1992-93. (with Debnath,S.) “bhaSaporikOlponakar prOSantocOndra”. [Language-planner Prasantacandra’] . lekhOn.(pp.102-6).
কি চাপ রে বাবা-- কলোনির সন্তানদের! একই লেখা দু-ভাষায় লিখে "সময় নষ্ট"। তার থেকে ওই একই "মাল" ইংরেজিতে লিখলে কি কান্ড হয় দেখুন-- 1996. (With Debnath, S.)”Mahalanabis as a Language-planner” Indian Journal of Applied Linguistics. Vol. XXII, No.1 (pp.49-57). Delhi. ISSN 0379-0037 http://linguistlist.org/pubs/papers/browse-papers-action.cfm?PaperID=8082
ফরাসী ভাষায় তর্জমা হয়ে গেল! http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2875917
তার মানে কি আমরা আমাদের ভাষায় কথা কইতে পারব না ?
1992-93. (with Debnath,S.) “bhaSaporikOlponakar prOSantocOndra”. [Language-planner Prasantacandra’] . lekhOn.(pp.102-6).
কি চাপ রে বাবা-- কলোনির সন্তানদের! একই লেখা দু-ভাষায় লিখে "সময় নষ্ট"। তার থেকে ওই একই "মাল" ইংরেজিতে লিখলে কি কান্ড হয় দেখুন-- 1996. (With Debnath, S.)”Mahalanabis as a Language-planner” Indian Journal of Applied Linguistics. Vol. XXII, No.1 (pp.49-57). Delhi. ISSN 0379-0037 http://linguistlist.org/pubs/papers/browse-papers-action.cfm?PaperID=8082
ফরাসী ভাষায় তর্জমা হয়ে গেল! http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2875917
তার মানে কি আমরা আমাদের ভাষায় কথা কইতে পারব না ?
1992-93. (with Debnath,S.) “bhaSaporikOlponakar prOSantocOndra”. [Language-planner Prasantacandra’] . lekhOn.(pp.102-6).
কি চাপ রে বাবা-- কলোনির সন্তানদের! একই লেখা দু-ভাষায় লিখে "সময় নষ্ট"। তার থেকে ওই একই "মাল" ইংরেজিতে লিখলে কি কান্ড হয় দেখুন-- 1996. (With Debnath, S.)”Mahalanabis as a Language-planner” Indian Journal of Applied Linguistics. Vol. XXII, No.1 (pp.49-57). Delhi. ISSN 0379-0037 http://linguistlist.org/pubs/papers/browse-papers-action.cfm?PaperID=8082
ফরাসী ভাষায় তর্জমা হয়ে গেল! http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=2875917
তার মানে কি আমরা আমাদের ভাষায় কথা কইতে পারব না ?