Professional Documents
Culture Documents
In the name of Allah, Most Beneficent, Most Merciful shows the percent of the total Qur'anic words that you have learnt so
far, if you have memorized the meanings the words till that page.
PREFACE 4. In almost every case, the words are arranged alphabetically to make
All praise be to Allah, and may peace and blessings of Allah be upon his the search easy.
Prophet, Muhammad. Allah says very explicitly in His Book, " (This is) a 5. The word forms related to dual number and feminine gender are used
Book (the Qur'an) which We have sent down to you, full of blessings that sparingly in the Holy Qur'an. Therefore, these forms may be given
they may ponder over its verses, and that men of understanding may less emphasis in the beginning stages.
remember [38:29]." If we don't understand the Book, how can we ponder 6. A star (*) is placed next to selected verbs. All the verbal forms of such
on its verses! The Prophet of Allah, Muhammad, pbuh, said, "The best verbs are provided in detail in a separate booklet, "Some Important
among you are those who have learnt the Qur'an and teach it (to others)" Verbs Used in the Holy Qur'an."
[Bukhari]. 7. For almost every verb type, samples of the
وفforms (active
voice) are provided in the first line those of the لforms (passive
This booklet is prepared to give at least some help in fulfilling the above-
voice) in the last.
mentioned objectives. Please keep the following points in mind (in
addition to those listed on the back cover) while studying this booklet: 8. Just like in any language, some verbs and nouns of action are always
followed by a preposition. For example, believe in: ب ِ َ َ .
1. When there are more than one distinctly different meanings of a word,
a semicolon is placed between the two meanings. For similar However, in some cases, a change in preposition may change the
meanings, a comma is placed between the meanings. For example: meanings too. for example, get; get in; get at; get by, get off, get on,
etc. A list of some important verbs along with changing prepositions
(eye; spring ) and (above, up ). is provided on page no. 34.
2. If the last letter of a word given in this booklet does not have a vowel Acknowledgements
Many people have contributed in the compilation of this booklet. I have
sign ( ٌ ٍ ً ُ ِ َ ), it indicates that any vowel sign can come on it
received significant help on different aspects of this work from my wife,
depending upon the context in which that word is used. if ل ْ اoccurs Tabinda Tahseen, and from my colleagues, Dr. M.A. Mohiuddin, Mr. M.
before the word, then Tanween ( ٌ ٍ ً ) is not used. Na'eemuddin, and Mr. M. AbdulBari. May Allah reward them all.
3. At the bottom left of the page, total is provided for the number of times Important References
the words of that page have occurred in the Qur'an. The bottom right .ن,- -&
.ح%&ا%* )(' ا+ . د:( ! ظ ا ن ا
ودر
ت
اره١)
.4!-*ا-5 اد67 *+ :
ظ ا ن ا1 س3( ا ا٢) .١٩٩٠ .ن,-
This, that...! No, No!!! Whose? Who?
this mg ¡Àÿ (There is) no god þóÊ¢ó his mg ý he mg ÿ
that mg îÊó¡¿ except Allah
¡¢MóÊ their mg öÿ them mg öÿ
this fg ÊýÊÀÿ never, certainly not ¢Môï your mg í you mg ªû
that fg îôÊ« not for future úó your mg öï you all mg ö¬û
these mg/fg Ê¢ó ÿ not for past öó my meÊû I mg/fg ¢û
those mg/fg Êî
Ê ó¡ not ¢÷ us mg/fg ¢û we mg/fg ú¸û
he who mg ÊÀóM¡ not fg ªÈ óÆ ó her fg ¢ÿ she fg Êÿ
she who fg ʬMó¡ yes, indeed ô¥ their fg úÿ they fg úÿ
those who mg úÊÀMó¡ not, other than Âã your fg Êí you fg ʪû
these for br.pl ÊýÊÀÿbesides; less than ù½ their for br.pl ¢ÿ they for br.pl Êÿ
those for îôÊ«except; unless; if not
br.pl ¢MóÊ their dl ¢øÿ those two dl ¢øÿ
those who for br.pl ʬMó¡yes
öà û your dl ¢øï you two dl ¢ø¬û
Words (from first pages): Percent (first pages) : . Words (from first pages): Percent (first pages) : .
Some attributes (of Allah and others ) Noun of SuperiorityòÊÔè«öÇ¡ Some attributes
knowing,
ever aware
Zʦ» first fg óñ most severe ¾Ë severe; strong ¾Ê¾Ë
Lord; Sustainer £Á last fg §ÂÊ»ÂÊ» higher, superior ôß high, exalted Êôß
one who listens ÞÊøÇ one who sees clearly ZÊÐ¥ bigger ¦ïÈ big fg §Zʦï Zʦï
grateful ÁðË far ¾Êॠmore; most °ï plenty; much fg §ZÊ°ï ZÊ°ï
mighty ÄÊÄß most forgiving £¡« better úÈ· quick; swift; fast ÞÊÂÇ
warner ÂÊÀû forbearing öÊô· more unjust öôÛ little fg ¨ôÊôëòÊôë
Total words (of this page): Percent so far: Total words (of this page): Percent so far: .
Prophet ʦû evidence pl ©¢ü¥¨ü¥ end ¨¦Êë¢ß reward pl Á³Â³
æÇ òÊ¡ÂÇÊ£ìà sea; large river c¸ ¥ meeting ¢ìÊó reward £¡¯
ö  ÷ ú ¥¡ÈÊßÇ÷ moon Âøë fire Á¢û reward ¡Ä³
Pharaoh ùß ÂÊç day Á¢ û woe unto ò the Hell öü ³
People of Hud (pbuh) ½¢ß earth cÑÁ day pl õ¢õ reckoning £¢ÈÊ·
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far: .
piety; fear; protection ì« god; deity pl ¨ ÊóþóÊ good
pl ©¢üÈ
· ¨üÈ
· authority; warrant ù¢ØôÇ
(deed)
truth, true; right ê ·
partner,
associate pl ¢ï ËîÊÂË evil, bad pl ©¢ Ç ¨ Ç grace òÔ ç
[ falsehood òÊ×¢¥( witness §½¢ Ë good, better » water ¢÷
wisdom ¨øðÊ· throne ÉÂß evil, bad, worse Â Ë dominion, reign îô÷
religion; law;
judgement
úʽ unseen ¤ã sin pl £û¿¤û¿ all [Êàø ³ùàø ³
poor-due, charity §¢ïà book pl ¤¬ï£¢¬Êï sin µ¢ü³ permission ù¿Ê
witness,
pl ¡¾ Ë ¾Ê Ë word ¨øÊôï unlawful õ¡Â·
punishment; power;
adversity
Å¥
present
prayer §¢ôÏ
angel pl ¨ðÊ¢ô÷îô÷ name pl ¢øÇ öÇÊ¡ all, everybody ÞÊø³
light Áû one fg §¾Ê·¡¾Ê·¡ good pl ©¢¦× ¨¦× party, group êÊÂç
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far: .
father (pl ¢¥Êª ¥£ eye; spring pl úß úß abode pl Á¢Ê½Á¡½ people õë
wife;
husband pl ±¡Ã ±Ã sights pl Á¢Ð ¥ world ¢û½ man ù¢ÈûÊ¡
man pl ñ¢³ÊÁò³Á mouths pl ý¡ ç way pl ò¦Ç òÊ¦Ç men, people Å¢û
father dl ú¾ Êó¡¾Êó¡ breast pl Á¾Ï Á¾Ï trial; persecution ¨ü¬Êç slave pl ½¢¦Êß¾¦ß
descendants;
c¨Á ¿ hand pl ʾ¾ town pl Âë¨Âë enemy pl ¡¾ß ¾ß
children
son ú¥Ê¡ foot pl ò³Á ò ³ÊÁ wealth pl ñ¡÷ ñ¢÷ disbelievers pl Á¢Mèï
sons pl. ¢ü¥[Êü¥ùü¥ soul pl ÆèûÆèû provision; enjoyment Ý¢¬÷ criminal õÊ´÷
brother Ê»¢»»¹ soul, spirit µÁ mosque (pl ¾Ê³¢È÷¾Ê´È÷ chiefs, leaders ô÷
Total words (of this page ): Percent so far : . Total words (of this page): Percent so far: .
õ¢ôøÔôóô¢ôôÓ©I®ô õãòüÞÌöÓ õ®õ¼øèôóô®ô¼ôç©I®ô õãòüÞÌöÓ
to do òàÊç òÊߢç òà çÊ¡ òà è ò à ç òàÊç òÊߢç òà ç¡ òà è ò à ç
to open, to give
victory
¶¬ç ¶Ê«¢ç ¶¬çÊ¡ ¶

¶¬ç
to help;
to deliver ÂÐû ÂÊÏ¢û ÂÐû¡ ÂÐü
ÂÐ
û
to raise;
to resurrect
®à¥ ®Êߢ¥ ®à ¥Ê¡ ®
à ¦ ®
à ¥ to reach áô¥ âÊó¢¥ âô¥¡ âô¦ â ô ¥
to make, to
place, to set up
òà³ òÊߢ³ òà ³Ê¡ ò à ´
òà ³ to leave í« íÊÁ¢« í«¡ í¬ í  «
to gather,
to collect
Þø³ ÞÊ÷¢³ Þø ³Ê¡ Þ ø ´ Þ ø ³
to gather;
to bring together ÂÌ· ÂÊË¢· ÂÌ·¡ Â̸  Ì
·
to raise ÞçÁ ÞÊç¡Á Þç ÁÊ¡ Þ ç Â Þ ç Á to come out ±Â» ±ÊÁ¢» ±Â»¡ ±Â¼ ±
 »
to enchant, to
bewitch
¸ÊÇ ÂÊ·¢Ç ¸
ÇÊ¡ Â ¸
È Â ¸
Ç to live forever ½ô» ¾Êó¢» ¾ô»¡ ¾ô¼ ¾ ô »
to curse úàó úÊߢó úà óÊ¡ ú à ô ú à ó to enter ñ»½ òÊ»¡½ ò»½¡ ò»¾ ò » ½
to profit Þèû ÞÊç¢û Þè ûÊ¡ Þ è ü Þ è û to remember ÂïÊ¿ ÂÊï¡¿ Âï¿¡ ÂïÀ Âï ¿
passive voice ¿` ÝîõÌøÔôã õÞôÌøÔõó ôÞöÌõÓ to provide éÃÊÁ éÊáÁ éÃÁ¡ éàé
à Á
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far: .
õ®õ¼øèôóô®ô¼ôç©I®ô õãòüÞÌöÓ õö®øÀôóôô®ô¿©I®ô õãòüÞÌöÓ
to prostrate ½´Ç ¾Ê³¢Ç ¾´Ç¡ ¾´È ¾ ´
Ç òàÊç òÊߢç òÊàçÊ¡ òÊàè ò à ç
to perceive ÁàË ÂÊß¢Ë ÂàË¡ ÂàÌ Â à Ë to strike £ÊÁ¢Ó £ÊÂÓÊ¡ £
£ÂÓ ÊÂÔ
£ÂÓ
to be grateful ÂðË ÂÊï¢Ë ÂðË¡ ÂðÌ Â ð Ë to carry; to bear òø· òÊ÷¢· òÊø·Ê¡ ò Êø¸ ò ø ·
to be true;
to say the truth é¾ÊÏ éʽ¢Ï é¾Ï¡ é¾Ð é
¾ Ï
to bear with
patience ÂÊ¥¢Ï ÂʦÏÊ¡
Â¦Ï Â Ê¦Ð Â ¦Ï
to worship;
to serve §½¢¦Êß ¾Ê¥¢ß ¾¦ß¡ ¾¦à
¾¦ß to wrong öôÛ öÊó¢Û öÊôÛÊ¡ ö ÊôÜ
öô Û
to sit; to remain
behind ½àë ¾Êß¢ë ¾àë¡ ¾àì ¾ à ë
to forgive;
to cover §ÂÊèä÷ ÂÊç¢ã ÂÊèãÊ¡  Êèä  è ã
to prescribe;
¨¥¢¬Êï ¤Ê«¢ï ¤¬ï¡ ¤¬ð ¤
•
to decree; to §Á¾ë Á¾ë Áʽ¢ë ÁʾëÊ¡ Á ʾì Á ¾ ë
to write have power; ..
to disbelieve;
to be ungrateful Âèï ÂÊç¢ï Âèï¡ Âèð
Âè ï to lie £ÊÀï £Ê¿¢ï £ÊÀïÊ¡ £
ÊÀð £
À ï
to look; to wait ÂÜû ÂÊÛ¢û ÂÜû¡ ÂÜü Â Ü û to possess îôÊ÷ îÊó¢÷ î Êô÷Ê¡ Êôø î
î ô ÷
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far: .
to think;
to consider
¤È· ¤ÊÇ¢· ¤ · Ê¡ ¤ È
È ¸ ¤
ÊÈ·
to turn away;
to hinder
¾ Ï
½ ¢Ï ½¾ Ï ¡ ¾ Ð
¾Ï
to guard;
to protect
ÚèÊ· ÚÊ碷 Úè ·Ê¡ Ú
è ¸ Ú
Êè· to hurt; to harm  Ó
Á ¢Ó ÁÂ Ó ¡ Â Ô
ÂÓ
to have mercy on
someone
¨ø·Á öÊ·¡Á ö· ÁÊ¡ ö · Â ö Ê·Á
to think;
to believe
ú Û ù ¢Û úüÛ¡ ú Ü
úÛ
to bear witness;
to be present
½ Ë ¾Êÿ¢Ë ¾ ËÊ¡ ¾ Ì ¾ Ê Ë to count ¾ ß ½ ¢ß ½¾ ß¡ ¾ à ¾ß
to know öôÊß öÊó¢ß öô ßÊ¡ ö ô à öÊôß to beguile ÁÂã Á ¢ã ÁÊÂãÊ¡  Êä Âã
to dislike;
to detest
ýÂï ýÊÁ¢ï ý ï Ê¡ ý  ð ý ÊÂï to touch Æ
÷ Å
¢÷ Æ È
÷Ê¡ Æ
ø Æ ÷
to watch; to see ÂÐ¥ ÂÊÏ¢¥  Х¡ ÂЦ  Х to love; to wish ½ ½ ¡ ½½ Ê¡ ½ ½
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page ): Percent so far :
First letter of Second letter of
the root is í or ñ . Ýôöã©I®ô õãòüÞÌöÓ the root is í or ñ . Ñôîøô©I®ô õãòüÞÌöÓ
òß òÊß òß òÊß¡ òÊßòß òÊàòà ò ß ñ¢èòÊçñç òÊ¢ç òç ñè ñ ¢ç
to leave behind Á¿ ÁÊ¿¡ Á¿ ÁÀ Á ¿ to repent ¨¥« ¤Ê¢« ¤« £¬ £
¢«
to bear a load ÁÃÊ ÁÊá ÁÊà Á ÊÄ Á à to die ©÷ ªÊ¢÷ ª÷ ©ø ©
¢÷
to describe;
to ascribe
æÏ æÊÏ¡ æÊÏ æ
ÊÐ æ
Ï
to be afraid å» æÊ¢» æÊ» å
¢¼ å
¢»
to protect;
to save
¨¢ëÊ é¡ Êé Êì
ë to plot against ¾ï ¾Ê¢ï ¾Êï ¾ Êð ½ ¢ï
to embrace;
to comprehend
¨àÇ ÞÊÇ¡ ÞÈ
Ê¡ Þ Ç Þ ÊÇ to increase §½¢Êà ¾Ê¡Ã ½Êà ¾ ÊÄ
½¡Ã
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far: .
Last letter of Anyone of the letters of
the root is í or ñ . ºö×ôç©I®ô õãòüÞÌöÓ the root is hamza . ¯îõäøìôã©I®ô õãòüÞÌöÓ
to recite §¢ôÊ« Çñ¢« ò«¡ ô¬ ¢ô« to ask ñ¡Ç ò梂 ò Ç ñÈ ñ Ç
to call; to pray ¢ß½ ÇÝ ¡½ Ý ½¡ ß¾ ¢ß½ to read; to recite §È¡ÂÊë ÊÁ¢ë  ëÊ¡  ì  ë
to forgo èß Çå¢ß æ ß¡ èà ¢èß to take; to catch À» ÀÊ» À» À » À »
to want, to seek ä¥ Çᢥ Êâ¥Ê¡ Êä¦ ä¥ to eat òï òÊï òï ò ï ò ï
to flow ù¢Â ³ ÇÁ¢³ ʳʡ Ê´ ³ to command Â÷ ÂÊ÷ Â÷  ÷ Â÷
to decree;
to fulfil
¢Ô ë ÇÑ¢ë ÊÒëÊ¡ ÊÔ ì Ô ë to refuse ¢¥Ê¡ Ç£ ¤
Ê¡ ¥ ¥
to suffice ¨¢èÊï Çå¢ï Êæ ïÊ¡ Êèð èï to see Á Ç¡Á Á  Á
to guide;
to direct
¾ÿ ǽ¢ÿ ʾÿÊ¡ ʾ
¾ÿ to come ù¢«Ê¡ Ç© ʪ Ê¡ Ê«
«
to be satisfied,
to be content
ù¡Ó ÊÁ ÇÑ¡Á Ñ
ÁÊ¡ Ó Â ÊÓ Á to be evil Ç Ê¢Ç Ç ÉÈ È¢Ç
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page ): Percent so far : .
Extra ÷ on nd letter of ôÞôÌôÓ
(Third person, sing., masc.)
¾È v |= þÊç¾ÊÄ÷ ¯
¯òàÊç Extra ÷ on nd letter of ôÞôÌôÓ .
Extra alif in ôÞôÌôÓ .
¾È u
S=|Ⱦv |= þÊç¾ÊÄ÷ ¯
¯òàÊç
òÊàè« òàè ÷ òàç òà è ò à ç to declare;
to apprise
¨ ʦü« ¦ü÷ ̦û ¦ü ¦û
to change òʾ¦« ñ¾¦÷ ñ¾ ¥ ñ ¾ ¦ ñ ¾¥ to send down òÊÄü« ñÄü÷ ñÄ û ñ Ä ü ñ Äû
to make clear úʦ« ú¦÷ ú¥ ú¦ ú ¥ to turn ¨Êó « Oó ÷ Oñ Oó Mó
to adorn / make
st to seem fair
[ÊÄ« úÄ ÷ úÃ úÄ ú Ã passive voice ¿`
ÞIÌôÔõã õ ÌI ôÔõó
Þ ô ÌK õÓ
Þ
to glorify;
to praise
¶Ê¦È« ¶¦È
÷ ¶¦Ç ¶
¦È
¶ ¦Ç ¨ôß ¢è÷ òÊߢè÷ òÊߢç òÊߢè ò ß ¢ç
to bring under
control
Zʼ È« ¼È
÷ ¼ Ç
¼ È
 ¼ Ç
to struggle;
to strive
§¾ÿ ¢´÷ ¾Êÿ¢´÷ ¾Êÿ¢³ ¾ Êÿ¢´
¾ÿ ¢³
to pronounce ss
to be true
êʾЫ é¾Ð
÷ é¾Ï
é¾Ð
é
¾Ï
to fight ¨ô«¢ì÷ òÊ«¢ì÷ òÊ«¢ë ò Ê«¢ì
ò«¢ë
to punish;
to torment
¤ÊÀà« £OÀà ÷ £ OÀß £ OÀà £
MÀß
to call out;
to cry unto
¡¾Êû§¡½¢ü÷ ǽ¢ü÷ ʽ¢û ʽ¢ü ½¢û
to teach öÊôà« öOôà ÷ öOôß öOôà öMôß to play hypocricy ¨ìç ¢ü÷ êÊç¢ü÷ êÊç¢û ê Êç¢ü ê ç ¢û
to send forward öÊ¾ì« õ¾ì ÷ õ¾ë õ¾ì õ ¾ë to migrate §Â³ ¢ ÷ Âʳ¢ ÷ Âʳ¢ÿ  ʳ¢  ³ ¢ÿ
to accuse ss of
falsehood
¤ÊÀð« £OÀð ÷ £ OÀï £ OÀð
£MÀï passive voice ¿` ÞôËôÔõã õÞôËôÔõó ôÞöËîõÓ
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far: .
Extra ÷ on nd letter of ôÞôÌôÓ
(Third person, sing., masc.)
¾È v |E ÈJþÊç¾ÊÄ÷ ¯
¯òàÊç Extra Hamza before ôÞôÌôÓ
(Third person, sing., masc.)
¾È v |E ÈJþÊç¾ÊÄ÷ ¯
¯òàÊç
ñ¢àçÊ òÊàè÷ òÊàç òÊàè òàç to turn away;
to backslide
Ñ¡ÂßÊ ÑÊÂà÷ ÑÊÂß Ñ
ÊÂà Ñ
 ß
to do good;
to do excellently
ù¢È·Ê úÊȸ÷ úÊÈ· ú Êȸ
ú È
·
to spread
corruption
½¢ÈçÊ ¾ÊÈè÷ ¾ÊÈç ¾ ÊÈè ¾ È
ç
to send back;
to take back
Ý¢³ÁÊ ÞʳÂ÷ ÞʳÁ Þ Ê³Â Þ ³ Á to warn Á¡ÀûÊ ÁÊÀü÷ ÁÊÀû Á ÊÀü Á À û
to exceed; to be
extravagant
å¡ÂÇÊ åÊÂÈ ÷ åÊÂÇ¡ å
ÊÂÈ
å
 Ç
to produce/ create;
to make st grow
¢ÌûÊ ÊÌü÷ ÊÌû ÊÌü Ì
û
to submit;
to surrender
õ¢ôÇÊ öÊôÈ÷ öÊôÇ ö ÊôÈ
ö ô Ç
to favor;
to bestow grace
õ¢àûÊ öÊàü÷ öÊàû ö Êàü ö à û
to ascribe a
partner
í¡ÂËÊ íÊÂÌ÷ íÊÂË í ÊÂÌ
íÂ Ë to spend é¢èûÊ êÊèü÷ êÊèû ê Êèü ê è û
to become good;
to make good
µ¢ôÏÊ ¶ÊôÐ÷ ¶ÊôÏ ¶
ÊôÐ
¶
ô Ï
to destroy í¢ôÿÊ îÊô ÷ îÊôÿ î
Êô î
ô ÿ
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far: .
Extra Hamza before ôÞôÌôÓ
(Third person, sing., masc.)
¾È v |E ÈJþÊç¾ÊÄ÷ ¯
¯òàÊç Extra Hamza before ôÞôÌôÓ
(Third person, sing., masc.)
¾È v |E ÈJþÊç¾ÊÄ÷ ¯
¯òàÊç
to complete õ¢ø«Ê ö ʬ÷ öÊø« ö ʬ ö« to give life ¢·Ê Ǹ÷ Ê· ʸ ¢·
to love £¢¦·Ê ¤
ʸ ÷ ¤Ê¦· ¤
ʸ ¤· to conceal ¢è»Ê Çæ¼÷ Êæ» Êè¼ è»
to make lawful;
to cause to dwell
ñ¢ô·Ê ò ʸ÷ òÊô· Nòʸ Mò· to show §È¡ÁÊ ÇÂ÷ ÊÁ ÊÂ
Á
to conceal; to
speak secretly
Á¡ÂÇÊ Â ÊÈ÷ ÁÊÂÇ Â ÊÈ ÂÇ to enrich ¢üãÊ Çúä÷ Êúã Êüä üã
to leave in error;
to send astray
ñ¢ôÓÊ ò ÊÔ÷ òÊôÓ NòÊÔ
MòÓ
to throw; to cast;
to place
¢ìóÊ Çêô÷ Êêó Êìô ìó
to prepare; to
make st ready
½¡¾ßÊ ¾ Êà÷ ½Ê¾ß ¾ Êà ¾ß
to rescue; to
save; to deliver
¢´ûÊ Ç²ü÷ ʲû Ê´ü ´û
to intend;
to wish
§½¡ÁÊ ¾ÊÂ÷ ½ÊÁ ¾ ÊÂ
½¡Á to fulfil ¢èÊ Çå÷ Êå Êç ç
to establish;
to set upright
¨÷¢ëÊ öÊì÷ öÊë ö Êì õ ¢ë
to give trouble;
to harm; to annoy
¡ÀÊ Ê¿÷ Ê¿ Ê¿ ¿
to cause
someone to die
¨«¢÷Ê ªÊø÷ ªÊ÷ ª
Êø ©
¢÷ passive voice ¿` ÞôÌøÔõã õÞôÌøÔõó ôÞöÌøÓõ
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far:
Extra and ÷ in ôÞôÌôÓ .
Extra and alif in ôÞôÌôÓ .
¾È u
S=}Y= Ⱦv }= Y= þÊç¾ÊÄ÷ ¯
¯òàÊç Extra alif and in ôÞôÌôÓ .
Extra and å in ôÞôÌÓô .
¾È v }= E ÊRȾv Y= |E ÊþÊç¾ÊÄ÷ ¯
¯òàÊç
òàè « òàè ¬÷ òà è « òà è ¬ ò à è « ñ¢àʬç Ê¡ òÊà¬è ÷ ò Êà¬ç Ê¡ òÊà¬è ò à ¬ç Ê¡
to think over;
to reflect
ÂNðè « ÂOðè ¬÷ ÂMðè « ÂMðè ¬  Mðè « to differ å¢ôʬ»Ê¡ æÊô¬¼ ÷ æÊô¬»Ê¡ æ
Êô¬¼
æ
ô ¬» Ê¡
to receive admo-
nition; to remember
ÂNïÀ « ÂOïÀ ¬÷ ÂMïÀ « ÂMïÀ ¬
ÂMïÀ « to follow Ý¢¦«Ê¡ Þʦ¬÷ Þ Ê¦«Ê¡ Þ Ê¦¬
Þ¦«Ê¡
to put one's trust òNï« òOï ¬÷ òMï« òMï ¬ ò Mï « to take; to adopt ¿¢¼«Ê¡ Àʼ¬÷ Àʼ«Ê¡ À ʼ¬ À ¼
«Ê¡
to turn away;
to take for friend
Lñ« Lñ¬÷ Mñ« Mó ¬
Mó «
to find or to follow
the right path
¡¾Ê¬ÿ Ê¡ Ǿ¬ ÷ ʾ¬ÿ Ê¡ ʾ¬
¾¬ÿÊ¡
to make sb die;
to receive in full
å
« å
¬÷ å« Mç ¬ Mç « to seek ¢äʬ¥ Ê¡ Ç⬦ ÷ Ê⬥ Ê¡ Ê䬦 䬥 Ê¡
passive voice ¿` ÞIÌôÔôõã õÞÌI ôÔôõó ôÞÌI ôÔõ passive voice ¿` ÞôÌôøÔõã õÞôÌôøÔõó ôÞöÌõøÓõ
òß ¢è« òÊߢè¬÷ òß ¢è« òß ¢è¬ ò ß ¢è« ñ¢àÊèûÊ¡ òÊàè ü÷ òÊàè ûÊ¡ òÊàè ü ò à è ûÊ¡
to be blessed or
exalted
íÁ¢¦« íÊÁ¢¦¬÷ íÁ¢¦« íÁ¢¦¬ íÁ¢¦«
to turn around;
to return
£¢ôÊìû Ê¡ ¤Êôì ü÷ ¤
Êôì û Ê¡ ¤
Êôì ü ¤
ô ì û Ê¡
to ask each other ñɢȫ ñʢȬ÷ ñȢȫ ñȢȬ ñȢȫ to refrain; to end ¢ ʬû Ê¡ Çþ¬ü ÷ Êþ¬û Ê¡ Ê ¬ü ¬û Ê¡
Total words (of this page): Percent so far: . Total words (of this page): Percent so far: .
òàç ÿ
He does . He did .
ýÊÉÈ He will do . ¢ôà è «¢ó Do (you two )! ¢ôà çÊ¡
òà è
Don t do ! Dual
¡
Êû
I will do . òà ç Plural
¢û We do .
òà èû
We did .
¢üôà ç ú¸ û
We will do . action;
act of doing òàÊç Á¾Ð÷
Noun of action
Feminine Gender ®û ÷
(åÂà ÷ ) Feminine Gender ®û ÷ Negative Imperative Â÷
ú ÿ É ÈÉÊ
ú ôà ç úÿ
They do . They all did .
They will do . ú ôà è (it) is being
done . òà è«
(it) is done .
ªô Êàç ñ ´
÷
í You do .
[
Êôà è«
You did .
ʪôà ç ʪû passive voice
You will do .
¨óàè÷ ¨ôÊߢç
The one who is Doer .
ú ï
ú¬ôà ç ú¬û
You all do . You all did . Singular
You all will do . ú ôà è« affected .
¢û We do .
òà èû
We did .
¢üôà ç ú¸
û
We will do .
action;
act of doing òàÊç Á¾Ð÷
Noun of action