The Economist

新浪微博请关注 http://weibo .com/tett

原文版权归经济学人集团所有

本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理
小组地址 http:/ /xiao zu.renren.com /xiaozu/228064

主宰自己人生的秘诀在于求知与冒险,前者让你预见未来,后者让你掌控你所预见的未来。

名 人 堂
翻译 A 组(科技 Science & Technology 一周时事 The world this week) 组长:李秀兰 组员:钮成拓 史心语 李雅婷 王雪娟 罗智 朱田牧 沈鱼 唐宇 熊朋迪 姚欣悦

翻译 B 组(财经 Finance & Economics) 组员:陈默 汤旭武 熊佳 组长:胡伟凡 邹怡晖 王紫珊 徐莉钦 袁子葳 陈玉梅 许青 汤永永

组员:董董

翻译 C 组(社论 Leaders 精粹 Briefing) 组长:贺鹏 王英莲 金婧华 杨婕 郑玮 闵昂 董平 苏秋秋 翻译 D 组(商业 Business) 组长:卢爽

刘畅

张彦维

组员:程娟

曹宝平

饶白莉

张力

巩子笠

王同同

谢乙德

赵一蓉

陈可

管浩波

翻译 E 组(美国 United States) 组员:慧子 孔德威 栾子越 组长:程蒙 裴静 郑恒 胡文玉 王思思 马绍博 李苏 孙昕

组员:樊睿

翻译 F 组(中东与非洲 Middle East and Africa) 组长:单李扬 岳萌萌 沈骜 林冰洁 李小千 杨梦 黄献禾 蔡丽艳 翻译 G 组(英国 Britain) 组长:周薇薇

李骏

刘超

组员:徐文婕

陈铸鸿

郭伟华

站培良

郭爽

芳菲

柳杨

张龙

李慧慧

郭心睿

——谨以此文,献给翻译组的全体组员

翻译组的各位成员,你们对小组和团队做出的贡献大家有目共睹,作为翻译组的一员也许得不到太多回报,但我们的精 神世界是充实的,在翻译的过程中我们学到了新的知识;结识了新的同伴;达到了新的高度,对此我们乐此不疲。这是第一 期由我们自己翻译、整理、编辑的 PDF,它凝聚了我们的希望,为此我们也付出了极大的努力和时间。当各位能看到这份 PDF 的时候说明我们的努力产生了价值,但这一切都只是一个开始,后面还有非常漫长而艰辛的路等着我们,我们任重而道 远。我不知道明天会发生什么,也不知道前面的路是何等的坎坷,但是我至少可以确定一点,那就是通过我们这个将近百人 的团队共同努力,一定不会让所有关注着我们的人失望。 刘然 2011.8.23

《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊

本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版!

-1-

The Economist
本周 要闻 The world this wee k
本周 政治 要闻 BY 钮成 拓 &沈 鱼 本周 商业 要闻 BY 史心 语 &李 雅 婷

新浪微博请关注 http://weibo .com/tett

原文版权归经济学人集团所有

本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理
小组地址 http:/ /xiao zu.renren.com /xiaozu/228064 财经 Finance & Eco nomics
移 民 债券

移民 效益 BY 汤旭 武
中 国 式财 务 丑 闻

社论 Lead er s
收 费 电视 的 未 来

别拿 数据 不当 事儿 BY 汤永 永
经 济 焦点

突破 局限 BY 郑玮
欧 洲 与欧 元

不合 口味 的解 法 BY 王紫 姗
对 冲 基金

债务 连接 与瓦 解 BY 张彦 维
暴 乱 之后

不如 人意 的回 报 BY 徐莉 钦
场 外 交易

人性 之祸 BY 金婧 华
亚 洲 结婚 率 锐 减

有人 不爽 BY 胡伟 凡
经 济 衰退

亚洲 的单 身贵 族 BY 苏秋 秋
知 识 产权

确切 的衡 量指 标 BY 许青
中 国 货币

专利 体制 改革 法案 势在 必行 BY 董平

红币 归去 来 BY 陈默
法 国 银行 界 之 担 忧

精粹 Briefing
HBO 和 未 来 的 付 费 电 视

巴黎 恐慌 BY 袁子 葳

中东 与非 洲 Midd le East and Afr ica
伊 拉 克 &五 角 大楼

连胜 BY 杨婕 & 王英 莲& 董董
亚 洲 人口 统 计

美国 United States
压 力 下的 医 疗 改 革

喷气 式飞 机绝 尘而 去 BY 单李 扬
叙 利 亚起 义

结婚 率显 著下 降 BY 闵昂

对医 改前 景预 测的 疑惑 BY 胡文 玉
列 克 星敦 市

巴沙 尔的 愤怒 BY 李骏
刚 果 内政

英国 Brita in
比尔 布拉顿

米歇 尔巴 克曼 :做真 实的 自己 BY 裴静 &马 绍 博
美 国 邮政

铜矿 大亨 BY 单李 扬
伊 朗 局势

召唤 超级 战警 BY 李寅 & 周薇 薇
持 续 报道 : 手 机 窃听 丑 闻 事 件

挡住 去路 的既 非风 雪亦 非暴 雨 BY 郑恒
财 政 赤字 的 超 级 委员 会

动荡 的圣 土 BY 单李 扬
利 比 亚战 争

大难 临头 各自 飞 BY 张亚 玲& 周薇 薇
白芝浩

第四 次幸 运? BY 孔德 威
拉 姆 · 伊 曼 纽尔 的 一 百 天

穷途 末路 的卡 扎菲 BY 沈骜
津 巴 布韦 的 晦 暗 政治

流放 的抉 择 BY 柳杨
失 业 问题

闪电 出击 BY 李苏
里 克 ·裴 瑞

谁干 的? BY 李小 千

愁云 惨淡 万里 凝 BY 周薇 薇& 李慧 彗
骚 乱 过后 的 回 归

功过 大盘 点 BY 王思 思
共 和 党提 名 德 国 能源

商业 Busi ness
体系 的撼 动 BY 管浩 波
知 识 产权

共识 与异 见 BY 郭心 睿
法 庭 上的 摄 像 头

民意 调查 之后 BY 栾子 越、 惠子 与孙 昕

谋杀 ?她 在监 视你 BY 郭伟 华
校 改 风云 心理学

科技 Science & Techno logy
何谓 死亡 ? BY 朱田 牧
晶 体 管的 革 命

新发 明引 爆的 战争 BY 赵一 蓉
谷 歌 收购 摩 托 罗 拉 移 动

放飞 学习 BY 战培 良
暴 动 之后

截然 不同 BY 谢乙 德
布 鲁 托 与 YS L 之 战

谁在 反对 谁 BY 方菲 &周 薇 薇

减少 电流 的泄 漏 BY 罗智 &欣 悦

红底 鞋之 殇 BY 程娟
灯泡

统领 LE D 大军 BY 陈可

《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊

本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版!

-2-

The Economist
本周 政治 要闻 Poli ti cs th is wee k

新浪微博请关注 http://weibo .com/tett

原文版权归经济学人集团所有

本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理
小组地址 http:/ /xiao zu.renren.com /xiaozu/228064

Ange la Mer kel , th e Germa n chan cell or, an d Nic ol as Sar koz y, Fran ce ’ s pres ide nt, met in Par is in th e lat est att empt to assu r e th e worl d th at th e eu ro zone is not ab out to fall apa rt . Among th ei r su gges ti ons wer e ba lanced-budge t ru les in all 17 eu ro-z one count ri es, har monis ed cor por ate -tax rate s and a levy on fin an cia l tra ns ac ti ons. But one idea was not ab l y ab se nt: join t ly gua ra nt ee d “Eurobonds ”, whic h a numbe r of pol it ic ians and ana ly st s say are the onl y way to dig th e eu ro out of its hol e. 德国 总理 默克 尔和 法国 总统 萨科 齐在法 国会 晤,就确 保欧 元区 不会 分崩 离析 交换 里意见 。默克 尔与 萨科 齐共 同提 议,要在 欧元 区17 个国 家实 现财 政平 衡, 统一 企业 税率 并征 收新 的金 融交 易税。 但是 二人 均否 认了 联合 发行 信用 保证“欧元 共同 债券 ”这一 提议 , 而很 多政 治家 和分 析家 认为 这是 将欧元 拉离 深 渊的 唯一 方法 。 Th e Kur dis tan Wor ker s ’ Par ty (PKK) kill ed ni ne Turki sh so ldi er s in th e so uth -e ast of th e count r y. Ami d grow in g public an ger at th e PKK, Turke y sta rt ed bombin g th e rebe l group’s bas es in Kur dis h-cont rol le d nor th e rn I ra q. Th e PKK ha s ste pped up its att ac ks sinceTurke y’s June ele ct ion, whic h ret ur ned the Just ic e and Devel opmen t (AK) par t y to offi ce. 库尔 德工 人党 (PKK )在 土东 南部 打死 九名 土耳 其士 兵。随 着公 众对 库尔 德工 人党 愤怒 的升温 ,土 耳其 当晚 出动 战机 轰炸 了位于 伊拉 克北 部地 区的 库尔 德工 人党 武装 营地 。自 从土 耳其 七月大 选中 正义 与发 展党 再次 获得 执政的 机会 以来 ,库 尔德 工人 党加 快了袭 击的 脚步 。 Hu ndre ds of people in volv e d in th e riot in g th at swe pt th roughLondon an d oth er Engl is h ci tie s wer e process ed swi ftl y th rough th e cour ts , th ough concerns were rais ed th at so me of th e sent en ces wer e too ha rs h and would not hav e been han de d dow n for simi lar offe nce s commi tt ed out si de th e riot s. Seni or police offi cer s conti nued to bris tle at gover nme nt cr it ic ism th at the y rea ct ed poorl y to the disor der. 法庭 对成 百上 千参 与了 伦敦 及其 他英国 城市 的骚 乱的 人进 行了 迅速 的审判 过程 ,尽管 有人 担心 有些 判决 过重 且对 骚乱外 的相 同罪 行的 量刑 不具 有参 考价 值。 高级 警局 官员 对政 府关 于其 骚乱处 理不 力的 批评 表示 愤怒 。 All sho ok up 揪心 Rick Per r y offi cia lly en te red th e Republi can race for presi den t , imme diat ely vau l ting ove r hi s rival s in one pol l of Republi can vot er s to lead th e fiel d. Texas ’ s longes t-ser vi ng gove rn or is to th e right of Mit t Romne y, hi th e rt o th e cl ear front-r unne r. Soon aft er ann ouncin g, Mr Perr y took hi s fir st stab at moneta r y policy by sta ting th at Ben Be rn an ke , th e chai rma n of th e Feder al Rese r ve , would be commit ti ng an “almos t tre asonous ” ac t if he unde r took a furt her round of qua ntit at iv e eas in g. 在一 次共 和党 支持 者投 票选 举中 压倒对 手领 跑选 票之 后不 久,里克 佩里 官方 宣布 加入 共和 党人 竞选总 统的 阵营 。佩里 是得 州历 史上 担任 州长 时间 最长的 , 且与 共和 党内 之前 的领 跑者 米特 罗姆尼 的支 持率 不相 上下 。宣布 参选 不久 ,佩里 就将 矛头 对准 了美 联储 主席 本伯南 克的 货币 政策。 其宣 称如 果伯 南克 进 一步 加印 更多 的货 币, 伯南 克可 能犯有 “叛国 罪 ” 。 Aft er Mr Per r y ’ s en tr y in to th e race, Tim Paw lent y prompt ly an nounce d hi s ex it . Th e forme r Minne so t a gover nor ’ s ca mpaign had unde r whe lme d from th e star t . 在佩 里加 入竞 选阵 营后 ,蒂 姆波 兰第迅 速宣 布了 其退 出竞 选的 消息 。前明 尼苏 达州 州长 的竞 选从 一开 始就表 现不 佳。 A feder al ap pea ls cour t ru le d th at the man dat e requir in g peopl e to obtai n he alt h ins urance in Bara ck Oba ma ’ s he alt h-care refor m ac t is unconst it ut iona l, th e firs t time th at an ap peal s cour t ha s dec ide d ag ai ns t the man date . Mor e ap pel lat e revie ws are ex pec te d befor e th e ma tt er ends up in th e Su pre me Cour t. 一个 联邦 上诉 法院 裁决 巴拉 克奥 巴马医 保改 革法 案中 强制 要求 人民 获取医 疗保 险的 行为 是违 反宪 法的。这是 第一 起地 方法 院决 定对 抗命 令。 在这 起争 端 在最 高法 院结 束之 前肯 定会 有更 多的案 例发 生。 Th e aut hori ty th at runs th e Ba y Ar ea ’ s metr o sys te m ca me under fir e from civ i l- li ber t ies groups aft er it sh ut down mobil e-phone tra nsmis si ons at su bw ay stat ions inS an Francis co to th war t a prote st ag ai ns t pol ic e. It is th e late st in a numbe r of ac tions taken ag ai ns t so cial -netw or kin g ser vi ce s around th e worl d th at civ i l libe r tar ia ns cl aim in fr in ges fre e spee ch. 为防 止针 对警 局的 抗议 海湾 地区 地铁管 理部 门掐 断旧 金山 地铁 站内 手机信 号,为此 其遭 到了 民间 自由 组织 的强 烈不满 。这是 最近 一起 世界 范围 内针 对社 交网 络设 施的 措施 ,被 自由 主义 支持者 认为 是侵 犯了 言论 自由 。 Ha zare haz ard 危险 的哈 扎尔 India ’ s gover nme nt tu mble d in to a pit of acr imony by bri efl y arr est in g Anna Haz are , an elde rl y ac tivi st , at th e sta rt of a rall y ag ai ns t cor ru pt ion in Del hi on th e ground th at he was vi ola ting pol ic e order s. Mr Haza re ’ s detent ion trans forme d th e prote st in to one ab out free dom of ex pre ssi on, wi th thous an ds takin g to th e str ee ts in Del hi an d els ew here . When the au th or it ies ba ckt r ac ked an d rel eas ed Mr Haz are , he wen t on hunge r str ike . 印度 政府 以违 反治 安秩 序为 由在 一次反 对德 里腐 败的 集会 开始 阶段 逮捕了 活动 家安 纳哈 扎尔 ,从而 卷入 了多 方责 难。哈扎 尔的 被捕 将抗 议活 动转 变为 关 于言 论自 由的 集会 。在 德里 和一 些其他 地方 有数 千人 上街 参与 了此 次抗议 。当 当局 迫于 压力 释放 哈扎 尔时, 他又 开始 继续 绝食 抗议 。 Aung San Su u Kyi , th e lead e r of Myan ma r ’ s democra cy mov e men t , met a gover nme nt minist er an d took a brie f dri ve outs ide Yan gon. Th e last time sh e left the ci ty, in 20 03 , he r mot orc ad e was mau led by an arme d mob. Th is time a gover nme nt spokes man ga ve a pres s confe rence an d said th at Mis s Su u Kyi ’ s banne d polit ic al pa r ty sh ould so meh ow be brought in to na ti ona l pol it ic s. Sh e he ld ba ck from givin g he r own acc ount of meet in gs wi th th e gove rn me nt. 缅甸 民主 运动 领袖 昂山 素季 会见 了一名 政府 部长 并短 暂的 离开 了仰 光。上一 次在 20 03 年她 离开 仰光 时 ,她的 车队 遭到 一帮 持枪 歹徒 的袭 击。这次 一名 政 府发 言人 召开 了新 闻发 布会 宣称 昂山小 姐被 禁的 政治 团体 将回 到缅 甸政坛 。她 隐瞒 了其 考虑 会见 政府 的打算 。

《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊

本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版!

-3-

whic h Lar r y Page . 在 上任 七个 月之 后, 贾拉 纳.The Economist hi m. Google ’s chi ef ex ec uti ve . 加拿 大保 守党 政府 称其 海军 和空 军将再 次携 带“ Royal ” 前缀 ,此 举颠 覆了 一个 自由 党前 任196 0 年采 取的 政策 。 翻译 : 钮成 拓& 沈鱼 本周商业要闻 Business this week Google sh ook up th e smar t phone in dustr y wi th a deal to buy Motor ola Mobil it y. 在 赢得 初选 过半 选票 之后 ,克 里斯 蒂 娜· 费 尔南 德斯 和她 赢得 10 月 份第 二轮 选举 的愿 望又 近了 一步 , 离她 的连 任之 梦仅 一步 之遥 。在 此 次初 选中 ,她 的 主要 竞争 对手 里卡 多· 阿方 辛和 爱德 华多 · 杜阿 尔德 各得12 % 的选 票。 Roc khoppe r. an d th e oth er pa r tie s. 在今 年稍 迟美 军即 将撤 离之 时, 一天内 在伊 拉克 发生 一系 列连 环爆 炸案, 杀死 了至 少89 人, 使政 府心 力交 瘁。 Li byan re bel s ma de furt her ad van ce s. said would he lp to “prote ct Androi d from ant i.com /xiaozu/228064 Th ail an d ’s new gover nme nt. sai d hi s gover nme nt wi ll repat ri ate $1 1 bill ion in gold res er ves . cut ting off Mu am mar Qa ddafi ’ s su pply lines . Tripol i. 巴西 农业 部长 辞职 ,成 为第 三个 因贪污 指控 离开 Dilma Rouss eff ’s 政府 的官 员。 Canad a ’s Conse r va ti ve gove rn me nt sai d tha t its na vy an d air forc e would onc e ag ai n ca rr y the “Ro yal ” prefi x.compe tit iv e th rea ts ” . Th e $1 2. mak in g th em more compe ti ti ve wit h th ose of Appl e an d othe r s. 谷 歌以其 购买 摩托 罗拉 移动 的举 动撼 动了智 能手 机行 业。 摩托 罗拉 之前 的移动 电话 听筒 部门 在一 月的 时候 一分为 二了 。谷 歌斥 资 12 5 亿 元的收 购之 举是 其目 前最 大的 手笔 ,这项 收购 会使 其安 卓操 作系 统更 好的与 摩托 罗拉 的设 备整 合,这样 谷歌 和苹 果等 品牌 相比 也会 更有竞 争力 。此外 , 摩托 罗拉 的各 种 专利 权也 使谷 歌受 益。 Googl e 执行 长 La rr y Page 表示 此举 可以 事安 卓免 受其 他公 司的反 竞争 。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! -4- . Googl e also ben efi ts from Motor ola ’s va st por t fol io of pa te nt s. whic h spli t in two in Januar y. becomin g th e th ir d minist er to lea ve Dil ma Rous seff ’ s gover nme nt ami d cor ru pt ion cl aims in as ma ny mon t hs.3 bill ion ba rr els . rai sed its est imat e of th e siz e of an oil depos it it says it ha s fou nd off the Falkl an d Is lands .Arge nt in a. of wi nni ng a second term in a pres ide ntia l ele ct ion in Oct ober wer e boost ed aft er sh e won more th an 50 % of th e vot es ca st in simul tane ous pri mar y ele ct ions . una ble to overcome th e same divisi ons th at th wa r ted hi s prede ce ss or. reve rs in g a policy ad opte d by a Libe ra l prede cess or during th e 19 60 s. It wi ll als o div er si fy its cas h rese r ves in to th e curr en cie s of all ies .renren. has bar re d shi ppin g rel ate d to oil devel opmen t in th e archipe lago from its por ts and wate rs . Rica rdo Al fons í n an d Ed uardo Du halde . led by Yi nglu ck Sh in aw at ra .J ap an ordin a ril y denies vi sas to for ei gner s wit h out st an din g jail sente nces. who hol d a major it y in pa rl iame nt. Both wer e member s of th e same Mar xist-Len i nist par t y an d bot h faile d to secure a cons en su s betw ee n th e Maois ts .Ru ss ia andBr az il . a fugit iv e forme r prime min is ter who ha ppen s to be Yin gl uck ’ s broth er. whic h cl aims th e isl an ds th at it cal ls th e Mal vin as . Hu go Ch á vez . th e forme r mobi le -han dse ts div is ion of Motor ola . who loathe th em. hi s deat h fur t her dest ab il is es Zimba bwe an polit ic s. 利比 亚反 对派 取得 进一 步进 展, 控制了 突尼 斯及 阿尔 及利 亚通 往首 都黎波 里的 主要 道路 ,并 切断 了穆 阿迈尔 卡扎 菲的 供给 线路 。 Solomon Mu ju r u. Cri st in a Fe rn ánde z. 英国 的 Ro ckhoppe r 勘探 公司 将其 福克 兰群 岛的 油床 面积评 估增 加至 13 亿桶 。阿根 廷声 称此 岛叫 马尔 维纳 斯岛 ,并对 任何 从其 海域 经 过 的马 来群 岛上与 石油 开采 相关 的船 只禁 行。 Vene z ue la ’ s pres iden t . an d na tiona lis e th e gol d in dust r y. Mr Th ak si n’ s en emi es in Th ai land su spe ct th at th e ne w fore ign minis tr y is pul li ng str in gs to tr y to rehab i li tat e 以英 拉· 西那 瓦为 首的 泰国 新政 府在 第二 周就卷 入了 一起 争端 。日本 为流 亡前 总理 ,碰巧 也是 英拉 的兄 弟,他信 颁发 了签 证。通常 情况 下日 本拒 绝给 有有 争端 的重 大审 判的 外国 人发 放签 证。他 信在 国内 的敌 人猜 测新 总理 从中牵 线使 它兄 弟得 到平 反。 Jhal an ath Khanal res igne d as Ne pal ’s pri me minist er aft er seven mon t hs in th e job. su ch asCh in a .5 bill ion pur chas e is Googl e ’ s bigge st by far an d wil l ena ble it to in te gra te its Andr oid oper ati ng sys te m bett er wi th Motor ola ’s dev ic e s. died in a fir e at hi s farm. wel l ah ead of he r ne are st rival s. 津巴 布韦 前军 事统 帅所 罗门· 穆菊 茹在 其农 场的 一场 大火 中丧 生。穆 菊茹 的遗 孀是 这个 国家 的副 总统。 他的 死进 一步 加剧 了津 巴布 韦政坛 的不 稳定 。 On her way 在路 上 Th e hop e s of Ar gen t in a ’s pres ide nt. 委内 瑞拉 总统 乌戈 查韦 斯称 将把 11 0 亿美 金的 黄金 储备 运回 国, 并将 货币储 备兑 换成 中国 、俄 罗斯 、巴 西等周 边国 家的 货币 以及 国有 化黄 金行业 。 In Braz il th e ag ri cul tu r e min is ter res igne d. a smal l Brit ish compa ny. taki ng cont rol of th e main road s lead i ng from Tunis ia an d Alge ri a to th e ca pita l.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. was draw n in to cont rove rs y in onl y its second wee k when Ja pan grant ed a vi sa to Th ak s in Shi naw atr a. Mr Mu ju r u ’s wid ow is the count r y ’s vi ce -pre si den t. who each won 12% . Zi mbab w e ’sfor mer mili ta ry chi ef.卡 纳尔 辞去 了尼 泊尔 总理 的职 务, 和 其前 任一 样不 能消 除相 同的 分歧 。 两者 都是 马克 思列 宁主 义党 成员 , 而且 都不 能在 占 议会 大部 分以 为的 毛派 和憎 恨他 们的其 他派 别中 找到 平衡 A des tab il i si ng si tuat i on 岌岌 可危 的状 况 A ser ie s of seve ral doze n bomb attacks acr oss Ir aq on one day kill ed at leas t 89 people and unne r ve d th e gover nme nt ahe ad of the wit hdra wa l of Ame ri ca n tro ops late r th is ye ar. to up to 1. 新浪微博请关注 http://weibo .

Japa n’ s bigges t beer mak e r by sal es.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. as a “monopoli st ” th at 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! -5- .3 bill ion) deal giv es As ah i cont rol of Inde pen de nt ’ read y-t o-dr in k bran ds .1 % in Ger man y and did not grow at all in Fran ce. Mea nwhil e. Bria n Moynih a n. Sale s of Via gra are wor th $1 billi on a ye ar to Pfi z er in th e Unite d State s alone.1 % 而 法国 完全 没有 增长 。这 些使 人们 不得 不开 始怀 疑这 些国 家的 实力 。如果 有下 一轮 的欧 元区 经济 跳伞 ,他们 会怎 样? Japan ’ s ec onomy shr an k by 0. acc ordi ng to a fir st est imat e. 美 国银 行继 续转 出美 国以 外的 MBNA 信 用卡 业务 ,他 把加 拿大 的股 份 卖给 了多 伦多 Do min i on 银 行并 宣称 正在 找欧 洲 ( 主 要是 英国 和爱 尔兰 )的 买家 。 BofA 的行 政总 裁 Bria n Moynih an 受到 了来 自投 资者 的重 压, 投资 者要求 银行 提高 近半 年来 一直 在下 跌的股 价。 Getti ng hosti le ove r a bee r 啤酒 见仇 SA B Mil le r took its A$ 9. sell in g its Canad i an por t fol io to Toront o-Do mi nion Ban k an d ann ouncin g th at it was see kin g a buye r for its Europe an (mos tl y Brit is h and Ir ish) hol din gs . deal in g a blow to Tev a. 根 据一 项评 估, 欧元 区以 及整 个欧 盟 第二 季度 的经 济增 长速 度都 降到 了 0. an Isr ae li gener ic -dr ugs compan y th at want ed to produce its own ver si on. whic h are so me s of the bigge st in th e As ian mar ket . ag ree d to buy Inde pen de nt Li quor.3 % , 但这 已经 比预 期要 好很 多了 ,其 大 部分 原因 是个 人开 支仅 仅降 低了 0. 弗吉 尼亚 联邦 法院 判决 辉瑞 拥有 的伟哥 专利 权直 至20 19 年。这项 判决 给一 个名 为泰 瓦的 以色 列仿制 药品 公司 造成 了很 大的 打击 ,后者 想要 生产 他们 自己 的伟 哥。 仅仅 是在 美国 ,辉 瑞每 年的伟 哥销 售额 就达 到了 十亿 元。 Eco nomi c grow th bot h in the eu ro are a an d th e whol e Eur ope an Union slow ed to ju st 0.com /xiaozu/228064 A Germa n cour t tha t recen t ly side d wi th Appl e in a pa te nt dispute wi th Sams ung.5 bill ion ($1 0 billi on) offe r for Foste rs dire ctly to sh are holde rs .2 % 。 德国 的国 民生 产总 值仅 仅上 涨了 0. rais in g more quest ions ab out th e abi li ty of thos e countr ie s to ba ck an y fur t her pot en t ial eu ro-ar ea bai l. refi ned its decisi on and sai d it would ap ply onl y to Ger man y for th e time bein g. ha s come unde r press ure from inve stor s to boost th e bank ’s sha re price . 日本 最大 的啤 酒制 造商 朝日 同意 收购总 部在 新西 兰的 一家 名为 Indepe nden t Li quor 的饮 料公 司。新币 十五 亿元 ( 约合 13 亿美 元)的收 购款 使得 朝日 拥 有了 Indepe nden t Liquor 旗下 的 Pur ple Goa nna . Fi tc h 对美 国债 务主 权的 评级 是 AAA , 并且 认为 其前 景“ 稳定 ” 。标准 普尔 在美 国的 大型 评级 机构 中独树 一帜 ,因为 标普 把美 国的 债务 主权 评级 降为 AA+ , 他的 判决 还没 有造 成国 债的 攀升 。 Ic el an d in crea sed its ben chmark in te res t rat e for th e fir st time since its cat ac ly smi c ba nk cr ash of 200 8. lar gely beca us e per so nal spen di ng fell by onl y 0. Th e krona ha s depr ec iat ed ag ai ns t th e eu ro th is yea r. The in vest or. BofA’s chi ef exe cutive .1 % 。 三月 的地 震和 海啸 之后 日本 政府 向 重建 项目 投入 了大 量的 资金 。 Stil l a tri pl e -A nat i on 仍旧 是三 A 国家 Fi tc h he ld Ame ri ca ’s so ver eign debt rat in g at AAA and said th e out look was “ sta ble ” . The gover nme nt has pou r ed mon e y in to reconst ru ct ion proj ec ts since th e ear th qua ke an d tsunam i in Mar ch. 在20 08 年银 行崩 盘的 剧变 后, 冰岛 首次 上调基 准利 率。 今年 ,克 朗兑 欧元 的汇率 降低 造成 通货 膨胀 加剧 。 War re n Buffe tt rai sed a few ey ebr ows by asse r ti ng th at “ a bill ionai re -fri en dl y Congre ss ” had “ coddl ed ”th e wea lt hy for too long an d sh ould rai se taxes on th e rich.renren. 在澳 大利 亚啤 酒酿 造者 委员 会拒 绝交易 两个 月之 后, SAB 米勒 将其 95 亿澳 元( 约合 100 亿美 元) 的股 份直 接转 给了 股东 。 Asa hi. and iss ued a tempor ar y in ju ncti on to stop Sams ung sell in g its Gal ax y tabl et compute r in most Eur opean count ri es. whic h has fall en by ha lf over th e pa st ye ar.out s. but th is was bett er th an ha d been expe cte d. wher ea s th e ave rage burden on oth er s in hi s offi ces was 36 %.2 % in th e second qua rt er. Ch in a ’s bigges t sear ch en gin e. It s dec is ion ha s not led to an in cr ea se in th e yi el dso n Treasur y bon ds . 巴菲 特的 言论 使一 部分 很吃 惊,他声 称 “亿万 富翁 友好 型国 会” 已经 溺爱 有钱 人太 久了, 应该 增加 对富 人的 征税。 作为 世界 第三 大富 人投 资者 他的 去年 的税 率是 17.3 % in the second quar ter.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . It desc ri bed Baidu. a dri nks compa ny ba se d in Ne w Ze alan d. Th e NZ$1 . Taiwan ’ s HTC file d anot her law su it ag ains t Appl e in th eir sepa rat e pa te nt dispute . aft er tw o mon t hs during whic h th e Aus tr ali an brew er ’s board refus ed to disc uss a deal. sai d hi s in come-t ax rat e am ounte d to 17 . GDP rose by onl y 0. all egin g th at it is eas y to commi t fraud th rough its web s it e.1 %.Vodka Mu dsh a ke 等 rea dy-to-dr in k 品牌 ,其 中不 乏亚 洲市 场的 巨头 。 CCT V. 今日 ,一个 德国 法庭 在处 理苹 果和 三星 的专利 争端 中判 苹果 胜诉 ,并且 强制 要求 三星 在欧 洲大 部分 国家停 止销 售其 银河 平板 电脑, 进一 步判 决表 示此 举 当下 只在 德国 实行 。与 此同 时, 台湾的 HTC 公司 针对 苹果 独立 的专 利纠 纷提 起另一 项公 诉。 A bit te r pil l to swa ll ow 难以 下咽 的苦 药 A feder al ju dge in Virgi nia ru le d th at a pa te nt he ld by Pfi z er for th e act iv e dru g in Via gra is val id unti l 201 9 . star te d a cam pa ign atta cki ng Baidu. 日 本第 二季 度的 经济 紧缩 达到 0. su ch as Pur ple Goan na an d Vodk a Mu dsh ak e .4% last ye ar.5 billi on ($1 . whic h ha s around 75 % of th e marke t for int er net sea rc hes in Ch in a.4 % ,而 他公 司其 他人 的平 均税 率大 概为 36% 。 Ba nk of Ame ri ca cont in ued to div es t its MBNA cr edi t-ca rd busine ss out si de th e Unite d Stat es. Ch in a ’s main stat e broad cast er. contr ibut in g to a rise in in fla tion. beli ev ed to be th e wor ld ’ s thi rd-r ic hes t man . Stan da rd & Poor ’s now sta nds alone am ong th e big rat in gs ag en cie s in hav i ng dow ngra ded Ame ri ca n so vere ign debt to AA+.

Meanwhile. 然而,收费电视目前正面临威胁,特别是在美国。受经济危机影响,订阅费用一路飙升以至于众多观众无力支付。同时,Amazon 和 Netflix 等网络公司也暗藏杀机,它们破 坏性强且拥有大量资金,通过因特网向观众提供低价或免费的电影和电视节目。究竟是否由于以上两种原因导致了订户的减少目前尚不明确。但在美国,为电视节目付费的人 数正在减少,其他国家或将步入后尘。 Pay-TV executives argue that people will always find ways of paying for their wares. Every month it appears more likely that the pay-TV system will break down. perhaps sending their content over the internet. pay-TV would become a free-for-all. cable and satellite distributors will begin to prune the least popular ones.5 bill ion. no longer unimaginable. Talent is drifting to pay-television. It bought its hol din g in 20 06 for $5m. And a government can starve public broadcasters of money. Obse r ver s not ed th at CCTV ha s ju st launched its own sear ch en gin e .如英国 BskyB,也正着手投资原创连续剧。星探们的目光逐渐转向收费电视, ) 在一定程度上是因为电影中吸引观众的角色越来越少。同时,广播网络已经退居二线,成为情景剧、侦探作品和歌唱比赛的领地。 Subscription has proved by far the best way of paying for high-quality television. Whether the lure of such alternatives or poverty is what is causing people to cancel their subscriptions is not clear.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. decided to try its hand at hour-long dramas. a subscription outfit mostly known for boxing and films. In the most disruptive scenario. deep-pocketed firms like Amazon and Netflix lurk. Th e En gli sh footba ll cl ub has a huge numbe r of fan s in Asi a. an ad ver t isi ng group. Advertising veers up and down with the economic cycle. Prices have been driven so high at a time of economic malaise that many people simply cannot afford it.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . Having shown others how to make gangster dramas with “The Sopranos”. They may push “best of basic” packages. Then HBO.4 %) in the priv at el y he ld so cial -net wor kin g web s ite for $1 33 m. Other pay-TV channels have delved into 1960s advertising (“Mad Men”). perhaps by cutting back on cinema tickets or bottled water. HBO is laying down the standard for fantasy with “Game of Thrones”. in part because there are fewer appealing roles in film. broadcast networks have retreated into a safe zone of sitcoms. CCT V 作 为中国 主流 国家 广播 台开 始了 一场 攻击国 内最 大的 搜索 引擎 百度 的运 动,其 声称 百度 通过 网站 很容 易犯 下欺诈 罪。 拥有 网络 搜索 市场 75 % 份 额 的百 度被 描述 为滥 用权 力的“ 垄断 者” 。有 人发 现 CCT V 正在 推出 其自 己的 搜索 引擎 。 Fac ebook ’s impl ied va lu e was est imat ed at $66 .4 % )的一 半 。此后 的评 估表 示 ,脸谱 网 的隐含 价值 有六 百六 十五 亿美 元, 而 Inter publ ic 的 股份是 20 06 年 其以五 百万 的价 格买 下的 。一 月高 盛对公 司做 了一 项大 投资 时, Fac ebook 的 隐含 价值 大约 有五 百亿 美元 。 It emer ged th at Manches ter Unite d is plannin g to rai se around $1 bill ion from an in it ial pub l ic offe r in g in Singa pore by th e en d of th e ye ar. 电视剧,起初只是有趣的尝试,如今却成为了支持高质量电视节目的标准方式。大多数风靡美国甚至全世界的电视剧都是首先在付费电视上与观众见面的。HBO 电视网凭借 作品《黑道家族》向同行展示了什么是黑道电视剧,又凭借《权利的游戏》立下了奇幻作品的标杆。一些收费电视频道的节目反映了20世纪60年代的广告业( 《广告狂人》、 ) 毒品卖卖( 《绝命毒师》 )和文艺复兴时期上层社会( 《博尔吉亚家族》。其他国家的收费电视台. so ld ha lf its stak e (pre vi ousl y th ought to be around 0. In Januar y Fac e book was th ought to be wor th $5 0 bill ion aft er Goldma n Sachs mad e a big in vest men t in th e fir m. police procedurals and singing competitions. too—as the BBC is painfully learning. But the proportion of Americans who pay for TV is falling. Pay-television (or. 事实证明,订阅是目前支付高质量电视节目的最好方式。 广告业随经济周期的波动而起伏不定,借助数字录影机观众可以跳过广告。对于任何一家以来广告收入的电视台来说, 更令他们担心的不是得罪观众,而是得罪了广告商。同时,用户自愿订购远比 BBC 和欧洲其他公共广播电视台所采取的各种各样的强迫用户订购的方式明智的多。一家强制 观众订购节目的广播公司必须竭尽全力取悦每一位用户。而且,政府可能抽空广播电视台的所有收入,BBC 的惨痛教训便是例子。 But pay-television is now under threat. is coming apart 媒体行业中,付费电视模式、主要利润生产者以及好的电视节目正逐渐瓦解。 FIFTEEN years ago nearly all the television shows that excited critics and won awards appeared on free broadcast channels. are beginning to pour money into original series. And any outfit that depends on advertising is liable to worry more about offending advertisers than about pleasing viewers. Other countries may follow. aft er Inte rpubl ic . with channels hawking themselves directly to consumers. and can be skipped by using digital video recorders.renren. How can media firms survive in such a world? 收费电视公司的高管们说人们总会找到办法为他们所需的物品付费,或许少看几场电影,少喝几瓶矿泉水。这种情景似乎变得越来越有可能。收费电视系统将崩溃的可能性越 来越大;观众有不断增加的电视频道可选择的时代即将结束,有线电视和卫星电视公司将着手裁掉最不受欢迎的电视节目,他们或将推出“精粹”系列节目,提供收视率最高 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! -6- . Most of the great television dramas that are watched inAmericaand around the world appear first on pay-TV channels. Disruptive. The era of ever-growing channel choice is coming to an end.3 3 亿美 元出 售了 其拥 有的 Fac ebook 股份 ( 之前 估计 有0. 广告 集团 Inte rpubl ic 在一 个内 部的 人际 关系 网站 上以 1. likeBritain’s BSkyB. 据称 ,曼 联正 在计 划年 末时 在新 加坡进 行十 亿美 元的 首次 公开 招股 。这家 英国 足球 俱乐 部在 亚洲 有大 量的球 迷。 翻译 :史 心语& 李雅 婷 收费电视的未来 The future of pay-television Breaking the box 突破局限 The pay-TV model. principal generator of profits and good programmes in the media business.com /xiaozu/228064 ab uses its pow e r. Pay-TV firms outsideAmerica. music videos and televangelists. That notion seems increasingly hopeful. universal variety that pays for the BBC and other European public broadcasters. drug dealing (“Breaking Bad”) and Renaissance court society (“The Borgias”). A broadcaster supported by a tax on everyone must try to please everyone. especially in America(see article). offering the most desirable channels —and perhaps leaving out sport. “cable”) was the domain of repeats. Voluntary subscription is also preferable to the compulsory. as many Americans call it. 15年前,那些引起评论与获奖的节目几乎都在免费广播频道。付费电视(许多美国人称其为“有线电视” )是重播剧、音乐视频和电视福音派布道者的地盘。之后,以播放拳 击比赛和电影的而闻名的有线电视网络媒体公司 HBO 电视网决定尝试制作每集一小时长的电视剧。 What began as an interesting experiment has become the standard way of supporting high-quality programming. whispering promises of internet-delivered films and television shows for little or no money.

mor e a follow e r th an a lea der. Th e marke ts cont in ue to pri ce in defau l t byP or tu gal as wel l asGre ec e(t hough th e th ir d bai le d-out count r y. 就整个电视行业来说,它将变得越来越强大。如果人们订购的是某个电视频道,而非所有频道,他们就不得不仔细考虑一下它们是否值得购买,因为订购个人频道的花销要大 得多。相应地,媒体公司也将会提高节目质量。那个每天平均花费美国人四个半小时的活动应该变得更扣人心弦,而不是相反。 翻译:郑玮 欧洲与欧元 Europe and the euro The bonds that tie —or unt ie 债务 连接 与瓦 解 Eur opean le aders ne ed to thi nk an d act mor e bol dl y to stem the eu ro cris is 欧洲 领导 人需 要更 勇敢 的思 考和 行动, 来遏 制欧 元危 机 THE pa tt er n has grow n tir esome ly fam il ia r. Repeats and old films lose their appeal in a worldin which consumers can instantly call up vast archives. 对 于目前 这些 措施 ,目 前市 场反 应平 平。次 日, 欧洲 央行 再次 购买 了 22 0 亿 欧元的 西班 牙和 意大 利的 政府 债券 。第二 季度 令人 震惊 的低 增长 数据 或多或 少将 影响 财政 紧缩 政策 。但 是他 们仍然 预言 ,摆 脱债 务负 担比 以往 任何时 候都 要困 难。 It is unde rs tanda ble th at Mr s Mer kel . Th e in it ial eu phori a las ts a few wee ks. a core AAA-ra ted eur o membe r. th e ans we r is no. They will have to start marketing heavily: at present the pay-TV distributors do that for them. Sh e is alr eady fin din g it har d to pers ua de her coal it ion pa rt ner s to su ppor t in pa rl iame nt th e deal sh e str uck in July to ex pan d the EFSF ’s pow e rs an d let it buy up gover nme nt debt. A ye ar ago it was said th at th e eu ro zone could take car e of two or th re e small count ri es but 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! -7- . not less. in pa r ticula r. a few da ys or ev en ju st a few hou r s — and th e cycle begin s onc e ag ain. more profl igat e eu ro-z one countr ies .The Economist 里,媒体公司将如何生存? After the bundle 个人频道订购时代 新浪微博请关注 http://weibo . 令人 些许 欣慰 的是 ,默克 尔已 经开 始大 胆的 接受 复苏 计划。 她天 生谨 慎,更多 的是 一个 追随 者而 不是 一个 领导者 。 她意 识到 ,对她 敌意 较深 的选 民更 肆 意 挥霍欧 元区 国家 的财 富。 她已 经发 现,很 难说 服同 盟者 支持 她在 今年 六月的 国会 中打 击过 的扩 大 EF SF 权 利以及 由他 们来 偿还 政府 债务 的提 案。她 留 意到 ,联邦 银行 极力 反对 欧洲 央行 关于 购买政 府债 券的 项目(ECB 已花 费10 00 亿欧 元 )她同 时担 心,德国 宪法 将使 得使 得欧 元区 的救 市计划 变得 非法 化。 Yet Mrs Mer kel ne eds to be mindful of so met hin g els e as wel l: th at the curr en t res cue plan for the eur o is jus t not worki ng. Inves tor s wer e hop i ng for a deal to ex pan d th e eu ro zone ’ s ba il -out fund. or to star t iss uin g mut ua ll y guara nt ee d Eurobonds . The activity that diverts the average American for some four and a half hours each day should become more gripping.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Sh e recogni ses th e deep hos ti lit y of he r vote rs to big fiscal tr an sfe rs to wea ker.renren. sh ould be loth to embr ac e bold ne w res cue plan s. 从 本周峰 会上 ,德 国总 理安 吉拉 · 默 克尔和 法国 总统 尼古 拉 ·萨 科奇的 对话 中科 判断 ,这 个答 案显 然是否 定的 。两 位领 导人 选择 在假 期会晤 ,部 分原 因在 于债 券市 场的 影响 从对 意大 利转 蔓延至 法国 这个 三 A 评级 的国 家。投资 者一 直希 望能 有措 施来 扩大 欧元区 的纾 困基 金或 者欧 洲金 融稳 定基金 ,开始 发行 相互 保证 的欧 元债 券。然而 , 两位 领导 人除 了重 复以 往协 定,希望 欧元 加强 经济 治理 ,取消 金融 交易 税, 统一 企业 所得 税和 宪法 之类 的承 诺之外 ,所做 的实 在有 限。 Th e marke ts wer e unimpr es sed. Sh e is min dful th at th e Bunde sban k is voc i fer ously ag ai ns t a big ECB progr am me to buy gove rn me nt bonds (the ECB ha s alr eady spen t € 10 0 bill ion). building apps and much slicker websites than they have now.tr an s ac tions tax. ha ve been in fec t ed. ha rmoni sed cor por ate taxes an d const it uti onal commi tme nts to ba lance budg e t s— along wi th more eu ro-z one summi ts in fut ure (s ee art ic le ). Th e att empt to limi t th e tro ubl e to th es e th re e an d stop cont ag ion spre ad in g toSpa in has ma ni fes tl y faile d: in st eadI ta ly an d now Fr an ce. Th e two ca me toget her in the hol ida y season pa r tly bec au se th e marke ts ha d mov e d on from an assa ult on Ital yto att ac k France. Inste ad th e tw o lea der s did litt le bey ond repe ati ng previ ous acc ords . They must produce much more of their own programming. which anticipate what customers might want to watch. A day lat er th e Europe an Cent ral Ban k was ag ai n buyin g Span i sh an d It ali an gover nme nt bon ds . Media firms will improve their game in response. promis in g str onger eu ro-z one economi c gover na nce an d putti ng up suc h dist ra ct ions as a fin an cia l. Lea der s hol d a cr is is su mmit to save th e eu ro wi th mor e forc eful resc ue meas ures . CanEu r ope ’ s pol it ic ians ev er brea k it? 现在 的形 势变 得异 常的 相似。 对于 弱欧 元区 成员 来说, 债券 市场 急剧 转变 。欧洲 领导 人举 行了 一场 危机 峰会, 用更 强有 力的 救济 措施 来拯 救欧 元。最初 的幸 福感 持续 了几 个星 期, 几天 ,甚至 几个 小时 ,这 样的 循环 再次 出现。 欧洲 的政 治家 们能 够打 破这 个循环 吗? To judge from th is week ’ s summi t betw ee n Ger man y ’ s Ange la Mer kel an d Fran ce ’ s Ni col as Sar koz y. Bond ma rke ts sh ift sh ar ply ag ains t wea k eu ro-z one membe rs . ha vin g spen t € 22 bill ion ($3 2 bill ion) th e previ ous wee k. Sh e is ca ut ious by nat ure. they will have to think about what they really value—the more so because each channel will cost more than it does at present. If they are to sell directly to the audience they will have to become technology firms. bot h of whic h see m to be so lv en t .com /xiaozu/228064 的频道,并且可能删除体育节目。付费电视将完全免费,各个频道或许通过互联网向消费者们直接兜售他们的节目——这是最坏的一幕,但不再是不可能的。在这样的世界 It won’t be easy. And sh e fear s th at he r countr y ’s const it ut iona l cour t may ru le all eu ro zone ba il-out s to be ille gal . is looki ng a bit he alt hier ). If people buy individual channels rather than a huge bundle. th e Europe an Fi na nci al Stab i li ty Fac il it y (EFSF).I re land. Th e late st sh ockin gl y low grow th figur es for th e eu ro zone in th e second quar ter may pa rt ly refl ec t fisc al au ste ri ty. but the y als o su gges t th at it wil l be har der th an ev er for tro ubl ed economi es to grow out of th ei r debt burden s . 这并非是件易事。他们不得不着手开始进行大规模的市场营销(目前市场营销由他们的经销商负责) 。除了电视节目制作,他们必须要做得更多。由于庞大而便捷的媒体存档 查询功能,重播节目和怀旧电影在消费者面前已经失去了光彩。若想要把电视节目直接推荐给观众,就必须使自己成为科技公司,开发应用程序,设计出更适合用户的网站来 预测消费者希望看到怎样的节目。 But television as a whole should emerge stronger.

probab l y at taxpay e rs ’ wer e tw o wee ks ag o. th e bac kl ash could spli t th e EU ap ar t — exa ct ly th e out come th ey are tr yin g to av oid. thi s is goin g too far.renren. Th is is mos t obvi ous for debtor count ri es whose ba nks an d gover nme nts would go bus t. th e ve r y su r viv al of th e eu ro is comi ng in to quest ion. Removin g ben efi ts is not obviousl y th e best way to preve nt ac quisi ti ve cri me. Poli ti ci an s th er efor e ne ed to sta rt expl ai ni ng to th eir ele ct ora te s th e choi ce s th ey face . 包 括大 多数 右翼 媒体 和众 多民 众在 内 的“ 重 罚”阵 营, 主张 对暴 乱分 子施 以严 惩。 在 首相 大卫 • 卡 梅伦 的督 促下 ,一 些委 员会 已经 着 手提 起诉 讼, 力图 将暴 民及 其家 人逐 出公 屋。而福 利部 部长 艾恩 ·邓肯 ·史密 斯则 主张 取消 已定 罪暴 徒的 福利 。法院 已经 对一 些轻 微罪 犯判 以重 刑:两个 试图 通过 Fac eboo k 煽动 暴乱 未遂 的人 被判 入狱4 年, 而另 一个 盗窃 价值 3.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. at minimum. 欧元 解体 目前 看来 不足 为虑, 但是 这场 危机 仍然 具有 十分 强大 的破坏 性,对于 那些 银行 和政 府可 能破 产的 国家来 说尤 为明 显 。包括 德国 在内 的债 权方 依 然将 付出 沉痛 的代 价, 后果 也将 不可预 测: 欧洲 的单 一市 场, 甚至 是欧盟 自身 ,都 将受 到严 峻的 挑战 。 Mrs Mer kel mus t kno w th at it is wor t h pa yin g a lot to av oid all thi s. Cour ts hav e impos ed long sentence s for min or offe nces: four yea rs . Tha t means .5 英镑 水的 人则 监禁 6个 月 。 Whi le ret ri buti on is ju st ifi ed. The respons e mus t address both 贫富 差距 与修 养都 是英 国暴 乱的 诱因, 采取 对策 须两 者兼 顾 IF THE riot s th at flar ed up in England ear li er th is month wer e diz zyi ngly unex pe cted. 默克 尔一 定清 楚,想要 避免 这一 切 ,付出 再大 的代 价也 在所 不惜 。那意 味着 ,至少 ,即使 对于 债权 国的 评级 有一 些限 制, 但仍 然要 大规 模扩 张欧 洲金 融 稳定 基金 ,将金 额升 至至 少一 万亿 欧元 。这很 可能 要求 欧洲 央行 进一 步购 买债券 ,包括 接受 希腊 的经 济转 型以 及其 他一些 债务 。最后 , 可能 甚至 需要 有 相互 保证 的欧 元债 券, 才能 化解 这场危 机。 Ho nes ty is the bes t pol i cy 诚信 是最 好的 政策 Any or all of th es e meas ures ha ve th re e th in gs in common: th ey in volv e str onger countr ie s giv in g mor e su ppor t to wea ker count ri es. ste ri le div is ion ha s come to domin at e it: betw ee n thos e who want to be na sty to th e cul pri ts an d oth er s who want to be ni ce. Tha t is what air y labe ls like “ ec onomic gover nme nt ” or “deepe r in te gra tion ” act uall y mean. an d th e argume nts aga in st doin g so rema in as str ong as the y -8- . Both are wr ong — an d right . and the conse quen ces of th ose choi ce s. Urge d on by David Came ron. it may ev en ne ce ss ita te mut ua ll y gua rant eed Eur obonds (s ee art ic le ). pa in ful and ve r y ex pen si ve. so me councils ha ve begun proce edi ngs to ev ic t th em an d th eir famili es from so cial hou s in g. It in volv e s ac ce pti ng bigge r rest ru ctu r in g of Gree k and maybe oth er debt . Until recen tl y th e gove rn me nt was sc ept ic al of th e value of impri so nin g peopl e for pett y cr ime . In th e en d. 问题 是, 大多 数政 府的 计划 并没 有得 到选 民的授 权。政治 家因 此需 要开 始向 选民 阐释 他们目 前的 选择 ,和这 些选 择产 生的 结果 。如果 这些 欧洲 国家 的领 导人 所采 取的 融合 方式 超过 了选 民所能 承受 的底 线, 那么 反击 者将 有可能 造成 欧盟 的分 裂, 而这 样的 结果, 正是 这些 领导 人所 极力 避免 的。 翻译 :张彦 维 暴乱之后 After the riots The knees jerk 人性 之祸 Both poverty an d cult ure con trib u ted to En gl an d’ s rio ts. for two peopl e who tr ied (a nd faile d) to us e Fac ebook to in cite riot in g. an old. though th er e is a limit to how muc h bigge r it can get wit hout denti ng so me cr edi tor count ri es ’ rati ngs.50 ca se of wat er. to offs et th is. 上述 的任 何一 项措 施都 有三 个共 同点: 包括 强国 需向 弱国 提供 支持; 为了 抵消 这次 危机 带来 的影 响,他们 需要 超脱 于国 家政 策的 方案 。最终 ,他们 也就 可能 因此 结为 政治 联盟 。这 也就 是“经济 政府 ” 和“ 深度 融合” 的真 正含 义。 Th e probl em is th at most gove rn me nt s ha ve no man dat e from vot er s to mov e in th is direct ion. wants to puni sh riot er s sever el y. might be at ris k. IfE ur ope ’ s lea der s sign up for a leve l of in te grat ion deepe r tha n vot er s want . Cudge l s and compa ssi on both ha ve a place: th e key is know i ng wher e. Evi ct in g fam il ie s is an unfa ir col le ct iv e pun is hmen t. th ey requir e in tr usive out si de cont rol of na ti ona l fiscal pol ic i es. to at leas t € 1 tri ll ion. 有罪 必罚 固然 应该 ,但这 未免 过了 头。驱逐 整个 家庭 是一 种不 公平 的株 连式惩 罚 ;他们 将不 得不 另觅 他处 ,而且 很可 能花 的是 纳税 人的 钱。 取消 福利 也 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! ex pen se . wit hIt al yan d ev en Fr an ce loomi ng in to th e pic tu r e. It is likel y to requi re furt her large -sc al e bond-buyin g by the ECB . for in sta nce . Iai n Dun can Smit h. but it would ce r tai nly be da mag i ng. And th e conse quen ces would be sca ri ly unpr edi ctabl e:E ur ope ’ s single marke t. Aft er dut iful conde mnati ons of th e vi ole nce . 如果 说本 月初 在英 格兰 突发 的骚 乱出人 意料 ,那么 政客 们关 于此 次骚 乱的 争吵 则更让 人摸 不着 头脑 。在对 暴力 事件 进行 一番 例行 的谴 责之后 ,围绕 一个 老话 题的 没有 价值 的争 论开 始将 人们分 成两 个阵 营: 一部 分人 主张 严惩, 而另 一部 分人 则主 张宽 恕。 这两种 主张 都很 片面 ,却 也各 有一 定道理 。从 严、 从宽 各有 市场 ,但 问题 的关 键是 :该怎 么区 分对 象。 Th e na sty cam p. whic h in clu des most of the right-w in g press an d muc h of th e count r y. butGe rman ya nd oth er cre dit ors would als o pa y an ex tr emel y hi gh price . th e pol it ic al debat e ab out th em ha s been defl ati ngly predi ctabl e. and eve n th e Europe an Union its el f. a large ex pan si on of the EFSF. Th ey thus const itut e a step tow ards polit ic al union.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . six month s for ste ali ng a £ 3. want s to wit hdra w ben efi ts from convi ct ed riot er s.com /xiaozu/228064 th atS pai nwas too big to fail . 目前 ,默克 尔仍 需要 注意 其他 方面 的一 些问题 :目前 的针 对欧 元的 救援 计划 仍没 有任何 进展 。葡萄 牙和 希腊 对市 场默 认价 格违 约( 尽管 第三 个经 济纾 困 的 国家 冰岛 ,目 前的 经济 形势 看上 去 有所 恢复 ) 对上 述三 个国 家而 言, 解决 危机 的 办法 以及 组织 金融 风暴 向西 班牙 蔓 延的 措施 已经 明显 失败 :然 而意 。 大利 和现 在的 法国 ,这 两个 看上 去有偿 还能 力的 国家 已经 收到 了影 响。一 年前 ,据 说欧 元区 要照 顾两 道三个 较小 经济 实力 较弱 的国 家, 在当时 看来 ,西 班牙 大到 不可 能失 败。 如今 ,随 着意大 利和 法国 的危 机, 欧元 的生 存正在 变成 一个 亟待 解决 的问 题。 A break-up of th e eu ro ma y not be unth i nka ble . Today . th e wel far e secre tar y. th ey wil l ha ve to live so mew her e.

Giv en th at profil e. there should be no more Mr Nice Guy. Har ri et Har man . an ci en t polit ic al tus sl e: betw ee n th ose for whom so cial probl ems are alw ay s a product of pove r ty an d in equal it y and th ose . an d so on — oft e n so und like retr oac ti ve ju st ifi ca tions for what was probab l y ju st oppor tu nis ti c cr imi na li ty and copycat bravad o. is unl ikel y to he lp. of cour se . Many are blac k. yet teac her s are ex pec te d to so cial is e and disc ipl in e as wel l as educate th em. most of the m). he r pa r ty ’ s lead e r. to ex cl ude other ex planat ions is to in su lt the poor people who didn ’t riot (ie. as Mr Came ron see ms to. For ex am pl e. su ch as th e prime mini st er. who blam e indi vidua l mor al faili ngs.and afte rs choo l car e to make up for pa rent al ab se nce s. tal ks of you ng people not being lis tene d to. Labour gover nme nt.ec onom ist. Whe th er he ca n fix th em is anot her que st ion: th e Conser va tive s ’ old. male and come from poor ne ighbour hoods. whic h oft e n see s th e riot er s as vi ctims to be saved as much as cr imi na ls to be puni sh ed. Ne ver th e les s. Mor e reso ur ces sh ould be fou nd for you t h wor k in rough ne ighbour hoods: tee nag er s spen d a small fra ct ion of th ei r time at sch ool .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Most are you ng. Labour ’s deput y lea der. disc uss ed ag ai n th is week. den yin g th at pover ty was a bac kgr ound fac tor in the unr est . Sc hools sh ould provide more pre. ma rket or sta te: he re we go ag ai n. whic h. The socia l impli catio ns are serio us 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! -9- . On the oth er ha nd. Th is lot ’s ba sic pres cript ion is to spen d more — th ough th e long boom in sta te lar gess e unde r th e previ ous. th er e are pa tte rn s am ong th e perpe tr ator s . an d th at dispr opor ti onate ly affe ct Afr ic an -C ar ibbe an peopl e. is fra nkl y biz arr e. su gges ts ca sh alone is not th e ans we r. take s a mor e nuan ced line).com/node/21526 395 ) ). 当然 ,这些 反应 的背 后暗 含着 另外 一个 陈旧的 政治 斗争 :那些 认为 社会 问题 都是 由于 贫困 和不公 导致 的人 ,和包 括首 相在 内的 、将这 些问 题归 咎于 个人 道德 上的 缺失 的人 之间 的斗 争。英国 首相 卡梅 伦谈 及“ 道德 的崩 溃” ,并称 这是 由一 个 “专横 而官 僚的 国家 ”造成 的。 是贫 困还 是道 德,市场 还是 国家 : 又绕 回到 这个 问题 上了 。 What ex ac tl y mot iv at ed th e loote rs is uncle ar. lie s an oth e r. as Mr Camer on shoul d ha ve th e common sense to see . If London erupts again . Pover t y or mor ali ty. an d th e ex cus es some ha ve offe r ed — res en tme nt of th e police or “ the rich ” . 想要 有效 解决 问题 ,就要 软硬 兼施 ,卡梅 伦的 常识 应该 能认 识到 这一 点。笼统 地说 , 就是 :应该 给予 易受 伤害 的孩 子们 多一 些关爱 ,而对 于成 年的 恶棍 则应 严厉 打击 。学校 应在 学前 和离 校之 后给 学生 更多的 照顾 来弥 补缺 少父 母所 带来 的困难 。联合 政府 应为 非学 术型 学生 加紧 重启职 业教 育, 这样 可能 会 使更 多的 人感 到自 己有 望拥 有一 份体面 合法 的工 作。在贫 困社 区应 为青 少年 工作 提供 更多的 资源 :学生 们花 少量 时间 在校 学习 ,而教 师们 则应 在教 育他 们的 同时 管教 他们 并使 他们 融入 社会。 Meanwh ile police chi efs must be readier to mobilise the extra officer s whose deployment finally quelled the trouble last week. 到底 是什 么引 发了 抢劫 者的 动机 还很模 糊, 也许 我们 永远 都不 会了 解。有 上千 个人 参与 抢劫 ,而 且他 们的借 口— — 有人 说是 对警 方或 者对“ 有钱 人”的 怨恨 ,等等 — — 听起 来都 像是 对一 些可 能是 投机 取巧的 犯罪 和盲 目模 仿的 冒险 行为 的老套 的辩 护 。然而 ,这些 行凶 者有 些共 同之 处。大多 数都 是来 自贫 困社 区的 年轻 男性 ,很 多都 是黑 人。从 这些 资料 来看 ,如 果按 照卡 梅伦的 想法 ,否 认贫 困是 导致 动乱 的背景 因素 的话 ,实 属显 得怪 异。 而另一 方面 ,排 除其 它的 原因 又是 对没 有参 与暴 乱的贫 民( 也是 大多 数贫 民) 的侮 辱。 One place th e mor al and so cioe conomi c rat ional es in te rs ec t is in th e iss ue of broken fam il ie s an d abs en t pa re nt s. ha s been ab ett ed by a “ bos sy burea ucr at ic sta te ”. 与此 同时 ,警察 局长 们应 准备 好调 动那 些额 外调来 的警 官, 他们 上周 的调 度最 终平 息了 这场 动乱。或许 他们 应向 美国 警察 学习 ,对犯 罪团 伙采 取更 加主 动和 干扰 性的 手段 。卡 梅伦 给警 方更多 的权 利, 使人 们摘 下面 罩的 做法是 正确 的。 如果 伦敦 再一 次发 生暴动 ,应 该不 会再 有好 好先 生了 。 翻译 :金 婧华 亚洲结婚率锐减 The decline of Asian marriage Asia's lonely hearts 亚洲 的单 身贵 族 Wom en are reje cting ma rri age in Asia . Mr Cameron is right to give the polic e broader power s to make people remov e face cover ings. They must take a more activ e and disr uptiv e approach to gangs. he ad ds. ropi ng in risi ng uni ve r sit y fee s an d the wi th dr awa l of subs idi es for pup i ls (though Ed Mil iban d. Broad l y spea kin g.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . proble ms th at seem to be bot h cau s es and effe ct s of depr iv at ion. and may alwa ys be: th er e wer e th ousands of th em. th e cuddl y ones sh ould be focus ed on vul ner ab le chil dren and th e tough ones on miscre an t ad ults . tokenis tic plan for a tax brea k for marr ie d coupl es .com /xiaozu/228064 未必 就是 阻止 贪婪 犯罪 的最 佳手 段。直 到不 久前 ,政 府还 在怀 疑将 轻度罪 犯关 入监 狱的 价值 ,而 现在 反对这 种做 法的 声音 仍然 跟两 周前 一样强 烈。 Th is knee-j er k irr at ional ity is matched by fuz zy th in ki ng in th e ni ce cam p. Mr Camer on speaks of a “ mora l col laps e ”. Th e coal it ion sh ould pres s on wi th its plans to revi ve voc a tiona l educati on for unac ad e mic pup i ls : th at might hel p mor e of th em feel th ey ha ve th e prospe ct of a dec en t an d legal in come. 从道 德和 社会 经济 学两 方面 阐述 的论据 有一 点是 交叉 的,就是 破碎 的家 庭和 父母 缺失 的问 题, 这些 问题 既导 致了 贫穷, 也是 贫穷 产生 的后 果,并不 成比 例地 影响 着非 裔加 勒比 人。卡梅 伦正 确地 指出 了这 一点 ,但他 是否 能够 解决 这些 问题 就是 另一回 事了 :保守 党本 周再 一次 讨论 的那 个老 套的 、表面 文章 式的 已婚 夫妻 所得 税宽 减计 划不 太可能 起到 什么 作用 。 Th e th in gs th at might work inc l ude both ni ce an d nas ty meas ures . Mr Came ron is right to men ti on th em. dur in g whic h today ’ s yobs grew up.renren. per haps by learnin g from America (see article (http://www. 与这 种不 合理 的回 应相 对的, 是“ 宽恕 ”阵营 的模 糊思 考方 式。他们 往往 将暴 乱分 子视 为受 害者 ,因此 认为 他们 应该 挽救 这些 暴民 ,就像 犯罪 分子 应该 得到 惩罚 一样 天经 地义 。例如 ,工党 副领 导人 哈里 特 ·哈尔 曼提 及了 年轻 人无 人倾 听的 问题 ,包括 不断 上涨 的大 学学 费和 取消 学生补 贴的 问题(尽管 工党 领袖 埃德 · 米利 班德 的立 场并 不完 全跟 她一 致) 这一 阵营 的基 本解 决方 式就 是投 入更多 的资 金— — 尽管 在先 前的 工党 执政 时 ,也就 是如 今的 这些 小无 赖 。 们长 大的 年代 ,国 家的 慷慨 解囊 维持的 长期 繁荣 暗示 人们 :只 有金 钱是不 够的 。 A steri l e arg um ent 一场 无意 义的 争论 Be hin d th ese res ponse s.

Taiw an . as th e ec onomic fact ors tha t ha ve driv e n it els ew here in Asi a swe ep th rough th ose two count ri es as wel l. for a woman . 20% of 40-4 4-ye ar old wome n are not marr ie d. but th e burden th at Asi an wome n car r y is pa rt ic ula rl y hea vy. In th e words of Lee Kua n Yew.com /xiaozu/228064 在亚 洲, 女性 们不 愿走 入婚 姻殿 堂。其 社会 影响 十分 深远 。 TW EN T Y ye ar s ago a debat e erupt ed ab out whet her th ere wer e spec i fic “ As ian va lu es ” . Th ei r hus ban ds. And Asi an wome n who giv e up work to look aft er chi ldre n fin d it ha rd to retu r n when th e offs pr in g are grow n. probab l y hal f of thos e wi ll alwa ys be. rema in s compa rat iv e ly rar e. In most of As ia. hal f of marr ia ges in so me We ste rn count ri es en d in div orc e . marr ia ge is wid e spr ead an d ill egi tima cy almost unknow n. Accordi ng to a su r vey ca rr ied out th is ye ar. am ong uni ver sit y grad ua tes of th at ag e in Singa pore .renren. being both empl oyed an d ma rr ie d is tough in As ia. th ough ris in g in so me countr ie s. Tha t ’ s pa r tly bec au se . for ag ei ng pa re nt s. Wom e n th ere are th e pri mar y ca regi ver s for hus ban ds. an d its cons equen ces wi ll be ex ac er bate d by th e sex-se le ct iv e ab or tion pract ise d for a gen er at ion th er e. Th is is tru e else whe re in the wor ld. 21 %. most wil l ne ver marr y. What ’ s happe nin g in As ia is a flight from marr ia ge. an oth e r 30 hou r s of hou s ew ork. In contr as t.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . oft e n. but th e in cr eas e is pa r ticula rl y mar ked in As ia. th er e wi ll be 60 m more men of ma rr iage ab l e ag e th an women in Ch in a an d Indi a. on ave rage . Th e chan ge s are diffe re nt from th ose th at took plac e in the Wes t in th e second ha lf of the 20t h ce ntu r y. do th re e hou r s. so more of th em can pur su e a singl e life th at ma y ap pea l more th an th e drudger y of a tr ad it ional ma rr iage . Mar ri ag e ag es ha ve ris en all ove r th e wor ld. As ian wome n ha ve an unus ua lly pess imi sti c vi ew of mar r iage . Th e recen t riot s acr oss Brit ai n. argume nt was th at tr ad it ional fam il y va lu es wer e str onger in Asi a tha n in Amer ic a an d Eu rope . and ha lf of all chi ldre n are bor n out side wed l ock. who typic a lly work 40 hou r s a wee k in th e offi ce. forme r pri me minis ter of Singa pore an d a keen advocat e of As ian val ues. Th e mean ag e of mar r iage in th e riches t plac es — Japa n. Mor e women are fin an cia ll y in depe nde nt. South Kor ea and Hong Kon g — ha s ris en sha rpl y in th e pas t few dec ad e s. seem to unde rl in e a profound diffe re nce betw ee n East an d Wes t. Chi na an d Indi a. 结婚 率下 降,一定 程度 上是 因为 人们 普遍 不愿 意过早 陷入 婚姻 的羁 绊 。全球 的结 婚年 龄普 遍提 高,而这 种提 高在 亚洲 表现 得尤 为明 显。 亚洲 人现 在甚 至 比西 方人 结婚 都晚 。在过 去数 十年 间 ,亚洲 最富 裕的 地区 — — 日本 、台湾 、韩国 和香 港— — 人们 结婚 时的 平均 年龄 急遽 提高,女性 的结 婚年 龄已 经达 到 29 -30 岁, 男性 则达 到 31-3 3 岁。 A lot of As ians are not ma rr yi ng late r. th e Ch in e se fam il y en courage d “ sc holar sh i p an d ha rd work and th ri ft and defer men t of prese nt en joyme nt for futu re gain ”. South -Ea st an d South Asi a. 很 多亚 洲人 并不 单单 满足 于晚 婚 而已 。他 们干 脆不 结婚 。几 乎 1/3 刚 刚成 为“奔 四族 ” 的 日本 女性 都是 未婚 ;也 许这 些 人里 面有 半数 将一 直保 持单 身 。 1/5 年 龄接 近40 岁 的台 湾女 性都 是单 身; 其中 绝大 多 数将 坚决 贯彻 不婚 主义 。某 些地 区 的未 婚率 相当 引人 关注 :在 曼谷 , 20% 的40 -44 岁 的女 性未 婚; 在东 京这 个数 字则 是21 % ;在 新加 坡, 拥有 大学 学历 的女 性中这 个年 龄段 的未 婚率 是27 % 。目 前, 这种 潮流 还未 影响 到亚 洲的两 个大 国: 中国 和印 度。 但随 着将 这股 潮流 推向 亚洲 其他 地区的 经济 因素 同样 席卷 过中 印两 国,这种 情况 也很 可能 在那 里出 现;实施 了整 整一 代人 之久 的选 择性 流产将 使这 个结 果更 加恶 化。 到20 50 年, 中国 和印 度将 出现 六千 万适 婚年龄 的男 性找 不到 伴侣 。 The jo y of sta yi ng si ngl e 单身 贵族 的快 乐 Wom e n are retr eat in g from marr ia ge as th ey go int o th e workpl ac e . Most att en ti on focus ed on dub i ous cl aims by au tocra ts tha t democr ac y was not am ong th em. By 20 50 .t ime employme nt. 20 年前 曾兴 起了 一场 关于 到底 存不 存在某 个具 体的“ 亚洲 价值 观”的大 争论 。独裁 者用 含糊 其辞 的语 气所 声称 的亚洲 国家 之中 不存 在民 主成 为了 大多数 注意 力集 中的 焦点 。一个 鲜少 被注 意到 ,但更 加有 趣的 观点 认为 ,亚洲 的传 统家 庭价 值观 比欧 美更 强,这也 能在 一定 程度 上解 释亚 洲经 济所取 得的 巨大 成就 。新 加坡 前总 理李 光耀 是亚 洲价值 观的 衷心 拥护 者, 用他 的话 来说, 中国 家庭 鼓励 “好好 学习 ,努 力工 作, 勤俭 持家 ,厚积 薄发 ” 。 On th e face of it hi s cl aim ap pea rs per su as iv e sti ll . In so me places . or Amer ic an wome n or men. it offe r s th em an alt er nati ve. man y few er Japan e se women fel t pos it iv e ab out th ei r marr ia ge th an did Japa ne se men . Divorc e. to reac h 29-3 0 for wome n an d 31-3 3 for men. an d th at thi s pa rt ly acc ounte d for Asi a ’ s ec onomic su cces s. 随着 女性 进入 职场 ,她们 便逐 渐从 婚姻 中抽 身。在某 种程 度上 , 这是 因为 对于 亚洲 女性 来说,难以 身兼 职业 女性 与家 庭主 妇两 个角色 。 亚洲 的女 性是 丈 夫、 孩子 ,甚 至还 往往 是上 了年 纪的长 辈最 重要 的守 护者 ;此 外, 即便她 们所 从事 的是 全职 的工 作, 家庭成 员也 期望 着她 们仍 然能 扮演 守护者 的角 色。 尽管 在世 界的 其他 地区 也是 如此,但亚 洲女 性所 承受 的负 担尤 其沉 重。日本 女性 一般 每周 在单 位工 作40 小时 ,平均 还要 在家 做30 小时 的家 务 。而她 们的 丈 夫平均 只做 3 小 时的家 务。 放弃 工作 在家 照顾 孩子 的亚洲 女性 在孩 子长 大后 感到 回归 职场变 得十 分困 难。 因此 亚洲 女性 对婚姻 抱有 非同 寻常 的悲 观态 度, 算是 在意 料之 中。 今年 进行 的一份 调查 结果 显示 ,对 于其 婚姻 持乐观 态度 的日 本女 性要 远少 于日 本男性 、美 国女 性和 美国 男性 。 At th e same time as empl oymen t mak es ma rr ia ge tougher for wome n. Ove r one-fi ft h of Taiwane se wome n in th ei r late 30 s are singl e. th ey are ex pec te d to cont in ue to play th is role . 27% . 乍一 看, 他提 出的 内容 看上 去仍 然很 具说 服性。在亚 洲大 部分 地区 , 婚姻 关系 是广 泛存 在的 形式, 而私 生子 几乎 不存 在。相反 ,在某 些西 方国 家 ,半数 婚姻 关系 以离 婚告 终,一半 的子 女也 是非 婚生 子。 多数 人认 为最 近席 卷英 国的 暴乱 根源在 于缺 乏父 母必 要的 引导 或对 子女应 有的 尊重, 这场 暴乱 大概 也 可以 凸显 出东 西方 之间 深刻 的差 异。 Yet ma rr iage is chan gin g fast in East . Almos t a th ir d of Japan e se wome n in th ei r ear ly 30s are unma rr ie d. But it is like ly to. an d ev en when in ful l. So far. Not su rpr is in gly . on ave ra ge.10 - . whose origi ns ma ny belie ve lie in an ab se nce of eit her par en t al guidan ce or filia l res pec t. the tre nd ha s not affe ct ed As ia ’ s tw o gian ts . Peopl e th er e now marr y ev en lat er tha n th ey do in th e Wes t. Japa ne se women . Th ey are not mar r yin g at all. More educati on has als o 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . in Toky o. rat es of non -ma rr iage are espe cial ly str iki ng: in Ban gkok. chi ldre n an d.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. if les s not ic ed. th en do. 然而 ,婚姻 却正 在东 亚、东南 亚和 南亚 迅速 地发 生变 化,即使 每个 地区 都有 其各 自不 同的 传统。这种 变化 与西 方国 家在 20 世纪 下半 叶 曾 经经 历过 的有 所 不同 。离 婚率 尽管 在某 些国 家呈 上升态 势, 但相 对来 说还 是较 低。 亚洲现 在所 经历 的是 一波 “避婚 潮” 。 Mar ri ag e rat es are falli ng par t ly becau se peopl e are post ponin g gett in g hi tc hed. But a more int ri guin g. eve n th ough each region ha s diffe rent tr ad it ions.

on th e assu mpt ion th at th e famil y wil l look afte r ag ei ng or ill rel ati ves . but its por t fol io of 17. 因此 ,亚洲 的“ 避婚 潮” 是当 今女 性享 有更 多自 由的 结果, 着实 可喜 可贺。 但这 也产 生了 社会 问题。 与西 方相 比,亚洲 国家 在养 老保 险和 其他 社会 保障 项目 上的 投入 要略 低一 些,这是 建立 在家 庭成 员会 照料 长辈 和生病 亲属 的假 设之 上的 。但我 们不 能再 认为 这种 假设 是理 所应当 的了 。结婚 率的 锐减 同样 引起 了出 生率 的暴 跌。东亚 的人 口出 生率 已经 从20 世纪 60 年代 后期 每个 女性 拥有 5.00 0 empl oyees nor its 11 % sh are ofA me ri ca ’ s smar t phone ma rke t. Th at can no longer be take n for grant ed. th ough. en courage chan ge . a defunct Canad i an tel ec oms fir m. Wom e n who now ste er cl ear of wed l ock might be mor e wi lli ng to tie th e knot if th ey kno w it ca n be unt ie d — not ju st bec au se th ey can get out of th e marr ia ge if it does n’ wor k. Th e dec li ne of marr ia ge is also contr ibut in g to th e coll ap se in th e bir th rate .3 chil dre n per woma n in th e lat e 19 60 s to 1. it wi ll be Google ’ s lar gest ev er ac quisi ti on. 亚洲 各国 政府 一直 认为 其家 庭生 活的优 越性 是远 胜于 西方 的一 大优 势。而这 种自 信现 在已 经有 点底 气不 足了 。他们 需要 认识 到国 内社 会的 大变 革,并仔 细考 虑一 下如 何处 理其 带来 的后 果。 翻译 :苏 秋秋 知识 产权 Inte ll ec tu al prope r ty Patent medi cine 专利 体制 改革 法案 势在 必行 Why Ameri ca ’s paten t system ne eds to be reform ed. Governme nts ca nnot legi sl ate away popular prej udic es . boos t ma rr iage . wi th an oth er 7 . Th ey nee d to wake up to the huge so cial chan ge s happe nin g in the ir count ri es and th in k ab out how to cope wit h th e cons equen ces . par ad oxi ca lly.The Economist th er e are now man y more hi ghly educate d wome n. less obvi ous iss ues. no babi e s 不婚 不育 Th e flight from marr ia ge in Asi a is th us th e res ult of the grea ter freedom th at wome n en joy the se da ys. Th e att ract ion for th e in te rn et giant is not th e han ds et-mak e r ’ s 19 . 8 月15 日 ,谷 歌斥 资 125 亿 美元 收购 了陷 入困 境的 美国 手机 制 造商 摩托 罗拉 移动 。如 果进 展顺 利 ,那 么这 项并 购将 是谷 歌有 史以 来 规模 最大 的一 次, 谷 歌的 员工 总数 也会 因此 翻一 番。 然而, 对于 这位 互联 网巨 人来 说, 摩托的 魅力 远不 止这 一万 九千 名员 工以及 所占 据的 美国 智能 手机 市场 11% 的份 额 ,而 恰 恰是 其名 下的 一万 七千 项专 利授 权 以及75 00 项 专利 申请 。谷 歌仅 有约 200 0 项 专利 ,这 一并 购无 疑使 谷歌 在今 后 与同 行业 巨头 的诉 讼战 中增 加了 很 大 筹码 。谷歌 近来 在与 北电 网络 (加拿 大一 家电 讯设 备供 应商 ,现已 破产 )关乎 产权 的竞 价中 接连 败诉 ,所以 无疑 正迫 切希 望将 摩托 罗拉 名下的 专利 组合 归为 己有 :按 照上 周五 的收 盘价 计算, 该收 购价 比摩 托罗 拉移 动的 股价溢 价63 % 。 Th e ba sic idea of pa te nt s is a good one : an inve ntor is gran te d a limit ed monopoly (20 ye ar s.5 bill ion for Motor ola Mobi lit y. if expe ctat ions of th ose role s of bot h sexes chan ge . Asi an count rie s ha ve in vest ed les s in pensions and oth er forms of so cial prote ct ion. Le ss marr ia ge might mean more cr ime . Th at is begin ni ng to cau se huge demogr ap hic proble ms. 新浪微博请关注 http://weibo . whic h is to be ce lebr at ed.0 . an d ho w to do it 美国 的专 利体 制为 何需 要改 革, 如何改 革? ON AUG US T 15t h Google bid $1 2. Compar ed wit h th e We st. In count ri es wi th th e low est ma rr iage rate s. as popul at ions age wit h sta rt li ng spee d.11 - . 亚洲 的结 婚率 还能 复苏 吗? 如果 关于两 性固 有角 色的 期望 有所 改变,大概 会吧 ;但是 转变 传统 观念 是十 分困 难的 事。政府 总不 能立 法来 摒除 大众 的偏 见。 但他 们能 鼓励 大家 尝试 改变。 放宽 离婚 法律 可能 反而 会推 动结 婚率的 上升 。如果 能认 识到 婚姻 不是 一个 无法 逃脱的 圈套 ,现在 不想 结婚 的女 性有 可能 会 更想 步入 婚姻 殿堂 — — 不仅 因为 她们 可以 在婚 姻出 现问 题的时 候选 择离 婚,也因 为她 们有 离开 的自 由,丈夫 们可 能就 得好 好表 现。婚姻 法应 该让 女性 在 离婚 财产 分割 时能 得到 更多 共有 财产。 政府 也应 该立 法让 雇主 给已 为人 父母的 雇员 放假, 并提 供或 补助 儿童 保健 项目。如果 政府 承担 此类 开支 就能 提高 家庭 生活 的质 量, 或许 会减 轻国 家赡养 老年 人的 负担 。 Asi an gove rn me nts ha ve long taken th e vi ew th at th e su per ior it y of th ei r fam il y life was one of th ei r big ad va ntage s over th e We st.50 0 int he pipe line . an d provide or su bsidi se chil d car e.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. If th e pur cha se goes th rough. Rela xi ng divorc e law s might. it might reduce th e bur den on th e sta te of lookin g after th e old.6 个子 女 。在结 婚率 最低 的几 个国 家,出生 率 仅在 1. beca use Asi an women wit h th e mos t educati on ha ve alw ay s been the most rel uct an t to wed — an d 同时 ,职 场生 活令 女性 结婚 难上 加难, 因为 工作 给女 性提 供了 选择 的余地 。更 多女 性在 经济 上独 立了 ,所以 她们 之中 的更 多人 可以 放心 追求单 身生 活, 这可 比女 性要 当牛 做马 的传 统婚 姻更具 吸引 力。高学 历也 让结 婚率 有所 下滑 ,因为 拥有 高学 历的 亚洲 女性 一般 更不愿 意结 婚 — — 刚好 现在 社会 上出 现了 更多 高学 历的 女性 。 No ma rria ge . Mar ria ge so cial is es men: it is asso cia ted wit h lowe r leve ls of tes tost er one an d les s cr imi nal behav iour. If takin g on su ch ex pen se s he lped promote famil y life. t Fami ly law sh ould give divorc ed wome n a more gen er ous sh are of th e coupl e ’ s asse ts . And th er e are oth er. Tha t confi den ce is no longer war ra nted. Th ey ca n. almos t dou bl in g th e siz e of its wor kfor ce . Gover nme nts sh ould als o legi sla te to get empl oyer s to offe r bot h ma ter nal an d pa te rn al leav e . huge ly str en gt hen in g its pos it ion in cur re nt an d futu r e lega l bat tl es wi th its more he av i ly arme d indus tr y ri va ls. th e fer ti li ty rat e is nea rer 1.0 0 0 pa te nt s. Havi ng been defea te d in a rece nt auc t ion of pa tent s belongi ng to Nor t el . in Amer ic aand els ew here ) over a technology in 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Th is wi ll bol st er Google ’ s puny ars en al of around 2.0 00 pa te nt s.3 个子 女下 降到 当前 的 1. Googl e was cl ear ly despe ra te to win Motor ola ’ por t foli o: its offe r va lu ed th e compan y ’ sh are s at a 63 % s s premi um ove r the ir cl osing pric e th e previ ous Frida y eve nin g.renren. Fe r ti lit y in East Asi a ha s fall en from 5.com /xiaozu/228064 cont ri buted to th e dec li ne of ma rr iage . a tro ubl ed Ame ri ca n mak er of mobil e phone s. but als o bec au se th eir fre edom to leav e might keep th ei r hus ban ds on th eir toes . But it is also cr eat in g so cial probl ems . but sh ift in g tr ad it ional att it ude s is ha rd.0 左右 。随 着人 口以 惊人 的速 度走 向老龄 化, 低生 育率 已经 开始 引起 巨大的 人口 学问 题。 此外 ,这 还引 发了一 些其 他表 现形 式不 太明 显的 问题 。 婚 姻能 令男 人更 善于 交际 :它 使男 性睾丸 激素 维持 在较 低水 平, 从而 减少犯 罪行 为。 因此 ,结 婚率 走低 可能意 味着 犯罪 率增 高。 Can marr ia ge be revi ved in As ia? Maybe.6 now.

A second is th e ris e in dubious pa te nt s. Th es e fix es would he lpAme ri ca ’ s pa te nt sy ste m en courage in novati on rat her th an lit iga tion. Yet. rat her th an remai nin g tr ad e secre ts . “If I ca n’t fin d a Taiwane se guy th at acc e pts my ag e. Th is lea ds to th e th ird: th e grow in g probl em of “pa te nt tro l ls ” . Su ch cost s are behi nd th e Motor ola bid: Googl e. tha t sh ould neve r ha ve been awar ded. at 35. Fin all y. so th at oth er s can bui ld upo n th e in ven ti on. Th e div er gen t in ter es ts of pa te nt-hol der s in diffe re nt in dust ri es hav e hel d up refor m.renren. or firms th at trea t pa tent s as lott er y ticket s an d file ex pen si ve. but th er e is no reas on why the y sh ould not be tre ate d diffe rent ly : su ch dist in ctions are mad e in oth er are as of in tel le ct ual-pr ope rt y law. how ev e r.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . par t ic ula rl y for so ft wa re or busine ss met hods. This ha s prof ou n d implication s fo r wom en . 专利 的出 发点 是好 的:即发 明创 造者 在一 段时 间内( 美国 或其 他地 方为20 年)对该 技术 具有 垄断 权,他可 以公 开技 术详 细资 料以 使他 人从中 受益 ,而自 己也 能收 取回 报。新进 技术 不再 成为 商业 机密 ,而变 得触 手可 及 ,从而 进一 步推 动创 新。 在某 些行 业,尤其 制药 业 ,如果 没有 专利 保护 为前 提, 开发 新 产品 所需 的高 额资 金能 否按 时投 入确实 令人 质疑 。 In recen t ye ar s. 哪里 出错 了? 据说 律师 们在 比较 各专利 组合 时看 的是 各文 件的 高度,也就 是说 他们 把专 利的 数量 而非 质量作 为评 价标 准,这是 引起 关注 的一 方面 。其次 , 越 来越 多的 专利 授权 引发 人们 的质 疑 。尤 其在 软件 以及 商业 领域 ,很 多 专利 并不 具备 授权 资格 。这 直接 导 致第 三个 问题 :越 来越 多的 “ 专 利陷 阱” 越 , 来越 多的 公司 视专 利为 彩票 ,向 那些潜 在的 侵害 他们 权益 的公 司发 起耗财 耗时 的诉 讼。 A blue p rint to im pr ov e the ma chi ne ry 改善 这一 机制 的一 纸蓝 图 A pa te nt-r efor m ac t is ab out to be pas se d in Ame ri ca . rat her th an non -e xper t ju ri es in advan t ag e ous ju ri sdi ct ions inTexas . In so me in dust rie s. Th re e much bol de r refor ms are ne ede d.” sh e shr ugs. an d pa te nt ca ses sh ould be he ard by spec i ali sed cour t s (as ha ppen s in oth er are as of law ). th e pa te nt sys te m ha s been sti fli ng in novati on rath e r th an en couragi ng it.” Maybe — but since sh e sti ll want s childr en . 首 先, 在创 新速 度较 快成 本又 低的 领 域( 比如 计算 机) 专利 保护 期要 比在 更新 速度 慢而 成 本又 高的 领域 (比 如制 药业 )短 。 不同 行业 的专 利拥 有者 利 , 益分 化, 这已 经阻 碍了 改革, 但是 他们 不能 被区 别对 待的 说法 却是毫 无依 据:在知 识产 权法 的其 他领 域已 经给 予区别 对待 。 其次, 要提 高专 利授 权的 门 槛 ,尤 其在 软件 以及 商业 领域 (其 他 国家 已经 这样 做了 ) 评估 低效 专利 的机 制也 要更 高效 更 透明 。最 后, 对于 专利 持有 者公 开 信息 应制 定更 高要 求, , 专利 诉讼 案也 应像 其他 领域 一样 由专门 法院 审理 ,而不 是像 德克 萨斯 州那 样由 一些 外行陪 审团 组成 的利 益司 法来 处理。这就 使靠 制定 陷阱 投机 取巧 的做 法变 得艰 难。 这些 才是 促使 美国 的专利 体制 鼓励 创新 而非 诉讼 的补 救方法 。 翻译 :董 平 亚洲 人口 统计 As ian demogr ap hy The flight from marriage 结婚 率显 著下 降 Asia ns are ma rryi ng later. pa te nt s in fie lds wher e in nova ti on moves fast and is rela tive ly che ap — like comput in g — sh ould hav e shor t er terms th an th ose in are as wher e it is slow er and mor e ex pen si ve — like pharma ce uti ca ls. an d les s. Advan ced technologi es are th us ma de wid e ly ava ila ble . 美国 即将 出台 一项 专利 改革 法案 ,但是 由于 该法 案已 大大 缩水 ,即 使通过 也收 效甚 微。 要想 解决 问题 ,以下 三点 势在 必行 。 Fi rs t.12 - . A study in 20 08 found th at Ame ri ca n pub l ic compan i es ’ total profit s from pa tent s (excl udin g pha rma ce uti ca ls) in 199 9 wer e ab out $4 bill ion — but th at th e asso cia ted lit iga tion cos ts wer e $1 4 bill ion.com /xiaozu/228064 ret urn for discl osing th e deta il s of its worki ngs. I can find an oth e r man so mew her e else . is cau ght up in a tangl e of law su it s rel ati ng to smar t phones an d want s Motor ola ’ s huge por tfol io to stre ngth e n its ne goti at in g pos it ion (see ar ticl e ). She repr es en ts a ne w worl d of fam il y life for Asi an s. 中 国台湾 的 Yi Zoe Hou 是 一名心 理学 家。 她身 着斑 点的 薄纱 装,戴 着巨 大的 太阳 镜。 魅力 迷人 的她似 乎还 有可 能她 的追 求者 们簇 拥着。 然而 ,她 今年 已 经35 岁 ,并且 早已 过了 台湾 文化 约定 俗称 的适婚 年龄 。她 对此 不以 为然 : “现 在是地 球村 时代 。如 果没 有台 湾男 人接受 我的 年龄 ,我 可以 在其 他地 方 找到 合适 的结 婚对 象。 ”或许 她说 的有 道理 — — 但是 ,因 为她 仍然 想要 小孩 。Hou 仍然 在考 虑是 不是 需要 求助 于一 家精子 银行 ,或 者请 求一 位男 性朋 友 作为 精子 的捐 赠者 。Hou 代表 亚洲 的一 种新 的家 庭生 活方 式。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . time -cons umin g law su it s ag ains t compa nies th at ha ve su ppose dly infr i nge d th em. th an in th e past. sh e is wel l pa st Taiwan ’s uns poken marr ia ge dead li ne. not ab ly pha rma ce uti ca ls. but it ha s been so wat er ed dow n th at it wil l fail to ma ke much diffe re nce . Ms Hou is also wonde ri ng whet her to us e a sper m ba nk or ask a male fri en d to be a sper m donor. huge sun gl ass es an d ca ree r as a psy chologi st . spurr in g furt her in novati on. Yi Zoe Hou of Taiwan might seem like ly to be besi ege d by su itor s.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. it is doubtful th at th e huge in vest men t s nee ded to devel op ne w products would be made wi th out th e prospe ct of pa te nt prote cti on. tradi ti on al fa mi ly life an d Asia n politic s 相 比从前 ,亚 洲人 的结 婚率 日趋 下降 ,平均 结婚 年龄 也日 渐上 升。 这种 情况对 亚洲 的女 人, 传统 家庭 生活 方式和 亚洲 的政 治文 化 产生 了深 刻的 影响 。 WITH he r filmy polka -dot dres s. th e ba r for obt ai nin g a pa te nt. an d th e proce ss of re-e va lu at in g ba d pat en t s sh ould be mor e open an d effic ie nt. prev i ously sce pti cal about pa te nt s. 然 而,近 年来 专利 体制 非但 没有 鼓励 创新, 反而 越发 遏制 创新 。 20 08 年 的一项 调查 发现 199 9 年 美国上 市公 司从 专利 中获 取的 总收 益为 40 亿 美元( 不包 括制 药业 ) ,而与 之相 关的 诉讼 费却 高达14 0 亿美 元 。在竞 价购 买摩 托罗 拉的 背后 也潜 藏着高 额费 用:一向 漠视 专利 权的 谷歌 如今 因智 能手机 而陷 入一 系 列产 权纠 纷当 中, 因而 希望 利用 摩托罗 拉强 大的 专利 组合 来增 加自 己的谈 判筹 码。 What has gon e wrong? Th e priz i ng of pa te nt qua nt it y rat he r th an quali ty — lawye rs are sai d to compar e por tfol ios by meas uring th e hei ghts of th ei r res pec ti ve piles — is one ca us e for concer n. the re sh ould be grea ter discl osu re requi reme nts of th e owne rs hi p of pat en t por tfol ios . Tha t would ma ke life ha rder for tro l ls . Second. sh ould be muc h hi gher (a s it is in other count ri es ). “It ’s a global vi ll ag e. pa r ticula rl y in th e fiel ds of so ft wa re an d busine ss meth ods .

传统 的结 婚观 念在 以另 外一 种形 式存续 。相较 于西 方, 亚洲 人更 加认 同:女性 的快 乐源 自婚 姻 。亚洲 人更 可能 建议 :女性 在结 婚或 者有 小孩 后,应该 放 弃工 作,并且 更可 能反 对婚 前性 行为 。位于 华盛 顿特 区的 皮尤 全球 研究 中心的 一项 社会 研究 报告 表明 :在南 亚和 东南 亚生 活的 穆斯 林教 徒与其 他地 区的 穆斯 林教 徒并 无两 样, 认为 他们 的家庭 应该 为适 婚年 龄的 女性 选择 丈夫。 Ove r th e hi ll Yet. mor e cohab i ta ti on ha s offs e t a tre nd tow ards lat er ma rr iage or highe r rat es of div orc e . Mahat hir Moham a d. In many We ste rn so ciet ie s. ear ly ma rr iage s. in fact . argued th at afte r th ousands of ye ar s of dyn as ti c uph ea val.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . Th e fam il y is th e focus of Confucian ethi cs . 在 南亚和 中国 ,适 龄男 女的 结婚 率达 到接近 100 % , 达到 98% 。 相比之 下, 在一 些西 方国 家, 四分 之一的 人在 30 多 岁的年 纪仍 未结 婚或 者处 于婚 外同 居 状 态。与 此同 时, 一半 的新 婚夫 妇最 终都会 离婚 。结 婚率 正是 亚洲 普遍 生育率 的保 证。 20 07 年 ,日本 仅有 大约 2% 的 新生儿 是来 自于 未婚 家庭 。再 看欧 洲, 200 8 年, 未婚 女性 的生 育子 女在 总新 生人口 的统 计比 例来 看, 瑞典 占到 55% ,而 爱尔 兰占 到66% 。 Most East an d South -E ast As ian countr ie s repor t litt le or no cohab i ta ti on. ca n be purs ue d onl y wi th in th e confi nes of th e fam il y. Asi an s are mor e like ly to ag re e tha t “ wome n ’s happi nes s lies in ma rr iage ”. Dr Mahat hir contr as ted Asi an s ’ res pec t for ma rr iage wi th “ th e brea kdow n of est ab li sh ed ins ti tu ti ons an d dimi ni sh ed res pec t for marr ia ge. He fear ed tha t th e col laps e of th e fami ly . as Ms Hou show s . a quar ter of peopl e in th ei r 30 s are cohab i ti ng or ha ve ne ver been marr ie d. a forme r prime min is ter of Singa pore . Al th ough atti tu de s to sex and ma rr iage are diffe re nt from th ose in th e Wes t. “ We ste rn soci eti es ” . he sai d. In th e We st th e ups hot ha s been divorc e an d ill egi tima cy. wit h 98 % of men an d wome n tyin g th e knot. 亚洲 人组 建家 庭实 际上 具有 几种 截然不 同的 模式 。简单 来说 :在南 亚 ,男人 占据 社会 的绝 对权 威,并且 家族 文化 十分 重要 。因此 , 南亚 的男 子通 常早 早 就会 根据 当地 习俗 被包 办婚 姻。 东亚同 样是 男权 为主 的社 会, 但是 东亚的 国家 更为 看重 小家 庭的 组成 ;现今 在东 亚地 区, 包办 婚姻 已经 被法律 禁止 。在 东南 亚,女性 相对 有更 多自 主权 。二十 世纪 60 年代 起,社会 变革 致使 西方 的家 庭文 化发 生了巨 变 。但是 ,这三 种亚 洲的 家庭 模式 得以 免受 当时社 会变 革 的影 响。 In South As ia and Ch in a ma rr iage rema in s ne ar-univ e rsa l. wen t furt her.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. am ong wome n bor n in th e 19 70 s. Dr Mahat hi r cla imed. ju st 1-7 % of singl e women sai d th ey ha d live d wit h a par t ner. th at is a big chan ge . sh ow th at Mu sl ims in South an d South -Ea st Asi a are more likel y th an Mu sl ims els ew here to say th at fam il ie s sh ould choos e a woma n’ s husban d for he r. The chan ges in th e We st may be mor e drama ti c. Contr ast th at wit h Eur ope : in Swe den in 20 08 55 % of bir th s wer e to unma rr ie d wome n. 西方 的保 守派 都喜 欢说 :传统 的家 庭组 成是 社会 的基 石。这种 观念 在亚 洲甚 至更 根深 蒂固 。儒家 的核 心思 想是 家庭 ,并且 “齐家 ” 被视 为最 基本 道德 情 操。在儒 家的 观念 中 ,仅有 “修身 ”可以 作为 比家 庭的 和睦 美满 更加 重要的 事情 。19 94 年 ,新加 坡前 总理 李光 耀在 一次 的访 谈中提 到:经历 了数 千年 的 朝代 更迭 ,家庭 可以 算是 硕果 仅存 的传 承中 华文明 的组 织形 式 。家庭 以其 一系 列道 德情 操得 以具 体化 ,例如 :勤奋 学习、努力 工作 、勤俭 持家 、先吃 苦、 后享 乐等 等。 李光 耀认 为:正是 这些 优良 的传 统品 质, 支撑 了亚 洲如 今的 经济 腾飞。 他很 担心 家庭 文化 的崩 坏。如果 他的 担忧 变为 现实 ,那将 是对 于新 加坡 长远 发展 最大 的威 胁。 His Mal ay si an conte mpor ar y. But bot h East an d Wes t are see in g big chan ge s in the role of wome n an d tra dit ional fam il y life . Th at vi ew is he ld ev en more wi dely in As ia. wit h cohab i ta ti on. wome n ha ve so mew hat mor e au tonomy. les s marr ia ge an d (to so me ex tent ) mor e div orc e . whic h hol ds th at a bas ic mor al pri nci ple . For Japan . Sh in t aro Is hi har a. would be th e mai n th re at to Singap or e ’s su cce ss. In an in ter vi ew in 19 94 Le e Kua n Yew. now ad a ys it ha s aba ndoned arr an ged ma rr iage s. the fam il y is the onl y in st itut ion left to su st ain Chi nese cul tu re . In Asi a th e resu l ts in clu de lat er marr ia ge. 然 而, 就像 Hou 女 士一 样, 亚洲 的结 婚文 化正 在发 生 改变 。尽 管, 对于 与婚 姻和 性行 为 的态 度与 西方 截然 不同 。但 是, 家 庭生 活面 临的 经济 压力 和对 于日 趋快 节奏 的现 代化 社会 生活 的适应 要求 是十 分残 酷无 情的 。这 些压力 以不 同的 形式 显现 。在 西方 ,这种 压力 导致 离婚 率和 私生 子女 比例的 上升 。在 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . “ are riddl e d wi th singl e-par en t fam il ie s … wit h hom os ex ual it y.renren. xiu sh e n (sel f-i mprove men t ). whil e in Ic el an d th e sh are was 66 %. Su r vey s by Pew Global Rese arch. Th ey hav e simpl y man ife ste d the mse lv es in diffe rent ways . over hal f of marr ie d Ame ri ca ns betw ee n th e ag es of 18 an d 49 live d toge th er befor e th eir wed di ng da y. in so me West er n countr ie s. As ia is chan gi ng. an d more like ly to disa pprove of pre-mar it al sex. In a book wri tt en in 19 95 wit h a Japan es e pol it ic ia n. if it ev er ha ppen e d. 与 李光耀 同时 代的 马来 西亚 前总 理 Mahat hir Moham a d 想 得更远 。199 5 年 ,他 与一位 日本 政治 家 Sh in t aro Ish i ha ra 合 著出书 。Mahat hir 将 亚洲 “崇 尚 婚姻 美满 ”的 文化 与“ 热 衷创 造性 破坏 、不 太重 视最 老爱 幼 、家 庭幸 福” 的 西方 文化 做了 对比 。Mahat hir 得 出结 论: 西方 社会 正在 被单 亲家 庭 、同 性恋 与婚 外同 居侵 蚀得 千疮 百孔。 他恐 怕早 已预 见到 了:今日 伦敦 街道 的恶 性暴 力事 件,正是 归咎 于西 方文 化对 于传 统家 庭道德 的缺 失 。而这 正好 反衬 了亚 洲文 化的 优越 性。 Asi an s. But all thr ee sy ste ms hav e escap ed ma ny of the so cial chan ge s th at ha ve buffet ed famil y life in th e We st since th e 19 60 s. whil e hal f of ne w marr ia ges en d in divorc e. an d impor t an t cust oms ” in th e Wes t. DC. In contr as t. 绝大 多数 的东 亚及 东南 亚国 家很 少有, 甚至 几乎 没有 婚外 同居 的现 象。唯 独例 外的 国家 是日 本, 大约 20% 出生 于 70 年代 的女 性说 自己 与性 伴侣 同居 过。 对于 日本 来说 ,这 已经 是非 常巨 大的变 化了 。 198 7 年至 20 02 年的 研究 表明 ,仅 仅 1% -7% 的单 身女 性说 她们 曾经 与婚 外异 性伴侣 同居 。但 是, 这根 本和 美国 没法 比,据盖 洛普 的研 究表 明,在18 岁至 49 岁之 间的 已婚 美国 人中 ,有超 过一 半的 比例 曾经 在婚 前与 异性同 居。在许 多西 方社 会,更多 的同 居生 活 一定 程度 上取 代了 晚结 婚和 高离 婚率的 趋势 。但 是, 这种 情况 在亚 洲很少 出现 。 Tradit ional att it ude s live on in oth er ways . a so cial -re sea rc h out fit in Washi ngton. It embodi es a set of vi r tu e s — “ lear nin g an d sch ol ar sh ip an d ha rd wor k and th ri ft an d defer men t of pres en t en joyme nt for futu re gain ” — whic h. th e pres su re s of wea lth an d moder nisa ti on upo n famil y life hav e been ju st as rel en tl es s. But it is not much compa red wi th Ame ri ca where . Th e exc ept ion is Japa n wher e. fam il y va lu es . Th at has not ha ppen e d in Asi a. In South -E ast As ia. ab out 20% say th ey hav e cohab i te d wi th a sexual par t ner. To simpl ify: in South As ia it is tr ad it ional to hav e arr an ge d. hav e seve ral dist in ct fam il y sy st ems. but one th at str es ses th e nucle ar fam il y more . elde rs .13 - . in whic h men are domin an t an d th e ex tende d fam il y is impor t an t.com /xiaozu/228064 Conse r va tive s in the Wes t are fond of sayi ng th at th e tr ad it ional famil y is the bedrock of so cie ty. unde rpi ns As ia ’ s economi c su cce ss. acc ordi ng to a 20 02 Ga llup poll. Compar ed wi th West er ner s. Marr ia ge cont in ues to be the almos t uni ver sal set ting for chil d-be ari ng in Asi a: onl y ab out 2% of bir th s took plac e out si de wed l ock in Japan in 20 07 . In su r vey s betw ee n 19 87 an d 20 02 .” He might wel l ha ve conclu de d th at th e ab se nce of tra diti onal fam il y vir t ues from th e str eet s of London recen t ly sh owe d th e cont in ued su per ior it y of As ia. Th ey are more likel y to say wome n sh ould giv e up work when th ey get marr ie d or ha ve chi ldre n. East As ia also ha s a male -domin a ted sy ste m.

但是 ,与此 同时 ,离婚 率也 同样 在上 升。据 Jone s 的计 算表 明:在中 国香 港和 日本,一般 离婚 率— — 每10 00 个15 岁以 上公 民中 离婚 的案 例数— — 在20 00 年中 期大 约是 2. 第一 个重 大变 化是 人们 普遍 开始 晚婚,甚至 比原 先还 推迟 很多 年。在最 富裕 的地 区— — 日本 、中国 台湾 、韩国 、中国 香港— — 女性 平均 结婚 年龄 大约 是 29 -30 岁 ,男性 平均 结婚 年龄 大约 是31 -33 岁( 见上 图) 。这已 经超 过了 亚洲 女性 传统 上适 婚年龄 。并且 ,这也 比西 方的 结婚 年龄 晚不 少 。在美 国, 女性 平均 在26 岁结 婚, 男性 平均 在28 岁结 婚。 如果 你考 虑到 婚前 开始 同居的 时间 ,那 通常 会超 过西 方的 结婚年 龄( 但是 不会 超过 亚洲 传统 的结婚 年龄 ) 。西 方文 化和 东方 文化 的适 婚年 龄相 差得很 明显 。在 过去 的30 年中 ,东 亚一 些国 家的 平均 结婚 年龄已 经上 升和 5 岁, 这已 经是 非常 巨大 的变 化了 。 Th e second chan ge is th at. th e gap betw ee n East and We st is ev en large r. Not su rpr is in gly . th e gen er al divorc e rat e — th e numbe r of divorc es per 1. now it is 2. Th at is pas t th e poin t at whic h wome n wer e tra dit ional ly requi re d to ma rr y in ma ny As ian so cie tie s. South Kor ea an d Hong Kon g — th e mean ag e of wed l ock is now 29 -30 for wome n. “a ve r y sh ar p chan ge in a rela tive ly sh or t per iod ” . 亚洲 近年 这种 令人 关注 的现 象并 非因为 女性 在30 多岁 未处 于婚 姻之 中 — — 在西 方, 这种 现象 同样 普遍 — — 但是 ,亚 洲那 些婚 姻之 外的 女性 是从未 结婚 , 并且 几乎 不婚 外同 居。在瑞 典 ,女性 在30 多岁 时 ,未结 婚的 比例 甚至 比亚 洲还 要高 ,达到 41% 。但是 ,那是 因为 婚姻 在当 地已 经不 作为 一种共 同生 活的 传统 前提 。瑞典 女人 不结 婚, 照样 可以 心仪 的男 性共 同居 住,生养 孩子 。但是 , 在亚 洲不 是这 样。为了 避免 招致 因私 生子 和非 法同 居的法 律制 裁 ,亚洲 女性 相较 于西 方女 性,更容 易过 着一 种独 身生 活( 不可 否认 的是 ,亚洲 女性 也有 可能 比统 计数 据上 公布的 更加 开放 ,即她 们实 际拥 有更 多的 婚外 同居 和 婚前 性行 为现 象) 。总 的结 论是 :东 亚日 趋增 长的 婚姻外 适龄 女性 的人 数表 明: 更多 是因为 她们 在避 免结 婚, 而非 是由 于离婚 造成 。 But marr ia ges are brea kin g down.7 in Ame ri ca . Th is . Onl y 30 yea rs ag o. acc or din g to Mr Jone s ’ s ca lc ulat ions.8 in Germa ny. too.com /xiaozu/228064 亚洲 ,这种 压力 呈现 为晚 婚、 结婚 率下 降以 及一 定程 度上 更多 离婚案 例。这些 改变 如果 在西 方发 生 ,恐怕 会变 得更 加戏 剧性 。但是 ,无论 于东 方还 是西 Th e fir st chan ge is th at people are gett in g ma rr ied late r. you ng men compl ai n th at wome n are on “marr ia ge str ike ”. wome n choos e to reduce chil d-be ari ng by dela yin g it — an d th at means delayi ng marr ia ge. If wome n are unma rr ie d en te ri ng th ei r 40 s. Th e rise in As ia has been recen t : Ch in a ’s div orc e rate took off in th e ear ly 200 0s . But th at is bec au se mar r iage is disa ppea ri ng as a nor m. th e propor t ion of wome n in th ei r lat e 30 s who are singl e is hi gher th an in Asi a. In so me cit ies . The conclu si on is th at East As ia ’ s grow in g cohor t s of unma rr ie d wome n refl ec t less th e brea kdow n of ma rr iage th an th e fact th at th ey are av oidi ng it. In 20 10 37% of all wome n in Taiwan ag ed 30 -34 wer e single . In th es e ci rc umst an ces. an enor mous drop.0 00 people .6 now . the rate is ab out 2 per 1. ju st out si de wed l ock. rate s of non -ma rr ia ge are hi gher : 20 % am ong wome n ag ed 40-4 4 in Ban gkok. 27% am ong 30-3 4 -year-ol ds in Hong Kon g. Bec au s e div orc e ha s been common in th e We st for deca des . at 41% .1 ,德国 是 2. jus t 2% of women wer e singl e in most As ian countr ies . Singa pore and Hong Kon g ha s ris en 20 poin ts or more (s ee char t below ).14 - . too. In th e riches t par t s — Japa n. peopl e are not mere ly marr yi ng lat er.1 ,法国 是 3. chan ge s in chi ld-be ari ng hav e gone along wi th chan ge s in marr ia ge. says Gav in Jones of th e Nat iona l Univ er si ty of Singa pore . In South Kor ea.3 in th e lat e 19 60 s to below 1.7 ,英国 是3.0 00 people age d 15 or mor e — was ab out 2. In Th ai land. Asi an div orc e could one da y be as common as in Eur ope. If you take acc ount of th e cohab i ta ti on th at routi nely prece des We ste rn marr ia ge (bu t not Asi an ). In Asi a as a whole . It is also older th an in th e We st. In Ame rica. Th e numbe r of chil dre n th e av er ag e East As ian woman ca n ex pec t to ha ve dur in g he r lifet ime — th e fer ti li ty rate — ha s falle n from 5. Taiwan.0 00 . 亚洲 近期 发生 的逃 避结 婚的 现象 十分显 著。 在30 年前 ,亚 洲各 国仅 有大 约2% 的女 性是 独身 。新 加坡 国立 大学 的 Gav in Jone s 说: “在日 本、 中国 台湾 、 新加 坡、中国 香港 四个 地区 ,30 岁未 结婚 女性 占总 适婚 女性 的比 重上升 20 % 甚至 更多 , “这是 短期 内非 常重 大的 变化 ” (见下 图 ) ”在泰 国 ,进入 40 岁仍 。 未结 婚女 性占 总人 口的 比重 ,从 198 0 年的 7% ,变为 20 00 年 12 % 。在一 些城 市中 ,不结 婚适 龄人 口的 比例 甚至 更高 :曼谷 有 20 % 处于 40 岁至 44 岁之 间女 性未 婚; 香港 有27 % 处于 30 岁 -34 岁之 间的 女性 未婚 。在 韩国 ,年 轻男性 抱怨 韩国 女人 处于“ 婚姻 罢工 ”状态 。 What is remar kab l e ab out th e As ian ex per ie nce is not th at wome n are unma rr ie d in th ei r 30 s — th at happe ns in th e Wes t. Not in As ia.renren. In Swe den . Avoidi ng both ille git ima cy and cohab i tat ion. Th at compa res wi th 3. The South Kor ean rat e. Swe dis h wome n are sti ll set ti ng up hom e s an d hav i ng chi ldre n. 3. the numbe r of wome n en te ring th ei r 40s wi th out being mar r ied in crea sed from 7% in 19 80 to 12 % in 20 00 .5 。因为 ,在过 去的 几十 年间 ,离婚 现象 在西 方其 实非 常普 遍,那里 更多 的夫 妇曾 经经 历过 婚姻 普列。而最 近 在 亚洲, 这个 比例 有所 上升 :中 国的 离婚率 在 21 世 纪早期 也有 所上 升。 20 世 纪80 年 代,亚 洲的 一般 离婚 率大 约在 每千 人 1例 ,现在 这个 数字 变成 了 2 。 如果 这种 上升 情况 得到 延续 ,亚 洲的离 婚率 会在 有朝 一日 赶上 欧洲 。 An educate d choi ce 受教 育程 度提 升导 致结 婚率 下降 Th e ma in fun cti on of ma rr iage in most tr ad it ional so cie tie s is to brin g up chi ldre n (roman ti c love rar el y has much to do wi th it). Asi an wome n ap pea r to be livi ng a more cel ibat e life th an th ei r Wes te rn sist er s (ad mit te dly . oft e n much lat er. am ong cer t ain groups . for ex am pl e.5 . Onl y in one or tw o As ian count ri es is div orc e as wid e spr ead as in th e Wes t. wher e only 13-1 5 % of th ose in th ei r late 30 s are singl e. th ey coul d also be unde r-re por ti ng rate s of cohab i ta ti on an d pre-mar it al sex).1 in Fran ce an d 2. more couple s th er e ha ve spli t up.5 in th e mid-2 00 0s . and str iki ng. Th e sh are of unma rr ie d wome n in th eir 30 s in Japan .8 。全亚 洲仅 有1-2 个国 家的 离婚 率 达到 西方 的程 度。例如 ,韩国 的离 婚率 是 3. wome n marr y at ab out 26 . whic h is a lot. 3. too — but th at th ey ha ve ne ver been marr ie d an d ha ve rare ly cohab i ted. as wer e 21 % of 35 -39 -yea r-olds . If tha t ris e conti nues. Per hap s hal f or mor e of th ose wi ll neve r marr y.4 in Brit ain. In Hong Kon g an d Japan .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. and th ese requi re coupl es to star t ha vin g chi ldre n soon afte r ma rr iage . 第二 个重 要变 化是 :在一 些特 定的 群体 中, 人民 不只 是晚 婚。 他们 甚至 根本 不结 婚。20 10 年, 日本 度过 她们30 岁生 日的 女性 中,有三 分之 一还 是独 身 。 恐怕 那些 人中 的一 半或 者更 多,根本 不会 结婚 。在 20 10 年 ,所有 中国 台湾 30 岁到 34 岁的 女性 中,有37 % 是独 身 ;35 岁至 39 岁的 女性 中,有21 % 是独 身 。 这 个比例 甚至 比英 国和 美国 还要 高。 那些国 家超 过 30 岁 的女性 仅仅 有 13 %-1 5 % 还 是独身 。如 果女 人在 40 岁 的时候 还未 结婚 ,他 们就 几乎 没有 可能结 婚 或者 怀上 小孩 。 Th e As ian av oida nce of marr ia ge is ne w. th ey wi ll almos t ce r tai nly ne it her marr y nor ha ve a chi ld. In th e 19 80 s th e As ian rat e was 1 per 1.5 。如果 考虑 整个 亚洲 ,这个 比例 大约 是2 。与此 同时 ,美国 是3. In 20 10 a th ir d of Japa ne se wome n en te ri ng th eir 30 s wer e singl e. too. is 3.The Economist 方, 女性 在传 统家 庭生 活中 的角 色都发 生了 重大 改变 。 新浪微博请关注 http://weibo . 31 -33 for men (see char t right ). But old-fa sh ione d att it ude s pers is t. is more th an in Brit ai n an d Ame ri ca . men at 28 . Th e mean ag e of marr ia ge ha s rise n by five ye ar s in so me East As ian countr ie s in th re e dec ad e s. 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Taiwan. Th ey are not gett in g marr ie d at all .

15 - . th ose at th e top — like th e “ golde n miss es ” — fin d the marr ia ge mar ket unw el comi ng. Mar ri ag e rat es are also low er in cit ie s. more educati on lea ve s th e best-e duca ted women wi th few er potent ia l pa r tn er s. In South -Ea st Asi a th e figure is 59 %. Somet ime s wome n may not in her it prope r ty or per for m fun e ral rit es (th is is espe cial ly impor ta nt in Ch in a) .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. more wome n wil l join th e ranks of gradua te s or ci ty fol k who are lea st like ly to marr y. In East As ia tw o-th ir ds of wome n hav e jobs. an d ha s almos t era sed th e lit er ac y gap wit h men . In South Kor ea th e empl oymen t rat e of wome n in th eir 20 s (59 . wome n hav e alwa ys been permi tt ed — ev en en cour ag e d — to “marr y up ”. wi ve s may not eve n take th eir chi ldre n to hos pit al wit hout gett in g th ei r hus ban d ’s per miss ion.6 ,这 是一 个巨 大的 变化 。但 是 , 因 为旧 观念 的束 缚, 一些 新婚 夫妇 仍不得 不在 结婚 后迅 速生 育小 孩。 在这种 情形 下, 女性 通过 延迟 结婚 来减少 生育 。 Ch an gin g marr ia ge pa tt er ns are also th e res ult of impr ovemen t s in wome n ’s educati on and in come. whic h us ed to en su re th at a single (male ) wor ker ’ s inc ome coul d su ppor t a middle -cl ass fam il y. Wom e n’s educati on in East As ia ha s impr oved drama ti ca lly over th e pa st 30 ye ar s. or low er-in come men feel in ti mida ted by the ir ear nin g pow er (as wel l as th eir brai n pow er ). non -ma rr ia ge rate s among femal e univ e rs it y grad ua tes are str atos pher ic : a th ir d of 30-3 4 -year-ol d uni ver sit y gradua te s are singl e. an d ill ite ra cy rat es for 15 -24 -yea r-ol ds are th e same for th e two sexes (this is not tru e of South Asi a) .0 0 0 yua n (roughly $6 00 -1. 教育 和工 作给 了女 性更 多的 自主 权。在过 去的 30 年终 ,女性 的教 育水 平在 东亚 各国 得到 了巨大 的提 升,在识 字程 度上 ,她们 与男 性几 乎没 有差 别。女孩 和男 孩有 相同 在校 的受 教育 时间 。在15 -24 岁间 文盲 比率 ,男 女之 间并 不存 在性别 差异 。在 韩国 ,研 究生 毕业 学生中 有一 半都 是女 性。 Ed uca tion chan ge s wome n’ s ex pec ta ti ons. In pa r ts of South As ia. ie. wi th uni ver sit y grad ua tes leas t like ly. one -eight h wer e stil l singl e in th eir 40 s. an unusu al ly hi gh rat e. fol low ed by th ose wi th secondar y educat ion. Half sai d the y did not ne ed to be. non -ma rr iage has alw ay s been more preval en t am ong wome n wi th mor e educa tion. mar r y a ma n of hi gher in come or educa ti on.2 %) recen t ly over took th at of twe nty-s omet hin g men (58 .com /xiaozu/228064 结 婚在 绝大 多数 传统 社会 的主 要功 能 是生 育子 女( 纯浪 漫的 爱情 很少 生 育子 女) 毫不 意外 ,养 育子 女的 习惯 也随 着 婚姻 习俗 的改 变而 发生 了改 变。 生 。 育率 的数 据表 明— — 平均 每个 亚洲 女人 一生 会预 期生 育的子 女数 量总 共有 :从 20 世纪 60 年代 的5. 其次 ,因 为受 教育 程度 的提 升, 一些知 识女 性找 不到 合适 的伴 侣。 在绝大 多数 亚洲 国家 ,女 性通 常是 被认为 ,甚 至是 鼓励 去嫁 给比 自己 更优秀 的男 性。 例如 ,自己 的丈 夫拥 有比 自己 更高 的收 入或受 教育 水平 。过去 , 女性 很难 受到 良好 的教 育,并且 女性 的识 字水 平也 较低 。这就 促成 了甲 男乙 女的 婚姻 搭 配传 统观 念。但是 现在 ,许多 女性 在学 校的 表现 比男 性更 加出色 。其中,出类 拔萃 的一 些女 性 — — 就像 韩国 人口 中的“ 黄金 女性 ”— — 而在 婚姻 市场 上 不 受欢 迎。 因为 ,几 乎没 有更 优秀 的 男性 与之 结婚 ;相 对不 如她 们的 一 些男 性因 为感 受到 经济 和知 识水 平 的双 重压 力, 也不 愿与 之结 婚。 李 光耀 曾说 : “亚洲 男人 喜欢 和教 育程 度略 低于 自己的 女人 结婚 。 在新 加坡 ,大 学教 育水 平的 女性 未结婚 的比 率极 高: 在 30 岁至 34 岁年 龄段 ,三 分之 一的 大学 女性 ” 毕业 生是 独身 。 Be tt er educati on als o ma kes pos si ble th e oth er main tre nd chan gin g marr ia ge: femal e employme nt. th e sh are was a fift h. Among Th ai wome n who left sch ool at 18. and th e failur e of women ’ s sta tu s to keep pac e. 女性 受教 育程 度和 收入 的提 高以 及女性 地位 的提 升,一定 程度 上也 改变 了传 统的 婚姻 方式 。女性 — — 尤其 是年 轻女 性 — — 在传 统婚 姻中 ,几乎 没有 自主 选择 权。在许 多南 亚国 家,当新 娘刚 刚进 入青 春期,他们 就被 出嫁 给新 郎。从而,新娘 就算 并入 了男 方的 家族 。有些 事后 ,女性 在家 族中 不会 继承 财产, 并且 没有 资格 出席 葬礼 (出 席葬 礼在中 国是 非常 重要 的传 统习 俗) 。在 部分 南亚 地区 ,没 有丈 夫的 许可, 妻子 甚至 没有 权利 带着 他们 的孩子 去医 院。 Two forc es are givin g wome n more au tonomy: educati on an d jobs. But now th at man y wome n are doi ng as wel l or bett er th an men at sc hool. women earn hal f of all mast er ’s degr ees . Th ey are tie d to the ir hus ba nd ’s famil y. Now tha t the re are more wome n in th es e hi gher-educat ion groups. Wom en wit h less th an secondar y educati on are th e most like ly to ma rr y. Th is pa tte rn is th e opposi te of th e one in Ame ri ca and Eu rope . and ur ban isa ti on to go on ris in g. 在任 何程 度的 受教 育人 群中, 未婚 女性 的比 例都 所有 上升。 中学 教育 都没 有完 成的 女性 是最 有可能 结婚 的。相较 之下 ,完成 中等 教育 和完 成高 等教 育的 女性 ,结 婚几 率递 减。 这种 情况 和美国 、欧 洲正 好相 反。 在那 里, 大学毕 业生 结婚 的几 率比 仅仅 中学 毕业的 人群 要高 。 Th er e are two rea so ns why educa tion ’ s spre ad reduces women ’ s prope nsit y to marr y. Gir ls sta y at sc hoo l for as man y ye ars as boys. “ Why shoul d I ha ve to sett le dow n to a life of prepa ri ng tofu so up. Th e sali en t char ac ter is ti c of many tra diti onal ma rr iage sy st ems is th at wome n — espe cial ly you ng women — ha ve litt le in depe nden ce. beca use th ey wer e fin an cia lly in depe nden t . bride s are take n in to th e groom ’ s fam il y almos t as so on as th ey mov e int o pub e rt y.0 00 -1 5. As Singa pore ’ Mr Lee once said: s “ The As ian man … prefe rr ed to ha ve a wife wi th less educati on tha n hi mse lf. South Kor ea ns ca ll su ch peopl e “golde n miss es ” . 良好 的教 育改 变了 女性 对自 己生 活的目 标。在泰 国 ,女性 18 岁从 中学 毕业 ,至今 已逾 40 岁 ,仍有 八分 之一 处于 单身 ;在大 学毕 业生 里面 ,这个 比例 上升 到五 分之 一。20 03 年 ,一项 来自 北京 的调 研表 明:一半 月收 入达 50 00 -15 0 00 元( 大约 是60 0-1 8 00 美元 )的女 性至 今未 婚 。她们 中的 一半 人表 示 :因为 我们 自己 经济 独立 ,所以 我们 不需 要结 婚。韩国 人称 类似 的女 人为 “黄金 女性 ” 。其一 位被 访者 反问 : “为什 么我 非得 接受 像我 妈妈 那样 ,成天 熬豆 腐汤 的生 活? ” Rate s of non -ma rr ia ge ris e at ev er y stag e of educati on. but am ong uni ve r sit y gradua te s. In South Kor ea now. an indi cator of uni ver sit y educa tion) wer e not ma rr ie d.3 ,下 跌至 如今 的1. Fi rs t.5 %).The Economist 新浪微博请关注 http://weibo .” In Singap or e. Since educa ti on is like ly to go on improvi ng. Th is su rge ha s been ac compa nied by th e col laps e of th e life ti me-e mployme nt sy st ems in Japan e se an d South Kor ea n fir ms.8 0 0. Mar r yin g up was ne cess ar y in th e pas t when wome n could not get an educati on an d femal e lite ra cy was low. 有两 个理 由可 以解 释:为什 么受 教育 减少 女性 结婚 的需 要。 首先 ,独身 在受 教育 女性 中显 得更 为流 行。迄今 , 越多 的女 性步 入高 等教 育人 群,就产 生了 更低 的结 婚比 例。城市 中的 结婚 率同 样更 低 。城市 化和 高等 教育 普及 的程 度都 在深化 ,更多 的女 性加 入到 高等 教育 人群 或者成 为城 市市 民。 而这 两种 群 体的 结婚 率几 乎是 最低 的。 Mar r yin g up 甲男 乙女 的传 统婚 姻文 化 Second. like my mot her ? ” asks one. th er e are few er mar r iage s. In South Asi a. Now th e wife ’ s 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . In most Asi an count ri es. wher e ma rr iage is mor e common am ong col le ge gradua te s tha n am ong th ose wit h ju st a secondar y educati on.renren. Eith er th er e are fewe r men of highe r educa tion for th em to marr y. Asi a ’ s ec onomic mira cl e has ca us ed — an d been ca us ed by — a sur ge of wome n in to the for mal workfor ce . A sur ve y in Be ij in g in 20 03 fou nd th at ha lf of wome n wi th a month ly in come of 5.

And sett in g up a hom e is expe nsi ve bec au se of hi gh hou se pri ce s. The ir hus ban ds cont ri bute an unpr in cel y th ree hou r s of effor t . It may als o he lp to ex plai n th e unus ua lly low ma rr iage rat es am ong th e best-e duca te d an d best-pai d wome n. [an d who] … hav e lost th e ab il it y to keep promis es (like marr ia ge). recen t ly rante d ab out “Mama ’s boys ” in th ei r 30 s who ha ve had “no har dsh ips . 就绝 大多 数东 亚各 国的 传统 社会 观念来 看, 女性 应该 独自 承担 养育 子女, 照顾 父母 及公 婆的 义务。 尽管 很多 女性 在外 工作, 有自 己的 收入, 但是 传统 观 念认 为她 们仍 旧应 当承 担这 种义 务。这就 意味 着 :成为 一名 妻子 通常 会带 来繁 重的 各种工 作。 在日 本的 调查 表明: 全职 工作 的女 性在 回家 后,通常 每周 还 得再花 费30 个 小时去 完成 各种 家务 劳动 。他 们的 丈夫每 周仅 贡献 完全 不对 等的 3 个 小时, 到家 庭事 务中 。在 欧美 各国 ,这种 不平 等的 情况 远没 有这 么 极端 ,并 且从 二十 世纪 六十 年代 开始, 这种 差距 已被 大大 缩小 。 On top of th is . Th is forc es upo n wome n an unw el come choic e betw ee n ca ree r an d famil y. women in Asi a hav e long been th e so le ca regi ver s for chi ldre n. it might mak e the m more like ly to choose a job ove r a husban d. Despi te hi gher in come s an d educati on. for whom th e oppor t unity cost of givin g up a ca ree r to hav e chil dre n is grea tes t. ev en th ough many wome n ha ve pai d jobs out side th e hom e . All th is mean s it is ha rder to str ike a sat isfyi ng ba lance betw ee n job an d fam il y in As ia th an in th e West . both hus ban ds an d wi ve s us ua ll y repor t hi gher an d simi lar leve ls of sati sfa ct ion.i n-law. Th is may be bec au se th e read i er av ail ab il it y of divorc e in Ame ri ca has left few er peopl e tr ap ped in lovel ess marr ia ges. a popular Taiwane se blogge r. Sh e has more opti ons. reducin g th e attr ac ti ven e ss of fam il y life compa red wi th work. Su rve ys about att it ude s to marr ia ge are pa tc hy an d su bje ct to a lot of rese r vati ons. 这些 问题 不仅 仅存 在于 日本 。Ill yqueen 是一 位中 国台 湾很 有名 的博 客写 手。他最 近在 博客 上撰 文斥 责那 些“妈妈 的男 孩”— — 意指 那些 30 多岁 的男 性 , 不 努力 工作 ,不 承担 家务 劳动 ,对 各 种事 情丧 失承 诺( 例如 婚姻 ) 如果 一些 亚洲 女性 确实 对婚 姻怀 有 负面 印象 ,这 确实 会使 他们 更可 能 追求 自己 的事 。 业而 非向 往婚 姻的 幸福 ,或 者推 迟自己 的婚 期。 More over. Th ere are few sta te-s ubsi dise d cr è ches (32 4. But for what it is wor th . man y As ian couple s fac e en ormous pres su re to en su re th ei r chi ldre n su cce ed in sch ool s wi th cut-th roa t compe ti ti on for plac es — pres su re th at fall s mos tly on th e moth er. 新浪微博请关注 http://weibo . 除此 以外 ,公众 的态 度和 预期 相较 于亚 洲女 性生活 中的 变化 ,已经 大大 滞后 。以至 于很 难在 工作 与生 活之 间创 造平衡 。不考 虑更 高的 收入 和更 优秀 的教 育 的情况 下, 韩国 的社 会学 家 Hee ra n Ch un 认 为: 女 性的整 体社 会地 位会 低于 男性 ,她 们的生 活被 传统 的儒 家观 念所 束缚 。 她 们被认 为应 该在 结婚 “ ” 后, 或者 说小 孩出 生后, 放弃 工作 ,直到 养育 小孩 长达 成人 后,再重 新寻 找工 作 。这种 观念 促使 女性 不希 望面 临在 工作和 家庭 之间 纠结 的窘 境。这种 观 点也 可以 帮助 解释 :那些 接受 过顶 级教 育和 拿着 高薪 的女人 为什 么结 婚率 那么 低。对于 她们 来说 :因为 生育 小孩 而放 弃事 业的 机会 成本实 在是 太巨 大了 。 As in mos t tr ad it ional so ci et ies . In a su r vey from 200 0 . Peopl e gener all y assu me th ey wil l conti nue to be so . in a su r vey from 201 1 of Japa n’ s th ree large st ci tie s.16 - . Pr iv at e chil d car e is ex orbi ta nt ly ex pen si ve. Rath e r. But it is cl ear from Wes te rn so cie tie s th at women will not ne cess ari ly choos e a job ove r mar r iage . 男女 日趋 平等 以及 拥有 自己 的工 作,增强 了女 性的 自主 性。 女性 就拥 有更 多的 选择, 并且 其中 一项 选择 就是 不结 婚。但是 ,在西 方社 会中 , 女性 显然 不 必须 因为 工作 而要 牺牲 家庭 。当 然,她 们不 得不 努力 在二 者之 间求 得平衡 。 What is unusu al ab out Asi a is th at women see m to bear an unusu al ly large sh are of th e burden of marr ia ge. or to put off ma rr iage whil e the y purs ue a ca ree r. too.” If so me Asi an women do in dee d ha ve an unus ua lly ne gat iv e vi ew of marr ia ge.com /xiaozu/228064 更好 的受 教育 水平 也可 能导 致其 他因素 左右 婚姻 :例如 女性 就业 问题 。一定 程度 上, 亚洲 的经 济腾 飞与 大量 女性 进入 正规劳 动力 市场 休戚 相关、荣辱 与 共。 在东 亚, 三分 之二 的女 性有 自己 的工 作,这是 非常 高的 比例 。在东 南亚 , 这个 比例 也达 到了59 % 。 在韩 国, 20 多岁 女性 工作 的比 例(59 .0 0 0 chi ldre n are on wai ting list s in Seoul alone ). sati sfac t ion level s in Japa n wer e onl y hal f thos e in Ame ri ca . and has nar row ed consi der ab l y since th e 196 0 s. a South Kor ean so ciol ogis t. Or th ere may be so met hin g in the Japa ne se car ic at ure of th e sal ar yman hus ba nd wor kin g long hou r s an d so cial is in g all ni ght an d at wee ken ds. it is not confi ned to Japan . muc h les s th an th ei r husba nds. whil e his ne gle ct ed. “Th ei r live s are ma rke dly res tr ic te d by th e cul tu ra l va lu es asso ci ate d wit h Confuciani sm. In Ame ri ca and Eu rope th e dispar it y is less ext re me.5% ) 。这种 情况 是由 于日 本、韩国 等国 企业 终身 雇佣 制的 终止 。过去 ,因为 终身 雇佣 制 ,男主 人一 人工 作 ,足以 养活 一个 中产 阶级 家庭 。现 在, 一个 家庭同 样需 要女 主人 工作 换来 的的 收入。 Al l th in gs bein g equal.The Economist ear ni ngs are ne ede d. Th e resu l t is th at ex pec ta tions plac ed on wi ve s ha ve bec ome unus ua lly one rous . publ ic att it ude s an d ex pec ta tions are laggi ng far beh in d chan ges in women ’ s live s in Asi a. no hou se wor k. oft e n aft er childbi r th — an d ma ny do not ret urn to the job marke t unt il th ei r chi ldre n are grow n. Su r vey s in Japan ha ve sugge st ed th at wome n who work full-t ime th en go hom e and spen d an oth er 30 hou r s a wee k doin g th e hou s ew ork. 除此 之外 ,亚洲 的夫 妇不 得为 了使 他们 的孩 子在学 校的 无情 竞争 中赢 得一 席之 地,而去 面对 巨大 的压 力— — 这些 压力 通常 是由 母亲 来承 担。私人 幼儿 园 的 收费 实在 过于 昂贵 。这 个行 业几 乎 没有 国家 财政 补贴 。 在首 尔, 尚有 32 4 ,00 0 等 待着 政府 的帮 助 ) 并且 因为 高房 价, 买房 也显 得十 分 昂贵 。以 上 ( 。 的种 种意 味着 :相 比西 方, 想要 在亚洲 取得 工作 和生 活上 的平 衡是 更为困 难。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . th ey wil l str uggle to bal an ce th e confl ic ti ng deman ds of work and famil y. Cer ta in ly . Ill yquee n. in Amer ic a. elde rl y pa re nt s or pa re nt s. fre tful wife str uggle s to bri ng up th e chi ldre n at hom e . ” argue s Hee ran Ch un. onl y tw o-th ir ds of wi ve s sai d th ey fel t pos it iv e ab out the ir marr ia ge. 与众 不同 的是 :在亚 洲, 结婚 的女 性通 常不 得不 承担 大量 的婚姻 负担 ,这本 身就 减少 了家 庭生 活相 较于 工作的 吸引 力。 当然 ,这只 是亚 洲女 性自 己的 想 法。关于 婚姻 的研 究表 明:各种 理由 都可 能成 为影 响因 素。但是 ,201 1 年 ,在日 本三 个最 大的 城市 进行 的调 研表明 :仅有 三分 之二 的 妻 子认 为婚 姻给 她 们带 来了 积极 的因 素, 大大 少于 她们丈 夫的 比例 ;在 美国 ,丈 夫和 妻子都 对婚 姻有 更强 烈的 满足 感, 并且男 女之 间差 异很 小。 200 0 年, 一项 调查 表明 : 日本 人对 于婚 姻的 满足 感仅 仅达 到美国 人水 平的 一半 。这或 许是 因为 :美国 人离 婚更 容易 ,这也 会防 止人 们陷 入丧 失爱 情的 婚姻。 日本 的讽 刺画 曾经 描 绘过 这样 的情 景: 挣钱 养家 的丈 夫在外 彻夜 不归 的工 作和 社交 ,甚 至周末 都如 此。 被他 忽视 的, 孤独 烦躁的 妻子 在家 一人 教育 子女 。 What ev e r the probl em.” Th ey are ex pec te d to giv e up wor k — so met ime s on marr ia ge. th is is what As ian women th emse lv e s th in k. mak in g it ev en ha rde r to str ike a ba lance betw ee n life an d wor k.2% )甚至 超过 同年 龄段 男性 工作 的比 例( 58 . an d th es e opt ions in clu de not hav i ng a husban d. “ wome n ha ve low er so cioec onomi c stat us th an men .renren.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. ha vin g a job in crea ses a woma n’s aut onomy.

与之 相反 ,存在 一些 令人 担忧 的理 由,其中 的部 分理 由甚 至令 社会 管理 者十分 困扰 。 亚洲 社会 观念 改变 非常 缓慢,许多 人认 为不 结婚 是不 符合 社会 价值 观。 在日 本, “寄生 虫独 身者 ” 被视 为一 种逼 真的 形容 术语 。不 愿结婚 被视 作为 父母 的寄 生虫 ,这 种观念 使得 不结 婚成 为一 种艰 难的 决定。 Contr ac ept ion is a pa r ticula r proble m. Th e immedi at e fam il y is no longer th e uni ver sal set ting for chi ld-r ear in g in Ch in a. th e migr ati on of mill ions of you ng men an d women from th e count r yside to cit ie s is chan gi ng fam il y life profoundly . It ha s pus hed up th e div orc e rat e bec au se migr an t wor ker s ret urn hom e to fin d th at th ey an d th eir par t ner s hav e grow n apa r t. hybr ids in whic h th e coupl e meet . th er e are sever al reas ons for wor r y. Seve ral Asi an count ri es res tr ic t stat e-pr ovide d fam il y plan nin g to marr ie d coupl es . as par en t s us e pre-na tal sc ree nin g to iden ti fy th e sex of th e fetus an d the n rid th ems el ve s of dau ghte rs . In Ch in a in 20 10 more tha n 118 boys wer e born for ev er y 10 0 gir ls. In Indi a th e rat io was 10 9 to 10 0. By 20 50 th e unmar ri ed sha re wil l be 10 -15 % . In India .9 7 亿。 超过 60 00 万男 性将 不得 不面 对找 不到 新娘 的情 况。 这差 不多 和20 30 年时 ,美 国总 共的 男性 人口 数量 相当。 这将 会毁 掉亚 洲传 统的 婚姻 观念。 Par asi tes an d ba re bran ches 寄生 虫和 光棍 Th e big que st ion remai ns: how muc h is th is a proble m? And if it is. a ma jor it y of Asi an s wil l live in tra diti onal fam il ie s. 避孕 也是 一种 特殊 的问 题。一些 亚洲 国家 根据 每个 家庭 结婚 夫妇的 数量 , 提出 了一 些限 制措 施。在一 些地 区, 购买 避孕 套之 前,需要 出示 结婚 证( 在欧 洲也 同样 如此 ) 。但 是, 这并 不是 一项 明智 的决 定,因 为在 20 岁到 30 岁的 阶段 ,有 太多 的男 人、 女人 仍未结 婚。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! vi ll ag e. ab out 8% of Chi nes e men ag ed 25 an d olde r wil l be una ble to marr y becau se of th e countr y ’ s dist or ted sex rat io. 58 m chil dren of migr an t wor ker s wer e being brought up hundre ds of mile s awa y. in th eir pa rent s ’ gran dpa rent s. South Kor ea .com cla ims to be th e wor ld ’ s lar gest matr imoni al ser vi ce ) and by “ sel f-a rr an ged ma rr iage s ” . the marr ia ge sy st ems of both giant s ris k being torn ap ar t in futu re by th ei r pract ic e of sex-se lect iv e abor t ion. Th is alone wi ll wre ck As ia ’s tra dit ion of uni ver sal ma rr iage . 最主 要的 关注 点在 于:这种 变化 将会 付出 多大 的代 价? 如果成 为现 实 ,诱因 是什 么? 事实 可以 证明 :最主 要的 因素 是: 那些 不想 结婚 的女 性,不会 再被 强迫 结婚 。这 种现 象对 于社 会整 体发展 来说 似乎 是好 事: 对于 那些 女人和 男人 ,都 可以 避免 不快 乐的 婚姻。 Aga in st th at . “ Para sit e single s ” is th e unfl att er in g term in Japa n. Th e rel uct an ce to marr y seems to hav e unl eas he d spit eful hos ti lit y. Accor din g to a su r vey in 200 8 by th e Al l.17 - . too). an atti tu de th at make s th e decisi on not to wed a tough one . as in tra dit ional arr an ged ma rr iage s. but onl y 597 m wome n.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. us uall y by . Social atti tu de s in Asi a chan ge slow ly . By 203 0. A few ev en deman d to see th e wed di ng ce r tifi cate befor e dispe nsi ng condoms (th at has happe ned in Eur ope. an d man y people th in k it wrong to rema in unma rr ied. Th at is almos t as man y men of 20 -50 as wi ll be livi ng in Amer ic a in th at ye ar.com /xiaozu/228064 Not ev er y As ian countr y is affec te d by th ese tre nds equal ly. perh a ps to so ci et y as a whole . acc or din g to Avraha m Eb en st ein of Har var d Univ er si ty and Eth an Sh ar ygi n of th e Univ er si ty of Pen ns ylv an ia . 更重 要的 是,因为 重男 轻女 现象 导致 的堕 胎行 为, 中国 和印 度这 两个 亚洲 巨人 的婚 姻系统 将会 在未 来遭 致四 分五 裂的 风险。过去 的一 代人 中 ,有数 千万 计的 女胎 儿被 堕胎 。因为 ,他们 的父 母使 用产 前识 别技 术来 判断胎 儿的 性别 ,然后 如果 是女 孩就 堕胎 。20 10 年统 计数 据表 明:在中 国,按照 人口 的性 别 比 例,每 118 个 男性对 应 10 0 个 女性;在 印度 ,每 109 个 男性对 应 10 0 个 女性。按 照哈佛 大学 Avr ah am Eben st ei n 和 宾夕法 尼亚 大学 Eth an Sh ar ygi n 的 研究 报告 表明 :到20 30 年,因为 这个 国家 扭曲 的性 别比 例,大约 有 8% 的25 岁以 上中 国男 性不 能结 婚。到20 50 年,这些 无法 结婚 的人 群占 比将 会上 升至 10 -15 % 。到 20 30 年, 这两 个国 家年 龄达 到 20 岁至 50 岁之 间的 男性 将会 有 6.The Economist Th e lost bri des 性别 比例 不均 ,导 致新 娘不 够 新浪微博请关注 http://weibo . since th eh ukou hou s eh ol d-re gist ra ti on sy st em preve nts depe nda nts from join in g th em. Tens of mill ions of femal e fetus es ha ve been ab or te d over the pa st gen er at ion. in th e two gian ts . But how long wi ll it cont in ue? Signs of chan ge are ev er yw her e. to men spare d an unhap py marr ia ge. But the big ex ce pti ons are Asi a ’s gian ts . tra diti onal arra nged ma rr iage s are being chal lenge d by onl in e dati ng (sh aadi . why? Ar guab ly . 但也 并未 所有 国家 都被 这种 趋势 所影响 。例如 ,韩国 相较 于周 边国 家,结婚 率相 对较 高,结婚 年龄 普遍 也较 低。仅有 亚洲 的巨 人们 是巨 大的 例外 。此时 , 在中 国,结婚 仍旧 普遍 ;在印 度,包办 婚姻 也同 样普 遍。只要 这种 延续 的状 态是 真实 的,大量 的亚 洲人 还是 会生 活在 传统 家庭中 。但是 ,这会 维持 多久 ? 各地 都产 生了 改变 的征 兆。 Th e mean ag e of marr ia ge is ris in g in both count ri es. espe cial ly am ong you nge r people . ha s low er rate s of non -ma rr ia ge. 在中 国和 印度 ,结婚 的平 均年 龄都 在上 升,离婚 率也 在上 升 。尤其 年轻 人中 ,着更 为普 遍 。在印 度, 网上 约会 和自 由恋 爱结 婚的 观念 已经对 传统 包办 婚 姻产 生巨 大的 冲击( sha ad i. Divorc e is in cr eas in g.6 亿, 但是 与此 同时 女性 仅有 5. marr ia ge is sti ll th e nor m in Ch in a an d arra nged ma rr iage th e nor m in Indi a. In 20 30 . And th at mus t be a ben efi t: to the m. Whe n th e hus ban d and wi fe go to th e ci ty toget her. At the momen t . for exa mple . so me of th em ext re mel y dist urbi ng. Th is is not a sens ible policy when so ma ny men an d wome n wil l rema in unma rr ie d th roughout th ei r 20s and 30s . eit her th ey choose not to brin g th ei r chi ldre n wi th th em (since both wor k full time) or th ey may not do so . th ere wil l be 66 0m men betw ee n th e ag es of 20 an d 50 . th e most impor t an t th in g is th at women who do not want to marr y are no longe r bein g for ced to. fall in love an d ag re e to marr y — but th en let th e tw o fam il ie s fix ev er yt hi ng up.C hi na Wom e n’ s Fe der ati on.com 已经 声称 自己 是世 界上 最大 的婚 介服务 商) 。自由 恋爱 结婚 就是 婚姻 双方 见面 后相爱 ,并且 都同 意结 婚 。但是 ,之后 需 要像 传统 的包 办结 婚一 样, 由男 女双方 的家 族去 商定 安排 结婚 的一 些事宜 。 In Ch in a. 在中 国城 市化 进程 中,数百 万的 年轻 男女 从农 村移 居到 城市 ,深深 地改 变了 家庭 生活 。那些 进城 务工 人员 回到 家乡 ,发现 他们 和自 己原 先的 配偶 产生 巨 大 观念 上的 隔膜 ,这 种情 况推 高了 离 婚率 。当 夫妇 双方 都进 城务 工, 要 么他 们选 择不 带自 己的 孩子 一同 进 城( 因为 他们 都是 全职 工作 ) 要么 他们 就根 , 本 不生 小孩 ,因 为户 籍制 度的 限制 , 他们 无法 使得 自己 的孩 子在 进城 后 ,得 到各 方面 的保 障。 200 8 年 ,中 华妇 女联 合会 的一 项调 查表 明 :58 00 万 的进 城务 工人 员的 子女 是在 数百 公里 外的老 家成 长, 被自 己的 祖父 母抚 养。在 中国 ,通 常情 况下 ,已 经不 再是直 系亲 属抚 养子 女。 More impor t an t.renren. an d a low er ag e of ma rr iage . Over 60 m men th ere fore fac e th e prospe ct of not findin g a bride . As long as tha t cont in ues to be tru e. tha n its ne ighbour s.

but th ey cont in ue to ris e els ew here . If (when ? ) it spre ad s to Ch in a an d Indi a. says Mr Wi nter. As it is. One side of th e set is domi nat ed by a huge blue sc ree n on whic h imag e s of sky an d sea are lat er supe r impos ed. Pr ost it ut ion could ris e. or men who wil l not ad d to th e family tre e). Time fo r an othe r gamb le ? 用质 量做 赌注 ,HBO 挣了 个盆 满钵 满。 但是 现在 它却 面临了 更多 严峻 和革 命的 挑战 。又 是下赌 注的 时代 ? WH EN Terr y Wi nt er was producin g episode s of “ Th e Sopra nos ” ten ye ar s ag o. “ Boa rdw al k Empi re ” like “ e .sg.or g. fear ful hus ban ds. But it no w fa ces mor e intens e an d inn ovativ e com petit io n.or g. Th er e is a row of art full y tat ty sh ops — a pa lmi st.com /xiaozu/228064 Th en th er e are th e educati onal and so ci al aspec ts of chan gi ng marr ia ge pa tt er ns . th e sh are is hi gher : 44% of far me rs in South Jeo l la provin ce who marr ie d in 20 09 took a forei gn bride . is a gan gst er dram a mad e by HBO. Arr an ge d marr ia ges wit h for ei gner s fel l in Taiwan afte r th e gove rn me nt cr ac ked dow n on th em. th er efor e. 27 % of Taiwane se mar r iage s in 20 02 in volv e d for ei gn wome n.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . “ Bare branches ” is most commonl y us ed in Ch in a to refe r to men who wil l be una ble to marr y bec au se of sex-se le ct iv e ab or ti on. one -se ven th of marr ia ges in 20 05 wer e to “ Kos ia ns ” (Kor ea n-As ians ). In South Kor ea. a su bsc r ipt ion-te le visi on compan y — but it is a peri od piec e sh ot on a pur pose -built 30 0-foot-l ong set in Brookl yn. one in eight birt hs th at ye ar was to a “ mixe d ” fam il y. Many girl s are illi ter at e teen a ger s so ld (in pract ic e) by th ei r fam il ie s to olde r.bor der bri des. tr ad it ional marr ia ge pa tte rn s are only likel y to unr av el furt her. you ng men ’ s ma rr iage chan ces are lowe r. 中 国创 造两 个新 词来 描述 这两 个群 体 :剩 女( 过了 适婚 年龄 仍未 结婚 的 女性 )和 光棍 (光 秃的 树枝 ,不 会 被加 入到 族谱 象征 传宗 接代 的男 性 ) 光棍 这 。 个词 在中 国被 广泛 使用 ,象征 着那 些因 为社 会男 女比 例不 均,而无 法结 婚的 男性 。那些 称呼 集中 展现 了对 于亚 洲结 婚率显 著下 降的 担忧 。如果 这种 情况 蔓延 到中 国和 印度 ,这将 遭致 社会 上有 太多 的单 身汉, 会给 社会 带来 前所 未闻 的压 力。卖淫 人数 将会 上升 ;新娘 将会 被当 做商 品交 易; 女人 被强 迫与 数 个男 人结 婚; 妻子 可能 会被 猜忌 的、担 忧的 丈夫 限制 出门 。 Th is ma y so und alar mis t. Th e Asi an peculia ri ty is th at marr ia ge rat es hav e been erodi ng dur in g a long boom. hi s film cre w ha red all over Ne w Je rs ey sh ooti ng in and around butcher s ’ sh ops. But Europe an d Amer ic a wer e diffe re nt : marr ia ge rat es fell dur in g an ec onomic cr isi s an d recover ed as th e ec onomy did. a photo studi o. 几 乎每 个东 亚国 家都 担心 ,其 受到 过 良好 教育 适龄 女性 的结 婚率 却在 下 滑。 在新 加坡 ,政 府设 立网 上约 会 系统 — — lovebyt e. 现今 存在 着一 个低 结婚 率的 前车 之鉴 。在19 世纪 末期 的爱 尔兰 和 20 世纪 30 年代 的美 欧国 家。在 19 45 年至 19 70 年,美国 和欧 洲迎 来了 战后 结婚 率上 升的 时期 。但是 ,欧洲 、 美国 的情 况和 亚洲 又是 截然 不同: 结婚 率随 着经 济危 机而 下降, 随着 经济 复苏 而上 升。亚洲 的情 况是 :结婚 率在 长时 间的 经济 繁荣 中反 而被 侵蚀 。并 且, 随着 亚洲 变得更 加富 裕, 传统 的结 婚方 式只 会遭致 更严 重的 破坏 。 翻译 :闵 昂 HBO 和未 来的 付费 电视 HBO and th e futu re of pa y-TV The winning str eak 连胜 Betti ng on qu al it y ha s ma de HBO a lot of mon ey. 当 十年 前特 里-温 特创 造了 “ 黑 道家 族”时 代, 他的 电影 工作 人员 飞奔 在整 个 新泽 西, 在屠 夫的 店、 家庭 住宅 和 脱衣 舞俱 乐部 里枪 林弹 雨。 他最 新 的系 列, 温特 先生 有了 自己 的世 界。像是 “黑道 家族 ” “海滨 帝国 ”是一 个由 HBO 投拍 的关 于土 匪的 戏 ,HBO 是订 阅电 视公 司 ,但是 它是 在拍 摄于 布鲁 克 , 林一 个特 意建 造的 300 英尺 长的 摄影 棚内 。这 有一 排精 巧而粗 糙的 门面 — — 一个 看手 相的 人, 一个 图片 工作 室,一 个婴 儿孵 育箱 的展 览。 这个 摄影棚 的 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Ba ck in the ir hom e vi ll ag es . a displ ay of baby in cuba tor s. If Chi na or Indi a wer e ev er to impor t bride s on th is sc ale .s g — — 希 望提 高高 学 历人 群的 结婚 率。 婚姻 问题 在几 乎没有 受过 教育 的男 性群 体中 同样 严重。 例如 ,韩 国女 性似 乎永 远不 计划再 嫁给 小农 阶级 。 Ch in a has coi ned ne w ter ms to descr ibe th e tw o groups : sh en g-nu (left-ove r wome n) an d guan g gun (bar e bran ches . Th e proble m is no les s ac ut e am ong poor or ill -educat ed men .renren. marr y men in an in come or educati onal group ab ove th em — an y probl ems of non -ma rr iage are not dispe r sed th roughout so ciet y but concen tr at ed in two groups wit h dim wed di ng prospe cts : men wi th no educati on an d wome n wit h a lot. th at cat as tro phe may be ha rd to av oid. lovebyt e.18 - . to boost ma rr iage rat es am ong gradua te s. For hi s ne w seri es . 或许 这像 危言 耸听 。但是 ,女性 对于 婚姻 的抵 触和 男性 对于 妻子的 需求 , 促成 了跨 国境 婚姻 的爆 发性 增长。 Mel ody Lu 和 We n-S han Yang 的著 作 《亚 洲跨 国婚 姻移 民》提到 :在 20 02 年 ,中国 台湾 有 27% 的结 婚女 性并 非来 自本 地区;八分 之一 的新 生儿 是来 自混 血家 庭。许多 不识 字的 女孩 被他 们的 家庭 贩卖 给富 有的 外国 人。反观 他们 家乡 ,年轻 男性 的结 婚机 会也 会因 此下 降 。经历 政府 的制 裁后 ,这种 情况 在台 湾地 区有 所收 敛,但是 在其 他地 区又 开始 兴起 。在 200 5 年, 韩国 七分 之 一 的婚 姻是 由韩 国人和 其他 亚洲 地区 人组 合。 在农 村地区 ,这 个比 例甚 至更 高: 200 9 年, South Je olla 省有 44% 的农 民 都是 娶了 一位 外国 新娘 。如 果中 国和印 度以 这种 程度 来进 口新 娘, 这将会 遭致 亚洲 的性 别灾 难。 实际 上,这 种灾 难将 很难 避免 。 Th er e is an hi stor ic a l prec ede nt for fall in g an d low marr ia ge rate s. Be ca us e wome n tend to marr y up — th at is. And th at en ca psu l ate s the bigges t worr y ab out As ia ’ s flight from marr ia ge. Th Sopr an os ” . is alr eady producin g a su rge of cros s.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. wi ve s could be kept in purdah by jealous . 也存 在一 些教 育和 社会 因素 改变 了婚姻 习俗 。因为 ,女性 日趋 于“甲男 乙女 ”的结 婚观 念— — 也就 是说 ,女人 希望 与收 入和 受教 育水 平都 略优于 自己 的 男性 结婚 — — 因此 ,不结 婚的 问题 不会 向整 个社 会蔓 延,而会 集中 于两 个拥 有暗 淡婚 姻前 景的社 会群 体:没有 受教 育的 男性 和受 教育 水平 极度优 秀的 女 性。 Al most ev er y East As ian count r y is wor ri ed ab out the decl in e of ma rr iage am ong its best-e duca ted dau ghte rs . In Singap or e th e gover nme nt ev en set up an onl in e-da ti ng ser vic e . Th e pilot epis ode of “Boa rdw al k Em pir e ” cos t almos t $20 m. Ame ri ca n and Europe an marr ia ge rat es bounce d ba ck betw een 19 45 an d 197 0 . Th is is not che ap . But th e rel uct an ce of wome n to marr y. South Kor ea n wome n seem to be no longer in te res ted in ma rr yi ng peasa nt farme r s. fam il y hom e s and str ip clu bs . or wome n forc ed to “marr y ” sever al men. But it takes more to plea se TV au die nce s the se da ys. toget her wi th men ’s conti nuin g desi re for a wi fe. And as As ia gets richer. bri des coul d be trade d like commodi t ies . It ha ppen e d in Ir ela nd in th e lat e 19 th ce ntu r y an d in Ame ri ca and much of Eu rope in the 193 0 s. a book edit ed by Mel ody Lu an d We n-S han Yang (Ams ter dam Univ er si ty Pr es s) . Mr Wi nter ha s a worl d of hi s own. it wi ll combi ne wit h th e su rpl us of bac he lor s to cau se unhe ard-of str ains . Accor di ng to “ Asi an Cro s s Borde r Mar ri ag e Migr at ion ” . richer for ei gner s. it would spre ad sexual cat ast rophe th roughout Asi a. In ru ral area s. for in st an ce.

No ad ver t isi ng als o mean s th e compa ny focus es on pleas in g subs cri ber s rat he r th an am ass in g huge au dience s. Th . you ’re not th e cust omer. But it is now ba ck on for m. dram a . It ha s thr ee popular. has eight chan ne ls dev ote d to films . HBO 一直 都崇 尚创 新。它是 第一 家专 门从 事于 电影 的有 线电视 频道 — — 缩写 源于“ 家庭 电视 公司 ”— — 并且 是第 一家 用卫 星传 送信 号的 频道 。199 1 年 , HBO 开创 了“ 复合 体” ,这 是一 种分 配多 种频 道但 无需 使用宽 带的 方法 。现 在在 美国 一共 了7 个 HBO 频道 ,包 括一 个少 儿频 道还 有一 个西班 牙语 频道 。 Cinema x.com /xiaozu/228064 一侧 主要 是一 个巨 大的 蓝屏 ,上 面显示 的天 和海 的图 像随 后便 重叠 在一起 。这 可不 便宜 , 海滨 帝国 ”试播 时期 花费 了近 20 00 万美 元。 但是 温特 先生 说 “ If so . Th e pay-T V ec osy st em on whic h it depen ds is ail in g. est imat es SNL Kag an .renren. 如 果是这 样的 话, 那大 部分 可是 HBO 自 己的错 误。 在超 过十 年的 时间 里, 它给与 它的 观众 太多 优秀 的产 品, 并且在 这个 过程 中, 抬高 了整 体行 业的创 新竞 争。 在19 90 s 后期 ,HBO 率先 开拓 了一 种智 慧的 耐心 的叙 述方法 ,因 模糊 的结 尾及 在道 德摇 摆的人 物而 闻名 , 黑道 家族 ”式既 是一 个缩 影。 它在 “ 接下 来的 十年 却失 去了 自己 的风 格,当大 投资 的戏 剧像 “死亡 树木 ” 和“罗马 ” 并没 有获 得好 评时。 但是 现在 它重 新走 上了 正途。 它拥 有三 部卖 座叫 好 的戏 剧: 海滨 帝国” ) “ 真血 ” “ ( 、 (一 个帝 国系 列拍 摄于 路易 斯安 那)和 “王位 的游 戏 ” (拍 摄于 七个 国王 的魔 幻大 戏 ) 。今 年 HBO 获得 了10 4 个埃 米提 名( 电视 台的 奥斯 卡, 下个 月将 会揭晓 ) 。这 比任 何一 家电 视台 都多 很多 。 It rel iabl y mak es mon e y. HBO tu rn e d over $4 bill ion in 20 10 . Th at ’ s far more th an an yone else . By th e ear ly 20 00 s it ha d “ The Sopra nos ”. HBO is assai led by compe ti tion from old-me dia peer s an d ne w-me di a upst ar ts . whic h wil l be dishe d out ne xt mon t h).” says Jeff Bew kes. th e bigge st of whic h are so ld on a pa y-per-vi ew ba sis . an d can in st ead ca rr y leve ls of sex. Th is ye ar HBO receive d 10 4 nom i nat ions for Emmys (the tel ev is ion Osc ar s. Rath e r tha n buy in g progr am me s from out si de studi os.” 在美 国 HBO 是一 个优 质的 网络 ,这 意味 着人 们必须 每个 月付 15 美元 或者 首先 订阅 他们 支付 一百 多的 “ 基本 ”的有 线电 视频 道。 这意 味着 不能 做任何 广 告,但是 可以 传播 有关 于性 、暴力 和不 良语 言,这都 是一 般广 告人 要避 免的。没有 广告 同时 也意 味着 这个 公司 必须专 注于 取悦 订阅 者而 非积 累大 量观众 。 “如果 你不 为电 视付 费, 那你 就不 是顾客 ” ,Time War ner 的头 儿 Je ff Be wke s 说 。 你是 商品 ” “ 。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . In 19 91 HBO pionee red “ mul tipl ex i ng ” . a res ear ch out fit . suc h as maga z in es an d DVDs . HBO 专 属的网 络平 台, 拥有 120 万 美国用 户, 有 8 个 频道是 专门 从事 于电 影。 HBO 还 拥有在 线计 费电 视, 是最 大的 以付 费计时 系统 为基 础的 电视 。它 有在 60 个国 家的 网络 ,而 节目 许可 证将 会更多 。HBO30 % 的收 入都 来自 美国 以外 。 Th e offe ri ng for whic h HBO is now most ly kno w n— origi nal ser ie s — dev el oped slow ly . vi ole nce an d ba d languag e at whic h adve r ti ser s would blanch. It has net wor ks in 60 count ri es an d licen s es progr am me s in man y more. and so me of its bus in es se s. It lost its way around th e middl e of th e las t dec ad e . About 30 % of HBO ’s reve nue s come from out si de Ame rica. Th e prev i ous ye ar it acc ounte d for one -quar te r of th e oper ati ng profit of its pa re nt . he ad of Time War ner. Bec au se th e media congl omer at e. ha s slimme d dow n. a styl e “ Th e Sopr an os ” ca me to epitomi se . hav e been hi t by th e downt urn . In th e lat e 19 90 s HBO pionee re d an in te lli gen t . “If you ’re not pa yin g for tele visi on. HBO has ne ver looked more impor t an t to it. Th er e are now seve n HBO chan nel s in Ame ri ca . an d it gets to cont rol how its sh ows are dist ri buted on oth er chan ne ls an d on the in te rn et . It s fir st hou r-l ong . HBO 所 提供 的现 在最 为知 名的 — — 原 始系 列— — 发 展却 很慢 。在 19 80 s 后 期, 它提 供一 个欣 喜而 不愉 快的 节 目叫 做“ 地 窖中 的故 事” 199 2 年 它发 行 。 了一 个让 人难 以消 化的 关于 一个 脱口秀 主持 人的 戏剧“ 拉里 -桑德 秀” 。它第 一个 小时 长度 的戏 剧“ Oz”开始 于 199 7 年 。很快 HBO 的内 容引 擎变 得混 乱 。 直到 200 0 s 初, 它拥 有了 “ 黑道 家族 ” “欲望 都市 ” 以及 “电报 ” 与雄 心勃 勃的 迷你 系列 比如 说“兄弟 乐队 ” 、 。 In devel opin g th es e sh ows th e compa ny mad e an unus ua l dec is ion wi th far-re ac hin g impli cati ons. too. onc e th e wor ld ’ s bigges t. in cl udin g one for chil dren an d one in Span ish. a way of dist ri buti ng mul ti ple chan ne ls wi th out us in g mor e ba ndwi dth .s er ies like “ Ban d of Broth e rs ”. Soon HBO ’s cont en t en gin e was whir r in g. right ) “True Blood ” (a vampi re ser ie s set in Loui si an a) and “Gam e of Th rone s ” (a fan tas y set in th e Seve n Kingd oms of We ste ros ). “You ’ re th e product. smar t product on its vi ew er s. “ Sex an d th e Cit y” an d “Th e Wir e ” as wel l as am bit ious min i. It was th e fir st cab l e chan nel to spec i ali se in films — th e in iti als sta nd for “Home Box Offi ce ” — an d th e fir st chan ne l to be delive re d vi a sate ll ite . Time War ner (whic h made $4 . “Oz ” .The Economist 这些 天取 悦观 众花 了更 多钱 。 新浪微博请关注 http://weibo . 但 是事情 变得 更加 艰难 了。 HBO 将 要面对 来自 传统 传媒 巨头 以及 新兴 传媒领 军者 的双 重竞 争。 它所 依赖 的付费 电视 系统 已经 出现 问题 。 HBO 应 对这些 压力 的方 式将 会影 响电 视行 业数 年。这 套会 改变 人们 看电 视类 型的 方式, 将会 决定 他们 怎么 去看 电视 。 HBO ha s alw ay s been in nov a tive .19 - . For mor e th an a dec ad e it ha s lavi sh ed good. HBO als o sh ows live box i ng matches . Cine max . Th e cos ts of an y fail ures th us fall ent ir ely on the compan y. HBO would aim to own its conte nt. but it does not ha ve to sh are th e spoil s of su cce ss. began in 199 7 . an HBO-ow ned ne tw ork wi th 12 m Amer ic an su bsc r iber s. th at is in lar ge pa r t HBO’ s own fau lt . Th e out fi t th at chan ge d the kin d of tel ev is ion peopl e watc h is poi sed to dete rmi ne how the y wat ch it. pa tie nt styl e of stor yt el ling th at glori ed in loose en ds an d mora lly am biguous char ac te rs . Th e way HBO res ponds to th ese press ures wi ll sh ap e the tel ev is ion busine ss for ye ar s.5 bill ion in all ). an d in th e proces s rai sed th e en ti re in dust r y ’s cr eat iv e gam e.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. when am bit ious dram a s like “ Dea dwood ” and “ Ro me ” fail ed to stic k. 这 肯定会 挣钱 。据 一个 研究 组织 SN L Kag an 估 计,HBO 在20 10 年 40 亿 美元进 账。 前一 年它 的运 营利 润占 其母公 司 — — Time Warn e r ( 总共挣 了45 亿 美元 )— — 的四 分之 一。 因为 这家 曾经 是世 界最大 的传 媒企 业集 团, 在它 的某 些方面 比如 说杂 志和 DVD 走了 下坡 路时 , HBO 便显 得从 未如 此重 要。 But th in gs are gett in g tougher. In th e lat e 19 80 s it car ri ed a glee full y unpl eas an t show cal le d “ Tales from th e Cr ypt ” In 19 92 it launche d “ e Lar r y Sande rs Show ” a dyspe pti c come dy about a talk-sh ow hos t. meani ng people mus t pa y an ad dit iona l $15 a month or so to subs cri be to it on top of whate ver th ey pa y for a hundr ed-odd “ ba sic ” ca ble chan ne ls. ad mir ed dram a s in “Boar dwa lk Em pir e ” (pic tu r ed. Th at means it ne ed ca rr y no adve r tis in g. 在发 展这 些节 目的 过程 中,这家 公司 做了 一个 影响 深远 很不 寻常的 决定 。HBO 旨在 发展 自己 的节 目而 不是 从外 面购买 节目 。任何 失误 的花 费都 会导 致这 个公 司的 整体 的下 滑, 但是 它却 不能的 分享 胜利 的果 实, 而且 它必 须控制 它的 节目 是如 何分 销到 其他 频道或 者网 络的 。 Bad a Bing ! 嘭! In Ame rica HBO is a premi um ne tw or k.

AM C fol low ed up wit h “ ak i ng Bad ” a dram a ab out a metha mphet am in e cook. Talent is migr ati ng from th e broad cas t net wor ks and film to pay-T V. th e Brit ish broad cas te r ’s comme rc i al arm. In a sens e th e en ti re indus tr y ha s won. tha t elude s th em in ci nema. Soon th e awa rds wer e rolli ng in . more th an tw ic e as man y as HBO (they ha ve betw ee n 18 m an d 20m su bsc r iber s each. whic h is ru n by Ch ri s Al bre cht .renren. Mike Lomba rdo. 自 从 200 0 年 Show t ime 和 Star z 在 美 国 分 别 增 加 了 67 万 订阅 者,是 HBO 的两 倍多(他 们 分别有 180 至20 0 万 订阅者 , 比 较 之 下 HBO 有 28 0 万 )。 Sh owt ime 和 Star z 通 常 花 费 更 少, 也更 容 易吸 引经 销 商。 每当 HBO 新增 加一 个订 阅者 , 它 都要 将这 份 新的 收入 的 一半 分 给有 线电 视 或者 卫星 广 播公 司 。另 外一 个 优质 网络 更 倾向 于 以平 稳概 率 经营 ,经 销 商们 将 全部 的钱 在 支付 一个 单 独的 准 许证 费 用之 后 全部 收 入囊 中 。当 在选 择 一个 频道 落 进行 背 地里 促销 , 有线 电视 公 司也 相 应的采 取措 施。 09 至 20 10 20 年 间 , HBO 失 去 了 680 00 0 个 订阅 者,尽管 它的 收入 升高 了, 这 说明 很多 消 失的 观众 并 没有 支付 很多 钱。 The thi ck of it If compe ti ti on from oth er premi um net wor ks wer e not en ough. th e ne tw ork ’ s he ad of progr am min g. is tr yin g to pull off th e same tr ic k. so met ime s impre ssi ve one s. Th . says he does not recall an occasi on on whic h he ha s ins ist ed on hi s vi ew prevai li ng aft er a disa gre eme nt wit h a wr ite r or a producer on an impor t an t piec e of stor yt el ling. Ch an nel s like FX. a premi um ne tw or k owne d by CB S .7 m su bsc r iber s in Ame ri ca . Bre . Al an Ball . 高 端电视 编剧 能够 得到 一定 程度 的主 控权, 节目 制作 者和 制片 人也 是, 让他们 在电 影院 弄不 清楚 。甚 至根 据着电 视剧 标准 HBO 提 供了不 寻常 的创 作自 由。 在 Al an Ball 加盟 HBO 制 作 “ Six Feet Under ”前, 曾因 写出 “ 美国 丽人 ”而获 得奥 斯卡 奖。 他比 较了 HBO 与广 播电 视的 “ 古拉 格” 的不 同。他 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Whe n choosi ng whic h chan ne ls to get beh in d wit h mar ket in g.com /xiaozu/228064 Ot her compa nie s are als o ex ploi ti ng th e cre ati ve free dom th at begi ns when th e ad brea ks en d. He reme mber s flu rr ie s of “ . alt hough its reven ue s wen t up.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. 如 果与其 他优 质网 络的 竞争 还不 足够 的话, 基础 有线 网络 已经 变得 更加 具有侵 略性 了。 直到 几年 前 AM C 还 是因为 主要 传统 怪兽 电影 而闻 名。 之后他 收 购了 一部 之前 由 HBO 播出 后来 停播 了的 节目 “ Mad Men ” 很快 回报 就滚 滚而 来了 , 。AM C 紧接 着播 出了 关于 一位 吸食 冰毒 的厨师 的剧 目“ Brea kin g Ba d” , 和一 部僵 尸系 列剧 “Th e Walki ng Dea d” 。像 FX、 Syfy 、TN T (同 为时 代华 纳旗 下公 司) 和 USA 也已 开始 通过 原创 电视 剧来 创建 它们的 品牌 ,其 中不 乏精 品。 Looki ng at th is compe ti ti on Richa rd Pl eple r of HBO poin ts out th at pa y-T V is not a zer o-su m game : one ne tw or k’s su cce ss is not ne cess ari ly ba d new s for anot her. Sh ow ti me. Th e other premi um ne tw orks are mor e like ly to do flat-r ate deal s in whic h th e dist ri butor s keep all th e money from new su bsc r ipt ions aft er pa yin g a singl e licen ce fee .0 0 0 su bsc ri ber s betw ee n 20 09 an d 20 10 .20 - . Sh ow time ha s been abl e to bui ld ser ie s around skil led act ors . th e cab l e compa nies ac t ac cor din gl y. whic h is movin g in to producin g sh ows for Ame rican tele visi on. Even by tel ev is ion ’s sta nda rds HBO offe r s unus ua l cr eat iv e free dom. Sh ow time and Star z oft en cos t less . TN T (whic h is als o owned by Time War ner ) an d USA hav e als o use d origi nal ser ie s. an d “ e Wal kin g Dea d ” a zombie ser ie s. Th en it ac quire d “ Mad Men ” — a show th at ha d been pitched to HBO an d tu rn e d down. Star z . Syfy. gul not es ” from ne tw or k exe cutive s whic h squee ze d th e ori gin al idea s out of hi s sc ript s. 当广 告面 临绝 境,其他 公司 也同 时开 始拓 展这 创造 性的自 由 。Sh ow time ,CB S 所属 的一 个优 质网 络,推出 了很 多原 创的 节目 像“ 幸运 者” “ 杰克 护士” , 和“ 杂 草” 都引 起巨 大 好评 。 Star z , 由 HBO 前 老总 Chr is Al bre cht 亲 自操 刀, 试 图顺 利完 成 同样 的计 谋 。在 八月 八 号, 它宣 布 和 BBC Worl dw ide , — — 英国 广播 公司 的商 业部 门, 达成 广泛协 议共 同制 作节 目, 他们 旨在 为美国 电视 制作 节目 。 Since 200 0 Sh owt ime an d Star z ha ve each ad ded ab out 6. it tends to spli t th e ne w reven ue ab out 50 -50 wit h th e ca ble or sate ll ite broad cast er. At HBO th e not es are few er and “ac tu al ly he lpful ” . Whe n HBO ad ds a subs cribe r. ba sic cab l e ne tw or ks ha ve also bec ome far more ag gre ssi ve. ha s put on origi nal sh ows like “Dexte r ”. “Nur se Jacki e ” and “ Wee ds ” th at hav e sc ooped up plent y of plaudi ts . who won an Os ca r for wri ti ng “Ame ri ca n Beaut y” before join in g HBO to cre ate “ Six Fe et Under ” cont ra sts HBO wit h th e “ ag ” of broad cas t tel ev is ion.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . and can be mor e att ract iv e to distr ibut ors . as “ sh owr unner s ” an d producer s. HBO’s forme r bos s. to bui ld th ei r bran ds . compa red wi th HBO’ s 28m). whic h su gges ts th at ma ny of th e vi ew er s who disa ppea red ha d not been payi ng much. HBO lost 68 0. Unt il a few yea rs ag o AM C was mos tl y know n for old monste r movies . HBO ha s most ly bet on wri te rs . On August 8t h it an nounce d a broad agr ee men t to co-pr oduce sh ows wit h BBC Wor ldw ide . 审视 这场 竞争 ,HBO 的 Richard Pl epl er 指出 付费 电视 并不 是一 个零 和博 弈: 一家 网络 的成 功对 另一 家来 说并 不一定 是个 的坏 消息 。在某 种意 义上 说这 是整 个行 业的 胜利 。人才 正从 广播 网络 和电 影行 业向 付费电 视行 业迁 徙。Sh ow time 已经 能够 启用 经验 丰富 的演 员制 作电视 剧了 ,HBO 则主 要将 宝押 在 了好 编剧 上。 In hi gh-en d tel ev is ion wr ite rs ca n aspir e to a level of cont rol .

当近 450 0 万美 国人 领取 食品 救济 券、 9. sugge st th at 17 % of HBO ’s su bsc r iber s come from th e poore st one-fi ft h of th e populat ion by in come an d 18% come from the second-poor est qui ntil e. thi s is in cont ra st to th e broad cas t ne tw or ks. Ser ie s launche d wi th a lot of publici ty but th at neve r find a lar ge au dience . As he poin ts out . from $5 9. s Th .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . 尽管 向串 流的 转变 可能 使得 网飞 公司( Ne tfl ix )更 难以 偷偷 潜入 像 HBO 这样 的媒 体公 司, 网飞 也将 越来 越具备 正面 挑战 后者 的能 力。 因为 公司不 再需 要支 付邮 政成 本,所以 即使 人们 只是 坚决 选择 串流 ,它新 的定 价结 构也 会带 来更 多资 金。这能 让网 飞加 大对 内容 的投 入 ,提高 它为 串流 产权 所能 向执 拗 的制 片厂 所支 付的 价格 。网飞 也将 为自 己的 内容 花费 更多 的资金 ,并让 HBO 方面 把赌 注押 在质 量上 。网飞 的首 部电 视剧 《 纸牌 屋 》 (House of Car ds ) 将由 大卫 · 芬奇 ( David Fincher )— — 《 社交 网络 》中索 尔金 的合 伙人 — — 和影 星凯文 -斯贝 西 (Kevin Spac ey )— — 曾领 衔主 演 HBO 的艾 美奖 获得 影片 《选 票风 波》 (Re count )— — 联合 制作 。 Whi le Ne tfl ix compe tes for upm a rke t.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu.8 2 per mon t h to $7 7. Aa ron Sor kin . wit h th e loss es ap par en tl y concen t rat ed am ong th e poore st cust omer s. a sh ow ab out Ne w Or lea ns . The ev en tu al cost in cr eas es are pa sse d on to cons ume r s. 20 10 年美 国使 用付 费电 视的 人口 比例 首次下 降 ,流失 显然 集中 于最 贫穷 的消 费群。伯恩 斯坦 研究 机构 的克 莱格 • 莫菲 特(Cra ig Moffe tt) 推测 订阅 者的 流失 是在 今年 第二 季度 加速 ,他 还指出 穷人 们并 不是 在付 费电 视和 网飞的 串流 服务 间做 选择 ,而 是在 付费电 视和 第三 顿饭 之间 做选 择。 HBO did not ca us e th e rise in th e pri ce of ba sic-cab l e pa cka ges .com /xiaozu/228064 记 得网络 管理 人员 雪片 般的 “ 备 忘”如 何将原 创灵 感从 剧本 中挤 压出 去。 而在 HBO 这 里“备 忘” 非 常少而 且往 往真 的能 提供 帮助 。网 络公司 的节 目主 管 Mike Lomba rdo 说, 他无 法回 想起 在他 和作 家或 者制作 人对 一条 关键 的情 节出 现分 歧后, 哪怕 有任 何一 个场 景是 他坚 持自己 本人 观点 优先 的。 HBO is als o more likel y th an oth er ne tw or ks to give progr am mes a chan ce to buil d audi en ces .4 3 . 作为 其耐 心和 承诺 的必 然结 果. Th e medi a compan i es th at own th e chan nel s — espe ci all y spor ts chan nel s — const an t ly deman d more mon e y from th e cab l e and sate ll ite out fi ts th at distr ibut e th em. th e poor are not choos in g betw ee n pa y-te levi si on an d Ne tfl ix ’s str eami ng ser vic e. now ask for eve r lar ger “ retr an smi ss ion fees ” . But becau se it is so ld as an ad d-on. it will be in crea singl y cap a ble of chal lengi ng the m hea d-on. are kept ali ve for longe r tha n you would expe ct. HBO 比其 他网 络更 倾向 于给 节目 机会 去建立 自己 的观 众群 。他经 常招 摇的 命令 另一 季的 节目 与第一 季第 一集 在同 一日 期开 播。电视 剧采 用了 大量 的宣 传 但是 从来 没有 得到 自己 庞大 的观 众群 ,比如 “In Treat men t” 或者 “Treme ” 一个 关于 新奥 尔良 的节 目,它保 留下 来的 时间 比你 能够 预期 的要久 得多 。 , 再一 次, 这又 和广 播电 视形 成了 鲜明的 对比 。根 据 Nomur a 的一 位分 析师 说, 去年 只有23 % 的新 剧被 挑选 出来 保留 到第 二季 。 As a res ult of its pa ti en ce and commi tme nt HBO ha s been ab le to hol d on to ma ny of th e peopl e who cre ate d its iconi c sh ows . who cr eat ed “Th e Wi re ” befor e mov i ng on to “ Treme ”. you fir st ha ve to buy almost ev er yt hin g else in th e shop. in order to buy the ite m you rea lly want . Th e ne tw ork cont in ues to draw wri ti ng tal en t in . Data from GfK MRI . Negot ia tions freque ntly tu rn ugl y. ac cor din g to Be rn s tei n Resea rc h. La st ye ar ju st 23% of ne w broad cas t sh ows were pic ked up for a second seas on. bec au se th e compan y wil l no longer ha ve to pa y post al cost s.21 - . Ima gin e a su per mar ket wher e. Aga in .1 % 的失 业率 (与 20 09 年10 月 10 . an d ap par en tl y ma kin g an HBO-is h bet on qua lit y. It oft en os tent at iousl y orde rs a second seas on of a sh ow the same day th e fir st epis ode of th e fir st seas on is broad cast .renren. oth er chan ne ls are in effe ct in cr eas in g its price . Th e broad cast ne tw or ks.HBO 能够 允许 很多 人创 造出 他们 的标 志性剧 集。 nter 先生 和 Ball 先生 ( Six Fe et Under ” 后制 作了 “ True Bl ood ” Wi 在“ ) 是 退伍 军人 。在 进军 “ Treme ”前 创作 了“ Th e Wir e ”的 David Simon 也 是。 网络 继续 吸引 着写 作人 才 加盟 。从 BBC 挖 来了 讽刺 作家 Ar man do 。 曾 经 在网络 电视 (凭 借 “ The We st Wi ng ” ) 和电影 ( The Social Ne tw ork ” 享受过 巨大 成功 的 Aar on Sor kin 正 在为 HBO 筹 备一个 新的 系列 剧。 “ ) 他之 前一 步广 播电 视作 品“Studi o 60 ” 在播 出了 一季 后被 叫停 了。 Curb your enthus i as m 抑制 热情 If th e mov e to str eami ng mak es it ha rde r for Ne tfl ix to sne ak around media fir ms like HBO. who ha s en joye d huge su cce ss in net wor k tel ev is ion (wi th “Th e We st Wi ng ” ) an d film (“ The Social Ne tw ork ” ) is dev el opin g a new ser ie s for HBO. So is David Simon. It is also sta rt in g to spen d mon e y on cont en t of its own. ac cor din g to Michae l Na th an so n. His previ ous broad cas t TV sh ow. was can cel le d aft er a single seas on.1 % — not muc h below th e 10 . an ana ly st at Nomur a. Mr Sorki n’ pa r tn er on “ e Social Ne tw ork ” and sta r Kevi n Spac ey . a res ear ch fir m th at conducts a lar ge sur ve y. Its ne w pric in g str uctu re wi ll brin g it more money ev en if people ju st plump for stre am in g.1% 的峰 值相 去不 远) 高居 不下 时, 价格的 增长 仍旧 每次 不断 的被 推高 。经济 的 衰退 已经 对美 国的 工人 阶级 造成 大范围 的打 击, 这同 时也 是销 售对 象为近 85 % 的美 国家 庭的 产业 面临 的问 题。 研究公 司捷 孚凯 ( GfK MRI )的 大型 调研 数据 显示 HBO17 % 的订 阅者 来自 收入 最低 的1/5 的贫 困人 口, 18 % 来自 收入 第二 低的1/5 贫困 人口 。 In 201 0 th e propor t ion of Amer ic a ’ s populat ion th at pays for tele visi on dropped for th e fir st time .8 2 美元 /月增 加至 77 . It ha s pin ched sati ri st Ar man do Iannucci from th e BBC . Mr Wi nter an d Mr Ba ll (who afte r “Six Feet Under ” cooke d up “True Blood ”) are vet er an s. th ough. Pay -T V reve nue per use r rose by ju st ove r 5% a yea r from 20 05 to 201 0. “ House of Car ds ” wil l be produced by David Fin che r. Th is wi ll let it spen d mor e on cont en t. 正当 网飞 为进 入上 游市 场竞 争时 ,有技 术头 脑的 观众 们, 一个 更加 低调的 挑战 正在 增大 。美 国媒 体一 条非正 式的 规则 就是 付费 电视 的账 单总是 在增 加。 拥有 这类 频道 的媒 体公 司(尤其 是体 育频 道) 持续 向播 放其 产品 的有 线及 卫星 公司索 要更 多的 资金。 曾一 贯向 经销 商免 费提 供频 道的 广播网 络现 在甚 至 也要 求更 大数 额的 “转播 费 ” 。协商 通常 没有 好结 果,谈崩 以后 频道 则关 闭。消费 者则 为最 终成 本的 增加 埋单。伯恩 斯坦 研究 机构 (Berns tei n Rese arch ) 表示 ,付 费电 视的 每用 户收 入在20 05 至20 10 年间 每年 仅增 加逾5% ,从 59. who led th e ca st of HBO’s Emmy-w in nin g mov i e “ Recount ” . Cra ig Moffet t of Berns tei n Rese arch est imat es tha t th e loss of su bsc ri ber s ac ce ler at ed in the second quar ter of th is ye ar.1% peak in Octobe r 20 09 . Th e economi c slump ha s hit lar ge swa th e s of the Ame ri ca n worki ng cl ass — a probl em for an in dustr y th at sell s to so me 85% of Ame ri ca n hou s eh ol ds. suc h as “ In Treat men t ” or “Treme ” . One of the unoffi cial ru les of Ame ri ca n medi a is th at pay-t el ev is ion bills alw ay s rise . whic h use d to offe r dist ri butor s th ei r chan nel s fre e of char ge. 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Th ey are choos in g betw een pa y-tel ev i sion and a th ir d meal . . “ Studio 60 ”.43 美元 /月。 Th ese pric e in cr ea ses are bein g driv e n th rough at a time when ab out 45 m Ame ri ca ns recei ve food stam ps an d une mployme nt stan ds at 9. wit h chan ne ls goi ng da rk as discuss ions fail . It s firs t tel ev is ion show . inc r eas in g th e pric es it ca n offe r recalci tr an t studi os for str eami ng right s. a humbl er chal le nge is growi ng. technol ogi ca lly min ded vi ew er s.

HBO ca n do th is bec au se it owns its progr am me s. s s Sir Hugh Orde. th e sy st em could wel l break. But th is may chan ge .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo .com /xiaozu/228064 Now imag i ne th e pric e of all th ose oth er ite ms is cons tant ly ris in g. say. Th er e are roughly 105 m mul ti cha nne l TV hou se holds in Ame ri ca . It is promot in g th e ser vi ce he av il y.” Free onl in e ac ce ss may hit sal es of DVD s a bit. It ha s gradua ll y roll ed out HBO Go.” 将来 HBO Go 也许 会使 网络 绕开 整个 付费 电视 系统 ,但现 在就 “超过 目标 ”并无 可能,HBO 的执 行总 裁比 尔 ·尼尔 森(Bill Nel so n) 如是 说。美国 有近 1. Only a fooli sh compan y would fail to see th e risks and th e oppor t unit ie s.22 - . HBO ’ s chi ef ex ec uti ve . questioned the value of tips about gangs from parts of America with so many of them. HBO ma y reconsi der its pos it ion. 从 业务 熟 悉 、利 润 丰 厚的 捆 绑 付费 电 视国 土 跃 迁至 地 图 上的 应 用 程序 和 数位 发 行 的世 界 并 非易 事 。 HBO 是 一个 全 球 认可 的 品 牌, 但 是 并没 有 迪斯 尼 (Dis ney ) 这样 的品 牌坚 挺。 走出 付费 电视 系 统意 味着 失去 大量 的市 场支 持。 在 英国 ,卫 星公 司英 国天 空广 播公 司 (BskyB ) 大力 推行 HBO 的 节目 , 订阅 者免 费浏 览的 天空 杂志 是该 国读者 最多 的杂 志。 要实 现与 此相 当的成 绩将 成本 巨大 。 But it is as well to th in k ab out th e impos sibl e. but Mr Kes sle r isn ’ too wor ri ed: in come If re t from su bsc r ipt ions dwar fs th e compa ny’ s DVD reven ue s. By contr as t. sate lli te compan y BSkyB has promote d HBO ’ s show s hea vily (Sky ’ s maga z in e. ab out 10 m hou s eh ol ds drop th e ser vi ce each ye ar. But HBO has a str ate gy. but not as strong a brand as. Mr Ne ls on says.renren. Dis ney. says Bill Ne lson. lu crat iv e ter ra in of bundl ed pa y-T V in to an à la ca rt e wor ld of ap ps an d digi tal distr ibut ion.a lone product.” says Mr Ne lson. Mat chi ng th at would be cost ly .0 5 亿多 重频 道电 视的 家庭 ,其中 770 0 万没 有订 阅 HBO 。相形 之下 ,他认 为仅 有30 0 万拥 有宽 带通 信和 足够 资金 的家 庭没有 多重 频道 电视 。追求 更大 的客 户 群显 得不 无道 理, 但这 也有 改变 的可能 。尼 尔森 先生 表示 “假设 十年 内多 重频 道订 户发 生巨 大的转 变, 在此 环境 下, HBO 也许 会考 虑重 新定 位。 ” Can I downl oa d Mr Bi g? If HBO wer e to tr y sel ling its progr am me s dire ctly vi a th e int er net it would ha ve a huge ly disr upti ve effe ct on th e tel ev is ion busi ness — more disr upti ve th an an yth in g Ne tfl ix or an y oth er compan y ha s ye t don e . not sh own on a chan ne l of th ei r own. Al th ough th e numbe r of HBO su bsc r iber s is broad ly flat at around 28 m. In marke ts wher e th er e are plen ty of table t comput er s. is th e mos t-rea d ma gaz in e in th e count r y). a co-pr es ide nt It of HBO. 基础 有线 电视 包的 价格 上升 并非 由 HBO 引起 ,但是 因为 HBO 作为 附加 服务 出售 ,其它 频道 实际 又在 涨价 。试想 在一 家超 市,为了 买你 真正 想要 的东 西, 你首 先需 要买 完超 市里 几乎 所有 的东西 。再 试想 其它 所有 的东 西都 在不断 的涨 价。 Th er e is no eas y so lu t ion to th is probl em. th e fir m coul d offe r HBO Go as a sta nd. an onli ne vi deo ser vi ce whic h mak es ma ny sh ows an d films av ail ab le on-de man d to an ybody who ca n prove th ey su bsc r ibe to th e net wor k. 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . “ ’s like any t hin g else in life. he reckons. HBO is an in ter nat ional ly recognis ed bran d. In Brit ai n. Th e compa ny aims to per su ad e th e av er ag e su bsc ri ber to stay longer. Bill Bratton. Th e str ains on th e pa y-te levi sion sy st em are bui ldi ng. “ Le t ’s assu me th at in ten ye ars ’ time th er e ha s been a signifi can t shi ft away from mul ti cha nne l subs cri pti ons . It is ha rd to predi ct how peopl e wi ll be watc hin g or payi ng for TV in a few ye ar s ’ time .” says Eric Kess ler. of whic h 77 m do not su bsc r ibe to HBO.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Hookin g peopl e on HBO Go sh ould he lp. th ere are onl y ab out 3m hou s eh olds wi th broad ban d connec ti ons an d reas onab le am ounts of money but no mul ti cha nne l TV. It mak es sens e to go aft er th e bigge r group. 这一 问题 没有 简单 的解 决方 法。 但是 HBO 有对 策。 它正 在逐 渐推 广 HBO Go — — 一项 在线 视频 服务 ,使 得任 何通 过验证 的网 络订 户随 意选 择大 量的 节 目和 电影 。HBO 能做 到这 一点 是因 为它 拥有 这些 节目, 它正 在大 力提 升服 务, 并不 时将尚 未于 有线 电视 播放 的流 行节 目放在 网上 。 Th e sh or t-t er m goa l is to reduce what busine sse s ba sed on subs cript ion ca ll “chur n” . In 90-odd countr ie s HBO progra mmes are licen se d to oth er chan ne ls. occas ional ly putti ng popular progr am me s onl in e befor e th ey air on cab l e. you ’ like ly to keep it. And HBO did not get to th e top of the tel ev is ion busine ss by bein g fooli sh . 假如 HBO 曾试 图通 过网 络直 接销 售节 目, 那么它 将对 电视 业产 生巨 大的 破坏 作用 — — 比网 飞等 任何 公司 还未 做的 任何 事都要 有破 坏性 。这 一戏 剧性 的 变 动可 能会 在美 国外 的地 方更 早发 生 。HBO 的 节目 在 90 余 个国 家授 权给 其他 频道 ,而 非在 自 己的 频道 播放 。尼 尔森 先生 表示 在 拥有 大量 平板 电脑 的市 场中 ,公 司可 以使 HBO Go 成为 独立 的产 品。 It wi ll not be eas y to ju mp from th e fam il ia r. goin g “ over th e top” in th is way mak es no sens e. fre e to su bsc ri ber s. “ In th at en vir onmen t. wi th the same numbe r signi ng up. “ you us e it a lot. A dram a ti c move may come so oner out side Ame ri ca . 但这 也几 乎是 不可 能的 。未来 几年 人们 将如 何观 看及 支付 电视是 难以 预测 的。付费 电视 系统 的局 限正 在增 加, 该系 统亦 有可 能崩 溃。只有 愚蠢 的公 司才 看不 到其 中的 风险 和机 遇, 而 HBO 可不 是凭 着愚 蠢成 为电 视业 的龙 头老大 的。 翻译 : 杨婕 、王 英莲 、董 董 比尔 布拉顿 Bill Bratton Send for Supercop 召唤超级战警 What British police chiefs might learn from America’s most effective one 英国警察局长们应该从美国最有效率的警察局长那里学到什么? ZERO tolerance seems to be the attitude of Britain’ senior policemen to the notion that they should listen to America’ most effective police chief. And ste ppin g out si de th e pa y-TV sy st em means losi ng a good deal of marke ti ng su ppor t. 其短 期目 标是 减少 作为 业务 基础 的、被称 之为“ 搅乳 器”的订 阅 。尽管 HBO 订阅 者的 数量 大体 维持 在280 0 万 ,但是 每年 有近10 00 万户 家庭 退订 ,同时 有同 数量 的家 庭签 订。公司 的目 标是 敦促 订户 续订 ,让人 们参 与到 HBO Go 中会 有所 帮助。HBO 的联 合主 席埃 里克· 凯斯 勒 (Eri c Kess ler )表示“就和 生 活中其 他事 物一 样, 你使 用的 次数 越多, 将其 留下 的可 能性 就越 大 。 免 费在线 访问 也许 会对 DVD 的 销售有 所打 击, 但是 凯斯 勒先 生并 没有过 于担 ” 忧, 因为 公司 的 DVD 销售 年收 入与 订阅 收入 相形 见绌 。 Bey ond the wire 终点 线后 In fut ure HBO Go coul d allow the net wor k to bypa ss th e en ti re pa y-T V sy ste m. president of the Association of Chief Police Officers. For now.

but they are wrong if they think they have nothing to learn from Mr Bratton.renren. chairman of the Greater Manchester Police Federation. who has also worked with Mr Bratton in Toronto. recalling how Mr Bratton had reached out to community groups to form crime-fighting partnerships.” Conveniently for Mr Cameron. knocking heads. 几年前,里弗斯先生在陪伴巴拉顿去伦敦的旅途中改进了关于解决帮派和暴力犯罪的观点。其实当时并没有太多什么实质性的改进,他说,因为缺乏政客的支持,警察似乎也 兴味索然。里弗斯先生说: “巴拉顿的一个战略在伦敦,曼城和伯明翰将涉及建立培养警察的忠诚以及和各部门协作的能力,尤其是提高这些部门的领导能力, 。 Some British police forces. up in recent years. training and jobs. sharing information about crime from a database called Comstat. 新浪微博请关注 http://weibo . he says. and Kingston. crime has continued to decline even as the police force has shrunk. have made progress against gangs. thought it “unbelievable” that David Cameron was consulting “someone who lives 5. and the police seemed unenthusiastic. 英国高级警官们对于他们必须听取美国最有效率警察局长比尔•布拉顿的意见采取的是一种零容忍的态度。英国高级警官协会会长休•奥德质疑在布拉顿的辖区仍有大量的黑 帮,尤其是考虑到美国的社会暴力程度和执法风格与英国‘是根本不同的’ 曼彻斯特警察联盟的主席伊恩·汉森,认为首相卡梅隆就本土的治安问题去咨询五千英里之外的 。 人的行为是令人费解的。然而,首相不仅去向布拉顿讨教如何治理帮派问题,甚至还想让其成为首都警察的领导者。然而,英国内政大臣特雷莎 ·梅却没有让他的这个愿望得 以成真。 Sir Hugh and the rest are right that Britain’ tradition of “ s policing by consent” is different from the American philosophy of policing. 曼哈顿学院的智囊团成员,拉里. Some American ones have struggled: in Chicago and Philadelphia. monitor. Nowadays. Mr Mone argues that the number of police Mr Bratton had working for him mattered far less than his policies: in New York. so you could aggressively target your criminals.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Moreover.” says Larry Mone of the Manhattan Institute. Not much came of it. he wanted him to apply to be the Metropolitan Police’s new commissioner—though Theresa May.000 miles away. That. he says. “The miracle was deracialising law enforcement. Manchester or Birmingham would involve building up the capacity of faith and other community groups. Mr Rivers accompanied Mr Bratton on a trip to London where he promoted his ideas for tackling gangs and violent crime. a church leader in Boston. says Mr Rivers. who is implementing big cuts to the police budget. who has a consistent record of reducing serious crime during stints as police chief in three of America’s toughest. Think new Times Square versus old Times Square. Mike Hough of Birkbeck College in London. because there was a lack of commitment from politicians. the home secretary.com /xiaozu/228064 especially considering that America’s level of violence and style of policing “are so fundamentally different”. too.The Economist successfully resisted that idea. Yet Mr Bratton ’s approach has indisputably worked. notably Strathclyde ’ s in Scotland.”Yet not only has the prime minister sought Mr Bratton’s advice on gangs. 一些英国警察队伍,尤其是苏格兰的斯特拉斯克莱德,已经在打击黑帮方面有了进展。同时,一些美国警察也在此方面努力,在芝加哥和费城,事情糟糕到以至于不得不对年 轻人实行宵禁。然而,巴拉顿的计划却对此有了毋庸置疑的作用。也许此计划也可以成功的在英国实行,未来究竟如何,让我们拭目以待来吧! 翻译:李寅&周薇薇 连续报道:手机窃听丑闻事件 The phone-hacking scandal. the Boston police actively seek out firms to offer work for young people they have been mentoring. continued Sauve qui peut 大难 临头 各自 飞 More pressu re on News In terna tio na l an d th e Murdochs 新闻 集团 和默 多克 将面 临更 大压 力 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . says.摩尼,曾坦言: “这里有一个关于零容忍的人为的故意曲解,认为它是一种不近人情。事实上,他说,零度容忍是关于“创立一个让大部分家 庭周六晚上能安全出游的公共空间,只要想想新泰晤士广场与旧泰晤士广场的对比就能理解了”卡梅隆先生正在执行一项关于大量减少警察预算的机关,零容忍便顺理成章成 为他的一个借口。摩尼先生辩解说,在美国,布拉顿治理后的警察需求数量大大减少,但即使在这样警力下降的情况下,纽约的犯罪率还是持续的降低了。 Mr Bratton’s real genius has been his mastery of community-based policing. The “mentor. This is essential because otherwise such people “ tend to have no idea what is going on among the young people. 休先生和其余人是对的,英国警察地方自治的传统与美国的执法理念是不同的; 虽然英美执法体系不同,但是如果你认为零容忍没有用你就错了。在美国,零容忍已经使得 重案率大量减少。布拉顿在波士顿, 纽约和洛杉矶这三个恶棍聚集,帮派横行的城市担任警察局长期间一直有着较好的减少重案发生的记录。你再想想这次发生在英国的暴乱, 不严厉执法的后果已经毋庸置疑了,而且所有关于严厉执法的讨论都在已经支持了巴拉顿先生的媒体对话和卡梅隆的声明。 “There has been an almost deliberate misrepresentation of it as all about being tough. A Bratton strategy in London. gang-ridden cities —Boston.” says Mr Rivers. and especially the quality of their leadership. minister” strategy involves counseling. zero tolerance is about “creating public spaces where it is safe for an average family to go out on a Saturday night. they are not the lessons you might suspect. and then to work together to stop them doing so. In Los Angeles. In fact.” says Eugene Rivers. Canada. All this goes much farther than Britain’ policy of “ s neighbourhood policing” ramped . a think-tank. the police department now holds weekly meetings with around 200 local church and community leaders. 这个计划的关键部分是警察和社团领袖去辨别那些最可能犯罪的年轻人(通常为男性) ,然后一起制止他们的犯罪企图。这种“指导,监督,管理”三位一体战略包含提供咨 询,培训和工作。在现今世界,波士顿的警察积极去找公司给那些他们正在指导的年轻人提供工作。所有的这些比英国警察的“睦邻警察服务”做的更加到位,也会走的更远, 并且近年来这些政策数量也会大大增加。伦敦伯比克大学的迈克-霍夫说: “这种做法,仅仅是最小限度的增加警察在警务优先设置里扮演的公共角色” 。 A few years ago. given all the talk of heavy-handed zero-tolerance policing that has dominated both the discussion of Mr Bratton in the British media and Mr Cameron’s retoric. New York and Los Angeles.23 - . things got so bad that curfews have been introduced for youngsters. 巴拉顿的真正天才之处在于他已经掌握了社区警务的精髓。 “这个奇迹是在法律执行方面消除种族差异,因此你可以在对付罪犯时目标性极其明确。 ”当回想布拉顿怎样让社团 成为他打击犯罪的伙伴,尤金里弗斯这位波士顿的教会领袖这样说。现在在洛杉矶,警察局每周都会与当地周围200个教会领袖和社团领导开会,从一个叫做通讯卫星的数据 库里分享他们关于犯罪的消息。曾与布拉顿在多伦多,加拿大,和金士顿,牙买加一起工作的里弗斯先生认为这个行为非常有必要:因为这样人们“就不会对年轻人们中的帮 派分子们会有什么动作一无所知了” 。 A key part of the approach is for the police and community leaders to identify the young people (generally males) most likely to commit crimes. has only marginally increased the public’s role in setting police priorities. Perhaps it is worth finding out whether it might succeed in Britain. Ian Hanson. Jamaica.

com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. 本 周报纸 披露 ,国 会委 员会 在上 个月 质问默 多克 时, 涉及 到一 封由 在 200 7 年 因电话 窃听 丑闻 入狱 的世 界新 闻报 前负责 皇室 新闻 的记 者, 克莱 夫 · 古 德曼 写给 世界 新闻 报的 一封 信。 Appe ali ng ag ains t hi s dismi ss al. in clu din g th e one ab out th e edit ori al confe re nce s. NI also su bmit te d a copy of th e Goodman let ter to th e commi tt ee — but wi th so me pa ra graphs . the n bec am e David Came ron ’ s communi ca tions chi ef.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . ne ver as gri pped by th e ha cki ng sca nda l as th e medi a. is now preoccupie d by riot s. Mr Goodma n’ s let te r was copi ed to Les Hinton. 古德 曼对 自己 的被 解雇 提出 上诉。他在 信中 写道 电话 窃听 曾经 在编 辑会议 中广 泛讨 论过 ,直到 20 07 年从 世界 新闻 报辞 职后 成为 英国 首相卡 梅伦 首席 新闻 秘书 的安 迪· 库尔 森, 提出 禁止 编辑 们对 此类 窃听的 讨论 。 In hi s let te r Mr Goodman alle ged th at Mr Couls on an d NI ’s in-hous e lawye r offe r ed to let him keep hi s job if he didn ’ t impl ic ate the pa per or its sta ff in cour t . Mr Goodma n wrot e th at pho ne -ha cki ng was “ wid e ly discuss ed ” at edit ori al meet in gs . of whic h he is now chai rma n. 本周 其他 资料 爆料 古德 曼从 世界 新闻报 得到 了比 其预 期高 得多 的报 酬。 (但是 公司 否认 有付 这么 多报 酬给 他) 。古德 曼的 信被 影印 给鲁 伯特 ·默多 克的 得力 助手 高级 主管 莱斯 辛顿 ,直 至上 个月已 经辞 职。 a few day s aft er it was sent . Mr Hint on told MP s th at Mr Goodman ha d ac ted alone .renren. sai d Har bott le & Le wi s. Pape rs rel eas ed th is week by th e par li am en t ar y commi tt ee th at quest ione d th e Mur dochs last month in clu de a lett er to NI from Cli ve Goodman . And th e Mu rdochs hav e mor e quest ions to an sw er. albei t a sc an t one . th in gs mus t be ser ious. Mr Goodman could cr edi bly alle ge broad er in volv e men t in hac ki ng at th e pape r.24 - . 这 封信是 由世 界新 闻报 聘请 调查 的法 律咨询 公司 哈博 特 · 刘 易斯向 议会 提供 。对 于议 会的 证据 ,现任 世界 新闻 报主 席的 詹姆 斯 · 默 多克( 如图 )声 称, 根 据20 07 年 哈博特 · 刘 易斯法 律咨 询公 司的 调查 证实 ,窃 听事件 是古 德曼 这个 缺乏 职业 操守 的记者 一人 所为 。这 个关 于骇 客窃 听事件 的说 法直 到最 近有 所 变化 。 Th is. fin ds its el f aft er th e lat est tw ist in th e pho ne-ha cki ng sc an dal . had “res ted on” Harbot t le & Le wi s ’ s findin gs of 20 07 in maint aini ng th at Mr Goodman had been a lone. cut or blacked out . a lega l fir m previ ousl y reta in ed by NI. Th at is th e pos it ion in whic h New s Inte rn at ional (NI). a senior exe cut iv e and clos e aide of Ru per t Mur doch. Inte re sti ngly . rogue oper ator — its line on the ha cki ng affai r unti l recen t ly . in disput in g hi s dismi ss al. th e Ne ws of the Wor ld ’s forme r royal repor t er. 与此 同时 ,世 界新 闻报 的现 任和 前度员 工( 其中 有部 分人 已经 被捕 )都在 越来 越多 地彼 此推 脱, 看来 默多克 有更 多的 问题 需要 回应 。 翻译 :张亚 玲 &周 薇 薇 白芝 浩 Bage hot The transpo rtati on opti on 流放 的抉 择 Eng la n d can no t arrest an d ja il its way out of th is socia l ma la is e 社会 弊病 导致 英国 无法 按其 固有 方法采 取逮 捕或 监禁 手段 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . 关于 此事 ,哈博 特· 刘易 斯法 律公 司声 称很 难确 信:古德 曼为 自己 被解 雇移 交的 材料 已经被 严密 调查 ,从而 看能 否确 定古 德曼 宣称 的世 界新闻 报的 窃听 丑 闻涉 及更 多的 人。 哈博 特· 刘易 斯法 律公 司声 明, 它之 前的 工作不 是调 查更 加广 泛的 犯罪 活动 也不是 为其 提供 良好 的行 为举 止证 明。 Ot her revel at ions thi s wee k in cl uded th e ne ws th at Mr Goodman recei ved a much bigger pa y-off from NI th an it ha d previ ousl y su gges te d (the fir m ha s alw ay s denied payi ng hi m hus h mon e y). 古德 曼在 信中 宣称 ,库尔 森和 世界 新闻 报的 内部 律师 提出如 果他 在法 庭上 不将 此事 牵连 世界新 闻报 或者 其他 同事, 就可 以保 住他 的工 作。库尔 森在 一月 份离 开就 职的 英国 政府 ,但 是一 直否认 其在 世界 新闻 报时 对黑 客窃 听的内 幕知 情。 Th e let te r was su ppli ed to the commi tt ee by Har bott le & Le wi s. Jame s Mu rdoch (pic tu r ed) cl aime d th at NI. was “har d to cre dit ”: its remit ha d been nar row ly to look in to whet her. Mr Couls on left Do w ni ng Stree t in Januar y. In his pa rl iame ntar y ev ide nce .com /xiaozu/228064 WH EN you r own lawye rs tu rn on you . Ru per t Mu rdoch ’s Brit is h ne ws pap er out fi t. who was jai led for pho ne-ha cki ng in 20 07 . unt il su ch chatt er was ba nned by th e edit or — pres uma bly Andy Couls on. but ha s alw ay s den ie d knowi ng ab out hac ki ng when he was at th e Ne ws of th e Wor ld . who res igne d from th e pa per in 20 07 . 当你 的私 人律 师都 指向 你, 就大 事不妙 了。 这就 是电 话窃 听丑 闻的 最新变 化后 鲁伯 特· 默多 克在 英国 的新 闻报 纸集 团-世界 新闻 报的 处境 . But th is week ’ s new s mak es it see m mor e like ly th at th e pri me min is ter wi ll one day ha ve to mak e good th e pos tda ted promis e he iss ued last mon t h. 现在 媒体 和公 众都 在被 骚乱 的新 闻占据 ,而不 是一 直对 手机 窃听 丑闻 纠缠 ,这个 对于 英国 首相 卡梅 伦来 说应 该是有 些安 慰的 ,尽管 很小 。但是 本周 新闻 热点 敦促 英国 首相 对于 他上 个月 提及的 迟迟 未兑 现的 承诺 作出 回应 ,如果 他的 前助 理证 实有 涉及 窃听 风波, 首相 讲因 聘请 库尔 森向 公众 道歉。 Mea nwhil e curr en t an d forme r NI empl oyees (s ev er al of whom hav e been arr est ed) are in crea singl y tu rn i ng on each other. 在信 件被 递交 几天 之后 ,辛顿 告诉 议员 此次 事件 是古 德曼 先生的 个人 行为 ,更有 趣的 是,世界 新闻 报也 向议 会提 交了 一份 古德曼 的信 件 ,其中 一些 关于 编辑 会议 对窃 听讨 论的 片段 已经 被删除 。 It may be so me cons olat ion for Mr Came ron. Har bott le & Lew is sai d its job ha d not been to probe “ wid e r cr imi nal act iv i ty ” or provide a “good conduct ce r tifi cate ” . unt il he resi gned last mon t h. th at the public. to ap ologi se for hir in g Mr Couls on if hi s ex -spin doc tor is proved to hav e don e wrong.

历史 多次 重演 ,每 当面 对飙 升的 犯罪或 群众 暴动 ,相 当多 的英 国民 众都极 度渴 望那 些带 给他 们恐 慌的 人消失 不见 ,不 管是 通过 绞刑 、将 其驱逐 出地 球、 关进 监狱 还是(在 20 世纪 后期 的种 族暴 动之 后)要求 对外 来移 民进 行限 制或 约束 。但是,地理 条件 总是 让这 种愿 望破 灭:在高 度城 市化 且拥 挤的 英格 兰, 那多 数英 国民 众依 旧还 是长 期地 ,和令 其惊 慌的 人紧 密地 的生 活在 一起。 Th ey stil l do. 英国 经典 犯罪 学课 本《 小流 氓》 — — 大众 恐慌 历史 , 198 3 年由 杰弗 里. says offi cial s wil l look at gen er al dus k-t o-daw n curfe w s.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. an d th at so cie ty has been sh att er ed by sh ift s in th e labour marke t th at ha ve left England wi th an unde rc la ss knowi ng not hin g of the wor ld of wor k. so me 40 . (从 属关 系) 这 些步 骤似 乎与 民意 调查 相附 和。 一 位民 意调 查人 ,YouGov , 发现 大多 数的 暴民 、掠 夺者 、被 发 现的 暴动 者, 他们 的社 会福 利已 经 被损 害了 很多 年。 报纸 和街 道都 充满 了这 样的 声音— — 它宣 称,家庭 结构 已土 崩瓦 解,社会 已被 劳动 力市 场的 转移 破坏 ,只留 给英 国一 个对 世界 一无 所知 的下层 社会 阶层 。 It is not har d to sn iff th e mak in gs of an Engli sh pa nic . th e House of Commons he ard th at th e “ mor als of childr en are tenfol d wors e th an forme rl y ” . an d for jail in g loote rs . a polls te r. Gibr alt ar was cons ider ed. at a time when ab out one in fiv e of all convi ct ed pri so ner s was bein g sh ippe d to Aust ra lia . 保守 派国 会议 员对 已宣 布将 暴民 进行严 厉的 惩罚 的法 官大 加赞 扬,其中 包括 对两 名 英国 青年 因使 用社 交网 站煽 动暴 力 骚乱 判处 4年 监禁 。保守 党国 会议 员已 撤回 ,对 被判 刑暴 动者 家庭 逐出当 局营 造的 简易 住宅 的决 定。 英国内 政大 臣, 特丽 莎 . in 19 81 . whic h was he ld to ha ve dest roye d fam il y stru ct ur es (worki ng mot her s ca us ed much alar m) an d sha tte re d tradi ti onal va lu es . much of Not ti ng Hil l was a tough plac e. an d how to fix th e so cial fail in gs th ey expos ed.梅说 政府 官员 将会 采取 宵禁 整夜 戒严手 段。 保守 党媒 体正 在 查问 关于 拆毁 上千 所监 狱的 计划 撤销决 定( 部分 驱动 原因 是为 了削 减英国 的财 政赤 字) 。 Su ch mov e s see m to chime wi th earl y public-opi nion pol ls. Th ere sa May. ars onist s an d th ose found gui lt y of vi ole nt diso r der for sever al ye ar s. 在暴 动发 生一 周后 ,尖锐 的政 治辩 论爆 发了 。人们 都在 讨论 ,在将 近 4天 4夜 的 无政 府状 态背 后到 底蕴 藏着 的是什 么原 因以 及如 何修 复暴 露出 的社会 弊病 。 多数 的争 论已 经变 成了 人们 所熟 悉的类 似列 车冲 突, 权利 主义 者向 右,同 情者 向左 。但 与此 同时 ,其 他过时 的观 点也 仍萦 绕耳 际。 Conse r va tive MP s ha ve prai sed ju dges for han di ng dow n swi ngei ng pun is hmen ts . by remova l to th e edge s of th e ear th . Th e las t time Engl an d saw su ch ser ious riot s. am id public pa nic at th e idea of ex -pri so ner s roam in g Engli sh str ee ts. 尽管 如此 ,但他 们的 渴望 仍没 有消 失。飙升 的房 地产 价格 已经 让伦 敦的 中产阶 级陷 入如 曾经 犀利 的邻 里关 系那样 ,以至 去更 好的 解释 在上 周的 骚乱 中的 某些 更加 可怕 的头 条。 比如 说, 媒体报 道了 ,发 生在 位于 伦敦 西部 诺丁山 的米 其林 星级 餐厅 。蒙 面掠 夺者和 拿着 擀面 杖的 工作 人员 之间 白热化 的冲 突。 在伦 敦最 后一 次像 这样 严重 的骚 乱发生 在19 81 年。那时 的诺 丁山 大部 分地 区都 还很 贫瘠,仍被 贫民 窟占 据;而现 在,这里 充满 着百 万富 翁,只有 局部 地 区依 旧贫 穷。 A wee k aft er th e riot s. George II I took a per so nal int er est in th e hunt for ne w spot s to res et tle th ose (in hi s words ) “ unw or th y to rema in in th is isl an d ” . Th e cons er vati ve pres s is deman di ng th e reve rs al of plan s to sc rap th ousands of pri so n places (par t of th e driv e to cut Brit ain ’s budget defi ci t). so ar in g proper t y pri ce s — whic h ha ve pushe d London ’s middl e cla sse s int o ev er-e dgie r ne ighbour hoods — he lp expl ai n so me of th e more lu ri d he ad l in es dur in g las t week ’ s disor der.00 0 of th em over th e ye ar s. Inde ed.25 - . almos t 200 . sh arp pol iti cal debat e ha s broken out ab out what lie s beh in d th ose four day s an d ni ghts of ne ar-an ar chy. ways of wis hin g sc ar y peopl e far awa y. now it ’ s a pa r tly tough place. mos t ne ver to ret urn . in cl udin g four-year jai l ter ms ha nded to tw o men who (un s ucces sful ly ) tri ed to whip up riot s vi a th ei r Fac e book pa ges . ev ic ti ons an d cur fe ws — are all. Mu ch of the debat e ha s fal le n in to th e fam il iar tr am li nes of a cl ash betw ee n an aut hori tar ia n right an d a compas si onate left . Tor y MP s ha ve ba cke d mov e s to ev ic t th e fam il ie s of convic t ed riot er s from council hou s in g. The peak of tra nspor ta ti on coi nci ded wit h a pa nic brought on by th e Indust ri al Revol uti on. lovin gl y trace s repe at in g cycle s of alarm about unpr ec ede nte d cri me rat es and unique ly drea dful you ng peopl e all the way ba ck to th e 16 th ce ntu r y. 对英 国人 来说 ,他们 有太 多理 由去 解释,失去 对美 洲的 殖民 统治 是多 么恼 火。原因 之一 在于 ,美洲 长久 以来 就是 一个 流放 罪犯 易滋生 的地 方,多年 以来 , 有将 近4 万多 人被 流放 在此 。乔治 三世 出于 个人 兴趣 ,找新 的地 方去 安置 这些— — 用他 的话 来说“不值 得待 在英 格兰 的人 ” 。在大 臣们 选中 新发 现的 澳洲 之 前,位 于西 非的 直布 罗陀 曾被 考虑 作为流 放地 。等 到流 放结 束时 (因 为被指 控犯 有降 低对 澳洲 殖民 强度 罪 ) 将近 20 万 的男女 以及 孩子 被装 船送 往澳 , 洲, 他们 中的 大部 分都 是有 去无 回。流放 让人 抓狂 :对于 一想 到 ,前囚 犯仍 徘徊 在英 国的 街道 上,公众 就陷 入恐 慌 。国会 在仔 细考 虑之 后将 福克 兰群 岛 甚至 是南 极洲 作为 新的 流放 地。 Repea tedl y in hi st or y. befor e mini st er s plu mpe d for ne wl y discove red Aust ra lia .0 00 men .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . in wes t London. when fac ed wit h ris in g cr ime or mob viol en ce. as was wes t Afr ic a. sti ll blight ed by slum hou s in g.. 皮尔 森编 写。 书中 追溯 到16 世纪 ,作 者一 直重 复着 对空 前高 的 犯罪 率以 及非 常恶 劣的 年轻 人警 告循 环。与流 放同 时达 到顶 峰的 还有 由工 业革命 带来 的恐 慌 。这种 恐慌 源自 于家 庭结 构被 破坏( 务工 的母 亲引 起了 极大 恐慌) 及传 统价 值 观的 破碎 。18 43 年,当时 曾一 度有 近五 分之 一的 罪犯 被送船 往澳 大利 亚,下议 院听 说现 今孩 子们 的品 行与 之前相 比差 相差 甚远 。与此 同时 ,在诺 丁山 地 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Geoffr ey Pear so n ’s 198 3 wor k “ Hooliga n: A His tor y of Respe ctabl e Fe ar s ”. In 184 3. But oth er an ci en t ec hoes can als o be he ard. deep dow n. The new spa per s an d stre et s are full of voi ces dec lar in g th at fam il y stru ct ur es ha ve falle n ap ar t.com /xiaozu/228064 FOR th e Engli sh . whil e par en t s in Not ti ngham wer e fran kl y “vi cious ”. the res pec ta ble ha ve long live d che ek-by-j ow l wit h thos e who alar m th em. 不难 嗅出 英国 骚动 的起 因。 对20 11 暴动 ,普 遍的 回应 是— — 沉重 的监 禁、 驱逐 及宵 禁, 实际 上这一 切, ,都 是希 望引 起骚 乱的 人可 以滚 的远远 的。 A cla ssi c text of En gli sh cri min ol ogy. Yet geogr ap hy ha s ju st as oft e n th wa r ted suc h desir es : in ur ban ise d. Transpor t ati on was so re ly miss ed: Par li am en t pon de re d new penal col onie s in th e Fal kla nd Is lands an d ev en Ant arct ic a. The hom e secre tar y. One was th at Ame rica ha d been a han dy plac e to ex ile convi ct s. behin d pri so n wal ls or (a fte r race riot s in th e lat e 20t h ce ntu r y) th rough cal ls for immigr at ion to be cur bed or rever se d. crow de d Engl an d. For in st an ce. found major it ie s for str ippi ng wel far e benefi ts from riot er s. res pec ta ble Engl is h ci tiz e ns ha ve ye arne d for th ose who alar m th em to van i sh : whet her vi a th e gall ows .renren. full of mill ionai re s. th ere wer e ma ny rea so ns why losi ng th e Ame ri ca n coloni es was an noyin g. wome n an d chil dre n ha d been sh ippe d Do wn Unde r. th e press repor t ed ha nd-to-han d combat betw ee n maske d loote rs an d staff armed wi th roll in g pins at a Michel in -s tar re d res taur an t in Not ti ng Hill . Popula r res ponse s to th e 201 1 riot s — he ft y jail ter ms. By th e time tr an spor t ati on en ded (ac cus ed of low er in g th e tone of th e Aust ra lia n col onies ).

Th at shoul d str en gt hen th e ha nds of th ose ur gin g rehab i li tat ion ove r retr ibut ion. 当今 的英 国城 市人 大多 数看 起来 就像生 活在 他们 自己 的混 乱迭 起的 社区。他们 不希 望住 在完 全分 割的 城市 或封闭 紧张 的郊 区 。这就 在实 质上 要求 加强 邻 里关 系的 修复 要比 惩罚 更加 重要 。甚至 连大 多数 鹰派 人士 都认 识到 罪犯不 可能 被及 时地 被驱 逐。 Th er e are oth er reas ons for hop e .7% to 7. Raci al tensi ons are low er. Th ey ha ve no choi ce . Une mployme nt peak ed wel l below th e leve ls en dure d in pa st reces sions an d ha d begun to dri ft dow n.renren. In riot-t orn dist ri cts. Moss Side an d Toxt eth left th e countr y in a toxic stew of racial tensi on and mut ua l in compre hen si on. polit ic ia ns are ap pea ling to th e desi re to ex pel an d remove ba d eleme nts from so ci et y. and a str ong desi re to fix th in gs . Tha t impulse lu rks in the En gli sh ur ban char ac te r. Th is time round.com /xiaozu/228064 Yet ev en th en .2% , 这是 自19 世纪 80 年代 初以 来的 最高 水平。类似 的事 实为 那些 将最 近的 暴乱 归因于 失业 问题 的人 提供 了依 据 。尽管 现在 的情 形也 是很 糟糕 的,但却 较之 前 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . 当然 ,也 有人 对于 期待 会有 其他 原因。 当英 国19 81 年爆 发暴 动时 ,来 自布 里斯 顿、 莫斯侧 、托 斯德 的暴 徒将 国家 置于 种族紧 张和 信任 匮乏 的毒 汤中。当 时的 报纸 猛烈 甚至 地抨 击了 被称 作“不必 要的 引进 ”的关 于 “种族 犯罪 ”的危 机 。警察 在饱 受暴 乱蹂 躏的 地区 ,广受 痛恨 。 这一 次,从打 劫中 恢复 邻里 关系 涉及 救济 ,缓解 愤怒 以及 解决 问题 的强 烈愿 望。种族 矛盾 正在 缓解 。全国 范围 内 ,人们 都对 警方 无力 的政 策感 到焦 急。一开 始 ,正是 这种 软弱 策略 使得 掠夺 者感 觉他 们可 以肆 无忌 惮的胡 作非 为。 但是 警察 们认 为这 比说服 市民 不讨 厌他 们显 得相 对容 易些。 Th e Englis h hav e giv en th ems el ve s a sh ock.10 0 in July — th e large st in crea se since May 20 09 . pragma ti sm wil l wi n. Th e jobl ess rate for thi s group ha s rise n to 20 . Th e numbe r cla imin g jobles s ben efi ts . Nat ionw ide . Th e jobl ess rate as a sh are of all ag ed 16 -24 is 13 %. Th at smal l comfor t has gon e .9 % in th e second qua r ter of th is ye ar. Ne ws pap er s of th e day in vei ghed. 英 国人 已经 给了 自己 当头 一棒 ,所 以 ,他 们必 须马 上着 手创 建给 和谐 社 会。 因为 ,他 们 别无 选择 。 翻译 :柳 杨 失业 问题 Unemployment Doleful 愁云 惨淡 万里 凝 A fresh bu rst of ris in g un em pl oy m en t is hur tin g th e you ng mos t 新一 轮飙 升的 失业 率, 年轻 一代 最受其 害 UNT I L recen t ly th e jobs ma rke t had been one of the live lie r pa r ts of a most ly spir it les s ec onomy. when th e economy was in reces si on. Proxi mit y mean t tha t quest ions of rehab i li tat ion coul d not be avoi ded for ev er.7% 上升 到了 7. Bad as the sit uati on is now. ag ai ns t what one ca lle d an “unne ce ssa ri ly impor te d ” cr isi s of “ ethnic cri min al it y” . na sti ly . When Engl an d erupt ed in wee ks of vi ole nce in 198 1 . rose by 37 . it is not qui te as awful as th en .9 % 。并且 这个 数据 还有 上升 的趋 势。作为 反映 就业 市场 情况 的风 向标 的失业 救济 金 , 在7 月份 上涨 了37 00 0 — — 这是 自20 09 年5 月份 经济 低迷 期以 来最 大的 增幅 。从图 表中 可以 看出 ,失 业率 相关 数据从 今年2 月份 起就 已开 始恶 化了 。 And th e you ng ha ve been ha rde st hi t. Unempl oymen t is ex pre sse d as th e perce nt ag e of thos e who are eit he r in wor k or looki ng for it — a group th at ha s sh ru nk as hi gher educati on ha s ex pa nded. a bit les s sc ar y if ha rdl y comfor t in g. 现在 ,政 客们 再一 次地 对驱 逐和 切除社 会不 安定 因素 的做 法表 现出 极大兴 趣。 这种 想法 的原 推动 潜藏 在英国 城市 人的 特性 ,不 过实 用主 义也是 一样 。如 果一 切顺 利的 话, 实用 主义 是会 取得胜 利。 Today ’ s ur ban En gli sh most ly see m to like livi ng in th ei r jumbl ed-up ne ighbour hoods.2% .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. 年轻 一代 受到 的冲 击最 大。在 7月 份 领取 失业 救济 金的 队伍 中 ,增长 的一 半人 员是 25 岁以 下的 年轻 人。并且 ,这个 群体 的失 业率 水平 已经 上升 到了 20 . But it is easi er to mak e th e pol ic e a bit tougher th an to pers uad e cit iz en s not to loathe th em. 8月 17 日发 布的 数据 显示 ,今年 第二 季度 的失 业率 从 7. 直 到最 近, 就业 市场 是几 乎死 水一 潭 的经 济市 场中 的活 跃部 分之 一。 失 业率 虽远 低于 以 往经 济萧 条时 期曾 达到 的水 平, 但这种 趋势 却在 逐渐 减弱 ,使 得这 份小小 的慰 藉也 成为 了过 去式 。 Une mployme nt rose from 7. th er e is fret ting about wea k police tacti cs .The Economist 区的 父母 坦白 地讲 ,也 是品 行不 端的。 No wis hi ng the wick ed awa y 罪犯 不会 被驱 逐 新浪微博请关注 http://weibo . th e hi ghes t since th e ear ly 198 0 s. th ough. Th ey do not wis h to live in stri ctly segr ega ted cit ie s or ne r vous. Th e pa ral le l is gris t to th e mill of th ose who see th e recen t riot s as a resu l t of jobl ess ness . Eve n th e most ha wki sh know th e jai led wil l be out in time . acc or din g to figure s rele ase d on August 17 th . Th e figure s ha ve wors en ed since Febr uar y (see char t ). th e riot s in Brix ton. th e mood in ne ighbour hoods recover in g from loot in g in volv e s reli ef as wel l as an ger. En glis h refor mer s wer e buoyed by th e in escap a ble rea lit y th at ci tie s were th ronged wi th both res pec ta ble folk and what wer e ter med th e “dan ger ous cl ass es ” . th e police wer e wi dely ha ted. whic h in it ial ly left looter s feeli ng th ey coul d rampa ge wit h impuni ty. 但尽 管如 此,英国 改革 者还 是得 面对 那些 不可 否认的 事实 — — 城市 中既 有大 量的 平民 ,也有 被称 作是 危险 分子 的阶 层。他们 住的 如此 靠近 意味 着邻 里关 系的 修复 问题 永远 不可 避免 。 Now. a time li er signal of jobs. gate d su burbs . Hal f th e July in crea se in th e dol e queu e was people unde r 25.26 - . once ag ai n. Wi th lu ck. Th ey mus t now set to work mak in g th ei r so cie ty bett er. It is likel y to go hi gher. but so does prag ma ti sm.ma rke t condi ti ons.

who set up metal bar r ier s in tow n to defle ct riot er s. ac cor din g to th e min ute s of th ei r meet in g. hav e th ri vin g ap pre nti ce sh ip sch e mes. a rich-count r y thi nk-t an k. Brit ain ’ s you th une mployme nt rate is wor se tha n Ame ri ca ’ s an d as ba d as th e Europe an Uni on av er ag e.com /xiaozu/228064 稍 好一些 。失 业率 是指 那些 没有 工作 或是正 在找 工作 的人 口占 总劳 动人 口的比 例, 这个 比率 随着 高等 教育 的扩张 而有 所降 低。 16-2 4 岁 年龄段 的失 业率 为13 % ,这 个数 据, 称不 上慰 藉, 却也 至少令 人们 的恐 慌有 所缓 解。 Youn g wor ker s ev er yw her e are vul ner ab le to dow ntu r ns becau se th ey ha ve few er skill s an d are more like ly to be on tempor ar y cont ra ct s th an pri me-ag e worke rs . pri nt in g mon e y to buy securi ti es.5% th is month . But res ide nts are sti ll an alys in g why viol en ce in London spaw ne d out burs ts in Brit ain ’ s second ci ty from Augus t 8th -1 0 th . Th at lea ve s it to th e Ban k of Engl an d ’s moneta r y-poli cy commi tt ee to fire -up th e ec onomy. su ch as Ger man y an d Denmar k.5 % 。他们 讨论 了进 一步 的“ 量化 宽松 政策 ”— — 例如 , 通过 印钞 购买 证券 。但是 在通 货膨 胀率 仍然 很高 的情 况下( 7 月份 通货 膨胀 率从 4. Cal ls for a dela y in gover nme nt spen di ng cuts are grow in g louder. found th at Brit is h you ngs te rs wit h poor skil ls wer e five time s as likel y to be une mploye d as th eir hi gh-ski lle d peer s. 政 府不太 可能 马上 改变 政策 。所 以。 这就使 英国 货币 政策 银行 委员 会必 须有所 行动 去激 活经 济。 根据 他们 的会议 记录 , 9 名 成员全 部投 票同 意这 个月 的 利息 率保 持在 0. 在 经济低 迷时 期, 各地 的年 轻雇 员都 是最易 受到 冲击 的, 因为 相较 于那 些处于 黄金 时期 的雇 员, 他们 技能 不够娴 熟 , 所以更 有可 能会 被要 求签 订临 时 合同 。这个 问题 在西 班牙 和意 大利 尤其 尖锐 ,因为 其劳 动法 的规 定使 解雇 年纪 大的雇 员比 解雇 年轻 的雇 员的 成本 更高。 然而, 为了 保证 能够 得到 一个 工 作机 会,英国 的年 轻人 却比 其他 富裕 国家 的同龄 人奋 斗得 更加 辛苦 。尽管 英国 总体 的失 业率 水平 相比 其他国 家要 低一 些 ,但其 年轻 一代 的失 业率 甚至 比 美国 还要 糟糕 ,接 近欧 盟的 平均 水平。 Skil ls are an ac ut e probl em.27 - . “Kids don’ t kno w right from wr ong. 被暴 乱者 砸碎 窗户 抢劫 商品 的商 店依然 没有 开张 ,不过 伯明 翰已 经重 新变 得繁 忙。然而 居民 仍然 在思 考为 什么 在伦 敦的暴 乱会 引发 伯明 翰这 座英 国第 二 大城 市8 月8 日到 10 的暴 乱 。 人们 似乎 认同 暴乱 者唯 一的 出发 点就是 贪婪 和无 目标 的愤 怒 , 还有 不满 父母 和学 校不 具有 管束 年青一 代的 权力 。Moham me d Idr is 是一 位警 官,他经 营一 家距 离案 发现 场几 码远 的店铺 。 “人们 都把 管教 孩子 说成 是虐 待, ”他说 。Anth ony Mytton 正在 镇上 架起 金属 栅栏 来防 御暴 乱者 的攻 击, 他说 : 孩子 们不 懂得 对错 ” 。社 区领 导们 的观 点也 大同 小异 。 “ , 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . a forme r police offi cer who ru ns a sh op ya rds from wher e th e men wer e kill ed. It had see med tha t hi ri ng by busine sse s might ma ke up for th e sh ri nkin g sta te payr oll : mor e th an th re e pri va te-s ec tor jobs wer e cr eat ed for ev er y public-s ec tor post lost unt il Marc h.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . Th e probl em is pa r ticula rl y ac ut e in Spai n an d It aly. A recen t su r vey by th e Brit is h Cha mber s of Comme rc e found th at almos t ha lf of small firms would be ne r vous ab out hi ri ng a sch ool -le av er.2 % to 4. It is all ve r y depr ess in g. Fou r peopl e ha ve been char ged wit h mur der. But wi th infl at ion sti ll hi gh (it rose from 4.an d-out s of the dole-que ue data su gges t th e tro ubl e is th at hir in g ha s slow ed. Peopl e see m to ag re e th at th e riot er s ’ onl y ag en da was gree d an d dire ctionl es s an ger. Al l ni ne member s vot ed to keep in te res t rat es at 0.renren. you ng or old. Fi rms compl ain of hi gh ad min i str at iv e cos ts an d th e low quali ty of ap pli ca nt s.4 % in July ).4 % ) ,为 了以 防欧 债危 机进 一步 恶化 ,大部 分成 员都 阻止 了这 印钞 购买 证券这 一想 法。 所以 ,他 们目 前感 到,一 切都 非常 令人 沮丧 。 翻译 :周薇 薇 &李 慧 彗 骚乱 过后 的回 归 Recove ri ng from th e riot s Accor d and dissent 共识 与异 见 The moo d on the streets of a rio t-hi t ci ty 记城 市心 态于 遭遇 骚乱 之后 GOLD ba lloons spel l out “ Rest in Pea ce ” and flow er s fest oon the petr ol stat ion wher e th re e As ian men wer e kill ed by a ca r as th ey prote cted proper t y in th e Wi nso n Gree n are a of Birmi ngham on Augus t 10t h. 技 能缺失 是个 突出 的问 题。 经济 与合 作发展 组织 (富 裕国 家的 智囊 团) 去年的 一项 研究 发现 , 在 英国缺 乏技 能的 年轻 人失 业的 可能 性达到 了具 有熟 练 技 能的同 龄人 的 5倍 之高。 年轻 人失 业率 和总 体失 业率 水平差 距很 小的 国家 ,如 德国 和丹 麦,都 有着 较为 蓬勃 的学 徒培 训方 案。英 国正 在竭 力地 复制 它 们的 成功 。很多 公司 都在 抱怨 行政 费用 很高 ,求职 者素 质却 很低 。据英 国商 会最 近的 一项 调查 显示 ,对于 雇佣 应届 毕业 生这 个问 题,有将 近一 半的 小公 司都 对此 很头 疼。 Th e most pres sing proble m is th at busine sse s are he si tant ab out hi ri ng an yone. A study las t ye ar by the OEC D. not th at lay-offs ha ve sped up.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. But th e ma rke t ha s since tu rn e d down. Th e in s. The y disc usse d fur t her “quan ti tat iv e easi ng ” — ie. and th at par en t s an d sc hools lack th e aut hori ty to brin g th e you ng in to line . 目前 最迫 切的 问题 是公 司在 雇佣 任何人 时都 会犹 豫,不管 是年 轻人 还是 年纪 大的 人。领取 失业 救济 金队 伍的 数据 的所 有细节 都表 明现 在问 题不 是解 雇速 度 快了, 而是 雇佣 速度 放慢 了。 呼吁 推迟削 减政 府支 出的 呼声 越来 越大 。看起 来似 乎通 过让 一些 人被 公司 雇佣可 能会 弥补 国家 工资 总额 的缩 水:直 到 3 月份 ,每 1个 国 营部 门中 的职 位空 缺会 带来 3个 私 营部 门的 工作 机会 。但 是在 那之后 ,就 业市 场的 情况 会开 始变 差。 Th e gove rn me nt is unl ikel y to chan ge tack so on. Bi rmi ngham is busy ag ain. most want ed to keep th at opti on ba ck in cas e th e eur o cr is is wors en s . Yet you ngs ter s in Brit ain str uggle ha rder th an th eir peer s in mos t rich count ri es to secure what jobs are av ail ab le . Communit y lea der s say muc h th e same. 金色 的气 球拼 成了 “安息 ” ,一捧 捧鲜 花装 饰着 加油 站 。加油 站地 处伯 明翰 的 Wi nso n Gree n 区,8 月10 日三 个亚 裔男 子在 这里 被车 撞死 。已经 有四 个人 被起 诉谋 杀。 Th ough sh ops rema in boar ded wher e riot er s smashed wi ndo w s an d filc hed goods . Countr ie s wher e th e ga p betw ee n you t h and tota l une mployme nt is smal l. Brit ain ha s str uggle d to copy th ei r su cce ss.” says Anth ony Myt ton.” says Moham me d Idri s. ev en th ough Brita in ’ s overa ll joble ss rate is low er. “ Peopl e say it ’ s ab use if you disci pline a chi ld. wher e labour laws mak e it expe nsive to lay off olde r wor ker s but not you ng temps .2 % 上升 到了 4.

to rel ax th e filmi ng embar go. th es e riot s wer e sparke d when pol ic e sh ot a man in London.” she says. 恰 当的惩 戒也 许对 当地 居民 同样 具有 重要的 意义 。 Joy Warm i ngton 是 当地一 个关 注平 等性 问题 的智 囊团 brap 中 的一员 ,她 说偷 一双 Pr imar k 训 练鞋 可能 只是 无心 之失 一时 冲动,但却 可能 让一 些“失足 者 ”永远 丧失 了成 为社 会的 一部 分的 机会和 愿望。与 Camer on 相同 ,她将 劫匪 的贪 婪与 银行 危机、 国会 议员 (MP )的 开销 欺诈 归为 一类 ,但 她说“ 迅速 有力 的公 正”对特 权阶 级并 没有 限制 作用 。 Mr Camer on’ s descr ipt ion of “ communi tie s wi th out cont rol ” also rankl es . Aft er all. compa red wi th 12 . A mindle ss.com /xiaozu/228064 Su ch loca l vi ew s see m to ech o David Came ron. reckons Der rick Campbe ll of Race Equali ty Sandw el l. Yet not all th e pri me 当 地的这 种观 点似 乎是 在重 复 David Came ron 的 论调。 David Camer on 曾 许诺遏 制整 个国 家的 “ 慢 性道德 沦丧 ” 但并不 是首 相所 有的 直接 措施 都能 , Mr Came ron want s to recla im th e str ee ts.renren. Th e BBC . an d draw s the line at ju ri es . a loca l group. 卡梅 伦关 于 “不受 控社 区 ” 的描 述也 让人 难以 释怀。过去,单单 是谣 言就 可以 在一 个拥 有三 分之一 非白 人人 口的 城市 引发 种族 暴乱, 而英 国整 体共 有 12. It is for bi dden to film. Max Hil l.5% in Engl an d as a whol e. Yet when th e th re e Asi an s died at a time of alr eady char ged emot ions. th e direct or of public prose cutions . su spe ct ed cri min a ls mak e mor e compe lli ng su bje ct s. she was for ced to compl et e s he r sketch in a ha irdr es se r ’s salon. Sc otl an d ’ lega l sy ste m is sepa rat e. poi nts to th e sente nci ng of Levi Bell fie ld — convi ct ed in June for th e mur der of Mill y Do w ler. firm ju st ic e ” was not mete d out to th e priv i lege d. he plan s to consu lt seni or ju dges ab out what to do ne xt. Sikh an d whit e repr es en ta tive s. she watched 谋杀 ?她 在监 视你 Broadcastin g bi ts of cou rt cases might be a good ide a 公布 一部 分法 庭案 件可 能是 个不 错的主 意 FORG E T nude s and landsc ap e s. photogr ap h or ev en draw what is ha ppen i ng in side most cour ts in Engl an d an d Wal es. “Th ey sh ould ju st let ca mer as in and get over it. 有效 执行 。 新浪微博请关注 http://weibo . Keir Star mer. Her task is a tri cky but ne cess ar y one . Sky Ne ws and ITN are lobbyi ng Kennet h Clar ke. predi cts Joy War min gt on of brap. Th ey he lpe d per su ad e th e fathe r of one mur der ed man to mak e a mov i ng— and suc ces sful — plea for cal m. Lor d Ne uber ger. aft er cour t securi ty tu r fed he r out of th e lobby. but res ide nt s deman d more police where he in te nds to cut the m. th e police ca lle d hi m in alongsi de oth er black. 这或 许在 不久 将来 会成 为现 实。 (这将 很有 机会 实现 )英国 广播 公司 ,天空 新闻 和英 国独 立电 视新 闻公 司正在 游说 律政 司司 长 Kenne th Clar ke 放松 这项 拍摄 禁令 。这些 机构 想让 民事 审判 和刑 事量 刑的宣 判公 布给 更多 民众 。Cla rke 先生 表示 同意 ,他认 为公 布宣 判符 合政 府透 明化 的承诺 他还 表示 打算 就下 一步 该如 何做 咨询 高级 法官 。 Some lega l bigw igs like the idea. Du ri ng th e recen t prose cution of an 11-ye ar-old riot er in Highbur y. and th e Cri min a l Ba r Ass ociat ion beli ev e th at rel ax in g th e ba n would be good in pri nci ple . a cour t room art ist . 一些 法律 界权 威人 士对 这一 提议 表示赞 同。Lor d Ne uber ger ,英格 兰和 威尔 士第 二高 级法 官 ,表达 了对 电视 转播 听证 会的 谨慎 赞同 。刑事 检控 专员 Keir Star mer 和刑 事律 师协 会认 为放 松禁 令原 则上会 有利 于公 平地 进行 刑事 审判 。该协 会的 当选 主席 Max Hill 认为 ,以 Le vi Bell fie ld 一案 为例 的案 件审 理 应该 被转 播。 在该 案件 中, Le vi Bell fie ld 因在 六月 谋杀 了 Mil ly Do w ler 而被 定罪 。 Mil ly Do wl er 就是 那个 陷入 黑客 丑闻 的手 机的 拥有者 。然 而, 他很 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . 卡梅 伦希 望重 新开 通街 道,但是 居民 却要 求在 他本 来希 望减 少警力 的地 方增 加警 力。并且 他的“鲁棒( Robus t) ”巡逻 计划 可能 加重 当地 的不 安全 指数。 毕竟 ,所 有这 些暴 乱的 源头 是伦 敦警察 枪击 事件 。 Reasona ble puni sh me nt may also mean so met hin g diffe re nt to locals . ha s ex pre sse d ca ut ious appr oval for tel ev is ed he ar in gs. But he is war y of filmi ng wit ness es . Mr Cla rke ag re ed th at th e sente nci ng propos als chime wi th th e gove rn me nt ’ s commi tme nt to trans pare ncy. Li ke Mr Came ron.The Economist minis ter ’s imme diat e so lu ti ons wi ll go dow n wel l. ru mour s alone coul d provoke race riot s in a ci ty wher e a th ir d of peopl e are non -w hite . who promis es to hal t th e countr y ’ s “slow -mot ion mora l coll ap se ” . 卡梅 伦通 过加 强家 庭观 念和 促进 教育来 “修补 破损 的英 国 ”这一 长期 许诺 在伯 明翰 得到 强烈 的反响 。然 而风 险是 短期 的反 应会 对这种 和谐 带来 损伤 。 翻译 :郭心 睿 法庭 上的 摄像 头 Cameras in court Murder. Mu sl im. th e gir l whose pho ne was at th e cen t re of the ha cki ng sc an dal — as an ex am pl e of what coul d be broad cast . In th e pa st .28 - . momen t ar y dec is ion to stea l a pa ir of Pr ima rk trai ner s could lea ve so me offe nde rs wit h no chan ce or wish to be par t of so ci et y. Th e ris k is th at th e sh or t-ter m res ponse wi ll dama ge tha t ac cor d.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. th e ju st ic e secret ar y. th e second-mos t-seni or ju dge in Engl an d an d Wal es. London. 忘 掉人 体摄 影和 风景 绘画 吧。 对于 法 庭艺 术家 普里 西 -拉 科尔 曼来 说, 犯罪 嫌疑 人是 个更 吸 引眼 球的 艺术 主题 。她 的任 务很 棘 手但 却很 有必 要。 因为 大 多数 的英 格兰 和威 尔士 的法 院都 禁止摄 像、拍照 甚至 用画 描绘 出法 庭里 发生 的事 ,但在 苏格 兰地 区的 法律 制度 和前 两地是 分离 的。 在最 近伦 敦海 布里 的 一起 起诉 一名 11 岁酗 酒闹 事者 的案 件中 ,庭警 把她 从法 庭中 驱赶 出来,导致 她被 迫在 一家 发廊 中完 成了 她的创 作 。可是 普里 西-拉科 尔曼 却表 示: “法院 他们 理应 允许 接受 摄像 机已 终结 以前那 种时 代。 Th at might wel l ha ppen . Th ey want ci vil ju dgme nt s and cr imi nal sente nci ng rema rks to be beam ed to a wid e r au dience . For Pr is ci lla Cole man . sh e aligns looter s ’ gree d wi th the banki ng cri sis and MP s fiddl in g ex pen se s — but says “swi ft . Race rel ati ons ha ve a great er ca pa ci ty to in fla me tha n an y oth er so ci al iss ue. a local equal iti es th in k-t an k.5 % 的 非白 人人 口。 当地 Sandw el l 种 族平 等组 织的 一员 Derr ic k Campbe ll 认 为, 种族 关系 相对 于其 他社 会 议题 对导 火索 类的 事件 具有 更大 的 容忍 度。 然 而当 三个 亚裔 的死 亡发 生在 一个 人们已 经情 绪激 动的 时期 时,警察 将他 请来 ,同时 还有 其他 黑人 , 穆斯 林,锡克 教徒 和白 人代 表。 他们 帮助 说服 了一 名 被害 人的 父亲 站出 来成 功而 令人 感动地 呼吁 人们 冷静 下来 。 Mr Came ron ’ s longer-te rm pledge to “fix broken Brit ai n ” by promoti ng fam il y val ues an d educati on reso na tes strongl y in Bi rmi ngham . th e asso ci ati on ’s chai rma n-ele ct. And hi s plan s for “ robust ” pa tro l li ng coul d ag gra va te loca l in se cur it ies .

com /xiaozu/228064 Ot her count ri es may wonde r what th e fuss is ab out. For th e mome nt. Th e Su pre me Cour t. Deman d for a sch ool th at combi ne s fre e educati on wi th che ap chi ld care is so strong th at it is alr eady four time s over su bsc r ibe d. th e countr y ’ s highe st ju dic ial body. 与此 相反 的是 ,一份 美国 的研 究表 明,在被 录像 的时 候 ,证人 往往 更加 诚实 坦白 。而美 国的 法官 和律 师也 不认 为自 己会因 为摄 像机 而发 挥失 常, 尽管 这 不总 是可 信的 。而且 ,就目 前情 况而 言, 限制 对法 官的 拍摄 有助 于避 免那 些最棘 手的 问题 。很快 的, 那些 穿着 法袍 的权 威的 法官 将会 成为媒 体而 不仅 仅 是粗 糙的 法庭 素描 的对 象。 翻译 :郭伟 华( 徐文 婕 &周 薇 薇校 对) 校改 风云 Schools reform Liberating learning 放飞 学习 Les son s from th e first wave of Mic ha el Gove ’s “ free ” scho ol s 来自 米歇 尔· 高夫 的“ 自主 ”学校 的第 一波 经验 教训 SP ORTI NG blaz er s embe lli sh ed wit h lit tl e ac orn s an d oak leav es . in compe ti ti on wi th ex ist in g sta te-r un one s. an d occas ional ly ent er t ain cam e ra cr ew s wit h pa r tici pan ts ’ cons en t. Tania Sidne y-Ro ber t s. onl in e since May. char it ies an d bus in es se s. and th at cam e ra s in cour t wi ll improve confi den ce in the legal sy ste m. Th e robe d an d bewi gge d lords of th e ben ch may so on be more of a media fix tu re th an th e rough cour tr oom sket ch.0 0 0 dail y hit s. It s doors wi ll ope n at eight in th e morn i ng and not clos e unt il almost six o’cl ock. 倡导 改革 者认 为公 开化 是一 种民 主的要 求而 且法 院摄 像机 有利 于提 高公民 对司 法系 统的 信任 。怀疑 派则 指出 应该 谨慎 推行 公开 化。他们 认为 ,应该 确保 陪审 团不 会成 为政 治或 轰动 的焦 点。摄 像机 可能 会导 致证 人讳 莫如 深,亦 或过 度羞 辱被 告。 A study in Ame ri ca fou nd th at . But th e ari d lega l ha ir spl itt in g tha t domin at es th at cham be r pos es fewe r policy probl ems tha n th e mess ie r lowe r cour t s do. it also spurr ed improve men t s in old in st itut ions forc ed to compe te for pup i ls. th e tea che r who founde d it. tea che rs . th e pupils of the fir st ne w sch ool to open as a res ul t of th e Conse r va ti ve s ’ flags hip educati on pol ic y wi ll en te r the cla ssr oom on August 30t h. At th e Inte rn at iona l Cri min a l Tribunal for th e for me r Yugo s lavi a. th e for mer he ad of th e IM F (pi ctu re d). 在野 保守 党的 David Camer on 十分 支持 引进 这种 独立 的, 非选 拨性 的公 费学 校。瑞典 的成 功是 他所 参考 的模 型 。199 1 年 ,瑞典 一个 很小 的右 翼政 府通 过了 一项 法律 ,允许 家长 ,教师 ,慈善 机构 和企 业建 立新 学校 与现 有的公 费学 校竞 争 。这项 改革 不仅 建成 了更 高水 平的 新学校 ,也鞭 策原 有学 校为 竞争 优质 生源 而不 断改 进。 Mr Camer on was a lit tl e mor e ca ut ious th an hi s Swe dis h count erpa r t: the refor ms in tr oduced after th e ele ct ion by his educati on secre ta r y. whic h says th at the cour t ’ s live in ter net fee d. Swe den was hi s mode l. 8月 30 日 ,小学 生们 将身 着装 饰着 小橡 果和 橡木叶 的运 动服 ,走 进保 守党 的精 英教育 政策 下建 立的 第一 个新 学校 。他们 将会 在这 所由 国家 资助 却另 有独 立机 构管 理,名为 诺维 奇的 学校 里就 读很 长的 时间 。学校 早八 点开 门,下午 六点 时闭 馆 ,每周 工作 六天,全年 开放 51 周。由于 对提 供 免 费教 育和 低廉 儿 童看 护费 用的 学校 的需 求非 常强 烈,导致 这所 学校 的预 约达 到了 名额 限制的 四倍 。Tan ia Sidney -Ro be r ts 这位 创立 学校 的老 师计 划在 附近 再开设 一所 学 校。 In opposi ti on David Came ron cham pi one d th e in tr oducti on of suc h inde pe nde nt . Not onl y did th e refor m cr eat e ne w.The Economist 担心 证人 入镜 ,也 不允 许陪 审团 被拍摄 。 新浪微博请关注 http://weibo . 英 国有 其自 己的 具有 创新 精神 的法 庭 编年 史家 。在 英格 兰和 威尔 士的 公 开法 庭, 旁听 者可 以实 时 “微 博” 有时 候在 苏格 兰也 可以 ,这 里的 法 官对 科技 , 不是 那么 敏感 ,偶尔 还会 在法 庭参 与者 的同 意下 招呼拍 摄组 。最高 法院 ,国家 的最 高司 法机 关 ,却能 在这 条照 相禁 令中 得到 豁免。 然而 美国 的拍 摄权 利 仍 然只 属于 一家 媒体 (然 而美 国的 所 有法 院却 依然 只能 服从 一条 无差 异 的规 定) 而且 将拍 摄的 权利 给予 了像 天空 新 闻这 样的 媒体 公司 。天 空新 闻称 自 ; 从五 月上 线以 来法 庭网 络直 播)的日 点击 已经 达到 了90 00 0 。但是 ,主导 法庭 的枯 燥的 吹毛 求疵 的过 程比低 级嘈 杂的 法庭 带来 的政 策问 题还是 要少 一些 。 Su ppor te rs of refor m say open nes s sh ould be a democr ati c pres ump t i on. Th er e. Mr Gove ’ s ze al to libe ra te sch ool s from th e dead ha nd of local au th or it ies was stre ngth e ne d by rese arch publis hed las t ye ar by McKi nsey.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Michae l Gove. an d so met ime s in Scot la nd too — wher e ju dges are les s squea mish ab out technology. Juri es sh ould be sh el ter ed from polit ic al or sens ati onali sed scr uti ny. Obs er ver s can “ twe et ” in ope n cour t in Engl an d an d Wal es. plans to open anot her one ne ar by. Many of the chil dre n at th e Free Sch ool Nor w ic h. limi ting th e foota ge to ju dges would avoi d th e th orn i est probl ems . in th e doc k. who were hor r ifi ed by imag e s of Do min i que Str au ss -Kah n. And Ame ri ca n ju dges an d law yer s den y (no t alwa ys plau si bly ) th at th ey ac t up for th e ca mer a. Camer as might mak e wit ness es cag e y. us uall y wi th a 30-mi nute buffe r so th at sens iti ve sta teme nts ca n be blot ted out . a sta te-funde d but other w is e in depe nden t out fit . 其他 国家 可能 对这 种斤 斤计 较表 示很疑 惑。在前 南斯 拉夫 的国 际刑 事法 庭,对战 争罪 的审 判是 全程 拍摄 的,并且 通常 保留 了 30 分钟 的 缓 冲时 间以 保证 能 消 除敏 感语 句。 美国 许多 州都 允许 在 法庭 上例 行公 事的 记录 — — 这 是法 国人 所厌 憎的 ,他 们之 前被 IMF 前 总裁 Do min i que Str au ss-Ka hn 受 审时 候的 照片 恶心 到了 。 Brit ain has its own in novati ve cour t chr onic ler s. war-cri mes tr ial s are scr ee ned in full. 显然 , 卡梅 伦先 生比 他的 范本 瑞典 多了 些谨慎 : 在大 选之 后, 教育 大臣 Michae l Gove 发起 了这 一改 革, 不过 仅允 许非 盈利 团体 在英 国建 立学校 。 Kin se y Mc 咨询 公司 去年 发表 的一 项研 究表 明世界 上最 好的 教育 系统 中的 学校 都享有 自主 权, 这也 更加 促使 了 Gove 想要 将学 校从 地方 当局 的手 腕中 解脱出 来的 决 心。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! .renren. allow onl y not-for-pr ofit groups to est ab l ish sch ool s in Engl an d.29 - . or undul y humi li ate defen da nts. a rar e right-w in g gover nme nt pa sse d a law tha t allow ed ne w sc hools to be esta bli sh ed by pa re nt s. Many Ame ri ca n sta tes routi nely allow recordi ng in th eir cour t s — to th e disgus t of th e French. whic h su gges ted th at th e best educati on sy ste ms in the wor ld are th ose in whic h sc hools en joy au tonomy. non -s el ec t iv e stat e-funde d sch ool s. it giv es foota ge to media compa nies su ch as Sky Ne ws . on the contr ar y. a consu l tancy. wil l spen d long hou r s on th e premi se s. wi tn es ses are fra nke r when being filme d. is ex empt from th e cam e ra ban (wher ea s Ame ri ca ’s is sti ll su bje ct to one). Sce pti cs poi nt out th at due proces s requir es discr eti on. hi gher-pe rfor mi ng sc hools. it wi ll oper ate six day s a wee k for 51 wee ks a yea r. recei ves 90. the y say. in 19 91 .

最 重要 的是 ,这 样的 网络 使他 们能 收 获自 己的 资金 (除 国家 补贴 外 ) 并能 够获 得资 本, 去建 造新 的学 校 和翻 新现 有的 。议 员高 夫的 预测 已 经被 实现 : , 尝试 过自 主教 育之 后,一部 分曾 经参 与过 建立 第一 个项 目的家 长和 老师 ,包括 西德 尼· 罗伯 特,都非 常渴 望再 次实 施此 项目 ,从而 建立 新的 教育 产业 链与 现有 的进 行竞 争。 翻译 :战培 良 暴动 之后 The aftermath of the riots All against all 谁在 反对 谁 The Cons ervativ es. Yet th e council he lpe d choos e th e free sc hools ’ loca ti ons by fin di ng empt y premis es to acc ommoda te th em. almos t tw o doz e n new “ fre e ” sc hools (wit h th e same priv i le ges as aca demi es) ha ve been set up by pa re nt s. ARK . A deca de ag o. wit h th e fre edom to pa y teac her s mor e and to var y what is taught . Th is fun di ng mechan ism is more likel y to be us ed by esta bli sh ed groups th an by en tr epr en eu r ial pa re nt s and teac her s. 当很 多院 校在 200 0 年引 入了 在私 营部 门已 运营 数十 载的网 络后 ,这种 网络 才第 一次 被应 用于 公立 学校的 运营 ,因此 已营 运多 所学 校的 教育 机构 正准备 扩 张这 种模 式的 学校 。 Th ese exi st in g ne tw orks are en th usi ast ic ab out free sch ool s.30 - . th e Liberal Dem ocrats an d th e pol ic e are argu in g ove r th e ri gh t respons e to th e 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . in div i duals wil l fin d it har der to obt ain fundi ng as cut s to the educa tion budget bite. it als o ru ns eight acade mi es an d want s to take ove r mor e. the y sha re ex per ti se betw ee n th ei r sc hools an d th ey mak e line s of acc ounta bil ity easi er to ma nag e. jus t over a ye ar aft er th e rel ev an t legi sl ati on was pas sed. as MP s qui zz ed Ru per t Mu rdoch ab out th e phone -hac kin g sc an dal . Gove 扩展 了 Tony Bl air 任期 间进 行的 改革 ,使 得三 分之 一的中 学和 越来 越多 的小 学免 于本 地当权 者的 监督 ,从 而成 为能 够自 由发放 教师 工资 、变 化教 授课 程的“ 学院 ” 。现在 ,在有 关立 法出 台仅 仅一 年后,差不 多 24 所父 母 、教师 和教 会创 办的 新型 自主 学校(拥有 与学 院相 同的 特权 )已经 建成 。 “ 新 学校 网络 (Ne w Sch ool s Net wor k ) ”中的 一员 Rachel Wol f 建议 人们 建立 自主 学校 ,并认 为 201 5 年内 将有 成百 的学 校建 立起 来。十年 前 ,几乎 所有 独 立运 营的 学校 都是 私有 的。 而现 在,英 国已 经充 满了 明显 自治 的公 立学校 。 Yet despi te th e rh et ori c. Now. Lab our. Th re e new sc hools are to ope n ne xt mon t h in th e London Borough of Hamme rsmi th an d Ful ham . 即使 当地 方当 局欢 迎竞 争, 他们 也往 往更 趋向 于积 极干 涉。有三 所新 学校 将会 于下 月在 伦敦 Hamme rs mit h 和 fulh am 开放 。其中 之一 是由 当地 政府 成 立的 ,而另 外两 所都 是自 主的 学校 。而且 ,理事 会还 通过 找寻 一些 闲置 楼宇 对自主 学校 的选 址提 供帮 助。 同时 还建 议调 整他 们的 招生 政策 以利于 当地 的 孩子 。 Al th ough man y of th e free sch ool s th at wil l open in th e comi ng wee ks wer e founded by pa re nt s an d tea che rs . tea che rs an d chari ti es . whic h ad vis es people see kin g to set up fre e sc hoo l s.” Mr Gove says . 这些 现存 的网 络对 自主 学校 很是 热衷。比如 ARK ,一个 教育 慈善 机构 将在 近几 周内 成立一 所,并有 两所 正在 筹建 中。它同 时也 在运 营八 个学 院并 且希 望 能够 接管 更多 。尽 管他 强烈 的想 要确保 不会 有当 地垄 断的 出现 。高 夫肯定 了这 条产 业链 的专 业性 :他 们在创 造成 功的 机构 体系 上由 先前 积累的 经验 ,他 们在 学校 之间 分享 专业 知识 而且 现行责 任制 更易 于管 理。 未来 有更 多的学 校通 过链 式发 展形 成, 而且 也会有 更多 的产 业链 条会 形成。 ,高 夫说 。 “ Be st of all. Su ch ne tw or ks hav e oper ate d in th e pri va te sector for deca des an d fir st beca me in volv e d in ru nnin g sta te sc hools when ac ad emi es wer e in tr oduced in 200 0 . For ex am ple . so me of th e pa rent s and teac her s who he lpe d found th e fir st lot — inc lu di ng Mr s Sidney -Ro be r ts — are itchin g to do it aga in . Mr Gove ’ s predi cti on is alre ad y being rea lis ed: ha vin g ac quire d a tast e for fre e sch ool s. “ The futu re wil l see mor e an d more sc hools forme d by chains . th ey tend to become act iv el y in volv e d in sh ap i ng it. On July 19 th . an educati on chari ty. tr ue inde pen de nce from local au th or it ies has so far been illu s or y for th ose tr yin g to est ab l ish ne w sch ool s. reckons th at hundr eds will be open by 20 15 . 尽 管很多 由家 长和 教师 创立 的自 主学 校将在 未来 几周 内开 放, 但作 为个 体,你 会发 现很 难从 已经 削减 的教 育经费 中分 得一 杯羹 。 7 月19 日 ,当国 会议 员 曾被 默多 克问 及有 关手 机黑 客丑 闻的事 件后 ,戈夫 先生 悄然 宣布 ,他将 放宽 公司 将钱 借给 建立 学校 的教育 机构 的私 人融 资活 动 (PFI ) 而事 实上 ,这种 。 筹资 机制 更容 易被 已成 立的 集团 而非 企业 家的 家长 和教 师应 用。 So educati on provide rs th at ru n seve ral sch ool s are poi se d to expa nd. Mr Gove qui etl y ann ounced th at he would ex tend th e Pr iv at e Fin an ce Init ia tive (PFI ) unde r whic h sc hools are bui lt by compa nies th at th en lea se th em to educat ion provide r s. Mr Gove ad mir es th e profe ssi onali sm of man y of th e chai ns: th ey ha ve prior ex per ience of cre ati ng suc ces sful in st itut ions . Rachel Wol f of th e New Sch ool s Ne tw ork. th er eby est ab l ishi ng ne w chai ns in compe ti ti on wit h exi st in g one s. Th e local aut hori ty ha s set up one .renren.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Now En gland is awa sh wi th ap par en tl y au tonomous sta te sch ool s. It als o su gges te d twe ak s to th ei r ad mis sions pol ic i es to favour local chil dre n. 然而 ,话是 这么 说了 ,但对 于那 些想 要建 立新 学校 的人 来说 ,要真 正从 地方 政权 独立 出来 到目 前为止 还是 一团 浮云 。寻找 到合 适的 楼宇 常常 是在 建立 学 校过 程中 棘手 的部 分, 而且 ,迄 今为止 ,也 没有 那个 团体 在与 当地 有关政 权的 博弈 中胜 利过 。 Ev en when local aut hori ti es wel come th e compe ti ti on. th e other tw o are free sc hools. an d no group ha s yet su cce ede d wher e th e rel ev an t local aut hori ty is hos ti le. an d more and mor e chai ns for me d. wil l ope n one in th e comi ng weeks and ha s tw o mor e plan ned. Fin din g su ita ble premi se s is oft e n th e mos t diffi cul t par t of th e process . Al th ough he is keen to en su r e no loca l mon opol i es emer ge.com /xiaozu/228064 Mr Gove ext en de d th e refor ms in tr oduced when Tony Bla ir was in offi ce to ena ble a thi rd of secondar y sc hools an d a grow in g numbe r of prima r y sc hools to break fre e from local-a uth or ity over si ght and bec ome “ac ad emi es ”.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . su ch ne tw or ks gener ate th ei r own fundi ng (in ad dit ion to stat e su bsi dies ) and ca n gain ac ce ss to cap i tal to build ne w sc hools and refur bis h ex ist in g one s. vi r tu al ly all in depe nden t ly ru n sch ool s wer e in th e priv at e sector.

大都 会的 早期 表现 ,重 申了 卡梅 伦强力 整改 警察 ,公 共服 务, 工党 政府的 改革 的意 图。 他已 经计 划引 进当选 的委 员去 为伦 敦以 外的 警察 设定首 要任 务。 他 想会 见 Bi ll Brat ton, 那位 曾经 对减 少纽 约及 洛杉 矶的 犯 罪行 为功 勋卓 著的 超级 警察 局长 , 并且 申请 其成 为大 都会 新委 员的 事 情最 后不 了了 之。 取而 代之 的是 ,Mr Brat ton 将会 在不 收取 报酬 的情 况下 为 Mr Came ron 提供 建议 和咨 询。 Sens iti ve to sugge st ions of weakne ss . wi ll not prove as semi nal. Th e pa rt y also prefe r s “ rest ora tive ” measur es — whic h requi re cri min al s to meet th ei r vi ctims an d ma ke good the har m th ey ha ve cau se d — over so me of th e longer cus todia l sente nce s th at ha ve been dispe nsed.31 - . man y of th em (in hi s ac count ) so cial -democr ati c gri ev an ces suc h as pover ty an d in equal it y. pol it ic s is not mere ly set tli ng in to predi ctabl e pa tt erns aft er th e riot s. who th ey hav e come to regar d as compl ac en t and polit ic al ly cor re ct .卡梅 伦虽 对此 表示 赞同 ,但 却依 然坚持 摆脱 党内 官僚 机构 可以 腾出 更多的 官员 在上 街巡 逻。 Yet how ev er prosa ic th e effor ts of th e tw o lea der s. 当 两个年 轻的 男子 残忍 的杀 害一 个利 物浦蹒 跚学 步的 小孩 儿之 后, 19 93 年 一次由 工 党影 子内 政大 臣的 发表 的讲 话试 图在挑 起“国家 沉睡 中的 良知 。它复 兴了 道德 语言 , 多 年来 ,政 治一 直干 巴巴 的附 庸 在经 济效 率上 — 作 为工 党的 第一 推动 力, 使其 在 与 保守 党在 法律 及秩 序的 战争 中取 得胜利 。人们 纷纷 开始 讨论 起 Tony Blai r ,而不 是坐 在 议会 前座 ( 为反 对党 领 袖保 留的 座 位) 的出 色 的保 守党 领 袖, 将会 是 下一 届的 首 相。 Th e spee che s ma de by David Came ron an d Ed Mil iban d on August 15t h. Th e ev en ts . Th e Labour lead e r want ed att en ti on pa id to th e ca us es of th e riot s. th e Li ber al Democr at deput y pri me minis ter. an d acc use th e polit ic ia ns of taki ng cr edi t for th ei r offi ce r s’ ha rd and haz ar dous wor k on th e stre et s. 65% wer e put in to cus tody on rema nd.65 % 还在拘 留所 ,等 待即 将到 来的 审判 。而另 一些 被判 重罪 的则 已经 被宣 判。据 大都 会估 计那 些被 逮捕 中有 将近 四分 之一的 与有 联系 。 Th e other spli t provoked by th e riot s lie s wit hin th e coal it ion gover nme nt its elf.com /xiaozu/228064 dis order 争论 正在 上演 :保 守党 &工党 &自由 民主 党&警察 如何 正确 应对 骚乱 IN 19 93 a spee ch by La bour ’ s sha dow hom e secre ta r y so ught to stir th e “sle epi ng cons ci en ce of th e count r y ” afte r the grues ome mur der of Jame s Bul ger. th e man cre dite d wi th reducin g cr ime in New York an d Los Ange le s. has ba re ly depar ted from Mr Came ron ’ s tough line . th e public ser vic e lea st touched by th e previ ous. Mr Came ron ag re es. Accor din g to Mini str y of Just ic e figur es rel eas ed on August 16t h. Labour gove rn me nt ’ s refor ms. Th e idea of ev ic ti ng culpr i ts an d th ei r fam il ie s from th eir counci l hom e s is par t ic ular ly cont en ti ous. but ins is ts th at gett in g rid of ba ck-room bur eaucr ac y can fre e up more offi cer s to pat rol th e str ee ts. The pol ic e an gri ly say th ei r oper ati onal in depe nden ce sh ould be sacros an ct. a Li ver pool toddle r. ap ply to be th e Met ’ s ne w commi ss ioner ca me to not hin g. an d th e gover nme nt ’ s embr yonic res ponse to th em. It revi ved th e languag e of mor al it y — pol it ic s ha d for ye ars dwel t dr yly on ec onomic effi ci en cy — an d ser ved as th e fir st th ru s t in La bour ’ s long war to out fl an k th e Conser va tive s on law an d orde r. 1. are provoki ng ne w an tagoni sms . Mr Brat ton wil l ad vis e Mr Came ron on an unpa id ba sis (see ar ticl e ). Th e prime min is ter aire d hi s old tro pe of th e “broken so cie ty ” — but no ne w ideas . 然而 ,鉴 于的 两国 领导 人努 力十 分平庸 ,政 治在 暴动 后不 仅仅 成为 了可以 预见 的模 式。 这次 的事 件以 及政府 的对 于它 幼稚 的回 应, 正在 挑起新 的对 抗。 Th e firs t is betw ee n the gover nme nt an d th e police . In public. by tw o you ng boys . too. Mr Came ron ha s see med to su gges t th at onl y hi s in te r ve nti on prodde d the Met ropol it an Poli ce to toughen up its in it ial ly lax respons e to th e distur ban ces. Th e two men are now locked in a rea ssur in gl y conve nt iona l argume nt ab out whet her th e gove rn me nt ’s plan ned cut s to pol ic e fundi ng are defe nsibl e. Mr Mil iban d says th at police numbe r s mat te r .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. th en not eve n th e mos t ac cl aime d per for mer on th e oppos it ion front bench.renren. in res ponse to th e riot s th at tore up pa rt s of London an d othe r ci tie s th e prev i ous wee k. In priv at e. Alt hough Ni ck Cle gg.2 27 people had ap pea red in cour ts acros s England in conne ct ion wi th th e riot s by midday on Augus t 15 th . He alr eady plan s to in tr oduce ele ct ed commi ss ioner s who would set pri ori tie s for cons tabul ar ies out si de London. David Came ron 和 Ed Mil iban d 在8 月15 日的 发言 中,针对 那些 在之 前的 几天 内毁 掉了 伦敦的 部分 街区 和其 他城 市的 骚乱 的回应 ,都不 能被 称之 为有 所 创 见的 。首 相宣 扬他 的“ 破 碎的 社会 ” 但依 旧是 那个 没有 新思 路的 老比 喻 。工 党领 袖要 重视 暴乱 的原 因, 对 于社 会民 主的 不满 比如 贫穷 和分 配 不均 。 , 现在 这两 位男 士的 思维 被固 定在 一个保 守而 传统 的争 论当 中,即政 府计 划削 减警 察资 金是 否能 够继续 施行 。Mr Mil iban d 说警 察的 数量 是个 很关 键的 问 题. in st ead. 首先 是政 府和 警察 之间 的。 在公 开场合 ,Mr Came ron 似乎 在暗 示说 ,是 通过 他的 干预 才使敦 促都 市警 察加 强了 他们 最初 针对骚 乱所 制定 的宽 松政 策。 而 私底下 ,部 长们 对被 认为 是自 满和 政治立 场正 确的 警察 局长 十分 生气 和不满 。 责政 客们 坐收 渔翁 之利 ,那 些政 治家得 到好 评都 是因 为他 们警 察在 街上卖 命。 Th e Met ’ s ear ly per for man ce has rea ffir med Mr Camer on’ s desir e to overha ul th e pol ic e. min is ter s hav e been livi d wi th police chie fs. Peopl e began to whis per th at Tony Bl air. His in te res t in seei ng Bi ll Brat ton. Some sti ff sentence s ha ve alr eady been ha nde d down. 由于 对民 众意 见中 的警 察软 弱非 常敏感 ,警察 局和 更多 的刑 事司 法系 统将 会以迅 猛的 速度 追击 暴徒 。根据 财政 部,司法 部 8月 16 日发 布的 数字 ,在8 月15 日 正午之 前, 12 27 个 与暴动 有关 的人 已经 出现 在整 个英 格兰法 院 . th e pol ic e an d the wi der cr imi nal-j usti ce sy st em hav e pur su e d th e riot er s wi th alac r it y. Th e Met est imat es th at up to a qua rt er of th ose it ha s arr est ed ha ve links wi th gan gs. was a fut ure pri me minis ter. oth er s in hi s pa r ty compl ain of th e ha rs hne ss of so me of th e propos ed res ponses to th e riot s. 其他 的由 于暴 动挑 起的 分裂 在于 联合政 府本 身。尽管 自由 民主 党副 总理 Nic k Clegg ,几乎 没有 偏离 过 Mr Camae ron 的强 硬路 线 ,但是 他所 在的 政党 抱 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! 而 警察则 气愤 地说 ,他 们运 作的 独立 性应该 是神 圣不 可侵 犯的 ,并 指 . awa it in g futu re tr ial or sent en cin g.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo .

it ’s ab out cul tu re ” . and the ec onomic obso l escen ce of low -ski lle d men : 21% of th e riot er s who ap pear ed in cour t wer e under 18 . 这很 简单 。经济 不发 达国 家可 以发 行债 券,在经 济较 发达 的移 民国 出售 。通过 移民 证券 来利 用移 民的 资金 对政府 有几 点好 处 。作为 爱国 人士 ,这些 移民 会很 乐意 接受 这种 方式 ,因为 他们 的积 蓄可 以在 本土 用来 修筑桥 梁, 设立 诊所。 移民 比一 般投 资者 更有 耐心。 这是 因为 移民 和自 己的 国家, 也就 是发 行 方,有着 长期 的关 系。移民 者并 不像 其他 投资 方那 样患 得患失 。因为 他们 的朋 友可 以证 实政 府局 势动荡 的局 面究 竟是 不是 如电 视上 所说的 那么 愈演 愈烈 。 哪怕 对于 货币 风险 ,他 们也 都抱 有乐观 。例 如, 就算 赞比 亚克 瓦查 面临了 危机 ,那 么, 移居 国外 的赞 比亚人 还是 能够 给他 的母 亲买 一套 便宜居 所的 。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . th e Tori es are cl ose r to La bour th an to th e Li b Dems . Defi ci t reduct ion is th e one big th in g th at bot h side s of th e coal it ion agr ee on. By contr as t. Social iss ue s wi ll now get mor e of a he ar in g.它 使得犯 罪变 成了 劳工 问题 , 并将 Mr Blai r 塑造 成了 一个 统一 的形 象。 相反 ,不论 是现 任首 相, 还是 Mr Mil iban d ,他 们的 冒险 都没 有超 出了 他们 的政党 思想 的保 守区 。 Al th ough his att empt to equat e th e gree d of ba nker s wit h th at of th e loote rs is a stre tc h. Most likel y. su ch as Iai n Du nca n Smit h. Poor countr ies sh ould als o tap th eir savin gs . an ex pat Zambi an ca n buy his moth er a che ap hou s e. it mad e cr ime a La bour iss ue and est ab l is hed Mr Bl air as a uni fyi ng figure . Mr Mil iban d ’ s expl an at ion of th e riot s ca rr ies wei ght. Poor-countr y gove rn me nts ca n iss ue bon ds an d marke t th em to emigr an t s in rich count ri es. Th e left can tal k per su as iv el y of a lost gen er at ion of you th . But it als o ma kes life ha rde r for him. 那些 保守 党派 成员 ,例 如劳 动养 老部大 臣 Iai n Du nca n Smith ,在 未来 他既 会驱 动反 对黑 帮文 化,同 样也 能指 出在 英国 很孤 立的 情况下 物质 匮乏 并不 是 目前 仅存 的问 题, 同时 也还 包括 了比率 居高 不下 的单 亲家 庭问 题。 Mr Came ron 谈及 骚乱 时曾 发表 过这 样的 观点: 这与 贫穷 无关 ,而 与文 化相 关” “ ,其 实最 有可 能的 是与 贫穷 ,文 化都 相关。 翻译 : 方菲 &周 薇 薇 移民 债券 Dia spor a bonds Milking migrants 移民 效益 Ho w poor cou nt rie s can tap em ig ran ts ’ savi ng s 经济 不发 达的 国家 如何 分流 储蓄 HO W ca n emigr an t s hel p th e count ri es th ey hav e left ? Th e us ual ans we r is: by sendin g money hom e to su ppor t th ei r pa re nt s. whic h had unde rs ta nda bly bec ome monopoli sed by ec onomic an d fiscal policy in recen t ye ar s.32 - .One way is to sell dias pora bonds. th e wor k an d pen si ons secre ta r y who wi ll lead th e driv e ag ains t gan g cul tu re .90 %是 男性 。但是 Mr Mil iban d 对于 有些 还击 也无 能为 力, 比如 这些 任性 的青 年一 直生 活在工 党政 府的 保护 伞之 下, 而这 保护伞 曾经 抛掷 大量 金钱 在教 育, 工作及 住房 福利 之中 。 Conse r va tive s.renren. wel far e-t o-wor k an d hou s in g esta tes . ca n also poin t out th at mate ri al depr iv at ion is not th e onl y issu e in whic h Brit ai n is an outl ie r. Th ey are pa ti en t. put cous in s th rough col le ge. It als o has a hi gh propor t ion of singl e-par en t hou s eh ol ds. As th e Conse r va tive wi ng of th e coal it ion draw s up plans to deal wi th th e proble ms ex posed by the riot s. Th ey are les s jit ter y th an oth er in vest or s. “Th is is not ab out pover ty. Brita in is unequa l by Europe an sta nda rds .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . Mr Came ron has said of th e riot s. an d is one of th e few cont empor ar y pol iti cians who is at eas e tal kin g ab out mor al ity.com /xiaozu/228064 怨处 理暴 动的 反应 有些 强硬。 特别 是将 罪犯 和他 们的 家人 赶出 他们的 法定 住所 的提 议遭 到了 广泛 的异议 和争 论, 自由 党更 加偏 好“恢复 性 ”措施 ,要求 罪犯 与受 害者 见面 ,并 赔偿 他们 所造成 的伤 害, 以代 替已 经判 决的 更长时 间的 监狱 刑罚 。 Th e riot s ha ve broad en e d out Brit is h pol it ic s. Su ch remi tt an ces are impor ta nt .dr es si ng. since th ey ha ve fri en ds who ca n tell th em whet her pol it ic al unr est is rea lly as bloody as it looks on tele visi on. 骚乱 在某 种程 度上 扩大 了英 国的 政治范 畴,这可 以理 解成 为近 年来 被经 济和 财政政 策的 垄断 。现在 社会 问题 将被 更多 人关 注 。这种 情况 在某 种意 义上 适 合 Mr Came ron :他对 政策 及社 会福 利上 拥有 一些 潜在的 流行 思想 ,并且 他是 少数 渴望 谈论 关于 道德 问题的 当代 政治 家之 一。但这 也使 他的 政治 生涯 更 加困 难。 削减 赤字 是经 联盟 双方 同意 的一 件大事 。在社 会问 题上 ,保守 党比 自由 民主 党更 亲近 工党 。由于 保守 派联 盟拟 定计 划,以应 付的 暴乱 中暴 露出 来的 问题 ,包 括犯 罪团 伙的 文化 和福利 以及 警务 ,保 守党 与自 由民 主党的 裂痕 可能 会成 倍增 加。 Compar ed wi th th es e tens ions. rift s wi th th e Lib Dems could mul ti ply . ne it he r the cur re nt pri me min is ter nor Mr Mil iban d are ve ntu ri ng far beyond th ei r par t ies ’ ideol ogi ca l comfor t zones. 尽管 他所 做的 关于 试图 平衡 银行 家与抢 夺者 的贪 婪之 争只 是一 场拉 锯战 ,但 Mr Mil iban d's 关于 对暴 动的 解释 还是 起了 作用 。用欧 洲的 标准 来判 定英 国 是不 公平 的。 与相 同水 平的 国家 相比, 英国 一直 都有 更多 的年 轻人 没有 接受教 育,参与 就业 或培 训( 即所 谓的 啃老 族) (见图 表前 一页 ) 。左边 可以 令人 信服 地证 明年 轻一 代的 迷失 ,和低 技能 青年 的经 济困 难: 21 %出 现在 法庭 上的 暴徒 在18 岁以 下 . since th ey ha ve a long-te rm tie to th e iss uer. Th is su it s Mr Came ron in one sense : he ha s potent ia lly popul ar ideas on pol ic in g and welfa re . On so cial issu e s. It ha s cons ist en tl y ha d more you ng peopl e who are not in educati on. too. But Mr Mil iban d is vuln e ra ble to th e ripos te th at th es e wayw ar d you t hs lived th rough 13 ye ar s of a La bour gover nme nt th at th re w money at educati on. says Dil ip Rath a of th e Wor ld Ba nk. empl oymen t or tra in in g (so -call ed NE ETs) th an man y compa rabl e count ri es (s ee char t on previ ous pa ge). it is about both . 本国 移出 的居 民该 如何 回报 他们 的国家 呢? 最普 遍答 案是 :寄 钱回 家赡养 父母 ,帮 助堂 兄妹 完成 学业 ,等等 。 但是 来自 世界 银行 的 Dil ip Rath a 表示 , 这些 汇款 固然 重要 ,可 还不 足以 发掘移 民收 入。 贫穷 国家 也应 当分 流储蓄 ,方 式之 一便 是出 售移 民债 券。 Th e idea is simpl e. Th ey are oft e n pat ri oti c: th ey like th e idea tha t th eir savin gs wi ll pa y for bri dges and cl in ic s at hom e . in cl udin g ga ng cul tu re and wel far e as wel l as polici ng. And th ey are sanguin e ab out cur re ncy ris k. 90 % wer e ma le . If th e Za mbia n kwac ha cr ashe s. Th e signi fic an ce of th e Bul ger spe ec h lay in its poli ti ca l cros s.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. 与 这些紧 张局 势相 比, 主席 Mr Camer on 和 Mr Mil iban d 之 间的斗 争更 加麻 烦 , 。Bul ger 讲 话的意 义在 于它 的政 治反 串 . th e str uggle betw ee n Mr Came ron an d Mr Mili ban d to in te rpr et th e tro ubl e is rat her tame . Th er e are seve ral ad va ntage s to milki ng membe rs of a dias pora . but it is not en ough to tap the in come of migr an ts ab road . an d so on.

Th is is per ha ps whyEthi opia ’ s recen t diaspor a. Dia spor as are large r th an ev er — more th an 2 00 mpeopl e live out side the count ri es wher e th ey wer e born . Ngo z i Oko nj o-I we ala.com /xiaozu/228064 Isr ae l an d Indi a ha ve su cce ssful ly iss ued dias pora bon ds in th e pa st .Nige ri aand th e Phil ippi nes may so on set up pilot sc hemes . a fore str y fir m lis ted in Canad a . su ch as embez z le men t an d kic kbac ks . Take Sino Fores t.8 % over th e six month s on eit her side of th e in ciden t . is pa r ticula rl y keen . Th at chan ge s the dynam ic of a sc an dal . would lend th em hi s own money. What ma tt er s in a sc an dal th ere is a lit tl e differ en t from in most oth er places . 移民 证券 也将 面临 一些 障碍 。比 如,受 压迫 而移 民的 人, 估计 不会 (can ha rdl y be ex pec te d to)去经 济上 支持 压迫 他们 的政 权。 这也是 埃塞 俄比 亚近 期 移民 债券 发行 以失 败告 终的 原因 。但是 ,对 于许 多经 济欠 发达 国家 来说, 债券 无疑 是一 个值 得尝 试的 想法。 翻译 :汤 旭武 中国 式财 务丑 闻 Chi nese fin an cia l sc an dal s When it matters 别拿 数据 不当 事儿 Markets in Chi na are barel y fa zed by scan dal . too: migr an ts from dev el opin g countr ie s ha ve saved an esti mate d $40 0 billi on. In Ch in a and oth er less dev el oped mar ket s. Ch in e se compa nies are oft e n at a loss as to 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! .Ke nya . Th an ks to chea p pho ne ca lls and flight s.33 - .Nige ri a ’ s in comin g finan ce min is ter. busine ss is done on th e ba sis of polit ic al an d so cial rela ti onsh ips . th e stock fel l by almos t a th ir d. Th ei r res ults are str iki ng. whose sh are s slumpe d from C$2 5 . can har dly be expe cte d to ba nkrol l th e regi mes th at drove th em away .30 ($2 6) in Mar ch to as low as C$ 1. 任何 公司 被指 控财 务作 假后 几乎 都会股 价大 跌, 但在 中国 也许 不然 。这里 的公 司出 现丑 闻后 的结 果, 和其他 绝大 数地 方有 些许 不同 。 A recen t study by thr ee acade mic s * looks at sever al hundr ed scanda ls linke d to compan i es tr ad ed on th e Sh an ghai an d She nzhe n stock exc han ge s betw ee n 19 97 an d 20 05 . 世 界银 行正 在向 一些 国家 大力 宣传 移 民债 券。 肯尼 亚, 尼日 利亚 和菲 律 宾将 很快 成立 试点 计划 。尼 日利 亚 财政 部长 Ngo z i Oko nj o-Iw ea la 表 示他 们热 切期 盼试 点成 功。 在过 去, 由于 许多经 济不 发达 国家 的财 政挥 霍过 度以至 于没 有投 资者 投资 ,甚 至是 一个爱 国人 士, 也不 愿将 自己 的钱 拿出。 而现 在, 大多 数政 府都 有着 良好 的信 誉度 。 Dias pora bonds wi ll fac e obst ac les . 这些 爆发 了丑 闻的 公司 ,一旦 牵连 政府 ,那其 股价 下跌 将只 是一 方面 ,之后 将会 面临 短期 融资 撤离 以及 董事会 变更 。这对 西方 的公 司来 讲, 无论 被爆 任 何丑 闻都 将会 有如 此反 应, 但在 中国, 如果 仅是 财务 作假 ,后 果很 少这样 严重 。 Th e rea so n for th e diffe re nce is th at Wes te rn marke ts rely on contr ac ts bein g en for ce d by cour t s an d on inve stor s. too. for ex am ple . 以 色列和 印度 已成 功发 行了 移民 债券 。在希 腊, 面临 垮台 的政 府也 在适 用这种 方式 。移 民人 口相 比从 前大 幅增加 — — 约 2亿 人口居 住在 远离 出生 地的 国 家 。他们 很富 有: 来自 发展 中国 家的 移民大 约要 节省 40 0 亿 美元。 廉价 的电 话和 航班 使得 他们 能够与 本土 家园 保持 密切 联络 。政 府也可 以通 过汇 款公 司 这种 常用 方式 与他 们取 得联 络。 Th e Wor ld Ban k is advi si ng sever al na ti ons ab out diaspor a bonds. But to tr igge r th e so r t of coll ap se in a compa ny’ stock. And th ey are not ha rd to reac h: gover nme nts coul d ap proa ch th em vi a th e mon e y-tr an sfe r compan i es th at th ey alre ad y use . In th ose in volv i ng th e bribe r y of gove rn me nt offi cial s or th eft of sta te asse ts . not numbe r s.renren. A despe ra te Gree k gover nme nt is pur su in g th e idea . man y poor count ri es wer e so fiscal ly profli gate th at no sane in vest or. Revel ati ons of finan cial frau d an d va rious oth er simi lar cr ime s. by cont ra st. th e bon ds are an idea wor th tr yin g. 研究 发现 ,如果 这些 公司 仅是 出现 了财 务丑 闻,在事 件发 生前 后的 六个 多月 里,其股 价仅 仅平 均跌 了8. exc ept per ha ps in Ch in a. 最近 ,国外 上市 的大 批中 国公 司, 由于 涉及 假账 而股 价大 跌,令空 头大 获其 利。 如在 加拿 大注 册的 嘉汉 林业 国际 有限公 司,在一 家研 究机 构质 疑其 账目 后股 价猛 跌, 从三 月份 的25 . un le ss th e state is invol ved 中国 公司 爆丑 闻, 不涉 政府 保平 安 SHO RT -SELLER S ha ve been feast in g of lat e on a crop of Ch in es e compan i es whose sh are s hav e col laps ed on forei gn mar ket s am id alle gat ions of dece pti ve ac count in g. Th ey are richer. 三 名学 者最 近的 一项 研究 ,调 查了 上 百个 公司 丑闻 ,这 些公 司都 于19 97 至20 05 年 间在 沪深 证券 交易 所上 市交 易。 结 果显 示, 公司 在被 揭露 金融 诈骗 以 及其 他如 贪污 和回 扣之 类丑 闻后 ,并不 一定 完全 会影 响其 股价 ,这 让人十 分震 惊。 类似 丑闻 在美 国及 其它发 达国 家市 场, 往往 会引 发该 公司股 价大 跌、 短期 融资 损失 以及 管理 层和 董事 会成员 变动 等, 但同 样这 些要 在中 国发生 ,还 需要 另一 个因 素, 即牵 涉到政 府。 Th e study found tha t compa ni es ca ugh t up in mere ac count in g sc an dal s saw th ei r sh are s drop by an av er ag e of 8.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Bec au se Ch in a lacks an impar t ial ju dic ia l sy st em. migra nts oft e n rema in in clos e touch wi th th ei r hom e la nds . suppl ie rs and cus tomer s all ac ting on th e ba sis of au dit ed acc ount s. ev en a pat ri oti c one .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo .30 加元 (合 26 美元 )跌 至六 月的 仅1.9 9 in June afte r a res ear ch out fi t que sti oned its ac count s (Sino Fores t ha s denied th e cl aims an d has commi ss ioned a revi ew by an inde pen de nt commi tt ee ). But for man y poor count ri es. are not en ti rel y irr el ev an t to a compa ny’ sha re pri ce .bond iss ue floppe d. Migr an ts who fle d oppre ssi ve gover nme nts . along wi th one oth er oft en ove rl ooked (but ab so l utel y cr it ic al) benefi t. land and cont ra ct s. 这两 者的 差异 ,就在 于西 方市 场的 运作 有法 院保 障合同 的执 行, 而投 资者 、供应 商以 及消 费者 的行 为,也都 是依 据审 核过 的账 目而 进行 。相反 ,在中 国 及其 它不 发达 市场 ,做 生意 靠的 是官场 和社 会上 的人 脉, 并不 看重 公司的 数据 。这 使得 出现 后丑 闻的 反应有 所不 同。 Stay i ng pa ls wi th th e gover nme nt is ex tr ao rdi nar ily impor t an t: it ca n lea d to che ap fin an cin g. on th e oth er han d.8 % 。但一 旦涉 及贿 赂政 府官 员或 者盗 窃国有 资产 , 股价 下跌 了近 三分 之一 。 Coll ap si ng sh are pri ce s tel l onl y pa rt of th e stor y. s s th e loss of shor t-t er m finan cin g an d th e man ag e ri al an d board chan ge s th at occur in Ame ri ca or oth er dev el oped ma rket s requi re s an oth e r ele men t in Chi na: th e in vol veme nt of th e state . Compan ie s ca ugh t up in funny bus in es s in volv i ng th e gove rn me nt fac ed a wit hdra wal of sh or t-t er m finan ci ng and chan ge s to the board — res ponse s common in We ste rn compa nies implicat ed in all so r ts of sc an dal but rar e am ong Ch in es e compa nies ca ugh t cooki ng the books. Most are now rea so nab l y cr edi tw or th y. In th e pa st .9 9 加元 (嘉 汉林 业已 否认 该质 疑, 并委任 了一 个独 立委 员会 进行 复审 ) A sh ar p fall in a compan y ’ s sh are pri ce afte r all egat ions of decept iv e ac count in g is ha rdl y unex pe ct ed.

公司 这样 作为 ,官员 似乎 也如 此行 事。在中 国 ,投资 者和 顾客 作为 受害 人而 对做 假账的 公司 提起 诉讼 的案 例还 很少 。但是 一旦 在金 融犯 罪中 政府 成了 受 损方 ,那 对罪 犯的 惩罚 将极 其严 厉。如 七月 的时 候, 就有 一批 人因 伪造货 币而 被判 处死 刑。 It ha s long been assu me d th at as Ch in a ’ s marke t ev olv e d. Th e conclu s ions of the ac ad emi cs ’ pa per — th at th e val ue of a compa ny in developi ng marke ts is tie d mor e tightl y to its rel ati onsh ip wit h th e gover nme nt th an its in vest or s— ma y become th e ne w nor mal els ew here too. bu t at a cost 欧洲 债款 可以 重立 信心 ,但 要付 出代价 WITH alar min g spee d. Th e IMF en vis ag es th at gen er al gove rn me nt debt will reac h 88% of th e single -cur re ncy zone ’s GDP th is ye ar. Ger man y. it would come to look mor e like th e We st wi th th e legit ima cy of Ch in e se compa ni es hi ngin g on th ei r own ac count s rat her th an th eir tie s to th e gove rn me nt . Th e 17 membe r sta tes of th e single -cur re ncy are a would be ab le to bor row in bonds iss ued by a Eur opean debt age ncy. But th e pen al tie s for fin an cia l cr ime s when th e sta te is th e vi ctim can be ext re me. The eu ro are a ’ proje ct ed bud ge t defi ci t wil l be a bit ab ove s 4% of GDP. The Europe an Cent ral Ba nk (ECB ) ha s rest ored cal m in Ita li an an d Span is h gove rn me nt-bond mar ket s for th e momen t by ma kin g big pur cha se s of th ei r debt . 在中 国做 生意 ,和政 府保 持良 好关 系十 分重 要,这样 就能 有廉 价的 融资 、土地 及合 同 ,同时 也将 常常 收获 其他 意外 却至 关重要 的利 益。 由于 缺乏 公正 的 司法 制度 ,没 有可 相信 的一 方, 中国的 公司 在应 对新 的顾 客或 者供 应商时 常常 不知 所措 。公 司要 想通 过法律 解决 问题 ,往 往要 靠它 和官 员之间 的关 系。 而一 旦这 种勾 当达 成的 妥协 为公 众所知 ,尤 其是 披露 出政 府也 牵涉 其中, 那公 司的 经营 就将 受损。 (甭 想在 道上 混了 ) It is not ju st ma rke ts th at behav e th is way: offi cia ls see m to as wel l. bett er th an Ame ri ca ’ s 10 % an d Brit ain ’ s 8. Th is is low er th an Ame rica ’s 98 % an d not muc h hi gher th an Brit ai n’s 83% .com /xiaozu/228064 whom th ey can tru s t when deali ng wit h ne w cus tomer s or su ppli er s. Th at assu mpt ion may be wor th re-e xam in i ng. to na me but tw o. Ne it her Ame ri ca — despi te th e recen t dow ngr ad e of its debt by a rati ng ag en cy — nor Brita in has been subj ec t to a debil it ati ng loss of confi den ce. Many are now call in g for a more funda men t al so lu t ion to th e cri sis : the iss ue of “Eurobonds ” in orde r to provide a fiscal unde rpi nnin g to the sh ak y mon e ta r y union.5 %. But su ch bond-buyin g is a tempor ar y pa lli at iv e. when ba nker s seve red th e link betw ee n cur rency an d countr y of iss uan ce by he lpi ng in ter nat ional bor row e rs sell dol la r-en omin a ted bon ds in London. “ Le gal ” redre ss for a proble m may oft e n hi nge on a compa ny ’ s rel ati onsh ip wi th offi cial s. 今年 夏天 ,欧 洲债 务危 机从 一些 位于欧 元区 边缘 的小 国, 比如 单货 币地区 希腊 开始 ,以 惊人 的速 度漫 延至其 他大 的欧 元区 经济 体 -. bec au se of its economi c clout an d top-notc h cr edi t rati ng. Th is su gges ts tha t pooli ng debt could in dee d put an en d to th e eu ro cr isi s.renren.34 - . 新型 欧洲 债券 的基 本原 理是 至少 相对于 其他 富有 的大 经济 体,欧元 区整 体的 财政 状况 还是 值得 尊敬的 。国际 货币 基金 组织 预计 今年 单一 欧元区 总体 政府 债券 总值 会达 到其 国民 生产 总值 的88 % 。这 一数 据低 于美 国的 98% ,仅 稍高 于英 国的83 % 。欧 元区 计划 内的 预算 会略 高于 GDP 的 4% ,好 于美 国的 10 % 和英 国的 8. 长期 以来 人们 认为 ,中国 市场 的逐 渐形 成,将会 越来 越朝 着西 方发 展 。中国 公司 的合 法性 ,将依 据其 自身 的财 务状 况,而不 是靠 着与 政府 的关 系 。但也 许我 们得 重新 审视 该假 设了 ,现 实看来 ,不 仅中 国这 些庞 大的 国家 机关不 会放 松管 控, 连一 些西 方的 市场也 开始 效仿 中国 之道 。 Since th e finan cial cr is is gover nme nts in Ame rica an d Brit ai n. If th at is compr omi sed an d th e loss bec omes pub l ic knowl edge — as would ha ppen wit h th e discl osu re of a gove rn me nt-rel at ed sc an dal — the compa ny’ s abi li ty to ope rat e wi ll be unde rmi ned.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. not onl y becau se Ch in a ’s va st sta te appa ra tu s sh ows lit tl e in te res t in sh eddi ng contr ol but als o beca us e so me West er n mar ket s are star t in g to look a bit more like Ch in a ’s. Eu rope ’s debt cr is is has spre ad th is su mmer from smal l count ri es su ch as Gree ce on th e rim of th e single -cur re ncy area to large ec onomie s su ch as It aly at its he ar t. Repor ts of prose cutions in Ch in a over dodgy ac count in g in cas es wher e in vest ors or cl ient s are vi ctims rema in sc arce. 仅以 英美 政府 为例 ,自金 融危 机以 来, 即使 他们 不情 愿,也开 始大 力控 股金 融和 工业 公司 。三位 学者 得出 结论 :在发 展中 市场 ,公司 的市 价更 多取 决于 它与 政府 的关 系, 而不 是其 投资 者。这 也许 将成 为各 地的 新标 准了 。 翻译 :汤 永永 经济 焦点 Eco nomi cs focus An unpalatabl e soluti on 不合 口味 的解 法 Eur obon ds coul d restore con fidence.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . A group of people found guilt y of counte rfe it in g money wer e sent en ced to death in July . What ad voca tes of ne w-s tyle Eur obonds ha ve in min d for th e eu ro area would be ev en mor e far-rea chi ng: th ey wis h to seve r th e link betw ee n th e cr edi tw or th in e ss of a countr y an d its cos t of borr owi ng.比如 欧元 区中 心的 意 大利 。为了 重建 其政 府债 券市 场的 稳定 ,欧洲 中央 银行 正大 举购 买意 大利 和西班 牙两 国的 债券 。但购 买债 券仅 仅是 治标 不治 本的 暂时办 法 。目前 ,多方 都在 要求 实施 更根 本的 应对 危机 的解决 方案 :发 行“ 欧洲 债券” 来为 摇摇 欲坠 的货 币联 盟建 立更 稳固的 财政 基础 。 Th ese Eur obonds are not to be confuse d wit h the ir name sake s in ven te d in th e ear ly 19 60 s. at leas t compa red wi th th ose of other big rich economi es . Th es e would be join t ly guara nt ee d by all eu ro-ar ea countr ie s an d th us unde r wr it te n in pa rt ic ula r by th e most cr edi tw or th y of th em — ab ove all .5 % 。尽管 这些 债务 ,赤字 表现 ,甚至 美国 近期 被信 用评 估机 构债 务降级 事件,都未 使美 国和 英国 遭受 任何 使其 衰弱的 信任 损失 。这些 表明 分 散债 务的 确可 以结 束欧 洲债 务危 机。 Th e su cce ssi ve wave s of marke t atta cks on countr ie s ha ve ex pose d an in here nt frag i lit y of a mon e tar y uni on of sta tes in whic h each sta nds 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . hav e bec ome lar ge sh are holde rs (albe it rel uct an t one s) in fin an cial an d in dust ri al compa nies . 这些 欧洲 债券 应该 区别 于十 九世 纪六十 年代 早期 ,银行 家们 发明 的那 些为 了切 断不 同币种 与其 发行 国家 间的 联系,从而 帮助 国际 融资 者在 美国 以外 的伦 敦发 行美 元债 券的 同名 金融 债券。 发行 新功 能的 欧洲 债券 的拥 护者 们,对欧 洲地 区有 着更 深远 的设 想:他们 希望 能切 断发 行国 家的 商业 信誉与 其债 券发 行价 间的 联系 。那么 欧盟 的17 个单 一货 币成 员国 就可 以用 由同 一个欧 洲债 务机 构发 行的 债券 互相 借贷 。这些 债券 会被 所有 欧元 区国 家共 同担保 并且 特别 被欧 元区 中信 用最 高的 国家 背书 担保。 德国 以其 巨大 的经 济影 响和 顶尖的 信用 评级 当选 这一 角色 。 An unde rl yin g rat ional e for Eurobonds is th at th e pub l ic finan ces of th e eu ro are a as a whol e look quite res pec ta ble .

如此 接二 连三 对国 家市 场冲 击的 潮流, 暴露 了金 融联 盟国 家内 生的 脆弱 性:即 每个 国家 独立 应对 自身 债务 ,可是 那些 一直 以来 的贬 值. in Eurobonds . since bor row in g cost s on red bon ds would be hi gher. In a futu re debt cr isi s. ac cor din g to Kai Cars tens en of th e Ifo Inst itut e for Economi c Rese arch in Mu nic h. Giv en its ex ist in g commit men t s to Gree ce. said th at for each count r y the y sh ould be limi te d to 60% of GDP (th e ma xi mum rat io of debt to GDP fir st in te nde d for th e moneta r y union). th is limi t would cur ta il th e fear ed ris e in borr owi ng cost s. but beyond a ce r tai n poi nt su ch pur cha ses th re ate n its in depe nden ce. Th e an nua l bill to Ger man taxpay e rs of th e ad dit iona l bor r owi ng cos ts could ev en t ua lly reac h 1. Fi rs t. is due to ha ve € 44 0 bill ion ($6 34 billi on) of res ourc es th is au tu mn.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. The Eur ope an Fi nan cial Stab i li ty Fac i lit y (EFSF). Second. 对这 两项 反对 理由 ,欧洲 债券 的支 持者 有着 独到 的应 对答案 。去年 ,经济 智囊 Bruege l 提出 一项 政策 提议,他提 出每 一个 国家 的债 券数 量上 线都应 限制 为 其 GDP 的 60% ( 这个 债务 占 GPD 的 比重 上限 最初 是为 货币 同盟 设置 的 ) 随着 建立 一个 比国 家债 券市 场更 巨 大的 欧洲 债务 市场 ,应 运而 生的 流 动资 。 产保 障金 限制 ,这个 限制 会减 少对 借贷 费用 无法 被偿还 的担 心。 超过 60% 上限 的那 部分 债务 , 应该 继续 由国 家对 其负 责,欧洲 债券 的发 明者 给这 部分 债 务起 了绰 号叫 “红色 债务 ” (对 比60 % 内的 “蓝色 债务 ” 。 红色 债务 ”更高 昂的 借债 费用 会促 使借 债人 更谨慎 行事 。 )“ But th e idea ha s tw o sna gs. Toget her wi th a liqui dit y premi um th at shoul d aris e from cre at in g a much bigge r ma rke t.这对 风险 规避 者成 了烫 手山 芋。如果 投资 者对 这部 分风 险高 的债 务要 求相 应更高 的债 券收 益,那些 经济 脆弱 的国 家会 发现 他们 的处境 变得 更加 严峻 。 第二, 这项 提议 假设 这个60 % 的限 制会 被维 持下 去。 可是 如果 将来 再次 发生 债务危 机, 这个 限制 可能 会被 打破 Eur obonds would be a big sacri fic e for th e cr edi tw or th y nat ions of th e eu ro area .35 - . but th e fun d ha s an in here nt wea kness . th is would be bar el y en ough to suppor t Spai n and ins uffic i en t for Ita ly if th ey wer e locked out of marke ts for any length of time .renren. Ire land an d Por tu ga l. Th ey ha ve tw o main obje ct ions. broad l y in line wit h its wei ght in th e eu ro-a rea ec onomy.com /xiaozu/228064 behin d its own debt but wit h th e us ual escap e routes of devaluat ion an d in fla tion no longer ava il ab le . If inve st ors lose confi den ce in a countr y ’ s fiscal prospe cts . th e propos al assu me s th at th e 60% limi t could be maint aine d. Th e que sti on for Germa ny in pa r ticula r is whet her th is is a pri ce wor th pa yin g to save th e eu ro. th an th e nat ional so ver eign-de bt ma rke ts.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . a th in k-t an k. th ei r fear ca n become sel f-ful fil li ng by pus hin g up bon d yi elds to uns usta in ab l e leve ls. Th e ECB can so ot he ma rke ts by buyin g bonds. 为 了其中 一小 部分 国家 ,会 把每 个国 家都推 到风 口浪 尖。 而这 风险 大体 上与各 国在 欧洲 地区 经济 中的 地位 一致。 这意 味着 ,如 果法 国 真如 市场 担心 的那 样失 去了 它的 顶级的 信用 评级 ,EF SF 会失 去相 当大 的借 款能 力, 甚至 其 AAA 的信 用评 级。 Unt il now th e countr ie s th at ca ll th e sh ots in th e eu ro area — thos e wit h strong pub l ic fin an ces . 这个 想法 有两 处障 碍。第一 ,把国 债划 分成 几部 分,蓝色 债券 被提 高的 安全 保障 ,最终 会以 红色 债券 为代 价--.9 %. not ab l y Ger man y — ha ve vi ew ed Eurobonds wit h hor ror. the pool in g of public debt in th e 17 member sta tes would rai se th e in te res t rat es pa id by th e most cr edi tw or th y whil e lowe ri ng th em in count ri es wit h wea ker fiscal posit ions . as a bul wa rk ag ai ns t rene we d bud ge ta r y indi sc ipl in e . Fi rs t. Wou ld Ita ly.通胀 的自 救手 段 已经 无法 再解 决问 题。如果 投资 者对 一个 国家 的财 政前 景失去 信心 ,他们 的担 心会 促使 他们 无限 推升 债券收 益到 一个 无法 维持 的水 平, 来保 证他 们的 风 险能 得到 补偿 。欧洲 中央 银行 可以 通过 购买 债券 手段稳 定市 场,但是 这种 购买 超过 了一 定界 限就 会威胁 到 ECB 本身 的独 立性 。比利 时 鲁 汶大 学的 经济 学 家 Pau l De Grauw e 认为 通过 分散 风险 ,欧 洲债 券可 以成为 一种 持久 应对 不稳 定的 流动 性危机 的方 法。 Anot he r reas on to in tr oduce Eurobonds is tha t th e ex ist in g defen ces draw n up to cont ain th e cr isi s are sta rt in g to look too flims y. Th is means th at if France wer e to lose its top cr edi t rat in g — th e lat est fear in th e ma rke ts — th e EFS F would lose a big chunk of its lendi ng ca pa ci ty (or its AAA rat in g). A pol ic y proposa l pub l is he d last ye ar by Bru ege l. argues Pau l De Grauw e. 引进 欧洲 证券 的另 一个 原因 是现 有的用 来应 对危 机的 方法 开始 变得 脆弱不 足信 。去年 建立 的欧 洲金 融稳 定机 制(EFSF )储备 金,到今 年秋 天已 经有 44 00 亿欧 元( 634 0 亿美 元 ) 。鉴 于其 已经 承诺 对希 腊, 爱尔 兰和葡 萄牙 保障 ,即 使西 班牙 和意 大利被 国际 市场 拒绝 在外 哪怕 很短 时间, 剩下 的储 备金 也只 能 勉强 够担 保西 班牙 ,不 足以 担保 意大利 。很 显然 ,扩 大储 备金 的数 额可以 解决 这个 问题 ,但 是这 一项 基金本 身存 在弱 点。 不同 于共 同担 保的欧 洲债 券, 国 家担保 的 EF SF. Eu robonds coul d be a mor e durabl e count er to su ch dest ab i lis in g liqui dit y cri se s. 欧洲 债券 会是 那些 欧洲 地区 信用 良好的 国家 的巨 大的 牺牲 。特 别是 德国, 面对 着这 样的 问题 :这 个牺 牲自己 挽救 欧洲 的代 价是 否值 得付 出。 而其 他货 币联 盟成 员需 要面 对的 问题是 ,他们 能否 容忍 德国 为同 意背 书保 障欧洲 债券 发行 而提 出的 交换 条件 :为防 止将 来重 现预 算无 纪律, 而加 强财 政 政策 的中 央集 权化 。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . ha ve push ed th rough its recen t au ste ri ty bud ge t ha d it not been pus he d by th e marke ts ? 到目 前为 止,那些 由于 强大 的财 政实 力被 其他 国家要 求试 验欧 洲债 券的 欧洲 地区 ,特别 是德 国 ,仍用 对其 充满 恐惧 。他们 对这 一提 议的 反对 主要 有两 方 面。 第一 ,在 17 个成 员国 分散 公共 债务 会引 起其 中信用 最高 的国 家需 付的 利率 上涨 ,同时 那些 财政 状况 差的 国家 需付 利率会 被降 低。 慕 尼黑 (Infor mat ion and For sc hung (res ear ch) ) 经济 调查 信 息和 研究 机 构的 Kai Cars te nsen 认 为每 年落 到 纳税 人身 上 由额 外的 借 贷花 费产 生 的债 务,最终 会达 到德 国国 民生 产总 值的 1. Th e obvi ous an sw er is to in crea se its siz e. for ex am ple . Eu robonds would remove th e pres su re on improvi den t gover nme nts to put th eir public fin an ces in order. the en han ced safe ty of the blu e bonds would come at th e ex pen se of th e red one s — whic h coul d bec ome red-hot for ris k-a ve r se in ve st ors . Second. an economi st at th e Cat holic Univ er si ty of Leu ve n. Th is would cr eat e an in cen ti ve for th em to beh av e pruden t ly . 第二 ,欧洲 债券 会缓 解那 些无 远见 经济 浪费的 国家 政府 所面 临的 整理 其政 府财政 的压 力 。举例 而言 ,如果 没 有被 市场 状况 所迫 ,意 大利 最近 推出的 那个 紧缩 预算 难道 还会 被促 成么? Bl ue an d red-hot “蓝色 债券 ” 和“ 红色 债券” Pr oponen t s of Eu robonds ha ve an in gen i ous an sw er to both th ese obj ec ti ons. Countr ie s would ret ain nat ional res ponsi bili ty for debt ab ove th e 60 % th re sh old. by dividi ng so ver eign debt in to tra nche s. in ex cha nge for ag re eing to Eur obonds. Unl ike join t ly unde r wr it te n Eur obonds. th e na ti ona l guara nt ee s ba cki ng th e EFSF puts each sta te on th e line for onl y a sh are of it. in Be lgi um. By pool in g ris k. Vul ner ab l e count ri es could find th ems elve s in an ev en tri ckier posit ion if in vest or s deman de d hi gher yie lds on th is por t ion. whic h th e au th or s dubbed “red ” (as oppos ed to th e “ blu e ” Eu robonds ). th e resc ue fun d set up las t ye ar. Th e que sti on for th e oth er member s of th e mon e ta r y uni on is whet her th ey can toler ate th e much grea ter cen t ra lis ati on of fiscal pol ic y th at Ger man s would deman d. it might not be.9 % of Ger man GDP.

Advan ta ge Pl us. so me man ag e rs may ha ve lost a bit of ne r ve— and wil l for fei t gains if marke ts rebound. a da ta aggr ega tor. Th er e are now ne ar ly as ma ny as th er e wer e befor e th e cr is is. might be ab le to su r viv e for an oth er few ye ar s on th ese pal tr y pic kin gs .com /xiaozu/228064 翻译 :王紫 珊 Many unhappy returns 不如 人意 的回 报 A dif fic ul t year fo r ma ny he dge fun ds ma y prove a fat al on e fo r some 对冲 基金 业最 艰难 的一 年, 或许 是个致 命打 击 WITH bold promi ses of str ong retu r ns in good time s and ba d. 对冲 基金 总是 受到 众多 投资 者的 追捧, 因为 不管 经济 形势 如何, 它总 有强 劲的 回报 预期。 不过 就像 谈恋 爱一 样,追求 期过 后 ,双方 关系 步入 正轨 ,总是 会有 些热 情下 降。20 08 年 ,对冲 基金 首次 辜负 了投 资者 的希 望, 在这 一年 基金 业平 均收 益下 降了19 % 。接下 来的 几年 里,其勉 强跑 赢了 市场 ,今年 的表 现仍 然是 平淡 无奇 。因 此, 如果 对冲基 金业 还想 挽回 它的 名声 的话 ,就必 须得 在20 11 年剩 下来 的几 个月 里力 挽狂 澜。 Its prospe cts of doi ng so are poor. su ch as th ose requi ri ng th em to regi st er wit h th e Securi tie s an d Exchan ge Commis sion. His leve rage d flags hip fund. Many wi ll not ret urn money to th ei r cli en ts unti l 90 day s aft er th ey ha ve been asked for it. Since th en th ey ha ve str uggle d to beat th e ma rke t. Th e effe ct s wi ll be felt most by so me of th e wea kest funds . We ak funds ma y als o be prompt ed to th row in th e towe l by th e in cr eas ed cos ts of compl yin g wi th ne w regul ati ons. But as ma ny as 89 % of he dge fun ds ma y ha ve sti ll been under th ei r 200 6 an d 20 07 hi gh-wa te r marks in June. ye t ma ny str uggle d to mak e sens e of th e ma rke ts. Even John Pau l so n. In th e fir st wee k of August th e Eur opea n so vere ign-de bt cri si s an d th e dow ngr ad e of Amer ic a ’ s cre dit rat in g by Stan da rd & Poor ’ s cont ri buted to vi ole nt ma rke t swi ngs an d th e sel ling of equit ie s. many of whic h ne ed a quar ter or tw o of good perfor ma nce to res tor e th e mor al e of th ei r in vest or s an d tr ad er s. or “hi gh-wa te r ma rks ” . but ha s since bounce d ba ck. Th e numbe r of funds dec li ne d by 10 % in 200 8. Ass et s unde r man ag e men t are mor e th an $2 tri ll ion. Some wor r y th at . Smal le r one s wi ll not . 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . when th e ave ra ge fun d fell by 19 %. blind love ha s been foll owe d by a bitt er let-dow n. Thi s yea r per forma nce ha s cont in ued to be lacklu s tr e. man y of th ei r bigge st in vest ors are ne goti ati ng low er fees given th ei r poor ret urn s. 另一 些基 金将 在投 资者 撤资 前关 闭。一些 基金 在20 08 年开 始经 营惨 淡,一直 在想 方设 法回 到其 辉煌 时刻 ,或是 最高 点,市场 对其 盈利 能力 还是 有信 心的 。 但是 据 Per Trac 数据 库统 计显 示,多达 89% 的对 冲基 金在 今年6 月份 的业 绩仍 在20 06 年和 200 7 年的 最高 点之 下 。除去 其高 额的 成本 ,只有 少部 分的 对冲 基金 能依 靠只 占资 产2% 的管 理佣 金存 活下 去。 Bi gger funds . Addi ng to th ei r woe s. a large fund of fun ds . Th ey ris k losing th ei r best tra der s to bigger firms (who ca n afford to pa y th em well ) or to ne w fun ds wi th no pa st peaks to reac h befor e th ey ear n ser ious money. Roy Ni ede rh offe r. Some long-sh or t equit y funds fell by as much as 15 %. Tha t coul d forc e so me smal ler fun ds to be wound dow n. But as oft en happe ns when a cour ts hip deve lops in to so met hin g more ser ious . It wi ll not be unt il Decembe r 31 st tha t “ you ’ ll see th e fall out of August ” . an d ha s probab l y su nk fur t her since. inve stor s are like ly to wit hdra w th ei r mon e y. Hedge funds fir st disappoi nte d in vest ors en mass e in 20 08 . says Jane Buchan of Pac ifi c Al ter nat iv e As set Manag e men t Compan y. Even he dge-fund man ag e rs th in k it is bloat ed. hedge fun ds ha ve seduced man y an in vest or. whic h hav e economi es of sc ale . tr yin g to cla w th eir way ba ck to th ei r peak s .renren.36 - . whic h are us uall y around 2% of asse ts .The Economist 对冲 基金 Hedge funds 新浪微博请关注 http://weibo . Some fun ds ha ve been ha ngin g on since 20 08 . rema rked in a lett er to in vest or s on August 8t h th at the y ha d ju st wit ness ed “ th e grea tes t sudde n burs t of vol at ili ty eve r ”. Sh ould th ey cont in ue to under w hel m in th e comi ng mon t hs. 大型 的对 冲基 金得 益于 规模 经济, 或许 能靠 着微 薄的 收益 撑个 几年,小型 的对 冲基 金就 不行 了 。他们 最好 的交 易商 可能 会被 大公 司抢走 (大公 司付 的钱 更 多) 或是 被不 为曾 今辉 煌所 累的 新对 冲 基金 挖走 ,在 那大 展拳 脚的 机会 更 多。 实力 弱小 的对 冲基 金逐 渐不 堪 重负 ,因 为新 规定 增加 了其 运营 成 本, , 比如 要求 他们 在证 券交 易委 员会 登记。 更让 其悲 哀的 是, 许多 他们 的大投 资者 压低 了管 理费 ,所 以他 们的收 益就 更低 了。 Str ic ken funds ma y not die for a whil e ye t.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. acc ordi ng to Per Trac. a he dge-fund mana ger. 遭受 重创 的对 冲基 金不 会马 上玩 完,在投 资者 要求 撤资 的 90 天后 才会 奉还 资金 。所以 直到 12 月 31 日“ 你才 能收 获八 月的 果实” 管理 大型 基金 的太 平洋 , 投资 管理 公司 的简 ·巴肯 如是 说。 如果 对冲 基金 收入 不可观 ,投 资者 的回 收资 金也 不会 有多少 。 Li quidat ions wi ll not ne ce ssa ri ly be ba d for th e indus tr y. 这正 是对 冲基 金蓬 勃发 展的 机会,尽管 目前 许多 人仍 然在 探寻 市场 上举步 维艰 。一些 多空 股权 投资 基金 缩水 高达 15% 。就连 约翰 ·保尔 森 ,这位 曾在 次贷 危机 中收 获数 十亿 的对 冲基 金巨 头,现 在也 在遭 受着 损失 。他 旗下 的旗舰 基金 、优 势加 基金 截止 今年 的8 月5 日已 缩水 31% ,据 一位 不满 的投 资者 透露 , 损失 可能 会更 大。 一些 投资 者担 心,损 失巨 大或 许会 使某 些对 冲基 金经理 乱了 阵脚 — — 进而 在市 场复 苏的 时候 错失 良机 。 August is on track to be one of he dge funds ’ wor st mon t hs ev er. has su ffe red loss es. And pen si on funds may not wit hdra w lar ge sums when it is har d to mak e han ds ome ret urn s els ew here . Giv en th ei r hi gh cos ts. 八月 将成 为有 史以 来对 冲基 金表 现最差 的一 个月 ,其中 资金 最薄 弱的 对冲 基金 业绩 下滑最 大,这需 要一 个季 度或 者半 年的 时间 来重整 旗鼓 , 挽回 投资 者 和交 易商 的士 气。 如果 在以 后的 几个月 里, 这些 基金 依然 业绩 平平 ,恐怕 投资 者就 要撤 资止 损了 。这 将促进 市场 上小 型基 金的 优胜 劣汰 。 Ot her s wi ll cl ose befor e inve stor s ha ve th e chan ce to dese r t th em. at whic h poin t th ey can once ag ai n ear n lu crat iv e per for man ce fees. hav i ng mad e big loss es. says a disgr untle d inve stor. th e hi ghest ev er. was dow n by 31 % for th e ye ar on August 5th . mos t ha ve been ba re ly su r viv in g on ma na geme nt fee s from in vest ors . Th e he dge-fund in dustr y nee ds to produce out si ze ret urn s for the res t of 20 11 if it is to rest ore its reput ati on. 这种 情况 出现 的可 能性 很小, 标准 普尔 统计 数据 显示, 欧债 危机 和美 国信 用下 降在 八月 的第一 个星 期造 成了 猛烈 的市 场震 荡和股 票的 抛售。 一位 名叫 罗 伊· 尼德 霍夫 的对 冲基 金经 理人 ,在8 月8 日的 一封 给投 资者 的信 中声 称, 他们刚 刚见 证了 “一场 史无 前例 的最 大的 震荡 ” 。 Th ese are th e ve r y condi ti ons in whic h hedge funds are meant to prospe r. an ac cl aime d hedge -fund ma nag er who mad e bill ions bett in g ag ai ns t th e hou s in g bubble .

Many da rk pool s th at are owned by broker-dea le rs now wel come hi gh-fre quen cy trade r s (HFTs). Th e ave ra ge siz e of a tr ad e was 31 8 sh are s.com /xiaozu/228064 对冲 基金 业的 清算 并不 是坏 事,虽然 对冲 基金 经理 对此 很排 斥 。20 08 年对 冲基 金的 数量 下降 了 10% ,但是 很快 呈现 复苏 之势 。现在 基本 已恢 复到 危机 前 Per hap s uns urpr is in gly in an in dust r y wher e fir ms ha ve na mes suc h as Mave ri ck an d Conques t. an Ame ri ca n dark pool . not much highe r th an the av er ag e on exc han ge s. Dark pools are plac es wher e anonymous buy er s an d sel ler s ca n trade dire ct ly wi th each other awa y from nor mal . 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . 10 . Aft er seve ral yea rs of ste ep ris es . in st itut ional inve stor s suc h as pens ion funds are meant to be abl e to take. 在 过去的 五年 中, 暗盘 不但 在数 量上 呈激增 态势 ,而 且还 从交 易所 那里 抢到了 不少 成交 量 (见 图表)。 为了把 客户 支付 的手 续费 从交 易所 手中抢 过来 ,包 括高 盛在 内的 众多 券商 已经 纷纷 挤入暗 盘交 易这 一领 域, 并且 建立 了自己 的暗 盘。 虽然 这些 由券 商掌 控的暗 盘已 经统 治了 这种 业务 ,但 对于大 户来 讲, 很多 暗盘 已然 没有 什么 吸引 力了 In June onl y 7% of tr ad es on Goldma n Sachs ’ s Sigma X net w ork wer e of a siz e th at in st itut ional in vest or s typic al ly ma ke — ie. how ev e r. Only 6% of order s for Ame ri ca n sh are s on Li quidne t th is ye ar hav e been fille d.00 0 sh are s an d regul ar ly remove s membe rs it beli ev e s are us in g th e da rk pool to fish for in for mati on. for ins tance . buye r s can not alw ay s fin d wil li ng sel ler s. one reas on why th ey ac count for as much as 90% of dark-pool tr ad in g. many he dge-fund ex ec utive s are not too ups et ab out th e prospe ct of th ei r peer s ’ demis e. whi ch tra cks th e in dust r y. The se hi gh vol umes als o mean spre ad s ca n be almos t as low as on ex chan ge s.0 00 in val ue — ac cor din g to th e most recen t dat a. 用“暗盘 ”这个 字眼 可能 有些 不太 妥当,但是 它们 异常 轻松 地解 决了 一个 困扰投 资者 多年 的 问题:怎样 才能 在不 影响 股价 的前 提下 大量地 进行 股票 交易 。暗盘 就是 进行 此类 活动 的“仙 境”— — 交易 双方 可以 在这 里直 接进 行匿 名交易 ,从 而告 别“ 光明 正大 ”的证 券交 易所 。 鉴 于交 易数 据只 有在 交易 完成 之后 才会被 公布,所以 机构 投资 者(例如 养老 基金 )一方 面试 图 进行 大仓 位的 股票 交易 ,另 一方 面又不 想惊 动整 体市 场, 悄悄 地进 村, 打枪 的不 要” “ 。 Dark pool s hav e prol ife rat ed ove r the pa st fiv e ye ar s.0 0 0 美元 。其平 均交 易头 寸仅 有31 8 股,并没 比交 易所 的平 均成 交量 高出 多少 。许多 券商 开设 的暗 盘正 大肆 招揽 高频交 易者( HFTS )— — 他们 以超 乎常 人的 交易 速度 来 赚取 交易 所报 价与 暗盘 报价 之间 的差价 。举个 例子 ,在一 只股 票在 交易 所的 价格 刚开 始下跌 的时 候, 高频 交易 者就 可以 通过 在暗 盘里 申报一 张大 额卖 单 来抢 到高 位股 价, 进而 做空 盈利 。 Th er e are signs of a ba ckl as h from ins ti tu ti onal in ve st ors . but as a resu l t man y of the m ha ve become much les s att ract iv e to large in vest ors . nor sel ler s wi lli ng buy e rs .” says th e bos s of a big long-sh or t fund. Li quidnet ha s an ave ra ge trade siz e of more th an 50 . Pool s owned by broker-de ale rs now domi nate th e sector. win nin g vol ume from exc han ges (s ee char t). “A sh ak e-out would be good for me.37 - . One su ch is Li quidne t.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Bec au se data are publis hed only onc e trade s are comple te .0 0 0 股或 是股 票市 值达 到20 0. sett in g up th eir own dark pools to cap t ure tr an sacti on fees th ei r cli en t s would othe r wi se pa y to exc han ge s. acc ordi ng to th e TABB Group.The Economist 的数 量, 其管 理资 产超 过两 万亿 ,为有 史以 来最 高。 新浪微博请关注 http://weibo . Th e exe cution rat e on pools owned by broker-de al er s is muc h highe r. Some in ves tor s are only routi ng orde rs to pool s th at ex cl ude HFTs. “ I cr oss my fin ger s for my fri en ds. large pos iti ons in quoted compa nies wi th out aler ti ng th e wi der marke t.” 给 公司 命名 为翼 虎或 是征 服者 ,表 明 了在 这个 行业 里, 对冲 基金 的管 理 者不 会对 前人 的失 败感 到太 悲观 。 一位 大型 多空 基金 的老 板说 道 : “我 为我 的朋 友祈 祷, 但是 对对 冲基 金业 却爱 得不深 。或 许退 出更 适合 我。 ” 翻译 : 徐莉 钦 场外 交易 Off-e xchan ge tr ad in g Some like it not 有人不爽 Institutional investors either love dark pools or hate them 关于暗盘,机构投资者的态度是:要么爱死,要么恨死。 THE words “dark pools ” may hav e a whiff of su lphur ab out th em but th ey descr ibe a su rpr is in gly simpl e so lu t ion to an old probl em for in vest or s: how to buy or sel l lots of sh are s wi th out mov i ng the ir pric e . 不过 机构 投资 者们 貌似 对暗 盘产 生了强 烈的 抵触 情绪 。根据 泰伯 集团 对这 一领 域的 研究, 在经 历了 数年 井喷 式的 增长 之后,暗盘 的成 交量 已开 始趋 于平 稳。有些 投资 者只 加入 那些 不包 含高 频交易 者的 暗盘 ,比如 Li quidne t 。这家 美国 暗盘 今年 7月 的 股票 成交 量比 去年 同期 增长 了 26% ,平均 交易 头寸 已超 过50 . “ lit ” exc han ges . or offl oad .00 0 股, 而且 还定 期地 剔除 那些 利用 暗盘来 探听 消息 的成 员。 Su ch res tr ic ti ons on acc e ss ha ve a cos t.00 0 sh are s or $2 00 . Broker-de al er s in clu din g Gol dman Sachs ha ve mus cled in . wher e th e val ue of sh are s tra ded in th e ye ar to July was 26% highe r th an th e ye ar befor e. An HFT might. lock in a hi gh pric e by submi tt in g a large sel l orde r to a dark pool ju st as th e exc han ge pric e of a sha re begin s to fall. but I don ’t ha ve an y great love for th e he dge-fund in dust ry. Ev en in a pool cal led Li quidne t.renren. who can use th ei r spee d to ex ploi t pric e diffe re nce s betw ee n exc han ges and dark pool s. 最新 数据 表明 ,在高 盛 Sigma X 平台 6月 份 完成 的交 易中 ,只有 7% 是典 型的 机构 投资 者行 为 — — 即成 交 10. tr ad in g vol umes on da rk pool s hav e star t ed to leve l off th is ye ar.

Ame ri ca ’ s GDP per pers on ha s fall en by 10 % rel ati ve to tre nd. (For a fulle r rankin g of 28 ec onomie s.38 - . Ame ri ca ha s su ffe red a cumul ati ve loss of $4 tr ill ion. Of th e G7 countr ies onl y Ger man y ha s ma nag ed to get ba ck to where it was at the en d of 200 7 . whil e Japan ’ s ec onomy has cont in ued to cont ract . th e leve l of out put (a nd hen ce inc ome ) rel ati ve to th at befor e th e cr is is is what rea lly ma tte rs . but ev en th er e th e second-quar te r numbe rs wer e ve r y disa ppoin t in g: GDP grow th slow ed sh ar ply to an an nua l rate of onl y 0.renren. For ci tiz e ns of the count ri es th ems elve s. wit h a 13% sh or tfa ll. 大多 数经 济体 都有 收复 许多“ 失地 ”的机 会, 但是 现在 产出 水平 同危 机前 相比 低估了 经济 低迷 的程 度,另一 个衡 量标 准是 经济 危机 前十 年经济 按同 比增 长条 件下 的人 均 GDP 与现 在的 人均 GDP 比较 。在此 基础 上 ,甚至 没有 德国 人会 赶上 :低于 现今 的趋 势, 接近 于4% 。 美国 的人 均 GDP 相对 于先 进水 平 下 降了10 % , 但到目 前为 止, G7 国 家中受 打击 最严 重的 是英 国, 竟下 降 13% 。 爱尔兰 的人 均收 入比 先前 水平 下降 了25 % ( 准确数 据 ) 同爱尔 兰相 比, 。 英国 的状 况似 乎更 温和 一些 。 If th e sh or tfa ll in GDP rel ati ve to tre nd in each yea r since 20 07 is tott ed up. 如 果按 照20 07 年 底以 来实 际国 内生 产总 值的 变化 排 名, 加拿 大居 首位 ,其 第二 季度 产 出水 平 比经济 危机 前高 出大 约 3% 。 但是, 和美 国一 样, 加拿 大的 移民 导致了 人口 迅速 增长 ,而 德国 和日 本已 经开 始下 降。 因此 ,人均 GDP 是相 对较 好的 衡量 指标 。 By th is gau ge. Sto ckmar ket s and ne ws pap er s wil l che er when growt h rat es eve ntu al ly pic k up. Ev en th at looks mild compa red wit h Ir ela nd. 机构 投资 者们 喋喋 不休 的抱 怨给 了监管 层更 多的 借口 以介 入暗 盘交 易。在美 国和 欧洲 ,监管 层已 在实 行一 些计 划以 促使 暗盘实 时发 布交 易信 息(除非 是 超 大宗交 易) 此外, 关于 实施 最小 交易 头寸 的谈 判也在 进行 之中 ,虽 说这 个主 意招 致了大 多数 投资 者的 强烈 反对 — — 他 们在下 单的 时候 就已 经可 以确 。 定最 小头 寸了 。关 于暗 盘的 问题 ,或许 要求 它们 公布 运行 程序 和准 入标准 会是 个不 错的 开端 ,这 样投 资者就 可以 更周 全地 选择 交易 场所 了。 翻译 :胡 伟凡 经济 衰退 Th e economi c dow ntu r n Checki ng the dept h gauge 确切 的衡 量指 标 Whi ch of th e bi g rich econo mi es ha s fa red best an d worst durin g th e cris is ? 经济 危机 中哪 个经 济体 表现 最好 哪个最 糟糕 ? FINANCI AL ma rke ts an d he ad l in e-w r ite rs pay a grea t deal of att en ti on to qua r ter ly GDP growt h rate s. On th is ba sis . ha s a fast-gr owi ng popul ati on th an ks to immigr at ion. see char t . so th at in ve st ors ca n mak e a bett er in for med choic e of wher e to tra de. GDP per pers on is th ere fore a bett er meas ur e of rel ati ve per for man ce. how ev e r. But Canad a . An alt erna tive yards ti ck is to compar e GDP per per so n now wit h what it would hav e been if it ha d cont in ued to grow at th e same pac e as dur in g th e ten ye ars befor e th e cr isi s. Canad a tops th e leag ue . but by far th e wor st hi t am ong th e G7 is Brit ain. but compa ri ng out put now wit h its leve l befor e the cr isi s unde rs ta tes th e tr ue depth of th ei r slump. but mos t of th e in come th at ha s been lost since th e cri si s began wil l ne ver be recoupe d. Pl an s are afoot in Ame ri ca an d Eur ope to ma ke dark pool s pub l is h order s in sta ntly. wher eas th e numbe r of Germa ns an d Japa ne se ha s star te d to shr in k. 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . In cont ra st.5 % 。 (28 国家 的详 细排 名请 见表 格) Most economi es sti ll ha ve a lot of lost ground to rega in . Th er e has als o been talk of imposi ng min imum tra de siz es. Canad a is stil l 1% below its pre-cr is is leve l and Ame ri ca is almost 4% dow n (see char t ).) 从这 个指 标来 看, 加拿 大比 危机 爆发 前的 经济 水平 仍低了 1% 。美国 几乎 下降 了 4%( 见表 )。更糟 糕的 是英 国 ,意大 利, 日本 的年 人均 收入 比高 峰期 低5% 至6% 。 相反 ,中 国同 期人 均 GDP 以 惊人 的35% 速 度上 涨, 印度 也增 长了 22 % 。G7 国 家中 只有 德国 已经 恢复 到 20 07 年 末的 经济 水平 。但 是即 使如 此第 二季 度的 数据 仍令 人沮 丧, 国民 生产总 值增 长急 剧下 降, 年增 长率 仅为0. like th e Uni te d Stat es . figur es rel eas ed over the pas t coupl e of weeks hav e sh own th at grow th ha s slow ed sh ar ply in Amer ic a an d Eur ope in th e second quar t er. unl ess the y are of bulk siz e.5 %. an idea str ongly oppose d by mos t in vest or s since th ey can alr eady stipul ate a mini mum when su bmit ti ng orde rs .The Economist 足以 与交 易所 相匹 敌。 新浪微博请关注 http://weibo .0 00 for each per so n. A bett er sta rt in g-poi nt would be to requi re dar k pool s to publis h th ei r ope r ati ng procedur es an d membe rs hip cri te ri a. For ex am pl e.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. wher e av er ag e in come per he ad was 5-6% below its peak.com /xiaozu/228064 不过 ,实行 这种 准入 限制 可是 有成 本的 。即使 是在 Li quidne t 里 ,买卖 双方 也不 是总 能找 得到 交易 对手 。在其 今年 进行 的美 股交 易中 ,只有 6% 的交 易单 得以 执行 。而券 商所 设暗 盘的 交易 执行 率则 要高得 多, 这也 解释 了为 什么 它们 垄断 了90% 的暗 盘交 易。如此 高的 成交 量也 意味 着暗 盘交 易的价 差之 低已 Gru mbl es by in st itut ional in vest or s giv e regula tor s more exc use to get invol ved. equiv al en t to a stunnin g $13 . not ev en Ger man y ha s ye t ca ugh t up: it is almost 4% below its trend. Ita ly an d Japa n. rat her th an th e rate of growt h. Ch in a ’ s GDP per per so n rose by an impre ss iv e 35 % in th e same per iod an d India ’ s was up by 22% . Even wor se hi t are Brit ai n. wit h out put in th e second quar t er est imat ed to be almos t 3% hi gher th an it was befor e the cr is is. 金融 市场 及本 报笔 者极 大地 关注 到季度 GDP 增长 率。 例如 ,前 几周 发放 的收 据显示 美国 和 欧洲 第二 季度 的增 长急 剧下 降。 但是 日本 的经 济仍 在继 续的 收缩 。 对于 这些 国家 的国 民来 说, 真正 的问 题在 于相 对经 济危 机前 的产出 水平 (收 入) ,而 不是 增长 率。 If countr ie s are ranked acc or din g to th e chan ge in real GDP since the en d of 20 07 . wher e in come per hea d is now ab out 25 % below its previ ous (an d cl ear ly uns us tai nab l e) tre nd.

根据 将于 明年 接替 温家 宝总 理职 务的国 务院 副总 理李 克强 的说 法,本周 的债 券发 行不 会是 政府 的最 后一次 。在香 港债 券发 行当 天的 一次 演讲 上,他表 示 非金 融机 构的 中国 公司 将获 得离 岸融资 的许 可, 在此 之前 这一 直是 大陆银 行的 特权 。 Th at wil l ex pan d the men u so mew hat . It th er efor e ma rks an oth e r step in th e global is ati on of th e redba ck. su bje ct to a quota. Mc Do nal d’ s.7 元人 民币 香港 存款 (以 发行 价格 为准) 。这 就是 为什 么财 政部 200 亿元 的债 券发 售让 所有 人蠢 蠢欲 动。 No way hom e 无路 可归 Th is wee k ’s bond iss ue wil l not be th e gove rn me nt ’s las t. th e yua n. Wha t unmi ss ab le oppor t unity was it sell in g? Gove rn me nt bon ds . By th e en d of June. Th at wil l giv e forei gner s an oth e r reas on to hol d redba cks . th e dim-s um marke t ha s remai ned tr ue to its na me: “deli cious but limi ted ” . 直升 机来 来回 回地 轰鸣 着,一个 又一 个小 时 ,行进 在香 港耀 眼的 港口 和摩 天大 楼上空 ,后面 拖着 条鲜 艳的 红色 横幅 。它到 底在 推销 一个 怎样 不容 错过 的 机遇 ?政 府债 券, 这就 是答 案, 即便收 益率 仅有 0. 这将 在一 定程 度上 拓宽 市场。 不过 离岸 借款 的最 大难 题是 将资 金转回 大陆 。中国 政府 对人 民币 在跨 境投 资中 所扮演 的角 色一 直存 在很 深的 顾虑。中国 公 司现 在能 以人 民币 收购 国外 公司 ,外资 公司 也可 以将 在离 岸市 场的 融资投 入他 们在 大陆 的运 营。 但两 者都必 须先 得到 政府 的允 许。 In th e ear ly da ys of dim-su m issu a nce . Th at is why th e fin an ce min is tr y ’ s 20 bill ion yua n offe r in g got ev er ybody ’s rotor s beat in g. th ey ha ve tighte ned up: one compan y th at rai sed yuan in Hong Kon g at th e sta rt of th is ye ar is sti ll wai ti ng to bri ng th em ac ross th e bor der. 这 些债券 于8 月 17 日 由中国 财政 部以 其本 币( 人民 币) 发行。 通常 来说 这类 事件 并不 会登 上直升 机的 横幅 。使 得这 次发 行如 此引人 注目 的原 因是 其规 模 — — 20 0 亿人 民币 (合 31 亿美 元) ,以及 其买 家— — 香港 的境 外投 资者 。这是 迄今 为止 发行 过的 最大 一次“点心 债券 ” (指大 陆货 币计 价, 而在 香港 销售 的债 券, 又因 港人 喜好 饺子 、包 子等点 心而 获此 名) 。它 标志 着了 人民 币向 全球 化又 迈出了 一步 。 Th e firs t suc h bon d was so ld by Ch in a Deve lopme nt Ban k in 200 7 . Th ese in vest men t s are set tl ed in dol la rs . por k buns and other tas ty mor se ls known as dim sum. 第 一张 点心 债券 由国 家开 发银 行于 20 07 年 发行 ,随 后受 到80 多 家其 他发 行商 效仿 ,包 括世 界银 行 ,一 所俄 罗斯 银行 ,麦 当劳 ,大 众 汽车 及一 家赌 场经 营商 。 Despi te th ese he ad l in e-gr ab bi ng offe r in gs . In a spee ch in Hong Kon g on th e day of th e sale . It repr ese nts by far the bigge st issu e of “dim su m” bon ds . But th e bigge st dete rr en t to offs hor e borr owi ng is th e diffic ul ty of gett in g th e mon e y ba ck ons hore ag ain. wi th a typic al matur it y of tw o or th ree yea rs .6 % 。 Th e bonds wer e iss ue d on Augus t 17 th by Ch in a ’ s Minis tr y of Fin an ce in its own cur re ncy. But becau se Ch in a ’ s aut hori ti es now wor r y th at ca pita l in flow s wi ll stoke an ove rh ea te d ec onomy.6 %. Vol ksw ag e n an d a cas in o oper ator. Th e ba nk ha s since been fol low ed by more th an 80 oth er issu er s. a bright red ad ver ti si ng ba nner tr ail in g beh in d. ap prova l took onl y a month or tw o. high ab ove Hong Kon g ’ s shi nin g har bour an d glis te ni ng skysc r ap e rs . but so ld in Hong Kon g.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . 点心 债券 最初 发行 的时 候, 审批 过程仅 需一 两个 月。 这是 政府 希望 点心债 券市 场兴 盛的 一个 信号 。但 如今中 国当 局担 心大 量资 本流 入会 造成经 济过 热, 审批 就变 严了 :一 家今 年年 初在 香港融 资人 民币 的公 司至 今还 在等 待将资 金带 回国 内的 许可 。 Mr Li ’ s spee ch ma y signa l a soft en i ng of att it ude . wher e peopl e like to eat dumpli ngs .1 bill ion) — and its buye r s: offs hore inve stor s in Hong Kon g.com /xiaozu/228064 相对 现今 的趋 势来 说,如果 从20 07 年来 每年 GDP 水平 的下 降一 直延 续,美国 已经 累计 损失 4万 亿 ,让人 震惊 的是 ,相当 于每 人 130 0 0 美元 。当增 长率 最 终上 升时 股市 和新 闻将 会欢 呼, 但是从 危机 开始 以来 的流 失的 收入 将无法 再弥 补回 来。 翻译 :许 青 中国 货币 Chi na ’ s curren cy Redback and forth 红币 归去 来 The yua n is flowin g beyo nd China ’s borders— and back again 人民 币正 在流 出中 国的 国境 ,又 再次回 归。 THE he li copt er buzz ed to and fro. Ch in a ’s gover nme nt remai ns deepl y am biv al en t ab out th e redba ck ’ s role in cr oss-bor de r in vest men t . securi ti es den omin a ted in th e cur re ncy of ma in la nd Ch in a.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. acc or din g to Li Keqia ng. hou r aft er hou r. Now . a sign the gover nme nt want ed th e ma rke t to su cce ed.7 yua n in Hong Kon g deposi ts for ev er y one yuan of dim-su m debt (val ued at its issu e pric e). Tha t would not nor mal ly be a ba nne r-wa vin g eve nt. Bond sale s ha ve rema in ed bite -si ze d and quic k to diges t. Chi na alr eady all ows so me “quali fie d ” fore ign in vest or s to buy mainl an d securi ti es. as Tony Wan g of Ba nk of Ch in a put it at a confe rence organ i sed by the Centr e for Fina nci al Regula tion and Economi c Deve lopme nt (CFRE D) . a Ru ssi an ba nk. yiel din g as lit tl e as 0.renren. in clu din g th e Wor ld Ba nk. he sai d th at non -fi nan cial Ch in es e fir ms would be allow ed to rai se yuan offs hor e. But what ma de th is sal e not ab le was its siz e — 20 bill ion yuan ($3 . a Ch in e se vi ce -pre mie r dest in ed to suc cee d We n Ji ab ao ne xt ye ar as pri me minist er. But both tr an sacti ons are su bje ct to gover nme nt appr oval . 除了 这些 备受 关注 的发 行外 , 点心 债券 市场 始终 名副 其实 地 美味 却小 巧” “ 的特 点 , 正如 来自 中国 银行 的托 尼.39 - . a priv il ege previ ousl y rese r ved for mainl an d ba nks. tha t ’s what. for ei gn firms ca n in vest yuan rai sed offs hore in th ei r oper ati ons on th e mai nland. Mr Li said. 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! .王在 金融 规管 与经 济发 展研 究中 心 (CFRED ) 的一 次会 议中 提出 的观 点。债券 销售 一直 保持 着小 规模 和短 时效的 特点 ,以两 年和 三年 的到 期时 间最 为典 型 。截至 6月 底 , 每一 元点 心债 券就 对应 了4. Ch in e se compan i es can now buy fore ign one s wi th yua n. it wi ll allow su ch in vest or s to sink up to 20 bill ion of offs hor e yua n int o Ch in a ’s stockma rke t too. th ere were 4.

Th at ma y hav e prompte d Ch in a ’ s cen t ral ba nk to let th e yuan ris e to a rat e of 6. Inde ed.6 bill ion in th e second quar ter. up from les s th an 50 bill ion a ye ar befor e (s ee char t 1). in June yua n pa ymen t s from th e mainl an d to Hong Kon g fel l shor t of pa ymen t s in th e other dire ction. In June. In th e pa st.4 人民 币对 一美 元( 见图 表2 ) 。 The gove rn me nt is also mak in g dipl omati c effor ts on behalf of the redbac k. Th e cur rency was use d to set tl e 60 0 bill ion yua n-wor t h of cr oss-bor de r comme rc e in th e second quar ter of th is ye ar. Th is dol lar out fl ow rel ie ve d some of th e upw ar d pres su re on th e yua n ’ s exc han ge rat e. 94 % was fore ign goods so ld to Ch in a. 为了 扩大 人民 币的 影响,政府 也在 进行 外交 上的 努力 。中国 正在 推动 一些 国家 ,如委 内瑞 拉, 以 人民 币支 付。 事实 上, 6月 人民 币跨 境贸 易结 算由 内地 支付 香 港低 于由 香港 支付 内地 ,导 致香 港人 民币 离岸 存款 增长 明显 放缓。 不过 这可 能也 反映 出大 陆的 监管者 打算 加强 三角 贸易 的决 心( 三角贸 易指 国内 进口 商先 行向 中介 支付人 民币 ,而 后由 中介 向境 外供 应商 支付 美元) 。 A pa use in the breakne ck growt h of yuan depos its ma y be a reli ef to so me. Inso fa r as yua n set tle men t repl ac es thi s doll ar out flow wit h a yua n out fl ow. But th at stil l repr es en ts onl y 7% of Ch in a ’s tota l tra de an d 2% of th e wor ld ’ s. givin g ba nks a yua n loan -to-de pos it rati o of ju st 2%. argues tha t th is out fl ow of redba cks is pa ra doxi call y tyin g Ch in a ev er mor e tight ly to th e doll ar. Th es e depos its are not pa rt ic ula rl y profi tabl e for Hong Kon g ba nks. yua n flow out not in . 人民 币存 款疾 速增 长的 暂缓 可能 让一些 人舒 了口 气。这些 存款 对于 香港 的银 行来 说并 不是特 别有 利可 图 ,因为 找到 (人民 币的 )贷款 人对 他们 来说 是种 折磨 。在 六月 ,未 偿付 贷款 金额 总计仅 110 亿人 民币 ,贷 存比 率只 有2% 。 Hong Kon g is keen to embr ac e its role as Ch in a ’ s offs hore finan cial labora tor y. 外国 人对 持有 人民 币充 满热 情, 且不愿 轻易 出售 ,只 要他 们还 认为 人民币 汇率 被人 为低 估。 这 种看法 才因 中国 第二 季度 696 亿 元的对 外顺 差( 较第 一季 是个 相当 大的飞 跃) 得到 再次 强 化。 这可 能促 使中 国人 民银 行将 人民币 汇率 上升 到6. 人民 币支 付也 仍不 平衡 。在今 年第 一季 度所 有用 人民 币结 算的贸 易中 ,94 % 是外 国销 往中 国 的货 物, 而非 中国 对外 国的 出口 。换句 话来 说, 人民 币在 流出 而非 流入。 Yu Yong di ng. Of th e tr ad e set tl ed in yua n in th e fir st quar t er of th is ye ar. out st an din g loan s am ounte d to onl y 11 bill ion yua n. for as long as the y th in k it is ar tifi cial ly chea p. contr ibut in g to a conspi cuou s slow dow n in offs hor e depos its . Th at perc ept ion was onl y rein for ced by Ch in a ’ s ext er na l su rpl us of $6 9. It is nudgin g countr ie s su ch as Vene z ue la to pay in yuan . In othe r words . Ch in e se impor te rs set tl ed more of th ei r tr ad e in doll ars . it erode s one of Ch in a ’ s few chan ne ls for eas in g th e pres su re on its cur re ncy. 来自 中国 世界 经济 学会 的余 永定 认为这 种货 币外 流正 在看 似矛 盾地 使人民 币与 美元 的联 系前 所未 有的 紧密。在过 去 ,中国 的进 口商 主要 以美 元进 行贸 易 结算 。美元 的外 流在 一定 程度 上缓 解了 持续升 高的 人民 币升 值压 力。而当 人民 币结 算以 人民 币的 外流 代替了 美元 的外 流 ,本已 为数 不多 的减 压渠 道就 又 少了 一条 。为 了将 汇率 维持 在较 低水平 ,中 央银 行只 能在 其外 汇储 备中加 入更 多的 美元 。 For eigne rs wi ll be keen to ac quire yua n.com /xiaozu/228064 李克 强的 演讲 或许 透露 着一 个稍 微宽松 的态 度。 中国 已经 允许 一些“ 有资 格”的境 外投 资者 购买 大陆 证券 ,虽然 存在 一定 限额 。这些 投资 都是 用美 元结 算。 李克 强说 道, 政府 将允 许这 些投资 者将 最高 200 亿元 的离 岸资 金用 于投 资中 国的 股票市 场。 这也 给了 外国 人持 有人 民币另 一个 理由 。 Ch in a ’ s gover nme nt has no su ch am biv al en ce ab out th e redba ck ’ s role in in ter nat ional tr ad e. In 20 09 it allow ed firms in Chi na ’s mos t dyn am i c provin ce s to tra de goods in yua n. But th at may refl ec t the Ch in e se regul ator ’ s deci si on to tight en up on tr iangula r tra de trans ac tions .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . 香港 欣然 接受 了中 国离 岸金 融实 验室的 角色 。但实 验并 不是 完全 没副 作用 的。那架 来回 穿梭 在空 中的 直升 机正 预示着 这个 金融 中心 被人 民币 主导 的未来 。 令人 欣慰 的是 ,一 场暴 风雨 迫使 它不得 不停 下来 一会 儿。 翻译 :陈 默 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . not few er. of th e Ch in a Socie ty of Wor ld Economi cs. and relu ct an t to pa rt wi th it. bec au se th ey are str uggli ng to find an yon e to lend th em to. But th e ex per ime nt is not wi th out side -effe cts . th is week Mr Li ex tende d th is right to th e whole count r y. th e ce nt ra l ba nk wi ll en d up addi ng more dolla rs to its stockpi le . a big ju mp from th e previ ous thr ee mon t hs. who the n pa id the fore ign suppl ie r in doll ars . But it was a rel ie f when a rai nstor m for ce d it to take a break.40 - . in whic h Ch in es e impor te rs pa id yua n to an in te rme diar y. not Ch in e se goods so ld abr oad .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Th e he licopt er buzz in g ba ck an d for t h ac ross th e skyline repr es en ts the fin an cia l ce ntre ’ s more yua n-den omi nate d futu re . 中 国政 府对 人 民币 在国 际 贸易 中所 扮 演的 角色 毫 无这 种顾 虑 。 200 9 年 ,在 国内 最 具活 力的 一些 省份 , 企业 被允 许将 人民 币作 为贸 易结 算工具 ; 而这 周李 克强 将这 个权 利扩 展到 了全国 。 今年 第二 季度 人民 币被 用于 结算 价值 600 0 亿元 的跨 国交 易,而一 年前 同期 数值 还不 到50 0 亿 元( 见图 表1 ) 。但 是这 也仍 只占 中国 贸易 总额 的7% ,合 全球 总额 的2% 。 Its role als o rema in s lopsi ded.renren. To keep the yuan dow n.4 redbac ks to one gree n (see char t 2).

Fre nch ba nks rank rel ati vely poorl y wi th rat ios of betw ee n 77% (Cr édit Agr ic ol e) an d 91 % (BNP Par ibas ). 法国 兴业 银行 的首 席执 行官 弗莱 德里克 -乌代 亚(Fr édé ric Oud é a) 说 : “在令 人担 忧的 市场 环境 下, 人们 正失 去理 智。有人 甚至 撒布 虚假 信息 以制 造交 易机 会。 乌代 亚先 生应 该清 楚, 在八 月十 日的交 易中 ,兴 业银 行股 价下 跌大 约五分 之一 . ac cor din g to Stefa n Stal man n. whole sal e fin an ce is par t ly str uctu ra l.e ntr y error on a der iv ati ves sc ree n us ed by trade r s. a hi ghbrow ne ws pap e r know n more for its polit ic al th an its fin an cia l cover ag e . says Mr Oudé a.5 % 和12 % 。巴 黎银 行首 席执 行官 博杜 安-普罗 特( Ba udouin Pr ot ) 说: 我们 发现 流言 蜚语 全堆 在上 周了。 “ ”而巴 黎银 行不 久前 才宣 布了 卓越 的市场 战绩 。 In th is febr il e mix . a French ba nk. an an alys t at th e Ro yal Ban k of Scot la nd. whic h ha d ju st . Many are conclu di ng th at alt hou gh th e bigge st of th em ha d a fair ly good fin an cia l cri si s (mainl y bec au se of th ei r limi ted expos ure s to dodgy Amer ic an su bpr ime asse ts ) th ey may ye t ha ve a poore r eur o cr is is beca use of tw o vul ner ab il it ies . ne it her of whic h ap pear on ba nks ’ bal an ce-sh e et s.最终 以15 % 的跌 幅收 盘。 证券 市场 监管 机构 正在调 查这 个突 然 ” 的下 跌。 作为 法国 另外 两家 最大 的金融 机构 ,巴 黎银 行( BNP Pari bas )和 农业 信贷 银行 (Cr é dit Agr ic ol e )的 股票 也分 别在 当天 暴跌 9. 某 种程 度而 言, 法国 银行 对于 短期 大 规模 融资 的依 赖是 结构 性的 。普 罗 特先 生( 巴黎 银行 首席 执行 官) 说 : “法 国储 蓄率 高, 也是 短期 资本 市场 基 金和 人寿 保险 产品 的大 买家 。而短 期资 本市 场基 金和 寿险 都不 会出现 在银 行的 资产 负债 表上。所以 根据 巴塞 尔协 定而 计算 的法 国银行 的流 动比 率相 对其 他市 场较 低。 ” BNP Par ibas is tr yin g to chan ge th is by enc our ag i ng cust omer s to move out of mon e y-mar ket funds in to depos its . “ We saw an ext ra ordi na r y concen t ra tion of rumour s las t wee k. th e sha res of almos t all ba nks in Eur ope ha ve been hur t by concer ns over the gove rn me nt debt cr is is (se e char t ). One meas ure of th is is the por t ion of long. French ba nks are par t ic ular ly rel iant on potent ia lly flight y sh or t-ter m whol esa le fun di ng. By th is ya rds tick. 虽然 法国 银行 股在 亏损 之后 略有 回升,但投 资者 们仍 然在 问 ,银行 股的 震荡 是否 事出 有因 ?很 多投资 者认 为虽 然法 国银 行界 的老 大们还 算不 错地 度过 了 金融 危机 (主 要是 因为 他们 有限 地触及 到狡 猾的 美国 次级 贷款 资产) ,但 由于 两个 缺陷 ,他 们极 可能 有一个 更惨 的欧 元危 机。 Fi rs t. 关 于谣 言来 源 的传 闻就 像 谣言 本身 一 样天 马行 空 。关 于兴 业 银行 倾销 黄 金的 传闻 貌 似来 自于 交 易者 使用 的 金融 衍生 品 价格 显示 屏 上的 一个 数 据输 入错 误 。对 于法 国银 行股 恐慌 性抛 售的 另 一种 解释 则称 英国 记者 的法 语太 烂 。这 种解 释认 为是 法国 一家 因政 治 而非 财经 新闻 著名 的知 识分 子报 社 《世 界报 》 ( Le Monde ) 带来了 法国 银行 的麻 烦。 该报 社报 道了欧 元在 一个 虚拟 账户 上崩 盘。 英国的 一家 小报 《星 期日 邮报 》在 八月七 日刊 登了 文章 ,称 兴业 银 行正 处于 “危险 ” 状态 ,并 有可 能处 于“灾难 的边 缘 ” 。他 们随 后撤 回了 这篇 文章 ,并 否认该 文有 感于 《世 界报 》 。 Al th ough sh are s in French ba nks hav e since rega in ed so me of th ei r lost ground. also plu nged on th e da y. 巴黎 银行 希望 通过 鼓励 顾客 从短 期资本 市场 基金 转向 储蓄 来改 变这 一状况 。20 08 年收 购富 通银 行(For tis )加强 了巴 黎银 行的 存款 基础 。乌代 亚先 生也 称, 兴业 银行 在过 去两 年增 加了 其存款 储备 。 Th e second vul ner ab il it y of French ba nks rel ate s to th ei r ex posu r e to sh ak ie r count ri es wi th in the eu ro zone.41 - . th e tal es ab out th e so ur ce of so me ru mours so und almos t as fan ciful as th e ru mour s th emse lv e s.5 % and 12 % res pec ti vely. It su bse quen tl y wi th dre w th e stor y and has denie d th at it was in spi red by Le Monde . Span i sh or Brit ish ba nks. whic h mean s th at French ba nks ’ liqui dit y rat ios ac cor din g to th e Base l ru le s ap pear low er th an in oth er marke ts .com /xiaozu/228064 Panic in Paris 巴黎恐慌 Funding fears and nasty rumours have given French banks a torrid August 融资方式和险恶谣言让法国银行的八月酷热难当 “IN THI S an xi ous marke t en vironme nt. Th ese worr ie s are als o refl ec te d in th e premi um th at banks pa y to borr ow eu ros for th re e mon t hs compa red wi th a ris k-fr ee swa p rat e. Soci été G én éral e has been in crea sing its stor e of depos its for the pa st two yea rs . Sha re s in Fran ce ’ s other two bigge st fin an cial in st itut ions.” Mr Oud éa sh ould know: on August 10 th hi s bank ’ s sh are pric e fel l by ab out a fift h dur in g tra din g before cl osing 15% dow n. in vest or s wer e left askin g whet he r the re was inde ed cau se to fre t over th ei r he alt h. pub l ishe d a stor y on Augus t 7t h sayin g th at Soci ét é Gé néral e was in a “per ilous ” sta te an d pos si bly on th e “ brin k of disa ste r ”.t er m asse ts (such as mor tgag e s) th at are fin an ced by long-te rm sta ble fundi ng. a tabloi d. “ Some ev en spre ad fals e in for mati on to cre at e tr ad in g oppor tu nit ie s. refl ec ti ng th e marke t ’s perc ept ion th at th e ris ks of in te rban k lendi ng hav e in crea sed (th ough premiu ms are sti ll far from th ei r 20 08 peaks ). Acros s Europe th is ha s sh ot up in recen t wee ks. th e mor e depen de nt on confi den ce th ey are. people lose th eir rat ional it y. To be fair. Sto r ies th at Soci ét é Gén é rale was dum pi ng gold see med to hav e ste mmed from a dat a. BNP Par ibas an d Cr édit Agr ic ol e.” says Fr édé ric Oud é a. by 9. Th e mor e rel iant banks are on sh or t-t er m fin an ce.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Brit ai n’s Mail on Su nday .” says Mr Prot . s 首先 ,法国 银行 特别 依赖 浮动 的短 期大 规模集 资, 而不 是更 固定 的存 款或 长期 借款。一个 能体 现这 个特 点的 数据 就是 由长期 稳定 的基 金支 持的 长期 资产 (例 如房 贷) 的比 例。 参照 这个 标准, 据苏 格兰 皇家 银行 银行 ( Royal Ban k of Sc otl an d )分 析师 斯蒂 芬-斯托 曼( Stefa n Stal man n)称 ,法 国的 长期 资产 比例 在77 % (农业 信贷 银行 ) 到91 % (巴黎 银行 ) 之间 。这个 数字 在世 界来 看相 对较 低, 特别 是与 瑞士 、西班 牙和 英国 银行 相比 。这意 味着 法国 银 行( 以及 一些 意大 利和 德国 银行)在20 08 年雷 曼兄 弟悲 剧的 余波 造成 的信 用市场 整体 系统 性的 严冬 期中 相对 更为脆 弱。一家 银行 越依 赖短 期融 资,就越 需要 依靠 他自 身的 勇气 和自 信。 Fren ch ba nks ’ depe nde nce on shor t er-te rm. are lar ge us er s of money -mar ket funds and life -in s urance products . “ The French. ” repor t ed ex ce ll en t res ul ts . It he ld tha t a fic ti onal acc ount of th e col laps e of th e eu ro publis hed by Le Monde . who ha ve a hi gh savin gs rate . rat he r th an on stic ki er deposi ts or long-te rm debt.renren. th e chi ef exe cut iv e of Soci ét é Gé néral e. Th at means Fren ch ba nks (a s well as so me Ital ia n an d Germa n one s) are rela tive ly vul ne ra ble to th e so r ts of sys te m-wi de fre ez es th at occur red in cr edi t ma rke ts in th e afte rmat h of Le hman ’ failur e in 200 8. spar ked talk of tro uble in Fren ch ba nks. 第 二个 缺陷 是法 国银 行更 多涉 及的 是 欧元 区的 不稳 定国 家。 公平 而言 , 由于 对政 府债 务危 机的 考虑 ,几 乎 所有 欧洲 银行 股都 受到 损害 (见 图 ) 这种 担 。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! says Bau douin Pr ot. It s acq ui si tion of For t is in 200 8 str en gth e ned its depos it ba se . Anoth e r th eor y to ex plai n pa nic ked sel ling of French ba nks was th at Brit ish journ a lis ts spea k poor French. espe ci all y when compa red wit h Swi ss . chie f exe cut iv e of BNP Par ibas . The stockma rke t regul ator is inve sti gat in g th e sudde n drop.The Economist 法国 银行 界之 担忧 Fear s over French ba nks 新浪微博请关注 http://weibo .

6 bill ion. 亚特 兰大 的一 家联 邦上 诉法 院指 出,法律 规定 的每 个人 必须 购买 保险 是违反 宪法 规定 的。在推 翻医 改的 斗争 中 ,这是 至今 ,共和 党人 最大 的胜 利。尽管 , 这部 医疗 法依 然具 有法 律效 力。 此部法 律最 终命 运如 何, 长路 漫漫 不得所 知, 但由 这次 裁决 确能 真真 切切的 窥见 一斑 Since Democr ats pa sse d th e refor ms in Mar ch 201 0 . Th e ma ny su it s filed sh are a cen t ra l argumen t : th e in div i dual “man date ” is an unconst itut ional ex pan sion of Congre ss ’ s powe r to regul ate in te rst at e comme rc e . Cr é dit Agr ic ol e ha s € 12 billi on at ris k. how ev er. an d th er e wi ll be no limi t to congr es siona l meddl in g. see Le Monde . Aft er th e decisi on.com /xiaozu/228064 忧也 反映 在银 行在 借贷 欧元 的溢 价和无 风险 借贷 利率 差异 上。在整 个欧 洲 ,短期 借贷 溢价 在近 几周 都急 速上 涨,这反 映出 市场 已经 感知 到银 行之 间借贷 Fren ch ba nks. for ins tance. Some th re ats hav e been ser ious.8 billi on of expos ure to Ita ly . Writ e-dow ns on th ei r hol din gs of Gree k gover nme nt bonds cos t the m dearl y in th e pas t qua r ter. pa r tly th rough a big local oper ati on. wher e peopl e wil l buy the ir in su r an ce. Ot her s so on cl am oure d to join in . But in June an ap peal s cour t in Ohio ru le d in favou r of th e man dat e. at lea st for now . oth er s less so . 13 sta tes file d a law su it aimi ng to ove rt urn it. Th e ru li ng all owe d th e res t of th e he alt h law to stan d.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. If Spai n or Ital y were eve ntu al ly to requir e debt res tr uct uri ng. local Republ ic an s deman de d th at he sh ould be impeached. 在. su ch as bar ri ng money for preve nti ve hea lt h car e. an y Republican would ad mit . 自从 美国 民主 党在 201 0 年三 月 份 通过 了这 部改 革法 ,他们 遭遇 了空 前的 攻击。一些 威胁 和凶 兆一 直以 来都 很严 重,其他 的一 些威 胁和 凶兆 就没 那么 严重。 很 多人们 愿意 购买 保险 的地 方创 建卫 生交流 的州 ,在 创建 卫生 交流 上面 一直都 很缓 慢。 很多 州 长已经 拒绝 了赖 子华 盛顿 的拨 款。 来自共 和党 众议 院议 员们 的选 票似 乎最 不重 要。这些 议员 们已 经通 过了 很多 重大 的举措 , 诸如 ,起诉 废除 失业 保险 法。也通 过了 很多 小的 办法 ,就像 为预 防疾 病保 险置 出钱 财。 这其 中的 举措 没有 一项 是为 了获得 民主 党控 制的 参议 院的 通过 。而是 为了 明年 的广 告传 单设 计的 。 Th e real fight . Stil l. in Vir gin i a an d in Was hin gton. appe ar pa r ticula rl y vul ner ab le bec au se th ey ha ve lent he av il y to countr ie s on th e tro uble d per ipher y. 亚特 兰大 法庭 也赞 同这 个观 点. But th e in div i dual ma ndate is one of th e refor m ’s ma in tene ts. “ Th is economi c ma nda te repr ese nts a whol ly nov e l an d potent ia lly unbounded asse rt ion of congr ess ional au th or ity. 巴拉 克· 奥巴 马将 其医 疗法 案上 升为 国家 意志不 久后 ,13 个州 联合 提出 了一 起旨 在推 翻这 款法律 的诉 讼、 接着 ,其 他的 州相 继要求 加入 这个 反对 团 体。 而美 国佐 治亚 州的 检察 总长 很不情 愿加 入这 个团 体时 ,当 地的 共和党 人要 求弹 劾他 。最 终, 26 个州 对这 款法 律发 起了 挑战 。在 8 月12 号那 天, 这些 州的 挑战 被证 明是 正确 的, 至少 ,在现 在是 被认 为是 正确 的。 A fede ral ap pea ls cour t in At lant a ru le d th at th e law ’ s requir eme nt th at ev er yone mus t buy in su r an ce is unconst it utiona l. th is has been th e Republi can s ’ bigges t vi ct or y yet .42 - .The Economist 的风 险上 升了 (尽 管此 溢价 远低 于20 08 年的 峰值 ) 。 新浪微博请关注 http://weibo .renren. Ir ela nd. Some gove rn or s ha ve refus ed mon e y from Washi ngton. When Geor gia ’ s attor ney -ge ner al was rel uct an t. 每一 个共 和党 员都 必须 承认 ,两 党之间 真正 的斗 争, 一直 以来 都存 在于法 庭 . ha s € 21 . It aly. All are designe d for ne xt ye ar ’s ca mpaign fly er s.经济 上的 命令 展现 的是 一个 全新 的,隐含 的无 限制 的国 会权 威的 主张 。这是 法官 们在 一个 二对 一决 定中 提到的 。这个 裁决 , 颠覆 了一 个想 要废 弃所 有的 卫生 法的较 低级 法庭 的决 议,使得 余下 的卫 生法 有得 以立 足的 依据 。但这 个单 独的 决议 是这 次改 革的 主要宗 旨之 一。决议 通 过后 ,共 和党 人便 得意 洋洋 的向 世人预 报他 即将 迎来 的兴 旺时 刻、 Th ey may wai t for so me time . Th e ru ling was rea lly a remi nder of jus t how long it wi ll be befor e the law ’ s fate is set tl ed. has been in th e cour t s. th ey ha ve fac ed a mul ti-fr ont ed att ac k. Regula te ina ct iv i ty. Many sta tes hav e been slow to cr eat e he alt h ex cha nge s. On August 12 th th ey were vi ndic at ed. DC. None of th es e is desi gned to pa ss th e Democr at-contro l le d Sena te. In th e end 26 sta tes chal lenge d th e law. By fail in g to buy in su r an ce . Th e deci sion was th e mos t not ab l e to date . For the ne xt gri ppin g twi st in th is convolu te d eu ro plot. and smal l one s. Th ey hav e pa sse d big measur es . BNP Par ibas .” th e judge s wrot e in a two -t o-one decisi on. and Soci é té Gé néral e ha s € 6. Per hap s people wil l be mad e to buy gym membe rshi ps. ove r tu rn i ng th e decisi on of a low er cour t whic h want ed to th row th e whole th in g out .7 bill ion in ex posu r e to Gree ce. Decis ions are pendin g in two oth er ap peal s cour t s. an d € 31. 法国 银行 由于 大量 向处 于麻 烦中 的国家 借出 而尤 其脆 弱。在过 去的 一个 季度 ,对希 腊政 府债 券的 减持 使他 们付 出昂贵 代价 。他们 也会 由于 对爱 尔兰 和葡 萄 牙政府 债券 的持 有而 蒙受 损失 。如 果西班 牙和 意大 利最 终决 定重 建债 务,那 么法 国银 行将 会遭 受沉 重打 击。例 如, 巴黎 银行 有 21 8 亿 欧元意 大利 债券 ( 一定 程度 上因 为本 地操 作) 和31 7 亿 欧元 希腊 、爱 尔兰 、意 大利 、葡 萄 牙和 西班 牙债 券。 农业 信贷 银行 有 120 亿 欧元 处于 风险 中, 而兴 业银 行也 有66 亿欧 元在 水深 火热 中。 欲知 错综 复杂的 欧元 演义 将有 怎样 扣人 心弦 的后续 情节 ,请 参见 《世 界报》 。 翻译 : 袁子 葳 压力 下的 医疗 改革 Health reform under attack Doubtful prog nosis 对医 改前 景预 测的 疑惑 Uncertain ty con ti nu es to pl ague he al th reform 前景 的不 确定 性继 续阻 挠医 改 MI NUT ES aft er Bara ck Oba ma signe d his he alt h bill int o law. how ev er. an indi vidua l is mere ly in ac ti ve . su ch as Repea ling th e Job-Ki lli ng Hea lth Care La w Act. Th ey would als o be ab le to ab so r b loss es on the ir holdi ngs of Ir ish an d Por tu gue se gover nme nt bonds. ye t wer e ma na gea ble when set ag ai ns t th ei r profi ts. Th e 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Republi ca ns tr iu mphan t ly he ra lde d its immin e nt doom. th an ks to th e su it ’ s long list of plaint iffs . th e hea lth law rema in s in for ce. Fren ch ba nks would be ba dly hi t.。 ,提 出的 许多 诉讼 有着 一个 共同 的核心 论点 :个 人命 令是 一种 违反 宪法的 有关 国会 管理 洲际 贸易 权利 的扩 大。没有 能够 购买 保险 ,那么 那个 人肯 定是 不积 极的 。诉讼 声称 要规 范管 理这 种不 积极 ,并且 以后 对于 议会 的干 涉将 会 没有 限制 。或 许, 到时 候, 人们 就会去 争着 去体 育馆 。 Th e cour t in Atl an ta ag re ed. Por tu ga l an d Spain. In th e ba tt le to ove r tu r n he alt h refor m. th e su it s clai m. Lea st impor ta nt are th e vot es by Republi can congr es smen .

Th e oppos i te is tru e: th e ag en cy wante d more defi ci t reduct ion but ex pre sse d alar m at th e spec ta cl e of polit ic ia ns like Mrs Bac hma nn tu rn i ng th e debt ce ili ng in to a pol iti cal ba rga in in g chip. the re is a reason why th at “flake ” quest ion was pos ed. Th is col umn is ev en more impr ess ed by her mast er y of the 3. the th ir d-te rm congre ss woma n from Minne so t a. 如果 巴克 曼的 才智 曾受 到质 疑,但她 的表 现应 该可 以消 除所 有怀 疑。 今年 六月, 巴克 曼确 认参 与共 和党 总统 提名 竞选。 此前 ,除了 在那 些专 注政 治运 动 的 茶党( 注2 ) 人士圈 内小 有名 气之 外, 巴克 曼在 国人中 并非 享有 盛名 。 她 为电灯 泡自 由选 择法 案签 署立 法, 目的在 于捍 卫上 帝赋 予每 一个 美国 人的权 利, 使得 他们 能够 随心 所欲 地浪 费电 源。这一 举动 并没 有为 她带 来更 多的 选票, 而使 她成 为了 人们 茶余 饭后 的笑 料。一月 份 ,她坚 持要 在众 议院 以茶 党 党派 的创 始人 以及 领导 人的 身份 与巴拉 克· 奥巴 马就 国情 咨文 展开 辩论,因此 曾激 怒共 和党 领导 人。在辩 论过 程中 ,她一 直盯 着错 误的 摄像 机镜 头,显得 十分 外行 。 But how th e lady has tur ned. as cr eat or and lea der of th e tea. an d las t ye ar th at hi s vi sit to India would cost taxpay e rs $2 00 m a day. a fantas ti c numbe r ap pare ntl y plu cked. she know s wher eof sh e speaks .com /xiaozu/228064 ba tt le see ms su re to mov e to th e Su pre me Cour t.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. If he r vi ctor y in Ame s was no grea t su rpr is e — an ev an gel ic al Ch ri st ian wi th har d-boi led pro-l ife .renren. from Indi an new spa per s. maint aine d an icy in so uciance an d. Th ough so me of the mist ak es ha ve been mere slips . who affec te d to pa y it no att en ti on. New Hamps hi re (it was Le xi ngton. Sh e cont in ues to mai ntai n. who won th e Ame s str aw pol l on Augus t 13 th . a light-bul b free dom of choic e ac t. In Januar y she irr it ate d th e Republi can lead e r sh ip by in sis ti ng on deli ver in g he r own rebut ta l. A New sw ee k cove r pic tu r in g he r wit h cr az ed ey es as “ e Quee n of Rage ” probab l y did more dam ag e to Tina Th Brow n. unchec ked. Her signat ure legi sl ati on. the forme r gove rn or ofM in ne so ta . Ch ri s Wal lace of Fox Ne ws asked he r out ri ght whethe r sh e was a “flake ”. Whe n. Th at was alw ay s ups ide down. sh e refus ed to be bai te d. Since join in g th e race for presi den t she has ex hibi ted a flai r for organ i sat ion an d a pol it ic al cunnin g ab ove the ordin a r y.pa rt y cau cus in th e House of Repre se nt at iv es . an ti-ga y-mar ri ag e cr ede nt ia ls was alw ay s like ly to prospe r in th e God-fea ri ng cor nfie lds of Iow a — he r disci pline d compor t men t as a ca mpaigne r ha s been.43 - . th e would-be saviour of th at tro ubl ed publicat ion. but it is uncle ar when .pa rt y mov e men t . th ey were sli ps of a so r t tha t a ca ndi dat e who cl aims a clos e famili ar it y wi th Amer ic a ’ s foundin g oug ht ne ver to ha ve ma de. ha d att ract ed more mir th th an vot es . A lawye r who spen t fiv e ye ar s worki ng for th e Inte rn a l Reven ue Ser vi ce is not to be tr ifle d wit h. 可 能由 于米 歇尔 · 巴 克曼 和莎 拉· 佩 林都 是独 具魅 力的 女士 ,而 前者 知 名度 略逊 一筹 ,所 以过 去媒 体常 常 将巴 克曼 称为 “小 佩林 。 ”米 歇尔 · 巴 克曼 在不 久 之前 的八 月十 三日 埃姆 斯民 意测 试中获 得优 胜。然而 ,人们 却常 常把 两者 弄混 。莎拉 · 佩林 被记 者提 问她 读什 么报 刊时 惊讶而 不知 所措,而巴 克曼 夫人 美 国 明尼苏 达州 第三 届国 会女 众议 员, 今年早 些时 候向 华尔 街日 报透 露, 她最喜 欢的 海滨 读物 是奥 地利 著名 经济学 家路 德维 希 · 冯 · 米 塞斯的 作品 。路 德维 希· 冯· 米塞 斯是 执教 于奥 地利 一所 学校 的顶级 经济 学家 。该报 纸专 栏还 称, ”尽管 巴克 曼认 为多 达三 百八 十万 字的联 邦税 收条 例长 而无 用,但她 对该 条例 的熟 悉程 度却 令人 赞叹 。 作为 一名 曾在 国内 收入 署勤 恳工 作了五 年的 律师, 巴克 曼可 不是 好糊 弄的 人。当巴 克曼 说 : 税收 条例 如同” 大规 模杀 伤性 武 “ “ 器“ ,她 完全 知道 自己 在说 什么 。 If Mrs Bac hma nn’s cle ver ness was eve r in quest ion. the media us ed to dispa rage Michel e Ba chma nn. It was an am at eu ri sh affai r.8 m or so wor ds of th e lu dic rous fede ral tax code . th an to th e would-be saviour of Ame ri ca . recei ved a grovel li ng ap ology. told the Wal l Str eet Jour na l ear li er th is yea r th at he r fav ouri te beachsi de read i ng in cl uded th e work of Ludw ig von Mise s. th e dou bt shoul d ha ve been dispe lle d by her perfor ma nce since confi rmi ng in June tha t sh e was ru nni ng for th e Republican pres ide nt ia l nom i nat ion. Whe n sh e says th at th e tax code is “ a wea pon of mass dest ru cti on” . a tow er in g ec onomis t of th e Aust ri an sch ool . Unde r atta ck in th e debat e atAmes . 然 而, 既然 能被 说成 “健 忘” 总是 有迹 可循 。巴 克曼 常常 误引 史 实, 并以 荒谬 的观 察角 度传 播虚 假 消息 。虽 然有 些仅 是一 时疏 漏, 但 对一 个声 称 “对 , 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Sh e cl aime d in 200 8 th at Mr Oba ma he ld “an ti -Ame ri can ” vi ew s. repe at in g unt ru t hs an d ad opti ng prepos te rous stan ces . Whe re as Sar ah Pal in was once flu mmoxed when in vit ed to na me th e ne ws pap er s — an y ne ws pap e r — she rea d. Mrs Bac hma nn has a recor d of mak in g fac tu al mist ak es . Mr s Bac hman n. Mas sachuse tts ). as “Pal in -li te ”. lat er. tha t Stan dar d & Poor ’s downgr ad e d Ame rica ’s cr edi t bec au se Congre ss rais ed th e debt cei li ng. At one poin t sh e sai d th at the “ shot he ard round th e wor ld ” ha d been fir ed in Le xin gton.The Economist 到, 还尚 未明 确。 新浪微博请关注 http://weibo . prepos te rous ly. and she th e les ser-know n. 但是 ,巴克 曼进 步神 速。自从 确定 参加 总统 竞选 后,她开 始展 露出 超人 的组 织能 力和 政治谋 略。如果 说在 埃姆 斯民 意调 查的 胜出 算不上 大惊 喜的 话 — — 因为 作为 强硬 地反 对堕 胎及 同性 恋婚姻 合法 化的 基督 教福 音派,巴克 曼很 容易 就能 在敬 畏上 帝的 爱荷华 州获 得一 席之 地— — 然而,此时 她已 经拥 有了 竞 选者 应有 的一 切得 体举 止。 在此 次民意 调查 开展 前, 福克 斯新 闻频 道主播 克瑞 斯· 华莱 士曾 当面 问她 是否 有点 健忘 。她以 一贯 的冷 漠相 对, 没有 上钩 。 之 后 ,福 克斯 新闻 频道 就其 行为 向她 道 歉。 随后 ,有 一期 《新 闻周 刊》 以 她为 封面 ,特 意突 出那 一双 愤怒 的 眼睛 ,并 命名 为 “愤 怒的 女王 ” 这张 照片 恐 。 怕并 没有 为想 要成 为美 国新 救世 主的巴 克曼 带来 什么 负面 影响 ,她 假装对 此毫 不在 意。 不过 倒是 会给 想要主 掌这 个惹 了麻 烦的 杂志 的 Tina Brow n 带来 不利 。在 埃姆 斯民 意调 查的 辩论 中,巴 克曼 受到 多方 攻击 。但 就是 在这样 的情 况下 ,她 仍然 冷静 地击 溃其中 一个 主要 竞争 者, 前州 长 Tim Paw le nty 。 Stil l. designe d to prote ct th e God-giv e n right of ev er y Ame ri ca n to was te as muc h ele ct ri ci ty as he plea ses . at anot her th at the Fou ndin g Fat her s “ worke d tire le ssl y unt il sla ve r y was no more ” (wrong by almos t a cen t ur y). 他们 可能 有得 等了 。由于 该诉 讼涉 及到 的原 告不 计胜 数,使得 这个 决议 成为 最值 得注 意的 事情了 。 但是, 六月 份, 俄亥 俄州 的一 个诉 讼法 庭是 按照 这个 条例 管理 诉讼 的,而在 另外 两个 分别 位于 佛吉 尼亚 和华盛 顿州 的法 庭 ,决议 则是 悬而 未决 的。这场 斗争 肯定 会波 及到 最高 法庭 ,但现 在至 于是 否会 波及 翻译 :胡 文玉 列克 星敦 市 Lex i ngt on Being Michele Bachmann 米歇尔巴克曼:做真实的自己 The terrifying truthfulness of the victor of the Ames straw poll 埃姆斯(注1)民意测试胜出者表现出惊人的坦率 PRE SUM ABLY becau se bot h are att ract iv e wome n. to Ba rack Obama ’s state -of-th e-uni on spee ch. Tim Paw lent y. in whic h sh e ap pear ed to star e th roughout at th e wr ong cam e r a. before Ame s. she cool ly dispos ed of one of he r main chall en ge rs . Be fore th at sh e ha d att ract ed rat he r litt le na ti ona l atte nti on bey ond th e rapt ci rc les of th e tea.

in ex ac ti tu de and men dac it y are th e cur re ncy of polit ic s. Indee d. convi nce d th at what ev er sh or t-t er m su ffer in g th is ca us es wil l non e th e les s res tor e th e mora l fibr e ofA me ri ca. Mr s Bac hman n ma de he r oppos i tion to gay marr ia ge in to a cr usade th at he lpe d to bui ld he r pol it ic al ca ree r. Did sh e become a tax law yer aga in st he r own wi ll bec au se . what you see is what you would get: a str ongly rel igi ous per so n. As a Minne so t ast ate senator a dec ad e ag o. But she has had to res or t to cre duli ty-s tre tc hin g gymnast ic s to ex plai n pa st utt er an ces. who was admiring the Persian empire’ stalwart messengers.11 后美 国很 排斥 伊斯 兰教 。 翻译 :裴 静& 马绍 博 美国 邮政 Th e Post Offi ce Neit her snow nor rain 挡住 去路 的既 非风 雪亦 非暴 雨 Nor he at no r glo om of night stays the se cou ri ers.44 - . But ex ag ge rat ion. moi? (未 译出 ) Now th at sh e is ru nni ng for pres ide nt. 自由 派批 评者 因此 开了 她很 多玩 笑。但 是选 民对 巴克 曼频 频失 言而 表示不 满就 像农 夫抱 怨坏 天气 一样 无用— — 因为 言辞 夸张 、含 混不 清以 及虚 言空话 , 三者 一向 是政 坛通 用的 手段。然而 ,巴克 曼如 能因 此感 到些 许内 疚,那她 就能 赢得 人心 。最有 力的 武器 其实 是最 基本 的坦 诚,听起 来似 乎有 些匪 夷所 思, 只有 坦诚 相对 才能 让她 坐稳 位子。这就 是说,她不 能像 大多 数候 选者 一样 故弄 玄虚,她必 须让 民众 明白 ,我就 是你 们看 到的 那个 样子 :一个 虔诚 的教 徒, 一个 恪守 道德 的人 ,也是 一个 — — 她自 矜道 — — 身材 虽小 却有 铮铮 铁骨 的女 性,一个 在虚 伪时 代依 旧拥 有坚 定信 念的政 治家 。她自 比为 来自 美国 中西 部 信奉 上帝 的撒 切尔 夫人 ,总是 旗帜 鲜明 地反 对福 利国 家的 恶性发 展,并且 始终 确信 , 无论 采用 这条 路线 会给 当下 带来 怎样的 苦难, 美国 的道 德观 终会 藉 此重 建。 总之 ,只 要巴 克曼 能通 过初选 ,无 疑会 有很 多选 民投 她一 票。但是 很可 能选 民会 被她 的转 变吓 到,而 使她 因此 通不 过初 选。 注: 1. espe cial ly on so ci al iss ues. 埃 姆斯 民意 调查 :被 称为 是美 共和 党 总统 初选 “第 一大 考 ” 201 1 年 8月 13 日 在艾 奥瓦 州立 大学 的校 园里 热闹 举 行, 民调 结果 在当 晚揭 晓, 米歇 尔 • 。 巴克 曼顺 利取 胜。 2. The decline is steeper than even 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . I am not ru nnin g to be an yone ’ judge . she is ha rdl y alone. Why in 20 04 did sh e equate hom os ex ual it y to “pers onal en sla veme nt ” “I am ru nnin g for th e pres ide ncy of th e Unite d State s. 美国邮政有一个非官方的信条(如上所示) ,该信条可追溯至令人敬重的希罗多德——古波斯皇帝的信使。美国邮政本身的历程是灿烂夺目的:从1692年获得威廉和玛丽颁发 的皇家许可证,到由声名显赫的本杰明富兰克林先生担任局长(1774年因为富兰克林的革命倾向而免去其职务) 。再到合众国的诞生,这种荣耀从殖民时代一直延续到民主共 和时代。 But as ever more Americans go online instead of sending paper. A Midw est er n Mar gare t Tha tc her wit h ad ded div in i ty. a “tita niu m spin e ”. as sh e boast s. Many Amer ic an s would no dou bt vot e for he r if sh e mad e it thr ough th e primar ie s. a mora lis er . Mr s Bac hma nn is choos in g he r wor ds more cau t iousl y. be th e funda men t al hon e st y th at under gir ds he r pos it ions. and including Benjamin Franklin as a notable postmaster.renren. a convi ct ion polit ic ia n in an ag e when man y convic t ions are fei gned. The vot er who grumbl es ab out th ese th in gs is like th e farme r who gru mbl es ab out th e wea th er. sh e says now. If Mr s Bac hma nn is guilt y of suc h sins .com /xiaozu/228064 美国 历史 了如 指掌 ”的总 统候 选人 来说 ,这些 疏漏 绝不 应该 出现 。她曾 一度 说过 ,那声 “ 响彻 世界 的枪 声”发生 在新 罕布 什尔 州 (实为 马萨 诸塞 )的列 克星 敦。 她还 说过 :国 父华 盛顿 “不知 疲倦 地为 废除 奴隶 制而 奔忙 ” 。而 事实 上华 盛顿 逝世 与美 国废 除奴隶 制之 间相 隔近 一个 世纪 。 200 8 年, 巴克 曼又 指责 奥巴 马有 反美 意向(注 3) ,并指 出他 去年( 201 0 年 )访问 印度 ,仅一 天就 花掉 了纳 税人 近 2亿 美 金 。这一 骇人 数字 一看 就是 从印 度报 纸上照 抄来 的, 显 然未 经核 实。 另外 ,她 还持 有一 种 可笑 的观 点: 标 准普 尔下 调美 国信 用评 级是 因为 国 会提 高了 债务 上限 。 。 而事 实恰 恰相 反, 标准 普尔 的举 动 并非 “ ” 是警 告那 些成 群的 政客 。诸 如巴 克曼本 人不 要把 改动 债务 上限 当做 政治筹 码, 而是 旨在 希望 美国 继续 减少财 政赤 字。 Judgme ntal . Ever since. it was a wife ’ s duty (see th e fift h chap t er of Ep hesi an s) to be “su bmis sive ” to he r hus ban d. pa ra doxi call y.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. But far more are likel y to be fri ghtene d. as sh e once argued. Judgme nt al . Th e cl in ic she set up wit h he r hus ban d Mar cus (whic h sh e cit es as ev iden ce of he r unde rs tandi ng of job cr eat ion) offe re d to mak e gay s str aight vi a th e ag en cy of pray e r. moi ? 现在 既然 要角 逐总 统职 位,巴克 曼开 始慎 言 ,特别 是在 关于 社会 问题 的话 题上 措辞更 加小 心。 然而 对曾 经的 那些 失言, 她就 只能 妙语 附会, 可惜 总是 难 以服 众。她曾 说自 己当 初违 心成 为一 名税 收律师 是顺 从丈 夫的 心意 ,因为 按照 箴言: 服从 丈夫 是妻 子应 尽的 义务 ” “ (载于《 圣经 . the volume of mail has been plummeting (see chart right). dating to a royal licence by William and Mary in 1692. Tha t is to say. a dimin uti ve figure who rea lly doe s ap pea r to ha ve. peopl e ca n tel l tha t.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo .” ? s Su ch ev asi ons are les s tha n convi nci ng. unl ike most ca ndi dat es. both for the crown (which dismissed him in 1774 for his revolutionary leanings) and then for the newly independent country. whic h is why she probab l y won ’t. the post has existed “ to bind the Nation together”. Its own history s is impressive too. But the intern et wi ll 酷暑 与黑 夜都 不能 阻挡 这些 信使 的脚步 ,但 是互 联网 能。 THE US Postal Service has an unofficial creed (above) that harks back to Herodotus.“奥巴 马反 美”的由 来:奥巴 马全 名是 巴拉 克· 侯赛 因· 奥巴 马。侯赛 因是 典型 的穆 斯林 的名 字。奥巴 马尽 管信 奉基 督教,但他 的信 仰常 被和 他在 印尼 的 童年 联系 起来 。国 内很 多人 相信 他是伊 斯兰 教的 信奉 者。 9. sh e stan ds prime d to rever se th e mon s tro us grow th of the en ti tl emen t sta te. who th ought it was a good idea ? No. in an asse r ti on th at would dum bfound a lexic ogr ap her : to “ su bmit ” means to “res pec t ” . he r most potent wea pon might. 茶叶 党是 美国 的一 个政 党,发端 于17 73 年的 美国 东北 部的 波士 顿 ,是革 命的 代名 词。200 9 年 4月 15 日是 美国 纳税 日,新生 的茶 叶党 发动 了全 国性 的游 行 示威 活动 。20 10 年1 月 底, 全美 茶叶 党分 支有 11 34 个 ,茶 叶党 兴起 显示 反奥 巴马 情绪 。 美国 “ 茶 叶党 ”运 动中 坚人 物、 共和 党女 众议 员米 歇 尔· 巴 克 曼20 11 年6 月13 日说 ,她 当天 已提 交必 要文 件, 参与角 逐共 和党 总统 候选 人提 名。 3.以弗 所书 》 。可是 现在 ) 她予 以否 认并 辩解 道: 服从 的意 思就 是尊 重” “ 。这种 解释 足以 惊呆 任何 辞典 编纂 人。有人 质疑 她为 何在 20 04 年将 同性 恋行 为等 同于 对个 人天 性的束 缚? 她的 解释 是: “现在 我是 在竞 选美 国总 统,而不 是对 别人 的价 值观 进行 判断 。 ”这种 回避 问题 的做 法毫 无说 服力 可言。十年 前 Ba chma nn 任明 尼苏 达州 参 议员 之时 ,就 将反 对同 性恋 婚姻 作为政 治信 条来 拓展 自己 的政 治事 业。她 和丈 夫 Mar cus 还设 立了 一个 诊所 (她 用这 一点 作为 “她深 知如 何创 造就 业岗 位” 的证 据) ,通 过祷 告来 矫正 同性 恋患 者的 性取向 。这 种说 法武 断么 ? Her libe ral cr iti cs mak e rich fun of all th is.

45 - . 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! of swe epi ng spen di ng cut s an d reven ue -ra isi ng tax refor m. Crea ted by th e August 2nd ag ree men t th at rai sed th e nat ional debt ce ili ng and cut $91 7 bill ion from spen di ng in th e comi ng decad e. Already. 尽管是经济萧条使得一切状况都变得更糟,但互联网仍然是主要的罪魁祸首。自从圣诞节贺卡可以在线投递(同时也变得“环保” )以后,账单也可以在线支付了。2000年, 5%的美国民众在网上支付各种公共消费,去年,这个比例变成了55%,最终这个情况将发展为人人都在网上支付账单,Donahoe 先生称。如今,照片可以上传到 Facebook, 杂志可以通过 iPad 来阅读。对于某个年龄段以下的美国民众来说,邮件已经只是坏消息或者麻烦事的代言词——意味着法院传票或者垃圾信件;而像联合包裹或者联邦快递 这样的快递服务才意味着好消息的到来。 Quasi-independent since 1970. 自从1970年美国邮局半独立以后就不再受公共资金资助。但是仍然必须履行每周当中有六天都要必须查看每一个邮筒的义务(联合包裹和联邦快递公司则不必) ,且不能因为 地方偏远而遗漏任何一个邮筒。如此一来每封邮件的平均开销从34美分上涨到了2006年的41美分。美国邮局尚未获准随意上调收费标准(比如邮票或者其他相关物品) 2006 , 年一部相关的法律为其收费标准量身定制了计算公式。所以实际上美国邮局既不能控制自己的支出也不能协调自己的收入。 Nor can it buy companies as freely as postal services in Europe. the internet is the main culprit.000 now). th e ne w pa ne l is char ged wit h findin g an oth e r $1. no matter how remote. a 2006 law set formulas for that. the post has lost $20 billion in the last four years and 然而越来越多美国民众选择使用互联网传递信息而非书信,邮政的业务出现暴跌(如图所示) 。诚如现任邮务厅厅长 Patrick Donahoe 所言,邮政业务的萧条情况比十年前 悲观者们预计的还要严重的多。更加糟糕的是,因为邮件必须投递到全国,平均每年有 1500万个地址需要投递邮件,并且整个密度还在以每年 140万的速度增加——于此同 时伴随着投递邮件成本的增长。这就导致邮局在过去四年中减少了两百亿美元的收入,并且在今年这个财政年度预计减少80亿美元的收入。 And although the recession made everything worse. do not in spi re confide nce.5 万亿 的财 政赤 字。 Th e 12 membe rs sel ec te d. out of about 32. got now her e. to bri dge th e diffe re nce s betw ee n Republi ca ns an d Democr ats on tamin g th e budget defi ci t. As Christmas cards have gone online (and “green”).000. he points out. Then perhaps on other days too. says Patrick Donahoe. The post has survived new technologies before. Fou r of th e 12 sat on th e bipar t isa n commi ssi on led by Ers kin e Bowl es an d Ala n Simps on. 新浪微博请关注 http://weibo . from jury summonses to junk mail. It is planning to close post offices.1 7 千亿 的财 政预 算,同时 创造 了“ 超级 委员 会” 。8 。 这个 新的 组织 负责 为未 来的 十年 再削减 1. by 1920 we owned the most vehicles. the current postmaster-general. Now come s the tu rn of a ne w join t sel ec t commi tte e. 美国邮政还不能自由地购入其他公司,而欧洲、加拿大抑或亚洲早在十年前就已经开始批准当地邮政这么做了。许多欧洲国家,以新西兰为例,以及日本,早就已经将邮政业 务私营化或者自由化。合资或者外资邮政业务现在主要依靠拓展新业务来获得收入,比如为消费者提供零售业务或银行业务,又或者为集团用户提供仓库或者物流业务。 So America’s post is looking for other solutions. 5% of Americans paid utilities online. with some 1. like tha t commi ss ion. One Democr ati c membe r hea ds he r pa r ty ’ s Senate re-e lect ion ca mpaign.com /xiaozu/228064 pessimists expected a decade ago.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Last year 55% did. This has driven the average cost of each piece of mail up from 34 cents in 2006 to 41 cents.renren. “In 1910. 最后,Donahoe 先生声称,邮局将被迫不再在每周星期六投递邮件,也许在不久的将来邮政将不再投递邮件。 美国邮政曾经在在新科技的变幻中生存下来,Donahoe 先生 指出。 “1910年我们拥有最多的马匹,到1920年我们就拥有了最多的马车” ,但如今互联网却要将它送回快马驿道。 翻译 :郑 恒 财政 赤字 的超 级委 员会 Th e defi ci t “ supe r commi tte e “ Fourth time lucky? 第四 次转 危为 安? Yet an othe r bip arti san pane l gets ready to tackl e th e defic i t 同时 ,另 外一 个两 党组 织随 时准 备解决 财政 赤字 IN THE pa st ni ne month s no few er th an th ree congr es siona l tas kforc e s ha ve tri ed. says Mr Donahoe. As a result. and all four oppos ed its “ grand bar gai n ” th e Bowl es-S imps on commi ss ion and. Yet the post is not allowed to raise prices (of stamps and such) willy-nilly. None of th e membe rs is pa rt of th e “ gan g of six ” senat or s who propose d a plan simi lar to . 在 过去的 9 个 月里, 不少 于三 个国 会小 组已 经尝 试在共 和党 和民 主党 关于 减缓 财政 赤字的 不同 意见 上构 建平 衡, 但却 失败了 。现 在又 轮到 一位 新星 闪亮 登场 — — 联合 特别 委员 会 ,别名“ 超级 委员 会” 月的 第二 次协 议提 高了 财务 上限 并且削 减了 未来 十年 9. draw n equal ly from both par t ies an d both cham be r s. six days a week. so have bills. Many European countries. the post delivers only bad news or nuisances. And yet it is obliged (as FedEx and UPS are not) to visit every mailbox. have already privatised or liberalised their postal services. as it ha s been dub be d. an d fai le d. the post will have to stop delivering mail on Saturdays.000 workers by 2015.653. one of th e Republi can s once he ad ed th e Club for Grow th . the post cannot control either its costs or its revenues.The Economist expects to lose another $8 billion this fiscal year. or warehousing and logistics for companies. 所以美国邮政正在寻找其他的出路,他们正在从现有的3万2000家邮局中关闭 3653家。本月美国邮政还宣布其计划于2015年裁掉12万名员工,并且 已经在过去四年裁员11 万(现在邮政共有员工56万) 。不仅如此,他们还想调整员工的退休金和医疗保险。 Ultimately. up to 3. the post gets no public money. we owned the most horses. Combined. and eventually everybody will. It also wants to fiddle with its workers’ pensions and health care. In 2000. This month it announced plans to lay off another 120. foreign posts now get most of their revenue from new businesses such as retailing or banking for consumers. a vi ru l en tl y an ti -tax group.5 tr ill ion to slas h from th e defic it over th e ne xt ten ye ars . Canada or Asia have been doing for the past decade. having already bidden adieu to some 110. because the post must deliver to every address in the country —about 150m. at least for Americans under a certain age. or “ supe rc ommi tt ee ” . Photos now go on Facebook.000 over the past four years (for a total of about 560. Worse. magazines come on iPads.4m additions every year— costs are simultaneously going up. Pleasant deliveries probably arrive by a parcel service such as UPS or FedEx. as well as New Zealand and Japan.” But the internet just might send it the way of the pony express. So in effect. says Mr Donahoe.

Th e trigge r s wi ll cut equall y from defen ce and dome st ic spen di ng. fail ure ris ks en cour ag i ng a second or th ir d age ncy to foll ow Standa rd & Poor ’s an d str ipAme ri ca of its AAA cr edi t rati ng. (Of cour se . None of its Republi can membe rs. In fac t Rahm Em an uel wakes up around 5am to ru n.renren. he cut ev en mor e. Democr ats wi ll not count en an ce big cut s to en ti tl emen t s suc h as pen si ons and he alt h ca re for the old. 这最 后一 个可 能并 不像 想象 的那 么有帮 助。 公众 在国 会的 反感 上达 成了 一致,但却 在国 会应 该如 何作 为上 形成 分歧 。在民 主党 选民 中 ,70 % 想要 一个 包 含更 高税 收的 合约 ;只 有17 % 的共 和党 选民 持有 相同 意见 (来 自一个 Economi st /YouGov 调查 ) 。无 党派 人士 在这 两个 数据 之间 。 Th e commi tt ee th us ris ks founder in g on th e same rock as its prede cess or s. Alt hough the for me r may or is genera ll y prai se d for revi tal is in g th e ci ty. for in st an ce. Wi th out th e conse nt an d en gag eme nt of Ba ra ck Oba ma an d th e pa r tie s ’ lead e r s in Congre ss . cur rent ly at rock-bot tom. a Democra tic congr ess man an d membe r. At hi s fir st ci ty council meet in g. polit ic ia ns could vote to overr ide th e tr igge rs befor e the y are act iv at ed. 这 是一个 令人 印象 深刻 的开 始, 但是 伊曼纽 尔先 生还 没有 完全 从执 掌芝 加哥 22 年 之久的 理 查德 ·· 戴 利的 阴影中 走出 来。 尽管 这位 前任 市长 被普遍 誉为 使 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . gives th re e rea so ns why th e su per commi t tee ma y ex ce ed th es e low expe ctat ions .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Al l an yone talks ab out is hi s en er gy. On th e other ha nd. He set th e tone by cut ting $7 5mfr om th e cit y’ s bloat ed budget on hi s fir st day in offi ce. Mr Van Holl en note s. an d mos t impor t an t. Fi rs t.2 万 亿的财 政削 减将 会在 20 13 年 选举之 后自 动触 发。 这将 会从 国防 ,内政 消费 均等 削减 ,保 证 一碗 水端 平。 当然 ,政 客们 可以 在触 发器 生效 之 前投 票废 除它 ;国 会曾 经有 过这 样 的先 例) 第二 ,失 败就 会冒 着鼓 励 一个 第二 个, 甚至 第三 个机 构 ( 追随 标普 剥夺 美国 3A 信用 评级 的危 险。 第三 ,Van Holle n 先生 提到 ,国 会需 要赢 回已 经在 谷底的 公众 信任 。 Th is las t ma y be less he lpful tha n it see ms. unti l th ey do. A gran d bar gai n th at combi nes tax an d en ti tl emen t refor m requi re s state sme n wi lli ng to ris k th ei r polit ic al ca ree rs .2 tri ll ion in spen di ng cut s are aut omati call y tr igge red. 委员 会因 此有 可能 像他 的前 辈一 样吊死 在同 一棵 树上 。共和 党将 不会 同意 更高 的税 收,并且 在他 们同 意之 前,民主 党也 不会 支持 大幅 削减 像老 人的退 休 金和 卫生 保健 的权 利。一个 结合 税收 和权 利改 革的 巨额 合同需 要显 著于 在这 个组 织里 缺席 的政治 家们 愿意 拿自 己的 政治 生涯 冒险 。另外 ,这个 组织 至少 不是 被那 些从 一开 始就 无情 地反 对妥协 的空 想家 们把 持着 。比如 ,没有 一个 组织 内的 共和 党人 曾经 明确的 排除 提高 税收 收入 ,尤其 是在 以消 除漏 洞为 手 段的 时候 。 If th e ap pet it e for a deal rea lly doe s ex ist . 70% want a deal th at in cl udes hi gher taxe s. Th e publ ic is unit ed in its revulsi on at Congre ss but div ide d. afte r th e ele ct ion. but Mr Em an uel ha s not compl et ely escap e d th e sha dow of Richard Dale y. Among Democr ati c vot er s. Indepe nden t s are in betw ee n. sta rt in g in 201 3. Republi can s wil l not agr ee to hi gher taxes an d. has cat egor ic al ly ru le d out hi gher reve nue from taxes . who are not ab l e by th ei r ab sence from th is pa nel. he also left beh in d a fiscal mess . th en $1 . who ru le dCh ic ag ofor th e previ ous 22 ye ar s.usi ng one -off fixe s to pa per ove r a str uctu ra l defic i t th at is ex pec te d to reac h $6 36 min 20 12 . th e impet us mus t come from ab ove. Congre ss has pa st form on doi ng th is . Th e may or ofC hic ag oma rks hi s 10 0t h day in offi ce on August 22 nd. is Congre ss ’ s ne ed to wi n ba ck th e pub l ic ’ s tr us t. 据说 他从 来都 不睡 觉。事实 上拉 姆· 伊曼 纽尔 大约 在五 点左 右的 时候 起床跑 步,游泳 以及 进行 其他 的一 些体 能训 练,之后 他会 早于 其他 人先 行到 达市 政大 厅 。所有 人谈 论的 都是 他旺 盛的 精力 。而 8 月22 日 的到来 也标 志着 这位 市长 在芝 加哥 的执政 时间 已经 达到 了一 百天 ,与 此同时 这位 市长 已经 通过 一系 列 的创 新举 措为 这个 城市 打上 了他 的烙印 。 Mr Em an uel bega n by ass embl in g a tea m of profe ssi onal advi se rs an d admi nis tr at ors — a star k contr as t to th e pa tr onag e of pre vious regi me s. 如果 对合 约的 欲望 真正 存在 的话, 动力 就必 然来 源于 上面 的几 点。缺少 了奥 巴马 和国 会内 两党 领导 人的赞 同和 鼓励 ,这第 四个 财政 赤字 的克 星就 绝不 会 比前 面三 个有 更好 的效 果。 翻译 :孔 德威 拉姆 . ac cor din g to an Economi st /YouGov poll. ens uri ng pa in on both side s of th e ais le. Th ir d. th e pa nel is at leas t not domin at ed by ideol ogues impla ca bly oppose d to compr omi se from th e out se t.com /xiaozu/228064 从两 党和 两个 议院 平均 选取 的12 位成 员并 没有 给大 家鼓 起信 心。一个 民主 党成 员领 导了 参议 院二 次竞选 活动 ;一位 共和 党人 曾经 领导 了一 个恶 毒反税 务 的 小组 , 增 长俱 乐部 ” 四位 成员 也同 样参 与了 Ers kin e Bowl es and Al an Simps on 领 导的 两党 委员 会, 都反 对大 范 围的 财政 削减 和提 高收 入的 税收 “ 。 改 革为 内容 的“ 巨 额合 同” 没有 一个 成员 参与 发起 一个 类似 于 Bowl es-S imps on 委 员会 的“ 六 人帮” 像这 个委 员会 一样 ,六 人帮 也没 有 切实 改变 情 。 。 Ch ri s Van Holl en .46 - . or if Congre ss rej ec ts th ei r propos al.伊曼 纽尔 的一 百天 Rahm Eman uel ’ s 10 0 day A flying start 闪电 出击 The new ma yo r ha s already started to ma ke Chic ago his own 这位 新任 的市 长已 经开 始让 芝加 哥按照 自己 制定 的方 向前 进 IT IS ru moure d th at he neve r sle eps. on what Congre ss sh ould do. th e lates t defic it bus te r wi ll fare no bette r tha n th e fir st th re e. pa r ticula rl y if it takes th e form of elimi nat in g loophol es.The Economist 况。 新浪微博请关注 http://weibo . as eve r. onl y 17 % of Republi can vot er s do. swi m an d wor kout befor e arr iv i ng at Cit y Hal l ah ead of almos t eve r yone else . 伊曼 纽尔 带着 一支 专业 的行 政和 顾问团 队走 马上 任, 这支 队伍 的特 性与其 前任 形成 了鲜 明的 对比 。他 在上任 的第 一天 就对 庞大 的财 政预 算进行 削减 ,削 减的 金额 达到 了75 00 万美 元之 多,通过 这一 举动 他也 为自 己的 执 政 生涯定 下了 基调 。在他 参加 的第 一次 芝加 哥市 议员 会议上 ,他对 财政 的预 算的 削减 幅 度更 为巨 大。 It ha s been an impr ess iv e sta rt . is the Damocle an swo rd over th eir he ad s: if th ey fai l to ag re e.) Second. and ha s alre ad y put his sta mp on the ci ty wi th a flood of in iti at iv es . Ch ri s Van Holl en 是一 位民 主党 国会 议员 。他 给了 三个超 级委 员会 可能 超出 低期 望的 原因。 第一 也是 最重 要的 是 “民主 清理 ” 的刀 正悬 在他 们的 头上: 如 果他们 不能 达成 协议 ,或 者国 会没 有通过 他们 的提 案, 1.

he can th en move on to th e cit y ’s under funde d pen si on sc hemes .” 工 会在 选战 的时 候便 反对 伊曼 纽尔 , 并且 他们 已经 紧紧 地缠 住了 这位 市 长。 为了 消除 戴利 201 1 年 预算 中由 于工 会不 做让 步所 造成 的 高达 310 0 万 美金 的 资金 差额 ,伊 曼纽 尔请 求工 人领 袖们对 他们 的劳 工合 同做 出一 定的 修改, 例如 转变 为一 个40 小时 的工 作周 (从 现在 的 35 个小 时) 并且 减少 加班 的时 间。 对 于这一 提议 工会 的成 员强 烈地 反对 ,这促 使伊 曼纽 尔将 一小 部分 服务 行业进 行私 有化 改制 ,相 应地 导致 了多达 625 人 遭到解 雇。 而这 一切 仅仅 是个 开 始.47 - .renren. Th e may or wil l want to save so me of hi s en ergy. Mr Eman uel ’ s ha nd-pic ked sch ool boar d decide d to wi th hold a sc hedule d 4% pa y-ri se for th e tea che rs . per so nnel cos ts ma ke up ove r 80 % of the bud ge t. cr eat ed 26 1. ca us ed by th e expi r y of uni on conces si ons . th er e are not en ough 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! .德州 奇迹 备受 关注 IS RIC K PE RRY. It is th at pa yrol l th at Mr Eman uel wi ll ne ed to tackle if he is to bal an ce th e books . whic h may tir e of doli ng out pa in . 这就 是现 在伊 曼纽 尔先 生遇 到的 难题,而他 已经 承诺 正视 并解 决这 一难 题。但是 他也 曾信 誓旦 旦地 说过 不会 在他执 政的 首年 内增 加税 收或 者是 削减那 些 占用 了城 市三 分之 一的 工资 总额 所供养 的警 察力 量。如果 伊曼 纽尔 想要 平衡 这种 局面 那么工 资总 额正 是他 应该 着手 处理 的方面 ;这是 因为 政府 工作 人员 的开 支占 预算 的比 例超 过了 百分 之八十 。并且 由于 大部 分的 城市 的工 作者 都加入 了工 会,所以 这位 新的 市长 将会 面临 与一 个老牌 的力 量进 行斗 争的 局面。 Th e unions ca mpaigne d aga in st Mr Em an uel . whic h also oppose d Mr Em an uel . is simil ar ly dismay e d. an d one of th e highe st pover ty rat es. lea st of all th e cit y council . an d he has promis ed to tackl e it he ad -on. 同样 反对 伊曼 纽尔 的教 师联 盟也 有类似 的恐 慌之 感。学校 的预 算独 立于 政府 的预 算之 外, 但是 学校 的预 算也 同样 面临 着经 费上的 锐减。 伊曼 纽尔 精选 的 学校 委员 会决 定对 教师 的工 资保 持一个 4% 的增 长安 排, 这一 决定 产生 于市 长要 求更 长的 教学日 。 但是 委员 会也 要求 增加 财产 税的 征收用 以弥 补这 一差 额, 而这 项提 议也 是伊 曼纽 尔所 支持 的。市 长称 对于 学校 预算 的结 构性 改革印 证了 增加 税收 的正 确性 。尽 管任何 增加 税收 的举 措都 将可 能被 推迟到 20 13 年 , 但是 这个 城市 整体 的财 政状 况还 是将会 用与 此相 似的 思路 去处 理。 Once Mr Em an uel ha s deal t wit h th ose pesky issu es . As he ha s been gove rn or since th e en d of 200 0. Th e sc hools budget is sepa rat e from the ci ty ’ but it too fac ed s. Any so lu t ion to th at probl em wi ll in vol ve in crea sed taxes . area s wher e it ba dly lags th e na tion as a whol e.Texas. th e cr it ic s say. 德克 萨斯 州州 长里 克· 裴瑞 是否 可信 ? 对手 们显 然不 这么 认为,不仅 对他 的满 口胡 言和 布什 式的 傲慢态 度表 示不 满 ,对他 的经 济业 绩也 横 加指 责。 裴瑞 从20 00 年末 上任 德州 州长 一直 获得 连任 ,因此 要盘 点他 的功 过大 有文 章可 做。 Mr. the state’ s “miracle ” come s un der scrut in y 德州 长参 与总 统竞 选. th ey are att ac kin g hi s ec onomic recor d. for exa mple . th e Fede r al Rese rve Ban k ofD all asa ct uall y put it a bit hi gher. In an Augus t repor t . As wel l as grumbli ng about his loose talk an d hi s Bus h-li ke swagge r.0 00 . Ot her s wer e th e res ult of fac tor s th at ha ve not hin g to do wit h Mr Per r y.9% 。 Cri ti cs say th at lots of th ose wer e simpl y poached from oth er sta tes . or cut th e pol ic e forc e. 这次 竞选 . Th e mayor says th e str uctu ra l refor ms ma de to th e sch ool s budget jus ti fy th e tax in cr eas e. whic h coul d star t goi ng broke as ear ly as 201 9. His ca mpaign flaunt s a sta rt li ng stat ist ic : th at 40 % of th e ne t ne w jobs cre ate d inA me ri ca since June 20 09 are in Texas . a cre dibl e pres ide ntia l ca ndi dat e? His oppone nts plainl y th in k so .佩瑞 Rick Perr y Readi ng the recor d 功过 大盘 点 WithTexas’s governo r in th e race.9 % of th e na ti on’ s ne t job cre ati on. The y demurr ed. su ch as movin g to a 40 -hour wor k wee k (from 35 hou r s) an d taki ng les s ove rt ime . “ Compe tit ion wil l now be th e ope rat iv e th eor y of how we gove rn . Th at is ju st a sta rt . whic h Mr Em an uel suppor t s. Th e focus on job cr eat ion may. 总统 候选 之一 . th ough an y tax in crea ses would probab l y be put off unt il 20 13 . ha ve led th e sta te to unde ri nve st in educati on. su ch as high oil price s.裴瑞 打算 借该 州良 好的 就业 情况 为自己 加分 。竞 选演 说中 ,他 给出 了一组 惊人 的统 计数 据: 200 9 年六 月以 来.com /xiaozu/228064 这个 城市 重新 焕发 了生 机,但是 他也 遗留 下一 个财 政上 的死 结, 即推 行单 一僵 化的 货币 机制, 造成 结构 性赤 字,而这 一赤 字将 会在 20 12 年达 到 6亿 3千 6 Th at is now Mr Ema nue l ’ s proble m. Th e ci ty ’ s own fin an ces could be so r ted out us in g simi lar logi c.” Mr Em an uel ha s sai d. lead i ng Mr Eman uel to pri va tis e a ha ndful of ser vic es . And last ly. But th e boa rd has als o asked for a ris e in prope r ty taxes to hel p fill th e ga p. 一旦 伊曼 纽尔 解决 了这 些令 人烦 恼的问 题, 他就 可以 将精 力转 移到 城市退 休金 计划 资金 不足 的问 题上 ,而这 一问 题的 激化 可能 最早 将于 201 9 年发 生。任 意一 种处 理这 个难 题的 方法 都会 涵盖增 税, 削减 福利, 或者 是两 者皆 有。这些 举措 不会 让任 何人 高兴 ,尤其 是市 议会 的成 员们 可能 会疲 于处理 这一 头疼 的问 题。 而市 长希 望节 省一 些他 的精力 。 翻译 :李 苏 里克 .7 0 0 人 。而 考虑 到全 美同 期净 增就 业为52 4.The Economist 百万 美金 。 新浪微博请关注 http://weibo . cut s to ben efi ts .7 0 0 jobs betw ee n June 20 09 an d June 20 11 . To tr y to clos e a $3 1mga p in Mr Dale y ’s 20 11 bud ge t . sai d th e ba nk. min imum-w ag e posit ions . th e gove rn or ofTexas. res ul ti ng in as man y as 62 5 lay-offs . Many are ser vi ce -se ct or. Per r y wil l fight on jobs.“ 竞争 将会 变为 我们 如何 管理 政府 的运作 机理 , 伊曼 纽尔 如是 说道 。 ” “你们 将不 得不 为了 工作 而竞 争。 ” Th e teac her s ’ uni on. or both . an in su lt compounde d by th e mayor ’s pus h for a longer sc hool da y. Th ose figur es giveTex as4 9.Amer ic a ’s ne t jobs gain was 524 . whic h acc ounts for ab out a th ir d of th e ci ty ’ s pa yroll . meanw hile . But he ha s als o pledge d not to rai se taxes in hi s firs t ye ar. th e ne w may or wil l be faci ng off ag ains t an old foe.0 0 0 人, 故德 州的 就业 贡献 率应 为49 .Texashas Amer ic a ’s hi ghes t rat e of people wit hou t hea lth-car e in su ra nce . th er e is plen ty to consi der.这 一就 业贡 献率 实际 上更 高。 该银 行 称, 20 09 年 六月 至20 11 年 六月 ,德 州新 增就 业达 26 1. a sh or tfa ll in fundi ng. Mr Em an uel implor ed labour lea der s to ma ke chan ges to th ei r cont ra ct s. and th ey ha ve alr eady tu ss led wi th hi m as may or.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. And since most of th e cit y ’s worke rs are uni onise d. “You ’ re goin g to hav e to compe te for th e wor k. Th at is like ly to plea se no one . 德州 为全 美创 造了40 % 的新 增就 业 。联 邦储 备银 行达 拉斯 分行 八月 份 的报 告显 示. he alt h car e an d infr as tr uct ure .

He signe d it int o law in 20 03 .” He in her ite d a min ima lis t regul ator y regi me. Th e differ en ce was lar gely mad e up wi th spen di ng cuts.2 % in June. Mr Per r y has us ed in cen ti ves an d su bsi die s in what is arguab l y tacit in dust ri al pol ic y.48 - . Democr ats a str uctu ra l defi ci t. whic h was most ly use d to ad dre ss a $6 . he qui et ly ac ce pte d $6 . Oi l and ga s are impor ta nt to th eTex ase conomy.该州 的就 业岗 位并 不充 足, 该州 六月份 失业 率为 8. for the sta te ’s tor t refor m. And th ough it is tru e th at une mployme nt in Texas is onl y a bit below ave ra ge. Th e muc h-vau nted “ Texas mir ac le ” ca nnot be eas ily repl ic ate d. 这些 评论 部分 属实 。大 肆吹 捧的“ 德州 奇迹 ”若要 复制 ,绝 非易 事。 石油 、天 然气产 业, 虽非 德州 的主 导产 业, 但对于 德州 的经 济发 展却 至关 重要 。达 拉斯 分行 估测 ,油 价每 上涨 一成 ,该州 GDP 便增 加0. for ex am ple . th eTex ast ax ba se was alr eady low. Republi ca ns ca ll th is a ne t tax dec re ase . th e oil an d ga s in dust r y ha s ad ded ab out 28. 有评 论则 称, 德州 的新 增就 业很 多是从 其他 州挖 来的 ,还 有些 则是 源于油 价上 涨或 其他 因素 ,与 裴瑞 的功劳 无关 。新 增大 多岗 位属 服务 业,薪 水较 低。 评 论还 称. “fair an d predi ctabl e ” regul ati on. 裴 瑞给 经济 管理 列了 四点 秘诀 :较 低 税收 , 公 平并 可预 见的 ”监 管体 系, 侵权 法改 革以 及开 支结 余 。他 上任 以来 ,尽 全力 改变 前任 所 推行 的简 化监 管 “ 体制 。例 如20 09 年, 环境 保护 署规 定温 室气 体的 排放应 当以 清洁 空气 法为 依据 ,而 德州却 对此 向环 保署 提起 了控 诉。 Simi lar ly .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . but seve ral bill ion doll ars from th e fund he lpe d.renren. are good.5 % 。据 德州 石油 学会 统计 ,20 10 年六 月以 来, 石油 、天 然气 产业 为市场 新增 28. th e Envi ronme ntal Pr ote ct ion Age ncy ru le d th at gree nhous e-ga s emis si ons coul d be regul ate d unde r th e Clea n Air Act.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. a “deal -cl osi ng ” fun d est ab li sh ed in 20 03 . sh ould it come to th at . acc or din g to th e Texas Pet rol eu m Inst it ute. no stat e inc ome tax. But hi s ap proac h to economi c ste war dsh i p wi ll att ract the most atte nt ion in th e pri mar y. It ha s. vot er s might well th in k th at a medi ocr e job is bett er th an gri ndi ng unempl oyme nt. Mr Per r y’ s bigges t man oeu vr e ca me in 200 6. but he cle arl y dese r ves a good doll op of cr edi t for job cre ati on.2 % ,比 全国 的失 业率 仅低 一个 百分 点而已 。 Al l th is is pa r tly tr ue . Th is has led to char ges of cr onyism. 其 次, 裴瑞 没必 要削 减那 么多 税收 , 因为 德州 税源 本就 不足 ,而 且该 州 还没 有州 所得 税。 200 6 年 ,裴 瑞使 出了 最强 一计 ,发 动一 场 “ 交 易” — — 即 削 减财 产税 ,并 通过 增加 烟草 税和 新专利 税来 抵消 这一 损失 。可 惜事 与愿违 ,赢 不及 亏。 共和 党称 其为 税收净 损, 而保 守党 则称 其为 结构 性赤字 。 Mr Per r y can take full cr edi t. as seen els ew here .) Taking th e money meant tha tTex as coul d lea ve its $9 bill ion “rai ny da y” fund unt ouche d. an d ce rt ai nl y in th e gener al ele ct ion. Th e vi r tu e s of Mr Per r y ’ s ap proa ch are debat ab le . and “ don ’ spen d t all th e mon e y. betw ee n 199 0 an d 20 09 Texas pa id mor e in feder al taxe s th an it recei ved in fede ral spen di ng. And as for th e other s. 关于 裴瑞 的其 他政 绩,美国 的左 、 右派 也曾 表不 满。但他 所倡 导的 经济 管理 模式 必将 在预选 及普 选中 备受 关注 。裴瑞 的策 略是 否得 当 尚 有争 议, 但就 增 加就 业这 方面 ,他 的确 是有 功之 臣。而 这才 在总 统竞 选中 至关 重要 ,因为 本次 竞选 很可 能与 就业 息息 相关。 翻译 :王 思思 共和 党提 名 The Republi can nom i nat ion 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . tor t refor m. from th e right as wel l as th e left . Many of the jobs.Texas fil ed sui t ag ai ns t th e EPA . Th at might be rat her impor tant in an ele ct ion whic h is like ly to be all ab out jobs. cau s ed by an in flu x of peopl e from les s dynam ic regi ons. 之 所以 能吸 引其 他州 的人 前来 就业 , 归功 于20 03 年 在该 州成 立的 一家 交易 激励 基金 组 织— — 德 州企 业基 金。 裴瑞 掌管 这一 组织 , 从而 为该 州招 商提 供 动力 和资 金。这种 默许 的产 业政 策常 遭争 议,继而 有人 还控 诉裴 瑞任 用亲 信。然而 ,光靠 这一 激励 政策 不足 以吸 引这 么多就 业,何况 其中 还不 乏好 工作; 要知 道, 德州 的中 等工 资与 全美 相差 无几。至于 那些 二流 工作 , 支持 者认 为,有工 作总 比其 他州 没有 好。 而且 ,德州 失业 率与 美国 总体 水平 之所 以并无 太大 差异 ,很 大程 度上 是因 为过 去十年 间, 许多 人从 发展 活力 欠佳 的地区 涌入 该州 ,导 致该 州的 人口 增长迅 猛增 长。 (见 上图 ) Mr Per r y recit es a four-poi nt recipe for ec onomic stew ar dsh i p: low taxes . when he en gin e ere d a “ swa p” — a cut in th e proper t y tax. In 200 9 . mean t to be offs et by an in cr ea se in th e ci gare tt e tax and a ne w fra nchis e tax. 裴 瑞宣 称自 己在 财政 方面 小心 谨慎 , 但很 多人 则不 这么 认为 。他 曾大 肆 抨击 20 09 年 的政 府财 政刺 激方 案, 但却 还是 悄 悄接 受了 64 亿 美金 的联 邦拨 款, 其中 大部 分用 来弥 补20 10 至20 11 年度 66 亿美 元的 财政 预算 短缺。他解 释说 ,这么 做是 为了 拿回 德州 纳税 人应 有的那 一份 。 (据《 经济 学人 》估算 ,19 90 年 至20 09 年 ,德 州所 缴纳 的联 邦税 比得 到的 联 邦开 支份 额要 少 。 有 了这 份拨 款则 意味 着德 州不 必动 用 90 亿 美元 的应 急基 金。 今年 立法 会期 间 ,德 州 ) 面临 201 2 至 201 3 年度 27 0 亿美 元的 财政 预算 赤字 ,这笔 基金 的作 用终 得以 凸显。这一 巨大 的预 算赤 字大 部分 通过 削减开 支得 以弥 补 ,但这 笔基 金也 功不 可没 。 Compla in t s hav e been hea rd ab out oth er aspec t s of Mr Per r y ’ s recor d. In ad min is ter in g it. an d ha s fough t atte mpts to chan ge it. Mr Per r y ha s not nee ded to cut th at man y taxes .6 bill ion sh or tfa ll loomi ng in th e 20 10 -1 1 bud ge t . 然而 ,德州 的侵 权法 改革 则全 要归 功于 裴瑞。20 03 年 ,他批 准该 法案 生效,医疗 诉讼 非经 济伤 害从 此可 有更 好的赔 偿 。同年 ,他还 签署 了一 个后 续法 案, 让因 证据 不足 而败 诉的 原告 承担 被告的 法律 费用 。 Many cont en d th at Mr Per r y ha s not been as fiscal ly pru de nt as he cl aims . Tha t proved to be impor ta nt in th is ye ar ’s legi sl ati ve ses sion.com /xiaozu/228064 jobs any w ay : th e stat e ’s une mployme nt rate was 8.太 关注 就业 会削 弱对 教育 、医 疗和 基 础设 施的 投资 ,这 将滞 后整 个国 家 的发 展水 平。 现如 今 .德 州的 医保 率全 美最 低, 贫困 率居 高 不下 。评 论 最后 称. Though a voc a l cr it ic of th e 20 09 stimul us. Th es e reve nue s hav e not mad e up for th e low er prope r ty-t ax recei pts . Th e Dall as Fe d reckons th at a 10 % rise in th e price of oil ad ds ab out ha lf a perce nt ag e poin t to th e stat e ’ s GDP.Texa s ’s medi an wage is cl ose to the nat iona l one .6 0 0 jobs.6 0 0 个就 业岗 位。 Th e poachi ng effor t s are he lpe d by th e Texas Enter pr ise Fund. th is is in large pa rt a funct ion of th e sta te ’ s ex tr ao rdi nar y popul at ion growt h ove r th e pa st dec ad e (s ee char t). ca ppin g non -e conomic da mag e s in medi ca l law su it s. when Texas fac ed a $2 7 bill ion shor t fal l for the 20 12 -13 bienni um. th ough by no means domi nan t . Since June 201 0. how ev e r. for ex am pl e. in ciden t all y. But poachin g is not su ffic ie nt to ex plai n where all th e jobs ca me from. an d signe d a foll ow-up th is ye ar. (Accordi ng to ca lc ulat ions by Th e Economi st .4 bill ion in feder al money. onl y a poin t below th e na tiona l rat e. His ex plana tion is th at he want ed Texas taxpay e rs to get th ei r fair sha re of th e money bac k. whic h mak es peopl e who lose mer itl es s laws uits lia ble for th ei r oppone nt ’s lega l bill s.

罗米 尼根 据科 学计 算紧 跟其 后 ;最后 一位 就是 佩里 ,其十 载 共和 党地 盘中 最大 州执 政经 历让 人油然 生出 一种 信任 感。 Mrs Bac hman n ’ s vi ctor y in th e str aw pol l is a boos t for he r cam pai gn. th e gove rn or of Texas.2 %. who want s the fede ral gover nme nt to cut spen di ng by almos t ha lf ove rn ight an d ha s ba tt led ag ai ns t gay ma rr iage for he r en ti re polit ic al car ee r. Onl y th re e of th e pa st five vi ct or s hav e gone on to wi n th e cau cuse s.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Candi date s provide bus es to bri ng peopl e to th e ev en t. suc h as Ro n Pau l. Ear lie r th is month he led a praye r ral ly in Houst on to he lp Amer ic a th rough its curr en t woes. atte nt ion is coal es ci ng around ju st th ree : Michel e Bac hman n (pic tu r ed ab ove). Mr Ro mney won in Ame s las t time around. onl y to lose th e cau cuse s to Mike Hu cka bee and the nom i nati on to John Mc Cai n. in prac ti ce onl y th e most dedi ca ted of Republi can s would giv e up mos t of a Sat urday to take pa r t.The Economist Aft er the str aw poll 民调 调查 之后 新浪微博请关注 http://weibo . Iow a. let alone th e gen er al elec tor at e. wi th 29 % an d 28 % of th e 17. Ame s is a bri ng. 民意 调查 对于 爱荷 华州 领导 班子 的获胜 者来 说是 一个 不可 信赖 的预 言,更不 用说 共和 党提 名或 者总 统职 务了。五个 获胜 者中 只有 三个 继续 赢得 了决策 干 部的 名额 ,其 中两 个是 共和 党提 名,一 个是 总统 职位 ( 200 0 年小 布什 ) 。罗 姆尼 先生 在最 后一 个环 节赢 了埃姆 斯, 在核 心领 导班 子的 竞争 中输给 了麦 克 胡卡 比, 在共 和党 的名 额中 输给 了约翰 麦凯 恩。 麦凯 恩先 生并 没有 担心过 民意 调查 的竞 争并 且只 得到 了不到 百分 之一 的票 数。 Pr omin e nt an d wel l. 巴赫 曼此 战获 胜对 于其 竞选 活动 起到了 助推 作用 。在沉 浸在 胜利 的喜 悦中 的同 时,她有 5 个多 月的 时间 攒钱 攒粮,为明 年2 月份 举行 的另 外一 次重 要测 试 --. Mit t Ro mney. Mr Mc Cai n had not bot her ed to cam pai gn for the str aw poll and got les s th an 1% of th e vot e. let alone th e Republi ca n nom i nat ion or th e presi den cy. 然而 今年 ,巴彻 曼夫 人会 和佩 里先 生在 财政 的和社 会的 保守 派人 士的 投票 上面 临严峻 的竞 争。作为 州长 , 他已 经主 持了 一些 激烈 的削 减开 支和一 个固 定 已经 严格 的人 工流 产法 律的 事务。 他以 “厌倦 ”为题 , 写了 一本 关于 华盛 顿的 自负 的作 风的书。 这个 月的 初期 ,他在 胡斯 顿领 导了 一个 祈祷 的集 会来帮 助美 国度 过它 目前 的难 关。 这星 期他控 告美 联储 的主 席本 南柯 以一 个基本 不忠 的计 划使 美元 贬值 ,这 在茶话 会上 是一 个普 遍的 担忧 。 But it is Mr Per r y ’ s recor d as ste wa rd of Tex as ’ s ec onomy th at will be hi s ma in talki ng poin t on th e cam pa ign tr ail . Al th ough an y Iow an can vot e at Ame s. whose ten ye ars as gover nor of th e bigge st red sta te convey ins tant cr edi bili ty. But it doe s not mak e he r the front-ru nner.巴赫 曼 (见上 图) ;米特 . th is yea r ’s Ame s cr owd clappe d and whoope d at an y mention of prote cti ng th e unbor n. The stat e ac count s for ha lf of th e new jobs cre ate d around th e countr y in th e pa st tw o ye ar s.funde d can di date s can afford to ignore th e ev en t . th e race to bec ome Ame ri ca ’ s ne xt pres ide nt has its firs t lose r : Tim Paw le nty. More over. defe ndi ng mar r iage . th e front-ru nner ac cor din g to mor e sc ient ifi c so undin gs . Sh e now ha s ove r fiv e month s to ba sk in it — and rai se mon e y off th e ba ck of it — before the ne xt big tes t. rever en ce for th e cons tit uti on. fits th e bill per fec t ly (s ee Le xi ngton ). th e win ne r in Ame s. But th e str aw pol l doe s win now out peopl e like Mr Paw le nty. Th is wee k he acc used Ben Berna nke . Mr s Bac hma nn wi ll fac e sti ff compe tit ion for th e vot es of fisc al an d so cial cons er vati ves from Mr Per r y. chai rma n of th e Feder al Rese r ve. True to form. an d th ose wit h small but devote d foll owi ngs. th e for mer gover nor of Minnes ota. 离 美国选 战鸣 锣还 有一 年之 际, 已有 一员大 将被 斩落 马下 : 8 月13 日 ,因为 在依 阿华 州埃 姆斯 进行 的民 调中屈 居第 三, 明尼 苏达 州前 州长 提姆 · 波 兰蒂 宣布 退出 共和 党人 提名 竞选。但你 方唱 罢我 登场,同一 天德 州州 长里 克 . who wi th dre w hi s bid for th e Republi ca n nom i nati on afte r finishi ng th ir d in a str aw poll of can di date s in Ame s. ad mir at ion for so ldi er s and sus pic ion of th e fede ral gover nme nt. th e Iow a ca ucuse s in Febr uar y. of dev is in g an “ almos t tre asonous ” concer n am ong tea -par ty type s. 除了 一贯 的谈 论美 国的 伟大 ,对 宪法的 尊重 与对 军人 的崇 敬以 及对 联邦政 府的 怀疑 ,今 年的 埃姆 斯民 调调查 参与 者对 (竞 选人 讲话 中) 出现反 对堕 胎、 维持 婚姻 、遵守 圣经 教义 以及 特别 是每 一次 提及 ”衣阿 华州 “的字 眼而 叫好 。另外 , 埃姆 斯民 调调 查是 一次” 请你 来投 票“ 的集 会。竞选 人用 公交 车把 选民 运到 投票 场所 ,付清 30 美元 的入 场费 。此外 还提 供免 费餐 饮 ,这样 的做 法不 能不 算诱 人。对像 巴赫 曼这 样土 生土 长的 衣阿 华州人 还有 自由 派罗 恩.49 - . Mr Romne y. a conse r vati ve fir ebr an d who was born in Iow a. a libe r tar ia n from Tex as. He ha s wr it ten a book ab out th e over we en i ng ways of Was hin gton. It also he lps to iden t ify th e can di date wi th th e most ap pea l to th e pa r ty ’ s right wi ng.衣阿 华州 的党 团选 举--做好 准备 。虽然 说任 何衣 阿华 州居 民都 可以 参加埃 姆斯 民调 调查 投票 ,但是 实际 上只 有那 些最 忠实 的共 和党拥 护者 才会 放弃 周 六时 间去 参加 投票 。这 些拥 护者 同那些 共和 党初 选投 票人 比起 来, 罔论一 般投 票人 ,大 多信 仰宗 教, 也更 加保 守。 Al ong wit h th e us ual chee rs for talk of Ame ri ca n grea tn es s.佩里 宣布 参选 。虽然 总计 有十 二位 共和 党人 参选,还有 其他 几位 犹豫 是否 要参 选, 但是 注意 力现 在已 经集 中到 三人 身上: 埃姆 斯民 调调 查冠 军米 歇尔. All th is mean s th at can di date s like Mr s Ba chma nn. pa y th e $30 admi ss ion fee an d lay on fre e food an d en te rt ai nme nt to mak e th e whol e exc ur sion see m mor e allu r in g. Al th ough the re are a doze n Republ ic an ca ndi dat es an d a few other s who stil l seem to be toyin g wit h runni ng. adhe ri ng to bibl ic al pri nci ple s and espe cial ly at ev er y us e of th e word “Iow a ”.com /xiaozu/228064 The race boils down to a three-way— tho ug h an othe r bi g-h it ter just might en ter it 竞选 最后 成为 三足 鼎立 态势-尽管 不排 除中 途杀 出一 匹黑 马 MO RE th an a yea r before th e ele ct ion. As gover nor he ha s pres ide d over fier ce spen di ng cuts an d a tighte nin g of alr eady stri ct ab or ti on law s. Mr s Bac hman n. who fits in bot h cate gor ies . who th rew hi s ten-ga llon ha t in to the ring th e same day. 有前 途的 并且 有很 强的 资金 保障 的候选 人可 以忽 视民 意调 查这 项活 动。同时 符合 两种 分类 的罗 姆尼 先生 并没有 参加 这项 活动 并且 对百 分之 三的差 劲的 得 分不 屑一 顾。 但是 民意 调查 确实 挑选出 了一 些人 ,像 波伦 蒂先 生, 他把他 的竞 争赌 在有 力的 表现 上。 它也帮 助识 别对 右翼 党派 最有 吸引 力的候 选人 。巴 彻曼 夫人 ,在 她的 全部 政治 生涯 中,她 希望 联邦 政府 能够 差不 多一 夜之间 减小 开销 ,并 且她 反对 同性 恋结婚 。她 非常 适合 前面 的法 案。 Th is ye ar. how ev e r. 保 罗是 利好 的消 息。 在有 大约17 00 0 人参 加的 民调 调查 中, 巴赫 曼与 罗恩 .your-ow n vot er s affai r. a common .保罗 分居 第二 与第 三, 各获 得29 % 与28 % 的票 数。 Th e str aw poll is an unr el iabl e predi ctor of th e win ner of th e Iow a cau cuses . Mr s Bac hma nn an d Mr Pau l ca me in fir st an d second. 8. ent it led “Fed Up” . on August 13 th . onl y two th e nom i nat ion an d onl y one (Geor ge Bus h ju nior in 200 0) th e pres ide ncy.renren. It s unempl oyme nt rate . did not ca mpaign an d sh ru gge d off hi s dismal 3% tall y.0 0 0-odd vot es respe ctive ly . It als o ha s a ne w cont en der : Rick Per r y. tend to do wel l. is a perc en t ag e poi nt lowe r th an th e 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! plan to debase the dol lar. an d Mr Perr y. Th ey tend to be more reli gious an d mor e conse r va tive th an Republi can pri mar y vot er s. who sta ked hi s cam pai gn on a str ong sh owi ng.

The Economist

新浪微博请关注 http://weibo .com/tett

原文版权归经济学人集团所有

本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理
小组地址 http:/ /xiao zu.renren.com /xiaozu/228064

na tiona l av er ag e. Mr Per r y ma in ta in s th at hi s busine ss-fr i en dly , low-t ax , small -gover nmen t philos ophy ha s unde rpi nned thi s suc ces s. Al th ough cr it ic s quest ion how wonde rful th e “ Texas miracl e ” rea lly is (see ar ticl e ), an xi ous vot er s ma y not be so fin ic ky. 但是 佩里 先生 曾经 施政 过德 克萨 斯州的 经济 的的 履历 将会 成为 他在 一系列 竞选 中的 重要 制胜 点。 该州 在过去 两年 创造 出了 占全 国一 半的 新的工 作机 会。 它8.2 % 的失 业率 低于 全国 的平 均水 平。佩里 先生 先生 一直 坚持 的环 保经 济,低税 率,为人 民服 务政 府理 论为 这种 辉煌 奠定了 基础 。尽管 有批 评人 士质 疑 “德克 萨斯 奇迹 ” 到底 有多 神奇 ,急 切的 选民 们却 不会这 么吹 毛求 疵。 Mu ch now depen ds on whet her Mr Per r y ca n pa rl ay thi s recor d in to vot es from mode ra te Republican s . Th at would all ow hi m to eat int o Mr Romne y’s ba se as wel l as Mr s Bac hma nn’s. He is a gift ed ca mpaigne r, by all ac count s, wit h more of a common touch tha n eit her of hi s main rival s. But hi s folks y style an d Texas swa gger are also remin i sc en t of Mr Bus h, whom ma ny vot er s would rat her forge t. 现在 的关 键就 是佩 里先 生能 否赢 得中立 的共 和党 的选 票来 刷新 现有 的得票 记录 。这会 使得 他从 根本 上打 败罗 姆尼 先生和 巴赫 曼夫 人。他不 管从 哪个 方面 说都 是一 个天 才竞 选者 。他 拥有 比他的 竞选 者更 为深 厚的 功力 。但 是他亲 民的 风格 和德 克萨 斯式 的昂 首阔步 总是 让人 想到 大家 都不 想提 的布什 先生 。 Races for th e Republi can nom i nati on almos t alw ay s in volv e a promi nen t right-w in g in su rge nt, along th e lines of Mrs Bac hma nn, who usu a lly lose s out to an est ab li sh men t can di dat e like Mr Ro mney in th e end. But Mr Per r y arguab l y str ad dl es both ca mps. Mor eover, wit h the ris e of th e tea pa r ty, th e Republi ca n ort hodoxy is mov i ng ste ad il y right w ard. Mr Ro mney, th e put ati ve front-r unne r, ha s a muc h les s comma ndin g lead in th e pol ls th an is typic al at th is sta ge in th e race. One poll ev en ha s Mr Per r y ahe ad . And th e cir cums ta nce s are unusu a lly flu id: in ad dit ion to Mr Per r y ’s lat e en tr y, th ere is alw ay s th e chan ce th at an oth er big name , su ch as Sar ah Pal in , th e forme r gover nor of Ala ska an d da rl in g of th e tea pa r ty, or Pau l Ry an , a dashi ng you ng bud ge t-cutt in g congr es sman from Wi sc onsi n, might ent er th e fra y. 共和 党人 的提 名竞 选几 乎总 是会 发生被 一名 杰出 的右 翼主 义者 赢得。 就拿 巴赫 曼夫 人来 说吧,她通 常会 最后 败给 像罗 姆尼 那样 的编制 候选 人 。但是 佩里 先生 却做 到了 两营 兼顾 。此外 ,随着 茶党 势力 的上 升,共和 党的 观念 进一 步右 翼化 。原来 被看 好的 罗姆 尼先 生在 眼下 的竞选 中的 并没 有意 想中 的拥 有绝 对的 领先 。有一 项结 果甚 至被 佩里 先生 占先 。而且 大环 境是 不稳 定的 :除了 佩里 先生 的不 久前 的参 选,其他 像是 莎拉 · 佩林(原阿 拉斯 加的 州长 ,茶党 的 红人 )或 者保 罗· 瑞安 (来 自威 斯康 星州 的一 名精 神抖擞 的支 持削 减预 算的 年轻 议员 )等有 名人 物也 有可 能加 入, 这可 能更会 加速 他的 失败 。 Republi ca ns th in kin g of join in g th e race wil l be embolde ned by th e une xpe ctedl y slow pac e of th e recover y, whic h ma kes Bara ck Obama look mor e vul nera ble th an he did six mon t hs ag o. He hit th e ca mpaign tr ail in Iow a hims el f thi s wee k, ur gin g Republi can s to do mor e to he lp th e jobl ess . But it was th e Republi can fie ld th at got th e most atte ntion. 想要 参选 的共 和党 员们 将会 从出 人意料 缓慢 的经 济复 苏中 看到 希望。这使 得奥 巴马 看起 来比 六个 月之 前更加 脆弱 。本周 他在 爱荷 华州 的竞 选活 动中 企图 说服 共和 党人 多做 点事 来帮 助失 业的人 ,可 恰恰 是共 和党 管制 的地 方失业 状况 最不 容乐 观。

翻译 : 栾子越&惠子&孙昕 心理 学 Psychology

How dead is dead? 何谓 死亡 ?
Some tim es, th ose who hav e die d seem mo re ali ve th an tho se who ha ve no t 有时 候, 已故 的人 似乎 比在 世的 人更像 是活 着的 人。
IN GENERA L, peopl e are pret ty good at diffe re ntia ti ng betw ee n th e quick and the dead. Moder n medi ci ne, how ev e r, ha s cr eat ed a th ird opt ion, th e per sis te nt ve get at iv e stat e. Peopl e in su ch a state ha ve ser ious brai n dam ag e as a res ult of an ac ci den t or str oke. Th is oft en mean s th ey ha ve no hop e of rega in in g cons ci ousn es s. Yet bec au se par t s of th ei r brai ns th at ru n act iv i tie s su ch as brea th in g are int ac t, th ei r vi tal funct ions can be su st aine d in defi nit ely. 一般 情况 下人 们能 很好 的区 分活 着和死 亡的 状态 。然而 植物 人状 态,被现 代医 学称 为第 三种 状态 。处于 这种 状态 的人 脑部 严重 损害 ,是由 意外 或者 中风 导致 ,这 通常 意味 着他 们无 法恢 复知觉 ,但 是因 为大 脑的 一些 部分 还可以 工作 ,如 呼吸 ,所 以这 样维 持生的 功能 可以 继续 工作 下去 。 Whe n, if ev er, to wi th dr aw medi ca l su ppor t from su ch peopl e, an d th us let the m die, is alw ay s a tra umati c decisi on. It depen ds in pa r t, th ough, on how th e fully ali ve vi ew th e mental cap a ci ti es of th e ve get ati ve — an area th at has not been in vest iga te d much. 假如 有一 天不 再为 植物 人们 提供 医疗支 持,让他 们自 行死 亡,将是 一个 痛苦 的决 定。但这 部分 取决 于正 常人 是怎 么看 待植物 人的 心智 能力— — 一个 尚未 深入 研究 的领 域。 To fill th at ga p Kur t Gray of th eUni ver sit yofMa r yland, and Annie Kni ckman an d Dan Wegne r ofH ar var dUniv e rs ity, conducte d an ex per ime nt desi gned to asce r tai n ju st how peopl e perce iv e th ose in a pers ist en t vege ta ti ve sta te. What th ey fou nd astoni sh e d th em. 为了 填补 这项 空白 ,马 里兰 大学 的 Kur t Gray 与哈 佛大 学的 Annie Kni ckman 和 Dan We gner 共同 做了 一个 实验 来研 究人 们是 怎样看 待植 物人 的, 实 验结 果出 人意 料。 Th ey fir st asked 20 1 peopl e stoppe d in public in New Yorkan dNe wE ngl an dt o ans we r que st ions aft er rea din g one of th ree sh or t stor ie s. In all th re e, a ma n ca lle d David was in volv e d in a ca r ac ci den t an d suffe r ed ser ious inj uri es. In one , he recover ed ful ly. In an oth e r, he died. In th e th ir d, hi s en ti re brai n was dest roye d exc e pt for one pa r t th at kept hi m breat hin g. Alt hough he was technic all y aliv e , he would ne ver ag ain wake up. 首先 ,他们 准备 了三 个简 短的 故事 ,并在 纽约 和新 英格 兰的 大街 上随 机叫住 了20 1 名路 人,让其 看完 其中 的一 个后 回答 问题 。三个 故事 中 ,主人 公 Davi d 遭遇 车祸 并且 受伤 严重 。一 个故 事中他 痊愈 了, 另一 个故 事中 他死 了,第 三个 故事 中他 成为 了植 物人 ,尽管 医学 上他 还活 着, 但却 再不 会恢复 意识 。 Aft er rea din g one of th ese stor ies , chos en at random, each pa r tici pan t was asked to rate David ’ s men ta l cap ac it ie s, in clu din g whet her he could in flu en ce th e out come of ev en t s, kno w right from wrong, remembe r in ci den t s from hi s life , be awar e of hi s en vir onmen t, posse ss a 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版!

- 50 -

The Economist

新浪微博请关注 http://weibo .com/tett

原文版权归经济学人集团所有

本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理
小组地址 http:/ /xiao zu.renren.com /xiaozu/228064

per so nal ity and hav e emoti ons. Par t ic ipan t s use d a seve n-poi nt sca le to ma ke th es e rat in gs , wher e 3 in dic at ed th at th ey strongl y ag re ed th at he could do su ch th in gs , 0 in dic at ed th at th ey ne it he r ag ree d nor disa gre ed, and -3 in dic at ed tha t th ey str ongly disa gre ed. 其次 ,研 究者 让被 试随 机选 择一 个故事 读完 之后 ,让 他们 通过 几个 问题来 估计 David 的心 智能 力。 这些 问题 包括 他是 否知道 这次 意外 对他 造成 的伤 害, 是否 能辨 别是 非,是否 能回 忆出 他生 命中 的重 要时 刻,是否 能感 知身 边的 环境 和是 否具 有正常 人的 情感 。被试 用 7个 等 级量 表进 行评 分 ,3 分表 示完 全同 意 David 能过 做出 问题 中的 事, 0分 表 示不 置可 否, -3 分表 示完 全不 同意 。 Th e resu l ts, repor t ed in Cogniti on, were th at the fully recover ed David rate d an ave ra ge of 1.7 7 an d th e dead David -0.29 . Th at sc ore for th e dead David was su rpr is in g enough, sugge st in g as it did a consi der ab l e am ount of men ta l acu it y in th e dead. Wha t was ex tr ao rdi nar y, th ough, was th e res ult for the ve get at iv e David: -1.7 3. In the vi ew of th e av er ag e Ne w Yorke r or Ne w Engl an der, th e ve get ati ve David was mor e dead th an th e ve rs ion who was dead. 实验 结果 已经 发表 在《 认知 》上 ,痊愈 的 David 得分 为1.7 7 ,死 去的 David 等分 为 -0.29 ,这 个分 数足 够让 人惊 讶, 似乎 意味着 人死 后仍 有大 量的“ 心 理活 动” 。而 最异 乎寻 常的 是植 物人 David 的得 分: -1.7 3 。原 来在 普通 纽约 人和 新英 格兰 人眼中 ,植 物人 要比 已死 的人 更像 是“ 死了 ” 。 Th e res ear che rs ’ firs t hypot hes is to expl ai n th is wei rd obs er vat ion was th at pa r tici pan ts wer e see in g les s mind in th e ve get ati ve tha n in th e dead bec au se th ey wer e focus in g on th e in er t body of th e in div i dual hoo ke d up to a life-s uppor t sys te m. To in vest iga te th at, th ey ran a follow -up ex per ime nt whic h ha d two differ en t desc ri pti ons of th e dead David. One sai d he had simply pa sse d awa y. The other direct ed th e pa rt ic ipa nt ’s atte ntion to th e cor pse . It rea d, “ Aft er bein g embalme d at th e morgue , he was bur ie d in th e local ceme te r y. David now lie s in a coffi n unde rgr ound. ” No am bigui ty th er e. In th is fol low -up study pa rt ic ipa nts were als o asked to rat e how rel igi ous the y wer e. 研究 者首 先提 出一 个假 设解 释这 个有趣 的结 果,也许 是被 试看 到植 物人 不能 自理 ,完全 依赖 外界 系统 维持 生命 ,因而 他们 认为 植物 人比 死人 更缺 乏心智 。 为了 验证 假设 ,研究 者们 又接 着做 了一 项实 验 ,该实 验中 对已 死的 David 进行 了两 种不 同的 描述 ,且毫 无歧 义 。一种 直接 说他 死掉 了,另一 种则 是让 被 试注 意到 尸体 上。 故事 写道: 在太 平间 进行 防腐 处理 后,David 被放 入棺 材, 并葬 入当 地的 墓地 ” “ 。在 这个 实验 中, 还询 问了 被试 信仰宗 教的 程度 。 Once ag ai n, th e ve get at iv e David was see n to ha ve less min d th an th e David who ha d “pa sse d awa y” . Th is was equall y tru e, rega rdl ess of how rel igi ous a pa r tici pan t said he was . Howe ve r, rat in gs of the dead David ’s min d in th e stor y in whic h his cor pse was embal med an d bur ie d va rie d wi th th e par t ic ipa nt ’ s rel igi osit y. 实验 结果 再次 与之 前一 致,植物 人 David 被认 为比“死掉 了 ”的 David 更缺 乏心 智能 力 ,不管 参与 者自 称其 有多 信仰 宗教 。然而 ,参 与 者对 故事 中进 行 尸体 防腐 处理 并埋 葬的 David 的思 维评 价, 却因 其宗 教信 仰的 不同而 不同 。 Ir rel igi ous pa r tici pan ts gav e th e bur ie d cor pse ab out the same mental rat in gs as th e vege ta tive pa ti en t (-1 .5 1 an d -1.6 4 res pec ti vely). Reli gious par t ic ipan t s, how ev e r, cont in ued to ascri be less mind to th e irre tr ie va bly unconsc i ous David th an the y did to his bur ie d cor pse (-1 .5 7 and 0.59 ). 无宗 教信 仰的 被试 对被 埋葬 了的 David 和植 物人 David 的评 分差 异不 大(分别 是 -1.51 和-1.6 4 ) 。但是 有宗 教信 仰的 却坚 持认 为植 物人 David 比被 埋葬 了的 David 更缺 乏心 智能 力( 分别 是-1.5 7 和0.5 9 ) 。 Th at thos e who beli ev e in an aft erl ife ascri be men ta l ac ui ty to th e dead is ha rdl y su rpr is in g. Th at th ose who do not are in cline d to do so unl ess he av il y prompt ed not to is cur ious in deed. 那些 相信 来世 的人 认为 死去 的人 拥有心 理活 动并 不足 为奇 。而 不相 信来世 却也 趋向 于认 为死 去的 人拥 有心理 活动 (除 非被 郑重 提示 过并 不拥有 ) ,倒 确 实是 令人 好奇 的。 翻译 :朱 田牧 晶体 管的 革命 Transis tor s

Plugging the leaks 减少 电流 的泄 漏
As phy sic al limits bit e, el ectron ic en gi ne ers mu st bu ild ever cl everer tran si stors 由于 原子 物理 的限 制, 电子 工程 师们必 须研 制出 更高 性能 的晶 体管 (采用 新材 料) 。
MO ORE ’S LAW— th e predi cti on ma de in 19 65 by Gordon Moor e, th at th e numbe r of trans ist ors on a chi p of given siz e would dou bl e ev er y two ye ar s — ha s ha d a good in nin gs. Th e fir st int egr ate d ci rc uit (in ven te d by Jack Kilby of Texas Inst ru me nts , see above ) was a cl unky affai r. Now th e size of tra nsis tor s is measur ed in bill iont hs of a metr e.M oor e ’s law ha s yiel ded fast , smar t comput er s, wi th pret ty graphi cs an d wor ldw ide connec ti ons. It has th er eby ush e red in an age of in for mati on technology uni mag i na ble when Dr Moor e coi ned it. Not ba d goin g for what was ori gin al ly ju st an off-t he-cuff obs er vat ion. 摩尔 定律 — — Gordon Moore 于 196 5 年作 出的 一项 预测 :芯片 上晶 体管 数量 将以 每2 年翻 一番 的速 度增 长— — (在日 后证 明) 是十 分准 确的 。世界 上第 一个 集成 电路 (由德 州仪 器公 司的 Jack Kilby 发明, 见上 图)可是 个笨 拙的 大家 伙。而如 今的 晶体 管则 是以 纳米 来衡 量。摩尔 定律 预见 了电 脑将 向高 速, 智能 ,优 秀的 图像 处理 以及 互联 网等方 向发 展。 它把 我们 带入 了高 速发达 信息 时代 ,这 在摩 尔博 士刚 提出“ 信息 时代 "这个 词语 的时 候是 不可 想象 的。 比起 一个 不经 意的 发现 而言 ,如 今的的 发展 趋势 还是 很可 观的 。 Th at obs er vat ion, how ev e r, is not tru ly a law. It is, rat her, the descr ipt ion of a journ e y of ma ny steps , each a spec ifi c technologi cal chan ge (s ee char t below ). Th at ne w ste ps wi ll happe n is as much an art ic le of fait h as a predi ct ion. Ever y time tr an sis tor s sh ri nk, th ey get cl ose r to th e poi nt wher e th ey ca n sh ri nk no furt her — for if th e law cont in ues on its mer r y way, trans ist ors wil l be th e siz e of in div i dual sil ic on atoms wit hin tw o dec ad e s. 然而 ,这项 发现 还算 不上 是一 个真 正的 定律 。它更 像是 对发 展的 进程 ,尤其 是每 一次 重大 的技 术改 革(见下 表 )的描 述。 这些 发展 进程 如信 条一 般遵 循 着摩 尔定 律。 每一 次晶 体管 体积 缩小, 它们 都将 更接 近那 个所 能达 到的极 限— — 若是 摩尔 定律 仍能 适用 ,晶 体管 将在20 年内 缩小 至硅 原子 的大 小。

《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊

本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版!

- 51 -

The Economist

新浪微博请关注 http://weibo .com/tett

原文版权归经济学人集团所有

本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理
小组地址 http:/ /xiao zu.renren.com /xiaozu/228064

More to th e poi nt, th ey ha ve alr eady sh ru nk to a siz e wher e ev er y atom counts. Too few atoms can cau s e th ei r in su la tion to brea k down, or allow cur re nt to leak to plac es it is not suppos e d to be bec au se of a phe nomen on ca lle d quan tu m tu nne ll in g, in whic h elec t rons va ni sh sponta ne ousl y and reap pe ar els ew here . Too man y atoms of th e wr ong so r t, th ough, ca n be equal ly ba d, in te rfe ri ng wi th a tr an sis tor ’ s conducti vit y. Engi neer s are th er efor e en deavour in g to rede si gn tr an sis tor s ye t ag ai n, so th at Dr Moore ’ s predi cti on ca n rema in tru e a lit tl e longer. 更确 切地 说,晶体 管如 今已 缩小 至每 个原 子都 会对其 产生 影响 的程 度 。原子 体积 过小 会导 致它 们彼 此间 的绝缘 甚至 有崩 溃的 危险( 太少 的原 子将 会使 晶 体管 很难 保持 绝缘 状态 ) ,同 时也 因为 量子 隧穿 效应 — — 电子 将自 发地 消失 在某 处而 又于 别处重 现, 导致 电流 流入 本不 该到 达的地 方。 大量 错误 种类 的 原子 也会 造成 同样 糟糕 的结 果, 影响晶 体管 的导 电性 。因 此电 子工 程师们 必须 重新 设计 晶体 管, 这样 也许能 使摩 尔定 律不 那么 快失 效。 Ato m hea rt mothe rbo ard 原子 核主 板 A tr an sis tor is an ele ct ri call y oper ate d swi tc h compos ed of fou r piec es : a so urc e (wher e cur re nt en ter s) , a drai n (wher e it lea ve s) , a chan ne l (whic h links th e two ) an d a gate (whic h open s an d sh uts th e chan ne l by var yi ng in vol ta ge). In a conve nt iona l tra ns is tor, th ese compone nts lie in ab out th e same plane . One idea for deali ng wi th lea ks is to chan ge th at by mov i ng tra nsis tor desi gn in to th re e dimen si ons. 晶体 管作 为一 种电 控开 关包 含了4 个部 分: 源极 (电 流输 入的 地方) ,漏 极( 电流 输出 的地 方) ,导 电沟 道( 联接 源极 与漏 极) 和栅极 (由 电压 值来 控制 开关 ) 。在 传统 的晶 体管 中, 这4个 部 分几 乎是 在同 一平 面上 。解 决漏电 问题 的一 种方 案便 是将 二维 改造成 三维 构架 。 Bui ldi ng a tra ns is tor th at sti cks out of its par en ta l chi p let s man y of its compone nt atoms be deploye d more use full y— par t ic ular ly thos e th at cons tit ute th e chan ne l an d th e gate . By sti cki ng th e chan ne l in to the air and su rr oundin g it on th re e sides wit h the atoms of th e gat e, you in crea se th e su r fac e are a of the gat e. Th at gives bett er cont rol of th e chan nel and reduces lea ks. Havi ng a bett er-functi onin g gate also let s more cur rent flow when th e tra nsis tor is on. 设计 一个 3D 的晶 体管 构架 将能 更好 地提 高各 部分原 子的 使用 效率— — 尤其 是那 些构 成导 电沟 道与 栅极 的原子 。通过 将导 电沟 道从(硅 )基底 上站 起来 , 并在 其周 边树 立三 个栅 极,能够 增加 栅极 的有 效表 面积 。这样 就能 更好 地控 制两 极的 切换 (导电 沟道 的作 用) 并减 少电 流的 泄漏。 同时 还能 在晶 体管 开 启时 通过 尽可 能多 的电 流。 In May Inte l, an Amer ic an chip giant (co-founde d, as it happe ns, by Dr Moor e), an nounce d plans to comme rc ia lis e a technologi cal fix of th is so r t unde r th e ma rke ti ng na me “ Tri-Gat e ” Th e compa ny reckons th e ne w tr an sis tor s, whic h sh ould be av ail ab le lat er th is ye ar, wil l cons ume . ha lf as muc h powe r as its exi st in g offe r in gs , mak in g th em pa r ticula rl y su it ab le for mobi le comput in g, where ba tt er y life is an impor tant sel ling poi nt. 在5 月份 ,美国 芯片 业巨 头 — — Inet el 公司( 最初 有 Moore 博士 与他 人合 资创 办)宣布 了将 命名 为 Tri-Gat e( 三栅 )的这 种技 术融 入到 芯片 中并 推向 市 场。 公司 预测 ,这 批将 于今 年晚 些时候 上市 的新 型晶 体管 将比 之前 的功耗 下降 约一 半, 在电 池续 航方 面的巨 大优 势将 使它 们在 移动 电子 领域大 展拳 脚。 A uni ver sal chan ge to th ree dimen s ions, though, wil l be diffi cul t to sel l to an in dust r y th at ha s grow n up th in kin g in tw o. As an alter nat iv e th e Sil ic on On Insu l ator (SO I ) cons ort iu m, whic h in cl udes Global foundri es , an Ame rican firm, and ARM , a Brit is h one , is tr yin g to impr ove flat tra ns is tor s. Th e conso r t iu m’ s technology builds its tr an sis tor s in si de a sli ver of pur e sil ic on, lai d on top of an in su la tor, whic h in tu rn sit s on top of a stan da rd wafe r, th e su bst rat e on whic h tr an sis tor s are const ru cte d. Th e idea is to mak e th e chan nel as th in as possi ble , allow i ng th e ele ct ri c fiel d gen er at ed by th e ga te to penet rat e th e en ti re th in g, th us impr ovin g th e cont rol th at the ga te is ab le to ex er t. But th is ap proa ch also forc es th e cons or tium to tackl e th e second probl em rai sed by th e cont in ual sh ri nkag e of tr an sis tor s: too man y or too few atoms in th e wr ong places . 虽然 作为 一项 重大 的突 破, 三维 晶体管 对以 二维 为主 的行 业而 言似 乎没有 多大 吸引 力。 作为 芯片 业的 另一代 表, 绝缘 硅( SOI )产 业联 盟, 其成 员包 括 美国 企业 Globalfoundr i es 和英 国企 业 ARM ,正 在致 力于 升级 平面 型晶 体管 。联盟 将晶 体管 构建 在放 置于 绝缘 体之上 的纯 硅薄 片里 ,反 之而 言就 是处 于晶 圆的 衬底 上。这一 构想 需要 将沟 道建 的尽 可能 的薄 ,能使 由栅 极产 生的 电场 覆盖 在整 个元件 ,从而 提高 对栅 极运 行的 控制 。但是 这种 方式 使得 产业 联盟 不得 不解 决由 于晶 体管 不断 缩小而 产生 的新 问题 :在 错误 的位 置总有 着过 多体 积过 小的 原子 。 Th e sil ic on of whic h tr an sis tor s are mad e is frequen t ly doped wi th oth er ele men t s, to affec t its ele ct ri cal prope rt ie s. Th e late st devic es , th ough, are so smal l th at dopin g the ir chan ne ls in volv e s plac in g jus t a ha ndful of dopan t atoms am ong the sil ic on. Get th e numbe r wrong, an d th in gs wi ll not work prope rl y. But fluct uati ons in th e manufa ct uri ng proces s mak e th e requi re d consi ste ncy ha rd to ach i ev e. Corr ec tl y dopin g the ul tr a- t hi n chan ne ls th at th e cons ort iu m hop e s to us e is simpl y too diffi cul t — he nce th e decisi on to do wi th out dopa nts alt oget her and bui ld chan ne ls out of pure sili con. But th e desi gn requi re s th at th is sil ic on laye r be no more th an fiv e na nomet res (bi lli onth s of a metr e) deep. Tha t figure , mor eove r, mus t be almos t const an t ac ross th e en tir e wafe r — an exa ct in g sta nda rd whic h Inte l (admi tt edl y, not a dispas siona te obs er ver ) beli ev e s wi ll ad d to man ufac tu r in g cost s. 制作 晶体 管所 使用 的硅 通常 要在 表面掺 杂其 它元 素以 改变 其导 电性 。最新 研制 的晶 体管 体积 很小 以至 于在给 其沟 道上 涂层 时只 需要 少量 的掺杂 元素 即 可。 若是 数量 没有 把握 好,则无 法使 晶体 管正 常运 行。但制 作工 序中 的波 动使 得这 种一 致性很 难达 到 。准确 无误 地如 既定 要求 给超 薄沟 道掺杂 其它 元素 实在 是个 大难 题— — 因此 便决 定改 在纯 硅上 建立 无杂 质沟道 。这种 设计 要求 硅表 层的 厚度 不超 过5纳 米(即十 亿分 之一 米 ) ,且在 整个 晶圆 上保 持一 致 — 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版!

- 52 -

a Japa ne se ele ct roni cs giant . Th e Inter nat ional Technology Roa dmap for Semi conduct or s. It . Th e irr es ist ibl e forc e of huma n in gen uit y ha s ens ured it ha s don e far bette r tha n th at. wi th no ramp-up time. led by Jea n-Pi er re Coli nge.com /xiaozu/228064 — Inte l (无 可否 认的 从一 个冷 静旁 观者 的角度 )评 价道 如此 严苛 的要 求必 然会增 加生 产成 本。 Su Volt a. says th e fir m. for exa mple .renren. are pon de ri ng how to mak e tr an sis tor s in whic h qua ntu m tu nnell in g is a feat ure rath e r th an a bug. Th e Tynda ll Inst it ute ’s rese archer s repor t ed las t ye ar th at atom-by-a tom comput er simul ati ons of ju nct ionl ess tr an sis tor s wit h a gat e lengt h of ju st 3. whic h are places wher e ele ct rons sh ould be. too.53 - . 随 着晶体 管越 来越 小, 在相 邻区 域布 置 n 型 半导体 和 p 型 半导体 越来 越困 难。 这里 我们 得再 次感谢 杂质 浓度 的不 稳定 性( 反语 ) Coli nge 博 士的设 计 。 — — 有点 像英 特尔 公司 的 Tri-Gate ,在 极其 薄的 硅通 道上 建立 3D 栅极 — — 用比 常规 平面 半导 体更 高浓 度的 掺杂剂 在单 一半 导体 建立 了晶 体管 ,从而 避 免了 杂质 浓度 的不 稳定 性的 影响。 这种 设计 包含 了一 条极 薄的 通道,以至 于当 阀门 关闭 的时 候不 会有 自由电 子和 空穴 通过 ,所以 可以 作为 开关 ,而开 关 打 开的时 候, 电子 和空 穴可 以自 由通 过。这 个装 置也 是会 伴随 科技 进步 而越来 越小 的。 Tynda ll 国 家研究 院的 研究 员去 年称 , 3. but whic h was . It shoul d be sh ri nkab l e. too diffi cul t to ma nufac tu re . th ough. whic h has licen se d th e technol ogy. 由 Je an -Pier re Coli nge 领 导的一 个爱 尔兰 Tynda ll 国 家研究 院的 一个 科研 小组 勾勒 了一 项有前 景的 方法 。他 们发 表论 文宣 称已经 制造 出了 无连 接的 晶 体管 ,这 个想 法最 初由 一名 叫做 Juli us Lil ienfe ld 的物 理学 家19 25 年提 出, 但是 直到 最近 ,无 连接 晶体管 的制 造难 度都 太大 了。 Th e ju nct ions in a tr an sis tor are betw ee n bits of sil ic on dope d to conduct ele ct rons (known as n-t ype mate ri al. In oth er s th e reve rs e is tr ue .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . at least . clamps a 3D gate around a single . Th e ju nct ions betw ee n n. fre e ele ct rons or hol es ) when swi tc hed off. whic h is upd a te d ev er y ye ar by a team of seve ral hundr ed ex per t s. th an ks once ag ain to fluct uati ons in th e concen t ra tions of dopan ts . unt il recen t ly . an d p-type areas dope d to conduct posit iv e ly char ged hol es in th e cr ys tal lat tice . Dr Moor e th ought hi s law might en dure for ten ye ar s. layi ng down n-type an d p-type mate ri als in proximi ty gets ha rde r. ye t ful l of th em when swi tc hed on. To ca rr y on bey ond th at . Th e desi gn in cor por ate s a chan ne l th in en ough to bec ome en ti rel y dev oid of ca rr ier s (ie. Th ey pub l is hed a pa per ann ouncin g th e cre at ion of a jun cti onle ss tr an sis tor — an idea pa tent ed in 19 25 by a phy si cist cal le d Juli us Li li en fel d. the re are sever al on offe r.th i n sili con wi re — av oids th is by buildi ng th e en ti re devic e from a single type of semi conduct or. cheap sil ic on wafe r s wit hout th e nee d for th e modifi ed wafe r s or ul tr a. wi th no loss of per for man ce. Once ag ai n. wil l requi re ye t anot her concept ual leap .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. bec au se elec t rons are ne gat iv el y charge d). Su Volt a, 硅 谷的 一家 小企 业, 提出 了第 三种解 决方 案。 它同 样计 划设 计无 掺杂沟 道的 平面 型晶 体管 。不 同的 是,它 在沟 道下 方增 加了 一个 栅极 ,如此 只需 要传 统低 价硅 即可 满足 要求。再者 ,两个 栅极 共同 控制 ,自然 也就 没必 要使 用特 别薄 的沟 道。如此 也可 以满 足高 性能 低消 耗的 要求 — — 公司 声称 在 性能 不减 损的 前提 下, 只需 消耗 原来一 半的 能量 。Su Volt a 的这 项举 措已 成功 吸引 了日 本电 子业巨 头富 士通 公司 的注 意力 ,而 后者已 成功 取得 了这 项技 术的 专利 。 Room at the bottom 摩尔 定律 的未 来 Al l th es e ap proa che s mean th at Moor e ’ s law shoul d be ab le to chunte r along for a few more ye ars . It is a fascin a ting conte st . But th at forc e is now up ag ai ns t th e immovab l e obj ec t of atomi c physics. wit h muc h hi gher dopa nt concen t ra tions th an a conven t ional flat tra ns is tor. too. Whet her it would be th e last one up th e en gin e er s ’ sle ev es . In concer t. how ev e r. In so me tr an sis tor s. th us ac ting as a val ve. ha s th er efor e come up wi th a th ir d ap proa ch. Qua nt um th eor y dictat es th at ele ct rons are ava il ab le onl y at ce r tai n en er gy level s. 晶体 管的 接头 是指 传导 电子 的 n 型半 导体 和传 导空 穴的 p 型半 导体 之间 的部 分,晶格 正极 空穴 本是 电子 所在 的地 方,但实 际上 电子 在却 因某 种原 因不 在 此 。有 些晶 体管 ,源 极和 漏极 是 p 型 半导 体, 导电 沟道 是 n 型 半导 体。 另一 些半 导体 布置 相反 。 处在 n 型 和 p 型 半导 体的 接头 就像 一个 阀门 ,阻 止 电 流向 相反 的方 向流 动。 As trans ist or s get small er. For t una tel y.t hi n chan nel s requi re d by th e SO I conso r t iu m. a smal l compa ny in Sil ic on Valle y. requi res eve n more exot ic th in kin g. But it wi ll do so on conven t ional . stoppi ng cur re nt flow in g in th e wr ong dire ction. 这是 一个 非常 巧妙 的方 法。 随着 单原子 极限 到来 ,这 会不 会是 工程 师们最 后的 方法 ,还 要过 些年 才能 揭晓。 当摩 尔博 士第 一次 提出 摩尔 定理的 时候 ,他 认为 这个 定理 的寿 命只 有二 十年。 人类 无与 伦比 的创 造力 让这 个定 理的寿 命远 远超 过了 预计。但是 , 现在 这种 创造 力正 面临 着原 子物 理学中 无法 改变 的 对象 的挑 战。 这件 是一 场令 人着 迷的竞 赛。 翻译 :罗 智 &欣 悦 伊拉 克& 五角 大楼 Ir aq an d th e Pen ta gon Leaving on a jet plane 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . th e two gate s are ab le to cont rol th e undope d chan ne l wi th out its hav i ng to be ridi culousl y th in . a tri ck it ac compl is hes by ad din g a second gate ben ea th th e chan ne l. Whe n he fir st promulga ted it. 所 有这 些努 力将 使摩 尔定 律在 可预 见 的将 来继 续成 立。 国际 半导 体技 术 发展 蓝图 预测 ,到 201 3 年 标准 晶体 管将 会只 有16 纳 米( 如今 标准 的晶 体管 是32 纳米 ) ,到20 15 年将 只有 11 纳米 ,每年 将会 有一 支几 百人 的专 家组 来对这 张蓝 图做 修正 和更 新 。然而 ,要是 晶体 管继 续这 么小 下去 , 晶体 管的 制造 将要 进行 观念 上的 革新 。庆 幸的 是, 现在已 经有 好几 种这 类变 革了 。 One promi sing ap proac h was out li ne d las t ye ar by a tea m at th e Tynda ll Nat iona l Inst it ute in Ir ela nd.1 nan ome tr es show th at th ey ough t to work per fec tl y. so urc e and drai n are p-type . 32 nan ome tr es is th e stan dar d) and 11 na nom e tr es by 20 15 . like Inte l ’s Tri-Gat e. and chan ne l n-t ype. plans to build flat tr an sis tor s wi th undope d chan nel s. To go smal ler th an th is. th e resu l t is bett er-be ha ved tr an sis tor s and reduced pow er consu mpt ion — as lit tl e as ha lf th at deman de d by old-s tyle tr an sis tor s.an d p-type sil ic on ac t like va lv es .1 纳 米栅极 且无 接头 的 晶体 管的 在原 子状 态下 的电 脑模 拟显示 ,这 些装 置工 作状 态很 好。 Su ch a gat e lengt h would keep Moore ’ s law roll in g for seve ral ye ars . whic h mean s th at a tr an sis tor whic h ha rn es se d th e tu nnell in g effe ct coul d swi tc h dire ctly from a low cur rent (off ) to a hi gh cur re nt (on). as th e singl e-at om limi t looms. Dr Coli nge ’ s desi gn— whic h. but aren ’ t. ul tr a. 这样 长度 的栅 极将 可以 让摩 尔定 律继续 成立 一些 年。若要 继续 让定 律成 立更 长时 间, 这就 需要 一些 非同 寻常 的想 法了。现在 一大 批工 程师 和学 者都 在思 考怎 样才 能利 用晶 体管 里的 量子 隧穿效 应, 而不 深受 其扰。 量子 理论 表明 电子 只会 在某 一特 定的能 级活 跃,这就 意味 着 ,利用 隧穿 效应 的晶 体管 能够 直 接从 低电 流变 化到 高电 流而 不需 要渐变 的过 程时 间。 Th at would be a ne at tr ic k. how ev er. predi cts th at sta nda rd trans ist or s wi ll be 16 na nomet res acr oss by 20 13 (at th e mome nt. A numbe r of groups of aca demi cs an d en gin ee rs . Su Volta ha s alr eady piqued the in te res t of Fuj it su . rema in s to be see n.

54 - . But for th e mos t par t Ame ri ca n dipl omats wil l take ove r tas ks so far perfor me d by so ldi er s. th ough stil l so met hin g of a vi ole nt police sta te. ” he says.com /xiaozu/228064 The American military prepares for a difficult departure from Mesopotamia BLAKE HA LL is a mus cl y ent re pre neu r in Wa sh in gt on. says hi s ex per ie nce of wi tn es sing an Ame ri ca more res tr aine d in its commi tme nts.The Economist 喷气式飞机绝尘而去 美国军队从两河流域艰难撤离 新浪微博请关注 http://weibo . 他是 刚果 国 Kata na ga 省的 省长 Moï se Katumbi 。 Ka tana ga 省是 刚果 金人 民共 和国 最富 有的 一个省 ,世 界上 铜产 量的 5% 和几 乎一 半的 钴都 产自 与此 。 而 Katumbi 是 一位 号称“ 关 心社 会和 人民 福利 ” 的 亿万 富商 。自 从他 带领 的球 队连 连 获胜 ,以 及铜 产量 的不 断提 高, 他 的威 望也 水涨 船高 了, 在今 年 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . he fee ls fru st ra ted th atAme ri ca ’ s miss ion is comi ng to a cl ose wi th out muc h fan far e. Th at has brought min in g compa nies from all over th e wor ld to th e gover nor ’s door. On Augus t 15t h a few doz en bombs ex plode d ac ross th e countr y. kill in g at leas t 89 Ir aq i s. hom e to ab out 5% of th e worl d ’s coppe r an d ne ar ly hal f its coba lt. He is a mill ionai re busine ssma n who gran dly cl aims to be “so meone who ca res ab out th e so cial wel far e of the people ”. The y rel y on Ame ri ca n he lp. 任何 数量 的美 军要 想出 现在 伊拉 克,必须 通过 伊拉 克政 府的 决定 。但是 目前 的伊 拉克 政府 仍然 是一 个缺乏 决断 力和 凝聚 力的 团体。 对于 是否 要求 美军 的 协 助,政 府内 部意 见不 一。 萨德 尔( Mu qta d ) 是一位 颇有 影响 力的 教士 ,威 胁声 称他将 重新 组建 其买 哈迪 武装 部队 ,来驱 逐剩 余的 美军 。普 通伊 拉克 民众 一方 面希 望入 侵者 早日 撤离 ,一方 面又 担忧 没有 美军 的帮 助, 他们的 生活 将陷 入更 加危 险的 境地 。 Ame ri ca n gen er al s are frust rat ed wi th th e sit uati on but wil l probab l y acc ede to any reque st to stay put. A smal l mili ta ry pres en ce may rema in beyond thi s ye ar. “At a grea t cos t of blood and tre asure . a popul ar cle ri c. Offi cia ls in si st th ey can cope but man y cont ra ct ors beli ev e “ th e su it s ” are out of th ei r depth . hundr eds of peopl e descen de d on a provin ci al polit ic ia n as he walke d th rough a dus ty slum. whic h hit recor d hi ghs ear li er th is ye ar.00 0 Ame ri ca n tro ops are prepa ri ng to leav e by Ch ri st mas. argues th at “ it is goin g to be ver y ha rd to su st ain [a pres en ce] in light of our fisc al an d ec onomic commi tme nts. 布莱 克· 霍尔 (Blake Hal l) 现在 是一 位身 材硕 壮的 企业 家,居住 在华 盛顿 特区 。25 岁之 前,他曾 经参 与过 伊斯 兰反 叛分 子的 抓捕 ,在 抓 捕活 动中 失去 战 友 。他是 15 0 万 伊拉克 退伍 老兵 中的 一员 ,像 许多 退伍军 人一 样, 霍尔 对美 国这 次战 争雷声 大雨 点小 ,没 有多 大战 果就 草草收 场的 局面 感到 灰心 丧气 。 他说 : 我们 付出 了巨 大的 代价 ,却没 有获 得任 何实 质性 的成 果” “ 。但很 多人 不同 意这 样的 看法 。目前 在伊 拉克 虽然 仍残 留暴 力警 察的政 权, 但已 经脱 离 了独 裁统 治的 政治 。八 月十 五日 全国发 生的 数枚 炸弹 爆炸 事件 中, 至少有 89 民伊 拉克 市民 丧生 。 More th an eight ye ar s aft er a ba rn s tor min g in vasi on. en din g a miss ion th at ha s cost $1 tril li on an d nea rl y 4. th e las t 45 .” And Mr Hal l. It cost s ab out $1m a ye ar to keep a so ldi er in Ir aq . ha s th re ate ned to reconst it ute hi s Mahdi Ar my mili ti a to dri ve out an y remai nin g Ame ri ca ns. Th e cr owd chan te d hi s na me.DC . Many disa gre e. 长达 八年 多的 持续 入侵 之后 的这 个圣诞 节假 期,至少 四万 五千 名美 国士 兵准 备陆 续撤离 伊拉 克 ,这次 撤离 象征 着这 次耗 资一 万亿 美元, 夺取 将近 四千 五 百名 美军 士兵 的战 争进 入尾 声。一小 队美 国士 兵将 在伊 拉克 留守 到明年 。伊拉 克的 安全 部队 还足 以保 证国 家的安 全 。他们 有求 于美 国的 帮助 ,尤其 是情 报协 调和 空中 交通 管制 方面 的协 助。大多 数情 况下 美国 外交 官将 接管 目前美 军士 兵的 职责 。巴格 达大 使馆 的美 国大 使计 划雇 佣并接 管上 千名 承包 商来 管 理直 升机 和防 空系 统。 但这 一计 划是欠 考虑 的。 虽然 官员 们简 称他 们能应 付这 一计 划, 但承 包商 们则 认为他 们无 力接 管这 一烂 摊子 。 Ev en a minimal Ame ri ca n mili tar y pres en ce in Ir aq de pen ds on a reques t from th e Ira qi gove rn me nt. an in dec is iv e an d divide d body. Or din ar y Ir aq i s are torn betw een a desi re to see th e occupie rs lea ve and a fear th at life wil l bec ome ev en more da nger ous.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. th e 20 10 wi nne r of th e Afr ic a cl ub cham pi onsh i p an d ru nner-up to Inte r Mil an in th e FIFA Club Wor ld Cu p last Decembe r. He is one of ab out 1. we ac hi ev e d not hin g tangibl e.renren. Bob Cas ey. It is ill -equi pped to do so . who hunte d Isl am ic in su rge nts and burie d fri en ds before he was 25 yea rs old. His popul ar it y has grow n wit h hi s footba ll clu b ’ s suc ces s an d th e ris in g pric e of coppe r.5 00 Ame rican live s. like many. th e riches t provin ce in th e Democr ati c Republic of Congo.I ra qis no longer a dict ator sh i p. while other s str es s th e ne ed for a new sta rt . not ab l y for int el lige nce co-or din a tion an d air-t raffi c cont rol . Th e embass y inBa ghdad pl an s to hi re and man ag e th ousands of pri va te cont ractor s to oper ate he li copt er s an d air defen ce sy ste ms. Some fac tions are in fav our. th en th e na me of hi s footba ll tea m.Ir aq ’ securi ty for ces ca nnot s ye t secur e the count r y. 前几 天的 一个 下午 ,在刚 果东 南部 ,几百 人涌 向一 位省 领导, 呼喊 着他 的名 字和 他率 领的 足球 队的名 字— — 刚果( 金)马赞 贝队 。在他 的带 领下 ,马赞 贝队 夺得 了20 10 年第 13 届非 洲冠 军杯 赛冠 军,以及 去年 十二 月 世 界俱 乐部 锦标 赛亚军 ,仅负 于国 际米 兰队。他从 一座 满是 尘土 的贫 民窟 中穿 过,指点 着哪 里应 该修 建一 条道 路, 哪里 应该架 设电 线线 路。 Moï se Ka tu mbi is gover nor of Ka tanga . Mu qta da al-S ad r. Budg e t-cutte r s in Congre ss may prove les s acc ommoda ting. th e ve te ran. poi nti ng out where a road shoul d be pave d an d new ele ct ri city line s built . a Democr at on th e Senate Commi tte e on Forei gn Relat ions . Tout Pui ssa nt Maz embe .5 mI raqve te rans an d. 美军 将领 对于 目前 的情 形表 示十 分担忧 ,但是 对于 在伊 拉克 保留 美军 的提 议,仍保 持了 支持 的态 度 。国会 中提 议削 减开 支的 议员 对此 情况则 不那 么通 融。 一名 美军 在伊 拉克 一年 的开 支达 到一百 万美 元, 这明 显不 是一 个小 数目。 民主 党人 鲍勃 · 凯西 (Bo b Cas ey ) 负责 参议 员外 交关 系, 他声 称“从财 政和 经济 上 作出 的承 诺的 角度 考虑 ,很 难在 维 持目 前美 军在 伊拉 克的 开支 ” 文章 开头 的那 位退 伍军 人霍 尔则 表 示, 他作 为亲 历者 的经 历告 诉他 “ 美 军勇 敢和 无 。 私并 没有 取得 可观 的收 获” ,美 国在 作出 承诺 的时 候应 该更 保守克 制。 翻译 :单 李扬 刚果 内政 Congo' s out bac k “ valour an d selfl es sn es s th at did not ach ie ve a whole lot ” ma kes hi m wi sh for Mr Copper 铜矿 大亨 A chari sm atic state governo r worri es the cen tral governm ent 省长 风头 过盛 ,中 央政 府堪 忧 ONE recen t aft ernoon in so uth -e ast er n Congo.

采矿 和体 育带 来的 收入 使得 省长 几乎不 用担 心远 在千 里之 外的 金沙 萨的中 央政 府分 配给 Ka tana ga 省的 财政 。他 进行 独立 征税 ,发 动 采矿 公司 建立 公路 和医 院。 如果 有公 司不 支持 这种“ 为社 会做 贡献” 的行 为,他就 封锁 这些 公司 的出 口 。省长 表示 他不 会参 与今 年十 一月 份的总 统选 举, 并表 示他 将支 持 现任 总统 Jose ph Kab il a 。Jose ph 同样 来自 Katan a ga 省 。但考 虑到 省长 现在 的成 功局 势,对于 相对 处于 暗处 的总 统来 说 ,作为 一个 重要 的盟 友,但同 时也 是竞 选的 威胁 。 Cri ti cs quer y Mr Kat umbi ’ s earl y busi ness deals in Congo an d nei ghbouri ng Zambi a as wel l as su ppose d arms sh ipme nts to Angola n rebe ls dur in g th at countr y ’ s ci vil war. a bal my tre e-l in ed por t ci ty. inc l udi ng Rame l. Th e main foc us was on H am a. “ Ever yone is aski ng th e same que st ion — what is th e fut ure in ter ms of stab i lit y wi th out Mo ïse? ” says a bus in es sman from a for ei gn minin g an d in fr ast ru ctu r e compa ny. i nclu di ng man y Pal est in i an s. Jean-C laude Mu yam bo. 省 长已 经表 明在 明年 将会 选择 离职 。 这一 选择 让许 多长 期投 资者 担忧 。 正如 一名 来自 国外 采矿 和基 建公 司 的投 资商 所说 , “每 个人 都在 考虑 同样 的问 题 — — 省 长离开 后未 来投 资的 局面 会如 何发 展? ”一 些人称 省长 之所 以这 么做 ,是 迫于 Kata na ga 部 落首领 希望 为 Kab il a 的 兄弟 Zoe 分 权的压 力。 省长 则表 明,他将 继续 为刚 果的 组曲 俱乐 部和 采矿事 业的 利益 而奋 斗 ,他说 , “为什 么刚 果没 有一 位亿 万富 翁呢 ” 。但说 实话 ,没人 希望 再出 现一 个像 Mobut u Ses e Seko 那样 的亿 万富 翁。 Mobutu 到19 97 年下 台为 止, 独裁 刚果 32 年。 他的 穷奢 极欲 ,几 乎把 刚果 推向毁 灭的 边缘 。 翻译 :单 李扬 叙利 亚起 义 Syr ia 's upr is in g Bashar goes ballistic 巴沙 尔的 愤怒 Secui ty fo rce pu nch ha rder tha n ever 安全 部队 比以 往更 加猛 烈的 进攻 FOR th e fir st time in Syri a’ s six-mont h-l ong revol t. 在一 座芳 香和 绿树 成荫 的港 口城 市,拉塔 基亚 市, 坦克 和装 甲车 袭击 了包 括巴 勒斯 坦难民 营所 在地 阿梅 尔在 内的 居住 区。再没 能通 过拉 梅尔 的狭 窄街 道 的情 况下 ,机动 部队 在远 距离 使用 机关 枪进 行随意 射击。至少 40 人丧 生 。包括 巴勒 斯坦 人在 内的 数千 人逃 生。一些 留下 的人 们声 称狙 击手 通过 对成队 的 企图 离开 的居 民进 行瞄 准来 阻止 他们逃 离。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . But road s alone do not mak e a sus tai nab l e futu re . 在 刚果 国内 政治 局势 看来 ,这 样的 指 责实 际上 是无 足重 轻的 。国 外的 采 矿公 司经 理人 有的 表示 “ 至 少省 长的 钱还 是干 了好 事的 ” 但道 路本 身并 不能 作 。 为未 来可 持续 发展 的保 证。Kata na ga 的健 康和 教育 记录 则摆 明了 一个 事实— — 该省 几乎 是刚 果十 一个 省中 最差 的。 Mr Ka tu mbi ha s vow ed to lea ve offi ce ne xt ye ar. Mr Katumbi in si sts he want s to focus on hi s foot bal l cl ub an d min in g in ter es ts. the Mu sl im mon t h of fast in g an d cont empl ati on.” 一 些批 评者 质疑 Kat umbi 早 先在 刚果 与领 国赞 比亚 的交 易, 同 时怀 疑与 安哥 拉的 反叛 军队 在内 战 期间 涉及 军火 交易 。虽 然绝 大部 分 刚果 的政 治家 都曾 在 过去 十几 年 间的 中非 内 战中 或多 或 少中 饱私 囊 。更 多人 则 担忧 采矿 公 司声 称受 到 省长 家属 强 迫而 不得 不 投入 该省 的 基础 设施 建 设。 一位 反 对政 治 家 Jea n-Cl au de Mu yam bo 称, 在该 省辉 煌的 增收 背后 ,很 可能隐 藏了 一个 真相 ,即 省长 组织 一种类 似 “黑手 党” 来营 造这 种表 象的 成功 。 Su ch is th e sta te of Congol ese polit ic s tha t ac cus ati ons of th is kind are gen er al ly vi ew ed as smal l fr y. Some cl aim the gove rn or is bein g push ed out by Ka tanga n tr ibal lead e r s to make room for Mr Kab il a ’ s brot he r. ” says one forei gn min in g ex ec uti ve . th ough it would be ha rd to fin d ma ny Congol ese polit ic ia ns who did not make a buck dur in g one of ce ntr al Afr ic a ’ s ma ny confli cts ove r th e pa st few dec ad e s. a propos it ion tha t ha s long-te rm inve stor s concer ned. a fell ow Kata nga n. Zoe . Kata nga ’ s he alt h an d educati on record plac es it at or ne ar th e bott om of th e count r y’ s ele ven provin ce s. an d routi nely blocks ex por ts by compa nies who are not ma kin g th ei r “ so cial cont ri buti ons ” . Th e gover nor ha s said he wil l not run for pres ide nt in Nove mber ’ s ele ct ions and. “At leas t he ’s doin g some posit iv e th in gs wit h th e money. But flush wi th suc ces s. Th e embat tle d regi me of Bashar As s ad unl eas hed a roll in g wave of all -out milit ar y assa ults on its own peopl e th at Mr As sad says is now “ stoppe d”. At least 40 peopl e died an d th ousands fle d.renren. is su ppor ti ng th e in cumbe nt — Jose ph Kab il a. forc es min in g compan i es to build road s an d hos pit als . an opposi tion polit ic ia n. Mobut u Ses e Seko.80 0 th is yea r. “Why can ’ t th ere be a Congol ese bill ionai re ? ” he says. motor ise d uni ts us ed mac hin e guns to kill in dis cr imi nate ly from a dist an ce.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. He levi es hi s own taxes. La taki a and Deir Ezz or — res pec ti vely Syr ia s four th -.com /xiaozu/228064 年初 达到 了前 所未 有的 程度 ,吸 引了全 世界 的采 矿公 司纷 至沓 来。 Th e res ulti ng infl ux of cas h ha s mad e Mr Katumbi some w hat in depe nden t of th e ce ntr al gover nme nt in Kinsh as a. Ove r 350 peopl e ha ve died since August 1st . hom e to a cam p for P ales ti nian refuge es . a th ousand miles away . Best to avoi d th e fate of th at oth er Congol ese bill ionai re . th e star t of Ramad an . war sh ips pounded coas ta l distr ic t s on August 13 th .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . Mr Ka tu mbi rema in s bot h a thr eat to th e reclu si ve pres ide nt an d an impor ta nt all y. fift h. More wor r yin g are th e min in g compa nies whic h all ege th ey are blackma ile d in to usi ng in fra str uctu re out fit s linke d to th e Kat umbi fam il y. In tota l th e regi me has kill ed at leas t 1. Unab le to squee ze th rough Ramel ’ s na rrow str ee ts. 据抗 议者 声称 ,在持 续了 六个 月的 叙利 亚暴 乱过 程中,军舰 在 8月 13 日第 一次 炮击 了沿 海地 区。被围 困的 巴沙 尔· 阿萨 德政 权对 它的 人 民 发动 了一 波竭尽 全力 的军 事袭 击— — 而据 阿萨 德称,这次 进攻 已经 被停 止了 。进攻 的重 点是 哈马 市,拉塔 基亚 市和 代尔 祖尔 市,它们 分别 是叙 利亚 的第 四 、第五 和第 六 大城 市。 8月 1日 , 即斋 月( 穆斯 林用 来斋 戒和 冥思的 月份 )的 开始 ,超 过35 0 人丧 生。 在今 年, 叙利 亚政 权总 共杀害 了至 少 180 0 人。 In La taki a. ac cor din g to prote st er s. Some left behi nd say th at sn ipe rs preve nted th eir flight by taki ng aim at col umns of depar t in g res ide nts. th e count r y ’s dic tat or of 32 ye ar s unti l 19 97 . says th e impre ssi ve in cr ea se in provin cia l reve nue s obs cur es th e fac t tha t th e gove rn or ru ns a kin d of “ ma fia. whose lavi sh tast es took Congo to th e brin k of ru in . tanks and armoure d ve hic le s att ac ked resi den t ial dist ri cts.55 - . for now.and sixt h-l ar gest cit ie s.

Mir Hoss ei n Mousa vi an d Mehdi Ka rr ubi. A so ar in g mur der rat e (th e countr y ’ s top wei ghtl ift er was a recen t vic t im). but victory brin gs no joy to cl eri cal rule rs 反对 势力 减弱 难以 驱散 伊朗 政治 局势上 空的 阴云 WH ILE th e Ar ab spr in g unfol ds all round th em. and arre sts wer e made .renren. whic h bree d “ hop e les sn e ss ”. In th e swe lt er in g he at of late July . th e defen ce min is ter. Mahmoud Ahmad i nej ad . swe epin g aside ma keshi ft ba rr ic ad e s. But th e sil en cin g of organ i sed opposi tion ha s not brought peace to the countr y ’ s decisi on-mak i ng elit e. Th ey fire d an ti -air cr aft muni ti ons from ve hic l e-mounte d gun s at buildi ngs as th ey pa sse d th em. Mr Kha men ei deman ds an en d to “ne gat iv is t ” sta teme nts from th e countr y ’s offi cia ls. One pa rl iame ntar y deputy cl aime d to dete ct a plot to “ dist an ce you ng people from Is lami c va lu es ”. Eve n so . Th en gan gs of milit ia men rai ded hou se s an d set u p chec kpoi nts to arr est hundr eds of people .56 - . Soldi er s are ba dly fed an d unde rpa id. Th ei r 19 79 revol ut ion promi sed refuge from th e Sha h ’ s roll er-coast er ru le . 阿萨 德先 生还 剩下 一张 王牌。 他有 可能 会部 署空 军部 队,尤其 是如 果两 座主 要城 市, 大马 士革 和阿 勒波 变得 比现 在还 不稳定 。尽管 如此 ,阿萨 德先 生看 上去 仍明 显不 够安 全。 不管 他多 么辛苦 地镇 压, 反叛 者似 乎总 是能 卷土重 来。 翻译 :李 骏 伊朗 局势 Th e state of Ir an Divine divisions 动荡 的圣 土 The opposi ti on fal ters. But th e overa ll chai n of comma nd see ms rema rka bly robust . a femal e guest talks ca su all y of dri vin g her car off a cl iff. securi ty forc es an d mili ti am en act toget her is no eas y feat . disappr oves of all th is Cass an dr ais m. famil y breakdow n an d chronic leve ls of per so nal debt are sta nda rd topic s of conve rs ati on in hom e s and on buse s th at ply th e ca pita l. 8月 7日 , 坦克 用炮 击扫 清了 临时 路障 ,打开 了通 往代 尔祖 尔的 道路 。途 中,他 们使 用车 载炮 发射 防空 炮弹 来攻击 大楼 。最 初的 袭击 持续 了四 天时间 。随 即民 兵组 织袭 击了 一些 住宅 ,设 立岗哨 ,并 明显 根据 通缉 名单 逮捕 了几百 人。 Th e ab il it y of Syri a’ s arme d forc es to ca rr y out su cce ssi ve he av y assa ults ha s su rpr is ed so me. Th e in iti al assaul t las ted four day s. ap pare ntl y us in g want ed list s. Ayat oll ah Ali Khame nei. an d cr ush ed th e oppos it ion “ gree n” mov e men t th at rose up in res ponse .” says one mili ta ry an alys t. bec am e mor e rest iv e th an the y are now. ev en if its member s cl aim to be uni ted behin d th e pri nci ple of cl er ic al ru le . he belie ves. Mr As sad looks dec ide dly in secure . 但过 度的 欢乐 情绪 又是 当权 者们 难以容 忍的 。七月 底酷 热难 耐, 数百 名青 年男 女在 德黑 兰公 园用 水枪互 相喷 洒,浸湿 全身 降温 。这种 行为 被视 为是 猥亵 的, 当局 对参 与的 青年 实行 了逮 捕。一位 国会 代表 声称 ,这是 对“ 引诱 青年 偏离 伊斯 兰教 义”阴谋 的打 击 。这种 行为 是与 他们 通常 宣称 的正 派行径 相悖 的。 Ir an ’s lead e rs put a stop to par t ic ipat or y polit ic s when th ey rigge d th e 200 9 pres ide ntia l elec t ion in fav our of th e in cumbe nt.com /xiaozu/228064 Tanks bas hed th ei r way in to Deir Ezz or on August 7th .“ The ir logi sti ca l ca pa bil it ies are bett er th an we th ought. eith e r. He may ye t depl oy th e air forc e. Tro ops hav e been cons tant ly on th e mov e since th e upr is in g beg an . th e two lar gest ci tie s.I r an has bec ome in ter nat ional ly res pec te d — espe cial ly for its refusa l to giv e up a cont rove rs ial nucle ar progra mme in th e face of int er nati onal sancti ons. as in 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. Loya l uni ts acc ompa ny less -tr uste d one s. Occasi onal dese r ti ons an d th e myste ri ous sackin g of Ali Habi b. Unde r hi s guidan ce. 伊 朗最高 领导 人阿 亚图 拉· 阿 里· 哈 梅内伊 对于 这种 悲剧 主义 的论 调言 辞反对 。他 坚信 ,在 他的 领导 下, 伊朗的 所作 所为 ,尤 其是 在面 对联 合国制 裁的 威 胁下 仍然 坚持 极富 争议 的核 计划 的行动 ,已经 获得 了国 际上 的认 可和 尊重 。哈梅 内伊 叫停 这种 弥漫 在国 家官 员之中 的“ 消极 主义 ”气氛 ,声称 这种 情绪 会滋 长国 家的 “无望 感 ” 。 But th e au th or it ies do not like ex ce ss iv e hi lar it y. wer e put unde r hou se arre st las t wi nt er.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . No mat te r how ha rd he cr ac ks down. but it has sh own its el f to be sur pr isi ngly fle xi ble . 叙利 亚武 装部 队发 动持 续重 型攻 击的能 力令 一些 人很 吃惊 。军队 吉普 车锈 迹斑 斑,坦克 看上 去就 像博 物馆 的藏 品。士兵 们没 能得 到充 分的 饮食 并且 被拖 欠了 军饷 。 进行 一次 由部 队、安全 部队 和民 兵共 同参 与的 行动 不是一 件容 易的 事 , 一位 军事 分析 家说, 他们 的后 勤能 力比 我们 想象 的要 出色。 “ ” “ ”叙利 亚部 队曾 被设 计为 一支 阻挡 以色 列袭击 的静 态部 队,但它 已经 展示 了自 己出 色的 灵活 性。 自从 起义 开始 后,部队 就在 持续 行进 。忠实 的小 组协 同不 太受 信任 的小 组。 间或 的士 兵开 小差 行为和 国防 部长 阿里 哈吉 卜的 神秘 去职暗 示了 镇压 的不 稳定 性。 但是 总的指 挥系 统看 起来 非常 的健 全。 Mr Ass ad has one milit ar y tru mp car d left . On th e cont ra ry. in gove rn me nt. th e (mos tl y Per si an ) ci tiz e ns ofI r an se em conde mned to a lonel y pur gator y. when seve ral hundre d you ng men and wome n tu rn e d up at aTehr an par k to soa k each oth er wi th wat er pist ols . th e mirt h was deeme d impi ous . The countr y ’ s most acc ompli sh e d film-ma ker depi ct s a so ciet y th at is buil t on dec ept ion and mire d in str ife . Not th at th e you ng peopl e are oft en consu l te d over what is right for th em. but th e Is lami c Republic th at repl ac ed it is bese t by an equall y secular ma lai se .”The Syri an army was designe d as a sta tic forc e to war d off an Is rae li att ac k. th e prote st er s alw ay s see m to come ba ck. su gges t so me unea se over th e cra ckdow n. Army jeeps are ru st y an d tanks look like rel ic s from a mus eu m. 阿拉 伯之 春的 和平 抵抗 运动 正在 伊朗展 开,然而 伊朗 民众 却注 定将 在一 个孤 独的炼 狱中 滞留 ,他们 中的 的大 部分 是波 斯人 。19 79 年的 白色 革命 推翻 了伊 朗国 王的 专政 独权 统治 ,然而 取而 代之 的伊 斯兰 共和 国却 仍然在 此前 那样 的低 迷纷 乱中 徘徊。谋杀 案件 飙升 ,伊朗 屈指 可数 的举 重运 动员 也在 最近一 次 暗杀 中丧 生。家庭 破产 , 个人 长期 受到 负债 的困 扰,这些 已经 占据 了家 庭闲 聊的 主要 内容 ,在往 来于 首都 德黑 兰的 巴士 上也 屡屡耳 闻。 伊朗 最富 成就 的 电影 制作 人将 当下 描述 成一 个堆 建在谎 言之 上, 深陷 于冲 突之 中的 社会。 一个 中产 阶级 的晚 宴上 ,女 宾们以 把车 开下 悬崖 为笑 谈。 Th e su pre me lea der.“ Mount in g an oper ati on in whic h army. espe cial ly if Damas cus and Al eppo. At a middl e-cla ss din ner par t y. It s figure heads .

In suc h an en vir onmen t. if les s vis ibl e th an before . Mr Ahmad i ne ja d ha s asse ts of hi s own. It was he who put Mr Ahmad i nej ad in powe r. whil e th e Revolu t ionar y Guard ’ s comme rc ial divisi ons take over ev er large r bits of th e ec onomy in th e ab se nce of forei gn in vest men t . dange rous fiss ures ha ve open ed up. Ot her ex tr av ag an t promi ses (a plot of land for ev er y fam il y. 穆 哈穆德 内贾 德总 统和 他的 支持 者之 间已经 存在 难以 弥合 的裂 痕, 在埃 斯凡迪 亚尔 · 拉 希姆 · 马 沙的去 留问 题上 ,总 统过 于偏 向马 沙的态 度引 起了 一些 不 满 ,以 至于 总统 被描 述成 是被 副总 理 “迷 惑而 误入 歧途 ” 从马 沙的 女儿 与总 统儿 子的 联姻 开 始, 就有 人表 示马 沙给 政府 内部 带 来了 一股 “不 和谐 的暗 。 流” 。 Mr Mas hai is an unpre dic t ab le forc e in public life . whic h wer e in pa r t cr aft ed byA me ricaa nd its all ies to hur t th e Gua rd. Th at so li dar it y ha s now en ded. pious Ira nians to wi n a plac e in the ir hea rt s. by ext en si on.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. As expe cte d. is now perc ept ibl e acr oss Ir an ia n so cie ty.renren. th e aya tol lah ma y ju dge. alt hough he is a layma n. 哈梅 内伊 陷入 困境 之中 。近 几个 月来, 至少 一打 的马 沙的 随从 人员 已经因 涉嫌 贪污 或不 法行 动而 被逮 捕。然 而穆 哈穆 德内 贾德 却一 再庇 护他的 宠臣 ,保 留了 马沙 的职 位, 这种 对马 沙的 偏好与 以往 相比 似乎 没有 多少 影响 。 Sc ore s of pa rl iame ntar ia ns now hop e to impeach th e pres iden t . cam e toge th er to save Mr Ahmad i nej ad from a wave of unre st . in fla tion has ris en (it is ex pec te d to peak at 22% earl y nex t ye ar ) but a ne w month ly dole ha s so ft en ed th e blow for man y people . an d th e tw o men know each oth er ’ s secre ts from th e 200 9 ele ct ion an d its gris ly afte rma th . A forme r int el lige nce minis tr y offi cia l whose da ughter is mar r ied to th e pres ide nt ’ s so n. to ride out th e two ye ar s th at remai n before Mr Ahmad i nej ad is const it ut iona lly requi re d to stan d down. th e Mahdi . but th e su pre me lea der will probab ly not let th em. for ins tance) are der ided by ec onomis ts. Far bett er. it is not su rpr is in g tha t exi st en ti al an gst in va rious forms . poi so ne d by a cockt ail of pers onal am bit ion and mill en ar ia n qua cke r y.57 - . 伊朗 周边 ,由 逊尼 派教 徒主 导的 库德、 俾路 支人 等少 数名 族发 动的 抵抗在 暗中 起风 起云 涌之 势。 与伊 朗核技 术发 展有 关的 科学 家们 遭到 一连串 暗杀 ,其 中 最近一 次发 生在 7 月23 日 ,但伊 朗方 面并 未声 称对 暗杀 行动 负责。 尽管 如此 ,但 仍被 视作 伊朗 军方竭 力否 认存 在核 炸弹 的表 示。 在这样 的大 环境 下, 宗教 和社 会等 各个 方面 出现 各种 形式的 担忧 显得 不足 为奇 ,而事 实上 这种 对于 生存 判断 的担 忧在伊 朗社 会已 经明 显表 现出 来。如今 的伊 朗民 众,正处 在 祈求 救世 主的 垂怜 和开 车坠 崖自 杀的绝 望间 的地 带徘 徊。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Mr Mash ai is rega rde d as th e so urc e of what hi s rival s ca ll a “cur re nt of dev ia ncy ” ru nnin g th rough th e gove rn me nt. led by Mr Kha men ei an d stiffe ned by Ir an ’ s par am i lit ar y Revolu ti onar y Guar d. rel igi ous an d secula r. A dri bble of assa ssi nati ons of sc ient is ts asso ci ate d wit hIr an ’ s nucle ar dev el opmen t (the mos t recen t took plac e on July 23 rd. Ent re prene urs hip has been stymi ed by sanctions . th e gove rn me nt in whic h he ser ve s en joys div in e fav our. 伊朗 依靠 石油 获得 的单 一收 益,其他 方面 获得 的收 入很 少, 而且 垄断 现象 严重, 影响 了伊 朗的 经济 。企业 家们 受到 制裁 的打 击,而撤 去了 外资 ,伊斯 兰 革命 卫队 在财 政决 定权 上占 有了 更大的 发言 权。 这是 实行 制裁 导致 的负面 影响 ,也 是美 国及 其同 盟国 为打击 护卫 队所 精心 设计 的。 On th e count r y’ s per ipher y.com /xiaozu/228064 20 09 年伊 朗大 选时 ,为了 力保 当时 的总 统穆 哈穆 德内 贾德连 任 ,并挫 败绿 色革 命的 反对 抗议 ,伊朗 领导 人操 纵大 选 ,实际 也为 当时 伊朗 参与 民主 制画 上 了句 号。 当时 反对 改革 派代 表人 物穆 萨维 和卡鲁 比,在去 年冬 天被 软禁 。但表 面上 已经 偃旗 息鼓 的有 组织 的反对 并没 有给 伊朗 决策 高层 带来 平静 。虽然 决策 层成 员表 示要 在教 义的 领导 下保持 一致 ,但 与此 恰恰 相反 的是 ,危险 的裂 痕正 在政 府内 部和 社会 民众间 潜滋 暗长 。 Disu ni ty is all th e mor e remar kab l e in light of th e ha rmony th at prevai le d aft er th e flaw ed pres ide ntia l poll. Yet hi s ap proac h to ex ter nal rel ati ons — he ha s acte d as the pres ide nt ’ s per so nal en voy. but Mr Ahmad i ne ja d ha s prote cted hi s chi ef of sta ff — who rema in s in hi s post . Mr Mas hai ha s let it be kno w n th at he is in direct cont ac t wit h th e occult ed twe lft h Sh ia imam . revolt s by minor it ie s su ch as th e (most ly Su nni ) Kur ds an d Baluchis smoulde r on. Bac k th en . 暗箱 操作 的总 统大 选过 后,伊朗 笼罩 在虚 假的 和谐 中, 分裂 在暗 地里 涌动 。当时 ,总统 穆哈 穆德 内贾 德依 靠以 哈梅 内伊为 领导 的保 守派 ,以及 伊朗 准军 事革 命卫 队的 保护 而在 动荡 中得 以力保 。但 如今 团结 一致 已不 复存 在,取 而代 之的 是个 人的 权欲 纷争 与粉饰 太平 。 Relat ions betw ee n Mr Ahma din ej ad an d so me of hi s for me r ba cke rs ha ve dete ri ora ted to su ch an ex tent th at the pres ide nt is now depic te d as a ma ve ri ck who has been “ bew itched ” by hi s own chi ef of sta ff. lie s th e great mass of today ’ s Ir an ia ns . in cr eas in g th e en vy an d su spi ci on of other s — can be su rpr is in gly emoll ie nt . he has sh owe re d en ough att en ti on an d large ss e on poor. Th is is an unin t en de d cons equen ce of sancti ons. Esfa ndi ar Rahim Mash ai . betw ee n pray i ng for th e Mahdi and driv i ng off a cl iff. an d th at . th e count r y ’ s conse r vati ve esta bli sh men t . unpr oducti ve and monopoli st ic . He is an Ir an ian na ti ona li st in a regi me th at str es ses th e uni ver sal va lu es of Is lam. 新浪微博请关注 http://weibo . 马沙 在公 众场 合常 常语 出惊 人。作为 政权 中的 一名 伊朗 名族 独立 组织成 员 ,他的 行为 为传 统的 伊斯 兰教 义施 加了压 力。马沙 同时 作为 内贾 德的 外国 公使, 这使 得马 沙的 反对 者更 加妒 恨。但作 为公 使的 马沙 ,却表 现得 出人 意外 的开 明。 他只 是一 个一 般信 徒,但却 与什 叶派 第十 二教 长马 哈迪 公开接 触 ,这一 举动 引起 一片 哗然 。 (? ) Mr Kha men e i is in a bind. La st wi nt er ’s refor m of ru in ous pric e su bsi die s was a hot pot ato th at onl y he da re d to touch. A bri lli an t populis t. 尽管 穆哈 穆德 内贾 德如 今处 于内 外交困 的状 态,其本 身的 政治 魅力 还是 不容 小视 的。 作为 一个 耀眼 的民 粹主 义者,他对 穷苦 和虔 诚的 伊朗 民众 显示 出的 关心 和慷 慨,让他 在群 众中 赢得 了一 席之 地。20 10 年冬 天实 行的 剧变 性的 价格 改革,这样 的魄 力非 内贾 德所 有。通胀 率上 升,预计 明年 年初 将达 到22% , 但每 月新 的救 济金 政策 确实 软化 的对很 多人 的打 击。还有 其他 一些 华而 不实 的政 策, 例如 为每 个家 庭配 给一 块土 地等, 受到 经济 学家 的嘲 笑,却被 亲信 的群 众奉 若神 明。 Al most en ti rel y reli an t on oil recei pts . In recen t month s.Ir an ’s economy is not as str ong as it sh ould be. Most contr over si all y of all . 不少 议会 议员 希望 弹劾 总统 内贾 德,但是 这位 超级 领袖 大概 不会 拱手 就让 。穆哈 穆德 内贾 德依 靠哈 梅内 伊的 帮助才 获得 连任 ,这两 人从20 09 年伊 朗大 选 起, 就对 彼此 的底 细以 及暗 箱操 作可 能的恶 劣影 响有 所估 计。在哈 梅内 伊看 来, 与其 提前 把内 贾德 赶下 台,不如 等待 内贾 德最 终下 台, 安全 度过 任期 剩 余的 两年 。 Yet for all th e pres su re he is unde r. th oughI rande nied tha t th e vi ct im was in volv ed in th e progr am me) ser ve to ill ustr at e th e dete rmi nati on ofI r an ’ s en emi es to deny it th e bomb. Some whe re. at leas t a doze n asso ci ate s of Mr Mash ai ha ve been arr est ed on sus pic ion of cor ru pt ion or in volv eme nt in sini ste r deali ngs.The Economist so ciet y. but lappe d up by th e cr edulous .

But ev en th ey are show in g signs of progr ess . while Colone l Qadda fi ’ s posit ion is cru mbl in g. 反叛 军疯 狂地 冲进 Zaw iy a ,这显 示了 他们 的英 勇好 斗和 兵力 增强 。直至 最近 才刚 武装 起来 的他 们, 现有 的武 器不 仅有 新型 高射 炮、迫击 炮、 穿甲 来复 , 还有 缴获 的坦 克车 和自 制的 火箭 发射器 。而 Qadda fi 上校 的军 队, 在北 约的 全视 侦察 机的威 胁下 ,不 敢出 动装 甲车 ,继 而被迫 改用 低命 中的 火箭 弹。 Rebel mora le is hi gh.58 - . Until recen tl y under equi pped. a tippi ng poin t lead i ng to th e ev en t ua l col laps e of Mu am ma r Qa ddafi ’ s embatt le d regi me looks ne ar. As th e Li byan civ i l war ent er s its seve nt h month .” says Bashir Ahme d. mor t ar s an d armour-pi er ci ng rifl es but also loote d tanks an d hom e -mad e rocke t launcher s. The laz y idea he ld by cri ti cs of NATO ’s in ter ve ntion in Li bya th at th e in compet en ce of rebe l forc es would ens ure a stal emat e looks les s tenab l e by th e day. Fue l is alr eady in despe ra tel y shor t su pply . th ey now fiel d not onl y bran d ne w ant i. It coul d happe n qui te quickl y if th e defe ct ion of hi s securi ty chief. th e Tripoli Revolu t ionar y briga de. a big so urc e of arms for Colone l Qadda fi ’ s mili ti as. But the ove r th row of the colone l ’ s 42-ye ar-old regi me is gett in g cl ose r. Th e rebe ls also sei ze d Ghar yan . th e str ate gic oil town of Brega may so on fall in to th eir ha nds. tomorr ow Tripoli . Th e rebe ls ’ ranks are swe ll ed by you ng men leav in g Tripoli to join th ei r “broth e rs ”. ev en th ough it is th e hol y mon t h of Ramad a n. th ey took cont rol of mos t of Za wi ya. Mua mm ar Qa ddafi ’ s capit al is now a ci ty und er siege 由于 反叛 军进 军神 速, 卡扎 菲的首 都现 已是 瓮中 之鳖 “ TOD AY Zaw iy a . th e cap i tal (30 mile s awa y). th e rebe ls quic kly took Bir Gha nem on th e edge of the dese r t. says th e ca pita l is not he rme ti ca lly seal ed but is effe ct iv e ly unde r sie ge. an d th e Tunisi an bor der. A week late r. Hea vy fight in g cont in ued around Zl ita n. 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . a str at egic al ly vi ta l por t th at is hom e to th e las t oil refi ner y sti ll in th e regi me ’ s ha nds an d str ad dl es th e roa d betw ee n Tripol i. Sh ashan k Jos hi. Th e eas ter n rebe ls in Be nghaz i are too far awa y to th re ate n Tripoli dire ct ly . sh ru ggi ng off in effe cti ve sh el ling by ret re ati ng forc es . Des pit e fear s th at th e sti ll unex pl aine d mur der th ree wee ks ag o of th ei r mili ta ry comma nde r. Th e col onel ’ for ce s — th re ate ned by NATO ’ all. Fi ghte rs are not ex pec te d to fast . 如 果反叛 军能 坚守 Zaw i ya 而 攻下 Zli ta n( 难度较 大 ) 那么 Tripoli 将 受到深 远的 影响 。燃 料供 应已 严重 短缺, 食物 价格 也急 速上 涨。 皇家 联合服 务中 , 心的 一位 英国 智囊 团成 员 Sh asha nk Josh i 表示 ,利 比亚 首都 虽未 四面 楚歌 ,但也 已是 瓮中 之鳖 了。 Mr Jos hi belie ves th at many We ste rn ana ly st s unde re sti mat ed th e fighti ng str en gt h of th e rebe l forc es an d th eir stra te gic sens e of dire ction. a ma in ly Be rbe r town 50 miles so uth of Tripoli th at sit s on th e road to Al ger ia. an asso ci ate fell ow of th e Roya l Unite d Ser vi ce s Inst it ute.renren.s eei ng air cr aft — rar el y dar e to us e armour ed ve hic les an d are reduced to defe ndin g th ems el ve s s s wit h ill -aime d rocket att ac ks. 8月 7 日 ,在北 约军 队的 帮助 下, 反叛 军从 他们在 西 Nafus a 山 脉的要 塞攻 了出 去, 不顾 后撤 部队 的炮击 ,迅 速占 领了 了沙 漠边 缘的 Bir Ghan em 。 一周 以后 ,他们 开着 破旧 的轻 便卡 车 ,以 80 英里(约 13 0 公里 )的时 速平 稳地 穿过 沙漠 公路 ,基本 占据 了战 略要 地 Zaw i ya, 那里 不仅 是政 府控 制的 最后 一个 炼油 厂, 同时 连接 着利 比亚 首都 Tripoli (距 离 30 英里 )和 突尼 斯边 境。 不仅 如此 ,反叛 军还 控制 了 Ghar yan 镇, 那里 主要 由柏 柏尔 人( 北非 穆斯林 教 人) 居住 ,其北 部 50 英里 的 Tripol i 市直 接通 往 Qa ddafi 上校 的兵 工厂 阿尔 及利 亚。 而在 Zl ita n( 利比 亚地 中海 岸城 镇)战火 不断 , 从 Mis ra ta 市( 利 比亚 西北 城市 )挺 进的 反叛 军难 以打破 忠诚 的政 府军 的抵 抗。 Th e rebe ls ’ wil d das h to Zaw i ya was a sign of th ei r derr in g-do an d inc r eas in g milit ar y prowe ss . “ We fee l more right eous an d th e dev il is kept at bay — so Qa ddafi ’s forc es are wea ker. Nas sr al-M ab rouk Abdul lah. It may be too so on to tal k of an en dgam e .” cr ied a rebe l fighte r as he ju mped in to hi s ope n-top tr uck and drove ac ross an unprot ec te d plai n str etchin g from a dusty mount ai n range dow n to th e Medi te rr an ea n coas t. would lead to in fight in g. who ha ve th ei r own uni t. who arr iv e d in Cair o on a pri va te plan e from Tunis ia wi th ni ne famil y membe rs on August 15 th . Jos hi 先 生认为 ,许 多西 方分 析师 低估 了反 叛军的 战斗 力和 战略 方向 感。 处于 Ben ghaz i ( 利比亚 北部 港市 )的 东部 反叛 军距 离首都 Tripoli 较 远而无 法 形成 直接 威胁 。虽然 人们 担心 军官 Adbe l Fat ah Youn i s 将军 三周 前死 因不 明一 事可 能引 起内讧 ,但是 拥有 石油 的战 略重 镇 Brega 不久 将落 入他 们手 中。 One th in g is ce r tai n: th e rebe ls are gett in g str onger. “今天 是 Zaw iy a (利比 亚西 北部 城市 ) ,明天 是 Tripoli (利比 亚首 都 ) ”一个 反叛 军士 兵一 边说 着,一边 跳入 敞篷 卡车 ,从尘 土飞 扬的 山脉 ,经过 危险 。 的平 原, 驶向 地中 海海 岸。反对 北约 军事 介入 利比 亚的 评论 家认为 ,反叛 军力 量不 足将 造成 双方 僵持 ,而这 个观 点日 渐站 不住 脚。 随着 利比 亚内 战进 入 第七 个月 ,利比 亚政 府领 导人 Mu am ma r Qadda fi 严阵 以防 的政 府垮 台也 已指 日可 待。8月 16 日,一位 北约 发言 人称 Qadda fi 上校 不再 拥有 “行之 有效 的行 动能 力” 。 Str iki ng out of the ir str onghold in th e wes ter n Na fusa mou nta in s on Augus t 7t h wi th NATO ’ s hel p. a fighte r. 即 使现 在是 伊斯 兰斋 月, 反叛 军士 气 很高 。许 多人 顶着 酷暑 斋戒 ,但 是 他们 不需 要这 么做 。 “我 们觉 得自 己更 显得 正义 了, 而邪 恶 势力 则被 逼到 海湾 , 所以 Qadda fi 的军 队已 经弱 得 多 了。 ”一名 士兵 Bashir Ahme d 说道 。离开 Tripoli 市加 入他 们“兄弟” 的年 轻人 壮大 了反 叛军 的势 力,他们 也有 自己 的 编队 ,即 Tripoli 革命 旅。 If th e rebe ls can hol d on to Zaw iy a an d take Zl ita n (whic h wi ll not be eas y). and food pri ce s are ris in g fast . th e impac t on life in Tripol i wil l be profound. a Brit is h th in k-t an k. wher e rebe ls ad van cin g from Misr at a had les s suc ces s in brea kin g th e resi sta nce of loyal ist forc es . On August 16 th a NATO spokesma n declar ed th at th e colone l no longer ha d “an effe ct iv e oper ati onal cap ab i li ty ”.com /xiaozu/228064 翻译 :单 李扬 利比 亚战 争 The war in Li bya No way out for the colonel 穷途 末路 的卡 扎菲 Tha nks to th e rapid advances of rebel fo rces. alt hough man y sti ll do despi te ex tre me he at . Gen er al Abde l Fat ah Youn is .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. swe epin g along th e dese r t highw ay in ba tt ere d pick-u p tru cks at up to 80mph (13 0kph). is an yth in g to go by.a ircr aft gun s .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo .

But the seni or pa r ty offi cial acc ompa nyi ng hi s grie vin g wi dow. it ma kes mor e sense to tight en th e noo s e around th e ca pita l fur t her an d wai t for ev en t s to take th ei r cours e rath e r tha n fight for th e ci ty str eet by str eet in a bloody show dow n. Some fear tha t if th e col onel th in ks his fate is sea led he ma y embar k on an orgy of dest ru ct ion. 由 于首都 Tripoli 人 们生活 条件 不断 恶化 ,同 时人 们也 发觉 Qa ddafi 上 校将会 失败 ,利 比亚 临时 政府 寄希 望于当 地人 们的 一般 性暴 动。 尽管 反叛军 领导 人乐 观地 宣称 在不 到两 周以 后的 斋月末 ,一 切都 将结 束, 但是 比起 冲到街 上进 行血 拼决 斗, 加紧 包围 城市、 等待 城内 暴动 会更 加有 效。 翻译 :沈 骜 津巴 布韦 的晦 暗政 治 Zi mbab w e ’ s mur ky polit ic s Who dunnit? 谁干 的? One of th e cou nt ry ’s grand old gun me n die s in an une xplai ne d fire 津巴 布韦 伟大 的老 枪手 葬身 意外 大火 THE RE is no ev ide nce to sugge st th at th e deat h on August 16 th of Solomon Mu ju ru . was an yth in g but an acc i den t. he cont in ued to wi eld en ormous in flu en ce an d was th e lea din g light behin d hi s wife ’ s bid to su cce ed Mr Mu gab e . one of th e most pow er ful figur es in Pr es iden t Ro ber t Mu gab e ’ s ru li ng Za nu-PF pa r ty an d a for mer he ad of Zi mbab w e ’ s arme d forc es . Alt hough Mr Mu ju r u left gove rn me nt ser vic e in th e 19 90 s to dev ote hi mse lf to hi s va st busi ness and farmi ng int er est s. “ Th is .com /xiaozu/228064 一 件事 是明 朗的 :反 叛军 逐渐 变 强, Qa ddafi 上 校的 地位 不保 。现 在谈 最后 阶 段或 许太 早。 但是 Qadda fi 上 校42 年 的统 治即 将被 推 翻 。他 的保 安 队长 Nas sr al-M ab r ouk Abdul lah 在8 月15 日带 着9 名家 属乘 坐私 人飞 机从 突尼 斯飞 抵开罗 。如果 这位 保安 队长 变节 ,那么 Qa ddafi 上校 的垮 台将 指日 可待 。 Hopes remai n in so me quar ter s for a ne goti at ed set tle men t th at would giv e am nes ty to gover nme nt su ppor te rs and offe r an ex it for the col onel an d hi s fam il y. Th e day befor e. 所罗 门 穆菊 如于 8月 16 日身 亡 。作为 穆加 贝总 统领 导下 的津 巴布 韦非洲 民族 联盟 和前 津巴 布韦 军队 的重要 负责 人,穆菊 如的 意外 身亡 还没 有得 到任 何证 据表 明不 是出 于事 故。 然而 ,津 巴布韦 副总 统— — 所罗 门哀 伤的 孀妻 乔伊 斯 穆菊 如在 某党 内高 官随 同下 现身 首都哈 拉雷 郊外 的农 舍残 址, 这毫 无疑问 说明 了所 罗门 穆菊 如的 死亡 另有 隐情。 该农 舍经 过大 火之 后一 片废 墟,所 罗门 穆菊 如葬 身火 海。 这位 随行官 员指 出“ 这是 一次 最卑 鄙拙 劣的 谋杀” 。他 的同 僚们 — — 津巴 布韦 的两 派政 客— — 都赞 同这 一说 法, 却无 人知 道应 该归咎 于谁 。 Mr Mu ju r u’ s deat h is bou nd to in te ns ify th e vi ci ous bat tl e betw ee n rival Za nu-PF fact ions swi rl in g around th e su cce ssi on of th e par t y’ s aili ng 87-ye ar-ol d lead e r. ab ove all bec au se th er e is no sign th at Colone l Qa ddafi is lookin g for an ex it.0 0 0 peopl e wer e kille d. Abde l Elah al-Khat ib. But hi s task seems a fru i tle ss one . from whic h Mor gan Tsvan gi rai . th e prime min is ter an d lead e r of the Moveme nt for Democr ati c Ch an ge. in whic h he died. loyal ist forc es from hi s hom e tow n of Sir t e fire d a Sovie t-er a Scu d ba ll ist ic missi le at Brega th at ove rs hot its tar get by 50 miles . Mrs Muj uru ha d recen t ly ap pea red to gain th e edge ove r he r main rival . ” His compa tr iot s— on both sides of th e polit ic al div ide — ap pear to ag re e. Many beli ev e tha t th is sh ad ow y body. real ly ru ns th e count r y. 在8 月15 日 一段模 糊的 电话 录音 直播 中, 利比 亚领导 人呼 吁其 支持 者 “向 前挺进 、接 受挑 战、 拿起 武器 、参 加战斗 ,从 卖国 贼和 北约 手中 解放 利比亚 全 国” 。14 日,Qa ddafi 上校 家乡 Sir t e( 利比 亚北 部城 市 )的政 府军 在 Bre ga 发射 了一 颗苏 联时 代的 Sc ud 弹道 导弹 ,但最 终射 偏至 距离 目标 50 英里 的沙 漠, 未造 成伤 亡。 有些 人担 心, 如果 Qa ddafi 上校 认为 自己 别无 选择 ,他 将会 发动大 规模 杀伤 性武 器, 可能 动用 隐藏的 化学 武器 。 Th e NTC ap pea rs to be placin g its hop e s on a gen er al upr is in g in Tripol i as livin g condi ti ons deter ior at e and peopl e real ise th e col onel is fin is hed.59 - . go to th e fight an d libe rat e Li bya in ch by inc h from th e tr ait ors an d NATO ”. Joi ce . th ough nob ody is su re who is res ponsibl e. ev en of a pos sibl e coup. Des pit e bul li sh cla ims by so me rebe l lea der s th at it wi ll all be ove r by th e en d of Ramad a n in less tha n tw o wee ks ’ time . he ove rs aw th e Mat ab e lel an d ma ssa cr es . tentat iv e disc ussi ons. th e am bit ious ha rdli ne defen ce min is ter. is tal kin g to both side s. compos ed of all securit y chi efs .renren. As Mr Mu gab e ’ s state securit y mini st er in th e earl y 19 80 s. Th e tal ks got now her e. around the bur nt-out rema in s of the ir farmhouse out side Har are . ha ve take n place at th e Tunisi an isl an d res or t of Dje rba betw ee n repr es en ta tive s of th e rebel s ’ Na tiona l Transit iona l Council (NTC ) an d so me of Colone l Qa ddafi ’ s mini st er s.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. a for me r Jor dan ia n fore ign min is ter appoi nte d by th e UN as a spec ial en voy to Li bya. The rebe ls ’ grow in g confi den ce th at vi ct or y is ne ar may mak e th em relu cta nt to offe r conces si ons . 津巴 布韦 非洲 民族 联盟 87 岁的 领导 人久 病缠 身, 党内 派系 围绕 继承 人问 题的 恶性 争夺必 将在 穆菊 如死 后加 剧。津巴 布韦 国内 担心 进一 步流 血事 件的发 生, 甚至 有可 能导 致政 变。尽管 所罗 门穆 菊如 早在 九十 年代 就退出 政坛 转身 经营 利益 丰厚 的商 业和农 业 ,他依 旧享 有巨 大的 影响 力。在其 妻子 参选 穆加 贝接 任者 的过 程中 ,所 罗门 穆菊 如发 挥着 中流 砥柱 的作 用。 Regar ded in Zan u-PF ci rc le s as a mode ra te refor mi st. 民族 联盟 一直 将乔 伊斯 穆菊 如视 为温 和的 改革 派。 她最 近势头 正健 ,隐 隐压 过了 其主 要竞 争对手 — — 雄心 勃勃 的强 硬派 国防 部长 埃莫 森姆南 加古 瓦。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . when as man y as 20. He now chai rs th e su ppose dly defunct but stil l powe rful Joi nt Ope ra ti ons Comman d (JOC). th e ca pita l. ha d lit tl e dou bt as to the rea l ca us e of his demi se. “ is mur der most foul.” he dec lar ed. landin g ha rml ess ly in th e dese r t. perh ap s depl oyin g hi dden stocks of che mic al wea pons. a Zi mbab w ea n vi ce -pre si den t. Th er e are fear s of fur t he r bloods hed. chal le nge . 一些 谋求 谈判 解决 的人 群有 望赦 免政府 支持 者,为 Qa ddafi 上校 与其 家人 留一 条出 路。据一 些报 道称 ,在委 内瑞 拉外 交官 的调 停下 ,反叛 军成 立的 利比 亚 临时 政府 和 Qa ddafi 上 校的 一些 官员 ,已 经在 Dej er ba 岛 (北 非岛 屿) 的突 尼斯 岛上 度 假村 尝试 会谈 。会 谈毫 无结 果。 反 叛军 愈发 相信 自己 将取 得 胜利 ,这让 他们 不愿 作出 让步 。前约 旦外 长、现任 联合 国驻 利比 亚特 使 Abde l Elah al-Khat ib 分别 与双 方交 涉。但其 目标 最终 未能 达成 ,毕竟 Qa ddaf i 上校 没有 任何 寻求 出路 的迹 象。 In a scr at chy-s oundin g tele phone recordi ng broad cas t on Augus t 15 th the Li byan lea der ca lle d on su ppor te rs to “mov e for wa rd. pick up you r wea pons. Em mer so n Mn an gag w a.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . is ex cl uded. Accordi ng to so me repor t s. medi ate d by Vene z ue la n dipl omats .

Mr Mu gab e ’ s self-ap poi nte d spin -doct or. E.ON. GWS in Os nab r ück an d Pr ognos in Base l. Th e nucle ar gap . in clu din g Jonatha n Moyo. whit he r he r hus ba nd’s char re d rema in s ha d been take n. at around € 32 billi on ($4 6 billi on). in lost jobs an d hi gher en ergy and ca rbon pric es .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . not onl y forGe rma nybut ac ross th e Eur opea n car bon-tr ad i ng are a. is mor e like ly to be fill ed by ne w gas-fi re d powe r plan ts and ele ct ri city impor ts . afte rJ ap an ’ s str uggle s to cont ain radi at ion lea ks from its rea ct ors fol low in g an ear th qua ke and tsunam i in Mar ch. onc e th e wor ld lead e r. He ha s ne ver na med an hei r-ap par en t . whic h is suppos ed to benefi t from the nucle ar clos ures an d fill th e ga p. is th rea teni ng to lay off up to 11 .Ger man y ’ s bigge st powe r compa ny. Th e gove rn me nt ha d planned to ex tend th e life of nucle ar plant s by an ave ra ge of 12 ye ar s. Tende rl y hol din g Mr s Mu ju r u ’ s han d at One Comman do army ba rr ac ks in Har are . th e att orn e y-gen er al . he pa id a glow in g tri bute to th e “great deeds of a depar te d he ro. Johan nes Toman a.ON 能源 股份 公司 是德 国最 大的 公司 ,正 在被 这一 情况 胁迫而 解雇 多达 110 0 0 名员 工。 More dist urbi ng.0 0 0 人遇 难。姆南 加古 瓦现 任联 合作 战司 令部(JOC )主席 。 由所 有安 全部 高官 组成 的联 合作 战司令 部可 能在 某些 人眼 里已 经过 气,但 是依 然强 大。 许多 人认 为神 秘莫测 的姆 南加 古瓦 是真 正操 纵国 家运转 的人 ,其 影响 仅次 于现 任总 理, 民主 变革 运动领 导人 摩根 茨万 吉拉 伊。 So Mr Mn an gag w a could be see n as th e like lie st bene fic i ar y of Mr Mu ju ru ’ s death. 一 项被 德国 经济 部委 托的 研究 已经 估 算出 这一 决定 所造 成的 损失 ,在 大 量失 业和 煤炭 以及 能源 价格 的飙 升 的情 况下 ,损 失大 概会 达到 32 0 亿 欧元 (46 0 亿美 元) 。因 此德 国政 府已 经计 划延 长核 电站12 年的 平均 使用 寿命 。 Ot her th in gs mak e matt er s wor se . Th e firms are tr yin g to ad ju s t. wi th out ca rbon ca ptu re . chie f of pol ic e. But a fur t her ca ndi dat e to su cce ed Mr Mu gab e has recen t ly emer ged. 穆加 贝总 统的 立场 目前 还不 清楚 ,他从 未钦 点任 何接 班人 。在 哈拉 雷突击 一队 的军 营里 ,穆 加贝 轻扶 穆菊如 夫人 ,询 问所 罗门 穆菊 如遗 骸的安 置问 题, 并致 以悼 词,颂扬“ 穆菊 如)的辞 世是 一位 伟人 的离 开,他的 功绩 必将 为他 带来 无限 荣誉,载入 津巴 布韦 的史 册” ( 。然而 事发 之前 ,双方 关系 一度 紧张 。 这位 前游 击队 领袖 曾放 言穆 加贝 年事已 高不 能在 大选 中获 得连 任, 应该卸 任下 台。 翻译 :李 小千 德国 能源 Ger man en er gy Shock to the system 体系 的撼 动 An indu stry strug gle s to cope wi th a chan ge in governm ent policy 工业 上应 对政 府政 策调 控的 一次 形势扭 转 ELE CT RI CI TY producer s inGe rma nyare in disa rr ay. who might als o stan d to ga in — Gener al Const an ti ne Ch iw en ga. The technology for cap t uri ng an d stor in g ca rbon emitt ed by ha rd-coal an d ligni te plant s is sti ll not comme rc ia lly proven . says a study prepar ed join t ly by th eI nsti tu t eofEn e rgy Eco nomi csat Col ogneUni ver sit y. is tha t th e disar ra y ex tends to th e rene wa bles in dust r y. 所以 ,姆 南加 古瓦 被视 为穆 菊如 死后的 最大 获益 人。 然而 ,另 一个 接替穆 加贝 的候 选人 康斯 坦丁 奇温 加貌似 也可 从中 牟利 。奇 温加 现任 国家军 队首 脑, 强大 的非 洲民 族联 盟核 心政 治局 委员。 据说 以他 为核 心已 经聚 集了 一群 负有影 响力 的强 硬派,包括 穆加 贝总 统亲 自任 命的 政治 顾问乔 纳森 莫约 ,警力 负 责人 奥古 斯汀 齐胡 瑞, 总检 察长 约翰 内斯 托马 纳, 以及 因指 责摩 根 茨万 吉拉 伊为 “国家 安全 的威 胁” 而名 声大 噪的 道格 拉斯 Nyi kay a ramba 准将 。 Whe re Mr Mu gab e hi mse lf stan ds in all th is is uncle ar. perh a ps. ha s been ec lips ed by Asi an produce rs an d th e countr y ’ s ons hore win d-pow e r spec ial ist s are bein g buffet ed by a move to offs hore wi nd farms . he ad of th e count r y ’ s arme d forc es an d a membe r of Za nu-PF ’ s powe rful pol it buro. Both wi ll be ex pen si ve and inc r eas eGe rman y ’ s depen de nce on fore ign an d so met ime s fic kle gas suppl i er s. who recen t ly cau se d a sti r by descr ibi ng Mr Tsva ngi r ai as a “ na tiona l securi ty th re at ”. 德国 的电 力生 产部 门处 在混 乱之 中。其 中这 场混 乱的 起因 是由 政府 造成: 在今 年 6月 份 德国 政府 决定 在 202 2 年之 前关 闭所 有核 电站 。 这 也是 鉴于日 本在 3月 份 地震 和海 啸之 后努 力控 制核 反应堆 核辐 射泄 露的 举动 之后 。 A study commi ss ioned by th e ec onomic s min is tr y ha s est imat ed th e cos t of th at dec is ion.renren. sh ri nk an d ex tr ic ate th ems elve s from unpr ofit ab l e fore ign ve ntu re s an d to co-ope r ate more wi th mun i ci pal pow e r-pr oducer s.Ger man y ’ s fou r big ele ct ri ci ty gen er at ors hav e too muc h debt.com /xiaozu/228064 此人 在八 十年 代初 曾任 穆加 贝政 府的国 家安 全部 部长 ,负责 马塔 贝莱 兰大 屠杀,致使 超过 20. whic h ear ne d hi m profound respe ct an d a spec i al plac e in th e hi stor y of Zimba bwe ” .00 0 peopl e. Th ey are als o bein g forc ed by th e Eur ope an Commis sion to spin off th eir dist ri buti on arms to improve compe tit ion. 也 许这会 更加 令人 不安 ,这 场混 乱本 来会使 那些 清洁 能源 制造 业从 中获 得利益 ,他 们填 补了 核电 站关 闭的 空缺。 德 国的太 阳能 制造 业, 曾经 一度 是世 界的 领先 ,在面 临亚 洲生 产制 造商 和从 沿海 的风力 发电 厂反 复发 展到 近海 国家 风能发 电公 司面 前变 得黯 然失 色。而从 硬煤 和褐 煤采 矿厂 中发 展而 产生的 捕捉 和储 存炭 的技 术任 然没 有被 商业化 证实 。 这是 核能 所带 来的 漏洞” “ ,科隆 大学 能源 经济 研究 所在 一项 共同准 备发 表的 研究 中提 出这 一观 点,同时 两 家研 究机 构, 奥斯 纳布 吕克 的 GWS 和瑞 士巴 塞尔 经济 研究 机构 的 Prognos ,更 可能 会研 究新 的以 燃气 为能 源以及 以电 力为 输入 的工 厂。 这些 都会花 费 不小 的经 济支 出,并使 德国 有些 时候 依赖 国外 不稳 定的燃 气供 应商 。往往 长时 间运 作的 煤炭 工厂 在没 有加装 碳捕 捉设 备的 情况 下将 花费 更多的 钱在 碳排 放许 可证 上。 ,并 使电 力大 量消 耗, 在德 国不 仅仅是 如此 ,纵 观整 个欧 洲的 以碳 为贸易 的商 业领 域都 是这 样。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . Pr olonge d use of coal an d lignit e plant s. Th e ca us e of th e chao s is the gove rn me nt : in June it dec ide d to sh ut all th e count r y ’ s nucle ar powe r stat ions by 202 2 . 其他 的一 些形 势使 这一 情况 更加 严重。 德国 的四 家大 型电 力公 司背 负太 多债务。 他们 也被 迫被 欧盟 委员 会拆 分经 销渠道 去提 高企 业竞 争力。 很多 公司 尝 试去 调整 并适 应这 一改 动, 不是 从毫无 利益 的外 来风 险中 缩小 公司 规模并 解脱 自己 就是 更多 的与 政府 性质的 能源 生产 商合 作。 E.60 - . He is said to hav e gathe red around hi m a cl utc h of in flu e ntia l ha rdl in er s. August in Ch ih ur i. But hi s rel ati ons wit h Mr Mu ju ru ha d recen t ly cool ed afte r th e forme r guer r ill a lea der su gges te d he was too old to win an y more elec t ions and shoul d ste p down.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. and tw o cons ul ta nci es.Ge rman y ’ s so lar indus tr y.Sw it z er land. wi ll driv e up th e pric e of ca rbon-e miss ion ce r tifi cate s an d he nce th e cos t of ele ct ri city. an d Briga die r-Gen e ral Do uglas Nyi kay a ramba .

an aili ng so ft wa re firm. SMA Sola r and Solar w or ld. su ch asPhoen i x. Appl e cla ims its technol ogy has been copi ed by Sams ung an d Motor ola in th ei r Andr oid phone s. th e Googl e deal seems to ha ve been pric e d on a cos t-per-pat en t bas is .5 bill ion on 6.5 bill ion.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . Be fore its late st deal . Solar-pa ne l producer s flour ishe d. it favours in for mati on-te chnol ogy fir ms th at ha ve in vest ed in res ear ch for ye ar s an d th at Google was na iv e — or ideal is tic — to broad e n its IT busine ss wit hout ha vin g a sta ck of pa te nt s. SM A Solar 和 Sola r wor ld. Th at was th e ne ar uni ve r sal vie w of Google ’ s an nounce men t th is wee k th at it was taki ng ove r Motor ola Mobil it y. Indee d. Th at has sent th e sh are pri ce s ofGe r man y ’s so la r cham pi ons. in clu din g Micr oso ft an d Appl e. 这确 实是 一副 令人 沮丧 的画 面, 在太阳 能制 造业 里没 有充 斥着 一点 阳光。 这确 实是 如此 ,尽 管它 一直 是一 个不太 真实 的市 场。 ,沃 夫纲 • 哈摩 尔说 道, “ ” 他 是柏林 应用 科技 大学 的能 源教 授。 太阳能 电池 板的 生产 商遍 地都 是, 尤其在 东部 德国 ,主 要是 因为 这一 行业能 够确 保利 润, 这 一行业 因电 网回 购政 策而 被很 多人 熟知 。太 阳能 供应 商就能 够从 输电 网出 售电 力。 在政 府保证 金急 剧下 调的 时候 ,那 些风 力发电 厂和 沿海 发电 公司 却得 到更 多的政 府补 贴。 现今 ,那 些投 资一 系列 太阳 能不 得不和 拥少 数有 政府 津贴 的企 业相 互竞争 。这 令德 国太 阳能 方面 的的 股票价 格达 到顶 峰, 比如 Phoe nix . th in k th e ba tt les refl ec t defic ie nci es in the pa te nt sy st em forc in g firms to pa y va st sums to prote ct technologi es th ey hav e develope d. 这 周 Googl e 以 125 亿 美元 巨额 收购 手机 和其 他设 备制 造 商摩 托罗 拉移 动, 对此 共识 是: 就 是关 于专 利产 权的 事儿 。确 实, 这 次的 收购 给 Google 带 来 大量 专利 产权 :超过 17 .5 00 项未 定产 权。经其 努力 ,Googl e 将会 取得 比其 他移 动设 备公 司更 多运行 安卓 系统 的智 能手 机。这也 将 使这 场专 利之 战更 加险 恶, 代价 更加高 昂。 A sc rambl e for pa tent s ha d alre ad y begun. But it coul d also mak e th e ba tt les ove r pa te nt s na sti er and more cos tly. In Decembe r four compa nies . Fi rms are als o su in g each othe r. th e purc hase wi ll provide Google wi th an awful lot of pa tent s: around 17 .e quipme nt ma ker. a bankr upt Canad i an tel ec oms. Google bought 1. Ot her s. 而如 今股 价在 螺旋 式的 下跌 。 Th er e is a sil ver lini ng of so r ts : alt hough so lar pa nels th ems elve s are being mass -produced mor e chea ply in As ia.0 00 pat en t s from IBM. though. Othe rs count er th at as comput in g goes mobi le . Th e an sw er is a bit of bot h. spir al ling downw ar ds. The re is a ret or t to th at. Now in vest or s in so la r arr ay s ha ve to compe te wi th fewe r su bsidi es . wi th out much sun l ight from the so la r in dustr y. in cl udin g Rese arch in Mot ion.0 00 pat en ts owned by Nor t el. In July th ose two an d fou r othe r s.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. how ev er. Inde ed. th e mac hin es tha t ma ke th em are not .61 - . alw ay s an art ifi cial marke t. a ma ker of han ds et s an d oth er devic es. pa id $45 0 mfor around 880 pa tent s an d ap pli cati ons owne d by Nove ll. one of Google ’ s seni or law yer s. Micros oft is su in g Motor ola ove r Andr oid too. mak er of th e Bl ac kBer r y. cau si ng th e sh are pri ce s of oth er fir ms wi th lots of pat en ts to ris e. mainl y becau se of th e guar an t eed premi ums. The gove rn me nt-guar an tee d premi ums hav e been sha rpl y reduced. known as fee d-in tar iffs . su ch as Cent rot he rm an d Ro th & Rau. It is unl ikel y th at th e gove rn me nt wi ll chan ge its ene rgy policy to miti gat e th e probl ems . says Wolfga ng Hu mmel . Th an k goodnes s for th at . espe cial ly in eas ter nGer man y.5 亿美 元购 买了 江河 日下 的网 威软 件公司 88 0 项专 利和 应用 。7 月, 微 软、苹 果和 其他 四家 公司 ,包 括黑 莓手机 制造 商动 态研 究公 司, 用了 45 亿 美元购 买了 加拿 大破 产的 电信 设备 制造商 北电 网络 6. 一场 关于 专利 产权 的混 战已 经开 始。12 月, 有4 家公 司( 包括 微软 和苹 果) ,共 花去 4. Noki a recen t ly set tl ed a simi lar quar re l wi th Appl e.00 0 of th em issu e d and anot her 7.00 0 项已 发布 产权 和7.00 0 项 专利。 在其 最后 一笔 交易 之前 , Google 向 IBM 购买 了1. are am ong th e ma rke t lead e rs . cla imin g th at Andr oid in fr in ges its pa te nt s. too: 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! .com /xiaozu/228064 A blea k pict ure in dee d. Howe ver. It was . for a colos sal $1 2. Th ey sh ould hel p Google in its effor t s to get more smar tphone s an d other mobi le dev ic e s ru nnin g on its Andr oid oper ati ng sy ste m (s ee ar ticl e ). 发 生了什 么? 一部 分人 认为 现今 公司 更加注 重知 识产 权。 的确 如此 , Google 的 案例似 乎已 经为 单笔 专利 成本 基础 加价, 导致 其他 拥有 大量 专利 的公 司 股价 上涨 。然而 另一 部分 人认 为, 这些 争端 也正 反映 了产 权体 制的 缺陷,在当 今体 制下 , 公司 不得 不投 入大 量资 金保 护它 们发展 的科 技。实际 情况 是两 种说 法兼 有。 Sys tem fa il ure 体制 失效 Kent Walke r. whil e th ose for win d farms hav e been kept hi gh — highe r sti ll for offs hore one s. th at so la r-powe r su ppli er s ca n get for elec t ri ci ty so ld to th e grid. spen t $4 .renren.0 00 项专 利产 权。 各公 司之 间也 互相 起诉 。 苹果 控告 三星 和摩 托罗 拉的 安卓 手机照 搬其 技术 。 甲骨 文要 求 Googl e 赔偿 高达 60 亿美 元的 损失 ,生 成安 卓系 统侵 犯其专 利。 微软 也正 因安 卓系 统而 起诉摩 托罗 拉。 诺基 亚最 近也 为类 似情形 和苹 果闹 起事 端。 What is goi ng on? Some say compan i es are att ac hin g mor e va lu e to in te lle ctu al prope rt y. grouse s at bein g forc ed to spen d a lot of mon e y defe ndin g th e compa ny ag ai ns t fri volous law su it s by rival s. Or ac le is sui ng Googl e for up to $6 bill ion. 在这 样的 情况 下也 存在 着一 线希 望:尽管 太阳 能电 池板 正在 亚洲 如火 如荼的 生产 和更 便宜 的卖 出,然而 生产 这些 电池 板的 商家 们却 并非如 此 。一些 德国 公司 ,例如 Cent rot herm 和 Ro th & Rau 公司 ,他们 都是 市场 中的 领头 羊。但是 这些 公司 持续 运营 多久 了呢 ? Rot h & Rau 公司 最近 由于 亏损 严重 走 下坡 路而 被瑞 士的 竞争 对手 所收 购。政府 不见 得会 改变 相应 的能 源政 策来缓 解问 题所 在。 然而 ,经济 部的 研究 至少 给官 方提 出一 点建议 ,并不 是一 点希 望也 没有 。一 切都 会变 好的 。 翻译 :管 浩波 知识 产权 Inte ll ec tu al prope r ty Inventive warfare 新发明引爆的战争 Battles over patents are becoming fiercer and more expensive 专利之争愈演愈烈、越来越贵 THI S deal is all ab out pa te nt s. Seve ra l Germa n compa nies . But for how long? Ro th & Rau was bou ght recen t ly by a Swi ss compe ti tor an d ha s sli pped in to loss . an ene rgy expe r t at th eUni ver sit yofAppli ed Sc ie nce sinBe rl in .50 0 pendi ng. th e study for the economi cs minis tr y doe s at leas t sugge st to offi cia ls th at th e light s wi ll not go out .

whic h is whyAmer ic a ’ s ant it ru st regul ator s are sh owi ng in ter es t in th em. would lea d to ye t more in cr eme ntal improve men t s rat her th an big in nova ti ve ste ps an d put a toll onA mer ic a ’s compe ti ti ven es s. th e fou nde r of WebT V an d oth er firms . One rea so n is th e mobi le pho ne has provide d a ne w plat for m of comput in g th at firms want to domin at e. su ch a bac kl og of ap pli ca ti ons built up atAmer ic a ’ s pat en t offi ce (now mor e th an 1 m. whic h hav e in te lle ctu al prope r ty but no ac tu al product s. for one. 新的 法律 可以 带来 改变 。美国 专利 局主 任 David Kap pos 谈到 “美国 专利 发明 法案” 时,称它 是 “美国 专利 体制 175 年来 最广 泛彻 底的 改革 ” 预计 法案 。 将在 今年 秋季 通过 ,巴拉 克奥 巴马 也有 意签 署通 过,大型 信息 技术 公司 和制 药公 司支 持这一 法案 。但很 多企 业家 和风 险资 本家 并不 赞同 ,认为 法案 没有 解决 体制 内任 何一 大问 题, 而且 可能带 来新 烦恼 。 Th e mos t conte nti ous poi nt is a chan ge to dete rmi ne who is th e right ful in ven tor.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu.62 - . Micr oso ft ’s gen er al counse l. he lpe d in pa r t by cour t ru lings th at all owe d pa te nt s to stan d on so me so ft wa re an d “ bus in es s meth ods ” th at man y th ought no one could lay cl aim to. But so me NPEs are deri ded as “ tro l ls ” bec au se th ei r so le pur pose see ms to be to ex ploi t th e legal sy st em by deman di ng licen s in g fee s from compa nies .” he says of th e fir m ’ s overa ll str at egy. compa nies are ama ssi ng ev er lar ger ars en al s of pa tent s.” It is ex pec te d to be pas sed th is au tu mn. argui ng th at it does not fix an y of th e sy st em ’s big probl ems an d ris ks cre ati ng ne w one s. th ough. Googl e. tha t we ne ed to ac quire pa te nt s to fend off potent ia l su its . says Mr Per lma n. in whic h smal l sums of money chan ge ha nds. as big compa nies hav e improve d th ei r defe nce s. Dubi ous pa te nt s were grant ed. Als o. th e su cces sful ap pli ca nt would be the “ firs t to file ”. was hi t by eight law su it s in Apr il alone — more th an in th e fir st fiv e ye ar s of its 13-ye ar ex ist en ce. “ Th at mon e y coul d hav e been spen t on 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . th e sta nda rd use d wor ldw ide . whic h means it is not alw ay s cl ear prec is el y whic h in ven ti ons a pat en t cove rs . in novati ons in IT us uall y rel y on man y smal l impr ovemen t s in vol vin g nume rous technologi es . argue th at it forc es compa nies to file for pat en t s befor e th ei r inve ntions are fully dev el oped. Over th e pas t 15 ye ar s. th is is les s of a probl em. in clu de su ch au gust bodie s as th eH ar vardM edi calS choo l . Big compa nies like th e propos al becau se it giv es th em mor e legal ce r tai nty th at so meone wi ll not ap pea r cla imin g th ey ca me up wi th th e idea fir st . 让事 态更 糟糕 的是 :一些 公司 发现 缴入 混战 中的 官司 实际上 有利 可图 ,就可 以从 中收 利。 “无实 为机 构“ (NPEs )享有 很多 专利 却无 实际 产品 ,包括 很多 像哈 佛医 学院 这样 严肃 的机 构。但很 多无 实为 机构 被嘲 笑为 ”巨魔 “, 因为 它们 唯一 目的 似乎 就是 利用 法律体 制, 想公 司索 要许 可执 照费 用,虽然 很多 时候 专利 尚存 争议 。过 去15 年来 ,无 实为 机构 的年 平均 专利 侵犯案 损害 赔偿 判定 翻了 一番 ,但 其他公 司的 数额 却下 降了 (详 见表 格) 。 Cour t ru li ngs in Ame ri cah av e begun to cl ip th e tro l ls ’ bear ds by mak in g it ha rder to win in ju ncti ons and by stre ngth e ni ng th e cr ite ri a for whet her an in ven ti on is tru ly “non -obvi ous ” .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . In Apri l th e Depar t men t of Just ic e deman de d chan ge s to Nove ll ’s pa te nt sale to prote ct open -so ur ce so ft wa re. But ma ny en tr epr en eu r s and ve ntu re ca pita li sts do not . dire ctor ofA mer ic a ’s pa te nt offi ce . th e medi an awa rd to NPEs of da mag e s for pat en t in fri ngeme nt ha s double d whil e th at for oth er fir ms ha s decl in ed (s ee char t). Bara ck Oba ma ha s in dic at ed th at he wil l sign it. Th is is cons ide red prefe r ab le to a mut uall y dest ru cti ve ex cha nge of en dle ss law su it s.renren. some ti mes for ques ti onab le pat en ts . Non-pr ac ti cin g ent it ies (NPE s) . wi th a wai ti ng time of around th re e ye ar s) th at sta nda rds sli pped. th e tro l ls ha ve chan ge d th ei r tacti cs an d are now goin g aft er sta rt. 专利 之战 正饱 受前 所未 有的 争议 。其一 是因 为移 动电 话为 计算 运行 服务提 供了 崭新 平台 ,引 各路 公司 竞折腰 。同 时, 在标 准日 渐不 明晰 的美国 专利 局, 类似 的应 用储 备组 合了 起来(现已 超过 10 0 万项 ,滞留 大概 3年 ) 。部分 原因 是法 院判 决下 ,一些 专利 不得 不拘 泥于 某些 软件 和“商业 模式 ” ,而没 人会 宣 称享 有这 些软 件和 “商业 模式 ” ,很 多学 而未 决的 专利 就这 样授 予了。 在欧 洲和 日本 ,专 利认 证标 准较高 ,这 种混 乱也 较少 出现 。 Maki ng th in gs ev en mor e tro ubl es ome is th at as law su it s beca me par t ic uar ly luc r ati ve some compa nies ent er ed th e fra y to feed off th em.com /xiaozu/228064 th at in cumb e nts ca n use pa tent s as ba rr ie rs to en tr y. wher e pa te nt ab i lit y stan da rds are highe r.ups . How ev er. an d big IT an d drug compa nies suppor t it. Micros oft has seen th e number of sui ts file d in th e fam ousl y plai nt iff-fr ie ndly dist ri ct cour t of East er nTexas fal l from17 in2 0 07 to ju st tw o so far th is ye ar. says Mr Wal ker. Th e lega l tu ssl es usu a lly end in cr oss-l ic en s in g deal s. In Europe an dJa pan . 当下 ,信息 技术 创新 提升 甚微 ,但其 所囊 括技 术却 保罗 万千 ,这也 就意 味着 不能 精确 分辨 每项 专利所 含的 发明 创造 。每个 人都 或多 或少 侵犯 了他 人的 专 利, 这已 经是 公开 的秘 密。 这种 条件促 使公 司们 建立 它们 各属 的专 利库, 以便 在以 后的 谈判 转让 上更 加挺直 腰板 ,此 情此 景不 禁让 人联 想起军 备竞 赛。 这些 合法 争斗 也大 都以 相互 授权 作为结 束, 期间 只转 手少 量的 钱。 比起相 互间 无穷 无尽 毁灭 性的 控告 ,这也 不失 为一 种好 办法 。 Th e pa te nt ba tt le has become more conte nti ous th an ev er. But in ven tor s like Steve Per lma n. Har monis in gAmer ic a ’ s ru le s wit h th ose in other countr ie s would be a ste p tow ards grea ter co-ope r ati on an d effi ci en cy in pa tent ex am in a tions global ly . David Kap pos . Th at . Th e open secre t is th at ev er yone infr i nge s ev er yone els e ’ s pat en ts in so me way. Inst ead of being th e “ fir st to in ven t ” . 最具 有争 议的 点在 于: 新法 案修 改了合 法发 明者 的定 论。 不再 是以 前“第一 个发 明的 ” 人, 而是 成功 申请“ 第一 个归 档“ 的人 ,这 一标 准世 界通 用。使 美国 和全 球其 他国 家在 专利 审查 方面的 制度 保持 协调 一致 ,更 进一 步促进 合作 和效 率。 大公 司喜 欢这 个提议 ,因 为这 可以 给它 们更 多的 合法明 确性 ,再 不会 有人 跳出 来宣 称新 想法 是他 的了。 但网 络电 视和 其他 几家 公司 的创始 人, Stev e Per lma n 一样 的发 明家 们认 为, 这是 在逼 迫公司 们敢 在发 明完 全形 成之 前就 去申 请归 档。 Per lma n 先生 称, 这会 导致 对发 明优 化的 增值, 而不 能带 来大 踏步 的创 新, 这也给 美国 的竞 争力 敲响 里警 钟。 For th e momen t . lea din g to what so me like n to an arms race. “See how far we ha ve stra yed from the not ion of in novati on. Th is cr eat es an in ce nti ve for firms to bui ld up th ei r pa te nt por t foli os to stre ngth en th ei r pos it ion in ne goti at ions. 提高 禁令 胜诉 标准 ,明确 一项 发明 是否 真的“ 不明 显”的标 准 ,通过 这两 种方 法,法院 判决 在 “拔巨 兽之 须” 。微软 法律 总顾 问 Brad Smi th 提到 ,在德 克 萨斯 州东 部偏 向起 诉人 的地 区法 庭 ,微 软的 诉讼 案都 从20 07 年 的17 起 降至 今年 得 2起 。然 而, 大公 司们 已经 增强 其防 御 和辩 护 , 巨 魔” 们 又改 变其 “ 策略 ,将 苗头 指向 那些 新的 企业 。 Ne w legi sla tion coul d chan ge th in gs. says Brad Smith. says th e Ame ri ca Inven ts Act coul d am ount to “th e mos t swe epi ng refor ms to th eUS pat en t sy st em in 17 5 ye ar s. Google 众 多资 深律 师之 一, Kent Wal ker 总 在埋 怨, 竞争 对手 的诉 讼总 是十 分 琐碎 ,而 又不 得不 花大 把钱 为公 司 在这 些案 子上 辩护 。另 外有 人持 有 的 观点 是, 随着 计算 运营 日渐 移动 化,多 年投 资研 究致 力于 此的 信息 技术公 司当 然吃 香, 没有 很多 专利 做支撑 的 Google 想扩 展其 信息 技术 商务 领域 ,实 在 是太天 真, 或者 太理 想主 义了 。对 此说法 的反 驳是 :现 状确 实把 专利 设置成 了企 业进 入障 碍, 而这 也正 是美国 反垄 断监 管机 构如 今工 作重 点。 4 月 , 司法 部要 求网 威专 利出 售进 行调 整,以 保护 开放 源代 码软 件。 Now ad a ys.

is fore ca st at $1 35 m thi s ye ar. hi s ve r tigi nousl y he el ed. Jen nife r Lope z sta rt s he r so ng “ So . is th e same . “ Hell o. sexy. it maint ains th at 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . who ev en lets her da ugh t er Lourde s wea r a meta l.com /xiaozu/228064 目 前, 公司 们 正以 空前 的 规模 积聚 其 专利 库存 。 比如 Google 在 4 月 这一 个月 内 就接 到8 次 诉讼 — — 比 起它 13 年 公司 历程 的 前5 年 总数 还要 多 。 Walke r 先 生说 道: “我 们偏 离创 新这 一概 念很 远了 ,需 要 专利 来避 开更 多潜 在的 诉讼 。 当 谈到 公司 全面 战略 时, 他说 : “ “打 官司 的钱 可以 花在 工程 师们 身上 , 翻译 :赵 一蓉 布鲁 托与 YSL 之战 Loubout in v YSL Lay off my red-soled shoes 红底 鞋之 殇 Can a colo ur be a tradem ark? 颜色 是否 能够 成为 一种 商标 APPEA RI NG on “ You Th in k You Can Dance ” an Ame rican TV sh ow. to much mor e producti ve use .0 00 pai rs a ye ar in Ame ri ca at pri ce s rangin g from $3 95 for espa dri lle s to as much as $6 . Today th e pucki sh Frenchman is th e bigge st sta r in hi gh-fas hi on shoe design. su ch as ye ll ow for Post-it not es. On Augus t 10 th a dist ri ct cour t in Ne w York refus ed to grant a prel imi nar y in ju ncti on stoppin g YSL from sel ling shoe s wit h a red so le th at Loubout in says in fri nge its tr ad ema rk. He ac knowl edge d th at cour ts ha d recogni sed th e use of col our in tr ad ema rks in th e fashion in dust ry befor e. Sant a. by maki ng th is a ca se about th e jus ti fic at ion of Loubout in ’ s trade mar k rat her th an a ru li ng on a reque st for a tempor ar y inj unct ion prohibi ti ng th e sale of red-s ole d YSL shoe s.renren. YS L’s offe ndi ng sh oes are red all over. so Loubout in was unl ikel y to be ab le to prove th at its brand was en ti tl ed to tr ad ema rk prote cti on. Angel in a Jol ie an d Madonna. but argue s th at an y confusi ngly simil ar sha de would in fr in ge th e tr ad ema rk. He asked bot h pa r tie s to ap pear ag ai n in cour t on Augus t 19 th to decide how to procee d wi th th e cas e. Trademar ks ha ve been giv en to singl e col ours for in dust ri al products . says Loubout in ’s law yer. More over. He in te nds to ap pea l ag ainst th e deci sion. 然 而布鲁 托的 律师 接受 采访 时提 到, 如果在 与伊 夫 · 圣 ·洛 朗(一 家与 布鲁 托类 似专 营时 尚品 牌的公 司) 的司 法纠 纷中 对方 继续 占据优 势地 位的 话, 布鲁 托 目前所 有的 辉煌 都可 能处 于某 种危 险之中 。在 今年 的 8 月10 号 ,美国 联邦 地方 法院 拒绝 通过 最初 由于布 鲁托 起诉 同行 的该 行为 侵犯 了其商 标权 而发 布 的关 于限 制 YS L 销售 红底 鞋的 禁令 。本 案的 裁决 法官并 不认 为设 计师 可以 以颜 色作 为商标 进行 注册 ,他 将于 8 月19 号再 次召 集双 方代 表出 席法 庭, 从而 决定 如何 推进 本案 进程 。 “ We don ’ t like it. 据本 案判 决法 官表 示,对于 现代 时尚 产业 来说 ,颜色 所具 有的 装饰 性审 美价 值对 于激烈 的商 业竞 争来 说是 至关 重要 的,因此 布鲁 托公 司无 法证 明其 产品 颜色 具有 这种 特殊 的商 标保 护资 格。虽然 他承 认法 院曾 有过 确认 颜色 在现代 时尚 业中 作为 商标 进行 使用 的判决 案例 ,但也 仅限 于类 似像 路易 威登 或巴 宝 莉这 类由 多重 装饰 图案 构成 的商 标设计 。事 实上 ,工 业产 品中 ,某 些纯粹 的颜 色确 实被 赋予 商标 的意 味,比 如黄 色就 通常 作为 便利 贴的 标志。 Loubout in ret or ts th at gran t in g a tr ad ema rk to one or seve ral col ours . cont in ues to ga in th e upp e r ha nd in a legal disput e betw ee n th e tw o compan i es .” 用在 更高 产的 地方 。 ” 新浪微博请关注 http://weibo . col ourful an d ne arl y unw ear ab l e cr eat ions hav e become an object of desi re for ce lebr i tie s like Ms Lope z. ” sh e says. an Ame ri ca n law firm whic h is repr es en ti ng Loubout in .” 美国 一档 名为 “照你 自己 的意 愿去 舞蹈 ” 的电 视节 目中 播放 着正 在发 行的 单曲 “ Loubout in s ” 。歌 曲 MV 伊始 ,歌 手珍 妮弗 · 洛佩 兹手 持电 话躺 在一 张 鲜红 色丝 质面 料的 床上 ,整张 床被 置于 一个 巨大 而闪 亮的 高跟鞋 中。她一 边闪 动诱 人的 睫毛 一边 稍带 愠色地 说到 “你知 道我 就是 想要 一双 光芒 四射 的鲁 布托 ,它 一定 要有 很高 的鞋 跟和 红色的 鞋底 ” In the 20 ye ar s since Ch ri st ian Loubout in ma de hi s firs t pa ir of ladie s ’ sh oes wit h sh in y red-l ac quer ed so le s. Loubout in . if Yves Sain t Lau r en t (YS L). “I would like a shi ny ne w pa ir of Loubout in shoe s.35 亿美 元之 多。 Yet all th is coul d be at risk.s tu dde d numbe r. 布 鲁托 公司 要求 YSL 公 司对 外公 开承 认在 女式 红底 鞋的 某 些销 售竞 争中 ,侵 犯了 布鲁 托的 商 标权 ,而 事实 上此 销售 行为 在 20 08 年 时则 是被 美国 专利 与 商标 局授 权允 许的 。布鲁 托公 司承 认他 们使 用的 是一 种名为 “中国 红” 的特 殊颜 色,但他 们依 然坚 持声 称其 竞争 对手 使用任 何相 似的 颜色 都会 对他 们的 商标 权造 成侵 犯, 因为 YS L 公司 的相 关产 品是 同样 也都 是红 色的。 In den yin g th e reque st for an inj unct ion the ju dge sai d th at in th e fashi on in dust r y col our ser ve s orn am e ntal an d aest heti c funct ions vi tal to robust compe tit ion. Th e ju dge has ove rr eached. You know.0 0 0 双,不管 是 395 美元 一双 的帆 布鞋 ,还 是价 值60 00 美元 镶满 水晶 的浅 口高 跟鞋 都受 到热烈 追捧 。布 鲁托 品牌 公司 今年 的收益 预计 将达 到 1. su ch as Gucci ’ s str ipes . Th e ju dge did not beli ev e tha t a designe r coul d trade mar k a col our. Loubout in s ” by ly in g su lki ly in sh eet s of red sil k on a bed in a gian t spar kly shoe an d ma kin g a phone ca ll. sel ling ab out 240 .00 0 for a “ per-pl atfor m ” pump su cove red in cr yst als .Th e reven ue of his compa ny. ” says Har le y Le wi n of Mc Car t er & Engli sh .The Economist en gin ee r s. 自 从克 里斯 汀· 布 鲁托 制作 的第 一双 有着 闪亮 红漆 底 的女 式鞋 问世 以来 的 20 年 间, 他那 些令 人目 眩的 鞋跟 、性 感 多彩 ,甚 至不 具有 可穿 着性 的设 计 已经 成为 像珍 妮弗 ·洛佩 兹、安吉 丽娜 朱莉 以及 麦当 娜之 类的 社会名 流所 崇尚 与追 求的 时尚 之选。麦当 娜甚 至让 自己 的女 儿卢 尔德 也穿着 一双 镶满 金属 的鲁 布 托。时至 今日 ,这位 充满 搞怪 灵感 的法 国设 计师 已经成 为新 款女 鞋设 计界 最为 耀眼 的一颗 明星 ,其在 美国 一年 的销 售量 就有 将近 24 0. acc or din g to Mr Lew in . an oth e r fashi on fir m. th e ones wi th th e high hee ls and red bott oms.63 - . ba tt in g her eye las hes.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. whic h was gran te d to th e compa ny in 200 8 by Ame ri ca ’s Pat en t and Trademar k Offi ce. Loubout in iden t ifi es the sh ad e it us es as “Ch in e se red ” . but onl y in pa tt er ns wi th mul tipl e desi gns su ch as th e Loui s Vui tt on logo or Bur ber r y chec k. 布 鲁托 公司 授权 委托 一家 名为 Mc Car t er & Engli s 的 美国 律师 事务 所处 理本 案相 关事 务 ,哈 利 · 卢 因作 为本 案代 表律 师对 该判 决持 否 定态 度, 他说 “ 我 们 不希望 看到 这样 情况 发生 ” 在卢因 看来 ,本 案就 布鲁 托商 标权 进行争 论而 非就 禁止 YSL 销 售红底 鞋的 临时 性禁 令进 行裁 定, 这样的 结果 已经 偏离 了 。 他们 最初 对本 案裁 决结 果的 期望 ,他将 对该 项判 决提 出上 诉。 Loubout in sue d YS L all egin g th at sever al of its rival ’s sh oes infr i nge d Loubout in ’s tr ad ema rk on wome n’s sh oes wi th a red out so l e.

who cla ims th at Kin g Loui s XIV ha d red-hee le d dan cin g sh oes in the 18 th ce ntu r y an d Do rot hy dan ced in ru by sli pper s in “ Th e Wi za rd of th e Oz” .The Economist 新浪微博请关注 http://weibo . th e compan y says it wil l take its ca se all th e way to th e Su pre me Cour t. unli ke pa tent law.com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. A recen t repor t by McKi nse y.64 - . LED s. Th e small am ounts of poisonous mercur y th ey cont ain are also in th e sight s of man y law mak er s. Ne ar ly ha lf th e wor ld ’ s light socke ts ha ve an in ca ndesce nt bul b. Th e tru e chal le nge of th e case . 美 国纽约 的福 特汉 姆大 学时 尚法 律研 究所主 管 Su san Sc afi di 表 示,法 官的 裁决 激起 了关 于美 学功 能性的 争论 ,实 际上 却回 避了 一个 重要问 题, 本案 的 关键 在于 界定 颜色 在部 分服 装上 的运用 哪些 情况 下是 作为 一种 设计 元素存 在,而又 在何 种情 况下 可以 被界 定为 商品的 商标 。这个 问题 将留 待由 上诉 法院 进行 裁决 。同 时, 布鲁 托公 司也 表示, 如果 再次 输掉 新一 轮的 审判 ,他们 仍然 会坚 持上 诉, 一直 告到 最高法 院。 翻译 :程 娟 灯泡 Li ght bul bs Charge of the LED brigade 统领 LED 大军 A glo bal swit ch to LED s wi ll chang e the light in g bu si ne ss 全球 LED 发光 二级 管热 潮将 颠覆 照明 产业 To sh in e for 20 ye ar s 它将 照亮 你的20 年 FOR an obj ec t whose imag e repre se nts a bright idea th e in can des ce nt light bulb is in crea singl y being recognis ed as a bad one . th e “colour of melancholy ” he us ed in hi s Blu e Per iod. Ame ri ca . other countr ie s are set to do so too. pow er ed by semi conduct ors . Mor eover. a law yer for YSL at Debe voise an d Pl impt on. And if Loubout in lose s aga in . 对于 上述 观点 ,Loubout in 公司 进行 了反 驳,他们 提出 类似 像 Gucci 的条 纹布 这样 以一 种或 几种 颜色 的组合 作为 商标 的,应该 也属 于同 样的 情况 。同时 他们 声称 Chr is ti an Loubout in 是使 用红 色鞋 底的 第一 人,因此 具有 某种 开创 性。而反 对派 则对 这种 说法 不以 为然 , 他们 认为 早在 18 世纪 Kin g Loui s XI V 就设 计出 了带 有红 色鞋 跟的 舞鞋 ,而在 “绿野 仙踪 ” 里, 女主 角 Do rot hy 在跳 舞时 也穿 着镶 有红 宝石 的一 双拖鞋 。 Th e judge has mad e up hi s mind th at no fashi on desi gner shoul d be allow ed a monopoly on col our becau se as art is ts th ey all nee d to be ab le to us e th e ful l pa let te . Tradema rks are merel y th e right to in dic ate th e origi n of a product or ser vi ce . roughly what th e wor ld wi ll spen d on tel ev is ions . Reven ues from light in g wil l hi t € 11 0 bill ion ($1 60 billi on). But for hom e lighti ng th ey ha ve fail ed to spar kle. says its opponen t . a consu l tancy. conve ni en t and do an ex ce ll en t job of sh eddi ng light. And th e swi tc h wil l happe n fast for a pa rt of th e ele ct ri cal in dust r y th at has reli ed on a single technol ogy for 10 0 ye ar s. Conven t ional bulbs hav e chan ge d lit tle in a ce ntu r y bec au se th ey are chea p. Japan an d th e EU are cl ose to phasi ng th em out . technic al impr ovemen t s and fic kle cons ume r s. LED 已 经作 为背 光源 而被 广泛 应用 于手 机 、电 脑显 示器 以及 电视 机。 知名 咨 询公 司麦 肯锡 在最 近一 份报 告中 预 测, 到20 20 年 LE D 将 会在 整个 照明 市场 上占 到59 % 的份 额 ,而截 至 201 0 年这 一数 字尚 为 10% (如图 表 ) 。照明 市场 将带 来高 达11 00 亿欧 元( 约合 160 0 亿美 元 )的收 益 ,这一 收益 差不 多相 当于 全球 电视 机的 销售 额。 其中 四分 之三将 继续 来源 于家 庭普 通照 明这 一最大 照明 市场 以及 工作 场所 、路 灯等室 外照 明。 Th e chan ge is being dri ve n by regula tions . To mak e th is poin t.com /xiaozu/228064 Ch ri sti an Loubout in was th e fir st to us e red out so l es. 这一 变革 是正 在由 政策 、技术 进步 以及 消费 者偏 好改 变所 共同推 进的 。据 IM S Resea rc h 的菲 利普 ·史默 伍德 分析 ,全球 一半 的灯 座上 都使 用着 白炽 灯泡。 一个 世纪 以来 ,传统 灯泡 以其 廉价 、方便 以及 充分 的散 光而 沿用 至今 。然而 在照 明消 耗了 全球 25% 的电 能的 今天 , 白炽 灯泡 在发 光的 同时 还释 放着 大量 的热 量。 美国 、日 本和 欧洲 差不 多已经 淘汰 白炽 灯, 而其 他国 家也 将把这 一举 措纳 入规 划。 For effic i en cy. becau se it was th e same or clos e to th e dist in cti ve sha de of indi go. he imag i ned Pi ca sso taki ng Monet to cour t over th e us e of blue in hi s pa in ti ng of wat er lil ies . comput er mon i tor s and tel ev is ions . 白炽 灯泡 一度 被认 为是 光源 首选, 但是 在今 天它 的缺 点也 日益 明显。在作 为最 主要 的人 造光 源存 在了 一个世 纪后 ,这种 高能 耗的 灯泡 也将 被一 种被 称为 发光 二级 管( LED )的 半导 体光 源所 取代 。而 这一 变革也 将迅 速席 卷那 一部 分已 经依 赖这种 单一 照明 技术 100 年的 电气 工业 。 LED s are alr eady wi dely us ed as th e bac kl ight s for mobi le phone s. Th re e-quar t er s of th at wi ll go on “ gener al light in g ” for hom e s. says Ms Sca fidi .renren. Yet light in g consu me s 25% of the wor ld ’ elec t rici ty and was te ful inc an de sc en t s bul bs giv e off plen t y of he at as wel l as us eful light . and on wor k an d out door ill umin at ion su ch as str ee tla mps. reckons tha t by 20 20 LED s could mak e up 59 % by val ue of th e tota l light in g ma rke t compar ed wi th 10% in 20 10 (s ee char t ). th e bigges t pa r t of the marke t. on th e othe r han d. compa ct flu ore sc en t lamps are an ad mir ab l e repla cemen t for regul ar light bulbs. Aft er a ce nt ur y as a prima r y so urc e of ar tifi cial light th ese en er gy-guz zl in g bulbs are set to be repl ac ed by light-e mit ting diode s (LED s) . use a fift h of th e ele ct ri city of a compar ab l e in can des ce nt bul b and can last betw ee n 20 an d 50 time s longer. is to dete rmi ne when th e us e of colour on a por t ion of ap par el is a desi gn ele men t an d when it is a tra dema rk. Consu me rs disl ike th e “ col d” light th ey giv e off an d th ei r poor life span . 本案 法官 所持 观点 认为 没有 哪个 时尚设 计师 可以 在色 彩方 面进 行垄 断,这 是因 为所 有艺 术家 在创 作时 都需要 自如 地运 用所 有颜 色。 为了 证明这 一点 ,他 假设 如果 毕加 索因 为莫 奈在“ 水中 百合 ”这幅 名画 中运 用的 颜色 ,与他 本人 在其 蓝色 控时 期创 作的“ 忧郁 的色 彩” 中使 用过 的独 特的 靓蓝 色相 同或 相近 而 将对 方告 上法 庭, 将会 显得 多么 滑 稽可 笑。 此外 ,就 职于 Debe voise an d Pl impt on 的 大卫 · 伯 恩斯 坦作 为 YS L 的 代表 律师 也提 出, 商标 权不 同于 专 利法 ,它 从未 允许 垄断 的发 生。 商标权 仅仅 是用 以标 志某 种产 品或 服务之 起源 的象 征。 Su san Sca fidi of Fordham Univ er si ty Sch ool of La w in Ne w York says th at th e ju dge sides te pped th e impor t an t quest ion by boi ling th e argume nt down to aest het ic funct ional it y. argue s David Berns tei n. It wil l now be th e job of an appe al cour t to ru le on th e mat te r. ac cor din g to Phi lip Smal lw ood of IM S Rese arch. Not tr ue . 从 节能 的角 度来 看, 紧凑 型) 荧光 灯是 白炽 灯很 好的 一 种替 代品 。但 是对 于家 庭照 明来 说 ,它 们却 不受 青睐 。原 因是 消费 者 并不 喜欢 荧光 灯所 发出 来 ( 的“ 冷” 光以 及它 们短 得可 怜的 使用 寿命 。此外 ,荧 光灯 中含 有的 少量 水银 的毒性 也引 起了 许多 立法 者的 关注 。另一 方面 ,释 放同 样强 度的 光时 ,LE D 灯所 消耗 的电 量仅 为白 炽灯 泡的1/5 ,使 用寿 命却 高达 其20 甚至 50 倍。 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . trade mar ks are ne ver ab out gran t in g mon opol ie s.

对于 占据 全球 照明 市场 份额 60% 的三 大灯 泡巨 头 — — 菲利 普 、欧司 朗( 德国 西门 子的 分支 )和通 用照 明来 说,他们 却面 临进 退两 难的 境地。尽管 LE D 灯 将比 白炽 灯拥 有更 高的 利润 空间, 但是 这两 者的 市场 差距 最终 将缩 小。灯泡 厂商 希望 消费 者能 够在 更好 的新产 品一 推出 时就 更换 他们 的灯 泡,而不 是非 等到 旧的 已经 坏了 才去 换新 的。 Th ey sh ould not be too gloomy: th e immedi at e fut ure is bri ght. an arm of Germa ny’ s Sie men s . And the y ma y ha ve an adva nt ag e when grow in g deman d for ess en ti al raw ma te ria ls stre tc hes su pply chai ns. Th e av er ag e Amer ic an hom e ha s 42 light so cke ts compa red wit h ab out 15 in Chi na.65 - . so compa ni es ba sed th ere wil l be well placed to flick the swi tc h on LED s. 尽管 拥有 大量 的资 金、专利 以及 技术 ,三大 巨头 业已 开展 的 LE D 业务 仍然 注定 要面 对市 场里 的激 烈竞争 。亚洲 的消 费电 子产 品巨 擘们— — 诸如 三星 、LG 、 东芝 、松 下和 夏普 ,已 经在 紧锣 密鼓地 加快 生产 LED 灯。 一旦 因为 产业 发展 引起 主要 原料需 求上 升时 ,这 些亚 洲厂 商就 很有可 能在 供应 链上 占据 先机 。 亚洲 已经 是全 球最 大且 发展 最快 的照明 市场 ,因 此亚 洲厂 商将 开启 LE D 时代 新纪 元。 翻译 :陈 可 《经济学人》中英文对照版 2011 年 8 月 20 日刊 本刊旨在提供学习交流之用,请于下载后 24 小时内删除,我们鼓励购买正版! . As ia is th e wor ld ’ s bigge st and fas te st-grow i ng light in g marke t. wil l grow by around 60% in a dec ad e (not leas t beca use of th e rela tive ly hi gh pri ce of LE Ds). and GE Light in g hav e around 60 % of th e global marke t — th is repre se nts so met hin g of a dilemma . LG. Pan as onic and Sh ar p are gear in g up to produce LED light s.The Economist 新浪微博请关注 http://weibo .com/tett 原文版权归经济学人集团所有 本 PDF 由人人网《经济学人》翻译组提供翻译、整理 小组地址 http:/ /xiao zu. more light an d in cr eas in g wea lt h go han d in han d. Mc Kin s ey predi cts th at th e globa l light in g mar ke t.renren. Os ra m. And LE Ds wi ll be us ed both for ne w light in g an d to repl ac e old fix tu r es too. 不过 他们 也不 必感 到沮 丧,因为 未来 必将 是光 明的 。麦肯 锡预 测,根据 20 10 年全 球照 明市 场价 值 690 亿欧 元来 看,这一 数字 将在 十年 后上 涨大 约60 %(尤 其得 益于 价格 相对 较高 的 LE D 灯 ) 据史 默伍 德先 生指 出, 照明 需求 随着 富裕 程度 的提 高而 增长。 平均 每个 美国 家庭 拥有42 个灯 座, 而每 个中 国家 庭仅 。 有约 15 个。 (随 着经 济的 发展 , )LE D 灯不 仅将 成为 新添 置的 灯具 ,也 将取代 原有 的老 旧灯 具。 Yet despit e hav i ng th e ca pita l.com /xiaozu/228064 Th e curr en t draw bac k is pri ce . But pri ce s are fall in g rapi dly. Alt hough LEDs will be more profi tabl e th an in can des ce nt bul bs th e repl ac eme nt ma rke t wil l eve ntu al ly dwin dl e. not becau se th e old one is broken . Th e ne we st LE D equiv al en t to a 60 -wa tt bul b cos ts mor e th an $40 . As Mr Small wood poin ts out . In ten ye ar s ’ time LED s wi ll cos t a tent h of th e cur re nt pri ce . 目 前 LED 灯 最大的 缺点 是其 价格 偏高 。相 当于 60 瓦 白炽灯 泡的 最新 型 LE D 售 价也高 达 40 多 美元, 而一 个一 般灯 泡只 需要 大概 1美 元。不 过 LED 灯 的价 格正 在快 速降 低。 美国 能源 部表 示,新 的生 产技 术能 够带 来成 本的 大幅下 降。 十年 后 LE D 灯的 成本 将降 低至 目前 的十 分之 一。 For the wor ld ’ s “ big th re e ” light bulb-ma ker s — Phi lips . Th e bul bmak er s hop e th at consu me rs wi ll chan ge th eir light s as ne w an d bett er one s come along. wor th € 69 bill ion in 20 10 . compar ed wi th around $1 for a regul ar bul b. As ian cons ume r-el ec tr onic s giant s su ch as Sams ung. Tosh i ba. Accordi ng to Ame ri ca ’ s Depar t men t of Energy ne w producti on technology sh ould see cos ts tu mble . pa tent s and know-how th e big th re e are set to fac e hot compe tit ion from firms for whic h LED s are alre ad y pa rt of th ei r busine ss.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful