Título de la Obra

:

Secuestrado
Este libro trata de la Vida de David Balfour y está escrita de forma autobiográfica.

Nombre del Autor:

Stevenson, Robert Louis

Alumno:

Angel Wong Montaño

Lugar:

Fecha:

Cabo San Lucas, B.C.S.

27/11/2011

Datos Bibliográficos del autor:

Stevenson, Robert Louis
(13/11/1850-3/12/1894) Fue un novelista, poeta y ensayista escocés. Stevenson, que padecía de tuberculosis, solo llegó a cumplir 44 años; sin embargo, su legado es una vasta obra que incluye crónicas de viaje, novelas de aventuras e históricas, así como lírica y ensayos. Se le conoce principalmente por ser el autor de algunas de las historias fantásticas y de aventuras más clásicas de la literatura juvenil, La isla del tesoro, la novela histórica La flecha negra y la popular novela de horror El extraño caso del doctor Jekyll y míster Hyde, dedicada al tema de los fenómenos de la personalidad escindida, y que pueden ser leída como novela psicológica de horror. Varias de sus novelas continúan siendo muy famosas y algunas de ellas han sido varias veces llevadas al cine en el siglo XX, en parte adaptadas para niños. Fue importante también su obra ensayística, breve pero decisiva en lo que se refiere a la estructura de la moderna novela de peripecias. Fue muy apreciado en su tiempo y siguió siéndolo después de su muerte. Tuvo continuidad en autores como Joseph

Conrad,Graham Greene, G. K. Chesterton, H. G. Wells, y en los argentinos Bioy Casares y Jorge Luis Borges.

Descripción de La Obra:
Este libro narra la vida de un joven llamado David Balfour de forma autobiográfica empezando a partir del día que su padre fallece que es en el mes de junio del año de 1751. Su madre ya había muerto mucho antes que su padre, eso quiere decir que a partir de aquí David se encuentra solo sin familia pero con un apoyo pequeño del párroco de su pueblo natal. David quien solo tiene 16 años y vive en un pueblo llamado Essendean recibe una carta del padre Campbell, al parecer su padre la escribió antes de haber fallecido y escrito en él está que David debe viajar a Cramond a la casa de un tal Ebenezar Shaws. Al llegar a la casa del tal Shaws, después de dos días de marcha David se percata que el señor es su tío y al parecer su padre nunca se le menciono que tenía un hermano menor y mucho menos que era dueño de una finca muy grande. Aunque David este contento por saber que tiene a algún familiar vivo, tiene un presentimiento que su tío no es de todo un buen hermano y tal vez y nunca haya querido a su padre por eso nunca le menciono que tenía un hermano. A los pocos días de estar viviendo con su tío, David es mandado por el a subirse a la punta de una torre y al poco tiempo de subir los escalones en la oscuridad David se da cuenta que ya no hay escalones y que su tío lo quiso matar con el hecho de mandarlo a subir a la torre. Al percatarse de eso David se regresa a la cocina furioso y ve que espanta a su tío que para este entonces ya lo daba por muerto a David. Ese mismo día el tío logra convencer a David de ir con él a Quennsferry con la excusa que le daría una suma importante de dinero para él, pero convence a un señor llamado Hoseason de llevar a David a conocer su barco. David cae en la trampa y se da cuenta muy tarde que el barco se empieza a desplazar y grita auxilio y se da cuenta que su tío está en el muelle riéndose de él, porque lo vendió como esclavo al señor Hoseason.

Contenido de las fichas:

Página 61

Cita Textual

“La siguiente vez que vino a verme estaba yo entre dormido y despierto, con los ojos muy abiertos en la oscuridad.” Página 61 Cita Textual

“El mareo había desaparecido, pero había sido sustituido por unos vahídos y unos vértigos casi tan malos de soportar como el mareo.” Página 61 Cita Textual

“Ya lo veis, señor-dijo el primero-: fiebre alta, falta de apetito, falta de luz y falta de carne. Vos veis lo que significa.” Página 70 Cita Textual

“-Riach-dijo el capitán-, lo ocurrido esta noche no debe saberse en Dysart. El muchacho cayó por la borda: ésa es la historia.” Página 69 Cita Textual

“Al parecer, Shaun lo entendió, porque volvió a sentarse apoyando la frente en una mano.-Fue por traerme un vaso sucio –murmuró.” Página 69 Cita Textual

“-i Sentaos! – rugió el capitán-.i Cerdo asqueroso! ¿Sabes lo que has hecho?: Has asesinado al muchacho!” Página 69 Cita Textual

“Después llegó Riach y dirigió al capitán una mirada que indicaba que el muchacho había muerto: era tan claro como si lo hubiera expresado con palabras.” Página 67 Cita Textual

“Anda muchacho-dijo-; necesitamos tus servicios en la toldilla. Tienes que cambiar de litera con Ransome.”

Página 66

Cita Textual

“Pues ya ves: i aquí me tienes de monigote de Hoseason! Creí cortés interesarme por su historia, pero se puso a silbar fuerte.” Página 66 Cita Textual

“Mírame a mí: yo soy hijo de un ricachón y me faltaba menos de la mitad de la carrera para ser médico.” Página 65 Cita Textual

“Como a mí no se me permitía poner los pies sobre cubierta, el lector puede suponerse lo aburrida que era mi vida y mi impaciencia por cambiar.” Página 62 Cita Textual

“Aun en mi estado de enfermedad, noté dos cosas: que el segundo de a bordo estaba bebido, como había indicado el patrón, y que, bebido o despejado, iba a ser para mí un buen amigo.” Página 72 Cita Textual

“Así iban y venían los días sintiéndome cada vez más oprimido, hasta el extremo de alegrarme de tener que trabajar para no pensar.” Página 71 Cita Textual

“El capitán, a pesar de conservarse a distancia la mayor parte del tiempo, algunas veces se mostraba comunicativo y me hablaba de los bonitos países que había visitado.” Página 71 Cita Textual

“Tenía también compañía y no mala. Riach, que había ido al colegio, me hablaba como a un amigo, cuando no estaba taciturno, y me contaba muchas cosas curiosas y algunas de informaciones útiles.” Página 71 Cita Textual

“Estaba casado y tenía su mujer en Leith: lo que no recuerdo ya es si tenía familia, supongo que no.” Página 71 Cita Textual

“Quizás os parezca extraño, pero, a pesar del horror que sentía, me inspiraba compasión aquel hombre.”

Página 71

Cita Textual

“En cuanto a Shaun, la bebida, o su crimen, o ambas cosas a la vez, le habían turbado la cabeza. No podría decir que lo vi una sola vez sereno de todo.” Página 62 Cita Textual

“Fue para mí una bendición abrir los ojos de nuevo a la luz del día y encontrarme en compañía de hombres.” Página 62 Cita Textual

“El castillo de proa era un lugar bastante espacioso, rodeado de literas, donde los hombre de guardia permanecían sentados fumando o dormitando, tumbados.” Página 63 Cita Textual

“No había huesos rotos-me explicó-. Un golpe en la cabeza y nada más. Te lo pegué yo-dijo-.” Página 63 Cita Textual

“No hay ninguna clase de hombre que sea completamente mala, sino que cada cual tiene sus defectos y virtudes, y estos compañeros de navegación no eran excepción a la regla.” Página 64 Cita Textual

“Entre otras cosas buenas que hicieron, me devolvieron el dinero que me habían robado y que se habían repartido entre ellos.” Página 64 Cita Textual

“Aunque llegó a mis manos mermado en una tercera parte, me alegré de recuperarlo, porque esperaba que me fuese útil en la tierra adonde nos dirigíamos.” Página 64 Cita Textual

“Sin embargo en los días de mi juventud se vendían blancos como esclavos en las plantaciones, y este era el destino a que me había condenado mi perverso tío.” Página 15 Cita Textual

“Empecé mis aventuras una mañana temprano del mes de junio del año 1751, tras cerrar por última vez la puerta de mi casa paterna.”

Página 38

Cita Textual

“Ahí tienes-dijo-. Esto te demostrara quien soy. Soy un hombre extraño y me porto de un modo estrambótico con los extraños, pero mi palabra es mi palabra, y aquí tienes la prueba de ello.” Página 28 Cita Textual

“Sería raro que lo ignorase-replicó-, pues era hermano mío; y aunque, al parecer, yo no te guste, ni mi casa, ni mi excelente potaje, soy tío carnal tuyo.” Página 20 Cita Textual

“Al llegar a la cima de un monte, en la mañana del segundo día de camino, vi la comarca que descendía hacia el mar, y hacia la mitad, en el altozano, la ciudad de Edimburgo.” Página 42 Cita Textual

“En el armario había unos cuantos frascos, aparentemente de medicina; muchas cuentas y otros papeles que de buena gana hubiera revisado si hubiese tenido tiempo, y unos cuantos artículos de uso común, que no servían para mi propósito.” Página 42 Cita Textual

“Pregunté; por qué me había dado un dinero al cual sabía que yo no tenía derecho, y finalmente, por qué había querido matarme.” Página 41 Cita Textual

“Me adelanté y, al llegar detrás de él, le puse bruscamente las dos manos en los hombros exclamando:-¡Ah! Mi tío lanzo un gritó y cayó al suelo con los brazos abiertos, como muerto.” Página 41 Cita Textual

“De la cerradura del armario colgaba el llavero con las llaves; mi propósito era proveerme de armas antes de que mi tío volviese en sí y recóbrese las facultades para hacerme daño.” Página 40 Cita Textual

“La escalera no subía más; mandar subir por ella de noche a alguien que lo desconocía, era enviarlo a la muerte; y aunque, gracias a los relámpagos y a mis precauciones, estaba a salvo, sólo la idea del peligro que podía haber corrido y la espantosa altura de donde, habría caído me cubrió de sudor frío y me aflojó los músculos.” Página 59 Cita Textual

“Recobre el conocimiento en la oscuridad atado de pies y manos y ensordecido por muchos ruidos que me eran desconocidos.”

Página 59

Cita Textual

“Llegaba a mis oídos un mugido de agua, como si tuviera al lado una esclusa de molino. Los golpetazos de las olas, el tronido de las velas y penetrantes gritos de los marineros.” Página 49 Cita Textual

“Los “veinte libras” eran infortunados criminales que enviaban como esclavos a Norteamérica, y que los pequeños eran los inocentes secuestrados o trepanados, como dicen, por interés o por venganza particular.” Página 48 Cita Textual

“Le pregunté detalles del bergantín-me declaró que era el barco más bonito que navegaba-, y del capitán Hoseason, en cuyas alabanzas fue igualmente entusiasta.” Página 47 Cita Textual

“Me enseño sus tatuajes, descubriendo el pecho al viento helado, a pesar de mis advertencias, porque yo creía que le iba a matar la intemperie.” Página 47 Cita Textual

“Me entretuve hablando con el marinerito. Me dijo que se llamaba Ransome y que estaba embarcando desde los nueve años; pero que no sabía la edad que tenía, porque había perdido la cuenta.” Página 47 Cita Textual

“Hay que tener presente que había pasado toda mi existencia entre los montes del interior, y que sólo dos días antes había visto por primera vez el puerto, estando como una alfombra azul.” Página 44 Cita Textual

“Tras una noche de fuerte lluvia, por la mañana, sopló un fuerte viento muy frío, que dispersó las nubes. Antes de que el sol se asomase y se hubieran apagado las últimas estrellas, salí y me zambullí en un profundo lago, de agitadas aguas.” Página 46-49 Síntesis

El marino le entrega una carta a David que está dirigida para su tío. Dice que lo invita el señor Elías Hoseason, a que vaya a Queen’s Ferry para que hablen de negocio. David se decide ir con tal de conocer al mar.

Página 44-46

Síntesis

Lo que ocurre en estas páginas del libro es; al otro día del intento de matar a David por la parte del señor Ebenezar, David empieza a interrogar a su tío para saber sus verdaderas intenciones, aunque en ese preciso momento un marino toca en la puerta de la casa. Página 41-43 Síntesis

En estas páginas, David regresa a la cocina de la casa de su tío. Lo sorprende por la espalda, el señor asustado se desmaya y David aprovecha el tiempo para lograr esculcar el armario de su tío y agarrar un puñal para que cuando su tío volviera en sí, el pudiera controlar la situación. Página39-42 Síntesis

En estas páginas del libro, Ebenezar Balfour de Shaws, manda a David por un arca que se encuentra en la parte superior de la torre en la casa del señor. A medio camino David se da cuenta que está arriesgando su vida pues si daba un paso más en las escaleras, se hubiera caído y matado por la culpa de Ebenezar. Página 35-39 Síntesis

En estas páginas del libro, David empieza a sospechar de su tío, porque su padre nunca le habló de él y ahora que murió, su padre quiso que lo conociera. El señor Ebenezar le entrega un dinero a David diciéndole que se le prometió a su padre dárselo el día que lo viera. Página 29-31 Síntesis

En estas páginas del libro, David conoce un poco más sobre su tío, y aunque al principio no se llevan del todo bien, se empiezan a conmover y el señor Ebenezar invita a David, a que se quede con él en su casa por unos días y David acepta. Página 27-29 Síntesis

En estas páginas del libro, David llega a casa de su tío y pronto se da cuenta que su tío vive soló y la gente del pueblo en donde vive lo odia, por su prepotencia y su crueldad. Página 27-29 Síntesis

En estas páginas del libro, David finalmente conoce al señor Balfour de Shaws. Le dice que es su tío y al principio David no sabe si odiarlo o si empezarlo a querer. Al final de estas páginas, creo que surge un querer entre ambos. Página 17-20 Síntesis

En estas páginas del libro, conocemos el principio de la aventura de David. Ahora está en camino a la casa de la familia Shaws. La casa está a dos días de caminata del pueblo de Essendean.

Página 15-17

Síntesis

En estas páginas del libro, conocemos un poco sobre David, conocemos en donde se encuentra, que es en el pueblo de Essendean en el año 1751. Sabemos que David se prepara para empezar una aventura a su corta edad de 17 años. Página 51-53 Síntesis

En estas páginas del libro; David, su tío y el marino llegan al puerto y conocen al seños Elías Hoseason. Al parecer es un buen amigo de Ebenezar y ellos dos se quedan charlando mientras David se va a tomar una cerveza con el marino y se queda pensando en lo que podrían estar conversando ellos dos. Página 53-57 Síntesis

En estas páginas del libro, David es engañado tanto por parte de su tío como por parte de Elías Hoseason. Al parecer David solo iba a conocer el barco del señor Hoseason, pero se percata que el barco a tomar velocidad y su tío se queda riéndose de el en el puerto. David se siente traicionado e inútil, porque no puede hacer algo. Página 60-62 Síntesis

En estas páginas del libro, David es golpeado y pierde la conciencia. Cuando despierta esta amarado y encerrado en un cuarto, asqueroso donde le caminan las ratas. Después de unas horas entra al cuarto una persona, no se presenta pero al parecer quiere ayudar a que David se recupere. Página 62-66 Síntesis

David es visitado de nuevo por la misteriosa persona, pero esta vez también lo acompaña el capitán. La persona le cura las heridas a David y le exige al capitán que lo traslade a la otra torre. Por sorpresa el capitán acepta y David empieza a convivir con los marineros rudos, aunque lo tratan bien. Página 64-66 Síntesis

En estas páginas del libro, David se empieza a reponer de sus heridas y aunque sigue siendo un esclavo, se siente mejor porque tiene a los marineros para hablar. Se vuelve parte de la bola y lo más impresionante, es el que le regresan el dinero que le habían robado a David. Página 67-69 Síntesis

Después de mucho tiempo de estar encerrado sin hacer nada, una noche, el capitán decide mandar a David a la popa. En ese lugar descansan los guardias, el capitán y Riach. Lo cambiaron para allá porque, Shuan había matado a el chico que se llamaba Ransome.

Página 70-73

Síntesis

Después de estar unos días en la popa, David se siente bien porque afín trabaja, aunque siga siendo un esclavo. Lo que no le gusta es que Shaun a cada rato lo está mirando de una manera muy extraña. David se empieza a alegrar, porque el capitán empieza a compartir cosas con él y espera ganarse su confianza. Página 73-75 Síntesis

En estas páginas del libro, se conoce a un hombre de Francia, que tiene un cinto lleno de oro. Sube al barco porque al parecer el barco de Hoseason acaba de partir el suyo en dos. Página 75-78 Síntesis

El hombre del cinto de oro, empieza a dar órdenes y a amenazar a Hoseason. Todavía no se sabe que ocurrirá, pero no se espera nada feliz por parte del hombre misterioso. Página 88 “Venid a mí de los montes de los montes de brezo; Aproximaos de las islas del mar. ¡Oh águilas de vista aguda, Aquí tenéis vuestro manjar!” Página 82 “Es cierto-dijo Alan-. ¿Te faltan orejas? ¡Es verdad!-exclamé-. Oiré el ruido de los cristales cuando los rompan Veo que tienes algunos rudimentos de sentido común -dijo Alan, tras hacerme una mueca.” Página 83 “-David, no olvidaré esto. Y el sonido de su voz me llenó de pánico. Un momento después se había retirado. Estate tranquilo, porque se acerca la lucha.” Resumen Resumen Resumen

Página 61 “Fiebre alta, falta de apetito, Falta de luz y falta de carne; Vos veis lo que significa.” Página 47 “Era el mes de junio; Las praderas estaban cuajadas de margaritas, Los árboles cargados de retoños;

Resumen

Resumen

Pero, a juzgar por lo azulado de nuestras uñas, y por el dolor de las muñecas, el tiempo podía haber sido de invierno.” Página 42 “Entonces me dediqué a registrar los arcones, El primero estaba lleno de harina, el segundo, de sacos de dinero y papeles atados en ligajos, y En el tercero, con otras muchas cosas, la mayoría parte de las ropas.” Página 27 Resumen Resumen

“Era un ser enfermizo, su edad podría oscilar entre los cincuenta y los setenta años, Era agobiado de hombros estrechos y semblante arcilloso.” Página 18 Resumen

“Traigo este paquetito que contiene cuatro cosas, la primera cosa es tu herencia legal, Las otras tres cosas son regalos qu te ofrecemos mi esposa y yo.” Página 54 Resumen

“Pues se dijo que lo había matado-respondió el posadero-. ¿No lo has oído nunca? ¿Y porque lo mató?-pregunté, ¡Para quedarse con la finca!- me respondió” Página 15 Resumen “Mes de junio del año 1751, cerrar por última vez la puerta de mi casa paterna, Te acompañare hasta el vado para ponerte en camino, si supiese adónde voy o lo que me pasará seria sincero.”

Página 91

Comentario

“Hacia las seis Alan y yo nos pusimos a desayunar. El suelo estaba cubierto de cristales rotos y de los horribles rastros de sangre, que me quitaban el apetito.” Creo que aquí uno se da cuenta de cómo son los verdaderos marinos. Se nota que matan a sangre fría. Página 88 Comentario

“Sus ojos eran muchos y relucientes, rápidos eran en el mirar; muchas las diestras que guiaban; la espada estaba sola.” Creo que este verso de un poema escrito tiene un sentido muy importante para David. Página 16 Comentario

“Para entregar en mano a Ebenezar Balfour, señor de Shaws, en su casa de Shaws, por mi hijo, David Balfour.” Yo creo que esta es la clave o el suceso que marcara o comenzara las aventuras de David Balfour. Página 21 Comentario

“¿La gente?-exclamó-. ¿Eres bobo? Allí no hay gente… ¡Al menos nadie que se pueda llamar así!” Yo creo que esta contestación es clave para darse cuenta que la gente que vive en casa de Shaws son malos, o al menos hasta ahora esa es mi suposición. Página 34 Comentario

“Me parece más justo que me ayuden los de mi propia sangre que los extraños, y la verdad es que, si no llegamos a entendernos, no será por no haber puesto de mi parte todo lo necesario.” Yo creo que de aquí comenzará a surgir una amistad o cariño entre David y su tío, el señor Ebenezar Balfour de Shaws, tal vez y surja lo contrario y se odien por diversos motivos. Página 44 Comentario

“Reaccionando por el baño, volví a sentarme junto al fuego, que alimenté, poniéndome a considerar mi situación.” Creo que David en estos momentos está muy confundido, porque su tío lo intento matar, al menos eso cree y no sabe por qué su padre quiso que lo fuera a conocer. Página 61 Comentario

“El mareo había desaparecido, pero había sido sustituido por unos vahídos y unos vértigos casi tan malos de soportar como el mareo.” David sigue igual de mal o sigue empeorando con cada hora que pasa, y no recibe ni una ayuda del capitán. El pobre ahora sufre y no se imagina que será de él.

