ОКТАВ МИРБО

(фр. Octave Mirbeau)

Октав Мирбо (16.02.1848, Тревьер, деп. Кальвадос — 16.02.1917, Париж) —
французский писатель, прозаик, драматург и журналиста, члена Академии Гонкуров.
Родился в семье врача. Окончил иезуитский коллеж в Ванне. Испытал влияние
анархических идей и эстетики декадентства. Стремлением к правдивости отмечены
первая книга новелл Письма из моей хижины (1885), романы Голгофа (1886),
антиклерикальные романы Аббат Жюль (1888) и Себастьен Рок (1890). С середины 90х гг. М. сблизился с демократической интеллигенцией. Вместе с Э. Золя он выступил в
защиту А. Дрейфуса.
Его романы Сад пыток (1899) и Дневник горничной (1900) написанные в годы
зрелости, дразнили пуритан и ханжей откровенным изображением человеческих
страстей.

Феликс Валлоттон, Октав Мирбо

*

*

*

Творчество
• Письма из моей хижины, рассказы (Lettres de ma chaumière, 1885).

• Голгофа, роман (Le Calvaire, 1886).

• Аббат Жюль, роман (L’Abbé Jules, 1888).

• Себастьян Рок, роман (Sébastien Roch, 1890).

• Dans le ciel, роман (1892—1893).
• Дурные пастыри, Драма в 5 д, (Les Mauvais bergers, 1897).
• Сад пыток, роман (Le Jardin des supplices, 1899).

• Дневник горничной, роман (Le Journal d’une femme de chambre, 1900).

• Двадцать один день неврастеника, роман (Les 21 jours d’un neurasthénique, 1901).

• Власть денег, или Раб наживы, комедия в 3 д (Les affaires sont les affaires, 1903).

• Аллегории и фарсы (Farces et moralités, 1904). Пьеса Эпидемия ; комедия Старые
супруги ; комедия Бумажник ; пьеса Влюбленные ; пьеса Щепетильность; фарс
Интервью.

• Автомобиль 628-Е8, роман (La 628-E8, 1907).
• Очаг, комедия в 3 д (Le Foyer, 1908).
• Динго, роман (Dingo, 1913).
• Contes cruels (избранные рассказы) (1990).
• Lettres de l’Inde (1991).
• Combats esthétiques (искусство) (1993).
• Chroniques du Diable (1995).
• Amours cocasses – Noces parisiennes (рассказы) (1995).
• Correspondance générale (корреспонденция, 2003-2005).
• Combats littéraires (литература, 2006).
• Dialogues tristes (2008).

Полное собрание сочинений,
Москва, Издание В. М.Саблина, 1908 -1911, в девяти томах.

*

*

*

Голгофа (1886)
Тонкий психологизм и
виртуозный
стиль,
напряженный сюжет и
зловещая символика все это характерно для
произведений
Октава
Мирбо, основной мотив
которых
распад
человеческой личности,
оказавшейся во власти
патологических
инстинктов. Название
романа "Голгофа" обращено к самому трагическому событию Нового завета - распятию
Спасителя на кресте. И банальнейшая история молодого провинциала Жана Минтье
приобретает по желанию автора мистический сакральный смысл. Пречистая Дева
превращается в истеричную полупомешанную женщину, которая верит в высшее
предназначение своего сына, плотник Иосиф постреливает птичек в своем саду,
занимаясь параллельно общественными делами, новоявленный сын Божий жестоко
рефлексирует, страдая отнюдь не евангелическими муками плотской любви и занимаясь
поисками причин этих страданий...
*

*

*

Сад пыток (1899) :
Сад пыток или Сад мучений (фр. Le Jardin des supplices) (1899).
Впервые был опубликован в разгар сканадала вокруг дело Дрейфуса. Роман
жестоко критикует лицемерие европейской цивилизации, кровавый «закон убийства»,
лежащий в основе Великобритания|английского и Франция|французского колониализма;
содержит язвительные выпады против буржуазной морали и капиталистического
государственного устройства, основанных на убийстве.
Роман отркывается ирония|ироничным посвящением : « Священникам,
солдатам, судьям, людям, воспитывающим, наставляющим и управляющим людьми,
посвящаю я эти страницы убийства и крови ».

* Сад мучений : http://www.malpertuis.ru/mirbeau1.htm
• Сад мучений : http://fr.dleex.com/read/?15055

*

Дневник горничной (1900) :

*

*

Дневник горничной (фр. Le Journal d'une femme de chambre) (1900) — картина
морального разложения буржуазии. Героиня романа, Целестина, ведет откровеннонепристойные записки собственных интимных связей и порочных развлечений своих
господ.
Целестина : « Если сорвать вуаль и раскрыть человеческую душу во всей
ее наготе, она испускает весьма едкий запах разложения ».
* Дневник горничной : http://www.bondage.ru/lib/prosa20/000004.html
*
Дневник
горничной :
http://books.google.fr/books?id=vxFaXoshxIC&dq=%D0%9C%D0%B8%D1%80%D0%B1%D0%BE&printsec=frontcover&sou
rce=bl&ots=VfMuvFt82r&sig=DLPE1iVfFK1n6CyjEcMf9EahjRg&hl=fr&sa=X&oi=bo
ok_result&resnum=5&ct=result#PPA386,M1

*
Автомобиль 628-Е8 (1908) :

*

*

* « Фауна дорогъ », 1909 : http://www.scribd.com/doc/2233315/-Octave-Mirbeau1909.

Настоящая книга является выборкой из Automob. 628-E8, появившейся еще в
1908 г. как на французском, так и на русском языках. Русский перевод, где вопрос
касается Вильгельма и Берлинской придворной жизни, сильно был урезан, так как
Германия считалась в добрососедских отношениях с Россией и всякое слово,
выраженное в непривлекательной форме для Гогенцоллернов - предусматривалось
нашим Уголовным Уложением. Но теперь, когд *милая* соседка, сотни лет питавшаяся
кровью и потом русского народа, предательски напала на нашу родину - теперь, более,
чем когда бы то ни было, необходимо знать всем о том, кто является главным
предателем и зачинщиком мировой войны.
*

*

*

« Клод Моне » (1891) :
Октав Мирбо никогда не скупившийся на эпитеты, дает этой усадьбе полное
описание :

« Весной на фоне цветущих фруктовых деревьев ирисы поднимают свои
закручивающиеся лепестки, украшенные белыми, розовыми, лиловыми, желтыми и
голубыми оборками с коричневыми полосками и пурпурными пятнами. Летом по обеим
сторонам посыпанной песком дорожки ослепительными гроздьями ниспадают
настурции всевозможных оттенков и калифорнийские маки цвета шафрана.
Удивительные по волшебству сказочные маки вырастают на широких клумбах, забивая
увядающие ирисы. Удивительное сочетание цветов, множество бледных оттенков;
великолепная симфония белых, розовых, желтых, лиловых цветов с дробью светлых
телесных оттенков, на фоне которых взрываются оранжевые, выплескиваются брызги
медного пламени, кровоточат и сверкают красные пятна, буйствуют лиловые,
вырываются языки черного и пурпурного огня. »

Клод Моне
*

*

*

Камиль Писсарро : Письмо к Октаву Мирбо (1892) :
Когда я смотрю на свою старую работу, которую долго не видел, я воспринимаю
ее как чужое произведение, нахожу в ней достоинства и сокрушаюсь, что не смог
продолжать в том же духе.

Камиль Писсарро : Долина Сены в Дампе, сад Октава Мирбо
*

*

*

Письмо Родена к Октаву Мирбо (1895) :
Что до м-ль Клодель, чей талант достоин Марсова поля, она остается почти в
безвестности. У вас есть для нее план, вы дали об этом знать, несмотря на потоки
клеветы, вы шли на жертвы ради нее, ради меня, ради ваших убеждений. Препятствие,
Мирбо, — ваше сердце, мешает ваше великодушие.
Я не знаю, согласится ли м-ль Клодель прийти к вам в тот же день, что и я, вот
уже два года, как мы не виделись и я ей не писал, так что не мне уславливаться с ней о
чем бы то ни было, все это ложится на вас. Нужно ли мое присутствие, решит м-ль
Клодель.

Камилла Клодель
Мне теперь немного лучше — временами, когда я бываю доволен, — но какая
жестокая штука наша жизнь. Шаванн должен написать письмо на имя министра,
которое подпишут несколько друзей, но пока особых надежд я не питаю; все как будто
считают, что м-ль Клодель моя протеже, тогда как это непризнанный талант, она может
похвалиться враждой моих друзей-скульпторов, да и других — они блокировали все
мои усилия в министерстве, потому что там ничего в этом не смыслят, не будем
отчаиваться, друг мой, потому что я уверен, в конце концов ее ждет успех, но бедная
художница будет несчастна, еще несчастнее потом, узнав жизнь, сожалея и плача,
осознав, может быть слишком поздно, что она стала жертвой собственной творческой
гордыни, она — художник, честно работающий, но, может быть, ей придется пожалеть
о силах, потраченных на эту борьбу и запоздалую славу, раз за них приходится
расплачиваться болезнью. [...] Мое письмо слишком уныло, смотрите, чтоб оно не
попалось на глаза м-ль Клодель.
*

*

*

ОБЩЕСТВО им. ОКТАВА МИРБО
(Société Octave Mirbeau)
10 bis, rue André Gautier
49000 – АНЖЕ (ANGERS)
Франция
Основыванно в Анжэ в ноябре 1993 г., цель Общества Октава Мирбо
распространять и исследовать жизнь, прроизвидение и споры большого нормандского
дрейфусарного писателя, всеми средствами: коллоквиумы, статьи, выставки, лекции,
издания сочененией Мирбо, фильмы, создание фонда Мирбо в университетской
библиотеки Анжз...
Приоритет- годовое издание Сборников Октава Мирбо. 15 номеров, 5 400
страницей, ходили с мая 1994 г. по май 2008 г. ( первый номер к сожалению
распроданный).
Почётный президент- Мишель Рагон, действительный президент- Рьер Мишель,
вицепрезиденты- Клодь Герцфелд и Серж Гюрэ, казначей- Алэн Монье, и секретарАнник Фюмэ. А также члены административного совета: Анник Бурдия, Макс Куафэ,
Алэн Жендро, Самуел Лэр, Янник Лемарье, Жан-Люк Планшэ и Виржини Куаручё.
Ввступлением в Общество им. Октава Мирбо (30 евро в год, а для студентов и
безработных 15, 38 для иностранцов), даёт право получить безплатно Сборники Октава
Мирбо.
*

*

*

Сборники Октава Мирбо
(Cahiers Octave Mirbeau)
Главный редактор : Пьер Мишель.
Вазможно получить Сборники без вступления в Общество: абонеменг стоит 23
евро в год во Франции, 28 за границей.

Можно ещё заказать каждый сборник Октава Мирбо: каждый стоит 23 евро во
Франции ( 28 за границей), кроме номера 4 и 8 (416 страницей), который стоит 30
евров во Франции и 35 за границей.
Пожалуйста писать по адрессу Общество им. Октава Мирбо.