You are on page 1of 12

http://SolarControlLLC.

com
GB I

Installation guide Guida all'installazione

F S

Notice dinstallation Installationsanvisningar

NL N

Montagehandleiding Installasjonsanvisninger

D SF

Gebrauchsanweisung Asennusohjeet

animeo Infra red + IB card

1860098

ref : 1860098

2003, SOMFY SAS. All rights reserved. Rf.5009136A - 21/04/2004

http://SolarControlLLC.com
GB

Before installation, please read the safety instructions included in this sheet carefully. Failure to respect these instructions automatically invalidates the guarantee as well as all liability claims against Somfy. Somfy cannot be held responsible for any changes in norms and standards introduced after the publication of this guide. Avant la mise en uvre veuillez lire les instructions de scurit ci-jointes. Le non-respect de ces instructions annule la responsabilit de SOMFY et sa garantie. SOMFY ne peut tre tenue responsable des changements de normes et standards intervenus aprs la publication de cette notice. Lees de bijgevoegde veiligheidsinstructie s.v.p. aandachtig door voordat u begint met de installatie. Door het niet respecteren van deze instructies vervalt de garantie en de verantwoordelijkheid van Somfy. Somfy is niet verantwoordelijk voor veranderingen in normen en standaarden die tot stand zijn gekomen na de publicatie van deze montagehandleiding.
F S

Vor Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitsanweisungen auf beiliegendem Blatt beachten. Bei Nichtbeachten der Gebrauchsanweisung entfllt die Somfy Gewhrleistung. Somfy ist nicht haftbar fr nderungen der Normen und Standards nach Erscheinen der Gebrauchsanweisung. Prima dell'installazione per favore leggere attentamente le istruzioni di sicurezza sul foglio allegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni annulla la responsabilita' e la garanzia SOMFY. SOMFY non pu essere ritenuta responsabile per qualsiasi cambiamento alle norme e agli standards introdotti dopo la pubblicazione di questa guida. Innan.installation,.ls.noga.genom skerhetsfreskrifterna p det medfljande bladet. Om dessa freskrifter inte fljs upphr Somfys ansvar och garanti. SOMFY kan inte hllas ansvarig fr frndringar i normer och standarder som infrs efter att dessa anvisningar publicerats.
NL N

Fr innstalasjon. Les nye gjennom sikkerhets forskrifterne p det vedlagte arket. Dersom disse forskrifter ikke blir fulgt, opphrer Somfys ansvar og garanti. SOMFY kan ikke stilles til ansvar for forandringer i normer og standarder som innfres etter at disse anvisningene er publisert. Ennen asennuksen aloittamista lue huolellisesti liitteess olevat turvallisuusohjeet. Jos nit mryksi ei noudateta, Somfyn vastuu ja takuu raukeavat. SOMFYa ei voida asettaa vastuuseen niden ohjeiden julkistamisen jlkeisist normien ja standardien muutoksista.

SF

NL

GB I

Symbols used in this booklet Simbologia utilizzata nel manuale

Symboles utiliss dans votre notice Symboler som anvnds i hftet

Gebruikte symbolen in de montagehandleiding Symboler som benyttes i heftet

D SF

Verwendete Symbole Esitteess kytetyt tunnukset

Actions Les actions Acties Bedienung Gli azionamenti Manvrering Manvrering Toiminnan st

Up Monte Op AUF Salita Upp Opp Yls


Stop Arrt Stop/TP STOPP Stop Stopp Stopp Seis

Down Descente Neer AB Discesa Ned Ned Alas

Command duration Temps dappui Tijdsduur van het indrukken Tastendruckdauer Tempo di azione sul pulsante Nedtryckningstider Inntrykkingstid Alaspainallusajat

6s

Hold down time Maintien minimal Tijdsduur van het indrukken Drcken fr x Sekunden Premere almeno per Hlltid Holdetid Pidtysaika

Press briefly Appui bref Kort indrukken kurz drcken Impulso breve Kortvarigt tryck Kort trykk Lyhyt painallus

Executed setting Rglage termin Posities zijn ingesteld Einstellung abgeschlossen Regolazione terminata Instllningen r slutfrd Innstillingen er utfrt Asetukset ovat valmiit End-product status Etat du produit porteur Positie van het eindproduct Behang Status Stato del prodotto portante Solskyddets status S olbeskyttelsens status Aurinkosuojan tila Low position Position basse Laagste positie Untere Position Fine corsa basso Helt nedkrt Kjrt helt ut Aivan ala-asennossa Stop at the required position Arrt la position souhaite Stop op de gewenste positie Stoppen bei der gewnschten Position Arresto alla posizione desiderata Stoppa vid nskat lge Stopp ved nsket posisjon Haluttuun asentoon pysyttminen Intermediate position Position intermdiaire Tussenpositie (TP) IP / Zwischenposition Posizioni intermedie Mellanstopp mellomstopp Vliasento High position Position Haute Hoogste positie Obere Position Fine corsa alto Helt uppkrt Kjrt helt inn Aivan ylasennossa Short up & down movement Bref mouvement monte & descente Korte OP en NEER beweging Kurze AUF-und AB-Bewegung Breve movimento di salita e discesa Kort upp-och nedrrelse Kort bevegelse opp og ned Lyhyt liike yls ja alas Up Monte Op AUF Bewegung Salita Upp Opp Yls

Short up or down movement Bref mouvement monte ou descente Korte op of neer beweging Kurze AUF- oder AB-Bewegung Breve movimento di salita o discesaKort uppgngs- eller nedgngsrrelseKort bevegelse opp eller nedPieni liike nousussa tai laskussa

Down Descente Neer AB Bewegung Discesa Ned Ned Alas

http://SolarControlLLC.com

CONTENTS SOMMAIRE INHOUDSOPGAVE INHALTSVERZEICHNIS 1


Housing preparation (MOCO) Prparation du botier (MOCO) Voorbereiding behuizing (MOCO) Gehusevorbereitung (MOCO)

Inserting IR card in MOCO Insertion carte IR dans MOCO

IR-kaart in MOCO plaatsen

Einstecken der IR-Karte in MOCO

2
Programming with IRT103 or IRT803 Programmation avec IRT103 ou IRT803 Programmeren met IRT103 of IRT803 Programmierung mit IRT103 oder IRT803

Technical characteristics

Caractristiques techniques

Technische specificaties

Technische Daten

SOMMARIO INNEHLL INNHOLD SISLT 1


Preparazione della zona di installazione (MOCO) Frberedelser fr datorns Forberede Sistilojen valmistelu installation (MOCO) instrumentkassen (MOCO) (MOCO)

Inserimento scheda IR in MOCO

Inmatning av kort IR i MOCO

Innsetting av kort IR i MOCO

IR-kortin sytt MOCO:on

Programmazione con IRT103 o IRT803

Programmering med IRT103 eller IRT803

Programmering med IRT103 eller IRT803

Ohjelmointi IRT103:lla tai IRT803:lla

6
Caratteristiche tecniche Tekniska egenskaper Tekniske egenskaper Tekniset ominaisuudet

7
3

Housing preparation (MOCO)


GB

Prparation du botier (MOCO)


F

Voorbereiding behuizing(MOCO)
NL

http://SolarControlLLC.com D
Gehusevorbereitung (MOCO)

1
I Preparazione della zona di installazione (MOCO) S Frberedelser fr datorns installation (MOCO) SF Sistilojen N Forberede instrumentkassen (MOCO) valmistelu (MOCO)

A C

switch off
0 - OFF

B D

http://SolarControlLLC.com
GB

Inserting daughter card in MOCO

Insertion carte fille dans Moco

NL

Dochterkaart in MOCO plaatsen

Einstecken der IRKarte in MOCO

1
I

Inserimento scheda figlia in MOCO

Inmatning av dotterkort i Moco

Innsetting av datterkort i MOCO

SF

Tytrkortin sytt MOCO:on

A
3
clic

I - ON

switch on

C
IR3 SENSOR 9154205 5

http://SolarControlLLC.com
GB

Programming with IRT103

Programmation avec IRT103

NL

Programmeren met IRT103

Programmierung mit IRT103

1
I

Programmazione con IRT103

Programmering med IRT103

Programmering med IRT103

SF

Ohjelmointi IRT103:lla

If Si Als Wenn Se Ja Ja Kyll

IRT 103

+ +

2 1

4 3

= =
M1

M1

If Si Als Wenn Se Ja Ja Kyll

2 1

4 3

M2

IRT 103

If Si Als Wenn Se Ja Ja Kyll

4 3

M2

IRT 103

4
To programme 2 or more motors on a sensor Pour programmer 2 moteurs ou plus sur un capteur Programmeren van 2 of meer motoren op n sensor Programmierung von 2 Motoren oder mehr mit einem Sensor Per programmare 2 motori o pi su un sensore Fr att programmera 2 eller flera motorer p en sensor For programmere 2 eller flere motorer p en fler Ohjelmoi kaksi tai useampi moottoria yhdelle anturille

No Non Nee Nein No Nej Nei Ei

M1&M2
M3 M4

IRT 103

+ +
1 3

M1

M2

operating software
6

http://SolarControlLLC.com
GB

Programming with IRT803

Programmation avec IRT803

NL

Programmeren met IRT803

Programmierung mit IRT803

Programmazione con IRT803

Programmering med IRT803

Programmering med IRT803

SF

Ohjelmointi IRT803:lla

If Si Als Wenn Se Ja Ja Kyll

IRT803

IRT803 +

+
Channel1
F

1 3 5 7

2 4 6 8

1 -8

1- 4

5-8

PROG.

2
IRT103

6
Programming with IRT803/103 (setting of operating and switch-over times, changing mode, setting of I.P.)
GB I Programmazione con IRT803/103 (regolazione del tempo di funzionamento e di orientamento, modifica modalit, regolazione IP) NL Programmeren met Programmation avec IRT803/103 (rglage du IRT803/103 (instellen temps de fonctionnement looptijd, kanteltijd en et de basculement, changer tussenpositie) mode, reglage P.I.) S Programmering med IRT803/103 (instllning av funktionstid och svngande rrelse, ndra funktionsstt, instllning av mellanlge) N Programmering med IRT803/103 (oppsett av funksjonstiden og vippesvinging, endring av mte, oppsett i midtstilling)

Programmierung mit IRT803/103 (Einstellen der Lauf-und Wende und der Fahrzeit bis zur Endlage, Modus ndern, Einstellung der Zwischenposition)
D SF Ohjelmointi IRT803/103 :lla (keinumisliikkeen ajan st, vaihda toimintatapaa, st vliasento)

MOCO
MOCO Installation guide Notice dinstallation MOCO MOCO Montagehandleiding MOCO Gebrauchsanweisung MOCO Guida all'installazione MOCO Installationsanvisningar MOCO Installasjonsanvisninger MOCO Asennusohjeet

MOCO=Motor Controler

http://SolarControlLLC.com
GB Programming or unF Programmation ou NL Programmeren of programming of one or deprogrammation dun deprogrammeren van ou plusieurs moteurs sur n of meerdere motomore motors on a un canal avec IRT803 channel with IRT803 ren op een kanaal met IRT803 D Speichern oder Lschen eines bzw. mehrerer Motoren in einem Kanal mit IRT803

SF Yhden tai useamman S Programmering eller I Programmazione o N Programmering eller rimozione di uno o pi nollstllning av en eller nullstilling av en eller moottorin yhdell kanaflere motorer p en motori su un canale con flera motorer p en valla ohjelmointi tai kanal med IRT803 kanal med IRT803 IRT803 nollaus IRT803:lla

A
6s

1 3 5 7

2 4 6 8

1 -8

1- 4

5-8

PROG.

Go to programming mode Rentrer en mode programmation Ga naar programmeermode In Programmiermodus gehen Accedere alla modalit programmazione terg till programmeringsfunktion G tilbake til programmeringen Palaa ohjelmointi-tilaan

4
2

4 6 8

1- 4

5-8

1?2?3?4?5?6?7?8?

Select required channel Choisir le canal dsir Kies het gewenste kanaal Gewnschten Kanal whlen Scegliere il canale desiderato Vlj kanal Velg nsket kanal Valitse haluttu kanava

http://SolarControlLLC.com
GB Programming or F Programmation ou NL Programmeren of un-programming of one deprogrammation dun deprogrammeren van ou plusieurs moteurs sur n of meerdere motoor more motors on a un canal avec IRT803 channel with IRT803 ren op een kanaal met IRT803 D Speichern oder Lschen eines bzw. mehrerer Motoren in einem Kanal mit IRT803

SF Yhden tai useamman S Programmering eller N Programmering eller Programmazione o rimozione di uno o pi nollstllning av en eller nullstilling av en flere moottorin yhdell kanamotorer p en kanal motori su un canale con flera motorer p en valla ohjelmointi tai kanal med IRT803 med IRT803 IRT803 nollaus IRT803:lla I

x?
2

1 2 M1 3 M1

M2

M3 M3

M4 M4 M4

4 6 8

x
1- 4 5-8

M2 M2 M3

4 M1

elect a motor to be memorised (or deleted) Choisir un moteur memoriser (ou supprimer) Kies de motor die opgeslagen (of verwijderd) moet worden Einen zu speichernden (oder zu lschenden) Motor whlen Scegliere un motore da memorizzare (o eliminare) Vlj den motor som skall programmeras (eller tas bort) Velg en motor som skal programmeres (eller fjernes) Valitse ohjelmoitava (tai poistettava) moottori

2 4 6 8

1- 4

5-8

Memorise (or delete) the motor Memoriser (ou supprimer) le moteur Motor opslaan (of verwijderen) Motor speichern (oder lschen) Memorizzare (o eliminare) il motore Lagra (eller ta bort) motorn Lagre motoren i minnet (eller fjerne den) Tallenna (tai poista) valittu moottori

http://SolarControlLLC.com
GB Programming or unF Programmation ou NL Programmeren of programming of one or deprogrammation dun deprogrammeren van more motors on a chan- ou plusieurs moteurs sur n of meerdere motoun canal avec IRT803 nel with IRT803 ren op een kanaal met IRT803 D Speichern oder Lschen eines bzw. mehrerer Motoren in einem Kanal mit IRT803

SF Yhden tai useamman S Programmering eller I Programmazione o N Programmering eller rimozione di uno o pi nollstllning av en eller nullstilling av en eller moottorin yhdell motori su un canale con flera motorer p en flere motorer p en kanavalla ohjelmointi tai IRT803 kanal med IRT803 kanal med IRT803 nollaus IRT803:lla

C+D
If other motor(s) to be memorised on the channel Si autre(s) moteur(s) memorisersur le cannal Als andere motor(en) op het kanaal opgeslagen moeten worden Wenn andere(r) Motor (en) im Kanal gespeichert werden soll (en) Se altro/i motore/i da memorizzare sul canale Om en annan motor (eller andra motorer) skall lagras p en kanal Hvis en annen (andre) motor(er) m lagres p en kanal Jos toinen (toiset) moottori(t) pit tallentaa yhdelle kanavalle

1 3

2 4 6 8

5 7

1 -8

1- 4

5-8

PROG.

Exit setting mode Sortie du mode programmation Verlaat programmeermode Programmiermodus verlassen Uscire dalla modalit regolazione Att lmna instllningslget G ut av oppsettet Poistu asetustoiminnosta

10

http://SolarControlLLC.com
GB

Technical characteristics

caractristiques techniques

NL

technische specificaties

Technische Daten

Caratteristiche tecniche

Tekniska egenskaper

tekniske egenskaper

SF

Tekniset ominaisuudet

Supply.

Voltage.

5V 50mA

Max. operating current .

Mechanical Data.

Length./ Height. / Width. Plastic. Weight.

92x52x27 ABS 50g IP20

Protection Class. Temperature ranges.


Operating temperature.

Min 0 Max 45

sensor

IR3 ref: 9154205 max lengh cable: 20meters

IRT803/103 7 meters Range in free field

11

www.somfy.com

France : SOMFY FRANCE


www.somfy.fr

http://SolarControlLLC.com Mexico : South Korea : SOMFY MEXICO SA de CV SOMFY JOO www.somfy.com.mx www.somfy.co.kr

Australia : SOMFY PTY LTD


www.somfy.com.au

Germany : SOMFY GmbH


www.somfy.de

Morocco : SOMFY MAROC


www.somfy.com

Spain : SOMFY ESPANA SA


www.somfy.com

Austria : SOMFY GesmbH


www.somfy.at

Greece : SOMFY HELLAS


www.somfy.com

Netherlands : SOMFY BV
www.somfy.nl

Sweden : SOMFY Nordic AB


www.Somfy.se

Belgium : NV SOMFY SA
www.somfy.be

Hong Kong : SOMFY Co. Ltd


www.somfy.com

Brasil : SOMFY BRASIL STDA


www.somfy.com

Norway : SOMFY Nordic NORWAY


www.Somfy.no

Switzerland : SOMFY A.G.


www.somfy.ch

Canada : SOMFY ULC


www.somfy.com

Hungary : SOMFY Kft


www.somfy.com

Poland : SOMFY SP Z.O.O


www.somfy.pl

Tawan : SOMFY TAIWAN


www.somfy.com

Cyprus : SOMFY MIDDLE EAST


www.somfy.com

India : SOMFY INDIA PVT Ltd


www.somfy.com

United Kingdom : Portugal : cf. Spain - SOMFY LTD www.somfy.co.uk SOMFY ESPANA SA
www.somfy.com

Czech Republic : SOMFY Spol s.r.o.


www.somfy.com

Italy : SOMFY ITALIA s.r.l


www.somfy.it

United States : Russia : cf. Germany - SOMFY SYSTEMS Inc www.somfysystems.com SOMFY GmbH
www.somfy.de

Denmark : SOMFY nordic AB DENMARK


www.Somfy.dk

Japan : SOMFY KK
www.somfy.co.jp

Singapore : SOMFY PTE LTD


www.somfy.com.sg

Finland : SOMFY nordic AB FINLAND


www.SomfyNordic.com

Lebanon : cf. Cyprus - SOMFY MIDDLE EAST


www.somfy.com

Slovakia : cf. Czech Republic SOMFY Spol s.r.o.


www.somfy.com

SOMFY SAS, Capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230. - IDDN.FR.001.270044.000.D.P.2003.000.31500

You might also like