44

‫‪A video taken in the late 1990’s shows Sheikh Zayed standing in his‬‬
‫‪majlis talking to Mohammed Khalifa Al Habtoor1, the speaker of the‬‬
‫‪Federal National Council who served from 1997 to 2003. I vividly recall‬‬
‫‪watching that video when I was a teenage student in Paris. Sheikh‬‬
‫‪Zayed, wearing his golden embroidered bisht, a sort of cape worn‬‬
‫‪by the heads of tribes in the Gulf on major occasions, gestures to the‬‬
‫‪audience in his majlis, saying, “I swear by God Almighty that I did not‬‬
‫‪know that there were now people (citizens) who were living in rented‬‬
‫‪accommodation. Until I have received their request letters. In Abu Dhabi‬‬
‫‪and in Dubai and from Sharjah and from Ras Al Khaimah. There are‬‬
‫‪people living in rented accommodation. How can they be living in‬‬
‫‪rented accommodation? How can any ruler accept that his citizens are‬‬
‫”?‪today living in rented accommodation‬‬
‫‪That was as recent as 1998. Today, however, it is a completely‬‬
‫‪different story. Many UAE nationals reside not only in rented houses‬‬
‫‪but also in rented apartments and studios, and many of these‬‬
‫‪shared. When Sheikh Zayed officially became President of the UAE‬‬
‫‪2‬‬
‫‪in December 1971, there were 180,000 UAE inhabitants . That was a‬‬
‫‪manageable number even with the country’s then meagre resources.‬‬
‫‪Today, the total population has exceeded eight million3 with the‬‬
‫‪nationals accounting for 923,0004 of the total. Many UAE nationals‬‬
‫‪privately dispute the figures of UAE nationals in the belief that the UAE‬‬
‫‪population is less than the official estimate. It is indubitable, however,‬‬
‫‪that many more Emiratis today live in an urban environment. And‬‬
‫‪a significant number of UAE nationals commute daily to the urban‬‬
‫‪environments of Dubai and Abu Dhabi from the poorer emirates such‬‬
‫‪Ras Al Khaimah and Fujairah.‬‬

‫‪46‬‬

‫ً‬
‫ٌ‬
‫واﻗﻔﺎ  ﻠﺴﻪ‬
‫ﻣﺼﻮ ٌر ﻳﻌﻮد إ أواﺧﺮ اﻟﺘﺴﻌﻴﻨﻴﺎت اﻟﺸﻴﺦ زاﻳﺪ‬
‫ﺷﺮﻳﻂ‬
‫ﻈﻬﺮ‬
‫ُﻳ ِ‬
‫ّ‬
‫)‪(1‬‬
‫اﻣﺘﺪت‬
‫وﻣﺘﺤﺪ ًﺛﺎ إ رﺋﻴﺲ اﺠﻤﻟﻠﺲ اﻟﻮﻃﻨﻲ اﻻﲢﺎدي ‪-‬ﻤﺪ ﺧﻠﻴﻔﺔ اﳊﺒﺘﻮر اﻟﺬي‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫وﻻﻳﺘﻪ ﻣﻦ اﻟﻌﺎم ‪ 1997‬ﺣﺘﻰ اﻟﻌﺎم ‪ .2003‬وأذﻛﺮ ﺑﻮﺿﻮح ﻣﺸﺎﻫﺪﺗﻲ ﻫﺬا اﻟﺸﺮﻳﻂ‬
‫ أﻳﺎم اﳌﺮاﻫﻘﺔ ﺣﻴﻨﻤﺎ ﻛﻨﺖ ﻃﺎﻟ ًﺒﺎ  ﺑﺎرﻳﺲ‪ .‬وﻗﺪ ﺑﺪا اﻟﺸﻴﺦ زاﻳﺪ ﻣﺮﺗﺪ ًﻳﺎ ”اﻟﺒﺸﺖ“‬
‫اﳌﻄﺮز ﺑﺎﻟﺬﻫﺐ‪ ،‬وﻫﻮ ﻧﻮع ﻣﻦ اﻟﻌﺒﺎءات اﻟﺘﻲ ﻳﺮﺗﺪﻳﻬﺎ رؤﺳﺎء اﻟﻘﺒﺎﺋﻞ  اﳋﻠﻴﺞ أو اﻟﺘﻲ‬
‫ّ‬
‫ﺗﻠ َﺒﺲ  اﳌﻨﺎﺳﺒﺎت اﻟﻜ‪Y‬ى‪ .‬رأﻳﺘﻪ ﻳﻮﻣﺊ ﻟﻠﺤﻀﻮر  ﻠﺴﻪ ﻗﺎﺋ ًﻼ‪” :‬وا‪ S‬إ‪ R‬ﻻ أدري‬
‫ﺑﻮﺟﻮد أﺷﺨﺎص )ﻣﻦ ﺷﻌﺐ ا^ﻣﺎرات( ﻳﻌﻴﺸﻮن اﻟﻴﻮم ﺑﺎ^ﻳﺠﺎر‪ ،‬ﺣﺘﻰ وﺻﻠﺘﻨﻲ رﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﻣﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻦ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ‪ ،‬ودﺑﻲ وﻣﻦ اﻟﺸﺎرﻗﺔ ورأس اﳋﻴﻤﺔ‪ .‬ﺑﻌﺾ اﻟﻨﺎس ﻳﻌﻴﺸﻮن‬
‫ﺑﺎ^ﻳﺠﺎر‪ ،‬أﻳﺠﻮز ذﻟﻚ؟ ﻛﻴﻒ ﻳﺤﻖ ﳊﺎﻛﻢ أن ﻳﺪع ﻣﻮاﻃ ًﻨﺎ ﻳﻌﻴﺶ ﺑﺎ^ﻳﺠﺎر؟“‬
‫ﲤﺎﻣﺎ‪ .‬إذ ﻻ ﻳﻌﻴﺶ ﻋﺪد‬
‫ﺗﻌﻮد ﻫﺬه اﳊﻜﺎﻳﺔ إ اﻟﻌﺎم ‪ .1998‬أﻣﺎ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﺎﻟﻮﺿﻊ ﻳﺨﺘﻠﻒ‬
‫ً‬
‫ﻛﺒ‪ t‬ﻣﻦ اﳌﻮاﻃﻨﲔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ  ﺑﻴﻮت ﺑﺎ^ﻳﺠﺎر ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ  ﺷﻘﻖ واﺳﺘﻮدﻳﻮﻫﺎت‬
‫ﻣﺴﺘﺄﺟﺮة وﺑﺎﳌﺸﺎرﻛﺔ‪ .‬واﻟﻼﻓﺖ أﻧﻪ ﻟﺪى ﺗﻮ‪ u‬اﻟﺸﻴﺦ زاﻳﺪ ﻣﻨﺼﺐ رﺋﺎﺳﺔ دوﻟﺔ ا^ﻣﺎرات‬
‫رﺳﻤﻴﺎ  دﻳﺴﻤ‪ Y‬اﻟﻌﺎم ‪ ،1971‬ﻛﺎن ﻋﺪد اﻟﺴﻜﺎن ﺣﻴﻨﺬاك‬
‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫ً‬
‫)‪(2‬‬
‫‪ 180,000‬ﻧﺴﻤﺔ ‪ .‬ورﻏﻢ ‪-‬ﺪودﻳﺔ ﻣﻮارد اﻟﺒﻼد  ذاك اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬ﻛﺎن ﻣﻦ اﳌﻤﻜﻦ‬
‫إدارة ﺷﺆون ﻫﺬا اﻟﻌﺪد ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن‪ .‬أﻣﺎ اﻟﻴﻮم‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﲡﺎوز ﻋﺪد اﻟﺴﻜﺎن ا^ﺟﻤﺎ‪u‬‬
‫)‪(3‬‬
‫اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﺔ ﻣﻼﻳﲔ ﻧﺴﻤﺔ وﻻ ﻳﺘﺠﺎوز ﻋﺪد اﳌﻮاﻃﻨﲔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ ﻣﻦ أﺻﻠﻪ ‪923,000‬‬
‫)‪(4‬‬
‫ﻣﻮاﻃﻨ~ ‪ .‬واﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﳌﻮاﻃﻨﲔ ﻳﺸﻜﻜﻮن  ﺣﻠﻘﺎﺗﻬﻢ اﳋﺎﺻﺔ ﺑﻬﺬه ا}رﻗﺎم‬
‫ﻣﻌﺘ‪Y‬ﻳﻦ أﻧﻬﺎ أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﺘﻘﺪﻳﺮات اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪ .‬وﻣﺎ ﻣﻦ ﺷﻚ اﻟﻴﻮم ﺗﺰاﻳﺪ ﻋﺪد اﳌﻮاﻃﻨﲔ‬
‫ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن  ﺑﻴﺌﺔ ﺣﻀﺮﻳﺔ ﻣﻘﺎرﻧﺔ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﻮا ﻳﻌﻴﺸﻮن‬
‫ً‬
‫ﺳﺎﺑﻘﺎ‪ .‬وأﻛ‪ Y‬ﻣﺜﺎل ﻋﻠﻰ ﻫﺬا اﻟﻜﻼم‪ ،‬اﻟﺘﻔﺎوت  أﻋﺪاد ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن‬
‫ﻓﻴﻬﺎ‬
‫ﻛﺈﻣﺎرﺗﻲ رأس اﳋﻴﻤﺔ واﻟﻔﺠ‪t‬ة واﻟﺬﻳﻦ ﻳﻨﺘﻘﻠﻮن ﻳﻮﻣ ًّﻴﺎ إ دﺑﻲ‬
‫ ا^ﻣﺎرات ا}ﻗﻞ ﺛﺮوة‬
‫ْ‬
‫وأﺑﻮ ﻇﺒﻲ‪.‬‬
‫ﺟﺪا ﻋﻦ‬
‫ﻗﺼ ًﺔ ﻣﻌ ّﺒﺮة ًّ‬
‫روى ‪ u‬أﺣﺪ ا}ﺻﺪﻗﺎء وﻫﻮ ﻳﻌﻤﻞ ﻛﻤﺪﻳﺮ ﻟﻘﺴﻢ اﳌﻮارد اﻟﺒﺸﺮﻳﺔ ّ‬
‫ﺗﻘﺪﻣﺖ إ وﻇﻴﻔﺔ‬
‫ﺳﻤﻴﻨﺎﻫﺎ ”ﻋﺎﺋﺸﺔ“ ﻣﻦ ﺑﺎب ﺳﺮد اﻟﺮواﻳﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﻓﺘﺎة إﻣﺎراﺗﻴﺔ ﻻﻣﻌﺔ‪ّ ،‬‬
‫ﺧﻼل أﺣﺪ ﻣﻌﺎرض اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ  دﺑﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ  ﻣﺆﺳﺴﺔ ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ‪ .‬وﺑﻌﺪ اﳌﻘﺎﺑﻠﺔ‪،‬‬
‫اﻟﺮد‬
‫ﺳﺄﻟﺖ ﻋﺎﺋﺸﺔ ﺻﺪﻳﻘﻲ ﻋﻤﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺳﺘﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻓﺄﺟﺎﺑﻬﺎ أن ّ‬
‫ﺳﻴﺒﻠﻐﻬﺎ  ﻏﻀﻮن أﺳﺒﻮع‪ .‬وﺑﺪت اﻟﻔﺘﺎة ﻗﻠﻘﺔ وأﺧ‪Y‬ت ﺻﺪﻳﻘﻲ ﺑﺄﻧﻪ إن † ﻳﺴﺘﻄﻊ‬
‫ﻟﻠﺮد ً‬
‫ﻻﺣﻘﺎ‪ .‬واﻟﺴﺒﺐ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﻗﻮﻟﻬﺎ‪،‬‬
‫إﻋﻄﺎءﻫﺎ إﺟﺎﺑﺔ ﻗﺒﻞ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻴﻮم ﻓﻤﺎ ﻣﻦ ٍ‬
‫داع ّ‬
‫أﻧﻬﺎ واﺣﺪة ﻣﻦ ﺧﻤﺲ ﺷﺎ ّﺑﺎت ﻳﺘﻨﻘّ ﻠﻦ ﻳﻮﻣ ًّﻴﺎ ﻣﻦ إﺣﺪى أﺑﻌﺪ ا^ﻣﺎرات اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﲡﺎه‬
‫دﺑﻲ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬واﻟﻘﺼﺔ أن ”ﻋﺎﺋﺸﺔ“ ﺧﺴﺮت وﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻣﻨﺬ ﻣﺪة‪ ،‬وﺑﺎﻟﺘﺎ‪ u‬ﻳﻌﻨﻲ‬
‫ذﻟﻚ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺧﺴﺎرﺗﻬﺎ ﳌﻘﻌﺪﻫﺎ  ﺳﻴﺎرة اﻟﻨﻘﻞ اﳌﺸ‰ﻛﺔ اﻟﺘﻲ ﺗﺘﺸﺎرك ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻊ‬
‫أرﺑﻊ ﻓﺘﻴﺎت إﻣﺎراﺗﻴﺎت أﺧﺮﻳﺎت  ﺗﻨﻘﻠﻬﻦ‪ ،‬ﳑﺎ ﻗﺪ ﻳﺤﺮﻣﻬﺎ ﻣﻘﻌﺪﻫﺎ  اﻟﺴﻴﺎرة إن †‬
‫ﺗﻨﺠﺢ  إﻳﺠﺎد وﻇﻴﻔﺔ  دﺑﻲ‪.‬‬

‫ﺑﺎﺗﺖ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻧﻘﻄﺔ اﺳﺘﻘﻄﺎب‬
‫ﻧﻈﺮا ﻟﻨﻤﻮ اﻗﺘﺼﺎدﻫﺎ اﳌﺘﺴﺎرع‬
‫ﻟﻠﺒﺎﺣﺜﲔ ﻋﻦ ﻋﻤﻞ ً‬
‫ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ا‪7‬زﻣﺔ اﳌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‬
‫‪Abu Dhabi especially has become a magnet for job‬‬
‫‪seekers as its economy continues to grow rapidly‬‬
‫‪despite the recent global financial crisis‬‬

‫‪Late Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, receives the response‬‬
‫‪for the decree in respect of calling the Federal National Council‬‬
‫‪to convene for the 1st term of the 11th Legislative Chapter from‬‬
‫‪H.E. Mohammed Khalifa Al Habtoor‬‬

‫اﳌﻐﻔﻮر ﻟﻪ اﻟﺸﻴﺦ زاﻳﺪ ﺑﻦ ﺳﻠﻄﺎن آل ﻧﻬﻴﺎن ﻳﺘﺴﻠﻢ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ‬
‫ﺧﻄﺎب اﻻﻓﺘﺘﺎح ﻟﺪور اﻻﻧﻌﻘﺎد اﻟﻌﺎدي ا}ول ﻣﻦ اﻟﻔﺼﻞ اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻲ‬
‫اﳊﺎدي ﻋﺸﺮ ﻣﻦ ﺳﻌﺎدة ‪-‬ﻤﺪ ﺧﻠﻴﻔﺔ اﳊﺒﺘﻮر‬

‫‪47‬‬

‫‪A friend, an HR manager, told me a revealing story. A bright Emirati‬‬
‫‪girl, whom we shall name Aisha, applied at one of the many job fairs‬‬
‫‪in Dubai to work for a government-owned establishment. After the‬‬
‫‪interview young Aisha asked my friend if she would be getting the‬‬
‫‪job. He told her that she would be notified in a week’s time. The girl‬‬
‫‪seemed anxious and told the interviewer that if he could not give her‬‬
‫‪an answer by the end of the day, he need not bother notifying her‬‬
‫‪at all later. Aisha explained that she was one of five young girls who‬‬
‫‪commute daily to work from one of the farther Northern Emirates‬‬
‫‪to Dubai. Aisha, you see, had lost her job and was very close to‬‬
‫‪losing her carpool seat, the cost of which she shared with the other‬‬
‫‪four Emirati girls. It seems that there was another contender for‬‬
‫‪the seat and losing it would mean she could not take a new job in‬‬
‫‪Dubai. Stories like that (and there are many) do not fit well with the‬‬
‫‪flamboyant image of the Emirati national and receive little media‬‬
‫‪attention. The media prefer, for instance, the launch of a brand new‬‬
‫‪real estate project.‬‬
‫‪Such stories also reveal the divide between the age groups. Young UAE‬‬
‫‪national girls are proportionally more educated than young men but‬‬
‫‪are still confined to the customs and traditions of the country. Seldom‬‬
‫‪do young girls share a flat apart from their families, as is the case with‬‬
‫‪young Emirati men.‬‬
‫‪Abu Dhabi especially has become a magnet for job seekers as its‬‬
‫‪economy continues to grow rapidly despite the recent global financial‬‬

‫وﻣﺜﻞ ﻫﺬه اﳊﻜﺎﻳﺎت ﻗﺪ ﻻ ﺗﺘﻼءم واﻟﺼﻮرة اﻟ‪Y‬اﻗﺔ اﻟﺘﻲ ﺗُﺮﺳﻢ ﻋﻦ اﳌﻮاﻃﻦ ا^ﻣﺎراﺗﻲ‪.‬‬
‫ﺑﻴﺪ أن اﳊﻜﺎﻳﺎت اﳌﺸﺎﺑﻬﺔ ﳊﻜﺎﻳﺔ ”ﻋﺎﺋﺸﺔ“ ﻛﺜ‪t‬ة واﻟﺘﻲ ﻻ ﲢﻈﻰ ﺑﺎﻫﺘﻤﺎم وﺳﺎﺋﻞ‬
‫ا^ﻋﻼم ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﻗﺪ ﻳﺤﻈﻰ ﺑﻪ اﻓﺘﺘﺎح ﻣﺸﺮوع ﻋﻘﺎري ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻫﺬه‬
‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ‪.‬‬
‫واﺿﺤﺎ ﺑﲔ اﻟﻔﺌﺎت اﻟﻌﻤﺮﻳﺔ‪ .‬ﻓﺎﳌﻮاﻃﻨﺎت اﻟﺸﺎﺑﺎت‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗُ‪Y‬ز ﻫﺬه اﻟﻘﺼﺺ ﺷﺮﺧﺎ‬
‫ً‬
‫ً‬
‫ﻟﻜﻦ ﻋﺎدات اﻟﺒﻼد وﺗﻘﺎﻟﻴﺪﻫﺎ‬
‫ﻫﻦ أﻛ‘ ﺗﻌﻠ ًّﻤﺎ ﻧﺴﺒﺔ إ اﳌﻮاﻃﻨﲔ اﻟﺸﺒﺎن‪ّ ،‬‬
‫ا^ﻣﺎراﺗﻴﺎت ّ‬
‫ﻠﻬﻦ ﺑﻘﻴﻮدﻫﺎ‪ .‬ﻓﻨﺎد ًرا ﻣﺎ ﻧﺼﺎدف ﺷﺎﺑﺎت إﻣﺎراﺗﻴﺎت ﻳﻌﺸﻦ  ﺷﻘﺔ ﻣﺸ‰ﻛﺔ‬
‫ﺗﻜ ّﺒ ّ‬
‫ﻛﻤﺎ ﻫﻲ ﺣﺎل اﻟﺸﺒﺎن ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ‪ .‬وﻗﺪ ﺑﺎﺗﺖ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻧﻘﻄﺔ اﺳﺘﻘﻄﺎب‬
‫ﻧﻈﺮا ﻟﻨﻤﻮ اﻗﺘﺼﺎدﻫﺎ اﳌﺘﺴﺎرع ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ا}زﻣﺔ اﳌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻌﺎﳌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺒﺎﺣﺜﲔ ﻋﻦ ﻋﻤﻞ ً‬
‫ﻓﺎﳊﻜﻮﻣﺔ  أﺑﻮ ﻇﺒﻲ † ﺗﻮﻗﻒ ﻣﺒﺎدراﺗﻬﺎ أو ﺗﺆﺟﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﻣﺎ ﻓﻌﻠﺘﻪ ﺑﻌﺾ ﻣﻦ‬
‫ا^ﻣﺎرات اﻟﺴﺖ ا}ﺧﺮى‪ .‬وﺑﺎﻟﺘﺎ‪ u‬ارﺗﻔﻌﺖ ﻧﺴﺒﺔ اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻜﻦ  أﺑﻮ ﻇﺒﻲ‪ ،‬ﳑﺎ‬
‫أﻋﺎد إ ا}ذﻫﺎن ﺗﻜﺮار ﻇﺎﻫﺮة ﺗﻨﻘﻞ ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ واﻟﻮاﻓﺪﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن  إﻣﺎرة‬
‫وﻃﺎﻟﻌﺖ ﺻﺪﻳﻘﻲ‬
‫وﻳﻌﻤﻠﻮن  أﺧﺮى واﻟﺘﻲ ﺷﺎﻋﺖ  اﻟﺜﻤﺎﻧﻴﻨﻴﺎت واﻟﺘﺴﻌﻴﻨﻴﺎت‪.‬‬
‫ُ‬
‫ﺷﺒﻪ ﳑﺎزﺣ~ أن دﺑﻲ اﺳﺘﺤﺎﻟﺖ  اﻟﻌﺎم ‪ 2009‬ﺷﺎرﻗﺔ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ‪ ،‬إذ أﺿﺤﺖ اﻟﺸﺎرﻗﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ اﻟﺒﻌﺾ اﳌﻮﻗﻊ اﻟﺴﻜﻨﻲ اﻟﺒﺪﻳﻞ ﻟﺪﺑﻲ اﻟﺘﻲ ارﺗﻔﻌﺖ ﻓﻴﻬﺎ إﻳﺠﺎرات ﺑﻴﻮﺗﻬﺎ ﻧﺴﺒﻴ~‪.‬‬
‫وﻟﻴﺲ ﻫﺬا اﻟﺘﻄﻮر ﺳﻠﺒ ًّﻴﺎ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻳﻀﻤﻦ اﺳﺘﻤﺮارﻳﺔ إﺷﻐﺎل اﳌﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻌﺪﻳﺪة اﻟﺘﻲ‬
‫‪t‬ا إ درﺟﺔ دﻓﻌﺖ ﺑﻌﺾ اﻟﺸﺮﻛﺎت‬
‫ﺗُﺒﻨﻰ  دﺑﻲ‪ .‬وﻗﺪ ﺷﻬﺪت ﻫﺬه اﻟﻈﺎﻫﺮة ﳕﻮا ﻛﺒ ً‬
‫ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ إ ﻧﻘﻞ ﻣﻮﻇﻔﻴﻬﺎ ﻣﻦ أﻣﺎﻛﻦ ﲡﻤﻊ ﻣﻌﺮوﻓﺔ ﻛﻤﺮﻛﺰ اﺑﻦ ﺑﻄﻮﻃﺔ اﻟﺘﺠﺎري‬
‫ﺑﺎﳊﺎﻓﻼت إ ﻣﺮاﻛﺰ ﻋﻤﻠﻬﻢ  إﻣﺎرة أﺑﻮ ﻇﺒﻲ‪ ،‬ﺑﻔﺎﺻﻞ ﺳﺎﻋﺔ زﻣﻨﻴﺔ‪.‬‬
‫وﻟﻜﻦ أﻳﻦ ﻫﻲ ﻣﻼﻣﺢ ﻫﻮﻳﺔ ا^ﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة ﻣﻦ ﻛﻞ ﻫﺬا؟ ﻓﺎ^ﻣﺎراﺗﻴﻮن‬
‫ﺛﺮاء ﻻ ﳝﺎﻧﻌﻮن اﻟﻴﻮم ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ  ﺎﻻت أﻛ‘ ﺗﻄﻠﺒ~‪،‬‬
‫اﳌﺘﺤﺪرون ﻣﻦ ﺧﻠﻔﻴﺎت ّ‬
‫أﻗﻞ ً‬
‫ّ‬
‫أﺳﻮة ﺑﺎﳉﻨﺴ ّﻴﺎت ا}ﺧﺮى‪ .‬وﻣﻦ ا}ﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺷﺮﻛﺔ ”اﺗﺼﺎﻻت“  أﺑﻮ ﻇﺒﻲ اﻟﺘﻲ‬
‫وﻣﻮﻇﻔﻴﻬﺎ ﻣﻦ إﻣﺎرة رأس اﳋﻴﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺘﺤﺪر اﻟﺴﻮاد ا}ﻋﻈﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻠﲔ  إدارﺗﻬﺎ‬
‫ّ‬
‫ّ‬
‫ﻣﺮة أﺧﺮى‪ ،‬ﻻ ﻳﻨﺒﻐﻲ اﻟﻨﻈﺮ إ ﻫﺬه اﻟﻈﺎﻫﺮة ﺑﻌﲔ ﺳﻠﺒﻴﺔ‪} ،‬ن وﺟﻮد ﻫﺆﻻء ﺳﺎﻫﻢ ‬

“‫ﻧﺒﺪأ أو ًﻻ ﲟﺘﺤﻒ اﻟﺸﻴﺦ زاﻳﺪ اﻟﻮﻃﻨﻲ واﻟﺬي ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻴﻴﺪه ﺿﻤﻦ ”اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ‬
‫ واﻟﺬي‬،‫ ﻣ‰ ﻗﺒﺎﻟﺔ ﺷﻮاﻃﺊ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ‬500 ‫ ”ﺟﺰﻳﺮة اﻟﺴﻌﺪﻳﺎت“ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ‬
‫ ﻧﻮرﻣﺎن ﻓﻮﺳ‰ ﻣﻦ ﻣﻜﺘﺐ‬t‫ اﻟﺴ‬t‫ اﻟﺸﻬ‬R‫ﻳﻄﺎ‬Y‫وﺿﻊ ﺗﺼﺎﻣﻴﻤﻪ اﳌﻌﻤﺎري اﻟ‬
‫ وﻟﻦ ﻳﺨﺼﺺ ﻫﺬا‬.‫ﻓﻮرﺳ‰ وﺷﺮﻛﺎؤه اﳊﺎﺋﺰ ﻋﻠﻰ ﺟﺎﺋﺰة ”ﺑﺮﻳﺘﺰﻛﺮ“ ﻟﻠﺘﺼﻤﻴﻢ اﳌﻌﻤﺎري‬
‫ ﻟﺘﺨﻠﻴﺪ ذﻛﺮى ورؤﻳﺔ وإﳒﺎزات‬-‫ ﺛﺮاه‬S‫اﳌﺘﺤﻒ اﻟﺬي ﻳﺤﻤﻞ اﺳﻢ اﻟﺸﻴﺦ زاﻳﺪ – ﻃﻴﺐ ا‬
‫ﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬¤ ‫ ﺑﻞ وأﻳﻀ~ ^ﻇﻬﺎر أوﺟﻪ‬،‫ دوﻟﺔ ا^ﻣﺎرات ﻓﺤﺴﺐ‬R‫ﺑﺎ‬
.‫ﻛﺤﻴﺎة اﻟﺼﺤﺮاء واﻟﻌﺎدات ﻣﺜ ًﻼ‬

First, there is the Sheikh Zayed National Museum that is being
designed by the Pritzker Architecture Prize winner, Lord Norman
Foster and his firm Foster + Partners Ltd. The museum, to be located
in the Cultural District of Saadiyat Island just 500 metres offshore from
the capital city island of Abu Dhabi, will be dedicated not only to the
country’s founder, its namesake, but also to various aspects of Emirati
culture such as desert life and customs.

‫ ﻗﺎﻣﺖ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﺑﺘﺄﺳﻴﺲ اﳌﺮﻛﺰ اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻮﺛﺎﺋﻖ واﻟﺒﺤﻮث اﻟﺬي ﻳﻌﻨﻰ ﺑﻨﺸﺮ‬،‫ﺛﺎﻧ ًﻴﺎ‬
‫ ﺑﺎ^ﺿﺎﻓﺔ إ ﺣﻔﻆ اﻟﻮﺛﺎﺋﻖ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻴﺔ‬،‫اﻟﻮﻋﻲ ﺣﻮل ﺗﺎرﻳﺦ دوﻟﺔ ا^ﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
(7)
ً
، R‫ووﻓﻘﺎ ﳌﻮﻗﻊ اﳌﺘﺤﻒ ا^ﻟﻜ‰و‬
.‫وﺗﻨﻈﻴﻢ اﻟﺰﻳﺎرات اﳌﺪرﺳﻴﺔ واﶈﺎﺿﺮات‬
،‫ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎر ا}رﺷﻴﻒ ذاﻛﺮة اﻟﻮﻃﻦ‬،‫ﻳﺴﺎﻫﻢ ﻫﺬا اﳌﺮﻛﺰ  ”ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻻﻧﺘﻤﺎء اﻟﻮﻃﻨﻲ‬
ً
.“‫وﺳﺠﻠﻪ اﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ‬
‫ ﻣﺴﺎﺑﻘﺔ ”ﺷﺎﻋﺮ اﳌﻠﻴﻮن“ واﻟﺘﻲ ﺗﺪﻋﻤﻬﺎ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ دﻋﻤ~ ﻻ‬،‫وﺛﺎﻟﺜﺎ‬
‫ ﺑﻴﻨﻤﺎ ﻳﺸﻜﻞ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻨﺒﻄﻲ ﻓﻴﻬﺎ )اﳌﺆﻟﻒ ﻣﻦ ﻛﻼم اﻟﻨﺒﻂ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي اﳌﻨﺘﺸﺮ‬،‫ﻳﻮﺻﻒ‬
‫ﻧﺎﻣﺞ‬Y‫ وﻗﺪ ﻻﻗﻰ ﻫﺬا اﻟ‬.‫ ﺷﺒﻪ اﳉﺰﻳﺮة اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ( ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﺒﻮر ﻧﺤﻮ ﺟﻮاﺋﺰ ﻧﻘﺪﻳﺔ ﻗ ّﻴﻤﺔ‬
(8)
.“ ‫ﻳﺤﺘﻞ اﻟﺼﻔﺤﺔ ا}و  ﺻﺤﻴﻔﺔ ” اﻟﻨﻴﻮﻳﻮرك ﺗﺎﳝﺰ‬
‫ا ﻣﺎ ﺟﻌﻠﻪ‬t
‫رواﺟﺎ وﺣﻘﻖ‬
ّ
ً ‫ﳒﺎﺣﺎ ﻛﺒ‬
ً
ً

Second, Abu Dhabi established a National Center for Documentation
and Research with the duty to spread awareness of the history of
the UAE, conduct school visits and lectures, and safeguard historical
documents. Such a center “inspires patriotism, as archives preserve
the memories and historical register of the nation” according to its
7
website .

‫ وﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ‬.‫ ﻣﻮاﻃﻨﻲ دول اﳋﻠﻴﺞ‬t‫ ﺣﺮﺻﺖ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم ﺑﻴﻊ ا}راﺿﻲ ﻟﻐ‬،‫راﺑﻌﺎ‬
ً
‫أن أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﺣﺮﺻﺖ‬
ّ ‫ إﻻ‬،‫أﻧﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﺆﻛﺪا اﺳﺘﻤﺮارﻳﺔ ﻫﺬه اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ  اﳌﺴﺘﻘﺒﻞ‬
ً 
‫ ﻓﺒﺪﻻ ﻣﻦ اﻟﻠﺠﻮء إ‬.‫ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺔ ا}راﺿﻲ ﻣﻦ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ اﻟﻮاﻓﺪﻳﻦ ﺑﺎﳊﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﺑﻴﻊ ا}راﺿﻲ وا}ﻣﻼك ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻟﺬي ﻳﺘﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﺑﻪ  دﺑﻲ وﻋﺠﻤﺎن وأم اﻟﻘﻴﻮﻳﻦ‬
‫ة ﻓﻬﻤﺎ ا^ﻣﺎرﺗﺎن ا}ﻛ‘ ﺗﺸﺪدœ  ﺎل ﺑﻴﻊ‬t‫ورأس اﳋﻴﻤﺔ )ﻋﺪا اﻟﺸﺎرﻗﺔ واﻟﻔﺠ‬
‫ اﳌﻨﺘﻤﲔ‬t‫ﻋﺎﻣﺎ ﻟﻠﻤﻮاﻃﻨﲔ ﻏ‬
ً 99 ‫ﳌﺪة‬
ّ t‫ ﺗﻄﺒﻖ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺳﻴﺎﺳﺔ اﻟﺘﺄﺟ‬،(‫اﻟﻌﻘﺎرات‬
.‫إ دول ﻠﺲ اﻟﺘﻌﺎون اﳋﻠﻴﺠﻲ‬

49

‫ أﻃﻠﻘﺖ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﻣﺴﺎﺑﻘﺔ ”أﻓﻼم ﻣﻦ ا^ﻣﺎرات“ ﺑﺮﻋﺎﻳﺔ ﻫﻴﺌﺔ‬،2001 ‫  اﻟﻌﺎم‬،‫ﺧﺎﻣﺴﺎ‬
ً
‫ أن اﻟﺒﻨﺪ اﻟﻌﺸﺮﻳﻦ ﻣﻦ ﺷﺮوط وﻗﻮاﻋﺪ اﳌﺴﺎﺑﻘﺔ‬-‫ واﳌﻠﻔﺖ‬.‫أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﻟﻠﺜﻘﺎﻓﺔ واﻟ‰اث‬
‫ ”ﻳﺠﻮز ﺗﻘﺪﱘ ا}ﻓﻼم ﻟﻠﻤﺸﺎرﻛﺔ  اﳌﻨﺎﻓﺴﺔ ﺑﺸﺮط أن ﲢ‰م أﻫﺪاف‬:‫ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻰ أﻧﻪ‬
‫ وﺑﺼﻔﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻳﺠﺐ أن ﺗﺘﻨﺎول ا}ﻓﻼم ﻣﻮاﺿﻴﻊ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ أو ﺗﺮاث ا^ﻣﺎرات‬،‫اﳌﺴﺎﺑﻘﺔ‬
(9)
“.‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬

Third, Abu Dhabi is also aggressively supporting the Poet of Millions
competition in which nabati or traditional Arabian Peninsular dialect
is the ticket to large monetary rewards. In fact, this popular and
successful show is so notable that it recently made the front page of
8
The New York Times newspaper .
Fourth, Abu Dhabi made sure that it does not sell land to non-Gulf
nationals. Although it is not certain that this policy will persist in the
future, it has acted to safeguard any terrestrial claims that expats may
have in the emirate. Rather than selling property and land outright,
as is the case in Dubai, Ajman, Um Al Qaiwain, and Ras Al Khaimah
(Sharjah and Fujairah are the two most strict emirates with regard to
property sales), Abu Dhabi authorizes a 99-year lease for non-GCC
citizens.
Fifth, in 2001 Abu Dhabi launched the Emirates Film Competition
under the umbrella of the Abu Dhabi Authority for Culture and
Heritage (ADACH). To the point of Emirati culture, condition number
twenty states that “works may be submitted to the competition on the
condition that they respect the aims of the competition; specifically,
films must deal with Culture or U.A.E. Heritage9.”

‫ وﻗﺪ‬.‫ ﺑﲔ اﻟﻮاﻓﺪﻳﻦ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ واﳌﻮاﻃﻨﲔ  إﻣﺎرة أﺑﻮ ﻇﺒﻲ‬R‫ﲢﻘﻴﻖ ﺗﻮازن ﺳﻜﺎ‬
‫ واﻟﺘﻲ ﻻ ﺗﺒﺎﻋﺪﻫﻤﺎ أﻛ‘ ﻣﻦ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬،‫ﻳﺴﺘﻐﺮق اﻧﺘﻘﺎل ﺑﺴﻴﻂ ﻣﻦ اﻟﺸﺎرﻗﺔ إ دﺑﻲ‬
(5)
ً ‫ ﻛﻴﻠﻮﻣ‬15
‫وﻧﻈﺮا ﳌﺎ ﻳﺘﻄﻠّﺒﻪ‬
،‫ ﻟﺬا‬.‫ دﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ اﳌﺜﺎل‬45‫ اﻟﺴﺎﻋﺔ و‬u‫ ﺣﻮا‬،‫‰ا‬
ً
‫ون ﻣﻦ ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ اﻟﺬﻳﻦ اﻋﺘﺎدوا اﻟﻘﺪوم ﻣﻦ اﳌﻨﺎﻃﻖ‬t‫ ﻗﺮر اﻟﻜﺜ‬،‫اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻣﻦ وﻗﺖ‬
‫ وﻗﺪ ﺗﺮﻛﺖ‬.‫وا^ﻣﺎرات اﻟﺸﻤﺎﻟﻴﺔ اﻻﻧﺘﻘﺎل ﻟﻠﻌﻴﺶ  أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ودﺑﻲ وﺣﺘﻰ اﻟﺸﺎرﻗﺔ‬
ً
‫ واﻟﻴﻮم ﻣﺎ‬.‫ﻋﻤﻴﻘﺎ  ﺗﺸﻜّ ﻞ ﻣﻼﻣﺢ اﻟﻬﻮﻳﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ  اﻟﺒﻼد‬
‫أﺛﺮا‬
ً ‫ﻫﺬه اﻟﻈﺎﻫﺮة‬
،‫زاﻟﺖ اﳌﻨﺎﻃﻖ اﻟﺮﻳﻔﻴﺔ  اﻟﺒﻼد ﲢﺎﻓﻆ ﺑﺸﻜﻞ أﻓﻀﻞ ﻋﻠﻰ ﺛﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎرات اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
‫ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺆدي اﻧﺴﻴﺎﻗﻬﺎ اﻟﺴﺮﻳﻊ ﺧﻠﻒ اﻟﺘﺤﻀﺮ إ ﻧﺸﻮء وﻗﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ ا}رض ﻳﺼﻌﺐ ﻋﻠﻴﻨﺎ‬
‫ ﺑﺪأت ا}ﺟﻴﺎل اﳉﺪﻳﺪة ﻣﻦ‬،‫ ﻓﻤﻨﺬ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﻘﻮد‬.‫ﺗﻬﺎ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‬t‫ﻧﻈﺮا ﻟﻮﺗ‬
ً ‫اﻟﺘﻌﺎﻃﻲ ﻣﻌﻬﺎ‬
‫وﻫﻢ‬
،
‫اﳋﻴﻤﺔ‬
‫رأس‬ 

“‫”اﻟﺸﺤﻲ‬
‫ﻗﺒﻴﻠﺔ‬
‫ ﺑﺎﻻﻧﺘﻘﺎل‬،‫ﻗﻮم ذوو ﻋﺰّ ة وﺳﻤﺎﺣﺔ ﻧﻔﺲ‬
ٌ
ّ
‫ﻣﺰﻳﺠﺎ ﺑﲔ اﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
‫ ﺑﻴﺪ أن ﻟﻐﺘﻬﻢ اﻟﺘﻲ ﺗﺸﻜﻞ‬.‫إ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ‬
ً
‫ وﻫﻲ ﻋﺮﺿﺔ‬،‫اﳋﻠﻴﺠﻴﺔ اﻟﺴﺎﺣﻠ ّﻴﺔ واﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﻟﻔﺼﺤﻰ ﻧﺎد ًرا ﻣﺎ ﺗﻨﺘﻘﻞ إ ﺟﻴﻞ أوﻻدﻫﻢ‬
‫ة ﺣﻴﺎة اﳌﺪن‬t‫اﺗﺴﻤﺖ وﺗ‬
‫ ﻛﻤﺎ‬.~‫ ﺳﻨ‬Y‫ﺑﺮﻣﺘﻬﺎ ﺑﻌﺪ زوال اﳉﻴﻞ ا}ﻛ‬
ّ ‫ﳋﻄﺮ اﻻﻧﻘﺮاض‬
َ
‫ ﻓﻜﺎن ُﻳﺘﻠﻰ اﻟﺸﻌﺮ  اﺠﻤﻟﺎﻟﺲ وﻳﺘﻌﻠﻢ اﻟﺮﺟﺎل واﻟﻨﺴﺎء‬،‫ اﳌﺘﺤﻀﺮة ﺑﺎﻟﺒﻂء‬t‫ﻏ‬
‫ ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﻌﺎدات‬t‫ ﻓﻜﺜ‬،‫ أﻣﺎ اﻟﻴﻮم‬.‫اﳊﺮف اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ وﻛﻴﻔﻴﺔ ﻃﻬﻮ ا}ﻃﺒﺎق اﶈﻠّﻴﺔ‬
‫ وﻫﺎ ﻫﻮ‬،‫ ﻃﺮﻳﻘﻪ إ اﻟﺰوال ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺮﻛﺔ اﻟﺘّﺤﻀﺮ اﻟﺴﺮﻳﻌﺔ اﻟﺘﻲ اﺟﺘﺎﺣﺖ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬
‫ﺗﻘﺪم اﻟﺸﻴﺸﺔ‬
ّ ‫َﺒﺪل ﺑﺜﻘﺎﻓﺔ اﳌﻘﺎﻫﻲ اﳌﺴﺘﻮردة اﻟﺘﻲ‬
َ ‫ ﻣﻦ اﺠﻤﻟﺎﻟﺲ ُﻳﺴﺘ‬t‫ﻋﺪد ﻛﺒ‬
‫ وﻳﺮى اﻟﺒﻌﺾ أن إﻃﻼق ﻣﺜﻞ ﻫﺬا‬.‫ ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ ا^ﻧﻜﻠﻴﺰﻳﺔ‬hubbly- bubbly ِ‫أو ﻣﺎ ﻳﻌﺮف ﺑــ‬
‫اﻻﺳﻢ‬
‫ ﻻ ﻳﻌﻜﺲ أﺑﺪœ ﺧﻄﻮرة‬،‫اﳌﻨﻤﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﺴﺘﻮرد ﻳﺴﺒﺐ ا}ﻣﺮاض اﻟﺴﺮﻃﺎﻧﻴﺔ‬
ّ 
‫ و‬.‫ ﺑﻞ وﺑﺜﻘﺎﻓﺔ اﻟﺒﻼد‬،‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ اﻟﺬي ﻻ ﻳﻠﺤﻖ ا}ذﻳﺔ ﺑﺎﻟﺼﺤﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ ﻓﺤﺴﺐ‬
‫ ﻣﻦ اﻟﺸﺒﺎب ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ‬t‫ ﻳﺘﻌﻠّﻢ اﻟﻜﺜ‬،‫ﺑﻌﺾ اﳌﻨﺎﻃﻖ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ اﻟﺒﻌﻴﺪة ﻋﻦ اﳌﺪن‬
‫واﻟﺘﻌﺮف إ أﻧﻮاع اﻟﺴﻤﻚ اﳌﻮﺟﻮدة  اﳋﻠﻴﺞ اﻟﻌﺮﺑﻲ وأﻧﻮاع‬
،‫ﺗﺮﺑﻴﺔ اﻟﻄﻴﻮر اﳉﺎرﺣﺔ‬
ّ
،‫  وﻗﺖ ﻳﺴﺘﻨﻜﻒ ﻓﻴﻪ ا^ﻣﺎراﺗﻴﻮن اﳊﻀﺮﻳﻮن  ﺳﻦ اﻟﺜﻼﺛﲔ وﻣﺎ دون‬،‫اﻟﺒﻠﺢ واﻟﺘﻤﺮ‬
‫ اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﺑﺮأﻳﻬﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﳊﻴﺎة اﻟﻘﺮن اﻟﻮاﺣﺪ‬t‫اﻻرﺗﺒﺎط ﺑﻬﺬه ا}وﺟﻪ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ﻏ‬
.‫واﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‬
‘‫ﺷﻚ ا^ﻣﺎرة ا}ﻛ‬
‫ ﻓﺈن أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﻫﻲ ﻣﻦ دون أدﻧﻰ‬،‫وﻣﻦ ﺑﲔ ا^ﻣﺎرات اﻟﺴﺒﻊ ﺟﻤﻴﻌﻬﺎ‬
ّ
‫ ﺑﺤﺴﺐ ﻧﻈﺮة‬،Y‫اﺳﺘﻘﻄﺎ ًﺑﺎ واﻟﺘﻲ ﳝﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن اﳌﺴﺘﻔﻴﺪ ا}ول أو اﻟﻀﺤﻴﺔ ا}ﻛ‬
‫ إذ إﻧﻪ ﻣﻦ اﳌﺘﻮﻗّ ﻊ أن ﻳﻨﺘﻘﻞ ﻋﺪد اﻟﺴﻜﺎن‬.‫ارﺗﻔﺎع ﻋﺪد اﻟﺴﻜﺎن‬
‫ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ‬،‫اﳌﺮء ﻟŸﻣﺮ‬
ٍ
(6)
‫ وﻋﻠﻰ ﻏﺮار‬.2030 ‫ ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ ﺑﺤﻠﻮل اﻟﻌﺎم‬3،1 ‫ﻣﻦ ﻣﻠﻴﻮن ﻧﺴﻤﺔ ﺣﺎﻟ ًّﻴﺎ ﻟﻴﺼﻞ إ‬
‫ ﻓﺴﻮف ﺗﺘﺄﺛﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬،œ‫ﲢﻀﺮ‬
ّ ‘‫َﻲ دﺑﻲ واﻟﺸﺎرﻗﺔ ا}ﻛ‬
ْ ‫ﻣﺎ ﺣﺼﻞ  إﻣﺎراﺗ‬
‫ ﻓﻤﺎ ﻫﻲ اﳉﻬﻮد اﻟﺘﻲ ﺗﺒﺬﻟﻬﺎ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﶈﺎرﺑﺔ‬.‫ﺗﺄﺛﺮœ ﺑﻠﻴﻐ~ ﺑﻬﺬه اﻟﻘﻔﺰة اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ‬
‫ وﻳﺒﺪو أن ا^ﺳ‰اﺗﻴﺠﻴﺔ‬،‫ﺟﻬﻮد ﻻ ﺑﺄس ﺑﻬﺎ  اﻟﻮاﻗﻊ‬
‫ة ﻫﺬه؟‬t‫ﻇﺎﻫﺮة اﻟﺘﺂﻛﻞ اﳋﻄ‬
ٌ
.‫اﳌﺘّﺒﻌﺔ ﺟﺪﻳﺪة وﺳﺒﺎﻗﺔ‬

Additionally, in September 2009 Abu Dhabi hosted a meeting of
UNESCO’s Intergovernmental Committee for the Safeguarding of
the Intangible Cultural Heritage “to discuss world cultural traditions
that face an immediate risk of being wiped out.” The UAE delegation

‫دﻋﻢ اﻟﻮﻓﺪ ا>ﻣﺎراﺗﻲ ﻓﻜﺮة اﻋ;اف اﻟﻴﻮﻧﺴﻜﻮ‬
ّ ،‫ﺑﺎﻟﺼﻘﺎرة‬
‫ورﺷﺢ رﻗﺼﺎت ا>ﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة‬
‫ﻫﻠﺔ“ ﻻﻋ;اف اﻟﻬﻴﺌﺔ‬7‫اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ ”ﻛﺎﻟﻌﻴﺎﻟﺔ“ و”ﻓﻦ ا‬
‫اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﻬﺎ‬
The UAE delegation supported the recognition
of falconry by UNESCO and nominated the UAE
traditional dances of Al Ayala and Al Ahaala for
recognition by the international body

crisis. New projects, most of them government-led, were not postponed
or terminated as was the case in some of the other six emirates. So high
has been the demand for accommodation in Abu Dhabi that the 1980’s
and 90’s phenomenon of Emiratis and expats living in one emirate and
working in another has been replicated in the capital. I half jokingly told
my friends that in 2009 Dubai had become Abu Dhabi’s Sharjah, the
latter being seen by some as an alternative accommodation location
to Dubai’s relatively more expensive homes. This is not a negative
development since it ensures that the numerous projects that are
constructed in Dubai remain occupied. The phenomenon has grown so
much recently that some Abu Dhabi firms have arranged to pick up their
staff from places like Ibn Battuta mall in Dubai and bus them to work in
Abu Dhabi, which is about an hour’s drive away.
But where does the UAE identity figure in all this? Emiratis from
a less wealthy background are, like any other nationality, more
willing to work in demanding jobs than are their more prosperous
fellow citizens. For example, Etisalat in Abu Dhabi is largely run and
staffed by Emiratis from Ras Al Khaimah. That should not be seen as
a negative phenomenon since their presence has contributed to a
demographic balance between expats and nationals in Abu Dhabi. In
fact, many Emiratis who traditionally came from the northern lesswealthy emirates and regions have chosen to relocate permanently
to Abu Dhabi, Dubai, and even Sharjah. Commuting time is an issue
since, for example, a short drive of fifteen kilometres from Sharjah to
5
Dubai can take up to one hour and forty-five minutes . Movement to
the urban areas has drastically affected the locus of Emirati identity in
the country. Today, much of the traditional culture of the UAE is better
preserved in the rural areas of the country while the nation’s rapid
urbanisation is creating realities on the ground that are too fast for
us to deal with. For instance, the younger generations of the Shehhi
tribe of Ras Al Khaimah, a proud and gracious people, started moving
to Abu Dhabi three decades ago for work. Their language, a mixture
of Arabian Gulf coastal dialect and classical Arabic, is seldom being
transmitted to their children and is at risk of disappearing altogether
when the older generation passes on. But in non-urban cities with
a slower pace of life poetry is recited in majlises and women and
men learn traditional handicrafts and the way to cook local dishes.
Many of those traditions are now disappearing because of the rapid
urbanisation of culture. Many majlises have been exchanged with the
imported culture of coffee houses that serve tobacco called sheesha
or hubbly-bubbly. Some say it is too benign a name for a carcinogenic
import that is harming not just Emirati health but also our Emirati
culture. In suburban settings, on the other hand, many young Emiratis
learn how to keep birds of prey, identify the fish that swim in the
Arabian Gulf, and distinguish among various types of dates. Urban
Emiratis, those thirty and under, are often loathe to be associated with
such non-essential aspects of 21st-century life.
Of all seven emirates it is Abu Dhabi, by far the most affluent, that will
probably be the biggest benefactor or victim, depending on which way
you see it, of a huge population increase that is projected to take the
city’s population to 3.1 million by 2030 from the present one million6.
And like the more urban emirates of Dubai and Sharjah, Emirati culture
will probably be a major casualty of this exponential jump. What is the
UAE capital doing to combat such serious erosion? Quite a bit in fact,
and its strategy seems to be novel and pre-emptive.

48

‫ﺗﻮﺟﻪ ا^ﻣﺎرة ﻧﺤﻮ ازدﻳﺎد ﻋﺪد‬
‫ ﻟﻜﻦ ﻣﻦ‬.‫ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ ﺳﺘﻨﺠﺢ‬
ّ ‫اﳌﺮﺟﺢ أﻧﻪ ﻣﻊ‬
ّ
‫ ﻓﺈﻧﻪ ﻟﻦ ﻳﺒﻘﻰ ﻣﻨﻬﺎ ﺳﻮى أﺟﺰاء  ﻣﻌﻤﻌﺔ‬،‫اﻟﺴﻜﺎن ا}ﺟﺎﻧﺐ ﻓﻴﻬﺎ ﻧﺤﻮ أﺿﻌﺎف ﺛﻼﺛﺔ‬
.‫اﻟﺘﺠﺮﺑﺔ اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ اﳉﺎرﻳﺔ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﺄﺗﻲ وﻗﺖ ﻟﻴﺲ ﺑﺒﻌﻴﺪ ﻳﺴﺘﺪرك ﻓﻴﻪ ا^ﻣﺎراﺗﻴﻮن أﻧّﻬﻢ ﺑﺎدﻟﻮا‬،‫و اﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‬
‫ ﺳﻴﻜﻮن اﳉﻴﻞ‬،‫ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺄزف اﻟﺴﺎﻋﺔ‬.‫  وﻗﺖ ﺿﺌﻴﻞ ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻟﻘﻠﻴﻞ اﻟﻘﻠﻴﻞ‬t‫اﻟﻜﺜ‬
‫ﺎوﻟﺔ ﻳﺎﺋﺴﺔ ^ﻧﻘﺎذ ﻣﺎ ﺗﺒﻘّ ﻰ ﻣﻦ أﺷﻼء‬- ‫ وﺳﺘﺴﻮد ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻦ‬،‫اﻟﻘﺪﱘ ﻗﺪ ﻓﺎرﻗﻨﺎ‬
‫ﺎوﻟﺔ ^ﻧﻘﺎذ ﻣﺎ ﻧﻔﺬ‬-  ‫ان‬t‫  ﻣﻨﺰل اﻟﺘﻬﻤﺘﻪ اﻟﻨ‬t‫ ﻛﻤﻦ ﻳﺴ‬،‫اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬
‫ ﻗﺪ ﻳﻜﻮن‬،‫ ﻓﻤﻦ ﺟﻬﺔ‬.‫ﻣﻦ أﻟﺴﻨﺘﻬﺎ‬
‫ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﺎر اﻟﻔﺎﺗﻜﺔ‬،‫ ﻛﻤﺎ ﻳﺨﺸﻰ اﻟﺒﻌﺾ‬،‫اﻟﺘﺤﻀﺮ‬
ّ
ً
،‫ﺑﺎﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬
‫ وﺣﺎﺋﺮﻳﻦ ﻋﻤﺎ ﺳﻴﺘﺒﻘّ ﻰ ﻟﻨﺎ‬،‫ﻳﻦ ﻣﻨﺎ ﻋﺎﺟﺰﻳﻦ ﻋﻦ إﺧﻤﺎدﻫﺎ‬t‫ﺗﺎرﻛﺔ اﻟﻜﺜ‬
‫ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن اﻟﻔﺮﺻﺔ ا}ﻣﺜﻞ اﳌﺘﺎﺣﺔ أﻣﺎم اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬،‫ وﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺧﺮى‬.‫ﻛﻲ ﻧﻨﻘﺬه‬
.‫ﻟﻠﺒﻘﺎء  ﻋﺎ† دﺧَ َﻞ  داﺋﺮة اﻟﻌﻮﳌﺔ‬

urbanisation of Emirati culture only seems to be gaining momentum.
Emiratis like the carpooling Aisha have been trying in their own way
to cope with this new culture in their attempts to follow the job
market. It may be too soon to tell if Abu Dhabi’s strategy of embracing
globalisation and employing it as a tool to preserve Emirati culture will
be a success. It is likely that as the Emirate heads to tripling its overall,
mostly foreign, population, only parts of it will prevail in this rolling
cultural experiment.

‫اﺟﺘﻤﺎﻋﺎ ﻟﻠَﺠﻨﺔ‬
2004 ‫ ﻣﻦ اﻟﻌﺎم‬Y‫ اﺳﺘﻀﺎﻓﺖ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ  ﺷﻬﺮ ﺳﺒﺘﻤ‬،‫إ ذﻟﻚ‬
ً
t‫اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﻟﺼﻮن اﻟ‰اث اﻟﺜﻘﺎ ﻏ‬
‫اﳌﺎدي اﻟﺘﺎﺑﻌﺔ ﻟﻠﻴﻮﻧﺴﻜﻮ ﳌﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﺘﻘﺎﻟﻴﺪ‬
ّ
‫ وﻗﺪ دﻋﻢ اﻟﻮﻓﺪ ا^ﻣﺎراﺗﻲ ﻓﻜﺮة‬.“‫اﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ  اﻟﻌﺎ† اﻟﺘﻲ ﺗﻮاﺟﻪ ﺧﻄﺮ اﻟﺰوال اﶈﺪق‬
ّ ،‫اﻋ‰اف اﻟﻴﻮﻧﺴﻜﻮ ﺑﺎﻟﺼﻘﺎرة‬
‫ورﺷﺢ رﻗﺼﺎت ا^ﻣﺎرات اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ اﳌﺘﺤﺪة اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬
(10)
‫ وﻣﻦ اﻟﻮاﺿﺢ أن أﺑﻮ ﻇﺒﻲ‬. ‫”ﻛﺎﻟﻌﻴﺎﻟﺔ“ و ”ﻓﻦ ا}ﻫﻠﺔ“ ﻻﻋ‰اف اﻟﻬﻴﺌﺔ اﻟﺪوﻟﻴﺔ ﺑﻬﺎ‬
‫ وﻟﺬﻟﻚ ﻳﺒﺪو أﻧﻬﺎ ﺗﻌﺘﻤﺪ إﺳ‰اﺗﻴﺠﻴﺔ‬،‫ﲤﺎﻣﺎ ﻣﺪى ﺧﻄﻮرة زوال اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬
‫ﺗﻌﻲ‬
ً
‫  ﺳﺒﻴﻞ ﺗﻌﺰﻳﺰ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬،‫ﺎرﺑﺘﻬﺎ‬- ‫ا^ﻓﺎدة ﻣﻦ ﻇﺎﻫﺮة اﻟﻌﻮﳌﺔ اﳊﺘﻤﻴﺔ ﺑﺪ ًﻻ ﻣﻦ‬
.‫ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ واﻟ‰وﻳﺞ ﻟﻬﺎ‬

Finally, there may come a time soon when Emiratis realize that
they have exchanged too much, too soon, for too little. By then
the old generation would have passed on, and it will be a case of
salvaging what is left of Emirati culture in a way like walking into a
burned house to salvage what the fire has spared. On the one hand,
urbanization may turn out to be, as many fear, the fire that is slowly
eating up Emirati culture, leaving many of us helpless to stop it and left
wondering what will be left to salvage. On the other hand, it may be
the Emirati culture’s best chance of survival in a globalized world.

‫ ﺿﺎﻋﻔﺖ اﻟﻌﺎﺻﻤﺔ ﺟﻬﻮد اﳊﻤﺎﻳﺔ وﻗﺪ ﺑﺪأت ﺗﻠﻮح ﺛﻤﺎر‬،‫ واﺣﺔ اﻟﺼﺤﺮاء‬،‫و اﻟﻌﲔ‬
‫ ﻓﻘﺪ ﺗﺰاﻣﻦ ﻣﺜ ًﻼ ﺻﻮن ﻗﻠﻌﺔ اﳉﺎﻫﻠﻲ ﻣﻊ إﻗﺎﻣﺔ ﻣﻌﺮض ﻋﻦ ﺗﺎرﻳﺦ‬.‫ﺗﻠﻚ اﳉﻬﻮد‬
‫ ﻛﻤﺎ ﺗﺸﻤﻞ‬.‫اﻟﺸﻴﺦ زاﻳﺪ ا}ول اﻟﺬي ﺣﻜﻢ ا^ﻣﺎرات  أواﺧﺮ اﻟﻘﺮن اﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ‬
‫اﻟﺮﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻘﻠﻌﺔ ﺻﻮ ًرا اﻟﺘﻘﻄﺘﻬﺎ ﻋﺪﺳﺔ‬
ّ ‫ وﻫﻮ أﺣﺪ أواﺋﻞ‬،“‫اﳌﺼﻮر ”وﻳﻠﻔﺮد ﺛﻴﺴﺠﺮ‬
ّ
‫ وﻗﺪ‬.‫اﻻﺳﺘﻜﺸﺎﻓﻴﲔ اﻟﻐﺮﺑﻴﲔ إ اﳌﻨﻄﻘﺔ اﻟﺘﻲ ُﻋﺮﻓَ ﺖ وﻗﺘﺬاك ﺑﺎ^ﻣﺎرات اﳌﺘﺼﺎﳊﺔ‬
‫ وأﻃﻠﻘﻮا ﻣﻦ ﺑﺎب اﶈ ّﺒﺔ واﻟ‰ﺣﻴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﺰاﺋﺮ‬،‫اﺣﺘﻀﻨﻪ ﺷﻌﺐ ا^ﻣﺎرات ﻛﻔﺮدٍ ﻣﻨﻬﻢ‬
(11)
.‫ﻟﻘﺐ ﻣﺒﺎرك ﺑﻦ ﻟﻨﺪن‬
َ ،u‫ اﻟﺬي اﺷﺘﻬﺮ ﺑﻘﻄﻊ ﺻﺤﺮاء اﻟﺮﺑﻊ اﳋﺎ‬R‫ﻳﻄﺎ‬Y‫اﻟ‬

A Shorter version of this report appeared in
(Al Manakh 2: Gulf Continued)

51

‫ أو اﳋﺎﺳﺮ‬-Y‫ واﻟﺘﻲ ﺗﻘﻒ ﻛﺎﳌﺴﺘﻔﻴﺪ ا}ﻛ‬،‫وﻗﺪ ﺗﺘﻔﻮق ﻣﺪﻳﻨﺔ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬
‫ اﳌﺪﻳﻨﺔ اﳋﻠﻴﺠﻴﺔ‬،‫ ﻣﻦ ﺗﺪﻓﻖ ا}ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺒﺎﺣﺜﲔ ﻋﻦ ﺣﻴﺎة أﻓﻀﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ دﺑﻲ‬- Y‫ا}ﻛ‬
‫اﻟﺮاﺋﺪة  اﻟﺘﻌﻠﻢ ﻣﻦ ﲡﺮﺑﺔ ا§ﺧﺮ واﳊﺪ ﻣﻦ ﺑﻌﺾ اﳌﻤﺎرﺳﺎت اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻛﺎﻣﺘﻼك‬
‫ وﻟﺴﺨﺮﻳﺔ‬.‫ا}ﺟﺎﻧﺐ ﻟŸراﺿﻲ واﺳﺘﺒﺎق اﳉﻬﻮد ﻣﻦ أﺟﻞ اﳊﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻬﻮﻳﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬
‫ أﺻﺒﺤﺖ اﳌﺪﻳﻨﺔ ﻏﺎﻟﻴﺔ وﻣﻜﻠﻔﺔ ﺟﺪœ ﻣﺎ دﻓﻊ ﺑﺴﻜﺎﻧﻬﺎ ﲟﺎ ﻓﻴﻬﻢ ﻣﻮاﻃﻨﻴﻬﺎ‬،‫اﻟﻘﺪر‬
‫ ﻟﻠﻌﻴﺶ ﺧﺎرﺟﻬﺎ‬،‫وﻫﻢ اﻟﺬﻳﻦ ﲢﺮص أﺑﻮ ﻇﺒﻲ ﻛﻞ اﳊﺮص ﻋﻠﻰ ﺣﻤﺎﻳﺘﻬﻢ وﺑﻘﺎﺋﻬﻢ‬
‫ ﻓﺒﻌﺪ ﻣﺮور أﻛ‘ ﻣﻦ ﻋﻘﺪ‬.‫  ﻣﺴﺎﻛﻦ ﻣﺴﺘﺄﺟﺮة داﺧﻞ اﳌﺪﻳﻨﺔ‬t‫أو ﻣﺸﺎرﻛﺔ اﻟﻐ‬
‫ون ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻴﺶ  ﻣﺴﺎﻛﻦ‬Y ‫ﻋﻠﻰ إﻋﺮاب اﻟﺸﻴﺦ زاﻳﺪ ﻋﻦ ﺗﻔﺎﺟﺌﻪ ﺑﺄن ا^ﻣﺎراﺗﻴﲔ‬
‫ وﻗﺪ ﺣﺎول‬.Y‫زﺧﻤﺎ أﻛ‬
ّ ‫ ﻫﺎ ﻫﻲ ﺣﺮﻛﺔ‬،‫ﺑﺎ^ﻳﺠﺎر‬
ً ‫ﲢﻀﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا^ﻣﺎراﺗﻴﺔ ﺗﻜﺘﺴﺐ‬
‫ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬه اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ‬،‫ا^ﻣﺎراﺗﻴﻮن ﻋﻠﻰ ﻃﺮﻳﻘﺔ ”ﻋﺎﺋﺸﺔ“ وﺣﺎﻓﻠﺘﻬﺎ اﳌﺸ‰ﻛﺔ‬
‫ وﻗﺪ ﻳﺒﺪو ﻣﻦ اﳌﺒﻜﺮ اﻟﻘﻮل ﻣﺎ إذا ﻛﺎﻧﺖ‬.‫ﺎوﻟﺔ ﳌﻮاﻛﺒﺔ ﺳﻮق اﻟﻌﻤﻞ‬-  ‫اﳉﺪﻳﺪة‬
‫إﺳ‰اﺗﻴﺠﻴﺔ أﺑﻮ ﻇﺒﻲ اﻟﺘﻲ ﺗﻘﻀﻲ ﺑﺎﺣﺘﻀﺎن اﻟﻌﻮﳌﺔ واﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﻛﺄداة ﻟﻠﺤﻔﺎظ‬

ّ
‫ ﺗﻠﻚ اﻟﻨﺎر اﻟﻔﺎﺗﻜﺔ‬،‫ ﻛﻤﺎ ﻳﺨﺸﻰ اﻟﺒﻌﺾ‬،‫اﻟﺘﺤﻀﺮ‬
‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮن‬
ً
‫ﻳﻦ ﻣﻨﺎ ﻋﺎﺟﺰﻳﻦ ﻋﻦ‬S‫ﺗﺎرﻛﺔ اﻟﻜﺜ‬
،‫ﺑﺎﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ا>ﻣﺎراﺗﻴﺔ‬
ّ
‫ﺳﻴﺘﺒﻘﻰ ﻟﻨﺎ ﻛﻲ ﻧﻨﻘﺬه‬
‫ وﺣﺎﺋﺮﻳﻦ ﻋﻤﺎ‬،‫إﺧﻤﺎدﻫﺎ‬
‫ ﻣﻘﻴﻢ  ﻛﻠﻴﺔ دﺑﻲ‬t‫ﺳﻠﻄﺎن ﺳﻌﻮد اﻟﻘﺎﺳﻤﻲ زﻣﻴﻞ ﻏ‬
‫ ﳝﻜﻨﻚ ﻣﺘﺎﺑﻌﺘﻪ ﻋﻠﻰ‬.‫ﻟ©دارة اﳊﻜﻮﻣﻴﺔ‬
twitter @SultanAlQassemi
Sultan Sooud Al Qassemi is a non-resident fellow at
the Dubai School of Government. You can follow him
on twitter @SultanAlQassemi

1. http://www.youtube.com/watch?v=HVJFoUbUek4
2. http://www.uae.gov.ae/government/politics.htm
3. http://www.uaeinteract.com/docs/Population_leaps_to_8.19_million/41204.htm
4. http://www.business24-7.ae/Articles/2009/8/Pages/03082009/08032009_c722384159174481afb7517de9d6433f.aspx
5. http://www.bi-me.com/main.php?id=11182&t=1
6. http://www.uaeinteract.com/docs/Abu_Dhabis_population_set_to_grow_to_3.1_million_by_2030/26936.htm
7. http://www.cdr.gov.ae/ncdr/English/index.aspx
8. http://www.nytimes.com/2007/08/01/world/africa/01iht-letter.1.6933683.html
9. http://www.efilmc.ae/english/sn_ru_e.aspx?i1=3089&i2=8057&i3=5429
10. http://www.thenational.ae/apps/pbcs.dll/article?AID=/20090928/NATIONAL/709279850
11. http://86.96.196.32/en/portal/heritage/al.jahili.fort.aspx

Urbanization may turn out to be, as many fear,
the fire that is slowly eating up Emirati culture,
leaving many of us helpless to stop it and left
wondering what will be left to salvage

supported the recognition of falconry by UNESCO and nominated the
UAE traditional dances of Al Ayala and Al Ahaala for recognition by
the international body10. Abu Dhabi clearly realizes the danger of the
disappearing UAE culture, and rather than battling globalization, Abu
Dhabi is employing the strategy of using that unstoppable force to
promote Emirati culture.
In the desert oasis of Al Ain, the capital recently multiplied its
preservation efforts, and the results are starting to show. The
preservation of Al Jahili Fort, for instance, was coupled with an
exhibition of the history of Zayed the First who ruled the emirate
in the late 19th century. The fort also houses photographs taken by
Wilfred Thesiger, one of the earliest Western explorers to the area
known then as the Trucial States. Thesiger was embraced as one of
our own by the people of the emirates who affectionately nicknamed
the British visitor famous for crossing the Empty Quarter as Mubarak
11
bin London .
Abu Dhabi, the city in the UAE that is standing to gain or lose most
from the influx of foreigners searching for a better life, may have an
advantage over Dubai, the pioneering Gulf city, in that it can learn from
other’s experiences and limit practices such as foreign ownership
of land and employ a pre-emptive rather than reactionary effort to
preserve Emirati identity. And yet it is ironic that the city is becoming
so expensive that many of its inhabitants, including Emirati nationals
(those people it is keen on protecting the most) are forced either to
live outside it or to share a rented accommodation within it. More
than a decade after Sheikh Zayed’s declaration that he was surprised
to learn that Emiratis are forced to live in rented accommodation, the

50

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful