You are on page 1of 62

R.D.

Laing

TÉNYLEG SZERETSZ...?
Fordította Tandori Dezső

HELIKON KIADÓ

1 A tékozló fiú visszatérése (I)
anya visszajött hogy lásson téged fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú szia apa jó napot (szünet) Ki maga? a fiad vagyok apa ó hát a fiam igen apa és hogy is hívnak Peter te vagy az én Peter fiam igen apa te vagy az én Peter fiam igen apa én vagyok a te Peter fiad de hát te a feleségemmel maradtál nem is hittem hogy még viszontlátlak igen apa itt vagyok nagyon örülök a viszontlátásnak Peter nagyon örülök a viszontlátásnak apa és megnősültél mondd Peter igen apa hát gyerekeid vannak-e igen apa és mit csináltál úgy mindig hát jártam erre-arra és sose jártál rosszul igaz sose lekopogom hát ez csodás ez csodás és megnősültél mondd Peter igen apa hát gyerekeid vannak-e igen apa

apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú fiú apa

és te magad mit csinálsz zenész vagyok Petert mindig érdekelte a zene igen soká maradsz pár perc múlva mennem kell hát nagyon örülök hogy látlak Peter nagyon örülök hogy látlak apa (szünet) és neked hogy megy sorod nem akarom hogy (az anyára bök) előttem haljon meg (szünet)

anya ne beszéli már ilyeneket apa fiú apa fiú apa fiú apa fiú apa szóval zenész vagy igen az én Peter fiam bűvész ismered netán? nem vagyok benne biztos sokat-sokat utazgat nagyon híres biztos hogy nem ismered? ő én vagyok ó hát ő te vagy én vagyok a te Peter fiad te vagy az én Peter fiam nem is hittem hogy még viszontlátlak Peter Hát ez csodás hallod ő az én Peter fiam fiú apa fiú fiú van egy Peter nevű fiad? de még mennyire és mit gondolsz erről a Peterről apa? miért?

anya ebből elég! anya máris túl messzire mentél

fiú fiú fiú apa

legyél nyugodt semmi baj ne avatkozz bele mit gondolsz Peterről? (nevet) hogy egy kis csirkefogó

anya mindig ilyen voltál anya ez az én dolgom

anya (kinyújtott karral az apa szájára tapasztja tenyerét, és ott is tartja, miközben a fiához így szól) most aztán vége legyen ennek a bolondokházának fiú (az anya kezét lassan, de határozottan, erőszakkal lefejti az apa szájáról - az anya csendesen ellenállna, de minden igyekezete hiábavaló, két keze végül az ölében pihen meg) így van ez jól (megcsókolja anyját) ígérem és most tényleg mennem kell (apjához fordul) Peter vagyok és most mennem kell apa apa fiú apa fiú hát nagyon örülök hogy látlak Peter nem is hittem hogy még viszontlátlak viszlát apa nagyon örülök hogy viszontláttalak viszlát Peter. Csodás viszlát mama (csókok) anya és legközelebb hamarabb gyere fiú helyes (csókok)

2
Hát ez nem ez nem ez egyszerűen nem ez nem igaz hát ez nem hát ez nem igaz egyszerűen hát ez nem egyszerűen hát ez nem igaz ez nem ez ez ez egyszerűen ez nem ez nem igaz ez egyszerűen nem ez hát ez hát nem hát egyszerűen nem igaz hát nem hát egyszerűen nem hát nem hát egyszerűen nem hát ez nem ez nem ez egyszerűen nem ez nem egyszerűen nem igaz ez nem igaz egyszerűen nem mit mondjak érted mit mondjak ez tényleg mit mondjak érted hát ez tényleg mit mondjak érted érted ez akkor tényleg mit hát mit mondjak ez mit mondjak eszméletlen ilyen nincs érted mit mondjak tényleg ez mit mondjak eszméletlen semmi érted egyszerűen ilyen nincs ez hát tényleg mit mondjak érted nem hát nem bírom érted ezt nem Mit témázok egyáltalán? mi a hézag? egyáltalán? van egyáltalán valami hézag? ez a hézag, talán, ez. talán van. talán mégse. egyáltalán, ez a hézag, hogy miért, ez, hogy miért gondolod, hogy van valami hézag, amikor talán semmi hézag, és akkor miért gondolod, hogy van valami, és akkor tényleg hol a hézag, egyáltalán? és akkor mi van? de meddig tart az? hogy kiderüljön, van-e hézag, vagy hogy nincs, egyáltalán, vagy hogy mi van, az meddig tart? és meddig tart, ha nincs, egyáltalán, mi a különbség, tényleg, akkor mi van, nem mindegy, van-e hézag, és ha nincs, akkor mi van, az a hézag, hogy nem tudom, mi a hézag semmit ne semmit ne gondolj semmit ne ne ne ne gondolj ne semmit ne gondolj semmit ne semmit ne ne felejts ne idézz

fel semmit ne tégy semmit ne ne semmit ne tégy ne tégy semmit ne tégy csak ne ne semmit ne tégy ami nincs megengedve az tilos Nyakam a guillotine alatt a bárd a bárd a bárd jön jön jön fejem megy fejem erre megy a többi a többi arra én magam melyik oldalon leszek?

3
Régi kis üzlet, este, december Fiatalember, nagykabát, kezében üveg vörös bor, belép a boltba Öregember jön a hátsó ajtón, a pult mögé áll öregember öregember öregember Jó reggelt Igen? Minek? Ezt az üveget kéne kinyitnom öregember (gyorsan, mint aki most már érti) Vagy úgy, értem (szünet) fiatalember Tehát? öregember öregember öregember öregember (szívélyesen, türelemmel) Tessék? Nincsen (a szavába vág) Sajnálom, kérem. Nincs (a szavába vág) Nem, kérem, nagyon sajnálom, nincsen (szünet ) fiatalember Van dugóhúzója? fiatalember Nos, hát ak – fiatalember Nos, hát a – fiatalember (kís szünet után hirtelen) Jó reggelt. . . fiatalember Igen. Elnézést. Kaphatnék egy dugóhúzót? fiatalember (kis szünet után hirtelen)

Próbálta már másutt? fiatalember Igen. Már próbáltam öregember öregember öregember öregember És volt? Próbálta a felvégen? És volt nekik? A felvégen felesleges, soha nincs semmijük fiatalember Hát akkor öregember öregember (közbevág) Próbálta az alvégen? (egyszerre meg fellebbezhetetlenül) Próbálja az alvégen! köszönöm öregember Semmi, részemről a szerencse jónapot fiatalember Jónapot fiatalember Nem. Ott nem fiatalember Igen, hát köszönöm. Megpróbálom. És nagyon szépen fiatalember Nem. Ott se volt fiatalember Hogyne. Próbáltam fiatalember Nem. Nem volt

4
jaj oda oda micsoda? hova? nem látta mondja? hogy mit nem láttam? aki voltam azt nem

5
orvos Hogy van? A páciens mutatja a torkánál a csövet: légcsőmetszés után van orvos Jaj, bocsánat S mivel megérti, hogy a páciens nem beszélőképes, blokkot-ceruzát vesz elő, írja Hogy van? avval a blokkot-ceruzát átnyújtja a páciensnek, válaszadásra A páciens átveszi a blokkot-ceruzát, írja Nem vagyok süket

6
Bíbor pókok, azt mondja? zöld szeműek És mikor kezdődött? mikor otthagytam Donnát És folytatódik? pár hónapja leálltak most vámpírok vannak jó két méternyire zöld szeműek csatárláncban az egyik a minap majdnem elkapott Hogyhogy? kihagytam egy percre épp belefelejtkeztem egy nepáli cicába és akkor az egyik vámpirított Mi történt? áttörte a testi védőburkomat már két arasznyira volt a torkomhoz És? elme-stoppal még leállítottam de nagyon

élesbe ment Mik vannak és hogy kell vigyázni sose lehet eléggé Donnát mikor látja legközelebb? holnap Hát tényleg sok szerencsét

7
Maga ugye zsidó? igen Nem néz ki zsidónak, érti hogy mondom ezt nem Na szóval nem ortodox, meg semmi ilyesmi ó dehogy És hát itt szó sincs antiszemitizmusról, ért engem nem kell félnie, nem lesz probléma, érti hogy mondom ezt jó jó Nem, semmi probléma nem lesz (szünet) És biztos benne, hogy nem ortodox? Dehogyis, pszichoanalitikus vagyok Ó hát persze, na nem, itt magának semmi problémája nem lesz, csak mondja azt, hogy presbiteriánus, és kész, érti, hogy mondom ezt

8 A tékozló fiú visszatérése (II)
Apa ! Fattyú ! Apa ! Fattyú ! Az én apám Bugris Bill Én vagyok Bugris Bill Apa ! Fattyú !

9
Jack és Jill férj és feleség, szeretik egymást Jack rendre gyanakszik, hogy Jillnek viszonya van Tommal, Dickkel vagy Harryvel, de téved Jack legjobb barátja John Johnt elhagyja a neje, és Jack meghívja Johnt lakjon ott vele és Jill-lel Jill vigasztalja Johnt; John megbassza Jillt: Jill így jön rá, hogy Jack nem bízhat Johnban Felháborodik, hogy Jacket így elárulta John szól Jacknek, hogy nem bízhat Johnban, de nem mondja, miért Jack úgy érzi, Jill féltékeny Johnra és szét akarja dúlni kettejük férfibarátságát Jack elhagyja Jillt Jack és John együtt távozik

10
Jack és Jill férj és feleség, szeretik egymást, gyerekeik vannak Jack azt hiszi, Jillnek viszonya van Tommal az ő legjobb barátjával Jack ezt bizalmasan elmondja Jane-nek, Jill legjobb barátnőjének és Jane megerősíti a gyanúját Tom ugyanígy Jill mindent tagad Jack most már képtelen hinni neki Otthagyja Jillt és a gyerekeket és összeköltözik Jane-nel Jill együtt él Tommal Valójában Jane és Tom volt a titkos szerelmespár: ezt Jack és Jill soha nem is sejtette

11
Jack, Dick és Tom a legjobb barátok Jill, Jane és Joan a legjobb barátnők Jack és Jill egymásba szeret Dick és Jane egymásba szeret Jack és Joan egymásba szeret Tom Joanba szeret Joan kiszeret Jackből és Tomba szeret

Jane Tomba szeret Tom kiszeret Joanból és Jane-be szeret Jack kiszeret Joanból és Jane-be szeret Jane-é most Jack, Dick és Tom Joan öngyilkos lesz Jane kiszeret Tomból és visszaszeret Dickbe Jack kiszeret Jane-ből és visszaszeret Jillbe Dick és Jill nem tud Jackről és Jane-ről, Jackről és Joanról, Tomról és Jane-ről, Tomról és Joanról Tom nem tud Jackről és Jane-ről

12 Fiatal férfi / Fiatal nő
(a férfi feltesz egy kis zenét) (csakhamar) nő mit szólnál egy kis zenéhez (a férfi leveszi a lemezt, feltesz egy másikat) (ezt a nő leveszi, feltesz egy másikat) (csakhamar) nő férfi szereted ezt? nem kimondottan (szünet) de hát felőlem (szünet) senki se táncol (a nő feltesz egy másikat)

férfi

nem tudnál feltenni valami kicsit személyesebbet? (a nő leveszi, megjegyzés nélkül feltesz egy másikat) (csendben ülnek az „A” oldal végéig)

nő férfi nő férfi nő férfi nő

nem tudom most mit tegyek fel? akkor ne tegyél fel semmit de én szeretnék valamit akkor tegyél fel valamit amit ismersz és bírsz ezt ismered? nem. és te? én se (a nő felteszi) (kis idő múlva)

férfi

miért nem tudsz feltenni valami olyat, amit mindketten ismerünk és bírunk, vagy amit legalább te ismersz és bírsz. Nem szeretem ha a lakásunkat egy csomó tök idegen alak árasztja el

nő férfi nő férfi nő nő férfi férfi nő nő

én meg azt szeretem én nem (a nő leveszi. Felteszi az elsőt, ami már volt fenn) ezt ismerem és bírom (a férfi leveszi. Feltesz egy másikat) én ezt szeretem (ráadja a hangerőt) halkabbra vennéd egy kicsit, ha nem haragszol? (a férfi halkabbra veszi) megfordíthatom? Nem, megvárom talán egy oldalhoz nekem is jogom van (a nő még egy kicsit halkabbra veszi ) most már nem is hallom (szünet) Hangosíthatom? nem (a férfi hangosítja egy kicsit) soha rám se nézel

férfi nő nő

elnézésed nem fogok üvölteni (a férfi halkítja) soha rám se nézel (a férfi megint hangosítja)

13
férfi nő férfi mit akarsz? szeretkezni tudod mi vagy te egy méhlepény vagy hogy szikkassz és mérgezz ö1 vagy hogy belédfúljak és széthulljak köldökzsinór hogy béklyózz és megfojts vagina te pokol bejárata szó sincs róla ma este Josephine nő férfi nő te aztán mindenkit lehervasztanál oltsd el a lámpát ha nem vennéd észre már eloltottad

14
férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő mit szólnál hozzá? ezt most ne jobban kívánlak mindig mint te engem mert blokkolva vagy érzelmileg erre meg miből következtetsz? hogy nem bírod el az érzéseidet megtöltöd velük inkább a péniszed neked örökké kevesebb időd van rám mint nekem rád azaz te többször tömnél meg engem mint ahányszor én azt akarom hogy megtömjenek

férfi nő

szeretek a szemedbe nézni érzelmileg érett emberek általában nem igénylik hogy olyan hosszan és annyira gyakran nézhessenek a másik szemébe mint az enyémbe te

férfi nő férfi nő

szép az arcod a tűz fényében semmi kétség anyádra emlékeztetlek mami! kuss ma este Ödipusss

15
nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi meg akartad kérdezni mit szeretnék a születésnapomra ó persze. El is felejtettem. Mit szeretnél? na találd ki Szent János fejét ne légy frivol akkor mit? egy pici válást nem drága az egy picit? ó drágám kérlek megteszek minden tőlem telhetőt de nem ígérhetem ígérd hogy megteszel minden telhetőt megígérem (megcsókolja) (megcsókolja)

16
férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nem hallak mert ide se figyelsz rám próbálok imádom hogy próbálsz próbálnám méltányolni amit hallok elhányom magam ha méltányolnak rendben dehogy van rendben miért mi nincs? hogy nem figyelsz rám nem mondasz semmit a süket halászok beszélnek tessék a mi formánk ne csináld ezt nem vagyok még hétpróbás egyetértő ez nem tréfa mondtam én azt valaha is

17
férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő nem könnyű nem nem könnyű leállni nagyon nem könnyű irtóra nem igen mikor mindjárt nem könnyű állj

(szünet) férfi nő leállva leállva (szünet) (csaknem egyidejűleg) no férfi nő férfi nő nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi ó megint kezdődik állítsd le hogyan? leállva (szünet) (beszél róla) nem könnyű de hát mi ez? (szünet) megint kezdődik leállva (szünet) te jössz te jössz (szünet) nem könnyű nagyon nem könnyű

18
nő férfi nő férfi nő férfi nő hagyd abba te hagyd abba én hagyjam abba mikor te csinálod te kezdted te pedig hagyd abba én hagyjam abba mikor te csinálod azt hiszed megúszod szárazon

férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő

hogy mit úszok meg? tekeregj csak most nem bújsz ki honnan nem bújok ki? sületlen vicceid vannak ki viccelt itt? szállj le róla rajta se vagyok még neked áll feljebb mi áll nekem? abbahagynád? mit hagyjak abba azt mit? azt te nagyon jól tudod félek nem félek nem megyek aludni föl se ébredtél soha

19
nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő onnét jön ez mind azt mondd meg? micsoda jön honnét? ez a sok mocsok amivel folyton leöntesz mocskos a te szád onnét jön nem az ujjamból szoptam az Úr adja az Úr elveszi ezt azért közölhetted volna mit? hogy a Mindenható Atyaúristennel élek együtt mért most mi van? csak hogy nyilván azt hiszed te vagy a Mindenható Atyaúristen

férfi nő férfi nő férfi nő

muszáj ilyen ocsmányul beszélni? Ganajtúró Úr az vagy Ganajtúró Úr nem vagyok a Mindenható Atyaúristen és nem vagyok Ganajtúró Úr na ne mondd de mondom te örökké csak hazudsz

20
nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő azt hiszed mindent elviszel szárazon azt hiszed? hogy mit viszek el szárazon? gyűlölöd a nőket, ebben magad vagy a tökély. Nézd azt a sok nőt, akit tönkretettél nézd csak mondom jól nézd meg őket mit nézzek rajtuk? mit nézz rajtuk? igen mit hát azt hogy velem ezt te nem fogod csinálni mit nem fogok én csinálni veled? amit velük mért, mit csináltam én velük? nézz rájuk hát szétszedted őket, aztán kitömted minden porcikájukat aztán kitapétáztad velük a lakást, nézz körül. Engem nem fogsz szétszedni, engem te nem fogsz így kitömni mint egy bábut férfi nő férfi hiába nézek, nem látok semmit érzem a szagukat a magadét

21
nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő hát akkor hogyhogy hát akkor? tudod te azt hogy mit tudok én? azt te nagyon is jól tudod nem azt én egyáltalán nem tudom jól ki vele kivel? nem sül ki a szemed? hogy itt mik sülnek ki azonnal hagyd abba te kezdted de te folytattad mi folyik itt! és még most is folytatod de mit? azt te nagyon is jól tudod nem megyek bele még egyszer soha nem is mentél bele rendesen na nézd csak ki mondja ezt nézem és ki is mondom

22
nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi hát akkor? hogyhogy hát akkor? megtetted igaz? miről beszélsz itt? azt te nagyon is jól tudod hogy miről beszélek ha még most is ezt a dolgot rágod hát nem mondhatok semmi újat megtetted igaz? ne kezdd már megint megtetted igaz? engem ne vallass akkor mondd meg az igazat már megmondtam kivel? senkivel micsoda rohadt hazudós vagy azt mondtad nem féltékenykedsz maradjunk a tárgynál mit rágod folyton ugyanazt? már megmondtam nem féltékenykedem csak tudnom kell muszáj örökké gyanakodni? tudom kivel ez már a kényszerképzeted. Semmi egyebet nem mondhatok azt hiszed elviszed szárazon nincs mit elvinnem szárazon megtetted én tudom hogy meg (szünet) nem

nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő

ugyanígy be is vallhatnád nincs mit bevallanom ő maga mondta nekem nyilvánvaló hogy ezt csak kitalálod eljött hozzám és ő maga mondta el mi szükséged van ilyen hazugságokra? nem fogom tűrni hogy a valóságérzékemet is ugyanúgy tönkretedd mint minden mást paranoiás vagy azt hiszed elviszed szárazon ezt a nőt te magad találod ki nem tudat alatt leszbikus vagy nem menj el inkább pszichiáterhez te engem így nem fogsz palira venni be vagy gőzölve megtetted én tudom hogy meg (szünet) telefonálok neki akár most (szünet) megtetted (szünet)

férfi nő férfi nő

egyszer micsoda rohadt hazug vagy még csak nem is élveztem micsoda rohadt hazudós vagy

23
férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi drágám kérlek bocsáss meg eddig örökké csak megbocsátottam kérlek bocsáss meg még az egyszer többé nincs miért megbocsátani ne ess kétségbe drágám ne? drágám kérlek bocsáss meg belefáradtam a sok megbocsátásba ha tudni akarod drágám de hát nekem akkor többé nem fog menni ha te meg nem bocsátasz menj ahova akarsz drágám de hát ha nem bocsátasz meg kénytelen leszek újra és akkor nem jobb ha megbocsátasz? én neked többé sose bocsátok meg olyan kihívóan mondod ezt én neked többé sose bocsátok meg semmit de hát amikor már úgyse tehetsz mást drágám csakugyan? hát persze így nem mehet ne aggódj minden rendben lesz komolyan nem tréfáltam módot adok majd valami egyébbel hogy megbocsáthass miattam ne strapáld magad szóra sem érdemes, örömmel segítem a spirituális fejlődésedet

24
nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő nő ugyanott tartunk szó sincs róla egyébről sincs épp ezért ne rágjuk már csontig benne vagyok mért kell hogy mindig a tied legyen az utolsó szó? legyen a tied köszönöm (szünet) szót sem érdemel mért nem tudod befogni a szád te fogd be fogd be te fogd be (egyszerre ketten) fogd be fogd be muszáj és kész

25
férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi hogy mit muszáj ? belemenni ebbe belemenni mibe? ha én azt tudnám nem volnék benne nyakig mégis milyen? rettenetes mégpedig? nem tudnám megmondani. Ezért olyan rettenetes azért csak próbáld

nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi

mindent megteszek az olykor nem elég tudom nagyon flegmán veszed kétségbeeséssel hol is tartottunk? nem tudom hogy érted azt hogy nem tudod? hogy érted azt hogy hogy értem? mit is mondtál épp? hogy muszáj és kész mit muszáj ? belemenni ebbe mibe bele? mibe ebbe? amiben épp benne vagyunk miről beszélsz te itt? (csend) valamiről csak beszéltél nem? nem tudom megmondani hogy érted azt hogy nem tudod megmondani nem tudom megmondani miért nem hagyod abba? azt te nagyon jól tudod hogy tudnám nem tudod? nem hogy mit mért nem hagyok abba? ezt a bonyolultságot mindent megteszek hogy kooperáljak a minden sokszor nem elég mindenesetre próbálom válaszolj akkor a kérdésemre

nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő

mi is volt a kérdés? miért vagy olyan negatív? nem vagyok negatív pedig úgy néz ki egyáltalán nem nézek ki úgy pedig ez van veled egyáltalán nem ez van velem dehogynem nem és nem és hogy nem tehetsz róla? ahogy mondom hogy ne tehetnél mondom hogy nem és még te nem vagy negatív? nem vagyok akkor mi vagy? már nem is tudom nem tehetsz róla az vagy ami vagy nem vagyok az ami vagyok már dehogynem nem nem vagyok az akkor mi vagy? (csend) akkor te (csend) te vagy te nem én nem vagyok én miért vagy ilyen negatív? nem vagyok negatív ne játszd ezt velem muszáj és kész add fel és kész mit adjak fel?

férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő

a védekezésed és akkor mi lesz? miért mit képzelsz? nem tudom ki vagyok miért nem vagy kevésbé önközpontú? nincs azonosságom csak amit tőled kapok túl sokat foglalkozol magaddal nincs igazi énem magad vagy az önellentmondás nem tehetek róla miért nem hagyod hogy én tegyek akkor mit kellene tennem? együttműködnöd egy kicsit és azt hogyan? válaszolsz a kérdésemre miféle kérdésre? pillanatnyilag én kérdezek és te válaszolsz tehát mi volt a kérdés? hogy miért vagy olyan bonyolult? nem vagyok bonyolult akkor mire panaszkodtál? nem panaszkodtam miért mondasz nekem örökké ellent? nem mondok neked örökké ellent mit csináltál éppen most? nem értettem egyet veled az az érzésed hogy versenyezned kell velem egyáltalán nem próbálok versenyezni veled nem győzelem kérdése ez sose mondtam hogy az és erre te azt mondod hogy nem vagy bonyolult? igen

férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi

nem az eszed játszod csak itt? nem akkor min voltál úgy oda? semmin se voltam oda valami csak volt veled nem? szeretnék mindössze kimászni ebből tulajdonképpen mire panaszkodsz? nem panaszkodom ilyen rossz a memóriád? nem akkor hát nem érted hogy segíteni próbálok neked? de értem hogy segíteni próbálsz nekem és miért nem hagyod hogy segítsek? sose kértem hogy segítsél nem érted hogy magad nem tudsz kimászni? erről beszélek akkor miért nem hagyod hogy segítsek? a te segítséged kötél a fuldokló nyakán tessék ez vagy te nem én nem ez vagyok miért vagy olyan amilyen vagy? nem vagyok ilyen akkor milyen vagy? semmilyen lehetetlen vagy lehet de nem tehetek róla miről nem tehetsz? hogy ebbe itt muszáj belemenni mire panaszkodsz te? nem panaszkodom ilyen rossz a memóriád? nem akkor miért nem emlékszel?

nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő

mire? a panaszodra nincsen panaszom akkor mid van? az van hogy muszáj és kész dehogy van kész mondom hogy hiába amíg mondod nincs reménytelen nem kell kétségbeesni nem tehetek róla miről? hogy megint belemegyünk bele mibe? ebbe és mi ez? ez (szünet) ez ez nem valami értelmes így tudom akkor miért folytatod egyre? bár abbahagyhatnám miért nem hagyod akkor abba? mert muszáj és kész nem csinálnád ezt ha te volnál csakugyan te nagyon szeretném ha ebbe nem mennénk bele mibe? ebbe és mi ez? ez (szünet) ez fejtsd ki valamivel jobban végig azt próbálom végig min vagy úgy oda? semmin se vagyok oda

férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő

mit akarsz ezzel akkor? nem akarok vele semmit tehát miről beszélsz? ezt már mondtam mondjad újra elmondtam már kismilliószor nevezetesen? szeretnék kimászni ebből miből? amiben most vagyunk és az micsoda? se vége se hossza hát nem érted hogy segíteni próbálok rajtad? ó istenem mi a baj ? te tessék helyben vagyunk hagyj engem békén igazán nem zaklatlak ó de de de de de tudod te tudod hogy ez nem igaz én csak azt tudom hogy aligha türtőztetem magam most már sokáig és véleményed szerint mit fogsz tenni? mikor? amikor feladod mit adok fel? ezt itt és mi ez itt? amit művelsz bár itt se volnék öngyilkos kedvedben vagy? csak mintha ezentúl már nem tehetnék semmiről

férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő

tagadod bármi felelősségedet? nem mondhatok neked semmit beszélj kérlek valamivel szerényebb űrméretekben éppen erről van szó például? olyan mintha a falnak beszélnék vagy az űrnek annyit se tudsz elismerni rólam hogy ugyanolyan emberi lény vagyok mint te nincs itt senki érzem mit érzel? nem vagy itt mire jó az? nyomott vagy kétségbeesett mert képtelen vagy belemenni hogy segítsek neked hogyan? kell a segítségem hogy segítsen rávezetni téged hogy kell kérlek hagyj fel a segélykísérletekkel hiába nem tehetek róla miről nem tehetsz? félek egyáltalán nem tehetek semmit miféle ügyben? tefélédben nem is kértem hogy bármiben segíts akkor mit kértél? semmit se kértem akkor miért vagy itt? azt mondtam csak nem tehetek róla hogy mindig visszatérek ugyanarra a dologra mire panaszkodsz? azt mondom épp hogy veled minden pillanat jobb

mint a következő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő most szabadulni akarsz az érzéseidtől nem érzem bocsáss meg elfelejtettem hogy nem tehetsz róla ez rémes nem érzel semmit? kérlek ne próbálj rávenni hogy bármit is érezzek tudom ezt nem gondolod komolyan tényleg nem akarok érezni semmit mi vagy te robot? kérlek (kinyújtja a kezét) nem vagyok robot nem pazarolom a drága időmet egy vacak robotra nem vagyok robot akkor ne is viselkedj úgy nem tehetek róla lehet hogy tényleg nem nem lennék itt ha nem lenne muszáj és kész próbálok segíteni ne sértődj meg ne bízd el magad ezt próbáltam mit próbáltál? hogy ne sértselek meg a gyerekes mindenhatóságban tetszelegsz megsértettelek? mondd hogy csak fantáziálsz nem mondhatom mit nem mondhatsz? hogy nem sértettelek meg mégis esetleg úgy érzed megsértettél? igen azt érezted hogy épp most sértettél meg? nem esküdnék meg

férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi

talán csak a képzeleted műve volt? talán talán mégsem? nem a képzeletemé volt? tessék már megint itt tartasz hogyan? ahol tartottál tessék? tudod te azt nagyon is jól nem dehogy tudom itt és most nem tudom miről beszélsz abbahagynád? mit hagyjak abba? amit épp most csinálsz élek és te életnek nevezed azt amit csinálsz? teszem amit tehetek az sokszor kevés nem tehetek róla miről nem tehetsz?

26
vedd be ezt a szert majd nem ordítasz. Életed elveszi könnyebbség vigasz

27
ez minden bajod elveszett egy csavarod

kár hogy ez veled esett mert semmit se tehetek nem segít az ész nincs pótalkatrész ne csapj zajt nem való rikkants pusztán halihó nem segíthetek sajnálom új eresztésed drágállom lódulj saját csúszdád van szája ott a zúzdában

28
nő azért olyan mint egy álom hogy feldúljon szétziláljon? friss virágot azért hoz mindig hogy használjon? férfi azt mondom neki szeretem gyűlöletem így leplezem és ugrálok neki hogy majd ő ugráljon nekem nő becéz csókol simogat hogy fűtse az agyamat? ha a torkomat nyiszálnám biztatna ne hagyd magad? férfi nem valami fényes

ha végzünk lekophat megyek rögtön felcsípek helyette valami jobbat

29
piszkoskodik velem? megbánja piszkosul ő jár utánam járok utána én is

30
hogy a jó szándék útján lehet pokolra szállni? ami az ördögnek kell minek azt jól csinálni?

31
énem pillangót álmodott mely azt álmodja ő vagyok aztán a tükörbe pillant és nincs mit látnia ott „hazug!” kiáltottam s ébredtem holtan

32
hol épp jövök hol épp megyek csak mikor teszem épp melyiket? hol vagyok hol meg nem vagyok csak a különbségről nem tudok

33
álmodtam patkánydög vagyok városi lefolyóban lassan rohadok gyomrot kavarok már bűz se vagyok

34
Ki lehetek? S mért épp veled? Mi az ok? Mi az ok? Mi az ok? Mi az ok? Annyit se tudok mért oly csipet a bolhapiszok s az pláne titok hová leszek ha meghalok Ki lehetek? S mért épp veled? Mi az ok? Mi az ok? Mi az ok? Mi az ok? Annyit se tudok hova siet ami csorog ami potyog s az pláne titok hová leszek ha meghalok

35
a mama letol ha az ágyba hugyozol fenyeget a frusztráció hogy jön a maszturbáció Billy buta gyerek ez már nem vizelet ám szorongva vered

36
hol az az élvezet? az a gyönyör? ez is csak kis vacak ördögi kör? a boldogság ámokfutás? a jóság örök balfogás? a nap sütött ha láttalak éjünkra hajnal hol hasad? csalimadár csalimadár mért vagyok én palimadár?

37
halló (unottan) igen az (szórakozottan) nem (közönnyel) tényleg (kis meglepetéssel) kié volt (udvariasságból) az enyém (hitetlenkedve) mikor (kihívóan) tényleg (érdeklődéssel) aha (emlékezően) mmmm (tűnődve) ezt megmondhatta volna nekem (gúnyosan) kár hogy magára úgyse gondolhattam volna vele (ujjongva) ez van (elkomorodva) hívjon fel majd egyszer (kötelességszerűen) akad az magának (brutálisan) c'est la vie (vigasztalóan) viszlát (őszintén)

38
el van vetve a kocka lélegzetre se futja maradsz hát végre nyugton a szád büdös szaga már pokol sóhaja megvan íme az Otthon Édes Otthon

39
te csak tombolj köpök rád nem vagyok a rabszolgád egy lyuk amit kitömsz és kész úgy jó a szemétláda ha az ember néha váltja és mindig másba édes az ürítés

40
mit fekszel az ágyon itten ilyen szélütötten fagyos szélcsendes reggelen? a fény fekete mása nem ok a vigadásra tudta a jósnő és a tenyerem

41
hozzád érhetek? vagy sértelek? máris dideregsz? vagy beleremegsz? itt látlak de hol talállak? szeszélyedet veszélyedet tűröm míg csak kellek neked

42
megsiratod ha meghalok nem lelsz sehol ásítozol unod magad kellene hogy imádjanak

43
két kezed a két szívedre valld meg egy-két bűnödet kettesben vagyunk lehetne szavad is készségesebb ki bír mondani egy este mint te annyi kéteset

44
egy csók? s mi még? tárul feléd a szakadék?

45
az egereket itatom tíz évesen most betevő falatom a férfinem egyre lejjebb adom

46
Két szemedből olvasom már az egekből lepottyantál én is szinte kék lettem ahogy ott rádébredtem tudtam én tudtam valami lepottyan hogy az álom tovaszálljon

47
Daisy Daisy mondd mi a fene lesz velünk érzed fél bolond gyűlöljük egymást úgy szeretünk hiába vagyok egy veled maradok a másik feled bár a szívem beleszakad a felét csak viseld magad isten velem isten veled

48
Majd megkapod majd megkapod egy életen át bánhatod csak legyünk végre házasok csak legyünk végre házasok Hogy elfelejts azt várhatod gyötörlek itt cincállak ott csak legyünk végre házasok csak legyünk végre házasok Légy leszek döfök táncolok nyomaim vérig vájhatod csak legyünk végre házasok csak legyünk végre házasok Hull mázas ok hűl lázas ok makacs unalom acsarog csak legyünk végre házasok csak legyünk végre házasok Élünk - siralomházasok csak legyünk végre házasok

49
édes voltál kis nyugtalan madár kinek csak dala van csak ezt aztán már túl sokan tudták rólad tudod mi van nem tagadhattam én sem játékszer voltál súlytalan parányi méh fullánktalan éreztem van esélyem pár ilyet már megértem meg is vívtunk rendesen enyém lett a győzelem így a tied lettem én most elhagytál nincs regény jojó vagyok madzagtalan

50 Ál-guru nejének éneke
Ha olyan egyszerű volna az ahogy olykor regélik vigadnék egyre szentigaz pörögnék vége-se-végig pörögnék vége-se-végig de bűvszere enyves szagot ereget bájszava fűrészport pufog a harmadik szeme csak ablaküveg én ettől dühbe gurulok Ha ott a sok koszos edény és rágja a fülem a sok gyerek felsóhajtok minek élek én ha az életembe csak belegebedek ha az életembe csak belegebedek mert bűvszere enyves szagot ereget bájszava fűrészport pufog a harmadik szeme csak ablaküveg én ettől dühbe gurulok Valóságával alszom el és álságára ébredek sunyít vonyít mikor mi kell így áraszt pállott fényeket így áraszt pállott fényeket

mert bűvszere enyves szagot ereget bájszava fűrészport pufog a harmadik szeme csak ablaküveg én ettől dühbe gurulok Higany futkos ereiben ütőere rontást dobol poklok koholták őt hiszen szívében örök éj honol szívében örök éj honol jaj bűvszere enyves szagot ereget bájszava fűrészport pufog a harmadik szeme csak ablaküveg én ettől dühbe guru-guru-gurulok

51
A holdért epedtem nem jött közelebb tengerbe vizeltem nem lett vizesebb botommal napot tereltem sárga üreget

de leszek én még ügyesebb nap hold úszni úgy próbáljon kifogja hálóm Aztán kifogtak rajtam a csillagok éhezem bár falom őket s akárhány évet visszaforgatok mind csak a holnaphoz előleg Istennek szerepet ajánlhatok mi végre ha ő az erősebb ólban disznó vagyok ott hordok szalmakalapot kedvére a Viccelőnek

52
megelégeltem hogy nőket kell bérelnem hát felfedeztem egyet mely csak enyém bekapcsolom kikapcsolom mindig épp ahogy akarom vele szerény személyem világfinak érzem de napra jön éj és ezt nyögöm én jó nő volt tiszta műanyag vérkörei rugalmasak hangja egyhangú áramköltemény

luka rózsás kis barlang volt bírt külkontrollt és önkontrollt ügyeltem ne nagyon becézzem mert ha beleszeretek végem de napra jön éj és ezt nyögöm én én teremtettem összetörhettem ha hívtam és nem repesett felém szívét így egy nap kicsináltam és pótalkatrészt nem találtam akkor fogta magát és itthagyott nem hittem hogy így kinyiffanhatok jaj napra éj jön s ezt nyögöm ezt nyögöm én

53
Flangáltam csak, s magam se hittem: Jött egy férfi, egy bika, egy isten. Intett, menjek vele a mennybe, És legyek ott a szeretője: De Madame nem nagyon örült, S így nem sült ki sok jó belőle. Eget-földet ígért a férfi, Ehhez jött pár bikás dolog, Isteni holdsugár a fátylam: Hordjam, ha szégyellős vagyok.

Gyöngyszem vagyok, ezt mondta folyton, Kincs, melyet pénz meg nem vehet. És ha megríkatott, azonnal Mulattatott, nevettetett. Megtanított lezserül élni, Élvezni az élvezetét. Csak azt kérte, ha a gyerek meglesz, Ne adjam neki az ő nevét.

54
Egykor régen hős lovagok idejében hogy a nőket épp hogy kitalálták a nejeket bezárták lovon a világnak nekieredtek és sose voltak elégedettek Lepergett azóta sok homok hol vannak azok a lovagok vértjüknek a föld ad szállást a Szentföldre se kell menned ha élvezel s hagyhatod a maszturbálást Ágál mégis nosztalgiánk ama fontos dolgok kora iránt no persze manapság más gürc a mulatság

s hölgyet váratni nem illik de mindig ágál öreg nosztalgiánk a Tovatűnt Boldog Idők iránt mikor még nők voltak a nők s a férfiak daliák dicsők s altesti szintünk még nem ért a szívig

55
A St. James ispotályba siettem a szerelmem ott haldokolt a St. James-ben egy kórteremben hű szerelmem az árnyak árnya volt Hajnalodott hogy odaértem állt az égen a nap s a hold a kísértetek-járta fényben csak visszanézett rám a holt Álltam a St. James ispotályban ki tudja szép dolog-e nem hagyták hogy csókkal lezárjam úgysem érzi mondták azt már a szeme

Csak fölkapták testét az édest égnek emelték orra likát cédulát kötöttek lábfejéhez ráhúztak egy ócska cihát Lehet hogy vakká tett a bánat de nagy törődést nem láttam én az itthagyott megtörten állhat nem gátolják meg annyi tény

56
szökevények túlnan dimenziókból sose feledjétek mi sok a jóból s hogy a múltak íze nem mindig óbor hogy az öl néha megöl s a halál lehet az első szabad lehelet kemencéből hullunk mocsárba csöbörből vödörbe kerül föld fia-lánya lehet már bánjátok vagy mit se szánjátok vagy sápatag históriát meséltek s hagytok glóriát

de a hiteles vallomás eredménye se lenne más kinek kell itt mit tudtok már azóta miszlikre aprítanának ólmos esőn szitálnának fagylalnának titeket a hóba azért mert ők nedvesebbek nálatok nem kevesebbek mondjuk nagy érzelemmel attól hogy van még nem dogma az ember mondjuk kételkedéssel az élő ember nemcsak tévedés-jel egyik szerelme másik keserve hallucinációitokkal ők mit se kezdhetnek okkal

57
most bár nem szól örökre olykor jobb mint soha

58
egyszarvú néz ki szemeden? ne hazudja nekem a holdat felszúrta a kardhal? felelj azonnal

59
ha a Zen-betegség néha elfog s repülnék hol feljebb lendülök hol mindjárt lent ülök hol bent vagyok hol kint vagyok hol dalolok hol meg ORDÍTOK hol csak lazsálok hol alviláglok de nem tagadhatom s így meg kell vallanom hogy ez sosem elég mondjuk ki fogyaték

a teljesség mellett mely mindjárt odavan ha nincs velem akitől boldogan várom fricskázza orrom húzza hajam

60
a szerelem tél hava itt van s már tűnik tova hazugság mondd máshogyan a szerelem örök az idő suhan

61
Halok elveszetten meg se születtem tagadom lepke-valóm vagyok folt sose-volt szín vagyok színe-hagyott nátha mit senki meg se kapott Elhivatott kit az Önjelölt Isten segítsen Vagyok ganéj borít szag-éj Vagyok lidérc bárki szemfedőjén a férc Vagyok a fejthetetlen fejtörő lábatlan akit szorít a cipő Vonz a pokol rókát a tyúkól Nyarak telek múlása nekem hízeleg ha vizelek

Nem bilizek már dilizek Én vagyok a más káposzta a hossz szélte a szél hossza Bennem a tüdő hátulütő Engem a szív csak visszaszív Nem tanultam játékszabályt Hajrának hiszem a Megálljt elküldésnek a küldetést vagynak az ést a mondatnak vagyok a pontja mellyel a Most a Sohát kimondja lenni se sok nem lenni se kevés Happy Ending Boldog Befejezés

62
nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő Szeretsz? Igen szeretlek Mindennél jobban? Igen mindennél jobban Az egész világnál? Igen az egész világnál Szeretsz? Igen szeretlek Szeretsz itt lenni velem? Igen szeretek itt lenni veled Szeretsz rám nézni? Igen szeretek rád nézni Butának tartasz? Nem nem tartalak butának Vonzónak tartasz? Igen vonzónak tartalak Untatlak? Nem nem untatsz Szereted a szemöldökömet? Igen szeretem a szemöldöködet Nagyon? Nagyon A kettő közül melyiket mégis jobban? Ha az egyiket mondom a másik féltékeny lesz Azért csak mondd Egyik gyönyörűbb mint a másik Tényleg így gondolod? Tényleg így És a szemhéjam tetszik? Igen-igen tetszik Ez minden?

férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi nő férfi

A szemhéjad gyönyörű Szereted az illatomat? Igen szeretem az illatodat Szereted a parfümöm illatát? Igen szeretem a parfümöd illatát Gondolod jó ízlésem van? Gondolom jó ízlésed van Gondolod tehetséges vagyok? Gondolom tehetséges vagy Nem gondolod hogy lusta vagyok? Nem gondolom hogy lusta vagy Szeretsz hozzám érni? Igen szeretek hozzád érni Szórakoztatónak tartasz? A szó legjobb értelmében Szoktál nevetni rajtam? Nem nem szoktam nevetni rajtad Tényleg szeretsz? Tényleg szeretlek Mondd „szeretlek” Szeretlek Akarsz megölelni? Akarlak megölelni és simogatni és felöklelni és adni-kapni És minden rendben? Minden rendben Meg tudsz esküdni rá hogy sose hagysz el? Megesküszöm rá hogy sosem hagylak el két kezem a szívemre és így haljak meg ha hazudnék (csend)

Tényleg szeretsz?

Kiadta a Helikon Kiadó. A kiadásért a Helikon Kiadó igazgatója felel. Készült a Kossuth Nyomdában (82,1204), Budapesten, 1983-ban. Felelős vezető Bede István vezérigazgató. © R. D. Laing, 1976. © Tandori Dezső, 1983. Hungarian translation. A mű eredeti címe: Do you realiy love me? A fordítás a Pantheon Books Division of Random House, Inc. kiadása alapján készült. Felelős szerkesztő Molnár Magda. A könyvet Kováts Imre tervezte. Művészeti vezető Szántó Tibor. Megjelent 3,2 A/5 ív terjedelemben, 30000 példányban, fűzfői papíron, Centaur betűvel. HE 33/ISBN 963 207 834 9

„Szeretni kell, ennyi az egész?” Hát igen is, meg nem is. A nemekről szól (igenekkel tűzdelve) R. D. Laing verses kabaréja, ahol a színtér: pszichiátriai rendelő, ágy, asztal, utca, a bánat sivataga, az öröm ligete. . . Félre a tréfával, ez a velejéig mulattató szerző komolyabb tárgyat nem is választhatott volna. Mert hát ezt a nagy kérdést teszi fel: „Tényleg szeretsz. . . ?” Mármost kezdjük ott, mí az, hogy „szeretni”; és akkor mi az, hogy „tényleg”? Amíg ezt megtudjuk - vagy mégse tudjuk meg? -, egyebet sem kell tennünk, mint szórakoznunk a ragyogóan szellemes ötleteken, vagy éppen eltűnődnünk a legmindennapibb témák „drámái” (és kifigurázott) megjelenítésén, s a figurákon. . . akiket csak csínján nézzünk a külső szemlélő fölényével. . . hiszen mi vagyunk a kérdezők. . . és bennünket kérdeznek. . . Ám ezt a könyvet szeretni fogjuk, az biztos. / TANDORI DEZSŐ

Doktor Laing azzal szerzett széles körű nemzetközi elismerést, hogy az „antipszichiátria” apostolaként lépett fel. Ő a problémáival küzdő embert nem „meghibásodott gépezetnek” tekinti, hanem gondjainak empátiás elfogadása révén megérteni próbálja. Írásai azért kerülnek szükségszerűen közel az irodalomhoz, mert a pszichiátriai elemzés eszközeivel feltárt emberi kapcsolatokról szólnak. A TÉNYLEG SZERETSZ. . . ? az életben nap mint nap előforduló „alaphelyzeteket” mutat be lírai átköltésben; s az olvasó a kora reneszánsz angol költészet, Robert Burns, a modern pop-songok stílusjegyeire egyaránt ráismerhet.

HELIKON KIADÓ

Előkészületben: R. D. Laing: Gubancok Szerelem és gyűlölet, öröm és szomorúság, vágyakozás és elvesztés, mélyen mérgező és csodálatot keltő indulatok, találkozások és elválások szövik létezésünk megannyi gubancát, hálóját. Férfi-nő, anya-gyermek, apa-gyermek a szereplői ezeknek a drámai szerkesztésű verses párbeszédeknek, helyzetleírásoknak. Az olvasó részt vehet a logikai játékban, melynek célja a „lelki gubancok” kibogozása. Fordította Tasnády Attila