely augusztusban tartalmazza a legtöbb szaponint. Híg szappanoldatokat beöntés formá­ jában hashajtóként alkalmaznak. Seifenrinde = Quillaja saponaria.Szappangyökér 282 Szaruhártya-gyulladás: a szem sza­ ruhártyájának nincsenek erei. A fordító megj. ezáltal gőzpára keletkezik. . Később beiktathatunk egy második. amelyet az előbbi módozatok valamelyiké­ vel fejezhetünk be. világosszürke széklet. altesti beteg- lyagyökér stb. magyar nevüket a rendelkezésemre álló forrásmun­ kákban nem találtam meg. fönnáll a látászavar. mert ez károsan hat a vérkeringésre. 15-25% relatív páratartalmú levegőt tartalmazó zárt térben történik a fürdőzés. Graphites D4-10. Mercurius corrosivis D6. ká­ lilúg. Kezelését 1. kellemetlen szagú. Hepar sulfuris D4—6. Emiatt több­ nyire szükség van szemorvosi kezelésre. Aconitum D3^4. Belladon­ na D3-4. Rák. bőrbajok. Ezzel szemben állan­ dó orvosi felügyelet mellett hüléses reumás megbetegedések. 8-10 perces izzasztóperiódust. A kenőszappanokat a skrufulosis kezelése során a testre kenik. mely sok kálisót és zsírsavakat tartalmaz. majd hideg vízzel va­ ló leöntéssel. hideg levegőn vagy hóban végzett mozgással megszakítjuk.és hasnyálmirigy­ betegségekben). Calcium sulfuricum D6. A légfürdő alatt felhevített terméskőre vizet öntünk. alkoholban oldott szap­ Szappanszerű széklet: száraz. Alkáliák (nátronlúg. izomzatból ki­ induló rosszindulatú daganatos burjánzás. (Bingelkraut = Mercurialis perennis. hogy a szervezetet ne erőltessük túl. Szappanspiritus: pan. Kalium chloratum D6. Szarkóma: kötőszövetből. hideg vízbe merüléssel.: Kalium phosphoricum D6. 1-^t g-nyi mennyiségét fó'zetként elkészítve köptetőnek használják. Mivel ezek heg­ szövettel gyógyulnak. Magnesium phosphoricum D6. Könnyen bekövetke­ zik a szaruhártya sejtszétesése. A túl erős gőzfejlődést kerüljük.) Szappangyökér (Saponaria officinalis): a szappanfű gyökere. Silicea D l 2 . Szauna: Finnországból származó forró lég­ fürdő. Cal­ cium fluoratum D l 2 . A nátronszappanok szilárdak. A pipe­ reszappanok sok zsírt tartalmaznak. Natrium muriaticum D6. Ennek ellenére alkálitartalmuk izgatja az érzékeny bőrt. trombózisban vagy tüdő­ tuberkulózisban szenvedők számára azon­ ban tilos a szaunázás. ilyenkor fe­ kélyek keletkeznek rajta. Kezdetben 10-15 percig tartózkodunk az izzasztóhelyiségben. puhák (kenőszap­ pan). lúgos. felnőtteknél a zsíremésztés za­ vara okozza (egyes epe. 1.

pl. zsályával. tisztító és serkentő hatású. Ke­ zelése: gyümölcslevek. Hp. a to­ rokmandulák és a mozgatható nyelv. alul a nyelv.: Mercurius corrosivus D6-10. a szájflórában beállott kóros változások okozhatják. Acidum nitricum D3. benne helyezkednek el a fogsorok. kamillával és citromos vízzel. mint a bélflóra. Csak mes­ terséges színezék és adalékok nélküli biofogkrémek. anyagcserezavarok pl. gyógyszerek kiválasztódása a száj nyálka­ hártyáján keresztül (ólom. Roeder-fé\e kezelés.amelybe friss citromlevet facsar­ hatunk . A száj. hátul a lágy szájpad. Betegsé­ gek fellángolásakor egyes. felváltva Nátrium muriaticum D6-tal. Hűsítő. elhízás esetén igen hasznos. kamillás.zárt szájjal többször. A —be torkollik oldalról a két fültőmirigy. Ehhez 1 evőkanál mézet tejben felol­ dunk. A fogínyt citromhéjjal dörzsöljük. Szájöblögetés zsurlóval. Kezelése: a száj mosása zsurlófőzetes ecse­ teléssel. Kálium chloratum D6. Bch. Szájpenész (soor): gyermekeknél és súlyo­ san beteg felnőtteknél fordul elő. Szájflóra: hasonló jelentőségű. Szájüreg: elöl a fogak és az ajkak. kétoldalt pedig az arc által határolt üreg. Szájszag: rossz fogak. Hp. A C-vitamin hiánya hólyagosodást okoz. Belülről a száj nyálkahártya borítja. Kálium bichromicum D4-6. repcsény és zsálya forrázata ajánlott. zsályás vagy repcsényes szájöblítés és gargarizálás. Egészsé­ ges emberben az önmagában ártalmatlan gomba nem válik kórokozóvá. fokozott nyálelválasztás jellemzi. felül a kemény szájpad. Különösen alkalmas álta­ lános testápolásra és megelőző eljárásként. alulról . nagy nyo­ mással átszűrünk fogaink közt. 1/3 1 vi­ zet . Acidum sulfuricum D3. Öblítéshez kamil­ la. Apis D3. Bch.és orrüreg mézes oldattal való kikenése. a szájüreg akut és idült gyulladásai esetén naponta 2-8 alkalommal megismé­ teljük. Szájápolás: rendszeresen kell végezni a száj/lóra megzavarása nélkül. káros hatású fa­ jok elszaporodhatnak.283 ségek. A ~ során a fogak közé szorult ételmaradé­ kokat is el kell távolítani.: Ferrum phosphoricum D6. a meleg vízzel történő szájöblítés és a gargarizálás. az alapbetegség gyógyításával.és C-vitamin-hi­ ány hatására alakul ki. és a vizet lehetőleg minél lej­ jebb engedve gargarizálás nélkül szájöblí­ tést végzünk. Kálium chloratum D3-6. Belladonna D4. A szájnyálkahártya és a fogíny kivörösödése.: Mercurius corrosivus D6-10. duzzadása és vér­ Szájüreg zése. heveny és idült száj­ üregi és garati gyulladások (mandulagyul­ ladás) által okozott. Alapjául többnyire száj. majd fejünket hátrahajtjuk. vita­ mindús étrend. A kórokat kell kezelni: fogorvosi kezelés. borsmentás. Ilyenkor a Symbioflor I nevű gyógyszerrel végzett helyi kezelés szükséges. Száraz kö­ högés. edzés és vértisztítás céljából.: Kálium phosphoricum D6. higany) hiányos táplálkozás (különösen A. Nátrium muriaticum D6. Az egészséges ~ több ártalmatlan baktériumtörzsből tevődik össze. gyümölcsök.vagy garathurut szolgál. Szájnyálkahártya-gyuUadás (stomatitis): helyi kémiai ingerek. dohányzás. Idetartozik a fogak kefével végzett tisztítása. és naponta kétszer l-l csészényit iszunk is belőle. Kálium phosphoricum D6. illetve -porok használata javal­ lott. Kiköpjük. majd cca. Szájfürdő: szánkat 15-25 °C hőmér­ sékletű vízzel megtöltjük. akut és krónikus gyomorbetegségek. Kálium chloratum D3-6. Nátrium muriaticum D3-6.

ami a tészta dagasztásakor kerül bele. a széli részek elnagyoltabb fel­ építésűek. melynek rostjaiból lesz a látóideg. A fénysuga­ rak. Levesek és szószok nem fogyaszthatóak. átlátszó szaruhártyába megy át. A szem golyó alakú. Ha az ínhártya nem fekszik elég szorosan az érhártyára. mely a szemgo­ lyót belülről kitöltve ráfeszíti az érhártyát az ideghártyára. csak levegő lazítja fel. távolba nézéskor és szürkületkor tágul. Mivel a zöldségek és a gyümölcsök nagyon lédú­ sak. mely a fényképezőgép filmjéhez hasonlóan képfelvételre képes. az orrgyök két oldalán. Fényben és közel nézéskor szűkül a pupilla. Közvetlenül e mögött helyezkedik el a szemlencse. amelyek az emész­ tést segítik elő. amely elöl a kerek. az arckoponyában. A látóideg a szem hátsó oldalán lép ki. Szem: fényérzékelő szerv. ahol a látóideg belép a szembe. a szemlen­ cse és a szivárványhártya között van az alulsó szemcsarnok.és védőszervei közé tartoznak a fent.Száraz étrend 284 hártya közepén lévő kerek nyílás a pupilla. a pálcikák szürkületi látáskor. Szárított kenyér: lapos rozskorpa/re/iyér. Mindkét szem­ csarnokot folyadék tölti ki. Speciális izmok teszik le­ hetővé a szemlencse előredomborodását a szem közelre való alkalmazásakor. Innét a szem hossztengelyére merőlegesen futva képezi a szivárványhártyát. kemény. A pupilla hoszszanti és körkörös szemizmai segítségével képes a tágulásra és a szűkülésre. fiatalo­ kon figyelhetjük meg ezt). Száraz étrend: ennek során a szervezet le­ hetőleg semmi vízhez sem juthat. A szem segéd. csak a durva észlelést. Védőberende­ zéseivel a szem zsírszövetbe ágyazva a töl­ csér alakú csontos szemüregben található. a mozgás­ érzékelést szolgálják. külső rugalmas hártyával borí­ tott képződmény. gyenge megvilágítás esetén lépnek működésbe. az ínhártyán áttörve a tölcsér alakú szemüreg csúcsán át az agy belseje felé ha­ lad. egészen a szaruhártya határáig. vakfolt. ott. Ezek helyett aszalt gyümölcsöket alkal­ maznak. Itt van az ún. keresztüljutnak az ideghártya rétegein. Ez utóbbi mögött pedig a ko­ csonyás üvegtest található. A középen lévő ideghártyarész különösen érzékeny. a kötőszöveti zsákon kívül elhetyezkedő mandula formájú és nagyságú könnymiri­ gyek. a szivárványhártya há­ tulsó része és a szemlencse képezik a hátul­ só szemcsarnok határait. A látóideg a látott képet az agyalapra vezeti. A szaruhártya. Az étrendnek sómentesnek kell lennie. erjesztés nélkül készül. az erek az érhártyán áttünve kékes fényt köl­ csönöznek a szemnek (gyerekeken. Az ideghártya tulajdonképpen előrehelyezett agyrész. A látóidegfőnél. Ropogós. Be­ lül az inhártyára a véredényekben gazdag érhártya tapad. hiányzik az ideghártya. Az érhártya szorosan az ínhártyához si­ mul. Kí­ vülről az ínhártya határolja. A ~ a rágás és a táplálék nyállal való elkeveredésének helye. A szem különböző irányba történő mozga­ tását végző szemizmok közvetlenül a szem­ golyón tapadnak. A könny állandó jelleggel. A csapok feladata a nappali látás és a szín­ látás. egyenletesen oszlik el a szemgolyón és pedig a nyelv alatti nyálmirigyek nyílása. Jól emészthető. a szemhéjak a kötőhártyával és a szemizmok. igénybe veszi a rágást. A szivárvány­ . amelyet reuma és szú­ nyogcsípés elleni bedörzsölőszerként alkal­ maznak. mielőtt elérnék a csapokat és a pálciká­ kat. ezek fogyasztását is korlátozni kell. A szemlen­ cse átlátszó. ehhez pedig a fényérzékeny látóideghártya. Szegfűszegolaj: a szegfűszeg virágrügyéből nyert illóolaj.

látható részét. tartós fo­ gyasztása esetén mindenképpen a szervezet károsodásával kell számolnunk. arcunkat légvételkor csak rövid időre emeljük ki a vízből. Élénkíti az agyműködést. Ez utóbbi a könnycsont árkában. A meleg szemfürdők csak beolvasztó kezelésként jönnek szóba. A kétféle szö­ vet határánál két vagy három sorban talál­ hatók a szempillák. A szemmozgást szolgáló szemizmok közül négy egyenes. A szivárványhártya egyes részei szerveknek vagy szervrészeknek felelnek meg. szemvidítófü. Felke atya volt az iridológia nagymestere. amit vá­ szonkendőn szűrünk át. Ez utóbbi faggyúmirigyeket tartalmaz. A szempillák faggyúmirigy-gyulladását árpá­ nak. egyszerre jönnek lét­ re. Ezt a módszert első­ sorban laikusok alkalmazzák. hogy a nyakra ne­ hogy nyomást gyakoroljon (szoros gallér). gyul­ ladásos folyamatoknál. valamint a szemgo­ lyó elülső.és keringési beteg­ ségekben szenvedők. közvetlenül a szemrés mellett. A szemfürdő a szem erősítésére. Kívül bőr. Az írisz színének vagy szerkezetének változásai fönnálló vagy már átvészelt be­ tegségekre mutatnak. A szemhé­ jak kívülről védik a szemgolyót. belül kötőhártya borítja őket. Kötőhártya borítja a szemhéjak belső részét. A szemizmok mozgását az agy hangolja össze. a vesekeringést. a szív. Kétszer-három­ szor ismételjük. Hideg gyógynövényeket is használhatunk a szemfürdőhöz. Az ember vízbe meríti az arcát. kettő pedig ferde. A vízben többször kinyitjuk és becsukjuk a szemünket. Zsurló. üröm.285 nedvesen tartja azt. A koffein elsősorban érméreg. Ignacz von Peczely nevéhez fűződik az iridológia meg­ alapítása. ideges emberek min­ denképpen tartózkodjanak tőle! Szemfürdó': csaknem mindig arcfürdővel egybekötött fürdő. serkenti a légzést. zöld bodzakéreg a bevált szerek. az orrcsont tövénél talál­ ható. A szemhéj bőre alatt vannak a szemhéj izmok.és arcfiirdő . édes­ kömény. alattuk pedig egy kötőszövetes lemez (tarsus) található. Timsós vizet is használha­ tunk. hogy az egyes mozgások mindkét szemen min­ dig azonos irányban. Szív. Orvosok ritkán alkalmazzák a szemdiagnosztikát. íriszdiagnoszti­ ka): a szivárványhártya változásaiból törté­ nő betegségfelismerés. Ezek képesek a szem minden irányú mozgatására. ami már átvészelt betegségekre is vonatkozhat. Hetente 3-4-szer vegyünk szem­ fürdőt. megpörkölve. úgy. mivel mindeddig nem sikerült a szemdiag­ Szemfürdő nosztika eredményeit a hagyományos or­ vostani diagnosztikával meggyőzően öszsze vetni. kró­ nikus kötőhártya-gyulladás és szemhéj­ gyulladás kezelésére. akut gyulladásos folyamatoknál na­ ponta többször. A felső és az alsó szemhéjon lévő könny­ csövecskék a felesleges könnyet a könny­ csatornán át a könnyzacskóba vezetik. Szemdiagnózis (iridológia. A felesleges könny­ mennyiség a szemsarokban gyűlik össze. vigyázva arra. a szemhéj faggyúmirigy-gyulladását jégárpának nevezzük. Koffeintar­ talma következtében izgató élvezeti szer. Innen a könny a könnyvezetéken ke­ resztül jut az alsó orrkagylóba. Ennek a szabályozásnak a zavara kettős­ látásban nyilvánul meg. látásgyengeség ese­ tén javallt.és érmüködést. Szemes kávé: a Coffea arabica nevű nö­ vény gyümölcse. Szem. ezért a ká­ véivás nem egyeztethető össze a természe­ tes életmóddal.

Acidum nitricum D3-10. Leggyak­ rabban kezeken. Gyenge vízsugárral legyezőszerű vízsugár elérésére törek­ szünk. szoktunk be­ szélni. szőrös bőr­ felületeken fordul elő. A váltások szünetét használjuk ki a belégzésre. szivárványhártya-gyulladásról. Szemvidítótea: lemosások és hideg pakolás esetén. Por. egészséges táplálkozás ajánlott. . Kezelése: mezítláb járás. Calcium carbonicum Hahnemanni D6-12. különö­ sen. szakorvosi kezelés szükséges. A szem erősítésére szem­ fürdők. hogy ne kelljen szemüveget viselnünk. és na­ ponta ötször mossuk meg vele a szemet. néha fertőző. arcon és hajas.és egésztest-lemosások általá­ nos kezelésként. A virág­ zó és a száraz növényt júniustól októberig Szemhéjszéli gyulladás: akut és krónikus (néha gennyes) gyulladás a szemszéjszélen (árpa). így váltogatjuk 3-4-szer. majd a másik szem következik. Szemlocsolás iránya Szemölcs: a felhám körülírt. Szemgyulladás: a szem és védó'szervei né­ ha begyulladnak.: Thuja D3-12. a homlokon háromszor körbevezetjük a víz­ sugarat. Rövidlá­ tás. Hp. arclocsolások szol­ gálnak az általános kezelések mellett. Édesköményvíz. arclemosások. ott. Méz: félkanálnyit 5 percig 1 1/2 1 vízben főzzünk. sugárzó hő. Szénavirág-pa­ kolás és szénavirágfürdő. Szemgyulladáson általá­ ban a szem látható részeinek.Szemgyakorlatok 286 Szemlocsolás: a jobb szemen kezdjük. szaruhártyahomály és szemizombénulás esetén alkalmazzuk. vérehulló fecskefü tejszerű nedvével. Szemgyengeség. így pl. A szem vérátáramlása javul. a kötőhártya. Nem izgató. A betegségeket fénykerülés jellemzi. a szaruhár­ tyának és a szemhéjnak a gyulladásait ért­ jük. nehéz szagú boróka porával. sós vízben boro­ gatások. Nátrium sulfuricum D6-tal váltakozva. Szemvidítófű (Euphrasia officinalis): az ajakosak közé tartozó mezei virág. elszarusodott ~ esetén Calcium fluoratum D12. Ferrum picrinicum D4—6. Bch. Bates-féle: 1. kiterjedés szerint. Szemtorna: a Bates-féle látóiskola meg­ próbálja elérni a szemlencse rendszeres fe­ szítésével és lazításával a lencse nagyobb mozgékonyságát és tűrőképességét.: Kálium chloratum D6. látóhártya-gyulladásról stb. gyakran elszarusodó burjánzása. jel. Aloés szemfürdő: egy kés­ hegynyit adunk 1 1/2 1 forró vízhez. Antimonium crudum D4. éles fény ke­ rülése. füst. hideg lábaknál fahamulábfürdők hideg lemosásokkal. a szaruhártya és az érhártya is begyógyulhat. A többi szemgyulladásnak külön neve van. Többnyire kötőhártya-gyulladással együtt jelentkezik. Mercuris jodatus flavus D4. Eltávolítása: ezüst-nitrát­ tal. Háromszor naponta 1 késhegynyi kréta. Kezelésében és eltű­ nésében lelki ráhatások is szerepet játszhat­ nak (ráolvasás). Szemgyakorlatok. a kezelés élénkíti a szaruhártyát. a szembel­ sőt. Kezelését 1. ha a szaruhártya érintett.

1. de önállóan fellépő veleszü­ letett. melyek há­ nyással. a szennateát hidegen fogyasszuk. A szeplősödési hajlam a kor előrehaladtával csökken. Mivel forró vízzel elkészítve görcsöt okozó gyanta oldódik ki belőle. Külsőleg zák. Fájdalmak köze­ pette csak kevés széklet és gyulladásos ned­ vek távoznak. A vérhassal járó vastagbél­ gyulladás és néhány bélféreg okozta beteg­ ség esetén gyakori. amely az illető szerv működését korlátozza. elhasználódás következtében kialakult károsodás is. az epebetegsé­ gek okozta szédülések esetén Bryonia D6. Szervi fogyatékosság: lehet a testalkat részjelensége. eset­ leg vérpangás okozza.: időskori szédülés esetén Arnica D3-6. betegség által szerzett. mert kihű­ lés után a gyanta megkeményedik és le­ ülepszik.8 . hogy a tea alját ne fogyasszuk el. Szédülést idézhet­ nek elő a szem zavarai és bizonyos. Szexuálhormonok: 1. a szén-oxidok és a fémkarbidok kivé­ telével. Széklet Szennalevél (Fólia sennae): önmagában vagy teakeverékben alkalmazva enyhe has­ hajtó hatású. Szervneurózis: a neurózis egyik formája. Neurózis. ülőfürdők. A testhelyzetünket érzékelő szerv a belső fülben található. Ez utóbbit Meniére-szindrómának ne­ vezik. aminek következtében a bélizomzat túlzott ingerlékenységi állapotba kerül. továbbá keringési zavarok. az agy gyulla­ dásos és daganatos betegségei. a gyomor okozta szédüléskor Nux vomica D6. fülzúgással és nagyothallással jár­ nak. időskori gyenge­ ségnél Calcium phosphoricum D6. és a fej helyzetéről ál­ landóan tájékoztatja a központi ideg­ rendszert. Silicea D12. Székelési kényszer (tenesmus): oka a vég­ bélnyílás vagy a végbél gyulladása. Ügyelni kell arra. Nyáron ajánlatos fényvédő krémet használni.és bél­ adják.: agyi vértolulás esetén Fer­ rum phosphoricum D6. a gyo­ morpanaszok okozta szédülés kezelésére Natrium phosphoricum D6. nedves törülkö­ zőn való ülés. Reggel arcmaszszázs. Mindig a kiváltó okot kell kezelni. Kezelése: a végbélnyí­ lás gyakori hideg vizes mosása. zsurlófü főzetével. Belsőleg kis hurut kezelésére ségben mérgezési szemkezelésre alkalmaz­ adagban gyomor. Esténként citrom levével kell bedörzsölni. . a tájé­ kozódást megzavaró látványeffektusok is. Széklet (faeces): emésztetlen ételmaradé­ kokból. Ha e szervünk működésében za­ varok keletkeznek vagy zavarkeltő ingerha­ tások érik. amely egy bizonyos szerv bántalmaiban vagy hibás működésében nyilvánul meg. Bch. többnyire fülzúgással járó szédülésérzetünk támad. a bélnyálkahártya lehámlott sejtjeiből. Nemi hormonok Szédülés: legtöbbször a középfül betegsé­ ge. Szeplők: a napsütötte bőrfelületen lévő kis barna vagy sárgás festékanyagfoltok. vérszegénység esetén Ferrum carbon­ icum D2. vagy az agyban fellépő vérhiány. Szerves vegyületek: széntartalmú vegyü­ letek.287 gyűjtik. beöntés. Baryum carbonicum D 6 . Vérmérgezés. A természet anyagcseréjében ki­ emelkedő szerepet játszanak. Szepszis: lázzal járó általános fertőzés. Nagyobb mennyi­ tüneteket okoz. amelynek három ívjárata a vízmértékhez hasonlóan működik. Hp. 1. főleg a táplálékban lévő cellulóz­ ból. A napfényben szegény évszakokban elhal­ ványulnak és nyáron előtűnnek. és hagyni kell a bőrön megszáradni.

Kutyabengekéreg. atóniáról beszélünk. mint pl. nikotin. aligha fog hasonló zavarokkal küszködni. az elfo­ gyasztott tápláléktól függően.Széklethányás 288 Székrekedés (obstipatio): a székletürítés akadályoztatásán alapul. kökényvirágtea. is keveredhet. Nagyon jó hatású a lenolaj vagy 1-2 evőkanál meleg vízben duzzasz­ tott őrölt lenmag. szennalevél és -hüvely. akkor a fájdalomtól való félelem miatt visszatartott széklet okoz ~-t. Makacs esetben bélfür­ dők. szurokszerű széklet a gyomor vagy a bélrendszer felső szakaszának vér­ zésére utal. Bryonia D 3 . ezáltal a béltartalom előre és kifelé sodródik. S z é k l e t h á n y á s (miserere): bélelzáródás következtében fellépő széklet hányása. Nux vomica D4-6. női bajok is okozhatnak hasonló problémát. Bénulásos formák esetén kö­ tőszövetmasszázsok. hasmasszí­ rozás ajánlott. por vagy tabletta formájában belsőleg. felhasználat­ lan emésztőnedvekből és nyálkából áll. mert a vörös vérfestéket az emésztőnedvek barnásfekete színezékké változtatják. lazitási gyakorlatok. Ha a székletürítés fájdalmas. Ha a táplá­ lék salakanyag-tartalma alacsony. mert a végbélnyí­ lás vagy a végbél sérült (berepedezések. A reflex csak az egész vastagbél megfelelő tónusa esetén jön működésbe. Böjtölés. A széklet gyakori szándékos visszatartása következtében a reflex normális jelentkezése megszűnik. Ilyen esetben a végbél befogadóképessége elég nagy. mindenekelőtt teljes őrlésű lisztből készült kenyeret. akkor is elmaradhat az ürítési inger. Ha ez túl ala­ csony.és foszforsavas sólerakódásokat tartalmazó besűrüsödött széklet. autogén tréning. koplalás közben is keletkezik széklet.és végbél telítettsége hoz működésbe. fokhagyma. és alig vagy egyáltalán nem jön létre ürítési inger. esetleg egy pohár gyümölcslevet (alma. egészséges étrendet. genny stb. Kezelése: aki természe­ tes életmódot folytat. A fekete. a normál étrend barna. A természetes életvezetéshez tartozik az is. ha ennek eset­ leg nem érzi az ember azonnali szükségét. Lehetőleg mindig azonos napszakban. Rendkívül súlyos betegségtünet. ólom. hogy az ember a bél jelzését nem hagyja figyelmen kívül. apró szulák zöldje és gyökere. féregpeték. amelyet a vastag. Ha a tónus túl nagy. bizmut és más gyógyszerek is feketére színezhetik. A tejes ét­ rend világossárga. Ha nem sikerül a bélelzáródást gyors operatív be­ avatkozással megszüntetni. Székletszabályozás: 1. végzetes kime­ netelű lehet. baktériumokból és felesleges. a sima izomzat görcsös állapotba kerül. zöldséget bőséggel fogyaszt. a húsos étrend sötét színű —et eredményez. gyümölcsöt.vagy sárgaré­ páié evőkanalanként. Székletkő: szén. fe­ kély vagy gyulladás). de pszi­ chés okok is vezethetnek görcsök és ezáltal ~ kialakulásához. Hp. A végbél környezetében lévő gyulladásos betegségek. ami a —t szintén akadályozza.: Sulfur D6-10. hűvös hasborogatások. Székrekedés Székletürítés: reflex. citrom vagy narancs) fogyasztani. akkor is fel kell keresni a mellékhelyiséget. A széklethez bélférgek. . Krónikus mé­ reghatások. az alsó bélszakaszból származó friss vér. Ha a természetes étrend ellenére problémák adódnak. pl. Az epe a székletet világossárgától sötétbarnáig változó színűre festi. De fekete áfonya. ajánlatos reggelente éhgyomorra rendszeresen néhány szem vízbe áztatott aszalt szilvát vagy fügét. rebar­ baragyökér. vagy ricinusolaj.6 . A féregnyúlványt irritálhatja. A vég­ bélnyílás elernyed és a vastagbél sima izomzata ritmikusan összehúzódik.

Szénavirágzsák: egy megfelelően nagy zsákot 2/3-ig megtoltunk szénavirággal. az edényt letakarva 5-10 percig állni hagyjuk.: Ferrum phosphoricum D6 negyedóránként váltogatva Natrium muria­ ticum D6-tal. Csak májusban. Chininum arsenicosum D4. különböző mezei virágok. Silicea D12. Natrium phosphoricum D6. Natrium sulfu­ ricum D6. lehetőleg száraz táplálékok. és széles felületével szo­ rosan rácsavarjuk a kezelendő testrészre. A zsákot mindig szorosan tegyük föl a kezelendő testrészre.1 0 . Beh. legyengült betegeknél 3/4 óránál hoszszabb ne legyen a kezelés. Magnesium phosphoricum D6. Az allergiás betegségek közé tartozik. Ál­ talában l . Virág­ magvakból. A zsák levétele után a beteget még 1/2-1 óráig jól bebu­ gyolálva pihentetjük az ágyban. A szénavirágzsákot forró vízzel megnedvesít­ ve gőzedénybe is tehetjük. bizonyos állati és növényi anyagok bőr alá fecskendezésével. Calcium fluoratum D l 2 . Kalium chloratum D6. Specifikus deszenzibilizálás virágporkivo­ natokkal. egésztest-lemosás. Sili­ cea D l 2 . Szénanátha: füvek és virágok virágporával szembeni túlérzékenységi reakció. rövid pakolás. vegetáriánus táplálkozás. A ke­ zelt terület beborítása az adott testrész pólyázási technikája szerint történik. Az erősen aromás illatú szé­ Szénhidrátok navirág a legjobb minőségű. hogy fölső és al­ só szélénél ne képződjön levegős tér. Opium D3-4.: Ferrum phosphoricum D6. száját bekötve leöntjük forró vízzel. légcső­ hurut és a nyálkahártya duzzanata okozta légszomj formájában szokott jelentkezni. Natrium muri­ aticum D3-6. Magnesium muriaticum D4. Kalium phosphoricum D6. A zsák hőmérsékle­ te 38-40 °C legyen. Szénhidrátok: szénből. comblocsolás. saját vizelettel. Erős bőrizgató szer. Lycopodium D 6 . nátha. Beh. A kézfejjel megtapint­ va a zsák jó meleg legyen. mielőtt hi­ deg alkalmazásával (egésztest-lemosás vagy -locsolás) befejeznénk a kezelést. Schlenz-fürdő. : Arsenicum D6-10. Sepia D6. szorosan rácsa­ varjuk a kendőket. Gelsemium D3-6. Kötőhártya-gyulladás. H p . A szemüreget vattacsomókkal védjük. Plumbum aceticum D4-6. változó öszszetételű. hidrogénből és oxigénből álló vegyületek. A vízgőzzel tör­ ténő hevítésnél nem kell kinyomnunk a zsákot. Az orr öblítése zsurlófüves főzet­ tél. Aralia race­ mosa D3. Calcium phosphoricum D6-12. Ke­ zelése: gyümölcs.l 1/2 óráig hagyjuk fönn a zsá­ kot. A párolgási hőnek nem szabad elillannia. Natrium muriaticum D3-6. Natrium sulfuricum D6. Alumina D3-6. Levezetés: mezítláb járás. Sinapsis nigra D3. júniusban lép fel. _félfürdő. Ez­ után fölfektetjük a zsákot. Szénavirág: a széna tárolásakor a nehézsé­ gi erő következtében a széna alján össze­ gyűlő növényi részek összessége. Áthangolás sa­ ját vérrel. ne túl forró. Alapvegyületeik . fü­ vek virágaiból és leveleiből áll.289 Graphites D3-6. Ezután a zsákot présben vagy két deszka között kinyomjuk. a virágzási idő alatt. Makacs esetben Ferrum phosphoricum helyett Kalium phospho­ ricum. Sabadilla D4. Magnesium phosphoricum D6. víztaposás. mivel a hatást elsősorban a szénavirág éteresolaj-tartalma szabja meg.vagy gumikendőbe takarjuk. Kalium sulfu­ ricum D6. és egy gyapjú.

a dextrin. Orb.és hajápolás.és keringési be­ tegségekben szenvedők edzésére szolgál. vagy patronból kiengedett szénsavat oszlatnak el egyenletesen. elsősorban az izmokban zajló energiafolyamatokhoz. mivel az anyagcse­ re-fokozódás kiegyenlítőleg hat. hogy bekerülhessenek a vérbe. E célt szolgálja a természetes táplálkozás. a felesleg a vizelettel választódik ki. Ismerünk természetes (Nauheim. ha több molekula cukor kap­ csolódik össze. Sok szénhidrát van még a gyümölcsökben. Ha hormonalultermelődés miatt nem raktározódik elegendő cu­ kor. ezeknek harmonikus viszonyban kell lenni­ ük a táplálék fehérjéivel és a zsírokkal. a testhő­ mérséklet nem változik. egyénenként változó. Ha ezek közül kettő kémiai kötésbe kerül. köröm. és fölhasználásra kerülnek a táplálkozásban. a glikogén. A finom bőrpúdert azonban rend­ szeresen le kell mosni. A felesleges szőlő­ cukor normális körülmények között állati keményítőként (glikogénként) raktározódik a májban és az izmokban. az ápolt külső megteremtése. a nap­ fény.Szénsavas fürdő 290 kitágítja a bőr hajszálereit. A szépség fogalma nagyon ingadozó. A szív kitartóbban. dextróz) mindegyik életfolyamat­ hoz szükséges. nehogy eltömje a az egyszerű cukrok. a párolgási hideg hatására szénsavhó keletke­ zik. a gyümölcs­ ös a tejcukor. kezelésére használják. kevesebb a levelek­ ben és a hazai zöldségek leveleiben. Többértékű cukrok jönnek létre. A bőr túlzott mennyiségű váladékozása vékony púderréteggel ellensú­ lyozható. A szőlőcukor (glukóz. A vér cukor­ tartalmát ez a szabályozás azonos szinten tartja (100 mg%). ezáltal a szív munkája csökken. a levegő és a mozgás. lásd cukorbetegségnél. A természetes életmód csak a ter­ mészetes szépségideált ismeri. tüzfoltok stb. fúvónyílásokon keresztül a vízben. ezek biztosítják a májban tárolt cukrok leadását is az anyagcserébe. Oeynhausen) és mesterséges szénsavas für­ dőket. Az alacsonyabb hő­ mérsékletet melegebbnek találjuk. A mellékvese hormonjai és a hasnyálmirigy alakítják át a frissen fólszívott cukrot a májban glikogén­ né. A szénsa­ vas fürdő elsősorban szív. A bőrbe felszívódott szénsav . így például a nádcukor. Szénsavhó: ha a palackból jövő szénsavat kis tartályban (kesztyűujjban) fogjuk föl. A krumpli. az öregedés jeleinek. így a liszt és a süteményfélék a táplálkozás fő szénhidrát-hordozói. Szépségápolás: a test. Táp­ anyaghiányban a zsírokból ismét szénhid­ rátok lesznek. A különféle természetes olajok zsírozzák a bőrt (dió.8 0 °C-nál helyi szövetfagyasztó hatással bír. A szénsavhavat anyajegyek. A termé­ szetes táplálkozásnál kerülnünk kell a fehér lisztet és a fehérített cukrot. kettős cukrok jönnek létre. A természetes szépségápolásnak része a bőr-. illetőleg fokozott cukorbevitelnél zsír lesz belőle. a gabonamag­ vak és az abból származó élelmiszerek. Ezek közül a legfontosab­ bak a keményítő. célszerűbben dolgozik. mely . bizsergő érzést okoz.és napraforgóolaj). ez utóbbiakban szódabikarbónát ol­ danak föl a vízben. A vérnyomás és a pul­ zusszám alacsony lesz. vala­ mint a szépséghibák eltüntetése. ol­ dott szénsav enyhe bőrizgalmat. mivel ezek zsírrá alakulnak át a szervezetben. a szőlő-. a cellulóz. Ezeknek az emésztés során egysze­ rű cukrokká kell lebomlaniuk ahhoz. Alkalmazásuk különösen a napfürdőzés után jelentkező kiszáradás ellensúlyozására alkalmas. amely csak a természetes életmóddal érhető el. Az egészséges táplálkozás szénhidráttúlsúlyos. ami szövetpusztításra alkal­ mas. főként a női test szépségének megőrzése. és hangyasavval szaba­ dítják fel azt. Szénsavas fürdő: a vízben a túltelített.

és skarlátszerű kiütésekkel vagy viszkető csa­ lánkiütéssel. nap és 2 1 . nap között a fertőzés helyén először ke­ mény kerületű fekély keletkezik (kemény fekély. Kezelése: mint a csalánki­ ütésnél. Az érzékeny bőr tisztítására nem alkalmasak a lúgos szappanok. ha igen. A ~ természetes gyógymódjában fontos szerepe van a lázkezelésnek és a kiválasz­ tást fokozó kezeléseknek. a természetgyógyá­ szati kezelések során ezek a zavarok ritkán fordulnak elő. A kamillagőz is alkalmas a bőr ápolására. Szifilisz (luesz. láz. nyolc hét múlva a kórokozók a vérbe kerülve keringenek. hajhullás. bőrkiütések. stádium) a Wassermann-féie vérszérumreakció is pozitívvá válik. majd később meglágyulnak. pattanások a száj és a végbélnyílás nyálkahártyáján. akkor másik állatfajta szérumát kell beadni. A fertőzést követő 14. a növényvilágban a zuzmók algákkal szimbiózisban élő gom­ bák. csomócskák. Az agyagból. A véredényekben elváltozá­ sok. A bőrfelületen és a csontokon fekélyek és csomók képződnek. Portüdő Szimbiózis: egy vagy több egyed vagy egyedek csoportjainak közös érdekből való együttélése. amelynek foganatosítása érde­ kében rendőri kényszer is igénybe vehető. Ma már alaposan fehérjementesített széru­ mokkal dolgoznak. majd meleg lágy vízzel leöblítjük. amely nemi közösülés. ún. A fertőzés tehát csak a bőr vagy a nyálkahártya sérülésein keresztül jö­ het létre. Tör­ vényben előírt kezelési kötelezettséget von maga után. a szervezet kanyaró. anaphylaktikus sokk is felléphet. Mivel a természetgyógyászat általában nem alkal­ maz állati szérumokat. stádium a késői szakasz. amelyek először kemények. hogy korábban nem alkalmazták-e ugyanannak az állatfajtának a szérumát. védőhatóanyagokon (antitestek) kívül az il­ lető állatfajta fajtaazonos fehérjetestanyagát is tartalmazza. bujakór): a vérben és a szö­ vetnedvekben élő Spirochaeta paliida ne­ vű. Jót tesz a bőr és az arc maszszírozása is. A 3. csók vagy a beteg ember sebéből jut az egészséges ember Szimbiózis szervezetébe. a nagy erekben tágulatok (aneurysmus) alakulnak ki. gumifekélyek. Az agy és hátgerincvelő késői lueszes elváltozásai agylágyulásban (paralízis) és gerincvelősorvadásban (tabes) nyilvánulnak meg. . Az olajat véko­ nyan felkenjük a bőrre. így pl. csavarhúzó formájú kórokozó idézi elő. A fekély néhány héten belül hegesedéssel gyógyul. Ez ellen a fehérje­ anyag ellen a szervezet antitesteket képez. Ilyen esetekben némi tojássárgájával és néhány csepp citromlével (majonéz) dúsított olíva­ olaj használata javallott.és állatvilág közti anyagcserében. Szérumbetegség: állati vérplazma. vörös foltok. Súlyosabb esetekben ún. minden külső beavatkozás nélkül is. levertség. pl. ha később ugyanazt a szérumfajtát még egyszer beadják. ízületi fájdalmakkal. Ebben az állapotban (2. amelyeknél nem áll fenn a szérumbetegség veszélye. fejfájás. A szimbiózis fontos szerepet játszik a növény. Ezért szérum beadá­ sa előtt minden esetben tisztázni kell. Szilikózis: 1. primer affektus). gyógyfóldből és gyógyfüvek­ ből készült arcpakolások feszessé teszik és tisztítják a bőrt.291 bőr pórusait. A fertőzést kö­ vető kb. és első tünetei csak 5 év múlva vagy még később jelentkeznek. lázzal re­ agál. A —t csak orvosi gyakorlat folytatására jogosult orvos kezel­ heti. ame­ lyet fertőző betegségek esetén megelőzési vagy kezelési céllal fecskendeznek be. rövid ideig rajta hagyjuk. mint minden nemi betegséget. és kialakulnak az általános tünetek.

amikor az ember betegségeit az állatra „viszik át". Amikor egy gyulladásos szemsérülés nem akar gyógyulni.Szimbiózisvezetés 292 bert. és amelynek alapja a szimbió­ zis. az okkult orvostudomány része. Belső üregeit fedősejtréteg. Szimbiózisvezetés: 1. mert korábban nem alakul ki a ~. Az állati ürülékek trágyázzák a növénye­ ket. hormonok szolgálnak az állati hormonok felépítésének alapjául. így kiegészítve egymást.és lábkörmeit vagy más testrészeit elássák. hogy állatok képviselik a beteg em­ . közte és a szívizom­ zat között csekély mennyiségű folyadék ta­ lálható. képvisele­ ti hit. A ~ azt állítja.és növényvilág közti anyagcsere körforgásáról beszélhe­ tünk. Baktériumflóra Szimbólumok: jelképek. ez sikamlóssá teszi a szívet. hogy így sza­ badítsák meg bizonyos betegségektől: vagy. ujj. Szívmeg­ nagyobbodásnál vagy -tágulásnál határa ezt a vonalat általában túllépi. valamint a nagyerek kilépésé­ nél ráncot vetve megvastagodott. egy törött lábhoz eltört szék. Az állat. A pszichoanalí­ zisben. A szív körülbelül ököl nagyságú. A betegsé­ gek gyógyításánál a lelki tényezőkön ala­ puló gyógyító szimbólumok (kegytárgyak stb. a növények felveszik a szénsavat. Szimulálás: betegség látszatának tudatos keltése. A szimpátiahitből kiindulva a szim­ pátiagyógyításban a hasonlósági vizsgála­ tot alkalmazzák. A szívhártya a pitvar-kamrai átmenetnél. mely zárt. Három hetet lehet azonban ezzel várni. az álmok elemzésénél a lelki élet jel­ képei fontos szerepet játszanak. a bal szélen a szív csúcsával nagy­ jából a szegycsont közepétől az 5. a táppénzcsalási bűncselekmények körébe tartozik. a képzet. hogy a rész az egészet képviseli: a beteg haját. és elősegítik a növényi vitaminok. Kívülről a szívet a szív­ burok fedi. az egészséges szem megmenté­ se érdekében a beteg szemet el szokták tá­ volítani.) fontos szerepet játszanak. Fő tömegével a szegycsont mögött helyezkedik el. hor­ monok termelését. hogy a világban minden do­ log erővel telített. Szimpátia: együttérzés. mely mágikus eszközö­ ket használ. Szív: nagyrészt harántcsíkolt izomzatból áll. Vegetatív idegrendszer Szimpatikus szemgyulladás: az egyik sze­ men sérülés következtében kialakult gyul­ ladásnak átterjedése a másik szemre. bordakö­ zig húzott függőleges vonalig ér. mely kozmikus egységbe foglalja mindkettőt. állítanak elő és oxigént bocsátanak ki. Más személyekhez érzelmi alapon való vonzó­ dás. A növényi táplálékok­ ban lévő vitaminok. azaz. abból cukrot és keményító't stb. a szívbeihártya béleli. Nagy szerepet játszik az ún. tudományos alapot nélkülöző gyógyítási eljárás. Szimpathetikus orvoslás: a néphitből származó. A szívet ízomfal osztja jobb és bal részre. képesség mások örömének vagy bánatának átérzésére. jobb széle körülbelül egybeesik a szegycsont szélével. Szimpatikus: 1.és asztallábat erősíte­ nek. A bal szívfél két- Az állatok oxigént lélegeznek be és szénsa­ vat lélegeznek ki. Ugyanígy élnek együtt a fiziológiai baktériumflórákban a baktériumok és a gazdaszervezet. amelyek a szimpátia ré­ vén szoros kölcsönhatásban vannak egy­ mással. Nem szabad összetéveszte­ ni a lelki betegségekkel. szívbil­ lentyűkké alakult. amikor is pl. sok­ szor még évek múlva is lehetséges.

293 Szív Szív /. a testből származó vér 3. majd az aortán át újra a testbe. a felső és az alsó nagyvénán keresztül a jobb kamrára továbbítódik. a jobb koszorúér 19. a tüdőbe áramló vér 10. a tüdőből érkező vér 12. majd onnan a tüdőbejut. jobb kamra 14. A tüdőkeringésből az oxigénnel telített. az alsó. aorta 15. A jobb pitvarba folyik a nagyvérkör szén-dioxiddal teli vénás vére. onnan a bal kamrába. a testből származó vér 5. aorta 18. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 2. a testbe áramló vér 16. a bal koszorúér vitorlája. a jobb szívfél háromvitorlájú bil­ lentyűvel elválasztott pitvarra és kamrára oszlik. bal pitvar 13. szívizom Koszorúserek: 17. jobb kamra 8. a felső. a tüdőartéria billentyűi 9. a tü­ dőartérián keresztül. A . friss vér a tüdővénákon keresztül a bal pitvarba folyik. jobb pitvar 6. szívbe torkolló nagyvérköri gyűjtöér 4. tüdővénák 11. a kéthegyű (mitrális) billentyű egyik vitorlája 7.

A szív nagyon érzékeny ide­ gi befolyásokra. Szivárványhártya-gyulladás (iritis): elő­ idézhetik: reumatizmus. Könnyfolyás. Ennek tünetei a légszomj. a vérkörben pangás jelent­ kezik. A nagy tel­ jesítményű szívizomzat érellátása bőséges. Izomzata megvas­ tagszik. Túróval. Fejtől való elvezetés: lábfurdők. erősödik a szívizomzat is. A szívizomzat egyes részeinek szerke­ zete a szóban forgó rész feladatának megfe­ lelően alakult. Foko­ zott szívmunkánál a vér 5-6-szor megfordul percenként. Mindad­ dig. vese­ gyulladás. elmosódott. a lábak elnehezülése. A vér 10%-ára van szükség a szívizomzat vérellátásához. csak a szívbillentyűk káro­ sodását. Csak terhelésnél derül ki. szemvidítófűvel vagy gyógyfölddel készült borogatások. a gyomorhurut. úgynevezett ingervezető rend­ szere. Pupillaizgató szerek a beraga­ dás megakadályozására. Szívbaj (Vitium cordis): szívbillentyűza­ var. később Silicea D12. amely minden szívdob­ banásnál felnőtteknél kb. vagy áteresztővé. A szívnek saját idegrend­ szere van. Kezelése: a keringés tehermentesítése pihenéssel és szív olyan pumpa. cukorbetegség.: Kálium chloratum D6 és Nátrium muriaticum D6 fel­ váltva. a rámért feladat nagyságának megfelelően. Ha a szív idővel kimerül. Tartalékai rendkívüliek. A szív­ betegség dekompenzálódik. A koszorúerek biztosítják ezt. tuberku­ lózis. a köhögés. Ferrum phosphoricum D6 váltakoz­ va Nátrium phosphoricum D6-tal. a jobb szívfél izomzata erősödik. rosszul záródóvá teszi őket. A szívhártyagyulladás hegesen gyógyul és összeszűkíti a szívbillentyűket.Szivárványhártya-gyulladás 294 zöldhályog alakul ki. Spigelia D3. elvezetés a bőrre rövid göngyölésekkel. nedves zoknik. 60-70 ml. Bch. Ezenkívül nagy a gyógyulás utáni visszaesés veszélye. ezt azonban fölülvezérli az életideg­ rendszer a szívműködés gátlásával vagy gyorsításával. amelyeket felmelegedés után megújítunk. Cinnabaris D3. mivel a vérvisszaáramlás követ­ keztében több vért kell fölvennie. Ha pangás miatt nő a szív terhelése. a pupillák beszűkülése. zavaros szivárványhártya jelzi. különösen a bal kamráé. szükség esetén átlagteljesít­ ményét 6-8-szorosra tudja növelni. A vitium lehet veleszületett vagy szerzett. sötét szemüveg. A koszorúserek jobb és bal ágra oszlanak. tripper. Hp. vagy véráram útján. hogy a szabad pupillaszegély hegesen összenő a lencsével. fájdal­ mak. ha a tüdőkeringésben lép föl pangás. Arsenicum D5. láb­ szárborogatás. nem lép föl zavar. míg a szív képes teljesítményének fo­ kozásával kompenzálni a szívhibát. kórokozók és anyagcsere­ mérgek távhatása. közvetlenül annak a szív­ ből való kilépésénél meg a billentyűknél. legkevésbé fejlett a pitvarok izomzata. il­ letve a szem sérülésén keresztül a szembe jutott kórokozók. szifilisz. Keze­ lése: a szem fénytől való védelme (kötés. a máj megnagyob­ bodása. melyek az aortából erednek.: Belladonna D3. Szigorúan vegetárius étrend. gyógyulásokra és vérátáramlásának csökkenésére. mégis akaratunktól függően műkö­ dik. a szaruhártyán keletke­ zett fekélyből kiinduló folyamat szaruhár­ tyára való átterjedése. Nem minden szívbetegséget értünk te­ hát szívbaj alatt. vagy az akadály előtti szívüreg tá­ gul ki. a szövetekben és a testüregekben folyadékgyülemek szaporodnak fel. és ezt követően . A beteg billentyűs szívfélnek többlet­ munkát kell végeznie. Bár a szívizom harántcsíkolt izom. hogy a szív tartalékának egy részét már nyugalmi működésre fordítja. per­ cenként átlag 4 1 vért továbbít. semmiféle élvezeti mé­ reg. sötét szoba). legfejlettebb a kamraizomzat. köszvény. Fennáll a veszélye. Bryonia D3. a gyomorműködés zavara.

: Calcium fluoratum D12. és minden terápiára rezisztensek. a szívbu­ rok megkeményedhet. ivóleves koplalással. Apis D 3 . Kalium phosphoricum D6. Lachesis D10. a vérmérge­ zés kísérő tünete. Ingerületvezetési zavarok Szívburok (pericardium): a szívburok a szívizmot borítja be kívülről. Gyulladásos szív-. Phosphorus D5-10. A szívizomzat erősítése galagonya. akadályozhatja azt moz­ gásában. amelynél speciális kóroko­ zók telepszenek meg a szívbillentyűkön.: szív­ burokgyulladás: Aconitum D3-6. Létezik a vérmérgezésnek egy speciális formája (Lenta-sepsis. lemosások. Hp.: 1. Apis D 3 . a mandulagyulladás. Spigelia D3-6. lábpólyázás. Calium phosphoricum D6. boroszlántapasz stb. sószegény. sószegény. Kezelése: koplalás. Hp. vagy testnedv kiválasztása nélkül gyulladás következik be. Szívgörcs: a szív egyes részeinek a vér­ áramlásból való kiesése. a skarlát. pontosan adagolva az egyéni szükségleteknek megfelelően. Bryonia D3. Naja tripudians D10. rövid pályázás. Arsenicum D5-10. páncélként körülzár­ va a szívet.3 . Koplalás. Vryonia D 3 . Vádlipólyázás. Szívburki folyadékgyülemnél: Apocynum 0-D2. Ha ebbe a hegszövetbe mészsók válnak ki. Ennek a betegségnek a nyomás­ érzékenység.6 . Ilyenkor megszapo­ rodik ez a folyadékmennyiség. és még egyszer beborítja a szívet külső szívburokként. mellhártya. - Szívgyengeség belül egy evőkanálnyi szövetnedv van. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítményekkel. Bch. amiben körül­ .295 rendszeres mozgással. Naja tripudians D10. sikamlós fedősejthártyából áll.) jót tesz. Veratrum viride D l . ve­ getáriánus étrend. de sohase használjunk jeget! A szívjáték bőrének in­ gerlése növényi kenőcsök bedörzsölésével vagy flastromokkal (mustártapasz. levezetés a szívből. Élénkí­ tésül enyhe leönlések és pályázások. Az alapbetegség kezelése elsőd­ leges. A vízkiválasztás fokozása vízhajló. A belső és a külső szívburok között keskeny rés található. törzs­ borogatások a levezetésre. ágynyuga­ lom. az erős locsolások és a teljes fürdő kerülése. S z í v b e l h á r t y a . Szívburki folyadékgyülemmel levezetés izzasztással vagy a vizeletkiválasztás fokozásával. Endocarditis lenta). Az energiával való takarékoskodás. A gyógyulás rit­ kán vezet az eredeti állapot helyreállításá­ hoz. el­ pusztítják azokat.és tüdőbe­ tegségeknél a gyulladás ráterjedhet a szív­ burokra (pericarditis). Hp. Kalium carbonicum D4-6. Rakjunk hideg vizes borogatást a szívtájra. egyébként vegetárius ét­ rend. Silicea D l 2 . gyöngy­ virág. gennyessé válhat. melyek részben a karba sugárzanak ki. a szívtájék felett hallható dörzsölés a legjellemzőbb tünetei. Szívgyengeség: szívizomgyengeség miatt fellépő átmeneti vagy tartós keringési za- Szívblokk: 1. a szegycsont mögötti fájda­ lom. ágyékpólyázás. Lachesis D10.g y u l l a d á s : elsősorban a szívbillentyűket érinti. vegetáriánus étkezéssel. többnyire mindkét szívburok heges összenövéseivel kell számolnunk. törzsborogatások útján. a Szívmegnagyobbodásnál. 1. Súlyos fertőző be­ tegségek. Az anyagcsere tehermen­ tesítése koplalással. az Angina pectorisnál. légszomj. gyümölcsnapok a lázas időszakban. A szív külső burka a nagyereknél visszahajlik a szív felső részé­ re. Veratrum viride D3. Kezelé­ se: az alapbetegséget mindig figyelembe kell vennünk. nyers koszt.: Aconitum D3-6. Spigelia D3-6. így az izületi reumatizmus. vagy az egyes ré­ szek áramlásának csökkenése a szívtájék görcsös fájdalmához vezet.

Ha nagyobb terület hal . Súlyos esetekben mustárpa­ kolás a vádlikra vagy a hátra. ve­ getáriánus táplálkozás. vagy olyan terület. Szívmegnagyobbodás: ha a szív valame­ lyik ürege szívbillentyű-elégtelenség vagy fokozott ellenállás miatt nem ürül ki telje­ sen. szédülés. Natrium muriaticum D6. Calcium phosphoricum D6. karlocsolások. súlyos esetben injekcióra is szükség van. Megnagyob­ bodik a szív akkor is. el­ látási területük keringése megszűnik. Többnyire intenzív kórhá­ zi kezelésre van szükség: csak kisebb in­ farktusok esetén. a keringés-összeomlás meg­ előzésére a kritikus időszakban. és elernyed. szívdobogásérzés. szorító fájdalomérzéssel és rend­ szertelen szívműködéssel. Gyöngyvirág-. 1. légszomj és a szer­ vezet vérelosztásának zavara lesz a követ­ kezménye.: Kalium phosphoricum D6. a Szívmegnagyobbodásnál. a szívizom táplálkozási zavarai állhatnak. var. szívizom. törzs). skarlát. váltakozó lábfürdők és víztapo­ sás a keringés élénkítésére. diftéria. A szívizom­ zat fokozott megerősödésénél a szívcsúcs lökése emelővé válik. lábak. Bch. Az alapbetegség kezelését 1. akkor megfelelő kezeléssel elérhetjük az infarktus hegesedését. sápadtsággal. 1. és olyan helyen van. a Szívbajnál. valamint a szív túlterhelése alkohol­ fogyasztás következtében. ziháló légzés. lég­ szomjjal. részfürdők. vagy a szív egyes részeinek ki­ tágulása révén jön létre. és a szívizomzat ezen része elhal. különösen szív­ izom-károsodásnál. az Angina pectorisnál. a szívüreg idővel kitágul. köhögés. még a Szívizomgyulladásnál. Ha a kerin­ gésből kiesett terület nem túl nagy. Galagonya. a vizeletmennyiség csökke­ nése. a lábak ödémája. tavaszi hérics és gyűszűvirág­ készítmények. comblocsolások. Calcium phosphoricum D6. víztaposás. mellkas. szívtáji fájdalom. illetve szorító érzés. Szívgyulladás: az egész szív vagy egyes részeinek (szívbelhártya. enyhe locsolások. Kezelése: sószegény étrend. szigorú ágynyugalom be­ tartása mellett kezelhetjük a beteget. Több fertő ző betegség kísérő vagy utótünete (reumatizmus. a Szívnél. Natrium muriaticum D6. sószegény vegetárius koszt. Szív kiszélesedése: a szívizom megerősö­ dése folytán. hirtelen szívhalál következik be (szívszélhűdés). az arc. egésztest-lemosá­ sok. az ajkak szederjessége. amelynek a szerepe nem döntő a szív munkáját illetően. Szívinfarktus: ha a szív koszorúserei görcs vagy vérrög következtében elzáródnak. L. ivóleves és gyümölcsnapokkal. asztmaszerü légszomjjal já­ ró rohamok (szívasztma). A szívgyengeség tüne­ tei: rövid. melynek kiesése után a szív nem tud tovább dolgozni.).Szívgyulladás 296 el. melynek hátterében testi megerőltetés.: Kalium phos­ phoricum D6. 1. galagonya-. az adott üreg térfogata a maradék vér térfogatának megfelelően megnagyobbo­ dik. megvastagodása után nem győzi a fokozott terhelést. felsőlocsolás. Króni­ kus formája is előfordul. légzőlorna. Szívkoszorúserek: a szívizom jelentős sa­ ját vérellátási szükségletét biztosítják. Karjürdők. gyógyulását. ha a szívizom kezde­ ti megerősödése. tífusz stb. Szívizomgyulladás: csak szívbelhórtyagyulladással együtt fordul elő. Kezelése: a keringés tehermentesítése koplalással. még a Szívmeg­ nagyobbodásnál. Gyakori részlemosások (karok. felsőtestlemosások. Bch. En­ nek szívdobogásérzés. szívbu­ rok) gyulladása.

: Arnica D6-10. emlőmirigy-gyulladások Szomjúság esetében. l . Szívszélhűdés: a szívelégtelenség követ­ keztében beálló hirtelen szívhalál. Szklerózis: megkeményedés. gyűszűvirág a szívizom erősítésére.: Magnesium phospho­ ricum D6. és ezzel a gyulladást hatásosan segítik. Calcium phosphoricum D6—12. Kalium chloratum D6. vízhajtó hatású gyógynövények a tehermentesítésre. Szomjúság: folyadékfelvételre való kész­ tetés. Többnyire lelki alapon jelentkező/w«Ar/o/ió7w (műkö­ dési) zavarokról van szó.l 1/2 liter Ha a fokozott izzadás (munkavégzés a tró­ pusokon vagy meleg szobában) vagy kóro­ san fokozott vizeletkiválasztás (diabetes insipidus) lép föl. a gyulladás helyére a hajszál­ erekből vért szívnak. Ermegkeményedés. Párhuzamosan csök­ kentenünk kell a sóbevitelt is. ijedség is ki­ válthat szívszélhűdést. A normális napi folya­ dékbevitel. Szomjaztató kúrák: rövid ideig tartó ivástilalom vagy tartósan csökkentett folyadék­ bevitel. karbunkulusok. amelyek azonban organikus (szervi) szívbetegség előfutárai lehetnek. Szívókezelés: a testre helyezett szívó­ harangokkal. leszoktatható erről. Arsenum jodatum D4. A szomjúsági központ izgalmát a túlzott sóbevitel. Natrium muriaticum D6. Szívóharangok: a köpölyözőfejekhez ha­ sonlóan félgömb alakúak. ennek arányában nő a szomjúság is. . Szívneurózis: organikus szívbetegség tü­ neteit nem mutató szívpanaszok. 1. Ferrum phosphoricum D6. A mandulák Roeder-kezelése. ha nem vesszük komolyan és nem kezeljük őket. Rhus toxico­ dendron D4—6. Kalium sulfuricum D6. Natrium sulfuricum D6. amelynek segít­ ségével felhelyezésükkor a levegőt kiszi­ vattyúzzák alóluk. Altestgőzölés Szomjazó napok vagy száraz napok: a Schroth-kúra során a kis vagy nagy ivóna­ pokkal együtt komplex kezelési rendszer részei. Már 10%-os vízveszteség sú­ lyos zavarokat idéz elő. tavaszi hérics. elmeszesedés. A száraz napon a beteg csak kétszer­ sültet vagy aszalt szilvát eszik. és csúcsuk a ha­ rang belsejével összeköttetésben lévő gu­ milabdaccsal van ellátva. Bch. Vesebetegségek és vízkór esetén a szomj azási napokat kopla­ lással kötjük össze. anélkül hogy kiesési tünetektől kellene tartanunk. Natrium phosphoricum D6. súlyos kiesési tünetek jelent­ keznek. Vesebetegségnél és vízkóros ödéma esetén alkalmazzák. Bier-féle ~furunkulusok. Hp.: Calcium phosphoricum D12. Előidéz­ hetik a szívinfarktus. Ha a szomjazó nem kap ele­ gendő vizet. Szobaárnyékszék-gőzölés: 1. Bch. Ha csak rossz szokásból iszik vala­ ki túl sokat. melyek alatt légritka teret hoznak létre. 20%-os vízveszte­ ség pedig halálos. Kalium phos­ phoricum D6. egyéb táp­ lálkozás és ital nélkül. melyet centrálisán a köztiagy irányít. elektromos baleset. Phosphoricum D8-10. Aconitum D6. a túl erős kiválasztás. vagy a túl csekély folyadékbevitel váltja ki. melyet a tápanyagok természe­ tes folyadéktartalma biztosít. Arsenicum D4-6. A szerve­ zet nagyon érzékenyen reagál a víz­ veszteségre. Súlyos trauma.297 gyöngyvirág. a pitvarok lebegése nem ritmikus összehúzódás esetén. A ~ erőteljesebb formája a köpölyözés.

Szöveti légzés: belső légzés. melynek lisztjét a vegetárius konyha sokféle módon alkalmazza. valamint kvádlikat és csalánkiütést. Szója­ tej és szójatúró is készülhet belőle. sok állat vérében és testnedveiben előforduló cukorfájta.és vesebe­ tegségek. mézben. Warburg szerint a ráknál a belső légzést tejsavas erjedés helyettesíti. melyek az életközponti ideg­ rendszerre hatnak. A megszokott ét­ rendhez fogyasztott szőlő súlynöveke­ déshez vezet a magas szőlőcukor-tartalom miatt. Bőrreakciókat is létrehoz. köszvény. Fontanella Szuggesztió: ráhatás. Emésztőszervi betegségek. elhízás esetén javallott. a befolyásolt személy a befolyásolóval (suggestor) azonosítja magát. székrekedés. Kiterjedésének meg­ felelően csökkenti a látásélességet. A táplálkozás savtúltengés áthangolásával és a kivezetés élénkítésével gyógyítható. nem oldódó anyagok lebegése folyadékokban. részle­ ges vakságot okozhat. kivezetés a szöveti sa­ lakanyagok kóros felszaporodásánál. A szöveti hor­ monokat bizonyos enzimek a szervezetben újból felépítik. Szöveti salakanyagok felszaporodása és a szövetnedvek kóros összetétele helytelen táplálkozás következménye. A természetgyógyászatban a .Szójabab 298 szervezet közvetlenül. Kötőszövet-gyulladás: a szövetek körülhatárolatlan gennyes gyul­ ladása. Gyomor- Szójabab: kelet-ázsiai babfajta. ami a pupilla szürke elszí­ neződését hozza létre. Szövetgyulladás: 1. Fehérjében és vitaminokban gazdag hüvelyes. Legfontosabb képviselő­ jük a hisztamin és a cholin. L. A feliszapolt gyógyföld is szuszpenziót alkot. A beteg a sötétet és a világosat még meg tudja különböztetni. Szuszpenzió: finom.adott esetben tudatosan vagy öntudatlanul döntő szerepet játszik. hyperaciditás: 1. befolyásolják az érrend­ szer feszültségét. amely Eu­ rópa enyhébb klímájú területein is megte­ rem. lelki befolyásolással. Szőlőn vagy gyümölcsleven kívül semmit sem szabad fo­ gyasztani. Szövetek: egyforma sejtek sejtcsoportosu­ lásai. Szőlőcukor (dextróz. ideggyulladá­ sok. máj. de a befolyásolhatóság (suggestibilitás) egyénenként változó. A szürkehályog lehet veleszületett vagy szer- Szövetmosás: a vértisztító kúra során a szövetek átöblítése. Szőrkefe: 1. A szőlőfogyasztás után ajánlatos fogat mosni. Szuperaciditás. S z ő l ő k ú r a : szőlővel végzett gyümölcsvagy gyümölcslékúra. A . Ilyen állapotban van a tejben a zsiradék is. Vértisztító kúra. A sejtek oxi­ génfelvétele a vérből és a szén-dioxid vér­ be történő leadása. Szürkehályog (katarakta): a szemlencse elhomályosodása. hólyag. Szöveti h o r m o n o k : a szervezetben kelet­ kező anyagok. tályognak nevezik. A hisztamin az allergiás betegségeknél játszik fontos sze­ repet. Mesterséges táp­ lálásra használják beöntés vagy injekció formájában. mert a gyümölcssavak megtá­ madják a fogzománcot. Vértisztításra alkalmas. Ha körülírt. Amíg a ~ hat. reuma. még az Ás­ ványi sók anyagcseréjénél. kémiai átalakítás nélkül képes hasznosítani. glykóz): édes gyü­ mölcsökben.és epebajok.

299 zett. Bármely életkorban fölléphet, gyako­ ribb azonban időskorban. Időskori anyag­ csere-változások, cukorbetegség, a belső elválasztás zavara, bizonyos mérgezések éppúgy szürkehályoghoz vezetnek, mint a szem sérülései (sebtályog), belső szembe­

Szürkehályog

tegségek vagy az üvegfúvók foglalkozási betegsége. Ez utóbbinál az izzó üvegmaszsza tartós infravörös sugárzása okoz szürkehályogot. Ilyenkor munkahelyet kell változtatni. Kezelése: szemlemosások na­ ponta 4-szer szemvidítófüvel.


Tabes dorsalis: a gerincvelői hátsó gyö­ kérrostok bántalma szifiliszes (lueszes) fer­ tőzés következtében. Köznyelven (helyte­ lenül) hátgerincsorvadásnak nevezik. Tachykardia: ingervezetési zavarok (gyor­

T
elő. A Canthariden tapaszkezelés során hólyagokat idéznek elő, és a hólyagok tartal­ mát növekvő hígításban, az általános át­ hangoló kezelésre alkalmazott sajátvér-ke­ zeléshez hasonló módon beinjekciózzák. Tarackbúza (Agropyrum repens): gyöke­ rének főzete reuma- és ízületi bántalmak esetén alkalmazott szer. Egyszeri adagja: 2-8 g. Taraxacum officinalis: 1. Gyermekláncfű, pitypang Tarkómerevség: a tarkó merevsége agy­ hártyagyulladáskor, 1. Agyhártyagyulladás. Tartás: a csontváz biztosítja. A lábfej bol­ tozatán nyugodva a combcsont és a láb­ szárcsontok egyenesen állnak. A medence a keresztcsonttal a gerincoszlop alapját képe­ zi. Mivel a keresztcsont előrehajlik, az ágyé­ ki csigolyák ezt hátrahaj lássál egyensú­ lyozzák. A mellkasi részen a gerincoszlop megint előre-, a nyaki részen hátrahajlik. A tartást az izmok biztosítják, s mivel az izomzat akaratlagosan mozgatható, a tartás kifejezi lelkiállapotunkat és egész szemé­ lyiségünket is. Büszkeség, levertség, ernyedtség, akaraterő, ezek a tulajdonságok mind kifejezésre jutnak a tartásban. Tartási hibák: a gerincoszlop hiányos­ ságai erősen befolyásolják a tartási hibákat. A lordózis az alsó gerincszakasz túlzott elő­ rehajlása, túl erős medencei előrehajlás következménye lehet. A púposság (kypho-

sult szívműködés). Takonykór (malleus): az embert csak rit­ kán támadja meg. A kórokozó bacilusok beteg lovak orrváladékából, a bőr apró sé­ rülésein keresztül jutnak be az emberi szer­ vezetbe. Kezdeti tünetei: helyi gyulladások és nyirokérgyulladás. Később: az izmok gennyesedése, az orrnyálkahártyán, a gége­ főn és a garatban keletkező tályogok, tüdő­ gyulladás, szepszis, magas láz. Kezelése megegyezik a vérmérgezés kezelésével: forró, szénapolyvás teljes göngyölés, helyi görögszéna-borogatások. Félóránként hi­ deg, ecetes vizes lemosások, böjt, gyü­ mölcslékúra, gyümölcskúra. Sok folyadék fogyasztása ajánlott. Tanacetum vulgare: gilisztaűző varádics. Tapaszok: a külső bőrre szánt gyógyszer­ készítmények felhelyezésére szolgálnak, amelyek alapmasszája olaj- és zsírsavak­ ból, olajokból, zsírokból, viaszokból, gyan­ tákból és terpentinből vagy ezek keveréké­ ből állnak. A bőr ingerkezelésére a szívóta­ paszok, amelyek bőringerlő anyagokat (Canthariden, mustárolaj, bors, boroszlán, boglárka stb.) tartalmaznak. Enyhébb in­ gerlésre bőrpírt, hosszabb ideig tartó, erősebb ingerléskor hólyagképződést idéznek

301 sis) a mellkasi csigolyák fokozott hajlata, a szkoliózis az oldalirányú elhajlás. A tartási hibákat fejlődő korban kell megelőzni. Egészséges életmóddal, tornával, az izom­ zat erősítésével és a gerincoszlop mozgé­ konyságának fokozásával megakadályoz­ hatjuk a tartási rendellenességeket. Tartós fürdő: hosszú ideig (naponta több óráig) tartó meleg fürdő, izgatott idegálla­ potú beteg megnyugtatására. Tavaszi fáradtság: tavasszal föllépő fá­ radtság és teljesítménycsökkenés. Oka a ki­ egészítőanyagok, a vitaminok és más rege­ neráló anyagok hiánya. Ajánlatos tavaszi kúrát végeznünk. Tavaszi hérics (Bellis perennis): virága kö­ högéscsillapító és vértisztító, belsőleg vér­ köpésnél vérzéscsillapító. Adagja: 2-4 g fü­ zetként. Tavaszi kúrák: tavasszal gyakran végez­ nek rutinszerűen vértisztító kúrákat, akkor is, ha semmilyen betegség nem áll fenn. A kúra célja a megelőzés, a szervezet meg­ tisztítása a téli salakanyagoktól, elárasztása vitaminokkal és erősítő hatású kiegészítő anyagokkal. Tavaszi szemgyulladás: tavasszal fellépő kötőhártya-gyulladás, a fejlődő korra jel­ lemző. A beteg viseljen védőszemüveget. Kezelése: 1. Szemgyulladás, illetve Kötő­ hártya-gyulladás. Tályog (gennyduzzanat, gennyzacskó): a gennyes gyulladások egyik formája. A test bármely részén okozhatnak a kórokozók tályogot. Tályogképződéskor a testszövet gennyes beolvadása következik be. A forró tályog akut gyulladás eredménye. A szerve­ zet falósejtekként működő fehérvérsejtek­

Táplálék bázistartalma

kel próbálja meg elpusztítani a kórokozó­ kat. Eközben olyan anyagok jönnek létre, amelyek beolvasztják a környező szövete­ ket. Ha mód van rá, a tályog megpróbál át­ törni, kiürül és ürege elhegesedik. Kezelése során megpróbáljuk puhítani a tályogot, hogy az áttörhessen, feltéve ha nem áll fenn a testüregbe történő ürülés veszélye. A lep­ keszeg, a szénavirág és az iszappakolások segítik a beolvadást. Hp.: kezdetben Silicea D 3 , Apis D 3 , később Hepar sulfur D 3 , Myristoca sebifera D 3 . Bch.: kezdetben Ferrum sulfuricum D6, később Silicea D6-12, Kalcium fluoratum D6 abban az esetben, ha a tályog nem akar beolvadni. Kálium phosphoricum D6 bűzös, rothadó tályog esetén. A test belsejében lévő tályogokat műtéti úton kell feltárni, esetleg meg lehet próbálni a tályog izolálásával, betokosítását is. A hideg tályog általában krónikus gyulladás, többnyire tbc-s folya­ mat eredménye, és szemben a meleg tályoggal, kevésbé fájdalmas. Lassan törik át, gyakran izmok és inak mentén süllyedve keres olyan helyet, ahol felszínre juthat. Ezért nevezik a tályognak ezt a formáját süllyedéses tályognak. Az alapbetegségek kezelése a legfontosabb. Tápanyagok: olyan szerves és szervetlen anyagok, amelyekből az élőlények a testü­ ket alkotó anyagokat felépítik, 1. Táplálko­ zás. Tápélesztő: 1. Élesztő Táplálék: természeti termékek, melyek a táplálkozást szolgálják. Minden élőlénynek szüksége van —ra. Két fajtáját különböztet­ jük meg egymástól: az élelmiszereket és tápanyagokat. Táplálék bázistartalma: az egészséges táplálkozásnak bázisokban gazdagnak kell

Táplálkozás

302
anorganikus anyag van még, melyek az élethez az egészséges állapothoz, a táplálék megfelelő hasznosításához fontosak. Ha ezek részben vagy egészen hiányoznak, nö­ vekedési zavarok jelentkeznek, betegségek lépnek fel (mesotrophia). Ilyenek az ásvá­ nyi anyagok és a nyomelemek mellett a vi­ taminok, az auxonok, a friss anyagok stb. Ezek az ún. kiegészítő anyagok jelentős szerepet játszanak a szervezet egészségesen tartásában. A friss, ép élelmiszerekben még megtalálhatóak, idővel azonban, még az élőben történő leépülési folyamatok, a táro­ lás, a konzerválás és a főzés, a feldarabolás hatására eltűnnek. A táplálkozásnál tehát az egyes anyagok kalóriaértéke mellett azok frissanyag-tartalmát, illetőleg éltető erejét is figyelembe kell vennünk. W. Kollath ezért tudatosan megkülönböztet élel­ miszereket és tápanyagokat. Kiegészítő anyagokban gazdag élelmiszer még élő táp­ lálék. A tápanyagok többnyire kalóriahor­ dozók, kiegészítő anyagokat nem vagy csak csekély mennyiségben tartalmaznak. A fő­ zés és a konzerválás az élelmiszereket min­ dig tápanyagokká változtatja. Ezért kell, hogy friss táplálék legyen étrendünk egy része, csak az energiahordozókat vegyük magunkhoz tápanyag formájában. Az em­ beri szervezetnek főként vitaminszükség­ lete kiegészítésére és hormonjai felépítésé­ hez van szüksége olyan anyagokra és élő anyagokra, melyek a növényi szervezetben jönnek létre. Ugyanakkor a növényeknek is szükségük van életanyagaik felépítéséhez ha kisebb mennyiségben is - állati és az emberi vitamin- és hormonháztartás leépü­ lési anyagaira, melyeket a fenti szervezetek a széklettel és a vizelettel választanak ki; 1. Trágyázás. A természetben tehát szoros kapcsolatban állnak egymással a növények és az állatok, egymásra vannak utalva. A szervezet nem minden felvett tápanyag hasznosítására képes. Az emésztetlen táplá-

lennie. Túlnyomórészt bázisokat tartalmaz­ nak a gyümölcsök, a nyers és a párolt zöld­ ségek, a krumpli, a tej, 1. Berg. Táplálkozás: minden élőlénynek szüksége van táplálkozásra az életben maradáshoz, a fejlődéshez, a munkához, a mozgáshoz és a szaporodáshoz. A táplálkozás az anyag­ cserét biztosítja, a szervezetet nyers­ anyaggal látja el, amiből az emésztés során a belső anyagcsere számára felvehető és feldolgozható anyagok származnak. A szer­ vezetben az égés hatására hő keletkezik. Ennek a melegvérüeknél van fontos szere­ pe (az ember is ezek közé tartozik). A táp­ anyagok közül háromnak az égése során szabadul fel hő; ezek: a fehérjék (1 g 4,1 gcal=17,2 J), a szénhidrátok (ugyancsak) és a zsírok (1 g 9,1 gcal=38 J). 1 cal=l gKalória az a hőmennyiség, ami 1 g víz 15 °C-ról 16 °C-ra való melegítésére szolgál. A melegigény kortól, nemtől, nagyságtól és súlytól, valamint egyéb jellemzőktől füg­ gően különböző. Nyugvó ember melegigé­ nye kisebb, mint a munkavégzőé, ez utób­ bié annál nagyobb, minél nagyobb a telje­ sítménye. A nyugalmi energiaszükségletet, mely a keringést, a légzést, a növekedést, a testhőmérséklet fenntartását stb.-t biztosít­ ja, alapenergia-szükségletnek nevezzük. Ez felnőtteknél napi 1500-2000 kalória. Mun­ kavégzésnél az alapenergia-szükséglet, az energiaszükséglet kétszeresére, többszörö­ sére is nőhet, az igénybevételtől függően. Az energiaforgalom nem abszolút értékű, függ az energiaszállító élelmiszerek össze­ tételétől is; 1. Fehérje, Szénhidrát, Zsír. Ezeknek az anyagoknak harmonikus arány­ ban kell lenniük egymással. Egyikük túl­ zott vagy csökkent mértékű fogyasztása magasabb összkalória-szükséglethez vezet, esetleg súlyos anyagcsere-betegségek lép­ nek fel. Ezeken a tényleges kalória­ hordozókon kívül sok olyan organikus és

.

.

.

Az értékes anyagok. egészséges. mintha egyáltalán nem fogyasztunk salátát.vagy lisztérzékenység. Tápsók: az ásványi sókban szegény civili­ zációs étrend kiegészítésére készített mes­ terséges keverékek. amíg el nem éri a . kertben termesztik. Táplálkozás okozta károk: helytelen táp­ lálkozás okozta betegségek. Az anyagcsere feladata a szervezet számára káros anyagok kiválasztása vagy méregtelenítése. A frissen begyűjtött. míg a szervezet ki tud­ ja választani a termelődött összes húgysavat. vagy amelyek tárolásá­ ra képes a szervezet. A gyűjtőlencse viselése megkímé­ li a távolbalátót az alkalmazkodás kénysze­ rétől. Egyben ez az oka az anyag­ csere-betegségeknek és az anyagcsereza­ varoknak is. ha­ Távollátás nem joule-ban fejezik ki: 1 joule=4. a szervezet pedig a tárolt anyagokból fedezi pillanatnyi szükségleteit. Természetes táplálko­ zás mellett nincs rájuk szükség. hanem kiválasztási termékek raktározására is ké­ pes a szervezet. Ezt kiegészítik még a szellemi és pszichés lazítási gyakor­ latok. Az energia nemzetközi egységét nem kalóriákban. Eleinte a távollátó ezt a hibát alkalmazkodó izmai segítségével korrigál­ ja. tárolásra kerülnek a raktározásra képes szervekben és szövetekben. hogy bázistúlsúlyú legyen az étrendünk. Lazítás céljából tenye­ rünkkel zárjuk le a szemünket. Berg-féle táplálkozási szabály. nehe­ zen kiválaszthatók. me­ lyek kevés salakanyagot képeznek. Kezelése: ha a szemizmok működési zava­ ráról van szó. kialakul a köszvénybetegség. A lazításból és teljesítménynövelő gyakorlatból fokozatosan felépülő látásja­ vító gyakorlatokat az egyes esetekhez iga­ zodva kell összeállítani.16862 kalóriának felel meg. Az egészség szem­ pontja és a táplálék frissértéke a döntő. Távollátás (hypermetropia): fiatalkorban a szemgolyó hibás felépítésénél alapul. Az újon­ nan érkezett anyagok elraktározódnak. 1. Nemcsak tápanyagok. A felvett anya­ gok közül sem hasznosíthatjuk mind­ egyiket. ezáltal a szemizmok ellazulhatnak. ha a kiválasztás nem működik megfelelően. Persze ez utóbbi is jobb annál. vagy ha a szer­ vezet nem képes megbirkózni a kiválasz­ tandó salakanyag-mennyiséggel annak bő­ sége miatt. tehát csökkent teljesítményű sze­ met külön kell kezelni. lazító és látásjavító gyakor­ latokat kell végezni. Azonban az állandó igénybevétel gyako­ ri fejfájással és gyors kifáradással bosszul­ ja meg magát. Mivel az izomzat rúlfeszítéséről is szó van. A táplálkozás során ezért ügyel­ nünk kell arra. pl. Kancsalság esetén a kancsal. üzletben vásárolt zöld­ ség. és elkez­ di tárolni a húgysavat. és ügyeljünk arra. A túlzott tárolás lelassítja az anyagcserét és ártalmas az egészségre. me­ lyeket a szervezet nem képes azonnal hasz­ nosítani. rögtön fogyasztásra ke­ rülő fejes saláta értékesebb. így pl. Ezáltal a lencsebeállításért felelős szemizmok egyre inkább elkorcsosulnak. felnőtteknél hiánybetegségek okozhatják. hogy az energiahordozókat olyan formában vegyük magunkhoz. a zavar gyakorlással meg­ szüntethető. s amelyek kiegészítő anyagokban gazdagok. Idősebb korban (presbyopia) a ~ nem a szem deformációján. hanem a szemlencse rugalmasságának csökkenésén alapszik. A táplálkozás összetételénél kerüljük a savképzőket.309 lék salakanyagként távozik. akkor. Ha képtelen erre. mint a már hoszszabb ideje tárolt. Tárkony (Artemisia dranunculus): saláta és fűszer. Csecsemőknél tej. ami­ nek következtében a kép a retina mögött keletkezik. Az ide­ ális táplálkozás a saját kertből származó tápanyagok fogyasztása (Scheber-kert mozgalom).

Telekinézis (pszichokinézis): távmozgatás. nyugtalanságot és álmatlanságot idézhet elő. különösen a vitamintartalom tekintetében. Túró és aludttej na­ gyobb mennyiségben is fogyasztható. szívdobogást. Belső­ leg zsálya.és diólevélfőzet.és istállótakarmányozás. növényi részek vagy ezek keverékeinek vizes kivonata (hi­ deg. Felnőttek napi 1/2 liternél többet ne fogyasszanak belőle. különösen a kazein az összes fontos aminosavat tartalmazza. különö­ . a tej fő alkotóré­ sze (a tehéntej 5%-a). ritkább esetben felnőtteknél is. Kezelése: hideg lemosások. Tárgyak távolból történő mozgatását. A tejfehérje fajtaspecifikus. Teaböjt: 1. és annyiban kapcsolódik az or­ vosláshoz. és ezzel párhuzamosan áll. Tea: szárított növények. Az állati tej értéke egészségügyi szempontból az állat­ tartástól függ. Csecsemőknél teás­ kanalanként adagolva enyhe hashajtó. bár ezáltal veszít értékéből. Ultraibo­ lya-besugárzás hatására növekszik rachitisellenes hatóanyagtartalma. illet­ ve folyamatok távolból való befolyásolását értjük alatta. mint a száraz. teacserje leveleiből készült. Arclemosások és leöntések. A mi­ nőségi tej nyersen is fogyasztható.és ásványianyag-tarta­ lom miatt nehézségekkel jár. amely koffein. Ezért fogyasztás előtt fel kell forralni. 3 percig. A zöldtakarmány és a legel­ tetés értékesebb tejet eredményez. A tej a legértékesebb tápanyagforrások közé tarto­ zik. szem másik teljesítőképességét.Tea 310 sen a kazein (túró) értéke. A pasztörizált ~-t nem kell forralni. Ezt az eljárást a Batesféle iskolákban végzik. Rövidlátás. A homöopatiában a nem oldódó orvosságok.és theobromintartalma miatt vízhajtó hatású. amely a kínai kamélia. Tejelválasztást serkentő szerek: 1. Állati tejjel való pótlása a másfajta fehérje-összetétel és az eltérő tápanyag. Az ember számára anyja vagy más nő teje je­ lenti a természetes táplálékot. A parapszichológia tárgyköré­ be tartozik. bőrkiütések). valamint homöopatikus porok és tabletták készítéséhez használják. A fel­ nőttek számára értékes tápanyag. telekinetikus úton is végbemehetnek. naponta 2-szer. erősítés céljából félfürdők. Egyébként ~ fogalma alatt kínai —t (fekete vagy zöld ~) értünk. Ezért gyenge étvágyúak a —t csak étkezés után fogyaszszák. Izgató hatású élvezeti szer. Laktagogumok. Gyermekeknél gyakran fordul elő idegen tejjel szembeni túlérzékenység. főzet). A leveleket zölden vagy fermentál­ va fekete —ként leforrázzák. amely allergiás tü­ netekben nyilvánul meg (hasmenések. Tejfolyás: bőséges tejképződés vagy a tej­ csatornák hiányos záródása miatt követke­ zik be. teljes lemosá­ sok. A tejjel kórokozók is a szer­ vezetbe kerülhetnek. Böjt Tej: az ember és az emlősállatok mellmiri­ gyeinek (emlő) váladéka az utódok felneve­ lése céljára. 1. Tejcukor (laktóz): szőlőcukorból és galaktózból álló összetett cukor. Ide­ ges izgalmi állapotokat. A ~ könnyen emészthető és laktató hatású. fel­ nőtteknél nagyobb mennyiségben vizelet­ hajtó hatása van. forrázat. hogy bizonyos folyamatok a távgyógyításban gondolatátvitel segítségé­ vel. A tejcukrot késhegynyi adagok­ ban emésztési zavarok esetén a bélműködés szabályozására is alkalmazzák. A sovány tej a tejzsíron kívül a tej összes fehérje-. Szem­ fürdők és szemmosások hideg vízzel vagy szemvidítófűvel. ásványi és kiegészítő anyagait tartalmazza. Fehérjéje.

Ekkor eltá­ volítjuk a nagy edény fedelét. gyulladás vagy daganat miatt bekö­ vetkező teljes megszakadása a lábak. és a kar mentén felfelé haladnak a vállig. maréknyi vízzel megnedvesítik a be­ teg hátát és mellét. majd megállás nélkül a belső oldalon vissza a sarokig. A jobb karon felfe- . Tarkó magasságában a sugarat jobbra-balra ingáz­ va mozgatják (nem a háton!).311 Telepátia: gondolatátvitel. vagyis emészthetősége. kisebb része pedig jobb oldali mellkasán folyjon le. jobboldalt farközépig. ott áthaladnak a bal oldalra. Ezután a sugarat comb­ középnél átvezetik a jobb kézre. a kis edényét pedig lécrácsra cseréljük. Teljes bénulás: a gerincvelő sebesülés. A kezelés idejére felhelyezett hideg homlokborogatás enyhü­ lést ad a betegnek. Telítettségi érték: az elfogyasztott étel le­ bontásának ideje. amennyi­ ben lehetséges. A parapszichológia tárgykörébe tar­ tozik. A bal lábon megismételjük ugyanezt. vérzés. Ha ez a nyaki gerincvelőben törté­ nik. befejeztével a pácienst ágyba fektetik és alaposan betakarják. Egy szék alá nagyobb edényt (lefedett vödör). A vízsugár útja: a jobb láb hátolda­ lán. Egy ülés 10 percig tart. Kezelése: az ok megszüntetése (esetleg műtéttel). Gerincváz rajza Teljes fürdő: 1. Itt kis ide­ ig elidőzve a beteg jobb oldalán folyatják a vizet. leöntés vagy fürdő követi. hogy a víz nagyrészt a beteg hátán. az érzékszervek által történő lelki be­ folyásolás normális útjának alkalmazása nélkül. azonnali halált okoz. Teljes gőzölés beteget 2 lenvászonból készült lepedővel és gyapjútakarókkal nyakig betakarják. A széken elhelyezkedő Teljes leöntés: az egész test kezelése leürí­ téssel. vala­ mint a végbél és a hólyag záróizmainak tel­ jes érzéketlenségét és bénulását vonja ma­ ga után. Kádfürdők Teljes gőzölés: az egész test gőzölése a fej kivételével. és a gyógyulási folyamatokban tudat­ alatti szerepe van. és nem en­ gedik a felszálló gőzt elillanni. a reakció je­ lentkezése után balra le. Lelki befolyá­ solás. A sugarat a háton levezetik combközépig. majd ezt hideg lemo­ sás. és megismétlik az előbbi műveletet. Ezután bal oldalon a csípőig vezetik fel a suga­ rakat. a szék elé pedig egy kiseb­ bet helyeznek el. A le­ pedők és a takarók földig érnek.

A combkö­ zépen áthaladva a bal karon megismétlik az előbbi műveletet. majd ugyan­ ezt elvégzik a bal oldalon is. A lábszárakat felfelé a lágyékhaj latig. A karokat és a lá­ bakat a vízsugárral végigveretik. Ezt köve­ tően a pácienst megfordítják. A ~ az egész keringési rendszerre és az anyagcsere-folyamatokra serkentőleg hat. lábtól vállig. A szegy­ csonton jobbra-balra ingázva vezetik. majd onnan a combközé­ pen áthaladva a hát jobb oldalára vezetik a 9 10 2 1 Teljes pillanatleöntés: a vízsugár útját a nyilak jelzik a számok sorrendjében . ahol az előbbi műveletet megismétlik. a víz­ sugár az oldalvonal mentén a hónalj magas­ ságáig hatol fel. ott három kör leírása után a jobb kar belső oldalán le. ahol gyengébb nyomású sugárral há­ rom kört írnak le. és a reakció beálltakor bal oldalon levezetik. ezen fel. A jobb és bal ol­ dal locsolása közben a páciens „támadóál­ lást" vesz fel. és általános edzettséget biztosít. és a bal lábszáron levezetik. Ezután a vízsugarat a jobb kar külső oldala mentén a mellre ve­ zetik. majd lefelé a kiin­ dulási pontig locsolják. Teljes pillanatleöntés: lassú. A bal lábszáron lefelé haladnak a sarokig.Teljes pillanatleöntés 312 vízsugarat. majd felülről lefelé vezetik. az csak igen kis nyomású vízsugár alkalmazásával történhet. strúmában szenvedők esetében a jobbra-balra ingázó sugárvezetést mindig combmagasságban végzik. szívelégtelenség. A sugarat a törzs érintése nélkül a combokon át a bal karhoz.és újra levezetik. izgalmi állapot. Hatásos eszköz az anyagcsere-folyamatok serkentésére elhízás esetén. A vízsugár útja: mindkét láb hátoldalán a medence magasságáig. A leöntéses módszerek közül a legerőteljesebb hatású. ahonnan a víz nagyobb részét a test mellső oldalán folyatják le. gyengülőerősödő permetezéssel kezdődik a hátolda­ lon. A légzési zavarban. Alkalmazása lé haladnak a vállig. a jobb kar külső oldalán a lapockáig. fartól vállig locsolják. végül a sugarat visszave­ zetik a jobb kar mentén. A kezelést a talpak végigveretése és az egész test permetezése zárja. majd a jobb oldalon farig. Ha sor kerül a mell és a has veze­ tésére. asztmában. Gyenge sugárral az óra járásával megegyező irányban körö­ ket rajzolnak a törzsre. Ezután a víz­ sugarat cikcakk vonalban alulról felfelé. karjait magasba emeli. Ellenjavallatai: arteriosclero­ sis. ezért ajánlatos a fokozatosság elvét betartva a gyengébb hatású változatokat elébe iktatni. A hát jobb oldalát több vonal mentén. A törzs mellső oldalán lefelé haladva comb­ középen átvezetik a bal oldalra.

a torok­ ban. Az esetek többségében a terhesség első három­ négy hónapjában jelentkezik. Cerium oxalicum D3. Hp. repülőn. mint a sós források. ha még a tünetek jelent­ kezése előtt vagy kezdetén alkalmazzák. de legyengült szervezetű beteg kezelésére nem alkalma­ Természetes baktériumflóra sak. ínhüvelygyulladás Tenesmus: 1. mert nagyon megterh