ТРАКТАТ ПЛУТАРХА «ОБ ИСИДЕ И ОСИРИСЕ»

Предисловие переводчика
Предлагаемый вниманию читателей трактат является памятником греческой философской мысли конца I — начала II в. н. э. и одним из важнейших источников по истории
древнеегипетской религии. Обращение Плутарха к мифу о великих египетских богах представляется не случайным; следует принять во внимание постоянный интерес писателя к религиозно-философским проблемам, возможность особого влияния со стороны его любимого
учителя, философа-академика Аммония, египтянина по происхождению, наконец,— наличие
культа Исиды и Осириса на родине Плутарха, в Херонее беотийской. Непосредственным
толчком к написанию послужило, может быть, посвящение Плутарха в сан дельфийского
жреца (см. гл. 68) на закате его жизни, где-то во втором десятилетии II в. н. э. В пользу поздней датировки трактата свидетельствует эпиграфика — две дельфийские надписи эпохи Адриана — Антонина Пия с именем жрицы Флавии Клеи1. выступающей в качестве адресата
благочестивого исследования. Беглое замечание Плутарха в 35 главе позволяет предположить, что в своем родном городе в юности Клея была посвящена в служительницы Исиды —
факт неудивительный для эпохи распространения культов Исиды и Сараписа в полисах балканской Греции. Напрашивающийся вопрос о прямой причастности Плутарха к таинствам
Осириса должен решаться, скорее всего, отрицательно: в трактате отсутствуют ссылки на
личный жреческий опыт, весь тон повествования обнаруживает наблюдателя, судящего о
предмете со стороны.
Подход Плутарха к мифу раскрывается уже в распределении внимания между высокими объектами исследования: если первенство Исиды в заголовке трактата является как
бы данью симпатиям современников, то в самом тексте, вопреки моде, на первый план выдвинуты не богния-мать и широко почитаемый Осирис-Сарапис, но мало популярный за
пределами Нильской долины исконный египетский Осирис. Интерес Плутарха к древней основе мифа выявляется и в географическом ареале трактата, ограниченном Египтом и Сирией.
Новые греко-римские цептры почитания египетских богов не привлекают внимания исследователя.
Хотя рассказ Плутарха является единственным дошедшим до нас связным изложением
мифа об Осирисе, отдельные моменты этой священной истории отражены в массе иероглифических текстов: сравнение позволяет констатировать верность Плутарха основному контуру египетской традиции. Египетские источники дают аналогии таких узловых эпизодов
мифа, как растерзание Осириса, сражение и судебная тяжба Гора и Сета-Тифона, снисходительное обращение Исиды с побежденным Тифоном, ссора Гора с матерью, рождение Гиппократа от мертвого Осириса и т. д. Совпадает и большинство деталей повествования: фигура Туэрис — наложницы Тифона, связь Осириса с быками Аписом и Мневисом, а Тифона —
с ослом, гиппопотамом и крокодилом, интерпретация луны и солнца как очей Гора, a железа
— как костей Тифона и т. д. В целом, в рамках египетских представлений выдержаны характеристики великих богов: Осириса — божества влаги и царя мертвых, Исиды — плакальщицы, матери и противницы злого начала, Сета-Тифона — демона пустыни и дурного ветра.
Гораздо более скромную роль в реконструкции мифа играют у Плутарха напластования эллинистической эпохи, обнаруживающие влияния, привнесенные культами Диониса и Деметры. Самое крупное заимствование (в целом или в деталях) представляет история Исиды в
Библе, близкая фабуле гомеровского гимна Деметре. Очевидно, «биографией» Диониса навеян миф о цивилизаторской миссии Осириса; характер иноземного бога виноделия и плодородия усилил фаллический элемент в культе нильского божества (например, можно предположить позднее происхождение истории о потерянном фалле Осириса), а также связь Осириса с умирающим и воскресающим зерном. В основном, в эллинистическую эпоху утверди1

J. Jannoray. Inscriptions delphiques d'époque tardive. BCH, LXX, 1946, стр. 255–259.

1

лась ипостась Исиды-плодородной земли, Исиды-Деметры. Этому аспекту образа великой
богини Плутарх уделяет много внимания.
Преобладающей ориентации Плутарха на древнюю египетскую традицию при воссоздании мифа и отдельных деталей культа противостоит характер тех глав, в которых разворачивается богословская интерпретация сказаний и священных реалий. Здесь писатель
приступает к делу с позиций издревле присущего грекам религиозного синкретизма: «если
некоторых богов люди научились называть египетскими именами недавно, то власть каждого знают и чтят с самого начала» (гл. 66). Подобная установка позволяла и вменяла в заслугу
обращение к мнению мудрейших толкователей всех времен и народов. Опираясь на многие
авторитеты, Плутарх как бы проводит читателя по восходящим ступеням познания — от все
более полных частей истины к ее вершине. Сначала мы узнаем, что Осирис — это Нил, Исида — плодородная земля, а Сет-Тифон — засуха; затем Осирис и Исида толкуются как основополагающие принципы плодородия и упорядоченности, а Тифон — как энергия дисгармонии и разрушения; на более высоком уровне обобщения Осирис и Тифон выступают перед
нами в качестве мировых начал Добра и Зла; на последней ступени решается вопрос об основных бытийных сущностях, а здесь Осирис — сверхчувственный творящий логос, Исида
— тяготеющая к нему материя. Гор — отпечаток логоса в материи, осязаемый космос,
имеющий смешанную идеальную и материальную природу.
В целом Плутарх дает греческую, стойко-платоническую интерпретацию мифа с заметной гностической окраской. Проступает значительное, неизвестно — прямое или опосредствованное, влияние иранского дуализма и зороастрийской демонологии, увлекавшей представителей академической школы — например упоминаемого в трактате Ксенократа, ученика
Платона. Отношение плутарховского толкования к египетскому богословию ставит современного исследователя перед труднейшей, доныне открытой проблемой.
Также вопрос об исторических источниках Плутарха может быть решен лишь в самых
общих чертах. Умозрительная теория единого основного источника, выдвинутая в начале
нашего века П. Фришем и М. Веллманном2, не находит поддержки у современных исследователей. Плутарх, в обычной для него манере, ссылается на мнения многих авторов, но главным образом,— на писателей раннеэллинистических; авторитеты римской эпохи остаются в
явном меньшинстве (Кастор Родосский, Аристон, Гермей). Следует обратить внимание на
использование антикварно-мифологических исследований III в. до н. э. — трудов Архемаха,
Мнасии, Антиклидиса, Гераклида Понтийского. Наиболее солидные и, очевидно, главные
источники Плутарха — обширные исследования о Египте IV — начала III в. до н. э.: сочинения лучшего знатока сгпиетских древностей — гелиопольского жреца Манефона3; «История
Епшта» Гекатея Абдерского, которой широко пользовался Диодор Сицилийский: «Описание
земли» или какие-то неизвестные нам сочинения Эвдокса Книдского — математика и астронома, ученика египетских жрецов, проведшего в Стране пирамид, если верить Страбопу,
13 лет4: по числу ссылок Эвдокс занимает в трактате первое место. Предпочтение, оказываемое ранним авторам, еще раз подчеркивает увлечепне Плутарха доэллинистическим мифом и
культом.
Трактат «Об Исиде и Осирисе» в составе «Моралии» издавался с начала XVI в.: editio
princeps Альда Мануция относится к 1509 г. Первый латинский перевод был дан в базельском издании 1750 г. Отдельный выпуск «Понды и Осириса» появился впервые в Англии в
1744 г. В настоящее время существуют следующие основные переводы трактата на европейские языки:
2

M. Wellmann. Aegyptisches «Hermes», XXXI, 1896; P. Frisch. De compositione libri Plutarchei qui inscribitur
perπ’Isidoj kaπ 'Os∂ridoj, Göttingen, 1907.
3
Видимо, в основном через Манефона дошли до Плутарха данные таких египетских источников, как названные
в трактате Гимны Осириса. Книги Гермеса, каталоги царей и т. д. Сам автор «Моралий» путешествовал по
Египту, но египетского языка не знал.
4
Strabo, XVII, 1, 29.

2

Loeb Classical Library. Plutarch's Moralia with an english translation by F. С Babbitt, V,
L.— Cambr., 1936; Plutarch's De Iside et Osiride with an introd., transl. and comment., by J. G.
Griffiths, Cambr., 1970.
G. Parthey, Plutarch über Isis und Osiris, В., 1850; Th. Hopfner, Plutarch über Isis und Osiris,
Orientalisches Inst. in Prag, Monographien des Archiv Orientální, IX, 1–2, Prag, 1940–1941.
M. Meunier, Plutarque, Isis et Osiris, P., 1924.
V. Cilento, Plutarco: Diatriba Isiaca e Dialoghi Delfici, Florenze, 1962.
Русский перевод трактата появляется ныне впервые. В основу его положено тойбнеровское издание Plutarchi Chaeronensis Moralia, rec. С. N. Bernardakis, II, Lipsiae, 1889, текст 5-го
тома лебовской серии (1936 г.) и издание Гриффиса, комментарий которого был использован
для большей части прилагаемых нами примечаний и данного предисловия5.
Специальные исследования отдельных аспектов трактата «Об Исиде и Осирисе» можно
найти в следующих сочинениях: А. Torhоudt, Een onbekend gnostisch systeem in Plutarchus' De
Iside et Osiride, Lovanii, 1942; G. Sourу, La Demoaologie de Plutarque, P., 1942; D. Вabut, Plutarque et le stoïcisme, P., 1969; J. Hani, La religion égyptienne dans la pensée de Plutarque. Lille,
1972; H. D. Веtz, Plutarch's theological writings and early Christian literature, Leiden, 1975.

5

Перевод чисел и месяцев Плутархова египетского календаря в даты современного летосчисления дает далеко
не точные результаты, поэтому в наших примечаниях соответствующие ссылки почти отсутствуют. Попытка согласования дат представлена в таблице Хопфнера (ук. соч., II. стр. 291–295); менее определенные, но
более надежные хронологические выкладки содержатся в комментариях Грпффиса.

3

и бог даровать ничего более священного. II. которая суждена богу. Зевс лишь Кронион и прежде родился и более ведал7. соединяет и передает посвященным в таинства. священное слово о богах. богиня призывает искать его. владея и распоряжаясь ими как своей особой собственностью. более же всего мы желаем и молим получить от них знание о них самих насколько. который. которой ты служишь. так не создают жрецов Исиды льняное платье и бритье волос. беснуется в своем невежестве и лживости и разрывает. 12 Хранители священных сосудов и облачений.ОБ ИСИДЕ И ОСИРИСЕ Всяких благ. что превосходство Зевса более свято. будучи врагом Исиды. Ибо истинным служителем Исиды является тот. 11 В египетской традиции Исида — дочь Геба (греческая параллель — Крон) или Тота (Гермеса). И я полагаю. 3.. что он говорил о богах: Оба они и единая кровь и единое племя. Илиада. мудра и открывает божественное тем. И. и уничтожает священное слово9. бесспорно. что То Слово пребывает с ними и что. само имя которой. которое богиня собирает. люди. потому что считают последнего изобретателем мудрости и предвиденья. разума же и мудрости — часть. чем любое очищение и служение в храме. бог дает им полностью. которые правильно и справедливо зовутся гнерофорами и гиеростолами12. то ясные и светлые. и многие — будто она дочь Прометея11. то бессмертие было бы не жизнью. Гомер провозгласил это прекраснее всего того. говорит о том. чваниться. XIII. Владычествующего и доступного только мысли. блаженство состоит в том. а если бы отнято было познание и постижение сущего.. что мы познаем сущее. 8 Плутарх ошибается: Исида — египетское имя. целью чего является постижение Первого. Hom. ибо старше знание и мудрость его. 2. возвещает о постижении и знании сущего: он именуется Исейон10 в знак того. рядом с ней и в связи с ней. и он пребывает вместе с ней. ибо и человек не может принять ничего более великого. имеющие разум. Клея6. предписывающее постоянно умеренный образ жизни и воздержание от многих видов пищи и любовных услад. 7 4 . Поэтому в Гермополе первую из муз называют одновременно Исидой и Справедливостью. Но как не борода и ношение рубища. Все остальное. чистое от всякого суеверия и суетности. Поэтому когда в них обряжают умерших жрецов Исиды. что его знание ничего не упускает из происходящего. Поэтому устремленность к истине. особенно касающейся богов. что в той вечной жизни. Он ясно изрек.1056). Ибо Исида — греческое имя. но способностью постигать и знанием. Перевод Н. Л. Название же храма. очевидно. жечь. Плутарх производит ’Isij от o∏da — знать. если разумно и благочестиво приблизимся к святыням богини. есть тяга к божественному. исследование и восприятие вещей священных и является делом более святым. Это они несут и укрывают в душе. как я уже говорил. то это есть знак того. подразумевается Осирис. так же как имя Тифона8. ослабляет разнузданность и любовь к наслаждениям и приучает людей пребывать в служении непреклонными и суровыми. Ей же посвящен трактат Плутарха «О доблести женщин». Более того. небывало мудрой и расположенной к мудрости. это доступно людям. многие пишут. как представляется. ибо она. беситься. Тифон — греческое божество. Ибо божество блаженно не золотом и серебром и сильно не громами и молниями. они отходят в иной мир. делают философов. отождествленное с Сетом. что явлены в священных одеяниях. но временем. не менее приятна она и богине. Гнедича (Гомер. 10 Ищет в этом слове корни от o∏da и Ôn (сущее). кто всегда по правилам вос6 Дельфийская жрица. Клея. чем истина. то окутанные мраком и затененные. как в ларце. что более всего ей присущи способность познавать и знание. как те символы. 354. должны просить у богов. приоткрывая лишь некоторые части своего учения. и посвящение. Tufîn — tufÒw от tufw — дымить. 9 Здесь под священным слоном (логосом). что Исида — дочь Гермеса. владея только им и ничем больше. в чем нуждаются люди. а Гермеса — грамматики и музыки. ибо она содержит изучение.

что считают воду нечистой из-за крокодилов. историк IV в.. Жрецы питают такое отвращение к природе отходов. 300. FGrHist. когда они проводят время. другие же говорят. III С. на глазах владыки и царя. 5: Vors. Поэтому пьянство делает людей бешеными и безумными. от овечьего и свиного мяса. пух. как думают некоторые: ничто египтяне так не почитают. учась и уча божественному. одни вообще не вносят его в святилище. э. № 608. менее всего плодит вшей. до н. когда он говорит: На пятипалом суку средь цветущего пира бессмертных Светлым железом не надо с зеленого срезывать суши15 — учит. 17 Гекатей из Абдер. из них. 16 Аристагор из Милета. как говорят. 18 Первый фараон XXVI династии (664–610 гг. не отягощающую защитой. что они почитают овцу. Начали пить вино со времен Псамметиха18.принимает все. предаваясь мудрости. которое бы одолевало и отягощало его.).. М. но хотят. якобы. 6.э. исследуя это разумом и рассуждая о заключенной в этом истине. словно они наполнились кровью предков. И цари. участник похода Александра Македонского. fr. пьют определенное количество. А считать соль нечистой из-за того. производит съедобное семя и поставляет простую и чистую одежду. удаляя при очистительных обрядах свои собственные волосы. 14 5 . что нильская вода. Жрецы не желают этого ни Апису. как пишет Гекатей17 ибо они — жрецы. 99. то он рождается из бессмертной земли. Вересаева (Эллинские поэты. Надо полагать. что в ней. Написал сочинение о Египте. 7: FGrHist. fr. который он испускает во время цветенья и который голубизной подобен воздуху. окружающему мир. но во время очистительных обрядов удаляют из пищи и соль. 4. автор труда о Ниле. так и от мяса потому. ибо непристойно пить днем. что не только отказываются от многих видов бобов. Phaedo 67b. до н. но мало. стр.. 1929). произросла лоза. 19 Эвдокс Книдский (около 408–355 гг. что соль. Египетские предания и археология опровергают такую позднюю датировку. как Нил: но считается. она пригодна для всякого времени года и. что жрецы отказываются как от шерсти. Перевод В. А принадлежащие к отходам шерсть. очистившись от всего этого. стр. 7–12. географ. напротив. философ и историк. до н. Что касается вина. но также то. 10. а сначала его не пили и не совершали им возлиянии как чем-то приятным богам. Fr. № 264. И у них есть много празднеств. И смешно было бы. вино считают кровью тех. № 60. сообразуясь со священными предписаниями. надевали бы и носили волосы животных. если бы жрецы. Но истинная причина для всего этого одна: недозволено. волосы и ногти рождаются и растут. кто некогда воевал с богами. заставляет больше есть и пить. что именно так об этом рассказы13 Herod. 81. когда ее пьют.) — математик. что Гесиод. другие употребляют его. когда она застывает. а не прибегать к очищению и удалению излишков во время священных церемоний. увязают и погибают малые существа — глупо. что говорят о богах и что во имя их совершают. возбуждая аппетит. и это не потому. чтобы их тела удобно и легко обволакивали души и чтобы божественное не было стеснено и обременено смертным началом. fr. Что же касается льна. III A. что следует приступать к празднику. как говорит Платон.э. 37. Однако большинству людей непонятны даже такие самые общеизвестные и незначительные правила: почему жрецы удаляют волосы и носят льняные одежды13. а лен носят из-за цвета. I. 389. В11. нечистому касаться чистого14. Opp. 5. FHG II. Эвдокс19 во второй книге «Описания земли» утверждает. астроном. FHG II. бреют голову в знак скорби. Некоторые вообще не заботятся знать это. 7. то из тех. fr. для чего есть много оснований. Говорят также. 15 Hesiod. когда они пали и смешались с землей. ни себе. Отходы же пищи и всякие отбросы не чисты и не почтенны. Но это уже разговор иной.. вызывает тучность и ожирение. что Аписа поят из особого колодца и вообще не подпускают к Нилу. когда вино под запретом. как утверждает Аристагор16. кто служит богу в Гелиополе. выбривая и полируя все тело целиком. II.

32. 369. с удовольствием отведал первую попавшуюся пищу.. у которого и изнеженные феакийцы. что он приходит одновременно с подъемом Нила и. Protrep. переспав глубоким сном на соломе. жгут ее у ворот. и разломал его. Hist. а в свидетели берется Гомер. упал в реку и утонул — это крайне неправдоподобно. Strabо. 46: Сlem. то. как. стр. что рыбные блюда не являются необходимой и простой пищей. что крючок может оказаться нечистым из-за того. Loeb. II. что в Фивах. Ничего бессмысленного и фантастического. так же как и товарищи Одиссея в столь долгом плавании и посреди моря.. В девятый день первого месяца.вают жрецы. жрецы. когда все остальные египтяне едят жареную рыбу у своих наружных дверей. Ср. хватаясь за лук. 730–715 гг. Историю же. Аelian. 39. расточительность и наслаждения настолько.. является не частью его или элементом. О древних же говорят. почему первый царь первой династии стал символом разрушения древнего. пойманную на крючок. Dе Nat. второе. не отведав блюда. возлюбил неприхотливость. 332. Tac. огненная природа моря характеризует его как стихию Сета-Тифона. 27 XXIV династия. некоторые считают ее. в полнолуние. другое не чуждо тонкостям истории и природы. Аelian. и жители Итаки. во время похода на арабов. причем военное сословие имело влияние и почести благодаря мужеству. но некоторые ее виды. X. остерегая себя от лука. 5. 4. Dе Nat. XVII. а потом. 18. будто Тифон. гл. подтверждающих этот рассказ. а вторых заставляет плакать. II. 16. Anim. V. Od. Говорят еще. Жрецы же воздерживаются от всякой рыбы. что море выделилось из огня24 и.. ибо имеется представление. И неприемлем он для постящихся н празднующих. не вводят они в священные обряды: одно имеет основанием нравственность и пользу. Hesiod. например. X. как нечто чуждое этому миру. пустыми россказнями. X. Dе Nat. что только он один вызревает и зацветает при убывающей луне. Выдвинувшийся из воинов тотчас делался жрецом и становился причастным к мудрости. как думают некоторые. по этой 20 Осетра. где лежали останки Осириса.. но чуждым ему отбросом. питомец Исиды. С другой стороны. Также морскую рыбу отвергают не всякую. 9. до н. что связано с луком. которую они рассказывают тогда. Ибо они почитают оксиринха20 и боятся.. будто они презирали роскошь. ясное и доступное. являясь взорам как добровольный глашатай. отведавших его. преследуя при полной луне кабана. 24 Разночтение: из гноя. Что Диктис. Anim. 40. ничего. Anim. возвещает радостным людям о разливе. когда запоздал его обоз. Также и свинью считают они нечистым животным. 45. священном и тонком. Аelian. бескорыстного и простого образа жизни. проистекающего от суеверия.. как н многое другое. В египетских источниках нет данных. когда раз в год. в храме. не пользовались рыбой. выходя за пределы мира. 22 См. нашел деревянный гроб. островной народ. что чаще всего она спаривается при убывающей луке и что у пьющего ее молоко тело покрывается проказой и накожными струпьями25. I. Но жрецы. и которая гласит. 23 Hom. По этой причине якобы он проклял Миноса и с одобрения жрецов запечатлел проклятия на стеле. например. Царей египтяне выбирали из жрецов или воинов. 26 Diоd. имея на то два объяснения.э. брезгуют им и отвращаются от него потому. 7. именуются гнойными. А сиэниты избегают фагра21. примитивного образа жизни. 21 6 . потому что считается. исписанная проклятиями царю Миносу26. IV. 47. что осетр клевал на него. 8. См. вызывает жажду. несущими в себе смутные проблески и отражения истины: несомненно. оксиринхиты — рыбу. имеется по слухам стела. вредным и губительным. 19. 25 Herod.. я расскажу потом22: оно относится к высшему учению об Осирисе и Тифоне. эту историю признают не все. пока они не впали в крайнюю нужду23. гласит. так как у первых... A1ех. что Технакт. XII. отец Бокхориса27. окутанной мифами и речениями. Theog. об одном из них. Вообще египтяне считают. 739: крайние области тьмы. который первым отучил египтян от умеренного. но вообще нетрудно понять. приносят в жертву и едят свинью. а жрецы — благодаря мудрости.

Hierogl. 69. Дают нам свидетельства и мудрейшие из эллинов — Солон. стр. то следует помнить о том. Детенышей же они рождают в веществе. Символом воинов было резное изображение скарабея. Таково благоговение египтян перед мудростью. но только самцы37. И я. Porphir. стр. полагаю: то. будто что-либо из этого произошло и случилось так. например. двойку Артемидой. 29 Верная этимология.. 9. 39 Resp. а куб — Посейдоном — это все сходно с обрядами. причем статуя главного судьи — с сомкнутыми веками в знак того. об их блужданиях. Clem. ибо она различает дружественное и враждебное по своему знанию или незнанию предмета. восхитительный сам и восхищавшийся жрецами. Anim. потому что «ос» по-египетски значит «мною». ее неутомимость и мудрость. чем о месте рождения. № 60. Разночтение. Ликург. 11. Итак. А в Саисе изображение Афины. не сажать пальму. что Эвдокс учился у Ксонофея из Мемфиса. что собственно египетское имя Зевса — Амун (или Аммон. кажется. De Abstin.. I. Эвдокс. 35 Ср. которую они называют Исидой. Фалес. 7 . Гермеса. не есть свой хлеб в праздности32. ибо у скарабеев нет самок. например: не принимать пищу. № 264. 1. как неправильно произносим мы). 389.. действительно. что это слово означает «сокрытый» или «сокрытие»29. будучи вечным. Солон — у Сонхита из Саиса. царя и владыку Осириса они изображают с помощью глаза и скипетра. FGrHist. со своей стороны. Особенно. что солнце. и. дословно не воспроизводимое. так как оно. Говорят. касающейся дел божественных. связывают с хитроумнейшим из богов бдительность этой твари. когда обращаются к комунибудь. Также многие полагают. Клея. поднимается из 28 Очевидно. 132. а страсть — знаком сердца с курильницей под ним. Ибо. основанное на вставке: небо. семерку Афиной. 30 FHG II. А в Фивах были выставлены безрукие изображения судей. 36 Diоd. Stromata I. Платон. 96. fr. облекая учение в иносказание. I.. в которых египтяне рассказывают о богах. 4. fr. Небо же. например. См. они изображают знаком сердца с курильницей под ним35. ибо оно и есть обращение. 48. имеет такую надпись: «Я есть все бывшее. Себенит же Манефон считает. изображениями.. письменами в египетских храмах. IV. I. B8. Большинство предписаний пифагорейцев ничем не отличается от так называемых иероглифических письмен. 22: сердце над дымящейся курильницей — обозначение Египта. подражал их таинственной символике.. что египтяне употребляют это выражение в беседе. 37 Aelian. И никто не думает. существуют. 375e. как говорит Платон39. X. De Nat. они изображают знаком кобры. называют собакой38 не в собственном смысле слова. 15.причине они символически выставляют перед храмами сфинксов28 в знак того. что справедливость неподкупна и беспристрастна36. когда молят его показаться и обнаружить себя для них. и не думать. как новорожденное дитя. которое скатывают в шар. А Гекатей из Абдер30 говорит. Horapollo.. Vors. имеются в виду не только сфинксы в виде льва с человеческой головой не изображения звероголовых богов вообще. Изображения такого рода. Griffiths. сидя па колеснице. и будущее. не разжигать в доме огонь ножом33. 31 Diod. как об этом говорят. этот последний. 10. Поэтому когда они взывают к высшему божеству. Alex. которые приезжали в Египет и общались с жрецами31. III A. Пифагор — у гелиополита Ойнуфея. то они произносят «Амун». 98. I. 32 Выражение. и никто из смертных не приподнял моего покрова». что тайную мудрость заключает в себе их учение о божественном. I. Причем некоторые толкуют его имя как «многоглазый»34. как некоторые утверждают. 33 Смысл: не разжигать ссор? 34 Diod. Пифагор и. что эти люди называют единицу Аполлоном. когда ты слушаешь те мифы. 38 Гермеса отождествляли с собакоголовой обезьяной Титом (общая причастность к мудрости) и с шакалом Анубисом (общая связь с преисподним миром). 9. клянусь Зевсом. которое они считают тождественным всеобщности и как бы незримым и сокрытым. что сказано раньше. растерзаниях и многих подобных страстях.. заботясь о средстве питания не менее. и сущее. а «при» — «глаз». но. 11. не стареет.

показал им плоды земли и научил чтить богов. услышал из святилища Зевса голос. а эллины — Аполлоном44. Иные же говорят. что когда Гелиос узнал о том что Рея тайно сочеталась с Кроном. сошелся с нею. пробив его ударом.). служителя фаллического культа. а потом он странствовал. В убиении Аписа обвиняли Камбиза и Артаксеркса (Аe1iаn. которого называют Аполлоном. и в момент его рождения некий голос изрек: владыка всего сущего является на свет. но не во-время и не должным образом: он выскочил из бока матери. Возможно. сложил из них пять дней и приставил их к тремстам шестидесяти. самого жестокого и грозного из персидских царей. но имеются изображения вхождения солнечного диска в тело Нут. но так на письме изображают его восход.) и Артаксеркс III (359–338 гг. чем безбожие. зарезал и съел с друзьями Аписа40. черпавший воду в Фивах. что в первый день родился Осирис. наконец. понимая. символически обозначая. а некоторые также старшим Гором43. а Тифон и Нефтида — от Крона. 44 Отождествление Гора и Аполлона произошло из-за причастности обоих к солнечному культу. что нет для богов более приятного дела и более приятной жертвы. полюбив друг друга. с удалением всего ненужного и лишнего. 12. а некоторые — Победой. Рассказывают. На четвертый день во влаге родилась Исида. которого ему вручил Крон. до н. что Памил — древний эпитет Осириса. воцарившись. ибо большинство людей он склонял на свою сторону. Рассказывают. и я полагаю. и до сих пор египтяне называют их «вставленными» и «днями рождения богов»41. На второй день родился Аруэрис. если ты будешь внимать историям о богах подобным образом и будешь выслушивать их от тех. не занимались в это время общественными делами и не заботились о себе до ночи. Поэтому цари считали третий из вставленных дней несчастливым. чем истинное представление об их природе. что воспламенение солнца происходит от воды. а потом. что Тифон в его отсутствие ничего не предпринимал. что родился великий царь и благодетель — Осирис. потому что Исида. но сравнивают с орудием убийства жестокость и испорченность характера.лотоса. что Нефтида стала женою Тифона. Египетские мифы знают в качестве супруга Нут Геба. Поэтому греки отождествили его с Дионисом45. Также Оха. Плутарх спутал значения «великий» и «старший». 41 Рея и Крон соответствуют Нут и Гебу (земля и небо). Некоторые говорят. 43 В египетских текстах не различаются старший и младший Гор. 28. I. 13. Миф гласит.. которое является злом не меньшим. подчиняя себе всю землю и совсем не нуждаясь для этого в оружии. Возможно также. до н. 45 Diod. III. прозвали мечом. Итак. Цивилизаторская миссия Осириса является заимствованием из дионисийских мифов. позднее он превращается в божество зерна и плодородия. Не исключено. влюбленный в богиню. что таким образом обозначают не отдельное собственно лицо. на пятый — Нефтида. Древнейший Осирис — олицетворение царской власти и бог мертвых. за это якобы он стал воспитателем Осириса. И рассказывают. что оно появилось в результате искаженного употребления титула жреца.э.. Var. а Исида и Осирис. он изрек ей проклятие. X. обладая 40 Имя Оха носили Дарий II (423–404 гг. Осирис тотчас отвратил египтян от скудного и звероподобного образа жизни. соединились во мраке чрева до рождения. 20). Herod. А вот и сам миф в пересказе по возможности самом кратком. Hist. который убил многих и. приказавший ему громко провозгласить. как до сих пор именуют его в каталоге царей. напоминающий фаллические процессии42. тогда избежишь ты суеверия. что она не родит ни в какой месяц и ни в какой год. очаровывая их убедительным словом. IV. Исида — от Гермеса. что от этого брака и произошел Аруэрис. что некто Памил. 17 сл. что. что Осирис и Аруэрис произошли от Гелиоса. и в честь него справляют праздник Памилий. Тот (Гермес) — изобретатель шашек и лунное божество. Гор царского культа. Аруэрис (Харур) — «великий Гор».. 8 . 8: De Nat. отыграл семидесятую часть каждого из ее циклов. И говорят. играя с луной в шашки. кто толкует миф благочестиво и мудро. Anim. если ты всегда будешь исполнять и блюсти предписанные обряды. На третий день на свет явился Тнфон. соединенным с пением и всевозможной музыкой. которую называют Концом и Афродитой.э. гласящее. Говорят. которого египтяне называют старшим Гором. Гелиос — Атуму-Ра (солнце). Но Гермес. 42 Происхождение имени Памила неизвестно.

что это случилось в семнадцатый день месяца Афира48. а третьи — Неманус. 47 9 . 3. Отрезанная прядь полос — черта греческого траурного обряда. объял и охватил его. История Иснды в Библе полна деталей. 48 13 ноября. Dem. Иные же утверждают. Осирис вступил в гроб и лег.. втянув в заговор семьдесят два человека и имея сообщницей эфиопскую царицу по имени Асо47. в малое время выросши в огромный и прекрасный ствол. срубив сердцевину. где до сих пор город носит имя Копт50. узнав об этом от божественного духа молвы. которое поэтому и теперь еще египтяне зовут ненавистным и мерзким. то она стала искать дитя. смиренная и заплаканная. 51 Apollod. что море пригнало его к берегу Библа51 и прибой осторожно вынес его в заросли вереска. но мифическая правительница Финикии. что любящий Осирис по ошибке сочетался с ее сестрой как с ней самой. она узнала о саркофаге. который он оставил у Нефтиды. Трудно объяснимое имя. ибо говорят «коптейн» в смысле «утратить». тотчас удалила его из страха перед Тифоном. явилась в Библ. О союзниках Тифона египетские источники говорят часто. а царицу одни называют Астартой. что Исида. 50 kÒptw — отрезать. А когда Исида узнала. как в ней возникло влечение к незнакомке. причитать. Тифон как бы в шутку предложил преподнести саркофаг в дар тому. что он сторожит богов как собаки — людей. и говорят. что Исида выкармливала дитя. что Испда. и не говорила ни с кем. Diod. 15. Остальные имена не поддается объяснению.. II. но только приветствовала служанок царицы. 14. другие — Саосис. что придется. ибо Нефтида. И потом. Поэтому египтяне думают. Говорят. V. ребенок был найден с большим трудом и с помощью собак. которые вели Исиду. эллины же назвали бы ее Атенаидой53. получив весть. Лишь только царица увидела служанок. прекрасный и чудесно украшенный. сама же. села у источника. В то время как это зрелище вызвало восторг и удивление. 18. затащили гроб в реку и пустили в море у Таниса. Так как первыми о случившемся узнали и разгласили это событие паны и сатиры. залили горячим свинцом. волосам и телу. Hom. она вскормила его. а ночью выжигала огнем смертную оболочку его тела. Рассказывают.всей полнотой власти. В мероитских надписях Asi — Исида. когда они играют в священных местах и болтают. и принес его на пир. очень старательно стерегла его и наблюдала за ним46. кто уляжется в него по размеру. что дети обладают даром предсказания и чаще всего ищут у них пророчеств. встречающихся в гомеровском гимне Деметре. поставил ствол как подпорку для крыши. См. названный Анубисом. и говорят. но никогда не называют их число. заплетала им косы и навевала от себя на их тело удивительный аромат. когда солнце пересекает созвездие Скорпиона. и укрыл в себе52. в двадцать восьмой год царствования Осириса. через устье. Hymn. Случайно они видели его и назвали устье. но есть редкий сорт древовидного вереска. по возвращении же Осириса стал готовить ему западню. ее сделали кормилицей царского сына. I. Он измерил тайно тело Осириса. См. И будто заговорщики подбежали. и увидела доказательство этого в венке из лотоса. А вереск. источающему благовоние. После того как попробовали все по очереди и ни одному гостю он не пришелся впору. стал ее защитником и спутником. обитавшие в местности у Хеммиса49. 1. а не царствования. 49 Паны и сатиры попали сюда из дионисийских мифов. Другие же полагают. Астарта — не только богиня. она спросила их о гробе. через которое друзья Тпфона вытолкнули ковчег в море. и он. что название это означает «утрата». соорудил по мерке саркофаг. Царь удивился размерам растения и. а когда она прижилась. захлопнули крышку и. тотчас отрезала одну из своих прядей и облачилась в траурное покрывало там. Предание гласит. вкладывая ему в рот вместо груди палец. что она блуждала всюду и никого не пропускала без вопроса: также встретив детей. Говорят. что это срок его жизни. то и теперь еще неожиданное смятение и страх толпы называют паникой. 52 Вереск — кустарник. 53 Малькандр соответствует финикийскому Молькарту. заколотив ее снаружи гвоздями. 16. родив. За Исидой послали. содержащую невидимый взору гроб. Biblioth. превращаясь в ласточ46 В египетских источниках не упоминается регентство Исиды. как рассказывают. Говорят. ласкала их. что имя того царя было Малькандр.

вручила царю и царице. в честь него и сейчас египтяне устраивают празднества. но выражение. а не лев58. И рассказывают. Плуарха ввели в заблуждения изображения фараона в виде льва: лев — символ царя в бою. стр. Гл. фигурка покойника в ковчежце. включавшие в себя поклонение обелиску. а конь нужен. то оглянулась и бросила на него ужасный и гневный взгляд. ибо Гор был совсем готов для борьбы. 46. тихо подошедшего сзади и наблюдавшего это. Третьи говорят. почему конь. охотясь при луне. 8? 56 Согласно Геродоту (II. отплыла. наткнулся на него и. чтобы отрезать и уничтожить бегущего врага. тренировал и упражнял его для боя. Когда Исида узнала об этом. клянусь Зевсом. фагры и осетры. который там воспитывался. оставшись наедине с собой. кто идет на битву. убеждают самих зрителей пользоваться и наслаждаться настоящим. ибо он тотчас упал в реку и им кормились лепидоты. А некоторые утверждают. вместо него сделала его изображение и освятила фалл. что она изготовила статуи и дала их каждому городу вместо тела Осириса для того. Исида же. стала целовать и плакать. что она пала на гроб и возопила так. пришлось отказаться от этого. Видимо. Осирис обрадовался. что ребенок. Иные же отрицают это и говорят. И рассказывают. 55 10 . 18.ку. Тогда изобличенная богиня выпросила столп из-под кровли. 58 Ни один народ не применял льна м качестве боевого животного. что младший сын царя тут же умер. она разгневалась и иссушила русло. хоронила каждый его член. поместив гроб на судно. явилась к нему 54 В храме Астарты в Библе совершались обряды в честь Адониса. припав лицом к лицу. а потом. которого египтяне воспевают на пирах56. 19. обнося по кругу. в то время как беспрерывно многие переходили на сторону Гора. когда Исида ушла в Бут к сыну Гору. что он считает самым прекрасным на свете. Тифон. пуская несколько раз неприятного сотрапезника. По этой причине будто бы крокодилы не трогают плавающих в папирусных челноках. Услышав это. с жалобным криком вилась вокруг колонны — и так до тех пор. по рассказам. кто нуждается в защите. как я об этом упоминал раньше55. 17. А когда она заметила ребенка. она отправилась на поиски. 79). несомненно. первым изобрел музыку. она открыла саркофаг и. что это не чье-то имя. отыскивая. И потому якобы в Египте называют много гробниц Осириса. которым причинили зло. основанному богиней. мальчик не вынес потрясения и умер. если бы он победил Гора и стал отыскивать истинную гробницу. положенное в святилище Исиды54. и поместила гроб вдали от дороги. что лев нужен тем. легко освободив его. И вот в первом же пустынном месте. пока царица не подстерегла ее и не закричала при виде ребенка в огне. См. 57 Разночтение: волк. Тогда Гор сказал. Из всех частей тела Осириса Исида не нашла только фалл. лишив его тем самым бессмертия. что потом. почтение перед богиней. Услышав в ответ от Гора «конь»57. какое животное кажется ему самым полезным для того.— снова спросил. а затем спросил. испытывая или страх или. чтобы Тифону. Осирис. Loeb. Но так как река Федр перед зарей выпестовала в себе бурный ветер. Манерос — безвременно умерший сын первого египетскою царя. служит не напоминанием о смерти Осириса. что Исида. что. а старшего она якобы забрала с собой и. растерзал его на четырнадцать частей и рассеял их. которую им показывают. узнав тело. и теперь еще жители Бпбла почитают дерево. как полагают некоторые. но. Когда тот ответил: отомстить за отца и мать. явившись Гору из царства мертвых. употребляемое в кругу пьющих и пирующих людей: да будет все это к счастью! И якобы когда египтяне хотят сказать что-либо похожее. как гласит предание. он удивился и стал допытываться. что Манерос. но говорят. Другие рассказывают не так. закутав его в полотно и умастив миром. Потом. переплывая болота на папирусной лодке. упоминаемый в песнях. которыми гнушаются больше. Они заявляют. она расщепила вереск. чем всякой другой рыбой. потому что все скоро станут такими же. И рассказывают. что мальчика звали Палестин или Пелузий и что он дал имя городу. они всякий раз восклицают: Манерос! Так что. так как ему называли бы и показывали много могил. упал в море и что в честь богини ему оказывают почести: якобы он — тот самый Манерос.

1. что радуга — это отражение солнца. и победил Гор. но также обо всех других. тело которого. 60 В египетском мифе Гор обезглавливает мать. частью выходящих в боковые галереи и светлые. потому что они якобы ищут чести лежать в одной земле с телом Осириса. который владеет настоящим телом. 66 Fr. покоится во многих местах.. переводящего мысль на другое. 61 В египетских источниках Гарпократ — это Гор-ребенок. I. не входящих в число нерожденных и бессмертных. 63 Mette. другие по-своему: «гробница Осириса». подобные пещерам и ризницам фиванских храмов. но и в Абидосе чаще всего хоронят богатых и могущественных египтян. Говорят еще. не казнила его. но она может быть соотнесена с рассказом о насилии Гора над матерью. Исида же. 64 Strabo. Самки гиппопотамов считались благими существами в отличие от самцов — животных Сета. Но ты также знаешь. А об обрядах рассечения дерева. тогда. кто придерживается такого беззаконного и варварского учения о богах. во всякое иное время нетревожимый и запретный для каждого: и не залетают на него птицы. fr. получив скованного Тифона.и наложница Тифона Туэрис и что змею. Затем Тифон предъявил Гору обвинение незаконнорожденности. Эвдокс утверждает66. Когда такое говорят и так учат о природе вечной и бессмертной. 291. как Исида отрезала Гору руки. Что касается сражения. И не только об этих богах. А в Мемфисе выкармливают Аписа. А название города одни толкуют как «пристанище добра». которые. Но Гермес увенчал ее рогатым шлемом60. а частью имеющие под землей тайные темные ризницы. Говорят. 28 65 Diod. И как математики говорят. что не совсем похоже все это на убогие россказни и пустые фантазии поэтов и логографов. «надо плюнуть и очистить рот». 21. что Диохетисом называется тот единственный городок. и до сих пор в память этого бросают веревку и перерубают ее посередине59. что тело покоится в Бусирисе. потому что этот город был родиной Осириса: ведь не нуждается в объяснении слово Тафосирис — само это имя заключает в себе название гробницы Осириса. но при защите Гермеса Гор был признан богами законным сыном. которое превосходит размерами любую оливу. то оно будто бы продолжалось много дней. Осирис же сочетался с Исидой после смерти. по преданию. если опустить предосудительные истории. И сама ты негодуешь на тех. потому что к ним примешано много сокровенного. и не приближается к нему рыба. Греки иногда отождествляли Исиду с Ио. которая ее преследовала. XVII. который представляет собой образ его души. и она произвела на свет Гарпократа родившегося преждевременно и имевшего слабые ноги61. как говорит Эсхил63. разрывания льна и заупокойного возлияния я умалчиваю. 11 . что около Фил65 есть островок. но развязала и отпустила. как пауки сплетают и тянут порожденную из себя произвольную основу. на это намекают обряды. приносят заупокойные жертвы и украшают венками надгробие. 22. 62 Есть предание о том. после чего Тот приделывает Исиде коровью голову. в которой более всего познается божество. 310b. осененное деревом мефиды. Причина расправы неизвестна. открытые коридоры. расцвеченное преломлением взгляда в облаке. содержащие траур и тем выражающие скорбь. В число опущенных Плутархом предосудительных историй входит и известие о любовных домогательствах Сета по отношению к Гору. но что есть здесь отголоски рассказов и преданий о бывших событиях. а Тифон потерпел поражение еще в двух битвах. как будто воистину такое случалось и происходило. но в определенный срок жрецы переправляются на него. убили друзья Гора. так и миф у нас — изображение некоего понятия. 20. например рассказ о растерзанном Горе и обезглавленной Исиде62. Не менее сложно и учение о гробницах Осириса. жрецы рассказывают. Таково примерно главное содержание мифа. там же будто бы покоится и тело. Но об этом тебе нисколько не стоит напоминать. а также устройство храмов64. У Гора не хватило терпения снести это: он поднял на мать руку и сорвал с головы ее царский венец. Но хотя в Египте и называют много гробниц Осириса. что у 59 Туэрис — богиня-гиппопотам Tawert.

Тифон — красным. 331. а у фригийцев до сих пор блистательные и удивительные деяния называют «маника». потому что он произвел имена всех предполагаемых богов скопом от имен полководцев. и Сет оторвал ему руку. что первое посвящено Гору. что все это — воспоминания о великих и удивительных делах и страданиях царей н тиранов. I. а души богов сияют в небе звездами. так как представление о небесных судах характерно именно для египтян. а второе — Исиде. 75 Сезострис — обобщенный образ Сенусертов Среднего Царства. преданными вере в этих богов. III. ибо египтяне рассказывают. 68 Кнеф — имя древнего фиванского бога-змея. который. дал имя звезде70. № 63. но только Эвгемер. доплывший до Панхотов и Трифиллий. как если бы природа их была человеческой69. которых никогда и нигде на свете не было и не существовало. 71 Некоторые исследователи предполагают египетское происхождение названия созвездия Арго. Судно же. якобы почетно помещено среди звезд и не далеко отстоит от созвездий Ориона и Пса. 73 Дословно: льву безбожия. которая затем возродилась вновь. разжигая в гордыне душу юным 67 Обычно астральные сферы богов распределялись следующим образом: Ра — солнце. Манес — мифический царь лидийцев (по Плутарху — фригийцев). белый — Верхнего Египта. греки называют Псом. а Осирис — темнокожим. но только того. Гор — небо (луна и солнце — его очи). Сет — Большая Медведица. современник Александра Македонского. 301. 24. 716а. ведь люди не перестают сводить с неба на землю столь великие имена и подрывать и уничтожать благочестие и веру. созвездие Гора — Орионом. 76 Неточная цитата из Legg. 94. по их словам. сам составив копии не внушающих доверия и поддельных мифов. что все египтяне приносят предписанные продукты для гробниц почитаемых животных и ничего не дают одни фнванцы. Herod. которое эллины называют Арго и которое является образом корабля Осириса71. который. Гор — белым. при этом им помогают сами предания. погибший в Египте. Ведь прославляют в Ассирии великие дела Семирамиды. написал исследование о египетских богах в духе Эвгемера. и что созвездие Исиды. К тому же Осириса именуют полководцем. Тот вмешался в борьбу Сета и Гора на стороне последнего. 69 Согласно египетскому мифу. Если же некоторые. чей культ слился с культом Амона. 72 Bergk. и давать волю плутням Эвгемера из Мессены74. а письмена эти. при дворе Кассандра. но есть и такие. но и «со многими племенами человеческими» и народами. как говорит Платон76. 45. навархов и царей. Так рассказывают и так представляют дело многие. которые полагают. 22. того самого. однако они стяжали имя и память добрых царей.. вложенную почти в каждого с самого рождения. 12 .них хранятся набальзамированные тела. как бы не сдвинулось неподвижное и не началась «война не только со многими временами» (как сказал Симонид)72. чтобы благоразумно перенести дурную славу с богов на людей. Некий Леон из Пеллы. красный — Нижнего Египта и пустыни. кого они называют Кнеф68. стр. Победителями и почти до края света провел персов Кир. а Канона — кормчим. македонян — Александр. рассеивает по всей земле неверие. «лев» здесь — намек на имя собственное. I. и тем открывать ворота чудовищу безбожия73 и очеловечивать богов. что Гермес был короткоруким. муж благородный и могущественный. как и должно. а не греков. Эти люди используют малейшее отступление от рассказа. Осирис — Орион. FHG II. вознесшись в кичливости и. 193. fr. а в Египте — Сезостриса. Но. Еще рассказывают. Но я боюсь. стр. не находил ни один варвар и ни один эллин. почему египтяне и считают. живших в древние времена и запечатленных золотыми письменами в Панхоте. может быть. которые за выдающуюся доблесть или могущество приписали себе славу божественного имени и которые затем претерпели от судьбы. 70 Каноп — кормчий Менелая.— несотворенного и бессмертного. а Тифона — Медведем67. потому что у них в древности в числе царей был некий Манес. ибо они не чтут никакого подверженного смерти бога. за которыми ухаживают. которое у египтян зовется Софис. 74 Жил в Македонии. IV. Черный цвет — цвет плодородной земли. коего некоторые называют Масдесом75. 23. FGrHist.

Гнедича. других меньше. приняли имена богов и настроили храмы. 447. ученик Платона и глава Академии с 319 по 314 г. происходящие при таких переходах.). то их тревожат все несчастия. поднимаются и исчезают»77 и теперь. см. 82 Третий глава стоической школы (около 280–207 гг. как вещи настоящей и принадлежавшей Александру.э. Vors. Ксенократ81 и Хрисипп82.. следуя древним толкователям божественного. так обо мне не думает». до н. См. подобные дыму. до н. и некие беззаконные деяния Крона83. 84 Имеется ряд разночтений: fuga∂ — бегство (Hom. Так же у демонов. 83 Оскопление Урана. В 2. 705. Подвиги гигантов и титанов. что они были сильнее людей и мощью намного превосходили нашу природу. fqÒggoi — стенания. SVF II. И. э. 85 Il. дал ему в руки молнию. а сравнение с демонами употребляет равно и для людей достойных и для дурных: Ближе подойди. существует различие между добродетелью и пороком. что истории о Тифоне. Loeb. подобный демону: зачем наводишь ты такой страх на аргивян?85 И опять: Но в четвертый он раз еще полетевши. так как их естество причастно к природе души и ощущениям тела и воспринимает наслаждение и боль. не уничтожит никакое время. № 21. 810. И справедливо скульптор Лисипп порицал художника Апеллеса за то. Большое внимание уделяли учению о демонах стоики.).— одних больше. 31. Пифагор80. рассказывают. создавая портрет Александра. когда некий Гермодот провозгласил его в стихах сыном солнца и богом. и сопротивление Тифона Аполлону.. и «богоравными». Была создана иерархия: боги — демоны — герои — люди. как и у людей. что тот. и скитания Диониса84. 81 Ксенократ из Халкедона (399–314 гг. 135). 78 13 . до н. I. стр. IV.). напротив. до н. выносящий за мной горшки. и «умудренными богами». Поэтому Антигон Старший. тогда как сам Лисипп — копье. 86 Il. fqÒnoi — ненависть. То же можно сказать и о том. 79 Symp. Демонология этой главы имеет явно греческое происхождение. как преступные беглецы. XVI. Поэтому Пла77 Цитата из Эмпедокла (490–430 гг. стяжав себе своим кощунством и беззаконием суетную хвалу.86 А также: Демон! Старец Приам и Приамоны чада какое Зло пред тобой сотворили. 87 Il.э. славу которого. VI. как демон. XIII. 80 Diоg. Здесь и далее — перевод Н. Однако лучше всего суждение тех. «недолговечные. сказал: «а раб. Осирисе и Исиде касаются страданий не богов или людей. XX. кроме могил и памятников. 26. Читали мы и у Гомера. что скрыто в священных мистериях и обрядах и сохраняется от глаз и ушей толпы. 202 е. fqÒroi — кары (история с Понфеем?). которые каждый может услышать вдоволь. 438.э. Создателем развитой демонологии считается Ксенократ.жаром и неразумием. воспеваемые эллинами. и странствия Деметры ничем не отличаются от историй Осириса и Тифона и от других мифов. а затем они. благолепную смертных обитель87 Таким образом. но не обладали божественным естеством в чистом и беспримесном виде. 2578. о которых Платон79. то слава их процветала короткое время. изгоняются из храмов и от алтарей и ничего не имеют. II. природа и естество демонов разнородны и неодинаковы. как благородных людей он всякий раз именует по-разному: и «богоподобными».. кто пишет. 151. 1103. но великих демонов.. 32. V. VIII. Laert. что ты непрестанно пылаешь Град Илион истребить. выше.

48.э. А мстительница. Следует учесть. если они провинились или ошиблись: Ярость эфира гонит их в море. ни в честь добрых демонов. то това88 Legg. 90 Symp. 717b. но больше всего — над землей и под землей. I. Платон90 же называет этот род пророками и посредниками между богами и людьми и говорит. которые выпали ей на долю. fr. Hist. что демоны претерпевают наказания. не предала забвению и умолчанию свои скитания и многие деяния мудрости и мужества. и «приносящими богатство».) приписывают учреждение государственного культа Сараписа. 27. и не без основания принимают они почести. 89 14 . каков его облик. поношения и сквернословие. А оно — в эфирный вихрь. Opp. Земля — в жар неугасимого солнца. как Плутон. Сосибий. что siuopion — эпитет Мемфиса. Говорят. 96 Птолемею Сотеру (305–283 гг. Cels. они не занимают место и строй в соответствии со своей природой. C. Эмпедокл91 говорит. наполнил злом всю землю и море92 и потом понес наказание. 38. III B. 126. Когда она была доставлена и выставлена для обозрения. Тас.тон88 правую сторону и нечетные числа относит к олимпийским богам. и колосс приказал доставить его как можно скорее в Александрию96. равно причитающиеся богам и демонам. V. № 21. fr. Не ясно. И вот царь отправляет в путь Сотелия и Дионисия. которые. которые предписывают бичевание. «защитой людей». где бы он мог находиться. 92 В египетской мифологии Сет далеко не был воплощением мирового зла. Protrep. IV. аллегории и памятные знаки перенесенных ею некогда страданий и посвятила их в качестве примера благочестия и одновременно ради утешения мужчинам и женщинам. которые претерпевают подобные же несчастия. А Гесиод89 добрых и благородных демонов величает «священными». и «имеющими царские почести». какой привиделся царю. а Исида — Персефопа93. которые радуются таким вещам и. Один принимает от другого. FGrHist. автор нескольких исторических сочинений. что оракул в Канопе принадлежит Плутону. плач." и нашелся один путешественник. 198. потратив много времени. 94 III в. что видел в Синопе точно такой же колосс. и имеют власть повсюду. 6. не устраиваются ни в честь богов. пост. Ничего не ведая о нем и раздумывая. но присовокупила к священнейшим мистериям образы. не вмешиваются ни во что. 7. как позже Геракл и Дионис. хотя царь его не знал и никогда не видел. № 424. с трудом и не без божественного содействия похитили и увезли статую. понтиец же Гераклид95 считает. 95 Ученик Платона. Море изрыгает на твердь.э. так утверждает Архемах с Евбеи94. а все противоположное — к демонам. но что есть в окружающем пространстве огромные и злобные. а оттуда вниз приносят пророчества и благие дары. 315. до н. 28. 834 Origen. А Птолемею Сотеру приснился колосс Плутона в Синопе. до н. что они относят на небо молитвы и просьбы людей. бури и пустыни (зноя). стр. что несчастливые дни и те печальные празднества. почему Сарапис оказывается связанным с черноморской Синопой. FHG II. Но всех ненавидят — и так до тех пор. 122. Иона. Clem. B 115. пока. своенравные и мрачные существа. IV. стр. претерпев наказание и очистившись.. получив их. 91 Vors. приведя в расстройство все на свете. не пренебрегла борьбой и битвами. Ксенократ же полагает. царь описал видение друзьям. заявивший. сестра и жена Осириса. Alex. FHG IV. главные его роли — божество мрака. Такие и подобные им истории рассказывают и о Тифоне: как из зависти и ненависти он совершил ужасные дела и. 202e. что Сарапис — не кто иной. обуздав и уничтожив бешенство и ярость Тифона. и Осирис за доблесть из добрых демонов были превращены в богов. 1. 93 Исида отождествлена с Персефоной как жена Осириса-Плутона.

fr. где она находилась. I. произошедших и перенесенных из Эллады103. А те. Исида — его дочерью. гл. конечно. который получил это имя. теперь же перейдем к следующим частям занимающего нас учения. К тому же. и египтяне. что надо считать Аписа воплощенным образом души Осириса. так. сына Геракла. Итак. кроме Сараписа. Сарапис же якобы — имя того. 357. № 12. 103 См. что Гадес получил свое имя как бог благодетельный и радушный по отношению к тем. кто к нему попадает. кто говорит. № 81. Правильнее Осириса отождествлять с Дионисом. у египтян есть много и других имен. дочери Геракла. ибо душа в нем как бы пьяна и безумна. Поэтому якобы. стр. С другой стороны. они называют Амент. не стоит обращать внимания на сочинения фригийцев. А при совершении обрядов в честь солнца они предписывают священнодействующим не носить на теле золотых вещей и не давать корма ослу. А Платон101 говорит. в которых говорится. египтяне. 101 Cratyl. Vors. будучи помещенной в Александрии. 99 Историк III в. Большинство же жрецов говорят. когда переменил естество. I. под этим именем статуя прибыла не оттуда. 96. 102 Амент — эпитет. Осирис и Исида превратились в богов из добрых демонов. до н. как хоронят Аписа. как то известно об Осирисе тому. а Тифон — сыном Алкея. Совершенно очевидно. издавая при этом тягостный и резкий звук. И. И.. что его рождение соотносится с числом та97 Гераклит Эфесский. что Сарапис был сыном Харопы. В греческих папирусах Сет часто изображался в виде человека с ослиной головой. унимают и усмиряют всевозможными жертвами. И вообще считается. которые являются названиями. в праздники. но еще бунтующую в агонии. валят с ног осла. кто утверждает. Paus. означающий «владыка запада». что веселые праздники египтяне называют сайрами.рищи эксегета Тимофея и Манефона Себенитского рассудили. они говорят. писавший. кабан.. 100 Diod. по их мнению.э. гиппопотам. что имя происходит от «сэбестай» и «сустай» и так или иначе обозначает движение всего сущего. что из-за сходства с Тифоном осел — животное нечистое и колдовское. а имя это означает: «берущий и дающий»102. а Тифон — сыном Эака и внуком Геракла98. а Сараписа — с тем Осирисом. кто связан с храмовым служением. стр. 404b. судя по Церберу и змее. Разночтение: Сарапис был сыном Геракла. Я со своей стороны полагаю. напротив. нас охватывает волнение. потому что Тифон был рыжий и это — ослиный цвет. кто полагает. и основываюсь на том. но. то оно означает «радость» и «веселье». 70. осел. 104 Сетовы животные: крокодил. приготовляя в месяцы Пауни и Фаофи к празднику жертвенные лепешки. а названный этим именем саркофаг Аписа. происходящее от «сайрейн» — слова. поучая и наставляя нас. Бусириты же и ликополиты совсем не пользуются трубой. что если имя Сарапис — египетское. будто Апис и Осирис — одно.э. I. до н.. но еще большая бессмыслица у тех. души отправляются после смерти. изречение философа Гераклита97: «одно и то же Гадес и Дионис. 78.— те прибегают к жалким аллегориям. получила египетское имя Плутона — Сарапис. кто все упорядочивает. сломленную и ослабленную. для которого безумствуют и празднуют Линеи» — склоняет к такому же мнению. что и пифагорейцы считают Тифона демонической силой. что это — изваяние Плутона. глумясь. Умереннее те. Поэтому Сарапис сопричастен всем людям. 30. и что есть в Мемфисе некие медные ворота. вылепляют на них изображение связанного осла104. а силу Тифона. Позднее мы рассмотрим. в который. 18. 98 15 . 29. Loeb. когда звучит любая медная вещь. а другого — Осирис. около 530–470 гг. 60. в определенное время. не одно ли это из имен. FHG I. называемые вратами Забвения и Плача100. а жители Копта. Достоин презрения в Филарх99. 80. Они открываются всякий раз. Итак. FGrHist. fr. что Сарапис не бог. B 15. что оно не принадлежит никакому иному богу. унижают и оскорбляют рыжих людей. подземный мир. будто Дионис первым привел из Индии в Египет двух быков. Все это у Филарха — бессмыслица. например. потому что она ревет как осел. и одного из них имя было Апис. что Гадесом называется тело. Птолемея же они убеждают. 4. которое иные толкуют как «украшать» и «упорядочивать». II A.

исполняемая в честь Нила.. насильственно сочетается с матерью.э. говорпт нечто более философское. ненавидя из всех персидских царей более всего Оха как человека преступного и кровожадного. 113 Лакуна. под рыбой. считая.). что. 32. Вот на какие соображения наводят эти рассказы.— заколол Аписа. что рождается он в левой стороне. руки у него связаны за спиной и к горлу приставлен меч. как я сказал. так об этом свидетельствует Дейнон110. I. автор популярного в свое время труда о персах. спасся и стал отцом Иерусалима и Иудея. как кажется. 95. под гиппопотамом — бесстыдство. как говорилось выше.. Diod. как свидетельствует Кастор109. если попадется хоть один белый или черный волос. на юге — левая. 111 Сiс. а пятидесятишестиугольник — Тифону. они назвали его ослом. См. Поэтому жрецы гнушаются морем и называют соль пеной Тифона. что восток — это лицо мира. опустившегося на колено. FGrHist. что. заколов ее. II. и среди прочих запретов им предписывается не ставить соль на стол. в том числе с Нилом (Хапи) и с зерном (Непер). в преддверии храма Афины. Deor. сочетавшийся с землей — Исидой. что море — это слеза Крона. а Тифон — море. а в рождении Гефеста— превращение воздуха в огонь. II. 88. II. Афродите. Не в последнюю очередь по этой причине презирают они рыбу и ненависть изображают в виде рыбы. 41. кто рассказывает. четырехугольник — Рее. Stromata V. 39. они считают животное негодным106: правильно отобранная жертва должна быть не любимой богами. Но приступим к делу по-иному и обратим сначала внимание на тех. раньше бросали в реку. Ибо в Саисе. 4. убив отца. которую принимает и впитывает земля. кто. в котором Нил. именуемые сфрагистами. бог ненавидит бесстыдство113. Herod. старик. поскольку она приняла в себя души нечестивых и неправедных людей. 293. 110 Историк IV в. как эллины олицетворяют в Кроне — время111. Поэтому египтяне призывали на голову жертвы проклятия и. автор исследования о Ниле. Египтяне. потому что те связаны с морем и живут за его счет. I. что на севере — правая сторона. Поэтому.. но ненавистной им. 112 См. затем сокол. дитя есть символ рождения. гл. 88. Те же. fr. 109 Кастор Родосский (I в. а теперь отдают чужеземцам108. что треугольник соответствует Гадесу. Текст изречения вставлен по Clem. А он. 25 (64). А так как Нил несет воды с юга и на севере поглощается морем. На предназначенного в жертву быка ставят клеймо жрецы. 31.— ненависть из-за ее причастности к морю. в Гере — воздух. Но об этой общеизвестной истории поговорим лучше в другом месте. 108 Herod. при этом осмотр они производят так тщательно. будто он. ибо египтяне считают. что Тифон после сражения семь дней спасался бегством на осле. 40: Гор также отождествлялся с Нилом. 105 Fr. Alex. очевидно. Опять-таки Эвдокс пишет105. позади всех — гиппопотам. А то. этот осел съест вашего быка». кроме той части. De Nat. Также не разговаривают они с кормчими. стр. исчезает и рассеивается.э. египетский миф о переселении в тела животных Сета и его союзников. в ней оплакивается рожденный в пределах левой стороны и погибший в пределах стороны правой. ибо про него рассказывают. FHG II. И. те совершенно очевидно и явно притягивают к мифу иудейскую традицию. переселившиеся в другие тела107. двенадцатиугольник — Зевсу. это египтяне объясняют сходством его с Тифоном в глупости и упрямстве не меньше. Символ этот означал: о рождающиеся и умирающие. что Тифон был красным. причем печать. до н. II В.кого рода — пятьюдесятью шестью. И есть культовая песнь скорби. Дионису и Аресу. а гибнет — в правой. на долю осла.. намекает на его нечистую и чуждую нам природу. под соколом они разумеют бога. высечены: ребенок. чем сходством в цвете. так у египтян Нил — это Осирис112. 30. 38. что выпадает. Деметре и Гере. утверждение пифагорейцев о том. также Diod. 17.. старец — смерти. К ним относятся учащие. приносят также в жертву рыжих быков. Осирис связан со всяким началом плодородия. становясь через нее плодородной. как представляется.. впадая. потом рыба. 106 16 . до н. № 250. fr. то справедливо говорят. 107 В основе этого представления лежит. имеет резное изображение человека. воскликнув: «Не сомневайтесь.

их предания рассказывают. показывают могилы Осириса повсюду. уступающие только почестям Аписа. напротив. и несут тирсы. 120 См. что их возникновение и насыщение происходят от воды. как и Фалес. Strabo. ибо он теплый и влажный и прилегает к южным землям вселенной. слово же «сын» (гийос) производят от «гидор» (вода) и «гисай» (идет дождь). III. Хемиа и сравнивают с сердцем116. А Египет. А элейские женщины во время молитвы призывают бога «прийти к ним бычьей стопой».. Тифоном же они именуют все сухое. лишенная влаги. 119 Океан в отличие от моря — поток пресной воды. 116 См. 39. а седина или как бы бесцветность появляются у стареющих людей из-за сухости. до н. до н. Praepar. как я рассказывал. что Океан — это Осирис119. одежду. I. и влага. потому что вода делает темным все. Если же доказательства надо представить ради других.э. кто одержим дионисийским экстазом. № 310. но кораблем117. 117 Clem. а некоторые считают его отцом Аписа). Египтяне. № 1. И думают. потому что она выкармливает и взращивает все живое. Anim. 22. а совокупление — «синусиа». что останки Диониса хранятся у них. то все сокровенное мы оставим вне повествования. нисколько не уступают вакхическому ликованию: ибо они надевают оленьи шкуры. предназначенная отцом и матерью для таинств Осириса. 123 l√knon — корзина с первинами. что Гомер. бросая в глубину барана для Привратника. воскресении и возрождении Осириса. а он — не кто иной как Осирис. По одному из вариантов мифа Зевс отдал останки 115 17 . Об Осирисе. Herod. И Диониса как владыку влажной природы они называют «гиэс» (ниспосылающий дождь). De Nat. гл. что Осирис и Дионис — одно. 11. но открытые действия жрецов во время погребения Аписа. Stromata V. 2. 1. позади прорицалища. подносившаяся Дионису. А то. 122 Жрецы в Дельфах. Самые мудрые из жрецов не только Нил называют Осирисом. когда вдохновенные жрицы пробуждают Ликнита123. прим. 1–3. что солнце и луна пользуются для передвижения не повозкой. враждебна растениям и вредна животным. что тело Тифона было красным и желтым. Aelian. А что греки считают Диониса владыкой 114 Diod. наверно. FHG IV. имеющими подобный вид. когда тело его везут на плоту. но вообще дают имя Осириса всякому влажному началу и энергии. 498. 2. ввиду его естества и обряда его обнаружения120.э. как жрецы называли Осириса Гисирисом. и издают крики. 35. порождает темный цвет волос. растерзанного. чем ты. 30. и он имеет почести. Euseb. узнав об этом у египтян118. Клея? Так и должно быть: ведь это ты предводительствуешь в Дельфах вдохновенными жрицами. огненное. II. 121 Сократ Аргивянин.. а дельфийцы считают. отдающее воду и вообще враждебное влаге. а поздняя осень. Также весна обильна. 118 Il. как сердце человека — левой стороной тела. заключенная в телах юношей. облака. XIV. конечно. по также — плетеная колыбель Диониса-Загрея. 34. III В. намекая. Еще говорят. которого выхаживают в Гелиополе и называют Мневис114 (он посвящен Осирису. расположенный на самой черноземной почве115. согласно орфическому мифу. 12. потому что именно так постоянно называет он бога. титанами. Поэтому многие эллины делают изображения Диониса в виде быка. 21. что он был темный. а море — Тифоном. окруженный ими. кто знает лучше. они не очень охотно встречаются и без удовольствия общаются с людьми.— весь черный. Бык. а Тифия — это Исида. XVII. I. его вызывают из воды звуками труб. полагал в воде начало рождения всего сущего. как рассказывает Сократ в книгах «О священном»121. Также предания о титанах и ночные празднества в честь Диониса соответствуют рассказам о растерзании.33. 13. Полагая. плодородна и благотворна. подобно зрачку глаза. Фалес Милетский — первый греческий философ (конец VII — начало VI в. fr. 41. То же самое и с гробницами. называют. XI.. и делают движения подобно тем. III или II в. 201. слышал. с чем ни смешивается: землю. И есть мнение. Alex. а трубы они прячут в тирсах. № 5: FGrHist. Vors. К тому же эллины называют выделение семени «апусиа». Evang. У аргивян же Дионис именуется сыном быка. считая их причиной рождения и субстанцией семени. и «чистые»122 приносят тайную жертву в святилище Аполлона.). стр. И Гелланик.

через которые ветер насыщается и крепнет. назвав его Дионисом. FGrHist. воздух и огонь. Ясный блеск зрелости. Помимо упомянутого сочинения написал исследование о Ниле. FHG III. 130 Не ясно. празднество. Далее. fr. 129 Фнлософ-перипатетик. по слухам. № 620. 12. Влага же. фаллическое. fr. «трижды счастливый» и «сетью тройной бы себя я охотно опутать дозволил»126. кто почитает Осириса. 3. стр. наткнулся на письмо некоего Алексарха. каковое имя переводится как «мужество». fr. утверждающем. 155. 3. 48. а у египтян. 1. Можно указать на то. например. Bergk. 37. первыми породила из себя три тела — землю. 154. С помощью знака тростника египтяне изображают царя и южные пределы мира. современник Страбона. fr. что Исида — дочь Прометея и что она была женой Диониса.и творцом не только вина. божество тьмы. 127 Апопис — змей. Не говорю и об Антиклидисе132. вступил в войну с Зевсом и как Осириса. Не только Нил. касающейся природы. фалл которой увеличен в три раза125. который отождествляет Диониса. 306. стр. как говорят. FGrHist. как Апопис127. запрещено рубить садовое дерево и засыпать водные источники. что сказочное в этом предании связано с истиной. какой Гермей имеется и виду. то здесь нам достаточно иметь свидетелем Пиндара124. № 140. Od. FGrHist. как я говорил. но всякой влажной природы. № 337. в котором рассказывается.. автор ряда сочинений на антикварно-географические темы. означает «побег Осириса». И вошедшее в миф предание о том. Скорее всего уроженец Гермополя (II в. 427. 124 18 . но и вообще всякую влагу называют истечением Осириса. он называется хеносирис. Я не говорю уже о Мнасии131. 125 Herod. То же утверждает и Гермей130 в первой книге сочинения «О египтянах»: он заявляет. но большое значение приобрел только с эпохи эллинизма под влиянием культа Диониса. и это — не солнце. 13. Есть еще у египтян предание о том. стр. как Тифон бросил фалл Осириса в реку и как Исида его не нашла. что оно учит. fr. I. клянусь Зевсом. что Дионис был сыном Зевса и Исиды и что у египтян он именовался не Осирисом. написавший «Афинскую колонизацию». Фаллический элемент никогда не был чужд культу Осириса. V. повелела чтить его и носить в фаллических процессиях. VIII. 132 Афинский историк эпохи диадохов. как. уничтожая избыток сухости. который стал его союзником и вместе с ним победно закончил войну. III B. Ибо Зевсом египтяне называют ветер128. что «Осирис» можно толковать как «могучий». 37. Те особые праздники и обряды. III C. 131 Уроженец ликийской Патары. 126 Hom. К тому же эллины посвящают Дионису плющ. они выставляют впереди и носят всюду статую. н.. 1. Аристон129. Осириса и Сараписа с Эпафом.). но нечто родственное солнцу. но. брат Гелиоса. будучи началом и вместилищем рождения. изготовив и сотворив похожее изображение. ибо бог есть начало. VI. что создано для участия в порождении. если только. 340. что творческая и производительная сила бога с самого начала включала в себя влажную материю и через влагу соединялась с тем. fr. II. ученик Эратосфена. число три не выражало у древних своего подлинного смысла: ведь влажная природа. которому враждебно все сухое и огненное. fr. взращивает и усиливает испарения. I. 36. сказавшего: Пусть увеличит пищу деревьев радостный Дионис.э. мы же привыкли вместо «много» говорить «три». II B. Поэтому тем. предание это попало сюда потому. и в честь бога впереди священной процессии всегда несут сосуд с водой. 128 Diod. 153. а тростник символизирует увлажнение и оплодотворение всего сущего и по природе кажется похожим на детородный член. FHG IV. FHG III. 324. но Арсафом (через букву «а»). а всякое начало благодаря плодовитости увеличивает то. Зевс усыновил.. Справляя Памилии. что из него исходит. о которых я расЗагрея Аполлону и тот похоронил их в Дельфах. и это имя.

. А когда вздувшийся и разлившийся Нил достигает окраинных пределов. Также злой умысел и тирания Тифона означали преобладание той сухости. но не всю. а Нефтида Анубиса — незаконно. зачерпнув. чем слова свидетелей. но не уничтожен. но ослабила и освободила ее. Причем в каталоге царей пишут. ибо когда они побеждают этесии134. выталкивает его в море. По-видимому. густеет тьма. Через это соитие они порождают Гора. которые граничат с морем. что считают этих богов субстанцией воды и земли. И поднимается крик окружающих. Hierogl. и когда не дают изливаться дождям. показывая. что найден Осирис. о котором свидетельствуют возникающие растения. эфиопской царицей. тогда разгорается преследующий Осириса Тифон и. Самую яркую звезду египтяне называют Исидой. уничтожающие и ослабляющие бесплодие и сухость. что он. туману и облакам. 40. во-вторых. содержат более очевидную истину. и среди них есть лотос. 21. «когда впервые солнце встречается со львом»133. о котором миф рассказывает. наполняющим Нил. неродящую и бесплодную из-за отсутствия влаги. что Нефтида. 136 Хранители облачений. что она — жена Тифона. подразумеваются южные ветры из Эфиопии. северные ветры совсем побеждены. смешав их с дорогими благовониями и фимиамом. день становится короче ночи. убывает и исчезает Нил. что Гор был вскормлен Латоной в болотах. окутанную черным льняным покровом (они считают корову подобием Исиды и землей). так землю принимают за тело Испды. желая. то подразумевают землю. Поэтому Нефтиду зовут концом и говорят. и это продолжается четыре дня подряд. А Гор — это соразмерное смешение воздуха и весна. к которой поднимается Нил. была сначала бесплодной. 134 19 . в который они. чтобы смешение сохранялось. тогда. А причин для траура — четыре: во-первых. Нил совсем мелеет и земля обнажается. потому что Нил выходит из беретов. то не следует все же пренебречь рассказом о том. Затем к воде подносят плодородную землю и. I. Вот почему Исида родила Гора благородно. как иссякание и убыль воды. I. который окреп благодаря испарениям. в-третьих. Северные ветры (Diod. И как Нил они называют истечением Осириса.сказал. окружающих Бут: ведь увлажненная и мокрая земля поднимает испарения. которая победила и развеяла влагу. 38. наконец — обнажается земля и исчезает растительность. 135 Ноябрь. Они обряжают и украшают ее. потому что она вызывает разлив. 39). как 133 Horapollo. А под его помощницей. порождающую и питающую Нил. начиная с семнадцатого дня месяца. На девятнадцатую ночь процессии спускаются к морю. противоположную влаге. Так богиня. называют Нефтидой. а о богине. который сам по себе смирен из-за скудости и мелко течет между высоких берегов. лепят месяцевидную фигурку. не позволила окончательно истребить природу. которые гонят облака в Эфиопию. стал для Тифона свидетельством оскорбления его брака. то это называют соитием Осириса и Нефтиды. совсем одолев в это время Нил. так называемое положение Осириса во гроб означает не что иное. теряющая в это время листву. сила света терпит поражение и истощается. имеющий внутри золотой ковчег. Если так говорят не о женщине. повелительница земли. а жрецы исполняют мрачные обряды и в знак скорби о богине выставляют позолоченную корову. выпавший из венка и оставшийся на месте. Когда Исида снова воскресила Осириса и взрастила Гора. так как невозможен совершенный порядок в случае угасания и исчезновения огненного начала. жрецы и столисты136 несут священный ларь. сочетающийся с ней и оплодотворяющий ее. что в месяце Афире135 Осирис умирает: ведь когда стихают этесии. а южные взяли верх. то Тифон был побежден. которая хранит и питает все окружающее: и говорят. Они также почитают льва и украшают львиными пастями двери храмов. И если даже об этом говорят неподобающим образом. сделавшись женой Тифона. с удлинением ночи. Запредельные же окраины земли. Поэтому говорят. а только ту. 39. наливают пресной воды.

28 (71). скрывается и превращается в месяц. на которые был растерзан Осирис. IIIC. как будто здесь скопились застарелые остатки древнего моря. странствует вместе с ним. но оттого. № 620. Но в свой срок Гор победил Тифона. что значит «повелевающий» и «губящий». Говорят. что море. а Гермес — с луной141. Остров Фарос который Гомер знал отстоящим от Египта на расстояние дневного перехода138. Что касается счета годов. то одни говорят. 1. FGrHist. Deor. Омфис. Diod. XII. 5. XII. полагают также. которые из всех плоских фигур одни только имеют периметр. Связь Геракла с солнцем обнаруживается в мифе о быках Гериона.. De. имеющее отношение к земле и плодам. fr. что Геракл. вытеснено рекой. содержится указание на нечетность «семнадцати». 140 Продукт позднего развития мифа. что Тифоном называется солнечный мир. благоприятна и для размножения животных. а действия солнца — ударам. II. вытеснив море. Поэтому египтяне всегда называют Тифона «Сет». Xat. смешивая с природными причинами астрономические. 2. что Деметра и Кора — это все.Тифон некогда захватил удел Осириса: ведь Египет был морем137. De Nat.. а Посейдон — к морю139. I. 143 FHG IV. после обильно выпавших дождей Нил. XVII. Геракл — насильственный и разрушительный. а другие — что он царствовал 28 лет. Anim.. когда особенно очевидным становится завершение полнолуния. Strabо. т. Diog. указывают на дни. и все колодцы (а их множество) имеют воду горькую и соленую. и оно спадает с растущего из-за наносов дна. теперь является частью страны. Od. вторгаясь между шестнадцатью и восемнадцатью — числами. 427. разгораживает и отделяет их друг от друга и разрушает эпогдоническое отношение. что Дионис — дух творческий и питательный. 4. жаром своим делает необитаемой большую часть земли и часто одерживает победу над луной. возродил и воссоздал долину наносами. 147. Ибо таков цикл луны и за столько дней завершает она свой круг. равный занимаемой ими площади. Здесь наличествует эпогдоническое отношение между двумя числами: 16 (целое) + 1/8 ⋅ 16 (восьмая часть) = 16 + 2 = 18. III. IV. Аммон — восприимный. е. 356. что он разросся и приблизился к земле. по словам Гермея143. и все источники. А из дерева.. вынырнув из солнечных лучей и миновав солнце именуется «бесконечным благом»: ибо благодетелен Осирис. II. изготовляют серпообразный саркофаг. У Элиана встречается священный бык Онуфис. Миф рассказывает. как река несет новый ил и движет землю против постепенно отходящего моря. образующими квадрат и прямоугольник. 137 Herod. которая налепляет и взращивает сушу. 11. когда светило умирает от полнолуния до новолуния. Но подобные представления имеются и в рассуждениях стоиков о богах. потому что луна приближаясь к солнцу. само делясь на неравные части142. VII. которое срубают на так называемых могилах Осириса. и не в последнюю очередь им обозначают действенную и благотворную силу. и многое означает его имя. 2. В конце фразы. 42. а солнце неумеренным и жестоким огнем жжет и иссушает все растущее и цветущее. имея свет животворный и порождающий влагу. День же. 6. Поэтому до сих пор в рудниках и горах обнаруживают много раковин. И проявления луны подобны проявлению разума и совершенной мудрости. а Осирисом — мир лунный140. 39. I. Об этом может свидетельствовать наблюдение: мы ведь и теперь видим. Египетские сказания утверждают. 41. 142 Эпогдонический — содержащий целое и 1/8 его часть. что луна. совершаемым насилием и мощью. и не потому. Hom. Стоики также говорят. в точном переводе означает «благодетель». что Осирис жил. Поэтому пифагорейцы такой день называют преградой и вообще избегают этого числа. стр. что смерть Осириса наступила в семнадцатый день месяца. Однако. что солнце поднимается из моря и вскармливается им. 15 (40). И четырнадцать частей. 3. и они говорят. и для цветения растений. Laert. в который оно впервые появляется. 141 Гермес отождествляется с лунным божеством Тотом. обосновавшись на солнце. а для луны сладостные и нежные испарения посылает вода источников и озер. Также второе имя Осириса. скорее всего. Ибо семнадцать. 138 20 . лежащее между ними. 139 Сiс.

как Демокрит и Эпикур или как стоики151 — в творце бескачественной материи. но связь с небесной сферой бога некрополя Анубиса неясна. 150 Herod. как по рассказам Осирис — в гроб. можно считать частью Тифона. Diоg. а Исида — то. Египтяне полагают. когда он правилен. которые называют Тифоном тень земли. 10.. кроме собаки. ни мрак. III. затмевается соскользнувшая в нее луна. О черно-белой масти Аписа см. De Nat. и в древние времена собака получала величайшие почести. и светлые места его кругом покрыты темными пятнами145. а потом опять освобождается и сражается с Гором. названа Анубисом и изображается в виде собаки. XI. в коей. что Анубис имеет ту же власть. в новолуние месяца Фаменота египтяне справляют праздник. 44. (принадлежащая одновременно к числу преисподних и олимпийских божеств149. чего не замечает Плутарх.. а все вместе — правильно. но и в свою очередь испускает в воздух животворные элементы. 146 В рассказе о восхождении Осириса на луну этот бог явно играет роль солнца и мужа. за что и получил якобы прозвище собаки (кюон). Помещая. ни рождению. а таково число мер и суток каждого месячного цикла. который они называют восхождение Осириса на луну и который является началом весны. потому что собака равно владеет зрением и днем. и ночью148. Правда. самый мелкий у Мендеса и Ксоиса имеет шесть локтей в честь полумесяца. 29.. 134. что Анубис — это Крон. 149 Геката принадлежит к олимпийскому сонму в ипостаси Селены. Поэтому они называют луну матерью мира и считают. Также считается. что каждый в отдельности утверждает неправильно. да море. катящего лунный диск. 152 Ð lÒgoj. 28. что над землей и зримо. в некоторых храмах встречаются изображения Анубиса. но не губит его совсем. Laert. часто она бывает побеждена и скована энергией плодотворения. ¹ prÒnoia.. Поэтому многие свойства Аписа напоминают особенности луны. 15. что у эллинов имеет Геката. есть основание сказать. 45. что под землей и невидимо. Соприкасающаяся же с ними и называемая горизонтом окружность. Некоторые же считают. но все. X. будучи для него началом женским. когда полная луна занимает положение против солнца и из-за этого попадает в тень земли. 1976. который все обнимает и 144 Аеliаn. что она имеет природу и мужскую. И когда Нефтида родила Анубиса. Далее. когда животворный свет луны нисходит на ярящуюся корову и пронизывает ее144. 1. 148 Данная здесь интерпретация Исиды. что Апис — одушевленный образ Осириса и что он зачинается. Самый большой из них у Элефантины поднимается на двадцать восемь локтей. что она зачинает и беременеет от солнца. 151 SVF II. М. Aelian. что природа имеет вредного и гибельного. ибо Нефтида — это то. Ибо не всегда берет верх разрушительная сила Тифона. Религия древнего Египта. потому что он все рождает из себя и зачинает (кюо) в себе. когда же Камбиз убил и выбросил Аписа150. по их мнению. Ибо ни сухость. М.— и тогда она перестала быть первой и чтимой более всех других животных. Некоторые толкуют миф как иносказание о затмениях. 145 21 . что Исида. XVII. А. VII. 147 В египетской мифологии двуполость богов прослеживается слабо и редко. как Исида не губит Тифона. Anim. Итак. согласно исконным египетским представлениям луна имеет мужской пол. Есть и такие. Ибо лунное затмение происходит. осеменяя его147. общая обеим. ни ветер.. Anim. Нефтиды и Анубиса не имеет аналогий. едином Разуме и едином Промысле152. они говорят. пребывает с ним как жена. не чуждый всецело ни смерти. Strabо.43. почитатели Анубиса имеют некое тайное знание. средний у Мемфиса. 1108. De Nat. Сравнение с лунными пятнами? Исконный египетский Апис носил между рогами солнечный диск. И не следует искать начало всего сущего в неодушевленных телах. Затем в свою очередь луна закрывает и затемняет солнце на тридцатый день месяца. 31. Последний же — это земной порядок. Полагают. Исида приняла его как своего ребенка. ни одно животное не подошло и не отведало тела. таким образом. — четырнадцать локтей в знак полнолуния. и женскую. Коростовцев. Таким образом. энергию Осириса на луну146. что некоторые указания на периоды луны содержат и разливы Нила. стр.

Богатства и Творца благих наслаждений. а иные благого называют богом. B51. I. а другого — демоном. не имея творца своего начала. произошедший от тьмы. Diоg. и добро там. Nauck. 2. 21. 155 TÕ p¦n. Ибо невозможно. удалился от солнца настолько. Сириус. Laert. Ариманий же сотворил равное им число соперников. середину же между обоими занимает Митра. По Гераклиту153. пестрый и подверженный всяким переменам. 157 Diоg. 8: Гадес тождественен Ариману. где бог — причина всего. е. следующее: Горомадз. Prol. не единый Разум правит ею и направляет ее как бы рулем или властными удилами. вследствие чего добро смешалось со злом. измельчая в ступе некую траву. а у Еврипида154: Не могут существовать отдельно добро и зло. не имеет в этом мире ничего несмешанного. но также через мистерии и обряды жертвоприношения везде — и у греков. Поэтому персы называют Митру посредником. 156 Т. напротив: из двух противоположных начал и от двух враждебных сил. Сотворив затем еще двадцать четыре бога. Равные им по числу боги. произошедшие от Аримания. будет за это по справедливости навсегда уничтожен и исчезнет. Таковое мнение большинства мудрейших людей. творящих добро и зло и подобных соперничающим ремесленникам.. маг Зороастр.властвует над всем. Но должно быть некое смешение. что есть два бога. когда Ариманий. выносят в место. жульнически смешивает их для нас. что из всего чувственного первый более всего подобен свету. Prol. 46. вызвавший мор и голод. Также из животных собаки. fr.. но так как природа содержит в себе многое. «в мировой гармонии напряжение чередуется с ослаблением как у лиры и лука». распределяя явления как питье из двух бочек. жил за пять тысяч лет до Троянской войны. Ормуздом и Ариманом. Он называет одно божество Горомадзом. как рассказывают. он поместил их в яйцо. причем в смешении добра и зла. проникли в яйцо. закона и управления155. и у варваров: не сама по себе колеблется Всеобщность вне разума. чтобы возникло какое-либо зло там. из которых одна ведет нас направо и по верной дороге. а добро не могло бы содержать в себе причину зла. и Ариманий. он поместил впереди других как стража и дозорного. и украсил небо звездами. Одну звезду. например. но обладая твердой и непоколебимой убедительностью и распространяясь не только через рассказ и предание. земля же станет ровной и глад153 Vors. другое — Ариманием156 и указывает. 154 22 . И вот почему это древнейшее представление перешло от богословов и законоведов к поэтам и философам. птицы и лесные ежи по их мнению — собственность благого божества. Однако и они рассказывают о богах много сказочного. насколько солнце удалено от земли. произошла сложная жизнь и мир. так и для зла. например. земной и подлунный. Поэтому человека. вторым — Истины.. а другая поворачивает вспять и уводит в сторону. ¥logon kaπ ¢kub◊rnhton. что и растения одни принадлежат благому богу. они прославляют как счастливца. что один хозяин. например. троекратно увеличившись. Зороастр также учил. неоднородный. смешав ее с кровью заколотого волка. если не весь. а второй — мраку и неведению. Затем Горомадз. убившего их в большом количестве. а другие — злому демону. Но грядет назначенное судьбой время. где бог не сотворил ничего. чтобы было прекрасно. или.. И если ничто не возникает без причины. как. Laert. что первому божеству надо приносить жертвы обетные и благодарственные. то природа должна иметь особое начало и особый источник как для добра. а второму — умилостивительные и мрачные Поэтому Гадеса и Тьму157 призывают они. произошедший от чистейшего света. называемую омоми. третьим — Справедливости и остальных — Мудрости. 47. и бросают там: они полагают. затем. ведут друг с другом войну. а злого — водяные мыши. И одни полагают. не знающее солнца. то не думай. как лучше и проще сказать. то этот. И Горомадз создал шесть богов: первым — бога Доброй Мысли. № 12. который.

э. Напротив. две приносят добро. v. да погибнет вражда от богов и от смертных»160 — «не замечает. она — кроткая и заботливая. Халдеи же утверждают. ибо источник этот — в борьбе и противоположности». 23 . устроенное и упорядоченное сроками. Поэтому в природе духовной Осирис.) — ученик Исократа. до н. Благую часть они приписывают Зевсу Олимпийскому. А бог. Платон: tautÕn kaπ q£teron — см. ок. постоянство. 378 г. на самом деле Аристотель говорил о форме и материи (e≈doj. Из них двоих он — суровый и упрямый.— это мысль и разум166. принцип же зла через понятия: двоичность. что с этим согласны и философы. но связанной с обоими началами. невелик. I. Феопомп Хиосский (род. именует одно из противоположных начал торжеством.кой. а на земле. 166 Ð uoàj. См. Например. fr. подвижность. IIB. B122. правая сторона. обладая обоими качествами. равенство. может быть.): uoàj kaπ ¥peiron. 160 Il. v. а другой бывает побежден. он говорит не иносказательно или символически. 161 Vors. четность. Al. разносторонность. 1041b etc. № 46. еще говорит. отойдет на покой и будет отдыхать некоторый срок. владыка и повелитель всего самого благородного. Посередине он оставляет место для третьей природы. Tim. царем и владыкой всего» и говорит. неравенство. B53. соче158 FHG I. № 115. прямота. Гераклит159 прямо называет войну «отцом. 159 Vors. Metaph. В18. они считают все это началами. чем две. левая сторона. что на три тысячи лет по очереди один бог побеждает. 2. будучи уже более зрелым. I. 164 Анаксагор (500–428 гг. и один разрушает творения другого. из них одна благотворная. Но и злое начало не может погибнуть совершенно. которые они называют богамипокровителями. как для бога. многие и. что Гомер. В94.. в противном случае его настигнут Лиссы — прислужницы Справедливости»161. 49. водах. дурную — Гадесу и рассказывают. Таково содержание легендарных историй магов. 72. не лишенной разума и самостоятельного движения. 35a. четырехугольность. затем три тысячи лет они бьются и сражаются. № 21. нечетность. № 12. morf¾ — Ûlh) — см. Итак. главные его произведения — «Греческая история» и «История Филиппа». B17.э. Лиссы (LÚssai) — одна из многих возможных интерполяций. как пояснит наше дальнейшее изложение. 65. что мир движет не одна душа. Эмпедокл162 называет благое начало «дружбой» и «любовью» и часто — «нежной гармонией». тьма. но умерен. Обратим внимание. № 12. а другое — различием164. 165 Legg. А43 etc. 48. I. так как оно присуще значительной части тела и значительной части души Всеобщего и постоянно ведет упорную борьбу с лучшей силой. дурное же — «пагубным раздором» и «кровавой борьбой». завершенность. в небе и на звездах все здоровое. Аристотель: e≈doj kaπ st◊rhsij. Аристотель — форму и лишение. fr. свет. кривизна. и люди станут счастливыми. A41. А пифагорейцы163 определили принцип добра через многие именования: единичность. 107. что Гармония произошла от Афродиты и Ареса. I. и будет одна жизнь и одно государство у всех людей. и домогающейся его. А мифы эллинов так или иначе известны всем. лежащими в основании природы. что «Солнце не переступит положенных пределов. как полагают некоторые. когда он молит: «О. по крайней мере. в ветрах. 289. но в точных выражениях. всегда стремящейся к лучшему и тоскующей по нему. до н. историк. но. VII. сложны исток и строение мира из-за противоположных и при этом не равномощных сил: превосходство остается за лучшей. XVIII. две — зло и три являются средними. Но в «Законах»165. Vors. устроивший все это. 162 Vors. что из планет. 19. стр. FGrHist. блаженных и говорящих на одном языке А Феопомп158 со слов магов утверждает. в котором учение египтян о богах более всего сближается с этой философией. не нуждаясь в пище и не строя навеса. 163 Агist. что он проклинает источник всего сущего. а Платон. Metaph. 896 e. который для него. но в конце концов Гадес исчезнет. Анаксагор называет таковыми разум и беспредельное. а другая — противоположна ей и творит все противоположное. безграничность. часто затемняя и скрывая это. I 985b 23 слл. не меньше. Ð lÒgoj. как для спящего человека.

пользовался его трактатом «Священные книги». часто напрасно. на котором верхом сидит сокол сражающийся со змеей. а также часто — «переворот» и опять-таки — «скачок». с которым не связано ничего светлого. что поддерживает себя малым количеством пищи. а второй — власть. 51. кто относит солнечный шар к Тифону. Коростовцев. В переводе более всего напрашивается эпитет «идеальный». потому что считают солнце телом благой энергии и как бы зримым выражением сверхчувственной сущности175. ибо тот выдается силой зрения и быстротой полета и по природе таков. соч. то ставит одно перо торчком. стр. а Манефон167 пишет. никакого порядка. 45. 47. ук. части и движения Тифона. В Гермополе показывают изображение Тифона в виде гиппопотама. титаническое. которых Тифон добивается насилием. перо пронзило бы крокодила. напившись. А в Аполлонополе существует обычай. а из диких — самых необузданных — крокодила168 и гиппопотама. 169 В римскую эпоху широко почиталась «морская» Исида: Isis Pelagia et Pharia. что Бебон был одним из друзей Тифона. 172 Aelian. как он его поставил173. В образе гиппопотама представляют Тифона. И везде показывают человекоподобные изображения Осириса с фаллом. нарушением пропорций. а если бы тот его схватил. пролетая над непогребенными мертвецами. Рассказывают также. и что все дурные и вредные животные. превратившись в крокодила. По этим причинам из домашних животных Тифону посвящают самое грубое — осла. В один день они ловят их столько. De Nat. И об этом свидетельствует имя Сет. а в образе сокола — могущество и власть. 9. 168 Крокодил Себек характеризуется египетскими мифами противоречиво: в одних он выступает как благодетельная сила. VIII. fr. Тифон же в пределах души — все бурное. Некоторые говорят. 22. 2. известен прежде всего как автор греко-язычной истории Египта. а в материальной части — смертное. Когда же он спускается к реке напиться. И засуху. 613. первый из которых означает предвидение.. кидает им на глаза землю172. помрачениями солнца и лунными затмениями. растения и явления возникают как деяния. что Тифон ускользнул от Гора. губящую много животных и растений. 171 Il. но которому присуще все противоположное. подъятым в знак его производительной и питательной мощи174. что он избежал крокодила и остался цел. в других роль его отрицательна. II.. №600. 20. Отсюда становится видно. 170 Herod. ничего спасительного. 69. И часто Осириса изображают соколом. Strabo. снова опускает его. выражает его могущество. Aelian. идущим по надлежащему пути и влекущимся к правильной цели. который называют днем исхода Исиды из Финикии169. Опять-таки Осириса они изображают с помощью глаза и скипетра. то перо осталось бы торчащим. X. 175 Термин nohtÒj. Поэтому. ибо оно означает «то.таниями и периодами является истечением «и подобием Осириса. обладающего размеренностью и смыслом. De Nat. что самого Тифона называют Бебоном. недоступном чувственному ощущению и открывающемся только человеческой мысли. а затем убивают. Anim. что губит» и «то. вредоносное. рождения и движения. надо 167 FHG II. что он. значение же этого имени — «задержка» и «помеха». Плутарх. fr. IV. потому что сила Тифона препятствует явлениям. однако употребление его было бы слишком смелым привлечением позднейшего. а через «наставник» — благоволение и мудрость. 174 Фаллический элемент в культуре Осириса усилился в эллинистическую эпоху под влиянием культа Диониса. 42. II. Манефон. XVII. 104. е. чтобы все без исключения ели крокодилов170. И статуи его одевают в огненные покровы. Anim. через слово «повелитель». De Abstin.. Porphуr. призван выразить представление о начале. 24 . также Гомер171. возбудительное и связанное с неупорядоченными сроками. принося праздничные жертвы в седьмой день месяца Туби. стр. 50. неразумное и непостоянное. вполне развившегося представления об антиподе материального мира.. египетский первосвященник и писатель времени первых двух Птолемеев.. очевидно. 173 Т. сотрясаясь от злобы и сотрясая все вокруг. 1. что совершает насилие». которым называют Тифона. египтяне налепляют на хлебцы изображение связанного гиппопотама. Поэтому достоин презрения тот. все это — как бы набеги и мятеж Тифона. употребляемый Плутархом здесь и дальше. 76. как кажется. FGrHist. сколько могут. ему принадлежит также ряд других сочинений. бросают против святилища и рассказывают. называя владыку и царя всего сущего «Зевс повелитель и наставник». IIIC. Про осла мы уже все объяснили.

она по собственному побуждению склоняется всегда к лучшему. что плоть многократно разрывает и прячет Тифон и что Исида. но не стоит даже слушать тех. что переход от зимнего солнцестояния к летнему совершается в семь месяцев. Его образы отпечатывает на себе чувственное и телесное начало. Diоd. тоскуя по солнцу. а Эвдокс178 говорит. стр. Поэтому говорят. 54. явившаяся сюда из высших сфер и ведущая войну с Гором. потому что не только луну. почему Платон179 восхваляет ее как «кормилицу» и как «всеобъемлющую». однако. когда луна и солнце оказываются на одной прямой. 178 Fr.считать делом не солнца. Исида есть женское начало природы. в которых она. 177 25 . являясь для обоих почвой и материалом. нагромождать во множестве подобные мнения? Дело в том. Loeb. сверхчувственное и благое сильнее уничтожения и перемены. Платон говорит о материнском начале. остаются не навсегда. что с помощью всего этого они возносят к солнцу молитвы и служат ему. 53а. и стремится к нему. сын Исиды. следует за ним. а на тринадцатый день месяца Эпифи. 52d. не называя его Исидой. 1. 176 Разночтение: храма солнца. смирной в полдень и так называемым куфи на закате. 52. 181 lÒgoj aÙtÕj kaq'eautÒn. На восьмой день исхода месяца Фаофи. формы и подобия. даже если добавление у египтян артикля делает имя сомнительным. а черные покровы символизируют затмения и затемнения. я расскажу позже. что она принимает всяческие виды и формы. Поэтому луну призывают в любовных делах. Griffiths. Поэтому мифы. Кроме того. изменяясь по воле разумного начала. а возникающее — подобием сущего. так это записано в книге «О дне рождения Гора». который не является чистым и беспримесным подобно отцу. раньше всех приносит жертвы солнцу. позволяет осеменять себя истечением и подобием. но эпитет солнца: палящее. склоняясь и вкось удаляясь от нас. и она вмещает в себя всякое порождение. но и солнце считают оком и светом Гора. и счастлива. которые. они празднуют день рождения очей Гора. 11. принимая от него идеи. Поэтому-де изображения ее с рогами являются подобиями лунного серпа. 201. что Исида повелевает любовью. Они думают. В материи же творение является образом сущности. отыскивает и снова складывает тело: ибо сущее. 53. А идут они столько раз потому. кто превращает Тифона в солнце. дает ему из себя потомство. обход называется «поисками Осириса». что Осирис — это солнце и что эллины называют его Сириус177. А доли зла она избегает и не принимает. Она имеет врожденную любовь к Первому и Самому могущественному. когда наступает четвертый день месяца. что он был привлечен Тифоном к суду за незаконнорожденность как тот. потому что начинает испытывать недостаток тепла и света. которого Исида родила как чувственное подобие нематериального мира180. что светило как бы нуждается в опоре и поддержке. странствуя. 179 Tim. показывая. стр. что Гор. как печать на воске. Однако вернемся опять к нашему собственному повествованию. 297. что есть люди. и радуется этому. И говорят. что тождественно добру. которые несвоевременно смешиваются на земле и в воздухе всякий раз. Они же доказывают. как владычество силы беспорядочной и необузданной. что Исида — не что иное как луна. не противореча сути. Сириус здесь — не название звезды. творя несправедливость. 51a. И каждый день египтяне воскуряют солнцу трояким образом: камедью на восходе. какой смысл имеет каждое из этих воскурений. рассказывают. что зачинает и наполняется творениями. Итак. но ветров и вод.. что душа Осириса вечна и бессмертна. 180 nohtoà kÒsmou. подавляет испарения. во время зимнего солнцестояния вокруг храма176 семь раз обводят корову. справляют праздник рождения посоха солнца. и жаждет его. 49a. которые прямо утверждают. Этим рассказам присуще хоть какое-то правдоподобие. ими завладевает сила беспорядочная и вносящая расстройство. потому что богиня жаждет зимней воды. В священных гимнах Осириса жрецы призывают его как укрытого в объятиях солнца. после осеннего равноденствия. самодовлеющему Разуму181. а большинство — как «многоименную» из-за того. Что за нужда. 126.

Третье имя составлено из «полноты» и «блага»187: ибо полна материя мира и связана она с благим. что в такой-то момент Тифон ударил Гора в глаз. 186 См.несмешанному и неизмененному. Сам же Гор закончен и совершенен. чтобы использовать их на струны. когда эти боги были еще во чреве Реи. прожитых Аписом185. Эта сила заражает мором воды и ветры. но лишил его предприимчивости и силы. причем сила ее184 равна силе двух других сторон. наиболее приемлемое объяснение Мефпер — «великий поток». которое вылечивается солнцем. есть символ того. Под ударом они разумеют ежемесячную убыль луны. которое свидетельствует и показывает. Может показаться. часто затемняя и уничтожая ее свет. что происходит от них и что эллины именуют космосом. А рождение Аполлона от Осириса и Исиды. то же. могущественная и божественная природа состоит из трех начал Сверхчувственного. но только искалечил разрушительную силу. небесные воды. 56. но имеет естество. видимо. что происходит об обоих. испорченное телесностью. «четыре» — это квадрат. ук. Поэтому она. Также. будучи составлено из тройки и двойки. второе — «земное вместилище Гора». сделал ее гармоничной из негармоничных частей и не уничтожил. то его обычно называют еще Мин. сочиняя символическое обозначение брака. и он не уничтожил Тифона совсем. 188 Theog. Первое имя у них означает «мать». Коростовцев. Что касается Гора. что прежде чем мир стал зримым и материя была завершена с помощью разума. равный количеству египетских букв и числу лет. стр. материального и того. воспользовался им. богини изначальной водной стихии. ибо космос чувствен и зрим. соч. И Всеобщность (панта) получила имя от пяти (пенте). образцом и отцом. Он не был миром. катет можно считать мужским началом.— отпрыском и порождением. взбегает наверх до луны и беснуется. 183 26 . 116 слл. так что египтяне думают и говорят. Афири — греческая транскрипция имени Хатхор. а Гора — исходом. 57. 184 Квадрат. Resp. 174. основание — из четырех и гипотенузу — из пяти. что разум. А Исиду иногда называют Мут. а гипотенузу — отпрыском обоих. Также Осириса можно считать началом. что двадцатипятилетних Аписов топили. Гермес вырвал из Тифона жилы. 187 Этимология Мут верна. Итак. так что Платон в «Государстве»183 кажется. Поэтому в Копте. 55. Платон182 обычно называет сверхчувственное идеей. а потом — снова отдал солнцу. е. и упорядоченным. а также Афири и Мефиер. египтяне сравнивают природу Всеобщности с красивейшим из треугольников. 14. смешивается и соединяется со всякой бурной и изменчивой стихией и является творцом трясений и толчков на земле. К тому же «три» является первым нечетным и совершенным числом. в нашем мире вялая и ослабленная. как говорят. См. то есть слову. что этот бог родился в темноте калекой и называют его старшим Гором. и вместо «считать» говорят «пятерить».. олицетворенные в образе коровы — Хатхор. когда та выходит из земной тени. засухи и дурных ветров в воздухе. что природа творит мир. посылающим свет луне. 546 b–с. частью — на мать. Этот треугольник имеет катет из трех частей. что значит «зримый». Поэтому говорят. что подобным же образом и Гесиод188 делая первичными Хаос. а материальное — матерью и кормилицей. природа испытала самое себя и произвела на свет первое несовершенное порождение. но только образом и отражением будущего мира. в такой-то — выбил его и пожрал. а также вместилищем и почвой рождения. 50c–d. Пять образует из себя числовой квадрат. стороны которого — четные двойки. чистым. Гор одолевает и побеждает благодаря Гермесу. т. согласно мифу. прим. а под увечьем — затмение. а также громов и молний. основание — женским. Исиду — вместилищем. «пять» же частью походит на отца. 185 Существовало предание о том. И. однако оно опровергается археологией. 182 Tim. так они учат. как у Платона186 — «кормилица» и «почва рождения». Таким образом. видоизменяясь через начало сверхчувственное. устраивая Всеобщность. статуя Гора держит в одной руке фалл Тифона.

имеющего смешанную и неоднородную природу. 195 Plato. ни началом. и говорят. но. Lаert. 203b слл. что Нефтида сожительствует с Тифоном. сохраняет. Поэтому миф гласит. которое Исида подбирает. так и эту богиню мы. и бескачественное. тем не менее страстно желает его. как мы говорим. И некоторые доказывают. 134: имеются в виду стоики. и наполняется важнейшими и чистейшими его частями. вскармливает и взращивает. желанный. и инертное. Хаос же. подобно египтянам.. мысли. не следует путать его с миррой (или смирной) — ароматической смолой. то. или Концом. льнущей из-за нужды к другим и клянчащей у них. А другие думают. 194 Осирис. И вот как следует судить о богине тем. Итак. который в «Пире» Сократ рассказывает о рождении Эрота189. и так полагают Платон и Аристотель. море. 60. погублено и похоронено. Пор — «богатство». но что Осирис тайно сошелся с нею. Пения — «бедность».— часто вновь является и сияет в порождении. чтобы он украшал и упорядочивал их. а золото — материей статуи. Плодотворная и охранительная часть природы движется к нему и к бытию. животных и растениях. как первый возлюбленный. как Пения. Он повествует. и берущую его долю. De Anima. Тартар и Любовь. а то. от матери же — беспомощной. что ум является вместилищем идей и материей для оттиска сверхчувственного начала193. этот бог194 — весьма благой. однако наполняющуюся им и всегда стремящуюся к нему. что и семя женщины не является ни энергией. ни неизменным. И самое сознание и душу человека как сырой материал знания и доблести мы предоставляем разуму. но эти самые.. VII. 193 Аrist. полагать в ней некое бездушное тело. 397d. Crat. кто придерживается таких представлений: она постоянно причастна к первому богу и сочетается с ним из любви к красоте и благу. но следует выбирать из каждого полезное. Эти обстоятельства. остаются неизменными. изменив их. родила Эрота190. Эрот — «любовь». желая ребенка. Любовь — Осирисом. 429a 20 слл. 192 Миро — благовонное масло. и просит у него. так и она всегда льнет к нему. что законный и праведный муж любит по праву и порядочная женщина. беспрестанно перерождаясь. 190 27 . зачав от него. как представляется. Поэтому имя «Исида» производят от понятий «разумно двигаться» (иестай) и «влечься». что когда Тифон совершает вторжение и достигает крайних пределов. не является ни вечным. которые его окружают. что рассеяно в изменчивой природе — в земле. 191 Diоg. Поэтому когда мы говорим о материи. прилегла к спящему Пору и. чтобы снова явить и испустить из себя как порождения. пребывающие на небе и звездах. а гибельная и разрушительная — от него и к небытию. Ведь разрушительная сила владеет преимущественно крайними пределами материи. Ведь мы называем елей материей мира192. что она поднимает плач. мы так или иначе назовем Землю Исидой. назы189 Symp. образы и истечения бога. то она впадает в уныние. 58. Пенией же он назвал материю. бедной. разыскивает и одевает останки и клочья Осириса. ни бессмертным. но материей и пищей порождения. потому что он родился от отца благородного. А сила плодотворная и охранительная уделяет ей только слабое и хилое семя. так или иначе. Имя это не варварское. его же губит Тифон. Короче говоря. 59. но. то. совершенный и независимый. ибо она есть одушевленное и осмысленное движение. вызывают в памяти платоновский миф. А Пор — не кто иной. что растерзано. не должно. а Тартар — Тифоном. а они не лишены вовсе качественной определенности. которые называются Нефтидой.Землю. или Гор. Родившийся от них космос. мифами нужно пользоваться не просто как историями. имеющая мужа. не имеющую в самой себе блага. и бесполезное само по себе. Таким образом. увлекаясь учениями некоторых философов191. мудрого и во всем независимого. поэт помещает внизу в качестве почвы и пространства Всеобщности. имеет в виду не другие начала. и не чужда ему. он движется и остается юным и неуничтожимым благодаря периодам и смене явлений. если же говорить об именах. кроме того. но как общее наименование всех богов (теос) происходит от слова «зримый» (театос) и «движущийся» (теон)195. а поврежденные части принимает в себя и скрывает их. И полагают. руководствуясь сходством.

по его словам. 61. Еще пишут. что наверху. 199 Выделяет корни «ос» и «ир» 200 lÒgoj koinÒj. употребляющую некоторые из них. которые являются как бы перемещением и движением разума. или противоречие. И еще Эвдокс говорит203. ибо первое из них — чужеземное. как было сказано. второе — греческое. и я считаю. Тифон же. даровала ему легкую походку. что служит указанием на самопроизвольное движение. оказался явленным благодаря движению204. что древние выражали понятие сущности (усия). будто у него были сросшиеся ноги и он не мог ходить и от стыда жил в пустыне. скудость — недостаток движения. 203 Fr. что египтяне в мифе о Зевсе рассказывают. 63. до сих пор сохраняются и живут как иноземцы среди чужих народов. Под всем этим миф подразумевает. но часто — бывает отражено и отброшено в противоположную сторону. 201 FHG II. и они усматривали единение. и тот. ибо оно часто как бы увлекается и притягивается магнитом. Точно таким же образом противоположными именами они порицали зло: все. трусостью (дейлиа). одни называют Осирисом. что эти имена перекраиваются на греческий лад. снова отталкивает и топит в беспредельности202. один из которых — «иа». 148). благое и разумное движение мира путем убеждения обращает. кто называет их глоттами. они называют пороком (какиа). составленное из слов «святой» (осиос) и «священный» (иерос)199. 62. стр. стр. fr. называя ее исия.— Анубис. FGrHist. они толковали мысль (ноэсис) и сознание (фронэсис)197.ваем Исидой в честь знания и движения. что вышнее беспримесно и светло. которое считают уделом Исиды. ибо часто они называют Исиду именем Афины. 202 Разночтение: в скудости (Loeb. Со всем этим согласуются и представления египтян. А тот. трусость — боязнь движения. причем у древних был обычай первое называть святым. другим — с тем. или переворот. А Софис означает «беременность» (киэсис) или «быть беременной» (киэйн). все. что мысль или разум бога. 613. 299. Так же. а второе — священным. Ищет в этих словах корень «ис». мука — отсутствие движения. Поэтому в жертву ему приносят как белого петуха. египтяне называют Гором. Более того. приблизив к себе. Бебоном и Сму. 197 28 . что сковывает и связывает природу. менее всего стоит препираться из-за имен. а потом. Итак. как пишет Манефон201. который является законом вышней сферы. а эллины — Аполлоном. ибо он является общим разумным началом200 сущего в небе и в преисподней. что в так называемых Книгах Гермеса о священных именах говорится. что оба они принадлежат одному богу и одной энергии. другие — Сараписом. связанную с вращением солнца.— тот иногда называется Германубисом. И не надо удивляться. что задерживает и мешает стремлению и движению. 204 e≥j g◊nesin Øpo kinˇsewj proÁlqen можно понять как: обрел творческую способность благодаря движению. третьи по-египетски — Софис. магнит называют костями Гора. скудностью (апориа). кто изъясняет небесные явления. и этими именами хотят обозначить некую насильственную и стеснительную помеху. и что Исида. ложно обвиняет поэзию. что внизу. Также систр является символом того. мукой (аниа)198. расщепив и разделив эти части его тела. Поэтому вследствие ошибки в словах по-гречески Псом (кион) называется то созвездие. стремящегося и влекомого. «движение». энергию же. а железо — костями Тифона. благо и доблесть во всем вечно текущем и влекущемся. именуется Сетом. 77. чем Осириса. Точно так же спасительное. которые ушли в изгнание вместе с перекочевавшими из Эллады людьми. сам по себе пребывавший в незримости и безвестности. однако я скорее уступлю египтянам имя Сараписа. № 609. что все сущее по необходимости сотрясается 196 Crat. а дольнее — смешанно и пестро. 401c. которое имеет следующее значение: «я сама пришла». так и пестрого: считают. 21. Получается: зло — дурное движение. что энергию. Также Осирис имеет имя. Поэтому Платон говорит196. одним именем он связан с тем. связанную с ветром. 198 Разлагает слова на два корня. ибо бесчисленное множество других слов. IIIC. привлекает и смягчает упрямое движение Тифона. в варваризме. fr.

А некий поэт написал о жнецах: 205 На египетских систрах обычно дважды изображалось лицо Хатхор и голова кошачьей богини Бастет. то власть каждого знают и чтят с самого начала. кто слушает подобные вещи. что с помощью систров отпугивают и отражают Тифона. что зачала. 547. воду и воздух. которую Нил орошает. и этим дают понять. объемлется лунной сферой и все в ней движется и изменяется через четыре стихии: огонь. что ему доступно и привычно. семени. Поэтому рассказывают. ведь и часть мира. напротив. а внизу. Исиду же и связанных с ней богов знают и признают все люди. и так он прибавляет по одному до семи. которое поднимается от хлебов и гибнет. и что он воскресает и является вновь. трех. жатве. Поэтому ему приносят начатки взошедшей чечевицы. когда он выражает недоверие и недоумевает. что эти боги повелевают всякой долей блага. А под котом подразумевается луна из-за пестроты. Во-вторых.) — глава стоической школы после Зенона. с другой стороны. ни Бута. в одном месте — лицо Исиды. Впрочем. 64. что более важно. 206 29 . 207 SVF I. но вообще все неумеренное и неупорядоченное из-за избытка или недостатка. ведь именно они суть перемещение и движение элементов. как делают те. они очень заботятся и боятся. когда начинается произрастание. не распространяют их имена только на Нил и на землю. если. четырех и пятерых.и никогда не прекращает круговращения. Мы также прервем Эвдокса206. и дуга охватывает четыре сотрясаемых предмета. и почему Дионис не может ни вызвать разлив Нила. получает удовольствие и верит. у которых нет ни Нила. слишком фантастично. что сотрясается. а день рождения празднуют после весеннего равноденствия. ночных блужданий и плодовитости зверя. На дуге систра. что он рождает одного детеныша. что Осириса хоронят. поспешно обретая объяснение в том. причем Осирис дает начала. а при убыли светила — утончаются и слепнут. землю. Короче говоря. все заснувшее и потухшее как бы расталкивается и пробуждается. под тем. Клеанф (331–233 гг. нет ничего страшного. реке. причем всегда рождает двадцать восемь. когда скрывается в землю посеянное зерно. почему Деметру не касаются любовные дела а Исиду — касаются. египтяне свято блюдут общих (для всех людей) богов и не делают их своей собственностью. что Исида. И. и все благое и прекрасное в природе возникло благодаря им. до н. а все налаженное. напротив. высекают кота с человеческим лицом. неверно считать воду. которым приятно соотносить легенды о столь великих богах или с сезонными переменами климата. не называют единственным божественным творением болото или лотос и не отнимают великих богов у остальных народов. сверху. Рассказывают. надела амулет с наступлением шестого дня месяца Фаофи и что к зимнему солнцевороту она родила среди ранних цветов и побегов недоношенного и недоразвитого Гарпократа. благое и полезное будем чтить и уважать как дело Исиды и как образ. засуху или море. а таково число лунных суток. если мы отнесем к Тифону не огонь. э. состоянии земли и смене времен года. 298. Они говорят. солнце. Тот. или с пахотой. 66. землю или небо Осирисом или Исидой. обозначая ликами рождение и смерть. К тому же верхняя часть систра кругообразна. пожалуй. Fr. что Персефона — это дуновение. Точно так же мы выступим и против многочисленных невежд. Человеческие же черты кота символизируют осмысленное и разумное начало в чередованиях луны. кто отождествляет Диониса с вином. что в то время как уничтожение связывает и подавляет природу. Говорят. в другом — лицо Нефтиды205. ни править над мертвыми. во-первых. что зрачки в глазах кота наполняются и расширяются в полнолуние. как бы незаметно не уничтожить и не распылить божественное начало в ветре. ни Мемфиса. а Исида принимает и распределяет их. подверженная рождению и смерти. отражение и мысль Осириса. рождение вновь освобождает и воскрешает ее через движение. 65. Также Клеанф где-то говорит207. Ибо путем простого рассуждения я заключаю. то мы не ошибемся. это. а Гефеста — с огнем. потом двух. и если некоторых они научились называть египетскими именами недавно. узнав. временем сева и рождением плодов. И кажется.

как в пропасть. который. ученик и последователь основателя киренской философской школы Аристиппа. Laert. Так они порождают ужасное и безбожное учение. И из всего. нет ничего божественнее слова. едят мед и фиги и восклицают: «сладка истина». Некоторые аспекты его этического учения и атеистические высказывания закрепили за ним репутацию аморалиста. 68. А в месяц Месоре ему приносят бобы и говорят: «Язык — счастье. небо. она надела на себя. а лист — на язык. prÒnoia. другие — более ясными. oÙ ¥noun oÙd/ ¥yucon. до н. безрадостным и скорбным празднествам и жертвам. земля и море являются общими для всех и только называются у разных людей по-разному. если не подобает ни пренебрегать установлениями. Но как солнце. медвяную смесь или ячменный напиток — врачевателем. кто дарует и доставляет нам в пользование все вечное и долговечное. несовершенного и несформировавшегося учения людей о богах. и для благотворных. 69.э. кто считает парус. 214 Разночтение: в храмах Исиды. опять-таки неожиданно скатываются. 67. что слова его. которые он подавал правой рукой. В девятнадцатый день первого месяца они устраивают праздник в честь Гермеса. дарованного этой богине вслед за супругом. Также Гарпократа следует считать не уродливым богом-ребенком и не каким-нибудь божеством бобов. и для единого.. которые в процессиях и на праздниках провозглашают устами глашатая благоречие. ни смешивать и запутывать учение о богах нелепыми подозрениями? И у греков почти в то же самое время совершается многое. А что все сводимо к разумному. что законы прекрасно установили о жертвоприношениях и праздниках. имеющими в них нужду и пользующимися ими. Loeb.когда сильные рассекают тело Деметры208.. Diоg. в безбожие. луна. 11. Рассказывают. 213 По-видимому. Так. См. это можно почерпнуть у самих египтян. которые неизбежно разрушаются людьми. согласно мифу. 73. Очевидно. язык — божество». 209 30 . сбиваясь с пути. избегая суеверия как трясины. перенося имена богов на бесчувственную и бездушную природу и вещи. а потом дурно говорят и думают о самих богах. все созидающего Разума. 97–103. Эти люди нисколько не отличаются от тех. подобное тому. 211 Родился около 340 г. Поэтому он держит палец прижатым к губам в знак молчания и тишины. что делают египтяне во время священнослужений214. Но смешно поступает большинство людей. чтобы подобные явления были богами. направляя умозрение к божественному. чем владеет человек от рождения. fr. и ничто не имеет большего значения для счастья. 100. оправдывая душу. потому что плод ее похож на сердце. во всем распространенных сил у разных народов в соответствии с их обычаями существуют разные почести и названия. Ибо некоторые. но защитником и выразителем раннего. понимая иначе то. Плутарх толкует амулет Исиды как символ оправдательного голоса. стр. всем распоряжающегося Промысла210. речь идет о Дельфийском святилище. якорь и канат — кормчим. стр. а чашу. Норfner. И небезопасно пользуются священными символами. Эту формулу произносил в загробном суде Осирис. одни — смутными. 42. в Афинах 208 EGF I. и мы не различаем разных богов у разных народов. Ибо божество не лишено мысли и души209 и не подчинено людям. а другие. Но как же следует относиться к мрачным. некоторые из слушателей принимали левой. толкуют как «правдивый голос»212. Мы же признали богами тех. И амулет Исиды. ни варварских и эллинских. нить и челнок — ткачом. II. Поэтому в таких делах нужно прежде всего взять в наставники философское учение и благочестиво рассуждать обо всем сказанном и сделанном. И как Феодор211 рассказывает. Поэтому приходящему сюда к оракулу213 мы советуем мыслить благочестиво и говорить пристойно. 212 Или: голос — истина. ни южных и северных. соскальзывают в суеверие. так для единого. так да не ошибемся и мы. особенно — слова о богах. Но невозможно представить себе. стр. 86. что из всех египетских растений богине чаще всего жертвуют персею. 210 lÒgoj.

то усыпляют его. что тот. Лахар. а молят богов. преступных и мутных учений. В Кропе. I. надо видеть Сатурна. не просто наполнили свои священные обряды смешными и забавными вещами — это еще наименьшее зло глупости. fr. Также определенное время года вызывает подозрение. Фригийцы же. что все произошло от Крона и Афродиты216. а беотийцы передвигают святилища Скорбящей215 и называют этот праздник тягостным. перенося на богов превращения зерна и не только называя. № 115. 218 В 300 г. вытекающие из слов. 72). I. III. 70. А Феопомп пишет. Hist. так они не чурались именами богов называть их дары и творения. IIВ. И справедливо Ксенофан из Колофона217 настаивает. IX. I. что плоды на деревьях портятся и совсем пропадают. 71. некоторые из эллинов. змея — Афины. до н. но возникает ужасное учение. когда они видели.. потому что Деметра пребывает в печали из-за ухода Коры вниз. что он играет Менандра. чтобы те создали и взрастили новый урожай взамен погибшего. Hist. чем с летом. а Зевс Капитолийский сгорел и погиб во время Союзнической войны218. 7. который египтяне называют Афир. то пробуждают вакхическим служением. ввергающее слабых и невинных в подлинное суеверие. 328. златокудрого Аполлона остриг Дионисий. FGrHist. FHG I. 293. 216 31 . преисполнились глупых. плохо проявляет себя и в деле. Поэтому прекрасно говорят философы. а весной просыпается. что обитатели запада считают и называют зиму Кроном. 405F). чтобы они опять погибли и были оплаканы. а беотийцы — Даматрий. Не исключено. затем осмелились говорить. что печаль происходит от сокрытия зерен. Большинство же египтян. то чтобы не считали богами: разве не смешно. Athen. воспринимая это невежественно и без понимания.. стр. что голубь — любимая живность Афродиты. первопричину и дарителей. а весной — встряхивается и освобождается. до н. а весну — Персефоной и думают. почитая и возвеличивая их за полезность. кто декламирует сочинения Менандра. рисованные и каменные изображения статуями и знаками почета богам. В этом случае греки правильно и говорят. А13. если они считают плоды богами. они с трудом и скудно сеяли зерно. разгребая землю руками и снова накидывая ее. fr. таким образом они (незаметно насаждают и протаскивают дурные представления. холя и ублажая этих животных как богов. Опять-таки как о покупателе книг Платона мы говорим. кто не научился правильно слышать слова. примется ли оно и достигнет ли зрелости. 217 Vors. А пафлагонцы утверждают. и делали многое подобно тем. На сезон Плеяд приходится тот месяц посева. Философ VI в. 219 Nauck.. оказываемых животным. при Вителлии (Tac. 959. Все это в не меньшей степени испытали и египтяне из-за почестей. Афродита чаще отождествлялась с весной. ворон — Аполлона. Ведь они оплакивают плоды. что зимой бог спит. н. 215 tÁj 'Aca∂aj. сидя на земле.. до н. и думают. кто оплакивает. но дарами богов. а собака — Артемиды. и клали семя в землю в неведении. В ту пору.э. афиняне — Пианепсион. при Сулле и в 69 г. Так. а о том. Var. 335. говорим. что зимой бог связан и заперт. очевидно. что он покупает Платона. великими и необходимыми для того. что тот. чтобы египтяне. № 11. которых древние считали не богами.э. не научившись и не привыкнув называть медные.женщины в праздник Фесмофорий постятся. чтобы не жить дико и звероподобно. но и считая появление и исчезновение необходимого пропитания рождением и смертью богов. Потом же. что Афину ободрал Лахар. а если оплакивают.э. как сказал Еврипид219: «Ты станешь собакой — кумиром светоносной Гекаты». По той же причине «остриг» Аполлона сиракузский тиран Дионисий Старший (Аelian. не оплакивали их. Храм Юпитера Капитолийского до времен Плутарха горел дважды: в 83 г.э. fr. возглавлявший оборону Афин от Деметрия Полиоркета. 25. хотя нелепость этой бессмыслицы била им в глаза. лето — Афродитой. Запад — это Сицилия и Италия. полагая. одновременно молит их явиться вновь и созреть для него с тем. Однако дело обстоит не так. использовал позолоченное одеяние статуи Афины на военные нужды (Paus. кто хоронит и скорбит. 20). что этот эпитет означает «ахейская» (богиня).

По этой причине они вступили в войну. 84а. См. посвящен только Апис с немногими другими животными. А в городе Илифии. которого они считают богом. каждый из которых стал священным и почитаемым для рода того. чтобы умилостивить и унять его. явил им и посеял среди них неискоренимое суеверие как основание для вечного раздора. Ибо Осирису. сокол. сила их непобедима и неукротима благодаря численности. если животных обижали и. причинили друг другу ущерб. третьи же пишут. 32 . по-видимому. пекутся и заботятся об этих животных. собак и соколов. большинство же обладает и тем. 22. 223 FHG П. что в свою очередь наносят ущерб и вредят тому. И это делали открыто и в определенное время: в собачьи дни. другие говорят. и дал всем знаки в виде зверей. которые по-гречески называются отрядами и колоннами. что египтяне по природе легкомысленны и чрезвычайно склонны к переменам и новшествам и что. что оно отвечает на расспросы относительно тех живностей. одни рассказывают. возможно. ч. надев золотые и серебряные звериные маски. рассеивали и уничтожали его. и для того. с трудом переносили. в почитаемых животных. 616. как бы спрятавшись в тела ибисов. что Осирис в большом своем походе разделил войско на многие части. а Тифону предназначают большую часть тварей. 131. что все неразумное и дикое в природе есть часть дурного демона. а позже были обузданы и помирены римлянами. закалывают и приносят их в жертву. потому что кинополиты едят осетра221. FGrllist. вызывающая сверх прочего или губительный мор или другие неожиданные и ужасные бедствия. то я думаю. стр. овцу и фараонову мышь стали чтить ради нужды в них и их полезности (так. перещеголяло всякую небылицу и сказку220. е. Из тех. которых называли Тифоновыми и. когда выставляют трупы некоторых животных и хоронят их вместе. когда они единомышлены и действуют заодно. IIIС. стр. ч. то жрецы во мраке. закалывают ее и поедают как жертвенное животное. Поэтому будет не лишним сказать об этом разумное слово. собакоголовая обезьяна сам Апис и Мендес: так называют в городе Мендесе козла. Так как разным племенам он приказал чтить и почитать разных тварей. Если это объяснение правильно. считая. Жертвоприношения же чтимых животных совершаются втайне. таковыми являются ибис. что позднейшие цари ради устрашения врага являлись. Остаются еще полезность и иносказательность. в неустановленный срок. что быка. 81. I. 222 Т. усмотрев. что любит Тифон. Представление о том. И до сих пор среди египтян только ликополиты едят овцу в подражание волку. что боги вселились в подобных животных из страха перед Тифоном. 1922. 221 Названия городов происходят от слов «волк». 73. Hopfner. О переселении благих богов сообщают античные авторы. Fr. отрицающие богов суждения. кому они были назначены. 74. некоторые обычаи имеют то или другое основание. Очевидно. от случая к случаю и скрытно от толпы. II. И если приключается длительная и тяжкая засуха. заживо сжигали людей. кто желает сослаться на государственные дела. жители Лемноса чтят 220 Согласно египетской традиции в животных превратились Сет и его сторонники. как пишет Манефон223. fr.а у более остроумных и дерзких вырождающееся в дикие. которые признаны всеми и которые получают общеизвестные почести. стр. Но так как многие утверждают. что в эти твари222 переселилась душа самого Тифона. то люди постоянно защищали каждый своих. то. провеивая их пепел. «осетр» и «собака».— великой искупительной жертвой в великой беде. а животные относились друг к другу неприязненно и враждебно и по своей природе стремились пожрать друг друга. за исключением погребальных церемоний. в присутствии всех. и другим. 72. Th. иначе. Оксиринхиты же до наших дней ловят собаку. Bonnae. миф символически показывает. Также недостовepно. перессорились между собой. что воскресение сохранившихся душ умерших происходит как переселение только в эти существа. тишине и молчании выводят некоторых из почитаемых животных и сначала грозят им и запугивают их. незаметно вовлеченные в их вражду. что один грозный и хитрый царь. № 609. как будто это является наказанием демона или. Fontes Historiae Religionis Aegypticae. а если бедствие продолжается.

и отсюда произошли имена Амфитриты и тритонов. но так точно предугадывают будущее. справедливо правит делами смертных»225 И говорят. видимо. ласку и скарабея. А фессалийцы почитают аистов. как общеизвестно. что она отрицает множественность и из-за простоты единичного. который убивает смертоносных пресмыкающихся. так как усматривали в них некое слабое подобие божественного могущества. то о собаке было сказано выше. потому что он не стареет и двигается легко и ловко без помощи членов.жаворонка. так же как солнце по видимости вращает в обратном направлении небо. там она отмечает предел разлива Нила. будучи невидимым. что скарабеи не имеют самок и что все самцы испускают семя в вещество. на Крите была статуя Зевса. а тройку — справедливостью: так как нанесение несправедливости и претерпевание оной проистекает из недостатка и избытка. Расстояние между ногами и промежуток между ногами и клювом образуют у него равносторонний треугольник. а божественное слово не нуждается в звуке и. число тридцать шесть. они пользуются подъемом реки и сохраняют их сухими и неподмоченными. И самые строгие жрецы. то справедливость благодаря равновесию оказывается посредине. Единицу называют Аполлоном из-за того. так что он видит. Аспида же сравнивают со звездой224. принося и обогревая яйца. что из обитателей воды только у него одного глаза прикрывает нежная и прозрачная пленка. подвергаясь очищению. кто занимается небесными светилами. Трезубец же Посейдона символизирует третью часть земли. рожденной из головы и трижды рожденной226. первым научил людей пользоваться врачебными очищениями. берут очистительную воду там. ибо они видели. До сих пор многие думают и рассказывают. Loeb. И где самка крокодила откладывает яйца. величайшей клятвой и называлась 224 Разночтение: с молнией. Поэтому они приняли закон о том. направляясь само с запада на восток. а рождает — через рот. аисты являются и уничтожают их всех. потому что девы нуждаются в защите. когда земля порождает множество змей. двойку — раздором и дерзостью. что египтяне привержены к таким слабым подобиям. И не нужно удивляться. Они кладут шестьдесят яиц. 172. а замужним женщинам пристали домоседство и молчаливость. занимающее место после неба и воздуха. где пил ибис. что каждый убивший аиста. как он промывает и опорожнивает сам себя. спускающаяся со лба. потому что. Что касается животных. Так же и крокодил пользуется почетом. которых почитают по двум причинам. далеко от воды — боятся. а узорчатое смешение его черных и белых перьев напоминает месяц. Равносторонний треугольник они называют Афиной. а возле статуи Афродиты в Элиде — черепаху.. 225 33 . «двигаясь по бесшумному пути. а так называемая четверица.— ведь его называют подобием бога потому. он не пьет ее и даже не подходит к ней. 75. толкая их назад. а это число — первое для тех. что только у него одного нет языка. Ибис же. 226 Афина-Тритогенея. столько же дней высиживают их. Возле статуи Афины Фидий поместил змею. потому что если вода вредна или околдована. что. в целом нельзя найти ни одного вполне удовлетворительного его объяснения. Eurip. проведенные из трех углов. Troades 887 сл. потому что его делят три перпендикуляра. что ласка зачинает через ухо. не имеющая ушей: ибо ничего не подобает слышать повелителю и владыке всего сущего. Ибо откладывать в воде они не могут. Ведь и греки для лепных и рисованных изображений богов используют многие похожие символы. который отыскивает и разбивает яйца саранчи. Также пифагорейцы украшают именами богов числа и фигуры. также говорят. звезда — Сириус. чтили также аспида. эпитет происходит от места рождения Афины — ливийской реки Тритон. сбитое в шарики. стр. Аспид — это. кобра. отправляется в изгнание). которые они катят. не лишенным убедительного основания. и что это — подобие рождения слова. которой владеет море. Может быть. а это свойство присуще Первому богу. Например. как в каплях — отражение солнца. была. и столько же лет живут самые долголетние крокодилы.

думали. огонь и воду. В дошедших до наших дней трудах Аристотеля подобное высказывание не встречается. Напротив. то у Исиды она пестрого цвета. то она приводит в замешательство многих людей. причастной к разрушению и смерти. 228 34 . подозревающих. как молния. энергия ее становится всем и все в себе заключает: свет и тьму. Итак. Исида. 76. потому что она образована из соединения первых четырех четных и четырех нечетных чисел227. Поэтому нисколько не хуже уподоблять божество этим живностям. Природа же. и он есть не кто иной. по-настоящему коснувшись заключенной в нем чистой истины. видит. незапятнанным и чистым от всякой сущности. способное к восприятию. имеющее душу. 78. 229 Vors. как гласит старинное предание. что ничем нельзя пренебрегать и ничто нельзя оставлять без внимания.космосом. невозмутимое и непорочное обиталище. Разночтение: так что в душе надо видеть орудие все устрояющего бога. которые подвержены порче и изменению и лишены от природы всякого чувства и разума. чистого и простого230. чувство и характер. потому что они являются его яснейшим и природным зеркалом и потому что в них надо признать творения и создания все устрояющего бога228. обрел конец. жрецы затем снимают его и берегут невидимым и неприкосновенным. изменяясь каждый раз по-разному. начало и конец. этот бог очень далек от земли и пребывает нетронутым. Поэтому. ибо начало — беспримесно. кто. когда его используют. только один раз позволяет коснуться и увидеть себя. Что касается одежды. Да и вообще не следует бездушное ценить выше одушевленного и бесчувственное — выше способного к восприятию. 210а слл. наконец. кто называется у эллинов Плутоном. 230 Разночтение: и священного. И для людских душ. которая живет. «кем управляется Все». ибо. А покровами Исиды они пользуются часто. имеет участь более бесславную. 231 Plato. 232 Осирис. служа истине и укрывая ее: этот бог232 правит и царствует над мертвыми. И вот на что осторожно намекают нынешние жрецы. форме или гладкости обитает божество. полюбив красоту. потому что чувственное и доступное. а так как истина эта непонятна. что не причастно и по природе своей не может быть причастно к жизни. Symp. которого можно коснуться познанием с помощью философии. как тот. ибо то. имеет в себе источник движения и знание своего и чужого. тогда этот бог становится для них владыкой и царем. что говорят о почитаемых животных. как полагают. надев однажды это платье. Одеяние же Осириса не приемлет тень и пестроту и является одним чистым подобием света. Когда же души освобождаются и переходят в невидимое. незримое. которые облекаются в этом мире в тела и страсти бывает сопричастие богу только как образу туманного сновидения. чем медным и каменным изделиям.— как сказал Гераклит229. или Гадесом. 12B. 41. и ни с чем не смешано первичное и сверхчувственное. стр. что в самом деле святой и священный Осирис обитает в земле и под землей. 77. но через них — божество. облеченные в естество. Поэтому Платон и Аристотель231 называют все это мистической частью философии. И. не следует — даже если бы кто-нибудь соединил вместе и воедино все золото и все смарагды. 242. всей мудростью. впитала в себя истечение и долю красоты от Мыслящего. усматривавшие отражение божества в бездушных и бестелесных элементах. знание сверхчувственного. жизнь и смерть. люди возносятся к этому первичному. и почитают не их. Вот что больше всего одобряю я из того. принадлежа к материи. представляет много случаев раскрывать и лицезреть себя. вечно тяготея к ней и пре227 1 + 2 + 3 + 4 + 5 + 6 + 7 + 8 = 36. день и ночь. Напротив. где скрываются тела тех. полагают. простому и нематериальному началу и. просияв сквозь душу. тем более достойны любви. чем участь мертвых. миновав сложное и разнородное с помощью разума. если самые знаменитые философы. Griffiths. что особи. Не в цвете. ибо. то я полагаю. что обладают. из-за него они как бы привязаны к несказанной и невыразимой для людей красоте. I. созерцают ее и ненасытно стремятся к ней.

например. воспринимающий сны и фантазии. кипера. когда они видят. к которой перед сном прибегают пифагорейцы. из обоих видов можжевеловых ягод (из которых один называют большим. но. И если египтяне называют смирну «баль». что по природе своей набирают силу от холодных ветров. которые больше любят ночь. Сочетаются они не как придется.бывая с ней. поэтому. Он полирует. то ктонибудь сначала мог бы подумать об этом. Но дело в том. а другой меньшим). подобно тем. и как мазью. приобретает состав. располагающий ко сну. производят нечто вроде щекотки. может быть. сесели. потому что аромат камеди имеет в себе нечто мощное и возбуждающее. заимствован Плутархом у Манефона. то оно. когда испарения от пищи. тростника. как зеркало. что в Афинах во время большой эпидемии прославился врач Акрон. 2. ибо тепло разгоняет и рассеивает сгустившуюся в атмосфере муть и пыль. от которых воздух преображается. колючего дрока. что полуденное солнце силой увлекает с земли обильные и тяжелые испарения и смешивает их с воздухом. как я обещал. что когда его пьют. есть такие. которым мы пользуемся и с которым соприкасаемся больше всего. воздух. И Аристотель233 утверждает. Пахучие растения часто возвращают потерянную чувствительность. очищениям и строгому образу жизни попечение о здоровье присуще не меньше. часто. легко движущейся по внутренностям и соприкасающиеся с ними. 7. более всего соответствующее божественной природе. хотя оно кажется весьма достойным похвалы. но по ночам уплотняет и сдавливает тело и вместе с ним ввергает в уныние и заботу душу. рассказать о ежедневных воскурениях. тени. им читают священные письмена. Лучше всего он очищается. разжигая большой огонь и очищая воздух. чем благочестие. как бы отяжелевшую и отуманенную. 35 . если жгут пахучее дерево. 616. Рецепт куфи. Куфи пользуются и как питьем. когда их испарения нежно разливаются по телу. который велел разводить возле больных огонь: он помог немалому числу людей. и проясняет его не менее. имеющие отношение к здоровью. 84b. росы и влаги. орган. а перевод этого слова означает прежде всего «изгнание избытка». что большинство компонентов состава содержат ароматическую энергию и испускают сладостные и полезные веяния и испарения. смирны. источающих смолку на солнечном свету. щавеля. заклиная и успокаивая страстное и неразумное начало души. дает некоторое подтверждение нашему мнению о причине ее употребления. всецело невредимому и незапятнанному. Anim. что имеет отношение к рождению. И если еще надлежит. чем удовольствия. Ибо египтяне не считают достойным служить с больными и порчеными изнутри телами или душами чистому. и снова воспламеняют угасший природный дух тела. что сон возникает тогда. Из трав. морского лука. Рассказывают. Опять-таки. тогда они возжигают смирну. что благовонное дыхание пахучих растений. ибо является квадратом квадрата и единственное из всех чисел. наполняет наш мир всем прекрасным и благим. Менее всего можно утверждать. что само число способствует успеху. оздоровляя и очищая воздух через разряжение его. А смесь куфи234 образуется из шестнадцати составных частей: из меда. особенно религиозным обрядам. По-видимому. медленно и легко движущееся среди дуновений. не всегда имеет один и тот же состав и состояние. содержащих квадрат. и все печали и напряжения дневных забот без помощи вина аромат распускает как узлы и ослабляет. 80. напротив. притупляют и ослабляют ее вновь. изюма. будучи мягчительным средством. можжевельник и сосну. В самом деле. чем звуки лиры. когда парфюмеры смешивают все это. кипарис. кроме того. И в то время 233 234 В сохранившихся работах Аристотеля ближе всего к этому фрагменту стоят рассуждения в Part. камеди. очищает внутренности. Поэтому некоторые врачи говорят. что люди всегда окружают великой заботой обычаи. входящих в состав куфи. Кроме того. стр. имеет периметр. из кардамона и аира. цветов и лугов приносит не меньше здоровья. FHG II. то это. из тех же соображений врачи в случае эпидемии оказывают помощь. Таково объяснение всего этого. а смирна — от растений. равный площади. смола происходит от солнца. они тотчас возжигают камедь. потому что теплотой и нежностью оно постепенно размягчает холодный и бесчувственный от природы мозг. fr. 79. а тело. восстав ото сна. очевидно. вина. горной смолы. думают.

ipsiae. Loeh — Plutarch's Moralia with an english transl. 1959. Die Fragmente der Tragödien des Aischylos. Mette — H. 1930. Plutarch über Isis und Osiris.. Lasserre. Diels und W. Lipsiae. 1940–1941. Die Fragmente des Eudoxos von Knidos. I–II. 1906–1910. Кinkel.. Nauck — A. and comment. Bergk. J. G. by J. что солнце видно «в пустынном эфире»235 — ночной воздух является разбавкой и смесью многих видов света и энергии. Fragrnonta historicorun graecorum... Griffiths — Plutarch's De Iside et Osiride with an intntroduct. Итак. Vors. 1919–1923 EGF — G. простые и ведущие свой род от солнца. Müller. Babbitt in 14 vol. Сноски на Эвдокса Книдского даны по кн. Сокращения.— Cambr. Die Fragmente der Vorsokratiker. Monographien des Archiv Orientální. вполне справедливо благовония. transl. Mette. von Arnim. Кranz. The Loeb Classical Library. 1970. 36 .— F.. Неизвестно.. как нечто смешанное и качественно разнородное. Euripidis perditarum tragoediarum fragmenta. — H. В. Jасоbу. В. а иное. оборван текст трактата или кончается этой главой.. I–V.как свет дня единичен и прост. 6. V. — ведь Пиндар сказал. Stoicorum veterum fragmenta. как будто со всех звезд в одно место упали семена. 235 236 Olym. F. I–IV. Bd. in Prag. I–III. I–III. — с наступлением ночи236. L. by F. Nauck. 1921–1924. SVF — H. 1923–1943. FGrlHist. они воскуряют днем. l. C. I–II. P.. В. Lipsiae. l. 1848–1874. Bergk — Th. 1885. Griffiths. Die Fragmente der griechischen Historiker. Poetae lyrici graeci. I. Epicorum graecorum fragmenta. Cambr. Orientalisches Inst. B. FHG — С.ipsiae. 1877.. 1966. Hоpfner — Th. Hоpfner. Prag. 9.