UNITED STATES DISTRICT COURT SOUTHERN DISTRICT OF NEW YORK _______________________________________________________________________ CHEVRON CORPORATION Plaintiff vs.

MARIA AGUINDA SALAZAR ET AL. Defendants and STEVEN DONZIGER ET AL. Intervenors Case No. 11-CV-3718 (LAK)

_______________________________________________________________________ EXPERT REPORT OF DR. GUSTAVO ROMERO PONCE _______________________________________________________________________

i

EXPERT REPORT OF DR. GUSTAVO ROMERO PONCE I, Gustavo Romero Ponce, declare under penalty of perjury according to the laws of the United States of America that the following is true and correct: I. 1. INTRODUCTION

Chevron Corporation has requested that I analyze the decision handed down by the Provincial Court of Sucumbíos on February 14, 2011, in Case No. 002-2003 for environmental damage brought by María Aguinda et al., against Chevron Corporation (hereinafter the ―Decision‖), clarified by resolution dated March 4, 2011 (hereinafter the ―Clarification of the Decision‖), indicating whether it contains fundamental defects under Ecuadorian law. In my opinion, I have found fundamental legal defects in the following matters: res judicata, punitive damages and incongruence due to extra petita, and non-retroactivity of the law. In addition, I have been asked for my opinion with respect to the following three topics: 1) The legality of the Lago Agrio plaintiffs and their collaborators having dealt directly with the global expert designated by the Court, writing his expert report in secret; 2) The legality of the Judge unilaterally having introduced evidence in the Decision without prior notification to the parties and without giving the opportunity to challenge the same; and 3) The legality of persons other than the Judge participating in the preparation of the Decision. I confirm my independence from the parties and their legal counsel. My report is based on my nearly thirty years of experience as an attorney in practice in Ecuador. During my professional career I have been associated with the firm Romero Arte Ponce Abogados, as a member of the Litigation group, and in addition I am currently its managing partner. In my professional practice I have represented clients in different areas, particularly in the contractual and extra-contractual areas. My practice has centered on the preparation, interpretation, negotiation and execution of public and private contracts. I have published articles with respect to legal and business aspects. I am attaching my curriculum vitae as Annex A of this document, which also includes my publications from the last ten years and my previous testimony given in the last four years. In analyzing the Decision, I have not sought to replace the Judge‘s opinion with my personal opinion. I have only focused on fundamental legal defects, based on my

2.

3.

4.

1 [CERT.GEOTEXT VER]

understanding and knowledge of Ecuadorian law, particularly the Constitution,1 laws, doctrine and case law that I cite throughout this report. This type of analysis is constant in my daily professional practice, and I believe that this experience gives me the ability to present the opinion reflected in this report. Additionally, I am attaching a list of the documents that I reviewed in preparing this report and that were provided to me by the Chevron Corporation as Annex B. I have been compensated at the rate of $300 per hour for the preparation of this report. II. 5. SUMMARY OF MY CONCLUSIONS2

RES JUDICATA. Like a final judgment from the highest court, the Settlement Agreements signed with the State and the Involved Local Governments3 produce the effect of res judicata, and for this reason the claims asserted in the Lago Agrio Complaint are not viable4 since between them and the Lago Agrio lawsuit, there is identity of parties, identity of causa petendi, and identity of object (―triple identity‖). PUNITIVE DAMAGES AND ERROR OF EXTRA PETITA IN THE DECISION. Punitive damages are not recognized by Ecuadorian law. An Ecuadorian civil law judge lacks the authority to impose sanctions that are to the benefit of the victim, other than compensation, which is limited to the harm in fact suffered by the victim. Moreover, in accordance with the Constitution, a sanction may only be imposed when it has been clearly established prior to the alleged harmful conduct, and punitive damages do not meet this requirement. Therefore, the order that Chevron pay punitive damages in the Decision violated the guarantee of due process. Furthermore, the Decision suffers from the error of incongruence due to extra petita, since punitive damages were never requested by the Lago Agrio plaintiffs in their lawsuit. RETROACTIVITY. In the Decision, the substantive section of the Environmental Management Act (hereinafter ―EMA‖) was applied retroactively, which is barred under Ecuadorian law. No legal provision that was in force when the Settlement Agreements were executed authorized what was awarded in the Decision. The retroactive application of

6.

7.

1

I refer to the current Constitution of the Republic of Ecuador which is in force. References in this report to prior Constitutions include the year in which they were enacted, modified or codified.
2

In this report, I incorporate, adopt and affirm all my previous reports in related proceedings, attached hereto as Annex C.
3

For the purposes of this Sworn Statement, the following documents will be termed ―Settlement Agreements with the State and Involved Provincial and Local Governments,‖ or the ―Settlement Agreements:‖ i) the Agreement for the Execution of Environmental Remediation Work and Release from Liabilities, Responsibility and Actions dated May 4, 1995 (hereinafter referred to as ―Settlement Agreement with the State‖); and ii) the Settlement Agreements, Release from Liabilities, Responsibilities and Actions executed on May 2, 1996 with the Municipality of Joya de los Sachas, Francisco de Orellana, Lago Agrio, Shushufindi and the Provincial Prefecture of Sucumbios (hereinafter referred to as ―Settlement Agreements with the Involved Local Governments‖).

4

Lago Agrio Complaint refers to the complaint filed with the President of the Superior Court of Nueva Loja (now the Provincial Court of Sucumbíos) on May 7, 2003 and identified with No. 002-2003.

2 [CERT.GEOTEXT VER]

the substantive provisions of the EMA is unjust and illegal, particularly because the claims contained in the Lago Agrio Complaint were extinguished by what was agreed upon in the Settlement Agreements and prior to the enactment of the EMA. 8. IMPROPER DEALINGS WITH THE GLOBAL EXPERT DESIGNATED BY THE COURT. If the Lago Agrio plaintiffs and their collaborators dealt directly, in an improper manner and in secret, with the court-appointed global expert, even going so far as to write all or a part of his expert report, they thereby committed a flagrant violation of Ecuadorian law. ARBITRARY AND ILLEGAL INTRODUCTION OF EVIDENCE INTO THE CASE RECORD. If the Judge based his decision on evidence which was not introduced into the case record legally, this constituted a violation of the Law. The only evidence that may be used as legal grounds for the Decision is that which has been properly submitted, which is to say [evidence] that has been requested, produced and presented according to law, which expressly includes the prior notification of the parties and their right to challenge it. NON-DELEGABLE FUNCTION OF THE JUDGE TO PREPARE THE JUDGMENT. The Judge has the legal and non-delegable obligation to judge, prepare and render a judgment, and thus the judge violated the law and procedural principles if some or all of the judgment was drafted by a third party. III. A. 11. THE CONCEPT OF RES JUDICATA Res judicata is the effect produced by court judgments and settlement agreements by which, once a dispute has been heard and adjudicated or settled, the parties cannot raise it again through a subsequent action.5 In other words, they cannot litigate the same dispute twice.6 The law grants to final judgments7 and settlement agreements8 the effect of res judicata, making them immutable and prohibiting the dispute that has been ruled on or settled from being addressed again, because it has already been resolved.9 This effect is produced

9.

10.

RES JUDICATA

12.

5 6

The Latin term res judicata in Spanish is translated as ―cosa juzgada.‖

Chiovenda, Giuseppe, Instituciones del Derecho Procesal Civil [Institutions of Civil Procedure], Volume I, Conceptos Fundamentales, La Doctrina de las Acciones [Fundamental Concepts: Doctrine of Actions], Cárdenas Editor and Distribuidor, p. 438-439. Code of Civil Procedure Article 297: “A final judgment irrevocably binds the parties who participated in the trial, as well as their legal successors. Consequently, a new suit may not take place if it involves subjective identity, which consists in the intervention of the same parties, and objective identity, which entails demanding the same thing, amount, or fact on the basis of the same cause, reason, or right.”
8 7

Article 2362 of the Civil Code: “Settlement shall have the effect of res judicata (...).”

9

The Political Constitution of 1998 in force on the date on which the Complaint was filed in Lago Agrio expressly set forth this principle in the following manner: “Art. 24 – To ensure due process, the following basic guarantees, (…) must be observed: (…) 16. No one may be judged more than once for the same cause.”

3 [CERT.GEOTEXT VER]

when there is “subjective identity which consists in the intervention of the same parties, and objective identity, which entails demanding the same thing, amount, or fact on the basis of the same cause, reason, or right”10 (which, according to Ecuadorian jurisprudence and case law, is known as ―triple identity‖) between a settlement agreement or judicial decision and a subsequent lawsuit. 13. According to the renowned jurist, Hugo Alsina, “there are two principles on which the authority of the res judicata is based: 1) The extinction of the action with the exercise of it (…) 2) The need for legal certainty in order to give stability to legal relationships (…) Therefore, it is said that res judicata is the main effect of the judgment: it grants it the authority of law, which extends not only to the same judges, but to all bodies of the State; the legislature may not issue a law without knowing the right that a judgment allows, nor can the Executive Branch withhold its assistance for executing it.”11 THE RES JUDICATA EFFECT OF SETTLEMENT AGREEMENTS The Ecuadorian Supreme Court of Justice has held that “[t]he (…) exception of res judicata that puts an end to a trial is accepted in all types of proceedings, whether ordinary, executive, oral summary, etc. (… Because the transaction has the effect of res judicata not subject to appeal pursuant to Art. [2362], the plaintiff could not file claim in the form established in its petition, as this was expressly prohibited by law…”12 (emphasis added). A settlement agreement is one of the contracts governed by the Civil Code (hereinafter ―CC‖): “Art. 2348 - Settlement is a contract in which the parties terminate a pending lawsuit out of court, or prevent a potential lawsuit.”13 16. Since a settlement is a contract, that which the parties agree to is mandatory and must be fulfilled, just as the law must be adhered to. This is established in Article 1561 of the CC:

B. 14.

15.

10 11

Article 297 of the Code of Civil Procedure.

Alsina, Hugo, Tratado Teórico Práctico de Derecho Procesal Civil y Comercial [Theoretical Practical Thesis on Civil and Commercial Procedural Law], Second Edition, Volume IV, Ordinary Proceeding, Second Part, p. 134, Ediar Soc. Anon. Editors, Buenos Aires, 1961. See also Chiovenda, Giuseppe op. cit. p. 433.
12

Judicial Gazette, ruling dated November 20, 2000, Year CI, Series XVII, N° 4 p. 979–980. The Supreme Court of Justice was reorganized and renamed as the National Court of Justice by the Constitution of 2008. Nevertheless, the decisions of the former Supreme Court are still routinely cited. Furthermore, the Ecuadorian jurist Juan Larrea Holguín indicates that ―[t]he nature of ‗res judicata‘ attributed to a settlement manifests its finality and binding nature.‖ Larrea Holguín, Juan, Enciclopedia Jurídica Ecuatoriana,” [Ecuadorian Legal Encyclopedia], Volume VIII, Voces de Derecho Civil [Voices of Civil Law], 2005, p. 244.
13

Article 2348 of the Civil Code.

4 [CERT.GEOTEXT VER]

“Art. 1561 - Any contract legally entered into is a law for the parties, and it may only be invalidated by mutual consent or on legal grounds.”14 17. Thus, because its nature is that of a contract, a settlement produces the general effect of obligating the parties to fulfill its stipulations, thereby strengthening the effect of res judicata especially attributed by the legislature to settlement agreements. ―Triple identity‖ exists between the settlement agreement or previous judgment and the new lawsuit if there is a subjective identity, “which consists in the intervention of the same parties,” and identity of the object and causa petendi, “which entails demanding the same thing, amount, or fact on the basis of the same cause, reason, or right.”15

18.

C. THE SETTLEMENT AGREEMENTS WITH THE STATE AND THE INVOLVED LOCAL GOVERNMENTS HAVE THE EFFECT OF RES JUDICATA WITH RESPECT TO THE LAGO AGRIO COMPLAINT 19. From a comparison of the elements of triple identity, that is, identity of parties, object, and causa petendi, I have concluded that the Settlement Agreements with the State and the Involved Local Governments produce the effect of res judicata and, consequently, they should prevent the Lago Agrio Complaint from succeeding. IDENTITY OF PARTIES According to Article 297 of the Code of Civil Procedure (hereinafter ―CPC‖), identity of parties “consists in the intervention of the same parties.”16 Parties to a proceeding “are the procedural individuals who are disputing their rights in the lawsuit by requesting legal protection from the court.”17 In this respect, the renowned French jurist Pothier says: “Res judicata is considered to exist between the same persons, not only with respect to the persons who were themselves parties to it, but also with respect to those persons who were parties through their principles, overseers or other legitimate administrators, who had capacity to bring

i. 20.

14

Article 1561 of the Civil Code. In the words of treatise author Rene Abeliuk, “[t]his is what is known as the security principle of the contract; if the parties are not convinced that the contracts will be honored in all possible circumstances and they know, however, that what was agreed upon is exposed to all types of legal and judicial alternatives, they would abstain from agreeing to the foreseeable consequences, or they would turn the legal negotiation into a speculative game. Morally, this principle, which is related to the autonomy of will, finds its justification in the aphorism „pacta sunt servanda‟ one must keep one‟s word.” Abeliuk Manasevich, René, Las Obligaciones [Obligations], Volume I, Editorial Temis S.A., Editorial Jurídica de Chile, Third Edition, 1993, pp. 101–102. Article 297 of the Code of Civil Procedure. Id.

15 16 17

Rivas C., Leonardo, La Cosa Juzgada en la Ciencia Jurídica y en la Legislación Ecuatoriana [Res Judicata in Juridical Science and in Ecuadorian Legislation], Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito, 1954, p. 120.

5 [CERT.GEOTEXT VER]

their actions and to defend themselves.”18 The jurist Alsina uses the same criterion when he says: “the individual may vary without there being a change in party, because this concept refers to the capacity and not to the personality of the person (…).”19 21. The well-known treatise writer Hernando Devis Echandía corroborates the above norm when he holds that: “The judgment only produces the effect of res judicata between the same parties. It does not concern the identity of persons, but rather of parties because we already know that not all who appear at trial do as parties, and that parties do not always appear personally because sometimes they appear through attorneys or representatives.”20 22. Likewise, on the subject of representation,21 Jesús Castillo Sandoval, citing the prestigious treatise author Couture, says: “[t]he principle of representation governs, on the other hand, in all those cases in which the law grants to a right-holder the procedural legitimacy to act in court, in the interest and in the defense of another. In those cases, the res judicata given against the agent affects the principal (…) The problem of identicalness of parties does not refer, as we can see, to physical identicalness, but rather to their legal identicalness.”22 Thus, along the lines of the authors cited, it can be said that a ―party‖ to a case is not necessarily the physical person who acts, but also includes the party who truly has a direct interest in the resolution of the dispute. Res judicata bars future claims as to all of those parties.

23.

24. According to the Political Constitution of the Republic of Ecuador that was in effect in 1995 and 1996, it was the exclusive duty of the State (not of individuals) to guarantee and ensure fulfillment of the right to live in an environment free of contamination. Thus, Article 19, Paragraph 2 of said Constitution provided: “Art. 19 – Without prejudice to other rights necessary for full emotional and physical development that arises from the nature of the person, the State guarantees persons: 2. The right to live in an environment free of contamination. It is the duty
18

Pothier, R. J., Tratado de las Obligaciones [Treatise on Obligations], Editorial Heliasta S.R.L., Buenos Aires, Argentina, 1993, p. 531.
19

Alsina, Hugo, Tratado Teórico Práctico de Derecho Procesal Civil [Theoretical Practical Thesis on Civil and Commercial Procedural Law], op. cit., p. 139.
20

Devis Echandía, Hernando, Nociones Generales de Derecho Procesal Civil [General Notions of Civil Procedure], Editorial Temis S.A., Bogotá – Colombia, 2009, pp. 684–685.
21

Article 1464 of the Civil Codes provides that “[a]nything that a person executes on behalf of another, having been authorized by such person or by the law to represent him, is as effective vis-à-vis the person being represented as if he had entered into the contract himself.” It is necessary to take this regulation into account because, in Ecuadorian Legislation, when one person is engaged in representation of another, the effects of the contract lie with the person represented, who is required to comply with the agreement.
22

Castillo Sandoval, Jesús, La Cosa Juzgada y sus Secuelas [Res Judicata and Its Consequences], Cárdnas Velasco Editores, Mexico, 2004, p. 140.

6 [CERT.GEOTEXT VER]

of the State to ensure that this right is not adversely affected and to safeguard the preservation of nature. The law shall establish restrictions on the exercise of certain rights or liberties in order to protect the environment”23 (emphasis added). 25. Therefore, on the date on which the Settlement Agreement was signed, only the Ecuadorian State was authorized to vindicate the collective rights with respect to the environment and therefore to settle collective rights of those it represents, that is, the Ecuadorian people.24 Furthermore, due to the fact that the nature of the rights referred to in the Decision and claimed by the Lago Agrio plaintiffs are the same rights claimed by the State in the settlement agreement, that is, [those] of a collective nature, the person who first acted in claiming such rights—the Ecuadorian State—through the Settlement Agreement, binds all others, including the Lago Agrio plaintiffs, due to the erga omnes25 effect of settlements with respect to collective rights. As a consequence, both because the State acted on behalf of the Ecuadorian people and because of the erga omnes effect of settlements with respect to collective rights, it is clear that the true interested parties are one and the same. In the Settlement Agreement with the State, the State represented the people, in fulfillment of its constitutional duties to guarantee the right to live in a healthy environment free of contamination and to ensure that this right is not negatively affected. This is illustrated by, among other things, the fact that the ―Scope of the Work‖ attached to the Settlement Agreement with the State, required not only the performance of a remediation effort, but

26.

27.

Article number 19(2) of the Constitution of the Republic of Ecuador of 1978, codified and published in Official Register N° 183 dated May 5, 1993. The preservation of the Environment and the duty of the State to preserve the same are principles which have been developed in Ecuadorian legislation over more than three decades. In order to establish this duty, in 1976, the Supreme Government Council issued the Law on Prevention and Control of Environmental Contamination which considered, among other factors, “. . . [t]hat it is the Ecuadorian Government‟s duty to safeguard the proper use and conservation of the country‟s natural resources to benefit the individual and collective well-being (. . . ).” Law on Prevention and Control of Environmental Contamination, Preamble, Official Register N° 97 dated May 31, 1976. This Law established at that time, in Article 1 thereof, that “the prevention and control of environmental contamination; the protection of air, water and soil resources; and the conservation, improvement and restoration of the environment (…)” were a matter of public interest.
24

23

The Constitution (of 1978) in force on the date of signing the Settlement Agreement with the State established, in Article 1, that “Ecuador is a State that is sovereign, independent, democratic, and singular. Its government is republican, presidential, elective, representative, responsible, and alternative. Sovereignty resides with the people, who exercise it through government bodies.” This same principle is set forth in the Political Constitution of Ecuador of 1998, which established that “[s]overeignty rests with the people, and the will of the people is the basis for the authority exercised by government authorities and the democratic mechanisms set forth in this Constitution.” Accordingly, it can be stated that the sovereignty of the State lies with the people, and that it is the will of the people which is the foundation for the authority of State agencies.
25

In the words of Guillermo Cabanellas, the Latin phrase “Erga Omnes”: “Expresses the concept that the law, right, or resolution encompasses everyone, regardless of whether that person is a party to it; or whether that person is mentioned in or omitted from the relationship that is made (. . . ) It also refers to certain judicial decisions when the authority of res judicata reaches even those who were not a party to the litigation ( . . .)” Cabanellas, Guillermo, Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual [Encyclopaedic Dictionary of Customary Law], 23rd ed., Vol. III, Editorial Heliasta S.R.L., 1994, Buenos Aires – Argentina, p. 497.

7 [CERT.GEOTEXT VER]

also the payment of funds to address “the rehabilitation of the areas affected, establishing, together with the population, viable systems for the use of renewable natural resources.”26 “[I]ndigenous and peasant organizations” were to carry out the plan in coordination with the Ministry of Energy and Mines.27 The Ministry of Energy and Mines was then entrusted to administer the fund “for the benefit of the native community of the Amazonian Region.”28 In exchange for that, TexPet29 received a release that expressly included “causes of action under Article 19 2) of the [1998] 30 Political Constitution of the Republic of Ecuador,” which—as described above—authorized the State to pursue the citizenry‘s collective interest in a healthy environment. 28. When the Municipalities of Lago Agrio, Francisco de Orellana, La Joya de los Sachas, Shushufindi and the Provincial Prefecture of Sucumbíos signed the aforementioned agreements, they were acting in representation of the inhabitants of their respective communities, because as local entities of the State they could also represent the Ecuadorian people in their respective cantonal or Provincial jurisdiction. In accordance with the 1978 Constitution (in force in 1995), on the date on which the Settlement Agreements with the Involved Local Governments were signed, both the provincial councils and the municipalities enjoyed “operational, financial, and administrative autonomy.”31 Accordingly, the source of the power for the entities of public authority is the will of the people, with whom sovereignty rests. Consequently, said entities‘ actions are taken on behalf of the people and represent the peoples‘ will.32 All the Settlement Agreements with the Involved Local Governments (Clause 2.4) indicate that both the Municipalities first consulted “the entities and organizations representing the

29.

30.

26 27 28

Settlement Agreement with the State, Scope of the Environmental Remedial Work, § VII. A. Id.

Certificate of Delivery and Acceptance, Ministry of Energy and Mines, November 15, 1995 See also Acta Final [Final Document], September 30, 1998, §II.2.1.
29 30 31

Texaco Petroleum Company, hereinafter ―TexPet.‖ Settlement Agreement with the State, clause 5.2.

Articles 123 through 125 of the Constitution of the Republic of Ecuador of 1978, Codified and published in Official Register N° 183 dated May 5, 1993. For its part, the Law on Municipal Provisions (Supplement to Official Register N° 331 dated October 15, 1971) provided that “[t]he Municipality is the autonomous political society subordinated to the national constitutional legal hierarchy, whose purpose is to promote the local common good and, as part of this goal, primarily to serve the needs of the city.” Article 1 of the Law on Municipal Provisions, published in the Supplement to the Official Register N° 331 dated October 15, 1971. Article 12 of that same law provided that the Municipality is responsible for “carry[ing] out its principal objectives, satisfying the collective needs of the local community, especially those objectives dealing with urban living that are not addressed by other governmental bodies. The principal objectives of the Municipality, in accordance with this Law, are the following: 1.- Secure the material well-being of the community and contribute to the promotion and protection of local interests.” Finally, Article 164 entrusted to the municipalities the duty to ―see[ing] to the hygiene and sanitation of the canton,‖ and be responsible for “environmental health.‖ Id. at Article 164.
32

8 [CERT.GEOTEXT VER]

community of its inhabitants”33 to select the project that TexPet agreed to carry out as part of the parties‘ reciprocal concessions. 31. It is also indicated in the sworn statements that were signed by the Mayors of the respective Municipal Councils of La Joya de los Sachas, Orellana, and Shushufindi; and by the Mayor of the Municipal Council of Lago Agrio, that the municipalities‘ lawsuits were brought in each of the courts [because] “the entire community was convinced that, in said courts, a satisfactory solution would be found to their claims.”34 Moreover, it is expressly stated that the settlement between the parties, which is part of the reciprocal concessions, “meet[s] the interests of the Municipalities and of their citizens (…).”35 Confirming the foregoing, the Settlement Agreements with the Involved Local Governments expressly extinguished the claims in the lawsuits brought by the Municipalities in their respective jurisdictions.36 In addition to the fact that the Settlement Agreements executed by TexPet with the Involved Local Governments have res judicata effect pursuant to express legal provision, this effect was confirmed by the judgments rendered by the civil judges in the Lago Agrio (Nueva Loja), Francisco de Orellana, Joya de los Sachas and Shushufindi, cantons, which acknowledge and sustain these settlement agreements that have res judicata effect.37 Therefore, the municipalities complemented and contributed to the realization of the objectives of the State, among them compliance with the duty to ensure for the population the right to live in a healthy environment, free of contamination, both by filing the legal proceedings due to alleged environmental impacts deriving from the operations of the Consortium,38 and by signing the respective Settlement Agreements.

32.

33.

34. The Lago Agrio plaintiffs are acting in representation of the Ecuadorian people, as did the Ecuadorian State and the Involved Local Governments when they signed the Settlement Agreements. They do not pursue individual claims for personal or property damages.

33 34 35 36

Settlement Agreements with the Involved Provincial and Local Governments, clause 2.4. Sworn Statements dated May 7, 1996, paragraph 2. Id. at paragraph 3.

Settlement Agreements with the Municipalities of La Joya de los Sachas, Francisco de Orellana, Lago Agrio, and Shushufindi, clause 5.
37

See the following Judgments: a) Judgment by the First Civil Court of Sucumbios, Nueva Loja canton (Lago Agrio) dated September 19, 1996, in Ordinary Proceeding No. 289-94; b) Judgment by the Civil Court of Orellana dated June 25, 1996 in Ordinary Proceeding No. 84/94; c) Judgment by the Civil Court of Joya de los Sachas canton dated June 12, 1996 in Ordinary Proceeding No. 16-94 of 1994; and d) Judgment by the Second Civil Court of Sucumbios, Shushufindi canton, dated May 08, 1996 in Ordinary Proceeding No. 111 of 1994.
38

TexPet was the operator of a petroleum consortium (hereinafter the ―Consortium‖) in the Ecuadorian Oriente from March 5, 1964 through June 30, 1990. On July 1, 1990, Petroecuador, a state corporation, became the sole operator. The Consortium ended on June 6, 1992, on which date Petroecuador assumed exclusive control of the concession.

9 [CERT.GEOTEXT VER]

35.

In Section VI of the Lago Agrio Complaint, the Lago Agrio plaintiffs expressly say that they are appearing “as members of the affected communities and in safeguard of their recognized collective rights (…)”39 The Decision confirms that, through the filing of the complaint, the Lago Agrio plaintiffs acted in representation of the collectivity: “the plaintiffs, who have not requested personal compensation for any harm, but rather have demanded the protection of a collective right.”40

36. In the Decision, the court erroneously concludes that there is no identity of parties for the following reasons: (1) It is said that the Lago Agrio plaintiffs “do not appear as signatories to the settlement alleged by the defendant in its defense,”41 that is to say, the Lago Agrio plaintiffs were not the ones who physically signed the Settlement Agreements.42 In this regard and as I mentioned above, identity of parties refers not only to those cases in which the holder of the right acts directly—this is physical identity—but refers also to those cases in which the holder of the right acts while being represented by someone else, in line with the principle of representation or legal identity. In this case, when the Settlement Agreement was executed, the Ecuadorian State represented the population of Ecuador in signing this settlement agreement regarding collective rights. The lack of signatures of the Lago Agrio plaintiffs does not alter the conclusion, since it is the representative, and not the represented party, who should sign. (2) According to the Decision, “the release was made by the Government and Petroecuador exclusively in their name.”43 As I have also indicated, it is clear from the text of the Settlement Agreements executed with the State and with the Involved Local Governments that the authorities acted on behalf of the Ecuadorian people. A clear example of this is that the Involved Local Governments consulted the “entities and organizations representing the community of their inhabitants”44 prior to executing the agreements. Furthermore, the notion that the Government was acting in representation of itself is contradictory to the very nature of a State, because, as rightfully stated by the encyclopedist and prestigious treatise writer, Dr. Rodrigo Borja Cevallos, former

39 40 41 42 43 44

Lago Agrio Complaint dated May 7, 2003, Section VI. Decision, p. 33. Decision, p. 32. See Decision, pp. 30 and 34. Decision, p. 34. Settlement Agreements with the Involved Local Governments, clause 2.4.

10 [CERT.GEOTEXT VER]

President of Ecuador, in referring to State authorities, when he expresses that “the will of the officials of the bodies is tantamount to the State‟s will and their acts directly bind the State.”45 (3) According to the Decision, “[n]either is there a legal basis to maintain that the existence of this settlement serves to deprive the plaintiffs of their fundamental right to bring actions and petitions and that these be decided.”46 When it executed the settlement agreement with TexPet, the State did not waive the Lago Agrio plaintiffs‘ right to petition; this right has not been questioned, [and] therefore the Lago Agrio plaintiffs may exercise their right to bring actions and petitions under the Constitution and the Law. However, this does not mean that their action or petition must necessarily be accepted by the judge. Further, the Decision implies that when it signed the Settlement Agreement, the Ecuadorian State attempted to waive the inalienable rights of Ecuadorian citizens to live in an environment which is healthy and free from contamination. Nevertheless, the State did not waive the right, but instead did exactly the opposite; when it executed the settlement agreement, the State vindicated this right on behalf of its citizens and the Amazon communities. (4) Although the reasoning contained in the Decision is unclear, it would appear that it argues that the government was not acting as a representative, because the Settlement Agreements do not meet the definition of an “act of government.” Whether or not the Settlement Agreements meet the definition of an act of government is irrelevant to determine whether the government was acting as a representative or whether these agreements can be challenged or not. The Decision bases its argument on a 2001 Supreme Court resolution,47 but this resolution is not applicable to this case. The spirit of this resolution was exclusively that of restricting the use of the right to action for constitutional protection [amparo], and not that of establishing a definition, applicable to all cases, of what must be understood to be government acts, nor to define the acts which the government carries out in representation of the people, and far less to indicate which acts are not open to challenge by means other than the action for constitutional protection. Nothing contained in the aforesaid resolution contradicts the fact that the Settlement Agreements executed by the State and the Involved Local Governments are acts executed by State entities in representation of the people and, at the same time, are subject to being challenged directly by private parties. (5) In addition, the Decision indicates that to apply the effect of res judicata to the Settlement Agreements would make them unchallengeable. However, if the Lago Agrio plaintiffs were not in agreement with what was done at that time by the Ecuadorian State and the Involved Local Governments through the execution of the Settlement Agreements with TexPet, they could have challenged their validity by means of an
Borja, Rodrigo, Derecho político y constitucional [Political and Constitutional Law], Fondo de Cultura Económica, S.A., Mexico, 1991, p. 62.
46 47 45

Decision, p. 30. Supreme Court Resolution of 2001, contained in the resolution of Constitutional Court N° 036-2001-TC, published in Official Register 606 dated June 27, 2002, with respect to cases Nos. 036-2001-TC, 042-2001-TC and 044-2001-TC (joined).

11 [CERT.GEOTEXT VER]

administrative action. The fact that the plaintiffs have not attempted to challenge the Settlement Agreements using the legally established mechanisms is not a legal basis to disregard their res judicata effect.48 37. In view of the foregoing, it is my opinion that the Decision reached erroneous conclusions with respect to the identity of the parties, confusing the physical identity of the representatives of the interested parties with the legal identity. Furthermore, the Decision commits a fundamental legal error by confusing the vindication of a right with the waiver of the same. The State and the Involved Local Governments were claiming the right of the citizens to live in a healthy environment, free of contamination. IDENTITY OF CAUSA PETENDI Article 297 of the CPC states that identity of cause exists when the lawsuits are based ―(…) of the same cause, reason, or right (…),”49 i.e., causa petendi.50 In accordance with the doctrine and case law, causa petendi has a factual element and a juridical element. The factual element of causa petendi is comprised of the facts, specific circumstances, [and] historical statements on which the plaintiff bases its claims. The juridical element of the causa petendi is the negatively affected right, which is the plaintiff‘s basis for seeking protection from the court. The Lago Agrio Complaint and the Settlement Agreements with the State and the Involved Local Governments have the same causa petendi, since they are based on the same facts— the environmental impacts allegedly caused by the Consortium‘s operations in the Ecuadorian Oriente—and are based on the same allegedly affected right, the right to live in an environment free of contamination.

ii. 38.

39.

40.

41. The identity of causa petendi as an element of res judicata is corroborated in the Decision when it states that “[t]his Presidency has noted that the parties potentially affected by the activities of the Consortium are divided into several different human groups, that claim to

48

The Supreme Court of Justice of Ecuador, by means of ruling dated May 15, 1997, p. 1, within the Extraordinary Appeal filed by the Mayor and State Attorney for the Municipality of Lago Agrio within the ordinary proceeding for damages filed against Texaco Petroleum Corporation, established among other things, that the appeal is not admissible “because the transaction entered into between the parties was approved and complied with, and also denies the revocation requested by the plaintiff as improper(...).”
49 50

Article 297 of the Code of Civil Procedure.

Ecuadorian doctrine has understood it as follows: ―identiticalness of cause, [is] also called as causa petendi…‖ Vergara Acosta, Bolívar, ―La Autoridad de Cosa Juzgada en la Legislación y Jurisprudencia Ecuatoriana, [The Authority of Res Judicata in Ecuadorian Jurisprudence and Legislation], Department of Publications of the University of Guayaquil, 1977, p. 73.

12 [CERT.GEOTEXT VER]

be united by the fact of being affected by an environmental harm” and that “are identifiable for sharing impacts coming from the environmental harm.”51 (emphasis added). iii. IDENTITY OF THE OBJECT

42. According to Article 297 of the CPC, identity of the object consists of [a] ―(…) demand for the same thing, quantity, or fact.”52 As indicated below, both the Settlement Agreements with the State and with the Involved Local Governments and the Lago Agrio Complaint have the same object, quantity, and act. 43. The object of the lawsuit is the general remedies the plaintiffs seek by means of the Lago Agrio Complaint in order to obtain redress in the decision for alleged violation of a right. Ecuadorian case law, citing the renowned Civil Procedural Law treatise writers, Carnelutti and Devis Echandía, has said that “[the plaintiffs‟] claim is a declaration of [their] will (…) which it is hoped will be included in the ruling,” and that the claim is “the petitum of the complaint, that what it is requested therein be recognized or included in the ruling in favor of the plaintiff.”53

44. The object of a settlement agreement, for purposes of determining the triple identity of res judicata, is resolution of the dispute that has arisen among the contracting parties, to “to terminate a pending lawsuit out of court, or prevent potential lawsuit”54 by means of reciprocal concessions made by the parties. 45. In this case, and as we will see below, the requirement of identity of the object or petitum is met, because the purpose of the Settlement Agreements with the State and the Involved Local Governments was to resolve the dispute stemming from the allegedly harmful environmental acts of the Consortium, and the release of TexPet from all liability by means of the environmental remediation and restoration work performed by TexPet. The purpose of the Lago Agrio Complaint is the same, i.e., the remediation and general restoration of the environment due to the alleged impacts caused by the Consortium‘s operations. 46. Consequently, there is identity of the object because that which was settled and that which is claimed are the same thing, quantity, or act, as established in the Ecuadorian CPC in order to achieve res judicata. The Decision states that “(…) the record shows that the State has released Texaco, and consequently Chevron, from all their responsibilities in relation to the environmental harm that is the subject of this complaint (…)”55

51 52 53 54 55

Decision, p. 33. Article 297 of the Code of Civil Procedure. Case File, Extraordinary Appeal No. 472, Official Register No. 332 dated December 3, 1999, p. 19. Article 2348 of the Civil Code. Decision, p. 91.

13 [CERT.GEOTEXT VER]

47.

In summary, the Settlement Agreements with the State and the Involved Local Governments that put an end to the existing dispute among the parties by means of the reciprocal concessions they made should be respected by the parties, and are as binding as law, in view of the effect of res judicata and, moreover, in view of the principle of pacta sunt servanda (contracts must be honored).56

IV. PUNITIVE DAMAGES ARE NOT RECOGNIZED UNDER ECUADORIAN LAW, ERROR OF EXTRA PETITA IN THE DECISION 48. The imposition of punitive damages in the Decision constitutes a fundamental violation of Ecuadorian law. Punitive Damages are not recognized under Ecuadorian civil law. An Ecuadorian civil judge is not authorized to impose sanctions that benefit the victim, but rather only compensation limited by the direct and immediate harm suffered by the victim. As a part of the fundamental guarantee to due process, the Constitution bars the imposition of sanctions that have not been established prior to the alleged harmful conduct. Finally, in this case, the imposition of punitive damages violates the principle of congruency, thereby making the Decision suffer from extra petita, due to the fact that such damages were not sought by the Lago Agrio plaintiffs in their Complaint. In accordance with Ecuadorian legislation, compensation of damages never considers that the potential party causing the harm must be sanctioned, but only that it be required to compensate the victim to the extent of the harm actually suffered. In fact, the only compensation considered in Ecuadorian legislation is aimed at repairing the immediate, and directly caused harm, and nothing more.57 It is for this reason that the only categories of damages considered in the CC are of a compensatory nature; real damage [damnum emergens], lost profit and moral damages. This is clear from Article 1572 of the Ecuadorian CC, when it states that “[d]amages include consequential damages and lost profit (...)”; (although it refers to agreements, this provision is applicable to all obligations)

49.

56

It is my understanding that the Ecuadorian State, Petroecuador and TexPet entered into negotiations with respect to the alleged environmental impacts caused by the Consortium operations in Ecuador, for the purpose of achieving remediation of said alleged impacts in exchange for the release from any and all environmental liability. As a result of these negotiations, the Settlement Agreements were executed with the State on May 4, 1995. In the Settlement Agreement with the State it was agreed that TexPet would also negotiate with the Involved Provincial and Local Governments in the Ecuadorian Oriente which had filed suits against it for the alleged environmental impacts in their respective jurisdictions, and to protect the interests of their inhabitants, TexPet executed settlement agreements with each of them on May 2, 1996. These Settlement Agreements with the Involved Provincial and Local Governments terminated the respective complaints filed by the Municipalities, expressly recognizing the socioeconomic compensation agreed to and provided by TexPet and in exchange for same, the latter was permanently released from all liability.
57

Article 1574 of Civil Code: “If no fraud can be attributed to the debtor, he is only responsible for the damage that was foreseen or could have been foreseen at the time of the contract. But if there is fraud, he is responsible for all damage that is an immediate or direct consequence of failure to comply with the obligation or delay in performance. Default caused by force majeure or an act of God does not give rise to damages.”

14 [CERT.GEOTEXT VER]

and compensation for pain and suffering established by Article 2232 of the CC, which establishes that “a person who has suffered merely emotional damages may also seek monetary compensation when such compensation is justified by the particular seriousness of the injury and by the fault (…)” Consequently, Ecuadorian law does not permit the imposition of punitive damages. 50. The main procedural principle on which Ecuadorian justice is based is the constitutional guarantee to due process.58 A fundamental part of the guarantee to due process, in accordance with the verbatim text of the Constitution is that: “No one may be tried or punished for an act or omission that was not defined in the law, at the time it is committed, as a criminal, administrative or other violation, nor shall a penalty that is not provided for by the Constitution or the law be imposed (…).”59 The rights and guarantees established in the Constitution are directly and immediately applicable by and before any public, administrative or judicial official.60

51. Furthermore, the Ecuadorian legal system ensures that persons shall be subject to preexisting and known legal regulations, thus Article 82 of the Constitution provides that “[T]he right to legal certainty is based on the respect for the Constitution and the existence of pre-existing, clear and public laws and regulations applied by the competent authorities.”61 52. In Ecuador, judges are obligated to apply only existing laws that have been issued by the competent authority, following the procedures set forth in the Constitution and the Law. Consequently, the Judge is not authorized to apply regulations that do not exist in

58

Article 76, sub-paragraph 3 of the Constitution. The same, essentially identical right was contained in Article 24 of the Constitution of 1998.
59

Article 73, sub-paragraph 3 of the Constitution. Furthermore, the Constitution of 1998 in force on the date on which the complaint was filed with the Superior Court of Sucumbios contained the same principle within the chapter regarding Civil Rights, specifically in sub-paragraph 1 of Article 24, when it stated that “No one may be judged for an action or omission that is not legally classified as a criminal, administrative or any other type of infraction at the time it was committed, nor shall he or she be subject to any sanctions not provided for in the Constitution or by law (…).”
60

The Constitution of 1998 in force at the time the complaint was filed in Sucumbios, in Article 18 stated that “[t]he rights and guarantees determined by this Constitution and by the international instruments in force are directly and immediately applicable before any judge, tribunal or authority.” This same principle is contained in sub-paragraph 3 of Article 11 of the Constitution currently in force, which reads: “Rights shall be exercised in accordance with the following principles: (…) 3. The rights and guarantees established in the Constitution and in the international human rights treaties shall be directly and immediately applicable by and before any public servant, whether administrative or judicial, either at such servant‟s own initiative or at the request of a party (…).” “The proper application of the law, impartiality and promptness in the administration of justice ensure the effective protection and legal certainty of persons; otherwise, if there is bias or undue application of a legal norm or delay in judicial response and dispatch by the operators or officials of the respective jurisdictional bodies, this poses a serious threat to the rights of persons, giving right to a state of legal uncertainty within society.” Yépez Andrade, Manuel (Justice of the National Court of Justice of Ecuador), El Debido Proceso en la Nueva Constitución de la República del Ecuador [Due Process in the New Constitution of the Republic of Ecuador], Editorial Ecuador F.B.T. Cía. Ltda. Second Edition, Quito – Ecuador, 2011, p. 52.
61

15 [CERT.GEOTEXT VER]

Ecuadorian legislation, and far less to establish sanctions of a criminal, administrative or other nature that have not been previously established in the law. The Judge, by having ordered Chevron to pay punitive damages, violated the guarantees of due process set forth in the Political Constitution of the Republic of Ecuador due to the fact that this type of damages is not set forth in the Law and a civil judge cannot impose sanctions but only compensation for damages. 53. In order to impose punitive damages, the Decision uses a foreign doctrine as a basis and erroneously interprets the law. In fact, the Decision, citing an Argentine author, alleges that “(…) the punitive damages requested by the plaintiffs are considered, and it is noted that these were not requested in the complaint. But despite not being requested in express manner, this Court observes that a legal foundation has been presented, found in legal writings (see Pizarro, „Derechos de daños,‟ [„Rights to Damages‟] La Rocca, Buenos Aires, 1996) (…).”62 However, it should be noted that the same author states that “punitive damages have not had major repercussions in the system in continental Europe or in Latin America (…)” and that “(…) punishments must be expressly stated in the law, at the risk of affecting principal elements of legal safety contained in the national Constitution (…),”63 which corroborates what I have stated above. In the civil-law tradition, jurisprudence has an illustrative and interpretive purpose as to the law, but cannot serve as a source to establish penalties or compensation. The Clarification of the Decision states that “(…) [a]t the time the complaint was filed, it was not possible to request punitive damages because as of that date the abuse of process that serves as a requirement to lay a foundation for one of the pillars of that request had not occurred (…).”64 However, Ecuadorian law does not provide for the ability to impose punitive damages if one of the parties litigates inappropriately. The Clarification of the Decision further stated that: “(…) the need to apply punitive damages is legally established under Article 18 of the Civil Code (…). However, given the lack of development of this institution in Ecuadorian law, jurisprudence has been studied in search of circumstances and requirements for applying it.”65 Thus, the Judge himself acknowledges the lack of existence of a concept of punitive damages in Ecuador, but cites Article 18 number 7 of the CC as the provision that would authorize him to impose punitive damages. This provision says that “[i]f there is no law, the laws governing analogous cases shall be applied, and if there are no such laws, then the general principles of universal law shall be used.”66 There is no legal vacuum in need of being filled by

54.

55.

62 63

Decision, p. 185.

Pizarro, Ramon Daniel, Daños Punitivos: Segunda Parte [Punitive Damages: Second Part], Ed. La Rocca, Buenos Aires – Argentina, 1993, pp. 290 and 295. Clarification of the Decision, p. 9 Clarification of the Decision, p. 20 Article 18, No. 7 of the CC.

64 65 66

16 [CERT.GEOTEXT VER]

Article 18 of the CC in this case because, as I have said, the CC clearly indicates that indemnifications can only be of a compensatory nature, covering exclusively immediate or direct damages.67 56. If the objective of the court was to impose a penalty for potential improper procedural conduct, and the legislation clearly establishes the penalties which can be imposed. Such penalties are never to the benefit of the victim, but to the state treasury, nor are they related to the party itself, but to the attorneys participating in the proceeding.68 Furthermore, the constitutional regulations prevail over the CC, for which reason, with respect to the application of penalties, it should be noted that nobody can be sanctioned with a penalty which is not previously set forth in the Constitution or the Law.69 Finally, punitive damages are not principles of universal law, but rather the Court based its opinion on a controversial doctrine that is not accepted in much legislation, such as that of Ecuador.

57. Without citing any provisions of law, the Decision establishes an alternative to paying punitive damages which consists of a public apology.70 Under Ecuadorian law, there is no legal provision whatsoever that authorizes the judge to allow the alternative of paying punitive damages or issuing a public apology. Nor is a public apology set forth under the civil law as one of the various alternatives for fulfilling penalties that a civil judge may award. 58. Due to the imposition of punitive damages, the Decision also suffers from the defect of extra petita. This is because the Decision violates the principle of congruency between what is requested and what is given by the judge when he grants compensation for issues not requested in the Lago Agrio Complaint or in the answer to the Complaint. In summary oral proceedings, the judge‘s competency is limited by the claims set forth by the plaintiff in its Complaint and by the objections raised by the defendant in its response. These define the extent of the dispute (or litis)71 submitted to the judge, and he cannot rule on matters which are not the subject of the dispute before him.72
67 68

Article 1574 of the CC.

Had inappropriate conduct existed, Ecuadorian legislation establishes the penalties which may be imposed. For example, Article 337 of the Organic Code of the Judicial Function provides that attorneys can be suspended from professional practice (Law Governing the Judicial Branch, published in the Supplement to Official Register No. 544 of March 9, 2009). Article 25 of the Ecuadorian Bar Association Law establishes the penalties which the Honor Court may impose on attorneys due to defective performance in professional practice (Law Governing the Federation of Attorneys of Ecuador, published in Official Register No. 507 of March 7, 1974). Article 500 of the Ecuadorian Criminal Code permits the judge to impose a fine of up to sixteen dollars on attorneys who file defamatory briefs (Criminal code, published in the Supplement to Official Register No. 147 of January 22, 1971).
69 70 71 72

Article 76, sub-paragraph 3 of the Constitution. Decision, p. 186. The legal term litis refers to the dispute brought before the court for hearing and resolution.

The following doctrinary definitions serve to provide a greater understanding of why I consider the judge committed a grave violation of the principle of congruency. According to Cabanellas, the ―EXTRA PETITA JUDGMENT‖ is “A judicial decision made about a matter not raised. The oversight or bad faith of the judge may have consequences for parties that accept the decision; it may turn into a legal instrument and be executed, in

17 [CERT.GEOTEXT VER]

59.

Thus, to determine whether a judgment suffers from the error of extra petita, we must compare the points upon which it was rendered with the requests made by the parities in their complaint and answer, respectively. Section VI of the Lago Agrio Complaint contains the claims submitted for consideration by the judge and, as we just saw, they define the points which must be decided by the judge. Basically, these points are (1) ―The eliminat[ion] or removal [of] the contaminating substances that still threaten the environment and the health of the inhabitants;‖ (2) “The remediation of the environmental damage caused;‖ and (3) “The payment 10% of the value representing the amount of the remediation works (…); as well as litigation costs, and compensation for the time and effort employed in the case (…).‖73 Consequently, having as background the above definitions, the principle of congruency established by Article 273 of the Code of Civil Procedure, and the dispute defined by the claims of the Lago Agrio plaintiffs, we can see through a simple reading of the Decision that it ruled on issues that were not submitted for review, causing the court‘s decision to suffer from the error of extra petita and making it subject to being reversed through an appeal to the Supreme Court.74 A clear example of an issue which was outside what was requested by the parties is punitive damages. As we have seen, it is neither legal nor viable for the Lago Agrio plaintiffs to make requests in addition to those posed in the Complaint or to modify it during the course of the case. If the Lago Agrio plaintiffs did not request these punitive damages in their Complaint, which is the only time in the proceedings when they may do so, it means that these damages should not have been considered by the judge because there are no exceptions to the principle of congruency.

60.

61.

62.

relevant part, if it becomes firm. However, it is also easily challenged. It is even susceptible to a cassation appeal for breach of the law, based on incongruence.” Cabanellas, Guillermo, Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual [Encyclopaedic Dictionary of Customary Law], Vol. VII, Editorial Heliasta S.R.L., 23rd. ed., Buenos Aires – Argentina, 1994, p. 377. In turn the principle of ―CONGRUENCY‖ means that there must be “Conformity between the judicial ruling and the claims raised by the parties. Judgments should be congruent with the petitions contained in the complaints, the answer or the counterclaim, and events occurring after the written discussion may not modify the terms under which issue was joined. Discrepency between the judgment and the complaint opens the door for the appeals established in the codes of procedure …” Cabanellas, Guillermo, Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual [Encyclopaedic Dictionary of Customary Law], Vol. II, Editorial Heliasta S.R.L., 23rd ed., Buenos Aires – Argentina, 1994, p. 293.
73 74

See section VI of the Lago Agrio Complaint.

In accordance with the provisions set forth in Article 3 Sub-paragraph 4 of the Cassation Law: “A petition for cassation can only be based on the following grounds: (…) 4. Decision, in the judgment or order, of that which was not a subject of the litigation or failure to decide all the issues that were joined (…).”

18 [CERT.GEOTEXT VER]

63.

Because the extra petita doctrine is clearly established and rooted in Ecuadorian law, the violation of the principle of congruency in this case is flagrant.75 V. NON-RETROACTIVITY OF THE LAW

64.

Article 7 of the CC states: “The law provides only for the future; it has no retroactive effect and in the event of any conflict between a subsequent law and a previous law, the following rules shall be observed: (…) 20. The laws concerning the substantiation and formalities of trials prevail over any prior ones from the moment they take effect. However, the time periods that have begun to run and the proceedings and procedures that have already begun shall be governed by the law in effect at that time.‖76 TexPet operated in Ecuador until June 1992, and the EMA went into effect on July 30, 1999. The Decision acknowledges that non-retroactivity in the application of the law is a legal principle that governs in our procedural system, and immediately afterward he refers to the exception that procedural rules, which are adjective regulations, must be applied retroactively, with which he confirms that retroactive application of the substantive provisions of a law is not permitted. The Court says that the only provisions of the EMA that are being applied are two procedural provisions: one that grants exclusive jurisdiction over the case to the President of the Superior Court of the location where the environmental impact occurred, and the other that permits actions for environmental damage to be addressed in summary oral proceedings.77 However, the Decision fails to indicate that it is based on the substantive provisions of the EMA, among which is found, for example, the parties‘ right to file a direct claim for environmental harm; this right did not exist when the Consortium was operating or when the Settlement Agreements were signed with the State and the Involved Local Governments.

65.

66. None of the Articles of the CC cited in the Decision can provide a legal basis for granting the Lago Agrio plaintiffs‘ claims.78 The Court maintains that it applied the substantive right
Article 273 of the CPC provides that “The judgment shall decide only the issues regarding which the case was filed and answered and any collateral issues arising during the trial that may have been saved for decision in the judgment, without causing any harm to the parties.”
76 75

Article 163, sub-paragraph 2 of the Organic Code of the Judicial Function states that: “Once the competence has been determined in favor of a competent judge or court, in compliance with the law, it shall not be changed due to subsequent causes. However, the laws related to the conduction and formalities of judicial proceedings shall prevail over the above-mentioned rules as of the time when they are supposed to enter into effect. The procedures, terms and actions which were already ongoing shall be governed by the law which was in effect by the time they were commenced. A subsequent law may alter the already-determined competence by means of an express provision.” According to Cabanellas, non-retroactivity is: a “Legislative and judicial principle whereby a law has no effect with respect to events that took place before it was enacted, unless expressly provided to the contrary.” Cabanellas, Guillermo, Diccionario Enciclopédico de Derech Usual [Encyclopaedic Dictionary of Customary Law], Vol. IV, Editorial Heliasta S.R.L., 23rd ed., Buenos Aires – Argentina, 1994, p. 500.
77 78

Decision, pp. 27 and 28.

To the extent it is interpreted that the Decision is also based on Article 2236 of the CC (Decision, pp. 33-34, 174), it is important to point out that this Article does not permit the award of an indemnity such as that granted in the Decision, and furthermore, any complaint based on the action of Article 2236 of the CC must be heard in accordance with the ordinary proceeding, not the summary oral proceeding. The sole purpose of Article 2236 of the Civil Code

19 [CERT.GEOTEXT VER]

to action provided for in Articles 2241 [now Article 2214] and 2256 [now Article 2229] of the CC and that the Decision is based on said provisions of the CC and not on the substantive provisions of the EMA.79 However, Article 2241 [now Article 2214] of the CC provides for compensation only in the case of existing harm to a person or his property. Article 2256 [now Article 2229] of the CC does not establish any right to independent action, but supplements the aforementioned Article 2214 and is also limited to personal injury. No Article establishes a right to file an action for claims referring to collective rights vis-à-vis the environment that are the subject of this case. Consequently, the provisions of the CC cited in the Decision are not a legal basis for the compensation awarded to the Lago Agrio plaintiffs in the Decision. 67. The Decision further states “(…) the plaintiffs, who have not requested personal compensation for any harm, but rather have demanded the protection of a collective right (…).”80 Thus, the Court is acknowledging that the Lago Agrio plaintiffs are claiming collective, and not individual, damages. As I indicated in the preceding paragraph, CC actions only allow for suing for individual damages. A Judge cannot use them to assert what he admits are collective damages. The only law cited in the Decision that establishes actions that permit claims for collective damages is the EMA. However, in this case the substantive provisions of the EMA, like those that establish causes of action for claiming collective damages, cannot be applied due to the principle of non-retroactivity of the law.

68. Even assuming, arguendo, that the substantive provisions of the EMA could have been applied retroactively, in such a way that the Lago Agrio plaintiffs could have had standing to claim damages for environmental damages, such claims could not have been admitted because, with the execution of the Settlement Agreements with the State and the Involved Local Governments, such claims were already extinguished with the effect of res judicata, by those who at that time had standing to act on behalf of the group. VI. IMPROPER DEALINGS WITH THE COURT-APPOINTED GLOBAL EXPERT 69. In a sworn statement dated August 31, 2010, I expressed my opinion on this matter, indicating that if the Lago Agrio plaintiffs dealt directly, in secret, with the court-appointed expert, even going so far as to draft his expert report, they thereby flagrantly violated Ecuadorian law, among others, Articles 25181 and 25682 of the CPC, since the expert did
is to prevent the occurrence of damages, it is not applicable to existing damages. No other legal provision, with the exception of Article 43 of the EMA, contains an action permitting individuals to obtain the compensation granted in the Decision.
79 80 81

Decision, p. 28. Decision, p. 33.

Article 251 of the CPC, when referring to the designation of experts, establishes that: “The persons appointed must be of legal age, recognized honesty and probity, have sufficient knowledge of the matter on which they must report, and preferably reside in the place where the inspection is to be held, or where the lawsuit is being tried (…)” (emphasis added).
82

In turn, Article 256 of the CPC reads: “To hold the office of expert, the person appointed must accept the office and swear to perform his duties faithfully and lawfully” (emphasis added).

20 [CERT.GEOTEXT VER]

not perform his duties faithfully and in accordance with law, which would even constitute collusion83 between the Lago Agrio plaintiffs and the court-appointed global expert, to the detriment of Chevron. Today I reaffirm this opinion. 70. I also said that ―Ecuadorian law requires Mr. Cabrera to conduct himself with honesty, rectitude, probity, and impartiality vis-à-vis the parties.‖84 If the expert permitted the Lago Agrio plaintiffs to write his report, the expert violated those legal provisions, since he not only lost his impartiality, but also failed to be honest, ethical, and upright. VII. ARBITRARY AND ILLEGAL INTRODUCTION OF EVIDENCE INTO THE RECORD 71. Under Ecuadorian law, when the judge considers it necessary to include additional evidence not provided by the parties, the parties have a Constitutional right to notice of such evidence and the right to contradict it.85 Article 120 of the CPC provides that “[a]ll evidence is public, and the parties are entitled to be attend the taking of evidence.” Making evidence known “means that the parties should be permitted to know the evidence, participate in obtaining it, object to it, if applicable, discuss it and later analyze it in order to inform the judge of its value (…).”86 Any other evidence that is introduced without following this procedure cannot be considered by the Court as a basis for its Decision. VIII. JUDGE’S OBLIGATION TO PERSONALLY PREPARE THE DECISION 72. The judgment must be the result of an intellectual, personal exercise of the Judge, and not subject to delegation. In fact, the Judge has the legal obligation to consider, prepare, and hand down the judgment, therefore the judge violated the law and procedural principles if all or part of the judgment was prepared by a third party. Ecuadorian legislation considers the possibility that it is only the Judge who rules on the dispute and prepares and hands down the judgment; no provision even considers the possibility of a third party being able to contribute to its preparation. According to Article 269 of the CPC, “[a] judgment is a judge’s decision about the principle issue or issues in a case.” (emphasis added). In turn,
83

Collusion is regulated in Ecuadorian legislation by the Law for the Prosecution of Collusion, issued by means of Supreme Decree 1106 published in the Official Register No. 269 dated February 03, 1977. Collusion consists of an “Agreement, contract, understanding between two or more people, made in a fraudulent or secret manner, for the purpose of deceiving or harming a third party. Any act or contract made by collusion is void .” Cabanellas, Guillermo, Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual [Encyclopaedic Dictionary of Customary Law], Vol. II, Editorial Heliasta S.R.L., 23rd ed., Buenos Aires – Argentina, 1994, p. 206.
84 85

Affidavit dated August 31, 2010, p. 1.

“In all procedures determining rights and obligations of any type, the right to due process shall be ensured, and it shall include the following basic guarantees: (…) (7) People‟s right to a defense shall include the following guarantees: (…) (h) To present orally or in writing the reasons or arguments that he believes support his case and to reply to the arguments of the other parties; to present evidence and contradict evidence presented against him.” Article 76 No. 7 Clause h of the Constitution. Article 91 of the CPC, for its part, states: “Notice shall be given of all court orders, rulings and judgments; notices that require a response answer shall only be given to the person who must respond; notice of court rulings that include orders shall be given only to the person who must comply with the order.”
86

Devis Echandía, Hernando, Teoría General de la Prueba Judicial [General Theory of Judicial Evidence], Vol. I, Editorial Temis S.A., Bogotá – Colombia, 2006, p. 117.

21 [CERT.GEOTEXT VER]

Article 7 of the Organic Code of the Judicial Branch (hereinafter ―COFJ‖) says that: “(…) The jurisdictional power shall only be exercised by the judges (…).” Article 100 of the COFJ says that “[t]he officers of the Judicial Branch (…) shall have the following duties (…) 2. Personally exercise the duties of their position with integrity, diligence, swiftness, efficiency, loyalty and impartiality.”87 (emphasis added). Doctrine says that “[t]he ruling (…) may be defined as the act of the adjudicator whereby the adjudicator issues a decision as to whether the cause of action conforms to the law (…).”88 (emphasis added) In other words, “Every judgment is a decision and it is the result of the judge’s reasoning or decision-making, which consist of premises and conclusion,” and, moreover, “[a] judgment is an intellectual undertaking and an expression of will”89 (emphasis added). I reserve the right to supplement this report. I, Gustavo Romero Ponce, declare under penalty of perjury according to the laws of the United States of America that the foregoing is true and correct:

[signature] Dr. Gustavo Romero Ponce 27 of June, 2011 Quito, Ecuador

87

See also Couture, Eduardo J., Fundamentos del Derecho Procesal Civil [Fundamentals of Civil Procedure], 4th ed. Reprint. Editorial B. de F., Montevideo – Uruguay, 2004, p. 228: ―It is said that the judgment is an event because an event is any phenomenon resulting from an action by man or by nature. The actions of man, in this case the judge, consist of a series of personal views that are imposed by professional duty and that he fulfills in the performance of his official mission‖ (emphasis added).
88

Ortells Ramos, Manuel, Derecho Procesal Civil [Civil Procedural Law], 10th ed., Editorial Thomson Reuters, Aranzadi – España, 2010, p. 432.
89

Devis Echandía, Hernando, Nociones Generales de Derecho Procesal Civil [General Concepts of Civil Procedural Law], 2nd ed., Editorial Temis, S.A., Bogotá – Colombia, 2009, p. 616. Ortells Ramos, Manuel, Derecho Procesal Civil [Civil Procedure], 10th ed., Editorial Thomson Reuters, Aranzadi – España, 2010, p. 443.

22 [CERT.GEOTEXT VER]

CORTE DISTRITAL DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA DISTRITO SUR DE NUEVA YORK ________________________________________________________________________ CHEVRON CORPORATION Demandante vs. MARIA AGUINDA SALAZAR Y OTROS Demandados y STEVEN DONZIGER Y OTROS Participantes

Caso No. 11-CV-3718 (LAK) ________________________________________________________________________ INFORME DE EXPERTO DEL DR. GUSTAVO ROMERO PONCE ________________________________________________________________________

i

INFORME DE EXPERTO DEL DR. GUSTAVO ROMERO PONCE

Yo, Gustavo Romero Ponce, declaro bajo pena de perjurio de acuerdo a las leyes de los Estados Unidos de América que lo siguiente es verdadero y correcto: I. INTRODUCCIÓN 1. Chevron Corporation me ha solicitado analizar la sentencia dictada por la Corte Provincial de Justicia de Sucumbíos el 14 de febrero de 2011 en la Causa No.002-2003 que por daños ambientales sigue María Aguinda y otros, en contra de la compañía Chevron Corporation, (en adelante “la Sentencia”), aclarada por resolución de 4 de marzo del 2011, (en adelante “Aclaración a la Sentencia”); indicando si contiene defectos fundamentales a la luz del derecho ecuatoriano. En mi opinión he encontrado defectos legales fundamentales en los siguientes temas: cosa juzgada; daños punitivos e incongruencia extra petita de la Sentencia; e irretroactividad de la ley. Adicionalmente se me ha solicitado mi opinión respecto a los tres temas siguientes: 1) La legalidad de que los demandantes de Lago Agrio y sus colaboradores hubieran tratado directamente con el perito global designado por la Corte redactando en secreto su informe pericial; 2) La legalidad de que el Juez hubiere incorporado unilateralmente prueba en la Sentencia sin notificación previa a las partes y sin darles la oportunidad de impugnar la misma; y, 3) La legalidad de que otras personas, distintas del Juez, participen en la elaboración de la Sentencia. Confirmo mi independencia de las partes y de sus asesores legales. Mi informe se basa en mis casi treinta años de experiencia como abogado en ejercicio en el Ecuador. Durante mi carrera profesional he estado vinculado a la firma Romero Arte Ponce Abogados, como integrante del área de Litigios y actualmente soy además su socio administrador. En mi ejercicio profesional he representado a clientes en diversas áreas, especialmente en el área contractual y extracontractual. Mi práctica se ha centrado en la redacción, interpretación, negociación y ejecución de contratos públicos y privados. He publicado artículos sobre aspectos legales y de negocios. Adjunto mi currículum como Anexo A de este documento. Este también incluye mis publicaciones de los últimos diez años y mis testimonios previos de los últimos cuatro años. Al analizar la Sentencia no he pretendido reemplazar la opinión emitida por el Juez con mi criterio personal. Solo me he enfocado en los defectos legales fundamentales, basado en mi entendimiento y familiaridad con el derecho ecuatoriano, especialmente en la

2.

3.

4.

1

Constitución,1 leyes, doctrina y jurisprudencia que cito a lo largo de este informe. Este tipo de análisis es permanente en mi práctica profesional diaria, y creo que esta experiencia me da la capacidad para presentar la opinión que se refleja en este informe. Además, adjunto una lista de los documentos que revisé para la elaboración de este informe y que me fueron proveídos por Chevron Corporation como Anexo B. He sido compensado a tarifa de $300 por hora para la elaboración de este informe. II. 5. RESUMEN DE MIS CONCLUSIONES2

COSA JUZGADA. Los Contratos de Transacción firmados con el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados,3 al igual que una sentencia ejecutoriada de última instancia, producen el efecto de cosa juzgada, por esta razón no son viables las reclamaciones hechas en la Demanda de Lago Agrio,4 ya que entre ellos y la Demanda de Lago Agrio existe identidad de partes, identidad de causa petendi e identidad de objeto (“triple identidad”). DAÑOS PUNITIVOS E INCONGRUENCIA EXTRA PETITA DE LA SENTENCIA. Los daños punitivos no son reconocidos por la legislación ecuatoriana. Un juez ecuatoriano de lo civil no está facultado para imponer sanciones que vayan en beneficio de la víctima, sino solo una compensación, cuyo límite es el daño efectivamente sufrido por la víctima. Es más, de acuerdo a la Constitución, solo se puede imponer una sanción cuando ésta ha sido claramente establecida con anterioridad a la alegada conducta dañosa y los daños punitivos no cumplen con este requisito. Así, en la Sentencia al haberse sancionado a Chevron con daños punitivos se infringió la garantía del debido proceso. Adicionalmente, la Sentencia adolece del vicio de incongruencia extra petita, ya que los daños punitivos nunca fueron solicitados por los demandantes de Lago Agrio en su demanda. RETROACTIVIDAD. En la Sentencia se aplicó la parte sustantiva de la Ley de Gestión Ambiental (en adelante “LGA”) en forma retroactiva lo que está prohibido por la legislación ecuatoriana. Ninguna disposición legal vigente, cuando se suscribieron los Contratos de Transacción autorizaba lo concedido en la Sentencia. La aplicación retroactiva de las disposiciones sustantivas de la LGA es injusta e ilegal particularmente

6.

7.

1

Me refiero a la actual Constitución de la República del Ecuador que está en vigencia. Cuando en el presente informe me refiero a Constituciones pasadas, se incluye el año en que fueron promulgadas, reformadas o codificadas.
2

En este informe, incorporo, adopto, y afirmo todos mis informes previos en procedimientos relacionados, los cuales están adjuntos como Anexo C.
3

Para los efectos de la presente Declaración Juramentada serán llamados como “Contratos de Transacción con el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados” o los “Contratos de Transacción” los siguientes documentos: i) el Contrato para la Ejecución de Trabajos de Reparación Medioambiental y Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas de 4 de mayo de 1995 (en adelante referido como “Contrato de Transacción con el Estado”); y, ii) los Contratos de Transacción, Liberación de Obligaciones, Responsabilidades y Demandas suscritos el 2 de mayo de 1996 con la Municipalidad de la Joya de los Sachas, de Francisco de Orellana, de Lago Agrio, Shushufindi y la Prefectura Provincial de Sucumbíos , (en adelante referidos como “Contratos de Transacción con los Gobiernos Seccionales Involucrados”). Demanda de Lago Agrio se refiere a la demanda presentada ante el Presidente de la Corte Superior de Justicia de Nueva Loja (hoy Corte Provincial de Sucumbíos) con fecha 7 mayo de 2003 y signada con el No.002-2003.

4

2

porque las pretensiones constantes en la Demanda de Lago Agrio fueron extinguidas con lo acordado en los Contratos de Transacción y previamente a la expedición de la LGA. 8. TRATOS IMPROPIOS CON EL PERITO GLOBAL DESIGNADO POR LA CORTE. Si los demandantes de Lago Agrio y sus colaboradores trataron directamente, de manera impropia y en secreto, con el perito global designado por la corte, llegando incluso a redactar todo o parte de su informe pericial, con ello se violó flagrantemente la ley ecuatoriana. INTRODUCCIÓN ARBITRARIA E ILEGAL DE LA PRUEBA EN EL PROCESO. Si el Juez sustentó su decisión en pruebas que no fueron introducidas legalmente al expediente, esto constituyó una violación de la Ley. Las únicas pruebas que pueden ser usadas como fundamento legal para la Sentencia son aquellas debidamente actuadas, esto es, que sean pedidas, presentadas y practicadas conforme con la ley, lo que incluye expresamente la previa notificación a las partes y el derecho de éstas a impugnarlas.

9.

10. FUNCION INDELEGABLE DEL JUEZ DE ELABORAR LA SENTENCIA. El Juez tiene la obligación legal e indelegable de juzgar, elaborar y dictar sentencia, por lo que el juez violó la ley y principios procesales si todo o parte de la sentencia fue elaborada por un tercero. III. LA COSA JUZGADA A. EL CONCEPTO DE COSA JUZGADA

11. La cosa juzgada es el efecto que producen las sentencias judiciales y el contrato de transacción mediante el cual, una vez conocida y resuelta o transada una controversia, no pueden las partes pedir que nuevamente se discuta en un juicio posterior.5 En otras palabras, no pueden éstas disputar dos veces sobre lo mismo.6 12. La ley otorga a las sentencias ejecutoriadas7 y a los contratos de transacción8 el efecto de cosa juzgada, haciéndolos inmutables y prohibiendo que la controversia juzgada o transada sea nuevamente discutida por haber sido ya resuelta.9 Este efecto se produce cuando “hubiere tanto identidad subjetiva, constituida por la intervención de las mismas partes,
5

El término latino res judicata se traduce al español como cosa juzgada.

6

Chiovenda, Giuseppe, “Instituciones del Derecho Procesal Civil,” Volumen I, Conceptos Fundamentales, La Doctrina de las Acciones, Cárdenas Editor y Distribuidor, pág. 438-439.
7

Artículo 297 del Código de Procedimiento Civil: “La sentencia ejecutoriada surte efectos irrevocables respecto de las partes que siguieron el juicio o de sus sucesores en el derecho. En consecuencia, no podrá seguirse nuevo juicio cuando en los dos juicios hubiere tanto identidad subjetiva, constituida por la intervención de las mismas partes, como identidad objetiva, consistente en que se demande la misma cosa, cantidad o hecho, fundándose en la misma causa, razón o derecho.”
8 9

Artículo 2362 del Código Civil: “La transacción surte el efecto de cosa juzgada (…).”

La Constitución Política de 1998 vigente a la fecha en que se interpuso la Demanda en Lago Agrio consagró expresamente este principio de la siguiente forma: “Art. 24.- Para asegurar el debido proceso deberán observarse las siguientes garantías básicas (…): (…) 16. Nadie podrá ser juzgado más de una vez por la misma causa.”

3

como identidad objetiva, consistente en que se demande la misma cosa, cantidad o hecho, fundándose en la misma causa, razón o derecho”10 (lo que de acuerdo a la doctrina y jurisprudencia ecuatoriana se conoce como “la triple identidad”) entre un contrato de transacción o decisión judicial y una demanda posterior. 13. Según el destacado jurista Hugo Alsina “son dos los principios en que se asienta la autoridad de las cosa juzgada: 1°) La extinción de la acción con su ejercicio (…) 2°) La necesidad de seguridad jurídica a fin de dar estabilidad a las relaciones de derecho (…) Por eso se dice que la cosa juzgada es el principal efecto de la sentencia: otorga a ésta la autoridad de la ley, que se extiende no sólo a los mismos jueces, sino a todos los órganos del Estado; el legislador no puede dictar una ley desconociendo el derecho que una sentencia admite, ni puede el Poder Ejecutivo negar su auxilio para su cumplimiento.”11 B. EL EFECTO DE COSA JUZGADA EN EL CONTRATO DE TRANSACCIÓN

14. La Corte Suprema de Justicia ecuatoriana ha establecido que “[l]a excepción (…) de cosa juzgada que pone fin al proceso es aceptada en todo tipo de causas sean ordinarias, ejecutivas, verbal sumarias, etc. (…), y produciendo la transacción el efecto de cosa juzgada de última instancia conforme lo dispone el Art. [2362], el actor no podía intentar reclamar en los términos que lo realizó en su demanda, por prohibirlo expresamente la Ley…”12 (énfasis añadido). 15. Entre los contratos regulados por el Código Civil (en adelante “CC”) se encuentra el contrato de transacción: “Art. 2348.- Transacción es un contrato en que las partes terminan extrajudicialmente un litigio pendiente, o precaven un litigio eventual. (…).”13 16. Porque la transacción es un contrato, lo pactado por las partes es obligatorio y debe cumplirse de la misma forma que debe acatarse la ley. Así lo establece el Artículo 1561 del CC:

10 11

Artículo 297 del Código de Procedimiento Civil.

Alsina, Hugo, “Tratado Teórico Práctico de Derecho Procesal Civil y Comercial,” Segunda Edición, Volumen IV Juicio Ordinario, Segunda Parte, pág. 134, Ediar Soc. Anon. Editores, Buenos Aires, 1961. Véase también Chiovenda, Giuseppe op. cit., pág. 433. Gaceta Judicial, sentencia de 20 de noviembre de 2000, Año CI, Serie XVII, No. 4, págs. 979-980. La Corte Suprema de Justicia fue reorganizada y renombrada como Corte Nacional de Justicia por la Constitución de 2008. Sin embargo, las decisiones de la antigua Corte Suprema son todavía rutinariamente citadas. Además, el jurista ecuatoriano Juan Larrea Holguín señala que “[e]l carácter de ´cosa juzgada´ que se da a la transacción, manifiesta su firmeza y obligatoriedad.” Larrea Holguín, Juan, “Enciclopedia Jurídica Ecuatoriana,” Tomo VIII, Voces de Derecho Civil, 2005, pág. 244. Artículo 2348 del Código Civil.

12

13

4

“Art.- 1561.- Todo contrato legalmente celebrado es una ley para los contratantes, y no puede ser invalidado sino por su consentimiento mutuo o por causas legales.”14 17. Así, por tener la naturaleza de contrato, la transacción produce el efecto general de obligar a las partes a cumplir lo pactado, reforzando el efecto de cosa juzgada otorgado por el legislador especialmente al contrato de transacción. 18. La “triple identidad” existe entre el contrato de transacción o sentencia previa y la nueva demanda si se presenta una identidad subjetiva “constituida por la intervención de las mismas partes,” así como identidad de objeto y causa petendi “consistente en que se demande la misma cosa, cantidad o hecho, fundándose en la misma causa, razón o derecho.”15 C. LOS CONTRATOS DE TRANSACCIÓN CON EL ESTADO Y LOS GOBIERNOS SECCIONALES INVOLUCRADOS TIENEN EFECTO DE COSA JUZGADA RESPECTO DE LA DEMANDA DE LAGO AGRIO 19. De la comparación de los elementos de la triple identidad, esto es, la identidad subjetiva, la objetiva y la de causa, he podido concluir que los Contratos de Transacción con el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados producen el efecto de cosa juzgada y por lo tanto, deberían impedir que prospere la Demanda de Lago Agrio. i. IDENTIDAD DE PARTES

20. De acuerdo con el Artículo 297 del Código de Procedimiento Civil (en adelante “CPC”) la identidad de partes está “constituida por la intervención de las mismas partes.”16 Partes de un proceso “son los sujetos procesales que disputan sus derechos en la litis reclamando protección jurídica del órgano jurisdiccional.”17 En este sentido señala el renombrado jurisconsulto francés Pothier que “[s]e reputa la cosa juzgada entre las mismas personas, no sólo respecto de las personas que han sido partes por sí mismas, sino que también respecto de aquellas que han sido en ella partes por sus autores, curadores u otros legítimos administradores, que tuvieran la cualidad para intentar sus acciones, y para

Artículo 1561 del Código Civil. A decir del tratadista Rene Abeliuk “[e]s lo que se llama el principio de la seguridad del contrato; si las partes no tuvieren la convicción de que los contratos se cumplirán en todos los eventos posibles y supieran, en cambio, que lo convenido está expuesto a toda clase de alternativas legales y judiciales, se abstendrían de contratar, con las consecuencias imaginables, o convertirían la negociación jurídica en un juego especulativo. Moralmente el principio que comentamos, heredero de la autonomía de la voluntad, encuentra su justificación en el aforismo ´pacta sunt servanda´, la palabra debe cumplirse.” Abeliuk Manasevich, René, “Las Obligaciones”, Tomo I, Editorial Temis S.A., Editorial Jurídica de Chile, Tercera Edición, 1993, pág. 117.
15 16 17

14

Artículo 297 del Código de Procedimiento Civil. Ídem

Rivas C., Leonardo, “La Cosa Juzgada en la Ciencia Jurídica y en la Legislación Ecuatoriana,” Casa de la Cultura Ecuatoriana, Quito, 1954, pág. 120.

5

defenderse.”18 El mismo criterio sigue el jurista Alsina al señalar que “puede variar la persona física sin que haya cambio de parte, porque este concepto se refiere a la calidad y no a la personalidad del sujeto (…).”19 21. El reconocido tratadista Hernando Devis Echandía corrobora el criterio anterior cuando sostiene que: “La sentencia no produce cosa juzgada sino entre las mismas partes. No se trata de identidad de personas, sino de partes; porque ya sabemos que no todas las personas que concurren a un juicio lo hacen como partes y que no siempre las partes obran personalmente, porque suelen hacerlo por intermedio de sus apoderados o representantes.”20 22. Asimismo sobre el tema de la representación,21 Jesús Castillo Sandoval, citando al prestigioso tratadista Couture señala que: “[e]l principio de representación rige, en cambio, en todos aquellos casos en que la ley confiere a un sujeto de derecho la legitimación procesal para actuar en juicio, en interés y en defensa de otro. En esos casos la cosa juzgada dada contra el representante alcanza al representado (…) El problema de la identidad de partes no se refiere como se ve, a la identidad física, sino a su identidad jurídica.”22 23. En consecuencia y siguiendo a los autores citados, se puede señalar que “parte” de un proceso no es necesariamente la persona física que actúa sino que también incluye a la parte que realmente tiene interés directo en la resolución de la controversia. La cosa juzgada prohíbe futuras demandas respecto de todas esas partes. 24. De acuerdo a la Constitución Política de la República del Ecuador vigente en los años 1995 y 1996, era deber privativo del Estado (y no de los particulares) garantizar y velar por el cumplimiento del derecho de vivir en un medio ambiente libre de contaminación. Así, el Artículo 19, numeral 2 de dicha Constitución, determinaba: "Art. 19. - Sin perjuicio de otros derechos necesarios para el pleno desenvolvimiento moral y material que se deriva de la naturaleza de la persona, el Estado le garantiza: 2.- El derecho de vivir en un medio ambiente libre de contaminación. Es deber del Estado velar para que este derecho no sea afectado y tutelar la
18 19
20

Pothier, R. J., “Tratado de las Obligaciones”, Editorial Heliasta S.R.L., Buenos Aires, Argentina, 1993, pág. 531. Alsina, Hugo, “Tratado Teórico Práctico de Derecho Procesal Civil,” op. cit., pág. 139.

Devis Echandía, Hernando, “Nociones Generales de Derecho Procesal Civil,” Editorial Temis S.A. Bogotá – Colombia, 2009, págs. 684-685. El Artículo 1464 del Código Civil establece que “[l]o que una persona ejecuta a nombre de otra, estando facultada por ella o por la ley para representarla, surte respecto del representado iguales efectos que si hubiere contratado él mismo.” Debe considerarse esta norma, porque en la legislación ecuatoriana cuando contrata una persona en representación de otra, los efectos del contrato se radican en el representado, quien está obligado a cumplir lo pactado.
22 21

Castillo Sandoval, Jesús, “La Cosa Juzgada y sus Secuelas,” Cárdenas Velasco Editores, México, 2004, pág. 140.

6

preservación de la naturaleza. La ley establecerá las restricciones el ejercicio de determinados derechos o libertades, para proteger el medio ambiente”23 (énfasis añadido). 25. Así, a la fecha de suscripción del Contrato de Transacción, el Estado Ecuatoriano era el único autorizado para reivindicar los derechos colectivos relativos al medio ambiente y por lo tanto, transar derechos colectivos de sus representados, esto es, del pueblo ecuatoriano.24 26. Además, debido a que la naturaleza de los derechos referidos en la Sentencia y reclamados por los demandantes de Lago Agrio, son los mismos reivindicados por el Estado en el contrato de transacción, es decir, de naturaleza colectiva, la persona que actuó reivindicando en primera instancia esos derechos -el Estado ecuatoriano- a través del Contrato de Transacción, obliga a todos los demás, incluidos los demandantes de Lago Agrio, por el efecto erga omnes25 que surten las transacciones sobre derechos colectivos. En consecuencia, tanto porque el Estado actuó en representación de los ecuatorianos como por el efecto erga omnes de las transacciones sobre derechos colectivos es claro que las verdaderas partes interesadas son las mismas. 27. En el Contrato de Transacción con el Estado, éste representó al pueblo en cumplimiento de sus deberes constitucionales que le obligaban a garantizar el derecho a vivir en un medio ambiente sano y libre de contaminación y a velar porque este derecho no se vea afectado. Esto es ilustrado, entre otras cosas, por el hecho que el “Alcance del Trabajo”, anexado al Contrato de Transacción con el Estado, no sólo requería la realización de un esfuerzo de remediación sino también el pago de fondos para “la rehabilitación de las zonas afectadas estableciendo conjuntamente con la población sistemas de aprovechamiento sustentable de
Artículo número 19 (2) de la Constitución de la República de Ecuador de 1978, codificada y publicada en el Registro Oficial No. 183 de 5 de mayo de 1993. La preservación del Medio Ambiente y el deber del Estado de preservarlo son principios que se han desarrollado en la legislación ecuatoriana durante más que tres décadas. Para establecer este deber, en 1976 el Consejo Supremo de Gobierno expidió la Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental que consideró, entre otros factores, “(...) Que es deber del Estado Ecuatoriano precautelar la buena utilización y conservación de los recursos naturales del país, en pro del bienestar individual y colectivo (…)” Ley de Prevención y Control de la Contaminación Ambiental, Preámbulo. Registro Oficial No. 97 de 31 de mayo de 1976. Esta Ley estableció en aquel entonces, en su Artículo 1, que “la prevención y control de la contaminación ambiental; la protección de los recursos aire, agua y suelo; y la conservación, mejoramiento y restauración del ambiente (…)” eran de interés público. La Constitución (de 1978) vigente a la fecha de suscripción del Contrato de Transacción con el Estado, establecía en su Artículo 1 que “El Ecuador es un Estado soberano, independiente, democrático y unitario. Su gobierno es republicano, presidencial, electivo, representativo, responsable y alternativo. La soberanía radica en el pueblo, que la ejerce por los órganos del poder público.” Este mismo principio lo recogía la Constitución Política del Ecuador de 1998, en su Artículo 1, inciso 2º, que establecía que "[l]a soberanía radica en el pueblo, cuya voluntad es la base de la autoridad, que ejerce a través de los órganos del poder público y de los medios democráticos previstos en esta Constitución.” Por lo dicho, se puede afirmar que la soberanía del Estado radica en el pueblo y que su voluntad es el fundamento de la autoridad de los órganos del Estado.
25 24
23

La locución latina “Erga Omnes” a decir de Guillermo Cabanellas: “Expresa que la ley, el derecho o la resolución abarcan a todos, hayan sido partes o no; y ya se encuentren mencionados u omitidos en la relación que se haga. (…) También se refiere a ciertas resoluciones judiciales, cuando la autoridad de cosa juzgada alcanza incluso a quienes no han sido partes en el litigio (…)” Cabanellas, Guillermo, “Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual”, 23ª. Edición, Tomo III, Editorial Heliasta S.R.L., Buenos Aires – Argentina, 1994, pág. 497.

7

los recursos naturales renovables.”26 “[O]rganizaciones indígenas y campesinas” llevarían a cabo el plan bajo la coordinación con del Ministerio de Energía y Minas.27 El Ministerio de Energía y Minas estaba entonces encargado de administrar el fondo “en beneficio de las Comunidades indígenas de la Región Amazónica.”28 A cambio de ello, TexPet29 recibió una liberación que expresamente contemplaba “causas de acción bajo el Artículo 19-2) de la Constitución Política de la República de Ecuador [de 1998],”30 la cual -como se señaló anteriormente- autorizaba al Estado a reivindicar los intereses colectivos de los ciudadanos a un ambiente sano. 28. Los Municipios de Lago Agrio, Francisco de Orellana, La Joya de los Sachas, Shushufindi y la Prefectura Provincial de Sucumbíos al suscribir los mencionados contratos actuaron en representación de los habitantes de sus respectivas comunidades. Esto porque como órganos locales del Estado también tenían la capacidad de representar al pueblo ecuatoriano en su respectiva jurisdicción cantonal o provincial. 29. De conformidad con la Constitución de 1978 (vigente en 1995), a la fecha de suscripción de los Contratos de Transacción con los Gobiernos Seccionales Involucrados, tanto los consejos provinciales, como los municipios gozaban de “autonomía funcional, económica y administrativa.”31 Consecuentemente, fuente de la autoridad de los órganos de poder público es la voluntad del pueblo, en quien radica la soberanía. En consecuencia, los actos de dichos órganos son efectuados en nombre del pueblo y constituyen la expresión de su voluntad.32 30. Consta en todos los Contratos de Transacción con los Gobiernos Seccionales Involucrados (cláusula 2.4) que los Municipios previamente consultaron a las “entidades y
26 27 28

Contrato de Transacción con el Estado, Alcance del Trabajo de Reparación Ambiental, § VII. A. Ídem.

Acta de entrega y recepción, Ministerio de Energía y Minas, 15 de noviembre de 1995. Ver también Acta Final, 30 de septiembre de 1998, §II.2.1.
29 30 31

Texaco Petroleum Company, en adelante “TexPet.” Contrato de Transacción con el Estado, cláusula 5.2.

Artículos 123 a 125 de la Constitución de la República de Ecuador de 1978, Codificada y publicada en el Registro Oficial No. 183 de 5 de mayo de 1993. Por su parte la Ley de Régimen Municipal (Registro Oficial Suplemento No. 331 de 15 de octubre de 1971) dispuso que “[e]l Municipio es la sociedad política autónoma subordinada al orden jurídico constitucional del Estado, cuya finalidad es el bien común local y, dentro de éste y en forma primordial la atención de las necesidades de la ciudad.” (Artículo 1 de la Ley de Régimen Municipal, publicada en el Registro Oficial Suplemento No. 331 de 15 de octubre de 1971.) El Artículo 12 de la misma Ley disponía que a la Municipalidad le corresponde “cumpliendo con los fines que le son esenciales, satisfacer las necesidades colectivas del vecindario, especialmente las derivadas de la convivencia urbana cuya atención no competa a otros organismos gubernativos. Los fines esenciales del Municipio, de conformidad con esta Ley, son los siguientes: 1o.- Procurar el bienestar material de la colectividad y contribuir al fomento y protección de los intereses locales.” Finalmente, el Artículo 164 confiaba a las municipalidades con “cuidar la higiene y salubridad del cantón” y hacerse cargo del “saneamiento ambiental.” (Ídem, Artículo 164.)
32

8

organizaciones que representan a la comunidad de sus habitantes”33 para seleccionar el proyecto que TexPet se comprometió a efectuar como parte de las concesiones recíprocas que las partes se hicieron. 31. Igualmente consta en las declaraciones juramentadas, suscritas por los Presidentes de los respectivos Concejos Municipales de La Joya de los Sachas, Orellana, Shushufindi; y por el Alcalde del Concejo Municipal de Lago Agrio que las acciones de las municipalidades fueron iniciadas en cada uno de los Juzgados “con el convencimiento de toda la comunidad de que se alcanzaría en esa jurisdicción una resolución satisfactoria a su reclamo.”34 Además, se señala expresamente que el arreglo entre las partes, que forma parte de las concesiones recíprocas, “satisface[n] los intereses de la[s] Municipalidad[es] y los de sus habitantes (…).”35 32. Confirmando lo expuesto, los Contratos de Transacción con los Gobiernos Seccionales Involucrados extinguieron expresamente las demandas de los juicios iniciados por los Municipios en sus respectivas jurisdicciones.36 Además de que los Contratos de Transacción suscritos por TexPet con los Gobiernos Seccionales involucrados tienen por expresa disposición legal el efecto de cosa juzgada, éste efecto se vio confirmado por las sentencias dictadas por los jueces de lo civil de los cantones de Lago Agrio (Nueva Loja), Francisco de Orellana, Joya de los Sachas, y Shushufindi, mediante las cuales se reconocen y aprueban dichos acuerdos transaccionales los cuales tienen el efecto de cosa juzgada.37 33. Los Municipios entonces complementaron y coadyuvaron a la realización de los fines del Estado, entre ellos el cumplimiento del deber de asegurar a la población el derecho a vivir en un medio ambiente sano y libre de contaminación, tanto al iniciar los procesos judiciales por los supuestos impactos ambientales derivados de las operaciones del Consorcio,38 como al suscribir los respectivos Contratos de Transacción. 34. Los demandantes de Lago Agrio actúan en representación del pueblo ecuatoriano, al igual que como lo hicieron el Estado Ecuatoriano y los Gobiernos Seccionales Involucrados
33 34 35 36

Contratos de Transacción con los Gobiernos Seccionales Involucrados, cláusula 2.4. Declaraciones Juramentadas de fecha 7 de mayo de 1996, párrafo 2. Ídem, párrafo 3.

Contratos de transacción con las Municipalidades de la Joya de los Sachas, de Francisco de Orellana, de Lago Agrio, y de Shushufindi, cláusula 5.
37

Ver las siguientes Sentencias: a) Sentencia del Juzgado Primero de lo Civil de Sucumbíos, cantón Nueva Loja (Lago Agrio) de fecha 19 de septiembre de 1996 en el Juicio Ordinario No. 289-94; b) Sentencia del Juzgado de lo Civil de Orellana de fecha 25 de junio de 1996 en el Juicio Ordinario No. 84/94; c) Sentencia del Juzgado de lo Civil del cantón Joya de los Sachas de fecha 12 de junio de 1996 en el Juicio Ordinario No. 16-94 del año 1994; y, d) Sentencia del Juzgado Segundo de lo Civil de Sucumbíos, cantón Shushufindi de fecha 8 de mayo de 1996 en el Juicio Ordinario No. 111 del año 1994 TexPet fue el operador de un consorcio petrolero (en adelante el “Consorcio”) en el Oriente del Ecuador desde el 5 de marzo de 1964 hasta el 30 de junio de 1990. El 1° de julio de 1990, Petroecuador, una empresa estatal, se convirtió en el único operador. El Consorcio se acabó el 6 de junio de 1992, fecha desde la cual Petroecuador asumió el control exclusivo de la concesión.

38

9

cuando suscribieron los Contratos de Transacción. Ellos no persiguen reclamaciones individuales por daños a su persona o propiedad. 35. Los demandantes de Lago Agrio, en el acápite VI de la Demanda de Lago Agrio, señalan expresamente que ellos comparecen “como miembros de las comunidades afectadas y en guarda de los derechos reconocidos colectivamente a éstas (…)”39. La Sentencia confirma que, mediante la presentación de la Demanda, los demandantes de Lago Agrio actuaron en representación de la colectividad: “los accionantes, quienes no han pedido indemnización a título personal de ningún daño, sino que han demandado la protección de un derecho colectivo.”40 36. En la Sentencia, la corte equivocadamente concluye que no hay identidad de partes por las siguientes razones: (1) Se dice que los demandantes de Lago Agrio “(…) no aparecen como subscriptores de los finiquitos alegados en su defensa por la parte demandada (…)”41 es decir los demandantes de Lago Agrio no fueron quienes físicamente firmaron los Contratos de Transacción.42 Al respecto y como lo he mencionado en líneas anteriores, la identidad de partes no solo se refiere a aquellos casos en el que el titular del derecho actúa directamente, esto es la identidad física, sino también se refiere a aquellos casos en que el titular del derecho actúa representado por otro, atendiendo el principio de representación o identidad jurídica. En este caso, cuando se suscribió el Contrato de Transacción, el Estado Ecuatoriano representó al pueblo del Ecuador en la firma de dicho acuerdo transaccional referente a los derechos colectivos. La ausencia de las firmas de los demandantes de Lago Agrio no altera la conclusión, ya que es el representante y no el representado quien debe firmar. (2) Según la Sentencia “la liberación la hizo el Gobierno y Petroecuador en su nombre exclusivamente.”43 Como también he señalado en líneas anteriores, se desprende claramente del texto de los Contratos de Transacción suscritos con el Estado y con los Gobiernos Seccionales Involucrados que las autoridades actuaron en representación del pueblo del Ecuador. Un ejemplo claro de esto es que los Gobiernos Seccionales Involucrados consultaron a las “entidades y organizaciones que representan a la comunidad de sus habitantes”44 previo a la suscripción de los contratos. Además, la noción de que el Gobierno estaba actuando en representación de si mismo es contradictoria con la naturaleza misma del Estado, pues como bien lo señala el enciclopedista y prestigioso tratadista Dr. Rodrigo Borja Cevallos ex presidente del
39 40 41 42 43 44

Demanda de Lago Agrio de fecha 7 de mayo de 2003, acápite VI. Sentencia, pág. 33. Sentencia, pág. 32. Ver Sentencia, págs. 30 y 34. Sentencia, pág. 34. Contratos de Transacción con los Gobiernos Seccionales Involucrados, cláusula 2.4.

10

Ecuador al referirse a los órganos del Estado, expresa que “la voluntad de los titulares de los órganos vale como voluntad estatal y sus actos vinculan directamente al Estado.”45 (3) Según la Sentencia, “Tampoco existe fundamento legal para sostener que la existencia de este finiquito sirva para privar a los demandantes de su derecho fundamental de plantear acciones y peticiones y que éstas sean resueltas.”46 El Estado al suscribir el contrato de transacción con TexPet, no renunció al derecho de petición de los demandantes de Lago Agrio, este derecho no ha sido cuestionado, por tanto los demandantes de Lago Agrio pueden ejercer su derecho a iniciar acciones y peticiones en conformidad con la Constitución y la Ley. Sin embargo, esto no quiere decir que su acción o petición tenga que ser necesariamente aceptada por el juez. Adicionalmente, la Sentencia da a entender que el Estado Ecuatoriano, al suscribir el Contrato de Transacción, trató de renunciar los derechos inalienables de los ciudadanos ecuatorianos a vivir en un medio ambiente sano y libre de contaminación. Sin embargo, el Estado no renunció al derecho, sino que hizo precisamente lo contrario, el Estado reivindicó ese derecho a favor de sus ciudadanos y de las comunidades de la Amazonía al suscribir el contrato de transacción. (4) Aunque el raciocinio contenido en la Sentencia no es claro, pareciera que argumenta que el gobierno no estaba actuando como representante porque los Contratos de Transacción no cumplieron con la definición de “acto de gobierno.” Que los Contratos de Transacción cumplan o no con ser un acto de gobierno es irrelevante para determinar si el gobierno estaba actuando como representante o si estos contratos son impugnables o no. La Sentencia basa su argumentación en una resolución de la Corte Suprema del año 2001,47 pero esta resolución no es aplicable a este caso. El espíritu de esta resolución era únicamente restringir el uso del recurso de amparo, y no el establecer una definición de lo que debe entenderse como actos de gobierno aplicable para todos los casos, ni tampoco definir los actos que el gobierno realiza en representación del pueblo, ni menos señalar qué actos no son susceptibles de impugnación por otros medios distintos al amparo constitucional. Nada de lo dicho en esa resolución contradice el hecho de que los Contratos de Transacción suscritos por el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados son actos celebrados por órganos del Estado en representación del pueblo y, a la vez, son susceptibles de ser impugnados directamente por los particulares. (5) Adicionalmente, la Sentencia indica que aplicar el efecto de cosa juzgada de los Contratos de Transacción los haría inimpugnables. Sin embargo, si los demandantes de Lago Agrio no estuvieron de acuerdo con lo actuado en aquella época por el Estado ecuatoriano y los Gobiernos Seccionales Involucrados en la suscripción de los Contratos de Transacción con TexPet, pudieron impugnar su validez mediante una acción
45 46 47

Borja, Rodrigo, “Derecho Político y Constitucional,” Fondo de Cultura Económica S.A., México, 1991, pág. 62. Sentencia, pág. 30.

Resolución de la Corte Suprema del año 2001 contenida en la resolución del Tribunal Constitucional No. 0362001-TC, Publicada en el Registro Oficial 606, de 27 de Junio de 2002, respecto a los casos Nros. 036-2001-TC, 042-2001-TC y 044-2001-TC (acumulados).

11

contenciosa administrativa. Que los demandantes no hayan intentado impugnar los Contratos de Transacción mediante los mecanismos legalmente establecidos, no es un fundamento legal para ignorar su efecto de cosa juzgada.48 37. Por lo expuesto opino que la Sentencia llegó a conclusiones equivocadas respecto a la identidad de partes confundiendo la identidad física de los representantes de las partes interesadas con la identidad jurídica. Además la Sentencia comete un error legal fundamental al confundir la reivindicación de un derecho con la renuncia del mismo. El Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados estaban reivindicando el derecho de los ciudadanos a vivir en un medio ambiente sano y libre de contaminación. ii. IDENTIDAD DE CAUSA PETENDI

38. Conforme el Artículo 297 del CPC la identidad de causa consiste en que las demandas se funden “(…) en la misma causa, razón o derecho (…),”49 lo que es conocido como causa petendi.50 De acuerdo a la doctrina y la jurisprudencia la causa petendi tiene un elemento fáctico y uno jurídico. 39. El elemento fáctico de la causa petendi son los hechos, las circunstancias concretas, el relato histórico en el cual el actor fundamenta sus pretensiones. El elemento jurídico de la causa petendi es el derecho afectado y que sirve de fundamento al actor para pedir la tutela jurisdiccional. 40. La Demanda de Lago Agrio, así como los Contratos de Transacción con el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados, tienen la misma causa petendi puesto que se fundamentan en los mismos hechos -los supuestos impactos ambientales que se habrían producido a consecuencia de las operaciones del Consorcio en el oriente ecuatoriano- y, se fundamentan en el mismo derecho supuestamente afectado, el derecho a vivir en un medio ambiente libre de contaminación. 41. La identidad de causa petendi como elemento de la cosa juzgada es corroborada en la Sentencia cuando en ella se expresa que “Esta Presidencia ha notado que los potenciales afectados por las actividades del Consorcio están divididos en varios grupos humanos diversos, que invocan estar unidos por el hecho de ser afectados por un daño

48

La Corte Suprema de Justicia del Ecuador mediante providencia de fecha 15 de mayo de 1997, pág. 1, dentro del trámite del Recurso de Casación interpuesto por el Alcalde y Procurador Síndico del Municipio de Lago Agrio dentro del juicio ordinario que por indemnización de daños y perjuicios siguen en contra de la empresa Texaco Petroleum Company, estableció entre otras cosas, que no procede el recurso “(…) en atención a la aprobación y cumplimiento de la transacción celebrada por las partes, y deniega la revocatoria solicitada por el actor, por improcedente (…).”
49 50

Artículo 297 del Código de Procedimiento Civil.

Así lo ha entendido la doctrina ecuatoriana: “identidad de causa, [es] denominada también de la causa petendi…” Vergara Acosta, Bolívar, “La Autoridad de Cosa Juzgada en la Legislación y Jurisprudencia Ecuatoriana,” Departamento de Publicaciones de la Universidad de Guayaquil, 1977, pág. 73.

12

ambiental…” y que, “son identificables por compartir afectaciones provenientes de los daños ambientales.”51 (énfasis añadido). iii. IDENTIDAD DE OBJETO

42. Según el Artículo 297 del CPC la identidad de objeto consiste en que “(…) se demande la misma cosa, cantidad o hecho.”52 Como se menciona más adelante, tanto los Contratos de Transacción con el Estado y con los Gobiernos Seccionales, como la Demanda de Lago Agrio tienen por objeto la misma cosa, cantidad y hecho. 43. El objeto del litigio son las pretensiones que los demandantes buscan mediante la Demanda de Lago Agrio a fin de obtener compensación en la sentencia por una alegada violación de un derecho. Por su parte, la jurisprudencia ecuatoriana citando a los reconocidos tratadistas de Derecho Procesal Civil Carnelutti y Devis Echandía ha dicho que “la pretensión [de los demandantes] es una declaración de voluntad (…) que se espera sea acogida en sentencia” y que la pretensión es “el petitum de la demanda, lo que se pide en ella que sea reconocido o declarado en la sentencia a favor del demandante.” 53 44. El objeto de un contrato de transacción, para efectos de determinar la triple identidad de la cosa juzgada, es la solución de la controversia que se haya suscitado entre las partes contratantes, para “termina[r] extra judicialmente un litigio pendiente o precave[r] un litigio eventual”54 mediante concesiones recíprocas que las partes se hacen. 45. En este caso, y como se verá a continuación, se cumple el requisito de la identidad de objeto o petitum, por cuanto los Contratos de Transacción con el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados tuvieron como objeto resolver la controversia derivada de los alegados actos dañosos al medio ambiente por parte del Consorcio y la liberación de TexPet de toda responsabilidad, mediante el trabajo de remediación y restauración del medio ambiente que efectuó TexPet. La Demanda de Lago Agrio tiene a su vez el mismo objeto, esto es, la remediación y restauración general del medio ambiente por los supuestos impactos causados por las operaciones del Consorcio. 46. En consecuencia, existe identidad de objeto ya que lo transado y lo demandado es la misma cosa, cantidad o hecho tal como lo exige el CPC ecuatoriano para configurar la Cosa Juzgada. Incluso la Sentencia manifiesta que “(…) consta del expediente que el Estado ha liberado a Texaco, y por consiguiente a Chevron, de todas sus responsabilidades en relación con los daños ambientales objeto de esta demanda (…)”.55

51 52 53 54 55

Sentencia, pág. 33 Artículo 297 del Código de Procedimiento Civil. Expediente de Casación No. 472, Registro Oficial No. 332 de 3 de diciembre de 1999, pág. 19. Artículo 2348 del Código Civil. Sentencia, pág. 91.

13

47. En resumen, los Contratos de Transacción con el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados que pusieron fin a la controversia existente entre las partes, a través de las concesiones recíprocas que éstas se hicieron, deben ser respetados por las partes y obligan de igual forma que la ley, en atención al efecto de cosa juzgada; y adicionalmente al principio de pacta sunt servanda (los contratos deben ser honrados).56

IV. LOS DAÑOS PUNITIVOS NO SON RECONOCIDOS BAJO LA LEY ECUATORIANA, INCONGRUENCIA EXTRA PETITA DE LA SENTENCIA
48. La imposición de daños punitivos en la Sentencia constituye una violación fundamental del derecho ecuatoriano. Los daños punitivos no son reconocidos por la legislación ecuatoriana. Un juez de lo civil ecuatoriano no está facultado para imponer sanciones que vayan en beneficio de la víctima, sino solo una compensación cuyo límite es el daño directa e inmediatamente sufrido por la víctima. Como parte de la garantía fundamental del debido proceso, la Constitución prohíbe la imposición de sanciones que no hayan sido establecidas con anterioridad a la alegada conducta dañosa. Y, por último, en este caso la imposición de daños punitivos viola el principio de congruencia viciando a la Sentencia de extra petita al no haber sido algo solicitado por los demandantes de Lago Agrio en su Demanda. 49. De acuerdo a la legislación ecuatoriana, la indemnización de perjuicios jamás considera que el eventual causante de los daños deba ser sancionado, sino que solo obligado a compensar a la víctima hasta la concurrencia del daño efectivamente sufrido. En efecto, las únicas compensaciones que considera la legislación ecuatoriana van destinadas a reparar el daño inmediata y directamente causado y nada más.57 Es por ello que las únicas categorías de daños que considera el CC son de naturaleza compensatoria: daño emergente, lucro cesante y daño moral. Así, el Artículo 1572 del CC ecuatoriano cuando dice que “La indemnización de perjuicios comprende el daño emergente y el lucro cesante (…)”; (si bien se refiere a contratos, esta disposición es aplicable a todas las obligaciones) y la
56

Yo tengo entendido que el Estado Ecuatoriano, Petroecuador y TexPet emprendieron negociaciones respecto de los supuestos impactos ambientales causados por las operaciones del Consorcio en el Ecuador, con el propósito de obtener la remediación de dichos alegados impactos a cambio de la liberación de todas las responsabilidades ambientales. Como resultado de estas negociaciones se suscribieron los Contratos de Transacción con el Estado el 4 de mayo de 1995. En el Contrato de Transacción con el Estado se acordó que TexPet también negociaría con los Gobiernos Seccionales Involucrados del Oriente ecuatoriano que habían iniciado en su contra demandas por los supuestos impactos ambientales, en sus respectivos territorios jurisdiccionales y para proteger los intereses de los habitantes de ellos. TexPet suscribió contratos de transacción con cada uno de ellos el 2 de mayo de 1996. Estos Contratos de Transacción con los Gobiernos Seccionales Involucrados terminaron las respectivas demandas iniciadas por los Municipios, dejaron constancia expresa de las compensaciones socioeconómicas acordadas y proveídas por TexPet, y a cambio de ellas se liberó definitivamente a ésta de toda responsabilidad.
57

Artículo1574 del Código Civil: “Si no se puede imputar dolo al deudor, solo es responsable de los perjuicios que se previeron o pudieron preverse al tiempo del contrato. Pero si hay dolo, es responsable de todos los perjuicios que fueron una consecuencia inmediata o directa de no haberse cumplido la obligación, o de haberse demorado su cumplimiento.”

14

indemnización por daño moral establecida en el Artículo 2232 del CC que establece que “(…) podrá también demandar indemnización pecuniaria, a título de reparación, quien hubiera sufrido daños meramente morales, cuando tal indemnización se halle justificada por la gravedad particular del perjuicio sufrido y de la falta (…).” En consecuencia, la ley ecuatoriana no permite la imposición de daños punitivos. 50. El principal principio procesal en el que se sustenta la justicia Ecuatoriana es la garantía constitucional del debido proceso.58 Parte fundamental de la garantía del debido proceso de acuerdo al texto literal de la propia Constitución es que “Nadie podrá ser juzgado ni sancionado por un acto u omisión que, al momento de cometerse, no esté tipificado en la ley como infracción penal, administrativa o de otra naturaleza; ni se le aplicará una sanción no prevista por la Constitución o la ley (…).”59 Los derechos y garantías establecidas en la Constitución son de directa e inmediata aplicación por y ante cualquier servidor público, administrativo o judicial.60 51. Además, el sistema legal ecuatoriano asegura que las personas estarán sujetas a normas jurídicas preexistentes y conocidas, así el Artículo 82 de la Constitución establece que “El Derecho a la seguridad jurídica se fundamenta en el respeto a la Constitución y en la existencia de normas jurídicas previas, claras, públicas y aplicadas por las autoridades competentes.”61 52. En el Ecuador los jueces tienen la obligación de aplicar únicamente las leyes que existen y que han sido expedidas por el órgano competente y siguiendo el trámite establecido en la Constitución y la Ley. En consecuencia, el Juez no está facultado para aplicar normas
58

Artículo 76 numeral 3 de la Constitución. El mismo derecho y de manera materialmente idéntica estaba contenido en el Artículo 24 de la Constitución de 1998. Artículo 73, numeral 3 de la Constitución de la República del Ecuador. Además, la Constitución de 1998 vigente a la fecha en que se presentó la demanda en la Corte Superior de Justicia de Sucumbíos contemplaba el mismo principio dentro del capítulo de los Derechos Civiles, específicamente en el numeral 1 del Artículo 24 al manifestar que “Nadie podrá ser juzgado por un acto u omisión que al momento de cometerse no esté legalmente tipificado como infracción penal, administrativa o de otra naturaleza; ni se le aplicará una sanción no prevista en la Constitución o la ley (…).” La Constitución de 1998 vigente a la época en que se interpuso la demanda en Sucumbíos, contemplaba en el Artículo18 que “Los derechos y garantías determinados en esta Constitución y en los instrumentos internacionales vigentes, serán directa e inmediatamente aplicables por y ante cualquier juez, tribunal o autoridad.” El mismo principio está contemplado en el numeral 3 del Artículo11 de la Constitución actualmente vigente que dice: “Art.11.- El ejercicio de los derechos se regirá por los siguientes principios: (…) 3. Los derechos y garantías establecidos en la Constitución y en los instrumentos internacionales de derechos humanos serán de directa e inmediata aplicación por y ante cualquier servidora o servidor público, administrativo o judicial, de oficio o a petición de parte (…).”
61 60 59

“La aplicación correcta de la ley, la imparcialidad y la agilidad en la administración de justicia, garantizan la tutela efectiva y la seguridad jurídica de las personas, por el contrario si existe parcialización o aplicación indebida de la norma legal o letargo en la atención y despacho judicial por parte de los operadores o titulares de los respectivos órganos jurisdiccionales, se atenta gravemente contra los derechos de las personas, ocasionando un estado de inseguridad jurídica en la sociedad.” (Yépez Andrade, Manuel (Magistrado de la Corte Nacional de Justicia del Ecuador), “El Debido Proceso en la Nueva Constitución de la República del Ecuador,” Editorial Ecuador F.B.T. Cía. Ltda. Segunda Edición, Quito – Ecuador, 2011, pág. 52).

15

inexistentes en la legislación ecuatoriana y mucho menos para establecer sanciones de tipo penal, administrativo o de otra naturaleza que no se encuentren previamente establecidas en la ley. El Juez, al haber sancionado a Chevron con el pago de daños punitivos infringió las garantías del debido proceso consagradas en la Constitución Política de la República del Ecuador, toda vez que este tipo de daños no están previstos en la Ley y un juez civil no puede imponer penalidades sino solo indemnización de perjuicios. 53. Para imponer daños punitivos la Sentencia utiliza como fundamento una doctrina foránea e interpreta erróneamente la ley. En efecto, la Sentencia citando a un autor argentino sostiene que “(…) se consideran los daños punitivos solicitados por los actores, y se anota que estos [sic] no fueron solicitados en la demanda. Pero a pesar de no ser solicitado de modo expreso, esta Corte observa que se ha presentado un fundamento jurídico, encontrado en la doctrina (ver Pizarro, “Derecho de daños”, La Rocca, Buenos Aires, 1.996) (…).”62 Sin embargo es de señalar que el mismo autor manifiesta que “(…) los daños punitivos no han alcanzado mayor repercusión dentro del sistema de Europa continental ni en Latinoamérica (…)” y que “(…) las penas deben estar expresamente previstas por la ley, so riesgo de afectar elementales principios de seguridad jurídica que consagra la Constitución nacional (…),”63 con lo cual se corrobora lo que he manifestado en líneas anteriores. En el derecho civil, la doctrina tiene un objeto ilustrativo y de interpretación de la ley, sin embargo no puede servir de fuente creadora para establecer sanciones o indemnizaciones. 54. En la Aclaración a la Sentencia se dice que “(…) En la época que se presentó la demanda no se podía pedir daños punitivos porque no se había dado en esa fecha la mala conducta procesal que sirve de requisito para fundar uno de los pilares de este pedido (…).”64 Sin embargo, no existe en la legislación ecuatoriana la posibilidad de imponer daños punitivos si una de las partes litiga inapropiadamente. 55. En la Aclaración a la Sentencia se señala además que: “(…) la necesidad de aplicar daños punitivos se establece legalmente, al amparo del art.18 del CC (…), pero debido a la falta de desarrollo de esta figura en la legislación ecuatoriana se ha estudiado la doctrina en busca de casos y los requisitos que se requieren para aplicarla.”65 Así, el Juez reconoce la inexistencia de los daños punitivos en Ecuador, pero cita el Artículo 18 numeral 7 del CC como la norma que le permitiría imponer daños punitivos. Esta disposición señala que “A falta de ley, se aplicarán las que existan sobre casos análogos; y no habiéndolas, se ocurrirá a los principios del derecho universal.”66 No hay un vacío legal que requiera ser llenado por el Artículo 18 del CC en este caso porque, como lo he dicho, el CC señala

62 63

Sentencia, pág. 185.

Pizarro, Ramon Daniel “Daños Punitivos: Segunda Parte” Editorial La Rocca, Buenos Aires – Argentina, 1993, págs. 290 y 295.
64 65 66

Aclaración a la Sentencia, pág. 9. Aclaración a la Sentencia, pág. 20. Artículo 18, No. 7 del CC.

16

claramente que las indemnizaciones solo debe ser de naturaleza compensatoria alcanzando únicamente a los daños inmediatos o directos.67 56. Si el objeto de la corte era imponer una sanción por una eventual conducta procesal inapropiada, la legislación establece claramente las sanciones que se pueden imponer. Ellas no van jamás en beneficio de la víctima sino del Fisco, ni dicen relación con la parte misma, sino con los abogados que intervienen en el juicio.68 Además, las normas constitucionales prevalecen sobre el CC al ser de superior jerarquía, por lo que en relación a la aplicación de sanciones se debe estar a que nadie puede ser sancionado con una pena que no esté previamente establecida en la Constitución o en la Ley. 69 Por último, los daños punitivos no son principios de derecho universal, sino que la Corte se basó en una controvertida doctrina que no es aceptada por muchas legislaciones, como la ecuatoriana. 57. La Sentencia establece -sin citar norma alguna- una alternativa para no pagar los daños punitivos que consiste en una disculpa pública.70 No existe en la legislación ecuatoriana disposición legal alguna que faculte al juez a conceder la alternativa de pagar por daños punitivos o dar una disculpa pública. Tampoco existe en la legislación civil la disculpa pública entre las distintas formas alternativas de cumplir sanciones que puede conceder un juez civil. 58. Por la imposición de daños punitivos la Sentencia adolece además del vicio de extra petita. Ello se debe a que la Sentencia viola el principio de congruencia entre lo pedido y lo otorgado por el juez al conceder indemnización por aspectos no solicitados en la Demanda de Lago Agrio ni en la contestación a la Demanda. En el juicio verbal sumario la competencia del juez se encuentra limitada por las pretensiones de los demandantes contenidas en su Demanda y por las excepciones planteadas por los demandados en su contestación. Ellas definen la extensión de la controversia (o litis71) sometida al conocimiento y pronunciamiento del juez, y éste no puede resolver materias que no sean objeto de la controversia sometida a su conocimiento.72

67 68

Artículo 1574 del CC.

De haber existido una conducta inapropiada la legislación ecuatoriana establece cuales son las sanciones que se pueden imponer. Por ejemplo, el Artículo 337 del Código Orgánico de la Función Judicial establece se puede imponer la suspensión del ejercicio profesional de los abogados (Código Orgánico de la Función Judicial, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 544 de 09 de Marzo de 2009). El Artículo 25 de la Ley de Federación de Abogados del Ecuador establece las sanciones que el Tribunal de Honor puede imponer a los abogados por mal desempeño en el ejercicio profesional (Ley de Federación de Abogados del Ecuador, publicada en el Registro Oficial No.507 de 07 de marzo de 1974). El Artículo 500 del Código Penal ecuatoriano permite al Juez imponer una multa de hasta dieciséis dólares a los abogados que presenten escritos injuriosos. (Código Penal, publicado en el Suplemento del Registro Oficial No. 147 de 22 de Enero de 1971).
69 70 71 72

Artículo 76 No. 3 de la Constitución. Sentencia, pág. 186. El término legal litis dice referencia a la controversia sometida al conocimiento y resolución del tribunal.

Las siguientes definiciones doctrinarias sirven para tener una mayor comprensión del por qué considero que el juez ha violado gravemente el principio de congruencia en su sentencia. Según Cabanellas, la “SENTENCIA

17

59. Así, para determinar si una sentencia adolece del vicio de extra petita hay que comparar los puntos sobre los que ella se ha pronunciado con lo solicitado por las partes en su demanda y contestación respectivamente. 60. El acápite VI de la Demanda de Lago Agrio contiene las pretensiones sometidas al conocimiento del juez, las que, como acabamos de ver, definen los puntos que deben ser decididos por el juez. Estos puntos son básicamente (1) “la eliminación o remoción de los elementos contaminantes que amenazan todavía al ambiente y a la salud de los habitantes”; (2) “la reparación de los daños ambientales causados”; y (3) “el pago del diez por ciento del valor que represente el monto de las reparaciones…; así como el pago de las costas de la acción y lo que valgan el tiempo y diligencia empleados en ella (…).”73 61. Consecuentemente, teniendo como antecedente las definiciones antes señaladas, el principio de congruencia establecido por el Artículo 273 del CPC, y la controversia definida por las pretensiones de los demandantes de Lago Agrio, se puede apreciar mediante una simple lectura de la Sentencia que ésta resolvió sobre algunos puntos que no fueron sometidos a su conocimiento, haciendo que su decisión sufra del vicio de extra petita, y siendo susceptible de ser anulada mediante el recurso de casación.74 Un claro ejemplo de una materia que estaba fuera de lo solicitado por las partes son los daños punitivos. 62. Como hemos visto, no es legal ni factible para los demandantes de Lago Agrio el solicitar durante el proceso pretensiones adicionales a las ya contempladas en la Demanda de Lago Agrio, ni modificar la misma. Si los demandantes de Lago Agrio no solicitaron estos daños punitivos en su Demanda, que es el único momento procesal para hacerlo, significa que estos daños no debieron ser considerados por el juez porque no existen excepciones al principio de congruencia.

[ADOLECE DEL VICIO DE] EXTRA PETITA” cuando “La resolución judicial que falla sobre una cuestión no planteada. La inadvertencia o mala fe del juzgador puede tener sus consecuencias para las partes que acepten ese fallo; pues se convierte en título jurídico y se ejecuta en la pertinente, de quedar firme. Ahora bien, en otro supuesto, admite fácil impugnación. Permite incluso el recurso de casación por infracción de ley fundado en la incongruencia”. Cabanellas, Guillermo “Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual,” Tomo VII, Editorial Heliasta S.R.L., 23ª Edición, Buenos Aires – Argentina, 1994, pág. 377. A su vez el principio de “CONGRUENCIA” significa que debe haber una “(…) Conformidad entre el fallo judicial y las pretensiones planteadas por las partes. Las sentencias deben ser congruentes con las súplicas de las demandas, de su contestación o de la reconvención, sin que hechos posteriores a la discusión escrita puedan modificar los términos en que fue trabada la litis. La discrepancia entre sentencia y demanda permite los recursos establecidos por los códigos de procedimiento (…).” Cabanellas, Guillermo “Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual,” Tomo II, Editorial Heliasta S.R.L., 23ª Edición, Buenos Aires – Argentina, 1994, pág. 293.
73 74

Ver acápite VI de la Demanda de Lago Agrio.

De acuerdo lo dispone el Artículo 3 No. 4 de la Ley de Casación: “El recurso de casación solo podrá fundarse en las siguientes causales: (…) 4. Resolución en la sentencia o auto, de lo que no fuera materia del litigio u omisión de resolver en ella todos los puntos de la litis (...).”

18

63. Porque la doctrina de extra petita esta claramente establecida y asentada en el derecho ecuatoriano, la violación del principio de congruencia en este caso es flagrante.75 V. IRRETROACTIVIDAD DE LA LEY 64. El Artículo 7 del CC establece: “La ley no dispone sino para lo venidero; no tiene efecto retroactivo; y en conflicto de una ley posterior con otra anterior, se observarán las reglas siguientes: (…) 20. Las leyes concernientes a la sustanciación y ritualidad de los juicios prevalecen sobre las anteriores desde el momento en que deben comenzar a regir. Pero los términos que hubieren comenzado a correr, y las actuaciones y diligencias que ya estuvieren comenzadas, se regirán por la ley que estuvo entonces vigente.”76 65. TexPet operó en el Ecuador hasta junio de 1992, y la LGA entró en vigencia el 30 de julio de 1999. La Sentencia reconoce que la irretroactividad en la aplicación de la ley es un principio de derecho que rige en nuestro sistema procesal, y a renglón seguido hace referencia a la excepción de que las reglas procesales que son normas adjetivas, deben aplicarse retroactivamente, con lo que confirma que no es permitido aplicar retroactivamente las disposiciones sustantivas de una ley. La Corte señala que las únicas disposiciones de la LGA que están siendo aplicadas son dos disposiciones de tipo procesal: la primera que otorga jurisdicción exclusiva del caso al Presidente de la Corte Superior del lugar en que se produzca la afectación medioambiental; y la segunda que permite que las acciones por daños que afecten al medioambiente sean tramitadas por juicio verbal sumario.77 Sin embargo, la Sentencia omite señalar que se basa en las disposiciones sustantivas de la LGA, entre las cuales está por ejemplo, el derecho de las partes a reclamar directamente un daño ambiental; este derecho no existía cuando operaba el Consorcio, ni cuando se firmaron los Contratos de Transacción con el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados. 66. Ninguno de los Artículos del CC citados en la Sentencia pueden servir de base legal para conceder las pretensiones solicitadas por los demandantes de Lago Agrio.78 La Corte
75

El Artículo 273 del CPC señala que “La sentencia deberá decidir únicamente los puntos sobre que se trabó la litis y los incidentes que, originados durante el juicio, hubieren podido reservarse, sin causar gravamen a las partes, para resolverlos en ella.”
76

El Artículo 163 No. 2 del Código Orgánico de la Función Judicial establece que: “Fijada la competencia con arreglo a la ley ante la jueza, juez o tribunal competente, no se alterará por causas supervinientes. Sin embargo, las leyes concernientes a la sustanciación y ritualidad de los juicios, prevalecen sobre las anteriores desde el momento en que deben comenzar a regir. Las diligencias, términos y actuaciones que ya estuvieren comenzadas, se regirán por la ley que estuvo entonces vigente. La ley posterior mediante disposición expresa podrá alterar la competencia ya fijada (...)” Según Cabanellas, la Irretroactividad es un: “Principio legislativo y jurídico según el cual las leyes no tienen efecto en cuanto a los hechos anteriores a su promulgación, salvo expresa disposición en contrario.” Cabanellas, Guillermo, “Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual,” Tomo IV, Editorial Heliasta S.R.L., 23a Edición, Buenos Aires – Argentina, 1994, pág. 500. Sentencia, págs 27 y 28.

77 78

En la medida de que se interprete que la Sentencia se basa también en el Artículo 2236 del CC (Sentencia, págs. 33-34, 174) es importante destacar que este Artículo no permite que se otorgue una indemnización como la concedida en la Sentencia, además cualquier demanda que se base en la acción del Artículo 2236 del CC debe ser tramitada conforme al procedimiento ordinario, no al verbal sumario. El Artículo 2236 del Código Civil tiene como

19

sostiene que aplicó el derecho sustantivo de acción dispuesto en los Artículos 2241 [hoy Artículo 2214] y 2256 [hoy Artículo 2229] del CC y que la Sentencia se basa en dichas disposiciones del CC y no en las disposiciones sustantivas de la LGA.79 Sin embargo, el Artículo 2241 [hoy Artículo 2214] del CC establece la indemnización solamente en el caso de daño existente a una persona o a su propiedad. El Artículo 2256 [hoy Artículo 2229] del CC no establece ningún derecho de acción independiente sino que complementa el Artículo 2214 antes citado y se limita también al daño personal. Ningún Artículo establece un derecho de acción para reclamos referentes a derechos colectivos respecto al medioambiente que son materia de este caso. Por lo tanto, las disposiciones del CC citadas en la Sentencia no constituyen una base legal para la indemnización otorgada en la Sentencia a favor de los demandantes de Lago Agrio. 67. La Sentencia expresa además que “(…) los accionantes, quienes no han pedido indemnización a título personal de ningún daño, sino que han demandado la protección de un derecho colectivo (…).”80 Entonces, la Corte esta reconociendo que los demandantes de Lago Agrio reclaman por daños colectivos y no individuales. Como señalé en el párrafo anterior, las acciones del CC solo permiten demandar por daños individuales. Un juez no puede usarlos para reivindicar lo que él admite son daños colectivos. La única ley citada en la Sentencia que establece acciones que permiten la reivindicación por daños colectivos es la LGA. Sin embargo, en este caso las disposiciones sustantivas de la LGA, como las que establecen acciones para demandar daños colectivos, no pueden ser aplicadas debido al principio de irretroactividad de la ley. 68. En el supuesto no consentido de que las normas sustantivas de la LGA pudiesen haber sido aplicadas en forma retroactiva, de manera que los demandantes de Lago Agrio hubieran tenido la legitimidad para demandar sus pretensiones por daños ambientales, éstas no podían ser aceptadas ya que al haberse suscrito los Contratos de Transacción con el Estado y los Gobiernos Seccionales Involucrados, éstas pretensiones ya fueron extinguidas con efecto de cosa juzgada por quienes a esa fecha tuvieron la legitimidad para actuar en nombre de la colectividad. VI. TRATO IMPROPIO CON EL PERITO GLOBAL DESIGNADO POR LA CORTE 69. Mediante una declaración juramentada de fecha 31 de agosto de 2010 opiné sobre este tema señalando que si los demandantes de Lago Agrio trataron directamente, en secreto, con el perito designado por la Corte llegando incluso a redactar su informe pericial, con ello violaron flagrantemente la ley ecuatoriana, entre otros los Artículos 25181 y 25682 del CPC
único objeto prevenir que ocurra un daño, no es aplicable a daños existentes. Ninguna otra disposición legal, salvo la del Artículo 43 de la LGA contiene una acción que permita a particulares obtener la indemnización otorgada en la Sentencia.
79 80 81

Sentencia, pág. 28. Sentencia, pág. 33.

El Artículo 251 del CPC al referirse al nombramiento de peritos establece que “El nombramiento debe recaer en personas mayores de edad de reconocida honradez y probidad, que tengan suficientes conocimientos en la materia sobre la que deban informar (…)” (énfasis añadido).

20

ya que el perito no desempeñó fiel y legalmente su cargo lo que a su vez configuraría incluso un comportamiento colusorio83entre los demandantes de Lago Agrio y el perito global designado por la Corte en perjuicio de Chevron. Hoy reafirmo esta opinión. 70. Además manifesté que “El derecho ecuatoriano exige que el Sr. Cabrera actúe con honestidad, rectitud, probidad e imparcialidad frente a las partes.”84 Si el perito permitió que los demandantes de Lago Agrio escribieran su informe, el perito violó dichas disposiciones legales ya que no solo perdió su imparcialidad, sino que también dejó de ser honesto, recto y probo. VII. INTRODUCCIÓN ARBITRARIA E ILEGAL DE PRUEBAS EN EL EXPEDIENTE PROCESAL 71. Bajo las leyes de Ecuador, en el caso de que el juez considere necesario incorporar pruebas adicionales no provistas por las partes, las partes tienen el derecho constitucional de conocer y de contradecir dichas pruebas.85 El Artículo 120 del CPC dispone que “Toda prueba es pública y las partes tienen derecho a concurrir a su actuación.” La publicidad de la prueba “Significa que debe permitirse a las partes conocerlas, intervenir en su práctica, objetarlas si es el caso, discutirlas y luego analizarlas para poner de presente ante el juez el valor que tienen (…).”86 Cualquier otra prueba que sea introducida sin seguir dicho procedimiento no puede ser considerada por la Corte en su Sentencia. VIII. OBLIGATORIEDAD DEL JUEZ DE ELABORAR PERSONALMENTE LA SENTENCIA 72. La sentencia tiene que ser el resultado de un ejercicio intelectual, personal e indelegable del Juez. En efecto, el Juez tiene la obligación legal de juzgar, elaborar y dictar sentencia, por lo que el juez violó la ley y principios procesales si todo o parte de la sentencia fue elaborada por un tercero. La legislación ecuatoriana considera la posibilidad de que sea solo el Juez quien decida la controversia y elabore y dicte la sentencia, ninguna norma ni
El Artículo 256 del CPC por su parte dice que “Para desempeñar el cargo de perito, el nombrado debe aceptarlo y jurar que lo desempeñará fiel y legalmente” (énfasis añadido).
83 82

La Colusión está regulada en la legislación ecuatoriana por la denominada Ley para el Juzgamiento de la Colusión, expedida mediante Decreto Supremo 1106 publicado en el Registro Oficial No.269 de 03 de Febrero de 1977. La colusión consiste en el “Convenio, contrato, inteligencia entre dos o mas personas, hecha en forma fraudulenta y secreta, con objeto de engañar o perjudicar a un tercero. Todo acto o contrato hecho por colusión es nulo” (Cabanellas, Guillermo, “Diccionario Enciclopédico de Derecho Usual,” Tomo II, Editorial Heliasta S.R.L., 23ª Edición Buenos Aires – Argentina, 1994, pág. 206.)
84
85

Afidávit de 31 de agosto de 2010, pág. 1.

“En todo proceso en el que se determinen derechos y obligaciones de cualquier orden, se asegurará el derecho al debido proceso que incluirá las siguientes garantías básicas:(…) (7) El derecho de las personas a la defensa incluirá las siguientes garantías:(…) (h) Presentar de forma verbal o escrita las razones o argumentos de los que se crea asistida y replicar los argumentos de las otras partes; presentar pruebas y contradecir las que se presenten en su contra.” Artículo 76 No. 7 Literal h de la Constitución. El Artículo 91 del CPC por su parte dice: “Se notificarán todos los decretos, autos y sentencias; pero los traslados, solo a quien deba contestarlos; así como los decretos que contengan ordenes, a quienes deban cumplirlos.”
86

Devis Echandía, Hernando “Teoría General de la Prueba Judicial,” Tomo I, Editorial Temis S.A., Bogotá – Colombia 2006, pág. 117.

21

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful