You are on page 1of 178

‫‪1‬‬

‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﭘﻨﺠﺎب ﮐﺎ دوﭘﭩہ‬

‫ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ ﻣﻴﺮﯼ ﻋﻤﺮ ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮨﮯﺗﻮ وﮦ اﭘﻨﯽ وراﺛﺖ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﻧﺴﻞ ﮐﻮ دے ﮐﺮ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮ ﺷﺶ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬
‫ﮐﭽﻪ ﭼﻴﺰﻳﮟ اﻳﺴﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ اﻧﺴﺎن ﺑﺪ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﺳﻤﻴﭧ ﮐﺮ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ ﺟﻮاﻧﯽ‬
‫ﮐﮯ واﻗﻌﺎت اور اس ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺣﺎﻻت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭨﮑﮍﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اب‬
‫وﮦ ﺁپ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮ دوں‪ -‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ اس ﻣﻴﮟ ﺗﺎرﻳﺨﯽ ﻧﻮﻋﻴﺖ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﮍا واﻗﻌہ ﺁپ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﺑہ ﻧﻈ ِﺮ ﻏﺎﺋﺮ دﻳﮑﻬﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ اس ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرﯼ ﺳﻴﺎﺳﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﻮ ﻧﻤﺎﻳﺎں‬
‫ﻧﻈﺮ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﺁج ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻴﺲ ﺑﺎﺋﻴﺲ ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﺳﺮﮐﺎرﯼ ﮐﺎم ﺳﮯ ﺣﻴﺪرﺁﺑﺎد ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﺳﻨﺪه ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻳﮏ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ رﮨﻨﺎ ﭘﮍا‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﮯ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽہ وﮦ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻬﯽ‪ -‬دو دن وﮨﺎں ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺟﻴﺴﮯ ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﻮ‬
‫ﮔﺌﯽ‪-‬ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮاس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ُ ُ ﺑﺎﺑﻮں“ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺑﻬﭧ ﺷﺎﮦ )ﺷﺎﮦ ﻋﺒﺪاﻟﻄﻴﻒ ﺑﻬﭩﺎﺋﯽ ( ﮐﺎ ﻣﺰار ﻳﮩﺎں ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ ﮨﮯ اور ﺁج ﺟﻤﻌﺮات ﺑﻬﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﺁج ﮨﻢ وﮨﺎں‬
‫ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﻣﺎن ﮔﺌﯽ‪ -‬ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﻴﮟ ﮔﺎڑﯼ اور ڈراﺋﻴﻮر دے دﻳﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ راﺳﺘﻮں‬
‫ﺳﮯ واﻗﻒ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﮨﻢ ﻣﺰار ﮐﯽ ﻃﺮف رواﻧہ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ‪ -‬ﺟﻮں ﺟﻮں ﺷﺎﮦ ﻋﺒﺪاﻟﻄﻴﻒ ﺑﻬﭩﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﻣﺰار ﻗﺮﻳﺐ ﺁ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫ﻣﺠﻪ ﭘﺮ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﺎ ﺧﻮف ﻃﺎرﯼ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺎ‪ -‬ﻣﺠﻪ ﭘﺮ اﮐﺜﺮ اﻳﺴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻋﻠﻢ ﺳﮯ اﺗﻨﺎ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ن ﮐﺮدار ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ‬ ‫ﮨﻮں‪ ،‬ﺟﺘﻨﺎ ﮐﺮﻳﮑﭩﺮ ﺳﮯ ﮨﻮں‪ -‬ﻋﻠﻢ ﮐﻢ ﺗﺮ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺮدار ﺑﮍﯼ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ -‬اس ﻟﺌﮯ ﺻﺎﺣﺒﺎ ِ‬
‫ن ﻋﻠﻢ ﺳﮯ اﺗﻨﺎ ﺧﻮف ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ‪ ،‬ڈر ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺘﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭽﮯ‬ ‫ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍا ﺧﻮف ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺻﺎﺣﺒﺎ ِ‬
‫ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ اﻳﮏ ﻣﻴﻠﮯ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﻣﺰار ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﺗﻬﮯ‪ -‬ﮔﻬﻮم ﭘﻬﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﮨﻢ‬
‫ﻣﻴﺎں ﺑﻴﻮﯼ ﮐﺎﻓﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﮯ ﻣﺰار ﮐﮯ ﺻﺤﻦ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺋﮯ‪ -‬ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ اور‬
‫ﺷﺎﮦ ﻋﺒﺪاﻟﻄﻴﻒ ﺑﻬﭩﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﮐﻼم ﺳﻨﺎ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪-‬اس ﮐﻼم ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﺷﺎﮦ ﮐﯽ ﺷﺎﻋﺮﯼ ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد اﻳﮏ ﺧﺎص ﭨﮑﮍا‬
‫ﺁﺗﺎ ﺗﻮ ﺳﺎرے ﺳﺎزﻧﺪے ﭼﻮﮐﺲ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ اور ﮔﺎﻧﮯ ﻟﮕﺘﮯ۔ ﮐﻼم ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺧﺎص ﭨﮑﮍا اس ﻗﺪر ﻣﺸﮑﻞ اور‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﮨﮯ ﮐہ وﮨﺎں ﮐﮯ رﮨﻨﮯ واﻟﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﻢ ﮐﻢ ﮨﯽ اس ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﯽ ﮔﮩﺮاﺋﯽ زﻣﺎﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﮐُﻬﻠﺘﯽ ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﮨﻢ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں اﻳﮏ دﻳﻮار ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮓ ﮐﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮔﺌﮯ‪ -‬وﮨﺎں ﮐﺎﻓﯽ‬
‫رش ﺗﻬﺎ‪ -‬ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ زﻣﻴﻦ ﭘﺮ ﻟﻴﭩﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻋﻮرﺗﻴﮟ‪ ،‬ﻣﺮد ﺳﺐ ﮨﯽ اور ﮐﭽﻪ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮐﻼم ﺳﻦ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﮨﻢ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺟﺎ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﮯ‪ -‬ﺟﺐ ﺷﺎﮦ ﮐﯽ واﺋﯽ ) ﻣﺨﺼﻮص ﭨﮑﮍﯼ ( ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺧﺎدم دهﺎت ﮐﮯ ﺑﮍے‬
‫ﺑﮍے ﮔﻼﺳﻮں ﻣﻴﮟ دوده ڈال ﮐﺮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﺗﺎ‪ -‬ﻳہ رﺳﻢ ﮨﮯ وﮨﺎں ﮐﯽ ﮐہ ﺟﺐ واﺋﯽ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ دوده ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﮔﻼس ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﻣﻴﮟ ﺗﻮﻟہ ڈﻳﮍه ﺗﻮﻟہ دوده ﮨﻮﺗﺎ‪ -‬ﺟﺐ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﮔﻼس اور اﺗﻨﺎ ﺳﺎ‬
‫دوده ﻻ ﮐﺮ اﻳﮏ ﺧﺎدم ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﻮ دﻳﺎ‪ ،‬ﺗﻮ اُس ﻧﮯ دوده ﻻﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺑﮍﯼ ﺣﻴﺮت ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ‬
‫اور ﭘﻬﺮ ﺟﻬﺎﻧﮏ ﮐﺮ ﮔﻼس ﮐﮯ اﻧﺪر دﻳﮑﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دوده ﮨﮯ ﭘﯽ ﻟﻮ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﻼس ﮐﻮ‬
‫ﮨﻼﻳﺎ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﮔﻼس ﮐﮯ اﻧﺪر دوده ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺗﻨﮑﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ اُس ﺗﻨﮑﮯ ﮐﻮ ﻧﻈﺮ اﻧﺪاز ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﭘﻬﺮ‬
‫ﮔﻬﻮم ﮐﺮ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ دوده ﮐﻮ ﺗﻨﮑﮯ ﺳﻤﻴﺖ ﮨﯽ ﭘﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں‪-‬ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ دوده ﭘﯽ ﻟﻴﺎ اور اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﭘﺌﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﺑﺮﮐﺖ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﺧﻴﺮ! اُس ﻧﮯ زﺑﺮدﺳﺘﯽ زور‬
‫ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﭘﯽ ﻟﻴﺎ اور ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﺟﮕہ دﻳﮟ‪ -‬اُس ﺷﺨﺺ ﮐﯽ‬
‫ﺑﻴﻮﯼ ﻟﻴﭧ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﮯ ﮐﻮ دوده ﭘﻼ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﻮ ﭨﮩﻮﮐہ دﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﮩﻤﺎن‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻢ اﭘﻨﮯ ﭘﺎؤں ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﺮو‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﻣﺖ اُﭨﻬﺎﺋﻴﮟ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ اُس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ‪،‬ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬اُس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ذرا ﺳﻤﭧ ﮔﺌﯽ اور ﮨﻢ دوﻧﻮں ﮐﻮ ﺟﮕہ دے دﯼ‪ -‬اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﺧﺎﺻہ ﻳہ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ اُس ﮐﻮ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺟﮕہ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﻟﻴﭩﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪-‬ﺟﺐ ﮨﻢ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ دل‬
‫ﭼﺎﮨﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺁرام ﺑﻬﯽ ﮐﺮﻳﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﮐﻬﺴﮑﺘﺎ ﮨﻮا ﭘﺎؤں ﭘﺴﺎرﻧﮯ ﻟﮕﺎ‪ -‬ﻓﺮش ﺑﮍا ﭨﻬﻨﮉا اور ﻣﺰﻳﺪار ﺗﻬﺎ‪-‬‬
‫ﮨﻮا ﭼﻞ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﻴﻢ دراز ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﻮں‪،‬‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﺟﮕہ ﺗﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﻮرﯼ ﻃﺮح دﻳﮑﻬﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ‪ -‬وﮦ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﯽ‪ -‬دس ﭘﻨﺪرﮦ ﻣﻨﭧ‬
‫ﮔﺰر ﮔﺌﮯ‪ ،‬وﮦ واﭘﺲ ﻧہ ﺁﺋﯽ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﻧﺪﻳﺸہ ﮨﻮا ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﮔُﻢ ﮨﯽ ﻧہ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ راﺳﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور‬
‫ﻧﺌﯽ ﺟﮕہ ﺗﻬﯽ۔‬
‫ﺟﺐ وﮦ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁﺋﯽ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﯽ‪ -‬ﮐﭽﻪ ﮔﻬﺒﺮاﺋﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُس ﮐﯽ ﺳﺎﻧﺲ ﭘﻬﻮﻟﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺧﻴﺮ ﮨﮯ! ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺁپ اُﭨﻬﻴﮟ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ﭼﻴﺰ دﮐﻬﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﯽ ﮨﻮں‪ -‬ﻣﻴﮟ اُﭨﻪ ﮐﺮاُس‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻞ ﭘﮍا‪ -‬وﮨﺎں رات ﮐﻮ درﺑﺎر ﮐﺎ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور زاﺋﺮﻳﻦ ﺑﺎﮨﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺻﺒﺢ‬
‫ﺟﺐ دروازﮦ ﮐُﻬﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ دﻋﺎﺋﻴﮟ وﻏﻴﺮﮦ ﻣﺎﻧﮕﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺟﺐ ﮨﻢ وﮨﺎں ﮔﺌﮯ ﺗﻮ اُس ﻧﮯ ﻣﻴﺮا‬
‫ﮨﺎﺗﻪ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬ﺁپ ادهﺮ ﺁﺋﻴﮟ‪ -‬ﺷﺎﮦ ﮐﮯ دروازے ﮐﮯ ﻋﻴﻦ ﺳﺎﻣﻨﮯ اﻳﮏ ﻟﮍﮐﯽ ﮐﻬﮍﯼ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُس‬
‫ﮐﮯ ﺳﺮ ﭘﺮ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻤﺎرا دﺳﺘﺮ ﺧﻮان ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﺳﺎﺋﺰ ﮐﯽ ﭼﺎدر ﮐﺎ ﭨﮑﮍا ﺗﻬﺎ اور اُس ﮐﺎ اﭘﻨﺎ ﺟﻮ دوﭘﭩہ ﺗﻬﺎ وﮦ‬
‫اُس ﻧﮯ ﺷﺎﮦ ﮐﮯ دروازے ﮐﮯ ﮐﻨﮉے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﺎﻧﭩﻪ دے ﮐﺮ ﺑﺎﻧﺪهﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور اﭘﻨﮯ دوﭘﭩﮯ ﮐﺎ ﺁﺧﺮﯼ ﮐﻮﻧہ‬
‫ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍے ﮐﻬﮍﯼ ﺗﻬﯽ اورﺑﺎﻟﮑﻞ ﺧﺎﻣﻮش ﺗﻬﯽ۔ اُﺳﮯ ﺁپ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﻟﮍﮐﯽ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اُس‬
‫ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺳﻮﻟہ‪،‬ﺳﺘﺮﮦ ﻳﺎ اﭨﻬﺎرﮦ ﺑﺮس ﮨﻮ ﮔﯽ‪ -‬وﮦ ﮐﻬﮍﯼ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻟﻮگ اﻳﮏ ﺣﻠﻘہ ﺳﺎ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ اُﺳﮯ ﺗﻬﻮڑﯼ‬
‫ﺳﯽ ﺁﺳﺎﺋﺶ ﻋﻄﺎ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﺎﮐہ اُس ﮐﮯ ﮔﺮد ﺟﻤﮕﻬﭩﺎ ﻧہ ﮨﻮ‪ -‬ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ‪ ،‬ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﻋﻮرﺗﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬اﻳﮏ‬
‫ﺣﻠﻘہ ﺳﺎ ﺑﻨﺎﺋﮯ ﮐﻬﮍے ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﭘﺎؤں دﻳﮑﻬﻴﮟ‪ -‬ﺟﺐ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ اُس ﮐﮯ ﭘﺎؤں دﻳﮑﻬﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺎﻧﭻ ﺳﺎت ﮐﻠﻮ ﮐﮯ‪ -‬اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﮨﺎﺗﻬﯽ ﮐﺎ ﭘﺎؤں ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪-‬‬
‫ﺑﺎﻟﮑﻞ اﻳﺴﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﺳﻴﻤﻨﭧ‪ ،‬ﭘﺘﻬﺮ ﻳﺎ اﻳﻨﭧ ﮐﮯ ﺑﻨﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻮں‪ -‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻟﮍﮐﯽ ﺑﮍﯼ دهﺎن ﭘﺎن ﮐﯽ اور‬
‫دُﺑﻠﯽ ﭘﺘﻠﯽ ﺳﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﮨﻢ ﺣﻴﺮاﻧﯽ اور ڈر ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اُﺳﮯ دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﻣﻨہ ﮨﯽ ﻣﻨہ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﺑﺎت ﮐﺮ‬
‫رﮨﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬وﮨﺎں اﻳﮏ ﺳﻨﺪهﯽ ﺑﺰرگ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﮨﻢ ﻧﮯ اُن ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺁﺧﺮ ﻳہ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪،‬‬
‫ﺳﺎﺋﻴﮟ! ﮐﻴﺎ ﻋﺮض ﮐﺮﻳﮟ‪ -‬ﻳہ ﺑﻴﭽﺎرﯼ ﺑﮩﺖ دُﮐﻬﻴﺎرﯼ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﭘﻨﺠﺎب ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﮔﺎؤں ﺳﮯ ﺁﺋﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرے‬
‫اﻧﺪازے ﮐﮯ ﻣُﻄﺎﺑﻖ ﻣُﻠﺘﺎن ﻳﺎ ﺑﮩﺎوﻟﭙﻮر ﺳﮯ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﮔﻴﺎرﮦ دن ﺳﮯ اﺳﯽ ﻃﺮح ﮐﻬﮍﯼ ﮨﮯ اور اس ﻣﺰار ﮐﺎ ﺑﮍا‬
‫ﺧﺪﻣﺘﮕﺎر‪ ،‬وﮦ ﺳﻔﻴﺪ داڑهﯽ واﻻ ﺑُﺰرگ‪ ،‬اس ﮐﯽ ﻣﻨﺖ ﺳﻤﺎﺟﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اﻳﮏ ﮐﻬﺠﻮر ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻳہ ﻣﻨہ‬
‫ﮐﻬﻮل دﻳﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﭼﻮﺑﻴﺲ ﮔﻬﻨﭩﮯ ﻣﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ اﺳﮯ ﮨﻮا ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﮐﮯ‬
‫ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﻮ ﭘﻬﺎﻧﺴﯽ ﮐﯽ ﺳﺰا ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ ﺑﻴﭽﺎرﮔﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ ﻳﮩﺎں ﭘﮩﻨﭽﯽ ﮨﮯ اور اﺗﻨﮯ‬
‫دن ﺳﮯ ﮐﻬﮍﯼ ﮨﮯ اور اﻳﮏ ﮨﯽ ﺑﺎت ﮐﮩہ رﮨﯽ ﮨﮯ ﮐہ ُ ُ اے ﺷﺎﮦ! ﺗُﻮ ﺗﻮ اﷲ ﮐﮯ راز ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗُﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف‬
‫ب ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﻮ رﮨﺎﺋﯽ ﻣﻠﮯ اور اس ﭘﺮ ﻣﻘﺪّﻣہ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ‪ “-‬وﮦ‬ ‫ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ر ّ‬
‫ﺑﺲ ﻳہ ﺑﺎت ﮐﮩہ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﺷﺎﮦ اﭘﻨﯽ اﻳﮏ ﻧﻈﻢ ﻣﻴﮟ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ُ ُ اے ﻟﻮﮔﻮ! ﭼﻮدهﻮﻳﮟ ﮐﮯ ﭼﺎﻧﺪ ﮐﻮ ﺟﻮ ﺑﮍا‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت اور دﻟﮑﺶ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﮩﻠﯽ ﮐﮯ ﭼﺎﻧﺪ ﮐﻮ ﺟﻮ ﻧﻈﺮ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ اور ﻟﻮگ ﭼﻬﺘﻮں ﭘﺮ ﭼﮍه ﮐﺮ‬
‫اُﻧﮕﻠﻴﻮں ﮐﺎ اﺷﺎرﮦ ﮐﺮ ﮐﮯ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻳہ ﮐﻴﺎ راز ﮨﮯ ﺗﻢ ﻣﻴﺮے ﻗﺮﻳﺐ ﺁؤ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻬﻴﮟ ﭼﺎﻧﺪ ﮐﺎ راز‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺎﺗﺎ ﮨﻮں ) ﻳہ ﺷﺎﮦ ﻋﺒﺪاﻟﻄﻴﻒ ﺑﻬﭩﺎﺋﯽ ﮐﯽ اﻳﮏ ﻧﻈﻢ ﮐﺎ ﺣﺼّہ ﮨﮯ( وﮦ ﻟﮍﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﻴﭽﺎرﯼ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ‬
‫ﭼﻠﺘﯽ ﭼﻠﺘﯽ ﭘﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ واﻟﻮں ﮐﻮ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور وﮨﺎں‬
‫ﮐﻬﮍﯼ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﭼﻮﻧﮑہ رات ﮐﻮ ﻣﺰار ﮐﺎ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻨﮑﺸﻦ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﺎ‪ ،‬اس ﻧﮯ اﭘﻨﺎ‬
‫دوﭘﭩہ اُﺗﺎر ﮐﺮ وﮨﺎں ﺑﺎﻧﺪه رﮐﻬﺎ ﮨﮯ‪ -‬وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺘﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اب اس ﮐﺎ ﭼﻠﻨﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ‪ -‬ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﮯ ﻗﺪم اُﭨﻬﺎ‬
‫ﮐﺮ ﭼﻠﺘﯽ ﮨﮯاور ﮨﻢ ﺳﺐ ﻟﻮگ اس ﻟﮍﮐﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﮨﻢ اﭘﻨﺎ ذاﺗﯽ ﮐﺎم ﺑﻬﻮل ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ اس‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اور اس ﮐﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﷲ ﺳﺎﺋﻴﮟ ﺳﮯ ﮔﮍﮔﮍا ﮐﺮ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﷲ ﺗُﻮ اس ﭘﺮ ﻓﻀﻞ ﮐﺮ‪-‬‬
‫ﮐﺘﻨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﺟﺎن ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اوﭘﺮ ﮐﻴﺎ ﻣﺼﻴﺒﺖ ڈال ﻟﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍا اس ﻟﮍﮐﯽ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ -‬اُس ﮐﺎ دوﭘﭩہ اﮔﺮ ﺳﺮ ﺳﮯ اُﺗﺮ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻮ وﮨﺎں ﮐﮯ ﻟﻮگ اﭘﻨﮯ ﭘﺎس ﺳﮯ اﺟﺮﮎ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ اور ﮐﭙﮍا اُس ﮐﮯ‬
‫ﺳﺮ ﭘﺮ ڈال دﻳﺘﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺎﮨﺮ دﻳﮑﻬﻨﺎ‪ ،‬واﺋﯽ ﺳﻨﻨﺎ اور دوده ﭘﻴﻨﺎ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﻮل ﮔﻴﺎ‪-‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮوں‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮا ﺣﻮﺻﻠہ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ اﺗﻨﮯ ﺑُﻠﻨﺪ ﮐﺮدار اور‬
‫ﻃﺎﻗﺖ ﮐﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺁدﻣﯽ اس ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﮨﻤﻴﮟ وﮨﺎں‬
‫ﮐﻬﮍے ﮐﻬﮍے ﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ‪ -‬ﮨﻢ ﻧﮯ ﺳﺎرﯼ رات وﮨﺎں ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﺎ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ‪ -‬ﮨﻢ ﻧﮯ ﺳﺎرﯼ رات اس ﻟﮍﮐﯽ‬
‫ﮐﮯﻟﺌﮯدﻋﺎﺋﻴﮟ ﮐﻴﮟ‪ -‬ﺑﺲ ﮨﻢ اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﭽّﯽ ﭘﮑّﯽ دﻋﺎﺋﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﺻﺒﺢ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ ﭘﻨﺠﺎب ﮐﺎ دوﭘﭩہ ﺷﺎﮦ ﻋﺒﺪاﻟﻄﻴﻒ ﺑﻬﭩﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﮐُﻨﮉے ﺳﮯ ﺑﻨﺪهﺎ ﮨﮯ ﭘﻨﺠﺎب اور ﺳﻨﺪه ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﺴﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﮐﺮﻳﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺳﮑﺘﺎ‪ -‬ﻳہ ﺗﻮ اﭘﻨﮯ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺁﺋﯽ ﮨﮯ ﻧﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻘﺼﺪ ﺳﮯ ﻣﺎورا ﺑﻬﯽ اﻳﮏ اور‬
‫رﺷﺘہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ روز اﻳﺴﯽ ﺧﺒﺮﻳﮟ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﺳﻨﺪه ﮐﺎرڈ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﻳہ ﭘﻨﺠﺎب ﮐﺎرڈ ﮨﮯ‪ -‬ﺟﺐ اﻳﮏ ﭼﻮدهﺮﯼ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺗﻮﺟّہ ﻣﻴﺮے اوﭘﺮ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﮨﮯ اور ﻟﻮگ‬
‫ﻣﻴﺮے ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ‪ Critical‬ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﭘﻬﺮ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ اے ﻟﻮﮔﻮ! ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف ﻧہ دﻳﮑﻬﻮ‪ -‬ﺗﻤﻬﺎرا‬
‫ﭼﻮر ﭘﻨﺠﺎب ﮨﮯ‪ -‬دوﺳﺮا ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ! ﻣﻴﺮﯼ ﺟﺎﻧﺐ ﻧہ دﻳﮑﻬﻮ ﺗﻤﻬﺎرا ﭼﻮر ﺳﻨﺪه ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﺎﮐہ اس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺳﮯ‬
‫ﻧﮕﺎﮨﻴﮟ ﮨﭩﻴﮟ‪ ،‬ورﻧہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن وﮨﯽ اﺻﻞ رﺷﺘہ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣُﻠﺘﺎن ﻳﺎ ﺑﮩﺎوﻟﭙﻮر ﺳﮯ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﻟﮍﮐﯽ ﮐﺎ‬
‫ﺷﺎﮦ ﮐﮯ ﻣﺰار ﺳﮯ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ اﮐﻴﻠﯽ ﺗﻦ ﺗﻨﮩﺎ‪ ،‬ﺳﻮﺟﮯ ﭘﺎؤں ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ﺧﻮراﮎ ﮐﮯ ﮐﻬﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اس ﮐﺎ اﻋﺘﻘﺎد‬
‫اور ﭘﻮرا اﻳﻤﺎن ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﺎ ﻣﺴﺌﻠہ ﺣﻞ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ -‬اﭘﻨﯽ اﻳﮏ ﻧﻈﻢ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﮦ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ُ ُ اے ﮐﻤﺎن ﮐﺴﻨﮯ واﻟﮯ‬
‫ﺗُﻮ ﻧﮯ اس ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮ رﮐﻪ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ اور ﺗُﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﺎرﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮا ﺳﺎرا وﺟﻮد ﮨﯽ ﺗﻴﺮا ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﮩﻴﮟ ﺗُﻮ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻧﻘﺼﺎن ﻧہ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﻟﮯ‪“-‬‬
‫ن ﺷﮩﺮ ﮐﯽ اﻳﮏ‬ ‫غ ﺟﻨﺎح ﻣﻴﮟ ﭘُﺮاﻧﮯ ﺟﻢ ﺧﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ اﻧﺪرو ِ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺮدﻳﺎں ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎ ِ‬
‫ﺧﺎﺗﻮن ﺑﻨﭻ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﺗﻬﯽ اور اﭘﻨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺑﭽﮯ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﮔُﻬﭩﻨﮯ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﭘﻼ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُس ﮐﯽ ﺗﻴﻦ‬
‫ﺑﭽﻴﺎں ﮐﻬﻴﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﺎغ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻴﻞ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور اﻳﮏ دوﺳﺮﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮍﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﺑﺎر ﺑﺎر ﭼﻴﺨﻴﮟ ﻣﺎرﺗﯽ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﻣﺎں ﺳﮯ اﻳﮏ دوﺳﺮﯼ ﮐﯽ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬ذرا دﻳﺮ ﺑﻌﺪ ﭘﻬﺮ ﻣﺎں ﮐﻮ ﺗﻨﮓ ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺘﻴﮟ اور‬
‫ﭘﻬﺮ ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺗﻴﮟ‪ -‬ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﻟﮍﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ دو ﺑﭽﻴﺎں ﺁﺋﻴﮟ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ اﻣّﺎں اس ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻓﻼں اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﭼﻴﺰ‬
‫ﻟﮯ ﻟﯽ ﮨﮯ‪ -‬اﻳﮏ ﻧﮯ ﻣُﭩﻬﯽ ﺑﻨﺪ ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﺁﺧﺮ ﻣﺎں ﻧﮯ اس ﮐﺎ ﮨﺎﺗﻪ ﭘﮑﮍا اور ﮐﮩﺎ ﮐﻬﻮل دے ﻣُﭩﻬﯽ‪ -‬ﺟﺐ‬
‫اس ﻧﮯ ﻣُﭩﻬﯽ ﮐﻬﻮﻟﯽ ﺗﻮ اس ﻣﻴﮟ ﺳﻮﮐﻬﺎ ﮨﻮا درﺧﺖ ﺳﮯ ﮔِﺮا ﺑﻬﻴﮍﮦ ﺗﻬﺎ‪ -‬اﻳﮏ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﻳہ ﻣﻴﺮا ﮨﮯ‪ -‬اُن ﮐﯽ ﻣﺎں ﻧﮯ دوﺳﺮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اﺳﮯ دے دو‪ -‬ﭘﻬﺮ وﮦ ﺻُﻠﺢ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﻬﺎگ ﮐﺮ ﭼﻠﯽ‬
‫ﮔﺌﻴﮟ‪ -‬ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﺗﻨﯽ زﻳﺎدﮦ ﻟﮍاﺋﯽ دﻳﮑﻬﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺧﺎﺗﻮن ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻞ‬
‫ﻣﻴﮟ ﭘﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻳہ ﺑﭽﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ﺗﻨﮓ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺗﻮ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻬﺎﺋﯽ! ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺑﮩﺖ ﺗﻨﮓ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اِن ﺳﮯ ﺗﻨﮓ ﮨﻮﺗﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ وﮦ ﮐﻴﺴﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﺟﻮ ﻣﻴﺮے ﺑﭽﮯ ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫اﭘﻨﯽ ﻧﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻣﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ اﮔﺮ ان ﮐﯽ ﻧﺎﻧﯽ زﻧﺪﮦ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ ﻳہ ﺑﭽﻴﺎں ﮐﺘﻨﯽ‬
‫ﮨﯽ ﺷﻴﻄﺎﻧﻴﺎں ﮐﺮﺗﻴﮟ‪ ،‬ﺿﺪ ﮐﺮﺗﻴﮟ‪ ،‬ﻟﮍاﺋﻴﺎں ﮐﺮﺗﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ ﻧﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﭘﻴﺎرﻳﺎں اور ﻻڈﻟﻴﺎں ﮨﯽ رﮨﺘﻴﮟ۔‬
‫ﺟﺐ ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺧﻴﺎل ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﻳﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻧﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ان ﮐﻮ ﻣﻌﺎف ﮐﺮ‬
‫دﻳﺘﯽ ﮨﻮںﺎور ﻳہ ﻣﺰے ﺳﮯ ﮐﻬﻴﻠﺘﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ اور ذﮨﻨﯽ وروﺣﺎﻧﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻨﮓ‬
‫ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺟﺐ اُس ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﮨﻤﺎرے ﺳﻴﺎﺳﯽ اور ﺳﻤﺎﺟﯽ وﺟﻮد ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﻧﺎﻧﯽ ﺟﻴﺴﺎ ﺗﺼﻮّر ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺳﮑﺘﺎ؟ ﮐﻴﺎ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﻟﻴﮉر ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﮑﺎ ﺟﺲ ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﮐﻮ‬
‫اس ﮐﮯ ﻧﺎم ‪ Dedicate‬ﮐﺮ ﮐﮯ ﻳہ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ اﮔﺮاﻳﺴﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﮨﻮﺗﻴﮟ اور اﮔﺮ ﻗﺎﺋﺪاﻋﻈﻢ زﻧﺪﮦ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ان‬
‫ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﻳہ ﻣﺸﮑﻼت ﮨﻴﮟ اور وﮦ ان ﮐﻮ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺳﻤﻴﭧ ﻟﻴﺘﮯ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ وﮦ دوﺳﺮﯼ‬
‫ﻣﺸﮑﻼت ﺳﻤﻴﭩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺑﻠﮑہ اﮐﻴﻠﮯ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﯽ ﺗﻤﺎم ﻣﺸﮑﻼت ﮐﻮ ﺳﻤﻴﭩﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﺷﺎﻳﺪ ﻳہ ﮨﻤﺎرﯼ ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ﻳﺎ ﻣﻘﺪّر ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﮔﺮ اﻳﮏ دهﺎن ﭘﺎن ﺳﯽ‪ ،‬دُﺑﻠﯽ ﭘﺘﻠﯽ ﻟﮍﮐﯽ‬
‫اﺗﻨﯽ ﮨﻤّﺖ ﮐﺮ ﮐﮯ اﭘﮯ ذاﺗﯽ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﮐﻨﮑﺸﻦ ﻣﻴﺮے ﺁپ ﮐﮯ اور ﺳﻨﺪه ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﭘﻴﺪا ﮐﺮ‬
‫ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﮨﻢ ﺟﻮ زﻳﺎدﮦ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ‪ ،‬داﻧﺸﻤﻨﺪ اور داﻧﺸﻮر ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﻳہ دل اور روح ﮐﮯ اﻧﺪر ﻣﺰﻳﺪ‬
‫ﮔﮩﺮاﺋﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ؟‬

‫ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﺻﺒﺢ ﻃﻠﻮع ﮨﻮ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﺷﺎم ﺁﺋﮯ‪ ،‬ﺟﺐ ﮨﻢ دﻳﻮار ﺳﮯ ڈهﻮ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ اﻳﮏ ‪ Meditation‬ﻣﻴﮟ‬
‫داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﻴﺎ اس ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﻴﮟ‪ ،‬ﻳﺎ ﻳہ ﮐہ ﮨﻢ اس ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﺒﻬﯽ‬
‫داﺧﻞ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﮯ؟ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﻟﮍﮐﯽ اس ﻃﺮح اﻳﮏ ﺗﮩﻴہ ﮐﮯ اﻧﺪر اور اﻳﮏ ارادے ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ‬
‫ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ اور ﮨﻢ ﺟﻮ ﺑﮍے ﮨﻴﮟ ان ﺳﮯ ﻳہ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺗﺎ‪ -‬اس ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﭘُﺮ اﻣﻴﺪ ﮨﻮں ﮐہ ﻳﻘﻴﻨًﺎ اﻳﺴﺎ‬
‫وﻗﺖ ﺁﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاز ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻨﻄﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ وﻗﺖ‬
‫ﺿﺮور ﺁﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮں ﺁﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﮐﺲ ﻟﺌﮯ ﺁﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﮐﺲ وﺟہ ﺳﮯ اورﮐﻴﺴﮯ ﺁﺋﮯ ﮔﺎ؟ اس ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب‬
‫ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺟﺎن ﺑﻮﺟﻪ ﮐﺮ ﻳﺎ ﺑﻴﻮﻗﻮﻓﯽ ﺳﮯ ﮨﻢ ﺟﻮ ﻧﺎم ﻟﮯ ﭼﮑﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﻧﮩﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﻧہ ﮐﺒﻬﯽ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ ﺳﻔﻞ ﮨﻮﻧﺎ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﻣﻴﺮا اﻳﮏ ذاﺗﯽ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﺟﺲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ واﺑﺴﺘہ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﮔﻬﭩﺎﺋﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺑﮍﯼ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﻴﺎں ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺑﮍﯼ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻴﺎں ﮨﻴﮟ‪-‬‬
‫اﮐﻨﺎﻣﮑﺲ ﮐﺎ ﺁپ ﮐﮯ ﻳﻮﭨﻴﻠﻴﭩﯽ ﺑﻠﺰ ﮐﺎ ﮨﯽ ﻣﺴﺌﻠہ اﺗﻨﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن اس ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻠﺘﺎ‪ -‬ﺁدﻣﯽ روﺗﺎ‬
‫رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرے اس ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے اس ﻣُﻠﮏ ﻣﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرے اس ﻣُﻠﮏ ﺳﮯ ﻣﺎورا دوﺳﺮﯼ اﺳﻼﻣﯽ‬
‫دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮐﭽﻪ ﺗﻮ ﻟﻮگ اﻳﺴﮯ ﺿﺮور ﮨﻮں ﮔﮯ ﺟﻮ اﮐﻨﺎﻣﮑﺲ ﮐﯽ ﺗﻨﮕﯽ ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ‬
‫ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺧﻮش ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ ﻣﺎل ودوﻟﺖ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﮔﺮ ﻣﺎل ودوﻟﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺎﺋﻴﺪاد ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺧﻮﺷﯽ‬
‫ﮐﺎﺗﻌﻠﻖ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻮ ﺁپ اﺗﻨﯽ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮﮐﺒﻬﯽ ﺳﻮﺗﮯ ﻧﺎں! ان ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ ﺁپ اﭘﻨﯽ ﻧﮕﺎﮨﻮں ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺳﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﻮﻧﺎ اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﻧﻌﻤﺖ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ راﺣﺖ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯاور اﮔﺮ ﺁپ‬
‫ﮐﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﮕﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻨﮓ ﻧہ ﮐﺮو‪ -‬اﮔﺮ اس ﺳﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ ﺗﻴﺮﯼ وﮦ ﮐﺎر‪ ،‬ﺟﺎﺋﻴﺪاد اور‬
‫ﺑﻴﻨﮏ ﺑﻴﻠﻨﺲ ﭘﮍا ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﺳﻮﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﻮ اس ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺮواﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ‪ -‬اس ﺳﮯ ﻃﮯ ﻳہ ﭘﺎﻳﺎ ﮐہ ﻳہ دوﻟﺖ‬
‫ﻳہ ﻣﺎل وﻣﺘﺎع ﻳہ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮﺷﯽ ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ‪ ،‬ﺧﻮﺷﯽ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ﻟﮩﺮ ﮨﮯ‪-‬‬

‫ﻣﭽﻬﻠﯽ ﺟﺲ ﮐﻮ ﭘﮑﮍ ﻟﮯ وﮦ اس ﻟﮩﺮ ﭘﺮ ڈوﻟﻔﻦ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﻮار ﮨﻮ ﮐﺮ دُور ﺟﺎ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ‪ -‬اﮔﺮ وﮦ ﻟﮩﺮ ﻧہ ﭘﮑﮍﯼ‬
‫ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﺪ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﭘﻬﺮ ﮨﻢ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ‪ -‬اس ﻟﮩﺮ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻨﺎ‪ ،‬ﺟﺎﻧﭽﻨﺎ اور ﭘﮑﮍﻧﺎ اور‬
‫اس ﭘﺮ ﺳﻮار ﮨﻮﻧﺎ ﺷہ ﺳﻮاروں ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﮯ‪ ،‬ﻋﺎم ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﺑﮍﯼ ﺗﮑﻠﻴﻔﻴﮟ اور دﻗّﺘﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﮯ‬
‫درﻣﻴﺎن رﮨﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﺌﯽ ﺁدﻣﯽ ﮔﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮔﺰر ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﮐﺎﻧﻮں ﺳﮯ ان ﮐﺎ ﮔﺎﻧﺎ ﺳُﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﮨﻢ ان ﮐﯽ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯﮐہ ان ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻮن ﺳﯽ ﭼُﭗ ﻟﮕﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺲ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﭘﺮوﮔﺮاﻣﻨﮓ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮔﺎﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮش رﮐﻬﮯ اور ﺑﮩﺖ ﺳﯽ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‬
‫اور ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‪ -‬اﷲ ﺣﺎﻓﻆ!‬
‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪2‬‬
‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻣﻠﭩﯽ ﻧﻴﺸﻨﻞ ﺧﻮاﮨﺸﻴﮟ‬

‫ﭘﭽﻬﻠﯽ ﮔﺮﻣﻴﻮں ﮐﺎ ﺁﺧﺮﯼ ﻣﮩﻴﻨہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﻬﺎﻧﺠﮯ ﺟﺎوﻳﺪ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮔﺰارا‪ -‬اُس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ‬
‫ﺳﻮﺋﻤﻨﮓ ﭘﻮل ﮨﮯ۔اُس ﮐﺎ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺑﻴﭩﺎ ﮨﮯ۔ُاس ﮐﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ُﮐﺘّﺎ "ﺟﻴﮑﯽ" ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ُﮐﺘّﻮں ﺑﺎرے‬
‫ﻣﻴﮟ ﭼﻮﻧﮑہ زﻳﺎدﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ اس ﻟﻴﮯ اﺗﻨﺎ ﺳﻤﺠﻪ ﺳﮑﺎ ﮨﻮں ﮐہ وﮦ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﻗﺪ ﮐﺎ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﻣﺤﺒّﺖ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ اور‬
‫ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ دُم ﮨﻼﻧﮯ واﻻ ُﮐﺘّﺎ ﮨﮯ‪-‬ﺟﻴﮑﯽ ﮐﯽ ﻳہ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺳﺎرا دن ﮐﻬﮍﮐﯽ ﮐﯽ ﺳﻞ ﭘﺮ اﭘﻨﮯ دوﻧﻮں‬
‫ﭘﻨﺠﮯ رﮐﻪ ﮐﺮ ﮐﻬﮍﮐﯽ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﺁوارﮦ ﻟﮍﮐﮯ اﺳﮯ ﭘﺘﻬﺮ ﻣﺎر ﮐﺮ ﮔُﺰرﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ‬
‫ﺑﻬﻮﻧﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺟﺐ ﺁﺋﺲ ﮐﺮﻳﻢ ﮐﯽ ﮔﺎڑﯼ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اُس ﮐﺎ ﺑﺎﺟﺎ ﺳُﻨﺘﮯ ﮨﯽ وﮦ اﭘﻨﯽ ﮐﭩﯽ ﮨﻮﺋﯽ دُم ﺑﻬﯽ "ﮔﻨﮉﻳﺮﯼ“‬
‫ﮐﯽ ﻃﺮح ﮨﻼﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻬﻮﻧﮑﻨﮯ ﮐﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ " ﭼﻮس ﭼﻮس“ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ )ﺷﺎﻳﺪ اُﺳﮑﯽ ﺁرزو ﮨﻮ ﮐہ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اس ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ(‪ -‬ﭘﻬﺮ ﺟﺐ ﻏﺒّﺎرے ﺑﻴﭽﻨﮯ واﻻ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ اُس ﮐﮯﻟﺌﮯ ﺑﻬﯽ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﭘﺮﻳﺸﺎن‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﻣﻨﻈﺮ ﻧﺎﻣہ اُس ﮐﯽ ﻧﮕﺎﮨﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺳﮯ ﮔُﺰرﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﭘﻬﺮ ﺟﺲ وﻗﺖ ﺳﮑﻮل ﺳﮯ ُا س‬
‫ﮐﺎ ﻣﺤﺒﻮب ﻣﺎﻟﮏ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﺳﻞ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺑﻬﺎﮔﺘﺎ ﮨﮯاور ﺟﺎ ﮐﺮ اُس ﮐﯽ ﭨﺎﻧﮕﻮں ﺳﮯ ﭼﻤﭩﺘﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺷﺎم ﮐﮯ وﻗﺖ ﺟﺐ وﮦ ﺳﻮﺋﻤﻨﮓ ﭘﻮل ﻣﻴﮟ ﻧﮩﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺐ اُس ُﮐﺘّﮯ ﮐﺎ ﻣﺎﻟﮏ‪ ،‬اُس ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻬﯽ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﭼﻬﻼﻧﮓ‬
‫ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ )ﺟﻴﮑﯽ( ﺧﻮد ﺗﻮ اﻧﺪر ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻴﺴﮯ ﺟﻴﺴﮯ وﮦ ﺗﺎﻻب ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮﺗﺎ ﮨﻮا ﺁﮔﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬
‫ﺟﻴﮑﯽ ﺑﻬﯽ اُس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺁﮔﮯ ﺑﻬﺎﮔﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺗﺎﻻب ﮐﮯ اِرد ﮔِﺮد " ﭘﻬﺮﮐﯽ“ ﮐﯽ ﻃﺮح ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻏﺮّاﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻬﻮﻧﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺴﻠﺘﺎ ﮨﮯ اور ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺒﺐ دُور ﺗﮏ ﭘﻬﺴﻠﺘﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اس ﻗﻴﺎم ﮐﮯ ﺳﺎرے ﻋﺮﺻہ‬
‫ﻣﻴﮟ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﭽّﻮں ﮐﻮ اﮐﭩّﻬﺎ ﮐﺮﮐﮯ اﻳﮏ دن ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁؤ اس ﺟﻴﮑﯽ ﮐﻮ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺎﺋﻴﮟ ﮐہ ﺗﻢ ﺗﻮ اس ﻃﺮح ﺑﻬﺎگ ﺑﻬﺎگ ﮐﮯ ﮨﻠﮑﺎن ﮨﻮ ﺟﺎؤ ﮔﮯ‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮﺑﺎد ﮐﺮ ﻟﻮ ﮔﮯ‪ -‬ﺑﭽّﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ اﭼﻬﺎ‬
‫دادا‪ -‬اور اُن ﺳﺐ ﻧﮯ ﺟﻴﮑﯽ ﮐﻮ ﺑُﻼ ﮐﺮ ﺑﭩﻬﺎﻳﺎ اور اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﻴﮑﯽ ﻣﻴﺎں دادا ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳُﻨﻮ‪-‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﻴﮑﯽ‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬دﻳﮑﻬﻮ وﮦ )ﺗﻮﻓﻴﻖ( ﺗﻮ ﺗﻴﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺗﻮ اﻧﺠﻮاﺋﮯ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻢ ﺧﻮاﮦ ﻣﺨﻮاﮦ ﺑﻬﺎﮔﺘﮯ ﮨﻮ‪،‬ﭘﻬﺴﻠﺘﮯ ﮨﻮ اور‬
‫اﭘﻨﺎ ﻣُﻨہ ﺗُﮍواﺗﮯ ﮨﻮ۔ ﺗﻢ اس ﻋﺎدت ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ دو ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻤﺠﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬اﮔﻠﮯ روز ﭘﻬﺮ اُس ﻧﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ‬
‫ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﺟﺐ اُس ﮐﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺎ ﭼﮑﺎ اور رات ﺁﺋﯽ اور ﻣﻴﮟ ﻟﻴﭩﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﺎرﯼ رات ﮐﺮوﭨﻴﮟ ﺑﺪﻟﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻧﻴﻨﺪ ﻧہ ﺁﺋﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﺳﺮ دﻳﻮار ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﻳہ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺑﻴﭩﮯ ﻧﮯ ﺟﻮ ﺳﯽ‬
‫اﻳﺲ اﻳﺲ ﮐﺎ اﻣﺘﺤﺎن دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐﻴﺎ وﮦ اس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﭘﺎس ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ؟ ﭘﻮﺗﺎ ﺟﻮ اﻣﺮﻳﮑہ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐﻴﺎ اُس ﮐﻮ ورﻟﮉ ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﻮﮐﺮﯼ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ؟ ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ ﺟﻮ ﻣﻘﺪّﻣہ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﺎ اُس ﮐﺎ‬
‫ﻓﻴﺼہ ﮨﻤﺎرے ﺣﻖ ﻣﻴﮟ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ اور وﮦ اﻧﻌﺎﻣﯽ ﺑﺎﻧﮉ ﺟﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺧﺮﻳﺪا ﮨﮯ‪،‬وﮦ ﻧﮑﻞ ﺁﺋﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ؟ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫اﺗﻨﯽ ﺳﺎرﯼ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ اور ﻳہ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﺟﻮ ﻣﻞ ﮐﺮ ﻣﻴﺮﯼ ‪ ،Desires‬ﻣﻴﺮﯼ ﺁرزوﺋﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﻣﻴﺮﯼ ﺗﻤﻨﺎﺋﻴﮟ اور‬
‫ﺧﻮاﮨﺶ ﮔﮉﻣﮉ ﮨﻮﮔﺌﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺟﻴﮑﯽ“ ﺳﮯ ﮐﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں۔ ﺟﺲ ﻃﺮح وﮦ‬
‫ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ وﮦ ﺗﮍﭘﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ وﮦ ﻧﺎ ﺳﻤﺠﻬﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺣﺎﻻت ﮐﮯ ﺗﺎﻻب‬
‫ﮐﮯ اِرد ﮔِﺮد ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﮐﻴﺎ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح روﮎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﮐﻴﺎ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﺳﻴﺪهﺎ‬
‫ﭼﻞ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﺟﻴﺴﮯ ﺳﻴﺪهﺎ ﭼﻠﻨﮯ ﮐﺎ ﻣﺠﻬﮯ ﺣُﮑﻢ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺟﻴﺴﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ‬
‫ن ﻗﻠﺐ‬
‫ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻳہ ﮐﻴﻮں ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮں اﺗﻨﯽ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮں ﮨﻢ ﺳﮑﻮ ِ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور اﻃﻤﻴﻨﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﭩﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯﮨﻴﮟ ﺗﻮ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ ﺗﻢ اﭘﻨﯽ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﭘﻮﭨﻠﻴﺎں‬
‫ﺧﺪا ﮐﮯ ﭘﺎس ﻟﮯ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮو‪ ،‬وﮦ ان ﮐﻮ ﺣﻞ ﮐﺮدے ﮔﺎ‪ -‬ﺗﻢ اﻧﮩﻴﮟ زور ﻟﮕﺎ ﮐﺮ‬ ‫اﭘﻨﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻧہ رﮐﻬﺎ ﮐﺮو‪ ،‬اُﻧﮩﻴﮟ ُ‬
‫ﺧﻮد ﺣﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻢ اﻧﮩﻴﮟ ﺣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﻮ ﮔﮯ‪-‬‬

‫ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺑﻮڑهﯽ ﻋﻮرت ﺁﻳﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﮨﻢ اﺳﮯ ﺗﺎﺋﯽ‬
‫ﺳﻮﻧﺪهﺎں ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬اُس ﮐﮯ ﭘﺎس ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭘﻮﭨﻠﻴﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﯽ اور‬
‫اﻳﮏ اﻳﮏ ﭘﻮﭨﻠﯽ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ دﮐﻬﺎﺗﯽ ﮐہ ﺑﯽ ﺑﯽ ﻳہ ﮨﮯ‪ -‬ﮐﺴﯽ ﭘﻮﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﺳُﻮﮐﻬﮯ ﺑﻴﺮ ﮨﻮﺗﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﻣﻴﮟ ﺳُﻮﮐﻬﯽ‬
‫ﻟﮑﮍﻳﺎں‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻣُﻠﭩﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﮨﻮﺗﻴﮟ‪ -‬وﮦ ﮐﮩﺘﯽ ﮐہ اﮔﺮ ان ﻟﮑﮍﻳﻮں ﮐﻮ ﺟﻼؤ ﺗﻮ ﻣﭽﻬﺮ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﺎ‪ ،‬ﮐﺴﯽ‬
‫ﭘﻮﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭘﺘﻬﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮍ ﮐﮯ درﺧﺖ ﺳﮯ ﮔﺮﯼ ﮨﻮﺋﯽ "ﮔﻮﻟﻴﮟ“ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪-‬‬
‫اُس ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺳُﻮﮐﻬﯽ ﭼﻴﺰوں ﮐﯽ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﭘﻮﭨﻠﻴﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬اُن ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﺎم ﮐﯽ ﭼﻴﺰ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻣﻴﺮا ﻳہ اﻧﺪازﮦ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﻳہ اﻧﺪازﮦ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﮐﮩﺘﯽ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻮﻧﺪهﺎں ﻣﺖ‬
‫ﮐﻬﻮل ان ﮐﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں اُﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﺁﭨﻪ ﺁﻧﮯ‪ ،‬ﭼﺎر ﺁﻧﮯ دے دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺁﭨﻪ ﭼﺎر‬
‫ﺁﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯاور وﮦ دﻋﺎﺋﻴﮟ دﻳﺘﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُس ﮐﯽ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﺣﻀﻮر ﭘﻮﭨﻠﻴﺎں ﮐُﻬﻞ ﮐﺮ ﻳﺎ ﻧہ‬
‫ﮐُﻬﻞ ﮐﺮﺑﻬﯽ اُس ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬اور ﻣﻴﺮا ﺑﺎﺑﺎ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻳہ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺗُﻮ اﭘﻨﯽ ﭘﻮﭨﻠﻴﺎں اﷲ ﮐﮯ‬
‫ﭘﺎس ﻟﮯ ﺟﺎ‪ ،‬ﺳﺎرﯼ ﻣﺸﮑﻼت ﮐﺴﯽ وﻗﺖ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ دﻳﻮار ﺳﮯ ڈهﻮ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﮐﮩﻮ ﮐہ اے اﷲ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻼت ﮨﻴﮟ‬
‫ﻳہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﻴﮟ‪ -‬ﻳہ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮے ﺣﻀﻮر ﻟﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں‪-‬‬

‫ﻣﻴﮟ ﭼﻮﻧﮑہ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﭘﮍهﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ اور وﻻﻳﺖ ﺳﮯ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ‪ ،‬ﮐﮩﺎں ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺧُﺪا؟ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺧُﺪا‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧہ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧہ ﺟﺎﻧﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧہ ﺟﺎﻧﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺧُﺪا ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺗﻤﮩﺎرا ﮨﺮ ﺧﻴﺎل‬
‫وﮦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻦ ﺳﮑﺘﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ اُس ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐﻴﻮں ﺟﺎﻧﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯاور ﺁپ اس‬
‫ﮐﺎ ﮐﻴﻮں ﺑﺎر ﺑﺎر ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ ﮨﺮ ﺑﺎر اس ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻧہ ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻧہ ﺟﺎﻧﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﭘﺮﻧﺪﮦ ﮐﻴﻮں ﮔﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮐﻴﻮں ﭼﮩﭽﮩﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻟﻴﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﭘﺮﻧﺪے ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺒﺮ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ اﻋﻼن ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳﺎ ﭘﺮﻧﺪے ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺿﻤﻴﻤہ ﭼﻬﺎﭘﺎ ﮨﻮا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﮐہ "ﺁﮔﺌﯽ ﺁج ﮐﯽ ﺗﺎزﮦ ﺧﺒﺮ“ ﭘﺮﻧﺪﮦ ﮐﺒﻬﯽ ﺿﻤﻴﻤﮯ ﮐﯽ ﺁواز ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎﺗﺎ‪ ،‬ﭘﺮﻧﺪﮦ اس ﻟﻴﮯ ﮔﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اُس ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫اﻳﮏ ﮔﻴﺖ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺧُﺪا ﮐﺎ ذﮐﺮ اس ﻟﺌﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﭘﺮﻧﺪے ﮐﯽ ﻃﺮح ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﺑﻬﯽ اُس ﮐﮯ ﻧﺎم‬
‫ﮐﺎ ﮔﻴﺖ ﮨﮯ‪ -‬ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ اس ﻣﻴﮟ اﺗﻨﮯ ﮔﮩﺮے‪ ،‬اﺗﻨﮯ ‪ Deep‬اور اﺗﻨﮯ ﻋﻤﻴﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اُس وﻗﺖ ﺗﮏ‬
‫ﺗﻤﮩﺎرا ﻳہ ﻣﺴﺌﻠہ ﺣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺗﻤﺎم ﺗﺮ ﮐﻮﺷﺸﻮں ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد اور ﺑﮩﺖ زور ﻟﮕﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎ‬
‫وﺻﻒ "ﺟﻴﮑﯽ“ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﯽ رﮨﺎ اوراﭘﻨﮯ ﺣﺎﻻت ﮐﮯ ﺗﺎﻻب ﮐﮯ اِرد ﮔِﺮد وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺑﻬﺎﮔﺘﺎ رﮨﺎ‪،‬‬
‫ﭼﮑﺮ ﮐﺎﭨﺘﺎ رﮨﺎ ﺟﻴﺴﮯ ﮐہ ﺟﻴﮑﯽ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯ ﮐﮯ اِرد ﮔِﺮد ﺑﻬﺎﮔﺘﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ"ﺁﭘﺎ ﻳہ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﮩﺎں ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ؟“ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﺟﮩﺎں ﺗﻢ ﮐﻬﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮ ﻳہ ﺳﻤﻨﺪر ﮨﮯ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺁپ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ وﮨﯽ ﺟﺎﮨﻠﻮں واﻟﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﺁپ ﺑﮍﯼ ﻋﻤﺮ ﮐﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ ﻧﮯ ﺑﮍا وﻗﺖ ﮔﺰارا‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﺎ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ ﮔﯽ‪ -‬وﮦ اُس ﮐﻮ ﺁوازﻳﮟ دﻳﺘﯽ رﮨﯽ ﮐہ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﭨﻬﮩﺮو‪،‬ﭨﻬﮩﺮو ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت‬
‫ﺳُﻦ ﮐﮯ ﺟﺎؤ اور ﺳﻤﺠﻬﻮ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﯽ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ اُس ﻧﮯ ﭘﻠﭧ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ اور ﭼﻠﯽ ﮔﺌﯽ‪ -‬ﺑﮍﯼ‬
‫ﻣﭽﻬﻠﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ‪ ،‬ﺟﺪّوﺟﮩﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ‪ ،‬ﺑﻬﺎﮔﻨﮯ دوڑﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪،‬‬
‫دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ اور ‪ Straight‬ﺁﻧﮑﻬﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ‪ -‬ﻣﺴﺌﻠﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر اُﺗﺮﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺿﺮورت ﮨﮯ‪ -‬ﺟﺐ ﺗﮏ ﺗﻢ ﻣﺴﺌﻠﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر اُﺗﺮ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﻮ ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻢ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺑﮯ ﭼﻴﻦ و ﺑﮯﻗﺮار رﮨﻮ‬
‫ﮔﮯاور ﺗﻤﮩﻴﮟ ﺳﻤﻨﺪر ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ‪-‬‬

‫ﻣﻴﺮے "ﺑﺎﺑﺎ“ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﻏﻮر ﻃﻠﺐ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ -‬ﺟﻮ ﺷﺨﺺ ﺑﻬﯽ ﮔﻮل ﭼﮑﺮوں ﻣﻴﮟ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ ﮨﮯ اور اﭘﻨﮯ‬
‫س ﮔﻬﻮﻟﺘﺎ“ﮨﮯ اور ﺟﻮ ﮔﻮل ﮔﻮل ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﮐُﻔﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺷِﺮﮎ ﮐﺮﺗﺎ‬ ‫اﻳﮏ ﮨﯽ ﺧﻴﺎل ﮐﮯ اﻧﺪر”و ِ‬
‫ط اﻟﻤُﺴﺘَﻘﻴﻢ )دﮐﻬﺎ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺳﻴﺪهﺎ راﺳﺘہ( ﭘﺮ ﻋﻤﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ‪ -‬ﻳہ ﺳﻴﺪهﺎ راﺳﺘہ ﺁپ ﮐﻮ ﮨﺮ‬ ‫ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ اِهﺪِﻧﺎاﻟﺼّﺮا َ‬
‫ﻃﺮح ﮐﮯ ﻣﺴﺌﻠﮯ ﺳﮯ ﻧﮑﺎﻟﺘﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﺳﺮ اس” دُﺑﺪا“ )ﻣﺴﺌﻠﮯ( ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﯽ ﺁرزو ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﮯاور اس ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ اور ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﻮ ﺟﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ‪ ،‬ﮨﻢ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ‪ -‬ﮨﻢ ﮐﭽﻪ اس ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫اس ﮐﮯ اﻧﺪر ﮔِﻬﺮے ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻢ ﻳہ ﺁرزو ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﻤﻨّﺎ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺳﺐ ﺣﺎﻻت ﮐﻮ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﺟﺎﻧﺘﮯ‪ ،‬ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ راﺳﺘہ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ دروازﮦ ڈهﻮﻧﮉ ﻧﮑﺎﻟﻴﮟ‪،‬‬
‫ﺟﺲ ﺳﮯ ﭨﻬﻨﮉﯼ ﮨﻮا ﺁﺗﯽ ﮨﻮ‪ -‬ﻳﺎ ﮨﻢ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻴﮟ ﻳﺎ ﮨﻮا ﮐﻮ اﻧﺪر ﺁﻧﮯ دﻳﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﮨﻤﺎرے ﻣﻘﺪّر ﻣﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪-‬‬
‫اس ﻟﻴﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے اور ‪ Desire‬ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﺎ رﺷﺘہ ﮨﮯ ﺟﺴﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺪهﺎ ﻳہ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﺟﺐ ﺗﮏ ﺧﻮاﮨﺶ اﻧﺪر ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻠﮯ ﮔﯽ )ﭼﺎﮨﮯ اﭼﻬﯽ ﮐﻴﻮں ﻧہ ﮨﻮ( اُس وﻗﺖ ﺗﮏ دل ﺑﮯ ﭼﻴﻦ رﮨﮯ ﮔﺎ‪ -‬ﺟﺐ‬
‫اﻧﺴﺎن اس ﺧﻮاﮨﺶ ﮐﻮ ڈهﻴﻼ ﭼﻬﻮڑ دے ﮔﺎ اور ﮐﮩﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ راﺳﺘہ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﻃﮯ ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ‬
‫اُس ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻠﺘﺎ ﭼﻼ ﺟﺎؤں ﮔﺎ‪ ،‬ﭼﺎﮨﮯ اﻳﺴﯽ ﺧﻮاﮨﺶ ﮨﯽ ﮐﻴﻮں ﻧہ ﮨﻮ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﭼﻬﺎ راﺋﭩﺮ ﻳﺎ ﭘﻴﻨﭩﺮ ﺑﻦ ﺟﺎؤں‬
‫ﻳﺎ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﭼﻬﺎ” اﭼﻬﺎ“ ﺑﻦ ﺟﺎؤں‪ -‬ﺟﺐ اﻧﺴﺎن ﺧﻮاﮨﺶ ﮐﯽ ﺷﺪّت ﮐﻮ ڈهﻴﻼ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﻮﺋﯽ اﻋﻼن ﮐﺌﮯ‬
‫ﺑﻐﻴﺮ ﺧﻂ ﮐﺸﻴﺪﮦ ﮐﺌﮯ ﻳﺎ ﻻﺋﻦ ﮐﻬﻴﻨﭽﮯ ﭼﻠﺘﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ‪-‬‬

‫اﻳﮏ ﮔﺎؤں ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﺳﮯ ﻧﻤﺒﺮ دار ﮐﮩہ ﻟﻴﮟ ﻳﺎ زﻳﻠﺪار اُس ﮐﻮ ﺧﻮاب ﺁﻳﺎ ﮐہ ﮐﻞ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮔﺎؤں ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ‬
‫ﺁﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬وﮦ ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ اور اُس ﮐﮯ ﭘﺎس دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﮨﻴﺮا ﮨﻮ ﮔﺎ اور اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻤّﺖ ﮨﮯ‬
‫اور اُس ﺳﮯ وﮦ ﮨﻴﺮا ﻟﮯ ﺳﮑﮯ ﺗﻮ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﻟﮯ‪ -‬ﭼﻨﺎﻧﭽہ وﮦ ﺷﺨﺺ ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﮔﻴﺎ اور ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳہ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ اﻳﮏ درﺧﺖ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ واﻗﻌﯽ اﻳﮏ ﺑُﺪهﻮ ﺳﺎ ﺁدﻣﯽ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اُس ﻧﮯ ﺟﺎ ﮐﺮ اُس ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﺗﻴﺮے ﭘﺎس ﮨﻴﺮا ﮨﮯ‪ ،‬اُس ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﮨﻴﺮا ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻮاب‬
‫ﺁﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻴﺮے ﭘﺎس اﻳﮏ ﮨﻴﺮا ﮨﮯ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﭘﻬﺮ ﻧﻔﯽ ﻣﻴںﺠﻮاب دﻳﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﻣﻴﺮا اﻳﮏ‬
‫ﺗﻬﻴﻼ ﮨﮯ” ﮔﺘُﻬﻠہ“ اس ﮐﮯ اﻧﺪر ﻣﻴﺮﯼ ﭨﻮﭘﯽ‪ ،‬ﭼﺎدر‪ ،‬ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ اور ﮐﭽﻪ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺳُﻮﮐﻬﯽ روﭨﻴﺎں ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫ﮔﺎؤں ﮐﮯ ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻢ ﻧﮯ ﺿﺮور ﮨﻴﺮا ﭼﻬﭙﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ‪ ،‬اس ﭘﺮ اُس ﭘﺮدﻳﺴﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﭼﻬﭙﺎﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں اور ﮨﻴﺮے ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﯽ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ )ﺟﻴﺴﺎ ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ اور‬
‫ﺟﻴﮑﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﮨﮯ( اور ﺗﻬﻴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﺎﺗﻪ ڈال ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﮐﻞ اس ﻃﺮف ﺁرﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ راﺳﺘﮯ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﭘﺘﻬﺮ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺧﻮﺑﺼﻮرت‪،‬ﭼﻤﮑﺪار ﭨُﮑﮍا ﻣﻼ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻬﻴﻠﮯ ﻣﻴﮟ رﮐﻪ ﻟﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اُس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ‬
‫ﺑﮯ ﻗﺮارﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻮﻗﻮف ﺁدﻣﯽ ﻳﮩﯽ ﺗﻮ ﮨﻴﺮا ﮨﮯ ﺗﻮ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ ﺗُﻮ ﻟﮯ ﺟﺎ‪-‬‬
‫وﮦ اُس ﭘﺘﻬﺮﮐﻮ ﻟﮯ ﮔﻴﺎ‪ -‬وﮦ ﮔﺎؤں ﮐﺎ ﺷﺨﺺ ﮨﻴﺮا ﭘﺎ ﮐﺮ ﺳﺎرﯼ رات ﺳﻮ ﻧہ ﺳﮑﺎ‪ ،‬ﮐﺒﻬﯽ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺘﺎ‪ ،‬ﮐﺒﻬﯽ دﻳﻮار‬
‫ﺳﮯ ڈهﻮ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﭘﻬﺮ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﺎ اور ﭘﻬﺮ اﺳﮯ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﺘﺎ‪ -‬ﺳﺎرﯼ رات اﺳﯽ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮔُﺰر ﮔﺌﯽ‪-‬‬

‫ﺻﺒﺢ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻮ ﻟﻮٹ ﮐﺮ اُس ﺷﺨﺺ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﻴﺎ‪ ،‬وﮦ ﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺁﻟﺘﯽ ﭘﺎﻟﺘﯽ ﻣﺎرے ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اُس ﻧﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ‪،‬‬
‫اب ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﮐﻴﺎ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮے ﭘﺎس وﮦ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا‪،‬‬
‫ﻗﻴﻤﺘﯽ ﮨﻴﺮا دے ﮐﺮ ﺗﺠﻬﮯ ﻧﺼﻴﺐ ﮨﮯ اور ﺗُﻮ ﺁرام ﺳﮯ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻴﺮے اﻧﺪر ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﻴﻮں ﭘﻴﺪا ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﺲ ﻃﺮح ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮐﻴﺴﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ! اُس ﮔﺎؤں ﮐﮯ ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻮ ﺁﺟﺎ اور ﮨﻤﺎرے ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ رﮦ ﮐﮯ دﻳﮑﻪ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺗﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﯽ‬
‫ﭨﺮﻳﻨﻨﮓ دوں ﮔﺎ اور ﺑﺘﺎؤں ﮔﺎ ﮐہ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﺲ ﭼﻴﺰ ﮐﺎ ﻧﺎم ﮨﮯ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اﻧﮑﺎر ﮐﺮ ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮا راﺳﺘہ‬
‫ﮐﭽﻪ اور ﻃﺮح ﮐﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺗُﻮ ﻳہ ﮨﻴﺮا رﮐﻪ اﭘﻨﮯ ﭘﺎس‪ -‬اُس ﻧﮯ ﭘﻬﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮔﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻢ ﺳﮯ ﻳہ ﮨﻴﺮا ﻟﮯ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮯﭼﻴﻨﯽ ﮐﻢ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﺑﮍه ﮔﺌﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اس ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﻣُﺒﺘﻼ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻳﺴﺎ ﮐﺲ‬
‫ﻃﺮح اور ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﺗُﻮ ﻧﮯ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ‪-‬اب ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺳﮯ ﺁﺗﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮے اﻧﺪر ﮐﺎ”ﺟﻴﮑﯽ“ وﮦ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁدهﺎ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﻴﮕﺎ ﮨﻮا۔ ﻟﻌﺎب ﮔﺮاﺗﺎ ﮨﻮا‪ ،‬اس ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﻬﻮم رﮨﺎ ﮨﮯ اور اُس ﮐﻮ وﮦ ﺳﮑﻮن ﻧﺼﻴﺐ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا‪ ،‬ﺟﻮ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎاور ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺗﻤﺎم ﺗﺮ ﮐﻮﺷﺶ‬
‫ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﺧﻮاﮨﺶ ﺳﮯ‪ ،‬اس ﺁرزو ﺳﮯ‪ ،‬اس ﺗﻤﻨّﺎ ﺳﮯ ﭼﻬﭩﮑﺎرا ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺎ‪ ،‬ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻞ‬
‫ﺳﮑﺎ ﺟﻮ اس ﻋﻤﺮ ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﮐہ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﻋﻤﺮ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧﮑﻞ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺳﮍﮎ ﭘﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں ﺗﻮ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﺟﻴﮑﯽ ﻣﻴﺮے ﺷﮩﺮ ﮐﯽ ﺳﮍﮐﻮں ﭘﺮ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﺎگ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬وﮦ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ان ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﭼﻠﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯاور ﺑﮍهﺘﯽ ﭼﻠﯽ‬
‫ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁﮔﻴﺎ ﮨﻮں اور اس وﻗﺖ اﭘﻨﮯ وﺟﻮد ﮐﯽ ﮐﻬﮍﮐﯽ ﻣﻴﮟ ﺁرزو ﮐﮯ ﭘﻨﺠﮯ رﮐﻪ ﮐﺮ ﺑﺎﮨﺮ‬
‫دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﮨﻮں اور ﮨﺮ ﺁﻧﮯ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﮨﻮں اور ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﮍﯼ ﺷﺪّت‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دُم ﮨﻼ رﮨﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺪد ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﺁﮔﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﮍهﺘﺎ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﻮاﮨﺶ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﮯ ﺗﻬﻴﻠﮯ ﻣﻴﮟ وﮦ ﻣﻦ ﻣﻮﮨﻨﺎ ﮨﻴﺮا ﮨﻮ ﺟﻮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﭼﮑﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﭽﻪ‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬اب ﺟﺒﮑہ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﻮں اور اس ﻋﻤﺮ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﮯﭼﻴﻨﯽ زﻳﺎدﮦ ﺑﮍه ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اس ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮍا ﺣﺼّہ ﻣﻠﭩﯽ ﻧﻴﺸﻨﻞ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﭘﮩﻠﮯ ﻳہ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ‪-‬‬

‫اﻳﮏ ﺻﺒﺢ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﮔﺎ اور ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻼ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﺷﮩﺮ ﮐﮯ درودﻳﻮار ﺑﺪل ﮔﺌﮯ‪-‬اُن ﮐﮯ اوﭘﺮ اﺗﻨﮯ ﺑﮍے‬
‫ﺑﮍے ﮨﻮرڈﻧﮓ‪ ،‬ﺳﺎﺋﻦ ﺑﻮرڈز اور ﺗﺼﻮﻳﺮﻳﮟ ﻟﮓ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺟﻮ‬
‫ﭘُﮑﺎر ﭘُﮑﺎر ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﮐہ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﺮﻳﺪو‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﻟﻮ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮو‪ ،‬ﻣﻴﮟ ان ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ -‬ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﺁج ﺳﮯ ﺳﺘﺮ ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮦ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺧُﺪا ﮐﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﻬﺎ ﮐﺮ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺁج ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ زﻧﺪﮦ ﺗﻬﺎ اور ﺑﮍﯼ ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻧﺪﮦ ﺗﻬﺎ اور ﺻﺤﺖ ﻣﻨﺪﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻧﺪﮦ ﺗﻬﺎ اور اب‬
‫اس ﺑﮍهﺎﭘﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ اﻧﮑﻢ ﮐﺎ ﺳﺘﺮ ﻓﻴﺼﺪﯼ ﺣﺼّہ ان ﺁﺋﭩﻤﺰ ﭘﺮ ﺧﺮچ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁج ﺳﮯ ‪ 70‬ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ‪1960-‬ء ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺁﺋﭩﻤﺰ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬ﻳہ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﭨﺮﻳﺠﮉﯼ ﮨﮯ‪-‬ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ‬
‫‪1960‬ء ﻣﻴﮟ ﻓﻮﭨﻮ اﺳﭩﻴﭧ ﻣﺸﻴﻦ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﺼﻮّر ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬اب ﻣﺠﻬﮯ اﺗﻨﺎ ﻓﻮﭨﻮ اﺳﭩﻴﭧ ﮐﺮواﻧﺎ‬
‫ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺴﮯ ﺑﭽﺎ ﺑﭽﺎ ﮐﺮ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﻣﻴﺮا ﭘﻮﺗﺎ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ دادا اس ﮐﯽ ﻣﻴﮟ ﻓﻮﭨﻮ اﺳﭩﻴﭧ ﮐﺮوا ﻻﺗﺎ‬
‫ﮨﻮں‪ -‬ﻓﻼں ﭼﻴﺰ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ‪ -‬وﻏﻴﺮﮦ وﻏﻴﺮﮦ‪ -‬ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ وﮨﺎ ں ﺟﺎ ﮐﺮ‬
‫ﻋﺮﺿﯽ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﻨﺎب ﻣﺠﮯ اﭘﻨﯽ ‪ Date of Birth‬ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﯽ اس ﮐﯽ‬
‫دو ﻓﻮﭨﻮ اﺳﭩﻴﭧ ﮐﺮوا ﻻﺋﻴﮟ‪ -‬ﺑﻬﺌﯽ ﮐﻴﻮں ﮐﺮوا ﻻؤں؟ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ اس ﮐﺎ ﻣﺠﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺘہ‪ ،‬ﺑﺲ ﻓﻮﭨﻮ اﺳﭩﻴﭧ ﮨﻮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﯽ اے ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﺎ ﺗﻬﺎ ‪ ،‬ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﺗﻮ وﮨﺎں ﮨﻤﺎرا اﻳﮏ ﺳِﮑﻪ‬
‫دوﺳﺖ ﮨﺮوﻧﺖ ﺳﻨﮕﻪ ﺗﻬﺎ‪،‬اُس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﺘﻬﻴﻠﯽ ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮨﺘﻬﻴﻠﯽ ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﺎﺋﯽ‪ -‬اُس ﻧﮯ اﻳﮏ‬
‫ﮔﻨﺪﯼ ﻟﻴﺲ دار ﭼﻴﺰ ﻣﻴﺮﯼ ﮨﺘﻬﻴﻠﯽ ﭘﺮ ﻟﮕﺎ دﯼ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ”ﻇﺎﻟﻤﺎ! ﻳہ ﺗُﻮ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﮐِﻴﺎ‪ ،‬ﺳﮑﻬﺎ“‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اس‬
‫ﭘﺮ ﭘﺎﻧﯽ ﮔﺮا اور ﺳﺮ ﭘﺮ ﻣَﻞ اور ﭘﻬﺮ دﻳﮑﻪ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﭘﺮ ﭘﺎﻧﯽ ﮔﺮا ﮐﺮ ﺳﺮ ﭘﺮ ﻣَﻼ ﺗﻮ” ﭘﻬﭙﻬﺎ ﭘﻬﭗ“ ﺟﺎگ ﮨﻮ‬
‫ﮔﺌﯽ‪ ،‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ اس ﮐﻮ ﺷﻴﻤﭙﻮ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪-‬ﮨﻢ ﺗﻮ اُس وﻗﺖ ﻻل ﺻﺎﺑﻦ ﺳﮯ ﻧﮩﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﻣﻴﺮے‬
‫ﭼﺎﭼﮯ ﻧﮯ ﻟﻨﺪن ﺳﮯ ﺑﻬﻴﺠﯽ ﮨﮯ‪-‬‬

‫ﮨﻤﺎرے ﻣُﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﺷﺎم ﮐﮯ وﻗﺖ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﭨﯽ وﯼ ﭘﺮ ‪ Advertisement‬دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﻣُﻠﮏ ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا ﻣﺴﺌﻠہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻮن ﺳﺎ ﺷﻴﻤﭙﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ‪ -‬اﻳﮏ ﻟﮍﮐﯽ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﺧﺒﺮدار ﺟﻮﺋﻴﮟ ﭘﮍ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﯽ‪ ،‬وﮦ ﺷﻴﻤﭙﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎﻧﺎ‪ -‬دوﺳﺮﯼ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ”ﭨﻴﮑﺎﻓﻮرﯼ“ ﻟﮕﺎﺗﯽ ﮨﻮں‪-‬وﮦ‬
‫ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺖ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﭨﻴﮑﺎ ﻓﻮرﯼ ﺧﺮاب ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪"-‬ﭼﻮﭼﺎ ﭼﻮﭼﯽ" ﮐﺎ اﭼﻬﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﺳﺎرے ﺑﭽّﮯﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ﻓﻼں ﺷﻴﻤﭙﻮ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮا اﻳﮏ ﭘﻮﺗﺎ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ دادا ﺗﻢ ﺧُﺪا ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﺑﮍے ﺻﺤﺖ ﻣﻨﺪ‬
‫ﺁدﻣﯽ ﮨﻮ‪ ،‬اﷲ ﮐﮯ واﺳﻄﮯ ﻳہ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﺖ ﭘﻴﻮ ﺟﻮ ﺗﻢ ‪ 78‬ﺑﺮس ﺳﮯ ﭘﻴﺘﮯ ﺁرﮨﮯ ﮨﻮ‪ -‬ﺗﻢ ﻣﻨﺮل واﭨﺮ ﭘﻴﻮ‪ ،‬ﻳہ ﺑﺎﻟﮑﻞ‬
‫‪ Pure Water‬ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬اُس ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﺷﺎﻳﺪ ﻳہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﮯ ﭘﻴﻨﮯ واﻻ زﻧﺪﮦ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪-‬‬
‫دوﺳﺮے ﺳﺐ ﻓﻮت ﮨﻮﺋﮯ ﭘﮍے ﮨﻴﮟ!! اس ﺳﺐ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﺠﻬﮯ روﻧﺎ ﺑﻬﯽ ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﻳﻮﭨﻴﻠﻴﭩﯽ‬
‫ﺑﻠﺰ ﭘﺮ دﺑﺎؤ ڈاﻟﺘﺎ ﮨﻮں اور ان ﭘﺮﮐُﮍهﺘﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﻣﻴﺮا اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺼﻮر ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﻳﻮﭨﻴﻠﻴﭩﯽ ﺑﻞ ﺑﻬﻴﺠﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﺎ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺼﻮر ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﻗﺼﻮر ﻣﻴﺮﯼ ﺧﻮاﮨﺸﺎت ﮐﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ‪ Desires‬ﮐﺎ داﺋﺮﮦ اﺗﻨﯽ دُور ﺗﮏ ﭘﻬﻴﻞ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور‬
‫وﮦ ﻣﻴﺮے اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﮐﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﻴﻮں ﻧہ ﮐﺮ ﻟﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ اس داﺋﺮے ﮐﮯ اﻧﺪر ﻧﮩﻴﮟ ﺁ‬
‫ﺳﮑﺘﺎ‪ -‬ﺑﺎر ﺑﺎر ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﮐﮩﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﺗﻤﮩﺎرے اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ -‬وﮦ ﺑﻬﯽ ﺗﻤﮩﺎرے اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﮐﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﺗﮏ ﺗﻢ اﺳﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﻻؤ ﮔﮯ‪ ،‬اُس وﻗﺖ ﺗﮏ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ‪-‬‬

‫‪1948‬ء ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ ﻓﺮﻳﺞ ﺧﺮﻳﺪا‪،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮩﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻓﺮﻳﺞ ﺿﺮور ﻟﻴﻨﺎ ﻳہ دُﻧﻴﺎ ﮐﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ‬
‫ﻗﻴﻤﺘﯽ اور اﻋﻠٰﯽٰ درﺟﮯ ﮐﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ -‬ﮨﻤﺎرے ﺧﺎﻧﺪان ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﻓﺮﻳﺞ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ -‬وﮦ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ ﺳﺎﻟﻢ‬
‫ﺗﺎﻧﮕﮯ ﮐﺮوا ﮐﺮ ﻓﺮﻳﺞ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺳُﺒﺤﺎن اﷲ ﮐﻴﺎ ﮐﻤﺎل ﮐﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ اﻧﮩﻴﮟ دﮐﻬﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ‬
‫ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ ڈهﮑﻨﺎ ﮐُﻬﻼ ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﭘﮍﯼ ﮨﻴﮟ اور ان ﭘﺮ روﺷﻨﯽ ﭘﮍ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺨﻴﮟ‬
‫ﻣﺎرﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ ﺑﺘّﯽ ﺟﻠﺘﯽ رﮨﮯ ﮔﯽ‪ -‬ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺘﯽ” ﮨﮯ ﮨﮯ! ﺟﺐ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮨﻮﮔﺎ ﺗﻮﺑﺘّﯽ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد ﺑﺠﻪ‬
‫ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ‪ -‬اس ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﻤﺎل ﮨﮯ‪ “-‬ﺗﻮ وﮦ ﺳﺎرﯼ ﺑﻴﭽﺎرﻳﺎں دﺳﺖ ﺑﺴﺘہ ﮨﻮ ﮐﺮ ڈر ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ ﮐﻬﮍﯼ ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎﺗﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﻓﺮﻳﺞ ﺗﻮ ﺁ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ ﻧﻴﮕﭩﻴﺆ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺑﻬﯽ ﺁﺋﻴﮟ‬
‫ﮔﯽ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﻣُﻔﻴﺪ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪-‬‬

‫اﮔﻠﮯ روز ﻋﻴﺪ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﻤﺎ ِز ﻋﻴﺪ ﭘﮍه ﮐﮯ ﺻﻮﻓﯽ ﻏﻼم ﻣُﺼﻄﻔٰﯽ ﺗﺒﺴّﻢ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺳﮯ ﮔُﺰرا ﺗﻮ‬
‫ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ دو ﺑﻴﺒﻴﺎں ﺟﺎ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اُن ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭼﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اﻳﮏ ﻧﮯ‬
‫دوﺳﺮﯼ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ اس ﺑﯽ ﺑﯽ ﻧﮯ ﺗﺠﻬﮯ ﮐﺘﻨﺎ ﮔﻮﺷﺖ دﻳﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺗﻮ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬دﻓﻊ دُور! اُس ﻧﮯ ﭨﻬﻨﮉﯼ‬
‫اﻟﻤﺎرﯼ ﺧﺮﻳﺪ ﻟﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺳﺎرا ﺑﮑﺮا ﮐﺎٹ ﮐﮯ اﻧﺪر رﮐﻪ دﻳﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺎ‪ -‬اب ﺁپ ﻟﻮگ ﻣﻴﺮا ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ‬
‫ﮐﺮو ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﺑﭽﺎؤں‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺟﺘﻨﯽ دﻳﺮ ﺑﻬﯽ اور زﻧﺪﮦ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺧﻮش دﻟﯽ اور ﺧﻮش‬
‫ﺑﺨﺘﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻧﺪﮦ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں‪-‬ﻣﺠﻪ ﭘﺮ اﻳﺴﺎ دﺑﺎؤ ﻧہ ڈاﻟﻮ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﻴﮑﯽ ﻣﻴﺮے ﻣُﻘﺎﺑﻠﮯ‬
‫ﻣﻴﮟ اب زﻳﺎدﮦ ﭘُﺮﺳﮑﻮن ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ ﺑﺎت ﺷﺎﻳﺪ اب ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺁﮔﺌﯽ ﮨﻮ ﺟﺒﮑہ ﻣﻴﮟ اِرد ﮔِﺮد ﺑﻬﺎﮔﺎ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﻮں اور‬
‫ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﻮں‪-‬‬

‫ﻣﻴﮟ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‪ -‬اﷲ‬
‫ﺣﺎﻓﻆ ‪-‬‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪3‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫وﻗﺖ اﻳﮏ ﺗﺤﻔہ‬

‫ﻣﻴﮟ وﻗﺖ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﮔﻨﺠﻠﮏ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﮐﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﺲ ﺑﺎغ ﮐﯽ ﻣﻮﻟﯽ ﮨﻮں۔‬
‫وﻗﺖ ﮐﮯﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺳﺎﺋﻨﺴﺪان‪ ،‬ﺑﮍے ﻓﻠﺴﻔﯽ‪ ،‬ﺑﮍے ﻧﮑﺘہ دان‪ ،‬وﮦ ﺳﺎرے ﮨﯽ اس ﮐﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ ﮐﺎ‬
‫ﺷﮑﺎر ﮨﻴﮟ ﮐہ وﻗﺖ اﺻﻞ ﻣﻴﮟ ﮨﮯ ﮐﻴﺎ؟ اورﻳہ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﭘﺮ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ؟ ﺣﻀﺮت‬
‫ﻋﻼﻣہ اﻗﺒﺎل رح اور ان ﮐﮯﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﻣﺤﺒﻮب ﻓﺮاﻧﺴﻴﺴﯽ ﻓﻠﺴﻔﯽ ﺑﺮﮔﺴﺎں ﺑﻬﯽ وﻗﺖ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﮯ‬
‫رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻮﻻﻧﺎ روم اﭘﻨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﮐﮩﺎﻧﻴﻮں ﻣﻴﮟ وﻗﺖ ﮐﺎ ﮨﯽ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ﺁپ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ ﺟﺎﻧﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁﺋﻦ ﺳﭩﺎﺋﻦ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ ‪ Theory of Reality‬ﻣﻴﮟ ﺳﺎرا زور وﻗﺖ ﭘﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫“ﺷﮯ“ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ “وﻗﺖ“ ﺷﮯ ﮐﯽ ﻣﺎﮨﺌﻴﺖ ﮐﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮨﻢ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫اﻳﮏ ﻣﺜﺎل دﯼ ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﮔﺮم ﺗﻮے ﭘﺮ ﻏﻠﻄﯽ ﺳﮯ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺳﻴﮑﻨﮉ ﮐﮯ‬
‫ﮨﺰاروﻳﮟ ﺣﺼﮯ ﺗﮏ اور ﺁپ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻴﮟ ﻳﺎ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻣﻴﮟ اﭨﻪ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﻳﻮں‬
‫ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﭘﻮرﯼ ﺻﺪﯼ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻤﭧ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اﮔﺮ ﺁپ اﭘﻨﮯ ﻣﺤﺒﻮب ﮐﮯ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ دس ﺑﺞ ﮐﺮ ﭘﻨﺪرﮦ ﻣﻨﭧ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭻ‬
‫ﺟﺎؤں ﮔﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎؤں ﮔﯽ‪ ،‬ﻓﻼں ﺟﮕہ ﺗﻮ اس ﻣﻴﮟ اﮔﺮ اﻳﮏ ﻣﻨﭧ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ دﻳﺮﯼ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﻳﻮں‬
‫ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ڈﻳﮍه ﮨﺰار ﺑﺮس ﮔﺰر ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور وﮦ اﻳﮏ ﻣﻨﭧ ﺁپ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻳہ ﺳﺎرا وﻗﺖ ﮐﺎ‬
‫ﮨﯽ ﺷﺎﺧﺴﺎﻧہ ﮨﮯ ﮐہ ﺁﻧﮯ ﺟﺎﻧﮯ‪ ،‬ﻣﻠﻨﮯ ﻣﻼﻧﮯ اور ﮔﺮم ﭨﻬﻨﮉے ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺳﺎرﯼ ﺑﺎت وﻗﺖ ﮐﯽ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﺟﻮ ﺁﺋﻦ ﺳﭩﺎﺋﻦ ﺳﮯ اﺧﺘﻼف رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ‪ Sub-atomic Particle Level‬ﭘﺮ ﺟﺐ‬
‫ﮨﻢ اس ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﺒﻬﯽ وﮦ ﮨﻢ ﮐﻮ ‪ Wave‬ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﺒﻬﯽ وﮦ ﮨﻤﻴﮟ ‪Particle‬دﮐﻬﺎﺋﯽ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور‬
‫اﮔﺮ اس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ وﻗﺖ ﮐﻮ ﻧﮑﺎل دﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺷﺎﻳﺪ اﺻﻞ ﺑﺎت ﭘﺘﺎ ﭼﻞ ﺳﮑﮯ ﮐہ ‪Sub-atomic Level‬ﮐﮯ‬
‫اوﭘﺮ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ۔ ﺑﮩﺮ ﮐﻴﻒ ﻳہ اﻳﺴﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﻴﺎں ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻦ ﮐﮯ ﺑﺎرےﻣﻴﮟ ﺑﺎت ﮨﻮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﺟﻮ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺪار ﻧﻮﺟﻮان اس ﻧﺴﻞ ﮐﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﺑﻬﯽ وﻗﺖ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﻟﻤﺒﯽ اور ﺳﻮچ ﺑﭽﺎر ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﮔﮯ۔‬

‫وﻗﺖ ﮐﺎ اﻳﮏ ﭘﻴﭽﺪﮦ ﺳﺎ ﺧﺎﮐہ ﮨﺮ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ اس ﭘﺮ ﻏﻮر ﮐﺮے ﻳﺎ ﻧہ ﮐﺮے۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺟﺐ اﭘﻨﯽ ﻣﻼزﻣﺖ ﺳﮯ رﻳﭩﺎﺋﺮ ﮨﻮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ رﻳﭩﺎﺋﺮﻣﻨﭧ ﮐﺎ ﺑﮍا ﺧﻮف ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اب ﮐﻴﺎ ﮨﻮﮔﺎ؟ ﻳﻌﻨﯽ ﺁدﻣﯽ ﻧﮯ‬
‫اﻳﮏ ﻧﻮﮐﺮﯼ ﮐﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺴﺎ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ﺗﻮ ‪Re-‬‬
‫‪employment‬ﮐﯽ ﺗﻴﺎر ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﭘﻬﺎﻧﺴﯽ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻮں ﮔﺎ‪ ،‬دوﺳﺮﯼ ﭘﻬﺎﻧﺴﯽ اﻧﺸﺎءاﷲ ﺗﻴﺎرﮨﻮﮔﯽ۔ اس‬
‫ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﺳﺮ دے دوں ﮔﺎ اور ﭘﻬﺮ ﺁﺧﺮت ﮐﺎ ﺳﻔﺮ ﮐﺮ ﺟﺎؤں ﮔﺎ۔‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ رﻳﭩﺎﺋﺮ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺧﻮف ﺳﻮار ﮨﻮا۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻗﺪرت اﷲ ﺷﮩﺎب ﺳﮯ‪ ،‬ﺟﻮ‬
‫ﺑﮍے ﮨﯽ ﻧﻴﮏ اور ﻋﺒﺎدت ﮔﺰار ﺗﻬﮯ‪ ،‬ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ “ﺳﺮ! ﻣﻴﮟ رﻳﭩﺎﺋﺮ ﮨﻮﻧﮯ واﻻ ﮨﻮں‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐﺮوں؟“اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ رﻳﭩﺎﺋﺮ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﺟﻮ ﺧﻮف ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا دﺑﺎؤ ﺁپ ﭘﺮ ﻳہ ﭘـﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﭘﻬﺮ ﻟﻮگ ﺁپ ﭘﺮ ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ ﻳﻌﻨﯽ اﭘﻨﺎ وﻗﺖ ﺁپ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ۔ ﺁپ ان ﮐﮯ وﻗﺖ ﮐﯽ ﺁﻏﻮش ﺳﮯ ﻧﮑﻞ‬
‫ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻠﺐ ﮐﯽ ﻣﻤﺒﺮ ﺷﭗ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮔﺎﻟﻒ ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬زور ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻧﺌﮯ‬
‫دوﺳﺖ ﺑﻨﻴﮟ۔ اس ﮐﺎ ﺁﺳﺎن ﻧﺴﺨہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻣﺘﻮﺳﻂ درﺟﮯ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ‪ ،‬ﮐہ ﺁپ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ ﻧﻤﺎز‬
‫ﭘﮍهﻨﮯ ﻟﮓ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﺗﻌﻠﻖ؟ ﻳﻌﻨﯽ رﻳﭩﺎﺋﺮﻣﻨﭧ ﮐﺎ اور ﻣﺴﺠﺪ ﮐﺎ ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺗﻌﻠﻖ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺧﻴﺮ ﻧﻤﺎز‬
‫ﭘﮍه ﻟﻮں ﮔﺎ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﮐﺮ‪ ،‬ﺟﺐ ﻣﻴﮟ رﻳﭩﺎﺋﺮ ﮨﻮا ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﮯ‬
‫اور ﻳہ ﺑﺎت ﻣﺎﻧﯽ ﺟﺎﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﻮں۔ اب ﻣﻴﮟ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻋﺼﺮ اور ﻣﻐﺮب ﮐﯽ۔ اس ﻃﺮح ﮐﻮﺋﯽ دو ﻣﮩﻴﻨﮯ ﮔﺰر ﮔﺌﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﺎت ﻧﻈﺮ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﯽ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎاس ﻟﺌﮯ ﻣﻴﮟ ان ﮐﯽ ﺑﺎت ﻣﺎﻧﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔اﻳﮏ دن ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻳہ ﺑﻴﺎن ﮐﺮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﮐﭽﻪ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺟﺴﻢ ﮐﮯ ﭼﺎر ﭘﺎﻧﭻ ﺁدﻣﯽ‪ ،‬ﺟﻦ ﮐﯽ ﺷﮑﻠﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻧﮩﻴںﺪﻳﮑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﮨﺎﺗﻪ‬
‫ﻣﻴﮟ ﭼﻬﮍﻳﺎں ﻟﮯ ﮐﺮ اور دوﺳﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﺗﺴﺒﻴﺤﺎت ﻟﭩﮑﺎ ﮐﺮ ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﮐﮯ دروازے ﭘﺮ ﺁﺋﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ‬
‫ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺠﺎﺋﯽ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﯽ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪“:‬اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﺧﻴﺮﻳﺖ ﺳﮯ ﮨﻴﮟ!“ ﻣﻴﮟ)ﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ( ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﮨﺎں ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ان ﺳﮯ ﻣﻼﻗﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺳﮑﺘﯽ ﮐﻴﺎ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﭼﻪ دن ﺳﮯ‬
‫اﺳﻼم ﺁﺑﺎد ﮔﺌﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ “اﻟﺤﻤﺪﷲ‪ ،‬اﻟﺤﻤﺪﷲ! ﮨﻤﺎرے ﺗﺴﻠﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ‪ ،‬اﭼﻬﺎ ﺑﮩﻦ اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﮑﻢ!“‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﻟﮕﯽ وﮦ ﮐﻮن ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‪ ،‬وﮦ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﺴﺠﺪ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫وﺟہ ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﺣﻠﻘۂ اﺣﺒﺎب ﻣﻴںﺸﺎﻣﻞ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺗﻮ اﺗﻨﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﻠﺐ ﻣﻴﮟ ﻣﻤﺒﺮ‬
‫ﮨﻮ ﮐﺮ ﻧﺌﯽ دوﺳﺘﻴﺎں اﺳﺘﻮار ﮐﺮ ﺳﮑﻮں۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ وﻗﺖ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اس وﻗﺖ ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں‪ ،‬ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﺁﺋﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎں ﮨﻮں؟ اﻧﺴﺎن دوﺳﺮے اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺟﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا ﺗﺤﻔہ‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ وﻗﺖ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺗﺤﻔہ اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ دے ﺳﮑﺘﺎ۔ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﮐﺘﻨﺎ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻼ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ‬
‫ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺗﺤﻔہ دے دﻳﮟ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮔﻬﻮم ﭘﻬﺮ ﮐﺮ وﻗﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﻣﺜ ً‬
‫ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭘﺎﻧﭻ ﮨﺰار روﭘﮯ ﮐﺎ “اوڈﯼ ﮐﻠﻮن“ دوں ﻳﺎ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﭨﮑﮍا‬
‫دﻳﮟ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻴﺮے ﺁرﭨﺴﭧ ﺑﭽﮯ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭘﻴﻨﭩﻨﮓ ﺑﻄﻮر ﺗﺤﻔہ دﻳﮟ‪ ،‬ﻳﺎ ﺳﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﻨﮕﻦ اﻳﮏ ﺧﺎﺗﻮن ﮐﻮ‬
‫دﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯﻳﺎ ﮨﻴﺮے ﮐﺎ اﻳﮏ ﻃﻮﻃﺎ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ اور ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻳہ ﺳﺎرے ﺗﺤﻔﮯ ﺟﻮ ﺑﻈﺎﮨﺮ‬
‫اور ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻴﮟ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ وﻗﺖ ﮨﯽ ﮐﺎر ﻓﺮﻣﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﻗﺖ ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﻤﺎﺋﯽ ﮐﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دس دﻳﮩﺎڑﻳﺎں ﻟﮕﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﮨﺰار ﻓﯽ‬
‫دﻳﮩﺎڑﯼ ﻣﻠﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ دس ﮨﺰار ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪا اور ﺗﺤﻔﮯ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺶ‬
‫ﮐﻴﺎ۔ ﭨﺎﺋﻢ ﭘﮩﻠﮯ ﻟﻴﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ اس ﮐﻮ ﺑﻴﭽﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ اس ﮐﻮ ﺗﺤﻔﮯ ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﻣﻴﮟ‪Convert‬ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ وﮦ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺶ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﭘﺎس ﺗﺤﻔہ دﻳﻨﮯ اور ﻟﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺳﺐ ﺳﮯ‬
‫ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭼﻴﺰ ﺑﺲ وﻗﺖ ﮨﯽ ﮨﮯ۔ اﮐﺜﺮ ﻳہ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﺁج ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮨﻮﮔﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻣﺠﺒﻮر ﮨﻮں اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ‬
‫ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ وﻗﺖ اس ﺷﺨﺺ ﮐﻮ دﻳﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺁس ﻣﻴﮟ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﮐﮯ اﻳﮏ وارڈ ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﺎ اﻳﮏ ﮔﻠﺪﺳﺘہ ﺑﻬﻴﺠﻮں ﮔﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺷﺨﺺ اس ﮔﻠﺪﺳﺘﮯ ﮐﯽ ﺁس ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬ﺑﻠﮑہ وﮦ‬
‫ﻣﻴﺮے وﺟﻮد‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﻟﻤﺲ اور ﻣﻴﺮے ﭨﭻ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﻮﮔﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁؤں اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﮐﭽﻪ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮوں۔ ڈاﮐﭩﺮ اس ﮐﯽ ﺑﮩﺖ ﻧﮕﮩﺪاﺷﺖ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻧﺮﺳﻴﮟ اس ﭘﺮ ﭘﻮرﯼ ﺗﻮﺟہ دے رﮨﯽ ﮨﻴﮟ اور اس‬
‫ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ ﺑﺮﺗﺎؤ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﺑﻴﻤﺎر ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ اﻳﮏ‬
‫ﺧﺎص ﮐﺮﺳﯽ ﭘﺮ اﺳﮯ ﻣﻴﺮا اﻧﺘﻈﺎر ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﭘﺎس اﭘﻨﮯ وﻗﺖ ﮐﺎ ﺗﺤﻔہ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ وﺣﻀﺮات! وﻗﺖ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ اﻧﻮﺳﭩﻤﻨﭧ ﮨﮯ‪ ،‬اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﺳﺮﻣﺎﻳہ ﮐﺎرﯼ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺑﺎﮨﻤﯽ اﺷﺘﺮاﮎ رﮐﻬﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﺎ وﻗﺖ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﺳﻨﻨﮯ واﻻ اور ﺁپ ﺳﮯ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮﻧﮯ‬
‫واﻻ اور ﺁپ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ رﮨﻨﮯ واﻻ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﺎ وﻗﺖ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺑﺎﮨﻤﯽ اﻟﺘﻔﺎت اور ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺎ ﻳہ رﺷﺘہ اس ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﺑﻬﺘﻴﺠﮯ ﻓﺎروق ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﺸﻮر ﺟﺐ ﺳﺎﮨﻴﻮال ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﻣﻴﮑﮯ اﺳﻼم ﺁﺑﺎد ﮔﺌﯽ‪ ،‬ﺗﻮ‬
‫ﮐﺸﻮر ﻧﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ)اس ﮐﺎ ﺧﺎوﻧﺪ ﻓﺎروق اﻧﮑﻢ ﭨﻴﮑﺲ ﺁﻓﻴﺴﺮ ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ ﺳﯽ اﻳﺲ اﻳﺲ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﮐﺸﻮر ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﭘﮍهﯽ ﻟﮑﻬﯽ ذﮨﻴﻦ ﻟﮍﮐﯽ ﮨﮯ( اﻳﮏ ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ ﻟﮑﻬﺎ‪ ،‬ﻳہ ﺗﻤﻬﺎرے ﻟﺌﮯ اﻳﮏ ‪Instruction Paper‬‬
‫ﮨﮯ ﮐہ دهﻮﺑﯽ ﮐﻮ ﺗﻴﻦ ﺳﻮ روﭘﮯ دے دﻳﻨﺎ‪ ،‬دوده واﻻ ﮨﺮ روز اﻳﮏ ﮐﻠﻮ دوده ﻻﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﮐﻢ ﮐﺮﮐﮯ ﭘﻮﻧﺎ‬
‫ﺳﻴﺮ ﮐﺮ دﻳﻨﺎ اور ﺑﻠﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﻮ ﻗﻴﻤہ ﮨﮯ ‪ ،‬ﻳہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ڈﻳﭗ ﻓﺮﻳﺰر ﻣﻴﮟ رﮐﻪ ﮐﺮ اس ﮐﯽ “ﭘﮍﻳﺎں“ ﺑﻨﺎ دﯼ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ان ﮐﮯ اوﭘﺮ ‪Dates‬ﺑﻬﯽ ﻟﮑﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬روز اﻳﮏ ﭘﮍﻳﺎ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ اس ﮐﻮ ﺻﺒﺢ ﮐﮯ وﻗﺖ دﻳﻨﯽ ﮨﮯ)اس‬
‫ﮐﯽ ﺳﻴﺎﻣﯽ ﺑﻠﯽ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﻗﻴﻤہ ﮨﯽ ﮐﻬﺎﺗﯽ ﮨﮯ(۔ اس ﻧﮯ اور دو ﺗﻴﻦ ‪Instructions‬ﻟﮑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﻣﺎﻟﯽ ﺟﺐ ﺁﺋﮯ‬
‫ﺗﻮ اﺳﮯ ﮐﮩﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻓﻼں ﭘﻮدے ﮐﺎٹ دے‪ ،‬ﻓﻼں ﮐﻮ “وﻳﻨﮕﺎ“)ﭨﻴﮍهﺎ( ﮐﺮ دے اور ﻓﻼں ﮐﯽ ﺟﺎن ﻣﺎر دے‪،‬‬
‫ﺟﻮﺟﻮ ﺑﻬﯽ اس ﻧﮯ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﻳﮏ ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ ﻟﮑﻪ دﻳﺎ۔‬

‫اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ اﻳﻤﺎﻧﺪارﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭨٍﮏ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻨﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﺎم ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ‬
‫وﮦ اﻳﮏ ﻣﮩﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁﺋﯽ اور اس ﻧﮯ وﮦ ﮐﺎﻏﺬ دﻳﮑﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ اس ﮐﮯ ‪ Dutiful‬ﺧﺎوﻧﺪ ﻧﮯ ﺳﺎرﯼ‬
‫ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ ﭨٍﮏ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ “ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻬﻮﻟﻨﺎ“‬
‫ﺟﺐ اس ﻧﮯ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﭨٍﮏ ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ دﻳﮑﻬﻴﮟ اور ﺁﺧﺮﯼ ﭨٍﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻮ اس ﻧﮯ روﻧﺎ‪ ،‬ﭘﻴﭩﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ‬
‫دﻳﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺑﺘﺎؤ ﮐہ ﺗﻢ ﻧﮯ ﺑﺎﻗﯽ ﮐﺎم ﺗﻮ ﻧﮩﺎﻳﺖ ذﻣہ دارﯼ ﺳﮯ ﮐﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﭨٍﮏ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ؟ ﺗﺐ‬
‫اس)ﻓﺎروق( ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭘﻴﺎرﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﺟﺎن ﻳہ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﭨٍﮏ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﺗﻮ ‪Continuous Process‬‬
‫ﮨﮯ۔ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺎ ﻋﻤﻞ ﺗﻮ ﺟﺎرﯼ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﮩﻴﮟ رُﮐﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﺤﺒﺖ ﮔﻮاﻟﮯ ﮐﺎ دوده ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳﺎ اﺧﺒﺎر ﮐﺎ ﺑﻞ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺴﮯ ﭨٍﮏ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ؟ ﻳہ ﺗﻮ ﭼﻠﺘﯽ رﮨﮯ ﮔﯽ۔ ﻳہ ﮐﺎﻏﺬ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ رﮨﮯ ﮔﺎ۔ ﺗﻢ ﺳﻮ ﺑﺎر‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻟﮑﻪ ﮐﺮ دے ﺟﺎؤ‪ ،‬ﮨﺰار ﺑﺎر ﻣﻴﮟ ﮨﺮ ﺁﺋﭩﻢ ﮐﻮ ﭨٍﮏ ﮐﺮوں ﮔﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﮯ ﮔﺎ۔ ﺗﻮ‬
‫ﻳہ اﻳﮏ اﻧﻮﺳﭩﻤﻨﭧ ﮨﮯ‪ ،‬وﻗﺖ ﮐﯽ۔ ﭘﻠﻴﺰ! ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﻳﺎد رﮐﻬﻴﺌﮯ۔ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﺳﻴﺪهﯽ ﺳﯽ‬
‫اور ﺧﺸﮏ ﺳﮯ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﺎ وﻗﺖ دﻳﻨﺎ ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬ﭼﺎﮨﮯ ﺗﻬﻮڑا ﮨﯽ‪ ،‬ﺑﮯ ﺣﺪ ﺗﻬﻮڑا ﮨﻮ اور ﭼﺎﮨﮯ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﺼﺮوف ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻮ۔‬

‫واﻗﻌﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺼﺮوف ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ‪ ،‬واﻗﻌﯽ اس ﮐﮯ ﺗﻘﺎﺿﮯ ﺑﮍے ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎن ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ رﺷﺘﮯ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا ﺗﺤﻔہ اس ﮐﺎ وﻗﺖ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﻗﺖ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎت‬
‫اور ﻳﺎد رﮐﻬﺌﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺁپ اﭘﻨﺎ وﻗﺖ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اس وﻗﺖ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ اﻋﻼن ﮐﺮﺗﮯﮨﻴﮟ اور ﺑﮩﺖ‬
‫اوﻧﭽﯽ ﺁواز ﻣﻴﮟ اﻋﻼن ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ﭘﻮرﯼ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﻴﮟ ﺳﻨﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ اس وﻗﺖ ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ “اس‬
‫وﻗﺖ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ وﻗﺖ اس اﭘﻨﮯ دوﺳﺖ ﮐﻮ دے رﮨﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﻳﺎ دے رﮨﺎ ﮨﻮں۔ اے ﭘﻴﺎرﯼ دﻧﻴﺎ! اے ﮐﺎﺋﻨﺎت!! اس ﺑﺎت‬
‫ﮐﻮ ﻏﻮر ﺳﮯ ﺳﻨﻮ ﮐہ اب ﻣﻴﮟ ﺗﻢ ﺳﺎرﯼ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﭘﺮ ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ دے ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﻳﺎ دے ﺳﮑﺘﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس وﻗﺖ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﺳﺎرﯼ ﺗﻮﺟہ ﻳﮩﺎں ﻣﺮﮐﻮز ﮨﮯ۔“ﺁپ اﻋﻼن ﮐﺮﻳﮟ ﻳﺎ ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﮐﮩﻴﮟ ﻳﺎ ﻧہ ﮐﮩﻴﮟ ﺟﺲ وﻗﺖ ﺁپ ﮨﻢ ﺁﮨﻨﮓ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور اﻳﻤﺎﻧﺪارﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ وﻗﺖ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ دے رﮨﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻳہ اﻋﻼن ﺑﺎر ﺑﺎر ﺁپ ﮐﮯ وﺟﻮد ﺳﮯ‪ ،‬ﺁپ‬
‫ﮐﯽ زﺑﺎن ﺳﮯ‪،‬ﺁپ ﮐﮯ ﻣﺴﺎم ﺳﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﺗﻮﺟہ ﮨﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا راز ﮨﮯ۔‬

‫اﻳﮏ دن ﮨﻤﺎرا ڈراﺋﻴﻮر ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ درس ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻴﻮں ﭘﺮﻳﺸﺎن‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻮ؟ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻬﻴﮟ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں۔ دن ﮐﮯ وﻗﺖ ﻣﻴﮟ ﮔﺎڑﯼ ﭼﻼ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ۔ اس ﭘﺮ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪،‬‬
‫ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ۔ ﻣﺎﻣﻮں ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﭼﻬﻮڑ ﺁﺋﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ اس ﺟﮕہ ﻟﮯ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺟﺲ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ درس دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺁﮔﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ اﺗﺎرا۔اﺳﯽ اﺛﻨﺎء ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ درس دﻳﻨﮯ واﻟﯽ ﺧﺎﺗﻮن ﮐﺎ ﻋﺠﻴﺐ اﻋﻼن ﺳﻨﺎ۔ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﺮدوں ﮐﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﻣﺮدوں ﮐﮯ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺟﻠﺴﮯ دﻳﮑﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺗﻨﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﯽ۔ وﮦ ﺑﯽ ﺑﯽ‬
‫اﻧﺪر ﮐہ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ “اے ﭘﻴﺎرﯼ ﺑﭽﻴﻮ اور ﺑﮩﻨﻮ! اﮔﺮ ﺗﻢ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﭩﯽ ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻮ‪ ،‬ﻳﺎ اﭘﻨﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﺳﮯ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮨﻮ‪ ،‬ﻳﺎ اﭘﻨﯽ ﻣﺎں ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻦ رﮨﯽ ﮨﻮ اور ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﮐﯽ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺠﮯ ﺗﻮ ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﭘﺮ ﺗﻮﺟہ ﻣﺖ دو‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ‬
‫وﮦ زﻳﺎدﮦ اﮨﻢ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﻮ ﺁپ اﭘﻨﺎ وﻗﺖ دے رﮨﯽ ﮨﻮ۔ ﭼﺎﮨﮯ ﮐﺘﻨﯽ ﮨﯽ دﻳﺮ وﮦ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﮐﻴﻮں ﻧہ ﺑﺠﺘﯽ رﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺁﺋﮯ ﮔﺎ ﺳﻦ ﻟﮯ ﮔﺎ۔“ ﻳہ ﺑﺎت ﻣﻴﺮے ﻟﺌﮯ ﻧﺌﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺣﻠﻘۂ اﺣﺒﺎب ﻣﻴﮟ ﻟﻮﮔﻮں ﻳﺎ دوﺳﺘﻮں ﺳﮯ‬
‫ﮐﺒﻬﯽ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﯽ ﺗﻬﯽ۔‬

‫ﻣﻴﮟ اس ﺧﺎﺗﻮن ﮐﯽ وﮦ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش ﮨﻮا اور اب ﺗﮏ ﺧﻮش ﮨﻮں اور اﮔﺮ ﻳہ ﺑﺎت ان ﺑﻴﺒﻴﻮں ﻧﮯ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﺑﮯ ﺣﺪ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ اور ﻏﺎﻟﺒًﺎ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺑﺎت اس روز ﮐﮯ درس ﻣﻴﮟ اور‬
‫ﻧﮩﻴﮟ دﯼ ﮨﻮﮔﯽ۔ اب ﺁپ ﺑﮍے ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ ﮐﻮ وﻗﺖ ﮐﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ اﻳﮏ ﺁپ‬
‫ﮐﻮ ﭼﻬﭙﮯ ﭼﻬﭙﺎﺋﮯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻳﮏ وﮦ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻦ ﮐﻮ ﺁپ ﺟﻴﺴﮯ ﺑﭽﮯ اﭘﻨﮯ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﮯ ﺑﺮﺁﻣﺪوں ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﺘﻮﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭨﻴﮏ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﺳﻮﭼﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ان ﻣﺴﺎﺋﻞ ﮐﻮ ﺳﻮﭼﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ﺁپ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭨﭻ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮔﺰرﺗﮯ‪ ،‬ﻟﻤﺲ ﮐﺮﺗﮯ اور ﺟﻴﺴﮯ ﭘﻨﺠﺎﺑﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ “ﮐﻬﻴہ“ ﮐﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﺳﻮچ‬
‫ﺷﺮوع ﮨﻮﮔﯽ‪ ،‬ورﻧہ ﭘﭩﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺳﻮال ﺟﻮ ﭼﻠﮯ ﺁ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﻧﮕﺮﻳﺰ ﮐﮯ وﻗﺘﻮں ﺳﮯ اﻧﮩﯽ ﮐﻮ ﺁپ اﮔﺮ ‪Repeat‬‬
‫ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﮐﻮ وﮦ ﮐﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ اس وﻗﺖ ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺣﺎل ﺳﮯ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ وﻗﺖ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺁپ ﮐﻮ وﻗﺖ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﭘﻨﺎ ﻟﻤﺤہ‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﻣﺎﺿﯽ ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ )ﻳہ‬
‫ﺑﺎت ﻣﻴﮟ ﺗﻔﺮﻳﺢ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺗﺎﮐہ اﭘﻨﮯ اﺳﺘﺎد ﮐﻮ ﺑﮩﺖ داد دے ﺳﮑﻮں اور ان ﮐﺎ ﻣﺎن ﺑﮍهﺎﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻋﺎﺟﺰﯼ ﺳﮯ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں( ﺟﺲ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرے اﺳﺘﺎد ﭘﻄﺮس‬
‫ﺑﺨﺎرﯼ ﮨﻤﻴﮟ ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ ﮐﺎﻟﺞ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ “ﻳﻮ اﻳﻦ او“ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﮯ ﮔﺌﮯ ﺗﻬﮯ اور وﮦ ﻧﻴﻮﻳﺎرﮎ ﻣﻴںﺮﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺟﺲ‬
‫ﻋﻼﻗﮯ ﻳﺎ ﻓﻠﻴﭧ ﻣﻴﮟ وﮦ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮨﺎں ﭘﺮ اﺳﺘﺎ ٍد ﻣﮑﺮم ﺑﺘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ رات ﮐﮯ دو ﺑﺠﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻓﻮن ﺁﻳﺎ اور‬
‫ﺑﮍے ﻏﺼﮯ ﮐﯽ ﺁواز ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺧﺎﺗﻮن ﺑﻮل رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ وﮦ ﮐہ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﮐﺎ ﮐﺘﺎ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﺁده ﮔﻬﻨﭩﮯ ﺳﮯ‬
‫ﺑﻬﻮﻧﮏ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻧﮯ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ڈال دﯼ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﺑﭽﮯ اور ﻣﻴﺮا ﺷﻮﮨﺮ ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﻮ ﮐﺮ‬
‫ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﯽ ﺁواز ﺑﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔اس ﭘﺮ ﺑﺨﺎرﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ‬
‫ﮨﻮں اور ﺁپ ﺳﮯ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮا ﮐﺘﺎ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ‪Behave‬ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮐﺮوں‪ ،‬ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺠﺒﻮر ﮨﻮں۔ اس ﭘﺮ اس ﺧﺎﺗﻮن ﻧﮯ ﻏﺼﮯ ﻣﻴﮟ ﺁﮐﺮ اﭘﻨﺎ ﻓﻮن ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ اﮔﻠﮯ ﮨﯽ روز ﺑﺨﺎرﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ‬
‫رات ﮨﯽ ﮐﮯ دو ﺑﺠﮯ ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﮐﺮ ﮐﮯ اس ﺧﺎﺗﻮن ﮐﻮ ﺟﮕﺎﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺤﺘﺮﻣہ! ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺘﻮں ﺳﮯ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻔﺮت ﮨﮯ۔ ﮐﻞ رات ﺟﻮ ﮐﺘﺎ ﺑﻬﻮﻧﮑﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﻣﻴﺮا ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔اب دﻳﮑﻬﺌﮯ ﮐہ اﻧﮩﻮں‬
‫ﻧﮯ ﮐﺲ ﺧﻮﺑﺼﻮرﺗﯽ ﺳﮯ ﺣﺎل ﮐﻮ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺳﮯ ﺟﻮڑا‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩﻮں ﮔﺎ ﮐہ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﻮ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﺟﻮڑا۔ ﻳہ ﺑﺨﺎرﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎ ﮨﯽ ﺧﺎﺻہ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﻣﻴﮟ اب ﺁپ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺑﺎت ﻋﺮض ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﺎ وﮦ زﻣﺎﻧہ ﻳﺎد ﺁﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺟﻠﺪﯼ ﻣﻴﮟ وﮦ‬
‫ﺑﺎت ﺑﻬﯽ ﺑﺘﺎ دوں۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ روم ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻓﻮارﮦ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﻟﻮگ ﭘﻴﺴﮯ ﭘﻬﻴﻨﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﻣﻴﮟ وﮨﺎں راﺳﺘﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ وﮨﺎں ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے اﻣﺮﻳﮑﻦ ﭨﻮرﺳﭧ ﺁﺋﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ ﺑﮉهﺎ اﻣﺮﻳﮑﯽ ﺑﻬﯽ اس‬
‫ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺴﮯ ﭘﻬﻴﻨﮏ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮨﻨﺲ ﮐﺮ اس ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ “ﺟﺎرج! ﻣﻴﺮا ﻧﮩﻴﮟ ﺧﻴﺎل ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺗﻢ اس‬
‫ﻃﺮح ﮐﮯ دﻗﻴﺎﻧﻮﺳﯽ اور اﺗﻨﮯ ﭘﺮاﻧﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﮐﻮ ﻣﺎﻧﻨﮯ واﻟﮯ ﮨﻮﮔﮯ۔ اور ﮐﻴﺎ ﺗﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ ﮐہ اس ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﭘﻮرﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ؟“ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﺌﮯ ﻳہ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﻳﺎ ﻣﻨﺖ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻳہ ﺗﻮ ﮐﺐ ﮐﯽ ﭘﻮرﯼ ﮨﻮ‬
‫ﭼﮑﯽ ﮨﮯ۔ اب ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﻗﺴﻄﻴﮟ ادا ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں۔“ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﻣﺤﺒﺖ اور ‪Attachment‬ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻦ‬
‫ﮐﺎ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں رواج ﮐﻢ ﮨﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﻴﮟ وﻗﺖ ﮐﯽ ﺑﺎت ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﻋﺮض ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور اﺳﮯ ﺗﺤﻔﮯ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ادا‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺁپ ﮐﻮ راﺋﮯ دے رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﺳﯽ ﻃﺮح وﻗﺖ ﮨﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا دﺷﻤﻦ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﺐ ﺁپ‬
‫ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اس ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﺘﮯ‪ ،‬ﺳﻮاﺋﮯ اس ﮐﮯ وﻗﺖ ﮐﮯ۔ اس ﻧﮯ اﺑﻬﯽ ﺳﻮات دﻳﮑﻬﻨﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﺑﻬﯽ ڈهﺎﮐہ ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﻧﮯ اس ﺳﮯ اس ﮐﺎ وﻗﺖ ﭼﻬﻴﻦ ﻟﻴﺎ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﺴﯽ اﻧﺴﺎن ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﻇﻠﻢ‬
‫ﮐﺮﺗﮯﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺑﮍﯼ ﺷﺪت ﮐﺎ ﺗﻮ ﺁپ اس ﺳﮯ اس ﮐﺎ وﻗﺖ ﭼﻬﻴﻦ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﺑﻬﯽ اس ﻧﮯ ﻧﻴﻮﻳﺎرﮎ دﻳﮑﻬﻨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﺑﻬﯽ‬
‫اس ﻧﮯ ﮐﺌﯽ ﭘﻴﻨﭩﻨﮕﺰ ﺑﻨﺎﻧﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬اﺑﻬﯽ اس ﻧﮯ ﮔﺎﻧﮯ ﮔﺎﻧﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬اﺑﻬﯽ اس ﻧﮯ ﻧﺎﭼﻨﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﺳﺐ ﺁپ ﻧﮯ‬
‫ﭼﻬﻴﻦ ﻟﻴﺎ۔ وﻗﺖ ﮐﺎ ﺑﻬﻴﺪ ﭘﮑﮍا ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ۔ اس ﮐﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻧﮯ ﺳﻠﺠﻬﺎﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺑﺎت‬
‫ﻳﺎد رﮐﻬﺌﮯ ﻳہ ﺁپ ﮐﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮے اور ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﮯ اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ وﻗﺖ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا ﻣ ٍﺪ ﻣﻘﺎﺑﻞ زﻧﺪﮦ‬
‫ﮨﮯ۔ اﮔﺮ اس ﺳﮯ وﻗﺖ ﻟﮯ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ روح اور ﻗﺎﻟﺐ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ وﮦ ﻣﺮ ﺟﺎﺗﺎﮨﮯ۔ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ‬
‫ﺑﻬﯽ وﻗﺖ ﻧﮩﻴﮟ دے ﺳﮑﺎ اور ﻧہ ﮨﯽ ﺁج ﺷﺎم اﻳﺴﺎ ﮐﺮ ﺳﮑﻮں ﮔﺎ۔ اﭘﻨﮯ دوﺳﺖ ﮐﻮ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﺎ ﮔﻠﺪﺳﺘہ ﮨﯽ ﺑﻬﻴﺞ دوں‬
‫ﮔﺎ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ اور ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ دوﺳﺮوں ﮐﻮ وﻗﺖ دﻳﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﺿﺮور ﮐﻴﺠﺌﮯ ﮔﺎ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ ﻧﮕﮩﺒﺎن!!‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪4‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﭼﻬﻮﭨﺎ ﮐﺎم‬

‫رزق ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﮯ رزق ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﺴﯽ ﻧہ‬
‫ﮐﺴﯽ ﻃﺮح اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﮯ رزق ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﭘﺴﻨﺪ ﮐﮯ رزق ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎم ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬ﮨﻢ اﷲ ﮐﮯ ﻻڈﻟﮯ ﺗﻮ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ اﺗﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺘﻨﮯ ﺧﻮد ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺁدﻣﯽ ﺁپ ﺳﮯ ﺳﺮدﻳﻮں ﻣﻴﮟ رﺿﺎﺋﯽ ﻣﺎﻧﮕﮯ ﺗﻮ اُس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫رﺿﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﺿﺮور ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اُﺳﮯ ﺿﺮورت ﮨﻮ ﮔﯽ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ وﮦ ﻳہ ﺷﺮط ﻋﺎﺋﺪ ﮐﺮے ﮐہ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻓﻼں ﻗﺴﻢ ﮐﯽ رﺿﺎﺋﯽ دو ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اُس ﮐﻮ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎل دو‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻃﺮح اس ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻃﺮح ﮐﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ۔‬

‫وﻗﺖ ﮐﺎ دﺑﺎؤ ﺑﮍا ﺷﺪﻳﺪ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺑﺮداﺷﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻬہ ﺣﺎﻻت ﺿﺮور ﺑﺪل ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺑﺲ‬
‫ذرا ﺳﺎ اﻧﺪر ﮨﯽ اﻧﺪر ﻣُﺴﮑﺮاﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ اﻳﮏ راز ﮨﮯ ﺟﻮ ﺳﮑﻮﻟﻮں‪ ،‬ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﻴﻮں اور دﻳﮕﺮ‬
‫اداروں ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ‪ -‬اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺗﻮ ﺑﺲ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﮯ ڈﻳﺮوں ﺳﮯ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﺠﻪ ﺳﮯ اﮐﺜﺮ ﻟﻮگ‬
‫ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﮯ‪ ،‬اُن ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم ﻟﻴﮟ ﮔﮯ‪ -‬ﻧﻤﺒﺮ ﭘﻮﭼﻬﻴﮟ ﮔﮯ اﻧﻌﺎﻣﯽ ﺑﺎﻧﮉز ﮐﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ اﻧﻌﺎﻣﯽ ﺑﺎﻧﮉز ﮐﺎ ﻧﻤﺒﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺘﺎ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﺑﺘﺎؤ ﮐﺲ ﮐﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﭼﺎﻟﻴﺲ ﮨﺰار ﮐﮯ ﺑﺎﻧﮉ ﮐﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ‪,931416‬‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺗﻢ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ اﺳﮯ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﻮ ﮔﮯ‪ -‬ﮐﮩﺎں ﺳﮯ اﺳﮯ ﺗﻼش ﮐﺮو ﮔﮯ؟ ﺁپ ﮐﻮ اﻧﻌﺎﻣﯽ ﺑﺎﻧﮉ ﮐﺎ‬
‫ﻧﻤﺒﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﺎ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ ﻧﺎں!‬

‫ﺁپ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺑﺲ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ ﮐﻮ ﺁج ﮐﻞ اﻳﮏ ﺧﺎﻧﺴﺎﻣﺎں ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ‪-‬‬
‫وﮦ اﭘﻨﯽ ﮨﺮ اﻳﮏ ﺳﮩﻴﻠﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ اﭼﻬﺎ ﺳﺎ ﺧﺎﻧﺴﺎﻣﺎں ﮐﺎ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﭘﺘﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎؤ‪ -‬اﺳﯽ ﻃﺮح‬
‫ﻣﻴﺮے ﺳﺎرے ﭼﺎﮨﻨﮯ واﻟﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﺴﯽ اﭼﻬﮯ ﺳﮯ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﻴﺴﮯ وﮦ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺧﺎﻧﺴﺎﻣﺎں ﮨﻮ‪-‬ان ﺑﺎﺑﻮں ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﭽﻪ اور ﻃﺮح ﮐﯽ دوﻟﺖ اور ﺳﺎﻣﺎن ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﺘﺠﺴّﺲ ﮨﻮ ﮐﺮ‬
‫دﻳﮑﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ وﻻﻳﺖ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮﯼ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳﮩﺎں ﺁﮐﺮ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ‬
‫ﻋﻠﻢ ﮨﮯ‪ -‬ﻳﺎ اﷲ! ﻳہ ﮐﻴﺴﺎ ﻋﻠﻢ ﮨﮯ‪ ،‬اﺳﮯ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁﮔﮯ ﭼﻼﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﮩﺖ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﺜﺎل ﮐﮯ‬
‫ﻃﻮر ﭘﺮ ان ﮐﺎ )ﺑﺎﺑﻮں( ﺣﮑﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎم ﮐﺮو‪ ،‬ﺑﮍے ﮐﺎم ﻧہ ﮐﺮو‪-‬ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎﻣﻮں ﮐﻮ ﻣﺖ‬
‫ﺑﻬﻮﻟﻴﮟ‪ ،‬ان ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻠﻴﮟ‪ -‬ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎﻣﻮں ﮐﯽ ﺑﮍﯼ اﮨﻤﻴﺖ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ان ﺑﺎﺗﻮں ﮐﻮ ﻣﺎﻧﺘﮯ ﮨﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﮐﺎم ﺑﻬﯽ اﮨﻤﻴﺖ ﮐﺎ ﺣﺎﻣﻞ ﮨﻮ۔‬

‫ﺟﺐ ﮨﻢ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﭩﺮ ﭼﻬﻴﻠﻨﮯ ﭘﺮ ﻟﮕﺎ دﻳﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻬﺮﯼ ﭘﻴﺲ ﺳﻮٹ‬
‫ﭘﮩﻦ ﮐﺮ ﭨﺎﺋﯽ ﻟﮕﺎ رﮐﻬﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﭩﺮ ﭼﻬﻴﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﻣﭩﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻴﻠﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ‪ -‬ﭘﻬﺮ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻟﮩﺴﻦ ﮐﻮ ﭼﻬﻴﻠﻨﮯ ﭘﺮ ﻟﮕﺎ دﻳﺎ اور ﮨﺎﺗﻬﻮں ﺳﮯ ﺑُﻮ ﺁﻧﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﺌﯽ‪ -‬ﭘﻬﺮ ﺣﮑﻢ ﮨﻮا ﮐہ‬
‫ﻣﻴﺘﻬﯽ ﮐﮯ ﭘﺘّﮯ اور " ڈﻧﭩﻬﻞ“ اﻟﮓ اﻟﮓ ﮐﺮو‪ -‬اس ﻣﺸﻘّﺖ ﺳﮯ اب ﺗﻮ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﺑﻬﯽ ﮔﻬﺒﺮاﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﮨﻤﺎرﯼ اﻳﮏ‬
‫ﺑﻴﭩﯽ ﮨﮯ زوﻧﻴﺮا‪ ،‬اُس ﮐﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﮐﺎم ﮐہ دﻳﮟ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ ﻳہ ﺧﻂ ﭘﮩﻨﭽﺎ دﻳﻨﺎ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺎﺑﺎ ﻳہ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﺎ‬
‫ﮐﺎم ﮨﮯ‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﮍا ﺳﺎ ﮐﺎم دﻳﮟ‪ -‬اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ وﮦ ﮐﺮ ﮐﮯ دﮐﻬﺎؤں )ﮐﻮﺋﯽ ﺷﭩﻞ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﺟﻴﺴﺎ‬
‫ﮐﺎم ﺷﺎﻳﺪ( ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﺧﻂ ﺗﻮ ﭘﮩﻨﭽﺎ دﻳﺘﯽ! ﮐﮩﻨﮯﻟﮕﯽ‪ ،‬ﻳہ ﺗﻮ ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺲ ﭘﮍا ﮨﯽ رﮦ ﮔﻴﺎ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس‪ -‬ﭼﻬﻮﭨﮯ‬
‫ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎﻣﻮں ﺳﮯ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﻳہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﺳﮯ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ڈﺳﭙﻠﻦ ﺁﺋﮯ۔‬

‫ﮨﻤﺎرے دﻳﻦ ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ اﮨﻢ ﭼﻴﺰ ڈﺳﭙﻠﻦ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ ﮐﻴﻨﻴﮉا ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮨﺎں اﻳﮏ ﻳﻮرﯼ اﻧﮉرﻳﻮ‬
‫ﻧﺎﻣﯽ رﻳﮉﻳﻮ اﻧﺎؤﻧﺴﺮ ﮨﮯ‪ -‬اب وﮦ ﻣُﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ -‬اُس ﮐﯽ ﺁواز ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺁواز ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اس وﺟہ‬
‫ﺳﮯ ﮐہ وﮦ اﭼﻬﺎ اﻧﺎؤﻧﺴﺮ ﮨﮯ اور اب ﻣُﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اُس ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮔﻴﺎ‪ -‬وﮦ اﭘﻨﮯ ﻣُﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫وﺟﻮﮨﺎت ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﺘﺎﺗﺎ رﮨﺎ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﻣُﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ وﺟہ ﺗﺴﻤﻴہ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﺳﻮرۀ روم ﭘﮍه‬
‫ﮐﺮ ُﻣﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮا ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺘﺎؤں ﮔﺎ ﮐہ اُس ﮐﻮ ﺳﻮرۀ روم ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﻧﻈﺮ ﺁٰﻳﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اب‬
‫ﮨﻤﺎرے ﺣﺎﻻت ﺗﻮ ﺑﮍے ﮐﻤﺰور ﮨﻴﮟ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬اﺳﻼم ﮐﺎ ﻧﺎم ﺗﻮ ﺟﻠّﯽ ﺣﺮوف ﻣﻴﮟ ﺳﺎﻣﻨﮯ دﻳﻮار ﭘﺮ ﺑﮍا‬
‫ﺑﮍا ﮐﺮ ﮐﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ! ﮨﻢ ﺗﻮ ذﻟﻴﻞ و ﺧﻮار ﮨﻮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫ت ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﺎ‬ ‫ﮨﻢ ﮐﻮ ﮔﻬﻴﺮا ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ ﮔﻬﻴﺮا ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﺻﻮر ِ‬
‫ﺑﻬﯽ اﻳﮏ اﻧﺪاز ﮨﮯ‪ -‬ﮨﻢ ﻧﮑﻠﻴﮟ ﮔﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﻢ ﮐﻴﺴﮯ ﻧﮑﻠﻴﮟ ﮔﮯ؟ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺎﻧﭻ ﭼﻪ ﺳﺎت‬
‫ﺳﻮ اﻣﺮﻳﮑﯽ ﻣُﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﭼﻪ ﺳﺎت ﺳﻮ ﮐﻴﻨﻴﮉﻳﻦ ﻣُﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﺳﺎڑهﮯ ﺁﭨﻪ‬
‫ﻧﻮ ﺳﻮ ﺳﮑﻴﻨﮉے ﻧﻴﻮﻳﻦ ﻣُﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﻤﺎرا ﻗﺎﻓﻠہ ﭼﻞ ﭘﮍے ﮔﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ‪We are‬‬
‫‪Disciplined‬۔اﺳﻼم ڈﺳﭙﻠﻦ ﺳﮑﻬﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧﻌﺮﮦ ﺑﺎزﯼ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻧﺘﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﻣﺎﻳﻮس‪ ،‬ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ اور ﺗﻬﮏ ﺳﺎ ﮔﻴﺎ‪-‬‬
‫اُس ﮐﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﺳُﻦ ﮐﺮ اور ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ! ﮨﺮ ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ان ﮐﯽ "ﭼﮍه“ ﻣﭻ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﺟﻮ ﮔﻮرے ﮨﻴﮟ ﻳہ‬
‫ﻳﮩﺎں ﺑﻬﯽ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ‪-‬‬

‫اﺳﻼم‪ ،‬ﺟﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرا ﮨﮯ‪ -‬ﮨﻢ ﻧﻌﺮے ﻣﺎر ﻣﺎر ﮐﺮ‪ ،‬ﮔﺎﻧﮯ ﮔﺎ ﮔﺎ ﮐﺮ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﻞ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرا ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺼّہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ؟ ﺗﻮ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ! ﺁپ ﺳﮯ‬
‫ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺁپ ﮐﺎ اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺼّہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر! ﮨﻤﺎرا ﺑﻬﯽ ﺟﯽ ﭼﺎﮨﮯ ﮔﺎ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﺎرا ﺑﻬﯽ اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺼّہ ﺿﺮور ﮨﻮ‪ -‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرا ﻗﺎﻓﻠہ ﭼﻠﮯ ﮔﺎ ﺗﻮ ﺗﻢ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺑﺴﺘﺮے اُﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﭘﭙﻴﭽﻬﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭼﻠﺘﮯ ﺁﻧﺎ اور ﮐﮩﺎ ‪ - Sir we are also Muslim‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﻣﻴﮟ وﮦ ڈﺳﭙﻠﻦ‬
‫واﻟﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬اور دﻧﻴﺎ ﺟﺐ ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﻧﻈﻢ ﺳﮯ اور ڈﺳﭙﻠﻦ ﺳﮯ ﮨﯽ ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﺟﺐ اس‬
‫ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﺌﮯ ﮨﻤﺎرے دﻳﻦ ﻣﻴﮟ اوﻗﺎت ﻣﻘّﺮر ﮨﻴﮟ‪ -‬وﻗﺖ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اور ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﻤﺎز ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ‪-‬‬
‫اس ﮐﯽ رﮐﻌﺎت ﻣﻘّﺮر ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺁپ ﻣﻐﺮب ﮐﯽ ﺗﻴﻦ ﮨﯽ ﭘﮍهﻴﮟ ﮔﮯ‪ -‬ﺁپ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻣﻐﺮب ﮐﯽ ﭼﺎر رﮐﻌﺘﻴﮟ ﭘﮍه‬
‫ﻟﻮں ﮐہ اس ﻣﻴﮟ اﷲ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ‪ ،‬اور ﻣﻴﺮا ﺑﻬﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﮯ ﮔﯽ‪ -‬ﺁپ ﮐﻮ ﻓﺮﻳﻢ ورﮎ‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر ﮨﯽ رﮨﻨﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ‪ -‬ﭘﻬﺮ ﺁپ ﺣﺞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬اس ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻋﺒﺎدت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﯽ‪ ،‬ﻃﮯ ﺷﺪﮦ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ ﺁج‬
‫ﺁپ ﻋﺮﻓﺎت ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻞ ﻣﺰدﻟﻔہ ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﭘﺮﺳﻮں ﻣﻨٰﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﺑﺲ ﺣﺞ ﺧﺘﻢ اور ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺟﮕہ‬
‫ﺑﺪﻟﻨﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻓﻼں وﻗﺖ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ اور ﺟﻮ ﻳہ ﮐﺮ ﮔﻴﺎ‪ ،‬اُس ﮐﺎ ﺣﺞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﮐﭽﻪ ﻟﻤﺒﺎ ﭼﻮڑا ﮐﺎم‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ‪-‬‬

‫دﻳﻦ ﻣﻴﮟ ﮨﺮ ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﻣﻴﮟ ڈﺳﭙﻠﻦ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ڈﺳﭙﻠﻦ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎﻣﻮں ﺳﮯ ﺷﺮوع‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺟﺐ ﺁپ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﮐﺎﻣﻮں ﮐﻮ اﮨﻤﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ اور اﻳﮏ ﻟﻤﺒﺎ ﻣﻨﺼﻮﺑہ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﭘﻨﺎ ذاﺗﯽ‬
‫اور اﻧﻔﺮادﯼ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﺳﮯ اﮔﻼ ﮐﺎم ﭼﻠﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﮐﺎﻓﯽ ﻋﺮﺻہ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﭼﻴﻦ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻳہ اُس وﻗﺖ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‬
‫ﺟﺐ ﭼﻴﻦ ﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎ ﺁزاد ﮨﻮا ﺗﻬﺎ‪ -‬ﮨﻢ ﺳﮯ وﮦ اﻳﮏ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ﺁزاد ﮨﻮا‪ -‬ان ﺳﮯ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﺤﺒﺘّﻴﮟ ﺑﮍه رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﮨﻢ‬
‫ان ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﭼﻠﮯ ﮔﺌﮯ‪ -‬اﻓﺮﻳﻘہ اور ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﮯ ﮐﭽﻪ راﺋﭩﺮ ﭼﻴﻨﯽ ﺣﮑّﺎم ﺳﮯ ﻣﻠﮯ‪-‬‬

‫[اﻳﮏ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ دُور ﭘﮩﺎڑوں ﮐﯽ اوٹ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻋﻮرﺗﻴﮟ ﺑﻬﭩﯽ ﻣﻴﮟ داﻧﮯ ﺑﻬﻮن رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬دهﻮاں ﻧﮑﻞ رﮨﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺷﻮﮐﺖ ﺻﺪﻳﻘﯽ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﻳہ ﻋﻮرﺗﻴﮟ ﮨﻤﺎرﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﯽ داﻧﮯ ﺑﻬﻮن رﮨﯽ ﮨﻴﮟ‪-‬ﺟﺐ‬
‫ﮨﻢ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﭘﮩﻨﭽﮯ ﺗﻮ دو ﻋﻮرﺗﻴﮟ دهﮍا دهﮍ ﭘﻬﻮس‪ ،‬ﻟﮑﮍﯼ ﺟﻮ ﮐﭽﻪ ﻣﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺑﻬﭩﯽ ﻣﻴﮟ ﺟﻬﻮﻧﮏ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ‬
‫اﭘﻨﮯ روﻣﺎل ﺑﺎﻧﺪهﮯ ﮐﮍاﮨﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻟﻴﮑﻮڈ )ﻣﺎﺋﻊ( ﺳﺎ ﺗﻴﺎر ﮐﺮ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬ﮨﻢ ﻧﮯ ُان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺁپ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ؟ ﺗﻮ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺳﭩﻴﻞ ﺑﻨﺎ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﭩﻴﻞ ﮐﯽ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﻓﻴﮑﭩﺮﯼ ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ‪ -‬اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﻏﺮﻳﺐ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ اور ﭼﻴﻦ اﺑﻬﯽ ﺁزاد ﮨﻮا ﮨﮯ‪ -‬ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ ﺳﭩﻴﻞ ﻣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪-‬‬
‫ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻃﺮﻳﻘﮯ ﮐﺎ ﺳﭩﻴﻞ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻃﺮﻳﻘہ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻨﺪور ڈال ﮐﺮ ﻟﻮﮨﮯ ﮐﻮ‬
‫ﮔﺮم ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﻋﻮرﺗﻴﮟ ﺻﺒﺢ اﭘﻨﮯ ﮐﺎم ﭘﺮ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﻴﮟ اور ﺷﺎم ﺗﮏ ﻣﺤﻨﺖ اور ﺟﺎن ﻣﺎرﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﭩﻴﻞ ﮐﺎ‬
‫اﻳﮏ "ڈﻻ“ ﻳﻌﻨﯽ ﭘﺎﻧﭻ ﭼﻪ ﺳﺎت ﺁﭨﻪ ﺳﻴﺮ ﺳﭩﻴﻞ ﺗﻴﺎر ﮐﺮ ﻟﻴﺘﻴﮟ‪ -‬ﭨﺮﮎ واﻻ ﺁﺗﺎ اور ان ﺳﮯ ﺁﮐﺮ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﺎ‪-‬‬

‫اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺟﺲ ﭼﻴﺰ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮨﻢ اس ﺳﭩﻴﻞ ﮐﯽ ﺑﺪﻟﮯ ﻟﮯ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ اب ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﺟﺐ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺳُﺒﺤﺎن اﷲ‪ ،‬ان ﮐﯽ ﮐﻴﺎ ﮨﻤﺖ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُن ﮐﻮ ﮐﺲ ﻧﮯ اﻳﺴﮯ ﺑﺘﺎ دﻳﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﺎم‬
‫ﮨﻢ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﯽ ﺗﻮ ﻣُﻠﮏ ﮐﯽ ﮐﻤﯽ ﭘﻮرﯼ ﮨﻮﮔﯽ‪ -‬ﭼﻬﻮﭨﺎ ﮐﺎم ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬اس ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑا ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﺟﻮ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ اﺳﮯ اﻧﻔﺮادﯼ ﻳﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﭘﮍ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫اﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻣﺴﭩﺮ ﮐﻼؤ اﻳﮏ ﺑﮍا ﺳﺨﺖ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﻳﮩﻮدﯼ ﺗﻬﺎ‪ -‬اس ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻴﺮا ﭼﻮدﮦ ﻣﻨﺰﻟہ ﻋﻤﺎرت ﺗﻬﯽ‪ -‬ﺻﺒﺢ‬
‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻮ وﮦ واﺋﭙﺮ ﻟﮯ ﮐﺮ رات ﮐﯽ ﺑﺎرش ﮐﺎ ﭘﺎﻧﯽ ﻧﮑﺎل رﮨﺎ ﮨﻮﺗﺎ اور ﻓﺮش ﭘﺮ "ﭨﺎﮐﯽ“ ﻟﮕﺎ‬
‫رﮨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﺳﮍﮎ ﮐﮯ ﮐﻨﺎرے ﺟﻮ ﭘﭩﮍﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اُﺳﮯ ﺻﺎف ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮﺗﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ اُس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ ﮐہ ﺁپ‬
‫اﻳﺴﺎ ﮐﻴﻮں ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﺗﻨﮯ ﺑﮍے ﺁدﻣﯽ ﮨﻮ ﮐﺮ‪-‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﻣﻴﺮا ﮐﺎم ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺎم ﺑﮍا ﻳﺎ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﺟﺐ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ڈﻳﻮﭨﯽ ﻟﮯ ﻟﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ اس ڈﺳﭙﻠﻦ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﺎم ﮐﺮوں ﮔﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﺁپ اﻳﺴﺎ ﮐﻴﻮں ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ؟ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ اﻧﺒﻴﺎء ﮐﯽ ﺻﻔّﺖ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ اﻧﺒﻴﺎء ﮐﮯ داﺋﺮے ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬وﮦ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎم ﺿﺮور ﮐﺮے‪ -‬ﮨﻢ ﮐﻮ ﻳہ ﻧﻮﮐﺮﯼ ﻣﻠﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﺣﻀﺮت ﻣﻮﺳٰﯽ ﻋﻠﻴہ اﻟﺴﻼم ﻧﮯ ﺑﮑﺮﻳﺎں‬
‫ﭼَﺮاﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﮨﻢ ﻳﮩﻮدﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﮑﺮﻳﺎں ﭼَﺮاﻧﺎ اور اس ﺳﮯ ﻣﺘﻌﻠﻘہ ﻧﭽﻠﮯ ﻟﻴﻮل ﮐﺎ ﮐﺎم ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺧﻮد‬
‫ﮐﻮ ﺣﻀﺮت ﻣﻮﺳٰﯽ ﻋﻠﻴہ اﻟﺴﻼم ﮐﺎ ﭘﻴﺮوﮐﺎر ﺳﻤﺠﻬﻴﮟ ﮔﮯ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﮯ ؐ‬
‫ﻧﺒﯽ اﭘﻨﺎ ﺟﻮﺗﺎ ﺧﻮد ﮔﺎﻧﭩﻬﺘﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻗﻤﻴﺾ ﮐﻮ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﭨﺎﻧﮑﺎ ﺧﻮد ﻟﮕﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﮐﭙﮍے دهﻮ ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬راﺳﺘﮯ ﺳﮯ "ﺟﻬﺎڑﺟﻬﻨﮑﺎر“ ﺻﺎف‬
‫ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻢ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ؟ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻣﺠﻬﮯﺗﻮ ﭨﺎﻧﮑﺎ ﻟﮕﺎﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﻴﺎ‪ -‬وﮦ ﺁدﻣﯽ‬
‫ﺑﮍﯼ ﺗﻮل ﮐﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ دﻳﮑﻬﻮ اﺷﻔﺎق ﺗﻢ اُﺳﺘﺎد ﺗﻮ ﺑﻦ ﮔﺌﮯ ﮨﻮ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺗﻤﮩﻴﮟ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﻴﮟ‪ -‬ﺟﺐ ﮐﺎم ﮐﺮو ﭼﻬﻮﭨﺎ ﮐﺎم ﺷﺮوع ﮐﺮو‪ -‬اب ﺗﻢ ﻟﻴﮑﭽﺮار ﮨﻮ ﮐﻞ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺑﻦ ﺟﺎؤ ﮔﮯ‪ -‬ﺗﻢ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﻼس ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ ﻳﺎ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺧﻄﺎب ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﻨﺎ اور ﮐﺒﻬﯽ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﻣﺠﻤﻊ ﺗﻤﮩﺎرے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﻮ ﺗﻮ ﮐﺒﻬﯽ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻧہ ﮐﺮﻧﺎ‪ -‬ﮨﻤﻴﺸہ اﭘﻨﯽ ﺁواز ﮐﻮ دور ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف ﭘﻬﻴﻨﮑﻨﺎ‪ -‬وﮦ‬
‫ﻟﻮگ ﺟﻮ ﺑﮍے ﺷﺮﻣﻴﻠﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺳﮯ ﺟﻬﮑﮯ ﺟﻬﮑﮯ ﺳﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﮨﻤﻴﺸہ ﭘﭽﻬﻠﯽ ﻗﻄﺎروں‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪-‬ﺁپ ﮐﺎ وﺻﻒ ﻳہ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﺁپ اﭘﻨﯽ ﺑﺎت اُن ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﮩﻴﮟ‪ -‬ﺟﺐ ﺑﺎت ﭼﻬﻮﭨﻮں ﺗﮏ‬
‫ﭘﮩﻨﭽﮯ ﮔﯽ ﺗﻮ ﺑﮍوں ﺗﮏ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ‪ -‬ﻣﻴﮟ اُس ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﮐﻮ ﮐﺒﻬﯽ ﺑُﻬﻼ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ‪ -‬ﺟﺐ ﻣﻴﮟ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﻼؤ ﮐﯽ ﻳہ ﺑﺎت اُﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎﺋﯽ‪ ،‬اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ ﮐﭽﻪ ﮨﻤﺎرﯼ‬
‫ﻼ ﻳہ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﺳﻮﺋﯽ ﻣﻴﮟ دهﺎﮔہ ڈاﻟﻨﺎ ﺳﻴﮑﻬﻮ‪ -‬ﺳﺒﺰﻳﺎں ﭼﻬﻴﻠﻨﮯ ﮐﯽ ﺗﻮ‬ ‫ڈﻳﻮﭨﻴﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﺜ ً‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﭘﺮﻳﮑﭩﺲ ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬اب ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐہ ﺳﻮﺋﯽ ﻣﻴﮟ دهﺎﮔہ ڈاﻟﻨﺎ ﺳﻴﮑﻬﻮ‪ -‬اب ﻳہ ﺑﮍا ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم‬
‫ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ اﻳﮏ ﺁﻧﮑﻪ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﺗﺎ اور ﮐﺒﻬﯽ دوﺳﺮﯼ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﺎﻧﯽ ﮐﺮﺗﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﻣﻴﮟ دهﺎﮔہ ﻧﮩﻴﮟ ڈاﻟﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪-‬‬

‫ﺧﻴﺮ! ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﭼﻬﺎ ﺟﯽ دهﺎﮔہ ڈال دﻳﺎ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﻓﺎﺋﺪﮦ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اس ﮐﺎ ﻳہ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮨﮯ ﮐہ اب‬
‫ﺗﻢ ﮐﺴﯽ ﮐﺎ ﭘﻬﭩﺎ ﮨﻮا ﮐﭙﮍا‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﭘﻬﭩﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﭘﮕﮍﯼ ﺳﯽ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻮ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻟﺒﺎس ﺳﻴﻨﮯ ﮐﺎ ﻓﻦ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺁﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﺗﻢ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﺳﻴﺆ ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻢ ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ روﮔﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻟﻮگ ﺗﻘﺮﻳﺮﻳﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ﺑﻨﺪﮦ ﺗﻮ ﺑﻨﺪے‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﮍے ﮔﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻳہ ﺳﻮﺋﯽ دهﺎﮔﮯ ﮐﺎ ﻓﻦ ﺁﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﺎﺋﻴﮟ ﺑﮩﻨﻴﮟ ﺑﻴﺒﻴﺎں ﺟﻮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺟﻮڑ‬
‫ﮐﮯ رﮐﻬﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﻳہ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎﻣﻮں ﺳﮯ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔‬

‫ﺁپ اﻳﮏ ﻟﻤﺤﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻮﭼﻴﮟ ﮐہ اس ﻣﻠﮏ ﮐﯽ ﺁﺑﺎدﯼ ‪ 14‬ﮐﺮوڑ ﮨﮯ اور ان ‪ 14‬ﮐﺮوڑ ﺑﻨﺪوں ﮐﻮ‬
‫ﮐﺲ ﻃﺮح ﮐﻬﺎﻧﺎ ﻣﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﻴﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﻴﮑﭩﺮﯼ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﭨﺮﮎ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ؟ ﺁپ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻟﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور ﭨﻬﻨﮉا " ﺑﺴﺎ" ﺑﻴﻨﮕﻦ ﮔﺮم ﮐﺮﮐﮯ ﻳﺎ ا ﻣّﺎں ﺳﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ دال ڈال دﻳﮟ‪ ،‬ﻣﮑﺲ ﮐﺮﮐﮯ‬
‫ﮔﻬﯽ ڈال دﻳﮟ‪ ،‬اس ﻃﺮح ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﻣﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ان ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎﻣﻮں ﺳﮯ ﮐﺘﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﺁﺑﺎدﯼ ﭘﻞ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ‬
‫اس ﺑﺎرے ﺿﺮور ﺳﻮﭼﻴﺌﮯ ﮔﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﮐﺎم ﻓﻴﮑﭩﺮ ﻳﻮ ﮟ اور ﺑﮍﯼ ﺑﮍﯼ ﭼﻴﺰوں ﺳﮯ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺗﻮ ﺳﺐ‬
‫ﺑﻬﻮﮐﮯ رﮦ ﺟﺎﺗﮯ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﮐﺎ ﮨﯽ ﺧﺎﺻﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺳﺐ ﮐﻮﮐﻬﺎﻧﺎ ﺑﻨﺎﮐﺮ دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺁپ ان ﭼﻨﺪ ﺑﮍے ﺑﮍے اﺷﺘﮩﺎروں ﮐﯽ ﻃﺮف ﻧہ دﻳﮑﻬﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﻟﮍﮐﻴﺎں ﺑﺮﮔﺮ ﮐﻬﺎرﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﮯ ﮨﻮﻧﭧ‬
‫ﺁدهﮯ ﻟﭗ اﺳﭩﮏ ﺳﮯ ﻻل ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺁدهﯽ ﮐﻴﭽﭗ ﺳﮯ ﻻل۔ ﺑﮍا ﺧﻮﺑﺼﻮرت اﺷﺘﮩﺎر ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﺷﻴﺮﻧﯽ‬
‫ﮨﺮن ﮐﺎ "ﭘﭩﻬﺎ" ﮐﻬﺎرﮨﯽ ﮨﻮ۔ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﺴﻢ اﷲ ﭘﮍه ﮐﺮ ﮐﻬﺎﻧﺎ دﻳﻨﮯ ﮐﺎ ﺳﺎرا درﺟہ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﮨﯽ ﮐﻮ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﭘﮑﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻧہ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﺮد ﺗﻮ ﺑﻬﻮﮐﮯ رﮦ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ ان ﻣﺮدوں ﮐﻮ ﺗﻮ‬
‫ﻧہ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﭘﮑﺎﻧﺎ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﻧہ ﮔﻬﺮ ﭼﻼﻧﺎ۔‬

‫ﻳہ ﺿﺮور ﻳﺎد رﮐﻬﻴﺌﮯ ﮐہ اﻧﺒﻴﺎء ﮐﯽ ﻏﻼﻣﯽ ﻳﺎ ان ﮐﮯ ﻧﻮﮐﺮﯼ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎم ﮐﻮ‬
‫ﺿﺮور اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻳﮟ۔اﮔﺮ ﺁپ ان ﮐﯽ ﻧﻮﮐﺮﯼ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ! ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻳہ ﮐﺎم ﮐﺌﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮا ﻣﻨﺠﻬﻼ ﺑﻴﭩﺎ‬
‫ﺟﺐ اﻳﻒ اے ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻣﺠﻬﮯ دو ﺑﮑﺮﻳﺎں ﻟﮯ دﻳﮟ‪ ،‬ﭘﻴﻐﻤﺒﺮوں ﻧﮯ ﺑﮑﺮﻳﺎں ﭼَﺮاﺋﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ‬
‫ﭼَﺮاؤں ﮔﺎ‪ ،‬ﮨﻢ ﻧﮯ اس ﮐﻮ ﺑﮑﺮﻳﺎں ﻟﮯ دﻳﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﭘﺎﻧﭽﻮﻳﮟ ﭼﻬﭩﮯ دن روﺗﺎ ﮨﻮا ﺁﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻳہ ﺗﻮ ﺑﮍا‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﮐﻮ ﮐﻬﻴﺖ ﺳﮯ ﻧﮑﺎﻟﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ دوﺳﺮﯼ ﺑﻬﺎگ ﮐﺮ ادهﺮ ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﭘﻬﺮ اس ﻧﮯ‬
‫دوﻧﻮں ﮐﮯ ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟ رﺳﯽ ڈال دﯼ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ اﻧﺒﻴﺎء ﮐﻮ ﺑﮑﺮﻳﺎں ﭼَﺮاﻧﮯ ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﮐﻴﻮں دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐہ‬
‫ﭼﻮﻧﮑہ ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ان ﮐﻮ ﻧہ ﻣﺎﻧﻨﮯ واﻟﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﺳﺎﻣﻨﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ان ﮐﺎ ﮐﻔﺎر ﺳﮯ واﺳﻄہ‬
‫ﭘﮍﻧﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻟﺌﮯ ان ﮐﻮ ﺑﮑﺮﻳﻮں ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﺳﮯ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﻮروں ﻣﻴﮟ ﻧہ ﻣﺎﻧﻨﮯ‬
‫واﻻ ﺟﺎﻧﻮر ﺑﮑﺮﯼ ﮨﯽ ﮨﮯ۔ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮﮔﺎ ﮐہ اب ﮨﻤﺎرا ﮐﺮﮐﭧ ﮐﺎ ﻣﻮﺳﻢ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﻴﺸہ ﮨﯽ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﭘﺮ ﻏﻮر ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﺗﻨﺎ اﭼﻬﺎ ‪ watcher‬ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ‬
‫ﮨﺮ ﺑﻴﭩﺴﻤﻴﻦ اﭘﻨﮯ ﻣﻀﺒﻮط ﮨﺎﺗﻬﻮں اور ﻣﻀﺒﻮط ﮐﻨﺪهﻮں اور ﭘُﺮ اﺳﺘﻘﻼل ﺟﻤﺎﺋﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻗﺪﻣﻮں‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﺳﺎرے‬
‫وﺟﻮد اور اﭘﻨﮯ ﺳﺎرے ‪ Self‬ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻬہ ﮨﭧ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺑﻠﮑہ اُس ﮐﮯ ﺳﺮ ﮐﯽ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ‬
‫ﺟُﻨﺒﺶ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﻧﻈﺮ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ‪ -‬اُس ﺟُﻨﺒﺶ ﮐﮯ ﻧہ ﺁﻧﮯ ﺗﮏ ﻧہ ﭼﻮﮐﺎ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﻧہ ﭼﻬﮑّﺎ‪ -‬ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﺐ‬
‫وﮦ ﺑﻴﻠﻨﺲ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﺐ ﺷﺎرٹ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﺳﺮﮐﺲ ﮐﯽ ﺧﺎﺗﻮن ﺟﺐ ﺗﺎر ﭘﺮ ﭼﻠﺘﯽ ﮨﮯ وﮦ ﺑﻴﻠﻨﺲ ﺳﮯ ﻳہ ﺳﺐ‬
‫ﮐﭽﻬہ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اﺑﻬﯽ ﺟﺲ راﺳﺘﮯ ﺳﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﺁده ﮔﻬﻨﭩہ ﮐﻬﮍا رﮨﻨﺎ ﭘﮍا‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﺘّﯽ ﺗﻮ‬
‫ﺳﺒﺰ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ دوﺳﺮﯼ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﮔﺰرﻧﮯ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور راﺳﺘہ ﻧہ دے ﮐﺮ ﮐہ رﮨﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ ﮐہ ﮐﺮ ﻟﻮ ﺟﻮ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮨﻢ ﺗﻮ اس ڈﺳﭙﻠﻦ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻧﺘﮯ‪-‬‬

‫ﻳہ ﺳﻮچ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻈﺎﮨﺮ ﮐﭽﻪ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻧﮩﺎﻳﺖ اﮨﻢ اور ﺑﮍﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﺗﻬﻮڑے دن ﮨﻮﺋﮯ اﻳﮏ ﭨﻴﮑﺴﯽ ڈراﺋﻴﻮر ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ) ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﻋﺎدت ﮨﮯ ﮨﺮ اﻳﮏ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں‪،‬‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﺮ اﻳﮏ ﮐﺎ اﭘﻨﺎ اﭘﻨﺎ ﻋﻠﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ( ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﮐﺮاﻳہ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺳﺮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺗﻮ ﻳﺎد ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﺧﻮش ﮨﻮ ﮐﺮ زﻳﺎدﮦ ﮐﺮاﻳہ دﻳﺎ ﮨﻮ‪ ،‬اﻟﺒﺘہ ﻳہ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﻢ ﺳﮯ ﮐﻢ ﮐﺮاﻳہ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺐ ﻣﻼ اور ﮐﺘﻨﺎ ﻣﻼ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﺘﻨﺎ‪ ،‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺁﭨﻪ ﺁﻧﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ وﮦ‬
‫ﮐﻴﺴﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺟﯽ ﺑﺎرش ﮨﻮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﻳﺎ ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ ﻧﺴﺒﺖ روڈ ﭘﺮ ﮐﻬﮍا ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎرش ﺳﮯ‬
‫ﺟﮕہ ﺟﮕہ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺟﻮﮨﮍ ﺳﮯ ﺑﻨﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﭘﻴﺎرﯼ ﺳﯽ ﺧﺎﺗﻮن وﮦ اس ﭘﭩﮍﯼ‬
‫ﺳﮯ دوﺳﺮﯼ ﭘﭩﮍﯼ ﭘﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﺟﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﮔﺎڑﯼ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﻬﮍﯼ ﺗﻬﯽ‪،‬اُس ﺧﺎﺗﻮن ﻧﮯ ﮔﺎڑﯼ ﮐﺎ اﻳﮏ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻻ اور دوﺳﺮے ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ اﭘﻨﯽ ﻣﻄﻠﻮﺑہ ﭘﭩﮍﯼ ﭘﺮ ﭼﻠﯽ‬
‫ﮔﺌﯽ اور ﻣﺠﻬﮯ اﭨﻬﻨﯽ دے دﯼ‪-‬‬

‫اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﺴﮑﺮاﻧﺎ ﺳﻴﮑﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ اور اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ اﺗﻨﺎ"ﭼﻴﮍا“ )ﺳﺨﺖ( ﻧہ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﮟ ﮐہ ﮨﺮ‬
‫وﻗﺖ داﻧﺖ ﮨﯽ ﺑﻬﻴﻨﭽﺘﮯ رﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ڈﺳﭙﻠﻦ ﮐﮯ راز ﮐﻮ ﭘﺎ ﻟﻴﮟ ﮔﮯاور ﺧﻮد ﮐﻮ ڈهﻴﻼ‬
‫ﭼﻬﻮڑﻳﮟ ﮔﮯ اور ‪ Relax‬رﮐﻬﻴﮟ ﮔﮯ‪-‬‬

‫اﷲ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﻮ اور ﺁپ ﮐﮯ ﻋﺰﻳﺰ واﻗﺎرب ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﺎ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‪ -‬اﷲ ﺣﺎﻓﻆ !!‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪5‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬
‫ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ راز‬

‫ﻣﺎں ﺧﺪا ﮐﯽ ﻧﻌﻤﺖ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ ﭘﻴﺎر ﮐﺎ اﻧﺪاز ﺳﺐ ﺳﮯ اﻟﮓ اور ﻧﺮاﻻ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟاﻳﮏ ﺑﺎر ﺑﺎدو‬
‫ﺑﺎراں ﮐﺎ ﺳﺨﺖ ﻃﻮﻓﺎن ﺗﻬﺎ اور ﺟﺐ اس ﻣﻴﮟ ﺑﺠﻠﯽ ﺷﺪت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﮍﮐﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ڈر ﮐﮯ ﻣﺎرے‬
‫ﺗﻬﺮ ﺗﻬﺮ ﮐﺎﻧﭗ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎںﻧﮯ ﻣﻴﺮے اوﭘﺮ ﮐﻤﺒﻞ ڈاﻻ اور ﻣﺠﻬﮯ ﮔﻮد ﻣﻴﮟ ﺑﭩﻬﺎ ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮا ﮔﻮﻳﺎ‬
‫ﻣﻴﮟ اﻣﺎن ﻣﻴﮟ ﺁﮔﻴﺎ ﮨﻮں۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اﻣﺎں! اﺗﻨﯽ ﺑﺎرش ﮐﻴﻮںﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ؟ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺑﻴﭩﺎ! ﭘﻮدے ﭘﻴﺎﺳﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﷲ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﭘﻼﻧﺎ‬
‫ﮨﮯ اور اﺳﯽ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﮯ ﺗﺤﺖ ﺑﺎرش ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ! ﭘﺎﻧﯽ ﺗﻮ ﭘﻼﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺑﺠﻠﯽ‬
‫ﮐﻴﻮں ﺑﺎر ﺑﺎر ﭼﻤﮑﺘﯽ ﮨﮯ؟ ﻳہ اﺗﻨﺎ ﮐﻴﻮںﮐﮍﮐﺘﯽ ﮨﮯ؟ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‪ ،‬روﺷﻨﯽ ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﻮدوں ﮐﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﭘﻼﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ‬
‫ﮔﺎ۔ اﻧﺪهﻴﺮے ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﻣﻨہ ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﻧﺎﮎ ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ اس ﻟﺌﮯ ﺑﺠﻠﯽ ﮐﯽ ﮐﮍﮎ‬
‫ﭼﻤﮏ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻣﺎں ﮐﮯ ﺳﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮓ ﮐﺮ ﺳﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻼ ﮐہ ﺑﺠﻠﯽ ﮐﺲ ﻗﺪر ﭼﻤﮑﺘﯽ رﮨﯽ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔‬
‫ﻳہ اﻳﮏ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ واﻗﻌہ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ اﻧﺪر ﭘﻮرﯼ دﻧﻴﺎ ﭘﻮﺷﻴﺪﮦ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻣﺎںﮐﺎ ﻓﻌﻞ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ‬
‫ﺳﮯ ﺑﭽﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﺳﮯ ﺧﻮف ﺳﮯ ﺑﭽﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‪ ،‬ﭘﻮدوں ﮐﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﭘﻼﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﻣﺜﺎل دﻳﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ اس ﮐﯽ اﻳﮏ اﭘﺮوچ ﺗﻬﯽ۔ ﮔﻮ وﮦ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﮍهﯽ ﻟﮑﻬﯽ ﻋﻮرت ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ۔ دوﻟﺖ ﻣﻨﺪ‪ ،‬ﺑﮩﺖ ﻋﺎﻟﻢ‬
‫ﻓﺎﺿﻞ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اﻳﮏ ﻣﺎں ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﻧﻮ ﺳﺎل ﮐﺎ ﮨﻮا ﺗﻮ ﻣﻴﺮے دل ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ‬
‫ﺧﻴﺎل ﭘﻴﺪا ﮨﻮا ﮐہ ﺳﺮﮐﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﺮﺗﯽ ﮨﻮ ﺟﺎؤں اور ﮐﻬﻴﻞ ﭘﻴﺶ ﮐﺮوں‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﺎرے ﻗﺼﺒﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا‬
‫ﻣﻴﻠہ ﻟﮕﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺗﻴﺮﮦ‪ ،‬ﭼﻮدﮦ‪ ،‬ﭘﻨﺪرﮦ ﺟﻨﻮرﯼ ﮐﻮ اور اس ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺳﺮﮐﺲ واﻟﮯ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ‬
‫ﺳﺮﮐﺲ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻼ‪ ،‬ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﻣﺘﺄﺛﺮ ﮨﻮا۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻳہ ﺧﻮاﮨﺶ ﻇﺎﮨﺮ‬
‫ﮐﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺳﺮﮐﺲ ﻣﻴﮟاﭘﻨﮯ ﮐﻤﺎﻻت دﮐﻬﺎؤں ﮔﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﺎﻧﯽ “ﭘﻬﺎ“ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮨﻨﺴﯽ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‪ ،‬ذرا ﺷﮑﻞ‬
‫ﺗﻮ دﻳﮑﻬﻮ! ﻳہ ﺳﺮﮐﺲ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮے ﮔﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ‪ ،‬دﻓﻊ ﮐﺮ ﺗﻮ ﺑﮍا ﮨﻮ ﮐﺮ ڈﭘﭩﯽ ﮐﻤﺸﻨﺮ ﺑﻨﮯ ﮔﺎ۔ ﺗﻮ‬
‫ﻧﮯ ﺳﺮﮐﺲ ﻣﻴﮟﺑﻬﺮﺗﯽ ﮨﻮ ﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ اس ﭘﺮ ﻣﻴﺮا دل ﺑﮍا ﺑﺠﻪ ﺳﺎ ﮔﻴﺎ۔ وﮨﯽ ﻣﺎںﺟﺲ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ اﺗﻨﯽ‬
‫ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ اس ﺑﺎدوﺑﺎراں ﮐﮯ ﻃﻮﻓﺎن ﻣﻴﮟ اﻣﺎن اور ﺁﺳﺎﺋﺶ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﻮاﮨﺶ ﮐﯽ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﺮ‬
‫رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔‬

‫ﻣﻴﺮے واﻟﺪ ﺳﻦ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ؟ اﮔﺮ اس ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﮨﮯ ﺗﻮ اﺳﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ‬
‫ﺳﺮﮐﺲ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ ﺗﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش ﮨﻮا۔ اب اﻳﮏ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎںﮐﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ واﻟﺪ ﮐﯽ اﭘﻨﯽ‬
‫ﻃﺮف ﮐﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ۔ اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﺻﺮف ﻣﺠﻬﮯ اﺟﺎزت ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ‪ ،‬ﺑﻠﮑہ اﻳﮏ ڈرم ﺟﻮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﺎرﮐﻮل واﻻ‪،‬‬
‫اس ﮐﻮ ﻻل‪ ،‬ﻧﻴﻼ اور ﭘﻴﻼ ﭘﻴﻨﭧ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﻬﯽ ﻟﮯ ﺁﺋﮯ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬اس ﭘﺮ ﭼﮍه ﮐﺮ ﺁپ ڈرم ﮐﻮ ﺁﮔﮯ‬
‫ﭘﻴﭽﻬﮯ رول ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ۔ اس ﭘﺮ ﺁپ ﮐﻬﻴﻞ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﺳﺮﮐﺲ ﮐﮯ ﺟﺎﻧﺒﺎز ﮐﻬﻼڑﯼ ﺑﻦ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﮨﮯ۔‬

‫ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻣﻴﮟ اس ڈرم ﭘﺮ ﭘﺮﻳﮑﭩﺲ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﭘﺮ اس ﻗﺪر اور اﭼﻬﯽ ﭘﺮﻳﮑﭩﺲ ﮐﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ڈرم ﮐﻮ‬
‫اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ اور ﻣﻨﺸﺎء ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮐﮩﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻟﮯ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮔﻮل ﭼﮑﺮ ﮐﺎٹ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺑﻐﻴﺮ ﭘﻴﭽﻬﮯ دﻳﮑﻬﮯ‬
‫ﮨﻮﺋﮯ‪ ،‬ﺁﮔﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﺁﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ڈرم ﭘﺮ ﭼﮍه ﮐﺮ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﻦ ﮔﻴﻨﺪﻳﮟ اﭼﻬﺎﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﭘﺮﻳﮑﭩﺲ‬
‫ﮐﯽ۔ وﮨﺎں ﻣﻴﺮا اﻳﮏ دوﺳﺖ ﺗﻬﺎ۔ ﺗﺮﮐﻬﺎﻧﻮں ﮐﺎ ﻟﮍﮐﺎ ﻣﺤﻤﺪ رﻣﻀﺎن۔ اس ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﺮﻳﮑﭩﺲ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺮ‬
‫ﻟﻴﺎ۔ وﮦ اﭼﻬﮯ ﭼﻬﺮﻳﺮے ﺑﺪن ﮐﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺘﺮ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﮔﻴﻨﺪوں ﮐﮯ وﮦ ﺗﻴﻦ‬
‫ﭼﻬﺮﻳﺎں ﻟﮯ ﮐﺮ ﮨﻮا ﻣﻴﮟ اﭼﻬﺎل ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ دوﻧﻮںڈرم ﭘﺮ ﭼﮍه ﮐﺮ اﭘﻨﺎ ﻳہ ﺳﺮﮐﺲ ﻟﮕﺎﺗﮯ۔ اﻳﮏ ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﮑﺮﯼ‬
‫ﺗﻬﯽ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﭨﺮﻳﻨﮉ ﮐﻴﺎ۔ وﮦ ﺑﮑﺮﯼ ﺑﻬﯽ ڈرم ﭘﺮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﭼﮍه ﺟﺎﺗﯽ۔‬

‫ﮨﻤﺎرﯼ اﻳﮏ “ﺑُﺸﯽ“ ﻧﺎﻣﯽ ﮐﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﻟﻤﺒﮯ ﺑﺎﻟﻮں واﻻ روﺳﯽ ﻧﺴﻞ ﮐﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﺎﻓﯽ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ‬
‫ﻧہ ﺳﻴﮑﻪ ﺳﮑﺎ۔ وﮦ ﻳہ ﮐﺎم ﭨﻬﻴﮏ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﮐﺘﺎ ﮐﺎﻓﯽ ذﮨﻴﻦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﻬﻮﻧﮑﺘﺎ ﮨﻮا ﮨﻤﺎرے‬
‫ڈرم ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻬﺎﮔﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﮕﺮ اوﭘﺮ ﭼﮍهﻨﮯ ﺳﮯ ڈرﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻋﻼن ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﺘﺎ ﮨﻤﺎرﯼ ﺳﺮﮐﺲ‬
‫ﮨﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺣﺼہ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺟﻮﮐﺮ ﮐﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻬﻴﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﺻﺮف ﺟﻮﮐﺮ ﮐﺎ ﮐﺮدار ادا ﮐﺮ‬
‫ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﺧﻴﺮ! ﮨﻢ ﻳہ ﮐﻬﻴﻞ دﮐﻬﺎﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﮨﻢ اﭘﻨﺎ ﺷﻮ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻮﻣﻴﺮے اﺑﺎ ﺟﯽ ﮨﻤﻴﺸہ اﻳﮏ روﭘﻴہ واﻻ ﭨﮑﭧ ﻟﮯ ﮐﺮ ﮐﺮﺳﯽ‬
‫ڈال ﮐﺮ ﮨﻤﺎرﯼ ﺳﺮﮐﺲ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﺎرا اﻳﮏ ﮨﯽ ﺗﻤﺎﺷﺎﺋﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اُور ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺻﺮف اﺑﺎ ﺟﯽ ﮨﯽ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺘﮯ ﮐہ ﺁج ﺟﻤﻌﺮات ﮨﮯ۔ ﺁپ ﺳﺮﮐﺲ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺁﺋﻴﮯ ﮔﺎ۔ وﮦ‬
‫ﮐﮩﺘﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺁؤں ﮔﺎ۔ وﮦ ﮨﻢ ﺳﮯ اﻳﮏ روﭘﮯ ﮐﺎ ﭨﮑﭧ ﺑﻬﯽ ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ان ﮐﯽ ﺷﻔﻘﺖ ﮐﺎ اﻳﮏ اﻧﺪاز ﺗﻬﺎ۔‬

‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺌﯽ ﺑﺎر اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور اﮐﺜﺮ اﻳﺴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺁپ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﻣﺎﺋﻨﮉ ﻧہ ﮐﻴﺠﺌﮯ ﮔﺎ۔ اﮔﺮ ﺁپ‬
‫ﮐﻮ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﮩﺖ ﺷﻮق ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﺑﺮا ﻧہ ﺳﻤﺠﻬﺌﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﻣﺎںﺑﺎپ‬
‫ﮐﮯ اﺛﺮات اس ﻃﺮح ﺳﮯ اوﻻد ﻣﻴﮟ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اﻧﺴﺎن ﺁرزو ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔اس ﭘﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﺎ‬
‫زور ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﭨﻬﻴﮏ ﭼﻮاﻟﻴﺲ ﺑﺮس ﺑﻌﺪ ﺟﺐ ﻣﻴﺮا ﭘﻮﺗﺎ ﺟﻮ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ‪ ،‬ﺑﮍا ذﮨﻴﻦ ﻟﮍﮐﺎ اور ﺧﻴﺮ و ﺷﺮ ﮐﻮ‬
‫اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﺟﺎﮔﻨﮓ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ واﭘﺲ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﺟﻮﮔﺮ‪ ،‬ﺟﻮ ﮐﻴﭽﮍ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻟﺘﻬﮍے ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻧﺪر ﮔﻬﺲ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺧﺮاب ﺟﻮﮔﺮوں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﺎﺋﮯ‬
‫ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺳﺎرا ﻗﺎﻟﻴﻦ ﮐﻴﭽﮍ ﺳﮯ ﺑﻬﺮ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اب ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ اﻋﺘﺮاف ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ‬
‫ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﺑﺮداﺷﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﮐہ وﮦ ﺧﺮاب‪ ،‬ﮐﻴﭽﮍ ﺳﮯ ﺑﻬﺮے ﺟﻮﮔﺮز ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﭘﺮ ﭼﮍهﮯ۔ ﻣﻴﺮا‬
‫ﺑﺎپ ﺟﺲ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ڈرم ﻻ ﮐﺮ دﻳﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﺳﯽ ﮐﺎ ﺑﻴﭩﺎ ﮨﻮں اور اب ﻣﻴﮟ ﭘﻮﺗﮯ ﮐﯽ اس ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻮ ﺑﺮداﺷﺖ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ دﻳﮑﻬﺌﮯ ﻳﮩﺎںﮐﻴﺎ ﺗﻀﺎد ﭘﻴﺪا ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﭘﻮﺗﮯ ﮐﻮ ﺷﺪت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ڈاﻧﭩﺎ اور ﺟﻬﮍﮐﺎ ﮐہ ﺗﻢ‬
‫ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﮍﮐﮯ ﮨﻮ‪ ،‬ﺗﻤﻬﻴﮟ ﺷﺮم ﺁﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﻳہ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺮﺁﻣﺪﮦ ﮨﮯ اور ﺗﻢ اﺳﮯ ﮐﻴﭽﮍ ﺳﮯ ﺑﻬﺮ دﻳﺘﮯ‬
‫ﮨﻮں۔‬

‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬دادا ﺁﺋﯽ اﻳﻢ وﻳﺮﯼ ﺳﻮرﯼ!! ﻣﻴﮟ ﺟﻠﺪﯼ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺟﻮﮔﺮ اﺗﺎرﻧﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻣﯽ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺑﻼ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ‪ ،have a cup of tea‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺟﻠﺪﯼ ﻣﻴﮟاﻳﺴﮯ ﮨﯽ اﻧﺪر ﺁﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻤﮩﻴﮟ‬
‫اس ﺑﺎت ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ اﭘﻨﮯ اﻧﺪر ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﺮو‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻣﻴﮟاس ﭘﺮ ﮐﻤﻨﭩﺲ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ۔ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﻟﺤﺎظ ﺳﮯ ﺣﻖ ﺗﻮ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﻳہ واﻗﻌہ ﮔﺰر ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟﻧﮯ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ ﻋﺎم ﺳﮯ رﺳﺎﻟﮯ‬
‫ل زرﻳﮟ وﻏﻴﺮﮦ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻗﻮل ﭘﮍهﺎ ﮐہ“ ﺟﻮ ﺷﺨﺺ ﮨﻤﻴﺸہ ﻧﮑﺘہ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﮯ ﻣﻮڈ ﻣﻴﮟرﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور‬ ‫ﻣﻴﮟاﻗﻮا ٍ‬
‫دوﺳﺮوں ﮐﮯ ﻧﻘﺺ ﻧﮑﺎﻟﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺳﮯ ﻣﺤﺮوم ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔“ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ‬
‫ﺧﻮد ﻳہ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟﻓﻼں ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﺁﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ ﺟﯽ ﻣﻴﮟﺳﻴﮕﺮٹ ﭘﻴﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬اﺳﮯ ﭼﻬﻮڑﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻴﮟ ﺻﺒﺢ ﻧﮩﻴﮟ اﭨﻪ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟاﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ ﻟﻮں۔ اﻳﮏ ﻧﮑﺘہ ﭼﻴﮟ ﻣﻴﮟﮐﺒﻬﯽ‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﭘﻴﺪا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﮐﯽ ذات ﮐﯽ ﺟﻮ ﺑﻴﭩﺮﯼ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﮐﻤﺰور ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ‬
‫ﮨﻮﮔﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﺑﻴﮍﯼ ﮐﮯ ﺳﻴﻞ ﮐﻤﺰور ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ اﻳﮏ ﺑﻴﭩﺮﯼ ﮐﺎ ﺑﻠﺐ ذرا ﺳﺎ ﺟﻠﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﺑﺠﻪ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﺳﯽ‬
‫ﻃﺮح ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ اﻳﮏ ﻧﮑﺘہ ﭼﻴﮟﮐﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟﻧﮯ وﮦ ﻗﻮل ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﮑﺘہ ﭼﻴﻨﯽ اس ﻟﮍﮐﮯ ﭘﺮ وﻳﺴﯽ ﻧﮩﻴﮟﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﺮے ﺑﺎپ ﮐﯽ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﺮے ﺑﺎپ ﻧﮯ ﺳﺮﮐﺲ ﺳﻴﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﭘﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟﮐﮩﺎ ﮐہ ﻋﻘﻞ ﮐﯽ ﺑﺎت‬
‫ﮐﺮ‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﻴﺎ ﮐہ رﮨﺎ ﮨﮯ؟اس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﮐﮩﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ ڈرم ﻻ ﮐﺮ دﻳﺎ اور ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎںﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺑﺎدوﺑﺎراںﮐﮯ ﻃﻮﻓﺎن ﻣﻴﮟﻳہ ﻧﮩﻴﮟﮐﮩﺎ ﮐہ ﭼﭗ ﮐﺮ‪ ،‬ڈرﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻴﺎ ﺑﺎت ﮨﮯ؟ اور ﻣﻴﮟ اس ﻣﻴﮟﮐﻤﻨﭩﺮﯼ ﮐﺮ ﮐﮯ‬
‫ﻧﻘﺺ ﻧﮑﺎل رﮨﺎ ﮨﻮں۔ اﺑﻬﯽ ﻣﻴﮟ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ازاﻟہ ﻧﮩﻴﮟﮐﺮ ﺳﮑﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﮔﻠﮯ دن ﻣﻴﮟﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯﮐﯽ‬
‫ﻣﺎں )ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ( ﺑﺎزار ﺳﮯ ﺗﺎر ﺳﮯ ﺑﻨﺎ ﮨﻮا ﻣﻴﭧ ﻟﮯ ﺁﺋﯽ اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﺎرﻳﻞ ﮐﮯ ﺑﺎﻟﻮں واﻻ ڈور ﻣﻴﭧ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻻﺋﯽ‪ ،‬ﺗﺎﮐہ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﻴﺮ ﮔٍﻬﺲ ﮐﮯ ﺟﺎﺋﮯ اور اﻧﺪر ﮐﻴﭽﮍ ﻧہ ﺟﺎﻧﮯ ﭘﺎﺋﮯ۔ ﺳﻮ‪ ،‬ﻳہ ﻓﺮق ﺗﻬﺎ ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ‬
‫اور اس ﻣﺎںﻣﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟﻧﮑﺘہ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ اور اس ﻧﮯ ﺣﻞ ﺗﻼش ﮐﺮ ﻟﻴﺎ۔‬

‫ﺟﺐ ﺁپ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﺎﻃﻦ ﮐﮯ ﺳﻔﺮ ﮐﯽ ﺁرزو ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ‬
‫ﺑﺎﺗﻮں ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اور ﺑﮍے ﻣﻴﺪان ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﭘﮕﮉﻧﮉﯼ ﻧہ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬وﮨﺎںﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ‬
‫ﺳﮑﻴﮟﮔﮯ۔ ﺁپ ﮨﻤﻴﺸہ ﮐﺴﯽ “ﺑﺎﺑﮯ“ ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﺳﮯ ﻓﻴﺼﻞ ﺁﺑﺎد ﺳﮯ ﺁﻧﮯ‬
‫واﻟﮯ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﻳﮩﯽ ﭘﻮﭼﻬﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺳﺎﺋﻴﮟ ﺻﺎﺣﺐ! ﺁپ ﮐﻮ ﺗﻮ ﻣﺎﺷﺎء اﷲ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ‬
‫ﺑﮍا درﺟہ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮨﻢ ﮐﻮ ﮐﺴﯽ “ﻗﻄﺐ“ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟﺑﺘﻼ دﻳﮟ۔ ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﻧﮯ ان ﮐﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﻧﻈﺮ اﻧﺪاز ﮐﺮ‬
‫دﯼ۔ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻬﺮ ﮐﺴﯽ ﻗﻄﺐ وﻗﺖ ﮐﮯ ﺑﺎرے درﻳﺎﻓﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﺟﺐ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺗﻴﺴﺮﯼ ﺑﺎر ﻳﮩﯽ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺗﻮ‬
‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺗﻢ ﻧﮯ اﺳﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ؟‬

‫ﺁدﻣﯽ ﮐﺎ ﺷﺎﻳﺪ اس ﺳﮯ ﻳﮩﯽ ﻣﻄﻠﺐ ﻳﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻠﮯ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﻏﻠﻄﻴﺎں ﻧﮑﺎﻟﻮں۔اﮔﺮ‬
‫روحﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﮐﻮ ﭨﭩﻮﻟﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ارادﮦ ﮨﻮ ﻳﺎ اس دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟﮐﻮﺋﯽ اوﻧﭽﯽ ﭘﮑﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺧﻮاﮨﺶ ﮨﻮ ﮐہ “ﻣﻴﮟ‬
‫ﺁﮔﻴﺎ“ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻳﮏ راﺳﺘہ ﻣﺘﻌﻴﻦ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ ،‬ﺗﻴﺎرﯼ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ ﺗﺒﻬﯽ اﻧﺴﺎن وﮨﺎں ﺗﮏ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﮨﻢ ڈاﺋﺮﻳﮑﭧ ﮐﺒﻬﯽ وﮨﺎںﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﮯ۔ﺁپ ﮐﻮ اس دﻧﻴﺎ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻮﺋﯽ ﭘﻴﺮا ﺷﻮٹ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﺟﺐ ﻳہ‬
‫ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﻴﺎں روﻧﻤﺎ ﮨﻮﻧﮕﯽ‪ ،‬ﺗﻮ ﺟﺎ ﮐﺮ ﮐﮩﻴﮟ ﺑﺎت ﺑﻨﮯ ﮔﯽ۔‬

‫ﻣﻴﺮے ﺑﻬﺎﺋﯽ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺑﺎر ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﭽﻪ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﻟﮑﻬﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس‬
‫ﺁﮐﺮ ﻣﮩﻴﻨﮯ دو ﮔﺰار ﻟﻴﮟ )ان ﮐﺎ رﻳﻨﺎﻟہ ﺧﻮرد ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻣﺮﻏﯽ ﺧﺎﻧہ ﮨﮯ(۔ ﻣﻴﮟوﮨﺎںﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺑﭽﮯ ﺑﻬﯽ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻬﮯ۔‬
‫وﮨﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺟﺎن ﺑﮍﯼ اذﻳﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺲ ﮔﺌﯽ۔ وﮦ اﭼﻬﯽ ﺳﺮ ﺳﺒﺰ ﺟﮕہ ﺗﻬﯽ۔ ﻧﮩﺮ ﮐﺎ ﮐﻨﺎرﮦ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ‬
‫ﺟﮕہ ﻣﻴﺮے ﻟﺌﮯ زﻳﺎدﮦ ‪ Comfortable‬ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺁﺳﺎﺋﺸﻴﮟﻣﻴﺴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺗﻮ‬
‫وﮨﺎںﻣﮑﻬﻴﺎںﺑﮩﺖ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬دوﺳﺮے ﻣﺮﻏﯽ ﺧﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ اﻳﮏ اﺻﻄﺒﻞ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮨﺎںﺳﮯ ﮔﻬﻮڑوںﮐﯽ ﺑﻮ ﺁﺗﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ۔ ﺗﻴﺴﺮا وﮨﺎں ﭘﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﻳہ ﺗﻬﯽ ﮐہ وﮨﺎں اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﻓﺮﻳﺞ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اس ﻣﻴﮟ ﺿﺮورت ﮐﯽ ﺗﻤﺎم ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫رﮐﻬﯽ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﺑﺎر ﺑﺎر ﺑﺎزار ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ﻳہ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﺨﺖ ﻧﺎﮔﻮار ﮔﺰرﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫اب دﻳﮑﻬﺌﮯ ﺧﺪا ﮐﯽ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮨﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ اﮐﺜﺮ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ‬
‫اﺻﻄﺒﻞ ﻣﻴﮟﻳہ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮔﻴﺎ ﮐہ اس ﮐﯽ ﺑﻮ ﮐﻮ روﮐﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﺴﯽ دروازے ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ‬
‫ﺳﮑﮯ۔ وﮨﺎںﺟﺎ ﮐﺮ ﮐﻴﺎ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺗﻴﻨﻮں ﺑﭽﮯ ﮔﻬﻮڑوںﮐﻮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﺻﻄﺒﻞ ﮐﮯ دروازوں‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻤﭩﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺻﺒﺢﺟﺎﮔﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺁﮐﺮ ﮔﻬﻮڑوں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﮯ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﮔﻬﻮڑوں‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﺗﻨﺎ ﻋﺸﻖ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ان ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﮔﻬﻮڑا اﻳﺴﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﻧﮩﻴﮟ ﮨﻤﻴﺸہ ﮨﻨﮩﻨﺎ ﮐﺮ ﮨﻨﺴﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اور اﮔﺮ وﮦ “ﭨﻴﻨﮯ ﻣﻴﻨﮯ“ ﺑﭽﮯ وﻗﺖ ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺷﺎﻳﺪ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﻼﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اس ﮔﻬﻮڑے ﮐﯽ ﮨﻨﮩﻨﺎﮨﭧ‬
‫ﺳﮯ ﻳہ اﻧﺪازﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﻳﺎ ﺑﺪﺑﻮ‪ ،‬ﻳہ اﺻﻄﺒﻞ اور ﮔﻬﻮڑے اور ان ﺑﭽﻮں ﮐﯽ‬
‫دوﺳﺘﯽ ﻣﺠﻬﮯ وارے ﻣﻴﮟ ﮨﮯ اور اب ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﮔﻬﻮڑے ﭘﻴﺎرے ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺲ اﻳﺴﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ۔‬

‫ﮨﻢ ﺷﮩﺮ ﮐﮯ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﻟﻮگ ﺟﻮ ﻣﮑﻬﯽ ﮐﻮ ﮔﻮارا ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ۔ اﻳﮏ ﺑﺎر ﻣﻴﺮے دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮے ﺑﺎﺑﺎ‬
‫ﺟﯽ)ﺳﺎﺋﻴﮟ ﺟﯽ( ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻻﺋﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اس وﻗﺖ ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟﻣﮑﻬﻴﺎں ﻣﺎرﻧﮯ واﻻ ﻓﻠﻴﭗ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس وﻗﺖ‬
‫ﻣﮑﻬﯽ ﺑﮩﺖ ﺗﻨﮓ ﮐﺮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟﻣﮑﻬﯽ ﻣﺎرﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻟﺌﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﺁﻧﮯ ﮐﺎ‬
‫ق ﮐﺸﺘﻦ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬ ‫اﺣﺴﺎس ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا۔ اﭼﺎﻧﮏ ان ﮐﯽ ﺁواز ﺳﻨﺎﺋﯽ دﯼ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﻳہ اﷲ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﮯ ذو ٍ‬
‫ﭘﻴﺪا ﮐﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﯽ ﻳہ ﻣﮑﻬﯽ ﮔﻨﺪ ﭘﻬﻴﻼﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﻣﺎر رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﻳہ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﺳﺐ‬
‫ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺴﻦ ﮨﮯ اور ﺗﻢ اﺳﮯ ﻣﺎر رﮨﮯ ﮨﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﯽ ﻳہ ﻣﮑﻬﯽ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﺤﺴﻦ ﮨﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﻳہ‬
‫ﺑﻐﻴﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺮاﻳہ ﻟﺌﮯ‪ ،‬ﺑﻐﻴﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﭨﻴﮑﺲ ﻟﺌﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﻳہ ﺑﺘﺎﻧﮯ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻳﮩﺎںﮔﻨﺪ ﮨﮯ۔ اس ﮐﻮ ﺻﺎف ﮐﺮ ﻟﻮ‬
‫ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﯽ ﺟﺎؤں ﮔﯽ اور ﺁپ اﺳﮯ ﻣﺎر رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﭘﮩﻠﮯ ﺟﮕہ ﮐﯽ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد‬
‫ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ۔ ﺳﻮ‪ ،‬وﮨﺎں ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﮐﯽ ﮐﮩﯽ ﮨﻮﺋﯽ وﮦ ﺑﺎت ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁﺋﯽ اور ﻣﻴﮟﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟﮐﻮﺋﯽ ﻓﺮﻳﺶ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﭘﻬﻮل ﻳﺎ ﺳﭙﺮے وﻏﻴﺮﮦ رﮐﻬﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮟ اور ﻳﮩﺎںﮐﯽ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﭘﺮ دهﻴﺎن‬
‫دﻳﻨﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ وﮦ ﻓﺮش ﺟﻴﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﮔﻴﻼ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﻬﺎڑو ﻟﮯ ﮐﺮ ﺧﻮد ﺧﻮب اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫ﺻﺎف ﮐﻴﺎ۔ ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﻳﮟ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﮑﻬﻴﻮں ﻧﮯ ﺗﻨﮓ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺳﻮدا ﻟﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ)ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﮔﻬﺒﺮاﺗﺎ ﮨﻮں( اﻳﮏ ﻣﻴﻞ ﮐﮯ ﻓﺎﺻﻠﮯ ﭘﺮ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮨﺎں‬
‫اﭘﻨﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﮯ ﮐﺌﯽ ﺳﺎل ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻟﺒﺴﺎﻃﻴﻮں ﮐﯽ دﮐﺎﻧﻴﮟدﻳﮑﻬﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ﮨﻤﺎرے ﺑﮍے ﺷﮩﺮوں ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﻴﮟ۔ وﮨﺎں ﭘﺮ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺑﻌﺪ دهﻮﻧﮑﻨﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺮﺗﻦ ﻗﻠﻌﯽ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﺑﻨﺪﮦ دﻳﮑﻬﺎ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﺎت‪،‬‬
‫ﺟﺲ ﺳﮯ ﺁپ ﺳﺎرے ﻟﻮگ ﻣﺤﺮوم ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮐہ وﮨﺎں اﻳﮏ ﮐﺴﺎن ﮐﺎ ﻟﮍﮐﺎ دﻳﮑﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻮ ﮔﻨﺪم ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎرﻳﮏ “ﻧﺎڑ“ ﺟﻮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﭼﻪ اﻧﭻ ﻟﻤﺒﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﺳﮯ ﮐﺎٹ ﮐﺮ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ “اﻟﻐﻮزﮦ“ ﺑﺠﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﺗﻨﺎ ﺧﻮﺑﺼﻮرت‬
‫اﻟﻐﻮزﮦ ﺑﺠﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ اﺳﮯ ﺳﻨﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ ﺑﮍے ﺑﮍے اﺳﺘﺎدوں ﮐﻮ ﺑﻬﻮل ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟﺁرزو ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﮨﺮ ﺷﺎم ﺑﺎزار ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻠﮯ۔ ﻳہ ﭼﻴﺰﻳﮟﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﯽ اﮨﻤﻴﺖ اﭘﻨﯽ ﺟﮕہ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮨﮯ۔‬

‫اﮔﺮ ﺁپ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﮐﯽ ﻃﺮف دهﻴﺎن دﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬اﮔﺮ ﺁپ اﭘﻨﯽ “ﮐﻨﮑﺮﯼ“ ﮐﻮ ﺑﮩﺖ دور ﺗﮏ ﺟﻬﻴﻞ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻴﻨﮑﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا داﺋﺮﮦ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﯽ ﻳہ ﺁرزو ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻨﺎ ﺑﻨﺎﻳﺎ داﺋﺮﮦ ﮐﮩﻴﮟﺳﮯ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ اور وﮦ‬
‫ﺁپ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬اﻳﺴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻗﺪرت ﮐﺎ اﻳﮏ ﻗﺎﻧﻮن ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ ﭼﻬﻮﭨﯽ‬
‫ﭼﻴﺰوں ﭘﺮ‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﭘﺮ‪ ،‬ﺟﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﺗﻮﺟہ ﻣﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﻴﮟ‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﺑﭽﮯ ﭘﺮ اور اﭘﻨﯽ ﺑﻬﺘﻴﺠﯽ ﭘﺮ‪،‬‬
‫ﺁپ ﺟﺐ ﺗﮏ اس ﮐﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﺑﺎت ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺧﻮش ﻧﮩﻴﮟﮨﻮںﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ دﻧﻴﺎ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﻳﺎ دوﻟﺖ‬
‫ﺧﻮﺷﯽ ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟﮐﺮ ﺳﮑﮯ ﮔﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ روﭘﻴہ ﺁپ ﮐﻮﺧﻮﺷﯽ ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔ روﭘﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﺳﮯ ﺁپ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﮐﻴﻤﺮﮦ ﺧﺮﻳﺪ ﻟﻴﮟ‪ ،‬ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﮐﭙﮍے ﺧﺮﻳﺪ ﻟﻴﮟ اور وﮦ ﻳہ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺧﺮﻳﺪﺗﯽ ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﮨﻤﻴﮟ ﺧﻮﺷﯽ ﻋﻄﺎ‬
‫ﮐﺮﻳﮟ ﮔﯽ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ وﮦ ﭼﻴﺰ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﯽ ﻗﺪر و ﻗﻴﻤﺖ ﮔﻬﭩﻨﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﺧﻮﺷﯽ ﺗﻮ اﻳﺴﯽ ﭼﮍﻳﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﺁپ ﮐﮯ داﻣﻦ ﭘﺮ اﺗﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺁپ ﻧﮯ‬
‫ﮐﻮﺷﺶ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟﮐﯽ ﮨﻮﺗﯽ‪ ،‬ﺗﻴﺎر ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟﮨﻮﺋﮯ ﮨﻮﺗﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺁﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮔﻮﻳﺎ اس رُخ ﭘﺮ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫ﺟﺲ ﮐﯽ ﺁپ ﺁرزو رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ﮐہ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﯽ ﺁرزو ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ اﻧﺴﺎن ﻣﮑﻤﻞ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ﺟﺐ ﺗﮏ اﺳﮯ ﺗﻼش ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮے ﮔﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﺗﮏ وﮦ راﺳﺘہ ﻳﺎ ﭘﮕﮉﻧﮉﯼ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟﮐﺮے ﮔﺎ‪ ،‬اس وﻗﺖ‬
‫ﺗﮏ اﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﻣﮑﻤﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﺣﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ۔ اﻧﺴﺎن ﻳہ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﺎ ﺿﺮور ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﯽ‬
‫‪ Methodology‬ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻴﺰوں ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﺁپ ﺟﺐ اﻳﮏ ﺑﺎر ﻳہ ﻓﻦ‬
‫ﺳﻴﮑﻪ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﺎ اﻳﮉرﻳﺲ ﻟﻴﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍے ﮔﯽ۔ ﭘﻬﺮ وﮦ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻴﺰ ﺁپ‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﮍا ﺑﺎﺑﺎ ﺑﻦ ﮐﺮ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ اور ﺁپ ﺳﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻼ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﮔﺎﺋﻴﮉ ﺑﻦ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ اور ﺁپ ﮐﻮ اس‬
‫ﻣﻨﺰل ﭘﺮ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﻟﮯ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ‪ ،‬ﺟﮩﺎںﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺁپ ﺁرزوﻣﻨﺪ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺳﻮ‪ ،‬اﻳﮏ ﺑﺎر ﮐﺒﻬﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻴﺰ ﺳﮯ ﺁپ ﺗﺠﺮﺑہ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ۔ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﻧﺎﻻﺋﻖ ﭘﮍوﺳﯽ ﺳﮯ ﺧﻮش ﮨﻮﻧﮯ‬
‫ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮨﯽ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﺑﮯ وﻗﻮف ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﺧﻮش ﮨﻮ ﮐﺮ ﻳﺎ ﮐﺒﻬﯽ اﺧﺒﺎر ﻣﻴﮟﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺧﺒﺮ ﭘﮍه ﮐﺮ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﮕﻴﮟ ﮐہ ﻳﺎ اﷲ! ﺗﻮ اﻳﺴﯽ ﺧﺒﺮﻳﮟ ﮐﻢ ﮐﺮ دے‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ ﮐﺎ راﺳﺘہ‪ ،‬ﺁپ ﮐﺎ ﭘﻬﺎﭨﮏ ﮐﻬﻠﻨﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮﮔﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ ﺁپ‬
‫ﮐﮯ ﭼﮩﺮوں ﺳﮯ ﻳہ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﻳہ ﮐﻮﺷﺶ ﺿﺮور ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش رﮐﻬﮯ۔ ﺑﮩﺖ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔‬
‫ﺁﻣﻴﻦ!!‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪6‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻣﺎﺿﯽ ﮐﺎ اﻟﺒﻢ‬

‫اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت اﻳﺴﮯ واﻗﻌﺎت ﭘﻴﺶ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﺳﮯ اﻳﺴﯽ ﭼﮍ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ‬
‫ﮨﮯﮐہ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎص ﺟﻮاز ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﻣﮕﺮ ﻳہ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬اور ﻣﻴﮟ اُن ﺧﺎص ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﮐﻮ‬
‫اس ﺑﺎت ﺳﮯ ﭼﮍ ﺗﻬﯽ ﮐہ "دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دو‪ “-‬ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐﺌﯽ ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ‪ ،‬ﺟﺐ ﮨﻢ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﮍهﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اﻳﮏ اﻧﮕﺮﻳﺰ ﮨﻴﮉ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﺁﻳﺎ‪ -‬وﮦ ﭨﻴﭽﺮز اور ﻃﻠﺒﺎء ﮐﯽ ﺧﺎص ﺗﺮﺑﻴﺖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﺘﻌﻴﻦ‬
‫ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ ‪ -‬ﺟﺐ ﺑﻬﯽ اُس ﮐﮯ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﺟﺎؤ وﮦ اﻳﮏ ﺑﺎت ﮨﻤﻴﺸہ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪Shut The Door Behind " -‬‬
‫‪" You‬‬

‫ﭘﻬﺮ ﭘﻠﭩﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪-‬‬

‫ﮨﻢ دﻳﺴﯽ ﺁدﻣﯽ ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﮔﺮ دروازﮦ ﮐُﻬﻼ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ ﺗﻮ ﺑﺲ ﮐُﻬﻼ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺎ ﺗﻮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺎ‪،‬‬
‫ﻗﻤﻴﺺ اُﺗﺎر ﮐﮯ ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﭘﻬﻴﻨﮏ دﯼ‪ ،‬ﻏﺴﻞ ﺧﺎﻧہ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮐﭙﮍوں ﺳﮯ ﺑﻬﺮا ﭘﮍا ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺎﻋﺪﮦ‬
‫ﻃﺮﻳﻘہ ﻳﺎ رواج ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ ﮨﺮ ﮐﺎم ﻣﻴﮟ اﮨﺘﻤﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﭘﻬﺮﻳﮟ‪-‬‬

‫ﻳہ ﮐﮩﻨﺎ ﮐہ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﮟ‪ ،‬ﮨﻤﻴﮟ ﮐﭽﻪ اﭼﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻃﻮرﭘﺮ ﮐﺎﻓﯽ ﭨﺮﻳﻨﻨﮓ ﮐﯽ اور‬
‫اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اس ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﻟﻴﮑﻦ دﻣﺎغ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﯽ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ دروازﮦ ﮐﻴﻮں ﺑﻨﺪ ﮐﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﺋﮯ؟ رﮨﻨﮯ دو ‪،‬ﮐُﻬﻼ ﮐﻴﺎ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺁپ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﮯ ﺑﭽّﻮں‪ ،‬ﭘﻮﺗﻮں‪ ،‬ﺑﻬﺘﻴﺠﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ وﮦ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﺳﮯ ﮔﻬﺒﺮاﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺑﮩﺖ ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ روم ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﺎﻓﯽ ﻋﺮﺻہ‬
‫ﮔُﺰر ﮔﻴﺎ وﮨﺎں ﻣﻴﺮﯼ ﻟﻴﻨﮉ ﻟﻴﮉﯼ اﻳﮏ "درزن“ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﺳﻼﺋﯽ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﮨﻢ ﺗﻮ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ درزﯼ‬
‫ﮐﺎ ﮐﺎم ﺑﮩﺖ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮨﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ﻳہ ﻋﺰّت واﻻ ﮐﺎم ﮨﮯ‪ -‬اُس درزن ﮐﯽ وﮨﺎں اﻳﮏ‬
‫ﺑﻮﺗﻴﮏ ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﺑﮩﺖ ﺑﺎ ﻋﺰّت ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ‪-‬‬
‫ﻣﻴﮟ اُن ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اُن ﮐﯽ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ درزن ﮐﻮ "ﺳﺎرﺗہ" ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ اُس ﮐﮯ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ‬
‫داﺧﻞ ﮨﻮﺗﺎ اُس ﻧﮯ ﮨﻤﻴﺸہ اﭘﻨﯽ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎ”دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ“ وﮦ ﭼﮍ ﺟﻮ ﺑﭽﭙﻦ ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﯽ ﺗﻬﯽ‬
‫وﮦ اﻳﻢ اے ﭘﺎس ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮐﺎ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﻟﮕﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ رﮨﯽ‪ -‬ﻳہ ﺑﺎت ﺑﺎر‬
‫ﺑﺎر ﺳُﻨﻨﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﺗﻮ ﺑﮍﯼ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺗﯽ‪ ،‬اور ﭘﻬﺮ ﻟﻮٹ ﮐﮯ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﺎ‪ ،‬ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻮ ﻋﺎدت ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ‪-‬‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﮨﻢ ﺁرام ﺳﮯ دهﻴﻤﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﮔﺮوﺑﺎ ﭘﺎﺋﯽ ﺳﮯ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﮯ‪ ،‬ﮐﺒﻬﯽ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﻤﺮے‬
‫ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ وﻗﺖ دﺳﺘﮏ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ‪ ،‬ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻗﺮان ﭘﺎﮎ ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﺳﺨﺘﯽ ﺳﮯ ﺣُﮑﻢ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ‬
‫ﮨﺎں ﺟﺎؤ ﺗﻮ ﭘﮩﻠﮯ اُس ﺳﮯ اﺟﺎزت ﻟﻮ‪ ،‬اور اﮔﺮ وﮦ اﺟﺎزت دے ﺗﻮ اﻧﺪر ﺁؤ‪ ،‬ورﻧہ واﭘﺲ ﭼﻠﮯ ﺟﺎؤ‪ -‬ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ‬
‫ﺣُﮑﻢ اﭨﻬﺎروﻳﮟ ﭘﺎرے ﻣﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ اُﻧﺘﻴﺴﻮﻳﮟ ﻣﻴﮟ ﮐہ”اﮔﺮ اﺗّﻔﺎق ﺳﮯ ﺗﻢ ﻧﮯ اﺟﺎزت ﻧہ ﻟﯽ ﮨﻮ اور ﭘﻬﺮ ﮐﺴﯽ ﻣﻠﻨﮯ‬
‫واﻟﮯ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﭼﻠﮯ ﺟﺎؤ اور وﮦ ﮐہ دے ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻮ ﻣﺎﺗﻬﮯ ﭘﺮ ﺑﻞ ڈاﻟﮯ ﺑﻐﻴﺮ واﭘﺲ ﺁ‬
‫ﺟﺎؤ‪“-‬‬

‫ﮐﻴﺎ ﭘﻴﺎرا ﺣُﮑﻢ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ اس ﮐﻮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ‪ -‬ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻧﺪر ﮔُﻬﺴﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ اور‬
‫ﮐہ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ذرا ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﮯ ﺗﻮ اس ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ وﻏﻴﺮﮦ وﻏﻴﺮﮦ‪ ،‬ﮨﻤﺎرﯼ اﻧﺎ اس ﻃﺮح‬
‫ﮐﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ ﮐﮩﻨﺎ ﮐہ”دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﮟ“ ﺑﻬﯽ ﻋﺠﻴﺐ ﺳﯽ ﺑﺎت ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ‪ -‬اﻳﮏ روز ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺎر ﺑﺎر ﻳہ‬
‫ﺳُﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ روم ﻣﻴﮟ زچ ﮨﻮ ﮐﺮ اﭘﻨﯽ اُس ﻟﻴﻨﮉ ﻟﻴﮉﯼ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺁپ اس ﺑﺎت ﭘﺮ اﺗﻨﺎ زور ﮐﻴﻮں دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪-‬‬
‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎت ﺗﻮ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻳﮩﺎں )روم ﻣﻴﮟ( ﺳﺮدﯼ ﺑﮩﺖ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺮف ﺑﺎرﯼ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اور‬
‫ﺗﻴﺰ”وﻳﻨﺘﻮ“ )روﻣﯽ زﺑﺎن ﮐﺎ ﻟﻔﻆ ﻣﻄﻠﺐ ﭨﻬﻨﮉﯼ ﮨﻮاﺋﻴﮟ ﭼﻠﻨﺎ( ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﮐُﻬﻠﮯ ﮨﻮﺋﮯ‬
‫دروازے ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺷﻤﺸﻴﺮ زﻧﯽ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮐﻤﺮوں ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﯽ دروازﮦ ﺑﻨﺪ‬
‫ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﻓﺮﻣﺎﺋﺶ ﺑﺠﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ زور دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﭼﻠﻮ اﮔﺮﮐﺒﻬﯽ دروازﮦ ﮐُﻬﻼ رﮦ ﮔﻴﺎ‬
‫اور اُس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻧﺪر ذرا ﺳﯽ ﮨﻮا ﺁﮔﺌﯽ ﻳﺎ ﺑﺮف ﮐﯽ ﺑﻮﭼﻬﺎڑ ﮨﻮﮔﺌﯽ ﺗﻮ اس ﻣﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﮐﻮن ﺳﯽ ﺑﮍﯼ ﺑﺎت ﮨﮯ‪-‬‬

‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ اﻳﮏ ﺳﭩﻮل ﻟﻮ اور ﻳﮩﺎں ﻣﻴﺮے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎؤ )وﮦ ﻣﺸﻴﻦ ﭘﺮ ﮐﭙﮍے ﺳﯽ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ( ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ‬
‫ﮔﻴﺎ وﮦ ﺑﻮﻟﯽ دروازﮦ اس ﻟﺌﮯ ﺑﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮاﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ اور ﮨﻢ ﺑﭽﭙﻦ ﺳﮯ ﺑﭽّﻮں ﮐﻮ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﺮﻏﻴﺐ اس ﻟﺌﮯ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ ﮐہ ﭨﻬﻨﮉﯼ ﮨﻮا ﻧہ ﺁﺟﺎﺋﮯ ﻳﺎ دروازﮦ ﮐُﻬﻼ رﮦ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﺎﻧﻮر اﻧﺪر ﺁ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ﺑﻠﮑہ اس ﮐﺎ ﻓﻠﺴﻔہ‬
‫ﺑﮩﺖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﮯ اور ﻳہ ﮐہ اﭘﻨﺎ دروازﮦ‪ ،‬اﭘﻨﺎ وﺟﻮد ﻣﺎﺿﯽ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دو‪ ،‬ﺁپ ﻣﺎﺿﯽ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﺁﺋﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور اس ﺟﮕہ ﭘﺮ اب ﺣﺎل ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﺎﺿﯽ ﺳﮯ ﮨﺮ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﺎٹ دو اور ﺑﻬﻮل ﺟﺎؤ ﮐہ ﺗﻢ‬
‫ﻧﮯ ﮐﻴﺴﺎ ﻣﺎﺿﯽ ﮔُﺰارا ﮨﮯ اور اب ﺗﻢ اﻳﮏ ﻧﺌﮯ ﻣُﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻮ‪ -‬اﻳﮏ ﻧﻴﺎ دروازﮦ ﺗﻤﮩﺎرے ﺁﮔﮯ‬
‫ﮐُﻬﻠﻨﮯ واﻻ ﮨﮯ‪ ،‬اﮔﺮ وﮨﯽ ﮐُﻬﻼ رﮨﮯ ﮔﺎ ﺗﻮ ﺗﻢ ﭘﻠﭧ ﮐﺮ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف ﮨﯽ دﻳﮑﻬﺘﮯ رﮨﻮ ﮔﮯ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﺎرا ﺳﺎرے ﻣﻐﺮب ﮐﺎ ﻓﻠﺴﻔہ ﻳہ ﮨﮯ اور دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دو ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻟﮑﮍﯼ‪ ،‬ﻟﻮﮨﮯ ﻳﺎ ﭘﻼﺳﭩﮏ ﮐﺎ دروازﮦ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ اس ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻤﮩﺎرے وﺟﻮد ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮨﺮ وﻗﺖ ﮐُﻬﻼ رﮨﻨﮯ واﻻ دروازﮦ ﮨﮯ‪ -‬اُس وﻗﺖ ﻣﻴﮟ ان ﮐﯽ ﻳہ‬
‫ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻪ ﺳﮑﺎ ﺟﺐ ﺗﮏ ﻣﻴﮟ ﻟﻮٹ ﮐﮯ ﻳﮩﺎں )ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن( ﻧﮩﻴﮟ ﺁﮔﻴﺎاور ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯﺟﻦ”ﺑﺎﺑﻮں“ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮں ان ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﻣﻴﺮے”ﺑﺎﺑﺎ“ ﻧﮯ ﻣﻮﻣﻦ ﮐﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺘﺎﺋﯽ ﮐہ ﻣﻮﻣﻦ وﮦ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﺎﺿﯽ‬
‫ﮐﯽ ﻳﺎد ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﻧہ ﮨﻮ اور ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺳﮯ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﻧہ ﮨﻮ‪ ) -‬ﮐہ ﻳﺎ اﷲ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯ ( وﮦ ﺣﺎل‬
‫ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮦ ﮨﻮ‪-‬‬

‫ﺐ ﺣﺎل ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻣﻄﻠﺐ ﻳہ ﮐہ اُن ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺣﺎل‬‫ﺁپ ﻧﮯ اﻳﮏ اﺻﻼح اﮐﺜﺮ ﺳُﻨﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ ﮐہ ﻓﻼں ﺑُﺰرگ ﺑﮍے ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﺳﮯ ﺗﻬﺎ وﮦ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﯽ ﻳﺎد اور ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﯽ ﻓﮑﺮ ﮐﮯ ﺧﻮف ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ اُس ﻟﻴﻨﮉ ﻟﻴﮉﯼ ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ‬
‫ﮐہ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اب ﺗﻢ اﻳﮏ ﻧﺌﮯ ﻋﮩﺪ‪ ،‬اﻳﮏ ﻧﺌﮯ دور اﻳﮏ ﻧﺌﮯ ‪ Era‬اور اﻳﮏ اور‬
‫وﻗﺖ اور زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﺎﺿﯽ ﭘﻴﭽﻬﮯ رﮦ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ -‬اب ﺁپ ﮐﻮ اس زﻣﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﻓﺎﺋﺪﮦ‬
‫اُﭨﻬﺎﻧﺎ ﮨﮯ اور اس زﻣﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﺒﺮد ﺁزﻣﺎﺋﯽ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﮯ ۔ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﻣﻄﻠﺐ ﺳُﻨﺎ ﺗﻮ ﮨﻢ ﭼﮑﺎﭼﻮﻧﺪ ﮔﻴﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮨﻢ ﺳﺎرے ﮨﯽ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻳﮩﯽ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻮ ﻳﺎ ﻋﺎم اﺻﻄﻼح ﻣﻴﮟ ﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺑﭽّﻮں ﮐﻮ ﻳہ ﺑﺎت ﺷﺮوع ﺳﮯ ﺳﮑﻬﺎﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﻢ ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﺘﮯ ﮨﻮ‪ ،‬ﺟﺐ ﺗﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ‬
‫ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻮ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﻧﺌﮯ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮ ﺗﻮ ﺗﻤﮩﺎرے ﺁﮔﮯ اور دروازے ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮐُﻬﻠﻨﮯ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ‪ -‬ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﺗﻢ‬
‫ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف دهﻴﺎن ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ رﮨﻮ‪-‬‬

‫ﺟﺐ اُس ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﮐﮩﯽ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳُﻨﯽ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ اس ﭘﺮ ﻏﻮر ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ اور ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﮐﮯ واﻗﻌﺎت‪ ،‬ارد ﮔﺮد ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ واﻗﻌﺎت ﺑﻄﻮر ﺧﺎص اُﺟﺎﮔﺮ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ ﺁپ ﻧﮯ اﻳﺴﮯ دﻳﮑﻬﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﺟﻮ ﮨﺮ وﻗﺖ‬
‫ﻣﺎﺿﯽ ﮐﯽ ﻓﺎﺋﻞ ﺑﻠﮑہ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﮯ اﻟﺒﻢ ﺑﻐﻞ ﻣﻴﮟ دﺑﺎﺋﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬اﮐﺜﺮ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺗﺼﻮﻳﺮﻳﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﮐہ ﺑﻬﺎﺋﯽ‬
‫ﺟﺎن ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے اﺑّﺎ ﺟﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﺎرﺗﮯ ﺗﻬﮯﺳﻮﺗﻴﻠﯽ ﻣﺎں ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻓﻼں‬
‫ﻓﻼں‪ ،‬وﮦ ﻧﮑﻠﺘﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ اس ﻳﺎ ِد ﻣﺎﺿﯽ ﺳﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﻃﺮح ﻣﺎﺿﯽ ﭘﺮ روﻧﮯ دهﻮﻧﮯ واﻟﮯ اﻳﮏ دوﺳﺖ‬
‫ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺁپ اب ﮐﻴﺎ ﮨﻴﮟ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ڈﭘﭩﯽ ﮐﻤﺸﻨﺮ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ روﻧﺎ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ‬
‫زﻣﺎﻧہ ﺑﮍا ﻇﻠﻢ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ -‬وﮦ ﮨﺮ وﻗﺖ ﻳﮩﯽ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﺳُﻨﺎﺗﮯ‪ -‬ﮨﻤﺎرے ﻣﺸﺮق ﻣﻴﮟ اﻳﺸﻴﺎء‪ ،‬ﻓﺎرس ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺳﺎرے‬
‫ﻣُﻠﮑﻮں ﻣﻴﮟ ﻳہ رواج ﺑﮩﺖ ﻋﺎم ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺟﺐ ذﮐﺮ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اس”دردﻧﺎﮐﯽ“ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ -‬ﮨﻤﺎرﯼ‬
‫اﻳﮏ ﺁﭘﺎ ﺳُﮑﻴﺎں ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺟﻮ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﮩﺖ ﺑﺮﺑﺎدﯼ ﻣﻴﮟ ﮔﺰرﯼ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺟﺎن‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻞ‬
‫ﺳﮯ وﻗﺖ ﮐﺎﭨﺎ ﮨﮯ‪ -‬اب اﻳﮏ ﺑﻴﭩﺎ ﺗﻮ ورﻟﮉ ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻴﮟ ﻣﻼزم ﮨﮯ اﻳﮏ ﻳﮩﺎں ﭼﺎرﭨﺮڈ اﮐﺎؤﻧﭩﻴﻨﭧ ﮨﮯ‪ -‬اﮨﮏ ﺑﻴﭩﺎ‬
‫ﺳﺮﺟﻦ ﮨﮯ ) ان ﮐﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ اﭼﻬﯽ ﺗﻨﺨﻮاﮦ ﺗﻬﯽ‪ ،‬اﭼﻬﯽ رﺷﻮت ﺑﻬﯽ ﻟﻴﺘﮯ رﮨﮯ‪،‬اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﺎﻓﯽ‬
‫ﮐﺎﻣﻴﺎب زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﯽ ۔(‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺑﺎر اُن ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺑﺲ ﮔُﺰارا ﮨﻮ ﮨﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﻗﺖ ﮐﮯ ﺗﻘﺎﺿﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪-‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁدهﯽ رﺷﻮت ﺗﻮ ﺁپ ﺳﺮﮐﺎرﯼ اﻓﺴﺮ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻧﺎﻃﮯ دے ﮐﺮ ﺳﺮﮐﺎرﯼ ﺳﮩﻮﻟﺘﻮں ﮐﯽ ﻣﺪ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻼ ﺁپ ﮐﯽ اﭨﻬﺎرﮦ ﮨﺰار روﭘﮯ ﺗﻨﺨﻮاﮦ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ ﮐﺎر اﻳﮏ دوﺳﺮﯼ ﮐﺎر‪ ،‬ﭘﺎﻧﭻ ﻧﻮﮐﺮ‪،‬‬ ‫وﺻﻮل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﺜ ً‬
‫ﮔﻬﺮ‪ ،‬ﻳہ اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐﻴﺎ اس ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ ﺑﻬﯽ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ‪ -‬وﮦ ﺑﻮﻟﮯ ﮨﺎں اس ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺿﺮورت ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺑﮍا ُدﮐﻬﯽ وﻗﺖ ﮔُﺰارا ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﮔُﺰارا‪ ،‬ﮨﻤﺎرا ﻣﺎﺿﯽ ﺑﮩﺖ دردﻧﺎﮎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ -‬وﮦ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﺎ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ‪ -‬ﮨﺮ وﻗﺖ ﻳہ دروازﮦ ﻧہ ﺻﺮف ﮐُﻬﻼ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺑﻠﮑہ اﭘﻨﮯ ﻣﺎﺿﯽ‬
‫ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ اُﭨﻬﺎﺋﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ دﻳﮑﻬﮯ‪ ،‬ﺁج ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﻏﻮر ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ‬
‫ﺁپ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ان ﮐﮯ ﭘﺎس اﭘﻨﮯ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﯽ رﻧﮕﻴﻦ اﻟﺒﻤﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ان ﻣﻴﮟ ﻓﻮﭨﻮ ﻟﮕﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور دُﮐﻪ درد ﮐﯽ ﮐﮩﺎﻧﻴﺎں ﺑﻬﺮﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬اﮔﺮ وﮦ دُﮐﻪ درد ﮐﯽ ﮐﮩﺎﻧﻴﺎں ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﮟ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﻃﻮر‬
‫ﭘﺮ”ﺗﮕﮍے“ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﻳہ ﺗﮩﻴہ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ ﮐہ اﷲ ﻧﮯ اﮔﺮ اﻳﮏ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ وﮦ اور ﮐﻬﻮﻟﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻳﻘﻴﻨًﺎ اور‬
‫دروازے ﮐُﻬﻠﺘﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ‪-‬‬

‫اﮔﺮ ﺁپ ﭘﻠﭧ ﮐﺮ ﭘﻴﭽﻬﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور اُﺳﯽ دروازے ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺟﻬﺎﻧﮏ ﮐﮯ وﮨﯽ ﮔﻨﺪﯼ ﻣﻨﺪﯼ‪ ،‬ﮔﺮﯼ‬
‫ﭘﮍﯼ ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ اﮐﭩﻬﺎ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﺁﮔﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﮯ‪ -‬اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ‪Shut‬‬
‫‪ behind the door‬ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں‪ -‬وﮦ ﺗﻮ اﭼﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﺗﻔﺎق ﺳﮯ وﮨﺎں‬
‫ﭼﻼ ﮔﻴﺎ ورﻧہ ﮨﻤﺎرے ﺟﻮ اﻧﮕﺮﻳﺰ اُﺳﺘﺎد ﺁﺋﮯ ﺗﻬﮯ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ اس ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﺁپ ﮐﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ‪ ،‬ﺳﺐ‬
‫ﮐﻮ ﻳہ ﮐﻮﺷﺶ ﺿﺮور ﮐﺮﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﺎ ﭘﻴﭽﻬﺎ ﭼﻬﻮڑ دﻳﮟ‪-‬‬

‫ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ‪ ،‬ﺟﻦ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺑﺎر ﺑﺎر ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں اور ﮐﺮﺗﺎ رﮨﻮں ﮔﺎ‪ ،‬اُن ﮐﮯ ڈﻳﺮوں ﭘﺮ ﺁپ ﺟﺎ‬
‫ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ‪ -‬وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﺴﻢ اﷲ ﺁپ ﻳﮩﺎں ﺁﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﻧﺌﯽ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺁپ ﺑﺎﻟﮑﻞ روﺷﻦ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮯ‪ ،‬ﭼﻤﮏ ﺟﺎﻳﺌﮯ‪ -‬ﺟﺐ ﮨﻤﺎرے ﺟﻴﺴﮯ ﻧﺎﻻﺋﻖ ﺑُﺮﯼ ﮨﻴﺌﺖ رﮐﻬﻨﮯ‬
‫واﻟﮯ ﺁدﻣﯽ اُن ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﻧﻌﺮﮦ ﻣﺎر ﮐﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ”واﮦ واﮦ! روﻧﻖ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ‪ ،‬ﺑﺮﮐﺖ‬
‫ﮨﻮﮔﺌﯽ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ڈﻳﺮے ﮐﯽ ﮐہ ﺁپ ﺟﻴﺴﮯ ﻟﻮگ ﺁ ﮔﺌﮯ‪ “-‬اب ﺁپ دﻳﮑﻬﺌﮯ ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ ﻣﺸﮑﻞ وﻗﺖ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﺳﺎرے ﮨﯽ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺳﮯ ﺧﻮﻓﺰدﮦ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﭘﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﮔﺎ اور ﮐﻴﺴﺎ ﮨﻮﮔﺎ ؟ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻳہ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬ﮨﻢ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﮯ ﮔﺮے ﭘﮍے ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻢ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﮯ ﻣﺮے ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻤﺎرا‬
‫ﭘﭽﻬﻼ دروازﮦ ﺗﻮ ﺑﻨﺪ ﮨﮯ‪ ،‬اب ﺗﻮ ﮨﻢ ﺁﮔﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻠﻴﮟ ﮔﮯ اور ﮨﻢ ﮐﺒﻬﯽ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﮯ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﮐہ‬
‫اﷲ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺣﮑﻢ دے دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﻧﺎ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﺣﺎﻻت ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮں ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﮑﻠﻴﻔﻴﮟ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﯽ‪ ،‬ﺑﮩﺖ‬
‫ﭼﻴﺨﻴﮟ ﻧﮑﻠﻴﮟ ﮔﯽ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﺎرے اﷲ ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرے ﻧﺒﯽﷺ ﮐﮯ‬
‫ذرﻳﻌﮯ ﻳہ ﻓﺮﻣﺎن دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻟَﺎ ﺗَـﻘﻨُـﻄـﻮﻣِـﻦ رﺣـﻤـ ِۃ اﷲ )“ﻳﻌﻨﯽ اﷲ ﮐﯽ رﺣﻤﺖ ﺳﮯ ﻣﺎﻳﻮس ﻧہ ﮨﻮں“(‪ -‬ﺑﻌﺾ‬
‫اوﻗﺎت ﻳہ ﭘﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮐہ اﷲ ﮐﯽ رﺣﻤﺖ ﮐﮯ ﮐﻴﺎ ﮐﻴﺎ رُوپ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺁدﻣﯽ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ‬
‫زﻳﺎدﺗﯽ ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ‪ Demote‬ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ‪ Demote‬ﮨﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ راز ﮨﮯ؟ ﻳہ ﮨﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻪ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ‪ -‬اس راز ﮐﻮ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻳﮏ ڈاﺋﺮﻳﮑﭧ ﮐﻨﮑﺸﻦ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ اور اُس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﻨﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﺟﻨﺎب! اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺟﻮ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺗﻨﺰّﻟﯽ ﮐﻴﻮں ﮨﮯ؟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﻴﮟ اﺗﻨﺎ وﻗﺖ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ اور ﮨﻢ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ اﺗﻨﺎ ﮔُﻢ ﮨﻮﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ وﻗﺖ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﺎزاروں ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ وﻗﺖ ﻣﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻔﺮﻳﺢ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪،‬دوﺳﺘﻮں ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ‪ ،‬ﺑﺎت‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ وﻗﺖ ﻣﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﮐﺎ‪ ،‬اﭘﻨﮯ اﻧﺪر ﺟﻬﺎﻧﮑﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ وﻗﺖ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ‪-‬‬

‫ﺁپ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮں‪ -‬اﮔﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ذات ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﻮں ﮐہ”اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﺻﺎﺣﺐ!‬
‫ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﺘﻨﺎ وﻗﺖ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ؟ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﻧﮯ اﭘﻨﺎ اﺣﺘﺴﺎب ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟“ﺗﻮ ﺟﻮاب ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻴﺎ‬
‫ﻣﻠﮯ ﮔﺎ‪ -‬دوﺳﺮوں ﮐﺎ اﺣﺘﺴﺎب ﺗﻮ ﮨﻢ ﺑﮩﺖ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪-‬اﺧﺒﺎروں ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺎﻟﻤﻮں ﻣﻴﮟ‪ ،‬ادارﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺗﻮ ﭼﺎﮨﻮں ﮔﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﻮں ﮐہ اﻳﺴﺎ ﮐﻴﻮں ﮨﮯ‪ ،‬اﮔﺮ اﻳﺴﺎ‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺧﻔﻴہ ﻃﻮر ﭘﺮ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ اﻋﻼن ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ ﺑﻬﯽ اﷲ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫اُس ﻧﮯ اﻳﮏ راﺳﺘہ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮﺑہ ﮐﺎ! ﮐﺌﯽ ﺁدﻣﯽ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻧﻔﻞ ﭘﮍهﻴﮟ‪ ،‬درود وﻇﻴﻔہ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ‬
‫اُس وﻗﺖ ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ ﻧﮯ اُس ﮐﺌﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﺮے ﮐﺎم ﺳﮯ ﺗﻮﺑہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﻟﯽ‪ ،‬ﺗﻮﺑہ ﺿﺮورﯼ‬
‫ﮨﮯ‪ -‬ﺟﻴﺴﺎ ﺁپ ﮐﺎﻏﺬ ﻟﮯ ﮐﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﮯ ﮐہ”ﭨﻬﭙہ“ ﻟﮕﻮاﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‪ -‬ﮐﻮﺋﯽ "ﭨﻬﭙہ“ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ دﺳﺘﺨﻂ ﮐﺮدے ﮔﺎ‬
‫اور ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻃﺮح ﺗﻮﺑہ وﮦ”ﭨﻬﭙہ“ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺑﮍﯼ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ‪،‬اﮔﺮ ﺁپ ﺗﻨﮩﺎﺋﯽ ﻣﻴﮟ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻬﻴﮟ اور اﷲ ﺳﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ !”اﷲ ﻣﻴﺎں ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻳہ ﻏﻠﻄﯽ‪ ،‬ﮔُﻨﺎﮦ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ اس ﭘﺮ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮨﻮں‪ ) “-‬ﻣﻴﮟ ﻳہ ‪ Reason‬ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ ﮐہ ‪Human‬‬
‫‪ Being‬ﮐﻤﺰور ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻤﺰورﯼ ﮨﮯ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﻓﻀﻮل ﺑﺎت ﮨﮯ ۔اﻳﺴﯽ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺌﮯ( ﺑﺲ ﻳہ‬
‫ﮐﮩﮯ ﮐہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ اے ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﺁپ ﺳﮯ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﻳہ‬
‫ﺑﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﻤﺰور اﻧﺴﺎن ﮨﻮں‪ -‬ﺑﺲ ﺁپ ﺳﮯ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﻣﺎﻧﮕﺘﺎ ﮨﻮں‪-‬‬

‫اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﭘﻬﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﻧﻴﺎ‪ ،‬ﮐﺎﻣﻴﺎب اور ﺷﺎﻧﺪار راﺳﺘہ ﭼﻞ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﺁپ اﭘﻨﮯ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﻮ ﮨﯽ‬
‫اُﭨﻬﺎﺋﮯ ﭘﻬﺮﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬اُس ﮐﯽ ﻓﺎﺋﻠﻴﮟ ﮨﯽ ﺑﻐﻞ ﻣﻴﮟ ﻟﺌﮯ ﭘﻬﺮﻳﮟ ﮔﮯ اور ﻳﮩﯽ روﻧﺎ روﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے اﺑﺎ‬
‫ﻧﮯ دوﺳﺮﯼ ﺷﺎدﯼ ﮐﺮ ﻟﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ‪ ،‬ﻳﺎ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﮍے ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﻮ زﻳﺎدﮦ دے دﻳﺎ‪،‬‬
‫ﻣﺠﻬﮯﮐﭽﻪ ﮐﻢ دے دﻳﺎ‪ ،‬ﭼﻬﻮﭨﮯ ﻧﮯ زﻳﺎدﮦ ﻟﮯ ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺷﺎدﯼ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﮍ ﺑﮍ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬اس ﻃﺮح ﺗﻮ ﻳہ ﺳﻠﺴﻠہ‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﺧﺘﻢ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﺗﻮ ﺁپ وﮨﻴﮟ ﮐﻬﮍے رﮦ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬دﮨﻠﻴﺰ ﮐﮯ اوﭘﺮ اور ﻧہ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ دﻳﮟ‬
‫ﮔﮯ‪ ،‬ﻧہ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻧﮯ دﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺑﺲ ﭘﻬﻨﺴﮯ ﮨﻮﺋﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﻮ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﺁپ ‪Shut Behind The‬‬
‫‪ Door‬ﮐﺮ ﮐﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﺁﮔﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻠﻴﮟ‪ -‬ﺁپ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺗﺠﺮﺑہ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﻴﮟ‪ -‬اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﺗﻮ ﺿﺮور‬
‫ﮐﺮﻳﮟ‪ -‬ﺁپ ﻣﻴﺮﯼ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﻟﻴﻨﮉ ﻟﻴﮉﯼ ‪ ،‬اُس اﻃﺎﻟﻮﯼ درزن ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬اس‬
‫ﭘہ ﻋﻤﻞ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﻴﮟ‪-‬‬

‫اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ روﻧﺎ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ اور ﮨﺮ اﻳﮏ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺟﺎ ﮐﺮ رﺣﻢ ﮐﯽ اور ﮨﻤﺪردﯼ ﮐﯽ ﺑﻬﻴﮏ ﻣﺎﻧﮕﻨﺎ‬
‫ﭼﻬﻮڑ دﯼ‪ -‬ﺁدﻣﯽ اﭘﻨﮯ دُﮐﻪ ﮐﯽ اﻟﺒﻢ دﮐﻬﺎ ﮐﺮ ﺑﻬﻴﮏ ﮨﯽ ﻣﺎﻧﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﻧﺎ! ﺟﺴﮯ ﺳُﻦ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ! ﻏﻼم‬
‫ﻣﺤﻤّﺪ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻮر ﻣﺤﻤّﺪ ﻳﺎ ﺳﻠﻴﻢ اﺣﻤﺪ ﺗﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮍﯼ زﻳﺎدﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ‪ -‬اس ﻃﺮح دو ﻟﻔﻆ ﺁپ ﮐﻴﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ‬
‫اور ﺳﻤﺠﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﮐﭽﻪ ﺳﺮ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻗﻠﻌہ ﺑﺪﺳﺘﻮر ﻗﺎﺋﻢ رﮨﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﺟﺴﮯ ﻓﺘﺢ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ‪-‬‬
‫اﮔﺮ ﺁپ ﺗﮩﻴہ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﻣﺸﮑﻼت‪ ،‬ﻳہ ﺳﺎرے ﺑﻞ‪ ،‬ﻳہ ﺳﺎرے ﻳﻮﭨﻴﻠﻴﭩﯽ ﮐﮯ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺑﻞ ﺗﻮ ﺁﺗﮯ ﮨﯽ‬
‫رﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﻳہ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ رﮨﮯ ﮔﯽ‪ ،‬ﺑﭽّﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﻴﻤﺎر ﮨﻮں ﮔﮯ‪ ،‬ﺑﻴﻮﯼ ﺑﻬﯽ ﺑﻴﻤﺎر ﮨﻮﮔﯽ‪ ،‬ﺧﺎوﻧﺪ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺗﮑﻴﻠﻒ ﮨﻮ ﮔﯽ‪ ،‬ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻋﺎرﺿﮯ ﺑﻬﯽ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬روﺣﺎﻧﯽ ﺑﻬﯽ‪ ،‬ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﺑﻬﯽ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﺳﺐ ﮐﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻢ‬
‫ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎ وﻗﺖ ﻧﮑﺎل ﮐﺮاور ﻣﻐﺮب ﮐﺎ وﻗﺖ اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﮍا ﺑﮩﺘﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳﻮں ﺗﻮ ﺳﺎرے ﮨﯽ وﻗﺖ اﷲ‬
‫ﮐﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس وﻗﺖ اﻟﮓ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﺿﺮور اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﭽﻪ ﮔُﻔﺘﮕﻮ ﮐﺮﻳﮟ اور ﺟﺐ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﺳﮯ وﮦ ﮔُﻔﺘﮕﻮ‬
‫ﮐﺮ ﭼﮑﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺧﻔﻴہ ﻃﻮر ﭘﺮ وﮨﯽ ﮔُﻔﺘﮕﻮ اﭘﻨﮯ اﷲ ﺳﮯ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﭼﺎﮨﮯ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﷲ‬
‫ﺳﺎرﯼ زﺑﺎﻧﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﻣﻴﮟ ﺑﺎت ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬اردو‪ ،‬ﭘﻨﺠﺎﺑﯽ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻮ اور ﺳﻨﺪهﯽ ﺟﺲ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﮯ‬
‫اس زﺑﺎن ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﻳﻘﻴﻨًﺎ اُس ﺳﮯ راﺑﻄہ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻮ ﮔﺎ اور اس ﺳﮯ ﺁدﻣﯽ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﭘﮑﮍﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺠﺎﺋﮯ اس ﮐﮯ ﺁپ‬
‫ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﺎ ﭘﻮﭼﻬﻴﮟ‪ ،‬اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ -‬ﺁپ ﺧﻮد ﺑﺎﺑﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺁپ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎﻧﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﮯ‪ -‬ﺟﺲ ﻃﺮح ﮨﻤﺎرے ﺟﻮﮔﯽ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﺎﺗﻬﯽ ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﺳﺎرے ﺟﺎﻧﻮروں ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﭼﻮﻧﮑہ اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ وﮦ اﭘﻨﯽ ﻃﺎﻗﺖ‪ ،‬وﺟﻮدﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﮨﺎﺗﻬﯽ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﺘﻨﺎ ﺑﮍا ﮨﻮں‪ -‬اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﮯ اﻋﺘﺒﺎر ﺳﮯ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ‬
‫ﻃﺎﻗﺖ ﮐﻮ‪ ،‬اﭘﻨﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬اﷲ ﻣﻴﺎں ﻧﮯ ﺗﻮ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺑﮩﺖ اﻋﻠٰﯽ و ارﻓﻊ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ ﺳﺠﻮد و ﻣﻼﺋﮏ‬
‫ﺑﻨﺎ ﮐﺮ ﺑﻬﻴﺠﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻳﺎد رﮐﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ اب ﺗﮏ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﻣﺨﻠﻮق ﻧﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺳﺠﺪﮦ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻧﺒﺎﮦ ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻳﻌﻨﯽ ﺷﺠﺮ‪ ،‬ﺣﺠﺮ‪ ،‬ﻧﺒﺎﺗﺎت‪ ،‬ﺟﻤﺎدات اور ﻓﺮﺷﺘﮯ وﮦ ﺑﺪﺳﺘﻮر اﻧﺴﺎن‬
‫ﮐﺎ اﺣﺘﺮام ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬اﻧﺴﺎن ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﺎ اﺣﺘﺮام ﮐﻢ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬اب ﺟﺐ ﮨﻢ ﻳﮩﺎں ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ اس وﻗﺖ‬
‫ﮐﺮوڑوں ﭨﻦ ﺑﺮف ﮐﮯ۔ ﭨﻮ )‪ (K2‬ﭘﺮ ﭘﮍﯼ ﺁوازﻳﮟ دے ﮐﺮ ﭘﮑﺎر ﭘﮑﺎر ﮐﺮ ﺳﻮرج ﮐﯽ ﻣﻨّﺘﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﮯ ﮐہ "ذرا‬
‫ادهﺮ ﮐﺮﻧﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ڈاﻟﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻨﺪه ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ -‬ﺟﮩﻠﻢ‪ ،‬ﭼﻨﺎب ﺧﺸﮏ ﮨﻴﮟ اور ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﭘﺎﻧﯽ ﭘﮩﻨﭽﺎﻧﺎ ﮨﮯ‬
‫ع اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ‪ “-‬ﺑﺮف اﭘﻨﺎ ﺁپ ﭘﮕﻬﻼﺗﯽ ﮨﮯ اور ﺁپ ﮐﻮ ﭘﺎﻧﯽ دے ﮐﺮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪-‬‬ ‫اور ﻧﻮ ِ‬
‫ﺻﺒﺢ ﮐﮯ وﻗﺖ اﮔﺮ ﻏﻮر ﺳﮯ ﺳﻮﺋﯽ ﮔﻴﺲ ﮐﯽ ﺁواز ﺳُﻨﻴﮟ اور اﮔﺮ ﺁپ اس درﺟﮯ ﻳﺎ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮐہ‬
‫اس ﮐﯽ ﺁواز ﺳﻦ ﺳﮑﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﭼﻴﺦ ﭼﻴﺦ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺳﮯ ﺳﮯ ﻧﻴﭽﮯ واﻟﮯ ﮐﻮ ﮐہ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ”ﻧﯽ ﮐُﮍﻳﻮ!‬
‫ﭼﻬﻴﺘﯽ ﮐﺮو‪ -‬ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻮ‪ ،‬ﺟﻠﺪﯼ ﮐﺮو ﺗﻢ ﺗﻮ اﺑﻬﯽ ﮨﺎر ﺳﻨﮕﻬﺎر ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻮ‪ -‬ﺑﭽﻮں ﻧﮯ ﺳﮑﻮل ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﺎؤں ﮐﻮ‬
‫اﻧﮩﻴﮟ ﻧﺎﺷﺘہ دﻳﻨﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ دﻓﺘﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﭼﻠﻮ اﭘﻨﺎ ﺁپ ﻗﺮﺑﺎن ﮐﺮو‪ “-‬وﮦ اﭘﻨﺎ ﺁپ ﻗﺮﺑﺎن ﮐﺮ ﮐﮯ ﺟﻞ ﺑﻬﻦ ﮐﺮ‬
‫ﺁپ ﮐﺎ ﻧﺎﺷﺘہ‪ ،‬روﭨﻴﺎں ﺗﻴﺎر ﮐﺮواﺗﯽ ﮨﮯ‪-‬‬
‫ﻳہ ﺳﺐ ﭘﻬﻞ‪ ،‬ﺳﺒﺰﻳﺎں اﭘﻨﮯ وﻋﺪے ﭘﺮ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻳہ ﺁم دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ‪ ،‬ﺁج ﺗﮏ ﮐﺴﯽ اﻧﻮر راﭨﻬﻮر ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﺛﻤﺮ ﺑﮩﺸﺖ‬
‫درﺧﺖ ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﭘﻬﻞ ﺧﻮد ﮐﻬﺎ ﮐﺮ ﻳﺎ ﭼﻮس ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ‪ -‬ﺑﺲ وﮦ ﺗﻮ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﺳﮯ ﮐﺌﮯ وﻋﺪے ﮐﯽ ﻓﮑﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﭘﻬﻞ ﺗﻮڑ ﮐﺮ ﺑﻠﻮﭼﺴﺘﺎن ﺿﺮور ﺑﻬﻴﺠﻮ‪ ،‬وﮨﺎں ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺁم ﮐﻢ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬اس ﮐﺎ اﭘﻨﮯ اﷲ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ راﺑﻄہ ﮨﮯ اور وﮦ ﺧﻮش ﮨﮯ‪ -‬ﺁج ﺗﮏ ﮐﺴﯽ درﺧﺖ ﻧﮯ اﻓﺴﻮس ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ‪ -‬ﺷﮑﻮﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﯽ ﺟﺐ ﺳﮯ ﮔﻬﮍے ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮨﻴﮟ ﮔﻬﮍے ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻧہ ﮐﺒﻬﯽ اوﮐﺎڑﮦ ﮔﺌﮯ ﻧہ ﮐﺒﻬﯽ ﺁﮔﮯ‬
‫ﮔﺌﮯ‪ ،‬ﻣﻠﺘﺎن ﺳﮯ ﻧﮑﻠﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﺮا ﭘﻮﺗﺎ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ”دادا! ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ درﺧﺖ ﮨﻤﺎرﯼ ﻃﺮح ﮨﯽ روﺗﺎ ﮨﻮ‪،‬‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ اﺧﺒﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﺎﭘﺘﺎ‪ “-‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ وﮦ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻧہ روﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﺧﻮش ﮨﮯ اور ﮨﻮا‬
‫ﻣﻴﮟ ﺟﻬﻮﻣﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﭘﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺧﻮش ﮨﮯ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﺧﻮش اﻳﺴﮯ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ‬
‫ﮐﻮ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﭘﻬﻞ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺟﻮ ﻧﺎراض ﮨﻮ ﮔﺎ ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﭘﻬﻞ ﻧﮩﻴﮟ دے ﮔﺎ‪-‬‬

‫ﻣﻴﮟ اﮔﺮ اﭘﻨﮯ ﮔﺮﻳﺒﺎن ﻣﻴﮟ ﻣﻨہ ڈال ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺟﻮ اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻞ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﺳﺎرے‬
‫دوﺳﺖ ﻣﻴﺮے ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ ﮔُﺰر ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧہ ﺗﻮ اﻧﻮر راﭨﻬﻮر ﺑﻦ ﺳﮑﺎ‪ ،‬ﻧہ ﺛﻤﺮ ﺑﮩﺸﺖ ﺑﻦ ﺳﮑﺎ ﻧہ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﺋﯽ‬
‫ﮔﻴﺲ ﺑﻦ ﺳﮑﺎ‪-‬‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‪ -‬اﷲ ﺣﺎﻓﻆ!!‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪7‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫وﻳﻞ وﺷﻨﮓ‬

‫ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ ﻋﺮض ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﺐ وﻗﺖ ﻣﻠﮯ اور ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ دﻳﻮار ﮨﻮ ﺗﻮ اُس ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ ﻋﺮض ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‬
‫ﮐہ ﺟﺐ وﻗﺖ ﻣﻠﮯ اور ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ دﻳﻮار ﮨﻮ ﺗﻮ اُس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭨﻴﮏ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ زﻣﻴﻦ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اﭘﻨﺎ ﺗﺠﺰﻳہ‬
‫ﺿﺮور ﮐﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬ﻳہ ﮨﮯ ﺗﻮ ذرا ﺳﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم اور اس ﭘﺮ اﻧﺴﺎن اس ﻗﺪر ﺷﺪّت ﺳﮯ ﻋﻤﻞ ﭘﻴﺮا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ‬
‫ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﺟﻮ درﮐﺎر ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ اﭘﻨﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐُﻬﻞ ﮐﺮ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺁپ ﻧﮯ ﺳُﻨﺎ ﮨﻮﮔﺎ‬
‫ﮐہ ﻳہ ﺟﻮ رﻓﻮ ﮔﺮ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺸﻤﻴﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﺮف ﺑﺎرﯼ ﮐﮯ دﻧﻮں ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﺳﻮﺋﯽ دهﺎﮔہ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫وﮨﺎں ﮐﭙﮍے ﮐﮯ اﻧﺪر ﮨﻮ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﮯ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺷﮕﺎﻓﻮں ﮐﯽ رﻓﻮ ﮔﺮﯼ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﺧﺎص‬
‫ﻃﻮر ﭘﺮ ﮔﺮم ﮐﭙﮍوں ﮐﮯ ﺷﮕﺎف اور”ﻟﮕﺎر“ اور ﭼﭩﺎخ ﺟﻮ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اُن ﮐﯽ رﻓﻮ ﮔﺮﯼ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﮐﮩﺎں‬
‫ﺳﮯ دهﺎﮔہ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اس ﮐﻮ اس دهﺎﮔﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﮩﺎرت ﺳﮯ ﻣﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ”ﭨﺮﻳﺲ“‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮐہ ﻳﮩﺎں ﭘﺮ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا )‪ (Gape‬ﺳُﻮراخ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ اﻳﺴﺎ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ‬
‫ﮐﭙﮍا ﮐﺎرﺧﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺑﻦ ﮐﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫ﻳہ رﻓﻮ ﮔﺮوں ﮐﺎ ﮐﻤﺎل ﮨﮯ‪ -‬وﮦ ﻏﺮﻳﺐ ﻟﻮگ اﭘﻨﯽ ﭼﺎدر ﻟﮯ ﮐﺮ اور اﭘﻨﯽ ﮐﺎﻧﮕﮍﯼ )ﻣﭩّﯽ ﮐﯽ ﺑﻬﭩّﯽ( ﺳُﻠﮕﺎ ﮐﺮ اُس‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﻠﮯ ڈال ﮐﺮ‪ ،‬دﻳﻮار ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮓ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﮩﺖ ﺑﻬﻠﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﻳہ ﮐﺸﻤﻴﺮﯼ ﻟﻮگ‪ ،‬ﺑﮍﯼ‬
‫ﮨﯽ ﺑﻬﻠﯽ ﮐﻤﻴﻮﻧﭩﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ اﭘﻨﺎ ﺗﺠﺰﻳہ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اُن ﮐﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اﭘﻨﮯ اس ‪ Self‬ﮐﺎ ﺟﻮ ﻟﮯ‬
‫ﮐﺮ اﻧﺴﺎن ﭘﻴﺪا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﺤﻔﻮظ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﮔﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻮ اﭘﻨﯽ ‪ Self‬ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺳﺎﺋﻦ‬
‫ﺑﻮرڈ ﻟﮕﺎ ﻟﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﻧﺎم ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ ﻟﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﻴﻨﭧ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﮨﻢ ﺟﺐ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ‬
‫ﻼ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ اس اﺷﻔﺎق ﮐﯽ ﻃﺮح ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﻳﮏ راﺋﭩﺮ‪ ،‬اﻳﮏ‬ ‫ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﺜ ً‬
‫داﻧﺸﻮر‪ ،‬اﻳﮏ ﺳﻴﺎﺳﺘﺪان‪ ،‬اﻳﮏ ﻣﮑّﺎر‪ ،‬اﻳﮏ ﭨﻴﭽﺮ ﺑﻦ ﮐﺮ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﻮں‪-‬اس ﻃﺮح ﺁپ ﺟﺐ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﮯﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ‬
‫اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺋﻦ ﺑﻮرڈ ﻣﺠﻬﮯ دﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬اﺻﻞ ‪ Self‬ﮐﮩﺎں ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﯽ‪ -‬اﺻﻞ ‪ Self‬ﺟﻮ اﷲ ﻧﮯ دے‬
‫ﮐﺮ ﭘﻴﺪا ﮐﻴﺎ ﮨﮯ‪،‬وﮦ ﺗﺐ ﮨﯽ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ اﭘﻨﮯ ﻧﻔﺲ ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ‪،‬ﻟﻴﮑﻦ اُس وﻗﺖ ﺟﺐ وﮦ اﮐﻴﻼ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ‬
‫ﻏﻮر ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ اُس ﮐﻮ ﺑﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ۔ اﭘﻨﮯ ﻧﻔﺲ ﺳﮯ ﺗﻌﺎرف اُس وﻗﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ ﺟﺐ ﺁپ اُس ﮐﮯ‬
‫ﺗﻌﺎرف ﮐﯽ ﭘﻮزﻳﺸﻦ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں اور اﮐﻴﻠﮯ ﮨﻮں‪ -‬ﺟﺲ ﻃﺮح ﺧُﺪا وﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻓﺮﻣﺎﺗﺎ ﮨﮯ "ﺟﺲ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻧﻔﺲ ﮐﻮ‬
‫ب ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎن ﻟﻴﺎ‪“-‬‬
‫ﭘﮩﭽﺎن ﻟﻴﺎ‪ ،‬اُس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ر ّ‬
‫ﺟﺲ اﻧﺴﺎن ﻧﮯ ﺧﻮد ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎن ﻟﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﻮن ﮨﻮں؟ وﮦ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور وﮦ ﻟﻮگ ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺖ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ‬
‫ﺑﺎوﺟﻮد اس ﮐﮯ ﮐہ ﻋﻠﻢ زﻳﺎدﮦ ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﺘﮯ‪ ،‬اُن ﮐﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻋﻠﻢ اُن ﭘﺮ وارد ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ اﻳﮏ ﺧﺎﻣﻮش ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﺮ ﺗﮏ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ اب ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﻳہ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ‪،‬اور ﻋﻤﺮ ﮐﮯ اس ﺣﺼّﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭘﺮ‬
‫اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ -‬اب‬
‫ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﻮں ﮔﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺷﮑﻞ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺑﻴﺎن ﮐﺮوں اور ﺁپ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺪد ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﺁپ ﮐﺎ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻓﺮض ﺑﻨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﻣﺠﻪ ﺟﻴﺴﮯ ﭘﺮﻳﺸﺎن اور درد ﻣﻨﺪ ﺁدﻣﯽ ﮐﺎ ﺳﮩﺎرا ﺑﻦ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪ -‬ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﺟﻨﮑﺎ ﻣﻴﮟ‬
‫اﮐﺜﺮ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ‪ ،‬ﺳﻴﻤﻴﻨﺎر‪ ،‬اﺳﻤﺒﻠﯽ ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺴﯽ‬
‫اﺟﺘﻤﺎع ﻣﻴﮟ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮔﺮوﮦ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻮﺿﻮع ﺷﺪّت ﺳﮯ ڈﺳﮑﺲ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮں اور اُس ﭘﺮ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺟﻮاز اور دﻻﺋﻞ ﭘﻴﺶ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮں اور اﮔﺮ ﺁپ ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ دﻟﻴﻞ ﺁﺟﺎﺋﮯ ﺟﻮ ﺑﮩﺖ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮ‬
‫اور اُس ﺳﮯ اﻧﺪﻳﺸہ ﮨﻮ ﮐہ اﮔﺮ ﻣﻴﮟ ﻳہ دﻟﻴﻞ دوں ﮔﺎ ﺗﻮ ﻳہ ﺑﻨﺪﮦ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اُس ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫اس دﻟﻴﻞ ﮐﯽ ﮐﺎٹ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ‪ -‬ﺷﻄﺮﻧﺞ ﮐﯽ اﻳﺴﯽ ﭼﺎل ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ اس ﮐﺎ ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ دے‬
‫ﺳﮑﮯ ﮔﺎ‪ -‬اس ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ”ﺑﺎﺑﮯ“ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ"اﭘﻨﯽ دﻟﻴﻞ روﮎ ﻟﻮ‪ ،‬ﺑﻨﺪﮦ ﺑﭽﺎ ﻟﻮ‪ ،‬اﺳﮯ ذﺑﺢ ﻧہ ﮨﻮﻧﮯ دو‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ‬
‫وﮦ زﻳﺎدﮦ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﮨﮯ‪“-‬‬

‫ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺒﻬﯽ اﻳﺴﺎ ﮐﻴﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﮨﻢ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ” ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍﮐﺎر ﭘﺎدﻳﺎں ﮔﺎ‪ “-‬ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﻴﺒﻴﺎں‬
‫ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﮩﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ” ﻣﻴﮟ ﺗﮯ ﺁﭘﺎں ﺟﯽ ﻓﻴﺮ ﺳﺪهﯽ ﮨﻮﮔﺌﯽ‪،‬اوﮨﻨﻮں اﻳﺴﺎ ﺟﻮاب دﺗﺎ ﮐہ اوﮦ ﺗﻬﺮ ﺗﻬﺮ ﮐﻨﺒﻦ ﻟﮓ‬
‫ﭘﺌﯽ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اوﮨﻨﻮں اﮎ اﮎ ﺳُﻨﺎﺋﯽ‪ ،‬اوﮨﺪﯼ ﻣﺎﺳﯽ دﻳﺎں ﮐﺮﺗﻮﺗﺎں‪ ،‬اوﮨﺪﯼ ﭘﻬﻮﭘﻬﯽ دﻳﺎں وﻏﻴﺮﮦ وﻏﻴﺮﮦ‪“-‬‬

‫) ﺑﺎﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ اُس ﮐﻮ ﮐﻬﺮﯼ ﮐﻬﺮﯼ ﺳﻨﺎ دﻳﮟ‪ ،‬ﺟﺲ ﺳﮯ وﮦ ﺗﻬﺮ ﺗﻬﺮ ﮐﺎﻧﭙﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ -‬اُس ﮐﻮ اُس ﮐﯽ ﺧﺎﻟہ‪،‬‬
‫ﭘﻬﻮﭘﻬﯽ ﺳﺐ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ اﻳﮏ اﻳﮏ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺳُﻨﺎﺋﻴﮟ(‬

‫ﺧﻴﺮ اﻧﺴﺎن ﮐﻤﺰور ﮨﮯ‪ ،‬ﮨﻢ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪-‬ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪1946 ،‬ء ﮐﯽ‪ ،‬ﺟﺐ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ اُس وﻗﺖ ﺑﯽ اے ﮐﺮ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺗﺎزﮦ ﺗﺎزﮦ ﮨﯽ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﮨﻤﺎرے ﻗﺼﺒﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﮔﺎؤں ﺗﻬﺎ‪ -‬اس‬
‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ڈﺳﭩﺮﮐﭧ ﺑﻮرڈ ﻣﮉل ﺳﮑﻮل ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮨﺎں ﮐﺎ ﮨﻴﮉ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﭼﻬﭩﯽ ﭘﺮ ﮔﻴﺎ‪ -‬اُس ﮐﯽ ﺟﮕہ ﺗﻴﻦ ﻣﺎﮦ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﮨﻴﮉ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺑﻨﺎ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ‪ -‬اب ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭘﺪّا ﺳﺎ )ﭼﻬﻮﭨﮯ ﻗﺪ ﮐﺎ( ﻧﻮﺟﻮان ﺑﮍے ﻓﺨﺮ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﺳﮑﻮل‬
‫ﮨﻴﻨﮉل ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﮔﻮ ﻣﺠﻬﮯ زﻳﺎدﮦ ﺗﺠﺮﺑہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ زور ﻟﮕﺎ ﮐﮯ ﻳہ ﺑﺘﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں دوﺳﺮے‬
‫ﻣﺎﺳﭩﺮوں ﮐﻮ ﮐہ ﺑﯽ اے ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﺑﻴﭽﺎرے ﻧﺎرﻣﻞ ﺳﮑﻮل ﭘﮍهﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ‪-‬ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﮨﺮ ﻧﺌﮯ‬
‫ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﻋﺎدت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﻳﺎ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺟﮕہ ﻧﻴﺎ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﮨﻤﻴﺸہ ﺳﺴﭩﻢ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ‬
‫ﺑﻨﺪے ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻼ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺳﮑﻮل ﮐﺎ ﺳﺴﭩﻢ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮوں ﮔﺎ‪ ،‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺎﺗﺎ اور ﺑﮩﺘﺮ ﻃﻮر ﭘﺮ ﭘﮍهﺎﺗﺎ اور ﺟﻴﺴﺎ ﻧﻈﺎم ﭼﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اُﺳﮯ ﭼﻠﻨﮯ دﻳﺘﺎ‪،‬‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﺳﺴﭩﻢ ﺑﺪﻟﻨﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﮔﻤﻼ ادهﺮ ﻧﮩﻴﮟ اُدهﺮ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬وﮦ‬
‫ﺟﻮ ﺳﻦ ﻓﻼور )ﺳﻮرج ﻣُﮑﻬﯽ( ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮩﺖ ﺑُﺮا ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬اُس ﭘﻴﻠﮯ ﭘﻬﻮل ﮐﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮨﺎں ﺳﮯ‬
‫ﻧﮑﺎل دﻳﻨﮯ ﮐﺎ ﺣُﮑﻢ دﻳﺎ‪ -‬اب اﮔﻼ ﭘﻬﭩﺎ )ڈﻳﺴﮏ( ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﭽﻬﻼ ﺁﮔﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺳﺴﭩﻢ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ‪-‬‬
‫ﺳﺮخ رﻧﮓ ﮐﺎ‪ ،‬ﺳﻔﻴﺪﯼ ﮐﺮ دو‪ ،‬ﺗﻤﺎم ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﭘﮕﮍﯼ ﺑﺎﻧﺪه ﮐﺮ ﺁﺋﻴﮟ‪ -‬اس ﻃﺮح‬ ‫ﮔﻤﻠﻮں ﮐﻮ ﮔﻴﺮو ﻟﮕﺎ دو‪ُ ،‬‬
‫ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﺳﺴﭩﻢ ﮐﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﺟﺎرﯼ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺑﻴﭽﺎرے ﺑﻬﯽ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﻣُﺒﺘﻼ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ‪ -‬ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﭼﻬﭩﯽ ﮐﮯ‬
‫وﻗﺖ ﭘﮩﺎڑے ﮐﮩﻠﻮاﺋﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﭼﻪ ﮐﺎ ﭘﮩﺎڑﮦ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻠﻮا رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪-‬‬

‫" ﭼﻪ اﻳﮑﻢ ﭼﻪ ‪ ،‬ﭼﻪ دوﻧﯽ ﺑﺎرﮦ ﭼﻪ ﺗﻴﺎ اﭨﻬﺎرا ‪ ،‬ﭼﻪ ﭼﻮﮐﮯ ﭼﻮدﯼ “‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺷﺮط ﻋﺎﺋﺪ ﮐﺮ دﯼ ﮐہ ﺑﭽﻮں ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ اور ﺧﻔّﺖ دور ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ان ﮐﻮ‬
‫ﺳﭩﻴﺞ ﭘﺮ ﺁﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ اور ﺑﻠﻴﮏ ﺑﻮرڈ )ﺗﺨﺘہ ﺳﻴﺎﮦ( ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﺮ ﻳہ ﭘﮩﺎڑﮦ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬ﭼﻮﺗﻬﯽ‬
‫ﺟﻤﺎﻋﺖ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻟﮍﮐﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اب ﻣﺠﻬﮯ اُس ﮐﺎ ﻧﺎم ﻳﺎد ﻧﮩﻴﮟ ﺻﺎدق ﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﺻﺪّﻳﻖ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﺗﺨﺘہ ﺳﻴﺎﮦ ﭘﺮ ﻟﮑﻬﻨﮯ‬
‫ﺳﮯ اﻧﮑﺎر ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮑﻬﻮں ﮔﺎ‪ -‬اُﺳﺘﺎد ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﮨﻴﮉ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎ ﺣُﮑﻢ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻤﮩﻴﮟ وﮨﺎں ﺟﺎ‬
‫ﮐﺮ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اُس ﻧﮯ ﺻﺎف اﻧﮑﺎر ﮐﺮ دﻳﺎ‪ -‬وﮦ ﺷﺮﻣﺎﺗﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺑﻴﭽﺎرﮦ ﮔﺎؤں ﮐﺎ ﻟﮍﮐﺎ‪ -‬اُﺳﮯ ﻣﻴﺮے‬
‫ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﻴﺶ ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ‪ -‬ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﻳہ ﻟﮍﮐﺎ ﭘﮩﺎڑﮦ ﺗﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺑﻮرڈ ﭘﺮ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺗﻢ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮑﻬﺘﮯ‪ ،‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮑﻬﻮں ﮔﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﮐﺎ ﮐﺎن ﭘﮑﮍ ﮐﺮ ﻣﺮوڑا اور ﮐﮩﺎ ﮐﻴﺎ ﺗﺠﻬﮯ‬
‫ﻣﻌﻠﻮم ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﺠﻬﮯ ﺳﺨﺖ ﺳﺰا دوں ﮔﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺗﻢ ﻣﻴﺮے اﺻﻮل ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ‪-‬اُس ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ ﺷﺮﻣﻴﻼ ﺗﻬﺎ ﺷﺎﻳﺪ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺁپ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ اﺳﮯ ﺳﺎرﯼ ﮐﻼﺳﻮں ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮاﺋﻴﮟ اور ﺳﺐ ﮐﻮ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﻧﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﺑﭽّہ ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ ﮨﻴﮉ‬
‫ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻧﯽ‪ -‬ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ُاﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﺣُﮑﻢ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﮯ ﮔﺌﮯ اور اُﺳﮯ ﮔﻬﻤﺎﺗﮯ‬
‫رﮨﮯ‪-‬دﻳﮕﺮ اُﺳﺘﺎدوں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﺎدل ﻧﺨﻮاﺳﺘہ اﭘﻨﯽ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭘﺮ ﺑﻮﺟﻪ ﺳﻤﺠﻪ ﮐﺮ ﻣﻴﺮے اس ﺣُﮑﻢ ﮐﻮ ﻗﺒﻮل ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺎﮨﻢ‬
‫اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻳہ ﺑﺎت ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ‪ ،‬ﺟﺴﮯ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ اﻧﺘﻈﺎﻣﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪-‬اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ وﮦ ﻟﮍﮐﺎ‬
‫ﭼﻼ ﮔﻴﺎ‪ -‬اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﺒﻬﯽ ﺳﮑﻮل ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ‪ -‬اس ﮐﮯ واﻟﺪﻳﻦ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ وﮦ ﺳﮑﻮل ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ‪ -‬ﮔﻬﺮ ﭘﺮ‬
‫ﮨﯽ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اﻳﮏ ﻓﻴﺼﻠﮯ اور ﺣُﮑﻢ ﺳﮯ اُﺳﮯ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا زﺧﻢ دے دﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮦ اُس ﮐﯽ ﺗﺎب ﻧہ ﻻ‬
‫ﺳﮑﺎ‪ -‬ﮔﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺪ ﻧﻴﺘﯽ ﺳﮯ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اب ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺗﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫اﺗﻨﮯ اﭼﻬﮯ ﺻﺤﺖ ﻣﻨﺪ ﭘﻴﺎرے ﺑﭽّﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺎ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﮐﯽ ﮨﮯ‪ -‬اُس وﻗﺖ ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ‪ Scar‬ﻳﻌﻨﯽ زﺧﻢ‬
‫ﮐﺎ ﻟﻔﻆ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ‪ -‬ﺗﺐ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﭘﮍهﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﺳﺨﺖ روّﻳہ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪-‬‬

‫وﮦ زﻣﺎﻧہ ﮔُﺰر ﮔﻴﺎ‪،‬ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺑﻦ ﮔﻴﺎ‪ -‬ﮨﻢ ادهﺮ ﺁﮔﺌﮯ‪ -‬وﮦ ﻟﻮگ ﭘﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺪهﺮ ﮨﻮں ﮔﮯ‪ -‬اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺘﺎ ﭼﻼ‬
‫ﮐہ وﮦ ﮔﻬﺮاﻧہ ﺳﺎﮨﻴﻮال ﭼﻼ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﺑﺎپ ﮐﻮ اُﺳﮯ ﭘﮍهﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﮩﺖ ﺷﻮق ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺧﻮاﮨﺶ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﺑﭽّﮯ ﮐﻮ ﭘﻬﺮ‬
‫ﺳﮑﻮل داﺧﻞ ﮐﺮاﻳﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺳﮑﻮل ﺳﮯ ﺑﻬﺎگ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ڈرﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﺎﻧﭙﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬وﻗﺖ ﮔُﺰرﺗﺎ ﮔﻴﺎ‪ -‬ﺑﮩﺖ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﭘﻬﺮ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮا ﮐہ ُاس ﻟﮍﮐﮯ ﻧﮯ ﺑُﺮﯼ ﺑﻬﻠﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﻟﯽ ﮨﮯ اور ﻻﮨﻮر ﺳﮯ اﻧﺠﻴﻨﺌﺮﻧﮓ‬
‫ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﺳﮯ ﺑﯽ اﻳﺲ ﺳﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﺮ ﻟﯽ ﮨﮯ‪ -‬اﻳﮏ اﻧﺪازﮦ ﺗﻬﺎ ﻟﻮگ ﻣﺠﻬﮯ ﺁﮐﺮ ﻳہ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ وﮨﯽ‬
‫ﻟﮍﮐﺎ ﮨﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻳﻘﻴﻨﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﭘﭽﻬﻠﯽ ﺳﮯ ﭘﭽﻬﻠﯽ ﻋﻴﺪ ﭘﺮ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻧﻤﺎز ﭘﮍه ﭼﮑﮯ‪ ،‬ﺗﺐ ﮨﻢ ﻋﻴﺪ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‬
‫اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﮔﻠﮯ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﻌﺎﻧﻘہ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ”ﺟﭙﻬﯽ“ ڈاﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬اس ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺿﺮورﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ‬
‫ﺁپ اُس ﺑﻨﺪے ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﺁپ ﮐﯽ ﺻﻒ ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ اُس ﺳﮯ ﻣﻌﺎﻧﻘہ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﮐﻮﺋﯽ واﻗﻒ‬
‫ﮐﺎر ﮨﻮ ﻳﺎ ﻧہ ﮨﻮ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻟﻮگ ﻣﻠﺘﮯ رﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒّﺖ ﺳﮯ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﺟﭙﻬﯽ ڈاﻟﺘﮯ رﮨﮯ‪-‬‬
‫وﮨﺎں اﻳﮏ ﻧﻮﺟﻮان ﮐﻬﮍا ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﻣﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف ﺗﻮ ﻣﺘﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﯽ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﻣﺘﻮﺟہ ﮨﻮں‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﮐﮯ ﮐﻨﺪهﮯ ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻬﺎ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﭘﻠﭧ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﺎ اور ﺟﺐ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁﮔﮯ ﺑﮍه ﮐﺮ اُﺳﮯ ﺟﭙﻬﯽ ڈاﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﺗﻮ اُس ﻧﮯ دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻬﻮں ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺮے دهﮑﻴﻞ‬
‫دﻳﺎ‪ -‬اب ﻣﻴﺮا ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ وﮨﯽ ﻟﮍﮐﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اُس وﻗﺖ ﺑﮍا ﺗﻬﺎ‪ -‬وﮦ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﺐ اور وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ اُﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﭽﺎن ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اب ﻣﻴﮟ اُس ﮐﻮ ﺗﻼش ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں اور ﺑﮩﺖ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں اور اس ﺑﺎت‬
‫ﮐﺎ ﺁرزو ﻣﻨﺪ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ُاس ﺳﮯ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ‪-‬‬

‫ﺑﻈﺎﮨﺮ ﺗﻮ ﻳہ اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ واﻗﻌہ ﮔُﺰرا اور ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اُس ﮐﮯ دل ﮐﮯ اوﭘﺮ ﻟﮕﺎ‬
‫اور وﮦ زﺧﻢ ﮐﺘﻨﮯ ﮨﯽ ﺳﺎل ﮔُﺰرﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﻬﯽ اُس ﮐﮯ دل ﭘﺮ ﭼﻼ ﺁرﮨﺎ ﮨﮯ اور اب وﮦ واﻗﻌہ اﻳﮏ ﻧﺌﮯ رُوپ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬دُﮐﻪ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﺐ ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐہ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﻳہ ﺑﺎت ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ‬
‫ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻈﺎﮨﺮ ﮨﻢ ﻳہ ﺑﺎت ﮐہ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﮐﻮ اﻳﺴﺎ ﭘﻮاﺋﻨﭧ ﻣﺎرا ﮐہ اس ﮐﯽ ﭘﻬﭩﮑﺮﯼ ﭘُﻬﻞ ﮐﺮ دﯼ‪،‬‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اﻳﮏ ﺑﻨﺪﮦ زﻧﺪﮦ رﮨﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ﻻش ﺳﺎﺗﻪ اُﭨﻬﺎﺋﮯ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺁپ اُس ﮐﮯ ﻗﺎﺗﻞ ﮨﻴﮟ‪ -‬اُس‬
‫ﮐﺎ دَﻳﻦ‪ ،‬اُس ﮐﯽ دﻳﺖ‪ ،‬اُس ﮐﺎ ﻗﺼﺎص ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ادا ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﻳہ ﺳﻤﺠﻪ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﮨﮯ‪ -‬وﮦ ﮐﺸﻤﻴﺮﯼ ﺟﻦ‬
‫ﮐﻮ ﺑﻬﺎرﺗﯽ ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ اﭘﻨﺎ اﭨﻮٹ اﻧﮓ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮨﻤﺎرے ﺑﺪن ﮐﺎ اﻳﮏ ﺣﺼّہ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﮕﺮ ان ﺑﻬﺎرﺗﻴﻮں ﻧﮯ‬
‫ﮔﺰﺷﺘہ ‪ 56‬ﺑﺮﺳﻮں ﻣﻴﮟ ﮐﺘﻨﮯ زﺧﻢ ﮐﺸﻤﻴﺮﻳﻮں ﮐﻮ دﺋﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﺑﻬﯽ‪ ،‬روﺣﺎﻧﯽ ﺑﻬﯽ‪ ،‬ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﺑﻬﯽ اور ﮨﺮ‬
‫ﻃﺮح ﮐﮯ زﺧﻢ اور وﮦ ﺳﺎرﯼ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ ﻗﻮم ﺑﻬﺎرت ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ وﮦ زﺧﻢ ﻟﺌﮯ‬
‫ﭘﻬﺮﺗﯽ ﮨﻮ۔ ﮐﭽﻠﯽ ﮨﻮﺋﯽ اﻧﺎ ﮐﺎ زﺧﻢ‪ ،‬ﮨﺎﺗﻪ ﮐﺎ زﺧﻢ‪ ،‬اﺳﻠﺤﮯ ﺑﺎروں ﮐﺎ زﺧﻢ اور ان ﮐﯽ ﻳہ ﮐﻴﻔﻴﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ‬
‫ﮨﮯ۔‬

‫ﻟﻮگ اﮐﺜﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﻳہ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﻬﺎرﺗﯽ ﻓﻠﻤﻮں ﮐﮯ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ ﻧﺎچ ﮔﺎﻧﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ دهﻴﻤﮯ اﻧﺪاز‬
‫ﮐﯽ ﺑﻴﺒﻴﺎں ﻣﺎﺗﻬﮯ ﭘﺮ ﺑﻨﺪﯼ ﻟﮕﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ اﭼﻬﯽ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﺸﻤﻴﺮ ﻳﻮں ﮐﺎ دﮐﻪ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻮﺋﮯ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﻗﻮم ﮐﻮ ﻣﻼﺣﻈہ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﺳﺎرے ﮐﺸﻤﻴﺮﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﻬﺮ‬
‫اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﺎرت ﮐﯽ ﻓﻮج ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﺎﻧﯽ ﻧﻘﺼﺎن ﻧہ ﮐﻴﺎ ﮨﻮ اور ﭘﻬﺮ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﻳہ ﮨﻤﺎرے ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرے ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرے ﺑﺪن ﮐﺎ ﺣﺼہ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرا اﭨﻮٹ اﻧﮓ ﮨﻴﮟ۔ ﺷﺎﺋﺪ ان ﮐﯽ ﮐﺸﻤﻴﺮﻳﻮں‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻳﮩﯽ اﻧﺪاز اور ﻃﺮﻳﻘہ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﭼﻪ ﺳﺎت ﻻﮐﻪ ﮐﯽ ﻓﻮج ﮐﺸﻤﻴﺮ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﻬﻴﺞ ﮐﺮ ﻇﻠﻢ ڈهﺎرﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﻴﺎں اﻧﻔﺮادﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻃﻮر ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﻣﺴﻠﺴﻞ‬
‫اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ رﻧﮓ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﺑﻈﺎﮨﺮ ﻳﻮں ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ‬
‫ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔‬

‫ﮨﻤﺎرے اور اﷲ ﮐﮯ ﭨﺎﺋﻢ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﻓﺮق ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرا ﺟﻮ اﻳﮏ دن ﮨﮯ وﮦ اﷲ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﭘﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻤﺎرا ﮐﺘﻨﺎ ﭨﺎﺋﻢ ﻟﮓ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اﷲ ﮐﺎ اﻳﮏ دن ﺑﻨﮯ۔ اﷲ ﻧﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﻗﺖ ﮐﻴﺎ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮا ﻣﻄﻠﺐ‬
‫ﮨﮯ ﮨﻤﺎرے وﻗﺖ ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ۔ اب ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﮐﺸﻤﻴﺮﯼ ﺑﻬﺎﺋﻴﻮں ﮐﺎ اور ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ اس ﺑﭽﮯ ﮐﺎ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮨﻴﮉﻣﺎﺳﭩﺮ ﺑﻦ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ ‪ ،‬اس ﻃﺮح ﺳﮯ "ﭘﺮاﺳﭽﺖ" ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﺗﻼﻓﯽ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ان ﮐﯽ ﺑﮩﺘﺮﯼ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮟ‪ ،‬دل ﺳﮯ اﻧﮩﻴﮟ اﭼﻬﺎ ‪ wish‬ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻳہ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﺟﻮ دﻋﺎ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﺟﺎﮐﺮ ﻟﮍ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﻳﻌﻨﯽ ‪ well wishing‬ﭘﺮ ﮐﺴﯽ اﮔﻠﮯ ﭘﺮوﮔﺮام ﻣﻴﮟ ﺑﺎت ﮐﺮوں ﮔﺎ۔‬
‫دﻋﺎ ﻟﻔﻈﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﺎﻧﮕﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ‪ wish well‬ﻧﻴﮏ ﺧﻮاﮨﺸﺎت ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ‬
‫ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﺁرزو اﭼﻬﯽ رﮐﻬﻴﮟ اور ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﮐہ دﻳﮟ ﮐہ ﻏﻼم ﻣﺤﻤﺪ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اﷲ اس ﮐﻮ ﺑﻬﺎگ ﻟﮕﺎﺋﮯ۔‬
‫ﭼﺎﮨﮯ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﺑﮯ ﺧﻴﺎﻟﯽ ﻣﻴﮟ ﮐہ دﻳﮟ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﮐﻮﺋﯽ وﺟہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﯽ وﮦ دﻋﺎ ﻗﺒﻮل ﻧہ ﮨﻮ۔‬

‫ﮨﻤﺎرے ﻗﺪرت اﷲ ﺷﮩﺎب ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﺳﭩﺎﺋﻞ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ان ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﺁپ اﺳﮯ‬
‫‪ well wish‬ﮐﺮﺗﮯ۔ اﮐﺜﺮ اس ﮐﺎ ﮐﺎم ﺑﻦ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﺁپ ان ﺳﺐ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﻮ ﺑﮍے دﮐﻪ ﺳﮯ ﮔﺰر رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﺑﮍﯼ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اور ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺳﮑﺘﮯ ﺗﻮ ‪ wish well‬ﺿﺮور ﮐﺮﻳﮟ اور اﮔﺮ ﺁپ ﮐﮯ‬
‫ﮔﻬﺮ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻮﺋﯽ دﻳﻮار ﮨﮯ اور ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﻐﺮب ﮐﺎ وﻗﺖ ﻣﻴﺴﺮ ﺁﺋﮯ ﺗﻮ ﺁپ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ڈهﻮ )ﭨﻴﮏ(‬
‫ﻟﮕﺎﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﻴﮟ اور اﭘﻨﮯ اﷲ ﺳﮯ ﻳہ ﺿﺮور ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ " ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ان ﺑﻬﺎﺋﻴﻮں اور ﺑﮩﻨﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﻦ ﭘﺮ ﺻﺮﻳﺤًﺎ‬
‫ﻇﻠﻢ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺤﺾ اس ﻟﺌﮯ ﮐہ وﮦ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺧﺪا ان ﭘﺮ رﺣﻢ ﮐﺮﻳﮟ اور ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ”اے اﷲ! ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ اور ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﺻﺮف ‪ Well Wish‬ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں‪ -‬اے اﷲ! ﺗُﻮ ﻣﺪد ﻓﺮﻣﺎ‪ “-‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﻮ اس‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ وﻗﺖ ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ‪ -‬ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ رﺳﻤًﺎ ﭘﮍه ﻟﻴﮟ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ‪ Well Wish‬اﺛﺮ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮے ﮔﯽ‪ -‬ﺟﻮ ﮨﺎﺗﻬﻮں ﮐﯽ زﻧﺠﻴﺮ ﺑﻨﺘﯽ ﮨﮯ وﮦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻬﻴﻨﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺟﻮ اﻟﮓ‬
‫ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﻬﻴﻨﭽﻴﮟ ﮔﮯ ﻳہ اﷲ ﮐﮯ درﺑﺎر ﻣﻴﮟ ﮐﻬﻨﭽﮯ ﮔﯽ اور اﷲ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﻣﺘﻮﺟہ ﮨﻮﮔﺎ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﻟﺌﮯ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻳہ دﻋﺎ ﺿﺮور ﮐﻴﺠﻴﮯ ﮔﺎ ﮐہ وﮦ ﻧﻮﺟﻮان‪ ،‬اب ﻣﺎﺷﺎءاﷲ اُس ﮐﮯ ﺑﭽّﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ‪ ،‬ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ اور اﺗﻨﺎ ﻧﺎراض‬
‫ﻧہ رﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺘﻨﺎ ﻧﺎراض ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ اُﺳﮯ ﺣﻖ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮش رﮐﻬﮯ‪-‬اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‪ -‬اﷲ‬
‫ﺣﺎﻓﻆ!!‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪8‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫دروازﮦ ﮐُﻬﻼ رﮐﻬﻨﺎ‬

‫ﺁج ﺳﮯ ﭼﻨﺪ ﮨﻔﺘﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻳﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﮦ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﺁپ دروازﮦ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻤﺮے‬
‫ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮں ﺗﻮ اﺳﮯ ﺿﺮور ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐﺮﻳﮟ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺗﺒہ وﻻﻳﺖ ﻣﻴﮟ ﻗﻴﺎم ﮐﮯ دوران‬
‫ﺳُﻨﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ‪ Door Shut Behind The‬ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮦ ﻳہ ﮐﻴﻮں ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻧﺪر‬
‫داﺧﻞ ﮨﻮں ﺗﻮ دروازﮦ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﺳﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دو‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ وﮨﺎں ﺑﺮف ﺑﺎرﯼ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﭨﻬﻨﮉﯼ ﮨﻮا ﺑﮩﺖ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اس‬
‫وﺟہ ﺳﮯ وﮦ ﻳہ ﺟﻤﻠہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﭘﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﻟﻴﻨﮉ ﻟﻴﮉﯼ ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اس ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻳہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﺐ ﺣﺎل‬
‫ﮐہ”ﺁپ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ اور اب ﻣﺎﺿﯽ ﺳﮯ ﺁپ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎ‪ ،‬ﺁپ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﮨﻴﮟ‪،‬اﺳﻠﺌﮯﻣﺎﺿﯽ ﮐﻮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دو اور ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﺎ دروازﮦ ﺁﮔﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﮐﻴﮯ ﮐﻬﻮل دو۔“‬

‫ﺐ ﺣﺎل وﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪،‬ﺟﻮ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﯽ ﻳﺎد ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﻧہ ﮨﻮ اور‬


‫ﺐ اﻳﻤﺎن اور ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺳﮯ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﻧہ ﮨﻮ۔ اب ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ذرا ﺳﺎ اُﻟﭧ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮦ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐﻴﻮں ﮐہ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﯽ‬
‫ﻳﺎدﻳﮟ اور ﻣﺎﺿﯽ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻟﻮٹ ﻟﻮٹ ﮐﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺁپ ﺑﻬﯽ اس ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﺣﺼّہ ﺑﭩﺎﺋﻴﮟ۔‬

‫ﻦ اﻧﺸﺎء ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ”دروازﮦ ﮐُﻬﻼ رﮐﻬﻨﺎ۔“ ﺁپ دوﺳﺮوں ﮐﮯﻟﺌﮯﺿﺮور دروازﮦ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ رﮐﻬﻴﮟ‪ ،‬اﺳﮯ‬ ‫اﺑ ِ‬
‫ﺑﻨﺪ ﻧہ رﮨﻨﮯ دﻳﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ اﮐﺜﺮو ﺑﻴﺸﺘﺮ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﻴﻨﮑﻮں ﮐﮯ دروازے ﺷﻴﺸﮯ واﻟﮯ ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ وﮨﺎں دروازوں ﭘﺮ ﻣﻮﭨﺎ اور ﺑﮍا ‪ Thick‬ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﺷﻴﺸہ ﻟﮕﺎ ﮨﻮا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ اﺳﮯ ﮐﻬﻮل دﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﺑﻼ‬
‫ﺷﺒہ اﻧﺪر ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﮯﻟﺌﮯ ﺑﮍﯼ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮨﻮﮔﯽ اور اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﮯﻟﺌﮯدروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﺴﯽ‬
‫دوﺳﺮے ﮐﻮ اس ﺳﮯ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﮍا اﻧﻌﺎم ﻣﻠﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﺎ ﺁپ ﮐﻮ اﻧﺪازﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬
‫ﮐﺴﯽ ﮐﮯﻟﺌﮯدروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﺎ ﺑﮍے اﺟﺮ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﺑﻴﺒﻴﻮں ﮐﺎ زﻳﺎدﮦ اس ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ‬
‫ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﯽ ﮐہ دﻳﺘﯽ ﮨﮯ”اﭼﻬﺎ ﻣﺎﺳﯽ ﺳﻼم‪ ،‬ﻓﻴﺮ ﻣﻼں ﮔﮯ“ اور اﭘﻨﯽ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮐہ دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ اُﭨﻪ‬
‫ﮐﮯ دروازﮦ ﮐﻬﻮل ﮐﮯﮐﮩﺎ ﺑﺴﻢ اﷲ اورﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯﻟﺌﮯﺧﻮد دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻴﮟ اور ﺧﺪا ﺣﺎﻓﻆ ﮐﮩﻴﮟ۔اس ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺳﺎرﯼ ﺑﺮﮐﺎت ﮨﻴﮟ اور ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﻓﻮاﺋﺪ ﺳﮯ ﺁپ ﻣﺴﺘﻔﻴﺪ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻳﺴﺎ ﻧہ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁپ ان ﺳﮯ ﻣﺤﺮوم‬
‫رﮦ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﺟﺐ اﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﺟﺐ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﮩﻴﻨﮯ ﮐﯽ ﭘﮩﻠﯽ ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﻮ ﺗﻨﺨﻮاﮦ ﻣﻠﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ‬
‫رﻳﺴﺘﻮران ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﺟﮩﺎں اُﻣﺮاء ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ اداﮐﺎر اور اداﮐﺎراﺋﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﭼﻼ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮐﺎﻓﯽ ﭘﯽ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﺑﮍے وﺟﻮد اور ﺑﮍے ﺑﮍے ﮨﺎﺗﻬﻮں واﻻ ﺁﮐﺮ ﻣﻴﺮے‬
‫ﭘﺎس ﺑﻴﭩﻪ ﮔﻴﺎ۔ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮔﺰﺷﺘہ ﻣﺎﮦ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺳُﻨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ ﺑﮍﯼ رواں‬
‫اﭨﺎﻟﻴﻦ زﺑﺎن ﺑﻮل رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ‪ conditional Verb‬اور ‪ Subjective Verb‬ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﻏﻠﻄﯽ‬
‫ﮐﺮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻴﺴﮯ ‪ I wish I cold have been doing do‬۔ اس ﻃﺮح ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻞ اور ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﻧﺎں؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﯽ! ﺁپ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں ) اب اُن ﮐﺎ‬
‫ﺟﻮ ﺣﻮاﻟہ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُن ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺎ( ﺁپ اس دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﺑﮍے اﻣﻴﺮ ﺁدﻣﯽ ﮨﻴﮟ ﻳہ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﮯ‬
‫) اُس ﮐﺎ ﭘﮩﻼ ﺣﻮاﻟہ ﻳہ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮦ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﻣﺎﻓﻴﺎ ﮐﺎ ﭼﻴﻒ ﺗﻬﺎ( اُس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁپ‬
‫ﮐﻮ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺑﺎت ﺑﺘﺎﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ اﻣﺎرت ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻨﯽ اور ﻣﻴﮟ اس ﻗﺪر اﻣﻴﺮ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ وﮦ‬
‫ﻳہ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﮨﺎرس رﻳﺴﻨﮓ ﮐﺎ ﺷﻮق ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﮔﻬﻮڑوں ﭘﺮ ﺟُﻮا ﻟﮕﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎﻟﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﺒﻬﯽ اوﻧﭽﯽ ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور ﮐﺒﻬﯽ ﻧﻴﭽﯽ‪،‬ﺟﻴﺴﮯ رﻳﺲ ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ واﻟﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اﻳﮏ ﺑﺎر ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﺳﺎرا ﻣﺎل وﻣﺘﺎع اﻳﮏ رﻳﺲ ﭘﺮ ﻟﮕﺎدﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ اب اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ رﻳﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﻴﻠﻮں‬
‫ﮔﺎ۔ ﺧﺪا ﮐﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﻳہ ﮨﻮا ﮐہ ﻣﻴﮟ وﮦ رﻳﺲ ﮨﺎر ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﺟﻴﺒﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺧﺎﻟﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻣﻔﻠﺲ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭘﻴﺪل ﮔﻬﺮ ﻟﻮٹ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺷﺪّت ﺳﮯ واش روم ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻣﺤﺴﻮس‬
‫ﮨﻮﺋﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮨﺎں ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯﻟﺌﮯﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﻣﻘﺎﻣﯽ ﮐﺮﻧﺴﯽ ﮐﺎ ﺳﮑّہ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻮ واش روم ﮐﺎ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ‬
‫ﮐﮯﻟﺌﮯاُس ﮐﮯ ﻻﮎ ﻣﻴﮟ ڈاﻻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮔﺮﻧہ دروازﮦ ﮐُﻬﻠﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﺿﺮورت ﮐﮯ ﺗﺤﺖ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺑﻬﯽ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﻗﺮﻳﺒﯽ ﭘﺎرﮎ ﻣﻴﮟ ﮔﻴﺎ۔ وﮨﺎں ﺑﻨﭻ ﭘﺮ‬
‫اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا اﺧﺒﺎر ﭘﮍه رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﻟﺠﺎﺟﺖ ﺳﮯ اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ” ﮐﻴﺎ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﺳﮑّہ‬
‫ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ؟ اُس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺷﮑﻞ وﺻﻮرت ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ اور ﺳﮑّہ دے دﻳﺎ۔‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اس ﺳﮯ ﻗﺒﻞ ﻣﻴﺮﯼ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﺻﺤﺖ ﭘﺮ ﻏﻮر ﺿﺮور ﮐﻴﺎ۔ اُﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﺧﺒﺮ ﺗﻬﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭘﻬﺎﻧﮓ )ﻣﻔﻠﺲ( ﮨﻮ‬
‫ﭼﮑﺎ ﮨﻮں۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺳﮑّہ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻼ اور واش روم ﮐﮯ دروازے ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺎ‪ ،‬ﺟﮩﺎں ﻻﮎ ﻣﻴﮟ ﺳﮑّہ ڈاﻟﻨﺎ ﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺗﻮ اﭼﺎﻧﮏ وﮦ دروازﮦ ﮐُﻬﻞ ﮔﻴﺎ ﺟﺒﮑہ وﮦ ﺳﮑّہ اﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﻮ اﻧﺪر ﺁدﻣﯽ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻮﺟﻮد ﺗﻬﺎ وﮦ ﺑﺎﮨﺮ‬
‫ﻧﮑﻼ اور اُس ﻧﮯ ﻣﺴﮑﺮا ﮐﺮ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒّﺖ‪ ،‬ﺷﺮاﻓﺖ اور ﻧﮩﺎﻳﺖ اﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻴہ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ دروازﮦ ﭘﮑﮍے رﮐﻬﺎ اور ﻣﺠﻪ‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻳہ اﻳﮏ روﭘﮯ ﮐﺎ ﺳﮑّہ ﮐﻴﻮں ﺿﺎﺋﻊ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﮐﺎ ﺷﮑﺮﻳہ ادا ﮐﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ اﻧﺪر ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔‬
‫اب ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻼ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس وﮦ اﻳﮏ روﭘﮯ ﮐﯽ ﻗﺪر ﮐﺎ ﺳﮑّہ ﺑﭻ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ ۔ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻗﺮﻳﺐ ﮐﺴﻴﻨﻮ ﻣﻴﮟ ﭼﻼ‬
‫ﮔﻴﺎ‪ ،‬وﮨﺎں ﭘﺮ اﻳﮏ ﺟﻮا ﮨﻮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﻳﮏ روﭘﻴہ ﻟﮕﺎؤ ﮨﺰار روﭘﮯ ﭘﺎؤ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ روﭘﮯ ﮐﺎ ﺳﮑّہ اُس ﺟﻮﺋﮯ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻟﮕﺎ دﻳﺎ اور ﺳﮑّہ ﺑﮑﺲ ﻣﻴﮟ ڈال دﻳﺎ۔ وﮦ ﺳﮑّہ ﮐﻬﮍ ﮐﻬﮍاﻳﺎ اور ﮨﺰار ﮐﺎ ﻧﻮٹ ﮐﮍﮎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺁ ﮔﻴﺎ۔ )‬
‫ﺟﻮارﯼ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ(۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁﮔﮯ ﻟﮑﻬﺎ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﮨﺰار ڈاﻟﻮ ﺗﻮ اﻳﮏ ﻻﮐﻪ‬
‫ﭘﺎؤ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮨﺰار ﮐﺎ ﻧﻮٹ وﮨﺎں ﻟﮕﺎ دﻳﺎ۔ روﻟﺮ ﮔﻬﻮﻣﺎ‪ ،‬دوﻧﻮں ﮔﻴﻨﺪﻳﮟ اُس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﭼﻠﻴﮟ اور ﭨﮏ ﮐﺮ ﮐﮯ اﻳﮏ‬
‫ﻧﻤﺒﺮ ﭘﺮ ﺁﮐﺮ وﮦ ﮔﺮﻳﮟ اور ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻻﮐﻪ ﺟﻴﺖ ﮔﻴﺎ )ﺁپ ﻏﻮر ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ وﮦ اﺑﻬﯽ وﮨﻴﮟ ﮐﻬﮍا ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﮩﺎں ﺳﮯ اُس‬
‫ﻧﮯ اﻳﮏ ﺳﮑّہ ﻣﺎﻧﮕﺎ ﺗﻬﺎ( اب ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻻﮐﻪ روﭘﻴہ ﻟﮯ ﮐﺮ اﻳﮏ اﻣﻴﺮ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﺳﮯ ﭼﻞ ﭘﮍا اور ﮔﻬﺮ ﺁ‬
‫ﮔﻴﺎ۔‬

‫اﮔﻠﮯ دن ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺧﺒﺎر ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺎ ﮐہ ﻳﮩﺎں ﭘﺮ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ‪ Sick Industry‬ﻣﻴﮟ اﻧﻮﻳﺴﭧ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ‬
‫ﺣﮑﻮﻣﺖ اﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻟﯽ ﻣﺪد ﺑﻬﯽ دے ﮔﯽ اور ﮨﺮ ﻃﺮح ﮐﯽ اﻧﮩﻴﮟ رﻋﺎﻳﺖ دے ﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ دو ﮐﺎرﺧﺎﻧﻮں ﮐﺎ‬
‫اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻧﮯ اﻳﮏ ﻻﮐﻪ روﭘﻴہ ﻓﻴﺲ داﺧﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﮩﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ﮐﺎرﺧﺎﻧہ دے دﻳﮟ‬
‫ﮔﮯ ) ﺷﺎﻳﺪ وﮦ ﺟُﺮاﺑﻴﮟ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻳﺎ اﻧﮉر ﮔﺎرﻣﻨﭩﺲ ﮐﺎ ﮐﺎرﺧﺎﻧہ ﺗﻬﺎ( وﮦ ﮐﺎرﺧﺎﻧہ ﭼﻼ ﺗﻮ اس ﺳﮯ دوﺳﺮا‪ ،‬ﺗﻴﺴﺮا اور‬
‫ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻪ ﭘﺘﯽ ﺳﮯ ﮐﺮوڑ ﭘﺘﯽ اور ارب ﭘﺘﯽ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ )ﺁپ اب ﻏﻮر ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﻳہ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ اﻳﮏ دروازﮦ ﮐُﻬﻼ‬
‫رﮐﻬﻨﮯ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﻮا( اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ اﺗﻨﯽ ﻋﻤﺮ ﮔﺰر ﭼﮑﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﺗﻼش ﮐﺮﺗﺎ ﭘﻬﺮ رﮨﺎ‬
‫ﮨﻮں اُس ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ‪ ،‬ﺟﺲ ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﻳہ اﺣﺴﺎن ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اُس ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ‪ ،‬ﺟﺲ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ‬
‫روﭘﻴہ دﻳﺎ ﺗﻬﺎ؟ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ! اُس ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ‪ ،‬ﺟﺲ ﻧﮯ دروازﮦ ﮐُﻬﻼ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ اُس ﮐﺎ‬
‫ﺷﮑﺮﻳہ ادا ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯﻟﺌﮯاُس ﺳﮯ ﻣﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ؟ ﺗﻮ اُس ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ! ﻳہ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯﻟﺌﮯاُس ﺳﮯ‬
‫ﻣﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ وﮦ ﺷﺨﺺ ﮐﻦ ﮐﻴﻔﻴﺎت ﺳﮯ ﮔﺰر رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺲ اوﻧﭽﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﺎ ﻣﻘﺎم روﺣﺎﻧﯽ‪ ،‬اﺧﻼﻗﯽ اور اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺿﺮور ﺑُﻠﻨﺪ ﮨﻮ ﮔﺎ اور وﮦ ﮨﺮ ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻪ‬
‫ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ اور ﺑُﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﮨﻮﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺁدﻣﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻞ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ اُس ﮐﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﺳُﻦ ﮐﺮ ﺑﮍا ﺣﻴﺮان ﮨﻮا‪ ،‬اور اب ﻣﺠﻬﮯ اﻧﺸﺎء ﺟﯽ ﮐﯽ دروازﮦ ﮐُﻬﻼ رﮐﻬﻨﺎ ﮐﯽ ﺑﺎت ﭘﮍه ﮐﺮ‬
‫وﮦ ﺷﺨﺺ ﻳﺎد ﺁﻳﺎ۔ ﻳہ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ ﺑُﮍهﺎﭘﮯ ﻣﻴﮟ ﮔﺰﺷﺘہ ﭼﺎﻟﻴﺲ‪ ،‬ﭘﻴﻨﺴﭩﻪ‪ ،‬ﺑﺎﺳﭩﻪ ﺑﺮس ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ اﭘﻨﯽ‬
‫ﭘﻮرﯼ ﺟﺰوﻳﺎت اور ﺗﻔﺼﻴﻼت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳﺎد ﺁﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮐﻞ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻳہ ﻳﺎد ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ۔ ﺑُﮍهﺎﭘﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ‬
‫ﮐﻤﺎل ﮐﻤﺎل ﮐﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺗﻮ ﻳہ ﮐہ ﺁدﻣﯽ ﭼﮍﭼﮍا ﮨﻮﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا‬
‫‪ pleasant‬ﺁدﻣﯽ ﮨﻮں۔ ﺑﮍا ﺷﺮﻳﻒ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﭼﮍﭼﮍا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں۔ ﭘﺮﺳﻮں ﮨﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﮔﻴﺲ ﮐﺎ ﭼﻮﻟﮩﺎ‬
‫ﺟﻼﻧﮯ ﮐﮯﻟﺌﮯﻣﺎﭼﺲ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﺗﻨﺎ ﭼﻴﺨﺎ‪ ،‬اوﮦ ! ﺁﺧﺮ ﮐﺪهﺮ ﮔﺌﯽ ﻣﺎﭼﺲ! ﻣﻴﺮا ﭘﻮﺗﺎ اور ﭘﻮﺗﯽ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﮯ ﮐہ اﻟﺤﻤﺪﷲ دادا ﺑﻮڑهﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﻴﻮں؟ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﺁپ ﭼﮍﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻳﺴﯽ ﺗﻮ‬
‫ﺁپ ﮐﯽ ‪ Language‬ﮐﺒﻬﯽ ﻧہ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺌﯽ ﺁﺧﺮ ﺑُﮍهﺎﭘﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ داﺧﻞ ﮨﻮﻧﺎ ﮨﯽ ﮨﮯ‪،‬ﮐﻴﺎ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ؟‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ ﺗﻢ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮں۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﺁپ ﮐﻴﺴﮯ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻴﮟ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﭼﻴﺰ زﻣﻴﻦ ﭘﺮ ﮔﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺗﻢ اُﺳﮯ اُﭨﻬﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻮ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اﷲ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻗﻮّت دﯼ ﮨﮯ‪ ،‬اﻳﮏ ﺑﻮڑهﮯ ﺁدﻣﯽ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ اُس ﮐﯽ اﻳﮏ ﭼﻴﺰ ﮔﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﻧﮩﻴﮟ اُﭨﻬﺎﺗﺎ اور ﺟﺐ دوﺳﺮﯼ ﮔﺮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں اﮐﭩﻬﯽ‬
‫دو اُﭨﻬﺎﻟﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬اﺳﯽ ﻟﺌﮯﮨﻤﻴﺸہ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ دو ﮨﻮﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ اﭼﻬﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ وﺣﻀﺮات! دروازﮦ ﮐُﻬﻼ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﻳﺎد ﺁﻳﺎ ﮨﮯ اور اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ‬
‫دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻳﮏ زﻣﺎﻧہ ﺗﻬﺎ )ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﺎﺷﺎءاﷲ ﺁپ ﻟﻮگ ﺟﻮان ﮨﻴﮟ( ‪1947‬ء ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻧﻌﺮے ﻣﺎر‬
‫رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا اﻳﮏ ﮨﯽ ﻧﻌﺮﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﮯ ﮐﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﺁزادﯼ‪ ،‬ﻟﮯ ﮐﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن‪ ،‬ﮨﻢ اُس وﻗﺖ‬
‫ﻧﻌﺮے ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮔﻠﻴﻮں‪ ،‬ﺑﺎزاروں ﻣﻴﮟ ﮔُﻬﻮﻣﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اﭘﻨﮯ ﻣﺨﺎﻟﻔﻴﻦ اور دُﺷﻤﻨﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﺑﺎﻟﮑﻞ‬
‫اس ﻃﺮح ﭼﻠﺘﮯ ﺗﻬﮯﺟﻴﺴﮯ ﺷﻴﺮ اﭘﻨﯽ ﮐﭽﻬﺎر ﻣﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ اور اب ﺟﺐ ﮐﭽﻪ وﻗﺖ ﮔﺰرا ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﮨﯽ ﭘﺮ ﻳہ‬
‫وﻗﺖ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺟﻮ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ” ﻟﮯ ﮐﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن‪ ،‬ﻟﮯ ﮐﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﺁزادﯼ“ اب ﮨﺮ ﺑﺎت ﭘﺮ‬
‫ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻟﮯ ﮐﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﺳﮑﻴﻮرﭨﯽ“ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺳﮑﻴﻮرﭨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬

‫ﮐﺴﯽ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﻻﮨﻮر ﺳﮯ ﻣُﻠﺘﺎن ﮐﺮ دﯼ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﺑﺲ ﺳﮑﻴﻮرﭨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ )اﻳﺴﮯ ﮨﯽ‬
‫ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻧﺎں ( ﺗﻮ ﺳﮑﻴﻮرﭨﯽ ﮐﮯﻟﺌﮯاﺗﻨﮯ ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ ﮨﻢ‪ ،‬اﺗﻨﮯ ڈر ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁﺧﺮ ﮐﻴﻮں ڈر‬
‫ﮔﺌﮯ؟ ﻳہ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ؟ ﮨﻢ ﺗﻮ وﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﺐ ﻣﺠﻬﮯ اﺣﺴﺎس ﮨﻮا ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﺎت ﭘﺮ اﺗﻨﮯ دروازے‬
‫ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻟﺌﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ دروازے ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﮐﮯ اﻧﺪر رﮨﻨﮯ ﮐﮯ ﻋﺎدﯼ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ۔ ذﮨﻨﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ‪ ،‬روﺣﺎﻧﯽ ﻃﻮر‬
‫ﭘﺮ اور ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮨﺮ ﻟﺤﺎظ ﺳﮯ ﺧﻮد ﮐﻮ اﻳﺴﺎ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ اب وﮦ ﺁواز ﺳُﻨﺎﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﯽ‬
‫ﮐہ”ﻟﮯ ﮐﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن" ﺟﺐ ﭼﺎروں ﻃﺮف ﺳﮯ دروازے ﺑﻨﺪ ﮨﻮں ﮔﮯ ﺗﻮ ﻳﮩﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮨﻮﮔﯽ۔ ﭘﻬﺮ ﺁپ‬
‫اس ﺣﺼﺎر ﺳﮯ ﻳﺎ ﮐﻤﺮے ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻞ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ۔ اور ﻧہ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ دﻋﻮت دے ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﻧہ ﺗﺎزﮦ‬
‫ﮨﻮاؤں ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﻃﺮف ﺑُﻼ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ۔ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰوں ﭘﺮ ﺟﺐ ﻧﻈﺮ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮﯼ ﻋﻤﺮ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ وﻗﺖ ﺟﻮ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳہ اﷲ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳﺎ ﭘﻬﺮ ﻗﻮﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﻓﻴﺼﻠﮯ ﮐﺮ‬
‫ﻟﻴﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮوۀ اﻧﺴﺎﻧﯽ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺘﻤﯽ ﻳﺎ ﻳﻘﻴﻨﯽ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ۔‬

‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دن ﻧﺎﺷﺘﮯ ﮐﯽ ﻣﻴﺰ ﭘﺮ اﺧﺒﺎر ﭘﮍه رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ ﮐﭽﻪ ﮐﺎم ﮐﺎج ﮐﺮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﺑﺎورﭼﯽ ﺧﺎﻧﮯ‬
‫ﻣﻴﮟ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬اﺑﻮ! ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﺎﻓﯽ ﮐﯽ اﻳﮏ ﭘﻴﺎﻟﯽ ﺑﻨﺎ دوں؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺎ ﺗﻮ دو‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮرﯼ ﺑﻨﺎﻧﺎ‪،‬‬
‫اﭘﻨﯽ ﺳﺎس ﮐﻮ ﻧہ ﭘﺘہ ﻟﮕﻨﮯ دﻳﻨﺎ‪ ،‬وﮦ ﺁﮐﺮ ﻟﮍے ﮔﯽ ﮐہ اﺑﻬﯽ ﺗﻮ ﺗﻢ ﻧﮯ ﻧﺎﺷﺘہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ اور اﺑﻬﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﭘﯽ رﮨﮯ ﮨﻮ۔‬
‫اُس ﻧﮯ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ دے دﯼ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎورﭼﯽ ﺧﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ااﻳﺴﺎ دروازﮦ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﻮ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ ﮐﯽ‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍﺗﯽ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ ﮐﻮ وﮦ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﭘﮍﯼ اور وﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ ﻟﮕﯽ اور‬
‫ﺟﺐ وﮦ ﻣﻴﺮےﻟﺌﮯﮐﺎﻓﯽ ﺑﻨﺎ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬اﺑﻮ ﺁپ ﻳہ ﻣﺎﻧﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻋﻮرت ﺑﮯ ﺑﺪل ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﺎ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺪل ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﮨﺎں ﺑﻬﺌﯽ! ﻣﻴﮟ ﺗﻮﻣﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬وﮦ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ ﻟﮕﯽ اور ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﮐﻢ ﮐﻬﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﮐﭽﻪ ﭘﻬﻨﺴﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور ﺑﮍا ﺳﺨﺖ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ زور ﻟﮕﺎﺗﯽ رﮨﯽ‪،‬‬
‫ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻧہ ﮐﻬﻼ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬اﺑﻮ اس دروازے ﮐﻮ ذرا دﻳﮑﻬﺌﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﮐﻬﻞ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﮔﻴﺎ اور ﺟﺎ‬
‫ﮐﺮ اﻳﮏ ﺑﻬﺮﭘﻮر ﺟﻬﭩﮑﺎ دﻳﺎ ﺗﻮ وﮦ ﮐﻬﻞ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺟﺐ وﮦ ﮐﻬﻞ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﺎ ) اﻧﺴﺎن ﺧﺎص‬
‫ﻃﻮر ﭘﺮ ﻣﺮد ﺑﮍا ﮐﻤﻴﻨہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﭘﻨﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ( ﺗﻢ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﮯ ﺑﺪل ﮨﻮں اور ﻋﻮرت ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺑﺪل ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬ﮨﺎں اﺑﻮ! ﻳﮩﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اب ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ ﻋﻮرت ﺑﮯ ﺑﺪل ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ اﻳﮏ ﻣﻨﭧ ﻣﻴﮟ دروازﮦ ﮐﻬﻠﻮاﻟﻴﺎ )ﻗﮩﻘﮩہ( ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﮨﺎں ﻳہ ﺑﮍﯼ ﭘﻴﺎرﯼ ﺑﺎت ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻋﺮض ﮐﺮرﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ دوﺳﺮوں ﮐﮯﻟﺌﮯدروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﺎ‪ ،‬اﻳﮏ ﺟﺎدو‪ ،‬ﭼﺎﻻﮐﯽ‪ ،‬اﻳﮏ ﺗﻌﻮﻳﺬ اور اﻳﮏ‬
‫وﻇﻴﻔﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬اﮔﺮ ﺁپ ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺧﺼﻮﺻﻴﺖ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﻋﺠﻴﺐ ﺳﯽ ﺑﺎت ﻟﮕﮯ ﮔﯽ ﮐہ ﮨﻢ‬
‫دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯﻟﺌﮯﺗﻮ ﻳہ اﻳﮏ رﮨﺒﺮﯼ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﻮﮔﺎ۔ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ رﮨﺒﺮﯼ ﻋﻄﺎ‬
‫ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اﭘﻨﮯ اس ﻋﻤﻞ ﺳﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﻧﮯ دروازﮦ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ اﻧﺪر ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺁﺧﺮ اُﺳﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻮ ﮨﮯ ﮨﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ‬
‫اﭘﻨﮯ ﻋﻤﻞ ﺳﮯ اُس ﺷﺨﺺ ﮐﮯ رﮨﻨﻤﺎ ﺑﻦ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ رﮨﻨﻤﺎﺋﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اس ﮐﺎ اﻧﻌﺎم اُﺳﮯ‬
‫ﺿﺮور ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺗﻮ ﻳہ رواج ذرا ﮐﻢ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺗﻮ دروازﮦ وﻏﻴﺮﮦ اس اﮨﺘﻤﺎم ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﻮﻟﺘﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﮐﻴﺎ ﺿﺮورت ﭘﮍﯼ ﮨﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﺎ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ ﮐﯽ‪ ،‬ﺟﺐ وﮦ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬دﻓﻊ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ﺗﻮ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ اﻧﺪر‬
‫ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ اﮔﺮ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﻋﺎدت ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ۔ اﮔﺮ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ دﻓﺘﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻨﮏ ﻳﺎ درس ﮔﺎﮦ‬
‫ﻣﻴﮟ دروازﮦ ﺧﻮد ﮐﻬﻮﻟﻴﮟ‪ ،‬ﭼﺎﮨﮯ اﻳﮏ اُﺳﺘﺎد ﮨﯽ اﭘﻨﮯ ﺷﺎﮔﺮدوں ﮐﮯﻟﺌﮯﮐﻼس روم ﮐﺎ دروازﮦ ﮐﻴﻮں ﻧہ ﮐﻬﻮﻟﮯ‪،‬‬
‫ﻳہ ﮐﺎم ﺑﺮﮐﺖ اور ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﻨﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﺗﻌﻮﻳﺬ ﺛﺎﺑﺖ ﮨﻮ ﮔﺎ۔‬

‫ﻳہ ﺑﺎت واﻗﻌﯽ ﺗﻮﺟہ ﻃﻠﺐ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ ﻓﺎﺋﺪﮦ اُﭨﻬﺎﻳﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ اور ان ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ذاﺗﯽ‬
‫ﻓﺎﺋﺪے ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺿﺮور ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔اس ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﮯ روﺣﺎﻧﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮨﻮﻳﺎ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ اﺧﻼﻗﯽ ﮨﻮ‪ ،‬ﮨﻮﺗﺎ ﺿﺮور ﮨﮯ‬
‫اور اﻧﺴﺎن ﺳﺎرے ﮐﺎ ﺳﺎرا ﻣﺤﺾ ﭼﻴﺰوں اور اﺷﻴﺎء ﺳﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﭽﺎﻧﺎ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﮨﻤﺎرے اﻳﮏ اُﺳﺘﺎد ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮے‬
‫ﮐﻮﻟﻴﮓ‪،‬ﺑﮍے ﺑﺰرگ ﻗﺴﻢ ﮐﮯ‪ ،‬وﮦ ﮨﻤﻴﺸہ ﻳہ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ‪ Rich‬ﺁدﻣﯽ وﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ ﮐﯽ‬
‫ﺳﺎرﯼ ‪ Richness‬اس ﮐﯽ اﻣﺎرت‪ ،‬اس ﮐﯽ دوﻟﺖ‪ ،‬ﺳﺐ ﮐﯽ ﺳﺐ ﺿﺎﺋﻊ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ اور وﮦ اﮔﻠﮯ دن ﮐﻴﺴﺎ ﮨﻮ؟ اﮔﺮ‬
‫وﮦ اﮔﻠﮯ دن ﮔﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﺳﮩﺎرا اور اﻣﺎرت ﺟﻮ ﺗﻬﯽ وﮦ ﺟﻬﻮﭨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ ﻳہ وﻋﺪﮦ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اس ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﮯ ﺑﻌﺪ دروازے ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ واﻟﻮں ﻣﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﺎ‪ ،‬ﭼﺎﮨﮯ ﻣﻴﮟ ڈﮔﻤﮕﺎﺗﺎ ﮨﻮا ﮨﯽ اﺳﮯ ﮐﻬﻮﻟﻮں۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ !!‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪9‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫اﻳﻢ اے ﭘﺎس ﺑﻠّﯽ‬

‫ﺁج ﺻﺒﺢ ﮐﯽ ﻧﻤﺎز ﺑﻬﯽ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮔﺰر ﮔﺌﯽ اور ﻳہ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﺌﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ اﮐﺜﺮ وﺑﻴﺸﺘﺮ اﻳﺴﮯ ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁﻧﮑﻪ ﺗﻮ ﮐﻬﻞ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اُﭨﻬﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ وﮦ وﻗﺖ ﺑﮍا ﺑﻮﺟﻬﻞ ﺑﻦ ﮐﺮ‬
‫وﺟﻮد ﭘﺮ ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻟﻴﭩﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ اور ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﻮ ﮐﻞ ﮐﺎ اﺧﺒﺎر ﮨﯽ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﮨﻴﮉ ﻟﻴﻤﭗ ﺁن ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺘّﯽ ﺟﻼﺋﯽ اور اﺧﺒﺎر دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮓ ﭘﮍا اور ﺁپ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﺧﺒﺎر ﻣﻴﮟ ﮐﺘﻨﯽ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺧﺒﺮﻳﮟ‬
‫ﻼ ﻳہ ﮐہ ﺳﺮﺣﺪ ﮐﮯ ﭘﺎر ﺳﮯ ﺗﻴﺲ ﮔﺎڑﻳﺎں ﻣﺰﻳﺪ ﭼﻮرﯼ ﮨﻮﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ‪-‬دو‬ ‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﺑﺮداﺷﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﻴﮟ‪ -‬ﻣﺜ ً‬
‫ﺑﻴﭩﻮں ﻧﮯ ﮐﺎﻏﺬات ﭘﺮ اﻧﮕﻮﭨﻬﮯ ﻟﮕﻮا ﮐﺮ ﺑﺎپ ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮ ﮐﮯ اُس ﮐﯽ ﻻش ﮔﻨﺪے ﻧﺎﻟﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻴﻨﮏ دﯼ‪ -‬ﺗﺎوان‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﭽّہ اﻏﻮا ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﻧﮯ ﺑﭽّﮯ ﮐﻮ ﮐﺴﯽ اﻳﺴﯽ ﺟﮕہ ﭘﺮ رﮐﻬﺎ ﮐہ وﮦ واﻟﺪﻳﻦ ﮐﯽ ﻳﺎد ﻣﻴﮟ ﺗﻴﻦ دن ﺗﮏ‬
‫روﺗﺎ ﮨﻮا اﻧﺘﻘﺎل ﮐﺮ ﮔﻴﺎ وﻏﻴﺮﮦ‪-‬‬

‫اﻳﺴﯽ ﺧﺒﺮﻳﮟ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ دل ﭘﺮ ﺑﻮﺟﻪ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﺳﺐ ﮐﮯ دل ﭘﺮ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﭘﮍه‬
‫ﮐﺮ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ ﺧﻮد ﮐﺸﯽ ﺣﺮام ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اﻳﺴﮯ ﻣﻮﻗﻌﮯ ﭘﺮ‬
‫اس ﮐﯽ اﺟﺎزت ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﻳﺎ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺟﻮ ﻟﻮگ اس دﻧﻴﺎ ﺳﮯ ﭼﻠﮯ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﮐﺘﻨﮯ اﭼﻬﮯ ﺗﻬﮯ‪-‬‬
‫ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻬﮯ ﮐہ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻳہ دردﻧﺎﮎ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻮچ ﮨﯽ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ‬
‫اﭼﺎﻧﮏ دو اڑهﺎﺋﯽ ﮐﻠﻮ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮔﻮﻟہ ﻣﻴﺮے ﭘﻴﭧ ﭘﺮ ﺁن ﮔﺮا اور ﻣﻴﮟ ﮨﮍﺑﮍا ﮔﻴﺎ‪ -‬اﺧﺒﺎر ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﺳﮯ ﭼﻬﻮٹ‬
‫ﮔﻴﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻏﻮر ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﻴﺎرﯼ ﺑﻠّﯽ "ﮐﻨﺒﺮ" وﮦ ﻓﺮش ﺳﮯ اُﭼﻬﻠﯽ اور اُﭼﻬﻞ ﮐﺮ ﻣﻴﺮے ﭘﻴﭧ ﭘﺮ ﺁن‬
‫ﮔﺮﯼ ﺗﻬﯽ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﻣﻴﮟ اُس ﮐﯽ ﻃﺮف دﻳﮑﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﭼﻠﺘﯽ ﭼﻠﺘﯽ ﺳﻴﻨﮯ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﯽ‪ -‬اُس ﻧﮯ‬
‫ﭘﻴﺎر ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﻣﻨہ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ اﭘﻨﺎ ﻣﻨہ ﻻﮐﺮ ﻣﻴﺎؤں ﮐﯽ‪ ،‬ﭼﻴﺦ ﻣﺎرﯼ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ”ﺑﻴﻮﻗﻮف ﺁدﻣﯽ! ﻟﻴﭩﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻮ‪،‬‬
‫ﻳہ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے دوده ﮐﺎ ﭨﺎﺋﻢ ﮨﮯ اور ﺗﻢ ﻣﺠﻬﮯ اس وﻗﺖ دوده دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮ‪“-‬‬

‫ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اُﺳﮯ ﭘﻴﺎر ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ اور وﮦ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﻴﻨﮯ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﮐﮯ‬
‫ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﯽ‪ -‬ﺟﺐ”ﮐﻨﺒﺮ“ ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﻣﻴﮟ ﮔﺌﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮح اس ﮐﻨﺒﺮ ﮐﻮ اﻋﺘﻤﺎد‬
‫ﮨﮯ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ‪ ،‬ﻣﻴﺮے وﺟﻮد ﭘﺮ اور ﻣﻴﺮﯼ ذات ﭘﺮ‪ ،‬ﮐﻴﺎ ﻣﺠﻪ ﮐﻮ ﻣﻴﺮےاﷲ ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ؟ ﻳﻌﻨﯽ ﻳہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ‬
‫ﮐﺘﻨﯽ "‪ "Superior‬ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮ ﮨﮯ اور ﮐﺘﻨﯽ ارﻓﻊ واﻋﻠٰﯽ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﻮ ﭘﺘہ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﮔﻬﺮ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ‪،‬‬
‫ﺣﻔﺎﻇﺖ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ‪ Care ،‬ﺑﻬﯽ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ‪ Protection ،‬ﺑﻬﯽ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ اور ﻣﻴﮟ ﺁرام ﺳﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮوں‬
‫ﮔﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮے اﻧﺪر ﻳہ ﭼﻴﺰ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﻮﺟﺰن ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻠّﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮا‬
‫ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻴﻮں ڈﮔﻤﺎﮔﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫ﺧﻴﺮ! ﻣﻴﮟ اُﭨﻬﺎ اور ﺑﺎورﭼﯽ ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮔﻴﺎ‪ -‬وﮨﺎں ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﭩﯽ ﻧﮯ اُس ﮐﻮ اﻳﮏ ﺗﻬﺎﻟﯽ ﻣﻴﮟ دوده دﻳﺎ‪ -‬اور وﮦ‬
‫ﺗﻬﺎﻟﯽ ﺳﮯ دوده ﻟﭙﺮﻧﮯ ﻟﮕﯽ‪ -‬ﻣﻴﮟ دﻳﺮ ﺗﮏ ﺳﻮﭼﺘﺎ رﮨﺎ‪ -‬ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﺧﻮف اﺑﻬﯽ ﺗﮏ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻤﭩﮯ ﮨﻮﺋﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ‪ -‬ﺧﻮف اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺁﺧﺮﯼ دم ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻮڑﺗﺎ اور ﻳہ ﺑﮍﯼ ﻇﺎﻟﻢ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﮐﺎ اﭘﻨﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ‬
‫اﻳﮏ ﻃﺮﻳﻖ ﻧﮑﺎﻻ ﮨﻮا ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺟﻮ ﻣﻴﺮے دل ﮐﺎ ﺧﻮف ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪،‬اﺳﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮍے‬
‫اﭼﻬﮯ‪ ،‬ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں‪ -‬اﻳﮏ ﻧﺌﮯ ﻣﺎرﮐﺮ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐہ”اے اﷲ! ﻣﻴﺮے دل ﮐﮯ اﻧﺪر ﺟﻮ ﺧﻮف‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ اُس ﻣﻘﺎم ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﺟﺲ ﻣﻘﺎم ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻮ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ راﺋﮯ دﯼ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻻﺋﻦ ﺑﮍﯼ دﻓﻌہ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﮐﻮﺋﯽ ذاﺗﯽ ﺧﻮف‪ ،‬ﺑﭽّﮯ ﮐﮯ ﭘﺎس ﻧہ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﺧﻮف ﻳﺎ ﺑﭽّﯽ ﮐﯽ‬
‫ﺷﺎدﯼ ﻧہ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اﻳﮏ ﮐﻠﺮ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﮐﺌﯽ اور ﮐﻠﺮز ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ‬
‫اﺳﮯ ﺑﺎر ﺑﺎر ﭘﮍهﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺑﺎﻟﮑﻞ اس ﮐﺎ وﻇﻴﻔہ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﺳﮯ‬
‫وﮦ ﺧﻮف ﮐﻢ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ وﮦ ﮐﻢ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ اُس ﮐﺎﻏﺬ ﮐﻮ ﭘﻬﺎڑ ﮐﺮ ردّﯼ ﮐﯽ ﭨﻮﮐﺮﯼ‬
‫ﻣﻴﮟ ڈال دﻳﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﮨﺮ روز ﻣﻴﺮے ﺧﻮف اور ﻣﻴﺮے ڈر‪ ،‬ﺟﻮ ﮨﻴﮟ وﮦ ﻧﺌﯽ ﻧﺌﯽ ‪ Shape‬اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﮨﯽ‬
‫ﺁﮔﮯ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪-‬‬

‫ﻣﻴﺮﯼ اﻳﮏ ﺗﻤﻨّﺎ‪،‬ﺁرزو اور ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ‪ Desire‬ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﷲ ﭘﺮ ﭘﻮرے ﮐﺎ ﭘﻮرا اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺮوں‪ ،‬وﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺟﻴﺴﺎ ﮨﻢ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ”اﭼﻬﺎ ﺟﯽ! اﷲ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﺮاﺋﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ‪ -‬اﷲ ﻧﮯ ﺟﻴﺴﺎ ﭼﺎﮨﺎ ﺟﯽ اﻧﺸﺎءاﷲ‬
‫وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻮﮔﺎ‪ -‬اﷲ ﮐﻮ ﺟﻮ ﻣﻨﻈﻮر ﮨﻮا وﮨﯽ ﮨﻮﮔﺎ‪ “-‬ﻳہ ﺗﻮ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ -‬اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﺗﻌﻠﻖ ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﺁدﻣﯽ اﭘﻨﮯ ﮐﻤﺮے ﮐﮯ اﻧﺪر ﭘﻠﻨﮓ ﮐﮯ ﺑﺎزو ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا اُس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮ‬
‫رﮨﺎ ﮨﻮ اور اﭘﻨﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﺑﻴﺎن ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮ‪ ،‬اﭘﻨﯽ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ‪ ،‬اﭘﻨﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﮐہ اے ﺧﺪا! ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻣﺸﮑﻞ درﭘﻴﺶ‬
‫ﮨﮯ‪ -‬اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﺗﻮ اُس وﻗﺖ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺐ ﺁپ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﮐُﻬﻠﮯ ﻣﻴﺪان ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﺟﮩﺎں ﺑﭽّﮯ ﮐﺮﮐﭧ‬
‫ﮐﻬﻴﻞ رﮨﮯ ﮨﻮں‪ ،‬اُس ﮐﮯ ﮐﺎرﻧﺮ ﻳﺎ ﮐﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻨﭻ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ اُن ﮐﻮ دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺁپ‬
‫ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﭼﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﺗﻨﺎ ﮨﯽ وﺳﻴﻊ ﺟﺘﻨﺎ ﺑﮍا ﻣﻴﺪان ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﮯاور اﺗﻨﯽ ﮨﯽ ﻗﺮﺑﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺘﻨﺎ ﺑﭽّﻮں‬
‫ﮐﺎ واﺳﻄہ اﭘﻨﮯ ﮐﻬﻴﻞ ﺳﮯ ﮨﮯ‪ -‬اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫ﺟﺐ ﺁپ ﺣﻀﺮات ﻳﺎ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﺑﺎزار ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺳﻮدا ﻟﻴﻨﮯ اور اُس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺁپ ﺑﺲ ﮐﮯ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﮟ ﺑﺲ ﺳﭩﻴﻨﮉ ﭘﺮ‬
‫ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ اُس وﻗﺖ ﺁپ اﷲ ﺳﮯﮐﮩﻴﮟ ﮐہ اے اﷲ! ﺷﺎزﻳہ ﻧﮯ ﺑﯽ اے ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اب اُس ﮐﮯ رﺷﺘﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺗﻼش ﮨﮯ‪ ،‬اب ﻳہ ﺑﻮﺟﻪ ﺗﻴﺮا ﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺟﺎﻧﮯ‪ -‬ﻳہ ﺗﻌﻠﻖ ﺟﻮ ﮨﮯ ﻳہ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻣﺪارج ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮا ﭼﻠﺘﮯ رﮨﻨﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬ﻳہ ﺟﻮ ﮨﻢ ﺧﺪا ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﮯ ﻣﺤﺎورے ﺑﻮل ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﭼﻬﺎ ﺟﯽ ﺟﻮ اﷲ ﭼﺎﮨﮯ ﮐﺮے ﮔﺎ‪ -‬اﷲ ﮐﯽ‬
‫ﻣﺮﺿﯽ!! ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ وﻗﺖ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻮﺋﯽ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﺿﺮور ﭘﻴﺪا ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﭘﺎﻟﺘﻮ‬
‫ﺑﻠّﯽ ﮐﻮ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ اﻓﺮاد ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎرﯼ ذﻣّﮯ دارﻳﺎں اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اُﭨﻬﺎﺋﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﻣﺰے‬
‫ﺳﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻮں‪ -‬ﮐﺒﻬﯽ ﻧہ ﮐﺒﻬﯽ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا ﺑﻬﯽ دل ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﻣﺰے ﺳﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ‪ ،‬ﮨﻢ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺗﻮ اس ﺑﺎت ﮐﮯ ﺁرزو ﻣﻨﺪ ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ ﻣﺰے ﺳﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻳﮟ اور اﭘﻨﮯ اﷲ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺳﺎرا‬
‫ﺑﻮﺟﻪ ڈال دﻳﮟ‪-‬‬

‫ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرا ﺑﻮﺟﻪ ﺧﻮد اﭘﻨﮯ ﮐﻨﺪهﮯ ﭘﺮ اُﭨﻬﺎ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﮨﻢ اﺗﻨﮯ ﺳﻴﺎﻧﮯ ﮨﻮﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﺌﯽ‬
‫دﻓﻌہ اﭘﻨﮯ دل ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﮯ‪ ،‬اﺳﮯ ﻣﻴﮟ اﷲ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ‪،‬‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ اس ﮐﯽ ﺑﺎرﻳﮑﻴﻮں ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮨﯽ اﺑﻬﯽ ‪ Statistics‬ﮐﺎ ﻣﻀﻤﻮن ﭘﺎس ﮐﻴﺎ ﮨﮯ‬
‫اور ﻳہ ﻧﻴﺎ ﻋﻠﻢ ﮨﮯ‪ -‬اﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﻗﺴﻤﺖ واﻟﻮں ﮐﺎ ﺧﺎﺻہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اﭘﻨﺎ ﺳﺎرا ﺑﻮﺟﻪ اُس‬
‫)اﷲ( ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اُس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں اﻳﮏ ﻧُﻤﺎﺋﺶ ﮨﻮﺋﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮا ﺑﭽّہ اُس وﻗﺖ ﺑﮩﺖ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اُس ﻧﻤﺎﺋﺶ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺗﻬﻴﮟ‪-‬‬
‫ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﮐﻬﻠﻮﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﭩﺎل ﺗﻬﮯ اور ﭼﺎﺋﻨہ ﺟﻮ ﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎ اﺑﻬﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اُس ﮐﮯ ﺑﻨﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﮍے ﮐﻬﻠﻮﻧﮯ‬
‫اُدهﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﺳﺎرے ﺑﭽّﮯ اﺳﯽ ﮐﻬﻠﻮﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﭩﺎل ﭘﺮ ﮨﯽ ﺟﺎ ﮐﺮ ﺟﻤﻊ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ‪ -‬ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ اور‬
‫اُن ﮐﯽ ﻣﺎں ﺑﻬﯽ وﮨﺎں اُن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻬﮯ‪ -‬وﮨﺎں ﭘﺮ ﭼﺎﺋﻨہ ﮐﺎ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﻮا اﻳﮏ ﭘﻬﻮل‪ ،‬ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ اور ﺧﻮﺑﺼﻮرت‬
‫ﭘﻬﻮل‪ ،‬ﺟﻮ ﮐﭙﮍے اور ﻣﺼﺎﻟﺤﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور ﺳﭩﺎل واﻟﮯ ﮐﺎ دﻋﻮﯼٰ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﭘﻬﻮل رات ﮐﮯ وﻗﺖ روﺷﻨﯽ‬
‫دﻳﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ اﻧﺪهﻴﺮے ﻣﻴﮟ رﮐﻬﻮ ﺗﻮ روﺷﻦ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﺑﻮ ﻳہ ﭘﻬﻮل ﻟﮯ‬
‫ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬وﮦ اُس ﭘﻬﻮل ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﻣﺘﺠﺴﺲ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﮯ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬وﮦ اﺗﻨﺎ ﻗﻴﻤﺘﯽ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﻬﻮل ﻟﮯ ﻟﻴﺎ‪ -‬اب وﮦ )ﻣﻴﺮا ﺑﻴﭩﺎ( ﺑﻴﭽﺎرا ﺳﺎرا دن اﺳﯽ ﺁرزو اور اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﮟ رﮨﺎ ﮐہ ﮐﺐ‬
‫رات ﺁﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮐﺐ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ روﺷﻦ دﻳﮑﻬﻮں ﮔﺎ‪-‬‬

‫رات ﮐﻮ وﮦ اﭘﻨﮯ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ وﮦ ﭘﻬﻮل ﻟﮯ ﮔﻴﺎ اور ﺑﻴﭽﺎرا ﺁدهﯽ رات ﺗﮏ ﺑﻴﭩﻬﺎ رﮨﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اُس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫روﺷﻨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﺻﺒﺢ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اُﭨﻬﺎ ﺗﻮ وﮦ ﻣﻴﺮے ﺑﺴﺘﺮ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﻬﮍا” ُﭘﻬﺲ ﭘُﻬﺲ“ رو رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﭘﻬﻮل‬
‫اُس ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور ﮐہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﺑﻮ اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ روﺷﻨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻳہ ﺗﻮ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮐﺎﻟﮯ ﮐﺎ ﮐﺎﻻ ﮨﮯ‪-‬‬
‫ﻳہ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ دهﻮﮐہ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ! ﺗﻢ اﺑﻬﯽ ﺗﻬﻮڑا اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮو اور ﺻﺒﺮ ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﭘﻴﺪا‬
‫ﮐﺮو‪ -‬اﮔﺮ اُس ﺳﭩﺎل واﻟﮯ ﻧﮯ دﻋﻮﯼٰ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ وﮦ ﭘﻬﻮل ﻟﮯ ﻟﻴﺎ‬
‫اور اُﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﮐﻮﭨﻬﮯ )ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﭼﻬﺖ( ﭘﺮ ﻟﮯ ﺟﺎ ﮐﺮ )وﮨﺎں ﮐﮍﯼ دهﻮپ ﺗﻬﯽ( دهﻮپ ﻣﻴﮟ رﮐﻪ دﻳﺎ‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﭘﺘہ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﻣﻴﻦ ﺟﻮﻧﺴﺎ ﭼﻤﮑﻨﮯ واﻻ ﻣﺼﺎﻟﺤہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺳﻮرج ﮐﯽ ﮐﺮﻧﻴﮟ ﺟﺬب ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﺮے ﮔﺎ‪ ،‬اُس وﻗﺖ ﺗﮏ اُس ﻣﻴﮟ روﺷﻨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﮯ ﮔﯽ‪ -‬ﺑﺎﻟﮑﻞ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺟﻴﺴﮯ ﮔﻬﮍﻳﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ وﮦ دن‬
‫ﮐﻮ روﺷﻨﯽ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ رات ﮐﻮ ﭘﻬﺮ ﺟﮕﻤﮕﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬ﺟﺐ ﺷﺎم ﭘﮍﯼ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫اب ﺗﻢ اس ﭘﻬﻮل ﮐﻮ ﻟﮯ ﺟﺎؤ‪ -‬ﺟﺐ رات ﮔﮩﺮﯼ اﻧﺪهﻴﺮﯼ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻮ ﺟﻴﺴﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُﺳﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﮐﮯ‬
‫اوﭘﺮ ﮐﺎﻻ ﮐﭙﮍا رﮐﻬﻨﺎ اور ﻓﻼں ﻓﻼں وﻗﺖ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﺎ ) ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُﺳﮯ اس اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺎﻳﺎ ﺟﻴﺴﮯ‬
‫ﺟﺎدوﮔﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ(‪ -‬اُس ﻧﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮐﻴﺎ اور ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ ﻧﻌﺮﮦ اور ﭼﻴﺦ ﻣﺎرﯼ‪ -‬اُس ﮐﺎ ﺳﺎرا ﮐﻤﺮﮦ ﺟﮕﻤﮓ‬
‫روﺷﻦ ﺟﻮ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اُس ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻣﺎں ﮐﻮ اور ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺑﻬﺎﺋﻴﻮں ﮐﻮ ﺑﻼﻳﺎ اور وﮦ ﺟﮕﻤﮕﺎﺗﺎ ﮨﻮا ﭘﻬﻮل دﮐﻬﺎﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ‪ -‬ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺟﺸﻦ ﮐﺎ ﺳﺎ ﺳﻤﺎں ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‪-‬‬

‫ﺟﺐ اُس ﮐﯽ ﻣﺎں اور اُس ﮐﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ اُس ﮐﮯ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ اُس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺑﺴﺘﺮ ﭘﺮ ﻟﻴﭩﺎ ﮨﻮا ﺳﻮچ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ وﮦ روﺷﻨﯽ‪ ،‬ﺟﻮ اﷲ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ‬
‫ت وَاﻻَرض ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﻢ اس ﮐﻮ‬ ‫ﺴﻤٰﻮٰ ِ‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺴﮯ وﮦ ﺑﻄﻮر ﺧﺎص ﻧﻮر ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ اﷲ ﻧُﻮرُاﻟ ّ‬
‫اﭘﻨﯽ ذات ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﻮ ﺳﮑﺘﮯ؟ ﮐﻴﺎ اﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺑﻠّﯽ ﮐﯽ ﻃﺮح اﭘﻨﯽ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ اُس ﮐﯽ‬
‫روﺷﻨﯽ ﻣﻴﮟ رﮐﻪ دوں‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ ﭘﻬﻮل ﭼﻬﺖ ﭘﺮ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﺎﮐہ وﮦ روﺷﻨﯽ ﺟﺬب ﮐﺮ ﮐﮯ ﭼﻤﮏ‬
‫ﺳﮑﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﺷﺎدﯼ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﻣُﻼزﻣﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﺻﺤﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﺑﭽّﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﻋﺰﻳﺰواﻗﺎرب‪ ،‬ﻣﻴﺮے‬
‫رﺷﺘہ دار ﺣﺘٰﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﻣُﻠﮏ ﺑﻬﯽ‪ ،‬ﺟﺴﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒّﺖ‪ ،‬ﻣﺤﻨﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور ﺑﮍﯼ ﻗﺮﺑﺎﻧﻴﺎں دے ﮐﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ‬
‫ﺁزادﯼ دﻟﻮاﺋﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﻮ اُﭨﻬﺎ ﮐﺮ اس روﺷﻨﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر رﮐﻪ دوں اور ﭘﻬﺮ ﻳہ ﺳﺎرا دن رات اﺳﯽ ﻃﺮح‬
‫ﺟﮕﻤﮕﺎﺗﮯ رﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﺮے ﺑﭽّﮯ ﮐﺎ وﮦ ﭘﻬﻮل رات ﮐﮯ اﻧﺪهﻴﺮے ﻣﻴﮟ ﺟﮕﻤﮕﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫اﻓﺴﻮس ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﻮ ﻇﻠﻤﺎت ﺳﮯ اﺗﻨﺎ ﭘﻴﺎر ﮨﻮﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺲ وﺟہ ﺳﮯ ﮨﻮا ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻳہ اﻟﺰام ﺁپ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻟﻴﺘﺎ‪ ،‬ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻴﺮ ﮐﻴﺴﮯ دے ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻧﺪهﻴﺮے ﺳﮯ اﺗﻨﺎ ﭘﻴﺎر ﮐﻴﻮں ﮨﮯ؟‬

‫ﮨﻢ اﻧﺪهﻴﺮے ﮐﯽ ﻃﺮف ﮐﻴﻮں ﻣﺎﺋﻞ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺐ اﷲ ﺑﺎر ﺑﺎر ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬واﺿﺢ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻢ ﮐﻮ ﻇﻠﻤﺎت‬
‫ﺳﮯ ﻧﻮر ﮐﯽ ﻃﺮف ﻻﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺗﻢ ﻇﻠﻤﺎت ﺳﮯ ﻧﻮر ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ ﺁؤ اور ﺟﻦ ﮐﮯ اَذﮨﺎن اور روﺋﻴﮟ ﺑﻨﺪ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ‬
‫ب ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺁرزو ﻳہ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫روﺷﻨﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﮯ اور اﻳﺴﮯ ﮨﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ر ِ‬
‫اﻧﺴﺎن اﭘﻨﮯ ﮐﺎم‪ ،‬اﭘﻨﯽ ﮨﻤّﺖ اور اﭘﻨﯽ ﻣﺤﻨﺖ ﺳﮯ ﮐﺮے‪ -‬اﻧﺴﺎن اﭘﻨﮯ ﮐﺎم اﭘﻨﯽ ﮨﻤّﺖ اور اﭘﻨﯽ ﻣﺤﻨﺖ ﺳﮯ ﺻﺮف‬
‫اﺳﯽ ﺣﺪ ﺗﮏ ﮐﺮے‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﺎ وﮦ ﻣﮑّﻠﻒ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳﻌﻨﯽ ﺟﺲ ﮐﯽ وﮦ ﺗﮑﻠﻴﻒ اُﭨﻬﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ اﷲ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ ﻧہ‬
‫ﮐﭽﻪ ذﻣہ دارﯼ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ‪ -‬اﮔﺮ ﺁپ ﺗﻔﺮﻳﺤًﺎ ) ﻣﻴﺮﯼ اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ اﻳﮏ ڈراﺋﻨﮓ‬
‫ﻣﺎﺳﭩﺮﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﭘﻴﺪا ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ( ﮐﭽﻪ وﻗﺖ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ‪ ،‬ﺁپ اس ﮐﺎ‬
‫ﺗﺠﺮﺑہ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ اور ﻣﻴﺮے ﮐﮩﻨﮯ ﭘﺮ ﮨﯽ ﺗﻬﻮڑے وﻗﺖ ﮐﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ‪ ،‬اﭘﻨﮯ‬
‫اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﭽﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﮟ ) ﺟﺲ ﻃﺮح ﺁج ﮐﻞ ﺁپ اﭘﻨﮯ ﺳﻴﻠﻮﻟﺮ ﻓﻮن ﭘﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ( ﺗﻮ ﭼﻨﺪ دﻧﻮں‬
‫ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ‪ Message‬ﺁﻧﮯ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ واﺿﺢ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪ -‬اﻳﺴﮯ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺟﻴﺴﮯ ﺁپ‬
‫ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﭘﺮ ﺳُﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﺎ دل‪ ،‬ﺁپ ﮐﯽ ذات اور ﺁپ ﮐﺎ ﺿﻤﻴﺮ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻬﯽ واﺑﺴﺘہ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ‬
‫ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ زﻳﺎدﮦ وﻗﺖ ﺻﺮف ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ وﻗﺖ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ‪ ،‬اﭘﻨﺎ ﮨﻞ ﭼﻬﻮڑ ﮐﮯ”واﮨﯽ“ )ﮐﻬﻴﺘﯽ(‬
‫ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﻳﺎ ﻗﻠﻢ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﻟﮑﻬﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻳﺎ دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ اوﻗﺎت ﮐﮯ دوران ﻣﻴﮟ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺎ ﮐﻤﺮﮦ اﻟﮓ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ‬
‫اﭘﻨﯽ ﭨﻴﺒﻞ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ‪ ،‬ﺳﺎﻣﻨﮯ واﻟﮯ ﺻﻮﻓﮯ ﺟﻮ ﻣﮩﻤﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ رﮐﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮨﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﻴﮟ اور اﭘﻨﮯ‬
‫ﺟﻮﺗﮯ اُﺗﺎر دﻳﮟ‪ ،‬ﭘﺎؤں ﺁرام ﺳﮯ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﭘﺮ رﮐﻬﻴﮟ‪ -‬ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺧﺎص ﻧﻴّﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺁپ ﺳﮯ ) ﺧُﺪا‬
‫ﺳﮯ ( واﺑﺴﺘہ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻳﮩﺎں ﺁ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﭘُﮑﺎرا ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺻﺮف ﻳہ ﺑﻮﺟﻪ ﺁپ ﭘﺮ ڈاﻟﻨﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻳﮩﺎں ﺁﻳﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺟﺎﻧﻮر ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﻣﺎﻟﮏ ﭘﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬اﺳﯽ ﻃﺮح ﻣﻴﮟ ﻋﻴﻦ اُس ﺟﺎﻧﻮر‬
‫ﮐﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﺳﮯ اﭘﻨﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﺁپ ﭘﺮ ڈاﻟﻨﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں‪-‬‬

‫ﻣﺠﻬﮯ ﺳﺎرے ﻃﺮﻳﻘﮯ ﻧﮩﻴﮟ اﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺑﺰرﮔﻮں ﮐﻮ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻴﮟ‪ -‬اس ﻃﺮح ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر اور اس‬
‫ﻣﺎﺣﻮل ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ اور اُس ﻣﻘﺎم ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ اور ﺟﻮ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﺟﮕہ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺁپ اور ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺁ‬
‫ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اُس ﺟﮕہ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ اور اُس ﺟﮕہ ﮐﯽ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺳﮯ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﺁپ ‪ Inline‬ﮨﻮں ﮔﮯ‪ -‬ﺟﺲ ﻃﺮح‬
‫ﺁپ ﻧﮯ ﺷﺎﻳﺪ ﮐﺒﻬﯽ اﻧﺠﻦ ﮔﺎڑﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﻮڑﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺟﺐ اﻧﺠﻦ ﮐﻮ ﮔﺎڑﯼ ﮐﮯ‬
‫ﭘﺎس ﻻﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ”ﮐﺮﮎ“ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮔﺎڑﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟُﮍ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮔﺎڑﯼ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮐہ وﮦ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﺟُﮍ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻳہ ﻣﺸﺎﮨﺪﮦ ﺁپ ﺿﺮور ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁدﻣﯽ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟُﮍ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ وﮦ‬
‫اﭘﻨﺎ ﺳﺎرا ﺑﻮﺟﻪ اﷲ ﭘﺮ ڈال ﮐﺮ اور ﺳﺎرﯼ ذﻣّﮯ دارﯼ اُس ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫اﻳﮏ روز ﻣﻴﮟ ﺟﻤﻌہ ﭘﮍهﻨﮯ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬راﺳﺘﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ُﮐﺘّﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﭘﻼ رﻳﮩﮍے ﮐﯽ زد ﻣﻴﮟ ﺁ ﮔﻴﺎ‬
‫اور اُﺳﮯ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﭼﻮٹ ﺁﮔﺌﯽ‪ -‬وﮦ ﺟﺐ ﮔﻬﺒﺮا ﮐﺮ ﮔﻬﻮﻣﺎ ﺗﻮ دوﺳﺮﯼ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﺟﻴﭗ اس ﮐﻮ ﻟﮕﯽ‪،‬‬
‫وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻣﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﭘﮩﻨﭻ ﮔﻴﺎ‪ -‬ﺳﮑﻮل ﮐﮯ دو ﺑﭽّﮯ ﻳﻮﻧﻴﻔﺎرم ﻣﻴﮟ ﺁ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬وﮦ اُس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻴﭩﻪ‬
‫ﮔﺌﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اُن ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‪ -‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﺟﻤﻌﮯ ﮐﺎ وﻗﺖ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اُن ﺑﭽﻮں ﻧﮯ اُس زﺧﻤﯽ ﭘﻠﮯ‬
‫ﮐﻮ اُﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﮔﻬﺎس ﭘﺮ رﮐﻬﺎ اور اُس ﮐﯽ ﻃﺮف دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ -‬اﻳﮏ ﺑﭽّﮯ ﻧﮯ ﺟﺐ اُس ﮐﻮ ﺗﻬﭙﺘﻬﭙﺎﻳﺎ ﺗﻮ اُس ﭘﻠﮯ‬
‫ﻧﮯ ﮨﻤﻴﺸہ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ‪ -‬وﮨﺎں اﻳﮏ ﻓﻘﻴﺮ ﺗﻬﺎ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ واﮦ‪ ،‬واﮦ واﮦ! وﮦ ﺳﺎرے ﻣﻨﻈﺮ ﮐﻮ‬
‫دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﮍا ﺧﻮش ﮨﻮا‪ ،‬ﺟﺒﮑہ ﮨﻢ ﮐﭽﻪ ﺁﺑﺪﻳﺪﮦ اور ﻧﻢ دﻳﺪﮦ ﺗﻬﮯ‪ -‬اُس ﻓﻘﻴﺮ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ اب اس ﺳﺮﺣﺪ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ‬
‫ﮐﺮ دوﺳﺮﯼ ﺳﺮﺣﺪ ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻼ ﮔﻴﺎ‪ -‬وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ ﻣﻮت ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ ﮐہ اس ﮐﺘّﮯ ﻧﮯ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ‬
‫اور ﻳہ ﻣﺮ ﮔﻴﺎ‪ -‬اس ﮐﯽ ﻣﻮت اُس وﻗﺖ واﻗﻊ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﺐ ﻳہ زﺧﻤﯽ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور ﻟﻮگ اس ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁ ﮐﺮ‬
‫ﺳﮍﮎ ﮐﺮاس ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮐﻮﺋﯽ رُﮐﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﭘﻬﺮ اُس ﻧﮯ ﺳﻨﺪهﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ دوﮨﮍا ﭘﮍهﺎ‪ -‬اس ﮐﺎ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺘہ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﺁﮔﮯ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ‪ -‬وﮦ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﻴﺴﮯ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ واﻻ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻮن ﺗﻬﺎ‬
‫اور وﮨﺎں ﮐﻴﻮں ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ؟‬

‫وﮦ ﺳﭙﺮدﮔﯽ ﺟﻮ اُس ﺳﮑﻮل ﮐﮯ ﺑﭽّﮯ ﻧﮯ ﺑﮍﯼ دل ﮐﯽ ﮔﮩﺮاﺋﯽ ﺳﮯ اُس ﭘﻠﮯ ﮐﻮ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ‪ ،‬وﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺳﭙﺮدﮔﯽ‬
‫ﮨﻢ ﺟﻴﺴﮯ ﭘﻠﻮں ﮐﻮ ﺧﺪا ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒّﺖ اور ﺑﮍﯼ ﺷﻔﻘﺖ ﺳﮯ اور ﺑﮍے رﺣﻢ اور ﺑﮍے ﮐﺮم ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اﺳﮯ ‪ Receive‬ﮐﻴﺴﮯ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ؟ ﮐﭽﻪ ﺟﺎﻧﺪار ﺗﻮ اﺗﻨﯽ ﮨﻤّﺖ واﻟﮯ ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ وﮦ رﺣﻤﺖ اور اس ﺷﻔﻘﺖ ﮐﻮ اور اس ‪ Touch‬ﮐﻮ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﺎن ﺗﮏ دے دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﺁپ ﻧﮯ‬
‫ن دﻳﻦ ﮐﮯ اﻳﺴﮯ ﺑﻴﺸﻤﺎر ﻗﺼّﮯ ﭘﮍهﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ‪-‬‬ ‫ﺑﺰرﮔﺎ ِ‬

‫ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻋﺮض ﮐﺮ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﭼﻬﻮﭨﺎ ﻣﻨہ اور ﺑﮍﯼ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﺗﺠﺮﺑﺎت ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﻳہ ﺿﺮور ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﮐﯽ ﻃﺮف رﺟﻮع ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ اور اﭘﻨﺎ ﺳﺎرا ﺳﺎﻣﺎن‪ ،‬ﺟﺘﻨﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اُس ﮐﯽ‬
‫روﺷﻨﯽ ﻣﻴﮟ رﮐﻪ دﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ اور ﺟﺐ اُس ﮐﯽ ﭘﻮرﯼ ﮐﯽ ﭘﻮرﯼ روﺷﻨﯽ ﺳﮯ وﮦ ﭘﻮرے ﮐﺎ ﭘﻮرا ﻟﺘﻬﮍ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺗﻮ‬
‫ﭘﻬﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﻄﺮﮦ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﻮف ﺑﺎﻗﯽ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﺎ‪-‬‬

‫ﮐﺘﺎﺑﯽ ﻋﻠﻢ ﺟﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺑﻬﯽ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﺗﻮ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ روح ﺟﻮ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ داﺧﻞ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﮔﯽ‪ -‬ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻠّﯽ ﮐﻨﺒﺮ ﻧﮯ ﺁج ﺻﺒﺢ ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮩﺖ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﺑﺎر ﺑﺎر ﻗﺪم ﻗﺪم ﭘﺮ ﻳہ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں‬
‫ﮐہ ﮐﻴﺎ ﻣﻴﮟ اس ﺟﻴﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻦ ﺳﮑﺘﺎ؟ اب ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻠّﯽ ﭘﺮ ﻏﺼّہ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻴﺎر ﺑﻬﯽ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ‬
‫اس ﺳﮯ ﭼﮍ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻳہ ﺗﻮ اﺗﻨﮯ ﺑﮍے ﮔﺮﻳﮉ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﮔﺌﯽ اور ﻓﺮﺳﭧ ڈوﻳﮋن ﻣﻴﮟ اﻳﻢ اے ﮐﺮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور‬
‫ﻣﻴﮟ ﺟﻮ اس ﮐﺎ ﻣﺎﻟﮏ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﻮں‪ -‬ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﺑﺎت ﻏﻮر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﺁپ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺎﻃﻦ‬
‫ﮐﮯ ﺳﻔﺮ ﮐﮯ ﻣﻌﻤﻮل ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﺟﺬﺑہ اور ﺟﻮ ﻣﺤﺒّﺖ اور ﻟﮕﻦ ﺁپ ﮐﯽ روﺣﻮں ﮐﻮ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪،‬‬
‫وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻬﺎﮔﻨﮯ واﻟﻮں ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻳﮏ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﭽﻪ‬
‫ﮐﺮﻧﻴﮟ ﺟﺐ ﺑﭧ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﺎن ﺳﮯ ﺗﻮ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪-‬‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‪ -‬اﷲ ﺣﺎﻓﻆ!!‬
‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪10‬‬
‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺗﻨﻘﻴﺪ اور ﺗﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﻓﻠﺴﻔہ‬

‫)ﻧﻮٹ‪ -‬ﻳہ ﭘﺮوﮔﺮام اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﮐﮯ اﻧﺘﻘﺎل ﺳﮯ ﭼﻨﺪ روز ﻗﺒﻞ ﻧﺸﺮ ﮨﻮا(‬

‫ان دﻧﻮں ﻣﻴﺮا ﭘﻮﺗﺎ‪ ،‬ﺟﻮ اب ﺑﮍا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪،‬ﻋﺠﻴﺐ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﮯ ﺳﻮال ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎﮨﮯ‪ -‬ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﭽّﻮں ﮐﻮ‬
‫ﺑﮍا ﺣﻖ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮨﮯ ﺳﻮال ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ‪ -‬اُس ﮐﯽ ﻣﺎں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرﯼ اردو ﺑﮩﺖ ﮐﻤﺰور ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻢ اﭘﻨﮯ دادا ﺳﮯ‬
‫اردو ﭘﮍهﺎ ﮐﺮو‪ -‬وﮦ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﺳﮑﻮل ﮐﮯ ﺑﭽّﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس ﻟﻴﮯ زﻳﺎدﮦ اردو ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ‪ -‬ﺧﻴﺮ! وﮦ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ‬
‫ﭘﮍهﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ -‬اردو ﺳﻴﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ دوران وﮦ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ اور ﻃﺮح ﮐﮯ ﺳﻮاﻻت ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﭘﺮﺳﻮں ﻣﺠﻪ‬
‫ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻪ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ دادا! ﻳہ ﺁﻣﺪ و رﻓﺖ ﺟﻮ ﮨﮯ‪،‬اس ﻣﻴﮟ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﮐﺘﻨﺎ ﻓﺎﺻﻠہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ؟ )اُس ﻧﮯ ﻳہ ﻟﻔﻆ‬
‫ﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎ ﭘﮍهﺎ ﺗﻬﺎ( اب اُس ﻧﮯ اﻳﺴﯽ ﮐﻤﺎل ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ دے ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﭘﻬﺮ‬
‫اُس ﻧﮯﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دادا! ﮐﻴﺎ ﻧﻔﺴﻴﺎت ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﮐﺘﺎب ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﭘﺮﮐﻬﻨﮯ ﮐﮯ اﭼﻬﮯ‬
‫ﺳﮯ اور ﺁﺳﺎن ﺳﮯ ﻃﺮﻳﻘﮯ ﮨﻮں؟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ! ﺗﮩﻤﻴﮟ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﭘﺮﮐﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻴﺎ ﺿﺮورت ﭘﻴﺶ‬
‫ﺁرﮨﯽ ﮨﮯ؟ اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭘﺘہ ﺗﻮ ﭼﻠﮯ ﮐہ ﺁﺧﺮ ﻣ ِّﺪ ﻣُﻘﺎﺑﻞ ﮐﻴﺴﺎ ﮨﮯ؟ ﮐﺲ ﻃﺮز ﮐﺎ ﮨﮯ؟ ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﮟ دوﺳﺘﯽ‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻳﺎ ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻣُﻼﻗﺎت ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اُس ﮐﻮ ﮐﺲ ﮐﺴﻮﭨﯽ ﭘﺮ ﻟﭩﻤﺲ ﭘﻴﭙﺮ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻬہ‬
‫ﭼﻴﮏ ﮐﺮوں‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اُس ﮐﻮ ﭼﻴﮏ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ‪،‬ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﺗﻢ اﻳﺴﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﻋﻠ ِﻢ ﻧﻔﺴﻴﺎت ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرﯼ اﻳﺴﯽ ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﮐہ‬

‫‪?HOW TO UNDERSTAND PEOPLE? HOW TO CHECK HUMAN BEINGS‬‬

‫اﻳﺴﯽ ﺑﻴﺸﻤﺎر ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺳﺎرﯼ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ اﺗﻨﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺘﻨﯽ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﺳﻤﺠﻬﯽ‬
‫ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﮨﻤﺎرﯼ اُﺳﺘﺎد ﺗﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﺎﺋﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ ﻧﺌﮯ ﮨﻴﮟ اور اُن ﮐ ُﻮ "ﺗﺎﺋﯽ“ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﭘﺘہ ﻧہ ﮨﻮ‪ ،‬ﺟﺴﮯ ﺳﺎرا ﮔﺎؤں‬
‫ﮨﯽ”ﺗﺎﺋﯽ“ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﺑﮍے ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﺳﺒﻬﯽ‪ -‬وﮦ ﮨﻤﺎرے ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺰرگ ﺗﻴﻠﯽ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﻴﺪاﺋﺶ‬
‫ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻓﻮت ﮨﻮﮔﺌﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬اُن ﮐﯽ ﺑﻴﻮﮦ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﺎﺋﯽ ﺗﻴﻠﻦ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺗﻴﻞ ﻧﮑﺎﻟﺘﯽ ﺗﻬﯽ اور ﮐﭽﯽ ﮔﻬﺎﻧﯽ ﮐﺎ‬
‫ﺧﺎﻟﺺ ﺳﺮﺳﻮں ﮐﺎ ﺗﻴﻞ ﺑﻴﭽﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﺳﺎرے ﮔﺎؤں واﻟﮯ اُس ﺳﮯ ﺗﻴﻞ ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﺧﻮد ﮨﯽ ﺑﻴﻞ ﭼﻼﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺑﮍﯼ‬
‫ﻟﭩﻪ ﺟﻮ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻴﻠﻮں ﺳﮯ وﮦ اﮐﻴﻠﮯ ﻧﮑﺎل ﻟﻴﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪-‬‬

‫ﻣﻴﮟ ﺟﺐ اُس ﺳﮯ ﻣﻼ ﺗﻮ اُس ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ‪ 80‬ﺑﺮس ﮐﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﻣﻴﮟ اُس وﻗﺖ ﺁﭨﻬﻮﻳﮟ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اُس ﺗﺎﺋﯽ ﮐﯽ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻧﮯ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺑﮩﺖ ﮐﻴﺎ‪ -‬وﮦ اﺗﻨﯽ ﺧﻮش ﻣﺰاج‪ ،‬اﺗﻨﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ اور‬
‫ﺧﻮش ﺑﺨﺘﯽ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﻣﮩﻴﺎ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﺟﺲ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺴﺎب ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬ﺷﺎم ﮐﮯ وﻗﺖ ﮔﺎؤں ﮐﮯ ﻟﻮگ‪،‬‬
‫ﺑﺰرگ‪ ،‬ﮨﻨﺪو‪ ،‬ﺳﮑﻪ ﺳﺐ اُس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺟﻤﻊ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ داﻧﺶ ﮐﯽ ﺑﺎت اُس ﮐﮯ ﮨﺎں ﺳﮯ ﻣﻠﮯ‬
‫ﮔﯽ‪ -‬اﻳﮏ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻳﻮں ﺳﻤﺠﻬﺌﮯ ﮐہ اُس ﮐﺎ ﮔﻬﺮ”ﮐﺎﻓﯽ ﮨﺎؤس“ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ زﻣﻴﻨﺪار ﻟﻮگ اﮐﭩﻬﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ‪ -‬اﻳﮏ ﺑﺎر ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﺎﺋﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺗﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺟﻮ ﮔﺰرﯼ ﮨﮯ‪،‬اس ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺷﺎﮨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں‪ ،‬وﮦ‬
‫ﮐﺲ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ؟ اُس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭼﻬﺒّﻴﺲ ﺑﺮس ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﻮﮦ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور ﭘﻬﺮ اُس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﻋﻤﺮ دﻳﮑﻪ ﻟﻮ‪ ،‬ﺗﻤﮩﺎرے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﮯ‪َ -‬اﺳّﯽ ﺑﺮس ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ رﮨﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﮍوﯼ ﺑﮩﺖ ﺗﻬﯽ اور ﺗﻠﺦ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ‪ -‬ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﻮﮦ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﺧُﺪا ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺣﺎﻻت ﭘﺮ ﺑﻬﯽ‪ ،‬وﻗﺖ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ‪،‬‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﭘﺮ ﺑﻬﯽ اور ﻣﻴﺮﯼ ﮐﮍواﮨﭧ ﻣﻴﮟ ﻣﺰﻳﺪ اﺿﺎﻓہ ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ ‪-‬‬

‫ﻣﻴﺮﯼ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﮐﻮ وﮦ ﺳﮑﻮن ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﯽ ﻣﻴﮟ ﺁرزو ﻣﻨﺪ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﮨﺮ ﺑﻨﺪے ﮐﻮ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ”ﮐﻬﮍﮐﺎ“ دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮨﻮ ﮐﺮ اور ﮔﻬﺒﺮا ﮐﺮ ﻣﻴﺮے ﮨﺎں ﺳﮯ رُﺧﺼﺖ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫اﻳﮏ اور ﻳہ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﮐہ ) اس ﻋﻮرت ﻣﻴﮟ اﷲ ﻧﮯ ﻓﻴﺼﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺻﻼﺣﻴﺖ رﮐﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ ( اﮔﺮ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺁدﻣﻴﻮں ﮐﻮ‪ ،‬ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻨﺎ ﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اﮔﺮ ﻣﺠﻬﮯ ان ﮐﯽ روﺣﻮں ﮐﮯ اﻧﺪر ﮔﮩﺮا اُﺗﺮﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﺮا ﺳﺐ ﺳﮯ‬
‫ﺑﮍا ﻓﺮض ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ان ﭘﺮ ‪ Criticism‬ﮐﺮﻧﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮐﺮﻧﺎ‪ ،‬ﻧﮑﺘہ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﻬﻮڑﻧﺎ ﮨﻮﮔﺎ‪ -‬ﺟﺐ ﺁپ ﮐﺴﯽ‬
‫ﺷﺨﺺ ﭘﺮ ﻧﮑﺘہ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اُس ﭘﺮ ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اُس ﻣﻴﮟ ﻧﻘﺺ ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ ﭼﻬﻮڑ‬
‫دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ﺁدﻣﯽ ﺳﺎرے ﮐﺎ ﺳﺎرا ﺁپ ﮐﯽ ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ اور اﻳﮑﺴﺮے ﮐﯽ ﻃﺮح ُاس ﮐﺎ اﻧﺪر اور‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﮐﺎ وﺟﻮد ﺁپ ﮐﯽ ﻧﻈﺮوں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫اب ﻳہ اُس ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﻓﻠﺴﻔہ ﺗﻬﺎ اور ﮐﭽﻪ ﺑﮍوں ﺳﮯ ﺑﻬﯽ اُس ﻧﮯ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﺴﺌﻠہ ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺿﺮور اُس ﺳﮯ ڈﺳﮑﺲ ﮐﺮﺗﺎ ﮐہ اس ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﮐﻴﻼ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﺳﺎرے ﮨﯽ اُس ﺳﮯ ڈﺳﮑﺲ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اُس ﮐﺎ ﻓﻠﺴﻔہ ﻳہ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﺧﺮاﺑﻴﺎں ﺗﻼش ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﺠﺎﺋﮯ اُس ﮐﯽ ﺧﻮﺑﻴﻮں ﭘﺮ ﻧﻈﺮ رﮐﻬﻨﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ اور ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﺁدﻣﯽ ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﺧﻮﺑﻴﻮں ﭘﺮ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻪ‬
‫ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اُس ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ڈهﻮﻧﮉﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ‪ -‬وﮦ ﺗﺎﺋﯽ واﺣﺪ اﻳﺴﯽ ﻓﺮد ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﮐہ ﺑُﺮے‬
‫ﺳﮯ ﺑُﺮے وﺟﻮد ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﺗﻼش ﮐﺮ ﻟﻴﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﻣﻴﺮا ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺟﻮ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ دو ﺟﻤﺎﻋﺘﻴﮟ ﺁﮔﮯ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺗﺎﺋﯽ ﮐﮯ اس روّﻳﮯ ﺳﮯ ﺑﮍا ﺗﻨﮓ ﺗﻬﺎ‪ -‬وﮦ ذﮨﻴﻦ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ‪ -‬اﻳﮏ دن اُس ﻧﮯ اﻳﮏ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﺳﻮﭼﯽ‪ -‬اُس ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر! ﻣﻴﮟ اﺑﻬﯽ ﺗﺎﺋﯽ ﮐﻮ ﭘﻬﺎﻧﺴﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ ان ﭘﮍه ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﮨﻢ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺁﮔﮯ ﭼﻠﯽ‬
‫ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁج اﻳﮏ ﻣﻌﻤہ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺗﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻢ ﺑﮩﺖ ﺳﻨﺠﻴﺪﮦ اور‬
‫ﻣﻌﺼﻮم ﺳﮯ”ﻣﻴﺴﻨﮯ“ﺑﻦ ﮐﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﺟﺎﻧﺎ‪ -‬ﻳہ ﺗﺎﺋﯽ ﮨﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﯽ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ‪،‬ﮐﺒﻬﯽ ﺁج ﺗﮏ اس ﮐﻮ ﮐﺴﯽ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﻘﺺ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ‪ ،‬ﭘﻬﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﻣﺰﮦ ﮐﻴﺎ ﮨﮯﮐہ ﺁدﻣﯽ ﻧﻘﺺ ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﮨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ‬
‫اور ارد ﮔﺮد ﭘﮍوس ﻣﻴﮟ ﻋﻮرﺗﻴﮟ ﺁﺑﺎد ﮨﻮں اور ﺁدﻣﯽ اُن ﻣﻴﮟ ﻧﻘﺺ ﮨﯽ ﻧہ ﻧﮑﺎﻟﮯ‪ -‬ﺑﻴﺒﻴﺎں ﺗﻮ ﻓﻮرًا ﮐﻬﮍﮐﯽ ﮐﻬﻮل‬
‫ﮐﺮ دﻳﮑﻬﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ اُس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻮن ﺁﻳﺎ ﮨﮯ؟ ﮐﻮن ﮔﻴﺎ؟ ﻓﭩﺎ ﻓﭧ ﻧﻘﺺ ﻧﮑﺎﻟﻨﮯ اور ﺧﺮاﺑﯽ ﮐﯽ وﺿﺎﺣﺖ‬
‫ﭘﻴﺶ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اُن ﮐﻮ ﻣﻮﻗﻌہ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺧﻴﺮ! ﮨﻢ ﮔﺌﮯ‪ -‬ﻣﻴﺮے ﺑﻬﺎﺋﯽ ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ادب ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اُس‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ) اور وﮦ ﺧﻮش ﺗﻬﺎ ﮐہ اب ﺗﺎﺋﯽ ﭘﻬﻨﺲ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ( ﺗﺎﺋﯽ! ﻳہ ﺷﻴﻄﺎن ﮐﻴﺴﺎ ﮨﮯ؟ ﺗﺎﺋﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﭘُﺖ!‬
‫اﺑﻠﻴﺲ؟ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ‪ ،‬ﮨﺎں‪ -‬ﺗﺎﺋﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪،‬ﮨﺎﺋﮯ ﮨﺎﺋﮯ ﺻﺪﻗﮯ ﺟﺎواں وﮦ ﺑﮍا ﮨﯽ ﻣﺤﻨﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﻢ دا ﺗﮩﻴہ‬
‫ﮐﺮ ﻟﮯ اُس ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑﺗﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﭘﻮرا ﮐﺮ ﮐﮯ دم ﻟﻴﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﮐﻴﺎ ﮐﮩﻨﮯ اُس ﮐﮯ‪ ،‬وﮦ ﮨﻤﺎرﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‬
‫ﮐہ ﮐﺴﯽ ﮐﺎم ﻣﻴﮟ ﺁدهﺎ دل اِدهﺮ اور ﺁدهﺎ دل اُدهﺮ‪،‬اُس ﻧﮯ ﺟﺲ ﮐﺎم ﮐﯽ ﭨﻬﺎن ﻟﯽ‪ ،‬ﭘﻮرا ﮐﺮ ﮐﮯ ﮨﯽ ﭼﻬﻮڑﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁﺟﺎؤ ﻳﮩﺎں ﮨﻤﺎرﯼ دال ﻧﮩﻴﮟ ﮔﻠﮯ ﮔﯽ‪ ،‬ﻳہ اور ﻃﺮح ﮐﯽ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮨﮯ اور اس‬
‫ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮐﮯ ﭘﮍهﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺟﻮ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻢ اُن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﺳﮑﺘﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﭘﻮﺗﮯ ﺳﮯ ﻳہ‬
‫ﮐﮩہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ) ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﻋﺮﺻہ ﺑﻴﺖ ﮔﻴﺎ‪ ،‬اب ﺗﺎﺋﯽ اس ﺟﮩﺎں ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اُس ﺳﮯ اﭘﻨﮯ‬
‫ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ اور ﺣﻴﺜﻴﺖ ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ( ﮐہ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دوﺳﺮے ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ‬
‫ﺁﺋﻴﻨﮯ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺷﮑﻞ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺁﺋﻴﻨہ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ‪ ،‬ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﮯ ﮔﯽ‪ -‬اﮔﺮ ﺁپ اس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮐﺎﻟﮏ ﻣﻠﺘﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺑﮍﯼ‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯﮔﯽ‪-‬‬

‫اﺗّﻔﺎق ﺳﮯ اب ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ‪ Criticism‬ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ ﮨﯽ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﮯ اور ﮐﭽﻪ ﮨﻤﻴﮟ ﭘﮍهﺎﻳﺎ ﺑﻬﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﮐﭽﻪ‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﮐﭽﻪ ﮨﻢ اﻳﺴﮯ ‪ West oriented Educated‬ﻟﻮگ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ‬
‫ﮨﺮ ﺑﺎت ﮐﺎ اﺣﺘﺴﺎب ﮐﺮو‪ ،‬اس ﭘﺮ ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮐﺮو اور ﮨﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ اور اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺁﮔﮯ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﻧہ ﮐﺮو‪-‬‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﻟﮑﻬﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎ اور ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ادﻳﺐ ﺑﻦ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻳہ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺑﻨﻨﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬اُس‬
‫وﻗﺖ ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ اﻳﮏ”ﮐﺎﻓﯽ ﮨﺎؤس“ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮨﺎں ﺑﮍے ﺳﻴﻨﺌﺮ ادﻳﺐ رات ﮔﺌﮯ ﺗﮏ ﻧﺸﺴﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﮨﻢ‬
‫ﺑﻬﯽ اُن ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اُن ﺳﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻴﮑﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬اُن ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﻌﻮر ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور‬
‫اﭘﻨﮯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻬﯽ اُن ﺳﮯ ﺑﻴﺎن ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬اُس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ راﺟﻨﺪر ﺳﻨﮕﻬہ ﺑﻴﺪﯼ ﻳﮩﺎں ڈاﮐﺨﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ‪ -‬ﭘﺮﻳﻢ ﭼﻨﺪ ﺑﻬﯽ”ﮐﺎﻓﯽ ﮨﺎؤس“ ﻣﻴﮟ ﺁ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اس ﻃﺮح ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﻟﻮگ وﮨﺎں ﺁﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ‬
‫رات دﻳﺮ ﺳﮯ ﮔﻬﺮ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﮨﻤﻴﺸہ ﻣﻴﺮے ﺁﻧﮯ ﭘﺮ ﮨﯽ اُﭨﻪ ﮐﺮ ﭼﻮﻟﮩﺎ ﺟﻼ ﮐﺮ روﭨﯽ ﭘﮑﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ ) اُس‬
‫زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮔﻴﺲ وﻳﺲ ﺗﻮ ﮨﻮﺗﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ ( اور ﻣﻴﮟ ﻣﺎں ﺳﮯ ﮨﻤﻴﺸہ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺁپ روﭨﯽ رﮐﻪ ﮐﺮ ﺳﻮ ﺟﺎﻳﺎ‬
‫ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺘﻴﮟ ﺗﻮ رات ﮐﻮ دﻳﺮ ﺳﮯ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ ﺗﺠﻬﮯ ﺗﺎزﮦ ﭘﮑﺎ ﮐﺮ روﭨﯽ دوں‪ -‬ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﺎؤں ﮐﯽ ﻋﺎدت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ اُن ﺳﮯ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﺗﻨﮓ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُن ﺳﮯ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﮐہ دﻳﺎ ﮐہ اﮔﺮ‬
‫ﺁپ اﺳﯽ ﻃﺮح رات دﻳﺮ ﺳﮯ اُﭨﻪ ﮐﺮ روﭨﯽ ﭘﮑﺎﺗﯽ رﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎؤں ﮔﺎ‪ -‬اﻳﮏ دن ﻳﻮﻧﮩﯽ‬
‫رات دﻳﺮ ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﺁﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ”ﭘُﻬﻠﮑﺎ“ )ﺗﺎزﮦ روﭨﯽ( ﭘﮑﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ُاﻧﮩﻮں ﻧﮯﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ”ﮐﮩﺎں ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ“ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اﻣﺎں! ﻣﻴﮟ ادﻳﺐ ﺑﻦ رﮨﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اﻣﺎں! ﻟﮑﻬﻨﮯ واﻻ‪،‬‬
‫ﻟﮑﻬﺎرﯼ‪ -‬وﮦ ﭘﻬﺮ ﮔﻮﻳﺎ ﮨﻮﺋﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮے ﮔﺎ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ ﻟﮑﻬﺎ ﮐﺮوں ﮔﺎ‪ -‬وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‪،‬‬
‫اﻳﻨﻴﺎں اﮔﮯ ﭘﻴﺎں ﺟﻴﮩﮍﻳﺎں ﮐﺘﺎﺑﺎں اوﻧﮩﺎں دا ﮐﯽ ﺑﻨﮯ ﮔﺎ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ! ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﺗﻮ ﺟﻬﻮٹ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ‪-‬‬
‫ﻣﻴﮟ اور ﻃﺮح ﮐﺎ راﺋﭩﺮ ﺑﻨﻮں ﮔﺎ اور ﻣﻴﮟ ﺳﭻ اور ﺣﻖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻟﮍوں ﮔﺎ اور ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﭽﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ واﻻ‬
‫ﺑﻨﻮں ﮔﺎ‪-‬‬

‫ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﮐﭽﻪ ڈر ﮔﺌﯽ‪ -‬ﺑﻴﭽﺎرﯼ اَن ﭘﮍه ﻋﻮرت ﺗﻬﯽ ﮔﺎؤں ﮐﯽ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺳﭻ ﺑﻮﻻ ﮐﺮوں ﮔﺎ اور ﺟﺲ‬
‫ﺳﮯ ﻣﻠﻮں ﮔﺎ‪ ،‬ﺳﭻ ﮐﺎ ﭘﺮﭼﺎر ﮐﺮوں ﮔﺎ اور ﭘﮩﻠﮯ واﻟﮯ ﻟﮑﻬﺎرﯼ ﺑﮍے ﺟﻬﻮﭨﮯ راﺋﭩﺮ ﮨﻴﮟ‪ -‬ﻣﺠﻬﮯ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح‬
‫ﻳﺎد ﮨﮯ اُس وﻗﺖ ﻣﺎں ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍے ﭼﻤﭩﮯ ﻣﻴﮟ روﭨﯽ اور ﭘﺘﻴﻠﯽ )دﻳﮕﭽﯽ( ﺗﻬﯽ‪ -‬اُس ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف‬
‫دﻳﮑﻬﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬اﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﮯ ﻳﮩﯽ ﺑﻨﻨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺗﻮ ﻧﮯ ﺳﭻ ﮨﯽ ﺑﻮﻟﻨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اﭘﻨﮯ ﺑﺎرے‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﭻ ﺑﻮﻟﻨﺎ‪ -‬ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺳﭻ ﺑﻮﻟﻨﺎ ﻧہ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﻨﺎ‪ -‬ﻳہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ اَن ﭘﮍه ﻋﻮرت ﮐﯽ ﺑﺎت‬
‫ﺑﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں‪ -‬ﺳﭻ وﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ اﭘﻨﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﻮﻻ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺟﻮ دوﺳﺮوں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﻮﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﺳﭻ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪ -‬ﮨﻤﺎرﯼ ﻳہ ﻋﺎدت ﺑﻦ ﭼﮑﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻤﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺑﺘﺎﻳﺎ‪ ،‬ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺳﭻ ﮐﺎ ﭘﺮﭼﺎر ﮐﺮﻳﮟ‪-‬‬

‫ﺟﺐ ﮨﻢ ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﺌﮯ اور ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اُن ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻣﻴﺮے ﻣﻨہ ﺳﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﭽﯽ اور ﺣﻖ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮوں ﮔﺎ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺳﭻ ﺑﻮﻻ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺳﭻ ﭘﮩﻨﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺳﭻ اوڑهﺎ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﺳﭻ واﭘﺮﺗﺎ )اوڑهﻨﮯ( ﮐﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻮﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﭼﻴﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ -‬اﮔﺮ اﺳﯽ ﻃﺮح اور ﻳﻮں ﮨﯽ ﺳﭻ ﺑﻮﻟﻮ ﮔﮯ‬
‫ﺗﻮ ﺟﻬﻮٹ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ‪ -‬ﺟﺐ ﺗﻮ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اب ﺟﻮں ﺟﻮں وﻗﺖ ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ‬
‫ﺣﺴﺮت اور ﺁرزو ﮨﯽ رﮨﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮا ﺟﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﻢ از ﮐﻢ اﻳﮏ دن ﺳﭻ اوڑه‬
‫ﮐﺮﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻮں اور ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ درﺷﻦ ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﻬﺮ واﭘﺲ ﻟﻮﭨﻮں‪ ،‬اوڑهﺎ ﮨﻮا ﺳﭻ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺘﻨﺎ ﺧﻮﺑﺼﻮرت‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ ،‬ﺑﻮﻻ ﮨﻮا ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﯽ ﮨﮯ‪ -‬وﮦ اﭼﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪ -‬ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ‪ Criticize‬ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور‬
‫ﮐﺴﯽ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺣُﮑﻢ ﺗﻮ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﭘﮩﻠﮯ ﺁپ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ اور اُس ﮐﯽ ﻋﻴﻨﯽ ﺷﮩﺎدت ﻟﻴﮟ ﮐہ ﺁﻳﺎ‬
‫اس ﻣﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﮨﮯ ﺑﻬﯽ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ‪ -‬اﮔﺮ وﮦ ﻧﻈﺮ ﺑﻬﯽ ﺁﺟﺎﺋﮯ اور ﺧﺮاﺑﯽ ﮨﻮ ﺑﻬﯽ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ اُس ﮐﺎ‬
‫اﻋﻼن ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ‪ -‬ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﮐﺎ اﻋﻼن ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ‪ ،‬اﷲ ﺳﺘﺎراﻟﻌﻴﻮب ﮨﮯ‪ -‬اﮔﺮ اﷲ‬
‫ﺧُﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﮨﻤﺎرﯼ ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ اُﺟﺎﮔﺮ ﮐﺮﻧﮯﻟﮕﮯﺗﻮ‪ ،‬ﺗﻮﺑہ ﺗﻮﺑہ ﮨﻢ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺳﻴﮑﻨﮉ ﺑﻬﯽ زﻧﺪﮦ ﻧہ رﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﺑﻬﻴﺪ”ﻟﮑﻮ“ ﮐﺮ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ‪ -‬ﺗﻮ ﮨﻤﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺣﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺧﺮاﺑﻴﻮں ﮐﺎ ڈهﻨﮉورا‬
‫ﭘﻴﭩﺘﮯ ﭘﻬﺮﻳﮟ‪ -‬اﮔﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﻣﻴﮟ ﺧﺮاﺑﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﺋﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﻳﮑﻬﻴﮟ ﮐہ اﮔﺮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﻧﮩﯽ‬
‫‪ Circumstances‬ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ اور ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﺣﺎﻻت ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮔﺰرا ﮨﻮا ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ ﻳﺘﻴﻢ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﮐﺴﯽ‬
‫ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﭘﻼ ﮨﻮﺗﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﮐﻴﺴﯽ ﮨﻮﺗﯽ؟ ﻳہ اﻳﮏ ﺑﺎت ﺑﻬﯽ ﻏﻮر ﻃﻠﺐ ﮨﮯ‪-‬‬

‫ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻴﮟ ﭨﻴﮍه ﮨﻮ اور اُس ﺑﻨﺪے ﻣﻴﮟ ﭨﻴﮍه ﻧہ ﮨﻮ‪ -‬اﻳﮏ واﻗﻌہ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺑﻬﻮﻟﺘﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﮨﻢ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻳہ ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺟﮕہ ﮨﮯ‪ -‬وﮦ اُن دﻧﻮں ﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎ ﺁﺑﺎد ﮨﻮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬اﭼﻬﺎ‬
‫ﭘﻮش ﻋﻼﻗہ ﺗﻬﺎ‪ -‬وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت‪ ،‬ﻣﺎڈرن ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺑﻴﻮﮦ ﻋﻮرت ﻧﻮ ﻋﻤﺮ وﮨﺎں ﺁ ﮐﺮ رﮨﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﯽ‪ -‬اُس ﮐﮯ دو ﺑﭽﮯ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﮨﻢ‪ ،‬ﺟﻮ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﮐﮯ”ﻧﻴﮏ“ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﮨﻢ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ و‬
‫ﻏﺮﻳﺐ ﮐﺮدار ﺁ ﮐﺮ ﮨﻤﺎرے درﻣﻴﺎن ﺁﺑﺎد ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور اُس ﮐﺎ اﻧﺪا ِز زﻳﺴﺖ ﮨﻢ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎ ﺟُﻠﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ -‬اﻳﮏ ﺗﻮ‬
‫وﮦ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﮯ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮐﭙﮍے ﭘﮩﻨﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﭘﻬﺮ اُس ﮐﯽ ﻳہ ﺧﺮاﺑﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ وﮦ ﺑﮍﯼ‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺗﻬﯽ‪ -‬ﺗﻴﺴﺮﯼ اُس ﻣﻴﮟ ﺧﺮاﺑﯽ ﻳہ ﺗﻬﯽ ﮐہ اُس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺳﮯ ﮔﺰرو ﺗﻮ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﮐﯽ ﻟﭙﭩﻴﮟ‬
‫ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬اُس ﮐﮯ ﺟﻮ دو ﺑﭽّﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺑﻬﺎﮔﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮔﻬﺮ ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ‪ -‬ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺟﻦ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﮯ‪ ،‬وﮨﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﻬﺎ ﭘﯽ ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪،‬‬
‫ﻳﻌﻨﯽ ﮔﻬﺮ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ اُن ﺑﭽﻮں ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﭽﻪ ﮐﭧ ﺁف ﺗﻬﯽ‪-‬‬

‫اُس ﺧﺎﺗﻮن ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﻣﺮد ﺑﻬﯽ ﻣﻠﻨﮯ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ -‬ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﮔﺎڑﯼ ﮐﺎ ﻧﻤﺒﺮ ﺗﻮ روز دﻳﮑﻪ‬
‫دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺁپ ﺟﺎن ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اُس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﺁﺋﮯ روز ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻤﺒﺮوں واﻟﯽ ﮔﺎڑﻳﺎں ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ -‬ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ‬
‫ت ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﺟﻴﺴﮯ ﺑﻬﻠﮯ ﺁدﻣﯽ اس ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ اﭼﻬﺎ ﻧﺘﻴﺠہ اﺧﺬ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ‪ -‬اُس ﮐﮯ ﺑﺎرے‬ ‫اس ﺻﻮر ِ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرااﻳﺴﺎ ﮨﯽ روّﻳہ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻴﺴﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﺳُﻨﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮯ دل ﻣﻴﮟ ﻻ ﻣﺤﺎﻟہ اس‬
‫ﺟﻴﺴﮯ ﮨﯽ ﺧﻴﺎﻻت ﺁﺗﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ ﭼہ ﻣﻴﮕﻮﺋﻴﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﮐﻮن ﺁ ﮐﺮ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ ﺁﮐﺮ ﺁﺑﺎد ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ‪ -‬ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍﮐﯽ ﺳﮯ اﺳﮯ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﺘﺎ‪ ،‬وﮦ ﺟﺎﺳﻮﺳﯽ ﻧﺎول ﭘﮍهﺘﯽ‬
‫رﮨﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ -‬اُﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﭼﻮﻟﮩﮯ ﭼﻮﮐﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﻴﺎل ﻧہ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﺑﭽّﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﺌﯽ ﺑﺎر‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﻮ ﮐﮩﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪-‬‬

‫اﻳﮏ روز وﮦ ﺳﺒﺰﯼ ﮐﯽ دُﮐﺎن ﭘﺮ ﮔﺮ ﮔﺌﯽ‪ ،‬ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ اُس ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﭼﻬﻴﻨﭩﮯ وﻳﻨﭩﮯ ﻣﺎرے ﺗﻮ‬
‫اُﺳﮯ ﮨﻮش ﺁﻳﺎ اور وﮦ ﮔﻬﺮ ﮔﺌﯽ‪ -‬ﺗﻴﻦ دن ﮐﮯ ﺑﻌﺪ وﮦ ﻓﻮت ﮨﻮﮔﺌﯽ‪ ،‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ اﭼﻬﯽ ﺻﺤﺖ ﻣﻨﺪ دﮐﻬﺎﺋﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪-‬‬
‫ﺟﻮ ﺑﻨﺪے اُس ﮐﮯ ﮨﺎں ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﯽ اُس ﮐﺎ ﮐﻔﻦ دﻓﻦ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﮐﻴﺎ‪ -‬ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ اُن ﮐﮯ ﮨﺎں‬
‫ﺁﻧﮯ واﻻ اﻳﮏ ﺑﻨﺪﮦ اُن ﮐﺎ ﻓﻴﻤﻠﯽ ڈاﮐﭩﺮ ﺗﻬﺎ‪ُ -‬اس ﻋﻮرت ﮐﻮ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻋﻼج ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪-‬‬
‫اُس ﮐﻮ ﮐﻴﻨﺴﺮ ﮐﯽ اﻳﺴﯽ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺻﻮرت ﻻﺣﻖ ﺗﻬﯽ ‪ Skin‬وﻏﻴﺮﮦ ﮐﯽ ﮐہ اُس ﮐﮯ ﺑﺪن ﺳﮯ ﺑﺪﺑﻮ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﯽ رﮨﺘﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ‪ -‬ﺟﺲ ﭘﺮ زﺧﻢ اﻳﺴﮯ ﺗﻬﮯ اور اُﺳﮯ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺳﭙﺮے ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﺎﮐہ ﮐﺴﯽ ﻗﺮﻳﺐ ﮐﻬﮍے ﮐﻮ‬
‫ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻧہ ﮨﻮ‪ -‬اُس ﮐﺎ ﻟﺒﺎس اس ﻟﻴﮯ ﮨﻠﮑﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻏﺎﻟﺒًﺎ اﻳﺴﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﻮﺑﺪن ﮐﻮ ﻧہ ﭼُﺒﻬﮯ‪ -‬دوﺳﺮا اُس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ‬
‫ﺁﻧﮯ واﻻ اُس ﮐﺎ وﮐﻴﻞ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻮ اُس ﮐﮯ ﺣﻘﻮق ﮐﯽ ﻧﮕﮩﺒﺎﻧﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﺗﻴﺴﺮا اُس ﮐﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﮐﺎ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫ﺟﻮ اﭘﻨﯽ ﺑﻬﺎﺑﯽ ﮐﻮ ﻣﻠﻨﮯ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ -‬ﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ اُس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻃﺮح ﻃﺮح ﮐﮯ اﻧﺪازے ﻟﮕﺎ ﻟﺌﮯ اور ﻧﺘﺎﺋﺞ‬
‫اﺧﺬ ﮐﺮ ﻟﺌﮯ اور اُس ﻧﻴﮏ ﭘﺎﮐﺪاﻣﻦ ﻋﻮرت ﮐﻮ ﺟﺐ دورﮦ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﺑﭽّﻮں ﮐﻮ دهﮑﮯ ﻣﺎر ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎل دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ‬
‫اور ﺗﮍﭘﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ وﮦ اﭘﻨﮯ دروازے ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﯽ ﺗﻬﯽ‪-‬‬

‫ﻣﻴﺮا ﻳہ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﻋﺮض ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﻳہ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺗﻨﻘﻴﺪ اور ﻧﻘﺺ ﻧﮑﺎﻟﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﺎم اﷲ ﭘﺮ ﭼﻬﻮڑﻳﮟ وﮦ ﺟﺎﻧﮯ‬
‫اور اُس ﮐﺎ ﮐﺎم ﺟﺎﻧﮯ‪-‬ﮨﻢ اﷲ ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ اﭘﻨﮯ ﮐﻨﺪهﻮں ﭘﺮ ﻧہ اُﭨﻬﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اُس ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ اُﭨﻬﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺁدﻣﯽ‬
‫ﺳﺎرے ﮐﺎ ﺳﺎرا”ﭼِﺒہ“ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻤﺰور ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪-‬‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‪ -‬اﷲ ﺣﺎﻓﻆ !!‬
‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪11‬‬
‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺳﻠﻄﺎن ﺳﻨﮕﻬﺎڑے واﻻ‬

‫اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ وﻗﺖ اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺐ اُس ﮐﯽ ﺁرزو ﻳہ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اب ﺑﮍے ﭘُﺮﺳﮑﻮن اﻧﺪاز‬
‫ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮے اور وﮦ اﻳﺴﮯ ﺟﻬﻤﻴﻠﻮں ﻣﻴﮟ ﻧہ رﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﮯ ﺟﻬﻤﻴﻠﻮں ﻣﻴﮟ اُس ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﮔﺰﺷﺘہ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ ﺁرزو ﺑﮍﯼ ﺷﺪت ﺳﮯ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﻮ ﻟﻮگ اﷲ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دوﺳﺘﯽ ﻟﮕﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﺑﮍے ﻣﺰے ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﺑﮍے ﭼﺎﻻﮎ ﻟﻮگ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﮐﻮ‬
‫اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ادهﺮ اﭘﻨﮯ دوﺳﺘﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دوﺳﺘﯽ رﮐﻬﻴﮟ اور وﮦ ﺧﻮد ﺑﻴﭻ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ‬
‫اﷲ ﮐﻮ دوﺳﺖ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اُن ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﮑﻠﻴﻒ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻮﺟﻪ اور ﮐﻮﺋﯽ ﭘﮩﺎڑ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﺮﺗﺎ۔ ﺳﺎرے ﺣﺎﻻت‬
‫اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﺮے اور ﺁپ ﮐﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﺳﮩﺎرا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﻳﮏ اﻳﺴﯽ‬
‫ﻣﺪد ﺣﺎﺻﻞ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ اُﻧﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﯽ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﺑﮩﺖ ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ دهﻮپ ﺳﻴﻨﮑﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭼﮍﻳﺎ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮں‪ ،‬ﺟﻮ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ اور ﻏﺎﻟﺒًﺎ ﻳہ اُس ﭼﮍﻳﺎ ﮐﯽ ﻳﺎ ﺗﻮ ﺑﻴﭩﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳﺎ ﻧﻮاﺳﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ‬
‫ﺑﮩﺖ ﮨﯽ دﻳﺮ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے ﻣﮑﺎن ﮐﯽ ﭼﻬﺖ ﮐﮯ اﻳﮏ ﮐﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرا ﻣﮑﺎن وﻳﺴﮯ ﺗﻮ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﮨﮯ‪،‬‬
‫اس ﮐﯽ "ﺁروﯼ" ﮐﯽ ﭼﻬﺘﻴﮟ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻮﺋﯽ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻬﺪرا اﻳﺴﺎ رﮦ ﮨﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ اﻳﺴﮯ ﻣﮑﻴﻨﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺟﮕہ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﭼﮍﻳﺎ ﺑﮍے ﺷﻮق‪ ،‬ﺑﮍے ﺳﺒﻬﺎؤ اور ﺑﮍے ﮨﯽ ﻣﺎﻧﻮس اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﮔﻬﻮﻣﺘﯽ ﭘﻬﺮﺗﯽ رﮨﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮐﻤﺮے ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﻬﯽ اور ﻓﺮش ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﭼﻠﯽ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮐﻞ اﻳﮏ ﻓﺎﺧﺘہ ﺁﺋﯽ ﺟﻮ ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﮐﯽ ﺗﺎر ﭘﺮ‬
‫ﺑﻴﭩﻬﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻳہ ﭼﮍﻳﺎ اُڑ ﮐﺮ اُس ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﺌﯽ‪ ،‬اُس وﻗﺖ ﻣﻴﮟ دهﻮپ ﺳﻴﻨﮏ )ﺗﺎپ( رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ اُس ﭼﮍﻳﺎ ﻧﮯ‬
‫ﻓﺎﺧﺘہ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ " ﺁﭘﺎ ﻳہ ﺟﻮ ﻟﻮگ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اﻧﺴﺎن‪ ،‬ﺟﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﻳہ اﺗﻨﮯ ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮐﻴﻮں‬
‫ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ؟ﻳہ ﺑﻬﺎﮔﮯ ﮐﻴﻮں ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ؟ دروازے ﮐﻴﻮں ﺑﻨﺪ ﮐﺮﺗﮯ اور ﮐﻬﻮﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ؟ اس ﮐﯽ وﺟہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟"‬
‫ﻓﺎﺧﺘہ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ "ﻣﻴﺮا ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮨﻢ ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﺎ اﻳﮏ اﷲ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ان ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ اﷲ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ﻳہ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻣﻞ ﮐﺮ ﮐﻮﺋﯽ دﻋﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ان ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ اﷲ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ۔ اس ﻃﺮح اﻧﮩﻴﮟ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ‬
‫ﮔﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﮔﺮ ان ﮐﻮ اﷲ ﻧہ ﻣﻞ ﺳﮑﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔"‬

‫اب ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﭼﮍﻳﺎ ﻧﮯ اُس ﮐﯽ ﺑﺎت ﻣﺎﻧﯽ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺗﮏ ﮔﻔﺖ وﺷﻨﻴﺪ ﮐﺮﺗﯽ رﮨﻴﮟ اور‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ اﭘﻨﮯ ﺗﺼﻮر ﮐﮯ زور ﭘﺮ ﻳہ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ ان ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﺎ ﺷﺎﻳﺪ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﺳﻠﺴﻠہ ﺟﺎرﯼ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺗﻮ ﮨﻢ ﮐﺲ وﺟﻪ ﺳﮯ‪ ،‬ﮨﻤﺎرا اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﻗﺼﻮر ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﮨﻢ ﮐﻤﺰور ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ دوﺳﺘﯽ اﷲ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﯽ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﻳﺎ ﺳُﻨﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اﭘﻨﮯ "ﺑﺎﺑﻮں" ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫ﺑﻬﺎﮔﺘﺎ ﮨﻮں_ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ! ﻣﻴﮟ اﷲ ﮐﺎ دوﺳﺖ ﺑﻨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ذرﻳﻌہ‬
‫ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ اُس ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻳﻌﻨﯽ ﻣﻴﮟ اﷲ واﻟﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ دوﺳﺘﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺁپ ﮐﯽ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ دوﺳﺘﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ‪،‬ﺗﻮ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ "اﭘﻨﯽ ﺷﮑﻞ دﻳﮑﻪ اور اﭘﻨﯽ‬
‫ﺣﻴﺜﻴﺖ ﭘﮩﭽﺎن‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اُس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اُس ﮐﮯ درﺑﺎر ﺗﮏ رﺳﺎﺋﯽ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫اور اُس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ ﻧﺎ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ۔" ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﯽ! ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮوں؟ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ‬
‫ﻃﺮﻳﻘہ ﺗﻮ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اُس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺟﺎ ﺳﮑﻮں؟ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﺁﺳﺎن ﻃﺮﻳﻘہ ﻳﮩﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﻮد‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﮯ اﷲ ﮐﻮ ﺁواز دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ "اے اﷲ! ﺗﻮ ﺁﺟﺎ ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ" ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﷲ ﺗﻮ ﮐﮩﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺟﺎﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﺑﻨﺪے ﮐﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﻢ اُس ﮐﻮ ﺑُﻼؤ ﮔﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺿﺮور ﺁﺋﮯ ﮔﺎ۔ اﺗﻨﮯ ﺳﺎل زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﮔﺰر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ واﻗﻌﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ اُﺳﮯ ﺑﻼﻳﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺒﻬﯽ اس ﺑﺎت ﮐﯽ زﺣﻤﺖ ﮨﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮐﻼس ﻓﻴﻠﻮ ﻣﻞ‬
‫ﺟﺎﺋﮯﺑﺎزار ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﮨﻮا ﺁپ ﻣﻞ ﮔﺌﮯ۔ ﮐﺒﻬﯽ ﺁﻧﺎ۔ اب وﮦ ﮐﮩﺎں ﺁﺋﮯ‪ ،‬ﮐﻴﺴﮯﺁﺋﮯ اس‬
‫ﺑﮯﭼﺎرے ﮐﻮ ﺗﻮ ﭘﺘﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔‬
‫ﮨﻤﺎرے اﻳﮏ دوﺳﺖ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺗﺐ ﻣﻠﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺟﺐ ﮨﻢ راوﻟﭙﻨﮉﯼ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﺁﻧﺎ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﺎ‬
‫ﭘﺮوﮔﺮام ﺑﻨﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻳہ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اﻳﮉرﻳﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻢ اﷲ ﮐﻮ اﭘﻨﺎ اﻳﮉرﻳﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎﺗﮯ‬
‫ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﭻ ﻣﭻ ﮨﯽ ﻧہ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺋﮯ۔ اﻳﮏ دهﮍﮐﺎ ﻟﮕﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺑﺲ ﻣﮩﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﺁﺧﺮﯼ وﻳﮏ ﮐﯽ ﮐﺴﯽ ڈﻳﭧ ﮐﻮ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺎ ﭘﺮوﮔﺮام ﺑﻨﺎ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ۔ ‪ Sunset‬ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ‪،‬‬
‫ﻧہ ڈﻳﭧ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻧہ ﭨﺎﺋﻢ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ Determine ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻤﺎرا ﺗﻌﻠﻖ‬
‫ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﮯ‪ ،‬ﺑﻠﮑہ ﮐﺴﯽ ﺣﺪ ﺗﮏ ڈر ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺧﺪا ﻧﺨﻮاﺳﺘہ اﮔﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ اﷲ ﺳﮯ دوﺳﺘﯽ ﻟﮕﺎ ﻟﯽ‬
‫اور وﮦ ﺁﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﮍے ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ ﭘﮍﻳﮟ ﮔﮯ۔ دوﭘﭩہ ﭼﻨﻨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻮٹ ﭘﺎﻟﺶ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﮩﻨﺪﯼ ﭘﺮ ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اُس وﻗﺖ اﷲ ﻣﻴﺎں ﺁﮔﺌﮯ اور اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ "ﮐﻴﺎ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ؟" ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﮔﯽ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺁﺧﺮ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﮐﮯ ﮐﺎم ﺑﻬﯽ ﻧﻤﭩﺎﻧﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎﻗﯽ ﺟﻮ ﺑﺎت ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﮐﻮ ﻳہ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں ﮐہ اﷲ ﮐﯽ ﻋﺒﺎدت ﮐﺮﻧﺎ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ اور ﮨﮯ ﺑﻬﯽ اﭼﻬﯽ ﺑﺎت۔ اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻋﺒﺎدت ﮐﺮﻧﺎ اﻳﮏ‬
‫اور ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻢ ﻧﮯ ﺗﻮﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺧﺪاوﻧﺪ ﮐﺮﻳﻢ ﮐﻮ ﺑِﻼ واﺳﻄہ ﻃﻮر ﭘﻮ ﻣﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻋﺒﺎدت ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﺗﻮ اﻳﮏ ﮔﺮاﺋﻤﺮ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور اﮔﺮ ﺁپ ﻋﺒﺎدت ﮐﺮﺗﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ اﭘﻨﯽ ﻋﺒﺎدت ﮐﻮ‬
‫‪ Celebrate‬ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﺟﺸﻦ ﻣﻨﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﻣﮩﻨﺪﯼ ﭘﺮ ﻟﮍﮐﻴﺎں ﺗﻬﺎل ﻟﮯﮐﺮ ﻧﺎﭼﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻮم ﺑﺘﻴﺎں ﺟﻼ ﮐﺮ اس‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ‪ ،‬ورﻧہ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﻋﺒﺎدت ﮐﺴﯽ ﮐﺎم ﮐﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﯽ۔‬

‫ﺟﺐ ﺗﮏ ﻋﺒﺎدت ﻣﻴﮟ ‪ Celebration‬ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﯽ‪ ،‬ﺟﺸﻦ ﮐﺎ ﺳﻤﺎں ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ "ﺗﻴﺮے‬
‫ﻋﺸﻖ ﻧﭽﺎﻳﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺗﻬﻴﺎ ﺗﻬﻴﺎ" ﭼﺎﮨﮯ ﺳﭻ ﻣﭻ ﻧہ ﻧﺎﭼﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﺪر ﺳﮯ اس ﮐﺎ وﺟﻮد اور روح "ﺗﻬﻴﺎ ﺗﻬﻴﺎ" ﮐﺮ‬
‫رﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﺗﮏ ‪ Celebration‬ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮے ﮔﺎ‪ ،‬ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﮯ ﮔﯽ۔ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻧﻤﺎز ﮐﻮ‬
‫ﻟﭙﻴﭧ ﮐﺮ "ﭼﺎر ﺳﻨﺘﺎں‪ ،‬ﻓﻴﺮ ﭼﺎر ﻓﺮض ﻓﻴﺮ دو ﺳﻨﺘﺎں ﻓﻴﺮ دو ﻧﻔﻞ‪،‬ﺗِﻦ وِﺗﺮ" ﺳﻼم ﭘﻬﻴﺮا‪ ،‬ﭼﻠﻮ ﺟﯽ رات ﮔﺰرﯼ ﻓﮑﺮ‬
‫اُﺗﺮا۔ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ! ﻳہ ﺗﻮ ﻋﺒﺎدت ﻧﮩﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺗﻮ اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﻋﺒﺎدت ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس ﻟﻴﮯ ﺗﺎل ﻣﻴﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﺟﺸﻦ‬
‫ﺿﺮور ﻣﻨﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﻋﺒﺎدت ﮐﺎ‪ ،‬دل ﻟﮕﯽ‪ ،‬ﻣﺤﺒّﺖ اور ﻋﻘﻴﺪت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻋﺒﺎدت۔ ﮨﻤﺎرے ﻳﮩﺎں ﺟﮩﺎں ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں‪،‬‬
‫وﮨﺎں دو ﺑﮍﯼ ﮨﺎﮐﯽ اور ﮐﺮﮐﭧ ﮔﺮاوﻧﮉز ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮨﺎں ﺳﻨﮉے ﮐﮯ ﺳﻨﮉے ﺑﮩﺖ ﺳﻮﻳﺮے‪ ،‬ﺟﺐ ﮨﻢ ﺳﻴﺮ ﺳﮯ ﻟﻮٹ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻨہ اﻧﺪهﻴﺮے ﮔﮉﯼ اُڑاﻧﮯ واﻟﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ اس ﮐﺎ ﺑﮍا اﮨﺘﻤﺎم ﮐﺌﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﮐﮯ‬
‫ﺑﮍے ﺑﮍے ﺗﻬﻴﻠﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﮩﺖ ﮐﺎرﻳﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻦ ﻣﻴﮟ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺑﮍے ﺗﻬﻴﻠﮯ رﮐﻪ ﮐﺮ ﭘﺘﻨﮓ اُڑاﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﻬﻠﮯ ﻣﻴﺪان ﻣﻴﮟ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اب وﮦ ﺧﺎﻟﯽ ﭘﺘﻨﮓ ﻧﮩﻴﮟ اُڑاﺗﮯ‪ ،‬ﺑﻠﮑہ اﮨﺘﻤﺎم ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اس ﮐﺎ ﺟﺸﻦ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﻨﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺸﻦ ﻧہ ﮨﻮ‪ ،‬وﮦ ﭘﺘﻨﮓ ﻧﮩﻴﮟ اڑﺗﯽ اور ﻧہ ﮨﯽ ﭘﺘﻨﮓ اُڑاﻧﮯ واﻻ ﺳﻤﺎں ﺑﻨﺪهﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻬﺎﻧﮯ ﭘﻴﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺑﺎﺟﺎ ﺑﺠﺎﻧﮯ ﮐﮯ "ﺑﻬﻮﻣﭙﻮ" اور ﺑﮩﺖ ﮐﭽﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮨﺎں ﺟﺸﻦ‬
‫زﻳﺎدﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺎﺋﭧ ﻓﻼﺋﻨﮓ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﻋﺒﺎدت زﻳﺎدﮦ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،Celebration ،‬اﷲ‬
‫ﮐﻮ ﻣﺎﻧﻨﺎ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﻳہ ﮔﮉﯼ اُراﻧﮯ واﻟﮯ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﮨﺎں اﻳﮏ ﮔﮉﯼ اُڑاﻧﮯ واﻻ‬
‫ﺁﻳﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻣﻮﭼﯽ دروازے ﮐﮯ اﻧﺪر ﻋﻼﻗﮯ ﺳﮯ‪ ،‬ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﺼﻮرت دهﻮﺗﯽ )ﺗﮩﺒﻨﺪ( ﺑﺎﻧﺪهﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ اﻧﺠﻤﻦ‬
‫ﻓﻠﻤﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻧﺪهﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻟﻤﺒﮯ ﻟﮍ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮﺑﺎﻧﺪهﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬وﮦ ﺟﺐ ﺁﺗﺎ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ اُﺳﮯ ﮐﮩﺘﮯ‪،‬‬
‫ﮔﮉﯼ اُڑاؤ ) اس ﻃﺮح ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﮨﻤﻴﮟ ‪ Celebrate‬ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺣﻮﺻﻠہ دﻳﺘﮯﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺑﺎت اب ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﯽ ﮨﮯ(‬
‫وﮦ اﺗﻨﯽ اوﻧﭽﯽ ﭘﺘﻨﮓ اُڑاﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻧﻈﺮوں ﺳﮯ اوﺟﻬﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﺎ ﺁدﻣﯽ ﺗﻮ اس ﻟﻤﺒﯽ ڈور ﮐﻮ‬
‫ﺳﻨﺒﻬﺎل ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺑﻬﺎ ﺻﺪﻳﻖ! ﺗﻢ ﻳہ ﮔﮉﯼ ﮐﻴﻮں اُڑاﺗﮯ ﮨﻮ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺟﯽ !‬
‫ﻳہ ﮔﮉﯼ اُڑاﻧﺎ ﺑﻬﯽ اﷲ ﮐﮯ ﭘﺎس ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ذرﻳﻌہ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﯽ ﮐﻬﻴﻨﭻ ﺑﺘﺎﺗﯽ‬
‫رﮨﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں‪ ،‬اﷲ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﮯ دﻟﻮں ﮐﯽ دهﮍﮐﻦ ﻳہ ﺑﺘﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ "ﻣﻴﮟ ﮨﻮں"۔ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ‬
‫وﮦ ﺁپ ﮐﮯ رُوﺑﺮو ﺁ ﮐﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮ۔‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ رﻳﮉﻳﻮ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﮏ ‪ Assignment‬ﻣﻠﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﻳہ ﮐہ ﭘﺘﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﭼﻬﻮﭨﮯ دﮐﺎﻧﺪاروں‬
‫ﺳﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﺲ ﻃﺮح ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭼﻬﻮﭨﮯ دﮐﺎﻧﺪاروں ﺳﮯ ﻣﺮاد ﭼﻬﺎﺑﮍﯼ ﻓﺮوش۔ ﻳہ ﮐﭽﻪ دﻳﺮ‬
‫ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﭼﻬﺎﺑﮍﯼ ﻓﺮوﺷﻮں ﮐﺎ اﻧﭩﺮوﻳﻮ ﮐﻴﺎ۔ اُن ﺳﮯ ﺣﺎل ﻣﻌﻠﻮم ﮐﺌﮯ۔ ﭘﻴﺴﮯ ﮐﺎ ﮨﯽ ﺳﺎرا‬
‫اوﻧﭻ ﻧﻴﭻ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ‪ Analysis‬ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ‪Economics‬‬
‫ﮐﯽ ‪ Base‬ﭘﺮ ﮨﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﺘﻨﮯ اﻣﻴﺮ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺘﻨﮯ ﻏﺮﻳﺐ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻴﺎﺗﻨﺎﺳﺐ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﺲ ‪ Ratio‬ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ؟ اُن ﮐﮯ ﮐﻴﺎ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﮨﻴﮟ؟ ِدﻟّﯽ )دﮨﻠﯽ( دروازے ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ اﮔﺮ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﺴﯽ‬
‫ﻧﮯ دﮨﻠﯽ دروازﮦ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ‪ ،‬اُس ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﮐﻬﮍا ﺗﻬﺎ ﻧﻮﺟﻮان‪ ،‬وﮦ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻴﺲ ﺑﺘﻴﺲ ﺑﺮس ﮐﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ وﮦ‬
‫ﺳﻨﮕﻬﺎڑے ﺑﻴﭻ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ اُس ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ‪ ،‬ﺁپ ﮐﺎ ﻧﺎم ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺮا ﻧﺎم ﺳﻠﻄﺎن‬
‫ﮨﮯ! ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﺐ ﺗﮏ ﺗﻢ ﻳہ ﺳﻨﮕﻬﺎڑے ﺑﻴﭽﺘﮯ ﮨﻮ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺷﺎم ﺗﮏ ﮐﻬﮍا رﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ اس‬
‫ﺳﮯ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﮐﺘﻨﮯ روﭘﮯ ﻣﻞ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ؟ اُس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ‪ ،‬ﺳﺘﺮ ﺑﮩﺘﺮ روﭘﮯ ﮨﻮﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ‪،‬‬
‫اﻧﮩﻴﮟ ﮐﺎﻟﮯ ﮐﻴﺴﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ؟ ) ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﭘﻮﭼﻬﺘﯽ رﮨﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ‪،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ دﻳﮕﭽﮯ ﻣﻴﮟ ڈال ﮐﺮ‬
‫اُﺑﺎﻟﺘﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ وﻳﺴﮯ ﮐﮯ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ( اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﭘﻨﺴﺎرﻳﻮں ﮐﯽ دﮐﺎن ﺳﮯ اﻳﮏ ﭼﻴﺰ ﻣﻠﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﭼﻤﭽہ ﺑﻬﺮ اس ﻣﻴﮟ ڈال دﻳﮟ ﺗﻮ ﮐﺎﻟﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اُﺑﻞ ﮐﺮ اور ﺁپ ﺟﺎ ﮐﺮ ﮐﺴﯽ ﭘﻨﺴﺎرﯼ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻪ ﻟﻴﮟ ﮐہ‬
‫ﺳﻨﮕﻬﺎڑے ﮐﺎﻟﮯ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ دے دﻳﮟ‪ ،‬وﮦ دﻳﺪے ﮔﺎ۔ﺟﺐ اُس ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻳہ اﻧﺪر ﮐﮯ‬
‫ﺑﻬﻴﺪ ﺑﺘﺎﻧﮯ واﻻ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ اور ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﭘﻮﺷﻴﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﺘﺎ۔ ﮐﻬﻠﯽ ﻧﻴّﺖ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ۔ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﻳہ ﮨﻢ ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ اﻧﺴﺎن‬
‫ﮨﻮﮔﺎ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﺁپ ﺳﺘﺮ ﺑﮩﺘﺮ روﭘﮯ روز ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ان روﭘﻮں ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯﮨﻴﮟ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ‬
‫ﺟﺎ ﮐﺮ "رﺿﻴہ" ﮐﻮ دے دﻳﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬رﺿﻴہ ﮐﻮن ﮨﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮨﮯ۔ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺷﺮم ﮐﺮو اﺗﻨﯽ ﻣﺤﻨﺖ ﺳﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﮐﻤﺎﺗﮯ ﮨﻮ اور ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے اُﺳﮯ دے دﻳﺘﮯ ﮨﻮ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺟﯽ اﺳﯽ‬
‫ل ﻗُﻮاﻣُﻮن ﻋَﻠﯽٰ اﻟ ِﻨﺴّﺎء ﻳہ ﺟﻮ ﻣﺮد ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﻋﻮرت‬
‫ن ﭘﺎﮎ ﻣﻴﮟ ﮐہ اَﻟ ّﺮﺟَﺎ ُ‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﻤﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ) اﷲ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﻧﺎ ﻗﺮﺁ ِ‬
‫ﮐﮯ ‪ Provider‬ﮨﻴﮟ (۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اﭼﻬﺎ ﺗﻮ ﺑﻴﭻ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﺘﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ!‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍﯼ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اس وﻗﺖ رﺿﻴہ ﮐﮩﺎں ﮨﮯ؟ ) وﮦ ‪ inside‬ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ‬
‫اس ﻟﻴﮯ ﻣﺠﻬﮯ اُس ﻣﻴﮟ دﻟﭽﺴﭙﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﯽ( ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬رﺿﻴہ ﮐﮩﻴﮟ ﺑﺎزار وﻏﻴﺮﮦ ﮔﺌﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ۔ اس ﮐﯽ دو‬
‫ﺳﮩﻴﻠﻴﺎں ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﺗﻴﻨﻮں ﺻﺒﺢ ﺳﻮﻳﺮے ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺑﺎزار۔ اُس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ وﮦ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﮔﻠﻮﮐﻮز ﻟﮕﻮاﺗﯽ‬
‫ن ﺷﮩﺮ ﮐﯽ ﻋﻮرﺗﻴﮟ ﮔﻠﻮﮐﻮز ﻟﮕﻮاﻧﺎ ﭘﺴﻨﺪ‬ ‫ﮨﻴﮟ‪ ،‬اُن ﮐﻮ ﺷﻮق ﮨﮯ ) اس ﻃﺮح ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﭘﺘﺎ ﭼﻼ ﮐہ اﻧﺪرو ِ‬
‫ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮔﻠﻮﮐﻮز ﻟﮕﻮاﻧﺎ اﻧﮩﻴﮟ اﭼﻬﯽ ﺳﯽ ﭼﻴﺰ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﮯ ﻟﮕﻮاﻧﮯ ﺳﮯ ﺟﺴﻢ ﮐﻮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ(۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اﭼﻬﺎ ﺗﻢ ﺧﻮش ﮨﻮ اُس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﮨﺎں ﺟﯽ! ﮨﻢ اﭘﻨﮯ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮍے راﺿﯽ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﺗﻮ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﺁﺷﻨﺎﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ اور ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔ اس ﭘﺮ ﻣﻴﮟ ﭼﻮﻧﮑﺎ اور ﭨﻬﭩﮑﺎ۔ اُس‬
‫ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﺳﮯ ﻳہ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﺑﮍا ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ ﻻﮨﻮر ﮐﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺎﮐﻢ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ‬
‫"ﺳﻠﻄﺎن ﺳﻨﮕﻬﺎڑا ﻓﺮوش" ﮨﮯ۔ اُس ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﮐﯽ ﭘﺮوا ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ ﮐﻮﺋﯽ واردات‪ ،‬واﻗﻌہ اُس ﮐﮯ اوﭘﺮ اﺛﺮ‬
‫اﻧﺪاز ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﻣﻴﮟ اُس ﺳﮯ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﺘﺎ رﮨﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﮑﺎﻳﺖ اُس ﮐﯽ زﺑﺎن ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ اب ﺗﻮ ﺗﻴﻦ ﺳﺎل ﺳﮯ ﺟﺎﻧﮯ وﮦ‬
‫ﮐﮩﺎں ﻏﺎﺋﺐ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اُس ﮐﮯ ﺣﻀﻮر ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮﯼ دﻳﺘﺎ ﮨﯽ رﮨﺎ۔ اُس ﮐﺎ درﺟہ‬
‫ﭼﻮﻧﮑہ اس اﻋﺘﺒﺎر ﺳﮯ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﻬﺎ ﮐہ اُس ﮐﯽ دوﺳﺘﯽ اﻳﮏ ﺑﺰرگ ﺗﺮﻳﻦ ﮨﺴﺘﯽ ﺳﮯ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ذرا اﭘﻨﯽ ﮔﻔﺘﺎر اور‬
‫ﺑﺎﺗﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎ ﺑﺎ ادب ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻳﺎر ﺳﻠﻄﺎن! ﮐﻴﺎ ﺗﻢ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻮ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﮨﻢ ﺗﻮ ﺷﺎم ﮐﻮ ﺟﺎﺗﮯ‪ ،‬ﺻﺒﺢ ﮐﻮ ﺁﺗﮯﮨﻮﺋﮯ‪ ،‬ﻣﻨﮉﯼ ﺳﮯ ﺳﻮدا ﺧﺮﻳﺪﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ اُس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ‬
‫رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اُﺳﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﮐﻮن ﺳﯽ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ؟ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪" ،‬اوﮦ ﭘﻨﺠﺎﺑﯽ‬
‫وﯼ ﺟﺎﻧﺪا اے‪ ،‬اردو ﺟﺎﻧﺪا اے‪ ،‬ﺳﻨﺪهﯽ ﺟﻮ وﯼ ﺑﻮﻟﯽ ﺑﻮﻟﻴﮟ او ﺳﺐ ﺟﺎﻧﺪا اے!" ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻮ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ اﻳﮏ دن ﮐہ ﮔﻴﺎرﮦ ﺑﺮس ﮨﻮﮔﺌﮯ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﺷﺎدﯼ ﮐﻮ اور ﺗﻤﮩﺎرا ﮐﻮﺋﯽ ﺑﭽّہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺑﭽّہ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ اور رﺿﻴہ اﮐﻴﻠﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اﷲ ﺳﮯ ﮐﮩﻮ ﮐہ اﷲ ﺗﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﺑﭽّہ دے۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ، ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ!‬
‫ﻳہ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﺷﺮم ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﺑﺰرﮔﻮں ﺳﮯ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻧﯽ‪ ،‬ﺑُﺮا ﺳﺎ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﮐﻮ‬
‫اﻳﮏ ﺑﺰرگ ﺗﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰ ﺳﻤﺠﻪ ﮐﺮ ﮐہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎﮐہ ﺟﯽ! ﺑﮍوں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩﺘﺎ ﻓﻀﻮل‬
‫ﺳﺎ ﻟﮕﻮں ﮔﺎ ﮐہ اﷲ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﭽّہ دے۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ اﻳﺴﮯ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﻬﯽ اُس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دوﺳﺘﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬اﮔﺮ ﺁپ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﻧہ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﻋﺮض ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﭘﻨﮯ‬
‫ﺳﺎرے ﺑﺮﺳﻮں ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﺎﺋﺰﮦ ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺳﺎرے دﻧﻮں ﮐﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺎ۔ ﻣﻴﺮا ﻳﮩﯽ ﺧﻴﺎل ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻋﺒﺎدت ﮐﺮوں ﮔﺎ اور ﻋﺒﺎدت ﮨﯽ اس ﮐﺎ راز ﮨﮯ اور ﻋﺒﺎدت ﮐﻮ ﮨﯽ ﻟﭙﻴﭧ ﮐﺮ رﮐﻪ دوں ﮔﺎ اﭘﻨﮯ ﻣﺼﻠّﮯ ﮐﮯ اوﭘﺮ‬
‫اور دن رات اﺳﯽ ﻃﺮح ﻋﺒﺎدت ﮐﺮﺗﺎ رﮨﻮں ﮔﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺟﻮ ﻣﻴﺮا ﻣﻨﺘﮩﺎﺋﮯ ﻣﻘﺼﻮد ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﺟﻮ ﻣﻴﺮا ﻣﺤﺒﻮب‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬اُس ﮐﯽ ﻃﺮف ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻳﮩﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ رﮨﺎ اور ﺁج ﺗﮏ ﻳﮩﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں‬
‫ﮐہ ﻋﺒﺎدت ﮨﯽ ﻳہ ﺳﺎرا راز اور ﺳﺎرا ﺑﻬﻴﺪ ﮨﮯ‪ ،‬ﺣﻼﻧﮑہ ﻋﺒﺎدت ﺳﮯ ﻣﺎورا )ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺟﻮ ﺑﺎت ﻋﺮض ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں‪،‬‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں( ﻋﺒﺎدت ﺳﮯ ﭘﺮے ﮨﭧ ﮐﺮ اﻳﮏ ﺁرزو ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﺗﻼش ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ‬
‫اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺲ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﮏ ﮨﺴﺘﯽ ﮨﮯ ﻧہ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ راﺑﻄہ ﻗﺎﺋﻢ ﮐﺮوں‪،‬‬
‫ﺟﻴﺴﺎ ﺳﻠﻄﺎن ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﻴﺴﮯ اُس ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ ﭼﺎر ﭘﺎﻧﭻ ﺑﻨﺪے اور ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺑﺎت‬
‫ﺳﮯ اﻧﺪازاﮦ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮐہ اﺗﻨﺎ ﺧﻮش ﺁدﻣﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ۔ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻌﻠﻖ‬
‫رﮐﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﺧﻮش ﺗﻬﮯ۔‬
‫‪1965‬ء ﮐﯽ ﺟﻨﮓ ﻣﻴﮟ اس )ﺳﻠﻄﺎن( ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﻟﻮگ ﮔﻬﺒﺮاﺋﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺟﺬﺑﺎﺗﯽ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ‬
‫ﭨﻬﻴﮏ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﻳﺴﮯ ﮨﯽ‪ ،‬ﺑﺎﻟﮑﻞ اﺳﯽ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺟﻴﺴﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻼ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻢ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﺑﺘﺎؤ ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﺮے دل ﻣﻴﮟ ﭼﻠﻮ ﮐﻢ از ﮐﻢ ﻳہ ﺧﻮاﮨﺶ ﮨﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺧﺪا ﺳﮯ دوﺳﺘﯽ ﮐﯽ اور‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﻢ از ﮐﻢ اس ﭘﻠﻴﭧ ﻓﺎرم ﺳﮯ اُﺗﺮ ﮐﺮ دو ﻧﻤﺒﺮ ﮐﮯ ﭘﻠﻴﭧ ﻓﺎرم ﭘﺮ ﺁ ﺟﺎؤں۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺳﮯ ﺳﻴﮍهﻴﺎں ﭼﮍه‬
‫ﮐﺮ ﮐﮩﻴﮟ اور ﭼﻼ ﺟﺎؤں۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﮕﺎﮦ اوﭘﺮ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ) ﺣﺎﻻﻧﮑہ اَن ﭘﮍه ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اب ﻟﻮگ ﻣﺠﻪ‬
‫ﺳﮯ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﺎ اﻳﮉرﻳﺲ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺴﮯ ﺑﺘﺎؤں ﮐہ اﻳﮏ ﺳﻠﻄﺎن ﺳﻨﮕﻬﺎڑے واﻻ ِدﻟّﯽ دروزے ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﺟﮩﺎں ﺗﺎﻧﮕﮯ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﻬﮍا ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺑﮩﺖ ﻋﻈﻴﻢ "ﺑﺎﺑﺎ" ﮨﮯ اور ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ واﻟﻮں‬
‫ﮐﻮﺷﺎﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﭘﻮرے ﮐﺎ ﭘﻮرا ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ( ﺑﻬﺎ ﺟﯽ! ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻣﻨہ اوﭘﺮ اُﭨﻬﺎﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺁﺳﻤﺎن اور ﺳﺘﺎرے ﻧﻈﺮ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﷲ ﮐﮯ ﺟﻠﻮے دﮐﻬﺎﺋﯽ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺁپ ﮐﺒﻬﯽ ﻣﺮﯼ‬
‫ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﮨﺎں ﻣﻴﮟ ﮐﺌﯽ ﺑﺎر ﻣﺮﯼ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ ﻣﺮﯼ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻧﺎ ﭘﮩﺎڑﯼ ﭘﺮ ﺗﻮ‬
‫ﭘﻬﺮ ﺣﺎل ﮐﺎ ﻧﻈﺎرﮦ ﻟﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ وﮦ ﻧﻴﭽﮯ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﮯ اور اوﭘﺮ ﺑﻬﯽ۔ ﭘﻬﺮ اُس ﮐﺎ ﺳﻔﺮ ‪ Complete‬ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺧﺎﻟﯽ اﻳﮏ ﻃﺮف ﻣﻨہ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﻧﻴﭽﮯ ﮐﻮ اور اوﭘﺮ ﮐﻮ ﻣﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺳﺎرﯼ‬
‫وﺳﻌﺖ اس ﻣﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اُس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ اﻳﮏ راز ﮨﮯ ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﻟﮓ ﺟﺎﺋﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ وﺳﻌﺖ ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﻮں )‬
‫وﮦ ﭘﻨﺠﺎﺑﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اُس ﮐﮯ اﻟﻔﺎظ ﺗﻮ اور ﻃﺮح ﮐﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ( ﭘﻬﺮ اُس ﮐﻮ ﻗﺮﺑﺖ ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺣﻮﺻﻠہ ﮐﺮ ﮐﮯ وﮨﯽ ﮐﮩﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ "اے اﷲ! ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁﺟﺎ‬
‫ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﺗﻨﯽ ﮨﻤّﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁ ﺳﮑﻮں" اور وﮦ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﻘﻮل ﺳﻠﻄﺎن ﺳﻨﮕﻬﺎڑے واﻟﮯ ﮐﮯ ﮐہ اس‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍﺗﺎ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﮐہ وﮦ ﺗﻮ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﮨﯽ ﺁپ ﮐﮯ ﭘﺎس ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ اور ﺁپ ﮐﯽ ﺷہ رگ‬
‫ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﺮﺳﯽ ڈال ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﺁپ اُﺳﮯ دﻋﻮت ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اُس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﮐﺎ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ راز ﺑﺘﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﺑﺘﺎ ﮐہ ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﺮے دل ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﭽﻪ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺟﯽ!‬
‫ﺁپ ﮐﮯ دل ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺳﺎرے ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﮯ‪ ،‬ﻻﮨﻮر ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﮐﮩﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﺐ وﮦ ﺑﺎﮨﺮ‬
‫ﻧﮑﻼ ﮐﺮﻳﮟ ﭘﻮرا ﻟﺒﺎس ﭘﮩﻦ ﮐﺮ ﻧﮑﻼ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺳﺎرے ﮨﯽ ﭘﻮرا ﻟﺒﺎس ﭘﮩﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﻳہ دﻳﮑﻪ‬
‫ﺗﺎﻧﮕﮯ ﻣﻴﮟ ﭼﺎر ﺑﻨﺪے ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﻮرا ﻟﺒﺎس ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﺎ ﮨﻮا۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻳہ ﺑﺎﺑﻮ ﮔﺰرا ﮨﮯ ﺗﻬﺮﯼ ﭘﻴﺲ‬
‫ﺳﻮٹ ﭘﮩﻨﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ اس ﻧﮯ ﭨﺎﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﻟﮕﺎﺋﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ ﺁدﻣﯽ ﺟﺐ ﮐﻢ از ﮐﻢ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﮯ ﺗﻮ‬
‫ﺟﺲ ﻃﺮح ﻟﮍﮐﻴﺎں ﻣﻴﮏ اپ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اس ﻃﺮح ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻟﺒﺎس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺗﻮﺟہ دﻳﻨﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻳﮩﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ وﮦ ﮐﻮﺋﯽ اﺧﻼﻗﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﻟﺒﺎس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻢ ﺁپ ﻟﻮگ ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﻟﻮگ ﺳﺎرے ﮐﭙﮍے ﭘﮩﻦ ﺗﻮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اﭘﻨﮯ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ ﻣﺴﮑﺮاﮨﭧ ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﺘﮯ اور اﻳﺴﮯ‬
‫ﮨﯽ ﺁﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﮍاﺋﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ اور ﻟﮍاﺋﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﻮ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ‬
‫ﻣﺴﮑﺮاﮨﭧ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﺠﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﻟﺒﺎس ﻣﮑﻤﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ۔ ﻳہ ﺟﻮ ﺗﺎﻧﮕﮯ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ ﭼﺎر ﺁدﻣﯽ‪ ،‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‬
‫ﻳہ ﺗﻮ ﺑﺮﮨﻨہ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺴﮑﺮاﮨﭧ اﷲ ﮐﯽ ﺷﮑﺮ ﮔﺰارﯼ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ اﷲ ﮐﯽ ﺷﮑﺮ ﮔﺰارﯼ ﺳﮯ ﻧﮑﻞ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﮐﮩﻴﮟ ﮐﺎ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻳﺎر! ﮨﻢ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﻋﺒﺎدت ﮔﺰار ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﻧﻤﺎز‬
‫ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬روزے رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﭘﺮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪،‬ﺟﯽ! ﻣﻴﮟ ﻻل ﻗﺪﺳﯽ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬وﮨﺎں ﺑﺎﺑﺎ ورﻳﺎم ﮨﻴﮟ۔‬
‫وﮦ رات ﮐﻮ ﺑﺎت )ﻟﻤﺒﯽ ﮐﮩﺎﻧﯽ( ﺳﻨﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ن ﭘﻴﺮ ﮐﮯ ﺷﮩﺮ ﺑﻐﺪاد ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﻨﺪﮦ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﮐﺴﯽ ﭘﺮ ﻋﺎﺷﻖ ﺗﻬﺎ۔ اُس‬ ‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﮏ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﺳﻨﺎﺋﯽ ﮐہ ﭘﻴﺮا ِ‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﮍﭘﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬روﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﭼﻴﺨﻴﮟ ﻣﺎرﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور زﻣﻴﻦ ﭘﺮ ﺳﺮ ﭘﭩﺨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ اُس ﮐﺎ ﻣﺤﺒﻮب اُﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ اُس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺑﺎر ﺧﺪا ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﯽ ﮐہ اے اﷲ! اﻳﮏ ﺑﺎر ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻴﺮے ﻣﺤﺒﻮب ﮐﮯ درﺷﻦ ﺗﻮ ﮐﺮا‬
‫دے۔اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﮐﻮ اُس ﭘﺮ رﺣﻢ ﺁﮔﻴﺎ اور اُس ﮐﺎ ﻣﺤﺒﻮب اﻳﮏ ﻣﻘﺮرﮦ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ‪ ،‬ﺟﮩﺎں ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﭘﮩﻨﭻ ﮔﻴﺎ۔‬
‫دوﻧﻮں ﺟﺐ ﻣﻠﮯ ﺗﻮ ﻋﺎﺷﻖ ﭼﭩﻬﻴﻮں ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﮍا ﺑﻨﮉل ﻟﮯ ﺁﻳﺎ۔ ﻳہ وﮦ ﺧﻂ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺟﻮ وﮦ اﭘﻨﮯ ﻣﺤﺒﻮب ﮐﮯ ﮨﺠﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻟﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ اُس ﻧﮯ وﮦ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﻣﺤﺒﻮب ﮐﻮ ﺳﻨﺎﻧﮯ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﺋﻴﮯ۔ ﭘﮩﻼ ﺧﻂ ﺳﻨﺎﻳﺎ اور اﮨﻨﮯ ﮨﺠﺮ ﮐﮯ‬
‫دﮐﻬﮍے ﺑﻴﺎن ﮐﺌﮯ۔ اس ﻃﺮح دوﺳﺮا ﺧﻂ ﭘﻬﺮ ﺗﻴﺴﺮا ﺧﻂ اور ﺟﺐ وﮦ ﮔﻴﺎرﮨﻮﻳﮟ ﺧﻂ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺗﻮ اُس ﮐﮯ ﻣﺤﺒﻮب‬
‫ﻧﮯ اُﺳﮯ اﻳﮏ ﺗﻬﭙﮍ رﺳﻴﺪ ﮐﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ "ﮔﺪهﮯ ﮐﮯ ﺑﭽّﮯ! ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮں‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﭘﻮرے وﺟﻮد‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﭼﭩﻬﻴﺎں ﺳﻨﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﺑﺎت ﮨﻮﺋﯽ" ﺳﻠﻄﺎن ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﺑﻬﺎ ﺟﯽ! ﻋﺒﺎدت اﻳﺴﯽ ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ﺁدﻣﯽ ﭼﭩﻬﻴﺎں ﺳﻨﺎﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺤﺒﻮب اُس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اُس ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ اُس‬
‫ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮے ﮔﺎ‪ ،‬ﭼﭩﻬﻴﺎں ﺳﻨﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻋﺮض ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﺑﮍے‬
‫ﻣﺰے ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﺳﺨﺖ ﺣﺎﺳﺪ ﮨﻮں ان ﮐﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﭽﻪ ﮐﺌﮯ ﺑﻐﻴﺮ‪ ،‬ﮐﻮﺷﺶ‪Struggle ،‬‬
‫ﻼ ﺟﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﺑﻬﯽ ﭘﺮاﺋﺰ ﺑﺎﻧﮉ ﻧﮑﻞ ﺁﺋﮯ ﺳﺎڑهﮯ ﺗﻴﻦ‬ ‫ﮐﺌﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﺎ ﻣﻘﺎم ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﻣﺜ ً‬
‫ﮐﺮوڑ واﻻ۔ ﻟﻴﮑﻦ اس ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ ﭘﺮاﺋﺰ ﺑﺎﻧﮉ ﻧﮑﻠﮯ ﻧہ ﻧﮑﻠﮯ ) اﻳﻤﺎﻧﺪارﯼ ﮐﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں( ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﻋﻴﺎﺷﯽ ﻣﻴﺴﺮ ﺁﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﺎﻧﭻ ﺁدﻣﻴﻮں ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ اُن ﮐﯽ روﺣﻮں ﭘﺮ‬
‫دﻳﮑﻬﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اُن ﮐﯽ دوﺳﺘﯽ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ اوﻧﭽﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﺗﻬﯽ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ ﺣﺎف‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪12‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻣﻴﮟ ﮐﻮن ﮨﻮں ؟‬

‫ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﮐﺎ وﻋﺪﮦ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﺟﻠﺪ ﭘﻮرا ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﺗﻬﺎ ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺗﺎﺧﻴﺮ اس ﻟﺌﮯ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ اﺛﺮ‬
‫ﻣﻴﺮے ﭘﮍوﺳﯽ ﻣﻠﮏ ﮐﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻧﮯ ﮐﺸﻤﻴﺮﻳﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺳﮯ وﻋﺪﮦ ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮨﻢ وﮨﺎں راﺋﮯ‬
‫ﺷﻤﺎرﯼ ﮐﺮاﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺁج ﺗﮏ وﮦ اﺳﮯ ﭘﻮرا ﻧہ ﮐﺮ ﺳﮑﮯ۔ ﺣﺎﻻﻧﮑہ وﮦ وﻋﺪﮦ ﻳﻮ اﻳﻦ او ﮐﮯ ﻓﻮرم ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﻴﺖ ان ﮐﯽ ﻃﺮح ﺧﺮاب ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ اس دﻳﺮ ﮐﮯ وﻋﺪے ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻋﺮض‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻧﺴﺎﻧﯽ وﺟﻮد ﮐﯽ ﭘﺮﮐﻪ‪ ،‬ﺟﺎﻧﭻ اور اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻪ دﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎم ﺟﺎﻧﺪاروں ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ‬
‫اور ﻣﺸﮑﻞ ﺑﻬﯽ۔ ﺟﺘﻨﮯ دوﺳﺮے ﺟﺎﻧﺪار ﮨﻴﮟ ان ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺎﻧﭽﺎ اور ﭘﺮﮐﻬﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫اﻧﺴﺎن واﺣﺪ ﻣﺨﻠﻮق ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺘﻤﯽ ﻓﻴﺼﻠہ ﻧہ ﺗﻮ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﺨﺺ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ اور‬
‫ﻧہ ﺧﻮد اس ﮐﯽ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﺮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺟﺴﻢ ﮐﻮ ﻣﺎﭘﻨﮯ‪ ،‬ﺗﻮﻟﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﻓﻮﺟﻴﻮں ﮐﯽ‬
‫ﺿﺮورت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺁپ ﮐﺎ ﻗﺪ ﻣﺎﭘﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬وزن ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺟﺴﻢ ﮐﯽ ﺳﺨﺘﯽ ﮐﻮ ﻣﻼﺣﻈہ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺑﻴﻨﺎﺋﯽ‬
‫دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﻳﻌﻨﯽ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﺎ ﺟﻮ ﺳﺎرا اﻧﺴﺎن ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﺟﺎﻧﭽﻴﮟ اور ﭘﺮﮐﻬﻴﮟ ﮔﮯ اور ﭘﻬﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ‬
‫اﺻﻮل اور ﺿﺎﺑﻄﮯ ﻗﺎﺋﻢ ﮐﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ اﻧﺪر ﮐﯽ ﻣﺸﻴﻨﺮﯼ‬
‫ﮐﻮ ﺟﺎﻧﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﻬﯽ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﭘﻴﻤﺎﻧﮯ ﺑﻨﺎﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﺧﺪاﻧﺨﻮﺳﺘہ ﮐﺴﯽ ﻋﺎرﺿﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ‬
‫اس ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﺟﺎﻧﭽﻴﮟ ﮔﮯ؟‬

‫ڈاﮐﭩﺮ اﭘﻨﺎ اﺳﭩﻴﺘﻬﻮ ﺳﮑﻮپ ﺳﻴﻨﮯ ﭘﺮ رﮐﻪ ﮐﺮ دل ﮐﯽ دهﮍﮐﻨﻴﮟ اور ﮔﮍ ﮔﮍاﮨﭩﻴﮟ ﺳﻨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻬﺮﻣﺎ ﻣﻴﭩﺮ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﻳﮑﺴﺮے‪ ،‬اﻟﭩﺮا ﺳﺎؤﻧﮉ اور ﺳﯽ ﭨﯽ ﺳﮑﻴﻦ‪ ،‬ﻳہ ﺳﺐ ﭼﻴﺰﻳﮟ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺑﻴﻤﺎرﻳﻮں ﮐﺎ ﭘﺘﺎ دﻳﺘﯽ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺗﻴﺴﺮﯼ ﭼﻴﺰ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ دﻣﺎﻏﯽ اور ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﺻﻮرﺗﺤﺎل ﮐﺎ ﺟﺎﺋﺰﮦ ﻟﻴﻨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻧﻔﺴﻴﺎت دان‬
‫اس ﮐﻮ ﺟﺎﻧﭽﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﭽﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﯼ ﺧﺎﮐﮯ اور ﻣﻌﻤﮯ ﺑﻨﺎﺋﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﻣﺸﻴﻦ ﺑﻨﺎ رﮐﻬﯽ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﺟﻮ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﺳﭻ ﻳﺎ ﺟﻬﻮٹ ﺑﻮﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﺑﺘﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﻣﺸﻴﻨﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ﺷﻌﺎﻋﻴﮟ ڈال ﮐﺮ ﭘُﺘﻠﯽ‬
‫ﮐﮯ ﺳﮑﮍﻧﮯ اور ﭘﻬﻴﻠﻨﮯ ﺳﮯ اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﺷﺨﺺ ﮐﺎ اﻧﺪا ِز ﺗﮑﻠﻢ اور اﻧﺪا ِز زﻳﺴﺖ ﮐﻴﺴﺎ ﮨﮯ؟‬

‫ﻧﻔﺴﻴﺎت ﮐﮯ اﻳﮏ ﻣﻌﺮوف ﭨﻴﺴﭧ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮍے ﺳﮯ ﺳﻔﻴﺪ ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ ﺳﻴﺎﮨﯽ ﮔﺮا دﯼ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﮐﺎﻏﺬﮐﯽ‬
‫ﺗﮩہ ﻟﮕﺎ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ اس ﮐﻮ ﮐﻬﻮﻻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﯽ ﭼﮍﻳﺎ‪ ،‬ﻃﻮﻃﺎ ﻳﺎ ﺗﺘﻠﯽ ﺑﻨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ اور ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﭼﻴﺰ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ؟ اور ﭘﻬﺮ دﻳﮑﻬﻨﮯ واﻻ اس ﮐﻮ ﺟﻴﺴﺎ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺘﻼﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ اﺳﮯ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﭼﮍﻳﺎ ﺳﮯ ﺗﻌﺒﻴﺮ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ اﺳﮯ اﻳﮏ ﭼﮍﻳﺎ ﻧﻈﺮ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ‬
‫ﮔﺎﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ اڑﯼ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اﻳﮏ اور ﻣﺰاج ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮍهﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ڈﻧﮉا ﭘﮑﮍے ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ‬
‫ﺷﮑﻞ ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﯽ ﮨﮯ۔ اس ﻃﺮح ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﯽ ذﮨﻨﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮐﺎ اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﻮ‬
‫ﺑﻬﯽ اﺳﯽ ﻣﻌﻴﺎر ﭘﺮ ﭘﺮﮐﻬﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻗﺼﺎﺋﯽ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺑﮑﺮے ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﻴﻤﺎر ﻳﺎ ﺗﻨﺪرﺳﺖ ﮐﺎ ﭘﺘﺎ ﭼﻼ ﻟﻴﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺑﻬﻴﻨﺲ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﻬﯽ اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ اﭼﻬﯽ ﺑﻬﻴﻨﺲ ﮨﮯ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﮔﻬﻮڑوں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﭼﻴﮏ ﮐﺮ‬
‫ﻟﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﺎ ﭼﻴﮏ ﮐﺮﻧﺎ اس ﻟﺌﮯ ﺑﻬﯽ ﺁﺳﺎن ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﮨﻢ ﺟﺎﻧﻮر ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﺴﯽ ﺧﺎص ﻗﺴﻢ ﮐﺎ‬
‫ﺑﺮﺗﺎؤ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺟﻮاب ﻣﻴﮟ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﺑﺮﺗﺎؤ ﮐﺮے ﮔﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻓﻴﺼﻠہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ‬
‫ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ زور ﮐﺎ ﺗﻬﭙﮍ ﻣﺎرﻳﮟ اور وﮦ ﭘﺴﺘﻮل ﻧﮑﺎل ﮐﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﮔﻮﻟﯽ ﻣﺎر دے۔‬
‫ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ اﻳﮏ ﺗﻬﭙﮍ ﻣﺎرﻳﮟ اور وﮦ ﺟﻬﮏ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﻼم ﮐﺮے ﻳﺎ ﮨﺎﺗﻪ ﺑﺎﻧﺪه ﮐﺮ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ۔ اس‬
‫ﻟﺌﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻃﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ۔ اس ﮐﻮ ﺟﺎﻧﭽﻨﺎ ﮨﻤﺎرے ﺻﻮﻓﻴﺎﺋﮯ ﮐﺮام اور “ ﺑﺎﺑﮯ “‬
‫ﺟﻦ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ان ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﻤﻴﺸہ اﻳﮏ ﻣﺴﺌﻠہ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن اﻧﺪر ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ اور ﺟﺐ‬
‫ﺗﮏ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻧہ ﺟﺎن ﺳﮑﮯ‪ ،‬اس وﻗﺖ ﺗﮏ وﮦ دوﺳﺮوں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺁپ ﮐﮯ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ اﻳﻢ اﻳﻦ اے اور اﻳﻢ ﭘﯽ اے ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﻓﻴﺼﻠﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ‬
‫ﺧﻮد ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﻮن ﮨﻴﮟ؟ ﻳہ اﻳﺴﮯ ﺗﻴﺮاﮎ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺑﭽﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﻮ‬
‫ﺧﻮد ﺗﻴﺮﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ۔ ﺳﻴﮑﻬﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ۔ ﺟﻮ ﮔﮩﺮﯼ ﻧﻈﺮ رﮐﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺟﺎﻧﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا ﻣﺴﺌﻠہ ﮐﺒﻬﯽ اﮔﺮ ﺁپ ﻧﮯ ﻏﻮر ﮐﻴﺎ ﮨﻮ ﻳﺎ ﻧہ ﮐﻴﺎ ﮨﻮ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﮯ ﺷﻌﻮر ﺳﮯ ﻳہ ﺁواز ﺁﺗﯽ‬
‫ﮨﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ “ﻣﻴﮟ ﮐﻮن ﮨﻮں“ اور "ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎں ﮨﻮں“ اور اس ﺳﺎرے ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ اور ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎں ﻓﭧ‬
‫ﮨﻮں‪ ،‬اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﻮں ﻧﮯ ﻏﻮر ﮐﺮﻧﮯ اور ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اور ﺑﮍے ﻟﻤﺒﮯ وﻗﺖ اور وﻗﻔﮯ ﺳﮯ‬
‫ﮔﺰرﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﭘﻨﯽ ﻃﺮز ﮐﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﺳﻮﭼﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﮯ ﮐﺌﮯ رخ ﮨﻴﮟ۔ ﺁﺳﺎن ﻟﻔﻈﻮں ﻣﻴﮟ وﮦ اس ﻧﺌﮯ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﮐﻮ “ ﻓﮑﺮ“ ﻳﺎ “ ﻣﺮاﻗﺒﮯ“ ﮐﺎ ﻧﺎم دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اب ﻳہ ﻣﺮاﻗﺒہ ﮐﻴﻮں ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﯽ ﮐﻴﺎ ﺿﺮورت ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺲ ﻟﺌﮯ وﮦ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﻣﺮاﻗﺒہ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اس‬
‫ﺳﮯ ان ﮐﯽ ﺁﺧﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ؟ ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت اس ﻟﺌﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﻣﺸﻴﻦ‬
‫ﻳﺎ ﺁﻟہ اﻳﺠﺎد ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا‪ ،‬ﺟﻮ ﮐﺴﯽ ﺑﻨﺪے ﮐﻮ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﻳہ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﮯ ﮐہ ? ‪ What am I? who am I‬ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮨﻮں؟ اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺧﻮد ﮨﯽ ﻣﺸﻴﻦ ﺑﻨﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺧﻮد ﮨﯽ ﺳﺒﺠﻴﮑﭧ ﺑﻨﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺧﻮد ﮨﯽ ﺟﺎﻧﭽﻨﮯ‬
‫واﻻ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮨﯽ ڈاﮐﭩﺮ ﮨﮯ‪ ،‬ﺁپ ﮨﯽ ﻣﺮﻳﺾ ﮨﮯ۔ ﻳﻌﻨﯽ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﺳﺮاغ رﺳﺎں ﺧﻮد ﮨﻮں اور اس ﺳﺮاغ رﺳﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﮯ ﻃﺮﻳﻘﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻮد ﮨﯽ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﭘﮍﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺴﮯ ﭘﺘﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ‬
‫ﻟﻮگ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺑﮍے ﮨﯽ ﭘﻴﺎرے‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﺳﮯ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﺮزد ﮨﻮﺗﯽ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻋﺒﺎدت ﮔﺰار ﺑﻬﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺑﻬﻼ‪ ،‬اﭼﻬﺎ ﺁدﻣﯽ ﺑﻬﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں ﮐﻮن؟‬
‫اور ﭘﺘﺎ اﺳﮯ ﻳﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻞ ﭘﺎﺗﺎ‪ ،‬اس ﮐﯽ وﺟہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر اﭘﻨﯽ ﭘﻬﻮﻧﮏ ﻣﺎرﯼ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اور وﮦ ﭼﻠﯽ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﻮ ﺁپ ‪ Erase‬ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ۔ اس ﮐﻮ ﺁپ ﭘﺮدﮦ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ دﻳﮑﻪ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ‪ ،‬ﺁپ اﻳﮏ ﻟﻔﻆ ﻳﺎد رﮐﻬﻴﺌﮯ ﮔﺎ ‪ Self‬ﻳﻌﻨﯽ “ذات“ ﮐﺎ۔ اﻗﺒﺎل ﺟﺴﮯ ﺧﻮدﯼ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺧﻮدﯼ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ اس‬
‫ﻟﻔﻆ ﺧﻮدﯼ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﺌﯽ اﻟﻔﺎظ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ “ ذات “ زﻳﺎدﮦ ﺁﺳﺎن اور ﻣﻌﻨﯽ ﺧﻴﺰ ﮨﮯ۔‬

‫ﺣﻀﺮت ﻋﻼﻣہ اﻗﺒﺎل ﻧﮯ اس ﻟﻔﻆ ﮐﻮ ﺑﮩﺖ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﺎ اور اس ﭘﺮ اﻧﮩﻮں ﺟﮯ ﺑﮩﺖ ﻏﻮر ﺑﻬﯽ ﮐﻴﺎ۔ اب اس ذات‬
‫ﮐﻮ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﺲ ذات ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﺧﻴﺎﻻت ﭼﻤﭧ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻴﺴﮯ ﮔﮍ ﮐﯽ ڈﻟﯽ ﮐﮯ اوﭘﺮ‬
‫ﻣﮑﻬﻴﺎں ﺁ ﭼﻤﭩﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﭘﺮاﻧﮯ زﺧﻤﻮں ﭘﺮ ﺑﻬﻨﺒﻬﻨﺎﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻣﮑﻬﻴﺎں ﺁ ﮐﺮ ﭼﻤﭧ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﻴﺎل ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻨﭩﺮول‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ذات وﮦ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﭘﺎرس ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﻣﻴﺮے اﻧﺪر ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﮯ اﻧﺪر ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﮐﺴﺘﻮرﯼ‬
‫ﺟﻮ ﮨﮯ وﮦ ﭼﻬﭙﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﻮ ﺗﻼش ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اس اس ﮐﯽ اﻳﮏ ﺟﻬﻠﮏ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻟﻮگ‬
‫‪) meditate‬ﻣﺮاﻗﺒہ( ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺖ ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﺴﺎ ﮔُﺮ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﭼﻨﺪ ﺳﻴﮑﻨﮉ‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اس ﺧﻴﺎل ﮐﯽ ﻣﮑﻬﻴﻮں ﮐﯽ ﺑﻬﻨﺒﻬﻨﺎﮨﭧ ﮐﻮ دور ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﻮ وﮦ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺧﻴﺎل اﺗﻨﺎ‬
‫ﻇﺎﻟﻢ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اس ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﻗﺎﺑﻞ رﺷﮏ زرﻳﮟ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﻧﮕﺎﮨﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁﻧﮯ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ۔‬

‫ﺟﺐ ﺁپ دو‪ ،‬ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﻣﮩﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ اس وﻗﺖ ﺁپ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﻮ‬
‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ دے ﮐﺮ اﷲ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﻴﺪا ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اس ﮐﺎ اور ﺁپ ﮐﯽ ذات ﮐﺎ رﺷﺘہ اﻳﮏ ﮨﯽ ﺗﻬﺎ۔ ﺁپ وﮦ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ‬
‫ﺁپ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ ﭼﻴﺰ ﺗﻬﺎ دو ﭘﻮﻧﮯ دو ﺳﺎل ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺳﯽ ﺑﻬﯽ ﻣﺪت ﻣﻘﺮر ﮐﺮ ﻟﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﺧﻴﺎل ﺁ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﮑﮍﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﺗﻮ وﮦ ﭘﻬﺮ ﻳہ ﮨﻮا ﮐہ ﺁپ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﺎں ﮐﯽ ﮔﻮد ﻣﻴﮟ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﺑﮩﻦ ﺁﺋﯽ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺁ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫اوﮦ ﮨﻮ‪ ،‬ﻧﺴﺮﻳﻦ ﻳہ ﺟﻮ ﺗﻤﮩﺎرا ﺑﻴﭩﺎ ﮨﮯ ﻳہ ﺗﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺟﺎن ﺟﻴﺴﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺑﻴﭩﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﺟﺐ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻦ ﻟﯽ‬
‫ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﺑﺎ ﺟﯽ ﮨﻮں۔ اﻳﮏ ﺧﻴﺎل ﺁ ﮔﻴﺎ ﻧﺎ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﺣﺎﻻﻧﮑہ وﮦ ﮨﮯ ﻧﮩﻴﮟ اﺑﺎ ﺟﯽ۔ ﭘﻬﺮ اﻳﮏ‬
‫دوﺳﺮﯼ ﭘﻬﻮﭘﻬﯽ ﺁ ﮔﺌﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺁ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﮐﯽ ﺗﻮ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ اس ﺑﭽﮯ ﻧﮯ‬
‫ﺳﻮﭼﺎ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺁﻧﮑﻬﻮں واﻻ ﮨﻴﺮو ﮨﻮں۔ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ﻋﺮض ﮐﺮ ﭼﮑﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻧﺴﺎن ﻧﮯ‬
‫اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺳﺎﺋﻦ ﺑﻮرڈ ﻟﭩﮑﺎﻧﮯ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺌﮯ‪ :‬ﮨﻴﺮو‪ ،‬راﺋﭩﺮ‪ ،‬ﻟﻴﮉر‪ ،‬ﭘﺮاﺋﻢ ﻣﻨﺴﭩﺮ‪ ،‬ﺧﻮﺑﺼﻮرت اور‬
‫ﻃﺎﻗﺘﻮر وﻏﻴﺮﮦ۔ اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﮐﺘﻨﮯ ﺳﺎرے ﺳﺎﺋﻦ ﺑﻮرڈز ﻟﭩﮑﺎ ﮐﺮ ﮨﻢ ﺁپ ﺳﺎرے ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ‬
‫ﺳﺎﺋﻦ ﺑﻮرڈ ﻟﮕﺎ رﮐﻬﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺐ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﮨﻢ اﭘﻨﺎ اﻳﮏ ﺳﺎﺋﻦ ﺑﻮرڈ ﺁﮔﮯ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻳہ ﮨﻮں اور اﺻﻞ ﺑﻨﺪﮦ اﻧﺪر ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻠﺘﺎ اور اﺻﻞ ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﻣﺎرے ﻣﺎرے ﭘﻬﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺧﺪا ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ روح ﮨﻤﺎرے اﻧﺪر ﭘﻬﻮﻧﮏ رﮐﻬﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﺳﮯ ﻓﺎﺋﺪﮦ اﭨﻬﺎﺋﻴﮟ اس‬
‫ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮ اﻳﮏ ﺑﺎر ﻟﻴﮟ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻟﻮگ ﺗﮍﭘﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻟﻮگ ﺟﺎن ﻣﺎرﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ذات ﺟﻮ اﷲ ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮ‬
‫ﺳﮯ ﻣﻌﻄّﺮ ﮨﮯ اس ﮐﮯ اوﭘﺮ وﮦ ﺧﻴﺎل ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ذﮐﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں اس ﮐﺎ ﺑﮍا ﺑﻮﺟﻪ ﭘﮍا ﮨﻮا ﮨﮯ۔ وﮦ ﺧﻴﺎل ﮐﺴﯽ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻮڑﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اس ﺧﻴﺎل ﮐﻮ اس ﮐﺴﺘﻮرﯼ ﺳﮯ ﮨﭩﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت‬
‫ﻣﺤﺴﻮس ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس ﻟﺌﮯ ﮐہ ﺁدﻣﯽ ذرا ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻮ۔ اس ﮐﻮ ﭘﺘﺎ ﭼﻠﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ ﭘﻬﺮ اﺳﮯ‬
‫ﻧﻤﺎز ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻣﺰا ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻋﺒﺎدت‪ ،‬ﮔﻔﺘﮕﻮ‪ ،‬ﻣﻠﻨﮯ ﻣﻼﻧﮯ ﻣﻴﮟ‪ ،‬اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺳﻼم ﮐﺮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻣﺰا ﺁﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ اﻳﮏ ﺧﺎص ﺗﻌﻠﻖ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺑﺘﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﻋﺪﮦ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﺁﺳﺎن ﺗﺮﻳﻦ ﻧﺴﺨہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ دو اوﻗﺎت ﺻﺒﺢ اور ﺷﺎم ﺻﺒﺢ ﻓﺠﺮ ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اور ﺷﺎم ﮐﻮ ﻣﻐﺮب ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‬
‫)ﻳہ اوﻗﺎت ﮨﯽ اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ زﻳﺎدﮦ اﭼﻬﮯ ﮨﻴﮟ( ﺁپ ﺑﻴﺲ ﻣﻨﭧ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ ﮔﻬﺮ ﮐﺎ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﮐﻮﻧہ ﺗﻼش ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﺟﮩﺎں‬
‫دﻳﻮار ﮨﻮ‪ ،‬ﺟﻮ ﻋﻤﻮدﯼ ﮨﻮ‪ ،‬وﮨﺎں ﺁپ ﭼﺎر زاﻧﻮ ﮨﻮ ﮐﺮ “ ﭼﻮﮐﮍﯼ “ ﻣﺎر ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ اﭘﻨﯽ ﭘﺸﺖ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ دﻳﻮار‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮕﺎ ﻟﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻬﮑﺎؤ “ ﮐُﺐ“ ﻧہ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ۔ ﻳہ ﺑﮩﺖ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﻮ ﮐﺮﻧﭧ ﭼﻠﻨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧﻴﭽﮯ‬
‫ﺳﮯ اوﭘﺮ ﺗﮏ وﮦ ﺳﻴﺪهﮯ راﺳﺘﮯ ﺳﮯ ﭼﻠﮯ۔‬

‫اب ﻣﺎڈرن زﻧﺪﮔﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ ﭼﻮﮐﮍﯼ ﻣﺎر ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ۔ اﻧﮩﻴﮟ اﺟﺎزت ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﺮﺳﯽ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﭘﺎؤں زﻣﻴﮟ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮕﮯ رﮨﻨﮯ ﭼﺎﮨﻴﮟ۔ اور ﺁپ ﮐﻮ ‪ Earth‬ﮨﻮ ﮐﺮ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ۔‬
‫ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ ارﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﮯ‪ ،‬اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﯽ۔ ﭘﺎؤں ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ درﯼ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ زﻣﻴﻦ ﮨﻮ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ اﭼﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﭼﻮﻧﮑہ ﻓﻘﻴﺮ ﻟﻮگ ﺟﻨﮕﻠﻮں ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ‬
‫ڈاﺋﺮﻳﮑﭧ ﮨﯽ زﻣﻴﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ذرا اور ﻃﺮح ﮐﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻪ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ﺳﮩﺎرے ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﮐﻮ ﺁپ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ اس ﺳﻴﮍهﯽ ﭘﺮ ﭼﮍه ﺳﮑﻴﮟ‪،‬‬
‫ﺟﻮ ﻟﮕﺎ ﻟﯽ ﮨﮯ۔ ﺻﺮف ﻳہ ﺟﻬﺎﻧﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐہ “ ذات“ ﮐﻴﺎ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ؟ اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ‬
‫“ڈﻳﻮاﺋﺲ“ اﻳﮏ ﺁﻟہ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺳﺎﻧﺲ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺁپ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﻧﺲ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺳﺎرﯼ ﺗﻮﺟہ‬
‫ﻣﺮﮐﻮز ﮐﺮ دﻳﮟ اور ﻳہ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮐہ ﮨﺮ ﭼﻴﺰ ﺳﮯ دور ﮨﭧ ﮐﺮ ﺟﺲ ﻃﺮح اﻳﮏ ﺑﻠﯽ اﭘﻨﺎ ﺷﮑﺎر ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫دﻳﻮار ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اﭘﻨﮯ ﺷﮑﺎر ﻳﻌﻨﯽ ﺳﺎﻧﺲ ﮐﯽ ﻃﺮف دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اس ﮐﺎم ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﻳﺎ ﻏﻠﻄﯽ ﻳہ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺁدﻣﯽ ﺳﺎﻧﺲ ﮐﻮ ﺿﺮورت ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﺗﻮﺟہ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﻴﻨﮯ ﻟﮓ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ۔ ﺁپ ﻧﮯ اس ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ دﻳﻨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺎﻟﮑﻞ ڈهﻴﻼ ﺻﺮف ﻳہ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﺲ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﭘﮩﻠﮯ دن ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻳﮏ ﺳﻴﮑﻨﮉ ﻳﺎ ڈﻳﮍه ﺳﻴﮑﻨﮉ ﺗﮏ ﺳﺎﻧﺲ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻞ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺧﻴﺎل ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﮕﺎ ﻟﮯ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ وﮦ ﮐﮩﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﻨﺪﮦ ﺗﻮ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫واﺻﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﻨﺖ ﺳﮯ اس ﮐﻮ ﺧﻴﺎﻟﻮں ﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ )وﮦ ﺧﻴﺎل ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻮت ﺗﮏ۔ ﻟﻮگ اﮐﺜﺮ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﯽ ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﻨﮯ ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺑﮍے ﺧﻴﺎل ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ(۔ وﮦ ﺧﻴﺎل‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﮐﮩﻴﮟ ﮐﺎ ﮐﮩﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ دور ﺗﮏ ﻟﮯ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ ﺧﻴﺎل ﺁﺋﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺧﻴﺎل ﮐﮯ ﻧﺮﻏﮯ‪،‬‬
‫ﮔﻬﻴﺮے ﻳﺎ ﭼُﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﺁ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﭼﺎﮨﮯ اﺳﮯ ﺑﻴﺲ ﻣﻨﭧ ﺑﻬﯽ ﮔﺰر ﭼﮑﮯ ﮨﻮں‪ ،‬ﺁپ ﭘﻬﺮ ﻟﻮﭨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﻧﺲ‬
‫ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺗﻮﺟہ ﻣﺮﮐﻮز ﮐﺮ دﻳﮟ اور ﺟﺘﻨﯽ دﻳﺮ ﮨﻮ ﺳﮑﮯ‪ ،‬ﺳﺎﻧﺲ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻳﮟ۔‬

‫ﻟﻴﮑﻦ زﻳﺎدﮦ ﮐﻮﺷﺶ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﯽ اس ﻣﻴﮟ ﺟﻨﮓ و ﺟﺪل اور ﺟﺪوﺟﮩﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﮐُﺸﺘﯽ ﻟﮍﻧﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﻳہ ڈهﻴﻠﮯ ﭘﻦ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮐﻬﻴﻞ ﮨﮯ اور اﺳﯽ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﮐﻮ واﭘﺲ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁﻧﺎ ﮨﮯ ﺟﺐ ﺁپ اﻳﮏ ﺳﺎل ﮐﮯ ﺗﻬﮯ اور‬
‫ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺗﻬﯽ ﻳﺎ ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺗﻬﯽ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺑﭽہ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﮐﻮ ﻟﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ زور ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻧﺎں‪ ،‬ﺟﺐ ﻳہ ﭘﺮوﺳِـﺲ ﺁپ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﺎ ﻋﻤﻞ اﻳﺴﺎ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﮨﻮ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﭨﻴﻨﺲ‬
‫ﮐﮯ ﮐﻬﻼڑﯼ ﮐﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﭨﻴﻨﺲ ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ واﻻ ﻳﺎ ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ واﻟﯽ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﭨﻴﻨﺲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﮨﮯ )ﻳہ ﺑﺎت ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﻣﺸﺎﮨﺪے ﺳﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﯽ ﮨﮯ(۔ ﺁپ ﻳہ ﮐﺒﻬﯽ ﮔﻤﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮐہ ﭨﻴﻨﺲ ﮐﺎ ﮐﻬﻼڑﯼ ﺁپ ﮐﻮ ﮨﺮ ﺣﺎل‬
‫ﻣﻴﮟ ﭨﻴﻨﺲ ﮐﻮرٹ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﮔﻴﻢ ‪ Improve‬ﮐﺮﺗﺎ ﮨﯽ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ۔ اﮔﺮ ﻏﻮر ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﺗﻮ ﭨﻴﻨﺲ ﮐﺎ ﮐﻬﻼڑﯼ ﮨﻢ ﺳﮯ‬
‫ﺁپ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﮨﻤﻴﺸہ ﭨﻴﻨﺲ ﮨﯽ ﮐﻬﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭨﻴﻨﺲ ﮨﯽ ﭘﮩﻨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳﮩﯽ ﭘﻴﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭨﻴﻨﺲ ﮨﯽ‬
‫ﭘﮩﻨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﭨﻴﻨﺲ ﮨﯽ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ اس ﻗﺪر اس ﭘﺮ ﺣﺎوﯼ اور ﻃﺎرﯼ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺁپ‬
‫ﭼﺎﮨﮯ ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮨﻮں ﻳﺎ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﺁﺋﮯ ﮨﻮں‪ ،‬ﺁپ ﻧﮯ دﻓﺘﺮ ﺟﺎﻧﺎ‪ ،‬ﻣﻨﮉﯼ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺎم ﭘﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬دﮐﺎن‬
‫ﭘﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﭨﻴﻨﺲ ﮐﮯ ﮐﻬﻼڑﯼ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﻳہ اﻳﮏ ﻃﻠﺐ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﻴﮯ ﺗﻬﺎ‪ ،‬دل ﻟﮕﯽ ﮨﻮﻧﯽ‬
‫ﭼﺎﮨﺌﻴﮯ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ذات ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺿﺮور واﺻﻞ ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻼ ﻣﻴﮟ اب ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﻮں‪ ،‬ﻓﻮت ﮨﻮ ﺟﺎؤں ﮔﺎ‪ ،‬ﺑﮑﺮﯼ ﮐﯽ ﻃﺮح۔‬ ‫ﻳہ ﺳﺮاغ رﺳﺎﻧﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮐﻬﻴﻞ ﮨﮯ۔ ﻣﺜ ً‬
‫ﺑﮑﺮﯼ ﺁﺋﯽ اس ﻧﮯ ﺑﭽﮯ دﻳﺌﮯ‪ ،‬دوده ﭘﻴﺎ‪ ،‬ذﺑﺢ ﮐﻴﺎ۔ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻮ ﻳہ ﺟﺎﻧﺪار ﺟﻮ دوﺳﺮے‬
‫ﺟﺎﻧﺪار ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﻣﻴﮟ ﺟﺎن ﺿﺮور ﮨﮯ‪ ،‬ﺳﺐ ﻣﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ روح ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ دﻳﮑﻬﻴﺌﮯ اﺗﻨﺎ ﺳﺎ ﻓﺮق ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐﺌﯽ ﻟﻮگ‬
‫ﮐﮩہ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﻢ دوﺳﺖ ﮐہ ﺟﺎﻧﻮروں ﭘﺮ ﻇﻠﻢ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺁپ ان ﮐﻮ ﮐﻬﺎ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﻢ‬
‫اس ﻟﺌﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻇﻠﻢ ﺗﻮ ﺟﺐ ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ اس ﮐﮯ اﻧﺪر روح ﮨﻮﺗﯽ اور اس ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ‪ Sensibility‬ﮨﻮﺗﯽ‪ ،‬وﮦ ﺗﻮ ﮨﮯ‬
‫ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﺟﺐ وﮨﻴﻞ ﻣﭽﻬﻠﯽ اﭘﻨﺎ ﻣﻨہ ﮐﻬﻮﻟﺘﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺳﺎڑهﮯ ﺗﻴﻦ ﮨﺰار ﻣﭽﻬﻠﻴﺎں اﻳﮏ ﻟﻘﻤﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر اس‬
‫ﮐﮯ ﻣﻨہ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﻓﻠﻤﻮں ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻼﻧﮓ ﻣﺎر ﮐﺮ ﺧﻮد ﮨﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﻳہ‬
‫اس ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮨﮯ۔ اب ﺁپ ﺟﺎﻧﺪار ﺗﻮ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ روح ﮨﮯ۔ اس روح ﮐﯽ ﺗﻼش ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‪ ،‬اس ﮐﯽ‬
‫اﻟﭩﺮا ﺳﺎؤﻧﮉ ﺑﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮد ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﭼﺎرﮦ ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫ﻳہ اﻳﮏ ﺑﮍا ﭘﺮﻟﻄﻒ ﺗﺠﺮﺑہ ﻳﻮں ﮨﮯ۔ اﭼﻬﺎ اس ﺳﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ ﺁپ ﻣﺮاﻗﺒہ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻮ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ اﻧﻌﺎﻣﯽ ﺑﺎﻧﮉ ﮐﺎ ﻧﻤﺒﺮ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﺁﺳﻮدﮦ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮔﮯ۔ اﺗﻨﮯ ﮨﯽ‬
‫ﺁﺳﻮدﮦ ﺟﺘﻨﮯ ﺁپ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﮯ۔ ﻳہ ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﻧﻌﻤﺖ ﮨﮯ۔ ﻳﮩﺎں ﺁپ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﻮں ﮐﻮ‪ ،‬ﭘﻮﺗﻮں ﮐﻮ‪ ،‬ﺑﻬﺘﻴﺠﻮں ﮐﻮ‬
‫دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﺁج ﮐﮯ ﺑﻌﺪ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﺘﻨﯽ ﺁﺳﻮدﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻬﺎﮔﺎ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ اور‬
‫اﷲ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﻓﺮﻣﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ان ﮐﺎ اﻳﮏ اﻧﺪازﮦ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺁپ ﺟﻨﺖ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮں ﮔﮯ ﻳﺎ‬
‫ﺟﻨﺖ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ اﷲ ﮔﻴﭧ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮔﺎ اور ﺟﻴﺴﮯ ﮔﻴﭧ ﮐﻴﭙﺮ ﮔﻴﭧ ﭘﺎس ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻧﮕﺎ ﮐﺮﺗﺎ‪،‬‬
‫ﺁپ ﺑﺎﮨﺮ ﺟﺎ ﮐﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اﷲ ﮐﮩﮯ ﮔﺎ ﮐہ وﮦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﺟﻮ دے ﮐﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ واﭘﺲ‬
‫ﮐﺮ دو اور اﻧﺪر ﭼﻠﻮ اور ﮨﻢ ﺳﺎرے ﮐﮩﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﺳﺮ! ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺑﯽ اے ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ اور ﺑﮍﯼ‬
‫ﭼﺎﻻﮐﯽ ﺳﮯ اﻳﻢ اے ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺗﻮ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﺑﻴﭽﺘﮯ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺗﻮ اب ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﻧﮩﻴﮟ۔ اس ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ‬
‫ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ‪ ،‬اس روح ﮐﯽ ﺗﻼش ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ اور ﮐﻮﺗﺎﮨﻴﺎں وﻏﻴﺮﮦ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﯽ ﺿﺮور‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺗﻨﮓ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ وﮦ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﻣﺎﺋﻨﮉ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﺟﻮ وﺟﻮد ﮨﮯ ذات ﮐﺎ اور ﺟﻮ ذات ﮨﮯ اﷲ ﮐﯽ‪ ،‬وﮦ ﻗﻠﺐ ﮨﮯ۔ ﻳﻌﻨﯽ ﮨﻤﺎرا ﻳہ ﮨﺎرٹ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺑﺎﺋﯽ ﭘﺎس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﻗﻠﺐ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ اس ﮐﮯ ڈاؤن ﭘﺮ اﻳﮏ ڈﻳﮍه اﻧﭻ ﮐﮯ ﻓﺎﺻﻠﮯ ﭘﺮ ﻗﻠﺐ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻣﻘﺎم ﮨﮯ‪ ،‬ﭼﻮﻧﮑہ‬
‫ﻼ‬
‫ﻳہ ﺑﻬﯽ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﮨﻢ ﮐﻮ‪ ،‬روح ﮐﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ اور اﷲ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎ ﺑﻬﯽ دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻢ ﮐﻮ ﻋﻠﻢ دﻳﺎ ﮨﮯ “ ِاﻟّﺎ َﻗﻠِﻴ ً‬
‫“ ﺗﻬﻮڑا ﮨﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎن ﺳﮑﻮ ﮔﮯ روح ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ؛ ﺗﻮ وﮦ اﻧﺪازﮦ ﻳہ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ‘ ﻣﺎﺋﻨﮉ ﺟﻮ ﮨﮯ وﮦ اس ﮐﮯ‬
‫اوﭘﺮ ﺣﻤﻠﮯ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور وﮦ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﭘﮑﮍ ﮐﮯ ﭘﻬﺮ ﭘﻨﺠﺮے‬
‫ﻣﻴﮟ ﻗﻴﺪ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ وﻋﺪﮦ ﺗﻬﺎ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮐﺎ وﮦ ﺁﺧﺮ ﮐﺎر ﭘﻮرا ﮨﻮا۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪13‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫‪Psycho Analysis‬‬

‫ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻳﻮں ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﺧﻮﺷﻴﻮں اور ﺑﮍﯼ راﺣﺘﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ان ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ‬
‫ﭼﻬﭙﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﺑﻬﯽ ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ ان ﻣﺸﮑﻼت ﺳﮯ ﺟﺎن ﭼﻬﮍاﻧﯽ ﻳﻮں ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮐہ اﻧﺴﺎن‬
‫ﮔﻬﺒﺮاﻳﺎ ﮨﻮا ﺳﺎ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﭘﭽﻬﻠﮯ دﻧﻮں ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﮩﺖ ﺑﺎرﺷﻴﮟ ﮨﻮﺋﻴﮟ۔ ﺑﺎرﺷﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺧﻮﺷﻴﻮں ﮐﺎ ﭘﻴﻐﺎم ﻟﮯ ﮐﺮ‬
‫ﺁﺋﻴﮟ‪ ،‬وﮨﺎں ﮐﭽﻪ ﻣﺸﮑﻼت ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﺿﺎﻓہ ﮨﻮا۔ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ راﺳﺘہ‪ ،‬ﺟﻮ ﭼﻬﻮﭨﮯ دروازے ﺳﮯ‬
‫ڈراﺋﻨﮓ روم ﻣﻴﮟ ﮐﻬﻠﺘﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ اس ﺳﮯ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺻﺤﻦ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺑﺎرﺷﻮں ﮐﯽ وﺟہ‬
‫ﺳﮯ وﮦ ﭼﻬﻮﭨﺎ دروازﮦ ﮐﻬﻮل دﻳﺎ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺗﺎﮐہ ﺁﻧﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺁﺳﺎﻧﯽ رﮨﮯ۔ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺗﻮ ﮨﻮﺋﯽ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﻣﻴﮟ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ‬
‫ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ وﮦ ﻳہ ﮐہ ﺑﺎﮨﺮ ﺳﮯ ﺟﻮ ﺟﻮﺗﮯ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ ﮐﻴﭽﮍ ﺳﮯ ﻟﺘﻬﮍے ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺑﺎوﺟﻮد‬
‫ﮐﻮﺷﺶ ﮐﮯ اور اﻧﮩﻴﮟ ﺻﺎف ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ‪ ،‬ﮐﻴﭽﮍ ﺗﻮ اﻧﺪر ﺁ ﮨﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﺳﮯ ﺳﺎرا ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺧﺮاب ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﭼﻮﻧﮑہ اب ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﺑﻮڑهﺎ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﻮں اور ﺑﻮڑهﮯ ﺁدﻣﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﻨﭩﺮول ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﭼﻴﺨﺘﺎ ﭼﻼﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮨﺮ اﻧﺪر ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮐہ ﺟﻮﺗﺎ اﺗﺎر ﮐﺮ ﺁؤ اور اﺳﮯ ﭘﮩﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﮨﺎﺗﻪ‬
‫ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ ﺁؤ۔ اس ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯ اور ﭘﻮﺗﻴﺎں ﺑﮩﺖ ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اس ﺟﻮﺗﮯ ﮐﺎ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﺟﻮ ﮔﻬﺮ‬
‫ﮐﮯ دروازے ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ اﺗﺎرا ﺟﺎﺋﮯ اور ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮا ﺟﺎﺋﮯ۔ وﮦ ﺑﮯ ﭼﺎرے ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺟﻮاز ﺗﻮ ﭘﻴﺶ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮﺗﮯ اﺗﺎرﺗﮯ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻴﮟ ﺗﻠﺨﯽ اور‬
‫ﺳﺨﺘﯽ ﺑﮍهﺘﯽ ﮔﺌﯽ اور ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﻣﺴﺌﻠہ ﺻﺮف اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﯽ ﺣﻞ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﻃﺮح ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں۔‬

‫ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ اﻋﺘﺮاض ﺗﻮ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ اور ﻧہ ﮨﯽ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب دﻳﺎ۔ وﮦ ﺷﺎم ﮐﻮ ﺑﺎزار‬
‫ﮔﺌﯽ اور اس ﻧﮯ دو ﻣﻴﭧ ﺧﺮﻳﺪے۔ اﻳﮏ ﺗﺎروں ﮐﺎ ﺑﻨﺎ ﮨﻮا اور دوﺳﺮا ﻣﻮﭨﺎ ﺑﺎﻟﻮں واﻻ۔ اب ﺟﺐ ﺗﺎروں ﮐﮯ ﻣﻴﭧ‬
‫ﺳﮯ ﭘﺎؤں رﮔﮍے ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻮ وﮦ "رﻧﺪے" ﮐﯽ ﻃﺮح ﺻﺎف ﮐﺮ دﻳﺘﺎ اور ﭘﻬﺮ ﻣﻮﭨﮯ ﺑﺎﻟﻮں ﮐﺎ ﻣﻮﭨﺎ دﺑﻴﺰ ﻣﻴﭧ ﻣﺰﻳﺪ‬
‫ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻳہ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﻋﻤﻞ دﻳﮑﻬﺎ اور اس ﭘﺮ ﻏﻮر ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﮐﺎﻓﯽ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺟﻮ اﭘﻨﯽ داﻧﺶ ﮐﮯ زور ﭘﺮ اﭘﻨﮯ ﻋﻠﻢ اور ﻋﻤﺮ ﮐﮯ ﺗﺠﺮﺑﮯ ﭘﺮ ﺑﺎت ﮐﮩہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫وﮦ اﺗﻨﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ اور اس ﻟﮍﮐﯽ)ﺑﮩﻮ( ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﺁپ اﭘﻼﺋﯽ ﮐﺮ ﮐﮯ اس ﻣﺴﺌﻠﮯ ﮐﺎ ﺣﻞ ﻧﮑﺎل دﻳﺎ اور ﮨﻤﺎرے‬
‫درﻣﻴﺎن ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻬﮕﮍا ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا۔‬

‫ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ اﻧﺴﺎن اﭘﻨﮯ ﺁپ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دوﺳﺮوں ﭘﺮ ﺗﻨﻘﻴﺪ زﻳﺎدﮦ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺧﻮد‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ اس ﻣﺴﺌﻠﮯ ﺳﮯ ﺁپ ﺧﻮد ﺑﻬﯽ ﮔﺰرﺗﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﻳہ وﻃﻴﺮﮦ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﭼﻮﻧﮑہ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻣﺎﺳﯽ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ اور ﻓﻼں اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ اس ﻟﺌﮯ ﻳہ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﺎﻣﺎ‬
‫ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﺧﺮاﺑﯽ ﮨﮯ ﻳﺎ ﭼﭽﺎ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ ﻣﺤﻠﮯ واﻟﮯ ﻳﺎ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺧﺮاب ﮨﮯ۔ ﭨﺮاﻧﺴﭙﻴﺮ ﻧﺴﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور‬
‫ﺳﺴﭩﻢ ﮨﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﻣﺤﻠّہ ﮔﻨﺪﮦ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﮐﮩﻴﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﻬﮍا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ اس‬
‫ﭘﺮ ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﯽ اور اﭘﻨﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﺳﮯ ﮨﭧ ﮐﺮ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﺟﻮاز اور ﺑﮩﺎﻧﮯ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﻳہ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻴﻠﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﮐﭽﻪ ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻠﮏ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﮩﺎں ﻟﻮگ اﭘﻨﮯ ﻣﺴﺎﺋﻞ اﭘﻨﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻳﺎ ﺧﻮد ﮨﯽ ﺣﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﻮ ان ﮐﮯ‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮﯼ اﻳﮏ ﻧﻮاﺳﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻧﮯ ڈراﺋﻴﻮﻧﮓ ﻻﺋﺴﻨﺲ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﭘﻼﺋﯽ ﮐﻴﺎ۔ وﮦ اﻳﮏ ﺳﮑﻮل‬
‫ﺳﮯ دو ﺗﻴﻦ ﻣﺎﮦ ڈراﺋﻴﻮﻧﮓ ﮐﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺑﻬﯽ ﻟﻴﺘﯽ رﮨﯽ۔ ﻻﺋﺴﻨﺲ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﭨﺮﻳﻔﮏ ﭘﻮﻟﻴﺲ واﻟﻮں ﻧﮯ اس ﮐﺎ ﭨﻴﺴﭧ‬
‫ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺑﮯ ﭼﺎرﯼ ﻓﻴﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ وﮦ ﺑﮍﯼ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮﺋﯽ اور ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﻟﮍاﺋﯽ ﮐﯽ ﮐہ ﻧﺎﻧﺎ ﻳہ ﮐﻴﺴﯽ‬
‫ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ ﮨﮯ‪ ،‬ﻻﺋﺴﻨﺲ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﯽ۔ وﮦ ﺧﻮد ﻣﻴﮟ ﺧﺮاﺑﯽ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺑﻠﮑہ اﺳﮯ ﺳﺴﭩﻢ ﮐﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﻗﺮار‬
‫دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ ﻣﺎﮦ ﺑﻌﺪ اس ﻧﮯ دوﺑﺎرﮦ ﻻﺋﺴﻨﺲ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﭘﻼﺋﯽ ﮐﻴﺎ اب ﻣﺠﻬﮯ ﺟﺘﻨﯽ ﺁﻳﺎت ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﭘﮍه ﮐﺮ اﷲ ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﯽ ﮐہ اس ﮐﻮ ﭘﺎس ﮐﺮ دے‪ ،‬وﮔﺮﻧہ ﻣﻴﺮﯼ ﺷﺎﻣﺖ ﺁ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ۔ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﭨﻴﺴﭧ ﻣﻴﮟ ﭘﺎس ﻧہ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ اور ﭨﺮﻳﻔﮏ واﻟﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺁپ ﮐﻮ اﺑﻬﯽ ﻻﺋﺴﻨﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ روﻧﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬ﺷﺪت ﺳﮯ‪،‬‬
‫اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺗﻢ ﺑﮯ اﻳﻤﺎن ﺁدﻣﯽ ﮨﻮ اور ﺗﻤﻬﺎرا ﮨﻤﺎرے ﺧﺎﻧﺪان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻴﺮ ﭼﻼ ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﭼﻮﻧﮑہ‬
‫ﺗﻤﻬﺎرﯼ ﮨﻤﺎرے ﺧﺎﻧﺪان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﭨﺮﻳﻔﮏ واﻟﻮ ﺗﻢ ﻣﺠﻬﮯ ﻻﺋﺴﻨﺲ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ۔ وﮦ ﺑﮍے‬
‫ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺋﮯ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﺧﺎﻧﺪان ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮍا ﻇﻠﻢ‬
‫ﮨﻮا ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ اس ﻇﻠﻢ ﭘﺮ اﺣﺘﺠﺎج ﮐﺮوں ﮔﯽ۔ اﺧﺒﺎر ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻟﮑﻬﻮں ﮔﯽ ﮐہ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻻﺋﺴﻨﺲ‬
‫دﻳﻨﮯ ﺳﮯ اﻧﮑﺎر ﮐﻴﺎ‪ ،‬اﻳﺴﺎ ﻣﻴﺮﯼ اﻣﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﺳﻠﻮﮎ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻬﯽ ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﺟﻮ ﭘﺮاﻧﯽ‬
‫ﮔﺮﻳﺠﻮاﻳﭧ ﺗﻬﻴﮟ اور اس ﻃﺮح ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﻴﻦ “ﭘﻴﮍهﻴﻮں“ )ﻧﺴﻠﻮں( ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻇﻠﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﭼﻼ ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﺳﮯ ﺁپ‬
‫ﮐﺎ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﺮ واﺿﺢ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫وﮦ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ اﭘﻨﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﻟﺌﮯ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﭼﻮﻧﮑہ ﭨﺮﻳﻔﮏ ﭘﻮﻟﻴﺲ واﻟﻮں ﮐﯽ ﻣﻴﺮے ﺧﺎﻧﺪان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﻧﺎﭼﺎﻗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ اس ﮐﻮ ﺑﺮا ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﻻﺋﺴﻨﺲ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ۔ اﭘﻨﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ دور ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﺑﺠﺎﺋﮯ ﺁدﻣﯽ ﮨﻤﻴﺸہ دوﺳﺮے ﻣﻴﮟ ﺧﺮاﺑﯽ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﻨﺪے ﮐﯽ ﻳہ ﺧﺎﻣﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻴﺎر ﮨﻮں اور ﮨﻤﻴﺸہ دوﺳﺮے ﮐﯽ ﺧﺎﻣﯽ ﺑﻴﺎن ﮐﺮوں ﮔﺎ‪ ،‬ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﭘﺮ ﮐﻴﭽﮍ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ‬
‫اﭘﻨﮯ ﻓﻴﺼﻠﮯ ﮐﻮ ﺁﺧﺮﯼ ﻗﺮار دے دﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺳﻮاﺋﮯ ﺟﻮﺗﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﮯ اور ﮐﻮﺋﯽ ﭼﺎرﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬
‫اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﺮوﮦ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ‪ Search‬ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور راﺳﺖ روﯼ ﭘﺮ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ‬
‫اﺳﮯ اﭘﻨﺎ ﺗﺠﺰﻳہ اور ‪ Analysis‬ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﺗﺠﺰﻳہ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﮍا زور ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺮ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﺎ۔ ﺣﺎﻻﻧﮑہ دوﺳﺮے ﮐﺎ ﺗﺠﺰﻳہ ﻓﻮرًا ﮐﺮ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﻴﮑﻨﮉ ﻣﻴﮟ ﺑﺘﺎ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮے ﻣﺤﻠﮯ ﮐﺎ‬
‫ﮐﻮن ﺳﺎ ﺁدﻣﯽ ﮐﺮﭘﭧ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺧﺮاﺑﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﺑﮍا زور ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﺑﮍے دم درود ﮐﺮواﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ ‪ Psycho Analysis‬ﮐﺮواﻳﺎ‪ ،‬ﮨﭙﻨﺎﭨﺰم ﮐﺮواﻳﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﮐﭽﻪ‬
‫ﺗﻮ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﺋﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ ﺧﺎﻣﻴﻮں ﮐﺎ ﭘﺘہ ﭼﻠﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺳﻤﺠﻬﺪار ﻋﺎﻗﻞ‪ ،‬ﻓﺎﺿﻞ‬
‫ﮨﻮں۔ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﺑﮍا داﻧﺸﻤﻨﺪ ﺁدﻣﯽ ﺗﻮ ﮨﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌہ ﮐﺮﻳﮟ اور ﮐﻬﻠﯽ ﻧﻈﺮوں ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻴﮟ‬
‫ﺗﻮ ﺁپ ﭘﺮ ﻳہ ﮐﻴﻔﻴﺎت ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ وارد ﮨﻮں ﮔﯽ ﮐہ ﺑﻨﺪﮦ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻴﺴﺎ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ اور‬
‫اﺻﻞ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﺮے اﻳﮏ ﮐﺰن ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﻗﺼﻮر ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺟﻮان ﺗﻬﮯ اور ﻧﺌﯽ ﻧﺌﯽ ﮨﻤﺎرﯼ ﺷﺎدﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻳہ ان‬
‫دﻧﻮں ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﮨﺎں ﺑﭽہ ﮨﻮﻧﮯ واﻻ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ رات ﮐﮯ اﻳﮏ ﺑﺠﮯ ﻗﺼﻮر ﺳﮯ ﻻﮨﻮر ﭼﻞ ﭘﮍا۔ﺑﺎﻟﮑﻞ‬
‫ﻋﻴﻦ وﻗﺖ ﭘﺮ ﺑﺠﺎﺋﮯ اس ﮐﮯ ﮐہ وﮦ اس ﮐﺎ ﻗﺒﻞ از وﻗﺖ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﺮﺗﺎ‪ ،‬اب اﻳﮏ ﺑﺠﮯ وﮦ ﮔﺎڑﯼ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﮯ اور‬
‫ﺳﺎرا راﺳﺘہ ﻃﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﻻﮨﻮر ﭘﮩﻨﭽﮯ اور اﷲ ﻧﮯ ﮐﺮم ﮐﻴﺎ ﮐہ وﮦ وﻗﺖ ﭘﺮ ﻻﮨﻮر ﭘﮩﻨﭻ‬
‫ﮔﺌﮯ۔ ﺻﺒﺢ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اے ﺟﺎﮨﻞ ﺁدﻣﯽ‪ ،‬ﺗﺠﻬﮯ اﺗﻨﯽ ﻋﻘﻞ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﭘﮩﻠﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ‬
‫ﮐﻮ ﻻﮨﻮر ﻟﮯ ﺁﺗﺎ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎص ﻓﺮق ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍﺗﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺧﻮد اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﺳﮯ ﮐﺐ‬
‫ﻟﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ اور اﷲ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻓﮩﻢ دﯼ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻓﺮض ﮐﺮو رات ﮐﮯ اﻳﮏ ﺑﺠﮯ ﮔﺎڑﯼ ﭼﻼﺗﮯ‬
‫ﮨﻮﺋﮯ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ ﻳﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ اور رﻳﺤﺎﻧہ )ﺑﻴﻮﯼ( ﮐﯽ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺑﮍه ﺟﺎﺗﯽ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺗﻢ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺑﮍه ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ ڈراﺋﻴﻮﻧﮓ ﺳﻴﭧ ﺳﮯ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﭘﭽﻬﻠﯽ ﺳﻴﭧ ﭘﺮ ڈال‬
‫دﻳﺘﺎ اور ﺧﻮد ڈراﺋﻴﻮر ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﭘﺘہ ﻳہ ﭼﻼ ﮐہ ﺻﺎﺣﺒﺰادﮦ ڈراﺋﻴﻮر ﺑﻬﯽ اﺳﯽ ﺳﮯ ﮐﺮواﺗﺎ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻳہ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ داﻧﺶ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺳﻮچ ﻳہ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺁﺧﺮﯼ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﮨﮯ اور اس ﺳﮯ ﺁﮔﮯ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﮔﻨﺠﺎﺋﺶ ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫ﮨﻤﺎرے ﺳﻴﺎﻧﮯ ﻳہ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ دﻳﻮاروں ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﺸﻮرﮦ ﮐﺮ ﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ۔ ﻳہ ﻧﺎﻇﻢ اور ﮐﻮﻧﺴﻠﺮز ﮐﯽ‬
‫ﮐﻤﻴﭩﻴﺎں ﺗﻮ اب ﺑﻨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﻨﺪرﮦ ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ ﮨﻤﺎرﯼ رﻳﮉﻳﻮ ﮐﯽ اﻳﮏ ﻳﻮﻧﻴﻦ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﮐﭽﻪ ﻧﺌﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ‬
‫ﺳﻮﭼﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻳﺎ ﮐﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﺑﮩﺘﺮ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اور ﺳﻨﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ۔ اس دور ﻣﻴﮟ رﻳﮉﻳﻮ ﮐﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﮐﺎم ﮨﻮا ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﻳﻮﻧﻴﻦ ﮐﮯ اﻳﮏ ﺻﺪر ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﻳﮏ روز‬
‫ﻣﻴﭩﻨﮓ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ اﺟﻼس ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺧﺮاﺑﻴﺎں ﮨﯽ ﺑﻴﺎن ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اور ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﻳہ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐہ ﺁپ ﺗﻴﺮﮦ اور ﭘﻨﺪرﮦ ﻣﻨﭧ ﺗﮏ ﺟﻨﺘﯽ ﺑﺮاﺋﻴﺎں ﺑﻴﺎن ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻨﺪرﮦ ﻣﻨﭧ‬
‫ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﻧﮩﻴﮟ اور ﺟﻮ اﺻﺤﺎب اﭘﻨﺎ ﻣﻮﻗﻒ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ‪ ،‬وﮦ ﻳہ ﺁﺳﺎن ﮐﺎم ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﺗﻴﺮﮦ‬
‫ﮔﺎﻟﻴﺎں دﻳﮟ اور ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﺮ اﭼﻬﯽ ﮔﻨﺪﯼ ﺑﺮﯼ ﮔﺎﻟﻴﺎں ﮐﻬﭩﺎ ﮐﻬﭧ دے ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻤﻴﺮﯼ ﭼﻴﺰ ﺗﻮ ﺑﺘﺎﻧﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻧﻘﺺ ﮨﯽ ﻧﮑﺎﻟﻨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﮩﺘﺮ ﻳﮩﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ اﻳﺴﺎ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫اﮔﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﺟﺎزت دے دﯼ ﮨﮯ ﺗﻮ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮐﺮﻳﮟ اور واﻗﻌﯽ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﮔﺎﻟﻴﻮں ﭘﺮ ﮨﯽ اﮐﺘﻔﺎ ﮐﻴﺎ‪،‬‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁﺳﺎن ﮐﺎم ﻳﮩﯽ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ اب ﺑﻬﯽ اﺧﺒﺎرات ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮﮔﺎ ﮐہ ﺗﻌﻤﻴﺮﯼ ﮐﺎم ﮐﻴﺴﮯ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﮨﻢ زﻳﺎدﮦ ﺗﺮ ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮨﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺣﻞ ﭘﺮ زور ﮐﻢ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻳہ ﻣﺸﮑﻼت ﺑﮩﺖ ﭼﻬﻮﭨﯽ اور ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اﭘﻨﯽ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻴﮟ ﻟﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﻳہ ﮐﺎم ﺑﻈﺎﮨﺮ‬
‫ﺗﻮ ﺁﺳﺎن ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرا رﻳﮉﻳﻮ ﺳﭩﻴﺸﻦ ﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎ ﺑﻨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﺑﺎرش ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ‬
‫ﭼﻬﺘﻮں ﭘﺮ اﻳﮏ ﺗﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور دوﺳﺮا ﮐﻬﮍﮐﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﯽ اﺗﻨﯽ دهﺎرﻳﮟ ﺁ ﺟﺎﺗﻴﮟ ﮐہ‬
‫ﮐﺎﻏﺬ اور ﮨﻢ ﺧﻮد ﺑﻬﯽ ﺑﻬﻴﮓ ﺟﺎﺗﮯ۔ اﻳﮏ روز اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺑﺎرش ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﺳﺐ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اس ﮐﻮ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ‬
‫ﮐﻮ ﺻﻠﻮاﺗﻴﮟ ﺳﻨﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮨﻮﻧﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺑﻴﭻ ﺳﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﺟﻮ ﮐﻬﺎ ﻟﺌﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ وﻏﻴﺮﮦ وﻏﻴﺮﮦ۔ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻤﺎرے اﻳﮏ ﺳﺎﺗﻬﯽ ﻗﺪﻳﺮ ﻣﻠﮏ وﮦ ﺻﻮﺗﯽ اﺛﺮات ﮐﮯ ﻣﺎﮨﺮ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺳﺎﺋﻴﮑﻞ ﺑﮍﯼ ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﭼﻼﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔‬
‫دﺑﻠﮯ ﭘﺘﻠﮯ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺗﻴﺰ ﺑﺎرش ﻣﻴﮟ ﺳﺎﺋﻴﮑﻞ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻏﺎﺋﺐ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ۔ ان ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﺮاﻧﺎ ﮐﻨﺴﺘﺮ ﮐﺎ اﻳﮏ‬
‫ﭨﮑﮍا ﭘﮍا ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﺳﮯ ﻟﮯ ﺁﺋﮯ اور ﭼﻬﺖ ﭘﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﻨﺴﺘﺮ ﮐﮯ ﭨﮑﮍے ﮐﻮ ﭨﻴﮍهﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ اﻳﮏ اﻳﻨﭧ ﻧﮑﺎل‬
‫ﮐﺮ ﻓﮑﺲ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ اس ﻃﺮح ﭘﺮﻧﺎﻟہ ﺑﻦ ﮔﻴﺎ اور ﭼﻬﺖ ﮐﺎ اور ﺑﺎرش ﮐﺎ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﺁﺋﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﺷﺮ ررر۔۔۔ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﮔﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اﺑﻬﯽ ﺑﻮﭼﻬﺎڑ اﻧﺪر ﮐﻮ ﺁ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺗﻮ ﻗﺪﻳﺮ ﻣﻠﮏ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﭘﺘہ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ اب ﺗﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﮐﺎم ﮐﺮو۔ ﺑﮍے ﺑﺮﺳﻮں ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺟﺐ رﻳﭩﺎﺋﺮﻣﻨﭧ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﭼﺎﺋﮯ واﺋﮯ ﭘﻴﺘﮯ ان ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﺷﺨﺺ ﻧﮯ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ‪ ،‬ﺗﻮ اس ﻧﮯ اﺻﻞ ﺑﺎت ﺑﺘﺎﺋﯽ۔‬

‫ﻋﺮض ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻳہ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﮨﻢ روﺣﺎﻧﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺟﺐ ﺗﮏ ﭘﮩﻠﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ‬
‫روزﻣﺮﮦ ﮐﮯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ روﺣﺎﻧﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ ﮐہ ﻳہ‬
‫ﻣﺮﺣﻠہ ﮔﺰرا ﮐﺮ ﭘﻬﺮ راﺳﺘہ ﺁﮔﮯ ﭼﻠﮯ ﮔﺎ۔ رﻓﻮ ﺁپ ﺟﺐ ﮨﯽ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﺐ ﻧﺎﻧﯽ اﻣﺎں ﮐﯽ ﺳﻮﺋﯽ ﻣﻴﮟ دهﺎﮔہ‬
‫ڈال ﮐﺮ دﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ رﮨﺎ‪ ،‬ﭘﻬﺮ رﻓﻮ ﮨﻮ ﮔﺎ ﭘﻬﺮ وﮦ اﻣﺎں وڈهﯽ ﺁپ ﮐﻮ رﻓﻮ ﮐﺮ ﮐﮯ دے ﮔﯽ۔ ﮨﻢ‬
‫ﻳہ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ روﺣﺎﻧﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﻓﻌﻞ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ ﻟﻴﮟ۔ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ورد وﻇﻴﻔہ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ ﮐہ ﻓﭩﺎ ﻓﭧ‬
‫دوده ﮐﯽ ﺑﺎرش ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ اور ﮨﻢ ﮐﻮ روﺷﻨﻴﺎں ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ‪ ،‬اﻳﺴﺎ ﮨﻮا ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ۔ ﺟﺎﻧﺎ اﺳﯽ روزﻣﺮﮦ ﮐﯽ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ راﺳﺘﮯ ﺳﮯ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﭼﻬﻮﭨﮯ دروازے ﮐﮯ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺳﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ ﮔﺰرﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﮑﮍﯼ‬
‫ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ ﮔﺮدن اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﮐہ ﺗﻢ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﻏﻠﻂ راﺳﺘہ ﻧﮑﺎﻻ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺻﺎف رﮐﻬﻨﮯ ﮐﺎ۔ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﻣﻘﺎم‬
‫ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺁپ روﺣﺎﻧﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﷲ ﮐﺮﻳﻢ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ‬
‫ﻣﺨﻠﻮق ﺑﮍﯼ ﭘﻴﺎرﯼ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ ﻣﺨﻠﻮق ﮐﺎ اﺣﺘﺮام ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ ،‬ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﮯ ﮔﯽ۔‬

‫ﺁپ اﮐﺜﺮ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺁس ﭘﺎس ﮐہ اﺣﺘﺮا ِم اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ اور اﺣﺘﺮا ِم ﺁدﻣﻴﺖ ﮐﺎ ﻓﻘﺪان ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺑﮯﭼﺎرے‬
‫ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اﺻﻞ وﺟہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ان ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﺳﻴﮑﻪ ﮐﺮ ﺁﺋﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﮩﺎں ﭼﻬﻮت ﭼﻬﺎت‬
‫ﻣﺬﮨﺐ ﮐﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﻬﺎرت ﻣﻴﮟ ‪ 32‬ﮐﺮوڑ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ اﻧﺴﺎن ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ‪ Untouchable‬ﮐﮩﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫ﻳﻌﻨﯽ اﭼﻬﻮت۔ ان ﮐﻮ ﮨﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎ ﺳﮑﺘﮯ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ ﻋﺎم ﺑﻨﺪے ﮨﻴﮟ۔ ﻋﺎم ﻟﻮﮔﻮں ﺟﻴﺴﮯ ان ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻨہ ﻧﺎﮎ ﮐﺎن‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﻨﺖ ﺳﮯ ﮐﺎم ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﮩﻴﮟ ﮨﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎﻧﺎ اور ﺟﺐ ان ﮐﮯ‬
‫ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ ﮔﺰرﻧﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻧﺎﮎ ﭘﺮ روﻣﺎل رﮐﻬﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺗﻮ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻳہ ﺗﺼﻮر ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ‬
‫ﮐﺮ ﺁ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﺣﺘﺮا ِم ﺁدﻣﻴﺖ ﮐﺎ ﺟﻮ اﷲ ﻧﮯ ﭘﮩﻼ ﺣﮑﻢ دﻳﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اس ﭘﺮﮐﺎر ﺑﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ رﮦ ﺳﮑﮯ۔ ﺟﺐ ﻳہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ‬
‫ﮔﺎ‪ ،‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ اﮔﺮ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﻮ ﻣﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ اﻋﻠٰﯽ‬
‫ارﻓﻊ ﺳﻄﺢ ﭘﺮ اﺑﻬﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ درﺟﺎت ﮐﻮ ﭘﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﮍے ﺑﮍے ﻓﻀﻮل‪،‬‬
‫ﻧﺎﻻﺋﻖ ﺑﻨﺪوں ﮐﯽ ﺟﻮﺗﻴﺎں ﺳﻴﺪهﯽ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ اﷲ ﮐﻮ ﺑﺘﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﻴﺴﺎ ﺟﻴﺴﺎ ﺑﻬﯽ اﻧﺴﺎن ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ‬
‫اس ﮐﺎ اﺣﺘﺮام ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻴﺎر ﮨﻮں‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺗﻮ ﻧﮯ اﺳﮯ ﺷﮑﻞ دﯼ ﮨﮯ۔‬

‫دﻳﮑﻬﺌﮯ ﻧﺎں! ﺟﻮ ﺷﮑﻞ و ﺻﻮرت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ اﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺎﻳﺎ‪ ،‬ﻳﺎ ﺁپ ﻧﮯ اﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺎﻳﺎ‪ ،‬ﺑﻠﮑہ اﺳﮯ‬
‫اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﭩﻴﺎں ﺑﮩﻮﺋﻴﮟ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ رﺷﺘہ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﻴﺸہ اﻳﮏ ﺑﺎت‬
‫ﺳﻨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ! ﻟﮍﮐﯽ ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﯽ “ﭼﻬﺐ“ ﭘﻴﺎرﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ “ﭼﻬﺐ“ ﮐﻴﺎ ﺑﻼ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ان ﮐﻮ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ اور اﻧﺴﺎن ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﻘﺺ ﻧﮑﺎل دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‬
‫ﮐہ اﷲ ﮐﺎ ﺧﻮف ﮐﺮو۔ ﺷﮑﻞ و ﺻﻮرت ﺳﺐ ﮐﭽﻪ اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ ﺑﻨﺎﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﺴﯽ ﺟﻮﺗﺎ ﮐﻤﭙﻨﯽ ﻧﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺎﺋﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺗﻢ اﻳﺴﺎ ﻣﺖ ﮐﮩﺎ ﮐﺮو‪ ،‬ورﻧہ ﺗﻤﻬﺎرے ﻧﻤﺒﺮ ﮐﭧ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور ﺳﺎرﯼ ﻧﻤﺎزﻳﮟ‪ ،‬روزے ﮐﭧ ﺟﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﷲ ﮐﯽ ﻣﺨﻠﻮق ﮐﻮ ﺁپ ﻧﮯ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﻳہ ﻣﺸﮑﻼت ﮨﻴﮟ۔ ﮔﻮ ﻳہ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ ﻣﻴﮟ اور ﺁپ اﺣﺘﺮا ِم ﺁدﻣﻴﺖ ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮟ ﮔﮯ‪ ،‬روﭨﯽ ﮐﭙﮍا ﮐﭽﻪ ﻧہ دﻳﮟ‪ ،‬ان ﮐﯽ‬ ‫رﮐﻬﻴﮟ ﮔﮯ اور اﭘﻨﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﻴﻮں ﮐﻮ ﻋ ّﺰ ِ‬
‫ﻋﺰّت ﻧﻔﺲ اﻧﮩﻴﮟ ﻟﻮﭨﺎ دﻳﮟ۔ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺁپ اﭘﻨﮯ ڈراﺋﻴﻮر ﮐﻮ ﺳﺮاج دﻳﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﮟ اور‬
‫اﭘﻨﮯ ﻣﻼزم ﮐﮯ ﻧﺎم ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ “ﺻﺎﺣﺐ“ ﮐﺎ ﻟﻔﻆ ﻟﮕﺎ دﻳﮟ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ ،‬اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﮨﻤﺎرﯼ روح‬
‫ﮐﮯ ﮐﺎم ﺗﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ رﮐﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯاور دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﮐﺎم ﺑﻬﯽ ﭘﻬﻨﺴﮯ ﮨﯽ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺁﻣﻴﻦ!!‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪14‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺗﺮﻗﯽ ﮐﺎ اﺑﻠﻴﺴﯽ ﻧﺎچ‬

‫ﺁج ﺳﮯ ﭼﻨﺪ روز ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﻟﻴﮑﭩﺮوﻧﮑﺲ ﮐﯽ ﺷﺎپ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ وﮨﺎں اﻳﮏ ﻧﻮﺟﻮان ﻟﮍﮐﯽ‬
‫ﺁﺋﯽ۔ وﮦ ﮐﺴﯽ ﭨﻴﭗ رﻳﮑﺎرڈر ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ دُﮐﺎﻧﺪار ﻧﮯ اﺳﮯ ﺑﮩﺖ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﮯ ﻧﺌﮯ ﻧﻮﻳﻠﮯ ﭨﻴﭗ‬
‫رﻳﮑﺎرڈر دﮐﻬﺎﺋﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﻣﺨﺼﻮص ‪ Made‬ﮐﺎ ﻣﺨﺼﻮص ﻧﻤﺒﺮ واﻻ‬
‫ﭨﻴﭗ رﻳﮑﺎرڈر ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ دﮐﺎﻧﺪار ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺑﯽ ﺑﯽ ﻳہ ﺗﻮ اب ﺗﻴﺴﺮﯼ ‪ Generation‬ﮨﮯ‪ ،‬اس ﭨﻴﭗ رﻳﮑﺎرڈر ﮐﯽ اور‬
‫ﺟﻮ اب ﻧﺌﮯ ﺁﺋﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ اس ﮐﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﮐﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﻣﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﮍﮐﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻳہ ﻧﻴﺎ ﺿﺮور ﮨﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮا ﺗﺠﺮﺑہ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ اس ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﻏﻮر ﺳﮯ اس ﻟﮍﮐﯽ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻨﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ‬
‫اس ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺑﮍﯼ دﻟﭽﺴﭗ ﺗﻬﻴﮟ اور وﮦ اﻟﻴﮑﭩﺮوﻧﮑﺲ ﮐﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﯽ ﻣﺎﮨﺮ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻧﺠﻴﻨﺌﺮ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ ﺗﺠﺮﺑہ اور ﻣﺸﺎﮨﺪﮦ ﺧﺎﺻﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻄﻠﻮﺑہ ﭨﻴﭗ رﻳﮑﺎرڈر ﺗﻼش ﮐﺮ‬
‫دﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺷﮑﺮ ﮔﺰار ﮨﻮں ﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﻟﮍﮐﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ۔ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺁپ اس ﮐﻮ ﮨﯽ ﮐﻴﻮں ﺗﻼش‬
‫ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ؟ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﺗﻮ اس ﮐﯽ ﻣﺸﻴﻦ ﺑﮩﺘﺮ ﺗﻬﯽ اور اس ﮐﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺎﻟہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﺎﻧﮓ ﮐﺮ دﺑﺌﯽ‬
‫ﻟﮯ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ واﭘﺲ ﻟﻴﻨﺎ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﯽ ﻟﻴﮑﻦ اب ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﻧﺌﮯ ﺑﻨﻨﮯ واﻟﮯ ﭨﻴﭗ رﻳﮑﺎرڈرز‬
‫ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﻣﻴﮟ وﮦ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت اور ﺧﻮﺑﻴﺎں ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﻣﻴﺮے واﻟﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ۔ اس واﻗﻌہ ﮐﮯ دوﺳﺮے ﺗﻴﺴﺮے‬
‫روز ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ اﻳﮏ اﻣﻴﺮ دوﺳﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﺎروں ﮐﮯ اﻳﮏ ﺑﮍے ﺷﻮ روم ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﺗﻔﺎق ﮨﻮا۔ ﺷﻮ روم‬
‫ﮐﮯ ﻣﺎﻟﮏ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﺎر ﮐﺎ اﻳﮏ ﻣﺎڈل دﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﻣﺎڈل ﺗﻮ اﺑﻬﯽ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﮯ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﮔﺎﮨﮑﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮨﯽ ﻣﻨﮕﻮا ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اس ﻣﺎڈل ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﻧﺴﺒﺖ‬
‫ﮐﺎﻓﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﻴﺎں ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﮐﻤﺎل ﮐﯽ ﮔﺎڑﯼ ﺑﻨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﺘﻔﺴﺎر ﮐﻴﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﺳﺎل ﮐﯽ ﮔﺎڑﯼ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﺧﺮاﺑﻴﺎں ﺗﻬﻴﮟ ﺟﻮ ﺁپ ﻧﮯ اب دور ﮐﺮ دﯼ ﮨﻴﮟ؟ وﮦ ﺧﺮاﺑﻴﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﭼﻠﺘﯽ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻣﻴﮟﮐﻴﺎ‬
‫اﺗﻨﮯ ﮨﯽ ﻧﻘﺎﺋﺺ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﻧﮯ دور ﮐﺮ دﻳﺌﮯ ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﻧﮩﻴﮟ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﻳہ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﮐﻮﺷﺶ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ﺟﺪت ﺁﺗﯽ رﮨﮯ اور اﭼﻬﯽ‪ ،‬ﺑﺎﺳﮩﻮﻟﺖ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﺁﺗﯽ رﮨﮯ۔ ﺗﻮ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ ﻣﻴﺮا دﻣﺎغ‬
‫ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻞ ﭘﮍا اور ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺧﻴﺎل ﺁﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﮨﺮ ﻧﺌﯽ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﮨﺮ ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﮨﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺷﮯ ﻳﻘﻴﻨًﺎ‬
‫ﺑﮩﺘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ اس ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎﻟﮕﺮﮦ ﭘﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺎﻓﯽ ﭘﺮﮐﻮﻟﻴﭩﺮ دﻳﺎ اور وﮦ اﺳﮯ ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮔﻬﺮ اس ﻗﺪر ﺧﻮش ﺁﺋﻴﮟ ﮐہ ﺑﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﻋﺮﺻﮯ ﺳﮯ اس ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ‬
‫ﺗﻬﯽ۔ ﻳہ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺁپ ﮐﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ ﺁپ ﮐﻮ اﭨﻠﯽ ﮐﯽ ﻳﺎد دﻻﺗﺎ رﮨﮯ ﮔﺎ۔ ﺁپ اس ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻧﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﻣﻴﮟ ﭘﻼﺳﭩﮏ ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل زﻳﺎدﮦ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ ﭘﻴﻨﺪا ﮐﻤﺰور ﺗﻬﺎ اور وزن‬
‫زﻳﺎدﮦ ﺗﻬﺎ۔ دوﺳﺮا اس ﮐﯽ ﺑﺠﻠﯽ ﮐﮯ ﭘﻠﮓ ﺗﮏ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﺗﺎر ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺗﻬﯽ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﺎ ﺗﻮ اس ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﻬﻮﻻﻧﮯ ﮐﯽ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﺗﻮ زﻳﺎدﮦ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻬﺎﭘﻴﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ اس ﻣﻴﮟ‬
‫ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻣﻴﮟ ان ﮐﺎ )ﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ( دل ﺗﻮ ﺧﺮاب ﮐﺮﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﮨﺎں ﻳہ اﭼﻬﺎ‬
‫ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻓﯽ اﻟﺤﺎل ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﭘﺮاﻧﮯ ﭘﺮﮐﻮﻟﻴﭩﺮ ﺳﮯ ﮨﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﻨﺎﺗﺎ رﮨﻮں ﮔﺎ۔ ﺟﺐ وﮦ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﻴﮟ ﺗﻮ اس وﻗﺖ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎ “ ﻳﺎ اﷲ )ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﷲ ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﯽ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎؤں ﻣﻴﮟ اب ﺑﻬﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﮯ( ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺻﻼﺣﻴﺖ اور‬
‫ح ﻧﻮ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ اﺧﺘﺮاع وﮦ ﺑﮩﺘﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﮨﻮ ﺑﻨﯽ ﻧﻮع اﻧﺴﺎن ﮐﮯ‬ ‫اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺌﯽ ﭼﻴﺰ اور ﻃﺮ ِ‬
‫ﻟﺌﮯ اور ﺗﻴﺮﯼ ﺑﻬﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ وﮦ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮوں‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺻﺮف اس وﺟہ ﺳﮯ ﮐہ ﭼﻮﻧﮑہ ﻳہ ﻧﺌﯽ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﮔﻬﻴﺮا اس ﮐﮯ ﮔﺮد ﺗﻨﮓ ﮨﻮﺗﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﺗﻮﺟہ ﻃﻠﺐ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﻟﺌﮯ ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﺳﮯ دور رﮨﻮں۔“ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻳہ ﺑﺎت ﻣﻴﺮے دل ﻣﻴﮟ اﺗﺮ ﮔﺌﯽ اور ﻣﻴﮟ ‪ Progress‬ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ‬
‫ﺗﺮﻗﯽ ﺟﺲ ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﻢ ﺳﺎرے ﺑﻬﺎﮔﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺲ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺟﮕہ ﺑہ ﺟﮕہ‪ ،‬ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ‪،‬‬
‫ﮔﻬﺮوں ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ‪ ،‬ﻣﺤﻠﻮں ﺷﮩﺮوں ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﺣﮑﻮﻣﺘﻮں اور اس ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺗﺮﻗﯽ ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﻇﺎﻟﻢ دوڑ‬
‫ﺟﺎرﯼ ﮨﮯ۔ اس دوڑ ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ڈر ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺣﺎﺻﻞ ﺗﻮ اس ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺗﺮﻗﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫اور ﻓﻼح ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﻓﺮق ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اور ﻣﻴﺮا ﻣﻌﺎﺷﺮﮦ‪ ،‬ﻣﻴﺮے اﮨﻞ و ﻋﻴﺎل اور ﻣﻴﺮے ﺑﺎل ﺑﭽﮯ ﻓﻼح ﮐﯽ ﻃﺮف‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻮں‪ ،‬ﺧﺎﻟﯽ ﺗﺮﻗﯽ ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‪ ،‬ﻳہ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﻏﻮر ﻃﻠﺐ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﮐﻴﺎ ﮨﻢ ﺗﺮﻗﯽ ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﺑﻬﺎﮔﻴﮟ ﻳﺎ ﻓﻼح ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ ﻟﭙﮑﻴﮟ اور اﭘﻨﯽ ﺟﻬﻮﻟﻴﺎں ﻓﻼح ﮐﯽ ﻃﺮف ﭘﻬﻴﻼﺋﻴﮟ۔ ﻻﮨﻮر ﮐﮯ‬
‫ﻗﺮﻳﺐ ﮔﻮﺟﺮاﻧﻮاﻟہ ﺷﮩﺮ ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ‪ Adult‬اﻳﺠﻮﮐﻴﺸﻦ )ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺑﺎﻟﻐﺎں( ﮐﮯ ﺑﮍے ﻧﺎﻣﯽ ﮔﺮاﻣﯽ ﺳﮑﻮل ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ان ‪ Adult Education‬ﮐﮯ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﺗﻔﺎق ﮨﻮا ﺗﻮ وﮨﺎں ﮐﺴﺎن‪ ،‬زﻣﻴﻨﺪار‪ ،‬ﮔﺎڑﯼ‬
‫ﺑﺎن ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﮍے ﺧﻮش ﺗﻬﮯ ﮐہ ﭼﻮﻧﮑہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﻟﯽ ﮨﮯ‬
‫اور وﮦ ﻓﻘﺮوں اور ﮨﻨﺪﺳﻮں ﺳﮯ ﺷﻨﺎﺳﺎ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻟﺌﮯ اب اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺗﺮﻗﯽ ﮐﺮ ﻟﯽ ﮨﮯ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ وﮨﺎں اﻳﮏ‬
‫ﺑﮩﺖ ﻣﻀﺒﻮط اور ﺑﮍا ﮨﻨﺲ ﻣﮑﻪ ﺳﺎ ﮔﺎڑﯼ ﺑﺎن ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﻴﻮں ﺟﻨﺎب ﮔﺎڑﯼ ﺑﺎن ﺻﺎﺣﺐ‪ ،‬ﺁپ ﻧﮯ ﻋﻠﻢ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‪ ،‬ﮨﺎں ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻋﻠﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اب ﺁپ ﻟﮑﻪ ﭘﮍه ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺮﻳﮑﭩﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اﻟﺒﺘہ ﻣﻴﮟ ﭘﮍه ﺿﺮور ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺁپ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮓ ﻣﻴﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ اب اﺳﮯ ﭘﮍهﻨﮯ‬ ‫ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺳﭩﺮﮎ ﭘﺮ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﺟﻮ ﺳﻨ ِ‬
‫ﮓ ﻣﻴﻞ ﭘﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﭽﻪ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻣﻴﮟ‬ ‫ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ اس ﺳﻨ ِ‬
‫ﮓ ﻣﻴﻞ ﭘﺮ ﻳہ ﺗﻮ ﭘﮍه ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﺳﯽ ﻣﻴﻞ ﻳﺎ ﺳﺘﺮ ﻣﻴﻞ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﮩﺎں ﮐﺎ اﺳﯽ ﻣﻴﻞ‪ ،‬ﮐﮩﺎں ﮐﺎ ﺳﺘﺮ ﻣﻴﻞ۔ ﻳہ‬
‫ﮨﺮ ﺳﻨ ِ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﮐﺲ ﻃﺮف ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺳﺘﺮ ﻣﻴﻞ ﮐﮩﺎں ﮐﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد وﮦ ﮐﮩہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﺮﻗﯽ ﻳﺎﻓﺘہ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اب ﺗﺮﻗﯽ ﮐﺮ ﻟﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ اس ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺗﺮﻗﯽ ﮨﮯ )ﻣﺴﮑﺮاﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ( ﻳہ‬
‫راﮦ ﻣﻴﮟ ﻧﺌﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﺑﮍﯼ ﺣﺎﺋﻞ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ﭘﺮ ﮐﺎﻓﯽ ﺣﺪ ﺗﮏ ﺳﻮﭼﺘﺎ اور ﻏﻮر ﮐﺮﺗﺎ‬
‫رﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اے ﻣﻴﺮے اﷲ ﮐﻴﺎ ﮨﻢ ﮨﺮ ﻧﺌﯽ ﺷﮯ ﮐﻮ ﮨﺮ ‪ Modern‬ﭼﻴﺰ ﮐﻮ اﭘﻨﺎ ﻟﻴﮟ۔ ﻳہ ﺗﻮ وﮦ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﮔﺰﺷﺘہ دﻧﻮں‬
‫ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﮐﯽ دﻋﺎ ﮐﯽ ﮐہ ﻳﺎ اﷲ ﻣﻴﮟ ﺗﺠﻪ ﺳﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺁرزوﻣﻨﺪ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﭽﻪ‬
‫ﻼ ﻣﻴﮟ ﭘﺮاﻧﯽ زﻣﻴﻦ ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﺘﺎ رﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﭘﺮاﻧﮯ ﭼﺎﻧﺪ‬‫ﭘﺮاﻧﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺟﻮ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ان ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﺘﺎ رﮨﻮں ﻣﺜ ً‬
‫ﺳﺘﺎروں ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﺘﺎ رﮨﻮں۔ اے اﷲ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﭘﺮاﻧﮯ دﻳﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ رﮨﻮں اور ﻳﺎ اﷲ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ‬
‫ﺟﻮ ‪ 38‬ﺳﺎل ﭘﺮاﻧﯽ ﺷﺎدﯼ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﺁرزو ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺑﻬﯽ ﭘﺮاﻧﯽ ﮨﯽ رﮨﮯ اور اﺳﯽ ﻃﺮح ﭼﻠﺘﯽ رﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﻣﻌﻠﻮم ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ اور ﻣﻴﺮے ﺟﺎﻧﻨﮯ واﻟﮯ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﺿﺮور ﮨﻨﺴﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ دﻗﻴﺎﻧﻮس‬
‫اﻧﺴﺎن ﺳﻤﺠﻬﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻣﻴﺮا ﻣﺬاق‪ ،‬ﭨﻬﭩﻬہ اڑاﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮩﺖ ‪ Fundamentalist‬ﺳﻤﺠﻬﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬ﺑﻨﻴﺎد‬
‫ﭘﺮﺳﺖ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮ ﮐﮯ‪ ،‬ﺟﺮأت ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰوں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ رﮨﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں۔ اﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﮐﭽﻪ ﻧﺌﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮐﺮ ﻣﻴﺮے ﭘﮩﻠﻮؤں ﺳﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ ﮔﺰر‬
‫رﮨﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻓﻼح ﮐﺮ ﻃﺮف ﻟﮯ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ان ﮐﯽ ﻃﺮف‬
‫ﻣﺎﺋﻞ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﺪا ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﻗﺒﻮل ﮐﺮ ﻟﮯ ﮔﺎ۔ ﺟﮩﺎں ﺗﮏ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ‬
‫ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ اﮔﺮ ﺁپ ﻏﻮر ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﺁﺋﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻳﺎ ﺁﺗﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﻴﺴﯽ ﮐہ ﺁﻧﯽ‬
‫ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﮯ ﻃﺎﻟﺒﻌﻠﻢ ﮨﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺗﻮ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﺁپ ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﮐﭽﻪ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ‬
‫ﺿﺮور ﭘﮍهﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ داﺳﺘﺎن ﮔﻮ ﺳﮯ ﻳہ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﺳﻨﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ ﮐہ ﭘﺮاﻧﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﺷﮑﺎرﯼ ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺷﮑﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮨﺮن‪ ،‬ﻧﻴﻞ ﮔﺎﺋﮯ ﮐﺎ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﺧﻮﻧﺨﻮار ﺟﺎﻧﻮر ﮐﺎ ﺗﻮ وﮦ ڈهﻮل ﺗﺎﺷﮯ‬
‫ﺑﺠﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اوﻧﭽﯽ اوﻧﭽﯽ ﮔﻬﻨﯽ ﻓﺼﻠﻮں ﻣﻴﮟ ﻧﻴﭽﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ ﭼﻬﭗ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ڈهﻮل اور ﺗﺎﺷﮯ ﮐﺎ داﺋﺮﮦ‬
‫ﺗﻨﮓ ﮐﺮﺗﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اس داﺋﺮے ﮐﮯ اﻧﺪر ﺷﮑﺎر ﮔﻬﺒﺮا ﮐﺮ‪ ،‬ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮨﻮ ﮐﺮ‪ ،‬ﺗﻨﮓ ﺁ ﮐﺮ ﺑﻬﺎﮔﻨﮯ ﮐﯽ‬
‫ﮐﻮﺷﺶ ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍا ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور دﺑﻮچ ﻟﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ان ﮐﺎ ﻳہ ﺷﮑﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻃﺮﻳﻘہ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﺎﺗﻬﯽ ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ‬
‫ﺧﺮﮔﻮش ﺗﮏ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺷﮑﺎر ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻳہ ﻃﺮﻳﻘہ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺎ اور وﻗﺖ ﮔﺰرﺗﺎ رﮨﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‪ ،‬ﺑﮍﯼ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ‪ Share‬ﺑﻬﯽ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ واﻗﻌہ ﻳہ ﮨﻮا ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﭨﯽ وﯼ ﭘﺮ اور ﺑﺎﮨﺮ دﻳﻮاروں ﭘﺮ ﮐﭽﻪ اﺷﺘﮩﺎر دﻳﮑﻬﮯ‪ ،‬ﮐﭽﻪ اﺷﺘﮩﺎر ﻣﺘﺤﺮﮎ ﺗﻬﮯ اور ﮐﭽﻪ ﺳﺎﮐﻦ‪،‬‬
‫ﮐﭽﻪ ﺑﮍے ﺑﮍے اور ﮐﭽﻪ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮐﺮ ان ﮐﻮ ﻏﻮر ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ‬
‫ﭘﺮاﻧﯽ ﺷﮑﺎر ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﯽ ﺟﻮ رﺳﻢ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ ﻣﻌﺪوم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ وﻳﺴﯽ ﮐﯽ وﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﭼﻞ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ‬
‫ڈهﻮل ﺗﺎﺷﮯ ﺑﺠﺎ ﮐﺮ‪ ،‬ﺷﻮر ﻣﭽﺎ ﮐﺮ "روﻻ “ ڈال ﮐﮯ ﺷﮑﺎرﯼ اﭘﻨﮯ ﺷﮑﺎر ﮐﻮ ﮔﻬﻴﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﭘﻬﺮ اس ﮐﻮ‬
‫دﺑﻮچ ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اب ﺟﻮ اﺷﺘﮩﺎر دﻳﻨﮯ واﻻ ﮨﮯ وﮦ ڈهﻮل ﺗﺎﺷﮯ ﺑﺠﺎ ﮐﮯ اﭘﻨﮯ ﺳﻠﻮﮔﻦ‪ ،‬ﻧﻌﺮے‪ ،‬دﻋﻮے ﺑﻴﺎن ﮐﺮ‬
‫ﮐﮯ ﺷﮑﺎر ﮐﻮ ﮔﻬﻴﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺷﮑﺎر ﺑِـﭽﺎرﮦ ﺗﻮ ﻣﻌﺼﻮم ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﺳﮯ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻣﺨﺼﻮص‬
‫ﺻﺎﺑﻦ ﺧﺮﻳﺪوں ﻳﺎ ﭘﺎؤڈر ﺧﺮﻳﺪوں۔ اﺳﮯ ﺗﻮ اﭘﻨﯽ ﺿﺮورت ﮐﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ وﮦ ﺷﮑﺎر‬
‫ﮨﮯ اور ﭘﺮاﻧﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﻳہ رﺳﻢ ﭼﻠﯽ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﺎ ﮔﻬﻴﺮاؤ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﺗﻮ‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺑﺎﻃﻦ اس ﮐﺎ رخ اور اس ﮐﯽ ﺳﻮچ وﻳﺴﯽ ﮐﯽ وﻳﺴﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ ،‬ﺁپ‬
‫ﺧﻮد روز ﺷﮑﺎر ﺑﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﮨﻢ اس ﻧﺮﻏﮯ اور داﺋﺮے ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟﺳﮑﺘﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺷﮑﺎر‬
‫ﮐﯽ ﻃﺮح ﭘﮑﮍے ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭼﻴﺨﺘﮯ ﭼﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اﭘﻨﮯ ﮨﯽ ﮔﻬﺮ واﻟﻮں ﺳﮯ ﭘﻨﺠﺮے ﮐﮯ اﻧﺪر ﺁ ﺟﺎﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻟﮍﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﭘﻨﮯ ﮨﯽ ﻋﺰﻳﺰ و اﻗﺎرب ﺳﮯ ﺟﻬﮕﮍا ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرﯼ وﺟہ ﺳﮯ‬
‫ﺧﺮﭼہ زﻳﺎدﮦ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ دوﺳﺮا ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻤﮩﺎرﯼ وﺟہ ﺳﮯ ﻳہ ﻣﺴﺌﻠہ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﮨﻢ ﺗﻮ ﺷﮑﺎرﯼ‬
‫ﮐﮯ ﺷﮑﺎر ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺴﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﮨﻢ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺗﺮﻗﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ اور وﮦ ﺷﮑﺎر ﮐﺎ ﭘﺮاﻧﺎ ﻃﺮﻳﻘہ‬
‫ﮔﺰر ﭼﮑﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺁپ ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻳہ ﮐﺎم ﺗﺮﻗﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻣﺎﺋﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا‬
‫ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﮨﻢ اﺳﯽ ﻧﮩﺞ ﭘﺮ اور اﺳﯽ ڈهﺐ ﭘﺮ ﭼﻠﺘﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اﻳﺴﮯ ﻋﺠﻴﺐ و‬
‫ﻏﺮﻳﺐ واﻗﻌﺎت ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ وﻗﻮع ﭘﺬﻳﺮ ﮨﻮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ان ﭘﺮ ﺣﻴﺮان ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﮐﮩﻴﮟ اﮔﺮ‬
‫اﻧﮩﻴﮟ ﺟﺐ ڈﺳﮑﺲ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺶ ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﮐﺌﯽ ﺧﻄﻮط ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻟﻮگ‪ ،‬ﺧﻂ ﻟﮑﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﻣﺠﻬﮯ راﺳﺖ اور درﺳﺖ ﻗﺪم اﭨﻬﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﺎﺋﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ﮔﺰار ﮨﻮں۔‬

‫ﺑﺎدﺷﺎﮨﺖ ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ اور اس ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﭘﺘﻬﺮ اور دهﺎت ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁج ﺗﮏ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ادوار‬
‫ﮔﺰرے ﻏﻼﻣﻮں ﮐﯽ ﺗﺠﺎرت ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﻓﻌﻞ ﺳﻤﺠﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻮگ ﻏﻼم ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﮩﺎزوں ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﺎﻵﺧﺮ ﻓﺮوﺧﺖ ﮐﺮ ﮐﮯ اﭘﻨﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﮐﻬﺮے ﮐﺮ ﮐﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اس ﺳﮯ ﺑﮍا اور ﮐﻴﺎ‬
‫دﮐﻪ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﺑﮑﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮐﮩﺎں ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﺑﮑﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور وﮦ اﭘﻨﮯ ﻧﺌﮯ ﻣﺎﻟﮑﻮں ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫ﮐﻴﺴﮯ رﮦ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻳہ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ دردﻧﺎﮎ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐہ ﻣﮩﺎراﺟﻮں ﮐﯽ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﻣﻴﮟ "داﺳﻴﺎں" ﺑﮑﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ‬
‫ﺟﻮ ﻣﻨﺪروں ﻣﻴﮟ ﻧﺎچ اور ﭘﻮﺟﺎ ﭘﺎٹ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻳہ "داﺳﻴﺎں" دور دراز ﺳﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬اﻧﮩﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ﺗﺮ‬
‫ﻣﻨﺪروں ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮐﭙﻞ وﺳﺘﻮ ﮐﮯ راﺟہ ﺷﺪوّدن ﮐﺎ ﺑﻴﭩﺎ ﺳﺪهﺎﮎ ﺟﻮ اﭘﻨﮯ ﺑﺎپ ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﭘﻴﺎرا ﺗﻬﺎ اور‬
‫وﮦ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﻣﮩﺎﺗﻤﺎ ﺑﺪه ﮐﮯ ﻧﺎم ﺳﮯ ﻣﺸﮩﻮر ﮨﻮا۔ اس ﮐﺎ دل ﻟﮕﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اس ﮐﮯ ﺑﺎپ ﻧﮯ اﻳﮏ ﮨﺰار ﻟﻮﻧﮉﻳﺎں‬
‫ﺧﺮﻳﺪ ﮐﮯ ﻣﺤﻞ ﻣﻴﮟ رﮐﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺗﺎﮐہ ﺻﺎﺣﺒﺰادے ﮐﻮ دﮐﻪ‪ ،‬ﻏﻢ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎرﯼ‪ ،‬ﺑﮍهﺎﭘﮯ اور ﻣﻮت ﺳﮯ ﺁﺷﻨﺎﺋﯽ ﻧہ ﮨﻮ۔‬
‫ﻳہ ﻟﻮﻧﮉﻳﺎں ﺷﮩﺰادے ﮐﺎ دل ﺑﮩﻼﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﻳہ رﺳﻢ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﺘﯽ ﺁ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﺣﺘٰﯽ ﮐﮯ اﻳﮏ وﻗﺖ اﻳﺴﺎ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺁﻳﺎ اور اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﺎرﻳﺦ ﮔﻮاﮦ ﮨﮯ ﮐہ اﻳﮏ ﺟﻠﻴﻞ اﻟﻘﺪر ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ اور ان ﮐﮯ واﻟﺪ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ دﻧﻴﺎ‬
‫ﮐﮯ ﺣﺴﻴﻦ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺑﮏ ﮔﺌﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺣﻀﺮت ﻳﻮﺳﻒ ﻋﻠﻴہ اﻟﺴﻼم ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ان‬
‫ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ﺑﻮﻟﯽ ﻟﮕﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻳہ درد ﻧﺎﮎ ﮐﮩﺎﻧﻴﺎں ﭼﻠﯽ ﺁﺗﯽ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ اور اﻳﺴﮯ واﻗﻌﺎت ﻣﺴﻠﺴﻞ ﮨﻮﺗﮯ رﮨﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ﺣﻀﺮت ﻋﻴﺴٰﯽؑ‪ ،‬ﺣﻀﺮت ﻣﻮﺳٰﯽؑ ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻏﻼﻣﯽ ﮐﺎ دور اور رﺳﻢ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻏﻼﻣﯽ اور اﻧﺴﺎﻧﯽ‬
‫ﺗﺠﺎرت ﮐﮯ ﺧﻼف ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﯽ ﺁواز ﺟﻮ اﭨﻬﯽ وﮦ ﻧﺒﯽ ﮐﺮﻳﻢ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺁپ ﺻﻠﯽ اﷲ‬
‫ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐہ ﻳہ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﻗﺒﻴﺢ رﺳﻢ ﮨﮯ۔ ﭼﻠﺘﯽ ﺗﻮ زﻣﺎﻧﻮں ﺳﮯ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ اور اﺳﮯ ﭘﻮرا ﮐﺎ ﭘﻮرا‬
‫روﮐﻨﺎ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻠﮯ ﺗﻮ ﭼﻠﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﻮ ﻏﻼﻣﻮں‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﺴﯽ اﻳﮏ ﻏﻼم ﮐﻮ رﮨﺎ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐﺮو۔ اﷲ ﺗﻤﮩﺎرے ﻟﺌﮯ زﻳﺎدﮦ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﭘﻴﺪا ﮐﺮے ﮔﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﺟﺐ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﮔﻨﺎﮦ ﮐﺒﻴﺮﮦ ﺳﺮزد ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻮ ﺁپ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮐہ “ ﺳﺐ ﮔﻨﺎﮦ ﻣﻌﺎف ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اﮔﺮ ﺗﻢ‬
‫ﻳہ ﻏﻼم ﺁزاد ﮐﺮ دو۔“ اﮔﺮ وﮦ ﺷﺨﺺ ﮐﮩﺘﺎ ﮐہ ﺣﻀﻮر ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻏﺮﻳﺐ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﭘﺎس‬
‫ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﻏﻼم ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﻗﺴﻄﻮں ﭘﺮ ﻟﮯ ﻟﻮ ) ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺎﻧﭻ روﭘﮯ ﻣﮩﻴﻨہ‪،‬‬
‫ﺗﻴﻦ روﭘﮯ ﻣﮩﻴﻨہ ادا ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻨﺎ( ﻟﻴﮑﻦ ﻏﻼم ﺁزاد ﮐﺮ دو۔ ﻳہ ﻏﻼﻣﯽ ﮐﯽ اﻳﺴﯽ ﻗﺒﻴﺢ رﺳﻢ ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﺳﮯ اﻧﺴﺎن‬
‫ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ اﻣﺮﻳﮑﺎ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ﮐﻬﻴﻞ ﮐﯽ ﺻﻮرت اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ‬
‫ﻟﯽ‪ ،‬اﻓﺮﻳﻘہ ﺳﮯ ﻏﻼﻣﻮں ﮐﮯ ﺟﮩﺎز ﺑﻬﺮ ﺑﻬﺮ ﮐﺮ ﻻﺋﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ان اﻓﺮﻳﻘﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اﻣﺮﻳﮑہ ﮐﮯ‬
‫ﺷﮩﺮوں ﻣﻴﮟ ﻓﺮوﺧﺖ ﮐﺮ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﺳﺎت ﻗﺴﻄﻮں ﻣﻴﮟ ﭼﻠﻨﮯ واﻟﯽ ﻓﻠﻢ “ روﭨﺲ “ ﺗﻮ دﻳﮑﻬﯽ ﮨﯽ ﮨﻮ‬
‫ﮔﯽ۔ اس ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮔﻮرے ﮐﺲ ﮐﺲ ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ ﮐﻴﺴﮯ ﻇﻠﻢ و ﺳﺘﻢ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﺎﻟﮯ )ﺳﻴﺎﮦ‬
‫ﻓﺎم( ﻏﻼﻣﻮں ﮐﻮ ﻻ ﮐﺮ ﻣﻨﮉﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﻓﺮوﺧﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﭼﻨﺪ دن ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﻳہ دﮐﻪ ﺟﻮ ذﮨﻦ ﮐﮯ اﻳﮏ‬
‫ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ‪ ،‬اﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﻴﺴﺎ ﮐﮯ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ‬
‫اﻧﭩﺮوﻳﻮ ﮐﻤﻴﭩﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻄﻮر ‪ Subject Expert‬رﮐﻬﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ اس ﮐﻤﻴﭩﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﻞ ﺁﭨﻪ اﻓﺮاد ﺗﻬﮯ۔ وﮦ‬
‫ﺁﭨﻪ اﻓﺮاد ﮐﺎ ﭘﻴﻨﻞ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺧﻮاﺗﻴﻦ اور ﻣﺮد ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ اور وﮨﺎں اﻳﮏ اﻳﮏ ﮐﺮ ﮐﮯ ‪ Candidate‬ﺁ رﮨﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ اور ﮨﻢ ان ﺳﮯ ﺳﻮال ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺑﺮاڈ ﮐﺎﺳﭩﻨﮓ اور ﻟﮑﻬﻨﮯ ﻟﮑﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺳﻮال ﭘﻮﭼﻬﻨﺎ‬
‫ﻣﻴﺮے ذﻣہ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا اﻧﭩﺮوﻳﻮ ﮨﺮ اﻳﮏ ﺳﮯ ﻟﻴﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮨﺎں ﮐﺴﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﺁﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ﺁپ ﻳﮩﺎں ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻳﮩﺎں ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﮯ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫اﭘﻨﮯ دﻳﮕﺮ ﮐﻤﻴﭩﯽ ﮐﮯ ارﮐﺎن ﺳﮯ اﺟﺎزت ﻟﻴﮑﺮ اور ﻣﻌﺬرت ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺁ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﺑﺮاﮦ ﮐﺮم ذرا دﻳﺮ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫اس اﻧﭩﺮوﻳﻮز ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﮐﻮ روﮎ ﻟﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﮨﺎل ﻣﻴﮟ اس ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮔﻴﺎ۔ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻣﻠﮯ‪ ،‬ﺑﺎت ﮨﻮﺋﯽ اور وﮦ ﭼﻠﮯ ﮔﺌﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﺎل ﻣﻴﮟ ان اﻣﻴﺪواروں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺟﻮ‬
‫ﺑﮍﯼ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺑﺎرﯼ ﺁﻧﮯ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺟﻮ ﺑﺎرﯼ ﺑﻬﮕﺘﺎ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫اس ﺳﮯ ﺑﺎر ﺑﺎر ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺗﻢ ﺳﮯ اﻧﺪر ﮐﻴﺎ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺲ ﮐﺲ ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﺳﻮال ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ؟ اور‬
‫ان ﺑﺎﮨﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ اﻣﻴﺪواروں ﮐﮯ ﭼﮩﺮوں ﭘﺮ ﺗﺮدد اور ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ اور اﺿﻄﺮاب ﻋﻴﺎں ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮐﺮ ان‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ اور ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺎ ﮐہ اﮔﻠﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻟﻮﻧﮉﯼ ﻏﻼم ﺑﻴﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﻨﮉﯼ ﻣﻴﮟ ﺗﺎﺟﺮ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﺳﮯ ﻻﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺁج ﺟﺐ ﺗﺮﻗﯽ ﻳﺎﻓﺘہ دور ﮨﮯ اور ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﻧﻮﺟﻮان ﻟﮍﮐﮯ اور‬
‫ﻟﮍﮐﻴﺎں ﺧﻮد اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻴﭽﻨﮯ اور ﻏﻼم ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻳﮩﺎں ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻻﺋﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭼﻴﺨﻴﮟ ﻣﺎر ﻣﺎر ﮐﺮ اور‬
‫ﺗﮍپ ﺗﮍپ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ‪ ،‬اﭘﻨﯽ ذات‪ ،‬وﺟﻮد ﮐﻮ‪ ،‬ﺟﺴﻢ و ذﮨﻦ اور روح ﮐﻮ ﻓﺮوﺧﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﺁﺋﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺐ‬
‫اﻧﭩﺮوﻳﻮ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺳﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﮐﻤﺎل ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﭘﺎس‬
‫ﻳہ ﺳﺮﭨﻴﻔﻴﮑﻴﭧ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﭘﺮاﻧﮯ ﻣﺎﻟﮏ ﮐﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﻨﺎب اس ﺳﮯ اﭼﻬﺎ ﻏﻼم اور ﮐﻮﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫اور ﻳہ ﻟﻮﻧﮉﯼ اﺗﻨﮯ ﺳﺎل ﺗﮏ ﺧﺪﻣﺖ ﮔﺰار رﮨﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اس ﮐﻮ ﭘﻮرے ﻧﻤﺒﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﯽ‬
‫ﮐﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﯽ ﮨﮯ اور ﺳﺮ اب ﺁپ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ ﮨﻤﻴﮟ رﮐﻪ ﻟﻴﮟ اور ﮨﻢ ﺧﻮد ﮐﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﻴﺶ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﻴﺎ وﻗﺖ ﺑﺪل ﮔﻴﺎ؟ ﮐﻴﺎ اﻧﺴﺎن ﺗﺮﻗﯽ ﮐﺮ ﮔﻴﺎ؟ ﮐﻴﺎ ﺁپ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ ﺗﺮﻗﯽ ﮐﮩﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﻣﻌﺸﻴﺖ ﮐﮯ ﺑﻮﺟﻪ ﺗﻠﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ اﻗﺘﺼﺎدﯼ وزن ﺗﻠﮯ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮد ﺑﻴﭽﻨﮯ ﭘﺮ ﻣﺠﺒﻮر ﮨﻮ ﮔﺌﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اﭘﻨﯽ اوﻻد ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﮨﺎﺗﻬﻮں ﻟﮯ ﺟﺎ ﮐﺮ ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﻨﺎب اس ﮐﻮ رﮐﻪ ﻟﻮ۔ اس ﮐﻮ ﻟﮯ ﻟﻮ اور ﮨﻤﺎرے‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﺳﻮدا ﮐﺮو ﮐہ اس ﮐﻮ ﻏﻼﻣﯽ اور اس ﮐﻮ ﻟﻮﻧﮉﯼ ﮔﻴﺮﯼ ﮐﮯ ﮐﺘﻨﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﻣﻠﺘﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻳہ اﻳﮏ ﺳﻮچ‬
‫ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ اور اﻳﮏ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﻮﻋﻴﺖ ﮐﯽ ﺳﻮچ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﺁپ اس ﭘﺮ ﻏﻮر ﮐﻴﺠﻴﺌﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻣﻨﻊ‬
‫ﮐﻴﺠﻴﺌﮯ ﮐہ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ اﻳﺴﯽ ﺳﻮچ ﺁﺋﻨﺪﮦ ﻣﻴﺮے ﺁپ ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻧہ ﺁﻳﺎ ﮐﺮے ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﮐﭽﻪ ﺧﻮﺷﮕﻮار‬
‫ﺳﻮچ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮐﻴﺎ اﻧﺴﺎن اس ﮐﺎم ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﻣﺤﻨﺖ و ﻣﺸﻘﺖ اور ﺗﺮدّد ﮐﺮے اور ﭘﻬﺮ ﺧﻮد ﮐﻮ اﻳﮏ‬
‫ﭘﻴﮑﭧ ﻣﻴﮟ ﻟﭙﻴﭧ ﮐﮯ اس ﭘﺮ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﭘﻴﮑﻨﮓ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮔﻮﭨﺎ ﻟﮕﺎ ﮐﮯ ﭘﻴﺶ ﮐﺮے ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻓﺮوﺧﺖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫ﺗﻴﺎر ﮨﻮں۔ ﻳہ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﻧﻈﺮ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ ﻳہ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﻧﺎ اور ﻳہ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﮐہ‬
‫اﻧﺴﺎن ﺑﮩﺖ ﺑﺮﺗﺮ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺮﺗﺮ ﺗﻮ وﮦ ﻟﻮگ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ اﭘﻨﮯ ارد ﮔﺮد ﮐﮯ ﮔﺮے ﭘﮍے ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺳﮩﺎرا‬
‫دے ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑِﭩﻬﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮨﯽ ﻗﻮﻣﻴﮟ ﻣﻀﺒﻮط اور ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺗﻔﺮﻳﻖ ﻣﭩﺎ‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻟﻮﭨﺎﻧﮯ‬ ‫دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ دوﻟﺖ‪ ،‬ﻋﺰت‪ ،‬اوﻻد ﻳہ ﺳﺐ ﺧﺪا ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﺮدﮦ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻋﺰ ِ‬
‫ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﺮاﺑﺮﯼ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺗﻮ وﮦ ﻋﻤﻞ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرے ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﮨﮯ اور اس ﺳﮯ ﮨﻢ ﭘﻴﭽﻬﮯ‬
‫ﮨﭩﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﭘﻨﯽ ﮨﯽ ذات ﮐﻮ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ڈﻳﺮے ﭘﺮ اﻳﮏ‬
‫ﻧﻮﺟﻮان ﺳﺎ ﻟﮍﮐﺎ ﺁﻳﺎ۔ وﮦ ﺑﻴﭽﺎرﮦ ﭨﺎﻧﮕﻮں ﺳﮯ ﻣﻌﺬور ﺗﻬﺎ اور اس ﻧﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍﻧﮯ اور وزن ڈاﻟﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫ﻟﮑﮍﯼ ﮐﮯ دو ﭼﻮﮐﻬﭩﮯ ﺳﮯ ﺑﻨﻮا رﮐﻬﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﻮ ﻣﻠﻨﮯ‪ ،‬ﻟﻨﮕﺮ ﻟﻴﻨﮯ اور ﺳﻼم ﮐﺮﻧﮯ ﺁﻳﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ اور اﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮩﺖ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺋﯽ اور ﭼﻮﻧﮑہ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﻢ ﺁزادﯼ ﺳﮯ‬
‫ﮨﺮ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس ﻟﺌﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺁپ ﮐﮯ ﺧﺪا ﻧﮯ اس ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﭽﻪ ﻧہ‬
‫ﺳﻮﭼﺎ۔ ﻳہ دﻳﮑﻬﻴﺌﮯ ﻧﻮﺟﻮان ﮨﮯ‪ ،‬اﭼﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺻﺤﺖ ﻣﻨﺪ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮨﻨﺲ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺳﻮﭼﺎ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ۔ ﺳﻮﭼﺎ‬
‫ﺑﻠﮑہ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﺳﻮﭼﺎ اور اس ﺁدﻣﯽ ﮨﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻮ ﺳﻮﭼﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﯽ ﮐﻴﺎ ﺳﻮﭼﺎ اس ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‪،‬‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻢ ﮐﻮ ﭘﻴﺪا ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﮐﺘﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﺳﻮچ ﮨﮯ اﷲ ﮐﯽ۔ اب ﻳہ ذﻣہ دارﯼ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﺟﯽ )ﻣﺴﮑﺮاﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ( ﺁﺋﻨﺪﮦ ﺳﮯ ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻧﺎ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﮐﻨﺪهﻮں ﭘﺮ ذﻣہ دارﻳﺎں ڈال دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ دوﺳﺮوں‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﺗﻮ ﻓﻼح ﮐﯽ راﮦ ﮨﮯ اور ﻳہ ﺗﺮﻗﯽ ﺟﺴﮯ ﮨﻢ ﺗﺮﻗﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ وﮦ ﺗﺮﻗﯽ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ‪،‬‬
‫ﮨﻤﺎرے ارد ﮔﺮد اﺑﻠﻴﺴﯽ ﻧﺎچ ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﮯ ﻳﺎ وﮦ ﺗﺮﻗﯽ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﮨﺘﻬﻴﺎروں ﺳﮯ ﺳﺠﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ اﺳﮯ‬
‫ﺗﺮﻗﯽ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﺁج ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻋﺮﺻہ ﻗﺒﻞ ﺁپ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ دو ﺳُﭙﺮ ﭘﺎورز ﺗﻬﻴﮟ اور‬
‫ان ﮐﺎ ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﻣﻘﺎﺑﻠہ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﮐﺎﻏﺬﯼ ﺟﻨﮓ ﻟﮍﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ اور اﻟﻴﮑﭩﺮوﻧﮏ ﮐﯽ ﻟﮍاﺋﯽ ﻟﮍﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ‬
‫ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﻴﺸہ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﯽ ﺗﻘﺎﺑﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اﻳﮏ دوﺳﺮﯼ ﮐﻮ ﻳہ ﻃﻌﻨہ دﻳﺘﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻢ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ‬
‫ﺳُﭙﺮ ﭘﺎور ﮨﻮں اور دوﺳﺮﯼ ﭘﮩﻠﯽ ﮐﻮ اور وﮦ اﭘﻨﯽ ﺳُﭙﺮ ﭘﺎور اور ﺗﺮﻗﯽ ﮐﯽ ﭘﺮﮐﻪ اور ﭘﻴﻤﺎﻧہ ﻳہ ﺑﺘﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ‬
‫ﺟﻴﺴﮯ اﻳﮏ ﮐﮩﺘﯽ ﮐہ ﺗﻢ دس ﺳﻴﮑﻨﮉ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻣﻠﻴﻦ اﻓﺮاد ﮐﻮ ﻣﻠﻴﺎ ﻣﻴﭧ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﻮ‪ ،‬ﮨﻢ ‪ 5‬ﺳﻴﮑﻨﮉ ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ‬
‫ﻣﻠﻴﻦ اﻧﺴﺎن ﮨﻼﮎ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻟﺌﮯ ﮨﻢ ﺑﮍﯼ ﺳُﭙﺮ ﭘﺎور ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﺗﻘﺎﺑﻠﯽ ﻣﻄﺎﻟﻌہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﻣﻴﮟ اور ﮐﺴﯽ ﺑﺎت ﭘﺮ ﻓﺨﺮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔ ﺗﻮ ﮐﻴﺎ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ اس راﮦ ﭘﺮ ﭼﻠﺘﯽ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ اور ﺟﻮ ﻋﻠﻢ‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ﭘﻴﻐﻤﺒﺮوں ﻧﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ اور ﺟﻮ ﺑﺎﺗﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺘﺎﺋﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﺻﺮف اس وﺟہ ﺳﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﭩﺘﯽ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﯽ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﺌﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ اور ﻧﺌﮯ ﻟﻮگ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺤﺮﮐﻴﻒ ﻳہ دﮐﻪ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ اس دﮐﻪ ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻳﮏ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ اب ﺁپ ﺳﮯ اﺟﺎزت ﭼﺎﮨﻮں ﮔﺎ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪15‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﮨﺎٹ ﻻﺋﻦ‬

‫اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﭘﺮوﮔﺮام "زاوﻳہ" ﻣﻴﮟ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﮯ دوران "دﻋﺎ" ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﺎت ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور ﭘﻬﺮ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ‬
‫ﻟﻮگ "دﻋﺎ" ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺑﺤﺚ و ﺗﻤﺤﻴﺚ اور ﻏﻮر و ﺧﻮض ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ اور اس ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﺎر‬
‫ﺑﺎر ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﻣﺎﮨﺮ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﭘﻴﺶ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﺴﮯ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺳﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﻴﺎ اور وﮦ ﻳہ ﺗﻬﯽ "دﻋﺎ" ﮐﻮ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻳﺎ ﺑﻮﻟﻨﮯ ﮐﮯ اﻳﮏ ﻋﺮﺿﯽ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ‬
‫ﻟﮑﻪ ﻟﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﻋﺮض ﮐﺮﻧﮯ اور ﻣﻴﺮے اس ﻃﺮح ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﯽ وﺟہ ﻳہ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﭘﻮرﯼ ﻧﻤﺎز ﻣﻴﮟ ﻳﺎ ﻋﺒﺎدت ﻣﻴﮟ‬
‫ﺟﺐ ﮨﻢ دﻋﺎ ﮐﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺑﮩﺖ ﺗﻴﺰﯼ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﮩﺖ )اﺗﺎوﻟﯽ( ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﭘﺎؤں ﻣﻴﮟ ﺟﻮﺗﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬دوﺳﺮا ﭘﮩﻦ ﭼﮑﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اُﭨﻬﺘﮯ اﭨﻬﺘﮯ‪،‬ﮐﻬﮍے ﮐﻬﮍے ﺟﻠﺪﯼ ﺳﮯ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﻌﻨﯽ وﮦ رﺷﺘہ اور وﮦ ﺗﻌﻠﻖ ﺟﻮ اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﺧﺪا ﮐﯽ ذات ﺳﮯ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ اس ﻃﺮح ﺟﻠﺪ‬
‫ﺑﺎزﯼ ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻮرا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﭘﺎﺗﺎ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺗﺮﮐﻴﺐ ﻳہ ﺳﻮﭼﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ وﻗﺖ اﻧﺴﺎن‬
‫ﭘﻮرے ﺧﻀﻮع ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور ﭘﻮرﯼ ﺗﻮﺟّہ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ‪ Full Attention‬رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ دﻋﺎ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺗﻮﺟّہ دے‬
‫ﺲ ﻣﻀﻤﻮن ﮨﻮ‪ ،‬اُس ﮐﻮ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ اُﺗﺎر ﮐﺮ‪ ،‬ﺗﮑﻠّﻢ ﻣﻴﮟ ڈهﺎل ﮐﺮ اور ﭘﻬﺮ اس ﮐﻮ‬
‫اور ﺟﻮ اس ﮐﺎ ﻧﻔ ِ‬
‫‪ Communicate‬ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺁﮔﮯ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﺎﮐہ اُس ذات ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﮯ ﺟﺲ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﮕﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ ﻳﺎ ﭘﻴﺶ ﮐﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے اﻳﮏ دوﺳﺖ ﺗﻬﮯ‪ ،‬اُﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻋﺎ‬
‫ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ اﻳﮏ اور ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﺳﻮچ ﺳﮯ ﺁﮔﮯ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ اﻓﻀﻞ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ رﺟﺴﭩﺮ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ اس ﭘﺮ اﭘﻨﯽ دﻋﺎ ﺑﮍﯼ ﺗﻮﺟّہ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور اس‬
‫ﭘﺮ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ڈﻳﭧ ﺑﻬﯽ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭘﻠﭧ ﮐﺮ اس ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮐﺎ ﺟﺎﺋﺰﮦ ﺑﻬﯽ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﮐﮯ رﺟﺴﭩﺮ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﺎ‬
‫ﺑﮍا ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮨﮯ اور ان ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ اﭘﻨﯽ ذات‪ ،‬اﭘﻨﮯ اﷲ اور اُس ﮨﺴﺘﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺲ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ وﮦ ﺳﺮ ﺟﻬﮑﺎ ﮐﺮ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺑﮩﺖ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﮐﺜﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ اور ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اس ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮں‪ ،‬ﺟﻮ ﻳہ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ" ﺟﯽ ﺑﮍﯼ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻮﺋﯽ اﺛﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا۔ ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻮﺟّہ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ ﺟﺎﺗﯽ اور ﮨﻤﺎرﯼ دﻋﺎﺋﻴﮟ ﻗﺒﻮل ﻧﮩﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﻴﮟ۔"‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! دﻋﺎ ﮐﺎ ﺳﻠﺴﻠہ ﮨﯽ اﻳﺴﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﺎ ﻧﻠﮑﺎ " ﮔﻴﮍ" ﮐﮯ ﭘﺎﻧﯽ ﻧﮑﺎﻟﻨﮯ ﮐﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮨﻴﻨﮉ‬
‫ﭘﻤﭗ ﺳﮯ ﭘﺎﻧﯽ ﻧﮑﺎﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺟﻮ ﮨﻴﻨﮉ ﭘﻤﭗ ﺑﺎر ﺑﺎر ﻳﺎ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﮯ ﻳﺎ "ﮔﮍﺗﺎ " رﮨﮯ‪ ،‬اُس‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺟﻠﺪﯼ ﭘﺎﻧﯽ ﻧﮑﻞ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﻮ ﮨﻴﻨﮉ ﭘﻤﭗ ﺳُﻮﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﻮ اور اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧہ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﻮ‪ ،‬اُس ﭘﺮ "‬
‫ﮔﮍﻧﮯ" واﻟﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮐﺒﻬﯽ ﻧہ ﮔﺰرﯼ ﮨﻮ۔ اُس ﭘﺮ ﺁپ ﮐﺘﻨﺎ ﺑﻬﯽ زور ﻟﮕﺎﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬اُس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﭘﺎﻧﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻧﮑﻠﺘﺎ۔ اس ﻟﺌﮯ دﻋﺎ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﮨﺮ وﻗﺖ اس ﮐﯽ ﺣﺪ ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ رﮨﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﮐہ‬
‫دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﻣﺎﻧﮕﻴﮟ ﺗﻮﺟّہ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‪ ،‬ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ‪ ،‬ﮐﻬﮍے ﮨﻮﺋﮯ‪ ،‬ﺑﮯ ﺧﻴﺎﻟﯽ ﻣﻴﮟ ﮐہ ﻳﺎ اﷲ‬
‫اﻳﺴﮯ ﮐﺮدے۔ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﺟﺐ ﻟﻮگ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ" دﻋﺎؤں ﻣﻴﮟ ﻳﺎد رﮐﻬﻨﺎ " اور‬
‫وﮦ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮨﻢ ﺁپ ﮐﻮ دﻋﺎؤں ﻣﻴﮟ ﻳﺎد رﮐﻬﻴﮟ ﮔﮯ اور ﺑﮩﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ دﻋﺎؤں ﻣﻴﮟ ﻳﺎد رﮐﻬﺘﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮد ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ دﻋﺎؤں ﻣﻴﮟ ﻳﺎد رﮐﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ دﻋﺎ ﮐﮯ داﺋﺮے ﺳﮯ ﮨﺮﮔﺰ ﮨﺮﮔﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻠﺌﮯ ﮔﺎ اور ﻳہ ﻣﺖ ﮐﮩﻴﺌﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﺟﻨﺎب دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ اور اُس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ‪ ،‬دﻳﮑﻬﺌﮯ دﻋﺎ ﺧﻂ وﮐﺘﺎﺑﺖ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬دﻋﺎ ‪ Correspondent‬ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ‬
‫ﻧﮯ ﭼﭩﻬﯽ ﻟﮑﻬﯽ اور اُس ﺧﻂ ﮐﺎ ﺟﻮاب ﺁﺋﮯ۔ ﻳہ ﺗﻮ اﻳﮏ ﻳﮑﻄﺮﻓہ ﻋﻤﻞ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ ﻋﺮﺿﯽ ڈال دﯼ اور اﷲ‬
‫ﮐﮯ ﺣﻀﻮر ﮔﺰار دﯼ اور ﭘﻬﺮ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﮯ ﮐہ ﻳہ ﻋﺮﺿﯽ ﺟﺎ ﭼﮑﯽ ﮨﮯاور اب اس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﻋﻤﻞ‬
‫ﮨﻮ ﮔﺎ۔اُس ﮐﯽ )اﷲ( ﻣﺮﺿﯽ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﺑﮩﺘﺮ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺲ دﻋﺎ ﻳﺎ ﻋﺮﺿﯽ ﮐﻮ ﭘﻮرا ﮐﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ﮨﮯ اور ﮐﺲ دﻋﺎ ﻧﮯ ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ اُس ﺷﺨﺺ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻧﻘﺼﺎن دﮦ ﺑﻦ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺲ دﻋﺎ ﻧﮯ ﺁﮔﮯ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ‬
‫اُس ﮐﻮ وﮦ ﮐﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ اُس ﮐﮯ ﻓﺎﺋﺪے ﻣﻴﮟ ﮨﮯ۔ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺻﺒﺮ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺿﺮورت‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ ﺧﻂ ﮐﮯ ﺟﻮاب ﺁﻧﮯ ﮐﮯ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺎ ﭼﮑﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺷﺎﺋﺪ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻋﺮض ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮐﭽﻪ دﻋﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﭘﻮرﯼ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﭽﻪ دﻋﺎؤں ﻣﻴﮟ رﮐﺎوٹ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮐﭽﻪ دﻋﺎﺋﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﭘﻮرﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﻴﮟ۔ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺁپ اﷲ ﺳﮯ اﻳﮏ‬
‫ﭘﻬﻮل ﻣﺎﻧﮓ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ " اے اﷲ ﻣﺠﻬﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﭘﻬﻮل ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎ ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﻧہ ﻣﻼ‬
‫ﮨﻮ۔" ﻟﻴﮑﻦ اﷲ ﮐﯽ ﺧﻮاﮨﺶ ﮨﻮ ﮐہ اﺳﮯ اﻳﮏ ﭘﻬﻮل ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ زﻳﺎدﮦ ﭘﻬﻮل‪ ،‬ﭘﻮرا ﮔﻠﺪﺳﺘہ ﻳﺎ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﺎ اﻳﮏ ﭨﻮﮐﺮا‬
‫دے دﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ اﻳﮏ ﭘﻬﻮل ﭘﺮ ﮨﯽ ‪ Insist‬ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻴﮟ اور اﻳﮏ ﭘﻬﻮل ﮐﯽ ﮨﯽ دﻋﺎ ﺑﺎر ﺑﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ‬
‫اور اﭘﻨﯽ ﻋﻘﻞ اور داﻧﺶ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﭘﻨﯽ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﮐﻮ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﮨﯽ ﭘﻬﻮل ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ‬
‫اﷲ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮاس ﮐﯽ ﺧﻮاﮨﺶ اﻳﮏ ﭘﻬﻮل ﮨﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اﺳﮯ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﺳﮯ ﺑﻬﺮا ﭨﻮﮐﺮا رﮨﻨﮯ دﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﺁپ‬
‫ﮐﯽ داﻧﺶ اور ﻋﻘﻞ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺁپ ﮐﯽ دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺳﮑﺘﯽ۔ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮐﺎ ﻳہ ﻃﺮﻳﻘہ ﮨﻮ ﮐہ " اے اﷲ ﻣﻴﺮے ﻟﺌﮯ‬
‫ﺟﻮ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎ۔ ﻣﻴﮟ اﻧﺴﺎن ﮨﻮں اور ﻣﻴﺮﯼ ﺁررزوﺋﻴﮟ اورﺧﻮاﮨﺶ ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﮐﻤﺰورﻳﺎں ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻴﮟ اور ﺗُﻮ ﭘﺮوردﮔﺎ ِر ﻣﻄﻠﻖ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ دﺳﺖ ﺑﺴﺘہ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﻋﺮض ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‬
‫ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎ ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﺁﺋﮯ اور ﻣﻴﺮے ارد ﮔﺮد رﮨﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﻮ‪ ،‬ﻣﻴﺮے‬
‫ﻋﺰﻳﺰ واﻗﺎرب ﮐﻮ ﭘﺴﻨﺪ ﮨﻮ اور اس ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮﯼ رﺣﻤﺖ ﺑﻬﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ۔ اﮔﺮ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ اﷲ ﺟﻮ ﭼﺎﮨﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﺮے وﮦ‬
‫ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ۔اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﻓﻘﻴﺮﯼ ﻋﻄﺎ ﮐﺮدے ﺟﺒﮑہ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﻮاﮨﺶ ﺳﯽ اﻳﺲ اﻳﺲ اﻓﺴﺮ ﺑﻨﻨﮯ ﻳﺎ ﺿﻠﻊ ﻧﺎﻇﻢ ﺑﻨﻨﮯ ﮐﯽ‬
‫ﮨﻮ۔ دﻋﺎ اﻳﺴﯽ ﻣﺎﻧﮕﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﮐہ اے اﷲ ﻣﺠﻬﮯ ﺿﻠﻊ ﻧﺎﻇﻢ ﺑﻬﯽ ﺑﻨﺎ دے اور ﭘﻬﺮ اﻳﺴﺎ ﻧﻴﮏ ﺑﻬﯽ رﮐﻪ ﮐہ رﮨﺘﯽ‬
‫دﻧﻴﺎ ﺗﮏ ﻟﻮگ اس ﻃﺮح ﻳﺎد ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮐہ اس ﮐﻮ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻞ درﭘﻴﺶ ﺗﻬﯽ اور اﻧﺴﺎﻧﻮں‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اس ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﮐﮍے رواﺑﻂ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ وﮦ اس ﻣﻴﮟ ﭘﻮرا اﺗﺮا اور ﮐﺎﻣﻴﺎب ﭨﻬﮩﺮا۔ دﻋﺎ ﮐﮯ‬
‫ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻳہ ﺑﺎرﻳﮏ ﺑﺎت ﺗﻮﺟہ ﻃﻠﺐ اور ﻧﻮٹ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﮨﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﺁپ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ‬
‫ﺑﮩﺖ ﻟﻤﺒﯽ ﻋﻤﺮ ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور دﻋﺎ ﭘﻮرﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ اﷲ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﺁپ ﮐﯽ دﻋﺎ ﮐﻮ ‪ Defer‬ﺑﻬﯽ ﮐﺮ‬
‫دﻳﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﺁپ ڈﻳﻔﻨﺲ ﺳﻴﻮﻧﮓ ﺑﺎﻧﮉز ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮦ دس ﺳﺎل ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﭽﻮر ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﮩﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﺑﭽّہ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ اب اس ﮐﮯ ﻧﺎم ﮐﺎ ڈﻳﻔﻨﺲ ﺳﻴﻮﻧﮓ ﺳﺮﭨﻴﻔﻴﮑﭧ ﻟﮯ ﻟﻴﮟ‪ ،‬اﺳﮯ ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ اﻧﻌﺎم ﻣﻞ‬
‫ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ اس ﻃﺮح اﷲ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﺑﮩﺘﺮ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اب اس ﺷﺨﺺ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻳہ ﭼﻴﺰ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﻏﻴﺮ‬
‫ﻣﻔﻴﺪ ﻳﺎ ﺑﮯ ﺳﻮد ﺛﺎﺑﺖ ﮨﻮ ﮔﺎ‪ ،‬ﮨﻢ اس ﮐﻮ ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ اس ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا اﻧﻌﺎم دﻳﮟ ﮔﮯ ﺑﺸﺮﻃﻴﮑہ ﻳہ ﺻﺒﺮ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮے اور ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﺮﺿﯽ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮے۔ دﻋﺎ ﮐﻮ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯاﻳﮏ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﭼﻴﺰ ﻧہ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺎ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﭘﮩﻠﯽ ﺑﺎت ﺗﻮ ﻳہ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﺸﺎﮨﺪے ﻣﻴﮟ ﺁﺋﯽ ﮨﮯ ﮐہ دﻋﺎ اﻳﮏ اﮨﻢ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ‬
‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﺧﻮد ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ "ﺟﺐ ﺗﻢ ﻧﻤﺎز ادا ﮐﺮ ﭼﮑﻮ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﭘﮩﻠﻮ ﮐﮯ ﺑﻞ ﻟﻴﭧ ﮐﺮ‪ ،‬ﻳﺎ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﻣﻴﺮا ذﮐﺮ‬
‫ﮐﺮو" ﻳﻌﻨﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ راﺑﻄہ ﻗﺎﺋﻢ ﮐﺮو۔ ﺟﺐ ﺗﮏ ﻳہ ﺗﻌﻠﻖ ﭘﻴﺪا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﺗﮏ ﻳہ ‪ Hot Line‬ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻟﮕﮯ ﮔﯽ۔ اُس وﻗﺖ ﺗﮏ ﺗﻢ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻪ ﺳﮑﻮ ﮔﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﭘﺮ ﺟﻮ ﺑﺎت‬
‫دل ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ اُس ﮐﻮ ﺑﮍے ﺧﻮﺷﺨﻂ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﻟﻤﺒﮯ ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ‪٠‬ﻟﮑﻪ ﮐﺮ‪ ،‬ﻟﭙﻴﭧ ﮐﺮ رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور اس ﮐﮯ‬
‫اوﭘﺮ ﻳﻮں ﺣﺎوﯼ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ وﮦ ﺗﺤﺮﻳﺮ اور وﮦ دﻋﺎ ﮨﻤﺎرے ذﮨﻦ ﮐﮯ ﻧﮩﺎں ﺧﺎﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﮨﺮ وﻗﺖ ﻣﻮﺟﻮد رﮨﺘﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻪ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺟﺐ وﮦ دﻋﺎ ﭘﻮرﯼ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﭘﻬﺮ اس ﮐﺎﻏﺬ ﮐﻮ ﭘﻬﺎڑ ﮐﺮ ) ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ اس ﻣﻴﮟ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻟﮑﻬﯽ ﮨﻮں ﮔﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﺁرزو‬
‫ﺧﺎﻟﺺ ‪ Materialistic‬ﻳﺎ ﻣﺎدّﮦ ﭘﺮﺳﺘﯽ ﮐﯽ دﻋﺎؤں ﮐﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮐﭽﻪ اور دﻋﺎﺋﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﻧﺴﺎن ﻣﺎﻧﮕﺘﺎ ﮨﮯ (‬
‫ﭘُﺮزﮦ ﭘُﺮزﮦ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﭘﻬﻞ دار درﺧﺖ ﮐﯽ ﺟﮍ ﻣﻴﮟ دﺑﺎ دﻳﮟ‪ ،‬ﻳہ اﺣﺘﺮام ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﮯ ۔ وﻳﺴﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﺧﻮد‬
‫ﺑﻬﯽ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻳﺴﯽ ﺗﺤﺮﻳﺮوں واﻟﮯ ﻣﻘﺪّس ﮐﺎﻏﺬوں ﮐﮯ ڈﺳﭙﻮزل ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﻃﺮﻳﻘہ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ۔‬
‫ﮨﻤﺎرے دوﺳﺖ ﺟﻮ اﻓﻀﻞ ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻴﮟ ‪ ،‬اﻧﮩﻮں ﻧﮯ دﻋﺎؤں ﮐﺎ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ اﻳﮏ رﺟﺴﭩﺮ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﺟﻮ ﻗﺎﺑﻞ ﻏﻮر‬
‫ﺑﺎت ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ وﮦ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻓﻼں ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﻮ ﻓﻼں ﺳﻦ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﯽ ﺗﻬﯽ ‪ ،‬ﮐﭽﻪ‬
‫دﻋﺎﺋﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﯽ ۔ وﮦ ان ﮐﻮ ﺑﻬﯽ رﺟﺴﭩﺮ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮐہ ﻳہ اس ﺳﻦ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺎﻧﮕﯽ دﻋﺎ‪ ،‬اس وﻗﺖ ﺁﮐﺮ ﭘﻮرﯼ ﮨﻮﺋﯽ اور ﻓﻼں دﻋﺎ ﮐﺐ اور ﺟﺐ ﺟﺎ ﮐﺮ ﭘﻮرﯼ ﮨﻮﺋﯽ۔ دﻋﺎ ﭘﻮرﯼ ﺗﻮﺟہ ﮐﺎ‬
‫ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﭼﻠﺘﮯ ﭼﻠﺘﮯ ﺟﻠﺪﯼ ﺟﻠﺪﯼ ﻣﻴﮟ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﮐﭽﻪ دﻋﺎﺋﻴﮟ اﻳﺴﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﮩﺖ “ﭨﻬﺎﮦ “ ﮐﺮﮐﮯ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﻐﺪاد ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻧﺎﻧﺒﺎﺋﯽ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ ﻧﺎن ﮐﻠﭽﯽ ﻟﮕﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور‬
‫ﺑﮍﯼ دور دور ﺳﮯ دﻧﻴﺎ اس ﮐﮯ ﮔﺮم ﮔﺮم ﻧﺎن ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت اﺳﮯ‬
‫ﻣﻌﺎوﺿﮯ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮐﻬﻮﭨہ ﺳﮑہ دے ﮐﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻤﺎرے ﻳﮩﺎں ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﻧﺎﻧﺒﺎﺋﯽ ﮐﻬﻮﭨہ‬
‫ﺳﮑہ ﻟﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﺳﮯ ﺟﺎﻧﭽﻨﮯ اور ﺁﻧﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﭘﻨﮯ “ﮔﻠﮯ“ )ﭘﻴﺴﻮں واﻟﯽ ﺻﻨﺪوﻗﭽﯽ ( ﻣﻴﮟ ڈال ﻟﻴﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ ﮐﺒﻬﯽ واﭘﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﺁواز دے ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻬﻮﭨہ ﺳﮑہ دﻳﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﺑﮯ اﻳﻤﺎن ﺁدﻣﯽ ﮨﻮ وﻏﻴﺮﮦ ﺑﻠﮑہ ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ وﮦ ﺳﮑہ ﺑﻬﯽ رﮐﻪ ﻟﻴﺘﺎ۔ ﺟﺐ اس ﻧﺎﻧﺒﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﺁﺧﺮﯼ وﻗﺖ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ اس ﻧﮯ‬
‫ﭘﮑﺎر ﮐﺮ اﷲ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ )دﻳﮑﻬﺌﮯ ﻳہ ﺑﻬﯽ دﻋﺎ ﮐﺎ اﻳﮏ اﻧﺪاز ﮨﮯ ( “ اے اﷲ ﺗﻮ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺗﻴﺮے ﺑﻨﺪوں ﺳﮯ ﮐﻬﻮﭨﮯ ﺳﮑﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ اﻧﮩﻴﮟ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﮯ ﺧﻮﺷﺒﻮدار ﮔﺮم ﮔﺮم ﺻﺤﺖ ﻣﻨﺪ ﻧﺎن دﻳﺘﺎ رﮨﺎ‬
‫اور وﮦ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﺎﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﺁج ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮے ﭘﺎس ﺟﻬﻮﭨﯽ اور ﮐﻬﻮﭨﯽ ﻋﺒﺎدت ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁرﮨﺎ ﮨﻮں ‪ ،‬وﮦ اس ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺟﻴﺴﺎ ﺗﻮ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺗﺠﻪ ﺳﮯ ﻳہ درﺧﻮاﺳﺖ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻴﺮﯼ ﻣﺨﻠﻮق ﮐﻮ ﻣﻌﺎف‬
‫ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻌﺎف ﮐﺮدے۔ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﺻﻞ ﻋﺒﺎدت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺑﺰرگ ﺑﻴﺎن ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ اس‬
‫ﮐﻮ ﺧﻮاب ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻮ وﮦ اوﻧﭽﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﻓﺎﺋﺰ ﺗﻬﺎ اور اﷲ ﻧﮯ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ وﮦ ﺳﻠﻮﮎ ﮐﻴﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ وﮦ ﻣﺘﻤﻨﯽ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ “ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻟﻮگ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻗﺒﻮﻟﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ‬
‫اور ﺟﻮاب ﻣﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ دل ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﻮاب ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ ۔‬
‫اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﺑﭽﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﯽ ﮔﮍﻳﺎ ﮐﻬﻴﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﭨﻮٹ ﮔﺌﯽ ﺗﻮ وﮦ ﺑﻴﭽﺎرﯼ روﻧﮯ ﻟﮕﯽ اور ﺟﻴﺴﮯ ﺑﭽﻮں‬
‫ﮐﯽ ﻋﺎدت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﷲ ﻣﻴﺎں ﺟﯽ ﻣﻴﺮﯼ ﮔﮍﻳﺎ ﺟﻮڑ دو ‪ ،‬ﻳہ ﭨﻮٹ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ۔ اس ﮐﺎ ﺑﻬﺎﺋﯽ‬
‫ﮨﻨﺴﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ ﭨﻮٹ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور اب ﻳہ ﺟﮍ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﯽ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اس ﮔﮍﻳﺎ ﮐﮯ ﺟﮍﻧﮯ ﺳﮯ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺗﻢ ﺳﮯ ﻳہ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﷲ ﻣﻴﺎں ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ۔ اﷲ ﻣﻴﺎں ﮐﻮ ﺗﻮ ﺑﮍے ﺑﮍے‬
‫ﮐﺎم ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﮍﮐﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ان ﻣﻴﮟ اﷲ ﻣﻴﺎں ﮐﻮ ﺿﺮور ﭘﮑﺎروں ﮔﯽ اور وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﮐﺎ ﺿﺮور ﺟﻮاب‬
‫دے ﮔﺎ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ‪ ،‬اﭼﻬﺎ اور ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ ﺟﺐ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﺑﻌﺪ واﭘﺲ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﺑﮩﻦ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﭨﻮﭨﯽ ﮔﮍﻳﺎ‬
‫ﻟﺌﮯ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اور ﺑﮩﻦ ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ‪ ،‬ﺑﺘﺎؤ ﮐہ اﷲ ﻣﻴﺎں ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب ﺁﻳﺎ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ‪ ،‬ﮨﺎں ﺁﻳﺎ ﮨﮯ‬
‫۔ اس ﻟﮍﮐﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﮩﺎ ؟ اس ﮐﯽ ﺑﮩﻦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ‪ ،‬اﷲ ﻣﻴﺎں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﮯ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﮍ ﺳﮑﺘﯽ ۔ ﻳہ اس‬
‫ﻟﮍﮐﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻳﻘﻴﻦ اور اﻳﻘﺎن ﺗﻬﺎ۔ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ دﻋﺎؤں ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﺣﮑﻢ ﺁﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﺴﯽ ﺑﻬﯽ‬
‫‪ Indication‬ﺁﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ۔ اس ﮐﻮ دل ﮐﯽ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺮداﺷﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ۔ ﮨﻢ‬
‫ﺑﺮداﺷﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺗﻘﺎﺿۂ ﺑﺸﺮﯼ ﮐﮯ ﺗﺤﺖ ‪ ،‬اﻧﺴﺎن‬
‫ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻧﺎﻃﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ اس ﻃﺮح ﭼﻬﻮڑ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﭘﻮرے ﮐﮯ ﭘﻮرے اس ﭘﺮ ﺣﺎوﯼ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ۔ ﮐﺌﯽ ﻣﺮﺗﺒہ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ﺑﮍﯼ ذﮨﺎﻧﺖ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁﺧﺮ اﻧﺴﺎن ﮨﻴﮟ‬
‫ﻧﺎ! ﺁدﻣﯽ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﺑﻬﯽ ﺑﮍے ﭨﻴﮍهﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻟﮍﮐﯽ ﺗﻬﯽ ‪ ،‬ﺟﻮان ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺷﺎدﯼ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮرﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﮨﻢ اﺳﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮐہ ﺗﻮﺑﻬﯽ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮓ اور ﮨﻢ ﺑﻬﯽ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﷲ ﺗﻴﺮا رﺷﺘہ ﮐﮩﻴﮟ ﮐﺮا‬
‫دے۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﺒﻬﯽ دﻋﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻧﮕﻮں ﮔﯽ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ اﭼﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺘﺎ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺑﻬﺌﯽ ﺗُﻮ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺑﮍﯼ وﻟﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺻﺮف دوﺳﺮوں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﯽ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﯽ ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ وﻟﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں‬
‫ق ﺧﺪا ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﺎﻧﮕﺘﯽ ﮨﻮں۔ وﮦ اﷲ زﻳﺎدﮦ ﭘﻮرﯼ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اس ﮐﯽ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﮍے‬ ‫ﻟﻴﮑﻦ دﻋﺎ ﺻﺮف ﻣﺨﻠﻮ ِ‬
‫ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﮨﻤﻴﺸہ ﻳﮩﯽ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ “ اے اﷲ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﮟ ﻣﺎﻧﮕﺘﯽ ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ‬
‫ﻣﺎں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ اے ﺧﺪا ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﮐﻮ اﻳﮏ اﭼﻬﺎ ‪ ،‬ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺳﺎ داﻣﺎد دے دے ‪ ،‬ﺗﻴﺮﯼ‬
‫ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮨﻮﮔﯽ۔ اس ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﺧﻮش ﮨﻮﮔﯽ ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﯽ۔ وﮦ ذﮨﻴﻦ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ ‪ ،‬اس‬
‫ﮐﯽ اﭼﻬﯽ ﺗﻨﺨﻮاﮦ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ۔ اس ﮐﯽ ﺟﺎﺋﻴﺪاد ﺑﻬﯽ ﮨﻮ۔ اس ﻃﺮح ﮐﺎ داﻣﺎد ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﮐﻮ دے دے۔“ اﻧﺴﺎن اﻳﺴﯽ ﺑﻬﯽ‬
‫دﻋﺎﺋﻴﮟ ﻣﺎﻧﮕﺘﺎ ﮨﮯ ۔ ﻳہ ﻣﻴﺮﯼ ذاﺗﯽ راﺋﮯ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻗﺴﻢ ﮐﯽ اور اس ﻃﺮح ﺳﮯ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﻨﺎ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ ﺑﻬﯽ اﷲ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺗﻌﻠﻖ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮﺗﺎﮨﮯ ۔ اﷲ ﮨﺮ زﺑﺎن ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﭘﻨﯽ دﻋﺎ ﮐﻮ ﻧﮑﻬﺎر ﻧﮑﻬﺎر‬
‫ﮐﮯ ﻧﺘﻬﺎر ﻧﺘﻬﺎر ﮐﮯ ﭼﻮﮐﻬﭩﺎ ﻟﮕﺎ ﮐﮯ اﷲ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺶ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﻳہ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ‪ ،‬ان ﭼﻴﺰوں ﮐﯽ‬
‫ﺁرزو ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮨﮯ ‪ ،‬ﻳہ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ ‪ ،‬ﺣﻞ ﮐﺮدﻳﮟ۔ ﺁپ ﮐﯽ ﺑﺮﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮨﻮﮔﯽ۔ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﭽﻪ‬
‫ﭼﻴﺰﻳﮟ اﻳﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﻴﺪا ﮐﺮدﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﺻﺒﺮ ﮐﺎ داﻣﻦ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ‬
‫ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺘﻨﯽ ﺟﻠﺪﯼ ﻣﻴﮟ دﮐﻬﺎؤں ﮔﺎ ‪ ،‬ﺟﺘﻨﯽ‬
‫ﺗﻴﺰﯼ ﻣﻴﮟ ﮐﺮوں ﮔﺎ اﺗﻨﯽ ﺗﻴﺰﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﻗﺒﻮل ﮨﻮﮔﯽ۔ وﮦ ﮨﺮ ﺟﮕہ ‪ ،‬ﮨﺮ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﮨﺮ اﻳﮏ ﺳﮯ ﻳﮩﯽ ﮐﮩﺘﺎ‬
‫ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﮐﺒﻬﯽ وﮦ ﻳہ ﺗﺠﺮﺑہ ﮐﺮے ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻋﺮﺿﯽ ڈال دﯼ ﮨﮯ اور ﻟﮑﻪ ﮐﺮ ڈال دﯼ ﮨﮯ اور اب‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺁرام ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﻋﺮﺿﯽ اﻳﮏ ﺑﮍے اﻋﻠٰﯽ درﺑﺎر ﻣﻴﮟ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور اس ﮐﺎ‬
‫ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮐﭽﻪ ﻓﻴﺼﻠہ ﺿﺮور ﮨﻮﮔﺎ۔ ﮐﺌﯽ دﻓﻌہ دﻋﺎ ﮐﮯ راﺳﺘﮯ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﭼﻴﺰ ﺣﺎﺋﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ اب ﺟﺐ ﺁپ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮ ﮨﯽ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اﻧﺸﺎء اﷲ ﺗﻌﺎﻟﯽ ﺁپ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﮯ ﺻﺪﻗﮯ ﮐﺎم ﮨﻮﺟﺎﺋﮯﮔﺎ۔ ﮨﻢ ﻳہ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺳﻮﭼﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮا اﻳﮏ ذاﺗﯽ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ دﻋﺎ ﮐﯽ ﻃﺮف ﭘﮩﻠﮯ ﺗﻮﺟہ دﻳﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ اور ﮐﻮﺷﺶ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ ۔ دﻋﺎ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ اﮨﻤﻴﺖ ﮨﮯ۔ دﻋﺎ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﮩﺮﯼ اور ﻳﻘﻴﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ‪،‬‬
‫اور ﺟﺐ ﮔﮩﺮﯼ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ اس ﻳﻘﻴﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﮐﮯ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﮐہ اب ﻋﺮﺿﯽ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ‬
‫‪ ،‬اب اس ﮐﺎ ﻧﺘﻴﺠہ ﺿﺮور ﻧﮑﻠﮯ ﮔﺎ۔ دﻋﺎ ﮨﺮ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ ﭘﻮرﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮐﯽ ﺟﺎﺋﮯ۔ ‪ 1857‬ء‬
‫ﻣﻴﮟ ﺟﺐ اﻧﮕﺮﻳﺰوں اور ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﺟﻨﮓ ﺁزادﯼ ﺟﺎ رﯼ ﺗﻬﯽ اور ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺣﻀﺮات اس ﺟﻨﮓ ﮐﯽ‬
‫رﮨﻨﻤﺎﺋﯽ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺗﻮﭘﻴﮟ ﺑﻬﺮ ﺑﻬﺮ ﮐﮯ ﭼﻼ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ اس ﺟﻨﮓ ﮐﮯ ﺧﺎﺗﻤﮯ ﭘﺮ اﻳﮏ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﻧﮯ‬
‫اﻳﮏ اﻧﮕﺮﻳﺰ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﺗﺪﺑﻴﺮ ﻳﺎ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﭘﻮرﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ‬
‫اور ﺁپ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮨﺮ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﻣﻠﺘﯽ رﮨﯽ ﮨﮯ ‪ ،‬اس ﮐﯽ ﮐﻴﺎ وﺟہ ﮨﮯ؟ اﻧﮕﺮﻳﺰ ﻧﮯ‬
‫ﮨﻨﺲ ﮐﮯ ﮐﮩﺎ “ ﮨﻢ ﮨﺮ ﮐﺎم ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔“ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ‪ ،‬دﻋﺎ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ ۔‬
‫اﻧﮕﺮﻳﺰ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ‪ ،‬ﮨﻢ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﻣﻴﮟ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ ۔ اب ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺑﻴﭽﺎرﮦ ﺧﺎﻣﻮش ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ اس وﻗﺖ ﺑﻬﯽ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ‬
‫ﮐﺎ اﻳﮏ ﺧﺎص رﻋﺐ اور دﺑﺪﺑہ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﻣﻴﮟ ﻣﺎﻧﮕﯽ ﮨﻮﺋﯽ دﻋﺎ‬
‫ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻮﮔﯽ۔ دﻋﺎ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﺴﯽ زﺑﺎن ﮐﯽ ﻗﻴﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺑﺲ دﻟّﯽ واﺑﺴﺘﮕﯽ اﮨﻢ ﮨﮯ۔‬

‫اب ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ اﺟﺎزت ﭼﺎﮨﻮں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ ﺁﻣﻴﻦ ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪16‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺗﮑﺒﺮ اور ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﮐﺎ ﺑﮍهﺎﭘﺎ‬

‫اﻳﮏ اﻧﮕﺮﻳﺰ ﻣﺼﻨﻒ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﺎم ﺑﻬﻮﻟﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﻮں۔ اس ﮐﯽ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﺷﺎﻳﺪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﮯ‬
‫دوران ﻧﺎم ﻳﺎد ﺁﺟﺎﺋﮯ ‪ ،‬وﮦ ﻣﺼﻨﻒ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﮑﺒﺮ ‪ ،‬رﻋﻮﻧﺖ اور ﮔﻬﻤﻨﮉ اور ﻣﻄﻠﻖ اﻟﻌﻨﺎﻧﻴﺖ ﺟﺐ ﻗﻮﻣﻮں اور‬
‫ﺣﮑﻮﻣﺘﻮں ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻳہ اﻳﮏ ﻃﺮح ﮐﯽ ڈوﻳﻠﭙﻤﻨﭧ ﺑﻠﮑہ ﺑﮍﯼ ﮔﮩﺮﯼ ڈوﻳﻠﭙﻤﻨﭧ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺟﺐ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﮑﻮﻣﺖ ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻤﻠﮑﺖ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﻃﺮ ِز ﻣﻌﺎﺷﺮت ﻳﺎ زﻧﺪﮔﯽ وﮦ ‪ Democratic‬ﻳﺎ ﺷﻌﻮراﺋﯽ‬
‫اﻧﺪاز ﺳﮯ ﮔﺰر ﮐﺮ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻳہ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اب ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﺑﻮڑهﯽ ﮨﻮﮔﺌﯽ‪،‬‬
‫ﮐﻤﺰور ‪ ،‬ﺑﻴﻤﺎر ﮨﻮﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ ﺁﺧﺮﯼ اﻳﺎم ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﻗﻮم ﻣﻴﮟ ﺗﮑﺒﺮ ﻳﺎ ﮔﻬﻤﻨﮉ ﺁﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ وﮦ اس ﺑﺎت‬
‫ﮐﯽ ﻧﺸﺎﻧﺪﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﺟﺲ ﮐﻮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻳہ ﮐﺌﯽ ﺻﺪﻳﻮں ﺳﮯ ﭼﻞ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬اب ﮐﻤﺰور اور‬
‫ﻣﺎؤف ﮨﻮﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﮑﺒﺮ اور ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ ﮐﮯ ﺑﮍے روپ ﮨﻴﮟ ‪ ،‬اوﻧﭽﮯ ﺑﻬﯽ اور ﻧﻴﭽﮯ ﺑﻬﯽ اور ان ﮐﻮ ﺳﻨﺒﻬﺎﻻ‬
‫دﻳﻨﺎ اور ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اس ﺷﺮاﻓﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﻨﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﻧﺒﻴﻮں ﻧﮯ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﮍا ﮨﯽ‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﮐﺴﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ دﻧﻴﺎوﯼ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﮨﻤﺎرا ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﯽ اور ﺗﮑﺒﺮ ﺳﮯ اﻧﺴﺎن‬
‫ﺑﺲ اوﭘﺮ ﺳﮯ اوﭘﺮ ﮨﯽ ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﻬﯽ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﮐﻮﺷﺸﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ‪ 220‬ﻳﺎ ‪240‬‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺴﻴﺢ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرے ﺧﻄﮯ ﻣﻴﮟ ﮔﻨﺪهﺎرا ﺣﮑﻤﺮاﻧﯽ ﺗﻬﯽ ‪ ،‬ﺗﺐ ﺳﻮات ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﺪهﻮؤں ﮐﯽ اﻳﮏ ﺑﺴﺘﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﺑﮍے ﺑﻬﻠﮯ ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﺑﺪه ﻟﻮگ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﭘﺮ اﻳﮏ ﮨﻨﺪو راج دهﺎﻧﯽ ) ﺣﮑﻮﻣﺖ ( ﻧﮯ‬
‫ﺣﻤﻠہ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﺑﺪهﻮؤں ﻧﮯ ﻓﺼﻴﻞ ﮐﮯ دروازے ﺑﻨﺪ ﮐﺮدﻳﺌﮯ اور وﮦ ﺑﻴﭽﺎرے اﻧﺪر ﭼﻬﭗ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﮯ۔ ﮨﻨﺪو‬
‫ﻓﻮج ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺗﻴﺮ ‪ ،‬ﺗﺮﮐﺶ اور اﮔﻦ ﺑﻢ ﭘﻬﻴﻨﮑﮯ ﺗﻮ ﻓﺼﻴﻞ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﯽ۔ ﮐﭽﻪ ﺑﻮڑهﮯ ‪ ،‬ﺑﺰرگ‬
‫اور ﺻﻠﺢ ﭘﺴﻨﺪ ﺑﺪه دروازﮦ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ “ ﺗﻢ ﮐﻴﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻮ ؟“ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ‬
‫ﮐہ ﮨﻢ ﺗﻢ ﺳﮯ ﻟﮍﻧﺎ اور ﺟﻨﮓ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺪهﻮؤں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﻨﺎب ‪ ،‬ﺣﻀﻮر ﮨﻢ ﺗﻮ ﻟﮍﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﮯ۔ ﺗﺐ‬
‫ﮨﻨﺪو ﻣﮩﺎراﺟہ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺗﻤﮩﺎرا “ﺑﻴﺞ ﻧﺎس“ )ﻧﺴﻞ ﺧﺘﻢ ( ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺗﻢ ﮐﻮ زﻧﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻮڑﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ‬
‫اور اس ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ رﻳﺎﺳﺖ ﭘﺮ ﺟﻮ ﺗﻢ ﻧﮯ ﺳﻮات ﮐﮯ ﮐﻨﺎرے ﺑﺴﺎﺋﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﭘﺮ اﭘﻨﺎ ﺗﺴﻠﻂ ﻗﺎﺋﻢ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺪهﻮؤں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻋﺘﺮاض ﻧﮩﻴﮟ ۔ ﺁپ ﻗﺒﻀہ ﮐﺮﻟﻴﮟ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻨﺪو ﻣﮩﺎراﺟہ ﺳﮯ‬
‫اﻳﮏ ﮔﻬﻨﭩﮯ ﮐﯽ ﻣﮩﻠﺖ ﻣﺎﻧﮕﯽ ۔ وﮦ ﺑﺪه ﺑﺰرگ ﭘﻠﭩﮯ ‪ ،‬اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﺴﺘﯽ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﭘﻨﺎ ﺳﺎﻣﺎن‬
‫اﭨﻬﺎؤ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﻣﻮﭨﺎ اﭨﻬﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻮ اور اﻳﮏ ﮔﻬﻨﭩﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر اﻧﺪر ﺑﺴﺘﯽ ﮐﻮ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮدو‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﻳﻮں ﮨﻮا ﮐہ‬
‫وﮦ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﺪه ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ ‪ ،‬وﮦ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭼﻞ ﭘﮍے ‪ ،‬ﺑﺎﮨﺮ ﻓﻮج ﮐﻬﮍﯼ ﺗﻬﯽ اور ﺑﺪه ان ﮐﻮ ﺳﻼم ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻮﺋﮯ ﺟﺎرﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮐﮩہ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﭼﻬﻮڑ ﭼﻬﺎڑ ﮐﮯ ﺟﺎرﮨﮯ رﮨﻴﮟ ‪ ،‬ﺁپ ﻗﺒﻀہ ﻓﺮﻣﺎ‬
‫ﻟﻴﺠﻴﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ ﺑﺴﺘﯽ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺧﺎﻟﯽ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﺗﻮ ﮨﻨﺪو ﻓﻮج ﮐﮯ ﺳﭙہ ﺳﺎﻻر ﻳﺎ “ﺳﻴﻨﺎ ﭘﺘﯽ “ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ روﮎ ﮐﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ “ اوﮦ ﺑﺪهﻮؤ ﻳہ ﺗﻢ ﮐﻴﺎ ﮐﺮرﮨﮯ ﮨﻮ ‪،‬ﺗﻢ ﺑﺴﺘﯽ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺮﮐﮯ ﺟﺎرﮨﮯ ﮨﻮ۔ ﮨﻢ اس ﺧﺎﻟﯽ ﺧﻮﻟﯽ ﺑﺴﺘﯽ ﭘﺮ ﻗﺒﻀہ‬
‫ﮐﺮﮐﮯ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ؟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﺧﺎﻟﯽ ﻧﮩﻴﮟ ‪ ،‬اس ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرا ﺳﺎﻣﺎن ﺑﻬﯽ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﺳﭙہ ﺳﺎﻻر ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ‪ ،‬ﺧﺎﻟﯽ ﺳﺎﻣﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﮔﻬﻤﻨﮉ ﮐﯽ ﺟﻮ ﺁگ ﮨﮯ ‪ ،‬وﮦ ﺧﺎﻟﯽ ﺳﺎﻣﺎن ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﺠﻬﮯ ﮔﯽ۔ ﻳہ اس‬
‫وﻗﺖ ﺑﺠﻬﮯ ﮔﯽ ﺟﺐ ﺗﮏ ﮨﻢ ﺗﻢ ﮐﻮ زﻳ ِﺮ ﻧﮕﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺗﻢ ﮐﻮ زﻳﺮ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اور ﺗﻢ ﭘﺮ‬
‫ﺣﮑﻤﺮاﻧﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﻳﺎ ﺗﻢ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﮨﺎﺗﻬﻮں ﻟﮍ ﮐﮯ ﺧﺘﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﺑﺪهﻮؤں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺗﻮ ﺧﻮد‬
‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﺁپ ﮐﮯ زﻳ ِﺮ ﻧﮕﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﻧﮯ اب ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﺑﺴﻨﮯ ﮐﺎ اﮨﺘﻤﺎم ﺑﻬﯽ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ اس‬
‫ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﮨﻨﺪوؤں ﻧﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮔﻬﻤﻨﮉ اور ﺗﮑﺒﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﺪه ﺑﻬﮑﺸﻮؤں ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﮐﭽﻪ ﮐﻮ ﻣﺎر ڈاﻻ‪،‬‬
‫ﮐﭽﻪ ﮐﻮ زﻧﺠﻴﺮﻳﮟ ڈال ﮐﺮ ﻏﻼم ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺎ اور اﭘﻨﮯ ﮔﻬﻤﻨﮉ ﮐﯽ ﺁگ ﮐﻮ اس ﻃﺮح ﭨﻬﻨﮉا ﮐﻴﺎ۔اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺗﺎرﻳﺦ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﯽ‬
‫ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﻣﺜﺎﻟﻴﮟ ﭼﻠﺘﯽ ﺁﺋﯽ ﮨﻴﮟ اور ﺁرﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﻣﺖ ﺳﻤﺠﻬﺌﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﻳﺎ ﺑﮩﺖ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ‬
‫ﮐﯽ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﻳﺎ ﻗﺪم ﻗﺪم ﻳہ ﻗﺎﻓﻠہ ﭼﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر رﻋﻮﻧﺖ ‪ ،‬ﺗﮑﺒﺮ اور ﮔﻬﻤﻨﮉ ﮐﺎ ﺟﺬﺑہ‬
‫ﮐﻢ ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﺁپ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﮯ ورق ﭘﻠﭩﻴﮟ ﮐﮯ ‪ ،‬ﺑﮍے ﺑﮍے ﺣﮑﻤﺮاﻧﻮں ‪ ،‬ﺷﮩﻨﺸﺎﮨﻮں ‪ ،‬ﺑﺎدﺷﺎﮨﻮں اور‬
‫ﺳﻠﻄﻨﺘﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﻤﻨﮉ اور ﺗﮑﺒﺮ ﮐﯽ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﻣﻤﻠﮑﺘﻮں اور راج دهﺎﻧﻴﻮں اور ﺑﺴﺘﻴﻮں ﭘﺮ اور‬
‫اﭘﻨﮯ ﺑﺮاﺑﺮ واﻟﻮں ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﺑﮍه ﭼﮍه ﮐﮯ ﺣﻤﻠﮯ ﮐﻴﮯ ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﻮ ذﻟﻴﻞ و ﺧﻮار ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﻧﻴﺖ ﺳﮯ اﻳﺴﺎ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ اوﻗﺎت ﻳہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﮐﺴﯽ اﻳﺴﮯ‬
‫ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﺑﮯ ﻋﺰﺗﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻬﮍے ﮐﻬﮍے ﻣﻮم ﺑﺘﯽ ﮐﯽ ﻃﺮح ﭘﮕﻬﻞ ﮐﮯ ﺧﻮد اﭘﻨﮯ ﻗﺪﻣﻮں ﻣﻴﮟ ﮔﺮ‬
‫ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺠﻬﮯ اُس وﻗﺖ ﮐﺎ اﻳﮏ واﻗﻌہ ﻳﺎد ﮨﮯ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﭨﻠﯽ ﮐﮯ داراﻟﺤﮑﻮﻣﺖ روم ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺗﺐ‬
‫ﻗﺪرت اﷲ ﺷﮩﺎب ﮐﻮرس ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﺎﻟﻴﻨﮉﮔﺌﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﺳﮯ ﺧﻂ ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﮏ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻤﻬﺎرے ﭘﺎس ﺁﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ روم ﮐﯽ ﺳﻴﺮ ﮐﺮوں ﮔﺎ اور وﮨﺎں ﭘﻬﺮوں ﮔﺎ‪،‬ﺑﺎوﺟﻮد‬
‫اس ﮐﮯ ﮐہ ﺳﺎت دن ﺑﮩﺖ ﻣﺤﺪود اور ﮐﻢ ﻋﺮﺻہ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ روم ﺳﺎت دﻧﻮں ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﺴﯽ ﺣﺪ‬
‫ﺗﮏ روم دﻳﮑﻬﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺣﺪ ﺗﮏ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻤﮩﺎرے ﭘﺎس ﺁرﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺿﺮور ﺁﺋﻴﮯ ۔ ﺟﺐ وﮦ ﺁﺋﮯ ﺗﻮ ﺗﻴﻦ دن ﮨﻢ روم ﮐﮯ ﮔﻠﯽ ﮐﻮﭼﻮں اور ﺑﺎزاروں ﻣﻴﮟ ﮔﻬﻮﻣﺘﮯ رﮨﮯ اور‬
‫ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں ﻋﺠﺎﺋﺐ ﮔﻬﺮ ﺗﻬﮯ ‪ ،‬اﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻟﻮگ ﮐﮩﺘﮯ ﮐہ روم ﮐﮯ ﻣﻴﻮزﻳﻢ ﺗﻮ ﺳﺎل ﺑﻠﮑہ ﺳﻮ ﺳﺎل‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﮯ ﺟﺎﺳﮑﺘﮯ۔ ﺑﮩﺮﺣﺎل ﮨﻢ ﭘﻬﺮﺗﮯ اور ﮔﻬﻮﻣﺘﮯ رﮨﮯ۔اﻳﮏ ﺷﺎم ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﻗﺪرت اﷲ ﺷﮩﺎب‬
‫ﮐﮯ دل ﻣﻴﮟ ﺁﻳﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ‪ ،‬ﻣﻴﮟ “ﭘﻮﻣﭙﻴﺎﺋﯽ“ )وﮦ ﺷﮩﺮ ﺟﻮ اﻳﮏ ﺑﮍے ﭘﮩﺎڑ ﮐﮯ ﻻوے ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﺗﺒﺎﮦ‬
‫ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور اب ﺑﻬﯽ وﮦ ﺟﻼ ﮨﻮا اور ﺑﺮﺑﺎد ﺷﮩﺮ وﻳﺴﮯ ﮐﺎ وﻳﺴﮯ ﮐﺎ ﭘﮍا ﮨﮯ اور ﻻوے ﮐﮯ ﺧﻮف ﺳﮯ اﻳﮏ‬
‫ﮐﺘﺎ ﻻوے ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺁﮔﮯ ﭼﻴﺨﺘﮯ ﮨﻮا ﺑﻬﺎﮔﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ اﻳﮏ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﺁ ﮐﺮ ﻻوے ﻧﮯ اﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺎ اور وﮦ ﺟﻞ‬
‫ﺑﻬﻦ ﮔﻴﺎ۔ﭼﻨﺎﻧﭽہ اس ﮐﺎ ﺣﻨﻮط ﺷﺪﮦ وﺟﻮد اب ﺑﻬﯽ اﺳﯽ ﻃﺮح ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ۔( ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ﭘﻮﻣﭙﻴﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﺑﺎرے‬
‫ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺰﻳﺪ ﺑﺘﺎؤں ﮐہ ﻻوے ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ وﮨﺎں ﺟﺲ ﻃﺮح ﻟﻮگ ﻣﺮے ﺗﻬﮯ‪،‬ﮔﺮے ﺗﻬﮯ‪،‬اﻧﻬﻴﮟ ﺑﻬﯽ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ‬
‫ﭼﻬﻮڑا ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﺣﻤﺎﻣﻮں اور ﻏﺴﻠﺨﺎﻧﻮں اور دﮐﺎﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﺟﺴﮟ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﭘﮍے ﮨﻴﮟ۔وﮦ‬
‫ﺑﮍﯼ ﻋﺒﺮت ﮐﯽ ﺟﮕہ ﮨﮯ۔ﻗﺪرت اﷲ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﺳﮟ ﺷﮩﺮ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﺁﻧﮑﻬﻮں ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻮں ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﭘﻬﺮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اﻳﺴﺎ ﻣﻮﻗﺢ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ۔ ﭘﻮﻣﭙﻴﺎﺋﯽ روم ﺳﮯ ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ دور ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮨﺎں ﺟﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﭨﺮﻳﻦ ﭘﺮ ﻏﺎﻟﺒًﺎ دو‬
‫ﭘﻮﻧﮯ دو ﮔﻬﻨﭩﮯ ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ﺟﺐ ﮨﻢ وﮨﺎں ﺟﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﺟﻮﺗﺎ ﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ ﺑﮍا ﻧﺎزﮎ‬
‫اور ﻟﭽﮑﻴﻼ ﮨﻮ اور وﮦ ﭘﺎؤں ﮐﻮ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻧہ دے ﺗﺎﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﭼﻞ ﭘﻬﺮ ﺳﮑﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﺗﻮ ﺟﻮﺗﻮں‬
‫ﮐﺎ ﮔﻬﺮ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳﮩﺎں ﺗﻮ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﮯ ﺟﻮﺗﮯ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﮨﻢ اﻳﮏ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﯽ ﺟﻮﺗﻮں ﮐﯽ دﮐﺎن ﭘﺮ‬
‫ﮔﺌﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﮐﺎن واﻟﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﻣﻌﺰز راﺋﭩﺮ ﮨﻴﮟ اور اﻧﮩﻴﮟ اﻳﮏ اﻋﻠٰﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ‬
‫ﺟﻮﺗﺎ ﺧﺮﻳﺪﻧﺎ ﮨﮯ۔اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﮏ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ‪ ،‬ﻧﺮم اور ﻟﭽﮑﺪار ﺟﻮﺗﺎ دﮐﻬﺎﻳﺎ ﺟﺴﮟ ﮐﻮ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﮑﮍﻧﮯ ﭘﺮ اﻳﺴﺎ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ‪،،‬ﭼﺮﻣﯽ‪) ،،‬ﮐﻬﺎل( ﺟﻮﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﮐﭙﮍے ﮐﺎ ﮨﮯ اور ﻟﭽﮏ اس ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﺴﯽ ﮐہ ﻳﻘﻴﻦ ﻧہ ﺁﺋﮯ ‪ ،‬ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﻳﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﮨﺎﺗﻪ ﺳﺨﺖ ﮨﻮ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺟﻮﺗﺎ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﻧﺮم ﺗﻬﺎ۔ﻗﺪرت اﷲ ﻧﮯ اﺳﮯ‬
‫ﺑﮩﺖ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﻴﺎ اور ﺧﺮﻳﺪ ﻟﻴﺎ۔ﺟﺐ ﭼﻞ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﺳﻴﭩﯽ ﺑﺠﺎﺋﯽ ﮐہ اس ﺳﮯ اﭼﻬﺎ ﺟﻮﺗﺎ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﺎ۔ ﮨﻢ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭘﻮﻣﭙﻴﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ رواﻧہ ﮨﻮﺋﮯ۔ اب ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﭘﻮﻣﭙﻴﺎﺋﯽ اﻳﮏ‬
‫ﭘﺘﻬﺮﻳﻼ ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ ‪ ،‬اس ﮐﯽ ﺳﮍﮐﻴﮟ ﭨﻮﭨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ‪ ،‬ﺟﻠﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﻴﺴﺎ ﮐﺴﯽ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﭘﮍا ﮨﻮا‬
‫ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﮯ ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﭘﻨﺪرﮦ ﺑﻴﺴﮟ ﻣﻨﭧ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻳﮏ ﭘﺎؤں ﮐﺎ ﺟﻮﺗﺎ ﭨﻮٹ ﮔﻴﺎ اور اﺳﮟ ﮐﮯ ﭨﺎﻧﮑﮯ اﮐﻬﮍ‬
‫ﮔﮯ۔ وﮦ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺎ اور اﻳﺴﮯ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﺑﮕﻼ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ اب ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﺟﻮﺗﺎ ﭘﮑﮍے‬
‫اوﻧﭽﯽ ﻧﻴﭽﯽ ﮔﻬﺎﭨﻴﻮں اور ﭘﮩﺎڑﻳﻮں ﭘﺮ ﭼﻞ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ دوﺳﺮے ﭘﺎؤں ﮐﺎ ﺟﻮﺗﺎ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺟﻮاب دے ﮔﻴﺎ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ دوﻧﻮں ﮐﻮ ﺗﺴﻤﻮں ﺳﮯ ﻟﭩﮑﺎ ﮐﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺎ اور ﻧﻨﮕﮯ ﭘﺎؤں وﮦ ﭘﻮﻣﭙﻴﺎﺋﯽ ﮐﯽ‬
‫زﻳﺎرت ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﻳﺎﺗﺮﯼ ﻣﻘﺪس ﻣﻘﺎﻣﺎت ﮐﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺷﺎم ﮐﻮ ﻧﻨﮕﮯ ﭘﺎؤں واﭘﺲ ﺁﺋﮯ اور ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﮯ‪،‬ﻳﺎر ﻳہ ﺟﻮﺗﮯ ﺟﻮ اﺗﻨﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺗﻬﮯ‪ ،‬اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻳہ ﺣﺎل ﮐﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ان ﺟﻮﺗﻮں ﮐﮯ ﺗﻠﮯ اور‬
‫ﭘﺘﺎوے ﺗﮏ اﻟﮓ ﮨﻮ ﭼﮑﮯ ﺗﻬﮯ ﺑﮩﺖ ﻏﺼہ ﺁﻳﺎ اور اس ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮯ ﻋﺰﺗﯽ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﺮ وﻗﺖ‬
‫روم ﮐﯽ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺴﮟ ﻃﺮح اب ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ اﮔﻠﯽ ﺻﺒﻊ ﻣﻴﮟ دﮐﺎن ﭘﺮ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺳﺎﺗﻪ ﺷﮩﺎب‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ‪ ،‬دﻳﮑﻬﺌﮯ ﺁپ ﻧﮯ اﺗﻨﮯ ﻣﮩﻨﮕﮯ ﺟﻮﺗﮯ ﮨﻤﻴﮟ دﻳﺌﮯ ﮨﻴﮟ ‪ ،‬ﻳہ ﺗﻮ دو ﮔﻬﻨﭩﮯ ﺳﮯ‬
‫زﻳﺎدﮦ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﮯ اور ﺁپ ﮐﻮ اس ﺑﺎت ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ اﺗﻨﯽ دور ﺳﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ اور‬
‫ﺗﮩﻤﺎرے ﻧﺎﻣﯽ ﮔﺮاﻣﯽ اور ﺗﺎرﻳﺨﯽ ﺷﮩﺮ ﮐﯽ زﻳﺎرت ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻢ ﻧﮯ اﻳﺴﮯ ﺟﻮﺗﮯ دے دﻳﺌﮯ۔ ﺟﻮ‬
‫دﮐﺎﻧﺪار ﺗﻬﺎ وﮦ ﺑﮍے ﻧﺮم ﺧﻮ اور ﻣﺤﺒﺖ واﻟﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ “ ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻢ ﺷﺮﻓﺎء اور ﻣﻌﺰز ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ ﺟﻮﺗﮯ ﺑﻨﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ‪ ،‬ﭘﻴﺪل ﭼﻠﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺎﺗﮯ۔ “ﻳہ اﻳﮏ ﺗﮑﺒﺮ ﮐﯽ ﺗﻠﻮار ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﻧﮯ ﮨﻢ‬
‫دوﻧﻮں ﮐﻮ اس ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﺑﺮﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ اﻧﺴﺎن اﮐﺜﺮ دوﺳﺮوں ﮐﻮ ذﻟﻴﻞ و ﺧﻮار ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﻳﺴﮯ‬
‫ﻓﻘﺮے ﻣﺠﺘﻤﻊ ﮐﺮﮐﮯ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اس ﻓﻘﺮے ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ وار ﮐﺮے اور ﺣﻤﻠہ ﺁور ﮨﻮا اور ﭘﻬﺮ اس ﮐﯽ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ اور اس ﮐﺎ ﺟﻴﻨﺎ اس ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﺤﺎل ﮐﺮ دے۔ اس ﻃﺮح ﺣﻤﻠﮯ ﺑﮍﯼ ﺳﻄﺢ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭼﻬﻮﭨﮯ‬
‫ﻟﻴﻮل ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرے ﻣﺬﮨﺐ ﻣﻴﮟ ﻳہ رواﻳﺖ ﺑﮩﺖ ﮐﻢ ﺗﻬﯽ۔ اﮔﺮ ﺗﻬﯽ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﭘﻴﻐﻤﺒﺮ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﯽ‬
‫اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ اﭘﻨﯽ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اس ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ ﺳﮯ ﻧﮑﺎﻟﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﮔﻨﺎﮦ ﺷﺪاد ‪،‬‬
‫ﻓﺮﻋﻮن ‪ ،‬ﻧﻤﺮود اور ﮨﺎﻣﺎن ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ان ﮐﺎ ﻳہ ﺑﺲ اﻳﮏ ﮨﯽ ﮔﻨﺎﮦ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﺳﺐ ﮔﻨﺎﮨﻮں ﺳﮯ ﺑﻬﺎرﯼ ﺗﻬﺎ۔ ازل ﺳﮯ‬
‫ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁج ﺗﮏ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﻨﺎﮦ اور ﺑﺪﻳﺎں ﭼﻤﭩﯽ رﮨﯽ‪ ،‬ﮐﭽﻪ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫اﻳﮏ ﺑﺪﯼ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﺎﻓﯽ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺁدﻣﯽ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﺰرا ﺟﻮ ﺗﮑﺒﺮ ﮐﺎ ﻣﺮﺗﮑﺐ ﻧہ رﮨﺎ ﮨﻮ۔ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ روپ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺿﺮور اس ﮔﻨﺎﮦ ﮐﺎ ﺷﮑﺎر ﮨﻮا‬
‫ﮨﮯ ﻳﺎ اس ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺻﻮﻓﯽ ﻟﻮگ اس ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﻣﺎرے ﻣﺎرے ﭘﻬﺮے ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ راﮦ‬
‫ﺗﻼش ﮐﯽ ﺟﺎﺋﮯ ﺟﺲ ﺳﮯ ﺗﮑﺒﺮ ﮐﯽ ﺷﺪت ﻣﻴﮟ ﮐﻤﯽ واﻗﻊ ﮨﻮ۔ اﻳﮏ دروﻳﺶ ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﺟﺎرﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ‬
‫ﺑﮩﺖ زﮨﺮﻳﻼ ﮐﻮ ﺑﺮا ﺳﺎﻧﭗ ﭘﻬﻦ اﭨﻬﺎﺋﮯ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ اب ان دروﻳﺸﻮں ‪ ،‬ﺳﺎﻧﭙﻮں ‪ ،‬ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺟﻨﮕﻠﯽ ﺟﺎﻧﻮروں اور‬
‫ﺟﻨﮕﻠﻴﻮں ﮐﺎ ازل ﺳﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ دروﻳﺶ ﺳﺎﻧﭗ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﮔﺌﮯ اور وﮦ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﭘﻬﻨﮑﺎر رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺳﺎﻧﭗ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﺎگ راﺟہ ﻳﺎر اﻳﮏ ﺑﺎت ﺗﻮ ﺑﺘﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻴﺮے ﺳﻮراخ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺟﮩﺎں ﺗﻮ‬
‫رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ‪ ،‬ﺑﻴﻦ ﺑﺠﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ‪ ،‬ﺗُﻮ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﻴﻮں ﺁﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ۔ اس ﻃﺮح ﺗﻮ ﺗﺠﻬﮯ ﺳﭙﻴﺮے ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺳﺎﻧﭗ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺻﻮﻓﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻴﺮے دروازے ﭘﺮ ﺁﮐﺮ ﺗﺠﻬﮯ ﭘﮑﺎرے ﺗﻮ ﻳہ ﺷﺮاﻓﺖ اور ﻣﺮوّت‬
‫ﺳﮯ ﺑﻌﻴﺪ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻮ ﺑﺎﮨﺮ ﻧہ ﻧﮑﻠﮯ اور اس ﮐﺎ ﺣﺎل ﻧہ ﭘﻮﭼﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ﻟﺌﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻼﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﺗﻮ ﻳہ ﺷﺮﻳﻒ ﺁدﻣﻴﻮں ﮐﺎ ﺷﻴﻮا ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ وﮦ اﻧﺪر ﮨﯽ ﮔﻬﺲ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ رﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﻃﺮف ﺗﻮ ﻣﺸﺮق ﻣﻴﮟ اس ﻗﺴﻢ‬
‫ﮐﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ اور ﺗﮩﺬﻳﺐ ﮐﺎ ﺗﺬﮐﺮﮦ رﮨﺎ ﮨﮯ اور دوﺳﺮے ﻃﺮف اﺳﯽ ﻣﺸﺮق ﮐﮯ ﻟﻮگ اﭘﻨﮯ ﻗﺪ ﮐﻮ اوﻧﭽﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ اور اﭘﻨﯽ ﻣﻮﻧﭽﻪ ﮐﻮ اﻳﻨﭩﻪ ﮐﮯ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﻈﻠﻮﻣﻮں اور ﻣﺤﮑﻮﻣﻮں ﭘﺮ ﺣﻤﻠﮯ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﺎﮐہ‬
‫ان ﮐﯽ رﻋﻮﻧﻴﺖ اور ﺗﮑﺒﺮ ﮐﺎ ﻧﺎم ﺑﻠﻨﺪ ﮨﻮ۔ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﺑﮍے اﭼﻬﮯ اﭼﻬﮯ اﻓﻌﺎل ﺟﻮ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﺑﮍے ﻣﻌﺼﻮم ﻧﻈﺮ‬
‫ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ‪ ،‬وﮦ ﺑﻬﯽ ﺗﮑﺒﺮ ﮐﯽ ذﻳﻞ ﻣﻴﮟ ﺁﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁپ ﺳﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﺷﺎﻳﺪ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﯽ ﮨﻮ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ‬
‫اول اول ﻣﻴﮟ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺳﮯ اﻧﺪر ﮐﻮﭨﻬﮍﯼ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ان ﮐﮯ ﺑﮑﻬﺮے ﮨﻮﺋﮯ “ اﻟﻢ ﺑﻠﻐﻢ“ اور “اﮔﮍم ﺑﮕﮍم“‬
‫ﺟﻮﺗﮯ ﭘﮍے ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬اﻧﮩﻴﮟ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺳﮯ دروازے ﮐﮯ ﺁﮔﮯ اﻳﮏ ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺘﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ ﺗﺎﮐہ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﺟﺐ ﺟﺎﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﺗﻮ اﻧﮩﻴﮟ زﺣﻤﺖ ﻧہ ﮨﻮ اور وﮦ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﺎؤں ڈال ﮐﮯ ﭼﻠﮯ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺳﺐ ﭼﺎر ‪ ،‬ﭘﺎﻧﭻ ‪ ،‬ﭼﻪ روز ﺗﮏ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻳہ ﻋﺎدت اور اﻧﺪاز ﺑﮩﺖ ﺑﻬﻼ‬
‫ﻟﮕﺎ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻳﮏ روز ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺖ ﮐﺮﮐﮯ )ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﺮے ﻟﺌﮯ ﻳہ ﺑﮍا ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﺗﻬﺎ( ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ان‬
‫ﺟﻮﺗﻮں ﮐﻮ ﺳﻴﺪهﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺳﻮٹ ﭘﮩﻨﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻓﮑﺮ رﮨﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﭨﺎﺋﯽ ﺟﻴﮑﭧ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮨﯽ رﮨﮯ ﻟﭩﮑﮯ ﻧہ ﭘﺎﺋﮯ۔ اس ﻟﺌﮯ ﺟﻬﮑﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﺎر ﺑﺎر اﭘﻨﮯ ﻟﺒﺎس ﮐﻮ اور‬
‫اﭘﻨﮯ وﺟﻮد ﮐﻮ اور ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ اﭘﻨﮯ ﺑﺪن ﮐﮯ ﺧﻢ ﮐﻮ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ دﻓﻌہ دو دﻓﻌہ اﻳﺴﺎ ﮐﻴﺎ۔ ﺟﺐ‬
‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﻟﮕﺎ ﺗﻮ وﮦ ﺑﻬﺎﮔﮯ ﺑﻬﺎﮔﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﺋﮯ ‪ ،‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ “ ﻧہ ﻧہ ﺁپ ﻧﮯ ﮨﺮﮔﺰ ﻳہ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ‪ ،‬ﻣﻴﺮے‬
‫ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﺟﻮﺗﻮں ﮐﺎ اﻳﮏ ﺟﻮڑا ﺗﻬﺎ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻓﻮرًا واﭘﺲ رﮐﻬﻮادﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ ﻳہ ﺁپ ﮐﮯ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﭼﻬﻮڑ دﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﻧﺎﻻں ﮨﻮا اور ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻣﺠﻬﮯ اس ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫روﮐﺎ ﮔﻴﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ اﻳﮏ اور ﻃﺮح ﮐﯽ ذﻟﺖ ﺑﺮداﺷﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﯼ ۔ اﻳﮏ روز ﺟﺐ ﺗﺨﻠﻴہ ﺗﻬﺎ ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺎﺑﺎ‬
‫ﺟﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ “ﺳﺮ ﻳہ ﺁپ ﻧﮯ اس روز ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺎ ﮐﻴﺎ ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﻳﮏ اﭼﻬﺎ اور ﻧﻴﮑﯽ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﺮ رﮨﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ ﺟﻮ ﺑﺎت ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁپ ﮨﯽ ﮐﮯ ﮨﺎں ﺳﮯ ﺳﻴﮑﻬﯽ ﺗﻬﯽ ‪ ،‬اس ﮐﺎ اﻋﺎدﮦ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ “ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻨﺲ ﮐﮯ ﻣﻴﺮے‬
‫ﮐﻨﺪهﮯ ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻪ ﮐﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﭘﺮ ﻳہ واﺟﺐ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﺮرﮨﮯ ﺗﻬﯽ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ‪ ،‬ﺁپ‬
‫ﺗﮑﺒﺮ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺟﺎرﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس ﻟﺌﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁُپ ﮐﻮ روﮎ دﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﻨﺎب ﻳہ ﺁپ ﮐﻴﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ! ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ‪ ،‬اﮔﺮ ﺁپ وﮨﺎں ﺟﻮڑے اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻴﺪهﯽ ﻗﻄﺎروں ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺘﮯ رﮨﺘﮯ ‪ ،‬ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫اور ﻟﻮگ رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺗﮑﺒﺮ ﮐﯽ اﻳﮏ اور رﻣﻖ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﻧﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ “ ﻣﻴﮟ اﺗﻨﮯ ﺑﮍے‬
‫ادارے ﮐﺎ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ڈاﺋﺮﻳﮑﭩﺮ ﺟﻨﺮل ﮨﻮں اور اﺗﻨﮯ اﻋﻠٰﯽ ﺳﺮﮐﺎرﯼ ﻋﮩﺪے ﭘﺮ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺟﻮﺗﮯ ﺳﻴﺪهﮯ ﮐﺮ‬
‫رﮨﺎ ﮨﻮں ‪ ،‬ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﺎ ﺗﻬﺎ ‪ ،‬ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﻳہ ﮐﻴﺴﺎ اﭼﻬﺎ ﻧﻴﮑﯽ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ ﺁپ‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر ﻋﺎﺟﺰﯼ ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﺗﮑﺒﺮ اور ﮔﻬﻤﻨﮉ ﮐﻮ اُور اﺑﻬﺮﻧﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻟﺌﮯ ﺁپ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﮐﮯ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ‬
‫ﮐﻨﭩﺮول ﻣﻴﮟ رﮐﻬﻴﮟ اور ﻳہ ﮐﺎم ﮨﺮﮔﺰ ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ رﮐﻨﺎ ﭘﮍا اور ﺳﺎرﯼ ﻋﻤﺮ ﮨﯽ رﮐﻨﺎ ﭘﮍا۔ اس ﻟﺌﮯ ﮐہ‬
‫دل ﮐﯽ ﺳﻠﻴﭧ ﭘﺮ اﻧﺪر ﺟﻮ اﻳﮏ ﻟﮑﻴﺮ ﮐﻬﻴﻨﭽﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ ‪ ،‬اﻧﺎ ﮐﯽ اور ﺗﮑﺒﺮ ﮐﯽ وﮦ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﺑﻬﯽ ﻣﭩﺘﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﮯ۔ ﭼﺎﮨﮯ ﺟﺲ ﻗﺪر ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﺟﺎﺋﮯ اور اس ﮐﮯ اﻧﺪاز ﺑﮍے ﻧﺮاﻟﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺷﺎم ﮨﻢ ﻟﻨﺪن ﻣﻴﮟ‬
‫ﻓﻴﺾ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﮔﺮد ﺟﻤﻊ ﺗﻬﮯ اور ان ﮐﯽ ﺷﺎﻋﺮﯼ ﺳﻦ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﻳﮏ ﻧﺌﯽ ﻧﻈﻢ ﻟﮑﻬﯽ ﺗﻬﯽ اور‬
‫اس ﮐﻮ ﮨﻢ ﺑﺎر ﺑﺎر ﺳﻦ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ‪ ،‬ﭘﻴﺎرﯼ ﺳﯽ ﻟﮍﮐﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﺷﻌﺮ و ﺳﺨﻦ ﮐﮯ‬
‫ﺑﻌﺪ ‪ self‬ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﻳﻌﻨﯽ “ اﻧﺎ “ ﮐﯽ ﺑﺎت ﭼﻞ ﻧﮑﻠﯽ اور اس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺗﻤﺎم ﻣﻮﺟﻮد ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﻧﮯ ﺑﺎر‬
‫ﺑﺎر اﻗﺮار و اﻇﮩﺎر اور ﺗﺒﺎدﻟہ ﺧﻴﺎل ﮐﻴﺎ۔ اس ﻧﻮﺟﻮان ﻟﮍﮐﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻓﻴﺾ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺑﮍا ﺗﮑﺒﺮ ﮨﮯ‬
‫اور ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ اﻧﺎ ﮐﯽ ﻣﺎرﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺻﺒﺢ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺷﻴﺸہ دﻳﮑﻬﺘﯽ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ‬
‫ﻣﺠﻪ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﺧﻮﺑﺼﻮرت اس دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ اور ﮐﻮﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ ‪ ،‬اﷲ ﻧﮯ ﻓﻴﺾ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ‪sense of Humor‬‬
‫دﯼ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺑﯽ ﺑﯽ۔ ﻳہ ﺗﮑﺒﺮ اور اﻧﺎ ﮨﺮﮔﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ‪ ،‬ﻳہ ﻏﻠﻂ ﻓﮩﻤﯽ ﮨﮯ )اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﺑﺎﻟﮑﻞ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻣﺨﺼﻮص اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﻟﺒﻬﺎ اور ﻟﭩﺎ ﮐﮯ ﮐﯽ ( وﮦ ﺑﭽﺎرﯼ ﻗﮩﻘﮩہ ﻟﮕﺎ ﮐﮯ ﮨﻨﺴﯽ ۔ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻗﻮﻣﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اور اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮔﺮوﮨﻮں ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﮑﺒﺮ اور اﻧﺎ‪ ،‬رﻋﻮﻧﺖ‪ ،‬ﮔﻬﻤﻨﮉ اور ﻣﻄﻠﻖ‬
‫اﻟﻌﻨﺎﻧﻴﺖ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ ،‬اس اﻧﮕﺮﻳﺰ ﻣﺼﻨﻒ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻧﺎم اب ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁرﮨﺎ ﮨﮯ ‪ ،‬وﮦ اﻧﮕﺮﻳﺰ‬
‫ﻣﺼﻨﻒ ﺟﯽ۔ ﮐﮯ ﭼﻴﭩﺴﻦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮑﺒﺮ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﺟﺎﺋﮯ اور وﮦ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﺎ‬
‫اور ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﻮ ﭼﺎﮨﻮں زﻳﺮ ﮐﺮﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺟﺲ ﮐﻮ ﭼﺎﮨﻮں ﺗﺒﺎﮦ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ وﮦ‬
‫ﺣﮑﻮﻣﺖ ‪ ،‬وﮦ دور ‪ ،‬وﮦ ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﻳﺎ وﮦ ﺑﺎدﺷﺎﮨﺖ ﭼﺎﮨﮯ ﮐﺘﻨﯽ ﮨﯽ ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﻤﮩﻮرﯼ دور ﺳﮯ ﮔﺰرﯼ‬
‫ﮨﻮ‪ ،‬اس ﺑﺎﺑﺖ ﻳہ ﺳﻤﺠﻪ ﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐہ اس ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﮐﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻧﺎم ﻟﮯ ﮐﺮ وﮦ ﭼﻠﺘﮯ ﺗﻬﮯ ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﺁﺧﺮﯼ ﭘﮩﺮ‬
‫ﺁن ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮨﮯ اورﮦ ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﺿﻌﻴﻒ ﮨﻮﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ ﮐﮯ ﺁﺛﺎر ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ وﻗﺖ‬
‫ﻗﺮﻳﺐ ﮨﮯ ﺟﺐ وﮦ ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﻓﻮت ﮨﻮﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ اور ﻓﻮرًا ﮨﯽ ﮔﻬﻤﻨﮉ اور ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ ﻣﻴﮟ ﺑﺪل ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ ۔ ﻣﺸﺮق‬
‫ﻣﻴﮟ اس ﭘﺮ ﺑﻄﻮ ِر ﺧﺎص ﺗﻮﺟہ دﯼ ﺟﺎرﮨﯽ ﮨﮯ اور ﺑﺎر ﺑﺎر ﻣﺴﻠﺴﻞ دﮨﺮا دﮨﺮا ﮐﺮ اﻳﺸﻴﺎ ﮐﮯ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﺬاﮨﺐ‬
‫ﮨﻴﮟ ان ﻣﻴﮟ ﺑﺎر ﺑﺎر اس ﺑﺎت ﭘﺮ زور دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ رﮨﺎ ﮐہ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﮔﻬﻤﻨﮉ ‪ ،‬ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ اور ﺷﺪادﻳﺖ ﺳﮯ ﺑﭽﺎﻳﺎ‬
‫ع اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﮐﻬﺎ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﺧﺪا ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ‬ ‫ﺟﺎﺋﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ اﻧﺴﺎن اور ﻧﻮ ِ‬
‫ﺧﻮد ﮐﻮ ﻻﻧﺎ ﮨﮯ ۔ ﺣﺎﻓﻆ ﺿﺎﻣﻦ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﺧﻠﻴﻔہ ﺗﻬﮯ۔ ان ﮐﺎ ﻧﺎم ﺷﻤﺲ اﷲ ﺧﺎن ﻳﺎ اﺳﺪاﷲ ﺧﺎن ﺗﻬﺎ۔ ﭼﻠﺌﮯ اﺳﺪ‬
‫اﷲ ﺧﺎن رﮐﻪ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺧﻠﻴﻔہ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﮯ ذرا ﺳﺨﺖ ﺗﻬﮯ )ﭘﭩﻬﺎن ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﮯ ﺳﺨﺖ ﺗﻮ‬
‫ﮨﻮں ﮔﮯ ﮨﯽ( ان ﮐﮯ ﮨﺎں اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﭼﻮرﯼ ﮨﻮﮔﺌﯽ۔ اب وﮦ ﮔﺎؤں ﮐﮯ “ ﻣﮑﻬﻴﺎ “ )ﭼﻮدهﺮﯼ( ﺗﻬﮯ۔ ان ﮐﮯ ﮨﺎں‬
‫ﭼﻮرﯼ ﮨﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﺑﮍے دﮐﻪ ﮐﯽ ﺑﺎت ﺗﻬﯽ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اﮐﻬﭩﺎ ﮐﻴﺎ اور اﭘﻨﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺗﺤﻘﻴﻖ و ﺗﻔﺘﻴﺶ ﺷﺮوع‬
‫ﮐﺮدﯼ۔ اﻳﮏ ﺑﮍا ﻧﻴﮏ ﻧﻤﺎزﯼ ﺟﻮﻻﮨﺎ ﺟﻮ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﮐﻤﺰور ﺗﻬﺎ ‪ ،‬وﮦ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺶ ﮨﻮا۔ اب ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ اس ﮐﮯ‬
‫ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭼﻮﻧﮑہ ﻳہ ﺑﻮﻟﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ڈرا ڈرا ﺳﺎ ﮨﮯ اور اﻧﺪازﮦ ﻳﮩﯽ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻧﮯ ﭼﻮرﯼ ﮐﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﺳﺪ اﷲ ﺧﺎن ﻧﮯ ﭘﮑﺎر ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﻮﻻﮨﮯ ﺳﭻ ﺳﭻ ﺑﺘﺎ ورﻧہ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮﯼ ﺟﺎن ﻟﮯ ﻟﻮں ﮔﺎ ۔ وﮦ ﺑﭽﺎرﮦ‬
‫ﺳﻴﺪهﺎ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ ‪ ،‬وﮦ ﺳﮩﻢ ﮔﻴﺎ اور ﮨﮑﻼ ﮔﻴﺎ اور اس ﮐﯽ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻨﺖ ﺁﮔﺌﯽ۔ ﺧﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ اس ﮐﯽ ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ‬
‫اور ﻟﮑﻨﺖ ﺳﮯ ﻳہ اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮐہ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﭼﻮرﯼ اﺳﯽ ﻧﮯ ﮐﯽ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﺳﮯ زور ﮐﺎ اﻳﮏ ﺗﻬﭙﮍ ﻣﺎرا ‪ ،‬وﮦ‬
‫ﻟﮍﮐﻬﮍا ﮐﮯ زﻣﻴﻦ ﭘﺮ ﮔﺮ ﮔﻴﺎ اور ﺧﻮف ﺳﮯ ﮐﺎﻧﭙﻨﮯ ﻟﮕﺎ اور ﺳﺮ اﺛﺒﺎت ﻣﻴﮟ ﮨﻼﻳﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﮨﺎں ‪ ،‬ﭼﻮرﯼ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﮨﯽ ﮐﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺟﻮﻻﮨﺎ ﺳﻴﺪهﺎ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﮔﻨﮕﻮﮨﯽ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮا اور ﺳﺎرا واﻗﻌہ اﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﺎﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮔﺎؤں ﭼﻬﻮڑ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﮔﻨﮕﻮﮨﯽ ﻧﮯ ﺧﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ اﻳﮏ رﻗﻌہ‬
‫ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرے ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﻳہ واﻗﻌہ ﮔﺰرا ﮨﮯ اور اس ﻃﺮح ﺗﻢ ﻧﮯ اس ﺟﻮﻻﮨﮯ ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺁپ‬
‫اﻳﺴﮯ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺁپ ﻧﮯ ﺷﺮﻋﯽ ﻋﺬر ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ اس ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﮨﮯ ؟ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﺣﻖ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﺗﻬﺎ ؟ اس‬
‫ﺑﺎت ﮐﺎ ﺟﻮاب اﺑﻬﯽ ﺳﮯ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﮐﮯ رﮐﻪ دﻳﺠﻴﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﯽ اﷲ ﮐﮯ ﮨﺎں ﻳہ ﭘﻴﺸﯽ ﮨﻮﮔﯽ اور‬
‫ﭘﮩﻼ ﺳﻮال ﺁپ ﺳﮯ ﻳﮩﯽ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﺟﺐ ﻳہ رﻗﻌہ اﺳﺪ اﷲ ﺧﺎن ﮐﮯ ﭘﺎس ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺗﻮ ان ﮐﮯ ﭘﺎؤں ﺗﻠﮯ ﺳﮯ‬
‫زﻣﻴﻦ ﻧﮑﻞ ﮔﺌﯽ اور ﺳﭩﭙﭩﺎﺋﮯ ‪ ،‬ﮔﻬﺒﺮاﺋﮯ اور وﮨﻴﮟ ﺳﮯ ﭘﻴﺪل ﭼﻞ ﭘﮍے اور ﮔﻨﮕﻮﮨﺎ ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﮔﻨﮕﻮﮨﯽ‬
‫ﮐﮯ ﮨﺎں ﭘﮩﻨﭽﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺁرام ﻓﺮﻣﺎ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان ﮐﮯ ﺧﺎدم ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﺁپ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﺳﮯ ﮐﮩہ دﻳﺠﻴﮯ اﻳﮏ‬
‫ﻇﺎﻟﻢ اور ﺧﻮﻧﺨﻮار ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻴﮟ ﺗﻮ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ﺟﺎ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﮨﻼﮎ ﮐﺮﻟﮯ‬
‫اور ﮐﻨﻮﻳﮟ ﻣﻴﮟ ڈوب ﮐﺮ ﻣﺮ ﺟﺎﺋﮯ اور ﻣﻴﮟ ﺗﮩﻴہ ﮐﺮﮐﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻮﻻﻧﺎ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ اﻧﺪر ﺑﻠﻮاﻟﻴﺎ۔ ﺁپ ﻟﻴﭩﮯ ﮨﻮﺋﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ اور ﻓﺮﻣﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ‪ ،‬ﻣﻴﺎں ﮐﻴﻮں ﺷﻮر ﻣﭽﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ؟ اور ﮐﻴﺎ اﻳﺴﺎ ﮨﻮﮔﻴﺎ ﮐہ ﺗﻢ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭘﻴﺪل ﭼﻞ ﮐﮯ‬
‫ﺁﮔﺌﮯ۔ ﻏﻠﻄﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ‪ ،‬ﮔﻨﺎﮦ ﮨﻮﮔﻴﺎ ۔ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﻣﺎﻧﮓ ﻟﻮ اور ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺎؤ ﭼﻬﻮڑو ‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﺿﻤﻴﺮ ﭘﺮ ﺑﻮﺟﻪ ﻧہ‬
‫ڈاﻟﻮ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﺧﺎن ﺻﺎﺣﺐ واﭘﺲ ﺁﮔﺌﮯ اور ﺁﮐﺮ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ اﻋﻼن ﮐﻴﺎ ﮐہ اس ﺟﻮﻻﮨﮯ ﮐﻮ ﭘﻬﺮ ﺑﻼﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔ )اﺳﯽ‬
‫ﻣﻴﺪان ﻣﻴﮟ ﺟﮩﺎں اﺳﮯ ﺳﺰا دﯼ ﺗﻬﯽ( وﮦ ﺟﻮﻻﮨﺎ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ ﭘﻬﺮ ﮐﺎﻧﭙﺘﺎ ڈرﺗﺎ ﮨﻮا ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮﮔﻴﺎ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺟﺘﻨﺎ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﺗﺠﻬﮯ ﻣﺎرا ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﺗﻨﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﺎر ‪ ،‬اب ﻟﻮگ ﮐﻬﮍے دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﻨﺎب! ﻳہ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ‬
‫ﮐﺎﻧﭗ رﮨﺎ ﮨﮯ ‪ ،‬ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ ﺁپ ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ؟ ﺧﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ‪ ،‬اس ﻧﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻧہ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺎرا ﺟﺎؤں ﮔﺎ۔ ﺟﻮﻻﮨﮯ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﺟﻨﺎب ﻣﻴﺮﯼ ﻳہ ﺑﺴﺎط ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮا اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﻮ دل ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اﷲ ﻣﻌﺎف ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﮨﮯ۔ اﷲ ﮨﻢ دوﻧﻮں ﮐﻮ ﻣﻌﺎف ﮐﺮے۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ وﮦ ﮔﻬﺮ‬
‫واﭘﺲ ﺁ ﮔﺌﮯ۔ اﮔﻠﮯ دن ﺟﺐ وﮦ ﺟﻮﻻﮨﺎ ﮐﻬﮉﯼ ﭘﺮ ﮐﭙﮍا ﺑُﻦ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﺧﺎن ﺻﺎﺣﺐ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺣﺎﺿﺮ‬
‫ﮨﻮﺋﮯ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ‪ ،‬ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﮐﺎم ﮐﺎج ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اب ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮں۔ ﺟﻮ ﭼﻴﺰ ﺳﻮدا ﺳﻠﻒ ﻣﻨﮕﻮاﻧﺎ ﮨﻮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺣﮑﻢ ﮐﻴﺎ ﮐﻴﺠﻴﮯ ‪ ،‬ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻧہ ﻣﻨﮕﻮاﻳﺎ ﮐﻴﺠﻴﮯ ) اب ﻋﻮرﺗﻮں ﮐﻮ اﮔﺮ ﻣﻔﺖ ﮐﺎ ﻧﻮﮐﺮ ﻣﻞ‬
‫ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﮐﮩﺎں ﭼﻬﻮڑﺗﯽ ﮨﻴﮟ ( ﭘﻬﺮ ﺧﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﺁﺧﺮﯼ دم ﺗﮏ ﮨﺮ روز ﺻﺒﺢ اﭘﻨﯽ ﺑﮕﻬﯽ دور ﮐﻬﮍﯼ ﮐﺮﮐﮯ اس‬
‫ﺟﻮﻻﮨﮯ ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺟﺎﺗﮯ اور ﺟﻮ ﺑﺎزار ﺳﮯ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻻﻧﺎ ﮨﻮﺗﻴﮟ ﻻ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ رﮨﮯ اور وﮦ ﮔﻬﺮ ﮐﺎ ﺳﻮدا‬
‫اﭘﻨﮯ ﮐﻨﺪهﻮں ﭘہ اﭨﻬﺎ ﮐﮯ ﻻ ﮐﮯ دﻳﺘﮯ۔ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت وﮦ دوﭘﮩﺮ ﮐﻮ ﺑﻠﻮا ﺑﻬﻴﺠﺘﯽ ﮐہ ﻓﻼں ﮐﺎم رﮦ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں‬
‫ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻣﻼزﻣﻮں ﮐﻮ ﺣﮑﻢ دے رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﻳﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﻮں ﺗﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ وﮦ‬
‫زﻧﺪﮦ رﮨﮯ ‪ ،‬اس ﺟﻮﻻﮨﮯ ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﺎ ﮨﺮ ﺣﮑﻢ ﺑﺠﺎ ﻻﺗﮯ رﮨﮯ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ اس وﺟہ ﺳﮯ ﺟﺎن ﺑﺨﺸﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ اور‬
‫ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ وﮦ ﺳﻮال ﻧہ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﮐﺲ ﺷﺮﻋﯽ ﺿﺮورت ﮐﮯ ﺗﺤﺖ ﺁپ ﻧﮯ اس ﺗﻬﭙﮍ ﻣﺎرا ﺗﻬﺎ؟ اﻣﻴﺪ ﮨﮯ ان‬
‫ﺳﮯ ﻳہ ﺳﻮال ﻧﮩﻴﮟ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﻮﮔﺎ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ ﺁﻣﻴﻦ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪17‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺷﮏ‬

‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺿﺮورﯼ اور اﮨﻢ ﺑﺎت ﻟﮯ ﮐﺮ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﭼﻼ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﭩﻮڈﻳﻮ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ و‬
‫ﻏﺮﻳﺐ واﻗﻌہ روﻧﻤﺎ ﮨﻮا ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﺮا ﺳﺎرا ذﮨﻦ اور ﺁپ ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺳﻮﭼﺎ ﮨﻮا اﻧﺪاز ﮨﯽ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮﮐﺮ رﮦ‬
‫ﮔﻴﺎ اور ﺟﻮ ﺑﺎت ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﯽ‪ ،‬وﮦ ﺑﻬﯽ ﭘﻬﺴﻞ ﮐﺮ اﻳﮏ اور ﺟﮕہ ﻣﻘ َﻴّﺪ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﮔﻬﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرا اﻳﮏ ﻧﻴﺎ ﻣﻼزم ﺟﻮ ﮔﺎؤں ﺳﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﻢ ﺳﻦ ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ رﺳﯽ ﺑﺎﻧﺪه ﮐﺮ اﺳﮯ ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﭘﺎﺋﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺎﻧﺪه ﮐﮯ ﺑﻨﺪر ﮐﯽ ﻃﺮحﺑﭩﻬﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻳہ ﮐﻴﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﮨﮯ؟ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ اس ﻧﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﺮس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﭘﺎﻧﭻ ﺳﻮ ﮐﺎ‪ ،‬دو ﺳﻮ ﺳﻮ اور ﺗﻴﻦ‬
‫ﻧﻮٹ دس دس روﭘﮯ ﮐﮯ ﭼﺮا ﻟﺌﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﻧﮯ ﻳہ ﺳﺎت ﺳﻮ ﺗﻴﺲ روﭘﮯ ﮐﯽ ﭼﻮرﯼ ﮐﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﺑﻬﯽ ﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎ‬
‫ﺁﻳﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻮں ﻣﻴﮟدﻳﮑﻬﻮ ﺻﺎف ﺑﮯ اﻳﻤﺎﻧﯽ ﺟﻬﻠﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ‬
‫ﻧﻈﺮﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ اﻧﺪازﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺐ ﻳہ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﺐ اس ﮐﮯ ﮐﺎن اﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ اور‬
‫اب ﺟﺐ اس ﻧﮯ ﭼﻮرﯼ ﮐﺮ ﻟﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﮐﺎﻧﻮںﻣﻴﮟ ﻓﺮق ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬دﻳﮑﻬﺌﮯ ﻳہ ﺁپ‬
‫ﺷﮏ وﺷﺒہ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﻴﮟ۔ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ اﺳﮯ‬
‫ﭼﻬﻮڑ دو۔ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﮩﻮں ﮔﯽ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ اور ﻧہ ﮨﯽ اﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺳﺰا دوں ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ اﺳﮯ ﺑﺎﻧﺪه ﮐﮯ اس ﻟﺌﮯ ﺑﭩﻬﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﺳﮯ اﻧﺪازﮦ ﮨﻮ ﮐہ اﻳﮏ اﭼﻬﮯ ﮔﻬﺮ اﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﮩﺎں اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫اﭼﻬﺎ ﺑﺮﺗﺎؤ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻧﮯ ﮐﺲ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﻏﻠﻂ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﯽ ﮨﮯ۔ اﺑﻬﯽ ﮨﻢ اس ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻴﮟ ﻣﺸﻐﻮل ﮨﯽ ﺗﻬﮯ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﺮا ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺑﻴﭩﺎ ﮔﻬﺮ ﺁﻳﺎ اور اس ﻧﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﯽ ﭘﮑﺎر ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﻣﯽ ﺁپ ﺗﻬﻴﮟﻧﮩﻴﮟ اور ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﺁﭘﺎ ﮐﮯ ﭘﺮس ﺳﮯ ﺳﺎت ﺳﻮ ﺑﻴﺲ روﭘﮯ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ رﻗﻢ ﻟﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻳہ ﺁپ واﭘﺲ ﻟﮯ ﻟﻴﮟ۔ اب اس ﮐﯽ ﻣﺎںﻧﮯ‬
‫ﭘﻴﺴﮯ ﺗﻮ ﭘﮑﮍ ﻟﺌﮯ اور ﻟﻮٹ ﮐﮯ اس ﺑﻨﺪر )ﻟﮍﮐﮯ( ﮐﯽ ﻃﺮف ﻧﮩﻴﮟدﻳﮑﻬﺎ ﺟﻮ ﮨﺎﺗﻪ ﭘﺮ رﺳﯽ ﺑﻨﺪهﻮا ﮐﺮ ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ‬
‫ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮐﻬﮍا ﺗﻬﺎﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ اﻳﺴﯽ ﺗﻤﮑﻨﺖ ﺿﺮور ﺗﻬﯽ ﮐہ ﺟﻴﺴﮯ‬
‫اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﻟﻴﻮل ﮐﮯ ﺑﺎدﺷﺎﮨﻮں ﻣﻴﮟ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺘﺎﺋﻴﮯ! وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‪ ،‬دﻳﮑﻬﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﮨﯽ ﻟﮕﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺷﮏ و ﺷﺒہ اور ﻇﻦ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻮاﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور‬
‫اس ﻣﻴﮟ ﺁدﻣﯽ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ﻣﻨﻄﻖ ﮐﮯ‪ ،‬ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ دﻟﻴﻞ ﮐﮯ اور ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ اﻟﺠﻬﻦ ﮐﮯ اﻟﺠﻪ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ اﮐﻴﻼ‬
‫ﻓﺮد ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻗﻮﻣﻴﮟ اور ﻣﻠﮏ ﺑﻬﯽ اس ﻣﻴﮟ اﻟﺠﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻓﺮض ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ اﻳﮏ ﻣﻠﮏ ﮐﻮ دوﺳﺮے ﻣﻠﮏ ﭘہ‬
‫ﺷﮏ ﭘﮍ ﮔﻴﺎ ﮐہ اس ﻧﮯ ﻣﻴﺮے ﺧﻼف ﮐﺎرواﺋﯽ ﮐﯽ اور ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﮯ واﻗﻌﺎت اس ﮐﮯ ﺷﺎﮨﺪ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﻮا‬
‫ﮐہ اس ﻣﻠﮏ ﻧﮯ دوﺳﺮے ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ ﮐﺮ دﻳﺎ اور ﺑﻐﻴﺮ ﺳﻮﭼﮯ ﺳﻤﺠﻬﮯ‪ ،‬ﺛﺒﻮت ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺌﮯ ﮨﺰاروں ﻻﮐﻬﻮں‬
‫ﺟﺎﻧﻴﮟ ﺧﺘﻢ ﮐﺮ دﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﺳﭩﻮڈﻳﻮ ﺁ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﺑﺎت ﺁپ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ اور ﮐﮩﻨﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ ﺁﭘﺎ ﺻﺎﻟﺢ‬
‫ﻳﺎد ﺁ ﮔﺌﻴﮟ۔ وﮦ ﻋﻤﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﺳﮯ ذرا ﺳﯽ ﺑﮍﯼ ﺗﻬﻴﮟ اور ﮨﻢ ﺟﺐ ﺑﯽ۔اے اور اﻳﻢ۔اے ﻣﻴﮟ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ اس وﻗﺖ ان ﮐﯽ‬
‫ﺷﺎدﯼ ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮦ اﭘﻨﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ وﻻﻳﺖ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﻴﮟ اور وﮨﺎں اﻳﮏ ﻋﺮﺻہ ﺗﮏ رﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ دﺑﺌﯽ‬
‫ض وﺟﻮد ﻣﻴﮟﺁ ﻳﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﻟﻮگ دﺑﺌﯽ ﺁ ﮔﺌﮯ۔ ﻳﮩﺎںاﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﭽﻪ ﺳﺮﮐﺎرﯼ اور ﮐﭽﻪ ﻧﻴﻢ ﺳﺮﮐﺎرﯼ ﮐﺎم‬ ‫ﻣﻌﺮ ٍ‬
‫ﮐﺌﮯ۔ ﻟﻮٹ ﮐﺮ وﮦ ﭘﻬﺮ وﻻﻳﺖ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﻴﮟ اور وﮨﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﺎ وﮨﯽ ﭘﺮاﻧﺎ ﮐﺎم ﺳﻨﺒﻬﺎل ﻟﻴﺎ ﺟﻮ وﮦ اﭘﻨﯽ‬
‫ﮐﻤﭙﻨﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔اﻳﮏ روز ﮐﺴﯽ اﻧﮕﺮﻳﺰ ﺧﺎﺗﻮن ﻧﮯ ﺻﺎﻟﺢﺁﭘﺎ ﮐﻮ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﭘﻼﭨﻴﻨﻴﻢ ﮐﮯ زﻳﻮرات ﮐﻮ‬
‫ﻣﻮﭨﮯ ﺑﺎﺟﺮے ﮐﮯ ﺁﭨﮯ ﻣﻴﮟرﮐﻬﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ان ﮐﯽ دَﮐﻪ)ﭼﻤﮏ( ﻣﻴﮟ ﺑﮍا اﺿﺎﻓہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ ﺑﮩﺖ ﺻﺎف‬
‫ﺳﺘﻬﺮے ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﺲ ﻳہ اﻳﺴﺎ ﻋﻼج اور ﻧﺴﺨہ ﮨﮯﮐہ اس ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ ﭘﻼﭨﻴﻨﻴﻢ ﮐﮯ زﻳﻮرات ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬
‫وﺟﻮد ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ۔ اب ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﮐﯽ ﮐﺎﺳﻤﻴﭩﮏ اور زﻳﻮرات ﺳﮯ ﮔﮩﺮﯼ دﻟﭽﺴﭙﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ‬
‫ان ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ زﻳﺎدﮦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺁﭘﺎ ﺻﺎﻟﺢ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اس ﺧﺎﺗﻮن ﮐﯽ ﺑﺎت ﺑﮍﯼ دل ﮐﻮ ﻟﮕﯽ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ‬
‫ﺑﺎﺟﺮے ﮐﺎ ﺁﭨﺎ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﺎ اور اس ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﮐﺎن ﮐﮯ دو ﺑﺎﻟﮯ دﺑﺎ دﺋﮯ۔ ﺻﺒﺢاﭨﻪ ﮐﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺁﭨﮯ ﮐﯽ ﭘﮍﻳﺎ‬
‫ﮐﻬﻮﻟﯽ ﺗﻮ ﺣﻴﺮان رﮦ ﮔﺌﻴﮟ ﮐہ ﺁﭨﮯ ﻣﻴﮟ ﺻﺮف اﻳﮏ ﮨﯽ ﺑﺎﻻ ﺗﻬﺎ اور دوﺳﺮا ﺑﺎﻻ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ اب وﮦ ﭘﺮﻳﺸﺎن‬
‫ﮨﻮ ﮔﺌﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﭘﻼﭨﻴﻨﻴﻢ ﮐﺎ ﺑﺎﻻ ﮐﭽﻪ ﮐﻢ ﻗﻴﻤﺖ ﮐﺎ ﺗﻮ ﮨﻮﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔ اس ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟﺳﻮاﺋﮯ ان ﮐﮯ اور ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ‬
‫)ان ﮐﮯ ﺧﺎوﻧﺪ( ﮐﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻬﺎ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ اب ﺟﺐ ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﻏﺴﻞ ﺧﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺷﻴﻮ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﮯ‬
‫ﺗﻮ ﺁﭘﺎ ﺻﺎﻟﺢﮐﮩﺘﯽ ﮨﻴﮟﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮩﻠﯽ ﻣﺮﺗﺒہ ﺑﺎوﺟﻮد اس ﮐﮯ ﮐہ وﮦ ﻣﻴﺮے ﺧﺎوﻧﺪ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﺷﺎدﯼ ﮐﻮ ‪21‬‬
‫ﺑﺮس ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﭼﮩﺮے ﺳﮯ ﭼﻮر ﻧﻈﺮ ﺁﺋﮯ اور اﻳﺴﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮا ﮐہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ راﺗﻮں‬
‫رات وﮦ ﺑﺎﻻ ﭼﺮا ﻟﻴﺎ ﮨﮯ اور وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭽﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﮨﮯ ﺟﮩﺎںﻣﻴﺮﯼ ﻣﻨﮕﻨﯽ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ان ﮐﯽ ﮐﺴﯽ‬
‫دوﺳﺮﯼ رﺷﺘہ دار ﻟﮍﮐﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻨﮕﻨﯽ ﻃﮯ ﮨﻮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﻟﮍﮐﯽ )ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ اب ﺗﻮ وﮦ ﻋﻮرت ﮨﻮ ﭼﮑﯽ‬
‫ﮨﻮﮔﯽ( ﻟﻨﺪن ﺁﺋﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﮐﺎ ﭨﻴﻠﯽ ﻓﻮن ارﺷﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اس ﻧﮯ ارﺷﺪ ﮐﻮ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ اور ﻣﻴﺮا ﺧﺎوﻧﺪ ﻟﻨﺪن ﺁﺋﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﻣﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺘﺎﺋﻴﮯ ﮨﻢ ﮐﺐ ﺁ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اب ﺁﭘﺎ ﺻﺎﻟﺢﮐﻮ‬
‫ﭘﮑﺎ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﺎﻻ ﺳﻮاﺋﮯ ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﮯ اور ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺮاﻳﺎ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ اور ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻬﺎ‬
‫ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر روز اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﮍے ﮐﺮب ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻴﮟ ﮔﺰارے اور ﺟﺐ وﮦ ﺧﺎﺗﻮن ﺟﻦ ﺳﮯ ﺷﺎﻳﺪ‬
‫ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﯽ ﺷﺎدﯼ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ دوﻧﻮں ﮔﻬﺮاﻧﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﮨﺎںﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺴﯽ وﺟہ ﺳﮯ‬
‫وﮦ ﮨﺎں ﻧﺎں ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﻣﻠﯽ ﺗﻮ ﺁﭘﺎ ﺳﺎرا وﻗﺖ ﭨﮑﭩﮑﯽ‬
‫ﺑﺎﻧﺪه ﮐﺮ ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﮐﯽ ﻃﺮف دﻳﮑﻬﺘﯽ رﮨﻴﮟ اور اﻧﮩﻴﮟ ارﺷﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫اﻳﺴﮯ ﺁﺛﺎر واﺿﺢ ﻧﻈﺮ ﺁرﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺎﻻ ﭼﺮاﻳﺎ ﮨﮯ اور اس ﺧﺎﺗﻮن ﮐﻮ دے د ﻳﺎ ﮨﮯ ﻳﺎ اس ﮐﻮ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻣﻴﮟﭘﮩﻨﭽﺎ دﻳﮟ ﮔﮯ۔ اب ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ اور ﺻﺎﻟﺢ ﺁﭘﺎ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﺧﻠﻴﺞ ﺣﺎﺋﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور وﮦ ﺷﮏ و‬
‫ﺷﺒہ ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﺑﺎوﺟﻮد اس ﮐﮯ ﮐہ ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺑﺎر ﺑﺎر ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﻃﺒﻌﻴﺖ ﭘﺮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﮐﭽﻪ ﺑﻮﺟﻪ ﺳﺎ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺻﺎﻟﺢﺁﭘﺎ ﻧﻔﯽ ﻣﻴﮟ ﺳﺮ ﮨﻼ دﻳﺘﻴﮟ اور ﮐﮩﺘﻴﮟ ﮐہ ﺧﻴﺮ ﺟﻮ ﮨﻮﻧﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﮨﻮ ﭼﮑﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺑﺎﻟﮯ ﮐﮯ ﮔﻢ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ اﻓﺴﻮس ﮨﮯ۔ ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺑﮩﺖ اﻓﺴﻮس ﺗﻬﺎ ﮐہ‬
‫وﮦ ﺑﺎﻻ اﮔﺮ ﮔﻢ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اﺳﮯ ﺗﻼش ﮐﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ ﺁپ ﮐﯽ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟﺧﻮد ﭼﻮر ﺗﻬﮯ‪ ،‬اس ﻟﺌﮯ‬
‫وﮦ ﺗﻼش ﮐﺮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺪد ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﭘﺎﻧﭽﻮﻳﮟ روزاس ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﺑﺪﺑﻮ‬
‫ﮐﮯ ﺁﺛﺎر ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﮯ۔ ﺷﺎم ﺗﮏ وﮦ ﺑﺪﺑﻮ ﮐﺎﻓﯽ ﺑﮍه ﮔﺌﯽ۔ ﭘﻬﺮ ﻳہ ڈهﻮﻧﮉﻳﺎ ﭘﮍﯼ ﮐہ وﮦ ﺑﺪﺑﻮ ﮐﮩﺎںﺳﮯ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﺳﺎرے ﮐﻮﻧﮯ ﮐﻬﺪرے ﺗﻼش ﮐﺌﮯ ﮔﺌﮯ اور اﻳﮏ ﺑﮍا ﺳﺎ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺟﻮ ﮐہ اﺧﺒﺎروں ﮐﮯ اوﭘﺮ ﭘﮍا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور‬
‫ﭘﺮاﻧﮯ اﺧﺒﺎروں ﮐﯽ ﭨﻮﮐﺮﯼ اس ﭘﺮ اوﻧﺪهﯽ ﻟﻴﭩﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﺐ وﮦ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ اﻳﮏ‬
‫ﭼﻮﮨﺎ ﻣﺮا ﮨﻮا ﭘﮍا ﺗﻬﺎ اور اس ﭼﻮﮨﮯ ﮐﮯ ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟوﮦ ﭘﻼﭨﻴﻨﻴﻢ ﮐﺎ ﺑﺎﻻ ﭘﻬﻨﺴﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ رات ﮐﻮ وﮦ ﺑﺎﺟﺮے ﮐﺎ ﺁﭨﺎ‬
‫ﮐﻬﺎﻧﮯ ﺁﻳﺎ اور ﺷﻮق ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﻣﻨہ دهﻨﺴﺎﺗﺎ ﮨﻮا اﺗﻨﯽ دور ﻟﮯ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﺑﺎﻻ اس ﮐﮯ ﺣﻠﻖ ﮐﺎ ﭘﻬﻨﺪا ﺑﻦ ﮔﻴﺎ اور ﭘﻬﺮ وﮦ‬
‫اﺳﮯ ﭘﻨﺠﻮںﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﻧﮑﺎل ﻳﺎ اﺗﺎر ﻧہ ﺳﮑﺎ اور اس ﮐﺎ دم ﮔﻬﭧ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اس‬
‫ﺳﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﻻش ﺳﮯ وﮦ ﺑﺎﻻ ﭼﻬﮍاﻳﺎ ﮔﻴﺎ اور ﺻﺎﻟﺢﺁﭘﺎ ﮐﻮ اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻧﺼﻴﺐ ﮨﻮا ﺟﻮ اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ اب ﺗﮏ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺷﮏ و ﺷﺒہ ﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﺑﮍﯼ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﭘﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﺎ ﺑﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ۔ ﺟﺐ ﻳہ اﻳﮏ ﺑﺎر‬
‫ذﮨﻦ ﻣﻴﮟﺟﺎگ اﭨﻬﺘﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ذﮨﻦ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻧﻔﺴﻴﺎت دان ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺷﮏ ﮐﮯ‬
‫ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺎرﻣﻮﻻ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﻮ ‪ Apply‬ﮐﺮ ﮐﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺷﮏ و ﺷﺒہ ﮐﯽ اذﻳﺖ ﺳﮯ‬
‫ﻧﺠﺎت دﻻ دے۔ اﻟﺒﺘہ اﷲ ﺿﺮور اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺣﮑﻢ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻢ ﻟﻮﮔﻮںﮐﯽ ﭨﻮﮦ ﻣﻴﮟﻧہ رﮨﺎ ﮐﺮو۔ ﻳہ ﻣﺖ دﻳﮑﻬﻮ ﮐہ‬
‫اس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﮐﻮن ﻣﻠﻨﮯﺁﻳﺎ۔ اس ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑو‪ ،‬وﮦ اﷲ ﮐﺎ ﺑﻨﺪﮦ ﮨﮯ اور اﺳﮯ اﷲ ﮨﯽ‬
‫ﭘﻮﭼﻬﮯ ﮔﺎ اور ﺗﻢ زﻳﺎدﮦ ﺗﺠﺴﺲ ﻣﻴﮟﻧہ ﭘﮍو‪ ،‬ﻳہ اﷲ ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ۔ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺟﺐ ﺁپ ﺷﮏ ﻣﻴﮟ ﭘﮍﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ‬
‫اس ﺣﮑﻢ ﮐﻮ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﮍے واﺿﺢ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ‪ Categorically‬اﷲ ﻧﮯ ﮨﻢ‪ ،‬ﺁپ اور ﺳﺐ ﮐﻮ ﮐﮩہ‬
‫دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻳﺴﮯ “ﺳُﻮں“ )ﺟﺎﺳﻮﺳﯽ( ﻟﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اور اﻳﺴﯽ ﺳﯽ ﺁﺋﯽ ڈﯼ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﺖ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮو۔‬
‫اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻮﺋﯽ ﺳﯽ ﺁﺋﯽ اے )‪ ،(CIA‬ﮐﻮﺋﯽ ﮐﮯ ﺟﯽ ﺑﯽ )‪ (KGB‬ﻧہ ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻮﺳﺎد‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ‬
‫راء ﻧہ ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ورﻧہ ﺁپ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﭘﮍ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ۔ ﺟﻦ ﻣﻠﮑﻮںﻧﮯ اﻳﺴﮯ ادارے ﺑﻨﺎﺋﮯ ﮨﻴﮟ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﺗﻮ‬
‫وﮦ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش ﮨﻴﮟ اور ان ﭘﺮ ﻓﺨﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ اس ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ادارے ان ﮐﻮ اﻳﺴﯽ اﻟﺠﻬﻨﻮں ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺒﺘﻼ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﭘﻬﺮ ان ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﺷﮏ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ ﮔﺰرﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ‬
‫ﻳﺎد ﺁ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﻮاﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ درﺧﺘﻮں اور ﭘﻮدوں ﺳﮯ ﺑﮍا ﺷﻐﻒ ﺗﻬﺎ۔ اس وﻗﺖ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ‬
‫ﺁرﯼ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﮟدرﺧﺘﻮں ﮐﯽ ﺷﺎﺧﻴﮟﮐﺎﭨﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ان ﮐﯽ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﺳﮯ ﺗﺮاش ﺧﺮاش ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮨﻤﺎرے ﮨﻤﺴﺎﺋﻴﻮں ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﭽہ ﺟﻮ ﭘﺎﻧﭽﻮﻳﮟ‪ ،‬ﭼﻬﭩﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﺎ ﮨﻮﮔﺎ۔ وﮦ اس وﻻﻳﺘﯽ ﺁرﯼ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ‬
‫دﻟﭽﺴﭙﯽ ﻟﻴﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ دو ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﺑﻬﯽ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ اور اﺳﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﺳﮯ ﭼﻬﻮ ﮐﺮ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻪ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫اﻳﮏ روز ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ وﮦ ﺁرﯼ ﺑﮩﺖ ﺗﻼش ﮐﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ ﻧہ ﻣﻠﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﮐﻤﺮے اور ﮨﺮ ﺟﮕہ اﺳﮯ‬
‫ﺗﻼش ﮐﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﮯ ﺳﻮد۔ اب ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻼ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﮍوس ﮐﮯ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ۔ اس ﮐﯽ‬
‫ﺷﮑﻞ‪ ،‬ﺻﻮرت‪ ،‬ﭼﻠﻨﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ اﻧﺪاز‪ ،‬ﺳﺐ ﺑﺪل ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﺟﻮ ﻣﻠﮏ دوﺳﺮے ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ ﺁور ﮨﻮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟﮐہ ﻳہ ‪ Culprit‬ﮨﮯ ﻳﺎ اس ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮐﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﺮﺿﯽ‬
‫ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ اور ان ﮐﻮ ﻳہ ﻟﮕﻨﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻣﻴﮟﻳہ ﻳہ ﺧﺮاﺑﯽ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﮍوس ﮐﮯ‬
‫اس ﻟﮍﮐﮯ ﭘﺮ ﺳﺎرے ﺷﮏ وارد ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ اب ﻣﺠﻬﮯ اﻳﺴﺎ ﻟﮕﺘﺎ ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮح وﮦ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﺴﮑﺮاﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اب‬
‫وﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺴﮑﺮاﺗﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﺴﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﺟﻴﺴﮯ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ داﻧﺘﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﮍا رﮨﺎ ﮨﻮ۔ اس ﮐﮯ ﮐﺎن ﺟﻮ‬
‫ﭘﮩﻠﮯ ﭼﭙﭩﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ اب ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻬﮍے دﮐﻬﺎﺋﯽ دﻳﺘﮯ اور اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻮں ﻣﻴﮟاﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ دﮐﻬﺎﺋﯽ دﻳﺘﯽ ﺟﻮ‬
‫اﻳﮏ ﺁرﯼ ﭼﻮر ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻮں ﻣﻴﮟ ﻧﻈﺮ ﺁ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺋﯽ ﺟﻴﺴﮯ‬
‫ﺻﺎﻟﺢﺁﭘﺎ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺁرﯼ ﮐﻮ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد ﭘﺎﻳﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟﺧﻮد ﮨﯽ اس ﺁرﯼ ﮐﻮ‬
‫اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ اور اﻳﮏ دن اﻳﺴﮯ ﮨﯽ اﺧﺒﺎروں ﮐﯽ اﻟﭧ ﭘﻠﭧ ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺁرﯼ ﻣﻞ ﮔﺌﯽ‪،‬‬
‫ﺟﺐ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺁرﯼ ﻣﻞ ﮔﺌﯽ اور ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻼ ﺗﻮ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻴﺠﺌﮯ وﮨﯽ ﻟﮍﮐﺎ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ‬
‫ﺳﺎرﯼ ﺧﻮﺑﺼﻮرﺗﻴﻮں اور ﺑﻬﻮﻟﮯ ﭘﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور وﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﺠﻬﮯ ﻧﻈﺮ ﺁرﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﻣﻴﮟﮐﮩﺎں ﺗﮏ ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻨﺎﺗﺎ ﭼﻼ ﺟﺎؤں؟ ﺁپ ﺧﻮد ﺳﻤﺠﻬﺪار ﮨﻴﮟ اور ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺷﮏ ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﻮرﯼ ﺑﺎت ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ۔ اس ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﻋﻼﻣہ اﻗﺒﺎل ﮐﺎ اﻳﮏ ﺷﻌﺮ ﻳﺎد ﺁرﮨﺎ ﮨﮯ‬

‫ﻣﺸﺎ ٍم ﺗﻴﺰ ﺳﮯ ﺻﺤﺮا ﻣﻴﮟﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﺳﺮاغ اس ﮐﺎ ﻇﻦ و ﺗﺨﻤﻴﮟ ﺳﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﺁﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﮨﻮﺋﮯ ﺗﺎﺗﺎرﯼ‬

‫ﺟﻮ ﻗﻮﻣﻴﮟ ﺷﮏ وﺷﺒہ ﺳﮯ ﻳہ اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎ ﻟﻴﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﻧﮕﺎﮨﻮں ﻣﻴﮟﺟﻮ ‪ Culprit‬ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺲ وﮨﯽ ﻣﺠﺮم ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﻏﻠﻂ اور ﺷﮏ ﭘﺮ ﻣﺒﻨﯽ اﻧﺪازوں ﺳﮯ اﺻﻞ ﺑﺎت ﻳﺎ ﺁﮨﻮﺋﮯ ﺗﺎﺗﺎرﯼ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺁﭘﺎ ﺻﺎﻟﺢ ﮐﺎ ذﮐﺮ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ اﻳﮏ دوﺳﺖ ﺳﻌﻴﺪ اﷲ ﺻﺎﺣﺐ ﻳﺎد ﺁ ﮔﺌﮯ‪ ،‬وﮦ ﺳﺎﺋﻴﮑﺎﻟﻮﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺗﻬﮯ اور وﮦ‬
‫ﻟﻨﺪن ﭘﯽ اﻳﭻ ڈﯼ ﮐﺮﻧﮯ ﮔﺌﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ ﭘﯽ اﻳﭻ ڈﯼ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور وﮨﺎں اﻧﮩﻴﮟ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﺳﺎل ﮨﻮ ﮔﺌﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ )اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﯽ اﻳﭻ ڈﯼ ذرا ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﺗﻬﺎ( ﺗﻮ ان ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺣﺎدﺛہ‬
‫ﮔﺰرا۔ وﮦ ﺟﺐ ﺗﮩہ ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﺎﺗﯽ اور ﭘﺎﻧﯽ ﮔﺮم ﮐﺮﻧﮯ واﻻ اﻟﻴﮑﭩﺮﮎ راڈ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ڈال ﮐﺮ‬
‫ﮐﭙﮍے اﺗﺎر ﮐﺮ ﻧﮩﺎﻧﮯ ﻟﮕﺘﯽ ﺗﻮ ﻋﻴﻦ اﺳﯽ وﻗﺖ ان ﮐﮯ ﭨﻴﻠﯽ ﻓﻮن ﮐﯽ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺞ اﭨﻬﺘﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮦ دوﺑﺎرﮦ ﺳﮯ‬
‫ﮐﭙﮍے ﭘﮩﻦ ﮐﺮ ﺳﻴﮍهﻴﺎں ﭼﮍه ﮐﮯ ﭨﻴﻠﯽ ﻓﻮن ﮐﺎ رﻳﺴﻴﻮر اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﺟﺐ ﮨﻴﻠﻮ ﮐﮩﺘﯽ ﺗﻮ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ اور ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ واﻗﻌہ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﮨﺮ روز ﭘﻴﺶ ﺁﺗﺎ۔ اس ﭘﺮ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺳﻌﻴﺪ اﷲ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ وﮨﺎں ﮐﯽ ﭘﻮﻟﻴﺲ ﮐﻮ‬
‫اﻃﻼع ﮐﺮ دﯼ اور ﭘﻮﻟﻴﺲ ﻧﮯ ﺗﻔﺘﻴﺶ اور ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﯼ۔ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرﯼ ﺁﭘﺎ )ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ دوﺳﺖ ﮐﯽ اﮨﻠﻴہ(‬
‫ﻧﮩﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﮔﺌﻴﮟ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﭙﮍے اﺗﺎرے ﺗﻮ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺠﯽ۔ ﭘﻮﻟﻴﺲ واﻟﻮں ﻧﮯ ﻓﻮن اﭨﻬﺎﻳﺎ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب ﻣﻮﺻﻮل ﻧہ ﮨﻮا۔ ﭘﻮﻟﻴﺲ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺟﺎرﯼ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﮩہ ﮐﺮ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﯽ۔ اب ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ‬
‫ﮐﻮ اﻧﺪازﮦ ﮨﻮا ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺟﻮ ﻣﮑﺎر اور ﻣﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﺁدﻣﯽ ﺟﺲ ﮐﯽ ﭨﺎﻧﮓ ﮐﭩﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﻳﮩﯽ ﻓﻮن‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮﮔﺎ اور وﮦ ﺗﻬﺎ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ ﺑﺪﺗﻤﻴﺰ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﭘﻮﻟﻴﺲ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اس ﮐﮯ ﻧﻤﺒﺮ ﭘﺮ ﭘﮩﺮﮦ ﺑﭩﻬﺎ دﻳﺎ۔ ﺣﺎﻻﻧﮑہ‬
‫وﮦ ﺷﺨﺺ ﻓﻮن ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﭘﻮﻟﻴﺲ ﻧﮯ اﻳﮑﺴﭽﻴﻨﺞ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﺘہ ﮐﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ‬
‫ﻧﻤﺒﺮ ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﻮن ﮐﺎل ﺁﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﻧہ ﮨﻮﺋﯽ۔ ﻟﻨﺪن ﮐﺎ ﻳہ واﻗﻌہ اﺗﻨﺎ ﻣﺸﮩﻮر ﮨﻮا اور ﻳہ ذراﺋﻊ اﺑﻼغ ﮐﯽ‬
‫زﻳﻨﺖ ﺑﻦ ﮔﻴﺎ۔ ﮨﺮ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺑﮍے ﺻﺒﺢ‪ ،‬دوﭘﮩﺮ ﮐﮯ اﺧﺒﺎرات ﻣﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ذﮐﺮ ﺿﺮور ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ وﮦ‬
‫ﻣﻠﺰم ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا اور اس ﭼﻮر ﮐﺎ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻞ ﺳﮑﺎ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﺳﺐ ﺗﻬﮏ ﮨﺎر ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﮯ۔ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺳﻌﻴﺪ اﷲ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اب اﺳﮯ اس ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﻨﺎ اور اﻧﮩﻴﮟ ﻳﮩﺎں ﺳﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ‬
‫ﻳﮩﺎںﮐﮯ ﻟﻮگ ﺑﺪﺗﻤﻴﺰ اور ﺑﺪﻣﻌﺎش ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﺎ اﻧﺪا ٍز زﻳﺴﺖ ﺷﺮﻳﻔﻮں واﻻ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﻣﻴﺮا ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎﮐﺎم ﺑﺎﻗﯽ رﮦ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﺧﺘﻢ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ ﺗﻮ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻓﻊ ﮐﺮو‪ ،‬ﮐﻴﺎ ﭘﯽ‬
‫اﻳﭻ ڈﯼ ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ؟ﺟﺐ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺮ اﮨﻠﻴہ ﮐﺎ ﺷﺪﻳﺪ دﺑﺎؤ ﭘﮍا ﺗﻮ اﻧﮩﻴﮟ ﭘﯽ اﻳﭻ ڈﯼ‬
‫ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻏﺮق ﮨﻮﺗﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﺋﯽ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ وﮦ ﮐﺴﯽ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ رﻳﮉﻳﻮ ﮐﮯ ﭨﺮاﻧﺴﺴﭩﺮ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان ﭨﺮاﻧﺴﺴﭩﺮز ﮐﻮ ﮐﺮﺳﭩﻞ ﺳﻴﭧ ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻟﻤﺒﮯ ﺳﮯ اﻳﺮﻳﻞ ﮐﻮ ﻧﻴﭽﮯ ﮔﻤﻠﮯ وﻏﻴﺮﮦ ﻣﻴﮟ ارﺗﻪ دے ﮐﺮ ﮔﻬﻤﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﺒﻬﯽ ﻧہ ﮐﺒﻬﯽ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ اﺳﭩﻴﺸﻦ ﭘﮑﮍا ﮨﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻳہ ﺳﻦ ﺳﻴﻨﺘﻴﺲ اڑﺗﻴﺲ )‪1937‬۔‪ 38‬ع( ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ اﻟﻴﮑﭩﺮاﻧﮑﺲ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﺟﺘﻨﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اﺳﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮوں ﮔﺎ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اس ﻓﻮن ﮐﮯ ﺑﺠﻨﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺁواز ﭘﺮ اﭘﻨﮯ ﮐﺎن رﮐﻬﮯ اور ﺟﻮﻧﮩﯽ ﻧﻴﭽﮯ ان ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮩﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮔﺌﻴﮟ‪ ،‬اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺁواز دے ﮐﺮ ﮐﮩﺎ‪،‬‬
‫ﺑﻴﮕﻢ راڈ ﻟﮕﺎﻳﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﺁواز ﺁﺋﯽ ﮨﺎں ﺗﻮ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬دﻳﮑﻬﻮ اﺑﻬﯽ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺠﯽ! اور ﻋﻴﻦ اﺳﯽ وﻗﺖ‬
‫ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺞ اﭨﻬﯽ۔ اس ﭘﺮ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﯼ اور ‪ 6‬دن ﮐﮯ اﻧﺪر اﻧﺪر اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﭼﻮر‬
‫ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺟﻮ ﺳﺎرﯼ ﻟﻨﺪن ﭘﻮﻟﻴﺲ اور ﮐﺎﻧﺴﭩﻴﺒﻠﺮﯼ ﺳﮯ ﭘﮑﮍا ﻧہ ﺟﺎ ﺳﮑﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﭼﻮر ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﭘﮑﮍ‬
‫ﻟﻴﺎ۔ ﭼﻮر ﻳہ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺟﺐ وﮦ ﺑﺠﻠﯽ ﮐﺎ راڈ ﺁن ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﭘﺎﻧﯽ اﺑﺎﻟﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اس ﻣﻴﮟ ڈاﻻ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اس ﺑﺠﻠﯽ‬
‫ﮐﯽ ﺗﺎر ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ ﻓﻮن ﮐﯽ ﺗﺎر ﻧﻴﭽﮯ زﻣﻴﻦ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺟﻮﻧﮩﯽ وﮦ ﺑﺠﻠﯽ ﮐﯽ ﺗﺎر ‪ Energize‬ﮨﻮﺗﯽ‪،‬‬
‫وﮦ ﻓﻮن ﮐﯽ ﺗﺎر ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ‪ Heat Up‬ﮐﺮ دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ اور اس وﺟہ ﺳﮯ ﻓﻮن ﮐﯽ ﺗﺎر ﮐﺮﻧﭧ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮ ﮐﮯ ﮔﻬﻨﭩﯽ‬
‫ﺑﺠﺎﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺁدﻣﯽ ﻣﻠﻮث ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺲ ﮐﺮب‬
‫ﮐﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ وﮦ ﭘﻮرا ﺳﺎل ﮔﺰارا ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﻳﺎ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں ﻳﺎ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﺟﺎﻧﺘﯽ ﮨﮯ۔ اس ﻃﺮحﮐﮯ‬
‫ت اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﮔﺰرﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اب ﺑﻬﯽ ﮔﺰررﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اس ﻋﺬاب ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ‬ ‫واﻗﻌﺎت ﺣﻴﺎ ِ‬
‫روﺣﺎﻧﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ اﷲ ﺳﮯ ﻣﺪد ﻣﺎﻧﮕﯽ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻧﮯ ﺷﮏ ﺳﮯ ﻣﻨﻊ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺧﺪا ﺳﮯ ﻣﺪد‬
‫ﻣﺎﻧﮓ ﮐﺮ اس ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﮐﺮﺑﻨﺎﮎ ﻣﺮض ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﺴﯽ ﻣﺸﮑﻞ درﭘﻴﺶ ﮨﻮ ﮐہ‬
‫ﻦ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟﺗﻮ ﭘﻬﺮ اﷲ ﮐﯽ رﺳﯽ ﮐﻮ ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ ﺳﮯ ﺗﻬﺎم ﮐﺮ اور اﭘﻨﺎ ﺁپ ﺳﺎرے ﮐﺎ‬ ‫ﮨﻢ ﺷﮏ و ﺷﺒہ ﻳﺎ ﻇ ّ‬
‫ﺳﺎرا ڈهﻴﻼ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺧﻮد ﮐﻮ اس ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ اس ﮐﺎ ﺣﻞ ﺗﻼش ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﺣﻞ ﺗﻼش ﮐﺮﻧﺎ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟﺁپ ﮐﻮ ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺗﺴﻠﯽ دے دوں ﮐہ اس ﺑﭽﮯ ﮐﻮ ﺟﺲ ﮐﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﺷﮏ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻧﺪه دﻳﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اس‬
‫ﺳﮯ ﮨﻢ دوﻧﻮں ﻣﻴﺎں ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﻣﺎﻧﮓ ﻟﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮا ﺑﻴﭩﺎ اس ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﺟﺎ ﮐﺮ ﮐﭽﻪ ﻣﭩﻬﺎﺋﯽ‬
‫ﺷﭩﻬﺎﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﻬﻼ ﭼﮑﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﺴﮯ واﻗﻌﺎت روﻧﻤﺎ ﮨﻮ ﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﺑﺼﻴﺮت‪ ،‬ﺧﻮش دﻟﯽ‪،‬‬
‫ت‬
‫ﺳﺒﻬﺎؤ اور ﺑﺮداﺷﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﻤﭩﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ اﮔﺮ ﺟﻠﺪ ﺑﺎزﯼ اور ﺧﻮش دﻟﯽ ﺳﮯ ﮐﺎم ﻧہ ﻟﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ وﮨﯽ ﺻﻮر ِ‬
‫ﺣﺎل ﮨﻮ ﮔﯽ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺁرﯼ ﭼﻮر ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ ﻳﺎ دﻳﮕﺮ واﻗﻌﺎت ﮐﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ۔ اب اﺟﺎزت ﭼﺎﮨﻮں ﮔﺎ۔‬
‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎںﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ ﻓﯽ اﻣﺎن اﷲ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪18‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫رﺷﻮت‬

‫ﺁج ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ دس ﺑﺎرﮦ ﺑﺮس ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮐﭽﻪ ‪ Sociologist‬ﺟﻦ ﻣﻴﮟ دو ﺗﻴﻦ اﻣﺮﻳﮑﯽ اور ﭼﺎر ﭘﺎﻧﭻ‬
‫‪ Scandinavian‬ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ ﻳﮩﺎں ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻻﺋﮯ۔ وﮦ اس ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن اور‬
‫دوﺳﺮے ﻣﻠﮑﻮں ﻣﻴﮟ رﺷﻮت ﮐﯽ رﺳﻢ ﮐﻴﻮں ﻋﺎم ﮨﮯ اور ﺳﺮﮐﺎرﯼ وﻏﻴﺮ ﺳﺮﮐﺎرﯼ اﻓﺴﺮ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻠﮯ‬
‫رﺷﻮت ﮐﻴﻮںﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ؟ اور اﭘﻨﮯ ﮨﯽ ﮨﻢ وﻃﻨﻮں ﮐﻮ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮐﻴﻮں ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ؟ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻳﮏ ﺑﺮس‬
‫ﻳﺎ اس ﺳﮯ ﮐﭽﻪ زاﺋﺪ ﻋﺮﺻہ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻔﺮﻳﺢﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ رﮨﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ان ﮐﯽ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺎ‬
‫ﺁﺧﺮ ﮐﻴﺎ ﻧﺘﻴﺠہ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺁﺧﺮ ﮐﺎر ﻳہ ﺑﺎت ﭘﺎﻳۂ ﺛﺒﻮت ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭽﯽ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﺨﺺ اس وﻗﺖ ﺗﮏ رﺷﻮت ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮯ‬
‫ﺳﮑﺘﺎ ﺟﺐ ﺗﮏ ﮐہ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮار‪ ،‬ذﻟﻴﻞ‪ ،‬ﭘﺮﻳﺸﺎن اور زﺑﻮں ﺣﺎل ﻧہ ﺳﻤﺠﻬﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ اﭘﻨﮯ دل اور اﭘﻨﯽ‬
‫روح ﮐﮯ ﻧﮩﺎں ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ اﻧﺴﺎن اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ذﻟﻴﻞ‪ ،‬ﮐﻤﻴﻨہ‪ ،‬ﭼﻬﻮﭨﺎ اور ﮔﻬﭩﻴﺎ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ وﮦ‬
‫رﺷﻮت ﮐﯽ ﻃﺮف ﮨﺎﺗﻪ ﺑﮍهﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮﮐﻮﺋﯽ ﺷﺨﺺ ﻋﺰت و وﻗﺎر اور اﻃﻤﻴﻨﺎن اور ‪ Dignity‬ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﺑﺴﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮐﺴﯽ ﺣﺎل ﻣﻴﮟ رﺷﻮت ﮐﯽ ﻃﺮف رﺟﻮع ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ ﮨﻤﺎرے دﻳﻦ ﻣﻴﮟﺑﻬﯽ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﮍا‬
‫زور دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ وﻗﺎر‪ ،‬ﻋﻈﻤﺖ اور ﺗﻤﻨﮑﻨﺖ ﮐﺎ داﻣﻦ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﺎﺗﻪ ﺳﮯ ﻧہ ﭼﻬﻮڑﻳﮟ اور‬
‫اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ اﻋﻠٰﯽ اور ارﻓﻊ ﻣﺨﻠﻮق ﺟﺎﻧﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ ﮐﻮ اﺷﺮف اﻟﻤﺨﻠﻮﻗﺎت ﮐﺎ درﺟہ ﻋﻄﺎ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔‬
‫اس ﻟﺌﮯ ﺁپ ﮨﺮ وﻗﺖ اﺷﺮف اﻟﻤﺨﻠﻮﻗﺎت ﮐﮯ ﻓﺮﻳﻢ ورﮎ ﮐﮯ اﻧﺪر اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻳﮟ ﻳﺎ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ۔ اﮐﺜﺮ ﮨﻢ ﺳﻮﭼﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﺘﺎﺑﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﺘﮯ ﮐﻮ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﻧﺠﺲ ﺟﺎﻧﻮر‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور اﺳﮯ ﭘﺎﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ ﮔﺌﯽ۔ ﻣﺎﺳﻮاﺋﮯ اس ﮐﮯ ﮐہ ﻳہ رﻳﻮڑ ﮐﯽ رﮐﻬﻮاﻟﯽ ﮐﺮے‬
‫اور ﻣﺤﺾاس ﮐﺎم ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اس ﮐﻮ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت ﮨﮯ۔ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﭘﺎﻟﻨﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اس‬
‫ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻣﻨﻄﻘﯽ دﻻﺋﻞ ﺑﻬﯽ دﺋﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﻣﻴﮟدﻳﻨﯽ دﻻﺋﻞ ﺑﻬﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ت ﺣﺎل ﻣﻴﮟﮨﻤﺎرے ﻧﺌﯽ ﻧﺴﻞ ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﺑﮩﺖ ﻧﺎراض ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ )ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯﭘﻮﺗﻴﺎںﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬ ‫اس ﺻﻮر ِ‬
‫ﮐہ دادا ﺁپ اس ﮐﯽ ﮐﻴﻮں اﺟﺎزت ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ ﮐہ ﮐﺘﮯ ﮐﻮ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺎ ﺟﺎﺋﮯ( ﮨﻢ ﻃﻮﻋًﺎ وﮐﺮﮨًﺎ ﺑﭽﻮں ﮐﯽ ﺑﺎت‬
‫ﻣﺎﻧﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ اﺟﺎزت ﺗﻮ دے دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﭘﺮ ﻏﻮر ﺿﺮور ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ اور اب ﺑﻬﯽ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫اﻳﺴﺎ ﺣﮑﻢ ﺁﺧﺮ ﮐﻴﻮںﮨﮯ؟ اﮔﺮ ﻳہ ﻧﺎﭘﺎﮎ ﮨﮯ ﻳﺎ ﮔﻨﺪ ڈاﻟﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﺟﺎﻧﻮر اﻳﺴﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﻧﺎﭘﺎﮎ ﮨﻮﺗﮯﮨﻴﮟ‬
‫اور ﮔﻨﺪ ڈاﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﻄﻮ ِر ﺧﺎص اس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮐﻴﻮں ﻗﺪﻏﻦ ﮨﮯ؟ ﭘﺘہ ﻳہ ﭼﻼ ﮐہ ﮐﺘﺎ ﭼﻮﻧﮑہ ﺗﻤﺎم ﺟﺎﻧﻮروں‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اور ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﭘﺎﻟﺘﻮ ﺟﺎﻧﻮروں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ‪) Psychophysicist‬ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﭘﺴﻨﺪ( ﺟﺎﻧﻮر ﮨﮯ اور ﮨﺮ‬
‫وﻗﺖ ﻣﺎﻟﮏ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺟﺎ و ﺑﮯ ﺟﺎ دم ﮨﻼﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻟﺌﮯ ﮨﻤﺎرے دﻳﻦ ﻧﮯ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺎ ﮐہ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ذﯼ‬
‫روح ﺁپ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ رﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﺮ وﻗﺖ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ رﮨﮯ اور ﻳہ ﺧﻴﺎل ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﻳہ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﭘﺮ اﻳﮏ ﻣﻨﻔﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﻮﮔﺎ اور ﻳہ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﭘﺴﻨﺪ ﮨﺮ وﻗﺖ دم ﮨﻼ ﮨﻼ ﮐﮯ اور ﭘﺎؤں ﻣﻴﮟ ﻟﻮٹ ﻟﻮٹ ﮐﮯ‬
‫اور ﻃﻮر و ﺑﮯ ﻃﻮر ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﮯ۔ اس ﻟﺌﮯ ﺣﮑﻢ ﮨﻮا ﮐہ اﻳﺴﺎ ﺟﺎﻧﻮر ﻣﺖ رﮐﻬﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺁپ ﻣﻴﮟﺑﻬﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﯽ اور ﺟﺐ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ‪ Sycophancy‬اور ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﭘﺴﻨﺪﯼ اور ﺑﻼ‬
‫وﺟہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺧﻮش ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺟﺬﺑہ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯﮔﺎ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﺷﺨﺼﻴﺖ‪ ،‬اﻧﻔﺮادﻳﺖ اور وﺟﺎﮨﺖ ﭘﺮ اس ﮐﺎ‬
‫ﻣﻨﻔﯽ اور ﺑﺮا اﺛﺮ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ اس ﻟﺌﮯ اس ﺟﺎﻧﻮر ﮐﻮ ﻧہ رﮐﻬﻴﮟ۔ ﺁپ ﺑﻠﯽ ﮐﻮ رﮐﻪ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﮐﯽ‬
‫ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﻧﮩﻴﮟﮐﺮﺗﯽ ﺑﻠﮑہ ﺟﺐ ﻣﻮڈ ﺑﻨﮯ‪ ،‬ﭘﻨﺠہ ﻣﺎرﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮔﻬﻮڑا ﮐﺘﻨﺎ ﭘﻴﺎرا ﺟﺎﻧﻮر ﮨﮯ اور اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﭘﺮاﻧﺎ دوﺳﺖ‬
‫ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎن ﭘﺮ اﭘﻨﯽ ﺟﺎن ﻓﺪا ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﺁپ اس ﮐﻮ ﺑﺮﯼ ﻧﻈﺮ ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﻳﺎ زﻳﺎدﺗﯽ ﮐﺮﻳﮟﮔﮯ ﺗﻮ‬
‫“اﻟﻒ“ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ اور دوﻧﻮںﭨﺎﻧﮕﻴﮟ اوﭘﺮ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﺳﻴﺪهﺎ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎاور ﮐﺒﻬﯽ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮے ﮔﺎ‬
‫اور ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺮاﺑﺮﯼ ﮐﯽ ﺳﻄﺢ ﭘﺮ ﭼﻠﮯ ﮔﺎ۔ اُور ﺳﺎرے ﺟﺎﻧﻮر ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻋﻘﺎب ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺎز ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ اﮐﺜﺮ ﺑﺎز‬
‫ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮﮔﺎ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎںﻋﺮب ﺷﮩﺰادے ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اس ﮐﻮ ﮨﺎﺗﻬﻮں ﭘﺮ ﺑﭩﻬﺎﻳﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور‬
‫اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻮںﮐﻮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﮐﮯ رﮐﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻟﺌﮯ اس ﮐﮯ ﺳﺮ ﭘﺮ ﭨﻮﭘﯽ دﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻮں‬
‫ﮐﻮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻧہ رﮐﻬﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ وﮦ ﻣﺎﻟﮏ ﺟﺲ ﻧﮯ اس ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﮐﻼﺋﯽ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺑﭩﻬﺎﻳﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﭘﺮ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺟﻬﭙﭧ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺎؤں ﻣﻴﮟ دهﺎﮔﮯ اور زﻧﺠﻴﺮﻳﮟ ڈال ﮐﺮ ﮐﻴﻮںﻗﻴﺪﯼ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ‬
‫رﮐﻬﻨﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﻋﻈﻤﺖ اور وﻗﺎر ﻣﻴﮟ ﮐﻤﯽ ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻨﻴﮟ اور ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ‬
‫ﺳﮑﻬﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﻮ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﮨﻤﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ وﺟﺎﮨﺖ‬
‫ﮐﻮ ﮨﺮ ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ﻗﺎﺋﻢ رﮐﻬﻴﮟ اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﻓﺮﻋﻮﻧﻴﺖ‪ ،‬ﺗﮑﺒﺮ اور ﮔﻬﻤﻨﮉ ﺳﮯ ﭘﺮﮨﻴﺰ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻴﮟ اور‬
‫اﭘﻨﮯ اور ﺗﮑﺒﺮ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ ﻻﺋﻦ ﮨﺮ وﻗﺖ ﮐﻬﻴﻨﭻ ﮐﺮ رﮐﻬﻴﮟ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ اﭘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﺠﺒﻮر زﻧﺪﮔﯽ ﮨﮯ‬
‫ﮐہ ﺟﮕہ ﺟﮕہ ﭘﺮ اﺳﮯ ﻻﺋﻨﻴﮟ ﮐﻬﻴﻨﭽﻨﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺣﺘٰﯽ ﮐہ اﺳﮯ اﭘﻨﯽ ‪ Needs Biological‬ﻳﻌﻨﯽ اﭘﻨﯽ ﺟﺒﻠﯽ‬
‫ﺧﻮاﮨﺸﺎت ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺑﻬﯽ ﻻﺋﻨﻴﮟﮐﻬﻴﻨﭽﻨﮯ ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻣﻴﺮﯼ ﺟﺒﻠﯽ ﺧﻮاﮨﺶ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎؤں‪ ،‬اﭼﻬﺎ‬
‫ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎؤں۔ ﺑﮩﺘﺮ‪ ،‬ﻣﺰﻳﺪ اور ﻟﺬﻳﺬ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎؤں ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﺲ ﺁج ﻻﺋﻦ ﮐﻬﻴﻨﭻ دوں۔ ﺁج ﺁپ ﺻﺒﺢ‬
‫ﺳﮯ ﺷﺎم ﺗﮏ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﻟﺬﻳﺬ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ‪ ،‬اﺷﺘﮩﺎ اﻧﮕﻴﺰ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺁپ‬
‫ﮐﻮ اﮐﺴﺎﺗﯽ رﮨﻴﮟ ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﺣﮑﻢ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺁپ ﮐﻮ روﮎ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ‬
‫اﻧﺴﺎن ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺮ ﭼﻴﺰ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ اس ﻟﺌﮯ اﺷﺮف اﻟﻤﺨﻠﻮﻗﺎت ﮐﮩﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ وﮦ ﭘﻮرے ﮐﺎ ﭘﻮرا‬
‫ﺁزاد ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ وﮦ ﮐﺮﻧﮯ اور ﻧہ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﻳﮑﺴﺎن ﺻﻼﺣﻴﺖ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﻮ اور ﻳﮩﺎں وﮦ اﻧﺴﺎن ﺁزاد ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اس ﻟﻤﺤﮯ وﮦ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ وﮦ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﻟﮕﺎم ڈال ﮐﮯ ﺑﮯ ﺟﺎ اور ﻧﺎﺟﺎﺋﺰ ﺧﻮاﮨﺸﻴﮟ‬
‫اور ﻋﻤﻞ ﺳﮯ ﻣﺤﻔﻮظ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ وﮦ اﺷﺮف اﻟﻤﺨﻠﻮﻗﺎت ﺑﻨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺁزادﯼ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﺧﻼف‬
‫ﻣﻀﻤﻮن ﻟﮑﻪ دﻳﺎ‪ ،‬ﺗﻘﺮﻳﺮ ﮐﺮ دﯼ ﺑﻠﮑہ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﻟﮕﺎم ڈال ﮐﮯ اور ﺑﺎﮔﻴﮟﮐﻬﻴﻨﭻ ﮐﺮ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﻮ ﺁزادئ اﻧﺴﺎن ﮐﺎ‬
‫ﻧﺎم دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﻬﻴﻨﺲ ﺑﺮﺳﻴﻢ ﮐﮯﮐﻬﻴﺖ ﻣﻴﮟﭼﻠﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ اٍدهﺮ اُدهﺮ ﻣﻨہ ﻣﺎرے ﮔﯽ‪ ،‬ﮐُﺘﺎ ﻧﺠﺲ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﻬﺎﺗﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ اور ﭘﺎﮎ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺑﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﺴﺎن وﮦ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﻮ ﮐﻬﺎ ﺑﻬﯽ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎﺗﺎ اور‬
‫ﺧﻮد ﮐﻮ ﭘﺎﺑﻨﺪ ﺑﻬﯽ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ اس اور ﭘﺎﺑﻨﺪﯼ ﮐﮯ دوران ﺳﻮ ﻣﮩﻤﺎن ﺑﻬﯽ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁﺋﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ان ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ‬
‫ﺟ ِﺒﻠّﯽ ﺧﻮاﮨﺸﺎت ﭘﺮ‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻬﻼﺗﺎ ﭘﻼﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﮩﻤﺎن ﻧﻮازﯼ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺧﻮد ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ِ‬
‫ﭘﺎﺑﻨﺪﯼ ﻟﮕﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻘﺼﺪ اﻧﺴﺎﻧﻮںﮐﻮ ﺑﻬﻮﮐﺎ رﮐﻬﻨﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻠﮑہ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﻋﻈﻤﺖ اور وﻗﺎر ﮐﻮ ﺑﺮﻗﺮار رﮐﻬﻨﺎ ﻣﻘﺼﻮد‬
‫ﺖ ﺿﺮورت ﺧﻮد ﭘﺮ ﮐﻨﭩﺮول رﮐﻬﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﻳﮩﺎںﻻﮨﻮر ﻣﺎڈل ﭨﺎؤن ﻣﻴﮟاﻳﮏ ﺑﺮﮔﻴﮉﺋﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ‬ ‫ﮨﮯ ﺗﺎﮐہ وﮦ ﺑﻮﻗ ٍ‬
‫ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﻧﮩﻴﮟﮐﺘﮯ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﺑﮩﺖ ﺷﻮق ﮨﮯ۔ ان ﮐﺎ اﻳﮏ اﭼﻬﺎ اﻟﺴﻴﺸﻦ ﮐﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﮔﻴﮉﺋﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺳﮯ ﮔﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﮐﻬﻼ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور وﮦ ﮐﺘﺎ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﺳﮯ اِدهﺮ اُدهﺮ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ‬
‫ن ﺁوارﮔﯽ ﻗﺼﺎب ﮐﯽ دﮐﺎﻧﻮں ﭘﺮ ﭼﻬﻴﭽﻬﮍے اور ﮐﭽﺎ ﮔﻮﺷﺖ ﮐﻬﺎﺗﺎ‪ ،‬ﺳﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﭽﺎ ﮔﻮﺷﺖ ﮐﺘﮯ‬ ‫ﮐﺘﺎ دورا ٍ‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﮩﺖ ﻣﮩﻠﮏ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ دﮐﺎﻧﻮںﺳﮯ ﮔﻬﻮم ﭘﻬﺮ ﮐﺮ اور ﮐﭽﺎ ﮔﻮﺷﺖ ﮐﻬﺎ ﮐﮯ ﺁﺟﺎﺗﺎ اور اس ﮐﮯ‬
‫“ﻟﭽﻬﻦ“ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ اﭼﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ۔ اس وﺟہ ﺳﮯ ﺑﺮﮔﻴﮉﺋﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ اس ﮐﮯ ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟ دهﺎﮔہ ڈال ﮐﺮ اﻳﮏ‬
‫ﮐﺎرڈ ڈال دﻳﺎ ﺟﺲ ﭘﺮ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ “ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﺮ اس ﮐﺘﮯ ﮐﻮ ﮔﻮﺷﺖ ﻧہ ڈاﻻ ﺟﺎﺋﮯ اور اﮔﺮ ﻳہ ﻗﺼﺎب ﮐﯽ‬
‫دﮐﺎن ﭘﺮ ﺁﺋﮯ ﺗﻮ ﻗﺼﺎب ﺣﻀﺮات اس ﮐﻮ دهﺘﮑﺎر ﮐﺮ ﭘﺮے ﺑﻬﻴﺞ دﻳﮟ۔“ اب ﺑﻴﭽﺎرےﺗﻤﺎم ﻗﺼﺎب ڈر ﮔﺌﮯ اور وﮦ‬
‫ﺑﺮﮔﻴﮉﺋﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﮐﺘﮯ ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﻧﺘﺒﺎﮦ ﮐﺮﺗﮯ ﮐہ ﺧﺒﺮدار اﺳﮯ‬
‫ﮐﭽﻪ ﻧہ دﻳﻨﺎ ورﻧہ ﻣﺎرے ﺟﺎؤ ﮔﮯ۔ اﺳﮯ ﻳﻮﻧﮩﯽ ﺑﻬﻮﮐﺎ ﭘﻴﺎﺳﺎ ﮨﯽ رﮨﻨﮯ دو اور وﮦ ﺑﻴﭽﺎرﮦ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻟﻮٹ ﺟﺎﺗﺎ۔‬
‫ﮐﺘﺎ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟﮐﮩہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﭘﺴﻨﺪ ﺟﺎﻧﻮر ﮨﮯ‪ ،‬اس ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ اس ﻃﺮح ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺟﺎن‬
‫ﺁﻓﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺲ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟﮐﻴﺎ ﮐﺮوں۔ اﻟﺴﻴﺸﻦ ﮐﺘﮯ ﺑﮍے ذﮨﻴﻦ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﺳﮯ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ﻳہ ﺳﺐ‬
‫ﺧﺮاﺑﯽ ﻣﻴﺮے ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟﻟﭩﮑﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﺎرڈ ﮐﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﭘﻨﺠﻮںﮐﮯ زور ﺳﮯ اور داﻧﺘﻮں ﺳﮯ وﮦ ﮔﺘہ ﻳﺎ‬
‫ﮐﺎرڈ ﮐﺎٹ ﮐﺮ ﮔﻠﮯ ﺳﮯ اﺗﺎر ﭘﻬﻴﻨﮑﺎ۔ ﺟﺐ اﮔﻠﮯ دن وﮦ ﺑﺎﮨﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ اب اس ﮐﮯ ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ‬
‫وﻳﺴﺎ ﻧﻮﭨﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﻣﺰے ﺳﮯ ﮐﻬﺎ ﭘﯽ ﮐﮯ واﭘﺲ ﺁﮔﻴﺎ ﺗﻮ اﻳﺴﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫اﻧﺴﺎن اﻳﮏ ﻏﺎر ﻣﻴﮟ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ اور ﺑﮯ ﻏﻴﺮﺗﯽ اور ﮐﻢ ﻣﺎﺋﻴﮕﯽ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﻧہ ﮐﺮے اور اﻳﺴﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ‬
‫ﻧہ ﮐﺮے ﺟﺲ ﻃﺮحﮐﯽ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﺣﺸﺮات اﻻرض ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اﻳﮏ ﺑﺎر اﻳﮏ ﻋﺎﻟﻤﯽ ﺳﻄﺢ ﮐﮯ ﮨﻴﺌﺖ داﻧﻮںﮐﯽ ﮐﺎﻧﻔﺮﻧﺲ ﮨﻮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺁﺋﻦ ﺳﭩﺎﺋﻦ ﺑﻬﯽ ﺷﺮﻳﮏ ﺗﻬﮯ۔‬
‫اﻳﮏ ﮨﻴﺌﺖ دان ﻧﮯ دوﭘﮩﺮ ﮐﺎ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺁﺋﻦ ﺳﭩﺎﺋﻦ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﻨﺎب دﻳﮑﻬﺌﮯ!اﮔﺮ ﮨﻢ ﮐﺎﺋﻨﺎﺗﻮں ﮐﻮ‬
‫ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ رﮐﻬﻴﮟ اور ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﻋﺎﻟَﻢ اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ ﺑﻨﺎﺋﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ ﻧﻈﺮ ﺳﮯ ﺟﺎﻧﭽﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ‬
‫ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﻣﻘﺎم ‪ Mathematically‬اﻳﮏ ذرے ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﮯ ﺣﺪ ﮐﻢ ﺗﺮ رﮦ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻳﻌﻨﯽ وﮦ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور اﻧﺴﺎن ﺗﻮ اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ ﺑﮯ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﺳﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ ﺁﺋﻦ ﺳﭩﺎﺋﻦ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪،‬‬
‫ﮨﺎں واﻗﻌﯽ ﺁپ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﮩہ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اﻳﮏ ﺑﮯ ﻣﻌﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﮯ ﻣﺎﻳہ اور ﮐﻢ ﺗﺮ‪ ،‬ﮐﻢ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ اﻧﺴﺎن ﺟﺲ ﮐﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ اﻳﮏ ذرے ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﻢ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﮨﯽ دورﺑﻴﻦ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ان ﮐﺎﺋﻨﺎﺗﻮں ﮐﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌہ ﮐﺮ رﮨﺎ‬
‫ﮨﮯ اور وﮨﯽ ان ﮐﺎﺋﻨﺎﺗﻮں ﮐﮯ ﺑﻬﻴﺪﮐﻬﻮل رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ان ﮐﺎﺋﻨﺎﺗﻮں ﮐﯽ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺳﮯ ﺁﮔﺎﮦ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ‬
‫اور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﮐﯽ ﺟﺰﻳﺎت ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ اﺗﻨﺎ ﺑﻬﯽ ﺣﻘﻴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ‬
‫وﮦ رﺷﻮت ﮐﯽ ﻟﭙﻴﭧ ﻣﻴﮟ ﺁﺟﺎﺋﮯ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﺁدﻣﯽ ﺟﻮ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﮨﻨﺴﺘﺎ ﮨﻮا دﮐﻬﺎﺋﯽ دے اور ﺑﻈﺎﮨﺮ ﻳہ ﮐﮩﮯ ﮐہ‬
‫ﺟﯽ ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ ﮨﯽ رﺷﻮت ﻟﻴﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﺑﻈﺎﮨﺮ وﮦ ﺁپ ﺳﮯ ﮐﮩﮯ ﮐہ ﺟﯽ ‪ Values Change‬ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻗﺪرﻳﮟ‬
‫وﮦ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﻴﮟ۔ ان ﺳﮯ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺿﺮور ﮔﻬﭩﻴﺎ‪ ،‬ﮐﻤﻴﻨہ اور ذﻟﻴﻞ اﻧﺴﺎن ﮨﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ‬
‫اﻧﺪر ‪ Guilt‬ﮐﺎ ﺟﺬﺑہ ﮨﺮ وﻗﺖ اﭘﻨﺎ ﮐﺎم دﮐﻬﺎﺗﺎ ﭼﻼﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﷲ ﻣﻴﺎںﻧﮯ ﮨﻢ ﮐﻮ ﻋﺠﻴﺐ وﻏﺮﻳﺐ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺑﺎﻧﺪهﺎ‬
‫ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﻏﻮر ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﺑﻬﺮﯼ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﻗﻮﻣﻴﮟ‪ ،‬ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﺴﻠﻴﮟ اور ﮔﺮو ٍﮦ اﻧﺴﺎﻧﯽ‬
‫ع ﺁﻓﺘﺎب ﺳﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺳﻮرج ﻧﻤﻮدار ﮨﻮا اور دن ﭼﮍه ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮔﻴﺎ ﮐہ‬ ‫ﺁﺑﺎد ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﺳﺐ ﮐﺎ دن ﻃﻠﻮ ِ‬
‫ﺁج ﻳﮑﻢ دﺳﻤﺒﺮ ﻳﺎ ﺟﻨﻮرﯼ ﮐﯽ ﭘﮩﻠﯽ ﺗﺎرﻳﺦ ﮨﮯ‪ ،‬ﺻﺮف اﻳﮏ اﻣّہ اﻳﺴﯽ ﮨﮯ ﭘﻮرﯼ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﺎ دن ﺷﺎم‬
‫ض وﺟﻮد ﻣﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ اﻣّہ اﺳﻼم‬ ‫ﮐﮯ وﻗﺖ ﺳﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺷﺎم ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﻧﻴﺎ دن ﻣﻌﺮ ٍ‬
‫ﮐﯽ اﻣّہ ﮨﮯ‪ ،‬ﺁپ ﻧﮯ رﻣﻀﺎن اﻟﻤﺒﺎرﮎ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮﮔﺎﺷﺎم ﮐﻮ ﻧﻘﺎرﮦ ﺑﺠﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮپ ﭼﻠﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اﻋﻼن ﮨﻮا ﻳﺎ‬
‫ﺳﺎﺋﺮن ﺑﺠﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻐﺮب ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻋﻼن ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اب ﮨﻢ رﻣﻀﺎن ﮐﮯ ﻣﮩﻴﻨﮯ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻢ‬
‫رﻣﻀﺎن ﻣﻴﮟﺻﺒﺢﮐﮯ وﻗﺖ ﻧﮩﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﺑﻠﮑہ رات ﮐﮯ وﻗﺖ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﻋﺠﻴﺐ دﻳﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﺷﺎم ﺳﮯ ﻳﺎ‬
‫رات ﺳﮯ ﻣﻨﺴﻮب ﮐﺮ ﮐﮯ اس ﮐﮯ دن اور ﻣﮩﻴﻨہ ﺳﮯ ﺁﻏﺎز ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﮐﺴﯽ اور ﻣﺬﮨﺐ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﮐﺴﯽ اﻣﺖ ﭘﺮ اﻳﺴﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟ۔ اس ﮐﯽ وﺟہ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺎ ﮨﻮں وﮦ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اس اﻣﺖ ﮐﻮ ﺑﺎ ٍر‬
‫ﮔﺮاں ﻋﻄﺎ ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮐہ ﺗﻤﻬﺎرا ﻧﻴﺎ دﻳﻦ ﭼﮍه ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻢ ﻧﺌﮯ ﻣﺎﮦ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻮ‬
‫اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﭘﻮرﯼ ﺗﺎرﻳﮏ رات ﮐﺎ ﺳﺎﻣﻨﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻢ اﻳﮏ ﻋﻈﻴﻢ ‪ Dignified‬اﻣّہ ﮨﻮ۔ ﺗﻢ اﻳﮏ ﭘﺮوﻗﺎر اﻣﺖ‬
‫ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻮ۔ ﺗﻢ اس ﺗﺎرﻳﮑﯽ ﺳﮯ ﮔﻬﺒﺮاﻧﺎ ﮨﺮﮔﺰ ﮨﺮﮔﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻠﮑہ اس ﺗﺎرﻳﮑﯽ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮔﺰر ﮐﺮ اﭘﻨﮯ‬
‫وﺟﻮد ﭘﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺮ ﮐﮯ ﺗﻤﮩﻴﮟ اس ﺻﺒﺢ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﺳﮯ ﺳﺎرﯼ ﺟﮕہ روﺷﻨﯽ ﭘﻬﻴﻠﮯ ﮔﯽ۔ ﮔﻮﻳﺎ اس‬
‫ﺗﺎرﻳﮑﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮨﯽ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ذات‪ ،‬وﺟﻮد اور ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺳﮯ روﺷﻨﯽ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ‪ ،‬ﺗﻢ‪ ،‬ﺁپ ﺳﺐ ﮐﮯ ﺳﺐ‬
‫اﭘﻨﺎ ﻣﮩﻴﻨہ‪ ،‬اﭘﻨﺎ دن ﻣﻐﺮب ﮐﮯ ﺑﻌﺪ رات ﺳﮯ ﺷﺮوع ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﺤﻴﺜﻴﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻳﻘﻴﻦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ ﺗﺎرﻳﮑﯽ‬
‫ﮨﻤﻴﮟﮐﺴﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﮔﺰﻧﺪ ﻳﺎ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺳﮑﺘﯽ۔ ﮨﻢ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﺗﺎرﻳﮑﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرے وﺟﻮد ﺳﮯ ﮨﯽ اس‬
‫ﺗﺎرﻳﮑﯽ ﻣﻴﮟ روﺷﻨﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ روﺷﻦ دن ﮐﯽ ﺁرزو ﻣﻴﮟ ﻳﺎ روﺷﻦ ﺻﺒﺢ ﮐﻮ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﺮﮔﺰ ﮨﺮﮔﺰ اﺗﻨﮯ‬
‫ﺑﮯ ﭼﻴﻦﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﺲ ﻗﺪر دﻧﻴﺎ ﮐﯽ دوﺳﺮﯼ ﻗﻮﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﻣﻀﻄﺮب ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﺳﺎﻧﺴﻮں ﺳﮯ ﺗﺎرﻳﮏ راﺗﻮں‬
‫ﻣﻴﮟاﺟﺎﻻ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﭘﻨﯽ ﺳﺎﻧﺴﻮں ﺳﮯ ﺷﻤﻌﻴﮟ روﺷﻦ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ وﻗﺎر اور ﻋﻈﻤﺖ ﺟﻮ ﮨﮯ ﻳہ ﮨﻤﺎرا‬
‫ﻃﺮۀ اﻣﺘﻴﺎز ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﮩﻴﮟﮐﮩﻴﮟ ﮨﻢ ﮐﻤﺰور ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﻗﺎر ﺳﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ رﮦ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﮨﻤﺎرے اﻧﺪر‬
‫‪ Guilt‬ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﺿﺮور ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮐہ ﺁپ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﭘﺮ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﺧﻮد ﺗﻨﻘﻴﺪﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ اب زﻣﺎﻧہ ﺑﺪل ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اب ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ اﻳﺴﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ وﻳﺴﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ ﻳہ ﺑﮍے ﺷﻮق ﺳﮯ‬
‫ﮐﮩہ ﻟﻴﮟ ﻳﺎ ﺑﮍے ﺷﻮق ﺳﮯ ﻟﮑﻪ ﻟﻴﮟ‪ ،‬ﺑﮍے ﺷﻮق ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ‪ Guilt‬ﮐﻮ ‪ Argument‬ﮐﺮ ﻟﻴﮟ‪ ،‬ﺟﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﻨﯽ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﻮ ﺣﮑﻢ ﺁپ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺟﺎرﯼ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اور ﺟﺲ ﻓﺮﻳﻢ ورﮎ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ رﮐﻪ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮨﻮﻧﺎ وﮨﯽ‬
‫ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﺠﻬﮯ ﺣﻀﺮت ﻧﻈﺎم اﻟﺪﻳﻦ اوﻟﻴﺎ رح ﮐﮯ ﺧﻠﻴﻔہ ﺧﻮاﺟہ ﻧﺼﻴﺮاﻟﺪﻳﻦ ﭼﺮاغ دﮨﻠﻮﯼ ﮐﯽ وﮦ ﺑﺎت ﻳﺎد ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﺐ‬
‫اﻳﮏ ﺑﺎر ﻗﺤﻂ ﭘﮍ ﮔﻴﺎ اور دٍﻟﯽ ﻣﻴﮟﺑﮩﺖ “ﺳﻮﮐﻬﺎ“ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎ ﺣﻀﺮت )وﮦ ﭼﺒﻮﺗﺮے ﭘﺮ‬
‫ن رﺣﻤﺖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دﻋﺎ‬ ‫غ دﻟﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ ﺟﺎ ﮐﮯ ﻧﻤﺎ ٍز اﺳﺘﺴﻘﺎء ﭘﮍهﺎﺋﻴﮯ اور ﺑﺎرا ٍ‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻓﺮﻣﺎ ﺗﻬﮯ( ﺁپ ﺗﻮ ﭼﺮا ٍ‬
‫ﮐﻴﺠﺌﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻣُﺘﺮ َدّد ﮨﻮا‪ ،‬ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮا ﮐہ ﻣﻴﮟﮐﻴﺴﮯ دﻋﺎ ﮐﺮوں۔ ﻳہ ﺗﻮ ﺧﺪا ﮐﯽ ﻣﺮﺿﯽ‬
‫ن رﺣﻤﺖ ﮐﺮے ﻳﺎ ﻧہ ﮐﺮے۔ ﺧﻴﺮ وﮦ ﻃﮯ ﺷﺪﮦ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﻧﻤﺎ ٍز اﺳﺘﺴﻘﺎء ﭘﮍهﺎﻧﮯ ﭼﻠﮯ ﮔﺌﮯ۔ وﮨﺎںﺟﺎ‬ ‫ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺑﺎرا ٍ‬
‫ﮐﺮ ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﺎﺋﯽ اور دﻋﺎ ﮐﯽ اور دﻋﺎ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﺁﺳﻤﺎن ﭘﺮ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ اﺑﺮ ﮐﮯ ﺁﺛﺎر ﮨﻴﮟ ﻧہ‬
‫ﺑﺎرش ﮐﮯ۔ وﮦ ﻟﻮٹ ﺁﺋﮯ اور ﮐﭽﻪ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎںاﻳﮏ ﺑﺰرگ ﻳﻮﺳﻒ ﺳﺮﮨﻨﺪﯼ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ واﻗﻌہ ﭘﻴﺶ ﺁﭼﮑﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺑﺎر ﺑﺎرش ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دﻋﺎ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ‬
‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻗﺤﻂ اور ‪ Drought‬ﮐﮯ ﺳﻮا ﮐﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺎ ﺗﻬﺎ اور اب ﮐﯽ ﺑﺎر ﺑﻬﯽ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرﯼ دﻋﺎ ﻗﺒﻮل ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁﺋﮯ اور اﻧﮩﻮں‬
‫ن رﺣﻤﺖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دﻋﺎ ﮐﺮاﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻮ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﺑﺎوﻗﺎر ‪ Editorialized‬ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ‬ ‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﺗﻢ ﺑﺎرا ٍ‬
‫ﮐﺮواؤ اور اﷲ ﺑﺎوﻗﺎر اور ﻏﻴﺮت ﻣﻨﺪ ﺁدﻣﯽ ﭘﺮ ﺑﮍا اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪،‬‬
‫ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟاس ﭘﺮ ﮐﻴﺎ اﻋﺘﺮاض ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺑﺘﺎؤ ﮐہ ﮐﺲ ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﺮواﺋﻴﮟ ﺗﻮ اس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ‬
‫ﺳﻴﺮﯼ دروازے ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺑﺰرگ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮨﺎں ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳﻮﺳﻒ ﺳﺮﮨﻨﺪﯼ ﻧﮯ ﻣﺰﻳﺪ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﺷﺨﺺ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ان ﮐﮯﭘﺎس ﻟﮯ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﮩﺖ ﺣﻴﺮان اور ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺑﻬﯽ ﮨﻮا ﮐہ ﺑﺰرگ ﺟﻮ ﺗﻬﮯ وﮦ ﺧﻮاﺟہ‬
‫ﺨ َﻨّﺚ ﺗﻬﮯ اور ان ﮐﺎ ﻧﺎم ﺧﻮاﺟہ راﺣﺖ ﺗﻬﺎ(۔ اب وﮦ ﺷﺨﺺ ﮐﻮ ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﻟﮯ ﮐﺮ‬ ‫ﺳﺮا ﺗﻬﮯ ﻳﻌﻨﯽ ﮨﻴﺠﮍے ) ُﻣ َ‬
‫ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬اس ﻧﮯ ﺧﻮاﺟہ رﺣﻤﺖ ﻣﺨﻨﺚ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ )ﻳﻮﺳﻒ ﺳﺮﮨﻨﺪﯼ( ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ اس ﻟﺌﮯ ﺣﺎﺿﺮ‬
‫ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﻣﻴﻨہ ﻳﺎ ﺑﺎراں ﻳﺎ ‪ Rain Fall‬ﮐﮯ ﻟﺌﮯ دﻋﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‪،‬ﮐﻴﻮں ﮐﻴﺎ ﮨﻮﮔﺎ؟ اس‬
‫ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳﺎ ﺣﻀﺮت )اس ﮨﻴﺠﮍے ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﺠﮍا ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ ﻟﻔﻆ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ اﻳﺴﯽ ﺑﺰرگ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ وﮦ ﻣﺨﻨﺚ ﺗﻬﮯ اور اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮد ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬دﻳﮑﻬﺌﮯ ﺑﺎوﻗﺎر ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﺴﯽ ذات‪ ،‬ﻋﻮرت‪ ،‬ﻣﺮد ﻳﺎ ﻣﺨﻨﺚ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ﻳہ وﻗﺎر اﻳﮏ اﻟﮓ ﺳﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﺟﻮ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر روح ﺳﮯ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ( ِدﻟّﯽ ﺳﻮﮐﻬﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺎرش‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ رﮨﯽ۔ ان ﺣﻀﺮت ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺧﺎدﻣہ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭘﺎﻧﯽ ﮔﺮم ﮐﺮو‪ ،‬وﺿﻮ ﮐﻴﺎ اور دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﯽ اور اﭨﻪ ﮐﺮ‬
‫ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮔﺌﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اے ﻳﻮﺳﻒ ﺳﺮﮨﻨﺪﯼ ﺁپ ﺟﺎﺋﻴﮟاور اﭘﻨﮯ ﻣﻌﺮوف ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ ﺑﺎرش ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ ﻧﻤﺎز ادا ﮐﺮو اور ﺧﺪا ﺳﮯ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﻴﮟ ﮐہ وﮦ اﭘﻨﯽ ﻣﺨﻠﻮق ﮐﻮ ﺑﺎرش ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺑﺎرش ﻧہ ﮨﻮ ﺗﻮ )اﻧﮩﻮںﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻗﺒﺎﺳﮯ اﻳﮏ دهﺎﮔہ ﻳﺎ ﺑﮍهﺎ ﮨﻮا ڈورا ﮐﻬﻴﻨﭽﺎ( اس ڈورے ﮐﻮ اﭘﻨﮯ داﺋﻴﮟ ﮨﺎﺗﻪ ﭘﺮ‬
‫رﮐﻪ ﮐﺮ اﷲ ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﮐہ ﻳہ ﺧﻮاﺟہ رﺣﻤﺖ ﻣﺨﻨﺚ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺗﻴﺮﯼ رﺿﺎ ﮐﺎ ﭼﻮﻻ ﭘﮩﻦ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ اور اب‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ اور اﻳﮏ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ اﻳﮏ وﻗﺎر ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﻃﺮح ﻣﺨﻠﻮق ﻣﻴﮟ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﮩﻴﮟﮨﻮﺗﺎ ﮐہ وﮦ دﻋﺎﺋﻴﮟ ﻣﻨﮕﻮاﺗﺎ ﭘﻬﺮے‪ ،‬اس ﻧﮯ ﺑﺎرش ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻋﺮض ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻳﻮﺳﻒ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮐﻴﺎ۔ وﮨﺎںﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ اﮐﭩﻬﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﭘﻮرا دﻟﯽ اﻣﮉ ﮐﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ وﮨﺎں ﻧﻤﺎز‬
‫اﺳﺘﺴﻘﺎ ﭘﮍهﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﺪ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧہ ﮨﻮا۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟﻧﮯ اﭘﻨﯽ دﺳﺘﺎر ﺳﮯ ﺧﻮاﺟہ رﺣﻤﺖ ﻣﺨﻨﺚ ﮐﯽ ﻗﺒﺎء‬
‫ﮐﺎ وﮦ ڈورا ﻧﮑﺎﻻ اور اﺳﮯ داﺋﻴﮟﮨﺎﺗﻪ ﭘﺮ رﮐﻪ ﮐﺮ ﺧﺪا ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﯽ ﺗﻮ وﮨﺎںﮐﻬﮍے ﮐﻬﮍے ﺑﺎدل ﮔﻬٍﺮ ﮐﺮ ﺁﻳﺎ اور‬
‫ﻣﻮﺳﻼ دهﺎر ﺑﺎرش ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ اور اس ﻗﺪر زور ﮐﯽ ﺑﺎرش ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮐہ ﻟﻮگ ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﺑﻬﺎﮔﻨﮯ ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎوﺟﻮد اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮوں ﺗﮏ ﻧہ ﭘﮩﻨﭻ ﺳﮑﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اب ﻳہ ﻓﻴﺼﻠہ ﮨﻤﺎرا ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﺲ وﻗﺎر ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور اس اﻣّہ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ‬
‫ﮐﻴﺴﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﺪا ﮨﻢ ﮐﻮ ﻋﺰت و وﻗﺎر ﺳﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔‬
‫ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪19‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬
‫ﺑﺸﻴﺮا‬

‫ﻣﻴﮟاﻳﮏ ﻃﻮﻳﻞ ﻣﺪت اور ﻟﻤﺒﮯ ﻋﺮﺻﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﻮں اور ﺁپ ﻳہ ﻣﻼﺣﻈہ‬
‫ﻓﺮﻣﺎ رﮨﮯ ﮨﻮ ں ﮔﮯ ﮐہ اب “زاوﻳہ“ ﮐﺎ رﻧﮓ ﮐﭽﻪ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ ﮨﻴﺌﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ‬
‫ﻣﻴﮟﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﺁ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ اس ﻃﻮﻳﻞ ﻣﺪت اور اس ﻗﺪر ﻟﻤﺒﯽ ﻣﺪت ﮐﯽ ﻏﻴﺮ ﺣﺎﺿﺮﯼ ﮐﯽ ﮐﻴﺎ وﺟہ ﮨﮯ؟ اس ﮐﺎ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮨﯽ ﺳﺮاﺳﺮ ذﻣہ دار ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻳہ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف ﺳﮯ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ اور‬
‫اﻳﮏ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﺷﺎﺋﺪ ﻣﻴﮟ زاوﻳﮯﮐﮯ ﭘﺮوﮔﺮام ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮﻃﻮر ﭘﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں‬
‫اور ﮐﺴﯽ اﻳﺴﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﯽ دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ ﮐﺮوں ﺟﮩﺎں ﭘﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺧﻴﺎل‬
‫ﺑﺎﻃﻞ ﺗﻬﺎ اور ﻳہ ﺑﺎت ﻣﻴﺮے ﻧﺰدﻳﮏ درﺳﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﻣﻴﮟﮨﻮا ﮐہ ﺟﻮ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺟﺲ ﮐﺎم ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺲ وﮨﯽ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ ﺑﮍه ﮐﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮے ﺗﻮ‬
‫وﮦ ﻣﻌﺪوم ﮨﻮﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﻴﻨﺪﮦ ﮐﮯ ﭘﺮوﮔﺮاﻣﻮں ﻣﻴﮟﺷﺎﻳﺪ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮوں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ اور ﺁپ‬
‫ﮐﯽ ﻣﻌﻴﺖ ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ اور ﺁپ ﺳﮯ دور ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﻌﺪوم ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﮨﻤﺎرے ﻓﻴﺼﻞ ﺁﺑﺎد ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ ﮨﺎﺋﯽ ﺳﮑﻮل‬
‫ﮐﮯ ﮨﻴﮉ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺟﻴﺒﯽ ﮔﻬﮍﯼ ﺗﻬﯽ۔ اس اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﯽ ﮔﻬﮍﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﺳﻨﮩﺮﯼ‬
‫زﻧﺠﻴﺮ ﺑﻨﺪهﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻳہ وﮦ ﮔﻬﮍﯼ ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﮐﺎ ڈاﺋﻞ ﺑﮍا ﺳﻔﻴﺪ اور اس ﮐﮯ ﮨﻨﺪﺳﮯ ﺑﮍے ﺑﮍے اور ﺳﻴﺎﮦ‬
‫رﻧﮓ ﮐﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس ﮔﻬﮍﯼ ﮐﮯ زور ﭘﺮ اور اس ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﺳﺎرے ﺳﮑﻮل ﮐﺎ ﮐﺎم ﭼﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور اﺳﯽ ﮔﻬﮍﯼ‬
‫ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ارد ﮔﺮد ﮐﮯ ﻟﻮگ اﭘﻨﯽ ﮔﻬﮍﻳﺎں ﭨﻬﻴﮏ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺧﺪا ﺟﺎﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا ﮐہ ﮨﺮ روز‬
‫ﮔﻬﻨﭩہ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮉ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ زﻧﺠﻴﺮ ﮐﻬﻴﻨﭻ ﮐﺮ اﭘﻨﯽ ﮔﻬﮍﯼ ﮐﺎ وﻗﺖ ﻓﻴﺼﻞ ﺁﺑﺎد‬
‫ﮐﮯ ﮔﻬﻨﭩہ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﻣﻼﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور دوﻧﻮںﻣﻴﮟ ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﭘﻴﺪا ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﭘﻬﺮ اﻳﮏ روز ﻳہ ﮨﻮا ﮐہ ﮔﻬﮍﯼ ﮐﮯ‬
‫دل ﻣﻴﮟﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ﮐﻴﻮںﻧہ ﻣﻴﮟﺑﻬﯽ ﮔﻬﻨﭩہ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﻮں اور ﻟﻮﮔﻮںﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮوں۔ ان ﮐﻮ وﻗﺖ‬
‫ﺑﺘﺎؤں اور ان ﮐﮯ ﻟﺌﮯ وﮨﯽ ﮐﭽﻪ اور اﺗﻨﯽ ﮨﯽ ﺧﻮﺑﻴﺎں ﻻ ﮐﺮ ان ﮐﯽ ﺟﻬﻮﻟﯽ ﻣﻴﮟڈاﻟﻮں ﺟﻮ ﻓﻴﺼﻞ ﺁﺑﺎد ﮐﺎ ﮔﻬﻨﭩہ‬
‫ﻃﻠِﺴﻤﯽ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ روﺣﺎﻧﯽ زور ﺳﮯ وﮦ ﮔﻬﮍﯼ ﮐہ ان ﮐﯽ ﺟﻴﺐ‬ ‫ﮔﻬﺮ ان ﮐﻮ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺳﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﺴﯽ ِ‬
‫ﺳﮯ اﭼﻬﻠﯽ اور ﮔﻬﻨﭩہ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻣﺎﺗﻬﮯ ﭘﺮ ﺟﺎ ﮐﺮ ﭼﭙﮏ ﮔﺌﯽ اور ﺟﻮﻧﮩﯽ وﮦ اس ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﯽ وﮦ اﭘﻨﯽ ﮨﺴﺘﯽ‬
‫ﺑﺎﮐﻞ ﮐﻬﻮ ﺑﻴﭩﻬﯽ اور ﻣﻌﺪوم ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور وﮦ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ وﻗﺖ ﺑﺘﺎ ﮐﺮ ﺟﻮ ﭘﮩﻠﮯ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ اس ﺳﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫دور ﻧﮑﻞ ﮔﺌﯽ اور اﺗﻨﯽ اوﻧﭽﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﯽ ﮐہ اس اوﻧﭽﺎﺋﯽ ﭘﺮ اﺳﮯ ﭘﮩﻨﭽﻨﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﺗﻬﺎ۔ اﺳﯽ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮨﻮا۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟﺁپ ﮐﯽ اﻳﮏ اور ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ اور اﻳﮏ ﺑﻠﻨﺪﯼ ﻳﺎ رﻓﻌﺖ‬
‫ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮ ﺳﮑﻮں ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺑﺎت ﮐﭽﻪ ﭨﻬﻴﮏ ﻧہ ﻧﮑﻠﯽ اور ﻣﻴﮟ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ‬
‫ﻣﻴﮟﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻳہ ﮨﺮﮔﺰ ﮨﺮﮔﺰﻧﮩﻴﮟﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے اور ﺁپ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻓﺮاق و ﺟﺪاﺋﯽ‬
‫رﮨﯽ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﮔﺌﮯ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ روز ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ‬
‫ﭘﺎس ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﻮ ﻣﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﭼﻪ‬
‫ﻣﺎﮦ ﻣَﻴﮟ ان ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟﻣﻞ ﺳﮑﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮا ﮐﺎم ﮐﭽﻪ اس ﻧﻮﻋﻴﺖ ﮐﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟﭨﻬﮩﺮﻧﺎ ﻧﺼﻴﺐ ﻧہ ﮨﻮا اور‬
‫ﻣﺠﻬﮯاﻳﺮان اور ﺗﺮﮐﯽ ﻣﻴﮟﮐﭽﻪ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﺎ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺁر۔ﺳﯽ۔ڈﯼ ﮐﺎ زﻣﺎﻧہ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫ﮔﻴﺎ اور ﺑﻴﺸﺘﺮ اس ﮐﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ ﻣﻌﺬرت ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻤﻠہ ﺑﻮﻟﺘﺎ‪ ،‬اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﺧﻮد ﺳﮯ ﮐﮩﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐہ‬
‫“ﻳﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻮ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے درﻣﻴﺎن ﮨﯽ رﮨﺘﮯ ﮨﻮ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﮯ ﺟﻠﺘﮯ ﮨﻮ۔ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮐہ ﺗﻢ ﻳﮩﺎںﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻧہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻤﮩﻴﮟﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﻧہ ﮨﻢ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﻳﺎد ﺑﻬﻮﻟﮯ اور ﻋﺎﺟﺰ ﺁﺋﮯ۔“ ﻣﻴﮟاﭘﻨﯽ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ اور‬
‫ﺷﺸﺪر ﮐﻬﮍا ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﻃﺮح ﮔﺎڑﯼ ﻣﻴﮟ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﯽ‪ ،‬ﮨﻮاﺋﯽ ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﻞ ﻣﺸﺎﻋﺮﮦ ﻳﺎ ﮔﺎﻧﮯ ﺳﻨﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺁپ ﮐﺒﻬﯽ ﺑﻬﯽ‬ ‫ﮐﮯ ﻣﺮاﺣﻞ ﻃﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ‪ ،‬ﺳﮍﮐﻮں ﭘﺮ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ‪ ،‬ﻣﺤﻔ ِ‬
‫اﭘﻨﮯ دل ﺳﮯ‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﮔﺮدوں اور ﺟﮕﺮ ﮐﯽ ﮐﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﺳﮯ واﻗﻒ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ‬
‫اﺳﯽ ﻃﺮح ﮨﻢ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﯽ ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮦ ﺗﻬﮯ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﻗﺮﻳﺐ ﺗﻬﮯ۔ ﻳہ ﻣﺖ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺎ ﮐﻴﺠﺌﮯ ﮐہ ﮐﺴﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ دور رﮨﮯ‪ ،‬ﻳﺎ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ دور ﺳﻤﺠﻬﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺳﮯ اﻳﮏ اور ﻋﺠﻴﺐ ﺳﯽ ﺑﺎت ﺟﺲ ﮐﺎ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﺗﻮ اس ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳﻮﻧﮩﯽ ﻣﻴﺮے‬
‫ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﯽ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﻮاﺳﯽ ﮐﺎ ﺑﭽہ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﻮﭨﻬﯽ ﮐﯽ ﻻن ﻣﻴﮟ ﮐﻬﻴﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮦ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﮐﻬﻴﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻧﻮاﺳﯽ ﺳﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ‪ ،‬اﭼﺎﻧﮏ دروازﮦ ﮐﻬﻼ اور وﮦ ﺑﭽہ ﻣﭩﯽ ﻣﻴﮟﻟﺘﻬﮍے ﮨﻮﺋﮯ‬
‫ﮨﺎﺗﻬﻮں اور ﮐﭙﮍوں ﭘﺮ ﮐﻴﭽﮍ اور اس ﮐﮯ ﻣﻨہ ﭘﺮ “ﭼﻬﻨﭽﻬﻴﺎں“)ﺧﺮاب ﻣﻨہ اور ﺑﮩﺘﯽ ﻧﺎﮎ( ﻟﮕﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬وﮦ‬
‫اﻧﺪر ﺁﻳﺎ اور اس ﻧﮯ دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻪ ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ اوﭘﺮ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ‪ ،‬اﻣﯽ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ “ﺟﭙﻬﯽ“ اور ڈاﻟﻴﮟ۔ ﭘﮩﻠﯽ‬
‫“ﺟﭙﻬﯽ“ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﻮاﺳﯽ ﻧﮯ ﺁﮔﮯ ﺑﮍه ﮐﺮ اﺳﮯ ﺳﻴﻨﮯ ﺳﮯ ﻟﮕﺎ ﻟﻴﺎ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮐہ وﮦ‬
‫ﺑﭽہ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﻬﻴﻠﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﻮﮔﺎ اور اس ﮐﮯ اﻧﺪر وﮦ ﮔﺮﻣﺎﮨﭧ اور ﺣﺪت ﻣﻮﺟﻮد رﮨﯽ ﮨﻮﮔﯽ ﺟﻮ اﺳﮯ اﻳﮏ “ﺟﭙﻬﯽ“ ﻧﮯ‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮨﻮﮔﯽ اور ﺟﺐ اس ﻧﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﭩﺮﯼ ﮐﻮ رﯼ ﭼﺎرج ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﺗﻮ‬
‫وﮦ ﺟﻬﭧ ﺳﮯ اﻧﺪر ﺁﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﺮے اور ﺁپ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺑﻴﭩﺮﯼ اﭘﻨﺎ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﯽ رﮨﯽ‪ ،‬ﮔﻮ ﻧہ ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﺎ‬
‫اﺣﺴﺎس رﮨﺎ اور ﻧہ ﺷﺎﺋﺪ ﺁپ ﮐﻮ اس ﻗﺪر ﺷﺪت ﺳﮯ رﮨﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے‬
‫ﮐﮯ ﭘﮩﻠﻮ ﺑہ ﭘﮩﻠﻮ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﮯ۔ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﻳہ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺑﮍے ﻋﺠﺐ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟﺁپ ﺳﮯ وﻋﺪﮦ ﮐﺮﺗﺎﮨﻮں ﮐہ‬
‫ط زﻧﺪﮔﯽ“ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﮨﻢ ﺳﺎﺗﻪ رﮨﻴﮟ‬ ‫ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﺗﮏ اور ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻤﺎرے ﺑﺰرگ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ “ﺑﺸﺮ ٍ‬
‫ﮔﮯ اور اس ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﯽ ﻧﻮﻋﻴﺖ وﻳﺴﯽ ﮨﯽ رﮨﮯ ﮔﯽ ﺟﻴﺴﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﭘﺮوﮔﺮاﻣﻮں ﻣﻴﮟ رﮨﯽ اور ﺟﻦ ﻣﻴﮟﺁپ ﮐﯽ‬
‫ﺷﻤﻮﻟﻴﺖ ﻣﻴﺮے ﻟﺌﮯ ﻓﺨﺮ ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻬﯽ اور ﺁپ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ۔ ﻳہ ﺑﺎت ﺁپ ﺑﺎﻟﮑﻞ اﭘﻨﮯ ذﮨﻦ‬
‫ﻣﻴﮟرﮐﻬﺌﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮐہ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﻴﮟ‪ ،‬دﮐﻬﺎﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻮﺟﻮد رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﻓﺮاﻧﺲ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا راﺋﭩﺮ ﺟﺴﮯ ﻣﻴﮟ دل و ﺟﺎن ﺳﮯ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬وﮦ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺗﻴﺲ ﭘﻴﻨﺘﻴﺲ ﺑﺮس ﺗﮏ‬
‫ﻓﺮاﻧﺲ ﺳﮯ ﻏﻴﺮ ﺣﺎﺿﺮ رﮨﺎ اور ﺟﺐ وﮦ اس ﻃﻮﻳﻞ ﻏﻴﺮ ﺣﺎﺿﺮﯼ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻟﻮٹ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ وﻃﻦ ﺁﻳﺎ اور ﺳﻴﺪهﺎ‬
‫اﭘﻨﮯ اُس ﻣﺤﺒﻮب ﮔﺎؤں ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺟﮩﺎںاس ﮐﺎ ﺑﭽﭙﻦ ﮔﺰرا ﺗﻬﺎ۔ راﺋﭩﺮ ﮐﻔﺴﻮ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ وﮦ اﭘﻨﮯ ﮔﺎؤں ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺗﻮ‬
‫اس ﭘﺮ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮحﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻃﺎرﯼ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺳﺐ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻳﺎد ﺁﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ ﻣَﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﻳﮩﺎںدﻳﮑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﺎ ﻧﻘﺸہ اس ﻗﺪر واﺿﺢﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ان ﮐﺎ ﻧﻘﺸہ اس وﻗﺖ واﺿﺢ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ‬
‫وﮦ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻣﻴﺮے ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻔﺴﻮ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ واﻗﻌہ اﺳﮯ ﻳﺎد‬
‫ﺁﻳﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﻧﺪﯼ ﮐﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﭘُﻠﯽ ﭘﺮ ﺳﮯ ﺟﺐ وﮦ ﮔﺰرا ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اس ﮐﮯ داﮨﻨﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﭘﺘﻬﺮوں ﮐﯽ اﻳﮏ‬
‫دﻳﻮار ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﭘﺮ ﻏﻴﺮ ارادﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ اﻧﮕﻠﻴﺎں اور ﮨﺎﺗﻪ ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﻮا ﭼﻠﺘﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﺁﭨﻪ دس ﻓﭧ‬
‫ﻟﻤﺒﯽ دﻳﻮار ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻬﻮں ﮐﮯ ﻟﻤﺲ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﻟﻤﺲ ﮐﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﺟﯽ‬
‫ﭼﺎﮨﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﭘُﻠﯽ ﭘﺮ ﺳﮯ ﭘﻬﺮ ﺳﮯ ﮔﺰروں اور اﭘﻨﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﯽ ﻳﺎد ﮐﻮ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺗﺎزﮦ ﮐﺮوں ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ دﻳﻮار ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟﻧﮯ اس ﻟﻤﺲ ﮐﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﻧہ ﮐﻴﺎ ﺟﻮ وﮦ ﭘﺘﻬﺮ ﮐﯽ دﻳﻮار ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻴﺮے ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟاس دﻳﻮار ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ ﭘﻬﻴﺮﺗﺎ ﮨﻮا ﭘﻮرے ﮐﺎ ﭘﻮرا راﺳﺘہ ﻋﺒﻮر ﮐﺮ ﮔﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻣﺤﺒﺖ اور‬
‫ﭼﺎﮨﺖ ﺟﻮ ﭘﺘﻬﺮ ﮐﯽ دﻳﻮار اور ﻣﻴﺮے زﻧﺪﮦ ﺟﺴﻢ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﺗﻬﯽ‪ ،‬وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻴﺴﺮ ﻧہ ﺁ ﺳﮑﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﭘﻠﭩﺎ ﻟﻮٹ‬
‫ﮐﮯ ﭘﻬﺮ اﺳﯽ ﻃﺮحﮔﺰرا۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ اﺗﻨﺎ ﺟﻬﮑﺎ ﺟﺘﻨﺎ اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮا ﻗﺪ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟﻧﮯ اس ﭘﺮ‬
‫ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻬﺎ اور ﻣﻴﮟاس ﻗﺪ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺐ ﻣﻴﮟﭼﻬﭩﯽ ﺳﺎﺗﻮﻳﮟ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﭼﻼ ﺗﻮ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ اور‬
‫ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻧﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ اور ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ روح اور ﺟﺴﻢ ﮐﻮ ﺳﮕﻨﻞ دﻳﺎ ﺟﻮ ﺳﮕﻨﻞ ﻣﻴﮟ ﺁج ﺗﮏ اﭘﻨﯽ‬
‫ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻴﮟﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﭼﻴﺰ ﻣﻴﮟﻧﮩﻴﮟ ﻻ ﺳﮑﺎ۔ اس ﻟﻤﺲ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ روح ﭘﺮ ﻃﺎرﯼ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﯽ ﻳﻮںﻟﮕﺎ ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﻦ ﺧﺎﻧہ ﻣﻴﮟﮐﻬﮍﯼ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮑﺎر رﮨﯽ ﮨﻮ اور اس ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ وﮦ ‪ Cookies‬ﮨﻮں ﺟﻮ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﮑﻮل‬ ‫ﻣﺎںﺻﺤ ِ‬
‫ﺳﮯ واﭘﺴﯽ ﭘﺮ دﻳﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ )وﮦ ﮨﺎﺗﻪ ﮐﮯ ﻟﻤﺲ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﺳﮯ ﻣﺎںﮐﮯ ﺑﺪن ﺳﮯ اور اس ﮐﮯ‬
‫ﺟﺴﻢ ﺳﮯ ﻟﮩﺴﻦ اور ﭘﻴﺎز ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻦ ﮐﻬﮍﯼ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﮩﻦ ﮐﮯ ﺳﺎرے‬
‫وﺟﻮد ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ وﮦ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ(۔‬

‫ﻣﻴﺮے دﻳﻮار ﮐﮯ ﻟﻤﺲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺳﺎرا اﭘﻨﺎ ﺑﭽﭙﻦ ﻳﺎد ﺁﮔﻴﺎ اور ﺳﺎرا ﻣﻨﻈﺮ ﺁﻧﮑﻬﻮںﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻓﻠﻢ ﮐﯽ‬
‫ﻃﺮح ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﺎ اور ﻣﻴﮟﻟﻮٹ ﮐﺮ اُس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟﭼﻼ ﮔﻴﺎ ﺟﺐ ﻣﻴﮟﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﺗﻬﺎ اور اس دﻳﻮار ﮐﮯ ﻟﻤﺲ ﮐﯽ ﻳﺎد‬
‫ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے اور اس ‪ Imagination‬ﮐﮯ زور ﭘﺮ ﺳﺎرے ﮐﺎ ﺳﺎرا ﺳﻴﻦ ﻣﻴﺮے وﺟﻮد ﭘﺮ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﯽ ﻃﺮح‬
‫ﻃﺎرﯼ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ وﮨﺎںﺳﮯ ﮔﺰر ﮔﻴﺎ۔ ﻓﺮاﻧﺴﻴﺴﯽ راﺋﭩﺮ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﭘﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ درﮔﺎﮨﻮں ﭘہ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ اﭘﻨﮯ ﺑﺰرگ ﮐﯽ ﻗﺒﺮ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﮓ ﻣﺮﻣﺮ‬ ‫ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﺮ ﭼﻮﮐﻬﭩﻮں ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ ﻣَﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ؛ ﻗﺒﺮ ﮐﮯ ﺗﺎﺑﻮت ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﻨ ٍ‬
‫ﮐﺎ ﺟﻮ ﭼﻮﮐﻬﭩﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﺳﮯ ﭼﻬﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ وﮦ ﺣﺮﮐﺖ ﺳﺨﺖ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺎن ﮐﻔﺴﻮ ﮐﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اب ﻣﻴﮟﮐﭽﻪ ﮐﭽﻪ ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻬﯽ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں۔ ﺑﮩﺖ ﻣﻤﮑﻦ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ اﻧﮩﻴﮟ ﻣﺮﻗﺪ ﮐﮯ ﭼﻮﮐﻬﭩﮯ ﭘﺮ ﻳﺎ ﮐﻬﮍﮐﯽ ﮐﯽ ﭼﻮﮐﻬﭧ ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ ﭘﻬﻴﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﭽﻪ اﭘﻨﺎ ﭘﻦ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮ‪ ،‬ﮐﭽﻪ روﺣﺎﻧﯽ راﺑﻄہ‪ ،‬ﮐﭽﻪ روﺣﺎﻧﯽ ﻧﺴﺒﺖ‪ ،‬ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻮ۔ ﻣﻴﺮا ﺧﻴﺎ ل ﮨﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﻣﻨﻊ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﺑﻠﮑہ ان ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﺲ ﻗﺪر ﺗﻨﮓ ﻧﻈﺮ‪ ،‬دﻗﻴﺎ ﻧﻮس اور ﭘﺮاﻧﯽ‬
‫وﺿﻊ ﮐﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻮﻧﮯ دﻳﺠﺌﮯ۔ ان ﮐﻮ ﮨﺎﺗﻪ ﻟﮕﺎﻧﮯ دﻳﮟ۔ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﮩﻴﮟ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﺎﺗﻪ‬
‫ﻟﮕﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﭼﻬﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟﮐﭽﻪ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮ۔ ﺟﺲ ﻃﺮحﻣﻴﺮﯼ ﻧﻮاﺳﯽ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ‬
‫“ﺟﻬﭙﯽ“ اُور ڈاﻟﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮﯼ اﻣﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﭽﻬﻠﯽ “ﺟﭙﻬﯽ“ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ‬
‫ان ﻳﺎدوں ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے ﮐﭽﻪ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ دﻣﺎغ ﮐﮯ ﻧﮩﺎںﺧﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﺟﺴﻢ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ان ﮐﺎ زﻳﺎدﮦ اور ﮔﮩﺮا ﺗﻌﻠﻖ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﻟﻤﺲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور ﮨﺎﺗﻪ ﮐﯽ ﻟﮑﻴﺮوںﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور اﻧﮕﻠﻴﻮں ﮐﮯ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﻮںﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ وﺟﻮد ﭘﺮ وارد ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اس ﻟﻤﺒﯽ ﺑﺎت ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻋﺮض ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﻣﻠﮯ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺁﺋﮯ ﻳﺎ ﻧہ ﺁﺋﮯ ﻳﺎ ﻣﻴﮟﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﮐﮯ ﺷﮩﺮ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮔﺰرا ﻳﺎ ﺷﮩﺮ ﮐﮯ اوﭘﺮ‬
‫ﺳﮯ ﮔﺰرا ﺗﻮ وﮦ ﺳﺎرﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ اور وﮦ ﺳﺎرﯼ ﻳﺎدﻳﮟ ﺟﻮ ﻣﻴﺮے اور ﺁپ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﺗﻬﻴﮟ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ‬
‫اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ “زاوﻳﮯ“ ﮐﯽ ﻧﺴﺒﺖ ﺳﮯ واﺑﺴﺘہ ﺗﻬﮯ‪ ،‬وﮦ ﻳﺎدﻳﮟ ﻟﻮٹ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﯽ رﮨﻴﮟ اور‬
‫ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎ رﮨﺎ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁپ اس ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﮯ رﮨﮯ۔ ﻇﺎﮨﺮﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ‪ ،‬ﺑﺎﻃﻨﯽ‬
‫ﻃﻮر ﭘﺮ ﻳﺎ ﻣﻌﻨﻮﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ‪ ،‬اس ﻃﺮح ﻣﻴﮟﺑﻬﯽ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ رﮨﺎ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﻼﻗﺎﺗﻮں ﮐﺎ ﺳﻠﺴﻠہ ﮐﺒﻬﯽ ﻧہ‬
‫ﭨﻮﭨﺎ اور ﻣﻴﮟ اب ﭘﻬﺮ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮﺗﺎ رﮨﻮں ﮔﺎ۔ﮨﻤﺎرے ﻣﺎﺳﭩﺮ اﻟہ داد ﮐﮯ‬
‫ﺑﺸﻴﺮے ﮐﯽ ﻃﺮح۔ ﮨﻤﺎرے ﻣﺎﺳﭩﺮ اﻟہ داد ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﭘﮍهﺎﺗﮯ ﺗﻮ ﻓﻴﺮوز ﭘﻮر ﻣﻴﮟ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻗﺼﻮر ﮐﮯ رﮨﻨﮯ‬
‫واﻟﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﭘﮍهﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮨﺮ روز ﮔﺎڑﯼ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ ﺷﺎم ﮐﻮ ﮔﻬﺮ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﮍا ﻻڈﻻ ﺑﻴﭩﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ اور ﺑﺸﻴﺮ اس ﮐﺎ ﻧﺎم ﺗﻬﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ ﮨﯽ اﻳﮏ اور ﺑﺎت ﻳﺎد ﺁ ﮔﺌﯽ۔ اﮔﺮ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﻗﺼﻮر ﮔﺌﮯ ﮨﻮں‬
‫ﻳﺎ ﺁپ ﮐﺎ وﮨﺎںﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ارادﮦ ﮨﻮ ﺗﻮ ) ﻣﻴﮟﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﻣﺤﺴﻮس ﮐﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺁپ ﺑﻬﯽ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﺌﮯ ﮔﺎ( ﺁپ ﻳہ ﺟﺎن‬
‫ﮐﺮ ﺣﻴﺮان ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﻗﺼﻮر ﻣﻴﮟﮨﺮ ﺗﻴﺴﺮے ﺑﭽﮯ ﮐﺎ ﻧﺎم ﺑﺸﻴﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﺁپ راﺳﺘہ ﺑﻬﻮل ﺟﺎﺋﻴﮟ ﻳﺎ ﮐﭽﻪ‬
‫ﭘﻮﭼﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮟ اور ﻗﺼﻮر ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﺑﺎزار ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﺮ ﺑﺸﻴﺮ ﮐﮩﻴﮟ ﺗﻮ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﺁدﻣﯽ ﺿﺮور ﻣﮍ ﮐﺮ‬
‫دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ اور ﺁپ ان ﺳﮯ راﺑﻄہ ﮐﺮ ﮐﮯ اﭘﻨﺎ ﻣﺴﺌﻠہ ان ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﻴﺶ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ﻣﺎﺳﭩﺮ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اﭘﻨﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺑﮍا ﻏﺼﮯ واﻻ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ۔ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﻻڈﻻ ﺑﭽہ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ‬
‫ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﯽ ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﻧﺎراض ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮﮔﺎ اور وﮦ ﮔﻬﺮ واﻟﻮں ﺳﮯ وﻗﺘﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻗﻄﻊ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﺮﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮﮔﺎ۔‬
‫ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ اس ﮐﺎ ﺑﮍا ﺧﻴﺎل رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ روز وﮦ ان ﺳﮯ اﻳﺴﺎ ﻧﺎراض ﮨﻮا ﮐہ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺑﻬﺎگ ﮔﻴﺎ اور‬
‫ﭘﻬﺮ ﻣﻼ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺌﯽ ﻣﺎﮦ اس ﮐﯽ ﺗﻼش ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ۔ وﮦ ﭨﻴﭽﺮ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ اور اﺳﺘﺎدوں ﮐﺎ‬
‫ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﺎ اﻧﺪاز ﺑﮍا ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﺳﮯ ﭘﺮاﻧﯽ وﺿﻊ ﺳﮯ ﺧﻮش ﺧﻂ اﺷﺘﮩﺎر ﻟﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﺎﺑﺎ‬
‫ﺑﻠﻬﮯ ﺷﺎﮦ )رح( ﮐﮯ ﻣﺰار ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﮔﻴﭧ ﭘﺮ ﭼﺴﭙﺎں ﮐﺮ دﻳﺎ ﺟﺲ ﭘﺮ ﻣﺎرﮐﺮ ﺳﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ﮐہ “ﭘﻴﺎرے ﺑﻴﭩﮯ‬
‫ﺑﺸﻴﺮ ﮔﻬﺮ واﭘﺲ ﺁﺟﺎؤ۔ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﺟﺪاﺋﯽ ﻣﻴﮟﻣَﻴﮟ ﻳہ وﻗﺖ ﺁﺳﺎﻧﯽ اور ﺳﮑﻮن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﺰار ﺳﮑﺘﺎ۔“ وﮦ اﺷﺘﮩﺎر‬
‫ﭼﺴﭙﺎں ﮐﺮ ﮐﮯ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮔﻬﺮ ﺁﮔﺌﮯ۔ اﮔﻠﮯ دن ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ اس ﺧﻴﺎل ﮐﮯ ﭘﻴﺶ ﻧﻈﺮ ﮐہ ﺟﮩﺎں ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫اﺷﺘﮩﺎر ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮨﮯ وﮨﺎں ﻣﻴﺮا ﺑﻴﭩﺎ ﺿﺮور ﺁﺗﺎ ﮨﻮﮔﺎ‪ ،‬درﮔﺎﮦ ﮔﺌﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭽﮯ ﺗﻮ ان ﮐﯽ ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫اﻧﺘﮩﺎ ﻧہ رﮨﯽ ﮐہ وﮨﺎںﺳﺎت ﺑﺸﻴﺮے ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﺎ ﺑﺸﻴﺮا وﮨﺎںﻧﮩﻴﮟﺗﻬﺎ۔ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ‬
‫ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟاور اس ﺧﻴﺎل ﺳﮯ ﮐہ ﺷﺎﺋﺪ ﮐﺴﯽ روز ان ﮐﺎ ﺑﺸﻴﺮا ﺑﻬﯽ وﮨﺎںﺁﺟﺎﺋﮯ‪ ،‬ﺑﺎر ﺑﺎر وﮨﺎںﮐﺎ ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎﺗﮯ‬
‫رﮨﮯ اور ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ اﻳﮏ دن ﻟﮉو ﺑﺎﻧﭩﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﻴﮟ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ان ﮐﺎ ﺑﺸﻴﺮا واﭘﺲ ﺁ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺁپ‬
‫ﺳﮯ ﻳﮩﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮا ﮨﻮں ﮐہ ﺁپ ﮐﺎ ﺑﺸﻴﺮا واﭘﺲ ﺁ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور اب ﮐﺒﻬﯽ ﻧﺎراضﮨﻮ ﮐﺮ‪ ،‬ﻧﺎﺧﻮش‬
‫ﮨﻮ ﮐﺮ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﯽ ﺗﺮﻧﮓ ﻣﻴﮟﺁپ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﻣﻴﺮا اور ﺁپ ﮐﺎ ﺑﮍا ﮔﮩﺮا‪ ،‬ﺑﮍا ﭘﺮاﻧﺎ ﺑﮍﯼ‬
‫ﻣﺤﺒﺘﻮںﮐﺎ رﺷﺘہ ﮨﮯ اور اﭘﻨﯽ اس ﻏﻠﻄﯽ اور ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮐﯽ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﻣﺎﻧﮕﺘﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ ﻣﻴﺮے اور ﺁپ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن‬
‫اﻳﮏ وﺳﻴﻊ ﺧﻠﻴﺞ ﺑﻦ ﮐﺮ ﭼﻨﺪ دن ﺣﺎﺋﻞ رﮨﯽ‪ ،‬ﺁﺋﻴﻨﺪﮦ اﻧﺸﺎء اﷲ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ‬
‫ﺑﺸﻴﺮے ﮐﯽ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﻳﻘﻴﻦ ﺁ ﮔﻴﺎ ﮨﻮﮔﺎ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎںﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪20‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫اﺳﻄﺨﺪوس ﮐﮯ ﻋﺮق ﺳﮯ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﺗﮏ‬

‫ﺁج ﺳﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﭼﺎﻟﻴﺲ ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬ﮔﺮﻣﻴﻮں ﮐﺎ ﻣﻮﺳﻢ اور اﮔﺴﺖ ﮐﺎ ﻣﮩﻴﻨہ ﺗﻬﺎ اور ﮔﺮﻣﯽ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺑﻠﮑہ ﺑﻼ ﮐﯽ ﮔﺮﻣﯽ ﺗﻬﯽ اور ﮨﻢ ﺟﺲ ﺟﮕہ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮨﺎں ﮐﺎ ﺟﻮ ‪ Cooling System‬ﺗﻬﺎ وﮦ اﭼﺎﻧﮏ ﭼﻠﺘﮯ‬
‫ﭼﻠﺘﮯ ﺟﻮاب دے ﮔﻴﺎ اور ﺧﺮاب ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ اس وﻗﺖ ﮨﻢ اﻳﮏ ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﯽ ‪ Editing‬ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺳﺴﭩﻢ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺧﺮاﺑﯽ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﮨﻤﺎرا وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﻨﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﮨﻢ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﺗﮑﻠﻴﻒ ان ذﮨﻨﯽ ﺗﮑﺎﻟﻴﻒ ﺳﮯ‬
‫ﺷﺪﻳﺪ ﺗﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﻮ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟﻣﻨﻔﻴﺎﻧہ ﺳﻮچ اور ﻣﻨﻔﻴﺎﻧہ ﭘﻴﺶ ﻗﺪﻣﯽ اور اﻳﺴﮯ ﻣﻨﻔﯽ روﻳﻮںﺳﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ ﺟﺴﮯ ﺁپ ‪ Negative Thoughts‬ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ‪ Negative Thoughts‬ﺧﻮف‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬دوﺳﺮﯼ ﻧﻔﺮت‪ ،‬ﺗﻴﺴﺮﯼ ﮐﺪورت‪ ،‬ﭼﻮﺗﻬﯽ ﺗﺸﺪد اور ﭘﺎﻧﭽﻮﻳﮟ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﮐﻢ درﺟﮯ ﻳﺎ ﻃﺎﻗﺖ ﮐﯽ‬
‫ﺁدم ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ اب ﺗﮏ اس ﮐﻮﺷﺶ ﻣﻴﮟﻣﺼﺮوف رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ان ﻣﻨﻔﯽ‬ ‫ﻧﮩﻴﮟ وﮦ ﻏﺼہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎن ﻣﻴﻼ ٍد ؑ‬
‫ﺧﻴﺎﻻت اور ﻣﻨﻔﯽ ﭘﻴﺶ ﻗﺪﻣﯽ ﺳﮯ ﻧﺠﺎت ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮے۔ اﻧﺴﺎن ﻧﮯ اس ﺳﻠﺴﻠﮯ اور ﺿﻤﻦ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﭘﺎﭘﮍ ﺑﻴﻠﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﺑﮍﯼ ﻣﺎرﻳﮟﮐﻬﺎﺋﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﻋﻮارض اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﻧﮯ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﺑُﺮﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮐﻬﺪﻳﮍ ﮐﮯ رﮐﻪ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﻳﺎد ﮨﻮﮔﺎ ﭘﺮاﻧﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟﻟﻮگ ﮐﭽﻪ دم درود‪ ،‬ﮐﭽﻪ‬
‫وﻇﺎﺋﻒ اور ﮐﭽﻪ ﺟﻬﺎڑ ﭘﻬﻮﻧﮏ ﺳﮯ ڈﻳﺮوں ﭘﺮ ﺟﺎ ﮐﮯ ﮐﭽﻪ ﻓﻘﻴﺮوں‪ ،‬ﺳﺎدهﻮؤں اور ﺳَﻨﺘﻮں ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ‬
‫ﻣﻴﮟﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮ ﮐﺮ ان ‪ Thoughts Negative‬ﮐﻮ ﻣﻠﻴﺎ ﻣﻴﭧ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اس‬
‫ﻣﻴﮟﮐﺎﻣﻴﺎب ﻧﮩﻴﮟﮨﻮ ﭘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺸﻴﮟ ﺟﺎرﯼ رﮨﻴﮟ اور ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺟﺎرﯼ رﮨﻴﮟ ﮔﯽ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﮨﮯ ﮐہ ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﺟﮩﺎں ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬رات ﮐﮯ‬
‫وﻗﺖ ﺟﺐ ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ اﭘﻨﺎ درس دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ )ﺟﻮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اڑهﺎﺋﯽ ﺑﺠﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ( ﺗﻮ اس وﻗﺖ وﮦ ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﻮ‬
‫ﮔﺎؤ زﺑﺎن ﮐﺎ ﻗﮩﻮﮦ ﭘﻼﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان ﮐﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮔﺎؤ زﺑﺎن ﮐﮯ ﻗﮩﻮے ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ‬
‫اﻧﺪر ﺳﮯ ﻣﻨﻔﯽ ﺧﻴﺎﻻت اور روﻳﻮں ﮐﻮ ﭼﻮس ﻟﻴﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺁدﻣﯽ ﻣﻴﮟﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ وﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‬
‫ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ وﮦ اﭘﻨﯽ ﭘﻴﺪاﺋﺶ ﮐﮯ وﻗﺖ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﺳﮯ ﻗﮩﻮﮦ ﺗﻮ ﭘﻴﺘﮯ رﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ ﮨﻢ ﭘﺮ اﻳﺴﺎ اﺛﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا‬
‫ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﺗﻬﺎ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﺣﮑﻴﻤﻮںﺳﮯ ﻳہ ﺳﻨﺎ ﮨﻮﮔﺎ ﮐہ اﮔﺮ دﻣﺎغ ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ﮔﺮﻣﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ “ﺗﺨﻢ‬
‫ﺑﻠﻨﮕﻮ“ ﺟﺴﮯ ﺁپ “ﺗﺨﻢ ﻣﻠﻨﮕﺎں“ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ اس ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔ اس دور ﻣﻴﮟﮔﺮﻣﯽ داﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻳہ ﺳﺎرﯼ دواﺋﻴﺎں ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻋﺎرﺿﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟﻟﮍﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﻳہ روﺣﺎﻧﯽ‪ ،‬ذﮨﻨﯽ اور‬
‫ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﺑﻴﻤﺎرﻳﻮں ﮐﺎ ﻣﻘﺎﺑﻠہ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﮐﮩﻴﮟﺗﻮ ﻳہ ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﮐﮩﻴﮟﻧﮩﻴﮟﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﺗﻬﻴﮟ۔ ان ﺳﺎرﯼ دواﺋﻴﻮں ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ دوا ﻳﺎد ﮨﮯﺟﻮ واﻗﻌﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﻔﻴﺪ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ ﻧﮩﺎﻳﺖ اﭼﻬﮯ‬
‫اﺛﺮات ﻣﺮﺗﺐ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ ذﮨﻨﯽ ﺑﺎﻟﻴﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟاﮨﻢ ﮐﺮدار ادا ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اﺳﻄﺨﺪوس ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﮨﻔﺘﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫روز اﻳﮏ ﭼﻤﭻ ﺑﻬﺮ اﺳﻄﺨﺪوس اور اس ﻣﻴﮟﺳﺎت ﺳﻴﺎﮦ ﻣﺮﭼﻴﮟ ڈال ﮐﺮ اس ﮐﺎ اﺑﻼ ﮨﻮا ﭘﺎﻧﯽ ﭼﻬﺎن ﮐﮯ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ اور ﺣﮑﻤﺎء اور ﺻﻮﻓﻴﺎء ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﮐﮯ ﭘﻴﻨﮯ ﺳﮯ دﻣﺎغ ﭘﺮ اس ﮐﺎ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ اﺛﺮ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔۔۔۔ اس ﮐﻮ‬
‫“ﺟﻬﺎڑوﺑہ دﻣﺎغ“ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ دﻣﺎغ ﮐﮯ ﺳﺎرے ﺟﺎﻟﮯ ﺟﻬﺎڑو ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﻤﻴﭧ‬
‫ﮐﺮ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﺮﮐﮯ ﺟٍﻼ ﺑﺨﺸﺘﺎ ﮨﮯ۔ ‪ Herbal Treatment‬ﮐﺎ زﻣﺎﻧہ ﺑﻬﯽ ﮔﺰرا۔ ﭘﻬﺮ ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﻋﻼج دان‬
‫ﺁﺋﮯ ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ ذﮨﻦ ﮐﮯ اﻧﺪر ﭘﺮاﮔﻨﺪﮔﯽ ﮐﻮ دور ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ درﻣﺎںﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﻴﺶ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ ﻋﻠﻢ ﮨﻮﮔﺎ ﮐہ ﻓﺮاﺋﻴﮉ اس ﺿﻤﻦ ﻣﻴﮟ ‪ Psycho Analysis‬ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁﻳﺎ۔ اﻳﮉﻟﺮ‬
‫ﮐﭽﻪ اور ﮐﮩہ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ذﮨﻦ ﺳﮯ وﮦ ﻣﻨﻔﻴﺎﻧہ ﭘﻴﺶ ﻗﺪﻣﯽ ﮐﻮ دور ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ اﭘﻨﺎ ﭘﻨﺠہ‬
‫ﺟﻤﺎ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﺑﻬﯽ اﻧﺴﺎﻧﯽ ذﮨﻦ ﮐﻮ‪ ،‬اﻧﺴﺎﻧﯽ روح ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟﭼﻬﻮڑﺗﯽ۔ ﭘﻬﺮ‬
‫ﺳﺎﺋﻴﮑﻮ ڈراﻣہ ﺁﻳﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟﻟﻮگ ﻣﻞ ﺟﻞ ﮐﮯ اﻳﮏ ڈراﻣہ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ وﮦ اﭘﻨﮯ دﮐﻪ درد ﮐﺎ اﻇﮩﺎر‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اﻧﺴﺎن ﺑﻴﭽﺎرﮦ اس ﺗﻨﺎﻇﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﺲ “ﺗﺮﻟﮯ“ ﮨﯽ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ‪ ،‬ﺗﮍﭘﺘﺎ ﮨﯽ رﮨﺎ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ ذﮨﻦ ﺳﮯ‬
‫وﮦ ﺑﺎﺗﻴﮟ دور ﻧہ ﮨﻮ ﺳﮑﻴﮟ ﺟﺴﮯ وﮦ دور ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻨﻔﯽ ﺧﻴﺎﻻت ﺑﻬﯽ ﺑﮍے ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫وﮦ ﺑﮩﺖ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻃﺮﻳﻘﮯ اور اﻧﺪاز ﺳﮯ ﺣﻤﻠہ ﺁور ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﻟﻮگ ﺷﺪت ﺳﮯ اس ﮐﯽ ﻟﭙﻴﭧ‬
‫ﻣﻴﮟﺁﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺑﻴﭽﺎرے ﻳہ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﺰرگ اور ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ ﮨﺴﺘﻴﻮں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟﺑﮩﺖ ﺑﮩﺖ ﺑُﺮے‬
‫ﺧﻴﺎﻻت ذﮨﻦ ﻣﻴﮟﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮨﻤﺎرے روﺣﺎﻧﯽ ﭘﻴﺸﻮا اور ﮨﻤﺎرے ذﮨﻨﯽ ﻣﺒَﻠّﻎ اس اﻣﺮ ﮐﺎ ﻳﻘﻴﻦ دﻻﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﺧﻴﺎﻻت اﺧﺘﻴﺎرﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ اس ﻟﺌﮯ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﮔﻬﺒﺮاﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﻳہ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ ﺁور ﮨﻮﺗﮯ ﮨﯽ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺟﺐ ﮨﻢ ‪ Editing‬ﭘﺮ ﮐﺎم ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮔﺮﻣﯽ اﭘﻨﯽ ﺟﻮﺑﻦ ﭘﺮ ﺗﻬﯽ ﺗﻮ وﮦ ﺑﮍے ﺟﮩﺎزﯼ ﺳﺎﺋﺰ ﮐﮯ اﻣﺮﻳﮑﯽ‬
‫ﮐﻮﻟﻨﮓ ﺳﺴﭩﻢ ﺳﮯ ﭨﻬﻨﮉا رﮨﻨﮯ واﻻ ﺑﮍا ﮨﺎل اور اس ﺳﮯ ﻣﻨﺴﻠﮏ ﺗﻴﺮﮦ ﮐﻤﺮے ﮔﺮﻣﯽ ﻣﻴﮟ ڈوب ﮔﺌﮯ اور ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﮐﺎم ﺟﺎرﯼ رﮐﻬﻨﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ وﮨﺎں ﮨﻢ رﻳﮑﺎرڈﻧﮓ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور رﻳﮑﺎرڈﻧﮓ ﮐﻮ ﭘﻬﺮ ﺁﮔﮯ واﺋﺲ ﺁف اﻣﺮﻳﮑہ‬
‫واﺷﻨﮕﭩﻦ ڈﯼ ﺳﯽ ﺑﻬﻴﺠﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﮩﺎںاﻣﺮﻳﮑہ ﮐﯽ ﺧﻮﺑﻴﺎں ﺑﻴﺎن ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ ﻣﻠﮏ ﮨﮯ۔ ﻳہ‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮩﺖ ﻣﺤﺒﺖ اور ﺑﻬﻼﺋﯽ ﮐﺎ ﺳﻠﻮﮎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﮦ اور ﮔﺮے ﭘﮍے ﻟﻮﮔﻮں ﭘﺮ ﺧﺎص‬
‫ﺗﻮﺟہ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اﻣﺮﻳﮑہ ﮐﮯ اس ﺳﺤﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺗﺐ ﺑﻬﯽ ﺁﺋﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ اور اب ﺑﻬﯽ‬
‫ﺑﮩﺖ ﺣﺪ ﺗﮏ ﺁﺋﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮔﺮﻣﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﺎ ﮨﻤﺎرے ﻟﺌﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺸﻴﻨﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺟﻮاب دے‬
‫رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻣﺴﺘﺮﯼ ﻳﻌﻨﯽ ﻣﻘﺎﻣﯽ ﻣﺎﮨﺮﻳﻦ ﮐﻮ ﺑﻼ ﮐﺮ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﮐہ اس ﺳﺴﭩﻢ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﻣﺴﺌﻠہ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻣﺎﮨﺮﻳﻦ‬
‫اس ﮐﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﭘﻮرے ﺳﺎت دن ﺗﮏ ﻋﻤﻠﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ وﮦ دﻓﺘﺮ اور وﮦ ﮐﺎرﺧﺎﻧہ‬
‫ﺑﺎﻟﮑﻞ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺑﻨﺪ رﮨﺎ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﭼﻬﭩﯽ ﮐﮯ روز ﺑﻨﺪ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ وﮨﺎںﺟﺎﺗﮯ ﺿﺮور ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﭘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺁﺧﺮ ﺗﻨﮓ ﺁﮐﺮ ﮔﻴﺎرﮨﻮﻳﮟدن ﮨﻢ ﻧﮯ اﺳﻼم ﺁﺑﺎد ﺳﮯ ‪ Experts‬ﻣﻨﮕﻮاﺋﮯ۔ ان ﻣﻴﮟاﻳﮏ‬
‫اﻣﺮﻳﮑﯽ ﻣﺎﮨﺮ ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﻟﺒﻨﺎﻧﯽ اﻳﮑﺴﭙﺮٹ ﺗﻬﺎ۔ ان دوﻧﻮں ﻧﮯ ﺷﺮوع ﺳﮯ ﺁﺧﺮ ﺗﮏ اس ﭘﻼﻧﭧ‬
‫ﮐﻮ ﭼﻴﮏ ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﮐہ ﺁﺧﺮ اس ﻣﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﮐﻮن ﺳﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﻮﻟﻨﮓ ﺳﮯ ﻋﺎﺟﺰ ﺁ‬
‫ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻋﺎرﯼ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ دوﻧﻮںﻟﮕﮯ رﮨﮯ اور ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺗﮏ ﺳﻮﭼﺘﮯ رﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻴﻦ دن ﮐﯽ ﻣﺴﻠﺴﻞ‬
‫ﺷﺐ و روز ﮐﯽ ﻣﺤﻨﺖ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ان ﮐﯽ ﺳﻤﺠﻪ اور ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻧہ ﺁ ﺳﮑﺎ۔ ﺁﺧﺮ اﻳﮏ روز اﷲ ﻧﮯ ﮨﻢ ﭘﺮ اور‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ ﺟﺎﻧﻮں ﭘﺮ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮﻧﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﻟﺒﻨﺎﻧﯽ ﻧﮯ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ اﻳﮏ زور ﮐﺎ ﻧﻌﺮﮦ ﺑﻠﻨﺪ ﮐﻴﺎ اور اس ﻧﮯ‬
‫ﭼﻼ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺧﺮاﺑﯽ ﭘﮑﮍ ﻟﯽ ﮨﮯ۔ اس ﭘﻼﻧﭧ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﮨﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺟﮩﺎں ﺑﮍا ﮨﯽ ﺣﺴﺎس‬
‫ﺁﻟہ )ﺗﻬﺮﻣﻮ ﺳﭩﻴﭧ( ﻟﮕﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺳﺴﭩﻢ ﮐﮯ ﭼﻠﻨﮯ اور ﺑﻨﺪ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﻮ ﮐﻨﭩﺮول ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ‬
‫ﺣﺴﺎس ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭼﻬﭙﮑﻠﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﭽہ ﭘﻬﻨﺲ ﮐﺮ ﮐﭧ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﯽ ﻧﺮم و ﻧﺎزﮎ ﮨﮉﻳﺎں وﮦ ﺳﺎرﯼ اس ﻣﺸﻴﻦ‬
‫ﻣﻴﮟﭘﻴﻮﺳﺖ ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور اس ﭼﻬﭙﮑﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﻧﮯ اس ﺳﺎرے ﭘﻼﻧﭧ ﮐﻮ روﮎ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اب ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﻳﺎد ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮحاﻳﮏ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﮯ ﭼﻬﭙﮑﻠﯽ اﺗﻨﮯ ﺑﮍے ﭘﻼﻧﭧ ﮐﻮ ﻳﻮں روﮎ ﻟﻴﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﺑﺲ‬
‫ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ اور اس ﻃﺮح ﻧﻔﺮت‪ ،‬ﮐﺪورت اور ﻣﻨﻔﯽ ﺳﻮچ ﮐﯽ ﭼﻬﭙﮑﻠﯽ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺲ ﮐﺮﮐﺲ ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ روﮎ ﻟﮯ ﮔﯽ ﺟﻴﺴﮯ ﮐہ اس ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﭼﻬﭙﮑﻠﯽ ﻧﮯ اس ﭘﻼﻧﭧ ﮐﻮ ﺟﺎم‬
‫ﮐﺮ دﻳﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺑﮍا ﻧﻴﮏ ﻧﻴﺖ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﮍا ﺑﻬﻼ اور اﭼﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﻳﺴﮯ‬
‫ﺧﻴﺎﻻت ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﺗﺸﺪد‪ ،‬اﻳﮏ ﻧﻔﺮت‪ ،‬اﻳﮏ ﻏﺼہ‪ ،‬اﻳﮏ ﺧﻮف اﮔﺮ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟﮐﺴﯽ ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ اس ﭼﻬﭙﮑﻠﯽ ﮐﯽ ﻃﺮح ﭘﻬﻨﺲ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﺳﺘﺮ اﺳﯽ ﺳﺎل اور اس ﺳﮯ ﻟﻤﺒﯽ ﻋﻤﺮ ﺑﻬﯽ اس ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ دے‬
‫ﺳﮑﮯ ﮔﯽ اور ان ﻋﻮارض ﻣﻴﮟﻣﺒﺘﻼ ﺷﺨﺺ اس ﻣﺮضﮐﺎ ﺷﮑﺎر ﮨﻮ ﮐﺮ اس دﻧﻴﺎ ﺳﮯ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﮨﻤﻴﺸہ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺧﻴﺎل رﮨﺎ‪ ،‬رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور اب ﺑﻬﯽ ﮨﮯ اور ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ‪ ،‬ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﺑﭽﮯ اب زﻳﺎدﮦ ﮨﯽ ﮨﻮ‬
‫ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ اس ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﻮ ڈﻳﭙـﺮﻳﺸﻦ ﮐﺎ ﻧﺎم دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﭼﻮﻧﮑہ ﻳہ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ زﺑﺎن ﮐﯽ ‪ Term‬ﻣﻴﮉﻳﮑﻞ ﮐﯽ دﻧﻴﺎ‬
‫ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ ﺁﺋﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ ﻟﻔﻆ ﻳﺎ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﺟﺴﮯ ڈﻳﭙﺮﻳﺸﻦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﮐﭽﻪ‬
‫ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اس ﮐﮯ وﺟﻮد ﻣﻴﮟﺁﻧﮯ اور ﭘﻴﺪا ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ وﺟہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﭼﻠﺘﯽ ﮨﻮﺋﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﮏ ﭼﻬﭙﮑﻠﯽ ﭘﻬﻨﺲ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ ﭘﻬﻨﺴﺘﯽ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ اﻳﺴﮯ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﺣﺴﺎس ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﯽ روحﮐﮯ‬
‫ﺗﻬﺮﻣﻮ ﺳﭩﻴﭧ ﮐﻮ ﮐﻨﭩﺮول ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﭼﻬﭙﮑﻠﯽ وﮨﯽ ﻣﻨﻔﯽ ﭘﻴﺶ ﻗﺪﻣﯽ اور ‪ Negative Approach‬ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﺎر ﺑﺎر ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩہ ﮐﺮ ﭘﻴﺶ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ وﮦ ﻳﺎ ﺗﻮ ﺗﺸﺪد ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟﺁﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ ﻏﺼہ‪ ،‬ﺧﻮف ﻳﺎ ﻧﻔﺮت ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫ﺁپ ﮐﺒﻬﯽ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﺟﺎﺋﺰﮦ ﻟﮯ ﻟﻴﮟ ﻳہ ﻋﺎرﺿہ ﺟﺲ ﺷﺨﺺ ﻣﻴﮟﮐﻢ ﮨﻮﮔﺎ ﻳﺎ ﺟﺲ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ اس ﮐﮯ اوﭘﺮ‬
‫ﮐﻨﭩﺮول ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﮨﻮﮔﺎ وﮦ ﺧﻮش ﻧﺼﻴﺐ ﮨﮯ اور وﮦ ﮐﻢ ﺑﻴﻤﺎر ﮨﮯ۔ ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮐﭽﻪ ﺧﺮاﺑﯽ ﺗﻮ ﺁدﻣﯽ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﮨﯽ‬
‫ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﷲ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻋﺎرﺿﮯ ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ روﺣﺎﻧﯽ اور ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﻋﺎرﺿﮯ ﺳﮯ ﺑﭽﺎﺋﮯ۔‬

‫ﮨﻢ اﻳﮏ ﺑﺎر ﺗﻬﺮ ﭘﺎرﮐﺮ ﮐﮯ رﻳﮕﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟﺗﻬﮯ اور ﺟﻴﭗ ﭘﺮ ﻣﺤ ٍﻮ ﺳﻔﺮ ﺗﻬﮯ۔ رﻳﺖ ﻣﻴﮟﺟﻴﭗ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﺣﺮﮐﺖ‬
‫ﮐﺮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ رﻳﺖ ﻣﻴﮟﮔﺎڑﯼ ﭼﻼﻧﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﻣﺤﺎل ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﺳﮯ وﮨﺎںﮐﮯ ﻣﺎﮨﺮ ڈراﺋﻴﻮر ﮨﯽ ﭼﻼ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁدهﺎ‬
‫‪ Desert‬ﻋﺒﻮر ﮐﺮ ﮐﮯ ﮨﻢ اﺳﻼم ﮐﻮٹ ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ وﮨﺎں ﮨﻤﺎرے ﻣﻴﺰﺑﺎن ﻣﮑﻬﯽ ﻧﮩﺎل ﭼﻨﺪ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرا اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮ‬
‫رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺷﺎم ﮐﮯ وﻗﺖ ﺟﺐ ﻣﻴﮟاور ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﺳﻴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻧﮑﻠﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﻴﮟ وﮨﺎں ﭘﺮﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ‬
‫ﻃﺮز ﮐﯽ دو ﭼﻴﺰﻳﮟﻧﻈﺮ ﺁﺋﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺗﻮ ﻳہ ﮐہ ﮐﻬﻠﮯ رﻳﮕﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟﺟﮕہ ﺟﮕہ ﭨﻴﻨﭧ ﻟﮕﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ اور ان‬
‫ﻣﻴﮟﺑﮍے ﮨﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﭘﻴﺎرے ﭘﻴﺎرے ﺑﭽﻮں واﻟﮯ ﺧﺎﻧﺪان ﺁﺑﺎد ﺗﻬﮯ اور ان ﻣﻴﮟﻧﮩﺎﻳﺖ ﮐﮍﻳﻞ ﻧﻮﺟﻮان ﻣﺮد‬
‫ﺗﻬﮯ اور ﻋﻮرﺗﻴﮟﭼﻮﻧﮑہ ﻟﻤﺒﺎ ﮔﻬﻮﻧﮕﻬﭧ ﻧﮑﺎل ﮐﮯ ﭘﺮدﮦ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اس ﻟﺌﮯ ان ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﮐﭽﻪ وﺛﻮق‬
‫ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﺲ ﺷﮑﻞ و ﺻﻮرت ﮐﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ دوﺳﺮا ان ﭨﻴﻨﭩﻮںﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﻳﺎ اس ﮐﺎروان ﮐﮯ ﺁﮔﮯ‬
‫ﺟﻮ ﺧﻴﻤہ زن ﺗﻬﺎ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﮐﭽﺎ ﮔﻬﺮ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ اﻳﮏ ﭘﺮاﻧﯽ ﭘﻴﭩﯽ ﭘﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اﻳﺴﯽ ﭘﻴﭩﯽ ﺟﻴﺴﯽ‬
‫ﺁﻣﻮں واﻟﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﭘﺮ ﭘﺮاﻧﯽ ﻣﺴﻮاﮎ ﺳﮯ ﻻل رﻧﮓ ﻣﻴﮟﺟﺎﻣﻌۂ اﺷﺮﻓﻴہ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﻣﻤﺘﺎز‬
‫ﻣﻔﺘﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﻣﻘﺎم ﭘﺮ اﺗﻨﯽ دور ﺟﺎﻣﻌۂ اﺷﺮﻓﻴہ ﮐﮩﺎںﺳﮯ ﺁ ﮔﻴﺎ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ اس ﮐﭽﮯ ﻣﮑﺎن ﮐﺎ دروازﮦ‬
‫ﮐﻬﭩﮑﻬﭩﺎﻳﺎ ﺗﻮ اﻧﺪر ﺳﮯ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮑﻠﮯ۔ ان ﮐﯽ ﭘﻴﻨﺘﺎﻟﻴﺲ ﭘﭽﺎس ﺑﺮس ﻋﻤﺮ ﮨﻮﮔﯽ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ!‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﺎ ﻧﺎم ﺟﺎﻣﻌۂ اﺷﺮﻓﻴہ ﮐﻴﻮں ﮨﮯ؟ اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﭽﻪ وﻗﺖ ﻣﻮﻻﻧﺎ اﺷﺮف‬
‫ﻋﻠﯽ )رح( ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎﻧہ ﺑﻬﻮن ﻣﻴﮟﮔﺰارا ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯﻣﺘﺄﺛﺮ ﮨﻮں اور اﻧﮩﯽ ﮐﯽ ﻳﺎد ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟﻧﮯ اﭘﻨﮯ‬
‫ﮔﻬﺮ ﮐﻮ ﻳہ ﻧﺎم دے دﻳﺎ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮍﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﻴﮟ اور ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮟﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ دل‬
‫ﻣﻴﮟﻃﺮحﻃﺮح ﮐﮯ ﺧﻴﺎﻻت ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﻣﻴﮟﻣﻨﻔﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﺧﻴﺎﻻت ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮨﻴﮟ اور ان ﺧﻴﺎﻻت ﻣﻴﮟ ﺑﺮﯼ‬
‫ﺑﺮﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﺑﺮﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺟﻮ ﻣﻴﺮے دل ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺑﺮﯼ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟﺟﻮ‬
‫ﻟﻮﮔﻮںﮐﻮ ﻧﺎﮔﻮار ﮔﺰرﻳﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﻳہ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺁپ ﻧﮯ اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﺳﻮﭼﺎ۔‬
‫دواﺋﻴﺎں ﺗﻮ ﺑﻨﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺣﮑﻴﻤﻮں ﻧﮯ اس ﮐﮯ ﺗﻮڑ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺟﻮﺷﺎﻧﺪے ﺑﻬﯽ ﺑﻨﺎﺋﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻟﻮگ دم درود ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺧﻴﺎﻻت ذﮨﻦ اور دل ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﮯ ﺗﻮ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﺳﻮﭼﺎ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ ﺗﺸﺪد ﭘﺮ ﻣﺎﺋﻞ ﮨﻮں‪ ،‬اﮔﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﻃﺒﻴﻌﻴﺖ ﻣﻴﮟﻏﺼہ ﮨﻮ اور ﺁپ ﺧﻮﻓﺰدﮦ رﮨﺘﮯ ﮨﻮں اور ﺁپ ﮐﻮ‬
‫ﮐﺴﯽ ﺷﺨﺺ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﻔﺮت ﮨﻮ ﺗﻮ ﺁپ ﮨﻤﻴﺸہ اﭘﻨﯽ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﮐﻬﻴﮟ اور ﺟﻮ ﻣ ِّﺪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﺲ ﺳﮯ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﻧﻔﺮت ﮨﮯ اس ﮐﻮ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟداﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﯽ ﻳﺎ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﯽ )اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ ﭘﻮزﻳﺸﻦ‬
‫ﺑﻨﺎ ﮐﺮ دﮐﻬﺎﺋﯽ( اس ﭘﺮ ﻓﺎﺋﺮ ﮐﺮ دﻳﮟ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﺟﺎن ﺑﭻ ﮔﺌﯽ اور اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﭘﺮوا ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ۔ اب ﻣﻴﮟ‬
‫ﺑﻬﯽ اور ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﺑﻬﯽ ﺣﻴﺮان ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ ﻳہ اﭼﻬﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ ﻳہ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﺳﮯ ﺑﻨﺪوںﮐﻮ ﮨﯽ ﺗﺒﺎﮦ ﮐﺌﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔‬
‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ اﭘﻨﯽ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﮨﺮ وﻗﺖ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﻴﮟﮔﮯ اس وﻗﺖ ﺗﮏ اس ﻋﻤﻞ ﺳﮯ ﺁپ‬
‫ﮔﺰر ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻳﺎد رﮐﻬﺌﮯ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﻣﻴﮟ ﮨﺮ ﻃﺮحﮐﯽ ﮔﻮﻟﯽ ﭘﮍے ﮔﯽ ﭼﻮﮐﻮر‪ ،‬ﻟﻤﺒﯽ‪ ،‬ﭼﻬﻮﭨﯽ اور‬
‫ﺑﮍﯼ اور وﮦ ﭼﻠﮯ ﮔﯽ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻮ اﻳﺴﯽ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﯽ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﮔﻮﻟﻴﻮں ﮐﯽ‬
‫ﺷﮑﻞ و ﺻﻮرت اور ﺣﺠﻢ ﺑﻬﯽ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺲ ﻳہ ﮔﻦ ﮨﺮ وﻗﺖ ﺗﻴﺎر رﮐﻬﻨﯽ ﮨﮯ اور اﭘﻨﮯ‬
‫ﺑﺎﺋﻴﮟﮐﻨﺪهﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﭩﮑﺎ ﮐﺮ ﭼﻠﻨﺎ ﮨﮯ اور اس ﺳﮯ ﻏﺎﻓﻞ ﻧﮩﻴﮟﮨﻮﻧﺎ۔ ﻣﻔﺘﯽ ﺑﮍا ﻣﺘﺠﺴّﺲ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﺟﯽ ﻳہ ﮔﻦ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮد ﮨﯽ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﯽ۔ ﻣﻔﺘﯽ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎڑے ﺳﮯ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ؟ اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺳﻨﺪه ﺳﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﺑﻬﯽ ﺟﻮاب ﻧﻔﯽ ﻣﻴﮟ ﻣﻼ۔‬

‫ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺻﺎﺣﺐ ﻳہ ﺗﻮ اﻳﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﻤﻴﮟ ﺑﺘﺎ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﮐﮯ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﻃﺮﻳﻘہ ﻳہ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﺳﺎرا داروﻣﺪار ﮔﻮﻟﻴﻮں ﭘﺮ رﮐﻬﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﺎ ﻣﻴﮟﻧﮯ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ“ﻳﻌﻨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ‪ ،‬ﻣﻮﭨﯽ‪ ،‬ﻟﻤﺒﯽ‪ ،‬ﭘﺘﻠﯽ‪،‬‬
‫ﭼﻮﮐﻮر‪ ،‬ﭼﻮرس“۔ ﺟﺐ وﮦ ﺗﻴﺎر ﮨﻮں ﮔﯽ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﺣﻤﻠہ ﺁور ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﻨﺎب وﮦ ﮐﺲ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ‬
‫ﮔﻮﻟﻴﺎںﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﺟﻮ ﮔﻮﻟﻴﺎںﮨﻴﮟ وﮦ ﺁﻳﺎت ﮐﯽ ﮔﻮﻟﻴﺎںﮨﻴﮟ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﺁﻳﺎت ﺁپ ﮐﻮ ﻳﺎد ﮨﻮں اور‬
‫ﺳﻮرﺗﻮں ﮐﮯ ﭨﮑﮍے اور ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ دﻋﺎﺋﻴﮟ ﻳﺎد ﮨﻴﮟ ﻳہ ﺁپ ﻣﺤﻔﻮظ رﮐﻬﻴﮟ اور اﻧﮩﻴﮟ ﻋﺮﺑﯽ ﻣﻴﮟ ﻳﺎد ﮐﺮ ﮐﮯ‬
‫رﮐﻬﻴﮟ۔ اس ﮐﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﮍا ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮨﻮﮔﺎ۔ ﻳہ ﺁﻳﺘﻴﮟ اور ﻳہ دﻋﺎﺋﻴﮟ اور ﻳہ درود و وﻇﺎﺋﻒ ﮐﮯ ﺟﻮ ﻃﮯ ﺷﺪﮦ اﻟﻔﺎظ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﺟﻮ اﷲ ﮐﮯ ﭘﺎﮎ ﻧﺎم ﻣﻴﮟ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮨﻮں ان ﮐﻮ ﮔﻮﻟﻴﻮں ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ اﭘﻨﮯ وﺟﻮد ﮐﯽ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﻣﻴﮟ ﮨﺮ وﻗﺖ‬
‫ﻓﭧ رﮐﻬﻴﮟ اور ﺟﻮﻧﮩﯽ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﺎ ﻣ ِّﺪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﻈﺮ ﺁﺋﮯ ﺟﺲ ﺳﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﺨﺖ ﻧﻔﺮت ﮨﮯ ﺗﻮ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﯽ‬
‫ﻓﺎﺋﺮ ﮐﺮ دﻳﮟ اور ﺟﻮ ﮐﭽﻪ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﮐﻮ زﻳﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﻳﺎد ﮨﮯ ﭘﮍهﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﮟ اور ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﮯ رﮨﻴﮟﮐہ ﻳﺎ اﷲ ﻳہ ﺷﺨﺺ ﺑﮩﺖ ﺑﺮا ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ اس ﺳﮯ ﻧﻔﺮت ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟاس ﺷﺨﺺ‬
‫)ﻧﻔﺮت‪ ،‬ﻏﺼہ اور دﻳﮕﺮ ﻣﻨﻔﯽ ﺳﻮﭼﻴﮟ( ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﺎﺋﻞ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟاس ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﻣﺤﺒﺖ‬
‫ﻧﮩﻴﮟﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔ اب ﺗُﻮ ﮨﯽ اس ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﺮ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﺳﻮﭼﺘﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯاور اﭘﻨﯽ ﻗﺮﺁﻧﯽ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﺳﮯ ﮔﻮﻟﻴﻮں‬
‫)ﺁﻳﺎت( ﮐﯽ ﺑﻮﭼﻬﺎڑ ﮐﺮﺗﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟﮔﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﺎ ﻣﻨﻔﯽ ﺧﻴﺎﻻت ﭘﺮ ﻏﻠﺒہ ﮨﻮ ﺗﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﮨﻢ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ اس‬
‫ﺑﺎت ﭘﺮ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ دل ﻣﻴﮟﻏﻮر ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اور ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﺴﺘﺮ ﭘﺮ ﻟﻴﭩﮯ ﺗﻮ اس ﭘﺮ ﻏﻮر‬
‫ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻧﮯ اس ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ اﮔﮯ دن ﺻﺒﺢ ﺳﻴﺮ ﮐﮯ وﻗﺖ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ‬
‫اس ﮐﯽ ﺑﺎت ﺗﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻢ اس ﻣﻴﮟﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮ ﺑﻬﯽ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﺎں ﻳﺎر ﮨﮯ‬
‫ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺎت ﻟﻴﮑﻦ ﺗﺠﺮﺑہ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﺮﯼ رﻳﭩﺎﺋﺮﻣﻨﭧ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻋﺮﺻہ ﻗﺒﻞ اﻳﮏ ﺳﺮدﻳﻮںﮐﯽ ﺧﻮﺷﮕﻮار ﭼﻤﮑﺘﯽ دوﭘﮩﺮ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟاﭘﻨﮯ دﻓﺘﺮ ﮐﮯ ﻻن‬
‫ﻣﻴﮟﭼﻬﺘﺮﯼ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﻣﺰے ﺳﮯ دهﻮپ ﻣﻴﮟﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟﻧﮯ دﻓﺘﺮ ﮐﮯ ﺑﮍے ﭘﻬﺎﭨﮏ ﭘﺮ ﻳﻌﻨﯽ ﺳﮍﮎ ﮐﮯ ﻣﻮڑ‬
‫ﭘﺮ وﮦ ﮐﺎر دﻳﮑﻬﯽ ﺟﺲ ﮐﮯ اﻧﺪر ﻣﻴﺮا ﻧﮩﺎﻳﺖ ﮨﯽ ﻣﻨﺤﻮس اور ﻧﮩﺎﻳﺖ ﻗﺒﻴﺢ دﺷﻤﻦ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺟﻮ “ﮐﻨﯽ“ ﮐﺎٹ‬
‫ﮐﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف ﮨﯽ ﺁرﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﻮﻧﮩﯽ ﻣﻴﮟﻧﮯ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ وﮦ ﮐﺎر ﮐﻬﮍﯼ ﮐﺮ ﮐﮯ اس ﻣﻴﮟ ﺳﮯﻧﮑﻞ ﺁﻳﺎ۔ ﺟﺐ وﮦ‬
‫اﭘﻨﯽ ﮐﺎر ﮐﺎ دروازﮦ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﺳﻼم ﮐﻮٹ )ﺗﻬﺮ ﭘﺎرﮐﺮ( ﮐﮯ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ‬
‫ﺑﺎت ﻳﺎد ﺁ ﮔﺌﯽ ﺟﺲ ﻣﻴﮟاﻧﮩﻮںﻧﮯ ‪ Defense‬ﮐﺎ ﻃﺮﻳﻘہ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻣﻴﮟ اﭼﻬﻞ ﮐﺮ اﭨﻪ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور‬
‫ﻣﻴﮟﻧﮯ ﭘﻮزﻳﺸﻦ ﻟﮯ ﻟﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﺮا ﮨﺎﺗﻪ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟاُور اﻳﮏ ﻧﻴﭽﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻓﭩﺎ ﻓﭧ‬
‫اور ﮐﻬﭩﺎ ﮐﻬﭧ درود اور ﺁﻳﺎت ﮐﺎ ورد ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﮐﭽﻪ ﺑﮍﯼ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﻨہ اور ذﮨﻦ ﻣﻴﮟﺁﻳﺎ ان ﺁﻳﺎت ﮐﯽ‬
‫ﮔﻮﻟﻴﻮںﮐﯽ ﺑﻮﭼﻬﺎڑ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﺟﺎرﯼ رﮐﻬﯽ۔ ﺟﻮںﺟﻮں وﮦ ﻣﻴﺮے ﻗﺮﻳﺐ ﺁرﮨﺎ ﮨﮯ ﻣﻴﮟاور اﻟﺮٹ ﮨﻮﺗﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ وﮦ‬
‫ﺑﮍا ﮨﯽ ﻧﺎﻻﺋﻖ‪ ،‬ﺑﮯ وﻗﻮف‪ ،‬ﻣﻨﺤﻮس اور ﺗﮑﻠﻴﻒ دﮦ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ اس ﻧﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﮑﻢ ﮐﮩﺎ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﮟﻧﮯ اﺳﮯ وﻋﻠﻴﮑﻢ اﻟﺴﻼم ﮐﮩﺎ اور ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﮩﺎ ﺗﻮ وﮦ ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺟﺎﻧﺐ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ! اﺷﻔﺎق‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻴﮟﻧﮯ دور ﺳﮯ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻠﺐ ﻟﮕﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻳﮩﺎںﺁﮐﺮ ﻣﻴﮟدﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮںﮐہ ﻳﮩﺎںﻧہ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻠﺐ ﮨﮯ اور ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﺎر ﮨﮯ اور ﻧہ ﮨﯽ ﻳﮩﺎںﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﻟﻴﻤﭗ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﺁپ ﮐﻴﺎ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔۔۔۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﺗﺸﺮﻳﻒ رﮐﻬﺌﮯ۔ ﺁدهﺎ ﻣﻴﺮا ﻏﺼہ ﺗﻮ دور ﮨﻮ ﭼﮑﺎ ﮨﮯ اور ﺁدهﺎ اﻧﺸﺎء اﷲ اﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﻣﻴﮟ اﺑﻬﯽ ﭼﻨﺪ ﮔﻮﻟﻴﺎںﺑﺎﻗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﺁپ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﭼﻠﺘﯽ ﺟﺎﺋﻴﮟﮔﯽ۔ وﮦ ﺑﻴﭩﻪ‬
‫ﮔﻴﺎ اور ﺑﺎﺗﻴﮟﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ۔ )ﻣﻴﮟﻧﮯ ﭘﻬﺮ ﺻﺤﺮا ﻣﻴﮟ رﮨﻨﮯ واﻟﮯﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳﺎد ﮐﯽ۔ ﺧﺪا ان ﮐﯽ ﻋﻤﺮ‬
‫دراز ﮐﺮے۔ ﺷﺎﻳﺪ اس وﻗﺖ ﺑﻬﯽ وﮦ ﺣﻴﺎت ﮨﻮںﮔﮯ( ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﺌﮯ ﻣﻮﻟﻮﯼ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﻴﺴﺎ اﭼﻬﺎ ﻧﺴﺨہ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﺗﻨﯽ دﻳﺮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﮨﻤﻴﺸہ اذﻳﺖ اور‬
‫ﺗﮑﻠﻴﻒ دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اب ﻣﻴﺮے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟاور ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭘﺮ اﺗﻨﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍ رﮨﺎ ﺟﺲ ﻗﺪر ﭘﮩﻠﮯ‬
‫ﭘﮍا ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اب زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺖ ﮨﻮں‬
‫اور ﻣﺠﻬﮯ ان ﺑﺎﺑﻮں ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎںﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺑﺎﺑﮯ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﺳﮯ اﻧﺴﺎن ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ‬
‫ﺑﻬﯽ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ رﮨﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻣﺴﺌﻠہ ﮨﮯ ﻳﺎ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﮯ۔ اس ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﺳ ٍﺪّﺑﺎب ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ‪،‬اﺳﻄﺨﺪوس ﮐﮯ ﻋﺮق ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ اﭘﻨﯽ ﺳﭩﻴﻦ ﮔﻦ ﭼﻼﻧﮯ ﺗﮏ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﻋﻤﺮ ﮔﺰرﯼ ﮨﮯ ‪،‬اس ﻣﻴﮟﮐﺎﻓﯽ‬
‫ﺁﺳﺎﻧﻴﻮں ﺳﮯ ﮔﺰر ﮔﻴﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﺮﯼ ﺁرزو ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ اس دﻋﺎ ﻣﻴﮟﺷﺮﻳﮏ ﮨﻮںﮐہ اﷲ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫اور ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎںﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎںﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﺰﻳﺪ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪21‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﭘﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﻟﮍاﺋﯽ اور ﺳﻨﺪﻳﻠﮯ ﮐﯽ ﻃﻮاﺋﻔﻴﮟ‬

‫ﻞ “زاوﻳہ“ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺳﻼم ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ اﺑﻬﯽ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﭘﮩﻠﮯ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻣﻴﺰ ﮐﮯ‬ ‫ﮨﻢ اﮨ ِ‬
‫ﮔﺮد ﺟﻤﻊ ﮨﻮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ درﻳﺎؤں‪ ،‬ﭘﺎﻧﻴﻮں اور ﺑﺎدﻟﻮں ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮨﻤﺎرے وﺟﻮد ﮐﺎ ﺳﺎرا‬
‫اﻧﺪروﻧﯽ ﺣﺼہ ﺟﻮ ﺗﻬﺎ وﮦ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﻴﮕﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور ﮨﻢ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ درﻳﺎؤں ﮐﮯ ﻣﻨﺒﻌﮯ ذﮨﻨﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ‬
‫ﺗﻼش ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ زﻳﺎدﮦ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻨﺎ ﺗﻮ ﮨﻤﻴﮟ ﻧﺼﻴﺐ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﺟﻐﺮاﻓﻴﮯ ﮐﯽ ﮐﺘﺎﺑﻮں ﻳﺎ رﺳﺎﻟﻮں ‪،‬‬
‫ﺟﺮﻳﺪوں ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﮨﻢ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻌﻠﻮم ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻌﻠﻮم ﮐﺮ ﺑﻬﯽ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ درﻳﺎؤں‬
‫ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺟﺐ ﮨﻮ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻮچ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ درﻳﺎ ﺑﻬﯽ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﭼﻴﺰ ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﭘﺘہ‬
‫ﭼﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧہ ان ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﺮوس ﺳﺴﭩﻢ ﮨﮯ ﻧہ دﻣﺎغ ﮨﮯ ﭘﻬﺮ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ درﻳﺎ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﭼﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﺳﻤﻨﺪر ﮐﺲ ﻃﺮف ﮨﮯ اور اﺳﮯ اﻳﮏ دن ﺟﺎ ﮐﮯ ﻣﻠﻨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ﻧﻘﺸﮯ ﮐﮯ۔ درﻳﺎ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﮯ‬
‫رواں دواں ﮨﮯ اور ﮐﮩﻴﮟ اﮔﺮ اس ﮐﮯ دو ﺣﺼﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ دوﻧﻮں ﭼﮑﺮ ﮐﺎٹ ﮐﮯ ﻣﻞ ﮐﮯ ﭘﻬﺮ ﺳﻤﻨﺪر‬
‫ﮨﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻣﺤﻮِﺳﻔﺮ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﮔﺮ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ درﻳﺎ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﺎخ ﮐﺴﯽ اﻳﺴﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ رﮎ ﺟﺎﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ ﺟﮩﺎں ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺳﻨﮕﻼخ ﭼﭩﺎن ﮨﻮ اور وﮦ ﺷﺎخ اس ﺳﮯ ﺳﺮ ﭨﮑﺮاﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮨﺎں ﺳﺮ ﭘﻬﻮڑﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﻣﺖ روﮐﻮ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﺟﺎﻧﮯ دو اور ﺳﻨﮕﻼخ ﭼﭩﺎن اﺳﮯ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺳﻮا ﮐﮍوڑ ﺳﺎل ﺳﮯ ﻳﮩﺎں ﮐﻬﮍﯼ‬
‫ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺴﮯ اﻳﮏ ﻃﺮف ﮐﻮ ﮨﭧ ﺟﺎؤں۔ وﮦ ﺑﻬﯽ ) درﻳﺎ ﮐﯽ ﺷﺎخ( ﺿﺪﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ اﮔﺮ ﺗﻮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﺰرﻧﮯ دے ﮔﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻳﮩﺎں ﮐﻬﮍﯼ ﮨﻮں‪ ،‬ﭼﻨﺎﭼہ درﻳﺎ ﮐﮯ اس ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﻮ اس‬
‫ﺳﻨﮕﻼخ ﭼﭩﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭨﮑﺮا ﮐﺮ رﮎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐﭙﮍے ﭘﮍ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬وﮨﺎں ﺑﻬﻴﻨﺴﻴﮟ ﺁﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮔﻮﺑﺮ ﺟﻤﻊ‬
‫ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺪﺑﻮدار اور ﻣُﺘ َﻌ َﻔّﻦ ﭘﺎﻧﯽ ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﮯاور اس ﮐﺎ وﮦ ﺣﺼہ ﺟﻮ ﺳﻔﺮ ﭘﺮ رواں دواں ﺗﻬﺎ اور اﻳﺴﯽ‬
‫ﺳﻨﮕﻼخ ﭼﭩﺎن ﺁﻧﮯ ﭘﺮ راﺳﺘہ ﭼﻬﻮڑ ﮐﮯ دوﺳﺮﯼ ﻃﺮف ﺳﮯ ﮔﺰر ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ وﮦ درﻳﺎ اﭘﻨﯽ ﻣﻨﺰل ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺎﻟﮑﻞ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮨﮯ ﺟﮩﺎں اﻧﺴﺎن ﺿﺪ ﻣﻴﮟ ﺁﮐﺮ رﮐﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﮍاﺋﯽ ﺟﻬﮕﮍا ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ‬
‫ﭘﻬﺮ اس ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﻨﮯ اور ﻣﻨﺰل ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﻘﺎﻣﺎت ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﺴﺪود ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁج ﺳﮯ ﺑﮩﺖ‬
‫ﻋﺮﺻہ ﭘﮩﻠﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﺧﻴﺎل ﻣﻴﮟ ﺳﻮ ڈﻳﮍه ﺳﻮ ﺑﺮس ﻗﺒﻞ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﮑﻬﻨﺆ )ﺑﻬﺎرﺗﯽ ﺷﮩﺮ( ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ اﻳﮏ‬
‫ﻗﺼﺒہ “ﺳﻨﺪﻳﻠہ“ ﮨﮯ وﮨﺎں ﮐﮯ ﻟﮉو اور ﺷﺎﻋﺮ ﻣﺸﮩﻮر ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺷﺎﻋﺮ ﺑﮍے اﻋﻠٰﯽ ﭘﺎﺋﮯ ﮐﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﮑﻬﻨﺆ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺑﮍے ﺷﺎﻋﺮ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﻨﺪﻳﻠﮯ ﮐﮯ ﺷﺎﻋﺮ اﺻﻼح دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور اس ﮐﯽ اﺟﺮت وﺻﻮل ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ‬
‫دﻓﻌہ ﻳہ ﮨﻮا ﮐہ ﺳﻨﺪﻳﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ زﺑﺮدﺳﺖ ‪ Drought‬ﻳﻌﻨﯽ ﺧﺸﮏ ﺳﺎﻟﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور وﮨﺎں ﮐﮯ ﻧﻮاب اور‬
‫ت ﺣﺎل‬‫ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ راج دهﺎﻧﻴﺎں ﺗﻤﺎم ﮐﯽ ﺗﻤﺎم ﺳﻮﮐﻬﮯ ) ﺧﺸﮏ ﺳﺎﻟﯽ( ﮐﺎ ﺷﮑﺎر ﮨﻮ ﮔﺌﻴﮟ۔ اس ﻗﺪر ﺻﻮر ِ‬
‫ﺧﺮاب ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ زﻣﻴﻦ ﮐﺎ ﮐﻠﻴﺠہ ﺧﺸﮑﯽ ﺳﮯ ﭘﻬﭩﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﺟﮕہ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﭘﻬﭩﯽ ﮨﻮﺋﯽ زﻣﻴﻦ ﮐﮯ ﺁﺛﺎر ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﮯ۔ ڈهﻮر ڈﻧﮕﺮ ) ﻣﻮﻳﺸﯽ( ﻣﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ اور ان ﮐﮯ ﺑﮍے ﺑﮍے ﭘﻨﺠﺮ اور ﺳﻴﻨﮓ ﺟﮕہ ﺟﮕہ ﭘﮍے ﻧﻈﺮ ﺁﺗﮯ۔‬
‫ﭘﺮﻧﺪوں ﻧﮯ وﮦ ﻋﻼﻗہ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ۔ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﮯ‪ ،‬ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﺁ ﮐﺮ “ ﻣﮑﻬﻴﺎ“ ﺳﺮدار‬
‫ﮐﮯ ﭘﺎس ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﯽ۔ وﮦ ﻣﮑﻬﻴﺎ ﻟﮍﮐﻬﮍاﺗﺎ ﻧﻮاب ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﻴﺎ ﮐہ ﺣﻀﻮر ﻟﻮگ ﮔﺎؤں ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮦ رﮨﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﻟﮩٰﺬا ﻧﻤﺎزِاﺳﺘﺴﻘﺎء ﭘﮍهﯽ ﺟﺎﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻃﺮح ﺗﻮ ﮔﺎؤں ﮨﯽ ﺧﺎﻟﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﭼﻨﺎﭼہ ﻧﻤﺎ ِز اﺳﺘﺴﻘﺎء‬
‫ادا ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ اﺛﺮ ﻧہ ﮨﻮا ﺟﺲ ﺳﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﻣﻴﮟ ﻣﺰﻳﺪ اﺿﺎﻓہ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﮨﻨﺪوؤں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﺎ“ ﻧﺎﮐﻮس“ ﺑﺠﺎ ﮐﺮ اور ﺑﻬﺠﻦ ﮔﺎ ﮐﺮ ﺑﻬﮕﻮان ﮐﻮ راﺿﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺷﺎﻳﺪ وﮦ ﺑﺎرش ﺑﻬﻴﺞ دے۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ‬
‫اﭘﻨﺎ ﭘﻮرا زور ﻟﮕﺎﻳﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮨﻮا۔ ﺟﺐ ڈهﻮر ڈﻧﮕﺮوں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﻬﯽ ﻣﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ اس ﻋﻼﻗﮯ ﮐﯽ‬
‫ﻃﻮاﺋﻔﻴﮟ ) وﮦ ﺳﺎرے اﺗﺮﭘﺮدﻳﺶ ﻣﻴﮟ ﻣﺸﮩﻮر ﺗﻬﻴﮟ( اﭘﻨﺎ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﮔﺮوﮦ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻧﻮاب ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮﺋﻴﮟ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟَﻨﺘﺎ ) ﻋﻮام( ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﮐﮍا اور ﺑﺮا وﻗﺖ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ اور اس ﺑﺮے وﻗﺖ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ‬
‫ﺳﺐ ﻣﺎؤف ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎت ﺁﺗﯽ ﮨﮯ اﮔﺮ ﮨﻤﻴﮟ اس ﮐﯽ اﺟﺎزت دﯼ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺷﺎﻳﺪ اس‬
‫ﻋﻼﻗﮯ اور ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻣﺪد ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ۔ ﻧﻮاب ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﺳﮯ اﭼﻬﯽ اور ﮐﻴﺎ ﺑﺎت ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﻃﻮاﺋﻔﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﻣﺨﺼﻮص ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ ﮐﻬﻠﮯ ﻣﻴﺪان ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﻴﮟ ﮔﯽ اور ﮨﻢ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﭽﻪ ﮔِﺮﻳہ و زارﯼ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺷﺮط ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﺁدﻣﯽ اس ﻃﺮف ﻧہ ﺁﻧﮯ ﭘﺎﺋﮯ۔ ان ﮐﯽ وﮦ ﺷﺮط‬
‫ﻣﻨﻈﻮر ﮐﺮ ﻟﯽ ﮔﺌﯽ۔ وﮦ اﭘﻨﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﮔﻬﺮوں اور ﺳﻮﻧﮯ ﭼﺎﻧﺪﯼ ﮐﮯ زﻳﻮرات اور ﺟﻮ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫اﭘﻨﮯ ﺑﺎﻻ ﺧﺎﻧﻮں ﭘﺮ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺳﻴﮍهﻴﺎں اﺗﺮﻳﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ ﮐﯽ ﻧﻴﻠﯽ "ﮐﻨﯽ" واﻟﯽ دهﻮﺗﻴﺎں ﺑﺎﻧﺪهﯽ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﮐﻠﮑﺘﮯ واﻟﯽ ﺧﻮاﺗﻴﮟ ﭘﮩﻨﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﺟﻴﺴﮯ ﻣﺪر ﭨﺮﻳﺴﺎ ﭘﮩﻨﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔) اﻳﮏ‬
‫ﭼﺮواﮨﮯ ﻧﮯ ﺁﻧﮑﻬﻮں دﻳﮑﻬﺎ ﺣﺎل ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﮐﺴﯽ ﻣﺮد ﮐﻮ وﮨﺎں ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت ﻧہ ﺗﻬﯽ( وﮦ ﺟﺐ اس‬
‫ﻣﺨﺼﻮص ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺁﺋﻴﮟ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮔﮍﮔﮍا ﮐﺮ اﷲ ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﯽ اے ﺧﺪا ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ ﮨﻤﺎرے اﻓﻌﺎل‬
‫ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﺮدار ﮐﻴﺴﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﮐﺲ ﻧﻮﻋﻴﺖ ﮐﯽ ﻋﻮرﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﻮ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﮍا ﺑﺮداﺷﺖ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺗﻴﺮﯼ‬
‫ﺑﮍﯼ ﺷﮑﺮ ﮔﺰار ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺟﻮ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﭘﺮ ﺑﮍﯼ ﮨﮯ ﻳہ ﮨﻤﺎرﯼ ﻳہ وﺟہ ﺳﮯ ﮨﮯ۔ اس ﻋﻼﻗﮯ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﺧﺸﮏ ﺳﺎﻟﯽ ﺁﺋﯽ ﮨﮯ وﮦ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﻮﺟﻮدﮔﯽ ﺳﮯ ﺁﺋﯽ ﮨﮯ اور اس ﺳﺎرﯼ ﺧﺸﮏ ﺳﺎﻟﯽ ﮐﺎ “ﮐﺎرن“ ﮨﻢ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﮨﻢ ﺗﻴﺮے ﺁﮔﮯ ﺳﺠﺪﮦ رﻳﺰ ﮨﻮ ﮐﺮ دل ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﺎرش ﺑﺮﺳﺎ اور ان ﻟﻮﮔﻮں اور ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﻮ ﭘﺎﻧﯽ‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﺮ‪ ،‬ﺗﺎﮐہ اس ﺑﺴﺘﯽ ﭘﺮ رﺣﻢ ﮨﻮ اور ﮨﺠﺮت ﮐﺮ ﮐﮯ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﮯ ﭘﺮﻧﺪوں ﮐﻮ واﭘﺲ ﺁﻧﮯ ﮐﺎ ﭘﻬﺮ ﺳﮯ ﻣﻮﻗﻊ‬
‫ﻣﻠﮯ اور وﮦ ﻳﮩﺎں ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮯ ﻧﻐﻤﮯ ﮔﺎﺋﻴﮟ۔ ﭼﺮواﮨﺎ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺳﺠﺪے ﺳﮯ ﺳﺮ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﺗﻮ اﺗﻨﯽ‬
‫ﮔِﻬﺮ ﮐﮯ ﺳﻴﺎﮦ ﮔﻬﭩﺎ ﺁﺋﯽ اور وﮦ ﭼﺸ ِﻢ زدن ﻣﻴﮟ ﺑﺎرش ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور اﻳﺴﯽ زﺑﺮدﺳﺖ ﻣﻮﺳﻼدهﺎر ﺑﺎرش‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ ﺳﺐ ﺟﻞ ﺗﻬﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور وﮦ ﻋﻮرﺗﻴﮟ اس ﺑﺎرش ﻣﻴﮟ ﺑﻬﻴﮕﻴﮟ اور ان ﮐﯽ ﺑﻐﻠﻮں ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ‬
‫ﭘﻮﭨﻠﻴﺎں ﺗﻬﻴﮟ ﺟﻨﮩﻴﮟ ﻟﮯ ﮐﺮ وﮦ اﻳﮏ ﻃﺮف ﮐﻮ ﻧﮑﻞ ﮔﺌﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﻧہ ان ﮐﺎ ﭘﻮﭼﻬﺎ اور ﻧہ ﮨﯽ ان ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﺁﺋﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ اور ﮐﮩﺎں ﭼﻠﯽ ﮔﺌﻴﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ زﻣﻴﻦ ﭼﺎٹ ﮔﺌﯽ ﻳﺎ ﺁﺳﻤﺎن ﮐﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﺎرﯼ ﺑﺴﺘﯽ‬
‫ﭘﻬﺮ ﺳﮯ ﮨﺮﯼ ﺑﻬﺮﯼ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ ان ﻃﻮاﺋﻔﻮں ﮐﮯ ﮔﻬﺮوں ﮐﮯ دروازے ﮐﻬﻠﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ اﻳﮏ دو ﻣﺎﮦ ﺗﻮ‬
‫ﺟﺒﺮ ﮐﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ان ﮐﺎ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺳﺎﻣﺎن ﭼﺮاﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ اور ﺗﺎرﻳﺦ دان ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ان ﮐﮯ‬
‫ﮔﻬﺮوں ﺳﮯ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺗﮏ اﻳﺴﯽ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺑﺮﺁﻣﺪ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﻴﮟ اور اﻧﺎڑﯼ ﭼﻮر اور ﭘﮑﮯ ﭼﻮر ﮐﺌﯽ ﺳﺎل ﺗﮏ‬
‫وﮨﺎں ﺳﮯ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻻﺗﮯ رﮨﮯ۔ ان ﮐﯽ ﻳہ ‪ ،Sacrifice‬ان ﮐﯽ ﻳہ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ اور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﺤﺒﺖ اور ﺗﺎل‬
‫ﻣﻴﻞ اور ﮔﮩﺮﯼ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﮐﻮ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺁج ﮐﮯ ﺗﻨﺎﻇﺮ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺁج ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ اﺧﺒﺎر ﭘﮍهﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺟﻮ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ان )ﻃﻮاﺋﻔﻮں( ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺁﮔﮯ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ‬
‫ﭘﺎﻧﯽ ﭘﺮ ﺟﻬﮕﮍا ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﺻﻮﺑﮯ ﻧﮯ ﻣﻴﺮے اﺗﻨﮯ ﻗﻄﺮے ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﭼﻬﻴﻦ ﻟﺌﮯ۔ دوﺳﺮا ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﺠﻬﮯ اﺗﻨﮯ ﻗﻄﺮے زﻳﺎدﮦ دے دﺋﮯ۔ ان ﺑﻴﺒﻴﻮں ﺟﻴﺴﯽ ﺑﻠﮑہ ﺑﺎزارﯼ ﺑﻴﺒﻴﻮں ﺟﻴﺴﯽ ﮐﺎم ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﺮﺗﺎ اور اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﮐﺴﯽ ﮐﮯ دل ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ اور ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﻣﺎﻧﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ ﻳہ ﭘﺎﻧﯽ ﺟﻮ اﷲ ﮐﯽ ﻋﻄﺎ ﮨﮯ اور ﺟﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺟﺲ ﻗﺪر ﺑﻬﯽ ﻣﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ اس ﮐﻮ ﺑﺎﻧﭧ ﮐﮯ ﮐﺲ ﻃﺮح‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﯽ ﺧﺒﺮﻳﮟ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ اور دل ﻣﻴﮟ ان ﻃﻮاﺋﻔﻮں ﺳﮯ ﻣﻨﺴﻮب‬
‫اس ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮐﺎ ﭘﺲ ﻣﻨﻈﺮ ﺁﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ارد ﮔﺮد ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﻴﺎ ﮨﻢ ﺟﻮ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ‬
‫ﺶ ﻗﺪم ﭘﺮ ﭼﻞ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﮨﺮ‬ ‫ﺑﻬﻠﮯ اور ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ان ﻃﻮاﺋﻔﻮں ﮐﯽ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺟﺬﺑﮯ ﮐﮯ ﻧﻘ ِ‬
‫ﻃﺮف ﺳﮯ ﭼﮩﺮوں ﭘﺮ ﻧﻔﯽ ﮐﮯ ﺁﺛﺎر ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ……! ﮨﻢ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮں‬
‫ﮐہ ﮨﻢ ﮐﻴﺴﮯ اس ‪ Source‬ﮐﻮ ڈهﻮﻧﮉ ﺳﮑﻴﮟ اور ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ اس ﻣﻨﺒﻌﮯ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭻ ﺳﮑﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ روﺣﻮں ﮐﯽ‬
‫ﺁﺑﻴﺎرﯼ ﮐﺮے ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﮨﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﺎ۔ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﮨﻢ ﺟﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ۔‬

‫ﻦ زاوﻳہ ﮐﯽ ﻃﺮف اﺷﺎرﮦ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ( ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ‬ ‫ﺑﮩﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﻴﺎرے ﻣﮩﻤﺎﻧﻮں )ﺣﺎﺿﺮﻳ ِ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ‪ Guidance‬اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﺮے ﮐہ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻢ اس ﻣﻨﺰل ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭻ ﺳﮑﻴﮟ‬
‫ﺟﺲ ﻣﻨﺰل ﺗﮏ وﮦ ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ ﺑﻴﺒﻴﺎں اﻳﮏ ﮨﯽ ﻓﻴﺼﻠﮯ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﻴﮟ۔‬

‫)ﭘﺮوﮔﺮام ﻣﻴﮟ ﺳﻮال و ﺟﻮاب ﮐﺎ ﺳﻴﺸﻦ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ(‬

‫اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﺳﻮال ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺷﮩﺰاد ﺻﺎﺣﺐ وﮦ ﺑﻴﺒﻴﺎں اﻳﮏ ﮨﯽ ﻓﻴﺼﻠﮯ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﻴﮟ۔ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺁپ‬
‫ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ؟‬

‫ﺷﮩﺰاد ﺻﺎﺣﺐ‪ -:‬ﺁپ ﻧﮯ ﻳہ ﺟﻮ ﺳﻮال اﭨﻬﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﻳہ ﺁپ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﻮال ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﮯ‬
‫ﻟﺌﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔ اﺻﻞ ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﻴﺎن ﮐﯽ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﺟﻮ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﻳہ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﺳﺐ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﻨﺎﮨﻮں اور اﻋﻤﺎل ﮐﯽ ذﻣہ دارﯼ ﻗﺒﻮل ﮐﺮﻳﮟ اور ﭘﻬﺮ اس ذﻣہ دارﯼ ﮐﻮ ﻗﺒﻮل ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻧہ ﺻﺮف ﻳہ ﮐہ اﭘﻨﯽ ﮨﯽ اﺻﻼح ﮐﺮﻳﮟ ﺑﻠﮑہ ﮐﺴﯽ ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﺗﻴﺎر ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﻳہ ﮔﻠہ‬
‫ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮐﺲ ﮐﻮ ﮐﺘﻨﺎ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻼ اور ﮐﺲ ﮐﻮ ﮐﺘﻨﺎ ﭘﺎﻧﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻼ۔ اس ﺳﮯ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﺑﺎرش ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ‬
‫ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﻮ ﺳﻴﺮاب ﮐﺮدے۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﺻﺎﺣﺐ‪ -:‬ﮨﻤﺎرﯼ اس ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ ڈاﮐﭩﺮ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻬﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻬﯽ ﺑﮍے‬
‫ﻣﺮﻳﺾ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﺑﮍے ﻧﻴﮑﯽ ﮐﮯ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ وﮦ‬
‫ﺟﺬﺑہ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﻮ ﺁپ ﻣﻴﮟ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻟﮕﻦ اور ﻣﺤﻨﺖ ﺳﮯ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ اس ﮐﮯ‬
‫ﺑﺮﻋﮑﺲ ﮨﻢ رﮐﺘﮯ اور ﮔﻬﭩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ ﭘﻬﻴﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ڈاﮐﭩﺮ ﺗﻮﻓﻴﻖ‪ -:‬ﻣﻴﺮا ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ اور اﻳﮏ‬
‫دوﺳﺮے ﺳﮯ ﺟﻮ ﺗﻮﻗﻌﺎت ﮨﻢ رﮐﻪ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﺗﻮﻗﻌﺎت ﮐﺎ داﺋﺮﮦ ﺑﻬﯽ ﺟﺎﻧﭽﻴﮟ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﭼﻴﺰﻳﮟ‬
‫دﻳﻨﮯ ﮐﯽ ﮨﻤﺖ ﺑﻬﯽ رﮐﻬﻴﮟ۔ ﺻﺮف ﻟﻴﻨﮯ ﭘﺮ ﮨﯽ ُﻣﺼِﺮ ﻧہ رﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﻳہ ﺳﺎرے ﺟﺬﺑﮯ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﺁ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ‬
‫ﻣﻞ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻗﻄﺮوں ﮐﻮ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮨﻴﮟ ‪ ،‬ان ﮐﻮ ﺧﻮش اﺳﻠﻮﺑﯽ ﺳﮯ ﺑﺎﻧﭧ ﻟﻴﮟ۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ‪ -:‬ﭘﺮوﻳﻦ اس ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ؟‬

‫ﭘﺮوﻳﻦ ﺻﺎﺣﺒہ‪ -:‬ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮا ﺟﻮ زاوﻳۂ ﻧﻈﺮ ﮨﮯ وﮦ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﻴﺴﮯ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ‬
‫ﮐہ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ﻗﻄﺮے ﺑﺎﻧﭩﻴﮟ ﮔﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺘﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اور ﺁپ اس ﻣﻴﮟ‬
‫ﻗﺼﻮر وار ﮨﻴﮟ ﻳﺎ )ﻳہ( ﮐہ ﮨﻢ ﻟﻮگ اﭘﻨﯽ ﺳﻄﺢ ﭘﺮ ﻏﻠﻄﯽ ﭘﺮ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ ان ﻋﻨﺎﺻﺮ ﮐﮯ ﻣﺬﻣﻮم ﻣﻔﺎدات ﮐﻮ ﭘِﻦ‬
‫ﭘﻮاﺋﻨﭧ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺟﻮ اﭘﻨﮯ ذاﺗﯽ اﻏﺮاض و ﻣﻘﺎﺻﺪ اور ﻓﻮاﺋﺪ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اس ﻃﺮح ﮐﯽ ﺑﺎﻧﭧ ﻳﺎ اس ﻃﺮح ﮐﯽ‬
‫ﺐ اﻟﻮﻃﻨﯽ ﮐﺎ ﺟﺬﺑہ ﺑﻴﺪار ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ اور ﮨﻢ ﺳﻤﺠﻬﻴﮟ ﮐہ اﺗﻔﺎق اور‬ ‫ﺣ ُّ‬
‫ﺑﻨﺪر ﺑﺎﻧﭧ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺳﮑﻬﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ُ‬
‫ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ ﮨﯽ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺣﻞ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺑﻴﺒﻴﺎں ﺟﻦ ﮐﯽ ﻣﺜﺎل دﯼ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ وﮦ ﻣﺘﺤﺪ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﮔﺌﯽ‬
‫ﺗﻬﻴﮟ اور ان ﮐﮯ دل ﻣﻴﮟ درد ﺗﻬﺎ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ذاﺗﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﺐ وﮦ ﻣﺴﺌﻠہ ﺣﻞ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻤﺎرے‬
‫اوﭘﺮ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺁرﮨﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﮨﻮں ﻳﺎ اﻧﺎج ﮐﮯ اس ﻣﻴﮟ ‪ Vasted Interest‬ﮐﺎ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮨﺎﺗﻪ‬
‫ﮨﮯ۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ‪ -:‬ﭼﻮﻧﮑہ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﻧﮯ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮔﻠﻴﺸﻴﺌﺮ ﮐﻮ ﭘﮕﻬﻼ ﮐﺮ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺁﺋﻨﺪﮦ ﻣﺼﺎرف ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﭘﺎﻧﯽ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﺁﻳﺎ ﮐہ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮨﻢ ﻧﺎران ﺟﺎ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩہ ﮐﺮ روﮎ دﻳﺎ ﮐہ ﮔﻠﻴﺸﺌﻴﺮ ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ دو دن ﻳﮩﺎں ﺑﺎﻻﮐﻮٹ ﻣﻴﮟ ﻗﻴﺎم‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ ﺑﺎﻻ ﮐﻮٹ ﻣﻴﮟ ﺗﺐ اﻳﺴﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﮨﻮﭨﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﮯ ﻳﺎر ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﺘﺎﺑﻮں ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ وﻗﺖ ﮔﺰارﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﭼﻠﻮ ﮐﺴﯽ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﭘﺎﻧﭻ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﺌﮯ۔ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻴﺎ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ‬
‫رﮨﻨﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت دﻳﮟ ﮔﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﺎں ﺟﯽ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ۔ ادهﺮ ﺑﺮﺁﻣﺪﮦ ﮨﮯ‪ ،‬ﺻﻒ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ اﻓﺴﻮس‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺋﯽ درﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺶ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻧﮩﻴﮟ اس ﮐﯽ‬
‫ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ‪ Sleeping Bags‬ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻬﯽ وﮦ ﺳﻠﻴﭙﻨﮓ ﺑﻴﮓ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش‬
‫ﮨﻮﺋﮯ ﮐہ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﻣﺰﻳﺪار ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﮐہ ﺁدﻣﯽ اس ﮐﮯ اﻧﺪر ﮔﻬﺲ ﺟﺎﺋﮯ اور ﺳﮑﻮن ﺳﮯ ﺳﻮ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﮨﻢ اﻳﮏ دو‬
‫دن وﮨﺎں وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺳﻮﺗﮯ رﮨﮯ۔ اﺑﻬﯽ ﮨﻤﻴﮟ ﺁﮔﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻠﻴﺌﺮﻧﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ۔ ان ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ دو ﺣﺠﺮے ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ) ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ان ﮐﮯ‬
‫ﺑﮍے دوﺳﺖ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ( ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﭼﺎﺋﮯ ﭘﺌﻴﮟ وﮦ ﮨﻤﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﻟﮯ ﮔﺌﮯ اور ﺟﺲ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﭩﻬﺎﻳﺎ اس‬
‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺻﻨﺪوﻗﭽﯽ ﺗﻬﯽ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﺟﺲ ﭘﺮ وﮦ ﻟﮑﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺑﺎﻗﯽ ﺻﻒ ﺑﭽﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﺗﻬﻮڑﯼ‬
‫دﻳﺮ ادهﺮ ادهﺮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﮐﮩﺎں ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺁپ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺑﺘﺎؤ‬
‫ﺁپ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﮐﺪهﺮ ﮨﮯ؟ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﮨﻮں۔ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺗﻮ‬
‫ﻣﺴﺎﻓﺮ ﮨﻮں۔ ﮐﻴﺎ ﺟﻮاب ﺗﻬﺎ۔ اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺧﺎدم ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ اذان دﻳﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ واﺳﮑﭧ ﭘﮩﻨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ اﻧﺪر ﺁﮐﺮ ﮐﺒﻬﯽ اﻳﮏ اور ﮐﺒﻬﯽ دوﺳﺮﯼ ﺟﻴﺐ ﻣﻴﮟ ﮨﺎﺗﻪ ڈاﻟﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺎ ﮐہ اﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎرش ﮐﺎ ﻣﺮض ﻻﺣﻖ ﮨﻮ ﮔﺎ ﻳﺎ اﻳﮏ “ﺟﻬﻮﻟﮯ“ ﮐﺎ ﻣﺮض ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اﺳﮯ وﮦ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ وﮦ‬
‫ﺑﺎر ﺑﺎر ﺟﻴﺐ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍا ﺗﺠﺴﺲ ﭘﻴﺪا ﮨﻮا۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐہ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﮐﺎ ﻳہ ﺧﺎدم ﮐﻴﺎ‬
‫ﺑﻴﻤﺎر ﮨﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺻﺤﺖ ﻣﻨﺪ‪ ،‬ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ اور ﻧﻴﮏ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﺟﯽ ﻳہ ﮨﺮ وﻗﺖ ﺟﻴﺐ ﻣﻴﮟ ﮨﺎﺗﻪ ڈال ﮐﺮ ﮐﭽﻪ ﭨﭩﻮﻟﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺟﯽ ﻳہ اﷲ واﻻ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ اور ﺧﺪا ﮐﮯ‬
‫اﺻﻞ ﺑﻨﺪے ﺟﻮ ﮨﻴﮟ وﮦ ﮨﺮ وﻗﺖ ﺟﻴﺒﻮں ﮐﯽ ﺗﻼﺷﯽ ﻟﻴﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍﯼ ﺟﻮ اﷲ‬
‫ﮐﻮ ﻧﺎ ﭘﺴﻨﺪ ﮨﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﻢ ﺗﻮ ﺑﮍے ﺑﺪﻧﺼﻴﺐ ﮨﻴﮟ اور اس ﺷﮩﺮ ﺳﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻢ ﺟﻴﺒﻮں‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ دل ﮐﮯ اﻧﺪر ﺗﮏ ﺑﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﮩﺖ ﺧﻮش ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﺁدﻣﯽ ﻳﺎ ﮐﺮدار ﺟﺐ‬
‫ﭘﻴﺪا ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐﭽﻪ ﻣﺸﮑﻼت دور ﮨﻮں ﮔﯽ اور ﻳہ ﮐہ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﺷﺎﻳﺪ وﻗﺖ درﮐﺎر ﮨﻮ ﻳﺎ ﮨﻤﻴﮟ اﭘﻨﮯ ارد ﮔﺮد ﮐﮯ ﻟﻮگ‬
‫وﻳﺴﮯ ﻧہ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﮯ ﮨﻮں ﺟﻴﺴﮯ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ ﻳﺎ وﮦ ‪ Level‬ﮨﻢ ﻧﮯ ‪ Create‬ﮨﯽ ﻧہ ﮐﻴﺎ ﮨﻮ ﺟﻮ ﺑﮍے ﻣﮩﺬب‬
‫ﻣﻠﮑﻮں ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﻳﺎﺟﻮ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﻣﻨﮯ اور دﻳﮑﻬﺘﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﭼﺎﺋﻨﺎ ﻧﮯ ‪ Create‬ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﭼﻮدﮦ‬
‫ﮐﺮوڑ اﻓﺮاد اﻳﮏ ﻃﺮف ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﺟﻮ ﻣﺮاﻋﺎت ﻳﺎﻓﺘہ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﺧﻮد ﺳﮯ اﻟﮓ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے‬
‫اور ان ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﮔﮩﺮﯼ ﮐﻬﺎﺋﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﺒﻬﯽ ﺗﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﺑﻬﺮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮐﺒﻬﯽ ﺳﻮﮐﻪ‬
‫ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﺧﺎﻟﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ اب اس ﻣﮑﺎﻟﻤﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﻋﻄﺎءاﻟﺤﻖ ﻗﺎﺳﻤﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ وﮦ‬
‫ﮐﻮﻧﺴﺎ راﺳﺘہ ﭘﮑﮍﻳﮟ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ اور ﻳہ ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺟﻮ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳہ‬
‫ﭘﻴﺪا ﻧہ ﮨﻮں۔‬
‫ﻋﻄﺎء اﻟﺤﻖ ﻗﺎﺳﻤﯽ‪ -:‬اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ! ﺁپ ﻧﮯ ﺟﻮ ﺣﻘﺎﺋﻖ ﺑﻴﺎن ﮐﺌﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺑﻴﺎن ﮐﯽ ﮨﮯ وﮦ اس ﻗﺪر‬
‫دﻟﭽﺴﭗ ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ اﺗﻨﮯ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﭘﻮﺷﻴﺪﮦ ﮨﻴﮟ اور ﺳﭽﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﭽﻪ ﮐﮩﻨﮯ ﮐﯽ ﮔﻨﺠﺎﺋﺶ‬
‫ﺑﺎﻗﯽ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮨﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﻮ دهﺮاﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎﮨﻮں ﮐہ ﮨﻢ ‪14‬ﮐﺮوڑ ﻋﻮام ﺳﺐ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﻮ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﮐہ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺑُﺮا ﺳﻤﺠﻬﻴﮟ اور ﺟﺎﮐﺮ ان ﮨﯽ ﺑﺎزارﯼ ﻋﻮرﺗﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح ﮔِﺮﻳہ زارﯼ‬
‫ﮐﺮﻳﮟ ﺗﺐ ﺷﺎﻳﺪ ﮨﻤﺎرا ﻣﺴﺌﻠہ ﺣﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ‪ -:‬ﻋﺎﺻﻢ ﻗﺎدرﯼ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ۔‬

‫ﻋﺎﺻﻢ ﻗﺎدرﯼ‪ -:‬ﻟﻮگ اﻳﺜﺎر و ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ اور ﻣﻞ ﺑﺎﻧﭩﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻟﻮگ ﮨﺮ ﮔﻬﻨﭩہ ﮨﺮ ﻣﻨﭧ‬
‫اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﺑﮯ ﻳﻘﻴﻨﯽ اور ﻏﺮﺑﺖ ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻠﺘﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﭘﺮ ﺳﻮچ ﮐﯽ ‪ Maturity‬ﮨﻢ ﺳﮯ‬
‫ﺑﮩﺖ دور ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻴﻦ ﮐﮯ ﮐﻬﺎﻟﻴﻨﮯ ﮐﯽ ﺣﺲ ﺑﻴﺪار ﮨﻮﺗﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ اس ﻣﺴﺌﻠﮯ ﮐﻮ ﺟﻮ ﻣﺴﺌﻠہ ﮨﺮ‬
‫دن ﮨﻤﻴﮟ ﻏﺮﺑﺖ اور ﺑﮯ ﻳﻘﻴﻨﯽ ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ ﮔﻬﺴﻴﭩﺘﺎ ﭼﻼ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ اس ﮐﻮ ﺗﻼش ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ‪ -:‬ﮨﻤﺎرے درﻣﻴﺎن ﻧﻴﻠﻢ اﺣﻤﺪ ﺗﺸﺮﻳﻒ رﮐﻬﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ اس ﻋﮩﺪ ﮐﯽ ﺑﮩﺖ ﻣﻌﺘﺒﺮ ﻧﻮﺟﻮان اﻓﺴﺎﻧہ ﻧﮕﺎر‬
‫اور ﻗﻠﻢ ﮐﺎر ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﭘﻬﻨﺴﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ ان ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻧﻴﻠﻢ اﺣﻤﺪ‪ -:‬اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺑﻴﺎن ﮐﺮﮦ ﺣﮑﺎﻳﺖ ﺳﮯ دو ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﻳہ ﮐہ ﺟﻦ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﮐﺎ‬
‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺗﺬﮐﺮﮦ ﮐﻴﺎ‪ ،‬اﻧﮩﻴﮟ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ اﭼﻬﯽ ﻧﮕﺎﮦ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ ان ﮐﮯ دل ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﮏ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺧﺪا ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﯽ اور وﮦ اﻳﮏ ﻋﻈﻴﻢ ﺗﺮ ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻬﺎ۔ دوﺳﺮﯼ ﺑﺎت‬
‫ﺟﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﮨﮯ ﻳہ ﻣﺴﺌﻠہ روز اﺧﺒﺎروں ﻣﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﺳﮯ ﮨﻢ ﮐﺎﻓﯽ اﻓﺴﺮدﮦ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ ﮨﻢ ﺳﺐ ﻣﻴﮟ ‪ Tolerance‬ﮐﯽ ﮐﻤﯽ ﮨﮯ۔ ﺑﺮداﺷﺖ ﮐﺎ ﻣﺎدﮦ ﺷﺎﻳﺪ ﮐﻢ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے‬
‫ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﺮ ﮔﺰرﻧﮯ ﮐﺎ ﺟﺬﺑہ ﺑﻬﯽ ﮐﺎﻓﯽ ﮐﻢ ﮨﮯ اس ﻟﺌﮯ اﮔﺮ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻗﻄﺮے ﮐﺴﯽ ﮐﻮ زﻳﺎدﮦ ﻣﻞ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ ﻳﺎ ﮐﭽﻪ ﮐﻢ ﺗﻮ ﮨﻢ ﻟﻮگ واوﻳﻼ ﻣﭽﺎ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺒﮑہ ﻳہ ﭘﻮرﯼ ﻗﻮم ﮐﺎ ﻣﺴﺌﻠہ ﮨﮯ اﮔﺮ اﻳﮏ ﺻﻮﺑﮯ ﮐﻮ ﭘﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﻠﮯ ﮔﺎ اور دوﺳﺮے ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻮ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﺳﺎرے ﻣﻠﮏ ﮐﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ اور ﻓﺼﻠﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮨﻮں‬
‫ﮔﯽ ﺗﻮ ﺳﺐ ﮨﯽ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﮨﻮں ﮔﮯ۔ )ﻋﻄﺎءاﻟﺤﻖ ﻗﺎﺳﻤﯽ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ ﺑﻮﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ(‬

‫اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺿﺮورﯼ ﺑﺎت ﻣﻴﮟ ﮐﮩﻨﺎ ﭼﺎﮦ رﮨﺎ ﮨﻮں اور وﮦ اﺧﺒﺎروں ﮐﮯ ﮐﺮدار ﮐﮯ‬
‫ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﮨﮯ۔ اﺧﺒﺎر اس اﻳﺸﻮ ﮐﻮ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اﭨﻬﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻗﻮﻣﯽ ﻣﻔﺎد ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﻳﻮں ﮐﯽ ﺟﻮ ﻣﻴﭩﻨﮕﺰ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﺑﺎت وﮨﻴﮟ ﺗﮏ رﮨﻨﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ ﺟﺒﮑہ اس ﮐﮯ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﻳﻮں‬
‫ﻞ ﺟﻨﮓ ﺑﺠﺎ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ‬
‫ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ دو ﺻﻮﺑﻮں ﮐﯽ ﺻﻒ ﺁراء ﮨﻴﮟ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺧﻼف ﻃﺒ ِ‬
‫ت ﺣﺎل ﻗﻄﻌًﺎ ﻗﻮﻣﯽ ﻣﻔﺎد ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اس ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﻴﮟ اﺧﺒﺎرات ﮐﻮ اﭘﻨﺎ ﮐﺮدار ﺑﮩﺖ اﺣﺘﻴﺎط ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ادا‬
‫ﺻﻮر ِ‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ‪ -:‬ﺁپ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﮩہ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮔﻬﻮم ﭘﻬﺮ ﮐﺮ ﺑﺎت ﭘﻬﺮ اﺳﯽ ﻣﺮﮐﺰ ﭘﺮ ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ‬
‫ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﮐﺎ ﻓﻘﺪان رﮨﮯ ﮔﺎ اور ﺟﺐ ﺗﮏ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻳﺎﻓﺘہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺗﺮﺑﻴﺖ درﺳﺖ اﻧﺪاز‪ ،‬ﺧﻄﻮط اور ﺳﻄﺢ ﭘﺮ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﮨﻢ اﻳﺴﯽ اﻟﺠﻬﻨﻮں ﮐﺎ ﺷﮑﺎر ﮨﻮﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ اور اس ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔‬
‫ن اﺧﺘﻴﺎر و اﻗﺘﺪار ﮨﻴﮟ اور ﺟﻦ ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ اور ﻗﺒﻀﮯ ﻣﻴﮟ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ‬
‫ﺿﺮورت اس اﻣﺮ ﮐﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﻮ ﺻﺎﺣﺒﺎ ِ‬
‫زﻧﺪﮔﻴﻮں ﮐﯽ ﻗﺪرت ﮨﮯ ان ﮐﻮ دوﺑﺎرﮦ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ درﺳﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ اور اس ﺗﻌﻠﻴﻢ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺑﻬﯽ ﺗﻮﺟہ‬
‫دﻳﻨﯽ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﮐﯽ واﻗﻌﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﺌﮯ ﮐﻮﺋﯽ اور‬
‫راﺳﺘہ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺌﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﮐﺜﺮ اﻳﮏ ﮨﯽ ﺑﺎت ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ اﭘﻨﮯ ‪14‬ﮐﺮوڑ ﺑﻬﺎﺋﻴﻮں‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻮﭨﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺁپ ﭘﻮرﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺑﭩﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ اور ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺴﺌﻠہ ﺣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ان‬ ‫ﮐﻮ ان ﮐﻮ ﻋﺰ ِ‬
‫ﮐﻮ ان ﮐﯽ ﻋﺰت ﻟﻮﭨﺎ دﻳﺠﻴﺌﮯ اوران ﮐﻮ ﺳﻼم ﮐﻴﺠﻴﺌﮯ۔ ﺁپ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ داﻧﻮں ﺳﮯ ﺑﻬﺮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور ﺁپ ﮐﯽ‬
‫"ﭼﺎﭨﻴﺎں" ﻣﮑﻬﻦ ﺳﮯ ﻟﺒﺮﻳﺰ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﯽ۔‬

‫ﺁپ ﺳﮯ اﺟﺎزت ﻟﻮں ﮔﺎ۔ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ‬
‫ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪22‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺑﻨﺪے ﮐﺎ دارو ﺑﻨﺪﮦ‬

‫ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺁج ﮐﻞ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﭘﺮ ﺗﻮﺟہ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮨﮯ اور اس اﻋﺘﺒﺎر ﺳﮯ ﻳﮩﺎں اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺳﺎرے ﺷﻔﺎﺧﺎﻧﮯ اور ﮨﺴﭙﺘﺎل ﺑﻦ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺲ ﻣﺨﻴّﺮ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺎ ﺗﺼﻮر اﭨﻬﺘﺎ‬
‫ﻞ ﺣﺎل ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ‬ ‫ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ اﻳﮏ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﮐﯽ داغ ﺑﻴﻞ ﺿﺮور ڈاﻟﺘﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ اس ﻣﻴﮟ اﷲ ﮐﯽ ﻣﺪد ﺷﺎﻣ ِ‬
‫ﮨﺴﭙﺘﺎل ﭘﺎﻳۂ ﺗﮑﻤﻴﻞ ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﺎرے ﮨﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻋﺎرﺿﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ‬
‫ﺧﻴﺎل ﮐﺮﻧﺎ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﺧﻮش ﺁﺋﻴﻨﺪ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻟﻮگ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻋﻮارض ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ ذﮨﻨﯽ‪ ،‬روﺣﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﻳﻮں ﮐﮩﻴﮱ ﮐہ ﻟﻮﮔﻮں ﭘﺮ ﮐﺒﻬﯽ اﻳﺴﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﺑﻬﯽ ﺁن ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺑﻠﺒﻼﺗﮯ‬
‫ﮨﻮۓ ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﭼﮑﺮ ﮐﺎﭨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ان ﮐﯽ دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں‬
‫اﻳﮏ ﻳﻮﻧﺲ ﻣﺎﻟﯽ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺑﻴﭽﺎرﮦ ﺑﮩﺖ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻮۓ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﮨﯽ اس ﮐﮯ دﮐﻬﻮں‬
‫ﮐﺎ ﻣﺪاوا ﮐﺮے ﮔﺎ وﮦ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﮨﺴﭙﺘﺎل ﻣﻴﮟ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ اور وﮨﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ واوﻳﻼ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﮩﺎں‬
‫داﺧﻞ ﮐﺮ ﻟﻮ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻋﻼﻗﮯ ﮐﮯ ﺗﻬﺎﻧﻴﺪار ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﺑﮍﯼ زﻳﺎدﺗﯽ ﮐﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮍﯼ ﺑﮯ ﻋﺰﺗﯽ ﮐﯽ ﮨﮯ‬
‫ﺟﺲ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﻤﺎر ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں۔ اب ﮨﺴﭙﺘﺎل واﻟﮯ اﺳﮯ ﮐﻴﺴﮯ داﺧﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں اﻳﺴﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺁپ ﮐﮯ دﮐﻬﻮں ﮐﺎ ﻣﺪاوا ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﻳﺎ ﺁپ ﮐﮯ ﮐﻨﺪهﮯ ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ‬
‫رﮐﻪ ﺳﮑﻴﮟ ﻳﺎ ﺁپ ﮐﯽ ﺗﺸﻔّﯽ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ۔ اس ﮐﮯ ﻟﮱ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ اور ﺟﮕہ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ اور ﮨﻢ اس ﺑﺎت ﺳﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﻌﺬور ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﺟﮕہ ﺑﺘﺎ ﺳﮑﻴﮟ۔ ﻳﻮﻧﺲ ﺑﮯﭼﺎرﮦ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺣﺎل ﺳﮍﮐﻮں ﭘﺮ ﻣﺎرا ﻣﺎرا ﭘﻬﺮﺗﺎ رﮨﺎ‬
‫اور اب ﺗﮏ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ ﺗﺸﻔّﯽ‪ ،‬دﺳﺘﮕﻴﺮﯼ ﻳﺎ ﺣﻮﺻﻠہ ﺟﻮﺋﯽ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ادارﮦ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﭘﺮاﻧﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻄﻮ ِر ﺧﺎص ﺑﺮﺻﻐﻴﺮ اور وﺳﻄﯽ اﻳﺸﻴﺎ ﮐﮯ اﺳﻼﻣﯽ ﻣﻠﮑﻮں ﻣﻴﮟ ﺧﺎﻧﻘﺎﮨﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ڈﻳﺮے ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯاور درﮔﺎﮨﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور رﮨﻨﮯ اور وﻗﺖ ﮔﺰارﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﮱ ﺟﮕہ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﺘﯽ ﺗﻬﯽ اور اﻳﺴﯽ ﺟﮕﮩﻮں ﭘﺮ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ دﮐﻪ ﺑﺎﻧﭩﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻳﻮﻧﺲ‬
‫ﺟﻴﺴﮯ دﮐﻬﯽ ﻟﻮگ ان ﮐﮯ ﭘﺎس اﭘﻨﮯ دﮐﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮔﻮ وﮦ ان ﮐﮯ دﮐﻬﻮں ﮐﺎ ﻋﻼج ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﺁدﻣﯽ وﮨﺎں ﺟﻤﻊ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﺳﺎرے ﻟﻮگ اﮐﭩﻬﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ اس دﮐﻬﯽ ﺷﺨﺺ ﮐﯽ‬
‫دل ﺟﻮﺋﯽ ﮐﺮﺗﮯ اور اﷲ ﺳﮯ اس ﮐﮯ ﺣﻖ ﻣﻴﮟ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮐہ اے اﷲ اس ﮐﺎ دﮐﻪ دور ﻓﺮﻣﺎ دے اور اﻳﺴﮯ‬
‫ڈﻳﺮوں‪ ،‬درﮔﺎﮨﻮں اور ﺧﺎﻧﻘﺎﮨﻮں ﭘﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﺳﻮﻏﺎﺗﻴﮟ ﮐﻬﺎﻧﮯ واﻟﮯ اور ﻻﻧﮯ واﻟﮯ ﺳﺐ ﻟﻮگ اس ﺷﺨﺺ ﮐﮯ‬
‫ﻟﮱ ﮨﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮐﺌﯽ ﻳﻮﻧﺴﻮں ﮐﮯ ﮐﻨﺪهﻮں ﺳﮯ ﺑﻮﺟﻪ اﺗﺮ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ اب اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ‬
‫ﻣﻔﻘﻮد ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻧﺌﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ اور ﺗﺮﻗﯽ ﮐﮯ دور ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت واﺿﺢ ﮐﯽ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ڈﻳﺮے اور‬
‫درﮔﺎﮨﻴﮟ اور اس ﻗﺴﻢ ﮐﮯ زاوﻳﮯ ) زاوﻳہ ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﯽ ﻣﺜﺎل دﻳﺘﮯ ﮨﻮۓ ﺟﮩﺎں ﮐﺌﯽ ﻟﻮگ اﮐﭩﻬﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ( اور‬
‫داﺋﺮے ﮨﻤﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﻧﺴﺎن ﺻﺮف ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﯽ ﻣﺮﻳﺾ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ ﮐﻴﻤﺴﭩﺮﯼ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺮق ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻟﻮگ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﺎ ﺳﮩﺎرا ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﺗﺮﻗﯽ ﮐﮯ اس دور ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁﻧﮯ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ راﮨﻴﮟ ﻣﺴﺪود و ﻣﻔﻘﻮد ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ‬
‫ﺑﻬﯽ اﻧﺴﺎن اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﻟﻮں ﮐﻮ‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﭘﺮﮐﻬﻮں اور ﺁﺑﺎؤاﺟﺪاد ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎۓ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ روﺷﻦ‬
‫دان ﻣﻴﮟ ﺁپ اﭘﻨﺎ ﮨﺎﺗﻪ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﮐﯽ ان ﻟﮑﻴﺮوں ﻣﻴﮟ ان ﭼﻮﮐﻬﭩﻮں‪ ،‬ﭼﻮﮐﻬﮍﻳﻮں اور‬
‫ﻣﺴﺎﻣﻮں ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﮩﺖ ﺳﮯ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﻧﻈﺮ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﻦ ﮐﮯ ﺟﻴﻨﺰ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮں ﮔﮯ اور ﻳہ وﮦ ﻟﻮگ ﮨﻮں ﮔﮯ‬
‫ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﺁﺑﺎؤاﺟﺪاد ﻳﺎ ﺁپ ﮐﮯ ﭘُﺮﮐﻪ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﺮ وﻗﺖ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﮐﺎ ﮨﻨﺴﻨﺎ‘ ﺑﻮﻟﻨﺎ‘ ﻏﺼہ اور‬
‫ﺁپ ﮐﯽ ﺷﻮﺧﯽ و ﺿﺪ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ان ﮨﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫ﺁپ ان ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ رﮨﻴﮟ ﻳﺎ وﮦ ﺁپ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ رﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﺁپ ﮐﮯ اردﮔﺮد ﮐﮯ ﻣﻮﺟﻮد ﻟﻮگ ﺁپ ﮐﻮ ﮨﺎﺗﻪ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ‬
‫ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﺁپ ان ﮐﻮ ‪ Touch‬ﮐﺮﮐﮯ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﺛﺒﻮت ﺑﮩﻢ ﭘﮩﻨﭽﺎﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ‬
‫اﻳﺴﮯ ذﮨﻨﯽ اور ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﻋﺎرﺿﮯ ﻻﺣﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﻗﺮﺑﺖ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ اس ﺳﮯ ﻋﻼج ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﺮواﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﻤﺮوں ﻣﻴﮟ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮨﻮ ﮐﺮ ﻳہ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﮐﻤﺮﮦ ﻧﻤﺒﺮ ‪ 144‬ﻳﺎ ‪ 213‬ﮨﮯ‬
‫ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﻣﻠﻨﮯ ﺁ ﺟﺎؤ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺁج ﮐﯽ ﺗﺮﻗﯽ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻤﺮوں ﻣﻴﮟ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﮐﮯ ﻋﻼج ﮐﺮواﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﺮﻏﻴﺐ دﻳﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ وﻗﺖ ﭘﺮ ڈاﮐﭩﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور وﻗﺖ ﭘﺮ ﻧﺮس ﭼﻴﮏ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﭘﻬﺮ ﻣﺸﻴﻨﻮں ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﺁپ ﺳﯽ ﭨﯽ ﺳﮑﻴﻦ ﮐﮯ ﻋﻤﻞ ﺳﮯ ﮔﺰرﻳﮟ اور دﻳﮕﺮ ﻣﺸﻴﻨﻮں ﺳﮯ ﻋﻼج ﮐﺮواﺋﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻋﻼج ﮨﻮ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﻧﺴﺎن ﺑﮑﻬﺮا ﮨﻮا ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﮯ ﻗﺼﺒﮯ ﮐﺎ واﻗﻌہ ﻳﺎد ﮨﮯ۔ ﻗﺼﺒﻮں ﻣﻴﮟ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔‬
‫اﻳﮏ دﻓﻌہ "ﻣﻨہ ﮐﻬﺮ" ﮐﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻻﺣﻖ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ) اب ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﺁﺋﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﺟﺎﻧﻮر‬
‫ﻣﺮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ( ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﻗﺼﺒﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ﺁۓ ﺟﻨﮩﻴﮟ ﺑﻬﻮﮐﮯ ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﻟﻮگ ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﻬﺪر‬
‫ﮐﮯ ﮐﺌﯽ ﺗﻬﺎن ﻣﻨﮕﻮاۓ اور ﺷﺎم ﮐﻮ ﮔﮉوں ) ﭼﻬﮑﮍوں( ﭘﺮ ان ﺗﻬﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﭘﻬﻴﻼ ﮐﺮ ) ﮨﻢ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺑﭽﮯ اﻧﮩﻴﮟ‬
‫دﻳﮑﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ( ﺑﮍے ﺑﮍے ﮨﺎﺗﻬﻴﻮں ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﺑﻨﺎ ) ﺁپ ﮨﺎﺗﻬﻴﻮں ﺳﮯ ﺗﻮ واﻗﻒ ﮨﻮں ﮔﮯ ﻳہ‬
‫ﺑﮍا ﻣﻮﻳﺸﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﺳﮯ ﺑﮍا ﮐﺎم ﻟﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ۔ﺳﺮﯼ ﻟﻨﮑﺎ ﻣﻴﮟ ﻟﻮگ اس ﺳﮯ ﮨﻞ ﺑﻬﯽ ﭼﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ( ﮐﺮ‬
‫ان ﮔﮉوں ﮐﻮ درﻳﺎ ﮐﻨﺎرے ﻟﮯ ﮔﮱ اور وﮦ ﻟﻮگ ان ﭘﺮ اﭘﻨﮯ ﮐﭽﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﺳﮯ ﻣﻨﺘﺮ ﭘﮍهﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور دﻋﺎ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻳﺎ اﷲ اس ﻗﺼﺒﮯ ﺳﮯ ﻳہ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﭼﻠﯽ ﺟﺎۓ۔ ﻣﻴﮟ اب ﭨﻬﻴﮏ ﺳﮯ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﺎ ﮐہ اﻳﺴﯽ‬
‫ﭼﻴﺰوں ﺳﮯ ﻋﻼج ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﻳہ اﺟﺘﻤﺎع اﻧﮩﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮦ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﭘﺮ‬
‫ن دﻳﻦ اس ﺑﺎت ﭘﺮ زور دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﺨﻠﻮ ِ‬
‫ق‬ ‫ﺑﮍﯼ ﺷﺪت اور زور ﮐﺎ ﺣﻤﻠہ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اﺳﯽ ﻟﮱ ﮨﻤﺎرے ﺑﺰرﮔﺎ ِ‬
‫ق ﺧﺪا ﮐﯽ‬
‫ق ﺧﺪا ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮو‪ ،‬اس ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﺨﻠﻮ ِ‬ ‫ﺧﺪا ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ دو اور ﻣﺨﻠﻮ ِ‬
‫‪ Magnetic Force‬اﻟﭧ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺟﻮ ﺧﺮاﺑﻴﺎں ﮨﻴﮟ وﮦ ﺑﻬﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮ دے ﮔﯽ اور ان ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﻋﻼج‬
‫ﮐﺮ دے ﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻘﺴﻴ ِﻢ ﺑﺮﺻﻐﻴﺮ ﮐﮯ اﺗﺮﭘﺮدﻳﺶ ﮐﮯ ﺟﺲ ﻗﺼﺒﮯ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں وﮨﺎں ﻣﻮﻳﺸﻴﻮں ﮐﺎ اس‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﻋﻼج ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﺑﺎرش ﻧہ ﮨﻮﺋﯽ۔ وﮨﺎں اﮐﺜﺮ اﻳﺴﺎ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور اب اس ﻃﺮح‬
‫ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﻬﯽ ﻣﺴﺌﻠہ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﻗﺼﺒﮯ واﻟﮯ ﺳﺨﺖ ﺧﺸﮏ ﺳﺎﻟﯽ ﮐﮯ ﺧﺎﺗﻤﮯ ﮐﯽ دﻋﺎ ﮐﺮواﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ‬
‫ﺐ دﻋﺎ ﮐﻮ ﻟﮯ ﺁۓ اور اس ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﯽ ﮐہ ﺁپ ﮨﻤﺎرے ﻗﺼﺒﮯ ﻣﻴﮟ دﻋﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ اﺑ ِﺮ رﺣﻤﺖ‬ ‫اﻳﮏ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﺐ دﻋﺎ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻗﺼﺒﮯ ﮐﮯ ﮐﻨﺎرے اﻳﮏ ﺟﻬﻮﻧﭙﮍﯼ ﻣﻴﮟ رﮨﻮں‬ ‫ﺑﺮﺳﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺑﮍﯼ ﺗﻨﮕﯽ ﮨﮯ۔ اس ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﮔﺎ اور ﮐﻮﺋﯽ ﺁدﻣﯽ ﻣﺠﻬﮯ ‪ Disturb‬ﻧہ ﮐﺮے اور ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ دﻋﺎ ﮐﺮوں ﮔﺎ‪ ،‬ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺳﺎت دن ﺗﮏ اﻧﺘﻄﺎر‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﭼﻨﺎں ﭼہ ان ﮐﮯ ﻟﮱ اﻳﮏ ﺟﻬﻮﻧﭙﮍﯼ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎم ﮐﺮ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﺳﺎﺗﻮﻳﮟ دن ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮨﯽ ﻳﻌﻨﯽ ﭘﺎﻧﭽﻮﻳﮟ‬
‫دن ﮨﯽ اﷲ ﮐﺎ ﻓﻀﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﺑﺎرش ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ اور ﮨﺮ ﻃﺮف ﺟﻞ ﺗﻬﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﻟﻮگ ﺑﮍﯼ ﻣﭩﻬﺎﺋﯽ‪ ،‬ﺳﻮﻏﺎﺗﻴﮟ اور‬
‫ﺐ دﻋﺎ ﮐﯽ ﺟﻬﻮﻧﭙﮍﯼ ﻣﻴﮟ ﺁۓ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻨﺲ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﺑﻬﺌﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ‬ ‫ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﮯ ﮨﺎر ﻟﮯ ﮐﺮ اس ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎص دﻋﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ ﺧﺎص ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ‪ ،‬ﺟﺐ ﺁپ ﻟﻮگ ﻣﺠﻬﮯ ﻗﺼﺒﮯ ﻣﻴﮟ ﻻۓ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﺁپ ﺳﺎرے ﻟﻮگ ﺑﮑﻬﺮے ﮨﻮۓ اور ‪ Disorder‬ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺑﮯ ﮨﻨﮕﻢ ﺳﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﮐﺴﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﭘﺎس ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ‬
‫دوﺳﺮے ﮐﻮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮐﺮﮐﮯ ﻧہ ﺳﻼم ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﻧہ دﻋﺎ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ ﺑﺲ ﮔﺰر ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﮍا ﺣﻴﺮان ﮨﻮا‬
‫ﮐہ ان ﮐﮯ اﻧﺪر ‪ Unity‬ﮐﺎ ﺟﻮ ﮐﺮﻧﭧ ﮨﮯ وﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻞ رﮨﺎ۔ ﮨﺮ ﺁدﻣﯽ اﻟﮓ اﻟﮓ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ اور‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﮯ روﻳﮯ ﺳﮯ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ ﻳﮩﺎں ﺗﻮ ﭼﻴﻮﻧﭩﻴﺎں ﺑﮩﺖ اﭼﻬﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺟﺐ‬
‫ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ ﭼﻞ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ رﮎ ﮐﺮ دوﺳﺮﯼ ﭼﻴﻮﻧﭩﯽ ﺳﮯ اس ﮐﺎ ﺣﺎل ﺿﺮور ﭘﻮﭼﻬﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ) اﮔﺮ ﺁپ ﻧﮯ‬
‫ﺑﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﻏﻮر ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﻣﺸﺎﮨﺪﮦ ﮐﻴﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ( اور ﻣﻴﮟ ﻳہ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ اﻳﮏ اﻟﮓ ﺟﻬﻮﻧﭙﮍﯼ‬
‫ﻣﻴﮟ ﭼﻼ ﺁﻳﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﮨﯽ ﻣُﺠ َﺘﻤِﻊ ﮐﻴﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﮨﻨﮯ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ذات ﺑﻬﯽ‬
‫ﺑﭧ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ اور اﻟﮓ اﻟﮓ ﺣﺼﻮں ﺑﺨﺮوں ﻣﻴﮟ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ اس ﻟﮱ اﻟﮓ ﺗﻬﻠﮓ ﺑﻴﭩﻬﺎ رهﺎ اور ﭘﻬﺮ‬
‫ﺠﮩَﺘﯽ اور ﻳﮕﺎﻧﮕﺖ ﭘﻴﺪا‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐہ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﻬﯽ ﺗﻌﺎون اور ﻳﮑ ِ‬
‫ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﮨﮯ۔ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺪا ﺳﮯ ﻳﮩﯽ دﻋﺎ ﺗﻬﯽ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﻳﮕﺎﻧﮕﺖ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮯ‬
‫اردﮔﺮد ﮐﮯ ﻣﻮﺳﻢ اور ان ﺑﺨﺎرات ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻳﮑﺠﮩﺘﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ اور ﻣﻞ ﮐﺮ ﺑﺎدل ﺑﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﭼﻨﺎﭼہ ﺑﺎدل‬
‫ﺑﻨﮯ اور ﺑﺮﮐﻬﺎ ﮨﻮﺋﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻤﺎل ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ اور ﻧہ ﮨﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺎرش ﮐﮯ ﻟﮱ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﯽ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اس ﺟﻬﻮﻧﭙﮍﯼ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اس ﺑﺎت ﭘﺮ زور دﻳﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ ﺁپ ﻣﻴﮟ اﺗﺤﺎد ﮨﻮ اور ﺁپ ﮐﯽ ﺳﻮچ ﻣﻴﮟ اﺗﺤﺎد‬
‫ﮨﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس دوران ﺁپ ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎﻧﺎ ﮨﮯ اور ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ )ﮐﯽ( ﮐﻴﺎ ﺧﻄﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺗﻬﮯ‬
‫وﮦ رات ﮐﻮ ﮐﺒﻬﯽ ڈﻳﮍه ﮐﺒﻬﯽ دو ﺑﺠﮯ ﺗﮩﺠﺪ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮨﻤﻴﮟ درس دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ وﻗﺖ ﺑﮍا ﺧﺎﻣﻮش ﻟﻤﺤہ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮨﺎں ﭼﻨﺪ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ درس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﭘﻬﺮ ﻓﺠﺮ ﮐﯽ ﻧﻤﺎز ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور ﺳﻼم ﭘﻬﻴﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﻌﺪ روﺷﻨﯽ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ روز ﻓﺠﺮ ﮐﯽ ﻧﻤﺎز ﺳﮯ ﻗﺒﻞ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ "ﺑﺘﺎؤ اﻧﺪهﻴﺮا روﺷﻨﯽ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﺐ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور اﺟﺎﻻ ﮐﺐ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫وﮨﺎں ﮨﻤﺎرے دوﺳﺖ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻬﮯ وﮦ ﮨﻢ ﺳﮯ ﺑﮍے ﺗﻬﮯ اور ﺑﮍے ذﮨﻴﻦ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺳﺮﮐﺎر ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ دور ﺳﮯ ﻳہ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﻮﻧﺴﺎ ﺟﺎﻧﻮر ﮨﮯ ﺗﻮ ﺗﺐ اﺟﺎﻻ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﺜﺎل‬
‫ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻳہ ﮐہ ﺟﺐ ﮐﺘﮯ اور ﺑﮑﺮﯼ ﮐﯽ ﭘﮩﭽﺎن واﺿﺢ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ روﺷﻨﯽ ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫وﮨﺎں ﺁﻓﺘﺎب ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻨﮩﻴﮟ ﮨﻢ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﺐ درﺧﺖ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺁﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ اور ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﻧﮕﺎﮨﻴﮟ ﻳہ ﺑﻬﺎﻧﭗ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﻧﻴﻢ ﻳﺎ ﺷﮩﺘﻮت ﮐﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ روﺷﻨﯽ ﻗﺮﻳﺐ ﺗﺮ ﺁﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ روﺷﻨﯽ ﺗﺐ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﺐ ﺁپ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﻳہ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﻣﻴﺮﯼ ﮨﻤﺸﻴﺮﮦ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ ﻣﻴﺮا ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﺁپ ﭘﮩﭽﺎﻧﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ اور‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ان ﮐﯽ ﭘﻮرﯼ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﺟﺎﻻ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺎﻧﻮر ﻳﺎ ﻧﺒﺎﺗﺎت ﮐﻮ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﺳﮯ اﺟﺎﻻ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ۔ ان ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﻬﺎ ﮐہ “ ﺁدﻣﯽ ﺁدﻣﯽ ﮐﺎ دارو ﮨﮯ۔“‬

‫ﺁدﻣﯽ ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁۓ ﮔﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﯽ ﮐﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺟﺐ ﻳہ دور ﺟﺎۓ ﮔﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮐﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﺁج ﮐﻞ ﺁپ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﮐﯽ ﺟﻨﮓ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ڈﻳﺰﯼ ﮐﭩﺮ ﺑﻢ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﻧﮯ اﻳﺴﺎ‬
‫ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﮐہ ﭘﺘﻬﺮوں ﮐﻮ رﻳﺖ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ دﻳﺎ اور ﮨﺰاروں اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﭼﺸ ِﻢ زدن ﻣﻴﮟ ﺗ ِہ ﺗﻴﻎ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ڈﻳﺰﯼ ﮐﭩﺮ‬
‫ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ ﮐﺌﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﭼﮩﺮوں ﭘﺮ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﯽ ﻓﺘﺢ ﻣﻨﺪﯼ ﮐﮯ ﺁﺛﺎر دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻳہ ﭼﺸﻢ زدن‬
‫ﻣﻴﮟ اﻧﺴﺎﻧﯽ و ﻧﺒﺎﺗﺎﺗﯽ ﺗﺒﺎﮨﯽ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﺁﻻت ﻳﺎ ﺑﻢ ﺗﺮﻗﯽ ﻳﺎ روﺷﻦ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﯽ دﻟﻴﻞ ﮨﺮﮔﺰ ﮨﺮﮔﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﺐ ﺗﮏ اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻧﮩﻴﮟ ﺁۓ ﮔﺎ اور اس ﮐﮯ دﮐﻬﻮں ﮐﺎ “ دارو“ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮے ﮔﺎ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺑﻨﮯ ﮔﯽ۔‬

‫اﻳﮏ ﺑﮍے اﭼﻬﮯ ﺟﻠﺪ ﺳﺎز ﺗﻬﮯ اور ﮨﻢ ﺳﺐ ﻋﻠﻢ دوﺳﺖ ان ﺳﮯ ﻣﺨﺼﻮص ﮐﺎﻏﺬوں ﮐﯽ ﺟﻠﺪﻳﮟ ﮐﺮواﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ ﻳہ ﮨﻤﺎرﯼ ﺟﻮاﻧﯽ ﮐﮯ دﻧﻮں ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ اور اس ﺟﻠﺪ ﺳﺎز ﮐﺎ ﻧﺎم ﻧﻮاز ﻣﺤﻤﺪ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ اﻳﻢ ‪ -‬اے ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﮍهﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا اﻳﮏ دوﺳﺖ ﻧﺸﮯ ﮐﺎ ﻋﺎدﯼ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﮨﻢ ﭼﻮﻧﮑہ ﺳﻤﺠﻬﺪار‪ ،‬ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯاور ﺳﻴﺎﻧﮯ دوﺳﺖ‬
‫ﺗﻬﮯ ‪ ،‬ﮨﻢ اﺳﮯ ﻣﺠﺒﻮر ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻳہ ﺑﺮﯼ ﻋﺎدت ﭼﻬﻮڑ دﻳﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ ورﻧہ ﮨﻢ ﺗﻤﻬﺎرا ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ دے‬
‫ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ اور ﮨﻢ ﺗﻤﻬﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻞ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ۔ وﮦ ﺑﻴﭽﺎرﮦ اﻳﮏ ﺗﻮ ﻧﺸﮯ ﮐﯽ ﻟﻌﻨﺖ ﻣﻴﮟ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺗﻬﺎ دوﺳﺮا‬
‫وﮦ روز ﮨﻤﺎرﯼ ﺟﻬﮍﮐﻴﺎں ﺳﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ وﮦ ﮨﻢ ﺳﮯ ﮐﻨﺎرﮦ ﮐﺸﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮاز ﺟﻠﺪ ﺳﺎز ﺑﮍے‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت دل ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﺮ وﻗﺖ ﻣﺴﮑﺮاﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮔﻮ وﮦ اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻤﺎرے داﺋﺮے ﮐﮯ اﻧﺪر ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺧﻮﺷﮕﻮار ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﺎ ﻣﺎﻟﮏ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ اﻳﮏ دن اس ﺁدﻣﯽ)ﮨﻤﺎرے دوﺳﺖ( ﮐﺎ ﮨﺎﺗﻪ ﺗﻬﺎم ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺑﻬﻠﮯ ﺗﻢ ﻧﺸہ ﮐﺮو اور ﺟﺘﻨﺎ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﺮو ﻣﺠﻬﮯ اس ﭘﺮ اﻋﺘﺮاض ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﺗﻮ ﭼﺎﮨﮯ ﻧﺸہ ﮐﺮے ﻳﺎ ﻧہ ﮐﺮے‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻬﻴﮩﮟ ﭼﻬﻮڑوں ﮔﺎ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا ﻳﺎر ﮨﮯ اور ﻳﺎر رﮨﮯ ﮔﺎ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﭘﻨﺠﺎﺑﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻣﺤﺎورا ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﻳﺎر ﮐﯽ ﻳﺎرﯼ دﻳﮑﻬﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﻳﺎر ﮐﮯ ﻋﻴﺒﻮں ﮐﯽ ﻃﺮف ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻴﺠﻴﮱ‬
‫ﮐہ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ﻃﺒﻌﯽ ﻋﻼج اور ﻣﺎﮨ ِﺮ ﻧﻔﺴﻴﺎت ﮐﯽ ﻣﺪد ﮐﮯ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرے ﻧﺸﺌﯽ دوﺳﺖ ﮐﻮ ﻣﺤﻤﺪ ﻧﻮاز ﺟﻠﺪ ﺳﺎز ﮐﺎ‬
‫ﺳﮩﺎرا ﻣﻼ ﺗﻮ وﮦ ﻧﺸﮯ ﮐﯽ ﺑﺮﯼ اور ﮔﻨﺪﯼ ﻋﺎدت ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﺁﻳﺎ اور ﺻﺤﺖ ﻣﻨﺪ ﮨﻮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮﮔﻴﺎ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ‬
‫اﻧﺴﺎن ﮨﯽ ﺳﮩﺎرا دے ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ اب ﮨﻤﻴﮟ ﻳہ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﮐہ ﮐﻴﺎ اﻧﻔﺮادﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﯽ ﮐﺴﯽ ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ اﻧﺴﺎن ﻣﺪد ﮐﮯ ﻟﮱ ادارے ﮨﯽ ﺑﻨﺎﺗﺎ رﮨﮯ۔ ﭘﺮاﻧﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺗﻠﻘﻴﻦ ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ‬
‫ق ﺧﺪا ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﮟ “ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﺐ ﺗﮏ اس ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮟ ﮔﮯ ان ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﻃﺎﻗﺖ‬ ‫ﮐہ “ﻣﺨﻠﻮ ِ‬
‫ﺁپ ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﭘﺎۓ ﮔﯽ۔ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺑﺎت ﻳﺎد ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺷﺎﻳﺪ ﭨﯽ وﯼ ﭘﺮ ﮨﯽ ﺳﻨﯽ ﮨﮯ ﮐہ اﻳﮏ‬
‫اﺧﺒﺎر ﮐﮯ ﻣﺎﻟﮏ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اﺧﺒﺎر ﮐﯽ اس ﮐﺎﭘﯽ ﮐﮯ ﭨﮑﮍے ﭨﮑﮍے ﮐﺮ دﻳﮱ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ رﻧﮕﻴﻦ ﻧﻘﺸہ ﺗﻬﺎ‬
‫اور اس ﻧﻘﺸﮯ ﮐﻮ ‪ ٣٢‬ﭨﮑﺮوں ﻣﻴﮟ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮدﻳﺎ اور اﭘﻨﮯ ﭘﺎﻧﭻ ﭼﻪ ﺳﺎل ﮐﮯ ﮐﻤﺴﻦ ﺑﻴﭩﮯ ﮐﻮ ﺁواز دے ﮐﺮ ﺑﻼﻳﺎ‬
‫ور اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻟﻮ ﺑﻬﺌﯽ ﻳہ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﻧﻘﺸہ ﮨﮯ ﺟﻮ ﭨﮑﮍوں ﻣﻴﮟ ﮨﮯ ﺗﻢ اﺳﮯ ﺟﻮڑ ﮐﺮ دﮐﻬﺎؤ۔ اب وﮦ ﺑﮯﭼﺎرﮦ‬
‫ﺗﻤﺎم ﭨﮑﮍے ﻟﮯ ﮐﺮ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﻴﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اب ﺳﺎرے ﻣﻠﮑﻮں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐہ ﮐﻮن ﮐﮩﺎں ﭘﺮ ﮨﮯ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﺎ ﺑﮍﯼ ﻋﻤﺮ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ ﺗﮏ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺑﻴﭩﻬﺎ رﮨﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﭽﻪ دﻳﺮ‬
‫ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اس ﻧﮯ ﺗﻤﺎم ﮐﺎ ﺗﻤﺎم ﻧﻘﺸہ درﺳﺖ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺟﻮڑ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺑﺎپ ﮐﻮ دے دﻳﺎ۔ اس ﮐﺎ ﺑﺎپ ﺑﮍا ﺣﻴﺮان ﮨﻮا‬
‫اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻴﭩﮯ ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﺎ راز ﺑﺘﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﮔﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﻧﻘﺸہ ﺟﻮڑﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﻮڑ ﺳﮑﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔‬

‫اس ﭘﺮ اس ﻟﮍﮐﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﺎن ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﻧﻘﺸہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﻮڑا ﺑﻠﮑہ ﻧﻘﺸﮯ ﮐﯽ دوﺳﺮﯼ ﻃﺮف ﺳﻴﻔﭩﯽ ﺑﻠﻴﮉ‬
‫ﮐﺎ اﺷﺘﮩﺎر ﺗﻬﺎ اور اس ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮐﺎ ﺑﺮا ﺳﺎ ﭼﮩﺮﮦ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﺷﻴﻮ ﮐﺮﺗﺎ دﻳﮑﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﺎرے‬
‫ﭨﮑﮍوں ﮐﻮ اﻟﭩﺎ ﮐﻴﺎ اور اس ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﺟﻮڑﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ اور ﭼﺎر ﻣﻨﭧ ﮐﯽ ﻣﺪت ﻣﻴﮟ ﻣَﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﻮرا ﺁدﻣﯽ ﺟﻮڑ‬
‫دﻳﺎ۔ اس ﻟﮍﮐﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ اﮔﺮ ﺁدﻣﯽ ﺟﮍ ﺟﺎۓ ﺗﻮﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ ﺟﮍ ﺟﺎۓ ﮔﯽ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻣﻴﮟ ﻳﮩﯽ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ اﭘﻨﯽ ذات ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎﮨﻮں ﮐہ ﮐﺎش ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﺻﻮرت ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮐہ اردﮔﺮد ﺑﺴﻨﮯ‬
‫واﻟﮯ ﻟﻮگ اور اﻧﺴﺎن اور اﭘﻨﮯ ﻋﺰﻳﺰ و اﻗﺎرب اور ان ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺒﺖ اﻟﻔﺖ اور ﻳﮕﺎﻧﮕﺖ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎۓ اور اﭼﻬﮯ ﻟﮕﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ اور اﺗﻨﮯ اﭼﻬﮯ ﻟﮕﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﺟﺘﻨﯽ اﭘﻨﯽ ذات اﭼﻬﯽ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ اﻳﺴﮯ ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﻞ داد ﮨﮯ۔ﺿﺮور ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ‬ ‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺗﻮ رﻓﺎﻋﯽ ادارے ﺑﻨﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﻟﮕﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺎﺷﺎء اﷲ ﻳہ ﮐﺎم ﻗﺎﺑ ِ‬
‫اﻧﻔﺮادﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﺎ ﺧﻴﺎل رﮐﻬﻴﮟ۔ ﻟﻮگ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﺳﺴﭩﻢ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ۔ ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ ﮐﺎﻟﺞ )ﺟﺲ ﮐﺎ ﻧﺎم اب ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ ﮐﺎﻟﺞ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮨﮯ( ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ اﻳﮏ ﻣﺤﻠہ ﮨﮯ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ‬
‫ﺳﭩﻴﺸﻨﺮﯼ ﮐﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺳﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺎﭘﻴﺎں‪ ،‬ﮐﺎﻏﺬ‪ ،‬ﻟﻔﺎﻓﮯ وﻏﻴﺮﮦ ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﮐﭽﻪ‬
‫ﻋﺮﺻہ ﻗﺒﻞ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﮔﻴﺎ ﺗﻮ اﻳﮏ دﮐﺎن ﭘﺮ اﺳّﯽ ﭘﭽﺎﺳﯽ ﺳﺎل ﮐﺎ ﺑﻮڑهﺎ ﺁدﻣﯽ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﺳﯽ‬
‫ﻋﻤﺮ ﮐﯽ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺁﺧﺮ ﺑﻮڑهﺎ ﺁدﻣﯽ ﺳﺨﺖ ﻣﺰاج ﺗﻮ ﮨﻮ ﮨﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اس ﻃﺮح وﮦ ﺑﻮڑهﺎ ﺷﺨﺺ‬
‫اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﯽ ﺟﺎن ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ڈال رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ“ ﻣﺮﺟﺎ ﻣﺮﺟﺎ‘ ﺁﺧﺮ ﺗﻮ ﻧﮯ ﻣﺮ ﺗﻮ‬
‫ﺟﺎﻧﺎ ﮨﯽ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﭘﺘہ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻴﺮے ﻣﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺮوا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﺮ ﺟﺎ دﻓﻊ‬
‫ﮨﻮ ﺟﺎ۔“‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ “ ﻣﻴﮟ ﻧﺌﻴﮟ ﻣﺮدﯼ ﺟﺪوں اﷲ دا ﺣﮑﻢ ﮨﻮۓ ﮔﺎ اودوں ﻣﺮاں ﮔﯽ۔“ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﮐﻴﺎ‬
‫ﺑﺎت ﮨﮯ اس ﺳﮯ ﮐﻴﻮں ﻟﮍﺗـﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﻟﮱ دواﺋﻴﺎں ﻻﺗﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﮐﻬﺎﺗﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور‬
‫ﺟﺐ ﻳہ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎۓ ﮔﯽ ﻧﮩﻴﮟ زﻧﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﮯ ﮔﯽ اور ﺟﺐ ﻳہ زﻧﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﭽﮯ ﮔﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ زﻧﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﭽﻮں‬
‫ﮔﺎ اور اس ﮐﺎ دواﺋﯽ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﻮد ﻏﺮﺿﯽ ﮐﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﺑﺎﺑﺎ اﺳﯽ‬
‫ﺑﺎت ﭘﺮ ﻧﺎراض ﮨﻮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﺎ اس ﺑﮍهﻴﺎ ﺳﮯ ﮔﮩﺮا ﺗﻌﻠﻖ ﺗﻬﺎ اور وﮦ اس ﺗﻌﻠﻖ ﮐﺎ ﺧﺎﺗﻤہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﻟﮍاﺋﯽ ﺟﻬﮕﮍا ﮨﻮ‘ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﻮ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﻴﺖ ﮔﺎ رﮨﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ ﻳہ ﺑﺎﺗﻴﮟ اﻧﺴﺎن اور اﻧﺴﺎن ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﻮ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻻ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺁۓ ﮔﺎ ﺗﺐ ﺗﮏ وﮦ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﮯ ﮔﺎ ﺟﺲ ﮐﯽ ﮨﻤﻴﮟ ﺁرزو ﮨﮯ اور ﺟﺲ‬
‫ﺖ‬
‫ﺧﻮاﮨﺶ اور ﺁرزو ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﻢ اﭘﻨﺎ داﻣﻦ ﭘﻬﻴﻼۓ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﺁس ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮦ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﺟﻨ ِ‬
‫ارﺿﯽ ﮐﮩﺎں ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻼش ﮨﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ ﺁﻣﻴﻦ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪23‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻋﺎﻟ ِﻢ اﺻﻐﺮ ﺳﮯ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﺗﮏ‬

‫ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺳﻼم ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺳﮯ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﮐﺎ ﺗﺼﻮر‬
‫ﺐ ﺣﺎل ﻟﻮگ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ‬ ‫ﭼﻼ ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ اور اس ﭘﺮ ﺑﮍا ﮐﺎم ﺑﻬﯽ ﮨﻮا ﮨﮯ اور اِس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫اس ﻣﻴﮟ ﮔﺰرے ﮨﻴﮟ ان ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮨﻢ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ذرا ﻣﺨﺘﻠﻒ رﮨﯽ ﮨﮯ۔‬

‫‪) Macrocosm‬ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ( ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ‪) Microcosm‬ﻋﺎﻟ ِﻢ اﺻﻐﺮ( ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﺳﻠﺴﻠہ ﭼﻼ‪ ،‬ﮐہ ﺟﻮ ﮐﭽﻪ ﮨﮯ‬
‫وﮦ اس ﺧﺪا ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﮨﮯ۔ ﻣﻐﺮب ﮐﮯ ﻟﻮگ ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ اﻣﺮﻳﮑہ اور روس ﻧﮯ اس ﻣﻮﺿﻮع ﭘﺮ ﺑﮍا‬
‫ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﻣﺸﺮق ﻣﻴﮟ ﻣﻮﻻﻧﺎ روم ﻧﮯ اور ان ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻮﻻﻧﺎ روم ﮐﮯ ﺷﺎﮔﺮد ﺣﻀﺮت ﻋﻼﻣہ‬
‫ﻣﺤﻤﺪ اﻗﺒﺎل ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اس ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﮐﭽﻪ ﻟﮑﻬﺎ اور ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ اﺳﺮار اﮨﺴﺘہ اﮨﺴﺘہ اس وﻗﺖ ﮐﻬﻠﻨﮯ ﻟﮕﮯ‬
‫ﺟﺐ ﻣﻐﺮب ﻣﻴﮟ ‪ Parapsychology‬ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﺑﻄﻮ ِر ﺧﺎص ﭘﮍهﺎﻳﺎ ﺟﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎ اور اس ﮐﯽ ﺗﻔﺎﺳﻴﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﻴﮟ۔ اﻣﺮﻳﮑہ ﮐﯽ اﻧﻴﺲ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﻴﻮں ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﺎرﺗﻪ ﮐﻴﺮوﻟﻴﻨﺎ ﮐﯽ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﺑﮩﺖ ﻣﻌﺮوف ﮨﮯ وﮦ‬
‫اس ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺁﮔﮯ ﮨﮯ۔ ﺑﻬﺎرت ﮐﯽ ﮔﻴﺎرﮦ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﻴﺎں ﺑﻬﯽ اس ﭘﺮ ﮐﺎم ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ اس‬
‫ﭘﺮ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﮐﻮ وﻗﺖ ﮐﺎ ﺿﻴﺎع ﺧﻴﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﺑﺎﻟﮑﻞ دﻗﻴﺎﻧﻮﺳﯽ‬
‫ﺗﺼﻮر ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ‪ West‬ﻧﮯ ﺟﻮ ﺗﺼﻮر ﻗﺎﺋﻢ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ وﮦ ‪ Macrocosm‬اور ‪ Microcosm‬ﮐﺎ ﺗﺼﻮر ﺗﻬﺎ ﺟﺴﮯ‬
‫ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ اور ﻋﺎﻟ ِﻢ اﺻﻐﺮ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻐﺮب واﻟﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﺗﻮ وﮦ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ‬
‫اردﮔﺮد ﭘﻬﻴﻠﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اور ﻋﺎﻟ ِﻢ اﺻﻐﺮ “ﻣﻴﮟ “ ﮨﻮں ﻳﻌﻨﯽ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ اﻳﮏ وﺟﻮد‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻣﻴﻨﮉﮎ ﮐﺎ‬
‫وﺟﻮد۔ اب اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﻏﻮر ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﻻﺋﻴﻨﻮں اور ﺧﻄﻮط ﭘﺮ ﺳﻮﭼﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ‬
‫ﮐﺎ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﺻﻐﺮ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ اﺛﺮ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﻳﺎ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﺻﻐﺮ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا ﮐﺎم ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮨﮯ؟‬

‫ﮐﻴﺎ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﭻ ﮨﮯ ﮐہ‬

‫ﻟﮩﻮ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﺎ ﭨﭙﮑﮯ اﮔﺮ ذرے ﮐﺎ دل ﭼﻴﺮﻳﮟ‬


‫وﮦ اس ﻧﺘﻴﺠہ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﮯ ) ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ وﻳﺎﻧﺎ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮐﮯ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ( ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﮐﺎ ﺑﺮا ﺷﺪﻳﺪ اﺛﺮ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫اور وﮦ ﺑﺎت ﺟﺲ ﭘﺮ ﮨﻢ ﮨﻨﺴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﺳﺘﺎروں ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور اس ﮐﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺎ‬
‫ﺗﻌﻠﻖ ؟ ﺳﺘﺎرﮦ ﺳﺘﺎرﮦ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ اﭘﻨﯽ ﮔﺮدش اور اﭘﻨﯽ ﭼﺎل ﮨﮯ اور ﺁدﻣﯽ ﻳﮩﺎں ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﮯ ﺁﺧﺮ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﻴﺴﮯ‬
‫ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻋﻠﻢ ﺑﺘﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺁدﻣﯽ ﻳﮩﺎں اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اس ﮐﮯ ﭘُﺮﮐﻬﻮں اور ‪Archie‬‬
‫‪ Types‬ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ اﻳﮏ ﭘﻮرا ﻋﻤﻞ ﺟﺎرﯼ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ‪ Technically Detail‬ﻣﻴﮟ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﺁپ ﺳﮯ اس ﻟﮱ‬
‫ﻋﺮض ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں ﮐہ ‪1953‬ء ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﯽ ﻣﺮﺗﺒہ اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﺮے ﻟﻨﺪن ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﭘﻴﺎرے دوﺳﺖ ﺗﻬﮯ‬
‫ﺟﻦ ﺳﮯ ﻣﻠﮯ ﮨﻮۓ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﻋﺮﺻہ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﺟﺎوﻳﺪ‪ ،‬اﻋﺠﺎز‪ ،‬اﻟﻴﺎس‪ ،‬ﮔﺮﻧﺠﺶ اور ﺟﮕﺠﻴﺖ‬
‫ﺳﻨﮕﻪ وﻏﻴﺮﮦ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻬﮯ۔ ﻳہ ﺳﺎرے ﻟﻮگ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﭘﮍهﺎﺋﯽ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺟﺎرﯼ رﮐﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس وﻗﺖ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ ﮐﺎ ﭨﯽ ﮨﺎؤس اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﺟﮕہ ﺗﻬﯽ ﺟﮩﺎں ﮨﻢ ﺳﺎرے اﮐﭩﻬﮯ ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ اور ﮔﭙﻴﮟ ﮨﺎﻧﮑﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں ﭘﺮ ﮨﻤﺎرا دوﺳﺖ اﻟﻴﺎس ﺟﻮ ﺗﻬﺎ وﮦ ﺑﮍا ﺧﺎﻣﻮش ﻃﺒﻊ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺳﺪهﺎﻧﻴہ‬
‫ﺳﮯ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن اور ﭘﻬﺮ ﻳﮩﺎں ﺳﮯ اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﭼﻼ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﺳﮯ ﺑﺎﺋﻴﮟ ﮐﺎن ﺳﮯ ﺳﻨﺎﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﻧﮯ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﺑﻬﯽ ﮐﺮواۓ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺎ۔ اس ﻧﮯ ﻟﻨﺪن ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﺮواﻳﺎ ﻟﻴﮑﻦ ڈاﮐﭩﺮوں ﮐﺎ‬
‫ﮐﮩﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﺎ ﻳہ ﻣﺴﺌﻠہ ﻻ ﻋﻼج ﮨﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ اس ﻧﮯ ﭼﺎرﭨﺮاﮐﺎؤﻧﭩﻨﮓ ﮐﺎ ﮐﺎم ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اس ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﺎﮐﺎم ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﭘﻬﺮ اس ﻧﮯ ﺑﻴﺮﺳﭩﺮﯼ واﻻ ﭘﮍهﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﺳﻠﺴﻠہ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﺟﻮ اس ﮐﮯ دوﺳﺮے دوﺳﺖ ﮐﺮ رﮨﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اس ﮐﺎ دل ﻧہ ﻟﮕﺎ۔ ﻳہ ﺑﺲ ﻋﺠﻴﺐ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ دن ﮨﻢ ﺷﺎم ﮐﻮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﺟﮕﺠﻴﺖ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ“ اوۓ ﺗﻢ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺳﮑﻬﻮں ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﮔﮱ ﮔﺰرے ﮨﻮ‪ ،‬ﻳہ ﺗﻤﻬﺎرﯼ اردو زﺑﺎن ﺑﻬﯽ ﮐﻴﺎ زﺑﺎن ﮨﮯ اس ﻣﻴﮟ‬
‫ﺗﻢ ﻟﮑﻬﺘﮯ “ خ و ﺁ ب“ ﮨﻮ اور ﭘﮍهﺘﮯ “ ﺧﺎب“ ﮨﻮ۔ ﻟﮑﻬﺘﮯ خ و ش“ ﮨﻮ اور ﭘﮍهﺘﮯ “ﺧُﺶ“ ﮨﻮ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫زﺑﺎن ﻧہ ﮨﻮﺋﯽ۔ اﻋﺠﺎز ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ دﻳﮑﻬﻮ ﺑﻬﺌﯽ ﮔﺮاﺋﻤﺮ ﮐﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ اﺻﻮل ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ ﺗﮏ‬
‫ﻳہ ﺑﺤﺚ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﯽ اور ﮨﻢ ﺑﮍے ﻏﻮر ﺳﮯ اﺳﮯ ﺳﻨﺘﮯ رﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﮯ ﻋﻠﻢ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ اس ﻣﻮﺿﻮع‬
‫ﭘﺮ ﺑﺎت ﮐﯽ۔ اﻟﻴﺎس اﻳﮏ ﮐﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﮕﺠﻴﺖ ﺳﻨﮕﻪ “ اﻳﮩہ ﺟﻴﮩﮍﯼ ﺧﻮاب دے‬
‫وچ‘و‘ اے ﻧﺎ اﻳﮩہ ﮐﻴﮩﻨﺪﯼ اے ﻣﻴﮟ ﻧﺌﻴﮟ ﺑﻮﻟﺪﯼ ﺑﺲ اﻳﻨﺎ اﯼ راز اے“ وﮦ اس ﻣﺰاج ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﮐہ “ ﺑﺲ ﻣﻴﮟ ﻧﺌﻴﮟ ﺑﻮﻟﺪﯼ“ وﮦ ذرا دهﻴﻤﺎ اور ڈهﻴﻼ ﺳﺎ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اﻋﺠﺎز ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺗﻮ اﻟﻴﺎس ﺳﮯ‬
‫ﭘﻮﭼﻪ ﮐہ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳﮩﺎں ﮐﻴﺎ واﻗﻌہ ﮔﺰرا۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐﻴﻮں ﺑﻬﺌﯽ ﺗﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‬
‫ﻳﺎر ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ ﭘﮍهﺎﺋﯽ ﺷﺮوع ﮐﯽ ‘ ﭘﻬﺮ ﭼﻬﻮڑ دﯼ۔ ﭘﻬﺮ دوﺳﺮﯼ ﮐﯽ‪ ،‬اس ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ دل ﻧہ ﻟﮕﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎ‬
‫ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﺎ اور اﻳﮏ دن ﺷﺎم ﮐﮯ وﻗﺖ ﺁ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ ﺳﻴﻨﭧ ﺟﻮﻧﺰ ووڈ ﺳﭩﺮﻳﭧ ﺳﮯ ﮨﻮ ﮐﮯ اﻟﺒﺮٹ روڈ‬
‫ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻟﺒﺮٹ روڈ ﮐﺮاس ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ رﻳﻤﻨﺰ ﭘﺎرﮎ ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ‪ Potato Chips‬ﮐﻬﺎﺗﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اور ﺳﮍﮎ ﺳﻨﺴﺎن ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ اور ﺳﻨﺴﺎن ﮔﻠﯽ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺗﻮ اﻳﮏ ﻟﻤﺒﮯ ﺗﮍﻣﺒﮯ اﻣﺮﻳﮑﻦ‬
‫ﺳﻴﺎح ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ‪ Do you know the hide park‬اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﭘﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﻮں ﮐﮩہ دﻳﺎ ﮐہ‬
‫‪ know but I do not tell you Yes I‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻃﺮح ﮐﺎ ﺟﻮاب دﻳﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ “ﺗﮏ“ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ‬
‫اﻣﺮﻳﮑﯽ ﺳﻴﺎح “ﮐﻬﺒﭽﻮ“ ﺗﻬﺎ اس ﻧﮯ “ﮐﻬﺒﮯ“ ﺑﺎﺋﻴﮟ ﮨﺎﺗﻪ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮔﻬﻮﻧﺴﺎ ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻨﭙﭩﯽ ﭘہ ﻣﺎرا اور ﻣﻴﮟ ﮔﻬﭩﻨﻮں‬
‫ﮐﮯ ﺑﻞ زﻣﻴﻦ ﭘﺮ ﮔﺮ ﮔﻴﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﮔﻬﭩﻨﻮں ﮐﮯ ﺑﻞ ﮔﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﺮ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ‪Thank you‬‬
‫‪ very much‬اور اس اﻣﺮﻳﮑﯽ ﻧﮯ ﺑﺮﺟﺴﺘہ ﮐﮩﺎ‪come you are well :‬‬

‫اﻟﻴﺎس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﻳہ اﻟﻔﺎظ ﺗﻮ ﺳﻦ ﺳﮑﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﮯ ﮨﻮش ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور وﮨﻴﮟ ﭘﮍا رﮨﺎ۔ ﺗﻬﻮڑﯼ‬
‫دﻳﺮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﻬﮯ ﮨﻮش ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ “ ﺗﻬﻴﻨﮏ ﻳﻮ“ ﮐﻴﻮں ﮐﮩﺎ۔‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﺳﮯ ﺟﻮاﺑًﺎ ﻣﺎرﺗﺎ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ ﻧہ ﻣﺎرﺗﺎ۔ اﻟﻴﺎس اب دوﺳﺘﻮں ﮐﮯ ﺗﻨﮓ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ ﺟﻮاز ﻳہ ﭘﻴﺶ‬
‫ﮐﺮ رﮨﺎﺗﻬﺎ ﮐہ ﻏﺎﻟﺒًﺎ اس ﮐﺎ ﺟﻮ ﮔﻬﻮﻧﺴﺎ ﺗﻬﺎ وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻨﭙﭩﯽ ﮐﮯ اﻳﺴﯽ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﻟﮕﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ ﺷﺮﻳﺎﻧﻴﮟ دﻣﺎغ‬
‫ﮐﮯ اس ﺣﺼﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﮍا ﮨﯽ ﺷﮑﺮ ﮔﺰار ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﺗﻬﻴﻨﮏ ﻳﻮ ﺗﻬﻴﻨﮏ ﻳﻮ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ اﺳﮯ ﻣﺠﺒﻮر ﮨﻮ ﮐﺮ ‪ Thank you‬ﮐﮩہ دﻳﺎ۔‬

‫اﻟﻴﺎس ﻧﮯ ﻣﺰﻳﺪ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اﮔﻠﮯ دن ﺟﺐ وﮦ ﺻﺒﺢ ﺳﻮﻳﺮے اﭨﻬﺎ ) ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﻳﮏ اﻻرم ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﺟﺐ ﭼﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ‬
‫اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ رﻳﮉﻳﻮ ﮐﯽ ﻧﺸﺮﻳﺎت ﭼﻠﻨﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ( اور ﺟﺐ اﻻرم ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﻳﮉﻳﻮ ﭼﻼ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺣﻴﺮان رﮦ ﮔﻴﺎ ﮐہ اس ﮐﯽ ﺁواز ﮐﭽﻪ ﻋﺠﻴﺐ ﺳﯽ ﺗﻬﯽ ﭼﻨﺎں ﭼہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ داﺋﻴﮟ ﮐﺎن ﻣﻴﮟ اﻧﮕﻠﯽ ڈال‬
‫ﮐﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮا ﺑﺎﻳﺎں ﮐﺎن ڈن ڈﻧﺎڈن ﮐﺎم ﮐﺮ رﮨﺎﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﭼﻴﺦ ﻣﺎر ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻼ اور اﭘﻨﯽ ﻟﻴﻨﮉ ﻟﻴﮉﯼ ﺳﮯ‬
‫ﻟﭙﭧ ﮔﻴﺎ اور ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‪ I can listen and hear from both Ears‬وﮦ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﺧﻮش ﮨﻮﺋﯽ اور ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ‪?Really Ilyas‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺗﻢ ﮐﭽﻪ ﻟﻔﻆ ﺑﻮﻟﻮ اور اس ﻃﺮح وﮦ ﻣﻴﺮا اﻳﮏ ﮐﺎن ﺑﻨﺪ ﮐﺮﮐﮯ ﭨﻴﺴﭧ ﻟﻴﺘﯽ رﮨﯽ۔ اﻟﻴﺎس‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اب ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﻴﺎ ﻳہ ﺣﺎدﺛﺎﺗﯽ واﻗﻌہ ﺗﻬﺎ؟ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﻳﺎ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﮐﻴﻠﯽ ﻓﻮرﻧﻴﺎ‬
‫ﺳﮯ ﻧﻴﻮﻳﺎرﮎ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻳﺎرﮎ ﺳﮯ ﻟﻨﺪن ﺑﻬﻴﺠﺎ ﮔﻴﺎ اور وﮦ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﻮا اور ﺳﺎرا ﺳﻔﺮ ﻃﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻳﮩﺎں ﭘﮩﻨﭽﺎ اور ﻋﻴﻦ‬
‫اس وﻗﺖ اس ﮔﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺟﺐ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں ﺳﮯ ﮔﺰرﻧﺎ ﺗﻬﺎ اور اﻳﮏ ﺷﺮﻳﻒ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﻃﺮح ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫اﺳﮯ راﺳﺘہ ﺑﺘﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ دراﺻﻞ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﮐﮯ ﻣﺘﺮادف ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﮐﮯ ﺑﺮﻋﮑﺲ‬
‫اﺳﮯ ﮐﻴﻮں ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﺎں راﺳﺘہ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﺑﺘﺎؤں ﮔﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫ﻳہ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ اور اس ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﻧﺘﻴﺠہ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﮨﮯ؟ اور ﮐﻴﺎ ﮨﻢ ﺑﮍﯼ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﮨﮯ اس ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﺟﻮ ﮐﭽﻪ وﮨﺎں ﺳﮯ ﻃﮯ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻳﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﮐﻴﺎ اس ﻟﮑﻬﮯ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ﺳﺎرے ﮐﺎم ﮨﻮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎرے اﻓﻌﺎل اﻧﻔﺮادﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻃﮯ ﭘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺑﺎت ان دﻧﻮں ﺑﯽ ﺑﯽ ﺳﯽ‬
‫ﮐﯽ ﮐﻴﻨﭩﻴﻦ ﻣﻴﮟ زﻳ ِﺮ ﺑﺤﺚ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺴﯽ ﻧﺘﻴﺠہ ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎﺗﻬﺎ اور ﺳﺎرے اﻟﻴﺎس ﮐﻮ اس ﮐﯽ ﺧﺎم‬
‫ﺧﻴﺎﻟﯽ اور ﻧﺎﻻﺋﻘﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﯽ ﻗﺮار دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس وﻗﺖ ﺷﺎﻳﺪ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ اور ﻋﺎﻟ ِﻢ اﺻﻐﺮ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ اس ﻗﺪر ﺁﮔﮯ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺑﮍهﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺑﺤﺚ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اﮐﺜﺮ ﺑﺎت ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﮔﺮ اﷲ ﭘﺮ ﭘﻮرا‬
‫اﻳﻤﺎن ﮨﻮ اور اﮔﺮ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ذات ﭘﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﮨﻮ ﻳﺎ اﮔﺮ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﺧﻮدﯼ ﺑﻠﻨﺪ ﮨﻮ ﺗﻮ وﮦ ﮐﭽﻪ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﭘﻬﺮ‬
‫ﺧﻴﺎل ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﺳﺐ ﺗﻮ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﭨﻴﮑﺴﭧ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﮍهﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺗﻮ ﻳہ‬
‫ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﻮﭼﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﷲ ﭘﺮ ﮨﻢ وﻳﺴﺎ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﻴﺴﮯ ﻻﺋﻴﮟ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ اور ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﮯ‬
‫اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺎ ﮨﻢ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﺮے اﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﷲ ﻣﻴﺎں ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻼ‬
‫ﺁ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ اب ﻣﻴﮟ ﺑﻮڑهﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻓﻮت ﮨﻮ ﺟﺎؤں ﮔﺎ اور اس ﮐﺎ ﻣﺤﺾ ﻳﮩﯽ ﺗﺼﻮر ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ رﮨﮯ ﮔﺎ۔‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ اور ﺑﻬﯽ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﻣﻌﺎﻣﻼت ﮨﻴﮟ۔ ان ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرا ﮐﺘﺎﺑﯽ اور ﭨﻴﮑﺴﭧ ﺑﮏ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ وﮦ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫ﺑﺎت ﻓﻴﮉ ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮨﻤﺎرا ﺳﮩﺎرا ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺘﺎ۔ ﺁﮔﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ ﻣﺮﺷﺪوں اور ﮔﺮوؤں ﮐﺎ ﻋﻠﻢ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ وﮦ اﻧﻔﺎرﻣﻴﺸﻦ ﮐﮯ ﻋﻠﻢ ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﻧﻔﺎرﻣﻴﺸﻦ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ وﮦ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻢ اور ﺁپ ﻧﮯ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻋﻠﻢ ﮨﻤﻴﮟ اﻃﻼﻋﺎت ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ اور اﺳﺘﺎد اور ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻢ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﮨﻤﻴﺸہ اﻳﮏ ﻓﺎﺻﻠہ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻋﻠﻢ دور ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﺮ ﻳﺎ ﭼﺎﮎ ﺳﮯ ﻟﮑﻪ ﮐﺮ دور ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺳﭩﻮڈﻳﻨﭩﺲ ﮐﻮ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ‬
‫ﻓﻼﺋﻨﮓ ﻋﻠﻢ ‪ Flying Kiss‬ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮨﮯ اور اﻳﺴﮯ ﮨﯽ اﺛﺮاﻧﺪاز ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ‪Flying Kiss‬‬
‫اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ) اس ﻣﺜﺎل ﭘﺮ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں( ﻟﻴﮑﻦ ﮔﺮو ﮐﺎ ﺟﻮ ﻋﻠﻢ ) ﮨﮯ( وﮦ اس ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﮯ۔ ﻳہ‬
‫اس ﻟﮱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﮯ ﮐہ ﮔﺮو اور ﭼﻴﻠﮯ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻳﺎ ﻣﺮﺷﺪ اور ﻣﺮﻳﺪ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺎﺻﻠہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‪،‬‬
‫ﻓﺎﺻﻠہ رﮐﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﻗﺮﺑﺖ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﺮﺷﺪ ﭼﭩﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﻣﺮﻳﺪ ﮐﻮ ﺗﻌﻠﻴﻢ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻣﺮﻳﺪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﮐﺜﺮ و ﺑﻴﺸﺘﺮ اس ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﮔﺮو ﮐﮯ ﭘﺎؤں ﭘﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ زاﻧﻮں ﮨﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﺗﻨﯽ ﻗﺮﺑﺖ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ‬
‫وﮦ اﭘﻨﮯ اﺳﺘﺎد ﻳﺎ ﻣﺮﺷﺪ ﮐﮯ اﺗﻨﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اس ﮐﻮ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ ﻟﮕﻨﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ اور اﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﺮو‬
‫ط ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ اﭘﻨﮯ‬ ‫ﻳﺎ ﻣﺮﺷﺪ ﺳﮯ ﭘﻴﺎر ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور اﻳﮏ دن اﻳﺴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺷﺎﮔﺮد ﺷﻮق ﻣﻴﮟ ﺁ ﮐﮯ ﻓﺮ ِ‬
‫ﮔﺮو ﮐﯽ “ ﭼﻬﻨﮕﻠﯽ“ ﮐﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮔﺮو اس ﮐﻮ ﻧہ ﻣﻨﻊ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﻧہ اس ﮐﻮ اﻧﮑﺎر ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور اﺳﮯ ﮐﻬﺎﻧﮯ‬
‫دﻳﺘﺎ ﮨﮯ۔ دوﺳﺮے دن ﺷﺎﮔﺮد اس ﮐﯽ دوﺳﺮﯼ “ ﭼﻬﻨﮕﻠﯽ“ ﺑﻬﯽ ﮐﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﺟﻮں ﺟﻮں وﻗﺖ‬
‫ﮔﺰرﺗﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ وﮦ ﺳﺎرے ﻣﺮﺷﺪ ﮐﻮ ﮐﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اب ﻣﺮﺷﺪ اس ﮐﮯ ﭘﻴﭧ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮨﮯ اور ﻣﻌﺪے ﻣﻴﮟ اﺗﺮ ﮐﺮ‬
‫اس ﮐﯽ رگ رگ ﻣﻴﮟ ﺳﺮاﺋﻴﺖ ﮐﺮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻣﺮﺷﺪ ﮐﺎ ﺳﺎرا ﻋﻠﻢ ﺳﺎرے ﮐﺎ ﺳﺎرا ﻣﺮﻳﺪ ﮐﮯ ﺑﺪن ﮐﮯ اﻧﺪر ﺧﻮن‬
‫ﮐﯽ ﺻﻮرت دوڑﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﺳﯽ ﻟﮱ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ ﺁﺳﺘﺎﻧﻮں ﭘﺮ ﺟﺐ ﻣﻴﻼد ﻳﺎ درود ﺷﺮﻳﻒ ﮐﯽ ﻣﺤﻔﻞ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ )ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﺳﻠﺴﻠۂ ﻧﻘﺸﺒﻨﺪﻳہ ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﻻﻳﺖ ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻨﺪن‬
‫اور ﻧﻴﻮﻳﺎرﮎ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں اﻧﮕﺮﻳﺰ ﺗﺮﮎ ﺑﻬﯽ ﺧﻮب درود ﺷﺮﻳﻒ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ( ﺗﻮ وﮨﺎں ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﺮ اﻳﮏ‬
‫ﺷﺠﺮﮦ ﭘﮍهﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻋﺮﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ وﮦ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬

‫“ ﻣﻴﺮے ﭘـﻴﺮ اوﻟﻴـﺎ ﮐﮯ واﺳﻄﮯ ﺣﻀﺮت ﻧﻈﺎم اﻟﺪﻳﻦ ﮐﮯ واﺳﻄﮯ“‬

‫وﮦ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﭘﮍهﺘﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻳﮏ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻳﮏ ﮔﺮو ﮐﺎ ﻧﺎم ﺁﺗﺎ ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ اس ﺑﺎت ﮐﺎ‬
‫اﺷﺎرﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ دوﺳﺮے ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﻋﻠﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﺎ اور اس ﻃﺮح ﻳہ ﭘﭩﯽ ﺁﮔﮯ ﭼﻠﺘﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ ﻋﻠﻢ ﺁﮔﮯ ﺳﮯ ﺁﮔﮯ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﻻﻳﺖ ﮐﯽ ﻃﺮح ڈﮔﺮﻳﺎں ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﻴﮟ۔ ﮔﺮو ﮐﮯ ﻋﻠﻢ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺁﺳﺎﻧﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﻋﻠﻢ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﺁپ اﻳﺴﯽ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﺑﺎت ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﻣﺮﺷﺪ ﻳﺎ ﮔﺮو ﺑﻮﻟﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ وﮦ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ وﮨﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺟﻮ ﻣﺮﺷﺪ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻣﻨہ ﻣﻴﮟ روﭨﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻟﻘﻤہ رﮐﻪ ﮐﮯ ﺗﻴﻦ دن‬
‫ﮐﻬﻮﻣﺘﮯ رﮨﻴﮟ وﮦ ﺁپ ﮐﯽ ﻧﺸﻮﻧﻤﺎ ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻦ ﺳﮑﮯ ﮔﺎ ﺟﺐ ﺗﮏ وﮦ ﺁﭘﮑﮯ ﻣﻌﺪے ﻣﻴﮟ ﻧہ اﺗﺮ ﺟﺎۓ اور‬
‫ﻣﻌﺪے ﻣﻴﮟ اﺗﺮ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﮯ ﺧﻮن ﮐﺎ ﺣﺼہ ﻧہ ﺑﻦ ﺟﺎۓ اور ﭘﻬﺮ ﺁﭘﮑﻮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ اور ﮨﻢ ﺳﺐ‬
‫ﻣﻨہ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﻋﻠﻢ ﮐﻮ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ اوﭘﺮ اﮔﻠﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﻴﻨﮑﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ اس ﺑﺎت‬
‫ﮐﯽ ﺗﻮﻗﻊ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﻮﭼﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﻮ اس ﺳﮯ ﺧﻴﺮ ﮐﻴﻮں ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت‬
‫ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ اور ﺑﮍﯼ ﺳﻮچ ﺳﻤﺠﻪ ﮐﮯ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﺑﺎت ﺟﻮ ﮔﺮو ﺁپ ﮐﻮ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﺳﮯ ﻋﺎﻟ ِﻢ ﮐﺒﻴﺮ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ اﺳﺮار و رﻣﻮز ﺑﻴﺎن ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺻﺮف‬
‫اﭘﻨﺎ ﺁپ ﭘﻴﺶ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻳﺎ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻓﻮﻟﮉر ﺑﻨﺎ ﮐﮯ ﭘﻴﺶ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮا ﻳہ ذاﺗﯽ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ ﮐہ واﻗﻌﯽ ﺟﻮ‬
‫ﻋﺎﻟ ِﻢ ﺻﻐﻴﺮ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں‘ ﺟﻮ ﺁپ ﮨﻴﮟ ﻳہ ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے ﺑﻨﯽ ﺁدم "اداۓ ﻳﮏ ﺟﮕﺮن" ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﺟﺐ اﻗﺒﺎل ﮐﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌہ ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﺗﻮ ﺑﮍﯼ ﺣﺪﻳﮟ ﻋﺒﻮر ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﺌﯽ ﺑﺎر ﺗﻮ ﻋﺎﻟ ِﻢ ﮐﺒﻴﺮ‬
‫ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺁﮔﮯ ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺑﺎت اﻟﻴﺎس ﻣﻴﺎں ﺳﮯ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﮐﮩﺎں ﭼﻠﯽ ﮔﺌﯽ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ وﮦ واﻗﻌﯽ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﺻﻐﺮ اور ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ‬
‫واﺑﺴﺘﮕﯽ ﮐﻮ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﮐﮯ ﺧﻮاﮨﺎں ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﻤﺎرے ﺑﺰرﮔﻮں ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮨﯽ ﮐﮩہ دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻧﻔﺲ ﮐﻮ ﺟﺎن ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﺧﺪا ﮐﻮ ﺟﺎن ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﭘﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺐ ﺧﺪا ﮐﻮ ﺟﺎن ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ‬
‫ﺁپ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺁﮔﮯ ﮔﺰر ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ اﭘﻨﮯ ﻧﻔﺲ ﮐﻮ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺑﮍﯼ اﮨﻢ ﺑﺎت اور ﻓﺎرﻣﻮﻻ ﻳہ ﮨﮯ‬
‫ﮐہ ﺷﺎم ﮐﮯ وﻗﺖ ﺁپ ﻣﻐﺮب ﮐﯽ ﻧﻤﺎز ﮐﮯ ﺑﻌﺪ دﻳﻮار ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ “ڈهﻮ“ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ اور اﭘﻨﮯ اس‬
‫ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ ﭼﻮزے ﮐﻮ ﺗﻼش ﮐﺮﻳﮟ ﺟﻮ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺗﺨﺘﻮں ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﭼﻬﭙﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ وﮦ ﭼﻮزا ﮨﻤﺎرا ﻧﻔﺲ ﮨﮯ۔‬
‫اس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺗﺨﺘﮯ ﻟﮕﺎۓ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺗﺨﺘہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ داﻧﺸﻮر‪ ،‬اﻳﮏ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﭘﮩﻠﻮان۔ اﻳﮏ‬
‫ﻟﻴﮉر ﮐﮯ ﻧﺎم ﮐﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ اﻣﻴﺮ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﻧﺎم ﺳﮯ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ دوﺳﺮا ﮐﺴﯽ اور ﻧﺎم ﮐﺎ۔‬

‫اس ﻃﺮح ﮨﻢ ﺑﭽﭙﻦ ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ اوﭘﺮ ﺗﮏ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے “ﭘﻬﭩﮯ“ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرا ﭼﻮزا ﺑﺎﮨﺮ‬
‫ﺑﺎزار ﻣﻴﮟ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﺗﺨﺘﮯ ﮐﻬﮍﮐﻨﮯ ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﺎرے ﻟﻮگ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﻨﺎب وﮦ ﮨﻴﺮو ﺟﺎ رﮨﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺟﻨﺎب وﮦ راﺋﭩﺮ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻴﮟ ﺟﯽ اور داﻧﺸﻮر ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎﮨﻤﺖ ﺁدﻣﯽ ﺟﺲ ﻃﺮح‬
‫ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ﮐﺮﺗﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ وﮦ ﮨﻤﺖ ﺳﮯ زور ﻟﮕﺎ ﮐﺮ‪ ،‬ﮐﻨﺪهﺎ دے ﮐﺮ ان ﭘﻬﭩﻮں ﻳﺎ ﺗﺨﺘﻮں ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﺳﮯ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻧﻔﺲ ﮐﻮ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ اس ﮐﯽ اﺻﻞ ﺷﮑﻞ و ﺻﻮرت ﺳﮯ ﺁﺷﻨﺎﺋﯽ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻋﺎﻟ ِﻢ اﮐﺒﺮ ﺳﮯ واﺑﺴﺘہ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺁﮔﮯ ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﮐﮩﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ “ﺟﺲ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻧﻔﺲ ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎن ﻟﻴﺎ اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ رب ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎن‬
‫ﻟﻴﺎ۔“ اور رب ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎن ﻟﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺸﮑﻞ رﮦ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ دﻧﻴﺎوﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ ﻣﺸﮑﻞ‬
‫ﮐﺎم اس ﺗﺨﺘﮯ ﮐﻮ ﮨﭩﺎﻧﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﻨﺖ ﺳﮯ ﺑﮍے ﺑﮍے وزﻧﯽ ﺻﻨﺪوﻗﻮں ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ اوﭘﺮ ﺑﭩﻬﺎ رﮐﻬﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اب ﻳہ ﺳﺐ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ان ﺗﺨﺘﻮں ﮐﻮ ﮨﭩﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ان ﭘﻬﭩﻮں ﺗﺨﺘﻮں‬
‫ﺳﻤﻴﺖ ﮨﯽ ﻟﺤﺪ ﻣﻴﮟ ﺟﺎؤں ﮔﺎ اور ﻓﺮﺷﺘﮯ وﮦ ﺗﺨﺘﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺣﻴﺮان ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﻦ ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﻟﮕﺎۓ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻃﺮح ﻟﻮگ اﭘﻨﯽ ڈﮔﺮﻳﻮں ﮐﻮ ﻓﺮﻳﻢ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‘ ﮨﻤﺎرے ﺑﺰرگ اﭘﻨﮯ ﻧﻔﺲ ﮐﯽ ﺗﻼش‬
‫ﮐﮯ ﮐﺎم ﮐﻮ ﺗﻼوت اﻟﻮﺟﻮد ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﭘﻨﮯ وﺟﻮد ﮐﯽ ﺗﻼوت ﮐﺮو۔ اﻟﻴﺎس ﻣﻴﺎں اﺑﻬﯽ ﺗﮏ ﻟﻨﺪن ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﮨﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ اس ﮐﺎ وﮨﺎں دل ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎ اور وﮦ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ ﻳﮩﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ “ ﺧﻮاب“ ﮐﯽ “و“ ﮨﻢ ﺳﺐ ﺳﮯ‬
‫ﻧﺎراض ﮨﮯ اور ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻮﻟﺘﯽ۔‬

‫ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺁپ ﮐﺎ ﺑﮩﺖ ﺑﮩﺖ ﺷﮑﺮﻳہ۔ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ‬
‫ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪24‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﺎ ﻗﺮض‬

‫ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ واﻗﻌﺎت روﻧﻤﺎ ﮨﻮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ان ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﭽﻪ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ‬
‫ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺶ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ اﮐﺜﺮ ﻟﻮگ ﻣﺠﻬﮯ راﺳﺘہ روﮎ ﮐﺮ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ اﻳﺴﮯ‬
‫واﻗﻌﺎت ﮐﻴﻮں ﭘﻴﺶ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﮯ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﮯ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ ﻋﺮض ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑا وﺻﻮل ﮐﻨﻨﺪﮦ ﻳﺎ )‪ (Receptive‬ﮨﻮں اور ﺟﻮ ‪ Vibration‬ﺁپ اﭘﻨﮯ ﺑﺪن ﻳﺎ وﺟﻮد ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﮐﯽ واﺋﺒﺮﻳﺸﻦ )ارﺗﻌﺎش( ﺳﮯ ﻣﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ وﮨﯽ ﮐﭽﻪ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻮ‬
‫ﺗﻮﻗﻊ ﺗﻬﯽ ﻳﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﮨﺮ روز ﺻﺒﺢ ﺳﻮﻳﺮے اﭘﻨﮯ ﺑﺴﺘﺮ ﺳﮯ ﮨﻤﻴﺸہ اﻳﮏ دﺳﺘﮏ ﭘﺮ ﺑﻴﺪار ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻟﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﮐﮯ دروازے ﭘﺮ اﻳﮏ ﺳﺮ‬
‫ﭨﻮپ ﻟﮕﺎﺋﮯ ﮨﻮﺋﮯ‪ ،‬ﭼﻴﮏ ﮐﺎ ﺳﻮٹ ﭘﮩﻨﮯ ﮨﻮﺋﮯ اور ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ روﻟﺮ ﭘﮑﮍے ﮨﻮﺋﮯ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮐﻬﮍا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ‬
‫ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﮐﮯ دروازے ﮐﻮ زور ﺳﮯ ﺑﺠﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ اس ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﮨﻤﻴﺸہ اﻳﮏ ﮨﯽ ﺑﺎت ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ “ﺁپ ﮐﮯ ذﻣہ ﻣﻴﺮا ﻗﺮض واﺟﺐ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﻗﺮض ﻟﻮﭨﺎﻳﺌﮯ۔ “ اور ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺣﻴﺮان ﮨﻮ ﮐﺮ اس ﮐﯽ ﺷﮑﻞ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور اس ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﺳﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺮض ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻟﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﮐﺎﻏﺬات ﮐﮯ ﭘﻠﻨﺪے ﻧﮑﺎل ﮐﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف ﺑﮍهﺎ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ ﻣﺠﻪ‬
‫ﺳﮯ ‪ 35‬ﺑﻠﻴﻦ ڈاﻟﺮ ﻗﺮض ﻟﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ دﺳﺘﺨﻂ ﮨﻴﮟ ﺁپ ﮐﮯ ﺑﮍوں ﮐﮯ‪ ،‬ﺁپ ﮐﮯ ﺁﺑﺎؤاﺟﺪاد ﮐﮯ ﺟﻨﮩﻮں ﻧﮯ ﻳہ‬
‫ﻗﺮض ﻟﮯ ﮐﺮ ﮐﮩﻴﮟ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔“ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ اور ﻧﮩﺎﻳﺖ “ﮐﭽﺎ“ ﭘﮍ ﮐﮯ اس ﺳﮯ‬
‫ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اس ﻗﺮض)ﮐﮯ( ﺑﺎﺑﺖ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﮐﺐ ﻟﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ؟ ﮐﻴﻮں ﻟﻴﺎ ﮔﻴﺎ؟ اور ﮐﺲ ﺟﮕہ ﭘﺮ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮨﻮا؟‬

‫ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻗﺮض ﮐﯽ اداﺋﻴﮕﯽ ﮐﺎ ﺟﻠﺪ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﺮﻳﮟ ورﻧہ ﻳہ ﺁپ ﮐﮯ ﻟﮱ اﭼﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻣﻴﺮے ﮨﺮ دن ﮐﯽ اﺑﺘﺪا ﮐﭽﻪ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﮔﻠﻴﻮں‪،‬‬
‫ﺑﺎزاروں‪ ،‬ﭘﺎرﮐﻮں ﻣﻴﮟ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور اس ﺑﻮﺟﻪ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎﺋﮯ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ اﻳﺴﮯ‬
‫ﮨﻮں ﮔﮯ ﺟﻦ ﮐﯽ ﻃﺒﻴﻌﺘﻮں اور ﮐﻨﺪهﻮں ﭘﺮ ﻳہ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﻮں ﻣﺠﻬﮯ اس ﺷﺨﺺ ﮐﯽ ﺷﮑﻞ‬
‫ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺧﻮف ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺧﻮف ﺑﻬﯽ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻞ ﺻﺒﺢ ﭘﻬﺮ وﮦ ﻣﻴﺮے دروازے ﭘﺮ ﺁﮐﺮ‬
‫اﺳﯽ زور ﺳﮯ ڈﻧﮉا ﺑﺠﺎۓ ﮔﺎ اور ﻣﺠﻪ ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﻗﺮض ﮐﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﺮے ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﭘﺎرﮐﻮں ﻣﻴﮟ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں‬
‫اور وﻗﺖ ﮔﺰارﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﻗﺮﺿہ ﺟﻮ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻬﻴﻮں‪ ،‬ﺑﮍوں ﻳﺎ ﭘﺮﮐﻬﻮں ﻧﮯ‬
‫ﻟﻴﺎ ﺗﻬﺎ وﮦ ﮐﮩﺎں ﺧﺘﻢ ﮨﻮا؟ ﮐﻴﺴﮯ ﺧﺮچ ﮨﻮا؟ ﮐﺲ ﻣﻘﺎم ﻳﺎ ﺟﮕہ ﭘﺮ اس ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮨﻮا؟ ﻳﺎ اس ﻗﺮض ﮐﯽ رﻗﻢ ﺳﮯ‬
‫ﮐﻴﺎ ﻓﺎﺋﺪﮦ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ؟ اور اس دوﻟﺖ ﮐﺎ ذاﺗﯽ‪ ،‬اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻳﺎ ﻗﻮﻣﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮐﻴﺎ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﺣﺎﺻﻞ ﮨﻮا؟ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﮐﺎ‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭘﺮ ﺑﻮﺟﻪ ﭘﮍﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اس ﻟﮱ ﺁپ ﺳﮯ ﻋﻤﻮﻣًﺎ ﮐﮩﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور اس ﺑﻮﺟﻪ ﮐﯽ ﻣﻮﺟﻮدﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﺳﮯ ﺷﺮﻣﺴﺎر‪ ،‬ﮐﭽﻪ اﭘﻨﮯ ﻋﺰﻳﺰ واﻗﺎرب اور ﮐﭽﻪ اﭘﻨﯽ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ‬
‫ﻧﺴﻞ اور ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﭘﻮﺗﻮں ﺳﮯ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺳﺎ وﻗﺖ ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﻮں۔ اﷲ ﻧہ ﮐﺮے ﮐہ ﺁپ ﭘﺮ اﻳﺴﺎ وﻗﺖ ﺁۓ۔ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ‬
‫اﻳﮏ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﺗﺸﻔﯽ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور ذرا ﺳﺎ ‪ Respite‬ﻳﻮں ﮐﻢ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮐہ‬
‫ﺟﻮ ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﮨﮯ اس ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ اﻟﺠﻬﻦ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﻨﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﺑﻬﯽ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔‬
‫ﻣﻘﺮوض ﺗﻮ ﺧﻴﺮ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﮨﯽ دﺑﺎ ﮨﻮا ﮨﻮا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻗﺮض دﻳﻨﮯ واﻻ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﮯ ﺷﮑﻨﺠﮯ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﻬﻨﺴﺎ ﮨﻮا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اور دوﻧﻮں اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﯽ ﺟﺎن ﮐﮯ دﺷﻤﻦ ﺑﻨﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻧﺴﺎﻧﯽ‬
‫رﺷﺘﮯ وﮦ ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے ﻣﻨﻘﻄﻊ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﮨﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﻗﺼﺒﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺷﻮﮐﺖ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻬﮯ وﮦ اﺑﺘﺪاﺋﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ڈﻳﻨﭩﺴﭩﺮﯼ ﮐﺎ اﻣﺘﺤﺎن ﭘﺎس ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁﺋﮯ ﺗﻬﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﮐﻠﻴﻨﮏ‬
‫ﮐﻬﻮﻻ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ داﻧﺖ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ڈاﮐﭩﺮ ﺷﻮﮐﺖ ﻧﮯ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﯽ ﺑﺎر ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ داﻧﺖ‬
‫ﻣﺘﻌﺎرف ﮐﺮواﺋﮯ۔ وﮨﺎں ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﺮدار ﺗﻬﮯ )ﺳﺮدار ﮐﺌﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﮐﮯ ذﮨﻨﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﻮ‬
‫ﻓﻠﻤﻴﮟ ﻳﺎ ﭨﯽ وﯼ ڈراﻣﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺳﺮداروں ﮐﺎ ﮐﭽﻪ اور ﮨﯽ اﻣﻴﺞ ﺑﻨﺎ ﮨﻮا ﮨﻮ ﮔﺎ۔ وﮦ ﺳﺎرے ﮨﯽ وﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ۔‬
‫ﺳﺎرے ﮨﯽ ﭨﯽ وﯼ واﻟﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺳﺎﺋﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ‪ ،‬ﮐﭽﻪ ﭼﺎﭼﺎ ﺳﺎﺋﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺧﺎﻟﯽ ﺳﺎﺋﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ(۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ڈاﮐﭩﺮ ﺷﻮﮐﺖ ﺳﮯ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ داﻧﺖ ﻟﮕﻮاۓ اور ﺗﻤﺎم ﮐﮯ ﺗﻤﺎم داﻧﺖ ﻧﺌﮯ ﻟﮕﻮاۓ اور وﮦ ﻳہ‬
‫ﻣﮩﻨﮕﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺁرام دﮦ ﺳﻮدا ﮐﺮ ﮐﮯ ﻣﺰے ﺳﮯ ﮔﻬﻮﻣﺘﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ رﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ رﻗﻢ ادا ﻧہ ﮐﯽ۔‬

‫اﻳﮏ دن ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮدار ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻴﺮے ﭘﻴﺴﮯ ادا ﮐﺮﻳﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس دور ﻣﻴﮟ ڈﻳﮍه ﺳﻮﮐﯽ رﻗﻢ‬
‫ادا ﮐﺮﻧﺎ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺁﺳﺎن ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ اب ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﺗﻬﮯ اور ﮔﺎؤں ﮐﮯ ﺳﺮدار ﻳﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﺳﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﻣﻘﺮوض ﺗﻬﮯ۔ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ان ﺳﮯ روز ﺻﺒﺢ ﺳﻮﻳﺮے رﻗﻢ ﮐﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور وﮦ ﺁج ﮐﻞ ﮐﮯ وﻋﺪے‬
‫ﭘﺮ ﭨﺮﺧﺎﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ رﻗﻢ دے ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ روز دوﭘﮩﺮ ﮐﮯ وﻗﺖ ڈاﮐﭩﺮ ﺷﻮﮐﺖ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻏﺼﮯ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﺳﺮدار ﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁۓ اور وﮨﺎں ﺗﻮ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ‬
‫ﺁپ ﻣﻴﺮے ﭘﻴﺴﮯ ادا ﮐﺮﻳﮟ ورﻧہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ ﺟﻮ "ﺑﻴﮍه" )ﺑﺘﻴﺴﯽ( ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮨﮯ وﮦ واﭘﺲ ﮐﺮ دﻳﮟ۔ وﮦ ﺳﺮدار‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻬﯽ ﻋﻼﻗﮯ ﮐﮯ ﺁﺧﺮ ﻣﺎﻟﮏ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﻏﺼہ ﮐﻬﺎ ﮔﺌﮯ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﺗﻮ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ان دوﻧﻮں ﻣﻴﮟ‬
‫ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ﮨﺎﺗﻬﺎ ﭘﺎﺋﯽ ﮐﯽ ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻬﯽ ﺁن ﭘﮩﻨﭽﯽ اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ڈاﮐﭩﺮ ﺷﻮﮐﺖ ﺑﮍﯼ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ واﭘﺲ‬
‫اﭘﻨﮯ ﮐﻠﻴﻨﮏ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﮯ۔ ﻣﻴﮟ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﮐﻠﻴﻨﮏ ﻣﻴﮟ ﻣﺸﻴﻨﻴﮟ‪ ،‬ﺁﻻت اور ﻳہ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐہ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ‬
‫داﻧﺖ ﮐﻴﺴﮯ ﺑﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺑﮍے ﺷﻮق ﺳﮯ ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس وﻗﺖ ﻣﻴﮟ ﻓﺮﺳﭧ اﺋﻴﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ ﮐہ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﺑﺎزو ﻣﻴﺮے ﺁﮔﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﮩﺎ “دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﮨﻮ ﺑﺎﺑﺎ ﺳﺎﺋﻴﮟ ﮐﮯ ﮐﺮ ﺗﻮت“ ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﺳﮯ اﭘﻨﺎ ﻗﺮض ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮔﻴﺎ اور اس ﻇﺎﻟﻢ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ “دﻧﺪﯼ“ ﮐﺎٹ ﻟﯽ ﺟﻴﺴﮯ ﮐﺘﺎ ﮐﺎﭨﺘﺎ ﮨﮯ۔“‬
‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﮐﻪ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻧﮯ “دﻧﺪﯼ“ ﺑﻬﯽ ان داﻧﺘﻮں ﺳﮯ ﮐﺎﭨﯽ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ دﻳﮱ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ اس ﻃﺮح ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﮐﺎ اﻳﮏ اﭘﻨﺎ دﮐﻪ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اﮔﺮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﮐﻮ داﻧﺖ ﻧہ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ دﻳﮱ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻮ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺎٹ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں‬
‫ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ واﻗﻌہ ﻳﺎد ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﻴﮟ ﻧہ ﮐﮩﻴﮟ ﮐﺎﭨﺘﺎ ﺿﺮور ﮨﻮں ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﻘﺮوض ﮨﻮں اور ﻣﻴﺮے ﺳﺮ ﭘﺮ ‪ 35‬ﺑﻠﻴﻦ ڈاﻟﺮ ﮐﺎ ﻗﺮض ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﯽ۔ ﻳہ ﺑﻮﺟﻪ اس ﻗﺪر‬
‫زﻳﺎدﮦ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺪاوا ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬ﮨﺮ وﻗﺖ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ اﻳﺴﮯ اﻟﺠﻬﺎؤ ﻣﻴﮟ اس ﻟﮱ‬
‫اﻟﺠﻬﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﻗﺮض ﮐﻮ ﺑﻬﻮﻻ رﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرا اﭘﻨﮯ ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﺷﺘہ اﺳﺘﻮار ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ اور ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺎﻧﮯ ﻧﮑﺎل ﻧﮑﺎل ﮐﮯ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﻏﻠﻄﻴﺎں ﭘﮑﮍ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ ﮨﻤﺎرے ﮐﻨﺪهﻮں ﭘﺮ ﺑﻮﺟﻪ اور‬
‫ﺑﮍهﺎﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﺎﮐہ ﮨﻤﻴﮟ واﺟﺐ اﻻ دا ﻗﺮض ﮐﺎ اﺣﺴﺎس رﮨﮯ۔‬

‫اوﮐﺎڑﮦ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻣﻴﻠہ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ) اب ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮﯼ ﺟﻮاﻧﯽ ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻟﮕﺎ ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ( اور ﻣﺠﻬﮯ ان ﻣﻴﻠﻮں ﭨﻬﻴﻠﻮں ﺳﮯ ﺑﮩﺖ دﻟﭽﺴﭙﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ وﮨﺎں ﭘﺮ اﻳﮏ ﭘﻨﮕﻬﻮڑا ﻟﮕﺎ ﮨﮯ اور‬
‫ﮐﺎ ﻣﺎﻟﮏ ﺁﭨﻪ ﺁﭨﻪ ﺁﻧﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﮔﻮل ﮔﻬﻮﻣﻨﮯ واﻟﮯ ﭘﻨﮕﻬﻮڑے ﺳﮯ ﺟﻬﻮﻟﮯ دے رﮨﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﭘﻨﮕﻬﻮڑا ﺁج ﮐﻞ ﮐﮯ‬
‫ﭘﻨﮕﻬﻮڑوں ﮐﯽ ﻃﺮح ﺑﺠﻠﯽ ﻳﺎ ﻣﺸﻴﻦ ﺳﮯ ﭼﻠﻨﮯ واﻻ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺑﻠﮑہ ﭘﻨﮕﻬﻮڑے واﻻ اﺳﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﮐﮯ زور ﺳﮯ‬
‫ﮔﻬﻤﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﮯ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮐﺮ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺗﻮ اﻳﮏ ﮔﺎؤں ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ وﮨﺎں ﺁﻳﺎ۔ اس‬
‫ﮐﯽ ﭘﮕﮍﯼ ﮐﻬﻞ ﮐﺮ ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﻧﮯ ﮐﻬﺪر ﮐﯽ ﺗﮩﺒﻨﺪ ﺑﺎﻧﺪهﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ اس‬
‫ﭘﻨﮕﻬﻮڑے ﮐﮯ ﻟﮑﮍﯼ ﮐﮯ ﮔﻬﻮڑے ﭘﺮ ﺳﻮار “ﺟﻬﻮﭨﮯ“ )ﺟﻬﻮﻟﮯ( ﻟﮯ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ اﻳﮏ “ﭘﻮر“ )ﭼﮑﺮ( ﺧﺘﻢ‬
‫ﮨﻮا اور ﺳﺎرے اﺗﺮ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ ﺗﺐ ﺑﻬﯽ وﮦ ﺷﺨﺺ وﮨﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ رﮨﺎ اور وﮦ اﮐﮍوں ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﺗﮑﻠﻴﻒ اور‬
‫ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ رﮨﺎ ﺟﺐ وﮦ ﺗﻴﺴﺮے ﭼﮑﺮ ﮐﮯ اﺧﺘﺘﺎم ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﻧہ اﺗﺮا ﺗﻮ ﻣﻴﺮا اس ﻣﻴﮟ ﺗﺠﺴّﺲ‬
‫ﺑﮩﺖ ﺑﮍه ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁﮔﮯ ﺑﮍه ﮐﺮ اﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ “ﺟﻬﻮﭨﮯ“ ﻟﮯ ﻟﮱ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ اﺗﺮﺗﮯ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ ﭼﮑﺮ ﭘﺴﻨﺪ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ ﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﻣﺰے اور ﺑﺸﺎﺷﺖ ﮐﮯ ﺁﺛﺎر ﮨﻮﻧﮯ ﭼﺎﮨﻴﺌﮟ‬
‫ﺟﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻧﮯﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﺟﻮ ﭘﻨﮕﻬﻮڑے واﻻ ﮨﮯ اس ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯﺗﻴﺲ روﭘﮯ‬
‫ﻟﻴﻨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﮨﻔﺘہ ﺑﻬﺮ ﺳﮯ اس ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮔﻬﻮم رﮨﺎ ﮨﻮں اور ﻳہ ﻣﻴﺮا ﻗﺮﺿہ ﻧﮩﻴﮟ دے رﮨﺎ ﮨﮯ اور اب‬
‫ﻣﻴﮟﻧﮯ اس ﮐﺎ ﻳﮩﯽ ﺣﻞ ﺳﻮﭼﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﻗﺮﺿﮯ ﮐﮯ ﺑﺪﻟﮯ اس ﮐﮯ ﭘﻨﮕﻬﻮڑے ﭘﺮ “ﺟُﻬﻮﭨﮯ“ ﻟﻮں۔ اب‬
‫ﻳہ ﻣﻴﺮا ‪29‬واں ﭘﻬﻴﺮا ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﮨﺮ ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﻴﮟ ﺁﭨﻪ ﺁﻧﮯ ﮐﻢ ﮐﺮﺗﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں اور اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ‬
‫ﻦ ﻣﺤﺘﺮم ﻣﻴﺮے دل ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﺎ ﺧﻴﺎل ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺎش ﻣﻴﺮا ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ اس‬ ‫ﻗﺮﺿہ واﭘﺲ ﻟﮯ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﺣﺎﺿﺮﻳ ِ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻮدا ﻃﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﮐﻮ ﺟﻮ ‪ 35‬ﺑﻠﻴﻦ ڈاﻟﺮ دﻳﻨﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ‬
‫ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﮔﻬﻮڑے ﭘﺮ ﺑﭩﻬﺎ ﮐﺮ اﻳﺴﮯ ﭼﮑﺮ دوں ﺟﻮ ذﮨﻨﯽ‪ ،‬ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ اﻧﺪاز ﮐﮯ ﭼﮑﺮ ﮨﻮں اور وﮦ ‪20‬‬
‫وﻳﮟ ﭘﻬﻴﺮے ﭘﺮ ﮨﯽ ﮐﮩہ دے ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻬﻴﮟ ﻗﺮض ﻣﻌﺎف ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں اور ﺗﻢ ﻣﻴﺮﯼ ﺟﺎن ﭼﻬﻮڑو ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮا ﻗﺮض‬
‫ﺧﻮاﮦ اس دﻳﮩﺎﺗﯽ ﺟﻴﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮦ دﻳﮩﺎﺗﯽ ﺗﻮ ﺑﮍا ﺳﻴﺪهﺎ‪ ،‬ﺑﻬﻼ ﺳﺎ اور ﻧﻴﮏ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﺎ ﻏﺼہ ﺗﻮ اﻳﮏ‬
‫ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﭘﭩﮍﯼ ﭘﺮ ﭼﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺒﮑہ ﻣﻴﺮے ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﮐﺎ ﻏﺼہ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎرﯼ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﭘﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ‬
‫ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﺎﻧﯽ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺷﮑﻨﺠﮯ ﻣﻴﮟﻟﮯ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﭼﻬﻮڑﺗﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺁﻏﺎﺣﺸﺮ ﮐﺎ ﺟﺐ‬
‫ﻃﻮﻃﯽ ﺑﻮﻟﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻓﻠﻢ واﻟﮯ ان ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﺑﻬﺎﮔﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺁپ ﻓﻠﻢ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﭽﻪ ﻟﮑﻬﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اﭘﻨﯽ‬
‫ﺗﻬﻴﭩﺮ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ اور اس ﺗﺼﻮر ﻣﻴﮟ اﺗﻨﮯ ﻣﮕﻦ ﺗﻬﮯ ﮐہ وﮦ ﻓﻠﻢ واﻟﻮں ﮐﻮ ﮔﻬﺎس ﻧﮩﻴﮟ ڈاﻟﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﺨﺘﺎر ﺑﻴﮕﻢ‬
‫ﺑﺘﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﭙﮍے ﺳﻠﻮاﻧﮯ اور ﭘﮩﻨﻨﮯ ﮐﺎ ﺑﮍا ﺷﻮق ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻤﺒﺌﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﮍا ﻣﻌﺮوف درزﯼ ﺗﻬﺎ۔ ﺁﻏﺎ ﺣﺸﺮ‬
‫ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﺳﻮٹ ﺳﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اﺳﮯ دﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺘﺎ دﻳﮟ ﺗﺎﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﺳﻮٹ ﺁﮐﺮ ﻟﮯ‬
‫ﺟﺎؤں ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﻗﺖ ﮐﯽ ﮐﻤﯽ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻴﮟ ﺑﺎرﺑﺎر ﻧﮩﻴﮟﺁﭘﺎؤں ﮔﺎ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺘﺎ دﯼ ﮔﺌﯽ اور ﺟﺐ ﻣﻘﺮرﮦ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﭘﺮ وﮦ اﭘﻨﺎ ﺳﻮٹ ﻟﻴﻨﮯ ﺁﺋﮯ ﺗﻮ درزﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ ﺳﻮٹ ﮐﯽ ﮐﭩﻨﮓ ﻧﮩﻴﮟﮐﺮ ﺳﮑﺎ۔ اس ﭘﺮ ﺁﻏﺎ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺑﮩﺖ ﻧﺎراض ﮨﻮۓ اور واﭘﺲ ﺁﮔﮱ۔ اس درزﯼ ﻧﮯ ﻋﺮض ﮐﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﻴﻨﺪﮦ ﮨﻔﺘہ ﮐﻮ ﺁپ ﮐﺎ ﺳﻮٹ ﺗﻴﺎر‬
‫ﮐﺮ ﮐﮯ رﮐﻬﻮں ﮔﺎ۔ ﺁﻏﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﻮ ﮔﮱ ﺗﻮ ﺑﻬﯽ ﺳﻮٹ ﺗﻴﺎر ﻧہ ﺗﻬﺎ‪ ،‬درزﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﺁپ اﺗﻮار ﮐﻮ‬
‫ﺁﺟﺎﺋﻴﮯ ﮔﺎ ﻣﻴﮟﭼﻬﭩﯽ ﮐﮯ دن ﺑﻬﯽ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺎﻃﺮ دﮐﺎن ﮐﻬﻮل ﻟﻮں ﮔﺎ۔ ﺟﺐ وﮦ ﺳﻨﮉے ﮐﻮ ﮔﮱ ﺗﻮ ﺗﺐ ﺑﻬﯽ ﺳﻮٹ‬
‫ﺗﻴﺎر ﻧہ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻃﺮح وﮦ ﺁﺗﮯ اور ﺟﺎﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁﻏﺎ ﺣﺸﺮ ﻧﮯ ﭨﻴﻠﺮ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﮐﯽ دﮐﺎن ﭘﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ ﺗﻮ وﮦ‬
‫درزﯼ ﺳﻮٹ ﺳﯽ ﮐﺮ اور اﺳﮯ ﭘﻴﮏ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﺁﻏﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرے ﭘﻴﺴﮯ‬
‫ﺗﻤﮩﻴﮟﻣﻞ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﻘﺮوض اور ﻗﺮضﺧﻮاﮦ ﮐﺎ رﺷﺘہ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ اﻳﮏ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‬
‫درزﯼ ﺑﻞ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﺁﮔﻴﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﻓﮑﺮ ﻣﺖ ﮐﺮﻳﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﺑﻞ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ اب ﺁﻏﺎ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﮐﻮ درزﯼ ﭘﺮ ﻗﻴﻤﺘﯽ وﻗﺖ ﺿﺎﺋﻊ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﻏﺼہ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﺑﺪﻟہ ﻟﮯ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ درزﯼ ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﺎر ﭘﺎﻧﭻ‬
‫ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎﺋﮯ۔ ﻣﺨﺘﺎر ﺑﻴﮕﻢ ﺑﺘﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟﮐہ وﮦ درزﯼ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ اﻳﮏ دن روﻧﮯ واﻻ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺁﻏﺎ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﺁﺧﺮﯼ وﻗﺖ ﻳﺎ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﺘﺎ دﻳﮟ ﻣﻴﮟﺁپ ﮐﻮ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟﺗﻨﮓ ﻧﮩﻴﮟﮐﺮوں ﮔﺎ۔‬
‫ﺁﻏﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮨﺮ ﺟﻤﻌﺮات ﮐﻮ ﺻﺒﺢ ‪ 10‬ﺑﺠﮯ ﺁﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﻳﮟ۔ وﮦ ﺑﮯﭼﺎرﮦ روﺗﺎ ﭘﻴﭩﺘﺎ‬
‫ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ ﻳہ واﻗﻌہ ﺑﺘﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻴﺮا ﻣﻘﺼﺪ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﺎﻟﯽ ﻣﻘﺮوض ﭘﺮ ﮨﯽ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟﮨﻮﺗﺎ ﻗﺮض ﺧﻮاﮦ ﺑﻬﯽ ﺟﺎل‬
‫ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﺑﮍا ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﺎ وﮦ راﺗﻮںﮐﻮ ﺟﺎﮔﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﭼﻴﺨﻴﮟ ﻣﺎرﻣﺎر ﮐﺮ روﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﻳﮏ ڈاﮐﭩﺮ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁﻳﺎ ﺗﻮ‬
‫ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ اﭘﻨﮯ ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﯽ اﺻﻞ وﺟہ ﺑﻴﺎن ﮐﺮﻳﮟ؟ ﺁپ ﮐﻴﻮںاس ﻗﺪر ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻴﮟ۔ اس ﻧﮯ‬
‫ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ذﻣہ اﻳﮏ ﻻﮐﻪ روﭘﮯ ﻗﺮض واﺟﺐ اﻻدا ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ ادا ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ اداﺋﻴﮕﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔ راﺗﻮں ﮐﻮ اس ﻓﮑﺮ ﺳﮯ ﺟﺎﮔﺘﺎ ﮨﻮں اور دن ﮐﻮ اس ﻗﺮض ﮐﻮ ﭼﮑﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﺪﺑﻴﺮﻳﮟ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔‬
‫ڈاﮐﭩﺮ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ دﻳﮑﻬﺌﮯ ﺁپ ﮐﮯ ذﻣﮯ ﻗﺮض اﻳﮏ ﮐﺎﻏﺬ ﮐﮯ ﭨﮑﮍے ﭘﺮ ﮨﯽ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﻧﺎں! اس ﮐﻮ اﮨﻤﻴﺖ ﻧہ‬
‫دﻳﮟ‪ ،‬دﻓﻊ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﺟﺎﺋﻴﮟاور اس ﮐﺎﻏﺬ ﮐﮯ ﭨﮑﮍے ﮐﻮ ﭘﻬﺎڑ دﻳﮟ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ اور‬
‫وﮦ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ اور ﺷﺨﺺ ﺑﻬﯽ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻳہ ﺟﻮ ﺷﺨﺺ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اور ﺧﻮش ﺧﻮش واﭘﺲ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﺁپ ﻧﮯ اﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﮐﮩﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ ﻗﺮضﮐﮯ‬
‫ﻣﻌﺎﮨﺪے واﻻ ﮐﺎﻏﺬ ﭘﻬﺎڑﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﺸﻮرﮦ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ وﮦ ﺷﺨﺺ روﻧﮯ دهﻮﻧﮯ ﻟﮕﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ڈاﮐﭩﺮ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ اس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮨﯽ اﻳﮏ ﻻﮐﻪ روﭘﮯ ﮐﺎ ﻗﺮضﻟﮯ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﻋﻴﺪ ﮐﮯ روز ﺑﻬﯽ ﻣﻴﮟ ﻳﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﮩﻴﮟ اﻳﮏ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺮوف ﮐﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﺑﺎﺑﺎ ﺁﮔﻴﺎ‪ ،‬وﮦ ﭘﺮاﻧﯽ وﺿﻊ ﮐﺎ ﻧﻴﻢ ﻓﻘﻴﺮ ﻳﺎ ﻧﻴﻢ ﺻﻮﻓﯽ ﻗﺴﻢ‬
‫ﮐﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﻣﺨﺼﻮص ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﺷﻌﺮﯼ ﺟﻤﻠﮯ ﺟﻮ ﮨﻢ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ ﺳﻨﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ )ﺳﻨﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎ(‬

‫ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﻳﮏ ﭘﺎﻧﭻ روﭘﮯ ﮐﺎ ﻧﻮٹ ﺗﻬﺎ وﮦ ﻣﻴﮟﻧﮯ اس ﮐﻮ دﻳﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮے ﺑﭽﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ‬
‫اﺑﻮ اب ﺁپ ﮐﺴﯽ ﻓﻘﻴﺮ ﮐﻮ ﭘﺎﻧﭻ روﭘﮯ ﺳﮯ ﮐﻢ ﻧہ دﻳﺠﻴﺌﮯ ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﻧﺎراض ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ‬
‫ﺧﻮش ﮨﻮ ﮐﮯ وﮦ ﻧﻮٹ ﻟﮯ ﻟﻴﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺗﻮ ﺑﮍا ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺳﺎ ﮨﮯ اور ﻳﮩﺎں اﮐﻴﻼ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﮐﻴﺎ ﺑﺎت ﮨﮯ؟‬

‫ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﺑﮍا ﻗﺮض ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ اس ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﺟﺎؤں۔ ﻳﮩﯽ‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮨﻠﮑﺎ ﺳﺎ ﻗﮩﻘہ ﻟﮕﺎﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ “ﺷﮑﺮ ﮐﺮ اﷲ ﮐﺎ اور ﺧﻮش ﮨﻮ ﮐہ ﺗﻴﺮے اوﭘﺮ‬
‫ﮐﺎﻏﺬوں‪ ،‬روﭘﻮں اور ڈاﻟﺮوں ﮐﺎ ﻗﺮض ﮨﮯ‪ ،‬اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺳﺠﺪﮦ رﻳﺰ ﮨﻮ اور ﮨﺮ وﻗﺖ ﺟﻬﮏ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮐﺮ ﮐہ‬
‫ﺗﻴﺮے اوﭘﺮ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﺎ ﻗﺮض ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻢ ﻧﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ اﻧﺴﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻮﭨﺎﻧﮯ۔“‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺎ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺷﮑﺮ ﮐﺮ ﺗﻮ ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺘﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﮱ‪ ،‬ﮐﺴﯽ اﻧﺴﺎن‬
‫ﮐﯽ ﺟﺎن ﻧﮩﻴﮟﻟﯽ۔ اﮔﺮ ﺧﺪاﻧﺨﻮاﺳﺘہ ﺗﻴﺮے اوﭘﺮ ﺟﺎﻧﻮں ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻮ ﺗُﻮ اﺳﮯ ﮐﻴﺴﮯ ﻟﻮﭨﺎﺗﺎ اور ﺗﻴﺮے ﻣﻠﮏ‬
‫واﻟﮯ ﺑﻬﯽ اﷲ ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ادا ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ان ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺟﺎﻧﻮںﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﷲ ﻗﺮﺁن ﻣﻴﮟﻓﺮﻣﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫اﮔﺮ ﺗﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮐﻮ ﻧﺎﺣﻖ ﻗﺘﻞ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﮔﻮﻳﺎ ﺗﻢ ﻧﮯ ﭘﻮرﯼ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮدﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫اﻟﺤﻤﺪ ﷲ ﻣﻴﺮے اوﭘﺮ اﻳﺴﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ اﭘﻨﮯ ﭘﮍوﺳﻴﻮںﮐﻮ دﻳﮑﻬﻮ ‪ 73‬ﮨﺰار ﺑﮯ ﮔﻨﺎﮦ‬
‫ﮐﺸﻤﻴﺮﻳﻮں ﮐﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ )اب ﻳہ ﺗﻌﺪاد ‪ 75‬ﮨﺰار ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زاﺋﺪ ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﮨﮯ( ان ﮐﯽ ﮔﺮدن ﭘﺮ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ‬
‫ﮐﻴﺴﮯ ﻟﻮﭨﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﮐﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ‪ ،‬ﺟﺪهﺮ ﺑﻬﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﺑﻬﺎگ ﻟﻴﮟ وﮦ ‪ 73‬ﮨﺰار ﺁدﻣﯽ ﺟﻦ ﮐﮯ وﮦ‬
‫ﻣﻘﺮوض ﮨﻴﮟ وﮦ ﮐﻴﺴﮯ ﺁدﻣﯽ ﻟﻮﭨﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﺗﻤﻬﺎرا ﺗﻮ روﭘﻮں ﮐﺎ ﻗﺮض ﮨﮯ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﻟﻮﭨﺎﻳﺎ ﺟﺎ‬
‫ﺳﮑﮯ ﮔﺎ۔ ﭘﻬﺮ ان ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﻳﮏ ﻻﮐﻪ ﭘﻨﺪرﮦ ﮨﺰار ﺳﮑﻬﻮںﮐﻮ ‪ Blue Star‬ﮐﮯ ‪ Process‬ﻣﻴﮟﻗﺘﻞ ﮐﻴﺎ۔‬
‫وﮦ ان ﮐﯽ ﻣﺎؤں ﮐﻮ اور ﺑﮩﻨﻮں ﮐﻮ ان ﮐﮯ ﺑﻴﭩﮯ اور ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﻴﺴﮯ ﻟﻮﭨﺎ ﺳﮑﻴﮟﮔﮯ؟ ان ﺳﮯ اﮔﺮ وﮦ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ‬
‫واﻻ)ﺧﺪا ﺗﻌﺎﻟٰﯽ( ﺁﮔﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے اﻧﺴﺎن واﭘﺲ ﮐﺮو ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺎںﺳﮯ دﻳﮟﮔﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﭘﺘہ ﮨﮯ ﻣﻴﮟﺗﻮ‬
‫ﺟﺎﻧﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟﮐہ “اﻳﺘﻬﻮں دور ﺳﻤﻨﺪر وچ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﻨﮉ اے۔“ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ وﮨﺎں ﭘﺮ دو ﺟﮕﮩﻮں ﭘﺮ ﺑﻢ ﭘﻬﻴﻨﮏ ﮐﺮ ﻻﮐﻬﻮں‬
‫اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﮨﻼﮎ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ان ﺷﮩﺮوں ﮐﻮ “ﮨﻴﺮوﺷﻴﻤﺎ“ اور “ﻧﺎﮔﺎﺳﺎﮐﯽ“ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اب وﮦ‬
‫ﮐﺲ ﻃﺮحﻻﮐﻬﻮں ﺑﻨﺪے ﻟﻮﭨﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ “ﭨﭙﻮﺳﯽ“ ﻣﺎر ﮐﺮ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ “ﻣﻴﮟﻧﮯ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ‬
‫ﮐہ ﺟﺐ اﻣﺮﻳﮑہ ﺁﺑﺎد ﮨﻮا ﺗﻮ وﮨﺎں ﭘﺮ اﻳﮏ ﻗﻮم ﺁﺑﺎد ﺗﻬﯽ ﺟﺴﮯ ‪ Red Indian‬ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﻗﻮم اب ﺳﺎرﯼ ﮐﯽ‬
‫ﺳﺎرﯼ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور اب اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻬﺎﺗﮯ واﻻ اﭘﻨﺎ رﺟﺴﭩﺮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁﮔﻴﺎ اور اس ﻧﮯ ﻣﻮﺟﻮدﮦ ﻗﻮم ﮐﻮ ﺑﮍﯼ‬
‫ﻃﺎﻗﺘﻮر اور ﺳﻴﺎﻧﯽ اور ﻣﺎﮨﺮ ﻗﻮم ﮨﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺁدﻣﯽ واﭘﺲ ﮐﺮو ﺗﻢ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﻧﺎﺣﻖ ﻣﺎرا ﮨﮯ‬
‫اور ﮐﻴﻮںﻣﺎرا ﮨﮯ؟ﺟﻮاب دو اور ﺑﻨﺪے واﭘﺲ ﮐﺮو ﺗﻮ وﮦ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟﮔﮯ؟ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟﻟﮓ‬
‫ﮐﮯ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﺗﻤﮩﻴﮟﺧﻮش ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ اور ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﻗﻮم ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮںﮐﻮ ﺧﻮش ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﺌﮯ ﮐہ‬
‫ﭼﻠﻮ ﺗﻢ ﻗﺘﻞ ﮐﺮ دﺋﮯ ﮔﮱ ﻟﻴﮑﻦ ﻗﺎﺗﻠﻮںﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟﮨﻮ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﻧﺎﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻟﺤﻤﺪﷲ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎن اﻣّہ ﭘﺮ ﻳہ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟﮨﮯ۔ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﮯ وﻗﻮف اور ﻣﻘﺘﻮل ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻗﺎﺗﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﭘﺘﻬﺮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻣ ٍِﺪّﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﻮ‬
‫ﻣﺎرﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﺘﻬﺮوں ﺳﮯ ان ﮐﮯ )اﺳﺮاﺋﻴﻞ( ﭨﻴﻨﮑﻮں ﮐﻮ ﻧﺸﺎﻧہ ﺑﻨﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﮐﭽﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺎن ﺳﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ان ﻇﺎﻟﻤﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ اﻧﺴﺎﻧﻮںﮐﺎ ﻧﺎﺣﻖ ﺧﻮن ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻮرﯼ‬
‫ﮐﺎﺋﻨﺎت اور ﻣﻌﺎﺷﺮے ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﻣﻴﮟﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ اﭨﻪ ﮐﻬﮍا ﮨﻮا اور اس روز‬
‫ﺳﮯ اب ﺗﮏ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ ﺧﻮش ﮨﻮںﮐہ اﻟﺤﻤﺪﷲ ﻣﻴﺮﯼ ذات ﮐﮯ اوﭘﺮ اور ﻣﻴﺮﯼ ﻗﻮم ﭘﺮ ﺧﻮن ﻳﺎ ﺁدﻣﯽ ﻟﻮﭨﺎﻧﮯ ﮐﺎ‬
‫ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور اﻧﺸﺎء اﷲ وﮦ وﻗﺖ ﺑﻬﯽ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ڈهﻴﺮ ﺳﺎرا ﻗﺮﺿہ ﻟﻮﭨﺎ ﺳﮑﻴﮟﮔﮯ اور ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﻴﮟ زﻧﺪﮦ ﺟﻴﺘﮯ ﺟﺎﮔﺘﮯ اﻧﺴﺎن ﻧﮩﻴﮟواﭘﺲ ﮐﺮﻧﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﺴﺎﻧﻮںﮐﻮ ﻟﻮﭨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻗﺮض دار اﻳﺴﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟﺟﻮ‬
‫ﻟﻤﺒﯽ اڑاﻧﻴﮟﺑﻬﺮ ﺑﻬﺮ ﮐﺮ ﺳﮑﺎٹ ﻟﻴﻨﮉ ﭘﺮ ﺟﻮ ﻧہ ﭘﻴﺴﮯ واﻻ ﮨﮯ اور ﻧہ ان ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺼﻮر ﺗﻬﺎ ان ﭘﺮ ﺑﻤﺒﺎرﯼ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ۔ ان ﺳﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا ﻗﺮضاﭼﻬﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎںﻋﻄﺎﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ ﺁﻣﻴﻦ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪25‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺑﺎﺑﮯ ﮐﯽ ﺗﻼش‬

‫ﺑﮍے ﺑﺮﺳﻮں ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﭽﻪ روز ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺳﻴﻨﻤﺎ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮔﻴﺎ۔ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ‬
‫“ﻣﻨﮉوا“ )ﺳﻴﻨﻤﺎ( دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺗﺐ ﺑﻬﯽ اس وﻗﺖ ﮨﯽ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﺐ ‪ Matinee Show‬ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اور اﺗﻨﮯ ﺳﺎل ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺟﺐ دوﺑﺎرﮦ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻮ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﻣﻴﭩﻨﯽ ﺷﻮ ﮨﯽ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﺌﯽ ﭘﺮوﮔﺮاﻣﻮں ﻣﻴﮟ ذﮐﺮ ﮐﺮ ﭼﮑﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻟﻮگ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ اس ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﯽ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ‬
‫ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﺎ ﭘﺘہ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﮐﯽ ﻣﻨﺎزل ﺗﻼش ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﻳﺎ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫اﻳﺴﺎ ﻃﺮﻳﻘہ ﺑﺘﺎ دﻳﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﺎﻃﻦ ﮐﺎ ﭘﺘہ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ اور اس ﻣﻨﺰل ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ اﮐﺜﺮ ﻳﮩﯽ ﻋﺮض ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﯽ دﻧﻴﺎ وﮦ اﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮح وﮦ‬
‫ﮐﺴﯽ ﻣﺎﮨﺮ ڈاﮐﭩﺮ ﮐﺎ ﭘﺘہ ﮨﻮ اور ﺁپ ﺁرام ﺳﮯ ﮐﺴﯽ ﻣﺎﮨ ِﺮ ﻃﺒﻴﺐ ﻳﺎ ﺳﭙﻴﺸﻠﺴﭧ ﮐﺎ ﭘﺘہ اور ﻓﻮن ﻧﻤﺒﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ‬
‫ﻳﺎ ﺁپ ﮐﺎ ﻧﺎﻣﯽ ﮔﺮاﻣﯽ وﮐﻴﻞ ﺟﻮ ﮐﺒﻬﯽ ﮨﺎرﺗﺎ ﮨﯽ ﻧہ ﮨﻮ اس ﮐﮯ ﭼﻴﻤﺒﺮ ﮐﺎ ﭘﺘہ‪ ،‬ﻓﻮن ﻳﺎ ﻓﻴﮑﺲ ﻧﻤﺒﺮ ﻟﮯ ﻟﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﻳہ‬
‫ﺑﺎﺑﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﮨﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﺗﮩﻴہ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ‬
‫ﻓﻴﺼﻠہ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺁپ اور ﺁپ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ واﻟﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﯽ۔اےﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺑﯽ۔ اے ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﮱ ﭼﻮدﮦ ﺑﺮس ﮐﺎ ﻋﺮﺻہ درﮐﺎر ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺑﺎﻃﻦ ﮐﮯ ﺳﻔﺮ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺑﻬﯽ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ‬
‫ﻟﮱ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ دﻳﮑﻬﺌﮯ۔۔۔۔!‬

‫اﻧﺴﺎن ﺟﻮ ﮨﮯ وﮦ دوﺳﺮے ﺟﺎﻧﺪاروں ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺟﺎﻧﺪار ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ‬
‫دﻳﮕﺮ ﺟﺎﻧﺪاروں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺟﺎن ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اﻧﺴﺎن ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺟﺎن ﮨﮯ اور اﻧﺴﺎن ﺑﻬﯽ دوﺳﺮے ﺟﺎﻧﺪاروں ﮐﯽ‬
‫ﻃﺮح ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﻮﻟﺘﺎ اور ﭼﻠﺘﺎ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان دوﻧﻮں ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮍا واﺿﺢ ﻓﺮق ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﻣﻴﮟ‬
‫روح ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﺟﺎﻧﻮروں ﻣﻴﮟ روح ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﭼﺎر ﺑﮑﺮے ﮐﻬﮍے ﮨﻴﮟ ان ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ‬
‫ﮐﻮ ذﺑﺢ ﮐﺮ دﻳﮟ۔ اس ﮐﯽ ﮐﻬﺎل اﺗﺎرﻳﮟ اور ﺑﺎﻗﯽ ﺗﻴﻦ ﮐﻮ ﭼﺎرﮦ ڈال دﻳﮟ ﺗﻮ وﮦ ﺑﮍے ﺷﻮق ﺳﮯ ﭼﺎرﮦ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﻟﮓ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور ان ﮐﯽ ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ ﮐہ ان ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻬﯽ ﺗﺨﺘہ دار ﭘﺮ ﭼﮍه ﭼﮑﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻼل ﻳﺎ دﮐﻪ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ دوﺳﺮﯼ ﻃﺮف اﻳﮏ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺁپ ﻗﺘﻞ ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﻬﻴﻨﮏ دﻳﮟ ﻳﺎ ﺧﺪاﻧﺨﻮاﺳﺘہ ﻗﺘﻞ ﮐﮱ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‬
‫ﮐﮩﻴﮟ ﭘﮍا ﮨﻮ اور ﺁپ وﮨﺎں ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﺳﮑﻮن ﺳﮯ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﺳﮑﻮن ﺳﮯ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎﺋﻴﮟ ﻳﺎ ﺧﻮش رﮨﻴﮟ‬
‫ﺗﻮ وﮦ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺗﮏ ﺟﺎن ﺳﮑﺎ ﮨﻮں وﮦ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ روح اور ﺟﺎن ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻳﮩﯽ ﻓﺮق‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺎن ﮨﺮ ﺟﺎﻧﺪار ﮐﺎ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﻟﻴﻮل ﭘﺮ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﺘﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ روح ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ وﮦ ﺻﺮف‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﻮ دﯼ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ﮨﺮ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﭼِﭗ ﻟﮕﺎ دﯼ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﭘﺮوﮔﺮاﻣﻨﮓ ﮐﺮ دﯼ‬
‫ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺁپ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺟﺴﻢ اور اﭘﻨﯽ ﺟﺎن ﮐﻮ ﭘﺮورش ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﺎ ﮨﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ اﺳﯽ ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ ﺁپ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ روح ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ان ﺑﻠﻨﺪﻳﻮں ﭘﺮ ﻟﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ ﺟﻦ ﺑﻠﻨﺪﻳﻮں ﺳﮯ ﻳہ اﺗﺮ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﮯ وﺟﻮد ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﭘﻮﺳﺖ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ اﮔﺮ ﺁپ ﻳہ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﺋﻴﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ ﮐﺮﻳﮟ؟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﻳہ‬
‫ﺑﺎت ﻣﺤﺾ ﮐﺘﺎﺑﯽ اور اﮐﺘﺴﺎﺑﯽ ﺳﯽ ﺑﺎت ﮨﯽ ﮨﻮﮔﯽ۔ ﺁپ اﻳﮏ ﺗﺠﺴﺲ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﯽ ﭘﻮﭼﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ اﻳﺴﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ؟ اور ﻓﺮض ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺘﺎ ﺑﻬﯽ دﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮐہ ﻓﻼں ﺻﺎﺣﺐ ﺑﮍﯼ روﺣﺎﻧﯽ ﻣﻨﺎزل ﻃﮯ ﮐﺮ ﭼﮑﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﺳﻤﺠﻬﺎﻧﮯ اور ﺑﺘﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﭽﻪ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺁپ ﺗﮩﻴہ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ان ﺳﮯ‬
‫ﮐﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﻳﻮں ان ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﻧہ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﯽ اﻳﮏ ﺁﻧﮑﻪ اور ﺳﺎرا وﺟﻮد اور‬
‫اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﺼﻒ دﻣﺎغ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﻣﺘﻌﻴﻦ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﭼﻮرﯼ ﭘﮑﮍوں‬
‫ﺟﺲ ﭘﺮ ﻣﻴﮟ ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮐﺮ ﺳﮑﻮں اور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﺘﺎ ﺳﮑﻮں ﮐہ ﻳﮩﺎں ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻟﻮگ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﻧﮕﺎﮦ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ اس ﺑﺎت ﭘﺮ‬
‫زﻳﺎدﮦ ﻧﻈﺮ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﺑﺎﺑﮯ ﻧﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻼﻳﺎ اور اس ﺁدﻣﯽ ﻧﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻼﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﻮ‬
‫ﭘﺎﻧﭻ روﭘﮯ ﮐﺎ ﻧﻮٹ دﻳﺎ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﺳﮯ ﻟﭙﻴﭧ ﮐﺮ ﺟﻴﺐ ﻣﻴﮟ ڈال ﻟﻴﺎ ۔ ﻳﮩﺎں ﺁ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﻮﭼﻨﮯ‪ ،‬ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ‬
‫اور اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ ﺻﻼﺣﻴﺘﻴﮟ ﻣﺴﺪود ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اب ﺁپ ﻧﮯ اس ﺷﺨﺺ ﮐﯽ ﭼﻮرﯼ ﭘﮑﮍ ﻟﯽ‬
‫ﮨﮯ اور اس ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﺪﺗﺮ ﺧﻴﺎل ﮐﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺁج ﺳﺎرے ﭘﺮوﮔﺮام ﻣﻴﮟ اﺳﯽ ﻣﻮﺿﻮع ﭘﺮ ﻓﻮﮐﺲ رﮐﻬﻮں ﮔﺎ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﻳہ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ “ﺑﺎﺑﻮں“ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﻴﻮں ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎﺗﻴﮟ اس ﻟﮱ ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮں ﮐہ ﻳہ ﮨﻤﺎرﯼ روح ﮐﻮ ﺑﻠﻨﺪﯼ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﺪد ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرﯼ روح ﮐﻮ ارﺗﻔﺎع اور‬
‫ﺑﻠﻨﺪﯼ اس ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮐہ ﮨﻢ دوﺳﺮے ﺟﺎﻧﺪاروں ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺧﻮد ﮐﻮ ﺛﺎﺑﺖ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﺣﺮﮐﺖ‪،‬‬
‫ﺳﻮچ اور ﮐﻬﺎﻧﮯ ﭘﻴﻨﮯ ﻣﻴﮟ ‪ Movement‬اور ‪ Reproduction‬ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻬﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ان ﺳﮯ‬
‫ﺁزاد ﮨﻴﮟ اور ان ﻣﻌﻨﻮں ﻣﻴﮟ ﺁزاد ﮨﻴﮟ ﮐہ “ اﮔﺮ ﮨﻢ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﺮﻳﮟ اور ﭼﺎﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ۔“ ﺑﻬﻴﻨﺲ ﺟﺐ ﮐﻬﻴﺖ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺁزاد ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ وﮦ ﮨﺮ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﭼﺎرﮦ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﻳﺎ اِدهﺮ اُدهﺮ ﻣﻨہ ﻣﺎرﻧﮯ ﭘﺮ‬
‫ﻣﺠﺒﻮر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺎﻧﻮر ﮐﯽ ﻧﺴﺒﺖ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﭼﺎﻟﻴﺲ اﻓﺮاد ﮐﻮ ﻳﺎ ﭘﺎﻧﭻ ﺳﻮ اﻓﺮاد ﮐﻮ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﯽ دﻋﻮت ﭘﺮ ﺑﻼ‬
‫ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﻼ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺧﻮد اﻟﮓ ﺳﮯ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮا روزﮦ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎؤں ﮔﺎ۔‬
‫اﮔﺮ وﮦ روزے ﺳﮯ ﻧہ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ ﺑﻬﯽ وﮦ اﮔﺮ ﺿﺮورﯼ ﺧﻴﺎل ﮐﺮے ﺗﻮ ﮐﻬﺎ ﭘﯽ ﻟﮯ اﮔﺮ ﭼﻬﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻧہ ﮐﻬﺎﺋﮯ۔‬
‫اس ﮐﯽ ‪ Animal Drive‬ﺟﻮ ﮨﮯ وﮦ اس ﮐﯽ ‪ Instinctive Drive‬ﮨﮯ اور وﮦ اس ﭘﺮ ﮐﻨﭩﺮول ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور‬
‫ﻳہ اس ﮐﯽ روح ﮨﮯ ﺟﻮ اﺳﮯ ﮐﻨﭩﺮول ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ اور ﺑﻠﻨﺪﯼ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﻟﮱ اﮔﺮ ﺁپ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺑﺎر‬
‫ﺑﺎر اﺻﺮار ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ وﮦ راﺳﺘہ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ ﻣﻌﺮﻓﺖ اﻳﺴﮯ ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﺁپ ﻣﻼﻗﺎت ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﺟﻮ‬
‫ﺁپ ﮐﯽ روح ﮐﯽ ﺳﺮ ﺑﻠﻨﺪﯼ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﻣﺪد ﮐﺮے ﺗﻮ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﻋﺮض ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐہ اس ﮐﮯ ﻟﮱ ﺁپ‬
‫ﮐﻮ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ رﮐﻬﻨﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ اور ﻣﻨہ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﮐﮯ رﮐﻬﻨﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ‬
‫ﻣﭽﻬﻠﯽ ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﮐﻮ روﮎ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ ﺁﭘﺎ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎؤ ﮐہ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﮩﺎں ﮨﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﭘﻬﺮﺗﯽ‬
‫ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﺠﻬﮯ ﺳﻤﻨﺪر ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﺎ ﻟﻔﻆ ﺳﻦ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔“‬

‫اس ﭘﺮ ﺑﮍﯼ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﻧﮯ اﺳﮯ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﮩﺎں ﮨﻢ دوﻧﻮں ﮐﻬﮍﯼ ﮨﻴﮟ ﻳہ ﮨﯽ ﺳﻤﻨﺪر ﮨﮯ۔ ﭼﻬﻮﭨﯽ‬
‫ﻣﭽﻬﻠﯽ ﺑﻮﻟﯽ واﮦ ﺁﭘﺎ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ وﮨﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺟﻮ ﺳﺎرے ﻟﻮگ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﮨﮯ ﺳﻤﻨﺪر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور‬
‫وﮦ ﻳہ ﮐﮩہ ﮐﺮ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭼﻞ ﭘﮍﯼ‪ ،‬اﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﺁوازﻳﮟ دﻳﺘﯽ رﮨﯽ ﮐہ رُﮎ ﺟﺎؤ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﻮرﯼ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ‬
‫ﺟﺎؤ اور ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻨﻨﯽ ﺗﻤﻬﺎرے ﻟﮱ ﺑﮩﺖ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﺗﻢ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﯽ ﮐﻬﻮج ﻣﻴﮟ ﻧﮑﻠﻮ ﮔﯽ ﺗﻮ ﺗﻤﻬﻴﮟ‬
‫ﺳﻤﻨﺪر ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ اور اﭘﻨﮯ ﮐﺎن ﮐﻬﻮل ﮐﺮ ﻣﺸﺎﮨﺪﮦ ﮐﺮو ﮔﯽ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﺳﻤﻨﺪر ﺿﺮور ﻧﻈﺮ‬
‫ﺁﺋﮯ ﮔﺎ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺗﻤﻬﻴﮟ ﺗﻼش ﮨﮯ‪ ،‬ﻟﻴﮑﻦ ﺑﮍﯼ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﺧﺘﻢ ﮨﻮﻧﮯ ﺳﮯ ﻗﺒﻞ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﺑﮍﯼ دور ﺟﺎ‬
‫ﭼﮑﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﺁﭘﺎ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﯽ۔‬

‫‪ 32‬ﺳﺎل ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﻠﮑہ اس ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زﻳﺎدﮦ ﺳﺎﻟﻮں ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎر ﭘﻬﺮ ﭼﻨﺪ روز ﻗﺒﻞ ﺳﻴﻨﻤﺎ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮔﻴﺎ۔‬
‫ﮐﮍﯼ دهﻮپ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺳﻴﻨﻤﺎ ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮا ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﻧﺪر اﻧﺪهﻴﺮا ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺎ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﺑﺎﮨﺮ ﺳﮯ‬
‫اﭼﺎﻧﮏ اﻧﺪر ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﭼﻨﺪهﻴﺎﺋﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﺎل ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﻴﭧ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﻴﺎ۔‬
‫اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺳﮑﺮﻳﻦ ﭼﻠﻨﮯ ﺳﮯ ﻗﺒﻞ اﻳﮏ اور ﺻﺎﺣﺐ ڈاﺋﺲ ﭘﺮ ﺁﺋﮯ ﺟﻨﮩﻮں ﻧﮯ روﺷﻨﯽ ﮐﮯ اﻳﮏ ﮨﺎﻟﮯ ﮐﮯ‬
‫اﻧﺪر اس ﻓﻠﻢ ﮐﺎ ﺗﻌﺎرف ﮐﺮاﻳﺎ ﮐہ اس ﻓﻠﻢ ﮐﻮ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﺲ ﻟﮱ ﭼﻼﻳﺎ ﮔﻴﺎ؟ اور ﮐﺲ ﻟﮱ ﮨﻢ ﻧﮯ‬
‫ﻳﮩﺎں ﺑﻄﻮ ِر ﺧﺎص ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ دﻋﻮت دﯼ ﮨﮯ۔ ان ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ روﺷﻨﯽ ﮐﮯ ﮨﺎﻟﮯ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﮨﻮا ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﺨﺺ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح ﮐﺴﯽ روﺷﻨﯽ ﮐﮯ ﮨﺎﻟﮯ ﻣﻴﮟ ﺁ ﺟﺎﺋﮯ ﺗﻮ وﮦ‬
‫ﺧﻮدﺑﺨﻮد اﺟﺎﮔﺮ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﻮ ﻳہ ﮐﮩﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻣﺤﺴﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ اس وﻗﺖ ﻣﻴﮟ‬
‫اﭘﻨﺎ ﺁپ ﻇﺎﮨﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻓﻠﻢ ﺷﺮوع ﮨﻮﺋﯽ اور ﮨﺎل ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ اﻧﺪهﻴﺮا ﭼﻬﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮨﺎل ﮐﺎ‬
‫دروازﮦ ﮐﻬﻼ اور اﻳﮏ ﺗﻤﺎﺷﺎﺋﯽ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮا۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﻠﭧ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﺎ۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ‬
‫دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ دروازﮦ ﮐﻬﻼ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اﻧﺪر ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﺷﺨﺺ ﮐﺎ وﺟﻮد ﻣﺠﻬﮯ ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ ﺁدﻣﯽ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺳﻴﭧ ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﺳﮑﺘﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻬﻮڑﯼ ﮨﯽ دﻳﺮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫ﭨﺎرچ ﺟﻠﯽ اور اس ﭨﺎرچ ﻧﮯ اس ﺷﺨﺺ ﮐﮯ ﭘﺎؤں ﮐﮯ اوﭘﺮ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﺗﺎ ﺳﺎ ﮨﺎﻟہ ﺑﻨﺎﻳﺎ اور اس ﮨﺎﻟﮯ ﮐﯽ ﻣﺪد‬
‫ﺳﮯ وﮦ ﺷﺨﺺ ﭼﻠﺘﺎ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﭨﺎرچ واﻻ اس ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﺁﺗﺎ ﮔﻴﺎ اور ﺟﮩﺎں اس ﺷﺨﺺ ﮐﯽ ﺳﻴﭧ ﺗﻬﯽ اس ﮐﻮ‬
‫ﺑﭩﻬﺎ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﻬﺮ ﻓﻠﻢ ﺗﻮ ﮐﻢ دﻳﮑﻬﯽ۔ ﻳﮩﯽ ﺳﻮﭼﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺷﺨﺺ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﺴﺎ ﮨﺎﻟہ ﺁﺋﮯ اور ﮐﻮﺋﯽ ﮔﺎﺋﻴﮉ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ اﺳﮯ ﻣﻴﺴﺮ ﮨﻮ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﺷﺨﺺ ﻳﻘﻴﻨًﺎ اﭘﻨﯽ ﻣﻨﺰل ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ ﻟﮱ ﭨﮑﭧ ﺧﺮﻳﺪﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻤﺎ ﮐﺎ رخ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻓﻠﻢ ﮐﮯ ﻟﮕﻨﮯ ﮐﮯ اوﻗﺎت ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﮨﻮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ دروازﮦ ﮐﻬﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﭨﺎرچ واﻻ ﺧﻮدﺑﺨﻮد ﺁ ﮐﺮ ﻣﺪد ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺪد ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ‬
‫ﭘﮑﺎرﻧﮯ ﻳﺎ ﺁواز دﻳﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﯽ ﻣﺤﺴﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﺁپ ﺟﺐ ﺁوازﻳﮟ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﭼﻴﺦ و ﭘﮑﺎر ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور دﻧﻴﺎ دارﯼ ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﮐﮯ اﻧﺪر رﮨﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺁﮦ و ﺑﮑﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﭨﺎرچ واﻻ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ۔ اس‬
‫ﻃﺮح ﺁپ ﺑﺲ ﭘﺘﮯ اﮐﭩﻬﮯ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﻧﻤﺒﺮ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺑﺎت ﺟﻮ ﺑﮍﯼ‬
‫ﻣﭽﻬﻠﯽ ﻧﮯ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ رﮐﻬﻮ اور ﻣﺸﺎﮨﺪ ﺑﻦ ﮐﮯ رﮨﻮ ﺗﺎﮐہ ﺗﻢ ﭘﺮ ﺳﺎرے‬
‫ﺑﻬﻴﺪ ﺁﺷﮑﺎر ﮨﻮں اور روﺷﻦ ﮨﻮں۔ اس ﻣﺎدﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﺎر ﺑﺎر ﺁپ ﮐﮯ دوﺳﺖ اﺣﺒﺎب‪ ،‬ﻋﺰﻳﺰ و‬
‫اﻗﺎرب ﻣﺎدﮦ ﭘﺮﺳﺘﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﯽ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ ﻟﻮگ ﺑﮩﺖ ﻣﺎدﮦ ﭘﺮﺳﺖ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﮩﻠﯽ ﺳﯽ ﻣﺤﺒﺖ ﭘﻴﺎر اور ﻳﮕﺎﻧﮕﺖ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﯽ۔ ﻣﺎدﮦ ﭘﺮﺳﺘﯽ ﮐﺎ ﮐﻬﻴﻞ ﺻﺮف ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻼ ﺑﻠﮑہ ﺳﺎرﯼ‬
‫ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ اس وﻗﺖ ﻣﺎدﮦ ﭘﺮﺳﺘﯽ ﮐﮯ ﭼﮑﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐﯽ ﻳہ ﺑﺮﯼ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫اﻳﺴﮯ ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ رﮨﺎ ﮨﻮں اور اﻳﺴﯽ ﺟﮕہ ﺟﻨﻤﺎ ﭘﻼ ﮨﻮں ﺟﮩﺎں ﺳﺎﻧﭗ ﺑﮩﺖ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮐﻠﺮ ﮐﮯ ﺳﺎﻧﭗ‬
‫ﺑﮑﺜﺮت ﭘﺎﺋﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ ﻳﺎ وﻳﺮان اور ﮔﺮے ﭘﮍے ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﺳﺎﻧﭙﻮں ﮐﯽ‬
‫ﮐﻴﻨﭽﻠﻴﺎں اﮐﭩﻬﯽ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮐﻴﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﺎﻧﭙﻮں ﮐﯽ ﮐﻴﻨﭽﻠﻴﻮں ﮐﺎ ﭘﺘہ ﮨﮯ؟ ﺳﺎﻧﭗ اﻳﮏ ﺧﺎص وﻗﺖ ﭘﺮ ﺳﻮ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ ﺟﺴﻢ ﮐﮯ اوﭘﺮ اﻳﮏ ﭘﻼﺳﭩﮏ ﮐﮯ ﺷﺎﭘﺮ ﺑﻴﮓ ﮐﯽ ﻃﺮح ﮐﯽ ﺑﺎرﻳﮏ ﮐﻬﺎل ﻳﺎ ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ ﭼﮍه‬
‫ﺁﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ ﭘﺮ اس ﺳﺎﻧﭗ ﮐﮯ ﺳﮯ ﻧﻘﺶ و ﻧﮕﺎر ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﺎﻧﭗ اﻳﮏ ﺧﺎص‬
‫ﻋﺮﺻﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اس ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر رﮦ ﮐﺮ ‪ Hibernate‬ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﺐ وﮦ ﻧہ ﺳﺎﻧﺲ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﮯ ﻧہ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻣﺮدﮦ ﻳﺎ ﺳﺪه ﺑﺪه ﮨﻮﮐﮯ ﭘﮍا رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ‪ Economic World‬ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ اس ﮐﻮ )‬
‫ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ( ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻏﻮر ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮨﻢ ﺳﺎﻧﭗ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ‪ Economics‬ﻳﺎ ﭘﻴﺴﮯ ﮐﯽ دوڑ ﮐﮯ اﻧﺪر اﭘﻨﮯ‬
‫ﺑﺪن ﭘﺮ ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ ﭼﮍهﺎ ﮐﺮ ﺧﺎﻣﻮش ﭘﮍے ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺑﮯ ﺣﺲ و ﺣﺮﮐﺖ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرا ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ۔‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ‪ Consumer Goods‬ﺑﻨﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﮐﻤﭙﻨﻴﺎں ﺟﺲ ﻃﺮح ﭼﺎﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮐﺮﺗﯽ ﭼﻠﯽ ﺁ‬
‫رﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺟﺲ ﺑﺎت ﺳﮯ ﺁپ ﺧﻮﻓـﺰدﮦ ﮨﻴﮟ زﻳﺎدﮦ دﻳﺮ ﺗﮏ ﭼﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﮯ ﮔﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﻳﮏ‬
‫وﻗﺖ اﻳﺴﺎ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺐ ﺳﺎﻧﭗ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ‪ Growth‬ﮐﮯ ﻟﮱ اس ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﮐﻤﺎل‬
‫ﺳﮯ اور ﺑﮍﯼ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺣﺮﮐﺎت و ﺳﮑﻨﺎت ﮐﺮ ﮐﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﺪن ﮐﻮ ﭘﺮاﻧﯽ ﭨﻮﭨﯽ دﻳﻮاروں ﺳﮯ رﮔﮍ رﮔﮍ‬
‫اور ﮔﻬﺴﺎ ﮔﻬﺴﺎ ﮐﮯ ﮐﻨﺞ ) ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ( ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﮨﮯ اور اﭘﻨﯽ وﮦ ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭼﻬﻮڑ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اور زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ دوﺳﺮے ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺳﺎﻧﭗ ﺟﺲ ﻃﺮح‬
‫اﭘﻨﯽ ﻧﺸﻮﻧﻤﺎ ﮐﮯ ﻟﮱ اﻳﮏ ﺧﺎص وﻗﺖ ﭘﺮ اس ﺧﻮل ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺑﺎﮨﺮ ﺁ ﮐﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫اور ﻧﺌﮯ اﻧﺪاز و ڈهﻨﮓ اور ﻧﺌﮯ ﺳﺮے ﺳﮯ ﺳﺎﻧﺲ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﮯ اﺳﯽ ﻃﺮح اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﯽ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﺑﺴﺘﻴﺎں ﺟﻮ‬
‫ﻣﺠﻤﻮﻋﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ اس وﻗﺖ اﭘﻨﯽ ‪ Economics‬ﮐﯽ ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﻟﭙﭩﯽ ﭘﮍﯼ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﮔﺮوﺗﻪ ﮐﮯ‬
‫ﻟﮱ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻨﺎ ﮨﯽ ﭘﮍے ﮔﺎ اور ﻳہ ﻧﮑﻞ ﮐﮯ ﮨﯽ رﮨﻴﮟ ﮔﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﻣﻌﺎﺷﺮﮦ‪ ،‬ﻳہ دﻧﻴﺎ اور ﺧﺪاﺋﯽ اور ﺟَﻨﺘﺎ اس ﮐﺎم‬
‫ﮐﮯ ﻟﮱ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﯽ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ داﺧﻞ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﻳﺎ اﻳﮏ ﻣﺨﺼﻮص ﮐﻴﻨﭽﻠﯽ ﭼﮍهﺎ دﯼ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ‬
‫ﺑﺴﺘﻴﺎں اﭘﻨﯽ روﺣﺎﻧﯽ ﻧﺸﻮﻧﻤﺎ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺑﻨﯽ ﮨﻴﮟ اور ان ﺑﺴﺘﻴﻮں ﮐﮯ ﺑﺎﺳﻴﻮں ﮐﻮ اﭘﻨﯽ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﮐﺎ ﻣﻈﺎﮨﺮﮦ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﮨﮯ اور اﭘﻨﮯ ﺑﺎﻃﻦ ﮐﮯ ﺳﻔﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﮔﮯ ﻧﮑﻠﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﻃﻦ ﮐﮯ اس ﺳﻔﺮ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺷﻮر و ﻏﻮﻏﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ‬
‫ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﮐﺮ ﮐﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ‪ Message‬ﺑﻬﻴﺞ ﮐﺮ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﮐﻤﭙﻴﻮﭨﺮ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﮨﻮﺷﻴﺎر ﮐﺮﮐﮯ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﭘﻴﻐﺎم دے ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻧہ ﻟﮯ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﮐﯽ اﻳﮏ دﻧﻴﺎ ﮨﮯ اس ﻣﻴﮟ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺒﻬﯽ داﺧﻞ ﮨﻮ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﯽ ﺁپ اس ﮐﺎ ﻣﺰﮦ ﻟﮯ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺖ ﭘﻮﭼﻬﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﺎ ﭘﺘہ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ ﺧﻮد‬
‫ﺑﺎﺑﺎ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﻮ دﻳﻮار ﺳﮯ ڈهﻮ ) ﭨﻴﮏ( ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﺁرام ﺳﮯ ﺑﻴﭩﻬﻨﺎ ﺁ ﮔﻴﺎ اور دﻧﻴﺎ ﮐﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻋﺒﺎدت‬
‫ﻳﻌﻨﯽ ﺁپ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﮯ اوﭘﺮ اﻧﻮار وﺑﺮﮐﺎت ﮐﯽ ﺑﺎرش ﺑﻬﯽ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮔﯽ اور اﻧﻮاع‬
‫و اﻗﺴﺎم ﮐﺎ رزق ﺑﻬﯽ ﺁپ ﮐﺎ ﻣﻘﺪر ﺑﻨﺘﺎ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ اﭨﻠﯽ ﺳﮯ ﻟﻮﭨﺎ ﺗﻮ ﺑﺤﺮﯼ ﺟﮩﺎز“ﻣﻮﺗﺎﻧﺎوے‬
‫وﮐﺘﻮرﻳہ“ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ وﻃﻦ ﺁﻳﺎ۔ ﻳہ ﻣﻴﺮا ﺁﺑﯽ ﺟﮩﺎز ﭘﺮ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﭘﮩﻼ ﺗﺠﺮﺑہ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﻧﻴﭙﻠﺰ ﮐﯽ ﺑﻨﺪر ﮔﺎﮦ ﭘﺮ‬
‫ﺟﮩﺎز ﻣﻐﺮب ﮐﮯ وﻗﺖ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﭩﺎ اور ﺷﮩﺮ ﮐﯽ روﺷﻨﻴﺎں دور ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺳﺴﺖ‬
‫رﻓﺘﺎرﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﮩﺮے ﭘﺎﻧﻴﻮں ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻋﺸﺎء ﮐﮯ وﻗﺖ ﺗﮏ ﺷﮩﺮ ﮨﻤﺎرﯼ ﻧﻈﺮوں ﺳﮯ‬
‫ﺑﺎﻟﮑﻞ اوﺟﻬﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﮨﻢ ﺁ ﮐﺮ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﻣﻴﺰ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﮯ اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ ﮐﻴﺒﻨﻮں ﻣﻴﮟ ﺁ ﮐﺮ‬
‫ﻟﻴﭧ ﮔﺌﮯ۔ ﺻﺒﺢ اﭨﻬﮯ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺟﮩﺎز ﮐﺲ رخ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اﺳﮯ ﮐﻮن ﭼﻼ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ‬
‫ﮐﻴﺴﮯ ﭼﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺟﺐ ﻧﺎﺷﺘہ ﮐﺮ ﮨﯽ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﺳﭙﻴﮑﺮ ﭘﺮ اﻳﮏ ﺁواز ﮔﻮﻧﺠﯽ‪ ،‬وﮦ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﻣﻴﭩﻬﯽ ﺳﯽ‬
‫‪ Italian‬اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﺑﻮﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﺁواز ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﮐﮩہ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ “ ﻣﻴﮟ ﮐﭙﺘﺎن ﺑﻮل رﮨﺎ ﮨﻮں۔“ ‪And I‬‬
‫‪.instructions want to say some thing to you and give some‬‬

‫ﮨﻢ ﺳﺐ ﻧﮯ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ اﭘﻨﺎ ﮐﻬﺎﻧﺎ وﮨﻴﮟ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ اور ﮐﭙﺘﺎن ﮐﯽ ﺁواز ﺁﺗﯽ رﮨﯽ اور وﮦ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﺘﺎﺗﺎ رﮨﺎ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻳہ ﮔﻴﺎرﮦ دن ﮐﺎ ﺳﻔﺮ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﺰارﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﻧہ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﭙﺘﺎن ﮐﺒﻬﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺎ‪ ،‬ﻧہ‬
‫اس ﺳﮯ ﺗﻌﺎرف ﮨﻮا‪ ،‬ﻧہ ﻣﻼﻗﺎت ﮨﻮﺋﯽ اور ﻧہ ﮨﯽ اس ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻣﻮاﻗﻊ ﻣﻴﺴﺮ ﺁﺋﮯ۔ اﻳﮏ ﺻﺮف اس ﮐﯽ‬
‫ﺁواز ﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور ﮨﻤﻴﮟ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﻧﺌﮯ ﻣﺮﺣﻠﮯ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮐﺮ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس وﻗﺖ ﺟﺐ‬
‫ﺑﮩﺖ ﻃﻮﻓﺎﻧﯽ ﺳﻤﻨﺪر ﺳﮯ ﺟﮩﺎز ﮔﺰر رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ اﻳﮏ اور ﺑﻬﯽ ﮐﺸﺘﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﻮ ﮨﻢ دﻧﻴﺎ ﮐﮩہ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﺸﺘﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻧﮕﮩﺒﺎن اور ﮐﭙﺘﺎن ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺁواز ﮨﻢ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺘﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﮨﺪاﻳﺎت دﻳﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور اﺣﮑﺎم ﺻﺎدر ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﮨﻤﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ‪ ،‬ﮨﻤﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﻧہ ﮨﯽ‬
‫ﻣﻠﻨﮯ ﮐﯽ اﻣﻴﺪ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اس ﮐﮯ ﺣﮑﻢ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ اس ﮐﮯ اﺣﮑﺎم ﻣﺎﻧﻨﮯ واﻟﮯ‬
‫ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺑﮯ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ‪ Instructions‬دﻳﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻣﺤﺴﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﻳہ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ اور‬
‫ﺗﻨﮩﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﺳﻔﺮ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ اس ‪ Silence‬ﮐﮯ ﺳﻔﺮ ﮐﻮ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اس ﮐﻮ ﺑﻨﺪ اﻧﺪهﻴﺮے ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫دروازﮦ ﺿﺮور ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ وﮦ روﺣﺎﻧﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﭘﺎس اور ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس‬
‫روح ﮐﺎ وﮦ ﺟﻠﻮﮦ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ اور وﮦ ‪ Chip‬ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ وﮦ ﮐﺴﯽ اور ﮐﮯ ‪Egnite‬‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﮯ ﮔﺎ۔ وﮦ ﺁپ ﮨﯽ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ اور ﺟﺪوﺟﮩﺪ ﺳﮯ ﭼﻠﮯ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﮐﻮﺷﺶ اور ‪ Struggle‬اس‬
‫ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ اﮐﻨﺎﻣﮏ ورﻟﮉ ﻣﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﺟﻮ ﺁپ ‪ Competition‬ﻣﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺲ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻃﺮح اﺳﻼم ﻧﮯ رخ ﻣﻘﺮر ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ اس رخ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯاور ﺧﺪا‬
‫ﻧﮯ ﺗﻮ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮨﺮ ﺟﮕہ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﻴﮟ ﺣﮑﻢ دﻳﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﺧﺎﻧہ ﮐﻌﺒہ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻣﻨہ ﮐﺮ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎرﯼ ﮐﻮﺷﺶ ﺷﺮوع ﮐﺮو۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ رخ ﮐﻮ ﻣﺘﻌﻴﻦ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﺁپ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ‬
‫ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ارزوﻣﻨﺪ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺎﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ ﮐہ ﮨﻢ اﻳﮏ رخ ﻟﮯ ﮐﺮ اس‬
‫ﻃﺮف ﺑﮍهﻴﮟ۔ ﭘﭽﻬﻠﮯ دﻧﻮں اﻳﮏ ﺟﻐﺮاﻓﻴﮯ ﮐﮯ رﺳﺎﻟﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ ﻣﻀﻤﻮن دﻳﮑﻬﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﮐہ ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﭘﮩﻠﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ ﺟﺰﻳﺮے ﭘﺮ اﻳﮏ ﻋﺒﺎدت ﮔﺎﮦ ﺑﻨﺎﺋﯽ اور اس ﻣﻴﮟ دﻧﻴﺎ ﮐﯽ ﮨﺮ ﻗﺴﻢ‬
‫ﮐﯽ دهﺎت ﮐﯽ ﮔﻬﻨﭩﻴﺎں ﻟﮕﺎﺋﻴﮟ اور وﮦ ﮔﻬﻨﭩﻴﺎں ﮨﻮا ﮐﮯ ﭼﻠﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﺠﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ اﻳﮏ وﻗﺖ اﻳﺴﺎ ﺁﻳﺎ ﮐہ وﮦ‬
‫ﺟﺰﻳﺮﮦ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ زﻳ ِﺮ ﺁب ﺁﮔﻴﺎ اور وﮦ ﻣﻨﺪر ﻳﺎ ﻋﺒﺎدت ﮔﺎﮦ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﺁﻏﻮش ﻣﻴﮟ ﺁ ﮐﺮ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ ﮐﭽﻪ ﭘﺮاﻧﮯ‬
‫ﻟﻮگ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﺑﻬﯽ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں ﮐﯽ ﺁوازﻳﮟ ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﺳﻨﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﺎن‬
‫رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ وﮦ ﺁواز اب ﺑﻬﯽ ﺻﺒﺢ ﺷﺎم ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان ﺳﻨﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں ﮐﯽ‬
‫ﺁواز ﺳﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﯽ ﺁواز ﺳﮯ ﮨﻢ ﺁﮨﻨﮓ ﮨﻮﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ اس ﻃﺮح ﺧﺪا ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ اور اس ﮐﻮ‬
‫ق ﺧﺪا ﮐﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻏﻮر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﮯ‬ ‫ﺳﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﻣﺨﻠﻮق ﮐﮯ درﺷﻦ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﻮں ﮔﮯ ﺟﻮ ﻟﻮگ ﻣﺨﻠﻮ ِ‬
‫ق ﺧﺪا ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺎ راﺳﺘہ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ وﮦ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﮐﻴﮍے ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ‬ ‫ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﺨﻠﻮ ِ‬
‫دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ان ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺑﮯ‪ ،‬رﮨﻨﻤﺎ ﻳﺎ ﮨﺎدﯼ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ وﮦ ڈاﺋﺮﮐﭧ اس ﺁواز ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻮ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﭼﻬﭙﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻋﺒﺎدت ﮐﺪے ﮐﻮ ﮨﺮ وﻗﺖ ﻧﻤﻮدار ﮨﻮﺗﺎ دﻳﮑﻬﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺧﺪا ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪26‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻣﺤﺎورے‬

‫اﻳﺴﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ اور اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﭘﺮ ﻓﻀﺎ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺁﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ ﻟﮍﮐﭙﻦ ﮐﺎ زﻣﺎﻧہ ﻳﺎد ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﺟﺐ ﮨﻢ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس وﻗﺖ ﮨﻤﺎرے ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺪﻳﻖ ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻤﻴﮟ اﮐﺜﺮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻼس ﺳﮯ اﭨﻬﺎ‬
‫ﮐﺮ اﻳﺴﮯ ﺑﺎﻏﻮں اور ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﮩﺎں ﻗﺪرت ﮐﮯﻧﻈﺎرے ﮐﺘﺎﺑﯽ و ﻧﺼﺎﺑﯽ ﻋﻠﻮم ﺳﮯ ﺑﮍه‬
‫ﮐﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺗﺮ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺪﻳﻖ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺎت ﮐﻮ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺎﻧﮯ اور ﺑﺘﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﮩﺘﺮ ﻓﻦ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور اس ﻗﺪرت ﭘﺮ ﻣﻠﮑہ رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ اﻳﮏ اﻳﮏ ﭘﺘﮯ ﺳﮯ ﻟﮯ‬
‫ﮐﺮ اﻳﮏ ﺗﻨﺎ ﺁور درﺧﺖ ﺗﮏ اور اﻳﮏ اڑﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﭼﮍﻳﺎ ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ اﻳﮏ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮔﺪه ﺗﮏ ﮨﺮ اﻳﮏ ﺑﺎت اور‬
‫ﻣﻔﮩﻮم ﭘﺮ ﺳﻴّﺮ ﺣﺎﺻﻞ )ﮔﻔﺘﮕﻮ( ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ان ﮐﯽ ﮐﭽﻪ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮں ﺟﻮں وﻗﺖ ﮔﺰرﺗﺎ ﮔﻴﺎ ان ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ ﮐُﻬﻠﺘﯽ ﮔﺌﻴﮟ ﭘﻬﺮ اﻳﮏ وﻗﺖ اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﺁﮔﻴﺎ‬
‫ﺟﺐ ﮨﻢ ﺳﺎﺗﻮﻳﮟ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﭘﺎس ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁﭨﻬﻮﻳﮟ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ اﻧﻬﻮں ﻧﮯ ﺧﺼﻮﺻﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻤﻴﮟ اس ﺑﺎت‬
‫ﮐﺎ ﺣﮑﻢ دﻳﺎ ﮐہ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﮐﮯ ﻣﺤﺎوروں ﮐﻮ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ زﺑﺎﻧﯽ ﻳﺎد ﮐﺮو اور ان ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺑﭩﻬﺎؤ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﻮ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ ﺗﻮ ﻳہ ﻳﺎد ﮐﮱ ﮨﻮﺋﮯ ﻣﺤﺎورے ﺁپ ﮐﯽ ﻣﺪد‬
‫ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﭼﻨﺎں ﭼہ وﮦ ﺑﻴﺸﻤﺎر ﻣﺤﺎورے ﺟﻦ ﮐﻮ اﻧﻬﻮں ﻧﮯ ﺗﺮﺗﻴﺐ دے رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ‪ ،‬ان ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﮨﻤﺎرے‬
‫اوﭘﺮ ﻻد دﻳﺎ۔ ‪) A bird in hand is worth two in the Bush‬ﻧﻮ ﻧﻘﺪ ﻧہ ﺗﻴﺮﮦ ادهﺎر(‬
‫‪) Never put off till tomorrow, what you can do today‬ﺁج ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﻞ ﭘﺮ ﻧہ ﭼﻬﻮڑو(‬

‫‪) Might is Right‬ﺟﺲ ﮐﯽ ﻻﭨﻬﯽ اس ﮐﯽ ﺑﻬﻴﻨﺲ(‬

‫اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﮐﺌﯽ اور ﻣﺤﺎورے اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﻳﺎد ﮐﺮواﺋﮯ اور ان ﻣﺤﺎوروں اور ‪ Idioms‬ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے‬
‫اور اس ﮔﺮارﯼ ﭘﺮ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺁﮔﮯ ﺁﮔﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﻔﺮ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﺘﮯ ﮔﺌﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻓﺮﺳﭧ اﻳﺌﺮ‬
‫ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻮ اﻧﮩﯽ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﻣﺤﺎوروں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر رچ ﺑﺲ ﭼﮑﮯ ﺗﻬﮯ اور‬
‫ﺟﻮ ﮨﻤﺎرے اﻧﺪر اﭘﻨﯽ ﮐﺌﯽ ﻣﻨﺰﻟﻴﮟ ﻃﮯ ﮐﺮ ﭼﮑﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﮨﻢ ﻧﮯ ﻳہ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﮐہ ﮐﭽﻪ ﻣﺤﺎورے‬
‫اﻳﺴﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﻦ ﮐﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﺗﻮ ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ ﮐﭽﻪ اور ﮨﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ اﺛﺮ اﻧﺪاز‬
‫ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺷﺎﻳﺪ اس ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺁپ ﻧﮯ اس ﮐﺎ ﺟﺎﺋﺰﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺁج ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ‬
‫ﻣﺸﮑﻼت ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں۔‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﮩﻠﯽ ﻣﺮﺗﺒہ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﮐﮯ دو اﻟﻔﺎظ "‪ "Take Care‬ﺟﻮ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﮩﺖ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫)ﺳﻨﮯ( ﺗﻮ دل ﻣﻴﮟ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ﮨﻢ ان ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﻳﻌﻨﯽ اﮔﺮ ﻣﻴﮟ ﮔﺎڑﯼ ﭘﺮ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺎﻟہ ﺟﻮ ﻟﻨﺪن‬
‫ﺳﮯ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻻﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ اﻧﻬﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ‪Care Ashfaq Take‬۔‬

‫اب ﻣﻴﮟ ﺣﻴﺮان ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﮨﯽ ذات ﮐﺎ ‪ Care Taker‬ﮨﻮں ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺗﻮ “اﷲ ﺣﺎﻓﻆ“ ) اﷲ ﺗﻢ ﮐﻮ‬
‫اﭘﻨﯽ ﺣﻔﻆ و اﻣﺎن ﻣﻴﮟ رﮐﻬﮯ( ﮐﮩﻨﮯ ﮐﺎ رواج ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﺑﻮﻟﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻢ‬
‫اﷲ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﻳہ ذﻣہ دارﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻮﭘﺘﮯ اور ﻧہ ﮨﯽ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ اوﭘﺮ ذﻣہ دارﯼ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﻳہ ﺗﻤﻬﺎرﯼ اﭘﻨﯽ ذﻣہ‬
‫دارﯼ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻢ ﺧﻮد ﮨﯽ اﭘﻨﯽ ‪ Take Care‬ﮐﺮو اور ﺗﻢ اﺣﺘﻴﺎط ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮو۔ ﺑﮍے زﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮨﮯ ﮨﻢ اﻳﮏ روز ﮔﺎڑﯼ ﭘﺮ ﺟﺎ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺁﮔﮯ ﺳﮍﮎ ﮐﻬﺪﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﺳﺎﺋﻴﻦ‬
‫ﺑﻮرڈ ﻟﮕﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اﻧﺘﺒﺎﮦ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ‪Travel at your own risk‬‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻮرڈ ﭘﮍه ﮐﮯ ڈراﺋﻴﻮر ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻬﺎﺋﯽ ذرا ﺁﮨﺴﺘہ اور اﺣﺘﻴﺎط ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﻮ۔ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺎﻟہ ﺑﻴﭩﻬﯽ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ اﺣﺘﻴﺎط ﺳﮯ ﮐﻴﻮں؟ ﮐﻴﺎ وﺟہ ﮨﮯ؟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﮩﺎں اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﺑﻮرڈ ﻟﮕﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﮐہ‬
‫“ ﺁپ اﭘﻨﯽ ذﻣہ دارﯼ ﭘﺮ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﺳﮍﮎ ﭨﻮﭨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اور زﻳ ِﺮ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮨﮯ۔“ اس ﭘﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺎﻟہ ﮨﻨﺴﯽ اور‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﭘﭽﻬﻼ ﺳﻔﺮ ﮨﻢ ﮐﺲ ﮐﯽ ذﻣہ دارﯼ ﭘﺮ ﻃﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁﺋﮯ ﮨﻴﮟ اور اﮔﻼ ﮐﺲ ﮐﯽ ذﻣہ دارﯼ ﭘﺮ ﻃﮯ‬
‫ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﻳہ ﺑﻮرڈ ﻳﮩﺎں ﮐﻴﻮں ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ اس ﭘﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ‪ Take Care‬ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﺑﮍا ﻋﺠﻴﺐ و‬
‫ﻏﺮﻳﺐ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺠﻪ ﮨﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﺧﻴﺎل رﮐﻬﻮں۔ ﻣﻴﺮا ﮨﯽ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﮔﺎڑﯼ ﭘﺮ‬
‫ﭼﻬﻮڑﺗﮯ وﻗﺖ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ‪Take care ,Ashfaq you are going to abroad‬۔‬

‫اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺎﻟہ ﮐﯽ ﺑﺎت ﺗﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﮨﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﺳﻔﺮ ﻃﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اﭘﻨﯽ ذﻣہ‬
‫دارﯼ ﭘﺮ ﻳﺎ اﷲ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻳﺎ اس ﮐﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﻃﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﻳﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ ﻳﮩﺎں ﺳﮍﮎ‬
‫ﭨﻮﭨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اور ﺗﻢ اﭘﻨﯽ ذﻣہ دارﯼ ﺳﮯ ﺳﻔﺮ ﮐﺮو ﺁﮔﮯ ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ ﺗﻤﻬﺎرﯼ ذﻣہ دار ﮨﮯ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺷﺮﮦ اس ذﻣہ‬
‫دارﯼ ﮐﻮ ﭘﻮرا ادا ﮐﺮے ﮔﺎ اﻳﺴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔اس ﻃﺮح ﺟﺐ ان ﻣﻌﻤﻮل ﻳﺎ روزﻣﺮﮦ ﮐﮯ ﻓﻘﺮات ﻳﺎ ﻣﺤﺎوروں ﭘﺮ‬
‫ﻧﻈﺮ ﭘﮍﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﺗﻮ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻣﺸﺎﮨﺪﮦ ﺑﻬﯽ ﺗﻴﺰ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺟﻴﻮﮔﺮاﻓﮏ ﻣﻴﮕﺰﻳﻦ ﭘﮍهﻨﺎ ﺷﺮوع‬
‫ﮐﻴﺎ اور دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ان ﻣﻨﻄﻘﻮں ﮐﮯ ﻣﻄﺎﻟﻌہ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﮔﮩﺮے اﺗﺮے ﺟﮩﺎں ﺟﺎﻧﻮر ﮐﺜﻴﺮ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﮟ ﺑﺴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺴﮯ‬
‫اﻓﺮﻳﻘہ ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﻴﮟ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﺎ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ اﻳﮏ ﻗﺎﻧﻮن ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮐﻮﺋﯽ ﺟﺎﻧﻮر اس ﻗﺎﻧﻮن‬
‫ﺳﮯ ﺗﺠﺎوز ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ ﻳہ ﺻﺮف اﻧﺴﺎن ﮨﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ اﭘﻨﮯ ﻗﺎﻧﻮن اور ﻃﮯ ﺷﺪﮦ ﺑﺎﺗﻮں ﻣﻴﮟ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﺗﻨﺴﻴﺦ ﮐﺮﺗﺎ‬
‫رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻠﻴﺎں ﭘﻴﺪا ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺷﻴﺮ ﺟﺐ ﺑﻬﻮﮐﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﺐ ﺷﮑﺎر ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ وﮦ ﺷﮑﺎر‬
‫ﮐﻮ ﻣﺎر ﭼﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺗﻴﻦ روز ﺗﮏ ﻣﺰﻳﺪ ﮐﺴﯽ ﺟﺎﻧﻮر ﮐﺎ ﺷﮑﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ ﺷﮑﺎر ﮨﻮﻧﮯ واﻟﮯ ﺟﺎﻧﻮر ﺑﻬﯽ اﭼﻬﯽ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اب ﮨﻤﻴﮟ ﺁﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﺷﻴﺮ اﻋﻠﯽٰ‬
‫درﺟﮯ ﮐﮯ ﮨﻮاﺋﯽ ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ ﺑﻢ ﺑﻬﺮ ﮐﺮ اوﻧﭽﮯ ﺁﺳﻤﺎﻧﻮں ﻣﻴﮟ اڑﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮے اور اوﭘﺮ ﺳﮯ ﺑﻢ ﭘﻬﻴﻨﮏ ﮐﺮ‬
‫ﺑﻐﻴﺮ ﺳﻮﭼﮯ ﺳﻤﺠﻬﮯ اﻧﺴﺎﻧﻮں‪ ،‬ﺟﺎﻧﻮروں ﻳﺎ دوﺳﺮے ﺑﺸﺮوں ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮے۔ ﻳہ اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﮨﯽ اﻳﮏ‬
‫ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﻗﺎﻧﻮن ﮨﮯ ﺟﻮ اﻳﮏ ﻇﺎﻟﻢ ﮐﺎ ﻗﺎﻧﻮن ﮨﮯ۔ ﺁپ ﺳﺘﻢ ﻇﺮﻳﻔﯽ ﻣﻼﺣﻈہ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﻧﮯ ﺑﻴﭽﺎرے‪،‬‬
‫ﯼ اﻟﺬﻣہ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﻌﺼﻮم‪ ،‬ﺷﺮﻳﻒ ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ “ ﺟﻨﮕﻞ ﮐﺎ ﻗﺎﻧﻮن“ ﮐﺎ ﻟﻔﻆ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ ﺧﻮد ﮐﻮ ﺑﺮ ُ‬
‫ﻞ ﻣﻌﺎﺷﺮت ﺗﮏ ﻧﻈﺮ دوڑا ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ‬ ‫ﺁپ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﮍے ﺑﮍے ﻣﺴﺎﺋ ِ‬
‫ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﺐ اﻧﺪازﮦ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﺑﮍے ﻣﻠﮏ ﻏﺮﻳﺐ‪ ،‬ﮐﻤﺰور اورﭼﻬﻮﭨﮯ ﻣﻠﮑﻮں ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ ﺁور ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اورﺁپ دم ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎر ﺳﮑﺘﮯ اور ﻳہ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻗﺎﻧﻮن ﮨﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ اس ﻗﺪر ﺗﮑﻠﻴﻒ دﮦ اور اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺁزار ﭘﮩﻨﭽﺎﻧﮯ واﻻ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اﻳﮏ اور ﺑﻬﯽ ﻣﺤﺎورا ﮨﮯ ﺟﺲ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﮨﻼ ﮐﺮ رﮐﻪ دﻳﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺑﯽ اے ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﮯ‬
‫ﺗﻮ اﻳﮏ ﻧﻴﺎ ﻣﺤﺎورا ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁﻳﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﻨﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﻢ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺗﻬﺎ‬
‫“‪ "It is too Good to be True‬ﻳﻌﻨﯽ ﻳہ ﺑﺎت اﺗﻨﯽ ﺳﭽﯽ‪ ،‬اﭼﻬﯽ اور ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﺳﭽﯽ ﮨﻮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺳﮑﺘﯽ۔ اب ﺁپ ﻳہ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ ﮨﻢ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﻳﻌﻨﯽ اس ﻣﺤﺎورے ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﮐﮩﺎں ﺗﮏ اور ﮐﺪهﺮ ﺗﮏ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﻳہ‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﭘﺮ اﻳﺴﮯ اﺛﺮاﻧﺪاز ﮨﻮا ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﻻﺷﻌﻮرﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻳہ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐہ ﺟﻮ ﺑﺎت اﭼﻬﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ وﮦ ﺑﺎت ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ‪ ،‬ﺻﺒﺎح اور ﻧﻴﮑﯽ ﭘﺮ ﻣﺒﻨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ وﮦ ﺳﭽﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ اس ﻟﮱ ﺳﭽﯽ ﺑﺎت ﭘﺮ‬
‫داروﻣﺪار ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اس ﮐﮯ ﭘﺲ ﻣﻨﻈﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﻮ ﮔﻬﭩﻴﺎ‪ ،‬ﻇﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺑﮯ اﻧﺼﺎف اور ﺳﻨﮕﺪل ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﮨﮯ ﮐہ اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺎﻟہ زاد ﺑﮩﻦ ﺟﻦ ﮐﮯ ﺧﺎوﻧﺪ اﻳﮏ ﻣﻠﭩﯽ ﻧﻴﺸﻨﻞ ﮐﻤﭙﻨﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫ان ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ زﻳﺎدﮦ ﮨﻨﮕﺎﻣہ ﺧﻴﺰ ﮐﺒﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﯽ۔ ﮐﺎم ﭘﺮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور واﭘﺲ ﺳﻴﺪهﮯ ﮔﻬﺮ ﺁ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﮨﻴﮟ ﺑﮍے اﭼﻬﮯ‪ ،‬وﮦ اﻳﮏ دن اﭼﺎﻧﮏ دﻓﺘﺮﺳﮯ اﭨﻪ ﮐﺮ ﮔﻬﺮ ﺁ ﮔﺌﮯ اور ﺁ ﮐﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻦ ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻟﻮ‬
‫ﺑﻬﺌﯽ ﻋﺬرا ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺁج ﻣﭽﻬﻠﯽ ﭘﮑﮍ ﮐﮯ ﻻﻧﮯ ﮐﺎ ﭘﺮوﮔﺮام ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﭘﮑﮍﯼ ﺗﻮ ﮨﮯ ﻧﮩﻴﮟ۔ وﮦ ان ﺳﮯ ﭘﻬﺮ ﮔﻮﻳﺎ ﮨﻮﺋﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﭘﮑﮍﻧﮯ واﻟﯽ ﮐﻨﮉﯼ‬
‫دﻳﮑﻬﯽ ﮨﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﯽ۔ ﮐﺒﻬﯽ وﮦ ﭘﺎﻧﯽ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﻣﭽﻬﻠﻴﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ اﺗﻨﯽ‬
‫ﻣﻘﺪار ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ۔ ﮔﻬﮍے ﻳﺎ ﮔﻼس ﮐﺎ ﭘﺎﻧﯽ ﮨﯽ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﭘﮑﮍﻧﮯ‬
‫ﮐﺎ ارادﮦ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ "ﺑﺲ ﻣﻴﺮا ﺟﯽ ﭼﺎﮨﺎ"۔ دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻓﺎﺋﻞ ﺑﮍﯼ ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﺳﻮﭼﺎ اس ﮐﻮ ﮐﻞ ﻧﻤﭩﺎ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ اﻧﮕﺮﻳﺰوں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ) دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﺳﺎﺗﻬﯽ اﻧﮕﺮﻳﺰ( ﺗﻢ‬
‫ﺁج ﻣﭽﻬﻠﯽ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﺟﺎؤ اور اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﭽﻬﻠﯽ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﺎ ارادﮦ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﺗﻤﻬﺎرﯼ ﺑﻬﯽ ﺧﻮاﮨﺶ ﮨﮯ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﻮ‪ ،‬ﺑﻠﻮ ﮐﯽ ﮐﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ درﻳﺎ ﺑﮍﯼ ﭨﻬﺎﭨﻬﻴﮟ ﻣﺎرﺗﺎ ﮨﻮا ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺳﻨﺎ ﮨﮯ وﮨﺎں ﻣﭽﻬﻠﯽ ﺑﮩﺖ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ڈورﯼ‪ ،‬ﮐﺎﻧﭩﺎ اور ﻣﭽﻬﻠﯽ ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﮯ دﻳﮕﺮ ﻟﻮازﻣﺎت ﺳﺎﺗﻪ ﻻﻳﺎ ﮨﻮں۔ اس ﻧﮯ )ﻋﺬرا( ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺗﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ ﻧﮯ اﭼﺎﻧﮏ ﭘﺮوﮔﺮام ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ اﮐﻴﻼ‬
‫ﭼﻼ ﺟﺎؤں ﮔﺎ۔ ﺗﺐ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺎﻟہ زاد ﺑﮩﻦ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮﺋﻴﮟ اور ﮐﮩﺎ ﮨﺎﺋﮯ ﮨﺎﺋﮯ ﺁپ ﻧﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﯽ ﺑﺎر از ﺧﻮد‬
‫ﭘﮑﻨﮏ ﮐﺎ اﻳﺴﺎ ﭘﺮوﮔﺮام ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﻮں ﺑﻴﭩﻬﯽ رﮨﻮں۔ ﻳہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺑﺮداﺷﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫وﮦ ﺑﮍﯼ ﺑﮯ ﭼﻴﻦ ﮐﺒﻬﯽ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺟﺎﺋﮯ اور ﮐﺒﻬﯽ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﺋﮯ۔ اس ﭘﺮ ان ﮐﮯ ﻣﻴﺎں ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ‬
‫ﺗﻢ اس ﻗﺪر ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﻴﻮں ﮨﻮ؟‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁج ﺗﻴﻦ ﻣﺮﺗﺒﺎن اﭼﺎر ڈاﻟﻨﮯ ﮐﺎ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ‬
‫ﮐہ وﮦ ﺁ ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ اﭼﺎر ڈال دﻳﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﮨﻤﺎرے اﮐﺜﺮ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﮐﺌﯽ ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﺁﺋﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻮ ﮔﻮ ‪ poor relations‬ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ ﻣﺤﺒﺖ ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﺘﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺸﮑﻞ اوﻗﺎت ﻣﻴﮟ‬
‫ﻼ ﺷﺎدﻳﺎں ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﮩﻨﺪﯼ ﮐﯽ رات ﮨﻮ ﺗﻮ ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﺁﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺳﺎرﯼ ﺑﻨﯽ ﭨﻬﻨﯽ‬ ‫وﮦ ﮨﻤﺎرا ﺑﮍا ﺳﺎﺗﻪ دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﻣﺜ ً‬
‫ﺑﭽﻴﻮں ﮐﮯ ﭘﺮس ﺳﻨﺒﻬﺎل ﮐﮯ ﮔﻮد ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ وﻗﺖ ان ﮐﻮ دے دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﭼﺎر‬
‫ڈاﻟﻨﺎ ﮨﻮ‪ ،‬ﭼﭩﻨﻴﺎں ﺑﻨﺎﻧﯽ ﮨﻮں‪ ،‬رﺿﺎﺋﯽ ﺳﻴﻨﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ وﮦ ﺑﮍے ﮐﺎم ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻋﺬرا ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺗﻨﮯ ﺳﺎرے‬
‫ﺁم ﻟﮯ ﮐﮯ رﮐﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺁﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺳﺎرے ﻣﺼﺎﻟﺤﮯ ﺑﻬﯽ ﺗﻴﺎر ﮨﻴﮟ ﻟﮩٰﺬا ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ‬
‫ﺳﮑﺘﯽ۔ ﭘﻬﺮ ﺟﺐ وﮦ ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﯽ ﮨﻮں اور ﺗﻴﺎر ﮨﻮ ﮔﺌﻴﮟ اور اس‬
‫ﻧﮯ ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﮐﮯ ﻧﺎم اﻳﮏ ﭘﺮﭼﯽ ﻟﮑﻪ ﮐﺮ ﻟﻴﭩﺮ ﺑﮑﺲ ﻣﻴﮟ ڈال دﯼ )ﻋﺬرا اور ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻳہ ﺑﺎت‬
‫ﻃﮯ ﺗﻬﯽ ﮐہ اﮔﺮ ﮐﺒﻬﯽ وﮦ ﮔﻬﺮ ﭘﺮ ﻧہ ﮨﻮں ﺗﻮ ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﭼﺎﺑﯽ اور ﮨﺪاﻳﺎت ﻟﻴﭩﺮ ﺑﮑﺲ ﻣﻴﮟ ﭘﮍﯼ ﮨﻮں ﮔﯽ( ﭼﻨﺎں ﭼہ‬
‫وﮦ دوﻧﻮں ﻣﻴﺎں ﺑﻴﻮﯼ ﭼﻠﮯ ﮔﺌﮯ۔ ﺟﺐ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﮯ ﺗﻮ ان ﺳﮯ ﻣﭽﻬﻠﯽ وﭼﻬﻠﯽ ﺗﻮ ﮐﻴﺎ ﭘﮑﮍﯼ ﺟﺎﻧﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ‪ Enjoy‬ﮐﻴﺎ‪ ،‬دن ﺑﻬﺮ وﮦ دوﻧﻮں وﮨﺎں رﮨﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺷﺎم ﮐﻮ ﮔﻬﺮ ﺁﺋﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﮨﻤﺸﻴﺮﮦ )ﻋﺬرا( ﮐﮩﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﺮا اوﭘﺮ ﮐﺎ دم اوﭘﺮ اور ﻧﻴﭽﮯ ﮐﺎ ﻧﻴﭽﮯ رﮦ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﺮﯼ ﭼﻴﺦ ﻧﮑﻞ ﮔﺌﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ‬
‫ﺟﺲ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ داﺧﻞ ﮨﻮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ وﮦ ﮐﭽﻪ اور ﮨﯽ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻧﻘﺸہ ﭘﻴﺶ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﻧﺪر‬
‫ﮔﺌﯽ ﺗﻮ ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ ﺗﻴﻦ ﻣﺮﺗﺒﺎﻧﻮں ﻣﻴﮟ اﭼﺎر ڈال ﮐﮯ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور ان ﮐﮯ اوﭘﺮ ڈهﮑﻨﺎ ﭘﮍا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﭼﻴﺦ اس وﺟہ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﯽ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﺟﻮ ﺳﻴﮍهﻴﺎں ﺗﻬﻴﮟ وﮦ ﻋﺮﺻہ دس ﺳﺎل ﺳﮯ ﺧﺮاب ﺗﻬﻴﮟ وﮦ‬
‫ﺗﻤﺎم ﮐﯽ ﺗﻤﺎم ﭼﻤﮑﺪار اور ﺑﮩﺖ اﻋﻠﯽٰ درﺟﮯ ﮐﯽ ﭘﺎﻟﺶ ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻟﮕﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻣﻴﺰ ﮐﮯ اوﭘﺮ اﻳﮏ ﮐﺎﻏﺬ ﭘﮍا ﺗﻬﺎ‬
‫اور اس ﭘﺮ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﺤﺘﺮﻣہ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻣﻴﺮا ﻧﺎم ﮐﺮم داد ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻳﮩﺎں ﺳﮯ ﮔﺰرا ﺁپ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ‬
‫ﮐﯽ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺠﺎﺋﯽ ﺗﻮ ﺁپ ﻧﮯ دروازﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﻮﻻ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺖ ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﻬﺎﭨﮏ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔‬
‫اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮا ﺗﻮ ﺁپ ﮐﺎ دروازﮦ ﺑﻨﺪ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﮔﻬﺮ ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬اِدهﺮ اُدهﺮ دﻳﮑﻬﺎ‬
‫ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻟﻴﭩﺮ ﺑﮑﺲ ﻧﻈﺮ ﺁﻳﺎ۔ اس ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﭼﺎﺑﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﺋﯽ اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ اﻳﮏ ﺧﻂ ﭘﮍا ﺗﻬﺎ‬
‫ﺟﻮ ﺁپ ﻧﮯ ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﮐﮯ ﻧﺎم ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﮍهﺎ اور ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﺗﻮ ﺁﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﻳہ ﮐﺎم‬
‫ﮐﺮ دوں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﺎ اﭼﺎر ڈال دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں اﭼﺎر ﻣﻴﮟ ﮐﻠﻮﻧﺠﯽ زﻳﺎدﮦ ڈاﻻ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اﺳﯽ‬
‫ﻟﺤﺎظ ﺳﮯ ڈاﻟﯽ ﮨﮯ اور ﻧﻤﮏ ﻣﺮﭼﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﻢ رﮐﻬﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﺁپ اﺳﮯ ﺑﮍهﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺑﮍهﺎ دﻳﮟ۔ ﺑﺎﻗﯽ ﺁﭘﺎ‬
‫ﺁپ ﮐﺎ اﺗﻨﺎ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮔﻬﺮ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ رﻳﻠﻨﮓ ﮐﺎ ﺳﺘﻴﺎﻧﺎس ﮨﻮا ﭘﮍا ﺗﻬﺎ اس ﭘﺮ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﺗﻮﺟہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ‪،‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻳﮩﮟ ﭘﮍے ﺑﺮش ﭘﺎﻟﺶ ﺳﮯ ﺳﺐ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ اس رﻗﻌہ ﻣﻴﮟ ﻣﺰﻳﺪ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫واﻟﻮں ﮐﺎ ﻣﻼزم ﮐُﮑﺮ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁﭘﺎ اﻧﮑﺎر ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻌﺎف ﮐﺮﻧﺎ ﺁﭘﺎ ﻳہ ﻟﻮگ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻣﺎﻧﮓ‬
‫ﮐﺮ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ واﭘﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﻳﺎ ﺧﺮاب ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﮩٰﺬا ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﮐُﮑﺮ ﮐﺎ‬
‫رﺑﮍ ﺧﺮاب ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ ﺑﺎﻗﯽ ﮐﻤﺮوں ﻣﻴﮟ ﮔﻬﻮﻣﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻳہ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺣﻴﺮان رﮦ ﮔﻴﺎ اور ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮩﺖ‬
‫ﻧﻴﮏ ﺧﺎﺗﻮن ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﮨﻴﺮے ﮐﯽ دو اﻧﮕﻮﭨﻬﻴﺎں ﺗﮑﻴﮯ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﭘﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ وﮦ ﮐﺎﻓﯽ ﺧﺮاب‬
‫ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﺗﻬﻴﮟ اس ﻟﮱ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﭩﺎ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﺻﺎف ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻧﻬﻴﮟ دهﻮ ﮐﺮ ﭨﺸﻮ ﭘﻴﭙﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻟﭙﻴﭧ ﮐﮯ ﻣﺠﺒﻮرًا وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺗﮑﻴﮯ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﮨﯽ رﮐﻪ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻴﺲ ﺗﻴﺲ ﭘﻴﻨﺘﻴﺲ‬
‫ﭘﻴﻨﺘﻴﺲ ﮨﺰار ﮐﯽ اﻳﮏ اﻳﮏ اﻧﮕﻮﭨﻬﯽ ﮐﻮ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﺘﻨﯽ ﻻ ﭘﺮواﮨﯽ ﺳﮯ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﻣﺰﻳﺪ ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﻏﺴﻞ ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺷﻴﻮﻧﮓ ﮐﭧ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﺎم ﮐﮯ ﺗﻤﺎم ﺑﻠﻴﮉ ﭘﺮاﻧﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ان‬
‫ﺳﮯ ﮔﻬﺴﺎ ﮔﻬﺴﺎ ﮐﮯ ﺷﻴﻮ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﺑﺮﯼ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﺮ ﺁج ﮨﯽ اﻧﮩﻴﮟ ﻧﺌﮯ‬
‫ﺑﻠﻴﮉوں ﮐﺎ اﻳﮏ ﭘﻴﮑﭧ ﻟﮯ ﮐﺮ دﻳﮟ اور ﺟﻮ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺁپ ﻧﮯ ﭘﮑﻨﮏ ﭘﺮ ﻟﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺗﻴﺎر ﮐﯽ ﺗﻬﻴﮟ وﮦ ﭼﻴﺰﻳﮟ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭨﻬﺎ ﻟﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﻳہ ﻣﻴﺮا ﺣﻖ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺣﻴﺪر ﺁﺑﺎد ﻧﻮﮐﺮﯼ ﮐﯽ ﻏﺮض ﺳﮯ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں۔‬
‫وﮨﺎں ﻣﺮﺑﮯ اور ﭼﭩﻨﻴﺎں ﺑﻨﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﻓﻴﮑﭩﺮﯼ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮا اﻳﮏ “ ﮔﺮاﺋﻴﮟ“ ) ﻋﻼﻗﮯ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ( ﮨﮯ اس ﻧﮯ وﻋﺪﮦ‬
‫ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﻧﻮﮐﺮﯼ دﻟﻮا دے ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﺳﺎل ڈﻳﮍه ﺳﺎل ﺳﮯ ﺑﮯ روزﮔﺎر ﮨﻮں۔ ﺁپ ﻣﻴﺮے‬
‫ﺣﻖ ﻣﻴﮟ دﻋﺎ ﮐﺮﻧﺎ اور ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﺁﭘﺎ ﺻﻐﺮﯼٰ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﺎ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﺳﺎﻣﺎن ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں ﺗﺎﮐہ‬
‫راﺳﺘﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﺎ ﺳﮑﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ اس ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ دﻋﺎ دوں ﮔﺎ۔ اس رﻗﻌﮯ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ اس ﻧﮯ درج ﮐﻴﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ “ ﮐﺮم داد“ رﻳﭩﺎﺋﺮڈ ﺑﻴﭧ ﻣﻴﻦ ﺑﺮﮔﻴﮉﻳﺌﺮ ﻓﻼں ﻓﻼں۔‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻦ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺧﻂ دﮐﻬﺎﻳﺎ ﺗﻮ ﻳہ ﺧﻂ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ اﺧﺒﺎر ﮐﮯ اﻳﮏ ﺑﮍے دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﺧﺒﺮﻳﮟ ﺗﻮ ﭼﻬﺎﭘﺘﮯ ﮨﻮ۔ اﻳﮏ ﻳہ ﺧﺒﺮ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﺎﭘﻮ ﮐہ اﻳﺴﺎ اﻳﮏ واﻗﻌہ ﮨﻮا ﮨﮯ۔‬
‫ﺗﻮ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ۔‪ true Sir, It is too good to be‬اﻳﺴﮯ ﺗﻮ ﮨﻮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ ﮐہ اﻳﮏ اﻧﺠﺎن ﺁدﻣﯽ‬
‫ﺑﻬﺮے ﭘﮍے ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮا اور ﺻﻔﺎﺋﯽ وﻏﻴﺮﮦ اور ﮐﺎم ﮐﺮ ﮐﮯ ﭼﻼ ﺟﺎﺋﮯ اور ﺑﺎﻗﯽ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﭼﻬﻮڑ ﺟﺎﺋﮯ‬
‫اور ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻮ ﺧﺒﺮﻳﮟ ﮨﯽ اﻳﺴﯽ ﭼﻬﺎﭘﻨﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﺟﺐ ﺗﮏ اﻳﺴﯽ ﺧﺒﺮﻳﮟ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﭼﻬﺎﭘﯽ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﯽ ﺗﻮ ﻟﻮگ اﺧﺒﺎر ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺧﺮﻳﺪﻳﮟ ﮔﮯ۔ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﺟﺐ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻨﮏ ﻟﻮﭨﻨﮯ‬
‫ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﮐﺮ ﮐﮯ اور ﭘﺴﺘﻮل دﮐﻬﺎ ﮐﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﭼﻬﻴﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﺑﻬﯽ اﺳﯽ ﻃﺮح ﮐﮯ‬
‫ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺧﺒﺮوں ﮐﮯ ﭘﺴﺘﻮل ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ان ﺳﮯ اﭘﻨﯽ ﺳﻴﻞ ﻣﻴﮟ اﺿﺎﻓہ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﮐﮩہ ﮐﺮ اس ﺧﺒﺮ‬
‫ﭼﻬﺎﭘﻨﮯ ﮐﺎ ارادﮦ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺗﺮﮎ ﮐﺮ دﻳﺎ۔‬

‫اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ اﻳﮏ واﻗﻌہ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﺷﺎﻳﺪ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺎﺋﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ‬
‫ﮐہ اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﺼﻮرت دهﺎن ﭘﺎن ﮐﯽ ﭘﺘﻠﯽ ﺳﯽ ﻟﮍﮐﯽ اﻳﮏ ﭨﻮﭨﮯ ﺳﮯ ﻣﻮﭨﺮ ﺳﺎﺋﻴﮑﻞ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اﻧﺎر ﮐﻠﯽ‬
‫ﺑﺎزار ﻣﻴﮟ ﺁﺋﯽ۔ وﮨﺎں ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ دوﺳﺖ رﻳﺎض ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﮐﭙﮍے ﮐﯽ دﮐﺎن ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اس ﻟﮍﮐﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺁپ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ اﻋﻠﯽٰ درﺟﮯ ﮐﺎ ﻋﺮوﺳﯽ ﺟﻮڑا ﮨﻮ ﮔﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﯽ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﮨﮯ۔ ﻳہ دس‬
‫ﮨﺰار ﮐﺎ‪ ،‬ﻳہ ﭘﻨﺪرﮦ ﮨﺰار ﮐﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ ﺑﻴﺲ ﮨﺰار ﮐﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﭘﺴﻨﺪ ﮐﺮ ﻟﻴﺠﻴﺌﮯ۔ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﭘﭽﻴﺲ ﮨﺰار ﮐﺎ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺑﺲ ﺑﺲ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﮐﺎ ﮨﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ۔ ﮐﻴﺎ ﻣﺠﻬﮯ اﺳﮯ ﭘﮩﻦ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﺎں ﮨﺎں ﺿﺮور۔ ﻳہ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻤﺎرا ﭨﺮاﺋﯽ روم ﮨﮯ ﺁپ ﭨﺮاﺋﯽ ﮐﺮﻳﮟ۔ وﮦ ﻟﮍﮐﯽ اﻧﺪر ﮔﺌﯽ۔‬
‫اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﺳﮩﻤﺎ اور ڈرا ﮨﻮا ﻧﻮﺟﻮان ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ ) ﺟﻴﺴﮯ ﺁج ﮐﻞ ﮐﮯ ﺳﺎرے ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﺳﮯ ﻧﻮﺟﻮان ﮨﻴﮟ ﮐہ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻴﺴﮯ ﮐﺎﭨﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﺎ ﻓﮑﺮ اﻧﮩﻴﮟ ﻻﺣﻖ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ(۔ وﮦ ﻋﺮوﺳﯽ ﺟﻮڑا ﭘﮩﻦ ﮐﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﯽ اور‬
‫دﮐﺎﻧﺪار ﻧﮯ اﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ“ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﺑﯽ ﺑﯽ ﻳہ ﺗﻮ ﺁپ ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺳﺠﺘﺎ ﮨﮯ اﻳﺴﯽ دﻟﮩﻦ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﭘﻮرے‬
‫ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻧہ ﮨﻮ ﮔﯽ“ )ﺟﺲ ﻃﺮح دﮐﺎﻧﺪار ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ(۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺟﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ‬
‫اﺳﮯ دوﺑﺎرﮦ ﭘﻴﮏ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ۔ وﮦ ﻣﺰﻳﺪ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺻﺮف ﭨﺮاﺋﯽ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺁﺋﯽ ﺗﻬﯽ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ اس‬
‫ﺧﺎوﻧﺪ ﮐﻮ ﺟﻮ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ ﻳہ ﺑﺘﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﻻﺋﯽ ﺗﻬﯽ ﮐﯽ اﮔﺮ ﮨﻢ اﻣﻴﺮ ﮨﻮﺗﮯ اور ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﻋﺮوﺳﯽ‬
‫ﺟﻮڑا ﮨﻮﺗﺎ اور اﮔﺮ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﭘﮩﻦ ﺳﮑﺘﯽ ﺗﻮ اﻳﺴﯽ دﮐﻬﺎﺋﯽ دﻳﺘﯽ۔ ﺁج ﮨﻤﺎرﯼ ﺷﺎدﯼ ﮐﻮ ﺳﺎت دن ﮔﺰر ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﮨﻢ اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﮐﻮ ﺟﻮ ﺑﮍا ﮨﯽ ‪ Depressed‬رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اﺳﮯ ﺧﻮش‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﺁﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﻴﺎ ﺁپ ﮐﮯ ﭘﺎس ﭘﻴﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﭘﻴﺴﮯ‬
‫ﺗﻮ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺑﮩﻦ ﺟﻮ اﻳﻢ ﺑﯽ ﺑﯽ اﻳﺲ ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﮯ اس ﮐﻮ ﭘﻴﺴﻮں ﮐﯽ ﺿﺮورت ﺗﻬﯽ اور‬
‫ﻣﻴﺮے واﻟﺪﻳﻦ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ دوں ﺗﻮ اس ﮐﯽ ﺿﺮورت ﭘﻮرﯼ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﺗﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺴﻢ‬
‫اﷲ ﻳہ زﻳﺎدﮦ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔ ﭼﻨﺎﭼہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﺎدﮦ ﮐﭙﮍوں ﻣﻴﮟ ﺷﺎدﯼ ﮐﺮ ﻟﯽ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت اﭘﻨﮯ دوﺳﺘﻮں ﮐﮯ‬
‫ﭘﺎس ﻟﮯ ﮐﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ‪It is too good to be true‬۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اب وﻗﺖ ﮐﻢ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺁﺧﺮﯼ اور ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ و ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﻣﺤﺎورﮦ اﺑﻬﯽ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺶ ﮐﺮ ﮨﯽ دوں وﮦ ﮨﮯ ‪Live :‬‬
‫‪and Let to Live‬۔‬
‫ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﺎ ﮨﺮ ﺷﺨﺺ ﺁج ﮐﻞ اس وﻗﺖ ﺑﮍﯼ ﺷﺪت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اس ﻣﺤﺎورے ﭘﺮ ﻋﻤﻞ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺑﮩﺖ‬
‫اﻣﻴﺮ دوﺳﺘﻮں ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻢ ﺗﻮ ‪ Let to Live Live and‬ﭘﺮ ﻳﻘﻴﻦ رﮐﻬﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اس ﭘﺮ ﺧﻮش ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﻣﻴﮟ دﺧﻞ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫دﻳﺘﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ارد ﮔﺮد ﺟﻬﮕﯽ واﻟﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬دوﺳﺮے ﻟﻮگ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﺟﺎ ﮐﺮ ان ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻮ۔ ﮨﻤﺎرا اﺻﻮل ‪ Live and Let to Live‬ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے اب ﻳہ اﺻﻮل ﮨﯽ ﭼﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ زﻧﺪﮦ رﮨﮯ‪ ،‬ﻣﺮے ﮐﻬﭙﮯ‪ ،‬ﺟﻴﺌﮯ ﮨﻢ اس ﻣﻴﮟ دﺧﻞ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﺳﮯ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﺳﺎل ﻣﺠﻬﮯ اﻣﺮﻳﮑہ‬
‫ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﺗﻔﺎق ﮨﻮا۔ وﮨﺎں رﻳﺎﺳﺖ ﮐﻴﻠﮯ ﻓﻮرﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرﯼ دﻋﻮت ﮐﯽ۔ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ وﮦ دﻋﻮت ﺑﮍﯼ ﮨﯽ ﭘﺮ ﺗﮑﻠﻒ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﮨﻤﺎرے دوﺳﺖ اﻳﺌﺮ ﻓﻮرس ﮐﮯ ﺑﻬﺎﮔﮯ ﮨﻮﺋﮯ اﻓﺴﺮ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ‬
‫ﻣﺎﺷﺎءاﷲ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺳﮯ ﺑﮍﯼ دوﻟﺖ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﮔﮱ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺁج ﮐﻞ اﻣﺮﻳﮑہ ﻣﻴﮟ اﻧﮕﻮر ﺳُﮑﻬﺎ ﮐﺮ دﻧﻴﺎ ﺑﻬﺮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﭙﻼﺋﯽ ﮐﮯﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﺎروﺑﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺁپ ﺗﻮ ﻳﮩﺎں ﮨﻤﺎرا ﺳﺎرا ﭘﻴﺴہ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁ ﮔﮱ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻢ ﺗﻮ ‪ Live and Let to Live‬ﭘﺮ ﻳﻘﻴﻦ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ‬
‫ﻳﮩﺎں ‪ Live‬ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﮐﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ‪ Let Live‬ﮐﮯ ﻟﮱ ﭼﻮڑ دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﻴﺴﮯ ﻣﺮﺿﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ‬
‫ﮐﺮو۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دن ﺻﺒﺢ ﺟﺎﮔﺎ ﺗﻮ ﺟﻴﺴﮯ ﺳﻮد ﺧﻮر ﭘﭩﻬﺎن ڈﻧﮉا ﭘﮑﮍ ﮐﺮ دروازے ﭘﺮ ﺁﻳﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫اس ﻃﺮح ﺁﺋﯽ اﻳﻢ اﻳﻒ اور ورﻟﮉ ﺑﻴﻨﮏ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﻨﺪﮦ ﮨﻢ ﺳﮯ وﺻﻮﻟﯽ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﭩﻬﺎن ﮐﯽ ﻃﺮح ﮐﮩﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ “ دﻳﮑﻬﻮ ﮨﻤﺎرا ﭘﻴﺴہ ﻧﮑﺎﻟﻮ۔“اور ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺗﻢ ﺳﮯ ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﻴﺴہ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﺎ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻢ ﻧﮯ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ اور ﺗﻤﮩﻴﮟ ‪ 32‬ﺑﻠﻴﻦ ڈاﻟﺮ دﻳﻨﺎ ﭘﮍﻳﮟ ﮔﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﺐ ﻟﻴﺎ؟ ﮐﺲ ﻧﮯ ﻟﻴﺎ؟ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻤﻬﺎرے ﺑﮍوں ﻧﮯ ﻗﺮﺿہ ﻟﻴﺎ۔‬

‫اس ﭘﺮ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﻴﺴہ ﻟﻴﺎ اور اﺳﮯ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﺎ اور اﮔﺮ اب ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﻼ ﺗﻮ ﮨﻢ اﻧﺸﺎءاﷲ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﻳہ ﻣﻌﺮوف ﺗﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﺤﺎورﮦ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ ﺑﮍے اﻃﻤﻴﻨﺎن‪ ،‬اﻋﺘﻤﺎد اور ﻳﻘﻴﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻮﻻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﮐﺴﯽ ﻣﻮﭨﺮ ﮐﺎ‬
‫ﺷﻴﺸہ ﻧﻴﭽﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﺁﻧﮯ واﻻ زﻧﺪﮦ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪27‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﺎ ﻧﺸہ‬

‫ﮨﻢ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺳﮯ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮحﮐﮯ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟﺑﺎر ﺑﺎر اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺳﻨﺪﻳﺴہ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﻧﺸﮯ ﮐﯽ ﻋﺎدت ﺑﮩﺖ ﺑﮍه ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور ڈاﮐﭩﺮ و واﻟﺪﻳﻦ دوﻧﻮں ﮨﯽ ﺑﮍے ﻓﮑﺮ ﻣﻨﺪ ﮨﻴﮟ اور‬
‫واﻟﺪﻳﻦ داﻧﺸﻮر ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﻳہ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﮐﮯ ﻗﻠﻊ ﻗﻤﻊ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﭽﻪ ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﺟﺎۓ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺳﻮﺳﺎﺋﭩﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻞ ﮐﺮ اس ﻣﺴﺌﻠﮯ ﮐﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌہ ﮐﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﻮﺳﺎﺋﭩﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﺸہ ﺑﺮﯼ‬
‫ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﺗﻨﺎ ﺳﺎ ﺗﻮ ﻗﻮﻣﻮںﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺁ ﮨﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯاور ﻳہ ﺑﻴﮩﻮدﮦ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﺐ ﺳﮯ ﭼﻠﯽ ﺁرﮨﯽ ﮨﮯ‬
‫اور ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺐ ﺗﮏ ﭼﻠﺘﯽ رﮨﮯ ﮔﯽ۔ اس ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﮯ دوران ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﭼﻴﺰ ﻧﻮٹ ﮐﯽ وﮦ ﻳہ‬
‫ﮐہ اﻳﮏ اور ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﻧﺸہ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ اور ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﯽ اﺟﺎزت دﻳﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﻧﺸہ ﮐﮩﻮں ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﺷﺪت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﮯ۔ وﮦ ﻧﺸہ ‪ ،Stress‬ﻓﺸﺎر‪ ،‬ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ اور دﮐﻪ ﮐﻮ ﻗﺒﻮل‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻧﺸﮯ ﮐﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ وﻃﻴﺮﮦ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ ﮨﻢ ‪ Stressful‬ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں‬
‫ﮔﮯ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﻧﺎرﻣﻞ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﺁپ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﮐہ اس ﻧﺸﮯ ﮐﻮ ﺗﺮﮎ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﮐﯽ اس ﻧﺸﮯ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زﻳﺎدﮦ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎر ﮐﭽﮩﺮﯼ ﮔﻴﺎ‪ ،‬اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﮐﺎم ﺗﻬﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺳﮯ دوﺗﻴﻦ ﺑﺎر وﮨﺎں ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍا۔ ﮐﺌﯽ ﺳﻴﮍهﻴﺎں ﭼﮍه ﮐﺮ اور اﺗﺮ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ اس ﻧﺘﻴﺠﮯ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮐہ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻋﻤﺮ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زﻳﺎدﮦ ﻋﻤﺮ ﮐﮯ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﭽﮩﺮﯼ ﻣﻴﮟ ﺑﻨﭽﻮں ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻘﺪﻣﮯ ﻟﮍ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻋﺎدت ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻴﺴﮯ ﺁۓ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺟﯽ ﮨﻤﺎرا ﻣﻘﺪﻣہ‬
‫ﭼﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﺐ ﺳﮯ ﭼﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ ﺑﺎﺑﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺑﻨﻨﮯ ﺳﮯ دوﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﭼﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ‬
‫اور اﺑﻬﯽ ﺗﮏ ﭼﻼ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺳﺴﭩﻢ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﻟﻌﻦ ﻃﻌﻦ ﺑﻬﯽ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻘﺪﻣہ ﮐﺲ ﭼﻴﺰ ﮐﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرﯼ ﻧﻮ ﮐﻨﺎل زﻣﻴﻦ ﺗﻬﯽ اس ﭘﺮ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﻗﺒﻀہ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ‪ 53‬ﻣﻴﮟ ‪2‬‬
‫ﺳﺎل ﻣﻼ ﮐﺮ ‪ 55‬ﺳﺎل ﺑﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ دﻓﻊ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﭼﻬﻮڑﻳﮟ اس ﻗﺼﮯ ﮐﻮ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﯽ اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ‬
‫ﺑﭽﻮںﮐﺎ ﮐﺎم ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ دﻓﻊ ﺑﻬﯽ ﮐﺮ دوں ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﻣﻘﺪﻣہ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮوں‬
‫ﮔﺎ؟ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ ﻧﺸہ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﺻﺒﺢاﭨﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐﺎﻏﺬ ﻟﮯ ﮐﺮ وﮐﻴﻞ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁﺗﺎ ﮨﻮں اور ﭘﻬﺮ ﺑﺎت‬
‫ﺁﮔﮯ ﭼﻠﺘﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ اورﺷﺎم ﮐﻮ ﮔﻬﺮ ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں۔ اس ﺑﺎﺑﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎ ﻳﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے‬
‫ت ﺣﺎل اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ ﻟﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﺳﮑﻮﻟﻮں ﻣﻴﮟ ﻣﺎﺳﭩﺮوں‪ ،‬ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ‬ ‫ﮨﺎںﺗﻮ اس ﻧﺸﮯ ﻧﮯ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺻﻮر ِ‬
‫ﻋﻮرﺗﻮں اور دﻓﺘﺮوں ﻣﻴﮟ ﺻﺎﺣﺒﻮں ﮐﻮ ﻳہ ﻧﺸہ ﻟﮕﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﺟﺴﮯ دﻳﮑﻬﻴﮟ وﮦ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﮨﮯ اور‬
‫ﮐﺴﯽ ﻧﮯ اس ﻧﺸﮯ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ زﺣﻤﺖ ﮔﻮارا ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﻳﻮﭨﻴﻠﻴﭩﯽ ﺑﻞ ﮐﯽ ﺁﺧﺮﯼ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫‪ 17‬ﮨﮯ ﺗﻮ اﺳﮯ ﺻﺮف ﭼﻨﺪ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺑﺎﻗﯽ دو دن ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ادا ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﺻﺮف ﻓﺸﺎر ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔ اس دﮐﻪ ﺳﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﻧﮑﻠﻨﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ ﺗﻴﺴﺮﯼ دﻧﻴﺎ اور ﺑﻄﻮ ِر ﺧﺎص‬
‫ﮨﻢ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﯽ اس ﻗﺪر دﮐﻪ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﺑﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻤﻴﮟ اس ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ اور ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم ﮨﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎ۔ اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ان دﻧﻮں ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﭘﻴﺴﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ‬
‫ﺑﻮﺟﻪ ﮨﻢ ﻧﮯ اب اﭘﻨﮯ اوﭘﺮ ﻃﺎرﯼ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ اب ﮨﻢ اس ﺑﻮﺟﻪ اور دﮐﻪ ﮐﮯ ﻧﺸﮯ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ‬
‫ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ۔ ﻣﻴﺮے اﻳﮏ دوﺳﺖ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﺁدهﮯ ﺳﺮ ﮐﮯ درد ﮐﯽ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮨﮯ اور وﮦ‬
‫اﻳﺴﺎ ﻃﮯ ﺷﺪﮦ درد ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻔﺘﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎر ﺑﺪه ﮐﮯ دن ﺷﺎم ﮐﻮ ﺗﻴﻦ ﺑﺠﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺿﺮور ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس‬
‫درد ﮐﺎ ﺣﻤﻠہ ﺑﮍا ﺷﺪﻳﺪ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﮩٰﺬا وﮦ ﺻﺎﺣﺐ دو ﺑﺠﮯ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ ﺳﭩﻮل ﭘﺮ اﭘﻨﯽ دواﺋﻴﺎں اور اﻳﮏ‬
‫ﺑﮍے ﺳﮯ ﺳﭩﻮل ﭘﺮ اﭘﻨﮯ رﺳﺎﻟﮯ اور ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﺘﺎﺑﻮں ﮐﻮ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻮۓ اس درد ﮐﮯ‬
‫ﺣﻤﻠﮯ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس وﻗﺖ ان ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺁرام ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ اور اﺳﮯ ﭘﺘہ ﮨﮯ ﮐہ اب اﺳﮯ اﭨﻴﮏ‬
‫ﮨﻮﮔﺎ اور ﻳہ ﺟﺎﻧﻴﮟ اور اس ﮐﺎ ﮐﺎم۔ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ اس “ﺑﻬﺎؤ“ ﮐﮯ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﮐﺐ ﺁﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﻃﺮح ﭘﮩﻠﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﮐﮩﺎﻧﻴﺎں ﺳﻨﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اﻳﮏ ﺑﺴﺘﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﻼ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ اﻳﮏ‬
‫ﺑﻨﺪﮦ ﻳﺎ ﻟﮍﮐﯽ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اس ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﻬﺎ ﺟﺎ اور ﭼﻠﯽ ﺟﺎ۔ اب وﮦ “ﺑﻬﺎؤ“ ﺳﺐ ﮐﻮ ﭘﮍﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﮯ اور‬
‫ﮨﺮ ﺑﻨﺪﮦ اس اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﮐہ ﻳﺎ اﷲ ﻣﻴﺮا “ﺑﻬﺎؤ“ ﮐﺐ ﺁۓ ﮔﺎ ﺗﺎﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ اﭘﻨﮯ اوﭘﺮ ﻃﺎرﯼ ﮐﺮوں‬
‫ﺣﺎﻻﻧﮑہ اﻧﺴﺎن اس ﻧﺸﮯ ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﺑﻬﯽ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﺑﮍا ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﮯ۔ اﷲ ﻧﮯ اس ﮐﻮ‬
‫ﺑﮍﯼ ﺻﻼﺣﻴﺘﻴﮟ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ اور ﺳﺎڑهﮯ ﺗﻴﻦ ﺑﺠﮯ ﭨﻬﺎﮦ ﮐﺮ ﮐﮯ اﻧﮩﻴﮟ اﭨﻴﮏ ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ اﭨﻴﮏ ﮨﻮﺗﺎ )ﮨﮯ( ﺗﻮ وﮦ ﺳﺨﺖ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻣﻴﮟﮐﺎﻧﭙﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ وﮦ اﻳﮏ دواﺋﯽ ﮐﻬﺎﺗﮯ ﭘﻬﺮ دوﺳﺮﯼ اور‬
‫ﺷﺎم ﮐﮯ ﭼﻪ ﺑﺠﮯ ﺗﮏ ﻧﮉهﺎل ﮨﻮ ﮐﮯ ﺑﺴﺘﺮ ﭘﺮ ﻟﻴﭧ ﺟﺎﺗﮯ اور ﭘﻬﺮ ﺻﺒﺢ ﺟﺎ ﮐﮯ وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻮﺗﮯ۔ اﻳﮏ‬
‫روز ﺟﺐ ﻣﻴﮟاور ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ان ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮔﮱ ﺗﻮ وﮦ اﭘﻨﯽ دواﺋﻴﺎں رﮐﻪ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان‬
‫ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﻳہ ﻣﻴﺮﯼ دواﺋﻴﺎں ﮨﻴﮟ اور اب ﻣﻴﺮے اوﭘﺮ اﭨﻴﮏ ﮨﻮﻧﮯ واﻻ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟان‬
‫دواﺋﻴﻮں ﺳﮯ اس ﮐﺎ ﺳﺪٍﺑﺎب ﮐﺮوںﮔﺎ۔‬

‫ان دﻧﻮں ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﮐﻮ ﮨﻮﻣﻴﻮﭘﻴﺘﻬﯽ ﮐﺎ ﺷﻮق ﺗﻬﺎ۔ اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﮨﻮﻣﻴﻮ ﭘﻴﺘﻬﮏ ﻃﺮﻳﻘۂ ﻋﻼج ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫اﻳﺴﯽ دواﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ اس ﻣﺮض ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ان ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﻳہ دواﺋﻴﺎں‬
‫ﭘﮍﯼ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ اﭘﻨﮯ ﺳﮑﻮﭨﺮ ﭘﺮ ﮔﮱ اور ﺟﺎ ﮐﮯ دواﺋﯽ ﻟﮯ ﺁۓ۔ اور اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﮔﻮل ﮔﻮل ﻣﻴﭩﻬﯽ ﺳﯽ‬
‫ﮔﻮﻟﻴﺎںان ﮐﮯ ﻣﻨہ ﻣﻴﮟ ڈال دﻳﮟ۔‬

‫اب اﷲ ﮐﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ اور اﺗﻔﺎق دﻳﮑﻬﻴﮱ ﮐہ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﺎڑهﮯ ﺗﻴﻦ ﺑﺠﮯ‪ ،‬ﭘﻬﺮ ﭼﺎر ﺑﺞ ﮔﮱ اور ﭘﺎﻧﺞ ﺑﺠﮯ ان ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻧﮯ زور ﺳﮯ ﭼﻴﺦ ﻣﺎرﯼ اور ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﮩﺎںﮔﺌﯽ۔ )اب وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻮ اس‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﮯ ﻋﺎدﯼ ﮨﻮ ﭼﮑﮯ ﺗﻬﮯ۔(‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ دهﻮﮐﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﻴﻮں اﻳﺴﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻳہ ﺗﻮ اﭼﻬﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ رات ﺑﮍﯼ ﺑﮯ ﭼﻴﻨﯽ ﻣﻴﮟﮔﺰار دﯼ۔ اﮔﻠﮯ دن وﮦ ﺳﯽ اﻳﻢ اﻳﭻ ﮔﮱ اور اس دواﺋﯽ‬
‫ﮐﻮ دﮐﻬﺎﻳﺎ۔ ﮨﺴﭙﺘﺎل واﻟﻮں ﻧﮯ اس دواﺋﯽ ﮐﺎ ﭨﻴﺴﭧ ﮐﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﻮﺋﯽ دواﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻳہ ﺗﻮ ﻣﻴﭩﻬﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں‬
‫ﻧﮯ ﺁﮐﺮ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺁپ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﻣﻔﺘﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﮨﻤﺎرﯼ اﻳﮏ ﻣﺸﮩﻮر دواﺋﯽ ﮨﮯ اور ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﺁدهﮯ ﺳﺮ ﮐﮯ درد ﮐﯽ ﺷﮑﺎﻳﺖ‬
‫ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ دواﺋﯽ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ وﺣﻀﺮات! وﮦ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮨﯽ ان ﮐﯽ ﻣﺤﺒﻮﺑہ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﺗﻨﯽ ﭘﻴﺎرﯼ ﮐہ ﻧہ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﻴﻮﯼ اﭼﻬﯽ ﻟﮕﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﻧہ‬
‫اﻧﮩﻴﮟﺑﭽﮯ اﭼﻬﮯ ﻟﮕﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺑﺲ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﺪه واﻟﮯ دن ﺁﻧﮯ واﻟﯽ اس ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﺳﮯ ﻋﺸﻖ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﺁپ اﮔﺮ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﻏﻮر ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ اﺣﺴﺎس ﮨﻮﮔﺎ ﮐہ ﮨﺮ ﺑﻨﺪﮦ اﭘﻨﯽ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﺳﮯ ﭼﻤﭩﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ‬
‫اور ﻣﺜﺒﺖ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف ﮐﺴﯽ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ارادﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﺑﻬﯽ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﺤﺴﻮس‬
‫ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺳﺐ ﮐﮯ ﻣﺎﻟﯽ ﺣﺎﻻت اﺗﻨﮯ اﭼﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﺘﻨﮯ ﮨﻮﻧﮯ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎوﺻﻒ ﮔﺰارا ﭼﻠﺘﺎ ﺗﻮ ﮨﮯ ﻧﺎ!‬

‫ﻣﻴﮟ ﻋﻤﺮ ﮐﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺁﺧﺮﯼ ﺣﺼﮯ ﻣﻴﮟﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟﺁپ ﮐﻮ ﺑﺘﺎؤں ﮐہ ‪ 1964‬ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرا ﻳہ ﭨﯽ وﯼ اﺳﭩﻴﺸﻦ ﭼﻼ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ ،‬اس وﻗﺖ ﻣﻴﮟﺟﻮ ﮐﻤﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺗﻨﺨﻮاﮦ ﺗﻬﯽ اور اب ﺟﻮ ﮐﭽﻪ ﻣﻴﮟ ﮐﻤﺎﺗﺎ ﮨﻮں اس ﻣﻴﮟﺑﮍا ﻓﺮق ﮨﮯ۔‬
‫اٍس وﻗﺖ ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻤﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﺳﺘﺮ ﻓﻴﺼﺪ ﺣﺼہ ان ﭼﻴﺰوں ﭘﺮ ﻟﮓ رﮨﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ‪ 1964‬ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ اور‬
‫ﻣﻴﮟ ﺣﻠﻔﻴہ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺳﻦ ﭼﻮﻧﺴﭩﻪ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ زﻧﺪﮦ ﺗﻬﺎ۔ اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻓﻮﭨﻮ اﺳﭩﻴﭧ ﻣﺸﻴﻦ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ ﺷﻴﻤﭙﻮ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﺒﮑہ ﺁج ﭨﯽ وﯼ ﮐﮯ اﺷﺘﮩﺎروں ﺳﮯ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا ﻣﺴﺌﻠہ ﺷﻴﻤﭙﻮ ﮐﺎ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻮن ﺳﺎ ﺷﻴﻤﭙﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﺎ ﺟﺎۓ اور ﮨﻤﺎرے ﺑﭽﮯ ﺷﻴﻤﭙﻮ ﮐﮯ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﮯ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ‬
‫ﺳﺐ ﻋﺬاب اﮐﭩﻬﮯ ﮐﮱ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ زﻳﺎدﮦ ﻋﺬاب اﻳﺴﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ‪ 1964‬ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﺑﮍے ﻣﺰے‬
‫ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔‬

‫ﮐﻴﺎ ﮨﻢ اس ﻋﺬاب ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻞ ﺳﮑﺘﮯ؟ ﮐﻴﺎ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﻮ اس ﻃﺮح ﮐﻠﻴﺠﮯ ﺳﮯ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ رﮨﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ؟ ﮐﻴﺎ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ دن ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺁۓ ﮔﺎ؟‬

‫ﻳہ ﺧﻮﺷﯽ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺻﺮف اﻧﺪر ﺳﮯ ﮨﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺑﺎﮨﺮ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﯽ ﺟﺎﺳﮑﺘﯽ۔ ﺁج ﮐﻞ ﮐﮯ‬
‫ﺑﭽﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟﮐہ اﮔﺮ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس زﻳﺎدﮦ ﭼﻴﺰﻳﮟ اﮐﭩﻬﯽ ﮨﻮں ﮔﯽ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس زﻳﺎدﮦ ﺧﻮﺷﻴﺎں ﮨﻮں ﮔﯽ۔ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﺑﮩﻮ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﭘﻨﮯ )زﻣﺮد( ﮐﺎ ﮨﺎر ﮨﻮ ﺗﻮ وﮦ ﺑﮍﯼ ﺧﻮش ﮨﻮ۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺎﻣﻮں‬
‫اﮔﺮ دو ﮨﺎر ﺑﻦ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺑﮍﯼ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﭼﻬﺎ ﻣﻴﮟﺗﻤﻬﻴﮟﻻ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں۔‬

‫وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ‪ 35‬ﮨﺰار ﮐﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺑﺘﺎؤ ﮐہ وﮦ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺗﻢ ﮐﺘﻨﮯ دن‬
‫ﺧﻮش رﮨﻮ ﮔﯽ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ دن ﺧﻮش رﮨﻮں ﮔﯽ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ اﭘﻨﯽ ﺳﮩﻴﻠﻴﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺷﻴﺨﯽ ﺑﮕﻬﺎرو ﮔﯽ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﻳہ ﺳﻴﭧ ﺑﻬﯽ ﺁﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐﺮو ﮔﯽ؟‬

‫وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ‪ Possession‬ﮐﺎ اﭘﻨﺎ اﻳﮏ ﻧﺸہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ ﺧﻤﺎر ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻓﻼںﭼﻴﺰ ﻣﻴﺮے‬
‫ﻗﺒﻀﮯ ﻣﻴﮟﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﭘﻴﺎرے ﺑﭽﮯ! ﻣﻴﮟ ﺗﻢ ﺳﮯ ﻳہ ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﺗﻨﯽ ﺳﺎرﯼ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ اﮐﭩﻬﯽ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺟﺐ ﺗﻢ ﺳﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﻮ ﻳﺎ ﺳﻮﻧﮯ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ ان ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰوں ﺳﮯ ﺗﻤﻬﺎرا ﺗﺼﺮف ﺗﻮ ﭨﻮٹ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟﺗﻤﮩﻴﮟ ﺟﺐ ﮐﺒﻬﯽ ﺻﺒﺢ‬
‫ﺟﮕﺎﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﺗﻢ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﻮ ﮐہ ﻣﺎﻣﻮں ﺑﺲ دو ﻣﻨﭧ اور ﺳﻮ ﻟﻴﻨﮯ دﻳﮟ۔ ﻳﻌﻨﯽ ﺟﻮ ﺧﻮﺷﯽ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ‬
‫رﮨﯽ ﮨﮯ وﮦ زﻳﺎدﮦ ﻋﺰﻳﺰ ﮨﮯ اور وﮦ ﺟﻮ ‪ Possession‬ﺁپ ﻧﮯ اﮐﭩﻬﮯ ﮐﮱ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ وﮦ اس وﻗﺖ ﺁپ ﺑﻬﻼۓ‬
‫ﮨﻮۓ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﻏﻮر ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟﮐﻴﺎ۔‬

‫ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﮨﻴﮟ وﮦ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺎﻣﻮں ان ﺑﺎﺗﻮں ﭘﺮ‬
‫ﻋﻤﻞ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﻣﺎرے ﮨﯽ ﻧہ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﮟﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮںﮐہ ﻣﺎرے ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ﺑﻠﮑہ ﺁپ ﺧﻮش ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮںﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟﺟﺐ ﺗﻤﻬﺎرﯼ ﻋﻤﺮ ﮐﺎ ﺗﻬﺎ اور اﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ وﮨﺎں ﻣﺠﻬﮯ ﺟﺐ ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﮐﮯ ﺁﺛﺎر ﭘﻴﺪا ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﻟﻴﻨﮉ ﻟﻴﮉﯼ ﺟﺲ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﭨﻬﮩﺮا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ﻳﺎ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ اس ﮐﺎ ﻧﺎم ﺗﺎﻧﯽ ﺗﻬﺎ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﺗﻤﻬﻴﮟ ﮐﻴﺎ‬
‫ﻣﺴﺌﻠہ ﮨﮯ؟ ﻣﻴﮟﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﺑﮍا دﺑﺎؤ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﺗﻢ اﻳﮏ‬
‫دن ﭼﻬﭩﯽ ﮐﺮ ﻟﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟﭼﻬﭩﯽ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﻴﺎ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﭘﺮدﻳﺲ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں اور دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟﺟﺎ ﮐﮯ ﮨﯽ‬
‫ﻣﻴﺮا دل ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ روم اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﺷﮩﺮ ﮨﮯ ﺗﻢ ﮔﻬﻮﻣﻨﮯ ﺟﺎؤ اور ﺑﮯ ﻣﻘﺼﺪ ﺟﺎؤ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﮯ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﻴﺴﮯ‬
‫ﮔﻬﻮﻣﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮔﻬﻮﻣﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﺴﻠﺴﻞ ‪ 23‬دن ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻬﭩﯽ ﻧﮩﻴﮟﮐﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ اﭘﻨﮯ دﻓﺘﺮ واﻟﻮں ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁج‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺁؤں ﮔﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻮںﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اس دن ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﻮ ﭘﮩﻼ ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ وﮦ ﻳہ ﺗﻬﺎ‬
‫ﮐہ ﻧﮱ ﮐﭙﮍے ﭘﮩﻦ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻣﻘﺼﺪ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﻳہ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﺮے ﮐﻮﻟﻴﮓ ﮐﻴﺎ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﺳﻮﻧﻮرﻳﻨﺎ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ۔ وﮦ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﭨﺎﺋﭗ ﮐﺮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﺠﻬﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ“ﻣﺰے ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮ ﻧﺎ ﺁج ﭼﻬﭩﯽ ﺟﻮ ﮨﮯ۔“ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﺎں اور ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ ﮐﺮﺳﯽ‬
‫ﭘﺮ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم ﮐﮱ ﺑﻴﭩﻬﺎ رﮨﺎ۔ ﭘﻬﺮ دوﺳﺮے دﻓﺘﺮﯼ دوﺳﺘﻮںﺳﮯ ﮔﭗ ﺷﭗ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ۔ دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ وﻗﺖ ﮔﺰارﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﺳﻴﮍهﻴﺎںاﺗﺮا ﺗﻮ وﮨﺎں ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ “ﺳﺎﻧﺘﺎ ﻣﺎرﻳﺎ“ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﮔﺮﺟﮯ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ اﻧﮉر ﮔﺮاؤﻧﮉ ﺑﺎزار ﮨﮯ‬
‫اس ﻣﻴﮟ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ وﮨﺎں ﻋﻮرﺗﻴﮟ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺑﻴﭻ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور وﮨﺎں ﺁواز دے دے ﮐﺮ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺑﻴﭽﻨﮯ ﮐﺎ رواج ﮨﮯ۔‬
‫اﻳﮏ ﺧﺎﺗﻮن ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻼ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﻳہ ﺟﺎﻟﯽ ﮐﮯ دﺳﺘﺎﻧﮯ ﻟﮯ ﻟﻮ۔ وﮦ ﺑﮍے اﭼﻬﮯ ﺑﻨﮯ ﮨﻮۓ دﺳﺘﺎﻧﮯ ﺗﻬﮯ۔‬
‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻳہ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﻣﺤﺒﻮﺑہ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﻣﻨﮕﻴﺘﺮ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻨﮕﻴﺘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺑﮯ وﻗﻮف ﮐﺒﻬﯽ ﺗﻮ ﮨﻮﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ان ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اﺻﺮار ﮐﺮ ﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟﺗﻤﻬﻴﮟ زﺑﺮدﺳﺘﯽ دوں ﮔﯽ اور اس ﻧﮯ وﮦ ﻟﻔﺎﻓﮯ‬
‫ﻣﻴﮟڈال ﮐﮯ دے دﻳﮱ۔ اب ﻣﺠﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟﻣﻌﻠﻮم ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﮐﺲ ﮐﻮ دﻳﻨﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس وﻗﺖ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﻣﻨﮕﻴﺘﺮ ﺗﻬﯽ اور ﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﺗﺐ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﺎم وﻧﺸﺎن ﻧﮩﻴﮟﺗﻬﺎ۔ ﺑﮩﺮ ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ دﺳﺘﺎﻧﮯ ﻟﮯ ﻟﻴﮱ۔‬

‫ﻣﻴﮟ وﮦ دﺳﺘﺎﻧﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﺎزارﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﮔﻴﺎ ﺗﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ رﻳﻠﻮے ﺳﭩﻴﺸﻦ ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺳﻴﺎﮦ ﻓﺎم ﺧﺎﺗﻮن اﻳﮏ‬
‫ﭼﻬﺎﺑﮯ ﻣﻴﮟ زرد ﮔﻼب ﮐﮯ ﭘﻬﻮل رﮐﻪ ﮐﺮ اﭘﻨﺎ ﭘﻴﺮ ﮐﻬﺠﺎ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ اور اﺳﮯ ﺟﻤﺎﺋﻴﺎں ﺳﯽ ﺁرﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ اس ﻧﮯ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﭘﻬﻮل ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﭘﻬﻮل ﺗﻴﺮے ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ رﮨﮯ ﮔﺎ۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ ﺑﻬﯽ “ﺑﮍا ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮨﮯ“ ﮐﮩہ ﮐﺮ ﺧﺮﻳﺪ ﻟﻴﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟﻧﮯ اﺳﭩﻴﺸﻦ ﭘﺮ ﭨﺮام ﭘﮑﮍﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اﭘﻨﺎ‬
‫اﻳﮏ ﺷﺎم ﮐﺎ ﻣﺤﺒﻮب ﭘﺮﭼہ )اﺧﺒﺎر( ﺧﺮﻳﺪا اور ﻣﻴﮟ ‪ 77‬ﻧﻤﺒﺮ ﮐﯽ ﺑﺲ ﻣﻴﮟ ﺁﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﻴﺎ۔ اس ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﻮڑهﺎ ﺳﺎ‬
‫ﺁدﻣﯽ ﺟﻮ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﻟﮕﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟﻋﻴﻨﮏ ﻟﭩﮑﺎۓ ﺑﻴﭩﻬﺎ اوﻧﮕﻪ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟدهﮍام ﺳﮯ ﺳﻴﭧ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻮ‬
‫اس ﻧﮯ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﮐﻬﻮﻟﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻴﮟ؟ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﮐﺘﺎب ﭘﮍه رﮨﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ‪ ،‬اﭼﺎﻧﮏ ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﺳﮯ ﮔﺮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟﻧﮯ اﺳﮯ اﭨﻬﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮔﻮارﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ اور ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻨﺪﮦ ﺁۓ ﮔﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﭨﻬﺎ دے ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ ﮐﺘﺎب اﭨﻬﺎ ﮐﺮ اﺳﮯ دے دﯼ۔‬

‫وﮦ اﻳﮏ رﻳﭩﺎﺋﺮڈ ﺳﮑﻮل ﭨﻴﭽﺮ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺑﺎﺗﻴﮟﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺁج ﻣﻮﺳﻢ ﮐﺘﻨﺎ اﭼﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﺎں ﺟﯽ‬
‫ﻣﻮﺳﻢ واﻗﻌﯽ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﭘﺎس ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺗﻮ ﺷﺎم ﮨﻮ ﭼﻠﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁﺳﻤﺎن ﭘﺮ اﻳﮏ ﺳﺘﺎرﮦ دﻳﮑﻬﺎ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دوﺳﺎل‬
‫ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻳہ ﺳﺘﺎرﮦ اﻳﮏ ﮔﺎﺋﻴﮉ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻧﺸﺎﻧﺪﮨﯽ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﮔﻬﺮ اس ﻃﺮف ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﻟﮕﺎ اور ﻣﻴﮟﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ ﺗﮏ اس ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮔﻬﺮ ﺁﮐﺮ اﺧﺒﺎر‪ ،‬ﺳﻔﻴﺪ دﺳﺘﺎﻧﮯ اور‬
‫ﻟﻤﺒﯽ ڈﻧﮉﯼ واﻻ ﭘﻬﻮل ﺟﺐ ﻣﻴﺰ ﭘﺮ رﮐﻬﺎ ﺗﻮ ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﭻ ﺳﭻ ﻋﺮض ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫وﻳﺴﮯ ﺧﻮﺷﯽ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ دن ﭘﻬﺮ ﮐﺒﻬﯽ ﻧﺼﻴﺐ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ ‪ Possession‬ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ اب ﺑﻬﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ دن وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﭼﻮﺑﺮﺟﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻧﮑﻞ ﺟﺎؤں ﮔﺎ اور ﺟﺐ ﭼﻠﺘﮯ ﭼﻠﺘﮯ ﺷﺎم ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﮔﯽ‬
‫ﺗﻮ ﻣﻴﮟﮐﮩﻮںﮔﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻧﺸہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺟﻮ ﻧﺸہ ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ ﻋﺎﺋﺪ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﺮ‬
‫زور درﺧﻮاﺳﺖ )ﮨﮯ( ﮐہ ﮨﻢ دوﺳﺮے ﻧﺸﻮں ﭘﺮ ﺗﻮﺟہ دﻳﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ ‪ Stress‬ﮐﮯ ﻧﺸﮯ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﯽ‬
‫ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﮐﮩﻮںﮔﺎ ﮐہ ﺑﮍﯼ ﺗﮑﺎﻟﻴﻒ اور ﺗﻨﮕﻴﺎں ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺑﺎرش ﮐﮯ دﻧﻮں ﻣﻴﮟ‬
‫ﺟﺐ ﺁپ ﮐﭽﯽ ﮔﻠﻴﻮں ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮨﺎں رﮐﻬﯽ ﭘﮑﯽ اﻳﻨﭩﻮں ﭘﺮ ﺁپ ﭘﺎؤں رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻮۓ اﭘﻨﯽ ﻣﻨﺰل ﭘﺮ‬
‫ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ان ﻣﺸﮑﻼت ﮐﻮ ﺟﺎﻧﭽﺘﮯ ﮨﻮۓ‪ ،‬ﭘﺎؤں رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻮۓ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ ﻳہ‬
‫ﻣﻴﺮے اس دوﺳﺖ ﮐﯽ ﻃﺮح ﮨﻤﻴﮟ ﻳہ ﺧﻮف ﻟﮕﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑﻧﺎ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮨﯽ‬
‫ﺗﺼﻮر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﭘﻨﮯ اوﭘﺮ ﻣﺴﻠﻂ ﮐﺮدﮦ ﺑﻴﻤﺎرﻳﻮں ﺳﮯ ﺟﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﮍاﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﻳہ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮںﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻴﺎں ﮨﻴﮟ اور ﺑﭽﻮں ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻼت ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟاﻧﮩﻴﮟ اس ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﻔﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ ﮔﺎﻣﺰن ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﻮﺋﯽ راﺳﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ رﮨﺎ ﺟﻴﺴﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ اس ﺁرزو ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﺷﺮﻳﮏ ﮨﻮںﮔﮯ ﮐہ ﮨﻢ ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﯽ اﻳﺴﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺑﮍه‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﮍﯼ ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﭘﻬﻴﻞ رﮨﯽ ﮨﮯ اور ڈاﮐﭩﺮوں ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ ﭘﺎﻧﭻ ﺳﮯ ﺳﺎت ﺳﺎل ﮐﯽ ﻣﺪت ﻣﻴﮟ ﻳہ‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﭘﻬﻴﻞ ﺟﺎۓ ﮔﯽ ﺟﻴﺴﮯ ﮐﻴﻨﺴﺮ ﻳﺎ اﻳﮉز ﮐﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮨﮯ۔‬

‫اس ذﮨﻨﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﺎ ﺳ ٍﺪ ﺑﺎب ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﻣﻴﮟ اَور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﻟﮱ ﺑﻬﯽ دﻋﺎ ﮔﻮ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ اﭘﻨﮯ ﻣﻠﮏ اور اس‬
‫ﮐﮯ ﺑﺎﺷﻨﺪوں ﮐﮯ ﻟﮱ ﻳہ ﺿﺮور ﺗﻤﻨﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﷲ ﻧہ ﮐﺮے ﮨﻢ ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻣﻴﮟ ﺷﺪت ﺳﮯ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﯽ ﻧﺸﺎﻧﺪﮨﯽ دﻧﻴﺎ ﺑﻬﺮ ﮐﮯ ڈاﮐﭩﺮ ﭼﻴﺦ ﭼﻴﺦ ﮐﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﮏ ﮨﯽ ذات اور ﻧﺒﯽ اﮐﺮم )ص‬
‫(ﮐﯽ رﮨﻨﻤﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﺳﮩﺎرا ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﺮ وﻗﺖ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ اور ﻳہ ﺳﮩﺎرا ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮨﮯ؛ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺟﺎۓ ﮔﺎ ﺟﺐ ﺗﮏ ﮨﻢ اﷲ ﭘﺮ اﺗﻨﺎ ﺑﻬﺮوﺳہ ﻧﮩﻴﮟﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﺘﻨﺎ ﮐہ ﻓﺮﻣﺎﻧﮯ واﻟﻮں ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎ دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺳﺐ‬
‫ﮐﭽﻪ اﷲ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﺮے ﺑﮍے ﺑﮍﯼ ﮨﯽ ﺁﺳﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰار ﮔﮱ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻳہ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﺟﻮ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻳہ ﺧﺎص ﺳﮑﻴﻢ ﮐﮯ‬
‫ﺗﺤﺖ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ ﻣﻴﮟ ﺑﺪﻧﺼﻴﺐ ﻳہ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮨﻮﺗﺎ رﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اس ﻣﻴﮟاﭘﻨﯽ ﻋﻘﻞ اور‬
‫داﻧﺶ ﺿﺮور اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮوں ﮔﺎ اور اس ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﺿﺮور ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮں ﮔﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ وﺳﻂ ﺗﻮ ﭘﻮرے ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻮ‬
‫ﭼﮑﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﻗﺪم ﺑﮍهﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﮐﯽ رﺳﯽ ﺗﻬﺎم ﮐﺮ ﻣﺎدﻳﺖ ﮐﯽ زﻣﻴﻦ ﮐﮯ اوﭘﺮ‬
‫ﭼﻠﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ اﺷﺪ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ رﺳﯽ وﮨﯽ ﺗﻬﺎﻣﻨﺎ ﭘﮍے ﮔﯽ‪ ،‬اﺳﯽ ﻣﻴﮟﻧﺠﺎت ﮨﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎںﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪28‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﭘﻴﺎر ﮐﯽ اﺟﺎزت درﮐﺎر ﮨﮯ‬

‫ﭘﭽﻬﻠﮯ دﻧﻮں ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ ﺑﻮﺟﻪ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭘہ رﮨﮯ‪ ،‬ان ﮐﭽﻪ اور ﭼﻨﺪ دﻧﻮں ﮐﻮ ﻣﻴﮟ اﮔﺮ ﭘﻬﻴﻼؤں ﺗﻮ وﮦ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے‬
‫ﺳﺎﻟﻮں ﭘﺮ ﻣﺤﻴﻂ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﷲ ﮐﺎ ﻓﻀﻞ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرﯼ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ دو ﻣﺎﮦ اﻳﺴﮯ ﺁۓ ﮐہ ﺑﻮﺟﻪ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﮐﻤﯽ ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﭘﻴﺪا ﮨﻮا اور ﻳﻮں ﺟﯽ ﭼﺎﮨﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ زﻧﺪوں ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﺟﺲ ﻣﺼﻨﻮﻋﯽ‬
‫ﺳﻨﺠﻴﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اس ﺳﻨﺠﻴﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﮐﻤﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﺮﻳﮟ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ ﺑﮍوں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺧﻮد ﮐﻮ ﺧﻮش ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺧﻮش ﺑﺨﺘﯽ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﺑﮩﻢ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﺪ ﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ وﮦ ﺳﺎرے ﻳﮩﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ‬
‫رﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ڈهﻴﺮ ﺳﺎرﯼ دوﻟﺖ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺧﻮش ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ان ﺑﮍوں ﻧﮯ ﻳﮩﯽ ورﺛہ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﻮں‬
‫ﻣﻴﮟ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻴﺎ۔ ﮨﻤﺎرے ﻃﺎﻟﺒﻌﻠﻤﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻳﮩﯽ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﭘﻴﺴﮯ اور اﻗﺘﺼﺎدﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻣﻀﺒﻮط‬
‫ت‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮨﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﮯ۔ ان ﻣﺎدﯼ ﺧﻮﺷﻴﻮں ﮐﻮ ﺳﻤﻴﭩﺘﮯ ﺳﻤﻴﭩﺘﮯ اب ﺣﺎﻟﺖ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﺁن ﭘﮩﻨﭽﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺻﻮر ِ‬
‫ﺣﺎل ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺗﮑﻠﻴﻒ دﮦ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﺁۓ روز اﺧﺒﺎروں ﻣﻴﮟ ﻧﻴﺐ ﮐﮯ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﻓﻼں ﺷﺨﺺ‬
‫ﺳﮯ ‪ 5‬ﻳﺎ ‪ 8‬ﮐﺮوڑ واﭘﺲ ﻟﮯ ﻟﻴﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﻳہ ﮨﻤﺎرے وﮦ ﭘﻴﺴﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﻟﻮگ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﻬﺎگ ﮔﮱ ﺗﻬﮯ۔ ﻳہ ﺑﮍﯼ‬
‫دردﻧﺎﮎ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺗﻤﻨﺎ اور ﺁرزو ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﺎش اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﺳﻨﺠﻴﺪﮔﯽ ﮐﯽ‬
‫دﻧﻴﺎ ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﺁﺳﺎﺋﺶ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺑﻬﯽ ﺗﻮﺟہ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺁﺳﺎﺋﺶ ﺧﺎﻟﯽ ﭘﻴﺴﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺟﻤﻊ ﮐﺮﻧﮯ ﻳﺎ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﻣﻀﺒﻮط ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ۔ ﭨﻬﻨﮉﯼ ﭨﻬﻨﮉﯼ ﮨﻮا ﮐﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﮔﻠﺴﺘﺎﻧﻮں ﮐﯽ ﺳﻴﺮ ﮐﺮﻧﮯ اور ﭼﻴﻠﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﺗﻨﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ اﻧﺪازﮦ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﻢ‬
‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﻮل ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﻻﮨﻮر ﺳﮯ ﻗﺼﻮر ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اﻳﮏ ﭘُﻠﯽ ﭘﺮ ﻟﮍﮐﺎ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور اس ﭘﻠﯽ‬
‫ﮐﻮ ڈﻧﮉے ﺳﮯ ﺑﺠﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺁﺳﻤﺎن ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﻮ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺤﺜﻴﺖ اﻳﮏ اﺳﺘﺎد ﮐﮯ اس ﭘﺮ ﺑﮍا‬
‫ﻏﺼہ ﺁﻳﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ وﻗﺖ ﺿﺎﺋﻊ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ اس ﮐﻮ ﺗﻮ ﭘﮍهﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﺧﻴﺮ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺳﮯ ﮔﺰر ﮔﻴﺎ۔ ﺗﻬﻮڑﯼ دور‬
‫ﺁﮔﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﺁﻳﺎ ﮐہ ﺟﻮ ﻓﺎﺋﻠﻴﮟ اور ﮐﺎﻏﺬات ﻣﻴﺮے ﮨﻤﺮاﮦ ﮨﻮﻧﮯ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ ﺗﻬﮯ وﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ ﻟﮩٰﺬا‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻟﻮٹ ﮐﺮ دﻓﺘﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍا۔ ﻣﻴﮟ واﭘﺲ ﻟﻮﭨﺎ ﺗﻮ وﮦ ﻟﮍﮐﺎ ﭘﻬﺮ ڈﻧﮉا ﺑﺠﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﭘﺮ اور ﻏﺼہ ﺁﻳﺎ۔‬
‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ وﮦ ﮐﺎﻏﺬات ﻟﮯ ﮐﺮ واﭘﺲ ﺁ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﺗﺐ ﺑﻬﯽ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ وﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮨﺎں‬
‫ﮔﺎڑﯼ روﮎ دﯼ اور ﮐﮩﺎ‪“ ،‬ﻳﺎرو دﻳﮑﻬﻮ ﺗﻢ ﻳﮩﺎں ﺑﻴﭩﻬﮯ وﻗﺖ ﺿﺎﺋﻊ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﻋﻤﺮ ﮐﺘﻨﯽ ﮨﮯ۔“‬

‫اس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﺗﻴﺮﮦ ﻳﺎ ﭼﻮدﮦ ﺳﺎل ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﭘﮍهﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﻨﺎ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺟﺎﻧﺘﺎ۔‬

‫ﺗﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﻳﮩﺎں ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮐﻴﺎ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮ۔ ﻣﻴﺮے ﺧﻴﺎل ﻣﻴﮟ ﻓﻀﻮل ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ اور ﻗﻮم ﮐﺎ وﻗﺖ ﺿﺎﺋﻊ ﮐﺮ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻮ۔ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﺷﺮم ﺁﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻳﮩﺎں ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺑﮍا ﮐﺎم ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺁپ ﮐﻴﺎ ﮐﺎم ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ؟‬

‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﭼﮍﯼ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻳہ وﮨﯽ ﭼﮍﯼ ﮨﮯ ﺟﻮ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﺳﮯ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﺳﺎل ادهﺮ ﺁﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور‬
‫اس ﻧﮯ ﻳﮩﻴﮟ ﮔﻬﻮﻧﺴﻼ ڈاﻻ ﺗﻬﺎ۔ ﺗﺐ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻮﺋﯽ اور ﭼﮍا ﺗﻬﺎ‪ ،‬اب ﮐﯽ ﺑﺎر ﻳہ ﺷﺎﻳﺪ اور ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﺷﺎدﯼ‬
‫ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁﺋﯽ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻴﺴﮯ ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﮯ ﮨﻮ ﮐہ ﻳہ وﮨﯽ ﭼﮍﻳﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ دل ﮐﻮ دل ﺳﮯ راﮦ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫اس ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻳہ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﭘﮩﻠﯽ ﻣﺮﺗﺒہ اﺣﺴﺎس ﮨﻮا ﮐہ ﻣﻴﺮے ﻣﻠﮏ‬
‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اورﻧﻴﺘﻬﺎﻟﻮﺟﺴﭧ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ۔‬

‫)‪(The person who knows the details of the birds‬‬

‫اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﺎﺋﻴﮉ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﺴﯽ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﺳﮯ ﻳہ ﻣﻀﻤﻮن ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍهﺎ ﮨﻮا ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﺎرﯼ ﮐﺴﯽ‬
‫ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﻣﻴﮟ ﻳہ ‪ Subject‬ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍهﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﭼﻮﻧﮑہ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮨﻮ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ ﮐﮩہ ﭼﮑﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﺑﮍا وﻗﺖ ﺿﺎﺋﻊ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮ اور ﻓﻀﻮل ﮐﺎم ﻣﻴﮟ ﻟﮕﮯ ﮨﻮ اور اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻣﻮﻗﻒ ﺳﮯ ﻧہ ﮨﭩﺘﮯ‬
‫ﮨﻮۓ اور ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﭨﺎﻟﺘﮯ ﮨﻮۓ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر ﺗﻤﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف دﻳﮑﻬﻮ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺴﯽ اﭼﻬﯽ‬
‫ﮔﺎڑﯼ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ اﻳﮏ ﻣﻴﭩﻨﮓ ﻣﻴﮟ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻟﻮگ ﻣﺠﻬﮯ اﺟﻼﺳﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺗﻢ‬
‫ﺳﮯ ﺑﮍے درﺟﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں اور ﻳہ اس وﺟہ ﺳﮯ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻳﺎﻓﺘہ ﮨﻮں اور ﺗﻢ ﻧﮯ ﮔﻮﻳﺎ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﯽ ﮨﮯ اور ﺗﻢ ﻓﻀﻮل ﻟﮍﮐﮯ ﮨﻮ۔‬

‫وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﮨﻨﺲ ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ “ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺗﻢ دوﻧﻮں ﮨﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اس ﭘﻠﯽ‬
‫ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺑﻬﺎﮔﺘﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻣﻮﭨﺮﻳﮟ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﺁپ ﻣﻮﭨﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﭘﻠﻴﺎں ﺑﻬﺎﮔﺘﯽ ﮨﻮﺋﯽ دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ‬
‫ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ اﮐﭩﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔“‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‪ ،‬ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اب ﺣﺎل ﮨﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﭽﻬﻠﮯ‬
‫ﺳﮯ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﮨﻔﺘﮯ ﻳہ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﮐہ اﺗﻨﯽ زﻳﺎدﮦ ‪ Rigid‬ﺧﺸﮏ اور اﺗﻨﯽ زﻳﺎدﮦ ﺳﻨﺠﻴﺪﮦ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﻧہ‬
‫ﺗﻮ اﻧﻔﺮادﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺿﺮورت ﮨﮯ اور ﻧہ ﮨﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﮨﻤﻴﮟ ڈهﻴﻠﮯ ڈهﺎﻟﮯ اور‬
‫ﭘﻴﺎرے ﭘﻴﺎرے ﺁدﻣﯽ ﮨﻮ ﮐﺮ ‪ Relax‬رﮨﻨﮯ ﮐﺎ ﻓﻦ ﺳﻴﮑﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اﮔﺮ ﺁپ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺷﯽ ﭘﻮﭼﻬﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺘﺎؤں ﮔﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺳﻴﮑﻨﮉ اﻳﺌﺮ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻻﮨﻮر‬
‫ﻣﻴﮟ )ﺟﻮ ﻟﻮگ ﻻﮨﻮر ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﭘﺘہ ﮨﮯ ﮐہ ﻧﺴﺒﺖ روڈ اور ﻣﻴﮑﻠﻮڈ روڈ ﮐﻮ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﺳﮍﮎ‬
‫ﻣﻼﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ ﺳﮍﮎ ﺑﺎﻟﮑﻞ دﻳﺎل ﺳﻨﮕﻪ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﮯ( دﻳﺎل ﺳﻨﮕﻪ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺣﻠﻮاﺋﯽ ﮐﯽ‬
‫دﮐﺎن ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﺳﻤﻮﺳﮯ ﺑﻴﭽﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺗﺐ اس ﮐﮯ ﺳﻤﻮﺳﮯ ﭘﻮرے ﻻﮨﻮر ﮐﮯ ﻣﮩﻨﮕﮯ ﺗﺮﻳﻦ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور‬
‫وﮦ ﺗﻴﻦ ﺁﻧﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺳﻤﻮﺳہ ﺑﻴﭽﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﮯ ﺳﻤﻮﺳﻮں ﮐﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﻳہ ﺗﻬﯽ ﮐہ ان ﻣﻴﮟ ﺁﻟﻮ ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ ﻣﭩﺮ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺮﺳﺒﺰ داﻧﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻳہ ﻗﻴﺎم ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﻣﭩﺮ‬
‫ﮐﮯ ﺳﻤﻮﺳﮯ ﺑﻨﺎۓ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺷﺎﻳﺪ۔ ﮨﻢ ﺳﺐ دوﺳﺘﻮں ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺁرزو ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ اﻳﮏ ﻋﺪد ﺳﻤﻮﺳہ اﻳﮏ دن‬
‫ﻣﻴﮟ ﺿﺮور ﮐﻬﺎﻳﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﻳہ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺎﻟﺞ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ دو‬
‫ﺁﻧﮯ دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ اب دو ﺁﻧﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺁﻧہ ﻣﻼﻧﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺗﻴﻦ ﺁﻧﮯ اﮐﭩﻬﮯ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﭼﮑﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﮍے رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور وﮦ اﻳﮏ ﺳﻤﻮﺳہ ﮐﻬﺎﺗﮯ ﺑﻬﯽ دوﺳﺘﻮں ﺳﮯ ﻧﻈﺮ ﺑﭽﺎ ﮐﮯ ﺗﻬﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﻮ دوﺳﺖ دﻳﮑﻪ‬
‫ﻟﻴﺘﺎ وﮦ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺣﺼﮯ دار ﺑﻦ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ اس ﺗﻴﻦ ﺁﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺴﺮ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﻋﻴﺎﺷﯽ ﺳﮯ ﺑﮍے ﻟﻄﻒ اﻧﺪوز‬
‫ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺁج ﺳﺎﭨﻪ ﺑﺮس ﺳﮯ زاﺋﺪ ﻋﺮﺻہ ﮔﺰر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﻬﯽ ﮨﻢ ﻳﺎد ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻋﻴﺎﺷﯽ ﮐﮯ ﺟﻮ‬
‫ﻟﻤﺤﮯ ﺗﻬﮯ وﮦ ﺗﻬﮯ اور ﻣﻴﺮﯼ اﻓﺴﺎﻧہ ﻧﮕﺎرﯼ‪ ،‬ﻧﺎﻣﻮرﯼ اور ڈراﻣہ ﻧﮕﺎرﯼ ﮐﮯ ﻟﻤﺤﺎت ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ ذرا ﭘﻴﭽﻬﮯ ﺟﺎؤں ﺗﻮ اور ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮯ ﻟﻤﺤﺎت ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﺑﻬﯽ ﮐﻞ ﮨﯽ‬
‫ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﻴﺎں ﭘﻮﺗﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻪ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ دادا‪ ،‬ﻧﺎﻧﺎ ﺁپ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺧﻮﺑﺼﻮرت دن ﮐﻮن‬
‫ﺳﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ دوﺳﺮﯼ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﺗﺐ ﺧﻮش ﺧﻂ ﺗﺨﺘﯽ ﻟﮑﻬﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اور ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اس ﺧﻮش ﺧﻄﯽ ﭘﺮ اﻳﮏ ﻳﺎ دو ﭘﻴﺴہ اﻧﻌﺎم ﺑﻬﯽ ﻣﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺗﺐ ﺑﻬﯽ اﺗﻮار ﮐﯽ ﭼﻬﭩﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ دن ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ اور ان ﮐﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﯽ اﻧﺘﮩﺎ ﻧہ رﮨﯽ ﮐہ‬
‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﭼﺘﺮﯼ ﻣﺮﻏﯽ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ اﻧﮉے رﮐﻬﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ اﻧﮩﻴﮟ ﺳﯽ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ اﮐﻴﺲ دن ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ان اﻧﮉوں‬
‫ﺳﮯ ﭼﻮزے ﻧﮑﻠﻴﮟ ﮔﮯ اور وﮦ ﺗﻤﮩﺎرے ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﺗﻢ ان ﭼﻮزوں ﺳﮯ ﮐﻬﻴﻼ ﮐﺮﻧﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﺎں‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اﻧﺪﻳﺸہ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﺴﯽ اﻳﺴﮯ دن ﻧﮑﻠﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﮔﻬﺒﺮاؤ ﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﺮﻏﯽ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ اﻧﮉے اس ﺣﺴﺎب ﺳﮯ رﮐﻬﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﺗﻮار ﮐﯽ ﺻﺒﺢ ﮐﻮ ﮨﯽ‬
‫ﭼﻮزے ﻧﮑﻠﻴﮟ ﮔﮯ اور وﮦ ﺗﻤﮩﺎرا ﭼﻬﭩﯽ ﮐﺎ دن ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﺗﻢ ان ﺳﮯ ﺧﻮب ﮐﻬﻴﻠﻨﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‪ ،‬ﺟﺐ وﮦ ﺑﭽﮯ ﻧﮑﻠﮯ وﮦ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﺎ دن ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺧﻮش ﺧﻂ ﺗﺨﺘﯽ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﺐ ﺳﮑﻮل ﺟﺎﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻮﺷﺨﺒﺮﯼ دﯼ ﮐہ “ اﺷﻔﺎق ﭼﻮزے ﻧﮑﻞ ﺁۓ اور ﭼﻪ اﺑﻬﯽ ﻧﮑﻠﮯ ﮨﻴﮟ ﺑﺎﻗﯽ ﻧﮑﻞ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔“‬

‫ﭘﻴﺎرے ﺑﭽﻮ ﺁپ اﻧﺪازﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎ ﺳﮑﺘﮯ اس وﻗﺖ ﻣﻴﺮے دﮐﻪ اور ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﺎ۔ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﭼﻮزے ﻧﮑﻞ ﺁۓ‬
‫ﺗﻬﮯ اور ﻣﻴﮟ ﺳﮑﻮل ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧہ اﻧﮩﻴﮟ اﻧﮉوں ﺳﮯ ﻧﮑﻠﺘﮯ ﮨﻮۓ دﻳﮑﻪ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻧہ ان ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫ﺳﺎرا دن ﺑﻴﭩﻪ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ رﻧﺠﻴﺪﮦ ﮨﻮ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ‪ “ ،‬اﻣﺎں ﺗﻮ ﻧﮯ ﺗﻮ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﺗﻮار ﮐﻮ ﻧﮑﻠﻴﮟ ﮔﮯ ﺁج ﮨﻔﺘہ‬
‫ﮨﮯ۔“‬

‫ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻴﭩﮯ ﺟﺐ ﭼﻮزے ﻧﮑﻞ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻔﺘہ ﺑﻬﯽ اﺗﻮار ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻴﺮے ﻟﮱ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺁج اﺗﻮار ﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺗﺨﺘﯽ ﺑﺴﺘہ رﮐﻪ دے‪ ،‬ﺳﮑﻮل ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ۔ وﮦ دن ﺁج ﺗﮏ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﺧﻮﺑﺼﻮرت دن ﮨﮯ‬
‫اور ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﮨﻔﺘہ ﮐﻴﺴﮯ اﺗﻮار ﺑﻦ ﮔﻴﺎ اور وﮦ ﺳﺎرا دن ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﺘﻨﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﯽ ﻟﮩﺮ ﻣﻴﮟ ﮔﺰارا۔‬
‫ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﻟﮱ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻬﻮل ﺳﮑﺘﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﻴﺎں ﻣﻠﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮے ﻟﮱ ﺑﮍے ﺑﺎﺟﮯ‬
‫ﺑﺠﮯ‪ ،‬ﺑﮍے ﮐﻤﺮے ﺳﺠﺎۓ ﮔﮱ ﻟﻴﮑﻦ اس ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﺗﺮﺟﻤہ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎ ﺳﮑﺘﺎ‪ ،‬اس ﮐﯽ‬
‫ﺗﺮﺟﻤﺎﻧﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔‬

‫ﮨﻤﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﺧﻮﺷﻴﻮں ﮐﯽ ﻃﺮف رﺟﻮع ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺳﺨﺖ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﭽﻬﻠﮯ دو ﮨﻔﺘﻮں ﺳﮯ‬
‫ﻳہ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ ﻓﻴﺼﻠہ اﭘﻨﮯ ﻣﺸﺎﮨﺪے ﮐﯽ ﺑﻨﺎ ﭘﺮ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ ﺗﻬﻮڑا اﺧﺘﻴﺎر ﺗﻮ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﻳﺎ‬
‫اس ﭘﺮ ﮐﻨﭩﺮول ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﻳہ ﺗﻮ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﺳﮯ ﭼﻠﯽ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ۔‬

‫‪Life is Bigger than Life‬‬

‫ﻣﻴﺮا ﻳہ ﻣﺸﺎﮨﺪﮦ ﻳہ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮨُﻮا ﮐہ ﻳﻮﭨﻴﻠﻴﭩﯽ ﺑﻠﺰ ﺟﻦ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺁپ روﺗﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺁپ ﺗﮏ ‪24‬‬
‫ﮔﻬﻨﭩﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر اﻧﺪر ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﭼﻴﮏ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﺗﻨﺨﻮاﮦ ﻳﺎ ﻣﺤﻨﺖ ﮐﺎ ﭘﻴﺴہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ وﮦ اﻳﮏ ﻣﺎﮦ‬
‫ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺁپ ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ۔ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﺗﻮ اﻳﮏ ﻣﮩﻴﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زﻳﺎدﮦ ﮐﺎ ﻋﺮﺻہ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ﮔﻨﻴﺰ ﺑﮏ‬
‫واﻟﻮں ﮐﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﺗﻴﻦ ﺑﮍے ﺟﻬﻮﭨﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺟﻬﻮٹ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﮐہ “ ﺟﯽ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﺎ‬
‫ﭼﻴﮏ رواﻧہ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﺲ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮨﯽ واﻻ ﮨﻮ ﮔﺎ۔“ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﭼﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ۔ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯ ﭘﻮﺗﻴﺎں اور ان‬
‫ﮐﮯ ﺳﮑﻮل ﮐﮯ ﺑﺎﻗﯽ دوﺳﺖ اﻳﮏ ﮨﯽ ﻣﻮﭨﺮ ﭘﺮ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور راﺳﺘﮯ ﻣﻴﮟ وﮦ اﭘﻨﮯ دوﺳﺘﻮں ﮐﻮ ان ﮐﮯ ﮔﻬﺮوں‬
‫ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻮڑﺗﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯ ﭘﻮﺗﻴﺎں ﮔﻬﺮ ﺁ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ اﻧﮩﯽ دوﺳﺘﻮں ﺳﮯ ﻓﻮن ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﺧﺪا ﺣﺎﻓﻆ ﮐﮩہ ﮐﺮ ﻓﻮن ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺣﺎﻻﻧﮑہ اﺑﻬﯽ ﭼﻨﺪ ﻣﻨﭧ ﭘﮩﻠﮯ وﮦ اﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺁۓ ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﭘﻮرا ﻣﻨہ ﮐﻬﻮﻟﮯ ﺑﮍﯼ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ڈﻳﻨﭩﺴﭧ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ وﮦ ﺑﺎر ﺑﺎر ﻣﺠﻪ ﺳﮯ‬
‫ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ " اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮرﮨﯽ" اور وﮦ اﻳﮏ اﻳﺴﮯ وﻗﺖ ﭘﺮ ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﺐ ﻧہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺑﻮل ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﻧہ ﺳﺮ ﮨﻼ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﺑﺲ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ اﺳﯽ ڈﻳﻨﭩﺴﭧ اور ﻣﺮﻳﺾ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﮯ۔ اب ﻣﻴﮟ‬
‫ﺟﻮ دو ﮨﻔﺘﻮں ﺳﮯ ﺳﻮچ رﮨﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﺑﮍے اﻋﺘﺪال ﭘﺴﻨﺪﯼ ﮐﮯ ﻣﻮڈ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں۔ ﺁپ ﭘﺮ ﺑﮍﯼ ﻧﺼﻴﺤﺘﻮں اور ﺑﺎﺑﻮں‬
‫ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟ ڈاﻟﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﻮچ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺁپ ﺑﻬﯽ ﺳﻴﺮ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﭘﺮﻧﺪوں ﺑﺎرے ﻏﻮر ﮐﺮﻳﮟ۔ اﭼﻬﺎ‬
‫ﺳﻮﭼﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ‪ pollution‬دور ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﯽ ﺗﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺧﺘﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ۔‬
‫ﭘﮩﻠﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اب زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ‪ Relaxed‬رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﻣﻴﮟ اب زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ اس ﺁﺧﺮﯼ ﺣﺼﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ‪ Dieting‬ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ‪ 70‬ﺑﺮس ڈاﺋﭩﻨﮓ‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ اور ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ اور ﺑﻬﯽ ﻋﻮرﺗﻴﮟ‪ ،‬ﻟﮍﮐﻴﺎں ﻟﮍﮐﮯ زور ﻟﮕﺎﺗﮯ رﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ‬
‫ڈاﺋﭩﻨﮓ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺁﭘﺎ رﺿﻴہ‬
‫اﻳﮏ دن اﭘﻨﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ “ارﺷﺪ ﺁپ ﮐﻮ ڈاﺋﭩﻨﮓ ﮐﺮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ‪ ،‬دﻳﮑﻬﻴﮟ ﻧﺎ ﺁپ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮۓ اﻳﺴﮯ‬
‫ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻴﺴﮯ دو ﺁدﻣﯽ ﭼﻞ رﮨﮯ ﮨﻮں۔“‬

‫ﻟﮩٰﺬا ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﻧﮯ ڈاﺋﭩﻨﮓ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﯼ۔ ﭘﻬﺮ دو ﻣﺎﮦ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﺗﻮ ﺁم ﮐﯽ ﮔﭩﻬﻠﯽ ﮐﯽ ﻃﺮح‬
‫ﭼﻮﺳﮯ ﮨﻮۓ ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ اﭘﻨﺎ ﭼﮩﺮﮦ ﺁﺋﻴﻨﮯ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﺗﻮ ﺳﮩﯽ‪ ،‬ﺁپ ﻧﮯ اﺗﻨﯽ ﻟﻤﺒﯽ اور ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ڈاﺋﭩﻨﮓ‬
‫ﮐﻴﻮں ﮐﺮ ﻟﯽ۔‬

‫ارﺷﺪ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‪ ،‬رﺿﻴہ ﺗﻢ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺑﺘﺎؤ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻮن ﺳﮯ ﺳﺎﺋﻴﮉ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﮯ۔ ﮐﺒﻬﯽ ﺗﻢ‬
‫ﻣﻮﭨﺎﭘﮯ ﭘﺮ ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ ﮐﺒﻬﯽ دﺑﻠﮯ ﭘﻦ ﭘﺮ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ڈاﺋﭩﻨﮓ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ اور اﮔﺮ اب ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯ ﭘﻮﺗﻴﺎں ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻧﺎﻧﺎ ﺁپ‬
‫ﭼﻮڑاﺋﯽ ﮐﮯ رخ ﭘﻬﻴﻠﺘﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﻮں ﮔﺎ ﮐہ اب ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﭼﻮڑاﺋﯽ ﮐﮯ رخ ﮨﯽ ﭘﻬﻴﻠﻮں ﮔﺎ۔ " ‪Let‬‬
‫‪"Me Relax‬‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دوﺳﺮا ﻓﻴﺼﻠہ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﻴﺰ ﭘﺮ ﺟﻮ ﮔﻨﺪ ﭘﮍا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﭨﻮﭨﯽ ﺳﺮﻧﺠﻴﮟ ﺟﻦ ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﻦ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﻴﺎﮨﯽ ڈاﻟﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﭘﺮاﻧﮯ ﭘﻴﻦ‪ ،‬ﭘﻬﭩﯽ ﭘﺮاﻧﯽ ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ اور ﺳﻮﮐﻬﯽ دواﺗﻴﮟ ﭘﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﻣﻴﮟ اب وﻳﺴﮯ ﮨﯽ‬
‫ﭘﮍﯼ رﮨﻨﮯ دوں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮯ ﺗﺮﺗﻴﺒﯽ اور ﺻﻔﺎﺋﯽ ﻧہ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﻳہ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﻮﮔﻮں واﻻ ﮐﺎم ﺁپ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﮐﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﺒﺮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‬
‫اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻦ ﮐﺮ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں۔ اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں‬
‫ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﻳﮩﯽ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐہ اب ﺁپ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﻴﻮں ﮐﻮ‪ ،‬اﭘﻨﮯ دﮐﻬﻮں اور دﺑﺎؤ ﮐﻮ‬
‫ﮐﻢ ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮﻳﮟ اور اﻳﮏ ﺁزاد اور ﮨﻠﮑﯽ ﭘﻬﻠﮑﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‬
‫ﻣﻴﺮے ﺳﺮ ﭘﺮ ﮐﭽﻪ ﮐﺘﺎﺑﻮں ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺿﺮور ﭘﮍهﻨﯽ ﮨﻴﮟ اور ﺧﺘﻢ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮچ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ‪ History of God‬ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻮﻻﻧﺎ روﻣﯽ ﮐﯽ ﻣﺜﻨﻮﯼ ﺑﻬﯽ ﺷﺮوع ﮐﺮوں ﮔﺎ اور ﮐﺴﯽ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﺎ‬
‫اﻇﮩﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺑﻼ وﺟہ ﮐﺎ اﺗﻨﺎ ﺳﺎرا ﺑﻮﺟﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔‬

‫)ﭘﺮوﮔﺮام ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻳﮏ اﻳﮏ ﺧﺎﺗﻮن ﺳﻮال ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ(‬

‫ﺳﻮال ‪ :‬اﮔﺮ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﮨﻢ ﮐﺎﻣﻴﺎب زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻴﺴﮯ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﮔﮯ۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ‪ :‬ﻣﻴﺮے ارد ﮔﺮد ﮐﺎﻣﻴﺎب زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻨﮩﻮں ﻧﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ‬
‫ﭘﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺑﻠﮑہ ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﺳﮯ ﭘﻴﺎر ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﺳﮯ ﻋﻠٰﻴﺤﺪﮦ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﮐﻮ ﻣﻘﻔﻞ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺻﺮف ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﮐﻮ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ وﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ اﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﺎﺿﯽ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﺟﻦ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺴﮯ اﮐﭩﻬﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﻴﺎں ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﭘﻬﺮ ان ﭘﺮ‬
‫ﺑﺪﻋﻨﻮاﻧﯽ ﮐﮯ ﻣﻘﺪﻣﺎت ﭼﻠﮯ اور ﭘﻬﺮ ان ﮐﯽ ﮔﺮدﻧﻴﮟ ﻧﺎﭘﯽ ﮔﺌﻴﮟ۔ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮﻧﺎ اور ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫واﺑﺴﺘہ رﮨﻨﺎ اﻟﮓ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ۔ ﺑﮯ ﺷﮏ ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﮨﻢ ﺳﺐ اﺳﺘﺎد ﻳﮩﯽ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮۓ ﺑﻐﻴﺮ‬
‫ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺁج ﻣﻴﮟ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ اﭘﻨﺎ دل ﮐﻬﻮل ﮐﮯ ﻻﻳﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﺎﻣﻴﺎب ﺑﻬﯽ ﮨﻮں اور ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻬﯽ ﺧﻮﺷﮕﻮار اور ﺿﻤﻴﺮ ﺑﻬﯽ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮨﻮ۔ ﺻﺮف ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﮨﯽ ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﻧہ‬
‫ﮨﻮ۔ ﺗﺮﻗﯽ اور ﻓﻼح ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ زﻣﻴﻦ ﺁﺳﻤﺎن ﮐﺎ ﻓﺮق ﮨﮯ۔ ﺗﺮﻗﯽ ﻓﻼح ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻓﻼح ﮐﮯ اﻧﺪر ﺗﺮﻗﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ۔‬
‫ﺧﺎﻟﯽ ﺗﺮﻗﯽ ﺁپ ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ دے ﮔﯽ۔ اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﺟﻮ ﻓﻴﺼﻠﮯ ﮐﮱ ﮨﻴﮟ ﻳہ ﺁپ ﮐﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﮱ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﯽ اﺟﺎزت دﻳﮟ اور ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ “ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺁپ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﮯ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﮔﺰارﻳﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻣﻴﮟ ﻓﻼح ﮐﺎ رخ ﮨﻮ اور ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ وﻋﺪﮦ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻧﺸﺎء اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ اب ﻣﻴﺮﯼ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻓﻼح ﮐﺎ رخ ﺿﺮور ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺻﺮف ﺗﺮﻗﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺟﺎﻧﮯ واﻻ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﺎ۔ اﮔﺮ ﻣﻴﮟ ﺧﺎﻟﯽ‬
‫ﺗﺮﻗﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺟﺎؤں ﮔﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ڈﻳﺰﯼ ﮐﭩﺮ )وﮦ ﺗﺒﺎﮦ ﮐﻦ ﺑﻢ ﺟﻮ اﻣﺮﻳﮑہ ﻧﮯ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮱ(‬
‫ﺑﻨﺎؤں ﮔﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﺗﻮرا ﺑﻮرا ﮐﻮ ﻓﻨﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ رﻳﺖ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ دوں ﮔﺎ۔ ﻣﺠﻪ اﻳﺴﯽ ﺗﺮﻗﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﭘﻴﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت دﻳﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ اﺟﺎزت دﻳﺘﺎ ﮨﻮں۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ ﺁﻣﻴﻦ۔ ﺧﺪا ﺣﺎﻓﻆ۔‬
‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪29‬‬
‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ‬

‫ﻞ زاوﻳہ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻬﺮا ﺳﻼم ﭘﮩﻨﭽﮯ۔‬


‫ﮨﻢ اﮨ ِ‬

‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺗﻬﻮڑے ﺳﮯ دﮐﻬﯽ دل ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‪ ،‬ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭘﺮ ﺑﻮﺟﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں ور اﻣﻴﺪ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﺁپ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے اس دﮐﻪ ﻣﻴﮟ ﺷﺮﮐﺖ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮍﯼ ﺁﭘﺎ‬
‫ﺟﻮ ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ ﭘﺮ ﺑﮍا اﻋﺘﻘﺎر رﮐﻬﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اس وﻗﺖ ﺑﺎوﺻﻒ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻧﻈﺮ وﻇﺮ ﮐﻮ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎص اﮨﻤﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮے ﺑﮍے ﺑﻬﺎﺋﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﻴﺮ ﮐﮯ ﻟﮱ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻧﻴﻠﯽ ﻧﻴﮑﺮ ﭘﮩﻦ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺳﻨﮩﺮے ﺑﺎﻟﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ “ ﺑﺎوا “ ﺳﺎ ﺑﻨﺎ ﮨﻮا ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮍﯼ‬
‫ﺁﭘﺎ ﮐﮩﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﭨﻬﮩﺮو ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﻣﺎﺗﻬﮯ ﭘﺮ ﺗﻬﻮڑﯼ ﮐﺎﻟﮏ ﻟﮕﺎ دوں ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﻧﻈﺮ ﻧہ ﻟﮓ ﺟﺎﺋﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ‬
‫ان ﮐﮯ اس ﻋﻤﻞ ﺳﮯ ﺑﮍا ﮔﻬﺒﺮاﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮐﺌﯽ ﮔﻬﺮاﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﻧﻈﺮ ﮐﻮ ﺑﮍﯼ اﮨﻤﻴﺖ دﯼ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻟﮏ ﻟﮕﺎﻧﮯ‬
‫ﺳﮯ ﮔﻬﺒﺮاﺗﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﻣﺎﺗﻬﮯ ﭘﺮ ﮐﺎﻟﮏ ﮐﻴﻮں ﻟﮕﺎﺋﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ؟ ﻣﻴﺮﯼ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺁﭘﺎ اس ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫رﮐﻬﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﺟﻴﺴﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﮨﻮﺗﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ﻳہ ﻣﺎﺗﻬﮯ ﭘﺮ ﮐﺎﻟﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﺑﻠﮑہ‬
‫اس ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ ﻧﻈﺮ اﺗﺎرﯼ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﺳﺮخ ﻣﺮﭼﻴﮟ ﻟﮯ ﮐﺮ اﻧﮩﻴﮟ ﺟﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﻮﺋﻠﻮں ﭘہ رﮐﻪ ﮐﺮ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﻴﮟ ﮐہ اﮔﺮ ان ﮐﮯ ﺟﻠﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﺪﺑﻮ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﮨﮯ اﮔﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے‬
‫واﻟﺪ ﺻﺎﺣﺐ اور ﻣﻴﺮے ﺑﻬﺎﺋﯽ ان ﮐﮯ اس اﻋﺘﻘﺎد ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﮨﻨﺴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﻓﻀﻮل ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﻧﻈﺮ ﻧﺎم‬
‫ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﺎﻧﯽ ﮐﮩﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرے ﻣﺎﻣﻮں اﻋﺠﺎز اور ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﻣﻤﺎﻧﯽ رﺿﻴہ ﺟﻮ‬
‫ﻣﻨﮕﻮرﮦ )ﺳﻮات( ﻣﻴﮟ اس وﻗﺖ ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ ﮨﯽ ﺟﺎں ﺑﺤﻖ ﮨﻮ ﮔﮱ ﺟﺐ اﻳﮏ درﺧﺖ ان ﮐﯽ ﮐﺎر ﭘﺮ ﺁن ﮔﺮا‪ ،‬اﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻟﮓ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﺑﺘﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﻣﺎں ﮐﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ ان ﮐﯽ ﮐﺎر ﭘﺮ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ درﺧﺖ ورﺧﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﺮا ﺗﻬﺎ ﺑﻠﮑہ ﺳﮍﮎ ﮐﻨﺎرے اﻳﮏ ﺑﻠﮉوزر ﮐﻬﮍا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ان ﮐﯽ ﮐﺎر ﮔﺰرﯼ ﺗﻮ اس‬
‫ﺑﻠﮉوزر ﮐﺎ ﻣﭩﯽ اﭨﻬﺎﻧﮯ واﻻ ﺑﻬﺎرﯼ ﺑﻬﺮ ﮐﻢ "ﭼﻤﭽہ “ ﻋﻴﻦ اس وﻗﺖ ان ﮐﯽ ﮔﺎڑﯼ ﭘﺮ ﮔﺮ ﮔﻴﺎ ﺟﺐ ﻣﻮﭨﺮ اس ﮐﮯ‬
‫ﻧﻴﭽﮯ ﺳﮯ ﮔﺰر رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻳﺴﯽ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ ﮐﮩﺎﻧﻴﺎں زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﺘﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﯽ ﮨﻮں ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ت ﺣﺎل ﻣﻴﺮﯼ‬ ‫ﮨﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ اﻳﺴﯽ ﮐﮩﺎﻧﻴﻮں ﭘﺮ ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ اﻋﺘﻤﺎد ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ۔ اﻳﮏ وﻗﺖ اﻳﺴﯽ ﺻﻮر ِ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﯽ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﺑﺮﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻧﻈﺮاﻳﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﮨﻮ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ اور ﭘﮍه ﻟﮑﻪ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﺳﮯ ﻓﺎرغ اﻟﺘﺤﺼﻴﻞ ﮨﻮ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس واﻗﻌہ ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ اس ﻗﺪر ﺑﻮﺟﻪ ﭘﮍا ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮔﻬﺒﺮا ﮐﺮ‬
‫اور ﺳﺮ ﺟﻬﮑﺎ ﮐﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ اﻋﻼن ﮐﻴﺎ ﮐہ واﻗﻌﯽ ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ اور ﻧﻈﺮ ﻟﮕﺎﻧﮯ واﻻ ﺑﮍے اﮨﺘﻤﺎم‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ‪ Plan‬ﮐﺮ ﮐﮯ ﻧﻈﺮ ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻧﻈﺮ اﺗﻔﺎق ﺳﮯ ﻟﮓ ﮔﺌﯽ۔ ﻧﻈﺮ ﻟﮕﺎﻧﮯ واﻻ اﻧﺪر ﺳﮯ ﺑﮍا‬
‫ﮐﻴﻨہ ﭘﺮور ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺑﮯ اﻳﻤﺎن ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ‪1950-52‬ء ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﭘﮩﻠﯽ ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﺸﺮﻗﯽ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮔﮱ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ‬
‫ﭼﺎر ﭘﺎﻧﭻ دن وﮨﺎں ﮔﺰارے اور ﭘﮩﻠﯽ ﻣﺮﺗﺒہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺟﯽ ﺑﻬﺮ ﮐﮯ ﮐﻴﻠﮯ ﮐﻬﺎﺋﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرا وﮨﺎں ﺳﮯ ﻟﻮﭨﻨﮯ ﮐﺎ‬
‫ﭘﺮوﮔﺮام ﺧﺘﻢ ﮨﻮا ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا وﮨﺎں ﺳﮯ واﭘﺲ ﺁﻧﮯ ﮐﻮ ﺟﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﻳﺴﯽ ﻣﺤﺒﺖ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ‬
‫ﺧﻮد ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﮨﻢ واﭘﺲ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﺠﺒﻮرًا واﭘﺲ ﺁﻧﺎ ﭘﮍا۔ اﷲ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرﯼ ﺧﻮاﮨﺶ اﻳﮏ ﺑﺎر‬
‫ﭘﻬﺮ ﭘﻮرﯼ ﮐﯽ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺁﭨﻪ ﻣﺎﮦ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ دوﺑﺎرﮦ وﮨﺎں ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﺗﻔﺎق ﮨﻮا۔ ﮨﻢ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﺷﺎﻋﺮ‪ ،‬ادﻳﺐ اور‬
‫راﺋﭩﺮ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ وﮨﺎں اﻳﮏ اﺟﻼس ﻣﻴﮟ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮔﮱ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ وﮨﺎں ﺣﺪ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻠﯽ اور‬
‫ﮨﻤﺎرے وﮦ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﻮ دﻳﺘﮯ ﺟﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺒﻬﯽ دﻳﮑﻬﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﺑﻨﮕﺎل‬
‫اﮐﻴﮉﻣﯽ واﻟﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﮯ ﻟﮱ ﻳہ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﭘﻬﻞ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻧﺎرﻳﻞ‬
‫ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﮍا ﺗﻬﺎ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ اس ﮐﻮ ﮐﺎﭨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﺳﮯ ﺁپ اﺣﺘﻴﺎط ﺳﮯ ﮐﺎﭨﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ‬
‫ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭘﮍ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﺳﮯ “ﮐﭩﻬﻞ“ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ ﭼﻬﺮﯼ ﺳﮯ ﮐﺎﭨﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ؛ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ‬
‫ﺁده ﺑﺎر ﺗﻮ ﭼﻬﺮﯼ ﭼﻼﺋﯽ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ واﻗﻌﯽ ﻣﻴﺮے دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻬﻮں ﮐﻮ وﮨﻴﮟ ﺳﮯ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺎ ﺟﮩﺎں ﭘﺮ ﺗﻬﮯ۔‬

‫دﻧﻴﺎ ﮐﯽ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺎورﻓﻞ ﮔﻮﻧﺪ ﻳﺎ ﮔﻠﻮ اﮔﺮ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ “ﮐﭩﻬﻞ“ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﺘﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺳﺐ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ داڑهﯽ واﻻ ﺁدﻣﯽ اﺳﮯ ﻧہ ﮐﺎﭨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﮔﺮ اس ﮐﮯ ﮐﺎﭨﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮨﺎﺗﻪ داڑهﯽ ﮐﻮ ﻟﮓ ﮔﻴﺎ‬
‫ﺗﻮ وﮦ ﺳﺎرﯼ ﻧﻮچ ﮐﮯ ﻧﮑﺎﻟﻨﯽ ﭘﮍے ﮔﯽ۔ اس ﮐﮯ ﺳﻮا اور ﮐﻮﺋﯽ ﭼﺎرﮦ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ وﮨﺎں ﮨﻢ ﻧﮯ ﺧﻮب ﮐﭩﻬﻞ‬
‫ﮐﻬﺎﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اﺳﺘﺎد ﻏﻼم ﻣﺼﻄﻔٰﯽ ﺗﺒﺴﻢ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﭨﻞ ﺳﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺁپ ﮐﮯ ﻟﮱ ﻳہ‬
‫اﻧﻨﺎس ﻻﻳﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دس اﻧﻨﺎس ﮐﻮ دهﺎﮔﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺎﻧﺪه ﮐﮯ ﻟﭩﮑﺎ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ ان ﮐﻮ‬
‫ﮐﻴﻮں ﻟﮯ ﺁﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺳﺮ ﻳﮩﺎں ﺁﺋﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اﻧﻨﺎس ﺗﻮﮐﻬﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔‬

‫وﮦ ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐﺘﻨﮯ ﮐﮯ ﺁﺋﮯ ؟‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﺟﯽ اﻳﮏ روﭘﻴہ دس ﺁﻧﮯ ﮐﮯ ﻳہ دو اﻧﻨﺎس ﺁﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫وﮦ ﻏﺼﮯ ﻣﻴﮟ ﺁ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ اﺳﮯ ﮐﺎﭨﮯ ﮔﺎ ﺗﻴﺮا ﺑﺎپ؟ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺗﻮ ﭘﺘہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺴﮯ ﮐﺎﭨﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺑﻬﯽ “ﺳﺎﺋﯽ“ )ﻃﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ( ﻟﮕﺎ ﮐﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں اﺑﻬﯽ ﮨﻮﭨﻞ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﻟﮍﮐﺎ‬
‫اوﭘﺮ ﺁﺋﮯ ﮔﺎ اور وﮦ دو ﻣﺰﻳﺪ اﻧﻨﺎس ﺑﻬﯽ ﻻ رﮨﺎ ﮨﮯ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ارے ﺑﺮﺑﺎد ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﻨﺎب اﻧﮩﻴﮟ ﻓﺮج ﻣﻴﮟ رﮐﻬﻴﮟ ﮔﮯ اور ﺷﻮق ﺳﮯﮐﻬﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ اﻳﺴﺎ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎر ﺑﺎر ﮐﮩﺎں ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ وﮦ ﻟﮍﮐﺎ ﺁﻳﺎ‪ ،‬اس ﻧﮯ ﮐﺎٹ ﮐﮯ ﻃﺸﺘﺮﯼ ﻣﻴﮟ رﮐﻪ دﻳﮱ۔ ﮨﻤﺎرے‬
‫وﮨﺎں ﻗﻴﺎم ﮐﮯ وﻗﺖ ﮨﻤﺎرے ﻟﮱ اور ﮨﻤﺎرے ﭘﻴﺎرے ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﻟﮱ ﻳہ اﻳﮏ ﻋﻴﺪ ﮐﺎ ﺳﺎ ﺳﻤﺎں ﺗﻬﺎ۔ وﮨﺎں ﻣﺤﺒﺖ‬
‫ﮐﯽ اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ دﻧﻴﺎ ﺁﺑﺎد ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺎ اﻳﺴﺎ ﻣﻈﮩﺮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫وﮨﺎں ﭘﺮ اﻳﮏ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻧﺎم اوﻣﺎ ﺗﻬﺎ اس ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﻋﻼﻣہ اﻗﺒﺎل ﮐﯽ اﻳﮏ ﻧﻈﻢ ‪:‬‬

‫غ ﭼﻤﻦ‬
‫غ ﻻﻟہ ﺳﮯ روﺷﻦ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﻮﮦ و دﻣﻦ ﻣﺠﻪ ﮐﻮ ﭘﻬﺮ اﻓﺴﺎﻧﻮں ﭘہ اﮐﺴﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﻣﺮ ِ‬
‫ﭘﻬﺮ ﭼﺮا ِ‬

‫ﺳﻨﺎﺋﯽ۔ اﻳﺴﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺁواز اور اﭼﻬﯽ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﻧﻈﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﯽ۔ اس ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ ﻣﺠﻬﮯ اﻧﺸﺎء ﺟﯽ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺷﺮم ﺁﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ اور ﮨﻤﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ ﺁﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﻳہ اﻗﺒﺎل ﮐﯽ ﻧﻈﻢ ﮐﺘﻨﮯ اﭼﻬﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﮔﺎ‬
‫رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﻴﺮے ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر ﮨﻤﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ ﮔﺎﻧﺎ ﺳﮑﻬﺎ دو ﭼﻨﺎﻧﭽہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﮩﻼ ﮔﺎﻧﺎ ﻣﺸﺮﻗﯽ‬
‫ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﯽ ﺑﻬﺎﺋﻴﻮں ﺳﮯ ﺳﻴﮑﻬﺎ وﮦ ﻳہ ﺗﻬﺎ ‪:‬‬

‫اﷲ ﻣﻴﮏ دے‪ ،‬ﭘﺎﻧﯽ دے‪ ،‬ﭼﻬﺎﻳﺎ دے ﺗُﻮ اﯼ ﮨﻮ اﷲ ﻣﻴﮏ دے‪ ،‬ﭘﺎﻧﯽ دے‪ ،‬ﭼﻬﺎﻳﺎ دے ﺗُﻮ اﯼ )ﮔﺎﻧﮯ ﮐﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ(‬

‫ﮨﻢ ﻳہ ﺷﻌﺮ ﺗﻮ ﮔﺎ ﮐﺮ ﮐﮩہ ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ “ اﷲ “ ﮐﮩﻨﮯ ﮐﺎ ﺧﻮﺑﺼﻮرت اﻧﺪاز ﺻﺮف اﻧﮩﯽ ﮐﻮ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﮐﻴﺎ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺳﻨﺪهﯽ ﮐﻮ “ اﷲ “ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮐﻮﺋﯽ ﺳﻨﺪهﯽ اﭘﻨﯽ‬
‫ﮐﺴﯽ ﻧﻈﻢ ﻣﻴﮟ ﻳﺎ ﮐﻼم ﻣﻴﮟ “ اﷲ “ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﭘﺮ ﻗﺮﺑﺎن ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں ﻳﻌﻨﯽ ﻣﻴﺮے ﻣﻴﮟ ﻃﺎﻗﺖ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫رﮨﺘﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ “ اﷲ“ ﮐﺎ اُﭼﺎرن “ اﷲ“ ﮐﺎ ﺗﻠﻔﻆ اور اس ﻟﻔﻆ ﮐﯽ ﻗﺮأت ان ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﺧﻮﺑﺼﻮرت اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻮاﺋﮯ ﺳﻨﺪهﻴﻮں ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﻣﻨہ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﯽ۔ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻤﺎرے ﻣﺸﺮﻗﯽ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ وﮦ ادا ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ وﮨﺎں ﺳﺎﺋﻴﮑﻠﻴﮟ ﻟﮯ ﻟﻴﮟ۔ وﮦ اﭘﻨﺎ ﮔﻬﺮ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﺰﺑﺎن اﭘﻨﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﺻﺒﺢ ﺳﻮﻳﺮے ﺳﺎﺋﻴﮑﻠﻴﮟ‬
‫ﻟﮯ ﮐﺮ ﻧﮑﻠﺘﮯ اور ﺳﺎﺋﻴﮑﻠﻴﮟ ﭼﻼﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮔﺎﻧﺎ ﮔﺎﺗﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺗﺮﺟﻤہ ﮐﭽﻪ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﺗﻬﺎ ‪:‬‬

‫“ اے اﷲ ﮨﻢ ﺗﻮ ﺗﻴﺮے ﺑﻨﺪے ﮨﻴﮟ اور ﺗﻴﺮا ﻧﺎم ﺑﺎر ﺑﺎر ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔“‬

‫ﮨﻢ ﺳﺐ اﭘﻨﯽ اﭘﻨﯽ اوﻧﭽﯽ‪ ،‬ﻧﻴﭽﯽ اور ﺑﻴﭩﻬﯽ ﺁوازوں ﻣﻴﮟ ﮔﺎﻧﮯ ﮔﺎﺗﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﮔﺎﻧﮯ واﻟﮯ‬
‫اﺣﻤﺪ راﮨﯽ ﮐﯽ ﺁواز ﺗﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﮨﯽ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﮨﻢ ﺟﺐ وﮨﺎں ﺷﮩﺮ ﻣﻴﮟ ﮔﺎﺗﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺷﮩﺮ ﮐﺎ ﭼﮑﺮ‬
‫ﻟﮕﺎﺗﮯ ﺗﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮐہ ﺟﻴﺴﮯ ﺟﺴﻢ ﻣﻴﮟ ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ ﺑﮍهﺘﯽ ﮨﯽ ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس وﻗﺖ ﻳہ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﺗﻴﺴﺮﯼ ﺁﻧﮑﻪ ﺟﻮ ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ واﻟﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﮩﻼﺗﯽ ﮨﮯ وﮦ ﮨﻢ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻪ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﺷﺪت ﺳﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐہ وﮦ ﺁﻧﮑﻪ ﮨﻢ ﭘﺮ اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ اور اس ﺁﻧﮑﻪ ﻧﮯ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ‪ Plan‬ﮐﺮ‬
‫ﮐﮯ ﻣﻨﺼﻮﺑہ ﺑﻨﺪﯼ ﮐﺮﮐﮯ ﮨﻤﺎرے درﻣﻴﺎن ﺗﻔﺮﻗہ ڈاﻻ اور ﻳہ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﻮ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﮯ ﻣﺸﺮﻗﯽ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﯽ ﺳﺮﺣﺪ‬
‫ﺳﮯ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﭘﭽﺎس ﺳﺎﭨﻪ ﻣﻴﻞ ﮐﮯ ﻓﺎﺻﻠﮯ ﭘﺮ اﻳﮏ ﺷﮩﺮ ﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‪ ،‬ﺑﺮاﻋﻈﻢ اﻳﺸﻴﺎء ﮐﮯ اﻧﺪر اﮔﺮ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﮐﺎ ﻣﺮﮐﺰ ﭘﮩﻠﯽ ﻣﺮﺗﺒہ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻮا ﺗﻮ وﮦ اس “ اﮔﺮ ﺗﻠہ “ ﺷﮩﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﻮا۔ وﮨﺎں ﺗﻴﺴﺮﯼ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﮯ‬
‫ﺑﮍﯼ ﮨﻤﺖ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﻨﺖ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮨﻤﺎرے درﻣﻴﺎن ﻧﻔﺮﺗﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭘﻬﻴﻼﺋﻴﮟ۔ ﻏﻠﻂ ﻓﮩﻤﻴﺎں ﺑﻬﯽ ﭘﻬﻴﻼﺋﻴﮟ اور اس‬
‫ﺳﮯ وﮦ ﺗﺎﻧﺎ ﺑﺎﻧﺎ ﺑُﻨﺎ ﮐہ وﮦ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﻧہ ﺻﺮف اس ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ رﮨﯽ ﺑﻠﮑہ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭘﻬﻴﻠﺘﯽ ﭘﻬﻴﻠﺘﯽ دوﺳﺮے‬
‫ﻋﻼﻗﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﯽ۔ وﮨﺎں ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ ﺳﺮﯼ ﻟﻨﮑﺎ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭼﻠﯽ ﮔﺌﯽ۔ وﮨﺎں ﮐﮯ ﭨﺮﻳﻨﮉ ﮐﮱ ﮨﻮﺋﮯ دﮨﺸﺖ‬
‫ﮔﺮد ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ دوﺳﺮے ﻋﻼﻗﻮں ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ ﺁور ﮨﻮﺗﮯ اور ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ اور ﭘﺮﺳﮑﻮن زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﻧﮯ واﻟﻮں ﮐﻮ‬
‫ذﻟﻴﻞ و ﺧﻮار ﮐﺮﺗﮯ۔ ﭘﻬﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﻴﺮے ﮨﯽ ان ﺑﻬﺎﺋﻴﻮں ﮐﻮ ﺟﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻞ ﮐﺮ ﮨﻢ ﮔﺎﻧﮯ ﮔﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﻦ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﻧﮯ ﻗﺪرت اﷲ ﺷﮩﺎب ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﻼ ﻟﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮨﻢ وﮨﺎں ﺳﮯ ﻣﻴﭩﻬﺎ دﮨﯽ ﮐﻬﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اس دﮨﯽ ﮐﮯ‬
‫ﺑﮍے ﺑﮍے ﺑﻬﺮے ﮨﻮﺋﮯ “ﮐﻮﻧﮉے“ ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ رﮐﻪ ﮐﺮ ﻻﮨﻮر ﺑﻬﯽ ﻟﮯ ﺁﺋﮯ ﺗﻬﮯ۔ )وﮦ اس دﮨﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﺠﻮر ﮐﺎ‬
‫ﺷﻴﺮﮦ ڈاﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﺳﮯ اﭼﻬﯽ ﺳﻮﻳﭧ ڈش ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻧہ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﻬﺎﺋﯽ ﮨﻮ‬
‫ﮔﯽ( ان ﮐﮯ اور ﮨﻤﺎرے دﻟﻮں ﻣﻴﮟ ﻏﻠﻂ ﻓﮩﻤﻴﺎں ڈال دﻳﮟ اور اس ﺗﻴﺴﺮﯼ ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ واﻟﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﮯ وﮨﻴﮟ ﺳﮯ‬
‫ﮨﻤﺎرے اﭘﻨﻮں‪ ،‬دوﺳﺘﻮں‪ ،‬ﺟﺎﻧﻨﮯ واﻟﻮں اور ﮨﻤﺎرﯼ ﺟﺎن و ﺟﮕﺮ ﮐﻮ ﻟﻴﺎ اور ان ﮐﻮ ﻣﮑﺘﯽ ﺑﺎﮨﻨﯽ ﮐﺎ ﻧﺎم دے ﮐﺮ ان‬
‫ﮐﯽ ﭨﺮﻳﻨﻨﮓ ﺷﺮوع ﮐﯽ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اﻧﮉﻳﻦ ﻓﻮرﺳﺰ ﮐﮯ ﺁدﻣﯽ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﮑﺘﯽ ﺑﺎﮨﻨﯽ ﮐﯽ وردﻳﺎں‬
‫ﭘﮩﻦ رﮐﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ اس ﺗﻴﺴﺮﯼ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﻮ ﻳہ ﺧﻮف ﺗﻬﺎ ﮐہ اﮔﺮ ان دوﻧﻮں )ﻣﺸﺮﻗﯽ اور ﻣﻐﺮﺑﯽ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن( ﮐﮯ درﻣﻴﺎن‬
‫ﻣﺤﺒﺖ اور ﻳﮕﺎﻧﮕﺖ ﺑﮍهﺘﯽ رﮨﯽ اور ﻳہ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ اس ﺷﺪت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻗﺮﻳﺐ ﺁﺗﮯ رﮨﮯ اور دﻳﻦ ﮐﮯ‬
‫رﺷﺘﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻳہ ﺛﻘﺎﻓﺘﯽ رﺷﺘﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻣﺰﻳﺪ ﺑﻨﺪهﺘﮯ ﭼﻠﮯ ﮔﮱ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﻤﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ‬
‫ﻋﻠٰﻴﺤﺪﮦ ﮐﺮﻧﺎ ﻳﺎ “ﻧﮑﻬﻴﮍﻧﺎ“ ﺑﮍا ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﻨﺼﻮﺑہ ﺑﻨﺪﯼ ﮐﺮ ﮐﮯ اور دﻧﻴﺎ ﮐﮯ‬
‫دوﺳﺮے ﻣﻠﮑﻮں ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻼ ﮐﮯ ﻳہ ﭘﺮوﮔﺮام ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ اس رﺷﺘﮯ ﮐﻮ ﺗﻮڑ دﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ۔‬

‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺟﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا ﮐﺎم ﮐﻴﺎ وﮦ ﻳہ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﺗﻴﺴﺮﯼ ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ واﻟﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﮨﯽ ﻧﮕﺎﮨﻮں ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﺎﻣﺎل ﮐﺮ دﻳﺎ؛ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﺳﺎرا ﺑﻮﺟﻪ اور اﻟﺰام اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ رﮐﻪ دﻳﺎ اور ﮨﻢ وﮦ ﺳﺎرا ﺑﻮﺟﻪ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ‬
‫اﭨﻬﺎﺋﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ان ﮐﺎ ﺑﮍا ﮐﻤﺎل ﮨﮯ۔ اس ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﻧﮯ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁپ ﭘﺮ اور ﺁپ ﮐﯽ ﻧﻔﺴﻴﺎت ﭘﺮ اﺛﺮ‬
‫ڈاﻻ ﮨﮯ۔ ﻳہ وﮦ ﻟﻮگ ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﻳﺸﻴﺎء ﮐﮯ اور ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﮯ ﻟﻮگ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ‬
‫ﺻﺮف ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎن ﮐﮯ ﻟﻮگ ﮨﯽ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﮐﺎ ﺟﻮ ﭘﮩﻼ اڈا اور ﻣﺮﮐﺰ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻮا وﮦ ﮐﮩﺎں ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻮا‬
‫ﺗﻬﺎ۔ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﮐﯽ ﺷﺎﺧﻴﮟ ﭘﻬﻮﭨﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﺁپ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﮐﺎ ﻧﺎم ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ‬
‫ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ان ﮐﺎ ﭘﮩﻼ ﻣﻘﺎم “اﮔﺮ ﺗﻠہ“ ﮨﯽ ﺗﻬﺎ اور وﮦ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﮐﺎ ﭘﻮدا اب ﺗﮏ ﭘﻬﻴﻠﺘﺎ ﭼﻼ ﺟﺎ رﮨﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺟﻮ ﻣﻈﻠﻮم و ﻣﻘﮩﻮر ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻦ ﭘﺮ ﻇﻠﻢ ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻮرﯼ دﻧﻴﺎ ﻳﺎ ﮔﻠﻮب ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن واﺣﺪ ﻣﻠﮏ ﮨﮯ ﺟﻮ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﮐﺎ ﺷﮑﺎر ﮨﻮا اور اس ﮐﺎ اﻳﮏ ﺣﺼہ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﮐﮯ زور ﭘﺮ ﺟﺪا ﮐﻴﺎ‬
‫ﮔﻴﺎ۔ ﻳہ ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ ﻳﻮﻧﮩﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﯽ اس ﮐﮯ ﻟﮱ ﺧﺎص ﻣﻨﺼﻮﺑہ ﺑﻨﺪﯼ ﮐﺮﻧﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺟﻮ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﻠﺘﮯ ﺗﻬﮯ “ﺟﻬﭙﻴﺎں“ ڈاﻟﺘﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﻣﻞ ﮐﺮ ﮐﺒﻬﯽ ﺳُﺮ ﻣﻴﮟ اور ﮐﺒﻬﯽ ﺑﮯ ﺳُﺮے ﮨﻮ ﮐﺮ ﮔﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ وﮦ ﺳﺎرے‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎرے ﻣﻠﻴﺎ ﻣﻴﭧ ﮨﻮ ﮔﮱ۔ )اس ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﺑﻨﮕﻠہ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺤﺒﺖ اور دوﺳﺘﯽ ﮐﺎ ﮔﻴﺖ ﮔﺎﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔( اب ﻟﻮگ ﭼﻠﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﺑﻼغ ﮐﺎ اﻳﺴﺎ زور ﮨﮯ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ ﺳﭻ ﻣﭻ ﻳہ ﻣﺎﻧﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﯽ ﺑﻬﯽ دﮨﺸﺖ ﮔﺮد ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﮨﺮ روز دﮨﺸﺖ ﮔﺮد ﺑﺎور ﮐﺮاﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﮨﺮ روز ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ‬
‫ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻮں ﭘﺮ ﻟﺠﺎﺟﺖ ﮐﺎ ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻪ ﮐﺮ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺁﺧﺮ ﮐﻴﺴﮯ اور‬
‫ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ؟ اب ﭘﻬﺮ ﮐﻮن ﺳﺎ اﻳﺴﺎ ﮔﺎﻧﺎ اور ﺗﺮاﻧﺎ ﮔﺎﻳﺎ ﺟﺎﺋﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﻧہ رﮨﮯ۔ ﮨﻢ‬
‫اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﭘﻮرﯼ اور زﻧﺪﮦ ﻗﻮم ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﻧﻴﻮﮐﻠﻴﺌﺮ ﭘﺎور ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﮐﻢ ﺗﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اب ﮐﺲ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﻮ‬
‫ﺟﺎ ﮐﺮ ﻣﻠﻮں ﮐہ وﮦ ﻣﻴﺮے ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﺑﻨﺪوں ﮐﮯ دل ﺳﮯ ﺷﮑﻮﮎ و ﺷﺒﮩﺎت ﻧﮑﺎل دے۔‬

‫ﻣﺠﻬﮯ ﮨﺎﻟﻴﻨﮉ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﻬﺎرﺗﯽ دوﺳﺖ ﻣﻠﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ اﻳﮏ ﻇﻠﻢ ﺗﻮ ﺗﻢ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ اور ﮐﻤﺎل اور ﺑﮍﯼ‬
‫ﭼﺎﻻﮐﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﻓﻦ ﺗﻢ ﻧﮯ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﭘﺮ اﭘﻼﺋﯽ ﮐﻴﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺧﻮد ﮐﻮ ذﻣہ دار‬
‫ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﻟﮕﮯ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﮨﻢ ﻳہ ﮐﻤﺎل ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺘﺎ دﻳﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮐﻴﺎ رﮦ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﮨﻢ اب ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ‬
‫ﮔﮯ اور ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ اور ﺁپ ﮐﻮ ﭼﻴﻦ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ دﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﻳہ ﮨﻤﺎرا ﻣﻨﺘﮩﺎﺋﮯ ﻣﻘﺼﻮد ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ‬
‫ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﺋﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎن ﺳﮯ دور ﮨﻮ ﻳﺎ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ اﻧﮉوﻧﻴﺸﻴﺎ‬
‫ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﻮ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ اس ﻣﻠﮏ ﮐﻮ ﺗﺮﻗﯽ ﮐﯽ ﻣﻨﺎزل ﻃﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ دﻳﮑﻬﮯ۔ اب ﻳہ اﻳﺴﯽ ﺟﮕہ ﭘﺮ‬
‫ﭘﻬﻨﺲ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اﻳﮏ اﻳﺴﮯ ﻇﺎﻟﻢ ﭘﮍوﺳﯽ ﮐﮯ ﭼﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﺁ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺗﻮ ﺷﺎﻳﺪ ﻃﺎﻗﺘﻮر رﮨﮯ‬
‫ﮔﺎ اور ﮨﮯ ﺑﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ اس ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻞ ﺳﮑﺘﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﻣﺒﺘﻼ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﻧﻈﺮ اور ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ ﮐﮯ ﮐﺌﯽ ﭘﮩﻠﻮ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺎﺗﻬﮯ ﭘﺮ ﮐﺎﻟﮏ ﻟﮕﺎﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﻓﻠﺴﻔﮯ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻧﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اب ﻣﺎن ﮔﻴﺎ ﮨﻮں۔‬

‫ﭼﭩﺎﮔﺎﻧﮓ ﻣﻴﮟ درﻳﺎﺋﮯ ﮨﮕﻠﯽ ﮐﮯ ﮐﻨﺎرے اﻳﮏ ﺑﺰرگ ﻣﻌﺰاﻟﺪﻳﻦ ﺷﺎزﯼ )رح( ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﭩﻴﺎ ڈاﻟﯽ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﮨﻢ ﺳﺐ ان ﮐﻮ ﺳﻼم ﮐﺮﻧﮯ ﮔﮱ۔ اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻧﻈ ِﺮ ﺑﺪ ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻧﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﮨﻢ‬
‫ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ ﻣﻠﮯ۔ ﺳﻮﮐﻬﮯ اور دﺑﻠﮯ ﺳﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان ﻣﻴﮟ روﺣﺎﻧﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﻇﺎﮨﺮﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ اور ﺑﮍﯼ ﺷﺎﺋﺴﺘہ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ دﻳﻦ‪ ،‬اﻳﻤﺎن اور ﻳﮑﺠﮩﺘﯽ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺟﺐ‬
‫اﺟﺎزت ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﯽ اﻧﮕﻠﯽ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے ﻣﺎﺗﻬﮯ ﮐﮯ اوﭘﺮ اﻳﺴﮯ ﮐﭽﻪ ﻟﮑﻬﺎ۔ ﮨﻢ اس ﮐﻮ‬
‫ﻦ‬
‫ﻣﺎﻧﺘﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ اﻳﮏ ﺑﺰرگ ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ اﻳﺴﺎ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﮨﻢ ﮐﻴﺴﮯ اﻧﮑﺎر ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﺑ ِ‬
‫اﻧﺸﺎء ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮑﻬﻮاﺗﺎ اور وﮦ اﻳﮏ ﻃﺮف ﮨﻮ ﮐﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮔﮱ۔ ﺟﻤﻴﻞ اﻟﺪﻳﻦ ﻋﺎﻟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﻟﮑﻬﻮا ﺗﻮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﻣﺎﻧﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﻮا ﺑﻬﯽ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﺎن ﺑﻬﯽ‬
‫ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اس ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺑﺮﮐﺖ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ان ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮﺗﺎ‬
‫رﮨﺎ۔‬

‫اﻳﮏ ﺑﺎر ﭼﭩﺎﮔﺎﻧﮓ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻓﻴﺾ اﺣﻤﺪ ﻓﻴﺾ ﺳﮯ ﻣﻼ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﻣﻴﮟ ﺗﺠﻬﮯ اﻳﮏ دﻧﻴﺎ ﮐﯽ‬
‫ﻣﺰﻳﺪار ﺗﺮﻳﻦ ﺁﺋﺲ ﮐﺮﻳﻢ ﮐﻬﻼﺗﺎ ﮨﻮں اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﻳﺴﯽ ﺁﺋﺲ ﮐﺮﻳﻢ ﻻ ﮐﺮ دﯼ ﺟﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ واﻗﻌﯽ ﮨﯽ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺒﻬﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ دوده دﮨﯽ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﻳہ اﺗﻨﯽ ﻣﺰﻳﺪار ﺁﺋﺲ ﮐﺮﻳﻢ ﻳﮩﺎں ﮐﻴﺴﮯ ﺑﻨﺘﯽ ﮨﮯ؟ اس ﭘﺮ ﻓﻴﺾ اﺣﻤﺪ ﻓﻴﺾ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺳﺎرا دوده دﮨﯽ ﺗﻮ ﺗﻢ‬
‫ﮐﻬﺎ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮ ﺁﺋﺲ ﮐﺮﻳﻢ ﮐﻴﺴﮯ ﺑﻨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁﺋﺲ ﮐﺮﻳﻢ ﮐﻬﻼﻧﮯ ﭘﺮ ان ﮐﺎ ﺷﮑﺮﻳہ ادا ﮐﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁﺋﻴﮟ ﻣﻴﮟ‬
‫اب ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ﺑﺎﺑﮯ ﺳﮯ ﻣﻠﻮاﺗﺎ ﮨﻮں۔ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻞ ﭘﮍے۔‬

‫اب ﻣﻴﮟ ﻋﻤﺮ ﮐﮯ اس ﺣﺼﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ان ﺑﺎﺗﻮں ﮐﻮ اﭘﻨﮯ اس ﻣﻠﮏ اور ﺑﻬﺎﺋﻴﻮں ﮐﻮ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﺮے دل‬
‫ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺘﻨﺎ ﺑﮍا ﻇﻠﻢ ﮨﻤﺎرﯼ ذات ﭘﺮ ﺑﻬﺎﺋﻴﻮں ﺳﮯ ﺟﺪاﺋﯽ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﮨﻮا ﮨﮯ اس ﺳﮯ ﺑﮍا‬
‫ت ﺣﺎل اﻳﺴﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﭼﻮر “ﭼﺘﺮ“ ﺑﻬﯽ ﺑﻦ ﮔﻴﺎ۔‬
‫ﻇﻠﻢ ﮐﺮۀ ارض ﭘﺮ ﮐﺴﯽ ﻗﻮم ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا اور ﭘﻬﺮ ﺻﻮر ِ‬

‫ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ‬
‫ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪30‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ‬

‫ﺧﻄﻮط ﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﻧﺮاﻟﯽ دﻧﻴﺎ ﮨﮯ اس ﮐﺎ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ اور اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺗﺎرﻳﺦ ﭘﺮ ﺑﮍا ﮔﮩﺮا اﺛﺮ ﮨﮯ۔ ﺧﻂ‬
‫ﮐﺐ ﺳﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮۓ اور ﮐﺐ ﺁ ﮐﺮ ﺧﺘﻢ ﮨﻮۓ۔ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺗﻮ ﻋﺮض ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں ﮐہ ﮐﺐ ﺁ ﮐﺮ ﺧﺘﻢ ﮨﻮۓ ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺗﺎرﻳﺦ اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﻳﻘﻴﻦ اور وﺛﻮق ﺳﮯ ﮐﭽﻪ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻟﮑﻬﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﺗﻮ اب ﺧﺘﻢ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ ﺟﺐ ﮐﻮﺋﯽ اﯼ ‪ -‬ﻣﻴﻞ ﮐﺎ ﺳﻠﺴﻠہ ﺷﺮوع ﮨﻮا ۔ ﺟﺐ ‪Chatting‬‬
‫ﮐﺎ ﻧﻴﺎ ﻟﻔﻆ اﻳﺠﺎد ﮨﻮا۔ ﺟﺐ ﮐﻤﭙﻴﻮﭨﺮ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﻃﺮح ﻃﺮح ﮐﮯ ﻃﺮﻳﻘﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ درﻣﻴﺎن راﺑﻄﮯ ﮐﺎ ذرﻳﻌہ‬
‫ﺑﻨﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺧﻄﻮں ﮐﺎ ﺟﻮ ﺣﺴﻦ ﺗﻬﺎ اور ﺧﻄﻮں ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﺎت ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور ان ﮐﮯ اﻧﺪر ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اﭘﻨﺎ‬
‫ﺁپ‪ ،‬اﭘﻨﯽ روح‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ اور ﻧﻔﺴﻴﺎت ﻧﮑﺎل ﮐﺮ ﭘﻴﺶ ﮐﺮ دﯼ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ وﮦ اب ﻧﮩﻴﮟ رﮨﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ‬
‫ﺐ ﻋﻠﻢ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﭼﻮرﯼ ﭼﻮرﯼ ﺧﻂ ﻟﮑﻬﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺑﮍے اﭼﻬﮯ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﮨﻢ اس ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮐﮯ ﺁﺧﺮﯼ ﻃﺎﻟ ِ‬
‫ﺧﻂ ﻟﮑﻬﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اب ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺳﭩﻮڈﻧﭩﺲ‪ ،‬ﺑﻴﭩﻮں‪ ،‬ﭘﻮﺗﻮں اور ﻧﻮاﺳﻴﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫‪.Communication is very silly and we can not write Stop it Dada because this way of‬‬

‫ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻮ اﺗﻨﺎ وﻗﺖ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ ﮐہ ﺧﻂ ﻟﮑﻬﺘﮯ ﭘﻬﺮﻳﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات وﻗﺖ ﺧﺪا ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺪهﺮ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﺁدﻣﯽ ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﺧﻂ و ﮐﺘﺎﺑﺖ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ راﺑﻄہ ﻗﺎﺋﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﺁپ ﻳہ ﺗﻮ ﺿﺮور ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﺧﻂ‬
‫ﮐﺲ ﮐﺲ ﻃﺮح ﮐﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﮔﮱ‪ ،‬ﮐﻴﺴﯽ ﮐﻴﺴﯽ ﺧﻄﻮط ﭘﺮ ﻣﺒﻨﯽ ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ ﭼﻬﭙﻴﮟ۔ ﺁپ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫روﻣﯽ ﻓﻼﺳﻔﺮ ﺟﻮ ﻓﻮرم ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ان ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺁﮔﮯ ﭘﮩﻨﭽﺎﺋﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔‬
‫ﺳﻘﺮاط ﺁﻳﺎ‪ ،‬اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻓﻼﻃﻮن اور ارﺳﻄﻮ ﺁﻳﺎ۔ ارﺳﻄﻮ ﮐﮯ ﻓﻠﺴﻔﮯ ﮐﻮ ﺁﮔﮯ ﭘﮩﻨﭽﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ‬
‫ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ رﻗﻌﻮں ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﻓﻠﺴﻔﮯ ﮐﻮ ﺑﻴﺎن ﮐﻴﺎ اور اﺳﮯ ﺁﮔﮯ اﭘﻨﮯ دوﺳﺘﻮں ﺗﮏ ارﺳﺎل ﮐﻴﺎ۔ اس‬
‫ﻃﺮح ﮨﻤﺎرے ﺻﻮﻓﻴﺎۓ ﮐﺮام ﻧﮯ ﺧﻄﻮں ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ دور ﺑﺴﻨﮯ واﻟﮯ اﭘﻨﮯ ﻣﺮﻳﺪﻳﻦ ﮐﮯ ﻟﮱ اﭘﻨﮯ ﭘﻴﻐﺎﻣﺎت‬
‫ت‬
‫ﭘﮩﻨﭽﺎۓ۔ ﺑﺎدﺷﺎﮨﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺧﻄﻮط ﮐﺎ ﻳﮩﯽ ﺳﮩﺎرا ﻟﻴﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اورﻧﮕﺰﻳﺐ ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮ ﮐﯽ ﻣﺸﮩﻮر ﺗﺼﻨﻴﻒ رﻗﻌﺎ ِ‬
‫ﻋﺎﻟﻤﮕﻴﺮﯼ ﻳﺎد ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺧﻄﻮط ﭘﺮ ﻣﺒﻨﯽ ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ وﮦ ﺧﻂ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺑﻴﭩﻮں ﮐﻮ ﻟﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ‬
‫ﻣﻴﮟ وﮦ ﺷﮩﺰادوں ﮐﻮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ ﺧﻂ ﻓﺎرﺳﯽ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺗﺮﺟﻤہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ “ ﺷﮑﺎر ﺑﮯ‬
‫ﮐﺎروں ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﮯ۔“ )ﺷﮩﺰادﮦ ﺷﮑﺎر ﭘﺮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺗﻮ ﺑﺎدﺷﺎﮦ ﻧﮯ اﺳﮯ ﻳہ ﺧﻂ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﮯ ﺧﺰاﻧﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺧﻄﻮط ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﮨﯽ ﺑﻬﺮے ﮔﮱ۔(‬

‫ادب ﻧﻮاز ﻟﻴﻠٰﯽ ﮐﮯ ﺧﻄﻮط ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﻨﻮں ﮐﯽ ڈاﺋﺮﯼ ﭼﻬﭙﻨﯽ ﺷﺮوع ﮨﻮﺋﯽ ﭘﻬﺮ ﺳﺠﺎد‪ ،‬زﺑﻴﺮ‬
‫اور رﺿﻴہ ﮐﮯ ﺧﻄﻮط ﭼﻬﭙﮯ۔ اس ﻃﺮح ﺧﻂ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ ﭼﻬﺎۓ رﮨﮯ اور ﺑﮩﺖ ﻗﺮﻳﺐ اور ﻏﺎﻟﺐ ﺁ ﮐﺮ ﭼﻬﺎۓ‬
‫رﮨﮯ۔ ﻣﺮزا ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮯ ﺧﻂ ﺗﻮ ﺁپ ﺳﺐ ﻧﮯ ﺿﺮور ﭘﮍهﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﻏﺎﻟﺐ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ اور رواﻧﯽ و ﺷﺴﺘﮕﯽ‬
‫ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اور اس ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺟﻴﺴﮯ ﮐﻮﺋﯽ ڈاﺋﻴﻼگ راﺋﭩﺮ ﻟﮑﻪ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺑﭽﮯ ﺟﻮ ڈراﻣہ ﻧﮕﺎر ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﮐﭽﻪ ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﻳﺎ ﺳﻴﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺁﺗﮯ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﻳﮩﯽ ﻣﺸﻮرﮦ دﻳﺘﺎ ﮐہ ﺁپ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮯ ﺧﻂ ﺟﺐ ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍهﻴﮟ ﮔﮯ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر ڈراﻣﮯ اور ﻣﮑﺎﻟﻤﮯ ﮐﯽ ﺳﻴﻨﺲ ﭘﻴﺪا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ڈهﻨﮓ ﮨﯽ ﻧﺮاﻻ ﮨﮯ۔ ﺁﭨﻬﻮﻳﮟ ﻳﺎ ﻧﻮﻳﮟ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﮐﯽ اردو ﮐﯽ ﮐﺘﺎب ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮯ ﺧﻂ ﮐﮯ ﭼﻨﺪ ﻓﻘﺮے ﻳﺎد ﺁ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ‪:‬‬

‫ﻖ ﻓﻨﺎ ﻣﻴﮟ ﻣﺴﺘﻐﺮق ﮨﻮں۔ ارے ﻣﻴﺎں‪ ،‬ارے ﻣﻴﺎں اس دﻧﻴﺎ‬ ‫ﻖ ﺳﺨﻦ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮ ﻣﻴﮟ ﻣﺸ ِ‬ ‫“ﻣﻴﺮ ﻣﮩﺪﯼ ﻣﺠﺮوح ﺗﻢ ﻣﺸ ِ‬
‫ﻣﻴﮟ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﮩﻠﻮان ﮨﻮا ﺗﻮ ﮐﻴﺎ؟ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﺎﻣﯽ ﮔﺮاﻣﯽ ﺟﻴﺎ ﺗﻮ ﮐﻴﺎ؟ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﻤﻨﺎم ﻣﺮا ﺗﻮ ﮐﻴﺎ؟ ﻳہ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬
‫ﺖ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ‪ ،‬ﺑﺎﻗﯽ ﺳﺐ وﮨﻢ ﮨﮯ ﭘﻴﺎرے‬ ‫ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﭘﻮﻧﺠﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﺻﺤ ِ‬
‫ﺟﺎﻧﯽ۔“‬

‫ﺟﺐ ﮐﺒﻬﯽ ﻏﺎﻟﺐ ﺗﻬﮏ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ‬

‫ﻦ ﻋﺒﻮدﻳﺖ ﮐﮯ‬‫“ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮐﺮوں‪ ،‬اﮔﺮﭼہ اس وﻗﺖ اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﮑﻮﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺁرزو ﮐﺮﻧﺎ ﺁﺋﻴ ِ‬
‫ﺧﻼف ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺁرزو ﮨﮯ ﮐہ اب ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮦ ﻧہ رﮨﻮں اور اﮔﺮ رﮨﻮں ﺗﻮ ﮐﻢ از ﮐﻢ اس ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﻧہ رﮨﻮں‬
‫ﮐﮩﻴﮟ اور ﺧﺮاﺳﺎن‪ ،‬اﻳﺮان ﻧﮑﻞ ﺟﺎؤں۔ ﻳﮩﺎں ﮐﮯ ﻟﻮگ ﺑﮍے ﻇﺎﻟﻢ ﮨﻴﮟ۔“‬

‫اﻳﮏ اور ﺟﮕہ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ‪:‬‬

‫“رﮐﺎب ﭘﺮ ﭘﺎؤں ﮨﮯ اور راس ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ ﮨﮯ۔ دور دراز ﮐﺎ ﺳﻔﺮ درﭘﻴﺶ ﮨﮯ۔ ﺳﻘﺮ ﻣﮑﺮ ﮨﮯ اور ﺣﺎوﻳہ زاوﻳہ ﮨﮯ‬
‫اور ﮐﻴﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ اﭼﻬﺎ ﺷﻌﺮ ﮨﮯ )ذوق ﮐﺎ ﮨﮯ(‬

‫اب ﺗﻮ ﮔﻬﺒﺮا ﮐﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﺮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﻣﺮ ﮐﮯ ﺑﻬﯽ ﭼﻴﻦ ﻧہ ﭘﺎﻳﺎ ﺗﻮ ﮐﺪهﺮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ‬

‫اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺒﻮب ﮐﺒﻮﺗﺮ ﮐﮯ ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﺮﭼﯽ ڈال ﮐﺮ ﺑﻬﻴﺞ دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ‬
‫ﻣﻠﻨﺎ ﺟﻠﻨﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ان ﮐﺒﻮﺗﺮوں ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺎت ﺳﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﺟﻨﮕﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ اور دوﺳﺮﯼ‬
‫ﮓ ﻋﻈﻴﻢ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﮐﻮ ﭨﺮﻳﻨﻨﮓ دﯼ ﮔﺌﯽ اور ان ﮐﮯ ﭘﻨﺠﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﻠﻮﻣﻮﻳﻨﻢ ﮐﯽ اﻳﮏ ﺑﺎرﻳﮏ‬ ‫ﺟﻨ ِ‬
‫ﺳﮯ ﭘﻨﺴﻞ ﺟﻴﺴﯽ ﻧﻠﮑﯽ ﻣﻴﮟ ﺧﻂ ﻟﭙﻴﭧ ﮐﺮ رﮐﻪ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﺒﻮﺗﺮوں ﻧﮯ ﺟﺎﺳﻮﺳﯽ ﮐﺎ ﮐﺎم ﺧﻮب ﮐﻴﺎ اور‬
‫ﺧﻮش اﺳﻠﻮﺑﯽ ﺳﮯ اﻧﺠﺎم دﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ اس ﻟﮱ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺧﻂ ﮨﮯ اور‬
‫ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﻟﮱ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﺿﺮور ﺳﻨﺎؤں ﮔﺎ۔ ﻳہ ﺧﻂ ﺳﻨﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻄﻮں ﮐﯽ اور ﺑﺎﺗﻴﮟ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻳﺎد ﺁ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اﮐﺒﺮ اﻟہ ﺁﺑﺎدﯼ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﺟﻮ ﻟﻨﺪن ﻣﻴﮟ ﺗﻬﮯ وﮦ ﺧﻂ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮑﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﺲ ﭘﺮ اﮐﺒﺮ اﻟہ ﺁﺑﺎدﯼ ان ﺳﮯ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺷﺎﮐﯽ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺧﻂ ﺳﻤﻨﺪر ﺳﮯ ﻳﺎ ﺑﺤﺮﯼ ﺟﮩﺎزوں ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ ﺑﺎر اﻧﮩﻮں‬
‫ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﮐﻮ ﺧﻂ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻮ ان ﮐﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﻧﮯ ﺟﻮاب ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ اﺑﺎ ﺟﺎن ﺟﺐ واﻗﻌﺎت ﮔﺰرﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻣﺼﺮوف ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮں ﺟﺲ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻂ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮑﻪ ﺳﮑﺘﺎ اور ﺟﺐ واﻗﻌﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﻟﮑﻬﻨﮯ‬
‫واﻟﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ اور ﻣﻴﮟ اس وﺟہ ﺳﮯ ﺧﻂ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮑﻬﺘﺎ۔‬

‫)ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ اس ﺧﻂ ﮐﮯ ﺑﺎﺑﺖ اﻳﮏ ﺷﻌﺮ ﺑﻬﯽ ﻳﺎد ﮐﺮواﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﺲ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻣﺼﺮﻋہ اس‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﮯ “ ﮐﻬﺎ ﮐﮯ ﻟﻨﺪن ﮐﯽ ﮨﻮا ﻋﮩ ِﺪ وﻓﺎ ﺑﻬﻮل ﮔﻴﺎ۔(‬
‫ﺟﺐ ﺑﭽﮯ ﺑﮍﯼ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﻴﻮں ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮح ﮐﮯ ﺗﻬﻮڑے ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ‬
‫واﻟﺪﻳﻦ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺑﺎر دو ﺑﺎﺑﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ اور ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر‬
‫ﻣﻴﺮا ﺑﻴﭩﺎ ﺟﻮ ﺧﻂ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﮯ ﺧﻂ ﮐﻮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻻﺋﺒﺮﻳﺮﯼ‬
‫ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ ﻣﻮﭨﯽ ڈﮐﺸﻨﺮﯼ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ ﻣﺸﮑﻞ اﻟﻔﺎظ ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻧﯽ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﭘﮍﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ﭘﮍهﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں۔‬

‫دوﺳﺮا ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻳﺎر ﮐﻴﺎ ﮐﻤﺎل ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﻣﻴﺮے ﺑﻴﭩﮯ ﮐﺎ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﺧﻂ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻴﻨﮏ ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻧﮯ ﺧﻂ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺴﮯ ﻣﺎﻧﮕﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺧﻄﻮں ﺳﮯ واﺑﺴﺘہ ﺑﮍﯼ ﻟﻤﺒﯽ داﺳﺘﺎﻧﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﮨﻢ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻞ ﻧﮑﻠﮯ ﺗﻮ ﺑﮍا وﻗﺖ ﻟﮓ ﺟﺎۓ ﮔﺎ اور ﻣﻴﺮا‬
‫ﮓ ﻋﻈﻴﻢ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ‬ ‫ﻳہ ﺧﻂ رﮦ ﺟﺎۓ ﮔﺎ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﻨﺎﻧﺎ ﺑﮍا ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ دوﺳﺮﯼ ﺟﻨ ِ‬
‫ﻳہ ﺑﺘﺎﺗﺎ ﭼﻠﻮں ﮐہ اس ﺟﻨﮓ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﻋﻼﻗﮯ ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا اور ﻃﺎﻗﺘﻮر ﻣﺤﺎذ ﺑﺮﻣﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮨﻤﺎرے ﺑﮩﺖ‬
‫ﺳﺎرے ﻓﻮﺟﯽ وﮨﺎں ﭘﺮ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﻓﻮﺟﯽ ﺟﻮ ﻣﺤﺎ ِذ ﺟﻨﮓ ﭘﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ان ﮐﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺁرزو اور ﺗﻤﻨﺎ ﮔﻬﺮ‬
‫ﺳﮯ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﺧﻂ ﮐﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﭼﻨﺎﻧﭽہ ان ﭘﺮ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﻴﻮں ﮐﯽ ﺟﻮ ﭘﺮﭼﻬﺎﺋﻴﺎں ﭘﮍﺗﯽ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺧﻄﻮں ﮐﮯ‬
‫ن ﺟﻨﮓ ﺟﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﮯ اور ڈاﮎ ﺟﺐ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻮ ﮐﺴﯽ ﻓﻮﺟﯽ ﮐﮯ‬ ‫رﻳﻔﺮﻧﺲ ﺳﮯ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻓﻮﺟﯽ دروا ِ‬
‫ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﻂ ﻧہ ﺁﻳﺎ اور ﭼﺎر ﭘﺎﻧﭻ ﭼﻪ دن اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮔﺰر ﮔﮱ۔ اﻳﮏ دن اﻳﮏ ﺧﻮش ﻧﺼﻴﺐ ﮐﺎ ﺧﻂ ﺁ ﮔﻴﺎ‬
‫اور دوﺳﺮے ﺟﻮ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﭘﺎﻧﭻ ﻓﻮﺟﯽ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺗﻬﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ان ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﻂ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺟﺲ ﮐﺎ ﺧﻂ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اس ﻧﮯ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﻟﻔﺎﻓہ ﻟﮩﺮاﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ اﻳﺴﮯ ﺧﻂ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻧﮯ ﻟﻔﺎﻓہ‬
‫ﭼﺎﮎ ﮐﻴﺎ اور اس ﺳﮯ ﮐﺎﻏﺬ ﻧﮑﺎﻻ۔ اس ﮐﺎﻏﺬ ﮐﮯ دوﻧﻮں ﻃﺮف ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮا ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﮐﻮرا‬
‫ﮐﺎﻏﺬ ﺗﻬﺎ۔‬

‫دوﺳﺮے ﻓﻮﺟﯽ اس ﮐﺎ ﻣﺬاق اڑاﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﮐﻮرا ﮐﺎﻏﺬ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ اﻳﮏ ﺧﻂ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﺎ ﺧﻂ ﮨﮯ۔ ﺁج ﮐﻞ ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﻮل ﭼﺎل ﺑﻨﺪ ﮨﮯ اس ﻟﮱ ﻳہ ﺧﺎﻟﯽ ﮐﺎﻏﺬ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﭘﺘہ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﺧﻂ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‪ ،‬ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﺧﻂ ﮨﮯ وﮦ ﮐﭽﻪ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﮯ ‪:‬‬

‫“ﺟﻨﺎب ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم ﻣﮕﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﻳﮩﻴﮟ ﮐﮩﻴﮟ اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﮑﻢ!‬

‫ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ‪ 8‬ﺟﻮن ﮐﯽ ﺗﺎرﻳﺦ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻳﺎد ﮨﻮ ﮔﯽ ﺟﻴﺴﯽ ﮐہ ﻣﺠﻪ ﮐﻮ ﮨﮯ۔ اس روز ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﺁپ ﺳﮯ وﻋﺪﮦ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﻋﻤﺮ ﺑﻬﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻬﻼؤں ﮔﺎ۔ اس ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ اور‬
‫ﺑﭽﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﺎرﮎ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺑﻴﻨﭻ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮨﻤﺎرا ﺑﭽہ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﯽ ﮐﻴﺎرﻳﻮں‬
‫ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﺑﻬﺎﮔﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﺗﺎرﻳﺦ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﭘﻮرے ﺧﺎﻧﺪان ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ دو ﭼﺎر ﺁﻧﮯ ﻓﻘﻴﺮوں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺧﻴﺮات ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اب ﻋﺮﺻۂ دس ﺳﺎل ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﮑﺎر ﭘﮍا ﮨﻮں۔‬
‫ﭨﻬﻴﮏ ﺁﭨﻪ ﺟﻮن ﺳﮯ‪ ،‬ﭨﻬﻴﮏ اس رات ﺳﮯ ﺟﺐ ﺗﻢ ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻤﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﭘﺴﺘﻮل ﮐﯽ ﮔﻮﻟﯽ اﺗﺎرﯼ ﺗﻬﯽ اور‬
‫وﮦ رﻳﮍه ﮐﯽ ﮨﮉﯼ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺲ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﺠﻬﮯ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻳﺎد ﮨﮯ ﮐہ اس رات ﺗﻢ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﻧﺮوس ﺗﻬﮯ‬
‫اور ﭘﺴﺘﻮل ﺗﻤﮩﺎرے ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻧﭗ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﭘﮩﻠﯽ ﺑﺎر ﮐﺴﯽ ﭘﭩﺮول ﭘﻤﭗ ﮐﻮ ﻟﻮﭨﻨﮯ‬
‫ﺁۓ ﮨﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دن ﺑﻬﺮ ﮐﯽ ﮐﻤﺎﺋﯽ ﺳﺎرﯼ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ ﺗﻢ ﮐﻮ دے دﯼ ﺗﻬﯽ۔ ﭘﻬﺮ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻢ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا اور ﺗﻢ ﻧﮯ‬
‫ﮐﻴﻮں ﻣﻴﺮا داﻳﺎں ﺑﺎزو ﻣﮍور ﮐﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻤﺮ ﺳﮯ ﻟﮕﺎ دﻳﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ دهﮑﻴﻠﺘﮯ ﮨﻮۓ اﻧﺪر ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﻟﮯ ﮔﮱ۔‬
‫وﮨﺎں ﺗﻢ ﻧﮯ ﻣﻴﺮے ﺳﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﺴﺘﻮل ﮐﺎ ﺑﭧ ﻣﺎر ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ اوﻧﺪهﮯ ﻣﻨہ ﻓﺮش ﭘﺮ ﮔﺮا دﻳﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﺮے‬
‫اوﻧﺪهﮯ ﻣﻨہ ﮔﺮ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺗﻢ ﻧﮯ ﭘﺴﺘﻮل ﮐﻴﻮں ﭼﻼﻳﺎ؟ اﻳﮏ زور دار دهﻤﺎﮐہ ﮨﻮا اور اﻧﺪهﻴﺮے ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﮏ ﺷﻌﻠہ ﺳﺎ ﻟﭙﮑﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﭽﻪ ﮨﻮش ﻧہ رﮨﺎ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﮔﺎ ﺗﻮ ﮔﺮدن ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﻣﻴﺮا ﺳﺎرا ﺟﺴﻢ ﺷﻞ ﮨﻮ‬
‫ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻓﺮش ﭘﺮ ﺑﮯ ﺣﺲ و ﺣﺮﮐﺖ ﭘﮍا ﺗﻬﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﺗﻴﻦ ﻟﮍﮐﮯ اﭘﻨﯽ ﻣﻮﭨﺮ ﺳﺎﺋﻴﮑﻠﻮں ﻣﻴﮟ ﭘﭩﺮول ﺑﻬﺮواﻧﮯ‬
‫ﺁۓ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﻴﺮا ﺣﺎل درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻴﺎ۔ ﻣﻴﺮا ﺧﻴﺎل ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ زور زور ﺳﮯ ﭘﮑﺎر ﮐﺮ ﭼﻴﺨﻴﮟ ﻣﺎر‬
‫ﮐﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﻃﺮف ﺑُﻼ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﻣﮕﺮ ان ﻟﮍﮐﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرے ﻣﻨہ ﺳﮯ ﺻﺮف ﺳﺮﮔﻮﺷﯽ‬
‫ﺟﻴﺴﯽ ﺁواز ﻧﮑﻞ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﺑﮩﺖ ﮨﻠﮑﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻳﺎد ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﮐﺲ ﻃﺮح ﻣﺠﻪ ﮐﻮ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ‬
‫ﺣﻴﺪرﺁﺑﺎد ﮐﮯ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺎﻳﺎ ﺟﮩﺎں ﻣﺠﻬﮯ داﺧﻞ ﮐﺮا دﻳﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ‪ 19‬ﺳﺎﻟہ روﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﻮ ڈاﮐﭩﺮوں‬
‫ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﻣﺠﺒﻮر ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﮨﮉﯼ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺴﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮔﻮﻟﯽ ﮐﻮ ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻣﺠﻬﮯ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﮔﻮﭨﻪ ﻟﮯ ﺁﺋﯽ اور ﮨﻢ ﺳﺐ ﻣﻴﺮے ﻣﺮﻧﮯ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﻣﻴﮟ دن رات اﻳﮏ‬
‫ﭘﻬﭩﮯ )ﺗﺨﺘﮯ( ﭘﺮ ﻟﻴﭩﺎ اﻳﮏ ﮐﻮﭨﻬﺮﯼ ﻣﻴﮟ ﭘﮍا رﮨﺘﺎ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻣﺠﻬﮯ دوا ﮐﯽ ﮔﻮﻟﻴﺎں ﮐﻬﻼﺗﯽ رﮨﺘﯽ۔ اﻳﮏ‬
‫روز ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺗﻴﺰ دهﺎر ﻗﻴﻨﭽﯽ ﻣﻴﺮے ﺗﺨﺘﮯ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﻬﻠﯽ ﭘﮍﯼ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﺎ اﻳﮏ ﭘﻬﻞ‬
‫ﺑﮩﺖ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﻣﻴﺮا ﮐﺎم ﺗﻤﺎم ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اﺳﮯ اس ﻗﺪر ﻗﺮﻳﺐ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮا ﺑﮯ‬
‫ﺣﺲ ﮨﺎﺗﻪ اﺳﮯ اﭨﻬﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﻣﻌﺬور ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﻮت ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے اﺧﺘﻴﺎر ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اور وﮦ ﻣﻴﺮے ﻗﺮﻳﺐ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﺻﺎف ﺻﺎف ﺑﺘﺎ دوں ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرے ﭘﺴﺘﻮل ﮐﯽ ﮔﻮﻟﯽ ﭘﻮرے ﭼﻪ‬
‫ﻣﺎﮦ ﻣﻴﺮﯼ رﻳﮍه ﮐﮯ ﻣﮩﺮے ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد رﮨﯽ اور ﻣﻴﮟ اﺳﮯ دل ﺳﮯ ﻟﮕﺎ ﮐﮯ ﺑﮯ ﺣﺲ و ﺣﺮﮐﺖ ﺟﻴﺘﺎ رﮨﺎ۔ ﭘﻬﺮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺮاﭼﯽ ﮐﮯ ﺁﻏﺎ ﺧﺎن ﮨﺴﭙﺘﺎل ﻟﮯ ﺟﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﺟﮩﺎں ڈاﮐﭩﺮوں ﻧﮯ ﻣﻞ ﮐﺮ ﺑﮍﯼ اﺣﺘﻴﺎط ﺳﮯ ﭘﻬﻨﺴﯽ ﮨﻮﺋﯽ‬
‫ﮔﻮﻟﯽ ﻣﻴﺮے وﺟﻮد ﺳﮯ ﻧﮑﺎل دﯼ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ اب اﭨﻪ ﮐﺮ اﭘﻨﯽ ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ ﮐﮯ‬
‫ﮐﻨﺎرے ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﺳﮑﻮں ﮔﺎ۔ ﺑﺸﺮﻃﻴﮑہ ﻣﻴﺮے ارد ﮔﺮد اور ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻤﺮ ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﻟﮑﮍﯼ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻣﺨﺼﻮص ڈﺑہ‬
‫ﺑﻨﺎ ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﺟﺎۓ۔ ڈاﮐﭩﺮوں ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎ ﺳﮑﺎ ﮐﺮوں ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ اور ﻣﻴﺮا ﺑﻮڑهﺎ ﺑﺎپ ﻣﺠﻬﮯ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﻟﮑﮍﯼ ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے ﺑﭩﻬﺎ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ اس‬
‫ﻟﮑﮍﯼ ﮐﮯ ﺗﺨﺘﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺎﻧﺪه دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻟﻘﻤﮯ ﺧﻮد ﮐﻬﺎ ﺳﮑﺘﺎ اور ﮔﻼس اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﭘﺎﻧﯽ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮔﻬﺮ واﻟﮯ ﺷﺎم ﮐﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﺻﺤﻦ ﻣﻴﮟ ﻟﻤﺒﯽ ﺻﻒ ﭘﺮ ڈال دﻳﺘﮯ اور ﻣﻴﮟ اس ﭘﺮ ﮐﻬﺴﮑﺘﺎ ﮐﻬﺴﮑﺘﺎ‬
‫اس ﺻﻒ ﮐﮯ دوﺳﺮے ﮐﻨﺎرے ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں ﭘﻬﺮ ادهﺮ ﺳﮯ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ واﭘﺲ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺧﻮش ﮨﻮں ﮐہ‬
‫ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﻣﺪد ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﺑﺪن ﮐﻮ ﺧﻮد ﺣﺮﮐﺖ دے ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ درد ﮐﮯ ﺧﺰاﻧﮯ ﻧﭽﻬﺎور ﮨﻮ ﮔﮱ۔‬
‫ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﺮے ﺑﺎزوؤں ﻣﻴﮟ درد اﭨﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﭘﻨﺪرﮦ دن ﺗﮏ ﺗﮍﭘﺘﺎ رﮨﺎ۔ ﭘﻬﺮ درد ﭨﺎﻧﮓ ﻣﻴﮟ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻮں ﻟﮕﺘﺎ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﻴﺮﯼ ﭨﺎﻧﮓ ﺁرﯼ ﺳﮯ ﮐﺎﭨﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ اور اﻟﮓ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﭘﻬﺮ ﻳﮩﯽ درد ﭘﻴﭧ‬
‫ﻣﻴﮟ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻗﮯ ﮐﺮ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻋﺎﺟﺰ ﺁ ﮔﻴﺎ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺮے اوﭘﺮ ﮐﮯ دهﮍ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ ﻃﺎﻗﺖ ﺁﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﯽ اور ﻣﻴﮟ ﺑﻴﺴﺎﮐﻬﻴﻮں ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے ﮐﻬﮍا ﺑﻬﯽ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮓ ﮔﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ ﭨﺎﻧﮕﻮں ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺲ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﻧﮩﻴﮟ اس ﻟﮱ ﻣﻴﮟ ﭼﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ۔ اب ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻬﻮں اور ﺑﺎزوؤں ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﻨﺴﻨﺎﮨﭧ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﭨﺎﻧﮕﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ‬
‫ﺳﺎﮐﺖ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﻴﺴﺎﮐﻬﻴﻮں ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے ﮐﻬﮍے ﮐﻬﮍے ﮐﺌﯽ ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻮں ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ‬
‫ﮐﻬﻮﻟﺘﮯ ﮨﻮۓ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺣﻤﺎم ﻣﻴﮟ اﺗﺎر دﻳﺎ ﮨﻮ۔ ﻣﻴﺮا ﺳﺎرا ﺑﺪن ﺟﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺳﻮاۓ ﻣﻴﺮﯼ ﭨﺎﻧﮕﻮں ﮐﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﺧﺪا ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻳﺎاﷲ اﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﭽﻪ اور ﻧﮩﻴﮟ دﻳﻨﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﺴﻠﺴﻞ درد ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﺎ دے‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﮑﻤﻞ ﺑﮯ ﺣﺴﯽ ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ درد اﻳﮏ ﺑﮍﯼ ﻧﻌﻤﺖ ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﮨﮯ اور وﮦ اﭘﻨﮯ ﭘﻮرے وﺟﻮد ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ۔ درد ﮐﮯ زور ﭘﺮ ﮐﺌﯽ ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﻴﺮے دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫اﭨﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺁدهﮯ ﻣﻨﭧ ﺗﮏ اﻧﮩﻴﮟ وﮨﺎں ﻓﻀﺎ ﻣﻴﮟ رﮐﻪ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻧﻴﭽﮯ ﮔﺮ ﺟﺎﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اور ﻣﻴﮟ درد ﮐﯽ دوﺳﺮﯼ ﻟﮩﺮ ﮐﺎ اﻧﺘﻄﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﺟﺲ رات ﺗﻮ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮔﻮﻟﯽ ﻣﺎرﯼ ﺗﻬﯽ اس‬
‫ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻣﺎﮦ ﺑﻌﺪ ﺟﺐ ﻣﻴﺮا ﺳﺎرا وﺟﻮد ﺳﺎﮐﺖ اور ﺻﺮف ﮔﺮدن ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮐﺎ ﺣﺼہ زﻧﺪﮦ ﺗﻬﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺧﺪا ﺳﮯ‬
‫اﻳﮏ اور ﺁرزو ﮐﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﺮے دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻬﻮں ﮐﻮ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻼ ﮐﺮ دو ﻣﻨﭧ ﺗﮏ ﮐﮯ ﻟﮱ‬
‫اﭨﻬﮯ رﮨﻨﮯ ﮐﯽ ﺳﮑﺖ ﻋﻨﺎﻳﺖ ﻓﺮﻣﺎ دے ﺗﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﮯ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮓ ﺳﮑﻮں۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺁرزو ﭘﻮرﯼ ﮨﻮ‬
‫ﮔﺌﯽ اور ﻣﻴﮟ ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﻟﻴﭧ ﮐﺮ اس ﻋﻴﺪ ﮐﮯ ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ ﺟﻮ اﺑﻬﯽ ﮔﺰرﯼ ﮨﮯ ﮔﺎؤں ﮐﯽ ﻋﻴﺪﮔﺎﮦ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﮔﻴﺎ۔‬
‫ﻣﻴﺮے واﻟﺪ اور ﻣﺎﻣﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻴﺴﺎﮐﻬﻴﺎں دے ﮐﺮ اﻳﮏ درﺧﺖ ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے ﮐﻬﮍا ﮐﺮ ﮐﮯ ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں‬
‫ﺑﺎﻧﺪه دﻳﺎ ﺗﺎ ﮐہ ﮔِﺮ ﻧہ ﺟﺎؤں اور ﻣﻴﮟ ﻧﻤﺎزﻳﻮں ﮐﻮ وﮨﺎں ﺟﻤﻊ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻮۓ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ‬
‫ﺢ ﻣﮑہ ﮐﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮐﯽ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﮐﺎ واﻗﻌہ ﺳﻨﺎﻳﺎ۔ ﻳہ وﮦ ﺷﺨﺺ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺣﻀﻮر‬ ‫ﺧﻄﺒﮯ ﻣﻴﮟ ﻓﺘ ِ‬
‫ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﮐﮯ ﻣﺤﺒﻮب ﭼﭽﺎ ﺣﻀﺮت ﺣﻤﺰﮦ رﺿﯽ اﷲ ﮐﻮ ﻧﻴﺰﮦ ﻣﺎر ﮐﺮ ﺷﮩﻴﺪ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور‬
‫ﺣﻀﻮر ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ دوﺳﺘﻮں ﺟﻴﺴﮯ ﭘﻴﺎرے ﭼﭽﺎ ﮐﯽ رﺣﻠﺖ ﮐﺎ ﺑﮍا ﮨﯽ ﻏﻢ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫اس ﮔﮩﺮے ﻏﻢ ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﺁپ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﻧﮯ اس ﺷﺨﺺ “وﺣﺸﯽ“ ﮐﻮ ﻣﻌﺎف ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﻋﻴﻦ اﺳﯽ وﻗﺖ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻳہ واﻗﻌہ ﺳﻦ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ دﻋﺎ ﮐﯽ ﮐہ “ اے ﻣﻴﺮے اﷲ اس ﻧﻮﺟﻮان‬
‫ﮐﻮ ﺟﺲ ﻧﮯ ‪ 8‬ﺟﻮن ﮐﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﮔﻮﻟﯽ ﻣﺎرﯼ ﺗﻬﯽ‪ ،‬وﮦ ﺟﮩﺎں ﮐﮩﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﻣﻌﺎف ﮐﺮ دﻳﻨﺎ۔ اس ﺑﮯ ﭼﺎرے ﮐﻮ ﭘﺘہ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮦ ﮐﻴﺎ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﮔﻤﻨﺎم دوﺳﺖ ﻣﺠﻬﮯ ﺁپ ﮐﺎ ﻧﺎم ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﻧہ ﮨﯽ ﺁپ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﻣﻞ ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ اس ﻟﮱ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ ﺧﻂ ﻟﮑﻪ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁپ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﺎ اس ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ اور‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ذرﻳﻌہ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ اس دن ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁج ﺗﮏ ﮐﻮﺋﯽ دن اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﺰرا ﺟﺐ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺻﺒﺢ ﺳﻮﻳﺮے ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﺻﺤﺖ و ﺳﻼﻣﺘﯽ ﮐﯽ دﻋﺎ ﻧہ ﮐﯽ ﮨﻮ اور اوﻧﭽﯽ ﺁواز ﻣﻴﮟ ﭘﯽ‬
‫ﭨﯽ وﯼ ﮐﯽ ﻣﺸﮩﻮ ِر ﻋﺎﻟﻢ ﺻﺪا ﻧہ دﯼ ﮨﻮ ﮐہ اﷲ ﺗﻢ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف‬
‫ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔‬
‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪31‬‬
‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﭼﻴﻠﺴﯽ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺰت ﻣﺎﺟﻬﮯ ﮔﺎﻣﮯ‬

‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﮩﺖ زور دﻳﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں اور اب ﺑﻬﯽ ﻣﺠﻬﮯ اﺳﯽ ﺑﺎت ﭘﺮ زور دﻳﻨﮯ ﮐﯽ ﺗﻤﻨﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﻟﺤﻤﺪﷲ‬
‫ﮐﭽﻪ اﺻﻼح ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﺷﺪت ﺳﮯ اس ﺻﻴﻐﮯ ﭘﺮ ﻗﺎﺋﻢ ﺗﻬﺎ‬
‫وﮦ اﺗﻨﺎ اﮨﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮا اس ﭘﺮ ﮐﺎﻣﻞ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اﻳﮏ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺮوﻣﯽ ﻳہ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ )روﭨﯽ‪ ،‬ﮐﭙﮍا اور ﻣﮑﺎن ﮐﯽ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﺗﻮ ﻋﺎم ﭼﻠﺘﯽ رﮨﯽ ﮨﮯ اور اس ﺑﺎرے ﺑﮍا ﭘﺮﭼﺎر ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ( ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﺳﮯ ﻣﺤﺮوم رﮐﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﺮ ﺷﺨﺺ ﮐﺎ ﺣﻖ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺗﻮﻗﻴﺮ ذات ﮐﮯ ﻟﮱ ﺁپ‬ ‫ﮐﻮ ان ﮐﯽ ﻋﺰ ِ‬
‫ت ﻧﻔﺲ اور ‪ Self Respect‬ﻣﺠﻬﮯ دﯼ ﺟﺎﺋﮯ۔ دوﻟﺖ‪ ،‬ﺷﮩﺮت‪،‬‬ ‫ﺳﮯ‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﻣﻠﮏ ﺳﮯ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﺮے‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ ﻋﺰ ِ‬
‫روﭘﻴہ ﭘﻴﺴہ اور ﻋﻠﻢ ﮐﯽ ﮨﺮ ﺷﺨﺺ ڈﻳﻤﺎﻧﮉ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﺑﻠﮑہ ﻋﺰت ﮐﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ دﻧﻴﺎ ﮐﮯ‬
‫ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﮩﺬب ﻣﻠﮏ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺟﻮ اﻳﮏ ﺑﮍا اﻧﻌﺎم ﻋﻄﺎ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ وﮦ ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﻄﺢ ﭘﺮ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ان ﻣﻠﮑﻮں ﮐﯽ ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﮐﺎ ﺧﺎﺻﺎ ﮐﮩہ ﻟﻴﮟ ﻳﺎ ان ﮐﯽ ﺳﻮچ و ﻓﮑﺮ‬ ‫ﻟﻮگ ﻋﺰ ِ‬
‫ﮐﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﮐﮩہ ﻟﻴﮟ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ ﮐﻮﺋﯽ اور ﻧﺎم دے ﻟﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻏﻴﺮ ﻣﻠﮑﻮں ﮐﯽ ﻣﺜﺎل دﻳﺎ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﺒﻮرﯼ ﮐﮯ‬
‫ﺗﺤﺖ دے رﮨﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺁپ وﻻﻳﺖ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ ﻟﻨﺪن ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ وﮨﺎں ﺁﮐﺴﻔﻮرڈ ﺳﭩﺮﻳﭧ ﻳﺎ ﺑﻮن ﺳﭩﺮﻳﭧ ﻣﻴﮟ‬
‫دﻳﮑﻬﻴﮟ ﺗﻮ وﮨﺎں ﮐﮯ ﻧﺨﺮﻳﻠﮯ رﮨﺎﺋﺸﻮں ﻧﮯ اس ﺟﺪﻳﺪ دور ﻣﻴﮟ دو ﮔﻬﻮڑوں واﻟﯽ ﺑﮕﻬﻴﺎں رﮐﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﮟ اور‬
‫وﮦ ﻻرڈز اس ﻃﺮح وﻗﺎر ﺳﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺟﮕہ ﭼﻴﻠﺴﯽ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ وﮦ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﺟﻴﺴﮯ ﮔﺎﻣﮯ ﻣﺎﺟﻬﮯ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﭘﺎؤں ﻣﻴﮟ ﺟﻮﺗﺎ ﮨﮯ اﻳﮏ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ ﭼﻴﻠﺴﯽ ﮐﮯ‬
‫ﻞ رﺣﻢ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﻻرڈز اﻋﻠٰﯽ‬ ‫ﺳﺎرے ﻟﻮگ “ﮨﭙﯽ“ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان ﮐﯽ ﻣﺎﻟﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﻗﺎﺑ ِ‬
‫ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ڈاﮐﺨﺎﻧﮯ ﭘﺮ )ﻳہ واﻗﻌہ ﭼﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺎ اس ﻟﮱ ﻋﺮض ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں(‬
‫ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﺮ ﺁپ ﭨﮑﭧ ﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﮦ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﺷﺨﺺ ﺟﻮ ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ ﺁﮔﮯ ﮐﻬﮍا ﮨﮯ اﺳﮯ‬
‫ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻻرڈ ﺁﮔﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ ﺳﮑﺘﺎ اور ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻻرڈ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﮐﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﮨﮯ اور ﻳہ اس ﮐﺎ اﺳﺘﺤﻘﺎق ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮔﻨﺪﯼ ﻣﻨﺪﯼ ﺣﺎﻟﺖ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ‬ ‫ﺁﮔﮯ ﮐﻬﮍے ﺷﺨﺺ ﮐﯽ ﻋﺰ ِ‬
‫ﺗﻬﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺟﺎﺋﮯ اور اس ﮐﯽ ﺷﮑﻞ و ﺻﻮرت اﻳﺴﯽ ﮨﻮ ﮐہ ﺁپ اس ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﺎ ﮔﻮارﮦ ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ وﮨﺎں‬
‫ﺗﻬﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﺟﻮ اﻳﺲ اﻳﭻ او ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ وﮦ اﭨﻪ ﮐﺮ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ‪:‬‬

‫? ‪Yes sir, what I can do for you‬‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں اور ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺮوﻣﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ان‬
‫ت ﻧﻔﺲ اور ﺗﻮﻗﻴﺮ ﺳﮯ ﻣﺤﺮوم رﮐﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﮐﻤﺰورﯼ اور زﺑﻮں ﺣﺎﻟﯽ ﮐﯽ‬ ‫ﮐﯽ ﻋﺰ ِ‬
‫وﺟہ ﻳہ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں اور اب اس ﮐﻮ دﮨﺮاﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ‪ 20‬ﻻﮐﻪ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ‬
‫ﺐ ارادﮦ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ اﻧﺪازﮦ ﻣﻴﺮا اﭘﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﮟ ﮐﻤﯽ‬
‫ﺐ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﺑﻴﺸﯽ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔ ان ‪ 20‬ﻻﮐﻪ اﻓﺮاد ﻣﻴﮟ ﮨﻢ راﺋﭩﺮ‪ ،‬وﮐﻴﻞ‪ ،‬ﺗﺎﺟﺮ‪ ،‬ڈاﮐﭩﺮ اور ﻓﻴﻮڈل ﻻرڈ ﺑﻬﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ‬
‫ﭨﻬﻴﮏ ﭨﻬﺎﮎ ﭼﻠﺘﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ان ﮐﺎ ﺑﺎﻗﯽ ﭼﻮدﮦ ﮐﺮوڑ ﻋﻮام ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﺎﻗﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اﭘﻨﺎ‬
‫ﺳﺎﺗﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ۔ ﺁپ ان دوﺳﺮے ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اس ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺳﺎﺗﻬﯽ ﺳﻤﺠﻪ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻧﮩﻴﮟ ان‬
‫ت ﻧﻔﺲ واﭘﺲ ﻟﻮﭨﺎ دﻳﮟ۔ اﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ “ ﻏﺮﻳﺒﯽ ﻣﮑﺎؤ “ ﮐﺎ اﻳﮏ ﭘﺮوﮔﺮام ﺷﺮوع ﮐﺮﻳﮟ ﻳﺎ اس ﻧﻈﺮﻳﮯ‬ ‫ﮐﯽ ﻋﺰ ِ‬
‫ﮐﮯ ﻗﺎﺋﻞ رﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻋﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺴﺌﻠہ ﺣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ۔‬

‫ت ﻧﻔﺲ ﮐﺎ ﺣﺼﻮل ﺗﻮ ﮨﺮ ﺷﺨﺺ ﮐﺎ ﺑﻨﻴﺎدﯼ ﺣﻖ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﺑﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ‬ ‫ﻋﺰ ِ‬
‫ﺑﺎر ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﺐ اس ﮐﺮۀ ارض ﭘﺮ دوﺳﺮا ﺁدﻣﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺎ ﺣﻖ ﺁدهﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ ﺟﺒﮑہ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﺎرا ﺣﻖ ﺗﻮ ﭘﻮرے ﮐﺎ ﭘﻮرا ﮨﮯ۔ ﻳہ دوﺳﺮے ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻮڑو دﻓﻊ‬
‫ﮐﺮو۔‬
‫ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﺑﮯ ﺧﻴﺎﻟﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﺳﮯ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺣﻖ رﮐﻬﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﻮ ﺗﺤﺮﻳﺮ و‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﻴﮟ ﺣﻖ اس ﻟﮱ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻮﭨﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﮐہ ﻳہ ﻟﻮگ ﺟﺎﮨﻞ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻳﺎﻓﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ‬
‫ﺗﮏ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻋﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ ﻳﮩﺎں ‪ Democratic System‬ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ اور ﮨﻤﺎرے اﺧﺒﺎر واﻟﮯ ﻋﻤﻮﻣًﺎ‬
‫اﺳﮯ ﻟﮑﻪ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ‪ 85‬ﻓﻴﺼﺪ ﺟﺎﮨﻞ ﻟﻮگ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ان اﺧﺒﺎر واﻟﻮں ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺻﺎﺣﺐ اﺗﻨﮯ ﺳﺨﺖ ﻟﻔﻆ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧہ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﺁپ ان ﮐﻮ ﺟﺎﮨﻞ ﻟﮑﻬﺘﮯ ﮨﻮ ﺟﻮ ﮔﻨﺪم اُﮔﺎ ﮐﮯ‬
‫ﺑﻮرﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﺮ ﮐﮯ ﺁپ ﮐﮯ ﮔﻬﺮوں ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺎ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ وﮦ ﺟﺎﮨﻞ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺟﻮﺗﮯ ﺳﯽ‬
‫ﮐﺮ ڈﺑﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭽﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ اﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﮨﻞ ﻧہ ﮐﮩﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے‬
‫ت ﻧﻔﺲ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﯽ ﺟﺐ ﮐہ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﺧﻮد ﻣﻌﺰّز ﻧہ‬ ‫ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻋﺰ ِ‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻟﻮﭨﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ‬ ‫ﮨﻮ۔ ﮨﻢ ﺟﺐ ﺗﮏ اﭘﻨﯽ ﻧﻈﺮوں ﻣﻴﮟ ﺧﻮد ﻣﺤﺘﺮم ﻧﮩﻴﮟ ﭨﻬﮩﺮﻳﮟ ﮔﮯ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﻋﺰ ِ‬
‫ﺳﮑﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺗﺤﻘﻴﻘﯽ ﺳﺮوے ﻣﻴﮟ اﮐﻴﺲ ﺑﻨﺪوں ﺳﮯ درﻳﺎﻓﺖ ﮐﻴﺎ ﮐہ وﮦ رﺷﻮت ﮐﻴﻮں ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ؟ ان‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ اﻳﮏ ﻻﮐﻪ روﭘﮯ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ رﺷﻮت ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺑﮩﺖ ﺑﻬﻠﮯ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ اور‬
‫ﺳﻮٹ ﭘﮩﻨﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮨﺮ ﻧﻤﺎز ﮐﮯ وﻗﺖ ﺳﻮٹ ﭨﺎﺋﯽ اﺗﺎر ﮐﺮ ﺷﻠﻮار ﻗﻤﻴﺾ ﭘﮩﻦ ﮐﺮ ﻧﻤﺎز ادا ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻧﻤﺎز‬
‫ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﭘﻬﺮ ﺳﻮٹ ﭘﮩﻦ ﻟﻴﺘﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ اﻳﮏ ﺑﺎر ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻧﻤﺎز ﺳﻮٹ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﮯ ﻧﮩﻴﮟ اس ﻃﺮح ﺑﺮا ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ان ﺳﮯ اﻳﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﺎ ﮐﺎم ﺗﻬﺎ ﺟﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ان ﮐﮯ اﺳﺴﭩﻨﭧ‬
‫ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻢ ﺁپ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ “ﻣﺎﻧﺘﺎ“ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﮯ ﺁپ‬
‫اس ﻃﺮح ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ‪ 75‬ﮨﺰار دے دﻳﮟ۔“ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻴﺮا ﮐﺰن ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ ﮐﺎم ﺗﻬﺎ اس ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ‬
‫ﭘﻴﺴﮯ دے دﻳﺌﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﭨﻪ ﮐﺮ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﺗﻮ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻮ ﺳﻮٹ ﺑﺪل ﮐﮯ ﻧﻤﺎز ﭘﮍه ﮐﺮ ﭘﻬﺮ ﺳﻮٹ‬
‫ﭘﮩﻦ ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﺑﺮا ﻧہ ﻣﺎﻧﻴﮟ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺑﺎت ﮐﮩﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮯ۔ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺁپ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﻤﺎزوں اور‬
‫داڑهﯽ ﭘﺮ ﻧہ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﻣﻴﺮے ﺣﺼﮯ ﮐﮯ ﭘﻴﺴﮯ اﻟﮓ دﻳﮟ۔‬

‫ان ﮐﮯ اس ﻃﺮح ڈاﺋﺮﻳﮑﭧ اﻟﻔﺎظ ﮐﮩﻨﮯ ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ اﺳﯽ ﻟﮱ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﻣﺤﺴﻮس ﻧہ‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﻳہ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا ۔۔۔۔۔ ان اﮐﻴﺲ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﭘﺘہ ﻳہ ﭼﻼ ﮐہ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ رﺷﻮت ﻟﻴﻨﮯ‬
‫واﻻ ﺧﻮد ﮐﻮ اﻳﮏ ﺑﮯ ﻋﺰت ﺷﺨﺺ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ “ﻣﻴﮟ ﺗﻮ دو ﭨﮑﮯ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮں۔ ﻧہ‬
‫ﻣﻴﺮے ﮐﻮﺋﯽ ﺁﮔﮯ ﮨﮯ ﻧہ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﮯ"۔ وﮦ اﻳﺴﺎ ﻻﺷﻌﻮرﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ‬
‫اپ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻋﺰت ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﮯ ﮔﺎ۔‬

‫ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ اب ﺟﺲ ﺟﮕہ واﭘﮉا ﮨﺎؤس ﮨﮯ ﺟﺐ ﻳہ ﺑﻠﮉﻧﮓ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ اس ﺟﮕہ اﻳﮏ ﺳﭙﺎﮨﯽ‬
‫ﮐﻬﮍا ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﺷﺎرﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﭨﺮﻳﻔﮏ ﮐﻮﮐﻨﭩﺮول ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﻴﻠﯽ وردﻳﻮں واﻟﮯ‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت اور ﭼﺎﮎ و ﭼﻮﺑﻨﺪ ﺁﭨﻪ ﺳﺎت ﺳﮑﺎؤﭨﺲ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ ﺳﮑﺎؤٹ ﻧﮯ ﺳﭙﺎﮨﯽ ﮐﻮ ﺁ ﮐﮯ‬
‫ﺳﻴﻠﻮٹ ﮐﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ وﮦ ﺷﺨﺺ ﺧﻼف ورزﯼ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺳﭙﺎﮨﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر ﺟﺎﻧﮯ دو ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ دوﺳﺮا ﺳﮑﺎؤٹ ﺁﻳﺎ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ وﮦ ﻣﻮﭨﺮ ﺳﺎﺋﻴﮑﻞ واﻻ ﻗﺎﻧﻮن ﮐﯽ ﺧﻼف ورزﯼ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ‬
‫ﺗﺐ ﺑﻬﯽ ﺳﭙﺎﮨﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر ﭘﮩﻠﮯ ﮔﺎڑﯼ واﻟﮯ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﻣﻮﭨﺮ ﺳﺎﺋﻴﮑﻞ واﻟﮯ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺟﺎﻧﮯ‬
‫دو۔‬

‫)اب ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﮐﻬﮍا ﺗﻤﺎﺷہ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﮨﻮں( ﭘﻬﺮ ﺟﺐ ﺗﻴﺴﺮا ﺳﮑﺎؤٹ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﭙﺎﮨﯽ‬
‫ﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﻳﺎر ﺗُﻮ ﺗﻮ ﺑﺎﮐﻤﺎل اور ﭼﻮدهﺮﯼ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﺳﺎرﺟﻨﭧ ﮨﮯ ﺳﺐ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ ﺳﺎرﯼ‬
‫ﺳﮑﺎؤٹ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﺳﻴﻠﻮٹ ﻣﺎر رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ ﺳﺎرے اﻳﭽﯽ ﺳﻦ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﮯ ﻟﮍﮐﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ان ﮐﮯ ﮔﻬﺮ واﻟﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﮔﺎڑﻳﻮں ﭘﺮ ﭼﻬﻮڑ ﮔﺌﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﻟﻌﻨﺖ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻴﻦ دن ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ اﻳﮏ ﭘﻴﺴہ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮯ ﺳﮑﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس وﺟہ‬
‫ﺳﮯ ﮐہ ﻳہ ﺳﺎرے ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺮ ﭘﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﭘﻴﺴﮯ ﻟﻴﮟ ﻳہ ﺑﻬﻼ ﺁپ ﮐﻮ روﮐﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺳﺮ اس وﺟہ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﻣﻴﺮے ﺳﺮ ﭘﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﺁ ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﻴﻠﻮٹ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫“ﺳﺮ“ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں اﮔﺮ اﻳﮏ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺴہ ﻟﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻟﻌﻨﺘﯽ ﮨﻮں ﮐﻴﻮﻧﮑہ ان ﮐﺎ ﺳﻴﻠﻮٹ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﻣﻌﺰز‬
‫ﺷﺨﺺ ﺑﻨﺎ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻌﺰز ﺁدﻣﯽ رﺷﻮت ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﺘﺎ۔ ان ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ رﺷﻮت ﮐﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﻧہ ﻻﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﻧﺎراض ﮨﮯ اور ﻳہ ﺁﭨﻪ دن ﺳﮯ اس ﮐﻮ ﺳﻴﻠﻮٹ ﮐﮱ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺳﭙﺎﮨﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻮﮐﻬﯽ روﭨﯽ ﮐﻬﺎؤں ﮔﺎ اور ﺟﺐ ﺗﮏ ﻳہ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﺮ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﻴﻠﻮٹ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ رﺷﻮت ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻮں ﮔﺎ۔‬

‫ﻦ ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺧﺎﺗﻮن(‬


‫)ﺣﺎﺿﺮﻳ ِ‬
‫ت ﻧﻔﺲ درﮐﺎر ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﮨﺮ ﺷﻌﺒﮯ ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ رﺷﺘہ ﮨﮯ ﻳﺎ ﮐﺎروﺑﺎر ﻳﺎ دوﺳﺘﯽ ﮨﮯ اس ﻣﻴﮟ ﻋﺰ ِ‬
‫اﻳﮏ ﻋﻮرت ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﺳﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﻣﺜﺎل دوں ﮔﯽ اور ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻣﺎﺣﻮل ﮐﯽ ﻋﮑﺎﺳﯽ ﮐﺮوں ﮔﯽ ﮐہ ﻣﻴﺎں‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﮐﺎ ﺧﻴﺎل رﮐﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔‬
‫ﺑﻴﻮﯼ‪ ،‬ﻣﺎں ﺑﻴﭩﯽ ﻳﺎ ﺑﮩﻦ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﻮ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﯽ ﻋﺰ ِ‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ‪ :‬ﺟﯽ ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﻮ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ رﺷﺘﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﻋﺰت‬
‫ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻋﺰ ِ‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﭘﺮ ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﻮﺟہ اس ﻟﮱ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺧﻮد اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﻋﺰت ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ اور ﮨﻢ ﺳﮯ اﻳﺴﮯ ﻓﻌﻞ ﺳﺮزد ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اس ﻟﮱ ﮨﻢ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﻋﺰت ﻧﮩﻴﮟ دے ﺳﮑﺘﮯ۔ ﻳﮩﺎں ﭘﺮ ﺁ‬
‫ﮐﺮ رﮐﺎوٹ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫ﺁپ ﮐﻮ ﻳﺎد ﮨﻮ ﮔﺎ ﺟﺐ ﺷﺎرﺟہ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺎﻧﺪاد ﻧﮯ ﭼﻬﮑﺎ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺷﺎدﻣﺎن ﮐﮯ ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﮔﺎڑﯼ ﻣﻴﮟ ﺧﺮاﺑﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻧﻴﭽﮯ اﺗﺮ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻮ اس ﮐﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮﻧﺎ ﻣﻴﺮے ﺑﺲ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ ﺧﺎﺗﻮن ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﺋﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺁ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﺎ اور ﭘﻬﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺁپ ﺳﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﻴﮟ ﺟﻠﺪﯼ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮔﺎڑﯼ ﮐﻮ ﻳﮩﺎں ﭼﻬﻮڑ دﻳﮟ۔ ﻣﻴﺮا ﺑﻴﭩﺎ ﺁﭨﻮ‬
‫اﻧﺠﻴﻨﺌﺮ ﮨﮯ وﮦ اﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﻟﮯ ﮔﺎ؛ ﻣﻴﮟ ﺑﻼﺗﯽ ﮨﻮں۔ اس ﻟﮍﮐﮯ ﻧﮯ ﺁ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﻧﮑﻞ ﺁپ ﺟﺎ ﮐﺮ اﻧﺪر ﺑﻴﭩﻬﻴﮟ ﻣﻴﮟ‬
‫دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور وﮦ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﺟﺎ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﻴﺎ۔ وﮨﺎں ﭨﯽ وﯼ ﻟﮕﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اس دوران ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﻴﺎﻧﺪاد ﺁﻳﺎ‪ ،‬اس ﻧﮯ ﭼﻬﮑﺎ ﻟﮕﺎﻳﺎ اور ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺟﻴﺖ ﮔﻴﺎ۔ اس وﻗﺖ ﭘﻮرﯼ ﻗﻮم ﭨﯽ وﯼ اور رﻳﮉﻳﻮ ﺳﻴﭩﻮں ﺳﮯ ﭼﻤﭩﯽ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﯽ ﻣﺎں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺁ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮔﺎڑﯼ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﻟﮍﮐﮯ ﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﻳﺎر ﺗﻢ ﻧﮯ ﻣﻴﭻ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﺎ۔ ﺁپ ﮐﯽ دﻗﺖ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ! اس ﻧﮯ ﻳہ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﺑﺎت ﮐﮩہ ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﺮﻳﺪ ﻟﻴﺎ۔ ﺑﻈﺎﮨﺮ ﻳہ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﺁج ﺗﮏ دﻳﻨﮯ دار ﮨﻮں۔‬

‫ﮨﻢ اﭘﻨﯽ واﻟﺪﮦ ﮐﻮ “ﭘﻬﺮﻧﺘﻮ“ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺁزاد ﻣﻨﺶ ﺧﺎﺗﻮن ﺗﻬﻴﮟ اور ﻋﻤﻮﻣًﺎ اﭘﻨﮯ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ‬
‫ﺑﺲ اِدهﺮ اُدهﺮ ﭘﻬﺮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ اﺗﻨﯽ ﭘﮍهﯽ ﻟﮑﻬﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮے ﺑﮍے ﺑﻬﺎﺋﯽ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ “‬
‫ان ﮐﻮ ﮨﻢ ﮔﻬﺮ واﻟﻮں ﻧﮯ ﺁوارﮦ ﮔﺮدﯼ ﮐﮯ ﺟﺮم ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍﻧﺎ ﮨﮯ۔“ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮐﻤﺮے ﮐﺎ ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎ ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎورﭼﯽ ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﯽ ﮨﻮﺗﻴﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ وﮦ ﮐﭽﻦ ﻣﻴﮟ “ ﮐﮍهﻢ “‬
‫ﮐﺮ ﮐﮯ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮﺗﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺑﺎر دوﭘﮩﺮ ﮐﮯ وﻗﺖ وﮦ ﺑﺎورﭼﯽ ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍﯼ ﺗﻬﻴﮟ اور ﺳﺐ ﺳﻮﺋﮯ ﮨﻮﺋﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﯽ ﮐﻴﺎ ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﺑﻨﺪر واﻻ ﻣﺪارﯼ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ وﮦ ﺑﻬﻮﮐﺎ ﺗﻬﺎ اس ﮐﮯ‬
‫ﻟﮱ ﭘﮑﻮڑے ﺗﻞ رﮨﯽ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﺮﯼ اﻣﺎں ﮐﺎ ﺳﺎرا ﺳﻴﻨﭩﺮ ﺑﺎورﭼﯽ ﺧﺎﻧہ ﺗﻬﺎ وﮦ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﻣﺮﮐﺰ‬
‫ﮨﯽ ﻳہ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اب ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺧﻮد‬
‫ﮐﻮ اﻳﮏ ﻋﺰت ﻋﻄﺎ ﮐﺮ رﮐﻬﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس زﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺷﺎﻳﺪ ﺳﺎرﯼ ﻋﻮرﺗﻴﮟ اس ﻧﻈﺮﻳﮯ ﮐﯽ ﻗﺎﺋﻞ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻳہ ﺗﻮ اب‬
‫ﻋﻮرﺗﻮں ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﺑﻴﻨﮑﻨﮓ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺮدوں ﮐﻮ‬
‫ﺑﻴﻨﮑﻨﮓ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺧﻴﺮ ﻳہ اﻳﮏ اﻟﮓ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﺁپ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﮐﺒﻬﯽ ﻏﻮر ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻴﮟ اور ﭼﻬﻮﭨﯽ‬
‫ﭼﻤﭩﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ واﻗﻌﺎت ﭼﻨﺘﮯ رﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﭼﻴﺰﻳﮟ اﻳﺴﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﯽ ﺟﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ‬
‫ﺁپ ﮐﯽ ﻧﮕﺎﮦ ﺳﮯ اوﺟﻬﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺑﮍﯼ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﻴﺮ ﮔﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮا اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﮔﻬﺮ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﮯ دو ﮐﻤﺮے ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ وﮨﺎں ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ ﮐﺒﻬﯽ وﮨﺎں ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻮ ﺁﺗﮯ وﻗﺖ اس ﮐﯽ‬
‫دﻳﮑﻪ ﺑﻬﺎل ﻏﻼم ﻗﺎدر ﮐﻮ ﺳﻮﻧﭗ دﻳﺘﮯ۔ وﮦ وﮨﺎں ڈاﮐﺨﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻼزم ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﭼﺎﺑﻴﺎں دﻳﺘﮯ‬
‫ﮨﻮﺋﮯ اﺳﮯ ﮐﮩﺎ “ ﻏﻼم ﻗﺎدر ﺳﺮدﻳﺎں ﺁﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﻳﺎ ﺳﺮدﻳﺎں ﺁﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ‬
‫اﻧﮩﻴﮟ دهﻮپ ﻟﮕﺎ ﻟﻴﻨﺎ۔“ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ ﺟﯽ۔“‬

‫ﻏﻼم ﻗﺎدر ﻧﮯ وﮦ ﭼﺎﺑﯽ ﻟﮯ ﮐﺮ اﻳﮏ دوﺳﺮﯼ ﭼﺎﺑﯽ ﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ ﮐﻮ دے دﯼ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻳہ ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﭼﺎﺑﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﭼﺎﺑﯽ ﻣﺠﻬﮯ دﯼ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﺮا ﻓﺮض ﺑﻨﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﭼﺎﺑﯽ ﺁپ ﮐﻮ دے دوں۔ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺮق ﻧہ رﮨﮯ۔ ﺁپ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺮﻳﮟ اور ﻣﻴﮟ ﻧہ‬
‫ﮐﺮوں ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ اس ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﺣﻴﺮان رﮦ ﮔﺌﯽ۔‬

‫ﺣﻀﺮات ﻳہ وﮦ ﻟﻮگ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﻮ اﷲ ﻧﮯ اﻳﺴﯽ ﻋﺰت ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﻋﺰت ﺳﮯ ﻣﺤﺮوم ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﮯ اور ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ ﭼﻬﻴﻨﺎ ﺟﻬﭙﭩﯽ ﮐﺮ ﮐﮯ اﮐﭩﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻟﮑﻬﻨﮯ واﻻ ﮨﻮں۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺟﮕہ ﺟﮕہ‬
‫ﺳﮯ ﻋﺰت ﭨﭩﻮﻟﻨﮯ‪ ،‬ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﻋﺎدت ﮨﮯ۔ ﭘﻴﺴﮯ ﮐﺎ ﻻﻟﭻ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﺮﯼ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ دوﻟﺖ ﻣﻨﺪ‬
‫ﺷﺨﺺ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ وﻗﺖ ﭼﻴﮏ ﺑﻬﺮ ﮐﮯ ﭘﻴﺴہ ﻣﻨﮕﻮا ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﺮﯼ ﻟﮑﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﯽ‪ ،‬دﻳﮕﺮ‬
‫ڈراﻣہ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ‪ ،‬اﻳﮑﭩﺮ‪ ،‬ﮔﺎﻧﮯ ﺑﺠﺎﻧﮯ واﻟﮯ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ اور ﺁرﭨﺴﭧ ﮐﺎ ﻣﺴﺌﻠہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ رﺳﻴﺎں‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﮯ ﭘﺎس اﭘﻨﯽ ﭼﻴﮏ ﺑﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ اس ﻟﮱ وﮦ ﺗﮍﭘﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺁواز دﻳﺘﺎ‬
‫رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻟﻮﮔﻮ! ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ رﺳﯽ ﺳﻨﺒﻬﺎل ﮐﮯ رﮐﻬﻨﺎ۔ اﮔﺮ ﺗﻢ ﻧﮯ رﺳﯽ ﭼﻬﻮڑ دﯼ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﻣﺮ ﮔﻴﺎ۔‬
‫اس ﮐﻮ ﻳہ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﭘﮍﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اس ﻟﮱ اس ﻣﺸﮑﻞ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺟﺐ ﺗﮏ اس ﻏﻼم ﻗﺎدر ﺟﻴﺴﯽ‬
‫ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﮯ ﮔﯽ۔ ﭼﻴﻠﺴﯽ ﻳﺎ ﻟﻨﺪن ﮐﺎ وﮦ ﻻرڈ ﺑﻨﻨﺎ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ ﺟﻮ دوﺳﺮوں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﺗﻨﯽ‬
‫ﮨﯽ ﻋﺰت دﻳﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻻرڈ ان ﻣﺎﺟﻬﮯ ﮔﺎﻣﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻋﺰت دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺘﻨﯽ وﮦ ﺧﻮد رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫)ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﺎت ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ(‬

‫ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﻋﺰت دﻳﻨﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ ﺷﮩﺮ ﮐﯽ ﭼﺎﺑﯽ ﭘﻴﺶ ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻋﺰت دﻳﻨﮯ ﮐﯽ اﻳﮏ ‪ Symbol‬ﮨﮯ۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ‪ -:‬ﺑﮩﺖ ﺧﻮب۔ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﭽﭙﻦ ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﻣﺎﺳﭩﺮ دُوﻟﺮ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﻓﺮاﻧﺲ ﺳﮯ ﺁﺋﮯ ﺗﻬﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ وﮨﺎں ﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﺳﮑﻮل ﮐﻬﻮﻻ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ‬
‫ﻓﻮت ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ ﺑﻴﭩﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﺧﻮش ﺷﮑﻞ ﺗﻬﯽ اور ﺳﺎڑهﯽ ﭘﮩﻨﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺳﮑﻮل‬
‫ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺳﯽ ﮔﻬﺎس ﭘﻬﻮﻧﺲ ﮐﯽ “ ﺟﻬﮕﯽ “ ) ﮐﭩﻴﺎ ( ڈاﻟﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ان ﮐﯽ اﻳﮏ ﮔﺎﺋﮯ ﺗﻬﯽ۔‬
‫ﮨﻢ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭨﻴﻨﮯ ﺳﮯ ﺟﻮ ﺳﭩﻮڈﻧﭧ ﺗﻬﮯ۔ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﺑﭽﮯ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﮔﺎﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ دﻟﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﺳﮑﻮل ﮐﻬﻼ ﺟﺲ ﮐﺎ ﭘﺮﻧﺴﭙﻞ ﺑﻬﯽ اﻧﮕﺮﻳﺰ ﮨﯽ ﻣﻘﺮر‬
‫ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ۔ اس ﭘﺮﻧﺴﭙﻞ ﮐﻮ ﺁب و ﮨﻮا راس ﻧہ ﺁﺋﯽ ﺗﻮ وﮦ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ ﭘﻬﺮ دوﺳﺮا ﻣﻨﮕﻮاﻳﺎ ﮔﻴﺎ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺑﻴﻤﺎر ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور‬
‫اﺳﮯ ﭘﻴﭽﺶ ﻟﮓ ﮔﮱ۔ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ واﺋﺴﺮاﺋﮯ ﮐﻮ راﺋﮯ دﯼ ﮐہ ﺁپ اﮔﺮ ان )دُوﻟﺮ ﺻﺎﺣﺐ( ﮐﻮ ﺑﻼ ﻟﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ﺳﮑﻮل‬
‫ﭼﻼ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻃﺮح ﮨﻤﺎرے ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﻧﮕﺮﻳﺰ ﺁﮔﻴﺎ اور اس ﻧﮯ ﺁ ﮐﺮ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ‬
‫ﮐہ ‪:‬‬

‫? ‪What about joining that school‬‬

‫ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ‪ But why‬۔‬

‫اس ﻃﺮح ﺟﻬﮕﮍا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﭼﻬﭙﺮوں ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﮐﻼﺳﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس ﮐﯽ ﺑﻴﭩﯽ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں ﺁ‬
‫ﮔﺌﯽ۔ اس اﻧﮕﺮﻳﺰ ﻧﮯ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬

‫‪We will give you more money.‬‬

‫ﺑﮩﺮ ﮐﻴﻒ ﺁﺧﺮ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﮩﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﻮ ﺗﻴﺎر ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ‪If you .‬‬
‫‪expand my stomach accordingly‬‬

‫)ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﺮا ﻣﻌﺪﮦ ﮐﻬﻴﻨﭻ ﮐﺮ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﮐﺮ دو ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ڈهﻴﺮ ﺳﺎرے ﭘﻴﺴﮯ ﺳﻤﺎ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﯽ ﺗﻢ ﺁﻓﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ‬
‫ﮨﻮ۔(‬

‫ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ان ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﮔﺎؤں ﮔﺎؤں اور ﮔﻬﺮ ﮔﻬﺮ‬
‫ﺟﺎ ﮐﺮ ان ﺑﭽﻮں ﮐﻮ اﮐﭩﻬﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻻﻳﺎ ﮨﻮں اور اب ﻣﻴﮟ ان ﮐﻮ اﻳﮏ دم ﮐﻴﺴﮯ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﭼﻼ ﺟﺎؤں۔ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔‬

‫وﮨﺎں اﻳﮏ ﮔﺎرڈر ﮐﻮ ﺑﺠﺎ ﮐﺮ اور ﭨﻦ ﭨﻦ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮨﻤﺎرے ﺁﻧﮯ اور ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺠﺎﺋﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ‬
‫ﺗﻴﻦ دﻓﻌہ وﮦ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺑﺠﺘﯽ ﺗﻮ وﮦ دُوﻟﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺁﻣﺪ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﺠﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺟﺐ وﮦ ﮔﻬﻨﭩﯽ ﺗﻴﻦ ﺑﺎر ﺑﺠﯽ ﺗﻮ ﮨﻢ‬
‫ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮ ﮔﺌﮯ اور ﺑﻬﺎگ ﮐﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﺁ ﮔﺌﮯ اور ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮔﺌﮯ۔ دُوﻟﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﺐ ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮐﺮ ﮐﮯ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ “ ﺑﻨﺪﮦ ﻧﻮازو ﺗﻢ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﻨﺪﮦ ﮨﻮں اور ﺁپ ﺑﻨﺪﮦ ﻧﻮاز ﮨﻴﮟ۔“ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﺎں ﺟﯽ‬
‫)ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﭘﺘہ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﻨﺪﮦ ﻧﻮازﯼ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ(۔‬

‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﭘﻬﺮ ﺑﺎﺁوا ِز ﺑﻠﻨﺪ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﮩﺎرا ﺧﺎدم ﮨﻮں۔ اﻳﮏ ﻇﺎﻟﻢ اور ﺧﻮﻧﺨﻮار ﺁدﻣﯽ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻢ ﺳﮯ‬
‫ﭼﻬﻴﻦ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺗﻘﺮﻳﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ رو ﺑﻬﯽ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ دُوﻟﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫اﮔﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﭩﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻣﺎن ﮐﺮ ﻳﮩﺎں ﺳﮯ ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﺟﻮ دﻟﯽ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺧﻮاﮨﺶ ﻣﻨﺪ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻧہ ﻣﻴﮟ ﺁپ‬
‫ﺳﮯ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﺎ ﻧہ ﺁپ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ رو رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮨﻤﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرے ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ ان ﮐﯽ‬
‫ﭨﺎﻧﮕﻮں ﺳﮯ ﭼﻤﭧ ﮐﺮ روﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﺣﺎل دوﮨﺎﺋﯽ وﮨﺎں ﻣﭻ ﮔﺌﯽ۔ وﮦ اﻳﮏ ﺑﺎﻋﺰت ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں‬
‫ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﻋﺰت ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ ﺣﺎﻻﻧﮑہ اﺗﻨﮯ ﺑﮍے ﻣﺎﻟﯽ ﻓﺎﺋﺪے ﺳﮯ ﻣﺤﺮوم رﮨﮯ۔ وﮦ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ دﻧﻴﺎ‬
‫ﺳﮯ ﮔﮱ ﮨﻮں ﮔﮯ اس اﻋﺰاز ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﮱ ﮨﻮں ﮔﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ ﻟﻮگ ﺗﻤﻨﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪32‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ذات ﮐﯽ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ‬

‫ﭘﺮﺳﻮں ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﭘﻬﺮ وﮨﯽ ﮨﻮا ﺟﻮ اﻳﮏ ﺑﺮس اور ﺗﻴﻦ ﻣﺎﮦ ﭘﮩﻠﮯ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ ﻳﻌﻨﯽ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﮔﺎڑﯼ ﮐﺎ ﻓﻠﻨﮓ‬
‫اﺳﭩﻴﺸﻦ ﭘﺮ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﮐﺮواﻧﮯ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ وﮨﺎں ﻟﮍﮐﻮں ﻧﮯ ﭼﻴﺦ ﻣﺎر ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﺁپ وﻗﺖ ﭘﺮ ﺗﻴﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﺪﻟﻮاﺗﮯ۔‬
‫ﮔﺎڑﯼ ﺗﻮ اﺳﯽ ﻃﺮح ﭼﻠﺘﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ ﻧﻘﺼﺎن ﺑﮩﺖ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫دﻳﺘﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﻬﺌﯽ اس ﻣﻴﮟ اﮐﻴﻠﮯ ﻣﻴﺮا ﮨﯽ ﻗﺼﻮر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﻞ ﮐﯽ ﺑﺪﻟﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎص ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ ﺟﺎﺗﯽ۔ ﮨﻢ ﭘﭩﺮول ڈاﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮔﺎڑﯼ ﭼﻠﺘﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ اس ﺳﮯ ﮐﺎم‬
‫ﻟﻴﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ اﭼﺎﻧﮏ ﺧﻴﺎل ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﮐﺮواﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮔﺎڑﯼ ﮐﺎ ﺳﺎرا ﺗﻴﻞ اﺗﻨﺎ‬
‫ﺧﺮاب ﮨﻮ ﭼﮑﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر ﭼﻠﺘﯽ ﺗﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﺗﻮ ﺳﺮ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﺁدﻣﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮔﺎڑﯼ ﮐﺎ‬
‫وﻗﺖ ﭘﺮ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﻮاﻧﺎ ﺑﮩﺖ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﺳﺎل ﺑﻬﯽ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻳﮩﯽ ﺑﺎت ﮐﮩﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻣﺠﻪ ﺳﮯ‬
‫ﺑﺪﺳﺘﻮر ﻳہ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﺳﺮزد ﮨﻮﺗﯽ رﮨﯽ۔ ﺟﺐ وﮦ ﻟﮍﮐﮯ ﺗﻴﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻗﯽ‬
‫ﺳﺎرے ﮐﺎم وﻗﺖ ﭘﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﺑﻴﻨﮏ ﺑﻴﻠﻨﺲ ﭼﻴﮏ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻳﻮﭨﻴﻠﻴﭩﯽ ﺑﻠﺰ وﻗﺖ ﭘﺮ ادا ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں اور ﻳہ ﺳﺎرﯼ‬
‫ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ اور وﺟﻮد ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮕﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ اﭘﻨﮯ اﻧﺪر ﮐﺎ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫روح ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﭘﻴﺪا ﮐﯽ ﺟﺎۓ ﻟﻴﮑﻦ اس ﺑﺎﺑﺖ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻮﭼﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻮچ ﮐﺮ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ اﻳﺴﺎ وﻗﺖ ﺁﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ دﻧﻴﺎ دارﯼ ﮐﮯ‬
‫اور ﺳﺎرے ﮐﺎم ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮا اور ﺧﻮش اﺳﻠﻮﺑﯽ ﺳﮯ ان ﮐﻮ ﻧﺒﻬﺎﺗﺎ ﮨﻮا اﭘﻨﯽ روح ﮐﯽ ﻃﺮف ﺑﻬﯽ ﻣﺘﻮﺟہ ﮨﻮﮐﺮ اس ﮐﯽ‬
‫ﺻﻔﺎﺋﯽ اور ﭘﺎﮐﻴﺰﮔﯽ ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﺮوں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﮐﮯ ﮔﺰﺷﺘہ ﺳﺎرے ﺳﺎﻟﻮں ﮐﺎ ﺣﺴﺎب ﻟﮕﺎﻳﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ‬
‫ﻧہ ﮐﺮ ﺳﮑﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﻴﺖ ﺗﻮ ﺷﺎﻳﺪ ﻧﻴﮏ ﺗﻬﯽ اور ﻣﻴﮟ اﭼﻬﺎ ﺁدﻣﯽ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﯽ ﺁرﮨﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻣﻴﺮا ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ اﻳﺴﯽ ﺑﮯ اﺧﺘﻴﺎرﯼ واﺑﺴﺘہ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﻻ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮے ﺧﻴﺎل ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ روح ﮐﮯ ﺗﻴﻞ ﮐﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ اﭘﻨﮯ ﺑﺪن ﮐﯽ‬
‫ﺻﻔﺎﺋﯽ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زﻳﺎدﮦ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺁدﻣﯽ ﮐﺴﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ دے ﺳﮑﺘﺎ وﮨﺎں ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﻤﺎرا ﻣﺰاج اﭘﻨﯽ ﮔﺎڑﻳﻮں ﺳﮯ ﺳﻠﻮﮎ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﮔﺎڑﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﭘﭩﺮول ڈال ﮐﮯ ﺗﻮ‬
‫ﭼﻠﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﭩﺮول ﺳﮯ ﻣﻔﻴﺪ ﺗﺮ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﺎﮐہ ﮔﺎڑﯼ ﮐﺎ اﻧﺠﻦ ﻣﺤﻔﻮظ رﮨﮯ۔ ﮨﻢ‬
‫اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ۔ وﮨﺎں ﺳﻮﭼﺘﮯ ﺳﻮﭼﺘﮯ اور ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ﺑﮍے ﺧﻮش‬
‫ﻧﺼﻴﺐ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﯽ ﺗﻮﺟہ اﭘﻨﯽ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف زﻳﺎدﮦ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﮐﮯ ﮔﺮوﮦ ﻣﻴﮟ زﻳﺎدﮦ‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺑﻦ ﮐﺮ اﺑﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻣﺰاج ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﭽﻪ ﮐﮩﮯ ﺑﻮﻟﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﮐﺎم ﮐﺮ دﻳﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اﷲ ﻧﮯ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ان ﮐﻮ ﮐﺲ ﻃﺮح اﻳﺴﺎ ﻣﻠﮑہ دﻳﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺑﮍے ﺳﺎﻟﻮں ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﺟﺐ ‪1952-53‬ء ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ‪ Flood‬ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ اس وﻗﺖ اﺑﻬﯽ ﻻﮨﻮر ﮐﻮ ﺳﻴﻼب ﺳﮯ‬
‫ﺑﭽﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﻓﺼﻴﻞ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﺴﮯ ﺁپ ﺑﻨﺪ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس وﻗﺖ ﻟﻮگ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﺑﺎر ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ اﻳﺴﯽ‬
‫اﻳﺴﯽ ﺟﮕﮩﻮں ﭘﺮ ﺟﺎ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﮩﺎں زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻳہ ﺳﻮچ ﮐﺮ‬
‫وﮨﺎں ﮔﮱ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ وﮨﺎں ﮨﻤﺎرا ﺟﺎﻧﺎ ﻣﻔﻴﺪ ﮨﻮ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ ﺗﺠﺴﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﻄﻮر ﺻﺤﺎﻓﯽ ﮨﻢ ﮐﭽﻪ دوﺳﺖ وﮨﺎں ﮔﮱ ﺗﻮ وﮨﺎں‬
‫اﻳﮏ ﺑﻮڑهﯽ ﻣﺎﺋﯽ دو ﺗﻴﻦ ﭨﻴﻦ ﮐﮯ ڈﺑﮯ رﮐﻪ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﺗﻬﯽ اس ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ دﻳﮕﭽﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻳﻮں ﻟﮕﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ‬
‫اس ﻧﮯ ﮐﻞ ﺷﺎم وﮨﺎں ﭼﻮﻟﮩﺎ ﺑﻬﯽ ﺟﻼﻳﺎ ﮨﮯ اور اس ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﭘﮑﺎﻳﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺁﮔﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ وﮨﺎں ان ﺧﻴﻤﻮں ﻣﻴﮟ ﻟﻮگ دور دور ﺗﮏ ﭘﻬﻴﻠﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﺁۓ ﮨﻮۓ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﻧﮯ اﺳﮯ‬
‫دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر اس ﮐﯽ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﻧﺎﮔﻔﺘہ اور ﺧﺮاب ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ اور ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ‬
‫ﻟﻮگ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻴﮟ۔ اس ﺧﺮاب ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﺎ اﻃﻤﻴﻨﺎن و ﺳﮑﻮن ﺗﻬﺎ۔‬
‫وﮦ ﺑﮍﯼ ﺗﺸﻔّﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﻧﮯ اس ﺳﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐہ “ ﺑﯽ ﺑﯽ اﮔﺮ ﺗﻢ ﮐﻮ دو ﺳﻮ روﭘﮯ ﻣﻞ ﺟﺎﺋﻴﮟ )دو ﺳﻮ ﮐﺎ ﺳﻦ ﮐﺮ اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ روﺷﻦ ﮨﻮﺋﻴﮟ( ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺗُﻮ‬
‫ان ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﮐﺮے ﮔﯽ؟“‬

‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ “ ﺑﻬﺎ ﺟﯽ ﻟﻮگ ﺑﮍے ﻏﺮﻳﺐ ﻧﻴﮟ ﻣﻴﮟ اوﻧﮩﺎں وچ وﻧﮉ دﻳﺎں ﮔﯽ۔“‬

‫اب اﺗﻨﮯ ﺑﺮس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﻬﮯ اس ﻣﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﭼﮩﺮﮦ ﺑﻬﯽ ﻳﺎد ﺁ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ اس ﻧﮯ اﭘﻨﯽ روح ﮐﯽ‬
‫ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﺑﮍے وﻗﺖ ﭘﺮ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﮐﯽ ﺷﺨﺼﻴﺖ و ﻓﺮدﻳﺖ اور ﺑﺮﺗﺮﯼ وﮨﺎں ﮔﮱ ﮨﻮۓ ﮨﻢ ﺳﺎرے‬
‫داﻧﺸﻮروں‪ ،‬راﺋﭩﺮوں اور ﺻﺤﺎﻓﻴﻮں ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ اور ﺑﮍے درﺟﮯ ﭘﺮ ﺗﻬﯽ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﺳﺎل اور اس ﺳﺎل ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺻﻼﺣﻴﺖ اﻟﺒﺘہ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور‬
‫وﮦ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ اﭼﻬﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﮐﻤﻴﻨﮕﯽ ﮐﺎ ﻋﻨﺼﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﮯ۔‬

‫وﮦ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﻣ ِّﺪ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺟﺐ ﮐﺴﯽ ﻧﮱ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﺗﻨﺎ ﺿﺮور ﭘﺘﺎ ﭼﻞ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﻳہ ﺷﺨﺺ ﺑﮍﯼ ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ اور ﺗﻴﺰ رﻓﺘﺎرﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﺳﻔﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ‬
‫ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ ﺗﻴﻞ اﻧﺪر ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﮔﻨﺪﮦ ﮨﮯ۔ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﮨﺮ روز ﻣﻠﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﺟﻨﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﺴﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﺳﺎرے ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ اس ﮐﺮ ﻃﺮف ﺑﻬﯽ ﺗﻮﺟہ ﻣﺮﮐﻮز رﮐﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ روح‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر اور ﻣﻴﺮﯼ ﮐﺎرﮐﺮدﮔﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﺴﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺁﻻﺋﺶ ﻧہ ﺁﻧﮯ ﭘﺎۓ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ روم ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ وﮨﺎں ﮐﮯ‬
‫اﻳﮏ ﺑﮍے اﺧﺒﺎر ﮐﮯ ﻣﺎﻟﮏ ﺟﺲ ﮐﮯ وﮦ ﻣﻴﻨﺠﻨﮓ اﻳﮉﻳﭩﺮ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺟﺮﻧﻠﺴﭩﻮں ﮐﻮ دﻋﻮت دﯼ۔‬
‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﺪﻋﻮ ﮐﻴﺎ۔ ﮔﻮ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﮍا ﮐﺎم ﮐﺎ راﺋﭩﺮ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺑﮍﯼ ﻋﻈﻴﻢ اﻟﺸّﺎن دﻋﻮت ﺗﻬﯽ۔‬
‫وﮨﺎں ﺑﮍا ﭘﺮﺗﮑﻠﻒ اﮨﺘﻤﺎم ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﮐﻬﺎﻧﺎ واﻧﺎ ﮐﻬﺎ ﭼﮑﮯ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ ﺻﺤﺎﻓﻴﻮں ﻧﮯ اس اﺧﺒﺎر ﮐﮯ ﻣﺎﻟﮏ‬
‫ﺳﮯ ﻓﺮﻣﺎﺋﺶ ﮐﯽ ﮐہ ﺁپ اﭘﻨﺎ ﮔﻬﺮ ﮨﻤﻴﮟ دﮐﻬﺎﺋﻴﮟ۔ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﺎ ﮔﻬﺮ ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮨﮯ۔ ﮨﻢ‬
‫اﺳﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺿﺮور دﻳﮑﻬﻴﮱ اور ﺁﺋﻴﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭨﮑﮍﻳﻮں ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﻣﻴﮟ‬
‫اس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﺎ اﻧﺪر ﺳﮯ ﻧﻈﺎرﮦ ﮐﻴﺎ۔ ﺑﮍا ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺗﻬﺎ۔ اس ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺟﻮ ﺑﮍے ﺑﮍے ڈﻳﮑﻮرﻳﺸﻦ واﻟﮯ اور‬
‫ﻣﺠﺴﻤﻮں ﺳﮯ ﺑﻬﺮے ﮐﻤﺮے ﺗﻬﮯ اور ان ﻣﻴﮟ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﭘﻴﻨﭩﻨﮕﺰ ﺑﻬﯽ ﻟﮕﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺑﮍے‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮐﻤﺮے ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﺲ ﮐﺎ ﮐﻤﺮﮦ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے‬
‫ڈراﺋﻴﻮر ﮐﺎ ﮐﻤﺮﮦ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺑﮍے ﺣﻴﺮان ﮨﻮۓ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ دوﺳﺮے ﮐﻤﺮے ﮐﮯ ﺑﺎرے ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﻮ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ اﭼﻬﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﺎورﭼﯽ ﮐﺎ ﮐﻤﺮﮦ ﮨﮯ۔ اس ﻃﺮح اﻳﮏ ﺳﮯ اﻳﮏ اﻋﻠٰﯽ اور ﺑﮍه ﮐﺮ ﮐﻤﺮے‬
‫دﻳﮑﻬﮯ ﺟﻮ ﺳﺎرے ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻣﻼزﻣﻮں ﮐﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ وﮨﺎں اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﮐﻤﺮﮦ دﻳﮑﻬﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن‪ ،‬اﻳﮏ ﻣﻴﺰ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺎﻧﭻ ﺁﭨﻪ ﻓﭧ ﮐﺎ ﮨﻮﮔﺎ۔ اس ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﻴﮉ ﻟﮕﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﻓﻮﻟﮉ ﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﭘﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ “ ﻳہ ﻣﻴﺮا ﮐﻤﺮﮦ ﮨﮯ۔“‬

‫ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﺁپ ﻧﮯ ﻧﻮﮐﺮوں ﮐﮯ ﻟﮱ ﺗﻮ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﮯ ﮐﻤﺮے ﺑﻨﺎۓ ﮨﻴﮟ اور اﭘﻨﮯ ﻟﮱ ﻳہ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﻴﺎ‬
‫ﻣﺎﺟﺮا ﮨﮯ ؟‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں روم ﮐﮯ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﻻرڈ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﺎورﭼﻦ‬
‫ﺗﻬﯽ اور اﻧﮩﻴﮟ ﺟﻮﮐﻤﺮﮦ ﻣﻼ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ وﮦ ﺑﮍا ﺗﻨﮓ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﻣﺎں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻴﻦ ﺑﮩﻦ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺑﻬﯽ‬
‫رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮔﻬﺮ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻼزﻣﻮں ﮐﮯ ﮐﻤﺮے ﺑﮍے ﺧﻮﺑﺼﻮرت اور ‪Well‬‬
‫‪ Decorated‬ﮨﻮﻧﮯ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻮں ﮨﯽ اﻳﮏ ﺑﮍا ﺁدﻣﯽ اس ﻟﮱ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺴﯽ ﺑﮍے ﮐﻤﺮے ﮐﯽ ﮐﻴﺎ‬
‫ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اس ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ اور اس ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﺷﺸﺪر رﮦ ﮔﮱ ﮐہ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اس ﮐﮯ ﻣﻼزم ﺑﮍے ﻧﺨﺮﻳﻠﮯ اور ﻣﺰے ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس اﺧﺒﺎر ﮐﮯ ﻣﺎﻟﮏ ﮐﯽ ﺧﻮﺑﯽ اب ﻣﺤﺴﻮس‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ ﺳﺎرﯼ ﺗﻮﺟہ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﭼﻼﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اﭘﻨﮯ ﭘﭩﺮول ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ ﺗﻬﯽ‬
‫ﺑﻠﮑہ اس ﺗﻴﻞ ﭘﺮ دﯼ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ ﮐﮯ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﺳﮩﻮﻟﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺁﮔﮯ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ ﻳہ‬
‫ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﻋﻤﻮﻣًﺎ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﮐﻮ ﮐﻢ از ﮐﻢ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﺗﻮ اس اﻧﺪاز ﺳﮯ ﭼﻼﺋﻴﮟ ﺟﺲ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﺎﺋﻨﺲ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﻳﺎ ﻣﻴﮑﻴﻨﮑﻞ ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺠﻦ اور ﻣﺸﻴﻦ ﮐﻮ اﺗﻨﮯ‬
‫ﮔﻬﻨﭩﻮں ﻳﺎ دﻧﻮں ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ اور وﮦ ﭘﭩﺮول ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زﻳﺎدﮦ اﮨﻢ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ دﺟﻮد ﮐﻮ‬
‫اس ﻃﻮر ﺳﮯ ﭼﻼﺋﻴﮟ۔ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ ﺟﻦ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻓﻄﺮت ﺑﻬﯽ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ان ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں‬
‫ﮐہ ان ﮐﯽ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ واﻟﯽ ﺧﺎﺻﻴﺖ ﺷﺎﻳﺪ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺑﮍے ﺑﮍے اﻣﻴﺮ ﻟﻮگ ﻣﻠﻴﮟ ﮔﮯ ﭼﺎﮨﮯ ﺁپ ﮐﻞ ﺳﮯ اس ﮐﺎ ﺗﺠﺮﺑہ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ۔ وﮦ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے‬
‫ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮں ﮔﮯ اور ﺑﮍے اوﻧﭽﮯ ﻋﮩﺪوں ﭘﺮ ﻓﺎﺋﺰ ﮨﻮں ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﻣﻴﺪان ﻣﻴﮟ اور ﺟﻮ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﮐﮯ‬
‫ﮐﻬﻴﻞ ﮐﺎ ﻣﻴﺪان ﮨﮯ اس ﻣﻴﮟ وﮦ ﮐﻤﺰور ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﮐﮩﻴﮟ ﻧہ ﮐﮩﻴﮟ ﺁ ﮐﺮ ان ﮐﺎ اﻧﺴﺎﻧﯽ رﺷﺘہ ﮔﻬﭩﻦ ﮐﺎ ﺷﮑﺎر ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﮔﺎڑﯼ ﮐﮯ اﻧﺪر ‪ Fresh Oil‬ﻧہ ڈاﻻ ﺟﺎۓ ﺗﻮ وﮦ ﮔﻬﭩﻦ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﯽ ﮨﮯ اور اﻳﮏ ﻣﺎﮨﺮ ڈراﺋﻴﻮر‬
‫ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ ﮨﯽ ﺑﺘﺎ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﮯ ﺗﻴﻞ ﮐﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﺣﺎﻻﻧﮑہ وﮦ دوڑ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮﻧﮩﯽ اس‬
‫ﮐﮯ ﺗﻴﻞ ﮐﯽ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮨﯽ ﻣﺎﮨﺮ ڈراﺋﻴﻮر ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺳﺮ اب ﻳہ زﻳﺎدﮦ رواں ﭼﻞ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫ﭘﺮﺳﻮں ﮨﯽ ﺗﻴﻞ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﺑﻬﯽ ﺑﺎﻟﮑﻞ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﻮں اور ﭘﻮﺗﻮں‬
‫ﭘﺮ ﻳہ ﺗﻮﺟہ دے رﮨﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ان ﮐﻮ اﻳﻢ ﮐﺎم ﮐﺮا دوں ﻳﺎ ﻓﻼں ڈﮔﺮﯼ دﻟﻮا دوں اور ﻻﺋﻖ ﺑﻨﺎ دوں اور ﮐﮩﻴﮟ ﻓﭧ‬
‫ﮐﺮا دوں۔ ﻳہ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﯽ ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﺳﺎرا ﺗﻌﻠﻖ ﮨﻢ ﻧﮯ اﮐﻨﺎﻣﮑﺲ ﺳﮯ واﺑﺴﺘہ‬
‫ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے اﻳﮏ دوﺳﺖ ﮨﻴﮟ۔ اﭼﻬﮯ ﺁدﻣﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﮯ ذرا ﺳﺨﺖ ﮨﻴﮟ )اور اب ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ڈاﺋﺮﻳﮑﭧ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﮐﮩﻨﮯ ﮐﮯ ﻳﮩﯽ ﮐﮩﻮں ﮔﺎ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﺁپ اﭘﻨﺎ “ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ“ ﮐﺮا ﻟﻴﮟ۔ اس‬
‫ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﺌﯽ ﻟﻮگ ﺁپ ﺳﮯ ﻣﻠﻴﮟ ﮔﮯ ﮔﻮ وﮦ اﭼﻬﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ اور اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﺗﻬﻮڑے ﺑﮯ‬
‫ﺗﮑﻠﻒ ﮨﻮں ﮔﮯ ﺗﻮ اﭘﻨﮯ ﮐﺴﯽ دوﺳﺖ ﺳﮯ ﻳہ ﺿﺮور ﮐﮩﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻳﺎر “ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ“ ﮐﺮوا ﻟﻴﮟ ﻳﺎ ﺗﻤﮩﺎرا ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ‬
‫ﮨﻮﻧﮯ واﻻ ﮨﮯ۔ (‬

‫وﮦ اﻳﮏ ﺷﺎم اﺧﺒﺎر ﭘﮍه رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﺗﻬﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﺁﻳﺎ اور ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺁپ ﺳﮯ اﺳﺘﻔﺴﺎر‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﺎں ﺟﯽ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﯽ ﺑﻴﮕﻢ ﺻﺎﺣﺒہ ﮔﺎڑﯼ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﺎ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں‬
‫ﻧﮯ ﮔﺎڑﯼ ﮐﯽ ﮐﺴﯽ اور ﮔﺎڑﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭨﮑﺮ ﻣﺎر دﯼ ﮨﮯ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎص ﻧﻘﺼﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا اور اﻧﮩﻮں )ﺑﻴﮕﻢ‬
‫ﺻﺎﺣﺒہ( ﻧﮯ اس اﻣﺮ ﮐﺎ اﻋﺘﺮاف ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﭨﮑﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﻏﻠﻄﯽ ﺳﮯ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﺷﺨﺺ ﮐﯽ ﻓﻮن ﭘﺮ‬
‫ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﻣﻴﺮا دوﺳﺖ ﺑﻮﻻ ﮐہ اﮔﺮ اس ﺧﺎﺗﻮن ﻧﮯ اﻋﺘﺮاف ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻧﮯ ﺁج ﺗﮏ اﭘﻨﯽ ﮐﺴﯽ ﻏﻠﻄﯽ ﮐﺎ اﻋﺘﺮاف ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ اور وﮦ ﻳہ ﮐﮩہ ﮐﺮ دوﺑﺎرﮦ اﺧﺒﺎر ﭘﮍهﻨﮯ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺼﺮوف ﮨﻮ ﮔﮱ۔ اس ﻓﻮن ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ وﮦ اﭘﻨﺎ ﻧﺎم ﺷﺎﺋﺴﺘہ ﺑﺘﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس‬
‫ﻧﺎم ﮐﯽ ﮐﺌﯽ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮨﻮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﯽ۔‬

‫ﻳہ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ واﻟﯽ ﺑﺎت ان ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﺻﺎدق ﺁﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ اﻳﮏ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﻣﺜﺎل ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭘﺴﻤﺎﻧﺪﮦ ﺳﮯ‬
‫ﮔﺎؤں ﮐﮯ اﻳﮏ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﮐﭽﯽ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮐﺮاﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﺎﺑﺎ دال ﭼﭙﺎﺗﯽ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫ﺳﺮخ ﮔﺎڑﯼ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﻟﻤﺒﺎ ﺳﺎ ﺟﺒہ ﭘﮩﻦ ﮐﮯ رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻳﻮ۔ﭘﯽ ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﻋﻼﻗﮯ ﺳﮯ ﺁۓ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﻢ ﮔﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﺘﮯ اور ان ﮐﯽ رﻳﻨﺞ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ دال ﭼﭙﺎﺗﯽ ﺁﮔﮯ ﺑﮍه ﮐﺮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺘﺎ۔ ﮨﻢ ﭼﻬﻮﭨﮯ‬
‫ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ڈر ﺳﮯ ﮨﻢ ﭼﻴﺨﻴﮟ ﻣﺎرﻧﮯ ﻟﮕﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور روﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ اﻳﮏ ﮨﯽ ﺑﺎت ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ‬
‫ﮐہ “ﺟﺎ ﺗﻮ ﺁﮔﮯ اور دﻳﮑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎ اﺑﻬﯽ اﷲ ﮐﺎ ﻓﻀﻞ ﺗﺠﻬﮯ ﭘﮑﮍ ﻟﮯ ﮔﺎ اور دال ﭼﭙﺎﺗﯽ ﺗﻴﺮے ﭘﻴﭧ ﻣﻴﮟ ﮨﮯ۔“‬

‫ﮨﻤﻴﮟ ﻟﮕﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﷲ ﮐﺎ ﻓﻀﻞ ﺑﮍا ﺧﻮف ﻧﺎﮎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮨﻤﻴﮟ ﮨﻤﻴﺸہ ﻳﮩﯽ ﮐﮩﺘﮯ ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﻗﺎﻋﺪﮦ دے ﮐﺮ ﺳﮑﻮل ﺑﻬﻴﺠﺘﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮐہ “ وﮨﺎں ﺑﺎﮨﺮ ﺑﺎﺑﺎ دال ﭼﭙﺎﺗﯽ ﮨﻮ ﮔﺎ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ اﷲ ﮐﮯ ﻓﻀﻞ‬
‫ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮ دے ﮔﺎ۔“‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﮨﻮا ﺗﻮ ﻋﻴﺪ ﮐﺎ اﻳﮏ دن ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺟﺐ ﻧﻤﺎز ﭘﮍه ﮐﮯ ﻣﺴﺠﺪ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے واﻟﺪ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻮ ﮐہ ﻗﺼﺒﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﻣﻌﺰز ﺗﻬﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺎﺑﺎ دال ﭼﭙﺎﺗﯽ ﮐﯽ ﺟﻮﺗﻴﺎں اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﭘﮩﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ‬
‫ﺳﻴﺪهﯽ ﮐﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ‪ ،‬ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻳہ ﺁپ ﮐﻴﺎ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ رﮨﻨﮯ دﻳﮟ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ‬
‫ﮨﯽ ﭘﮩﻦ ﻟﻮں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﺮے اﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺳﻌﺎدت ﺣﺎﺻﻞ ﮨﻮﻧﮯ دﻳﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﺟﻮﺗﻴﺎں‬
‫ﺳﻴﺪهﯽ ﮐﺮوں۔ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﺣﻴﺮان ﮨﻮا ﮐہ اﺑﺎ ﺟﯽ‬
‫اﻳﮏ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﮯ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﻣﺎن ﺳﺎﻣﺎن دے رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁﺧﺮ ﮐﻴﻮں؟‬

‫ﻣﻴﺮے اﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁپ ﮨﻢ ﺳﺐ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﻟﮱ ﻓﺨﺮ ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺗﻮ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ دال ﭼﭙﺎﺗﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﭼﻬﺎ اﻧﺴﺎن ﺗﻮ ﺿﺮور ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ اﭼﻬﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ‬
‫ﻓﺎﺻﻠہ اﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ ﻃﻮﻳﻞ ﮨﮯ۔ اﭼﻬﺎ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮﻧﺎ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ! ﺁپ ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﻟﻮگ اﻳﺴﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﻠﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﻮ اﺗﻨﮯ زﻳﺎدﮦ ﺳﺨﺖ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﮯ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں‬
‫ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻋﺠﻴﺐ ﺳﺎ ﺑﻴﻠﻨﺲ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﮨﻤﻴﮟ اﭘﻨﮯ دل ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺒﺎﺛﺖ ﻳﺎ ﻏﻼﻇﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﻟﻨﯽ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﮔﺰﺷﺘہ ﺳﺎل ﺑﮍﯼ ﺑﺎرﺷﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﺷﺪﻳﺪ ﺑﺎرش ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﺟﻤﻌہ ﭘﮍهﻨﮯ ﮔﮱ ﺗﻮ ﻧﻮﺟﻮان ﺳﮯ ﻣﻮﻟﻮﯼ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﺧﻄﺒہ دے رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺧﻄﺒہ دﻳﺘﮯ ﮨﻮۓ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮐﻴﺎ اﷲ ﮐﯽ رﺣﻤﺖ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ‬
‫ﮐﻴﺎ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮨﮯ اور ﮐﻴﺴﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت اور دﻟﻔﺮﻳﺐ ﻣﻮﺳﻼدهﺎر ﺑﺎرش ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اﻧﺪر ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ اﷲ‬
‫ﮐﮯ ﻟﻄﻒ و ﮐﺮم ﺳﮯ ﻓﻴﺾ اﭨﻬﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﻟﻮگ ﮔﺎڑﻳﻮں ﭘﺮ ﺟﻤﻌہ ﭘﮍهﻨﮯ ﺁۓ ﮨﻴﮟ ان ﮐﯽ ﮔﺎڑﻳﺎں ﻣﻔﺖ‬
‫ﻣﻴﮟ دهﻞ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻳہ ﺑﮍﯼ ﺑﺎرﻳﮏ ﺳﯽ ﺑﺎت ﺗﻬﯽ اور اس ﺳﮯ ﻳہ اﻧﺪازﮦ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﻣﺎﮦ ﮐﮯ اﻧﺪر اﻧﺪر‬
‫ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺗﻮﺟہ دﻳﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﮨﻢ ان ﮐﻮ اﺑﻬﯽ ﭘﻮرﯼ ﮐﯽ ﭘﻮرﯼ داد ﻧﮩﻴﮟ دے‬
‫ﺳﮑﺘﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﻳہ درﺧﻮاﺳﺖ ﺿﺮور ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐہ ﺁپ اﭘﻨﯽ ﻣﻮﭨﺮ ﮐﯽ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﺑﻬﯽ وﻗﺖ ﭘﺮ‬
‫ﮐﺮواﺋﻴﮟ اور اﭘﻨﯽ روح اور ذات ﮐﯽ ﺗﻴﻞ ﺑﺪﻟﯽ ﺑﻬﯽ وﻗﺖ ﭘﺮ ﮐﺮﻳﮟ ورﻧہ وﻗﺖ ﺑﮩﺖ ﮐﻢ رﮦ ﺟﺎۓ ﮔﺎ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪33‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫رﮨﺒﺎﻧﻴﺖ ﺳﮯ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﯽ ﺑﺴﺘﯽ ﺗﮏ‬

‫ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺳﻼم ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ دوﺳﺮوں ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﺪاﻳﺎت‪ ،‬اﺣﮑﺎﻣﺎت‪،‬‬
‫اﺷﺎرات اور ‪ Instructions‬ذرا ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ دﯼ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ۔ دوﺳﺮے ﻣﺬاﮨﺐ‪ ،‬اُﻣﺘﻮں اور ﻗﻮﻣﻮں ﮐﮯ ﻟﮱ ذرا‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﭘﺮوﮔﺮام ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرے ﻟﮱ ان ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻋﻠٰﻴﺤﺪﮦ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ۔ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻨﺪوؤں ﻣﻴﮟ ﭼﺎر‬
‫ﻃﺮﻳﻘﻮں ﺳﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﺼﻮں ﮐﻮ اﻟﮓ اﻟﮓ ﮐﺮ ﮐﮯ دﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ ﺣﺼﮯ‬
‫ﮐﻮ “ﺑﺎل ﺁﺷﺮم“ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ وﮦ ﻋﺮﺻہ ﮨﮯ ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﻳﺎ ﺑﺎل )ﺑﭽہ( ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﺐ وﮦ ﮐﻬﻴﻠﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻬﺎﺗﺎ‬
‫اور ﭘﮍهﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اس ﮐﺎ “ﮔﺮﮨﺴﺖ ﺁﺷﺮم“ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮔﺮﮨﺴﺖ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺷﺎدﯼ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫اور ﺗﺐ وﮦ ﭘﭽﻴﺲ ﺑﺮس ﮐﺎ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس وﻗﺖ وﮦ دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﻣﻴﺪان ﻣﻴﮟ ﭘﻮرﯼ ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺗﻴﺴﺮے ﻧﻤﺒﺮ ﭘﺮ ﺁدﻣﯽ ﮐﺎ “وان ﭘﺮﺳﺖ ﺁﺷﺮم“ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺁﺷﺮم ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ دﻧﻴﺎ دارﯼ ﮐﺎ ﮐﺎم‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ ﺑﻬﯽ اس ﺳﮯ اﺟﺘﻨﺎب ﺑﺮﺗﺘﺎ ﮨﮯ۔ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﮐﺎروﺑﺎر‪ ،‬دﮐﺎن ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ وﮦ ﮔﻬﺮ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎوﺟﻮد وﮦ دﻧﻴﺎدارﯼ ﺳﮯ ﻣﮑﻤﻞ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺑﻠﮑہ ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎ ﺗﻌﻠﻖ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﮯ ﮐﻮ‬
‫دﮐﺎن ﻳﺎ ﮐﺎروﺑﺎر ﭘﺮ ﺑﻬﻴﺞ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﺑﭽہ اس ﮐﮯ ﻧﺎﺋﺐ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﺎ ﮐﺎم ﺻﺮف‬
‫اﺗﻨﺎ ﮨﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﮔﻬﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺑﭽﮯ ﮐﻮ ‪ Instruct‬ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور اﺷﺎرے دﻳﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﮨﮯ‪ ،‬ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ اور ﺧﻮد دﻓﺘﺮ ﻳﺎ ﮐﺎم ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﺁﺧﺮ ﮐﮯ ﭼﻮﺗﻬﮯ ﺁﺷﺮم ﻳﻌﻨﯽ ‪ 75‬ﺳﺎل ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ﮐﻮ ﺟﺐ‬
‫اﻧﺴﺎن ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس درﺟﮯ ﮐﻮ “ﺳﻨﻴﺎس ﺁﺷﺮم“ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻳہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ دﻧﻴﺎ ﭼﻬﻮڑ ﮐﮯ‬
‫اور اﭘﻨﯽ رﺳﯽ اور ﻟﻮﭨﺎ ﻟﮯ ﮐﺮ وﮦ “ﺑﻨﺪاس“ ﭘہ ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮔﻮ وﮦ ﻋﻤﻠﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﺟﺎﺋﮯ ﻧہ ﺟﺎﺋﮯ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫اس ﮐﺎ دﻧﻴﺎ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ دﺧﻞ ﻧﮩﻴﮟ رﮦ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﺳﮯ اس ﻟﮱ ﺑﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺁﮔﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ اس‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﭘﺮ ﮨﻢ ﺑﺎت ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﮨﻨﺪوؤں ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺟﻴﻦ ﻣﺬﮨﺐ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮨﻨﺪوؤں ﺳﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﮯ۔ ﺁپ‬
‫ﻧﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻤﺎرے ﻻﮨﻮر ﮐﮯ ﺟﻴﻦ ﻣﻨﺪر ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭽﺎﺋﯽ ﺣﺎﻻﻧﮑہ اس ﮐﺎ ﮨﻨﺪو ﻣﺬﮨﺐ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ )ﺑﺎﺑﺮﯼ‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﮐﯽ ﺷﮩﺎدت ﮐﮯ ﺳﺎﻧﺤہ ﮐﮯ وﻗﺖ ﻣﺸﺘﻌﻞ ﮨﺠﻮم ﻧﮯ ﻻﮨﻮر ﮐﮯ ﺟﻴﻦ ﻣﻨﺪر ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﺗﻮڑ ﭘﻬﻮڑ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ۔(‬

‫اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺑﺪه ﻣﺬﮨﺐ ﮨﮯ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺑﻬﮑﺸﻮ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﺳﯽ ﻃﺮح ﻋﻴﺴﺎﺋﯽ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﭘﺎدرﯼ ﺑﻨﻮ‪ ،‬دﻧﻴﺎ‬
‫ﮎ‬
‫ﺳﮯ ﻧﺎﺗﺎ ﭼﻬﻮڑ دﻳﮟ۔ ﻋﻮرﺗﻮں ﺳﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻧﻦ ﺑﻦ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﺷﺎدﯼ ﻧہ ﮐﺮو۔ ان ﻣﺬاﮨﺐ ﮐﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﺗﺮ ِ‬
‫دﻧﻴﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮو۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں اس ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ دﻧﻴﺎ ﺑﻬﯽ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﮐﮯ ﭼﻠﻨﯽ ﮨﮯ اور‬
‫دﻳﻦ ﺑﻬﯽ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﻟﻴﮑﺮ ﺁﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺧﺎﺻﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯﮐہ دﻳﻦ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﭘﻮرے ﮐﺎ ﭘﻮرا ﺳﻨﺒﻬﺎﻟﻨﺎ ﮨﮯ اور دﻧﻴﺎ ﮐﻮ‬
‫ﮎ دﻧﻴﺎ ﻳﺎ راﮨﺐ‬
‫ت ﺣﺎل ﺳﮯ ﺑﻬﺎگ ﻧﮩﻴﮟ اور ﺳﻨﻴﺎس اﺧﺘﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﺎر ِ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺳﮩﺎرا دﻳﻨﺎ ﮨﮯ اور اس ﺻﻮر ِ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﻨﺎ ﮨﮯ۔ راﮨﺐ وﮦ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﭘﮩﺎڑوں ﮐﯽ ﮔﻔﺎؤں اور رﻳﺖ ﮐﮯ ﭨﻴﻠﻮں ﻳﺎ ﭘﻬﺮ ﺟﻨﮕﻠﻮں ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ‬
‫ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﻣﻠﺘﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ اور اﷲ اﷲ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﮐﻮ ﻳہ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ ﮐہ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ رﮨﻴﮟ اور‬
‫اﷲ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﺷﺘہ ﺑﻬﯽ ﻣﻀﺒﻮط رﮐﻬﻴﮟ اور اس ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﮩﻴﮟ ﭼﻞ ﮐﺮ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﻳﺎ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﷲ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﺴﯽ ﺳﻔﺮ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ‬
‫ﺳﻔﺮ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺳﻔﺮ اﻳﺴﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺑﺲ اﭘﻨﯽ ﺷہ رگ‬
‫ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﮩﺎں ﭘﺮ اﷲ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻓﺮﻣﺎ ﮨﮯ اور ﺳﺐ ﮐﺎ اﷲ اس ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ۔ اﻳﮏ ﺑﺎر ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ‬
‫ﮐﮯ ڈﻳﺮے ﭘﺮ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﺁﻳﺎ۔ وﮦ ﮐﭽﻪ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﺎ ﺿﺪﯼ ﻳﺎ ﻟﮍاﺋﯽ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ اور ﺳﭽﯽ ﺑﺎت ﺗﻮ ﻳہ‬
‫ﮨﮯ “ اﷲ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻌﺎف ﮐﺮے “ اس ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ اﺗﻨﯽ اﭼﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﺁدﻣﯽ اس ﺷﺨﺺ ﮐﮯ‬
‫ﭘﮩﻠﮯ ﮨﯽ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﻧﻤﺒﺮ ﮐﺎٹ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺷﮑﻞ و ﺻﻮرت اﭼﻬﯽ ﻧہ ﮨﻮ اور اس ﺳﮯ ﻣﺘﻌﺼﺐ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ اس ﻟﮱ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ذرا ﺳﺨﺘﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺎ۔ اس ﻧﮯ ﮐﭽﻪ ﺧﺮاب ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﻬﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺗﺠﻬﮯ ﻳہ ﮐﺲ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻓﻼں ﻓﻼں۔۔۔ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ اس ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﮯ۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻴﻮں؟ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ اس ﻃﺮح ﺗﻮ ﺁپ اﷲ ﮐﻮ ﺟﻬﮍﮐﻴﺎں دے رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﯽ ﻧﻌﻮ ُذ‬
‫ﺑﺎﷲ وﮦ ﮐﻴﺴﮯ؟‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اﷲ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﺷہ رگ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮨﮯ۔ وﮨﺎں ﺗﻮ اﷲ ﻣﻴﺎں ﮐﺮﺳﯽ ڈال ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﮯ اور ﺗﻢ‬
‫اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ زﻳﺎدﺗﯽ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮ۔ ﺗﻤﮩﻴﮟ اس ﮐﺎ اﺣﺘﺮام ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ ﻳﻌﻨﯽ ﺟﺲ ﺑﻨﺪے ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﺷہ رگ ﮐﮯ‬
‫ﭘﺎس اﷲ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ اس ﮐﺎ اﺣﺘﺮام ﮐﺮﻧﺎ ﺁپ ﮐﺎ ﻓﺮض ﮨﮯ۔‬

‫اب اس دن ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﺴﯽ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﭘﮍﯼ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﻣﺎﺋﯽ ﺟﻬﺎڑو دﻳﻨﮯ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺗﻨﮓ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﮐﺒﻬﯽ ادهﺮ ﭘﻬﻴﻨﮏ دﻳﺘﯽ ﮨﮯ ﮐﺒﻬﯽ اُدهﺮ ﭘﻬﻴﻨﮏ دﻳﺘﯽ ﮨﮯ۔ اب ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﺳﮯ ﻏﺼﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﮐﭽﻪ ﮐﮩﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں۔ ﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ اﺳﮯ ﺟﻬﮍﮎ دﻳﺎ ﮐﺮﻳﮟ۔‬
‫ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺗﻮ اﷲ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﮩﻮں۔ ﻣﺠﻬﮯ اس دﻧﻴﺎ ﺳﮯ‬
‫ﮎ دﻧﻴﺎ ﮨﻮ ﮐﺮ اﷲ ﮐﻮ ﻳﺎد ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ﺑﻠﮑہ اﷲ ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ رﮐﻪ ﮐﮯ ﻳﺎد ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﺖ ﺟﺎں ﭘﮍﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺗﺎر ِ‬
‫ﻣﺼﻴﺒ ِ‬

‫ﭘﻴﺎرے ﺑﭽﻮ ! ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﻣﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرے ﮨﯽ ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫ﮎ دﻧﻴﺎ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺳﻨﻴﺎﺳﯽ اور راﮨﺐ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﺣﻴﺮان ﮨﻮں ﮔﮯ ﻳہ ﺑﺎﺑﺎ‬
‫ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے ﻟﻮگ ﺗﺎر ِ‬
‫ﮐﻴﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے اﺑﺎ ﺟﯽ‪ ،‬ﻣﺎﻣﻮں‪ ،‬ﺗﺎﺋﮯ ﺳﺎرے ﮔﻬﺮ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻓﻴﮑﭩﺮﯼ ﭼﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ راﮨﺐ ﮨﻮ ﮔﮱ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﻏﻮر ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ اور ان ﭘﺮ ﻏﻮر ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ راﮨﺐ ﻟﻮگ‬
‫اور اب ﺗﻮ ﮨﻢ ﺳﺎرے ﮨﯽ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ راﮨﺐ ﺑﻦ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺷﮩﺮوں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ‬
‫ﮐﺎروﺑﺎ ِر زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﮐہ ﻳہ اﺗﻨﮯ ﺳﻴﺎﻧﮯ اور ﺳﻤﺠﻬﺪار ﮨﻴﮟ ﺳﺎرے رﮨﺒﺎﻧﻴﺖ ﮐﯽ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﻴﮟ ﭘﺘہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮐہ ﻳہ راﮨﺐ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ راﮨﺐ ﻟﻮگ وﮦ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﺗﻮڑ ﮐﺮ‪ ،‬ﺑﺴﺘﯽ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﮐﺴﯽ اور ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺟﺎ ﺑﻴﭩﻬﻴﮟ اور ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﻧہ رﮐﻬﻴﮟ۔ ﻳہ اس‬
‫ﮐﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮨﮯ۔ اب ﺁپ ﮐﺒﻬﯽ اﺳﻼم ﺁﺑﺎد ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻟﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬وﮦ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﺧﻮﺑﺼﻮرت اور ﭘﻴﺎرا ﺷﮩﺮ‬
‫ﮨﮯ۔ وﮨﺎں ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے راﮨﺐ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﻳﭧ ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﮯ‪ ،‬ﺳﺐ راﮨﺐ ﺑﻨﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ راﮨﺐ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﺎ اس ﻟﮱ‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اﭘﻨﯽ ﮔﻔﺎ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ڈﭘﭩﯽ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﮐﮯ‬
‫دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﺁ ﮔﻴﺎ۔ وﮦ ڈﭘﭩﯽ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﺻﺎﺣﺐ اﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮔﻬﺒﺮا ﮔﮱ۔ ﺣﻴﺮت اور‬
‫ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﺳﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﺎں ﺟﯽ ﺁپ ﮐﻴﺴﮯ ﻳﮩﺎں ﺁﺋﮯ؟‬

‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے دروازے ﺳﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں۔‬

‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﮍے دروازے ﺳﮯ ﺗﻮ ﺁﺋﮯ ﮨﻮ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﻧﮯ ﮐﺲ ﻧﮯ دﻳﺎ؟‬

‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ وﮨﺎں ﭘﺮ ﺟﻮ درﺑﺎن ﮨﮯ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﺁج ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻞ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﻧﺎ۔ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮔﻬﺮ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺁج ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮا ﮨﻮں۔‬

‫وﮦ ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁپ اوﭘﺮ ﮐﻴﺴﮯ ﺁﺋﮯ؟‬


‫وﮦ ﺷﺨﺺ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﺳﻴﮍهﻴﺎں ﭼﮍه ﮐﺮ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻟﻔﭧ واﻟﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اوﭘﺮ‬
‫ﻟﮯ ﺟﺎ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ اﻓﺴﺮوں ﮐﯽ ﻟﻔﭧ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ دوﺳﺮﯼ ﻟﻔﭧ ﮨﮯ اس ﺳﮯ ﺑﻬﻴﺞ دو۔ ﺗﺐ‬
‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ڈﭘﭩﯽ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﮐﯽ ﻟﻔﭧ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺗﻴﺴﺮﯼ۔۔۔۔‬

‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻳہ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﮯ اور اس ﻟﻔﭧ واﻟﮯ ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ ﻧﮯ اوﭘﺮ ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ﮨﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﺳﻴﮍهﻴﺎں ﭼﮍه ﮐﺮ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺳﻴﮍهﻴﺎں ﭼﮍهﺘﺎ ﭼﮍهﺘﺎ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮ‬
‫ﮔﻴﺎ۔‬

‫ڈﭘﭩﯽ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﮐﺎم ﮨﮯ۔‬

‫اس ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﻓﻼں ﻓﻼں ﮐﺎم ﮨﮯ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﮐﺎم ﮐﮯ ﻟﮱ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻂ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ‬
‫ﺗﻬﺎ۔‬

‫اس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﺗﺐ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻼ۔‬

‫اس ﺑِﭽﺎرے ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ وﮦ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﺗﻬﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ رﺟﺴﭩﺮﯼ ﻣﻴﮟ‬
‫ارﺳﺎل ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫اس ﭘﺮ ڈﭘﭩﯽ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﺗﻢ ﻧﮯ وﮦ ﺑﺬرﻳﻌہ رﺟﺴﭩﺮﯼ ﺑﻬﻴﺠﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ڈاﮎ ﺧﺎﻧﮯ‬
‫ﺳﮯ اس ﮐﯽ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮐﺮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﮐﻴﺎ وﮦ ﭨﻬﻴﮏ ﻃﺮح ﺳﮯ ڈﻟﻴﻮر ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ۔‬

‫ب ﻋﺎﻟﯽ ڈاﮎ ﺧﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮ ﭼﮑﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮨﯽ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮا ﮨﻮں۔ وﮦ ﭨﻬﻴﮏ ڈﻟﻴﻮر‬ ‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺟﻨﺎ ِ‬
‫ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور ﭼﻮدﮦ ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﻮ ﺁپ ﮐﮯ دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﻓﻮن ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﮎ دﻧﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ راﮨﺐ ﺑﻦ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ اس ﺷﺨﺺ ﺳﮯ اس اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ‬ ‫ﭼﺎﮨﻴﮱ ﺗﻬﺎ۔ ﺁپ ﻳﮩﺎں ﮐﻴﻮں ﺁ ﮔﮱ۔ وﮦ اﻓﺴﺮ ﺗﺎر ِ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮨﻮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﮩہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ۔ ڈﭘﭩﯽ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﻳہ‬
‫ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻦ ﮐﺮ وﮦ ﺷﺨﺺ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ اور ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮ ﮐﺮ واﭘﺲ ﺳﻴﮍهﻴﺎں اﺗﺮ ﮔﻴﺎ اور ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ‬
‫اﭼﻬﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﻻؤں ﮔﺎ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ زور ڈاﻟﻮں ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﮔﻔﺎ )ﻏﺎر( ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﺷﺨﺺ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﮯ وﮦ‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﺘﺎ۔ وﮦ ﺗﻮ اﷲ ﺳﮯ ﻟﻮ ﻟﮕﺎ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﺑﻨﺪے ﮐﯽ ﺑﺎت ﺗﻬﯽ۔ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﮯ‬
‫ﻣﻠﮑﻮں ﮐﮯ ﻟﻮگ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﺗﺠﺎرت ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻓﻴﮑﭩﺮﻳﺎں ﻳﺎ ﮐﺎرﺧﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫اﻧﮩﻴﮟ ون وﻧﮉو ﺳﺴﭩﻢ ﮐﺎ ﻳﻘﻴﻦ دﻻﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ون وﻧﮉو ﺳﺴﭩﻢ ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ اﻳﮏ ﮨﯽ ﮐﻬﮍﮐﯽ ﭘﺮ ﺁﺋﻴﮟ۔ اﭘﻨﺎ‬
‫ﻣﺪﻋﺎ ﺑﻴﺎن ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬اﭘﻨﯽ ﻓﺰﻳﺒﻠﭩﯽ رﭘﻮرٹ وﮨﺎں ﭘﻴﺶ ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ وﮦ اﻳﮏ ﮨﯽ وﻧﮉو واﻻ ﺑﺎﺑﻮ‪ ،‬ﺻﺎﺣﺐ ﻳﺎ ڈﭘﭩﯽ‬
‫ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﮐﮩﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﺁپ ﮐﺎﮨﻨہ ﮐﺎﭼﻬﺎ ﻳﺎ ﭘﺘﻮﮐﯽ ﺟﮩﺎں ﺁپ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻓﻴﮑﭩﺮﯼ ﻟﮕﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اب ﺑﺎﮨﺮ واﻟﮯ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮ ﮐﺮ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳﮩﺎں ون وﻧﮉو ﺗﻮ ﮐﻴﺎ ﮐﻮﺋﯽ وﻧﮉو ﮨﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺁدﻣﯽ ﺗﻼش ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻤﻴﮟ ﻳﮩﺎں ﮐﻮﺋﯽ ﺁدﻣﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ۔ ﻳﮩﺎں ﺗﻮ رﮨﺒﺎﻧﻴﺖ ﮨﮯ۔ ﺳﺎرے راﮨﺐ ﻟﻮگ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ان‬
‫ﺳﮯ ﻣﻠﻨﺎ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔ اب اس ﺳﺎرے ﻋﻤﻞ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﺲ ﻃﺮح ﭨﻮﭨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﻳﮏ ﻏﻮر‬
‫ﻃﻠﺐ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت اﻳﺴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ۔ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﺌﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ‬
‫ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ روﻳہ ﺑﺎﻟﮑﻞ راﮨﺒﻮں ﺟﻴﺴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮨﻢ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﻣﻴﺮا اﻳﮏ ﮐﺰن ﺟﻮ ﻣﻴﺮا ﮨﻢ ﻋﻤﺮ‬
‫ﮨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﺎ ﻧﺎم اﮐﺮام ﮨﮯ۔ وﮦ اﭘﻨﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﭽﮯ ﮐﯽ ﭘﻴﺪاﺋﺶ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﭘﺘﻮﮐﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے زﻣﻴﻨﺪار‬
‫ﮨﻴﮟ۔ وﮨﺎں ان ﮐﯽ زﻣﻴﻨﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺑﺘﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺟﺐ ان ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﮐﯽ ﭘﻴﺪاﺋﺶ ﮐﺎ وﻗﺖ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﺗﺐ ﺷﺎم ﻳﺎ رات ﮐﺎ‬
‫وﻗﺖ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﺗﻬﻮڑے ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮۓ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮔﺎڑﯼ ﻧﮑﺎﻟﻴﮟ ﮨﻤﻴﮟ ﻻﮨﻮر ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ‬
‫اور ﺁدهﯽ رات ﮐﻮ ﻻﮨﻮر ﭘﮩﻨﭻ ﮔﮱ۔ ﮨﻢ ﺳﺐ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻟﻮگ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں ﻣﻴﺮﯼ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺑﮩﻦ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﻮﺟﻮد ﺗﻬﯽ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﮐﺮام ﺑﻬﺎﺋﯽ اﮔﺮ ﺧﺪاﻧﺨﻮاﺳﺘہ رات ﮐﻮ ﺳﻔﺮ ﮐﮯ دوران ﮐﻮﺋﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﺐ‬
‫ﺁپ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﻴﭽﻴﺪﮔﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻓﻮرًا رﻳﺤﺎﻧہ )ﺑﻴﻮﯼ( ﮐﻮ ڈراﺋﻴﻮﻧﮓ‬
‫ﺳﻴﭧ ﺳﮯ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﭘﻴﻬﭽﮯ ﻟﭩﺎ دﻳﺘﺎ اور ﺧﻮد ﮔﺎڑﯼ ﭼﻼﻧﮯ ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ۔ اس ﺳﮯ ﻳہ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ اس ﻧﮯ ﺳﺎرﯼ رات‬
‫ڈراﺋﻴﻮﻧﮓ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮨﯽ ﮐﺮاﺋﯽ ﮨﮯ اور ﺧﻮد ﻣﺰے ﺳﮯ ﻟﻴﭩﮯ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﮔﻬﺮوں ﮐﮯ راﮨﺐ ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﮔﻬﺮوں ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ‪ ،‬ﺑﮍوں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ وﮦ ﮐﺴﯽ ﮐﺎم ﻣﻴﮟ‬
‫دﺧﻞ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ اور وﮦ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ دﺧﻞ ﻧہ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮨﮯ ﺣﺎﻻﻧﮑہ اس ﺳﮯ‬
‫ﮨﺮﮔﺰ ﮨﺮﮔﺰ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ۔ ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﺗﺎﺟﺮ اور‬
‫دﮐﺎﻧﺪار ﮨﻴﮟ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺗﻤﺎم ﮐﮯ ﺗﻤﺎم رﮨﺒﺎﻧﻴﺖ ﻣﻴﮟ ڈوﺑﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﻮ ﺳﻮاﺋﮯ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ اور اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﮐﮯ اور ﮐﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻳﺎ ﺳﺮوﮐﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﺰے ﺳﮯ ﺗﺠﺎرت ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﮯ‬
‫دﻧﻴﺎ ﮨﮯ اور وﮦ اﭘﻨﯽ اﺳﯽ ﺗﺠﺎرت ﮐﮯ اﻧﺪر ﮔﻬﻮﻣﻦ ﮔﻬﻴﺮﯼ اﻧﺪاز ﺳﮯ ﭼﮑﺮ ﮐﺎٹ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎﮨﺮﻟﻮگ ﮐﻴﺴﮯ ﺁﺑﺎد‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﯽ ﮐﻴﺴﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﮨﻴﮟ ان ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ وﮦ اس ﺑﺎرے ﺑﺎﻟﮑﻞ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ۔ وﮦ ﺳﺎرے ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎرے اﭘﻨﯽ اﭘﻨﯽ ﻏﺎروں ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﻣﻴﺮے ﺣﺴﺎب ﺳﮯ ﭨﮏ ﭨﮏ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﭘﻬﺮﻧﮯ واﻟﮯ دﻧﻴﺎ‬
‫ﺳﮯ ﻻﺗﻌﻠﻖ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﺎ اﭘﻨﯽ ﮨﯽ ذات ﺳﮯ واﺳﻄہ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮐﻴﺎ ﺗﻘﺎﺿﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ان ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮨﻢ ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮍا ﺑﺮاﻧﮉرﺗﻪ روڈ ﮨﮯ۔ وﮨﺎں ﻣﺎﺷﺎء‬
‫اﷲ ﺑﮍے اﻣﻴﺮ ﻟﻮگ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺮاﭼﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے اﻣﻴﺮ ﺗﺮﻳﻦ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ ﻓﻴﺼﻞ ﺁﺑﺎد ﮐﯽ ﺳﻮﺗﺮ ﻣﻨﮉﯼ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ اﻣﻴﺮ‬
‫ﺗﺮﻳﻦ ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﻟﻮگ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ﮨﻤﺎرے درﻣﻴﺎن اور رﮨﺘﮯ ﺑﻬﯽ اﺳﯽ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﺟﻴﺴﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮐﻬﺎﻧﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺎرے ﺟﻴﺴﺎ ﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫رﮐﻬﺘﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﭘﻠﭧ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ اس دﮐﻪ ﮐﺎ اﻇﮩﺎر اﭘﻨﯽ ذات ﺳﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﺘہ ﻳہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﮯ‬
‫ﻧﺎﻗﺪ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﺲ ﺗﻨﻘﻴﺪ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﺠﺒﻮر ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﺑﻬﯽ ان دوﺳﺮے راﮨﺒﻮں ﮨﯽ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ۔ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ راﮨﺐ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺲ ﮐﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﺿﺮورت ﮨﮯ‪ ،‬ﮨﻢ ﮐﺲ ﮐﯽ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﺪد‬
‫ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪے ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ ﺑﻬﺎﺋﯽ اﮐﺮام‬
‫ﺟﻴﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻴﮟ اور ﺳﻮﭼﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﮔﺮ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻣﻮﭨﺮ ﭼﻼ ﻟﻮں ﮔﺎ ورﻧہ ﺑﻴﻮﯼ ﮔﺎڑﯼ ﭼﻼﺗﯽ رﮨﮯ۔‬

‫ﮨﻤﺎرا ﺿﻤﻴﺮ ﺑﻬﯽ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﺧﻮﺷﮕﻮار ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺣﮑﻢ ﺟﻮ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﻦ ﺑﻬﯽ رﮐﻬﻴﮟ وﮦ ﺷﺎﻳﺪ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﺳﺎرے ﮐﺎ ﺳﺎرا‬
‫اﭘﻨﯽ دﻧﻴﺎ ﮐﮯ اﻧﺪر اس ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ ڈال دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ان ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زﻳﺎدﮦ ﻻﺗﻌﻠﻖ ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﻟﻮگ‬
‫رﮨﺒﺎﻧﻴﺖ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻮگ ﺁپ ﺳﮯ‪ ،‬ﮨﻢ ﺳﮯ ﺑﺎر ﺑﺎر ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﺳﺘﺤﮑﺎ ِم ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﯽ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ﻣﻌﺎﺷﺮے ﮐﻮ ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﺎت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ارادے ﺑﺎﻧﺪهﮯ ﺟﺎﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﻳﮩﺎں ﭘﺮ ﺑﺴﻨﮯ واﻟﮯ ﮔﺮو ِﮦ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺗﮕﮍا ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﮐﻴﺴﮯ‬
‫ﮐﺮﻳﮟ۔ ﮨﻢ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﺎرا ﻳہ ﻋﻠﻢ ﻋﻤﻞ ﮐﯽ ﺻﻮرت اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ ﺟﺎﺋﮯ اور ﮨﻢ رﮨﺒﺎﻧﻴﺖ‬
‫ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ اس ﺣﮑﻢ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﺎ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﺷﺪت اور زور ﺳﮯ ﺁرڈر دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ‬
‫ﮐﺴﯽ ﻧﺘﻴﺠہ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻏﺮض ﻣﻨﺪﯼ اور اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ ﺑﺎرے ﮨﯽ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﮯ‬
‫رﮨﻨﺎ ﮨﻤﺎرا وﻃﻴﺮﮦ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﺿﺮورت ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﮯ ﻣﻠﮑﻮں ﮐﯽ ﻣﺜﺎل‬
‫ﻧﮩﻴﮟ دﻳﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ وﮦ دﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﺁپ اﭘﻨﮯ ارد ﮔﺮد دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ دوﺳﺮے ﮔﺮو ِﮦ اﻧﺴﺎﻧﯽ وﮦ اس اﻋﺘﺒﺎر ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺑﮩﺘﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺲ اﻋﺘﺒﺎر ﺳﮯ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﮐﺮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﺗﻬﯽ اور ﮨﻤﻴﮟ ﮐﺮﻧﯽ ﭘﮍے ﮔﯽ۔ ﺁپ ﻣﺎﺷﺎء اﷲ ذﮨﻴﻦ اور ﭘﮍهﻨﮯ ﻟﮑﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﺑﭽﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ اﺳﮯ‬
‫ﺳﻮچ ﮐﺮ ﻣﻴﺮے ﮐﺴﯽ اﮔﻠﮯ ﭘﺮوﮔﺮام ﻣﻴﮟ اس ﺑﺎرے ﻣﻴﺮے رﮨﻨﻤﺎﺋﯽ ﺿﺮور ﮐﻴﺠﻴﮱ ﮔﺎ ﮐہ ﮨﻢ ذاﺗﯽ ﻏﺮض ﻣﻨﺪﯼ‬
‫ﺳﮯ ﮐﻴﺴﮯ ﻧﮑﻠﻴﮟ ؟‬

‫اور ﮨﻤﻴﮟ ﮐﺐ اور ﮐﻴﺴﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے اردﮔﺮد ﺑﺎزاروں ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ اور ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﺑﺴﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ان ﮐﺎ اﺣﺘﺮام ﮐﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ وﻻﺋﺘﯽ اﺳﺘﺎدوں ﺳﮯ ﭘﮍهﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﮍا‬
‫زور دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ‪:‬‬

‫‪.You have not to forget the words' thank you and I am sorry‬‬

‫اب ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ان اﻟﻔﺎظ ﮐﯽ اداﺋﻴﮕﯽ ﺳﮯ اﻳﮏ رﺷﺘہ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﭨﺮﻳﻔﮏ ﮐﯽ ﮨﯽ ﻣﺜﺎل ﻟﮯ ﻟﻴﺠﻴﮱ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺴﯽ ﭘﺮ ﮐﻴﺎ اﻟﺰام دﻳﮟ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ اﻧﺪر ﮨﯽ ﺟﻬﺎﻧﮏ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ۔ اب ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﺌﯽ ﭨﻴﻠﻴﻔﻮن ﺁﺋﻴﮟ ﮔﮯ‬
‫ﮐہ اب ﺗﻮ ﺁپ ﺑﻬﯽ راﮨﺐ ﻧہ ﺑﻨﻴﮟ ﻣﻴﺮا ﻳہ ﮐﺎم ﮐﺮوا دﻳﮟ اور ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ ﭘﻠﭧ ﮐﮯ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﻮﭼﻪ ﺳﮑﻮں ﮔﺎ ﮐہ‬
‫ﮐﻴﺎ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﺴﯽ اور ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﻳﺎد ﮨﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ “ دﺗﮯ وﭼﻮں دﻳﻨﺎ اے “‬
‫ﻳہ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺟﯽ ﮨﺰار روﭘﻴہ دے دﻳﮟ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﭘﺎﻧﭻ ﮨﺰار ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﻟﮓ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ “ دﺗﮯ وﭼﻮں دﻳﻨﺎ اے “ اس ﻃﺮح ﮐﯽ ﭘﻴﺎرﯼ‬
‫ﺳﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺁج ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﻃﺒﻴﻌﺘﻮں ﭘﺮ ڈال دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﺿﺮور اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﻞ‬
‫ﻧﮑﺎﻟﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻣﻴﺮﯼ رﮨﻨﻤﺎﺋﯽ ﺿﺮور ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اور ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ﺷﮑﺮ ﮔﺰارﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﮔﻠﮯ ﭘﺮوﮔﺮام ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﮏ اﻳﮏ ﮐﺎ ﻧﺎم ﻟﮯ ﮐﺮ ﻳہ ﺑﺘﺎؤں ﮔﺎ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ راﺋﮯ دﯼ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯ۔ ﺁﻣﻴﻦ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪34‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫‪Salute to Non-Degree Technologists‬‬

‫ﻞ زاوﻳہ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺳﻼم ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ ﮨﻢ اس ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺗﻌﻠﻴﻢ اور ﻋﻠﻢ‬ ‫ﺁپ ﺳﺐ ﮐﻮ اﮨ ِ‬
‫ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻋﻠﻢ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﮨﮯ ﺟﺲ ﭘﺮ ﺁپ ﺻﺪﻳﺎں ﺑﻬﯽ ﻟﮕﺎ دﻳﮟ ﺗﻮ ﺧﺘﻢ ﻧہ ﮨﻮ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺳﮯ ﭼﻠﺘﺎ ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻋﻠﻢ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ؟ اور اﺳﮯ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ اب ﺟﻮ‬
‫ﻣﻮﺿﻮع دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮨﮯ وﮦ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﻋﻠﻢ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ‪ Ethics and Morality‬ﻳﺎ اﺧﻼﻗﻴﺎت ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻟﻴﺎ‬
‫ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﻳﺎ ﮐہ ﺧﺎﻟﯽ ﭨﻴﮑﻨﺎﻟﻮﺟﯽ اور ﺳﺎﺋﻨﺲ ﭘﮍهﺎ دﻳﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ دﻧﻴﺎ ﻧﮯ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺧﺎص اور ﺣﺘﻤﯽ ﻓﻴﺼﻠہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔ ﮨﻢ ﻣﺸﺮق واﻟﻮں ﻧﮯ اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور دوﺳﺮے ﻋﻠﻢ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ اﺧﻼﻗﻴﺎت ﮐﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ روﻣﯽ رﺣﻤۃ اﷲ اور ﺳﻌﺪﯼ رﺣﻤۃ اﷲ ﭘﮍهﺎﺗﮯ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور اﺧﻼﻗﻴﺎت ﭘﺮ ﻣﺒﻨﯽ ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ‬
‫ﮐﻮرس ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اب ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اب اس ﮐﯽ ﭼﻨﺪاں ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ اﻳﮏ ‪Given‬‬
‫‪ Specific Discipline of Knowledge‬ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دﻳﮱ ﮔﮱ ﻣﻮﺿﻮع ﭘﺮ اﭘﻨﯽ ‪ Specialization‬ﮐﺮﻧﯽ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮱ اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﺳﮯ ﭼﻬﻮڑ دﻳﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ اﮐﺜﺮ ﺁپ ﺑﮍے ﭘﻴﺸہ ور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ‬
‫ﻣﻴﮟ ڈاﮐﭩﺮز‪ ،‬اﻧﺠﻴﻨﺌﺮز‪ ،‬ﺑﻴﻮروﮐﺮﻳﭩﺲ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﻓﻼں اﻓﺴﺮ ﻳﺎ ڈاﮐﭩﺮ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﮱ ﺗﻬﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻢ ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻮﺟہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ۔ ﺑﺲ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ ﺟﺒﮑہ ﮨﻢ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ وﮦ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ وﻳﺴﺎ ﺳﻠﻮﮎ ﮐﺮﻳﮟ ﺟﻴﺴﺎ اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اب ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﭘﺎس ﻳہ ﺟﻮاز‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ اس ﻋﻠﻢ ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺁپ ﮐﮯ ﺑﺪن ﮐﻮ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﺟﺲ ﻋﻠﻢ ﮐﯽ ﺁپ ﮐﯽ روح اور‬
‫ﺟﺬﺑﺎت و اﺣﺴﺎﺳﺎت ﮐﻮ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ وﮦ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺁپ ﮐﺴﯽ اور ﺟﮕہ ﺳﮯ ﺟﺎ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ ﭘﻬﺮ ﺁپ‬
‫ﺟﮕہ ﺟﮕہ ﻣﺎرے ﻣﺎرے ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﺮاﻧﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﻋﻠﻢ اﺗﻨﺎ ﻋﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﺟﺲ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮯ ﭘﺎس ﻋﻠﻢ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺷﻔﻘﺖ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﺁپ ﮐﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﻮاﻟﻮں ﮐﮯ ﺟﻮاب ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اﮔﺮ ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﭘﺎس وﮦ ﺗﻬﭙﮑﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﺳﮯ ﺳﺎرے دﮐﻪ اور درد‬
‫دور ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ اب اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺁپ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ‬
‫ﮨﻢ ﺳﺎﺋﻨﺲ اور ﭨﻴﮑﻨﺎﻟﻮﺟﯽ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺗﻮﻗﻴﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ اﻳﮏ اﭼﻬﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ وﮦ ﻣﻤﺎﻟﮏ ﺟﻮ اس ﻣﻴﺪان ﻣﻴﮟ‬
‫ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻴﮟ اور اس ﻣﺸﮑﻞ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺟﺎﺋﺰﮦ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ‬
‫اور اﺳﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ‪ Technologist‬ﻳﺎ ﭘﻴﺸہ ور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اس ﻣﺤﺒﺖ ﮐﯽ ﻧﮕﺎﮦ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫دﻳﮑﻬﺘﮯ ﺟﺲ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﮯ اﻧﺪاز ﺳﮯ ﮨﻢ ان ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ اور اردو ﮐﮯ اﺧﺒﺎرات ﻣﻴﮟ ﻣﻀﻤﻮن‬
‫ﻟﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ واﻗﻌہ ﭘﻴﺶ ﺁﻳﺎ۔ ﮔﻮﺟﺮاﻧﻮاﻟہ ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﻗﺼﺒہ ﮐﺎﻣﻮﻧﮑﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﭘﮩﻠﻮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮۓ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﭘﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﺑﻬﺮے ﮨﻮۓ ﮐﻬﻴﺘﻮں ﮐﮯ اﻧﺪر ﮔﻬﭩﻨﮯ ﮔﻬﭩﻨﮯ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﻟﮍﮐﻴﺎں دهﺎن‬
‫ﮐﯽ ﭘﻨﻴﺮﯼ ﻟﮕﺎ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺟﺴﮯ “ ﻻﺑﻴﮟ “ ﻟﮕﺎﻧﺎ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺁﭨﻪ دس ﻟﮍﮐﻴﺎں اﻳﮏ ﺳﻴﺪهﯽ ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ ﭘﻨﻴﺮﯼ ﮐﺎ‬
‫ﭘﻮدا ﻟﮕﺎ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ ﻓﭩﺎ ﻳﺎ ڈورﯼ ﺑﺎﻧﺪهﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت‬
‫اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺳﻴﺪهﯽ ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ ﭘﻨﻴﺮﯼ ﻟﮕﺎﺗﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ ڈﻳﮍه ﻓﭧ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﭧ ﺟﺎﺗﻴﮟ اور ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ ڈﻳﮍه ﻓﭧ‬
‫ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﭧ ﮐﮯ وﻳﺴﯽ ﮨﯽ اﻳﮏ اور ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ وﮦ ﭘﻨﻴﺮﯼ ﻳﺎ دهﺎن ﮐﺎ ﭘﻮدا ﻟﮕﺎﺗﻴﮟ۔ ﻳہ ﻣﻴﺮے ﻟﮱ اﻳﮏ ﻧﺌﯽ ﭼﻴﺰ‬
‫ﺗﻬﯽ اور ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮐﺮ اﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔‬

‫اﻳﮏ ﻟﮍﮐﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺁپ ﮐﻴﺎ دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ؟‬


‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻳہ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺗﻢ اﻳﮏ ﺳﻴﺪهﯽ ﻻﺋﻦ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﻳﺎ ﺑﺎرﻳﮏ ‪ Given Space‬ﮐﻮ‬
‫ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ‪ Follow‬ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮ؟ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا ﺻﺪﻳﻮں ﮐﺎ ﮐﻬﻴﻞ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﻧﺎﻧﯽ‪ ،‬دادﯼ اور‬
‫ﻣﺎں ﻳہ ﮐﺎم ﮨﯽ ﮐﺮﺗﯽ ﺁﺋﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺗﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﮯ وﺟﻮد ﮐﮯ ﮐﻤﭙﻴﻮﭨﺮ ﻣﻴﮟ ﭼِﭗ ﻟﮕﺎ ﮨﻮا‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﺗﺨﻴﻞ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮں۔ ﻣﺠﻬﮯ دل ﮐﮯ اﻧﺪر اس ﺗﺨﻴﻞ ﮐﻮ ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﺎ‬
‫ﮐﺮ داد ﺗﻮ دﻳﻨﮯ دو۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺁپ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﮨﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ۔ ﻣﻴﮟ ان ﮐﺎ ﮐﺎم دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ اور ان ﺳﮯ‬
‫ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻮ اس ﮐﺎم ﮐﮯ ﮐﺘﻨﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺑﺘﺎﻳﺎ اور ﻳہ ﺑﻬﯽ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺴﻠﺴﻞ ﮐﻬﮍے رﮨﻨﮯ ﺳﮯ ان ﮐﮯ ﭘﺎؤں ﮐﻮ ﮐﺘﻨﯽ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﺷﻠﻮاروں ﮐﮯ ﭘﺎﺋﻴﻨﭽﮯ ﭘﻬﭧ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﭽﻮں ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ان ﻟﮍﮐﻴﻮں ﮐﺎ ﮐﺎم ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﻋﻠﻢ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﻧﺎراض ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ وﮦ ﺗﻮ ان ﭘﮍه ﻟﮍﮐﻴﺎں ﮨﻴﮟ وﮦ ﻋﻠﻢ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ؟ ﻋﻠﻢ ﺗﻮ ﺻﺮف ان ﻟﮍﮐﻴﻮں اور ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﺎﻟﺞ ﻳﺎ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﺳﮯ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﭼﺮﺧہ ﮐﺎﺗﻨﮯ واﻟﯽ ﻣﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﮐﺎم ﺗﻮ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺣﺎﻻﻧﮑہ وﮦ ﺗﻨﺪ ﺑﻬﯽ ﻧﮑﺎﻟﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﭙﮍا ﺑﻬﯽ ﺑﻨﺎ ﮐﮯ دے دﻳﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﮐﻬﻴﺲ اور رﺿﺎﺋﯽ ﺑﻬﯽ اس ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﮐﮯ ﮐﺎﺗﮯ ﮨﻮۓ ﺳﻮت ﮐﯽ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ اﺳﮯ‬
‫‪ Technologist‬ﻣﺎﻧﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ۔ ان ﻟﮍﮐﻴﻮں ﮐﻮ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ اور واﭘﺲ ﺁ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺷﮩﺮ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﺟﺎﺋﺰﮦ ﻟﻴﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﮍا ﮨﯽ ﺧﻮش ﻧﺼﻴﺐ ﻣﻠﮏ ﮨﮯ اور ﻳہ‬
‫ﻣﻠﮏ ‪ Technologists‬ﺳﮯ ﺑﻬﺮا ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﺳﮍﮎ ﮐﻨﺎرے اﻳﺴﮯ اﻳﺴﮯ ﮐﻤﺎل ﮐﮯ ذﮨﻴﻦ ﻣﻮﭨﺮ ﻣﮑﻴﻨﮏ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﯽ اﻣﭙﻮرﭨﮉ ﻣﻮﭨﺮ ﮐﻮ ﺧﺮاب ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮ ﮐﮯ‬
‫دے دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ اﻳﮏ ﮐﻤﻴﭩﯽ اور ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺁﮔﮯ اﻳﮏ درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﻴﺶ ﮐﯽ ﮐہ ان‬
‫‪ Technologist‬ﮐﻮ ﺑﮍے ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺳﺮﭨﻴﻔﮑﻴﭩﺲ ﭼﻬﺎپ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ان ﭘﺮ ﮨﻢ ﺳﺐ دﺳﺘﺨﻂ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫اﺳﯽ ﻃﺮح ﮨﻢ ﺳﮍﮎ ﮐﻨﺎرے ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺪﻳﮟ دﻳﮟ۔‬

‫ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﻤﻴﭩﯽ ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ اس ﺑﺎت ﮐﻮ اﭼﻬﺎ ﻧہ ﺳﻤﺠﻬﺎ اور ان ﭘﺮ ﻧﺎﮔﻮار ﮔﺰرا اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﮐﻴﺎ‬
‫ﻓﻀﻮل ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﮍے ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﺟﺞ ﺑﻬﯽ رﮦ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﺳﺎرے اﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ اﮔﺮ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﭽﻪ دﻳﻨﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﻮا ﺗﻮ ﮐﻴﺎ ﺁپ ان ﮐﺎ ﭨﻴﺴﭧ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺁپ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﺎﻟﻴﺲ ﻻﮐﻪ ﮐﯽ ﮔﺎڑﯼ ﺑﻐﻴﺮ ﭨﻴﺴﭧ ﻟﮱ ان ﮐﻮ دے ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ “ ﺑﻬﺎ ﺻﺪﻳﻖ اﺳﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮ‬
‫دﻳﻨﺎ “ اور وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﯽ اﺳﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﻦ دن ﺳﮯ ﮐﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﻴﮟ ﮔﮯ۔ اس ﮐﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﺑﮍﯼ‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﮨﮯ )ﻣﻴﮟ ﺑﻬﺎ ﺻﺪﻳﻖ ﮐﯽ وﮦ ﺑﺎت ﺳﻦ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ( اس ﻧﮯ ﻣﺰﻳﺪ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ اﮔﺮ ﺟﺎﭘﺎن واﻟﮯ ﺁﺋﻴﮟ ﺗﻮ اﻧﮩﻴﮟ ﮨﻢ‬
‫ﺳﮯ ﺿﺮور ﻣﻠﻮاﻧﺎ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اس ﮔﺎڑﯼ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﻨﻴﺎدﯼ ﻏﻠﻄﯽ ﮐﯽ ﮨﮯ اور اﮔﺮ وﮦ ﻓﻼں ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺁدهﮯ اﻧﭻ‬
‫ﮐﯽ ﺟﻬﺮﯼ دے دﻳﮟ اور اﻳﮏ ﻗﺎﺑﻠہ ادهﺮ ﻟﮕﺎ دﻳﮟ ﺗﻮ ﻳہ ﺧﺮاﺑﯽ اس ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﻤﻴﭩﯽ‬
‫واﻟﮯ ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ان ﮨﻨﺮ ﻣﻨﺪوں ﮐﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﻼم ﮐﺮ ﻟﻴﻨﮯ دﻳﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺑﮍے ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ‬
‫ڈرﺗﮯ ڈرﺗﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﻻﺋﻖ ﻟﮍﮐﻴﺎں ﮨﻴﮟ ﺟﻨﮩﻮں ﻧﮯ اﻳﮕﺮﻳﮑﻠﭽﺮ ﻣﻴﮟ “ﻻﺑﻴﮟ“ ﻟﮕﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﻢ اﻳﺲ ﺳﯽ ﮐﺮ‬
‫رﮐﻬﯽ ﮨﮯ ﮐﻴﺎ اﻧﮩﻴﮟ ﺳﺮﭨﻴﻔﻴﮑﻴﭧ دے دﻳﮟ ﺗﻮ ﺟﻮاب ﻣﻼ۔‬

‫“ دﻓﻊ ﮐﺮﻳﮟ ﺟﯽ۔“‬

‫اب ان ﮐﮯ ﺧﻴﺎل ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ ﻋﻠﻢ ﺳﺮے ﺳﮯ ﮨﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻋﻠﻢ ﺗﻮ ان ﮐﮯ ﺧﻴﺎل ﻣﻴﮟ وﮦ ﮨﮯ ﺟﺲ ﭘﺮ‬
‫وﮦ ﭨﻬﭙہ ﻟﮕﺎ دﻳﮟ اور ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ اس ﭨﻬﭙﮯ ﮐﯽ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮐﺮ دے۔ ﮨﻤﺎرﯼ اس ﮐﻴﻤﭩﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﮨﺎرٹ ﺳﺮﺟﻦ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﻧﮯ ﺟﻮ ﺳﺮﭨﻴﻔﮑﻴﭧ ﭼﻬﭙﻮاﻳﺎ ﮨﮯ اﻳﺴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ اور ﻳہ‬
‫ﺗﻮ اس ﺳﮯ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﻒ ﺁر ﺳﯽ اﻳﺲ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ اﻳﮉﻧﺒﺮا ﺳﮯ ﻟﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮐﻴﺎ ﺁپ ﻳہ ﺳﺮﭨﻴﻔﮑﻴﭧ‬
‫اﻳﺴﮯ ﮨﯽ دے دﻳﮟ ﮔﮯ اور ﻳہ ﮐﺲ ﮐﻮ دﻳﮟ ﮔﮯ۔ ؟‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺳﺮﭨﻴﻔﮑﻴﭧ اس وﻳﻠﮉر ﮐﻮ دوں ﮔﺎ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ وﻳﻠﮉﻧﮓ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺁپ اﺳﮯ ﮐﻴﻮں دﻳﮟ ﮔﮯ؟‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ اس ﮐﯽ وﻳﻠﮉﻧﮓ ﮔﻦ ﻟﮯ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺁپ ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﭘﻴﺘﻞ اور‬
‫ﺗﺎﻧﺒﮯ ﮐﺎ ﭨﺎﻧﮑﺎ ﻟﮕﺎ دﻳﮟ ﻟﻴﮑﻦ اپ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﭘﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﺟﺲ ﻃﺮح وﮦ ﺁپ ﮐﺎ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ اس ﻃﺮح ﺁپ‬
‫اس ﮐﺎ ﮨﻨﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ۔ ﺁپ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺠﻬﮯ ان ﺑﮯ ڈﮔﺮﻳﻮں ﮐﮯ ﭘﻴﺎرے ﮨﻨﺮ ﻣﻨﺪوں ﮐﻮ اﺗﻨﯽ ﺗﻮ ﻋﺰت‬
‫دﻳﻨﮯ دﻳﺠﻴﮱ ﺟﺘﻨﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﻞ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﺁپ اس ﺧﻴﺎل ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ دﻳﮟ۔ وﻳﺴﮯ‬
‫ﮨﻢ ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻋﺰت ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮱ ﻟﮑﻬﺘﮯ اور ﭼﻬﺎﭘﺘﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔ اس ﺳﮯ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻣﻴﺮے دل‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻟﻮﭨﺎﻧﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﮯ۔ ﺁرﭨﺴﭧ‪،‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ان ﮐﯽ ﻋﺰ ِ‬
‫ﻣﻮﭼﯽ‪ ،‬ﻧﺎﺋﯽ ﮨﺮ اﻳﮏ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﻋﺰت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور دوﺳﺮﯼ اس ﮐﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﯽ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ‬
‫ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﯽ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﻮ اﺗﻨﯽ ﻋﺰت ﺗﻮ دﻳﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﺟﺘﻨﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﺳﮯ ﺁۓ ﮨﻮۓ ﮔﻮرے ﮐﻮ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں۔‬
‫ﮨﻤﺎرے ﻣﺰاج اﺗﻨﮯ ﮐﻴﻮں ﺑﮕﮍے؟ ﮨﻤﺎرے ﻣﻌﺎﺷﺮے ﻣﻴﮟ ﻋﺰت ﻧہ دﻳﻨﮯ ﮐﺎ رﺣﺠﺎن ﮐﻴﺴﮯ ﺁﻳﺎ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ﺳﮑﻮل‬
‫اور درس ﮔﺎﮨﻴﮟ اﺧﻼﻗﻴﺎت ﮐﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺑﺎت ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ‬
‫اور ﻋﺎﺟﺰ ﻟﮑﻬﺎرﯼ ﮐﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮے ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﭼﻮدﮦ ﮐﺮوڑ ﺁدﻣﯽ روﭨﯽ ﮐﭙﮍے اور ﻣﮑﺎن‬
‫ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ اﺗﻨﮯ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺘﻨﮯ وﮦ ﻋﺰت ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﻣﺎرے ﻣﺎرے ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺳﺎرے ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎرے ﮐﺴﯽ اﻳﺴﮯ ﮐﻨﺪهﮯ ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﮩﺎں وﮦ ﺳﺮ رﮐﻪ ﮐﺮ رو ﺳﮑﻴﮟ اور اﭘﻨﺎ دﮐﻪ ﺑﻴﺎن ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫اﻧﮩﻴﮟ اس ﺑﻬﺮے ﭘﺮے اور ﻃﺎﻗﺘﻮر ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﮐﻨﺪهﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ اور ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﮨﻢ اﻧﮩﻴﮟ وﮦ ﻣﻘﺎم ﻧﮩﻴﮟ دے‬
‫ن ﻣﻠﮏ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﯽ وﮨﺎں ﮐﮯ ڈراﺋﻴﻮروں اور ﻗﻠﻴﻮں ﮐﻮ ﺳﺮ ﺳﺮ ﮐﮩہ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ‬ ‫ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻢ ﺑﻴﺮو ِ‬
‫ﻣﻴﮟ ان ﺧﻴﺎﻻت ﮐﯽ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﻳﮏ ﺑﺎﺑﺎ اﺑﺮاﮨﻴﻢ ﺁﻳﺎ وﮦ ﺿﻠﻊ ﺷﻴﺨﻮﭘﻮرﮦ ﮐﺎ رﮨﻨﮯ واﻻ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺁ ﮐﮯ ﮐﮩﺎ “ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻤﮩﺎرا ﺑﮍا ﻧﺎم ﺳﻨﺎ ﮨﮯ اور ﺗﻢ ﺑﮍے اﭼﻬﮯ ﺣﻠﻴﻢ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﮯ اﻧﺴﺎن ﮨﻮ۔‬
‫ﻣﻴﮟ رﻳﮉﻳﻮ اور ﭨﯽ وﯼ ﺳﮯ ﺗﻼش ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮا ﺗﻤﮩﺎرے ﭘﺎس ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮨﻮں۔ ﺗﻢ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮍهﻨﺎ ﺳﮑﻬﺎ دو۔“ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ “‬
‫ﺑﺎﺑﺎ ﺗﻢ اس ﻋﻤﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﮍه ﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮو ﮔﮯ؟“ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ اس وﻗﺖ ﻋﻤﺮ ‪ 78‬ﺳﺎل ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﺎرﮦ ﺳﺎل‬
‫ﮐﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺐ ﻣﻴﺮا ﺑﺎپ ﻣﺠﻬﮯ ﭼﺎول ﮐﯽ ﭘﻨﻴﺮﯼ ﻟﮕﺎﻧﮯ ﮐﻬﻴﺖ ﻣﻴﮟ ﻟﮯ ﺁﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ اس وﻗﺖ ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ اب ﺗﮏ‬
‫دهﺎن اُﮔﺎﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ اب اﷲ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺎرﮦ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ﺧﻮﺷﻴﺎں دﯼ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﺮے ﺑﻴﭩﮯ ﮐﮯ ﮨﺎں ﺑﻴﭩﺎ اور ﺑﻴﭩﯽ‬
‫ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ دوﻧﻮں ﺑﭽﮯ اب ﺳﮑﻮل ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺻﺒﺢ ﺳﻮﻳﺮے اﭨﻪ ﮐﺮ ﺟﺐ ﭼﻮﻟﮩﮯ ﭘﺮ ﻣﻴﮟ ﮔﮍ ﮐﯽ ﭼﺎۓ‬
‫ﺑﻨﺎ رﮨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ وﮦ دوﻧﻮں ﭘﮍه رﮨﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻧﺪر ﺳﮯ ان دوﻧﻮں ﮐﯽ ﺟﻮ ﺁواز ﺁ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ وﮦ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻮۓ ﺟﺐ ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ “ﻣﻴﮟ ﭘﮍه ﻟﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﮍا ﺁدﻣﯽ ﺑﻨﻮں ﮔﺎ۔ ﻣﻠﮏ‬
‫و ﻗﻮم ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔ ان ﭘﮍه ﺁدﻣﯽ ڈهﻮر ڈﻧﮕﺮ )ﺟﺎﻧﻮروں( ﺳﮯ ﺑﺪﺗﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اس ﻟﮱ ﻋﻠﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮱ۔“‬

‫ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ روﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ڈهﻮر ڈﻧﮕﺮ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﻣﻠﮏ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﻮں ﮔﺎ‪،‬‬
‫ﻣﻴﮟ اس ﻟﮱ ﭘﮍهﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻣﻠﮏ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﻣﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﭽﻪ‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ‪ ،‬ﺗُﻮ ﺗﻮ ﺳﺎﭨﻪ ﺑﺮس ﮨﻢ ﮐﻮ ﭼﺎول ﮐﻬﻼﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻴﺮے ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﺧﺪﻣﺖ ﺗﻮ‬
‫ﮐﺴﯽ اور ﻧﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﮐﺘﺎب ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﮐہ “ ﭘﮍه ﻟﮑﻪ ﮐﺮ ﻣﻠﮏ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔“‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں۔ اب ﻣﺠﻬﮯ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻮ ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﮐﮯ ﭘﺎس ﭼﻼ ﺟﺎ‪ ،‬وﮦ‬
‫ﺗﻤﮩﻴﮟ ﭘﮍهﺎ دے ﮔﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻻﮨﻮر ﺷﮩﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﻮڑهﻮں ﮐﻮ ﭘﮍهﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ اﻧﺘﻈﺎم ﮨﮯ اور‬
‫اﮔﺮ ﻣﺠﻬﮯ اﻟﻒ ب واﻻ ﮐﭽﺎ ﻗﺎﻋﺪﮦ ﺁ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮا ﺑﻴﮍا ﭘﺎر ﮨﮯ۔ اﷲ ﻣﺠﻬﮯ ﺷﺎﺑﺎش ﮐﮩﮯ ﮔﺎ اور ﮐﮩﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻠﮏ و ﻗﻮم ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ۔ اب ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺑﻴﭩﻬﺎ اس ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻦ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺳﻮچ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳﺎاﷲ ﮨﻢ‬
‫ﺟﻮ ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺑﺎرے اُوٹ ﭘﭩﺎﻧﮓ ﺑﻮل ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اس ﮐﺎ ﺗﻮ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﻮ ﻋﻠﻢ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺑﺎﺑﮯ‬
‫ﺳﮯ ﭼﺎول ﮐﻬﻼﻧﮯ واﻟﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺎ ﮐﮩﺎ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻧﮩﻴﮟ اس ﮐﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺴﮯ ﻟﻴﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﻮ ﮐﺎم ﮨﻢ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ اس ﮐﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﻮگ ﻣﻔﺖ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮨﯽ ﺑﻐﻴﺮ ﺗﻨﺨﻮاﮦ‪ ،‬ﭘﻨﺸﻦ ﮐﮯ ﻗﻮم ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اب وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﺟﺎن ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭘﮍ ﮔﻴﺎ اور اﭨﻬﮯ ﻧﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﺟﺎن ﭼﻬﮍاﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺗﻮ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﮐﺎم ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﻟﻮگ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻼ ﮐﻴﺎ ﮐﺎم؟‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻣﺜ ً‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﮐﺴﯽ ﻟﮍﮐﯽ ﮐﯽ ﺑﺎرات ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻟﻮگ ﺑﺎرات ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﺑﻬﺎﮔﮯ‬
‫ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻔﺖ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ اﻳﺴﺎ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ڈهﮕﯽ وﭼﻬﯽ )ﺑﻴﻞ ﮔﺎﺋﮯ( ﺑﻴﻤﺎر ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻋﻼج‬
‫ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ اﭘﻬﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐﺎڑهﺎ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﺴﺨہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ۔ اب ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ‬
‫ﺟﺎن ﭼﻬﮍاﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اﺳﮯ ﮔﻬﻴﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ دوﺳﺮے ﮔﺎؤں واﻟﮯ ﮔﻬﻮڑﯼ ﭘﺮ ﺑﭩﻬﺎ ﮐﮯ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﭘﻨﯽ ﻓﺼﻞ دﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻳہ ﺟﻮ ﺑﺎرﮦ ﭘﻮدے ﺳﺮ ﭘﻬﻴﻨﮏ ﮐﮯ ﮐﻬﮍے ﮨﻴﮟ ﻳہ ﺑﭻ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور وﮦ ﺟﻮ ﺳﻴﻨہ ﺗﺎﻧﮯ‬
‫ﮐﻬﮍے ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ ﻣﺮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور اﻧﮩﻴﮟ ﻓﺼﻞ ﮐﯽ اﭼﻬﺎﺋﯽ اور ﮐﻤﺰورﯼ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﺘﺎﺗﺎ ﮨﻮں۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﺗﻮ ﺗﻮ اﻳﮕﺮﻳﮑﻠﭽﺮ ﮐﺎ ﭘﯽ اﻳﭻ ڈﯼ ﮨﮯ“ اوﮦ ﻇﺎﻟﻤﺎ ﺗﻮ ﻧﮯ اب اور ﭘﮍه ﮐﮯ ﮐﻴﺎ ﻟﻴﻨﺎ ﮨﮯ۔“‬

‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ داﺧﻞ ﮐﺮا دﻳﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮐﺘﺎب ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮨﯽ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﮯ ﮐہ ان ﭘﮍه ڈهﻮر ڈﻧﮕﺮ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اب دﻳﮑﻬﻴﮱ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن اور ﺟﺎﭘﺎن دوﻧﻮں ﮐﻮ ﭼﺎول ﮐﻬﻼ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ‪ Technologist‬ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﮐﻴﺎ اور ﮐﮩﺎں ﺧﺮاﺑﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﭨﻴﮑﻨﺎﻟﻮﺟﺴﭧ ﮐﻮ ﭨﻴﮑﻨﺎﻟﻮﺟﺴﭧ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ۔ ﺻﺮف اﻧﮩﯽ ﮐﻮ‬
‫ﭨﻴﮑﻨﺎﻟﻮﺟﺴﭧ ﮔﺮداﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﮯ اوﭘﺮ اﻳﮏ ڈﮔﺮﯼ ﻟﮕﺎ دﯼ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﻳہ ﺧﻠﻴﺞ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ رﮨﯽ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ ﻃﺎﻗﺖ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﮯ ﮔﯽ ﺟﺘﻨﯽ ﮐﯽ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ دس ﺑﺎرﮦ ﻻﮐﻪ ﮐﮯ ﻧﻔﻮس واﻟﮯ‬
‫ﻣﻘﺮوض ﻣﻠﮏ ﮐﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﺴﮯ ﻋﻠﻢ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ ﻣﻠﮏ ﮐﺪهﺮ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻮ ﻣﻠﮏ ﺳﺎرے ﮔﺮوﮦ ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺁﮔﮯ ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻣﻴﺮﯼ ﻏﺮﻳﺒﯽ ﺳﺎرے ﻣﻠﮑﻮں ﻣﻴﮟ ﮨﮯ اور ﻳہ رﮨﮯ ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﮔﺮوﮨﻮں ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻠﻨﮯ واﻟﮯ ﻣﻠﮏ ﮐﯽ ﺿﻠﺢ ﮐﭽﮩﺮﯼ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻏﺮﻳﺐ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ اﺗﻨﯽ ﮨﯽ ﻋﺰت ﮨﮯ‬
‫ﺟﺘﻨﯽ اﻣﻴﺮ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺑﻨﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ اس وﻗﺖ ﺑﯽ۔ اے ﮐﺮ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﺁزادﯼ ﮐﮯ‬
‫ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻣﺨﺘﻠﻒ دﻳﮩﺎﺗﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﻘﺮﻳﺮﻳﮟ ﮐﺮﻧﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﮨﯽ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن‬
‫ﺑﻨﮯ ﮔﺎ ﺗﻮ ﺗﻢ دﻳﮑﻬﻮ ﮔﮯ ﮐہ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻋﺰت دﯼ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﯽ۔ وﮦ دوده ﮐﯽ ﻧﮩﺮﻳﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻋﺰت‬
‫ﻣﻴﺴﺮ ﺁۓ ﮔﯽ۔ وﮦ ﻟﻮگ ﮨﻢ ﺳﮯ ﮨﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎ ﮐﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﮐﻴﺴﮯ ﻋﺰت ﮨﻮ ﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮐہ ﻳہ‬
‫ﻏﻼﻣﯽ ﮐﯽ ﺟﮕہ ﮨﮯ اور اﻧﮕﺮﻳﺰ ﺗﻤﮩﺎرا ﺣﺎﮐﻢ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺑﻨﮯ ﮔﺎ ﺗﻮ ﺿﻠﻊ ﮐﭽﮩﺮﯼ ﻣﻴﮟ ﺗﻢ ﺳﮯ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺑﮯ ادﺑﯽ ﻳﺎ ﺑﺪﺗﻤﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﭘﻴﺶ ﻧﮩﻴﮟ ﺁۓ ﮔﺎ اور ﺗﻤﮩﻴﮟ وﮨﺎں “ ﭘﻬﺠﺎ وﻟﺪ ﻟﺒﻬﺎ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮ“ ﮐﯽ ﺁواز ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻟﮕﮯ ﮔﯽ ﺑﻠﮑہ وﮨﺎں ﮐﺮﺳﻴﺎں ﻟﮕﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮں ﮔﯽ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﻧﺎﺋﺐ ﮐﻮرٹ ﺁﮐﮯ ﺳﻼم ﮐﺮے ﮔﺎ اور ﮐﮩﮯ ﮔﺎ “ ﺗﺸﺮﻳﻒ‬
‫ﻻﻳﮱ ﺁپ ﮐﯽ ﺑﺎرﯼ ﮨﮯ۔“ وﮦ ﺑﮯ ﭼﺎرے اس دهﻮﮐﮯ ﻣﻴﮟ ﺁ ﮔﮱ اور ﻋﺰت ﮐﯽ ﺧﺎﻃﺮ ﭼﻞ ﭘﮍﺗﮯ اور ﻧﻌﺮے‬
‫ﻣﺎرﺗﮯ اور وﮨﺎں ﺳﮑﻪ ﮨﻨﺪو “ﺟﻬﮓ“ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻳہ وﻋﺪﮦ ﺟﻮ ان ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻳہ ﭘﻮرا‬
‫ت ﻧﻔﺲ دﻳﮱ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ‬ ‫ﮨﯽ ﮨﻮ ﮔﺎ اس ﻟﮱ ﻟﻮگ ان ﮐﮯ ﻧﻌﺮے ﻟﮕﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻣﻴﮟ ان ﮐﻮ ﻋﺰ ِ‬
‫ﺧﻮاب دﮐﻬﺎ ﮐﺮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮔﻨﺎﮦ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ اب ﻣﻴﮟ ﻋﻤﺮ ﮐﮯ ﺁﺧﺮﯼ ﺣﺼﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں اور وﮦ ﻟﻮگ ﺟﻦ ﺳﮯ ﮨﻢ‬
‫وﻋﺪﮦ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ وﮦ ﻋﺎرف واﻻ اور ﺧﺎﻧﻴﻮال ﻣﻴﮟ ﺁﺑﺎد ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮح ﻋﻤﺮ رﺳﻴﺪﮦ ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻟﻮﭨﺎ ﻳﺎ دﻟﻮا ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺎ اور اب ﮐﭽﻪ ﮨﻮﻧﺎ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔‬
‫اﻧﮩﻴﮟ ان ﮐﯽ ﻋﺰ ِ‬

‫ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﭼﻬﻮﭨﻮں اور ﺳﺎﺗﻬﻴﻮں ﺳﮯ ﻳہ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺧﺪارا اﻧﮩﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻧہ دﻳﮟ‪ ،‬اﻧﮩﻴﮟ دوﻟﺖ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻟﻮﭨﺎ دﻳﮟ ﭘﻬﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ ﺷﻴﺮوں ﮐﯽ ﻃﺮح ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور‬ ‫ﭼﺎﮨﻴﮱ اﻧﮩﻴﮟ ﺻﺮف ان ﮐﯽ ﻋﺰ ِ‬
‫ﺟﺲ ﮐﯽ ﮨﻤﻴﮟ اور ﺁپ ﮐﻮ ﺁرزو ﮨﮯ؛ ﻳہ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺪﻟﮯ ﻣﻴﮟ دﻳﮟ ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﺑﻬﯽ ﺗﮏ ﻳہ ﮐﺎم رﮐﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ اور‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ ﮐہ “اﷲ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ۔“ اﮔﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ اس ﺑﺎت‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻟﻮﭨﺎ دﯼ ﺟﺎۓ ﮔﯽ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺣﻮﺻﻠہ ﮨﻮ ﮔﺎ اور‬ ‫ﮐﯽ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﻬﻨﮏ ﭘﮍﺗﯽ رﮨﮯ ﮐہ اﻧﮩﻴﮟ ﻋﺰ ِ‬
‫ت ﻧﻔﺲ ﻟﻮﭨﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے ﭘﻠﮯ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ اس ﺑﻬﻨﮏ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﺻﺒﺮ ﮐﺎ داﻣﻦ ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ رﮨﮯ۔ ﻳہ ﻋﺰ ِ‬
‫ﺳﮯ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺋﮯ ﮔﺎ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﻴﺴہ دهﻴﻼ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﻨﺎ ﺑﺲ ﻋﺰت دﻳﻨﯽ ﮨﮯ‪ ،‬اﺣﺘﺮام اور ﺗﮑﺮﻳﻢ دﻳﻨﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺁپ ﺳﮯ ﺁج ﻳہ ﺟﻮ ﺑﺎت ڈاﺋﺮﻳﮑﭧ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ اس ﮐﺎ ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮐﭽﻪ ﻣﺜﺒﺖ اﺛﺮ ﺿﺮور ﮨﻮ‬
‫ﮔﺎ۔ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﺑﺘﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁپ اس دﻟﻴﻞ ﮐﻮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪35‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺗﻬﺮﯼ ﭘﻴﺲ ﻣﻴﮟ ﻣﻠﺒﻮس ﺑﺎﺑﮯ اور ﭼﻐﻠﯽ ﻣﻴﭩﻨﮓ‬

‫ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ اس ﭘﺮوﮔﺮم ﻣﻴﮟ اور ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اس ﭘﺮوﮔﺮام ﺳﮯ ﻣﺎورا دوﺳﺮے ﻣﻮﻗﻌﻮں ﻳﺎ ﭘﺮوﮔﺮاﻣﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﺎﺑﻮں‬
‫ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ڈﻳﺮوں ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﻋﻤﻮﻣًﺎ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﺟﺲ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﻋﻤﻮﻣًﺎ راﮦ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮﺋﮯ اور‬
‫دﻳﮕﺮ ﮐﺌﯽ ﺟﮕﮩﻮں ﭘﺮ ﺳﺐ ﻟﻮگ ﻣﺠﻬﮯ روﮎ ﮐﺮ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﮐﮯ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ان ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﺴﯽ ﮐﻮن ﺳﮯ ﺻﻔﺖ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ان ﺳﮯ اس ﻗﺪر ﻣﺮﻋﻮب ﮨﻴﮟ اور ان ﮨﯽ ﮐﺎ ﺗﺬﮐﺮﮦ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﺁپ ﺑﮍے ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﺁدﻣﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻳﮩﺎں ﮐﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ وﻻﺋﺖ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﮍه ﮐﺮ ﺁۓ ﮨﻴﮟ۔ وﮨﺎں‬
‫ﭘﮍهﺎﺗﮯ ﺑﻬﯽ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺑﺘﺎﻳﮱ ﮐہ ان ﺑﺎﺑﻮں ﻣﻴﮟ ﮐﻮن ﺳﯽ اﻳﺴﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺘﺎﺛﺮ‬
‫ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ ﻳہ ﻋﺮض ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺒﻬﯽ ان ﺳﮯ ﻣﻠﻴﮟ ﻳﺎ ان ﺳﮯ ‪ Incontact‬ﺁﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﺲ ﺣﺪ ﺗﮏ ﮨﻢ ﻋﺎم ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎﺑﻮں ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺮاد ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ‬
‫اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺳﺒﺰ رﻧﮓ ﮐﺎ ﻟﺒﺎس ﭘﮩﻨﺎ ﮨﻮا ﮨﻮ۔ اس ﮐﮯ ﺳﺮ ﮐﮯ ﻟﻤﺒﮯ ﺑﺎل ﻳﺎ اس ﻧﮯ ﻟﻤﺒﯽ “ ﻟﭩﻴﮟ “ رﮐﻬﯽ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﮔﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﺴﺒﻴﺤﺎت اور ﻣﻨﮑﻮں ﮐﯽ ﻣﺎﻻﺋﻴﮟ ڈاﻟﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮں ﺿﺮورﯼ ﻧﮩﻴﮟ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﮨﯽ ﮨﻮ۔ ﺑﮩﺮﺣﺎل‬
‫ﮐﭽﻪ ﺑﺎﺑﮯ اﻳﺴﮯ روپ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﮐﺜﺮ ﺑﺎﺑﮯ ﺟﻮ اب ﺁپ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ اور‬
‫ﺐ ﺗﻦ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺳﺮخ رﻧﮓ ﮐﯽ ﭨﺎﺋﯽ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور‬ ‫ﮔﺮدوﭘﻴﺶ ﺳﮯ ﮔﺰر ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺗﻬﺮﯼ ﭘﻴﺲ ﺳﻮٹ زﻳ ِ‬
‫ان ﮐﯽ اس ﺳﺮخ ﭨﺎﺋﯽ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﭘﻦ ﻟﮕﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﻮ اس ﺑﺎت ﮐﺎ اﻧﺪازﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ ﻳہ ﺷﺨﺺ‬
‫ﺟﻮ ﻣﻴﺮے اس ﻗﺪر ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﮯ ﻳﺎ ﻣﻴﺮے اس ﻗﺪر ﻗﺮﻳﺐ ﺳﮯ اﭨﻪ ﮐﺮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬اس ﮐﮯ اﻧﺪر وﮦ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﻧﺴﯽ‬
‫ﺑﺎت ﺗﻬﯽ ﺟﺴﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﮑﮍ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺎ اور ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ اﭨﻬﺎ ﺳﮑﺎ۔ ﻳہ ﺑﮍا ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و‬
‫ﺣﻀﺮات ﻓﺎﺋﺪﮦ اﭨﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اﭘﻨﮯ وﺟﻮد ﮐﺎ اﻳﺴﺎ رﻳﮉﻳﻮ ﺳﻴﭧ ﺑﻨﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﭘﺮ ﺗﻤﺎم ﺳﭩﻴﺸﻦ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ‬
‫ﭘﮑﮍے ﺟﺎ ﺳﮑﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﻨﮕﻞ ﺑﻴﻨﮉ ﮐﺎ رﻳﮉﻳﻮ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﺮے اوﭘﺮ ﺻﺮف ﻻﮨﻮر ﮨﯽ ﺳﻨﺎﺋﯽ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮے‬
‫ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ دﻧﻴﺎ ﺑﻬﺮ ﮐﯽ ﺁوازﻳﮟ اﮐﭩﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ اﮔﺮ ﻣﻴﺮا ‪ Receiving Center‬اﭼﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ دوﺳﺮﯼ‬
‫ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﮑﮍ ﻟﻮں ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ وﮨﯽ ‪ Dull‬ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔ اب اس ‪ Dullness‬ﮐﻮ‬
‫دور ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺁدﻣﯽ اﻳﺴﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎ رﮨﮯ ﺟﻦ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺁپ‬
‫ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﻧﻈﺮ ﺁۓ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﻃﺮح ﮐﯽ اﭼﻬﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﻮ۔ ﻣﻐﺮب واﻟﮯ اس ﻃﺮح‬
‫ﮐﮯ روﻳﮯ ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ۔ وﮦ ﺑﮍے ﻣﺘﺠﺴﺲ ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﺟﻮﻧﮩﯽ ﮐﻮﺋﯽ ذرا ﻣﺨﺘﻠﻒ‪ ،‬ذرا ﻋﺎم‬
‫ﺣﺎﻻت ﺳﮯ ﮨﭧ ﮐﺮ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺮدار ﻣﻼ وﮦ رﮎ ﮐﺮ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻳﺴﺎ‬
‫ﮐﻴﻮں ﮨﮯ ؟ اس ﮐﯽ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﺎت ﻃﮯ ﺷﺪﮦ ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﺴﯽ‬
‫ﮐﻮ ﻏﻠﻂ ﮐﮩہ دﻳﺎ ﺗﻮ وﮦ ﻏﻠﻂ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﺁدﻣﯽ ﮐﺴﯽ ﻏﻠﻂ ﺷﺨﺺ ﮐﮯ اﻧﺪر ﻳہ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ اس ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ اﭼﻬﯽ ﺑﺎت ﮨﻮ ﺟﺴﮯ اﭘﻨﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﻏﻠﻂ ﻳﺎ ﺧﺮاب ﻗﺮار دے دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﭼﻬﺎﺋﯽ ﺗﺮاﺷﻨﮯ‬
‫ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﯽ ﻣﺤﺴﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻋﺮض ﻳہ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﮯ ﭘﺎس ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺟﺬﺑہ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ وﮦ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺟﺬﺑہ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺟﺬﺑہ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﮐﺘﺎﺑﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺗﻮ ﮐﮩہ ﻟﻴﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﮨﻢ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﮨﻢ ﻳہ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ان ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺤﺒﺖ‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮ ﮐﺮ اس ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ذات ﭘﺮ وارد ﮐﺮﻧﺎ ﻳہ اﻳﮏ ﻣﺸﮑﻞ اور ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﺎم ﮨﮯ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺑﺎرش ﮐﺎ‬
‫ذﮐﺮ اور ﺑﺎرش ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﻬﻴﮓ ﺟﺎﻧﺎ دو ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻤﻞ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎرش ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺁدﻣﯽ ﺑﻬﻴﮕﺘﺎ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﺑﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﮯ ﻋﻤﻞ ﻣﻴﮟ اس ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﺟﻴﺴﮯ ﻟﻮگ ﺣﺴﺮت ﺳﮯ‬
‫دﻳﮑﻬﺘﮯ رﮦ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﻴﮟ ﺗﺎد ِم ﻣﺮگ ﻳہ ﺣﺴﺮت ﮨﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ان ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا‬
‫ﮐﻤﺎل ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اﻳﮏ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺑﮯﮨﻮدﮦ اور ﻏﻴﺮ ﺗﻮﺟہ ﻃﻠﺐ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﺗﻼش‬
‫ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ اس ﮐﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ اس ﮐﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﮐﻮ ڈهﻮﻧﮉ ﻧﮑﺎﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ وﮦ ﭼﺎدر ﻧﮩﻴﮟ‬
‫اﭨﻬﺎﺋﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺟﻮ ﺑﺎﺑﮯ اﭨﻬﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ ان ﮐﯽ ﻃﺮح وﮦ ﭼﻬﭙﺎ ﮨﻮا ﺣﺼہ اﺟﺎﮔﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﭘﺎﺗﺎ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﭨﺮﻳﻨﻨﮓ‬
‫ﮐﭽﻪ اس ﻃﺮح ﮐﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮨﻢ اس ﺷﺨﺺ ﮐﯽ اﭼﻬﺎﺋﻴﻮں ﭘﺮ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ۔ ﺻﺮف اس ﮐﯽ ﺑﺮاﺋﻴﺎں ﮨﯽ ﮨﻤﻴﮟ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺷﺎﻳﺪ ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﮨﯽ ﮐﭽﻪ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﭘﺮاﻧﺎ ﻟﻄﻴﻔہ ﻳﺎد ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺎﺗﺎ ﮨﻮں۔ اﻳﮏ ﻣﻴﺮاﺛﯽ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﺑﮍا ﺑﺰرگ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اس ﺳﮯ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺑﮍﯼ ﺗﻨﮓ ﺗﻬﯽ اور اﺳﮯ ﻃﻌﻨﮯ دﻳﺘﯽ رﮨﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﺗﻮ اﭘﻨﯽ ﺷﮑﻞ دﻳﮑﻪ‪ ،‬ﺗﻮ ﮐﻴﺴﮯ‬
‫ﺑﺰرگ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ ﺑﻬﯽ ﺑﮍا ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ دن ﻣﻐﺮب ﮐﯽ ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ وﮦ ﺑﻴﭩﻬﺎ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﮓ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ اﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ “ ﭨﻬﮉا “ )ﭨﻬﻮﮐﺮ( ﻣﺎرا اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻮ ادهﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ دﻋﺎﺋﻴﮟ ﻣﺎﻧﮓ‬
‫رﮨﺎ ﮨﮯ ‪ ،‬اﭨﻪ ﮐﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم وام ﮐﺮو۔ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﯽ اس ﺣﺮﮐﺖ ﺳﮯ اﺳﮯ ﺟﻼل ﺁﮔﻴﺎ۔ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺟﮕہ ﺳﮯ اﭨﻬﺎ‪ ،‬ﮨﻮا‬
‫ﻣﻴﮟ اﺑﻬﺮا‪ ،‬ﺁﺳﻤﺎﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﭼﻬﺎ ﮔﻴﺎ اور اس ﻧﮯ ﺁﺳﻤﺎن ﮐﮯ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﺑﮍے ﺑﮍے ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎۓ۔ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﻴﭽﮯ‬
‫ﮐﻬﮍﯼ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺘﯽ رﮨﯽ اور دل ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﯽ رﮨﯽ ﮐہ ﻳہ ﮐﻮﺋﯽ اﷲ ﮐﺎ ﺑﮍا ﭘﻴﺎرا ﮨﮯ۔ وﮦ ﻣﻴﺮاﺛﯽ ﺟﺐ ﻧﻴﭽﮯ اﺗﺮ‬
‫ﺁﻳﺎ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻮ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرا ﮐﻤﺎل۔ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐﻮن ﺳﺎ ﮐﻤﺎل؟ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ وﮦ‬
‫اﷲ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ ﺑﻨﺪﮦ ﺗﻬﺎ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ “ اوﮦ ﻣﻴﮟ ﺳﯽ۔“ ﺗﻮ وﮦ ﭘﻬﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ اﭼﻬﺎ ! “ اﻳﺴﮯ ﻟﺌﯽ ﭨﻴﮉهﺎ ﭨﻴﮉهﺎ اڈ رﮨﻴﺎ ﺳﯽ۔“ ) اﺳﯽ ﻟﮱ‬
‫ﭨﻴﮍهﮯ ﭨﻴﮍهﮯ اڑ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔(‬

‫ﻳہ ﺑﮍﯼ ﭘﺮاﻧﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اب ﮨﻢ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺑﻨﺪے ﺳﮯ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻤﻴﮟ اس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﭨﻴﮍه ﻧﻈﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﺟﺐ ﭨﻴﮍه ﮨﻤﻴﮟ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻤﺎرﯼ ذات اور ﮨﻤﺎرے وﺟﻮد ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﭨﻴﮍه ﭘﻴﺪا‬
‫ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ ﭨﻴﮍه ﻧﮑﻠﺘﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اس ﻟﮱ اﷲ ﻧﮯ ﮨﻢ ﭘﺮ ﺧﺎص ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﻓﺮﻣﺎ ﮐﺮ ﮨﻤﻴﮟ ﻏﻴﺒﺖ ﺳﮯ ﻣﻨﻊ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﮨﻤﻴﮟ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ۔ ﮐﺎﻓﯽ ﻋﺮﺻﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﯽ ذﮐﺮ‬
‫ﮐﯽ ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺋﮯ ﺗﺎﮐہ اﭘﻨﯽ ﭨﺮﻳﻨﻨﮓ ﮐﯽ ﺟﺎۓ۔‬

‫ﯽ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ وﺟﻮد ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ اﻳﺴﺎ‬ ‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺣﻀﻮر ﻧﺒ ِ‬
‫ﻋﻀﻮ ﮨﮯ ﺟﻮ اﮔﺮ ﺧﺮاب ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﺗﻮ ﺳﺎرے ﮐﺎ ﺳﺎرا ﺑﻨﺪﮦ ﺧﺮاب ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﻋﻀﻮ دل ﮨﮯ۔ اس ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ ﮨﻢ اور ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ دل ﺧﺮاب ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﮯ اوﭘﺮ “ راﮐﻪ “ ﺟﻢ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﭘﺮاﻧﯽ‬
‫دﻳﮕﭽﯽ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﭼﺎۓ ﭘﮑﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ اﻧﺪر اور ﺑﺎﮨﺮ ﺳﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے دل ﮨﻮ ﮔﮱ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ اﷲ ﮐﮯ ذﮐﺮ ﺳﮯ اس ﮐﻮ ﺻﺎف ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﻮ “ ﻣﺎﻧﺠﺎ “ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﷲ ﮨُﻮ ﮐﮯ ذﮐﺮ‬
‫ﺳﮯ اس زﻧﮓ اور ﮐﺎﺋﯽ ﻟﮕﮯ دل ﮐﻮ ﺻﺎف ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﺧﺮاﺑﯽ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﮔﻨﺎﮦ ﮐﺮﻧﮯ ﮐہ وﺟہ ﺳﮯ ﭘﻴﺪا‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﮐﻴﺠﻴﮯ ﮔﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اس ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ اس ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮﻧﮯ واﻻ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫دل ﮨﯽ دل ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﻳﮏ اﭼﻬﺎ ﻧﻴﮏ ﺳﺎ ﻧﻮﺟﻮان ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎص ﮔﻨﺎﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮا‬
‫دل ﮐﻴﺴﮯ ﮐﺎﻻ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ “ ﻣﺎﻧﺠﺎ “ ﻟﮕﺎؤں۔ ﻳہ اﻳﮏ ﺧﻴﺎل ﺳﺎ ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁ ﮔﻴﺎ اور ﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ‬
‫ﻞ ذﮐﺮ ﺳﮯ ﻗﺒﻞ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺑﻴﺸﺘﺮ اس ﮐﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻣﺤﻔﻞ ﺷﺮوع ﮐﺮﻳﮟ‬ ‫ﺗﮏ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ رﮨﺎ۔ ﻣﺤﻔ ِ‬
‫ﺷﺎﻳﺪ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے اﺻﺤﺎب ﻳہ ﺳﻮﭼﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﺗﻮ اﭼﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﮔﻨﺎﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﺴﮯ‬
‫ﮨﻤﺎرا دل ﮐﺎﻻ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﮍا ﮔﻨﺎﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻮرﯼ ﭼﺎرﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﭘﺮ ﻗﺒﻀہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔‬

‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اﻳﺴﺎ ﺳﻮﭼﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﻮ ﻳہ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﮔﻨﺎﮨﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺑﮍا ﮔﻨﺎﮦ ﻏﻴﺒﺖ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ! اب ﻏﻴﺒﺖ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺳﺎرے ﮨﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﮨﻢ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎﺗﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﮩﻮﺋﻴﮟ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﺎﻣﻮں اب ﮨﻤﺎرا ﻏﻴﺒﺖ ﮐﺎ ﭨﺎﺋﻢ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ دس ﺑﺠﮯ ان ﮐﯽ “ﭼﻐﻠﯽ ﻣﻴﭩﻨﮓ“‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮨﺮ ﺑﺎر اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮐﮩﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﺑﺎر ﮨﻢ ﻧﮯ ﭼﻐﻠﯽ ﻣﻴﭩﻨﮓ‬
‫رﺿﻴہ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ رﮐﻬﯽ ﮨﮯ اور دس ﺑﺠﮯ ﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﺎرﮦ ﺑﺠﮯ ﺗﮏ وﮦ ﭼﻐﻠﯽ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ اﺗﻨﯽ زﻳﺎدﮦ ﭼﻐﻠﯽ ﮐﻴﻮں ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ اور ﭘﻮرﮦ ﮐﺮﮦ ارض ﭘﺮ ﭼﻐﻠﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ اﺧﺒﺎرات ﭼﻬﭙﺘﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺳﺎرا ﭼﻐﻠﻴﻮں ﺳﮯ ﮨﯽ ﺑﻬﺮا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﺎﻟﻢ ﭼﻬﭙﺘﮯ ﮨﻴﮟ ان‬
‫ﻣﻴﮟ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺧﺮاﺑﻴﺎں ﮨﯽ ﺑﻴﺎن ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﻴﺲ ﮐﯽ اﭼﻬﺎﺋﻴﺎں ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﻴﮟ ان ﻣﻴﮟ اور ﻓﻼں ﺑﺮا‬
‫ﻓﻼں ﺑﺮا ﮐﯽ ﮔﺮدان ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﺳﮯ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺳﺒﻖ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻳہ ﮐﺎم ﺳﻴﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﮨﺎں‬
‫ذﮐﺮ ﮐﯽ ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﺳﮯ ذﮐﺮ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﮐہ واﻗﻌﯽ ﮨﻢ ﭼﻐﻠﯽ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور روز ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﭼﻐﻠﯽ اس ﻟﮱ ﮐﺮﻧﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ اﭘﻨﯽ ذات ﻣﻴﮟ ﭼﻮﻧﮑہ ﮐﻮﺋﯽ ﺻﻔﺖ ﻳﺎ ﺧﻮﺑﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﻳﺎ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‬
‫اور ﮨﻢ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﻧﻴﭽﮯ دهﮑﻴﻞ ﮐﮯ اور ڈﺑﻮ ﮐﮯ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ اوﭘﺮ اﭼﻬﺎﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺟﯽ ﺁپ ﮐﻴﺴﮯ ﺧﻮﺑﯽ ﺗﻼش ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﺷﺨﺺ ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮں اور اس‬
‫ﺐ ﺣﺎل ﮨﻮں ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ اور ﺁپ ﺑﻬﯽ اس ﺑﺎت ﻳﺎ ﺧﻮﺑﯽ ﮐﻮ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﺲ‬ ‫ﮐﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﮐﻮ ﮨﻢ ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺎﺋﻴﮑﻞ اﻳﻨﺠﻠﻮ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﻣﺠﺴﻤہ ﺳﺎز ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﻣﺠﺴﻤﮯ ﺑﻨﺎۓ۔‬
‫اس ﻧﮯ ﺣﻀﺮت ﻋﻴﺴٰﯽ اور ﺣﻀﺮت ﻣﺮﻳﻢ ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻣﺠﺴﻤﮯ ﺑﻨﺎۓ۔ اس ﮐﺎ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﻮا ڈﻳﻮڈ ﮐﺎ اﭨﻬﺎرﮦ ﻓﭧ‬
‫اوﻧﭽﺎ ﻣﺠﺴﻤہ ﻓﻠﻮرﻧﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﺟﺴﮯ ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ اﺳﮯ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﺎ۔‬

‫ﮐﺴﯽ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﻣﺎﺋﻴﮑﻞ ﻳہ ﺑﺘﺎؤ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻳہ ﻣﺠﺴﻤہ ﺑﻨﺎﺗﮯ ﮨﻮ۔ اﻳﺴﺎ ﺧﻮﺑﺼﻮرت‬
‫ﻣﺠﺴﻤہ ﮐﻴﺴﮯ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻮ ؟ ﻳہ ﺗﻮ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻤﺎل ﮐﺎ اﻳﮏ ﺁﺧﺮﯼ ﺣﺼہ ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﺠﺴﻤہ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮓ ﻣﺮﻣﺮ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﮍا ﭨﮑﮍا ﮐﮩﻴﮟ ﭘﮍا ﮨﻮا دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﺠﻬﮯ اس‬‫ﺑﻨﺎﺗﺎ اور ﻧہ ﮨﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻨﺎﻧﺎ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻨ ِ‬
‫ﻣﻴﮟ “ ڈﻳﻮڈ “ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻴﻨﯽ‪ ،‬ﮨﺘﻬﻮڑﯼ ﻟﮯ ﮐﺮ اس ﭘﺘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ڈﻳﻮڈ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﺘﻬﺮ ﮐﺎ‬
‫ﻓﻀﻮل ﺣﺼہ اﺗﺎر دﻳﺘﺎ ﮨﻮں اور اﻧﺪر ﺳﮯ ڈﻳﻮڈ )ﺣﻀﺮت داؤد( ﻧﮑﻞ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ‬
‫ڈﻳﻮڈ ﺻﺎف ﻧﻈﺮ ﺁ رﮨﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﺲ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻏﻴﺮ ﺿﺮورﯼ ﭘﺘﻬﺮ اﺗﺎر دﻳﺘﺎ ﮨﻮں۔ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻳہ‬
‫ﺑﺎﺑﮯ ﺟﻮ ﮨﻴﮟ ﻳہ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﻏﻴﺮ ﺿﺮورﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ اﺗﺎر دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻧﻴﭽﮯ ﺳﮯ ﺑﮍا ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ‪ ،‬اﭼﻬﺎ اور‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺳﺎ اﻧﺴﺎن ﻧﮑﺎل ﮐﮯ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺑﭩﻬﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ اس ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﺗﻮﺟہ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ وﮦ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺑﺸﺮﻃﻴﮑہ وﮦ ﺷﺨﺺ اس ﮐﺎ ﺁرزوﻣﻨﺪ ﮨﻮ اور ﺻﺒﺮ واﻻ ﮨﻮ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ ﺁرزوﻣﻨﺪ ﮨﻮ وﮦ ﺻﺎﺑﺮ‬
‫ﺑﻬﯽ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﺧﺪاوﻧﺪ ﮐﺮﻳﻢ ﻓﺮﻣﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ‪:‬‬

‫ﻦ ۔ )ﺑﮯ ﺷﮏ اﷲ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ۔(‬


‫ﺼّﺎ ِﺑﺮِﻳ َ‬
‫ﷲ َﻣ َﻊ اﻟ َ‬
‫ِا َﻧّﺎا َ‬
‫اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ اﷲ ﮐﻮ ﭘﺎﻧﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ وﮦ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮓ ﺟﺎۓ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﮐﺎم ﺑﻦ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ ﻟﻮگ اس ﮐﮯ ﻟﮱ‬
‫ورد‪ ،‬وﻇﻴﻔﮯ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻧﺎﮎ رﮔﮍﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﷲ ﮐﻮ ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﭘﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺷﺎﻳﺪ اﺳﯽ‬
‫ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﺑﺘﺎﺋﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮ اﻳﮏ ﺗﺎﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ وﮦ ﺗﻴﻠﻦ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﺎ ﺷﻮﮨﺮ ﻓﻮت ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ وﮦ ﺗﺎﺋﯽ‬
‫ﺑﮯ ﭼﺎرﯼ ﮐﻮﻟﮩﻮ ﭘﻴﻠﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ ﻋﻮرت ﺗﻬﯽ۔ وﮦ اﭨﻬﺎرﮦ ﺳﺎل ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﻮﮦ ﮨﻮﺋﯽ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ‬
‫ﺷﺎدﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اس ﺳﮯ ﻣﻼ ﺗﻮ ﺗﺎﺋﯽ ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺳﺎﭨﻪ ﺑﺮس ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ‬
‫ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﺼﻮرت “رﻧﮕﻴﻞ ﭘﻴﮍهﯽ“ ﺗﻬﯽ‪ ،‬وﮦ اﺳﮯ ﮨﺮ وﻗﺖ اﭘﻨﯽ ﺑﻐﻞ ﻣﻴﮟ رﮐﻬﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﺐ ﺑﻴﻞ ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﭼﻞ‬
‫رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ ﺗﺐ ﺑﻬﯽ وﮦ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﺳﺎگ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ ﭘﮑﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻣﻴﮟ ﺳﺮﺳﻮں ﮐﺎ ﺳﺎگ‬
‫ﺑﮍے ﺷﻮق ﺳﮯ ﮐﻬﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺑﻼ ﮐﮯ ﻻﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﺁ ﮐﮯ ﺳﺎگ ﮐﻬﺎ ﻟﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻴﺮے ﻟﮱ‬
‫ﭘﮑﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ دن ﻣﻴﮟ ﺳﺎگ ﮐﻬﺎﻧﮯ اس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮔﻴﺎ۔ ﺟﺐ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس وﮦ “ﭘﻴﮍهﯽ“‬
‫ﭘﮍﯼ ﺗﻬﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﺎ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ “ ﻧﺎں ﻧﺎں ﭘُﺘﺮ اﻳﺲ ﺗﮯ ﻧﺌﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﻨﺎ“ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﻴﻮں‬
‫اس ﭘﺮ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﻨﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ ﻳہ زﻳﺎدﮦ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻪ ﮨﯽ ﻟﻴﺎ ﮐہ‬
‫اس ﭘﺮ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﻨﺎ۔ ﮐﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺮا ﭘﻴﺎرا ﺑﻴﭩﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﺮا ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرا ﺑﻴﭩﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﺎرے ﮔﺎؤں ﺳﮯ ﭘﻴﺎرا ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻮ اس ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ ﺳﮑﺘﺎ۔‬

‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺑﻴﭩﺎ ﺟﺐ ﺗﻴﺮا ﺗﺎﻳﺎ ﻓﻮت ﮨﻮا ﺗﻮ ﻣﺴﺠﺪ ﮐﮯ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ﺑﯽ ﺑﯽ ﺗﻴﺮے اوﭘﺮ‬
‫ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﺣﺎدﺛہ ﮔﺰرا ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻮ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﺳﻮﻧﺎ ﺑﻬﯽ ﺑﻨﺎ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺗﺠﻬﮯ اﷲ ﻧﮯ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﺎ‬
‫ﭼﺎﻧﺲ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ اﮔﺮ ﺻﺒﺮ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮے ﮔﯽ ﺗﻮ اﷲ ﺗﻴﺮے ﮨﺮ وﻗﺖ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﻗﺮﺁن ﻣﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ “ اﷲ‬
‫ﺻﺒﺮ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ “ ﺗﺎﺋﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﻬﺮ ﺻﺒﺮ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ۔ ﺟﺐ ﮐﺌﯽ ﺳﺎل ﮔﺰر ﮔﮱ ﺗﻮ‬
‫اﻳﮏ دن ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ اﷲ ﺗﻮ ﮨﺮ وﻗﺖ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اﻳﮏ اﭼﻬﯽ ﺳﯽ‬
‫ﮐﺮﺳﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ؟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ “رﻧﮕﻴﻞ ﭘﻴﮍهﯽ“ ﺑﻨﻮاﺋﯽ اور اس ﮐﻮ ﻗﺮﻳﻨﮯ اور ﺧﻮﺑﺼﻮرﺗﯽ ﺳﮯ ﺑﻨﻮاﻳﺎ۔‬
‫اب ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ ﮨﺮ وﻗﺖ اﭘﻨﮯ ﭘﺎس رﮐﻬﺘﯽ ﮨﻮں اور ﺟﺐ ﺑﻬﯽ اﷲ ﮐﻮ ﺑﻴﭩﻬﻨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ اس ﭘﺮ ﺑﭩﻬﺎ ﻟﻴﺘﯽ‬
‫ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﮐﭙﮍے دهﻮﺗﯽ ﮨﻮں‪ ،‬اﭘﻨﺎ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮں‪ ،‬روﭨﻴﺎں ﺳﺎگ ﭘﮑﺎﺗﯽ ﮨﻮں اور ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮا اور‬
‫اﷲ ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮨﮯ اور وﮦ ﺻﺒﺮ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اﻳﺴﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻬﯽ ﺑﮍا‬
‫ﮔﮩﺮا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﺟﻨﮩﻮں ﻧﮯ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ۔ وﮦ ﻗﺮﺁن ﻣﻴﮟ ﮐﮩﯽ ﺑﺎت ﮐﻮ دل ﺳﮯ‬
‫ﻣﺎن ﮔﮱ وﮦ ﺧﻮش ﻧﺼﻴﺐ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺟﻴﺴﮯ ﻟﻮگ “ﭨﺎﻣﮏ ﭨﻮﺋﻴﺎں “ ﻣﺎرﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرا رخ اﷲ‬
‫ﮐﮯ ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﺳﻴﺪهﮯ راﺳﺘﮯ ﮨﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﻮﺗﺎﮨﻴﺎں اﻳﺴﯽ ﺿﺮور ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﮐﮱ ﮐﺮاۓ ﭘﺮ “ ﮐُﻮﭼﯽ “ ﭘﻬﻴﺮ دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺲ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرا ﺑﺪن‪ ،‬روح‪ ،‬دل ﺧﺮاب ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﺠﻬﮯ اﺑﻬﯽ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﭘﮩﻠﮯ اﻋﻈﻢ ﺧﻮرﺷﻴﺪ ﮐﮩہ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﻧﻔﺮت ﮐﯽ ﻓﻀﺎ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ‬
‫ﻧﻔﺮت ﮐﯽ ﻓﻀﺎ ﮐﺲ وﺟہ ﺳﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﯽ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﻣﻌﺎﺷﺮے ﻣﻴﮟ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮔﺮو ِﮦ‬
‫اﻧﺴﺎﻧﯽ وﮦ ﻧﻔﺮت ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﯽ ﮐﺌﯽ وﺟﻮﮨﺎت ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﻳﮏ ﻳہ ﮐہ ﮨﻢ اس ﻋﻼﻗﮯ ﮐﮯ رﮨﻨﮯ واﻟﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ﮨﻢ ان ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﮨﭧ ﮐﮯ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ۔ وﮦ ﻟﻮگ ﺑﺮﮨﻤﻦ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ اﻳﮏ‬
‫اﻋﺘﺒﺎر ﺳﮯ ‪ Convert‬ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے اﻧﺪر وﮦ ﭘﮩﻠﯽ ﺳﯽ ﮐﭽﻪ ﮐﭽﻪ ﭼﻴﺰ ﭼﻠﯽ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﻮ اﻳﺴﺎ ﺁدﻣﯽ ﺟﻮ ﺧﺪا‬
‫ﯽ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ وﺳﻠﻢ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯ ﻳہ‬ ‫ﻧﺨﻮاﺳﺘہ ﭼﻬﻮﭨﮯ درﺟﮯ ﭘﺮ ﮨﻮ وﮦ اﭼﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺘﺎ۔ ﻧﺒ ِ‬
‫ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮔﻮرے ﮐﻮ ﮐﺎﻟﮯ ﭘﺮ اور ﮐﺎﻟﮯ ﮐﻮ ﮔﻮرے ﭘﺮ ﻓﻮﻗﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐہ ﮨﺎں اﮔﺮ ﺗﻢ‬
‫ﻓﻮﻗﻴﺖ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ راﺳﺘہ ﺟﺎﻧﻨﺎ ﮨﯽ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻮ ﺗﻮ وﮦ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﺗﻘﻮﯼٰ ﻣﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ اور ﺗﻘﻮﯼٰ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺁپ ﺟﺘﻨﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ اﺗﻨﮯ ﮨﯽ اوﭘﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺗﻘﻮﯼٰ ﻣﻴﮟ ﻋﺎﺟﺰﯼ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔‬
‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮨﻢ ﺳﮯ ﻳﮩﯽ درﻳﺎﻓﺖ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ ﮐہ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﻴﺴﮯ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮ‬
‫ﮐﮯ اور اﻧﮩﻴﮟ اﻧﺴﺎن ﻣﺎن ﮐﮯ ﮨﯽ ﮐﺴﯽ ﻣﻨﺰل ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﻧہ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﻳﮟ ﻳہ ﻣﺎﻧﻴﮟ ﺗﻮ ﺳﮩﯽ ﮐہ‬
‫ﻳہ ﺑﻬﯽ اﻧﺴﺎن ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ڈﻳﺮے ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺑﺎﺑﺎ ﻟﮩﻨﺎ ﺟﻬﺎڑو دﻳﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ وﮦ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ‬
‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ اس ﮐﯽ اﺗﻨﯽ ﻋﺰت ﮐﺮﺗﮯ ﮐہ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻳہ ﺗﻮ ﺟﻤﻌﺪار ﮨﮯ ﭼﻬﻮڑﻳﮟ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ ﺑﮍا ﺑﺎﻋﺰت ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﮐﻮ‬
‫ﮐﻬﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں دال ﻣﻠﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ وﮦ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﭘﻴﮍهﯽ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﺳﮯ ﻣﮑﻬﻦ ﺑﻬﯽ ﻧﮑﻞ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﭼﭩﻨﯽ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻧﮑﻞ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬ﮐﺎﭨﺎ ﮨﻮا ﭘﻴﺎز‪ ،‬ﮐﻬﻴﺮے ﺑﻬﯽ ﻧﮑﻞ ﺁﺗﮯ اور ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻟﮩﻨﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ ﻣﻠﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎﮐہ ﺟﯽ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ ﮨﻢ ﺗﻮ اﻳﻢ‪-‬اے ﭘﺎس ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁۓ ﮨﻴﮟ اور ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ اس‬
‫ﮐﻮ دے دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺣﮑﻴﻢ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺮﻳﺾ ﮐﻮ ﮐﻴﺴﯽ ﻏﺬا دﻳﻨﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ اﭘﻨﯽ ﺷﮑﻠﻴﮟ دﻳﮑﻬﻮ اور‬
‫ﺷﮑﺮ ﮐﺮو ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻮ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ دال روﭨﯽ ﻣﻞ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻳہ ڈﻳﺮے ﺑﮍے ﻇﺎﻟﻢ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﺎرے ﺧﺮاﺑﻴﺎں دﻳﮑﻪ ﮐﮯ ﭨﻴﮍهﺎ ﭨﻴﮍهﺎ ﭼﻠﻨﺎ دﻳﮑﻪ ﮐﮯ‪ ،‬اس ﮐﺎ‬
‫ﻟﻨﮕﮍا ﭘﻦ دﻳﮑﻪ ﮐﮯ اس ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﺗﻼش ﮐﺮﻧﺎ ﮐہ ﻳہ اس ﮐﯽ ﺧﻮﺑﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﺴﯽ وﺟہ ﺳﮯ اس ﭘﺮ‬
‫ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﻞ ﺳﮑﯽ اور اﻳﺴﮯ ﺷﺨﺺ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﺁپ ﮐﮯ دل ﮐﻮ روﺷﻨﯽ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫اور اس ﮐﻮ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ورد ﮐﮯ ﺻﺎف ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ دل ﮐﻮ ﺻﺎف ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺁﺳﺎن ﻃﺮﻳﻘہ ﻳﮩﯽ ﮨﮯ‬
‫ﮐہ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻳﮟ‪ ،‬ﭼﻠﻴﮟ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ ﺁپ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ اﻧﺴﺎن ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ۔ ﮔﻮ‬
‫ﻣﺠﻪ ﺳﮯ اﺳّﯽ ﺑﺮس ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﻳہ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﮨﮯ اس ﮐﯽ‬
‫ﺷہ رگ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻬﯽ اﷲ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ اور ﮐﻢ ﺳﮯ ﮐﻢ درﺟﮯ ﮐﮯ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻬﯽ اﷲ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻮ اس‬
‫ﮐﯽ ﻋﺰت ﮐﺮﻧﯽ ﮨﮯ۔ وﻻﺋﻴﺖ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻢ ﺗﺎﺛﺮ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ اﭼﻬﺎ ﺳﻠﻮﮎ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ وﮦ اﺧﻼق ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ اﷲ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ان‬
‫ﮐﮯ ﭘﺎس اﺧﻼق ﮐﺎ ﻋﮑﺲ ﮨﮯ۔ اﺻﻠﯽ اﺧﻼق ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ان ﮐﮯ ﭘﺎس اﺻﻠﯽ اﺧﻼق ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻮ وﮦ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﭘﺮ‬
‫اﻳﺴﯽ ﺑﻤﺒﺎرﯼ ﻧہ ﮐﺮﺗﮯ۔ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ﺟﻮاز اور دﻟﻴﻞ ﮐﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﻳﺴﺎ ﮐﻴﺎ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ اﺻﻠﯽ اﺧﻼق ﺳﮯ ﻣﺤﺮوم‬
‫ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﮯ اور ﻣﻴﺮے دﻟﻮں ﭘﺮ ان ﮐﺎ ﺑﮍا دﺑﺪﺑہ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﯽ وﮦ ﺟﻮ وﻋﺪﮦ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ ﺳﻮدا ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﭘﻮرا ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﺴﺎ ﮨﺮﮔﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ان ﺳﮯ ﺑﺎزﯼ ﻟﮯ ﺟﺎﻧﯽ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﻴﮟ اﷲ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ اﻳﺴﯽ‬
‫رﺣﻤﺖ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ۔‬

‫ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ اﺗﻨﮯ ذﻟﻴﻞ و ﺧﻮار ﮐﻴﻮں ﮨﻴﮟ؟ ﮐﻴﻮں اﺗﻨﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﭘﮍے ﮨﻮﺋﮯ ﮨﻴﮟ؟ اس ﮐﯽ وﺟہ ﻳہ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﭘﻮرﯼ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﻣﺴﻠﻢ اﻣّہ ﮨﮯ وﮦ دوﺳﺮوں ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﺮﺗﺮ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﺑﺮﺗﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﻧﺎﭘﺎﮐﯽ ﮐﺎ‬
‫ذرا ﺳﺎ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻴﻨﭩﺎ ﻟﮓ ﺟﺎۓ ﺗﻮ وﮦ ﺑﺮﺗﺮ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﯽ۔ ﻏﻠﻴﻆ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﮔﻨﺪ ﻟﮓ ﺟﺎۓ وﮦ اس ﮐﺎ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﻧﻘﺼﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﯽ۔ ﺁپ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﮐﯽ دﺳﺘﺎر ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﮐﮯ اوﭘﺮ اﮔﺮ ﮔﻮﺑﺮ ﮐﺎ ذرا ﺳﺎ ﭼﻬﻴﻨﭩﺎ ﻟﮓ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻳہ‬
‫دﺳﺘﺎر اﺗﺎر ﮐﮯ ﭘﻬﻴﻨﮑﻨﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﮨﻢ ذﻣہ دارﯼ ﮨﻢ ﭘﺮ ﻋﺎﺋﺪ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ دﺳﺘﺎر ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﺳﻨﺒﻬﺎل‬
‫ﮐﮯ رﮐﻬﻨﺎ ﮨﮯ اور اﭘﻨﯽ دﺳﺘﺎر ﮐﻮ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ اور ﺳﻨﺒﻬﺎل ﮐﺮ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﻳہ ﺑﺎت ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ‪ ،‬اﻧﺴﺎن اور ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﭘﻨﺎ ﺑﺮﺗﺎؤ اور ﺳﻠﻮﮎ اﭼﻬﺎ رﮐﻬﻴﮟ اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻐﻠﯽ‬
‫ﻣﻴﭩﻨﮕﻴﮟ ﺑﻨﺪ ﮐﺮﻳﮟ۔ اﻧﺸﺎء اﷲ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ اس ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮐﻮ ﺧﺘﻢ ﮐﺮ ﮐﮯ دم ﻟﻴﮟ ﮔﮯ اور اس ﺟﺎﻧﺐ ﺗﻮﺟہ دﻳﺘﮯ رﮨﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ اور دﻻﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪36‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬
‫‪Mind Over The Matter‬‬

‫ﻳہ ذﮨﻦ ﮐﺎ ﺑﺎزار ﺑﻬﯽ ﻋﺠﻴﺐ ﻣﻨﮉﯼ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻬﭩﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ دن ﮐﻮ ذﮨﻦ ﮐﺎم ﺟﺎرﯼ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫اور رات ﮐﻮ ﺳﻮ ﺟﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﺧﻮاﺑﻮں ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﻋﻤﻞ ﻣﻴﮟ ﻣﺼﺮوف رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫دﻟﭽﺴﭗ اور ﻧﮩﺎﻳﺖ ﻋﺠﻴﺐ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اس ﻣﻨﮉﯼ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﮯ ﺗﺎﺟﺮ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﭽﻪ ﻗﺎﻓﻠﮯ ﺳﻤﺮﻗﻨﺪ‬
‫و ﺑﺨﺎرا ﺳﮯ‪ ،‬ﮐﭽﻪ ﮔﻠﻒ اور وﻻﺋﻴﺖ ﺳﮯ ﺁﺗﮯ ﺟﺎﺗﮯ اور ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﻋﻤﻞ رﮐﻨﮯ اور ﺧﺘﻢ‬
‫ﮨﻮﻧﮯ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ اور اﮐﺜﺮ ﻳﻮں ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﺁ ﮐﺮ ذﮨﻨﯽ و ﻓﮑﺮﯼ ﻋﻤﻞ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﯽ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻣﺴﺘﻌﺎر ﺑﻬﯽ ﻟﻴﻨﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور اﻧﮩﻴﮟ اﭘﻨﺎﻧﺎ ﺑﻬﯽ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ‬
‫ﺳﻮاﻻت ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﮔﻬﺮ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﺳﮯ ﺟﺎن ﭼﻬﮍاﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮐﭽﻪ ﮐﻮ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻼ ﺧﺪا ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺳﻮال ﮐﮱ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﺪا‬ ‫ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻣﺜ ً‬
‫س ﺧﻤﺴہ ﺳﮯ ﺟﺎن ﻧﮩﻴﮟ‬ ‫ﮐﻴﻮں ﮨﮯ؟ ﮐﻴﺴﮯ ﮨﮯ؟ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ؟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻢ اﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﺣﻮا ِ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ۔ اﻳﺴﮯ اور ﮐﺌﯽ ﻃﺮح ﮐﮯ ﺳﻮال ﺁپ ﮐﮯ ﺧﻴﺎل ﻣﻴﮟ اﺗﺮﺗﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ۔‬
‫ﻟﻮگ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﺳﻮال ﺑﮩﺖ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﻳﮏ ﻳہ ﮐہ اﻳﮏ ﺑﭽہ ﺟﻮ اﻳﮏ ﺧﺎص ﮔﻬﺮاﻧﮯ ﻣﻴﮟ اور ﺧﺎص‬
‫ﻣﺬﮨﺒﯽ ﺧﻴﺎﻻت رﮐﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﮔﻬﺮاﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮨﻮا ﻻﻣﺤﺎﻟہ ﻃﻮر ﭘﺮ اس ﮐﺎ ﻣﺬﮨﺐ ﺑﻬﯽ وﮨﯽ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺟﻮ اس ﮐﮯ‬
‫واﻟﺪﻳﻦ ﮐﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺑﭽﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﻻﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮐﻴﺎ ﻃﺮﻳﻘہ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﻴﺎ ﺟﺎۓ اور اس ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﺷﺎﮨﺮاﮦ ﭘﺮ‬
‫ﮐﻴﺴﮯ ﻻﻳﺎ ﺟﺎۓ ﺟﺲ ﮐﯽ ﮨﻢ ﺗﺮﺟﻤﺎﻧﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺳﻮال ﺑﻬﯽ ﻋﻤﻮﻣًﺎ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺌﯽ اﻳﺴﮯ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻠﻢ‬
‫ﺟﻨﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﮍے ﻧﻴﮑﯽ ﮐﮯ ﮐﺎم ﮐﮱ ﺗﻮ ﮐﻴﺎ ﻳہ ﻟﻮگ ﺑﮩﺸﺖ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮔﻨﮕﺎ رام ﻧﮯ اور‬
‫ﮔﻼب دﻳﻮﯼ ﻧﮯ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﺑﻨﻮاۓ ﺗﻬﮯ۔ اس ﭘﺮ ﮨﻢ ﮐﺴﯽ اور ﭘﺮوﮔﺮام ﻣﻴﮟ ﺑﺎت ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ اس ﻃﺮح ذﮨﻦ ﮐﯽ ﻣﻨﮉﯼ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﺮ ﻃﺮح ﮐﺎ ﺳﻮدا ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﺧﺪا ﮐﯽ ذات ﮐﺎ ﺳﻮال ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮐﺎﻓﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﮨﻤﺎرے ﻳﮩﺎں ﺑﻬﯽ اس ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﭘﺮ ﭼﻨﺪ روز ﻗﺒﻞ ﺑﮍے ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ‪ ،‬ﺟ َﻴّﺪ اور ﺳﻴﺎﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ اور ﮨﻢ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺘﮯ رﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻧﺘﻴﺠہ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮐہ ﻣﺮﺋﯽ )‬
‫دﻳﮑﻬﯽ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ( ﭼﻴﺰ زﻳﺎدﮦ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﻳﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﯽ زﻳﺎدﮦ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ‬
‫ﭼﻴﺰ ﺗﻮ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﮯ ﮨﯽ ﺗﻮ ﮐﻴﺎ ﺟﻮ ﭼﻴﺰ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ وﮦ ﺑﻬﯽ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ؟ اور اﮔﺮ ان دوﻧﻮں ﮐﺎ ﺗﻘﺎﺑﻞ‬
‫ﮐﻴﺎ ﺟﺎۓ ﺗﻮ ﮐﻮﻧﺴﯽ ﭼﻴﺰ زﻳﺎدﮦ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻧﮩﺎﻳﺖ اﭼﻬﺎ‪ ،‬ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺣﻴﺮان ﮐﻦ اور ﺗﻮﺟہ ﻃﻠﺐ ﺳﻮال ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﺁپ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ ﺣﻴﺮان ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﯽ ‪ Invisible‬ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺑﮍﯼ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰوں ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﻓﻮﻗﻴﺖ اور ﺗﻘﻮﻳﺖ رﮐﻬﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻮا ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻮا ﮐﮯ‬
‫دوﻧﻮں روپ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ ﺁﮐﺴﻴﺠﻦ ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں ﻳﺎ ﮐﺎرﺑﻦ ڈاﺋﯽ ﺁﮐﺴﺎﺋﻴﮉ ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﮨﻮں‪ ،‬زﻧﺪﮔﯽ ﻋﻄﺎ‬
‫ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرے اﻳﮏ ﺳﺎﻧﺲ ﮐﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ دوﺳﺮا ﺳﺎﻧﺲ ﮐﻬﮍا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫اور دﻧﻴﺎ ﮐﯽ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺗﺮﻳﻦ ﺷﮯ ﺁﮐﺴﻴﺠﻦ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﻔﺘﺎ ﻣﻔﺖ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﮯ اور ﮐﺴﯽ ﻏﺮﻳﺐ ﻳﺎ اﻣﻴﺮ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﮱ ﺑﻐﻴﺮ‬
‫ﻣﻠﺘﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﻓﺮض ﮐﻴﺠﻴﮱ ﮐہ اﮔﺮ ﺧﺪاﻧﺨﻮﺳﺘہ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﻳہ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮﻣﺎﻳہ ﮨﻤﻴﮟ دﮐﺎن ﺳﮯ ﺟﺎ ﮐﮯ ﻟﻴﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ‬
‫ﺗﻮ ﮐﻴﺎ ﺳﻤﺎں ﮨﻮﺗﺎ۔ ﺻﺒﺢ ﮨﺮ ﮐﻮﺋﯽ اﭘﻨﺎ اﭘﻨﺎ ڈﺑہ ﻟﮱ ﺁﮐﺴﻴﺠﻦ ﺑﻬﺮواﻧﮯ ﻧﮑﻼ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﭘﻬﺮ دﻓﺘﺮ‪ ،‬ﺳﮑﻮل ﻳﺎ ﮐﺎﻟﺞ ﺟﺎﻧﮯ‬
‫ت ﺣﺎل اور ﺟﺎﻧﻮروں‪ ،‬ﺟﺎﻧﺪاروں اور اﻧﺴﺎﻧﻮں‬ ‫ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﺎ۔ ﮨﻢ ﺗﻮ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ‪ ،‬اﻳﺴﯽ ﺻﻮر ِ‬
‫ﮐﯽ دهﮑﻢ ﭘﻴﻞ اور ﺑﻬﻴﮍ ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﭼﮑﺮا ﮐﺮ ﻣﺮ ﺟﺎﺗﮯ۔ ﮨﻮا اﭘﻨﮯ دوﻧﻮں روﭘﻮں ﻣﻴﮟ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﻟﻴﮑﻦ اﺗﻨﯽ‬
‫ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﻳہ ﻧہ ﮨﻮ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮨﯽ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﺟﺎۓ۔ ﭼﺮﻧﺪ ﭘﺮﻧﺪ ﺷﺠﺮ و ﺣﺠﺮ ﺑﻬﯽ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔‬
‫اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺁپ ﻏﻮر ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ اﻳﺴﯽ ﻧﻮﻋﻴﺖ ﮐﯽ اور ﺑﻬﯽ ﮐﺌﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اب ﺁپ ﺳﻮچ رﮨﮯ ﮨﻮں‬
‫ﮔﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﻬﮍے ﮨﻮں اور ﮐﺴﯽ ﺑﻠﮉﻧﮓ ﻳﺎ ﭘﻼزے ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺘﻬﺮ ﭨﻮٹ ﮐﺮ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺮ ﭘہ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ ﺁپ‬
‫ﮐﻮ ﺁﭨﮯ دال ﮐﺎ ﺑﻬﺎؤ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮ ﺟﺎۓ۔ اﺑﻬﯽ ﭘﭽﻬﻠﮯ دﻧﻮں زﻟﺰﻟﮯ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﺗﺒﺎﮨﯽ ﻣﭽﺎﺋﯽ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺘﻨﮯ ﮨﯽ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﺎ‬
‫ﺟﺎﻧﯽ ﻧﻘﺼﺎن ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ اس ﻃﺮح ﺳﺐ ﺳﮯ ﺳﺨﺖ اور ﻃﺎﻗﺘﻮر ﭼﻴﺰ ﺗﻮ ﭘﺘﻬﺮ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮨﻮا ﮐﻮ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮔﺮدان‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ زﻳﺎدﮦ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﮯ اور ﻧﮩﻴﮟ‬
‫دے رﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﭘﺘﻬﺮ‪ ،‬ﭘﮩﺎڑ‪ ،‬ﭼﭩﺎﻧﻴﮟ اور زﻟﺰﻟﮯ ﺳﮯ ﮔﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﺑﻬﺎرﯼ ﺑﻬﺮ ﮐﻢ ﮔﺎرڈر‪ ،‬ﺳﺘﻮن اور ﻣﻴﻨﺎر ﺟﻮ‬
‫ﺶ ﺛﻘﻞ ﻳﺎ ‪ Gravity‬ﻧہ ﮨﻮ ﻳہ ﮨﻤﺎرﯼ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﮕﺎڑ ﺳﮑﺘﮯ اور ﮐﺸ ِ‬
‫ﺶ‬ ‫ﮐﺌﯽ زﻧﺪﮔﻴﺎں ﺧﺘﻢ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﮔﺮ ﮐﺸ ِ‬
‫ﺛﻘﻞ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ۔ ﻓﺮض ﮐﻴﺠﻴﮱ ﮐہ زﻣﻴﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﺸﺶ ﻧہ ﮨﻮ ﺗﻮ اوﭘﺮ ﺳﮯ ﮐﺘﻨﺎ ﮨﯽ ﺑﮍا ﭘﺘﻬﺮ‬
‫ﮐﻴﻮں ﻧہ ﮔﺮے وﮦ ﺗﻮ ﺑﺲ ڈاﻧﺲ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮا ﮨﯽ رﮦ ﺟﺎۓ ﮔﺎ اور اﮔﺮ ﺁپ اس ﮐﻮ ﺗﻬﭙﮍ ﻣﺎرﻳﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ وﮦ ڈاﻧﺲ ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮا دوﺳﺮﯼ ﺳﻤﺖ ﭼﻼ ﺟﺎۓ ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﺎن ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ۔ اﻣﺮﻳﮑہ ﻧﮯ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ‬
‫ڈﻳﺰﯼ ﮐﭩﺮ ﺑﻤﺒﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻤﺒﺎرﯼ ﮐﯽ ﮨﮯ اور ‪ 52‬ﺑﯽ ﻃﻴﺎروں ﺳﮯ ﺟﻮ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺑﻢ ﮔﺮاﺋﮯ ﮨﻴﮟ ﻳہ‬
‫ﺶ ﺛﻘﻞ ﮐﯽ ﺑﺪوﻟﺖ ﮨﯽ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ اﮔﺮ زﻣﻴﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﺸﺶ ﻧہ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ اس وﻗﺖ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ان‬ ‫ﺳﺐ ﮐﺸ ِ‬
‫ﺑﻤﺒﻮں ﺳﮯ ﻓﭧ ﺑﺎل ﮐﻬﻴﻞ رﮨﮯ ﮨﻮﺗﮯ۔ اس ﺳﮯ ﺛﺎﺑﺖ ﻳہ ﮨﻮا ﮐہ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﯽ ﭼﻴﺰ زﻳﺎدﮦ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس‬
‫ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﮐﺎ اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎﻧﺎ ﺑﻬﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ روﺷﻨﯽ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﻳہ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ۔ ﻳہ ﮨﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﻣﻨﻮر‬
‫ﺿﺮور ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ۔ ﺑﻠﺐ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﮯ واﻟﯽ روﺷﻨﯽ اور ﻣﺠﻪ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ واﻟﯽ روﺷﻨﯽ ﻳﺎ‬
‫ﻓﺮش ﮐﮯ اوﭘﺮ ﮨﺎﻟہ ﺑﻨﺎﻧﮯ واﻟﯽ روﺷﻨﯽ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﺟﻮ روﺷﻨﯽ ﮐﺎ ﺳﻔﺮ ﮨﮯ وﮦ ﻧﻈﺮ ﻧہ ﺁﻧﮯ واﻻ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻳہ‬
‫ﺳﻦ ﮐﺮ ﺑﻬﯽ ﺣﻴﺮان ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﺳﻮرج ﺟﻮ اس ﻗﺪر روﺷﻦ ﺳﺘﺎرﮦ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﮐﺎ داروﻣﺪار اس ﭘﺮ‬
‫ﮨﮯ وﮦ ﺳﺎرﯼ روﺷﻨﯽ ﺟﻮ ﺳﻮرج ﮨﻤﻴﮟ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﻮ زﻣﻴﻦ ﭘﺮ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ اﮔﺮ ﮨﻢ ﺳﻮرج اور زﻣﻴﻦ ﮐﮯ‬
‫درﻣﻴﺎن ﺳﻔﺮ ﮐﺮﻳﮟ اور اس ﺣﺪ ﮐﻮ ﻋﺒﻮر ﮐﺮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ روﺷﻨﯽ ‪ Reflect‬ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ ﺁپ ﻳہ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ‬
‫ﺣﻴﺮن ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﺳﻮرج اور زﻣﻴﻦ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﺗﻨﺎ اﻧﺪهﻴﺮا ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺁپ اﻧﺪازﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ‬
‫‪ Darkness Pitch‬ﮨﮯ۔ ﺟﺐ روﺷﻨﯽ ﭘﮍﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻨﻌﮑﺲ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ روﺷﻨﯽ ﺟﻮ ﮨﻢ‬
‫ﮐﻮ دﮐﻬﺎﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﯽ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﺟﺲ ﮐﻮ ﮨﻢ ﭼﻬﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ وﮦ ﻃﺎﻗﺖ رﮐﻬﺘﯽ ﮨﮯ۔ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫ﮔﺮﻣﯽ ﮐﻮ ﻟﮯ ﻟﻴﺠﻴﮱ۔ ﮔﺮﻣﯽ ﻳﺎ ﺣﺪت ﺑﻬﯽ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ۔ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺖ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬وﺟﻮد ﻳﺎ ﻧﻘﺸہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ‬
‫ﮔﺮﻣﯽ اور ‪ Heat‬ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﮐﻬﻴﺘﻮں ﮐﻮ ﭘﮑﺎر رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﭘﻬﻮﻟﻮں‪ ،‬ﭘﻬﻠﻮں اور ﭘﻮدوں ﮐﯽ ﻧﺸﻮوﻧﻤﺎ ﮐﺮ رﮨﯽ‬
‫ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﺁپ ﻳہ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﺣﺪت ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ دﻳﮑﻬﯽ اور ﭼﻮﻧﺴﮯ ﺁم ﭘﺮ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ دﻳﮑﻬﯽ اور اس‬
‫ﺁم ﮐﻮ ﭘﮑﺘﮯ ﮨﻮۓ دﻳﮑﻬﺎ اﻳﺴﮯ ﮨﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻳہ ﺑﺎت اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﮐہ “ ‪Mind Over The Matter‬‬
‫“ ﮐﮯ اﻟﻔﺎظ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮱ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ذﮨﻦ ﮐﯽ ﺟﻮ اﻳﮏ ﻣﻨﮉﯼ ﻟﮕﯽ ﮨﮯ اس ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﺁپ ﮐﮯ اﭼﻬﮯ‪ ،‬ﺗﻮاﻧﺎ اور‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت وﺟﻮد ﭘﺮ ﺷﺪت ﺳﮯ ﺣﺎوﯼ ﮨﮯ۔ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻏﺼہ‪ ،‬ﻏﻢ‪ ،‬ﭼﺎﻻﮐﯽ‪ ،‬ﻧﻔﺮت‪ ،‬ﺷﺪت اور ﺧﻮف ﺟﻮ ﮨﻴﮟ ﻳہ‬
‫ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺑﻬﯽ ‪ Invisible‬ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ ﺳﮑﺘﻴﮟ اور ﻧﻈﺮ ﻧہ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰوں ﻧﮯ ﺁپ ﮐﯽ‪ ،‬ﻣﻴﺮﯼ اور‬
‫ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ اﺣﺎﻃہ ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﮐﻮ ﺑﺮﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺟﮑﮍ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ اس ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺑﮯ‬
‫ﺑﺲ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﻏﺼہ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ‪ ،‬ﻧﻔﺮت ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ دﮐﻬﺎﺋﯽ دے ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺘﺎ۔ اﮔﺮ ﻧﻔﺮت‬
‫ﮐﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﻬﻴﻨﭽﯽ ﺟﺎﺳﮑﺘﯽ ﺗﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﺘﻨﯽ ﺑﺪﺷﮑﻞ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﮐﺌﯽ ﭘﺎؤں ﮨﻮﺗﮯ‪ ،‬ﮔﻨﺪﯼ ﺳﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ۔ ﺁدهﯽ ﺑﻠﯽ اور ﺁدهﮯ ﭼﻮﮨﮯ ﮐﯽ ﺻﻮرت واﻟﯽ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﻟﻴﮑﻦ اﺳﮯ ﮨﻢ دﻳﮑﻪ ﻳﺎ ﭼﻬﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﮨﻤﺎرے دﻳﮑﻬﮯ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﮯ وﺟﻮد ﭘﺮ ان ﭼﻴﺰوں ﮐﺎ ﻗﺒﻀہ ﮨﮯ۔ اب ﺁپ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺗﮍﭘﺘﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺧﺪا‬
‫ﮐﮯ واﺳﻄﮯ ﮨﻤﺎرﯼ ﻧﻔﺮﺗﻴﮟ ﺧﺘﻢ ﮨﻮں‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺳﮩﻮﻟﺘﻴﮟ ﺁﺋﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﺎ اﷲ ﺳﮯ وﻋﺪﮦ ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮨﻢ‬
‫اﭘﻨﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ وﮦ وﻋﺪﮦ ﭘﻮرا ﮐﺮﻧﮯ ﺧﺪا ﮐﺮے وﻗﺖ ﺁۓ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮨﻤﺎرﯼ ﻳہ ﺧﻮاﮨﺶ‬
‫ﭘﻮرﯼ اس ﻟﮱ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮐہ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﯽ ﭼﻴﺰوں ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﭘﮑﮍ اور ﺟﮑﮍ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ واﻟﻮں‪،‬‬
‫دوﺳﺘﻮں ﻳﺎ دﺷﻤﻨﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮍﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ اﭘﻨﺎ ﻏﺼہ ﻳﺎ ﻧﻔﺮت ﮐﺴﯽ ﺟﺴﻢ رﮐﻬﻨﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﺻﻮرت‬
‫ﻣﻴﮟ دﮐﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ‪ ،‬ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮوا ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻋﻤﻮﻣًﺎ اﻳﺴﯽ ﺧﺒﺮﻳﮟ اﺧﺒﺎر ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ‬
‫ﭼﭽﯽ ﮐﻮ ﺁﺷﻨﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﺷﺒہ ﻣﻴﮟ ﭨﻮﮐﮯ ﮐﮯ وار ﺳﮯ ﮨﻼﮎ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ اﻳﮏ ﺑﻨﺪﮦ ﮔﻬﺮ ﺁﻳﺎ اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﺎر دﻳﺎ۔ اﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁرﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﺎﺋﻨﮉ اس ﭘﺮ اﺗﻨﯽ ﺷﺪت ﺳﮯ ﺣﻤﻠہ ﺁور ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﺳﮯ اور ﮐﭽﻪ‬
‫ﺳﻮﺟﻪ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ذﮨﻦ ﮐﮯ ﻗﺒﻀﮯ ﺳﮯ ﺁزاد ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ۔ اس ﺳﮯ ﻳہ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﻧہ‬
‫ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰوں ﻧﮯ‪ ،‬ﻣﺠﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﻮ اور ﻣﻴﺮے اردﮔﺮد ﺟﻮ دﻧﻴﺎ ﺁﺑﺎد ﮨﮯ‪ ،‬ﺟﻮ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﺼﻮرت‬
‫دﻧﻴﺎ ﮨﮯ اس ﭘﺮ ﺗﺴﻠﻂ ﺟﻤﺎ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﮨﻠﻨﮯ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﻴﮟ۔ اس ﻧﻈﺮ ﻧہ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ ﺟﺴﮯ ﺳﺎﺋﻨﺴﺪان‬
‫“‪ “ Mind Over The Matter‬ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ اس ﻧﮯ ﻣﻴﺮے وﺟﻮد ﭘﺮ ﻗﺒﻀہ ﺟﻤﺎ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اﺧﺒﺎر ﻣﻴﮟ ﮨﻢ اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اوﭘﺮ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﺧﺒﺮﻳﮟ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﭨﻬﻮس ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ۔ ﺑﺲ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﻧﮯ واﻟﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ ﮐﺎرﺳﺘﺎﻧﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﻳہ ﺷﮏ ﻳﺎ ﺧﻴﺎل ﻗﺎﺋﻢ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐہ ﻳہ‬
‫ﺧﺮاﺑﯽ ﻓﻼں ﮔﺮوﮦ ﻧﮯ ﮐﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ اور ﮨﻢ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ دﻟﻴﻞ‪ ،‬ﻣﻨﻄﻖ ﻳﺎ ‪ Reason‬ﮐﮯ ﺑﻤﺒﺎرﯼ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻴﺴﮯ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﭘﺮ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ۔ ﻳہ ﮐﺎم ان ﭘﮍه ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺑﻠﮑہ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ اور ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﻮگ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﺴﺎ اﻧﻔﺮادﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﺒﻴﺎء )ع( ﺟﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺗﻌﻠﻴﻢ‬
‫دﻳﺘﮯ رﮨﮯ ﻳہ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ دﻳﺘﮯ رﮨﮯ ﮐہ اے اﷲ ﮐﮯ ﺑﻨﺪو ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ اس ﭘﻴﻐﺎم ﮐﯽ ﻃﺮف‬
‫رﺟﻮع ﮐﺮو ﺟﻮ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﯽ ﺧﺪا ﻧﮯ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺧﺪا ﮐﯽ ذات ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﯽ ﭼﻴﺰ‬
‫س ﺧﻤﺴہ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺑﺎﮨﺮ ﮨﮯ اور ﺑﮩﺖ دور ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﯽ‬ ‫ﺗﻮ اور ﮐﻮﺋﯽ ﮨﻮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﯽ۔ وﮦ ﺣﻮا ِ‬
‫ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﯽ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اﷲ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ‪ Invisible‬ﮨﮯ وﮦ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺳﺐ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮا ﻧﺎ اور‬
‫وﮦ ﺳﺐ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﮯ ﺑﻬﯽ۔ ﻟﻮگ ﮐﺌﯽ دﻓﻌہ اس ﺑﺎت ﻣﻴﮟ اﻟﺠﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﻴﮟ ﺧﺪا ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ وﺟﻮد ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﭘﺮﺳﻮں اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺟﻬﮕﮍا ﺑﻬﯽ ﮨﻮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ ﺑﺎر ﺑﺎر ﻳہ‬
‫ﻋﺮض ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﻣﺖ ﮐﮩﻴﮯ ﮐہ ﭼﻮﻧﮑہ ﺧﺪا ﮨﻤﻴﮟ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺸﺶ ﺛﻘﻞ دﮐﻬﺎﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍ رﮨﯽ‬
‫س ﺧﻤﺴہ‬ ‫ﮨﮯ اور ﮨﻮا ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﭘﻬﺮ ﺳﺮے ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ وﺟﻮد ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﮯ ﺣﻮا ِ‬
‫ﺑﮩﺖ ﻣﺤﺪود ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر وﻗﺖ ﺁۓ ﺟﺐ اﻧﺴﺎن ﭘﺮﺳﮑﻮن ﮨﻮ ﮐﺮ ﻣﺮاﻗﺒﮯ‬
‫س ﺧﻤﺴہ ﺳﮯ اﻟﮓ ﮨﻮ ﮐﺮ اﻳﮏ اور دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮا ﺗﻮ‬ ‫اور ‪ Meditation‬ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ اور ﭘﻬﺮ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺣﻮا ِ‬
‫ﭘﻬﺮ اس ﮐﺎ ﮐﻨﮑﺸﻦ ان ﭼﻴﺰوں ﺳﮯ ﮨﻮا ﺟﻮ ﻏﻴﺮ ﻣﺮﺋﯽ ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﺪد دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ‬
‫ﺑﺤﺮاﻟﮑﺎﮨﻞ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺟﺰﻳﺮے ﮨﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ ﮐﺮﮐﭧ ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ واﻟﮯ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﺎں ﻳﺎد ﺁﻳﺎ ﮐﺮﮐﭩﺮ ﻻرا ﮐﮯ‬
‫ﻣﻠﮏ وﻳﺴﭧ اﻧﮉﻳﺰ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ اﻳﮏ ﺟﺰﻳﺮﮦ ﮨﮯ۔ اس ﺟﺰﻳﺮے ﭘﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﭼﺎﮨﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﻋﺒﺎدت‬
‫ﮐﺪﮦ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ دﻧﻴﺎ ﮐﯽ دهﺎﺗﻮں ﮐﻮ ﻣﻼ ﮐﺮ اﻳﺴﯽ ﮔﻬﻨﭩﻴﺎں ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﺟﻮ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺳﺮﻳﻠﯽ اور دﻟﮑﺶ ﺁوازﻳﮟ ﭘﻴﺪا‬
‫ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور دور دور ﺳﮯ ﻟﻮگ ﺁﮐﺮ اس ﻋﺒﺎدت ﮐﺪے ﻣﻴﮟ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﭼﺎﮨﮯ ان ﮐﺎ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﺬﮨﺐ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﻴﻮں ﻧہ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﻟﻮگ اس ﺳﺮﻣﺪﯼ ﺑﺎﺟﮯ ﮐﯽ ﺁوازوں ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ اﷲ ﮐﻮ ﻳﺎد ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﭘﻬﺮ‬
‫ق ﺁب ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں ﮐﯽ ﺁواز ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ‬ ‫ﺳﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﺟﺰﻳﺮﮦ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﻏﺮ ِ‬
‫ﺳﻨﺎﺋﯽ دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻓﺮاﻧﺲ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺻﺤﺎﻓﯽ اس ﺟﺰﻳﺮے ﮐﯽ ﮐﻬﻮج ﻣﻴﮟ ﻧﮑﻼ اور اس ﺟﺰﻳﺮے ﮐﻮ‬
‫ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﺋﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺗﻼش ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ وﮨﺎں ان ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں ﮐﻮ ﺳﻨﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ ﺟﻮ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ‬
‫ﺐ ﮔﻮش ﮨﻮ ﺗﻮ اﺳﮯ ان ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں ﮐﯽ ﺁوازﻳﮟ ﺳﻨﺎﺋﯽ‬ ‫اﺗﺮ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻟﻮگ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺻﺤﺎﻓﯽ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺗﮏ ﺑﻴﭩﻬﺎ رﮨﺎ۔ ﮐﺌﯽ دن اور ﮨﻔﺘﮯ وﮨﺎں ﮔﺰارے ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺳﻮاۓ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﯽ ﺁوازوں ﮐﮯ اور ﺷﻮر ﮐﮯ اور ﺳﻤﻨﺪرﯼ ﺑﮕﻠﻮں ﮐﯽ ﺁوازوں ﮐﮯ اور ﮐﭽﻪ ﺳﻨﺎﺋﯽ ﻧہ دﻳﺎ۔ اس‬
‫ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﻳہ ﺷﺎﻳﺪ ﭘﺮاﻧﯽ ﮐﮩﺎﻧﻴﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﮐﮩﺎﻧﯽ ﮨﮯ ﭼﻨﺎﻧﭽہ وﮦ ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺁﺧﺮﯼ ﺑﺎر اس ﻣﻘﺎم‬
‫ﮐﻮ ﺳﻼم ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﻏﺮض ﺳﮯ ﮔﻴﺎ۔ وﮦ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﺎ اور اس ﻧﮯ اﻓﺴﻮس ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﺗﻨﯽ دور‪ ،‬ﮨﺰاروں‬
‫ﻣﻴﻞ ﮐﺎ ﻓﺎﺻﻠہ ﻃﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻳﮩﺎں ﺁﻳﺎ اور اﺗﻨﮯ دن ﻳﮩﺎں ﮔﺰارے ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮔﻮﮨ ِﺮ ﻣﻘﺼﻮد ﮨﺎﺗﻪ ﻧہ ﺁﻳﺎ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺁرزو‬
‫ﻟﮯ ﮐﺮ وﮦ ﭼﻼ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ دﮐﻪ ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﺎ رﮨﺎ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﯽ ﺣﺎﻟﺖ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻟﻴﭧ ﮔﻴﺎ اور اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﭘﺎؤں ﮔﻬﭩﻨﻮں ﺗﮏ رﻳﺖ ﻣﻴﮟ دﺑﺎ ﻟﮱ ﺗﻮ اﺳﮯ ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں ﮐﯽ ﺁواز ﺳﻨﺎﺋﯽ دﻳﻨﮯ ﻟﮕﯽ۔‬
‫اﻳﺴﯽ ﺁواز ﺟﻮ اس ﻧﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ اﭨﻪ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﻴﺎ اور وﮦ ﺻﺪاﺋﻴﮟ اور ﮨﻮاﺋﻴﮟ ﺟﻮ ﭘﮩﻠﮯ اﺳﮯ‬
‫ﺳﻨﺎﺋﯽ دے رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ اﻳﮏ دم ﺳﮯ ﺧﺎﻣﻮش ﮨﻮ ﮔﺌﻴﮟ اور ان ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں ﮐﯽ ﺁوازﻳﮟ ﺻﺎف ﺳﻨﺎﺋﯽ دﻳﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ۔ وﮦ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻧہ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﺁوازﻳﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ۔ وﮦ ﺻﺤﺎﻓﯽ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺘﻨﯽ دﻳﺮ ﻣﻴﺮا دل ﭼﺎﮨﺎ ﻣﻴﮟ وﮦ‬
‫ﺳﺮﻳﻠﯽ اور ﻣﺪهﺮ ﺁوازﻳﮟ ﺳﻨﺘﺎ رﮨﺎ اور ﻣﻴﮟ اب اس ﻧﺘﻴﺠہ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﮔﺮ ﺻﺪﻳﻮں ﭘﮩﻠﮯ ڈوﺑﮯ ﮨﻮۓ‬
‫ﻋﺒﺎدت ﮐﺪے ﮐﯽ ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں ﮐﯽ ﺁواز ﺳﻨﻨﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺳﻤﻨﺪر ﮐﺎ ﺷﻮر ﺳﻨﻨﺎ ﮨﻮﮔﺎ اور اﮔﺮ اﭘﻨﮯ اﷲ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس‬
‫ﮐﯽ ﻣﺨﻠﻮق ﮐﻮ ﺳﻨﻨﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﻳﮩﯽ اﻳﮏ راﺳﺘہ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﷲ ﻧﻈﺮ ﻧہ ﺁﻧﮯ واﻻ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ اس ﮐﯽ ﻣﺨﻠﻮق ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ‬
‫واﻟﯽ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﺁپ اس ﮐﯽ ﻣﺨﻠﻮق ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ راﺑﻄہ ﻗﺎﺋﻢ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﺑﮍﯼ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ وﮦ ﺳﮍﮎ ﻣﻞ ﺟﺎۓ‬
‫ت ﺧﺪاوﻧﺪﯼ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﺁج ﮨﻤﺎرﯼ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت‬ ‫ﮔﯽ ﺟﻮ ﮔﻬﻨﭩﻴﻮں واﻟﮯ ﻋﺒﺎدت ﮐﺪے ﺳﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ ذا ِ‬
‫ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ ﻧﻈﺮ ﻧہ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ‪ ،‬ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﻃﺎﻗﺘﻮر اور ﻗﻮﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ ﻧﻈﺮ‬
‫ﻧہ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﺳﺎرﯼ ﺻﻔﺎت ﮨﻤﺎرے ﮔﻮﺷﺖ ﭘﻮﺳﺖ ﮐﮯ اﻧﺴﺎن ﭘﺮ اور ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺣﺎوﯼ‬
‫ﮨﻴﮟ اﺳﮯ ﮨﻢ ﺗﻨﮩﺎ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﺑﺨﻮﺑﯽ اﻧﺪازﮦ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ان ﭼﻴﺰوں ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ اذﻳﺖ ﻣﻴﮟ ڈال رﮐﻬﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ اﭼﻬﯽ ﺳﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ “ﻣﺎﺳﭩﺮ“ ﺑﻦ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪37‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻣﻦ ﮐﯽ ﺁﻟﻮدﮔﯽ‬

‫ﺁج ﺳﮯ ﭼﻨﺪ روز ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮨﻢ ‪ Pollution‬ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮨﻤﺎرا ﮐﮩﻨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺴﺘﻐﺮق ﮨﮯ اور ﻳہ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﻧہ ﺻﺮف اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻠﮑہ ﺷﺠﺮ و ﺣﺠﺮ اور ﺣﻴﻮاﻧﺎت ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﻬﺎۓ ﭼﻠﯽ ﺟﺎ‬
‫رﮨﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ دور رس ﻧﻘﺼﺎﻧﺎت ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﮯ ﺧﺎﺗﻤﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺧﺼﻮﺻﯽ ﺗﻮﺟہ دﯼ ﺟﺎﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔‬
‫ﺟﺐ ﮨﻢ اس ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﺤﺜﻴﺖ اﻳﮏ ﻗﺎرﯼ ﻳﺎ ﻧﺎﻇﺮ ﮐﮯ ﺷﺮﻳﮏ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫دو ﻣﺘﻮازﯼ ﻟﮩﺮﻳﮟ اﻳﮏ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرﯼ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اور اﻳﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮم‬
‫ﺣﺼہ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺣﺼﮯ ﮐﻮ ﮨﻢ ﮔﻮ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺤﺴﻮس ﺿﺮور ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺣﺼہ ﮨﻤﺎرﯼ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﯽ اس ﻟﮩﺮ ﮐﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻞ رﮨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ اس دﻧﻴﺎ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ رﮐﻬﺘﯽ ﮨﮯ۔ اس وﻗﺖ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﺟﻦ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ وﮦ ﺑﺎﺑﮯ ‪ Pollution‬ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺧﺎﺻﮯ‬
‫ﻣﺤﺘﺎط ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻧﮩﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﻓﮑﺮ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﻧہ ﮨﻮﻧﮯ ﭘﺎۓ‬
‫اور وﮦ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺧﺎص اﮨﺘﻤﺎم ﮐﺮﺗﮯ۔ ﻳہ ‪ Pollution Campaign International‬ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت‬
‫ﮨﮯ ﺟﺐ ڈﻳﺮوں ﭘﺮ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ وﻗﺖ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ڈﻳﺮے ﮐﺎ ﺑﺎﺑﺎ اور اس ﮐﮯ ﺧﻠﻴﻔﮯ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﮐﮯ ﺧﻼف اﭘﻨﮯ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ اور ﺑﻄﻮ ِر ﺧﺎص اﮨﺘﻤﺎم ﻣﻴﮟ ﻣﺼﺮوف رﮐﻬﺘﮯ اور ﺁﻧﮯ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﻮں ﮐﻮ اس ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﺁﮔﺎﮦ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ اﻧﺪروﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ رﮐﻬﺘﯽ ﮨﮯ۔ ان ﺑﺎﺑﻮں ﮐﺎ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﯽ ‪ Pollution‬ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ‬
‫ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ان ﺑﺎﺑﻮں ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺁﻟﻮدﮔﯽ دور ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﯽ ﺁﻟﻮدﮔﯽ‬
‫ﺳﮯ ﭼﻬﭩﮑﺎرﮦ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ﻣﻌﺸﻴﺖ ﭨﻬﻴﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ ﭼﺎﮨﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺳﮯ‬
‫ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﻗﺮﺿﮯ ﻟﻴﺘﮯ رﮨﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﯽ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﺣﺎﻟﺖ درﺳﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ۔ اس ﻟﻴﮯ اﻧﺪر ﮐﯽ ﻃﺮف زﻳﺎدﮦ‬
‫ﺗﻮﺟہ دﻳﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ان ﺑﺎﺑﻮں ﮐﺎ ﻳہ ﺧﻴﺎل ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﺑﮍا ﺟﺎﺋﺰ ﺧﻴﺎل ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ ﺑﻴﻤﺎرﻳﺎں ﮨﻤﺎرﯼ اﻧﺪروﻧﯽ‬
‫ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﺳﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ دل ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﻃﺎﻗﭽہ ﮨﮯ اور اس ﻃﺎﻗﭽﮯ ﮐﮯ‬
‫اﻧﺪر ﺑﮩﺖ ﮔﮩﺮے ﮔﮩﺮے دراز ﮨﻴﮟ۔ ان دروازوں ﮐﻮ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ اوﻧﺪهﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﺻﺎف ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ان ﻣﻴﮟ ﻋﺮﺻۂ دراز ﺳﮯ ﺟﺎﻟﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﻮ ﮐﮩﻴﮟ ﭼﻮﮨﮯ ﮐﯽ ﻣﻴﻨﮕﻨﻴﮟ ﭘﮍﯼ ﮨﻴﮟ اور ﻃﺮح ﮐﯽ‬
‫ﺧﺮاﺑﻴﺎں ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻟﻮگ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﮐﮯ دل ﮐﮯ واﻟﻮ )‪ (Valve‬ﺑﻨﺪ ﮨﻮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ﻇﺎﮨﺮ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻳﮩﯽ ﺗﺼﻮر اﺑﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ دل ﮐﯽ ﻧﺎﻟﻴﺎں ﺑﻨﺪ ﮨﻮ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ وﺟہ ﻳﮩﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﮯ‬
‫اردو ﮔﺮد ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﺟﻤﻊ ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﺣﺪ ﺗﮏ ﺟﻤﻊ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور اﻧﺴﺎن ﮐﻮ اس ﮐﺎ ﭘﺘہ ﮨﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ۔ اﻧﺴﺎن ﺧﻮد ﮐﻮ ﭼﻨﮕﺎ ﺑﻬﻼ اور ﭨﻬﻴﮏ ﭨﻬﺎﮎ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ دل ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﺑﮍهﺘﯽ ﭼﻠﯽ‬
‫ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ وﺣﻀﺮات! دل ﮐﯽ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺗﻮ اﻳﮏ اور ﻃﺮح ﺳﮯ ﺟﻬﺎﻧﮑﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫وﮨﺎں ﻧﮕﺎﮦ ڈاﻟﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﻳﮏ زاوﻳۂ ﻧﻈﺮ ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ان ﺑﺎﺑﻮں ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﻧﻔﺮت ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﮨﻴﭙﺎﭨﺎﺋﭩﺲ ﺑﯽ ﭘﻬﻴﻠﺘﯽ ﮨﮯ۔ اس ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﺎ ﺳﺒﺐ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻔﺮت ﮨﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ ﻳہ ﺑﻴﻤﺎرﯼ اﺗﻨﯽ زﻳﺎدﮦ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ اﻳﮏ وﮦ زﻣﺎﻧہ ﺗﻬﺎ ﺟﺐ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻧﻴﺎ ﻧﻴﺎ ﺑﻨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮨﻢ اس وﻗﺖ ﻧﻮﺟﻮان ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﺗﺐ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﮔﻬﻮﻣﺘﮯ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺟﺐ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎر ﺑﮍﯼ ﺧﻮب ﺻﻮرت ﻟﮕﺘﯽ ﺗﻮ اس ﮐﻮ ﮨﺎﺗﻪ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺑﮍے‬
‫ﺧﻮش ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﻣﺎل روڈ ﭘﺮ ﮐﺘﻨﯽ ﮨﯽ ﺧﻮب ﺻﻮرت ﮐﺎروں ﮐﻮ ﮨﺎﺗﻪ ﻟﮕﺎﻳﺎ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﺗﺐ ﻳہ ﻣﻌﻠﻮم ﺑﻬﯽ ﻧہ‬
‫ﺗﻬﺎ ﮐہ ‪ Jealous‬ﺑﻬﯽ ﮨﻮا ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اب ﺑﺮداﺷﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ اب ﻳہ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮨﮯ ﮐہ اب واﻟﺪ ﺑﻴﭩﮯ اور ﺑﻴﭩﺎ واﻟﺪ ﺳﮯ‬
‫ﺣﺴﺪ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ رﺳﺘﻢ ﺳﮩﺮاب ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﺷﮩﺮت اور اس ﮐﯽ ﻧﺎﻣﻮرﯼ ﺳﮯ ﺣﺎﺳﺪ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور دوﻧﻮں ﮐﺎ ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭨﮑﺮاؤ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺳﮩﺮاب اﭘﻨﮯ ﺳﮕﮯ ﺑﻴﭩﮯ رﺳﺘﻢ ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮐہ‬
‫اس ﮐﯽ ﺷﺪﻳﺪ ﻧﻔﺮت ﺧﻮد اﺳﮯ ﮨﯽ ﮐﻬﺎۓ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮔﻮ اس ﻧﮯ اوﭘﺮ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﺎ ﺧﻮل ﺑﺪ ﻧﻴﺘﯽ ﺳﮯ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﭼﮍهﺎﻳﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ ﺗﻘﺎﺿﻮں ﮐﯽ ﺑﺪوﻟﺖ ﮨﯽ اﻳﮏ ﺧﻮل اس ﭘﺮ ﭼﮍه ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﺁرﭨﺴﭧ‬
‫ﺧﺪا ﺑﺨﺸﮯ زوﺑﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان ﺳﮯ اﻳﮏ دﻓﻌہ اﻳﮏ ﺑﻠﻮچ ﺟﺎﮔﻴﺮدار ﻧﮯ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻨﻮاﺋﯽ۔ ﺟﺐ ان ﺟﺎﮔﻴﺮدار‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﭘﻴﺶ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺷﮑﻞ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﯽ۔ ﻳہ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮨﺎں ان ﮐﮯ ﺟﻮ ﭘﻨﺪرﮦ ﺑﻴﺲ ﺣﻮارﯼ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫“ ﺟﯽ ﺳﺎﺋﻴﮟ ﻳہ ﺷﮑﻞ ﺗﻮ ﺁپ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔“ اب وﮦ ﺁرﭨﺴﭧ ﺑﮍے ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮨﻮۓ اور ان ﮐﯽ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭘﺮ‬
‫ﺑﮍا ﺑﻮﺟﻪ ﭘﮍا۔ وﮦ ﺗﺼﻮﻳﺮ واﭘﺲ ﻟﮯ ﺁۓ۔ ﮐﺮاﭼﯽ ﻣﻴﮟ ان دﻧﻮں ان ﮐﮯ ﻓﻦ ﭘﺎروں ﮐﯽ ﻧﻤﺎﺋﺶ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ‬
‫اس ﻧﻤﺎﺋﺶ ﻣﻴﮟ اﺳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﺟﺎﮔﻴﺮدار ﮐﺎ ﻧﺎم ﻣﭩﺎ ﮐﺮ “ﭼﻮر“ ﻟﮑﻪ دﻳﺎ۔ اب ان ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اس‬
‫ﺑﺎت ﮐﯽ ﺧﺒﺮ ﭘﮩﻨﭽﯽ وﮦ اﭘﻨﺎ ﻣﻮزر ﻳﺎ ﺗﻠﻮار ﻟﮯ ﮐﺮ وﮨﺎں ﺳﮯ ﺑﻬﺎﮔﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺁ ﮐﺮ وﮦ ﺗﺼﻮﻳﺮ دﻳﮑﻬﯽ‬
‫ﺟﺲ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ “ﭼﻮر“ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﭘﻬﺮ ﺳﺨﺖ ﻟﮩﺠﮯ ﻣﻴﮟ ﺁرﭨﺴﭧ ﺳﮯ ﮔﻮﻳﺎ ﮨﻮۓ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻤﻬﻴﮟ اﻳﺴﯽ‬
‫ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺟﺮأت ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻮﺋﯽ۔ ﺁرﭨﺴﭧ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ ﻳہ ﺁپ ﮐﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﺁپ ﻧﮯ ﺧﻮد ﮨﯽ‬
‫ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ اس ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﮯ ﺷﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﯽ اور ﺁپ ﮐﮯ ﺣﻮارﻳﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﻳﮩﯽ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺣﻀﻮر ﻳہ‬
‫ﺁپ ﮐﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧہ ﻣﻴﺮے اوﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻠﻴﻢ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻘﺪﻣہ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺟﺎﮔﻴﺮدار ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﭘﮑﮍو ﭘﻴﺴﮯ اور ﻳہ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﻴﺮے ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﺮو اور ﺑﺘﻴﺲ ﮨﺰار روﭘﮯ دے‬
‫ﮐﺮ ﺑﻐﻞ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺎر ﮐﺮ ﭼﻠﮯ ﮔﮱ۔“‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﭘﺘہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮐہ وﮦ ﭼﻮر ﮨﮯ ﻳﺎ ﺳﻌﺪ ﮨﮯ۔ ﻧﻴﮏ ﮨﮯ ﻳﺎ ﺑﺪ ﮨﮯ۔ وﮦ ﭼﺎﮨﮯ ﺟﺘﻨﯽ‬
‫ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮے اس ﭘﺮ اﭘﻨﯽ اﺻﻠﻴﺖ ﻇﺎﮨﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ذرﻳﻌہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔‬
‫اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ‪ Face‬ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮨﯽ ﺧﻮﺑﻴﺎں ﻋﻴﺎں ﮨﻮں ﮔﯽ اور اﻧﺴﺎن اﭘﻨﯽ ﺧﺮاﺑﻴﺎں دور ﮐﺮ ﺳﮑﮯ ﮔﺎ۔ ﺟﺐ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭼﮩﺮے ﭘﺮ اﻳﮏ ﭘﻬﻨﺴﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺁپ ﮐﻮ ڈﺳﭩﺮب ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ‬
‫وﺟﻮد ﮐﮯ اﻧﺪر‪ ،‬روح ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اس ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﺁﭘﺎ ﺻﺎﻟﺢ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ )ﺧﺪا ﺑﺨﺸﮯ اﻧﮩﻴﮟ( ﮐہ اﺷﻔﺎق! اﷲ ﻧﮯ ﻳہ ﺟﻮ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﺑﻨﺎﺋﯽ ﮨﮯ اس ﻣﻴﮟ ﮨﺮ ﻃﺮح ﮐﮯ اﻧﺴﺎن ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺟﻬﻮﭨﮯ‪ ،‬ﺑﮯ اﻳﻤﺎن‪ ،‬دﻏﺎ ﺑﺎز‪ ،‬ﺳﭽﮯ‪ ،‬ﭼﻮر‪ ،‬ﻣﻌﺼﻮم‪ ،‬ﻧﻴﮏ ﺑﻬﻮﻟﮯ ﺻﻮﻓﯽ دروﻳﺶ ﻣﮑﺎر ﮨﺮ ﻃﺮح ﮐﮯ اﻧﺴﺎن‬
‫ﭘﺎۓ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ وﮦ ﻟﻤﺒﯽ ﻓﮩﺮﺳﺖ ﮔﻨﻮا ﮐﺮ ﮐﮩﺘﻴﮟ ﮐہ ﺧﺪا ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﮐہ ان ﺗﻤﺎم اﻧﺴﺎﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮں۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ وﺣﻀﺮات اﻧﮩﻴﮟ ﻳہ ﭘﺘہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺟﺘﻨﯽ ﻗﺴﻤﻴﮟ ﮔﻨﻮاﺋﯽ ﮨﻴﮟ وﮦ ان ﻣﻴﮟ ﺳﮯ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﺟﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ اﻳﮏ ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﮍا زور دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان ﮐﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ دل‬
‫ﮐﮯ دراز ﮐﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮐﻮﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﺟﻮ ﮔﻠﺪﺳﺘﮯ ﭘﻬﻴﻨﮑﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺟﻮ ﻋﻘﻴﺪت ﮐﮯ ﮔﻠﺪﺳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﭘﻬﻴﻨﮑﻮ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ان ﮐﯽ ﺑﺪ ﺑﻮ ﺑﮍﯼ ﺷﺪﻳﺪ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﭘﺘہ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﮔﻠﺪﺳﺘہ ﭘﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ‬
‫ﺗﮏ ﭘﮍا رﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اس ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﮯ ﺑﺪﺑﻮ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ ﺑﺪﺑﻮ ﺳﻨﺒﻬﺎﻟﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ ﮐہ ان ﺑﻮﺳﻴﺪﮦ ﮔﻠﺪﺳﺘﻮں ﮐﻮ ﻧﮑﺎل ﮐﮯ ﭘﻬﻴﻨﮑﻨﺎ ﺑﮩﺖ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔ اب ﮨﻢ ان ﺳﮯ ﺟﻬﮕﮍا ﮐﺮﺗﮯ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ‬
‫ﻋﻘﻴﺪت ﮐﮯ ﮔﻠﺪﺳﺘﻮں ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ اور ﮐﻴﻮﻧﮑﺮ دل ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎل ﭘﻬﻴﻨﮑﺎ ﺟﺎۓ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ ﺟﻦ‬
‫ﮔﻠﺪﺳﺘﻮں ﮐﻮ ﺗﺮ و ﺗﺎزﮦ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ وﮦ ﺁپ ﮐﮯ وﺟﻮد ﮐﮯ اﻧﺪر ﭘﮍے ﮨﻮۓ ﺗﺮ و ﺗﺎزﮦ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ﭘﮍے ﭘﮍے ﺑﺪﺑﻮدار ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ اس ﻗﺪر ﺑﺪﺑﻮدار ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ زﻳﺎدﮦ دﻳﺮ ﭘﮍے رﮨﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﺁپ ﮐﻮ‬
‫ان ﮔﻠﺪﺳﺘﻮں ﻳﺎ ﺑﺪﺑﻮ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ اور ﻋﻘﻴﺪت ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اور ﺁپ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﭘﻬﻴﻨﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﻮں ﺟﻮں ﺁپ ﮐﯽ‬
‫ﺑﻴﺮوﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ‪ Mouth Washes‬ﺑﻨﺘﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻏﺮارے ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ دواﺋﻴﮟ ﺑﻨﺘﯽ ﺟﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﮔﯽ ﻳہ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺑﺪﺑﻮ ﮐﻮ ﺧﺘﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﻴﮟ۔ اب ﮐﺌﯽ ﻣﭩﯽ ﻧﻴﺸﻨﻞ ﮐﻤﭙﻨﻴﺎں ﻣﻨہ ﻣﻴﮟ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﭘﻴﺪا ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫ادوﻳﺎت ﺑﻨﺎ ﮐﺮ ﮨﻤﻴﮟ دے رﮨﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮐﺮوڑوں روﭘﮯ اﮐﻬﭩﮯ ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ان ادوﻳﺎت ﮐﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎوﺟﻮد اﻧﺪر ﺳﮯ ﺑﺪﺑﻮ ﮐﮯ اﻳﺴﮯ “ﺑﻬﺒﮑﮯ“ اور “ﺑﻬﺒﻬﺎ ﮐﮯ“ ﻧﮑﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﭼﻴﺰﻳﮟ اﺳﮯ ﮐﻨﭩﺮول ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﺮ ﺳﮑﺘﻴﮟ‪ ،‬ﺣﻼﻧﮑہ ﺧﺪا ﻧﮯ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺟﺴﻢ ﺑﮩﺘﺮﻳﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﭘﺮ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻧﮩﺎ دهﻮ ﮐﺮ ﺻﺎف ﮨﻮ ﮐﺮ اﭼﻬﺎ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اب اﻧﺪر ﮐﯽ ﺑﺪﺑﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﻳہ ﮐﺲ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﻋﻘﻴﺪت ﮐﺎ ﮔﻠﺪﺳﺘہ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻓﺮﻣﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺗﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ ﮔﻠﺪﺳﺘہ ﺑﮍا ﺳﺠﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اور اس ﮔﻠﺪﺳﺘﮯ ﮐﺎ ﻧﺎم‬
‫“ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮨﻴﮟ“ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اب وﮦ ﮔﻞ ﺳﮍ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﺁپ ﻧﮯ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﻠﮑہ اﺳﮯ ﺻﺮف دﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮔﻠﺪﺳﺘﮯ ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ اور اﺳﮯ اﻳﺴﮯ‬
‫ﮨﯽ رﮐﻪ ﮐﺮ ﮔﻠﻨﮯ ﺳﮍﻧﮯ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ اﻳﮏ ﮔﻠﺪﺳﺘہ “ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﭼﻬﯽ ﺑﺎت ﮐﺮو“ ﺑﻬﯽ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ اب‬
‫وﮦ ﺑﻬﯽ ﭘﮍا ﭘﮍا ﺑﺪ ﺑﻮدار ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﻋﺪل و اﻧﺼﺎف ﮐﮯ ﮔﻠﺪﺳﺘﮯ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺧﺮاب ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎن ﻧﮯ‬
‫ﻋﺪل ﺳﮯ ﻣﻨہ ﻣﻮڑ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ ﺣﻼﻧﮑہ اﻧﺴﺎن اور ﺧﺎص ﮐﺮ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﺎرے ﻧﻈﺎم ﮐﯽ ﻋﺪل ﭘﺮ ﺑﻨﻴﺎد ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﮨﺮ ﺟﮕہ ﻋﺪل ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﺳﮯ ﻧﻔﺮت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ اﻧﺼﺎف ﮐﯽ ﻓﺮاﮨﻤﯽ روﮐﻨﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻣﺠﺎز ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ اﺳﻼم ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﻧہ ﮐﺮو۔ اس ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻮاﺧﺬﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﮯ‬
‫اﻧﺼﺎﻓﯽ اور ﻋﺪل ﻧہ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ ﻣﻮاﺧﺬﮦ ﻻزم ﮨﮯ۔ ان ﮔﻠﺪﺳﺘﻮں ﮐﻮ ﺗﺮ و ﺗﺎزﮦ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ اﻳﮏ ﻋﻤﻞ‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﺗﮏ رﮨﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮐﭽﻪ راﺗﻴﮟ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ‬
‫ﻣﺤﻠﻮل ﺑﻬﯽ ﭘﻴﻨﮯ ﭘﮍﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﺘﺎؤں ﮐہ ﮔﺎؤ زﺑﺎن اور اﻳﮏ اﻻﺋﭽﯽ اس وﻗﺖ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﻮ دﯼ ﺟﺎﺗﯽ ﺟﺐ‬
‫ﻧﻤﺎ ِز ﺗﮩﺠﺪ ﮐﺎ وﻗﺖ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﺎ اور اس ﮐﺎ اﻳﮏ ُﻣ َﻔﺮّح ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﻗﮩﻮﮦ ﭘﻴﻨﮯ ﮐﻮ ﻣﻠﺘﺎ۔ ﮨﻤﻴﮟ ڈﻳﺮے ﭘﺮ اﻳﮏ ﺧﻮﺷﺒﻮدار‬
‫دوا اﺳﻄﺨﺪوس ﮐﯽ ﭼﺎۓ ﭘﻼﺋﯽ ﺟﺎﺗﯽ۔ اس ﮐﻮ دﻣﺎغ ﮐﮯ ﺟﺎﻟﮯ ﺻﺎف ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ دوا ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺳﻴﺎﻧﻮں ﮐﺎ‬
‫ﮐﮩﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﻮزﮎ ﮐﯽ دهﻦ ﺑﻨﺎﻧﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﮨﺎں ﻟﮑﻬﺎ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ درﺟﮯ ﮐﺎ راﺋﭩﺮ ﮨﻮں ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﭘﮍه ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں اور اﺳﮯ‬
‫ﺑﺎر ﺑﺎر ﭘﮍه ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ دهﻦ ﺑﻨﺎﻧﮯ واﻻ ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮح ﭘﭽﻬﻠﯽ دهﻦ ﮐﻮ ﮐﺎﻏﺬ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻪ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس‬
‫ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت رﮨﻨﯽ ﺿﺮورﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﭼﻼ ﺗﻬﺎ اور اﺳﮯ ﭘﮩﻠﯽ دهﻦ ﮐﻮ دوﺳﺮﯼ‬
‫ﺗﻴﺴﺮﯼ ﻳﺎ ﺁﺧﺮﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺟﻮڑﻧﺎ ﮨﮯ۔ وﻳﺴﮯ ﺗﻮ اﷲ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ اور ﺧﻮب ﺻﻮرت‬
‫ذﮨﻦ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺎ دل ﭼﺎﮨﮯ ﮐہ ﺁپ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﺮﻳﮟ اور اس ﻋﻤﻞ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮔﺰرﻳﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﻴﺶ ﺁۓ ﮔﯽ اور ﺁپ ﮐﻮ ﻟﮕﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺑﻠﮑہ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﻋﻤﻞ ﻣﻴﮟ ذرا ﺳﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﺳﮯ اس ﻣﻴﮟ اور ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎۓ ﮔﯽ۔‬

‫اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻋﺠﻴﺐ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﯽ ﮐﻤﺰورﻳﺎں ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﺁدﻣﯽ ان ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺴﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ وﮦ‬
‫اﭘﻨﯽ اﻧﺪروﻧﯽ ﻃﮩﺎرت ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ اور ﭘﺎﮐﻴﺰﮔﯽ ﮐﺎ ﺁرزو ﻣﻨﺪ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ ﺑﻬﯽ اس ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﺳﺮزد ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺑﺠﺎۓ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﻣﺰﻳﺪ زﻧﮓ ﺁﻟﻮد ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں‬
‫اور ﻣﻴﺮا ﭘﻴﻐﺎم ‪ All Over the World‬ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺗﮏ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ اس وﻗﺖ ﺗﮏ‬
‫ﺑﺎﮨﺮ ﮐﯽ ﺁﻟﻮدﮔﯽ دور ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ روز ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﺁۓ روز ‪Letter to the‬‬
‫‪ Editor‬ﻟﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﯽ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﮔﻨﺪﮔﯽ ﭘﮍﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ ﻳﺎ ﮨﻤﺎرے ﻣﺤﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮔﻨﺪﮔﯽ‬
‫ﮨﮯ اور دل ﺳﮯ ﻳہ ﺁپ ﮐﯽ ﺁرزو ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮐہ ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮨﻮ۔ ﺁپ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اﻧﺪر اﺑﻬﯽ ﺗﮏ ﻳہ ﻃﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮐہ‬
‫ﺁپ ﻧﮯ اب ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺑﺎت اس وﻗﺖ ﻃﮯ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﺎﮐﻴﺰﮔﯽ اور ﺻﻔﺎﺋﯽ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﻮ‬
‫ﮔﯽ اور ﺁپ ﻧﻘﻠﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮؤں ﮐﮯ ﺳﮩﺎرے زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺁﻟﻮدﮔﯽ ﺧﺘﻢ ﮐﺮ دﻳﻨﮯ ﮐﺎ ﻧہ‬
‫ﺳﻮﭼﻴﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﻨﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ ﭘﺎﮐﻴﺰﮦ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﺑﺪن ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮ اﻳﺴﯽ ﻣﻔﺮح اور ﻣﺴﺤﻮر ﮐﻦ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ان ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرﯼ ﺁﻟﻮدﮔﻴﺎں دور ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﭼﺎﮨﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﻋﻄﺮ ﻧہ ﻟﮕﺎﻳﺎ‬
‫ﮨﻮ۔ ﺁپ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﺎ ﻃﺮﻳﻘہ ﮐﺎر اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻳﮟ ﻳﺎ ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ ﻳہ ﺁپ ﮐﯽ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ روح ﮐﯽ‬
‫ﺻﻔﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺟﻮ ﺗﺮﮐﻴﺒﻴﮟ ﺑﻨﺎﺋﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﮟ ان ﮐﻮ ﺁپ اﭘﻨﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﻮ اﭘﻨﺎۓ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور ﭘﯽ ﭨﯽ وﯼ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﮨﺮ ﮨﻔﺘﮯ اﻳﮏ ﮨﯽ دﻋﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪38‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ان ﭘﮍه ﺳﻘﺮاط‬

‫ُ ﻣﻴﮟ ﮐﺐ ﺳﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﻮں اور ﺁپ ﮐﮯ ارﺷﺎد ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ وﮨﯽ ﮔﻦ ﮔﺎﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں ﺟﻦ‬
‫ﮐﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﺿﺮورت ﺗﻬﯽ۔ ﺁج ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ اﻳﮏ اﺟﺎزت ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮐﯽ ﺟﺮات ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں اور وﮦ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﯽ اﺟﺎزت دﻳﺠﻴﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ دﺑﯽ زﺑﺎن ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ اوﻧﭽﯽ ﺁواز ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩہ ﺳﮑﻮں ﮐہ ﺟﻮ اﻧﺴﺎن‬
‫ان ﭘﮍه ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻬﯽ اﭼﻬﺎ اور ﮨﺎﺋﭙﻮﺗﻬﻴﻠﻤﺲ دﻣﺎغ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺳﻮچ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ‪ ،‬وﮦ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ ﻓﺎﺿﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻨﺮ ﻣﻨﺪ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں اور ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻤﺎرے ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ ﻳہ‬
‫ﺑﺎت ﺑﮩﺖ ﻋﺎم ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺻﺮف ﭘﮍهﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﯽ ﻻﺋﻖ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﻮ “ ﭘﻴﻨﮉو “ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ اور اﻧﮕﻮﭨﻬﺎ‬
‫ﭼﻬﺎپ ﮨﮯ اس ﮐﻮ اﷲ ﻧﮯ داﻧﺶ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ ﮨﮯ۔ اس ﺳﻮچ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا رﺧﻨہ ﭘﻴﺪا‬
‫ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﺟﺪا ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﺳﻴﺎﺳﯽ‪ ،‬ﺳﻤﺎﺟﯽ اور ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﮍﯼ ﺷﺪت‬
‫ﮐﺎ ﻧﻘﺼﺎن ﭘﮩﻨﭻ رﮨﺎ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ دوﺳﺮے ﻣﻠﮑﻮں واﻟﮯ اﭘﻨﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اس ﻧﻘﺼﺎن ﮐﮯ ﻣﺘﺎﺛﺮﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ ﭼﻮدﮦ ﮐﺮوڑ ﮐﯽ اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﮐﻤﻴﻮﻧﭩﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ ﻃﺮف رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﺁپ اور ﮨﻢ‬
‫ﺳﺐ ﺟﻮ ﺳﻤﺠﻬﺪار ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﯽ ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدﮦ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ دو ﻻﮐﻪ ﺑﻨﺘﯽ ﮨﮯ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺳﺎرا ﺣﺴﺎب و ﮐﺘﺎب ﺳﻨﺒﻬﺎل‬
‫ﮐﮯ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ اور اﺻﻞ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﮨﯽ اس ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﺁﻗﺎ اور ﺣﮑﻤﺮان ﺑﻨﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻋﺮض ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور دﺳﺖ ﺑﺴﺘہ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ وﮦ ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻬﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﻨﮑﭽﺮ ﻟﮕﺎﻧﮯ واﻻ‪ ،‬ﺳﺎﺋﻦ‬
‫ﺑﻮرڈ ﻟﮕﺎﻧﮯ واﻻ‪ ،‬ﺑﮍهﺊ‪ ،‬ﺗﺮﮐﻬﺎن ﺑﻬﯽ اﭘﻨﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ ﮨﻨﺮ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﮨﻢ اس ﮐﻮ ﺳﻼم ﻧہ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﻢ‬
‫از ﮐﻢ ان ﮐﮯ ﻟﻴﮯ دل ﻣﻴﮟ ﻳہ اﺣﺘﺮام ﺗﻮ رﮐﻬﻴﮟ ﮐہ ﻳہ وﻳﻠﮉر ﺟﺲ ﻧﮯ ﮐﺎﻟﮯ رﻧﮓ ﮐﯽ ﻋﻴﻨﮏ ﭘﮩﻦ رﮐﻬﯽ ﮨﮯ‬
‫اور ﭨﺎﻧﮑﺎ ﻟﮕﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﺗﻨﺎ ﮨﯽ ﻋﻠﻢ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﺘﻨﺎ ﮨﺎرٹ ﺳﺮﺟﻦ ﻳﺎ ﺑﺎئ ﭘﺎس ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﻨﺮ ﻣﻨﺪوں ﮐﻮ اﻳﮏ ﻃﺮف رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ‪1971‬ء ﮐﮯ اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺟﮕہ ﭘﺮ رﻳﭩﺮﻧﻨﮓ ﺁﻓﻴﺴﺮ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺟﻠﺪﯼ ﺟﻠﺪﯼ ووٹ ڈﻟﻮا رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں‬
‫اﻳﮏ ﺑﺎﺑﺎ ﺁﻳﺎ ﺟﺲ ﻧﮯ رﻳﮍهﯽ ﺑﻨﻮائ ﮨﻮئ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﻣﻌﺬور ﺗﻬﺎ اور اس رﻳﮍهﯽ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺁ‬
‫ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ “ﺗﻠﻮار ﻧﻮں ووٹ ﭘﺎﻧﺎ اے۔“‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺑﺴﻢ اﷲ ﺗﻮ ﺟﮩﺎں ﮐﮩﮯ ﮔﺎ ﻣﮩﺮ ﻟﮕﺎ دﻳﮟ ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ رش زﻳﺎدﮦ ﮨﮯ ﺗﻬﻮڑا اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮ ﻟﻮ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﭨﺎﺋﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮨﺎں ﻣﻴﺮے اﺳﺴﭩﻨﭧ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺟﯽ اس ﮐﺎ اﺑﻬﯽ‬
‫ووٹ دﻟﻮا دﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﮐﯽ ﺧﻮﺷﻨﻮدﯼ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺁپ ﮐﯽ رﻳﮍهﯽ ﺑﮍے ﮐﻤﺎل ﮐﯽ ﮨﮯ ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﺳﮯ ﻟﯽ۔‬

‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻳہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺧﻮد ﺑﻨﺎﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ ﺟﻮ ﺑﻨﺎﺋﯽ ﺗﻬﯽ اس ﮐﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﭽﻮں واﻟﯽ ﺳﺎﺋﻴﮑﻞ ﮐﮯ ﭘﮩﻴﮱ ﻟﮕﺎۓ‬
‫ﺗﻮ وﮦ ﭘﮑﮯ ﭘﺮ ﺧﻮب دوڑﺗﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﭽﮯ ﻣﻴﮟ وﮦ ﭘﻬﻨﺲ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻟﮑﮍﯼ ﮐﮯ ﻣﻮﭨﮯ ﭘﮩﻴﮱ ﻟﮕﺎۓ‬
‫ﺗﻮ وﮦ ﮐﭽﮯ ﻣﻴﮟ اﭼﻬﮯ ﭼﻠﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﭘﮑﮯ ﻣﻴﮟ ﻳﺎ ﺳﮍﮎ ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﺷﻮر ﻣﭽﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻴﺮﻧﮓ‬
‫ﻟﮕﺎ دﻳﮱ۔ ﺑﺲ ﮨﺮ ﮨﻔﺘﮯ ﻣﭩﯽ ﮐﺎ ﺗﻴﻞ ڈال ﮐﺮ ﺻﺎف ﮐﺮﻧﮯ ﭘﮍﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ )دﻳﮑﻬﮱ ﮐہ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﭼﭩﺎ ان ﭘﮍه ﺗﻬﺎ( ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﻳہ ﺗﻮ ﻧﮯ ﮐﻴﺴﮯ ﺑﻨﺎﺋﯽ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮچ ﺳﻮچ ﮐﮯ ﺑﻨﺎ ﻟﯽ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﺐ اس ﺳﮯ ﺑﺎر ﺑﺎر ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﻧﮯ ﻳہ ﺧﻮد ﮨﯽ ﺑﻐﻴﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﻣﺪد ﮐﮯ ﺑﻨﺎ ﻟﯽ ﺗﻮ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ “ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺗﮩﺎﻧﻮں ﻣﻴﺮے ﺗﮯ ﺷﮏ ﮐﻴﻮں ﻟﮯ رﮨﻴﺎ اے‪ ،‬وﻳﮑﻬﻮ ﻧہ ﺟﯽ اﮔﺮ ﺑﻨﺪﮦ ﭘﮍهﻴﺎ ﻟﮑﻬﻴﺎ ﻧہ ﮨﻮوے ﺗﮯ ﻓﻴﺮ‬
‫دﻣﺎغ ﺗﻮں اﯼ ﮐﻢ ﻟﻴﻨﺎ ﭘﻴﻨﺪا اے ﻧﺎ۔“‬

‫اس واﻗﻌہ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮐہ ﻟﻮگ ﮐﻴﺴﯽ ﮐﻴﺴﯽ ﻣﮩﺎرﺗﻴﮟ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻋﺎم ﺑﻐﻴﺮ ڈﮔﺮﯼ ﮨﻨﺮ ﻣﻨﺪ ﮐﺘﻨﮯ‬
‫ذﮨﻴﻦ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻧﻮٹ ﮐﻴﺎ ﮐہ ان ﻋﺎم ﮨﻨﺮ ﻣﻨﺪوں ﮐﺎ اﻧﺪا ِز ﻓﮑﺮ ﺑﻬﯽ ﺑﺮﭨﻨﮉ رﺳﻞ ﻳﺎ ﺳﻘﺮاط ﮨﯽ ﮐﯽ ﻃﺮح ﮐﺎ ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ اور ﻳہ ﮐﺴﯽ ﺁﺋﻦ ﺳﭩﺎﺋﻦ ﺳﮯ ﮐﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺑﻬﯽ اﻧﮕﻮﭨﻬﺎ ﭼﻬﺎپ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻧﺌﯽ ﺳﮯ ﻧﺌﯽ اﻳﺠﺎدﻳﮟ ﮐﺮ‬
‫ڈاﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ زﻳﺎدﮦ اﻟﻔﺎظ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﺎ دﻣﺎغ ﻋﺎم ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ دﻣﺎﻏﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﯽ‬
‫ﮐﺎم ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اﻳﮏ ﻗﺼﺒہ ﻣﻮڑﮐﻬﻨﮉا ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﮍا ﭘﻴﺎرا ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ ﺟﻬﮕﮍے وﮔﮍے اور ﻟﮍاﺋﻴﺎں ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪،‬‬
‫وﮨﺎں اﻳﮏ ﮐﺴﺎن ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﺎ ﺑﻴﭩﺎ ﻣﻴﺮا واﻗﻒ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﻳﻢ ﺑﯽ ﺑﯽ اﻳﺲ ﮐﺎ ﻃﺎﻟﺐ ﻋﻠﻢ ﺗﻬﺎ اور ﻓﺎﺋﻨﻞ اﻳﺌﺮ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ اس ﮐﺎ ﺑﺎپ ﺣﻘہ ﭘﯽ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻴﺮے ﺑﻴﭩﮯ ﮐﻮ ﻋﻠﻢ دﻳﮟ ﺟﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻴﻮں ﮐﻴﺎ ﮨﻮا۔ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ ﻋﻠﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ اﻋﻠٰﯽ ﻋﻠﻢ ﺗﻮ اور ﮐﻮﺋﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫وﮦ اﭘﻨﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﮐﻮ ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺗﻮ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ ﺑﺘﺎ۔‬

‫وﮦ ﻟﮍﮐﺎ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﺎرٹ ﺳﭙﻴﺸﻠﺴﭧ ﺑﻨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔‬
‫اس ﮐﺎ ﺑﺎپ ﭘﻬﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ “ ﺑﮯ وﻗﻮف اﻳﮏ ﺑﻨﺪے وچ اﮎ دل ﮨﻮﻧﺪا اے‪ ،‬اوﮨﻨﺪا ﻋﻼج ﮐﺮ ﮐﮯ اﻧﮩﻮں ﭨﻮر‬
‫دﻳﮟ ﮔﺎ ﻓﻴﺮ ﮐﺴﮯ ﺁوﻧﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬ﺗﻮ دﻧﺪاں دا ﻋﻠﻢ ﭘﮍه۔ ﺑﺘﯽ ﮨﻮﻧﺪے ﻧﻴﮟ ﮐﺪے ﻧہ ﮐﺪے ﮐﻮﺋﯽ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﮯ ﺧﺮاب ﮨﻮۓ‬
‫ﮔﺎ۔ اﻳﺲ ﻃﺮح ﺑﺘﯽ وارﯼ اﮎ ﺑﻨﺪﮦ ﺗﻴﺮے ﮐﻮل ﺁﺋﮯ ﮔﺎ۔“‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﺳﻘﺮاط ﮐﺴﯽ ﺳﮑﻮل ﺳﮯ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ﭘﮍهﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﺎﻟﺞ‪ ،‬ﺳﮑﻮل ﻳﺎ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮐﺎ‬
‫اس ﻧﮯ ﻣﻨہ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺁپ ﮐﮯ ﺣﺴﺎب ﺳﮯ ﺟﻮ ان ﭘﮍه ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ وﮦ ‪ Experiment‬ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ‬
‫ﺣﻴﺮان ﮐﻦ ﺑﺎت ﮨﮯ اور ﺁپ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺟﻤﻌہ ﭘﮍهﻨﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں وﮨﺎں اﻳﮏ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اب ﺟﻮ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ان ﮐﯽ اﭘﻨﯽ اﻳﮏ ﺳﻮچ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮐﺴﯽ اور‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﺁپ ان ﮐﯽ ﺳﻮچ ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻪ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻮ ان ﺳﮯ ﻋﻠﻢ ﻣﻠﻨﮯ ﻟﮕﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ۔‬

‫ﺐ ﺗﻮﻓﻴﻖ‬
‫وﮦ ﻧﻤﺎز ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺗﻤﺎم ﺻﻔﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ ﭼﺎر ﮐﻮﻧﻮں واﻻ ﮐﭙﮍا ﭘﻬﺮاﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﻟﻮگ ﺣﺴ ِ‬
‫ﺐ ﺗﻤﻨﺎ ﮐﭽﻪ ﭘﻴﺴﮯ ڈال دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻣﺮﺗﺒہ ﺑﮍﯼ ﻋﻴﺪ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺟﻮ ﺟﻤﻌہ ﺗﻬﺎ اس ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ وﮦ ﭼﻮﺧﺎﻧﻮں‬ ‫ﻳﺎ ﺣﺴ ِ‬
‫واﻻ ﮐﭙﮍا ﭘﻬﺮاﻳﺎ ﮔﻴﺎ اور ﺟﻮ اﻋﻼن ﮐﻴﺎ وﮦ ﺳﻦ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ ﺣﻴﺮان رﮦ ﮔﻴﺎ۔ وﮦ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﺗﻬﺎ “ دوﺣہ ﻗﻄﺮ ﺳﮯ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﺁﺋﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺎﻧﭻ ﮨﺰار روﭘﮯ دﻳﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ ﭘﻴﺴﮯ دو ﺗﻴﻦ دن رﮐﻬﮯ‬
‫اور ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس روﭘﻮں ﮐﻮ ﺳﻮ ﺳﻮ اور ﭘﭽﺎس ﭘﭽﺎس ﮐﮯ ﻧﻮﭨﻮں ﻣﻴﮟ ‪ Convert‬ﮐﺮواﻳﺎ ﺟﻨﮩﻴﮟ اب ﻣﻴﮟ‬
‫ﺐ‬
‫ﻳﮩﺎں ﻟﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ اس ﭼﻮﮐﻮﻧﻮں واﻟﮯ ﮐﭙﮍے ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﻋﻴﺪ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﮯ ﮨﻢ ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے ﻟﻮگ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﺣﻴﺜﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺲ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺿﺮورت ﮨﻮ وﮦ اس ﮐﭙﮍے ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﮑﺎل‬
‫ﻟﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ “ دس دﻧﻴﺎ ﺳﺘﺮ ﺁﺧﺮت۔“‬

‫ﺁﺧﺮ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻧﺎ! ﺷﺎﻳﺪ وﮦ ﻳہ ﭨﻴﺴﭧ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﺎت ﺟﻮ ﻟﮑﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ ﻳہ‬
‫واﻗﻌﯽ درﺳﺖ ﮨﮯ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﺘﯽ ﭼﻠﯽ ﺁ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ اس ﮐﭙﮍے ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ﻧﮯ روﭘﮯ ﻟﻴﮯ۔ اﻳﮏ ﻧﮯ ﭘﭽﺎس ﮐﺎ ﻧﻮٹ ﻟﻴﺎ۔ اﻳﮏ اور ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﺳﻮ ﮐﺎ ﻧﻮٹ ﻟﻴﺎ۔ ﮐﭽﻪ ڈاﻟﻨﮯ واﻟﻮں ﻧﮯ اس‬
‫ﮐﭙﮍے ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﻧﻮٹ ڈاﻟﮯ۔ اﮔﻠﮯ دن ﻣﻴﮟ ﻣﻮﻟﻮﯼ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﻣﻼ اور ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮔﺰﺷﺘہ‬
‫روز ﺁپ ﮐﺎ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺗﺠﺮﺑہ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻮ اﻳﺴﺎ ﺁج ﺗﮏ دﻳﮑﻬﺎ ﻧہ ﺳﻨﺎ۔ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﺟﺐ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮟ اس روﻣﺎل ﻳﺎ ﮐﭙﮍے ﮐﻮ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ دﻳﮑﻬﺎ اور ﮔِﻨﺎ ﺗﻮ ﭘﻮﻧﮯ ﭼﻪ ﮨﺰار روﭘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اب ﻳہ ﺑﺎت‬
‫ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﮯ “ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ“ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻳﺎ “داﻧﺶ ﻣﻨﺪ“ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﯽ۔ اﻳﮏ ان ﭘﮍه‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اﻳﺴﮯ ﻣﺎﺣﻮل ﻳﺎ ﺗﺠﺮﺑﮯ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﻧﺘﻴﺠہ اﺧﺬ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﺠﻪ ﮐﺘﺎب‬
‫واﻟﮯ ﮐﻮ ﮐﺒﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻼ۔‬

‫ﻻﮨﻮر اور ﺷﻴﺨﻮﭘﻮرﮦ روڈ ﭘﺮ ﮐﺌﯽ اﻳﮏ ﮐﺎرﺧﺎﻧﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﺑﺎر ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﺗﻔﺎق ﮨﻮا۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں‬
‫ﮐﺎم ﮐﺮ ﮐﮯ ﻓﺎرغ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻟﻮﭨﺎ اور ﮔﺎڑﯼ ﺳﭩﺎرٹ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺳﭩﺎرٹ ﻧہ ﮨﻮئ۔ ﺧﻴﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ڈراﺋﻴﻮر ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ اﭘﻨﯽ ‪ Effort‬ﺟﺎرﯼ رﮐﻬﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺟﻠﺪﯼ واﭘﺲ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ ﻟﮩٰﺬا ﻣﻴﮟ ﺑﺲ ﭘﺮ ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں‬
‫ﺗﻢ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﺁ ﺟﺎﻧﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺑﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻮ اور وﮨﺎں ﺳﻮارﻳﺎں ﺑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﻧﻴﻨﺪ ﻣﻴﮟ ڈوﺑﺎ ﮨﻮا ﻧﻮﺟﻮان ﺑﻬﯽ‬
‫ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﮐﯽ ﮔﻮدﯼ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺧﺎﻟﯽ ﭘﻨﺠﺮﮦ ﺗﻬﺎ ﺟﻴﺴﮯ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﻳﺎ ﻃﻮﻃﮯ ﮐﺎ ﭘﻨﺠﺮﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻧﻮﺟﻮان اس‬
‫ﭘﻨﺠﺮے ﭘﺮ دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻬﮯ اوﻧﮕﻪ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ اس ﻧﮯ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﮐﻬﻮﻟﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے اﻧﺪر ﮐﺎ ﺗﺠﺴﺲ ﺟﺎﮔﺎ اور‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺧﺎﻟﯽ ﭘﻨﺠﺮﮦ ﺗﻢ ﮔﻮد ﻣﻴﮟ رﮐﻪ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮ۔ وﮦ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﻳہ ﭘﻨﺠﺮﮦ ﮐﺒﻬﯽ ﺧﺎﻟﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﺑﻬﺮا ﮨﻮا ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اس‬
‫ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮا ﮐﺒﻮﺗﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ اس وﻗﺖ اﭘﻨﯽ ڈﻳﻮﭨﯽ ﭘﺮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ وﮦ ﻳﮩﺎں ﮐﻬﺎد ﻓﻴﮑﭩﺮﯼ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺧﺮادﻳہ ﮨﮯ اور وﻳﻠﮉﻧﮓ ﮐﺎ ﮐﺎم ﺑﻬﯽ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ اور ﭼﻬﻮﭨﺎ ﻣﻮﭨﺎ اﻟﻴﮑﭩﺮﻳﺸﻦ ﮐﺎ ﮐﺎم ﺑﻬﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﮨﺮ روز اوورﭨﺎﺋﻢ ﻟﮕﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﭻ ﺑﺠﮯ ﭼﻬﭩﯽ ﮐﮯ وﻗﺖ ﭘﻬﺮ ﮔﻬﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ اور ﮔﻬﺮ‬
‫ﭘﺮ ﻓﻮن ﮨﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺲ ﭘﺮ ﺑﺘﺎ ﺳﮑﻮں ﮐہ ﻟﻴﭧ ﺁؤں ﮔﺎ ﻟﮩٰﺬا ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﻳہ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﭘﺎﻻ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ اس ﮐﻮ ﻣﻴﮟ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ‬
‫ﺁﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﺟﺲ دن ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اوورﭨﺎﺋﻢ ﻟﮕﺎﻧﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اس دن ﻣﻴﮟ اور ﻣﻴﺮا ﮐﺒﻮﺗﺮ اﮐﭩﻬﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﺑﻴﻮﯼ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﭼﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺁج رات ﮔﻬﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺲ دن اوورﭨﺎﺋﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎﻧﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﺒﻮﺗﺮ ﭼﻬﻮڑ دﻳﺘﺎ ﮨﻮں۔ وﮦ ﭘﻬﮍﭘﻬﮍاﺗﺎ ﮨﻮا اڑﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺳﻴﺪهﺎ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮯ ﺟﻬﻮﻟﯽ ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ‬
‫ﻗﺎﺻﺪ ﮐﺎ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور اﺳﮯ ﭘﺘہ ﭼﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁج اس ﮐﮯ ﺧﺎوﻧﺪ ﻧﮯ ﮔﻬﺮ ﺁﻧﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﭘﻴﻨﮯ ﮐﺎ‬
‫اﮨﺘﻤﺎم ﮐﺮ دﻳﺘﯽ ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﭩﺮ ﻗﻴﻤہ ﺑﻨﺎﻧﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻴﺎر ﮐﺮ دﻳﺘﯽ ﮨﮯ اور ﺁج ﺑﻬﯽ ﮐﺒﻮﺗﺮ اﭘﻨﯽ ڈﻳﻮﭨﯽ‬
‫ﭘﺮ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻮ ﮨﻮں ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﻋﻘﻞ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻣﻴﺮا ﮐﺒﻮﺗﺮ ﮔﻬﺮ‬
‫ﭘﮩﻨﭻ ﭼﮑﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﭘﮩﻠﮯ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اس ﭘﺮ ﺑﮍا ﺗﻌﺠﺐ ﮨﻮا ﮐہ اس ﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻮﭼﯽ ﮐﻴﺴﮯ؟‬
‫ﺳﻮﭼﯽ ﺟﺎﻧﮯ واﻟﯽ ﺑﺎت ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺣﻔﻴﻆ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﮍا ﮐﻤﺎل ﮐﺎ ﺷﻌﺮ ﮨﮯ ‪:‬‬

‫ﻟﺐ ﭘہ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﺑﺎت دل ﺳﮯ ‘ﺣﻔﻴﻆ‘ دل ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ‬

‫دل ﻣﻴﮟ ﺑﺎت اس ﻣﻨﺒﻊ ﺳﮯ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ ﺳﺐ ﮐﻮ ﻋﻠﻢ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﺟﻦ ﮐﮯ ﭘﺎس ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮐﯽ ڈﮔﺮﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺧﺪا ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺣﺼﮯ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ان ﮐﻮ ﻋﻠﻢ ﻋﻄﺎ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﭘﻨﺠﺮے واﻻ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﻴﺎ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﺎ ﻣﺤﺘﺎج ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﮐﯽ ﻣﻨﺖ ﺳﻤﺎﺟﺖ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﯽ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺳﻮچ ﺳﮯ ﮐﺒﻮﺗﺮ ﮐﻮ ﭘﮍهﺎﻳﺎ‪ ،‬ﺳﻤﺠﻬﺎﻳﺎ اور ﻗﺎﺻﺪ ﮐﺎ ﮐﺎم ﻟﻴﺎ۔‬

‫ﻣﻴﺮے ﭘﺎس وﻻﺋﻴﺖ اور ﻳﮩﺎں ﮐﯽ ﺑﮯﺷﻤﺎر ڈﮔﺮﻳﺎں ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﺳﺐ ﻋﻠﻢ اور ڈﮔﺮﻳﻮں ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﻣﻴﺮے‬
‫ﭘﺎس وﮦ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﻮ اﻳﮏ ﭘﻴﻨﮉو ﻣﺎﻟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﷲ ﮐﯽ ﻋﻄﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮨﻢ‬
‫ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﺮا ﭘﮩﻼ ﺑﭽہ ﺟﻮ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﮨﯽ ﭘﻴﺎرا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ وﮦ ﻣﻴﺮﯼ ﮔﻮد ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ ڈوﻧﮕﯽ‬
‫ﮔﺮاؤﻧﮉ ﮨﮯ ﺟﮩﺎں ﭘﺎس ﮨﯽ ﺻﻮﻓﯽ ﻏﻼم ﻣﺼﻄﻔٰﯽ ﺗﺒﺴﻢ رﮨﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ﮔﺮاؤﻧﮉ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺎﻟﯽ‬
‫ﻟﻮگ ﮐﭽﻪ ﮐﺎم ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ ﻣﺎﻟﯽ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁ ﮐﺮ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﺎﺷﺎء اﷲ ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرا‬
‫ﺑﭽہ ﮨﮯ۔ اﷲ اس ﮐﯽ ﻋﻤﺮ دراز ﮐﺮے۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﺮا ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ ﺟﻮ ﺑﮍا ﺑﻴﭩﺎ ﮨﮯ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ‬
‫اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻣﺎﺷﺎء اﷲ اس ﺣﺴﺎب ﺳﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ﻗﺮﻳﺒﯽ رﺷﺘہ دار ﮨﻮۓ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺁﭨﻪ‬
‫ﺑﭽﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ رﻳﮉﻳﻮ ﻣﻴﮟ ﻣﻼزم ﺗﻬﺎ اور ﮨﻢ ﻓﻴﻤﻠﯽ ﭘﻼﻧﻨﮓ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ اس ﻧﮯ ﺁﭨﻪ ﺑﭽﻮں ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﷲ ان ﺳﺐ ﮐﻮ ﺳﻼﻣﺖ رﮐﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻣﺤﺒﺖ‬
‫ﺁﭨﻪ ﺑﭽﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں۔ وﮦ ﻣﺴﮑﺮاﻳﺎ اور ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف ﭼﮩﺮﮦ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ “ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﺟﯽ ﻣﺤﺒﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ۔ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﻮ ﺿﺮب دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔“‬

‫وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ ان ﭘﮍه ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﯽ ﺟﺐ ﺳﮯ ﮐﮩﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺑﺎت اب ﺗﮏ ﻣﻴﺮے دل ﻣﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ ﺳﻮﭼﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں ﮐہ واﻗﻌﯽ ﻳہ ﺿﺮورﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﺴﯽ ﮨﻨﺮ ﻳﺎ ﻋﻘﻞ ﮐﯽ ڈﮔﺮﯼ ﮨﻮ۔ ﻳہ ﺿﺮورﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‬
‫ﮐہ ﺳﻮچ و ﻓﮑﺮ ﮐﺎ ڈﭘﻠﻮﻣہ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﺎ ﺟﺎۓ۔‬

‫ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻳﺎﻓﺘہ اور ان ﭘﮍه ﮐﮯ اﻟﮓ اﻟﮓ درﺟﮯ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﮯ ﮨﻴﮟ اب ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻣﺴﺌﻠﮯ ﭘﻴﺪا‬
‫ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ اور ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻳﺎﻓﺘہ اور اﻋﻠٰﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻳﺎﻓﺘہ ﮐﺎ ﭼﮑﺮ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ ﺑﮍے اور اﻳﮏ ﮐﻤﺘﺮ ﺳﮑﻮل‬
‫ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﭽﻬﻠﮯ دﻧﻮں اﻳﮏ ﻣﮩﻨﺪﯼ ﮐﺎ ﭘﺮوﮔﺮام ﺗﻬﺎ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں ﺗﻬﺎ۔ ﺗﻮ ﻟﮍﮐﻴﺎں ﻧﺎﭼﺘﯽ واﭼﺘﯽ‬
‫رﮨﻴﮟ اور ﺳﺨﺖ ﮨﻨﮕﺎﻣہ رﮨﺎ۔ وﮨﺎں ﭘﺎﻧﭻ ﭼﻪ ﻟﮍﮐﻴﺎں ﺗﻬﻴﮟ۔ وﮦ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ۔‬

‫اﻧﮩﻴﮟ ﺁرزو ﺗﻬﯽ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁ ﮔﺌﻴﮟ۔ ﺟﺐ وﮦ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ‬
‫ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﻮﺗﯽ ﭼﻴﻞ ﮐﯽ ﻃﺮح ﻣﻴﺮے اوﭘﺮ ﺟﻬﭙﭩﯽ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ دادا ﻳہ ﺁپ ﮐﻦ ﺳﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﻳہ ﺗﻮ اُردو ﻣﻴﮉﻳﻢ ﮐﯽ ﻟﮍﮐﻴﺎں ﮨﻴﮟ۔ ﻳﻌﻨﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﮨﻤﺎرے ﺑﭽﻮں ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﻬﯽ ﺁ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔‬

‫اس ﺑﺎر ﻋﻴﺪ ﭘﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرے ﮔﻮاﻟﮯ ﺑﺸﻴﺮ ﮐﻮ ﺟﻮ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﺎ ﺑﮍا ﺳﺨﺖ ﮨﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﺳﻴﺮ‬
‫دوده زﻳﺎدﮦ دے دو۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ “ اﭼﻬﺎ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ “۔ ﺳﺎﺗﻪ واﻟﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ زﻳﺎدﮦ دوده ﻟﻴﺎ اور ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ‬
‫ﮐﺌﯽ ﮔﻬﺮوں ﮐﻮ ان ﮐﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ زﻳﺎدﮦ دوده دﻳﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﯽ اور اس‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺸﻴﺮے ﺧﺪا ﮐﺎ ﺧﻮف ﮐﺮو اور ﮐﭽﻪ ﺷﺮم ﮐﺮو ﺗﻤﮩﺎرا ﺑﮍا ﻧﺎم اور ﺷﮩﺮت اﭼﻬﯽ ﮨﮯ اور ﺗﻢ اس‬
‫ﻣﺤﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﺐ ﺳﮯ دوده دے رﮨﮯ ﮨﻮ۔ اس ﻣﺮﺗﺒہ ﺗﻢ ﮨﻢ ﮐﻮ ﻋﻴﺪ ﭘﺮ ﭘﺎﻧﯽ واﻻ دوده دے ﮔﮱ۔‬

‫اس ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ “ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻋﻴﺪ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺳﺐ ﻟﻮگ ﺟﺐ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ اﻳﮏ اﻳﮏ ﺳﻴﺮ زﻳﺎدﮦ دوده‬
‫ﻣﺎﻧﮕﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دن ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻧﺌﯽ ﺑﻬﻴﻨﺲ ﺗﻮ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﭘﻬﺮ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ دوده دوں ﮔﺎ۔“ اب ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮯ ﭘﺎس اس ﮐﻮ دﻳﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﻳہ درﺧﻮاﺳﺖ ﮨﯽ ﮨﮯ‬
‫اور اﻳﮏ ﻋﺮض ﮨﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ ﮨﻢ ‪ 20‬ﻻﮐﻪ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻟﻮگ دوﺳﺮے ‪ 14‬ﮐﺮوڑ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ‬
‫اﮨﻤﻴﺖ اور اﺣﺘﺮام دﻳﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ اﭼﻬﻮت ﻧہ ﺳﻤﺠﻬﻴﮟ اور ان ﺳﺐ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻼ ﻟﻴﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎل ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺣﺼہ‬
‫ﻧہ ﺑﭩﺎﺋﻴﮟ۔ رﺷﺘہ دارﯼ ﻗﺎﺋﻢ ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻴﮟ ﭘﻴﺎر ﻣﺤﺒﺖ اور ﻋﺰت ﺿﺮور دے دﻳﮟ۔ اﮔﺮ ﮨﻢ ان ﮐﻮ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻗﺮﻳﺐ رﮐﻬﻴﮟ ﮔﮯ اور اس ﺣﮑﻢ ﮐﺎ ﭘﺎس ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﮔﻮرے ﮐﻮ ﮐﺎﻟﮯ اور ﮐﺎﻟﮯ ﮐﻮ ﮔﻮرے اور ﻋﺮﺑﯽ ﮐﻮ‬
‫ﻋﺠﻤﯽ ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﻮﻗﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﺗﻢ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺑﮍا وﮦ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺗﻘﻮٰﯼ ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا ﮨﮯ۔ اﮔﺮ اس ﻓﺮﻣﺎن‬
‫ﭘﺮ ﻋﻤﻞ ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ ﻳہ ان ﭘﮍه ﺳﻘﺮاط اور ﺁﺋﻦ ﺳﭩﺎﺋﻦ ﮨﻤﺎرے ﻟﻴﮯ ﮨﯽ ﺁﺳﺎﻧﻴﻮں ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﻨﻴﮟ ﮔﮯ اور ﮨﻤﻴﮟ وﻳﺴﮯ‬
‫ﮨﯽ ﻋﺰت ﻟﻮﭨﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﻴﺴﯽ ﮨﻢ ان ﺳﮯ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﻋﺠﺰ و اﻧﮑﺴﺎرﯼ ﮔﻮ اﻳﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﺎت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺗﻘﻮٰﯼ‬
‫ﮐﮯ ﺣﺼﻮل ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺟﺘﻨﮯ “ اﮐﻬﺎن “ )ﺿﺮب اﻻﻣﺜﺎل( ﮨﻴﮟ ﻳہ ﺳﺐ ان ﭘﮍه ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺗﺠﺮﺑﺎت ﺳﮯ ﺑﻨﺎﺋﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ‪:‬‬

‫ﻣﺮ ﺟﺎوﻳﮟ ﮔﺎ ﺑﻬﺎﺋﻴﺎ ﮐﻬﻮﺗﻴﺎ اے ﺳﺎوے ﮨﻴﭩﻪ ﮐﻬﻠﻮﺗﻴﺎ اے ﺁوا ﻧﺌﻴﻮں ﻣﮑﻨﺎ ﺗﮯ ﺗﻮ ﻧﺌﻴﻮں ﭼُﻬﭩﻨﺎ‬

‫ﻳہ اﻳﮏ ﺳﻮچ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﺎﮨﺮ ﺁ ﺟﺎﺗﻴﮟ۔ ﻳہ داﻧﺶ ﮐﯽ اور ﻓﻠﺴﻔﻴﻮں ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﺁج ﮐﮯ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺳﮯ ﺁپ ان ﻓﻠﺴﻔﻴﻮں ﮐﻮ ﺟﻦ ﮐﮯ ﭘﻴﺸﮯ ﺑﮩﺖ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻮﭼﻮان ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﺣﺠﺎم ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻮﭼﯽ‬
‫ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ان ﮐﺎ ﮨﻨﺮ ﮨﮯ۔ ان ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﻋﻠﻢ ﮨﮯ اور ﻳہ ﻋﺰت ﮐﮯ ﺟﺎﺋﺰ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ واﻟﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﮨﻢ اﻳﻤﺎﻧﺪارﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻧﮩﻴﮟ ان ﮐﯽ ﻋﺰت ﻧﮩﻴﮟ دے رﮨﮯ۔ اﻣﻴﺪ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﻣﻴﺮﯼ درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺮ ﺿﺮور‬
‫ﺗﻮﺟہ ﻓﺮﻣﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪39‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺑﻮﻧﮕﻴﺎں ﻣﺎرﻳﮟ‪ ،‬ﺧﻮش رﮨﻴﮟ‬

‫ﻞ زاوﻳہ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﻮ ﺳﻼم ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ ﺁج ﮐﮯ اس “ زاوﻳﮯ “ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮا ﮐﭽﻪ ﺳﻨﺠﻴﺪﮦ اﻧﺪاز‬ ‫ﮨﻢ اﮨ ِ‬
‫اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﻮ ﺟﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺑﻠﮑہ ﺁج ﮐﭽﻪ ﮨﻠﮑﯽ ﭘﻬﻠﮑﯽ ﺳﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮨﻠﮑﯽ ﭘﻬﻠﮑﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﺳﮯ ﮨﯽ ﻋﺒﺎرت ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اس ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﭽﻪ ﺳﻨﺠﻴﺪﮦ اور‬
‫ﮔﻬﻤﺒﻴﺮ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻟﮩﺮ ﺑﺎر ﺑﺎر اﭨﻪ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻨﺎزل ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﮨﺎﺗﻪ ان اوﻧﭽﮯ ﭘﮩﺎڑوں ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ‬
‫ل ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﮨﻢ ﮐﻮ ﻋﻄﺎ ﮐﻴﮯ ﮨﻴﮟ۔ دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ اوﻧﭽﺎ ﭘﮩﺎڑ ﮐﮯ۔ﭨﻮ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ‬ ‫ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﮐﻤﺎ ِ‬
‫اﺳﮯ ﺳﺐ ﺳﮯ اوﻧﭽﺎ ﻳﻮں ﮐﮩﻮں ﮔﺎ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﺟﻐﺮاﻓﻴہ دان اور ﮨﻴﺌﺖ دان ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﺎﻟﻴہ ﮐﯽ ﭼﻮﭨﯽ‬
‫اﺗﻨﯽ اوﻧﭽﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﺘﻨﯽ ﮐہ ﮐﮯ۔ﭨﻮ ﮐﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮨﻤﺎﻟﻴہ ﺳﮯ دو ﻓﭧ ﻳﺎ دو ﻓﭧ ﮐﭽﻪ اﻧﭻ اوﻧﭽﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮯ۔ﭨﻮ ﮐﯽ‬
‫ﭼﻮﭨﯽ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮨﮯ‪ ،‬ﻧﺎﮔﺎ ﭘﺮﺑﺖ ﮐﯽ ﭼﻮﭨﯽ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮨﮯ‪ ،‬راﮐﺎ ﭘﻮﺷﯽ ﮐﯽ ﭼﻮﭨﯽ ﮐﮯ ﮨﻢ ﻣﺎﻟﮏ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺁپ ﮐﯽ ﻃﺮح ان ﭼﻮﭨﻴﻮں ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﮯ۔ اوﭘﺮﯼ ﻣﻨﺰل ﻳﺎ ان ﭼﻮﭨﻴﻮں ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺟﺐ اﻧﺴﺎن‬
‫ﺖ ﺳﻔﺮ ﺑﺎﻧﺪهﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺻﺮف اﻳﮏ ﮨﯽ ذرﻳﻌہ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ ﭘﮩﻠﮯ اﻧﺴﺎن ﺟﻴﭗ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﭘﮩﺎڑ ﮐﮯ‬ ‫رﺧ ِ‬
‫داﻣﻦ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮨﮯ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﭨﭩﻮ ﻳﺎ ﺧﭽﺮ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮ ﮔﯽ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻳﮏ ﻣﻘﺎم اﻳﺴﺎ ﺁﺟﺎۓ‬
‫ﮔﺎ ﮐہ راﺳﺘہ دﺷﻮار ﮔﺰار ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﮔﺎ اور ﭘﻴﺪل ﭼﻠﻨﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ ﭘﻬﺮ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﺟﮕہ ﺁۓ ﮔﯽ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﻮ رﺳﻮں‬
‫ﺖ‬
‫ﮐﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ ﺗﺐ ﮐﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ ﺁپ اوﭘﺮ اﭘﻨﯽ ﻣﻨﺰل ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺻﺤ ِ‬
‫ﺖ روﺣﺎﻧﯽ ﮐﻮ ﺑﺮﻗﺮار رﮐﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﻧﺴﺎن اﻳﮏ ﮨﯽ ﻃﺮﻳﻘۂ ﻋﻼج ﻧﮩﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ‬ ‫ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ اور ﺻﺤ ِ‬
‫اﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻃﺮﻳﻘﮯ اور ذراﺋﻊ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﺎ ﭘﮍﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﻠﻮﭘﻴﺘﻬﮏ ﻋﻼج ﮨﮯ‪ ،‬ﺣﮑﻤﺖ ﮨﮯ‪ ،‬ﮨﻮﻣﻴﻮ ﭘﻴﺘﻬﮏ ﮐﺎ‬
‫ﻃﺮﻳﻘہ ﮨﮯ اس ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ ﭼﺎﺋﻨﻴﺰ ﮐﺎ ﻃﺮﻳﻘۂ ﻋﻼج ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺻﺒﺢ ﺳﻮﻳﺮے اﭨﻪ ﮐﺮ ﻗﺪرت ﺳﮯ ﮐﺮﻧﭧ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﭼﺎﺋﻨﺎ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ وﮦ ﺻﺒﺢ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﮐﺮ ﮨﺎﺗﻪ ﮨﻼﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻗﺪرﺗﯽ‬
‫اﻧﺮﺟﯽ اﭘﻨﮯ اﻧﺪر ﺳﻤﻴﭩﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﭘﻨﯽ ﺑﻴﭩﺮﯼ ﭼﺎرج ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ اور ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﮨﺎں ﮨﻤﺎرے ﺑﺰرﮔﻮں‪ ،‬ﺑﮍوں اور ﺑﺎﺑﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺳﻮﭼﯽ ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﯽ ان ﺑﺎﺗﻮں ﮐﻮ ﺟﻮ ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﺎ ﺁدﻣﯽ‬
‫ﭼﻮرﯼ ﭼﻮرﯼ ﺳﻨﺘﺎ اور ﺳﻴﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ‪ ،‬ان ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﻃﺮﻳﻘۂ ﻋﻼج ﻳہ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ روﺣﺎﻧﯽ ادوﻳﺎت ﮐﺎ‬
‫اﺳﺘﻌﻤﺎل رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﻳہ روﺣﺎﻧﯽ ادوﻳﺎت ﮐﮩﻴﮟ ﻓﺮوﺧﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﻴﮟ۔ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﺑﺎزار ﻳﺎ‬
‫ﻣﺮﮐﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ ﺟﺎ ﮐﺮ ڈاﮐﭩﺮﯼ ﻧﺴﺨہ ﮐﯽ ﻃﺮح ادوﻳﺎت ﺧﺮﻳﺪ ﺳﮑﻴﮟ۔ ﻧہ ﺗﻮ ﻳہ ﮔﻮﻟﻴﻮں ﮐﯽ ﺷﮑﻞ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﻧہ ﻳہ ﭨﻨﮑﭽﺮ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﻧہ ان ﮐﯽ ڈرپ ﻟﮓ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ اور ﻧہ ﮨﯽ ﻳہ ﭨﻴﮑﻮں ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ دﺳﺘﻴﺎب‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﺎ ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮨﻮﻧﺎ ﺳﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ اور ﺁپ ﮐﯽ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﺳﺎرا دار و ﻣﺪار ﻳﮩﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻮﺷﺶ اور ﺟﺪوﺟﮩﺪ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﮯ اور ﻳﮩﯽ ﮨﻤﻴﮟ ﭘﮍهﺎﻳﺎ اور ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻴﻨﯽ ﻓﻠﺴﻔۂ ﺗﺎؤ ﮐﮯ ﻣﺎﻧﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﭨﻬﻮس اور ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﭼﻴﺰ اور ﺟﻮ ﺑﻈﺎﮨﺮ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﻈﺮ ﺁۓ وﮦ درﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺁپ ﻻﮨﻮر ﺳﮯ اﺳﻼم ﺁﺑﺎد ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺁپ اﭘﻨﯽ ﮐﺎر ﻧﮑﺎﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﺳﮯ ﺳﭩﺮﮎ ﭘﺮ ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﺑﻬﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﮐﯽ ﻳہ ﮐﻮﺷﺶ اور ﺗﻴﺰ ﺑﻬﮕﺎﻧﺎ اﻳﮏ‬
‫ﺳﺎﮐﻦ ﭼﻴﺰ ﺳﮯ واﺑﺴﺘہ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﺣﻴﺮان ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ ﮨﻮا ﭘﮩﻴہ اﻳﮏ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺳﺎﮐﻦ دهﺮے ﮐﮯ‬
‫اوﭘﺮ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ وﮦ دهﺮا ﺳﺎﮐﻦ ﻧہ رﮨﮯ اور وﮦ ﺑﻬﯽ ﮔﻬﻮﻣﻨﮯ ﻟﮓ ﺟﺎۓ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﮯ ﮔﯽ۔ اس‬
‫ﮐﻮﺷﺶ اور ﺟﺪوﺟﮩﺪ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﻣﺼﺮوف ﭘﮩﻴﮱ ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﻣﮑﻤﻞ ﺳﮑﻮن ﮨﮯ۔ اور ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ و اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ‬
‫اور ﺣﺮﮐﺖ ﺳﮯ ﻣﮑﻤﻞ ﮔﺮﻳﺰ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ اور ﺁپ ﺳﮯ ﻳہ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺗﻴﺰ ﭼﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﭼﮑﺮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﭘﻴﭽﻬﮯ اﭘﻨﯽ روح ﮐﯽ ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ اور ﺳﮑﻮن ﮐﻮ ﺗﻮڑ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ﺳﻴﺎﺳﺘﺪان ﺑﻬﯽ ﭼﻠﻮ ﺑﻬﺎﮔﻮ دوڑو ﮐﯽ‬
‫رٹ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور “ ﺁوے اﯼ ﺁوے اور ﺟﺎوے اﯼ ﺟﺎوے “ ﮐﮯ ﻧﻌﺮے ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ زﻧﺪﮔﯽ اﷲ ﮐﯽ ﺑﻨﺎﺋﯽ ﮨﻮﺋﯽ‬
‫ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺣﺴﻦ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﻣﻨﮯ ﭘﮍﯼ ﭼﺎۓ ﮐﯽ ﭘﻴﺎﻟﯽ ﮐﮯ در و دﻳﻮار اس ﮐﺎ ﮐﻨﮉا ﻳہ‬
‫ﻣﻔﻴﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ اس ﮐﺎ ﺧﻼ ﻣﻔﻴﺪ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﭘﻴﺎﻟﯽ ﮐﮯ ﮐﻨﺎرے ﭘﺮ ﭼﺎۓ رﮐﻪ ﮐﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﯽ ﺳﮑﺘﮯ۔ اس ﻟﻴﮯ ﺧﻼ‬
‫ﮐﯽ اﮨﻤﻴﺖ اس ﮐﯽ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﺑﻴﺮوﻧﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرﺗﯽ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺟﺲ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ‬
‫ﺧﻼ ﮐﮯ اﻧﺪر رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﻴﮍے ﻣﮑﻮڑوں ﮐﯽ ﻃﺮح دﻳﻮار ﻣﻴﮟ ﮔﻬﺲ ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﮯ۔ دﻳﻮارﻳﮟ ﮐﺴﯽ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺁﺗﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﺧﻼ ﮐﺎم ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﺪت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧہ ﭼﻤﭧ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﻳﮟ اور ﮨﺮ ﻣﻔﻴﺪ ﻧﻈﺮ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ‬
‫ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﮨﯽ ﻣﻔﻴﺪ ﻧہ ﺳﻤﺠﻪ ﻟﻴﺎ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ روﺣﺎﻧﯽ دوا ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﻋﺎم ﮐﺴﯽ ﻃﺒﻴﺐ ﮐﮯ ﮨﺎں‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﯽ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﻣﻠﭩﯽ ﻧﻴﺸﻨﻞ ﻟﻴﺒﺎرﭨﺮﯼ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﻳہ دواﺋﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮد ﺑﻨﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ان‬
‫دواؤں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﺑﮯ ﺧﻴﺎﻟﯽ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﻬﻠﮯ راﺳﺘﮯ ﺳﮯ ﻓﺎﺋﺪﮦ اﭨﻬﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ان روﺣﺎﻧﯽ ادوﻳﺎت ﮐﺎ ﻧﺴﺨہ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺟﮕہ ﺳﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮا ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ‬
‫اور ﺧﻮد ﮐﻮ اﻳﮏ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ دو زاﻧﻮں ﮨﻮ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﮐﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﭘﻮﭼﻬﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻳہ‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﺧﺮاﺑﯽ ﮨﮯ اور ﻳہ ﻣﻴﺮﯼ اﻟﺠﻬﻦ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮨﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮐﺎ وﺟﻮد ﻳﺎ ﻃﺒﻴﺐ ﺑﺘﺎۓ ﮔﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﺧﻮد اﭘﻨﯽ ذات ﺳﮯ ﺧﺎﻣﻴﺎں ﺧﻮﺑﻴﺎں ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ اور ﺳﻮال و ﺟﻮاب ﮐﺮﻧﮯ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ‬
‫ﻣﺴﺌﻠﮯ ﺣﻞ ﮨﻮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﮨﻤﺎرے ﻧﻮﺟﻮان ﻟﮍﮐﮯ اور ﻟﮍﮐﻴﺎں ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﮯ ﻣﺮض ﺳﮯ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺮوڑوں روﭘﮯ ﮐﯽ ادوﻳﺎت ﺳﮯ‬
‫ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﺧﺘﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺸﻴﮟ ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﻣﺮض اﻳﺴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺷﮑﻞ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﺗﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ‬
‫اور اﭼﻬﻮت ﮐﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﺟﻦ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں وﮦ ﺑﻬﯽ اس ‪ Stress‬ﻳﺎ ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﮯ‬
‫ﻣﺮض ﮐﺎ ﻋﻼج ڈهﻮﻧﮉﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻟﮕﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ ﺗﺎ ﮐہ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اس ﻣﻮذﯼ ﻣﺮض ﺳﮯ ﻧﺠﺎت دﻻﺋﯽ ﺟﺎۓ۔‬
‫ﭘﺮﺳﻮں ﮨﯽ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ اﭘﻨﯽ ﻳہ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﻴﺶ ﮐﯽ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺁپ ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﮯ‬
‫ﻣﺮﻳﺾ ﮐﻮ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﻣﺎﺋﻞ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ دن ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺁده دﻓﻌہ “ ﺑﻮﻧﮕﻴﺎں “ ﻣﺎر ﻟﻴﺎ ﮐﺮے۔ ﻳﻌﻨﯽ اﻳﺴﯽ‬
‫ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﺟﻦ ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ اور ﻣﻌﺎﻧﯽ ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮨﻮ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺟﻮﮨﮍ ﮐﮯ ﮐﻨﺎرے‬
‫ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اس وﻗﺖ ﻣﻴﮟ ﭼﻮﺗﻬﯽ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﺎ ﺗﻬﺎ اس وﻗﺖ ﺑﻬﯽ ﭘﺎپ ﻣﻴﻮزﮎ ﺁج ﮐﻞ ﮐﮯ ﭘﺎپ‬
‫ﻣﻴﻮزﮎ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺗﻴﺰ ﺗﻬﺎ اور ﮨﻢ ﭘﺎپ ﻣﻴﻮزﮎ ﻳﺎ ﮔﺎﻧﮯ ﮐﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺗﻴﺰ ﺗﻴﺰ ﮔﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ‪:‬‬

‫“ ﻣﻮر ﭘﺎوے ﭘﻴﻞ ﺳﭗ ﺟﺎوے ﮐُﻬﮉ ﻧﻮں ﺑﮕﻼ ﺑﻬﮕﺖ ﭼﮏ ﻟﻴﺎوے ڈڈ ﻧﻮں ﺗﮯ ڈڈاں دﻳﺎں ﻟﮑﻬﻴﺎں ﻧﻮں ﮐﻮن ﻣﻮڑ دا‬
‫“‬

‫)ﻣﻮر ﻧﺎﭼﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ ﺳﺎﻧﭗ اﭘﻨﮯ ﺳﻮراخ ﻳﺎ ﮔﮍهﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﮕﻼ ﻣﻴﻨﮉﮎ ﮐﻮ ﺧﻮراﮎ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﭼﮏ ﮐﺮ‬
‫ﻟﮯ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﻃﺮح ﺳﺐ اﭘﻨﯽ اﭘﻨﯽ ﻓﻄﺮت ﭘﺮ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﻨﮉﮎ ﮐﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﮐﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﮐﻮ ﮐﻮن ﭨﺎل ﺳﮑﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ(۔ ﮨﻢ ﮐﻮ زﻣﺎﻧﮯ ﻧﮯ اس ﻗﺪر ﺳﻨﺠﻴﺪﮦ اور ﺳﺨﺖ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﻮﻧﮕﯽ ﻣﺎرﻧﮯ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﻗﺎﺻﺮ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫اس ﻗﺪر ﺗﺸﻨﺞ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﻮﻧﮕﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎر ﺳﮑﺘﮯ ﺑﺎﻗﯽ اﻣﻮر ﺗﻮ دور ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﺧﻮد‬
‫اﻧﺪازﮦ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﭼﻮﺑﻴﺲ ﮔﻬﻨﭩﻮں ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ وﻗﺖ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ ﺟﺐ ﺁپ ﻧﮯ ﺑﻮﻧﮕﯽ ﻣﺎرﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﮨﻮ۔ ﻟﻄﻴﻔہ اور ﺑﺎت ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ ﺳﻮچ ﺳﻤﺠﻪ ﮐﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﮐﯽ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺳﮯ ﺳﻨﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ‬
‫ﺑﻮﻧﮕﯽ ﮐﺴﯽ وﻗﺖ ﺑﻬﯽ ﻣﺎرﯼ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔ روﺣﺎﻧﯽ ادوﻳﺎت اس وﻗﺖ ﺑﻨﻨﯽ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﮯ اﻧﺪر‬
‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮨﻠﮑﺎ ﺳﺎ ﻧﻘﻄہ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻋﺎم ﺳﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﭼﺎﮨﮯ ﺳﻮچ ﮐﺮ ﻳﺎ زور ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﮨﯽ ﻻﺋﯽ‬
‫ﺟﺎۓ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮨﮯ۔ ﻋﻼﻣہ اﻗﺒﺎل ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ‪:‬‬

‫ن ﻋﻘﻞ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اﺳﮯ ﺗﻨﮩﺎ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻮڑ دے‬


‫ﺑﮩﺘﺮ ﮨﮯ دل ﮐﮯ ﭘﺎس رﮨﮯ ﭘﺎﺳﺒﺎ ِ‬

‫ﻋﻘﻞ ﮐﻮ رﺳﻴﻮں ﺳﮯ ﺟﮑﮍﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ اﭼﻬﺎ ﺟﺐ ﺗﮏ ﻋﻘﻞ ﮐﻮ ﺗﻬﻮڑا ﺁزاد ﮐﺮﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻴﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﮐﻴﻔﻴﺖ رﮨﯽ‬
‫ﮨﮯ ﺟﻴﺴﯽ ﮔﺰﺷﺘہ ‪ 53‬ﺑﺮﺳﻮں ﻣﻴﮟ رﮨﯽ ﮨﮯ )ﻳہ ﭘﺮوﮔﺮام ﺳﻦ ‪ 2000‬ﻣﻴﮟ ﻧﺸﺮ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ(‪ ،‬ﺻﻮﻓﻴﺎۓ ﮐﺮام اور‬
‫ﺑﺰرگ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ اﻧﺴﺎن ﺁﺧﺮت ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﮯ ﮔﺎ اور اس وﻗﺖ اﻳﮏ ﻟﻤﺒﯽ ﻗﻄﺎر ﻟﮕﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ۔ اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ‬
‫وﮨﺎں ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮں ﮔﮯ وﮦ ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﮯ ﮔﺎ ﮐہ “اے ﺑﻨﺪے ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﺠﻬﮯ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ دے ﮐﺮ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﻴﺠﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ وﮦ واﭘﺲ دے دے اور ﺟﻨﺖ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎ۔“‬

‫ﺟﺲ ﻃﺮح ﮔﻴﭧ ﭘﺎس ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اﷲ ﻳہ ﺑﺎت ﮨﺮ ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﮯ ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﮐﮩﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﻳﺎ اﷲ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻮ اﻳﻢ‪-‬‬
‫اے‪ ،‬اﻳﻞ اﻳﻞ ﺑﯽ‪ ،‬ﭘﯽ اﻳﭻ ڈﯼ ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس وﮦ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و‬
‫ﺣﻀﺮات! روﺣﺎﻧﯽ دوا ﻣﻴﮟ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ وﮦ اﺟﺰاۓ ﺗﺮﮐﻴﺒﯽ ﻳﺎ ﻧﺴﺨہ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﮔﻬﻮﭨﺎ ﻟﮕﮯ ﮐﺎ ﺗﻮ روﺣﺎﻧﯽ دوا‬
‫ﺗﻴﺎر ﮨﻮ ﮔﯽ اور اس ﻧﺴﺨﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﺲ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ درﮐﺎر ﮨﮯ۔ اس دواﺋﯽ ﮐﻮ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ڈﺑﮯ‪،‬‬
‫ﺑﻮﺗﻠﻴﮟ وﻏﻴﺮﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﺟﺐ ﺁپ روﺣﺎﻧﯽ دوا ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اﻳﮏ ﺗﻬﻴﻠﯽ ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺟﺐ‬
‫ﮨﻢ ﺑﮉهﮯ ﻟﻮگ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ دواؤں ﮐﯽ اﻳﮏ ﺗﻬﻴﻠﯽ اﭘﻨﮯ ﭘﺎس رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ ﮨﻮاﺋﯽ ﮐﻤﭙﻨﻴﺎں اﻳﺴﯽ‬
‫ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﮯ ﭨﮑﭧ ﭘﺮ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ‪and Check your passport your visa and their validity‬‬
‫‪ your medicine bag‬ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺗﻬﻴﻠﯽ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﻧﯽ ﭘﮍے ﮔﯽ ﺟﺲ ﮐﮯ اﻧﺪر ﺗﻴﻦ ﻧﻴﻠﮯ ﻣﻨﮑﮯ ﻳﺎ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺁپ ﮐﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﺎ رﻧﮓ ﮨﮯ اس ﮐﮯ ﻣﻨﮑﮯ اور اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﯽ ﮐﻮڈﻳﺎں‪ ،‬اﻳﮏ ﺗﺘﻠﯽ ﮐﺎ ﭘﺮ‪ ،‬اﮔﺮ ﺗﺘﻠﯽ ﻧہ ﻣﻠﮯ ﺗﻮ‬
‫ﮐﺎﻟﮯ ﮐﻴﮑﺮ ﮐﺎ ﭘﻬﻞ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﺁپ ﮐﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ‪ ،‬ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﺎﺋﺰ ﻣﻴﮟ ﺳﻮرۀ رﺣٰﻤﻦ اور اس ﮐﮯ‬
‫اﻧﺪر اﻳﮏ ﮐﻢ از ﮐﻢ ‪ 31‬داﻧﻮں ﻳﺎ ﻣﻨﮑﻮں واﻟﯽ ﺗﺴﺒﻴﺢ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ اس ﺗﻬﻴﻠﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻟﻴﻤﻦ ڈراپ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔‬
‫اس ﺗﻬﻴﻠﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﻴﭩﯽ اور اﻳﮏ ﭘﺮاﻧﺎ ﺑﻠﺐ ﺑﻬﯽ رﮐﻬﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺁﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻳہ‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﯽ ﭼﻴﺰوں ﭘﺮ ﻣﺒﻨﯽ ﺗﻬﻴﻠﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ اﭘﻨﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﭘﺮ ﻣﺒﻨﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ اﭘﻨﯽ ﺗﻬﻴﻠﯽ ﻣﻴﮟ رﮐﻪ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس‬
‫ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺎﺑﻨﺪﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺗﻬﻴﻠﯽ ﮨﻮﻧﯽ ﺿﺮور ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻢ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﺳﮯ اﺗﻨﮯ دور ﻧﮑﻞ ﮔﮱ‬
‫ﮨﻴﮟ اور اس ﻗﺪر ﺳﻤﺠﻬﺪار ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ اور ﭼﺎﻻﮎ ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﷲ ﻧﮯ ﺟﻮ ﻧﻌﻤﺖ ﮨﻤﻴﮟ دے ﮐﺮ ﭘﻴﺪا ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اس ﺳﮯ ﺁج ﺗﮏ ﻓﺎﺋﺪﮦ اﭨﻬﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﮯ۔ ﺧﺪاوﻧ ِﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ “ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﮩﺎرا ذﻣہ دار ﮨﻮں رزق ﻣﻴﮟ‬
‫دوں ﮔﺎ۔ ﻋﺰت و ﺷﮩﺮت ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ دوں ﮔﺎ اور اوﻻد ﺳﮯ ﻧﻮازوں ﮔﺎ “ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻢ ﺗﻮ ﺧﻮد‬
‫ﺑﮍے ﻋﻘﻠﻤﻨﺪ ﺁدﻣﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﻋﻘﻠﻤﻨﺪﯼ ﺳﮯ ﭘﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﺳﯽ زﻋﻢ ﻣﻴﮟ ﺗﺸﻨﺞ ﮐﯽ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮا ﭼﻬﻮﭨﺎ ﭘﻮﺗﺎ اوﻳﺲ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ اﻳﮏ دن ﺳﮑﻮل ﺳﮯ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﺑﮍا ﭘﺮﻳﺸﺎن‬
‫ﺗﻬﺎ اور ﮔﻬﺒﺮاﻳﺎ ﮨﻮا ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻣﺎں ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ ﻣﺎﻣﺎ ﺁج ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﮐﻬﻴﻠﺘﮯ ﮨﻮۓ ﻣﻴﺮﯼ ﻗﻤﻴﺺ ﮐﺎ‬
‫ﺑﭩﻦ ﭨﻮٹ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﺑﭩﻦ ﺗﻮ ﺗﻼش ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ دهﺎﮔہ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻼ ﺟﺲ ﺳﮯ ﻳہ ﻟﮕﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔“‬

‫اب ﺁپ اﻧﺪازﮦ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﮐﺲ اﻧﺘﮩﺎ درﺟﮯ ﮐﯽ اور ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﻦ ذﻣہ دارﯼ ﺳﮑﻬﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ اﺳﮯ ﮔﻮد ﻣﻴﮟ اﭨﻬﺎ ﻟﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻴﭩﺎ ﺑﭩﻦ ﺟﺐ ﮔﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دهﺎﮔہ ﻧﮩﻴﮟ ﮔﺮﺗﺎ۔ اس ﮐﯽ ﻣﺎں‬
‫ﮨﻨﺴﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ ﮐﺘﻨﺎ ﺑﮯ وﻗﻮف ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ۔ ﻳہ ﮐﺘﻨﺎ ﺑﮯوﻗﻮف ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻠﮑہ ﮐﺘﻨﺎ ﻣﻌﺼﻮم ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﮐﺘﻨﺎ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﺳﮑﻬﺎ ﻟﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ان ﺳﮯ ﻗﺪرﺗﯽ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﺗﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﯽ ﺟﺎۓ ﮔﯽ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اس‬
‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﮐﻮ ﮨﻤﻴﮟ واﭘﺲ ﻻﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ ﮨﻤﻴﮟ وﮦ واﭘﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ ﮨﻢ اﭘﻨﺎ ﻋﻼج ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﭘﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﺁپ‬
‫ﻧﮯ ﺟﻮ ﺗﻬﻴﻠﯽ ﺑﻨﺎﺋﯽ ﮨﮯ اﺳﮯ ﺁپ ﻧﮯ ﮨﻔﺘﮯ ﻣﻴﮟ دو ﺗﻴﻦ ﻣﺮﺗﺒہ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﻨﺎ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ اﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﮟ‬
‫ﮔﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﯽ ﻣﺸﮑﻼت دور ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﯽ۔ ﻳہ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﮐﯽ ﺗﻬﻴﻠﯽ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﮑﻮن ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﺮے ﮔﯽ۔ ﺁپ ﮐﯽ‬
‫ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﻟﻮﭨﺎۓ ﮔﯽ۔ اوﻧﭽﯽ ﻣﻨﺰل ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ رﺳﯽ درﮐﺎر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺻﺮف ﭘﻴﺪل ﭼﻞ ﮐﺮ ﻣﺎؤﻧﭧ‬
‫اﻳﻮرﺳﭧ ﺳﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻴﺮے ﺧﺎﻟہ زاد ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﯽ ﺑﻴﭩﯽ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻬﺘﻴﺠﯽ ﺑﻬﯽ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ اس ﮐﯽ ﺷﺎدﯼ‬
‫ﺗﻬﯽ اور رﺧﺼﺘﯽ ﮐﮯ وﻗﺖ ﮨﻤﺎرﯼ وﮦ ﺑﻴﭩﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ ﻣﻞ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮦ اﭘﻨﮯ ﺑﺎپ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ‬
‫ﺳﮯ ﺟﻬﭙﯽ ڈال ﮐﮯ ﻣﻠﯽ۔ ﭘﻬﺮ اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﭘﺮس ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻧﮑﺎل ﻟﻴﺎ اور وﮦ ﻧﮑﺎﻟﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﭘﮍﻳﺎ ﺳﯽ اﭘﻨﮯ واﻟﺪ ﮐﻮ‬
‫دے دﯼ۔ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺟﺐ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﻴﭩﺎ وﮦ ﺗﻮ ﻧﮯ ﭘﺮس ﺳﮯ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﺑﺎپ‬
‫ﮐﻮ ﮐﻴﺎ دﻳﺎ ﮨﮯ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﺗﺎﻳﺎ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺁﻧﮑﻬﻮں ﻧﮯ ﮐﭽﻪ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﺗﺎﻳﺎ ﺟﺎن ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺑﻮ ﮐﺎ ﮐﺮﻳﮉٹ ﮐﺎرڈ اﻧﮩﻴﮟ واﭘﺲ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ اُﻟﻮ اور‬
‫ﭘﮑﮍ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﻬﯽ ﮐﺮﻳﮉٹ ﮐﺎرڈ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﺎ وﮦ اﻧﺪاز اور ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﺑﮍﯼ ﭘﺴﻨﺪ ﺁﺋﯽ۔ اﮔﺮ‬
‫ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﺎ ﻻﻟﭽﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﻳہ ﺑﻬﯽ رﮐﻪ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں اﻳﮏ دوﺳﺮا ﮨﻮ ﮔﺎ۔ اﺑﻮ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ‬
‫اور ﺁپ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻳہ ﺗﺠﻮﻳﺰ ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐہ ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﮯ ﻣﺮض ﮐﯽ ﮐﺴﯽ اور ﻃﺮح ﺳﮯ ﮔﺮدن ﻧﺎﭘﯽ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺳﻮاۓ اس ﮐﮯ ﮐہ ﺁپ اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮑﻪ ڈال ﮐﮯ دو ﻋﺪد ﺑﻮﻧﮕﻴﺎں ﻧہ ﻣﺎرﻳﮟ۔ ان ﺑﻮﻧﮕﻴﻮں ﺳﮯ‬
‫ڈﭘﺮﻳﺸﻦ دور ﺑﻬﺎﮔﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺳﻨﺠﻴﺪﮔﯽ ﮐﻮ اﮔﺮ ﮔﻠﮯ ﮐﺎ ﮨﺎر ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ ﺟﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﮔﯽ۔ ﮨﻢ اس ﺁرزو ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﮐہ ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ اور ﺑﺎﻟﺨﺼﻮص ﻣﻴﺮے ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اﷲ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬
‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪40‬‬
‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺁﭨﻮ ﮔﺮاف‬

‫ﻣﻴﮟ اب ﺟﺐ ﮐﺒﻬﯽ اﭘﻨﮯ ﺑﺎﻻ ﺧﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻬﮍﮐﯽ ﮐﻬﻮل ﮐﮯ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﻣﻨﮯ اﻳﮏ ﻟﻤﺒﯽ ﮔﻠﯽ ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ ﺟﻮ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺳﻨﺴﺎن اور وﻳﺮان ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ دور ﺗﮏ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻟﮯ دے ﮐﮯ اﻳﮏ ﮨﯽ ﺧﻴﺎل‬
‫ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻳﮩﺎں وﮦ ﺷﺨﺺ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻧﮯ ‪1982‬ء ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ زﻳﺎدﺗﯽ ﮐﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ‬
‫اس ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ وﮦ ﺷﺨﺺ رﮨﺎﺋﺶ ﭘﺬﻳﺮ ﮨﮯ ﺟﻮ ‪1971‬ء ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻗﻄ ِﻊ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﺮ ﮐﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﻴﺎ‬
‫اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺳﮯ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ ﺳﺎرے ﻣﺤﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺳﺎرے رﺷﺘﮯ ﮐﭽﻪ‬
‫اﺳﯽ ﻃﺮح ﮐﮯ ﮨﻮ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﮐﮩﻴﮟ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﺳﻼم و دﻋﺎ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ اﺣﻮال ﺑﻬﯽ درﻳﺎﻓﺖ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﺪر ﺳﮯ ﮨﻢ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﮐﭧ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ﮨﻤﺎرے اﻧﺪر ﺟﻮ اﻧﺴﺎﻧﯽ رﺷﺘﮯ ﺗﻬﮯ وﮦ ﺑﮩﺖ دور ﭼﻠﮯ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اس ﻧﺘﻴﺠہ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﭽﻪ ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ﮐﻮ ﻓﻴﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﮍا ﺷﻮق ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ‪ Failure‬ﻣﻴﮟ ﮔﺰار دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮨﯽ ﻧﺎﮐﺎﻣﯽ‬
‫ﺳﮯ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻴﮟ اﻧﺪر ﮨﯽ اﻧﺪر ﻳہ ﺧﺪﺷہ ﻟﮕﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﻧہ ﮨﻮ ﺟﺎؤں۔ ﺧﺪاﻧﺨﻮاﺳﺘہ اﻳﺴﺎ ﻧہ‬
‫ﮨﻮ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻣﻴﺎب زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﻮں اور اﻳﮏ اﭼﻬﺎ ‪ Relaxed‬اور ﭘﺮﺳﮑﻮن ﺷﺨﺺ ﺑﻦ ﮐﺮ اس‬
‫ﻣﻌﺎﺷﺮے ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﻬﺮ ﻳﮩﺎں ﺳﮯ ﺟﺎؤں۔ ان ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮں۔ ﻳہ ﺳﺎرے اﻟﺰام اور‬
‫‪ Blames‬ﺟﻮ ﻣﺠﻪ ﮐﻮ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﻣﻠﺘﮯ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ اﮐﭩﻬﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ‬
‫ﮔﻠﺪﺳﺘﮯ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺑﺎﻧﺪه ﮐﮯ ان ﮐﯽ ‪ Catalog‬ﮐﺮ ﮐﮯ اﭘﻨﯽ ﮐﺎﭘﯽ ﻳﺎ ڈﺑﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻣﺤﻔﻮظ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں ﺟﻴﺴﮯ ﻟﮍﮐﻴﺎں اﭘﻨﮯ اﻟﺒﻢ ﺳﺠﻬﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮔﻮ اب ان ﮐﮯ اﻟﺒﻤﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮﻳﮟ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺑﻠﮑہ ان ﮐﮯ دل ﮐﮯ اﻟﺒﻤﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ وﮦ ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے دﮐﻪ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻓﻼں ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﻃﻌﻨہ دﻳﺎ اور ﻓﻼں ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻓﻼں ﮐﮩﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ ﻧﻮٹ ﮐﺮ ﮐﮯ دل ﮐﯽ ڈاﺋﺮﯼ ﻣﻴﮟ درج ﮐﺮ ﻟﻴﺎ۔‬
‫ﻳہ ﭼﻴﺰ ﮐﭽﻪ اس ﺷﺪت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻋﺎم ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﮐہ اس ﮐﺎ ﻧﮑﺎﻟﻨﺎ ‪ Psychiatrist‬اور ﺳﺎﺋﻴﮑﯽ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﮐﮯ‬
‫ﻣﺎﮨﺮ اﻓﺮاد اور ڈاﮐﭩﺮوں ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اور ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﻴﺮوں ﻓﻘﻴﺮوں ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺟﺐ ﮨﻢ اﻳﺴﮯ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﮕہ ﺑہ ﺟﮕہ ﻣﺎرے ﻣﺎرے ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﻨﮑﻬﺠﻮرے ﮐﯽ ﻃﺮح‬
‫ﭼﻤﭩﺎ اور ﺟﻤﺎ ﮨﻮا ﺧﻴﺎل ﮐﻴﺴﮯ ﻧﮑﺎﻻ ﺟﺎۓ اور اس ﺳﮯ ﮐﻴﺴﮯ ﭼﻬﭩﮑﺎرﮦ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﺎ ﺟﺎۓ۔ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ اﻳﮏ ﮨﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻣﺮاﻗﺒﮯ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺳﺨﺖ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ ﺷﺎم‬
‫ﮐﮯ وﻗﺖ ﻣﻐﺮب ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﺴﯽ ﺗﻨﮩﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﻣﺎﺣﻮل ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﺗﺐ ﺗﮏ ﺁپ ﭘﺮ ﻳہ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﺷﮑﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﯽ ﮐہ ﻣﻴﺮا روﻳہ ﻧﺎﮐﺎﻣﯽ ﮐﯽ ﻃﺮف ﮐﻴﻮں ﺑﮍه رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﮐﻴﻮں رﺟﻮع‬
‫ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭘﻴﺪا ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﮐﺎﻣﻴﺎب‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺎ ﭘﻴﻐﺎم ﻟﻴﮑﺮ ﺁپ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁﻳﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﺁدﻣﯽ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌہ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ اور ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ دوﺳﺮوں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﻬﮕﮍﺗﺎ ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺣﺎﻻﻧﮑہ اس ﮐﻮ اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ اﻳﮏ اﻋﻠٰﯽ‬
‫درﺟﮯ ﮐﺎ ﮐﻤﭙﻴﻮﭨﺮ دﻳﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﺟﻮ اس ﮐﯽ اﭘﻨﯽ ذات ﮨﮯ اور وﮦ اس ﮐﻤﭙﻴﻮﭨﺮ ﮐﻮ ﺁﭘﺮﻳﭧ ﺑﻬﯽ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ اور‬
‫ﺳﮑﺮﻳﻦ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺳﺎرﯼ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺁ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﻄﺎ اور ﺧﺎﻣﯽ ﮐﺲ ﮐﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ اس ﮐﻤﭙﻴﻮﭨﺮ ﮐﻮ ﺟﻮ‬
‫ت‬
‫ﮨﻤﺎرے اﻧﺪر ﻓﭧ ﮨﮯ اﺳﮯ ‪ Operate‬ﮐﺮﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺎﻧﺘﮯ اس ﻟﻴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻼو ِ‬
‫وﺟﻮد ﮐﺎ ﻓﻦ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ۔ ﺁپ ﮐﺎ وﺟﻮد ﺑﻬﯽ ﮐﺘﺎب ﮨﯽ ﮐﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮨﮯ۔ اس ﮐﯽ ﺗﻼوت ﮐﻴﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﺁپ ﭘﺮ راز اور‬
‫ﺣﻘﺎﺋﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﻠﻴﮟ ﮔﮯ اور اپ اس ﮐﮯ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺳﻴﺪهﮯ ﺳﺒﻬﺎؤ اس ﺳﻤﺖ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﺘﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮔﻮﻳﺎ اس‬
‫ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺳﻠﻮﮎ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اب اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺳﻠﻮﮎ ﮐﺮوں ﮔﺎ ﺟﺒﮑہ دوﻧﻮں ﮐﺎ ﺳﻠﻮﮎ‬
‫اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﻣﺘﻘﺎﺿﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﺟﺎﻧﭽﺎ اور ﭼﻬﺎﻧﭩﺎ ﺟﺎۓ ﮐہ ﮐﮩﺎں ﻣﻴﺮﯼ ﻏﻠﻄﯽ‬
‫ﮨﮯ اور ﮐﮩﺎں اس ﮐﯽ ﻏﻠﻄﯽ ﮨﮯ اور ﺟﮩﺎں ﭘﺮ اﭘﻨﯽ ﻏﻠﻄﯽ ﻧﮑﻠﮯ وﮨﺎں ﺑﻬﯽ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻏﻠﻄﯽ ﮐﺎ ﺳﮩﺎرا ﻟﮯ ﮐﺮ‬
‫اور ﺧﻮد ﮐﻮ ﮨﯽ ﻏﻠﻂ ﻗﺮار دے ﮐﺮ اس ﮐﯽ ﻃﺮف رﺟﻮع ﮐﺮوں۔‬

‫ﺟﺐ ﮨﻢ ﻻﮨﻮر ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ اس وﻗﺖ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﮯ ﺑﺴﺘﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اب ﺗﻮ ﻣﺎﺷﺎء اﷲ‬
‫ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ وﮨﺎں ﻣﻴﺮے ﭼﭽﺎ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﻨﮯ واﻟﮯ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺑﮍا ﺟﻬﮕﮍا ﺗﻬﺎ۔ اس ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫اور ﻣﻴﺮے ﭼﭽﺎ اﮐﭩﻬﮯ ﮨﯽ ﻣﺴﺠﺪ ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﻨﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﺑﻮﻟﺘﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭼﭽﺎ ﺳﮯ ﮐﺌﯽ ﺑﺎر ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺁپ ﺑﺰرگ ﮨﻴﮟ ان ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻼم ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ “ ﻳﺎر ﻟﻌﻨﺖ ﺑﻬﻴﺠﻮ ﺗﻢ ﻧﮯ‬
‫اس ﮐﯽ ﺷﮑﻞ دﻳﮑﻬﯽ ﮨﮯ وﮦ ﮨﮯ ﮨﯽ ﻣﻨﺤﻮس اور اس ﮐﺎ ﮔﻬﺮ دﻳﮑﻬﻮ۔ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭨﻴﮍهﺎ ﭨﻴﮍهﺎ ﺳﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ اس ﮐﺎ‬
‫ﮔﻬﺮ ﮨﯽ ﺳﻴﺪهﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﺷﺨﺺ ﮨﻮ ﮔﺎ۔“‬

‫ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﭽﺎ ﺁپ ﮐﯽ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﻣﻴﮟ ﻏﺼہ ﮨﮯ اس ﻟﻴﮯ اپ ﮐﻮ اﻳﺴﺎ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و‬
‫ﺣﻀﺮات ﺁپ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ ذات ﭘﺮ ﻧﻈﺮ دوڑا ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﮨﺰار ﻗﺼﮯ ﻣﻠﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﻮ ﺁپ‬
‫ﮐﮯ ذات ﺳﮯ واﺑﺴﺘہ ﮨﻮں ﮔﮯ۔‬

‫اﻳﮏ روز وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻦ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے ﭼﭽﺎ ﮐﯽ ﻟﮍاﺋﯽ ﺗﻬﯽ وﮦ اﻳﮏ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﭽﺎ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁ ﮔﮱ۔ وﮦ‬
‫ﻋﺮﺑﯽ ﮐﯽ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺗﻬﯽ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﭼﭽﺎ ﺳﮯ ﺟﻮ ﮐﭽﻪ ﮐﭽﻪ ﻋﺮﺑﯽ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﺗﻬﮯ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺧﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ‬
‫ذرا دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﭼﭽﺎ ﻧﮯ ﻋﺠﻴﺐ ﻧﺎﮔﻮارﯼ ﺳﮯ “ﭘﻬﻮں ﭘﻬﻮں“ ﮐﺮ ﮐﮯ وﮦ ﮐﺎﻏﺬ ان ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ‬
‫ﮨﺎﺗﻪ ﺳﮯ ﻟﻴﺎ اور دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ اس ﻣﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎص ﺑﺎت ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ۔ اس ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ﻧﮯ ﭘﻬﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺧﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ “ اِس “ ﻓﻘﺮے ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﭘﻮﭼﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﭼﭽﺎ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اس وﻗﺖ ﻋﻴﻨﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‪ ،‬ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﺿﺮور ﺑﺘﺎ دﻳﺘﺎ۔ ﺗﺐ ان ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻋﻴﻨﮏ ﺁﮔﮯ‬
‫ﺑﮍهﺎ دﯼ )ﮨﻢ ﺑﮉهﻮں ﮐﯽ ﻋﻴﻨﮏ ﮐﺎ ﻧﻤﺒﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻳﮏ ﺟﻴﺴﺎ ﮨﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔(‬

‫ﭼﭽﺎ وﮦ ﻋﻴﻨﮏ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﭘﮍهﻨﮯ ﻟﮕﮯ اور ﺳﺮ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ان ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ اور ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ‬
‫ﺷﻴﺦ ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﮐﺎ ﮔﻬﺮ ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮨﮯ‪ ،‬ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﯽ ﺁپ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ۔ ﭼﭽﺎ ﻧﮯ ﭘﻬﺮ اس‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اب ﺗﻮ ﺁپ ﮐﺎ ﭼﮩﺮﮦ ﺑﻬﯽ اﭼﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں )ﺷﻴﺦ ﺻﺎﺣﺐ( ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﺎں ﺟﯽ ﻣﻴﮟ دو ﺳﺎل ﺑﻴﻤﺎر‬
‫رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﭼﭽﺎ ﺟﯽ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﺷﻴﺦ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﻋﻴﻨﮏ ﮐﯽ ﺑﺮﮐﺖ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ‬
‫ﻧﮯ ان ﮐﯽ ﻋﻴﻨﮏ ﭘﮩﻨﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ان ﮐﺎ ﮔﻬﺮ ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرا ﻟﮕﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﮯ اور ان ﮐﯽ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺑﻬﯽ اﭼﻬﯽ‬
‫ﻟﮕﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ان ﮐﻮ ان ﮐﯽ ﻋﻴﻨﮏ ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻃﺮح ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻬﻴﻮں ﮐﻮ‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ان ﮐﯽ ﻋﻴﻨﮏ اور زاوﻳﮯ ﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﮨﻢ ان ﮐﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﮐﻴﺴﮯ ﺳﻤﺠﻪ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﮐﺪورﺗﻴﮟ ﮐﭽﻪ اس اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺑﮍه رﮨﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﻔﺮﺗﻮں ﻳﺎ ﮐﺪورﺗﻮں ﮐﺎ درﺟہ رﮐﻬﺘﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺲ اﻳﮏ ﺑﺎت دل ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﯽ اور ﮨﻢ اس ﭘﺮ اﻳﻤﺎن ﻟﮯ ﺁۓ اور‬
‫اﺳﯽ ﻟﮑﻴﺮ ﮐﻮ ﭘﻴﭩﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﭽﻴﻮں ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﺁج ﮐﻞ ﺑﮍﯼ ﻧﻮٹ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ان ﻣﻴﮟ‬
‫ﻳہ ﺑﮍا ﻣﺴﺌﻠہ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ان ﮐﮯ دل ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ‪ Feed‬ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺳﺎس ﺗﻮ اﻳﮏ واﮨﻴﺎت ﺳﯽ ﭼﻴﺰ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺗﻮ اﭼﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﻳہ ﺗﮩہ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﺟﺎۓ ﮐہ ﺑﺲ ﺳﺎس ﻧﮯ ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯ‬
‫اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ اﻳﻢ۔اے ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ‪ Educated‬ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻏﻠﻂ ﮨﻮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﺎ ﻳﺎ ﺳﮑﺘﯽ۔ اﮔﺮ اﻳﮏ ﭘﮍهﺎ‬
‫ﻟﮑﻬﺎ ﺷﺨﺺ ﻳﺎ ﻟﮍﮐﯽ ﻳہ ﺳﻮچ ﺑﻬﯽ )ﻟﮯ(ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ اﭘﻨﯽ ﺳﺎس ﮐﻮ دوﺳﺮے زاوﻳﮯ ﺳﮯ ڈﻳﻞ ﮐﺮ‬
‫ﮐﮯ ﻣﺎﺣﻮل ﺑﮩﺘﺮ ﺑﻨﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﮨﻢ ﺳﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ اور وﮦ ڈﮔﺮﻳﺎں دهﺮﯼ ﮐﯽ دهﺮﯼ رﮦ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻴﺴﮯ ﺟﺎﮨﻞ ﺳﺎس ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ اس ﮐﻮ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﺟﻮاب ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اﻳﮏ ﺑﺎر ﺟﺐ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﻮاﺳﯽ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ رﺷﺘﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﭼﻠﯽ ﺗﻮ وﮦ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻧﺎﻧﺎ ﺟﺐ ﻟﮍﮐﺎ دﻳﮑﻬﻨﮯ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﺿﺮور ﺟﺎﺋﻴﮟ اﻳﮏ ﺗﻮ ﺁپ ﻣﻴﺮے ﺧﻔﻴہ اﻳﺠﻨﭧ ﮨﻴﮟ اور دوﺳﺮا ﻣﺠﻬﮯ اﺑﻮ اﻣﯽ اور ﺑﮩﻨﻮں ﭘﺮ اﻋﺘﺒﺎر‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور ﺁپ ﺻﺮف ﻳہ ﺑﺎت ﮨﯽ ﻧﻮٹ ﮐﺮﻧﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﺟﻮ ﮨﻮﻧﮯ واﻻ ﺷﻮﮨﺮ ﮨﮯ ﻳﺎ ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﻃﮯ ﭘﺎ‬
‫رﮨﯽ ﮨﮯ اس “ ﺑﺪ ﺑﺨﺖ “ ﮐﯽ ﮐﺘﻨﯽ ﺑﮩﻨﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻧﻨﺪوں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﺘﺎﻧﺎ۔ ﻳﻌﻨﯽ اﺑﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ اس ﻧﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻌﺪاد ﮐﮯ اﻋﺘﺒﺎر ﺳﮯ ﮨﯽ وﮦ ﺑﭽﺎرﯼ اﺗﻨﯽ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮ رﮨﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﮐﮩہ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ اﮔﺮ وﮦ زﻳﺎدﮦ ﮨﻮﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮨﺎں ﺷﺎدﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ ﺁ ﮐﺮ ﺑﺘﺎﻳﺎ‬
‫ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ وﮦ ﭘﺎﻧﭻ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﻴﻦ ﮐﯽ ﺷﺎدﯼ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور اﺑﻬﯽ دو ﮐﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ “ دﻓﻊ دور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮨﺎں‬
‫ﺷﺎدﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﯽ۔“‬

‫ﺁپ اﮐﺜﺮ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﻳہ ﺟﻮ ﻣﺴﻠﮑﯽ اور دﻳﻨﯽ ﺟﻬﮕﮍے ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻓﺴﺎدات ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اس ﻣﻴﮟ ﻣﺴﻠﮏ‬
‫ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺼﻮر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﻣﺴﻠﮏ ﺟﻬﮕﮍے ﮐﺎ درس ﻳﺎ اس ﮐﯽ ﺗﺮﻏﻴﺐ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ اﻟﺰام‬
‫دهﺮ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اس ﻟﻴﮯ اس اﻟﺰام ﮐﻮ ﺳﮩﺎرﻧﺎ ﻳﻮں ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻟﺰام دهﺮﻧﮯ واﻻ ﮐﺒﻬﯽ ﺑﻬﯽ اس ﺑﺎت‬
‫ﮐﯽ ﻃﺮف ﺗﻮﺟہ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ ﮐہ وﮦ ﺟﻮ ﻳہ اﻟﺰام دهﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﺷﺎﻳﺪ وﮦ ﺧﻮد ﺑﻬﯽ اﺳﯽ اﻟﺰام ﮐﺎ ﻣﺎرا ﮨﻮا ﮨﮯ اور وﮨﯽ‬
‫ﺧﺮاﺑﯽ اس ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ۔ ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﻣﻴﺮﯼ اﺑﻬﯽ ﺷﺎدﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻣﻴﮟ ﻧﻮﺟﻮان ﺗﻬﺎ۔‬
‫اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮨﻢ ﻻﮨﻮر ﺳﮯ ﺑﺮاﺳﺘہ ﺟﯽ ﭨﯽ روڈ ﭘﻨﮉﯼ ﺟﺎ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ دوﭘﮩﺮ ﮐﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮔﺠﺮات ﻣﻴﮟ ﮐﻬﺎﻧﺎواﻧﺎ ﮐﻬﺎﻳﺎ۔‬
‫ﮨﻢ ﺟﺐ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎ ﮐﮯ ﭼﻞ ﭘﮍے ﺗﻮ ﺗﻬﻮڑﯼ دور ﺟﺎ ﮐﺮ ﻣﻴﺮﯼ واﻟﺪﮦ ﮐﻮ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﻋﻴﻨﮏ ﺗﻮ وﮨﻴﮟ رﮦ ﮔﺌﯽ‬
‫ﮨﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ “اﻗﺒﺎل‪ ،‬اﻗﺒﺎل “ ﮐﮩﺎ )وﮦ ﻣﻴﺮے ﺑﮍے ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﻧﺎم ﮨﮯ(۔ اﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺐ ﻋﻮرﺗﻮں ﮐﺎ‬
‫ﻳﮩﯽ ﺣﺎل ﮨﮯ۔ ان ﮐﻮ ﮐﺒﻬﯽ وﻗﺖ ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﻳﺎد ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﯽ۔ اﻧﮩﻴﮟ اﻧﺪازﮦ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ وﮦ ﺳﻔﺮ ﮐﺮ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ‬
‫اور دهﻴﺎن رﮐﻬﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻢ راؤﻧﮉ ﭨﺮن ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻋﻴﻨﮏ ﻟﮯ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﻮن ﺳﺎ زﻳﺎدﮦ دورﮔﮱ ﮨﻴﮟ اﻟﺒﺘہ ﮨﻢ دوﺑﺎرﮦ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭻ ﮔﮱ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻋﻴﻨﮏ ﻟﮯ ﮐﺮ‬
‫ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ اﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻟﻮ اﮔﺮ ﮨﻢ ﻳﮩﺎں ﺁﮨﯽ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﻣﻔﻠﺮ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻪ ﻟﻮں ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻳﮩﺎں‬
‫ﻏﺴﻞ ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﻮل ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ۔ اب وﮦ اﻣﺎں ﮐﯽ ﺳﺮزﻧﺶ ﺗﻮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻏﻠﻄﯽ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ‬
‫رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔‬

‫ﺖ ﻗﻠﺒﯽ‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ اﮐﺜﺮ اﻳﺴﯽ ﺣﺮﮐﺘﻴﮟ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرے اﻧﺪر وﮦ وﺳﻌ ِ‬
‫ﭘﻴﺪا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺧﺎﺻﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺗﻮ اﻧﻔﺮادﯼ ﻣﺸﮑﻼت ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﺧﺎﻧﺪاﻧﻮں‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر ﺑﻬﯽ ‪ Blame‬ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﭼﻠﺘﯽ ﭼﻠﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﺎ ﮐﺴﯽ اس ﺧﺎﻧﺪان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺟﺲ‬
‫ﺳﮯ ﺁپ ﮐﮯ دادا ﻟﮍے ﺗﻬﮯ۔ ﻧﺌﯽ ﻧﺴﻠﻴﮟ ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﻮ ﺣﮑﻢ دے دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺧﺒﺮدار اس ﺧﺎﻧﺪان‬
‫ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﯽ اور وﮦ ﮐﺎم ﭼﻼ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﻬﺌﯽ ﮐﻴﻮں ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﯽ۔ وﮦ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﺗﻬﯽ ﮔﺌﯽ ﺁﺋﯽ‬
‫ﮨﻮﺋﯽ۔ ﺁپ اﭘﻨﯽ ﺳﻴﺎﺳﯽ ﭘﺎرﭨﻴﻮں ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﻴﮟ ان ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ داﻧﺶ اور ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺑﺎت ﭘﺮ ﮐﻮﺋﯽ اﺧﺘﻼف ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ ﺑﺲ وﮦ اس ﺳﺎﺋﻴﮉ ﭘﺮ اور ﻣﻴﮟ اس ﺳﺎﺋﻴﮉ ﭘﺮ ﮨﻮں اور وﮦ ﭘﺎرﭨﯽ ﮨﯽ ﭘﻬﭧ ﭘﻬﭧ ﮐﮯ‬
‫ﺑﻴﭻ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ اور ﻧﮑﻠﺘﯽ ﮨﮯ اور اﺳﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرﯼ ﺟﻤﮩﻮرﻳﺖ ﮐﺎ اوﻧﭧ ﮐﺴﯽ ﮐﺮوٹ ﺑﻴﭩﻬﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‬
‫اور ﮨﻢ اس ‪ Tradition‬ﮐﻮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﺲ ﭼﻠﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻳﮏ ﻗﺼہ اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺎ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺣﻀﺮت ﻣﺎﺋﻞ رﺣﻤۃ اﷲ ﺟﻮ ﺑﮍے ﺻﻮﻓﯽ ﺑﺰرگ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﻣﻐﺮب ﮐﯽ‬
‫ﻧﻤﺎز ادا ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ذﮐ ِﺮ ﺟﮩﺮﯼ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ اوﻧﭽﯽ ﺁواز ﻣﻴﮟ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ان ﮐﯽ ﺑﻠﯽ ﺟﻮ‬
‫ڈﻳﺮے ﭘﺮ رﮨﺘﯽ ﺗﻬﯽ وﮦ ﺁﮐﮯ ﺻﻔﻮں ﮐﻮ ﮐﻬﺪﻳﮍﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺘﯽ ﺗﻬﯽ اور ﺷﻮر ﻣﭽﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﺣﮑﻢ دﻳﺎ ﮐہ‬
‫ﺟﺐ ذﮐﺮ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﺗﻮ اس ﺑﻠﯽ ﮐﻮ رﺳﯽ ڈال ﮐﮯ ﺑﺎﻧﺪه دﻳﺎ ﺟﺎۓ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﺷﺮارﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ان ﮐﮯ ﺧﺎدﻣﻴﻦ‬
‫ﻧﻤﺎز ﮐﮯ ﻓﻮرًا ﺑﻌﺪ ﺑﻠﯽ ﮐﻮ رﺳﯽ ڈال ﮐﮯ اﻳﮏ ﮐﻬﻮﻧﭩﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﺎﻧﺪه دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ذﮐﺮ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺑﻌﺪ‬
‫ازاں اس ﺑﻠﯽ ﮐﻮ ﺁزاد ﮐﺮ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﺣﻀﺮت ﻣﺎﺋﻞ ﻓﻮت ﮨﻮ ﮔﮱ اور ان ﮐﯽ ﺟﮕہ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮔﺪﯼ ﻧﺸﻴﻦ ﻳﺎ‬
‫ﺧﻠﻴﻔہ ﮨﻮۓ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ذﮐﺮ ﮐﺮاﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ اور ﺑﻠﯽ ﮐﻮ ﺑﺪﺳﺘﻮر ﺑﺎﻧﺪهﺎ ﺟﺎﺗﺎ رﮨﺎ۔ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ وﻗﺖ ﺑﻬﯽ ﺁﻳﺎ‬
‫ﮐہ وﮦ ﺑﻠﯽ ﻓﻮت ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺻﻼح ﻣﺸﻮرﮦ ﮨﻮا ﮐہ اﻳﮏ ﻧﺌﯽ ﺑﻠﯽ ﺧﺮﻳﺪﯼ ﺟﺎۓ اور اﻳﮏ ﻧﺌﯽ رﺳﯽ‬
‫ﻟﯽ ﺟﺎۓ اور اﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﻋﻴﻦ ذﮐﺮ ﮐﮯ وﻗﺖ ﺑﺎﻧﺪه دﻳﺎ ﺟﺎۓ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻳﮏ ﻧﺌﯽ ﺑﻠﯽ اور رﺳﯽ ﺧﺮﻳﺪﯼ ﮔﺌﯽ اور‬
‫اﺳﮯ ﺑﻬﯽ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﺑﺎﻧﺪهﺎ ﺟﺎﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﭘﭽﻬﻠﯽ ﺑﻠﯽ ﭘﺮ ﺟﺎ اﻟﺰام ﺗﻬﺎ وﮦ ﻧﺌﯽ ﺑﻠﯽ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ اﺳﯽ ﻃﺮح ﻋﺎﺋﺪ ﮐﺮ‬
‫دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﭘﮩﻠﮯ واﻟﯽ ﺑﻠﯽ ﻣﺮ ﮐﻬﭗ ﭼﮑﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺗﺎرﻳﺦ دان ﻟﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﺁرڈر ﻳﺎ اس اﻧﺪاز ﮐﺎ ﺟﻮ‬
‫ﺣﻀﺮت ﻣﺎﺋﻞ ﻧﮯ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ اس ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺷﺮط ﮨﮯ ﮐہ ذﮐ ِﺮ ﺟﮩﺮﯼ اس وﻗﺖ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﺟﺎۓ ﺟﺐ ﮐہ اﻳﮏ‬
‫ﺑﻠﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻮ اور اس ﮐﻮ اﺳﯽ ﺳﮯ ﺑﺎﻧﺪهﺎ ﺟﺎۓ۔ ﻳہ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﯽ ﮨﯽ رﺳﯽ ﺳﮯ ﺑﺎﻧﺪهﯽ ﮨﻮﺋﯽ‬
‫اﻳﮏ ﺑﻠﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ داﺧﻞ ﮨﻮ ﭼﮑﯽ ﮨﮯ اور وﮦ رﺳﻢ ﭼﻠﺘﯽ ﭼﻠﯽ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻢ‬
‫اس ﮐﺪورت ﮐﻮ ﺧﺘﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﯽ اﻳﮏ ﮐﻬﮍﮐﯽ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ ﺳﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺁپ ﻃﺮح ﻃﺮح‬
‫ﮐﯽ اور ﮐﻬﮍﮐﻴﺎں ﮐﻬﻮﻟﺘﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اﺳﯽ ﻟﻴﮯ ﻣﻴﮟ ﻋﺮض ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻳہ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﮯ ڈﻳﺮے ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ ﺟﮩﺎں ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﻣﺸﮑﻠﻮں اور ﭼﻴﺰوں ﮐﮯ ﻋﻼج ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻧہ ﺗﻮ وﮦ ڈاﮐﭩﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻧہ وﮦ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺑﮍے ﻋﺎﻟ ِﻢ دﻳﻦ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻧہ ﮨﯽ ﺑﮍے ﻧﺎﺻﺢ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ وﮦ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﯽ ﭘﮍﻳﺎ ﺑﻨﺪے ﮐﻮ ﻋﻄﺎ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﻣﺸﮑﻼت اور ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﺎ ﮐﺎٹ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﺳﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﻃﺒﻴﻌﺖ اور روح‬
‫ﺳﮯ ﺑﻮﺟﻪ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺁپ ﺳﺎرے ﺻﻮﻓﻴﺎء ﮐﯽ ﺗﺎرﻳﺦ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﺘﺎﺋﻴﮟ ﮐہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﮐﺲ ﮐﺲ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﻴﺎ اور راﺣﺖ دﯼ۔ ان ﮐﮯ ﻋﻼج ﻣﻴﮟ ﻣﺬﮨﺐ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﺗﻤﻴﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﺗﻤﺎم ﺑﻨﺪوں ﮐﻮ‬
‫ﭘﺎﻧﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻟﮯ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺑﻨﺪے ﮐﯽ اﮐﺜﺮ ﻳہ ﺁرزو رﮨﺘﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻬﯽ اﻳﺴﯽ ﻳہ ﺗﻤﻨﺎ‬
‫ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻧﻮﺟﻮاﻧﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح اس ﻋﻤﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺁﭨﻮﮔﺮاف ﺑﮏ ﻟﮯ ﮐﺮ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ ﮨﻮں اور اﻳﺴﮯ ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ﮐﮯ ﺁﭨﻮ ﮔﺮاف ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ ﺁﺳﺎﺋﺶ اور ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ‬
‫ﮐہ ﮐﭽﻪ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اداﮐﺎروں ﻳﺎ ﮔﺎﻧﮯ واﻟﻮں ﮐﮯ ﺁﭨﻮﮔﺮاف ﻟﻴﻨﮯ ﮐﺎ ﺷﻮق ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ‬
‫ﺁﭨﻮﮔﺮاف ﻟﻴﻨﮯ ﮐﺎ ﺧﻮاﮨﺸﻤﻨﺪ ﮨﻮں ﺟﻦ ﭘﺮ دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﺟﻬﻤﻴﻠﻮں ﮐﺎ ﺗﺸﻨﺞ ﻳﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﺎﻏﺬ ﮨﻴﮟ اس ﻣﻴﮟ دﺳﺘﺨﻂ ﺗﻮ ﮐﻢ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺐ ﮐہ اﻧﮕﻮﭨﻬﮯ زﻳﺎدﮦ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﻟﮕﺎۓ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺴﯽ ﻟﮑﮍﮨﺎرے‬
‫ﮐﺎ اﻧﮕﻮﭨﻬﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﺗﺮﮐﻬﺎن ﮐﺎ ﮨﮯ‪ ،‬ﮐﺴﯽ ﻗﺼﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﮨﮯ اور دﻳﮕﺮ ﺳﺨﺖ ﺳﺨﺖ ﭘﻴﺸﮯ واﻟﻮں ﮐﮯ اﻧﮕﻮﭨﻬﮯ‬
‫ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﺑﻬﯽ ﺗﺎزﮦ ﺗﺎزﮦ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﻮ اﻧﮕﻮﭨﻬﺎ ﻟﮕﻮاﻳﺎ ﮨﮯ وﮦ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻻﮨﻮر ﺳﮯ ﻗﺼﻮر ﮐﮯ راﺳﺘﮯ ﮐﮯ‬
‫درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ ﺷﮩﺮ ﻳﺎ ﻣﻨﮉﯼ ﻣﺼﻄﻔٰﯽ ﺁﺑﺎد ﻟﻠﻴﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﻟﮕﻮاﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﻣﻨﺠﻬﻠﮯ ﺑﻴﭩﮯ‬
‫ﮐﻮ ﭘﺮﻧﺪوں ﮐﺎ ﺑﮍا ﺷﻮق ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﺮﻧﺪوں ﮐﮯ داﻧﺎ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ اﻳﺴﮯ ڈﺑﮯ ﻟﮕﺎ رﮐﻬﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﻣﻴﮟ‬
‫‪ Automatically‬داﻧﮯ اﻳﮏ اﻳﮏ ﮐﺮ ﮐﮯ ﮔﺮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﺮﻧﺪے ﺷﻮق ﺳﮯ ﺁﮐﮯ ﮐﻬﺎﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺟﺐ ﮨﻢ ﻗﺼﻮر ﺳﮯ ﻻﮨﻮر ﺁ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﻟﻠﻴﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دﮐﺎن دﻳﮑﻬﯽ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﭻ ﭘﺎﻧﭻ ﮐﻠﻮ ﮐﮯ‬
‫ﺗﻬﻴﻠﮯ ﭘﮍے ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﺟﺮﮦ اور ﭨﻮﭨﺎ ﭼﺎول وﻏﻴﺮﮦ ﺑﻬﺮے ﮨﻮﺋﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﺑﻮ‬
‫ﻳہ ﭘﺮﻧﺪوں ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ داﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮا ﺑﻴﭩﺎ اس دﮐﺎن ﺳﮯ ﭼﺎول اور ﺑﺎﺟﺮﮦ ﻟﻴﻨﮯ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ داﻧﮯ ﮐﺲ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے ﺑﻴﭩﮯ ﻧﮯ اس ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﭘﺮﻧﺪوں ﮐﻮ ڈاﻟﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ۔ اس ﭘﺮ‬
‫اس دﮐﺎﻧﺪار ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻨﮕﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﺿﺮور ﻟﻴﺠﻴﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮐﭽﻪ ﺧﻮش اﻟﺤﺎن ﭘﺮﻧﺪے اﻳﺴﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻮ ﺑﺎﺟﺮﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎ ﺳﮑﺘﮯ ﺑﻠﮑہ ﮐﻨﮕﻨﯽ ﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ ﭘﻬﺮ ﮐﻨﮕﻨﯽ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﺁپ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺁﻳﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ اس‬
‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺴﻢ اﷲ ﮐﻨﮕﻨﯽ ﺿﺮور دے دﻳﮟ اور اس رﮨﻨﻤﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﺎ ﻋﻤﺮ ﺑﻬﺮ ﺷﮑﺮ ﮔﺰار رﮨﻮں ﮔﺎ۔ وﮦ‬
‫ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﺐ اس ﻧﮯ ﭘﺮس ﻧﮑﺎﻟﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ ﺗﻮ ﻧہ ﻣﻼ۔ ﺟﻴﺒﻮں‪ ،‬ﮔﺎڑﯼ‪ ،‬ﺁس ﭘﺎس ﮨﺮ ﺟﮕہ دﻳﮑﻬﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻧہ ﻣﻼ ﺗﺐ وﮦ ﺗﻴﻨﻮں ﺗﻬﻴﻠﮯ ﮔﺎڑﯼ ﺳﮯ واﭘﺲ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ دﮐﺎﻧﺪار ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﻣﻴﮟ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ‬
‫ﮨﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﻮ اﭘﻨﺎ ﺑﭩﻮﮦ ﮨﯽ ﺑﻬﻮل ﮔﻴﺎ ﮨﻮں۔‬

‫اس دﮐﺎﻧﺪار ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﮐﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳہ ﻟﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﭘﻴﺴﮯ ﺁ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔“‬

‫ﻣﻴﺮے ﺑﻴﭩﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ! وﮦ دﮐﺎﻧﺪار ﺑﻮﻻ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں۔ وﮦ ﮐﻴﺴﮯ‬
‫ﻣﻴﺮے ﺑﻴﭩﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ۔ دﮐﺎﻧﺪار ﮔﻮﻳﺎ ﮨﻮا “ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﻮ ﺷﺨﺺ ﭘﺮﻧﺪوں ﮐﻮ داﻧﺎ ڈاﻟﺘﺎ ﮨﮯ وﮦ ﺑﮯ اﻳﻤﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ‬
‫ﺳﮑﺘﺎ۔“‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﻬﭧ ﺳﮯ اﭘﻨﯽ ﺁﭨﻮﮔﺮاف ﺑﮏ ﻧﮑﺎﻟﯽ اور اس ﮐﺎ اﻧﮕﻮﭨﻬﺎ ﻟﮕﻮا ﻟﻴﺎ۔ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﮐﺌﯽ ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ﮐﮯ دﺳﺘﺨﻂ اور اﻧﮕﻮﭨﻬﮯ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح ﺟﻦ ﮐﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁﭨﻮﮔﺮاف ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﯽ‬
‫ﻃﺮح ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪41‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫“ ﭼﺎﮨﻴﮯ“ ﮐﺎ روگ‬

‫ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ اﮐﺜﺮ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺑﺘﺎﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﻟﻌﮯ‪ ،‬ﻣﺸﺎﮨﺪے ﻳﺎ ﻧﻈﺮ ﺳﮯ ﮐﻢ ﮨﯽ ﮔﺰرﯼ ﮨﻮں‬
‫ﮔﯽ۔ اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﮩﺖ ﺳﯽ درﮔﺎﮨﻴﮟ اور “ زاوﻳﮯ “ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﮩﺎں ﺑﺰرگ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻃﺮز ﮐﯽ ﺗﻌﻠﻴﻢ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﻳہ ﺳﻠﺴﻠہ ﮐﻢ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﻳہ ﮐﻤﯽ ﮐﺲ وﺟہ ﺳﮯ ﮨﻮﺋﯽ ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ درﺳﺖ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻋﺮض ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔ وﮦ درﮔﺎﮨﻴﮟ‪ ،‬زاوﻳﮯ اور وﮦ ﺑﺰرگ ﻳﻮں‬
‫ﺸﻔّﯽ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﮯ‬ ‫ﻣﻔﻴﺪ ﺗﻬﮯ ﮐہ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺗﻤﺎم ﺗﺮ ﮐﻮﺗﺎﮨﻴﻮں اور ﮐﻤﻴﻮں ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ اﻳﺴﯽ ﺗﺴﻠﯽ اور ﺗ َ‬
‫ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﺁج ﮐﮯ دور ﮐﺎ ﻣﮩﻨﮕﮯ ﺳﮯ ﻣﮩﻨﮕﺎ ‪ Psychoanalyst‬ﻳﺎ ‪ Psychiatrist‬ﻧﮩﻴﮟ دے ﺳﮑﺘﺎ۔ ﺧﺪا ﺟﺎﻧﮯ ان‬
‫ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﺴﺎ ﮐﻮن ﺳﺎ ﻋﻠﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ان ﮐﺎ ﮐﻨﺪهﮯ ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻪ دﻳﻨﺎ ﻳﺎ ﺗﺸﻔﯽ ﮐﮯ دو اﻟﻔﺎظ ﮐﮩہ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﮍے‬
‫ﺳﮯ ﺑﮍا ﺑﻮﺟﻪ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﮨﭧ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺟﻦ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮨﻢ ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ان ﮐﯽ ﮐﺌﯽ‬
‫ﻋﺠﻴﺐ ﺑﺎﺗﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ داﻧﺴﺖ ﺳﮯ ﭨﮑﺮا ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور وﮦ ﭘﻮرے ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﻤﺎرﯼ ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻢ اﻳﮏ اور ﻃﺮح ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﭘﮍهﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﺎرا ﻋﻠﻢ ﺳﮑﻮﻟﻮں‪ ،‬ﮐﺎﻟﺠﻮں اور وﻻﺋﻴﺖ ﮐﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ اور اس ﻧﺼﺎب ﻣﻴﮟ وﮦ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ۔ اﻳﮏ روز اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐہ دﻧﻴﺎ ﮐﯽ ﺳﺐ ﺳﮯ‬
‫ﺑﺮﯼ‪ ،‬ﺗﮑﻠﻴﻒ دﮦ اور ﮔﻨﺪﯼ ﺑﻴﻤﺎرﯼ “ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﺎ روگ “ ﮨﮯ۔ ان ﮐﯽ ﻳہ ﺑﺎت ﮨﻤﺎرﯼ ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ‬
‫ﺁﺧﺮ “ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﺎ روگ“ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺑﺎت ﻳﮩﺎں ﺳﮯ ﭼﻠﯽ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ڈﻳﺮے ﮐﮯ ﻏﺴﻞ ﺧﺎﻧﮯ ﮐﮯ اس دروازے‬
‫ﮐﻮ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮ ﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺟﺲ ﮐﺎ اﻳﮏ دروازﮦ ﻗﺒﻀہ ڈهﻴﻼ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ اﻳﮏ ﻃﺮف ﺟﻬﮑﺎ ﮨﻮا‬
‫ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮﯼ اس ﺑﺎت ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﻴﮟ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐہ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ روگ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﻤﺰور ﻗﻮﻣﻮں ﮐﻮ‬
‫ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﮨﻤﻴﺸہ ﻳﮩﯽ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ “ﻳہ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ“‪“ ،‬وﮦ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔“ ﮨﻤﺎرے اﻳﮏ‬
‫دوﺳﺖ ﺻﻔﺪر ﻣﻴﺮ ﺗﻬﮯ ﺟﻮ اب ﻓﻮت ﮨﻮ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﮐﮯ ‪ Columnist‬ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ‬
‫ﺳﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ اﻳﮏ ﮐﺎﻟﻢ ‪ Should Syndrome‬ﻳﻌﻨﯽ ‪ Should‬ﮐﯽ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺁپ ﻧﮯ اﮐﺜﺮ دﻳﮑﻬﺎ‬
‫ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ اﺧﺒﺎروں ﻣﻴﮟ ﭼﻬﭙﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ اﷲ ﮐﯽ رﺳﯽ ﮐﻮ ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ ﺳﮯ ﺗﻬﺎﻣﮯ رﮐﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮐﺌﯽ‬
‫ﻟﻴﮉر ﺑﻬﯽ ﺗﻘﺮﻳﺮوں ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﻳﺎ وﻳﺴﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﺁﺑﺎدﯼ ﻣﻴﮟ ﮐﻤﯽ ﮐﺮﻧﯽ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮯ وﻏﻴﺮﮦ وﻏﻴﺮﮦ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اس ﻃﺮح ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﮯ ﭼﮑﺮ ﻣﻴﮟ ﺁ ﮐﺮ ﮨﯽ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ان ﮐﺎ ﻋﻤﻠﯽ اور‬
‫ﺗﻌﻤﻴﺮﯼ ﭘﮩﻠﻮ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻏﺴﻞ ﺧﺎﻧﮯ ﮐﮯ دروازے ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﻳﺴﮯ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻮﻻ ﮐﺮﺗﮯ اور ڈﻳﺮوں ﭘﺮ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺲ دروازوں ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮ‬
‫دﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐہ ﭼﺎﮨﮯ ﺁپ ﻏﻠﻂ ﮐﺮﺗﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﮩﻨﺎ درﺳﺖ ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ اس ﻣﻴﮟ ﺁﺧﺮ اﺗﻨﯽ ﮐﻴﺎ ﺧﺮاﺑﯽ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﺎ ﻟﻔﻆ ﺳﺎرے زﻣﺎن و ﻣﮑﺎن ﭘﺮ‬
‫ﺣﺎوﯼ ﮨﮯ۔ اس ﻟﻴﮯ ﺑﺮا ﮨﮯ۔ اس ﮐﺎ ﻧہ ﻣﺎﺿﯽ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻧہ ﺣﺎل ﻳﺎ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﺑﻨﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﻳہ ﮨﺮ ﺟﮕہ ﮔﻬﺲ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻟﻴﮯ اس ﮐﺎ ﻟﻴﻮل دﻳﻤﮏ ﮐﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ دﻳﻤﮏ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺳﺎرے ارادوں‬
‫ﮐﻮ ﭼﺎٹ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﮐﻴﺴﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﺁپ اﮐﺜﺮ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﻮ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮨﻮۓ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﺸﺮﻗﯽ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﺴﺎ روﻳہ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﺠﻠﯽ ﺑﻨﺎﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﻳﮏ اور ڈﻳﻢ ﺑﻨﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ۔ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻣﺎﺿﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﻮ ﮨﻢ ﺑﺪل ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ ﭘﻬﺮ ﻳﮩﯽ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺣﺎل ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ اﻧﮕﻠﺶ‬
‫ﻣﻴﮉﻳﻢ ﺳﮑﻮل ﺑﻨﺎ دﻳﻨﮯ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ‪ ،‬ﮨﻤﻴﮟ ﺟﺪﻳﺪﻳﺖ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ اس ﻃﺮح ﮐﯽ ﺑﮯﺷﻤﺎر ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺳﮯ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﻳہ ﻟﻔﻆ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻼ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ ﻟﻔﻆ ﺣﺎل‪ ،‬ﻣﺎﺿﯽ اور ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﮯ‬
‫درﻣﻴﺎن ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﻮ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻋﻄﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ اور ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﺟﻮ ﮐﻤﺰور ﻗﻮﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ‬
‫وﮦ “ ﭼﺎﮨﻴﮯ “ ﮨﯽ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﺻﻮﺑﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻣﻔﺎﮨﻤﺖ ﭘﻴﺪا ﮐﺮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ‪ ،‬ﻧﻴﮏ ﺑﻦ ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮯ ﭘﺮ اﺻﺮار ﮐﺮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور “ ﭼﺎﮨﻴﮯ “ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮ ﮐﮯ ﺁرام ﺳﮯ اﭘﻨﺎ ﻓﺮض ادا ﮐﺮ ﮐﮯ ﺳﻮﺋﯽ‬
‫رﮨﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور ﺧﻮد ﮐﻮ ﺑﺮﯼ اﻟﺬﻣہ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻳہ ﺗﻮ روﺣﺎﻧﯽ ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ڈﻳﺮﮦ ﮨﮯ‬
‫ﻳﮩﺎں ﭘﺮ ﺗﻮ دﻳﻨﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﻧﮯ ﺟﻮ ﺑﺎت ﮐﯽ ﮨﮯ ﻳہ ﺗﻮ “ ﻣﺎؤزے ﺗﻨﮓ “ ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﻣﻠﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ ‪1966‬ء ﻣﻴﮟ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ‪ Silly School Girl‬ﮐﯽ ﻃﺮح ﻣﺎؤزے ﺗﻨﮓ )ﭼﻴﻨﯽ رﮨﻨﻤﺎ( ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﺑﮍا‬
‫ﺷﻮق ﺗﻬﺎ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﮟ اس وﻗﺖ ﺑﮍﯼ ﻋﻤﺮ ﮐﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ان دﻧﻮں ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮا ﭼﺎﺋﻨﺎ ﭘﮩﻨﭽﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﭼﻴﻦ‬
‫واﻟﻮں ﻧﮯﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﻣﺎؤزے ﺗﻨﮓ ﮐﻮ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺲ ﻳﮩﺎں ﺑﻴﭩﻬﮯ‬
‫رﮨﻨﺎ ﮨﮯ اور اﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﮐﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ وﮦ ﻓﻘﻴﺮﻧﯽ دﻳﮑﻬﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﭘﻴﺴﮯ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ اﻧﮑﺎر ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎوﺟﻮد ﻣﻮﭨﺮ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮓ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭼﻴﻦ واﻟﻮں ﺳﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ اور وﮦ ﺑﮍے زچ‬
‫ﮨﻮۓ ان دﻧﻮں ان ﮐﺎ ‪ Cultural Revolution‬ﭼﻞ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺟﺎن ﭼﻬﮍاﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫وﻋﺪﮦ ﮐﻴﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﭼﺎر ﻣﻨﭧ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻣﻠﻮا دﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﺧﻮش ﮨﻮا ﮐہ ﭼﺎر ﻣﻨﭧ ﻧﺼﻴﺐ ﮨﻮﮔﮱ ﻟﻴﮑﻦ ﺁﻧﺠﮩﺎﻧﯽ‬
‫ﻣﺎؤزے ﺗﻨﮓ ﮐﯽ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮔﻴﺎرﮦ ﻣﻨﭧ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻣﻠﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس ﻣﻼﻗﺎت ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻳہ‬
‫“ﭼﺎﮨﻴﮯ“ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﺁﻳﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮐﭽﻪ اور اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ اﺗﻨﯽ‬
‫ﺗﺮﻗﯽ ﮐﺮ ﻟﯽ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺗﻮ ﺁپ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ ﺁزاد ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺸﮑﻼت ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻞ ﺳﮑﮯ۔ ﺁﺧﺮ‬
‫ﺁپ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎﮐہ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺮاﺟﻴﮑﭧ ﻳﺎ ﺧﻴﺎل ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﻳﺎ ﻳہ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫ﮐہ “ ﮨﻤﻴﮟ ﻳہ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ “ ﺗﻮ اس ﺧﻴﺎل ﮐﮯ ﻓﻮرًا ﺑﻌﺪ ﮨﻢ اس ﻓﺮﻳﻢ ورﮎ ﮐﻮ ﻻﻧﮓ ﻣﺎرچ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﺎ ذﮐﺮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﺳﮯ ﻣﮑﻤﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻓﮑﺮ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان دﻧﻮں ﭼﻴﻦ ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﮏ “ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﭼﺎﮨﻴﮯ “ ﺁﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺎؤزے ﺗﻨﮓ ﮐﮩہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﭘﺎﻧﭻ ﮨﺰار ﺳﺎل ﻗﺒﻞ ﮨﻤﺎرے ﺳﻨﻴﺎﺳﯽ‪ ،‬ﺟﻮﮔﯽ‬
‫ﺟﻮ “ ﺁﮐﻮ ﭘﻨﮑﭽﺮ “ ﮐﺎ ﻃﺮﻳﻘہ ﻋﻼج اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اﺳﮯ ڈهﻮﻧﮉﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺟﺒﮑہ اس وﻗﺖ ﮐﮯ ﻣﺎڈرن ڈاﮐﭩﺮ‬
‫ان ﮐﯽ اس ﺑﺎت ﺳﮯ ﻧﺎراض ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﻓﻀﻮل ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺳﻨﻴﺎﺳﯽ ﺗﻮ ﻧﺎﻻﺋﻖ ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺳﻮﺋﻴﺎں‬
‫ﻟﮕﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ‪ ،‬ﺗﮑﻠﻴﻒ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺎؤزے ﺗﻨﮓ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭼﻠﻮ اس ﻃﺮﻳﻘہ ﮐﻮ ﻻﻧﮓ ﻣﺎرچ ﻣﻴﮟ ﻟﮯ ﺁﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ڈهﻮﻧﮉﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﻳہ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﻬﯽ‬
‫اﻳﮏ رﺳﻢ ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﻟﻮگ ﻓﺴﺪ ﮐﻬﻠﻮاﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺟﺴﻢ ﮐﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﺼﻮں ﭘﺮ ﮐﭧ دے ﮐﺮ ﻓﺴﺎد واﻻ‬
‫ﻳﺎ ﺧﺮاب ﺧﻮن ﻧﮑﺎل دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺮﻳﺾ ﮐﻮ ﺁرام ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺮزا اﺳﺪ ﺧﺎن ﻏﺎﻟﺐ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮔﯽ ﺳﮯ‬
‫ﻓﺴﺪ ﮐﻬﻠﻮاﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس زﻣﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻓﺴﺪ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﻮ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮐﺘﻨﺎ ﮐﭧ دﻳﻨﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺘﻨﺎ ﺧﻮن‬
‫ﺑﮩﺎﻧﺎ ﮨﮯ اور ﮐﺐ اﺳﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﮩﺎر ﮐﮯ ﻣﻮﺳﻢ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻋﻼج ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺮد ﻋﻮرﺗﻴﮟ دوﻧﻮں ﻓﺴﺪ‬
‫ﮐﻬﻠﻮاﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺗﺐ ﺑﻠﮉ ﭘﺮﻳﺸﺮ ﻧﺎﻣﯽ ﻣﺮض ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﺎم ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﻓﺴﺪ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﺧﻮن ﮐﮯ‬
‫دﺑﺎؤ ﮐﻮ ﻧﺎرﻣﻞ رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﺎؤزے ﺗﻨﮓ ﮐﯽ ﺁﮐﻮﭘﻨﮑﭽﺮ واﻟﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﻮ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ‬
‫ﺗﻮ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﺁدﻣﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺁپ ﻓﺴﺪ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ واﻟﮯ ﺗﻼش ﮐﺮﻳﮟ۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺁپ ﻧﮯ ﺳﻨﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ ﻟﻮگ ﻓﺴﺎد واﻻ ﺧﻮن ﺧﺘﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺟﻮﻧﮑﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻟﮕﻮاﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔‬
‫اب اﻣﺮﻳﮑﺎ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺟﻮﻧﮑﻴﮟ ﻟﮕﻨﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ۔ اب ﭼﻮﻧﮑہ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺗﻼش ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ‪ ،‬ﻳﮩﺎں وﮨﺎں ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ اور ﺗﺤﻘﻴﻖ ﮐﺮﺗﮯ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﮐہ ﻓﺴﺪ ﮐﻬﻮﻟﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﺎ اﻳﮏ ﮔﻬﺮاﻧہ ﮐﻮﺋﭩہ ﻣﻴﮟ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﭩہ ﮔﻴﺎ اور اس ﮔﻬﺮاﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺗﻮ وﮨﺎں ﻧﻮﺟﻮان ﺑﮍے اﭼﻬﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ ﻣﻠﮯ۔‬
‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﮨﻢ اب ﻳہ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ اور اب ﮨﻢ ﻟﻴﻤﻦ ڈراﭘﺲ ﻳﻌﻨﯽ ﮐﻬﭩﯽ ﻣﻴﭩﻬﯽ ﮔﻮﻟﻴﺎں ﺑﻨﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎپ دادا ﻧﮯ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ ﺧﺎص ﮐﻤﺎﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮩٰﺬا ﮨﻢ ﻧﮯ ﻟﻴﻤﻦ ڈراﭘﺲ ﺗﻴﺎر ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ‬
‫ﻣﺸﻴﻨﻴﮟ ﻟﮕﺎ ﻟﯽ ﮨﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻣﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ﭘﻴﺴہ ﮨﮯ اور اب ﮨﻤﺎرا ﮐﻤﺎﺋﯽ ﮐﺎ ﻳہ ذرﻳﻌہ ﮨﮯ۔ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺗﻢ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﮯ ﭼﮑﺮ ﻣﻴﮟ ﻧہ ﺁﻧﺎ ﺑﻠﮑہ ﮐﭽﻪ ﮐﺮ ڈاﻟﻨﺎ وﮔﺮﻧہ ﺗﻢ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮨﯽ ﻣﻴﮟ ڈوب ﺟﺎؤ ﮔﮯ اور‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﺎ ﺳﻤﻨﺪر ﺑﮩﺖ ﮔﮩﺮا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻬﻮڑے دن ﮨﻮۓ ﻣﻴﮟ ﺳﺒﺰﯼ ﻣﻨﮉﯼ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ دو ﺳﺎﺋﻴﮑﻞ ﺳﻮار ﻧﻮﺟﻮان ﻣﻴﺮے‬
‫ﭘﺎس ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺗﻴﺰﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﺰرے۔ اﺗﻨﯽ ﺗﻴﺰﯼ ﺳﮯ ﮔﺰرے ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اﭼﺎﻧﮏ ﮔﺎڑﯼ ﮐﮯ ﺑﺮﻳﮏ ﻟﮕﺎﻧﺎ‬
‫ﭘﮍے۔ اﭼﺎﻧﮏ ﺑﺮﻳﮏ ﻟﮕﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﻴﭽﻬﮯ واﻟﯽ ﮔﺎڑﯼ ﻣﻴﺮﯼ ﮔﺎڑﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺁ ﮐﺮ ﭨﻬﮏ ﺳﮯ ﻟﮕﯽ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ‬
‫اﭘﻨﯽ ﮔﺎڑﻳﺎں اﻳﮏ ﻃﺮف ﮐﻬﮍﯼ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ ﺗﺎﮐہ دﻳﮑﻪ ﺳﮑﻴﮟ ﮐہ ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ ﻧﻘﺼﺎن ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭨﮑﺮ‬
‫ﻣﺎرے واﻟﮯ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﺨﺖ ﺑﺮﻳﮏ ﻟﮕﺎﻧﺎ ﭘﮍے اور اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫اﻟﺤﻤﺪﷲ ﺁپ ﮐﺎ ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ ﻧﻘﺼﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا۔ وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭼﻮراﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﮩﺎں ﭘﺮ اﻳﮏ‬
‫ﺑﺘﯽ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﻳﺎ ﮐﻢ از ﮐﻢ اﻳﮏ ﭨﺮﻳﻔﮏ واﻻ ﺗﻮ ﺿﺮور ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻳہ ﺳﺐ ﻏﻠﻂ‬
‫ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ ان دوﻧﻮں ﻟﮍﮐﻮں ﮐﻮ ﺳﺰا ﻣﻠﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ اور ﻣﻴﮟ ان ﮐﻮ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ ﺳﺰا‬
‫دوں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﺗﻮ اب ﮐﮩﻴﮟ ﮐﮯ ﮐﮩﻴﮟ ﻧﮑﻞ ﮔﮱ ﮨﻮں ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ان‬
‫ﮐﻮ ﺿﺮور ﭘﮑﮍوں ﮔﺎ۔ اﮔﺮ اب ﻧہ ﭘﮑﮍ ﺳﮑﺎ ﺗﻮ ﺷﺎم ﮐﻮ ﻳہ ﮔﻬﺮ ﺗﻮ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﮨﯽ ﻧﺎ‪ ،‬اس وﻗﺖ ﺳﺰا دوں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﻨﺎب وﮦ ﮐﻴﺴﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻳہ دوﻧﻮں ﻣﻴﺮے ﺑﻴﭩﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﭼﺎﮨﻴﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺟﮕہ ﮨﻢ ﭘﺮ دﺑﺎؤ ڈاﻟﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺟﮩﻠﻢ ﮐﮯ ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ روس‬
‫ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﮟ ﻣﺮﻏﺎﺑﻴﺎں ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ وﮨﺎں ﺷﮑﺎر ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﮩﻠﻢ ﻣﻴﮟ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺑﮍﯼ‬
‫زﻣﻴﻨﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ زﻣﻴﻨﺪار ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اس ﻟﻴﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ‬
‫ﺟﺲ ﺷﺨﺺ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﭨﻬﮩﺮے وﮦ ﭼﺎﮦ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﺧﺮﻳﺪوں۔ وﮦ ﮔﺎؤں ﮐﺎ ﺳﺮدار ﺗﻬﺎ ﺟﺒﮑہ اس‬
‫ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺟﻮ ﺳﻤﺠﻬﺪار اور ﭘﮍهﯽ ﻟﮑﻬﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬وﮦ ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﮐﮯ ﺧﻼف ﺗﻬﯽ اور اس ﮐﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ‬
‫ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ رﻗﺒہ ﮨﯽ اﺗﻨﺎ زﻳﺎدﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﮐﯽ ﺿﺮورت‬
‫ﮨﻮ ﻟﻴﮑﻦ اس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﺷﻮق ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﺿﺮور ﻟﻴﻨﺎ ﮨﮯ۔ اس وﺟہ ﺳﮯ ان دوﻧﻮں‬
‫ﻣﻴﺎں ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ ﭼﭙﻘﻠﺶ ﺳﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس دهﻨﯽ ﮐﮯ ﺑﻴﻠﻮں )اﻋﻠٰﯽ‬
‫ﻧﺴﻞ ﮐﮯ ﺑﻴﻠﻮں ﮐﯽ اﻳﮏ ﻗﺴﻢ( ﮐﯽ اﻳﮏ ﺟﻮڑﯼ ﮨﮯ وﮦ ﺧﻮب ﮨﻞ ﭼﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻧﮯ دوں ﮔﯽ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺷﺨﺺ ﺑﻀﺪ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﺑﺎت ذرا ﺳﯽ اوﻧﭽﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﮩﻴﮟ اس ﻟﻴﮯ‬
‫ﮔﻬﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﻻﻳﺎ ﮐہ “ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻢ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﯽ “ ﻳﺎ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻤﮩﺎرﯼ ﺿﺮورت ﺗﻬﯽ ﺑﻠﮑہ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻢ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﺗﻬﯽ‬
‫ﺗﻤﮩﻴﮟ اس ﻟﻴﮯ ﮔﻬﺮ ﻻﻳﺎ ﮨﻮں اور اﺳﯽ ﻃﺮح ﻣﺠﻬﮯ ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﮯ ﻟﮩٰﺬا اﮔﻠﮯ دن ﺑﻴﮕﻢ ﺻﺎﺣﺒہ ﺧﻮد‬
‫ﺷﻮ روم ﮔﺌﻴﮟ اور ﭨﺮﻳﮑﭩﺮ ﺑﮏ ﮐﺮواﻳﺎ اور ﮔُﮍ ﮐﮯ ﭼﺎول ﭘﮑﺎ ﮐﺮ ﺳﺎرے ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﻴﮯ اس ﻟﻴﮯ ﮐہ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮯ اور ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﻓﺮق ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮا اﻳﮏ ﺑﻬﺎﻧﺠﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺐ وﮦ اﻧﮑﻢ ﭨﻴﮑﺲ ﺁﻓﻴﺴﺮ ﮨﻮا ﺗﻮ اس ﮐﯽ ﺗﻌﻴﻨﺎﺗﯽ‬
‫ﻣﻠﺘﺎن ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ۔ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ ﺟﻮ ﺑﮍﯼ ﭘﻴﺎرﯼ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎر اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﻣﻠﺘﺎن ﮔﻴﺎ۔‬
‫ﮔﺮﻣﻴﻮں ﮐﮯ دن ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮩﻮ ﮐﺎ ﮐﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﭘﺮوﮔﺮام ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ان ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺎﻣﻮں ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﺟﺎؤ ﮨﻢ ﺧﻮد ﮨﯽ ﭘﮑﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻣﺮﺿﯽ ﮐﮯ ﺑﻨﺎۓ ﮨﻮۓ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﻬﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ۔ اس ﻧﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮۓ اﭘﻨﮯ ﺷﻮﮨﺮ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ ﺗﻤﺎم ﮐﺎم ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ ﻟﮑﻪ ﮐﺮ ﻟﮕﺎ دﻳﮱ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺁپ‬
‫ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﻏﻴﺮ ﻣﻮﺟﻮدﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺮﻧﮯ ﮨﻴﮟ اور دﻳﮑﻬﻮ ﺗﻢ ﺳُﺴﺖ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮ‪ ،‬ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﻧہ ﮐﺮﻧﺎ۔ ان ﮐﺎﻣﻮں ﻣﻴﮟ دوده‬
‫ﮐﮯ ﭘﻴﺴﮯ‪ ،‬دﻳﻦ ﺑﻬﺎﺋﯽ درزﯼ ﮐﮯ ﭘﻴﺴﻮں ﮐﯽ اداﺋﻴﮕﯽ ﺑﻬﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﮯ ﻋﻼوﮦ ﭘﻮدوں ﮐﯽ ﺻﻔﺎﺋﯽ‪،‬‬
‫اﺧﺒﺎر واﻟﮯ ﮐﺎ ﺑﻞ اور دﻳﮕﺮ ﮐﺌﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻟﮑﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﺁﺧﺮ ﻣﻴﮟ اس ﻧﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ “ ﻣﺠﻪ ﮐﻮ ﺑﻬﻮﻟﻨﺎ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻨﺎ ﮨﮯ“ وﮦ ‪ 15‬دن ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻣﻴﮑﮯ )ﺳﺎﮨﻴﻮال( ﺟﺎ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺟﺐ وﮦ ﻣﻴﮑﮯ ﺳﮯ ﻟﻮٹ‬
‫ﮐﺮ ﺁﺋﯽ ﺗﻮ ﺗﺐ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﮟ وﮨﻴﮟ ﺗﻬﺎ اس ﻧﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﯽ ﻟﮑﻬﮯ ﮨﻮۓ ﮐﺎﻣﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﺟﻦ ﭘﺮ اس ﮐﮯ ﺷﻮﮨﺮ ﻧﮯ ﭨﮏ‬
‫ﮐﻴﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺁﺧﺮﯼ ﺑﺎت ﭨﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ اس ﭘﺮ وﮦ ﭼﻴﺨﻨﮯ ﭘﻴﭩﻨﮯ اور ﭼﻼﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﺗﻢ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد‬
‫ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﺎ۔ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺮواﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اب وﮦ )اس ﮐﺎ ﺷﻮﮨﺮ( ﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ اﺳﮯ ﺳﻨﺘﺎ رﮨﺎ ﭘﻬﺮ ﺑﻮﻻ‬
‫ﺑﻴﻮﯼ ﻣﻴﺮﯼ اﭼﻬﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻳﺎد رﮐﻬﻨﺎ اور ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﺗﻮ ﻋﻤﺮ ﺑﻬﺮ ﮐﺎ ﺳﻮدا ﮨﮯ ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ ﭨﮏ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﺟﺐ ﺗﮏ ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮦ ﮨﻮں ﻣﺤﺒﺖ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﯽ ﺟﺎﻧﯽ ﮨﮯ۔ ﺗﻢ ﻣﺠﻬﮯ ﭨﮏ ﮐﺮا ﮐﮯ اﺳﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﺮاﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﯽ‬
‫ﮨﻮ۔ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺷﻮﮨﺮ ﮐﻮ ﺟﻬﭙﯽ ڈال ﮐﮯ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﭩﮏ ﮔﺌﯽ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ اﺳﮯ ﭨﮏ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ رﮨﻨﮯ دﻳﮟ۔ اس ﻃﺮح اس ﮐﮯ ﺷﻮﮨﺮ ﻧﮯ ﭼﺎﮨﻴﮯ واﻻ ﮐﺎم ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐہ اس ﮐﺎم ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﭨﮏ ﮐﺮ دﻳﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﻮﻧﮩﯽ ﺁپ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﮯ ﭼﮑﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺁپ‬
‫ﮐﮯ ﮐﻨﺪهﻮں اور ذﮨﻦ ﺳﮯ ﺳﺎرا ﺑﻮﺟﻪ اﺗﺮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور اﻧﺴﺎن ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اب اس ﭼﺎﮨﻴﮯ ﻣﻴﮟ ﺳﺎرے ﻟﻮگ‬
‫ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﺮﯼ اﻟﺬﻣہ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﻴﻮں ﮐﻮ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﻣﻞ ﺟﻞ‬
‫ﮐﺮ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺒﺖ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺻﺮف ﭼﺎﮨﻴﮯ ﭘﺮ ﺑﺎت ﭼﻬﻮڑ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺘﯽ اور‬
‫ﻳہ ‪ Should Syndrome‬ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﺟﺲ ﻃﺮح ﺑﮍے ﻟﻮگ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎﺋﮯ ﻋﻤﻞ ﭘﺮ ﺗﻮﺟہ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻴﺴﮯ ﮐﻮزﮦ ﮔﺮ‬
‫اﭘﻨﯽ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ ﻣﭩﯽ ﭘﺮ دﺑﺎؤ ڈال ﮐﺮ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺑﺮﺗﻦ ﻣﻴﮟ ڈهﺎل ﻟﻴﺘﺎ ﮨﮯ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ اﻳﮏ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ‬
‫ﮐﺎ ﮐﻮزﮦ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس وﮦ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮐﻮزے ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ ﻣﭩﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ‬
‫“ﺗﻬﻮﺑہ“ ﮨﯽ رﮦ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اس ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﮑﻞ ﻧﮩﻴﮟ دے ﭘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺑﮍﯼ ﺧﻮش ﻧﺼﻴﺐ ﻗﻮﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻮ ﻳہ ﺑﺎت ﺟﺎن ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﭼﺎﮨﻴﮯ ﻣﻴﮟ ﺻﺮف ﺑﺎﻗﯽ ﻟﻮگ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺣﺪ‬
‫ﺗﮏ اﭘﻨﯽ ذﻣہ دارﯼ ﺿﺮور ﭘﻮرﯼ ﮐﺮوں ﮔﺎ اور ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺑﺎﺑﻮں ﮐﮯ ﻋﻠﻢ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺑﻬﯽ ﻣﺘﻮﺟہ رﮨﺎ‬
‫ﮐﺮو۔ ان ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮔﻮﮨ ِﺮ ﻧﺎﻳﺎب ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﮐﺘﺎﺑﻮں ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﻴﮟ۔ ﻋﻤﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﺑﺎت ﺑﻨﺘﯽ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ‬
‫ﻋﻠﻢ ﭘﻬﻮﭨﻨﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻋﻤﻞ ﮐﮯ اﻧﺪر اس ﻃﺮح داﺧﻞ ﮨﻮا ﮐﺮﻳﮟ ﺟﻴﺴﮯ اﻳﮏ ﺳﺎﺋﻨﺲ دان ﻟﻴﺒﺎرﭨﺮﯼ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍا‬
‫ﮨﻮ ﮐﺮ ﻣﺤﻨﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ وﮦ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﭘﺮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﺑﻠﮑہ ﻋﻤﻞ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺗﺠﺮﺑﺎت‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻋﻠﻢ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ورﻧہ ﮨﻢ ﺁپ دﻳﮱ ﮨﻮۓ ﻋﻠﻢ ﭘﺮ ﮔﺰارا اور ﭼﺎﮨﻴﮯ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐﯽ ﮔﺮدان‬
‫ﮨﯽ اﻻﭘﺘﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ اور ﻣﺎﻧﮕﮯ ﮐﮯ ﻋﻠﻢ ﭘﺮ ﮨﯽ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻋﻠﻢ ﺳﻴﮑﻬﻨﮯ ﮐﺎ اﭼﻬﺎ اور ﺁﺳﺎن ﻃﺮﻳﻘہ ﻳہ ﮨﮯ ﺟﻮ‬
‫اﺣﮑﺎﻣﺎت دﻳﮱ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ دﻳﻨﯽ ﮨﻮں‪ ،‬ﺣﮑﻮﻣﺘﯽ ﻳﺎ ﻣﻌﺎﺷﺮﺗﯽ ﮨﻮں۔ ﺁپ ﻻل ﺑﺘﯽ ﭘﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﻧﮯ ﻳﺎ رﮐﻨﮯ‬
‫ﺳﮯ اس ﺑﺎت ﭘﺮ اﻧﮑﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮐہ ﭘﮩﻠﮯ اس ﺳﺮخ ﺑﺘﯽ ﮐﻮ ﻧﻴﻠﯽ ﮐﺮﻳﮟ ﭘﻬﺮ رﮐﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﺳﺮخ ﺑﺘﯽ‬
‫ﮐﮯ ﻓﻮاﺋﺪ ﮐﺎ ﺗﻮ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ ﮨﯽ ﭘﺘہ ﭼﻠﮯ ﮔﺎ‪ ،‬ﮔﺰر ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺗﻮ ﻧﻘﺼﺎن ﮨﯽ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ اب ﺁپ ﺳﮯ اﺟﺎزت‬
‫ﭼﺎﮨﻮں ﮔﺎ اور ﺟﺎﺗﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺁپ ﺳﮯ ﻋﺮض ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﺟﺴﮯ ‪ East Wisdom of the‬ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺶ ﻣﺸﺮق ﺟﻮ اﻧﺒﻴﺎء ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﮨﮯ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﺑﻬﯽ ﺗﻮﺟہ دﻳﮟ۔‬ ‫اس داﻧ ِ‬

‫ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪42‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﭼﻼس ﮐﯽ ﻣﺤﺒﺘﻴﮟ‬

‫ﺟﻮں ﺟﻮں وﻗﺖ ﮔﺰرﺗﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ ﭘﭽﻬﻠﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﺷﺪت‪ ،‬ﺻﻔﺎﺋﯽ اور ﺟﺰوﻳﺎت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳﺎد ﺁﺗﯽ ﭼﻠﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ‬
‫ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺧﺪا ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﮐہ ان ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﻧﺎﺧﻮﺷﮕﻮار ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺻﺮف اس ﺑﺎت ﮐﺎ ان ﻳﺎدوں ﻣﻴﮟ‬
‫ﺿﺮور اﺣﺴﺎس ﭘﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﻟﻮگ اور وﮦ زﻣﺎﻧﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺷﻔﻘﺖ و ﻣﺤﺒﺖ اور اﻧﺲ زﻳﺎدﮦ ﺗﻬﺎ وﮦ ﮐﮩﺎں‬
‫ﭼﻠﮯ ﮔﮱ اور ﮨﻢ اس ﻗﺪرﮐﻴﻮں ﻣﺼﺮوف ﮨﻮ ﮔﮱ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرﯼ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﺳﺎرا ﭼﮑﺮ‬
‫ﻣﺼﺮوﻓﻴﺎت ﮐﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﺼﺮوﻓﻴﺎت ﮐﺎ ﻋﺎﻟﻢ اﻳﺴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ان ﺷﻔﻘﺘﻮں ﺳﮯ ﮐﭧ ﮔﮱ ﺟﻮ ﻣﺤﺒﺘﻴﮟ ﺧﺪا ﻧﮯ‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺷﻘﻴﻖ ﻗﻠﻮب ﺟﻮ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﺘﺎب ﺳﮯ ﭘﮍه ﮐﺮ ﺷﻔﻘﺖ ﺣﺎﺻﻞ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﯽ ﺗﻬﯽ ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﺳﻴﮑﻪ ﮐﺮ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺑﻠﮑہ اﷲ ﻧﮯ وﮦ دل ﮨﯽ اﻳﺴﮯ ﭘﻴﺪا ﮐﻴﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ان‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر ﻣﺤﺒﺖ و ﺷﻔﻘﺖ ﺑﻬﺮﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ان ﻣﻴﮟ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر‬
‫ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﺑﮩﺖ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮨﻤﺎرﯼ اﻳﮏ ﺳﻮﺳﺎﺋﭩﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﮐﺎﻓﯽ دﻳﺮ ﺗﮏ ﭼﻠﺘﯽ رﮨﯽ اس ﮐﺎ ﻧﺎم‬
‫“ﭼﻬﮉ ﻳﺎر“ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﺳﺎت ﻣﻤﺒﺮ ﺗﻬﮯ۔ ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ اﻓﺮاد ﺻﺮف رﻳﮉﻳﻮ ﺳﮯ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺗﻬﮯ ﭘﻬﺮ ﭨﻴﻠﯽ‬
‫وﻳﮋن ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺁ ﮐﺮ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ ﮔﮱ۔ اس ﺳﻮﺳﺎﺋﭩﯽ ﮐﮯ ﭼﻴﺌﺮﻣﻴﻦ ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﺗﻬﮯ ﺟﺒﮑہ ﮨﻤﺎرے ﻟﻴﮉر ﻋﻤﺮ ﺑﻘﺮﯼ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ اس ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ اﻧﺠﻤﻦ ﮐﺎ ﻧﺎم ﮨﻢ ﻧﮯ “ﭼﻬﮉ ﻳﺎر“ ﻳہ ﺳﻮچ ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﮐہ دﻓﻌہ ﮐﺮو دﻧﻴﺎ ﮐﮯ ﺟﻬﮕﮍے‬
‫ﺟﻴﮩﮍے‪ ،‬ﭼﻬﮉ ﻳﺎر ان ﮐﻮ اور اﭨﻪ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ‪ ،‬ﻧﮑﻞ ﭘﮍ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﺗﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﭼﻤﭩﮯ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻳﮏ ﺗﺎرﻳﺦ‬
‫ﻣﻘﺮر ﮐﺮ دﯼ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﻣﻴﮟ ﭼﻬﮉ ﻳﺎر ﮐﺎ ﻟﻴﮉر اﻋﻼن ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ “ﭼﻬﮉ ﻳﺎر“ ﻧﮯ ‪ ١٣‬ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﻮ “اﭨﻪ‬
‫ﻳﺎر“ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻣﻘﺮر ﮐﺮدﮦ ﺗﺎرﻳﺦ ﮐﻮ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺳﻠﻴﭙﻴﮓ ﺑﻴﮓ اور اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﮑﻬﻦ‪ ،‬ﺳﻴﺐ اور‬
‫ڈﺑﻞ روﭨﯽ وﻏﻴﺮﮦ ﻟﮯ ﮐﺮ ﻧﮑﻞ ﭘﮍﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﻨﺰل ﻧﺎردرن اﻳﺮﻳﺎز ﻳﻌﻨﯽ ﺷﻤﺎﻟﯽ ﻋﻼﻗہ ﺟﺎت ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ‬
‫دﻧﻴﺎ ﮐﺎ ﺧﻮب ﺻﻮرت ﺗﺮﻳﻦ ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺑﺎت ﻣﻴﮟ اس ﻟﻴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎﻧﯽ ﮨﻮں ﺑﻠﮑہ اس ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ‬
‫ﺧﻮب ﺻﻮرت ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻣﺮﻳﮑہ اور اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﮯ۔ ﺧﺪا ﻧﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ان‬
‫ﺣﺴﻴﻦ وادﻳﻮں ﮐﻮ ﺗﺮﺗﻴﺐ دﻳﺎ اور ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ ﻃﺮف راﮐﺎﭘﻮﺷﯽ ﭘﮩﺎڑ ﺳﻴﻨہ ﺗﺎﻧﮯ ﮐﻬﮍا ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ دوﺳﺮﯼ‬
‫ﻃﺮف ﻧﺎﮔﺎ ﭘﺮﺑﺖ ﮐﻬﮍا ﮨﮯ۔‬

‫اﻳﮏ ﺑﺎر ﺟﺐ ﮨﻢ ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ ﮔﮱ اور اﻳﮏ ﺟﮕہ ﭼﺎۓ ﭘﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ رﮐﮯ ﺗﻮ وﮨﺎں اڑهﺎﺋﯽ ﺳﻮ ﺟﺮﻣﻦ ﻣﺮد‪،‬‬
‫ﻋﻮرﺗﻴﮟ اور ان ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﭼﺎرﭘﺎﺋﻴﺎں ﮐﺮاۓ ﭘﺮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ اور ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔‬
‫وﮨﺎں اس ﺑﺲ اڈے ﭘﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﻳہ ﻧﺎﮔﺎ ﭘﺮﺑﺖ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺁﺋﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻧﺎﮔﺎ ﭘﺮﺑﺖ ﮐﺎ ﺣﺴﻦ ﻟﻔﻈﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻴﺎن‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺟﺮﻣﻦ ﺳﻴﺎح ﺗﻴﻦ روز ﺳﮯ ﭼﺎرﭘﺎﺋﻴﺎں ﮐﺮاﻳہ ﭘﺮ ﻟﻴﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺗﻬﮯ اور اﭘﻨﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﻧﺎﮔﺎ‬
‫ﭘﺮﺑﺖ ﮐﻮ ﻣﺴﻠﺴﻞ دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻧہ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎﻳﺎ‪ ،‬ﻧہ ﻟﻴﭩﮯ ﺑﺲ ﭼﺎۓ ﮐﯽ اﻳﮏ اﻳﮏ ﭘﻴﺎﻟﯽ ﭘﯽ اور ﺧﺪا ﮐﯽ ﻋﻈﻴﻢ‬
‫ﻗﺪرت ﮐﺎ ﻧﻈﺎرﮦ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ۔ ﮨﻢ وﮨﺎں ﻳہ ﺿﺮور ﺳﻮﭼﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺧﺪا ﮨﻤﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ ﮐہ ﮨﻢ‬
‫اﭘﻨﯽ ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ ﭘﺴﻨﺪ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ اور ان ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁ ﺳﮑﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺷﺎﮨﺮا ِﮦ رﻳﺸﻢ ﭘﺮ ﭼﻞ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮨﻤﻴﮟ ﺷﺎم‬
‫ﭘﺎﻧﭻ ﭼﻪ ﺑﺠﮯ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﭼﻼس ﭘﮩﻨﭽﻨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﭼﻼس ﭘﮩﺎڑﯼ ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ اور ﮐﺎﻓﯽ اوﻧﭽﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺧﻮب‬
‫ﺻﻮرت ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ اور اس ﮐﮯ ﭘﮩﺎڑوں ﮐﮯ ﺷﮕﺎﻓﻮں ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﻴﺎﮦ رﻧﮓ ﮐﯽ دواﺋﯽ "ﺳﻼﺟﻴﺖ" ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‬
‫وﮦ ﺑﮩﺖ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﻟﻴﮉر ﻧﮯ وﮨﺎں رﮐﻨﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺪوﺑﺴﺖ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮨﺎں اﻳﮏ ﺳﮑﻮل ﻣﺎﺳﭩﺮ ﮐﮯ‬
‫ﮔﻬﺮ ﭘﺮ ﮨﻤﺎرے ﭨﻬﮩﺮﻧﮯ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎم ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭽﮯ ﺗﻮ ﺷﺎم ﭘﺎﻧﭻ ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ ﮨﻤﻴﮟ رات ﮐﮯ دس ﺑﺞ ﮔﮱ۔‬
‫اس دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﮨﻢ ﺳﺐ ﻧﮯ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﻴﺎ ﮐہ اﺗﻨﯽ رات ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﺑﺮا ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻳﮏ ﺻﺎف‬
‫ﺳﮯ ﭘﮩﺎڑ ﭘﺮ ﺟﺲ ﭘﺮ اﻳﮏ ﻋﺪد ﺳﺮﮐﺎرﯼ ﺑﺘﯽ ﺑﻬﯽ ﻟﮕﯽ ﺗﻬﯽ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺑﺴﺘﺮ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ اس ﺑﺘﯽ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﺑﻴﭩﻪ‬
‫ﮔﮱ۔ ﺑﮍﯼ ﻣﺰﻳﺪار ﮨﻮا ﭼﻞ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮨﺎں ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻧﻞ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﮐﺴﯽ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺧﻮﺷﮕﻮار ﭼﺸﻤﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اﭼﺎﻧﮏ ﺑﮩﺖ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﻃﻮﻓﺎن ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﺗﻴﺰ ﮨﻮا‬
‫ﮐﮯ اس ﻃﻮﻓﺎن ﺳﮯ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﺎ ڈر ﻟﮓ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﺗﻴﺰ ﮨﻮا ﮐﮯ ﺳﺒﺐ رﻳﺖ ﺑﻬﯽ اڑﻧﮯ ﻟﮕﯽ۔ ﺟﻦ ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ﻧﮯ ﭼﻼس دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﭘﺘہ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ وﮨﺎں اﮔﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ دو ﮐﻠﻮﻣﻴﭩﺮ ﮐﺎ ﻓﺎﺻﻠہ ﻃﮯ ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ رﻳﮕﺴﺘﺎن ﺷﺮوع‬
‫ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﮩﺎڑوں ﭘﺮ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮۓ اﭼﺎﻧﮏ ﺣﺪ ﻧﮕﺎﮦ ﺗﮏ رﻳﺖ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﻋﻘﻞ دﻧﮓ رﮦ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس ﺗﻴﺰ‬
‫ﻃﻮﻓﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﺗﻴﺰ ﺑﺎرش ﺑﻬﯽ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ اور اوﻟﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﮍﻧﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ‪Protection‬ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﻳﺎ ﺟﮕہ ﻧہ ﺗﻬﯽ۔ اس ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ ﮨﻤﺎرے ﻟﻴﮉر ﻋﻤﺮ ﺑﻘﺮﯼ ﻣﺮﺣﻮم ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ‬
‫ﭼﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﺧﻴﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ اس اﻧﺪهﻴﺮے اور ﻃﻮﻓﺎن ﻣﻴﮟ ﺁﺧﺮ ﮐﺎر ﮔﻬﺮ ﺗﻼش ﮐﺮ ﮨﯽ ﻟﻴﺎ۔ ﺟﺐ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭽﮯ ﺗﻮ‬
‫ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﻬﮍے ﺗﻬﮯ اور ﮨﻤﺎرا اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ وﮦ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﺳﻮﺋﻢ ﭘﺮ‬
‫ﮔﮱ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﻮ اﺷﺎرﮦ دے ﮐﺮ ﮔﮱ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ان ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ‬
‫ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺳﮑﻮل ﭨﻴﭽﺮ ﺗﻬﯽ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ واﺗﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ وﮨﺎں اس ﺳﺨﺖ ﺑﺎد و ﺑﺎراں ﻣﻴﮟ‬
‫اﻳﮏ دس ﺑﺎرﮦ ﺑﺮس ﮐﺎ ﻟﮍﮐﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻧﺎم ﻋﺒﺪاﻟﻤﺠﻴﺪ ﺗﻬﺎ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﺴﺎﮐﻬﯽ ﭨﻴﮑﺘﺎ ﮨﻮا ﺁﻳﺎ۔ وﮦ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ ﭨﺎﻧﮓ ﺳﮯ‬
‫ﻣﻌﺬور ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ دروازﮦ ﮐﻬﭩﮑﻬﭩﺎﻳﺎ ﺗﻮ اﺳﺘﺎﻧﯽ ﺻﺎﺣﺒہ ﻧﮯ دروازﮦ ﮐﻬﻮﻻ اور اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے اﺑﺎ ﺟﯽ‬
‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺁج ﻗﺮﻳﺐ ﮐﮯ ﮔﺎؤں ﻣﻴﮟ ﮔﮱ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ اور ﺗﻮ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ ﮐﯽ ﺧﺒﺮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁ ﮐہ وﮦ‬
‫ﭨﻬﻴﮏ ﭨﻬﺎﮎ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺴﺌﻠہ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اس دوران ﺑﺎرش ﻣﺰﻳﺪ ﺗﻴﺰ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ اور ژاﻟہ ﺑﺎرﯼ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺗﻴﺰ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ وﮦ ﻟﮍﮐﺎ ڈر ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ ﺁپ ﮐﻮ ڈر ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﻳﺎ‬
‫اﭘﻨﮯ ﻋﻠﻢ ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﻮل ﭘﮍا ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ڈرﻧﮯ واﻟﯽ ﮐﻴﺎ ﺑﺎت ﮨﮯ؟ ﻳہ ﺗﻮ ﻣﻮﺳﻢ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﮨﺎں ﻣﺠﻬﮯ ڈر ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ اور ﺑﺎﻟﮑﻞ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ڈرﺗﯽ ﮨﻮں ﺟﻴﺴﮯ ﺗﻢ ڈرﺗﮯ ﮨﻮ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﻣﺮد ﮔﻬﺮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﻮں ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ ڈر ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺘﺎ )اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻳﺪ ﺗﺤﺮﻳﮏ ﻧﺴﻮاں ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻣﺮد ﻋﻮرﺗﻮں‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻓﯽ اﭼﻬﮯ ﺗﻌﻠﻘﺎت ﺗﻬﮯ( ﻣﺠﻬﮯ ان ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﮨﻮا ﮐہ ﻳﺎ اﷲ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳہ ﮐﻴﺎ‬
‫ﺑﺎت ﮐﺮ دﯼ۔ ﻣﻴﮟ اب ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ اس ﺁﭘﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ اﺗﻨﯽ ﺳﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ ﮐﮯ اس ﻣﻌﺬور ﻟﮍﮐﮯ ﮐﻮ اﻳﮏ‬
‫ﭘﻮرﯼ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﻋﻄﺎ ﮐﺮ دﯼ ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﺗﮕﮍا ﮨﻮ ﮐﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ اﭼﻬﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ اب ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں اور اﭘﻨﮯ اﺑﺎ ﺟﯽ‬
‫ﮐﻮ ﺟﺎ ﮐﮯ ﺑﺘﺎﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ وﮦ ﺧﻴﺮﻳﺖ ﺳﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﺟﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺎش ﻣﻴﺮا دل ﺑﻬﯽ اﻳﮏ دن ﻳﺎ اﻳﮏ ﮨﻔﺘﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ وﻳﺴﺎ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﺟﻴﺴﺎ ﺁﭘﺎ‬
‫ﺟﯽ ﮐﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻮﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ زور ﻟﮕﺎ ﮐﺮ زﺑﺮدﺳﺘﯽ ﺷﺮاﻓﺖ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻮ ﭘﻴﺪاﺋﺸﯽ اور‬
‫ﺟﺒﻠﯽ ﺷﺮاﻓﺖ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ اﮔﻠﮯ دن ﺳﻔﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻮچ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﭻ ﭼﻪ ﺑﺮس ﮐﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس وﻗﺖ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺳﮩﻴﻠﻴﻮں ﮐﯽ دﻋﻮت ﮐﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻳہ‬
‫ﻏﺎﻟﺒًﺎ ‪1930‬ء ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎں ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺳﮩﻴﻠﻴﻮں ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻣﺮاد ﺁﺑﺎد ﮐﮯ ﺑﺮﺗﻨﻮں ﻣﻴﮟ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﻟﮕﺎﻳﺎ۔ ﭘﻬﻮل‬
‫وﻏﻴﺮﮦ ﺑﻬﯽ ﻟﮕﺎۓ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻣﺎں ﮐﺎ اﺗﻨﺎ اﮨﺘﻤﺎم دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ اس ﻣﻴﮟ ﺣﺼہ‬
‫ﺑﭩﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﻳﮏ ﻃﻮﻃﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﺎ ﺳﮍﮐﻮں ﭘﺮ ﻧﺠﻮﻣﻴﻮں ﻧﮯ ﮐﺎرڈ ﻧﮑﺎﻟﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ رﮐﻬﺎ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﺎ رﻧﮓ اﺻﻠﯽ ﻃﻮﻃﮯ ﮐﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮔﺘﮯ ﮐﺎ ﺑﻨﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﮯ اﻧﺪر ﻟﮑﮍﯼ ﮐﺎ ﺑﺮادﮦ ﺑﻬﺮا‬
‫ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﻃﻮﻃﺎ دو ﺁﻧﮯ ﮐﺎ ﻣﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﺑﮍ ﮐﺎ دهﺎﮔہ ﺑﻨﺪهﺎ ﮨﻮا ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ ﻃﻮﻃﺎ ﻻ ﮐﺮ‬
‫وﮨﺎں رﮐﻪ دﻳﺎ ﺟﮩﺎں ﻣﺎں ﻧﮯ ﺗﺰﺋﻴﻦ و ﺁراﺋﺶ ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور ﺟﮩﺎں ﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎم ﺗﻬﺎ اﮔﺮ ﺷﺎﻳﺪ ﺁج ﮐﯽ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺪار ﻣﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ اس ﺑﻬﺪے ﺳﮯ ﻃﻮﻃﮯ ﮐﻮ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﭘﻬﻴﻨﮏ دﻳﺘﯽ اور ﮐﮩﺘﯽ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻴﺎ ﺑﺪﺗﻤﻴﺰﯼ ﮐﺮ رﮨﮯ‬
‫ﮨﻮ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ زﻳﺎدﮦ ﭘﮍهﯽ ﻟﮑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﺻﺮف ﻣﺎں ﺗﻬﯽ اﺳﮯ ﻣﺎﻣﺘﺎ ﮐﮯ ﺳﻮا اور ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ‬
‫اﻳﮏ رﮐﺎﺑﯽ ﮐﻮ اوﻧﺪهﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ اس ﮐﮯ اوﭘﺮ ﻃﻮﻃﺎ رﮐﻪ دﻳﺎ اور ﺟﺐ ان ﮐﯽ ﺳﮩﻴﻠﻴﺎں ﺁﺋﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﺑﻬﺊ ﻳہ ﻃﻮﻃﺎ اﺷﻔﺎق ﮐﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ اس ﻧﮯ ﺧﻮﺑﺼﻮرﺗﯽ ﻣﻴﮟ اﺿﺎﻓہ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ان ﮐﯽ‬
‫ﺳﮩﻴﻠﻴﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ اس ﮐﯽ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﯽ۔ اﺗﻨﮯ ﺑﺮس ﮔﺰر ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ‪Gracious‬‬
‫‪ Hearted‬ﺷﻔﻴﻖ دل ان ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﻞ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﺣﺴﺮت ﮨﮯ ﮐہ اﻳﺴﺎ دل ﭼﺎﮨﮯ ﭼﻨﺪ‬
‫روز ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮨﯽ ﺳﮩﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﻞ ﺟﺎۓ۔‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے اﻳﮏ دوﺳﺖ ﺑﺎﻟﺪﯼ ﮐﺎ ﺑﻬﺘﻴﺠﺎ ﺗﻬﺎ اﺳﮯ ﮐﭽﻪ ‪ Tonsillitis‬ﮐﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﺁﺋﯽ اور‬
‫اس ﮐﺎ اﻳﮏ ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﺳﺎ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﺗﻬﺎ۔ اﺳﮯ ﮨﻢ ﮨﺎﺳﭙﭩﻞ ﻟﮯ ﮔﮱ۔ ﻣﻴﺮے ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻓﻴﻤﻠﯽ ﻓﺮﻳﻨﮉ ﺷﭗ اور ﮔﮩﺮے‬
‫ﺗﻌﻠﻘﺎت ﺗﻬﮯ وﮦ ﻟﮍﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ )اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ( ﺑﻬﯽ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺑﻬﺎﻟﻮ ﺗﻬﺎ وﮦ‬
‫اس ﻧﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﮑﮍا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﺎ ﺑﺎپ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ اس ﺑﻬﺎﻟﻮ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ‬
‫اس ﮐﻮ اس ﺳﮯ اﻟﮓ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں۔ وﮦ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ اﺳﮯ ﻧہ ﭼﻬﻮڑا۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اس‬
‫ﻟﮍﮐﮯ ﮐﺎ ﺑﻬﺎﻟﻮ ﮐﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﺎ ﺑﭩﻦ ﮐﮩﻴﮟ ﮔﺮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﺟﺐ اس ﮐﻮ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭨﻴﺒﻴﻞ ﭘﺮ ﻟﭩﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ‬
‫ﻧﺮس ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﻬﺎﻟﻮ ﻣﺠﻬﮯ دے دو ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ اﻧﮑﺎر ﮐﺮ دﻳﺎ۔ اب ‪Anesthetist‬‬
‫ﺑﻬﯽ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻧﮯ اﺳﮯ ﺑﮯ ﮨﻮﺷﯽ ﮐﯽ دوا دﻳﻨﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺳﺮﺟﻦ ﻧﮯ ﺁﻧﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺳﺐ ﭘﺮﻳﺸﺎن‬
‫ت ﺣﺎل ﮐﻮ ﺑﻬﺎﻧﭗ ﻟﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ اﭼﻬﺎ اﺗﻨﺎ ﺧﻮب‬
‫ﮐﻬﮍے ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺳﺮﺟﻦ ﺁ ﮔﻴﺎ۔ اس ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﯽ ﺻﻮر ِ‬
‫ﺻﻮرت ﺑﻬﺎﻟﻮ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ۔ ﻧﺮس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﻳہ اس ﺑﻬﺎﻟﻮ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ ﺳﺮﺟﻦ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ رﮨﮯ ﮔﺎ۔ اﺑﻬﯽ ﺗﻮ اس ﺑﻬﺎﻟﻮ ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﺎ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﺎ‬
‫دل ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﻣﻌﻤﻮر ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﺟﺐ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﺎ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﺟﺎرﯼ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮐﯽ ڈﻳﻮﭨﯽ ﻟﮕﺎﺋﯽ ﮔﺌﯽ ﮐہ‬
‫اس ﺑﻬﺎﻟﻮ ﮐﯽ ﺟﻮ اﻳﮏ ﺁﻧﮑﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اﺳﮯ اﺑﻬﯽ ﺑﺎزار ﺳﮯ ﻟﮕﻮاﻳﺎ ﺟﺎۓ۔ )ﻳہ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ان‬
‫ﮐﮯ اﺛﺮات دﻳﺮ ﭘﺎ اور ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ اور ﮔﮩﺮے ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ( اﻳﮏ ﻃﺮف اس ﺑﭽﮯ ﮐﺎ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺎ ﺗﻮ دوﺳﺮﯼ‬
‫ﻃﺮف اس ﮐﮯ ﻣﺤﺒﻮب ﺑﻬﺎﻟﻮ ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻪ ڈﻟﻮاﺋﯽ ﮔﺌﯽ اور ﺑﭽﮯ ﮐﮯ ﮨﻮش ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اﺳﮯ وﮨﻴﮟ رﮐﻪ دﻳﺎ‬
‫ﮔﻴﺎ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ اﭨﻬﻮاﻳﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﻧﺌﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﭘﺮ اﻳﮏ ﺧﻮب ﺻﻮرت ﭘﭩﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﺎﻧﺪه دﯼ ﮔﺌﯽ۔ وﮦ اس ﺧﻮب‬
‫ﺻﻮرﺗﯽ ﺳﮯ ﺑﺎﻧﺪهﯽ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ ‪ Living‬اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺑﻨﺪهﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﯽ۔‬
‫ﺟﺐ وﮦ ﺑﭽہ ﮨﻮش ﻣﻴﮟ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ اس ﭘﭩﯽ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اس ﺑﻬﺎﻟﻮ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ اﺳﮯ ﭘﭩﯽ ﮐﻴﻮں ﺑﻨﺪهﯽ‬
‫ﮨﮯ؟‬

‫وﮦ ﺳﭩﺎف ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اس ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﺎ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮا ﮨﮯ۔ اس ﭘﭩﯽ ﮐﻮ دو دن ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﻮﻟﻨﺎ۔ وﮦ‬
‫ﺧﻮش ﺧﻮش ﺑﻬﺎﻟﻮ ﮐﻮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ اس ﺳﺮﺟﻦ ﮐﺎ ﻧﻘﺸہ ﻣﻴﺮﯼ ﺁﻧﮑﻬﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁج ﺑﻬﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﺎ ﻟﻤﺒﺎ‬
‫ﺳﺎ ﻗﺪ ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﮯ اﻧﺪر ﺷﻔﻘﺖ اور ‪ Greatness‬اور ﻣﺤﺒﺖ و ﭘﻴﺎر اﻳﺴﯽ ﺑﻬﺮﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ‬
‫ﻣﻠﺘﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺗﻨﺎﻇﺮ ﻣﻴﮟ اور ﺑﻬﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻳﺎد ﺁ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻣﺎڈل ﭨﺎؤن ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮍا ﮔﻮل ﭼﮑﺮ ﮨﮯ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﮉهﺎ ﺑﺎﺑﺎ اﻳﮏ ﻧﻴﻢ ﮐﮯ ﭘﻴﮍ ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﭨﻬﻴﻼ ﻟﮕﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔‬
‫اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اس ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﻴﭩﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ اس ﮐﯽ ﻣﺪد ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺁﭘﺎ اﻳﮏ روز ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ذرا اس ﭨﻬﻴﻠﮯ ﺳﮯ ﺳﺒﺰﯼ ﻟﮯ ﻟﻮں۔ اس ﺑﮉهﮯ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮯ ﻟﮍﮐﮯ ﻧﮯ ﺁﭘﺎ ﮐﻮ ﮐﭽﻪ ﮔﻮﺑﻬﯽ‪ ،‬ﺑﻴﻨﮕﻦ‬
‫اور ﮐﭽﻪ ﭨﻤﺎﭨﺮ ﺑﮍﯼ اﺣﺘﻴﺎط ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دﻳﮱ اور ﺁﭘﺎ ﮐﯽ ﭘﺴﻨﺪ اور ﮐﮩﻨﮯ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﻟﮓ اﻟﮓ ﻟﻔﺎﻓﻮں ﻣﻴﮟ ڈال‬
‫ﮐﮯ وﮦ رﮐﻬﺘﺎ رﮨﺎ۔ اب وﮦ ﻟﮍﮐﺎ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺮس ﮐﯽ ﺟﺎﻧﺐ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮦ اﺳﮯ ﭘﻴﺴﮯ دﻳﮟ ﮔﯽ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺁﭘﺎ‬
‫اﻳﮏ ﭼﮑﺮ ﮐﺎٹ ﮐﮯ اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﮯ ﺑﺎپ ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻠﯽ ﮔﺌﻴﮟ ﮔﻮ ﻳہ اﻳﮏ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ اور ﻋﺎم ﺳﯽ ﺑﺎت ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﺐ دل ﺟﺎن ﺳﮑﺘﺎ‬ ‫ﻟﮍﮐﮯ ﮐﮯ ﭼﮩﺮے ﮐﮯ ﺗﺎﺛﺮات ﮐﻴﺎ ﺗﻬﮯ ﻳہ ﺁپ ﺑﺨﻮﺑﯽ ﺟﺎن ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﮨﮯ ۔ﮐہ اس ﺑﭽﮯ ﮐﮯ دل ﭘﺮ ﮐﻴﺎ ﺑﻴﺘﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺳﺮوس ﮐﯽ ﺗﻬﯽ اس ﭘﺮ ﺑﻬﯽ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ۔ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﻣﻴﺮے دل ﭘﺮ ﺑﮍا ﺑﻮﺟﻪ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اس ﻟﮍﮐﮯ ﺳﮯ زﻳﺎدﺗﯽ ﮐﻮ ‪ Compensate‬ﮐﻴﺴﮯ‬
‫ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ دن ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﺁﭘﺎ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﺎڑﯼ ﻣﻴﮟ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻳہ اس واﻗﻌہ ﺳﮯ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﻣﺎﮦ ﺑﻌﺪ ﮐﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﺁﭘﺎ ﻧﮯ اﺳﯽ ﭨﻬﻴﻠﮯ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ” رﮐﻮ اس ﭨﻬﻴﻠﮯ واﻟﮯ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺗﻮ ﮐﺘﻨﯽ اﭼﻬﯽ ﺳﭩﺮاﺑﺮﯼ اور‬
‫ﺷﮩﺘﻮت ﮨﻴﮟ وﮦ ﻟﮯ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁﭘﺎ ﻧﮯ ﭨﻬﻴﻠﮯ واﻟﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﺎﻟﮯ ﺷﮩﺘﻮت ذرا ﮐﻬﭩﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬اس ﻟﮍﮐﮯ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ ﻳہ ﺑﮩﺖ ﻣﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺷﮩﺘﻮت ﺑﻬﯽ ﺁﭘﺎ ﻧﮯ ﻟﻴﮯ‪ ،‬ﺁﭘﺎ ﻧﮯ وﮦ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﭘﻨﮯ ﺑﮩﺮے ﭘﻦ ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎوﺟﻮد اﭼﻬﮯ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﻟﮯ ﻟﻴﮟ اور اﺳﮯ ﭘﭽﺎس روﭘﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻧﻮٹ دﻳﺎ اور ﺳﺎﺗﻪ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﮐﺘﻨﮯ روﭘﮯ‬
‫ﮨﻮۓ۔ اس ﻧﮯ اوﻧﭽﯽ ﺁواز ﻣﻴﮟ ﭼﻴﺦ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﭨﻬﺎرﮦ روﭘﮯ اور ﮐﭽﻪ ﭘﻴﺴﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ اور ﺑﮍﯼ ﺁﭘﺎ ﻧﮯ اس‬
‫ﻟﮍﮐﮯ ﮐﻮ ﮨﯽ ﭘﻴﺴﮯ دے دﻳﮱ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻧﮯ ﮨﯽ ﺳﺮوس ﮐﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﻟﮍﮐﮯ ﻧﮯ ﻓﭩﺎ ﻓﭧ ﭨﻬﻴﻠﮯ ﭘﺮ ﺳﮯ رﮐﻬﯽ‬
‫ﺑﻮرﯼ ﮐﺎ ﭘﮩﻠﻮا اﭨﻬﺎﻳﺎ اور ﺑﻘﺎﻳﺎ رﻳﺰﮔﺎرﯼ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ ﺁﭘﺎ ﮐﻮ دے دﯼ۔ ﻣﻴﮟ ﻳﮩﺎں ﭘﻬﺮ دل ﮐﯽ اور دل ﻣﻴﮟ ﭘﻨﮩﺎں ﺷﻔﻘﺖ‬
‫ﮐﮯ اس ﺧﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ ﺧﺎﻧہ ﮐﺴﯽ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﮨﯽ ﻧﺼﻴﺐ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮨﺮ اﻳﮏ ﮐﮯ ﺑﺲ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﮯ ﺁﭘﺎ اﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐﺎﮐﺎ ﺗﻮ ﻧﮯ ﺗﻮ ﮐﻤﺎل ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﻓﻮرًا ﺣﺴﺎب ﮐﺮ ﮐﮯ ﭘﻴﺴﮯ دﻳﮱ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ ﮐﺎﻓﯽ وﻗﺖ‬
‫ﻟﮓ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻮ ﺑﮍے ﮐﻤﺎل ﮐﺎ ﺑﭽہ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﻧﮯ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﺳﻴﮑﻬﺎ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﮨﻤﺎرا ﺗﻮ ﻳہ روز ﮐﺎ ﮐﺎم‬
‫ﮨﮯ۔ اﺑﺎ ﺳﮯ ﺳﻴﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﺑﻈﺎﮨﺮ ﻳہ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﻧﺼﻴﺐ واﻟﻮں ﮐﻮ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ اب ﺟﮕہ‬
‫ﺟﮕہ ﻣﻞ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﺼﺮوﻓﻴﺎت ﮐﺎ ﻳہ ﻋﺎﻟﻢ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ ﺑﻮﺟﻪ اﺗﻨﮯ ﭘﮍ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ اﮔﺮ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮟ ﺗﺐ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﮯ دل ﮐﮯ اس ﭘﻨﮩﺎں ﺧﺎﻧﮯ اور دل ﮐﮯ ﺑﭩﻮے ﮐﻮ ﮐﻬﻮل ﮐﺮ اس ﻣﻴﮟ ﺟﻬﺎﻧﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اب وﮦ ﮐﻬﻠﺘﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور اب ﺟﺐ ﮨﻤﺎرا ﺗﻌﻠﻖ ﺷﻤﺎﻟﯽ ﻋﻼﻗہ ﺟﺎت ﺳﮯ ﭨﻮٹ ﭼﮑﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﮐﻤﭙﻨﯽ ﻳﺎ‬
‫ﺣﻠﻘۂ اﺣﺒﺎب ﮐﮯ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ اس دﻧﻴﺎ ﺳﮯ رﺣﻠﺖ ﮐﺮ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ اور اب ﮨﻢ دو ﺗﻴﻦ ﺑﺎﻗﯽ رﮦ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ )ﻳہ‬
‫ﭘﺮوﮔﺮام اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﮐﮯ اﻧﺘﻘﺎل ﮐﮯ ﮐﭽﻪ ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ رﻳﮑﺎرڈ ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ( اور ﮨﻢ ﺑﻬﯽ اﮐﻴﻠﮯ اﮐﻴﻠﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﺟﺎ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻳﺎد ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﭼﻼس ﺑﻬﯽ ﻳﺎد ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﭼﻼس ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﻣﺒﺎرﮐﺒﺎد دﻳﺘﺎ ﮨﻮں اور ان‬
‫ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﮍﯼ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﭼﻼس واﻟﻮں ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺷﻴﺎں دﯼ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﮯ ﻣﻮﺳﻢ ﻋﻄﺎ ﮐﻴﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﺟﺐ ﺑﻬﯽ اس ﻋﻼﻗﮯ ﺳﮯ ﮔﺰرے اس ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺘﻴﮟ ﻋﻄﺎ ﮐﻴﮟ۔ اس رﺷﺘﮯ ﺳﮯ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻮۓ‪ ،‬اس ﭘﻴﭽﻬﮯ‬
‫ﺁﺗﮯ ﮨﻮۓ اور اس ﻧﻴﻢ ﮐﮯ درﺧﺖ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺘﮯ ﮨﻮۓ ﺟﮩﺎں وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﭨﻬﻴﻠﮯ واﻻ اور اس ﮐﺎ ﺑﻴﭩﺎ اب ﺑﻬﯽ رﻳﮍهﯽ‬
‫ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳﻘﻴﻨًﺎ اب وﮨﺎں ﺷﻔﻘﺖ ﮐﺎ ﻣﻈﺎﮨﺮﮦ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﺁﺗﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ دل ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ‬
‫ﺧﻮف ﺳﺎ ﺳﻤﭧ ﮐﮯ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ اب اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں‬
‫ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ ﺁﻣﻴﻦ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪43‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺗﺴﻠﻴﻢ و رﺿﺎ ﮐﮯ ﺑﻨﺪے‬

‫اﻧﺴﺎن ﻋﺠﻴﺐ ﻋﺠﻴﺐ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور اﺳﮯ اس ﻣﺸﮑﻼت ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺣﻞ ﺳﻮﺟﻬﺘﺎ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﺷﺨﺺ اﮔﺮ اﭘﻨﮯ ﻗﺪ اور ﺳﻮچ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮓ ﺟﺎۓ ﺗﻮ وﮦ ﭘﻬﺮ ﺑﺮﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ‬
‫ن ﻗﻠﺐ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬ ‫ﭘﻬﻨﺲ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻟﻮگ ﺁ ﮐﺮ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺁﺧﺮ ” ﺧﻮش ﮐﻴﺴﮯ رﮨﺎ ﺟﺎۓ” اور ﺳﮑﻮ ِ‬
‫ﮐﻮﻧﺴﺎ ﻃﺮﻳﻘہ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ اب ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﮐﻮﺋﯽ ﻃﺐ ﻳﺎ ﮨﻮﻣﻴﻮ ﭘﻴﺘﻬﮏ ﮐﯽ دوا ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‬
‫ﺟﻮ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ دے ﮐﺮ ﮐﮩﻮں ﮐہ اس ﮐﯽ ﭼﻨﺪ ﺧﻮراﮐﻴﮟ ﮐﻬﺎؤ ﺗﻮ ﺳﺐ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﮔﺎ۔ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺗﻮ ﺗﺠﺮﺑﺎت‬
‫و ﻣﺸﺎﮨﺪات ﮨﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﯽ ﺑﻨﺎ ﭘﺮ ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﮔﻮ ﺗﻤﺎم ﮐﮯ ﺗﻤﺎم واﻗﻌﺎت ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺮ ﮔﺰرے‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ان ﮐﺎ ﺷﺎﮨﺪ ﺿﺮور ﮨﻮں۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺧﻮش رﮨﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﻳﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﺎ ﻃﺮﻳﻘہ‬
‫ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ دوﺳﺮوں ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻳﮏ ﮐﻴﺎ ﺟﺎۓ۔ اب ﻳہ ﺑﮍا ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﺎﺋﻨﺲ ﮐﮯ ﻓﺎرﻣﻮﻟﮯ‬
‫ﮐﯽ ﻃﺮح ﮐہ ﭘﺎﻧﯽ ﻳﺎ ﻟﻴﮑﻮڈ اﭘﻨﯽ ﺳﻄﺢ ﮨﻤﻮار رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ اس ﻃﺮح ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮯ ﺣﺼﻮل ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫دﺳﺘﻴﺎب ﮐﺮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮯ ﺣﺼﻮل ﮐﮯ ﻟﻴﮯ دوﺳﺮوں ﮐﻮ ﺷﺮﻳﮏ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ وﮔﺮﻧہ ﺁپ‬
‫ﺧﻮش ﻧﮩﻴﮟ رﮦ ﺳﮑﺘﮯ۔ اﮔﺮ ﺧﻮش ﻗﺴﻤﺘﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ اﮔﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﮐہ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫اﺗﻨﺎ ﻋﻠﻢ ﻧہ ﮨﻮ ﺟﺘﻨﺎ ﻋﻠﻢ وﮦ ﺳﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ اﮐﭩﻬﺎ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ اور اﻧﺴﺎن ﻣﻴﮟ ﻣﻌﺼﻮﻣﻴﺖ ﮐﯽ وﮦ ﻟﮩﺮ ﺑﺎﻗﯽ ﮨﻮ ﺟﻮ‬
‫اﺳﮯ اﷲ ﻧﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﻴﺠﺎ ﮨﮯ اس ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻳﺎ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻣﻴﺴﺮ ﺁ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔ اس ﻃﺮح‬
‫ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ اﭘﻨﮯ ارد ﮔﺮد ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﻬﯽ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺑﻠﮑہ ﺧﻮش رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ‬
‫درﺧﺘﻮں ﮐﻮ ﻗﺎدر ﻣﻄﻠﻖ ﻧﮯ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﺎ ﭘﻴﺪا ﮐﺮ دﻳﺎ وﮦ وﮨﺎں ﮨﯽ ﮐﻬﮍے ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ درﺧﺖ ﮐﺒﻬﯽ دوﺳﺮے‬
‫درﺧﺖ ﺳﮯ ﺣﺎﺳﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﮐﺒﻬﯽ درﺧﺖ ﻳہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺗﻮ ﺟﯽ ﺁم ﮐﺎ درﺧﺖ ﺑﻨﺎ دﻳﺎ اور ﻟﻮگ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻬﺎ‬
‫ﮐﻬﺎ ﮐﺮ ﻣﻮﺟﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﻴﮟ ﻧﻮچ ﻧﻮچ ﮐﺮ ﭨﻮﮐﺮﻳﺎں ﺑﻬﺮ ﮐﺮ ﻟﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﺎش ﺧﺪا ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﺷﮩﺘﻮت ﮐﺎ درﺧﺖ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﻮﺗﺎ اور ﻣﺠﻪ ﭘﺮ رﻧﮓ ﺑﺮﻧﮕﮯ ﺷﮩﺘﻮت ﻟﮕﺘﮯ۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اﻧﺴﺎن ﮨﻤﻴﺸہ اﭘﻨﯽ ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺮ ﺷﺎﮐﯽ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﺴﺎ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ‪،‬‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﻣﺠﻬﮯ وﻳﺴﺎ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ درﺧﺖ اﻳﺴﺎ ﺷﮑﻮﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ ﮐﺒﻬﯽ درﺧﺘﻮں ﻧﮯ ﻳہ ﺷﮑﺎﻳﺖ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ ﮐہ ﺟﻨﺎب ﺟﺐ ﺳﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ وﮨﻴﮟ ﮔﮍهﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔ ﻧہ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﻴﺮ ﮐﯽ ﮨﮯ ﻧہ ﮔﻬﻮم ﭘﻬﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮨﻤﻴﺸہ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﺟﻬﻮﻣﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺧﻮﺷﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﺑﺎﻏﻮں‬
‫ﮐﯽ ﺳﻴﺮﻳﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﭘﺮﻧﺪے اور ﺟﺎﻧﻮر ﮨﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺷﻴﺮ ﻧﮯ زﻳﺒﺮا ﺑﻨﻨﮯ ﮐﯽ ﺧﻮاﮨﺶ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔‬
‫ﻳﺎ ﮐﺴﯽ ﮨﺮن ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﻓﺎﺧﺘہ ﺑﻨﻨﮯ ﮐﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻮﭼﺎ۔ وﮦ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ان ﮐﻮ ﺑﻨﺎﻧﮯ واﻻ ﻋﻠﻴﻢ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﮩﺘﺮ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻴﺴﺎ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ اﮔﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﻧہ ﺑﺪﻟﻮں ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﺎۓ ﮔﺎ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ‬
‫اﭘﻨﮯ ‪ Status‬ﮐﺎ ﺧﻴﺎل رﮐﻬﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں اس ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ‪ Terms‬ﺑﻦ ﭼﮑﯽ ﮨﻴﮟ اور وﮦ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ‬
‫ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اﻳﺴﺎ اﻧﺴﺎن ﺿﺮور ﻣﻞ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺣﻴﺮاﻧﯽ‬
‫ﺿﺮور ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺴﺎ ﺑﺎدﺷﺎﮦ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ؟ ﻳہ ﻣﺎﻟﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮐﻤﺰور ﮨﮯ۔ ﻋﻠﻤﯽ و ﻋﻘﻠﯽ اور ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ‬
‫ﻃﻮر ﭘﺮ ﮐﻤﺰور ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﺧﻮش ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﻋﻼﻗﮯ ﻣﺎڈل ﭨﺎؤن ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ڈاﮐﻴﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ ﮨﮯ۔ اب ﺗﻮ‬
‫ﺷﺎﻳﺪ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﺎ ﻧﺎم اﷲ دﺗہ ﮨﮯ۔ اس ﺟﻴﺴﺎ ﺧﻮش ﺁدﻣﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ۔ اس ﮐﺎ‬
‫ﻋﺸﻖ ڈاﮎ اور ﮨﺮ ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ﺧﻂ ﭘﮩﻨﭽﺎﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﭼﺎﮨﮯ رات ﮐﮯ ﻧﻮ ﺑﺞ ﺟﺎﺋﻴﮟ وﮦ ﺧﻂ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮐﺮ ﮨﯽ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮨﺎں‬
‫ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﺮﻧﻞ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮐﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﷲ دﺗہ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﻧہ ﭼﻼ اور اﻳﮏ روز اﭼﺎﻧﮏ اس ﮐﺘﮯ ﻧﮯ اس ﮐﯽ‬
‫ﭨﺎﻧﮓ ﭘﺮ ﮐﺎٹ ﻟﻴﺎ اور اس ﮐﯽ اﻳﮏ ﺑﻮﭨﯽ ﻧﮑﺎل ﻟﯽ۔ ﺧﻴﺮ وﮦ ﭨﺎﻧﮓ ﭘﺮ روﻣﺎل ﺑﺎﻧﺪه ﮐﺮ ﺧﻮن ﻣﻴﮟ ﻟﺖ ﭘﺖ ڈاﮐﺨﺎﻧﮯ‬
‫ﺁ ﮔﻴﺎ۔ اﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﭘﻮﺳﭧ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﮍے ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮۓ۔ اﷲ دﺗہ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﺳﺎرﯼ ﺑﺎت ﺳﮯ ﺁﮔﺎﮦ ﮐﻴﺎ۔‬
‫ﭘﻮﺳﭧ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺗﻢ ﻧﮯ ﮐﭽﻪ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﺑﻬﯽ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ!‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﯽ ﺑﺲ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ ﭘﻬﻴﮑﺎ ﮨﯽ ﮐﻬﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮨﺎں ﮐﭽﻪ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ اب وﮦ ﻧﺎداں ﺳﻤﺠﻪ‬
‫رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺁﻳﺎ ﭘﻮﺳﭧ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻳہ ﮐﮩہ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اس ﻧﮯ ﭨﺎﻧﮓ ﭘﺮ ﮐﺘﮯ ﮐﮯ ﮐﺎﭨﻨﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﭽﻪ‬
‫ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﮨﻢ اﺳﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﻟﮯ ﮐﺮ ﮔﮱ اور اﺳﮯ ﭨﻴﮑﮯ وﻳﮑﮯ ﻟﮕﻮاۓ۔ وﮦ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮐﯽ ﺑﺎت‬
‫ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﻳﺎد ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺧﻴﺎل ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﮐﺘﻨﺎ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﮔﻬﺒﺮاﺗﺎ ﮨﯽ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور اﻳﺴﮯ ﺁدﻣﯽ ﭘﺮ ﮐﺒﻬﯽ ﺧﻮاﮨﺶ ﮔﻬﻴﺮا ﻧﮩﻴﮟ ڈال ﺳﮑﺘﯽ۔ اﻧﺴﺎن ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﺧﻮش رﮨﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺳﻮﭼﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دوﻟﺖ ﮐﻮ ﺿﺮور واﺑﺴﺘہ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ اﻣﺎرت ﮐﻮ ﻣﺴﺮت ﺳﻤﺠﻪ رﮨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﺣﺎﻻﻧﮑہ اﻣﺎرت ﺗﻮ ﺧﻮف ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺁدﻣﯽ اﻣﻴﺮ دوﺳﺮوں ﮐﻮ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﻨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﻳہ‬
‫ﺑﺎﺗﻴﮟ ذﮨﻦ ﮐﮯ ﭘﺲ ﻣﻨﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﺎ ﺣﺼﻮل ﻧﺎﻣﻤﮑﻦ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اﻳﮏ ﺑﺎر اﻳﮏ دﻓﺘﺮ ﺑﻨﺎ‬
‫رﮨﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻣﺰدور ﮐﺎم ﻣﻴﮟ ﻟﮕﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺷﺎﻳﺪ ﺳﻠﻄﺎن ﻧﺎم ﮐﺎ ﻟﮍﮐﺎ ﺗﻬﺎ وﮦ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ اور ذﮨﻴﻦ‬
‫ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻣﺘﺠﺴﺲ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮں اور ﻣﻴﺮا ﺧﻴﺎل ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮐﺎم ذرا زﻳﺎدﮦ ﭨﻬﻴﮏ ﭨﻬﺎﮎ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﮨﻮ۔ ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﻣﺰدور ﻟﮍﮐﮯ ﮐﺎ ﮐﭽﻪ ﮔﺮوﻳﺪﮦ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ ﺟﻮ ﺑﻴﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﻴﮟ۔ ﮨﻢ دوﺳﺮے‬
‫ﻣﺰدوروں ﮐﻮ ﺗﻴﺲ روﭘﮯ دﻳﮩﺎڑﯼ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﺳﮯ ﭼﺎﻟﻴﺲ روﭘﮯ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﭼﭙﺲ ﮐﯽ اﺗﻨﯽ اﭼﻬﯽ‬
‫رﮔﮍاﺋﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﭼﭙﺲ ﭘﺮ ﮐﮩﻴﮟ اوﻧﭻ ﻧﻴﭻ ﻳﺎ دهﺎرﯼ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ اﻳﮏ دن دﻓﺘﺮ ﻧہ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﭨﻬﻴﮑﺪار ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ وﮦ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻳﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ دﻳﮕﺮ اﻓﺴﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻢ ﮔﻬﭩﻴﺎ درﺟﮯ‬
‫ﮐﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﮐﺎ ﭘﺘہ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﮩﺎ۔ وﮦ اﭼﻬﺮﮦ ﮐﯽ ﮐﭽﯽ ﺁﺑﺎدﯼ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﺎڑﯼ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اﺳﮯ ﻟﻴﻨﮯ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ ﺑﮍﯼ ﻣﺸﮑﻞ ﺳﮯ ﮨﻢ اس ﮐﺎ ﮔﻬﺮ ڈهﻮﻧﮉ ﮐﺮ ﺟﺐ وﮨﺎں ﮔﮱ ﺗﻮ‬
‫ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﻧﮯ ﺳﻠﻄﺎن ﮐﮩہ ﮐﮯ ﺁواز دﯼ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺑﺎت ﮨﮯ؟‬

‫ﻣﻴﺮے ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺻﺎﺣﺐ ﺁۓ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﮐﻴﮩﮍا ﺻﺎﺣﺐ! ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ڈاﺋﺮﻳﮑﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ۔ وﮦ ﺟﺐ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺣﻴﺮان رﮦ ﮔﻴﺎ اور اس ﻧﮯ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻧﺪر‬
‫ﺁﻧﮯ ﮐﻮ ﮐﮩﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺳﺨﺖ ﻧﺎراض ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻬﺎرﯼ ﺳﺮزﻧﺶ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں۔‬
‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﺲ ﺁج ﺁ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺎ۔ اﻳﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐﻮﻧﺴﯽ ﻣﺸﮑﻞ۔ ﺗﻢ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﻐﻴﺮ ﺑﺘﺎۓ ﮔﻬﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻮ اور اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮍﯼ ﺗﻮﮨﻴﻦ ﮨﻮﺋﯽ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻣﺮﺿﯽ ﺳﮯ ﭼﻬﭩﯽ ﮐﺮ ﻟﯽ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﺁپ ﺑﺮاۓ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ اﻧﺪر ﺗﻮ ﺁﺋﻴﮟ۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫زﺑﺮدﺳﺘﯽ اﻧﺪر ﻟﮯ ﮔﻴﺎ۔ اس ﮐﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﭼﺎۓ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻟﮓ ﮔﺌﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﻣﻴﮟ ﭼﺎۓ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﻴﺌﻮں ﮔﺎ۔‬
‫ﭘﮩﻠﮯ ﻳہ ﺑﺘﺎؤ ﮐہ ﺗﻢ ﻧﮯ ﭼﻬﭩﯽ ﮐﻴﻮں ﮐﯽ؟‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﺟﺐ ﮐﻞ ﺷﺎم ﮐﻮ ﻣﻴﮟ ﮔﻬﺮ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﭨﻴﻦ ﮐﮯ ﮐﻨﺴﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮرج ﻣﮑﻬﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﭘﻮدا‬
‫ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور اس ﻣﻴﮟ ڈوڈﯼ ﮐﻬﻞ ﮐﮯ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﭘﻬﻮل ﺑﻦ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍا ﮐﻬﮍا اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ اور‬
‫ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﭘﮩﻼ ﭘﻬﻮل ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﻼ ﮨﮯ۔‬
‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﭘﻬﻮل اﺗﻨﺎ اﭼﻬﺎ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﭘﺎﮔﻞ ﮨﻮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺟﺐ ﮨﻢ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎ‬
‫ﭼﮑﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺳﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ”ﺳﻠﻄﺎن ﮐﻴﺎ ﺗﻤﻬﻴﮟ ﻣﻌﻠﻮم ﮨﮯ ﺁج ﮨﻤﺎرا ﮐﺎﮐﺎ‬
‫ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ ﺁﭨﻪ دس ﻗﺪم اﭨﻬﺎۓ ﮨﻴﮟ۔” اس وﻗﺖ ﮐﺎﮐﺎ ﺳﻮ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺻﺒﺢ اﭨﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺟﮕﺎﻳﺎ اور ﮨﻢ ﻣﻴﺎں ﺑﻴﻮﯼ دور ﺑﻴﭩﻪ ﮔﮱ۔ اﻳﮏ ﻃﺮف ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﺎﮐﮯ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ‬
‫دﻳﺘﯽ۔ اور وﮦ ڈﮔﻤﮕﺎﺗﺎ ﮨﻮا ﻣﻴﺮﯼ ﻃﺮف ﭼﻠﺘﺎ ﮨﻮا ﺁﺗﺎ اور ﺟﺐ وﮦ ﻣﺠﻪ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﻣﺎں ﮐﯽ ﻃﺮف‬
‫اس ﮐﺎ ﻣﻨہ ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﺗﻮ وﮦ ڈگ ﻣﮓ ڈگ ﻣﮓ ﮐﺮﺗﺎ ﻣﺎں ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ اور ﭨﻬﺎﮦ ﮐﺮ ﮐﮯ اس ﺳﮯ ﭼﻤﭧ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﮨﻢ ﺑﮍﯼ‬
‫دﻳﺮ ﺗﮏ اﭘﻨﮯ ﺑﻴﭩﮯ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﮯ رﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ”ﺳﺮ اﺗﻨﺎ اﭼﻬﺎ ﭘﻬﻮل ﮐﻬﻼ ﮨﻮ اور ﺑﭽﮯ ﻧﮯ اﻳﺴﺎ اﭼﻬﺎ ﭼﻠﻨﺎ‬
‫ﺳﻴﮑﻬﺎ ﮨﻮ اور اﻳﺴﺎ ﺧﻮب ﺻﻮرت دن ﮨﻮ ﺗﻮ اﺳﮯ ﭼﺎﻟﻴﺲ روﭘﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻴﭽﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﻧﺎ! ﺳﺮ ﺁج ﮐﺎ دن‬
‫ﻣﻴﺮا ﮨﮯ۔ اب ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺳﺎ ﮨﻮ ﮐﺮ واﭘﺲ ﺁ ﮔﻴﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اﮔﺮ اﻧﺴﺎن ﻣﻴﮟ اﺗﻨﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﮨﻮ اور وﮦ اﻳﺴﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﺧﻮﺷﻴﻮں ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ اس ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﯽ ﺧﻮﺷﻴﺎں اﻳﺴﯽ ﮨﻮں ﺟﻴﺴﯽ ﮨﻤﺎرﯼ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻦ ﮐﮯ ﮨﻢ‬
‫ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﻬﭩﮏ ﺳﮑﺘﮯ اور ﭨﻴﻦ ﮐﮯ ﮐﻨﺴﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﻟﮕﺎ ﭘﻬﻮل ﮨﻤﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﻧﻈﺮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﺧﻮﺷﻴﺎں ﺑﺎﻧﭩﻨﺎ ﺁﺗﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﻳہ ﻓﻦ ﺳﻴﮑﻬﺎ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬

‫ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﺎ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﻳہ ﮐﺴﯽ ﺳﮑﻮل‪ ،‬ﮐﺎﻟﺞ ﻳﺎ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﻧﮯ ﺳﮑﻬﺎﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫اﭘﻨﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺳﻨﺒﻬﺎل ﮐﺮ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﮨﯽ ﮨﻤﻴﺸہ ﺗﻠﻘﻴﻦ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺎ ﺗﻬﺎ اس وﻗﺖ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﮨﻨﺪو دوﺳﺖ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﻮۓ اوﭘﺮ ﭘﺮدﮦ ڈال ﻟﻴﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اور ﮐﻬﺎﻧﺎ ﻧہ ﻣﺎﻧﮓ ﻟﮯ اور ﺷﺮﻳﮏ ﻧہ‬
‫ﮨﻮ ﺟﺎۓ۔ اب ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﻬﯽ اﻳﺴﺎ رواج ﭘﺮوان ﭼﮍه ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻤﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﭙﺎﻧﺎ ﺁ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﺳﮯ ﮔﻬﺒﺮاﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﮔﺮدﻧﻮں ﭘﺮ ﻳﮩﯽ ﺑﻮﺟﻪ و ﺑﺎل ﺑﻨﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﮐﺜﺮ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺑﭽﻮں‪ ،‬اﭘﻨﮯ ﭘﻮﺗﻮں‬
‫ﭘﻮﺗﻴﻮں اور ﻧﻮاﺳﻴﻮں ﺳﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرا زﻳﺎدﮦ ﻗﺼﻮر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎرے ﮨﯽ ﻋﻼﻗﮯ ﭘﺮ ﺗﻴﺰاب ﮐﯽ‬
‫ﺑﺎرش ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻮ ﮔﮯ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﭼﻬﻴﻨﭩﮯ ﭘﮍﻳﮟ ﮔﮯ ﮨﯽ اور ﺁپ ﮐﻮ ڈﭘﺮﻳﺸﻦ ﮐﺎ ﺷﮑﺎر ﮨﻮﻧﺎ‬
‫ﭘﮍے ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ اﭘﻨﺎ ﺁپ ﮐﻬﻮل ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﷲ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﺎ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻤﻬﻴﮟ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﺗﻢ‬
‫وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻮ۔ ﺁپ اس ﻧﺎﮎ‪ ،‬ﺁﻧﮑﻪ ‪ ،‬ﮐﺎن اور ﺑﺎﻟﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺧﺪا ﮐﯽ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﮐﺮو اور ﺳﺒﺤﺎن اﷲ ﮐﮩﻮ‬
‫ﭘﻬﺮ دﻳﮑﻬﻮ ﮐﺘﻨﯽ ﻧﻌﻤﺘﻴﮟ ﺁپ ﭘﺮ وارد ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﺟﺎﻧﻮروں‪ ،‬درﺧﺘﻮں اور ﭘﺮﻧﺪوں ﭘﺮ وارد ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ‬
‫ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﭘﺮﻧﺪﮦ ﮐﺲ ﻗﺪر ﺧﻮش ﻧﺼﻴﺐ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮔﺎﺗﮯ ﮔﺎﺗﮯ ﻓﻮت ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﯽ ﻣﻮت ﮐﺎ‬
‫اﺣﺴﺎس ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ وﮦ ﮨﻢ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح ﻣﻮت ﺳﮯ ﺧﻮف زدﮦ ﮨﻮ ﮐﺮ ﮐﺌﯽ دﻓﻌہ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﺳﮯ ﻓﮑ ِﺮ‬
‫ﻓﺮدا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻓﮑ ِﺮ ﻓﺮدا ﮐﮯ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮ ﮐﺮ ﻣﺮﺗﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ ﮐﯽ واﻟﺪﮦ ﺟﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎس ﺗﻬﻴﮟ وﮦ ﻟﻤﺒﮯ ﻟﻤﺒﮯ دوروں ﭘﺮ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ وﮦ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ”ﮐﺮوﺷﻴﺎ”‬
‫ﺿﺮور رﮐﻬﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ )ﺷﺎﻳﺪ ﮨﻤﺎرے ان ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﮐﺮوﺷﻴﮱ ﮐﺎ ﭘﺘہ ﻧہ ﮨﻮ۔( وﮦ ﺳﻔﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﺮوﺷﻴﮱ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻬﭩﺎ ﮐﻬﭧ ﺑﻨﺘﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﺟﺐ دورے ﺳﮯ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺗﻮ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮐﭽﻪ ﺑﻨﺎ‬
‫ﮨﻮا اور ﻣﮑﻤﻞ ﮨﻮا ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﮐﺒﻬﯽ وﻻﺋﻴﺖ ﮐﯽ ﺧﻮاﺗﻴﻦ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺗﻮ اﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﮩﺖ ﺣﻴﺮان ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔‬
‫اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮨﻢ اﺳﻼم ﺁﺑﺎد ﺟﺎ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﮐﺮوﺷﻴﺎ ﻧﮑﺎل ﻟﻴﺎ اور ﮐﭽﻪ ﺑُﻨﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ۔ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ‬
‫ﺧﺎﺗﻮن ﺑﻴﭩﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ وﮦ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﮍے ﻏﻮر ﺳﮯ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ۔ )ان دﻧﻮں ﻓﻮﮐﺮ ﮐﺎ زﻣﺎﻧہ ﺗﻬﺎ( وﮦ ﺧﺎﺗﻮن ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﺁپ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺑﮍے ﮐﻤﺎل ﮐﺎ ڈﻳﺰاﺋﻦ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺑﮩﺖ ﺧﻮب ﺻﻮرت ﮨﮯ۔ وﮦ ﮔﻼس ﮐﮯ ﻧﻴﭽﮯ رﮐﻬﻨﮯ واﻟﯽ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺰ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎس اس ﺧﺎﺗﻮن ﮐﻮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻳہ اب ﻣﮑﻤﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﻳہ اب ﺗﻤﻬﺎرا ﮨﻮا۔ اس ﻧﮯ‬
‫ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ اور ﺷﮑﺮﻳﮯ ﺳﮯ وﺻﻮل ﮐﻴﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎس ﺻﺎﺣﺒہ اس ﻃﺮح ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ دوﺳﺮﯼ ﭼﻴﺰ ﺑﻨﺎﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﻴﮟ ﺗﻮ اس ﺧﺎﺗﻮن ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺣﻴﺪر ﮐﻮ دے دوں ﮔﯽ اور ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ اس ﺟﻴﺴﺎ اﻳﮏ اور‬
‫ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺑﻬﯽ ﮨﻮ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎس ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ وﻗﺖ ﺗﻬﻮڑا ﮨﮯ اور ﻳہ ﺑﻦ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎۓ ﮔﺎ۔ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﺎ اﻳﮉرﻳﺲ‬
‫دے دﻳﮟ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭽﺎ دوں ﮔﯽ۔ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻨﺎﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﭘﻨﮉﯼ ﭘﮩﻨﭽﮯ ﺗﻮ اﻧﺎؤﻧﺴﻤﻨﭧ ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ‬
‫ﺑﮩﺖ دهﻨﺪ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﻟﻴﻨﮉﻧﮓ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻟﮩٰﺬا اس ﺟﮩﺎز ﮐﻮ ﭘﺸﺎور ﻟﮯ ﺟﺎﻳﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ اس‬
‫ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎس ﺑﮍﯼ ﺧﻮش ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ اﺳﮯ ﻣﺰﻳﺪ وﻗﺖ ﻣﻞ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﭘﺸﺎور ﻟﻴﻨﮉ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ ﭘﺎﺋﻠﭧ ﮐﯽ‬
‫ﺁواز ﺁﺋﯽ ﮐہ ﮨﻢ ﻳﮩﺎں ﻟﻴﻨﮉ ﮐﺮﻧﮯ ﺁۓ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ اب ﻳﮩﺎں ﮐﺎ ﻣﻮﺳﻢ ﺑﻬﯽ ﭘﻨﮉﯼ ﺟﻴﺴﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻟﮩٰﺬا ﮨﻤﻴﮟ واﭘﺲ ﭘﻨﮉﯼ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ اﻃﻼع ﻣﻠﯽ ﮨﮯ ﮐہ وﮨﺎں ﮐﺎ ﻣﻮﺳﻢ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﭘﻨﮉﯼ‬
‫ﺁۓ ﺗﻮ وﮦ ﭼﻴﺰ ﺗﻬﻮڑﯼ ﺳﯽ رﮦ ﮔﺌﯽ اور ﻣﮑﻤﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﭘﺎﺋﻠﭧ ﮐﯽ ﺁواز ﭘﻬﺮ ﮔﻮﻧﺠﯽ ﮐہ ﮨﻢ ﻟﻴﻨﮉﻧﮓ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫واﻟﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﻳﮏ دو ﭼﮑﺮ اور ﻟﮕﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺗﺎﮐہ رن وے ﮐﺎ درﺳﺖ اﻧﺪازﮦ ﮨﻮ ﺳﮑﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ ﭼﻴﺰ ﻣﮑﻤﻞ ﺑﻦ‬
‫ﭼﮑﯽ اور دو ﭼﮑﺮ ﺑﻬﯽ ﻣﮑﻤﻞ ﮨﻮ ﮔﮱ ﺗﻮ ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد اﻳﮏ ﻓﻮﺟﯽ ﻧﮯ ﺗﺎﻟﯽ ﺑﺠﺎﺋﯽ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎس ﮐﻮ‬
‫ﻣﺨﺎﻃﺐ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ ﺑﻮﻻ ﮐہ ” ﺑﻴﮕﻢ ﺻﺎﺣﺒہ اب ﻟﻴﻨﮉ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻴﺎ اﺟﺎزت ﮨﮯ؟” ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﺎں‬
‫اب ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﺑﻦ ﭼﮑﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﮨﻢ ﻧﮯ اور ﺁپ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﺧﻮﺷﻴﻮں ﮐﻮ ﺷﺌﻴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔ ﺁپ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﭨﯽ وﯼ اﺳﭩﻴﺸﻦ ﮐﮯ ﺳﭩﻮڈﻳﻮ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ﮐﻮرﯼ ڈور ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫ﺣﻀﻮر ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ واٰﻟہ وﺳﻠﻢ ﮐﺎ ارﺷﺎ ِد ﮔﺮاﻣﯽ ﻟﮑﻬﺎ ﻣﻠﮯ ﮔﺎ ﮐہ ” ﻣﺴﮑﺮاﮨﭧ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺻﺪﻗہ‬
‫ﺟﺎرﻳہ ﮨﮯ۔” ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﻣﺴﮑﺮاﮨﭧ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮐﻨﭩﺮول رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ ﮐہ ﺧﺒﺮدار ﻣﺴﮑﺮاﻧﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﮐﺎﻟﺞ‬
‫ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا ﻣﻨہ اﻳﺴﮯ ﺳﻮ ﺟﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﻏﻀﺐ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺿﺮورت ﭘﮍﯼ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻣﺴﮑﺮاﺗﮯ ﭘﻬﺮﻳﮟ۔ ﮨﻤﺎرا ﺗﻮ دﻳﻦ ﮨﯽ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻌﻠﻖ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫اور ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﮨﻢ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﮑﻢ ﮐﮩہ دﻳﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اس ﮐﺎ ﻗﺘﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﺁپ ﮐﺎ اﮔﺮ ﮐﺴﯽ‬
‫ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ارادﮦ ﮨﻮ ﺧﺪاﻧﺨﻮاﺳﺘہ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اﻟﺴﻼم ﻋﻠﻴﮑﻢ ﻧہ ﮐﮩﻨﺎ )ﻣﺴﮑﺮاﺗﮯ رﮨﻨﺎ( ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ اس ﺷﺨﺺ ﭘﺮ‬
‫ﭘﮩﻠﮯ ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺑﻬﻴﺞ دﻳﮟ ﮔﮯ ﺗﻮ اﺳﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﻴﺴﮯ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ ﺟﺐ ﺗﮏ ﺁپ ﺧﻮﺷﻴﺎں ﺑﺎﻧﭩﻴﮟ ﮔﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺧﻮﺷﻴﺎں ﭘﺎ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺘﮯ۔‬

‫ﻦ ﻣﺤﻔﻞ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻮﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ( اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﺣﺎﻟﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﺷﻌﺮ ﮨﮯ۔‬
‫)ﺣﺎﺿﺮﻳ ِ‬

‫ﭘﺮ ﻃﻠﺐ ﮨﻮ ﮐﺮ ﻣﺰے ﺳﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮﺗﮯ رﮨﮯ اس ﺧﺎﻣـﻮﺷﯽ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرا ﺑـﻮﺟﻪ ﮨﻠﮑـﺎ ﮐﺮ دﻳﺎ‬

‫اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ‪ :‬واﮦ واﮦ ﮐﻴﺎ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ )اﻳﮏ اور ﺻﺎﺣﺐ ﮔﻮﻳﺎ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ(۔‬

‫ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرﯼ ﺳﻮﺳﺎﺋﭩﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺧﻮف ﺑﻬﯽ ﭘﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﮨﻢ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﭽﻪ ﭼﻬﻴﻦ ﻧہ ﻟﮯ۔‬

‫اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ‪ :‬ﺗﻬﻮڑا ﻧﮩﻴﮟ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﺧﻮف ﭘﺎﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ ﺳﭩﺎرٹ ﻣﺴﮑﺮاﮨﭩﻮں ﺳﮯ ﻟﻴﺎ ﺟﺎۓ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ‬
‫ﮐﺮوﺷﻴﮱ ﺳﮯ ﮨﯽ ﮐﻴﻮں ﻧہ ﮨﻮ ﺗﻮ وﮦ ﺧﻮف ﻧﺎﮎ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﻮر واﻟﮯ اﻳﮏ دن ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ‬
‫ﮐہ اﺷﻔﺎق ﻣﻴﺎں ﺗﻤﻬﺎرے ﭘﺎس ﺟﻮ ﻟﮑﻬﻨﮯ واﻻ ﭘﻴﻦ ﮨﮯ وﮦ ﮐﺘﻨﮯ ﮐﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﻨﺎب ﺟﻮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﮨﮯ‬
‫وﮦ اﻳﮏ ﺳﻮ ﻧﻮے روﭘﮯ ﮐﺎ ﮨﮯ اور ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﻳﮟ ﺳﺴﺘﺎ ﺧﺮﻳﺪﻳﮟ۔‬

‫وﮦ ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺳﺴﺘﺎ ﮐﺘﻨﮯ ﮐﺎ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔؟‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ اﻳﮏ روﭘﮯ اﺳﯽ ﭘﻴﺴﮯ ﮐﺎ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ )اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ(۔ ﻓﺮﻣﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺑﺲ وﮨﯽ ﻟﮯ ﻟﻴﺎ‬
‫ﮐﺮو۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﺗﻨﺎ ﺳﺴﺘﺎ ﭘﻴﻦ ﺧﺮﻳﺪﻧﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮍﯼ ﺑﮯ ﻋﺰﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﭘُﺖ ﺟﺐ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ‬
‫ڈاﮐﺨﺎﻧﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﮐﻮﺋﯽ ﺁپ ﺳﮯ ﭘﻴﻦ ﻣﺎﻧﮓ ﻟﮯ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺘہ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﺑﻬﻮل ﮐﺮ اﭘﻨﯽ ﺟﻴﺐ ﻣﻴﮟ ﻟﮕﺎ‬
‫ﮐﮯ ﭼﻼ ﺟﺎۓ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﻏﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺎ اور ﺁپ ﺁرام ﺳﮯ ﺳﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﮔﺮ اﻳﮏ ﺳﻮ ﻧﻮے روﭘﮯ‬
‫واﻻ ﮨﻮ ﮔﺎ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﮍا دﮐﻪ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اﭘﻨﮯ دﮐﻪ اور ﮐﻮﺗﺎﮨﻴﺎں دور ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺁﺳﺎن‬
‫ﻃﺮﻳﻘہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﻮں ﻣﻴﮟ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﮯ واﻟﻮں ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﺟﺲ ﻃﺮح ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ‬
‫ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ دﻳﻦ ﻣﻴﮟ ﭘﻮرے ﮐﮯ ﭘﻮرے داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎؤ۔ ﻣﻴﺮا ﺑﮍا ﺑﻴﭩﺎ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﺑﻮ دﻳﻦ ﻣﻴﮟ ﭘﻮرے ﮐﮯ ﭘﻮرے‬
‫ﮐﺲ ﻃﺮح داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻢ ﺑﻮرڈﻧﮓ ﮐﺎرڈ ﻟﮯ ﮐﺮ اﻳﺌﺮ ﭘﻮرٹ ﻣﻴﮟ‬
‫داﺧﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ ﺟﮩﺎز ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ ﮨﻢ ﺑﮯ ﻓﮑﺮ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ درﺳﺖ ﺳﻤﺖ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﺟﺎۓ ﮔﺎ‬
‫اور ﮨﻤﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﻓﮑﺮ ﻻﺣﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮐہ ﺟﮩﺎز ﮐﺲ ﻃﺮف ﮐﻮ اڑ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﻮن اڑا رﮨﺎ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﺁپ ﺁرام‬
‫ﺳﮯ ﺳﻴﭧ ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﮐﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﮑﺮ ﻓﺎﻗہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ دﻳﻦ ﮐﺎ ﺑﻮرڈﻧﮓ ﮐﺎرڈ اﭘﻨﮯ‬
‫ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺎ ﺑﻮرڈﻧﮓ ﮐﺎرڈ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﯽ ﺧﻮﺷﻴﻮں ﻣﻴﮟ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﻮں ﻣﻴﮟ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ وﮔﺮﻧہ ﮨﻢ‬
‫دﮐﻬﻮں اور ﮐﺸﻤﮑﺶ ﮐﮯ اﻧﺪر رﮨﻴﮟ ﮔﮯ اور ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻧہ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﺷﺨﺺ ﻧہ ﺗﻮ روﺣﺎﻧﻴﺖ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ‬
‫ﮨﮯ اور ﻧہ ﮨﯽ ﺳﺎﺋﻨﺲ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻮ ﭼﺎﻧﺪ ﮐﯽ ﺳﻄﺢ ﭘﺮ اﺗﺮے ﺗﻬﮯ ﺟﺐ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ زﻣﻴﻦ ﮐﮯ ﺣﮑﻢ‬
‫ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ورﻣﺎ ﭼﻼﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ورﻣﺎ اﻳﮏ ﺣﺪ ﺳﮯ ﻧﻴﭽﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ رﮨﺎ۔ ﺟﮕہ ﭘﺘﻬﺮﻳﻠﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﻧﻴﭽﮯ ﺳﮯ ﺣﮑﻢ اوﭘﺮ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻤﻬﻴﮟ اﺳﯽ ﺟﮕہ ورﻣﺎ ﭼﻼﻧﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻣﺎﻧﻨﮯ واﻟﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﺗﻬﺎ اور اس ﻧﮯ‬
‫ﺑﺎت ﮐﻮ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ اﺳﯽ ﺟﮕہ ورﻣﺎ ﭼﻼﻳﺎ اور اس ﮐﮯ ﺑﻶﺧﺮ وﮦ ﮔﻮﮨ ِﺮ ﻣﻘﺼﻮد ﮨﺎﺗﻪ ﺁ ﮔﻴﺎ ﺟﺲ ﮐﯽ اﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺗﻼش ﺗﻬﯽ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻣﺎﻧﻨﮯ واﻻ ﺷﺨﺺ اس زﻣﻴﻦ ﺳﮯ اﭨﻪ ﮐﺮ اﻓﻼﮎ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﺑﺮاق ﭘﺮ ﺳﻮار‬
‫ﮨﻮ ﮐﺮ ﺟﻮﺗﻮں ﺳﻤﻴﺖ اوﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﻮ ﻧہ ﻣﺎﻧﻨﮯ واﻻ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ وﮦ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﻳﮩﻴﮟ ﮔﻬﻮﻣﺘﺎ‬
‫ﺶ ﺛﻘﻞ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﻢ ﺁﮔﮯ‬
‫ﭘﻬﺮﺗﺎ رﮦ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺳﺎﺋﻨﺴﺪان ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻳہ ﻣﺎن ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ زﻣﻴﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﺸ ِ‬
‫ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرا اﮔﻼ ﺳﻔﺮ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺒﮑہ ﻧﺎ ﻣﺎﻧﻨﮯ ﺳﮯ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪44‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫“ﺑﻬﺎﺋﯽ واﻟﯽ“ ﮐﺎ رﺷﺘہ‬

‫ﺁج ﺳﮯ ﮐﺌﯽ ﮨﻔﺘﮯ ﻗﺒﻞ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﻮر واﻟﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ واﻗﻌہ ﺑﻴﺎن ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﮐہ ﺗﻮ ﻧﮯ رﮐﺸہ واﻟﮯ ﮐﻮ ﮐﻮن ﺳﮯ ﭘﻠﮯﺳﮯ ﭘﻴﺴﮯ دﻳﮱ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ “دﺗﮯ" ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮨﯽ ﺗﻮ دﻳﮱ ﺗﻬﮯ“اﮔﺮ ﺳﻮا‬
‫ﻦ‬
‫ﭼﺎر روﭘﮯ ﺑﻨﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﭘﻮرے ﭘﺎﻧﭻ روﭘﮯ ﮨﯽ دے دﻳﮱ ﮨﻮﺗﮯ۔ ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے دوﺳﺖ اﺑ ِ‬
‫اﻧﺸﺎء ﺑﮍے ﻧﺎراض ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻧﺎراض ﮨﻮ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ﺗﻮ وﮨﺎں ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ؟ ﻳہ‬
‫ڈﻳﺮے ﻓﻀﻮل ﺟﮕﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ“ ﻟﻮگ وﮨﺎں ﺑﻴﭩﻪ ﮐﮯ روﭨﻴﺎں ﮐﻬﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ اﭨﻪ ﮐﺮ ﭼﻠﮯ‬
‫ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ وﮨﺎں ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ رﮐﺸہ واﻻ واﻗﻌہ اﺑﻦ اﻧﺸﺎء ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺎﻳﺎ اور اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ذﮨﻦ‬
‫ﮐﮯ ﻧﮩﺎں ﺧﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻳہ واﻗﻌہ اﻳﺴﮯ ﻧﻮٹ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اس دن ﮐﮯ واﻗﻌہ ﺳﮯ وﮦ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻼ ﺟﻮ اس‬
‫ﻦ اﻧﺸﺎء ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻣﻘﺎم اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﺁﻳﺎ‬ ‫ﻧﮯ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ اور ﭘﻬﺮ وﮦ “دﺗﮯ" ﻣﻴﮟ ﺳﮯ دﻳﺘﺎ رﮨﺎ اور اﺑ ِ‬
‫ﮐہ وﮦ دے دے ﮐﺮ ﺗﻨﮓ ﺁﮔﻴﺎ اور اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اب ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﭨﮑﺎ ﺗﻮ دور ﮐﯽ ﺑﺎت ﭨﮑﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﺎ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ اس ﻃﺮح دﺗﮯ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﺗﻨﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﺁﻧﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺴﮯ‬
‫ﺟﻤﻊ ﮐﺮاﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺑﻴﻨﮏ ﮐﯽ ﺳﻠﻴﭙﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻬﺮ ﺳﮑﺘﺎ )وﮦ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺎرﯼ ﻃﺮح ﺳﺴﺖ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﺎ( اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس اﺗﻨﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﻟﻴﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﺳﻨﺒﻬﺎﻟﻨﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎرے ﮨﯽ ﺑﺎﺑﮯ‬
‫اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺎﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ وﮨﺎں اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ‬
‫رﺳﻢ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮐﻮ دوﺳﺮے ﺷﺨﺺ ﮐﺎ ﺷﺮاﮐﺖ دار ﻳﺎ ﺷﺮﻳﮏ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺑﻨﺎ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻣﺪﻳﻨہ ﺷﺮﻳﻒ ﻣﻴﮟ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺑﻬﯽ اﺳﯽ واﻗﻌہ ﮐﯽ ﻧﻘﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ ﻳﺎ اس ﮐﯽ ﭘﻴﺮوﯼ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ اﻳﮏ‬
‫ﺷﺨﺺ ﮐﻮ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اب ﺳﮯ ﻓﻼں ﺷﺨﺺ ﺗﻤﻬﺎرا ﺷﺮﻳﮏ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﮐﺌﯽ دﻓﻌہ وﮦ ﺷﺮﻳﮏ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﺁﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ اور ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﺣﮑﻢ ﮐﯽ ﭘﻴﺮوﯼ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ ﺑﺎ اﻣﺮ ﻣﺠﺒﻮرﯼ ﺷﺮﻳﮏ‬
‫ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮐﻮ ﺳﺎﺗﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﭼﻠﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﻣﺤﺴﻮس ﮐﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻧہ ﺻﺮف اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﻣﻴﮟ ﻣﺼﺮوف ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﺷﺠﺮ ﺣﺠﺮ ﭘﮩﺎڑ ﭘﺘﻬﺮ درﻳﺎ ﺑﻬﯽ اس ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﺌﻴﺮ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮۓ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺷﺮاﮐﺖ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﮐﭽﻪ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ زﻳﺎدﮦ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﭘﻴﺴﮯ ﻳﺎ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ‬
‫ﻃﻮر ﭘﺮ دس ﻻﮐﻪ ﮐﺎ ﭼﻴﮏ دے ﮐﺮ ﺁپ ﺗﻮ ﺁزاد ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﺌﻴﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﮯ۔‬
‫ﺑﮩﻮ ﮐﺎ اﭘﻨﯽ ﺳﺎس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﻳﺎ ﺷﻮﮨﺮ ﮐﺎ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﺌﻴﺮﻧﮓ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ زﻳﺎدﮦ ﮐﭩﻬﻦ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﻳہ‬
‫ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﺎﺑﮯ ﻟﻮگ ﮨﯽ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﮩﻴﮟ ﮐﺘﺎﺑﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺋﻴﮟ۔ ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ ﮐہ درﺧﺖ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور درﺧﺘﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اس ﺑﺎت ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ “ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺴﻤﯽ درﺧﺖ ﭘﻴﭙﻞ اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ ﻳہ ﺟﺘﻨﯽ ﮐﺎرﺑﻦ ڈاﺋﯽ ﺁﮐﺴﺎﺋﻴﮉ ﭼﻬﻮڑے ﮔﺎ ﻣﻴﮟ اس‬
‫ﮐﻮ ﺧﻮﺷﺪﻟﯽ ﺳﮯ ﻗﺒﻮل ﮐﺮوں ﮔﺎ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﺟﻮاب ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺁﮐﺴﻴﺠﻦ ﻓﺮاﮨﻢ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﻮں ﮔﺎ۔ ﭼﺎﮨﮯ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﮩﻴﮟ ﺑﻬﯽ رﮨﻮں ﻳہ رﺷﺘہ ﻗﺎﺋﻢ رﮨﮯ ﮔﺎ۔‬

‫اس ﻃﺮح ﺑﮍﯼ ﺑﮍﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﺳﻮرج ﭼﺎﻧﺪ ﺑﻬﯽ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ اس وﻗﺖ ﺳﭩﻮڈﻳﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﮯ‬
‫ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﮨﻤﺎرا ﮐﮯ۔ﭨﻮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻳﮏ ﮐﺮوڑ ﭨﻦ ﺑﺮف ﮐﯽ ﭘﮕﮍﯼ ﺑﺎﻧﺪه ﮐﺮ ﮨﺮ وﻗﺖ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫ﻣﺴﺘﻌﺪ اور ﺗﻴﺎر ﮨﮯ اور وﮦ ﺳﻮرج ﮐﻮ ﭘﮑﺎر ﭘﮑﺎر ﮐﺮ ﮐﮩہ رﮨﺎ ﮨﮯ ﮐہ دو روﺷﻨﯽ ﮐﯽ ﻣﺰﻳﺪ ﮐﺮﻧﻴﮟ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ڈال۔‬
‫ﺟﻬﻨﮓ ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﻢ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻣﺠﻬﮯ ﭼﻨﺎب ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﯽ ﺑﻬﻴﺠﻨﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻧﮯ ﺑﺮف اﭘﻨﮯ ﻟﻴﮯ اﮐﭩﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ‬
‫ﻳہ اس ﮐﺎ اﭘﻨﺎ ﺷﻮق ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اس ﮐﻮ ﺗﻬﻮڑﯼ زﻳﻨﺖ ﮐﺎ ﺷﻮق ﺗﻮ ﺿﺮورﮨﮯ ﮐہ ﻟﻮگ ﻣﻴﺮاﻧﺎم ﻟﻴﮟ اور ﻣﻴﺮے‬
‫درﺷﻦ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﻮ ﻳﮩﺎں ﺁﺋﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ ﺑﺎﻗﯽ ﺗﻤﺎم ﮐﺎم دوﺳﺮوں ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮨﮯ۔ ﺳﻮرج اﭘﻨﯽ ﮔﺮﻣﯽ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ اﭨﻬﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ ﻓﻠﺴﻔﯽ ﻧﮯ ﺑﮍا ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﻓﻘﺮﮦ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ “ﺑﮍهﺎﭘﮯ ﻣﻴﮟ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ‬
‫اﻳﺴﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ڈوﺑﺘﺎ ﮨﻮا ﺳﻮرج“۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ڈوﺑﺘﮯ ﺳﻮرج ﮐﯽ روﺷﻨﯽ ﺻﺮف اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ دﮨﮑﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ درﮐﺎر ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﺳﺎرا دن وﮦ اﭘﻨﯽ روﺷﻨﯽ دوﺳﺮوں ﮐﻮ ﮨﯽ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور اﺳﮯ اس ﮐﺎ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ اس ﻃﺮح ﮨﻮاﺋﻴﮟ ﺑﺎدل‬
‫ﺳﺐ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﮯ۔ ﮨﻤﺎرے دوﺳﺖ ﻗﺪرت اﷲ ﺷﮩﺎب ﮐﯽ واﻟﺪﮦ “ﻣﺎں ﺟﯽ“ دوﭘﮩﺮ ﮐﻮﮐﻬﺎﻧﺎ‬
‫ﮐﻬﺎ ﮐﮯ اﻳﮏ ﺧﺎص ﮐﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺧﺎص ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﻟﻴﭧ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻠﮑﺎ ﺳﺎ اﻳﮏ ﮐﻤﺒﻞ‬
‫اوڑهﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﺑﻠﯽ ﺟﻮ اﭘﻨﺎ ﺣﻖ ﺟﺎﻧﺘﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﯽ ﻣﺎں ﺟﯽ ﺳﻮﺗﻴﮟ وﮦ ﺑﻠﯽ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻼﻧﮓ ﻟﮕﺎ‬
‫ﮐﺮ ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﭼﮍه ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور ﭘﻬﺮ ﺁﮨﺴﺘﮕﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﭘﻨﮯ دوﻧﻮں ﭘﻨﺠﮯ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﻣﺎں ﺟﯽ ﮐﻮ دهﮑﻴﻠﺘﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﺳﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺟﮕہ دو۔ وﮦ ﺑﮍا ﮐﻤﺎل ﮐﺎ ﺳﻴﻦ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور اﮐﺜﺮ ﺷﮩﺎب ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ‬
‫ﮐہ ﺟﻠﺪﯼ ﺁؤ‪ ،‬ﺟﻠﺪﯼ ﺁؤ ﻣﺎں ﺟﯽ اور ﺑﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﻣﻘﺎﺑﻠہ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﻣﺎں ﺟﯽ اﺳﮯ “دﻓﻊ ﮨﻮ“ ﻳﺎ ذرا ﺳﯽ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮐﮩہ ﮐﺮ اس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺟﮕہ ﭼﻬﻮڑﺗﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ رﺷﺘہ ﺗﻬﺎ ﺷﺮاﮐﺖ ﮐﺎ ﮐہ وﮦ ﺑﻠﯽ ﮐﻮ‬
‫ﮐﻮﺳﺘﮯ ﮨﻮۓ ﺁﮔﮯ ﮐﻬﺴﮑﺘﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﺑﻠﯽ اﭘﻨﯽ ﭘﻮرﯼ ﺟﮕہ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ ﻧﻴﻢ دراز ﮨﻮ ﺗﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﭘﻴﺎرے‬
‫ﺑﭽﻮ! ﺟﺐ ﺗﮏ ﮨﻢ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﺎ رﺷﺘہ ﻗﺎﺋﻢ رﮨﮯ ﮔﺎ ﻳہ دﻧﻴﺎ ﺧﻮش اﺳﻠﻮﺑﯽ ﺳﮯ ﭼﻠﺘﯽ رﮨﮯ‬
‫ﮔﯽ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﻣﻴﮟ رﺧﻨہ ﭘﮍﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﭘﮍ رﮨﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺑﮯ زارﯼ ﺑﮍه ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‬
‫اور اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁدﻣﻴﻮں ﮐﻮ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﻋﻠﻴﺤﺪﮦ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ اور “ﻧﮑﻬﻴﮍا“ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﻳﮏ‬
‫ت ﺣﺎل ﮨﮯ۔ اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﯽ۔اے ﮐﺮ ﻟﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮔﻬﺮ واﻟﻮں ﺳﮯ‬ ‫ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺻﻮر ِ‬
‫ﻟﮍاﺋﯽ ﮐﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﺐ ﺑﭽہ ﺳﻴﺎﻧﺎ ﮨﻮﺟﺎ ﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮔﻬﺮ واﻟﻮں ﺳﮯ ﻟﮍﺗﺎ ﺿﺮور ﮨﮯ۔ ﺳﻴﺎﻧﺎ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ وﮦ‬
‫ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﺗﻬﺮڈ اﺋﻴﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﻤﻴﻮﻧﺴﭧ ﺑﻦ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ دوﺳﺮا وﮦ ﮔﻬﺮ واﻟﻮں ﺳﮯ ﺿﺮور ﻟﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﻧﺎراض ﮨﻮ ﮐﺮ ﮔﻮﺟﺮ ﺧﺎن ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ ﻳہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻔﻴہ ﺑﺎت ﺑﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں۔ وﮨﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ ﺳﮑﻮل‬
‫ﻣﺎﺳﭩﺮ ﻟﮓ ﮔﻴﺎ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﮍے اﭼﻬﮯ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ان ﮐﺎ ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎ ﺗﺼﻮف ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻬﯽ ﻟﮕﺎؤ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺷﺎم‬
‫ﮐﻮ ان ﮐﯽ ﺑﻴﭩﻬﮏ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ۔ وﮨﺎں اور ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮگ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ وﮨﺎں‬
‫اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﻧﺎﺑﯽ ﮐﻤﮩﺎر ﺑﻬﯽ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ وﮦ ﮐﻤﮩﺎر ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻮزﮦ ﮔﺮ ﮐﻮ ﺧﺪا ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﺻﻼﺣﺘﻴﻮں ﺳﮯ ﻧﻮازا ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ اس ﮐﯽ ﺳﻮچ ﺑﮍﯼ ﻋﺠﻴﺐ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ اﻳﮏ روز وﮨﺎں ﺁﻳﺎ اور ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﯽ‪ ،‬ﻳہ‬
‫ﺟﻮ زﻣﻴﻦ ﮨﮯ اس ﮐﺎ وزن ﮐﺘﻨﺎ ﮨﮯ؟اس ﮐﺎ ﮐﺎم ﻣﭩﯽ ﮐﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ اس ﮐﯽ دل ﭼﺴﭙﯽ ﻣﭩﯽ ﻣﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ﮨﻮﻧﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺴﮯ اﭘﻨﮯ ﻋﻠﻢ ﭘﺮ ﺑﮍا ﻧﺎز ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ زﻣﻴﻦ ﮐﮯ ﺑﻮﺟﻪ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺿﺮور ﺑﺘﺎؤں ﮔﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﮑﻮل ﮐﯽ ﻻﺋﺒﺮﻳﺮﯼ ﺳﮯ اﻧﻔﺎرﻣﻴﺸﻦ اور‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﮐﯽ ﮐﺘﺎﺑﻴﮟ ﻧﮑﺎل ﻧﮑﻮل اور ﺟﻮڑ ﺟﺎڑ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﺎ اور اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ دﻳﮑﻬﻮ زﻣﻴﻦ ﮐﺎ وزن‬
‫ﺳﺎﺋﻨﺲ ﮐﯽ رو ﺳﮯ اﺗﻨﮯ ﮨﺰار اﺗﻨﮯ ﻻﮐﻪ‪ ،‬اﺗﻨﮯ ﮐﺮوڑ ﭨﻦ ﮨﮯ۔اﺳﮯ ﭨﻦ ﮐﮯﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﭨﻦ ‪28‬‬
‫ﻣﻦ ﮐﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﻃﺮف ﺳﮯ اس ﻗﺪر ﻣﺸﮑﻞ ﺳﻮال ﺣﻞ ﮐﺮ دﻳﮱ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﺑﺎوﺟﻮد ﺑﻬﯽ وﮦ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﭘﻬﺮ ﮔﻮﻳﺎ ﮨﻮا اور اس ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﭘﻮﭼﻪ ﮐﺮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺣﻴﺮان ﮐﺮ دﻳﺎ ﮐہ‬

‫“ﺟﯽ اﻳﮩہ وزن ﺑﻨﺪﻳﺎں ﺳﻤﻴﺖ اے ﮐہ ﺑﻨﺪﻳﻮں ﺑﮕﻴﺮ“‬

‫اس وﻗﺖ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﭼﮍا ﺑﻬﯽ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺁج ﻣﻴﮟ اس ﻧﺘﻴﺠہ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺎ‬
‫ﮨﻮں ﮐہ ﮨﺮ ﭼﻴﺰ ﮐﯽ ﺑﻨﺪے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﺮاﮐﺖ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺳﮍﮎ ﭘﺮ ﮔﺎڑﯼ ﭼﻼﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ دوﺳﺮوں ﮐﻮ ﻳﮑﺴﺮ‬
‫ﺑﻬﻼ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﺲ ﮨﻢ ﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮا ﺑﻬﯽ ﻳﮩﯽ ﺣﺎل ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺑﺲ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ‬
‫ﮨﻮں اور “ﮔﻠﻴﺎں ﮨﻮن ﺳﻨﺠﻴﺎں ﺗﮯ ﺑﺲ ﻣﻴﺮا ﻣﺮزا ﻳﺎر ﭘﻬﺮے“ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻴﺎ ﭘﺮوا ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻟﻴﻦ ﮐﮯ اﻧﺪر ﭼﻠﻮں ﻳﺎ ﺳﮍﮎ ﮐﻮ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮوں۔ اس ﮐﯽ وﺟہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ رﺣﺠﺎن ﺧﺘﻢ ﮨﻮ‬
‫ﭼﮑﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺲ ﻗﻮم ﻳﺎ ﮔﺮوۀ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻣﻴﮟ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﮐﻢ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ وﮦ ﺳﻮﺳﺎﺋﭩﯽ ﻏﺮق ﮨﻮﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ۔ ڈوﺑﻨﮯ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻞ ﺳﮑﺘﮯ۔ اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ اس ﮐﺎ ﻧﻈﺎم ﮨﯽ اﻳﺴﺎ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﺁج ﺳﮯ ﺗﻴﻦ ﭼﺎر ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ اﻣﺮﻳﮑہ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﺮا ﺑﻴﭩﺎ وﮨﺎں ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اس ﮐﯽ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﺳﮯ واﭘﺲ‬
‫ﺁرﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﮔﺎڑﯼ ﺳﮯ ﺁﮔﮯ اﻳﮏ اور ﮔﺎڑﯼ ﺟﺎر رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺳﮍﮎ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺳﻨﺴﺎن ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ‬
‫ﺑﻴﭩﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎﮐہ ﻳﺎر اس ﺳﮯ ﺁﮔﮯ ﻧﮑﻠﻮ۔ ﻳہ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﺁﮨﺴﺘہ ﺟﺎر ﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﮩﺘﺎ اﭼﻬﺎ اﺑﻮ ﮔﺰرﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﺁﮔﮯ‬
‫ﻧﮑﻠﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺎﻧﮯ ﺑﺎزﯼ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻏﺼﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ اس ﮐﻮ ﮨﺎرن دو اور اﺳﮯ اﻳﮏ ﻃﺮف ﮐﺮ‬
‫دو۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اﺑﻮ اﺳﮯ ﮨﻮٹ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻳہ ﻋﻤﺮ رﺳﻴﺪﮦ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮔﺎڑﯼ ﭼﻼ رﮨﺎ ﮨﮯ۔‬
‫اﮔﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﺎرن دوں ﮔﺎ ﺗﻮ ﻳہ ﮔﻬﺒﺮا ﺟﺎۓ ﮔﺎ اور ﮐﺴﯽ ﻧﻘﺼﺎن ﮐﺎ اﻧﺪﻳﺸہ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ دﻓﻊ ﮐﺮ ﻳﺎ اﮔﺮ ﻧﻘﺼﺎن‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻴﺎ؟ ﻣﻴﺮا ﺑﻴﭩﺎ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اﺑﻬﯽ ﻣﻮڑ ﺁﺟﺎۓ ﮔﺎ ﺗﻮ اس ﺳﮯ ﺁﮔﮯ ﻧﮑﻞ ﺟﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﮔﮯ اور وﮦ وﻳﺴﮯ ﻳہ ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﮔﺎڑﯼ ﭼﻼﺗﺎ رﮨﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎﻧﺘﮯ؟‬
‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اﺑﻮ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﻣﻴﺮا ﮐﻮﻟﻴﮓ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﭼﻬﺎ ﮐﻴﺎ ﻳہ ﺗﻤﮩﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ‬
‫ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺎﺗﺎ ﮨﮯ؟ اس ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﻳہ ﺗﻤﮩﺎرے ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮉﻣﻨﺴﭩﺮﻳﺸﻦ ﻣﻴﮟ ﮨﮯ؟ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﭘﻬﺮ ﻳہ ﺗﻤﮩﺎرا ﺳﺎﺗﻬﯽ ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ؟ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ اﺑﻮ ‪He is my road‬‬
‫‪ fellow‬اور ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﮔﻬﺒﺮاﻧﺎ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻟﻌﻨﺖ! ﺗﻤﮩﻴﮟ ﭘﮍهﻨﮯاس ﻟﻴﮯ ﺑﻬﻴﺠﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس‬
‫ﻃﺮح ﮐﯽ ﻓﻀﻮل ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺳﻴﮑﻪ ﻟﮯ۔ ادهﺮ ﻻﮨﻮر ﻳﺎ ﮐﺮاﭼﯽ ﻣﻴﮟ ﺁﮐﮯ ﮔﺎڑﯼ ﭼﻼ اور ﮐﻬﭩﺎ ﮐﻬﭧ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﺑﻴﭻ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺎر۔ ﻳہ ﺗﻮ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﻧﺌﯽ اﺻﻄﻼح “ﺳﮍﮎ ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻬﯽ“ ﺑﻨﺎ رﮐﻬﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﻮﺋﯽ رﺷﺘہ وﺷﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﺟﺐ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﯽ ﺗﺎر ﭨﻮﭨﺘﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اس ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﻣﺸﮑﻼت ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻧﻮاب‬
‫دﻳﮟ )ﻧﺎﺑﯽ ﮐﻤﮩﺎر( ﺟﻴﺴﺎ ﮐﻤﮩﺎر ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﮯ رﺷﺘﮯ ﮐﻮ ﺟﻮڑﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﮐہ وﮦ ﻣﭩﯽ ﮐﻮ‬
‫ﺟﻮڑ ﮐﺮ ﮐﻮزﮦ ﺑﻨﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻋﺮض ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﮐﭽﻪ دے دﻳﻨﺎ ﺗﻮ ﺑﮍا ﮨﯽ ﺳﮩﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮐﺎم ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺎں ﺑﻴﻮﯼ‬
‫ﮐﺎ ﺧﺎص ﻃﻮر ﭘﺮ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﺎ ﺑﮩﺖ ﻋﺠﻴﺐ رﺷﺘہ ﮨﮯ۔ ﻧہ ﺑﻬﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﮨﻮ ﺗﻮ ﺑﻬﯽ ﺗﻌﻠﻖ رﮐﻬﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎﮨﮯ۔ ﻗﺮﺁن ﭘﺎﮎ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ ﺑﻴﻮﻳﺎں ﻧﺎ ﭘﺴﻨﺪ ﮨﻮں ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻢ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﮨﻨﺎ‬
‫ﮨﮯ۔ ﺟﻮڑﻧﮯ واﻟﮯ اﭘﻨﯽ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻳﺎ ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮐﮯ ﺑﺎوﺟﻮد ﮐﻴﺎ ﮐﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ اس ﮐﺎ اﻧﺪازﮦ‬
‫ﮨﻤﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﯽ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﻣﻠﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺟﻮ ﺁپ ﺁﮐﺴﻴﺠﻦ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ درﺧﺖ ﺳﮯ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺲ ﺳﮯ ﺁپ ﺗﻮاﻧﺎ رﮨﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﺁپ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﻣﻌﺎﻣﻼت ﻣﻴﮟ ﺷﺮاﮐﺖ اور “ﺑﻬﺎﺋﯽ واﻟﯽ“ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﻏﻮر ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ ﺁپ‬
‫دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﮯ اردﮔﺮد ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﺎ ﻋﻤﻞ ﺟﺎرﯼ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﻋﻤﻞ ﺗﻮﺟہ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ‬
‫ﻧﻈﺮ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺲ وﻗﺖ اس ﻋﻤﻞ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﻧہ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﺟﺎۓ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﮔﯽ اور ﮨﻢ اس‬
‫ﻣﺸﮑﻞ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮔﺬر رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ اس ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﺳﮯ ﻧﮑﻞ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے اﻳﮏ دوﺳﺖ ﮐﯽ ﺳﺐ‬
‫ﺳﮯ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺑﻴﭩﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﺎ ﻧﺎم ﺻﺎﺋﻤہ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ رﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ اس ﮐﯽ وﮨﺎں ﺷﺎدﯼ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﭘﻬﺮ‬
‫وﮦ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﺳﮯ ﺷﺎدﯼ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻟﻨﺪن ﭼﻠﯽ ﮔﮱ۔ اس ﮐﺎ ﺧﺎوﻧﺪ اﻧﺠﻴﻨﺌﺮ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﻟﻨﺪن ﺳﮯ ﭘﻬﺮ ﮐﻴﻨﻴﮉا ﺷﻔﭧ ﮨﻮ ﮔﮱ۔‬
‫ﺟﺐ ان ﮐﮯ ﻣﺎﺷﺎء اﷲ دو ﺗﻴﻦ ﺧﻮب ﺻﻮرت ﺳﮯ ﺑﭽﮯ ﮨﻮ ﮔﮱ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺻﺎﺋﻤہ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﺘﻨﯽ دﻳﺮ ﺑﺎﮨﺮ‬
‫رﮨﻴﮟ ﮔﮯ اور اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ وﮦ واﭘﺲ ﮔﻬﺮ ﻻﮨﻮر ﺁۓ۔ ﭘﮩﻠﮯ ﺗﻮ وﮦ ﭘﻮش اﻳﺮﻳﺎڈﻳﻔﻴﻨﺲ ﻣﻴﮟ رﮨﮯ ﭘﻬﺮ ﮔﻠﺒﺮگ ﺁۓ‬
‫اور ﺁﺧﺮ ﮐﺎر وﮦ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﺁﮔﮱ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻳہ ﻋﻼﻗہ ان ﮐﮯ ﻣﺰاج ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور ﻧہ ﮨﯽ ﻳہ‬
‫ﻋﻼﻗہ ان ﮐﮯ ﺑﻮد و ﺑﺎش ﮐﮯ ﻟﻴﻮل ﭘﺮ ﭘﻮرا اﺗﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ دن ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ دوﺳﺖ اے ﺣﻤﻴﺪ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ راﺳﺘﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻞ ﮔﺌﯽ اور اس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اﻧﮑﻞ ﺁج ﮐﻞ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ ﮨﻮں۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﻧﮯ ﻋﻼﻗہ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﺑﺪﻻ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ اﻧﮑﻞ اﻳﮏ ﺗﻮ اس ﻋﻼﻗﮯ ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﯽ‬
‫ﻳﺎدﻳﮟ واﺑﺴﺘہ ﮨﻴﮟ اور ﻳﮩﺎں ﺳﭩﻮر ﺑﻬﯽ ﺑﮍا ﻧﺰدﻳﮏ ﮨﮯ ﺟﻮ ﭼﻴﺰ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ وﮦ ﻣﻴﮟ ﺟﻬﭧ ﺳﮯ ﻟﮯ ﺁﺗﯽ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﮐﻮن ﺳﺎ اﺷﻴﺎۓ ﺿﺮورﻳہ ﮐﺎ ﺳﭩﻮر ﮨﮯ ﺟﺲ ﺳﮯ ﮨﺮ ﭼﻴﺰ دﺳﺘﻴﺎب ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﯽ اﻧﮑﻞ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﮨﮯ اور ﻧﮩﺎﻳﺖ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﺎ۔ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ اﻣﺎں‬
‫ﮐﺎ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻧﺰدﻳﮏ ﮨﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﭼﻴﺰ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ وﮨﺎں ﺳﮯ ﺟﺎ ﮐﮯ ﻟﮯﺁﺗﯽ ﮨﻮں۔ اس‬
‫ﺳﮯ اﭼﻬﺎ ﺳﭩﻮر ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻼ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ اس ﺳﮯ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ اور ﺧﻮش ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺎ۔ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ اس‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ ﺟﮍﻳﮟ ﮐﺌﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻣﻠﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ اب ﺁپ ﮐﻮ ذات ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻳہ‬
‫ﻓﻴﺼﻠہ ﺧﻮد ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ اور اﻳﺴﺎ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﻳﮏ وﻗﺖ ﺿﺮور ﻣﻘﺮر ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺁپ اﭘﻨﮯ‬
‫ﺁپ ﮐﺎ اﺣﺎﻃہ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﺮاﻗﺒہ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﮯاور ﻣﻴﮟ اﻧﺸﺎء اﷲ ﮐﺴﯽ اور‬
‫ﭘﺮوﮔﺮام ﻣﻴﮟ ﻣﺮاﻗﺒہ ﮐﯽ ﺗﻤﺎم اﻗﺴﺎم ﻋﺮض ﮐﺮوں ﮔﺎ اور وﮦ اﻗﺴﺎم اﮐﺘﺴﺎﺑﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﮨﯽ ﮨﻮں ﮔﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺧﻮد ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﻣﺎﮨﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں۔ ﻣﺮاﻗﺒہ اﻳﮏ ﺧﻮد اﺣﺘﺴﺎﺑﯽ ﮐﺎ ﻃﺮﻳﻘہ ﮨﯽ ﺗﻮ ﮨﮯ۔ وﮔﺮﻧہ اﻧﺴﺎن ﻟﻮﮔﻮں ﭘﺮ ﺗﻨﻘﻴﺪ‬
‫ن ﻓﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﮔﺬر ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﺷﺮاﮐﺖ ﮐﯽ ﮨﻠﮑﯽ ﮨﻠﮑﯽ ﻟﮩﺮﻳﮟ ﻧہ ﺻﺮف اﭘﻨﮯ ﻋﻼﻗﮯ‪،‬‬ ‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮا ﮨﯽ اس ﺟﮩﺎ ِ‬
‫ﮔﻬﺮ ﻳﺎ ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﻣﻠﻴﮟ ﮔﯽ ﺑﻠﮑہ ﺁپ ﺟﮩﺎں ﺑﻬﯽ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺑﻬﯽ اﻧﺴﺎن ﺁﺑﺎد ﮨﻴﮟ اور ﺟﮩﺎں ﺑﻬﯽ اﷲ ﮐﮯ‬
‫ﻧﻈﺎرے ﮨﻴﮟ وﮦ ﻧﻈﺎرے اور ﻓﻀﺎﺋﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﯽ ﻣﻠﻴﮟ ﮔﯽ۔ ﺁپ ﻣﺮﯼ اور ﺑﻬﻮرﺑﻦ‬
‫ﮐﻴﻮں ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﻦ؟ وﮦ ﺑﻬﻮرﺑﻦ ﺁپ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﭘﻠﻴﺰ ﺁﺟﺎؤ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﮐﭽﻪ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﺟﺐ ﺁپ وﮨﺎں ﺳﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ اﺣﺴﺎس ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﻬﻮرﺑﻦ‬
‫ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﮐﭽﻪ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ ﮐﺎ وﮨﺎں ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﭘﻬﺮ دل ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺷﺮاﮐﺖ ﺑﮍﯼ ﻧﻌﻤﺖ ﮨﮯ ﺟﻮ‬
‫ﻗﺪرت ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﻋﻄﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ‪ ،‬وﮨﺎں اﻳﮏ اﺻﻮل ﮨﮯ ﮐہ ﮨﺮ ﺳﺎل ڈراﺋﻴﻮﻧﮓ‬
‫ﻻﺋﺴﻨﺲ ﮐﯽ ﺟﺐ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﮐﺮاﺋﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ اﻳﮏ ﺑﺎر ﭘﻬﺮ ڈاﮐﭩﺮ ﮐﮯ ﺣﻀﻮر ﺑﻴﻨﺎﺋﯽ ﮐﮯ ﭨﻴﺴﭧ ﮐﺮاﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭘﻴﺶ ﮨﻮﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ڈاﮐﭩﺮ ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﻴﺎ اور اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اوﭘﺮ ﮐﯽ ﻻﺋﻦ ﺳﮯ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻮۓ‬
‫ﭼﻬﭩﯽ ﻻﺋﻦ ﺗﮏ ﺁؤ۔ ﺁﺧﺮﯼ ﻻﺋﻦ ﺑﮍﯼ ﺑﺎرﻳﮏ ﻟﮑﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭘﺎﻧﭽﻮﻳﮟ ﻻﺋﻦ ﺗﮏ ﺗﻮ ﮐﻬﭩﺎ ﮐﻬﭧ ﭘﮍه دﻳﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﭼﻬﭩﯽ ﭘﺮ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ رﮎ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ڈاﮐﭩﺮ ﺳﮯ اﻃﺎﻟﻮﯼ زﺑﺎن ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍهﯽ‬
‫ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻮ ڈاﮐﭩﺮ ﻧﮯ ﮐﮩﺎﮐہ “ﭘﺎس“۔ ﻳہ ﭘﺎﻧﭻ ﻻﺋﻦ ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﮨﮯ۔ﻳہ ﭼﻬﭩﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻬﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﮐﮩہ‬
‫رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ اب ﻣﻴﮟ اس ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ رﺷﺘﮯ ﮐﻮ‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ ﮐﮯ رﺷﺘﮯ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ ﻧﺎم دوں۔ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ ﻣﻴﺮا دل ﭘﺮﺑﺎش‬
‫ﮐﺮ دﻳﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﯽ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺳﯽ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﮯ ﻣﻴﺮا دل ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﺑﻬﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺑﺎت‬
‫ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﺮﯼ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﺑﮩﺖ ﮐﭽﻪ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻮۓ اور ﻧہ ﺟﺎﻧﺘﮯ‬
‫ﮨﻮۓ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﺷﻴﺌﺮ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﮯ ﻓﺎﺋﺪے ﺑﮩﺖ اﭨﻬﺎۓ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﻳﻘﻴﻦ ﺳﮯ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﺎ ﮐہ اس ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ دﻳﺎ۔ اﻟﺒﺘہ ﻳہ ﻳﻘﻴﻦ ﺳﮯ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس‬
‫ﺷﻴﺌﺮﻧﮓ ﮐﯽ ﺑﺪوﻟﺖ ﺑﮩﺖ ﮐﭽﻪ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﺎ۔‬

‫اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﺁپ ﺳﺐ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ اور ﺷﻴﺌﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎﻓﺮﻣﺎۓ۔‬
‫اﷲ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪45‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﮔﻬﻮڑا ڈاﮐﭩﺮ اور ﺑﻠﻮﻧﮕﮍا‬

‫ﻞ زاوﻳہ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﺳﻼم ﭘﮩﻨﭽﮯ۔‬


‫ﮨﻢ اﮨ ِ‬

‫اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﭘﻬﺮ اس ﻣﺎﺣﻮل ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ ﻳﻘﻴﻨَﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ وﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻮﮔﯽ ﺟﻴﺴﯽ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اس‬
‫وﻗﺖ ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ اﻳﻒ۔اے ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ )ﻳہ ﮨﻤﺎرے زﻣﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ( ﺳﭩﻮڈﻧﭩﺲ اﻧﮕﺮﻳﺰ‬
‫ﺷﺎﻋﺮ ‪ Oscar Wilde‬ﮐﯽ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻴﮟﺑﮩﺖ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮ ﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اب زﻣﺎﻧہ ﺁﮔﮯ ﻧﮑﻞ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ اب ﺷﺎﻳﺪ اس ﮐﮯ‬
‫ﻧﻈﻤﻮں ﭘﺮ اس ﻗﺪر ﺗﻮﺟہ ﻧہ دﯼ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻮ۔ ﺟﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻢ اس ﮐﯽ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻴﮟ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺗﻬﮯ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮨﻤﺎرﯼ‬
‫رﺗﯽ ﺟﻨﺎح )ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﮐﯽ اﮨﻠﻴہ( ﺟﻮ ﮨﻢ ﺳﮯ ﮐﺎﻓﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺗﻬﻴﮟ وﮦ ﺑﻬﯽ ‪ Oscar Wilde‬ﮐﯽ ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺑﺮﯼ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺗﻬﻴﮟ اور اس ﮐﯽ ﻧﻈﻤﻴﮟ وﮦ ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﮐﯽ زﺑﺎﻧﯽ ﺳﻨﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ان دﻧﻮں ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ‬
‫ﺑﮍے ﻣﺼﺮوف ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ان ﭘﺮ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﺑﻮﺟﻪ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﺎم ﮐﺎ ﺑﻮﺟﻪ ﺑﺘﺪرﻳﺞ ﺑﮍهﺘﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اﻳﮏ ﮨﯽ ‪Request‬ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ “ﺟﻨﺎح ﻣﺠﻬﮯ اس ﮐﯽ اﻳﮏ ﻧﻈﻢ اور ﺳﻨﺎؤ“۔ ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﮐﺎ ﻗﺪ ﺟﻴﺴﺎ‬
‫ﮐہ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﺷﺎﻳﺪ اس ﺑﺎت ﺳﮯ واﻗﻒ ﻧہ ﮨﻮں ﮐہ ﺟﺐ ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ‬
‫ﻟﻨﺪن ﺑﻴﺮﺳﭩﺮﯼ ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮔﮱ ﺗﻮ وﮨﺎں اﻳﮏ اﻳﮑﭩﺮ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮐﺎ اﺷﺘﮩﺎر ﺁﻳﺎ۔ ﻳہ اﺷﺘﮩﺎر اﻳﮏ‬
‫‪ Shakespearean Theatre Company‬ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺗﻬﺎ۔ اب ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﯽ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ داﻧﯽ اور‬
‫اﭘﻨﯽ ﺁواز ﭘﺮ ﻧﺎز ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں ﭼﻠﮯ ﮔﮱ۔ وﮨﺎں ﺗﻤﺎم اﻣﻴﺪوار ﮔﻮرے ﺗﻬﮯ ﺟﻮ ﺳﺘّﺮ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺗﻬﮯ۔ ﻗﺎﺋﺪ‬
‫اﻋﻈﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ ﻣﮑﺎﻟﻤہ ﭘﮍه ﮐﺮ ﺳﻨﺎﻳﺎ اور اﺗﻨﮯ ﺳﺎرے اﻣﻴﺪواروں ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﻮ ﭼﻨﺎ ﮔﻴﺎ وﮦ ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﮨﯽ ﺗﻬﮯ۔‬
‫ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ اس اﻧﺘﺨﺎب ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش ﺗﻬﮯ اور وﮦ اﭘﻨﺎ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ اﻳﮏ ﮐﺎﻣﻴﺎب اور ﻧﺎﻣﻮر اﻳﮑﭩﺮ ﮐﺎ دﻳﮑﻪ رﮨﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اس ﮐﻤﭙﻨﯽ ﮐﺎ ڈراﻣہ ﺳﺎﺋﻦ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ اور ﮔﻬﺮ ﺁ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ واﻟﺪ ﮐﮯ ﻧﺎم ﺧﻂ ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ “ﻣﻴﮟ اﺗﻨﮯ‬
‫زﻳﺎدﮦ ﻟﻮﮔﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻣﻨﺘﺨﺐ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں اور اﻳﮏ اﻧﭩﺮ ﻧﻴﺸﻨﻞ ﺗﻬﻴﭩﺮﻳﮑﻞ ﮐﻤﭙﻨﯽ ﻣﻴﮟ ﺟﮕہ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻣﻴﺎب‬
‫ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں“۔ اب ان ﮐﮯ واﻟﺪ ﭘﻮﻧﺠﺎ ﺟﻨﺎح ﭘﺮاﻧﯽ وﺿﻊ ﮐﮯ ﺁدﻣﯽ ﺗﻬﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺟﻮاﺑﯽ ﺧﻂ ﻟﮑﻬﺎ )اب ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﻳﺎد ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﺧﻂ ﺑﺬرﻳﻌۂ ﺟﮩﺎز ﮔﻴﺎ ﻳﺎ ﺗﺎر ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﺑﻬﻴﺠﺎ ﮔﻴﺎ( اور اس ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻮ ﺟﺲ ﮐﺎم ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫ﺑﻬﻴﺠﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﺗﻢ اس ﮐﯽ ﻃﺮف ﺗﻮﺟہ دو۔ ﻳہ ﺗﻢ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﻧﻴﺎ ﭘﻴﺸہ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ “ﺧﺒﺮدار اﮔﺮ ﺗﻢ ﻧﮯ اس‬
‫ﻃﺮح ﮐﯽ ﮐﺴﯽ ﺳﺮﮔﺮﻣﯽ ﻣﻴﮟ ﺣﺼہ ﻟﻴﺎ ﺗﻮ“ اب اس زﻣﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﮍے ﻧﻴﮏ اور ﺗﺎﺑﻊ ﻓﺮﻣﺎن ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯاور ﺧﻂ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﯽ ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﮐﻮ ﻓﮑﺮ ﭘﮍ ﮔﺌﯽ اور اس ﮐﻤﭙﻨﯽ ﮐﮯ ﻣﺎﻟﮏ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺷﺮﻣﺴﺎر‬
‫ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ وﻋﺪﮦ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﭘﺮﻓﺎرم ﻧہ ﮐﺮ ﭘﺎؤں ﮔﺎ۔اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺁﺧﺮ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﮨﻮا ﮐﻴﺎ ﮨﮯ؟ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﻧﮯ‬
‫ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﻣﻴﺮے واﻟﺪ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﻣﻨﻊ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﺮا اس ﻃﺮح ﺗﻬﻴﭩﺮ ﻣﻴﮟ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﺎ اﻧﮩﻴﮟ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬
‫ﮐﻤﭙﻨﯽ ﮐﮯ ﻣﺎﻟﮏ ﻧﮯﮐہ ﺗﻤﻬﺎرے واﻟﺪ ﮐﻮ ﮐﻴﺎ اﻋﺘﺮاض ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺗﻤﮩﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮨﮯ اور ﺗﻢ ﺟﻮ ﭼﺎﮨﻮ ﭘﻴﺸہ اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻮ۔‬

‫ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ‪ Sir you do not understand‬ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ واﻟﺪ ﺑﮍے اﮨﻢ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں۔‬
‫رﺗﯽ ﻗﺎﺋﺪ اﻋﻈﻢ ﺳﮯ ‪ Oscar Wilde‬ﮐﯽ ﻧﻈﻤﻴﮟﺿﺮور ﺳﻨﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻳہ ﭘﺮوﮔﺮام ﺷﺮوع ﮨﻮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ‬
‫ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻬﮯ ﺁﺳﮑﺮ واﺋﻴﻠﮉ ﮐﯽ ﻧﻈﻢ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻣﺼﺮﻋہ ﻳﺎد ﺁرﮨﺎﺗﻬﺎ‬

‫‪Suffering is very long moment You can not divide it by time‬‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ‪ Suffering‬اﻳﺴﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻟﻤﺤﺎﺗﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﺳﮯ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭼﺎﮨﮯ‬
‫ﮐﺘﻨﮯ ﮨﯽ ﻣﻮﺳﻢ ﮔﺰر ﺟﺎﺋﻴﮟ وﮦ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮨﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﻟﻤﺤہ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻃﻮﻳﻞ ﺗﺮ ﮨﻮﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﻳﻮں ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺮد ﻳﺎ ﮔﺮوۀ اﻧﺴﺎﻧﯽ‬
‫‪ Suffering‬ﮐﯽ ﻟﭙﻴﭧ ﻣﻴﮟ ﺁﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺁج ﮐﻞ ﮨﻢ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﻃﺎرﯼ ﮨﻮ‬
‫س ﻧﺪاﻣﺖ ﻧﮯ دﺑﺎ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﺴﯽ ﻃﺮح‬ ‫ﭼﮑﯽ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اﻳﮏ ﺑﻮﺟﻪ ﺗﻠﮯ دﺑﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﻴﮟ اس اﺣﺴﺎ ِ‬
‫ﺳﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﮔﻬﻴﺮ ﮐﺮ اﭘﻨﮯ ﭼﻨﮕﻞ ﻣﻴﮟ ﻟﮯ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ‪ Pain‬اور ‪ Sufferings‬دﮐﻪ و اﻟﻢ ﺗﻮ اﻧﺴﺎﻧﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﮯ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ اس ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟاﭘﻨﮯ‬
‫ﻣﻠﮏ ﮐﮯ دوﺳﺮے ﺳﺎﺗﻬﻴﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ان ﻣﻴﮟ ﺁج ﮐﮯ ‪ Scenario‬ﻣﻴﮟ دو ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻧﻈﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻳﺎ ﺗﻮ‬
‫اﻧﮩﻴﮟ ﻏﺼہ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻳﺎ اﻧﮩﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﺎ دﮐﻪ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﮐﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻤﺎرﯼ ﮔﺮدن ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ‬
‫رﮐﻪ ﮐﺮ زﺑﺮدﺳﺘﯽ ﮨﻤﺎرے ﺳﺮ ﮐﻮ ﻧﻴﭽﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﻴﻮں ﮐﯽ ﺟﺎرﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺧﺪا‬
‫ﮐﮯ ﮐﺮم و ﻓﻀﻞ ﺳﮯ ﻟﻮگ اس ﻗﺪر ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟﮨﻴﮟ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرا دﺷﻤﻦ اﻧﺪازﮦ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﻣﺎﻳﻮس ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ دﮐﻪ ﺗﮏ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﺣﻖ ﺣﺎﺻﻞ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ‬
‫ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮا ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺟﺲ ﻣﺲ ﮐﮯ ﺣﻮاﻟﮯ ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ وﮦ ﺑﮍﯼ ﺧﻮش اﺧﻼق ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﺧﻮش وﺿﻊ‬
‫اور ﻟﻤﺒﮯ ﻗﺪ ﮐﯽ ﺷﻔﻴﻖ ﺳﯽ اﺳﺘﺎد ﺗﻬﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﺎﺋﻴﮟ ﻣﺎﺳﻴﺎں ﺑﮍﯼ ﺳﺨﺖ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور اس اﺳﺘﺎد ﮐﯽ ﻃﺮف‬
‫ﺳﮯ ﮨﻤﺎرﯼ ﻃﺮف ﺟﻮ ﺷﻔﻘﺖ ﮐﺎ ﻟﭙﮑﺎ ﺁرﮨﺎ ﺗﻬﺎ وﮦ ﻣﻴﺮے ﻟﻴﮯ ﻧﻴﺎ ﺗﺠﺮﺑہ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﮨﻤﺎرے ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺁﺳﺎﺋﺶ‬
‫ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن ﺑﻬﯽ ﻣﮩﻴﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اس اﺳﺘﺎد ﮐﮯ ﻟﻴﮯ دل ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﻣﺤﺒﺖ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ‬
‫ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺗﻮڑﻧﺎ ﺑﮍا ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﮨﻤﻴﮟ اﻣﺎں ﮐﮯ ﭘﺎس رﮨﻨﺎ ﺗﮑﻠﻴﻒ دﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻣﺲ ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫زﻳﺎدﮦ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﮔﻮ ﻳہ اﻳﮏ ﻣﻴﺮﯼ ذاﺗﯽ ﺳﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﻮ اﭘﻨﺎ‬
‫دﮐﻪ ﺑﺘﺎﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ان ﮐﯽ اس ﺳﮑﻮل ﺳﮯ ﻳﺎ ﭨﺮاﻧﺴﻔﺮ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﻳﺎ ﭘﻬﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺧﻮد ﮨﯽ ﺳﮑﻮل ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ۔ ﺑﮩﺮ‬
‫ﮐﻴﻒ وﮦ ﮨﻢ ﺳﮯ ﺟﺪا ﮨﻮ ﮔﺌﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ اب اس ﺑﮍهﺎﭘﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﭼﮑﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اب ﺗﮏ ﮐﯽ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ‬
‫اﺗﻨﺎ دﮐﻪ ﻣﺤﺴﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺟﺲ ﻗﺪر اس ﺷﻔﻴﻖ اﺳﺘﺎد ﮐﯽ ﺟﺪاﺋﯽ ﺳﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﮨﻮا۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺷﺎﻳﺪ ﻳہ ﺑﺎت ﺁپ ﮐﻮ‬
‫ﺑﺘﺎﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮱ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ اس ﺟﺪاﺋﯽ ﻣﻴﮟ ﻧہ ﮐﻬﺎﻧﺎ اﭼﻬﺎ ﻟﮕﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﻧہ ﭘﻴﻨﺎ اﭼﻬﺎ ﻟﮕﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻧہ ﮨﯽ زﻧﺪﮦ رﮨﻨﺎ اﭼﻬﺎ ﻟﮕﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ زﺑﺮدﺳﺘﯽ ﺳﮑﻮل ﺑﻬﻴﺠﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ اس ﭨﻴﭽﺮ ﮐﯽ ﻳﺎد اور ﻣﺤﺒﺖ ﻣﻴﮟ اس ﻗﺪر ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻋﺸﻖ و ﻣﺤﺒﺖ ﮐﮯ ﻗﺼﮯ ﭘﮍهﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس وﻗﺖ ﮔﻮ ﺑﮩﺖ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻻﺷﻌﻮر ﻣﻴﮟ ﺁﺧﺮ ﮐﺲ ﻃﺮح اﺗﻨﺎ ﺁﮔﮯ ﺑﮍه ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟاﭘﻨﯽ اس اﺳﺘﺎد ﮐﻮ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ارﻓﻊ اور اﻋﻠٰﯽ‬
‫ﻣﺨﻠﻮق ﺳﻤﺠﻪ ﮐﺮ اس ﮐﯽ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺟﺪاﺋﯽ ﮐﺎ دﮐﻪ ﺑﮩﺖ ﮔﮩﺮ ا ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور اس دﮐﻪ‬
‫ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﻣﻴﮟ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﺮے دل ﮐﮯ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﮐﻮﻧﮯ ﮐﻬﺪرے ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﺿﺮور ﺗﻬﯽ ﮐہ‬
‫ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ ﺿﺮور ﻣﻠﻮں ﮔﺎ اور ﭘﻬﺮ اﭘﻨﺎ ﺁپ اس ﺷﻔﻴﻖ اﺳﺘﺎد ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺶ ﮐﺮدوں ﮔﺎ۔ وﻗﺖ ﮔﺰرﮔﻴﺎ اور‬
‫ان ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻮﻗﻊ ﮨﺎﺗﻪ ﻧہ ﺁﻳﺎ۔ وﮦ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﮩﺎں ﭼﻠﯽ ﮔﺌﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ دل ﻣﻴﮟ ان ﮐﺎ دﮐﻪ ﺑﮍهﺘﺎ رﮨﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﭘﻬﺮ ﻣﻴﭩﺮﮎ ﮐﻴﺎ‪ ،‬اﻳﻒ۔اے ‪ ،‬ﺑﯽ۔اے ﮐﺮ ﭼﮑﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﮐﺎ ﺳﭩﻮڈﻧﭧ ﺑﻨﺎ۔ وﻻﺋﻴﺖ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ اور وﮨﺎں ﺟﺎ‬
‫ﮐﺮ ﭘﮍهﺎﺗﺎ ﺑﻬﯽ رﮨﺎ۔ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﻟﮑﻬﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﺎم ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ ﺧﺎﺗﻮن ﻣﻠﻴﮟ۔ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺳﻨﺠﻴﺪﮦ‪ ،‬ﺳﻠﻴﻘہ ﺷﻌﺎر اور وﮦ ﺑﮩﺖ ﭘﮍهﯽ ﻟﮑﻬﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻟﮑﻬﺘﯽ ﮨﻮں اور ﻣﺠﻬﮯ ﺁپ ﮐﺎ‬
‫ﺳﭩﺎﺋﻞ ﺑﮩﺖ ﭘﺴﻨﺪ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﭼﺎﮨﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ ﺁپ ﮐﯽ ﻃﺮز ﮐﺎ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﺁۓ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﮐﮩﻴﮟ ﺳﮯ ﺳﻴﮑﻬﺎ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻳہ ﺁپ ﮐﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﻣﻴﺮے ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﻓﺮﻣﺎ رﮨﯽ‬
‫ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻣﺤﺘﺮﻣہ اﺻﺮار ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮐہ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ اﺻﻼح ﺿﺮور دﻳﮟ اور ﻣﻴﺮے ﺗﺤﺮﻳﺮوں ﭘﺮ‬
‫‪ Comments‬ﺿﺮور دﻳﮟ۔ ان ﺳﮯ ﺟﺐ دوﺳﺮﯼ ﻣﻼﻗﺎت ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻮ ﻳہ ﺟﺎن ﮐﺮ ﻣﻴﺮے دل ﮐﯽ ﮐﻠﯽ ﮐﻬﻞ اﭨﻬﯽ ﮐہ‬
‫وﮦ ﻣﺤﺘﺮﻣہ ﻣﻴﺮﯼ وﮦ اﺳﺘﺎد ﺗﻬﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺟﺪاﺋﯽ ﮐﺎ دﮐﻪ ﻣﻴﮟ اب ﺗﮏ دل ﻣﻴﮟ ﻟﻴﮯ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺁج ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ‬
‫اس ﻣﺤﺒﻮب ﭨﻴﭽﺮ ﮐﺎ اﺳﺘﺎد ﺑﻦ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﺮے اس وﻗﺖ ﻣﺎﻳﻮس ﻧہ ﮨﻮﻧﮯ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﺳﮩﺎرا دﻳﺎ اور ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫اﻣﻴﺪ ﭘﺮ زﻧﺪﮦ رﮨﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ اﮔﺮ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﺳﭻ ﺑﻮﻟﻨﮯ ﮐﯽ اﺟﺎزت دﻳﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﺘﺎﻧﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﻮں ﮔﺎ ﮐہ اس وﻗﺖ دو ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﺎ ﻋﺎﻟﻢ ﺑﻬﯽ رﮨﺎ۔ اﺗﻨﺎ ﻣﺎﻳﻮس ﺟﺲ ﻃﺮح اﻳﮏ ﻣﺮﻏﮯ ﮐﯽ ﮐﻠﻐﯽ‬
‫ﮔﺮ ﺟﺎۓ ﺗﻮ وﮦ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اس ﻗﺪر ﺷﺪﻳﺪ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﻣﻴﮟ رﮨﺎ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﺧﺪا ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫اب ﺑﺲ ﻳہ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﻣﺠﻬﮯ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺑﻘﻴہ ﺣﺼﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﺘﺎۓ ﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﮑﻮل ﻣﻴﮟ ﭘﮑﯽ ﻳﺎ ﭘﮩﻠﯽ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺳﮯ اﻳﮏ ﺗﺎﻧﮕہ ﮔﺰرا۔اس ﺗﺎﻧﮕﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﭼﻮان ﮐﭽﻪ ﻇﺎﻟﻢ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﮔﻬﻮڑے ﮐﻮ ﭼﻬﺎﻧﭩﮯ‬
‫ﻣﺎر ﮐﺮ ﭼﻼﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮔﺮﻣﻴﻮں ﮐﺎ ﻣﻮﺳﻢ ﺗﻬﺎ اور ﭼﻬﺎﻧﭩﮯ ﻟﮕﻨﮯ ﺳﮯ ﺑﻴﭽﺎرﮦ ﮔﻬﻮڑا ﮐﭽﻪ ﺗﮍﭘﺎ اور ﺑﮯ ﮨﻮش ﮨﻮ ﮐﺮ‬
‫ﮔﺮ ﮔﻴﺎ۔ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﺟﻠﺪﯼ ﺳﮯ ﮔﻬﻮڑے ﮐﮯ ﺑﻨﺪ اور راﺳﻴﮟ ﮐﻬﻮل دﻳﮟ اور ﻟﻮگ اﺳﮯ اﭨﻬﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اﭨﻪ ﻧہ ﺳﮑﺎ۔ﮐﺴﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮔﻬﻮڑا ڈاﮐﭩﺮ ﮐﻮ ﺑﻼؤ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻨﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ‬
‫ﺧﻮش ﮨﻮا اور وﮨﺎں ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﻟﮕﺎ اور ﮔﻬﻮڑا ڈاﮐﭩﺮ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﮔﻬﻮڑا ڈاﮐﭩﺮ ﺁﮐﺮ ﮐﺲ‬
‫ﻃﺮح اس ﮔﻬﻮڑے ﮐﻮ اﭨﻬﺎۓ ﮔﺎ۔ اب ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮔﻬﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺑﺴﺘہ ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ ﮔﻬﻮڑا ڈاﮐﭩﺮ ﮐﮯ‬
‫اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﮟ ﺁدهﺎ ﮔﻬﻨﭩہ ﮔﺰر ﮔﻴﺎ۔ ﭘﻮن ﮔﺰر ﮔﻴﺎ اور ﭘﻬﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻳﮏ ﮔﻬﻨﭩﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻳﮏ ﺗﺎﻧﮕہ ﺁﮐﺮ وﮨﺎں رﮐﺎ‬
‫ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ اﺗﺮا ﺟﻮ اس ﮔﻬﻮڑے ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻼ۔ اب ﻣﻴﮟﮐﺴﯽ ﮔﻬﻮڑے ﻧﻤﺎ ڈاﮐﭩﺮ ﮐﮯ ﺑﺎرے‬
‫ﻣﻴﮟﺳﻮچ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺗﻮ ﺑﻨﺪﮦ ڈاﮐﭩﺮ ﻧﮑﻼ اور ﻣﻴﺮے اﻳﮏ ﮔﻬﻨﭩﮯ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﺳﺨﺖ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮﮔﻴﺎ۔‬
‫ﻣﻴﮟ واﻗﻌﯽ اس وﻗﺖ ﻳﮩﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﮔﻬﻮڑوں ﮐﺎ ﻋﻼج ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮔﻬﻮڑے ﮨﻮں ﮔﮯ اور ﮐﺘﻮں ﮐﺎ‬
‫ﻋﻼج ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮐﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ وﮦ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﺁج ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻬﻮل ﺳﮑﺎ۔ وﮦ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﻣﻴﺮے دل و دﻣﺎغ‬
‫ﺳﮯ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬

‫دوﺳﺮﯼ ﺑﺎر ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺳﺨﺖ ﻣﺎﻳﻮس ﮨﻮا وﮦ واﻗﻌہ ﮐﭽﻪ اس ﻃﺮح ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺳﮑﻮل ﮐﮯ ﮨﻴﮉ ﻣﺎﺳﭩﺮ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﮯ‬
‫ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﺑﮍا ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺑﻠﻮﻧﮕﮍا )ﺑﻠﯽ ﮐﺎ ﺑﭽہ( ﺗﻬﺎ۔ اﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﻣﻴﺮے دل ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺁرزو ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﯽ‬
‫ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺑﻬﯽ اﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻠﻮﻧﮕﮍا ﮨﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اﺑﺎ ﺟﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯﺑﻬﯽ ﺑﻠﻮﻧﮕﮍا ﻻ دﻳﮟ۔‬
‫اﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﭼﻬﻮڑو ﻳﺎر‪ ،‬وﮦ ﺗﻮ ﺑﮍﯼ ﻓﻀﻮل ﭼﻴﺰ ﮨﮯ۔ ﺗﺠﻬﮯ ﮨﻢ اس ﺳﮯ ﺑﻬﯽ اﭼﻬﯽ ﭼﻴﺰ ﻟﮯ دﻳﮟ‬
‫ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ اﺑﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺑﻠﻮﻧﮕﮍا ﮨﯽ ﻟﻮں ﮔﺎ۔ ان دﻧﻮں ﻣﻴﺮﯼ ﮨﻤﺸﻴﺮﮦ ﮐﮯ ﮨﺎں ﺑﭽہ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﻧﮯ‬
‫واﻻ ﺗﻬﺎ۔ اﺑﺎ ﺟﯽ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﺗﻤﻬﻴﮟ اﻳﮏ اﻳﺴﯽ ﭘﻴﺎرﯼ ﭼﻴﺰ ﻣﻠﮯ ﮔﯽ ﺟﺴﮯ ﺗﻢ اﭨﻬﺎ ﺑﻬﯽ ﺳﮑﻮ ﮔﮯ۔ وﮦ ﺗﻤﻬﻴﮟ‬
‫ﭘﻨﺠہ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﺎرے ﮔﯽ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺳﮯ اور اﭼﻬﯽ ﭼﻴﺰ ﮐﻴﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ؟ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﻣﺠﻬﮯ اﺑﺎﺟﯽ اﭨﻬﺎ ﮐﮯ اور‬
‫ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﻬﻮﻻ ﺟﻬﻼﺗﮯ ﮨﻮۓ ﺻﺒﺢ ﮨﻤﺸﻴﺮﮦ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻟﮯ ﮔﮱ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﮨﻤﺸﻴﺮﮦ‬
‫ﺳﺮ ﭘﺮ روﻣﺎل ﺑﺎﻧﺪهﮯ ﻟﻴﭩﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ان ﮐﮯ ﭘﮩﻠﻮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ اور ﭘﻴﺎرا ﺳﺎ ﺑﭽہ ﭘﮍا ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﺮے اﺑﺎ‬
‫ﺟﯽ ﻧﮯ وﮦ ﺑﭽہ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺎ ﻟﻮ دﻳﮑﻬﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﺐ اﺳﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﺗﻮ اس ﮐﺎ رﻧﮓ ﺳﺮخ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﮯ‬
‫ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ اور ﻣﻨہ ﻧﺎﮎ ﺑﻨﺪ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﺗﻮ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ اور ﻣﻴﮟﻧﮯ ﭘﻬﺮ روﺗﮯ ﮨﻮۓ اﺑﺎ ﺟﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ اﺑﺎ ﺟﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﻠﻮﻧﮕﮍا ﮨﯽ ﻟﮯ دﻳﮟ۔ وﮦ دن ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮﯼ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﺎ دن ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﺁج ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺑﻬﻮﻻ۔اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اﷲ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﺎ اور ﺧﺪا ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﮐہ اب ﻣﺠﻪ ﭘﺮ‬
‫ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﮐﻴﻔﻴﻴﺖ ﮔﺰرے ﻣﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﺧﺪا ﮐﺎ ﻻﮐﻪ ﻻﮐﻪ ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺳﺐ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺿﺮور ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬دﮐﻪ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﺿﺮور ﮨﻮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﯽ راﮦ ﭘﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﮯ اور ﻳہ ﮨﻤﺎرے‬
‫دﻳﻦ ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ ﺳﮑﻬﻼﻳﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﯽ وﺟہ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرﯼ ﺳﺎﺧﺖ ان ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﭘﮍوس ﻣﻴﮟ ﺁﺑﺎد ﮨﻴﮟ۔ ﺟﻦ ﺳﮯ ﮨﻢ ﻧﮯ ﻳہ ﻣﻠﮏ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﻴﮑﺮ ﮐﺎ درﺧﺖ ﺗﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﮨﯽ ﮨﻮﮔﺎ اس ﮐﯽ‬
‫ﺟﻮ “ﻣﮉهﯽ“ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﮩﺎںﮐﻴﮑﺮ ﮐﯽ ﺷﺎﺧﻴﮟﺁﮐﺮ ﮔﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‪ ،‬ﺳﻮﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮐﻴﮑﺮ ﮐﺎ درﺧﺖ‬
‫اور اس ﮐﯽ ﺳﻮﮐﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮐﻴﮑﺮ ﮐﯽ “ﻣﮉهﯽ“ ﭘﻬﺎڑﻧﺎ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺑﮍے ﺳﮯ ﺑﮍا ﻟﮑﮍﮨﺎرا ﺑﻬﯽ اﺳﮯ‬
‫ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻴﺮ ﺳﮑﺘﺎ۔ اس ﻣﻘﺼﺪ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺧﺎص ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﮐﻠﮩﺎڑے ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ واچ‬
‫ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺧﺎص ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﮐﻠﮩﺎڑے واﻟﮯ ﻟﮑﮍﮨﺎرے ﺟﺐ اس ﭘﺮ ﮐﻠﮩﺎڑے ﮐﯽ ﺳﻮ ﺿﺮﺑﻴﮟ ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﭨﺲ ﺳﮯ ﻣﺲ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﮉهﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﻨﮯ اﻳﮏ ﺧﺎص اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺟﮑﮍے ﮨﻮۓ‬
‫ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﻣﻴﺮا ﻣﺸﺎﮨﺪﮦ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ اس ﻣﮉهﯽ ﭘﺮ ‪ 101‬وﻳﮟ ﺿﺮب ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﻣﮉهﯽ ﭼﺮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﭘﻬﺮ اس ﭘﺮ ﮐﺴﯽ ﺳﺨﺖ ﺿﺮب ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ وﮦ ‪ Continuous Effort‬اور اس ﻣﺴﻠﺴﻞ ﮐﻮﺷﺶ‬
‫ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ اﻳﮏ ﺟﺬﺑہ ﮐﺎرﻓﺮﻣﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ اس ﺳﺨﺖ ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﻣﮉهﯽ ﮐﻮ ﭨﮑﮍے ﭨﮑﮍے ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ‬
‫ﮐﺴﯽ دﮐﻪ‪ ،‬ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻳﺎ درد ﻣﻴﮟ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮱ اور ﮨﻤﻴﮟ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﻳﮩﯽ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻢ‬
‫ﮨﺮﮔﺰ ﮨﺮﮔﺰ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﻧہ ﮨﻮﻧﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮﻧﮑہ ﺷﻴﻄﺎن ﺳﮯ ﻣﻴﺮﯼ دوﺳﺘﯽ ﭘﺮاﻧﯽ ﮨﮯ اور روز اس ﺳﮯ‬
‫ﻣﻴﺮا ﻣﻠﻨﺎ ﮨﻮﺗﺎ۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﺗﻴﺮا ﻳہ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا۔ ﺗﻮ ﺗﻮ ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻳہ وﻇﻴﻔہ ﻳﺎ‬
‫ﮐﺎم ﮐﺮوں ﮔﺎ ﺗﻮ ﺧﺪا ﻣﻴﺮا ﻓﻼں ﮐﺎم ﮐﺮ دے ﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ اﷲ ﻧﮯ ﺗﻴﺮا وﮦ ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ دﮐﻬﯽ ﮨﻮ ﮐﺮ اس ﺳﮯ‬
‫ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﺎم ﺗﻮ ﻣﻴﺮا ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا‪ ،‬دﻋﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﻗﺒﻮل ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﺮ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﮐﯽ ڈﯼ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں‬
‫ﮔﺎ۔ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﺎﻳﻮس ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﻣﺎﻳﻮس ﮨﻮﻧﮯ واﻟﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں۔ ﭼﺎﮨﮯ ﺁپ ﺟﻮ‬
‫ﻣﺮﺿﯽ ﮐﺮﻟﻮ۔ اب ﺗﮏ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺗﻌﻠﻖ اور رﺷﺘہ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﻣﺎﻳﻮس ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﭘﮯ در ﭘﮯ‬
‫ﮐﻮﺷﺸﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮرﮨﺎ۔ ﺁپ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮔﮯ ﺁپ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ‬
‫ﮐہ ﺷﻴﻄﺎن اور ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﺻﺮف ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺎﻳﻮس ﮐﺮ دے ﮔﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ ﺗﻢ ﻧﮯ اﺗﻨﺎ ﮐﭽﻪ ﮐﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻮا۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﻨﺎب ﺷﻴﻄﺎن ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻴﮟ دﮐﻬﯽ ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬رﻧﺠﻴﺪﮦ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﻮں‪ ،‬ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ اور ﻳہ‬
‫ﻣﺠﻪ ﭘﺮ اﷲ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ اور ﺧﺎص ﻋﻨﺎﻳﺖ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﮯ دو واﻗﻌﺎت ﮐﮯ ﺳﻮا ﮐﺒﻬﯽ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا۔‬
‫ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﻳﮩﯽ ﺗﻮﻗﻊ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻳﻘﻴﻦ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺁپ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﮯ ﮔﻬﻴﺮے ﻣﻴﮟﮐﺒﻬﯽ ﻣﺖ ﺁﺋﻴﮯ ﮔﺎ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁپ اﮔﺮ ﮐﺒﻬﯽ ﺟﮩﻠﻢ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺷﻴﺮ ﺷﺎﮦ ﺳﻮرﯼ ﮐﮯ ﻗﻠﻌﮯ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﮔﺮو ﺑﺎﻻ ﻧﺎﺗﻪ ﮐﮯ ﭨﻴﻠﮯ ﭘﺮ ﮔﮱ ﮨﻮں‬
‫وﮨﺎں ﭼﮍهﺎﺋﯽ ﭼﮍه ﮐﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اور وﮨﺎں ﺟﺎﻧﮯ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﺗﻮ ﺗﺎﻧﮕﮯ ﭘﺮ ﺳﻮار ﺑﻴﭩﻬﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ‬
‫ﮐﻮﭼﻮان اﺗﺮ ﮐﺮ ﮔﻬﻮڑے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮںﮐہ اﮔﺮ وﮦ ﻧہ اﺗﺮﻳﮟ اور ﮔﻬﻮڑے ﮐﻮ اس‬
‫ﺑﺎت ﮐﯽ ﺗﺸﻔﯽ ﻧہ ﮨﻮ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﻣﺎﻟﮏ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮔﻬﻮڑا ﮐﺒﻬﯽ اوﻧﭽﺎﺋﯽ ﭘﺮ ﻧہ ﭼﮍه ﺳﮑﮯ۔ ﺁپ‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ اس ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺎ ﺷﮑﺮﻳہ ﮐہ ﺁپ ﻳﮩﺎں ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻻۓ اور ﺁپ ﻧﮯ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﺎت ﺳﻨﯽ۔ اب ﻣﻴﮟ اور ﺁپ ﺁج ﮐﮯ‬
‫ﺑﻌﺪ ﮐﺴﯽ ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮں ﮔﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪46‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻟﮍن رات ﮨﻮ وﭼﻬﮍن رات ﻧہ ﮨﻮ‬

‫ﺑﺎوﺟﻮد اس ﮐﮯ ﮐہ ﮨﺮ روز اﺑﺮ ﭼﻬﺎﻳﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﺎرش ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ۔ ﺑﺎرش ﮐﯽ ﺁرزو ﮨﻢ ﮨﺮ روز ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ ﮨﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﯽ اور اﮔﺮ ﮨﻮﺗﯽ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺑﮩﺖ ﮐﻢ ﮐﻢ۔ ﺑﺎرش اور ﺟﺎﻧﺪار ﮐﺎ ﭼﻮﻟﯽ داﻣﻦ ﮐﺎ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﮯ۔ ﺟﻴﺴﺎ‬
‫ن ﮐﺮﻳﻢ ﻣﻴﮟ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺳﺐ ﺟﺎﻧﺪار ﭘﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﻮۓ‪ ،‬ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ ﺟﻮ ﭘﻴﭧ ﮐﮯ ﺑﻞ ﭼﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ‪،‬‬ ‫ﮐہ ﻗﺮﺁ ِ‬
‫ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ ﺟﻮ دو ﭨﺎﻧﮕﻮں ﮐﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ ﺟﻮ ﭼﻮﭘﺎۓ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﭘﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﮨﯽ ﻳہ ﺳﺎرﯼ‬
‫ﺁﺑﺎدﻳﺎں ﻗﺎﺋﻢ ﮨﻮﺋﻴﮟ اور ﻋﻠﻴ ِﻢ ﻣﻄﻠﻖ ﺑﮩﺘﺮ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺐ ﺑﺎرش ﮐﺮﻧﯽ ﮨﮯ اور ﮐﺐ روﮐﻨﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻻﻟﭽﯽ‬
‫ﺑﻨﺪے ﮨﻴﮟ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﻣﻘﺼﺪ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اورﺑﺎرش ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺁرزو ﻣﻨﺪ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ ﻣﺮﺗﺒہ ﻣﻴﮟ ﺑﺬرﻳﻌۂ رﻳﻞ ﮐﺎر‬
‫ﻻﮨﻮر ﺳﮯ ﭘﻨﮉﯼ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس وﻗﺖ ﺑﺎرش ﮨﻮ ﭼﮑﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ دهﻮپ ﻧﮑﻞ ﺁﺋﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ رﻳﻞ ﮐﺎر ﮐﮯ ﺷﻴﺸﮯ‬
‫ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﺑﮍے ﺑﮍے ﺑﺎرش ﮐﮯ ﻗﻄﺮے ﻣﻮﺟﻮد ﺗﻬﮯ اور ﮔﺎڑﯼ اﻳﮏ ﺳﭩﻴﺸﻦ ﭘﺮ رﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور‬
‫ﻣﻴﮟ ان ﺧﻮب ﺻﻮرت ﻗﻄﺮوں ﮐﻮ ﻏﻮر ﺳﮯ دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ ﻗﻄﺮﮦ اﭘﻨﯽ ﺟﮕہ ﺳﮯ ﭘﻬﺴﻼ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ ﺁﮐﺮ‬
‫ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﭘﻬﺮ اﻳﮏ اور ﻗﻄﺮﮦ اﻳﮏ اور ﺟﺎﻧﺐ ﺳﮯ ﺁﻳﺎ اور اس ﻗﻄﺮے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ وﮦ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ‬
‫ﮐﻮ رُﮐﮯ اور ﭘﻬﺮ اس ﻗﻄﺮے ﻣﻴﮟ ﺳﮯ اﻳﮏ ﻗﻄﺮﮦ ﻋﻠﻴﺤﺪﮦ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺷﻤﺎل ﮐﯽ ﻃﺮف ﭼﻼ ﮔﻴﺎ۔ اﻳﮏ ﺟﻨﻮب ﮐﯽ‬
‫ﺳﻤﺖ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺗﻠﮏ دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ﺳﮯ وﮦ ﮐﻮن ﮨﮯ؟ اور وﮦ دوﺳﺮا ﮐﻮن ﮨﮯ؟‬
‫ﻳﻌﻨﯽ ﻣﻴﮟ ان ﻗﻄﺮوں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اور ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ واﻟﮯ ﻗﻄﺮوں ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻴﺰ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﻗﺎﺻﺮ ﺗﻬﺎ۔ اس‬
‫ﻃﺮح اﻧﺴﺎن ﺑﻬﯽ اﭘﻨﻮں ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﯽ ﺁرزو ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت اس ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﮨﻮ‬
‫ﺟﺒﮑہ ﻟﻮگ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﭘﻴﺴﻮں ﺳﮯ ﮨﻴﮟ۔ﺟﻦ ﮐﮯ ﭘﺎس زﻳﺎدﮦ دوﻟﺖ ﮨﻮ وﮦ ﺧﻴﺎل ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ‬
‫زﻳﺎدﮦ دوﻟﺖ ﮨﻮﻧﮯ ﺳﮯ ﮨﻤﻴﮟ زﻳﺎدﮦ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎںﻣﻠﻴﮟ ﮔﯽ اس ﻟﻴﮯ ﻣﻴﺮے اور ﺁپ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن دوﻟﺖ ﺣﺎﺋﻞ ﮨﻮ ﮔﺊ ﮨﮯ‬
‫ﺟﺲ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرے درﻣﻴﺎن اﻳﮏ ﺧﻠﻴﺞ ﺑﻨﺎ دﯼ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺑﮍﯼ ﮐﻮﺷﺶ اور ﮨﻤﺖ ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ اس‬
‫ﻃﺮح ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﺑﮯ ﻏﺮض اور ﺑﮯ ﻟﻮث اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺑﺎرش ﮐﺎ اﻳﮏ ﻗﻄﺮﮦ ﺷﻴﺸﮯ ﭘﺮ ﺳﮯ ﭘﻬﺴﻠﺘﺎ‬
‫ﮨﻮا دوﺳﺮے ﺳﮯ ﺟﺎ ﻣﻠﺘﺎ ﮨﮯ اور ﭘﻬﺮ اس ﺳﮯ ﺟﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور ﭘﺘہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮐہ ﮐﻮن ﮐﻮن ﺗﻬﺎ؟ اور ﮐﻴﺎ‬
‫ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ؟‬

‫اس ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ اﻧﺴﺎن ﻗﻄﺮوں ﺳﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ ﭘﻴﺴﻮں ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ‬
‫ﺑﻬﺎگ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ ﺑﺎت ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ دور ﮨﯽ ﻣﺎدﯼ ﺁﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﺑﻞ ﮨﯽ اﺗﻨﮯ ﺑﮍه ﮔﮱ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ وﮦ اﻧﮩﻴﮟ ‪ Pay‬ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ اور ان ﺑﻠﻮں ﮐﮯ ﭼﻨﮕﻞ ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎﺗﺎ اور ﻳہ ﺑﻞ ﮨﻤﺎرﯼ ﻧﺎﺟﺎﺋﺰ‬
‫ﺿﺮورﺗﻮں ﮐﮯ ﺑﺎﻋﺚ ﺑﮍه ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ اﻧﺪازﮦ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺗﻨﺨﻮاﮦ ﻳﺎ ﺁﻣﺪن ﮐﺎ ﺳﺎﭨﻪ ﺳﮯ ﺑﺎﺳﭩﻪ ﻓﻴﺼﺪ ﺣﺼہ‬
‫ان ﭼﻴﺰوں ﭘﺮ ﺧﺮچ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ‪ 1960‬ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ اور ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ‪1960‬‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ زﻧﺪﮦ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻗﺴﻢ ﮐﻬﺎ ﮐﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ان ﺳﺐ ﭼﻴﺰوں ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﻣﻴﮟ ﺳﻦ ﺳﺎﭨﻪ ﻣﻴﮟ ﺣﻴﺎت ﺗﻬﺎ۔ اس‬
‫وﻗﺖ ﺷﻴﻤﭙﻮ ﮐﺎ ﺗﺼﻮر ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور ﮨﻢ ﻻل ﺻﺎﺑﻦ ﺳﮯ ﻧﮩﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ اب ﺷﻴﻤﭙﻮ ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﮐﮯ ﭼﮑﺮ ﻣﻴﮟ ﮔﻬﺮ‬
‫ﮐﺎ ﺑﺠﭧ ﭨﻴﮍهﺎ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ اس وﻗﺖ ﻓﻮﭨﻮ ﺳﭩﻴﭧ ﻧﺎم ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ اس وﻗﺖ ﺻﺮف ﻻﮨﻮر ﮐﮯ‬
‫اﻧﺪر ﭘﻮﻧﮯ دو ﮐﺮوڑ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻓﻮﭨﻮ ﻣﺸﻴﻨﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور اﻳﮏ اﻧﺪازے ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ دس ﺳﮯ ﺑﺎرﮦ ﻻﮐﻪ ﮐﯽ ﻓﻮﭨﻮ‬
‫ﮐﺎﭘﻴﺎں روز ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ )اﺷﻔﺎق اﺣﻤﺪ ﮐﺎ ﻳہ ﭘﺮوﮔﺮام ‪ 2003‬ﻣﻴﮟ ﻧﺸﺮ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور ﻳہ اﻧﺪازﮦ اس وﻗﺖ ﮐﺎ ﮨﮯ(‬
‫ﺳﮑﻮل ﮐﮯ ﺑﭽﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﺳﮯ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اب ﻓﻮﭨﻮ ﮐﺎﭘﻴﺎں ﮐﺮاﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻋﺪاﻟﺘﻮں ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﺎﻏﺬ ﮐﯽ‬
‫ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﯽ اس ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﺎﭘﻴﺎں ﮐﺮاﻧﮯ ﮐﯽ ﮨﺪاﻳﺖ ﮐﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ اﺿﺎﻓﯽ ﺑﻮﺟﻪ ﮨﻢ ﭘﺮ ﭘﮍا ﮨﮯ۔‬
‫ﺁج ﺳﮯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻮﺑﺎﺋﻞ ﻓﻮن ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﮑﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اب ﮨﺮﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﻟﮕﺎۓ ﭘﻬﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ زﻧﺪﮔﯽ ان‬
‫ﮐﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﺑﻬﯽ ﭼﻞ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ اور ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﭼﻞ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ﻳہ دﺑﺎؤ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اوﭘﺮ ﭘﮍا ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻳﺎد‬
‫رﮨﮯ ﮐہ ﺁدﻣﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺴﮯ ﮐﮯ ﺑﻞ ﭘﺮ ﭼﻞ ﮐﺮ دوﺳﺮے ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﺳﮯ‬
‫ﺣﺴﺪ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻏﺼہ ﺑﻬﯽ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻏﻴﺒﺖ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺁدﻣﯽ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﻮ دل‬
‫ﺑﻬﯽ ﺿﺮور ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎن ﺳﮯ ﻣﻠﮯ ﺑﻐﻴﺮ ﻣﮑﻤﻞ ﮨﻮ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟﺳﮑﺘﺎ۔ ﮐﺘﺎب ﻟﮑﻪ دﻳﻨﮯ ﺳﮯ ﻳﺎ‬
‫داﻧﺸﻮرﺑﻦ ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ اﻧﺴﺎن ﻣﮑﻤﻞ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ ﺑﻴﭽﺎرﮦ ﺗﻬﺎ۔ ﺳﮑﻮل ﭨﻴﭽﺮ ﮨﯽ ﮨﻮﮔﺎ۔ اس ﻧﮯ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ‬
‫ﮐﻬﺎﻧﺎ ﻣﺎﻧﮕﺎ۔ ﺁﮔﮯ ﺳﮯ اﻧﮑﺎر ﮨﻮا ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﭼﻠﻮ ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺳﮯ ﻣﻞ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺗﺎﻧﮕﮯ واﻟﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﭘﻴﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﻟﮯ ﭼﻞ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭘﻴﺪل ﭼﻠﻮ۔ اس ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﺧﻴﺎل ﮐﻴﺎ ﮐہ ﻣﻴﻞ ڈﻳﮍه ﻣﻴﻞ ﮐﺎ راﺳﺘہ‬
‫ﮨﮯ ﭘﻴﺪل ﻃﮯ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﮐﺎﻓﯽ راﺳﺘہ ﻃﮯ ﮐﺮ ﮐﮯ درﻳﺎ ﮐﻨﺎرے ﮔﻴﺎ ﺗﻮ وﮨﺎں ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺴﮯ ﻃﻠﺐ ﮐﻴﮯ‬
‫ﮔﮱ ﮐہ ﮔﺰرﻧﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻴﺴﻮںﮐﯽ اداﺋﻴﮕﯽ ﮐﺮو۔ اب اس ﻏﺮﻳﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ دهﻮﺗﯽ ﺳﺮ ﭘﺮ ﻟﭙﻴﭩﯽ اور درﻳﺎ ﻣﻴﮟ‬
‫ﭼﻬﻼﻧﮓ ﻟﮕﺎ دﯼ اور ﺗﻴﺮﺗﺎ ﮨﻮا درﻳﺎ ﮐﺮاس ﮐﺮ ﮔﻴﺎ اور ﭼﻠﺘﺎ ﭼﻠﺘﺎ ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﺣﻀﻮر ﭘﮩﻨﭽﺎ۔ ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﮯ رﻳﺸﻤﯽ ﺑﺴﺘﺮ ﭘﺮ ﺗﮑﻴہ ﻟﮕﺎۓ ﻣﺰے ﺳﮯ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺗﻬﮯ اور ان ﮐﮯ ارد ﮔﺮد ﭘﻬﻠﻮں ﮐﮯ ﭨﻮﮐﺮے‬
‫رﮐﻬﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ اور ﻣﭩﻬﺎﺋﻴﺎں اور دﻳﮕﺮ ﻧﻌﻤﺘﻮں ﮐﮯ اﻧﺒﺎر ﻟﮕﮯ ﭘﮍے ﺗﻬﮯ۔ ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺮﻳﺪ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ‬
‫ﺧﻮش ﮨﻮۓ اور اﺑﻬﯽ وﮦ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ ﺑﻬﻮﮐﺎ ﭘﻴﺎﺳﺎ ﮔﺮﺗﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﻮ درﺳﺖ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻼم ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ‬
‫ﺳﮑﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﭨﺎﻧﮓ ﺁﮔﮯ ﮐﺮ دﯼ ﮐہ اس ﮐﻮ داﺑﻮ۔ وﮦ ﻣﺮﻳﺪ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﭨﺎﻧﮓ دﺑﺎﺗﺎ رﮨﺎ ﺗﻮ ﭘﻴﺮ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ واﮦ ﺑﻬﺊ واﮦ۔ ﮨﻢ دوﻧﻮں ﮐﻮ ﮐﺘﻨﺎ ﺛﻮاب ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺧﺪا ﮐﺎ ﺧﻮف ﮐﺮﻳﮟ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﻮ ﺛﻮاب ﮨﻮ رﮨﺎﮨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﮐﺪهﺮ ﺳﮯ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ؟ ﭘﻴﺮ‬
‫ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﻧﺎﮔﻮارﯼ ﺳﮯ ﭨﺎﻧﮓ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﻬﻴﻨﭽﯽ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ“ ﻟﮯ ﮐﻼ ﮨﯽ ﺛﻮاب ﻟﺌﯽ ﺟﺎ“۔)ﻟﻮ اب ﺗﻢ اﮐﻴﻠﮯ‬
‫ﮨﯽ ﺛﻮاب ﻟﻴﺘﮯ رﮨﻮ(۔‬

‫ا س ﻃﺮح ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﺿﺮورت رﮨﺘﯽ ﮨﮯ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ ﮐﺴﯽ ﺑﻬﯽ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﮨﻮ وﮦ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺗﻼش ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻬﺎﻧﺠﯽ ﮐﯽ اﻳﮏ ﺑﻴﭩﯽ ﮨﮯ ﺟﺴﮯ ﭘﻴﺎر ﺳﮯ ﺑﺒﻠﯽ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺳﺎﮨﻴﻮال ﻣﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ دوﺳﺮﯼ‬
‫ﺑﻬﺎﻧﺠﯽ ﮐﯽ ﺑﻴﭩﯽ ﭨﻴﻨﺎ اور ﺑﺒﻠﯽ ﺑﮍﯼ ﮔﮩﺮﯼ ﺳﮩﻴﻠﻴﺎں ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﮨﻢ ﻋﻤﺮ ﮨﻴﮟ۔ ﭨﻴﻨﺎ ﻻﮨﻮر ﻣﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺴﯽ‬
‫ﺑﻴﺎﮦ ﺷﺎدﯼ ﮐﮯ ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮ اﻳﺴﺎ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺳﺎﮨﻴﻮال ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ اس ﻃﺮح ﭨﻴﻨﺎ اﻳﮏ ﺑﺎر ﺟﺐ ﺳﺎﮨﻴﻮال ﮔﺌﯽ ﺗﻮ‬
‫وﮦ دوﻧﻮں اﻳﮏ ﮨﯽ ﺑﺴﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﻟﻴﭩﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﺁدهﯽ رات ﮐﮯ وﻗﺖ ﭨﻴﻨﺎ ﮐﮯ روﻧﮯ ﮐﯽ ﺁواز ﺁﺋﯽ۔ ﺑﺒﻠﯽ ﮐﯽ‬
‫ﻣﺎں ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﭨﻴﻨﺎ ﮐﻴﺎ ﺑﺎت ﮨﮯ؟‬

‫ﭨﻴﻨﺎ روﺗﮯ ﮨﻮۓ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﺑﺒﻠﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻮﻧﮓ ﭘﻬﻠﯽ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺘﯽ۔ اس ﮐﯽ ﻣﺎں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺒﻠﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺗﻮ‬
‫ﻣﻮﻧﮓ ﭘﻬﻠﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬

‫ﭨﻴﻨﺎ روﺗﮯ ﮨﻮۓ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﺧﺎﻟہ ﻳہ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﻣﻮﻧﮓ ﭘﻬﻠﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫دوں ﮔﯽ۔ وﮦ رو رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﺒﻠﯽ ﮐﮯ ﺑﺴﺘﺮ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮑﻞ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻧہ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﻬﻴﻨﭻ ﮐﮯ اﭘﻨﯽ ذات ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﺘﺎﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ اب ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻌﻠﻖ ﮐﺎ ﺑﺎﻋﺚ ڈهﻴﺮ‬
‫ﺳﺎرﯼ دوﻟﺖ ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺟﻮ ﺧﺎﻧﺪاﻧﯽ ﻧﻈﺎم ﺁﮨﺴﺘہ ﺁﮨﺴﺘہ ﭨﻮٹ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻟﻮگ اﻳﮏ‬
‫دوﺳﺮے ﺳﮯ ﺑﮯ ﺧﺒﺮ‪ ،‬ﺑﮯ ﺳﺪه زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﻮ ﺗﺮﺟﻴﺢ دے رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اس ﮐﯽ وﺟہ روﭘﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺑﮩﺘﺎت ﮨﮯ۔ اس ﭘﻴﺴﮯ ﻧﮯ ﻧﺰدﻳﮑﯽ ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ دورﻳﺎں ﭘﻴﺪا ﮐﺮ دﯼ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﺮﯼ ﺁﭘﺎ زﺑﻴﺪﮦ ﺣﻴﺎت ﺗﻬﻴﮟ ﺗﻮ ﺟﮩﻠﻢ‬
‫ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﭨﯽ وﯼ ﺳﻴﭧ ﺗﻬﺎ۔ ان ﮐﮯ ﮔﻬﺮ اﻳﮏ ادهﻴﮍ ﻋﻤﺮ ﺷﺨﺺ ﭘﻴﭻ ﮐﺲ ﭘﻼس ﻟﮯ ﮐﺮ ان ﮐﺎ ﭨﯽ‬
‫وﯼ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ روز ﭨﯽ وﯼ ﭨﻬﻴﮏ ﮐﺮﻧﮯ ﺁﺗﺎ۔ ﺻﺒﺢ ﺻﺒﺢ ﺁﺟﺎﺗﺎ‪ ،‬دوﭘﮩﺮ اور ﺷﺎم ﮐﺎ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎ ﮐﺮ ﭼﻼ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں ﭨﻬﮩﺮا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ دو ﺗﻴﻦ ﭼﺎر دن دﻳﮑﻬﺘﺎ رﮨﺎ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﺳﺎﺗﻮﻳﮟ دن وﮦ‬
‫اﻳﮏ ﻧﺌﯽ ﭨﻴﻮب ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁﻳﺎ۔ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁﭘﺎ ﺟﯽ اس ﭨﻴﻠﯽ وﻳﮋن ﮐﯽ ﭨﻴﻮب ﺧﺮاب ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ اﺳﮯ ﻳہ ﻟﮕﺎﻧﮯ‬
‫ﺁﻳﺎ ﮨﻮں۔اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ ﻟﮕﺎ دو۔ اس ﻧﮯ وﮦ ﭨﻴﻮب ﻟﮕﺎ دﯼ ﺗﻮ وﮦ ﺑﻠﻴﮏ اﻳﻨﮉ واﺋﭧ ﭨﻴﻠﻴﻮﻳﮋن ﭼﻠﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ۔ ﺟﺐ وﮦ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯﺁﭘﺎ زﺑﻴﺪﮦ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁﭘﺎ ﻳہ ﺟﻮ ﺳﺎت دن ﮐﻮﺷﺶ ﻣﻴﮟ ﻟﮕﺎ رﮨﺎ اور ﺁپ ﻧﮯ اﺳﮯ‬
‫ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻧﮯ دﯼ اور اﮔﺮ اس ﮐﯽ ﭨﻴﻮب ﮨﯽ ﺑﺪﻟﻨﯽ ﺗﻬﯽ ﺗﻮ ﭘﮩﻠﮯ دن ﮨﯽ ﺑﺪل دﯼ ﮨﻮﺗﯽ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫اﮔﺮ اﻳﺴﺎ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ وﮦ ﺑﻴﭽﺎرﮦ اﺗﻨﮯ دن ﮐﺲ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎ؟ اس ﮐﺎ ﺑﻬﯽ اﺗﻨﮯ دن دل ﻟﮕﺎ رﮨﺎ اور ﮨﻤﺎرے ﮔﻬﺮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ روﻧﻖ ﻟﮕﯽ رﮨﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اب ﺑﻨﺪﮦ ﺑﻨﺪے ﺳﮯ ﻣﻠﻨﺎ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔ اس ﮐﺎ وﮦ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﺎ رﺷﺘہ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﺎﮨﮯ اور اب ﻳہ‬
‫ﺗﻌﻠﻖ اور رﺷﺘﮯ اﻳﮏ ﺧﻮاب ﺑﻦ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ڈهﻴﺮ ﺳﺎرے ڈاﻟﺮ ﺁﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺁپ‬
‫‪ Rich‬ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﮨﺮﮔﺰ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﮔﺎ۔ ﺁپ ﮐﮯ ﭘﺎس ﭘﻴﺴہ ﺗﻮ ﮨﻮﮔﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﮐﯽ ﻣﺤﺮوﻣﻴﺎں ﺑﮍهﺘﯽ ﭼﻠﯽ‬
‫ﺟﺎﺋﻴﮟﮔﯽ۔ اس ﮐﺎ ﺳ ِّﺪ ﺑﺎب اﺑﻬﯽ ﺳﮯ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﺁج اﭘﻨﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺑﻨﺪوں ﺳﮯ دور ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﮔﮱ اور ﮨﻤﺎرے درﻣﻴﺎن رﺧﻨہ ﺁﺗﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﺧﻠﻴﺞ ﺑﮍه ﺟﺎۓ ﮔﯽ اور دو ﻃﺮح ﮐﮯ ﺗﻌﻠﻴﻤﯽ ﻧﺼﺎب ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺎرے‬
‫درﻣﻴﺎن ﻟﮑﻴﺮ ﮐﻬﻴﻨﭻ دﯼ ﮨﮯ۔‬

‫اب ﺁرٹ ﮐﮯﮐﻠﭽﺮ ﮐﮯ ﻣﻈﺎﮨﺮ اور ﺷﻮاﮨﺪ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻓﺮق ڈاﻻ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﮩﺎوﻟﭙﻮر ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺳﮑﻮل ﭨﻴﭽﺮ ﺣﺒﻴﺐ‬
‫اﷲ ﺻﺎﺣﺐ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎںاﻳﮏ ﮐﺮم اﻟٰﮩﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ وﮦ ﺑﻬﯽ اﺳﺘﺎد ﺗﻬﮯ۔ وﮦ اﻳﮏ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﺎﻓﯽ ﻋﺮﺻہ اﮐﭩﻬﮯ‬
‫ﭘﮍهﺎﺗﮯ رﮨﮯ اور رﻳﭩﺎﺋﺮﻣﻨﭧ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺟﺪا ﮨﻮ ﮔﮱ۔ ان ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﭘﻴﺎر ﺗﻬﺎ۔ ﮐﺮم اﻟٰﮩﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﻻﮨﻮر ﺁﮔﮱ ﺟﺒﮑہ‬
‫ﺣﺒﻴﺐ اﷲ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﮩﺎوﻟﭙﻮر ﻣﻴﮟ ﮨﯽ رﮨﮯ۔ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﺣﺒﻴﺐ اﷲ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﮩﺎوﻟﭙﻮر ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎن ﮔﮱ۔ ﻣﻠﺘﺎن ﺑﮩﺎوﻟﭙﻮر‬
‫ﺳﮯ ﮐﭽﻪ زﻳﺎدﮦ دور ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮦ وﮨﺎں اﭘﻨﺎ ﮐﺎم ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ رات ﮐﻮ ﺑﺲ ﭘﮑﮍ ﮐﺮ ﺳﺎﮨﻴﻮال ﭘﮩﻨﭻ ﮔﮱ۔ ﺳﺎﮨﻴﻮال‬
‫ﺑﺲ ﺳﭩﻴﻨﮉ ﺳﮯ ﻳﮑّہ ﻟﮯ ﮐﺮ ﮐﺮم اﻟٰﮩﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮔﺎؤں ﭼﮏ گ۔ب ﻳﺎ اﯼ۔ﺑﯽ ﺟﻮ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ وﮨﺎں ﭼﻠﮯ ﮔﮱ‬
‫اور اﭘﻨﮯ ﻳﺎ ِر ﻗﺪﻳﻢ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﭘﺮ دﺳﺘﮏ دﯼ۔ ﺣﺒﻴﺐ اﷲ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭼﺎۓ ﺗﻮ ﻻرﯼ اڈے ﺳﮯﮨﯽ‬
‫ﭘﯽ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں۔ ﭼﻠﻴﮟ اﮐﭩﻬﮯ ﭼﻞ ﮐﮯ ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ )اس وﻗﺖ ﻓﺠﺮ ﮐﯽ اذان ﮨﻮ رﮨﯽ ﺗﻬﯽ(۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﻣﻠﺘﺎن ﺁﻳﺎ ﮨﻮں۔ ﺳﺎﮨﻴﻮال ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ ﮨﮯ ﭼﻠﻮ ﮐﺮم اﻟٰﮩﯽ ﺳﮯ ﻣﻞ ﺁﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺑﮩﺎوﻟﭙﻮر ﺳﮯ ﻣﻠﺘﺎن‬
‫اﺗﻨﺎ ﺳﻔﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﺘﻨﺎ ﻣﻠﺘﺎن ﺳﮯ ﺳﺎﮨﻴﻮال ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ اس ﺳﻔﺮ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ “ﻗﺮﻳﺐ ﮨﯽ“ ﮐﺎ ﻧﺎم دے رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔‬
‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﻳﺎ ِر ﻋﺰﻳﺰ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﺎ ﺗﻬﺎ ﻣﻞ ﻟﻴﺎ۔ ﺗﻤﮩﻴﮟ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺧﻮش ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور اﮐﭩﻬﮯ‬
‫ﻓﺠﺮ ﭘﮍه ﻟﯽ اور اب ﻣﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﮐﺮم اﻟٰﮩﯽ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﺴﻢ اﷲ ﺁپ ﮐﮯ دﻳﺪار ﺳﮯ دل ﺧﻮش‬
‫ﮨﻮﮔﻴﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ وﺣﻀﺮات! ﮨﻢ اﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ ﺷﮩﺮ ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﺟﮩﺎں‬
‫ﺑﮍے ﭘﻬﻮل اور ﺑﺎغ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﺑﮍا ﺧﻮب ﺻﻮرت ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮨﺎں ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﺴﯽ ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺗﺎ۔ﺑﻠﮑہ‬
‫ﮐﺎم ﮐﯽ ﻏﺮض ﮨﯽ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ وﮨﺎں ﻟﮯ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺷﮩﺮ اﺳﻼم ﺁﺑﺎد ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻮۓ ﻣﻌﺎﻓﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں‬
‫ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ وﮨﺎں ﺟﺐ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﮐﺎم ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں اور ﮐﺎم ﮨﻮ ﭼﮑﻨﮯ ﮐﮯ ﻓﻮرًا ﺑﻌﺪ‬
‫وﮨﺎں ﺳﮯ ﻟﻮٹ ﺁﻳﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ اﺳﻼم ﺁﺑﺎد ﭘﺮ ﭘﻴﺎر ﺑﻬﯽ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮨﺎںﻣﻴﺮے ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرے‬
‫دوﺳﺖ ﺑﻬﯽ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﺎدر‪ ،‬ﻋﻤﺎر اور ﻓﺮاز ﺑﻬﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮨﺎں ﺟﺎﻧﺎ ﺻﺮف ﮐﺎم ﮐﯽ ﻏﺮضﺳﮯ ﮨﯽ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺟﻮں ﺟﻮں اﻧﺴﺎن ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻓﺎﺻﻠﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻧﻈﺮ ﻧہ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ دراڑﻳﮟﭘﮍﺗﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﺴﺎن‬
‫ﺑﻴﭽﺎرﮦ ان ﻓﺎﺻﻠﻮں ﮐﻮ ﭘﻴﺴﻮں ﮐﯽ ﮐﻤﯽ ﺳﮯ ﺟﻮڑ رﮨﺎ ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ ﺳﺎرا زور ﻣﻌﺎﺷﯽ ﭘﻮزﻳﺸﻦ ﺑﮩﺘﺮ ﮐﺮﻧﮯ‬
‫ﭘﺮ ﻟﮕﺎ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﮔﺮ ﻣﻌﺎﺷﯽ ﺻﻮرﺗﺤﺎل اﭼﻬﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ اور اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﺎ ﻣﻨہ اﻳﮏ دوﺳﺮے‬
‫ﮐﮯ ﻣﺨﺎﻟﻒ رﮨﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ان ﭘﻴﺴﻮں‪ ،‬ڈاﻟﺮوں ﮐﺎ ﺁﺧﺮ ﮐﻴﺎ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮨﻮﮔﺎ؟ اس ﻟﻴﮯ ﮨﻤﻴﮟ اﭘﻨﮯ اﭘﻨﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺳﻮﭼﻨﺎ‬
‫ﭘﮍے ﮔﺎ ﮐہ ﭼﺎﮨﮯ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ ﻟﮍاﺋﯽ ﮨﻮﺗﯽ رﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﭼﻬﻮڑا ﺗﻮ ﻧہ ﮨﻮ ﺟﺲ ﻃﺮح ﭘﻨﺠﺎﺑﯽ ﮐﺎ اﻳﮏ‬
‫ﻣﺤﺎورﮦ ﮨﮯ ﮐہ “ﻟﮍن رات ﮨﻮ ﭘﺮ وﭼﻬﮍن رات ﻧہ ﮨﻮ“۔‬

‫ﺟﺐ ﮨﻢ ﮐﺎﻟﺞ ﻣﻴﮟ ﭘﮍهﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﮨﻢ ﺳﻴﻨﻤﺎ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻋﺎم ﻃﻮر ﭘﺮ ﮔﻬﺮ واﻟﮯ ﮨﻤﺎرا ﺳﻴﻨﻤﺎ ﺟﺎﻧﺎ‬
‫ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ان دﻧﻮںﺳﻴﻨﻤﺎ ﮐﯽ ﭨﮑﭧ ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻟﮑﺸﻤﯽ ﭼﻮﮎ‬
‫ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻗﻄﺎر ﻟﮕﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﮨﻢ ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍے ﺗﻬﮯ اور ﻗﻄﺎر ﺑﮩﺖ ﻟﻤﺒﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ اﻳﮏ‬
‫ﺑﮍﯼ داڑهﯽ واﻻ ﺁدﻣﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﻬﮍا ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ ﭘﺮاﻧﯽ ﺳﯽ واﺳﮑﭧ ﭘﮩﻨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ اور اس ﮐﯽ ﮨﻴﺌﺖ ﮐﭽﻪ اﭼﻬﯽ‬
‫ﻧہ ﺗﻬﯽ۔ ﻧﻮﺟﻮان ﺟﻮ اس ﺷﺨﺺ ﮐﻮ اور اس ﺟﻴﺴﮯ دﻳﮕﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ اﻳﮏ ﻧﻮﺟﻮان‬
‫وﮨﺎں ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ اس ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ“ﺑﺎﺑﺎﺟﯽ ﺗﺴﯽ ﻓﻠﻢ وﻳﮑﻬﻨﯽ اے“‬

‫اس ﻧﮯ ﺟﻮاب ﻧﮩﻴﮟ دﻳﺎ ﺗﻮ ﻧﻮﺟﻮان ﻧﮯ ﻏﺼﮯ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﭘﻬﺮ ﺗﻢ ﻗﻄﺎر ﻣﻴﮟ ﮐﻴﻮں ﭘﻬﻨﺴﮯ ﮐﻬﮍے ﮨﻮۓ۔ وﮦ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ“ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻨﺪﻳﺎں دے ﮐﻮل ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻨﺎں واں ﻣﻴﻨﻮں ﮐﻮﺋﯽ ﻧﻴﮍے ﻧﺌﻴﮟ ﺁن دﻳﻨﺪا“۔)ﻣﻴﮟ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ‬
‫ﺁﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮨﻮں ﻟﮩﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﻮﺋﯽ اﭘﻨﯽ ﻗﺮﺑﺖ اﺧﺘﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﮯ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ(‬

‫اس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اس ﻏﺮض ﺳﮯ ﮨﺮ روز ﻻﺋﻦ ﻣﻴﮟ ﺁ ﮐﮯ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں اور اس ﻃﺮح ﻣﻴﺮے ﮨﺮ‬
‫ﻃﺮف ﺁدﻣﯽ ﮨﯽ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻧہ ﮐﺒﻬﯽ ﻓﻠﻢ دﻳﮑﻬﯽ ﮨﮯ اور ﻧہ ﮨﯽ دﻳﮑﻬﻨﯽ ﮨﮯ۔‬
‫اﻳﺴﮯ ﺗﺮﺳﮯ ﮨﻮۓ ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ اور اس ﻗﺴﻢ ﮐﮯ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﻟﻮگ ﮨﻤﺎرے ارد ﮔﺮد ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﻮ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪهﮯ‬
‫ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺑﻴﭽﺎرے اﻧﺴﺎن ﮐﺎ اﻟﻤﻴہ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ اﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﮔﻬﺒﺮاﻳﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ اب ﺑﻬﯽ‬
‫ﻳﺎد ﮨﮯ ﺟﻮ اﻳﮏ دن اﭘﻨﯽ ‪ 80‬ﺳﺎل ﮐﯽ ﺑﻮڑهﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﻮ ﻣﺮﺟﺎ ﻣﺮﺟﺎ ﮐﮩﮯ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺳﮯ ﮔﺰر رﮨﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ۔ اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺑﺎﺑﺎ ﺁﺧﺮ ﻗﺼہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ دواﺋﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﺎﺗﯽ اور اﮔﺮ اس ﻧﮯ دواﺋﯽ‬
‫ﻧہ ﮐﻬﺎﺋﯽ ﺗﻮ ﻣﺮ ﺟﺎۓ ﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﮦ دواﺋﯽ دﻳﮑﻬﯽ ﺗﻮ وﮦ ﻋﺎم ﺳﯽ ﻣﻠﭩﯽ وﭨﺎﻣﻦ ﮐﯽ ﮔﻮﻟﻴﺎں ﺗﻬﻴﮟ۔ ﮐﺴﯽ ﺧﺎص‬
‫ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﺗﻮ ﻧﻮے ﺳﺎل ﮐﺎ ﮨﮯ اور ﻳہ اﺳﯽ ﺳﺎل ﮐﯽ ﺑﮍهﻴﺎ۔ اب ﺗﻮ اﺳﮯ‬
‫ﻣﺮﻧﮯ دے ﺗﻮ ﻧﮯ اس ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ وﮦ ﺑﺎﺑﺎ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﯽ اس ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﻳہ اﻳﻨﭩﻴﮟ‬
‫ﭘﺎﺗﻬﻨﮯ واﻟﻮں ﮐﯽ ﺑﻴﭩﯽ ﮨﮯ اور روڑے اﮐﭩﻬﮯ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﻮںﮐﯽ اوﻻد ﮨﮯ۔‬

‫و ﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺻﺎﺣﺐ ﺟﯽ“اﻳﺲ دﯼ ﺑﮍﯼ ﻟﻮڑ اے۔ ﺟﺪوں ﻣﻴﮟﺳﻮﻳﺮے ﺳﮯ ﺷﺎم ﺗﻴﮑﺮ ﮐﻨﮑﺮ ﮐﻨﮑﺮ روڑے‬
‫روڑے ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﭼﻮﻧﮑہ اس ﮐﻮ روڑے اﮐﭩﻬﮯ ﮐﺮن دا ول ﺁوﻧﺪا اے اور اﻳﮩہ ﻣﻴﺮے روڑے ﮐﻨﮑﺮ‬
‫اﮐﭩﻬﮯ ﮐﺮ ﮐﺮ ﻣﻴﻨﻮںﻓﻴﺌﺮ زﻧﺪﮦ ﮐﺮ دﻳﺘﯽ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات“ اﻳﺴﮯ ﻟﻮگ ﺁپ ﮐﮯ ﺷﮩﺮ ﻣﻴﮟ اﺑﻬﯽ ﺑﻬﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ ﺟﻮ اس ﻟﻴﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻗﺮﻳﺐ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﺟﻮ دوﺳﺮوں ﮐﻮ ﺑﮑﻬﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﺑﭽﺎ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﺮے اﭘﻨﯽ ذاﺗﯽ ﺁرزو ﮨﮯ ﮐہ ﭘﻴﺴہ واﻗﻌﯽ ﺿﺮورﯼ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﺴﺎن ﮐﺎ اﺣﺘﺮام زﻳﺎدﮦ ﻻزﻣﯽ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ‬
‫ﺁپ ﮐﻮ زﻳﺎدﮦ ﺧﻮﺷﯽ‪ ،‬ﻣﺤﺒﺖ‪ ،‬ﺣﺪت اور ‪ Love‬ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ زﻧﺪﮦ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺿﺮورﯼ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ اور ﺁرزو ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺳﺐ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁﺋﻴﮟ اور ان ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ ﭼﺎﮨﮯ‬
‫وﮦ ﺑﺒﻠﯽ اور ﭨﻴﻨﺎ ﮐﯽ ﻟﮍاﺋﯽ ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ ﻳﺎ ﮔﻮرﻧﻤﻨﭧ ﮐﺎﻟﺞ ﮐﮯ ﻋﻘﺐ ﻣﻴﮟ رﮨﻨﮯ واﻟﮯ اس ﺑﮉهﮯ ﺑﺎﺑﮯ ﮐﯽ‬
‫ﻃﺮح ﺟﻮ اﭘﻨﯽ ﺑﻮڑهﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ ﻟﮍ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﯽ ﻟﮍاﺋﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﮯ ﭘﻨﺎﮦ ﻣﺤﺒﺖ ﭘﻨﮩﺎں ﺗﻬﯽ اور وﮦ اﻳﮏ‬
‫دوﺳﺮے ﮐﮯ ﻟﻴﮯ زﻧﺪﮦ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪47‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺗﻮّﮐﻞ‬

‫ﻞ زاوﻳہ ﮐﻮ ﺳﻼم ﭘﮩﻨﭽﮯ۔ اس ﻣﻴﺰ ﭘﺮ ﮨﻢ ﮔﺰﺷﺘہ ﮐﺌﯽ ﻣﺎﮦ اور ﮨﻔﺘﻮں ﺳﮯ ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﺮ‬‫ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ اﮨ ِ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻣﻴﺰ ﭘﺮ ﮐﭽﻪ ﮐﻬﺎﻧﮯ ﭘﻴﻨﮯ ﮐﯽ اﺷﻴﺎء ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﻟﻤﺤہ ﻗﺒﻞ ﻣﻴﮟ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﺳﮯ‬
‫درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺁپ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﮍے ﺷﻮق ﺳﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ اﺗﻨﮯ ﺳﻴﺎﻧﮯ ﻣﺤﺘﺎط‪ ،‬ﻋﻘﻞ ﻣﻨﺪ اور اﺗﻨﮯ ”ڈراﮐﻞ” ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺷﺎﻳﺪ اس ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﻳﺎ ﻏﻠﻄﯽ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﮔﯽ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ذرا وﺳﻴﻊ ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﮐﺎ ﺟﺎﺋﺰﮦ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻮں ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﺻﺮف اﺣﺘﻴﺎط ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺐ اس ﮐﻮ‬
‫ذرا اور وﺳﻴﻊ ﺗﺮ داﺋﺮے ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻴﻼﺗﺎ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻮں ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اور ﻣﻴﺮے ﻣﻌﺎﺷﺮے ﮐﮯ ﻟﻮگ‬
‫ﺳﺎرے ﮐﮯ ﺳﺎرے ﺿﺮورت ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ اور اﻧﮩﻴﮟ ڈر ﻟﮕﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﮨﻢ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﻧہ ﮨﻮ ﺟﺎۓ۔ ﮨﻢ ﺁج ﮐﻞ ﻧﻘﺼﺎن ﮐﯽ ﻃﺮف ﻣﺎﺋﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﮯ اﺳﯽ ﻟﻴﮯ اﮔﺮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﮐﻮﮦ‬
‫ﭘﻴﻤﺎﺋﯽ ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍے۔ ﮨﻤﺎﻟﻴہ ﮐﯽ ﭼﻮﭨﯽ ﺳﺮ ﮐﺮﻧﯽ ﭘﮍے ﺗﻮ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﺗﻮ ﺑﮍا ”رﺳﮑﯽ” ﮐﺎم ﮨﮯ۔ رﺳﮏ‬
‫ﮐﺎﮨﮯ ﮐﻮ ﻟﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺑﮩﺘﺮ ﻳﮩﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺁرام ﺳﮯ رﮨﻴﮟ اور ﭼﺎر ﭘﻴﺴﮯ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺮوﮔﺮام ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ۔ ﭼﺎر‬
‫ﭘﻴﺴﮯ ﺑﻨﺎﻧﺎ اور اﭘﻨﯽ ﻣﺎﻟﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﺴﺘﺤﮑﻢ ﮐﺮﻧﺎ ﮐﭽﻪ ﺿﺮورت ﺳﮯ زﻳﺎدﮦ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺗﻌﻠﻴﻢ اس ﻟﻴﮯ‬
‫ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﮨﻢ ﮐﻮ ﻓﺎﺋﺪﮦ دے ﮔﯽ ﻳﺎ ﮨﻢ اس ﺳﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ اور ﺗﻌﻠﻴﻢ ﮐﺎ ﺗﻌﻠﻖ ﮨﻢ‬
‫ﻧﻮﮐﺮﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﻮڑﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻋﻠﻢ اور ﻧﻮﮐﺮﯼ ﮐﺎ ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ اﻳﻤﺎﻧﺪارﯼ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ دﻳﮑﻬﺎ ﺟﺎۓ ﺗﻮ ﭘﺘہ ﻳہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻋﻠﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻧﺎ ﺗﻮ اﻳﮏ اﻧﺪر ﮐﯽ ﺧﻮب ﺻﻮرﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﻴﺴﮯ ﺁپ ﺑﺎﮨﺮ‬
‫ﮐﯽ ﺧﻮب ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭘﺎؤڈر ﻟﮕﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮏ اپ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﮍﮐﻴﺎں ﻟﭗ اﺳﭩﮏ اور ﮐﺎﺟﻞ ﻟﮕﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ‬
‫اﺳﯽ ﻃﺮح اﻧﺴﺎن اﭘﻨﯽ روح ﮐﻮ ﺑﺎﻟﻴﺪﮔﯽ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻋﻠﻢ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﻧﮯ ﻋﻠﻢ ﮐﻮ ﻧﻮﮐﺮﯼ‬
‫ﺳﮯ واﺑﺴﺘہ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺁۓ روز اﺧﺒﺎروں ﻣﻴﮟ ﭼﻬﭙﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﺗﻴﻦ ﮨﺰار ﻧﻮﺟﻮان اﻳﻢ۔ﺑﯽ۔اے ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺐ ﻋﻠﻢ ﮐﻮن ﻟﻮگ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬‫ﻧﻮﮐﺮﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﯽ۔ اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻨﺲ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫اور ﻳہ ﺑﺎت ﻣﻴﺮﯼ ﺳﻤﺠﻪ اور ﮔﺮﻓﺖ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﻣﻴﮟ دوﺳﺘﻮں اور ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮوں ﺳﮯ‬
‫اس ﺑﺎﺑﺖ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﺎﻃﺮ ﺧﻮاﮦ ﺟﻮاب ﻧہ ﻣﻼ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ وﻻﻳﺖ واﻟﻮں ﺳﮯ ﺧﻂ و ﮐﺘﺎﺑﺖ ﻣﻴﮟ ﭘﻮﭼﻬﻨﺎ‬
‫ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ اور ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ‬

‫‪Who is Educated Person in the Real Sense of its Term‬‬

‫ان ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﻣﻮﺻﻮل ﮨﻮﻧﮯ واﻟﮯ ﺟﻮاب ﺑﻬﯽ اﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ ﺟﻦ ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﮐﮯ اس ﺑﺎﺑﺖ ﺟﻮاﺑﺎت ﮐﯽ اﻳﮏ ﻣﻮﭨﯽ ﻓﺎﺋﻞ اﮐﻬﭩﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ اﻳﮏ دن ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﮔﻴﺎ۔ اس دن ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﮔﺎﺟﺮ ﮔﻮﺷﺖ ﭘﮑﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﮐﻬﺎؤ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﻬﺎﻧﺎ ﮐﻬﺎﻳﺎ اور‬
‫وﮦ ﻓﺎﺋﻞ اﻳﮏ ﻃﺮف رﮐﻪ دﯼ۔ ﮔﺮﻣﻴﻮں ﮐﮯ دن ﺗﻬﮯ۔ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﻣﻴﺎں ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﺑﺘﺎﻳﺎ ﻳہ ﻓﺎﺋﻞ ﮨﮯ۔‬

‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﻳہ ﺗﻮ ﺑﮍﯼ ﻣﻮﭨﯽ ﮨﮯ اور اس ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻏﺬات ﮐﻴﺎ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻳہ ﺁپ ﮐﮯ ﮐﺎم ﮐﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ اﻧﮕﺮﻳﺰﯼ ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔‬

‫وﮦ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﭼﻬﭩﻴﺎں ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ۔ ان ﭘﺮ ﭨﮑﭧ ﺑﻬﯽ ﻟﮕﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ اور ان ﭘﺮ ﺗﻮ ﺑﮍے‬
‫ﭘﻴﺴﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻮ ﮔﮯ۔‬

‫ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻓﺮﻣﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺗﻮ ﺑﺎﮨﺮ ﺧﻂ ﮐﻴﻮں ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﮯ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ اﻳﮏ اﻳﺴﺎ ﻣﺴﺌﻠہ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺁ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﺳﮯ ﺣﻞ ﮐﺮواﻧﺎ ﺗﻬﺎ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺳﺎرﯼ داﻧﺶ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﺐ‬
‫ﻟﮕﮯ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﻧﺴﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ؟ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻣﺴﺌﻠﮯ ﻣﻴﮟ اﻟﺠﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﻮں۔ وﮦ ﻳہ ﮐہ ﺁﺧﺮ ﺻﺎﺣ ِ‬
‫ﻋﻠﻢ ﮐﻮن ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ؟‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﺑﻬﺌﯽ ﺗﻢ ﻧﮯ اﺗﻨﺎ ﺧﺮﭼﺎ ﮐﻴﻮں ﮐﻴﺎ۔ ﺁپ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ڈﻳﺮے ﭘﺮ ﺁﺗﮯ اور ﻳہ ﺳﻮال ﮨﻢ ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻪ‬
‫ﻟﻴﺘﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ ﺟﯽ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮐہ زﻳﺎدﮦ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ اﻧﮩﻴﮟ اﻳﮏ ﻟﻔﻆ "‪ "Note‬ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﺟﺎﻧﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﻳہ ﻟﻔﻆ ﺳﻴﮑﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ۔ "‪ ”! "Note‬ﺻﺎﺣ ِ‬


‫ﺐ ﻋﻠﻢ وﮦ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺧﻄﺮے ﮐﮯ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ اﭘﻨﯽ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ‬
‫ﺁﮔﮯ ﮨﻮ اور ﺟﺐ اﻧﻌﺎم ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﺗﻮ ﺟﻤﺎﻋﺖ ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﻮ۔”‬

‫ﻳہ ﺳﻨﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﺑﮍا ﺧﻮش ﮨﻮا ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺟﺐ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﻋﻠﻢ ﻋﻄﺎ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺗﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ ﻣﻴﺮا ﻳہ ﺧﻴﺎل ﻏﻠﻂ ﮨﻮ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮا ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﻋﻠﻢ ﮐﯽ ﮐﻤﯽ ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ اور اﺣﺘﻴﺎط ﮐﯽ زﻳﺎدﺗﯽ ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺧﻮد ﺑﮍا ﻣﺤﺘﺎط ﮨﻮں۔ ﻣﻴﺮے‬
‫ﭘﻮﺗﮯ‪ ،‬ﻧﻮاﺳﮯ ﻧﻮاﺳﻴﻮں ﮐﯽ ﺗﻌﺪاد ﺑﮍهﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺧﻮﻓﺰدﮦ اﻧﺴﺎن ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮐہ ان ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﺑﻨﮯ ﮔﺎ۔ ﻳہ‬
‫ﮐﺪهﺮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ؟ اﻳﺴﮯ ﮐﻴﻮں ﮨﻮ ﮔﺎ؟ دهﻮﺑﯽ ﮐﺎ ﺧﺮچ ﮐﻢ ﮐﻴﺴﮯ ﮨﻮ ﮔﺎ؟‬

‫ﻣﻴﮟ ﮨﺮ وﻗﺖ ﻳﮩﯽ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻣﻴﮟ ﻟﮕﺎ رﮨﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﺳﮯ ﺧﺮاﺑﯽ ﻳہ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﻣﻴﮟ‪ ،‬اﭘﻨﮯ دوﺳﺘﻮں‬
‫اور ﻋﺰﻳﺰ و اﻗﺎرب ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﺧﺪا ﮐﯽ ذات ﭘﺮ ﺳﮯ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﻢ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ ﺑﮩﺖ ﻣﺤﺘﺎط ﮨﻮ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ذرا وﮦ ﮔﻬﺒﺮاﻧﮯ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ﺳﺐ اس ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﻣﻴﮟ ﺷﺮﻳﮏ ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ اس‬
‫ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﮐﻮ ذرا ﺁﮔﮯ ﺑﮍهﺎﻳﺎ ﺟﺎۓ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﻧﻘﺼﺎﻧﺎت ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﻮ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻋﻤﻮﻣًﺎ اﻳﮏ‬
‫ﺟﻤﻠہ ﺑﻮﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ”ﺟﯽ ﺑﮍا دو ﻧﻤﺒﺮ ﮐﺎم ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔” اس ﮐﯽ وﺟہ ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺧﻮف اور‬
‫ﺶ ﻧﻈﺮ ﻳہ ﻳہ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﻣﺎﻟﯽ ﮐﻤﺰورﯼ ﭘﻴﺪا ﻧہ ﮨﻮ ﺟﺎۓ دو‬ ‫ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﮐﮯ ﭘﻴ ِ‬
‫ﻧﻤﺒﺮ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎد ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ‪1866‬ء ﻣﻴﮟ ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎن ﮐﺎ اﻳﮏ واﺋﺴﺮاۓ ﺗﻬﺎ۔ )ﻣﻴﺮا ﺧﻴﺎل ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ﻻرڈ ﮐﺮزن ﮨﯽ ﮨﻮ ﮔﺎ( اس ﮐﻮ ﮨﻨﺪوﺳﺘﺎن ﮐﮯ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻋﻼﻗﻮں ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ ‪ Cultural Pattern‬ﺗﻼش ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ‬
‫ﺑﮍا ﺷﻮق ﺗﻬﺎ اور ﺑﻬﺎرت ﻣﻴﮟ ﻣﻴﻮزﻳﻢ وﻏﻴﺮﮦ اس ﻧﮯ ‪ Settle‬ﮐﻴﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ اﻳﮏ دﻓﻌہ اﻳﮏ ﮔﺎؤں ﮔﻴﺎ۔ اس ﻧﮯ‬
‫وﮨﺎں اﭘﻨﺎ ﮐﻴﻤﭗ ﻟﮕﺎﻳﺎ۔ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ دو اڑهﺎﺋﯽ ﺁدﻣﻴﻮں ﮐﺎ اُس ﮐﺎ ﻋﻤﻠہ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ۔ اس وﻗﺖ واﺋﺴﺮاۓ ﺑﮍﯼ‬
‫زﺑﺮدﺳﺖ اور ‪ Powerful‬ﭼﻴﺰ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻻرڈ ﮐﺮزن ﻟﮑﻬﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ وﮦ اﭘﻨﮯ ﮐﻴﻤﭗ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ‬
‫ﺗﻮ ﺁدهﯽ رات ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ ﺳﻴﻨﮯ ﭘﺮ ﺑﮩﺖ ﺑﻮﺟﻪ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮا۔ وﮦ ﺑﻮﺟﻪ اس ﻗﺪر زﻳﺎدﮦ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫ﺳﺎﻧﺲ ﻟﻴﻨﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻟﻴﭩﮯ ﻟﻴﭩﮯ ﺁﻧﮑﻪ ﮐﻬﻮﻟﯽ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﭽﻴﺲ ﺗﻴﺲ ﺳﻴﺮ ﮐﺎ ﮐﻮﺑﺮا ﻣﻴﺮے ﺳﻴﻨﮯ‬
‫ﭘﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور اس ﻧﮯ ﭘﻬﻦ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ اور اس ﮐﻮﺑﺮے ﮐﺎ ﻣﻨہ ﻣﻴﺮے ﭼﮩﺮے ﮐﯽ ﻃﺮف ﺗﻬﺎ اور ﮨﺮ‬
‫ﻟﻤﺤہ زﻧﺪﮔﯽ اور ﻣﻮت ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻓﺎﺻﻠہ ﮐﻢ ﮨﻮﺗﺎ ﭼﻼ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ ﮨﻼ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻠﮑہ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺧﺎﻣﻮش‬
‫ﻟﻴﭩﺎ رﮨﺎ اور ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻴﺦ و ﭘﮑﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ اور ﻣﻴﮟ اس اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﭼﻮﻧﮑہ ﺧﺪا ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ‬
‫ﻧہ ﮐﺒﻬﯽ ﺗﺎﺋﻴ ِﺪ ﻏﻴﺒﯽ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭽﯽ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﻟﻤﺤﺎت ﻣﻴﮟ اس ﻃﺮح ﮐﯽ ﺳﻮچ اﻳﮏ ﺑﮍے ﺣﻮﺻﻠﮯ اور اﻋﺘﻤﺎد ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ دوﺳﺮے ﮨﯽ ﻟﻤﺤﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﮐﻴﻤﭗ ﮐﺎ ﭘﺮدﮦ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ اﻳﮏ ﺁدﻣﯽ اﻧﺪر‬
‫ت ﺣﺎل دﻳﮑﻬﯽ ﺗﻮ وﮦ اﻟﭩﮯ ﭘﺎؤں واﭘﺲ ﭼﻼ ﮔﻴﺎ اور اس ﻧﮯ دوده ﮐﺎ اﻳﮏ ﺑﮍا‬ ‫داﺧﻞ ﮨﻮا۔ اس ﺁدﻣﯽ ﻧﮯ ﺟﺐ ﺻﻮر ِ‬
‫ﺳﺎ ﻣﺮﺗﺒﺎن ﻟﻴﺎ اور اس ﻣﻴﮟ ﮔﺮم دوده ڈاﻻ اور اس ﺁدﻣﯽ ﻧﮯ وﮦ دوده ﺑﮍﯼ ﮨﻤﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﻧﭗ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ رﮐﻪ‬
‫دﻳﺎ۔ ﺟﺐ ﺳﺎﻧﭗ ﻧﮯ دوده ﮐﺎ ﻣﺮﺗﺒﺎن ﻳﺎ ﺟﮓ دﻳﮑﻬﺎ اور اس ﻧﮯ دوده ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﯽ ﺗﻮ ﺳﺎﻧﭗ ﻣﺮﺗﺒﺎن‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﺎ اور ﻣﺰے ﺳﮯ دوده ﭘﻴﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ ﺟﺐ ﺳﺎﻧﭗ اس ﮐﮯ ﻣﮑﻤﻞ اﻧﺪر ﺟﺎ ﭼﮑﺎ ﺗﻮ اس ﺷﺨﺺ‬
‫ﻧﮯ ﻣﺮﺗﺒﺎن ﮐﻮ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺟﺐ واﻗﻌہ ﮐﺎ ﭘﺘہ ﭼﻼ ﺗﻮ ﮨﺮ ﻃﺮف ﺣﺎل دوﮨﺎﺋﯽ ﻣﭻ ﮔﺌﯽ اور ﺳﺎرا ﻋﻤﻠہ‬
‫ﮐﻴﻤﭙﻮں ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺁﮔﻴﺎ۔ واﺋﺴﺮاۓ ﺻﺎﺣﺐ اس ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﺑﮍے ﺧﻮش ﮨﻮۓ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ اس ﺷﺨﺺ ﮐﻮ اﻧﻌﺎم‬
‫ﻣﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ اس ﺷﺨﺺ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﺟﺎن ﺑﭽﺎﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﻟﻴﮯ ﻳہ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا اﻧﻌﺎم‬
‫ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اور ﮐﭽﻪ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﻬﯽ ﮐﻴﺎ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﻋﻤﻠﮯ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻳہ‬
‫ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ۔ ﭘﻬﺮ اس ﺳﮯ اﺳﺘﻔﺴﺎر ﮐﻴﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﮐﻮن ﮨﻮ؟ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻨﺪهﻴﮍ ﮐﻬﻨﮉ ﮐﺎ‬
‫ﻧﺎﻣﯽ ﮔﺮاﻣﯽ ﭼﻮر ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻳﮩﺎں ﭼﻮرﯼ ﮐﯽ ﻧﻴﺖ ﺳﮯ ﺁﻳﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ واﺋﺴﺮاۓ ﺟﻮ ﮐہ ﺑﺎدﺷﺎ ِﮦ‬
‫وﻗﺖ ﮐﯽ ﻃﺮح ﮨﮯ اس ﮐﮯ ﮐﻴﻤﭗ ﺳﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻣﻠﻴﮟ ﮔﯽ اور ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﻤﭗ ﮐﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮨﻮا ﺗﻮ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻧﮯ ﻳہ ﺳﻴﻦ دﻳﮑﻬﺎ اور ﻳہ اب ﺁدﻣﻴﺖ ﮐﺎ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﺎ ﭘﻴﺸہ اﻳﮏ ﻃﺮف رﮐﻬﻮں اور ﺟﺎن ﺑﭽﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﮐﺎم‬
‫ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺮوں۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اﷲ ﮐﯽ ﻣﺪد اﻳﺴﮯ ﺑﻬﯽ ﺁ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ اور اﺗﻨﮯ ﻣﺤﺘﺎط ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﺗﻬﻮڑا ﺁرام ﺑﻬﯽ ﮐﺮ ﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﺎر ﺳﻴﭩﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﺠﺎ ﻟﻴﻨﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ اﭘﻨﮯ ﺳﭩﻮڈﻧﭧ ﺑﭽﮯ‬
‫ﺑﭽﻴﻮں ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮐﻴﺎ ﺳﻴﭩﯽ ﺑﺠﺎﻧﯽ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﻧﻔﯽ ﻣﻴﮟ ﺟﻮاب دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎت اﺻﻞ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﺳﻴﭩﯽ ﺑﺠﺎﻧﮯ ﮐﺎ وﻗﺖ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻬﻴﻮں اور ﮨﻢ وﻃﻨﻮں ﮐﻮ ﺗﻨﯽ ﮨﻮﺋﯽ زﻧﺪﮔﯽ‬
‫ﮔﺰارﺗﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ دﮐﻪ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻮ رﺳﻴﻮں ﻣﻴﮟ ﺟﮑﮍ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﻮﺋﯽ دن ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﮩﻮار‬
‫ﺑﻬﯽ اﻧﺠﻮاۓ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﺑﻠﮑہ وﮦ اﻳﮏ ﻋﺬاب ﻣﻴﮟ ﭘﮍے ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔‬

‫اﻳﮏ ﻣﺮاﮐﻮ ﮐﺎ ﺑﺎدﺷﺎﮦ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ﮐﻮﺋﯽ اﺳّﯽ‪ ،‬ﺳﻮ ﺑﺮس ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﻧﺎراض ﮨﻮ‬
‫ﮔﻴﺎ اور اس ﺑﺎرے ﺣﮑﻢ دﻳﺎ ﮐہ اس ﮐﻮ زﻧﺪان ﻣﻴﮟ ڈال دﻳﺎ ﺟﺎۓ اور ﮐﻞ ﺻﺒﺢ ﭼﻪ ﺑﺠﮯ ﺟﻼد ﺑﻼﮐﺮ اس ﮐﺎ ﺳﺮ‬
‫ﻗﻠﻢ ﮐﺮ دﻳﺎ ﺟﺎۓ۔ اب وﮦ ﺷﺨﺺ ﺻﺒﺢ ﭼﻪ ﺑﺠﮯ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﺎ اور وﮦ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯﺟﻴﻞ ﮐﮯ‬
‫داروﻏہ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ ﺟﺴﮯ ﺷﻄﺮﻧﺞ ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ ﮐﺎ ﺑﮍا ﭼﺴﮑﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ ﺁﺟﺎﺋﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺎزﯼ ﺗﻮ‬
‫ﻟﮓ ﺟﺎۓ۔ اس ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁ ﺟﺎؤ۔ وﮦ ﺷﻄﺮﻧﺞ ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ ﻟﮕﮯ اور اس ﺑﻨﺪے ﻧﮯ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺣﮑ ِﻢ ﺷﺎﮨﯽ ﮐﮯ‬
‫ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻗﺘﻞ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻧﮯ داروﻏہ ﮐﻮ ﺷﮑﺴﺖ دے دﯼ اور داروﻏہ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اب ﺁپ ﺁرام ﮐﺮﻳﮟ ﺻﺒﺢ‬
‫ﻣﻠﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﺟﺐ اس ﮐﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﻴﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ وﻗﺖ ﮨﻮا ﺗﻮ داروﻏہ ﭘﻬﺮ ﺁ ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺁؤ ﺟﻨﺎب اﻳﮏ ﺑﺎزﯼ‬
‫ﮨﻮ ﺟﺎۓ۔ ﻳہ ﻗﺘﻞ وﺗﻞ ﺗﻮ روز ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﮯ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﯽ رﮨﮯ ﮔﺎ۔ وﮦ ﻗﻴﺪﯼ اس ﺳﮯ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﺗﻴﺮا ﺳﺘﻴﺎﻧﺎس! ﺑﺎدﺷﺎﮦ‬
‫ﻧﮯ ﻧہ ﺻﺮف ﺗﻴﺮﯼ ﻧﻮﮐﺮﯼ ﺧﺘﻢ ﮐﺮدﻳﻨﯽ ﮨﮯ۔ ﺑﻠﮑہ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺗﺠﻬﮯ ﺑﻬﯽ ﻗﺘﻞ ﮐﺮوا دﻳﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮐﻬﻴﻠﻨﮯ ﻟﮕﺎ۔ وﮦ ﺻﺒﺢ ﺳﮯ ﺷﺎم ﺗﮏ ﮐﻬﻴﻠﺘﮯ رﮨﮯ۔ ﺑﺎزﯼ ﭘﻬﻨﺲ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻮ اﮔﻠﮯ دن ﭘﻬﺮ ﭼﻠﺘﯽ۔ اﺳﯽ ﻃﺮح ﭼﺎر‬
‫راﺗﻴﮟ ﮨﻮ ﮔﺌﻴﮟ۔ )ﻳہ ﻣﻴﮟ ﺁپ ﺳﮯ اﻳﮏ "‪ "Historical Fact‬ﺑﻴﺎن ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں۔( اور اس ﮐﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﻴﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ‬
‫وﻗﺖ ﺑﮩﺖ ﭘﻴﭽﻬﮯ رﮦ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﻳﮏ ﺷﺎم ﮐﻮ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺷﻄﺮﻧﺞ ﮐﻬﻴﻞ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ دهﻮل ﺳﮯ اﭨﺎ ﮨﻮا‬
‫اور ﺳﺮ ﭘﭧ ﮔﻬﻮڑا دوڑاﺗﺎ ﮨﻮا ان ﮐﯽ ﻃﺮف ﺁﻳﺎ۔ وﮨﺎں ﭘﮩﻨﭻ ﮐﺮ وﮦ اس ﻗﻴﺪﯼ ﮐﮯ ﻗﺪﻣﻮں ﻣﻴﮟ ﮔﺮ ﮔﻴﺎ اور ﭘﮑﺎر‬
‫ﭘﮑﺎر ﮐﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ” ﺑﺎادب ﺑﺎ ﻣﻼﺣﻈہ ﮨﻮﺷﻴﺎر’ ﺷﮩﻨﺸﺎ ِﮦ ﺟﮩﺎں ﻓﻼں ﻓﻼں’ ﺷﮩﻨﺸﺎ ِﮦ ﻣﺮاﮐﻮ۔”‬

‫اب ﺟﻴﻞ ﮐﺎ دراوﻏہ اور وﮦ ﻗﻴﺪﯼ ﺣﻴﺮان و ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮐﻬﮍے دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﮨﻮا۔ اس‬
‫ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﺑﻠﻮاﺋﻴﻮں ﻧﮯ ﻣﺮاﮐﻮ ﮐﮯ ﺑﺎدﺷﺎﮦ ﮐﻮ ﻗﺘﻞ ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ اور ﺁپ ﭼﻮﻧﮑہ اس ﮐﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﮨﻴﮟ۔ اب‬
‫ﺁپ ﮨﯽ ﺗﺨﺖ و ﺗﺎج ﮐﮯ وارث ﮨﻴﮟ ﻟﻮگ ﺁپ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ اﮐﻴﻠﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻋﻠﻢ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺁپ زﻧﺪﮦ و‬
‫ﺳﻼﻣﺖ ﮨﻴﮟ۔ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اس ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﻋﺰت و اﺣﺘﺮام ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮔﻬﻮڑے ﭘﺮ ﺑﭩﻬﺎ ﮐﺮ ﻻﻳﺎ ﮔﻴﺎ اور ﺟﺲ ﺑﺎدﺷﺎﮦ ﻧﮯ اس‬
‫ﮐﮯ ﻗﺘﻞ ﮐﺎ ﺣﮑﻢ ﻧﺎﻣہ ﺟﺎرﯼ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ اﺳﯽ ﮐﮯ ﺗﺨﺖ ﭘﺮ ﺑﭩﻬﺎ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ اور وﮦ ﺑﺎدﺷﺎﮦ ﺑﻦ ﮔﻴﺎ۔ ﻳہ ﭨﻴﻨﺸﻦ اور ڈﭘﺮﻳﺸﻦ‬
‫ﮐﺎ ﻣﺮض اس ﻗﺪر ﻇﺎﻟﻢ‪ ،‬ﻣﮩﻠﮏ اور ﺧﻄﺮﻧﺎﮎ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﻨﺘﺮ‪ ،‬ﮐﻮﺋﯽ ﮔﻮﻟﯽ اور ﮐﻮﺋﯽ ﺟﺎدو ﭨﻮﻧﺎ ﺁپ ﮐﯽ ﻣﺪد‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ اور ﺟﻮں ﺟﻮں ﺧﺪا ﮐﯽ ذات ﭘﺮ ﺳﮯ اﻋﺘﻤﺎد اﭨﻬﺘﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻳہ ﻣﺮض ﺑﮍهﺘﺎ ﭼﻼ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ اور‬
‫اس ﮐﻮ دور ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﮨﯽ ﻃﺮﻳﻘہ ﮨﮯ ﮐہ ﭼﻠﮱ اﭘﻨﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ‪ 365‬دﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﭼﺎر دن ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﻧﮑﺎل ﻟﻴﮟ‬
‫ﮐہ واﻗﻌﯽ ان دﻧﻮں ﻣﻴﮟ اﷲ ﭘﺮ اﻋﺘﻤﺎد ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﻴﺎرے ﻣﻠﮏ ﮐﮯ ﭘﻴﺎرے ﻟﻮگ اس ﻗﺪر ﮐﭽﻬﺎؤ‬
‫ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﺮ وﻗﺖ ﺧﻮف ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺠﻬﮯ اﻳﮏ واﻗﻌہ ﻳﺎد ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻏﺎﻟﺒ ًﺎ ﻳہ واں رادهﺎ‬
‫رام ﻳﺎ راﺟہ ﺟﻨﮓ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ ﮐہ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﻴﻨﮏ ﮐﻬﻼ۔ وﮦ ﭼﻠﺘﺎ رﮨﺎ۔ ان ﻋﻼﻗﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻴﻨﮑﻮں ﮐﯽ ڈﮐﻴﺘﻴﺎں ﻋﺎم‬
‫ﮨﻴﮟ۔ اب ﮐﺴﯽ ڈﮐﻴﺖ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ ﻳہ ﻗﺼﺒﮯ ﮐﺎ ﺑﻴﻨﮏ ﮨﮯ اس ﻣﻴﮟ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﺳﮯ واردات ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ ﻟﮩٰﺬا اس‬
‫ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﮐﻼﺷﻨﮑﻮف ﻟﯽ۔ ﺟﻴﭗ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﻬﮍﯼ ﮐﯽ اور اس ﻧﮯ اس ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﮔﻮﻟﯽ ﻓﺎﺋﺮ ﮐﯽ اور ﺳﺐ ﮐﻮ ڈرا‬
‫ﮐﺮ ﮨﻴﻨﮉز اپ ﮐﺮا دﺋﮯ اور ﮐﻴﺸﻴﺌﺮ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ ﺟﺘﻨﯽ رﻗﻢ ﺗﻬﯽ وﮦ اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺗﻬﻴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ڈال ﻟﯽ۔ اس رﻗﻢ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﺎرے ﻣﻠﮯ ﺟﻠﮯ ﻧﻮٹ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ ﺑﻴﻨﮏ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻼ ﺗﻮ ﻋﺠﻴﺐ ﺳﻤﺎں ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﮯ ﻓﺎﺋﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ وﺟہ‬
‫ت ﺣﺎل ﮐﺎ اﻧﺪازﮦ ﮨﻮ ﭼﮑﺎ ﺗﻬﺎ۔ اور ان ﮔﺎؤں واﻟﻮں ﻧﮯ اس ﺑﻴﻨﮏ ڈﮐﻴﺘﯽ ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﻋﺰت‬ ‫ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺻﻮر ِ‬
‫ﺑﮯ ﻋﺰﺗﯽ ﮐﺎ ﻣﻌﺎﻣﻠہ ﺑﻨﺎ ﻟﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮوں ﺳﮯ اﭘﻨﯽ ﭘﺮاﻧﯽ ﺑﻨﺪوﻗﻴﮟ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ ﺑﺎﮨﺮ ﻟﮯ ﺁۓ۔ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ‬
‫ﭘﺎس راﺋﻔﻞ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﺳﺎرے اﮐﻬﭩﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺁۓ اور ﺁﺗﮯ ﮨﯽ اس ڈاﮐﻮ ﮐﯽ ﺟﻴﺐ ﮐﮯ ﭨﺎﺋﺮ ﭘﻨﮑﭽﺮ ﮐﺮ دﻳﮱ۔‬
‫ﭘﻬﺮ ﺷﻮر ﻣﭽﺎﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ۔ اس ڈﮐﻴﺖ ﻧﮯ ﺑﻬﺎﮔﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﯽ اور ﻓﺎﺋﺮﻧﮓ ﮐﺮﺗﺎ رﮨﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻟﻮگ ﺑﻬﯽ‬
‫ارادے ﮐﮯ ﭘﮑﮯ ﺗﻬﮯ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮔﻬﻴﺮاؤ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ۔ ﺟﺐ ڈاﮐﻮ ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﺳﮯ روﭘﻮں واﻻ ﺗﻬﻴﻼ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺗﻮ ﻧﻮٹ‬
‫ﺑﮑﻬﺮ ﮔﮱ۔ اب ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ڈاﮐﻮ ﮐﻮ ﺗﻮ ﺟﺎﻧﮯ دﻳﺎ ﻟﻴﮑﻦ روﭘﻮں ﮐﻮ اﮐﻬﭩﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ اور ﺳﺎرے ﻧﻮٹ‬
‫ﺳﻨﺒﻬﺎل ﮐﺮ ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻨﻴﺠﺮ ﮐﻮ دے ﺁۓ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻳہ دﻧﻴﺎ ﮐﯽ واﺣﺪ ﺑﻴﻨﮏ ڈﮐﻴﺘﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺑﻴﻨﮏ ﮐﻮ ‪ 32‬روﭘﮯ ﮐﺎ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﮨﻮا ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﮐﺌﯽ‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﮐﯽ ﺟﻴﺒﻮں ﺳﮯ ﮔﺮ ﮐﺮ ﭘﻴﺴﮯ اس رﻗﻢ ﻣﻴﮟ ﺷﺎﻣﻞ ﮨﻮ ﮔﮱ ﺗﻬﮯ اور اس ﻃﺮح ﺑﻴﻨﮏ ﻧﮯ ﻟﻮﭨﮯ ﮨﻮۓ ‪28‬‬
‫ﮨﺰار ﮐﯽ ﺟﮕہ ‪ 28‬ﮨﺰار ‪ 32‬روﭘﮯ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻴﮯ۔‬

‫ﺑﺮداﺷﺖ ﮐﺮﻧﮯ اور ﺣﻮﺻﻠہ ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ ﻓﺎﺋﺪے ﮐﯽ راﮨﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ‬
‫اس ﻟﻴﮯ ﺑﻬﯽ ﺿﺮورت ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐﻴﻮﻧﮑہ وﮦ ﺗﻮ ﮨﻮ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮔﺎ ﺟﻮ ﮨﻮ ﮐﺮ رﮨﻨﮯ واﻻ ﮨﮯ۔‬

‫ن ﻋﻘﻞ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ اﺳﮯ ﺗﻨﮩﺎ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻮڑ دے‬


‫ﺑﮩﺘﺮ ﮨﮯ دل ﮐﮯ ﭘﺎس رﮨﮯ ﭘﺎﺳﺒﺎ ِ‬

‫اب ﻣﻴﮟ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﭘﻬﻨﺴﮯ ﮨﻮۓ ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻪ ﺳﮑﺘﺎ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺁرزو اور ﺑﮍﯼ ﺗﻤﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ اﻳﮏ ﺳﮩﻞ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ ﺗﺎﮐہ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﺑﮍے ﺑﮍے ﮐﺎم ﺟﻮ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺑﮩﺖ ﺳﯽ‬
‫ﻓﺘﻮﺣﺎت ﺟﻮ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﺮﻧﯽ ﮨﻴﮟ وﮦ ﺁپ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ اور ﻳہ اﺳﯽ ﺻﻮرت ﻣﻤﮑﻦ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ ﺁپ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﭘﺮ ﻣﮑﻤﻞ‬
‫ﻳﻘﻴﻦ رﮐﻬﻴﮟ اور ﻗﻠﺐ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻣﺎﻧﻴﮟ۔ ﺁپ ‪ 99‬ﻓﻴﺼﺪ ﻣﺎدﮦ ﭘﺮﺳﺘﯽ ﮐﻮ ﺗﻬﺎﻣﮯ رﮐﻬﻴﮟ اور ﺻﺮف اﻳﮏ ﻓﻴﺼﺪ ﺗﻮ‬
‫اﭘﻨﯽ ذات ﮐﻮ ﺁزادﯼ ﮐﯽ اﺟﺎزت دے دﻳﮟ اور ﮐﮩہ دﻳﮟ ﮐہ اﮔﺮ ﺁج ﺳﻮ روﭘﮯ ﮐﺎ ﻧﻘﺼﺎن ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮨﻮﻟﮯ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ ﺁﻣﻴﻦ۔اﷲ ﺣﺎﻓﻆ۔‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪48‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ‬

‫ﮨﻤﺎرے زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟﺑﮍﯼ ﮔﻬﻨﮕﻬﻮر ﮔﻬﭩﺎﺋﻴﮟ ﮔﻬٍﺮ ﮐﺮ ﺁﻳﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور ﭼﻬﻤﺎ ﭼﻬﻢ ﺑﺎرﺷﻴﮟ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ اب‬
‫ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺳﮯ ﮨﻢ وﻳﺴﯽ ﺑﺎرﺷﻮںﮐﮯ اﻧﺘﻈﺎر ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﺁرزوﺋﻴﮟ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟﻟﻴﮑﻦ وﻳﺴﯽ ﺑﺎرﺷﻴﮟ‬
‫ﺁﺗﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں اور ﺿﺮورﯼ ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﺮا ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻧﺎ درﺳﺖ ﮨﻮ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟﻣﺤﺴﻮس‬
‫ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﮔﻬﻨﮕﻬﻮر ﮔﻬﭩﺎﺋﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﮔﻬﻤﺒﻴﺮ ﺧﻴﺎﻻت ﮐﮯ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟ اب ﮨﻤﺎرے وﺟﻮد ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﮐﯽ ﺑﺠﺎۓ‬
‫ﮨﻤﺎرے وﺟﻮد ﮐﮯ اﻧﺪر ﺳﻤﺎﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﮨﻴﮟ اور دﻣﺎﻏﻮں ﭘﺮ اﺛﺮ اﻧﺪاز ﮨﻮﻧﮯ ﻟﮕﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺑﺎت اس ﻟﮱ ﮐﺮ رﮨﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ ﮐہ اﺑﻬﯽ ﭘﺮوﮔﺮام ﺷﺮوع ﮨﻮﻧﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮨﻢ ﻧﻴﮕﻴﭩﻴﻮ اور ﭘﺎزﻳﭩﻴﻮ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺁج ﮐﯽ ﺟﻮ ﻧﺌﯽ‬
‫ﻧﺴﻞ ﮨﮯ وﮦ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﮯ۔ اﻳﮏ ﺗﻮ ﻳہ ﺑﺎت ان ﮐﮯ ﭼﮩﺮوں ﺳﮯ ﻋﻴﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ‬
‫اور دوﺳﺮا ان ﮐﯽ ﭘﺮﻳﺸﺎﻧﯽ ﺳﻨﮩﺮﯼ اور درﺧﺸﺎں ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﯽ ﻧﻮﻳﺪ اور اﻣﻴﺪ ﻧہ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺪوﻟﺖ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺑﭽﮯ‬
‫ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮں ﺗﻮ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﮍے ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺿﺮور ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎوﺻﻒ اس ﮐﮯ ﮐہ ﺑﮍے اﭘﻨﯽ ﺑﮍاﺋﯽ ﮐﯽ وﺟہ‬
‫ﺳﮯ اور اﭘﻨﮯ ﻣﺸﺎﮨﺪے اور ﺗﺠﺮﺑﮯ ﮐﯽ ﺑﻨﺎ ﭘﺮ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﮯ روﻳﮯ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ روﻳﻮں ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺳﮑﻮن ﻋﻄﺎ ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ان ﺑﭽﻮںﮐﯽ ﻣﺪد ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﺟﻨﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﮍﯼ ﺑﮍﯼ ڈﮔﺮﻳﺎں ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮ‬
‫رﮐﻬﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﻟﮱ ڈﻳﭙﺮﻳﺸﻦ ﮐﺎ ﻟﻔﻆ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﻟﻴﮑﻦ اﻓﺴﻮس ﺳﮯ ﮐﮩﻨﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ان‬
‫ﮐﮯ اﻧﺪر ‪ Negativity‬ﮐﮯ ﺑﺎدل اﻳﺴﮯ ﭼﻬﺎ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ ﮐہ ان ﺳﮯ ﻧﮑﻠﻨﺎ ان ﮐﮯ ﻟﮱ ﺑﮩﺖ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻮ‬
‫ﺑﭽﮯ ﺑﭽﻴﺎں ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻣﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ان ﮐﮯ ﺧﻴﺎﻻت اﻳﺴﮯ ﺗﮑﻠﻴﻒ دﮦ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ‬
‫ﭘﻮرﯼ ﺗﻔﺼﻴﻞ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﺎن ﮐﺮﻧﮯ ﻟﮕﻮں ﺗﻮ ﺷﺎﻳﺪ ﺁپ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ وﻳﺴﺎ ﮨﯽ ﺑﻮﺟﻪ ﭘﮍ ﺟﺎۓ ﺟﻴﺴﺎ ان ﮐﮯ واﻟﺪﻳﻦ ﻳﺎ‬
‫ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﮯ ﺁدﻣﯽ ﭘﺮ ﮨﮯ۔‬

‫‪ Negativity‬ﮐﯽ ﻋﺎم ﻣﺜﺎﻟﻴﮟ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺳﻴﺪهﯽ ﺳﺎدﯼ ﻳہ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻳﮏ ﺑﭽہ ﺟﺲ ﻧﮯ ﺑﯽ ﮐﺎم ﮐﻴﺎ ﮨﮯ اور وﮦ ﺗﺎزﮦ‬
‫ﺗﺮﻳﻦ ﮐﻤﭙﻴﻮﭨﺮ ﮐﮯ ﻋﻠﻢ ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺁﺷﻨﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮔﻬﻤﺒﻴﺮ ﺧﻴﺎﻻت ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ اﻳﺴﮯ ﮔﻬﻴﺮ رﮐﻬﺎ ﮨﮯ ﮐہ وﮦ ﺧﻴﺎل‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭘﻴﺪا ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا۔ ﻳہ ﺳﺎرے ﻣﺴﺎﺋﻞ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﮔﻬﺮاﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ اﻳﺴﺎ ﮐﻴﻮں ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ اﺳﯽ ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﻮ ﻣﻌﻴﺸﺖ‬
‫ﮐﮯ ﻣﺎﮨﺮ ﮨﻴﮟ وﮦ ﭘﺮوﮔﺮام ﺑﻨﺎﺗﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻧﻮﺟﻮاﻧﻮں ﮐﻮ زﻳﺎدﮦ ﻧﻮﮐﺮﻳﻮں ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻋﺎﺟﺰﯼ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻌﻴﺸﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ان ﮐﺎ ﺣﻞ واﺑﺴﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﮐﺴﯽ اور ﭼﻴﺰ ﮐﯽ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻢ ﺑﮍے اﻧﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ دے رﮨﮯ اور ان ﺑﭽﻮں ﮐﮯ ذﮨﻨﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﮑﻠﻴﻒ دﮦ ﺧﻴﺎﻻت ﺟﻨﻢ ﻟﮯ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ﻧﻮﺟﻮان اس ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻣﺘﺤﺎن ﺗﻮ دے دﻳﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺎﻣﻴﺎب ﻧﮩﻴﮟﮨﻮ ﺳﮑﻮں ﮔﺎ۔ ﺟﻮ‬
‫ﺑﺎل ﺑﭽﮯ واﻟﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻴﭩﯽ ﮐﯽ ﺷﺎدﯼ ﺗﻮ ﮐﺮ دﯼ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﺠﻬﮯ ڈر ﮨﮯ ﮐہ ﻳہ ﺑﺴﮯ‬
‫ﮔﯽ ﻧﮩﻴﮟ اور ﻟﻮٹ ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﺁﺟﺎۓ ﮔﯽ اور اس ﻃﺮح ﮐﮯ ﺧﻴﺎﻻت ﮨﺮ وﻗﺖ ان ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟﮔﻬﻮﻣﺘﮯ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫اﻳﺴﮯ ﺧﻴﺎﻻت ﮐﻮ زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﻧﮑﺎﻻ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ اور ان ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻋﻼج ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﺟﺎﺳﮑﺘﺎ۔ ﮐﻴﻮںﮐہ ﻳہ ﻏﻴﺮ‬
‫اﺧﺘﻴﺎرﯼ رﺣﺠﺎﻧﺎت ﻳﺎ ﺧﻴﺎﻻت ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اس ﻟﮱ ﺁﺗﮯ ﮨﯽ رﮨﻴﮟ ﮔﮯ اور ان ﭘﺮ ﮨﻤﺎرا ﮐﻮﺋﯽ زور ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﯽ ﻣﻨﻔﯽ ﺗﺼﻮرات ﮐﺎ اﻳﮏ ﻋﻼج ﺿﺮور ﻧﮑﺎﻻ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ اے ﺑﭽﻮ ﺑﻬﻠﮯ ﺁپ اﭘﻨﮯ ذﮨﻨﻮں ﮐﮯ اﻧﺪر‬
‫اﻳﺴﮯ ﻣﻨﻔﯽ ﺧﻴﺎﻻت ﮐﻮ ﺗﻮ رﮨﻨﮯ دﻳﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﭘﻨﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ اﻳﺴﺎ روﻳہ ﺿﺮور اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻳﮟ ﺟﻮ ان ﻣﻨﻔﯽ ﺧﻴﺎﻻت‬
‫ﮐﮯ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺜﺒﺖ اﻧﺪاز اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻧﮯ ﭘﺮ راﻏﺐ ﮐﺮے۔ اس ﻟﮱ ﻳہ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﺟﺐ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺑﮯ ﺷﻤﺎر ﻣﻨﻔﯽ ﺧﻴﺎﻻ ت ﻣﻴﮟ ﮔﻬﺮﻳﮟ اور ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﺗﺎرﻳﮏ ﻧﻈﺮ ﺁۓ ﺗﻮ ﺁپ ﺟﺲ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﮨﻮں‬
‫وﮨﺎں ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ ﮐﻬﻠﯽ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺁﺟﺎﺋﻴﮟ اور ﮐﻬﻠﯽ ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺁﮐﺮ دوﻧﻮں ﭘﺎؤں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ڈﻳﮍه ﻓﭧ ﮐﺎ‬
‫ﻓﺎﺻﻠہ رﮐﻬﻴﮟ۔ ﮐﻨﺪهﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ رﮐﻬﺘﮯ ﮨﻮۓ ﺳﻴﻨہ ﺁﮔﮯ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ اور ﭨﻬﻮڑﯼ اوﭘﺮ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﺁﺳﻤﺎن ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻼ ﮐﺮ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﮔﮩﺮا ﺳﺎﻧﺲ ﻟﻴﮟ )ﻳہ ﺿﺮورﯼ ڈرل ﮨﮯ ﺟﻮ ﺧﺎص ﮐﺮ اس ﻣﻘﺼﺪ ﮐﮯ ﻟﮱ ﮨﮯ( اور‬
‫ﭘﻬﺮ اس ﮔﮩﺮےﺳﺎﻧﺲ ﮐﻮ روﮎ ﮐﺮ ﻳہ ﮐﮩﻴﮟ ﮐہ “ﻣﻴﺮا اﷲ ﻣﺠﻬﮯ ﻃﺎﻗﺖ ﻋﻄﺎﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اور ﻣﻴﮟ ﻃﺎﻗﺘﻮر ﮨﻮں“‬

‫ﺑﭽﻮ! ﻳہ وﮦ ﻣﺸﻖ ﻳﺎ ڈرل ﮨﮯ ﺟﻮ ﮐﯽ ﺟﺎﻧﯽ ﭼﺎﮨﮱ ﺟﺲ ﺳﮯ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ اس ڈرل ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮں‬
‫ﮔﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﻃﺎﻗﺖ ﺁﺗﯽ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮ ﮔﯽ۔ ﭼﻴﻨﯽ ﻟﻮگ اس ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﻃﺎﻗﺖ اﷲ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﻳہ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﮐﮯ اﻧﺪر ﮨﺮ ﺟﮕہ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﮯ ﺟﺴﮯ ﺁپ ﮨﺎﺗﻪ ﭘﻬﻴﻼ ﮐﺮ ﺳﻤﻴﭧ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور اﭘﻨﮯ اﻧﺪر داﺧﻞ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﺎرا ﮨﺎﺗﻪ ﭘﻬﻴﻼ ﮐﺮ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﻨﮯ ﮐﺎ ﻃﺮﻳﻘہ دﻳﮕﺮ ﻣﺬاﮨﺐ ﺳﮯ ﻳﻮں ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﭼﻴﻨﯽ اﻳﮏ ﻣﺨﺼﻮص ﺧﺪا ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﮐﻮ ﺟﺴﮯ وﮦ “ﭼﯽ“ ﻳﺎ “ﮐﯽ“ ﺑﻮﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﮐہ اس ﮐﺎ‬
‫اﺻﻞ ﺗﻠﻔﻆ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻃﺎﻗﺖ ﮐﻮ ﺳﻤﻴﭧ ﮐﺮ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻞ ﮐﺮ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮓ ﮐﺮ ﮨﻢ ﺑﻬﯽ‬
‫ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ اس ﻗﺴﻢ ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﮐﻮ ﺣﺎﺻﻞ ﮐﺮﻟﻴﺎ ﮨﮯ ﺟﻮ ﺧﺪا ﻧﮯ ﮨﻤﻴﮟ دﯼ ﮨﮯ اور ﺁپ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﮓ ﮐﺮ ﮨﺎﺗﻪ ﭼﮩﺮے ﭘﺮ ﭘﻬﻴﺮ ﮐﺮ اس ﻃﺎﻗﺖ ﮐﻮ ‪ Seal‬ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﭘﺎﻧﭻ وﻗﺖ ﮐﯽ ﻧﻤﺎز ادا ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫وﮦ اس ﻃﺎﻗﺖ ﮐﻮ ‪ Seal‬ﮐﺮ ﮐﮯ اﭘﻨﮯ وﺟﻮد ﻣﻴﮟ ڈال ﮐﺮ ﻣﻀﺒﻮﻃﯽ اور ﮐﺎﻣﻴﺎﺑﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﻴﻞ ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﻣﻴﮟ روﻳﻮں ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﮔﺮ ﻣﻨﻔﯽ ﺧﻴﺎﻻت اور ﺗﻬﮑﺎ دﻳﻨﮯ واﻟﮯ اور ﺗﮑﻠﻴﻒ دﮦ ﺧﻴﺎﻻت ﺁپ ﮐﯽ ﺟﺎن‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻬﻮڑﺗﮯ ﺗﻮ ﺁپ اﭘﻨﮯ روﻳﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﺿﺮور ﭘﻴﺪا ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﺁپ ﻧﮯ ﮔﺰﺷﺘہ دﻧﻮں اﻳﮏ ڈچ‬
‫ﺟﺮﻧﻠﺴﭧ ﮐﯽ ﺷﺎﺋﻊ ﮨﻮﻧﮯ واﻟﯽ رﭘﻮرٹ ﭘﮍهﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﺎﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور ﮐﮩﻴﮟ دور‬
‫ﻧﮑﻞ ﮔﻴﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭘﮩﺎڑﻳﻮں ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ ﮐﯽ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺁواز ﺳﻨﯽ اور ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺴﺤﻮر ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ وﮦ ﺁواز ﺳﻦ ﮐﺮ ﻣﻴﺮے ﻗﺪم ﺧﻮد ﺑﺨﻮد اس ﺟﺎﻧﺐ اﭨﻬﻨﮯ ﻟﮕﮯ۔ ﺁﮔﮯ ﺟﺎ ﮐﺮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ‬
‫ﭘﮩﺎڑﯼ ﮐﮯ اوﭘﺮ اﻳﮏ ﻧﻮﺟﻮان ﭼﺮواﮨﺎ ﺟﻮ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﻋﻤﺮ ﮐﺎ ﺗﻬﺎ ﺑﻴﭩﻬﺎ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ ﺑﺠﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺟﺎ ﮐﺮ‬
‫دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ اس ﮐﮯ ﭘﺎس ﺳﻴﺎﮦ رﻧﮓ ﮐﯽ اﻳﮏ ذرا ﺳﯽ ﻟﻤﺒﯽ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ زﺑﺎن ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫اﺷﺎرے ﺳﮯ اﺳﮯ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ دﮐﻬﺎﻧﮯ ﮐﻮ ﮐﮩﺎ ﺗﻮ اس ﻧﮯ وﮦ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ ﻣﺠﻬﮯ دﮐﻬﺎﺋﯽ اور ﻳہ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﻣﻴﺮﯼ‬
‫ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮐﯽ ﮐﻮﺋﯽ اﻧﺘﮩﺎ ﻧہ رﮨﯽ ﮐہ وﮦ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ ﺟﺲ ﮐﻮ وﮦ ﺑﺠﺎ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﺮے ﻗﺪم ﺧﻮدﺑﺨﻮد اس ﮐﯽ ﻃﺮف‬
‫اُﭨﻪ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ وﮦ راﺋﻔﻞ ﮐﯽ اﻳﮏ ﻧﺎل ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﮐﻮ اس ﻧﮯ ﮐﺎٹ ﮐﺮ اﻳﮏ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﺮ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ اور اس‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﭼﻪ ﺳﻮراخ ﺑﻨﺎۓ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ اور اس ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﮨﻮا دﻳﻨﮯ ﮐﺎ ﺳﻮراخ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ اﺳﮯ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺣﻴﺮان‬
‫و ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﺎ ﮐہ اﮔﺮ اﺗﻨﯽ ﺑﮍﯼ ﻣﻨﻔﯽ ﭼﻴﺰ ﺟﺲ ﻧﮯ ﮐﺘﻨﮯ ﮨﯽ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﻣﺎر ڈاﻻ ﮨﻮﮔﺎ اور اﮔﺮ اس ﮐﺎ روﻳہ‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ ﮐﮯ اﺳﮯ ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻘﺎﺻﺪ ﮐﮯ ﻟﮱ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮ دﻳﺎ ﺟﺎۓ ﺗﻮ وﮦ ﻣﺪهﺮ ﺳﺎز واﻟﯽ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ ﺑﻦ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ‬
‫ﺟﻮ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﻣﻮت ﻳﺎ ﺧﻮف ﮐﮯ ﺑﺮﻋﮑﺲ ﺳﮑﻮن اور اﻃﻤﻴﻨﺎن ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ اﺳﯽ ﻃﺮحﺁپ ﻣﻨﻔﯽ روﻳﻮں‬
‫ﮐﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ ﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ ﭘﺎزﻳﭩﻮ اﻗﺪاﻣﺎت ﮐﺮﺗﮯ رﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﮐﯽ ﻓﻀﺎ ﺧﺘﻢ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﮔﯽ۔ اﮔﺮ ﮨﻢ اﻳﮏ ﻧﻴﺎ‬
‫اور اﭼﻬﺎ اﻧﺪا ٍز ﻓﮑﺮ اﭘﻨﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﺿﺮور ﺑﮩﺘﺮ اﺛﺮات ﻣﺮﺗﺐ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ‪ Negativity‬ﮐﻮ ‪ Positivity‬ﻣﻴﮟ ﺑﺪﻟﻨﺎ اﻧﺪر‬
‫ﮐﯽ ﺁواز ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ۔ ﺧﻴﺎﻻت ﺗﻮﻏﻴﺮ اﺧﺘﻴﺎرﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ روﻳہ اﺧﺘﻴﺎر ﯼ ﻃﻮر ﭘﺮ‬
‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ زﻳﺎدﮦ ﻣﺎﻳﻮس ﮨﻮﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺷﻴﻄﺎن ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺧﻮش ﮨﻮ ﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﺁپ‬
‫ﻣﻨﻔﯽ روﻳﻮں ﻣﻴﮟداﺧﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ)ﺧﺪا ﻧہ ﮐﺮے ﺁپ اس ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮں( ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺷﻴﻄﺎن اس ﻟﮱ ﺧﻮش‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﻨﺪے ﮐﻮ اﷲ ﮐﯽ رﺣﻤﺖ ﺳﮯ ﻧﮑﺎل ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﺟﺲ ﻃﺮح اﷲ ﺗﻌﺎﻟٰﯽ ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎ دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ )ﺗﺮﺟﻤہ‪ (:‬اﷲ ﮐﯽ رﺣﻤﺖ ﺳﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﻣﺎﻳﻮس ﻧہ ﮨﻮ۔‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﺁپ ﭘﺮ ﻣﺎﻳﻮﺳﯽ ﺁﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﺷﻴﻄﺎن اﻧﺴﺎن ﮐﻮ اﷲ ﮐﮯ اس ﻓﺮﻣﺎن ﮐﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﺎل ﻻﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺷﻴﻄﺎن‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﭼﻮرﯼ ﭼﮑﺎرﯼ‪ ،‬ﺑﮯ اﻳﻤﺎﻧﯽ اور ﮔﻨﺪﯼ ﺑﺎﺗﻴﮟﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﻬﺎﺗﺎ ﺑﻠﮑہ وﮦ ﺻﺮف اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﻣﺎﺋﻞ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ‬
‫اور ﺗﺮﻏﻴﺐ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺲ اﷲ ﮐﻮ ﺗﻮ ﺁج ﺗﮏ ﻣﺎﻧﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ دﻳﮑﻪ اس ﻧﮯ ﺗﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺎ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ ﻧﮯ‬
‫ﻧﻮﮐﺮﯼ ﮐﮯ ﻟﮱ ‪ Apply‬ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻴﺮا ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﺎ۔ ﺗﻮ ﻧﮯ اﺗﻨﮯ اﭼﻬﮯ ﭘﺮﭼﮯ دۓ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﻤﻬﺎرے‬
‫ﻧﻤﺒﺮ ﮨﯽ ﮐﻢ ﺁۓ ﮨﻴﮟ۔ ﺷﻴﻄﺎن ﮐﮯ ﭘﺎس ﺑﺲ ﻳہ اﻳﮏ ﮨﯽ ‪ Trick‬ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺟﻴﺴﮯ ﺟﻴﺴﮯ ﻳہ ﺑﺎت ﭘﮑﯽ ﮐﺮﺗﺎ‬
‫ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺁپ اﷲ ﮐﮯ داﺋﺮے ﺳﮯ ﻧﮑﻠﺘﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺷﻴﻄﺎن ﮐﯽ ڈﯼ ﻣﻴﮟ ﺁﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اﺳﮯ ﮔﻮل‬
‫ﮐﺮﻧﮯ ﺑﮍے ﺁﺳﺎن ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻣﺎﻳﻮس ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ‪ Neutral‬ﮨﻮ ﮐﮯ اس ﻗﺴﻢ ﮐﺎﮐﺎم ﮐﺮﻳﮟ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ اس‬
‫ﭼﺮواﮨﮯ ﻧہ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ ﺑﺠﺎ ﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ روﻳﮯ ﮐﻮ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﻧﮯ اور اس ﭘﺮ ﺣﺎوﯼ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اﺗﻨﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﮐﺮﻧﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﺟﺘﻨﯽ ﮐہ ﺁپ ﺳﻤﺠﻪ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ﺻﺮف ﺗﮩﻴہ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﺗﮩﻴﮯ ﮐﮯ ﮐﻨﮉے ﻣﻴﮟ ﮨﺎﺗﻪ‬
‫ڈال ﮐﺮ اﻳﮏ دﻓﻌہ ﻟﭩﮏ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ وﮦ ﮐﻨﮉا ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد اُﭨﻬﺎ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﺳﺮﮐﺲ ﻣﻴﮟ ﮐﺮﺗﺐ‬
‫دﮐﻬﺎﻧﮯ واﻟﮯ دﻳﮑﻬﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ان ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﮨﺎﺗﻪ ڈاﻟﻨﮯ ﮨﯽ ﮐﯽ ﻣﺸﻖ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﭘﻬﺮ ان ﮐﺎ ﺑﺪن ﺧﻮدﺑﺨﻮد ان ﮐﻮ‬
‫ﮔﻬﻤﺎﺗﺎ ﭘﻬﺮاﺗﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ روﻳﮯ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺳﺨﺖ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ﺁپ ﺳﮯ اﻳﮏ‬
‫ﻋﻼﻗﮯ ﮐﺎ ﺑﮩﺖ ذﮐﺮ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﺟﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرا ﮨﮯ اور وﮦ ﺗﻬﺮ ﭘﺎرﮐﺮ رﻳﮕﺴﺘﺎن ﮐﺎ ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻋﺠﻴﺐ و‬
‫ﻏﺮﻳﺐ ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ۔ اس ﺟﮕہ ﮐﺌﯽ ﻣﺬاﮨﺐ اور ﻗﻮﻣﻮں ﮐﮯ ﻟﻮگ رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ راﺟﭙﻮت ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﺧﺎﻧہ ﺑﺪوش ﺑﻬﯽ۔‬
‫ﮐﺌﯽ ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ وﮨﺎںﮨﻢ ﻧﮯ اﻳﮏ ﺷﺨﺺ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺎ وﮦ ﻟﮍﮐﺎ ﺗﻮ ﺧﻴﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اس ﮐﮯ ﺳﺮ ﭘﺮ ﭘﮕﮍﯼ‬
‫ﺗﻬﯽ راﺟﭙﻮﺗﻮں ﺟﻴﺴﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﭙﮍے اس ﮐﮯ زﻳﺎدﮦ اﭼﻬﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ۔ اس ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻟﻤﺒﯽ “ﺳﻮﭨﯽ“‬
‫)ﭼﻬﮍﯼ( ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﮐﻮﺑﺮا ﺳﺎﻧﭗ ﮐﻮ ﻗﺎﺑﻮ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور اس ﺷﺨﺺ ﻣﻴﮟ ﺑﻼ ﮐﺎ اﻋﺘﻤﺎد ﺗﻬﺎ۔ وﮦ اﻳﮏ ﮨﺎﺗﻪ ﻟﮩﺮا ﮐﺮ‬
‫ﺳﺎﻧﭗ ﮐﻮ ﻓﻦ اور اﻋﺘﻤﺎد ﮐﮯ ﺟﺎدو ﺳﮯ ﻣﺴﺖ ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﻮﺑﺮا ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﮨﻮ ﮐﺮ اس ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ‬
‫ﺑﻬﯽ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﺳﺎﻧﭗ اس ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻮ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺳﻮﭨﯽ ﺟﺲ ﮐﮯ ﺁﮔﮯ اس ﻧﮯ ﺑﻴﮑﺮ )ﺑﻴﮑﺮ وﮦ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ‬
‫ﺟﺲ ﺳﮯ ﮨﻢ ﺳﺎﺋﻨﺲ ﮐﯽ ﻟﻴﺒﺎرﭨﺮﻳﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﺠﺮﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﺟﺲ ﻋﻼﻗﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﻮں وﮨﺎں‬
‫ﮐﻮﺑﺮا ﺳﺎﻧﭗ ﺑﮍﯼ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﮟ ﭘﺎۓ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ( ﺑﺎﻧﺪهﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ ﺳﺎﻧﭗ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﮐﺮ دﻳﺘﺎ ﺗﻬﺎ اورﺟﻮﻧﮩﯽ وﮦ ﺳﺎﻧﭗ‬
‫ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﮐﺮﺗﺎ ﺳﺎﻧﭗ اس ﭘﺮ ﺣﻤﻠہ ﮐﺮ دﻳﺘﺎ وﮦ ﺷﺨﺺ ﻓﻮراّﺳﺎﻧﭗ ﮐﯽ ﮔﺮدن دﺑﻮچ ﻟﻴﺘﺎ اور ﺳﺎﻧﭗ ﮐﮯ داﻧﺖ اس‬
‫ﺷﻴﺸﮯ ﮐﮯ ﺑﺮﺗﻦ ﭘﺮ ﻟﮕﺎۓ رﮐﻬﺘﺎ اور ﺳﺎﻧﭗ ﮐﮯ ﻣﻨہ ﺳﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ ﮐﺎ زﮨﺮ ﻧﮑﺎل ﻟﻴﺘﺎ اور اﻳﮏ دم ﭘﻬﺮ‬
‫وﮦ اس ﻣﻮذﯼ ﺟﺎﻧﻮر ﺳﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﭧ ﺟﺎﺗﺎ۔ ﻣﻴﮟ اور ﻣﻤﺘﺎز ﻣﻔﺘﯽ ﻳہ ﮐﻬﻴﻞ دﻳﮑﻬﺘﮯ رﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ‬
‫ﮐہ ﺗﻮ اس زﮨﺮ ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﺟﻮاب دﻳﺎ ﮐہ ﻟﻴﺒﺎرﭨﺮﻳﻮں واﻟﮯ اس ﺳﮯ وﮦ زﮨﺮ ﺧﺮﻳﺪﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ‬
‫ﻧﺎگ ﮐﮯ اس زﮨﺮ ﺳﮯ ادوﻳﺎت ﺑﻨﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎﮐہ “ﺳﺎﺋﻴﮟ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻴﮟﻧﺎگ ﭼﻮﺗﺎ)دوﮨﺘﺎ( ﮨﻮں۔ ﻳہ ﻣﻴﺮا ﭘﻴﺸہ‬
‫ﮨﮯ۔“اس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﺗﻴﻦ ﮔﻬﻨﭩﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻧﺎگ ﻣﻴﮟﭘﻬﺮ زﮨﺮ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اﻳﮏ وﻗﺖ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﻧﭗ ﮐﮯ زﮨﺮ ﺳﮯ ﮔﻬﻮڑے ﮐﻮ ﻣﺎرا ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ اور اس ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ وﮦ ﺷﺎم ﺗﮏ دو ﺗﻴﻦ “ﭼﻠﻴﺎں“)‪ 2‬ﺗﻮﻟﮯ‬
‫ﮐﮯ ﺑﺮاﺑﺮ( ﺑﻬﺮ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں۔ دن ﺑﻬﺮ ﻧﺎگ دوﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﺷﺎم ﮐﻮ اﭘﻨﯽ ﺑﮑﺮﯼ دوﮨﺘﺎ ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﭘﻬﺮ اس ﺑﮑﺮﯼ ﮐﮯ‬
‫دوده ﻣﻴﮟ ﮔﮍ اور ﭘﺘﯽ ڈال ﮐﮯ ﭘﻴﺘﺎ ﮨﻮں۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﻣﻴﮟ روﻳﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮐﺮ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﻧﮯ اﻳﮏ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﭼﻴﺰ ﮐﻮ ﮐﺲ ﺧﻮﺑﯽ‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﻣﺜﺒﺖ ﮐﺎم ﻳﺎ روﻳﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ اس ﺳﮯ ﮔﻬﺒﺮاﺗﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور اس ﭘﺮ ﻗﺎﺋﻢ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻓﺮﺳﭧ اﻳﺌﺮ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اﻣﺮﻳﮑہ ﮐﯽ اس اﻧﺪهﯽ‪ ،‬ﮔﻮﻧﮕﯽ اور ﺑﮩﺮﯼ ﺑﭽﯽ ﮨﻴﻠﻦ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﭘﮍه‬
‫ﮐﺮ ﺣﻴﺮان رﮦ ﮔﻴﺎ۔ اس ﮐﻮ ﻗﺪرت ﻧﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻧﮩﻴﮟ دﯼ۔ ﺻﺮف اﻳﮏ ﺗﻮدے ﮐﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﮯ ﭘﺎس‬
‫ﺻﺮف ﺧﻮﺷﺒﻮ اور ﻟﻤﺲ ﮐﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺧﻮدﻧﻮﺷﺖ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬
‫ﺧﻮد ﮐﻮ زﻧﺪوں ﻣﻴﮟﺷﺎﻣﻞ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ارادﮦ ﺑﻨﺎﻳﺎ اور ﺟﻮ ﻣﻨﻔﯽ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﻣﺠﻪ ﭘﺮ وارد ﮐﺮ دﯼ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﻣﺜﺒﺖ ﻣﻴﮟ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮوں ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات وﮦ اس ﻃﺮح ﻧﮩﻴﮟ ﮔﻬﺒﺮاﺋﯽ ﭘﻬﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮨﻤﺎرے‬
‫ﺑﭽﮯ اﻳﻢ۔ﺑﯽ۔اے ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮔﻬﺒﺮاۓ ﭘﻬﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭼﺎدر ﺗﺎن ﮐﮯ ﻟﻴﭧ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻟﮍﮐﯽ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ‬
‫اﻳﮏ ﺳﮩﻴﻠﯽ ﮐﻮ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺗﻤﻬﺎرا ﮨﺎﺗﻪ اس ﻃﺮح دﺑﺎؤں ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﺜﺎل ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ “اے“ ﮨﻮﮔﺎ۔‬
‫دوﺳﺮﯼ ﻃﺮح دﺑﺎؤں ﺗﻮ اس ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ “ﺑﯽ“ ﮨﻮﮔﺎ۔ اس ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﺎت ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﺎﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﮱ اﭘﻨﯽ دوﺳﺖ ﮐﻮ ﺧﻮد‬
‫اﺷﺎرے ﺑﺘﺎۓ اور اس ﻃﺮح اس ﻧﮯ اﻳﮏ ﻧﺌﯽ زﺑﺎن ﮐﻮ ﺟﻨﻢ دﻳﺎ۔ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺳﮩﻴﻠﯽ ﮐﺎ ﮨﺎﺗﻪ دﺑﺎﺗﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور اس‬
‫ﮐﯽ ﺳﮩﻴﻠﯽ اس ﮐﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﺘﯽ ﺟﺎﺗﯽ ﺗﻬﯽ اور ﻟﮑﻪ ﻟﻴﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺧﻮد ﻧﻮﺷﺖ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ‬
‫اﷲ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺷﮑﺮ ﮔﺰار ﮨﻮں اور ﻣﻴﮟ ﮨﺮ وﻗﺖ اس ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ادا ﮐﺮﺗﯽ رﮨﺘﯽ ﮨﻮں ﮐہ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ دﻧﻴﺎ ﮐﯽ ان‬
‫ﻧﻌﻤﺘﻮں ﺳﮯ ﻣﺤﺮوم رﮐﻬﺎ ﺟﻮ ﺳﺎرﯼ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﻣﻠﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ اﮔﺮ ﻣﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺧﺎﻣﻴﺎں ﻧہ ﮨﻮﺗﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ‬
‫اﺗﻨﯽ ﻧﺎﻣﻮر راﺋﭩﺮ ﻧہ ﮨﻮﺗﯽ اور ﻣﻴﮟاﻳﮏ ﻋﺎم اﻣﺮﻳﮑﯽ ﻋﻮرت ﮐﯽ ﻃﺮح ﭼﻮﻟﮩﮯ ﭼﻮﻧﭩﻬﮯ ﭘﺮ ﮐﺎم ﮐﺮﺗﯽ ﻓﻮت ﮨﻮ‬
‫ﮔﺌﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎرﯼ ﺧﺎﻣﻴﺎں ﻣﻴﺮا ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﺳﮩﺎرا ﺑﻦ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﺑﻨﻨﮯ ﮐﮯ دوﺳﺮے ﺗﻴﺴﺮے‬
‫ﺳﺎل ﻻﮨﻮر ﺁﺋﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻬﯽ ان ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺧﻮاﮨﺶ ﺗﻬﯽ۔ ﺧﺪا ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ اس ﺳﮯ ﻣﻼﻗﺎت ﮨﻮﺋﯽ‬
‫اور وﮦ اﭘﻨﯽ اس دوﺳﺖ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﺳﮯ ﮨﻢ ﺳﮯ ﺳﻮال ﺟﻮاب ﮐﺮﺗﯽ رﮨﯽ اور ﻣﻴﺮے ‪ Funny‬ﻗﺴﻢ ﮐﮯ‬
‫ﺳﻮاﻻت ﭘﺮ وﮦ ﺑﮯ ﻗﺎﻋﺪﮦ ﮨﻨﺴﺘﯽ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﯽ اور ﮨﻤﺎرے ﺳﻮاﻟﻮں ﮐﺎ ﮐﻬﭩﺎﮐﻬﭧ ﺟﻮاب دﻳﺘﯽ۔ وﮦ اﭘﻨﯽ ﺧﺎﻣﻴﻮں ﭘﺮ ﻓﺨﺮ‬
‫ﮐﺮﺗﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﭘﻨﮯ ﭘﻴﺎرے ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﻣﺎﻳﻮس ﻧﮩﻴﮟ دﻳﮑﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ۔ اﮔﺮ ﻣﻴﺮے ﺑﭽﮯ اﭘﻨﮯ ﺧﻴﺎﻻت ﮐﻮ ﻣﺜﺒﺖ اﻧﺪاز‬
‫ﻣﻴﮟ ڈهﺎﻟﻴﮟاور ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﺮﻧﮯ اور ﻗﺘﻞ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﯽ راﺋﻔﻞ ﮐﻮ ﺑﺎﻧﺴﺮﯼ ﻣﻴﮟﺗﺒﺪﻳﻞ ﮐﺮدﻳﮟ ﺗﻮ وﮦ ﺑﮩﺖ ﺳﯽ‬
‫ﻣﺸﮑﻼت ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﯽ ﻳہ ﮔﻬﺒﺮاﮨﭧ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ اﻧﻔﺎرﻣﻴﺸﻦ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﮨﮯ اور وﮦ اﭘﻨﮯ‬
‫ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﮐﻢ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺲ ﻃﺮحﮐﮩﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺲ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎن ﻟﻴﺎ اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ اﷲ ﮐﻮ‬
‫ﭘﮩﭽﺎن ﻟﻴﺎ۔ اس ﻟﮱ ﺧﻮد ﮐﯽ ﭘﮩﭽﺎن ﮐﺮﻧﺎ ﺑﮩﺖ ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪49‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺗﺤﺎﺋﻒ‬

‫ﭘﻬﻮﻟﻮں اور ﺗﺤﻔﻮں ﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﮨﮯ۔ اس ﮐﻮ اﮔﺮ ‪ Microscopically‬دﻳﮑﻬﻴﮟ ﺗﻮ اس‬
‫ﮐﮯ ﻧﮩﺎﻳﺖ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻧﮑﻠﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮے ﮨﯽ ﮨﻢ ﻋﻤﺮ ﻣﻴﺮے اﻳﮏ دوﺳﺖ ﺑﻴﻤﺎر ﺗﻬﮯ اور ﮨﻤﺎرﯼ‬
‫ﻋﻤﺮ ﮐﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﻟﮕﻨﺎ ﺗﻮ ﻋﺎم ﺳﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ اس دوﺳﺖ ﮐﯽ ﻋﻴﺎدت ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﻣﻴﮟ ﮔﮱ‬
‫ﺗﻮ وﮨﺎں ﮨﻤﺎرے اﻳﮏ اور دوﺳﺖ ان ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﺎ ﺗﺤﻔہ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁۓ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﭘﻬﻮل دﻳﻨﮯ‬
‫اور ﻟﻴﻨﮯ ﮐﺎ ﺑﮍا رواج ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ وﮦ ﭘﻬﻮل دﻳﻨﮯ واﻟﮯ دوﺳﺖ وﮨﺎں ﺳﮯ ﭼﻠﮯ ﮔﮱ ﺗﻮ ﻣﻴﺮے زﻳ ٍﺮ ﻋﻼج‬
‫دوﺳﺖ ﻳﻮﺳﻒ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻳﺎر ﻳہ ﭘﻬﻮل ﺑﮩﺖ اﭼﻬﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﮍے ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﻟﮕﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اﺷﻔﺎق ﺗﻮ‬
‫ﮨﻤﺎرے اس دوﺳﺖ ﮐﻮ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ ﻧہ ﮐﮩﻨﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﻴﺎ ﮨﯽ اﭼﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ وﮦ ﺑﺠﺎۓ ﭘﻬﻮل ﻣﻴﺮے ﺳﺮﮨﺎﻧﮯ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﮯ‬
‫ﮐﭽﻪ دﻳﺮ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺑﻴﭩﻬﺘﺎ۔ اﭘﻨﮯ دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻬﻮں ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮا ﮨﺎﺗﻪ ﻟﻴﺘﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺁرزو اور ﻃﻠﺐ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے دوﺳﺖ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﻴﺮے ﻗﺮﻳﺐ ﺁ ﮐﺮ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ ﻟﻤﺲ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﺟﺲ ﮐﯽ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔‬
‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﺎ ﺗﺤﻔہ ﺑﺮا ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﻮل ﮐﮯ ﻣﻘﺎﺑﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﻗﺮﻳﺐ ﺁﻧﺎ زﻳﺎدﮦ اﭼﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ وﻻﻳﺖ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﭘﻬﻮل دﻳﻨﮯ ﮐﺎ ﺑﮍا رواج ﮨﮯ۔ روم ﮐﯽ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﭘﺮوﻓﻴﺴﺮ‬
‫اوﻧﮕﺎرﻳﺘﯽ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﮐﺴﯽ اﻳﺴﮯ ﻣﻠﮏ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ رﮨﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﺟﮩﺎں ﭘﻬﻮل ﺑٍﮑﺘﮯ ﮨﻮں۔ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﻮ‬
‫ﺑٍﮑﻨﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺑﺎت ﺗﻮ ﻳہ ﺑﻬﯽ ﺳﻮﭼﻨﮯ واﻟﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﭘﻬﻮل اور اﻧﺴﺎن ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ‬
‫ﺲ ﺧﺮﻳﺪار ﺑﻨﺎﮐﺮ ﭘﻴﺶ ﮐﺮﻳﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ‬‫ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺎ رﺷﺘہ ﮨﮯ۔ وﮦ رﺷﺘہ اُﺟﺎﮔﺮ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺗﺎﮐہ ﮨﻢ ﭘﻬﻮﻟﻮں ﮐﻮ ﺟﻨ ٍ‬
‫ﻳﻮﺳﻒ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺗﻮ ﺗﺤﻔﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ اور ﺗﺤﻔﮯ ﮐﻮ ﮨﺮ ﺣﺎل ﻣﻴﮟ ﻗﺒﻮل ﮐﻴﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔‬

‫ﮨﻤﺎرے ﻧﺒﯽ ﻣﺤﻤﺪ ﺻﻠﯽ اﷲ وﺁﻟہ وﺳﻠﻢ ﮐﺎ ارﺷﺎد ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﺟﺎﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﺤﻔہ ﭼﺎﮨﮯ‬
‫ﭼﻬﻮﭨﺎ ﮨﻮ ﻳﺎ ﺑﮍا ﺿﺮور ﻟﮯ ﮐﺮ ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ اس ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﺑﮍهﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﺗﺤﻔﮯ اور ﺗﺤﻔﮯ دﻳﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﺌﯽ اﻗﺴﺎم‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﺑﻌﺾ اوﻗﺎت ﺗﺤﻔہ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ اﺳﮯ اﻳﺴﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﻳﺎ وﺻﻮل ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﮐﻮ‬
‫اﺣﺴﺎس ﺗﮏ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﮐہ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﭽﻪ ﻋﻄﺎ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻳہ دے رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﺗﺤﻔﮯ ﮐﮯ ﺑﮍے روپ ﮨﻮﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﺑﻌﺾ روپ اﻳﺴﮯ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺳﻤﺠﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺗﺤﻔہ ان ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺴﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ‬
‫ﮨﻮ ﻟﻴﮑﻦ ﺷﻌﻮرﯼ ﻣﺤﻮر ﭘﺮ اس ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ۔ ﺟﺴﻢ اس ﺗﺤﻔﮯ ﺳﮯ واﻗﻒ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﻟﻴﮑﻦ روح ﺑﮩﺖ ﺣﺪ ﺗﮏ‬
‫واﻗﻒ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﺳﮯ ﺑﮩﺖ ﺣﺪ ﺗﮏ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﺑﻬﯽ اﭨﻬﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ روح ﮐﻮ ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ اور ﺗﻘﻮﻳﺖ ﺑﺨﺸﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﺤﻔﻮں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺿﺮور ﺳﻮﭼﺎ ﺟﺎۓ اور وﮦ ﺗﺤﻔﮯ اﻳﺴﮯ ﮨﻮں ﺟﻦ ﮐﻮ روح ﺑﻬﯽ ﻗﺒﻮل‬
‫ﮐﺮے اور ﺟﺴﻢ ﺑﻬﯽ۔ اﻳﺴﮯ ﺗﺤﻔﮯ ﺟﺎرﯼ رﮨﻨﮯ ﭼﺎﮨﺌﻴﮟ۔ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ وﻗﺖ ﻳﺎد ﺁرﮨﺎ ﮨﮯ ﺟﺐ ﻣﻴﮟﺳﻤﻦ ﺁﺑﺎد ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ‬
‫ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﺮا ﭘﮩﻼ ﺑﻴﭩﺎ ﭘﻴﺪا ﮨﻮا ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﯽ ﻋﻤﺮ ﮐﻮﺋﯽ ﭼﻪ ﻣﺎﮦ ﮨﻮﮔﯽ ﺟﺐ ﮐﺎ ﻳہ واﻗﻌہ ﮨﮯ۔ ﭼﻴﮑﻮﺳﻠﻮاﮐﻴہ ﮐﯽ اﻳﮏ‬
‫ﻓﻠﻢ "‪ "Previous Summer‬ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ اس ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﮐﭽﻪ ﭘﮍه رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﻓﻠﻢ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺑﮍﯼ ﺁرزو ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ اورﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ دوﻧﻮں ﮨﯽ وﮦ ﻓﻠﻢ دﻳﮑﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ اس وﻗﺖ اس ﻋﻼﻗﮯ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺲ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻠﺘﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﻣﻴﺮے اﻳﮏ ﺧﺎﻟﻮ ﺟﻮ اﻳﮏ ﮐﻮاﭘﺮﻳﭩﻮ ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﮯ وﮦ رﮨﺘﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﭘﺎس ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﻓﻠﻢ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ اور اﮔﺮ ﺁپ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ‪ Baby Sitting‬ﮐﺮ‬
‫ﻟﻴﮟ۔۔۔۔ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ‪ ،‬ﺑﺴﻢ اﷲ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ وﮦ ﮨﻤﺎرا ﺑﭽہ ﺧﻴﺮ زﻳﺎدﮦ روﺗﺎ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‬
‫اور اس ﮐﯽ ﻣﺎں اس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻓﻴﮉر وﻏﻴﺮﮦ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ دے ﺟﺎۓ ﮔﯽ۔ وﮦ ﻣﻴﺮے رﺷﺘﮯ ﮐﮯ ﺧﺎﻟﻮ اﭘﻨﯽ ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ‬
‫اس وﻗﺖ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ “ﭼﻞ ﺑﻬﺌﯽ ﺣﻤﻴﺪﮦ ادهﺮ ﭼﻠﻴﮟ“ ﺟﺐ وﮦ ﮔﻬﺮ ﺁۓ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﮔﻬﺮ ﮐﯽ ﭼﻴﺰوں ﮐﯽ‬
‫ﺑﺎﺑﺖ ﺑﺘﺎﻳﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁپ ﻟﻮگ ﺑﮯ ﻓﮑﺮ اور ﭘﺮﺳﮑﻮن ﮨﻮ ﮐﺮ ﺁﺳﺎﻧﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺟﺎؤ اور ﻣﺰے اڑاؤ۔‬
‫وﮦ ﻓﻠﻢ ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﻮﻗﻊ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﮍﯼ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻓﻠﻢ ﺗﻬﯽ۔ اس ﻓﻠﻢ ﻣﻴﮟ ﺗﻴﻦ ﺑﮉهﮯ ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ ﺑﺮﮐﻬﺎ واﻟﯽ‬
‫‪ Summer‬ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﺳﮯ ﻟﻮٹ ﭘﻮٹ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﯽ ﻋﻤﺮ زﻳﺎدﮦ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺳﻤﺠﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﮐہ ﻋﺸﻖ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮا ﺟﺎۓ۔‬

‫ﮨﻢ واﭘﺲ ﺁۓ ﺗﻮ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﻤﺎرے ﺧﺎﻟﻮ اور ﺧﺎﻟہ ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﮐﺎ ﺷﮑﺮﻳہ ادا ﮐﻴﺎ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻢ ﺗﻮ ﻓﺎرغ ﮨﯽ ﺗﻬﮯ ﭘﻬﺮ ﺑﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﺿﺮورت ﭘﮍے ﺗﻮ ﮐﮩہ دﻳﻨﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺷﺮارﺗًﺎ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺟﯽ ﮔﻮ ﺑﺮا ﺗﻮ ﻟﮕﺘﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ‪ Baby Sitting‬ﮐﯽ اﻳﮏ ﻓﻴﺲ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮨﺎں ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁج ﮐﻞ وﮦ ﻓﻴﺲ ﮐﺘﻨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺟﯽ دس روﭘﮯ ﮨﮯ۔‬
‫ﮨﻢ دوﻧﻮں ﮐﯽ۔ ﺧﺎﻟﻮ ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﺧﺎﻟﻮ ﺁپ ﮐﮯ دس روﭘﮯ اﻟﮓ اور ﺧﺎﻟہ ﮐﮯ دس روﭘﮯ‬
‫اﻟﮓ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﻳﮩﺎں دو ﮔﻬﻨﭩﮯ ﻟﮓ ﮔﮱ اور اس ﻃﺮح ﭼﺎﻟﻴﺲ روﭘﮯ ﺑﻦ ﮔﮱ۔ ﭘﻬﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﻐﻠﯽ‬
‫ﺟﻴﺐ ﻣﻴﮟﮨﺎﺗﻪ ڈاﻻ اور ﭼﺎﻟﻴﺲ روﭘﮯ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ ﮨﻢ ﮐﻮ دے دﻳﮱ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ اﺗﻔﺎق ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﭘﭽﺎس‬
‫ﮨﻴﮟ دس ﻣﻴﮟ رﮐﻪ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ‪ Baby Sitting‬ﮐﮯ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﮩﻴﮟﺁﺗﮯ۔‬

‫وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﻮ واﻗﻌﯽ اس ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔‬

‫وﮦ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ اﮔﺮ ﺑﺰرگ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ‪ Baby Sitting‬ﮐﺮﻳﮟ ﺗﻮ اﻧﮩﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﭘﺎس ﺳﮯ روﭘﮯ دﻳﻨﺎ ﭘﮍﻳﮟ‬
‫ﮔﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺠﺎۓ ﻟﻴﻨﮯ ﮐﮯ ﭼﺎﻟﻴﺲ روﭘﮯ ﮨﻤﻴﮟ دے دۓ اور ﮨﻢ ﻧﮯ وﮦ رﮐﻪ ﻟﻴﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‬
‫ﮐہ ﺟﻠﺪﯼ دﻳﮑﻬﻮ ﮐہ ﮐﻴﺎ ﮐﻮﺋﯽ اور اﭼﻬﯽ ﻓﻠﻢ ﺁرﮨﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﺁﺋﻨﺪﮦ ﺧﺎﻟﻮ اور ﺧﺎﻟہ ﮐﻮ ﭘﻬﺮ ﺑﻼﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اﺗﻨﺎ وﻗﺖ ﮔﺰر ﮔﻴﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻢ ‪ Baby Sitting‬ﮐﮯ ﭘﻴﺴﮯ ﻟﮯ ﭼﮑﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ اب‬
‫ﺧﻴﺎل ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻳﮩﯽ ﺳﻤﺠﻬﺘﮯ رﮨﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺧﺎﻟﻮ ﭘﻴﻨﮉو ﮨﻴﮟ اور اﻧﮩﻴﮟ اس ﻟﻔﻆ ﮐﮯ ﺷﺎﻳﺪ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﺁﺗﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﺎت ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﯽ۔ اﻧﮩﻴﮟ اس ﻟﻔﻆ ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻧﯽ ﺑﺎﻟﮑﻞ ﭨﻬﻴﮏ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اﭼﻬﯽ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮨﻤﺎرﯼ ﺧﻮﺷﻨﻮدﯼ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‪ ،‬ﮨﻤﺎرے ﮨﺎںﺁﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اور ﮨﻤﺎرے ﺳﺮ ﭘﺮ‬
‫ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭘﻴﺴﻮں ﮐﯽ ﺻﻮرت ﻣﻴﮟﺗﺤﻔہ ﻋﻄﺎ ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔اﻳﺴﮯ ﺗﺤﻔﮯ ﺁپ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺁﺗﮯ‬
‫رﮨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺻﺮف اﻟﺮٹ رﮨﻨﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺁپ ﮐﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﯽ ﺑﮍهﻮﺗﺮﯼ ﻣﻴﮟ روﺣﺎﻧﯽ‪،‬‬
‫ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ اور ﺟﺬﺑﺎﺗﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﺑﮩﺖ اﮨﻢ ﮐﺮدار ادا ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﺠﻬﮯ اور ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﺳﻮﭼﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐہ ﺗﺤﻔہ‬
‫ﮐﺲ ﺷﮑﻞ ﻣﻴﮟ دﻳﺎ ﺟﺎۓ ﮐہ وﮦ ﻟﻴﻨﮯ اور دﻳﻨﮯ واﻟﮯ ﮐﯽ روﺣﺎﻧﯽ و ﻧﻔﺴﻴﺎﺗﯽ ﻧﺸﻮﻧﻤﺎ ﻣﻴﮟ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﭘﮩﻨﭽﺎۓ۔ اس ﮐﺎ‬
‫ﻓﺎﺋﺪﮦ ﻣﺤﺾ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﮐﺴﯽ ﮐﻮ ﻟﺤﺎف ﺗﺤﻔﮯ ﻣﻴﮟ دے دﻳﮟ۔‬

‫ﭘﭽﻬﻠﮯ ﺳﺎل ﮔﺮﻣﻴﻮں ﻣﻴﮟ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻬﺘﻴﺠﯽ ﮐﯽ ﺷﺎدﯼ ﺗﻬﯽ۔ ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺻﺤﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍا اﻳﮏ ﺷﺎﻣﻴﺎﻧہ‬
‫ﻟﮕﻮا رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﻣﻴﮟ ﻟﮍﮐﻴﺎں وﻏﻴﺮﮦ ﻣﮩﻨﺪﯼ ﮐﯽ رﺳﻢ ﮐﺮ ﻟﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻴﺮے ﮐﭽﻪ ﻋﺰﻳﺰ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں‬
‫ﭘﺮ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﺳﺎ ﺁدﻣﯽ ﺁﮔﻴﺎ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرے ﻣﺤﻠﮯ ﮐﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ﮐﺒﻬﯽ دﻳﮑﻬﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ اس‬
‫ﻧﮯ ﺧﺎﮐﯽ رﻧﮓ ﮐﯽ ﺷﺮٹ اور ﺧﺎﮐﯽ ﮨﯽ ﭘﺘﻠﻮن ﭘﮩﻨﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﺁ ﮐﺮ ﮐﻬﮍا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ “ﺟﯽ‬
‫ﻳﮩﺎں ﮐﻮﺋﯽ ﺷﺎدﯼ ﮨﻮرﮨﯽ ﮨﮯ؟“‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ ﺟﯽ ﮨﺎں ﺷﺎدﯼ ﮨﻮ رﮨﯽ ﮨﮯ۔“ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ “ﮐﺲ ﮐﯽ؟“ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ﻣﻴﺮے ﺑﻬﺘﻴﺠﯽ‬
‫ﮐﯽ۔“ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ “ﺟﯽ ﮐﻴﺎ ﻧﺎم ﮨﮯ اس ﮐﺎ؟“ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ “اس ﮐﺎ ﻧﺎم ﻋﻈﻤٰﯽ ﮨﮯ۔“ وﮦ ﭘﻬﺮ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ‬
‫“ﺷﺎدﯼ ﮐﺐ ﮨﮯ ﺟﯽ؟“ )وﮦ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺑﭽﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح اﻳﮏ اﻳﮏ ﺳﻮال ﭘﻮﭼﻪ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ“(‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ﭘﺮﺳﻮں ﺑﺎرات ﺁۓ ﮔﯽ۔“ اﺗﻨﯽ دﻳﺮ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻧﻮﺟﻮان ﺁﮔﻴﺎ ﺟﺲ ﮐﻮ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ ﺁﺗﮯ‬
‫ﮨﯽ اس ﺷﺨﺺ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁﺋﻴﮟﺁﺋﻴﮟ ﭼﻠﻴﮟ۔ ﺟﻠﺪﯼ ﮐﺮﻳﮟ۔ وﮦ ﻧﻮﺟﻮان اس ﺷﺨﺺ ﮐﮯ ﮐﻨﺪهﮯ ﭘﺮ ﮨﺎﺗﻪ رﮐﻪ ﮐﮯ‬
‫اﺳﮯ ﻟﮯ ﮔﻴﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﻮڑا ﺳﺎ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮا اور ﺣﻴﺮان ﺑﻬﯽ ﮨﻮا ﻟﻴﮑﻦ ﭘﻬﺮﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﺳﮯ ﺑﺎت ﻧﮑﻞ ﮔﺌﯽ۔ اﮔﻠﯽ‬
‫ﺻﺒﺢ وﮨﯽ ﻧﻮﺟﻮان ﺟﻮ اس ﺷﺨﺺ ﮐﻮ ﻟﮯ ﮐﺮ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ وﮦ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁﻳﺎ اور ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺟﯽ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺁپ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ‬
‫اﻳﺴﺎ ﺗﻮﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺎ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﻧﺎﮔﻮار ﮔﺰرا ﮨﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ وﮦ ﺗﻮ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﺷﺎدﯼ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﭘﻮﭼﻪ‬
‫رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔‬

‫وﮦ ﻧﻮﺟﻮان ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳہ ﻣﻴﺮے ﻣﺎﻣﻮں ﮨﻴﮟ۔ ﻳہ دﻣﺎﻏﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ذرا ﻣﺎؤف ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟاور ﻣﻴﺮﯼ واﻟﺪﮦ اس ﻟﻴﮯ‬
‫ﮔﻬﺒﺮاۓ ﺗﻬﮯ ﮐہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﭽﻪ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟﻧہ ﮐﮩہ دﯼ ﮨﻮں ﺟﻮ ﺁپ ﮐﻮ ﻧﺎﮔﻮار ﮔﺰرﯼ ﮨﻮں۔ ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات‬
‫اس ﻧﻮﺟﻮان ﮐﮯ ﻣﺎﻣﻮں ﮐﺎ دﻣﺎﻏﯽ ﺗﻮازن ﺗﻮ ﺿﺮور ﺑﮕﮍا ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ اس ﭘﺮ اﻳﮏ ﻃﺮح ﮐﺎ ﭘﮩﺮﮦ ﺑﭩﻬﺎ دﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﺟﺐ ﻣﮩﻨﺪﯼ ﮐﯽ رﺳﻢ ﮨﻮ ﭼﮑﯽ اور ﻟﮍﮐﻴﺎں ﻧﺎچ ﮔﺎﻧﺎ ﮐﺮ ﮐﮯ ﻓﺎرغ ﮨﻮ ﮔﺌﻴﮟ ﺗﻮ اس وﻗﺖ وﮦ ﺻﺎﺣﺐ ﭘﻬﺮ ﺁﮔﮱ اور‬
‫ﺑﮍے ﮐﻬﺴﻴﺎﻧﮯ اور ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﺳﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁﺋﻴﮯ ﺁﺋﻴﮯ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻻﺋﻴﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﺎ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﺮ ﺗﺎ‬
‫رﮨﺎ ﮨﻮں۔ وﮦ اب دوﻧﻮں ﮨﺎﺗﻪ ﭘﻴﭽﻬﮯ رﮐﻪ ﮐﺮ ﺟﻬﻮم ﺟﻬﻮم ﮐﺮ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﻴﭩﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﮩﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟﻧﮯ ﭼﺎۓ ﮐﺎ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﺑﻬﯽ اﻧﮑﺎر ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ﭘﻬﺮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ‬
‫اﭘﻨﺎ اﻳﮏ ﮨﺎﺗﻪ ﻓﻮرًا ﺁﮔﮯ ﮐﺮ دﻳﺎ۔ ان ﮐﮯ ﮨﺎﺗﻪ ﻣﻴﮟ ﻋﺎم ﺳﮯ ﺧﺎﮐﯽ ﻟﻔﺎﻓﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﺮوڑﯼ دے ﮐﺮ رﮐﻬﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﭼﻴﺰ ﺗﻬﯽ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﭽﯽ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻳہ ﺗﺤﻔہ ﻻﻳﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ اور ان ﺳﮯ ﺗﺤﻔہ‬
‫ﻟﮯ ﻟﻴﺎ اور وﮦ ﺟﻴﺴﮯ ﺁۓ ﺗﻬﮯ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ ﭼﻠﮯ ﮔﮱ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﺑﮍا اﻓﺴﻮس‬
‫ﮨﻮا ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﭩﻬﺎ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮑﺎ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اس ﻟﻔﺎﻓﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭼﻴﻨﯽ ﮐﺎ ﺟﮓ ﺗﻬﺎ۔ وﮦ ﺟﮓ ﻋﺎم ﺳﺎﺋﺰ ﺳﮯ ذرا ﺑﮍا ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ‬
‫ﺑﻬﺘﻴﺠﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺗﻤﮩﺎرے ﻟﻴﮯ ﻳہ ﺗﺤﻔہ ﮨﮯ۔ ﺗﻤﮩﻴﮟ دوﺳﺮے ﻣﻠﻨﮯ واﻟﮯ ﺗﺤﻔﮯ واﻗﻌﯽ ﺑﮍے ﻗﻴﻤﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ان ﮐﯽ ﭘﻴﮑﻨﮓ ﺑﻬﯽ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﺗﺤﻔﮯ ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ اور اﻋﺘﻤﺎد ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﮐﻬﻨﺎ ﻳہ اﻳﮏ‬
‫ﺑﮩﺖ ﺑﮍے ﺁدﻣﯽ ﮐﺎ ﺗﺤﻔہ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮨﻨﺲ دﯼ اور ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﭼﭽﺎ ﻳہ ﺗﻮ ﻓﻀﻮل ﺳﺎ اﻳﮏ ﺟﮓ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اﺳﮯ ﺗﺤﻔﮯ‬
‫ﮐﯽ ﺁﺋﭩﻢ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎں رﮐﻬﻮں ﮔﯽ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! وﮦ ﺷﺨﺺ ﺟﻮ ﺟﮓ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁۓ ﺗﻬﮯ وﮦ ﺟﮓ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ دوده دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اس‬
‫ﮐﮯ ﭘﺎس اس ﺟﮓ ﮐﮯ ﺳﻮا دﻳﻨﮯ ﮐﻮ اور ﮐﭽﻪ ﻧہ ﺗﻬﺎ۔ ﺟﺐ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﮨﻮا ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﯽ ﺑﻬﺘﻴﺠﯽ‬
‫ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﺳﺎرے ﺗﺤﻔﻮں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺗﺤﻔہ ﮨﮯ اور ﺟﺲ ﺁدﻣﯽ ﻧﮯ دﻳﺎ ﮨﮯ ﺗﻢ اور ﻣﻴﮟ دوﻧﻮں ﻣﻞ ﮐﺮ‬
‫اس ﮐﮯ دل ﮐﯽ ﮔﮩﺮاﺋﻴﻮں ﮐﺎ اﻧﺪازﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﺎ ﺳﮑﺘﮯ۔ وﮦ ﺟﮓ اس ﺷﺨﺺ ﮐﺎ ﺳﺐ ﺳﮯ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺳﺮﻣﺎﻳہ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮔﺰﺷﺘہ ﺳﺎل ﺟﺐ ﮐﻴﻨﻴﮉا ﮔﻴﺎ )اب ﻣﻴﺮﯼ وﮦ ﺑﻬﺘﻴﺠﯽ وﮨﺎںﮨﮯ( ﺗﻮ اس ﻧﮯ ﻟﮑﮍﯼ ﮐﯽ اﻳﮏ ﺧﻮﺑﺼﻮرت اﻟﻤﺎرﯼ ﻣﻴﮟ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺗﺤﻔﮯ رﮐﻬﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔ اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ دوﺳﺮے ﻗﻴﻤﺘﯽ ﺗﺤﻔﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻟﮑﮍﯼ ﮐﺎ اﻳﮏ ﭼﻮﮐﻮر ﭘﻴﮉﺳﭩﻞ‬
‫ﺑﻨﺎ ﮐﺮ اس ﭘﺮ وﮦ ﺟﮓ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ اور اﺳﮯ دوﺳﺮے ﺗﺤﻔﻮں ﺳﮯ اوﻧﭽﺎ رﮐﻬﺎ ﮨﻮا ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ وﮦ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ‬
‫ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺷﯽ ﮨﻮﺋﯽ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﭼﭽﺎ ﺟﻮں ﺟﻮں وﻗﺖ ﮔﺰرﺗﺎ ﮨﮯ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ دﻳﮑﻬﺘﯽ ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ اس‬
‫ﺳﮯ اﻳﮏ ﻃﺮح ﮐﯽ ‪ Relatedness‬ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ ﮐہ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺋﯽ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﮍے ﺗﻮ اس‬
‫ﺟﮓ ﮐﻮ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﺳﮯ ﻣﺸﮑﻞ دور ﮨﻮﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺟﻨﮩﻴﮟ ﮨﻢ ﺿﻌﻴﻒ اﻻﻋﺘﻘﺎدﯼ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻣﺎﻧﻨﮯ‬
‫ﺳﮯ ﺁپ ﮐﯽ ﭘﺨﺘﮕﯽ ﭘﺮ اﭼﻬﺎ اﺛﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍﺗﺎ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اب اس ﻧﺘﻴﺠﮯ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﻳﺴﮯ ﺟﮓ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ‬
‫اور اﻳﺴﮯ ﺗﺤﻔﮯ ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﺟﺲ ﮐﻮ ﺁپ دﻳﮕﺮ ﭘﻴﮏ ﮐﮱ ﮨﻮۓ ﺗﺤﻔﻮں ﮐﯽ ﻃﺮح وﺻﻮل ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ۔ اس‬
‫ﺗﺤﻔﮯ ﮐﯽ ﻗﻴﻤﺖ زﻳﺎدﮦ ﻳﻮں ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺁپ اس ﮐﮯ ذرﻳﻌﮯ ﮐﭽﻪ ‪ Communicate‬ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮟ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﻮ‬
‫وﮦ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﻧﺼﻴﺐ ﮨﻮﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﯽ ﮐﻤﯽ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻃﺎﻗﺖ ﺗﺤﻔﻮں ﮐﯽ ﮨﮯ اور اس‬
‫ﮐﻮ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﻮںﮐﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﻴﮟ ﻣﻴﺴﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ۔ ان ﺳﺐ ﭼﻴﺰوں ﺳﮯ ﻣﻞ ﮐﺮ اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﭘﻴﭩﺮن ﺑﻨﺘﺎ ﮨﮯ اﮐﻴﻼ‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﭽﻪ ﺑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﭼﺎﮨﮯ وﮦ ﮐﺘﻨﺎ ﮨﯽ زور ﮐﻴﻮں ﻧہ ﻟﮕﺎ ﻟﮯ۔اس ﻟﻴﮯ اﷲ ﮨﻤﻴﺸہ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﺟﻤﺎﻋﺖ‬
‫ﮐﮯ رُخ ﺳﮯ ﭘﮑﺎرﺗﺎ ﮨﮯ اور ﺟﻤﺎﻋﺖ ﮐﮯ رُخ ﺳﮯ ﮨﯽ ﺣﻮاﻟہ دﻳﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁدﻣﯽ اﮐﺎﺋﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻮ ﺗﻮ اس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺮ ﮐﺮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺗﺤﻔﻮں ﮐﯽ اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ اور اس ﮐﯽ ﻣﻌﻨﻮﯼ ﻃﺎﻗﺖ‬
‫ﮐﺎ ﺳﮩﺎرا ﭘﮑﮍﻧﮯ ﮐﯽ ﺷﺪت ﺳﮯ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﭼﺎﮨﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﻬﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﮯ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﯽ ﮐﻴﻮں ﻧہ ﮨﻮ‬
‫دﮐﻬﺎوے اور ﻻﻟﭻ ﺳﮯ ﮨﭧ ﮐﺮ ﺗﺤﻔہ ﻣﻴﮟ دﯼ ﺟﺎﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﭼﺎﮨﮯ ﮔﮍ ﮐﯽ اﻳﮏ ڈهﻴﻠﯽ ﮨﯽ ﺳﻮﻏﺎت ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ‬
‫ﮨﯽ ﮐﻴﻮں ﻧہ دﯼ ﺟﺎۓ ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ رﺷﺘﮯ ﺗﺤﻔﮯ اور ﺑﺎﺗﻴﮟ ﮨﻤﺎرﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﺳﮯ ﻧﮑﻠﺘﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ اور ﮨﻢ اس ﺳﮯ‬
‫دور ﮨﻮﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎرﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ اس ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔‬

‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪50‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﺟﻴﺮا ﺑﻠﻴﮉ‪ ،‬ڈاﮐﻴﺎ اور ﻋﻠﻢ‬

‫اس ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﮯ ﺷﺮوع ﮨﻮﻧﮯ ﺳﮯ ذرا ﭘﮩﻠﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻧﻴﺎ ﮐﻴﻠﻨﮉر دﻳﮑﻪ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﮐﮯ اوﭘﺮ اﻳﮏ ﺑﮍے ﺷﻴﺮ‬
‫ﮐﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﻬﯽ اور وﮦ ﺷﻴﺮ اﻳﺴﺎ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻳﺎ ﺁپ ﻧﮯ ﮐﺒﻬﯽ ﭼﮍﻳﺎ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﻧﻈﺮ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫دﻳﮑﻬﺎ۔ اس ﮐﮯ ﻧﻮﮐﻴﻠﮯ داﻧﺖ ﺧﻨﺠﺮ ﮐﯽ ﻃﺮح ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﮐﺎ ﭼﮩﺮﮦ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺷﻴﺮ‬
‫اب ﺗﻮ ﻧﺎﻳﺎب ﮨﮯ۔ ﻳہ ڈاﺋﻨﻮﺳﺎر ﮐﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻮا ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور اﭘﻨﮯ ﺁس ﭘﺎس‪ ،‬ارد ﮔﺮد ﺟﺎﻧﻮرں ﮐﻮ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ‬
‫ﺧﻮراﮎ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻟﮯ ﺟﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ﺟﺎﻧﻮر ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻞ ﺟﻞ ﮐﺮ رﮨﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﭘﻬﺮ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ ﺣﺎوﯼ ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺗﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﮐﻦ ﮐﻦ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﮐﯽ ﺑﻨﺎ ﭘﺮ ﻳہ اﻧﺴﺎن‬
‫ﺳﮯ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس ﻧﺘﻴﺠہ ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮐہ ﻣﺎﺿﯽ‪ ،‬ﺣﺎل اور ﻣﺴﺘﻘﺒﻞ ﮐﺎ ﺟﺎﻧﻮر ﻳہ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﺳﮯ ﻳﻮں ﺑﮩﺘﺮ ﮨﮯ ﮐہ‬
‫اس ﻣﻴﮟ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﮨﻢ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﯽ ﺑﺼﺎرت ﺑﮍﯼ ﺗﻴﺰ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺁپ اﻳﮏ‬
‫ﮔﻮﺷﺖ ﮐﺎ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﺎ ﭨﮑﮍا ﻳﺎ ﺑﻮﭨﯽ زﻣﻴﻦ ﭘﺮ رﮐﻪ دﻳﮟ ﺗﻮ ﻣﻴﻞ ﺑﻬﺮ اوﻧﭽﯽ اڑﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﭼﻴﻞ ﻓﻮرًا ﺟﻬﭙﭩﺎ ﻣﺎر ﮐﺮ اس‬
‫ﺑﻮﭨﯽ ﮐﻮ اﭼﮏ ﻟﮯ ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﺎ ﺁپ ﮐﻮ ﻧﻈﺮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ۔ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﺻﺒﺢ اﭨﻪ ﮐﺮ ﭼﮍﻳﻮں ﮐﻮ داﻧہ‬
‫ڈاﻟﻴﮟ ﺗﻮ دور اڑﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﭼﮍﻳﺎں ﺑﮍﯼ ﺟﻠﺪﯼ ان داﻧﻮں ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﺘﯽ ﮨﻴﮟ اور ﺟﺎﻧﻮروں ﻣﻴﮟ ﺷﮑﺮا ﺗﻮ دﻳﮑﻬﻨﮯ‬
‫ﮐﯽ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﺻﻼﺣﻴﺖ رﮐﻬﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻨﻨﮯ ﮐﯽ ﻗﻮت ﭼﻤﮕﺎدڑ ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮨﮯ۔ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرﯼ‬
‫ﺁوازﻳﮟ اﻳﺴﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﻳﮩﺎں ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻤﺎرے ﮐﺎن ان ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻦ ﺳﮑﺘﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻤﮕﺎدڑ اﻧﮩﻴﮟ ﺳﻦ‬
‫ﺳﮑﻨﮯ ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ رﮐﻬﺘﯽ ﮨﮯ۔ اﻧﺪهﯽ ﭼﻤﮕﺎدڑ رات ﮐﮯ اﻧﺪهﻴﺮے ﻣﻴﮟ اڑﺗﮯ ﮨﻮﺋﮯۓ ‪ Sound‬ﮐﻮ ﺳﻨﺘﯽ‬
‫ﮨﮯ۔ اﺳﯽ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺳﻮﻧﮕﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﻃﺎﻗﺖ ﮐﺘﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﻨﺪ ﭨﺮﻧﮏ ﮐﮯ اﻧﺪر ﭘﻼﺳﭩﮏ ﮐﮯ‬
‫ﻟﻔﺎﻓﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﻣﮩﺎرت ﺳﮯ ﺑﻨﺪ ﮐﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﺮوﺋﻦ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺳﻮﻧﮕﻪ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﭼﻮر ﭘﮑﮍﻧﮯ واﻟﮯ‬
‫ﺳﻮﻧﮕﻬﮯ ﮐﺘﻮں ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺳﻨﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ۔ وﮦ اﻳﮏ ﭘﺎؤں ﮐﺎ ﻧﺸﺎن ﺳﻮﻧﮕﻪ ﮐﺮ اﺻﻞ ﺁدﻣﯽ ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎن ﻟﻴﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺎﻧﻮروں ﮐﯽ ان ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ ﺻﻼﺣﻴﺘﻮں ﮐﮯ ﺑﺎوﺻﻒ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﺑﺮﺗﺮﯼ اﭘﻨﯽ ﺟﮕہ ﻗﺎﺋﻢ ﮨﮯ۔ ﺧﻮﻧﺨﻮار‬
‫ﺷﻴﺮ اور ﺑﻬﺎرﯼ ﺑﻬﺮ ﮐﻢ ﮨﺎﺗﻬﯽ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺻﻼﺣﻴﺘﻮں ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﭘﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﷲ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺟﻮ ﮨﻤﻴﮟ ﻋﻘﻞ ﺳﻠﻴﻢ‬
‫ﻋﻄﺎ ﮐﯽ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﮨﻢ اس ﭘﺮ اﷲ ﮐﮯ ﺷﮑﺮ ﮔﺰار ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﺷﻴﺮ ﮐﯽ ﺗﺼﻮﻳﺮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ ﮨﮍﭘہ ﻳﺎ‬
‫اﻧﮉس وﻳﻠﯽ ﮐﮯ ﭘﺎس ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﭘﺮاﻧﮯ زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﺑﮍے ﺟﻬﺎڑ اور ﺟﻨﮕﻞ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﺟﻦ ﻣﻴﮟ ﺑﮍے ﺑﮍے‬
‫ﺷﻴﺮ رﮨﺘﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﺗﻮ ﻏﺎر ﻣﻴﮟ رﮨﻨﮯ واﻟﮯ “ ﮔﺠﻮ “ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﮐﺴﯽ دوﺳﺖ “ ﺑﻴﻨﮉﯼ “ ﺳﮯ ﺿﺮور ﮐﮩﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ‬
‫ﮐہ ﻳﺎر ﻳہ ﺷﻴﺮ ﺑﮩﺖ ﺗﻨﮓ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ اس اور اس ﻋﻼﻗﮯ ﮐﮯ ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﮨﺮن ﮨﻴﮟ اس ﻧﮯ ﺧﺘﻢ ﮐﺮ دﻳﺌﮯۓ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ﮨﻢ اس ﮐﺎ ﮐﻴﺎ ﺳ ِﺪ ﺑﺎب ﮐﺮﻳﮟ۔ ﭘﻬﺮ ﺑﻴﻨﮉﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ ﺗﻢ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﻳہ اﭘﻨﺎ ﮐﻴﺎ دﮐﻪ ﺑﻴﺎن ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻮ ﻣﻴﮟ ﺧﻮد‬
‫ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮں ﮐﻴﻮﻧﮑہ ﻣﻴﺮﯼ ﺑﻴﻮﯼ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﭘﮑﮍ ﮐﮯ دو ﭼﻤﺎﭨﮯ ﻣﺎرے ﮨﻴﮟ اور ﻏﺎر ﺳﮯ ﻳہ ﮐﮩہ ﮐﺮ ﻧﮑﺎل دﻳﺎ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ ﺑﭽﮯ ﺑﻬﻮﮐﮯ ﻣﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻢ ﮨﺮ روز اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﺎ ﺳﮯ ﺳﺎ ﺧﺮﮔﻮش ﻣﺎر ﮐﺮ ﻟﮯ ﺁﺗﮯ ﮨﻮ اور ﻣﻴﺮے‬
‫اﭨﻬﺎرﮦ ﺑﭽﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻢ ﮐﻮﺋﯽ ﺑﮍا ﺷﮑﺎر ﮐﺮ ﮐﮯ ﻻؤ )اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﻳﻘﻴﻨًﺎ ﻓﻴﻤﻠﯽ ﭘﻼﻧﻨﮓ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﺗﺼﻮر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮ ﮔﺎ ﻧﺎ( اور اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺗﻮ رات ﺑﻬﺮ ﮔﻬﺮ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﮨﯽ ﺳﻮﻳﺎ ﮨﻮں۔ اس وﻗﺖ ﮔﺠﻮ ﻧﮯ ﺑﻴﻨﮉﯼ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮨﻮ ﮔﺎ ﮐہ درﻳﺎ ﮐﻨﺎرے ﺟﮩﺎں ﻳہ ﺷﻴﺮ ﭘﺎﻧﯽ ﭘﻴﻨﮯ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ وﮨﺎں اﻳﮏ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﮔﮍهﺎ ﮨﮯ اور اﮔﺮ ﮨﻢ ﺷﻴﺮ ﮐﺮ ﮐﻮ‬
‫ﭘﻬﺎﻧﺴﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اس ﮔﮍهﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر ﮔﻮﺷﺖ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﭨﮑﮍا ﻳﺎ ران وﻏﻴﺮﮦ رﮐﻪ دﻳﮟ ﺗﻮ ﺷﻴﺮ ﻳﻘﻴﻨًﺎ اﺳﮯ ﭘﺎﻧﮯ‬
‫ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭼﻬﻼﻧﮓ ﻟﮕﺎﺋﮯۓ ﮔﺎ ﺗﻮ ﺑﻴﻨﮉﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﺑﮍا ﺟﺎﻧﻮر ﮨﮯ۔ ﭼﻬﻼﻧﮓ ﻣﺎر ﮐﺮ ﮔﻮﺷﺖ ﻟﮯ ﻟﮯ ﮔﺎ اور‬
‫ﻃﺎﻗﺖ ﺳﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻞ ﺁﺋﮯۓ ﮔﺎ۔ اس ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ اور ﺣﻞ ڈهﻮﻧﮉﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ اﻧﮩﻮن اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﺑﺎﻧﺲ ﮐﺎ اﻳﮏ‬
‫ﻣﻀﺒﻮط اور ﻧﻮﮐﻴﻼ ﺳﺮﮐﻨﮉﮦ ﻟﻴﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﺳﮯ ﮔﮍهﮯ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن ﻣﻴﮟ ﮐﻬﮍا ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﺐ ﻳہ ﺷﻴﺮ ﭼﻬﻼﻧﮓ‬
‫ﻟﮕﺎﺋﮯۓ ﮔﺎ ﺗﻮ ﻳہ ﺑﺎﻧﺲ اس ﮐﮯ ﭘﻴﭧ ﻣﻴﮟ دهﻨﺲ ﺟﺎﺋﮯۓ ﮔﺎ۔ اس ﻣﻨﺼﻮﺑﮯ ﭘﺮ اﺗﻔﺎق ﮨﻮا اور دوﻧﻮں ﻧﮯ اﻳﮏ‬
‫ﺑﺎﻧﺲ ﮔﺎڑ دﻳﺎ اور ﮔﻮﺷﺖ رﮐﻪ دﻳﺎ۔ ﺷﻴﺮ ﮐﻮ ﮔﻮﺷﺖ ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺒﻮ ﺁﺋﯽ اور اس ﻧﮯ ﭼﻬﻼﻧﮓ ﻣﺎرﯼ ﺗﻮ وﮦ ﺑﺎﻧﺲ اس‬
‫ﮐﮯ ﭘﻴﭧ ﮐﮯ ﺁرﭘﺎر ﮨﻮ ﮔﻴﺎ اور ﺷﻴﺮ ﮐﮯ ﻣﺮﻧﮯ ﮐﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ وﮨﺎں ﻟﻮﮎ ﮔﻴﺖ ﺑﻬﯽ ﮔﺎﺋﮯۓ ﮨﻮں‬
‫ﮔﮯ ﮐہ ﺷﮑﺮ ﮨﮯ ﻳہ ﺑﻼ ﭨﻠﯽ۔ اب ان دوﻧﻮں ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ اور ﺑﺎت ﻃﮯ ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ ﻳہ ﺟﻮ ﻓﻌﻞ ﮨﻢ ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ‬
‫اور ﻳہ ﮨﻤﺎرے ذﮨﻦ ﮐﺎ ﮐﻤﺎل ﮨﮯ اور اب اس ذﮨﻨﯽ اﺳﺘﺮاح ﮐﻮ ﺁﮔﮯ ﭘﻬﻴﻠﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ اور ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﭘﺘہ ﻟﮕﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ‬
‫ﮐہ ﻳﻮں ﺑﻬﯽ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﭼﻨﺎﻧﭽہ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﺴﯽ ﭘﺮاﻧﮯ ﭼﻴﺘﻬﮍے ﭘﺮ ﻣﭩﮑﮯ ﻳﺎ ﮔﻬﮍے ﭘﺮ ﺑﺠﻬﮯ ﮨﻮﺋﮯۓ‬
‫ﮐﻮﺋﻠﮯ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ڈﻳﺰاﺋﻦ ﺳﺎ ﺗﻴﺎر ﮐﻴﺎ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ دﮐﻬﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﮔﺮ اﻳﺴﺎ داﺋﺮﮦ ﺑﻨﮯ ﺟﺲ ﮐﮯ درﻣﻴﺎن اﻳﮏ‬
‫ﺑﺎﻧﺲ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻧﻮﮐﻴﻠﯽ ﭼﻴﺰ ﮔﺎڑ دﯼ ﺟﺎﺋﮯۓ ﺗﻮ اس ﻃﺮح ﺳﮯ دﺷﻤﻦ ﮐﻮ زﻳﺮ ﮐﻴﺎ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ ان ﮐﺎ‬
‫ﻣﻘﺼﺪ اﭘﻨﮯ دﻳﮕﺮ ﺳﺎﺗﻬﻴﻮں ﮐﻮ اﻳﺴﮯ ﻇﺎﻟﻢ اور ﺧﻮﻧﺨﻮار ﺟﺎﻧﻮروں ﺳﮯ ﭼﻬﭩﮑﺎرﮦ ﻣﻞ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ‬
‫اس ﻃﺮح ڈﻳﺰاﺋﻦ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻴﮟ ﺧﺪا ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﮐﺎ اﺣﺴﺎس ﮨﻮا۔ ﺟﺐ اﻧﮩﻴﮟ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﺁ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں‬
‫ﻧﮯ ﭘﺘﻬﺮ ﮐﯽ ﭨﻬﻴﮑﺮﻳﺎں اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﻴﮟ۔ اس ﻃﺮح اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺟﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﻧﻌﻤﺖ ﻣﻴﺴﺮ ﺁﺋﯽ وﮦ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺗﻬﯽ اور ﺗﻴﺴﺮﯼ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﺑﯽ ﺟﻮ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ اس دوﻧﻮں ﺻﻼﺣﻴﺘﻮں ﮐﮯ اﻣﺘﺰاج ﺳﮯ ﻣﻠﯽ وﮦ ﻳہ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﮨﻢ‬
‫اﭘﻨﮯ ذﮨﻦ ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ ﻣﺸﮑﻞ ﺧﻴﺎل ﭘﻴﺪا ﺑﻬﯽ ﮐﺮ ﺳﮑﻴﮟ اور اس ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﺧﻴﺎل ﮐﻮ ﻣﺰﻳﺪ ﮔﺎﻧﭩﻬﻴﮟ ﺑﻬﯽ دے ﺳﮑﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﺧﻴﺎل ﮐہ ﺷﻴﺮ ﻳﺎ ﮨﺎﺗﻬﯽ ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮐﺒﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮا۔ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﭼﻮﺗﻬﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻳہ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ‬
‫ﮨﻤﺎرے ذﮨﻦ ﮐﺎ ﭘﻴﭽﻴﺪﮦ ﺧﻴﺎل ﺟﺐ ﮐﺴﯽ دوﺳﺮے ﺗﮏ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺑﻬﯽ اﺳﮯ ﺳﻤﺠﻪ ﻟﻴﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﻏﺎﻟﺐ‬
‫ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ‪:‬‬

‫ﮔﺮ ﺗﻴﺮے دل ﻣﻴﮟ ﮨﻮ ﺧﻴﺎل وﺻـﻞ ﻣـﻴﮟ ﺷـﻮق ﮐﺎ زوال‬

‫ﻳﺎ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ‪:‬‬

‫ﮐﻌﺒہ ﮐﺲ ﻣﻨہ ﺳﮯ ﺟﺎؤ ﮔﮯ ﻏﺎﻟﺐ ﺷــﺮم ﺗــﻢ ﮐــﻮ ﻣـﮕـﺮ ﻧﮩــﻴﮟ ﺁﺗــﯽ‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﺳﻮﭼﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻳہ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻏﺎﻟﺐ ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﮐﻴﺴﮯ ﺁﺋﻴﮟ اور ﺟﺐ اس ﺳﮯ ﮨﻮ ﮐﺮ ﮨﻢ ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻢ‬
‫ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﻓﻮرًا ﻳہ ﺳﻤﺠﻪ ﻟﻴﺎ ﮐہ ﻏﺎﻟﺐ ﮐﻴﺎ ﮐﮩﻨﺎ ﭼﺎﮦ رﮨﺎ ﮨﮯ۔‬

‫اﻗﺒﺎل ﮐﺎ اﻳﮏ ﺷﻌﺮ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﻤﺠﻪ ﻣﻴﮟ ﺁ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺷﻴﮑﺴﭙﻴﺌﺮ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﻮل ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﺑﻬﯽ ﺳﻤﺠﻪ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﻮں اور‬
‫ﻣﻴﮟ اس ڈراﻣہ “ ﮨﻴﻤﻠﭧ “ )‪ (Hamlet‬ﻣﻴﮟ ‪ To Be Or Not To Be‬ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮨﻮں ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﻳہ ﺑﺎت‬
‫ﻣﺼﻨﻒ ﮐﮯ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺋﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ان ﻧﻌﻤﺘﻮں ﭘﺮ ﮐﺒﻬﯽ ﻏﻮر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻴﺎ۔ ﺁج ﮐﻴﻠﻨﮉر ﮐﯽ ﻣﮩﺮﺑﺎﻧﯽ ﺳﮯ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ اور ﻳہ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﻣﻴﺮے ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﺋﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ ﮨﻢ ﭘﮍهﻨﺎ ﻟﮑﻬﻨﺎ ﺳﻴﮑﻪ ﮔﺌﮯۓ اور ﻋﻠﻢ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﺗﺼﺮف ﻣﻴﮟ ﺁﻧﮯ ﻟﮕﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﺧﺪﺷہ ﺑﻬﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮐہ ﻳﮩﯽ ‪ Tool‬اور ﮨﺘﻬﻴﺎر ﻣﻨﻔﯽ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ‬
‫ﺑﻬﯽ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻧﺒﯽ اﮐﺮم ﺻﻠﯽ اﷲ ﻋﻠﻴہ و ﺁﻟہ وﺳﻠﻢ ﺟﺐ ﺑﻬﯽ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻳﮩﯽ ﻓﺮﻣﺎﺗﮯ ﮐہ “‬
‫اے اﷲ ﻣﺠﻬﮯ ﻋﻠ ِﻢ ﻧﺎﻓﻊ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎ۔“‬

‫وﮦ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﮐﻮ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﭘﮩﻨﭽﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ۔ وﮦ ﻧﻘﺼﺎن دﻳﻨﮯ واﻟﮯ ﻋﻠﻢ ﺳﮯ ﭘﻨﺎﮦ ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ۔ ﮨﻢ ﺳﺎﺋﻨﺲ ﮐﯽ ﺗﺮﻗﯽ‬
‫ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اس ﻋﻠﻢ ﮐﮯ ﻓﻮاﺋﺪ ﮐﺎ ذﮐﺮ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ اس ﮐﮯ ﺑﮩﺖ‬
‫ﻧﻘﺼﺎن ﺑﻬﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺳﺎﺋﻨﺲ ﮐﯽ ﺑﺪوﻟﺖ ڈﻳﺰﯼ ﮐﭩﺮ اور اﻳﭩﻢ ﺑﻢ ﺑﻨﺎ ﮐﺮ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﯽ وﺳﻴﻊ ﭘﻴﻤﺎﻧﮯ ﭘﺮ ﮨﻼﮐﺖ ﮐﺎ ﺳﺎﻣﺎن‬
‫ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﺳﺐ ﮐﻮ ﺑﺎر ﺑﺎر ﺳﻮچ ﮐﺮ ﻗﺪم اﭨﻬﺎﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ اور ﺿﺮورت اس اﻣﺮ ﮐﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ ﻋﻠ ِﻢ‬
‫ﻧﺎﻓﻊ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺟﺎﺋﻴﮟ۔ اس ﮐﯽ ﮨﯽ ﺁرزو ﮐﺮﻳﮟ۔ ﺁپ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮐہ ﺗﺎﻻ ﺗﻮڑﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ ﻋﻠﻢ ﮨﯽ ﮨﮯ اور ﺟﻴﺐ‬
‫ﮐﺎﭨﻨﺎ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﻋﻠﻢ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮا اﻳﮏ دوﺳﺖ اوﮐﺎڑﮦ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﻧﮯ اﻳﻒ‪-‬۔۔اے ﮐﻴﺎ ﺗﻮ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﺳﮯ ﺑﯽ‪-‬۔۔اے ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮐﺮواﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻳﮩﺎں ﺑﻬﻴﺞ دو ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﮍے‬
‫ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﺑﯽ‪-‬۔۔اے ﻣﻴﮟ داﺧﻠہ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﮨﺘﺎ۔ ﺁپ ﮐﮯ دوﺳﺖ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﮨﻴﮟ ان ﮐﺎ ﺑﮍے ﻟﻮﮔﻮں‬
‫ﺳﮯ ﻣﻠﻨﺎ ﺟﻠﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺲ ﺟﻴﺐ ﮐﺘﺮے ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﺳﮑﻬﺎ دﻳﺠﻴﺌﮯۓ ﻣﻴﮟ ﺁﮔﮯ ﭘﮍه ﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔ اب ﻣﻴﮟ‬
‫ﺳﻤﺠﻬﺎ ﮐہ وﮦ ﻣﺬاق ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﻓﻮن ﮐﺮ ﮐﮯ ﺑﻬﯽ ﻳﮩﯽ ﮐﮩﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ دوﺳﺖ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫اﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺑﻬﻴﺠﻮ۔ ان اس ﻧﮯ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﺁ ﮐﺮ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺑﻬﺎﺋﯽ ﺟﺎن ﺑﯽ‪-‬۔اے ﮐﺎ اﻳﮏ ﻋﻠﻢ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺟﻴﺐ ﮐﺎﭨﻨﺎ‬
‫ﺑﻬﯽ ﺗﻮ اﻳﮏ ﻋﻠﻢ ﮨﯽ ﮨﮯ ﻧﺎ۔ ﻣﻴﺮے اﻳﮏ ﺗﻬﺎﻧﻴﺪار دوﺳﺖ ﻟﭩﻦ روڈ ﺗﻬﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ اس ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳﺎر‬
‫اس ﻟﮍﮐﮯ ﮐﺎ ﮐﭽﻪ ﮐﺮو۔ اس ﻧﮯ ﻣﺠﻪ ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اﻳﮏ ﭘﺮاﻧﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﮨﮯ اس ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس ﺑﺎﺑﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ ﻣﻴﮟ ﭘﺎﻧﭻ ﺳﻮ روﭘﻴہ ﻟﻮں ﮔﺎ اور ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ اﺳﮯ ﺷﺎﮔﺮدﯼ اﺧﺘﻴﺎر ﮐﺮﻧﯽ ﭘﮍے ﮔﯽ۔ اﻳﮏ ﭘﮕﮍﯼ اور ﺳﻴﺮ ﻟﮉو‬
‫ﭘﮩﻠﮯ دن ﺑﻄﻮر ﺷﺎﮔﺮد اﺳﮯ ﻻﻧﺎ ﮨﻮں ﮔﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﮐﺎم ﺳﮑﻬﺎﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ۔ اﻧﺸﺎء اﷲ ﻳہ ﻧﻮ ﻣﺎﮦ‪ ،‬ﺳﺎل ﻣﻴﮟ “‬
‫ﺟﻴﺮا ﺑﻠﻴﮉ “ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﮯۓ ﮔﺎ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺳﻦ ﮐﺮ ﺑﮍﯼ ﺣﻴﺮت اور ﻋﺒﺮت ﮨﻮﺋﯽ ﮐہ ﺳﮑﻬﺎﻧﮯ واﻟﮯ ﺑﻬﯽ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﺳﻴﮑﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﺑﻬﯽ۔‬

‫ﻳہ اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﻄﺢ ﮨﮯ‪ ،‬ﺑﮍے ﻟﻴﻮل ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﻳہ ﮐﺎم ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺴﮯ ﺁپ ﻣﺎﻓﻴﺎ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﮍے ﺑﮍے اور‬
‫ﻧﻴﮏ ﻧﺎم ﻣﻠﮑﻮں ﻣﻴﮟ ﻧﻘﺼﺎن دﮦ ﻋﻠﻢ ﮐﮯ ﻓﺮوغ ﮐﺎ اور اس ﮐﮯ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺎ ﮐﺎم ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے اوﭘﺮ‬
‫‪ Terrorism‬ﮐﺎ اﻟﺰام دهﺮا ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ان ﮐﮯ اﭘﻨﮯ ﮨﺎں ﺑﻬﯽ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﯽ دﮨﺸﺖ ﮔﺮدﯼ ﮐﺎ ﭼﻠﻦ ﻣﻮﺟﻮد‬
‫ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ اﻳﮏ ﺧﻮف ﺿﺮور ﭘﻬﻴﻞ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﺎ اﻳﮏ واﻗﻌہ ﻳﺎد ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے واﻟﺪ ﺻﺎﺣﺐ‬
‫ڈاﮐﭩﺮﯼ ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﻻﮨﻮر ﺁﺋﮯۓ۔ وﮦ ‪-93‬۔‪1890‬ء ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﻮ ﮔﯽ۔ اﺑﺎ ﺟﯽ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ اﭘﻨﯽ واﻟﺪﮦ ﮐﻮ‬
‫ﮐﺎرڈز ﻟﮑﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻳﮩﺎں ﺑﺨﺮﻳﺖ ﮨﻮں اور ﭘﮍهﺎﺋﯽ وﻏﻴﺮﮦ ﺑﻬﯽ ﭨﻬﻴﮏ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮﯼ دادﯼ ان ﭘﮍه‬
‫ﺗﻬﻴﮟ۔ ﺧﻂ ﻳﺎ ﮐﺎرڈ ﻻﻧﮯ واﻟﮯ ڈاﮐﻴﺎ ﮨﯽ اﻣﺎں ﮐﻮ وﮦ ﺧﻂ وﻏﻴﺮﮦ ﭘﮍه ﮐﺮ ﺳﻨﺎ دﻳﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ ﺑﺎر اﻳﺴﺎ ﮨﻮا ﮐہ‬
‫ﻣﻴﺮے واﻟﺪ ﮐﮯ ﺧﻂ ﻣﻴﺮﯼ دادﯼ ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﮯ رﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ اﺑﺎ ﺟﯽ ﺑﮍے ﭘﺮﻳﺸﺎن ﮨﻮﺋﮯۓ ﮐہ ﺧﻂ ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻞ‬
‫رﮨﮯ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﺎرڈ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ “ اﻣﺎں اس ﻣﺮﺗﺒہ ﺁپ ڈاﮐﻴﮯ ﮐﻮ ﺗﻨﺒﻴہ ﮦ ﮐﺮ دﻳﺠﻴﮯ ﮐہ اﮔﺮ اس ﻧﮯ ﺧﻂ‬
‫ﭘﮩﻨﭽﺎﻧﮯ ﻣﻴﻦ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮐﯽ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭘﻴﺶ ﺁؤں ﮔﺎ اور ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﺷﮑﺎﻳﺖ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔‬
‫اب وﮦ ڈاﮐﻴﺎ ﮐﺎرڈ ﻳﺎ ﺧﻂ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁﻳﺎ ﺗﻮ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ ﮐہ اﺳﮯ اس ڈاﮐﻴﮯ ﻧﮯ ﮨﯽ ﭘﮍهﻨﺎ ﺗﻬﺎ اور وﮦ ﺧﻂ ﮐﻮ ﭘﮍهﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﺐ وﮦ اس ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﺗﻮ ﺗﻮ ﺗﻬﻮڑا رﮐﺎ اور ﭘﻬﺮ وﮦ ﭘﮍهﻨﮯ ﻟﮕﺎ ﮐہ اﻣﯽ ﺟﯽ ڈاﮐﭩﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻟﮑﻬﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ “ اس ڈاﮐﻴﮯ ﮐﻮ ﺗﻨﺒﯽ )ﭼﺎدر( دﻳﺠﻴﮯ ﺗﺎ ﮐہ ﻳہ ﺁپ ﮐﺎ ﺷﮑﺮ ﮔﺰار ﮨﻮ“ ﻣﻴﺮﯼ دادﯼ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ “ ﻣﻴﮟ اﮎ‬
‫دﯼ ﺑﺠﺎﺋﮯۓ دو ﺗﻨﺒﻴﺎں ﻟﮯ دﻳﻨﯽ ﺁں“ اور اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻣﺸﮩﻮر ﻗﺴﻢ ﮐﺎ ﻟﭩﻬﺎ ﻟﮯ ﮐﺮ دو اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﯽ ﺷﻠﻮارﻳﮟ‬
‫ﺳﻠﻮا ﮐﺮ اس ڈاﮐﻴﮯ ﮐﻮ دے دﻳﮟ۔ اب ﺁپ دﻳﮑﻬﺌﮯۓ ﮐہ اس ڈاﮐﻴﮯ ﻧﮯ “ ﺗﻨﺒﻴہ “ ﮐﻮ ﮐﺲ ﻃﺮح ‘ ﺗﻨﺒﯽ ‘ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺑﺪل ڈاﻻ۔ دادﯼ ﺑﺘﺎﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ ﭘﻬﺮ اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ اﻧﮩﻴﮟ وﻗﺖ ﭘﺮ ﺧﻂ ﻣﻠﺘﮯ رﮨﮯ۔ اﺳﯽ ﻃﺮح ﻟﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﻣﻌﺎﻣﻠﮯ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻬﺮﯼ ﭘﮍﯼ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﮔﺮوﮦ ﮔﺮوۀ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺳﮯ ﮐﻮﺗﺎﮨﻴﺎں ﮨﻮﺗﯽ رﮨﻴﮟ اور ان ﮐﯽ ﺗﺤﺮﻳﺮوں‬
‫ﺳﮯ ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﻧﻘﺼﺎن ﭘﮩﻨﭽﺘﺎ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺟﮩﺎں ﮐﻮﺗﺎﮨﻴﺎں ﮨﻮﺋﻴﮟ وﮨﺎں ﻟﮑﻬﻨﮯ ﺳﮯ ﻓﺎﺋﺪے ﺑﻬﯽ ﮨﻮﺋﮯۓ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﻋﻠﻢ ﻧﮯ ﮨﯽ اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﺳﺎرﯼ ﻣﻨﺎزل ﻃﮯ ﮐﺮا ﮐﮯ ﻳﮩﺎں ﺗﮏ ﭘﮩﻨﭽﺎﻳﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮے اﻧﺪازے ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ اب‬
‫ﻋﻠﻢ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻴﻢ ‪ Learning‬ﮐﺎ ﻗﺎﻓﻠہ اس وﻗﺖ ﺗﮏ ﺁﮔﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﭼﻞ ﺳﮑﺘﺎ ﺟﺐ ﺗﮏ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻧہ ﮨﻮ۔ ﺗﺮﺑﻴﺖ‬
‫ﮐﮯ ﻟﻴﮯ روح ﮐﯽ ﺑﺎﻟﻴﺪﮔﯽ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺿﺮورت ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور اس ﮐﯽ ﺑﺎﺑﺖ ﺑﺎﺑﻮں ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺟﻮ ان‬
‫ﻣﻨﺎزل ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اﭘﻨﯽ روح ﮐﻮ وﮦ ﺳﺮﺑﻠﻨﺪﯼ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﻋﻄﺎ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﻣﺤﺘﺮم ﭨﻬﮩﺮﻳﮟ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍﯼ ﺧﺮاﺑﯽ ﻳﮩﯽ ﮨﮯ ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﯽ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺘﺮم‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﻮ ﺷﺨﺺ اﭘﻨﯽ ﻧﻈﺮ ﻣﻴﮟ ﻣﺤﺘﺮم ﭨﻬﮩﺮ ﮔﻴﺎ وﮦ ﺑﺎﻋﺰت اور ﺑﺎوﻗﺎر ﮨﻮ ﮔﻴﺎ۔ اس ﮐﻮ ﺗﻮﻗﻴ ِﺮ ذات ﻣﻠﻨﮯ ﻟﮕﯽ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ ﻳﻮﻧﻴﻮرﺳﭩﻴﻮں‪ ،‬ﻣﮑﺘﺒﻮں اور داﻧﺶ ﮐﺪوں ﻣﻴﮟ ﻳہ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻠﺘﯽ۔ اس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮐﻬﻮج ﮐﺮﻧﯽ ﭘﮍﺗﯽ ﮨﮯ اور‬
‫اس ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﻴﭩﻬﻨﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ اور اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ‪ Face‬ﮐﺮﻧﺎ ﭘﮍے ﮔﺎ۔ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﻣﻴﮟ وﮦ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں‬
‫ﻧﮑﻠﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ ﮔﯽ ﺟﻦ ﮐﯽ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺧﻮاﮨﺶ ﮨﮯ۔ وﮔﺮﻧہ اﻧﺴﺎن ﺗﻤﺒﺎﮐﻮ ﮐﯽ ﺑﻞ دﯼ ﮨﻮﺋﯽ ﮔﭩﯽ ﻳﺎ “ ﮐﻬﺒﮍ" “ ﮐﯽ ﻃﺮح‬
‫ﮨﯽ رﮨﮯ ﮔﺎ۔ ﺟﺲ ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﮨﯽ ﺧﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﻬﻮﻟﮯ ﺟﺎﺗﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ اﭨﻠﯽ ﻣﻴﮟ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس وﻗﺖ ﭼﻬﺒﻴﺲ ﺑﺮس‬
‫ﮐﺎ ﻧﻮﺟﻮان ﺗﻬﺎ۔ وﮨﺎں ﻣﻴﺮا اﻳﮏ دوﺳﺖ اور ﮨﻢ ﻋﺼﺮ ڈاﮐﭩﺮ ﺑﺎﻟﺪﯼ ﺑﻬﯽ ﺗﻬﺎ۔ اس ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﯽ ﻣﺎں اور‬
‫واﻟﺪ ﮐﯽ ﺷﺎدﯼ ﮐﻮ ﮐﯽ ﺳﺎﻟﮕﺮﮦ ﮐﯽ ﺗﻘﺮﻳﺐ ﺗﻬﯽ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ وﮨﺎں ﮐﻴﮏ وﻳﮏ اور ﭼﺎﺋﮯۓ ﮐﺎﻓﯽ ﺳﮯ ﻟﻄﻒ اﭨﻬﺎﻳﺎ‬
‫ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﻬﺎﻧﮯ ﭘﻴﻨﮯ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ ڈاﮐﭩﺮ ﺑﺎﻟﺪﯼ ﮐﮯ ﺑﺎپ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ دﻳﮑﻬﻮ ﺑﻬﺌﯽ ﺁج اﻳﮏ اﭼﻬﺎ دن ﮨﮯ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ‬
‫ﺑﻴﻮﯼ ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮں ﮐہ اﮔﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﻴﺎں ﮐﯽ ﮨﻴﮟ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﺠﻬﮯ ﻋﻠﻢ ﻧہ ﮨﻮ اور‬
‫ﻳہ اﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﯽ ﮨﻮ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﻳہ ﺑﺘﺎﺋﮯۓ اور ﻣﻴﮟ اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ڈاﺋﺮﻳﮑﭧ ﮐﻤﻴﻮﻧﯽ ﮐﻴﺸﻦ ﭼﺎﮨﻮں ﮔﺎ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﺳﺎﺗﻪ ﺟﻮ زﻳﺎدﺗﻴﺎں ﮨﻮﺋﯽ ﮨﻴﮟ وﮦ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﻮں ﮔﺎ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ان دوﻧﻮں ﮐﻮ ﮐﺎﻏﺬ دﻳﺎ ﮐہ وﮦ اﮔﺮ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﯽ‬
‫ﺑﺎت ﮨﻮﺋﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻟﮑﻬﻴﮟ۔ دوﻧﻮں ﻧﮯ ﺟﺐ ﻟﮑﻪ ﻟﻴﺎ ﺗﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﮐﺎﻏﺬ ﻟﮯ ﻟﻴﮯ۔ ﺑﺎﻟﺪﯼ ﮐﯽ ﻣﺎں ﻧﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ‬
‫اﻳﮏ ﺑﺎر ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻬﻴﭩﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ اور ﺑﺎﻟﺪﯼ ﮐﮯ اﺑﻮ ﻧﮯ ﮐﺴﯽ ﺳﺮﮐﺎرﯼ ﮐﺎم ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﺗﻬﻴﭩﺮ ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ‬
‫ﻣﻌﺬرت ﮐﯽ ﺣﺎﻻﻧﮑہ ﻣﻴﺮا اﻧﺪازﮦ ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ اﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﮐﺎم ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻧﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺁج ﺳﮯ ﺑﺘﻴﺲ ﺑﺮس‬
‫ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ اس وﻗﺖ ﻧﻮﺟﻮان ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮے ﺷﻮﮨﺮ ﻧﮯ ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ اﻧﮑﺎر ﮐﺮ دﻳﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺁج ﺗﮏ‬
‫ﻣﻴﺮے دل ﭘﺮ ﺑﻮﺟﻪ ﮨﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﺑﺎﻟﺪﯼ ﮐﯽ ﻣﺎں ﺁﺋﯽ اس ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﮨﻤﺎرے ﮨﺎں ﺑﺎرﮦ دن ﭨﻬﮩﺮے ﮔﯽ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺗﻴﺮﮦ‬
‫دن رﮨﯽ )ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﺳﺎس ﺗﻮ وﻳﺴﮯ ﮨﯽ ﺑﺮﯼ ﻟﮕﺘﯽ ﮨﮯ اور دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﺁج ﺗﮏ ﮐﻮﺋﯽ ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﺳﺎس‬
‫ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻨﯽ ﮨﮯ( اس ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻟﺪﯼ ﮐﮯ اﺑﺎﺟﯽ ﮐﯽ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺗﻬﯽ۔ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ ﺳﺐ ﺳﮯ ﭘﮩﻠﮯ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ‪I‬‬
‫‪Love You‬۔ دوﺳﺮے ﮐﺎﻏﺬ ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ‪ I Love You‬اور ﭘﻬﺮ ﺗﻤﺎم ﮐﺎﻏﺬوں ﭘﺮ ﻳﮩﯽ ﻓﻘﺮﮦ درج ﺗﻬﺎ۔‬

‫ﺑﭽﻮ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ اﻧﺪاز ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﮐﻮﺷﺶ ﻳہ ﮨﻮﻧﯽ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐہ ڈاﮐﻴﮯ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺗﻘﺮﻳﺮ ﻣﻴﮟ ﺑﺎﻟﺪﯼ ﮐﮯ‬
‫اﺑﻮ ﮐﯽ ﻃﺮح ﺗﺤﺮﻳﺮ ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﺖ اور ﭘﮍهﺖ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ اس ﺳﮯ دوﺳﺮے ﮐﻮ ﺳﮑﻮن اور ﻧﻔﻊ ﻋﻄﺎ‬
‫ﮐﺮﺋﮯے۔ اﮔﺮ ﻋﻠﻢ ﺟﻴﺮا ﺑﻠﻴﮉ ﺑﻨﻨﮯ واﻻ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے ﮐﺴﯽ ﻋﻠﻢ ﻳﺎ ﭘﮍهﻨﮯ ﻟﮑﻬﻨﮯ ﮐﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ اور‬
‫ﮨﻢ ﺟﺎﻧﻮروں ﺳﮯ ﺑﻬﯽ ﺑﺪﺗﺮ ﮨﻮﺗﮯ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﭼﮍﻳﺎ ﺑﻠﺒﻞ ﮔﺎﺗﮯ ﮨﻮﻧﮯ ﻣﺮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ اﻳﺴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ‬
‫ﺳﮑﺘﮯ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﮨﺮ وﻗﺖ ﮐﻮﺋﯽ ﻧہ ﮐﻮﺋﯽ دهﮍﮐہ ﮨﯽ ﻟﮕﺎ رﮨﺘﺎ ﮨﮯ۔‬

‫ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺧﻮش رﮨﻨﮯ ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯۓ اور ﮨﻢ اﻳﺴﮯ ﮨﻮ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﺧﺪا‬
‫ﮐﮯ ﮨﺮ ﺣﮑﻢ ﮐﻮ ﺧﻮﺷﯽ ﺧﻮﺷﯽ ﺑﺠﺎ ﻻﺋﻴﮟ اور اﭘﻨﮯ ‪ Creator‬ﮐﮯ ﺣﮑﻢ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺰارﻳﮟ۔‬

‫ﻣﻴﺮﯼ دﻋﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎﺋﮯۓ۔ ﺁﻣﻴﻦ‬
‫اﷲ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪51‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ‬

‫ﺟﺐ ﻣﻴﮟ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻠﯽ ﻣﺮﺗﺒہ ﮨﺎﻧﮓ ﮐﺎﻧﮓ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ ﺟﻴﺴﮯ ﮨﺮ ﻧﮱ ﻣﻠﮏ اور ﺷﮩﺮ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ اﻳﮏ ﻧﻴﺎ ﺗﺠﺮﺑہ‬
‫ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اس ﻃﺮح ﻣﻴﺮا ﮨﺎﻧﮓ ﮐﺎﻧﮓ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﺎ ﺗﺠﺮﺑہ ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮﯼ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﺴﮯ ﭼﻬﻮﺗﮯ ﮨﻮۓ ﮔﺰرا ﮐہ‬
‫ﻣﻴﺮے اﻧﺪر ﺗﻮ ﺷﺎﻳﺪ وﮦ ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﺗﻬﺎ ﺟﺴﮯ اﺟﺎﮔﺮ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﺗﻬﯽ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﺑﺎﮨﺮ ﺑﺮﺁﻣﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﭘﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔‬
‫ﻣﺠﻬﮯ وﮨﺎں ﺟﺲ دﻓﺘﺮ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ ﺗﻬﺎ وﮨﺎں ﮐﮯ ﺑﺎس ﺟﺲ ﺳﮯ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺑﺮاڈ ﮐﺎﺳﭩﻨﮓ ﮐﮯ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﻣﻴﮟ ﻣﻼﻗﺎت‬
‫ﮐﺮﻧﺎ ﺗﻬﯽ وﮦ ﺑﻴﻤﺎر ﮨﻮ ﮐﺮ ﮨﺴﭙﺘﺎل ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﭼﮑﮯ ﺗﻬﮯ اور اس ﮐﮯ دﻓﺘﺮ واﻟﮯ ﮐﭽﻪ ﭘﺮﻳﺸﺎن ﺗﻬﮯ۔ اس ﮐﯽ‬
‫رﻳﮍه ﮐﯽ ﮨﮉﯼ ﮐﮯ ﻣﮩﺮے ﻳﺎ ﮐﻤﺮ ﮐﮯ ﻣﮩﺮے اﻳﮏ دوﺳﺮے ﭘﺮ ﭼﮍه ﮔﮱ ﺗﻬﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﻣﻠﻨﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺧﻮاﮨﺶ ﻇﺎﮨﺮ ﮐﯽ ﻟﻴﮑﻦ دﻓﺘﺮ واﻟﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ وﮦ ﺑﺎت ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻗﺎﺑﻞ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ اور ﮐﺎﻓﯽ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﻣﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔‬
‫ان ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎ دﻓﺘﺮ ﺟﻮ ﺑﮍا اﭼﻬﺎ اور ﺧﻮﺑﺼﻮرت دﻓﺘﺮ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﺗﺒﺪﻳﻠﯽ ﮨﻮرﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ اس ﮐﯽ ﺳﻴﮑﺮﭨﺮﯼ‬
‫ﭼﻴﺰوں ﮐﻮ ﮨﭩﺎﻧﮯ ‪ ،‬رﮐﻬﻨﮯ ﻳﺎ ﺟﮕہ ﺑﺪﻟﻨﮯ ﺑﺎرے ﮨﺪاﻳﺖ دے رﮨﯽ ﺗﻬﯽ۔ وﮨﺎں اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﺳﮯ ﻗﺪ ﮐﺎ ﺁدﻣﯽ ﺑﻬﯽ‬
‫ﺁﻳﺎ ﮨﻮا ﺗﻬﺎ ﺟﻮ ‪ Instructions‬دے رﮨﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﺁپ ﻟﻮگ ﮐﻴﺎ ﮐﺮرﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ‬
‫ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﮨﻢ دﻓﺘﺮ ﮐﯽ “ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ“ ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﻳہ ﺷﺨﺺ “ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ“ ﮐﮯ ‪ Expert‬ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﮨﻤﺎرے دﻓﺘﺮ ﮐﯽ ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﺑﮩﺖ ﺧﺮاب ﺗﻬﯽ اور اس ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎس ﭘﺮ ﺑﻴﻤﺎرﯼ ﮐﺎ‬
‫ﺣﻤﻠہ ﮨﻮا۔ اب ڈاﮐﭩﺮ ان ﮐﮯ ﺑﺎس ﮐﺎ ڈاﮐﭩﺮﯼ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﻋﻼج ﮐﺮ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﻳہ ﺳﻤﺠﻪ رﮨﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ‬
‫اﮔﺮ دﻓﺘﺮ ﮐﯽ ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻮ اﻳﺴﮯ ﻧہ ﮨﻮﺗﺎ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﻳہ ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ اس ﮐﺎ ﻟﻔﻈﯽ ﻣﻄﻠﺐ ﭘﺎﻧﯽ اور ﮨﻮا‬
‫ﮨﮯ۔ اس دﻓﺘﺮ ﮐﯽ ﺁب و ﮨﻮا ﻧﺎ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻬﯽ ﺟﺲ ﺳﮯ ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻴﻤﺎر ﮨﻮﮔﮱ۔ ﮨﻤﻴﮟ اس ‪ Expert‬ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﺗﻬﺎ اس‬
‫دﻓﺘﺮ ﮐﯽ ﮐﻬﮍﮐﯽ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺟﻮ ﻋﻤﺎرت ﮨﮯ وﮦ اس اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ ﺑﻨﯽ ﮨﮯ ﺟﻮ اس دﻓﺘﺮ ﭘﺮ ﻣﻨﻔﯽ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ اﺛﺮ‬
‫اﻧﺪاز ﮨﻮ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﮯ اور اﮔﺮ اس ﮐﻬﮍﮐﯽ ﭘﺮ اﻳﮏ دﺑﻴﺰ ﭘﺮدﮦ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﻟﭩﮑﺘﺎ رﮨﮯ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ اس ﮐﮯ اﺛﺮات ﺳﮯ ﺑﭽﺎ‬
‫ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ دوﺳﺮﯼ ﺑﺎت وﮦ ﻳہ ﮐﮩہ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺷﻴﺸﮯ ﮐﺎ ﺑﮍا ﺣﻮض رﮐﻬﺎ ﺟﺎۓ اور اس‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﺎﻟﯽ ﻣﭽﻬﻠﻴﺎں ﮨﻮں اور اس ﺑﺎس ﮐﯽ ﺟﻮ ﻣﻴﺰ اور ﮐﺮﺳﯽ ﮨﮯ وﮦ ﺟﮩﺎں اب ﮨﮯ وﮨﺎں ﻧہ ﮨﻮ ﺑﻠﮑہ دروازے‬
‫ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻮ۔‬
‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﮔﻮ ﻳہ ﺷﮕﻮن ﮐﯽ ﺳﯽ ﺑﺎت ﮐﺮرﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ زﻧﺪﮔﻴﻮں ﻣﻴﮟ ﺷﮕﻮن ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﺳﮯ اﺛﺮ‬
‫اﻧﺪاز ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﻮ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺗﻌﻠﻖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺎ ﺟﺎﺳﮑﺘﺎ۔ دﻓﺘﺮ واﻟﻮں ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ‬
‫ان ﮐﮯ ﺑﺎس ﮐﻮ ﺳﺐ ﺳﮯ ﺑﮍا اﻋﺘﺮاض ﻳہ ﺗﻬﺎ ﮐہ وﮦ ﺑﺎﻟﮑﻞ دروازے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻴﺰ ﮐﺮﺳﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﮕﻮا ﺳﮑﺘﮯ‬
‫ﮐﻴﻮﻧﮑہ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﺁج ﺗﮏ ﮐﺴﯽ ﺑﺎس ﮐﯽ ﻣﻴﺰ ﮐﺮﺳﯽ ﺑﺎﻟﮑﻞ دروازے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ‬
‫ﻣﺎﺳﭩﺮ ﮐﺎ اﺻﺮار ﺗﻬﺎ ﮐہ اس دﻓﺘﺮ ﮐﺎ ﺟﻐﺮاﻓﻴہ اس اﻣﺮ ﮐﺎ ﺗﻘﺎﺿہ ﮐﺮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ دﻓﺘﺮ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ ﺗﺒﺪﻳﻠﻴﺎں‬
‫ﮨﻮﭼﮑﻴﮟ ﺗﻮ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ اب ﺑﺎس ﮐﯽ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﭘﮩﻠﮯ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﺑﮩﺘﺮ ﮨﻮﮔﺌﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ‬
‫ﮨﻮﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﮐﺎم ﻳﮩﺎں ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻃﺒﻴﻌﺖ وﮨﺎں ﺑﮩﺘﺮ ﮨﻮرﮨﯽ ﮨﮯ۔ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁب و ﮨﻮا اور رخ ﮐﺎ ﺑﮍا‬
‫اﺛﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﭘﻬﺮ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺑﻬﯽ اﷲ ﻧﮯ اﻳﮏ رخ ﮐﺎ ﺁرڈر دﻳﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺗﻢ اﭘﻨﺎ رخ ادهﺮ ﮐﻮ رﮐﻬﻨﺎ‬
‫ﭘﻬﺮ ﻋﺒﺎدت ﮐﺮﻧﺎ ﻳﺎ ﮐﻮﺋﯽ ﻗﺴﻢاﭨﻬﺎﻧﺎ ﺗﻮ رخ ادهﺮ ﮐﺮﮐﮯ اﭨﻬﺎﻧﺎ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﯽ ﺳﻮﺋﯽ ﻣﺘﻌﻴﻦ رخ ﺳﮯ ادهﺮ ادهﺮ‬
‫ﮨﻠﺘﯽ ﻳﺎ ﮨﭩﺘﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﮐﺎ ﻋﻤﻞ ﭼﺎﮨﮯ ﮐﺘﻨﺎ ﺑﻬﯽ اﭼﻬﺎ ﮨﻮ‪ ،‬ﻋﻠﻢ ﮐﺘﻨﺎ ﺑﻬﯽ اﭼﻬﺎ ﮨﻮ ﺗﻮ ﻣﺸﮑﻞ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﺟﺎۓ ﮔﯽ۔ ﻣﻴﮟ‬
‫اس وﻗﺖ ﻳﮩﯽ ﺳﻮﭼﺘﺎ رﮨﺎ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ ﺧﺪا ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﭘﻨﺎ ﭼﮩﺮﮦ ﻗﺒﻠہ رخ ﮐﺮﮐﮯ ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﻮ ﺗﻮ ﻇﺎﮨﺮ ﮨﮯ اس‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﻮﺋﯽ ﺣﮑﻤﺖ ﺿﺮور ﮨﻮﮔﯽ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻣﺠﻬﮯ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻮچ ﮐﮯ ﻣﺠﻬﮯ اﭘﻨﯽ ﺟﻮاﻧﯽ ﮐﮯ اس‬
‫وﻗﺖ ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﺟﺐ ﮨﻢ ﮨﮍﭘہ دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮔﮱ ﺗﻬﮯ۔ وﮨﺎں ﺟﻮ ﺑﺴﺘﻴﺎں ﺑﺴﺎﺋﯽ ﮔﺌﯽ ﺗﻬﻴﮟ ان ﮐﺎ اﻳﮏ زﻣﺎﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ اﻳﮏ ﺧﺎص رخ رﮐﻬﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﭘﺎﻧﭻ ﮨﺰار ﺳﺎل ﭘﮩﻠﮯ ﺑﻬﯽ ان ﺑﺴﺘﻴﻮں ﮐﺎ ﺑﺎﻗﺎﻋﺪﮦ رخ رﮐﻬﺎﮔﻴﺎ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﻃﺮح‬
‫ﺳﮯ ﭨﺎؤن ﭘﻼﻧﻨﮓ ﮐﻴﮯ ﮔﮱ ﮔﻬﺮ ﺗﻬﮯ۔ اس ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﮐﮯ ﺗﺼﻮر ﺳﮯ ﻣﻴﺮے ﮨﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﯽ ﺑﺎت ﺁﺋﯽ۔‬
‫وﮦ ﻳہ ﺗﻬﯽ ﮐہ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭘﮍهﺎ ﻟﮑﻬﺎ ﺁدﻣﯽ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﯽ ﺣﻴﺜﻴﺖ ﺳﮯ اﻋﺘﺮاض ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺑﻬﺌﯽ ﺁپ ﮐﻴﻮں ﮐﮩﺘﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮐﻨﺪهﮯ ﺳﮯ ﮐﻨﺪهﺎ ﻣﻼ ﮐﺮ ﻻﺋﻦ ﺳﻴﺪهﯽ ﮐﺮﻟﻴﮟ۔ ﺟﺲ ﻃﺮح ﮨﺮﻧﻤﺎز ﮐﮯ وﻗﺖ اﻣﺎم ﺻﺎﺣﺐ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﻣﻴﮟ‬
‫ﮐﮩﺘﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اﮔﺮ اﻳﮏ اﻧﭻ ﺁﮔﮯ ﻳﺎ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮨﻮ ﺑﻬﯽ ﺟﺎۓ ﺗﻮ اس ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﻓﺮق ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﺗﺐ اﺣﺴﺎس ﮨﻮﻧﮯ‬
‫ﻟﮕﺎ ﮐہ ﻳﻘﻴﻨّﺎ ﻓﺮق ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اس ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ اس ﺑﺎت ﭘﺮ ﺑﻬﯽ ﺑﮩﺖ ﭼﮍﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﻴﺮے اور‬
‫ﺑﻬﯽ ﺑﭽﮯ ﭼﮍﺗﮯ ﮨﻮں ﮔﮯ ﮐہ ﭨﺨﻨﻮں ﺳﮯ اوﻧﭽﺎ ﭘﺎﺋﻴﻨﭽہ ﮐﻴﻮں رﮐﻬﻴﮟ۔ اس ﮐﺎ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻴﻮں ﮐﮩﺎﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ ﮐﮩﺘﮯ‬
‫ﮐہ اس ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﮐﺎ وﮦ ﺳﺎرا ‪ Process‬دﻳﮑﻬﻨﮯ ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ اس ﺳﮯ‬
‫روح ﮐﯽ ﺁب وﮨﻮا ﻣﻴﮟ ﺿﺮور ﻓﺮق ﭘﮍﺗﺎ ﮨﻮﮔﺎ اور ﮨﻢ ﮐﻴﻮں ﻧہ اﻳﺴﺎ ﮐﺮﻟﻴﮟ ﺟﻴﺴﺎﮐہ ﮨﻤﺎرے ﺑﮍوں اور ﭘﺮﮐﻬﻮں‬
‫ﻧﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺳﺮﺟﻨﻮں ﮐﯽ ﺑﺎت ﺗﻮ ﻣﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﺗﻨﺎ ﮨﯽ ﮐﺎٹ دﻳﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﮯ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ اس‬
‫ﻃﺮح روﺣﺎﻧﯽ ﺁﭘﺮﻳﺸﻦ ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﺑﺎﺑﻮں ﮐﯽ ﻳﺎ ﺑﮍوں ﮐﯽ ﺑﺎت ﻣﺎن ﻟﯽ ﺟﺎۓ ﺗﻮ اس ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﺮق ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍﺗﺎ۔‬
‫ﺑﺮﻃﺎﻧﻴہ ﮐﺎﺟﻮ اﻳﮏ ﺟﻴﻮﮔﺮاﻓﮏ ﻣﻴﮕﺰﻳﻦ ﮨﮯ اس ﻣﻴﮟ ﻟﮑﻬﻨﮯ واﻟﮯ ان دﻧﻮں اﻳﮏ ‪ Research‬ﮐﺮﮐﮯ ﺣﻴﺮان ﮨﻮ‬
‫رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺟﻮ ﻋﺮب ﺳﮯ ﭼﻞ ﮐﺮ اﻳﺴﯽ ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﺟﮕﮩﻮں ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭽﮯ ﺟﻦ ﮐﮯ ﺟﻐﺮاﻓﻴﮯ‬
‫ﺳﮯ وﮦ ﺁﺷﻨﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﮯ۔ ان ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﭼﻮدﮦ ﻳﺎ ﭘﻨﺪرﮦ ﺳﻮ ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ ﺟﻮ ﻣﺴﺎﺟﺪ ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ ان ﮐﺎ رخ ﮐﺲ‬
‫ﻃﺮح ﺳﮯ ﮐﻌﺒﮯ ﻳﺎ ﺣﺮم ﺷﺮﻳﻒ ﮐﯽ ﻃﺮف رﮐﻬﺎ ﮔﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮐﻴﻮﻧﮑہ ان ﮐﮯ ﭘﺎس اﻃﺮاف ﮐﺎ ﺗﻌﻴﻦ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﮐﻮﺋﯽ‬
‫ﺁﻟہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ اور ﮐﻮﺋﯽ ﻗﻄﺐ ﻧﻤﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔‬

‫اس ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ ﻣﻴﮕﺰﻳﻦ ﻣﻴﮟ رﻳﺴﺮچ ﺳﻠﺴﻠہ وار ﭼﻬﭙﺘﯽ رﮨﯽ۔ اﻳﮏ ﻣﻀﻤﻮن ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻟﮑﻬﺎ ﮐہ ﭼﻮﻧﮑہ وﮦ‬
‫ﺑﺤﺮﯼ ﺳﻔﺮ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور وﮦ ﺳﺘﺎرﮦ ﺷﻨﺎس ﺗﻬﮯ اس ﻟﻴﮯ وﮦ اﻃﺮاف ﮐﺎ ﺗﻌﻴﻦ درﺳﺖ رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻣﺴﺎﺟﺪ‬
‫ﮐﺎ رخ درﺳﺖ رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت ﻳہ ﮨﮯ ﮐہ ﮐﺸﺘﻴﻮں واﻟﮯ ﺗﺎﺟﺮ ﻳﺎ ﻣﻼں ﺗﻮ ان ﺑﺎﺑﻮں ﮐﻮ ان‬
‫وﻳﺮان ﻋﻼﻗﻮں ﻣﻴﮟ ﭼﻬﻮڑ ﮐﺮ ﭼﻠﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻳہ ﻣﺴﺎﺟﺪ وﻏﻴﺮﮦ ﻳہ ﺑﺎﺑﮯ ﮨﯽ ﺑﻨﺎﺗﮯ ﺗﻬﯽ۔ ﺳﻴﻨﮑﻴﺎﻧﮕﺎﻳﮏ‬
‫ﻋﺠﻴﺐ و ﻏﺮﻳﺐ ﻋﻼﻗہ ﮨﮯ ۔ اﮔﺮ ﺁپ ﮐﺒﻬﯽ ﺷﺎﮨﺮاﮦ رﻳﺸﻢ ﭘﺮ ﮔﮱ ﮨﻮں اور ﭘﻬﺮ ﺁﮔﮯ ﭼﻴﻦ ﮐﮯ ﺑﺎرڈر ﺗﮏ ﺟﺎﺋﻴﮟ‬
‫ﺗﻮ وﮦ اﻧﺘﮩﺎﺋﯽ ﻏﻴﺮ ﺁﺑﺎد ﻋﻼﻗہ ﺗﻬﺎ۔ وﮨﺎں ﺁﻧﮯ واﻟﻮں ﮐﻮ ﺁﺧﺮ ﮐﺲ ﻧﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﻣﺴﺠﺪ ﮐﺎ رخ ﮐﻌﺒﮯ ﮐﯽ‬
‫ﺳﻤﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﮨﮯ اور ﮐﻌﺒہ ﮐﺲ ﻃﺮف ﮨﮯ؟‬

‫ﻣﻴﮕﺰﻳﻦ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ اﻳﮏ اﮐﻴﻼ ﺷﺨﺺ اﻧﮉوﻧﻴﺸﻴﺎ ﮔﻴﺎ۔ اس ﻧﮯ ﺑﻬﯽ ﭘﻬﻮﻧﺲ ﻟﮑﮍﯼ‪ ،‬ﭘﺘﻬﺮ ﺟﻮڑ ﺟﺎڑ ﮐﮯ اﻳﮏ‬
‫ﻣﺴﺠﺪ ﺑﻨﺎﺋﯽ اور اس ﮐﺎ رخ ﺑﻬﯽ ‪ Correct‬ﮐﻌﺒﮯ ﮐﯽ ﻃﺮف رﮐﻬﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺟﺐ ﻳہ ﻣﻀﻤﻮن ﭘﮍهﺎ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ‬
‫ﻣﺠﻬﮯ ﺣﻴﺮاﻧﯽ ﮨﻮﺋﯽ اور ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﮐﺎ ﻣﺴﺌﻠہ ﺑﻬﯽ ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﻳﺎ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺳﻮﭼﺎ ﮐہ رخ ﮐﺎ درﺳﺖ رﮐﻬﻨﺎ‬
‫ﮐﺲ ﻗﺪر ﺿﺮورﯼ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺁج ﺳﮯ ﭘﭽﻴﺲ ﺗﻴﺲ ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ ﺟﺐ اﭘﻨﺎ ﮔﻬﺮ ﺑﻨﺎﻳﺎ ﺗﻬﺎ ﺗﻮ ﻳہ رخ واﻟﯽ اور‬
‫ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﮐﯽ ﺑﺎت ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﯽ ﺗﻬﯽ اﻟﺒﺘہ اب ﻳہ ﺑﺎت ذﮨﻦ ﻣﻴﮟ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس وﻗﺖ ﺑﺎﻧﻮ ﻗﺪﺳﻴہ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ‬
‫ﮐہ اﻳﮏ ﮐﻤﺮﮦ اﻳﺴﺎ ﮨﻮﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﺟﺲ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﮩﺖ اﭼﻬﺎ اور ﺧﻮﺑﺼﻮرت ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺑﭽﻬﺎﮨﻮا ﮨﻮ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺗﻮ‬
‫ﺑﻬﺌﯽ ﺑﮩﺖ ﻣﮩﻨﮕﯽ ﭼﻴﺰ ﮨﮯ ﮨﻢ ﮐﮩﺎں ﺳﮯ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﺎس ﭘﺎﻧﭻ ﺳﺎت ﮨﺰار روﭘﮯ ﮨﻴﮟ اس‬
‫ﮐﺎ ﻟﮯ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺎ اﺗﻨﮯ ﭘﻴﺴﻮں ﺳﮯ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺗﻮ ﻧﮩﻴﮟ ﺁۓ ﮔﺎ اﻟﺒﺘہ اس ﮐﺎ اﻳﮏ دهﺎﮔہ ﺿﺮور ﺁﺟﺎۓ ﮔﺎ۔ ﻣﻴﺮے‬
‫اﻳﮏ دوﺳﺖ ﺣﻔﻴﻆ ﺻﺎﺣﺐ ﮐﺎ ﺑﮩﺖ ﺑﮍا ﻗﺎﻟﻴﻨﻮں ﮐﺎ ﺷﻮ روم ﺗﻬﺎ ﺟﺲ ﮐﺎ ﻧﺎم “ﺑﺨﺎرا ﮐﺎرﭘﭩﺲ“ ﺗﻬﺎ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ‬
‫ﺁُپ زﺣﻤﺖ ﻧہ ﮐﺮﻳﮟ ﮨﻢ ﻟﻮڈر ﻣﻴﮟ ڈال ﮐﺮ ﮐﭽﻪ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﺑﻬﻴﺞ دﻳﮟ ﮔﮯ ﺁپ ﮐﻮ اور ﺁﭘﺎ ﮐﻮ ﺟﻮ ﭘﺴﻨﺪ ﺁﺟﺎۓ وﮦ رﮐﻪ ﻟﻴﮟ۔‬
‫اب وﮦ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﻻﻧﮯ واﻟﮯ اﻳﮏ اﻳﮏ ﮐﺮﮐﮯ ﻗﺎﻟﻴﻦ دﮐﻬﺎﺗﮯ ﺟﺎﺗﮯ اور ﮨﻢ ﺟﻮ دﻳﮑﻬﺘﮯ وﮦ ﮨﯽ اﭼﻬﺎ اور ﺑﻬﻼ ﻟﮕﺘﺎ۔‬
‫ﺟﺲ ﻃﺮح ﻟﮍﮐﻴﺎں ﮐﭙﮍا ﺧﺮﻳﺪﻧﮯ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرے ﮐﭙﮍوں ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﭘﺴﻨﺪ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﮨﮯ ﺑﺎﻟﮑﻞ‬
‫ﻳﮩﯽ ﮐﻴﻔﻴﺖ ﮨﻤﺎرﯼ ﺗﻬﯽ اور ﮨﻢ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﻓﻴﺼﻠہ ﮐﺮﻧﺎ ﻣﺸﮑﻞ ﮨﻮﮔﻴﺎ ﮐہ ﮐﻮﻧﺴﮯ رﻧﮓ ﮐﺎ ﻗﺎﻟﻴﻦ رﮐﻬﻴﮟ۔ اﺑﻬﯽ ﮨﻢ‬
‫ﺷﺶ و ﭘﻨﺞ ﻣﻴﮟ ﮨﯽ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﻠﯽ ﻣﻴﺎؤں ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﮐﻤﺮے ﻣﻴﮟ ﺁﺋﯽ اور وﮦ ﺑﭽﻬﮯ ﮨﻮۓ ﻗﺎﻟﻴﻨﻮں ﭘﺮ ﺑﮍے‬
‫ﻧﺨﺮے ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﻨﮯ ﻟﮕﯽ اور اﻳﮏ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﭘﺮ ﺁﮐﺮ ﺑﻴﭩﻪ ﮔﺌﯽ اور ﭘﻬﺮ ﻧﻴﻢ دراز ﮨﻮ ﮔﺌﯽ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ ﮨﯽ‬
‫ﭨﻬﻴﮏ ﮨﮯ۔ اﮔﺮ اس ﻧﮯ ﭼﻮاﺋﺲ ﮐﻴﺎ اور اﷲ ﻧﮯ اس ﮐﻮ ﭼﻮاﺋﺲ ﮐﯽ وﮦ ﺻﻼﺣﻴﺖ دﯼ ﮨﮯ ﺟﻮ ﮨﻢ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ‬
‫ﺗﻮ ﮨﻢ اﺳﯽ ﻗﺎﻟﻴﻦ ﮐﻮ رﮐﻪ ﻟﻴﮟ ﮔﮯ۔ وﮦ ﻗﺎﻟﻴﻦ اب ﺗﮏ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﮨﮯ اور وﮦ زﻳﺎدﮦ ﭘﺮاﻧﺎ ﮨﻮ ﮐﺮ زﻳﺎدﮦ ﻗﻴﻤﺘﯽ ﮨﻮﮔﻴﺎ‬
‫ﮨﮯ۔‬

‫ﺑﻬﺎرت ﮐﺎ اﻳﮏ ﺷﮩﺮ ﮐﺎﻧﭙﻮر ﮨﮯ۔ اس ﮐﮯ ﭘﺎس اﻳﮏ ﻗﺼﺒہ ﺗﻬﺎ۔ اس ﻗﺼﺒﮯ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺑﺰرگ ﺁﮐﺮ اﭘﻨﮯ‬
‫ﭘﻴﺮوﮐﺎروں ﻳﺎ ﻣﺮﻳﺪﻳﻦ ﺳﮯ ﻣﻠﮯ۔ ﻟﻮگ اﭘﻨﮯ ﭘﻴﺮ ﮐﯽ ﻋﺰت اﻓﺰاﺋﯽ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ دن ﺑﻬﺮ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ رﮨﮯ اور ﻧﻤﺎز‬
‫ﭘﮍهﺘﮯ رﮨﮯ۔ ﺷﺎم ﮐﮯ وﻗﺖ اس ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻧﮯ ﺟﺐ وﮨﺎں اﻳﮏ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺳﯽ ﻣﺴﺠﺪ دﻳﮑﻬﯽ ﺗﻮ وﮨﺎں ﻣﻐﺮب ﮐﯽ‬
‫ﻧﻤﺎز ﭘﮍهﻨﮯ ﮐﺎ ارادﮦ ﻇﺎﮨﺮ ﮐﻴﺎ۔ ان ﮐﮯ ﭘﻴﺮوﮐﺎر ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﮨﻢ اس ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ وﮦ‬
‫ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﺎﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺟﯽ ﺁپ ﮨﻤﺎرے ﺑﮍے ﮨﻴﮟ ﮨﻢ ﺁپ‬
‫ﮐﻮ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﮯ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ روﮐﺘﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﺁپ ﺳﮯ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﻳﮟ ﮔﮯ ﮐہ ﺁپ ﻳﮩﺎں ﻧﻤﺎز ﻧہ ﮨﯽ ﭘﮍهﻴﮟ‬
‫ﺗﻮ اﭼﻬﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﭘﻴﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﻓﺮﻣﺎﻧﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﺁپ ﻟﻮگ ﮐﻴﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﻴﮟ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﻤﺎز ﻧہ‬
‫ﭘﮍهﻮں۔ ﺑﮩﺮﺣﺎل وﮦ ﺑﺰرگ ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﺗﺸﺮﻳﻒ ﻟﮯ ﮔﮱ۔ وﺿﻮ ﮐﻴﺎ اور ﻧﻤﺎز ادا ﮐﯽ۔ ﻧﻤﺎز ﺳﮯ ﻓﺎرغ ﮨﻮ ﮐﺮ‬
‫اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﭘﻮﭼﻬﺎ ﮐہ ﺁپ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ اس ﻣﺴﺠﺪ ﻣﻴﮟ ﻧﻤﺎز ادا ﮐﻴﻮں ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ ﺗﻮ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺳﺮ اس ﮐﺎ ﻗﺒﻠہ‬
‫ﻏﻠﻂ ﮨﮯ اس ﮐﺎ رخ ﺧﺎﻧۂ ﮐﻌﺒہ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﭨﻴﮍهﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اس ﻟﻴﮯ ﻳﮩﺎں ﻧﻤﺎز ﻧﮩﻴﮟ ﭘﮍهﺘﮯ ۔ اس‬
‫ﺳﮯ ﻣﺤﺘﺮم ﺑﺰرگ ﮐﻮ ﺑﮍﯼ ﺗﮑﻠﻴﻒ ﮨﻮﺋﯽ اور وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﮯ ﮐہ ﻳہ ﮐﻮﺋﯽ اﻳﺴﺎ ﺟﻮاز ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﺰرگ‬
‫ﻣﺤﺮاب ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﮔﮱ اور ﮨﺎﺗﻪ اﭨﻬﺎ ﮐﺮ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﻨﯽ ﺷﺮوع ﮐﺮدﯼ اور وﮦ ﺑﮍﯼ دﻳﺮ ﺗﮏ دﻋﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﮕﺘﮯ رﮨﮯ۔ ﻟﻮگ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺗﻬﻮڑﯼ دﻳﺮ ﺑﻌﺪ وﮦ ﻣﺤﺮاب ﭘﻬﭧ ﮔﻴﺎ اور اس ﻣﻴﮟ اﺗﻨﺎ ﺑﮍا ﺳﻮراخ ﮨﻮﮔﻴﺎ ﺟﺲ‬
‫ﻣﻴﮟ ﺳﮯ ان ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﺟﻮ وﮨﺎں ﻧﻤﺎز ادا ﮐﺮﻧﮯ ﺳﮯ اﻧﮑﺎرﯼ ﺗﻬﮯ دﻳﮑﻬﺎ ﮐہ ﺳﺎﻣﻨﮯ ﺣﺮم ﺷﺮﻳﻒ ﮨﮯ اور ﻟﻮگ‬
‫اس ﮐﺎ ﻃﻮاف ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﺟﮕﮩﻮں ﮐﯽ ﺟﻐﺮاﻓﻴﺎﺋﯽ ﺻﻮرﺗﺤﺎل ﮐﺎ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ اﺛﺮ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اور اس اﺛﺮ ﺳﮯ ﻳﻮں ﻓﺎﺋﺪﮦ‬
‫اﭨﻬﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ ﮐہ ﮨﻤﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﮔﻬﺮ ﮐﮯ اﻧﺪر اﻳﮏ ﻣﺨﺼﻮص ﮐﻮﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﺗﻦ ﺗﻨﮩﺎ ﺑﻴﭩﻪ ﮐﺮ اﭨﻬﺎﻳﺎ ﺟﺎﻧﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ وﮨﺎں‬
‫ﺁپ ﮐﻮ ﻣﻔﺘﺎ ﻣﻔﺖ اﻳﺴﯽ ارﺗﻌﺎش ﻣﻠﮯ ﮔﯽ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ روﺣﺎﻧﯽ ﺳﻔﺮ ﻣﻴﮟ ﻣﻌﺎون ﺛﺎﺑﺖ ﮨﻮﮔﯽ ۔ ﻣﺠﻬﮯ ﮨﺎﻧﮓ ﮐﺎﻧﮓ‬
‫ﻣﻴﮟ ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﮐﻮ دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺑﮩﺖ ﻓﺎﺋﺪﮦ ﭘﮩﻨﭽﺎ ﮐہ ﺟﻦ ﭼﻴﺰوں ﭘﺮ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﯽ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻌﺘﺮض ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫اور ﻣﻴﮟ ان ﭘﺮ ﻃﻨﺰ ﺑﻬﯽ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﺧﺪا ﻣﺠﻬﮯ ﻣﻌﺎف ﮐﺮے ۔ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯ وﻏﻴﺮﮦ اب ﺑﻬﯽ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻮں ﭘﺮ‬
‫ﻃﻨﺰ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات! ﺟﺐ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻮں ﻧﮯ ﻳہ ﻃﮯ ﮐﻴﺎ ﮐہ ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﻟﻴﮯ ‪ U.N.O‬ﮐﯽ ﻋﻤﺎرت ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور اﻳﮏ‬
‫اﻳﺴﯽ ﻋﻤﺎرت ﺑﻨﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ ﺟﮩﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ ﮨﻢ درﺧﻮاﺳﺖ ﻳﺎ ﻋﺮﺿﺪاﺷﺖ ﭘﻴﺶ ﮐﺮﺳﮑﻴﮟ ﻳﺎ ﺟﮩﺎں ﮨﻢ اﭘﻨﮯ دﮐﻪ درد ﺑﻴﺎن‬
‫ﻂ ﺑﺎﮨﻤﯽ ﻗﺎﺋﻢ رﮐﻬﻴﮟ ﺗﻮ اس ﻋﻤﺎرت ﮐﮯ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮐﮯ‬ ‫ﮐﺮﺳﮑﻴﮟ اور اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﻤﻴﺸہ ﮨﻤﻴﺸہ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﭘﻨﺎ رﺑ ِ‬
‫ﻟﻴﮯ ﮐﻮﺋﯽ ﺁرﮐﻴﭩﻴﮑﭧ ﻧﮩﻴﮟ ﻣﻨﮕﻮاۓ ﮔﮱ ﺗﻬﮯ۔ ﺳﻴﺎﻧﻮں ﻧﮯ ﺑﻠﻴﻮ ﭘﺮﻧﭩﺲ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮواۓ ﺗﻬﮯ ﺑﻠﮑہ ﻓﺮﻣﺎﻧﮯ‬
‫واﻟﻮں ﻧﮯ ﻓﺮﻣﺎﻳﺎ ﮐہ اﻳﮏ اوﻧﭩﻨﯽ ﮐﻮ ﭼﻬﻮڑ دو وﮦ ﺟﺎ ﮐﺮ ﺟﮩﺎں ﺑﻴﭩﻪ ﺟﺎۓ ﮔﯽ وﮨﯽ ﻣﻘﺎم ﮨﻤﺎرا ﻣﻘﺎم ﮨﻮﮔﺎ اور‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﻮں ﮐﮯ ‪ U.N.O‬ﮐﺎ ﺻﺪر دﻓﺘﺮ اور ﮔﻬﺮ ﮨﻮﮔﺎ اور وﮨﯽ ﮨﻤﺎرﯼ ﺁﺋﻨﺪﮦ ﻧﺴﻠﻮں اور ﭘﻮرﯼ ﻣﻠﺖ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ‬
‫ﻧﮕﺎﮨﻮں ﮐﺎ ﻧﻮر ﮨﻮﮔﺎ۔‬

‫اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﺳﻮﭼﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﮍﯼ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔ ﻟﻮگ اب ﺗﮏ وﮨﺎں ﺟﺎ ﮐﺮ دﺳﺖ ﺑﺴﺘہ ﮐﻬﮍے ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ﮐﻬﮍے ﮨﻮﺗﮯ رﮨﻴﮟﮔﮯ اور وﮨﯽ ﺟﮕہ ﮨﻤﺎرے دل اور ﻧﮕﺎﮨﻮں ﮐﺎ ﻣﺤﺒﻮب ﻣﺮﮐﺰ اور ﮨﻤﺎرا ﺳﺐ ﮐﭽﻪ ﮨﮯ۔ ﺁپ‬
‫ﺳﮯ ﺑﺲ ﻳﮩﯽ درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮﻧﺎ ﭼﺎﮦ رﮨﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﺳﺎرﯼ اﻳﺴﯽ ﺑﺎﺗﻴﮟ ﺟﻦ ﮐﺎ ﻣﻴﺮے ﺟﻴﺴﮯ ﭘﮍهﮯ ﻟﮑﻬﮯ ﺑﻨﺪے‬
‫ﺗﻤﺴﺨﺮ اڑاﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳﺎ اﭘﻨﯽ ﮐﺴﯽ ﮐﻮﺗﺎﮨﯽ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ ﮐﭽﻪ ﮐﮩہ دﻳﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﺗﻮ ﺧﺪا ﮨﯽ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﮯ‪،‬‬
‫ﺟﺐ اذان ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺳﺮوں ﭘﺮ اوڑهﻨﻴﺎں ﮐﻴﺴﮯ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد ﺁﺟﺎﺗﯽ ﮨﻴﮟ اور ﺟﻮ ﺧﺎﺗﻮن ﻳﺎ ﺑﭽﯽ اوڑهﻨﯽ ﻟﮯ ﻟﻴﺘﯽ‬
‫ن‬
‫ﮨﮯ وﮦ ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ ﮐﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﺟﻮ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﺳﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﻟﻴﺘﯽ ﺗﻮ وﮦ ﮨﮯ ﺗﻮ ﮨﻤﺎرا ﮨﯽ ﺳﺮﻣﺎﻳہ اور ﺟﺎ ِ‬
‫ﺟﮕﺮ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﯽ ﻓﻮﻧﮓ ﺷﻮﺋﯽ ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﻓﺮق ﭘﮍﮔﻴﺎ ﮨﮯ ﺟﻴﺴﺎ ﮐہ ﮨﺎﻧﮓ ﮐﺎﻧﮓ واﻟﮯ ﺑﺎس ﮐﯽ رﻳﮍه ﮐﯽ ﮨﮉﯼ‬
‫ﮐﮯ ﻣﮩﺮوں ﻣﻴﮟ ﺧﺮاﺑﯽ ﭘﻴﺪا ﮨﻮﮔﺌﯽ ﺗﻬﯽ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﺁرزو ﻳہ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﮐہ اﻳﺴﯽ ﺧﺮاﺑﯽ ﻧہ ﮨﻮ ﺟﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ اﻳﮏ دوﺳﺮے‬
‫ﺳﮯ ﻋﻠﻴﺤﺪﮦ ﮐﺮدے۔ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺌﯽ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﺟﻮ ﺟﻮڑﻧﮯ واﻟﯽ ﮨﻮ اور ﺁپ ﮐﻮ ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ ﮨﻮ ﺗﻮ اﺳﮯ ﻓﻮرّا اﺧﺘﻴﺎر‬
‫ﮐﺮﻟﻴﻨﺎ ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﮯ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﻣﺒﺎﺣﺜﮯ ﮐﮯ اﻧﺪر‪ ،‬ﺟﻬﮕﮍے اور ڈاﺋﻴﻼگ ﻣﻴﮟ ﮐﺒﻬﯽ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﮐﻮ‬
‫اﻳﺴﯽ ﮐﻤﺎل ﮐﯽ ﺑﺎت ﺳﻮﺟﻪ ﺟﺎۓ ﺟﻮ ﺁپ ﮐﮯ ﻣﺪﻣﻘﺎﺑﻞ ﮐﻮ زﻳﺮ ﮐﺮدے اور ﺳﺐ ﮐﮯ ﺳﺎﻣﻨﮯ رﺳﻮا ﮐﺮدے ﺗﻮ وﮦ‬
‫ﺑﺎت ﮐﺒﻬﯽ ﻧہ ﮐﺮو اور ﺑﻨﺪﮦ ﺑﭽﺎ ﻟﻮ۔ ﻣﺖ اﻳﺴﯽ ﺑﺎت ﮐﺮو ﺟﺲ وﮦ ﺷﺮﻣﻨﺪﮦ ﮨﻮ ﺟﺎۓ۔‬
‫ﮨﻢ ﺧﺪا ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اے اﷲ ﮨﻤﻴﮟ اﻳﺴﯽ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﯽ ﻋﻄﺎ ﻧہ ﮐﺮﻧﺎ ﺟﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﻠﺖ اور اﻣہ ﺳﮯ‬
‫ﺗﻮڑے ﻳﺎ ﮨﻤﻴﮟ اﻟﮓ اﻟﮓ داﻧﻮں ﻣﻴﮟ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮدے ۔ اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎﻓﺮﻣﺎۓ اور ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ‬
‫ﺷﺮف ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ ۔ اﷲ ﺣﺎﻓﻆ‬

‫زاوﻳہ ‪/2‬ﺑﺎب ‪52‬‬


‫وﮐﻴﭙﻴﮉﻳﺎ ﺳﮯ‬

‫> زاوﻳہ ‪2‬‬


‫‪search ,navigation :Jump to‬‬

‫دهﺮﺗﯽ ﮐﮯ رﺷﺘﮯ‬

‫ﻣﻴﮟ ﺑﮍﯼ درد ﻣﻨﺪﯼ ﺳﮯ اور ﺑﮍے دﮐﻪ ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻳہ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﮨﻢ اﭘﻨﮯ رﺷﺘﻮں ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎﻧﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﮯ۔ ﻳہ ﺑﺎت ﮨﻤﻴﮟ ﺑﮍﯼ ﮨﯽ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺟﮩﻨﻢ ﮐﯽ ﻃﺮف ﻟﻴﮯ ﭼﻠﯽ‬
‫ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﻟﮕﺎ ﮨﻮا ﺷﮩﺘﻮت ﮐﺎ درﺧﺖ ﻣﻴﺮا دوﺳﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺮا ﻋﺰﻳﺰ اور رﺷﺘہ دار ﮨﮯ اور وﮦ‬
‫ﻓﺎﺧﺘﺎﺋﻴﮟ ﺟﻮ ﮨﻤﺎرﯼ ﻣﻨﮉﻳﺮ ﭘﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﻣﻴﮟ اﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎﻧﺘﺎ ﮨﻮں۔ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﺟﺎﻧﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﻮ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫ﭘﮩﭽﺎﻧﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ ان ﺳﮯ دور ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں۔ ﻣﻴﮟ ان ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﯽ ﻧﻔﺮت ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﻮں۔ ﺑﮩﺎر‬
‫ﮐﮯ ﻣﻮﺳﻢ ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﺑﮩﺎر اﭘﻨﮯ اﺧﺘﺘﺎم ﮐﻮ ﭘﮩﻨﭻ رﮨﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور ﮔﺮﻣﻴﻮں ﮐﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ اس وﻗﺖ اﻳﮏ‬
‫ﺳﮩﺎرا ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﺑﺮﮐﻬﺎ رُت ﮐﺎ ﺳﮩﺎرا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺳﺎون ﮐﺎ ﺳﮩﺎرا ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﺑﺎرﺷﻴﮟ ﺁﺋﻴﮟ ﮔﯽ‪ ،‬ﻣﻴﻨہ‬
‫ﺑﺮﺳﻴﮟ ﮔﮯ اور ﭘﻬﺮ ﮨﻢ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﻧہ ﺳﮩﯽ ذﮨﻨﯽ ﻃﻮر ﭘﺮ ﭘﻮرے ﮐﮯ ﭘﻮرے ﺑﺮﮨﻨہ ﮨﻮ ﮐﺮ ﺑﺮﺳﺘﯽ ﮨﻮﺋﯽ‬
‫ﺑﺎرﺷﻮں ﻣﻴﮟ ﻧﮩﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ اور ﭘﻬﺮ ﺳﮯ اﭘﻨﮯ ﭘﻴﺎرے ﺑﭽﭙﻦ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺋﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﭘﭽﻬﻠﮯ دﻧﻮں ﺗﻤﺎم ﻋﺎﻟﻢ ﻣﻴﮟ “‬
‫‪ “ Water Day‬ﻣﻨﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ۔ ﺳﻨﺎ ﮨﮯ ﮐہ دﻧﻴﺎ ﺳﮯ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﻢ ﮨﻮ رﮨﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﺑﮍﯼ ﺧﻮﻓﻨﺎﮎ ﺳﯽ ﺑﺎت ﮨﮯ۔ ﺑﺎوﺻﻒ اس‬
‫ﮐﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺳﺎرے ﭘﮩﺎڑ‪ ،‬ﺑﮍﯼ ﺑﮍﯼ ﮐﺮوڑوں ﭨﻦ ﮐﯽ ﭘﮕﮍﻳﺎں ﺑﺎﻧﺪهﮯ ﮨﺮ روز ﺻﺒﺢ اﭨﻪ‬
‫ﮐﺮ ﺳﻮرج ﮐﯽ ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ دو ﺗﻴﻦ ﮐﺮﻧﻴﮟ ﮨﻤﺎرﯼ ﻃﺮف ﭘﻬﻴﻨﮑﻮ ﮨﻢ ﻧﮯ اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﻮ‬
‫ﭘﺎﻧﯽ ﺑﻬﻴﺠﻨﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرے ﺑﺎﺑﺎ اور ﺑﺰرگ ﺑﺘﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﮯ ﺟﺎن ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻴﮟ ﻳہ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﮯ‬
‫ﻟﻴﮯ دﻳﻮاﻧہ وار ﭼﻞ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺁدﻣﯽ ﺁدﻣﯽ ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺗﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﺳﻮرج ﺑﮩﺖ ﭘﺮﻳﺸﺎن‬
‫ﮨﮯ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ ﻣﻴﺮﯼ ﺳﺎرﯼ ﮐﺮﻧﻴﮟ ﻟﮯ ﻟﻮ ﻟﻴﮑﻦ اے ﭘﮩﺎڑو اﻧﺴﺎن ﮐﻮ ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﺻﻮرت ﭘﺎﻧﯽ ﭘﮩﻨﭽﻨﺎ‬
‫ﭼﺎﮨﻴﮯ۔ اﻳﮏ ﮨﻤﺎرا ﻣﺰدور ﺑﺎﺑﺎ ﮨﮯ وﮦ ﻣﺠﻬﮯ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﺷﻔﺎق ﺻﺎﺣﺐ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﮐہ ﺻﺒﺢ ﮐﮯ‬
‫وﻗﺖ ﺳﻄﺢ ﮐﮯ اوﭘﺮ ﺳﻮﺋﯽ ﮔﻴﺲ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻧﻴﭽﮯ ﮐﯽ ﺳﻮﺋﯽ ﮔﻴﺲ ﮐﻮ ﺁواز دے ﮐﺮ ﮐﮩﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ “ ﻟﮍﮐﻴﻮ‬
‫ﺟﻠﺪﯼ ﮐﺮو اوﭘﺮ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺁؤ۔ ﻟﻮﮔﻮں ﻧﮯ ﻧﺎﺷﺘﮯ ﺑﻨﺎﻧﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺑﺎﮨﺮ ﻧﮑﻠﻮ اور اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮو۔“ وﮦ ﮔﻴﺲ‬
‫ﭘﻬﺮ ﻓﭩﺎ ﻓﭧ ﻧﮑﻠﺘﯽ ﭼﻠﯽ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اﻧﺴﺎن ﺑﮯ ﭼﺎرﮦ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻬﻴﻮں ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ۔‬

‫ﺟﺐ ﮨﻢ ﻳہ ﭘﺮوﮔﺮام ﮐﺮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اور ﺁپ ﻳہ ﭘﺮوﮔﺮام دﻳﮑﻪ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ اس وﻗﺖ ﺑﮩﺎوﻟﭙﻮر ﺳﮯ ﺑﮑﺮﻳﻮں ﮐﺎ اﻳﮏ‬
‫رﻳﻮڑ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﻮا ﻣﻠﺘﺎن ﮐﯽ ﻃﺮف ﺁ رﮨﺎ ﮨﮯ اور ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭼﻬﻮﭨﮯ ﭘﭩﻬﻮروں )ﺑﮑﺮﯼ ﮐﮯ ﮐﻤﺴﻦ ﺑﭽﮯ( ﮐﯽ ﻣﺎﺋﻴﮟ‬
‫اور ﻟﻴﻠﻮں ) ﺑﻬﻴﮍ ﮐﮯ ﻧﻨﻬﮯ ﺑﭽﮯ( ﮐﯽ ﻣﺎﺋﻴﮟ اوﻧﭽﯽ ﺁواز ﻣﻴﮟ ﮐﮩہ رﮨﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﺑﭽﻮ ﺟﻠﺪﯼ ﺟﻠﺪﯼ ﻗﺪم اﭨﻬﺎؤ ﺻﺒﺢ‬
‫ﺟﺎ ﮐﺮ ذﺑﺢ ﮨﻮﻧﺎ ﮨﮯ اور ﮨﻤﺎرا ﮔﻮﺷﺖ ﻻﮨﻮر ﺗﮏ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﭘﺘﻮﮐﯽ‪ ،‬ﺳﺎﮨﻴﻮال اور ﮐﺌﯽ ﺟﮕﮩﻮں ﭘﺮ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ اس‬
‫ﻟﻴﮯ ﺟﻠﺪﯼ ﺟﻠﺪﯼ ﻣﻠﺘﺎن ﭘﮩﻨﭽﻮ۔ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اﻣﺎں ﭼﻞ ﺗﻮ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ ﺁپ ﮨﻤﻴﮟ اور ﺗﻴﺰ ﭼﻠﻨﮯ ﭘﺮ ﮐﻴﻮں ﻣﺠﺒﻮر‬
‫ﮐﺮﺗﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺁﮔﮯ ﺳﮯ وﮦ ﺟﻮاب دﻳﺘﯽ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮨﻢ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﭘﺮ ﻣﻌﻤﻮر ﮨﻴﮟ۔ اس ﻃﺮح ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﺟﻤﺎدات‪،‬‬
‫ﺣﻴﻮاﻧﺎت اور اﷲ ﮐﯽ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﻣﺨﻠﻮق ﮨﮯ وﮦ ﺳﺎرﯼ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ اﻧﺴﺎن ﭘﺮ ﻗﺮﺑﺎن ﮨﻮﻧﮯ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﺗﻴﺎر ﮨﮯ اور‬
‫روز ﻗﺮﺑﺎن ﮨﻮﺗﯽ ﭼﻠﯽ ﺟﺎ رﮨﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﻣﻠﺘﺎن ﮐﺎ ذﮐﺮ ﮐﻴﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ ﺧﻴﺎل ﺁﻳﺎ ﮐہ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﮯ اﻧﺪر‬
‫ﺟﺘﻨﮯ ﺑﻬﯽ ﺛﻤﺮ ﺑﮩﺸﺖ ﻳﺎ ﺁﻣﻮں ﮐﯽ دوﺳﺮﯼ ﻗﺴﻤﻴﮟ ﻣﻮﺟﻮد ﮨﻴﮟ ﺁج ﺗﮏ ﮐﺴﯽ ﺁم ﻧﮯ ﺧﻮد ﮐﻮ ﭼﻮس ﮐﺮ ﻧﮩﻴﮟ‬
‫دﻳﮑﻬﺎ۔ ﮐﺒﻬﯽ اﭘﻨﯽ ﻣﭩﻬﺎس ﺧﻮد ﻣﺤﺴﻮس ﻧﮩﻴﮟ ﮐﯽ۔ اﭘﻨﺎ ﺳﺎرا ﮐﺎ ﺳﺎرا وﺟﻮد اﻧﺴﺎن ﮐﻮ دے دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﺑﺲ ﻳہ ﺗﻮ‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ ﺑﺪﻗﺴﻤﺘﯽ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﻟﯽ ﻣﺤﺒﺖ اور ﭘﻴﺎر ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﺟﻴﺴﯽ ﮐہ ﺑﮯ ﺟﺎن ﭼﻴﺰﻳﮟ‬
‫رﮐﻬﺘﯽ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﭘﺎﻧﯽ ﮐﺎ دن ﻣﻨﺎﻳﺎ ﮔﻴﺎ اور اس ﺧﻮف ﮐﺎ اﻇﮩﺎر ﮐﻴﺎﮔﻴﺎ ﮐہ ﭘﺎﻧﯽ ﺁﺋﻨﺪﮦ اور ﮐﻢ ﮨﻮ ﺟﺎۓ ﮔﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﻬﮯ‬
‫اﭘﻨﮯ ﺑﭽﭙﻦ ﮐﺎ وﮦ ﺳﺎون ﻳﺎد ﺁ ﮔﻴﺎ ﺟﺐ ﮨﻢ ﻧﻴﮑﺮﻳﮟ ﭘﮩﻦ ﮐﺮ ﺑﮯ ﺗﺤﺎﺷﺎ ﺑﻬﺎﮔﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اﭘﻨﮯ ﮔﺎؤں ﮐﯽ ﮔﻠﻴﻮں‬
‫ﮐﮯ ﭼﮑﺮ ﻟﮕﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور اوﭘﺮ ﺳﮯ ﭘﺎﻧﯽ ﺑﺮﺳﺎ ﮐﺮﺗﺎ ﺗﻬﺎ۔ ﮨﻢ ﺧﻮﺷﯽ ﺳﮯ ﮔﺎﺗﮯ ‪:‬‬
‫ﮐﺎﻟﻴﺎں اِﭨﺎں‪ ،‬ﮐﺎﻟﮯ روڑ ﻣﻴﻨہ ﺑﺮﺳﺎ دے زور و زور‬

‫ﮨﻤﻴﮟ ان ﺑﺎﺗﻮں ﮐﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻧﮩﻴﮟ ﺁﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻟﻴﮑﻦ ﮨﻢ ﺑﺲ ﮔﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻤﺎرﯼ ﺟﻮ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﺑﮩﻨﻴﮟ ﺗﻬﻴﮟ وﮦ اﭘﻨﯽ ﮔﮍﻳﺎ‬
‫ﺟﻮ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﮩﺖ ﭘﻴﺎرﯼ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اﺳﮯ ﻟﮯ ﮐﺮ روﺗﯽ ﮨﻮﺋﻴﮟ ﭘﺎﻧﭻ ﭼﻪ ﮐﮯ ﺗﻌﺪاد ﻣﻴﮟ ﺁﻧﺴﻮ ﺑﮩﺎﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﭼﻠﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ‬
‫اور ﻣﻮﺗﯽ ﻣﻴﮟ ﻟﭙﭩﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﭘﻴﺎرﯼ ﮔﮍﻳﺎ ﮐﻮ ﻣﺎﺗﻬﮯ ﺳﮯ ﻟﮕﺎ ﮐﺮ ﺟﻼ دﻳﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ اور وﮦ ﻗﺎﻓﻠہ ﺑﺎرش ﮐﯽ دﻋﺎ ﻣﺎﻧﮕﺘﺎ‬
‫ﮨﻮا اور روﺗﺎ ﮨﻮا ﭼﻠﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻳہ ﮔﺎﺗﺎ ﺗﻬﺎ ‪:‬‬

‫ﺗُﻮ دس وے ﺑﺪﻻ ﮐﺎﻟﻴﺎ اﺳﺎں ﮔُﮉﯼ ﭘﭩﻮﻻ ﺳﺎڑﻳﺎ‬

‫)ﻳہ اﻳﮏ ﻃﺮح ﮐﺎ ﺑﭽﻮں ﮐﺎ ﺷﮕﻮن ﺗﻬﺎ ﮐہ اس ﻃﺮح ﮔﮍﻳﺎ اور ﮐﭙﮍے ﺳﮯ ﺑﻨﮯ ﮐﻬﻠﻮﻧﮯ ﺟﻼﻧﮯ ﺳﮯ ﺑﺎرش ﺁ‬
‫ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ(۔‬

‫وﮦ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﭘﻴﺎرﯼ ﺑﭽﻴﺎں اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﮑﻪ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اﷲ ﻣﻴﺎں ﺳﮯ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﺣﺎﻻﻧﮑہ اﻧﮩﻴﮟ ﺑﺎرش‬
‫ﮐﮯ ﻓﺎﺋﺪے ﻳﺎ ﻧﻘﺼﺎن ﮐﺎ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﺗﻬﺎ۔ اب ﭘﺎﻧﯽ ﮐﯽ ﮐﻤﯽ ﮐﺎ دﮐﻪ ﺑﮩﺖ زﻳﺎدﮦ ﺧﻮف ﭘﻴﺪا ﮐﺮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ‬
‫اے اﷲ ﻣﻴﺮے ﭘﻮﺗﮯ اور ﻧﻮاﺳﮯ اس ﺑﺮﮐﻬﺎ رُت ﺳﮯ واﻗﻒ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ اﻧﮩﻴﮟ ﭘﺘہ ﮨﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﺳﺎون ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔‬
‫اﻧﮩﻴﮟ ﻣﻌﻠﻮم ﻧﮩﻴﮟ ﺳﮍﮎ ﮐﮯ ﮐﻨﺎرے ﮐﺲ ﻃﺮح ﻣﻴﻨﮉﮎ ﺁ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﻴﻨﮉﮐﻮں ﮐﯽ ﺁوازﻳﮟ ﺁﺗﯽ ﮨﻴﮟ‬
‫اور وﮦ ﺳﺨﺖ ﺑﺎرش ﮐﮯ ﺑﻌﺪ ﮐﺲ ﻃﺮح ﺳﮯ ﺁوازﻳﮟ ﻧﮑﺎﻟﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔‬

‫ﻣﻴﮟ ﺟﺐ ﭘﺎﻧﭽﻮﻳﮟ ﭼﻬﭩﯽ ﻣﻴﮟ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﻣﻴﻨﮉﮎ ﮐﯽ ﺁواز ﮐﻮ ﺑﮍﯼ اﭼﻬﯽ ﻃﺮح ﺳﻤﺠﻬﺘﺎ ﺗﻬﺎ اور ﻣﺠﻬﮯ ﭘﺘہ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ‬
‫ﮐہ اب ﻣﻴﻨﮉﮐﻴﺎں ﺑﻮﻟﯽ ﮨﻴﮟ اور اب ﻳہ ﻣﻴﻨﮉﮎ ﺑﻮﻟﮯ ﮨﻴﮟ۔ اب ﺑﮍے ﺳﺎﺋﺰ ﮐﮯ ﻣﻴﻨﮉﮎ ﺑﻮﻟﮯ ﮨﻴﮟ۔ اب درﻣﻴﺎﻧﮯ‬
‫ﺳﺎﺋﺰ ﮐﮯ ﻣﻴﻨﮉﮎ ﺑﻮﻟﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﻗﻄﺎر در ﻗﻄﺎر ﺑﻴﭩﻬﮯ ﺑﻮﻟﻨﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﺟﺐ ﮨﻢ ﺳﮑﻮل ﺟﺎﺗﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ ﺗﻮ ﻣﻴﺮﯼ ﭘﻬﻮﭘﻬﯽ ﮐﮩﺎ ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﻴﮟ ﮐہ “ اﺷﻔﺎق ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮۓ ڈڈواں )ﻣﻴﻨﮉﮐﻮں( ﻧﻮں ﺳﻼم ﮐﺮ ﮐﮯ ﺟﺎﻧﺎ۔“‬

‫ﮨﻤﺎرا ڈڈو ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺑﮍا ﮔﮩﺮا رﺷﺘہ ﺗﻬﺎ اور ﮨﻢ ﺳﮑﻮل ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮۓ ﭘﻬﻮﭘﻬﯽ ﮐﮯ ﺣﮑﻢ ﮐﮯ ﻣﻄﺎﺑﻖ “ڈڈو ﺳﻼم‪،‬‬
‫ڈڈو ﺳﻼم “ ﮐﮩہ ﮐﺮ ﺟﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور وﮦ ﺳﮍﮎ ﮐﻨﺎرے ﺑﻴﭩﻬﮯ ﮨﻮۓ اﻳﮏ ﺁواز ﻧﮑﺎﻟﺘﮯ ﺗﻬﮯ ۔ اس زﻣﺎﻧﮯ ﻣﻴﮟ ﮨﻢ‬
‫ﻣﻴﻨﮉﮐﻮں ﮐﯽ ﺑﻮﻟﯽ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﮐﯽ ﺑﻬﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ اور ﮨﻢ ﺳﮯ ﺟﻮ ﺳﻴﻨﺌﺮ ﺳﭩﻮڈﻧﭧ ﮨﻮﺗﮯ ﺗﻬﮯ وﮦ ﮨﻤﻴﮟ‬
‫ﺑﺘﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﺟﺐ ﺑﮍا ﻣﻴﻨﮉﮎ ﺑﻮﻟﺘﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ وﮦ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﮯ ‪:‬‬

‫“ وﻳﺎﮦ ﮐﺮﻳﮯ‪ ،‬وﻳﺎﮦ ﮐﺮﻳﮯ “ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﻨﮉﮐﻴﺎں ﺑﻮﻟﺘﻴﮟ “ ﮐﺪوں ﺗﮏ‪ ،‬ﮐﺪوں ﺗﮏ“ ﭘﻬﺮ ﻣﻴﻨﮉﮐﻴﺎں اﻳﮏ دوﺳﺮے ﺳﮯ‬
‫ﮐﮩﺘﻴﮟ ‪ “ :‬ﻧﻴﻮﻧﺪرا ﭘﺎﺋﻴﮯ‪ ،‬ﻧﻴﻮﻧﺪرا ﭘﺎﺋﻴﮯ“ اور ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ ﭼﻬﻮﭨﯽ ﻣﻴﻨﮉﮐﯽ ﮐﮩﺘﯽ ‪ “ :‬ﮐﻨﺎں ﮐﻨﺎں ﮐﻨﺎں “ اور اﻳﮏ‬
‫ﺑﻮڑهﺎ ڈڈو ﺑﻮﻟﺘﺎ اور ﮐﮩﺘﺎ ‪ “ :‬ﭨﮑﺎ‪ ،‬ﭨﮑﺎ‪ ،‬ﭨﮑﺎ‪ ،‬ﭨﮑﺎ “‬

‫اس ﻃﺮح اﻳﮏ ﭘﻮرﯼ ﺑﻮﻟﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﺗﻬﯽ ﺟﻮ ﮨﻢ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﻣﺰﻳﺪ ﺟﺎﻧﻨﮯ ﮐﻮ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ‬
‫ﺧﻮﺑﺼﻮرت زﻧﺪﮔﯽ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ ﺟﺲ ﺳﮯ ﮨﻢ ﻣﺤﺮوم ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺗﻮ اب ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﮔﺮﯼ ﮐﻮ اﭘﻨﺎ ﻟﻴﺎ ﮨﮯ۔‬
‫ﮨﻢ ﮐﻴﺎ ﭼﮍﻳﻮں اور ﻣﻴﻨﮉﮐﻮں ﺳﮯ ﻣﻠﻴﮟ ﮔﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﮔﻬﺮ ﮐﮯ ﺑﺎﮨﺮ ﺟﻮ ﺷﮩﺘﻮت ﮐﺎ درﺧﺖ ﮨﮯ وﮦ ﭘﺎﮐﺴﺘﺎن ﮐﺎ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪﮦ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻣﻴﺮا ﻋﺰﻳﺰ ﺗﺮﻳﻦ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﺮﯼ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ اﺗﻨﯽ ﻏﻴﺮ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﺮے دﻳﺪے ﺑﮯ ﻧﻮر ﮨﻮ ﮔﮱ‬
‫ﮨﻴﮟ اور ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ﺗﻮ اﻧﺴﺎﻧﻴﺖ ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻧﯽ ﭼﻬﻮڑ دﯼ ﮨﮯ۔ اس ﭘﻴﺎرے ﺷﮩﺘﻮت ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اور ﻓﺎﺧﺘﺎؤں ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮوں ﮔﺎ۔ ﮨﻢ ﮨﺮ روز اﻳﺴﯽ اﻳﺴﯽ ﺧﺒﺮﻳﮟ ﭘﮍهﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﺟﻦ ﺳﮯ روﻧﮕﭩﮯ ﮐﻬﮍے ﮨﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﺁﺧﺮ ﮨﻤﻴﮟ ﮨﻮ ﮐﻴﺎ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮐﻮن اﻳﺴﺎ ﻇﺎﻟﻢ ﮨﮯ ﺟﺲ ﻧﮯ ﮨﻤﺎرے اﻧﺪر ﺳﮯ ﻣﺤﺒﺖ اور ﺷﻴﺮﻳﻨﯽ ﮐﯽ ﺳﺎرﯼ‬
‫ﺧﻮﺷﻴﺎں اور اﻧﺪاز ﭼﻬﻴﻦ ﻟﻴﮯ ﮨﻴﮟ اور ﭼﺎﺷﻨﯽ ﭼﺎٹ ﻟﯽ ﮨﮯ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻳہ ﻋﻼﻗﮯ اور ﺧﻄﮯ ﺟﻮ ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﻳہ اﻧﺴﺎن ﮐﯽ ﭘﮩﭽﺎن ﺑﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ اور اﻧﺴﺎن ان ﺧﻄﻮں ﮐﯽ‬
‫ﭘﮩﭽﺎن ﺑﻨﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﻋﻼﻗﻮں ﮐﻮ رﺳﻠﮯ اﻧﺴﺎن‪ ،‬ﺳﻨﺠﻴﻠﮯ اﻧﺴﺎن اور ﻏﺼﻴﻠﮯ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﻃﻮر ﭘﺮ دﻳﮑﻬﺘﮯ ﮨﻴﮟ‬
‫اور ﺟﺲ ﻃﺮح ﮐﮯ اﻧﺴﺎن ﮨﻮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اس ﺧﻄﮯ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺑﻬﯽ وﻳﺴﺎ ﻳہ ﺗﺎﺛﺮ ﻗﺎﺋﻢ ﮐﺮ ﻟﻴﺎ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻧﺒﺎﺗﺎت‪،‬‬
‫ﺟﮍﯼ ﺑﻮﭨﻴﺎں‪ ،‬اﷲ ﮐﯽ ﻃﺮف ﺳﮯ ﺧﻮد رو اﮔﻨﮯ واﻟﮯ ﭘﻮدے اور ﺟﻮ ﮨﻢ ﮐﻮﺷﺶ ﺳﮯ اﮔﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ ان ﮐﺎ ﺑﻬﯽ‬
‫ﮨﻤﺎرے ﺳﺎﺗﻪ اﻳﮏ رﺷﺘہ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﮔﻼب ﭼﻮاﺳﻴﺪن ﺷﺎﮦ ﮐﺎ ﮨﮯ۔ اس ﺳﮯ اﭼﻬﺎ ﮔﻼب دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ ﮐﮩﻴﮟ‬
‫ﻧﮩﻴﮟ اﮔﺘﺎ۔ ﺗﺮﮐﯽ واﻟﮯ اﭘﻨﮯ ﮔﻼب ﮐﮯ ﺑﮩﺘﺮﻳﻦ ﮨﻮﻧﮯ ﮐﺎ دﻋﻮٰﯼ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور وﮨﺎں ﮐﺎ ﮔﻼب ﺳﺎرﯼ دﻧﻴﺎ ﻣﻴﮟ‬
‫ﻣﺸﮩﻮر ﮨﮯ۔ ان ﮐﯽ دﻧﻴﺎ ﺑﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﮔﻼب ﮐﯽ ﺑﮩﺖ ﺑﮍﯼ ﺳﭙﻼﺋﯽ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﮐﮯ ﮔﻼﺑﻮں ﮐﮯ ﮐﻬﻴﺘﻮں ﮐﻮ ﺑﻬﯽ‬
‫دﻳﮑﻬﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﭼﻮاﺳﻴﺪن ﺷﺎﮦ ﮐﺎ ﮔﻼب ﻣﻨﻔﺮد ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﻳہ اس ﻟﻴﮯ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮا اور ﻣﻴﺮے ﭘﻴﺎرے‬
‫وﻃﻦ ﮐﺎ ﮔﻼب ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ اس ﻟﻴﮯ ﮐہ وﮦ ﺑﮩﺖ ﮨﯽ اﻋﻠٰﯽ درﺟﮯ ﮐﺎ ﮨﮯ۔ ﺁپ ﻧﮯ ﻗﺼﻮر ﮐﯽ ﻣﻴﺘﻬﯽ ﺳﻨﯽ ﮨﻮ ﮔﯽ۔ وﮦ‬
‫ﺑﻬﯽ اﷲ ﮐﯽ اﻳﮏ ﻧﻌﻤﺖ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ ﭼﻴﺦ ﭼﻴﺦ ﮐﺮ ﮐﮩﺘﺎ ﮨﻮں ﮐہ ﻣﻴﺮے ﭘﻴﺎرے ﺳﻴﺎﻟﮑﻮٹ ﮐﮯ رﮨﻨﮯ واﻟﻮ‪ ،‬وﮦ ﮔﻨﺎ‬
‫ﮐﮩﺎں ﮔﻴﺎ ﺟﻮ اﺗﻨﺎ ﻧﺮم اور ﻣﻴﭩﻬﺎ ﮨﻮﺗﺎ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺟﯽ ﭼﺎﮨﺘﺎ ﮐہ ﭼﻮﺳﺘﮯ ﮨﯽ رﮨﻴﮟ۔ اﻧﺴﺎن ﮐﺎ ﻋﻼﻗﮯ اور ﺟﮕہ ﮐﺎ رﺷﺘہ‬
‫اﻧﺴﺎن ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﺳﺎﺗﻪ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ۔ اﺳﮯ ﭼﻬﻮڑا ﻧﮩﻴﮟ ﺟﺎ ﺳﮑﺘﺎ۔ ﻣﻴﮟ ﺻﺮف اﭘﻨﮯ رﺷﺘہ داروں ﺳﮯ واﺑﺴﺘہ ﮨﻮں۔‬
‫ﻣﻴﺮے اور ﮐﺌﯽ ﻋﺰﻳﺰ اور ﻣﻴﺮے ﺑﮩﺖ ﮨﯽ ﻗﺮﻳﺒﯽ ﻋﺰﻳﺰ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮے ﺻﺮف ﻣﺴﻠﻤﺎن‪ ،‬ﭘﺎرﺳﯽ‪ ،‬ﺷﻴﻌہ‪ ،‬ﺳُﻨﯽ‪،‬‬
‫ﺑﺎﺑﺮﯼ‪ ،‬ﻋﻴﺴﺎﺋﯽ‪ ،‬ﻣﻴﮕﻮار‪ ،‬ﮔﻴﺮﯼ ﮨﯽ ﻋﺰﻳﺰ و اﻗﺎرب ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ ﺑﻠﮑہ وﮦ ﺟﺎﻧﻮر ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮے ﻋﺰﻳﺰ رﺷﺘہ دار ﮨﻴﮟ ﻳہ‬
‫ﻣﻴﻨﺎ‪ ،‬اوﻧﭧ‪ ،‬ﻓﺎﺧﺘﺎﺋﻴﮟ‪ ،‬درﺧﺖ‪ ،‬ﮐﻴﮑﺮ‪ ،‬ﺷﮩﺘﻮت‪ ،‬ﻃﻮﻃﮯ ﺑﻬﯽ رﺷﺘہ دار ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﭘﻮدا زﻣﻴﻦ ﻣﻴﮟ ﺑﻮﺗﺎ‬
‫ﮨﻮں ﺗﻮ ﻣﻴﮟ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ اﭘﻨﮯ ﺁپ ﮐﻮ ﺑﻬﯽ ﺑﻮﺗﺎ ﮨﻮں۔ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﻏﻮر ﮐﺮ ﮐﮯ دﻳﮑﻪ ﻟﻴﮟ ﮐہ وﮦ ﭘﻮدا ﺑﻮﻧﮯ ﮐﮯ‬
‫ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺮے اﻧﺪر ﺑﻬﯽ اس ﮐﯽ ﻧﺸﻮوﻧﻤﺎ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﺟﺎﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﺟﺐ ﺁپ ﮐﺴﯽ ﭼﮍﯼ ﻣﺎر ﺳﮯ ﻃﻮﻃﺎ ﻟﮯ ﮐﺮ اڑاﺗﮯ‬
‫ﮨﻴﮟ اور وﮦ ﭨﻴﮟ ﭨﻴﮟ ﮐﺮﺗﺎ ﮨﻮا ﮔﻬﺮ ﮐﻮ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ ﺁپ ﺑﻬﯽ ﮔﻬﺮ ﮐﻮ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﻃﻮﻃﺎ ﮔﻬﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﺗﻮ‬
‫ﺁپ ﮐﯽ روح اور وﺟﻮد ﺑﻬﯽ ﺳﮑﻮن ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﻣﻴﮟ ﭘﮩﻨﭻ ﺟﺎﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﻧﮩﺎﻳﺖ درد ﻧﺎﮎ اﻧﺪاز ﻣﻴﮟ اور‬
‫ﺁﻧﺴﻮ ﭘﯽ ﮐﺮ ﻳہ ﺑﺎت ﮐﺮوں ﮔﺎ ﮐہ ﮨﻢ اس ﻋﻼﻗﮯ ﮐﮯ ﻟﻮگ ﺗﻮ ﺑﮍﯼ ﻣﺤﺒﺖ ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ۔ ﺳﻨﺪه اور‬
‫ﭘﺎﻧﭻ درﻳﺎؤں ﮐﮯ ﻋﻼﻗﮯ ﮐﮯ ﻟﻮگ ﺗﻮ ﻣﺤﺒﺘﻴﮟ ﺑﺎﻧﭩﻨﮯ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻤﻴﮟ ﮐﻴﺎ ﮨﻮ ﮔﻴﺎ ﮨﮯ۔ ﺁج ﺳﮯ ﺑﻴﺲ ﭘﭽﻴﺲ‬
‫ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ ﺟﺐ ﮨﻤﺎرے ﻟﺴﺎﻧﯽ ﺟﻬﮕﮍے ﮨﻮۓ ﺗﻮ ﻳﮩﺎں ﮐﮯ ﺟﻮ ﭘﺮاﻧﮯ اور ان ﭘﮍه ﻟﻮگ ﺗﻬﮯ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ‬
‫ﺳﻨﺪه ﻣﻴﮟ اﻳﺴﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ۔ وﮦ ﺗﻮ ﺳﺎﺋﻴﮟ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ‪ ،‬ﭘﻴﺎرے ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ۔ وﮦ ﮐﻴﺴﮯ ﺟﻬﮕﮍ ﺳﮑﺘﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ان‬
‫ﻟﻮﮔﻮں ﮐﻮ ﺑﮩﺖ ﺳﻤﺠﻬﺎﺗﮯ ﺗﻬﮯ ﻟﻴﮑﻦ وﮦ ﮐﮩﺘﮯ ﺗﻬﮯ ﮐہ ﻧﮩﻴﮟ ﻟﺴﺎﻧﯽ ﺟﻬﮕﮍے ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﻢ ﺳﮯ ﮐﻮﺋﯽ اور‬
‫ﻏﻠﻄﯽ ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﻏﻠﻄﯽ ﮐﺴﯽ اور ﺑﻨﺪے ﮐﯽ ﮨﮯ۔ وﮨﺎں ﺗﻮ درﮔﺎﮨﻮں ﭘﺮ ﮔﺎﻧﮯ واﻟﮯ ﻟﻮگ ﮨﻴﮟ ﺟﻮ ﺳﻼم ﮐﺮﻧﺎ‬
‫اور رﮐﻮع ﻣﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ وﮦ ﮐﺒﻬﯽ ﻇﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﮯ۔ ﻣﺠﻬﮯ اس ﺑﺎت ﮐﺎ دﮐﻪ ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﺧﺪا ﮐﮯ‬
‫واﺳﻄﮯ اس ﺑﺎت ﮐﻮ ﺷﺪت ﺳﮯ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﺮﻳﮟ۔ ﮔﻬﺮوں ﺳﮯ ﻧﮑﻞ ﮐﺮ ﮨﻢ ﻧﮯ زﻧﺪﮦ رﮨﻨﺎ ﮐﻴﻮں ﭼﻬﻮڑ دﻳﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻢ‬
‫اﻳﮏ ﺧﻮﻓﺰدﮦ ﻗﻮم ﺑﻦ ﮐﺮ رﮦ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﮨﺮ وﻗﺖ ڈر ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ واﺑﺴﺘہ ﮨﻴﮟ اور ﭨﻮﭨﺘﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ اﻳﮏ‬
‫دوﺳﺮے ﺳﮯ روﭨﻬﺘﮯ ﮨﯽ ﭼﻠﮯ ﺟﺎ رﮨﮯ ﮨﻴﮟ۔ ﻣﻴﺮﯼ ﺁﭘﺎ زﺑﻴﺪﮦ ﺟﻮ ﺟﮩﻠﻢ ﻣﻴﮟ رﮨﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ وﮦ ﺑﭽﻮں ﮐﻮ ﺗﻌﻠﻴﻢ دﻳﺘﯽ‬
‫ﺗﻬﻴﮟ۔ ﺑﮩﺖ ﻣﻌﺮوف ﮨﺴﺘﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ان ﮐﮯ ﻣﻠﻨﮯ واﻟﯽ اﻳﮏ ﺧﺎﺗﻮن ﺗﻬﻴﮟ ﻳہ ﮐﻮﺋﯽ دس ﺑﺎرﮦ ﺑﺮس ﭘﮩﻠﮯ ﮐﯽ ﺑﺎت‬
‫ﮨﮯ۔ ﻣﻴﮟ وﮨﺎں ﺟﮩﻠﻢ ﮔﻴﺎ ﺗﻮ وﮦ دوﻧﻮں ﺳﮩﻴﻠﻴﺎں وﮨﺎں ﮔﻬﺮ ﭘﺮ ﺗﻬﻴﮟ۔ وﮨﺎں ﺁﭘﺎ زﺑﻴﺪﮦ ﮐﯽ ﻣﻼزﻣہ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺻﻐﺮﯼٰ‬
‫ﺗﻬﻴﮟ۔ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﺳﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﺁپ دوﻧﻮں ﮐﮯ ﮔﻬﺮ ﭘﺮ اﷲ ﮐﺎ ﺑﮍا ﻓﻀﻞ ﮨﮯ۔ اور ﻳہ ﺑﯽ ﺑﯽ ﺻﻐﺮﯼٰ ﺑﺎوﺻﻒ اس‬
‫ﮐﮯ ﮐہ ﮐﻮﺋﯽ ﻋﻠﻢ ﻧﮩﻴﮟ رﮐﻬﺘﯽ اور ﭘﮍهﯽ ﻟﮑﻬﯽ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﻟﻴﮑﻦ اس ﮐﺎ درﺟہ ﺑﮩﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﮨﮯ۔ ﺑﮍﯼ ﺁﭘﺎ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﻴﮟ‬
‫ﮐہ ﮨﺎں اﷲ رﺣﻴﻢ و ﮐﺮﻳﻢ ﮨﮯ۔ وﮦ ﻓﻀﻞ ﮐﺮﻧﮯ واﻻ ﮨﮯ۔ اﷲ رﺣٰﻤﻦ ﮨﮯ وﮦ ﺟﻮ ﭼﺎﮨﮯ ﮐﺮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ وﮦ ﮐﮩﻨﮯ ﻟﮕﯽ‬
‫ﮐہ ﻣﻴﮟ اﭘﻨﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﺗﻮ ﮐﭽﻪ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﯽ ﮨﻮں ﺻﻐﺮﯼٰ ﮐﮯ ﺑﺎرے ﻣﻴﮟ ﮐﭽﻪ ﻧﮩﻴﮟ ﮐﮩہ ﺳﮑﺘﯽ ﮐہ ﻳہ ﺑﮩﺸﺖ ﻣﻴﮟ‬
‫ﺟﺎۓ ﮔﯽ ﻳﺎ ﻧﮩﻴﮟ۔‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ﻳہ ﭘﮩﻼ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﻬﺎ ﮐہ ﺟﺐ ﻣﻴﮟ ﻧﮯ ان ﻣﻴﮟ اﻳﮏ ﺷﮕﺎف اور ﺧﻠﻴﺞ ﻣﺤﺴﻮس ﮐﯽ ﮐہ اﻧﺴﺎن ﮐﮯ‬
‫اﻧﺪر اس ﻗﺪر ﻗﺮﻳﺐ رﮨﺘﮯ ﮨﻮۓ ﺑﻬﯽ اس ﻗﺪر ﺷﮕﺎف ﭘﻴﺪا ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ۔ ﻟﻴﮑﻦ ﮐﺒﻬﯽ اﷲ ﮨﻢ ﮐﻮ اﺳﺘﻄﺎﻋﺖ دے اور‬
‫ﺳﻮﭼﻨﮯ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﮐﯽ ﺻﻼﺣﻴﺖ دے اور ﮨﻢ اﭘﻨﮯ ﺑﮩﺖ ﻗﺮﻳﺐ دﻳﮑﻪ ﺳﮑﻴﮟ۔ ﺁپ ﮐﻮ ﻳہ ﺑﺎت ﺳﻦ ﮐﺮ ﺑﮩﺖ ﻋﺠﻴﺐ‬
‫ﻟﮕﮯ ﮔﯽ ﮐہ ﺑﮩﺖ ﺳﮯ ﻧﺪﯼ ﻧﺎﻟﮯ اور ﭘﻠﻴﮟ ﺑﻬﯽ ﮨﻤﺎرﯼ رﺷﺘہ دار ﮨﻴﮟ۔ ﺟﺐ ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﭨﺮﻳﻦ ﺳﮯ ﺟﺎﺗﮯ ﮨﻮۓ‬
‫ﺧﺎﻟﯽ ﭘﻞ ﻳﺎ ﻧﺎﻟﮯ ﭘﺮ ﺳﮯ ﮔﺰرﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﺗﻮ اس ﮐﯽ ﺟﻮ ‪ Sound‬ﺁپ ﮐﻮ ﻣﺤﺴﻮس ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ وﮦ ﺑﮍے ﻣﻌﺎﻧﯽ اور‬
‫ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻟﮯ ﮐﺮ ﺁﺗﯽ ﮨﮯ اور وﮦ ﺁپ ﺳﮯ ﺑﺎت ﮐﺮﺗﯽ ﮨﮯ۔ اس ﮐﯽ وﮦ ﺁواز ﺻﺮف ﺁپ ﮨﯽ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔‬
‫ﮐﺒﻬﯽ ﺁپ ﺁدهﯽ رات ﮐﻮ اوﻧﭽﯽ ﺁواز دے ﮐﺮ دﻳﮑﻬﻴﮟ ﮐﺴﯽ ﺳﻨﺴﺎن ﺟﮕہ ﭘﺮ ﺗﻮ اس ﮐﯽ ﺻﺪاۓ ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺁپ ﺗﮏ‬
‫ﭘﻬﺮ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁۓ ﺗﻮ ﭘﻬﺮ ﺁپ ﮐﻮ ﭘﺘہ ﭼﻠﺘﺎ ﮨﮯ ﮐہ اﻧﺪهﻴﺮﯼ رات ﮐﯽ ﺁواز ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ اور دن ﮐﮯ وﻗﺖ وﮦ ﺁواز‬
‫ﮐﻴﺎ ﮨﻮﺗﯽ ﮨﮯ۔ ﻳہ ﮔﺎﻧﮯ واﻟﮯ‪ ،‬راگ ﮐﻮ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ واﻟﮯ ﺟﺎﻧﺘﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ ﭨﮑﺮاﺗﯽ ﮨﻮﺋﯽ ﺁواز اور ڈاﺋﺮﻳﮑﭧ ﺁواز‬
‫ﻣﻴﮟ ﮐﺘﻨﺎ ﻓﺮق ﮨﻮﺗﺎ ﮨﮯ۔ ﻣﻴﺮے ﻣﻨہ ﺳﮯ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ اور ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﺁﻧﮯ واﻟﯽ ﺁواز ﺑﻬﯽ ﻣﻴﺮﯼ ﮨﮯ اور ﮨﻢ اﻳﮏ‬
‫رﺷﺘﮯ ﻣﻴﮟ ﺑﻨﺪهﮯ ﮨﻮۓ ﮨﻴﮟ۔ ﺧﺪا ﮐﮯ واﺳﻄﮯ ﺳﻤﺠﻬﻨﮯ ﮐﻮ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ ﮐہ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ ﮐﻴﺎ ﮐﺮﻧﺎ‬
‫ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ؟ اور ﮐﻴﻮں ﮐﺮﻧﺎ ﺷﺮوع ﮐﺮ دﻳﺎ ﮨﮯ؟ اس ﮐﮯ ﭘﻴﭽﻬﮯ ﮐﻮن ﺁدﻣﯽ ﮨﮯ؟‬

‫ﺁپ اﭘﻨﮯ رﺷﺘﻮں ﮐﻮ ﭘﮩﭽﺎﻧﻨﮯ ﮐﻮ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ اور اﻧﺴﺎﻧﻮں ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﻳہ اﻳﮏ ﻋﺠﻴﺐ ﻃﺮح ﮐﯽ ﻧﻔﺮت ﮐﺎ‬
‫رﺣﺠﺎن ﮨﮯ۔ ﮨﻢ اس ﻣﺮض ﻣﻴﮟ ﻣﺒﺘﻼ ﮐﻴﻮں ﮨﻮ ﮔﮱ ﮨﻴﮟ۔ ﭘﭽﻬﻠﮯ دﻧﻮں ﻣﻠﺘﺎن ﮐﮯ اﻳﮏ ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻴﮟ اﻳﮏ اﮐﺎؤﻧﭧ‬
‫ﻣﻴﮟ درداﻧہ ﻋﺰﻳﺰ اﺣﻤﺪ ﮐﮯ ﻧﺎم ﮐﺎ ﭼﻴﮏ ﺁﻳﺎ۔ ﺑﻴﻨﮏ واﻟﻮں ﻧﮯ اس ﭼﻴﮏ ﮐﻮ ﭘﺎس ﮐﺮ دﻳﺎ ﭘﻬﺮ اس ﮐﮯ ﺳﺎﺗﻪ ﮨﯽ‬
‫اس ﭘﺎس ﮐﺮﻧﮯ واﻟﮯ ﻧﮯ ﮐﮩﺎ ﮐہ ﻳہ دﺳﺘﺨﻂ ﺗﻮ درداﻧہ ﻋﺰﻳﺰ ﮐﮯ ﮨﯽ ﮨﻴﮟ ﻟﻴﮑﻦ اس ﭘﺮ ﺟﻮ اﮐﺎؤﻧﭧ ﻧﻤﺒﺮ درج‬
‫ﮨﮯ ﻳہ وﮦ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ۔ ﭘﭽﻬﻠﮯ ﭼﻴﮏ اﻧﮩﻮں ﻧﮯ ﻧﮑﺎل ﮐﺮ دﻳﮑﻬﮯ ان ﻣﻴﮟ ﺳﻴﺎﮨﯽ ﮐﺎ رﻧﮓ ﺑﻬﯽ وﮨﯽ ﺗﻬﺎ اور دﺳﺘﺨﻂ‬
‫ﺑﻬﯽ وﮨﯽ ﺗﻬﮯ۔‬
‫اب ﺗﺤﻘﻴﻖ ﺷﺮوع ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﻳہ ﮐﻴﺴﮯ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﮯ۔ ﺑﻌﺪ ازاں ﭘﺘہ ﻳہ ﭼﻼ ﮐہ ﮐﮩﻴﮟ ﮔﮍﺑﮍ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﻮﺋﯽ ﻣﺴﺌﻠہ ﺻﺮف ﻳہ‬
‫ﮨﮯ ﮐہ اس ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻴﮟ دو درداﻧہ ﻋﺰﻳﺰ ﮨﻴﮟ۔ اب ﺟﻮ ﭼﻴﮏ ﺁﻳﺎ ﮨﮯ ﻳہ اس ﮐﺎ ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺟﺲ ﮐﺎ ﺧﻴﺎل ﮐﻴﺎ ﺟﺎ رﮨﺎ ﺗﻪ۔‬
‫ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻨﻴﺠﺮ ﻧﮯ ﻣﺰﻳﺪ ﺗﺼﺪﻳﻖ ﮐﮯ ﻟﻴﮯ اور ﺁﺋﻨﺪﮦ ﮐﻮﺋﯽ ﻏﻠﻄﯽ ﮐﺎ اﺣﺘﻤﺎل ﻧہ رﮦ ﺟﺎﻧﮯ ﮐﯽ وﺟہ ﺳﮯ دوﻧﻮں ﮐﻮ‬
‫ﺑﻴﻨﮏ ﺑﻼﻳﺎ۔ وﮦ دوﻧﻮں ﺑﻴﻨﮏ ﺁﺋﻴﮟ۔ ﻣﻨﻴﺠﺮ ﻧﮯ ﻣﺠﻬﮯ ﺑﺘﺎﻳﺎ ﮐہ ﺟﺐ وﮦ دوﻧﻮں ﺑﻴﻨﮏ ﻣﻴﮟ داﺧﻞ ﮨﻮﺋﻴﮟ ﺗﻮ ﮨﻢ ﻳہ‬
‫دﻳﮑﻪ ﮐﺮ ﺣﻴﺮان رﮦ ﮔﮱ ﮐہ ان دوﻧﻮں ﮐﺎ ﻗﺪ اﻳﮏ ﺟﻴﺴﺎ ﺗﻬﺎ اور دوﻧﻮں ﻧﮯ ﺗﻘﺮﻳﺒًﺎ اﻳﮏ ﺟﻴﺴﮯ ﮐﭙﮍے ﭘﮩﻦ رﮐﻬﮯ‬
‫ﺗﻬﮯ۔ اﻳﮏ ذرا ﺳﯽ ﮔﻮرﯼ ﺗﻬﯽ اور دوﺳﺮﯼ ﮐﺎ رﻧﮓ ذرا ﮔﻨﺪﻣﯽ ﺗﻬﺎ۔ ان ﮐﮯ دﺳﺘﺨﻂ ﺑﺎﻟﮑﻞ اﻳﮏ دوﺳﺮﯼ ﮐﮯ‬
‫ﺳﺎﺗﻪ ﻣﻠﺘﮯ ﺗﻬﮯ اور ﺟﻮ ﻧﻴﻠﮯ رﻧﮓ ﮐﯽ ﺳﻴﺎﮨﯽ اﻳﮏ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ‪ ،‬دوﺳﺮﯼ ﺑﻬﯽ وﮨﯽ رﻧﮓ اﺳﺘﻌﻤﺎل‬
‫ﮐﺮﺗﯽ ﺗﻬﯽ۔ ان ﮐﯽ ﮐﺎرﻳﮟ ﺑﻬﯽ اﻳﮏ ﮨﯽ ﻣﺎڈل‪ ،‬اﻳﮏ ﮨﯽ ﮐﻤﭙﻨﯽ اور اﻳﮏ ڈﻳﺰاﺋﻦ ﮐﯽ ﺗﻬﻴﮟ۔ ﺑﺲ ان ﮐﯽ ﮐﺎروں ﮐﮯ‬
‫ﻧﻤﺒﺮ ﻣﻴﮟ ﻓﺮق ﺗﻬﺎ۔ اﻳﮏ ﮐﺎ ﮔﺎڑﯼ ﮐﺎ ﻧﻤﺒﺮ ‪ MN 1715‬ﺗﻬﺎ ﺟﺒﮑہ دوﺳﺮﯼ ﮐﯽ ﮐﺎر ﮐﺎ ﻧﻤﺒﺮ ‪ MN 1571‬ﺗﻬﺎ۔ وﮦ‬
‫دوﻧﻮں ﺑﻬﯽ اﻳﮏ دوﺳﺮﯼ ﺳﮯ ﻣﻞ ﮐﺮ ﺑﮩﺖ ﺧﻮش ﮨﻮﺋﻴﮟ اور وﮦ ﺁﭘﺲ ﻣﻴﮟ ﺳﮩﻴﻠﻴﺎں ﺑﻦ ﮔﺌﻴﮟ۔ دوﻧﻮں ﮐﮯ ﺧﺎوﻧﺪوں‬
‫ﮐﺎ ﻧﺎم ﺑﻬﯽ ﻋﺰﻳﺰ اﺣﻤﺪ ﺗﻬﺎ‪ ،‬دوﻧﻮں ﭼﺸﺘﻴہ ﺳﻠﺴﻠﮯ ﺳﮯ ﺗﻌﻠﻖ رﮐﻬﺘﮯ ﺗﻬﮯ۔‬

‫اﷲ ﻓﺮﻣﺎﺗﺎ ﮨﮯ ﮐہ “ اے ﻟﻮﮔﻮ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ ﻗﺮﻳﺐ ﺁ ﺟﺎؤ اور اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﻮ اﭘﻨﮯ رﺷﺘہ دار ﺟﺎﻧﻮ۔“‬

‫ﺧﻮاﺗﻴﻦ و ﺣﻀﺮات ! ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﺣﻮاﻟﮯ ﺳﮯ اور ﮐﺴﯽ ﻧہ ﮐﺴﯽ ﻃﺮﻳﻘﮯ ﺳﮯ ﮨﻢ اﻳﮏ دوﺳﺮے ﮐﮯ رﺷﺘہ‬
‫دار ﺗﻮ ﮨﻴﮟ ﺁﺧﺮ۔‬

‫ﮨﻢ ﺟﺘﻨﯽ ﺑﻬﯽ ﺑﻬﺎﮔﻨﮯ ﮐﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮﻳﮟ ﮨﻢ ﻧﮯ ﺁﺧﺮ ﮐﺎر ﺗﻮ ﺑﺎﺑﺎ ﺁدم ﺗﮏ ﮨﯽ ﺟﺎﻧﺎ ﮨﮯ۔ ﮨﻤﺎرا ﺣﺴﺎب “ ڈارون “‬
‫ﮐﮯ ﺣﺴﺎب ﮐﯽ ﻃﺮح ﻧﮩﻴﮟ ﮨﮯ ﺑﻠﮑہ ﮨﻤﻴﮟ ﻟﻮٹ ﮐﺮ وﮨﻴﮟ ﺟﺎﻧﺎ ﭘﮍﺗﺎ ﮨﮯ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ ﭼﻠﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﮨﻢ اب اس ﺑﺮﮐﻬﺎ‬
‫رُت ﮐﯽ دﻋﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور اﷲ ﺳﮯ ﻓﺮﻳﺎد ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ ﮐہ اے اﷲ ﮨﻤﺎرے ﻟﻴﮯ وﻳﺴﯽ ﮨﯽ ﺑﺎرﺷﻴﮟ ﺑﻬﻴﺞ ﺟﻴﺴﯽ‬
‫ﺑﺎرﺷﻮں ﻣﻴﮟ ﮨﻢ ﮔﻠﯽ ﻣﺤﻠﻮں اور ﮐﻬﻴﺘﻮں ﻣﻴﮟ ﺑﻬﺎﮔﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﺳﺎون ﺑﻬﻴﺞ ﺟﺲ ﺳﺎون ﻣﻴﮟ ﮨﻢ “ ﭘﻮڑے “‬
‫)ﻣﻴﭩﻬﯽ روﭨﻴﺎں( ﭘﮑﺎﻳﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ وﮦ ﻣﻮﺳﻢ ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎ ﺟﺲ ﮐﯽ ﺗﻼش ﻣﻴﮟ ﮨﻢ اﻧﺘﻈﺎر ﮐﯽ ﺁﻧﮑﻬﻴﮟ ﭘﻬﺎڑ ﮐﺮ ﺑﻴﭩﻬﺎ‬
‫ﮐﺮﺗﮯ ﺗﻬﮯ۔ ﻳہ ﺳﺎرﯼ ﭼﻴﺰﻳﮟ ﮨﻢ ﺳﮯ ﻧﺎراض ﮨﻮ ﮔﺌﯽ ﮨﻴﮟ۔ ان ﮐﻮ ﮨﻢ ﺳﮯ ﭘﻬﺮ ﺳﮯ ﻣﻼ دے اور ﭨﻮﭨﮯ رﺷﺘﮯ‬
‫ﺑﺤﺎل ﮐﺮ دے۔ ﻣﺠﻬﮯ ﻳﻘﻴﻦ ﮨﮯ ﮐہ اﮔﺮ دﺳﺖ ﺑﺴﺘہ رﮐﻮع ﻣﻴﮟ ﺟﺎ ﮐﺮ ﻳہ ﮐﮩﺎ ﺟﺎۓ ﮐہ “ اے ﭘﺮوردﮔﺎر ﺗﻮ ﮨﻤﺎرے‬
‫ﻣﻮﺳﻤﻮں ﮐﻮ ﭘﻬﺮ ﮨﻤﺎرے ﭘﺎس ﻻ دے۔ ﮨﻤﻴﮟ وﮨﯽ ﭘﺎﻧﯽ دے ﺟﻮ ﮨﻢ ﮐﻮ ﺷﻴﺮﻳﻨﯽ اور ﭨﻬﻨﮉﮎ ﻋﻄﺎ ﮐﺮﺗﮯ ﮨﻴﮟ اور‬
‫ﮨﻤﺎرﯼ ﻓﺼﻠﻴﮟ ﭘﮑﺎﺗﮯ ﮨﻴﮟ۔“‬

‫ﻟﻴﮑﻦ ﻳہ اﺳﯽ وﻗﺖ ﻣﻤﮑﻦ ﮨﻮ ﺳﮑﺘﺎ ﮨﮯ ﺟﺐ اﻧﺴﺎن اﻧﺴﺎن ﮐﮯ اﺗﻨﺎ ﮨﯽ ﻗﺮﻳﺐ ﺁۓ ﺟﺲ ﻗﺪر ﺁﻧﮯ ﮐﯽ ﺿﺮورت ﮨﮯ۔‬
‫اﷲ ﺁپ ﮐﻮ ﺁﺳﺎﻧﻴﺎں ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ اور ﻣﻴﺮﯼ ﺑﮍﯼ ﺁرزو ﮨﮯ ﮐہ اﷲ ان ﺁﺳﺎﻧﻴﻮں ﮐﻮ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﮐﺮﻧﮯ ﮐﺎ ﺑﻬﯽ ﺷﺮف‬
‫ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﺎۓ ﺗﺎ ﮐہ ﮨﻢ ﻟﻮٹ ﮐﺮ ﭘﻬﺮ اس اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻣﻘﺎم ﭘﺮ ﭘﮩﻨﭻ ﺳﮑﻴﮟ ﺟﮩﺎں ﺳﮯ ﮨﻢ ﻧﮯ اﭘﻨﺎ ﺳﻔﺮ ﺷﺮوع ﮐﻴﺎ ﺗﻬﺎ۔ اﷲ‬
‫ﺣﺎﻓﻆ‬

You might also like