You are on page 1of 137

Sulzer Pumps Finland Oy

Karhula Pump Factory
Спецификация оборудования
Заказчик
Irkol
KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN
Номер заказа заказчика
Внутренний номер
Код страны

Наименование
Серийный номер
Срок поставки
Дата печати

APP 53-200
100062450
18.08.2008
01.09.2008 СТРАНИЦА 1

Grupart Pumpen Vertrieb GmbH
Radensweg 12
D-24568 KALTENKIRCHEN
GPG 616
KZ

Оборудование
Идентификационный номер

ОБЩАЯ
Тип насоса: APP
Цветовой фон: NCS1700
Версия: 11
Оборудование уплотнит.воды: Включено в поставку
Классификация: B
Муфта и защита муфты: Включены в поставку
Система мер: СИ
Фундаментная рама: Включена в поставку
Поставка: Кархула
Приводной двигатель: Включен в поставку
Метод покраски: Эпоксидный
______________________________________________________________________________________________________________
__________
ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Технологич.процесс: Др.проц.произ-ва металлов
NPSH системы: 8,0 м
Перекачиваемая жидкость: PRODUCTIVE SOLUTION
производ. в альтерн-х узлах: 600
Плотность: 1.050,0 кг/м3
Производительность Q: 166,7 l/sec
Температура: 15,0 C
Напор Н: 50,0 м
рН: 2,0
______________________________________________________________________________________________________________
__________
ХАРАКТЕРИСТИКА НАСОСА
Характеристическая кривая: K13861, O 1490 об/мин 53-200
NPSH насоса: 4,2 м
Мощность насоса Р: 112,0 кВт
Производ. Q по воде: 166,7 l/sec
Эффективность: 77 %
Напор Н по воде: 50,0 м
Скорость вращения насоса: 1500 об/мин
Эффективность по воде: 77 %
Изменяемая скорость: Нет
Мощность насоса Р по воде: 107,0 кВт
______________________________________________________________________________________________________________
__________
НАСОС
Изготовитель: Кархула
Тип механического уплотнения: JC Safematic SE1F-AP
Размер насоса: 53-200
Мат. пары трения мех.уплотн: Карбид кремния/карбид кремния
Стандарт фланца: ISO 7005-1 PN10
Каплесборник 749: Да
Номер рабочего колеса: 283897, O 53-200 53-8
Соединение слива насоса 040: Да
Тип рабочего колеса: Открытое
Соед. слива сальн. короб. 049: Нет
Диаметр рабочего колеса: 420 мм
Соедин.трубы нагнетания 027: Нет
Макс.диаметр раб.колеса: 530 мм
Соедин. измер.давления 036: Нет
Балансир.отверстия раб.колеса: Да
Соедин.измер. темпер. 048: Нет

Sulzer Pumps Finland Oy
Agent Sales
PO Box 66
48601 KOTKA

Контактное лицо Jouni Lehtinen
Заказ офиса по продажам 0000105383
Номер офиса по продажам 000010
Номер референса 105383/000010
Телефон +358 (0)10 234 3333
Телефакс +358 (0)10 234 3331

Sulzer Pumps Finland Oy
Karhula Pump Factory
Спецификация оборудования
Заказчик
Irkol
KAZAKHSTAN
KAZAKHSTAN
Номер заказа заказчика
Внутренний номер
Код страны

Наименование
Серийный номер
Срок поставки
Дата печати

APP 53-200
100062450
18.08.2008
01.09.2008 СТРАНИЦА 2

Grupart Pumpen Vertrieb GmbH
Radensweg 12
D-24568 KALTENKIRCHEN
GPG 616
KZ

Оборудование
Идентификационный номер

Материал корпуса: A890 3A
Смазка подшипн.узла: Консистентная смазка
Материал прокладок: PTFE/Стекло
Модель подшипник.узла: 04, 52 / 33 / NSs / Met
Материал О-колец: FKM
Соедин.замера вибр.подш. 699: Да
Тип уплотнения вала: MR03 Механич.уплотн RS+FE
Знак: СЕ маркировка
______________________________________________________________________________________________________________
__________
ОБОРУДОВАНИЕ УПЛОТНИТЕЛЬНОЙ ВОДЫ
Тип оборуд.уплотн.воды: W02 жидк.под давл. вход
Тип оборуд. уплотн. воды: JC Safem.Сигн.PMMA PVC/NBR
______________________________________________________________________________________________________________
__________
СБОРКА
Габар.черт.,сборочн. черт.нас.: P10106, Фунд.рама N? 53-200 Тип фундаментных болтов: Бетонируемые
Тип фундаментной рамы: Оцинк.стал. рама насос-двиг.
Тип муфты: REX-VIVA
Код двигателя по IEC: 315S80
Материал защиты муфты: Оцинкованная
Регулировочный блок двиг.: Да
______________________________________________________________________________________________________________
__________
ДВИГАТЕЛЬ
Поставщик двигателя: Кархула
Мощность: 132,00 кВт
Производитель двигателя: АББ Моторс
Частота: 50 Гц
Код двигателя по IEC: 315S80
Напряжение: 400
Код двигателя по позициям: 3GBP312 220-ADG
Изоляция: IP55
Тип двигателя: M3BP315SMB
Особенности двигателя: +,445, +107
Скорость вращения: 1.500 об/мин
______________________________________________________________________________________________________________
__________
КРАН-БАЛКА
Фундаментные болты 918: Да
Кран балка 980: Нет
______________________________________________________________________________________________________________
__________
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ЗАКАЗЧИКА
Язык конечного потребителя: RU
Докум-я.по компон.язык/Кол-во: RU02
Докум-я.по поз.язык/Кол-во: RU02

Sulzer Pumps Finland Oy
Agent Sales
PO Box 66
48601 KOTKA

Контактное лицо Jouni Lehtinen
Заказ офиса по продажам 0000105383
Номер офиса по продажам 000010
Номер референса 105383/000010
Телефон +358 (0)10 234 3333
Телефакс +358 (0)10 234 3331

Sulzer Pumps Finland Oy
Перечень деталей

Наименование
Серийный номер
Срок поставки
Дата печати

APP 53-200
100062450
18.08.2008
01.09.2008 СТРАНИЦА 3

Инструкции для заказчика

001.1

1

ГАБАРИТНЫЙ ЧЕРТЕЖ

P10106EN

001.2

1

ГАБАРИТНЫЙ ЧЕРТЕЖ

P10164EN

002

1

ХАРАКТЕРИСТИЧЕСКАЯ КРИВАЯ

K13861EN

010.1

1

СБОРОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ

N10484EN_20000301

010.3

1

СБОРОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ

N10694EN_20000301

010.5

1

СБОРОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ

N11575EN_20000301

011

1

СБОРОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ НАСОСА

N14976EN_20000301

012

1

СБОРОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ, УПЛОТНЕНИЕ ВАЛА

N14824EN_20000301

013

1

СБОРОЧНЫЙ ЧЕРТЕЖ ПОДШИПНИКОВОГО УЗЛА

N10489EN_20010910

017

1

СБОР. ЧЕРТЕЖ ОБОРУД. УПЛОТНИТ. ВОДЫ

N14849EN_20010510

058.1

1

СЕРТИФИКАТ КАЧЕСТВА

N14737EN_20060307

059.1

1

СЕРТИФИКАТ, ПОКРАСКА

N14948EN_20020110

060

1

СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ

N14947EN_20060822

062.1

1

ИНСТРУКЦИЯ, ПРИМЕНЕНИЕ

N14800RU_20000301

063.1

1

ИНСТРУКЦИЯ, ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХ. БЕЗОП-СТИ

N11168RU_071101

063.2

1

ИНСТРУКЦИЯ, ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХ. БЕЗОП-СТИ

N14801RU_20030903

064.1

1

ИНСТРУКЦИЯ, ПОГР./РАЗГР. И ТРАНСПОРТ-КА

N14802RU_20000301

065.1

1

ИНСТРУКЦИЯ, ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ

N14803RU_20000301

067.1

1

ИНСТРУКЦИЯ, МОНТАЖ

N14804RU_20030130

068.1

1

ИНСТРУКЦИЯ, ЭКСПЛУАТАЦИЯ

N14805RU_20010910

069.1

1

ИНСТРУКЦИЯ, ПРОФИЛАКТ. ОБСЛУЖИВАНИЕ

N14806RU_20030130

070.1

1

ИНСТРУКЦИЯ, ТЕХН. ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

N14807RU_20031215

071.1

1

ИНТСРУКЦИЯ,РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ

N14808RU_20010510

Соединения

000.1

1

SPECIFICATION AND PART LIST Serial number

022

CON022

1

Вх.патр. пром. воды ISO 7/1-Rp 3/8

022.2

CON022

1

Вх.патр. пром. воды 3/8"

028

CON028

1

Выход жидкости ISO 7/1-Rp 1

040

CON040

1

Отв. воды из насоса ISO 7/1-Rp 3/8

041

CON041

2

Набивка смазкой ISO 7/1-Rp 1/8

043

CON043

1

Слив смазки ISO 7/1-Rp 1/2

Z006-11-1-C

13

Морская упаковка

1421890141

1

Улитка A APP53-200

Детали

102

(41) A890 3A

Стандарт фланца: ISO 7005-1 PN10
Соединение слива насоса 040: Да

Sulzer Pumps Finland Oy
Agent Sales
PO Box 66
48601 KOTKA

Контактное лицо Jouni Lehtinen
Заказ офиса по продажам 0000105383
Номер офиса по продажам 000010
Номер референса 105383/000010
Телефон +358 (0)10 234 3333
Телефакс +358 (0)10 234 3331

Sulzer Pumps Finland Oy
Перечень деталей

Наименование
Серийный номер
Срок поставки
Дата печати

APP 53-200
100062450
18.08.2008
01.09.2008 СТРАНИЦА 4

Соедин.трубы нагнетания 027: Нет
Соедин. измер.давления 036: Нет
Соедин.измер. темпер. 048: Нет
135

2835200141

1

Боковая пластина APP53-200,APT53- 8

(41) A890 3A

161

1420540141

1

Крышка корпуса APP53

(41) A890 3A

Соедин.измер. темпер. 048: Нет
183

2837800152

1

Опорная стойка AP

(52) A48 CL 30 B

210

2837900133-1

1

Вал 5

(33) SS2324

230

2838970141

1

Рабочее колесо A 530 B35 Z5 APP53-200,APT53- 8

(41) A890 3A

Диаметр рабочего колеса: 420 мм
Макс.диаметр раб.колеса: 530 мм
320.1

G433000317

1

Антифрик. подшипник NUP317 ECJ

320.2

G325007318

2

Антифрик. подшипник 7318 BECBM

330

1419940152

1

Корпус подшипника G APP5

339

384695P504

1

Подшипниковый узел APP5 G

344

1420220152

1

Адаптер APP53

(52) A48 CL 30 B

360

2880780152

1

Крышка подшипника APP5

(52) A48 CL 30 B

400.1

E805560D84

1

Прокладка 560(-3,0-4,0)/540(-1,0-2,0)X0,5

(84) PTFE/Glass

400.2

E805142D84

1

Прокладка 0,5X142/122

(84) PTFE/Glass

410.2

3854150600

1

Профил. прокладка L320

Silicone

412.1

E11H279393

1

О-кольцо 279,3X5,7 SMS1586

(93) FKM

412.2

E11H519393

1

О-кольцо 519,3X5,7

(93) FKM

412.3

E113025194

1

О-кольцо 25,1X1,6 SMS1586

(94) PTFE

412.4

E11B064594

1

О-кольцо 64,5X3 SMS1586

(94) PTFE

412.5

E11H179391

1

О-кольцо 179,3X5,7 SMS1586

(91) NBR

423

4845310171

1

Лабиринтное кольцо AP5

(71) GC-CuPb5Sn5Zn5 SFS2209

423.2

3844860171

1

Лабиринтное кольцо AP5

(71) GC-CuPb5Sn5Zn5 SFS2209

433

FD05180003

1

Механич. уплотнение SE1F-AP-80-QRVO

SiC/SiC

507

EL1208506M

2

Дефлектор 9RB 85

(6M) AISI304/NBR

554.1

B31001051K

3

Шайба ISO 7089-10-200 HV

(1K) S+Z EN10025

554.2

B36002501K

4

Шайба M24 WASHER 25 DIN7349

(1K) S+Z EN10025

554.8

B31002501K

4

Шайба ISO 7089-24-200 HV

(1K) S+Z EN10025

556.1

486512011K

2

Установочный блок IEC315 750 X 145 X 40

(1K) S+Z EN10025

636

GH14020116

2

Пресс-масленка A R1/8K DIN71412

(16) S+ZE EN10025

685

2840340111

1

Дополн.кожух огражде D410/D120,S4

(11) S235JRG2 EN10025

686

288068011K

1

Кожух ограждения D410 L590

(1K) S+Z EN10025

699

GG11080000

2

Измерит. площадка M8X24 TMT-921826

SS2346

723

3823060141

1

Фланец AP5

(41) A890 3A

749

2893630134

1

Каплеуловитель APP52,53

(34) SS2343

760

CEA2284403060211

1

Оборуд.уплотн.воды SFP-C-08-0-R3/8-S-AC1

PMMA/AISI316

800

3GBP312220-ADG+203

1

Двигатель M3BP 315SMB4 B3

840

KA2A075080/1

1

Муфта REX-VIVA VS 365 FBH D=75H7/80H7

890

288780011K

1

Фундаментная плита SLP8 P IEC315S80...95

Sulzer Pumps Finland Oy
Agent Sales
PO Box 66
48601 KOTKA

(52) A48 CL 30 B

(1K) S+Z EN10025

Контактное лицо Jouni Lehtinen
Заказ офиса по продажам 0000105383
Номер офиса по продажам 000010
Номер референса 105383/000010
Телефон +358 (0)10 234 3333
Телефакс +358 (0)10 234 3331

Sulzer Pumps Finland Oy
Перечень деталей

Наименование
Серийный номер
Срок поставки
Дата печати

APP 53-200
100062450
18.08.2008
01.09.2008 СТРАНИЦА 5

897

4873900134

4

Центровочный блок IEC132 - IEC355

(34) SS2343

901.1

A121206039

16

Шестигр. винт M20X60 ISO 4017

(39) A4-80 ISO3506

901.10

A12124801E

4

Шестигр. винт M24X80 ISO 4017

(1E) 8.8 ZnK ISO898

901.2

A121167039

2

Шестигр. винт M16X70 ISO 4017

(39) A4-80 ISO3506

901.20

A121128039

4

Шестигр. винт M12X80 ISO 4017

(39) A4-80 ISO3506

901.3

A12120601E

4

Шестигр. винт M20X60 ISO 4017

(1E) 8.8 ZnK ISO898

901.4

A12112501E

4

Шестигр. винт M12X50 ISO 4017

(1E) 8.8 ZnK ISO898

901.5

A12120501E

2

Шестигр. винт M20X50 ISO 4017

(1E) 8.8 ZnK ISO898

901.6

A12110351E

3

Шестигр. винт M10X35 ISO 4017

(1E) 8.8 ZnK ISO898

901.7

A12124501E

4

Шестигр. винт M24X50 ISO 4017

(1E) 8.8 ZnK ISO898

901.8

A12120501E

2

Шестигр. винт M20X50 ISO 4017

(1E) 8.8 ZnK ISO898

901.9

A12124801E

4

Шестигр. винт M24X80 ISO 4017

(1E) 8.8 ZnK ISO898

902.1

AC11166033

4

Шпилька M16X60 SAC100

(33) SS2324

903.1

CC14040034

1

Винтовая пробка ISO 7/1-R 3/8 SCC101

(34) SS2343

903.4

CC14040034

1

Винтовая пробка ISO 7/1-R 3/8 SCC101

(34) SS2343

903.5

CC14050034

1

Винтовая пробка ISO 7/1-R 1/2 SCC101 6-KANTAKART

(34) SS2343

903.7

CC14070000

1

Винтовая пробка ISO 7/1-R 1 025069200

PVC

909

9107890133

3

Регулирующий винт M12X40

(33) SS2324

914.1

3842750533

1

Винт с гран.отв.в г. M24X70

(33) SS2324

918

AP11304513

3

Фундаментный болт M30X450 SAP100

(13) S355J0 EN10025

920.1

B111120039

3

Шестигранная гайка M12 ISO 4032

(39) A4-80 ISO3506

920.2

B111160039

4

Шестигранная гайка M16 ISO 4032

(39) A4-80 ISO3506

920.4

B11130001J

6

Шестигранная гайка M30 ISO 4032

(1J) 8 ZnK ISO898

923

GA11001810

1

Гайка подшипника KM18

(10) S EN10025

931

GC10001810

1

Стопорная шайба MB18

(10) S EN10025

940

B811211015

1

Шпонка B-20X12X110 SFS2636

(15) CK45K DIN1652

970

WK3195457A

2

Знак SULZER LOGO SIGN L195 MM

(6D) Al (aluminium)

971

SS0002Z201

1

Заводская шильда KARHULA PUMP FACTORY

AISI 304

972

4845920134

1

Стрелка напр.вращ.

(34) SS2343

975.2

SS00050101

2

Предупр. табличка

975.3

SS00050201

2

Предупр. табличка

975.4

SS00050801

1

Предупр. табличка

976.2

SS0006M021

1

Табл. основ.дейст.

3

Шестигранная гайка M10 ISO 4032

Детали поставляемые отдельно

920.3

B11110001J

Sulzer Pumps Finland Oy
Agent Sales
PO Box 66
48601 KOTKA

(1J) 8 ZnK ISO898

Контактное лицо Jouni Lehtinen
Заказ офиса по продажам 0000105383
Номер офиса по продажам 000010
Номер референса 105383/000010
Телефон +358 (0)10 234 3333
Телефакс +358 (0)10 234 3331

APP Process Pumps
Dimensional drawing P10106
Version 04 > / 20031215 / Replaces 981115 / en / P10106

COPYRIGHT  SULZER PUMPS FINLAND OY

APP53- 200 (250--200--500)
Steel baseplate for pump and motor
Dimensions in mm
180
20

790

L
250

140

79.5

350

L4min

410
DN200

560

DN250

∅75m7

400

H

K

PUMP SHAFT
L2

∅D
∅d
∅d4
DN

b

L3
L1

B3
B2

2
B3

Baseplate mounting holes (3 pcs)

Moment of inertia
1.20 kgm2 (without coupling)

∅S

n x ∅d1
PUMP FLANGES

DIMENSIONS
IEC-- Motor (1
200M42...55
200L42...55
225S60...75
225M60...75
250M60...75
280S60...75
280M60...75
315S80...95
315M80...95
315L80...95
355S100...125
355M100...125
355L100...125
400M100...125

IEC-- Motor (2
225M60...75
225M60...75
250M60...75
250M60...75
280S60...75
315S80...95
315S80...95
355S100...125
355L100...125
355L100...125
400M100..125
400M100...125
400M100...125
500...(5

Baseplate
SLP6
SLP6
SLP6
SLP6
SLP6
SLP7
SLP7
SLP8
SLP8
SLP8
SLP8
SLP8
SLP8
SLP9

H
615
615
615
615
615
615
615
685
685
685
685
685
685
770

L
1950
2000
2050
2100
2200
2250
2300
2500
2550
2700
2600
2750
2800
2800

L1
1955
1955
1955
1955
1955
2155
2155
2465
2465
2465
2465
2465
2465
2585

L2
90
90
90
90
90
90
90
125
125
125
125
125
125
125

L3
1830
1830
1830
1830
1830
2030
2030
2280
2280
2280
2280
2280
2280
2400

L4
70
70
80
80
90
100
100
115
115
115
130
130
130
140

B2
730
730
730
730
730
830
830
880
880
880
880
880
880
1160

B3
660
660
660
660
660
760
760
760
760
760
760
760
760
1040

S
30
30
30
30
30
30
30
36
36
36
36
36
36
36

K
14
14
14
14
14
14
14
16
16
16
16
16
16
16

Weight kg (3
700
700
700
700
730
760
760
900
900
900
910
910
910
1000

DRILLING OF FLANGES
DN D
d4
200 350 266
250 430 320
1.
2.

b
29
31

ISO 7005-- 1 ISO 7005-- 1 ISO 7005-- 2
ISO 7005-- 2
PN10 (4
PN16 (4
PN10 (4
PN16 (4
d d1 n
d d1 n
d d1 n
d d1 n
295 22 8 295 22 12 295 23 8 295 23 12
350 22 12 355 26 12 350 23 12 355 28 12

Primary motor.
Max IEC--motor size, which can be installed onto baseplate.
Motor fixing holes are not drilled.

3.
4.
5.

JIS B 2238 10K /
JIS B 2239 10K
d
d1
n
290
23
12
355
25
12

JIS B 2238 16K /
ANSI/ASME B
JIS B 2239 16K 16 Class 125/150
d
d1
n
d
d1
n
305
25
12 298.5 22
8
380
27
12 362.0 26
12

Weight without coupling and motor.
Same as ISO 2084, DIN 2501 and SFS 2123 except steel
flange DN65 n=8.
To be checked separately.

APP Технологические насосы
Габаритный чертеж P10164
Версия 01 > / 20031215 / заменяет 981115 / ru / P10164

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

APP51-250 ... APP54-500, APP55-200 ... APP55-300
Бескорпусной насос
Размеры в мм
DN2

20

790

A

250

79.5
∅ 75m7

140

H2

Вал насоса
∅D
∅d
∅d4
b

DN1

2

DN

H1

2x ∅ 24

S1
K1
B

n x∅ d1

M2

77.5

220

M1

30
580

N2

Фланцы насоса

20

160

N1

РАЗМЕРЫ
Размер насоса
APP51-250
APP51-300
APP52-350
APP52-400
APP53-100
APP53-150
APP53-200
APP53-250
APP53-300
APP54-400
APP54-500
APP55-200
APP55-250
APP55-300

DN1
300
350
400
400
200
250
250
300
350
500
500
300
300
400

DN2
250
300
350
400
100
150
200
250
300
400
500
200
250
300

A
200
250
280
280
180
180
180
200
250
355
355
200
225
250

H1
450
450
560
630
400
400
400
450
500
630
710
500
500
560

H2
560
670
800
850
500
500
560
630
670
850
1000
630
710
800

B
90
90
110
135
90
90
90
90
90
135
135
110
110
110

M1
250
250
315
400
250
250
250
250
250
400
400
315
315
315

M2
190
190
250
315
190
190
190
190
190
315
315
250
250
250

N1
570
570
680
940
570
570
570
570
570
940
940
680
680
680

N2
500
500
600
850
500
500
500
500
500
850
850
600
600
600

S1
28
28
28
35
28
28
28
28
28
35
35
28
28
28

K1
25
25
30
30
25
25
25
25
25
30
30
30
30
30

J kgm
1.00
1.30
1.70
2.60
0.70
0.75
1.20
1.60
1.90
3.60
4.10
3.10
3.20
3.80

2

Вес, кг
435
570
740
850
350
380
500
565
620
1030
1170
800
880
965

ОТВЕРСТИЯ ПОД ФЛАНЦЫ
ISO 7005-1
(1
PN10
DN
100
150
200
250
300
350
400
500
1.

D
229
305
350
430
485
540
605
730

d4
155
212
266
320
370
419
482
585

b
24
26
29
31
32
36
37
43

d
180
240
295
350
400
460
515
620

d1
18
22
22
22
22
22
26
26

n
8
8
8
12
12
16
16
20

ISO 7005-1
(1
PN16
d
180
240
295
355
410
470
525
650

d1
18
22
22
26
26
26
30
33

n
8
8
12
12
12
16
16
20

То же, что и для ISO 2084, DIN 2501 и SFS 2123 за
исключением фланцев из стали DN65 n=8.

ISO 7005-2
(1
PN10
d
180
240
295
350
400
460
515
620

d1
19
23
23
23
23
23
28
28

n
8
8
8
12
12
16
16
20

ISO 7005-2
(1
PN16
d
180
240
295
355
410
470
525
650

d1
19
23
23
28
28
28
31
34

n
8
8
12
12
12
16
16
20

JIS B 2238 10K / JIS B 2238 16K /
JIS B 2239 10K JIS B 2239 16K
d
175
240
290
355
400
445
510
620

d1
19
23
23
25
25
25
27
27

n
8
8
12
12
16
16
16
20

d
185
260
305
380
430
480
540
660

d1
23
25
25
27
27
33
33
33

n
8
12
12
12
16
16
16
20

ANSI/ASME B
16 Класс
125/150
d
d1
n
190.5 20
8
241.5 22
8
298.5 22
8
362.0 26
12
432.0 26
12
476.0 30
12
540.0 30
16
635.0 33
20

AHLSTARt A_P53--200 (250--200--500)
Characteristic Curve K13861
Version 01 > / 990115 / K13861

COPYRIGHT ã SULZER PUMPS FINLAND OY

APP:

Impeller 283897 OPEN B35 Z5

ARP: Impeller 285278 OPEN B35 Z5, Please add the power demand of the degassing unit = 5.7 kW
ASP:

Impeller 285278 OPEN B35 Z5, Please add the power demand of the degassing unit = 5.1 kW

1490 rpm

H (m)
125

0

100

530

100

485
75

200

300

65 70
7375
7778

78
77

435
390

400
N
P
S
H
r
(m)

75
73

70

50

25

530

435

10

0

0
P (kW)
300

530
485

200

IMPELLER DIA

Æd2 (mm)
530
525
520
515
510
505
500
495
490
485
480
475
470
465
460
455
450
445
440
435
430
425
420
415
410
405
400
395
390

390

100

0

Æd2 ± 0.5

435

0

100

200

300

400
Q (l/s)

AHLSTARt
t Process Pumps
Sectional drawing N10484
Version 06 > / 20000301 / Replaces 960701 / en / N10484

COPYRIGHT ã SULZER PUMPS FINLAND OY

010.1 Assembly
APP/APT, ASP/AST, NPP/NPT, NSP/NST, WPP/WPT, WSP/WST
Steel baseplate for pump and motor
011

918
920.4

901.7

CAD drawing 385422

685

007
686 840 975.4 686.3
976.2

901.8

890

901.6
554.1
920.3

800

556.1

901.9
554.2

901.10
554.8

AHLSTARt
t Process Pumps
Sectional drawing N10694
Version 06 > / 20000301 / Replaces 960701 / en / N10694

COPYRIGHT ã SULZER PUMPS FINLAND OY

010.3 Assembly
APP/APT, ASP/AST, NPP/NPT, NSP/NST, WPP/WPT, WSP/WST
Drip pan
011

410.2

CAD drawing 385417

749

028
903.7

AHLSTARt Process Pumps
Sectional drawing N11575
20000301 / Replaces 960201 / en / N11575

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

010.5 Assembly
APP/APT, ARP/ART, ASP/AST, EPP/EPT, NPP/NPT, NRP/NRT, NSP/NST,
WPP/WPT, WRP/WRT, WSP/WST
Motor alignment block
901.20
890

556

897
800

840

AHLSTARt Process Pumps
Sectional drawing N14976
Version 11 > / 20000301 / en / N14976

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

011 Pump
APP/APT
Open impeller
036.2
903.10

048.2

027
903.2
700

048.1

971
981

901.1

901.2

102
975.1
901.3
412.2

909
920.1

412.1
013

135
230

036.1
903.9

914.1
412.3

901.5

412.4

524
183
161

400.1

CAD drawing 286265

040
903.1

344
975.2
975.3

012

AHLSTARt
t Process Pumps
Sectional drawing N14824
Version 11 > / 20000301 / en / N14824

COPYRIGHT ã SULZER PUMPS FINLAND OY

012 Shaft seal
APP/APT, NPP/NPT, WPP/WPT
Fitting MR03
903.4

723

161

902.1
920.2

412.4

400.2

433

022

903.4

022

CAD drawing 910539

AHLSTARt Process Pumps
Sectional drawing N10489
Version 03 > / 20010910 / Replaces 20000301 / en / N10489

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

013 Bearing unit (Part no. 339)
APP/APT, ARP/ART, ASP/AST, EPP/EPT, NPP/NPT, NRP/NRT, NSP/NST,
WPP/WPT, WRP/WRT, WSP/WST
Grease lubricated
970

636
041

972

320.2

699

320.1
210

901.4

360

423
423.2
940

507

507

923
931
903.5
043

CAD drawing 384695

330

412.5

AHLSTARt Process Pumps
Sectional drawing N14849
Version 11 > / 20010510 / Replaces 20000301 / en / N14849

COPYRIGHT ã SULZER PUMPS FINLAND OY

017, 017.2 Sealing water equipment
APP/APT, ARP/ART, ASP/AST, NPP/NPT, NRP/NRT, NSP/NST, WPP/WPT,
WRP/WRT, WSP/WST
Fitting W02
760.2
760

A

FI

Flow
indicator

A

Alarm

022.2

FI

Flow control
valve

Flow
direction
022
Check valve

CAD drawing 910320

Process Pumps
Declaration of Quality
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

20060307 / Replaces 20041020 / en / N14737 / Page 1 (2)

We certify that AHLSTAR™ pump has been manufactured, tested and inspected according to the
following international standards (if no other specified requirements exist):

EN ISO 5199:2002 Technical specifications for centrifugal pumps -- Class II

EN 22858:1993 (ISO 2858:1975) End-suction centrifugal pumps (rating 16 bar) -Designation, nominal duty point and dimensions (standard's range up to size 44-200)

EN ISO 9001:2000 Quality management systems -- Requirements

1 Inspection before assembly
Components to be assembled have been examined.
Installation dimensions have been examined.
Information on the nameplate has been examined.

2 Materials
Materials have been manufactured according to the standard specificated in order specification and
part list.

3 Balancing of rotating components
All rotating components are balanced according to ISO 1940 G6.3 standard, but low pulse impeller
according to ISO 1940 G2.5.

4 Hydrostatic test
All pressure containing parts (eg. casing, casing cover etc.) including their fasteners have been
hydrostatically tested with clean water at ambient temperature (15 °C minimum for carbon steel).
The hydrostatic test has been considered satisfactory when the test pressure is maintained for at
least 10 min. without visible leakage. The hydrostatic pressure is 1.5 times the design pressure.

5 Performance test
Performance test has been done according to the ISO 9906 grade 2.
During performance tests the pump vibration, bearing temperature and visually the shaft seal have
been checked.

Process Pumps
Declaration of Quality
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

20060307 / Replaces 20041020 / en / N14737 / Page 2 (2)

6 Final inspection
A final inspection has been done so, that the scope of supply is correct and complete according to
the purchase order, including component identification, painting and preservation and technical
documentation.

7 Preparation for dispatch
All internal parts made of material which are not resistant to corrosive attack by the environment
have been drained and treated with a water displacing rust-preventative prior to shipment.
Exterior surfaces, except for machined surfaces, have been given at least one coat of the
manufacturer’s standard paint which shall be selected taking into account environmental
considerations. The underside of baseplates have been prepared for grouting.
Exterior machined surfaces of cast iron and carbon steel parts have been coated with a suitable rust
preventative.
Bearings and bearing housings have been protected by a preservative oil which is compatible with
the lubricant. A label warning (oil lubricated bearing housings must be filled with oil to the proper
level prior to starting) have securely attached to the pump.
Information on preservation agents and their removal have been securely attached to the pump.
All openings to the pressure chanber have weather-resistant closures substantial enough to
withstand accidental damage.
Each unit have been prepared and small piping and auxiliaries secured, to prevent damage during
shipment and storage.
The pump and all components supplied loose with it have been clearly and durably marked with the
prescribed identification number.

Karhula 7.3.2006

Matti Rikka
Vice President, Production

1

Process Pumps
Certificate of Painting
20020110 / Replaces 20010815 / en / N14948 / Page 1 (3)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

We certify that AHLSTAR pump has been painted according to the option mentioned in the product
specification.

1 Painting and galvanizing
Normal painting of pumps is made according to ISO 12944-5

Cleanliness: According to standard of steel work preparation grade SFS-ISO 8501-1 Sa 2 ½

1.1

Painting combinations

Liquid temperature is below 150 °C (300 °F)
NE
-

Cast iron components ISO 12944-5/S3.18 EP200/3-FeSa 2 1/2

-

Stainless steel components EP80/1-Ka/Pe

NZ
-

Cast iron components ISO 12944-5/S3.22 EPZn[R] EP200/3-FeSa 21/2

-

Stainless steel components EP80/1-Ka/Pe

Liquid temperature over 150 °C (300 °F)
HE
Adapter, bearing unit and support foot
-

Cast iron components ISO 12944-5/S3.18 EP200/3-FeSa 2 1/2

-

Stainless steel components EP80/1-Ka/Pe

Volute casing, casing cover, casing and stuffing box housing
-

SI15/1-Ka/Pe

HZ
Adapter, bearing unit and support foot
-

Cast iron components ISO 12944-5/S3.22 EPZn [R] EP200/3-FeSa 2 1/2

-

Stainless steel components EP80/1-Ka/Pe

Volute casing, casing cover, casing and stuffing box housing
-

SI15/1-Ka/Pe

Film combination specification
Pump surfaces generally
EP200/3
1 x base 60 µm (0.0024 in)
1 x base 60 µm (0.0024 in)
1 x top coat 80 µm
(0.0031 in)
Nominal dry film thickness
200 µm (0.0079 in)

EP Zn[R] EP200/3
1 x base 40 µm (0.0016 in)
1 x base 80 µm (0.0031 in)
1 x top coat 80 µm
(0.0031 in)
Nominal dry film thickness
200 µm (0.0079 in)

EP80/1

SI 15/1

1 x top coat 80 µm
(0.0031 in)
Nominal dry film thickness
80 µm (0.0031 in)

1 x 15 µm
(0.0006 in)
Nominal dry film thickness
15 µm (0.0006 in)

Process Pumps
Certificate of Painting
20020110 / Replaces 20010815 / en / N14948 / Page 2 (3)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Machined pump surfaces
1 x top coat 80 µm
(0.0031 in)
Dry film nominal thickness
80 µm (0.0031 in)

1 x top coat 80 µm
(0.0031 in)
Dry film nominal thickness
80 µm (0.0031 in)

1 x top coat 80 µm
(0.0031 in)
Dry film nominal thickness
80 µm (0.0031 in)

1 x top coat 15 µm
(0.0006 in)
Dry film nominal thickness
15µm (0.0006 in) (E 60/1)

Guide surfaces and counter faces of pump parts
not painted
Nominal dry film thickness
-

Painted pump parts (other parts are not painted)
Part no.

1.2

Description

100

Casing

102

Volute casing

161

Casing cover

183

Support foot

330

Bearing housing

344

Adapter

360

Bearing cover

451

Stuffing box housing

Painting instructions for other parts

Motor is painted by motor manufacturer. Not painted in pump factory
Couplig is coated by coupling manufacturer. Not painted in pump factory.
Painting instructions for coupling guard
Part no.

Description

685

Guard end

686

Guard jacket

Painting instructions
Powder painting
1 x top coat 100 µm (0.0040 in)
Dry film nominal thickness 100 µm (EP 100/1)
Color shade NCS 0582-Y09R

Drip pan is not painted (stainless steel)
Part no.
749

Description

Painting instructions

Drip pan

Not painted (stainless steel)

Process Pumps
Certificate of Painting
20020110 / Replaces 20010815 / en / N14948 / Page 3 (3)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Hot galvanizing instructions for baseplate (A-, N- and W-designs)
Part no.

Description

Painting instructions

556

Riser block

Hot galvanized Fe/Znk Class A SFS 2765

890

Baseplate

Hot galvanizing Fe/ZnK Class A SFS2765

Hot galvanizing will be done according to standard SFS2765.
Painting instructions for baseplate (A-, N- and W-designs)
Part no.
890

Description

Painting instructions

Baseplate

ISO 12944-5/S3.25 ESI 80/1-FeSa 2 1/2

Painting instructions for baseplate of EPP/EPT pump
Part no.

890

Description

Baseplate

Painting instructions
Upper surface of the bulk and bulk sides 50 mm (2 in)
from the upper surface. Inner side of the motor stand and
pump stands.
ISO 12944-5/S3.18 EP200/3-FeSa 2 1/2
ISO 12944-5/S3.22 EPZn[R] EP 200/3-FeSa 2 1/2

Painting instructions for belt drive
Part no.

Description

685

Guard end

686

Guard jacket

890

Baseplate

892

Base

Painting instructions
Powder painting
1 x top coat 100 µm (0.0040 in)
Dry film nominal thickness 100 µm (0.0040 in) (EP 100/1)
Color shade NCS 0582-Y09R
ISO 12944-5/S3.18 EP200/3-FeSa 2 1/2
ISO 12944-5/S3.22 EPZn[R] EP 200/3-FeSa 2 1/2
ISO 12944-5/S3.18 EP200/3-FeSa 2 1/2
ISO 12944-5/S3.22 EPZn[R] EP 200/3-FeSa 2 1/2

Painting instructions for swing jib
Part no.
980

Description

Painting instructions

Swing jib

ISO 12944-5/S3.18 EP200/3-FeSa 21/2
ISO 12944-5/S3.22 EPZn[R] EP 200/3-FeSa 2 1/2

Karhula 1.7.2001

Matti Rikka
Vice President, Production

Process Pumps
EC Declaration of Conformity for Machinery
20060822 / Replaces 20000330 / en / N14947 / Page 1 (1)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Manufacturer: Sulzer Pumps Finland Oy
Address:

FIN-48601 KARHULA FINLAND

Herewith declares that
Type:

APP, APT, ARP, ART, ASP, AST, EPP, EPT, NPP, NPT, NRP, NRT, NSP, NST,
WPP, WPT, WRP, WRT, WSP, WST

-

is in conformity with the provisions of the Machinery Directive (Directive 98/37/EC), as amended,
and with national implementing legislation;

-

is in conformity with the provisions of the following other EC directives:

and furthermore declares that
-

the following (parts/clauses of) harmonized standards have been applied:
EN809, EN ISO 12100-1:2003, EN ISO 12100-2:2003

-

the following (parts/clauses of) national technical standards and specifications have been used:
EN25199

ATTENTION! Before putting this machinery into use, the essential health and safety
requirements included in the enclosed instruction N11168 “Safety of Machinery” must be
followed.

Karhula 22.8.2006

Matti Rikka
Vice President, Production

Применение
20000301 / ru / N14800
Содержание

Страница

1

Общие сведения

2

2

Идентификация документа

3

3

Обозначение типа

4

4

Заводская табличка

4

5

Требования напора и расхода

5

AHLSTAR  Технологические насосы
Применение
20000301 / ru / N014800 / Страница 1 (5)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1

Общие сведения

Насос и комплектующие изделия должны использоваться исключительно в той сфере
применения, для которой они предназначены. Предусмотренная сфера применения данного
оборудования оговорена в спецификации к заказу, а также в инструкциях, касающихся
технических параметров эксплуатации и его механической прочности. В случае изменения
сферы применения насоса пользователь должен убедиться в том, что данный насос может
быть использован в новой сфере применения, и при необходимости получить разрешение
фмрмы-изготовителя.
Таблица 1

Предусмотренная сфера применния

Данные о применении’:
Транспортируемая жидкость и ее свойства
(химический состав, содержание твердых частиц,
консистенция, температура и т.д.)
Основные параметры процесса перекачивания
(Производительность, высота столба жидкости,
скорость и т.д.)
Прочие необходимые технологические данные

Таблица 2

Источники информации:
Спецификация
изделия
“Технологические данные”)

(раздел

Спецификация
изделия
(раздел
“Технологические данные”) и информация на
шильдике
Спецификация
изделия
(раздел
“Технологические данные”)

Данные по поставке и конструкции

Данные поставки и конструкции:
Объем поставки (насос, муфта, опорная плита
и т.д.)
Размер изделия
Прочие
особенности
конструкции
(тип
крыльчатки
и
размер,
конструкционые
материалы, смазка, сверление фланцев, тип
уплотнения вала и т.д.)
Размеры (насос, принадлежности, фланцы и
т.д.)
Моменты инерции по весу и массе (только
насос, насос + фундаментная плита и т.д.)
Соединения
(смазка,
уплотнение
вала,
дренирование и т.д.)

Подробная
спецификация
деталей
(максимальный диаметр крыльчатки, типы
подшипников, размер крепежных деталей и
т.д.)

Источники информации:
Спецификация изделия
Спецификация изделия
шильдике
Спецификация изделия

и информация на

Размерные чертежи

Размерные чертежи
Данные и локализация приведены в списках
деталей в разделе “Соединения” и на чертежах
в разрезе. Кроме того, соединения, важные с
точки
зрения
соблюдения
техники
безопасности, маркированы непосредственно
на изделии.
Список деталей (раздел “Детали”)

Данная
инструкция
рассматривает
технологический
насос
вместе
со
всеми
вспомогательными устройствами, входящими в комплект поставки. Все поставляемые
инструкции указаны в перечне деталей под заголовком "Инструкции".

AHLSTAR  Технологические насосы
Применение
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

20000301 / ru / N014800 / Страница 2 (5)

Перед пуском изделия в эксплуатацию обслуживающий персонал должен быть
проинструктирован в отношении того, как правильно и безопасно эксплуатировать насос в
соответствии с данной инструкцией. Изделие должно обслуживаться квалифицированным
персоналом, знакомым с конструкцией и работой данного изделия и всей системы с особым
упором на обеспечение безопасности. Руководство предприятия должно в этом отношении
четко определить рамки ответственности и контроля.
Наша гарантия будет действительна только в случае соблюдения всех предписаний
относительно установки, эксплуатации, обслуживания и ремонта данного насоса. Руководство
предприятия должно позаботиться о том, чтобы содержание данной инструкции было до
конца понято обслуживающим персоналом.
Для исключения проблем, которые могут возникнуть в ходе пуска оборудования в
эксплуатацию, пуско-наладочные работы рекомендуется осуществлять в присутствии
специалиста завода-изготовителя. В ходе эксплуатации необходимо производить
периодические проверки для обеспечения безопасной работы в нормальных
эксплуатационных условиях.
Внесение каких-либо изменений в данное оборудование и его комплектующие возможно
только после консультации с изготовителем. Важным условием безопасной работы данного
оборудования является использование запасных деталей, рекомендуемых изготовителем.
Следует пользоваться только оригинальными запасными частями, которые соответствуют
данной спецификации изделия (список деталей). В случае использования нештатных
запасных деталей фирма Sulzer снимает с себя всякую ответственность за работу
оборудования.
Если требуется какая-либо помощь, обращайтесь к нашему местному представителю и вы
получите всю необходимую информацию.
Если изделие подлежит хранению сроком более 3-х месяцев, придерживайтесь указаний
прилагаемой инструкции по длительному хранению.
Все инструкции, касающиеся данного изделия, могут быть также предоставлены в
электронном исполнении для просмотра и печатания (в зависимости от программного и
аппаратного обеспечения пользователя). В этом случае обратитесь к нашему местному
представителю.
В том случае, если в поставку включены инструкции для заказчика или какая-либо
другая информация в электронной версии, компания несет ответственность только за
документацию, выполненную ее специалистами в печатном варианте.
Держите инструкции на рабочем месте, чтобы при необходимости можно было обратиться к
ним за справкой.

AHLSTAR  Технологические насосы
Применение
20000301 / ru / N014800 / Страница 3 (5)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

2

Идентификация документа

Исполнение 11 > / 20000331 / Заменено 941201 / en / N10991 / Страница 1 (2)
Номер страницы и
общее число страниц
в документе
Идентификационный номер
документа
Код языка документа
Предыдущая дата документа
Дата составления или корректировки документа
Номер исполнения изделия

3

Обозначение типа
A

P

P
T

4

3

-

250
10
Номинальный диаметр нагнетательного отверстия (мм) = 250 мм
Исключая маркировку:
8S номинальный диаметр нагнетательного отверстия = 80 мм
10S номинальный диаметр нагнетательного отверстия = 100 мм
10P номинальный диаметр нагнетательного отверстия = 100 мм

Номинальный диаметр нагнетательного отверстия (дюйм) = 10 д
Исключая маркировку:
A = 0.25 дюйм
B = 0.50 дюйм
C = размер фланца давления изменен с 5 дюймов до 4, так как 5 дюйм не
являются стандартным размером трубы.
1A = 1.25 дюйм
1B = 1.50 дюйм
2B = 2.50 дюйм
Заводской номер крышки корпуса (дет. № 161). Третья крышка корпуса в
подшипниковом узле № 4
Номер подшипникового узла = подшипниковый узел № 4
Размерность = размеры конструкции в мм
Размерность = размеры конструкции в дюймах
Design
P = стандартный технологический насос
R = воздухоразделяющий насос
S = самопромывающий насос
Гидравлическая конструкция
A = Стандартный технологический насос
E = Насос для горячей жидкости
N = Не забивающийся насос
W = Износоустойчивый насос

AHLSTAR  Технологические насосы
Применение
20000301 / ru / N014800 / Страница 4 (5)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

4

Заводская табличка

Каждый насос снабжен заводской информационной табличкой, прикрепленной к корпусу
спиральной камеры (102) с идентификацией насоса и его гидравлическими характеристиками.

SULZER PUMPS FINLAND OY
MÄNTTÄ PUMP FACTORY
FIN-35800 MÄNTTÄ
FINLAND

NO.

MADE IN FINLAND

MADE UNDER ONE OR MORE OF
THE FOLLOWING US PATENTS:
NOS.4,863,353
4,594,052
OTHER PATENTS PENDING

Маркировка:

1

H=

3

2

Q=

4

6

n=

5

!
"
#
$
%
&

Тип насоса
Заводской № = Операция №
Высота напора (м) (фут)
CaПроизводительность (л/с) (Галл.США/мин.)

Частота вращения (об/мин)

№ позиции у заказчика

Рис. 1

5

Требования напора и расхода

Размеры насоса всегда соответствуют его характеристикам (напор, расход), указанным в
заводской табличке (971). Величины напора и расхода, которые могут быть достигнуты при
данном диаметре рабочего колеса и рабочей частоте вращения, приводятся на диаграммах с
кривыми характеристик работы насоса. Рабочая точка на кривой может быть изменена путем
регулирования сопротивления насосной системы через дросселирование потока с помощью
клапана на напорном трубопроводе. Если диаметр рабочего колеса или частота его вращения
изменены, то рабочая точка полностью переместится на другую кривую зависимости
напор/расход.
Запрещается эксплуатация прибора с другими значениями рабочих точек без
следующих предварительных проверок:

• Когда насос был выбран по первоначальной рабочей точке, то все факторы, влияющие
на механическую прочность (а именно пределы давления и температуры) и
конструкция насоса (тип насоса и рабочего колеса, уплотнение вала, смазка и т.д.),
были подвергнуты тщательному рассмотрению. Все эти факторы должны быть
проверены также и на новой рабочей точке.

• Временно насос может работать даже при закрытом напорном клапане. Однако для
непрерывной работы требуется хотя бы минимальный расход. Кривая необходимого
напора всасывания (как требуется в соответствии с высотой столба жидкости под
всасывающим патрубком насоса), приведенная на кривой характеристик, всегда
начинается с точки минимального допустимого длительного расхода.

AHLSTAR  Технологические насосы
Применение
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

20000301 / ru / N014800 / Страница 5 (5)

• Характеристики системы всасывания (в пределах уровня высоты столба жидкости под
всасывающим патрубком насоса) и мощность приводного электродвигателя должны
быть обязательно проверены в новой рабочей точке.

• Эффективность насоса является важным фактором при оценке финансовых затрат на
срок службы насоса. Поэтому влияние эффективности на требуемую мощность
должно быть проверено.
Приводимая кривая характеристик всегда основывается на испытаниях с чистой
водой. При других видах перекачиваемой жидкости могут резко измениться величины
высоты всасывания, расхода и требуемой мощности. Указанные факторы
принимались во внимание при первоначальном выборе насоса и они должны быть
также рассмотрены в новой рабочей точке.

Насосы и смесители
Требования безопасности
производственного
оборудования
071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.1 (9)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Содержание

Стр

0

Общие сведения

.........................................................................................

3

1

Основные требования по технике безопасности
и охране труда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

1.1 Общие замечания

.......................................................................................

1.1.1

Определения

1.1.2

Принципы комплексной системы безопасности

1.1.3

Материалы и продукты

1.1.4

Освещение

1.1.5

..................................................................................

3
3

...................

3

.............................................................

4

.....................................................................................

4

Проектирование производственного оборудования
в расчете на упрощение работы с ним . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.2 Органы управления

....................................................................................

1.2.1-8 Устройства управления и останова

4

.......................................

4

.................................................

5

...............................................................................

5

1.3 Защита от механических опасностей
1.3.1

Устойчивость

1.3.2

Опасность разрыва во время работы

1.3.3

Опасности, связанные с падающими или выбрасываемыми
предметами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.3.4

Опасности, связанные с острыми кромками или углами

...

5

1.3.6

Опасности, связанные с колебаниями скорости вращения

5

1.3.7

Устранение опасностей, связанных с
движущимися частями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.5 Защита от других опасностей

5

..............................................................

6

..........................................................................

6

1.5.1

Электропитание

1.5.2

Статическое электричество

1.5.4

Ошибки сборки

1.5.5

Экстремальные температуры

...................................................

6

..............................................................................

6

.................................................

6

......................................................

6

.............................................................................

6

.......................................................................................

6

..........................................................................................

7

1.5.6-7 Пожаро- и взрывоопасность
1.5.8-9 Шум и вибрация
1.5.10 Излучение
1.5.13 Выбросы

.....................................

1.5.15 Опасность поскользнуться, споткнуться и упасть

...........

7

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.2 (9)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1.6 Техническое обслуживание

.......................................................................

7

Техническое обслуживание производственного
оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Фиксация рабочего положения и доступ к точкам
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

1.6.3

Отключение источников энергии

............................................

8

1.6.4

Вмешательство оператора

......................................................

8

1.6.5

Чистка деталей (внутренних) машины

1.7

Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.6.1
1.6.2

1.7.0-1 Информация и сигнальные устройства
1.7.2

8
8

.................................

8

..................................

8

................................................................

8

Сигнализация о возможных опасностях

1.7.3-4 Маркировка и указания

..................................

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

0

071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.3 (9)

Общие сведения

Комплект поставки нашего оборудования не включает в себя планировку рабочей среды
машины, схемы питания, схемы регулирования и органы управления, которые требуются для
эксплуатации машины. Тем не менее, обязательными нормативами в отношении основных
требований по технике безопасности и охране труда, связанных с осуществлением
технологического процесса, являются Европейская директива по производственному
оборудованию 98/37/EC, касающаяся требований безопасности машин, и/или
соответствующее национальное законодательство той страны, в которой используется
машина.
Во время эксплуатации машины также должно соблюдаться действующее законодательство
по технике безопасности на производстве той страны, где используется машина.
Мы требуем, чтобы при проектировании, приобретении и запуске систем управления
технологическими процессами и других средств регулирования, а также оборудования,
связанного с данной машиной, заказчик учитывал обязательные требования, изложенные в
настоящей инструкции. Некоторые из этих требований также касаются персонала, занятого
эксплуатацией машины.
С учетом изложенного выше, заказчик должен также обеспечить выполнение требований
действующих нормативов по электробезопасности (например, директивы по работе с низким
напряжением) или электромагнитной совместимости оборудования (директива ЭMC).
Во время эксплуатации машины также необходимо выполнять требования действующего
законодательства по технике безопасности на производстве той страны, где используется
машина.

1

Основные требования по технике безопасности
и охране труда

1.1 Общие замечания
1.1.1 Определения
Там, где это необходимо, заказчик и изготовитель должны совместно определить
потенциально опасные зоны в отношении машины и ее рабочей среды, лиц, находящихся в
опасной зоне, и всех групп операторов, например с целью проведения вводного инструктажа
операторов машины.

1.1.2 Принципы комплексной системы безопасности
Чтобы обеспечить комплексную систему безопасности, изготовитель машины при
определении комплекта поставки следовал требованиям Директивы по производственному
оборудованию и/или национального законодательства той страны, в которой используется
машина.

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.4 (9)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

При получении машины, ее монтаже на месте эксплуатации, а также при ее эксплуатации
необходимо следовать инструкциям по монтажу, эксплуатации и технике безопасности,
прилагаемым к машине. Прежде чем производить окончательный запуск машины, необходимо
убедиться в том, что машина, ее органы управления и другое оборудование, связанное с
безопасной эксплуатацией машины, соответствуют требованиям Директивы по
производственному оборудованию и/или национального законодательства той страны, в
которой используется машина.

1.1.3 Материалы и продукты
Продукты, связанные с использованием машины (жидкости, перемещаемые при
осуществлении технологического процесса), не должны создавать опасности для жизни и
здоровья людей. Технологический процесс, в котором используется машина, должен
проектироваться таким образом, чтобы применение данных жидкостей было безопасным.

1.1.4 Освещение
Участки обслуживания, необходимые для проведения периодических осмотров машины,
должны иметь соответствующее освещение.

1.1.5 Проектирование производственного оборудования в расчете
на упрощение работы с ним
Рабочая среда машины должна проектироваться таким образом, чтобы упростить обращение
с машиной и различными ее компонентами, при этом в случае необходимости над машиной
может быть смонтирован стандартный подъемный механизм. Рабочая среда должна
проектироваться таким образом, чтобы с различными компонентами можно было обращаться
безопасно и в других отношениях. Необходимо строго следовать прилагаемым к машине
инструкциям по обращению с компонентами и их подъему.

1.2 Органы управления
1.2.1-8

Устройства управления и останова

Органы управления машины должны быть безопасными и должны быть сконструированы
таким образом, чтобы они предотвращали возникновение опасной ситуации.
При проектировании органов управления необходимо строго выполнять особые требования,
изложенные в Директиве по производственному оборудованию и/или национальном
законодательстве той страны, в которой используется машина, в отношении органов
управления, пусковых устройств и средств останова (в том числе, устройств аварийного
останова), а также выбора режимов управления и работы для машины и комбинаций
производственного оборудования.
Органы управления производственного оборудования должны проектироваться таким
образом, чтобы колебания в подаче электроэнергии или сбои в работе цепи управления не
приводили к опасным ситуациям. Диалоговое программное обеспечение, используемое в
органах управления для связи между оператором и машиной, должно быть удобным для
пользователя.

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.5 (9)

1.3 Защита от механических опасностей
1.3.1 Устойчивость
В наш комплект поставки машины входят принадлежности, необходимые для ее крепления к
фундаменту. Чтобы обеспечить достаточную устойчивость машины/комбинации
производственного оборудования, необходимо строго следовать инструкциям по монтажу,
входящим в комплект поставки машины.

1.3.2 Опасность разрыва во время работы
Трубопроводы и шланги, присоединяемые к машине, должны быть способны выдерживать
ожидаемые внутренние и внешние механические напряжения; они должны быть надежно
закреплены и защищены от всех видов нагрузок и механических напряжений.
Необходимо строго следовать инструкциям, входящим в комплект поставки машины и
касающимся назначения машины, ограничений ее применения, допустимых нагрузок на
фланцы и опоры труб. Во время работы всегда существует опасность разрыва трубопровода,
присоединенного к машине (опасность разбрызгивания горячей или вредной жидкости или
жидкости, находящейся под большим давлением), если нарушаются указанные инструкции.

1.3.3 Опасности, связанные с падающими или выбрасываемыми
предметами
Должны быть приняты меры, исключающие опасности, связанные с падающими или
выбрасываемыми предметами (это может быть, например, инструмент, использовавшийся
при монтаже).

1.3.4 Опасности, связанные с острыми кромками или углами
Детали машины имеют острые кромки и/или углы, что обусловлено ее назначением и
конструкцией. Во время монтажа и технического обслуживания необходимо следовать
инструкциям, прилагаемым к машине, и пользоваться соответствующими средствами
индивидуальной защиты.

1.3.6 Опасности, связанные с колебаниями скорости вращения
В инструкциях, прилагаемых к машине, указана номинальная скорость вращения машины и
максимальные пределы отклонения этой скорости. При выборе скорости вращения и ее
регулировке необходимо следовать указаниям этих инструкций.

1.3.7 Устранение опасностей, связанных с движущимися частями
Во время работы машины все неподвижные защитные ограждения, которые используются
для устранения опасностей, связанных с движущимися частями машины, должны находиться
на своих местах. Если какое-либо ограждение не входит в комплект поставки, то перед
запуском таких вращающихся частей необходимо позаботиться об установке заграждений,
соответствующих действующему законодательству. Если во время работы произойдет
случайное заклинивание вращающихся частей, следует немедленно остановить машину и
установить причину неисправности, пользуясь инструкциями, прилагаемыми к машине.

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.6 (9)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1.5 Защита от других опасностей
1.5.1 Электропитание
Электроприводы машины должны быть спроектированы, изготовлены и укомплектованы таким
образом, чтобы предотвратить все опасности, связанные с электричеством. Необходимо
строго следовать действующему законодательству и особым правилам, касающимся
электрооборудования.

1.5.2 Статическое электричество
Необходимо предотвращать или ограничивать возникновение потенциально опасных
электростатических зарядов в машине и ее вспомогательном оборудовании.

1.5.4 Ошибки сборки
Источником опасности могут оказаться ошибки, допущенные во время сборки деталей
машины. По этой причине во время монтажа и ремонта машины необходимо строго следовать
инструкциям, прилагаемым к машине.
Источником опасности могут быть также неправильные подключения трубопроводов для
жидкостей и ошибочные электрические соединения. В случае подключения трубопроводов
для жидкостей необходимо следовать инструкциям, прилагаемым к машине. Невозможность
неправильных электрических соединений должна обеспечиваться самой конструкцией, или же
необходимо предусматривать предупреждения об опасности на кабелях и разъемах.

1.5.5 Экстремальные температуры
При необходимости машина должна снабжаться предупреждениями относительно высоких
температур поверхности. В этих случаях должны быть приняты дополнительные меры,
исключающие любую опасность травм вследствие контакта с частями производственного
оборудования или при приближении к ним. Техническое обслуживание требует нагревания
некоторых деталей перед их монтажом. Во время монтажа необходимо соблюдать
осторожность и пользоваться соответствующими средствами индивидуальной защиты.

1.5.6-7

Пожаро- и взрывоопасность

Для безопасной эксплуатации машины большое значение имеет наличие точной и
исчерпывающей информации о технологическом процессе и назначении машины. Во время
выбора машины заказчик и изготовитель должны всегда совместно проверять конкретные
условия, преобладающие на месте ее использования.

1.5.8-9

Шум и вибрация

В инструкциях, прилагаемых к машине, содержатся сведения относительно акустического
шума и о балансировке вращающихся частей машины. Приводимые данные должны
учитывать те необходимые меры, которые требуется принимать для исключения любых
опасностей, вызываемых шумом или вибрацией в зависимости от условий, преобладающих в
месте использования.

1.5.10Излучение
В инструкциях, прилагаемых к машине, содержатся сведения относительно излучений,
которые могут создаваться контрольно-измерительным оборудованием машины. Операторы
машины должны строго следовать указаниям по технике безопасности, касающимся
использования такого оборудования.

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.7 (9)

1.5.13Выбросы
В инструкциях, прилагаемых к машине, содержатся сведения относительно контроля утечек в
непосредственной близости от машины. В случае необходимости должны приниматься
следующие меры, исключающие вредные выбросы, связанные с технологическим процессом:

• анализ выбросов и их возможных последствий (например, возможность возникновения
пожара, наличие соответствующих средств пожаротушения)

• предотвращение воздействия на операторов
• локализация и удаление выбросов
• очистка выбросов и производственного оборудования
• необходимые средства индивидуальной защиты и предупреждающие надписи.
1.5.15Опасность поскользнуться, споткнуться и упасть
Чтобы не поскользнуться, не споткнуться и не упасть во время монтажа, технического
обслуживания и ремонта машины, необходимо строго следовать инструкции, прилагаемой к
машине, указаниям по технике безопасности, применимым на месте использования, а также
проявлять достаточную осторожность и внимание.

1.6 Техническое обслуживание
1.6.1 Техническое обслуживание производственного оборудования
Необходимо строго следовать инструкциям по техническому обслуживанию и ремонту,
прилагаемым к машине. Эти инструкции отдельно определяют, какие мероприятия требуют
остановки и возможного опорожнения машины. При выполнении таких работ всегда должны
использоваться соответствующие средства индивидуальной защиты, например:

• защитные наушники
• защитные очки
• средства защиты органов дыхания
• защитные перчатки, обувь, одежда.
При техническом обслуживании и ремонте машины также необходимо применять принципы
эргономики (минимальное использование мускульной энергии, использование подъемного
механизма, позиции подъема, освещение зоны, чистота и т.п.).

1.6.2 Фиксация рабочего положения и доступ к точкам обслуживания
В тех случаях, когда комплект поставки не содержит плана расположения машины, должны
быть приняты меры, позволяющие зафиксировать машину в такой рабочей точке, которая
дает возможность безопасно произвести ее техническое обслуживание и ремонт. При
проектировании рабочей среды необходимо оставить вокруг машины пространство,
достаточное для проведения технического обслуживания.

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.8 (9)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1.6.3 Отключение источников энергии
Органы управления машины должны быть спроектированы таким образом, чтобы они
содержали четко обозначенные устройства, которые могут использоваться для отключения
машины от всех источников энергии. Должна быть предусмотрена возможность блокировки
этих устройств, если включение питания способно оказаться опасным для людей. Должна
быть предусмотрена возможность рассеяния энергии, которая осталась после отключения ее
источника или в технологическом оборудовании (например, сброс давления), без опасности
для людей.

1.6.4 Вмешательство оператора
Управление машиной должно быть спроектировано таким образом, чтобы необходимость
вмешательства оператора была ограниченной.

1.6.5 Чистка деталей (внутренних) машины
Чтобы чистка машины, которая может потребоваться, происходила как можно безопаснее,
она должна осуществляться в соответствии с инструкциями, прилагаемыми к машине, и
указаниями по технике безопасности, применимыми на месте эксплуатации.

1.7 Индикаторы
1.7.0-1

Информация и сигнальные устройства

При проектировании органов управления машины необходимо строго выполнять особые
требования в отношении информации и сигнальных устройств, применяемых в машине,
изложенные в Директиве по производственному оборудованию и/или в национальном
законодательстве той страны, в которой используется машина.

1.7.2 Сигнализация о возможных опасностях
При всех обстоятельствах должны постоянно даваться четкие предупреждения об
опасностях, связанных с машиной, причем эти предупреждения должны по мере
необходимости корректироваться. В соответствии с требованиями, изложенными в Директиве
по производственному оборудованию и/или в национальном законодательстве той страны, в
которой используется машина, все операторы машины должны быть предупреждены
относительно возможных опасностей, связанных с электричеством и органами управления.

1.7.3-4

Маркировка и указания

В соответствии с требованиями, изложенными в Директиве по производственному
оборудованию и/или в национальном законодательстве той страны, в которой используется
машина, на машине должны быть нанесены указания и маркировка. Должны быть приняты
меры, которые обеспечивают, чтобы маркировка и указания для другого оборудования,
связанного с безопасным использованием данной машины, соответствовали действующему
законодательству.
В частности, следует предусмотреть, чтобы место эксплуатации было снабжено указаниями
на случай аварий, а именно:

• как подать сигнал тревоги
• где находится спасательные средства и оборудование для пожаротушения

Насосы и смесители
Требования безопасности производственного оборудования
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

071101 / Заменяет 950220 / ru / N11168 / Стр.9 (9)

• наличие скорой помощи и необходимое оборудование первой помощи.
1

Рекомендации по безопасности
Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N14801
Содержание
1
2
3
4
5
6
7

8
9

Страница

Общие сведения
Определения
Основные аспекты безопасности
Знаки безопасности, прикрепленные к изделию
4.1 Знаки безопасности на изделии
Эксплуатационные ситуации, влияющие
на безопасность изделия
Допустимые усилия и моменты
на фланцах насоса
Диаграммы уровня шума
7.1 Закрытые рабочие колеса
7.2 Открытые, специальные открытые и
низковибрационные крыльчатки
7.3 Вихревые крыльчатки
Балансировка и вибрация
Максимальный размер твердых частиц

1
2
2
3
3
5
5
8
8
10
12
13
13

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 1 (15)

Общие сведения

Данное изделие изготовлено и испытано для надежной и безопасной эксплуатации по
назначению, в соответствии с которым оно было разработано и продано. Помните, что насос
представляет собой оборудование с деталями, находящимися под давлением, а также с
вращающимися деталями, которые могут представлять опасность. Поэтому следует строго
придерживаться рекомендуемых мер предосторожности. В противном случае возможно
получение травм..
Следует соблюдать не только указания данного раздела, но и рекомендации по безопасности,
содержащиеся в других разделах публикации, а также в соответствующих государственных
правилах по технике безопасности и правилах, действующих в пределах данного
предприятия.
Безопасная и надежная работа изделия в значительной степени зависит от окружающих
условий, которые пользователь должен постоянно проверять и согласовывать с фирмой
Ahlstrom внесение определенных изменений в эксплуатационные характеристики изделия.
Специфические окружающие условия:

• Ненормальная температура
• Высокая влажность
• Коррозийная атмосфера
• Перепады давления
• Падение величины потока ниже минимального уровня, работа "всухую"
• Взрывоопасные и/или пожароопасные зоны
• Запыленность, песчаные бури
• Землетрясения
Особые меры безопасности требуются также, когда подлежащая перекачке жидкость
является:

• Воспламеняющейся
• Коррозийной, абразивной
• Ядовитой
• Кристаллизующейся
• Содержащей твердые частицы
Содержащей газ
Несоблюдение мер безопасности и специальных указаний по эксплуатации может привести к
риску для здоровья персонала и к опасности повреждения оборудования, например:

• Потере важных функций насоса и/или установки
• Невозможности проведения технического обслуживания и ремонта
• Подверженности персонала электрической, механической и химической опасности
• Опасному воздействию на окружающую среду вследствие выбросов в атмосферу
вредных веществ.

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

2

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 2 (15)

Определения

В инструкции используются следующие слова там, где требуется особое внимание:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При несоблюдении рекомендации существует опасность травмы

ВНИМАНИЕ
При несоблюдении рекомендации существует опасность повреждения насоса
и оборудования.

ПРИМЕЧАНИЕ
Используется в тексте для подчеркивания важности информации или
требований, которые следует соблюдать.

3

Основные аспекты безопасности

Все приведенные ниже аспекты безопасности должны быть доведены до сведения
операторов и технического персонала перед началом эксплуатации изделия:

• Изделие предназначено только для тех функций, для выполнения которых оно
продано — никогда не используйте его для выполнения других функций.

• Обязательно выключайте привод перед выполнением каких-либо ремонтных работ.
Исключите возможность незапланированного пуска двигателя в процессе ремонта.

• При доставке корпус подшипника насоса не содержит смазки. Не забудьте заполнить
его смазкой перед пуском.

• Во избежание травм в процессе ремонта используйте средства индивидуальной
защиты.

• Изделие должно иметь систему уплотнения вала, совместимую с перекачиваемой
жидкостью.

• Насосы, перекачивающие опасную среду, должны быть обеззаражены перед
проведением любого технического обслуживания.

В случае обнаружения в трубопроводе насоса наличия взрывоопасных паров или газа,
трубопровод, до того как приступить к ремонту, необходимо тщательно проветрить.

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 3 (15)

В случае обнаружения наличия взрывоопасных паров или газа в среде нахождения
насоса, окружающая насос среда, до того как приступить к работе, должна быть
проветрена.

Использование теплоисточника при разборке насоса запрещается, так как оставшиеся
в насосе жидкость, газы, пары или их смесь могут взорваться.

• Если существует вероятность опасного возврата жидкости после остановки насоса, на
выходном трубопроводе необходимо установить обратный клапан.

• Все защитные устройства (например, ограждение муфты) должны быть правильно
установлены перед пуском. Во взрывоопасных зонах ограждения должны быть
изготовлены из неискрящего материала.

• Перед пуском необходимо проверить правильность направления вращения
приводного узла. Насос должен свободно вращаться (при удаленной проставке
муфты).

• Муфта должна быть правильно выровнена перед пуском насоса
• Перед пуском насос должен быть в достаточной степени заполнен перекачиваемой
жидкостью (за исключением конструкций R и S).

• Насос должен работать с расходом, превосходящим его минимальную величину, и
никогда не

работать всухую (за исключением конструкций R и S).

• В процессе работы всасывающий клапан должен быть открыт.
• На случай утечки вредных или опасных веществ приготовьте соответствующие
средства их удаления.

• Отсутствует специальная защита от контакта с сальником насоса.
• Детали, контактирующие с перекачиваемой жидкостью, могут нагреваться до высокой
температуры

4

Знаки безопасности, прикрепленные к изделию

Приведенные ниже предупреждающие и информативные знаки, касающиеся аспектов
безопасности, постоянно прикреплены к изделию. Эти знаки должны быть хорошо видны,
быть чистыми и читаемыми в любых эксплуатационных условиях. Перед началом
эксплуатации изделия пользователь должен проверить, что символы и детали, изображенные
на них, понятны всем, кто будет работать с изделием.

4.1 Знаки безопасности на изделии

Деталь №. 976.2. Выравненность муфты

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 4 (15)

Деталь №. 975.4. Защитный кожух муфты должен быть отрегулирован в процессе
сборки

Деталь №. 975.2. Вращающийся вал: не прикасаться во время работы

Деталь №. 975.1. Горячая поверхность: не прикасаться (закрепляется, когда
температура транспортируемой жидкости превышает 60°С)

Деталь №. 975.3.: Риск разбрызгивания корродирующих или вызывающих
раздражение веществ (в комплекте поставки этот знак предлагается
неприкреплённым; при необходимости он устанавливается на обеих сторонах
переходного устройства).

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

5

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 5 (15)

Эксплуатационные ситуации, влияющие на
безопасность изделия

Перечисленные ниже ненормальные эксплуатационные ситуации всегда имеют последствия,
немедленно влияющие на безопасность изделия и потому их не следует допускать при любых
условиях эксплуатации данного изделия.
Таблица 1

Типичные неприемлемые эксплуатационные ситуации

Ситуация
Нагнетательный клапан закрыт.
Давление впуска или сопротивление в трубопроводах системы
измерены неправильно при первоначальном выборе насоса.
Частота вращения насоса чрезмерно высока
Нагнетательный клапан закрыт.
Нагнетательный клапан открыт недостаточно.
Свойства перекачиваемой жидкости неправильно определены
при первоначальном выборе насоса.
Набивка сальника слишком затянута.
Недостаточная подача герметизирующей жидкости:
- Насос герметизирующей жидкости не включен.
- Клапан герметизирующей жидкости не открыт.
- Узел подачи герметизирующей жидкости не отрегулирован.
- Качество герметизирующей жидкости не отвечает конкретным
требованиям.
Давление впуска определено неправильно при первоначальном
выборе насоса.
Насос неправильно залит транспортируемой жидкостью:
- Всасывающий клапан закрыт.
- Всасывающий бак не заполнен.
- Сопротивление всасывающего трубопровода и воздушная
герметизация не отвечают требованиям.
Смазка насоса осуществляется неправильно:
- Наполнение маслом/смазкой не отвечает требованиям.
- Качество масла/смазки определено неправильно.
- Операции смазки осуществляются неправильно.
Промывка насоса производится неправильно (струя воды
проникает в подшипниковый узел).
Свойства транспортируемой жидкости не соответствуют типу
насоса.

6

Последствие
Недопустимое увеличение
давления
Высокая температура (Детали
гидравлики)
Высокая температура
(Уплотнение вала)

Высокая температура
(Подшипниковый узел)

Допустимые усилия и моменты на фланцах насоса

В Таблице 2 приведены величины максимальных наружных усилий и моментов, прилагаемых
к фланцам насоса. Максимально допустимое совокупное воздействие усилий и моментов
определяется формулой:

(

Σ ΙF v Ι
ΙFv maxΙ

) +(
2

Σ ΙF h Ι
ΙFh maxΙ

) +(
2

Σ IM t I
ΙM t maxΙ

) ≤1
2

Все силы и моменты относятся к насосам из литой стали, имеющим замоноличенную
фундаментную плиту. При наличии незамоноличенной фундаментной плиты данные для сил
и моментов получают умножением приведенных вТаблице 2 цифр на коэффициент 0.25.
Данные для насоса из чугуна могут быть получены умножением приведенных в Таблице 2
цифр на 0.5, а данные по насосам из хромистоко чугуна получают умножением приведенных в
Таблице 2 цифр на коэффициент 0.25.

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 6 (15)

1

Σ(2/3 IFv нагнетательный фланец I + IFv всасывающий фланец I) < Fv max

2

Σ(IFh нагнетательный фланец I + IFh всасывающий фланец I) < Fh max

3

Σ(IMt нагнетательный фланец I + IMt всасывающий фланец I) < Mt max
IFvI = IFyI = проекции сил на ось y
IFhI = IFxI + IFzI = проекции сил на оси x и z
IMtI = IMxI + IMyI + IMzI = проекции момента на оси x, y и z

Рис. 1
Таблица 2

Усилия и моменты на фланцах
Усилия (N)

A_P

Fv макс 1)
4200

Fh макс 2)
3000

Моменты
(Nm)
Mt макс 3)
700

A_P

4500

3200

1000

11-50

A_P

5100

3900

1300

21-50

N_P

6200

4700

2000

21-65

A_P

6200

4700

2000

21-80, 8S

A_P, N_P

6900

5400

2500

22-32

A_P, W_P

4200

3000

700

22-40

A_P

4500

3200

1000

22-50

A_P, N_P, W_P

5100

3900

1300

22-65

A_P

6200

4700

2000

22-80, 8S

A_P, N_P

6900

5400

2500

23-40

A_P

4500

3200

1000

23-50

A_P, W_P

5100

3900

1300

31-65

EPP

7200

7200

2700

31-100, 10S

A_P, N_P

8600

7000

3700

Размер
насоса

Типы насосов

11-32
11-40

31-100

EPP

10800

10800

3600

31-125, 10P

A_P

11500

10000

5800

31-150

A_P

15800

13200

7800

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 7 (15)
Усилия (N)
Fv макс 1)
6200

Fh макс 2)
4700

Моменты
(Nm)
Mt макс 3)
2000

A_P, N_P, W_P

6900

5400

2500

32-100, 10S

A_P, N_P, W_P

8600

7000

3700

32-100

EPP

10800

10800

3600

A_P, W_P

11500

10000

5800

N_P

8600

7000

3700

Размер
насоса

Типы насосов

32-65

A_P

32-80, 8S

32-125, 10P
33-80
33-100, 10S

A_P, N_P, W_P

8600

7000

3700

33-125, 10P

A_P

11500

10000

5800

41-150

EPP

15000

15000

5600

41-200

A_P

23000

19200

12700

41-200

EPP

19000

19000

8700

41-300

A_P

37500

31100

22600

42-150

A_P, N_P

15800

13200

7800

42-150

EPP

15000

15000

5600

42-200

A_P, N_P

23000

19200

12700

42-200

EPP

19000

19000

8700

42-250

EPP

23000

23000

12300

43-100

EPP

10800

10800

3600

43-150

EPP

15000

15000

5600

43-250

A_P

30300

25100

17700

43-300

A_P

37500

31100

22600

44-150

A_P, N_P, W_P

15800

13200

7800

44-200

A_P, N_P, W_P

23000

19200

12700

51-250

A_P

30300

25100

17700

51-300

A_P

37500

31100

22600

52-350

A_P

40500

35000

25000

52-350

EPP

31000

31000

20500

52-400

A_P

44800

37000

27600

53-100

A_P, W_P

10000

9000

5200

53-100

EPP

10800

10800

3600

53-150

A_P, W_P

23000

13200

7800

53-200

A_P, W_P

23000

19200

12700

53-200

EPP

19000

19000

8700

53-250

A_P, N_P, W_P

30300

25100

17700

53-250

EPP

23000

23000

12300

53-300

A_P

37500

31100

22600

53-300

EPP

27200

27200

16100

54-300

EPP

27200

27200

16100

54-400

A_P, W_P

44800

37000

27600

54-500

A_P

52000

43000

32500

54-500

EPP

41600

41600

33800

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 8 (15)

A_P

Fv макс 1)
15000

Fh макс 2)
13500

Моменты
(Nm)
Mt макс 3)
7800

A_P

23000

19200

12700

A_P

23000

25100

17700

55-300

A_P, W_P

44800

31100

22600

55-300

EPP

27200

27200

16100

61-500

APP, ARP

54000

45000

34000

61-500

EPP
APP, ARP, WPP,
WRP
APP, ARP

41600

41600

33800

58000

49000

37000

48400

40000

30000

Типы насосов

55-100
55-200
55-250

61-600
62-400

7

Усилия (N)

Размер
насоса

Диаграммы уровня звукового шума

Уровни шума установлены в соответствии с ISO 4871 и основными требованиями Machinery
Directive 89/362/EEC.
Показатели уровня ума даны в соответствии со стандартом prEN12639.
Уровни звуковой мощности определены в соответствии с ISO/DIS 9614 Часть II с
использованием измерений интенсивности звука.
Произвести измерения во всех случаях применения насосов практически невозможно.
Поэтому некоторые величины были определены расчетным путем на основе измерений на
аналогичных насосах в соответствии с руководством Europump's Guide 001/30/E, ,
"Определение акустического шума, производимого центробежными насосами".
LpA = Взвешенное по кривой А значение уровня звукового давления, дБ на 20 мкПа, на
соответствующем рабочем месте.
LwA = Взвешенное по кривой А значение уровня звуковой мощности, дБ на 1 пВт, если
взвешенное по кривой А значение уровня звуковых колебаний превышает 85 дБ.

7.1 Закрытые рабочие колеса
Таблица 3

Уровень звукового давления LpA / закрытые рабочие колеса (дБ)
Частота вращения насоса, об/мин

Размер
насоса

Типы насосов

2950

1480

11-32

APP

<70

<70

11-40

APP

<70

<70

11-50

APP

<70

<70

21-50

N_P

71

<70

21-65

APP

<72

<70

21-80, 8S

APP

74

<70

21-80

NPP

75

<70

22-40

APP

71

<70

<70

22-50

APP, WPP

73

<70

<70

980

<70

22-50

NPP

76

<70

<70

22-65

APP

75

<70

<70

740

590

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 9 (15)
Частота вращения насоса, об/мин

Размер
насоса

Типы насосов

22-80, 8S

APP

22-80

NPP

<70

<70

23-50

APP, WPP

77

<70

<70

31-65

EPP

78

<70

2950

1480

980

78

<70

<70

31-100, 10S

APP

80

<70

<70

31-100,

EPP

81

<70

<70

<70

<70

740

31-100

NPP

31-125, 10P

APP

31-150

APP

32-65

APP

32-80, 8S

APP, WPP

32-80

NPP

32-100, 10S

APP, WPP

82

71

<70

32-100

NPP

73

<70

32-125, 10P

APP

73

<70

32-200

EPP

74

<70

33-80

NPP

76

<70

<70

33-100, 10S

APP, WPP

74

<70

<70

33-100

NPP

77

70

<70

33-125, 10P

APP, WPP

76

<70

<70

41-150

EPP

74

<70

41-200

APP

77

<70

41-200

EPP

76

<70

41-300

APP

79

72

42-150

APP

76

<70

42-150

EPP

78

71

82

<70

<70

72

<70

79

<70

<70

81

<70

<70

71

<70

85

42-150

NPP

76

<70

42-200

APP

78

71

42-200

EPP

80

72

42-200

NPP

77

70

42-250

EPP

82

75

43-100

EPP

78

71

43-150

EPP

81

74

43-250

APP

82

75

<70

43-300

APP

83

76

<70

44-150

APP, WPP

78

71

<70

44-150

NPP

80

73

<70

44-200

APP, NPP, WPP

81

74

<70

51-250

APP

85

78

73

51-300

APP

87

80

74

52-350

APP

81

76

52-350

EPP

81

76

52-400

APP

85

80

53-100

APP, EPP, WPP

75

70

82

590

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Таблица 4

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 10 (15)
Размер
насоса

Типы насосов

53-150

APP, WPP

Частота вращения насоса, об/мин
2950

1480

980

740

84

77

72

53-200

APP, EPP, WPP

86

79

74

53-250

APP, WPP

88

81

76

53-250

EPP

85

78

73

83

78

82

77

590

53-250

NPP

53-300

APP

89

53-300

EPP

87

80

75

54-300

EPP

84

79

54-400

APP, WPP

87

82

78

54-500

APP

88

83

79

54-500

EPP

85

80

76

55-100

APP

87

80

75

55-200

APP

89

82

77

73

55-250

APP

91

84

79

75

55-300

APP, EPP, WPP

86

81

77

61-600

WPP

92

87

83

Уровень звуковой мощности LwA / закрытые рабочие колеса (дБ)
Размер
насоса

Типы насосов

51-300

APP

Частота вращения насоса, об/мин
2950

1480

980

740

95

53-200

APP, EPP, WPP

94

53-250

APP, WPP

96

53-300

APP

97

54-400

APP, WPP

95

54-500

APP

96

55-100

APP

95

55-200

APP

97

55-250

APP

99

55-300

APP, EPP, WPP

94

61-600

WPP

100

95

7.2 Открытые, специализированные открытые и
низковибрационные крыльчатки
Таблица 5

Уровень звукового давления LpA / открытые рабочие колеса (дБ)
Размер
насоса

Типы насосов

Частота вращения насоса, об/мин
2950

1480

11-32

A_P

<70

<70

980

11-40

A_P

<70

<70

11-50

A_P

<70

<70

21-65

A_P

<70

<70

21-80, 8S

A_P

73

<70

22-32

A_P, W_P

<70

<70

<70

22-40

A_P

<70

<70

<70

740

590

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 11 (15)
Размер
насоса
22-50

Типы насосов
A_P, W_P

Частота вращения насоса, об/мин
2950

1480

980

73

<70

<70
<70

22-65

A_P

75

<70

22-80, 8S

A_P

77

<70

<70

23-40

A_P

75

<70

<70

23-50

A_P, W_P

77

<70

<70

31-65

EPP

<70

<70

31-100, 10S

A_P

31-100

EPP

31-125, 10P

A_P

79
81

<70

<70

<70

<70

<70

<70

740

31-150

A_P

<70

<70

32-65

A_P

<70

<70

32-80, 8S

A_P, W_P

<70

<70

32-100, 10S

A_P, W_P

<70

<70

32-100

EPP

74

<70

32-125, 10P

A_P, W_P

72

<70

33-100, 10S

A_P, W_P

74

<70

<70

33-125, 10P

A_P

76

<70

<70

41-150

EPP

74

<70
<70

41-200

A_P

76

41-200

EPP

77

70

41-300

A_P

79

<70

42-150

A_P

75

<70

42-150

EPP

76

70

42-200

A_P

78

71

42-200

EPP

80

73

42-250

EPP

81

74

43-100

EPP

78

71

43-150

EPP

81

74

43-250

A_P

82

75

43-300

A_P

83

76

71

44-150

A_P, W_P

78

71

<70

44-200

A_P, W_P

81

74

<70

51-250

A_P

84

77

72

51-300

A_P

86

52-350

A_P

52-400

A_P

84

79

53-100

A_P, EPP, W_P

82

75

70

53-150

A_P, W_P

84

77

72

70

79

74

81

76

53-200

A_P, W_P

86

79

74

53-200

EPP

85

78

73

53-250

A_P, W_P

88

80

75

53-250

EPP

83

76

71

53-300

A_P

89

82

77

53-300

EPP

85

78

73

590

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 12 (15)
Размер
насоса

Таблица 6

Частота вращения насоса, об/мин

Типы насосов

980

740

590

54-400

A_P, W_P

2950

1480

87

82

78

54-500

A_P

87

82

78

54-500

EPP

83

78

55-100

A_P

80

75

55-200

A_P

82

77

73

55-250

A_P

84

79

75

87

55-300

A_P, EPP, W_P

86

81

77

61-500

APP, EPP, ARP

93

88

84

61-600

APP, ARP, WPP, WRP

92

87

83

62-400

APP, ARP

91

86

82

Уровень звуковой мощности LwA / открытые рабочие колеса (дБ)
Размер
насоса

Частота вращения насоса, об/мин

Типы насосов

1480

980

740

51-300

A_P

94

53-200

A_P, W_P

94

53-250

A_P, W_P

96

53-300

A_P

97

54-400

A_P, W_P

54-500

A_P

55-100

A_P

55-300

A_P, EPP, W_P

94

61-500

APP, ARP, EPP

101

96

61-600

APP, ARP, WPP, WRP

100

95

95
95
95

7.3 Вихревые крыльчатки
Таблица 7

Уровень звуковой мощности LpA / вихревые крыльчатки (dB)
Размер
насоса

Типы
насосов

Частота вращения насоса, об/мин
2950

1480

72

<70

980

740

21-50

N_P

21-80

N_P

76

<70

22-50

N_P, W_P

77

<70

<70

22-80

N_P

<70

<70

31-100

N_P

71

<70

32-80

N_P, W_P

73

<70

32-100

N_P, W_P

75

<70

32-125

W_P

77

<70

33-80

N_P

77

<70

<70

33-100

N_P, W_P

79

70

<70

42-150

N_P

79

71

42-200

N_P

80

72

44-150

N_P, W_P

82

74

<70

44-200

N_P, W_P

82

75

<70

590

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 13 (15)
Размер
насоса

8

Частота вращения насоса, об/мин

Типы
насосов

980

740

53-100

W_P

2950

1480

79

74

53-150

W_P

81

76

53-200

W_P

82

77

53-250

N_P, W_P

84

79

590

Балансировка и вибрация

Балансировка насоса обычно осуществляется по стандарту G 6.3 ISO 1940, а в особых
случаях по стандарту G 2.5 of ISO 1940. Вибрация не превышает пределов интенсивности
вибрации, приведенных в Таблице 8 при измерении на испытательном оборудовании
изготовителя. Данные величины получены при радиальном измерении на корпусе
подшипника при номинальной частоте вращения и номинальном расходе при работе без
кавитации.
насоса, снабженного рабочим колесом специальной конструкции, допустимо превышение
пределов, указанных в Таблице 8.
Таблица 8

Максимальные среднеквадратические значения скорости вибрации
Частота
вращения

9

Высота осевой линии вала H1
≤225 мм

>225 мм

≤ 1800 об/мин

2.8 мм/с

4.5 мм/с

> 1800 об/мин

4.5 мм/с

7.1 мм/с

Максимальный размер твердых частиц

Максимальный размер твердых частиц сферической формы, которые могут пройти через
насос (корпус / рабочее колесо), указан в Таблице 9.
Таблица 9

Максимальный размер твердых частиц
Размер
насоса

Типы
насосов

Закрытое

Тип рабочего колеса
Открытое
Вихревое Низков
Спец.
открытое
ибраци
онное

11-32

A_P

4

8

-

-

-

11-40

A_P

7

12

-

-

-

11-50

A_P

10

16

-

-

-

21-50

N_P

25

-

-

35

-

21-65

A_P

16

22

-

-

-

21-80, 8S

A_P

23

30

-

-

-

21-80

N_P

45

-

-

50

-

22-32

A_P

-

7

-

-

-

22-32

W_P

-

7

-

-

-

22-40

A_P

5

10

60

-

-

22-50

A_P

8

14

-

-

-

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 14 (15)
Размер
насоса

Типы
насосов

Закрытое

Тип рабочего колеса
Открытое
Вихревое Низков
Спец.
открытое
ибраци
онное

22-50

N_P

25

-

-

35

-

22-50

W_P

10

18

-

22

-

22-65

A_P

12

18

-

-

22-80, 8S

A_P

18

24

24

-

-

22-80

N_P

45

-

-

50

-

23-40

A_P

-

9

-

-

-

23-50

A_P

6

12

-

-

-

23-50

W_P

8

20

-

-

-

31-65

EPP

9

9

-

-

-

31-100, 10S

A_P

25

32

-

-

-

31-100

EPP

14

18

-

-

-

31-100

N_P

55

-

-

60

-

31-125,10P

A_P

32

36

-

-

-

31-150

A_P

41

41

-

-

-

32-65

A_P

9

16

-

-

32-80, 8S

A_P

13

22

33

-

-

32-80

N_P

45

-

-

50

-

32-80

W_P

14

27

-

30

-

32-100, 10S

A_P

18

24

24

-

-

32-100

EPP

18

18

-

-

-

32-100

N_P

55

-

-

60

-

32-100

W_P

18

32

-

35

32-125, 10P

A_P

26

32

32

-

32-125

W_P

26

32

40

-

33-80

N_P

45

-

-

50

-

33-100, 10S

A_P

13

18

29

-

6
-

33-100

N_P

55

-

-

60

33-100

W_P

14

30

-

34

-

33-125, 10P

A_P

22

29

29

-

11

41-150

EPP

29

35

-

-

-

41-200

A_P

43

47

54

-

-

41-200

EPP

35

36

-

-

-

41-300

A_P

46

56

70

-

-

42-150

A_P

34

38

38

-

-

42-150

EPP

29

28

-

-

-

42-150

N_P

75

-

-

80

-

42-200

A_P

35

48

49

-

-

42-200

EPP

36

36

60

-

-

42-200

N_P

85

-

-

85

-

42-250

EPP

34

45

-

-

-

43-100

EPP

16

16

-

-

-

43-150

EPP

24

24

-

-

-

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Рекомендации по безопасности
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Исполнение 11 > / 20030903 / Заменяет версию 20030130 / ru / N014801 / Страница 15 (15)
Размер
насоса

Типы
насосов

43-250

A_P

54

62

63

-

-

43-300

A_P

53

54

71

-

-

44-150

A_P

27

27

27

-

10

44-150

N_P

75

-

-

75

-

44-150

W_P

27

44

-

50

-

44-200

A_P

41

46

46

-

19

44-200

N_P

85

-

-

80

-

Закрытое

Тип рабочего колеса
Открытое
Вихревое Низков
Спец.
открытое
ибраци
онное

44-200

W_P

41

54

-

60

-

51-250

A_P

52

54

54

-

23
30

51-300

A_P

48

57

69

-

52-350

A_P, EPP

63

63

84

-

52-400

A_P

73

73

95

-

-

53-100

A_P

17

27

-

-

10

53-100

EPP

17

24

-

-

-

53-100

W_P

18

37

-

40

-

53-150

A_P

29

39

-

-

15

53-150

W_P

29

52

-

58

-

53-200

A_P

35

35

35

-

13

53-200

EPP

32

32

35

-

-

53-200

W_P

35

55

-

61

-

53-250

A_P

49

49

49

-

20

53-250

EPP

39

48

-

-

-

53-250

N_P

105

-

-

110

-

53-250

W_P

49

70

-

77

-

53-300

A_P

62

64

64

-

27

53-300

EPP

41

41

-

-

-

54-300

EPP

56

71

-

-

-

54-400

A_P

74

74

92

-

-

54-400

W_P

74

110

-

-

-

54-500

A_P

75

75

113

-

-

54-500

EPP

60

-

-

-

-

55-100

A_P

30

30

-

-

-

55-200

A_P

34

46

-

-

-

55-250

A_P

43

43

43

-

-

55-300

A_P, EPP

61

68

68

-

-

55-300

W_P

61

79

-

-

-

61-500

A_P, EPP

-

79

98

-

-

61-600

A_P

-

97

121

-

-

90

150

-

-

-

-

61

76

-

-

61-600

WPP, WRP

62-400

A_P

Погрузка/разгрузка и транспортирование
20000301 / ru / N14802
Содержание

Страница

1

Меры безопасности

2

2

Погрузка, разгрузка и транспортирование

3

AHLSTAR  Технологические насосы
Погрузка/разгрузка и транспортирование
20000301 / ru / N014802 / Страница 1 (3)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1

Меры безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указания по погрузке/разгрузке и транспортированию должны строго
выполняться, чтобы предотвратить падение ящиков с грузом или
отдельных узлов.

Общий и чистый вес доставляемого груза всегда указываются в упаковочном листе,
прикрепленном к изделию или упаковке.
Особое внимание следует уделять устойчивости

• насоса с опорной плитой без двигателя
• сменного узла
• подшипникового узла
• рабочего колеса
Перед проведением погрузочно-разгрузочных работ и транспортировки необходимо
локализовать центр тяжести этих изделий.
При работе следует пользоваться индивидуальными средствами защиты, напр., шлемом,
специальной обувью и рукавицами.
Подъемные приспособления и съемные части должны быть способны выдерживать нагрузки,
возникающие при перевозке, сборке и разборке.
Стропы, используемые непосредственно для подъема или поддерживания насоса или
насосного узла, не должны иметь сращиваний, кроме как на своих концах. Текстильные
канаты и стропы не должны иметь узлов, соединений и сращиваний, кроме как на концах
стропа, исключая бесконечный строп.
Подъемные приспособления должны иметь маркировку с указанием изготовителя, материала
и максимальной рабочей нагрузки.

AHLSTAR  Технологические насосы
Погрузка/разгрузка и транспортирование
20000301 / ru / N014802 / Страница 2 (3)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

2

Погрузка/разгрузка и транспортирование

Подъемные приспособления должны быть достаточно прочными для удержания поднятого
узла.
Если необходимое подъемное оборудование отсутствует, то тяжелые узлы следует
перемещать на салазках по земле.
Ящики или отдельные узлы нельзя сбрасывать на землю. См. рис.1 - 4 о правильном
расположении подъемных стропов.
Транспортный ящик с грузом следует поднимать, как показано на рис. 1 . Точки крепления
стропов обозначены на ящике.

Рис. 1
Узел насоса с двигателем и опорной плитой можно поднимать при расположении стропов под
всасывающим фланцем насоса и под двигателем или под опорной плитой, как показано на
рис. 2.

Рис. 2
Для подъема узла насоса с опорной плитой строп пропускается под всасывающим фланцем
насоса и опорной плитой, как показано на рис. 3.

AHLSTAR  Технологические насосы
Погрузка/разгрузка и транспортирование
20000301 / ru / N014802 / Страница 3 (3)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Рис. 3
Для подъема только насоса строп пропускается под всасывающим фланцем насоса и
корпусом подшипника, как показано на Рис. 4.

Рис. 4
1

Ввод в эксплуатацию
20000301 / ru / N14803
Содержание

Страница

1

Осмотр поставки

1

2

Хранение

1

2.1
2.2

1
1

Краткосрочное (меньше 3 месяцев)
Долгосрочное

AHLSTAR  Технологические насосы
Ввод в эксплуатацию
20000301 / ru / N14803 / Страница 1 (2)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1 Осмотр поставки
Внимательно проверьте, что поставка отвечает вашему заказу и соответствует упаковочному
листу и перечню деталей насоса. Немедленно информируйте поставщика о любых
замеченных дефектах или повреждениях.
Не снимайте крышек или пробок, защищающих отверстия, до установки труб. Посторонние
частицы в насосе могут повредить его при запуске.
Осмотрите решетчатую тару и упаковочную обертку перед тем, как их выбросить, поскольку
иногда детали и арматура завернуты отдельно и прикреплены к таре.
Если насосный агрегат не устанавливается сразу, то он должен храниться в таких условиях,
которые будут препятствовать его порче из-за повреждений и/или коррозии. Требования к
долгосрочному хранению всегда должны быть точно определены в заказе на поставку.

2 Хранение
2.1 Краткосрочное (меньше 3 месяцев)
В случае необходимости хранения насоса в течение небольшого срока перед установкой, он
должен находиться в сухом месте, где он не сможет подвергнуться загрязнению или коррозии.
Защитные пластины на отверстиях насоса не должны сниматься.
Подшипники насоса и элементы привода должны быть тщательно защищены от любого
постороннего вещества. Для предотвращения появления ржавчины или заклинивания,
смажьте насосный агрегат перед хранением и поворачивайте вручную вал насоса, по крайней
мере, один раз в две недели.

2.2 Долгосрочное
ВНИМАНИЕ
Смазочные материалы для консистентной смазки/смазки маслом должны
быть заменены перед тем, как использовать насос.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Средства против ржавчины должны быть аккуратно удалены перед тем, как
использовать насос. Растворители, содержащие противокоррозионные
вещества, могут вызвать раздражение кожи и/или респираторной системы.
Следует избегать длительного физического контакта с ними и вдыхания
паров.

AHLSTAR  Технологические насосы
Ввод в эксплуатацию
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

20000301 / ru / N14803 / Страница 2 (2)

Если насос или насосный агрегат хранится более 3 месяцев, то необходимо выполнять
следующие правила:







Храните изделие в сухом месте.
Сливайте любую жидкость из насоса.
Поворачивайте вал насоса вручную, по крайней мере, один раз в месяц, для
предотвращения повреждения подшипников.
В случае чугунного насоса, снабженного набивкой сальника, удалите набивку (461) из
сальника и нанесите средства против ржавчины в набивочную камеру.
При использовании смазки маслом, из подшипникового узла выливают масло перед
отправкой заказчику. Заполните подшипниковый узел маслом или покройте внутреннюю
часть подшипникового узла пленкой, защищающей от ржавчины.
Наносите противокоррозионные вещества на незащищенные детали, такие как конец
вала, фланцы насоса и муфта. В случае необходимости защищайте спиральный корпус и
уплотнения вала с помощью летучих ингибиторов коррозии.
Соблюдайте инструкции по хранению элементов вспомогательного оборудования
(например, электродвигателей), включенных в поставку.
Если насосный агрегат покрыт пластмассовым полотном, то дно должно оставаться
открытым, учитывая вентиляцию.

Установка
Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N14804
Содержание
1
2
3
4
5

6

7

Мероприятия по технике безопасности перед
установкой
Информация по крепежу
Установка на объекте
3.1
Стальная базовая плита
Бетонная базовая плита
Установка двигателя на фундаментную плиту
Трубопровод
5.1
Опора
5.2
Магистраль системы всасывания под насосом
5.3
Магистраль системы всасывания над насосом
5.4
Удлинительный патрубок
5.5
Конструкция магистрали всасывания
магистрали
6.1
Магистрали для системы уплотнения вала
6.2
Дегазационная магистраль конструкции R
6.3
Дегазационная магистраль конструкции R
6.4 Дегазационная магистраль конструкции S
Установка и наладка муфты
7.1 Максимальные допуски при наладке муфты

Страница
1
1
1
2
5
8
9
9
9
9
10
10
11
11
12
12
13
16
17

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 1 (17)

Мероприятия по технике безопасности перед
установкой
ВНИМАНИЕ
Для правильного проведения установки и ремонта необходимо предусмотреть
достаточное пространство для размещения насоса

Перед установкой необходимо провести тщательную чистку всех деталей. Остатки
противокоррозионных присадок должны быть удалены с фланцев насоса, вала и элементов
привода. При обращении с устанавливаемыми деталями, избегайте их повреждений.
Следует использовать такие средства персональной защиты, как шлем, защитная обувь и
перчатки.

2

Информация по крепежу

В Таблице 1 приведены штатные и максимальные значения вращающих моментов крепежных
приспособлений, перечисленных в данных инструкциях. Значения, приведенные в Таблице 1,
действительны только для тех видов крепежа, которые не сопровождаются отдельной
спецификацией по данным параметрам.
Таблица 1

Информация по крепежу
Моменты (Nm)

Размер винта

3

Штатный

Максимальный

M5

3.5

4.0

M6

6.0

7.0

M8

14

18

M10

30

35

M12

50

60

M16

130

160

M20

250

300

M24

420

520

M30

800

1000

Установка на объекте
ВНИМАНИЕ
При проведении сварки фундаментных болтов клемму заземления ни в коем
случае не разрешается закреплять на насосе! Ее следует закреплять на
фундаментной плите!

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 2 (17)

Основание насоса должно быть достаточно устойчивым и прочным, способным выдержать
вибрацию, стресс и потенциальную нагрузку магистралей.
Основание насоса обычно укрепляется с помощью бетонной опорной стойки или подобной
конструкции. Следует также предусмотреть наличие подовых брусьев в фундаментной раме
или в полостях для установки различного типа фундаментных болтов.

3.1 Стальная базовая плита
Установка с помощью фундаментных болтов, закрепляемых методом
сварки
Подовые брусья в фундаменте отливаются заранее и в соответствии с габаритным чертежом
насоса. Требования, предъявляемые к прочности подовых брусьев, приведены в Таблице 2.
Для облегчения процесса регулировки брусьев можно использовать так называемую
бетонную раму. Рекомендуемый диапазон точности установки брусьев составляет ± 10 мм (±
4 дюйма) во всех направлениях. Горизонтальное положение верхней поверхности
значительно облегчает процесс установки.
Установите фундаментные болты (918) в фиксирующие отверстия на фундаментной плите.
Расстояние между фундаментом и нижним краем фундаментной плиты должно быть, как
минимум, 50 мм (2 дюйма). Каждый фундаментный болт прикрепляется к фундаментной
плите с помощью шестигранных гаек (по 2 шт. на каждый болт). Рис. 1.
Опустите предварительно собранную конструкцию насос-двигатель-фундаментная плита
таким образом, чтобы фундаментные болты оказались над брусьями, а насос находился в
нужном положении по боковому и продольному направлениям. Теперь можно осуществлять
крепление фундаментных болтов к брусьям методом сварки.
Перед закреплением следует отрегулировать положение фундаментной плиты, поворачивая
шестигранные гайки на фундаментных болтах до тех пор, пока конструкция не примет
горизонтальное положение на соответствующей высоте.
Таблица 2

Привариваемый фундаментный болт
Фундаментны
й болт

Мощность подового бруса

Пример: l-брусок

(мин.)

H x B x L

Fv

Fh

напряжение N

сдвиг N

мин. размеры
(мм)

M16 x 160

8600

7500

100 x 100 x 100

M20 x 160

17300

14400

100 x 100 x 150

M24 x 200

28100

23300

120 x 120 x 200

M30 x 200

39000

32200

140 x 140 x 250

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 3 (17)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

min. 50 mm
(min. 2 inch)
L3

B3

5

5

B3

∅S

Рис. 1

Установка с помощью цементируемых фундаментных болтов
Отверстия под фундаментные болты в бетонной раме выполняются заранее (заливка
бетоном и высверливание) и в соответствии с габаритным чертежом насоса, а также
данными, приведенными в Таблице 3 и на Рис. 2. Рекомендуемый диапазон точности
локализации отверстий составляет ± 10 мм.
Установите фундаментные болты (918) в фиксирующие отверстия на фундаментной плите с
учетом расстояния между фундаментом и нижним краем фундаментной плиты, которое
должно быть, как минимум, 50 мм, и в соответствии с минимальным размером U2, как указано
в Таблице 3. Каждый фундаментный болт прикрепляется к фундаментной плите с помощью
шестигранных гаек (по 2 шт. на каждый болт).
Поднимите предварительно смонтированный насос и фундаментную плиту на монтажные
блоки таким образом, чтобы расстояние между фундаментом и нижним краем фундаментной
плиты было, как минимум, 50 мм. Необходимо, чтобы фундаментные болты вошли в
соответствующие полости, а насос находился в нужном положении по боковому и
продольному направлениям.
Зацементируйте фундаментные болты. Пользуйтесь исключительно высококачественным
бетоном. Дайте бетону подсохнуть в течение одного-двух дней.
Снимите монтажные блоки и перед цементированием отрегулируйте положение
фундаментной плиты, поворачивая шестигранные гайки на фундаментных болтах до тех пор,
пока конструкция не примет горизонтальное положение на соответствующей высоте.
Таблица 3

Цементируемый фундаментный болт
Размер

Фундаментный болт
~ e (мм)

U2мин (мм)

Uмин (мм)

M16 x 160

8600

7500

100 x 100 x 100

M20 x 160

17300

14400

100 x 100 x 150

M24 x 200

28100

23300

120 x 120 x 200

M30 x 200

39000

32200

140 x 140 x 250

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 4 (17)

min. 50 mm
(min. 2 inch)
L3

B3

B3

U2 U

∅S
e

Рис.2

Фундамент
Рекомендуемые размеры фундамента приводятся на Рис. 3. Размеры фундаментной плиты
приведены в габаритном чертеже Фундаментной плиты для насоса и двигателя.
Залейте бетон в форму. Рекомендуемый уровень прочности бетона составляет около 20 МПа
(проектная прочность K 20). Стойка двигателя должна быть заполнена бетоном. Используете
бетон для предотвращения попадания воды внутрь брусьев.
Верхняя поверхность фундамента выравнивается таким образом, чтобы ее наклон
соответствовал параметрам, указанным на Рис. 3. Во время просушки заливки промывайте ее
водой с целью предотвращения образования трещин.
После выполнения манипуляций по заливке следует еще раз проверить правильность
регулировки муфты в соответствии с инструкциями, изложенными в разделе “Установка и
регулировка муфты”.

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 5 (17)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

L1 + min. 110 (4.38 in), when
L1 ≤ 2000 (78.75 in)
L1 + min. 140 (5.5 in), when
L1 > 2000 (78.75 in)

B2 + min. 70 (2.75 in), when
L1 ≤ 2000 (78.75 in)
B2 + min. 120 (4.75 in), when
L1 > 2000 (78.75 in)

H2

H2 +
min. 50
(2 in)
L1

B2

5 (0.1 in)
10 (0.4 in)

Beam ends

Beam edges
(Beam edges – Края бруса. Beam ends – Концы бруса)

Рис. 3

3.2 Бетонная базовая плита
-

Поместите шайбу (554.6) на винт основания (918) на верхней поверхности базовой
плиты (890) между шестигранной гайкой (920.4) и базовой плитой.

-

Поместите шайбу (554.7) на винт основания (918) на нижней поверхности базовой
плиты (890) между шестигранной гайкой (920.4) и базовой плитой.

-

Установите блок стояка (556.1) между базовой плитой и двигателем (800).

-

Установите блок стояка (556.2) между базовой плитой и корпусом спиральной камеры
(102) насоса.

-

Установите блок стояка (556.3) между базовой плитой и опорной стойкой (183) насоса.

Крепление базовой плиты с использованием винтов сварного основания и
цементации
Опустите базовую плиту (890) вместе с насосом и двигателем на основание таким образом,
чтобы винты основания (918), прикреплённые к базовой плите, плотно вошли в нижние
элементы связи, предварительно установленные на основании (путём цементации с
использованием клиновых анкеров). При этом следите также за тем, чтобы положение насоса
было более или менее горизонтальным и правильным как сбоку, так и вдоль. Затем
приварите винты основания к нижним элементам связи. Обеспечьте точную посадку базовой
плиты в винтах основания (918) при помощи шестигранных гаек (920.4) таким образом, чтобы
базовая плита приняла горизонтальное положение (макс. допустимое отклонение примерно
10 мм/1 м) и находилась на правильной высоте.

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 6 (17)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

554.6

920.4

980

554.7
5
50 mm

918

Рис. 4

Крепление базовой плиты с использованием винтов основания
ицементации
Поднимите базовую плиту (890) вместе с насосом и двигателем на монтажные блоки
(минимальная высота - 50 мм) таким образом, чтобы винты основания (918) плотно вошли в
предварительно подготовленные отверстия (указаны в инструкции по сборке для винтов
основания (918)). При этом следите также за тем, чтобы положение базовой плиты (890) было
более или менее горизонтальным и правильным как сбоку, так и вдоль. Затем залейте винт
основания (918) цементным раствором, используя высококачественный, не дающий усадки
бетон. После того, как бетон застынет (1-2 дня), удалите монтажные блоки и обеспечьте
точную посадку базовой плиты путём закручивания шестигранных гаек (920.4) в винте
основания (918) до тех пор, пока базовая плита не примет горизонтальное положение и будет
находиться на правильной высоте.
После этого сформируйте опалубку для бетона вокруг базовой плиты таким образом, чтобы
опалубка располагалась над нижней поверхностью базовой плиты на расстоянии примерно 10
м. Если же опалубка находится намного выше рекомендуемой цифры, убедитесь в том, что
внешние концы Т-образной желобчатой схватки в базовой плите не заблокированы.

Основание
Taблица 4

Рeкомендуемые размеры для опалубки
№ базовой плиты

Размеры (мм)
L5 (миним.)

B5 (миним.)

A (примерно)

1

1090

640

70

2

1360

770

80

3

1590

890

90

4

1800

960

110

5

2040

1070

120

6

2280

1140

130

7

2520

1260

130

8

2850

1300

150

9

3070

1570

150

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 7 (17)
L5

B5

10
A

Рис. 5
Вылейте цементный раствор в опалубку, используя не дающий усадки бетон класса
твёрдости примерно в 300 MПa, при этом старайтесь заполнить пространство под базовой
плитой по крайней мере на ширину размера A, указанного в Таблице 4. Выравняйте верхнюю
поверхность опалубки и придайте ей некоторый уклон, как показано на Рисунке 5. Во время
затвердевания бетона смачивайте опалубку во избежание растрескивания.

Другие методы крепления базовой плиты
Ввиду своей жёсткости бетонная базовая плита может быть также установлена без
цементации на монтажные стойки, виброгасители, листы резиновой смеси и т.п. Описанные
выше методы крепления с использованием винта основания также возможны без
цементации. В случае крепления базовой плиты без цементации убедитесь в том, что
направленные к фланцам насоса внешние моменты не превышают заданных значений.
Опорные силы должны быть направлены к низу базовой плиты по крайней мере на указанное
в Таблице 5 расстояние, и, прежде всего, к трём точкам вокруг монтажных отверстий,
выделенных на Рисунке 6 более тёмным цветом.
Taблица 5 Опорные поверхности
2

№ базовой плиты

Опорная поверхность (cм )
(без уменьшения количества отверстий)

1

3x10

2

3x20

3

3x30

4

3x40

5

3x60

6

3x80

7

3x110

8

3x140

9

3x180

Рис. 6

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 8 (17)

При креплении базовой плиты на эластичных виброгасителях, листах резиновой смеси и т.д.
обратите внимание на характеристики вибрации, подверженные влиянию, например, массы,
частоты вибрирования, и на свойства виброгасителей. При наличии деформаций в
виброгасителях выбор метода крепления, используемого для труб насоса, определяется
характером таких деформаций. Если базовая плита не прикреплена к основанию, убедитесь в
том, что положение насоса устойчивое, и в том, что насос и двигатель не опрокидываются.

4

Установка двигателя на фундаментную плиту

Если двигатель не был установлен на фундаментной плите изготовителем насоса, то
установка на объекте должна быть проведена следующим образом:
Та половина муфты, которая находится на стороне двигателя, нагревается до температуры
около 100°C и натягивается на вал двигателя таким образом, чтобы расстояние между
концами вала соответствовало размерам, указанным на габаритном чертеже (обычно
фронтальная поверхность муфты находится вровень с концом вала).
При установке муфты следует соблюдать инструкции завода-изготовителя муфты.
Распорная втулка вала закрепляется на половине муфты со стороны двигателя без гибкого
элемента.
Убедитесь в том, что двигатель установлен максимально точно относительно центра
отверстий, предназначенных для его фиксации. Поднимите двигатель на водоотделяющие
колонны на фундаментной плите.
Регулировка муфты осуществляется в соответствии с инструкциями, изложенными в Разделе
“Установка и регулировка муфты”. При выполнении манипуляций по регулировке муфты
следует передвигать двигатель в вертикальном направлении с помощью водоотделяющих
колонн или регулировочных прокладок, находящихся под основанием двигателя, и в боковом
направлении, перемещая двигатель и водоотделяющие колонны в стороны. Помните, что
отверстия для винтов в водоотдедяющей колонне имеют дополнительный регулировочный
допуск в 3 мм.
При установке двигателя особое внимание следует уделять наличию зазора на втулке муфты.
Он необходим для того, чтобы снятие втулки можно было производить без отсоединения
двигателя.

5

Трубопровод

5.1 Опора
Монтаж труб и их опор должен осуществляться таким образом, чтобы они не оказывали на
насос силы, превышающие значения, которые приведены в пункте “Инструкции по технике
безопасности/Допустимые силы и моменты на фланцах насоса”. При планировании
размещения опор следует учитывать допуск на температурное расширение. Рис. 7.
Соблюдайте точность при совмещении фланцев труб с фланцами насоса. Если не удается
точно совместить какие-то фланцы, не следует применять силу для их установки в нужное
положение.

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 9 (17)

Рис. 7

5.2 Магистраль системы всасывания под насосом
Всасывающая труба должна быть максимально короткой. Не допускайте наличия участков,
где возможно образование воздушных карманов или возникновение турбулентности.
Если уровень жидкости находится ниже насоса, всасывающая труба должна устанавливаться
с постепенным подъемом по направлению к насосу. Конец трубы, проходящий под уровнем
жидкости, должен иметь достаточную длину, позволяющую предотвратить попадание воздуха
в насос. Рис. 8.

Рис. 8

5.3 Магистраль системы всасывания над насосом
Всасывающая труба должна устанавливаться с постепенным снижением по направлению к
насосу. Рис. 9.

Рис. 9

5.4 Удлинительный патрубок
Воронки должны быть эксцентрическими и находиться в таком положении, чтобы верхний
уровень был расположен горизонтально (вариант A на Рис. 10). При использовании
удлинительных патрубков следует учитывать, что их форма должна препятствовать
скоплению газов. При более высоких уровнях консистентности перекачиваемой жидкости (c >
4%) следует избегать использования деталей труб конической формы (вариант B на Рис. 10).

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 10 (17)

A

B

Рис. 10

5.5 Конструкция магистрали всасывания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При наличии опасности возникновения противотока после остановки насоса
на выходном патрубке необходимо установить устройство для перекрывания
противотока.

ОСТОРОЖНО
Никогда не используйте насос в качестве опоры для трубопровода.

Если магистраль всасывания имеет ответвления, их следует располагать на максимально
возможном удалении от насоса, а их форма должна соответствовать потоку. Магистраль
всасывания должна всегда быть максимально короткой. Рис. 11.
Отсечной клапан должен быть расположен в выпускном патрубке и установлен после
потенциального запорного клапана. Перед пуском следует тщательно прочистить магистраль
и приемный резервуар. Инструменты и другие посторонние предметы, случайно оставленные
внутри насоса, приведут к поломке насоса уже на стадии тестирования.

Рис. 11

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

6

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 11 (17)

магистрали
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поскольку во время работы насоса возможна утечка вредных веществ,
необходимо обеспечить безопасное удаление этих стоков.

6.1 Магистрали для системы уплотнения вала
Для того чтобы система уплотнения вала работала нормально, при использовании насоса в
целом ряде технологических процессов необходимо обеспечить эту систему трубами для
уплотняющей, промывающей и охлаждающей жидкостью в соответствии с данными,
приведенными в чертеже в разрезе и в списке деталей. В списке деталей насоса также
указаны номинальные размеры соединений.
Уровни номинального давления и номинальной температуры жидкости должны совпадать с
номинальными уровнями давления и температуры насоса.
Подсоедините оборудование для уплотняющей жидкости к магистралям для уплотняющей
жидкости. В некоторых системах уплотнения оборудование для уплотняющей жидкости
включает в себя возвратный клапан (см. чертеж в разрезе).
Магистрали для уплотнения Quench устанавливаются таким образом, чтобы труба,
выходящая из системы уплотнения, непрерывно шла вниз, была максимально короткой и не
имела участков, где было бы возможно возникновение дросселирования потока. Эти
требованиям обусловлены тем, что клиновидное кольцевое уплотнение не предназначено
для уплотняющей жидкости под давлением. Рис. 12.
021

020

Рис. 12

6.2 Дегазационная магистраль конструкции R
Дегазационная магистраль соединяется с выходным отверстием для дегазации (050) насоса,
Рис. 13. Выходное отверстие системы дегазации располагается на левой или на правой
боковой поверхности насоса, в зависимости от варианта конструкции, Рис. 13. Точные
размеры и направление соединения показаны на габаритном чертеже.

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 12 (17)

Design B Degassing on the right

Design A Degassing on the left
052 Return circulation

050 Degassing

050 Degassing

052 Return circulation

(Design –Конструкция. Degassing on the left – Дегазация слева. Degassing on the right – Дегазация справа. Return
circulation – Возвратный поток. Degassing – Дегазация.)

Рис. 13
Для того чтобы предотвратить поступление перекачиваемой жидкости при неработающем
насосе, магистраль часто укомплектовывается отсечным клапаном (шаровым клапаном),
имеющим механизм включения-отключения. Управление работы клапана должно быть
отрегулировано таким образом, чтобы клапан находился в положении “Открыто” при рабочем
двигателе насоса и в положении “Закрыто”, когда двигатель не работает.
Если в конструкции насоса предусмотрен отдельный клапан дегазации (вакуумный насос), в
этом случае насос также оборудован отдельным перепускным вакуумным клапаном.
Размер дегазационной магистрали определяется объемом удаляемого газа, длиной трубы,
степенью риска закупоривания и т.д. Обычно применяемые размеры приведены в Таблице 6.
Таблица 6

Рекомендуемые размеры магистралей для дегазации и возвратного
потока
Размер трубы

Размер выходного
отверстия 050 и 052

Соответствующий размер
трубы

_RP1

DN25

DN25 или DN32

_RP2

DN40

DN40 или DN50

_RP3

DN40

DN40 или DN50

_RP4

DN40

DN40 или DN50

_RP5

DN50

DN50 или DN65

_RP6

DN80

DN80 или DN100

6.3 Дегазационная магистраль конструкции R
Магистраль обратного потока служит для соединения входного отверстия обратного потока
(052) конструкции R с магистралью всасывающей системы насоса, Рис. 14.
Монтаж магистрали обратного потока должен осуществляться таким образом, чтобы
максимально снизить потери на трение. В Таблице 6 приводятся рекомендуемые размеры
трубы. При желании магистраль обратного потока может быть оборудована отсечным
клапаном и смотровым стеклом.

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 13 (17)

052

050

Рис. 14

6.4 Дегазационная магистраль конструкции S
Подсоедините дегазационную магистраль к дегазационному соединению (050) насоса.
Соединение может быть расположено на левой или на правой боковой поверхности насоса.
Точные размеры и направление соединения показаны на габаритном чертеже.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В процессе перекачивания происходит утечка некоторого количества
перекачиваемой жидкости из дегазационного соединения. Соблюдайте
осторожность при удалении этой жидкости.

Смесь газа и жидкости, вытекающую из дегазационного соединения, обычно возвращают в
процесс (см. примеры на Рис. 15, 16 и 17).
Размер трубы для системы дегазации определяется длиной трубы, степенью риска
закупоривания и т.д. В норме размер трубы должен соответствовать размеру дегазационного
соединения или быть на один размер больше.
Обычно дегазационная магистраль укомплектована перепускным вакуумным клапаном и
манометром, который прикрепляется к соединению (062), расположенному напротив
дегазационного соединения.

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 14 (17)

Vacuum relief valve
Pressure gauge

Degassing pipe

(Vacuum relief valve – Перепускной вакуумный клапан. Pressure gauge – Манометр. Degassing pipe – Дегазационнная
труба

Рис. 15

Vacuum relief valve
Pressure gauge

Degassing pipe

Рис. 16

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 15 (17)

Vacuum relief valve
Pressure gauge

Dagassing pipe

(Vacuum relief valve – Перепускной вакуумный клапан. Pressure gauge – Манометр. Degassing pipe – Дегазационнная
труба)

Рис. 17

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

7

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 16 (17)

Установка и наладка муфты
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед выполнением манипуляций по монтажу или наладке убедитесь в том,
что электродвигатель отключен, и его несанкционированное включение
невозможно.

ВНИМАНИЕ
Удовлетворительное качество работы муфты зависит от того, насколько
правильно выполнены монтажные и наладочные работы.

В некоторых случаях монтаж и наладка муфты осуществляются непосредственно на заводеизготовителе. Однако, в случае нарушения инструкций по погрузочно-разгрузочным работам,
в ходе установки опор фундаментной плиты и трубопровода, в результате воздействия
теплового расширения и т.д. может произойти разрегулирование муфты. В связи с этим
необходимо проверить правильность регулировки вала муфты и снова выполнить
манипуляции по наладке в следующем порядке:
1

По завершении установки опор для трубопровода и перед пуском насоса следует
затянуть винты, фиксирующие насос, и отрегулировать муфту в соответствии с
требуемыми параметрами. Рис. 19.

2

После прогона насоса с водой изучите все нарушения, произошедшие в ходе этого
прогона. Исправьте нарушения, скорректировав опоры трубопровода. Затяните винты,
фиксирующие насос, и отрегулируйте муфту.

3

В том случае если температура перекачиваемой жидкости выше 100°C, выполняется
горячая наладка. Наладка осуществляется в ходе рабочего прогона непосредственно
после остановки насоса, т.е. тогда, когда температура насоса и двигателя находится
на рабочем уровне. Необходимость в процедуре горячей наладки определяется
степенью разности температур и выбранным типом муфты.

Правильность наладки проверяется путем измерения угловой и параллельной несоосности по
вертикали (6 и 12 по часовому циферблату) и по горизонтали (3 и 9 по часовому циферблату).
В ходе проведения манипуляций по регулировке половинки муфты должны быть закреплены
между собой таким образом, чтобы они не двигались относительно друг друга. При
необходимости осуществляется корректировка регулировки путем удаления или добавления
прокладок под опорой двигателя и перемещением двигателя в горизонтальном направлении
до тех пор, пока валы не будут отрегулированы в пределах рекомендуемых допусков. Рис. 19.
Для перемещения двигателя в горизонтальном направлении могут быть использованы
опциональные регулировочные блоки (см. Рис. 18).

Технологические насосы AHLSTAR 
Установка
Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20000301 / ru / N014804 / Страница 17 (17)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Рис. 18

7.1 Максимальные допуски при наладке муфты
Максимальные значения допусков для угловой и параллельной соосности приведены на Рис.
19.

Z max
D (мм)

≤ 1500 об./мин

Y max
> 1500 об./мин

≤ 1500 об./мин

> 1500 об./мин

мм

°

мм

°

мм

мм

- 100

0.08

0.06

0.05

0.04

0.10

0.06

101 – 200

0.11

0.05

0.06

0.03

0.15

0.10

201 – 300

0.15

0.03

0.10

0.02

0.20

0.15

301 – 400

0.20

0.03

0.10

0.02

0.25

0.15

Рис. 19

Эксплуатация
Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805
Содержание
1

2

3
4
5
6

Страница

Мероприятия по технике безопасности перед пуском
1.1 Проверка на герметичность
1.2 Направление вращения
1.3 Свободное вращение
1.4 Центровка муфты
1.5 Смазка
1.6 Уплотнение вала и уплотняющая вода
Пуск насоса
2.1 APP, EPP, NPP и WPP
2.2 Насос конструкции R
2.3 Насос конструкции S
Проверка во время первого прогона
Поцедура выключения
Проверка после первого прогона
Устранение неисправностей - эксплуатация

1
1
1
2
2
2
2
4
4
5
6
6
7
7
8

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 1 (11)

Мероприятия по технике безопасности перед пуском

Перед первым пуском насоса в эксплуатацию, а также после сервисного ремонта, необходимо
тщательно выполнять следующие процедуры в целях предупреждения аварий и обеспечения
безотказной работы насоса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, чтобы двигатель ни при каких обстоятельствах не начал работать во
время нижеследующих мероприятий.

ВНИМАНИЕ
Детали насоса, находящиеся под давлением, не рассматриваются в качестве
сосудов, работающих под давлением, в соответствии с правилами, принятыми для
данных сосудов.

ОСТОРОЖНО
При неправильном направлении вращения насоса он может быть поврежден.

1.1

Испытание на герметичность

Негерметичность насоса может серьезно снизить показатели его работы. Проведите испытание
нагнетательного трубопровода насоса при водяном давлении, чтобы убедиться в его герметичности
Подходящее для испытаний давление – приблизительно, 1,5 х рабочее давление насоса.

1.2

Направление вращения
N

D


Рис. 1
Перед пуском насоса в эксплуатацию всегда проверяйте правильность направления
вращения двигателя.
Необходимо отсоединить гибкий элемент муфты до проверки направления вращения
двигателя.

Направление вращения двигателя должно быть против часовой стрелки, если смотреть со стороны
конца муфты двигателя (конец D, Рисунок 1). (Вращение насоса – по часовой стрелке, если
смотреть со стороны конца муфты.)
Направление вращения должно соответствовать стрелке (972) на корпусе подшипникового узла
(330).

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 2 (11)

1.3 Свободное вращение
Вращайте муфту вручную при отсоединенном гибком элементе муфты.

1.4 Центровка муфты
Проверьте, чтобы центровка муфты была произведена в соответствии с инструкциями,
приведенными в Главе “Установка и центровка муфты”.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Перед началом работы насоса необходимо всегда устанавливать все
защитные устройства (например, ограждения муфты). Для взрывоопасных
участков должны быть использованы ограждения из не искрящихся
материалов.

1.5 Смазка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа насосного агрегата без должной смазки приведет к повреждению
подшипников и вызовет заедание насоса. В тех случаях, когда насос стоит в
наклонном положении всегда следует использовать консистентную смазку.
Перед пуском в эксплуатацию проверьте консистентную смазку, используемую для подшипников
насоса и двигателя. Конденсация или проникновение извне грязи и воды может происходить, если
насосный агрегат хранился в течение долгого времени до установки и ввода в эксплуатацию.

1.6 Уплотнение вала и уплотняющая вода
В зависимости от того, какой фитинг уплотнения вала используется, проверьте, чтобы трубы
уплотнения вала были смонтированы правильно, а давление уплотняющей жидкости, ее объем и
интервалы между обслуживанием соответствовали приведенной ниже таблице.
Таблица 1 Фитинги уплотнения вала
Жидкость

Фитинг

FR

FE

Q

BF

BN

G

T

PL01
PLO2

Х

PL03

Х

PL04

Х

PL05

Х

PC01

Х
Х

PP21

Х

ME01

MC01

MR01

ME02

MC02

MR02

MEO3

MC03

MR03

ME04

MC04

MR04

MU01
Х
Х
Х

Х

O

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 3 (11)

Жидкость

Фитинг
ME05

FR

FE

Q

BF

BN

MR05
MC20

MR20

ME21

MC21

MR21

ME22

MC22

MR22

Х
Х

MR24

Х

MR25

Х

MR26

Х
Х
Х
Х

MR27
DS02

DS22

DS03

DS23

O

Х

Х

DS21

T

Х

MR23

DS01

G

Х
Х

Х

SS01
Х
Х

DP01

Х

DP02

Х

DP03

Х
Х

Х

DT01

Х

FR = Циркуляция внутри
FE = Промывочная жидкость извне; PT + 0.05 MPa, 3 л/мин
Q = Внешняя уплотняющая вода от разгерметизации; 3 л/мин
BF = Внешняя уплотняющая проточная жидкость под давлением; PT + 0.05 MPa (минимум), 3
л/мин.
BN = Внешняя непроточная уплотняющая жидкость под давлением; PT + 0.15 MPa (минимум)
G = Смазка раз в неделю
T = Внешняя жидкость с регулируемой температурой 3 л/мин, температура жидкости на выходе не
менее 30 °C ниже точки кипения перекачиваемой жидкости
О = Спуск пара
Крыльчатки с отверстиями для уравнивания (APP, NPP, WPP)
PT = P0 – 0,005 Mпа
Где

PT = давление за крыльчаткой (МПа)
P0 = давление на входе (МПА)

Атмосферное давление, используемое в качестве образца, = 0 МПа
Крыльчатки без отверстий для уравнивания (APP, NPP, WPP)
PT = P0 + 0,7 x 10-8 ∫gH – 1.1103 x 10 –9 ∫n2 [(d2/2)2 – (db/2)2] – 4.4413 x 10 –9 ∫n2 [(d2/2)2 – (db/2)2] Мпа
Где

pT = давление за крыльчаткой (MПa)
p0 = давление на входе (MПa)
∫ = плотность перекачиваемой жидкости (кг/м3)

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 4 (11)

H = высота напора в конкретной рабочей точке (м)
n = скорость вращения насоса (об/мин)
d2 = диаметр задней пластины крыльчатки (м)
db = диаметр задней лопасти крыльчатки (м)
d5 = диаметр втулки крыльчатки составляет 0.05 м в подшипниковом узле № 2, в
подшипниковом узле №3 - 0.06 м, а в подшипниковом узле № 4 - 0.07м
Атмосферное давление, используемое в качестве образца, = 0 МПа
Жидкость для промывки и уплотняющая жидкость должны отвечать следующим требованиям:

Максимальный размер частиц 50 μм

Максимальное содержание твердого 2 мгр/л

2

Пуск насоса
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данное изделие предназначено только для тех целей, для которых оно было
продано. Никогда не используйте насос не по своему назначению (которое
указано в данных инструкциях).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Если насос имеет конструкцию иную, нежели S или R, то перед его пуском
убедитесь в том, что насос достаточно заполнен перекачиваемой жидкостью.

ОСТОРОЖНО!
Сразу же после начала работы насоса проверьте на приборах давление
нагнетания. Если нужное давление достигается медленно, остановите двигатель
и определите причину низкого давления.

ОСТОРОЖНО!
Если необходимо отрегулировать количество перекачиваемой жидкости,
сделайте это путем регулировки нагнетательного клапана. Никогда не
используйте клапан на стороне всасывания для регулировки потока.

2.1 APP, EPP, NPP и WPP

Откройте клапаны уплотняющей воды, если таковые имеются, и отрегулируйте давление и
скорость потока в соответствии с Таблицей 1.

Проверьте, чтобы в сальник поступало достаточное количество жидкости. Если нет постоянного
поступления жидкости, то ослабьте набивку сальника. В случае если это не поможет, снимите
набивку и поставьте в сальник менее плотную набивку.

Заполните насос таким образом, чтобы, по меньшей мере, труба всасывания и корпус насоса
были заполнены жидкостью.

Проверьте, чтобы клапан всасывания был полностью открыт, а клапан выгрузки полностью
закрыт.

Включите двигатель.

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 5 (11)

Постепенно открывайте клапан выгрузки, чтобы добиться необходимого уровня жидкости.

Убедитесь, что поступление жидкости в сальник по-прежнему достаточно. Если это не так, то
ослабьте набивку сальника немедленно. В случае если это не поможет, и сальник
перегревается, остановите насос и выясните причину неисправности. Когда сальник на
протяжении 10 минут работает без проблем, его можно закрепить. Закрепление следует
производить поворотом шестигранных гаек приблизительно на 1/6 оборота одномоментно через
каждые 5-10 минут до тех пор, пока поступление жидкости достигнет, по крайней мере, 30 – 80
капель в минуту. При затягивании гаек убедитесь в том, что сальник остается в положении
перпендикулярном валу.

2.2 Насос конструкции R

Откройте клапаны уплотняющей жидкости насоса и потенциального насоса дегазации и
отрегулируйте скорость потока в соответствии с Таблицей 1.

Убедитесь в том, что клапан всасывания открыт полностью, а клапан выгрузки закрыт.

Включите двигатель насоса дегазации, если таковой есть.

Отрегулируйте остаточное давление с помощью клапана регулирования (Рис.2):
Развинтите запорную гайку (6), которая закрепляет шпиндель клапана (2).
Поверните втулку клапана (3) в нужном направлении, придерживая при этом шпиндель клапана
(2) на месте. Когда вы поворачиваете втулку (3) по часовой стрелке остаточное давление
растет, поскольку сила давления пружины (4), закрывающей шпиндель клапана (2)
увеличивается. Когда вы поворачиваете втулку (3) против часовой стрелки, остаточное
давление уменьшается, так как сила давления пружины (4) становится меньше.
Когда необходимый уровень остаточного давления достигнут, закрепите шпиндель клапана (2)
на втулке (3) с помощью запорной гайки (6).

6

3
4
2
7

1

5

Рис 2

Запустите двигатель.

Откройте клапан дегазации между насосом и потенциальным насосом дегазации.

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 6 (11)

Осторожно открывайте клапан выгрузки, пока не будет достигнут нужный уровень жидкости.

Если насос используется в качестве самоперекачивающего устройства, то не открывайте
клапан выгрузке до тех пор, пока дегазационный насос не заполнится жидкостью до полного
объема. После этого насос начинает процесс перекачивания, а давление со стороны выгрузки
начинает подниматься.

Убедитесь в том, что перекачиваемая жидкость не вытекает через соединение системы
дегазации. Если это происходит, то необходимо уменьшить остаточное давление, созданное
дегазационным насосом, что делается посредством потенциального клапана регулирования
давления. Уплотняющая жидкость может вытекать через соединение системы дегазации.

2.3 Насос конструкции S

Откройте клапаны для промывочной жидкости и отрегулируйте давление и скорость потока до
необходимого уровня в соответствии с Таблицей 1.
Поступление потока жидкости должно происходить на протяжении 1 – 2 минут, чтобы все
нужное пространство заполнилось ею.

Убедитесь в том, что клапан всасывания полностью открыт, а клапан выгрузки закрыт.

Запустите двигатель.

Добейтесь желаемого уровня остаточного давления с помощью клапана для регулирования
давления, как это делалось в насосе конструкции R.

Когда насос начинает процесс перекачивания, и давления на стороне выгрузки поднимается,
откройте клапан выгрузки, чтобы добиться необходимого уровня жидкости. Если насос и труба
всасывания заполнены жидкостью, то давление поднимется с момента пуска. Если насос в
момент пуска пуст, то для увеличения давления потребуется некоторое время.

3 Контроль во время первого прогона
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работа с насосом без средств персональной защиты может привести к травмам.
При перекачивании опасных жидкостей необходима защита глаз и кожи.

ОСТОРОЖНО!
Не работайте с насосом в условиях потока ниже рекомендуемого минимального
показателя или при закрытом нагнетательном клапане. Кавитация или
рециркуляция могут быстро привести к поломке насоса.
Регулярно контролируя работу и производительность насоса, можно заранее предсказать
необходимость технического обслуживания и ремонта. В этом случае КПД насоса остается
высоким, насос работает безотказно, а затраты на техническое обслуживание и ремонт довольно
низкие.
Контролируйте температуру сальника и поддерживайте поступление жидкости на уровне 30-80
капель в минуту с помощью регулирования плотности набивки сальника.
Скорость потока уплотняющей воды и давление должны поддерживаться на том уровне, как
указано производителем уплотнения.
Необходимо производить проверку температуры и вибрации подшипников с помощью постоянных
измерений. Если какой-то показатель окажется выше нормы, то это является признаком
неправильной смазки или повреждения подшипника. Для контроля работы подшипников в корпусе
подшипникового узла имеются измерительные стойки (SPM, M8 x 24).

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 7 (11)

Кроме того, следует обращать внимание на любые шумы в насосе и его вибрацию и отслеживать,
что является причиной необычного шума или вибрации.
Состояние муфты можно проверить с помощью стробоскопа через отверстия в ограждении муфты.

4 Остановка работы насоса

Закройте выпускной клапан для предотвращения возникновения обратного потока
перекачиваемой жидкости.

Закройте клапан дегазации между насосом конструкции R и потенциальным насосом дегазации.

Остановите двигатель.

Остановите двигатель потенциального насоса дегазации.

Если есть сомнения в том, что перекачиваемая жидкость будет вытекать через всасывающий
патрубок, то следует закрыть клапан на стороне всасывания.

Закройте клапаны подачи охлаждающей и промывочной жидкости, если таковые имеются.

Если в насосе имеется клапан подачи уплотняющей жидкости, то он не может быть закрыт, пока
насос не будет осушен или, по крайней мере, до того момента, как давление в насосе не будет
снято.

В случае остановки работы на длительный срок, необходимо проверять состояние насоса время от
времени. Несколько раз вращайте вал вручную. Если перекачиваемая жидкость легко застывает
или имеет место замерзание насоса, слейте жидкость из насоса и трубопровода на стороне
всасывания на предстоящий период закрытия.

5 Контроль после первого прогона
ВНИМАНИЕ!
Проверьте, чтобы окончательная центровка была достаточной для
правильного функционирования всего насосного узла.
После того, как насосное устройство проработает достаточный для доведения насоса и двигателя
до нормальной рабочей температуры промежуток времени, проверьте центровку муфты в
соответствии с рекомендациями, приведенными в разделе “Установка и центровка муфты”.
У насосов, используемых для перекачивания горячих жидкостей, следует проверять прочность
крепления соединительных винтов крышки корпуса. Отрегулируйте вращающий момент в
соответствии со справочными данными.
В насосах, снабженных сальником, проверьте правильность просачивания жидкости из сальника.
Если в насосе имеется механическое уплотнение, убедитесь в том, что системы промывки и
охлаждения работают должным образом.
Убедитесь в правильности работы системы уплотняющей воды.
Проверьте, чтобы в подшипниках насоса и двигателя не было перегрева.

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 8 (11)

6 Устранение неисправностей, эксплуатация
Проблемы, возникающие при пуске насоса в эксплуатацию, большей частью, связаны с
неправильным выбором насоса, неудовлетворительной разработкой самого процесса,
неправильным обращением или попаданием посторонних предметов в процесс.
При длительной эксплуатации насосного агрегата проблемы, главным образом, вызваны
случайными неполадками, изменениями процесса или коррозией и износом.
Причинами возникновения неполадок могут также стать неудовлетворительное техническое
обслуживание или использование насоса не по его назначению.
Анализ отслеживания следующих неполадок включает в себя наиболее распространенные из них и
возможные причины их появления. При возникновении сбоев в работе насоса важно правильно
установить причину, чтобы своевременно провести требуемый ремонт и внести соответствующие
модификации, Таблицы 2 - 9.
Таблица 2, Неполадка – Насос не нагнетает жидкость
Возможная причина:
Неправильное направление вращения

Устранение неполадки:
Измените направление вращения в соответствии
со стрелкой на подшипниковом узле.

Насос плохо заполнен или в трубе всасывания Проведите перезагрузку насоса и всасывающих
труб
образовалась газовая пробка (в конструкции
P)
Промывочная жидкость не поступает
(конструкция S)

Откройте клапан промывочной жидкости

Слишком маленькая разница между
давлением на входе и давлением пара

Проверьте состояние труб всасывания

Утечка воздуха через отверстие всасывания,
трубы всасывания или уплотнение вала

Проверьте систему труб всасывания. Заново
отрегулируйте уплотнение вала

Засорение системы труб всасывания, клапана Проверьте систему труб всасывания и насос на
всасывания или крыльчатки
предмет непроходимости
Слишком низкая скорость вращения

Проверьте требования к скорости/ограничения по
скорости

Сопротивление потока в трубопроводе выше
напора, генерируемого насосом

Проверьте сопротивление и снизьте потери

Несоответствующее содержание воздуха или
газа в перекачиваемой жидкости

Обратитесь к производителю за получением
подробных инструкций.

Слишком низкий уровень в резервуаре
всасывания.

Проверьте требуемый напор на входе и на
стороне всасывания.

Таблица 3, Неполадка – Недостаточный напор
Возможная причина:
Несоответствующее содержание воздуха или
газа в перекачиваемой жидкости

Устранение неполадки:
Обратитесь к производителю за получением
подробных инструкций.

Несоответствующая вязкость перекачиваемой Обратитесь к производителю за получением
жидкости
подробных инструкций.
Засорение системы труб всасывания, клапана Проверьте систему труб всасывания и насос на
всасывания или крыльчатки
предмет непроходимости
Слишком низкая скорость вращения

Проверьте требования и ограничения по скорости

Неправильное направление вращения

Измените направление вращения в соответствии
со стрелкой на подшипниковом узле.

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 9 (11)

Возможная причина:

Устранение неполадки:

Сопротивление потока в трубопроводе выше
напора, генерируемого насосом

Проверьте сопротивление и снизьте потери

Детали насоса, находящиеся под давлением,
изношены, повреждены или закупорены

Осмотрите и проверьте насос, в случае
необходимости замените поврежденные детали

Слишком низкий уровень в резервуаре
всасывания

Проверьте требуемый напор на входе и на стороне
всасывания.

Таблица 4, Неполадка – Недостаточный (или нестабильный поток)
Возможная причина:

Устранение неполадки:

В трубе всасывания образовалась газовая
пробка (в конструкции P)

Проведите перезагрузку насоса и всасывающих
труб

Высота напора в системе всасывания
слишком велика

Проверьте, полностью ли открыт клапан
всасывания и нет ли засорения в системе
всасывания

Слишком маленькая разница между
давлением на входе и давлением пара

Проверьте состояние труб всасывания

Утечка воздуха через отверстие всасывания,
трубы всасывания или уплотнение вала
(конструкция P и S)

Проверьте систему труб всасывания. Заново
отрегулируйте уплотнение вала

Несоответствующее содержание воздуха или
газа в перекачиваемой жидкости

Обратитесь к производителю за получением
подробных инструкций.

Несоответствующая вязкость перекачиваемой Обратитесь к производителю за получением
жидкости
подробных инструкций.
Частичная закупорка крыльчатки, труб
системы всасывания или клапана всасывания

Проверьте систему труб всасывания и насос на
предмет непроходимости

Слишком низкая скорость вращения

Проверьте требования и ограничения по скорости

Сопротивление потока в трубопроводе выше
напора, генерируемого насосом

Проверьте сопротивление и снизьте потери.

Детали насоса, находящиеся под давлением,
изношены, повреждены или закупорены

Осмотрите и проверьте насос, в случае
необходимости замените поврежденные детали

Таблица 5, Неполадка – Высокая потребляемая мощность
Возможная причина:

Устранение неполадки:

Слишком высокая скорость вращения

Проверьте требования и ограничения по скорости

Неправильное направление вращения

Измените направление вращения в соответствии
со стрелкой на подставке двигателя.

Сопротивление потока в трубопроводе намного Проверьте устройство трубопровода
выше/ниже, чем генерируемый напор насоса
Несоответствующая удельная плотность
перекачиваемой жидкости

Обратитесь к производителю за получением
подробных инструкций.

Несоответствующая вязкость перекачиваемой
жидкости

Обратитесь к производителю за получением
подробных инструкций.

Неправильная центровка насоса и двигателя

Заново проведите центровку насоса и двигателя,
убедитесь, что деформации насоса нет

Погнутый или расцентрованный вал

Проведите сборку насоса еще раз и замените вал
и подшипники, если в этом есть необходимость

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 10 (11)

Возможная причина:

Устранение неполадки:

Вращающиеся элементы или детали
изнашиваются внутри насоса

Еще раз проведите сборку насоса и проверьте
зазоры

Детали насоса, находящиеся под давлением,
изношены, повреждены или закупорены

Осмотрите и проверьте насос, в случае
необходимости замените поврежденные детали

Механическое натяжение между
составляющими насоса

Еще раз проведите сборку насоса и проверьте
зазоры

Таблица 6, Неполадка – Слишком высокий уровень шумов и/или вибрации
Возможная причина:

Устранение неполадки:

Слишком маленькая разница между давлением Проверьте состояние труб всасывания
на входе и давлением пара
Несоответствующее содержание воздуха или
газа в перекачиваемой жидкости

Обратитесь к производителю за получением
подробных инструкций.

Утечка воздуха через отверстие всасывания,
трубы всасывания или уплотнение вала
(конструкция P и S)

Проверьте систему труб всасывания. Заново
отрегулируйте уплотнение вала

Закупорка крыльчатки, труб системы
всасывания или клапана всасывания

Проверьте систему труб всасывания и насос на
предмет непроходимости

Слишком низкая скорость вращения

Проверьте требования и ограничения по скорости

Сопротивление потока в трубопроводе выше
напора, генерируемого насосом

Проверьте сопротивление и снизьте потери.

Насос работает ниже минимального
рекомендуемого потока (кавитация)

Проверьте требования по насосной системе

Недостаточно прочное основание насоса

Укрепите основание

Несоответствующая опора для трубопровода,
усиливающая деформацию насоса

Проверьте требования по опорам для
трубопровода

Неправильная центровка насоса и двигателя

Заново проведите центровку насоса и двигателя,
убедитесь, что деформации насоса

Погнутый или расцентрованный вал

Проведите повторную сборку насоса и обновите
вал и подшипники

Вращающиеся элементы или детали
изнашиваются внутри насоса

Еще раз проведите сборку насоса и проверьте
зазоры

Детали насоса, находящиеся под давлением,
изношены, повреждены или закупорены

Осмотрите и проверьте насос, в случае
необходимости замените поврежденные детали

Механическое натяжение между
составляющими насоса

Еще раз проведите сборку насоса и проверьте
зазоры

Подшипники изношены или разболтаны

Проведите повторную сборку насоса и, при
необходимости, замените подшипники

Несоответствующая или избыточная смазка

Проверьте насос на наличие соответствующей
смазки

Крыльчатка повреждена или разбалансирована Проведите повторную сборку насоса и замените
крыльчатку, если это необходимо
Таблица 7, Неполадка – Быстрое изнашивание подшипников
Возможная причина:
Неправильная центровка насоса и двигателя

Устранение неполадки:
Заново проведите центровку насоса и двигателя,
убедитесь, что деформации насоса нет

AHLSTAR ™ Технологические насосы
Экплуатация
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20010910 / ru / N14805 / Страница 11 (11)

Возможная причина:

Устранение неполадки:

Погнутый или расцентрованный вал

Проведите повторную сборку насоса, укрепите
или обновите вал

Вращающиеся элементы или детали
изнашиваются внутри насоса

Еще раз проведите сборку насоса и проверьте
зазоры

Крыльчатка повреждена или разбалансирована Проведите повторную сборку насоса и замените
крыльчатку, если это необходимо
Несоответствующая или избыточная смазка

Проверьте насос на наличие соответствующей
смазки

Плохо установленные и/или грязные
подшипники

Обновите подшипники, если это необходимо.
Проверьте качество и количество смазки.

Таблица 8, Неполадка – Перегрев насоса/заедания
Возможная причина:

Устранение неполадки:

Недостаточное заполнение насоса (конструкция Произведите повторное заполнение насоса и
P)
системы труб всасывания
Промывочная жидкость не поступает
(конструкция S)

Откройте клапан промывочной жидкости

Слишком маленькая разница между давлением Проверьте состояние труб всасывания
на входе и давлением пара
Насос функционирует ниже рекомендуемого
минимального потока (кавитация)

Проверьте требования по насосной системе

Неправильная центровка насоса и двигателя

Заново проведите центровку насоса и двигателя,
убедитесь, что деформации насоса нет

Изношенные подшипники

Проведите повторную сборку насоса и замените
подшипники

Погнутый или расцентрованный вал

Проведите повторную сборку насоса, укрепите
или обновите вал

Крыльчатка повреждена или разбалансирована Проведите повторную сборку насоса и замените
крыльчатку, если это необходимо
Вращающиеся элементы или детали
изнашиваются внутри насоса

Еще раз проведите сборку насоса и проверьте
зазоры

Нагнетательный клапан закрыт

Откройте нагнетательный клапан

Нагнетательный клапан закупорен

Проверьте патрубок и промойте его, если это
необходимо

Таблица 9, Неполадка – Перекачиваемая жидкость вытекает через соединения для
дегазации (конструкция R)
Возможная причина:
Высота входного отверстия слишком велика

Устранение неполадки:
Проверьте ограничения по высоте системы
всасывания

Скорость насоса слишком мала
Остаточное давление в системе дегазации
слишком велико

Проверьте требования и ограничения по скорости
Отрегулируйте остаточное давление в системе
дегазации с помощью регулирующего клапана

Трубы системы дегазации и системы
рециркуляции установлены неправильно

Проверьте инструкции по установке
вспомогательных труб

Засорение труб системы рециркуляции

Убедитесь в том, что в трубах системы
рециркуляции нет засорений

Профилактический ремонт
Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806
Содержание
1
2
3
4
5
6
7
8

9
10

11

Общие сведени
Консистентная смазка
2.1 Сорта консистентной смазки
Смазка маслом
3.1 Первоначальное заполнение маслом
3.2 Замена масла
Температуры
Анализ шумов и вибрации
Давление нагнетания
Коррозия и износ
Контроль уплотнения вала
8.1 Набивка сальника
8.2 Механическое уплотнение
8.3 Динамическое уплотнение
Промывка насоса
Техническое обслуживание уплотнений вала
10.1 Набивка сальника
10.2 Механическое уплотнение
10.3 Динамическое уплотнени
Регулировка зазора между боковой плитой и
крыльчаткой

Страница
1
2
3
3
4
5
6
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
10
10
10

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 1 (10)

1 Общие сведения
ВНИМАНИЕ
Профилактический ремонт также является соответствующим фактором
техники безопасности.

ВНИМАНИЕ
Если показатели работы насоса не соответствуют требованиям процесса, то
насос должен быть демонтирован и тщательно осмотрен. Все изношенные
детали должны быть заменены на новые фирменные запасные части.
Регулярный и систематический профилактический ремонт с целью предупреждения отказов в
работе может продлить срок службы продукции, и, кроме того, при этом потребуется меньшее
количество серьезных ремонтов и запасных частей. Контроль при помощи контрольноизмерительной аппаратуры и непосредственного осмотра является очень важной частью
качественного технического обслуживания сегодняшнего дня. Мы рекомендуем включить в систему
технического обслуживания ведение записей об условиях и показателях работы для каждого насоса
в течение всего периода эксплуатации. Это будет содействовать предотвращению внезапных
отказов и помогать в случае анализа поиска возможной неисправности. В обрабатывающих
отраслях промышленности один технологический простой, вызванный насосом, обычно стоит
гораздо больше, чем цена насоса.
Профилактический ремонт состоит из следующих действий:
• Смазка подшипника
• Контроль и проверка температуры, шумов и вибрации
• Контроль давления нагнетания, потребления мощности и энергии
• Осмотры в отношении коррозии и износа
• Контроль уплотнения вала
• Регулярная промывка насоса
• Контроль насоса и трубопроводов в отношении утечки жидкости
• Проверки раз в три месяца плотности затяжки основных крепежных деталей, таких как
фундаментные болты и крепежные детали насоса и двигателя на опорной плите.
Основные измерительные приборы, использующиеся при эксплуатации насоса, представлены в
таблице 1.
Таблица 1 Измерительные приборы
Стационарные приборы:
Портативные приборы:
Манометры и индикаторы давления
Анализаторы вибрации
Расходомеры
Тахометры
Амперметры/ваттметры/вольтметры Термометры
Указатели скорости
Индикаторы уровней шума
Ультразвуковые индикаторы
Датчики температуры
(толщина стенок)
Вибропереключатели
Любые стационарные или портативные приборы сами по себе могут
иметь неисправность, и необходимо осуществлять за ними регулярное
наблюдение, чтобы гарантировать их правильное функционирование.

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 2 (10)

2 Консистентная смазка
Все подшипники, использующиеся с консистентной смазкой, были смазаны перед отправкой
заказчику. Насос снабжен одним цилиндровым роликоподшипниковым узлом и двумя однорядными
радиально-упорными шарикоподшипниками (О-система, Таблица 2).
Таблица 2 Подшипники насоса
Узел подшипника
Сторона крыльчатки
Сторона муфты
1
NUP 307ECJ
BECBM 7308
2
309ECJ
7310
3
311ECJ
7312
4
313ECJ
7314
5
317ECJ
7318
6
320ECJ
7322
Маркировка SKF. Если используются подшипники других изготовителей,
то потребуются соответствующие типы подшипников.
Количество смазочного материала и промежутки времени между повторными смазками описаны в
таблице 3 и таблице 4, в зависимости от скорости вращения.
Таблица 3 Первоначальная и повторная смазка (скорость вращения 50 Гц)
Промежуток времени1) между
Первоначальная
Узел
смазками (часы, температура корпуса
Повторная смазка
смазка
подшипника
подшипника ≤+55°С)
Сторона
Сторона
Сторона
Сторона
740
980
1480
2950
крыльчатки
муфты
крыльчатки
муфты
об/мин об/мин об/мин об/мин
1
30
50
10
15
16000
12000
8000
3000
2
55
85
15
25
14000
10000
6500
2500
3
85
135
20
30
12000
8000
6000
2000
4
145
210
25
40
10000
7500
5000
5
220
390
40
60
8500
6000
3500
6
250
450
50
70
8500
6000
1)
Подъем поверхностной температуры на каждые 15°С сокращает промежуток времени между смазками
наполовину.
Таблица 4 Первоначальная и повторная смазка (скорость вращения 60 Гц)
Промежуток времени1) между
Первоначальная
смазками (часы, температура корпуса
Повторная смазка
смазка
Узел
подшипника ≤+55°С)
подшипника
Сторона
Сторона
Сторона
Сторона
890
1180
1780
3540
крыльчатки
муфты
крыльчатки
муфты
об/мин об/мин об/мин
об/мин
1
30
50
10
15
14000
10000
6500
2500
2
55
85
15
25
12000
8500
5000
2000
3
85
135
20
30
10000
7000
4000
1500
4
145
210
25
40
9000
6500
3500
5
220
390
40
60
7500
5000
2500
6
250
450
50
70
7500
5000
11)
Подъем поверхностной температуры на каждые 15°С сокращает промежуток времени между смазками
наполовину.

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 3 (10)

2.1 Сорта смазки
ОСТОРОЖНО
Никогда не смешивайте различные сорта консистентной смазки
(концентрацию, сгустители). Смешанная консистентная смазка становится
мягче и не смазывает подшипники должным образом.

ВНИМАНИЕ
Все используемое смазочное оборудование и фитинги должны быть чистыми,
чтобы препятствовать попаданию любых примесей в корпус подшипника.

ВНИМАНИЕ
Поверхностная температура узла подшипника может временно повышаться
после повторной смазки, из-за избыточного количества смазочного вещества.
Для нормальных условий, когда поверхностная температура корпуса подшипника находится ниже
+80 °С. мы рекомендуем для роликовых подшипников литиевую или на основе лития и кальция
минеральную смазку, такую как:




Esso Beacon 2
Shell Alvania EP2
SKF LGMT2
Neste Yleisrasva 2
Klüber Centoplex EP2

Первая повторная смазка должна быть осуществлена до первоначального ввода насоса в
эксплуатацию.
Если в ходе работы подшипники нагреваются сильнее, и поверхностная температура находится
выше +80 °С. то мы рекомендуем использовать следующие специальные смазки:
• Esso Unirex N3

SKF LGHT3

Shell Limona LX1

Klüber Staburax NBU 8 EP

Эти специальные смазки могут быть также использованы при поверхностной температуре ниже +80
°С.
Всегда консультируйтесь с изготовителем насоса по поводу использования любых специальных
смазок (не упомянутых в этих инструкциях).

3 Смазка маслом
ВНИМАНИЕ
Перед отправкой заказчику из корпуса подшипника насоса было слито масло.
Не забудьте его снова залить перед началом работы.

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 4 (10)

Для смазки используйте только высококачественное минеральное масло, вязкость которого
соответствует ISO VG 46.





Esso Teresso 46
Shell Tellus Oil S46
Mobil DTE Oil Medium
Neste Paine 46
Kluber Crucolan 46
Tebo Larita Oil 46

Вязкость масла при эксплуатационной температуре не должна быть ниже 12 сСт (65 SSU).
Эксплуатационная температура имеет величину приблизительно на 15 °С выше, чем температура
поверхности корпуса подшипника.

3.1 Первоначальное заполнение маслом
Без использования маслёнки постоянного уровня
Откройте (открутите) вентиляционное устройство (672) и доведите количество масла до уровня
середины на более крупном трубчатом уровнемере (642), Рис.1. При этом менее крупный трубчатый
уровнемер (642.2) будет показывать нулевой уровень масла. При работе насоса уровень масла в
более крупном трубчатом уровнемере может немного меняться: при более низкой скорости работы
насоса уровень масла может немного понизиться, а при более высокой скорости – соответственно,
повыситься (из-за попадания в масло воздуха). Если же уровень масла очень низок, а менее
крупный трубчатый уровнемер показывает наличие в нём определённого уровня масла, то
необходимо добавить такое количество масла, чтобы показатель заполненности менее крупного
трубчатого уровнемера был полностью на нуле. Завинтите отводное устройство (672) обратно на
место. Смотрите объемы масла в таблице 6.

642
642.2

Рис.1

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 5 (10)

С использованием маслёнки постоянного уровня
672

0

642

638

Рис. 2
1
2
3
4

Установите масленку постоянного уровня (638) в подшипниковый узел.
Отрегулируйте масленку постоянного уровня (638) по соответствующей отметке уровня (0 мм) и
затяните стопорный винт.
Отвинтите отводное устройство (672), подлейте масло до середины смотрового стекла (642) и
завинтите отводное устройство (672) обратно на место.
Выкрутите стеклянный стакан масленки постоянного уровня (638) и заполните его маслом;
поставьте стеклянный стакан масленки постоянного уровня (638) обратно на место.

3.2 Замена масла
После ввода в эксплуатацию первую замену масла следует производить приблизительно после 100
часов работы и затем согласно таблице 5, а более частая замена производится в том случае, если
условия эксплуатации вызывают загрязнение используемого масла или изменение других его
свойств.

Таблица 5 Замена масла
Температура
поверхности корпуса
подшипника
65 °С
75 °С
Таблица 6 Объемы масла
Узел подшипника
1
2
3
4
5
6

Промежуток времени
между заменами
масла
1 год
6 месяцев

Объем масла (л)
0,2
0,5
0,6
0,9
2,2
3,7

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 6 (10)

4 Температуры
Во время эксплуатации следует регулярно наблюдать за температурой следующих поверхностей:
• спирального корпуса (102)

корпуса подшипника (330)

уплотнения вала, измеряемой на крышке корпуса (161) (конструкция Р)

корпуса (100), измеряемой, как на крыльчатке всасывания, так и на механическом
уплотнении (конструкция S)

двигателя (800)

Причины любых отклонений в температурах должны немедленно выясняться, чтобы предотвратить
в дальнейшем более серьезные повреждения.

5 Анализ шумов и вибрации
Регулярный контроль шумов и вибрации насоса дает возможность иметь представление о
состоянии и износе подшипников, а также других изнашиваемых деталей насоса. Это позволяет
осуществлять установленный порядок предупредительного ремонта и сокращает потенциал
непредвиденных неисправностей. Значения допустимой вибрации представлены в Разделе
"Инструкции по технике безопасности/Баланс и вибрация".

6 Давление нагнетания
Регулярный контроль давления, вырабатываемого насосом, номинального потока и потребности
узла привода в электроэнергии дает возможность получить представление о состоянии и износе
гидравлических деталей насоса. Контроль позволяет осуществлять такие действия
профилактического ремонта, как регулировка зазора или замена деталей, соответственно
предусмотренные.

7 Коррозия и износ
Когда насосы работают в условиях, вызывающих коррозию и/или истирание, необходим регулярный
контроль толщины стенок корпуса и крышки корпуса. В случае, если толщина стенок является
изношенной на величину больше, чем разрешенный допуск на коррозию 3 мм (0.12 дюйма),
механическая прочность (ограничения давления), заявленная в этих инструкциях, дальше не
гарантируется. В износоустойчивых насосах (W) допуск на коррозию и износ спирального корпуса
составляет 50% от толщины стенок.

8 Контроль уплотнения вала
ОСТОРОЖНО
Работа механических уплотнений без смазки повредит поверхности
скольжения и вызовет утечку перекачиваемой жидкости.

8.1 Набивка сальника
Насосы, использующие набивку сальника, должны регулярно проходить проверку, чтобы
гарантировать незначительную утечку из сальника. Излишне плотно прилегающий сальник
вызывает износ втулки вала и повышенную потребность в электроэнергии. Обращайтесь к
инструкциям в Разделе "Эксплуатация/Контроль в течение первого прогона".

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 7 (10)

8.2 Механическое уплотнение
Механические уплотнения обычно устанавливаются и регулируются на фабрике перед поставкой.
Основной принцип заключается в абсолютном отсутствии утечки из-под механического уплотнения.
Срок службы механического уплотнения зависит от чистоты и смазывающих свойств
перекачиваемой жидкости и уплотняющей жидкости. Если наблюдается утечка из-под
механического уплотнения, то остановите насос и замените механическое уплотнение.

8.3 Динамическое уплотнение
Конструкция экспеллера (604) динамического уплотнения в условиях эксплуатации препятствует
утечке перекачиваемой жидкости через сальник. Во время остановки утечку предотвращает
конструкция статического уплотнения (435).

9 Промывка насоса
Конструкция насоса разработана с учетом предотвращения попадания внешней влаги в узел
подшипника. Однако, необходимо избегать непосредственного разбрызгивания воды под высоким
давлением в лабиринтные уплотнения (423).

10 Техническое обслуживание уплотнений вала
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда останавливайте двигатель перед любыми далее перечисленными
действиями технического обслуживания насоса. Убедитесь, что двигатель
никоим образом не может быть случайно запущен во время ремонта.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда выливайте жидкость из насоса перед разборкой уплотнения вала. В
случае перекачки опасных жидкостей, убедитесь, что не осталось никакой
жидкости в деталях насоса.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Никогда не используйте для набивки сальника материал, содержащий асбест.
Он может вызвать опасность для здоровья.

10.1 Набивка сальника

Удалите использованную набивку сальника из корпуса сальника, применяя гибкий извлекающий
инструмент (Рис. 3). Очистите набивочную камеру сальника и откройте отверстия для
уплотняющей жидкости, если они закупорены.

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 8 (10)

Рис.3

Если есть царапины или изношенные участки на компенсационной втулке вала (деталь 524 в
таблице 7) или корпусе сальника, то замените поврежденные детали.

Мы рекомендуем использование заранее спрессованных уплотнительных колец. Однако, если
вам нужно отрезать уплотнительные кольца от полосы, то поступайте следующим образом:
намотайте четыре оборота (5 в насосе EPP) полосы вокруг деревянного образца, имеющего
такой же диаметр, как компенсационная втулка вала (деталь 524 в таблице 7), и используйте
острый нож для отрезания уплотнительных колец прямолинейно в направлении оси образца, не
делая допусков или припусков, Рис. 4. Размеры корпуса сальника и общая длина полосы, от
которой отрезают кольца без допусков, представлены в таблице 7.

Рис.4







При установке новых уплотнительных колец, будьте очень аккуратны и сохраняйте детали
чистыми.
Смажьте втулку вала и уплотнительные кольца небольшим количеством масла.
Плотно насаживайте первое уплотнительное кольцо на выточную втулку. Края колец должны
быть точно друг против друга.
Второе кольцо ставится против первого так, что стыки находятся под углом 180° один к другому,
Рис. 5.
Следующим в уплотнительный отсек поставьте фонарное кольцо или пластину.
Последние два кольца (три в насосе EPP) тоже установите таким образом, чтобы стыки
находились под углом 180° (120° в насосе EPP) друг к другу.
После установки всех уплотнительных колец и фонарного кольца, затяните вручную гайки
корпуса сальника.
Уплотнение вала используется в соответствии с разделом "Эксплуатация/Контроль в течение
первого прогона".

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 9 (10)

Таблица 7 Размеры сальника
a

524

d D

APP, NPP и WPP

Узел
подшипника

APP, NPP и
WPP

Общая длина уплотнительной
полосы (мм)

Сальник ∅d ×
∅D × а (мм)

ЕРР

ЕРР

Набивка
сальника

Статическое
уплотнение
динамического
уплотнения

Сальник ∅d ×
∅D × а (мм)

Общая длина
уплотнительно
й полосы (мм)

1

40×60×10

640

256

-

-

2

50×70×10

770

308

-

-

3

60×85×12.5

930

372

55×75×10

1050

4

70×95×12.5

1050

420

70×95×12.5

1320

5

90×122×16

1350

540

90×122×16

1690

6

100×132×16

1460

584

105×132×16

1830

Gland packing

The static seal of dynamic seal

1. 1st ring
2nd ring

1st ring
stuffing
box gland

lantern ring
3rd ring
4th ring

Plate

5th ring

Рис. 5

lantern ring
2nd ring

AHLSTAR  Технологические насосы
Профилактический ремонт
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20030130 / Βзамен 20010910 / ru / N14806 / Страница 10 (10)

10.2 Механическое уплотнение
Обычно в период эксплуатации механическим уплотнениям не требуется никакой
профилактический ремонт. В случае возникновения каких-либо проблем, как правило, обновляется
весь уплотнительный комплект.

10.3 Динамическое уплотнение
Динамическим уплотнениям обычно не требуется никакой профилактический ремонт. В течение
первых лет эксплуатации статическое уплотнение (435) может подвергнуться износу настолько, что
возможно появление небольшой утечки во время остановок. Статическое уплотнение снова
функционирует при плавном продвижении упорного кольца (475) к спиральному корпусу настолько,
что утечка останавливается. Во время эксплуатации упорное кольцо всегда должно быть
закреплено винтами без головки (904). Такая регулировка может быть выполнена несколько раз в
течение срока службы статического уплотнения. Допуск на износ для статического уплотнения
составляет около половины его толщины. Если уплотнение подверглось большему износу или
повредилось иным образом, то его следует заменить на новое. Набивки сальников, используемые с
динамическим уплотнением, обслуживаются в соответствии с пунктом "Набивка сальника".

11 Регулировка зазора между боковой плитой и крыльчаткой
Если у насоса есть регулируемая боковая плита (135), то зазор между крыльчаткой и боковой
плитой устанавливается без разборки насоса следующим образом (Рис. 6):
920.1 909

135
230

Рис. 6



Ослабьте шестигранные гайки (920.1) регулировочных винтов (909). сли насос оснащен
вихревой крыльчаткой, то двигайте боковую плиту, используя регулировочные винты, так чтобы
между спиральным корпусом и боковой плитой был минимальный выступ.
Один за другим поворачивайте каждый регулировочный винт против часовой стрелки, до тех
пор пока боковая плита не соприкоснется с крыльчаткой. Затем поворачивайте регулировочные
винты по часовой стрелке на 1/3 оборота для получения 0.5 мм зазора между боковой плитой и
крыльчаткой.
После регулировки затяните шестигранные гайки для фиксации регулировочных винтов.
Регулировочный винт не должен вращаться во время затягивания.
Поворачивая муфту вручную, проверьте, что насос может вращаться свободно.
Боковая плита может быть установлена на расстоянии всего 3-4 мм (5-6 мм в насосах с
конструкцией W) от крыльчатки. Если требуется дополнительная регулировка, то для
сохранения правильного зазора замените крыльчатку и боковую плиту.

Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807
Содержание
1
2
3

4

Страница

Мероприятия по технике безопасности перед
проведением ремонта
Необходимое оборудование / инструменты
2.1 Имеющиеся в наличии рабочие инструменты
2.2 Специальные инструменты
Разборка
3.1 Предварительные действия
3.2 Отсоединение сменного узла
3.3 Отсоединение компенсационного кольца износа
корпуса (закрытая крыльчатка АРР и ЕРР)
3.4 Отсоединение боковой пластины
3.5 Отсоединение крыльчатки
3.6 Отсоединение уплотнения вала
3.7 Разборка подшипникового узла
Повторная сборка
4.1 Предварительные действия
4.2 Сборка подшипникового узла
4.3 Сборка уплотнения вала
4.4 Установка крыльчатки
4.5 Установка компенсационного кольца износа
корпуса (закрытая крыльчатка АРР и ЕРР)
4.6 Установка боковой пластины
4.7 Установка сменного узла

1
1
1
1
2
2
3
3
3
4
5
11
12
12
13
16
29
30
31
32

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 1 (33)

Мероприятия по технике безопасности перед проведением
ремонта
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

При перекачивании опасных жидкостей убедитесь в том, что на деталях насоса не осталось
какой-либо жидкости.
Насосы, перекачивающие опасные вещества, должны пройти тщательную очистку перед
проведением любого ремонта. В процессе очистки глаза и кожа должны быть соответствующим
образом защищены. Необходимо предпринять меры предосторожности для индивидуальной
защиты и в целях охраны окружающей среды.
Некоторые из разобранных деталей или узлов имеют большой вес, неустойчивы и, согласно
особенностям своей конструкции, имеют острые режущие края (например, крыльчатка, боковая
пластина, крышка корпуса) Используйте соответствующие подъемные устройства и опоры для
предупреждения травм.

2

Необходимое оборудование / инструменты.

2.1

Имеющиеся в наличии рабочие инструменты:

Подъемные устройства. Следите за соблюдением техники безопасности!

Гаечные ключи для винтов с шестигранной головкой:
Размеры в мм: 13, 14, 16, 18, 19, 22, 24, 30

Универсальные гаечные ключи для винтов с внутренним шестигранником:
Размеры в мм: 2,5, 4, 5, 6, 8, 10, 14

Ключи с ограничением по крутящему моменту (Нм): 30, 50, 130, 250, 420, 800
Размеры для винтов с шестигранной головкой (мм): 18, 24, 30
Размеры для винтов с шестигранным отверстием в головке (мм): 8, 10, 14, 17, 19, 22

Крючковые ключи, размеры (SKF): HN8, HN10, HN12, HN14, HN18, HN22

Клещи

Нагревательное устройство для подшипников

Циферблатные индикатор

Очищающие средства и устройства

Смазочные средства и устройства

2.2

Специальные инструменты

Инструмент для открепления компенсационного кольца износа корпуса / боковой пластины,
Рис. 4.


Ряд пробойников труб для подшипников, Рис. 11.

Ряд пробойников труб (со стороны муфты и крыльчатки) для дефлекторов, Рис. 15.
Инструмент для стопорения винта (с головкой) крыльчатки, Рис. 27.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

3

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 2 (33)

Разборка
ВНИМАНИЕ
Перед разборкой убедитесь в том, что запасные части, которые возможно потребуются,
имеются в наличии.

3.1 Предварительные действия
1. Закройте нагнетательный клапан
2. Остановите двигатель. Убедитесь в том, что двигатель никаким образом не начнет работать в
процессе ремонта.
3. Закройте всасывающий клапан.
4. Осторожно слейте жидкость из насоса. Для этого используйте шестигранную пробку (903.1), как
правило, расположенную на дне спирального корпуса (102), Рис. 1.
700

903.1

903.5
901.1

410.2
749
686

686.3

840

5.
6.
7.

Рис. 1
Снимите дополнительный каплеуловитель (749), открутив два винта с шестигранной головкой
(901.1).
Снимите защитный кожух (686) и проставку муфты (840).
Слейте масло из корпуса подшипника, смазанного масляной смазкой, отвернув шестигранную
пробку (903.5).

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 3 (33)

3.2 Отсоединение сменного узла
1. Открутите винты с шестигранной головкой (901.1) адаптера (344) или крышки корпуса (ЕРР) и
винты с шестигранной головкой (901.8) опорной стойки от фундаментной плиты (890), Рис. 2.
2. Подвесьте сменный узел с помощью подъемного устройства на уровне отверстия для ремонта
адаптера или под адаптером.
3. Вытащите сменный узел с помощью винтов с шестигранными головками (901.1).

901.1
901.8

Рис. 2

Отсоединение компенсационного кольца износа корпуса
(закрытая крыльчатка АРР и ЕРР)

3.3

Компенсационное кольцо износа корпуса (502.1), расположенное между закрытой крыльчаткой и
спиральным корпусом, а также компенсационное кольцо (502.2) между крыльчаткой и крышкой
корпуса в насосе ЕРР может быть снято с помощью подходящего инструмента за счет трех пазов,
расположенных под компенсационным кольцом, Рис. 3.

∅16
502.1

250
2
25

40

Рис. 3

3.4

Отсоединение боковой пластины

1. Открутите три шестигранных гайки (920.1 или 920.9 для насоса ЕРР), Рис. 4.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 4 (33)

2. Поверните регулировочные винты (909) в направлении против часовой стрелки. В результате,
боковая пластина выступит вперед.

3. Теперь боковая пластина может быть снята со спирального корпуса помощью соответствующего
инструмента.

Рис. 4

3.5 Отсоединение крыльчатки
1.
2.
3.
4.

Прочно закрепите сменный узел в тисках, Рис. 5.
Открутите винт с шестигранным отверстием в головке (914.1) крыльчатки (230).
Примите меры по предупреждению вращения вала (210) на конце муфты (840).
Отсоедините крыльчатку, поворачивая ее против часовой стрелки. Вставьте, например, куски
дерева, между лопатками крыльчатки для облегчения отсоединения. Никогда не используйте
металлические прутки или подобные элементы, т. к. они могут повредить лопатки крыльчатки,
Рис. 6.
230
840
914.1

Рис. 5

Рис. 6

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 5 (33)

3.6 Отсоединение уплотнения вала.
При чтении нижеследующей инструкции смотрите чертеж уплотнения вала в разрезе.

ОСТОРОЖНО
Отверстие с резьбой в крышке корпуса является единственным средством подъема крышки
корпуса.

Сальниковое уплотнение, фитинг PL01, PL02, PL03 и PL04 (АРР, NPP, WPP).
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2) крышки корпуса (161).
2. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса из адаптера (344). В
более тяжелых крышках корпуса имеется специальное отверстие с резьбой (размер М8) для
подъема крышки с помощью грузового винта. Все детали, относящиеся к сальниковому
уплотнению, кроме компенсационной втулки износа вала (524), останутся в крышке корпуса.
3. Открутите шестигранные гайки (920.2) и снимите крышку сальника, состоящую из двух частей
(452). Выточная втулка (456), сальниковые уплотнения (461) и фонарное кольцо (458) теперь
могут быть вынуты из крышки корпуса.
4. Отсоедините компенсационную втулку износа вала (524) от вала с помощью экстрактора.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
те же самые винты в качестве экстракторов.

Сальниковое уплотнение, фитинг РСО1 (АРР)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2) крышки корпуса (161).
2. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса из адаптера (344). В
более тяжелых крышках корпуса имеется специальное отверстие с резьбой (размер М8) для
подъема крышки с помощью грузового винта. Все детали, относящиеся к сальниковому
уплотнению, кроме компенсационной втулки износа вала (524), останутся в крышке корпуса.
3. Открутите шестигранные гайки (920.2) и снимите охлаждающую вставку (442) с кольцевым
уплотнением (412.9). Выточная втулка (456), сальниковые уплотнения (461) и фонарное кольцо
(458) могут быть теперь вынуты из крышки корпуса.
4. Отсоедините компенсационную втулку износа вала от вала с помощью экстрактора.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
те же самые винты в качестве экстракторов.

Сальниковое уплотнение, фитинг РLО5 (ЕРР)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Снимите крышку корпуса (161) с адаптера (344), используя эти винты в качестве экстракторов.
Детали сальникового уплотнения, кроме компенсационной втулки износа вала будут также
сняты.
3. Открутите винты с шестигранными головками (901.12) и снимите двойную крышку сальника
(452). Сальниковые уплотнения (461) и пластина (550.1) могут быть теперь вынуты из крышки
корпуса.
4. Вытащите компенсационную втулку износа вала (524) из вала, при необходимости,
воспользуйтесь экстрактором.
5. В случае необходимости, корпус сальника (451) и фланец (723) можно снять с крышки корпуса,
открутив винты с шестигранными головками (901.11).
6. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
те же самые винты в качестве экстракторов.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 6 (33)

Сальниковое уплотнение, фитинг РР21 (ЕРР)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Снимите крышку корпуса (161) с адаптера (344), используя эти же винты в качестве
экстракторов. Детали сальникового уплотнения, кроме компенсационной втулки износа вала
будут также сняты.
3. Открутите винты с шестигранными головками (901.12) и снимите двойную крышку сальника
(452). Сальниковые уплотнения (461) и пластина (550.1) могут быть теперь вынуты из крышки
корпуса.
4. Вытащите компенсационную втулку износа вала (524) из вала, при необходимости,
воспользуйтесь экстрактором.
7. В случае необходимости, корпус сальника (451) и фланец (723) можно снять с крышки корпуса,
открутив винты с шестигранными головками (901.11).
8. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
те же самые винты в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МЕ01, МЕ02, МЕ03 и МЕ05 (АРР, NPPT)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса (161) из адаптера
(344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для подъема
крышки с помощью грузового винта. Все детали, относящиеся к механическому уплотнению
(433), останутся на вале.
4. Механическое уплотнение может быть теперь откреплено от вала и разобрано, в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
те же самые винты в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МЕ03 (ARP)
1. Отверните два шестигранных винта (901.2) крышки корпуса (161).
2. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса (161) и крышку (160) из
адаптера (344). При необходимости, можно заменить прокладку (400.3).
3. Крышка корпуса и крышка могут быть отсоединены друг от друга, в целях возможной проверки
состояния кольцевого уплотнения (412.6) и прокладки (400.3) и, при необходимости, их замены.
4. Снимите экспеллер (235) с вала, подняв его рычагом напротив адаптера. Вращающиеся детали
механического уплотнения (433) будут сняты вместе с экспеллером.
5. Необходимо проследить за тем, чтобы скользящие поверхности механического уплотнения не
были повреждены. Механическое уплотнение можно снять с экспеллера, открутив стопорные
винты уплотнения.
6. Открутите шестигранные гайки (920.2) адаптера (344) и вытащите адаптер с помощью рычага из
направляющей корпуса подшипника (330), используя два паза на стыке корпуса подшипника.
7. Неподвижное основание (475) механического уплотнения (433) может быть вынуто из адаптера.
Необходимо проследить за тем, чтобы скользящие поверхности уплотнения не были
повреждены.

Механическое уплотнение, фитинг ME02 и МЕ03 (ASP, NSP, WSP)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Снимите крышку корпуса (161), вытащив ее с помощью рычага из паза между крышкой корпуса
и адаптером (344).

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 7 (33)

3. Снимите крыльчатку всасывания (231) с вала. Вытащите компенсационную втулку износа вала
(524) из вала. Вращающаяся деталь механического уплотнения (433) будет также снята, а
неподвижная часть останется в крышке уплотнения.
Обратите внимание на компрессионные кольца (487.1) между крыльчаткой всасывания и
компенсационной втулкой износа вала.
4. Вытащите корпус (100) из направляющей адаптера с помощью винтов с шестигранными
головками (901.2). Отсоедините крышку уплотнения (471.2), открутив винты с шестигранными
головками.
5. Вращающаяся деталь механического уплотнения теперь может быть вынута из
компенсационной втулки уплотнения вала, а неподвижная часть – из крышки уплотнения.
Следите за тем, чтобы не скользящие поверхности не были повреждены.
6. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
эти же винты в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МЕ04 (AРP, NРP)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса (161) из адаптера
(344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для подъема
крышки с помощью грузового винта. Все детали, относящиеся к механическому уплотнению
(433), останутся на вале.
4. Механическое уплотнение может быть теперь снято с вала и разобрано в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
те же самые винты в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МС01, МС02, МС03, МС04, МС20, МС21 и
МС22 (APP, NРP)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса (161) из адаптера
(344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для подъема
крышки с помощью грузового винта. Все детали, относящиеся к механическому уплотнению
(433), останутся на вале.
4. Механическое уплотнение может быть теперь снято с вала и крышки корпуса и разобрано в
соответствии с инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
те же самые винты в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МС20, МС21 и МС22 (ЕРP)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Вытащите крышку корпуса (161) из адаптера (344), используя эти же винты в качестве
экстракторов. Механическое уплотнение (433) вместе с прикрепленными к нему деталями
останется на вале.
4. Механическое уплотнение теперь может быть снято с вала и разобрано в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) и отсоедините адаптер, используя эти
винты в качестве экстракторов.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 8 (33)

Механическое уплотнение, фитинг МR01, МR02, MR03 и МR05 (AРP, NPP, WPP)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Используя вышеупомянутые винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса (161) из
адаптера (344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для
подъема крышки с помощью грузового винта. Все детали, относящиеся к механическому
уплотнению (433), остаются на вале.
4. Механическое уплотнение может быть теперь снято с вала и разобрано в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
эти же винты в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МR04 (AРP, NPP, WPP)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса (161) из адаптера
(344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для подъема
крышки с помощью грузового винта. Все детали, относящиеся к механическому уплотнению
(433), останутся на вале.
4. Механическое уплотнение может быть теперь снято с вала и разобрано в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и отсоедините адаптер,
используя эти же винты в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МR04 (ЕРP)
1. Открутите шестигранные гайки (901.14).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Вытащите крышку корпуса (161) из адаптера (344), используя эти винты в качестве
экстракторов. Механическое уплотнение (433) вместе с прикрепленными к нему деталями
останется на вале.
4. Механическое уплотнение теперь может быть снято с вала и разобрано в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) и отсоедините адаптер, используя эти
винты в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МR20, MR21 и MR22 (AРP, NPP, WPP)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2)
3. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса (161) из адаптера
(344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для подъема
крышки с помощью грузового винта. Большая часть механического уплотнения вместе с
прикрепленными к нему деталями останется на вале. Часть уплотнения останется на крышке
корпуса.
4. Механическое уплотнение может быть теперь снято с вала и разобрано в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
эти же винты в качестве экстракторов.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 9 (33)

Механическое уплотнение, фитинг МR20, MR21, MR22, MR23, MR24 и MR25
(ASP, NSP, WSP)
1. Отсоедините патрубок (700.2) с внешними устройствами от корпуса (100).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Снимите крышку корпуса (161.2), подняв ее рычагом из отверстия между крышкой корпуса и
адаптером (344).
4. Снимите крыльчатку всасывания (231) с вала. Вращающаяся деталь механического уплотнения
(433) будет снята, а неподвижная часть останется в корпусе.
Обратите внимание на компрессионные кольца (487.1) между крыльчаткой всасывания и
механическим уплотнением.
5. Вытащите корпус (100) из направляющей адаптера с помощью винтов с шестигранными
головками (801.2).
6. Неподвижную часть механического уплотнения отсоединяют от корпуса, отвернув винты с
шестигранными головками (901.2).
7. Вращающаяся часть на внешней стороне механического уплотнения может быть снята с вала
за счет ослабления винтов с шестигранными головками (901.2).

Механическое уплотнение, фитинг МR20 и MR21 (EPP)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Вытащите крышку корпуса (161) из адаптера (344), используя эти винты в качестве
экстракторов. Механическое уплотнение (433) вместе с прикрепленными к нему деталями
останется на вале.
4. Механическое уплотнение теперь может быть снято с вала и разобрано в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) и вытащите адаптер, используя эти винты
в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МR26 и MR27 (EPP)
1. Открутите шестигранные гайки (920.2).
2. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
3. Вытащите крышку корпуса (161) из адаптера (344), используя эти винты в качестве
экстракторов. Механическое уплотнение (433) вместе с прикрепленными к нему деталями
останется на вале.
4. Механическое уплотнение теперь может быть снято с вала и разобрано в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
5. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) и вытащите адаптер, используя эти винты
в качестве экстракторов.

Механическое уплотнение, фитинг МU01 (APP)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Используя эти винты в качестве экстракторов, вытащите крышку корпуса (161) из адаптера
(344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для подъема
крышки с помощью грузового винта.
3. Вращающаяся часть механического уплотнения (433) останется на вале.
4. Крышку уплотнения (471) и неподвижную часть механического уплотнения можно отсоединить
от крышки корпуса, открутив винты (914.2).
5. Механическое уплотнение может быть теперь отсоединено от вала и разобрано в соответствии
с инструкциями изготовителя уплотнения.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 10 (33)

6. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
те же самые винты в качестве экстракторов.

Статическое уплотнение, фитинг SS01 (ASP, NSP, WSP)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Снимите крышку корпуса (161), подняв ее рычагом из отверстия между крышкой корпуса и
адаптером (344).
3. Отсоедините крыльчатку всасывания от вала (231).
Обратите внимание на компрессионные кольца (487.1) между крыльчаткой всасывания и
компенсационной втулкой износа вала.
4. Вытащите корпус (100) из направляющей адаптера с помощью винтов с шестигранными
головками (901.2). Отсоедините крышку уплотнения (471.2) и статическое уплотнение (435) от
корпуса, отвернув винты с шестигранными головками (914.2).
5. Вытащите компенсационную втулку износа вала (524) из вала.
6. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
эти же винты в качестве экстракторов.

Динамическое уплотнение, фитинг DS01, DS02 и DS03 (APP, NPP, WPP)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Снимите крышку корпуса (161), вынув ее рычагом из отверстия между крышкой корпуса и
адаптером (344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для
подъема крышки с помощью грузового винта.
3. Отсоедините экспеллер (604) от вала.
4. Используя винты с шестигранными головками (901.2) в качестве экстракторов, вытащите корпус
сальника (451) из направляющей адаптера.
5. Крышку уплотнения (471.2) и статическое уплотнение (435) можно отсоединить от корпуса,
отвернув шестигранные гайки (920.2).
6. Открутите винты без головки (904) и снимите упорное кольцо (475) с вала.
7. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
эти же винты в качестве экстракторов.

Динамическое уплотнение, фитинг DS21, DS22 и DS23 (APP, NPP, WPP)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Снимите крышку корпуса (161), вынув ее рычагом из отверстия между крышкой корпуса и
адаптером (344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для
подъема крышки с помощью грузового винта.
3. Отсоедините экспеллер (604) от вала.
4. Открутите шестигранные гайки.
5. Используя винты с шестигранными головками (901.2) в качестве экстракторов, вытащите корпус
сальника (451) из направляющей адаптера.
6. Ослабьте винты с шестигранными головками (904.2) и вытащите упорное кольцо (475.2) из
вала.
7. Вытащите статическое уплотнение (435) и крышки уплотнения (471.2 и 471.3) из вала.
8. Открутите винты без головки (904) и отсоедините упорное кольцо (475) от вала.
9. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
эти же винты.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 11 (33)

Динамическое уплотнение, фитинг DР01, DР02 и DР03 (APP, NPP, WPP)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Снимите крышку корпуса (161), вынув ее рычагом из отверстия между крышкой корпуса и
адаптером (344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для
подъема крышки с помощью грузового винта.
3. Отсоедините экспеллер (604) от вала.
4. Используя винты с шестигранными головками (901.2) в качестве экстракторов, вытащите корпус
сальника (451) из направляющей адаптера.
5. Крышку сальника (452), сальниковые уплотнения (461), фонарное кольцо (458) и выточную
втулку (456) можно снять с крышки уплотнения (471), отвернув шестигранные гайки (920.2).
6. Открутите винты без головки (904) и отсоедините компенсационную втулку износа вала (524) от
вала.
7. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
эти же винты.

Динамическое уплотнение, фитинг DТ01 (APP, NPP, WPP)
1. Открутите винты с шестигранными головками (901.2).
2. Снимите крышку корпуса (161.2), вынув ее рычагом из отверстия между крышкой корпуса и
адаптером (344). В тяжелых крышках корпуса имеется отверстие с резьбой (размер М8) для
подъема крышки с помощью грузового винта.
3. Отсоедините экспеллер (604) от вала.
4. Используя винты с шестигранными головками (901.2) в качестве экстракторов, вытащите корпус
сальника (451) из направляющей адаптера.
5. Крышку уплотнения (471.2), статическое уплотнение (435) и дросселирующую втулку (542.3)
можно отсоединить, отвернув шестигранные гайки (920.2).
6. Открутите винты без головки (904) и отсоедините упорное кольцо (475) от вала.
7. Открутите винты с шестигранными головками (901.3) адаптера и вытащите адаптер, используя
эти же винты в качестве экстракторов.

3.7 Разборка подшипникового узла.
ВНИМАНИЕ
Каждый раз проводите смену подшипников в случае их съема с вала.
1. Прочно закрепите подшипниковый узел в тисках на корпусе подшипника (330), Рис. 7.
2. Отсоедините половину муфты (840) с помощью экстрактора.
3. Открутите винты с шестигранными головками (901.4) крышки подшипника (360). Снимите конец
ограждения (685).
4. Вытащите крышку подшипника с помощью винтов с шестигранными головками (901.4). При этом
дефлектор (507) также будет отсоединен, Рис. 8.
5. Ударьте легким молотком о конец вала со стороны насоса (210), чтобы вал с подшипниками
оказался вынутым из корпуса подшипника. Одновременно будет вынут и другой дефлектор
(507), Рис. 9.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 12 (33)
330

685

840

901.4

Рис. 7
360

901.4

507

Рис. 8
507

210

Рис. 9
6. Прикрепите вал с подшипниками к тискам и отсоедините гайку подшипника (923) и пружинную
шайбу (931), Рис. 10.
7. Отсоедините подшипники (320.1, 320.2) от вала с помощью экстрактора или используя молоток
и пробойник.
320.1

320.2
931 923

Рис. 10

4

Повторная сборка

4.1 Подготовительные работы

Очистите все поверхности прокладок и фитинги от ржавчины и отложений

Проверьте детали на наличие необычной эрозии, точечной коррозии и износа

Проверьте шпоночные канавки и отверстия на наличие повреждений

Проверьте насос и фундаментную плиту на наличие зарубок и трещин.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 13 (33)

4.2 Сборка подшипникового узла.
ВНИМАНИЕ
Необходимо правильно разместить подшипники, в соответствии с системой кольцевого
уплотнения (так называемая сдвоенная конструкция с естественным осевым балансом).
1. Проверьте вал (210) с компенсационной втулкой износа вала (524) на вращение. Из
максимальная радиальная разность составляет 0,05 мм.
2. Прикрепите вал к тискам так, чтобы конец крыльчатки вала находился сверху. Используйте
листы мягкого материала между зажимами тисков, чтобы не повредить вал. Нагрейте
цилиндрический шариковый подшипник (320.1) до температуры +1000С и установите его на
вале. Не забудьте поставить распорное кольцо подшипника со стороны выступа вала, Рис. 11.
3. Дайте подшипнику остыть. Затем плотно вбейте его, используя пробойник для труб, так, чтобы
внутреннее кольцо находилось напротив выступа. Вращайте пробойник для труб между
ударами.
4. Поверните вал так, чтобы сторона муфты оказалась сверху, прикрепите его к тискам, Рис. 12.
5. Нагрейте два радиально-упорных шарикоподшипника (320.2) до температуры, приблизительно,
+1000С и установите их на вале. Дайте подшипникам остыть.
210

320.1 L

ØD
Ød

Подшипниковый
узел

1

2

3

4

5

6

∅d
∅D
Lmin

37
50
185

47
60
205

57
71
220

67
80
280

87
100
320

105
115
360

Рис. 11

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 14 (33)

923
931
320.2

Рис. 12
6. Установите пружинную шайбу (931) на вал.
7. Туго затяните радиально-упорные шарикоподшипники с помощью гайки подшипника (923)
напротив выступа вала, используйте подходящий крючковый гаечный ключ.
8. Загните ус пружинной шайбы в пазы гайки подшипника.
9. Прикрепите корпус подшипника (330) вертикально к тискам так, чтобы сторона муфты
находилась сверху, Рис. 13.
10. Вбейте лабиринтное кольцевое уплотнение (423) в корпус подшипника (330), используя легкий
молоток. Проверьте, чтобы отверстия для воды в лабиринтном кольцевом уплотнении
находились внизу, Рис. 13.

330
!

423

Рис. 13

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 15 (33)

11. Вбейте лабиринтное кольцевое уплотнение (423.2) в крышку подшипникового узла (360.1) с
помощью легкого молотка. Проверьте, чтобы отверстия для воды в лабиринтном кольцевом
уплотнении находились внизу, Рис. 14.
507
901.4
685
412.5
!

423.2
360.1

507

Рис. 14
12. Нагрейте корпус подшипника до температуры максимум +800С, чтобы облегчить установку
блока вала.
13. Осторожно опустите вал в корпус подшипника. Следите за тем, чтобы не было повреждено
лабиринтное кольцевое уплотнение в корпусе подшипника.
14. Слегка смажьте кольцевое уплотнение (412.5) крышки подшипникового узла и, растянув,
поставьте его в выемку.
15. Установите на место крышку подшипникового узла. Проверьте, чтобы отверстия для воды в
лабиринтном кольцевом уплотнении находились внизу. Установите конец ограждения муфты
(685) на крышке подшипника. Прикрепите их к корпусу подшипника с помощью винтов с
шестигранными головками (901.4).
16. Затяните винты с шестигранными головками (901.4) крышки подшипника.
17. Осторожно установите дефлекторы (507) на вал, используя, например, специальный пробойник
для труб, представленный на Рис. 15. Смажьте резиновую кромку перед установкой.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 16 (33)

L

∅d

2
∅D

Сторона муфты
Lmin
∅D

Сторона крыльчатки
Lmin
∅d
∅D

Подшипниковы
й узел

∅d

1

24

35

160

30

35

160

2

32

45

180

40

45

180

3

42

55

195

50

55

195

4

48

65

250

60

65

250

5

75

85

290

80

85

290

6

90

100

320

90

100

320

Рис. 15

4.3 Сборка уплотнения вала.
При чтении нижеследующих инструкций смотрите чертеж уплотнения вала в разрезе.

Сальниковое уплотнение, фитинг PL01, PL02, PL03 и PL04 (АРР, NPP, WPP).
1. Прикрепите адаптер (344) к корпусу подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите крышку корпуса (161) на горизонтальной поверхности так, чтобы выемка уплотнения
находилась сверху.
3. Установите выточную втулку (456) в самой нижней части выемки уплотнения.
4. Установите компенсационную втулку износа вала (524) в вертикальном положении в середине
выемки уплотнения.
5. Вставьте первые два сальниковые уплотнения (461), фонарное кольцо (458), два других
сальниковых уплотнения и крышку сальника, состоящую из двух частей (452). Затяните
шестигранные гайки (920.2) вручную.
6. Установите крышку корпуса вместе с деталями сальникового уплотнения на вал. Проверьте,
чтобы компенсационная втулка износа вала была размещена по направлению к выступу вала.
7. Прикрепите крышку корпуса к адаптеру с помощью винтов с шестигранными головками (901.2).

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 17 (33)

Сальниковое уплотнение, фитинг PС01 (АРР).
1. Прикрепите адаптер (344) к корпусу подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите крышку корпуса (161) на горизонтальной поверхности так, чтобы выемка уплотнения
находилась сверху.
3. Установите выточную втулку (456) в самой нижней части выемки уплотнения.
4. Установите компенсационную втулку износа вала (524) в вертикальном положении в середине
выемки уплотнения.
5. Вставьте первые два сальниковые уплотнения (461), фонарное кольцо (458), два других
сальниковых уплотнения и охлаждающую вставку (442) вместе с кольцевыми уплотнениями
(412.9). Затяните шестигранные гайки (920.2) вручную.
6. Установите крышку корпуса вместе с деталями сальникового уплотнения на вал. Проверьте,
чтобы компенсационная втулка износа вала была размещена по направлению к выступу вала.
7. Прикрепите крышку корпуса к адаптеру с помощью винтов с шестигранными головками (901.2).

Сальниковое уплотнение, фитинг PL05 (ЕРР).
1. Прикрепите адаптер (344) к корпусу подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите кольцевые уплотнения (412.1 и 412.2) в соответствующие пазы корпуса сальника
(451).
3. Слегка смажьте кольцевые уплотнения и вставьте корпус сальника вместе с установленными в
нем деталями в крышку корпуса (161). Закрепите корпус сальника в крышке корпуса с помощью
фланца (723) и винтов с шестигранными головками (901.11).
4. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на столе так, чтобы
сальник находился сверху.
5. Установите компенсационную втулку износа вала (524) в вертикальном положении в середине
сальника.
6. Установите два сальниковых уплотнения (461), пластину (550.1), три других сальниковых
уплотнения и двойную крышку сальника (452). Затяните винты с шестигранными головками
(901.12) вручную. Смотрите подробные инструкции в разделе «Профилактический
ремонт/Контроль и проверка состояния уплотнения вала/Сальниковое уплотнение».
7. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. Продвиньте
компенсационную втулку износа вала (524) до положения напротив выступа вала.
Закрепите крышку корпуса в адаптере с помощью винтов (901.2).

Сальниковое уплотнение, фитинг PР21 (ЕРP).
1. Прикрепите адаптер (344) к корпусу подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите кольцевые уплотнения (412.1 и 412.2) в соответствующие пазы корпуса сальника
(451).
3. Слегка смажьте кольцевые уплотнения и вставьте корпус сальника вместе с установленными в
нем деталями в крышку корпуса (161). Проверьте, чтобы отверстия для смазки крышки корпуса
и корпуса сальника совпадали. Закрепите корпус сальника в крышке корпуса с помощью фланца
(723) и винтов с шестигранными головками (901.11).
4. Установите крышку корпуса (161) вместе с укрепленными в ней деталями на столе так, чтобы
сальник находился сверху.
5. Установите компенсационную втулку износа вала (524) в вертикальном положении в середине
сальника.
6. Установите два сальниковых уплотнения (461), фонарное кольцо (458), три других сальниковых
уплотнения и двойную крышку сальника (452). Затяните винты с шестигранными головками

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 18 (33)

(901.12) вручную. Смотрите подробные инструкции в разделе «Профилактический
ремонт/Контроль и проверка состояния уплотнения вала/Сальниковое уплотнение».
7. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. Продвиньте
компенсационную втулку износа вала (524) до положения напротив выступа вала.
8. Закрепите крышку корпуса в адаптере с помощью винтов (901.2).

Механическое уплотнение, фитинг МЕ01, МЕ02, МЕ03 и МЕ05 (АРР, NPP).
1. Прикрепите адаптер (344) к корпусу подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите детали механического уплотнения (433) в крышке уплотнения (471) и на
компенсационной втулке износа вала (524), в соответствии с инструкциями изготовителя
уплотнения. Проверьте, чтобы цилиндрический штифт (562.2) находился в правильном
положении.
3. Вставьте прокладку (400.2) в крышку уплотнения (471). Закрепите крышку уплотнения на крышке
корпуса (161) с помощью фланца (723). Затяните шестигранные гайки (920.2).
4. Установите крышку корпуса (161) вместе с укрепленными в ней деталями на вал. Закрепите
винты (901.2).
5. Установите компенсационную втулку износа вала (524) вместе с укрепленными в ней деталями
на вал напротив выступа.

Механическое уплотнение, фитинг МЕ03 (АRР).
1. Вставьте неподвижное основание механического уплотнения (433) с кольцевым уплотнением в
адаптер (344), не повредив при этом поверхности скольжения уплотнения.
2. Прикрепите адаптер (344) к корпусу подшипника (330) с помощью шестигранных гаек (920.2)
шпилек (902.1). Не повредите поверхность скольжения уплотнения.
3. Установите вращающуюся часть механического уплотнения (433) на экспеллере (235).
Убедитесь в том, что она находится точно напротив выступа, и закрепите ее с помощью
стопорных винтов уплотнения. Поверхности скольжения при этом не должны быть повреждены.
4. Установите экспеллер с уплотнением на вал.
5. Установите кольцевое уплотнение (412.6) на крышке (160).
6. Установите прокладки (400.3) на своих местах между крышкой (160) и крышкой корпуса (161), а
также между крышкой (160) и адаптером (344).
7. Прикрепите крышку и крышку корпуса к адаптеру с помощью винтов с шестигранными
головками (901.2).

Механическое уплотнение, фитинг ME02 и МЕ03 (АSР, NSP, WSP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите корпус (100) в направляющей адаптера (344).
3. Сначала установите компенсационную втулку износа вала (524), а затем ряд компрессионных
колец (487.1) на вал.
4. Установите крыльчатку всасывания (231) на вал. Не устанавливайте кольцевые уплотнения
(412.6), детали механического уплотнения (433), а также крышку уплотнения (471.2) на данном
этапе сборки.
5. Измерьте зазор между крыльчаткой всасывания (231) и корпусом (100), и отрегулируйте его в
соответствии с Таблицей 1, снимая или добавляя компрессионные кольца (487.1). При
измерении зазора, убедитесь в том, что корпус и крыльчатка всасывания плотно прижаты по
всей длине к самой нижней части своих направляющих.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Таблица 1

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 19 (33)
Зазор между крыльчаткой всасывания и корпусом.
Подшипниковый
узел

Зазор

1

0,2 – 0,3

2

0,2 – 0,3

3

0,2 – 0,3

4

0,25 – 0,35

5

0,3 – 0,4

мм

Измерьте зазор между концом втулки крыльчатки всасывания и корпусом. Зазор на лопатках
крыльчатки всасывания больше, т. к. передняя поверхность лопаток имеет несколько коническую
форму.
Если зазор между крыльчаткой всасывания и корпусом правильный, то и зазор между крыльчаткой
всасывания и крышкой корпуса (161) также автоматически окажется правильным.
6. После регулировки зазора снова снимите крыльчатку всасывания, компенсационную втулку
износа вала и корпус, чтобы провести уже фактическую сборку
7. Закрепите цилиндрические штифты (562.1 и 562.2) в крышке уплотнения (471.2) и корпусе (100).
8. Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в крышке уплотнения (471.2).
Убедитесь в том, что положение неподвижной части механического уплотнения правильно по
отношению к цилиндрическому штифту. Установите кольцевое уплотнение (412.8) в паз крышки
уплотнения. Закрепите крышку уплотнения в корпусе (100) с помощью винтов с шестигранными
головками (914.2).
9. Установите корпус (100) вместе с его деталями в направляющей адаптера (344).
10. Вставьте вращающуюся часть механического уплотнения (433) в компенсационную втулку
износа вала (524) и установите компенсационную втулку вала на вал.
11. Установите необходимые компрессионные кольца (487.1) на вале.
12. Вставьте кольцевые уплотнения (412.6) в паз, а затем установите крыльчатку всасывания (231)
на вал.
13. Установите кольцевое уплотнение (412.7) в паз корпуса (100).
14. Установите крышку корпуса (161) в направляющую адаптера (344). Убедитесь в том, что
цилиндрический штифт (562.2) вошел в свое отверстие в крышке корпуса. Закрепите винты
(901.2).

Механическое уплотнение, фитинг МЕ04 (АРР, NРP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите детали механического уплотнения (433) в крышке уплотнения (471) и на
компенсационной втулке износа вала (524), в соответствии с инструкциями изготовителя
уплотнения. Убедитесь в том, что цилиндрический штифт (562.2) находится в правильном
положении.
3. Вставьте прокладку (400.2) в крышку уплотнения (471). Закрепите крышку уплотнения на крышке
корпуса (161) с помощью фланца (723). Затяните шестигранные гайки (920.2).
4. Установите пластину (550) на вал. Убедитесь в том, что резиновая кромка внешнего края
пластины находится на стороне подшипника, Рис. 16.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 20 (33)

Рис. 16
5. Установите конусное кольцо (413) на вал. Расстояние между конусным кольцом и выступом
вала представлено в Таблице 2. Применение установочной втулки позволяет расположить
конусное кольцо перпендикулярно валу. Слегка смажьте кромку конусного кольца.
Таблица 2

Положение конусного кольца, фитинг МЕ04
Размер уплотнения
(диаметр)

Расстояние А

мм

мм

1

35

81,5

2

45

80,5

3

55

88,5

4

65

88,5

5

85

102,5

6

95

102,5

Подшипниковый
узел

6. Установите крышку корпуса (161) вместе с укрепленными в ней деталями на вал. Закрепите
винты (901.2).
7. Установите компенсационную втулку износа вала (524) вместе с укрепленными в ней деталями
на вал напротив выступа.
8. Продолжайте установку в соответствии с пунктом «Установка крыльчатки».
9. После установки всех других деталей вставьте пластину (550) в паз крышки уплотнения (471)
так, чтобы вся резиновая кромка установилась точно в паз, Рис. 17. Для обеспечения
правильного расположения кромки, используйте инструмент, представленный на Рис. 18.
Вставьте конец инструмента в паз и поверните крышку уплотнения.

Рис. 17

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 21 (33)

1 ( 0.04 in)

4 (0.16 in)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

4 (0.16 in)

4 (0.16 in)
10 (0.39 in)

Рис. 18

Механическое уплотнение, фитинг МС01, МС02, МС03, МС04, МС20, МС21 и
МС22 (АРР, NРP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите детали механического уплотнения (433) в крышке корпуса (161). Следуйте
инструкциям изготовителя уплотнения.
3. Установите компенсационную втулку износа вала (524) на вал.
4. Установите крышку корпуса (161) вместе с укрепленными в ней деталями на вал. Следуйте
инструкциям изготовителя уплотнения. Закрепите винты (901.2). Затяните шестигранные гайки
(920.2).
5. Завершите всю установку, крепеж и другие работы, связанные с уплотнением, в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.

Механическое уплотнение, фитинг МС20, МС21 и МС22 (ЕРР).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите кольцевое уплотнение (412.1) в паз распорной втулки (543) и вставьте втулку в
крышку корпуса (161).
3. Установите механическое уплотнение (433) в крышке корпуса (161) в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения.
4. Установите компенсационную втулку износа вала (524) на вал.
5. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. При
обращении с механическим уплотнением всегда следуйте инструкциям изготовителя
уплотнения. Закрепите винты (901.2). Затяните шестигранные гайки (920.2).
6. Завершите всю установку, крепеж и другие работы, связанные с уплотнением, следуя
инструкциям изготовителя уплотнения.

Механическое уплотнение, фитинг МR01, МR02, MR03 и MR05 (APP, NPP, WPP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите прокладку, если она включена в перечень деталей.
3. Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в крышку корпуса (161) и
внешнюю вращающуюся часть на вал, в соответствии с инструкциями изготовителя уплотнения.
Затяните гайки (920.2).
4. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. Закрепите
винты (901.2).
5. Установите вращающуюся часть механического уплотнения на вал напротив выступа.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 22 (33)

Механическое уплотнение, фитинг МR04 (APP, NPP, WPP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите прокладку, если она включена в перечень деталей.
3. Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в крышку корпуса (161) с
помощью фланца (723). Следуйте инструкциям изготовителя уплотнения. Затяните гайки
(920.2).
4. Установите пластину (550) на вал. Убедитесь в том, что резиновая кромка внешнего края
пластины находится на стороне подшипника, Рис. 19.

Рис. 19
5.

Установите конусное кольцо (413) на вал. Расстояние между конусным кольцом и выступом
вала представлено в Таблице 2. Применение установочной втулки позволяет расположить
конусное кольцо перпендикулярно валу. Слегка смажьте кромку конусного кольца.

Таблица 3

Положение конусного кольца, фитинг MR04
Подшипниковы
й узел

Размер
уплотнения

Safematic SEW-P
Расстояние А

Уплотнение
Burgman S32-E32
Расстояние А

мм

мм

мм

1

30

81,5

79,5

2

40

80,5

79,5

3

50

88,5

82,5

4

60

91

82,5

5

80

102,5

99,5

6

90

109,5

99,5

6. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными деталями на вал. Закрепите винты
(901.2).
7. Установите вращающуюся часть механического уплотнения (433) на вал напротив выступа.
8. Продолжайте установку в соответствии с пунктом «Установка крыльчатки».
9. После установки всех других деталей вставьте пластину (550) в паз крышки уплотнения (471)
так, чтобы вся резиновая кромка установилась точно в паз. (Рис. БЕЗ ОБОЗНАЧЕНИЙ.) В целях
обеспечения правильного расположения кромки, используйте инструмент, показанный на Рис.
БЕЗ ОБОЗНАЧЕНИЙ. Вставьте конец инструмента в паз и поверните крышку уплотнения.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 23 (33)

1 ( 0.04 in)

4 (0.16 in)

Рис. 20

4 (0.16 in)

4 (0.16 in)
10 (0.39 in)

Рис. 21

Механическое уплотнение, фитинг МR04 (ЕPP).
1. Прикрепите адаптер (344) к корпусу подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите кольцевое уплотнение (412.1) в пас распорной втулки (543) и вставьте ее в крышку
корпуса (161).
3. Установите прокладку (400.2).
4. Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в крышку корпуса (161) с
помощью фланца (723). Затяните винты с шестигранными головками (901.14). При обращении с
механическим уплотнением всегда следуйте инструкциям изготовителя уплотнения.
5. Установите пластину (550) на вал. Убедитесь в том, что резиновая кромка внешнего края
пластины находится со стороны подшипника, Рис. БЕЗ ОБОЗНАЧЕНИЙ.

Рис. 22

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 24 (33)

6. Установите конусное кольцо (413) на вал. Расстояние между конусным кольцом и выступом
вала представлено в Таблице 4. Применение установочной втулки позволяет расположить
конусное кольцо перпендикулярно валу. Слегка смажьте кромку конусного кольца.
Таблица 4

Положение конусного кольца, фитинг MR04
Подшипниковый
узел

Размер
уплотнения ∅

Safematic SEW-P
Расстояние А

Уплотнение
Burgman S32-E32
Расстояние А

мм

мм

мм

3

50

88,5

82,5

4

60

91

82,5

5

80

102,5

99,5

7. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. Закрепите
винты (901.2).
8. Установите вращающуюся часть механического уплотнения (433) на вал напротив выступа.
9. После установки всех других деталей вставьте пластину (550) в паз крышки уплотнения (471)
так, чтобы вся резиновая кромка установилась точно в паз, Рис. 23. В целях обеспечения
правильного расположения кромки, используйте инструмент, представленный на Рис. 24.
Вставьте конец инструмента в паз и поверните крышку уплотнения.

1 ( 0.04 in)

4 (0.16 in)

Рис. 23

4 (0.16 in)

4 (0.16 in)
10 (0.39 in)

Рис. 24

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 25 (33)

Механическое уплотнение, фитинг МR20, MR21 и MR22 (APP, NPP, WPP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите прокладку (400.2), если она включена в перечень деталей.
3. Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в крышку корпуса (161) и
внешнюю вращающуюся часть на вал, в соответствии с инструкциями изготовителя уплотнения.
Затяните гайки (920.2).
4. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. Закрепите
винты (901.2).
5. Установите вращающуюся часть механического уплотнения на вал (433) напротив выступа.

Механическое уплотнение, фитинг МR20, MR21 (EPP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите кольцевое уплотнение (412.1) в паз распорной втулки (543), вставьте втулку в
крышку корпуса (161).
3. Установите прокладку (400.2), если она включена в перечень деталей.
4. Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в крышку корпуса (161) и
внешнюю вращающуюся часть на вал, в соответствии с инструкциями изготовителя уплотнения.
Затяните шестигранные гайки (920.2).
5. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. Закрепите
винты (901.2).
6. Установите вращающуюся часть механического уплотнения (433) на вал напротив выступа.

Механическое уплотнение, фитинг МR20, MR21, MR22, MR23, MR24 и MR25
(ASP, NSP, WSP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите корпус (100) в направляющей адаптера (344).
3. Установите внутреннюю вращающуюся часть механического уплотнения (433) на вал напротив
выступа. Снимите кольцевое уплотнение, расположенное по краю части.
4. Установите ряд компрессионных колец (487.1) на вал напротив передней поверхности части
механического уплотнения.
5. Установите крыльчатку всасывания (231) на вал. На данном этапе сборки не устанавливайте
кольцевые уплотнения (412.6).
6. Измерьте зазор между крыльчаткой всасывания (231) и корпусом (100), и отрегулируйте его в
соответствии с Таблицей 5, снимая или добавляя компрессионные кольца (487.1). При
измерении зазора, убедитесь в том, что корпус и крыльчатки всасывания плотно прижаты по
всей длине к самой нижней части своих направляющих. Измерьте зазор между концом втулки
крыльчатки всасывания и корпусом, т. к. передняя поверхность лопаток имеет несколько
коническую форму.
Таблица 1

Зазор между крыльчаткой на стороне всасывания и корпусом.
Подшипниковый узел

Зазор
мм

1

0,2 – 0,3

2

0,2 – 0,3

3

0,2 – 0,3

4

0,25 – 0,35

5

0,3 – 0,4

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 26 (33)

7. После регулировки зазора снова снимите детали, чтобы провести фактическую сборку.
8. Установите внешнюю вращающуюся часть механического уплотнения на вал напротив выступа.
9. Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в корпусе (100). Закрепите
винты с шестигранными головками (914.2).
10. Установите корпус (100) в направляющей адаптера (344).
11. Установите внутреннюю вращающуюся часть механического уплотнения (433) на вал. Вставьте
кольцевое уплотнение (которое было снято, см. пункт 3) обратно в паз по краю вращающейся
части
12. Установите компрессионные кольца (487.1) на вал напротив передней поверхности части
механического уплотнения.
13. Вставьте кольцевые уплотнения (412.6) в паз внутри крыльчатки всасывания, а затем
установите крыльчатку всасывания (231) на вал.
14. Вставьте цилиндрический штифт (562.2) в отверстие корпуса (100).
15. Вставьте кольцевое уплотнение (412.7) в паз в корпусе (100).
16. Закрепите крышку корпуса (161) в направляющей адаптера (344). Затяните винты с
шестигранными головками (901.2).

Механическое уплотнение, фитинг МR26 и MR27 (EPP).
1.
2.
3.

4.
5.

Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными головками
(901.3).
Вставьте фасонную прокладку (410.1) и кольцевое уплотнение (412.1) в паз охлаждающей вставки (442) и
установите охлаждающую вставку в крышке корпуса (161).
Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в крышке корпуса (161) и внешнюю
вращающуюся часть на вал, в соответствии с инструкциями изготовителя уплотнения. Затяните
шестигранные гайки (920.2).
Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. Закрепите винты (901.2).
Установите вращающуюся часть механического уплотнения (433) на вал напротив выступа.

Механическое уплотнение, фитинг МU01 (APP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите неподвижную часть механического уплотнения (433) в крышке корпуса (161) с
помощью фланца (723). Следуйте инструкциям изготовителя уплотнения. Затяните винты
(914.2).
3. Установите компенсационную втулку износа вала (524) на вал напротив выступа.
4. Установите вращающуюся часть механического уплотнения (433) на свое приблизительное
место на компенсационной втулке вала. Следуйте инструкциям изготовителя уплотнения.
5. Установите крышку корпуса (161) вместе с вставленными в нее деталями на вал. Закрепите
винты (901.2).
6. Установите механическое уплотнение (433) на свое точное место в соответствии с
инструкциями изготовителя уплотнения. Завершите все работы по крепежу и установке, следуя
инструкциям изготовителя.

Статическое уплотнение, фитинг SS01 (ASP, NSP, WSP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Закрепите статическое уплотнение (435), кольцевое уплотнение (412.8) и крышку уплотнения
(471.2) в корпусе (100) с помощью винтов с шестигранными головками (914.2). Не вставляйте
прокладку (400.2) на данном этапе сборки.
3. Установите компенсационную втулку износа вала (524) на вал напротив выступа.
4. Установите корпус (100) в направляющей внутри адаптера напротив выступа.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 27 (33)

5. Проверьте, чтобы статическое уплотнение было установлено напротив выступа
компенсационной втулки износа вала без каких-либо зазоров. Если последние имеют место, то
снова снимите корпус и вставьте прокладки толщиной 0,5 мм каждая под статическое
уплотнение, иногда для устранения зазоров достаточно одной прокладки.
6. Установите ряд компрессионных колец (487.1) на вал напротив передней поверхности
компенсационной втулки вала.
7. Установите крыльчатку всасывания (231) на вал. Не вставляйте кольцевое уплотнение (412.6)
на данном этапе.
8. Измерьте зазор между крыльчаткой всасывания (231) и корпусом (100) и отрегулируйте его в
соответствии с Таблицей 6, снимая или добавляя компрессионные кольца (487.1). При
измерении зазора, убедитесь в том, что корпус и крыльчатки всасывания плотно прижаты по
всей длине к самой нижней части своих направляющих. Измерьте зазор между концом втулки
крыльчатки всасывания и корпусом, т. к. передняя поверхность лопаток имеет несколько
коническую форму.
Таблица 1

Зазор между крыльчаткой на стороне всасывания и корпусом.
Подшипниковый узел

Зазор
мм

1

0,2 – 0,3

2

0,2 – 0,3

3

0,2 – 0,3

4

0,25 – 0,35

5

0,3 – 0,4

9. После регулировки зазора снова снимите детали, чтобы провести уже фактическую сборку.
10. Вставьте кольцевое уплотнение (412.6) в паз внутри крыльчатки всасывания, а затем
установите крыльчатку всасывания (231) на вал.
11. Вставьте цилиндрический штифт (562.2) в свое отверстие в корпусе (100).
12. Вставьте кольцевое уплотнение (412.7) в паз внутри корпуса (100).
13. Установите крышку корпуса (161) в направляющую внутри адаптера (344). Затяните винты с
шестигранными головками (901.2).

Динамическое уплотнение, фитинг DS01, DS02 и DS03 (APP, NPP, WPP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Плавно продвиньте упорное кольцо (475) с кольцевым уплотнением (412.7) и винтами без
головок (904) вдоль вала до последнего выступа, установив в предварительной позиции.
3. Установите кольцевое уплотнение (412.8), статическое уплотнение (435) и крышку уплотнения
(471.2) в корпусе сальника (451) с помощью шпилек (902.1) и шестигранных гаек (920.2).
Проверьте, чтобы статическое уплотнение было расположено правильно и по центру в
направляющем пазу корпуса сальника.
4. Установите корпус сальника вместе с деталями на свое место в адаптере.
5. Установите экспеллер (604) вместе с кольцевым уплотнением (412.6), закрепленный на втулке,
на вал.
6. Вставьте прокладку (400.3) в корпус сальника или кольцевое уплотнение в крышку корпуса
(161.2).
7. Вставьте крышку корпуса на свое место в адаптере и закрепите винты с шестигранными
головками (901.2). Продолжайте сборку в соответствии с разделом «Установка крыльчатки».

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 28 (33)

8. Когда сменный узел полностью собран, установите упорное кольцо (475) в правильном
положении на вал и закрепите винтами без головки (904). Расстояние между передней
поверхностью крышки уплотнения и выступом упорного кольца должно составлять 10 мм, Рис.
БЕЗ ОБОЗНАЧЕНИЙ.
10 mm (0.394 in)
471.2
475

Рис. 25

Динамическое уплотнение, фитинг DS21, DS22 и DS23 (APP, NPP, WPP).
1. Установите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Плавно продвиньте упорное кольцо (475) с кольцевым уплотнением (412.7) и винтами без
головки (904) вдоль вала до последнего выступа, установив в предварительной позиции.
3. Установите кольцевые уплотнения (412.8) в пазы, расположенные в крышке уплотнения (471.3)
и корпусе сальника (451).
4. Установите крышку уплотнения (471.2), статическое уплотнение (435), крышку уплотнения
(471.3) и другое статическое уплотнение (435) на вал.
5. Установите кольцевое уплотнение (412.7) в паз упорного кольца (475.2) и плавно продвиньте
упорное кольцо по валу до уровня выступа. Укрепите упорное кольцо на вале с помощью винтов
с шестигранными отверстиями в головке (904.2).
6. Установите корпус сальника (451) с вставленными шпильками (902.1) в адаптере так, чтобы
крышка уплотнения (471.2), статическое уплотнение (435), крышка уплотнения (471.3) и другое
статическое уплотнение (435) могли быть укреплены на корпусе сальника с помощью винтов с
шестигранными головками (920.2).
7. Установите прокладку (400.3) в корпусе сальника или кольцевое уплотнение (412.18) в крышке
корпуса (161.2).
8. Когда сменный узел уже полностью собран, установите упорное кольцо (475) в правильном
положении на вал и закрепите винты без головок (904). Расстояние между передней
поверхностью крышки уплотнения и выступом упорного кольца должно составлять 10 мм.

Динамическое уплотнение, фитинг DР01, DР02 и DР03 (APP, NPP, WPP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Установите кольцевое уплотнение (412.7) в паз компенсационной втулки износа вала (524).
Плавно продвиньте компенсационную втулку по валу до уровня выступа и укрепите ее на вале с
помощью винтов без головки (904).
3. Установите выточную втулку (456), первое сальниковое уплотнение (461), фонарное кольцо
(458) и другое сальниковое уплотнение (461), а также крышку сальника (452) свободно в корпусе
сальника (451) с помощью шпилек (902.1) и шестигранных гаек (920.2). Установите ниппель
редуктора (794.1) и ниппель для смазки в корпусе сальника.
4. Установите корпус сальника с закрепленными в нем деталями на свое место в адаптере.
5. Установите экспеллер (604) вместе с кольцевым уплотнением (412.6), укрепленным на втулке,
на вал.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 29 (33)

6. Установите прокладку (400.3) в корпусе сальника или кольцевое уплотнение (412.18) в крышке
корпуса (161.2).
7. Установите крышку корпуса на свое место в адаптере и закрепите шестигранными винтами
(901.2). Продолжайте сборку в соответствии с пунктом «Установка крыльчатки».
8. Заполните фонарное кольцо консистентной смазкой с помощью пресса. См. смазку
подшипников.

Динамическое уплотнение, фитинг DТ01 (APP, NPP, WPP).
1. Закрепите адаптер (344) в корпусе подшипника (330) с помощью винтов с шестигранными
головками (901.3).
2. Плавно продвиньте упорное кольцо (4750) с кольцевым уплотнением (412.7) и винтами без
головок по валу до последнего выступа, установив в предварительную позицию.
3. Установите кольцевые уплотнения (412.8), дросселирующую втулку (542.3) (обратите внимание
на ее позицию), статическое уплотнение (435) и крышку уплотнения (471.2) в корпусе сальника
(451) с помощью шпилек (902.1) и шестигранных гаек (920.2). Обратите внимание, что
статическое уплотнение должно быть установлено в середине направляющей в корпусе
сальника.
4. Установите корпус сальника с укрепленными в нем деталями на свое место в адаптере.
5. Установите экспеллер (604) вместе с кольцевым уплотнением (412.6), укрепленным внутри
втулки, на вал.
6. Установите прокладку (400.3) в корпусе сальника или кольцевое уплотнение (412.18) в крышке
корпуса (161.2).
7. Установите крышку корпуса на свое место в адаптере и закрепите винтами с шестигранными
головками (901.2). Продолжайте сборку в соответствии с пунктом «Установка крыльчатки».
8. Когда сменный узел уже полностью собран, установите упорное кольцо (475) в правильном
положении на вал и закрепите винты без головок (904). Расстояние между передней
поверхностью крышки уплотнения и выступом упорного кольца должно составлять 10 мм.

4.4

Установка крыльчатки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Винт с шестигранным отверстием в головке (914.1) должен быть надежно закреплен во
избежание отсоединения кыльчатки.

1.

Установите кольцевое уплотнение (412.4) на свое место за крыльчаткой (230), Рис. 26.
412.3

230

330

412.4

914.1
901.5

Рис. 26
2. Препятствуя вращению вала с конца муфты, установите крыльчатку (230) на свое место. Зазор
между крыльчаткой и крышкой корпуса (161) составляет около 1,0 мм.
3. Закрепите крыльчатку с помощью винта с шестигранным отверстием в головке (914.1), с
установленным кольцевым уплотнением (412.3).
4. Затяните винт с шестигранным отверстием в головке до показателя крутящего момента,
указанного в Таблице 7.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Таблица 7

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 30 (33)
Стопорный винт крыльчатки 914.1
Крутящий момент (Нм)

Подшипнико
вый узел

Размер винта

Номинальное
значение

Макс. значение

1

М10

30

40

2

М12

50

60

3

М16

130

140

4

М20

250

260

5

М24

420

440

6

М30

800

820

Застопорите винт с граненым отверстием в головке (914.1), загибая его буртик в отверстие на
крыльчатке. Используйте инструмент с формой и размерами головки, как показано на Рис. 27.
Подобный винт с граненым отверстием в головке может использоваться много раз. Для
дальнейшего закрепления имеются два дополнительных отверстия на крыльчатке.

s

D

L
R

Подшипниковый
узел

L (mm)

1, 2

6.5

3, 4

7.5

5, 6

9.0

∅D

R

Smin

4

2

6

6

3

7

8

4

8

0
- 0.5
0
- 0.5
0
- 0.5

Рис. 27

4.5 Установка компенсационного кольца износа корпуса (закрытая
крыльчатка АРР и ЕРР)
Вбейте компенсационное кольцо износа корпуса (502) в спиральный корпус (102) с помощью легкого
молотка. Проверьте, чтобы компенсационное кольцо плотно сидело в своем пазу с каждой стороны.

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

4.6

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 31 (33)

Установка боковой пластины.

Установка регулируемой боковой пластины
1.
2.
3.

Слегка смажьте кольцевые уплотнения (412.1 и 412.2) консистентной смазкой и вставьте их в
пазы боковой пластины (135), Рис. 28.
Закрутите регулировочные винты (909) любым способом в боковую пластину.
Установите боковую пластину в спиральный корпус (102).

4.

Закрепите шестигранные гайки (920.01) на регулировочных винтах.

920.1

412.1

909

412.2

102

Рис. 28

Установка закрепленной боковой пластины насоса ЕРР (открытая крыльчатка).
1. Плотно закрутите шпильки (902.2) на своих местах в боковой пластине, Рис. 29.
2. Закрепите опорные кольца (516.3) и кольцевые уплотнения (412.15) на шпильках напротив
боковой пластины.
3. Установите боковую пластину на свое место в спиральном корпусе (102).
4. Установите и затяните шестигранные гайки (920.9).

920.9

516.3
412.15
902.2
135

102

Рис. 29

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

4.7

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 32 (33)

Установка сменного узла.

1. Укрепите опорную стойку подшипникового узла с помощью винтов с шестигранными
головками (901.5), Рис. 30.
2. Нагрейте фланец муфты, приблизительно, до температуры +100 0С и установите его на вал
передней поверхностью на уровне конца вала.
3. Подвесьте сменный узел с помощью подъемного устройства на уровне отверстия для
технического обслуживания и ремонта адаптера или под адаптером.
4. Установите прокладку (400.1 или 400.3 в насосе ЕРР) в крышку корпуса (161).
5. Установите дополнительный каплесборник (749) под головками двух винтов (с
шестигранными головками) (901.1). Убедитесь в том, что фасонная прокладка (410.2)
находится в правильном положении.
6. Установите теплообменник на место, смажьте шестигранные болты (901.1) смазкой
Molycote Ti 1200 и заверните каждый из болтов по диагонали; вначале добейтесь
указанного в Таблице 8 поворотного момента, затем – 60% указанного в Таблице 8
поворотного момента. В завершение заверните все болты поштучно, двигаясь по часовой
стрелке, до 100% указанного в Таблице 8 поворотного момента.

901.1

400.1

410.2

901.5
901.8
749

Рис. 30
Таблица 8

Крепежные винты сменного узла (901.1).
Момент (Нм)
Размер винта

Номинальное
значение

Макс. значение

М12

50

60

М16

130

160

М20

250

300

М24

420

520

7. Проверьте зазор крыльчатки в соответствии с Разделом «Профилактический ремонт».
8. Установите регулировочные пластины под опорной стойкой. Пластины должны иметь такую
же толщину, что и зазор под опорной стойкой. Не закрывайте зазор за счет затяжки.
9. Прикрепите опорную стойку (183) к фундаментной плите (890) с помощью винтов с
шестигранными головками (901.8).

AHLSTAR  Технологические насосы
Техническое обслуживание с устранением
неисправностей
COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

Версия 11 > / 20031215 / Βзамен 20020520 / ru / N14807 / Страница 33 (33)

10. Смажьте подшипниковый узел, используя масляную или консистентную смазку, в
соответствии с инструкциями по смазке в Разделе «Эксплуатация».
11. Установите проставку муфты в соответствии с инструкциями изготовителя муфты.
12. Установите кожухи ограждения муфты (686) и (686.3). Ограждение муфты должно быть
отрегулировано таким образом, чтобы расстояние «s» между ограждением муфты и
двигателем составляло, приблизительно, 5 мм (0,2 дюйма), Рис. 31.
13. Установите вспомогательные трубопроводы (700) и устройства в соответствии с чертежами
в разрезе и инструкциями изготовителя уплотнения.
s
686.3
686

Рис. 31

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Правильная регулировка кожуха ограждения муфты является важным фактором для техники
безопасности.

Рекомендация по запасным деталям
Версия 11 > / 20010510 / ru / N14808
Содержание
1

Рекомендуемые запасные детали

Страница
1

AHLSTAR  Технологические насосы
Рекомендация по запасным деталям
Версия 11 > / 20010510 / ru / N14808 / Страница 1 (1)

COPYRIGHT © SULZER PUMPS FINLAND OY

1 Рекомендуемые запасные детали
Чтобы избежать длительных и дорогостоящих периодов закрытия на ремонт, рекомендуется иметь
в наличии следующие запасные детали. Предполагается, что данного количества запасных
деталей будет достаточно для двухлетнего применения при нормальных эксплуатационных
условиях, таблица 1.
Таблица 1 Рекомендация по запасным деталям
Номер
детали

Количество аналогичных деталей в различных насосах
Наименование

1

2
3
4
5
6, 7 8, 9
>10
Количество рекомендуемых запасных деталей

Корпус
100
1
Спиральный корпус
102
1
Боковая плита
135
1
1
1
1
2
2
3
Крышка
160
1
Крышка
корпуса
161
1
Опорная стойка
183
1
Вал
210
1
1
1
2
2
2
3
Крыльчатка
230
1
1
1
1
2
2
3
Крыльчатка
всасывания
231
1
1
1
1
2
2
3
Экспеллер
235
1
Антифрикционный подшипник
320.1
1
1
1
2
2
3
4
Антифрикционный подшипник
320.2
2
4
6
8
Корпус
подшипника
330
1
Подшипниковый узел
339
1
Адаптер
344
1
Крышка
подшипникового
узла
360
1
Прокладка
400
2
4
6
8
8
9
12
Кольцевое уплотнение
412
2
4
6
8
8
9
10
Конусное кольцевое уплотнение
413
2
4
6
8
8
9
10
Лабиринтное кольцевое уплотнение
423
1
Механическое уплотнение
433
1
2
3
4
5
6
7
Статическое уплотнение
435
1
2
3
4
5
6
7
Корпус сальника
451
1
Сальник
452
1
Выточная втулка
456
1
Фонарное кольцо
458
1
Набивка сальника
461
24
32
Накладка для уплотнения
471
1
Упорное кольцо
475
1
2
3
4
5
6
7
Компрессорное кольцо
487
1
Компенсационное кольцо
502
1
2
2
2
3
3
4
Дефлектор
507
4
8
8
10
Компенсационная втулка износа вала
524
1
2
2
2
3
3
4
Дросселирующая втулка
542
1
Пластина
550
2
4
6
8
8
9
10
Экспеллер
604
1
1
1
1
2
2
3
Регулировочный винт
909
3
6
9
Винт с граненым отверстием в головке
914.1
1
1
1
1
2
2
3
Гайка подшипника
923
1
1
1
2
2
2
3
Пружинная шайба
931
1
1
1
2
2
2
3
Ключ
940
1
1
1
2
2
2
3
Обращайтесь к перечню деталей насосов при оценке количества требующихся запасных деталей.

10 %
10 %
30 %
10 %
10 %
10%
30 %
30 %
30 %
10 %
50 %
50 %
10 %
10 %
10%
10 %
150 %
100 %
100 %
10 %
90 %
90 %
10 %
10 %
10 %
10 %
400 %
10 %
90 %
10 %
50 %
100 %
50 %
10 %
100 %
30 %
30 %
30 %
30 %
30 %
30 %