Página 61

Comentario

“La siguiente vez que vino a verme estaba yo entre dormido y despierto, con los ojos muy abiertos en la oscuridad.” Yo creo que en este escrito, David esta moribundo en ese cuarto en el que esta, y está esperando alguien lo ayudé. Página 61 Comentario

“Ya lo veis, señor-dijo el primero-: fiebre alta, falta de apetito, falta de luz y falta de carne. Vos veis lo que significa.” Yo creo que el muchacho intenta salvar la vida de David, porque ve que si sigue así la muerte le llegara muy pronto. Página 83 Cita Textual

“¿Una espada desnuda?-observó-. Es una extraña recompensa a la hospitalidad.” Página 84 Cita Textual

“En cuanto a esperanzas, no tenía ninguna; solo sentía una feroz desesperación y una especie de rabia contra el mundo.” Página 84 Cita Textual

“Miré hacia atrás, por encima del hombro, y vi al señor Shuan en la puerta, batiéndose con Alan.” Página 84 Cita Textual

“Al volverme para recobrar mi posición anterior, le vi atravesar con la espada el cuerpo del marinero.” Página 84 Cita Textual

“Hice bien en no descuidarme en el desempeño de mi parcela, pues, apenas había asomado la cabeza a la ventana, vi pasar a cinco hombres.” Página 84 Cita Textual

“Vi pasar a cinco hombres con una verga de repuesto y dirigiéndose a la puerta cerrada para echarla abajo, como con un ariete.” Página 84 Cita Textual

“Debí de dar en el blanco, porque alguien lanzó un grito, dio un paso hacia atrás y los demás se detuvieron como desconcertados.” Página 85 Cita Textual

“Pero allí estaba Alan tan firme como siempre; sólo que ahora su espada chorreaba sangre hasta la empuñadura, y él enorgullecido por su triunfo.”

Página 85

Cita Textual

“Pues yo he despachado a dos-dijo-. Sin embargo, no se han derramado suficiente sangre; volverán otra vez.” Página 85 “A tu puesto David, esto no ha sido más que un aperitivo antes de la comida.” Página 85 Cita Textual Cita Textual

“Volví a mi puesto, cargando de nuevo las pistolas que había disparado, y poniéndome al acecho con ojos y oídos.” Página 89 Cita Textual

“Me hizo una cama en el suelo y se dispuso a hacer la primera guardia de la noche.” Página 89 Cita Textual

“Pistola en mano y con la espada sobre las rodillas, durante tres horas, hizo su primera guardia.” Página 89 Cita Textual

“Después me despertó y yo hice a mi vez otras teres horas de guardia, antes de finalizar las cuales ya era completamente de día. Página 89 Cita Textual

“Hacía una mañana muy serena con un mar ondulante, que mecía el barco, haciendo correr la sangre de un lado a otro sobre el pavimento.” Página 91 Cita Textual

“Hacia las seis de Alan y yo nos pusimos a desayunar después de una sangrienta batalla.” Página 91 Cita Textual

“El suelo estaba cubierto de cristales rotos y de horribles rastros de sangre, que me quitaban el apetito.” Página 91 Cita Textual

“Estate seguro –afirmó Alan- de que no tardaremos en volver a oírlos. A un hombre se le puede conservar apartado la lucha, pero no la bebida.” Página 91 Cita Textual

“Cogió el cuchillo y, cortándose uno de los botones de plata de su casaca, me lo entregó diciendo: los herede de mi padre, y ahora te entrego uno como recuerdo de esta noche.”

Página 92

Cita Textual

“Al ver el esmero con que quitaba los hilachos que habían quedado al cortar el botón, di mayor valor a su agasajo.”

Valor de la Obra:
Yo creo que el valor de la obra que predomina en “Secuestrado”, es el personal. Lo digo porque el libro está escrito autobiográficamente y narra las aventuras, los miedos, los conflictos y los sufrimientos que vivió David en una parte muy importante de su vida, que empezó desde los 17 años.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful