P. 1
PDC 13 PROGRAMME DE CHOIX – SERVICES AUDIOLOGIQUES (AUDITION)

PDC 13 PROGRAMME DE CHOIX – SERVICES AUDIOLOGIQUES (AUDITION)

|Views: 7|Likes:
PDC 03 PROGRAMME DE CHOIX – SERVICES AUDIOLOGIQUES (AUDITION) Veterans Affairs Canada Anciens Combattants Canada
PDC 03 PROGRAMME DE CHOIX – SERVICES AUDIOLOGIQUES (AUDITION) Veterans Affairs Canada Anciens Combattants Canada

More info:

Published by: Canadian_Veterans_Ad on Jan 07, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF or read online from Scribd
See more
See less

05/13/2014

ANCIENS COMBATTANTS CANADA PROGRAMME DE CHOIX (PDC) 03 – SERVICES AUDIOLOGIQUES (AUDITION) SUIVI RELATIF À L’ASSEMBLÉE ANNUELLE DE L’ASSOCIATION CANADIENNE

DES ORTHOPHONISTES ET AUDIOLOGISTES (ACOA) ET DE L’ASSOCIATION DES AUDIOPROTHÉSISTES
Août 2011 Pour faire suite à l’assemblée annuelle de l’Association canadienne des orthophonistes et audiologistes (ACOA) et de l’Association des audioprothésistes, Anciens Combattants Canada (ACC) est heureux de fournir les renseignements supplémentaires suivants relatifs aux cinq sujets nécessitant plus d’explications. 1. 2. 3. 4. 5. 1. Participation à un « Battery Club » Fréquence pour les embouts auriculaires Différenciation des clients « A » et « B » Communication au nom du client Retrait de l’exigence de pré-autorisation ultérieure

PARTICIPATION À UN « BATTERY CLUB »

Une section des Dispositions relatives aux avantages et directives visant le paiement des services de santé d’ACC précise que : “ACC se réserve le droit de déterminer qui agira à titre de fournisseur. ACC peut refuser, révoquer, suspendre ou annuler l’insription d’un fournisseur en vertu du programmes d’avantages de soins de santé pour les raisons suivante, mais non exclusivement : • le fournisseur fait mention d’ACC dans le matériel publicitaire sur les avantages médicaux qu’il publie ou distribue en utilisant une phrase autre que « Nous acceptons la carte d’identité de santé d’ACC » le fournisseur déclare par écrit ou verbalement qu’ACC approuve ses avantages médicaux ou les préfère à ceux de tout autre fournisseur; le fournisseur fait de la publicité pour ces avantages ciblant spécifiquement les clients d’ACC afin de trouver des clients, sauf si la publicité s’inscrit dans le cadre d’une campagne de distribution ouverte à tous les client et à d’autres personnes; le fournisseur communique avec le client par téléphone ou par un autre moyen qu’il achète chez lui;”

• •

ACC ne considère pas que l’admission d’un de ses clients à un « Battery Club » constitue une violation à ce module des Dispositions relatives aux avantages et directives visant le paiement des services de santé. Il est de l’avis du Ministère que les énoncés contenus dans ce module se rapportent à une sollicitation spécifique aux clients puisqu’ils sont des clients d’ACC. Ces énoncés ne sont pas destinés à empêcher les clients, qui peuvent inclure les clients du département, de se prévaloir de toute baisse de prix/garantie de fidélité offerte par le fournisseur à tous ses clients, de façon égalitaire et sans discrimination, et en vertu des mêmes conditions. Si l’adhésion à un « Battery Club » engendre des frais, ACC ne peut les assumer pour le client. Dans ce cas, le prix que l’ACC est autorisé à payer pour un client correspond au prix payé en temps normal par le grand public, dans la communauté dans laquelle les piles sont fournies.

2.

FRÉQUENCE POUR LES EMBOUTS AURICULAIRES

L’ancienne fréquence pour les embouts auriculaires était d’un par période de deux années civiles. À compter du 1er septembre 2011, cette fréquence sera d’un par année civile.

3.

DIFFÉRENCIATION DES CLIENTS « A » ET « B »

Anciens Combattants Canada compte trois types de clients : Indemnité/Pension d’invalidité (A), Clients au revenu admissible (B) et Indemnité/Pension d’invalidité/clients au revenu admissible (A/B). Pour Indemnité/Pension d’invalidité (clients « A ») – ACC accepte l’entière responsabilité pour tout traitement qu’il considère nécessaire pour soigner le trouble médical pour lequel l’indemnité/la pension d’invalidité a été accordée, que les avantages médicaux soient couverts par le système de santé provincial ou pas. Pour les clients au revenu admissible (clients « B ») – ACC considère tout d’abord ces clients comme des résidents de la province et ensuite, comme des clients d’ACC. ACC couvre donc seulement les avantages médicaux pour un traitement approuvé s’ils ne sont pas couverts par le système de santé provincial. Pour Indemnité/Pension d’invalidité/Clients au revenu admissible (clients « A/B ) – comme le nom le suggère, il s’agit de la combinaison des catégories précitées. ACC accepte donc l’entière responsabilité pour tout traitement qu’il considère nécessaire pour soigner le trouble médical pour lequel l’indemnité/la pension d’invalidité a été accordée. ACC couvrira également d’autres avantages médicaux approuvés s’ils ne sont pas couverts par le système de santé provincial. 4. COMMUNICATION AU NOM DU CLIENT

Afin d’aider le Ministère, les fournisseurs, lorsqu’ils communiquent avec ACC, devraient inclure dans leur communication, le numéro de fournisseur de la personne qui fait la demande et le numéro de dossier du client pour qui ils font la demande. 5. RETRAIT DE L’EXIGENCE DE PRÉ-AUTORISATION ULTÉRIEURE

Anciens Combattants Canada (ACC) rend plus simple et améliore sa prestation de services pour son programme d’avantages médicaux en mettant à jour ses tableaux des avantages afin que la plupart des services/produits nécessitent seulement une pré-autorisation la première fois que l’avantage sera utilisé. Dans plusieurs cas, les demandes subséquentes du client pour le même avantage ne nécessiteront pas de pré-autorisation. Le fournisseur économisera ainsi du temps et de l’énergie et le client aura accès au service/produit plus facilement. Dans le programme de services audiologiques, le seul code d’avantage nécessitant toujours la préautorisation est le suivant : Code 320100 – Produit ou service exceptionnel Afin de vérifier l’admissibilité d’un client ou pour toute question concernant ce bulletin, les fournisseurs sont priés de communiquer avec le centre d’autorisation de traitement au numéro sans frais 1-866-812-5050. Nous vous remercions pour les soins et services continus que vous fournissez à nos anciens combattants.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->