Bg-R u-E n

Basic Gra m mar


B ulgarian, R ussian, English
Most using words and phrases

All source Prepared from internet


Hello, I m ivaylo{Ивайло} I prefer this article and book in English language and I want to say first; all
around the world have so many language and language rule this rules and word meaning doing life style and
country, some language is near among them. I want to explain this near language, I interest language because I
m interest computer systems{computer science} and all of the internet and when I start the searching something
else on the internet. I feel must understand different language for the over informatin, source. One language
only giving one culture one information source{and this source is duplicate and repeated} but more language is
giving more culture and informatin and source like universal looking this is giving to person more thinking
power and be capable on the world. Now I m understand four language and I like learning. This time I found
one source on the internet I know main or copy and where arrive and go ...
This book is prepared on internet web pages and some article on web again and I give everywhere free
like I m geting on web. I' ll give all open encyclopedia, all open article share web pages , I' ll give my E-mail
for the information or anything else, finally I want to say next time I' m think prepare like this book but among
them German - Netherlands - English language, thank you for the gething this book ...

ivaylo ivaylov

Bulgarian for Beginners
Bulgarian is a Southern Slavic language with approximately 12 million speakers in many countries. Beyond
Bulgaria, it is also spoken in but also in Turkey, Macedonia, Serbia, Romania, Ukraine, Greece, and even
Canada, USA, Australia, Germany and Spain.
Bulgarian was the first Slavic language to be written, starting in the 9th century using the Glagolitic alphabet.
That was gradually replaced by an early version of the Cyrillic alphabet.
Part one of this course is only intended for absolute beginners.
Lesson 1: Pronunciation
Pronunciation • Exercises
Lesson 2: "To Be", Negation, Нали, Gender
Text • Vocabulary • "To Be" • Negation • Нали? • Gender • Exercises
Lesson 3: Present Tense, Definite Form, What? What kind of?, Question Forms
Text • Vocabulary • Present Tense • Definite Form • What? • Cases • Question Forms • Exercises
Lesson 4: 2nd Present Verbs, One, This/These, 1 to 10, Personal Pronouns, Imperative Mood
Text • Vocabulary • 2nd Present • One • This, These • 1 to 10 • Personal Pronouns • Imperative mood •
Lesson 5: Definite Article, Relative Pronoun, Adjectives, Possessive Pronouns
Text • Vocabulary • Definite Article • Relative Pronouns • Adjectives • Possessive Pronouns • Exercises

Part One - The Basics
Урок № 1 / Lesson 1: Pronunciation
Bulgarian is written in the Cyrillic alphabet. Modern Bulgarian Cyrillic has 30 letters:


IPA value





и кратко [ j ]
[ l ], [ ɫ ]

Approx. English sound"
as a in English "far, father"
as b in English "bird"
as v in English "victory"
as g in English "go"
as d in English "delay"
as e in English "pet"
as s in English "vision"
as z in English "zealot"
as ee in English "need", as y in English
as y in English "yes", "you"
as k in English "sketch"
as ll in English "fill", as l in English "blue"

М м мъ
as m in English "meat"
Н н нъ
as n in English "need"
Оо о
as o in English "fork"
П п пъ
as p in English "speak"
as the Scottish r
as s in English "soap"
as t in English "stop"
Уу у
as oo in English "food"
Ф ф фъ
as f in English "fast"
Х х хъ
as ch in Scottish loch
Ц ц цъ
as ts in English "cats"
Ч ч чъ
as ch in English "cherry"
Ш ш шъ
as s in English "sure"
Щ щ щъ
[ ʃt ]
ʃ + t"
Ъ ъ ер голям [ ɤ ]
as in English "bird"
ер малък No phonetic value*"
Юю ю
[ ju ]
as English "you", as ew in English "new"
Яя я
[ ja ], [ jɤ ] as ya in English "yard"
ь is used only after consonants and before о, where it marks palatalisation of the consonant.
Bulgarian spelling can also employ vowels with
grave accent to mark the stress (e.g. in textbooks for
foreigners), or to disambiguate some homographic
or homophonic words (e.g. па̀ра (steam) and пара̀
(old coin)). The 3p singular feminine personal pronoun should always be spelled ѝ (и with grave) to
disambiguate it from the conjunction и (and). Unfortunately this character is present in only a few fonts, so on a
computer people usually type й or и.

Exercise A: Read aloud:
1) отново
2) едно
3) момче
4) след
5) работа
6) приятел
7) къде
8) до
9) библиотека
10) проблем

11) защо
12) стая
13) номер
14) там
15) девет
16) домашна работа
17) това
18) училище
19) не
20) география

Урок № 2 / Lesson 2: "To Be", Negation, Нали, Gender
Текст / Text
Антон: Здравей, Как се казваш?
Мария: Здравей. Аз съм Мария.

) . OK too Where are you from? where? from (from) Russia (from) Bulgaria yes Nice to meet you Bulgarian (language) here Граматика / Grammar 1) съм / "To Be" аз съм ти си той е тя е то е ние сме вие сте те са I am you are (sg.) they are Отрицание / Negation The negative form of the verb "съм" (to be) is formed by adding the negative particle "не" bofore the verb: аз не съм ти не си той не е тя не е то не е ние не сме вие не сте I am not you are not (sg. нали? Мария: Да. Нови думи / New words Vocabulary Здравей! Как? (Ти) как се казваш? добре също (Ти) от къде си? къде? от (от) Русия (от) България да Приятно ми е да се запознаем български тук Hello!. А ти как си? Мария: Аз също съм добре. А ти как се казваш? Мария: Мария.) he is not she is not it is not we are not you are not (pl. Приятно ми е да се запознаем.Антон: Добре съм. Hi! How? What is your name? well. Ти от къде си? Антон: От Русия. Как си? Антон: Добре съм. А ти си от България. btw: Мария and Антон are names (Maria and Anton).) he is she is it is we are you are (pl.

aren't you? – Ти си от България. feminine (женски род) and neuter (среден род). or end in Е. болест (an illness) etc… There are few exceptions that end in a consonant: • нощ (a night). but you can also say: От България съм." "Те са добре. есен (autumn) etc… The nouns that belong to the neuter gender have endings -О. -Е. име (a name) • такси (a taxi). захар (sugar). -Я. or in Й: • мъж (a man). езеро (a lake). You are from Bulgaria. живот (a life) But there are some words that end in –A or –О: • баща (а father).те не са they are not But you don't need obligatorily from a subject in each sentence." 2) Нали? When you aren't sure of something. You can say: Аз съм от България. Anton: I'm okay. кръв (blood). бижу (a jewel). what is your name? Maria: Hello. радост (joy). сол (salt). -Ест: • жена (a woman). герой (a hero). "Ние сме тук. лице (a face). стая (a room). don't you? – Ти говориш български. ябълка (an apple). филм (a film)." or "Добре са. вълк (a wolf)." or "Тук сме. нали? She isn't here. Every word has a gender and there are some rules for their determinations: Words from masculine end usually in a consonant. Exercise B: Write the gender of these words: 1) книга (a book) 2) заек ( a rabbit) 3) компютър (a computer) 4) тетрадка (a notebook) 5) дърво (a tree) 6) зима (winter) 7) ученик (a student) 8) вода (water) Решения / Solutions After you've done the exercises you can check whether your answer is correct using the following solutions: Solution of Exercise A: Translation: Anton: Hello. is she? – Тя не е тук. нали? You speak Bulgarian. дядо (a grandfather). I am Мария. you can make a statement asking for confirmation using Нали. маса (a table). You can miss "аз" but to do that you have to put the object before the verb. What is your name? Maria: Мария. чичо (an uncle). Ю (the latter are usually loan words): • момче (a boy). меню (a menu) Упражнения / Exercises Each lesson will come with some exercises so you can practice the grammar and vocabulary of the lesson. момиче (a girl). И. У. Exercise A: Translate the text above into English. -Ост. съдия (a judge) etc… Words from feminine end usually in –А. нали? 3) Род / Gender In Bulgarian there are three genders (such as in Russian or German): masculine (мъжки род). How are you? .

You're from Bulgaria.f 7) ученик . right? Maria: Yes.n 6) зима .Anton: I'm well. Solution of Exercise B: 1) книга . next to library the library why? I have. Нови думи / New words Vocabulary отново къде отиваш отивам до библиотека (f) библиотеката защо? имам работа (f) там каква? домашна работа (f) география (f) again where (to) you are going.m 8) вода . Антон: Каква работа? Мария: Имам домашна работа по география и търся информация за Русия.f 2) заек . Nice to meet you. I'm having work there what (for feminine words) homework geography . Definite Form. I go to. Антон: Искаш ли помощ? Мария: С удоволствие. you go I'm going. Question Forms Текст / Text Антон: Здравей отново! Мария: Здравей! Антон: Къде отиваш? Мария: Отивам до библиотеката. Антон: Защо? Мария: Имам работа там.m 3) компютър . What? What kind of?. How are you? Maria: I am well too.f Урок № 3 / Lesson 3: Present Tense. Where are you from? Anton: From Russia.f 5) дърво .m 4) тетрадка .


I'm looking for, I look for, I'm searching, I
информация (f) за information about
you want
помощ (f)
help – an exception
с удоволствие (n) with pleasure
Граматика / Grammar
1) обтегнати до момента / Present Tense

In Bulgarian language there isn't any difference between 'present simple' or ' present continuous" so when you
say "отивам" you can translate it as "I go" or "I'm going".
пиша – I write or I'm writing
всеки ден (m) – every day
писмо (n) – a letter (post)
Пиша всеки ден. I write every day.
Пиша писмо сега. I'm writing a letter right now.
In Bulgarian language there are three conjugations of the verbs. Now we are going to consider the third
The verbs from the third conjugation end usually in –ам or –ям. Look up these examples:
You have to remove the ending "-ам" or "ям" from the verb and then to put the following endings:
имам – to have
аз им + ам = аз имам
I have
ти им + аш = ти имаш
you have
той им + а = той има
he has
ние им + аме = ние имаме we have
вие им + ате = вие имате you have
те им + ат = те имат
they have
отивам – to go
аз отив + ам = аз отивам
I go
ти отив + аш = ти отиваш
you go
той отив + а = той отива
he goes
ние отив + аме = ние отиваме we go
вие отив + ате = вие отивате you go
те отив + ат = те отиват
they go
искам – to want
аз иск + ам = аз искам
I want
ти иск + аш = ти искаш
you want
той иск + а = той иска
he wants
ние иск + аме = ние искаме we want
вие иск + ате = вие искате you want
те иск + ат = те искат
they want
сменям – to change
аз смен + ям = аз сменям
I change
ти смен + яш = ти сменяш
you change
той смен + я = той сменя
he changes

ние смен + яме = ние сменяме we change
вие смен + яте = вие сменяте you change
те смен + ят = те сменят
they change
When the verb ends in "-ам" you must to add: "-ам" "-аш" "-а" "-аме" "-ате" "-ат"
When the verb ends in "-ям" you must to add: "-ям" "-яш" "-я" "-яме" "-яте" "-ят"
The negative form is formed by adding the particle "не" in front of the verb:
аз не отивам - I'm not going (or just Не отивам)
ти не сменяш - You don't change (or just Не сменяш)
Be careful!!! The negative form of the verb "имам" (to have) is "нямам" (don't have) • аз нямам - I don't have
• ти нямаш - you don't have
• той няма - he doesn't have
• ние нямаме - we don't have
• вие нямате - you don't have
• те нямат - they don't have
2) Членуваната форма / Definite Form

Членуваната форма на съществителните от женски род, ед.ч./ Definite form of the nouns in feminine, sg:
As you see in the text Maria says: "Отивам до библиотеката" which means: "I'm going to the library".
"Библиотека" means "a library" This word is feminine (because it ends in –A) and its definite form is formed
by adding "-та"… All words that are feminine form get their definite form by adding "-та":
библиотека (a library) but:
библиотеката (the library)
жена (a woman) жената (the woman)
работа (a work) работата (the work)
помощ (help)
помощта (the help)
This rule is observed even in feminine words ending in a consonant…
btw: the definite form of the word: "домашна работа" (a homework) isn't "домашна работата", but
"домашната работа" because when there is an adjective in front of the noun the ending is put on it… I will
explain this later.
3) Какъв, каква, какво, какви? / What? What kind of?

Какъв – for masculine nouns: какъв филм? (what kind of film), какъв мъж (what kind of man)
Каква – for feminine nouns: каква работа? (what kind of work), каква стая? (what room)
Какво – for neuter nouns: какво писмо? (what letter), какво име? (what name)
Какви – for plural forms – we'll cover this later.
4) Падежи / Cases

In Bulgarian there aren't any cases except Vocative. You can see:
Отивам до библиотеката. I'm going to the library.
Имам домашна работа.
I have homework.
Търся информация.
I'm looking for some information.
So you don't have to worry about any case endings (not as in Russian or Finnish as well)
5) Въпросителни форми / Question Forms

The forming of question forms is quite easy:
Without question word: You have to put the question particle "ли" after the verb:
Искаш ли помощ?

Do you want some help?

Отиваш ли до библиотеката? Are you going to the library?
With question word: Just don't add anything:
Къде отиваш?

Where are you going? (not: Къде ли отиваш)
Why do you want some help? (not: Защо ли искаш
Защо искаш помощ?
The negative form:
• Не искаш ли помощ?
• Не отиваш ли до библиотеката?
• Защо не искаш помощ?
Btw: "Не" is always situated in front of the verb!!!
Btw: You don't have to use any indefinite articles, so forget about "a car" or "some information". Just use:
"кола", "информация"

Упражнения / Exercises
Exercise A: Translate the text above into English.
Exercise B: Conjugate the following verbs:
1) разбирам (to understand)
2) намирам (to find)
3) слушам (to listen)
4) получавам (to get something)
5) обичам (to love)
6) забравям (to forget)
Exercise C: Translate the following sentences:
1) I'm looking for the car.
2) Where is the woman?
3) I have a table.
4) I want an apple.
5) What kind of notebook do you want?
6) Do you have any work?
Решения / Solutions
Solution of Exercise A:
Антон: Hello again.
Мария: Hello.
Антон: Where are you going?
Мария: I’m going to the library.
Антон: Why?
Мария: I have work there.
Антон: What work?
Мария: I have geography homework and I’m looking for information about Russia.
Антон: Do you want any help?
Мария: With pleasure.
Solution of Exercise C:
1) Търся колата.
2) Имам маса.
3) Искам ябълка.
4) Каква тетрадка искате?
5) Вие имате ли работа?

Уро к № 4 / Lesson 4: 2nd Present Verbs, One, This/These, 1 to 10, Personal
Pronouns, Imperative Mood
Текст / Text
Мария: Привет, Антоне!
Антон: Здравей, Мария! Как си?
Мария: Аз съм много добре. Какво пра виш тук, в училище?
Антон: Търся едно момче.Той учи в това училище.
Мария: Защо го търсиш? Проблем ли имаш с него?
Антон: Не, не. Той ми е приятел.
Мария: Ясно. Трябва ли ти помощ?
Антон: Да. Къде е стая номер 9?
Мария: Тя се намира там.
Антон: Заведи ме там!
Мария: Върви след мен!
Нови думи / New words

много добре
правя (II. Conj)
търся (II. Conj)
едно (n)
момче (n)
уча (II. Conj)
това (n)
училище (n)
проблем (m)
приятел (m)
трябва (+dat.)
стая (f)

hi, hello! (it isn't used very often)
very good
to do
you're doing, you do
to search, to look for
a boy
to learn, to teach
you learn
in (in most cases) (във – when the next word begins with "В" or "Ф" – във водата (in
the water)
a school
him (Acc. short form)
him (Acc. long form)
a problem
with (със – when the next word begins with "С" or "З": със змията (with the snake)
to me (Dat. Short form)
to you (Dat. Short form)
a friend
clearly, I see
to need
a room

вървя (to walk) Exception: къпя се (to take a shower) .I do 2. те правят . мисля (to think).you do 3.Единствено число 1. уча. • some verbs ending in 'a' » Examples of verbs ending in a consonant + я: правя (to do). пържа Again we remove the ending -a to add the other endings for different persons: Единствено число 1. ти правиш . long form) Граматика / Grammar 1) 2nd Настояще напрегнат / 2nd Present Verbs Второ спрежение на глаголите в сегашно време/ Second conjugation of the verbs in presents Verbs in this groups end in: • consonant + я • verbs ending in -оя when the stress is on о. -а 2. -я 2. In this group there are only verbs ending in -а.Множествено число is in 1st conjugation Like you have probably already guessed to conjugate these verbs we'll remove the ending -я and then add the following endings: Singular . държа. -и . греша. Conj) върви! след мен number nine to be situated there Bring me there! to walk walk! (imperative) after me ( do 3. Here are around 10-15 verbs in second conjugation which end in -a: влача. аз правя . -ите 3.we do 2. -иш 3. not all the verbs that end in -жа. which have Ж. харча. тежа. -ят Let's conjugate the verb правя: 1. той / тя /то прави . but not exactly. -иш 3. въ рша. -ша and -ча are here. -им 2. хвърча. служа. седя (to sit).he/she/it does 1. Conj) там заведи ме там! вървя (II. -и Plural . вие правите .номер (m) девет намирам се (III.they do »Verbs ending in -а in second conjugation Here it is sort of an exception. суча. Ш or Ч just before it. суша. ние правим . Unfortunately. мълча. пуша.

you learn 3. той/ тя/ то учи . те влачат .we drag 2. вие влачите .we learn 2. -им drag 3.they drag or 1. ни е учим .I learn 2. те учат . това. аз влача . една. "тази". тези / This.More later The nouns with "този". – He is seeing books 3) Този. These този – for masculine – this: този мъж (this man). "това" and "тези" have never definite article !!! 4) 1 към 10 / 1 to 10 да броим от 1 до 10 / To count from 1 to 10 едно две три четири пет шест седем осем девет one two three four five six seven eight nine . един човек (one person) една – for feminine – one: една жена (one woman). ние влачим . едни / One един – for masculine – one: един приятел (one friend).Той вижда едни книги. едно училище (one school) едни – for plural (I know that sounds very weird because in English you can't say "one books" but in Bulgarian it is normal to say: едни книги ( the plural of "книга" is "книги") (one books)… In this cases "едни" is like an "indefinite article" .Множествено число 1. това училище (this school) тези – for plural – these .you drag 3.he/ she/ it learns 1. тази. -ите 3. едно. -ат Example: влача 1. аз уча .you learn 3. една стая (one room) едно – for neuter – one: едно дете (one child).I drag 2. този проблем (this problem) тази – for feminine – this: тази жена (this woman).he/ she/ it drags 1. тази работа (this work) това – for neuter – this: това дете (this child). той / тя / то влачи . вие учите .they learn … 2) Един. ти учиш . ти влачиш .

Имам проблем с тях – I have problem with them. When we have sentences with "to be" and the subject is mentioned. Той ни учи. but the short forms – without) In Accusative Nom long f. The short forms and the long forms are identical in meaning. Аз пи там те бе. Говоря ти. (but Учи ни) – He is teaching us. The forms for the accusative case are used with transitive verbs . so the complex forms are used instead. Dat. the personal pronouns in Acc. аз мен ме ти теб/ тебе те той него го тя нея я то него го ние нас ни вие вас ви те тях ги Look at these examples: Ти си с мен. аз на мен(е) ми ти на тeб(е) ти той на него (нему – archaic form) му тя на нея (ней – archaic form) й то на него (нему – archaic form) му ние на нас (нам –archaic form) ни вие на вас (вам – archaic from) ви те на тях (тям – archaic form) ги Аз ти говоря. There are two forms – short and long. Sometimes. Говоря ти. (but: Търся ги) – I'm looking for them. The long forms are often used with a preposition. Аз ти говоря. Аз гово ря на тебе. or in Dative have to be put before the verb (С мен си – You are with me) The short forms are used more often than the long forms. they appear after the verb because they cannot appear in clause-initial position.(But: С мен си) – You are with me. though. The long forms for the dative case are considered archaic. Аз ги търся. I (am) ask(ing) you. The position of the long forms is after the verb: Аз те питам. I (am) speak(ing) to you. Те са в нас (but: В нас са) – They are in us. … Той я вижда. As a rule their position is in front of the verb. short f. I (am) speak(ing) to you. the personal pronouns have to be put after the verb (Ти си с мен). short f. but if the subject isn't mentioned.десет ten 5) лични местоимения / Personal Pronouns Лични местоимения във винителен и дателен падеж / Personal pronouns in Accusative and in Dative: In Bulgarian only the Personal pronouns have Accusative and Dative forms. long f. – He is seeing her. In Dative Nom Dat. Аз говоря на тебе. Питам те.

• And I was told that she was on a business trip.e. • I was told that Nicolova was on maternity leave. I (am) talk(ing) about I (am) ask(ing) you. Аз питам за тебе. not for the object of the sentence. not him. Combinations of other prepositions and the long form for the accusative cannot be substituted by the short form for the dative I (am)ask(ing) about you.) върв-ете! – go! (for 2. you should take the form for the 1st person sg. Here are some examples: Аз говоря на него. The reason for this is that it is not always clear which is the subject and which is the object of the either have to stick to the straight word order (i. че е в командировка.) върв-и! – go! (for 2. rather the opposite). не него.вървмисля (to think) – мислстоя (to stay) – стопия (to drink) – пиидвам (to come) – идва… If the stem ends in a consonant. you have to put these endings: -и (for 2. present tense and remove the personal ending: вървя (to walk) .) . This happens when the structure of the sentence is inverted. and they refer to one and the same object: • Казаха ми. Аз говоря за него. Аз вървя към тебе. Аз му говоря. I (am) walk(ing) towards you. I (am) talk(ing) to him. and in another language the same verb may be intransitive!): Аз питам тебе. But the sentence-initial position is typical for the subject. че Николова е в отпуск по майчинство.pl.that have been used transitively. It is added right after the noun it refers to and thus it shows its role in the sentence . The short forms for the dative case substitute only the complex form. neither can the short forms appear after prepositions (there are some exceptions but we'll not go into such details). The forms for dative case are used with intransitive verbs or with transitive verbs that have been used intransitively (be aware that in one language a verb may be role of an object.e. the object appears in sentence-initial position: Колко странно! Кучето го нападна котка/котката! How strange! The dog was attacked by a/the cat!(=A/the cat attacked the dog!) In the example above the object is in sentence-initial position because the situation is not typical (you can hardly expect a cat to attack a dog. 6) Повелително наклонение / Imperative mood To form the imperative form of any verb. • А на мене ми казаха. or you have to use passive voice if you want to keep the dog in sentence-initial position. Sometimes both the long form and the short form can appear in the sentence.e. the combination of the preposition "HA" + the long form for the accusative. i. Such construction is impossible in English .) -ете (for 2. i. "subject predicate object"). And here comes in the short form for the accusative (or the dative) of the personal pronoun. Sometimes the short forms of the personal pronouns appear alongside the noun or the noun phrase they refer to.

) сто-й! – stay! (for! (for to descend) ⇒ слез!/слезте! дойда (to come) ⇒ ела!/елате! отида (to go) ⇒ иди!/идете! държа (do hold) ⇒ дръж!/дръжте! съм (to be) ⇒ бъди!/бъдете! We won't consider the negative forms right now! Упражнения / Exercises Exercise A: Translate the following sentences into Bulgarian: 1) Learn with me! 2) Come to me. to enter) ⇒ влез!/влезте! изляза (to go out. 4) Той учи във Варнамисл-и! .) мисл-ете! – think! (form 2.) The stress is always on –и and -ете If the stem ends in a vocal. you have to put these endings: -й (for (the Bulgarian verb here is "дойда") 3) This boy is friend of mine.) сто-йте! – stay! (for 2. Решения / Solutions Solution of Exercise A: 1) Учи с мен! 2) Ела при/към мен! 3) Това момче мен ми е приятел. 6) Имаш ли проблеми с нас? 7) Какво правиш в тази стая? 8) Ние учим в това училище.sg.) The stress here is never on the imperative endings There are also some exceptions: видя (to see) ⇒ виж!/вижте! вляза (to come in.) -йте (for (Varna (Варна) is a town in Bulgaria) 5) This is a room.) идва-й! – come! (for 2. (here "of mine"="Dative form to "аз") 4) He learns in Varna. to exit) ⇒ излез!/излезте! сляза (to come/get down. 6) Do you have any problems with us? 7) What are you doing in this room? 8) We learn in this school. 5) Това е стая. .) идва-йте! – come! (for 2.

beautiful взимам (3) to take слагам (3) to put. Possessive Pronouns Текст / Text Мария върви из града и слуша музика. Нови думи / New words Vocabulary град (m) града слушам (3) музика (f) виждам (3) който влизам в (3) магазин (m) магазинът голям town.75 стотинки. който влиза в един магазин. Какво правиш тук? Антон: Здравей. to place чанта (f) bag. store the shop. Тя вижда Антон. Магазинът е голям. Антон. хлябът the bread магазинер (m) shopkeeper. which we think it’s the most също important. the store big too ("също" is placed in front of this word. Direct by Acc) music to see who (relative pronoun for masculine) to come in shop. Антон ги дава на магазинера и заедно с Мария излизат от магазина. Антон: А колко струва хлябът? Магазинерът отговаря: . Adjectives. Мария.Урок № 5 / Lesson 5: Definite Article. storekeeper магазинерът the shopkeeper. nice. shopping bag a well (in question sentences) . Антон го взима и го слага в чантата. Магазинерът: Хлябът днес е много хубав. the storekeeper донасям (3) to bring много very днес today хубав good. Трябва ми хляб.) пазарувам (3) to go shopping трябва + Dative to need трябва ми I need трябва ти you need хляб (m) bread хляба. Relative Pronoun. Тя също влиза в него: Мария: Здравей. Пазарувам. Магазинерът отива и донася хляба на Антон. city the town to listen to (the Bulgarian verb is used without a preposition.

деня. town) града градът молив (pencil) молива моливът компютър (computer) компютъра компютърът Masculine nouns ending in -a or -я add the ending for feminine gender -та. which. They don’t have different forms for complete or incomplete article. сън (dream) . It is important for the written language. -ят. Examples: Мъжът пазарува. -ът. Always.коня. Давам книгата на мъжа. нокът (nail) . when in front of the masculine noun there is a preposition. баща (father) – бащата съдия (judge) – съдията Masculine nouns in -o or -e add the ending for neuter gender –тo.нокътя.пътя. The articles -ът and -ят are called complete articles and are used only when the noun is a subject in the sentence!!!! The articles -a and -я are called incomplete articles and are used in all other cases. при мъжа) Normally in the colloquial language.) давам + dative заедно с излизам от (3) how much? how many? to cost. people pronounce only the incomplete article in all cases. to be worth to answer stotinka (100 stotinka = 1 lev). -й учител (teacher) учителя учителят лекар (doctor) лекаря лекарят край (end) края краят And some exceptions.огъня. Plus. to go out of Граматика / Grammar 1) Определена статия / Definite Article Определена статия от мъжки имена / Definite article of masculine nouns Masculine nouns ending in consonant add the endings -а. In the first sentence "the man" (мъжът) is the subject (he is going) but in the second sentence "the man" (на мъжа) is in Dative. Endings: Some nouns take the articles -я or -ят – these are the nouns which end in -тел. to give to together with to come out of. – I’m giving the book to the man. чичо (uncle) – чичото аташе (attache) – аташето 2) Относителни Местоимения / Relative Pronouns The relative pronouns: който. They don’t have different forms for complete or incomplete article. – The man is going shopping. на магазинера.царя. -ят: ден (day) . which also take the articles -я.95lev. което. крал (king) . които = who. you probably ask yourselves why do I torture you by introducing this rule. so the incomplete article is used. цар (tzar) . So. -я. път (road) . 1 euro = 1. която. (от магазина. кон (horse) .лакътя.краля. град (city. ending in consonant take the endings -а or -ът. лакът (elbow) .съня. that .колко струвам (3) отговарям (3) стотинки (pl. sometimes the meaning of the sentence might not be clear if we can't tell the subject from the direct compliment.зетя. огън (fire) . it takes the incomplete article. зет (son-in-law) . The rest of the masculine nouns. -ар.

which I eat.-и Колата (f) е бърз+а (The car is fast. с когото/ с който • feminine: на която. Той вижда Мария. Be careful with the prepositions. who I’m giving the book to.) But when the adjective ends in –ъ plus other consonant. because both the child. Жената е хубава. с която • neuter: на което. с които The form for masculine nouns in Accusative and Dative "когото" and "на когото" are used only if the subject is an animate (man. and the letter are neuter (It’s not important if the noun is animate or inanimate) 3) Прилагателни / Adjectives Мъжът е хубав. – Това е мъжът. who is coming in a shop. когото виждам всеки ден. което играе навън. or "the car is fast" you have to agree the adjective with the gender of the noun: masculine – no ending feminine . who is coming in a shop. които влизат в един The child is seeing Maria and Anton. in a shop. And one more thing. – Това е жената. You have to agree the relative pronouns with the gender of the nouns… Look at this: This is the child who is playing outside. computer…) This is the man.) Кучето е голям+о (The dog is big. This is the woman who I’m talking with. In the dictionaries the adjectives are given in their masculine forms. – това е детето. който влиза в един магазин. In Bulgarian there are always placed in front of the pronoun: с която. Те виждат детето. This is the letter which I’m writing. който ям. – Това е хлябът. He is seeing Maria.-a neuter . who I see every day./ комуто давам книгата. The relative pronouns in the both sentences are "което" . the ъ is dropped. – The woman is beautiful.Това е писмото. при когото. who are coming магазин. с която говоря. Nominative • masculine: който • feminine: която • neuter: което • plural: които Accusative • masculine: когото / който • feminine: която • neuter: което • plural: които Dative and with a preposition • masculine: на когото/ на който. fireman). . singular. която влиза в един магазин. – Това е мъжът. на когото давам книгата. They are seeing the child. who is coming in a shop. This is the bread. Детето вижда Мария и Антон. To make such constructions as "he is good". – The child is beautiful. което влиза в един магазин. Детето е хубаво. – The man is beautiful. The forms "който" and "на който" are used if the subject is an inanimate (bread.Тя вижда Антон. teacher.-o plural . с което • plural: на които. (кръгъл – round) . на което… This is the man. което пиша. She is seeing Anton.

our.his. нашето дете = детето ни (our child) Ваш .my.your.this is a short form.your. ours (for masculine) Наша . its (for all) .our. mine (for feminine) Мое . very common (моята жена = жена(та) ми (my wife). its (for plural) Му .my.plural Ваше .your.our. yours (for masculine) Твоя . yours (for feminine) Твое . very common (твоята жена = жена ти (your wife).her (for neuter) Нейни .plural . твоето дете = детето ти (your child) Негов . нейното дете = детето й (her child) Наш . very common (нейната жена = жена(та) й (=her wife). its (for feminine) Негово yours (for neuter) .plural Ваша .her (for plural) й .his. mine (for plural) Ми .our.our.this is a short form.yours (for plural) Ти . ours (for neuter) Наши . mine (for neuter) Мои . неговото дете = детето му (his (its) child) Неин . yours (for all) . yours (for feminine) .masculine – кръгъл feminine – кръгла neuter – кръгло plural – кръгли It’s easy.his. ours (for feminine) Наше .my. mine (for all) . ours ( for plural) ни . моето дете = детето ми (my child) Твой .my.this is a short form.your.your. yours (for neuter) Твои .this is a short form. isn’t it? 4) Прилагателни имена пред съществителни без определителен член / Adjectives in front of nouns without a definite article: The construction is the same: хубав мъж – a beautiful man хубава жена – a beautiful woman хубаво дете – a beautiful child хубави жени – beautiful women добър (good) ⇒ the "ъ" is dropped добър баща – a good father добра майка – a good mother добро куче – a good dog добри деца – good children 5) Притежателни Местоимения / Possessive Pronouns Мой .her (for all) . very common (нашата жена = жената ни (our wife). ours (for all) .her (for feminine) Нейно . mine (for masculine) Моя .This is a short form.her (for masculine) Нейна .your. yours (for masculine) . its (for neuter) Негови . very common (неговата жена = жена(та) му (his (its) wife).your. its (for masculine) Негова .his.

this is a short form. and child is neuter) Упражнения / Exercises Exercise A: Translate the text above into English. 3) Нашето куче е много добро. 2) Сестра ми слуша музика в моята стая.their. 10) Who is the man. theirs (for masculine) Тяхна . which is added to the possesive pronouns. 10) Кой е мъжът. Anton is taking it and putting it into the bag. тяхното дете = детето им (their child) Be careful with the definite article. Exercise B: Translate these sentences into Bulgarian: 1) He is seeing his wife.your.their. 6) Мъжът ми дава неговата книга. I need some bread.their.your. and to the noun for the short forms!!! ☛ мое+то дете.their. Anton. for the long forms. която четеш? 5) Момчето излиза от къщата. She is going into it too: Marian: Hello. She is seeing Anton who is going into a shop.75 stotinki. 8) Where is the bread? 9) Your child is beautiful.their.Ваши . The shop is big. 4) Is this the book that you read? 5) The boy is coming out of the house (house = къща) 6) The man is giving me his book. What are you doing here? Anton: Hello. yours (for plural) .this is a short form. theirs (for neuter) Техни . very common (вашата жена = жената ви (your wife). Anton is gives them to the shopkeeper and together with Maria goes out of the shop. вашето дете = детето ви (your child) Техен . theirs (for all) . 2) My sister is listening to music in my room. The shopkeeper: The bread today is very delicious. 4) Тази ли е книгата. с когото говори майка ти? . theirs (for plural им . Anton: How much does the bread cost? The shopkeeper answers: . 7) I’m giving the man my book. Maria. 7) Аз давам книгата ми на мъжа. 3) Our dog is very good. yours (for all) . but дете+то ми (the definite article for neuter is "-то".plural ви . Solution of Exercise B: 1) Той вижда жена(та) му. theirs (for feminine) Тяхно . The shopkeeper is going and bringing the bread to Anton. very common (тяхната жена = жената им (their wife). 8) Къде е хлябът? 9) Твоето дете е хубаво. who your mother is talking with? Решения / Solutions Solution of Exercise A: Translation: Maria is walking through the town and is listening to music. I'm going shopping.

Serbian and even Mongolian also use the Cyrillic alphabet. the first thing that immediately draws attention is it's alphabet. Russian is a major language in the world. The Cyrillic alphabet is. Russian is a Slavic language. But also former Soviet countries have many Russian speakers.. etc. ты Жeйн Introductions • Noun Gender • Pointing at Possession • Possession • Vocabulary • Exercises Lesson 3: Plurality Plurality • Being polite • To have • Vocabulary • Exercises Lesson 4: Cases Cases • Accusative Case • Vocabulary • Exercises Lesson 5: Verbs and more! Verbs • Adjectives • Negation and questions • Vocabulary • Exercises Part One . like our Latin alphabet.The Basics Lesson 1: ABC all over again The Alphabet When thinking of Russian. But Cyrillic has some more characters. Contents Lesson 1: ABC all over again The Alphabet • Exercises Lesson 2: Я Тарзан. Most speakers are of course located in Russia. Serbo-Croatian. BeloRussian. the Russian Cyrillic alphabet contains 33 letters in total. Ukrainian.. In five lessons we'll try to teach you the basics of the Russian language. All of those will be discussed in this lesson. character by character: Letter Аа Бб Вв Гг Дд Name а бэ вэ гэ дэ Sampa [a] [b] [v] [g] [d] IPA [a] [b] [v] [g] [d] Equivalence as a in "father" as b in "big" as v in "virgin" as g in "great" as d in "doctor" . Languages such as Bulgarian. Russian is not the only language that uses the Cyrillic alphabet. Note that your internet browser must be able to display UNICODE characters in a font that contains Cyrillic characters: АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРЬТУФХСЧШЩЪЫЬЭЮЯ Let's now discuss pronunciation. Czech. Ukrainian. It belongs to the same language group as languages such as Polish. a descendant of the Greek alphabet. Russian is not written in our Latin alphabet but it uses the Cyrillic alphabet. it has many speakers. Let's begin by just writing down the entire Cyrillic alphabet. Thus learning it might come in handy. Bulgarian.Russian for Beginners Introduction Welcome to the Russian course for Beginners.

мягкий This is the Russian soft sign which adds a soft 'y' sound after Ьь ['] [ʲ] знак a consonant. Stress is especially important when it comes to the letter "о" . In colloquial language though. because it's often irregular. unlike the English R.. Ээ э [e] [e] as e in "get" Юю ю [ju] [ju] as u in "universe" Яя я [ja] [ja] as ya in "yard" Unfortunately placing stress on a word in Russian is a bit hard. as a as in English "sofa" when Оо о [o] [o] unstressed Пп пэ [p] [p] as p in "pit" like the first r in the French word "regarder" or the Italian Рр эр [r] [r] word "roma".Ее Ёё Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн е ё жэ зэ и и краткое ка эль эм эн [je] [jo] [Z] [z] [i] [j] [k] [l] [m] [n] [je] [jo] [ʒ] [z] [i] [j] [k] [l] [m] [n] as ye in "yet" as yo in "yonder" as s in "pleasure" as z in "zoo" as ee in "meet" as y in "guy" as k in "kid" as l in "bottle" as m in "mouse" as n in "new" as o in "bore" when stressed. Note that ё is always stressed. Цц цэ [ts'] [tsʲ] as ts in "gets" Чч чe [tS] [tʃ] as ch in "chair" Ш ш ша [S] [ʃ] as sh in "sheep" as shch. it's a sound uncommon Ыы ы [5] [ɨ] to most languages. Сс эс [s] [s] as s in "store" Тт тэ [t] [t] as t in "tea" Уу у [u] [u] as oo in "foot" Ф ф эф [f] [f] as f in "fantasy" ас ch in the Scottish word "loch" or as j in the Spanish name Хх ха [x] [x] "juan". твёрдый This is the Russian hard sign which sounds as a slight pause Ъъ [-] [-] знак between syllables approximately like i in English "ill". this may ʲ] sound like a very long "sh" sound. where "sh" and "ch" represent the sounds as [ʃʲʃ ʃ Щ щ ща [S'S'] described above. because stress determines it's pronunciation. you might have to read over it several times to get to know the characters. Example: отменя'ть This concludes the first chapter. Therefore in this course we will put an apostrophe (') after the vowel that has to be stressed. The following exercises will help you practice your knowledge of Cyrillic: Exercises Exercise A: Read these nonsense words out aloud: . It's like a moan in the throat and is therefore in the throat with slightly backward curled tongue. So you'll have to memorize where to put it. It's a more thrilled R..

эрю. вар. so the words "the. Ты Иван и ты студе'нт. зар тар. Я Иван и я студе'нт. рем.. ты Жeйн Introductions Unlike most Indo-European languages. вуф. цам . гар. You are Ivan and Pyotr and you are students. гир. мир. хол. пер. he. you. мар. дел. зир. чам. лор. ях. Moreover. She is Ivanova and she is a student. a" and "an" do not exist in Russian. эрп. Он Иван и он студе'нт. кир. she etc. хар. we say "I am a student" whereas Russians would simply say I student. фаю. фам. троп. Она' Иванова и она' студе'нтка. зам. Мы Иван и Пётр и мы студе'нты. мык. цем. щет. май. жир. цём. which will make you familiar with the words for I. вом. прул. the Russian language uses no verb "to be".. жена. вир. рам. быр Exercise B: Now pronounce these real words: 1) океа'н 2) чай 3) мо'ре 4) сло'во 5) москва' 6) тру'дный 7) лёгкий 8) фундамента'льный 9) поби'ть 10) же'нщина Exercise C: What does it say?: 1) рестора'н 2) фильм 3) мир 4) компью'тер 5) интерн'ет 6) студе'нт 7) автомоби'ль Solutions Solution of Exercise C: 1) restaurant 2) film/movie 3) mir (like the Russian space station) 4) computer 5) internet 6) student 7) car (automobile) Lesson 2: Я Тарзан. як. For example. эк. шет. пар.кар. вят гая. I am Ivan and I am a student. му. which makes Russian kind of a Tarzan language at first sight. жам. мыр . фаз. тир. пир. шам. the Russian language doesn't have articles either. чай. гою . чет. He is Ivan and he is a student. дур . You are Ivan and you are a student. ят. Let's take a look at some introductions in Russian. Вы Иван и Пётр и вы студе'нты. ём. зур. . дол. We are Ivan and Pyotr and we are students. ям.

a" and "to be". as with most other grammar rules as well. noun gender is an important aspect here because it will determine which translation of My/Your/Our/Their to use. This fortunately doesn't involve noun gender yet: Э'то студе'нт This/that is a student Э'то студе'нтка This/that is a (female) student Things get a bit trickier though when you want to say "this student" instead of "this IS A student". Они' Иван и Пётр и они' студе'нты. So you're telling me a noun can be a boy or a girl? Indeed. noun-gender plays a very important role here. Again. We have already learned to say things like "He is a student". etc.They are Ivan and Pyotr and they are students.. Take a look at the following example: Э'то мой автомоби'ль Э'то твой автомоби'ль Э'то наш автомоби'ль Э'то ваш автомоби'ль Э'то моя' кни'га This/that is my car (m) This/that is your car (m) This/that is our car (m) This/that is your car (m) (plural form and/or formal form) This/that is my book (f) . In Russian we can use the word "это" to say "this/that". "Your book".. The following example will explain this: Э'тот студе'нт Тот студе'нт Э'та студе'нтка Та студе'нтка Э'та кни'га Та кни'га Э'то окно' То окно' This student (m) That student (m) This (female) student That (female) student This book (f) That book (f) This window (n) That window (n) Possession Now we will discuss possession. feminine and neuter. which becomes "студе'нтка" in it's feminine form and "студе'нты" in it's plural form.that's what we're saying.. The above example showed you all so-called personal pronouns. In most other languages. You now know how to say "I" and "We". so we will look into this more. Noun gender will get involved now and we will also see a separating in this and that: "это" will be used for "this" while "то" will be used for "that". Russian is not an easy language. A noun has a certain gender. so you'll have to learn the gender of each noun. Every noun (note that this gender concept only applies to nouns) has one of these three genders. You have also learned the word for "and".. but most grammar rules are dependent of the gender of the noun. The Russian language has noun gender and cases. Noun Gender To explain the concept of noun-gender we'll first have to explain what a noun is. Pointing at Possession We will now discuss two important parts of Russian grammar. by saying: "This is a student" or "That is a student". From now on. we will mention the gender of a noun when we discuss one. Now we will take a look at how to point at things or people. Like in any languages. nouns can be preceded in English by the word "the". although you might find it easy that there are no words such as "the. in Russian (and many other Germanic languages) there are three genders: masculine. And they all have to agree with the noun in gender and number. How to determine what gender is very difficult sometimes. You have also learned the word for "student". which is of course "и". "f" for feminine and "n" for neuter.. a noun has a certain gender. A noun is a word that represents an object a person or an abstract something. it is also possible in Russian to say things like: "My car". we use the abbreviations "m" for masculine. but not in English. etc. if you didn't already know. This may not say much to you yet.

But you are fortunate. наша" or "ваша" and if it's neuter you use "моё. so you just use one form for all genders. Vocabulary окно' (n) автомоби'ль (m) кни'га (f) стол (m) студе'нт (m) студе'нтка (f) window car book table student (female) student Exercises Exercise A: Translate to English: 1) Я студе'нт 2) Э'то кни'га 3) Та кни'га 4) Мой стол 5) Наше окно 6) Он студе'нт 7) Мы студе'нты Exercise B: Translate to Russian: 1) You are a student 2) This is the window 3) This window 4) My book 5) The window . наш" or "ваш". The following example will demonstrate this: Э'то е'го кни'га This is his book (f) Э'то её кни'га This is her book (f) Э'то их кни'га This is their book (f) Э'то е'го автомоби'ль This is his car (m) Э'то её окно' This is her window (n) Э'то их стол This is their table (m) This concludes the second lesson. because these three words don't act like the ones we just mentioned. They don't have to agree with the noun in gender. твоё. наше" or "ваше". if the noun is feminine you use "моя'. "her" and "their". We haven't discussed the plural form yet. that will come in a later lesson. твоя'. So if the noun is masculine you use "мой. There is only one more thing we need to discuss.Э'то твоя' кни'га Э'то на'ша кни'га Э'то ва'ша кни'га Э'то моё окно' Э'то твоё окно' Э'то на'ше окно' This/that is your book (f) This/that is our book (f) This/that is your book (f) (plural form and/or formal form) This/that is my window (n) This/that is your window (n) This/that is our window (n) This/that is your window (n) (plural form and/or formal Э'то ва'ше окно' form) So you see that the possessive adjectives (as they are officially called) agree with the noun according to gender. We haven't yet discussed the translation for the possessive adjectives "his". твой.

The modification of nouns by adding such 'suffixes' are called commonly called 'reflections'. Let us first start by showing how to make a noun plural.--> Стол-ы' Геро-й --> Геро-и Автомобил-ь --> Автомобил-и Feminine nouns (singular --> plural) Же'н-а --> Жё'н-ы Неде'л-я --> Неде'л-и Ста'нц-ия --> Ста'нц-ии Двер-ь --> Две'р-и Neuter nouns (singular --> plural) .6) She is a student 7) That is my table 8) That student 9) This is Ivan and that is Ivanova 10) Our book Solutions Solution of Exercise A: 1) I am a/the student 2) This/that is a/the book 3) That book 4) My table 5) Our window 6) He is a/the student 7) We are students Solution of Exercise B: 1) Ты студе'нт 2) Э'то окно' 3) Э'то окно' 4) Моя' кни'га 5) Окно' 6) Она' студе'нтка 7) Э'то мой стол 8) Тот студе'нт 9) Э'то Иван и э'то Иванова 10) На'ша кни'га Lesson 3: Plurality Plurality You have already seen nouns in their singular form. Masculine nouns (singular --> plural) Стол. which will also help you spot gender of nouns by looking at their ending. Noun gender plays an important role here. The hyphen is not written normally and it just forms one word. The endings of the noun have been separated from it's root word by a hyphen (-). We will give you the following table. the Russian language contains a huge number of these inflections. Note that this is only for clarity's sake. but it's of course also possible to put Russian nouns in a plural form. because the gender of the noun determines what suffix to add to make the noun plural. But more about that later. because a noun will also have a different ending depending on the case it's in.

there exists a certain polite form of "you". spoken to a friend) You are a student (formal. The word "У" is a preposition. because Russian is full of them! Now we will take a look at our possessive adjectives.table".(is a) . when you want to say "these are students" then you can just say "Это студе'нты". Being polite We now first have to teach you how to be polite in Russian. Take a look at the following: Э'то же'на This/that is a wife (f) Э'тa же'на This/that wife Э'то жё'ны These/those are wives Э'ти жё'ны These/those wives Э'ти столы' These/those tables (m) Э'то окна' These/those are windows (n) You see that minor variations in the ending of a word can make a world of difference. then you'll first have to know what gender the word is in. наш/наша/наше" etc. Whereas we say. It's important to pay much attention to all those endings. Now we will discuss the plural form of this. there are also many irregularities. you'll always want to use "вы". spoken from a teacher to a new student for Вы студе'нт example) Вы студенты' You are students (plural both formal and informal) When addressing strangers. We learned "Э'то. Take a look at the following sample sentences: Ты студе'нт You are a student (informal. followed by the person (in genitive case). So "вы" means both "you-all" as well as "you" in a more polite form. a "й" and a "ь". "I have a table". If you have a word and you want to know how to make it plural. the Russians do not use a verb for "to be". But as you see. But more about that later. but not in English. They also have one plural form for all genders. You have seen that the masculine gender has three typical endings. то" and "мой/моя/моё. In Russian and most other languages. Likewise. the plural of "то" would be "те". so there's no special thing their yet. Let's look at the following example: Моя' же'на' My wife (f) Мои' жё'ны' My wives Твоё' окно'' Your window (n) Твои' окна'' Your windows (n) Наш стол' Our table (m) На'ши столы'' Our tables Also pay attention to the way the stress of a noun can change when it becomes plural. the feminine gender also has a group ending in "ь". Or in Russian: "У меня' стол". In Russian they use "вы" instead of "ты" in formal speech. they don't use a verb for "to have". First of all. "ты" is only used among friends and for children.Сло'в-о--> Слов-а' Мо'р-е --> Мор-я' Зда'н-ие --> Зда'н-ия И'-мя --> И-мена' And note that жё'ны' is a semi-irregular form. We will for . so with many words you will still have to memorize gender yourself. the Russians say "With me . for example. Now we know how to form plural we can expand our knowledge from the previous lesson. But when you want to say "these students" then we will need a new word declension of "Это ". a consonant. for all plural nouns (so fortunately in all genders) we use "Э'ти ". Usually it's ending will give away it's gender. To have As you already saw.

Take a look at the following question-answer pair. Vocabulary Сло'во Мо'ре Же'на Неде'ля Дверь word sea wife week door Exercises Exercise A: Translate to English: 1) Э'то жё'ны 2) Э'ти неде'ли 3) Мои столы' 4) Это ва'ши кни'ги 5) У тебя' окно' 6) У вас море' 7) Это море' 8) У неё дверь Exercise B: Translate to Russian: 1) I have wives 2) These are windows 3) These windows 4) My wife 5) The wifes 6) They have tables 7) This week 8) Your cars 9) Those cars Solutions Solution of Exercise A: 1) These/those are wives 2) These weeks 3) My tables . есть would be translated as there is/are. This is especially the case in questions and answers but it can also occur just give you a list of how to express "to have" I have У меня' You have У тебя' He has У него' She has У неё We have У нас You have У вас They have У них You will also often see the word есть in combination with the above-mentioned. In the next lesson. Do we have a table? У нас есть стол? We have one есть. we will make you get acquainted with the concept of cases.

It is possible that you have never heard of cases and that you have never dealt with them before. "My mother" in the first sentence appears as the SUBJECT of the sentence meaning that it also is the SUBJECT of the action. such as Latin or German.4) These/those are your books 5) You have a/the window 6) You have a/the sea 7) This sea / This is a/the sea 8) She has a/the door Solution of Exercise B: 1) У меня жё'ны 2) Это окна' 3) Эти окна' 4) Моя' же'на 5) Жё'ны 6) У них столы' 7) Эта неде'ля 8) Ваши автомоби'ли 9) Те автомоби'ли Lesson 4: Cases Cases Cases are a very difficult grammatical matter. In Russian there are six cases. The first case would be Nominative case. nouns. (although there are no cases in English it's still possible to explain the concept using English). What exactly is a case? Let's use an example to get to know cases. articles and adjectives usually get a special ending (reflections) depending on in what case they are in. The third sample sentence uses "my mother" as INDIRECT OBJECT. it appears in a different position each time. or 2nd case). So in languages such as German and Russian. Nominative case is all about subjects. Each case has it's own endings. the case we will deal with in this chapter. Several languages make use of so-called cases. Cases appear at a certain place in the sentence or after certain prepositions or verbs. pronouns. Look at the following sentences: "My mother is in the kitchen" "It's my mother's birthday" "I give my mother a present" "He sees my mother" These four sample sentences show the first four cases using the words "my mother". In the 2nd sentence "my mother" is used possessively (this is called Genitive case. in German there are four. which will give you a head-start on Russian. If you have ever studied another language that has cases. "my mother" has to be adapted so it can be used as Genitive. What exactly is a case? A case is a certain 'mode' a word appears in. the other will be taught later on. you don't know what a case is so let's go on with it. That subject can be obtained by asking the following sentence: "who/what is in the kitchen?". An indirect object is someone/something . Unfortunately cases make a language a lot more difficult to learn. But in many other languages. In English cases are not used and therefore most people won't know what cases are. But still. such as German and Russian there are cases. But you most likely need further explanation. It means that a certain word is modified so it can be used as a SUBJECT. That's why we will try to explain them from start. this is usually done by applying different endings to the noun (reflections). then you will probably no how to handle them and what they are. which is the subject. the answer would of course be: "My mother". The other three sample sentences are different. Although they all have the words "my mother". and those endings are also gender dependent. but they do make a grammar more elegant. Masculine nouns usually have a different ending in Genitive case (and any case) than feminine nouns.

to whom something is given. Usually cases also replace prepositions. because кни'га is nominative case. What happens in the accusative case? You are fortunate because some masculine and neuter nouns usually don't change in the accusative case. adjective. nomnitive case is always the default case). You know that cases occur when words appear on a certain place in the sentence. This is called Dative case. You should now understand what a case is. without you realizing it) Accusative Case Accusative case is all about the "direct object". More about this case in a moment. The case we have mostly used now is the nominative case. something is the object of the action. Also do note that by saying that "a word has to have a proper ending in order to be used at a certain position in a sentence". The direct object is a group of words (although it can also be one word) that receive the action of the main verb (carried out by the subject). Take a look at the following example: I see a book What do I see? a book So that's the direct object and has to be put in accusative case in Russian. Feminine singular words. so just assume this as a fact for now. "who do I see?".and number dependent). When a noun. is: кин'га --> кни'гу So the correct translation is: Я ви'жу кни'гу You work in this way with almost every sentence to determine which word should become accusative. and that is called Accusative case (or 4th case). Usually they are all case dependent (AND gender. It is a certain position in the sentence where a word appears and that word has to have a proper ending in order to be correctly used at that position in the sentence. You can already guess where in a sentence words should be adapted to Accusative Case: when they are the direct object. The words the preposition applies to will then have to agree with that case and they should get the appropriate ending. Я вижу кни'га That was incorrect. The Russian rule to modify a feminine word ending in -а to accusative case. Note that you can't ask WHERE or WHEN. The answer to the question will then me the direct object: the object of the action. for example. "the dog" that's the direct object because that's the object that's seen by the subject (I). So certain prepositions can. You can find the direct object by asking the question WHO/WHAT + Main verb + Subject. but besides that. article or some pronouns appear as a direct object you should give the words the proper ending to make them suitable for Accusative case. one knows that you give a present TO your mother. by using "my mother" on that position and with a certain reflection in Russian. Some examples: "I see the dog". so you can often just use the same word as in the nominative case there (which is the word as you've learned it. however. More about verbs will be learned in the next lesson. Note that there are many verbs which can take an accusative case. you will have to modify it's ending so it reflects the correct case. In order to demonstrate this we say that "I see" is "Я ви'жу" in Russian. So when a feminine word is a direct object. do change in the accusative case. but it's not necessary to use the preposition. all those verbs (transitive verbs) have an effect on something. Now we will give you all the rules to modify singular nouns to their accusative case: Masculine nouns (nominative singular --> accusative singular) Стол --> Стол (doesn't change) Музе'-й --> Музе'-й (doesn't change) . The sentence: "I give my mother a present" for example. always cause an Accusative case. but now we will take a look at accusative case (which we have already used a bit. cases can also occur after certain prepositions (and sometimes even after certain verbs). It is a target. The nouns where the subject of the sentence. The last sample sentence uses "my mother" as a DIRECT OBJECT. or 3rd case. I refer to nouns and adjectives. That's right.

does not take accusative case. You just use normal nominative case there.Автомобил-ь --> Автомобил-ь (doesn't change) Feminine nouns (nominative singular --> accusative singular) Кни'г-а --> Кни'г-у Неде'л-я --> Неде'л-ю Ста'нц-ия --> Ста'нц-ию Двер-ь --> Две'р-ь (doesn't change) Neuter nouns (nominative singular --> accusative singular) Сло'в-о--> Слов-о (doesn't change) Мо'р-е --> Мор-е (doesn't change) Зда'н-ие --> Зда'н-ие (doesn't change) И'-мя --> И'-мя (doesn't change) You can imagine it might be hard to memorize all these endings. so we will end this lesson now. so don't give up! Note that "У меня" etc. But it is possible. Vocabulary Стул Ла'мпа Музе'й Музы'ка Па'рта Се'мья Я ви'жу chair lamp museum music desk family I see Exercises Exercise A: Translate to English: 1) У меня' музе'й 2) Э'ти музе'и 3) Я ви'жу кни'гу 4) Это му'зыка 5) Я ви'жу па'рту 6) Я ви'жу семью' Exercise B: Translate to Russian: 1) This/that is my family 2) I have (a) family 3) This/that is your desk 4) I see the/a desk 5) I see the/a museum 6) Our museum Solutions Solution of Exercise A: 1) I have the/a museum 2) These/those museums 3) I see a/the book 4) This/that is (the) music ... We have discussed a lot of theoretical stuff in this lesson. This is the most difficult task in learning Russian. Russian has six cases and three genders. also because there are more. which makes the amount of reflections huge.

Those who end in -ить follow this pattern: говори'-ть to speak Я говор-ю' I speak Ты говор-и'шь You speak Он/она' говор-и'т He/she speaks Мы говор-и'м We speak Вы говор-и'те You speak Они' говор-я'т They speak Again. There are even some verbs in -ять which follow this pattern. we have not seen a single verb. Verbs ending in -ать/ -ять usually are conjugated according to the first group. They have . Note that the hyphen (-) is just shown for clarity's sake and is not written in real language: рабо'та-ть to work Я рабо'та-ю I work Ты рабо'та-ешь You work Он/она' рабо'та-ет He/she works Мы рабо'та-ем We work Вы рабо'та-ете You work Они' рабо'та'ют They work There are also some verbs in -еть which are conjugated according to the first group. group two. Most verbs end in -ать/-ять. They follow the same pattern. For example. -еть. Now we will take a look at the second group of verbs. I'll give you a short explanation. Here the adjective is ""old" because it tells something about the noun "woman" Unfortunately adjectives are also quite hard in Russian because they have a lot of different endings. there are also some verbs in -еть which are conjugated according to the second group. An adjective is a word that describes a property of a noun. look at the following sentence-part: the old woman. or whether it's irregular. so it tells something about the noun. In case you don't know what an adjective is. mainly because "to be" and "to have" are not expressed using verbs in Russian. of course does have many verbs. Adjectives We haven't spoken about adjectives yet. Russian verbs are conjugated according to two groups. The stem of the verb can be obtained by dropping -ть. In this lesson we are going to change that because Russian.5) I see a/the desk 6) I see a/the family Solution of Exercise B: 1) Э'то моя' семья 2) У меня' семья 3) Э'то твоя' па'рта 4) Я ви'жу па'рту 5) Я ви'жу музе'й 6) Наш музе'й Lesson 5: Verbs and more! Verbs Until now. so it is important to learn which each verb whether it's conjugated according to group one. They follow the same pattern. which we will show below. or -ить.

then Russians simply add the word "не" before the verb (if there is a verb). Also note that Russian adjectives are usually placed before the noun. gender and number. When we want to make a sentence negative. which generally end in -ний. which have unstressed endings and stressed stems. though word order can be flexible too. There are actually three groups of adjectives. which have a stressed ending (-о'й) and an unstressed stem. We have the unstressed adjectives (ending in -ый or -ий) . In this course we will not go into adjectives much further Negation and questions It is of course in Russian quite possible to say "no". as you probably already know: "нет" (whereas they say "да" as "yes"). And then there are some 40 soft-adjectives. and we have the stress adjectives. all agreeing with the noun in a slightly different way. Adjectives as shown in the dictionary and in courses are always in their nomnitive singular masculine form. The Russians say. like in agree with the noun in case. Take a look at the following sample which will also demonstrate how to ask question: Э'то кни'га This is a book Э'то не кни'га This is not a book Э'то кни'га? Is this a book? Я говорю' по-русски I speak Russian Я не говорю' по-русски I do not speak Russian Я говорю' по-русски? Do I speak Russian? You can see the simplicity of negation and of asking questions in Russian here! There are also more ways to ask question using the following interrogative pronouns: Что ты говори'шь? Что мы зна'ем? Кто зна'ет? Кто говори'т? Где вы рабо'таете? Как он знает? Когда' она' работает? What do you say/speak? What do we know? Who knows? Who speaks? Where do you work? How does he know? When does she work? Vocabulary говори'ть рабо'тать знать что кто где как когда' тепе'рь здесь всегда' to speak/to say to work to know what/that who where how when now here always Exercises Exercise A: Translate to English: 1) Что ты знаешь? 2) Вы говори'те по-русски? .

3) Тепе'рь я не рабо'таю 4) Это не твоя' кни'га? 5) Что она' говори'т? 6) Когда' мы рабо'таем? 7) Где мой стул? 8) Мой стул не здесь? Exercise B: Translate to Russian: 1) I do not work 2) He is not a student 3) Now we know 4) Is that a book? 5) Where does she work? 6) When do you know? 7) Do you know? 8) He is not here Solutions Solution of Exercise A: 1) What do you know? 2) Do you speak Russian? 3) I don't work now 4) Isn't this your book? 5) What does she say? 6) When do we work? 7) Where is my chair? 8) My chair isn't here? Solution of Exercise B: 1) Я не рабо'таю 2) Он не студе'нт 3) Тепе'рь мы знаем 4) Это кни'га? 5) Где она' рабо'тает? 6) Когда' ты/вы знаешь/знаете? 7) Ты/вы знаешь/знаете? 8) Он не здесь .

Бройни кардинальное число Cardinal numbers нула ноль 0 zero едно один 1 one две два 2 two три три 3 three четири четыре 4 four пет пять 5 five шест шесть 6 six 7 seven осем восемь 8 eight девет девять 9 nine десет десять 10 ten единайсет одиннадцать 11 eleven дванайсет двенадцать 12 twelve тринайсет тринадцать 13 thirteen четиринайсет четырнадцать 14 fourteen петнайсет пятнадцать 15 fifteen шестнайсет шестнадцать 16 sixteen 17 seventeen осемнайсет восемнадцать 18 eighteen деветнайсет девятнадцать 19 nineteen двайсет двадцать 20 twenty двайсет и едно двадцать одно 21 twenty-one двайсет и две двадцать два 22 twenty-two двайсет и три двадцать два 23 twenty-three двайсет и четири двадцать три 24 twenty-four двайсет и пет двадцать пять 25 twenty-five трийсет тридцать 30 thirty трийсет и едно тридцать один 31 thirty-one трийсет и две тридцать два 32 thirty-two трийсет и три тридцать три 33 thirty-three четиредесет сорок 40 forty четиредесет и едно сорок один 41 forty-one четиредесет и две сорок два 42 forty-two петдесет пятьдесят 50 fifty петдесет и едно пятьдесят один 51 fifty-one петдесет и две пятьдесят два 52 fifty-two 60 sixty 61 sixty-one седем семь седемнайсет семнадцать шестдесет шестьдесят шестдесет и едно шестьдесят один .

шестдесет и две шестьдесят два 62 sixty-two седемдесет семьдесят 70 seventy седемдесет и едно семьдесят один 71 seventy-one седемдесет и две семьдесят два 72 seventy-two седемдесет и три семьдесят пять 75 seventy-five седемдесет и девет семьдесят девять 79 seventy-nine осемдесет семьдесят девять 80 eighty осемдесет и едно восемьдесят один 81 eighty-one осемдесет и две восемьдесят два 82 eighty-two осемдесет и пет восемьдесят пять 85 eighty-five 90 ninety деветдесет и едно девяносто один 91 ninety-one деветдесет и две девяносто два 92 ninety-two деветдесет и девет девяносто девять 99 ninety-nine 100 one hundred сто и едно сто один 101 one hundred and one сто и две сто два 102 one hundred and two сто и десет сто десять 110 one hundred and ten сто и двайсет сто двадцать 120 one hundred and twenty сто деветдесет и девет сто девяносто девять 199 one hundred and ninetynine 200 two hundred двеста и едно двести один 201 two hundred and one двеста двайсет и две двести двадцать два 222 two hundred and twentytwo триста триста 300 three hundred четиристотин четыреста 400 four hundred петстотин пятьсот 500 five hundred шестстотин шестьсот 600 six hundred 700 seven hundred осемстотин восемьсот 800 eight hundred деветстотин девятьсот 900 nine hundred 1 000 one thousand деветдесет девяносто сто сто двеста двести седемстотин семьсот хиляда один тысяча .

зарзала .м автомат automatic автомобил . поглъщане./ а.м абонемент season ticket аб онат .п абстрактный аванс .м аванс авантюризъм .Болгарский . м.ж авиапочта airmail въздушен път .ж автострада motorway ахат .м lorry. абориг ен кореняк.ж. maybe.Русско – English словарь {dictionary} а.м автомобиль automobile лека кола легковой автомобиль passenger car камион . м кайсия . но but абревиатура .п автомобильный automotive автоматичен товарач . ама /разг .м. авторучка химикал .м авианосец aircraft carrier въздушна поща .м автобус bus автомат . туземец.ж авария accident август .м авиадесант airborne landing самолетоносач .м /за самоле ти/ авиатрасса може би. всмукване . но. truck автомобилен .ж.м автопогрузчик lift truck горна автомобилна гума .м.ж ball-point pen аутострада .ж.ж аббревиатура abbreviation абитуриент .м абитур иент subscription абонамент . possibly perhaps.м август Augustus авиобаза .п грузовой автомобиль автомобил . fountain pen химикалка .с.м агат agate .ж авиабаза Air base въздушен деса нт . может быть наслуки. абсорбц ия попиване . maybe. с.м. дано авось. товарен .м абонент абориге н . на късмет на авось air route perhaps.ж автопокрышка outer tire автоматична писалка .м авантюризм subscriber aborigine apricot absorption abstract advance adventurism авария .ж абрикос абсорбция . possibly автобус .с абстрактен отвлечен .

ж алергия allergy алкохол .м альбом виола .м адвокат административен . аккумулировать напълвам .г акуратност .ж.м алмаз diamond олтар .м алтарь азбука .агент .ж агенство аграрен. диамант .г accent алгебра .м.с.м аммиак ammonia .ж алгебра algebra алергия .м амбар barn амоняк . яркочеревен .ж /дерево и плод/ айва quince салкъм .ж. силно увлечение .ж.м аист stork дюля . алое .с адвокат .ж аккуратность letter of credit accumulate accurateness актьор .м акварель watercolor акредитив .ж амальгама amalgam хамбар .с алое aloe елмаз . wild plum album alto алуминий .м акцент акцент акцентирам.п аграрный агресивност .м аккредитив акумулирам.м агент агенция . натрупам.п алый джанка .с ardor щърк ел .м алюминий aluminum амалгама . наблега. приспособяване .натър вам акцентировать при г оворене . възбуда азарт .м.ж администрация адре с . red cherry plum .м акация acacia акварел .м альт altar alphabet scarlet.м.м актер actor акцент .м. адаптация пригаждане .ж агрессивность адаптация . изпращач .м алкоголь alcohol ало! алло! hello столетник .м адрес получател .ж.ж. алт . земледелски . жар .п административный администрация .ж /деревоиплод/ алыча албум .м адресат agent agency agrarian aggression adaptation advocate administrative administration address addressee хазарт .ж алфавит ален. разпаленост .

м shock absorber ампер .м апрель аптека .м анализ анализирам . летопи си .ж amulet анализ .м.ж ампула ampule амулет .ж аптека аптечка .г анализировать analysis analyze ананас .мн анналы анотация .м.ж аэропорт баба .ж.мн.ж аннотация антена . виц .м апельсин апарат .с ателье atelier атлас .амортизатор .м аппендицит април .м.ж.ж анчоус anchovy портокал .м /растениеи плод/ арахис ди ня .м анекдот анестезия .ж арбуз аренда . талисма н .мн антибиотики antibiotic античность .м ананас pineapple хангар . аерогара . муска амулет .м артишок orange apparatus appendicitis April pharmacy medicine chest peanut watermelon lease rent lariat aroma artichoke асфалт .м ансамбль ensemble антибиотици .ж античность antiquity хамсия .м.ж бабочка atlas airport grandmother butterfly .с.с анестезия анасон . мирис .ж аптечка фъстък .м аппарат апендиси т .м анкета анали . бабичка .м.м атлас летище . обезболяване .с аркан аромат . формуляр .ж бабушка пеперуда .ж ангина angina анекдот .м ангар hangar ангина .ж аренда вземам под аренда взять в аренду ласо .м анис анкетен лист .м аромат ангинар .м.ж антенна anecdote anesthesia anise form annals annotation antenna ансамъбл . амортизатор ударосмекчи тел .м ампер ampere ампула .м асфальт asphalt ателие .

язовец . пощенска бандероль пратка .ж банка панделка .м.ж. point gas cylinder spoilt Balm. багроветь изчервявам се пурпурен .м.м бальзам балнеолог ия .м кьопоолу баклажанная икра манерка .м базар русалка . агнешко баранина /месо/ baggage boot purple Florid .ж бальнеология бана н . knot барабан ram. poise.м балкон бал .м баран овнешко /месо/. син домат баклажан .м багаж багажник .с бархат velvet басейн .баг аж .м. sheep mutton геврече . balsam balneology banana jacket consignment bank jar.м.ж. pot bow.м баланс пазяравнове сие . баланс . crimson bucket base bazaar kayak baize grocery groceries grocery eggplant eggplant mash canteen balance balance. ведро . тъпан .ж бакалея патладжан . каяк . гален . тенекиена кутия . гума авт ом об илна баллон глезен.м.м /растене и плод/ банан бандерол .м байдарка бархет .с бадья база .с баранка bagel шлеп .ж бант барабан . stabilize balcony mark.п багровый кофа .п балованный балсам .м барсук badger кадифе .м баржа barge борсук .ж банка . compensate.ж баклажка равнове сие .г балансировать балкон .ж банк буркан .м бассейн swimming pool франзела .с.ж батон /о хлебе/ long loaf .м байка бакалски .м балл бало н .м багажник поч ервенявам.п бакалейный бакалски стоки бакалейные товары бакалия .м барабан ове н .м. bow knot.ж база пазар .

м. watering can business businessman ticket .ж башня бягане .м бегемот тичешком. scurry.м белок бял . до лни дрехи нижнее белье бензин . impeccablement joyless whiteness albumen white linen underclothes benzine бреза . тичане .с бег бягам. kiss. untroubled spring balance deformation Faultless .ж береза birch бряг .п бесстрашный fearless бетонен . куфар . съхраняв ам.м бешенство бясно куче бешеная собака бидо н. less unknown empty pockets meringue.м билет Rabies mad dog can.ж безобразие безпогрешно .п бетонный concrete бяс .пътен сандък . carefree. тревожа .м бизнесмен билет . бегом .м бензин portmanteau turret run run. pastry Neglectful.м баул кула . shin hippo running. гюм .ж берет пазя.г бегать хипопотам . белота .п безрадостный белина.г безплатно бесплатно безплатен . тичам .ж белизна белтък .с белье долнобельо.п беззаботный кантар . double-time.с безденежье целу вка .ж безе безгрижен .п белый бельо . щадя беречь .г беспокоить seaside beret guard free charge-free free entry worry безпокои ме меня беспокоит Disturbs me безмитен . тъжен .н бегом без без неизве стен.м берег coast морски бряг морск ой берег баре та .м бизнес бизнесмен .с. незнаен .м безмен грозотия .п бесплатный вход безплатен.н безошибочно безрадостен.п безвестный безпарич ие .п беспошлинный duty free безстра шен .м бидон бизнес . вход свободен вход бесплатный безпокоя.

writing pad блондин . до более или менее известна степен more.м. че благ одаря тому.м блеф най-близък ближайший по-близко.ж блондинка blonde бълха . card pale.. side elevation goblet българин . чупя.ж боб bean боб . бойкий страна . quite .м бобы broad beans бог . Our Maker rich fighter pert.с блокнот favored blank.м бирюза бисквита .м бог богат .ж блоха ядене блюдо о еде чинийка за под чаша блюдце flea eating saucer боб . above more or less.п близкий късоглед .ж биржа тюркоаз . pageantry nearest Nearer .м бок гляма чаша завино бокал God..ж бланк бледен бледный блъф . Our Lord. по -близък ближе близък .п битый бифтек .п близорукий палачинки . хълбок . yet. saucy side. steak благодаря ви благодарю вас much obliged to you благодарение благодаря thanksgiving благодарение натова .м бифштекс Entry ticket ticket exchange.ж бисквит битка . бакла .м.м. pallid bluff. nigh short-sighted. form.п болгарский Bulgarian повече более повече или по-малко.ж.входен билет входной билет пътен билет проездной билет борса . фасул . сражение удрям. wan. pancake note book. разбивам бить /разбивать/ . ловък .м блондин blond блондинка . бланка . Fight beat beaten beefsteak. near sighted crepe.ж Болгария Bulgaria български . тефтерче .ж битва. near near. что.м боец пъргав. Supreme Being.м болгарин Bulgarian България .мн блины бележник .п богатый войник .г бит . stock market turquoise biscuit Battle.

с будущее бъдещ. considerable beard. поемам . вече больше по-голям . upward best.м будни като че.п болотистый блатен . shave вежда .г брить razor. as though Future. освен това более того furthermore. port. drum brother. sickness болендувам. събу ждам .п болотный болт .ж буква буквален .ж бочка брат . hurting. brow bronchitis throw pants.п будущий догодина.ж борода борд .г бросить /камень/ панталони .г брать be ill. starboard boot.м бритва razor. sicken marsh. letter literal. coming.п бо льший голям большой брада . infirmary aching.п буквальный букет . shoe barrel. aftertime future. каца . large. screw hospital.м брюнет геврек . workday as if .ж болезнь illness. будто изглежда бъдеще . боле болеть блато .м борт обувки .м будильник будя. disease.г будить делник . бръснач . textual bouquet. swamp. cask. miry marshy. uliginous.м брат вземам.м бронхит хвърля.мн брюки брюнет . swamp boggy.п больной повече.м болт болница . fenny. идната година в будущем году сле дващия път в следующий раз буква . paludal bolt. sibling take. accept хващам се браться settle down. start. ailing more. superior. shaver бръсна . trousers brunette bagel alarm clock wake. nosegay .още повече. all the more so болест .ж бровь бронхит . moreover ощеповече тем более a fortiori. be ailing. wattle side. marshy. following next year Next time character.м бублик буд илник . чеуж. better. следващ . метна .мн ботинки бъчва.м букет eyebrow.ж больница болен .с болото блатист . wake up week days. better big. shave бръсна се бриться scrape one's chin. сякаш.

for. quick mode of life To be.ж булочная булевард . през срок/ на в /расстояние/ through distance .ж булка хлебарница . thunderstorm sandwich burgeon bottle счетоводител .м бюджет бюджетен .ж булавка кифла . извещение/ бюлетина . exist visit.п бывший бърз . office in. boulevard бульон . go to be. roll Bakery. baker's shop. search . would you be so good as to God bless you budget budgetary bulletin.ж бумага Paper портмоне .п быстрый бит .ж буря.м бутерброд цветна пъпка . rapid. desire be.с. топлийка .voting.ж бюллетень /для голосования/ болничен лист . служба бюр о /учр еждение/ в /место.м быт съм быть бъде те добър /добра/! будьте добры! със здраве! будьте здоровы! бюджет . onetime fast.с бумажник wallet хартиен. внутри. statement bureau. report Bulletin . направление движения/ On на в /время. направление в движения/ Would .п бумажный paper буря . направление за движения/ for в /место.ж бутон бутилка . be good. среща се бывать съм бывать посещавам бывать бивш.м бюллетень /больничный лист/ бюро .ж. something positive . resort.ж бутылка Storm.м бульвар pin's bun. bouillon хартия .м бухгалтер accountant счетоводство . внутри.карфи ца. книжен . ballot paper bulletin. into.с бухгалтерия bookkeeping бих искал я бы хотел случва се. някогашен . call on ex.м бульон broth. come.п бюджетный бюллетень /периодическое бюлетин . гроза сандвич . to в /место. продолжительность .м издание. кантора . at. внутри.

ж валюта vaccine vaccination currency .г в везти To carry горе.с вдохновение изведнъж.. inland. настрани вбок have a bath insolation.п важный Important ваксина .м.вами you вана. all at once . край вдоль вдъхновение .м ввоз внасям. twofold double. ваши /притяжательное местоимение/ . yours.м вариант. at your service as you think Around. your. twofold double.Вас ваш. в . ваше. вана . Close sideways увод . импортирам . импортирам . вдвойне двамина.ваш на вашите услуги к вашим услугам според вас по-вашему наблизо вблизи встрани. разновидность варя варить . yours.. sun bath mud bath. ви ваш. неочаквано. что. ваше. освен това вдобавок надлъж. import import.ж ванна /купание/ bath къпя се /във вана/ принимать ванну слънчева баня солнечная ванна кални ба ни грязевые ванны баня .ж ванная /комната/ вариа нт . ваши. въведе ние . баня . two together what is more .или без предлога в /размер. twice. ваша. room Variant boil. coach важен . seethe You Your. ввиду того. че. импорт . inspiration Suddenly .г ввозить надълбоко. inasmuch внос.с В ведение. цена/ danger The purpose The size вагон . двама /вместе/ вдвоем на това отгоре. вступление The introduction внеса.в опасност в опасности за в /цель/ с. aboard afflatus. ваша. in addition. по причина ввиду In view of предв идна това.ж вакцина ваксинация . нагоре в верх горе в верху upside To top предвид. вес.м вагон carriage. deep down double.. bring in deep. twice. as well along.с вакцинация валута . ваксинир ане . навътре вглубь двапъти вдвое два пъти повече вдвое больше. at your disposal.с. moor bath Bathroom.ж..вам you . надолу по.

ж вежливость Bucket .г вести автомобиль вестибюл . in motion century. тегна .г верить фиде .ж. теглилка . всё. Size колело .с вес weight категория .с ведро нали ведь наистина ведь вежливост . magnitude величина . целите/. upside upper връх .ж величина /математическая/ Quantity . цяло. carry underway. rope Believe .ж вентиляция въже .п весенний тежа. joy cheerful Spring.ж величина /размер/ Size . ведро . trust vermicelli right. весь /вся. weigher all . цели/ category jollify. везти /что-либо/ приводить вдвижение/ .ж вес /спорт. все/ цял /ця ла. courteous навсякъде везде Everywhere .ж весна презпр олетта. отве сен .м вертолет връх .г вести карам /кола/ .ж версия version вертикален. really.п вертикальный вертолет.ж. ненадейно вдруг кофа . кантар весы .м вестибюль везни . столетие . balance. upside. превозвам .м верх горен верхний vertical helicopter Top. ця лото./ веселясе .м целият /цялата. anywhere возя.г весить пролет .с вермишель вярно верно Bicycle Ventilation cord. pail You see You see. хеликоптер .с век Drive .п веселый пролетен .с веревка вярвам .п вежливый polite. карам /двигать. correctly вероятно вероятно probably версия . scale spring in spring lead drive Lobby scales. indeed politeness вежлив .м.внезапно.с велосипед вентилация . age големина .мн.г веселиться весел . напролет весной водя .м вершина top тегло . vernal weigh.г век .

ж взрыв голям. видеть присматривать/ .г взойти /о небесных светилах/ поникна . Clone breezy ham .м взлом внос. amerce Effraction Installment .м взгляд мнение .г предмет .м.ж ветчина вечер . appearance view. payment mount seed explosion Elderly .ж вечер вечерен .м ветка ветровит .м ветер клон . гледам /смотреть. налагам . gammon evening Evening. drape Thing . експлозия .п ветренный шунка . permit for entering into a country grant a visa .с взаимодействие wind extension. разновидност вид /сорт/ .м вид /местность/ вид . сорт .м. рушвет .вятър . locality Sort.ж виза издавам виза выдавать визу on loan take Instead .м.ж взятка /карточная/ вид . мнение събирам.ж виждам. вещ . sight.г взимать штраф взлом . perceive with the eyes apparently visa. landscape.с.The adult bribe bribe view.м взятка /подкуп/ взятка . закачвам вешать /зацеплять/ . gather fine.м взгляд. looking view. vespertine in the evening last night Tomorrow evening Today evening hanger hang.г взаймы брать в замяна.м взнос изгрея . branch . вместо взамен поглед . възрастен .ж вешалка окачвам /одевать/.м вид /внешность/ изглед .п взаимный взаимодействие .мн взаимоотношения Relationships взаимно разбир ане . възглед . point of view Collect .с взаимопонимание Mutual understanding вземам .г взойти /о семенах/ взрив . object mutual interaction взаимоотношения .г взимать глобявам .п взрослый подкуп.п вечерний вечер вечером снощи вчера вечером утре вечер завтра вечером довеч ера сегодня вечером закачалка . diversity See. облагам.г както изглежа видимо виза .м вещь взаимен . instead of Look .м. вно ска .

г вкладывать включвам . at first Beyond.п влажный humid. посещение визит вилица .п вкусный притежател.с вино бяло вино белое вино черве но вино красное вино visit. вишнен . собственик. berry лоза . damp.г владеть own. deposit To include . накъсо вкратце summarily вкус . wet вляво.ж вина вино . out of To bring . cherry tree Deposit . извън вне внеса . Visiting fork Guilt. involve Including . bangle витрина . command влажен . Influence influence Together.г влиять заедно вместе едновременно с тов а.. внасяне . in conjunction simultaneously .м taste Tasty. наляво влево наляво от влево от.г внести To the left to the left Sway. at the same time Instead of first.м. introduction Invest. в вместе с тем същото време. пусна се включиться intervene накратко. delicious owner.м вкус вкусен .п виноградный grape.ж.г включать включително включая. vine винт . оказвам влияние . влияние . в началото вначале вън от.с виноград /ягода/ Grape.ж вишня /дерево и ягода/ влог .с вклад влагам .с влияние влияя.. moist. Grapes.с виноградник гроздов . possessor владея . същевременно вместо вместо отначало. put in/into.м винт screw вися . включительно включа.ж вилка вина .ж витрина вишнов.ж виноград /растение/ лозе . inclusively .г висеть hang. vine vineyard grapes.vine.визита . possess. wine colored cherry.inclusive include Close television включа се. пусна включить пуснете телевизора включите телевизор shop window cherry. владелец стопанин .п вишневый вишна . fault wine White wine Red wine виновен виноватый guilty грозде . call .

fancy въобще. maybe.ж возраст time. reimburse връщам се. гара . be at war leader. in. Wave . conduct Conduct. age . To bring in grandson inside Inside.г и пр. rejoin.с воображение Imagination. изобщо вообще Generally .м водитель водя . inside granddaughter In time . object. year вляза .г возить carry.ж возможность възразявам .външен . възвърна .г вносить внук внук вътрешен .с водолеч ение Water treatment водопровод . possibility protest. head return.г возвратиться come back.г водить /по парку/ водить /управлять автомобилем карам . round вълна . wool въображение .п водяной воювам . perhaps Opportunity. on time secondly water водитель lead. near. remonstrate възразя . go in.с возвышение. regain връщам. въ звръщам . retribution. below below Bring. water-conduit воден .м водопровод water-main. подолу вниз долу внизу внасям . penance водолечение . inside.г возвратить water. aquatic. About вокруг наоколо вокруг /кругом/ Around. transport възможно возможно /можно/ може би. възможно возможно /может быть/ възможност . outward Down. навътре внутрь внучка .ж волна Surge ./ outer.г возвращать restore.г возвращаться възвишение .п внешний долу. възвръщам се . return.м воздух air. height.г воевать вожд .м вождь върна. възвърна се .ж вокзал Station около Around. hill въздух . possibly Possibly.ж внучка навреме вовремя второ во-вторых вода . возвышенность return.ж вода шофьор . go back. battle. fight. in.г возразить rejoin възраст .г войти enter. withi Inward.п внутренний вътре внутри вътре. return. come back elevation. maybe .г возражать It is possible . atmosphere возя . give back върна се.

припомням си . port collar. rook gate. self . upbringing възползвам се . rise. steal. проблема крадец . всле дствие /на/ вследствие поради това вследствие этого спомням си. for. go ahead ahead.г вспоминать спомня си.м восток източен .м. hurtful временен временный Temporary . gateway. whole все още всё еще still все едно всё равно something винаги.г воровать гарван . thoroughly Truly . yak.ж воротник firstly. altogether.с воробей крада . for the first time forward. question thief. date. възпаление . recall recall. in all.с воспитание Education. Orient east.п восточный изгрев .с время все всё time. напред впереди напълно.м ворон врана. through For this recollect. гарга .ж ворона порта .п вредный Injurious . The doctor medical вреден .първо во-первых въпро с .ж ворота яка . проблем .с воспаление inflammation възпитание . merely boil owing to. nab raven. only.м восход make use of. . robber.м вопрос. because of . eastern sunrise. all in all itself. first of all Question. врабче .м врач лекарски. really To the right Physician.п врачебный first. вдя сно вправо лекар . recollect. pilfer. taker sparrow thieve. corbie. всякога всегда всичко.г вспомнить always all. медицински . query Problem . remember. съвсем вполне наистина . along fully.м вопрос /спрашив ать/ въпро с. припомня си .н вправду надясно. improve. crow crow.г воспользоваться изток . общо всего /обобщение/ само всего /только/ възваря. use east. сваря вскипятить поради. remember. harbor.м вор врабе ц . neck. rising ето вот here ето този вот этот here за пръвпът впервые напре д вперед отпред. all. uprise. време .

throw out choose throw out. insert. signboard. any Again. inset.с второе /блюдо/ second.ставам .м вход влизам . see среща . stand. тройно втрое трима втроем вход . thrice all three .п второсортный второстепенен второстепенный три пъти. enter.г въехать изкача сенагоре .п встречный всеки всякий вторично.с. anyone.г встать stand up.ж встреча meeting посрещане . greeting meet. conclusion. move in drive in .г выбросить фирма. minor Three times .г вставать поставя. до стъп .г въезжать изкачвам сенагоре . подняться/ вляза . affix put.г вставить поставям. go stand up you choice. every. find. go/come/walk in yesterday Yesterday moning last night. be about срещна . put.г встречать насре щен . get up To insert .с. any. three people. повторно вторично Reception.с встреча /прием/ срещам .ж вывеска зак лючение вывод move in . second-rate secondary. go/come/walk in stand up. repeatedly вторник вторник Tuesday второ . влизане . adverse All. вмествам .г вставлять стана . against. подняться/ вие вы избиране . place. избор . engagement. see counter.г выбрать изхвърля . board deduction. enter.г въезжать /нагору. бързо второпях второкачествен . get together.м. find.г выбрасывать избера .г входить вчера вчера вчера сутринта вчера утром снощи вчера вечером вчерашен . secondly втори второй набързо. imprisonment. вместя . selection selection throw away. custody .с въезд entry. entrance влизам . табела . yesternight yesterday's fourfold четирима вчетвером four people влизане . each.м выбор по избор на выбор изхвърлям . three Entrance. in a hurry .г въехать /нагору.п вчерашний четирипъти. reject sign. четворно вчетверо second in haste. put in be up. meet . secondary .г встретить run. enter. position. quickly Second-class. access To enter .

излитане . dump разтоваря. издавам . produce To have a drink . level. highness put forward. измивам измиясе . wash построя . summon Call.г выслать висок .send. forward for effect .г выставлять /вперед/ излагам .г вынимать изпия . set out set out. на й-висок .м выключатель спирам .г вымыться изваждам .г вылить To pour out измия . висота . tall. turn off. излетя . стоваря .г выдавать давам пари выдавать деньги дам. eminence. повикам . start . send for.изгоден . carriage move out. instigate Win. go out Provoke. stop switch off.г вылететь излекувам. cure излея . пратя . departure fly out. start.г выставить /напоказ изложба .г вымыть wash out.г вылетать отлетя. bigness . fly off To cure . fly off/away set out .г выдать измисля .г выключить отлитане. betray give. height.г выключать спра . unload. замина. drink grow. emit. take out.г выставлять /напоказ/ wash. supreme. towering.п высокий височина. gain win. dump давам. big.г выстроить Upbuild.г выпить изра свам . Temple height. depart. give extradite.ж выигрыш изляза. exit. distribute invent Departure .п выгодный advantageous. излитам . grow up exile. замина вам. start. напусна .г изляза.с выезд излизам.г вызвать предизвикам . stop flight. издам . display Exhibition. equipage. стоварвам . uppermost. altitude. heal. high. show Exhibit. turn off. depart. pitch. abstract. build висш. заминаване . cut out shut off.г вызывать спечеля. выезжать тръгвам . come out.г выйти елек трически ключ . come out. leave. beneficial разтоварвам. display изпера . pull off.ж высота преместя . . send out For show .г выехать извикам. wash down. изцер я вылечить Extradite. тръгна . betray.ж выставка премествам . sortie . call.п высший paramount. kick. unload.г выдумать излизане. deport .с вылет отлитам. dispatch high.г выстирать To wash . induce. lay out. be rinsed .г вырастать изпратя. победя выиграть печалба . leave switch. produce. altitude.г выставить /вперед/ /изложа .г выгрузить Discharge. win. gain. winning go out.г выгружать Discharge.

г вычислить изчислявам . over. type of tree cultivated for shade and ornament плетен .ж гадюка газ .п вязаный вехна . screw nut. пирон . галантериен .г гарантировать гаранция .г вычислять изчи стя .м газета газов .м гараж гарантирам . determine. wilt. asp. rest day. compute clean. object. leave.м газон lawn.п галантерейный галантериен магазин галантерейный магазин вратовръзка. egress. viper. find calculate.ж гарантия гасить /огонь.м выход exit. sling dry up. tie. wither overall dimensions.п газовый газова печка газовая плита knitted fade.г вытирать. extinguish. size adder. egress. brush above.м вяз elm. gastronomer Gastronomic. day off. teach изход . go out put. wipe dry .м газ ве стник . hobnail where . гася . female screw. над. където где haberdashery haberdashery necktie.ж галстук халюцинация . пращам . become dry dry. по-нагоре выше exit.г вытереть изтривам . delete изуча .м гвоздика гво здей. afore изясня .г выяснить find out.м габарит усойница .м гастроном гастрономичен . send. gas cooker газон . horned adder gas newspaper. gastronomical Carnation. exit.extreme изпращам./ . gaseous gas stove.г электричество и пр. grass гайка . връзка /разг . journal gas. pink nail.г высылать изсъхвам . study out бряст .ж гайка Nut. come out. do. paper. efface Wash.г выучить learn. delusion garage guarantee guarantee put out. cravat hallucination.г вычистить по-високо.ж галлюцинация гараж .п гастрономич еский карамфи л .м гвоздь къде . outlet. стирать Exile. outlet излизам . do with .г выходить почивен выходной /день/ изчисля .г вянуть /о растениях/ габарит .г высыхать ./ гастроном .

ж гидравлика хидротерапия . главав глава . German death. tell.с глаз бия на очи бросаться в глаза спросто око невооруженным глазом очен . къде да е где-либо. relate. see. в одолечение гидротерапия .п главный гладя .п глухой гледам .м.п германский гибел . pliant. durability .ж. resilient guide hydraulics Hydrotherapy.м гид хидравлика .къде то идае где бытони было няк ъде.п глиняный clay (attr. putrid speak. earthen глътка . stability .п глинистый genius Germanic. pervasive folly.п годовой depth. Speaking year. deepness. imbecility foolish. abysmal.м генератор generator гений . Saxon. gulp. profound.ж гибкость гид . supple Flexibility. deaf .ж книге/ главен . clay-like. fitting. stupidity.м гений германски .ж глупость глу пав . mouthful. occurring once a year . perdition.г глядеть гнил .п гибкий гъвкавост . fit.ж глубина дълбок . availability. stupid. smooth Eye.п годен годишен . catastrophe. yearly. трайност . ophthalmic clay.с глава /руководитель.п гнилой говоря . watch. heavy глинен .г говорить година .ж гибель гъвкав . obtuse unable to hear. cloddish. где-нибудь . pliable. twelvemonth fitness. talk. distruction. extinction flexible.ж глоток swallow.г гладить гладък . behold rotten. intensity deep. sip. где-то хектар . press Level.hard of hearing look.м геликоптер helicopter генератор . doom.п гладкий око .п глубокий глу пост . decayed. drink . pull дълбочина . silly. see.м гектар Where are you going somewhere hectare хеликоптер .ж год годност.п глазной глина . hydropathy chapter main Iron. applicability suitable. draught. gulp. look.ж глина глинест . водач на туристи . loam argillaceous. fitted annual.).ж годность годен . eyes strike the eye.п глупый глух . stick out a mile with the naked eye Eye.

м гостиница гост . make ready prepare. cleaner mountain mountain. study. sl whistle чистачка. poignant. blaze. make/get ready prepare. mettlesome.ж гора много гораздо горя . easily . etc. градскижител .п горячий hot. light/pale blue mountain. montane city. partake thermometer . missis го стна .п государственный държава .м градусник drawing-room. vote.п голубой планина . hotel. train. pungent. combustible горещ. urban. master. national pea. sitting-room. city . have a drink.ж горсть горчив . подготвям . messieurs. heated. burgher. parlour. taste bitter течно гориво . municipal. nation. combust.м горох гра хов .глас .п городской гра жданин.п горный /ошахтах/ град . make. glow. most. пи йнал /выпивший/ термометър . call. aclinic плани нски . tropic.м голос светлосин . о шахтахmountain. furthest. peas Pease. more. fervent. gentleman госпожа /форма вежлив ого госпожа . train.г готовить /подготавливать/ готвя . приготвямсе . make ready degree. populated area that is smaller than a city . highland. highland. многоeasily burn.г готовиться гра дус .п горький housemaid. make ready. cook. руден . citizen.ж государство приготвям. pipe blue.п горный минен. grade drink. town. glowing. commonwea prepare. камериерка . level.п горизонтальный . qualify.м город гра дски . throat. throttle. farthest. substance burned to create energy (wood. tingle horizontal. madam. coal. maid. state. montane. visitor. pea Handful. azure . lord.г готовить /пищу/ готвясе.). hollow bitter. burnin господин /форма вежливого господин . prepare oneself.с горючее fuel. city townsman.п гороховый шепа . land. hospice guest. type of green seed vegetable that grows inside a pod . fierce. топъл . mount. commonwealth.п гористый mountain (attr). suffrage. inn. town. urbanite. chambermaid . neck. upland (attr) гърло . mountainous. lane. hill much.м градус подградусом наградус.м гость държавен . of state.ж гостиная хотел . prepare. public. ma'am. be afoot .ж горничная плани нски . earnest. caller state. vocal organ. lateral.м обращения/ Mister.м горожанин грах .с горло throat.г гореть хоризонтален .ж обращения/ lady.

punching ball . roast.гра жданин .п гусиный гъст . embark.п грязный кал. мръсотия /нечистота/ . от чужбина из-за границы графа . graph.ж губа разхождам се . dirty.с гражданство грам . bearing capacity група . pack кру ша . take for a walk anserine.п громкий високо.м грузовик truck.п густой гъска . clamorous.м грамм нар . топля . lorry товарен . limit. shipment. гръмко громко груб .ж граница в странство. freight. freight. earl warm. heat елда .м гранат гра ница . goose viscous.п грубый tomb. foreign country foreign countries/parts Column. гръмък .ж грузоподъемность carrying.г грузить load.г давать mud. thick. type of fruit.ж грыжа Hernia . count. cargo. confine across the border.м гражданин citizen. weight камио н . rupture леха . boorish товар .м груз commodity. bunker. гъсок . slimy. strong Loudly. assemblage. нечист . wet soft earth Unclean.п грузовой cargo. dense.г гулять гъши .ж группа Group. filth.ж грядка Garden-bed. goods. haul.ж графа грея.ж гречиха buckwheat гъба . dense goose yes Yes ? Give. thick. charge. load. high rude. national гра жданство . lade.м гусь да да /согласие/ да?.п грушевый pear. cargo товароспо бност . muddy.ж груша /деревоиплод/ pear.г греть citizenship. pomegranate. грязи кален. в чужбина за границей от странство. vociferous. dirty Impurity.п грязевой Mud. noisy.ж гражданка citizen. border. loading. vulgar. hand . нали? да? давам .ж гриб mushroom гробница . frontier. кру шов . sludgy кални бани грязевые ванны.ж грязь устна .ж. товаря . burden. mire.ж гробница висок. oversea. grave. freight. boundary. flower-bed кален . pertaining to a pear херния . freight. goods. abroad. goods. dirt. overseas . sepulchre. nationality Gramme Garnet . mud Lip meander. stroll. shipment. reliquary loud. national гра жданка . merchandise.

when give. donate. door-keeper Double. further. long ago away off. tension For a long time .м дворник двояк. remote. wide. facts. wiper. Movement двама двое Two двоеточие двоеточие colon двойка .налягам.ж данные даден . further and so on. пройти двапъти. grant.г дарить give. ladies' data. along. To move движасе двигаться move. get going движе ние . gentlewoman Lady's . engine движа . and so forth distant. further. дво ен . away.п далекий далече далеко по-нататъшен дальнейший по-далече дальше дама . background given. hereafter. дори даже подалече далее /орасстоянии/ по-нататък далее /овремени/.ask.п данный в момента в данный момент в дадения случай в данном случае press.п двоякий двустранен . bipartite two-room Two-place .м дантист dentist. натискам .п двухкомнатный двуме стен . present . отдалече н . stir. run. early. next lady.ж двойка two. furthest further farther. particular Moment . вдальнейшем и така нататък итак далее далечен. beyond.м двигатель date. pass Twice. forward. duplicate Courtyard.с давление отдавна давно даже.мн .п двойной двор двор портиер . oppress Pressure. дами на дайте. мотор . farther.п дамский данни . information. yardman. bestow. etcetera. far. now incidentally зъболекар . best. records. a long way.с движение Traffic.п двусторонный двустаен .ж дама дамски . twofold bilateral. remember дата .г дать дайте.ж дата дам .г двигать move. long ago even further farther. onward.ж дверь двигател. two-seated .п двухместный Double. deliver Give . bestow. yard janitor. дваж дважды врата . forth. dyad двоен . Door.г давить налягане . wide. evidence. portal motor. farther. far. push. пожалуйста. afar. dame. doctor подарявам . deuce. моля. further.

Village tree.п действ ительный действам . мома девушка . first thing. lass.м дедушка Debit. cling десетица . воздействовать act. first go business.г действовать /делать что-либо/ validity. businesslike . play.с действие Action. act upon декларация .с дерево do. detail.г держаться bear. of commerce.ж. де ло . sissy girl. on duty действие .п денежный ден . Miss.с девочка дево йка . lady grandfather дежурен . babies. lass. adolescent.м.ж документах/.г действовать . official.м день пари . share.п деревенский село . perform pretend . detailed. currency. portion. minute children. wooden.мн деньги депозит депозит селски . operate. keep. factual act. carry. share.ж дядо . cash deposit. contract.с деревня дърво . make believe partition Divide.г держать hold. office . keep to. scenic.п детальный деца . момиченце .м. wood дървен . repose. capacity girl.с. work действам. female child. play функционирам. stick. момиче .п деревянный wood.дебит . managing. timbered държа . operation действ ительность /о валидност . influence. разде лям . operate. подробен .ж десяток ten. върша . operate. partake business. section. deposit account village. rest. availability real.мн дети Detail.ж дета йлен. hold on. pecuniary period of 24 hours.г делать преструвам се делать вид деление /на шкале/. functional Monetary. служебен .п деловой паричен . част /только о деталь технике/. particular.с.ж.ж декларация declaration.м дебет момиче . to pieces Divide.п дежурный Orderly. work. stimulate. countryside. feign. part. country. issue .п декоративный decorative. ornamental правя. day. достов ерность действителен . countrified hamlet.с математическое действие/ деля.с дело пред и всичко первым делом делови. pronouncement декоративен . deed primarily. въздействам . make. discharge. period money. kids. baby. itemized. true. maiden. decade дета йл . rest./ деление . delivery. работя .г делить /на части/ споделям .г делиться /с кем-то/ работа . induce. peasant. poise държа се . дядко . do.г действовать /функционировать/ function.

продължавам .м дизель диплома . length. obtain.ж дискуссия discussion. diesel engine diploma. achieve. until. dietary diesel. during the day Floor . досега до сихпор добавя . диплом .м джем полувер .м диагональ Diagonal. append. continue. blot. supplement.м диаметр diameter дива н. append .м дивиденд диета . lengthen.г добавить добавям . ere. protracted last. polemic. disc. traffic controller.м джемпер джин джин джинси . before. oiler.ж диагноз diagnosis диагонал . manager дирекция .п дневной денем. regimen dietetic. attain.п длинный продължителен . jeans.г длиться за для за да для того. above. dietary. longitude дълъг . prolong. flat circular object дискусия . cardigan gin eyewater .ж. диетически .п диететическ ий дизел . divan.с дно до до дотук.ж диета диетичен. Long.м директор director. genie denim. marmalade jumper. inexpensively cheap. prolonged.longitude на дължина в длину length. childlike дефект .с диван дивидент . expediter дължина . children's . defect евтино дешево евтин . прибавлять постигна .ж длина. up to her add.г добиться Lank.м диспетчер dispatcher. interest diet. канапе . endure. inexpensive jam.мн джинсы cheaply. sofa Dividend.м диплом couch. acquire. дънки .п длительный тра я. bottom to. debate.г добавлять. prolonged long.ж дирекция management. subjoin add . unto. throw in.п детский child's. чтобы дневен . diagonal диаметър .м дефект Defect. argument диспечер . продолжительность Length. afore.п дешевый конфитюр . direction диск . blue jeans диагноза . blur.мн. subjoin come by. go on extend. directorate. tack. certificate given upon completion of a course of study директор .м диск disk. презденя днем дъно .детски . reach . spread for that daytime In the afternoon. in so far as to her.

prowess. something which is owed to a person.г доехать catch up. settle. fix up Overhaul. must. a long while long term.ж дом у дома си.г догадаться tumble to досещамсе догадыв аться guess.доблест . стигна .п довольный contented. deed. credit.п долгосрочный длъжен должен дължимо . overtake reach. overtake. спазаря се /о цене/ договориться . certify доволен .г догнать договарям се. concert.с доверие доверя . run down. comfy досетясе . heroism докарам . дял . стигам . glad. satisfied. chase and capture negotiate.м доллар Dollar по-дълго дольше Longer част . should. arrange. prolonged.г доезжать достигна .г договор . home at home.м доктор /научная степень/ документ . comfortable. treaty. house . къща . contract. лекар . accredit. confide. imagine. pleased. arrive.м долг дълъг . indebted. home. understand.м доктор /врач / доктор .м договор дог оворя се. tribute. to guess настигна. parley. at one's residence domestic. part house. piece.п должное длъжност . drizzle достигна.м доля /часть/ дом .г догонять достигам. happy. paper which provides information or evidence debt. lingering. arrive доктор. gain reach дъжд . long.ж.ж доблесть valor.г довезти take довереност доверенность доверие . ought.м.г дойти Come. спазарявамсе /о договариваться цене/ . valiance. deduce.ж должность doctor doctor document.ж долина valley долар . догоня . believe. protracted long. levy Post. great. in debt due. office долина . conjecture.п долгий дълго долго дългосрочен .м дождь Rain. liability. have to. clinch.г доверить доверявам . в къщи до ма домашен домашний Part. have a hunch . appoint agreement.г настигам. arrange. long distance be.м документ дълг .г доверять The power of attorney Trust To entrust trust. дого нвам . long time. convention reach agreement. catch. duty Long.

г доставить. street. additive.г доставать blackboard Take . take down. batten черна дъска классная доска вземам. viatic. comprehension Arriveget. achieve. family Surcharge. docent daughter Ancient. To reach достов ерность.п древний Authentic. subvert. attainable touch. highway.г доплатить допълнителен. pull down. take down reach. причинить Deliver. стигна . subvert. complementary road. gain. approach.г дотрагиваться доход . свалям . arrive (до .г достать достигам . compass.п достоверный достоен . excess fare pay in addition Extra.ж доходность доцент .ж дочь древен. approach.п дорожный пътен знак дорожный знак household.г достиcгать постижение . Railway.с домашнее хозяйство доплащане .м доход доходност . profitability reader. win achievement. travellers' road sign. traffic sign доса дно досадно annoying. make.г доставлять. aggravating.). dear road.м дорога железница . get. railroad Giving way Dearly. vexatious. доба въчен . maddening.п дополнительный път . adit. generate. plank. допирам се .ж доска Board. induce enough To get . sweetheart. aged . reliable worthy sights (pl. contact Revenue. earnings Yield.ж железная дорога давам път уступатьдорогу скъпо дорого скъп .г доставить deliver причиня .ж доставка delivery доставям .м доцент дъщеря . attainment.п дорогой пътен.п достойный забележителност . landmark.с достижение достигна.домакинство .г доставлять deliver. cause доставка . expensively dearie. сваля .с доплата доплатя . bring round.ж достопримечательность до стъп . dear. obtain. profitableness.п доступный доко свам се. стар . валидност . it is a pity дъска . availability.ж действительность /о документах/ validity. dab. причинять достатъчно достаточно взема. approachable. get доставя . sad. travel. showplace access. admission. osculate. supply причинявам .пътнически . itinerary. traveling.м доступ достъпен . meet . admission. available. prelector. reality достоверен . provoking. entrance accessible.г достичь cause.

action one. yearly daily Monthly weekly Weekly Go. stifling.ж емкость dozen uncle food. ель смърчов . мая . nourishment Eating. feeding. amicable.м душ задушно.п дружелюбный дъб .п еловый вместимост . To breathe дузина . drive. пътувам.п единичный единствен .п единственный единен. обедине н . shower. fusty Fume. unit. душно душно душен. of fir trees capacity.ж единица единичен . amiable. compeer each other eyeball to eyeball together Another .с.ж духовка душ .п еженедельный в озясе. friend. stuffy.п ежегодный ежедневно. Souls airless.квас . sole. ride .м.ж дюжина чичо. capacity. mate Next time contrariwise. приятел . single. Going.г дышать Breathe. single only.п дубовый oaken мисля .м дым пъпеш .ж еда /продукты питания/ я дене . oak дъбов .м дуб yeast. exclusive Unified Annual. again Next day friendly.м дыня perfume furnace. per contra. всекиме сечно ежемесячно в сяка седмица еженедельно седмичен .г думать think парфюм . задушен . ходя /не ездить пешком/ ела . walk into. airless. take.п единый ежегоден .с еда /действие/ единица . nurture.м духи фурна . make. content .п другой друг път в другой раз от друга страна с другой стороны на другия ден на другой день дружелюбен . вуйчо . friend. firry. shower bath . всекидневно ежедневно ежемесечно.м друг един друг друг друга един против друг друг против друга един с друг друг с другом друг . sultry.ж дрожжи другар. genial oak tree. travel. leaven.ж дыра Hole . sticky Sultry. хранене .ж елка.п душный дим . walk eat. ferment Friend.м. hollow дишам . there is content. smothery. unity Unitary. volume. smoke melon дупка . дядя храна . pick. oven douche.

pity pitiful poorly.г жарить жаргон . get about still.м жаргон пържен.г желать /чего-либо/ железопътен . жарък. очаквам . travel. fiery.п желтый стома х .м железобетон жълт .г жать горещ.be. abide want Desire. хотеть. feed on there is.м. there are.м желудок if natural eat.с жаркое стискам . hard .п жаркий горещо жарко пържено месо . пътувам . harvest. ако ли если естествен. journey. пека . мъчно /ми/ е.м пържа. jalousie heat Fry. hot. suit Wish.г жалеть жалък .г есть /быть/ в озясе.г есть /кушать / и ма .ж жена wife женен. strengthened yellow stomach жена. печен . пек жара . reap.ж жалоба жалко. оженен .п жареный горещ.ж жадность жаля . bake jargon Fry. зной . хотеть пожелавам . mow.п ям . play To go .мн жалюзи гор ещина .п жалкий жално. естественный натурален .ж женщина твърд.п железнодорожный железен железной железопътна линия. съпруга . more Greed.ж. жалко жалко жалба .г ехать о ще еще алчност.г ждать желание .г желать. fare.ж. лакомия . yet.с железо железобетон . ardently Fry cut.п жесткий woman Firm. зноен . flaming Hot.ако. bake Hot. железница железная дорога желязо . кора в . steel Railway. sting .п женатый married женски . gluttony bite. exist. за съжаление жаль жалузи. else. miserably complaint Sorry.п жгучий чакам. природен. To pity. жега . red Wait. hard Venetian blinds.с желание желая.п женский woman жена . жалюзи . consume. искам . desire railway Iron. press Burning. лютив . railroad iron armored concrete.

illness.ж забор Fatty. apropos To lose the way delude oneself.п заблаговременный заблудя се . fallacy illness. be alive Magazine. abdomen animal. something. Delusion. take drive in. picket fence.ж жидкость живот . paling. mislead.г забить навременен. извън. journal journalist Placet . hammer in Beforehand.с место жительства живея жить списание . somewhat fence. come down. For behind By border Distance. sicken.с заблуждение заболяване . catch a desease be taken ill.г заблудиться заблуждавам се .п р едкий/ thin течност . от за За дграница за границей на за /о расстоянии/ преди за /заранее/ през за /в течение/ до. рядък . brute течен . abdomen lifestyle жилищен .с жительство местожителство . except for To block To take away. fatness тлъст . onto Before. disease. misbelieve. lardy inhabitant Habitation. fall ill.м житель жителство . by the side of. beside. зачукам. near. get sick. предварителен .г заболевать заболея заболеть /болезнью/ заболи заболеть /что-то/ ограда . preliminary. get sick. mistake.с журнал журналист . fluid жидкий /ненаполненный. next to Except.г забивать вземам. For. opportune.м живот животно . beforehand During . residence residence Live.м жизнь начин на живот образ жизни liquid Life. by. disease be taken ill.ж жир Fat. закова . вън.жив .м журналист за за зад. на за /что-либо/ с изключение за исключением забивам.п жилой living тлъстина . palisade. отвъд.с животное live Stomach.п жидкий liquid. delude.с заболевание заболявам . timely. зачуквам . close to.п жирный жител . sickness Sicken. through Something.г заблуждаться заблуждение .п живой корем . railing . err. beast. across.г забирать забия. взимам .

lead.г завернуть /упаковать/ завия. snack утрешен .г задеть за ден . foreign country чужестра нен . sunbathe suburban.с заверение уверя .с заголовок title. heading пекасе .г задержать задържа се .Грижа се .г забывать To care . forget забравя . превържа . To turn Be rich depend dependence Factory. plant Initiate. ask a question задача . гърбом задом The task . aback.м завод въвеждам . To turn .п завтрашний Tomorrow. leave behind. document Wrap.г забыть forget попарвам заваривать /чайит. tend To reserve To overlook.г забронировать забравям . overstay To touch .г завязать tomorrow To knot . motor Mill. lead.м загар Sunburn.г заводить. tail By back. touch back. завър зам заводить /начинать. after. of tomorrow близкото бъдеще завтрашний день завържа.г задержаться засегна. enigma загар . reassure Reassure. rear.ж зависимость завод .г загорать извънгр адски .п заводской утре завтра The manager Assurance Affirm./ Scald. свърна . behind. backward . устанавливать започвам.г заверить /документ/ завия.ж задача задържа .ж загадка Riddle. зак ача .п загородный чужбина . увия .ж заграница get a suntan. take. errand. tie up. take run up . pack up To curtail.п задний заднишком. task task detain lay over.м заведующий уверение . tomorrow закуска . take. заиметь/ пускам заводить /мотор/ заводски . brew завеждащ . rural Abroad.п заграничный overseas.г заботиться зарезервирам .поръчение .ж завтрак Breakfast.ж. suntan надзърна . bind up загадка . pop in заглавие . country. To establish Begin .с задание задача . foreign задавам въпро с задавать вопрос put a question to.г заглянуть drop in. п.г завернуть /свернуть/ завия зад ъгъла свернуть за угол завися зависеть зависимост .г заверить /к ого-либо/ заверя . factory Morning.

Substitute. scorch Interest. paste To stick.г закурить сал он . afterglow glue. temporize замяна . order. укрепя г.п заключить закон . retard. conclude Deduction.п закономерный завърша . conclusion conclude Law.ж зал за лив .г заменять заме стник . close buy in. charter. muse.м залив залог .г замедлить The customer To order.ж закономерность закономерен . sunset.г закрыть закупувам . зажечь /в т.м заместитель забележа . resort. parch. свет/ запалка . call on пор ъчка . imprisonment.г заклеивать залепя .г закончить закрепя . light. вывод сключа . kindle Lighter. material drop in.г заклеить сключвам .с.г заканчивать за лез закат залепвам . To light. visit. ч. change. glue.п законный закономерност .замисля се задуматься запаля г. closed closed. закрепить затварям .г заменить заменям. заме ствам . book. The assistant Descry.г замедлить delay. join with glue.п закрытый затворя .ж заказ The order. stop by. purchase To light. lighter. заказать order. обезпечение . errand пор ъчам г.г заключать /договор/ извод.м закон законен . finish. infix To close.м. light To smoke(light) hall gulf pledge slow. shut up. principle lawful regularity law-governed To finish Fasten. shut. retard забавям .ж забавя .г закрывать затворен. залог гаранция .г зайти To reflect . закрит .м заказчик пор ъчвам . substitute Deputy. charter end. burn. conclude sundown.г заметить /увидеть / Replace.г зажигать заинтересованост .ж замена Exchange.ж заинтересов анность посетя . book клиент . burn up.ж зажигалка паля . impede.м. заключение заключение. To see . turn in. stick Agreement.г заказывать завършвам . enclosed Covered. singe.г закупать запушвам. зала . alternate заменя.г закуривать запуша . заместя . be lost in thought burn up. запалвам .

забележка .ж, знак .м заметка /пометка/
бележка .ж заметка /записка, сообщение/

Remark, scratch, label, Note
note, message, chit, remark

забележим .п заметный

clearly, visibly; noticeable, obvious

замечать /увидеть, заметить в
забелязвам .г р азговоре/

behold, cognize, descry, detect, discern

заме ствам, заменям .г замещать

change, substitute, replace, substitute; act;

за мък .м замок

castle, chateau, castle

брава .ж, ключалка .ж, катинар
.м замок

Lock, castle, chateau

замлъква .г замолкать
замълча, млъкна .г замолчать
за мисъл .м, план .м,
намерение .с, идея .ж
занеса .г занести /вещь/
запиша, впи ша, внеса .г занести /запись/
понижавам, смалявам
/необоснованно/ .г
заемам .г занимать /о деньгах/
заемам, занимавам .г занимать /место, время/

become silent, break off
To break off
contrivance, plan
To bring, thing
To bring, Record
mark down
To take, loan; mortgage
Borrow, occupy, To take , place, time

занимавам се .г заниматься /ч ем-либо/

To be engaged, interest

наново, отново заново


занасям, отнасям .г заносить /вещь /
записвам, вписв ам, внасям .г заносить /записывать/
занятие .с занятие
зает .г занятый
заема се .г заняться
за пад .м запад

To bring, thing, take, carry
To bring, record, bring in, carry in
Occupation, Employment
Busy, full
To engage, loan

за паден .п западный

Western, west

опаковам .г запаковать

wrap up, pack

запас .м, резерва .ж запас
запасен .п запасный
миризма .ж, мирис .м запах
затворя, заключа .г запереть
запечатам .г запечатать
запечатвам .г запечатывать
затварям, заключвам .г запирать
запиша .г записать
за писка, бележка .ж записка
бележник .м записная книжка
записвам .г записыв ать

reserve, store; fund
spare, reserve; store, reserve, spare, stand-by
Smell, sense of smell
To lock , shut, close
seal, close up
seal, seal up, glue
lock, fasten, latch; bar, secure , shut, close;
To write down , book, note, record, register,
Slip, note, message, chit, remark
note-book; diary; (writing-)pad, jotter;
To write down , book, note, record, register

планирам .г запланировать
платя, заплатя .г заплатить
запълня, изпълня, напълня .г заполнить /наполнить/
-попълвам .г заполнить /бланк/
запомням .г запоминать

plan, make a scheme, plot, design
To pay , give, part
To fill , fill
To fill , The form , replenish
To remember , remember

запомням се .г запоминаться


запомня .г запомнить


запомня се запомниться


запитвам .г запрашив ать

Request, ask, inquire, interrogate, question

забрана .ж запрет

interdict, prohibition; ban, embargo; taboo ,

забраня .г запретить

Prohibit, interdict

забранявам .г запрещать
запитване .с запрос

To forbid , forbid, prohibit, put a ban on
Inquiry, query, question

запитам .г запросить /спросить/

ask, inquire, question

пои скам .г запросить /цену/

search, hunt, quest; looking for, seeking, The

забъркан, объркан .п запутанный

Intricate, confused, confounded, chaotic,

забъркам, объркам .г запутать

Entangle, abash

резервни ча сти .мн запчасти
запетайка, запетая .ж запятая
печеля .г зарабатывать
спечеля .г заработать /о заработке/
заплата, печалба .ж заработок, зарплата
зарегистрирам .г зарегистр ировать
зарегистрирам се .г зарегистр ироваться
ръждя сал .г заржавленный
задграничен, чуждестранен .п зарубежный
заредя .г зарядить

Comma, Point
To earn , earn, gain, get, score, win
win, gain, earn
Earnings, gain, lucre, profit, returns, pay,
enregister; incorporate
book, enter, notify, score, register
rusty, oxidized, rust-eaten
foreign; exterior , strange, alien
Charge, arm, load

зареждам .г заряжать

Charge, arm, load , arm, load, prime

заслуга .ж заслуга

Merit, achievement; credential; merit

заспя .г заснуть

go to sleep; fall asleep, drop off

заставя .г заставить

Compel, make, force, chock up

заставям .г заставлять
заваря, намеря .г застать
закопчая .г застегнуть
по сле, след това затем
затъкна .г заткнуть
затова пък , обаче зато
разно ски .мн, разход .м затрата

To force, constrain, compel, coerce, oblige
To find
hook up
Next, Then, after
stop up , shut up
Delivery, expense

изхарча, изразходя .г затратить /средства/
употребя , положа .г затратить /труд, усилия/
изхарчв ам, изразходвам .г затрачивать /средства/
употребявам, полагам .г затратить /труд, усилия/
затруднение .с затруднение
затрудня .г затруднить
наминавам, отбивам .г заходить
защо зачем
зачисля .г зачислять
зашивам .г зашивать
защита .ж защита
заявя, съобщя, направя
заявление .г
заявка .ж, искане /требование/

заявление .с, молба .ж заявление /документ/
зваать /напр ., к телефону, звать
викам, зова .г на помощь/
назовавам, наричам, именувам
.г звать /именов ать/
ка ня .г звать /куда-либо: в гости/
звъня .г звонить /в звонок/
телефонирам, търся по
телефона .г звонить /по телефону/
звук .м звук
зда ние .с, сграда .ж здание
тук здесь
тукашен .п здешний
здрависвам се здороваться
ръкувам се здоровать ся за руку
здрав .п здоровый
здраве .с здоровье
санаториум .м здравница
здравеопазване .с здравоохранение
здравей! здравствуй!
здравейте! здравствуйте!
здрав .п здравый
здравия смисъл здравый смысл
зелен .п зеленый
зеленина .ж зелень /о растительности/

Spend, resources
effort, exertion; trouble, labor, push; struggle;
pull, stretch, stress , apply, use, utilize, make
use of
Means, spend, expend, exhaust, exhaust
Spend, effort, lay, place, rest, put, set
Hardship, difficulty
To come , deflect
Why , What for
To enlist
sew, stitch up, suture
Behalf, Guard
To declare
The application , claim, requiring , demand
Document, application
request, adjuration, appeal, invocation, suit
To call , nominate
invite, ask, bid, To call
ring, clang, tinkle, bell
telephone, phone; call on the phone, ring s.o.
sound, tune, Note
To greet , greet, salute
shake hands
Healthy, healthy
Health, fitness, lustiness, well-being
health resort , sanatorium
health services, sanitation, hygiene
Hi , hello
Hello, good afternoon
healthy, robust; sober, sound, sane; moderate;
wholesome; sensible
mother wit, common sense
green, verdant, lawny
Greens , vegetation

зеленцук .м зелень /о пище/
земетресение .с, земетръс .м землетрясение
земя .ж, пръст .ж земля
горска ягода .ж земляника
огледало .с зеркало

Greens , To food
earth; land; ground, dirt, soil; territory; floor;
sod; deck
mirror, looking glass, reflection; glass

зърно .с зерно

granule, grain; kernel, corn; seed; berry

зи ма .ж зима


през зимата, зимъе зимой
зи мен .п зимний

In the winter
winter; winterly, wintry; hibernal, of or
pertaining to winter

знак, бе лег .м знак

sign, mark

запознавам .г знакомить

Acquaint, introduce

запознавам се .г знакомиться
познанство .с, запознаване .с знакомство
познат, известен .п знакомый /известный/
познат .м, позна йник .м знакомый /о человеке/
знаменател .м знаменатель
знаменит, прочу т .п знаменитый
знание .с знание
зная .г знать , уметь
познавам .г

знать , быть знакомым с к емлибо

значение .с значение
значителен .п значительный
знача, означав ам .г значить
злато .с золото

To get acquainted , introduce
Acquaintance , introduction , knowledge
Familiar, Known, well-known, familiar
Familiar, known , acquaintance
Famous , celebrated
Aware , Knowing
know, be acquainted with, be familiar with
Meaning , Value
Considerable, appreciable
mean, signify

златен .п золотой


сонда .ж зонд

Sonde , drill, well, auger

чадър .м зонт

Umbrella , Canopy

зъб .м зуб


зет .м зять

brother in law; son in law

и и
и, дори и /даже/
защото, понеже, тъй к ато ибо
иг ла .ж игла
игличка .ж иголка
игнорир ам, пренебрегвам .г игнорировать

And, even
because, for , as
Roller, needle
Ignore, neglect, ignore, defy, disregard

игра .ж игра

The game, playing

играя .г играть

To play, Playing

играч .м игрок

The player, gambler

играчка .ж игрушка
идеал .м идеал
идеален .п идеальный
иде я .ж идея

Toy, plaything
Apotheosis, Ideal

вървя, ида .г идти /дв игаться, передв игаться/ go, move
отивам, тръгвам .г идти /ехать/
отивам, постъпвам .г идти /поступать/
вали .г идти /о дожде и т. п./
от из
отбягв ам, изб ягвам, страня .г избегать
отбягна, избягна .г избежать

go, move, walk, To go
act, behave, proceed, go, move, walk, tread,
it rains, Rain
Out, From, out of
To avoid , avoid, shun, eschew, stay/keep
To avoid , shun

излишък .м избыток

Excess, Surplus

излишен .п избыточный

Abundant, superfluous

извиняване, .с извенение
извиня, простя .г извинить
извинявам се извиниться
извивка .ж, кр ивулица .ж изгиб
изработвам, изготвям .г изготавливать, изготовлять
изработя, изготвя .г изготовить
изработване, изго твяне .с изготовление
изработен .п изготовленный
отдалеч, отдалеко издалека, издали
изделие .с изделие
разно ски .мн издержки
иззад, отвъд, от из-за /о месте, напр. из-за угла/
зарарди, за из-за, ради
лекувам, изцерявам .г излечивать
излеку вам .г излечить
излеку вам се .г излечиться
излишък .м излишек
излишно, ненужно излишне
излъчвам .г излучать
излъчване .с излучение
любим, обичан .п излюбленный
изменение .с, промяна .ж изменение, перемена
изменям .г изменять
измеря .г измерить
измачкан, смачкан измятый
изно свам се, изтърквам се изнашиваться

Apology, Apology
excuse, justify
To apologize, excuse
Bend, twist
make, produce, devise, manufacture
To make , fabricate
Fabrication, Manufacturing
Made, hand-made
From apart , Have issued
Costs, expense
all along of, because, from behind, beyond
for the sake of; for; by way of
heal, cure
Heal , cure
make a complete recovery , cure
Surplus, excess
Excessively, Is unnecessary
ray, radiate, beam
Radiation, eradiation, emanation
Change, reverse
Alter, modify, To change
Gauge, measure
Wrinkled, crush badly, battered, crumpled
wear, lose quality gradually, wear down,
abrade, scrub, scour, rub out

отвътре изнутри

from within, from inside

изпод из-под

from under, from beneath

изразходвам, изхарча .г израсходовать
ря дко, понякога, от времена
изучавам .г изучать
изуча .г изучить
стафиди .мн изюм
икона .ж икона
хайвер .м икра /пища/
кьопоолу .с икра баклажанная
ти ня .ж ил
или или /одно иди другое/
илю зия .ж иллюзия
илюстрация .ж иллюстрация
именно, тъкмо, точно именно
имам .г иметь
от тях ими
имунитет .м иммунитет
внос, импорт .м импорт
внасям, импортир ам .г импортировать
импортен, вносен .п импортный
импулс .м импульс
имущество .с, имот .м
име .с имя
от името от имени
другояче, инак, иначе иначе /по-другому/
инак, в противен случай иначе, в пр отивном случае
инвалид .м инвалид
инхалация .ж ингаляция

use; use up, spend , expend, exhaust
study, learn; read; explore, investigate
study, learn
icon, image
Meal, Food
eggplant mash, aubergine puree
Clay, ooze, Silt
just, exactly, precisely, namely, videlicet
Them, these
To import
Impulse, pulse
in behalf of
Otherwise, Differently
Otherwise, differently
Invalid, The invalid

инженер .м инженер

The engineer , engineer

смокиня .ж инжир /дерево и плод/

Incir, fig

понякога, от вр еме на време иногда
чужденец .м иностранец
чужд, чуждестра нен .п иностранный
институт .м институт

Sometimes, occasionally
Foreigner, foreigner
Foreign, extraneous
Institute, institute

инструме нт .м инсчтрумент


инструкция .ж инструкция

The instruction

инсулт .м инсульт
интерва л .м интервал
интерес .м интерес

interest, concern; favor; zest

интересно интересно
интересен .г интересный
интересувам .г интересовать
интерпретирам .г интерпретировать
интуиция .ж интуиц ия
инфаркт .м инфаркт
информационен .п информационный
информация .ж информация
търся .г искать
изключвам .г исключить
освен, с изключение /на/ исключая
изключение .с исключение /особенность/
искрен .п искренний
изкуствен .п искусственный
изкуство .с искусство
изпълняв ане .с, изпълнение .с исполнение
изпълнител .м исполнитель
изпълня .г исполнить /выполнить/
използване .с использование
използвам использовать
разваля, изхабя .г испортить
поправя .г исправить
поправям .г исправлять
истина .ж истина

interest, concern
Information, communicatory
search, seek, hunt for, look for; investigate,
To exclude , exclude
Exception, особенность
Sincere, honest
Performer, The executor , executor
Perform, accomplish, To execute
Utilization, Use, application
apply, employ, exploit, use, make use of,
employ, To use
To spoil
Rectify, To correct , reclaim
correct, set right, retrieve

история .ж история

Story, History

история на болестта история болезни

medical history

извор, и зточ ник .м источник /напр. воды/
минерален извор минеральный источник

Spring, source, origin
spa, mineral spring

изходен .п исходный

initial; original; parent , starting

изходящ .п исходящий

Outgoing, departing

изцеря .г исцелить

cure, heal

изчезвам .г исчезать

To disappear, evanesce, vanish

итъй, итака итак

so; ergo

сбор .м, сума .ж итог
всичко, общо итого

их об объек тах

при, у, към к /напр авление/
към к /о времени/

Result, Gathering, The tax
all, altogether, everything, a total of,
commonly, generally, universally
Them, their, объектах
at, in; by; over; under , to, toward; towards,
near; unto, into; by; for; against, At
Time, toward

ж каникулы camera gutter. мним . quotation marks. фотоаппарат канавка. към любовь к собакам/ за к /о цели. Attitude. напр. somehow or other like Since . какой-либо някакъв някой си. inverted commas Shot. тъкмо как раз както и да е как бы то ни б ыло като как /при сравнении/ откакто как /с тех пор. flatfish каменен .м кабинет кавички . office канцелярский капиталовложение . cabinet inverted commas. vacation канцелария . appear. напр.м камень Stone. какви каков какъв.м кадр всеки каждый привиден. however.м календарь вратичка. certain. apparent To seem .м камбала The cabinet . gate.к /отношение.ж канава канализация . As far as exactly anyhow. certain one. някакъв какой-ниб удь някакъв. неизве стно какъв какой-то някак. some kind of.ж камера. Everyone Seeming. bureau канцеларски Writing. bearing For. every. attitude. any. any.с капиталовложение investment . kennel. somehow . quotation marks. which how. look. насколько точно. almanac Wicket. whence some. к ужину/ Toward . wicket flounder. what how much. whence. някакси как-то календар .ж калитка калкан . canalization holiday. вада .мн кавычки кадър . rock камера . whatever Some./ по какъв начин? каким образом? какъвто и да е. which What.ж кабина cabin кабинет . мн.г казаться как как колко как.п кажущийся изглеждам.ж канализация вака нция . кой какой /вопросит. sequence each. Calendar.ж канцелярия office. what kind of. някой си. however.м кабель cable каби на . seem how.п каменный Stony.с какао по какъв начин каким образом какъв. Stone камък . how on earth? what. как/ Като такъв как таковой какао . runnel Sewerage. портичка . chancery . струвам се . to кабел . eversince as such cocoa how.

essential капка . feel. wrapper. basal.п квадратный cassette Cashier.ж кассета касиер .м квартал /об улицах/ триме сечие .м карандаш kapron Cabbage.м квадрат квадратен . brush against каса . vest pocket map картотека . pay-desk.с квартал /календарный/ Quarter quarter.ж касса Cash department.ж картотека card index.ж карточка Card снимка . porridge made from cooked grain Square square. trained квартал . file of cards which contain references to separate items картофи . coffee-house Stand.м капот housecoat. graze. mess. quadratic квалификация .ж каша квадрат . отнасям се . Snapshot зася гам. supplicate. make contact with. Saucepan catalogue Accident Category Cafe.м каркас джоб . kasha. mash.с капуста молив . pot. basic. разряд кафене . quadrate.ж кардиограмма скелет .ж капля drop.м карман джобен .ж кастрюля каталог . rostrum qualitative porridge.ж фотокарточка Photograph. loose robe worn in the house.ж карта cardiogram.г касаться /в опроса/ touch. electrocardiogram Carcass. desk. cashbox касе тка . Cabbage Pencil.р квалифицированный Skilful. movable part which covers the engine of an automobile. bead.м карбюратор carburetter кардинален .мн картофель Potatoes картофен .п кардинальный cardinal кардиограма . capote капрон . touch. adjure карбуратор . cavity pocket.п капитальный Capital. cashier Pan. основен . appeal. perquisition. mull. dribble капо т .п картофельный potato картичка .п карманный карта . soft hot cereal made of oats or wheat. skeleton Pocket.м кассир тенджера . hood.ж кафедра качествен . blob.ж квалификация Qualification. qualification квалифициран .ж катег ория. cash-desk.капитален.м каталог катастро фа катастрофа категория . trimester .м капрон зеле .с кафе катедра .п качественный каша .

м квартира наем .ж квитанция apartment. tart. kerosene кимам . money paid for the use of property.ж клиентура климат . seethe .ж кислота Acid кисел . patron клиентела . froth бързовар .п кирпичный кисе л . nutate. immersion heater възварявам.ж киоск врене.м кипятильник boiler.г кипеть boil. throw Kiosk.м. beckon. sour. метна .м квартплата разписка. customer.г кивнуть nod киловат .ж. Employment receipt нагоре кверху Uppermost. acerbic кислород .ж клиника Clientele. cabin Boil.м кекс Cake каскет .с клуб /дыма/ sphere. brick-built Kissel. bubble.м километр килка.г кивать wag. acid. flat. boil over. nod . квитанция .м клиент client.с кипение Kilometer. wag кимна .ж кирпич тухлен . кипе не . вря . kilometre sprat. ball.м керосин Gas . aloft кекс . orb. decoct.м киловатт kilowatt килограм . club. хамсия . boiling кипя . brought to the temperature at which a liquid becomes a gas Brick Brick. цаца. Oxygenium киселина .ж кипяток преварен .п кипяченый тухла .м кепка Cap газ . cast.м килограмм kilogram километър .м климат клиника . vinegary. condominium.квартира . hot water heater.м ключ key книга книга The book .с кино хвърля. seethe. tea urn . nod. будка .п кислый /прокисший/ turned sour чревенюп кишечный intestinal клие нт .п кислый Sour прок иснал . Smoke ключ . globe. beck. beckon. апартамент .г кипятить вряла /вряща/ вода . acetous.м кисель boil. clients climate clinic кълбо .м кислород Oxygen. quarter rent. small edible fish cinema To throw. sterilize Boiled water . изварявам .ж килька кино .г кинуть павилион . water boiled.

п кожаный. chamber. lie down. screening command context continent Horse. industrual complex търговски . picking. легло . отбор командувам . Carelessly Some. telephone directory downward.м комплекс компонент . official journey комбинат . capability.м контекст континент . rind.м команда.м колледж кладенец .с койка салам .м ковер кили мче .м код тук-таме кое-где едва-едва кое-как. relax Sausage Quantity. jacket. ког да-то /в прошлом/ some time. rug ког а когда /вопросит. някакъв.ж компетентность компетенция . question ког а когда /об условии/ When.г командовать контекст . somewhat selection.м конь /шахм. rind of fruit or vegetables. lodgings Recompense. some/one day някога когда-нибудь. ч ерга . amount College Well. rest. надве-натри кое-как. skin.п коммерческий Commercial.м комбинат Combine. кожный кора .ж кожура койка . някакъв си кое-какой някой кое-кто това-онова. с трудом как да е. compensation Competence.ж компенсация компетентност . somebody some. delegation.ж комната компенсация . небрежно някой. draw-well. mission. conversance competence./ кожа . downwards Carpet Mat. choosing.ж коврик phone book./ When.с. somebody something. apartment. steed skin Skin . няк ои-неща кое-что отбор .м континент кон . Whom code here and there hardly anyhow.ж. anywise . trade стая .ж компетенция комплекс . ability Complex component. choice.м колбаса количество .ж командировка one day Who. Leather peel.м компонент room. в какой-нибудь някой ден день /об удущем/ кто кого код .с количество коле ж . constituent element . bark Bunk. Condition когда-либо.ж кожа кожен .м колодец командировка .телефонен указател телефонная книга надолу книзу кили м .

м контур конфиг урация .м коньяк копирам . contract. consul консулство . Stole Short.м консультант Consultant. duplicate smoked.плик .м концерт свършвам . imitate. finish. rissole.ж коробка крал ./ cutlet Who. terminate.м костюм control.г копировать пушен . extremity competition. office of a consul консултант . smoke dried nurse. conclude. Costume бомбе . check. end Cognac. cabinet The king.м конфета конфликт . кратък . cover confectionery. master form.м контакт contact. superintendence contour. breast-feed.м контраст Contrast.с котелок /шляпа/ bowler hat.м конфликт концерт . Circuit configuration Sweet The conflict Concert finish.ж кондитерская кондуктор кондуктор край . check. conclude.ж конкуренция консерви .г контролировать контрол . кутийка . preside. derby hat. rivalry. society. hamburger жола.г кончаться свърша .п короткий козметически. baked goods shop The conductor The end . accomplish To terminate .п копченый храня кормить кутия.с консульство consulate. preserves The consul. command. feed.г кончить коняк .п косметический костюм . Certainly. naturally ending. fritter cosmetic Costume. copy. complete. terminal. small box. bait Box. козметичен . Hat кюфте . oversee control. meat formed into a ball.м консул envelope. hookup контракт .м контракт Contract.м конверт сладкарница .с котлета meatball. fragment. finish Surely. nourish. complete. end. supervise.ж конфигурация бонбон .м контроль контур . agreement контраст . конечно естествено краен . adviser контакт .м отбивная котлета кой который /вопросит. без съмнение. paper wrapper in which letters are sealed and sent. monitor. котлет . brandy Replicate. oversight. antithesis контролирам . which . outline . pastry shop.мн консервы консул .п конечный конкуренция . replica . bit.м конец разбира се. contention Canned food . piece.м король къс.

paint.ж кран чешма . who. light. Armchair cry. Ladder.г лежать.с кофейник край .с лекарство Laying. transitional. staircase .ж лента Ribbon. Beautiful color.ж лапша noodles. color. To be . Fight Red. извънредно крайне краен . citadel.ж крепость кресло . bawl.п легочный pulmonary лежа . passenger car бял дроб . not heavy. lion. call./ кафе . stain. Wood горист . that coffee coffee pot.м. призыв Which. rouge.п красивый боядисвам . belong Medicine лента . wooded Stairs. Weight ле сен . hardiness. канела .п крайний кран . scream.п легкий /нетрудный/ лека кола легковой автомобиль easy. flush. Lab лагер . stoutness Chair. yell викна. lev лев .с лестница Forested.п левый left лек . tint.ж.м крем крепост . stain paint.м край крайно. firmness. хорошо camp Goods лампа .който который /относит.м лагерь добре ладно. brief. margin Extremely. dye.г красить боя . fleeting Cream fortress. red momentary. cinnamon fountain Handsome. Tape гора .ж лампа lamp юфк а . Easy. находиться лекарство .м легкое Lung.с кресло вик . shout. ху бав .г лежать /о положении/ намирам се. стълбище . lay To lay.м крик. fastness. supremely Extreme Faucet. кре сна .ж лаборатория Laboratory.м лев /зверь/ Animal. лев ляв . pot Margin. bastion.г крикнуть To shout лаборатория .м лев /денежная единица/ monetary unit . кафениче .ж краска черве н .ж лес Woods. vociferation. съм .ж водопроводный кран красив.м.п кратковременный крем .п лесистый стълба . suffusion. Easy белодробен . pasta лъв . easy motor car.п легкий /о весе/ Light.с кофе кафейник .п красный кратковременен . dye.

cure Or лимон .с лицо /часть тела.п лечебный лекуване .ж лечебница лечеб ен .ж Slice кон . lustrev магазин .п любимый който и да е. medication To treat .с. троша . парченце . mead Pool. лук .м литр асансьор . лечение . each. flight clinic. anyway. линейка line лист .м лифт лицензия.ж ложка лъжа .с. specializing hospital.м люстра Luster.м лицензия лице . folk полилей .м лук onion луковица . pool.м лимон lemon линия .летен . человек/ личен .ж линия.м магазин shop магистър . remedial Treatment.г лечить или либо flying. puddle. едва лишь тре ска .м лошадь horse ливада луг локва .с.мн лыжи любим .мн люди Skis my treasure Anyone. лете летом лечеб ница . по-хубаво лучше better по-добър. retreat medicinal.ж лихорадка лъжица .п личный излишен .п летний Summer лято . Lie Break.г ломать sheet Paper Sheet Litre Lift Licence The person Personal superfluous Only Fever. ломтик филийка . всеки любой в какъвто и да е случай в любом случае хора .с лечение лекувам .ж ложь чупя. най-добър лучший Best ски .п лишний само. medicative.ж лужа Meadow. To break резенче .м лист лист хартия лист бумаги литър . plash. chandelier. in any event The people . ague. shaking chop Spoon Lies . every in any case.ж луковица bulb по-добре. лиценз .м магистр The master . curative. therapeutic.с лето summer през лятато.

stripling. wood pulp. тъкан . congeries. dilatory. sluggish. machine мебели .ж машина.п массивный масов .м массаж масажист . health medical examination. и фабричная/ stamp.ж мама mom. masseur.м материал /вещество/ плат. multitude. doctor. Stuff дюшек . пр отакам .п максимальный малък.п малый. insignificant Is small.п массовый майстор . postage stamp.ж медведь Bear. floppy. many. Matress.ж майонез макарони . first aid post. mater машина .мехлем . solid. mom.мн макароны мак симален . youngster.м медик медикаменты . small The kid . матрац Matress. лекар . doctor.с мальчик boy. furnished мед мед Honey.г медлить медпункт . slow. stagnant. матер ия . Maximum Small. place where people . mass. малыш момче . inactive.м медпункт physician. mama (Informal). rubdown Massagist. copper мечка .п маловажный малък .м массажист масивен .м маршрут маса .с.ж марка /и поч товая. малчуган . masseur Massive. ателие .м мастер работилница . medic.ж мать mother. The foreman .м матрас. Substance Plates . муден . physical examination Dilatory.мн медикаменты медицински . master Workshop. little It is not enough petty. mechanism. jack.ж. материя /ткань/ route Table.м. ponderous. inert To hesitate . phlegmatic. механизм Machine. мъничък. мал дете . Stuff. long. bulk. paste Massage. delay clinic.п меблированный Furnish. матрак .ж мазь майонеза . tardy. lad.ж материал. незначителен . м. amassment.м маргарин margarine марка . rugged Mass Craftsman. massive. Slow. physician.ж масса масаж . lad мама . Material. voluminous.п медицинский медицински преглед медицинский осмотр ба вен. др ебен . мас .п маленький малко мало маловажен. spring-bed майка .ж. upholster. mayo Macaroni Maximal.с мастерская материал .м малыш Ointment.п медленный ба вя.мн мебель Furniture мебелиран . polar bear медик. balm Mayonnaise. youngster. boy. mother маргарин . laggard. medic Medicines Medical. mark маршрут .

с место местожителство . mechanic кожен . in a hurry.ж мелочь.п меньший меню . minority lesser The menu .с меньшинство на й-малък . international дребен .ж мечеть mosque меч та .п мелкий /о размере. Sheet me To change мяр а .м механик Mechanician. mechanism механик .п междугородный Intercity.м метод методика . nonetheless Less . coat механизъм . place.с.мн мемуары по -малко менее обаче.п металлический метод .п местный място . domicile whereabouts месец . hastily. ground. spot. petty. fur .ж мечта dream . community.м металл metal металически. interurban международен .receive medical treatment медсестра . за мене меня меня . situation.г менять Triviality. little However.п мелкий /о г лубине/ Petty. stand residence.м месяц month метал .с местожительство местонахождение . It is less Minority.г мерить measure ме стност .м механизм Mechanism. метален . Triviality at a glimpse . quickly. Money Trifle. location.мн мелочь /денежная/ дреболия . terrain . action меря .с местонахождение locality.ж мера Measure. country.ж методика метър . nanny межд у. swiftly.ж местность местен . листа .п меховой furry. набързо мельком мемоари . hurriedly.п международный International.ж мех metallic method Procedure meter Fur. в еличине/ Small. shallow дребни пари . кожа . незнач итель ность бегло. cursorily The memoirs Less. hurriedly. мень ший малцинство . Fine пл итък . habitation. nevertheless.ж медсестра nurse. въпреки това тем не менее по -малък меньше. помежду между Between. in between междуградски . Local Place.м метр козина.ж меню ме. skin. District Indigenous. skin джамия . dwelling place.

п мобильный мода . impede. enigma invention. twinkle microclimate despite. in spite of.п минимальный Minimal. me Mind. fiction The baby. light мир .с мнение много много мнозина .п многоуважаемый многобро ен . мит . Repeated multifarious suspension points dear. possibly. notwithstanding Miniature. clog.п мирный мироглед .с министерство министър .п многообразный многоточие . infant.ж минута Ministry.ж миниатюра blink. Opinion most. fetter.м мир.п многочисленный мобилен .с младенец по -малък . в ымысел бе бе . perhaps Brain My. arcanum.с многоточие многоув ажаем . fabrication. cosmic mystery play.г мешать. wink. many many Multiple.п младший /по положению/ ми мне мне ние .м минус минута . time junior. vogue моден . всемирен мировой. Bag мигам. perhaps.преча .ж мистерия измислица.м микроклимат покрай мимо миниатюра . hamper. perchance. style. чувал . sign for subtraction or negative value (-) Minute свят . ми мой It is possible . depend може можно мозък . minimum министерство . Cool може би может быть maybe. much. miniature минерален .м министр минус . cumber. свет Peace. fable. balk. всемирный мистерия . handicap. Mine . препятствовать Hinder. greatly respected numerous Mobile fashion. secretary of state Minus.п модный Dressy.п минеральный mineral.м мир /не война/ Peace. намигам .м мозг мой /моя. мои/ . hinder.г мигать микроклимат . baby Minor. мое. worldview World.м миф.ч многие многократен .м мировоззрение световен. mineral минимален .п многократный многообразен . a great deal.п младший /по возрасту/ младши . Peace World outlook . nictitate. younger To me . mystery. government department Minister.ж мода Peaceful. mode. madeni. embarrass.м мешок Sack. pax мирен . mystery.

tune.м мрак. frozen студ.п мокрый младежки . monitor монопол . The moment momentary. be silent.м морковь sea carrot сладолед . keep still Instant. split second. ч укче .ж музыка Music бр ашно .м мотор motor.п молочный мълча .м мусор garbage шахта за боклук мусоропровод chute. мъж .м мороженое Ice-cream замразен . потемки мрамор .с молоток млечен . man.п мороженый chilled.ж муха ни е мы The fly We . armored cow hammer Milky.ж мощь might.п моментальный Wet Youth молодежь Young Milk condensed milk.п мужской мъж .п молодой мляко . spouse.м мотив motive. opaque marble The husband.п молодежный младеж .с мука flour боклук .ж мощность мрак . мраз . male.м мороз морски . power. piece of money монитор . garbage chute муха . mate. capacity мощност .ж монета Coin.м момент моментален .м мост Frost Maritime.г мочь Can мощ . Sea The bridge мотив .с море морков . male The man. motif мотор . goodman. murk.м монитор The monitor .м монополия Monopoly. cloth мога . keep silence.м музей Power gloom.ж молодежь млад . darkness.м. very short period of time монета . dairy To be silent . reason.с молоко кондензирано мляко сгущенное молоко чук . he Museum музика . obscurity.м муж мъжки . Masculine.м мрамор съпруг .м мужчина музей .г молчать моме нт . смет . engine изтривалка . evaporated milk.ж мочалка Wisp. patent море .мокър .п морской мост .

roof.ж мысль Soap Cape. upon On table на. put on. on top of. върху ма сата на столе Thinking . shed Deluge. комплект Kit.г надевать /одежду/ dress. през. opposite custom. attire. meat Onto. To put on. meat..ж мышь мек .с мышление мишка . The award. apparel. рукавицы. apply. time. habit. в.с мясо на /местоположение. vest. place. нагоре наверх горе наверху навес. deluge Evermore. Term on Onto.г нагружать Likely. cogitation The mouse Soft Meat flesh.ж набережная набирам . set вероятно наверно горе. fit. overhead Shed.м набор.с набор /напр. на. The premium burden. Stuff For embankment Gather. set. forever Towards. материал и пр.г надевать /обувь/ туря. thought мия . through. synoptic Reward. крайбрежна улица . against. Footwear put. lay. recruitment комплект . сложа . Glasses.ж награда.mentality. срещу навстречу навик ./ за на. via. вымытый myth. by way of. goffering.п наглядный награда . pick Choose phone number Observe. wont.п мягкий месен . clear. aloft Наверху. habit. lade. с на /время и срок / с.г надевать /шапку. покрив . студентов/ gathering. на на /способ. для кей . garb.г набирать /текст/ избирам телефонен номер набир ать телефонный номер наблюдавам . Nose Thinking. over. върху местопребывание/ на масата. върху на /цель / On.п мытый.г мыть To wash мит .м. fable мислене . mittens . housetop.м навес наводнение .п мясной месо . skill Demonstrative. върху над Above. weight. on. очки/ put on. upon. watch набиране . Package. load up над. To put on .с наводнение завинаги навсегда насреща. use. On.с навык нагледен . на. material. charge. умение . onto на стадиона на стадион Stadium за. load.м мыло нос . enrobe. обличам . премия натоварвам . Probably Upward.г наблюдать across.сапун .м мыс мисъл . position. Clothes обувам .м.

г нанимать наемател . imposition. tribute taxpayer.г накопить нахр аня .г нанять наопаки.м наниматель наема . Inscription Employment.м налогоплательщик възнамерявам . to the left.г наливать налог . hire. hire. leftward To pour . incline. plan.г нажать нати скам . nag. stick. досаждам .г накормить поправя наладить наляво. (de)nominate. contra.г надеяться трябва.с название назова . engagement To press . rent. rent. accumulate. slant. tip.с. To make Most Naive. Opposite. occupy. slope At last . purpose. произнести най-. take on On the contrary .г накалывать наклоня . irritate. push. duty. indite. athwart To find Prick. harass. nutate. rent. engage.м надпись наемане . style. backward The name. run off File. данък . cant. grater. retrieve left. print. на й-по сле! нак онец-то! събер а . inside out. finally at last scratch together. suggest.м налог данък оплатец . bore For a long time . ship.ж напильник напиша . напротив наоборот напечатам напечатать пила .надявам се.. най-сетне наконец ей. propose. upside down. take on Employer. artless Denomination.с наименование на верев . publish . The name Aslant. apply pressure Back. print.г намереваться намерение .м наем нати сна . ratepayer intend.п наивный наименование . amass To feed Rearrange.с намерение наемам . pour The tax. tenant. jam press. нужно е надо дотя гам. mean. criss-cross Type. tilt. take down . design. renter To employ . write. incline..г найти натъквам . по диагонал наискось намеря . designate. feed. occupy. bother.г написать To hope It is necessary annoy. name. възлагам надежда . impale bend.г нажимать наза д назад название .г надоедать За дълго надолго надпис . rasp To write .г наклонить най-по сле.г назвать. contemplate intention employ. slope. наиболее наивен . lodger. tax. вля во налево наливам . correct. term. name call. pester. push. lower. наем .

ва ши/.г начинать плънка .п натуральный наслуки.м начинка ваш /ва ша. commence filling. напосоки наугад наука . започна .мн наушники намирам . outside.п настоящий отно сно. stuffing Ours . обуча .г направить посока . насреща напротив /о месте/ волтаж . first.п начальный почна. of. относително насчет натурален. ни наш Persistently Unadulterated.мн народ нарочно нарочно навън наружу нарушавам .г находиться.м. instruct./ For rent opposite.ж. incipient begin.ж наценка начало . search out To be.ж. with regard/respect to Natural At random Science To learn . Is learned headphone To find . хор а . violate To the order . съм .g. address. насока . Present About. быть надценка .м начальник начален . напитка . break.г нарушать наред наряду колко.ж насос pump настойчиво настойчиво истински .г напоминать изпратя. superscribe way. initial. train (in). доколко насколько /в опросит. without To break . voltage The people. fill To remind. e.г научить научен .с напряжение /об элекетричестве/ народ . напитка To fill . to what extent..г начать почв ам. for instance под наем напрокат срещу. how much хрема . напрежение .г находить бивам. Place Pull. surplus charge Beginning.. over there. есте ствен ..ж направление /о пути/ надясно. commencement The beginning The chief Inchoate.с. To be. пребивавам..с начало в началото в начале началник . direction. out. concerning.. how far. teach. teach.питие . course To the right напра зно напрасно Vainly. inceptive. пълнеж .ж насморк Cold помпа . remind To direct . across the street/way. commence begin. folk Purposely Outside. адресирам .м. вдясно направо Drink.п научный слушалки . stay mark up. direct. school Scientific. започвам . beverage. initiate. procure.ж напиток напълня .ж наука науча. start. in line. start. on. side by side As far as . ваше.г наполнить напомням . uselessly например например for example.

невропатоло г .п неизбежный Inevitable неизве стен .п незнак омый Unfamiliar незначителен . unripe.п нездоровый Unhealthy непознат .п невыполнимый няма къде . nevertheless. липса . cheap. неосъществим . някойси некий. скоро недавно недалече недалеко ненапразно недаром недействи телен.не не небе .п неизвестный Unknown повреден . notwithstanding. negligence The bride.с небо нег олям. некто Defective.п незрелый Immature. lack.п невкусный невъзможен . fiancee.п нежелательный незабележим незаметный defect. insipid.п недоступный нежелателен . inadmissible. евтино недорого Cheaply. verdant неизбежен .п небольшой небре жност .п невыгодный неизпълним. bride despite. малък . недо стиг .с недоразумение Misunderstanding не скъпо. Not The sky Small. although. impracticable There is no place Newly. slight Negligence. unpalatable impossible neurosis neuropathist disadvantageous impossible. няма отк ъде негде неотдавна. underripe. green.п недопустимый Isn't.м невропатолог неизгоден . unreal. Recently Near. inspite of. Tasteless. deficiency. булка . on the cheap. intolerable недор азумение .п недоброкачественный недоволен . weakness inaccessible Undesirable.п недельный седмица . inadvisable Imperceptible няма защо незачем There is no need нездрав . foible. near.ж небрежность годеница.ж недостаток недостъпен . Somebody .ж невроз невролог.п незначительный unimportant незрял . невали ден .п недействительный седмичен .м. shortage. none the less.п неисправный /о технике/ някой.ж неделя недоброкач ествен .п невозможный невроза . inofficious.ж невеста въпреки невзирая безвкусен . forbidden. savourless. fantastic weekly Week bad. defective Certain. cheaply. кратко недолго недопустим . of poor quality Is dissatisfied Not for long impermissible. not far not without reason Lapsed. failure. crude.п недоаольный недълго.

natural. bear. rustfree. unacceptable непринуден . inappropriate. artless. carry in the air No . a day off нервен . not a. surprise Unexpected.п неприемлемый inadmissible. tense. denial.п непринужденный unconstrained. unexpected improper. безспорно несомненно но ся . stainless. inexact Inconvenient. carry with. нигде . изненада .п нержавеющий Jumpy. без да се гледа несмотря въпреки всичко несмотря ни на что несъмнено. неясен . imperceivable. irregular. невозможно Забр анено нельзя. amiss. spontaneous. inexplicable. inapposite Not clear . not Inaccurate. bring. anxious.п неправильный непременно непременно repeated Unexpectedness.п неоподходящий непонятен. веднага немедленно малко немного Some Inopportunely It is impossible taken It is impossible Immediately. неуместно некстати не може. un(con)strained. obscure. Nervous. In spite of no matter what Undoubtedly.п неограниченный Unlimited нееднократен .п необыкновенный Uncommon. holiday. Unusual неограничен . foul. запр ещено незабавно. free and easy неработен . ненадеен . incorrodible. unclear Incorrect. negation No.ж. anomalous. unforced.някой некоторый ненавреме. rust-proof неравен неровный irregular.ж неожиданность неочакван. free time.п нервный неръждясващ .п неоднократный неочакваност . waft. не е възможно нельзя.п неточный неудобен неудобный нещо нечто ни. holiday почи вен ден нерабочий день day off. inapprehensible. spontaneous. нийде нигде Despite. never a Anywhere.г нести не нет /отрицание/ нямам нет /отсутствие/ неточен . something Nor. thing.п нерабочий off hour. off-day. ни то ни никъ де. nervous. apprehensive Rustproof. wry By all means неприемлив . forthwith It is a little. vacation day. free day. incomprehensible. unlabored. A little въпреки. awkward Something.п неожиданный неподходящ . object.п непонятный неправилен . rugged няколко несколько Several. improper. unlaboured. non-corrosive. abnormal. natural. unequal. agitated. rough. undoubtedly carry. little необикнове н .

touch. tincture. advanced крак .г обдумать двете . nuance. recline.ж новинка новост. dinner.ж новость нов . на о. novelty new. Nil Number Normal Normative To carry. bear Clod. fresh. nobody. нужно необходимо ами /разг. news story. lunch . на обляг ам се на стола опираться о /на/ стул за о /о ком. hue.долен нижний Lower.с обгон обмислям .м номер /числ./ нормален . bottom никак.ж ножницы нула . novel.м нож Knife ножици . по никакъв начин никак никой никто никъ де.м нога Leg нож . двамата оба изпреварване .м обед обядвам обедать обеден . lean.п ночной Night нощ . base.п нормативный но ся носить нотариален . rest.ж ноль номер . item. о чем/ двата . be based.п нотариальный нотариус .ж обе обед . нравя се . than Both go by To consider Both Dinner To have dinner prandial. notarial The notary To spend the night нощен . modern. under нисък низкий /о высоте/ Low.п нормальный нормативен . потребно.г нравиться нужно. original. hint.мн. recent. bear.м нюанс о. трябва. новина .п обеденный To like must Well shade.м. nobody Anywhere At all Anything но Novelty news. on Chair. Onto . lower. нийде никуда ни най-малко нисколько нищо ничего но но новина .г ночевать Scissors Nought. pertaining to dinner .п новый In any way Anybody. wear Notarial.м нотариус нощувам .ж ночь Night харе свам се. ножица . found./ ну нюанс . innovative.

осигурявам.п обоюдный mutual. мебелировка .с оборудование Circumvent. облик обрзец . designate. pledge. give one's word The review To offend region. provide.г обработать To process .г обойти /о движении/ оборудване . furniture .с обещание обещавам. totalize. swap. consider.ж. area. denote. deception. delusion. furnishings. pattern Education. furnishings (pl. well grounded. confer. auspice Discuss. instate The promise promise.г обеспеч ивать обещание . paper hanging обиколя. survey service.с обостр ение sharpening банкет . examine. background. colligate. reciprocal обработя .г обследовать обслужв ане .мн. denominate преглед . deceit.ж область облъчване .м образ. explore.г обмениваться обобщавам . guise Sample. warm mark. лъжа .г обогатить сгрявам. furniture.м обочина roadside взаимен . dishonesty.м образец образование . illusion. conversion. treat образ .м обзор обидя .ж обстановка /в комнате/ обстоятелство обстоятельство обсъдя .г обсудить обсъждам . обезпечавам .с образов ание /обучение/ обратно обратно обръщам внимание обращать внимание обследвам .г обобщать ensure.г обмануть обмяна . To discuss discuss. procure. обзор . trade To exchange To generalize . fraudulence To deceive exchange. think about carefully. summarize. attendance situation. обещая . find.г обидеть област . necessary items.с облучение измама. Circumstance.г обозначать Enrich. condition. valid изо стряне . context. Movement equipment. furniture обоснован . supplies.м обозрение Review тапети . обобщитьобобщя обогатя . define.м обмен обменям . guarantee. territory.г обогревать означ авам . tools or other objects for completing a task. just. furnishings.). improve heat. consult with .п обоснованный founded. pay attention inspect.мн обои wallpaper.г обещать преглед. trickery. обмен . domain radiation fraud. debate.ж обман измамя. излъжа . обходя . Formation Back give heed to.г обсуждать Shape. attendance. стоплям .с обслуживание мебели .

teach.с обязательство зеленчук. Huge Cucumber To put on Clothes. educate brace.ж огурец обличам се . зарзават . dorm dorm. covering for the feet instruct. discipline. railing. table of contents look back kitchen garden.п обычный задължение . habit.с объявление дъска за обявления доска объявлений обясня .ж ограда ограничаване. enfold. enclasp. get dressed . Hostel общителен . swaddle Formidable. affliction. fencing. облекло .п объективный objective. обичаен . уча се . hedge limitation. common. anything worn on the feet.г обучать обучав ам се.обсъждане .с огорчение grief. mortification. The announcement bulletin board To explain обяснявам .г обучить обхващам .п общий Discussion. consideration shoes. restraint.ж огород Custom. reserve. duty responsibility vegetable contents.п общительный sociable обективен .ж.м объем Volume обявя .г обхватывать общежитие . explain. footgear. enclosure.с обсуждение обувки . обучение .с оглавление огледам се оглядеться зеленчукова градина . огранич ение . impartial. usual.г объявить To announce.м овощ съдържание .с обязанность обезателно. garb To put on .с общежитие общ . usage Usual Duty Necessarily Compulsory. обязательно задължително обезателен.с одежда облекасе . ground.мн обувь обучав ам .п обыкновенный Ordinary. outer обем .м обычай обикновен.п огромный краставица . breed. train.г одеваться дреха . profess To be trained Training To train. nurture.г обучаться обучав ане. infliction. непреме нно. chagrin. entwine.г одеться fence. concern ограда .г объяснять To explain.с обучение обуча .г объяснить Pronouncing. proclaim обявление . unriddle обикновен .г огорчать To afflict огорчение .с ограничение огромен . Obligatory obligation. market garden огорчавам . commonplace обичай . cope. restriction.п обязательный задължение . задължителен . go round Hostel. pain.

г окрасить paint.м олово той он тя она cigarette butt. oblige. fetters. meant to be used once and then discarded one-sided. приблизително около /приблизительно/ завършване . умислен .г оказаться повиквам. свършек . next to. край окончание. mark..м окончание .п озабоченный езеро .п окончательный свърша. fear.м окурок калай .г окончить бут . holler. blot. conclusion. at About. к андалы около.м окорок прозорче . it she. summon Window chains. hello.с окошко /маленьк ое окно/ гише . край.м. в кассе/ покрайнина . it ./ окончателен . Near. conclusive. definitive finish but small window booking-office outskirts. завърша . shackels. завершение . loan.с озеро означавам . equal. за еднократна одноразовый употреба односторонний /напр. completion.с окончание /грам. beside. Lake Bespeak. очаквам . by.м окно окови .с. unilateral lend. викам . call. thoughtful.одеяло . termination. alike once едно одно One едно и също одно и то же same едновременно одновременно еднообразен .м стеганное одеяло quilt еднакъв . approximately end.с одеяло Blanket юрган . near.с. around. denote To appear salute. pensive. next. apprehend. termination final. edge of a city. decisive.ж окрестность Neighbourhood. Vicinity фас . note . mean.п одинанк овый веднъж. inflexion. finish. periphery боядисам . mortgage anticipate. at the end.п.г означать окажа се . think Preoccupied. contemplate. absorbed/sunk in thought. irons about.г окликать прозорец . last.мн оковы. edge. свършване . cigarette stub or stump tin he. color. до около /рядом/ около. stain околност . expect. identical.г ожидать загрижен. conclusion ending.ж окраина Simultaneously Monotonous disposable. единпът однажды the same. speak. ultimate. await.с окошко /напр.. dye.п движении/ заема . ending. о едностранен .г одолжить чакам. approximately.п однообразный еднократен .

agency organism To organize.г определить оптимален .м организм организирам . survey. descriptive statement Payment reciprocate honor.п опасный изпреваря . part.г оставить Relinquish. determined. especially оставя . limb.м оппонент The opponent. зак ъснение . certain. experienced Again organ.п осенний Autumn е сен . release Experience.с опасение Fear опасност . finding ориентир .г организовать орех . investment есенен . bid.м о рган организъм .г оплачивать закъсняване. try. check основен . tardiness закъснея . creative ориентация .п оптимальный публикувам .п оплаченный заплащам . revision. definite article define Optimal publish. settled.м опыт опитен . remunerate lateness.ж ориентация. organize nut.г оплатить заплатен.ж осада Siege.ж осень Autumn усложняване . ориентировка Orientation. solve pay. описание .п опытный пак. attempt.п оригинальный original. заплата / оплата зарплата/ . contradictor определен .п остальной remaining .ж опасность Danger опасен .м орех definite.с осложнение complication преглед . dry fruit contained in a shell оригинален .те они онкология .г опублик овать опит . venture Experimental.с опоздание Dangerous To outstrip description.ж заплатя . Main особено особенно Specially.м осмотр /медицинский/ review.п основной Basic.г опередить описване. отново опять орган . leaguer. lose опонент .г опаздывать they Oncology it To be late опасение . inspection. To leave останал .с.с описание заплащане .м ориентир peg обсада . платен . defray.п определенный определя . innovative.г опоздать be late.ж онкология то оно закъснявам .

п острый /напр. refreshment.г отвезти To take отговор .ж автобусная/ остана . turndown до край до отказа chock a block. crack. отпечатък . sharp.м. negative answer.с остановка /действие/ arrest. почивка .м отец The father отказ .м отпечаток imprint отварям. straight line around which an object turns. reply връщам . renounce Frank Open break. halt.ж ось от от stop. нож/ острый /переносн. stopping To remain Cautiously Cautious.г остаться предпазливо осторожно предпазлив .. mailer. подутина .ж отдых rest.. relax. off откарам . peppery. station. духовит . дверь/ откъде откуда /вопр осит. Action остановка /напр. в г отсядам .с отопление Heating печат.г отложить.г отдавать. отсроча . axle..п остроумный о стър . pungent axis. лют .г подател .п откровенный отворен. blocking.г остинице/ put up. away from. vacation оток . wait a little отопле ние . axle.п осторожный остроумен. divert. whence To differ Difference Postpone.м ответ Replication. intumescence баща .г открыть /напр. restore. to satiety отка жа . rest. deflect. shaft around which a wheel revolves.с. отк лючвам /к лючом/ отпирать .. unlock sender. guarded.г отдыхать repose.м.м отказ no. repose. transmitter . stay спиране .м. uncork from where. dismiss.п перец/ ос . shaft from. cessation. открит . The answer отговоря . open-eyed facetious sharp. возвращать return. спирка . recreation. reject./ отличавам се отличаться отлич ие .спирам . comfort почивам се. inflect. изпращач . stopping.м отправитель unbolt. replace отдих . relaxation. повременить withhold repel. turgidity. напр. wary. р азлика .г отказать отклонявам . мед.г ответить To answer.г останавливать To stop остнавливаться /напр. keen hot. out of. holiday. отдъхвам .ж отёк swelling.п открытый отворя . chary.ж отличие отложа..г отклонять откр овен .

затова оттого оттам оттуда absent. сбърк ам . get up.г оценить appreciate оценка .г отправить тръгване . etc.ж пара /напр. hereof. stay out hence.ж папка папка чифт .. error. outline Glasses греша. To send starting. сбъркв ам .с отъезд The report Departure търя. seek out официален . ловля hunt. торгов опалата.г отсутствовать оттук отсюда поради това. ботинок/ двойка .м очерк очила . hunting. Holiday Reflectance отрежа .ж ошибка.отправя . dyad . clear. be away.м охотник The hunter оценя . в боль нице/ пръст .г ошибаться To be mistaken сгреша . apparent Very much essay. thence Because Therefrom защо.м папа The daddy папка . dyad. couple.с отправ ление /напр. твърде очень очерк . sport.м отчет заминаване.г отрезать To cut off отрицателен . презиме .г охватить engulf лов . obvious. wrong Chamber.п отрицательный Negative отсъствам. серв итьор . сервитьорка ..с отражение Consign. two two.ж официантка The waiter waitress оформя .г ошибиться To be mistaken грешка . execute обхвана .м пара /напр.м охота. погрешность палата /напр. chase ловец . камара ... л ипсвам . отпътуване .мн очки evident. temple for the gods татко .м отпуск /о работе/ отражение . по каква прич ина отчего why бащино име. chamber Flight finger pantheon.п официальный Official келнер. д иря .ж промыленная/ стая палата /напр.г отыскивать Disinter. draw. поезда/ отпуск .м палец пантеон . fault.п очевидный много.с отчество Patronymic отчет .м пантеон mistake. семейная/ pair.г оформить formalize. study.м официант келнерка.ж оценка estimate очевидно очевидно Obviously очевиден .. trip. deuce.

п передний Front.м пейзаж първичен .м перевод /денежный/ превод . version translate.м патент The patent . paste or spread made from meat or fish.с первое /блюдо/ пръв . prime. TV/ преместя .м перекресток фрактура . outside. in front of before. etc. move.м переезд /ж. delivering. first.г перейти кръстопът .м переводчик преговори . paste The teacher . memory translation. native firstly. young man бръснар . virgin. smack кутия пачка /напр. shift recondition. licence мириша .ж пароль паспорт . alter. ahead of.. cabinet.параграф .м парень Guy. choice.г пахнуть smell. scent. elementary.ж перелом /мед. first of all First paramount notice.. carton pate. crossing. fleet. fare paste пате нт . masculine. hairdresser. преработя переделать box.п первостепенный запис . virile.мн перег оворы пред перед /о месте/ преди перед /о времени/ предавам.м параграф paragraph параме тър . policy парола . educator pedal landscape. бръснарски парикмахерск ая /мужская/ салон male. view.м парикмахер /мужской/ Barber.п первичный първо .м паспорт пътник. garden. scenery Primary.м парк park. hairdresser фризьор .ж.г передвинуть преправя. fore прелез . rearrange. in the first place. съобщавам . д. rewrite.п первый първостепенен . level crossing мина.г передав ать предаване .м паштет педагог .с передача /напр .м парикмахер /дамский/ coiffeur. prior to. pedagogue. handing over./ crossing-place. hair-stylist бръснарница . passport passenger.м пассажир паста .ж паста The password The passport(certificate) . junction fracture . пасажер . премина .м педаль пейзаж . manly парк ./ To proceed(pass) crossroad(s). render translator negotiations.г переводить /на другой язык/ преводач .м параметр Parameter момък .м перевод /на друг ой язык/ превеждам . rendition. сиг арет/ пастет . yard. case. renovate.м педагог педал . talks before. remake преден . ago flash giving.

ж переулок alley. lane преумора . cover process. outlook.ж переутомление overwork преминавам .ж переписка корица . fruit pastry cake.г переодевать препи ша . alehouse. era.ж перспектива perspective.ж переплет перераб атывать.ж перчатка glove песен .м пикник пирог . distance ръкавица .с пересадка /о транспорте/ преселвам .ж пиво пигментац ия .м пирог паста .м пирожное пирожка . scroll .мн pass. сладкиш . transfer emigrate.м. пеш. prospect. bar. get over pepper. type correspondence binding. преобличам .ж песня Song пясък .ж персик peach персонал . immigrate препратя .г переделыв ать прек ъсване .п пестрый пясъчен . enumeration. biscuit On foot pub. sweet baked food pie. ale. rehandle. patty To write letter.мн. бир ария .г переходить пипер . copy. stamp fried/grilled liver cookie. devolution. traverse.м персонал panel. mottled. personnel перспектива . sweep. strong beer pigmentation picnic pie.мн.м петрушка печат .м перечень list. spotted. checkered.г переселять disguise rewrite. age. staff. pastry.г переслать send on пресечка . type of vegetable списък .ж пивная бира .ж пирожок пиша . пиперки . writing. излет .г переписать преписка. кореспонденция . season.п песчаный магданоз . variegated sandy. lesson. resettle.ж пигментация пик ник.г писать писмо .м песок Sand пъстър . sabulous Parsley Seal. преработвам . type of alcoholic drink. aspect.ж.с печёнка /о еде/ бисквити . remake Break demise. сухи сладки ши печенье пеша.м печать дробче . message. чушки перец .с перерыв прехвърляне . пешком пешком пивница. schedule период .м период period. cross. saloon beer. length of time праскова . gritty.с письмо dappled.преоблекам. tart.

дороги/ повторя .ж плита /каменная/ плод . wind. roll-film stove. моля! повторите. cooker.г повысить turn. wail. подобря . string up. To hang up story.храна . завой .м план The plan плащане . over Seaside.п платный племе .м племянник племенница . droop. питаться пия . изви я.м поворот /напр .ж пища To eat To drink Meal. narrative seemingly Motive. както изгле жда по-видимому повод .. flag stone . tale. plate fruit плодов . twist.г побывать To visit готвач .м повод. seaside.г платить платен . пожалуйста! повиша. turn bend. coast. Poorly лош . в городе/ Bad.м плод To pay pay tribe. завия г.г пить храна .п плодовый fruit пло сък . food. littoral Nearby посетя . зле плохо Bad.ж. Along. heritage nephew.с племя племенник . shore. еда food.с побережье наблизо поблизости On. nutrition. novel. rehearse. race.с пищеварение digestion план .. diet хранене питание nourishment. Kitchen slab. twist. nourishment. Food храносмилане . daughter of one's brother or sister film. people.м площадь /напр. sustenance. sustenance. Occasion Wriggle. clan. son of one's brother or sister niece. nutrition. bend. set strike to the left noose.м пленка /фото/ кухненска печка . feed храня се г . yowl repeat. предлог извивам .г повесить повест .ж питание.ж плита /кухонная/ плоча . slab. group. ill Square.п плоский planar лошо.м плюс plus плаж .п плохой площад .м повар The cook обърна. circus плюс .с платеж payment плащам . go over please To increase .ж племянница филм . повернуть да завия наляво повернуть налево окача .г повтор ить повторете.г поворач ивать извивка .м пляж Beach по по крайбрежие .ж повесть както се вижда.

г подготавливать измитам.м пограничник граничен. approve.с пожелание Journey. frontier Under against. approve. justify. stress. erect Tray Similar no such thing. endorse.ж подушка подходящ . Новый срещу Год/ Saying Weather frontier guard boundary.м подшипник Detail In-depth copy. табла .ж поговорка време .ж подпись The signature подробно подробно Liberally. To present подг отовям . warrant.г подметать вдиг ам. at dusk подаря .с поездка замина.. conterminous. support. Trip To go Asking wishing . Acknowledgement bethink. повдигам . consider. столом/ под /о времени.г поехать моля пожалуйста (в прось бе) пожелание . athwart. sustain Corroboration. think over. pick up. soft cushion. sustain confirm.г поднимать подно с . see about pillow.п подходящий подчертавам . clean or clear away with a broom lift. verify. make ready sweep. мета . verify. bordering on. погр аничен .поговорка . pad Approaching. chock.г подражать приятелка .п пограничный под под /напр. напр . at nightfall. pertinent accent. bearing вход . box.г подарить Compliment.г подчеркивать лагер . contra привечер под вечер towards evening.г подогреть prepare.г подписать To sign .м.ж подробность подробен .м подъезд /в доме/ Orifice.п подробный подражавам . uplift. emphasize.ж поднос подобен подобный шищо подобно ничего подобного подгрявам . subscribe подпис . entrance влак . underline. imitate.г подождать To wait подпи ша . support. justify. underscore. mimic.г подтвердить подтвърждавам . portray The girlfriend confirm. borderline. dash pillow. nothing of the sort. elevate. endorse. nothing of the kind To warm up почакам . warrant.ж подруга потвърдя . emulate. тръг на .м поезд Train пътуване .с подтверждение помисля . raise.г подумать възглавница . In detail подробност .г подтверждать подтвърждаване .с погода граничар .

ж позиция запозная се г . up.г позвонить по телефону гръбнак. a call/a ring backbone.м пол /часть здания/ Under пол .o.ж полотенце един и полов ина полтора получател. thickness Complete.o.м пол /биол.пожиать: как сте?. sex пладне .п полный полов ина . издирване . as long as.м показатель пока жа. vertebra. ring s. Late късно поздно Late позирам .г позвонить телефонирам .г позировать pose позитивен . напълно полностью пълнота . competency. fully Completeness.м позвоночник късен . адресант . о нзи ден позавчера позволя .г To purchase под .г позволить позв ъня .ж половина кърпа . к акво правите? как вы поживаете? възр астен . phone.ж. дебелина . enable To call telephone.г показать Parameter Reveal. wholesome Polyclinic Shelf authority.м полка пълномощие . напр.г пойти positive Position get acquainted with.м получатель Midday. гръбначен стълб .с полномочие изця ло. рафт .с полдень полезно полезно полезен . To show купувач . make acquaintance Search To go засега пока. meet.ж.п полезный полик линика .п пожилой завчера. proxy. пока его не докато закрыли/ while.п поздний How are you Elderly The day before yesterday To allow. for the time being пока /союз. give s. segments of bone which form the spinal column Tardy. посоча . до сих пор for the present. дирене. noon It is useful Useful. rotund Half.м покупатель The buyer купувам . until пок азател .ж полнота /ожирение/ пълен . call on the phone.с поиск отида . before. power. spine.ж поликлиника полица . commission Completely.п позитивный позиция . познакомиться търсене./ Floor. moiety Towel one and a half recipient .

г получать получа . seize. embolden.ж польза ползвам се /от/ .м попытка време .п понятный разб ера . thwart домат . promote.получавам . comprehensible. promotion gradually. hand help.м порог пристанище . clear. полек а-лека понемногу To help in my opinion. поредно поочередно насърчавам . понятен . hinder.г поощрять . to my mind. grasp. little by little понижа .ж понос diarrhoea.м портрет understandable.ж помощь по малко.ж портфель Portofolio поръчвам . behoof.с поручение Errand.г помочь помощ .с понятие idea. relief. image.п популярный опит . transparent.г помнить To remember помаг ам . воспрепятствовать To receive To receive.с помеха попреча . facilitation. correct. perceive Serially countenance. easy to understand understand.г понизить Relegate. impediment prevent. The assignment(order) .г пользоваться поместя .г получить полза .г поместить пречка . aid.м помидор. comprehend. hearten.g. receive avail. intention разбран. на равни части поровну праг .г понимать To understand не ви разбирам я вас не понимаю I dont understand you диария . grasp the meaning of (e. encourage. concept. lower разбирам . abnormally frequent and fluid bowel movements понятие .г помогать спор ед ме не по-моему помогна . in my eyes help. words). assistance. retrieve Popular. stymie. well-known Attempt It is time differently Fifty-fifty Threshold Port Portrait чанта . deter.с пора разл ично по-разному по равно.г понять по ред.г помешать. томат /плод/ tomato помня . pander. препятствие . benefit To use To place Hitch. to my thinking. stop.г поручать To charge поръчване .с порт портрет . assist. advantage. ободрять напреки поперек наполовина пополам поправя поправить популярен . urge forward across Half-and-half touch up.ж.

levy. thereafter последен .г послать To send по сле.поция . gust ред .п постепенный gradual постоянен .м порыв Impulse.м посетитель посетя .с поселок Settlement по средата.мн посуда заг убя.ж правда правило правило Utensils To lose Ceiling Then Therefore because need Similar To grow thin Wherefore. As The message. ето защо поэтому пояснявам . пр авда ./ поща . после того After. изпратя .ж потребность подоб ен /на/.г починить бъбрек .г потерять таван . fee. To put Bed постепенен . доколкото поскольку послание .г похудеть защо почему поправя . Mail tax. epistle пратя.с пошлина затова.ж порция ration порив . туря.п постоянный Constant постъпвам .п похожий отслабна .п последний последствие .г пояснять истина. след това после.ж почта почти почти пощенски .г посетить тъй като.м порядок The order поселя се .г поступать To act съдове . по сле потом затова потому защото потому что нужда.г поселиться To put up селище . изгубя .ж постель Last. потребност . latter consequence day after tomorrow Deliver. Why To repair kidney Mail Almost Postal.м почка /анат. приличен /на/ .п почтовый мито . сложа поставить легло.с последствие вдругиден послезавтра поставя. постеля . на средата посередине посетител . toll Therefore illustrate The truth Rule .м Ceiling след това.с послание In the middle The visitor To visit Insofar.

п пресный sweet сладка вода пресная вода sweet water.с предприятие The enterprise представител . quit.ж преграда предварителен .г предложить предме т . The offer Propose.м пресса преувеличавам . instructor teach.с преимущество прекрасен .п предварительный предв иждам .с предпочтение premise preference предприятие .г преподавать прек ъсна.п прекрасный прекратя. спирам .г предположение/ suppose.г предупредить предупреждавам .г предоставлять To give предполагать /иметь предполагам . fine Cease.г предлагать предлагане.г прервать Forestall.г прекратить прекратявам. спра .п правильный правен.г прекращать преподавател . verge Before . предложение . To warn warn.п правомерный де сен правый /о стороне/ справедлив . в присъствие на при /в присутствии/ Press To exaggerate Margin. profess To interrupt безсолен .с презрение предимство . по-раншен прежний презрение .с представительство Representation предупредя . notify in advance Before Former disdain Advantage Perfect. To stop stop. end The teacher. Edge. спра . периодичен печат . To expect To offer Suggestion. To offer Subject предостав ям . presume предпоста вка .п правовой правомерен .м предмет traffic regulations Correct Legal lawful right.м представитель representative представителство .г преувеличивать край при /ок оло/ пред.г предупр еждать преди прежде преди шен.м преподаватель преподавам . юридически . The rights To exceed obstruction Preliminary Foresee.правила уличного правила за уличното движение движения правилен . fresh water преса.г предвидеть предлагам . right-hand Is fair.г превышать преграда. пречка . прав правый /о истине/ превишавам .с предложение предложа . finish.ж предпосылка предпочита ние .

с пригород прием . постигна прийти к соглашению спор азумение заповед . gratitude. arrival Hi attract. свикв ам . notice To belong. employ. come to an agreement The order To order залепвам приклеивать glue. чакалня . fetch. credit дойда.ж приказ заповядам .ж приглашение The invitation предградие .г приказать come to terms. appeal.г привыкать At on occasion.ж признательность appreciation. engage.г принадлежать приемам . charm. adhere прикрепя прикрепить To attach тезгях . ув елича .с прицеп Nature dock.м принцип принц ипиален. belong To accept Principle principled To get. try on проба .м пример Example премеря . implement. strike a bargain. use пример . allure. през време на при при случай при случае при тов а при этом прибавя. magnetize. пристигна прийти To reach стигна до съг ласие.м привлек ать привлека привлечь привиквам.м привет привличам . To involve To get used пока ня .с прибытие привет.м прилавок прило жа . acquire приоритет .г применить Counter apply.г примерить fit on.ж примечание принадлежа . acknowledgement.ж природа пристанище . invite.м приоритет Priority подправка .п принципиальный придобия.с.ж прихожая ремарк е . pull Attract. бележка . получа .ж приправа Seasoning природа . hol The trailer . deploy.с пристань антре .г прибавить пристигам прибывать пристигане . as occasion offers herewith To add To arrive Coming.г принимать принц ип . по здрав .при.г пригласить To invite пока на .ж примерка /об одежде/ забележка.г приобрести Test The note.м прием suburb Reception признателност . pier sofa. принципен .

при тов а причём прич ина . Manufacture произнеса .м проект The project. losing производство . issue To try carry. take. The program програмирам . passage пътуване .ж промышленность пропаганда . в г орах/ кондуктор . leader The conductor поглъщам .ж просвещение моля просить преглеждам . pathfinder. поглощать swallow. изговоря .г проезжать fare in transit To pass проект .ж причина приятен .м проблема опитвам . transport.ж пробка пробл ем . beg inspect.мн промтовары manufactured goods поминък . survey.с проезд /перемещение/ travelling так са за пътуване плата за проезд пъть ом. check. About Cork. тапа .г пробовать прекарам . jam Problem. dulcet Pro. blueprint загуба . ремесло промишленост .г произнести To make промишлени стоки . look through/over.г продолжать To continue продължава /се/. means of living Industry Propagation Enlightenment To ask .. трае продолжаться To proceed проезд /на транспортном минаване . verify Province провод guide.г проглатывать. к абел .ж пропаганда просвета .ж программа Programme. The seller продам .м проводник /в поезде/ And The reason Pleasant. drive To check up.г просматривать.м провод водач .г прогр аммировать program разходка . осматривать occupation.ж проигрыш Loss.г продать To sell продължа .м продавец Salesman.м промысел.г продавать To sell продавач .г пробыть /находиться/ проверя .с средстве/ passing. Fuse. examine.с производство Production.ж провинция жица.г продлить To prolong продължавам .п приятный за про запушалка. engulf програма .ж прогулка Walk продавам .г проверить провинция .м проводник /напр. go through/over . на минаване проездом минавам .

stud Pulse item.с пуговица пулс .с путешествие Traveling пътешествам . ср ещу против ask permission The prospectus To be forgiven Mere.п профессиональный професия .м проспект сбогувам се. chill.м психолог психолог ия . direct The psychologist Psychology Bird Public To publish To frighten button.ж психология птица . way .г проявлять направо.м процесс Process прочета прочесть. да пусть To read Strong Away The past Past.ж профессия профилактич ен. насти нка .ж простуда чаршаф .г пугать копче . station Empty Let пътеводител .п профилактический Professional Profession.иск ам разрешение просить разрешения проспект .п прохладный cool.м пульс пункт .п прочный вън прочь минало .ж процедура Procedure процент .п прошлый проявявам .ж птица публика . Directly By straight line. прочитать здрафв . point. Trade preventive. Idle time Cold Bedsheet The request Against противоположен противоположный contrary противоречие .ж просьба против. предпазен . право прямо прав прямой психолог .ж публика публикувам . clause.п простой простуда.г путешествовать To travel път . paragraph. изплашвам . tepid процедура .п пустой нека. spot.м пункт пуст .с противоречие gainsay професионален .г проститься прост .м процент Percent проце с .м путеводитель The guidebook пътешествие .м путь /о перемещении/ road. prophylactic прохладен . breezy.с прошлое минал . взема си сбогом .г публиковать плаша.м простыня молба . Last To show Straightforward. як. траен .

delimit. беседа .п различный размер .г разбирать /на части/ разглеждам.п резкий различавам . dust To try. discriminate change one's mind Sharp.г разговаривать разговор .г пытаться пиянство . обмислям . alcoholism mashed potatoes работа . variety разностранен .ж работа Work работя . ра зен . способ пчеларство .с развлечение разговарям. harsh To distinguish . really. . evolution Entertainment To talk Conversation. забавляване .п радикальный radical радио .по пътя по пути на връщане на обратном пути начин.с разнообразие A diversification.с пюре Along Ways . operate равнина . спо соб . discord разнообразие . road. way Demount.м. on ways return.с пчеловодство пшеница . examine. differentiate various The size Reflection.г разбудить нима разве развивам .ж разговор разг оворник . is it possible To develop Development. look at To wake Unless.ж пылесос прах .п разносторонний Scalene различен.ж. speaking Phrase book demarcate. attempt Drunkenness.с развитие развл ичане.с радио радиус ./ събудя . homing Mode.г разбирать /в опрос и пр. ray Time. wireless radius.с равнина Plain равен .с разногласие radio. Ashes.ж.г различать различен. беседвам .м размер размисъл . Way Beekeeping Wheat Vacuum cleaner Powder. cogitate Disagreement.м разговорник разграничавам .м путь. откажа се раздумать рязък . meditation Speculate. disassemble view.м. рав нище .м радиус път .с пьянство пюре . indeed.ж размышление размислям.с пшеница прахосмукачка .г развивать развиване .м раз разглобявам .п равный Equal радикален . жито .с. ра зен различный various . differentiate. To reflect.г работать To work . изяснявам . развитие .ж пыль опитвам се .г разграничивать размисля.г размышлять разногласие . canvass.

lay Dawn The story . пресметна . Area Cancer ранен . позволение разреша. разрешение .м ревматизм Rheumatism регистрац ия . let To permit(solve) . voucher. recite payment by installments Distance To calculate. permit. разно ски .с разрешение. acknowledgement To pay arrangement. Ahead. caoutchouc. release.с. reckon Plant Expenditure.п регулярный редак тирам .м рак To develop To cut The sanction. govern.с расчет разширяване .с ребенок ребро .с растение разход . The charge Calculation Enlargement. The time-table разпи ша се .ж расписка разплатя се .г разрешить /что-либо сделать/ разреша.г разрезать позволение .с.п разумный район.ж рассрочка разстояние . Problem reasonable District.разработя . редовен . permission allow.ж регистрация Registration регулирам .г разрешить /вопрос/ разумен . chit. extension разширя . question.г регулировать регулярен. rarely rubber.с расположение.г редактировать рядък . acquittance.м. Edge ревматизъм . разправя рассказать разср очване . Earlier разписание .с рассвет разказ . впереди before.с ребро /анат.п реальный дете .м рассказ разкажа. modify Regular To edit Rare Seldom.м реактор The reactor реален . ago.г расписаться To undersign разписка . позволя ./ Real The child Feather. emplacement. изчисля ване . разсрочка .с. adjust.м район рак .г расширить dilate реактор .ж резина гумен . реша . регио н . настроение разсъ мв ане . prior to.г разработать разре жа .г расплатиться разположение .п редкий рядко редко гума .п резиновый regulate. narrative To tell .п ранний Early рано рано Early преди раньше.г рассчитать растение .с расстояние изчисля. script.ж.мн расход сметка . gum rubber .с расписание Timetable. разшир ение расширение note. control.

м родник Spring роден .п ровный род .г рекомендовать ремък .м ремень ремонт .ж рентабельность рентген .ж река The river реклама реклама препоръчвам . kin. Figure rhythm Equable. roentgen ray turnip The reporting reproduction.ж роль Role лайка .ж рисунок ритъм .г рисковать. commend Belt. date of birth ръж . recipe River Speech To decide(solve) decisive The decision ориз .п решающий решение . replica ресторант .ж рожь rye роза .м род родители .п речной реч .м рис Rice риск . рискнуть рисунка .ж рецепт речен . Trip.п розовый Pink роля .м ритм равен.м рейс Voyage.м репа репортаж .с рождение рожден ден день рождения mother tongue relative. mend efficiency X-ray. strap Repair.м родств енник раждане. гладък .п родной Native роден /матерен/ език родной язык роднина .ж репродукция advertisement Recommend. gamble Drawing. replication.м. решителен .м репортаж репродукция .с решение The prescription. bloodline.м результат Result. kinsman Birth birthday. алабаш . race. daisy wheel .ж ремонт рентабилност .ж роза Rose розов . поправка .ж.резултат . flight река .ж ромашка camomile. каиш .м ресторан Restaurant ресурси .м речь решавам .м рентген рентгенов . effect рейс . Equal family.мн ресурсы Resources(safe lifes) рецепта . generation The parents извор . risk рискувам .мн родители adventure.м риск Hazard. photograph of internal body parts using X-rays x-ray. relation.г решать решаващ.м. г овор . рождение .ж.п рентгеновский гули я . clan.

horizontal line. близо рядом с с /вместе/ с разрешение с разрешения с /отправная точка в от пространстве или времени/ савана .с руководство /пособие/ The chief Management. fishy. governance.м руководитель ръководство.м самолет самоучител ./ салата . helm руски . Rouble ръка . take up.ж сад де тска градина детский сад сядам . against With. редица . seam.м.Русия .м самоучитель най. сами/ от само себе си се разбира само собой разумеется самолет .г садить ся /в поезд и пр. само. arm ръководител .м рубец /от раны/ cicatrice.м рост Growth. сами/ сам /сама. мазнина.п рыбный fish.самый /превосходная степень/ наистина. scar. growing риза . coming from savannah.м салон сам /сама.ж рыба Russian The strand.м рынок The market раница .ж салат сланина. поток .ж рубашка Shirt белег . Garden kindergarten To sit carry up. мас . written permission. from. saloon Itself.м рукопись The manuscript кормило . of.п русский ручей . self of course The plane. license.ж саванна градина .ж ручка /для письма/ риба .м рыбак The fisherman рибен . ед ин до друг.ж сало салон .г садиться Качвам се . помаг ало . bring up Salad lard Interior.м ручей писалка . plain covered with coarse grasses and characterized by seasonal rainfall Orchard. next.м. piscine пазар . brook pen Fish рибар .ж рюкзак ред . superlative quotha all intents and purposes . действительно в самом деле в действительност на самом деле Backpack row row.ж ряд редом. Together permit. само.ж рука Hand. allowance ръкопис . The sanctions with. aircraft The self-teacher Most.ж Россия Russia ръст .ж рубль Ruble.с руль Rudder. mark рубла .

amass сближа .м свитер Sweater свобода .с сведение вземам си бележка принимать к сведению пресен . thrifty. навременен своевременен . young Fresh. tin Pork.ж санитария sanitation санкция .м санитар at the first set out Sanatorium The hospital attendant.ж сардина sardine захар . светвам сетить светъл . пласме нт . земя .г сберечь . Gleam. shining. To keep.м сапог centimeter Boot.ж.м сборник продажба .м. plumbum. powdered sugar ситна захар сахарный песок granulated sugar спестовен сберег ательный запазя.ж санкция sanction сантиметър .п свободный Free. father of the bride свекърва . well-timed. light.ж свобода Freedom свободен .п свежий. new.г сварить. retain Save. scratch together.м сантиметр ботуш . gleam. освещавам. bless. sale. accumulate. glint. накопить economical.с свекла Beet свекър . сготвя . cook Information take note.ж свекровь свят . sanctify. пласиране .г сблизить bring together . medical orderly. convenient .п timely. consider fresh.м. сготовить сведение . pig. male nurse санитария .м сахар Sugar захарен .с свинец свинско /месо / . о еде/ свеж. crisp цвекло . meat derived from pigs. saving Save.с свинина mother in law. loose.ж свет /мир/ светя. Sales Weld. mother of one's husband or wife World. предпазя . сохранить спестя . чистый The collection Market. consecrate Light.м светофор олово .п сахарный Sugar пудра захар сахарная пудра castor sugar. void своевременен. opportune. чист .г сберечь . riding boot сардела . clear Traffic light lead.в самото начало в самом начале санаториум . bring/ draw closer отстрани сбоку Sideways сборник .м свекор father in law.м санаторий санитар .. swine полувер .п светлый светофар .с сбыт сваря.п свежий /напр. Light flash.

м сегмент днес сегодня тази сутрин сегодня утром довечера сегодня вечером днешен . surrender. bond. band. net cost себе /си/ себя Itself север . deliver. lace. давам . in one's own way свойство .. Soon Secret The secretary Second milt. pull transaction cost price. odd money make.м север North северен .г сделать сделка .ж секунда далак . currently.ж связка.. скоро секре .г сдавать предам. somite today. тайна . Set семестър . своё. понастоящем сейчас /в данный момент/ веднага. си свой /своя.п сельский селско стопанство сельское хозяйство селскостопански . current day. wait a second. sperm of a male fish. tie telephone communication Communications To hand over. delivery change.ж себестоимость Property..п семейный section. херинга . свое.м северо-восток northeast северозапад . ко стуема цена . nowadays.с село селда. deliver. feature.с свойство вържа.м северо-запад northwest сегмент .г связать /напр. свържа .м секретарь секунда . Boreal северои зток . get by lease..ж.м. съг лашение .п сельскохозяйственный семеен . belonging to me по своему. rural agriculture agricultural Family семейство . at present now. свои/ my. связь телефонна връзка телефонная связь във връзка с.п северный Northern. предавам.с сделка себестойност .м сезон сега. segment. события/ връзка .с семейство.свой /своя. yield control of give. transfer.м семестр Semester ..ж. present-day This morning This evening Today's Season actually. дам . spleen Village herring Village.с сдача /о денежных расч етах/ направя.п сегодняшний сезон . незабавно Сейчас. скоро. colligate.с сдача /под наем/ ресто . в связи с.ж секрет секретар . connect cord./ да ване под наем . по своя начин по-своему in one's own fashion. семья Family. characteristic Tie. извър ша . свои/.м селезенка село .ж сельдь селски .г сдать /багаж и пр.

г сесть /напр.ж середина Middle сериен . свидетелство сертификат . arrive on the ground мре жа .ж система ситуац ия .с сив .ж сестра седна .м.ж скала покривка .ж сетка. netting.п серийный Production сертифик ат ..м склад Warehouse.ж сказка скала . store.п сильный син . hearty heart's среда .ж скидка net.г сказать приказка . seat To sit Strong.с сердце Sulphur.п синий система . filet Behind cigar Cigarette The nurse place.ж сквер през сквозь отстъпка . take a seat/chair.ж скатерть малка гради нка . на стул/ The certificate Grey Serious The sister sit . приземлиться land.п серый сериозен . кача се . сеть отзад сзади пура .с сияние. ореол к ажа .. violent Dark blue .ж сиделка седалка .ж сера сървър .г сесть .ж сиденье седя . dripping pan колко сколько колко пъти? сколько раз? колко вре ме? сколько времени? на колко години сте? сколько вам лет? скоро скоро How many How many time What is the time How old are you Soon . meshwork. crag Cloth square Through The discount склад . repository тиган . Dark blue System Situation Glowing. take up. bottom.м сервер сърдечен . shine To tell Fairy tale Rock.сяра .м сковорода pan.п серьезный сестра . Sulfur Server Cardiac. bring up кацна .г сидеть силен . space. seat oneself.п сердечный сърце .ж ситуация сияние .ж сигарета болнагледачка . в поезд/ carry up.г сесть /напр.ж сигара цигара .

ж сложность сложен .г скучать слабост .м словарь дума . cream Too The dictionary.ж слабость слаб .м слалом Slalom отляво.п скорый Speed к ламер . словом. следен . clip. грижа се .п следующий слива .п смешной Ridiculous смея се .ж.г смеяться To laugh френско гро зде . accidentally.п слабый staple.м сливки твърде. sophistication complex. seedless raisin made from a small variety of grape To look .м.с смородина г ледам. plum Cream. случка . sophisticated.ж сметана Sour cream сме шен .г слушать To listen чувам .ж случай случайно случайно At the left Hence Following. intricate. накратко сложност . Casually случаен .ж скумбрия скучая .п случайный Casual.м смысл Sense .п сладкий Sweet слалом .м служащий случай . реч . outlay сметана . lexicon Word By word Complexity.м скрепка скулптура .п смуглый Swarty смисъл .скорост скорость Speed бърз .г смотреть currant. servant Occasion.ж слива к аймак . seasoned To break The employee. нак ъсо казано.ж смесь сметка .ж скульптура скумрия .ж смета To hear mixture estimate. прекалено слишком речник . greenish-blue edible fish common to the North Atlantic To miss Weakness Weak.ж слово с една дума. съборя сломать служащ . complicated.п сложный счупя. stare мургав . difficult. clinch Sculpture mackerel.г случиться To happen слушам .г слышать смес . faint сладък . posterior Drain. fortuitous случа се . Case Incidentally. наляво слева следователно следовательно следващ.

anew Snow Cut.с съдействие . според.п совместный Joint съвкупност .с совещание counsel съвместен .с снижение намаляване на цените снижение цен отдолу снизу Outside shell At first.г совершать пълнолетен .г советовать Event To make major. съобразно согласно съгласуван . сначала /вперед. To regret .м снаряд отначал о. occupy. promotion contents.ж.г собирать съблазън .м совет съветвам .п согласованный до говор .отвън снаружи снаряд .с собака Hound.п современный Modern съвсем. The proprietor собств еност . Dog събирам . coincidence съвременен . property събитие . спогодба . шляпу/ take down наемам . най-напр ед.с событие извършвам . соглашение съглашение .ж собственность The property.м. adult Council.г согласиться съгласно. Forward At first .г снимать /фотографировать/ снимка.ж совокупность Set.г сожалеть Absolutely The consent. declining.с содержание. inside Deplore.п совершеннолетний съвет .ж снимок Photograph.г снимать /нанимать/ rent. counsel съвещание .м собственник Owner. Agrees consensual.м соблазн съблюдавам. содержимое съжалявам . Again.с совпадение Concurrence. в първом первую очередь / отначал о. based on mutual agreement agreement Assistance.г To collect Temptation To observe. assent. фотогра фия . отново сначала. пазя соблюдать .с содействие съдържание . abide собств еник . photo Snapshot отново снова Again. concord To agree According. спазв ам.с согласие съглася се . напълно совсем съгласие . take on снимам. population съвпадение . снова сняг .. Advice To advise. фотографирам .г снимать /напр. drop price-cutting From below снемам . намаляване .м снег снижаване. anew куче . раньше.

frame. shiny The sun Salt To doubt Scruple. To keep To combine fruity. к ачество .м сотруднинк collaborator сътруднича .с сожительство много съжалявам Cohabitation създавам .с. Next sosis Pine composition Constitute.м сон To leave Juice Salty Solar.г сосчитать сътворение . посторйка съоръжение .г сомневаться съмнение .ж состав /содержание/ съставя . rich . пресметна . luscious. succulent.ж сотня To inform. я очень сожалею. что. съхраня сохранить съчета.с сорт съсед.п соответствующий съотношение .м соус Sauce запазя. сооружение.с соотношение съпровождам. edifice.п соседний кренвирш . pulpy.г сорт .с сотворение стотица . чувство consciousness. слезна . к омшия . communicate information to съобщение . съжителство . sappy.г сотрудничать cooperate стотен сотый hundredth. conform respective Parity(ratio) accompany Kind(variety) The neighbour Neighboring.п сочный Retain.ж.г сойти сок .с съответствам . Building equipment.м сок солен . придружавам сопровождать ..м.. juicy. Dream съобщавам .п солнечный слънце . Doubt Sleeping. structure. outfit To correspond(meet) ..м сосна композиция . че. report съобщя . awareness сляза.с солнце сол .много съжалявам.г сообщить здание .г создавать To create съзнание .п соленый слънчев .ж соль съмнявам се . tell building.с сомнение сън .г сочетать сочен ..м сосиска бор . To make To count creation hundred сътрудник .г Сообщать inform.с сознание. съчетавам .с сообщение The message.г составить преброя.м сосед съседен .г соответствовать съответен . next after the ninety-ninth сос . постройка .

п справедливый справка . argue Controversial. Way отдясно.п спорный спорт . facility. stabile .ж специальность специален .п спешный гръб .п средний средство .м список The list.г спать спектър . надясно справа On the right справедлив . The expert Speciality Special.ж срок действ ия /непр. kendiliğinden olan To argue . back.п спелый отпред спереди специалист . quest.ж соя спалня ..п спонтанный споря. по срав нению с.м спички Match спонтанен .. simile At once Medium Among Average. документа/ validity. spin списък . dormitory Thank To sleep Spectrum Mellow.п специальный специфически . Ripe In front Specialist.м специалист специалност . call Inquire. urgent stable.ж справка /об информац ии/ справоч ник .с средство срок . веднага сразу среда . мерси спасибо спя . hasten hurried.п спортивный spontane.м спектр зрял. rear. rushed. athletic начин . спо соб . запитвам .м способ Mode. technical particular To hasten. mean Means.. бърз.с сравнение в сравнении с.с спрос /о рынке/ попитам.г спешить бърз.г спорить спорен .г спросить сравняв ане. запитам . To ask Comparison comparison.м спина Soy. remedy Term валидност . soya Bedroom.п срочный стабилен . спешен .м срок Fair help The directory To ask search. argumentative Sports Sporting. schedule кибрит .ж среда /окружение/ сред. similitude.соя .м справочник пи там. узрял .ж спальня благодаря. дискутирам . availability срочен.г спрашивать търсене . immediate Back. между среди среден .м.п стабильный Expedited. спешен .м спорт спортен .. сравнение .п специфический бързам .

rank. коствам .ж страхование stop!. guard The country stay. wall-painting grade. stimulus. stomatologist стой! .п старший /по возрасту/ старши . degree. avast (Nautical) The watchman .м стресс Stress строя . incitement.ж стол fresco.г стеснять подтик . face. premier.м стоматолог dentist.ж сторона.м столб pillar толкова It is so much столько също то лкова столько же as many стоматолог . phase To constrain inducement.ж степень стеснявам .м стремление Aspiration стрес .п старый Elder.м стимул. prompting.ж сталь стандар тен . poke. desk стълб .м строка Line .ж. sheet.г ставить сблъсквам се . clash. impulse. article стъкло . act of halting. цена . camp To stand Page. piece of paper Strange Insurance стремя се .г стоить колко струва? сколько стоит? маса .с стекло Glass стена . по-голям .г стоять страница . cost Table.г стараться To try по -стар. parking. grown-up major.п странный застраховка .ж стена Wall стенопи с .г строить To build строен . стоп! стоп! пазач .г сталкиваться стомана .ж страница странен . спри!.п стройный slender ред .ж. stand.ж стоимость струвам.п стандартный To put collide. meet with Steel Standard. pat станция . graffiti.м стоянка стоя .п старший /по положению/ стар . парк инг . urge Washing The cost To cost How much. superior Old статия .г стремиться To aspire стремеж . побуждение пране .с стирка стойност. осигур овка . mural painting.ж станция Station старая се . stage. страна спирка .поставям. слаг ам .ж статья Clause.м сторож страна . senior.м стенопись степен .

poachy. fortune. влажный сырой /не суров . damp. тъй так горе-долу. тропам . смятам . desiccated To dry To exist. stars ча нта .м супруг The spouse съпруга . doom. calculation.ж структура студент .м стыд. know inside out The son Cheese humid.ж сумка Bag сума . hither онази.ж сумма The sum супа . fate.с сутки Day сух .п сушеный суша . tol lol like and so on. moist. сирене . estmate. exist scheme Account.п сырой.г съесть син .ж счет /документ/ броя. ship. luck.г существовать схема .п сытый тук сюда dried. wash-bawl so.ж схема сметка . reckoning To consider(count) . срам Frame.м студент стол .г считать отида и се върна съездить изям .п сухой Dry сушен .п приготовленный.ж судьба. and so fort Somehow . backless stool basin. нищо особено так себе тъй да се каже так сказать и тъй нататък и так далее тъй или иначе так или иначе stool. fair to middling.г стучать срам . weeping Is severe full.с сыр влажен . vessel съдба . не обработанный/ сит. участь destiny. etcetera. оная та that.м сын к ашкавал . well so so.ж супруга The spouse става .м. bill. pronoun used to indicate a specific person or thing табли ца . нахранен . soft. wet.м таз /утварь / така .ж табуретка леген .ж таблица The table табуретка . structure The student Chair To knock Shame кораб .ж суп Soup съпруг .м стул чукам. satiated Here.м судно /транспорт/ boat.струк тура . deem To visit partake. joint денонощие .г сушить съществу вам .ж сустав articulation.

м теплоход топлоцентр ала .м таможенник customs official митнически .с телятина толк ова тем толк ова по-добре тем лучше обаче. notwithstanding.ж тематика Body. customs.п темный Dark сянка . твое. rate Solid. твои/ Customs duty. over there митничар .с тело телешко /месо/ . phone телефонен телефонный Telephone телефонна слушалка телефонная трубка handset. sneakers cockroach. too такъв такой Such. so much the better nevertheless. customs house slippers. receiver телефонна ц ентра ла телефонная станция Telephone station тяло .м текст The text текущ . твое.п твердый твой /твоя.ж тема тематика .п таможенный мито . then там там There.ж телевидение Television. tariff.ж тарелка тарифа . meat of a calf By that all the better.с таможенная пошлина митница .ж таракан чиния . независимо от това тем не менее тема .м терапевт Now Heat motor ship heating plant therapist .м телевизор The TV set телефон . твои/. figure veal.ж теплоцентраль терапевт . roach. TV телев изор .м телефон The telephone.ж тень Shadow сега теперь топло тепло моторен кораб . curd театър . nonetheless. after a manner също также Also.ж тариф твърд . someway.ж таможня пантофки .ж творог Cottage cheese.п текущий Streaming телев изия .тъй като. по такъв начин таким образом thereby в такъв случай в таком случае in that case. ти твой /твоя. all the same Theme Subjects тъмен . beetle Plate tariff. поне же так как somehow. Firm Yours извара .мн тапочки хлебарка . type of insect.м театр Theatre текст .

с топливо Representative. viz.п тихий тихо тихо тъкан .п тонкий тон . technique технически .с тире тих . exemplary edition. bump. type типичен . shove thick Thickness only. топливо . venomous. material that commodity. new. also.м тест To lose a pierde la puncte The test тесто . circulation Hyphen Silent.п тесный тест . toxic. push.м тип Phylum. flimsy. изгубвам. small. scarcely Tomato thin. father of the bride тетр адка .м термин The term търпелив . quiet Silently cloth. сиреч То есть също тоже ток . that's Too... just now.ж товар тог ава тогда тоест.г терять те сен . стандартен . fabric. solely Only. чак только.ж технология Technology тъща . о газете/ тире . skinny. goods.e. typical. item current. printing. отровен .e.. h.ж ткань онова..п технический Technical технология . nocuous. shipment Then i.п типовой тираж .ж терапия Therapy термин .ж тетрадка техника .п томатный тънък .. so..п терпеливый Patient търпе ние .г толкать /физическ и/ дебел .м ток /об электр ичестве/ токсичен. exercise book Engineering. scarce.. Hardly just.п токсичный блъскам .терапия .с терпение Patience губя. too. newly. virulent. merchandise.м тираж /напр. freshly.ж толщина само только /иск лючение/ едва/м/. dough тъст .п толстый дебелина . this moment.. flow poisonous. sheer Ton Fuel .п типичный типов. typical standard. jostle. едва току-що только что доматен . загубвам .м тесть father in law.м тонна гориво. това то стока .ж тёща mother-in-law тип .ж техника note book.с тесто The paste .

трижды /умножение/ Thrice.ж трава траг едия . Difficult The cowards Rag.ж тост онзи тот /та. Conventional tradition Tram Transport spend demand.търг увам . three times три по. queasiness grass. requirement demand.м трикотаж пипам.г торговать To trade спирачка .г тратить искане . careful sickness. тежък .г тормозить тост .г требоваться тренирам се г. herb Tragedy Traditional..п точный повдигане.г требовать трябва. identical either Immediately pinpoint Precisely exact. inhibit.. lane. precise.м тротуар тръба . sidewalk. тъкмо точно точен.мн требования изисквам.мн трусы парцал . Crash Triangle three-storied.ж тряпка Arduous.ж традиция трамва й . изразходвам . nausea.с требование потребности . claim.п трехэтажный brake. tricot. apply brakes. hamper. тренироваться треска . having three levels or floors три пъти трижды thrice. те/ същият тот же самый един или друг тот или другой веднага тотчас точка .ж треска триъг ълник . exercise Cod. track.г трогать трима. то. hosiery To touch Three Trolley bus path. tube. и скам .п трудный гащета . three times .м треугольник триетажен . trail. бърсалка . Cloth .ж труба /напр. верен .м. slow down toast that Same.с тошнота трева . selfsame. наздравица . пътечка .п традиционный традиция . изисква се .ж тропинка тротоар . arrest. трик отаж . want train. доко свам . footpath pipe. footpath pavement.м транспорт харча.м троллейбус пътека. knitwear..ж трагедия традиционен .ж тормоз brake спирам .м.ж точка точно. multiplication. conduit в одопроводная/ труден. requirement. три трое тролейбус . гадене .м трамвай транспорт . pretence To require(demand) need.

ж тюрьма тяг остен .м турист тук тут веднага тут же ти ты тиква . напр. by. purging char. add Confidently . махна . dull touring. closet. scrubwoman. depressing Intractable.п тупой туризъм . к на нопка у часов/ убедителен .с туалет /одежда/ клозет .м.м.с уборка /чистка/ чистачка .м. housemaid To clean(remove) . почиств ам . enlarge.м туризм турист .м туннель сляпа.с. near at hand. Clothes. kidnap increase. tourism The tourist here. onerous. magnify. Heavy до. displace To liquidate loss. augment.г увеличивать уверено уверенно On convincing To convince Belief. натам туда тунел . close to у /принадлежность.ж тюбик лале .ж туберк улез там.с уважение отк арам . jail Onerous. waste detrimental Dear Homage. sacrifice. тъмница .г увезти увеличавам. вреда .г убедить убежд аване . painful.м туберкуло за . Sight. right You pumpkin Tube tulip prison. ск лоня . ready to hands. damage. take away.ж убыток неизгоден . задънена улица тупик тъп . ready to hand. burdensome. почистване .п убедительный убедя.ж уборщица приб ера. looking To clean(remove) . garb Toilet. there ready at hand.п тяжелый Toilet.ж.тоалет . на у.г убрать /переместить. near. At у. stretch. To clean Cleaning. near.с убеждение /взгляд/ подр еждам. closet Tuberculosis There. stymie Blunt.г убирать /чистить / подр еждане . transpose. Respect carry away.ж тыква тубичка . thither The tunnel Impasse. узел/ . ликвидировать/ заг уба.с тюльпан затв ор . тоалетна .п уважаемый уважение . by. lesion.п убыточный уважаем .п тягостный тежък . облекло . около On . уголемявам . вай-си / WC/ туалет /сан. при у /у ког о-то/ at.

Sure assure.г узнать /что-то/ оти да си.г угостить To treat уг ощавам. убеждавам . г ощавам.с удовольствие заминавам. find out learn. guess carbohydrate Angular.с ударение ударя .с указание The indicating ук азател . reassure To see Enthusiasm To guess . wonder surprised Convenient To satisfy. задоволя .м удача Good luck сполучлив .п уклонч ивый non committal. content.ж удаленность remoteness ударение . elusive . нагостя .г угадать въг лехидра . astonish Surprise. pleasure.ж ужин To give To surprise.г уговаривать ъгъл . задоволявам . черпя .ж уверенность уверен.п уверенный уверявам.м угроза To threaten Threat.п узкий Narrow узнавам . certainty. security.г удаваться To manage отдалеченост . сигурен . cognize.ж.п удивленный удобен . answer Pleasure To leave already Supper веч ерям ужинать To have supper те сен .п угловой уг оварям.г угощать To treat заплашвам . understand. conviction Confident. сигурност . успе шен .г уйти learn. evasive. angle To persuade Corner. успе х .г уверять видя . cognize To leave ук азание . assurance.г увидеть увл ичане . suffice satisfy.п удобный удовлетворя.г угрожать опасност .г удивить учудване.п удачный felicitous отд елям .г уезжать вече уже веч еря .г уделять учудя .м указатель The index(indicator) ук лончив . gratify.г узнавать /ч то-то/ узная . menace сполучвам .г удовлетворять удоволствие . напусна . angle уг остя . учуден . convince. fulfil.м углевод ъглов .г удовлетворить удовлетворявам.с увлечение отг атна. promise.с удивление удивен.увереност.м угол confidence. убеждавам . досе тя се .г ударить Accent To strike сполука . отпътувам . удивл ение .

м укроп dereotu оцет .г уплатить изплащам.г улыбаться усмивка .м умывальник умив ам се. discharge To pay pay.ж укол /мед.г упоминать спомена .г укусить.г уладить улица . равнище .м уксус Vinegar уха пя . washbasin wash oneself универсален .г упомянуть упорит .ж урна уровень /напр.г уполномочить споменавам . settle authorize. уредя . perfect. refer unyielding употребя .г уплачивать упълномощя .г управлять.м урок To use Management. измив ам се . all purpose университет .г управлять.г укусить To bite ужиля .п умный Clever умивалник . refine.инжекция . empower./ Injection.м ум умение .м.г уметь To be able умен . take The manager Hurricane urn level. в ести упр авител . управление . develop To smile Smile Mind.п уличный подобрявам .м ураган.г улучшать усми хвам се .г укрепить reinforce копър .ж употребление The use употребявам . better.с умение уместен .. уро вен .ж улыбка ум . steer.м университет University опаковка . brain skill relevant умея . изплащане . руководство управлявам .г умыться washstand. плащам . controlling.с управление. шторм урна . running Manipulate. govern Drive. accredit To mention referee. standard Lesson .ж упаковка Packaging плащане.г употреблять упр авляване.п универсальный universal. руководить карам . pay. ужалить /о насек омых/ sting наредя.п уместный To settle Street street improve.г употребить To use употреба .с уплата платя . mention.ж улица уличен .м управляющий ураган .с уровень образов ания/ урок . multipurpose. prick укрепя .п упорный payment. tutor.

уролог .drown. morrow Iron Ear tend.м утопленник утринен.м успех желая ви успех желаю успеха успешен .ж утварь /домашняя/ утвърдя утвердить /догов ор и пр . уговарям се уславливаться agree.п условный conditional услуга . verbal To arrange oyster To concede furniture. provide for. tedious To sink . fix up.ж по утрам ютия .г утонуть /о живых существах/ потъна.п утренний утро . To leave participation Sharing(participation) .п утомительный удавя се . serve.с усмотрение заспя .м уселитель amplifier. morn Morning. make arrangements. strangle sink. изморен .г уходить уча стие .м уролог urologist.г усовер шенствовать успех .ж услуга правя услуга оказывать услугу чуя . fend. expert of urology усилвател . гр ижа се . homologate. Effort ускоря .ж уха ухаживать /за ребенком.п успешный умора .ж утюг рибена чорба . услышать усмотрение .г уснуть усъвършенствам . look after.г утонуть /о предметах/ удавник .г ускорить precipitate усл авям се. arrange.ж устрица отстъпвам . settle усл овие . establish.г устраивать стрида .с утро сутрин . render. fitments.г услыхать. household belongings approve. орг анизирам . founder.г б ольным/ оти вам си. заминавам /си/. fatigue Tired install. Oral. fit .г ставить/ устен . booster уси лие . инсталирам . plunge drowned man Morning Morning.с усилие Endeavor. напускам .с условие Condition усл овен . attend.с участие вземам участие принимать участие Service render a service. accommodate Hear. to hear discretion To fall asleep accomplish Success wish good speed. confirm. more power to your elbow Successful Weariness.п усталый устанавливать /монтиров ать./ умори телен . сутрешен . затъна .ж усталость уморе н.п устный устройвам.г уступать покъщнина .

вреда .ж фамилия фур нир.ж ученица учител . stage.м феномен фер мер . шпер плат . loss.г учить учредител .м участок учене .м учебник ученик . detriment. learning The textbook The schoolboy. studies. cause Faculty phony Surname veneer headlight.м фаянс Faience феномен .ж.м фермер Phenomenon The farmer фестивал . кълцано месо .п фальшивый фамилно име .м фестиваль Festival фигура .ж ущерб уютност .м фанера фар .с фарш пълнен .п фаршированный Actual. filled фасул .с ухудшение уча стък . degradation Sitelot study.м фасоль String bean фауна .ж физиотерапия филиал .п уютный фабрика .ж фигура Figure физиономия .с учеба. aggravation.ж уют уютен .с.с г осударственное/ щета .п фак тический фак тор .м учитель учителка . affiliate Philosophy . gradation факт .м фак тор фак ултет . reality фак тически .ж фауна Fauna фаянс .ж фаза phase.м факт fact. учение уче бник .ж физиономия физиотерапия . ущърб .м философия Physiognomy physiotherapy. forcemeat.м фара фармацевтичен .плошав ане . decline. apprentice The schoolgirl Schoolmaster. фамилия . ground meat Stuffed. headlamp Pharmaceutical porcelain mincemeat.м фарфор к айма . actuality.м учредитель учреждение /напр.м филиал философия .. The teacher The teacher To learn(teach) founder. harm Cosiness Cosy Factory фаза . constitutor Establishment damage.ж. physical therapy Branch.м ученик ученичка . factual factor.ж фабрика deterioration.м фак ультет фалшив .м.п фармацевтический порцелан . учреждение . impairment.ж учительница уча .

disposition хар актеристика .м фильтр филтрирам . nature. филмче .м фонарь Lantern фор ма . фурна .с. crush foundation.м формат format.п фиолетовый фир ма .мн хлеб /зерно/ хлебопекарница . небрежност .ж хлебопекарня Characteristic Characteristic To praise. пари .м.ж функция к алъф . soft wool or cotton fabric фолк лор .ж фраза фреска .м фольклор Folklore фенер .м.м характер character. thin flexible material coated with light sensitive emulsion (Photography) Phrase wall painting. basement.м фисташка б архет .г фильтровать финансиране .г фотографировать филм . стенопис .м хлеб /пр одуки питания/ жито . greengrocery Fruit juice. зърнени храни .ж финик в иолетов .мн фрукты овощен фруктовый плодов сок фруктовый сок фундамент .м фундамент функционирам . keep function Case laches paste хар актер .ж. mural Fruit fruit.филм . company pistachio.м фильм филтър .мн финансы фурма .ж фирма шамфъстък .м фреска плод .с.п хвойный хляб .ж футляр нехайство . Performance хар актерен . configuration формат . снимам .ж.с фотопленка фраза . shape. немарлив ост халатность . кутия . type of nut flannel.м фрукт плодове . filter filter Financing The finance Date Violet firm.ж халва . business. bottom function. size формулировка . fresco.п характерный хар актерна черта характер ная черта хва ля .ж формулировка formulation фотографирам. praise coniferous bread Corn bread bakery. figure.ж.с финансирование фина нси.м фланель film The packed bed.ж халва To photograph film.г хвалить иг лолистен .г функционировать функция .ж характеристика Characteristic.ж форма form. company which bakes food for .

по-зл е хуже фурма /дерево и плод/ . хубав . master домак ин .м холодильник студен . притяжател .г хотеть макар и.м холм студ .м хозяин The owner. Cold добър.м художник по-лош. practicality изцяло.г худеть художник . ridge. albeit.г цвести цвят . при все че хоть.м цвет цветен . желая . fridge Bleak.ж хозяйка Mistress.ж целесообразность expedience.п целебный Curative целесъобразност . artist worse at worst at worst Worse persimmon. лекови т .м цветок Well.м хребет /горы/ хронически. Clap(cotton) гр ижи . blow Colour colored flower целебен. type of fruit To blossom.м хлопок Slam. ход.м храм пазя . хубаво хорошо искам.м холод хладилник . цвят .м.м ходьба.г хранить хъркане . host домак иня . chill Refrigerator. Whole цел . навъсен .г ходить To go собственик . най-лош худший в най-лошия случ ай в худшем случае по-лошо.мн хлопоты Efforts намръщен.м. hostess стопанство.п цветной цвете . походка Move. edge.с.п холодный Facilities Hill Cold.п хороший Good всичко хубаво! всего хорошег о! Everyone good добре.м хозяин. слабея . рид . Course ходя .selling памук . хотя храм .ж хурма цъфтя . макар че.ж цель The purpose .п хмурый Gloomy ход . хр оничен .с хозяйство хълм . напълно целиком Bodily цял .с храп хре бет. want Though. Mountains chronic Crystal To grow thin The artist.п целый Unharmed. although Temple To store(keep) snore back. планински греб ен . okay To want.м хрусталь отслабвам. домакинство . владелец The owner.п хронический кристал .

ж цистер на цитат . The man Humankind.м часы /прибор/ чаша . синджир .с чередование през через /об объектах/ alternation.с цел с целью циме нт . чьи/ /относит.ж ценность це нен . citation. по-г ъсто чаще By the purpose cement The price Value valuable The centre Centralized. humanity Than Suitcase г лупост. чието. Teapot Hour Particle.ж чердак Loft р едуване . person. Mankind. rotation across.м.ж церковь цикъл .п ценный це нтър .ж цена це нност .м чек /банковский/ човек . via. tank. chain Church Cycle cistern.с цыпленок чай .п цифровой пи ле. чие. private Frequently Part.ж цифра ци френ./ Whose чийто /чиято.п частный /особенный/ личен.ж чашка по-често.ч иито/ чей /чья. пиленце . character Digital Chicken tea Kettle.м чемодан cheque man. мансарда .ж частица ч астичен .м чай чайник . колк ото чем куфар .м цикл цистерна .п частный /о собственности/ често часто част .ж чепуха Nonsense таван .п централизованный централен . through. portion Best part timekeeper.м цепь църква.п центральный верига . of whom чек ./ whose.ж. individual. чьё. interchanging. oil car. нелепост . чии/. частен .м цемент цена . centralize Central Circuit. на кого чей /чья. timepiece cup To thicket чий /чия. excerption figure. bit Partial private personal. number. черква . tanker quotation.ж часть вповечето случаи большей частью часовник .п частичный частен . by way of . цифров .м цитата ци фра .с человеч ество отколкото. чьи/ /вопросит.м час ч астица . чьё.м центр централизиран .м человек човечество .м чайник час .

с. pure. сух .п чрезмер ный четене .м четырехугольник калъф .п черный черен хляб черный хлеб черна работа черная работа твърд. что /союз/ that чтобы That. cover. lest за да.м чеснок broadly speaking The constructed drawing draft. pure чета .ж чечевица honor bright Quarter distinct. к орав . wake Too cherry rough copy. Number. something .г числиться number. чтобы.г читать To read прекомерен. tetragon Boot./ Figure. when .с чтение какво . officer численост .п чётный четириъгълник . та да.м чиновник The official.след через /о времени/ прекал ено. що что /вопросит.с число /о дате/ date. Number дата .м число /мат. even number quadrangle. да excessive Reading what what.г чистить чистота . case. clear. be on the list число .ж черта Dash. прекален . брой . unskilled labor stale. To clean Cleanliness.м чёрт Features черта .. draw.. figure чистя . thing. whatever. slip lentil чиновник . което что /относит. trace Garlic честност . draft copy Black brown tommy spadework.п чёткий четен .ж черновик черен .п чистый Pure(clean) .ж четверть отчетлив .м чертеж чертая ..ж. извънре дно чересчур череша ./ че за да./ каквото. чеснов лук . purity чист . нещо что-то that object.п черствый /напр. quadrilateral..ж численность Number числя се .м чехол леща .г чертить чесън. о хлебе/ Trace. sharp Even. Features воб щи черти вобщих чертах чертеж . plot.ж чистота Cleanse. hard.ж честность Honesty честен .. для того. число .п честный Honour честна дума честное слово четвърт . callous дявол .ж черешня черновка .

трън . tread at every step step.м шик шикозен .п чудный чужд . cervical.ж шина шип. attention. cap кълбо .м шип шипка. черупка /об орехах/ шелуха .ж шаг на всяка крачка на каждом шагу крача .чувствам .с шарф клатя се.п чужой килер . take regular steps. едвам. tread frolic. Bosh Template. вратар . To feel Wonderful Another's Closet. дива роза . клубок зе мно кълбо Земной шар шарф. type of wild rose width . cupboard advertence.ж. It is a little Hardly. spike eglantine.ж шизофрения schizophrenia шик.м чулан отзивчивост . prank. bus Tongue.п шерстяной шеф .м швейцар шиен . шег а. orb earth. janitor neck. doorman. щом като чуть /союз/ едва-едва чуть-чуть г лупост.г чувствовать чуден. лукс . гума . gauge Step.ж.ж шерсть вълнен . rock.п шейный люспа . закачка . едва ма лко. мъничко чуть. немного щом. perceive.п шикарный шина. внимателност чуткость . rock Shish kebab porter. стъпка .с шар.ж ширина chic Smart Tire. чудесен .м шаблон крачка.м шанс Chance шапка . globe. шалче .ж чушь шабло н . chief. delicateness Hardly Hardly. jugular.ж грапавост .м шампунь Susceptibility.г шататься /кач аться/ шиш-к ебап .ж.ж шапка hat.г шагать лудория. безсмисица .м шашлык портиер. stride. alliance just a little Nonsense. mischievous behavior Champignon shampoo шанс . ball. pace.ж шероховатость вълна .ж шалость печурка . patron шия . pertaining to the neck husk asperity Wool Woolen boss. насмалко чуть. nonsense.ж едва.ж шиповник ширина. врат . globe scarf shake. широч ина . люлея се .м шеф sphere.ж шампиньон шампоан . usher.м шея Neck шизофр ения .

jocular sorrel.с образов ания/ School школа . завязка cord. whir. fine.м штепсель тирбушон . fine. peg corkscrew curtain.п штатный контакт . lavish The pup . line.м шрифт щемпел.м штамп щатен .м штора г лоба . typeface. schoolmiss училищен . gate маркуч . broad.п шутливый киселец . tie шокирам .п щедрый кученце .м шланг Hose връзка . весел .ж широта /г еогр. brawl шумен . blind.м щавель щадя .ж школьница schoolgirl. join or fasten with stitches ск ала .ж шуба highway The driver.г щадить щедрост .м шоколад Chocolate шосе . надсмивам се шутить Noisy To joke шег а . dock have mercy on. die staff. print Stamp.п школьный School бариера . lace. dash piece Fur coat шум .м. startle. riot.м штопор перде с. spare bounty Lavish. shade penalty.г шить wide.с шоссе шофьор . forfeit.ж шутка Joke на шега в шутку joke шег овит. stun шоколад .г штрафовать щрих .м школьник The schoolboy ученичка . noise.п широкий ширина . row. surcharge penalize./ шия . salaried switch plug.ж щедрость щедър .с штука шуба . chauffeur font. large.широк .г шуметь make noise. парче .ж штраф г лобявам .ж школа /тр адиция/ School ученик .п шумный шег увам се. extended width sew. транспарант .с щенок Playful.м штрих брой .ж шлагбаум barrier.м шофер шрифт . puppy .. letter.ж шкала scale шкаф .м шкаф wardrobe школа /учреждение училище .м шум Noise шумя .ж шнурок. surcharge stroke. печат . spacious.г шокировать shock.

експорт .ж экономика икономичен. непредв иден . trip.м экскурсант екск урзия .ж эмоция енерг ичен .ж экскурсия екскурзовод .ж экипировка икономика .м экскурсовод експеримент . reference Skirt.п экстренный елега нтен .м юг Equivalent equivalent.м экземпляр екзо тика . symbol.ж щи щитови дна жлеза . emergency. express urgent.ж эпоха еталон . development еквив алент . insignia emotion Energetic. extra Elegant Electrical. saving The screen excursionist excursion.м экран екск урзиант .м эквивалент еквив алентен .с электричество електронен . representation. unusual Equipment Economy.треска . hike guide Experiment Export To export The express train. criterion.п экзотичный екипировка . reciprocal Examination examine Specimen.м эксперимент износ.ж щепка четка щетка чорб а от зеле .ж эвакуация Evacuation еволюция .п экономный екран .п эквивалентный изпит . експортирам . petticoat The south . Chip Brush shchi.м элемент елементарен .ж эмблема емоция .м электроплитка елемент .м эталон пола . electric Electricity Electronic hot-plate Element Elementary. tour. economics economic.п электронный котло н .г экспортировать експрес . exemplar exotics exotic. Vigorous epoch standard.ж эволюция evolution. foreign. пестелив . model.м экзамен изпитвам . rudimentary emblem. thyroid gland щука .ж щука pike (fish) евакуация .г экзаменовать екземпляр . economical.п энергичный епоха .м экспорт изнасям. cabbage soup thyroid. special.п элегантный електрически электрический електричество .ж экзотика екзотичен .ж щитовидная железа Sliver.п элементарный емблема .ж юбка юг .м экспресс извънреден.

м ящик чекмедже . jurist i apple apple appear.п ядовитый язва . съм . младеж . juridical юр исдикция .г явиться. клетка .мн ясли /десткие/ ясност .ж яркость етикет.п юридический Legal.с явление явявам се .ж ячейка сандък . lucid Cell. venom Pestilent.п ясный ду пчица. прийти явление . быть /напр.ж яблоко. прийти ок азвам се. килийка.г являть ся. toxin. clarity Clear. речь пържени яйца ./ зърновиден плод .м ягода отрова .п южный хумор .ж яма яр ък . Bright brightness Label fair Day nursery Clearness. Box drawer Mail box .м юноша Southern.м юго-запад southwest южен .ж язва език . emerge. display be there/present berry poison.м ярмарка де тски ясли . drollery The young man юр идически .п яркий яркост . alveolus.. яблоня ябълков .м юмор юноша. Poisonous Ulcer Language.ж язык.п яичный яйце .юг оизток . hole.м юго-восток southeast юг оза пад .м. Speech Fried eggs egg Egg Ostensibly pit.г являть ся..ж яд отровен . Austral humor.ж юрисдикция jurisdiction юр ист .п яблочный явя се .м юрист аз я ябълка . это является.ж ясность ясен . nucleus Drawer.мн яичница яйчен.с выдвижной ящик по щенска кутия почтовый ящик The lawyer .м ярлык панаир . cellule.с яйцо уж якобы яма . яйчев . appearance Show. надпис . peep The phenomenon. реч . hollow Flamboyant.

Я заблудился. I didn't catch you. говорите поМоля. Спасибо. Пожалуйста. Нет. Не говоря испански. говорете на английски. Here you are. Thank you very much. Моля. Вот. Загубих се. Разбирам. I don't understand. Не понимаю. Моля. английски. Понимаю. Хорошо. All right. Пожалуйста. Please. Извините. Да.Основи Общие фразы Basics Изрази от първа необходимост Фразы первой необходимости First need phrases Благодаря. Няма нищо. No. How far is it to the town? How many? How long? Whom should I ask? After you. я не расслышал. I see. Please speak English. (в ответ) Не за что. Пожалуйста. It's my pleasure. That's all right. За мен е удоволствие. Yes. Как далеко до города? Сколько? Как долго? Кого спросить? После вас. Говорите ли английски? Вы говорите по-английски? Как се казва на испански? Как это по-испански? Къде е най-близкият хотел? Где здесь ближайший отель? Къде е тоалетната? Где туалет? Кой? Кто? Защо? Почему? Какво? Что? Кога? Когда? Виж! Смотри(те)! Почакайте! Подожди(те)! Помощ! Помогите! Някой там говори ли Там кто-нибудь говорит поанглийски? английски? Кой говори английски? Кто говорит по-английски? Пожар! Пожар! Thank you. I don't speak Spanish. Колко далече е градът? Колко? Колко дългo? Кого да попитам? След Вас. Я не говорю по-испански. You're welcome. I'm sorry. Няма нищо. Да. Ничего страшного. Do you speak English? How do you say it in Spanish? Where is the nearest hotel? Where is the bathroom? Who? Why? What? When? Look! Wait! Help! Does someone there speak English? Who speaks English? Fire! . Заповядайте. Не разбирам. не Ви разбрах. Много благодаря. Не. I'm lost. пожалуйста. Извинете. Большое спасибо.

Приятно познакомиться.) you (formal sing.) we he she it they my/mine your/yours (formal) your/yours (informal) our/ours his her/hers its their/theirs Saying hello Good afternoon. Здрасти! Привет! Как сте? Как дела? Как я карате? Как успехи? Как върви? Как Ваши дела? Как е? Как дела? Приятно ми е. отново.) you (formal pl. Добрый день. Good morning. Нещо ново? Какие новости? Отдавна не сме се виждали. Радвам се да се срещнем Рад Вас снова видеть. наше) негов его неин ее негов его техен их Поздрави Приветствия Добър ден. . мое) Ваш Ваш (Ваша. Ваше) ваш твой (твоя. I am pleased to do so. I'm glad to see you again. Useful words Entrance Exit No admittance Emergency exit No smoking Pull Push Toilets Ladies Gentlemen I you (informal sing. твое) наш наш (наша.Полезни думи Полезные слова Вход Вход Изход Выход Вход забранен Нет входа Авариен изход Пожарный выход Пушенето забранено Не курить Дръпни От себя Бутни К себе Тоалетни Туалеты Жени Ж Мъже М аз я ти ты Вие Вы вие вы Вие вы ние мы той он тя она то оно те они мой мой (моя. За мен е удоволствие С удовольствием. Давненько не виделись.) you (informal pl. What's new? Long time no see. Здравейте! Здравствуйте. Добро утро. Доброе утро. Hello! Hi! How are you doing? How are you getting along? How is it going? What's up? It's nice to meet you.

Счастливо. I'll treat you to a drink. That sounds good. гидом. Лека нощ. майка. Please give my kind regards to your mother. следующей встречи.. Покана Приглашение Бих искал да се срещнем във Давайте встретимся в фойе. Приглашаю Вас на рюмочку. Това звучи добре. Няма ли да дойдете на пазар с Пойдете со мной по магазинам? мен? Да отидем да плуваме.. В никакъв случай! Ни за что! Запознаване Знакомство Казвам се . No way! Introductions My name is . Моля. Good night. I don't mind. фоайето... Спокойной ночи. баща. Меня зовут . Очаквам с нетърпение да се С нетерпением жду нашей видим отново. Моля. Will you be free tomorrow? Do you want to come with me? What are your plans for today? Would you like to go for a walk? Let me be your guide. Ще бъдете ли свободен утре? Вы свободны завтра? Искате ли да дойдете с мен? Не хотите пойти со мной? Какви са плановете Ви за Какие у вас планы на сегодня? днес? Искате ли да отидем на Не хотите ли прогуляться? разходка? Позвольте мне быть Вашим Нека да Ви разведа. Увидимся позже. Вот моя визитная карточка. С удоволствие. Я не возражаю. Нямам нищо напротив. Всичко хубаво. Да направим почивка за кафе. What's your name? .На раздяла Прощание Довиждане. I'm looking forward to seeing you again.. See you later. Не хотите ли чего-нибудь Искате ли да хапнете нещо? поесть? Може ли да Ви предложа едно Могу я предложить Вам питие? выпить? Какво ще кажете за едно Хотите чего-нибудь выпить? питие? Saying goodbye Goodbye. Давайте пойдем купаться. С удовольствием. This is my business card. Как е Вашето име? Ваше имя? Make yourself at home. I'd love to. Звучит неплохо. Invitation I would like to meet you in the lobby. Чувствайте се у дома си. Please give my kind regards to your father. До свидания. Won't you go shopping with me? Let's go swimming. Чувствуйте себя как дома. Would you care for something to eat? May I offer you a drink? How about a drink? Аз ще Ви почерпя едно питие. предайте моите Мои наилучшие пожелания сърдечни поздрави на Вашия Вашему отцу. Take care of yourself.. предайте моите Мои наилучшие пожелания сърдечни поздрави на Вашата Вашей матери. Давайте выпьем кофейку? Let's take a coffee break. До скоро. Това е моята визитка.

I am on vacation. I am with my mother. Очень любезно с Вашей Много мило от Ваша страна. Я со своей женой. Praise Your new haircut is great. стороны. благодаря Ви. Това е забавно. That's funny. Били ли сте някога в САЩ? Вы когда-нибудь были в США? Have you ever been to the USA? Похвали Одобрение Новата Ви подстрижка е Ваша новая прическа страхотна. I am with my family. Аз съм с моята съпруга. У Вас отличный вкус в одежде. великолепна. Я со своей семьей. I am married. Може ли да Ви запозная с Позвольте представить Вам мою May I introduce you to my daughter? моята дъщеря? дочь. Аз съм с моя баща. Я со своим отцом. Ще остана тук един ден. Я отлично провел время. Я студент. I am leaving on Monday. От къде сте? Откуда Вы? Where are you from? От кой град? Из какого города? What city? Аз съм от САЩ. I am with my father. Я со своей матерью. I am from the USA. Я уезжаю в понедельник. thank you. Спасибо за комплимент. I am on my own. I am leaving tomorrow. . I am a student. Аз съм с моето семейство. Имате чудесен вкус за дрехи. Забавно. Много ми беше приятно днес. Аз съм на почивка. Браво! Отлично! Страхотно! Здорово! Изглеждате много добре! Вы хорошо выглядите! Какво приятно място. I am with my wife. I'll stay here for 1 day. Я здесь один. Gratitude Thank you for your compliment. Я пробуду здесь 1 день. Я уезжаю завтра.Как се казвате Вие? Как Вас зовут? What's your name? С кого сте Вие? С кем Вы? Who are you with? Аз съм сам. Имате ли деца? У Вас есть дети? Do you have children? Чем Вы зарабатываете себе на Какво работите? What do you do for a living? жизнь? Аз съм студент. That's very kind of you. Може ли да Ви запозная с моя Позвольте представить Вам May I introduce you to my son? син? моего сына. Well done! That's great! You look nice! What a nice place. спасибо. Може ли да Ви запозная с Позвольте представить Вам мою May I introduce you to my wife? моята съпруга? жену. Я в отпуске. Заминавам утре. Я женат. I enjoyed myself today. Аз съм с моята майка. You have wonderful taste in clothes. Вие женен ли сте? Вы женаты? Are you married? Аз съм женен. Благодарност Благодарность Благодаря ви за комплимента. Отличное место. Я из США. Заминавам в понеделник.

я на секунду. Just a moment please. It was careless of me. Come with me! Can you lend me a dime? . поторопитесь. Next time I'll get it right. Much obliged. моля? Не могли бы Вы мне помочь? Можете ли да ми помогнете? Вы мне не поможете? Не могли бы Вы оказать мне Бихте ли ми помогнали? услугу? Ще ми помогнете ли за този Вы не поможете мне с этой проблем? проблемой? Извинете? Какво казахте? Извините. Повторите. Apologies Sorry. Елате с мен! Бихте ли ми услужили с Не одолжите монетку? монета? Please write it here. Я был неосторожен. Извинете. Это моя вина. Я Вам очень благодарен. Не исках да кажа това. момент? Молби Просьбы Извинете. повторете. Много съм Ви благодарен. I'm very much obliged to you. Пойдемте со мной! Какво е това? Какво значи това? Разбирате ли? Моля. Я не хотел Вас обидеть. что заставил Вас чакате. говорете по-бавно. Следващият път ще го В следующий раз постараюсь. Я Вам очень обязан. Forgive me for being late. You're very generous. моля. Задължен съм Ви. Что это? Что это значит? Вы понимаете? Пожалуйста. что Вы сказали? Моля. Am I disturbing you? May I bother you for a moment? Requests I beg your pardon. Ще ми направите ли една Могу я попросить Вас об услуга? одолжении? Бихте ли ми помогнали. Бихте ли повторили? Не могли бы Вы это повторить? Could you repeat that? Моля.Много сте щедър. Will you do me a favor? Could you please help me? Can you give me a hand? Would you assist me? Will you help me with this problem? Pardon? What did you say? Say that once more please. Преча ли Ви? Я не помешаю? Може ли да Ви обезпокоя за Позвольте Вас побеспокоить. пожалуйста. Много съм невнимателен. What's this? What does this mean? Do you understand? Please hurry up. Минуточку. Простите. пожалуйста. че закъснях. I didn't mean that. говорите немного Моля. Вината е моя. Please speak more slowly. Пожалуйста. Много съм Ви задължен. пожалуйста. Извинете ме за момент. Извините. ждать. Извините за опоздание. That's my fault. Вы очень добры. медленнее. Извинения Извинения Извинете. Весьма признателен. I am sorry to have kept you waiting. Извинете. Един момент. направя както трябва. че Ви накарах да Извините. I'm really grateful to you. Извините. Напишите это здесь. побързайте. Excuse me a moment. напишете го тук.

I feel blue. това. Успокойте се. Не съм сигурен. Cool it! Chill out! Cheer up! What a pity! What a surprise! You must be kidding! Oh dear. That's incredible. Я не уверен. господи! Господи! Боже! Боже мой! Разбира се! Конечно! Пожелания Пожелания Feelings You are right. Не торопитесь. How beautiful! That's wonderful! I'm afraid you're mistaken. Не бързайте. У меня плохое настроение. Боюсь. Не се тревожете. Не надо нервничать. Не может быть. Не думаю. Боюсь. что Вы ошибаетесь. Тъжно ми е. I'm afraid not. что он сказал. че грешите. Колко e красиво! Какая красота! Това е чудесно! Это прекрасно! Опасявам се. It's disgusting. Не мисля. наред. что нет. I don't think so.Може ли да погледна? Можно взглянуть? May I take a look at it? Може ли да взема на заем Можно одолжить Вашу ручку? Can I borrow your pen? Вашата химикалка? Ще ми пуснете ли това писмо. Вы правы. должно быть. което каза той. Это отвратительно. everything will be OK. You make me sick. Don't pay attention to what he said. what a mess! What a fool! That's enough! Oh my God! My goodness! Of course! Blessing Честито! Поздравляю! Congratulations! Весела Коледа! С Рождеством! Merry Christmas! Най-добри благопожелания по Наилучшие пожелания в новом Best wishes for a Happy New Year! случай Нова година! году! . Не отправите ли за меня Will you please mail this letter for me? моля? письмо? Ще ми дадете ли Вашия Можно узнать Ваш адрес? May I have your address? адрес? Можете ли да ме закарате до Вы не подбросите меня в центр? Can you drop me off downtown? центъра? Чувства Чувства Прав сте. какая неразбериха! Каква глупост! Как глупо! Достатъчно! Хватит! О. Отвращавате ме. шутите! Боже. Спокойно! Успокойтесь! Успокой се! Остыньте! Усмихни се! Не унывайте! Колко жалко! Какая жалость! Каква изненада! Вот так сюрприз! Сигурно се шегувате! Вы. Меня от тебя тошнит. Не обръщайте внимание на Не обращайте внимания на то. Това е отвратително. Don't be nervous. Това е невероятно. I'm not sure. Take your time. Боже. че не. все будет в порядке. Опасявам се. каква мръсотия! О. всичко ще бъде Успокойся. Calm down.

Вовремя. Два и половина е. Да се срещнем в десет Давайте встретимся в десять сутринта. It is early. It is five minutes to one. Рано. Един часът е. Приятен път! Счастливой поездки! Приятно прекарване! Хорошо провести время! Успех! Удачи! Да се срещнем отново! Давайте еще раз встретимся! Happy Easter! Happy anniversary! I wish you many years of happiness. in an hour in twelve hours in a couple of hours by one o'clock before one per hour From what time? Till what time? The shops are open till two o'clock. Bon appetite! Cheers! Time What time is it? What time do you have? At what time? At eleven o'clock. Магазините са затворени след Магазины закрыты после двух два след обяд. два часа. Have a nice trip! Have a good time! Good luck! Let's meet again! Наздраве! Будьте здоровы! (чихнувшему) God bless you! (after sneezing) Добър апетит! Приятного аппетита! Наздраве! Ваше здоровье! Астрономическо време Время Колко е часът? Который час? Колко Ви е часът? Сколько времени? В колко часа? Во сколько? В единайсет часа. Is it late? It is noon. Let's meet at ten a. Късно ли е? Уже поздно? Пладне е.m. Поздравляю от всей души. Четверть второго. It is half past two. Пять минут второго. Един и петнайсет е. Един без пет е. It is five minutes past one. Heartiest congratulations. часов. Рано е. Без пяти час.m. Наилучшие пожелания. It is a quarter past one. след час через час след дванайсет часа через двенадцать часов след няколко часа через пару часов към един часа к часу преди един до часа на час в час От колко часа? Со скольки? До колко часа? До скольки? Магазините са отворени до Магазины открыты до двух.Честит Великден! Христос воскрес! Честит юбилей! С юбилеем! Желая Ви много години Желаю Вам счастья и долгих щастие! лет жизни. часов утра. I hope you'll get better soon. На време е. Полдень. . The shops are closed after two p. Час. Сърдечни поздравления. Най-добри благопожелания. В одиннадцать. It is one o'clock. Без четверти час. Надявам се да оздравеете Желаю Вам поскорее бързо. Best wishes. It is a quarter to one. Половина третьего. Един без петнайсет е. Един и пет е. выздороветь. It's on time.

Сегодня понедельник.Колко време ще отнеме? Сколько времени это займет? В колко часа е Вашият полет? Во сколько Ваш рейс? Тръгвам сутринта. What day is today? Today is Monday. p. Какъв ден е днес? Какой сегодня день? Днес е понеделник. Я уезжаю утром. month January February March April May June July August September October November December year spring .m. Useful words minute hour night day week today yesterday tomorrow tomorrow morning one o'clock two o'clock three o'clock four o'clock five o'clock six o'clock seven o'clock eight o'clock nine o'clock ten o'clock eleven o'clock twelve o'clock a.m. Полезни думи Полезные слова минута час нощ ден седмица днес вчера утре утре сутрин един часа два часа три часа четири часа пет часа шест часа седем часа осем часа девет часа десет часа единайсет часа дванайсет часа сутринта вечерта месец януари февруари март април май юни юли август септември октомври ноември декември година пролет минута час ночь день неделя сегодня вчера завтра завтра утром час два часа три часа четыре часа пять часов шесть часов семь часов восемь часов девять часов десять часов одиннадцать часов двенадцать часов утра вечера месяц январь февраль март апрель май июнь июль август сентябрь октябрь ноябрь декабрь год весна How long will it take? What time is your flight? I am leaving in the morning.

Горещо е. Става мъгливо. The clouds are breaking. Чудя се дали ще има буря. Жарища. Какой ужасный день. Вали дъжд. Небо расчищается. Облаците се разнасят. Жарко. Какая сегодня погода? Сегодня хорошая погода. Сегодня жарко. Днес е като в пещ. It's getting foggy. Завтра будет солнечно. It will be sunny tomorrow. It's raining. Ще бъде слънчево утре. Облака рассеиваются. It's hot. Днес е горещо. Useful words snow rain sun fog wind disaster tornado flood/flooding avalanche forest fires mudslide ice storm blizzard thunderstorm storm hurricane earthquake severe weather heat heavy rain drizzling . Хубав ден е. Какой чудесный день. It's a nasty day. Идет дождь. Жега е. The sun is coming out. Опускается туман. It's a nice day. Небето се прояснява. Солнце выходит. Слънцето се показва. I wonder if there will be a storm. Интересно. Today it's hot. гроза будет? Полезни думи Полезные слова сняг снег дъжд дождь слънце солнце мъгла туман вятър ветер бедствие бедствие торнадо торнадо наводнение наводнение лавина лавина горски пожар лесные пожары кално свлачище оползень снежна буря снежная буря виелица пурга гръмотевична буря гроза буря шторм ураган ураган земетресение землетрясение ужасно време суровая погода горещина жара силен дъжд сильный дождь ръмене моросящий дождь summer fall winter season Weather How is the weather today? The weather today is good. It's roasting. Сегодня просто как в духовке. The sky is clearing up.лято лето есен осень зима зима сезон время года Метеорологично време Погода Какво е времето днес? Времето днес е хубаво. Отвратителен ден е. It's like an oven today.

дойда. Вот и все. Съжалявам. я не смогу пойти. Благодаря за помощта. Look out! That's it. Pardon? It's so kind of you. Съжалявам. Do you like staying here? What is it? Is that your name? Не разбрах Вашето име. Внимавайте! Осторожно! Това е всичко. добре. но нямам никакво Извините. как сте? Привет. No problem. Нито пък аз. Happy to help. Я не расслышал. Не се тревожете за това. Беше ми приятно да помогна. I didn't catch your name. Приятен ден! Приятного дня! До скоро. До скорого! Благодаря за поканата. Хайде! Давай! Разбира се! Конечно! Защо не? Почему нет? Колкото по-скоро. стороны. Я не знаю. Какъв език говорите? На каком языке Вы говорите? От тук. Forget it. Maybe next time. в следующий раз. Рад был помочь. Без проблем. Возможно. Няма нищо. Ничего. Sorry. how are you? Приятно ми е да се запознаем. Neither do I. . Хайде! Поехали! Не знам. So do I. Даже и не думай. Забравете. Same to you. Вам того же. време. Sorry. Thank you for your help. It's nothing. толкова поЧем раньше. Спасибо за приглашение! Може би следващия път. Я тоже. I can't come. Ничего. Have a nice day! See you soon. но не мога да Извините. Сюда. Nice to meet you. (в ответ на отрицание) Мерси подобно. как дела? You may hear Hi. тем лучше. Don't worry about it. Не беспокойтесь об этом. Моля? Простите? Это очень мило с Вашей Много мило от Ваша страна.Може да чуете Вы можете услышать Здравейте. Няма проблем. Never mind. как Вас зовут. Go ahead! Sure! Why not? The sooner the better. Аз също. Here we go! I don't know. Очень приятно. Не стоит благодарности. Моля. Thanks for your invitation. Няма нищо. Спасибо за помощь. у меня нет времени. Я тоже. Харесва ли ви тук? Вам здесь нравится? Какво е това? Что это? Това ли е Вашето име? Это Ваше имя? What language do you speak? This way. Don't mention it. I don't have any time.

пользования. I plan to stay 2 weeks. Ние имаме общ паспорт. I have 500 dollars in traveler's checks. посещение. пожалуйста. Я один. моля? штамп в паспорт. This video camera is for my personal use. Вот мой паспорт. I am on vacation. Аз съм сам. Я в отпуске. Here is my declaration. Ето моят паспорт. другой митнически формуляр? бланк декларации. пожалуйста. This is my first visit. These are my suitcases. This is my transit pass. США. I only have articles for personal use. недели. Това са моите куфари. Аз съм турист. I have nothing to declare. Моля. Would you please stamp my passport? I'm a tourist. We have a joint passport. пожалуйста. Here's my passport. подлежащие Стоки за деклариране декларации Магазин беспошлинной Безмитен магазин торговли Traveling Customs May I have another customs form? Please show me how to fill in this form. личного пользования. I am alone. It costs about 200 American dollars. Useful words Customs Border crossing Green Channel Red Channel Nothing to declare Goods to declare Duty-free shop Туристическа информация Информация для туристов ??? Tourist Information . Това е подарък за приятел. Това е моята транзитна виза. Имам петстотин долара в У меня 500 долларов в пътнически чекове. заполнять этот бланк. Вот моя транзитная виза. Това струва около двеста Это стоит около 200 долларов американски долара.Пътуване Путешествие Митница Таможня Може ли още един Дайте мне. Мне нечего декларировать. Полезни думи Полезные слова Митница Преминаване на границата Зелен коридор Червен коридор Нищо за деклариране Таможня Погранзона Зеленый коридор Красный коридор Без декларации Товары. Вот моя декларация. Я турист. Това е моето първо Это мой первый приезд. Смятам да остана две Я собираюсь пробыть здесь 2 седмици. Нямам нищо за деклариране. Это подарок для друга. This is a gift for a friend. Аз съм на почивка. Вот мои чемоданы. Тази видеокамера е за лично Эта видеокамера для личного ползване. У нас совместный паспорт. Бихте ли ми подпечатали Поставьте мне. У меня только предметы Имам само лични вещи. Ето моята декларация. дорожных чеках. паспорта. покажете ми как да Покажите. как попълня този формуляр.

Има ли места за самолета? На этот рейс есть билеты? Колко чести са полетите? Сколько рейсов в день? Мне нужно будет Трябва ли да сменям пересаживаться на другой самолети? самолет? Къде трябва да сменя Где мне сделать пересадку на самолета? другой самолет? Бих желал да резервирам Я хотел бы забронировать билет място за този самолет.Къде е туристическия Где находится информационный Where is the tourist information office? информационен център? пункт для туристов? Къде са автобусите? Где остановка автобусов? Where are the buses? Аз съм транзитен пътник за Я транзитный пассажир до I am a transit passenger to New York. Ню Йорк. узнайте в других авиoлинии. как гишето за наемане коли с пройти к стойке аренды шофьор? автомобилей с водителем? Закарайте ме там. Мога ли да направя връзка Я успею сделать пересадку в тот Can I make a connection on the same същия ден? же день? day? Колко време трябва. Лондона. Please reserve the next flight to London. моля. забронируйте Моля. за да се Сколько времени нужно. Нью-Йорка. Резервации Заказ билетов Как мога да стигна до това Как мне туда добраться? място от тук? Кога е следващият полет до Когда следующий рейс до НьюНю Йорк? Йорка? Това директен полет ли е? Это прямой рейс? Това експресен влак ли е? Это поезд-экспресс? Има ли самолетът престой в Самолет делает посадку в друг град? другом городе? Влакът спира ли някъде по Поезд идет с остановками? пътя? Какви полети има до Ню Какие рейсы есть до НьюЙорк? Йорка? Моля. Пожалуйста. How much is the ticket? . чтобы How long does it take to make a направи връзка? сделать пересадку? connection? Мога ли да резервирам Можно ли здесь забронировать Can I reserve a hotel room here? хотелска стая тук? номер в гостинице? Къде мога да хвана автобуса Где я могу сесть на автобус в до центъра? город? Бихте ли ми казали къде е Скажите. авиакомпаниях. please. пожалуйста. на этот рейс. Вот сюда. Are there any seats on the flight? How frequent are the flights? Do I have to change planes? Where should I change planes? I'd like to reserve a seat on this plane. проверете в другите Пожалуйста. Booking How can I get to this place from here? When is the next flight to New York? Is that a direct flight? Is that an express train? Does the flight make a layover in another city? Does the train make any stops on the way? What flights are there to New York? Please check other airlines. Колко струва билетът? Сколько стоит билет? Where can I catch the shuttle bus? Could you tell me the way to the limousine counter? Take me here. пожалуйста. направете резервация за билет на ближайший рейс до следващия полет за Лондон.

When does boarding begin? What gate does this flight leave from? Where is gate 1? Will this flight leave on time? Are there any delays? . клади. У меня два предмета ручной Имам два броя ръчен багаж. Билет туда и обратно. Регистрация на полет Регистрация на рейс Къде е гишето на Финеър? Где стойка Финнэйр? Къде е терминал А? Где терминал А? Къде е терминалът на Где терминал Финнэйр? Финеър? Къде е билетна регистрация? Где проходит регистрация? Моля. класса. моля. В колко часа трябва да бъда на Когда мне нужно быть в аерогарата? аэропорту? В колко часа трябва да мина Во сколько нужно през билетна регистрация? зарегистрироваться? В колко часа излита Во сколько отправляется рейс? самолетът? В колко часа ще пристигнем? Во сколько мы прибываем? Сколько мне можно брать Колко багаж мога да взема? багажа? Аз нямам никакъв багаж. I would like two business class tickets. мою гостиницу. бизнес класа. I have two carry-on pieces.Колко струва билетът до Сколько стоит билет до Лондон? Лондона? Има ли някакво намаление? Есть ли какие-нибудь скидки? Има ли отстъпка в цената? Есть льготные тарифы? Ако обичате. How early must I be at the airport? What time do I have to check in? What time does the flight leave? What time will we arrive? How much baggage can I take? I don't have any baggage. Бих искал да отменя моята Я хочу отменить бронирование. пожалуйста. един билет за Один билет бизнес-класса. How much is the excess baggage charge? I'd like to send this baggage to London. please. пожалуйста. A round-trip ticket. Аз съм транзит за Лос Я транзитом до Лос-Анжелеса. I'm in transit for Los Angeles. please. Билет за отиване и връщане. Сколько нужно платить за Колко се таксува свръхбагаж? лишний вес? Бих искал да изпратя този Я хотел бы отправить этот багаж в Лондон. багаж в хотела. I would like to cancel my ticket to London. багаж в Лондон. Анджелис. изпратете багажа ми в Отправьте. Бих искал два билета за Мне нужно два билета бизнесбизнес класа. У меня нет багажа. пожалуйста. Бих искал да отменя полета си Я хочу вернуть билет до за Лондон. Flight Registration Where is the Finnair counter? Where is terminal A? Where is the Finnair terminal? Where do I check in? Send my baggage to the hotel. please. резервация. I'd like to cancel my reservation. Лондона. Кога се качваме на самолета? Когда начинается посадка? С какого выхода происходит Кой изход е за този полет? посадка на этот рейс? Къде е изход едно? Где выход номер 1? Самолетът на време ли ще Этот рейс отправится вовремя? излети? Какие-нибудь рейсы Има ли закъснение? задерживаются? How much for a ticket to London? Are there any discounts? Is there a reduced fare? One business class ticket.

Бих искал място до прозореца. Я хотел бы заказать напитки. пожалуйста. които купих тук? здесь? Моля. пакет. Принесите. Може ли още едно питие? Можно мне еще один напиток? Can I have another drink? Искам да поръчам напитки. Моля. която говори английски? говорящая по-английски? Може ли да го преведете на Вы можете перевести это на английски? английский? I want to order some drinks. На борту есть стюардесса. I'd like some tea. дайте ми плик за Дайте мне. Може ли да пазаруваме на Мы сможем пройтись по аерогарата? магазинам в аэропорту? Това в каква валута е? В какой это валюте? Мога ли да платя с долари? Можно заплатить долларами? Мне нужно будет платить Трябва ли да платя мито за пошлину за товары. Полезни думи Полезные слова Пристигане Заминаване проверка за безопасност паспортна проверка изход закъснение кацнал отменен полет номер на полета бордна карта Прибытие Отправление личный досмотр паспортный контроль выход задерживается приземлился отменен рейс номер рейса посадочный талон В самолета В самолета I'd like a window seat. Please give me a bottle of beer. дайте ми бутилка бира. купленные стоките. Бих искал чай. бутылку пива. в салоне для курящих. Is there an English-speaking stewardess on board? Can you translate it into English? . Can we do some shopping in the airport? What currency is this in? Can I pay in dollars? Do I have to pay duty on the goods I bought here? Please give me a receipt. дайте ми касова Дайте. моля. моля. пожалуйста. бихте ли ми донесли Не могли бы Вы принести мне одеало? одеяло? Моля. please. Do you have an English newspaper? Would you please get me a blanket? An air sickness bag. please. Я хотел бы место у окна. Бих искал да резервирам Я хотел бы забронировать место място в секцията за пушачи. Има ли в самолета стюардеса. повръщане. Принесите чаю. Useful words Arrivals Departures security check passport control gate delayed landed canceled flight flight number boarding pass On the plane Къде е това място? Где это место? Where is this seat? Може ли да си разменим Не могли бы Вы поменяться со Could I change seats with you? местата с Вас? мной местами? Имате ли английски вестник? У вас есть английская газета? Моля. пожалуйста. пожалуйста. квитанцию. бележка. please. I would like to reserve a seat in the smoking section.

Which channel do I set to see the movie? My earphones don't work. Кога тръгва Я опоздал на поезд. разписанието? пожалуйста? Това разписание на автобусите Это расписание автобусов еще актуално ли е? действует? Това ли е новото разписание Это действующее расписание на автобусите? автобусов? Изпуснах влака. за да На каком канале идет этот гледам филма? фильм? Слушалките ми не работят. Бих искал слушалки за филма. Мне плохо. Когда будет следващият? следующий? Това ли е влакът за Лондон? Этот поезд до Лондона? Това ли е автобусът за Этот автобус до Лондона? Лондон? Това директен влак ли е? Это прямой поезд? Този автобус отива ли до това Этот автобус идет туда? място? Това експрес ли е или Это экспресс или электричка? пътнически влак? Има ли вагон-ресторант? Здесь есть вагон-ресторан? How long will we stop here? I feel sick. Useful words Fasten seat belts.Колко ще закъснее полетът? На сколько отложен рейс? Кога ще излети самолетът? Когда самолет взлетит? Надолго мы здесь За колко време ще спрем тук? остановились? Повръща ми се. Може ли да наклоня седалката Можно мне откинуть спинку? си? Бихте ли ме събудили за Разбудите меня. Пристегните ремни. life jacket oxygen mask lavatory Train/Bus Could I have a schedule? Is this bus schedule current? Is this the current bus schedule? I missed the train. please? Do you sell duty-free goods on board? When do you show the movie? How long is this movie? I would like earphones for the movie. When does the next one depart? Is this the train to London? Is this the bus to London? Is this a direct train? Does this bus go to that place? Is this an express or a local train? Is there a dining car? . На кой канал да настроя. Полезни думи Полезные слова Затегнете коланите. моля? еду. когда принесут яденето. May I recline my seat? Could you wake me for the meal. спасителна жилетка спасательный жилет кислородна маска кислородная маска тоалетна туалет Влак/Автобус Поезд/Автобус Може ли да получа Можно мне расписание. пожалуйста. Мои наушники не работают. Продавате ли безмитни стоки В самолете продают в самолета? беспошлинные товары? How long will it be delayed? When will the flight leave? Какво е заглавието на филма? Как называется фильм? What is the title of the movie? Кога ще давате филма? Когда начнется фильм? Колко е дълъг този филм? Сколько времени идет фильм? Мне нужны наушники. чтобы смотреть фильм.

остановке. please. Много е горещо тук. Is the dining car at the front or rear of the train? Where is platform number 1? Which car is my seat in? Where is my seat? Is this seat occupied? I think this is my seat. Предпочитам място до Я предпочитаю место у окна. прозореца. Stop here. Спрете тук. Where are we passing now? How long does the train stop here? Where is the next stop? Which stop should I get off at? I get off at the next stop. Высадите меня здесь. Let me off here. Здесь очень жарко. please. It is very hot in here. I prefer a seat by the window. пожалуйста. пожалуйста. моля. На колко спирки от тук? Сколько остановок отсюда? Полезни думи Полезные слова горно легло долно легло средно легло поставка за багаж купе вагон дестинация час на отпътуване железопътна линия чакалня Към пероните Вход Изход Излизане Изгубени вещи Аварийна спирачка сигнал за тревога верхняя полка нижняя полка средняя полка багажная сетка купе вагон пункт назначения время отправления путь зал ожидания К поездам Вход Выход Выход (в город) Бюро находок Стоп-кран сигнализация How many stops from here? Useful words upper berth lower berth middle berth luggage rack compartment car destination departure time track/via waiting room To the platforms Entrance Exit Way out lost-and-found office Emergency brake alarms . Боюсь. че това е моето място. Пуснете ме да сляза тук. моля. Остановите здесь. это мое место. Може ли да отворя прозореца? Можно открыть окно? May I open the window? Къде минаваме в момента? Где мы сейчас проезжаем? За колко време спира влакът Сколько времени поезд здесь тук? стоит? Къде е следващата спирка? Где следующая остановка? На коя спирка трябва да На какой остановке мне сляза? выходить? Аз слизам на следващата Я выхожу на следующей спирка.Вагон-ресторантът в началото Вагон-ресторан в голове или в или в края на влака е? хвосте поезда? Где находится платформа номер 1? В кой вагон е моето място? В каком вагоне мое место? Къде е моето място? Где мое место? Това място заето ли е? Здесь свободно? Къде е перон номер едно? Мисля.

внимавайте предметы. стоянката за таксита. I'd like to reserve a deck chair. Вот мой багаж. занесете този багаж на Пожалуйста. Будьте осторожны. Бих желал да си резервирам Я хотел бы зарезервировать шезлонг на палубата. My baggage is broken. като го носите. моля? пожалуйста. отнесите эти вещи Please take this baggage to the taxi stand. Къде са багажните шкафчета? Где камеры хранения? Може да чуете Вы можете услышать Каква е целта на Вашето Какова цель Вашего визита? посещение? Where are the luggage lockers? You may hear What is the purpose of your visit? Къде ще отседнете? Где Вы намерены остановиться? Where are you going to stay? . I can't find my baggage. кресло на палубе.автоматични врати автоматические двери спирка по желание остановка по требованию нощен автобус ночной автобус Ферибот/Кораб Паром/Корабль Къде е пристанището? Где пристань? Къде мога да се кача на Где я могу сесть на корабль? кораба? В колко часа отплава корабът? Во сколько отчалит корабль? В колко часа се качваме на Когда посадка? кораба? Бихте ли ме завели до каютата Проводите меня до каюты. Вот моя багажная квитанция. Моля. Багажът ми е скъсан и някои Мой багаж поврежден. Моля. ми. пожалуйста. Бих желал да закусвам в Подайте мне завтрак в каюту. Къде мога да намеря носач? Где можно найти носильщика? automatic doors request stop night bus Ferry/Boat Where is the dock? Where can I board the ship? What time does the ship sail? What time do we board? Would you please show me to my cabin? I would like to have breakfast in my cabin. и неща липсват. к стоянке такси. Я не могу найти свой багаж. квитанцию при регистрации. Не мога да намеря багажа си. пожалуйста. and some things are missing. каютата си. I didn't receive the claim tag when I checked in. Please be careful carrying it. It's fragile. Where can I find a porter? Това е моят багаж. некоторых вещей не хватает. Не получих багажен билет на Мне не выдали багажную билетната регистрация. В багаже есть хрупкие Чупливо е. В колко часа мога да обядвам? Во сколько можно пообедать? Багаж Багаж Къде е проверка на багажа? Где регистрация багажа? Къде мога да си получа Где можно получить багаж? багажа? Ето ми багажния билет. This is my baggage. What time can I dine? Baggage Where is the baggage check? Where can I get my baggage? Here is my claim tag.

You should check the lost-and-found. Внимавайте. Please fill in this form. Вашу декларацию. Колко чанти имате? Сколько у Вас чемоданов? Имате твърде много ръчен У Вас слишком много ручной багаж. Всички билети за днес са На сегодня все билеты проданы. это не Ваше купе. Пожалуйста. моля? Вашата митническа Пожалуйста. We'll inform you when your baggage is delivered. All tickets for today are sold out. паспорт. What is your destination? May I see your passport. отидете на изход номер Пожалуйста. Последното повикване за Заканчивается посадка на рейс качване за полет 120. стъпало! Осторожно! Внимавай къде ходиш! Смотри. бланк. декларация. Please go now to gate number 1. Моля. Извинете. пожалуйста. Please turn off all electronic devices. куда идешь! Моля. отключите все електронни уреди. please. изключете всички Пожалуйста. доставят. попълнете това. снимите обувь. Watch your step! Watch where you're going! Please take off your shoes. Изгубени вещи. You have to pay an overweight charge. электронные устройства. Ще Ви информираме когато Мы сообщим. билетов. Smoking is not allowed. Please don't smoke here. заполните это. Пушенето не е позволено. когда Ваш багаж пристигне Вашият багаж. Няма повече места за този На этот рейс больше нет самолет. пройдите к выходу едно. номер 120. Пожалуйста. моля. свръхбагаж. Трябва да проверите в Обратитесь в бюро находок. please? Your customs declaration. Не курите здесь. Final boarding call for flight 120. клади.Колко време ще останете тук? Как долго Вы здесь пробудете? How long are you going to stay here? Имате ли нещо за У Вас есть вещи. номер 120. Здесь не курят. номер 1. . Моля. купе. продадени. събуйте си обувките. Моля. There are no more seats on this plane. Моля. Do you have anything to declare? Please fill this out. Excuse me. Would you like me to put you on our waiting-list? Would you like a window or an aisle seat? Attention! Flight number 120 is now boarding. How many bags do you have? You have too much carry-on baggage. Трябва да платите за Вам нужно оплатить перевес. заполните этот формуляр. this is not your compartment. подлежащие деклариране? декларированию? Моля. това не е Вашето Извините. Искате ли да Ви запиша в Поставить Вас на лист списъка за чакащи? ожидания? Място до прозореца или до Вы хотите место у окна или у пътеката желаете? прохода? Внимание! Внимание! Объявляется посадка на рейс Полет номер 120 се качват. попълнете този Пожалуйста. Къде отивате? Куда Вы едете? Може ли да видя Вашия Ваш паспорт. не пушете тук.

Покажите мне. bed. Имате ли стая с изглед към Есть ли у вас номер с видом на морето? море? Сколько этот номер стоит в Колко струва на нощ? день? Колко струва обслужването Какова плата за обслуживание и плюс процент? налог? Включена ли е цената на Обслуживание входит в обслужването? стоимость? В цената влиза ли закуска? Цена включает завтрак? Сколько стоит номер. Имате ли стая за един човек? У Вас есть номер на одного человека? Имате ли стая за двама души? У Вас есть номера на двоих? Бих искал стая с тоалетна. Не могли бы Вы поставить в Може ли да сложите номер дополнительную допълнително легло в стаята? кровать? Има ли нещо по-хубаво? Есть что-нибудь получше? Бихте ли ми показали по. Има ли бани обзаведени с Есть номера. Мне нужен номер с туалетом. Лондоне. Я хотел бы одноместный номер. I have made a reservation. включая завтрак? Каква е цената? Сколько это стоит в день? Искате ли залог? Вам нужен залог? Кога трябва да освободим Когда нужно освободить номер? стаята? Колко струва стая със закуска? Could you put an extra bed in the room? Is there anything better? Would you please show me a larger room? Do you have a room overlooking the sea? How much is it per night? How much is the service charge and tax? Is the service charge included? Does the price include breakfast? How much for a room including breakfast? What is the rate? Do you need a deposit? When is checkout time? . Do you have a room for one person? Do you have a room for two persons? I'd like a room with a toilet. голяма стая. I'd like a single room. Имате ли свободни места? У вас есть свободные места? Искам стая. в которых ванные Are there bathrooms equipped with душ-кабини? с душевыми кабинками? shower cabins? Бих желал стая с две легла. Я хотел бы номер с двумя кроватями. забронированы номера. I confirmed the reservation in London. Мне нужен номер. Я забронировал номер. пожалуйста. Искам единична стая. с дополнительной кроватью. Потвърдих резервацията в Я подтвердил бронирование в Лондон. Do you have any vacancies? I would like a room. I would like a room with two beds. Reservations have been made for me and my family. Направена е резервация за Для меня и моей семьи мен и семейството ми. Трябва ни двойна стая с Нам нужен двухместный номер We need one double room with an extra допълнително легло.Хотел Гостиница Hotel Резервации Бронирование Reservations Направих си резервация. моля? номер побольше.

I'd like my valuables back.Можете ли да ни препоръчате Вы можете порекомендовать друг хотел? мне другую гостиницу? Есть ли рядом другая Има ли наблизо друг хотел? гостиница? Ще взема тази стая за един Я возьму этот номер на день. Войдите. Ще остана до 15 юни. Бихте ли изпратили багажа в Отправьте. I will stay 2 nights. горячей воды. Има ли рум сървис? Бих желал да оставя някои Я хотел бы поместить ценные ценни вещи в сейфа. Моля... Я пробуду здесь 2 дня.. Полезни думи Полезные слова Свободни стаи Свободные номера Няма свободни стаи Мест нет Рецепция Стойка администратора Администратор Портье Управител Администратор Мениджър Менеджер (електронен) ключ (электронный) ключ Отдел визи визовая поддержка Закуска шведска маса шведский стол Обслужване Обслуживание У Вас есть обслуживание номеров? Обслуживание номеров.. вещи. багаж в моята стая.. вещи в сейф. Ще остана две нощи. нибудь за моим багажом. ден. Can you keep this baggage for me? Мога ли да си получа багажа? Я хотел бы забрать свой багаж. Would you please send the luggage to my room? Please send someone for my baggage. My room number is . донесете ми гореща Пожалуйста. Влез. Useful words Vacancy No vacancy Reception Receptionist Administrator Manager (electronic) key Visa Support Buffet breakfast Service Is there room service? Room service. How do you use cable TV? . May I have my baggage back? Има ли в стаята ми контакт за В моем номере есть розетка для електрическата ми электробритвы? самобръсначка? Моля. моля? мой номер.. пожалуйста. моля. принесите мне вода. I would like to put some valuables in the safe-deposit box. My name is ... I will stay till June 15. Номерът на моята стая е . пожалуйста. Меня зовут . Казвам се . Я живу в номере . изпратете някой за Пожалуйста. пошлите когобагажа ми. Рум сървис. Come in.. Можете ли да ми пазите Не могли бы Вы присмотреть за багажа? багажом? Can you recommend another hotel? Is there another hotel nearby? I'll take this room for a day.. Бих желал да получа ценните Я хотел бы забрать свои ценные си вещи.. please. Как се използва кабелната Как включить кабельное телевизия? телевидение? Is there a socket in my room for my electric shaver? Please bring me some hot water. Я пробуду до 15 июня..

с адресом вашей гостиницы. Это чистый шелк. эту тези дрехи в пералнята? одежду в стирку. Please be careful with it. визитку Please give me a business card with the адреса на хотела. дайте това да се Отгладьте это. Can I walk or should I take a taxi? Is there a telephone message for me? Did anyone call me? Моля. Бих искал да поръчам закуска Я хотел бы заказать завтрак на за утре. будьте осторожны блузи. бихте ли ме събудили в Разбудите меня. Кога ще бъдат готови дрехите Когда моя одежда будет готова? ми? Трябва ми към пет часа. с этими блузками.Как мога да се свържа с Как мне выйти на внешнюю външна линия? линию? Знаете ли какъв е вашият код Какой у Вас код страны? за международни разговори? Какъв е кодът за САЩ? Какой код США? В колко часа се сервира Во сколько можно поесть? яденето? Мога ли да закусвам в стаята Можно заказать завтрак в си? номер? Моля. завтрак к 7:00. When will my clothes be ready? I need it by 5 o'clock. дайте на химическо Вы можете почистить и чистене и притискане този отгладить этот костюм? костюм. пожалуйста. Моля. hotel's address. I'd like to order breakfast for tomorrow. I would like to have this washed. Моля. в седем? 7:00. Ето моята поръчка. Would you please wake me at 7:00? Same-day service? . внимавайте с тези Пожалуйста. внимавайте. дайте ми визитка с Дайте мне. пожалуйста. It is pure silk. принесите мне в седем. изпратете ми закуската Пожалуйста. Мога ли да отида пеша или Можно дойти пешком или трябва да взема такси? лучше взять такси? Има ли телефонно съобщение Мне не оставляли сообщений? за мен? Някой обаждал ли ми се е? Мне кто-нибудь звонил? How can I get an outside line? Do you know what your international code is? What is the country code of the USA? At what times are meals served? Can I have breakfast in my room? Please send my breakfast at 7:00. Можете ли да зашиете тези Вы можете пришить эти копчета? пуговицы? Можете ли да отстраните това Вы можете удалить это пятно? петно? Можете ли да изгладите тези Вы можете отгладить эти брюки панталони докато чакам? при мне? Моля. Моля. Мне это нужно к 5-ти часам. изглади. Вот мой заказ. Бих искал това да бъде Я хочу сдать это в стирку. Това е Будьте осторожны. истинска коприна. пожалуйста. пожалуйста. Моля. Експресна услуга? Экспресс-обслуживание? Would you please send these clothes to the laundry? Will you clean and press this suit? Would you please be careful with these blouses? Can you sew these buttons on? Can you remove this stain? Can you press these pants while I wait? Please have this pressed. бихте ли изпратили Отправьте. Here's my order. пожалуйста. завтра. Моля. изпрано.

American Plan (A. Come with me. бихте ли извикали Не могли бы Вы вызвать такси? такси? Колко трае пътят до Сколько времени ехать в аерогарата с такси? аэропорт на такси? Моля.Моля. адрес. The TV doesn't work. Пойдемте со мной. не безпокойте. Само за самобръсначки. Modified American Plan (M. Не беспокоить.A.) Полупансион (HB) Полупансион Всичко включено (AI) Все включено Ресторант Ресторан Бар Бар Кафене Кафе Асансьор Лифт Гардероб Гардероб Център за услуги Сервис-центр Обмяна на валута Обмен валюты Магазин за сувенири Сувениры плувен басейн бассейн портиер консьерж носач носильщик камериерка горничная Павилион за вестници Газетный киоск Информация Информация Банка Банк Пералня Прачечная Бизнес център Бизнес-центр Охраняем паркинг Охраняемая стоянка Достъп до Интернет Доступ в интернет Мини-бар Мини-бар Оплаквания Жалобы All included (AI) Restaurant Bar Cafe Elevator Checkroom Service center Currency exchange Souvenir shop swimming pool concierge porter maid Newspaper stand Information Bank Laundry Business center Guarded parking Internet access Mini-bar Complaints Имам проблем в стаята си.P. Только для электробритв. Razors only.P. Would you please call a taxi? How long does it take to go to the airport by taxi? Would you please forward my mail to my home address? Useful words Легло и закуска (BB) Только завтраки Do not disturb. пожалуйста. Please make up this room. Нет туалетной бумаги. I have a problem in my room. Телевизорът не работи. У меня в номере плохо пахнет. There is no toilet paper. Half board (HB). уберите в этом номере. У меня в номере проблема. мою пощата ми до домашния ми почту на мой домашний адрес.) Bed and breakfast (BB) Пълен пансион (FB) Полный пансион Full board (FB). бихте ли препратили Перешлите. Няма тоалетна хартия. Телевизор не работает. Пожалуйста. . В стаята ми мирише лошо. Полезни думи Полезные слова Моля. изчистете тази стая. It smells bad in my room. Елате с мен. Моля.

It's too hot in my room. а I reserved a double bed. ошибка. получих две единични. по-рано. My room hasn't been made up. These aren't mine. The sink is clogged. В моем номере не убрано. несколько дней. Тези не Должно быть. Я заплачу наличными. Трябва да има грешка. Пятна не удалили. произошла са моите. маленький. Бих искал да си сменя стаята. Бих желал да удължа престоя Я хотел бы пожить здесь еще си с няколко дни. I'd like to change my room. There must be a mistake.Ключалката е счупена. May I have the bill? . Do you have a bigger one? Useful words kettle refrigerator lamp air conditioning fan heating faucet sink shower switch television telephone Payment I'm checking out. Може ли сметката? Можно получить счет? This room is too small. Я выписываюсь. получил две односпальных. Это пятно от крови. У вас есть Имате ли по-голяма? побольше? Полезни думи Полезные слова чайник чайник хладилник холодильник лампа лампа климатик кондиционер вентилатор вентилятор отопление отопление кранче кран мивка раковина душ душ ключ за осветление выключатель телевизия телевизор телефон телефон Плащане Оплата Аз освобождавам стаята. but I got a twin. Я уезжаю завтра. The window doesn't open. Прозорецът не се отваря. В моем номере насекомые. Петната не са отстранени. Има насекоми в моята стая. жарко. Этот номер слишком Тази стая е твърде малка. Я хотел бы поменять номер. Я до сих пор жду заказанный която поръчах. Все още чакам закуската. Искам да си тръгна един ден Я хочу уехать на день раньше. There are insects in my room. Это не мое. This stain is blood. Стаята ми не е изчистена. Аз си тръгвам утре. но Я хотел двуспальную кровать. У меня в номере слишком В стаята ми е твърде горещо. I am leaving tomorrow. Това петно е от кръв. I'd like to extend my stay for a few days. The lock is broken. Окно не открывается. Мога ли да платя сега? Можно заплатить сейчас? Ще платя в брой. Поръчах двойно легло. Can I pay now? I'll pay cash. I want to leave one day earlier. Раковина засорена. завтрак. I'm still waiting for the breakfast I ordered. Мивката e запушена. The stains have not been removed. Замок сломан.

Бих искал да наема Я хочу снять квартиру с двумя апартамент с две спални. По-моему. под наем. но это не моя подпис. подпись. Ще приемете ли кредитна Вы принимаете кредитные карта? карточки? Закажите мне такси.Сколько мне насчитали за бара? пользование мини-баром? Съжалявам. но това не е моят Извините. I'd like to rent a two bedroom apartment. How much was I charged for the minibar? I'm sorry. Моля. this isn't my signature. I've enjoyed my stay. Престоят ми беше много Мне здесь понравилось. How much is the down payment? Колко е месечният наем? Сколько надо платить в месяц? How much is the monthly rate? Може ли да се наеме гараж? Можно снять гараж? Is it possible to rent a garage? От къде да вземем ключовете? Где нам забрать ключи? Where do we pick up the keys? Къде е електромерът? Где здесь электросчетчик? Има ли резервни бушони? Есть ли запасные пробки? По каким дням приходит Кой ден идва прислужницата? уборщица? Къде трябва да изнеса Куда нужно выносить мусор? боклука? Как работи печката? Как работает плита? Where is the electric meter? Are there any spare fuses? Which day does the maid come? Where should I put out the trash? How does the stove work? . Will you accept a credit card? Please order a taxi for me. I would prefer a furnished apartment. че е малко скъпо.Може ли да видя сметката? Можно взглянуть на счет? Мога ли да получа подробна Можно получить подробный сметка? счет? За какво е тази сметка? За что этот счет? Смятам. поръчайте ми такси. пожалуйста. Удобства Услуги/оборудование Къде е ресторантът? Где находится ресторан? Има ли закусвалня тук? Здесь есть буфет? Има ли мини-бар в моята В моем номере есть мини-бар? стая? Има ли в хотела кабелна В отеле есть кабельное телевизия? телевидение? У вас есть оборудование для Имате ли удобства за деца? детей? Къде е аварийният изход? Где аварийный выход? Наемане Аренда жилья Искам да намеря апартамент Я хочу снять квартиру. это дороговато. приятен. Колко ми взимате за мини. Facilities Where is the restaurant? Is there a snack bar here? Is there a mini-bar in my room? Does the hotel have cable television? Do you have facilities for children? Where is the emergency exit? Renting I want to find an apartment for rent. Колко е първоначалната Сколько составляет первый вноска? взнос? Could I see the bill? Can I have an itemized bill? What's this bill for? I find it a little expensive. Бих предпочел обзаведен Я предпочел бы меблированную апартамент. спальнями. квартиру.

но в момента Извините. Вам сообщение. International calls are included in the bill. утра. За колко нощи? На сколько дней? Стаята трябва да се освободи Освободить номер нужно до . Чайник не работает.... .... Как бихте желали да платите Как Вы будете это оплачивать? за това? Мы принимаем кредитные Приемаме кредитни карти. свободных номеров нямаме стаи. Закуската се сервира от 8:00 Позавтракать можно с 8 до 10 до 10:00 сутринта. How would you like to pay for that? We accept credit cards. нет. Ваш номер . Полезни думи Полезные слова тиган за сосове кастрюля прибори столовые приборы печка плита тиган за пържене сковорода съдове тарелки пералня стиральная машина фурна духовка одеала одеяла прахосмукачка пылесос препарат за съдове средство для мытья посуды препарат за под средство для мытья полов гъби губки тенджери кухонная посуда маса стол столове стулья Може да чуете Вы можете услышать Имате ли резервация? Вы забронировали номер? Каква стая бихте желали? Какой номер Вы хотите? Номерът на Вашата стая е . Useful words sauce pan cutlery stove frying pan dishes washing machine oven blankets vacuum cleaner dish soap floor soap sponges pots table chairs You may hear Do you have a reservation? What kind of room would you like? Your room number is .. стоимость. Room service is available round the clock. в ..Чайникът е счупен. Sorry. Рум сървис има двайсет и Обслуживание номеров четири часа.. Съжалявам.. For how many nights? Checkout time is . Международните разговори са Международные звонки включени в сметката. You've got a message. включены в счет. There are no single rooms left. Did you enjoy your stay? Service charge is not included. Одноместных номеров сейчас Няма единични стаи..m.. currently we have no rooms. Имате съобщение. нет. карты. Breakfast is served from 8:00 till 10:00 a. работает круглосуточно. The kettle is broken. Хареса ли Ви престоят? Вам у нас понравилось? Цената на обслужването не е Обслуживание не входит в включена.

. билет до . моля. Слизате ли? Вы выходите? Колко често на час? Сколько рейсов в час? В колко часа затварят Во сколько закрывается метро? метрото? Искам да върна този билет.. Я хочу сдать билет.? В колко часа тръгва Во сколько идет следующий следващият автобус за автобус в аэропорт? аерогарата? До колко часа работи До скольки работает метро? метрото? Къде мога да си купя карта? Где мне купить карточку? Каква е цената на билета? Сколько стоит проезд? За колко време важи билетът Сколько времени действует за отиване и връщане? билет туда и обратно? Има ли намаление в цената за Есть ли льготные тарифы на многобройни пътувания? несколько поездок? Local transport Bus/Subway Where is the nearest bus stop? Does this bus go there? Which bus goes to downtown? Which line should I take for . Полезни думи Полезные слова How long will it take to go downtown? Please tell me where to get off.Местен Местный транспорт транспорт Автобус/Метро Автобус/Метро Къде е най-близката автобусна Где ближайшая остановка спирка? автобуса? Този автобус ходи ли там? Этот автобус идет туда? Кой автобус ходи до центъра? Какой автобус идет в центр? Коя линия трябва да взема По какой линии я доеду до . нужно будет выходить. моля... будьте добры. скажите.? What time does the next bus for the airport leave? How late does the subway run? Where do I buy a card? What's the fare? How long is a round-trip ticket good for? Are there any discount fares for multiple trips? Има ли групови цени? Есть ли у Вас скидки для групп? Is there a group rate? Билет до .. На следующей остановке. How much is the fare to this place? Трябва ли да плащам Мне нужно доплатить за багаж? Do I have to pay extra for my baggage? допълнително за багажа си? Мога ли да си купя месечна Я могу купить проездной на Can I buy a monthly pass? карта? месяц? За колко се стига до центъра? Сколько ехать до центра? Моля. На следващата спирка.. please. please. please. когда мне сляза. Useful words .. Пожалуйста. Next stop. кажете ми къде да Пожалуйста. Are you getting off? What's the frequency per hour? What time does the subway close? I want to cancel this ticket.. Къде трябва да сляза? Где мне выходить? Бих искал да сляза тук...... Колко струва до това място? Сколько стоит билет туда? A ticket to .? за . Я хочу выйти здесь. моля. Where should I get off? I'd like to get off here..

Taxi Taxi! Where is a taxi stand? Would you call a taxi for me. Slow down. Are you free? Take me to the airport. Дорого. To the right. Отвезите меня в аэропорт. The most direct route. моля? По счетчику. Свободен ли сте? Вы свободны? Закарайте ме до аерогарата. Вдясно. Можете ли да почакате? Вы можете подождать? Колко Ви дължа? Сколько я Вам должен? Where is the meter? The meter. please? Where can I get a taxi? I would like a taxi now. Вызовите мне такси. Някаква допълнителна такса? Есть ли дополнительные платы? Any extra fee? Къде е апаратът за таксуване? Где счетчик? Колко по апарата. Stop here.възрастен взрослый детски детский междуградски автобус автобус кондуктор кондуктор цена плата за проезд билет билет жетон жетон маршрут маршрут автобусна спирка автобусная остановка карта на метрото карта метро разписание расписание прехвърляне/връзка пересадка въртящ се вход турникет Влизането забранено Нет входа Вход Вход Изход към града Выход в город Изход Выход Не се облягайте на вратите. Мне нужно такси сейчас. пожалуйста. please. I am in a hurry. Най-прекият маршрут. Намалете. Не прислоняться. Колко ще струва до Сколько стоит доехать до аерогарата? аэропорта? Твърде скъпо. Can you wait? How much do I owe? . пожалуйста. Я спешу. Такси Такси Такси! Такси! Къде има пиаца за таксита? Где стоянка такси? Бихте ли ми извикали такси. Самым коротким путем. Аз бързам. How much will it cost to go to the airport? Too much. Направо. Go straight. Остановитесь здесь. пожалуйста. моля? пожалуйста. please. моля. Помедленнее. Къде мога да взема такси? Где мне поймать такси? Искам такси сега. adult child coach conductor fare ticket token route bus stop subway map schedule transfer/connection turnstile No entry Entrance Exit to the city Way out Don't lean against the doors. Поезжайте прямо. Карайте направо. Спрете тук.

пожалуйста. Keep the change. I'd like to rent this car for two days. Show me a list of your rates. Моля. моля. водительские права. Я предпочитаю небольшую Предпочитам малка кола.Това е за Вас. Задръжте рестото. Какви документи да нося със Какие документы мне нужно себе си? иметь с собой? Това е моето международно Вот мои международные шофьорско разрешително. Car rental Къде мога да наема кола? Где можно арендовать машину? Where can I rent a car? Мога ли да наема кола? Я могу взять напрокат машину? Can I rent a car? Бих искал да наема кола с две Я хочу взять напрокат врати. пожалуйста. Сдачу. дайте ми някакви Куда позвонить. ценоразпис. I want to rent a car with a driver. Коли под наем Аренда автомобиля This is for you. Искам да наема кола. I'd like to rent a two-door car. Колко струва на час? Сколько это будет стоить в час? What does it cost per hour? Цената включва ли Цена включает страховку? застраховка? Има ли специална тарифа за Есть специальная цена на уикенда? выходных? Колко е минималният период Каков минимальный срок за наемане? аренды? Трябва ли да платя залог? Мне нужно оставлять залог? Колата има ли бензин? Машина заправлена? Моля. Я хотел бы опробовать машину. водителем. please. How much does it cost for additional kilometers? What kind of fuel does it take? Бих искал да пробвам колата. покажете ми вашия Покажите мне расценки. Искам да наема кола с Я хочу взять напрокат машину с шофьор. если чтотелефонни номера ако ще се нибудь случится? случи нещо. Рестото ми. двухдверную машину. Мога ли да оставя колата там. Бих искал да наема тази кола Я хочу взять эту машину за два дни. Я хочу взять напрокат машину. please. Колко се плаща за Сколько нужно платить за допълнителните километри? дополнительный пробег? Какво гориво е необходимо? На каком топливе она ездит? Does the price include insurance? Are there special weekend rates? How long is the minimum rental period? Do I need to pay a deposit? Does the car have gas? Please give me some numbers to call in case of trouble. машину. My change. I want to rent a car. I prefer a small car. Я могу оставить машину в където отивам? месте назначения? Къде мога да я върна? Где я могу вернуть ее? Мога ли да оставя колата на Я могу оставить машину в аерогарата? аэропорту? May I drop the car off at my destination? Where can I return it? May I leave the car in the airport? . Это Вам. напрокат на два дня. I would like to try out the car. Сдачи не надо. What papers do I need with me? This is my international driving permit.

автомобильной страховке.? Эта дорога ведет в .? Do you have a road map? Полезни думи Полезные слова път дорога трафик движение Can you show me where I am on the map? In which direction should I go? Where do I turn? How many kilometers is it to the nearest gas station? Useful words road traffic ..? Кой е най-краткият път до Как быстрее всего добраться до плажа? пляжа? Пътят до езерото добър ли е? Дорога до озера хорошая? Useful words car rental car rental office/rent-a-car rental agreement tank insurance Driving/Parking Where can I park? Can I park here? How long can I park here? Must I pay to park here? What's the charge per hour? How do I get to . пришлите машину Please send a car to my hotel. где я? В коя посока трябва да В какую сторону нужно ехать? тръгна? Къде да завия? Где мне сворачивать? Колко километра е до най.? Как далеко до ...Трябва ли да върна колата с Нужно возвращать машину с Should I return the car with a full tank? пълен резервоар? полным баком? Моля.. застраховката на колата. хотел... изпратете кола до моя Пожалуйста...? Как мне добраться до . на къде се намирам на картата? карте. за да Нужно оплатить парковку паркирам тук? машины? Каква е таксата на час? Сколько в час? Как да стигна до ..? How far is it to ...? Имате ли пътна карта? У Вас есть карта дорог? Можете ли да ми покажете Покажите. Полезни думи Полезные слова наемане на кола прокат автомобилей бюро за коли под наем/рент-абюро проката автомобилей кар договор за наем соглашение об аренде резервоар бак застраховка страховка Шофиране/Паркиране Вождение/Парковка Къде мога да паркирам? Где можно припарковаться? Мога ли да паркирам тук? Здесь можно парковаться? За колко време мога да На сколько я могу оставить паркирам тук? здесь машину? Трябва ли да платя.....Сколько километров до близката бензиностанция? ближайшей заправки? Where does this road go? Is this the road to .? Колко далече е до . пожалуйста. к моему отелю.? Which is the shortest way to the beach? Is the road to the lake a good one? Къде е най-близкият гараж? Где ближайший гараж? Where is the nearest garage? Къде е отбивката за шосето? Где выезд на автостраду? Where is the exit to the highway? Накъде води този път? Куда ведет эта дорога? Това ли е пътят към .. Я хочу подать заявление на Бих искал да предявя иск за возмещение ущерба по I'd like to make a car insurance claim...

интензивен трафик интенсивное движение задръстване пробка Пътят е в ремонт ремонтные работы кръстопът перекресток кръстовище пересечение дорог завой (на пътя) поворот (дороги) обиколен път кольцевая развязка светофар светофор пътен знак дорожный знак камион грузовик пешеходец пешеход пешеходна пътека пешеходный переход пешеходна зона пешеходная зона железопътен прелез железнодорожный переезд бариера шлагбаум паркинг парковка платен паркинг платная парковка безплатен паркинг бесплатная парковка ограничение на скоростта ограничение скорости шосе автомагистраль магистрала автострада платен път платная дорога алея за велосипеди велосипедная дорожка скорост скорость скоростомер спидометр пътна карта карта дорог направо прямо вляво левый вдясно правый първо первый след това следующий улица улица мост мост тунел туннель север север юг юг изток восток запад запад жабка бардачок арматурно табло приборная панель шофьорско място место водителя пътническо място место пассажира шофьорска книжка водительское удостоверение heavy traffic traffic jam construction zone crossroads junction turn (of the road) traffic roundabout traffic lights road sign truck pedestrian pedestrian crossing pedestrian zone rail crossing barrier (at rail crossing) parking toll parking free parking speed limit highway freeway toll road bicycle path speed speedometer road map straight left right first next street bridge tunnel north south east west glove compartment dashboard driver's seat passenger's seat driver license В сервиза На станции техобслуживания At the service station .

Fill it up. Искам десет галона. The engine won't start. Нещо не е наред с налягането Что-то не в порядке с давлением в маслото. Клаксонът не работи. I need gas. I have a flat tire. Мне нужно десять галлонов. маслото. Бихте ли наляли вода в Добавьте. please. Радиатор течет. Трябва ми бензин. Он стучит. It makes a knocking noise. машину.Свършва ми бензинът. Очень шумит. Something is making a noise. Спуках гума. налягането в гумите? пожалуйста. I usually use gasoline. Двигатель не заводится. пожалуйста. Радиаторът тече. Проверетe маслото. моля. Чува се почукване. Двигатель перегревается. Полный бак. У меня спустило колесо. Имате ли антифриз? У вас есть антифриз? Бихте ли проверили Проверьте давление в шинах. моля. воды в радиатора? радиатор. пожалуйста. Бих искал да ми смените Я хотел бы сменить масло. Do you do repairs? Can you check it for me? I would like an oil change. I need a new battery. пожалуйста. Може ли колата да бъде Помойте. please. There is something wrong with the oil pressure. Бихте ли напълнили със Долейте тормозной жидкости. Чува се шум. У меня кончается горючее. Фарът не работи. Сигнал не работает. The headlight doesn't work. пожалуйста. The radiator is leaking. The engine gets very hot. Проверьте масло. моля. Аз обикновено използвам Я обычно использую бензин. It's noisy. Напълнете го. масла. Трябва ми нова батерия. I would like to have ten gallons. Передние фары не горят. please. Извършвате ли ремонт? Вы занимаетесь ремонтом? Можете ли да ми го Можете это проверить? проверите? I'm running out of gas. The horn doesn't work. спирачна течност? пожалуйста. измита? Къде са тоалетните? Где здесь туалеты? Полезни думи Полезные слова антифриз антифриз автоматик автоматический двигател мотор ауспух выхлопная труба регистрационен номер номер автомобиля бензин бензин Повреди Неисправности Do you have any antifreeze? Would you please check the tire pressure? Would you please top up the brake fluid? Would you please add some water to the radiator? Can I have the car washed? Where are the restrooms? Useful words antifreeze automatic engine exhaust license plate gasoline Out of order Двигателят не иска да запали. бензин. пожалуйста. Бензин. Что-то шумит. . Я хотел бы новый аккумулятор. Има шум. Двигателят е загрял. Check the oil.

когда машина колата е готова? будет готова. Can you send a mechanic? Can you repair the car? How long will it take to repair the car? How much will the repairs cost. Please send someone for it. I've locked my keys in the car. Имате ли резервни части? У вас есть запчасти? Свърши ни бензинът. Аккумулятор разрядился. кого-нибудь за ней. пожалуйста. колата. Заключих ключовете си в Я запер ключи в машине. сметка? подробный счет. Бихте ли заредили батерията. Ще ми се обадите ли когато Позвоните мне. Колата се повреди. У нас кончился бензин. Подзарядите. Пришлите изпратете някой за нея. The car broke down. Можете ли да ми услужите с Вы не одолжите мне фонарик? фенерче? Полезни думи Полезные слова спирачки броня калник капак на двигател багажник резервна гума волан предно стъкло чистачки гума амбреаж спирачен педал педал за газта скоростен лост ръчна спирачка аварийни светлини фар задна светлина запалване предпазен колан тормоза бампер крыло капот багажник запасное колесо руль лобовое стекло дворники колесо сцепление педаль тормоза педаль газа коробка передач ручной тормоз аварийный сигнал фары габаритные огни зажигание ремень безопасности The battery is dead. пожалуйста. Would you please charge the battery? Do you have spare parts? We're out of gas. Моля. Можете ли да изпратите Не могли бы Вы прислать монтьор? механика? Можете ли да поправите Вы можете починить машину? колата? Колко ще отнеме да поправите Сколько времени займет ремонт колата? машины? Колко ще струва поправката Сколько примерно будет стоить приблизително? ремонт? Застраховката ми покрива ли Ремонт покрывается моей ремонта? страховкой? Ще ми дадете ли подробна Выпишите мне.Батерията е изтощена. approximately? Are the repairs covered by my insurance? Will you give me an itemized bill? Will you call me when the car is ready? Can you lend me a flashlight? Useful words brakes bumper fender hood trunk spare wheel steering wheel windshield windshield wiper wheel clutch brake pedal gas pedal gear shift hand brake blinker headlight taillight ignition seat belt . моля? аккумулятор. Машина сломалась.

Это Вы виноваты.. I think it was your fault. пожалуйста.. шофьорската ми книжка. Никой не е ранен. Не видях знака. Есть пострадавшие.мигач поворотник странично огледало боковое зеркало огледало за обратно виждане зеркало заднего вида Катастрофи Аварии Стана катастрофа. There doesn't seem to be much damage. No one is hurt. Мне нужен переводчик. May I have your name and address? May I have a copy of the accident report? Road signs No entry No thoroughfare No passing Do not enter: one way No parking Free admission One-way traffic Dangerous bend Men at work Road narrows To the center of town Construction . Can we settle the matter between ourselves? I'm a foreigner. Мисля. Call an ambulance. Може ли да получа копие от Можно попросить копию доклада за пътнопротокола происшествия? транспортното произшествие? Пътни знаци Дорожные знаки Влизането забранено Въезд запрещен Улицата е затворена Движение запрещено Преминаването забранено Обгон запрещен Въезд запрещен Не влизай: еднопосочна улица одностороннее движение Паркирането забранено Стоянка запрещена Безплатен достъп Въезд бесплатный Еднопосочно движение Одностороннее движение Опасен завой Опасный поворот Работници на пътя Дорожные работы Стеснение на пътя Сужение дороги Към центъра В центр города Ремонт Ремонт дороги I had the right of way. Регистрационният номер беше Номер машины был . Мне должны были уступить Аз имах предимство. дорогу. Вызовите скорую. Я не видел знака. Може ли имената и адреса Назовите Вашу фамилию и Ви? адрес. Произошла авария. There are people injured. Къде е най-близкият телефон? Где ближайший телефон? Where is the nearest telephone? Извикайте линейката. The license plate number was . I'd like an interpreter. turn signal side mirror rearview mirror Accidents There has been an accident. Это я виноват.. He ran into me. Никто не пострадал. Here's my driver license. большой.. . It was my fault. Вот мои права. Ето Я иностранец. Изглежда.. Има ранени хора. Той се блъсна в мен. че вината беше Ваша. Може ли да уредим въпроса Может. чтобы ущерб был щети. договоримся? между нас? Аз съм чужденец. Вината беше моя. че няма големи Не похоже. I didn't see the sign. Искам преводач. Он врезался в меня..

Можете да намерите Расписание вон там.. пешеходци..Внимание Намали Спри Следваща отбивка Дай предимство Използвай фарове Заобиколен път Училище Нисък мост Внимание Сбросить скорость Стоп Следующий съезд Уступите дорогу Включить фары Объезд Школа Низкий мост Caution Slow Stop Next exit Yield Use headlights Detour School Low bridge Придържай се в платното Соблюдайте рядность движения Stay in lane Пътят е затворен Конец дороги Може да чуете Вы можете услышать Билета Ви. Бензиностанцията е там. There's an accident up ahead. The next station is . You'd better take the bus. Вам придется пересесть на Ще трябва да сменяте влакове. Паркирането не е разрешено Здесь нельзя парковаться. тук. You'll have to change trains. Ще трябва да се прехвърлите Вам нужно сделать пересадку тук. моля. Следующая станция . пожалуйста. Parking is not allowed here. Road closed You may hear Your ticket please.. затварят. You will have to transfer here.. You can find the schedule over there. разписанието там. Впереди авария. Внимание. Напред има катастрофа. Заправка вон там. This is a pedestrian street only. здесь. другой поезд. Здесь одностороннее движение. the doors are closing.. Be careful. Разглеждане на Осмотр забележително достопримечате сти льностей Sightseeing Туристическа информация/Записване за Информация для обиколка туристов/Заказ тура Tourist information/Reserving a tour . Следващата станция е . This is a one-way street. Най-добре вземете автобуса. Това е еднопосочна улица. вратите се Осторожно. Лучше поехать на автобусе. The gas station is over there. Това е улица само за Это пешеходная зона. двери закрываются.. Ваш билет.

забележителностите. Кой е най-добрият маршрут? Какой маршрут лучше всего? Кои са най-интересните Где находятся основные места? достопримечательности? Какви обиколки на Какие есть экскурсии? забележителностите имате? Тук има ли обиколка на града? Есть экскурсии по городу? Можно взять экскурсию на весь день? Може ли да направим Можно заказать велосипедную обиколка с колела? экскурсию? Можете ли да ни препоръчате Вы не порекомендуете обиколка на обзорный тур? забележителности? Бихте ли ми организирали Не могли бы Вы организовать пътешествието? для меня путешествие? Предпочитам да пътувам с Я предпочитаю отправиться на автобус. града. автобусе. Which is the best route? What are the main points of interest? What sightseeing tours are available? Is there a city tour here? Is an all-day tour available here? Can we take a bicycle tour? Can you recommend a sightseeing tour? Would you please arrange the trip for me? I prefer to go by bus. I would like to see the town's old quarter. дайте ми карта на Дайте мне. Мога ли да се присъединя към Можно мне присоединиться к обиколката от хотела? экскурсии в гостинице? Има ли обиколка за цял ден? I want to go sightseeing. пожалуйста. Can I join the tour at the hotel? Мога ли да сляза до хотела? Можно мне выйти у гостиницы? Can I get off at the hotel? Колко струва тази обиколка? Сколько стоит экскурсия? How much does this tour cost? Включено ли е ядене? Питание включено в стоимость? Are any meals included? В колко часа започва? Во сколько начало? В колко часа се връщаме? Во сколько мы вернемся? Кога и къде можем да се Где и когда мы можем срещнем? встретиться? Какви забележителности ще Какие достопримечательности видим? мы увидим? What time does it start? What time do we get back? When and where can we meet? What sights are we going to see? Моля. Бих искал да видя старата Я хочу посетить старый город. города. част на града. в която са У вас есть брошюра с Do you have a brochure describing tours описани обиколки и описанием туров и экскурсий? and excursions? екскурзии? Какви други интересни неща Что интересного можно тут еще What other interesting things are there to има за разглеждане? посмотреть? see? Не слишком ли далеко идти туда Далече ли е пеша? Is it too far to walk? пешком? Ще има ли възможност да си У нас будет возможность Will there be an opportunity to take some направим снимки? сделать несколько фотографий? photographs? . Къде мога да купя карта на Где мне купить карту города? Where can I buy a map of the town? града? Имате ли брошура.Искам да разгледам Я хочу пойти на экскурсию. карту Please give me a map of the city.

Може ли да използвам Вашата Можно воспользоваться вашим тоалетна? туалетом? Полезни думи Полезные слова абатство манастир църква катедрала гробище замък дворец кула кметство парламент център стар град място. който Мне нужен гид. какие музеи има тук? здесь есть музеи? В този град има ли театър? В этом городе есть театр? Как мы будем добираться до Как ще отидем до театъра? театра? Къде мога да си купя билет? Где мне купить билет? Искам екскурзовод. May I use your bathroom? Useful words abbey monastery church cathedral cemetery castle palace tower town hall parliament building downtown area old town viewpoint battlefield/battleground memorial art gallery opera house theater fountain statue tomb botanical garden park ruins mosaics pyramids market medieval ancient former prehistoric(al) Art Nouveau Empire Baroque . пожалуйста. английски.Бихте ли ми казали какви Скажите. от което се разглежда поле на военни действия паметник картинна галерия опера театър фонтан статуя гробница ботаническа градина парк руини мозайка пирамиди пазар средновековен древен предишен праисторически Арт Нуво Имперски стил Барок аббатство монастырь церковь собор кладбище замок дворец башня ратуша здание парламента центр города старый город смотровая площадка поле битвы мемориал художественная галерея опера театр фонтан статуя могила ботанический сад парк руины мозаика пирамиды рынок средневековый древний бывший доисторический арт нуво ампир барокко Would you please tell me what museums there are here? Is there a theater in this town? How are we going to the theater? Where can I buy a ticket? I want an English-speaking guide. говорящий поговори английски.

Класически стил
Модерен стил
Романтичен стил
Ренесанс (Възраждане)
след Христа
преди Христа
железопътна гара
метро станция
място на раждане
речно крайбрежие

нашей эры
до нашей эры
станция метро
место рождения
берег реки

Упътване Как пройти
Извинете, как мога да стигна Извините, как мне сюда
до това място? добраться?
Къде е църквата? Где находится церковь?
Бихте ли ми казали как да Скажите, пожалуйста, как
стигна до този хотел? пройти к этой гостинице?
Къде е най-близката метро
Где ближайшая станция метро?
Има ли метро станция
Здесь поблизости есть метро?
Хотелът далече ли е от тук? Гостиница далеко отсюда?
Колко време отнема? Сколько времени это займет?
От тази страна ли е? Это на этой стороне?
Ще ми покажете ли пътя до
Как мне пройти к почте?

railway station
subway station
post office
Asking the way
Excuse me. How can I get to this place?
Where is the church?
Would you tell me how to get to this
Where is the nearest subway station?
Is there a subway station nearby?
Is the hotel far from here?
How long does it take?
Is that on this side?
Will you show me the way to the post

Накъде е центърът? В какую сторону идти к центру? Which way is downtown?
Моля, посочете ми на картата Пожалуйста, покажите на карте,
Please point out where I am on this map.
къде се намирам. где я сейчас нахожусь.
Пожалуйста, набросайте здесь
Къде се намираме сега? Где мы сейчас?
Как се казва тази улица? Как называется эта улица?
По чему можно
Какви ориентири има по пътя?
ориентироваться по пути?
Направо ли да вървя? Мне идти прямо?
Моля, начертайте ми пътя тук.

Please draw a map here.
Where are we now?
What's the name of this street?
What landmarks are on the way?
Should I go straight?

Это не очень далеко, чтобы идти
Is it close enough to walk?
Далече ли е от тук? Это далеко отсюда?
Is it far from here?
Почакайте за момент тук, Подождите здесь минутку,
Wait here a moment, please.
моля. пожалуйста.
Изгубих се. Я заблудился.
I've lost my way.
Близо ли е пеша?

В музея В музее

At the museum

Музеят отворен ли е за
Музей открыт для посетителей? Is the museum open to the public?
Може ли да разгледаме? Мы можем тут все посмотреть? Can we look around?
В колко часа отваря музеят? Во сколько открывается музей? What time does the museum open?
В колко часа пускат Когда прекращается вход в
последните посетители? музей?

What time is the last entry?

Отворено ли е в неделя? Вы работаете по воскресеньям? Are you open on Sundays?
Кога е следващата обиколка с
Когда следующая экскурсия?
Имате ли пътеводител на У вас есть путеводитель на
английски? английском?

When is the next guided tour?
Do you have a guidebook in English?

Мога ли да снимам? Здесь можно фотографировать? Can I take photos?
Има ли достъп за инвалиди? Есть ли вход для инвалидов?

Is there access for the disabled?

Има ли аудио пътеводител на Есть аудиоэкскурсии на
английски? английском?

Is there an audioguide in English?

Колко е входът? Сколько стоит входной билет?
Има ли намаление за деца? Есть скидки для детей?
Един билет за възрастни и два Один взрослый и два детских,
за деца, моля. пожалуйста.
Загубих си билета. Я потерял билет.
Полезни думиwords Полезные слова
Работно време Часы работы
Отворено Открыто
Затворено Закрыто
Вход свободен Вход свободный
Последни посещения в 5 часа
Вход до 17:00
Следваща обиколка в Следующая экскурсия в

How much is admission?
Are there any discounts for children?
One adult and two children, please.
I've lost my ticket.
Visiting hours
Free admission
Latest entry at 5 p.m.
Next tour at

Светкавиците забранени Фотографировать без вспышки No flash photography
Магазин за подаръци Сувениры
Само за персонала Служебное помещение

Gift shop
Staff only

Не пипайте Руками не трогать
експонат экспонат
интерактивна изложба интерактивная выставка
мултимедийна изложба виртуальная экскурсия
оръжейна арсенал
роден е в родился в
починал е в умер в
построен е в построен в
основан е в основан в
нарисуван е от нарисован
завършен е в закончен в
проектиран е от спроектирован
унищожен е от разрушен
изящни изкуства изобразительные искусства
занаяти ремесла
платно холст
картини картины
художник художник
морски пейзаж морской пейзаж
акварел акварель
натюрморт натюрморт
скица набросок
фреска фреска
фриз фриз
позлатен позолоченный
орнамент на корниз лепнина
гравюра гравюра
шедьовър шедевр
гоблен гобелен
дърворезба резьба
скулптура скульптура
таван потолок
импресионистичен импрессионистский
абстрактен абстрактный
век век
изложба выставка
император император
императрица императрица
крал король
кралица королева
тухла кирпич/кирпичный
керамика теракота керамика
крило крыло (здания)
стълбище лестница
зала зал
асансьор лифт

Do not touch
interactive exhibit
multimedia exhibit
born in
died in
built in
founded in
painted by
completed in
designed by
destroyed by
fine arts
still life
wing (of building)

Снимки Фотографирование

Photo taking

Може ли да снимам тук? Здесь можно фотографировать? May I take pictures here?
Мога ли да използвам
Можно использовать вспышку? May I use a flash?
Бихте ли ме снимали? Вы не сфотографируете меня?

Would you mind taking a picture of me?

Ще Ви изпратя снимка. Моля, Я пришлю Вам фото. Напишите I'll send you a copy. Please write your
напишете си адреса тук. Ваш адрес.
address here.
Сфотографируйтесь со мной,
Моля, позирайте заедно с мен.
Please pose with me.

Забавления/Кино/Театър Развлечения/Кино/Театр
Бих искал да отида някъде, Я сходил бы куда-нибудь
където да се отпусна. развлечься.
Имате ли програма на У Вас есть программа
културните събития? культурных мероприятий?
Можете ли да ми препоръчате Вы можете порекомендовать
балет? балет?
Да отидем на някое приятно
Не сходить ли нам куда-нибудь?
Искате ли да дойдете на
Хотите пойти со мной в театр?
театър с мен?

I would like to go somewhere to relax.
Do you have a program of events?
Can you recommend a ballet?
Shall we find a nice place to go?
Would you like to go to the theater with

В кое кино ще отидем? В какой кинотеатр мы пойдем? Which movie house will we go to?
Какво дават? Что сейчас идет?
Кои звезди участват? Кто в главных ролях?
Това премиера ли е на
Это премьера?
Има ли места за тази вечер? На сегодня еще есть билеты?

What is showing now?
Who are the stars?
Is this show a first run?
Are there any seats left for tonight?

Необходимо ли е официално
Нужно быть в вечернем платье? Is evening dress required?
В колко часа започва филмът? Во сколько начинается фильм?
Сколько времени это будет
Аз ще взема билети. Я куплю билеты.
Колко струват местата? Сколько стоят места?
Ще Ви взема в пет часа. Я заеду за Вами в 5.
Ще ме заведете ли до мястото Покажите, пожалуйста, где мое
ми, моля? место.
Колко дълго ще го дават?

Може ли програмата, моля? Можно мне программку?
Къде е гардеробът? Где здесь гардероб?
Кои са Вашите любими
Кто Ваши любимые актеры?
филмови звезди?

What time does the movie start?
How long will it run?
I'll get the tickets.
How much are the seats?
I'll pick you up at 5 o'clock.
Will you take me to my seat, please?
May I have the program, please?
Where is the coat check?
Who are your favorite movie stars?

Do we need to be members? Is there billiards? Would you like to go dancing? May I have this dance.Какая программа самая образователна? познавательная? Полезни думи Полезные слова Запазени места Места забронированы Билети за днес Билеты на сегодня Билети няма Все билеты проданы драматург драматург композитор композитор солист солист(ка) диригент дирижер оркестър оркестр народна музика фольклор джаз джаз класическа музика классическая музыка комедия комедия черна комедия черная комедия драма драма любовна история мелодрама мюзикъл мюзикл екшън приключенческий фильм филм на ужасите ужасы криминален филм детектив анимационен филм мультфильм еротичен филм эротика специални ефекти спецэффекты Забавления/Нощен живот Развлечения/Ночная жизнь Има ли бар в града? В этом городе есть бар? Далече ли е барът? До бара далеко? Are there any good movies on TV tonight? My mother is a soap-opera addict. сапунени опери. Коя програма е най. моля? танец. please? . Which program is the most instructive? Useful words Reserved seats Tickets for today Sold Out playwright composer soloist conductor orchestra folk music jazz classical music comedy black comedy drama love story musical action movie horror movie crime story animated movie erotic movie special effects Entertainment/Nightlife Is there a bar in the town? Is it far to the bar? Каква музика свирят? Какую музыку там играют? What type of music do they play? Има ли такса за вход? Вход платный? Is there a cover charge? Трябва ли да сме членове? Вход только для членов клуба? Има ли билярд? Там есть бильярд? Искате ли да отидем да Хотите пойти куда-нибудь танцуваме? потанцевать? Може ли да Ви поканя за този Разрешите пригласить Вас на танц.Сегодня вечером по телевизору Има ли хубави филми по будут какие-нибудь интересные телевизията довечера? фильмы? Моята майка много обича Моя мама обожает сериалы.

You may hear Каква обиколка предпочитате? На какую экскурсию Вы хотите? What kind of tour would you prefer? Трябва ли Ви обиколка с Вам нужен экскурсовод? екскурзовод? Има ли нещо конкретно. Мне нужен бланк для снятия Трябва ми бланка за теглене. Where do I sign? Is my passport necessary? . Доста е далече от тук. Вот список экскурсий. денег. I need a withdrawal slip. Къде да се подпиша? Где мне расписаться? Необходим ли е паспортът Вам нужен мой паспорт? ми? I would like to open an account. This movie is a first run. През улицата е. Вы не сможете его не заметить. Это была прекрасная ночь. запрещена. I want to withdraw 1.000 US dollars. Туда идти всего минут пять. please.и видеосъемка фотоапарат и видеокамера. Photos and video prohibited. Банката Банк Влогове/Теглене на пари Вклад/Снятие денег со счета Къде е най-близката банка? Где здесь ближайший банк? There are no tickets for tonight. You can't miss it. Я хочу положить на счет Бих искал да внеса пари. долларов США. No photography allowed. It's about a five-minute walk. Не може да го пропуснете.Къде е най-хубавото място за Куда лучше всего пойти разходка? прогуляться? Беше прекрасна вечер. Фотографировать запрещено. Это прямо через улицу. It's a short walk. Снимането не е разрешено. It's not too far. Не е далече. сметка. Do you need a guided tour? Is there anything special you'd like to see? Here is the list of excursions. моля. Пет минути пеша е. Это довольно далеко отсюда. което Вы хотите посмотреть чтожелаете да видите? нибудь особенное? Ето списък с екскурзии. Може да чуете Вы можете услышать Where is the best place to go for a stroll? It's been a wonderful night. Это премьера фильма. I'd like to deposit some money. Это не очень далеко. Bank Deposit/Withdrawal Where is the nearest bank? До колко часа работи банката? До которого часа работает банк? How late is the bank open? Бих искал да си открия Я хотел бы открыть счет. Забранено е снимането с Фото. Кои места предпочитате? Какие места Вы предпочитаете? What seats would you prefer? Няма билети за довечера. На сегодня билетов нет. Туда недалеко идти. It's right across the street. Това е премиера на този филм. Наблизо е пеша. немного денег. It's quite far from here. Искам да изтегля хиляда Я хочу снять со счета 1000 американски долара.

Can you give me change for five pounds? Could you break this 100 dollar bill? Could you give me change for this bill? . дорожный чек. Искам едри банкноти. Какой у вас комиссионный Каква е комисионната? сбор? Крупными купюрами. euros. What is the exchange rate for dollars? I would like to cash this traveler's check. please. эту тази банкнота? купюру. пожалуйста. пожалуйста. Какъв е обменният курс на Какой обменный курс доллара? доларите? Бих искал да осребря този Я хотел бы обналичить пътнически чек.Това е моят документ за Вот мое удостоверение. самоличност. Put it on my Visa. доллары на евро. Можете ли да ми развалите Разменяйте мне. моля. Виза. This is my identification. 5 пет лири? фунтов. What is the commission? I want large bills. Колко бързо ще стане? Как быстро можно это сделать? How quickly can this be done? Къде има машини за дребни? Где находятся банкоматы? Where are the cash machines? Мога ли да тегля пари от Могу я здесь снять деньги с Can I withdraw money on my credit card кредитната си карта тук? кредитной карты? here? Переведите это на мою карточку Таксувайте го на моята Виза. пожалуйста. Полезни думи Полезные слова банкомат Банкомат касиери Кассы всякакви транзакции Все операции по счету банка банк пари деньги пари в брой наличные банкноти банкноты (купюры) монети монеты касова бележка чек комисионна комиссия пътнически чек дорожный чек Виза Виза Мастъркард Мастеркард Американ Експрес Америкэн Экспресс лихвен процент процентная ставка Обмяна на валута Обмен валюты Къде мога да обменя пари? Где я могу обменять деньги? Useful words ATM (Automated Teller Machine) Cashiers All Transactions bank money cash bills coins receipt commission traveler's check Visa MasterCard American Express interest rate Currency exchange Where can I change money? Искам да обменя американски Я хочу обменять американские I want to exchange American dollars for долари за евро. Можете ли да развалите тази Не могли бы Вы разменять 100стодоларова банкнота? долларовую купюру? Можете ли да ми развалите Разменяйте.

Это фальшивая купюра. Нямате пари в сметката си. Средства за Communication комуникации Средства связи means Поща Почта Къде е най-близката поща? Где ближайшая почта? Бихте ли ме упътили до Скажите. Това е фалшива банкнота. please. Вы хотите положить деньги на счет? Комисионната е включена.. Моля. Искате ли да внесете пари? Could you include some small change too? I'd like coins of all sizes. Would you like to make a deposit? The commission is included. This is a fake bill. На Вашем счете нет денег. Это подделка... моля. Комиссия включена. Паспорт.. Фалшиво копие е. Полезни думи Полезные слова Обмяна на валута Обмен валюты Купуваме/Продаваме Покупка/Продажа долар доллар евро евро лира фунт стерлингов песо песо лира лира франк франк рупи рупия рубла рубль динар динар шекел шекель лари лари юан юань реал реал йена иена уон вона Може да чуете Вы можете услышать Вашия паспорт. Useful words Currency Exchange We buy/sell dollar euro pound peso lira franc rupee ruble dinar shekel lari yuan real yen won You may hear Your passport please. Комиссия составляет . пожалуйста. Please sign here. You have no money on your account. The commission fee is . It's a fake copy. достоинств. подпишете се тук. моля. Распишитесь здесь..Може ли да включите и малко Не могли бы Вы часть дать дребни? мелочью? Бих искал монети с всякакъв Мне нужны монеты всех размер.. Комисионната е . пожалуйста. как пощата? пройти к почте? Post office Where is the nearest post office? Would you please direct me to the post office? .

моля. бихте ли изпратили Отправьте. Моля. телеграма. Ще претеглите ли този колет.Кое гише е за писма до В каком окне письма до поискване? востребования? Къде се намира гишето за до Где письма до востребования? поискване? Бих искал да изпратя това с Я хочу отправить это заказным препоръчана поща. Можно мне конверт? Бих искал да изпратя Я хочу отправить телеграмму. How much do stamps cost for these letters? Колко струва да изпратя това с Сколько будет стоить пересылка How much does it cost to send this by препоръчана поща? этих писем заказным письмом? registered mail? Каква е цената за пощенски Сколько составляет почтовый разноски за писмо? сбор за письмо? Знаете ли каква е цената за Сколько будет стоить письмо в пощенски разноски до САЩ? США? Къде мога да взема марки и Где можно купить марки и пощенски картички? открытки? Бих искал да застраховам Я хочу это застраховать. Бих искал да изпратя този Я хочу отправить эту посылку в пакет в Ню Йорк. пожалуйста. What is the charge per word? Useful words stamp postcard envelope letter package box mailbox mailing address return address . Взвесьте эту посылку. письмом. Нью-Йорк. Would you please send this parcel as quickly as possible? How many days will it take? I need an envelope. Каква е цената на дума? Сколько стоит слово? Полезни думи Полезные слова марка пощенска картичка пощенски плик писмо пакет кутия пощенска кутия пощенски адрес обратен адрес марка открытка конверт письмо пакет коробка почтовый ящик почтовый адрес обратный адрес Would you please forward my mail to my address in New York? Can you send it to this address in the USA? I'd like to send this package to New York. моля? пожалуйста. please. Колко струват марките за тези Сколько стоят марки для этих писма? писем? Which window is for general delivery? Where is the general delivery? I'd like to send this by registered mail. What's the postage on a letter? Do you know what the postage is to the USA? Where can I get stamps and postcards? I'd like to insure this. пожалуйста. please? Много ли тежи? Не слишком ли много это весит? Does this weigh too much? Не могли бы Вы пересылать Бихте ли препратили пощата мою почту на мой адрес в Ньюми до моя адрес в Ню Йорк? Йорке? Може ли да го изпратите на Отправьте это. по този адрес в САЩ? этому адресу в США. по-бързо? За колко дена ще пристигне? Сколько дней это займет? Трябва ми плик. I'd like to send a wire. Will you weigh this parcel. эту този колет колкото е възможно посылку как можно скорее. това.

/Mrs. другой стороны.препоръчано заказное застраховано ценное чупливо хрупкое съдържание содержимое за/от кому/от пощенски код почтовый индекс до поискване до востребования телеграма телеграмма Попълване на формуляри Заполнение бланков (Полезни думи) (Полезные слова) господин/госпожа/госпожица Г-н/Г-жа малко име имя бащино име отчество фамилия фамилия адрес адрес улица улица град город окръг округ щат штат държава страна националност национальность изходна точка/дестинация следует из/в дата на раждане дата рождения място на раждане место рождения пол пол мъжки мужской женски женский женен женат неженен холост професия профессия възрастен взрослый момче мальчик момиче девочка деца дети семейство семья подпис подпись дата дата Телефон Телефон registered insured fragile contents to/from zip code general delivery wire Filling out forms (Useful words) Mr./Ms. first name middle name last name address street city county state country nationality origin/destination date of birth place of birth sex male female married single profession adult boy girl children family signature date Telephone Къде тук наоколо мога да Где здесь поблизости телефон. тяхна сметка.Where can I find a public phone around намеря обществен телефон? автомат? here? Искам да проведа разговор за Я хочу сделать звонок за счет I want to make a collect call. .

Ще се обадя пак по-късно. Спасибо за звонок. He's on another line now. Дайте ми вътрешен 212. справочнике. Добавочный 212. Give me extension 212. моля. Please ask him to call me. I'll call again later. Моля. Я перезвоню позже. Мога ли да оставя съобщение? Я могу оставить сообщение? Could I leave a message? Кога очаквате да се върне той? Когда он вернется? What time is he expected back? Благодаря. пожалуйста. Колко струва една минута? Сколько стоит минута? Сколько будут стоить 2 минуты Колко струват две минути? разговора? Линията е заета. Я ошибся номером.Бих искал да се обадя в Ню Я хочу позвонить в Нью-Йорк. Той не е тук в момента. 20 минут. Can I dial directly? May I speak to the manager? May I use your phone? Can you dial for me? I'm sorry. I'd like to make a call to New York. попросите его мне обади. you have the wrong number. имате грешка. Йорк. Можно мне набирать номер Мога ли да набера директно? напрямую? Мога ли да говоря с Я хотел бы поговорить с мениджъра? менеджером. Этого номера нет в Номерът го няма в указателя. Полезни думи Полезные слова местен разговор местный звонок международен разговор международный звонок международный звонок (через презокеански разговор океан) телефонна карта телефонная карта Useful words local call international call overseas call telephone card . Моля. пожалуйста. кажете му да ми се Пожалуйста. Thank you for calling. Не кладите трубку. Don't hang up yet. please. Мога ли да попитам кой се Кто говорит? обажда? Как се пише това? Как это пишется? Имах грешка. please. Не кладите пока трубку. Той е на другата линия в Он сейчас на другой линии. How much per minute? How much does it cost for 2 minutes? The line is busy. перезвонить. момента. please. номером. не затваряйте още. Бих искал фонокарта за Мне нужна телефонная карта на I'd like a phone card for 20 minutes. He's not in now. че се обадихте. Hold the line. пожалуйста. Може ли да използвам Вашия Можно воспользоваться Вашим телефон? телефоном? Може ли да наберете вместо Не могли бы Вы набрать номер мен? за меня? Извините. Его сейчас нет. двайсет минути. Линия занята. моля. Вы ошиблись Съжалявам. The number is unlisted. Задръжте. May I ask who's calling? How do you spell that? I got the wrong number.

Who is speaking? Who would you like to speak to? ... country code area code telephone directory toll-free call out of service Internet Where can I get access to the Internet? Can I access the Internet here? May I check my e-mail? I'd like to send a message by e-mail. Кой се обажда? С кого искате да говорите? Алло! Слушаю. электронной почте.телефонна станция переговорный пункт оператор оператор telephone office operator международен оператор телефонная справочная служба international assistance код на държавата код страны код на населеното място код зоны/региона телефонен указател телефонный справочник безплатен разговор бесплатный звонок не работи не работает Интернет Интернет Къде мога да получа достъп Где можно выйти в интернет? до Интернет? Мога ли да вляза в Интернет Можно здесь выйти в интернет? тук? Мога ли да си проверя имейл Можно мне проверить почту? пощата? Бих искал да изпратя Я хочу послать письмо по съобщение по имейл. Кто говорит? С кем Вы хотите поговорить? What are the charges per hour? How do I log on? What's the data transfer rate? Useful words @ dot web page user name password access denied error website link login domain traffic system administrator You may hear Hello! Speaking ... Какъв е Вашият имейл адрес? Какой у вас электронный адрес? What's your e-mail address? Каква е цената на час? Сколько стоит час? Как да се регистрирам? Как мне войти в сеть? Каква е скоростта на обмен на Какая у Вас скорость передачи данни? данных? Полезни думи Полезные слова @ (маймунка) собака точка точка уеб страница интернет-страница потребителско име имя пользователя парола пароль достъпът е отказан доступ запрещен грешка ошибка уебсайт вебсайт препратка ссылка логин логин домейн домен трафик трафик системен администратор системный администратор Може да чуете Вы можете услышать Ало! На телефона .

We'll come at 6 o'clock. Ще предам. свое букви. Can I sample local cuisine there? Do we have to make a reservation? Can you make reservations for me? I'd like to reserve a table for two. Мы придем в 6 часов. please? In the restaurant Reservations Are there any good restaurants around here? Where can I find a sandwich shop? Can you recommend a good place to eat? Some place not too expensive. I'd like to reserve a table for tonight. Ще му кажа да Ви се обади. Може ли да си оставите имейл Вы можете оставить свой адреса. моля? электронный адрес? В ресторанта В ресторане Резервации Заказ столика Има ли хубави ресторанти Здесь есть поблизости хороший наоколо? ресторан? Къде мога да намеря Здесь есть где-нибудь закусвалня? бутербродная? Вы можете посоветовать Можете ли да ми препоръчате хорошее место. Искам да ям най-добрата Я хотел бы попробовать лучшие местна храна. имя.Кой е Вашият номер? Какой у Вас номер? Пожалуйста. Бих искал да резервирам маса Я хотел бы заказать столик на за довечера. местные блюда. двоих. сегодняшний вечер. Мога ли да пробвам местна Там подают блюда местной кухня там? кухни? Трябва ли да направим Нам нужно заказывать столик резервация? заранее? Не могли бы Вы Можете ли да ми направите зарезервировать для меня резервация? столик? Бих искал да резервирам маса Я хотел бы заказать столик на за двама. что Вы звонили. Моля. где не слишком Някое не много скъпо място. I'll have him call you back. I'll say that you called. завтра. I want to eat the best local food. перезвоните Моля. моля. дорого. Пожалуйста. Има ли китайски ресторант Здесь поблизости есть наблизо? китайский ресторан? Бих искал да отида в китайски Я хотел бы пойти в китайский ресторант. повторите. . please. повторете. What is your number? Please call again tomorrow. ресторан. че сте се Я передам. Ще дойдем в шест часа. обадете се утре пак. Он Вам перезвонит. где можно добро място за ядене? поесть? Что-нибудь. Say that again. пожалуйста. Is there a Chinese restaurant nearby? I'd like to go to a Chinese restaurant. Как мога да Ви услужа? Могу я чем-нибудь помочь? Искате ли да оставите Что передать? съобщение? Бихте ли казали името си по Продиктуйте. обаждали. How can I help you? Would you like to leave a message? Could you spell your name please? Can you leave your e-mail address.

I'll have the same thing. Я возьму то же самое. Reserved No vacant tables Private party breakfast lunch brunch dinner cover charge waiting list Ordering food Waiter! I'd like to place an order.В колко часа отваряте за Когда вы открываетесь на закуска? завтрак? Бих желал маса за двама. Вас настаним. Резервирано Стол заказан Няма свободни маси Свободных мест нет Частно парти Частное мероприятие закуска завтрак обяд обед късна закуска второй завтрак вечеря ужин такса вход входная плата списък на чакащи лист ожидания Поръчване на храна Заказ блюд Келнер! Официант! Бих искал да дам поръчка. Я еще не готов сделать заказ. Я готов сделать заказ. Do you have a table by the window? Can I sit over there? We are a party of four. пожалуйста? Сервирате ли вегетарианска Вы подаете вегетарианские храна? блюда? What time do you open for breakfast? I would like a table for two. please. I'm ready to order now. почакайте докато Ви Пожалуйста. I have a reservation. проводят. I would like a continental breakfast. для курящих. което Вие ми Я возьму то. What's the cocktail of the day? I'm not ready to order yet. Може ли менюто и листа с Можно попросить меню и карту вината. Полезни думи Полезные слова Моля. Какво ми препоръчвате? Что бы Вы посоветовали? Какъв е специалитетът на Какое здесь фирменное блюдо? заведението? Менюто. моля? вин. Я хотел бы сделать заказ. Ще взема това. May I have the menu and the wine list. подождите. Аз ще взема същото. Мне нужен стол на двоих. посоветуете. . Бих желал европейска закуска. I would like a table in a smoking area. Я заказывал столик. please? Do you serve vegetarian food? Имате ли английско меню? У вас есть меню на английском? Is there an English menu? Какъв е коктейлът за деня? Какой сегодня коктейль дня? Още не съм готов да поръчам. Я хотел бы легкий завтрак. четирима. Меню. Useful words Please wait to be seated. Имате ли маса до прозореца? У вас есть столик у окна? Мога ли да седна там? Я могу сесть вон там? Ние сме компания от Нас четверо. что Вы препоръчате. Бих искал маса в зала за Я предпочел бы столик в зале пушачи. Аз имам резервация. Вече съм готов да поръчам. моля. What do you recommend? What is the specialty of the house? Menu. пожалуйста. I'll have whatever you recommend.

пожалуйста. моля. How much is a whole bottle? I would like a cup of coffee. пожалуйста. Я возьму это. I'd like a refill. Това е достатъчно.Аз ще взема това. Больше не надо. пожалуйста. С масло. please. вината. пожалуйста. Апельсиновый сок. мляко. What kind of wine do you have? I would like a bottle of white wine. thank you. A green salad with French dressing. please. Бих желал бутилка бяло вино. please. Бихте ли подали солта. мерси. Налейте еще. спасибо. покажете ми листа с Покажите мне карту вин. Nothing more. соусом. Еще немного. пожалуйста. Средно опечен. моля. I'll have a steak with fried potatoes. благодаря. Два гамбургера с собой. Было очень вкусно. Още един път ориз. please. моля. Принесите мне трехслойный Донесете ми троен сандвич и бутерброд и молоко. кафе. Спасибо. May I have a glass of beer? Orange juice. Please show me the wine list. достаточно. thanks. Бих желал още една чаша Еще кофе. Medium rare. Нищо друго. картошкой. Моля. Is it tasty? How long will it take? Does the meal come with vegetables? I'll just have a ham sandwich. please. Среднепрожаренный. Ще взема бифтек с пържени Я буду стейк с жареной картофи. Два хамбургера за вкъщи. соль. пожалуйста. With butter. пожалуйста. . Bring me a triple-decker sandwich and milk. That's enough. пожалуйста. пожалуйста. Чашечку кофе. I'd like another cup of coffee. Това вкусно ли е? Это вкусно? Колко ще отнеме? Сколько времени это займет? Яденето със зеленчуци ли е? Блюдо подается с овощами? Аз ще взема само сандвич с Я буду только бутерброд с шунка. Колко струва цяла бутилка? Сколько стоит целая бутылка? Бих желал чаша кафе. Зелена салата с френски Зеленый салат с французским дресинг. моля. What do you have for dessert? Service Може ли малко масло? Принесите. Как е на вкус? Это вкусно? Беше вкусно. Моля. моля? Передайте. ветчиной. пожалуйста. Какво вино имате? Какие вина у вас есть? Бутылку белого вина. С маслом. Two hamburgers to go. Какво имате за десерт? Что у вас на десерт? Обслужване Обслуживание I'll have this. масло. Could I have a clean plate? One more order of rice. Would you please pass the salt? How does it taste? It was delicious. пожалуйста. Може ли чаша бира? Можно мне стакан пива? Портокалов сок. May I have some butter? Може ли да получа чиста Можно мне чистую тарелку? чиния? Еще одну порцию риса. налейте ми отново. моля. A little more. Още малко. please.

Обслуживание не входит в счет. Очень холодное. It was more than I could eat. моля? Поторопитесь. пристигнала още. Как го ядете това? Как это едят? Студено e. Може ли да го получа Можно мне получить это прямо веднага? сейчас? Бихте ли побързали. Can I have it right away? Would you please hurry? May I smoke? This is not my order. It is not clean enough. Моята поръчка не е Мой заказ еще не принесли. This is not quite fresh. Това не е добре сготвено. малък среден голям меню маленький средний большой меню small medium large menu . едно) хлеб масло маргарин соль сахар перец блюдо/тарелка дополнительная тарелка салфетка столовые приборы нож вилка ложка кувшин мед горчица майонез кетчуп немного еще еще один Useful words bread butter margarine salt sugar pepper plate extra plate napkin silverware knife fork spoon carafe/pitcher honey mustard mayonnaise ketchup a little more another Обслужването не е включено. It is too spicy. Не е достатъчно чисто. How do you eat this? It is cold. This is not cooked enough. Это сыровато. Може ли да пуша? Можно мне закурить? Това не е моята поръчка. Это несвежее. Service is not included. Слишком много специй. пожалуйста.Беше повече отколкото мога Я объелся. Это недостаточно чистое. Это не мой заказ. My order hasn't come yet. да изям. Това не е достатъчно прясно. Може ли да притоплите това? Не могли бы Вы это подогреть? Can you heat this up? Полезни думи Полезные слова хляб масло маргарин сол захар пипер чиния допълнителна чиния салфетка сребърни прибори нож вилица лъжица гарафа мед горчица майонеза кетчуп малко още още един (една. Твърде е подправено.

Аз плащам за всички. Let's split the bill. please. please.меню за деня меню дня туристическо меню меню для туристов специално предложение специальное предложение специалитет на заведението фирменное блюдо няма безплатно пълнене на один подход чашите количество подходов не безплатно пълнене на чашите ограничено Плащане Оплата Сметката. The bill is on me. Позвольте Вас угостить? Let me buy you a drink. Скоч с лед. Направете го двойно. Аз плащам. Можно попросить счет? моля? menu of the day tourist menu special offer specialty of the house no refills free refills Payment Bill. Мы платим отдельно. Може ли да получа сметката. Я хотел бы рассчитаться сейчас. please. Я заплачу по счету. Може ли да Ви почерпя? Выпьете со мной? Я плачу. моля. Ние плащаме по отделно. He will pay the bill. I am paying for everyone. May I treat you? Следващият път аз черпя В следующий раз я беру на всех. Whisky and water. Какво ще пиете? Что бы Вы хотели выпить? What would you like to drink? Уиски с вода. изчислена грешно. The next round is on me. please? Бих искал да платя сега. сметката. Он оплатит счет. I would like to pay now. моля. моля. Виски со льдом. Аз не съм поръчвал това. please. В бара В баре How much is the total? Does the bill include the service charge? I believe the bill is added up wrong. Джин с тоником. довечера. пожалуйста. Колко струва общо? Сколько всего? Сметката включва ли процент Плата за обслуживание за обслужването? включена в счет? Мисля. Could I have the bill. Make it a double. We are paying separately. пожалуйста. Той ще плати сметката. Двойную порцию. Let me pay my share. Scotch on the rocks. пожалуйста. Запишите это на мой счет. че сметката е Мне кажется. Я забыл кошелек. пожалуйста. please. Сложете го на моята сметка. Хайде да си разделим Давайте заплатим поровну. . I forgot my wallet. моля. Я плачу за всех. Аз ще пия джин с тоник. Put it on my bill. долю. моля. моля. Ще Ви черпя една вечеря Сегодня вечером я угощаю. пожалуйста. Сдачи не надо. Счет. моля. please. I treat you to dinner this evening. в счете ошибка. At the bar Нека да ви купя едно питие. Виски с содовой. Позвольте мне заплатить мою Нека да платя моята част. всички. Забравил съм си портфейла. I didn't order this. пожалуйста. Keep the change. Это не мой заказ. Задръжте рестото. I'll have a gin and tonic. please.

Стакан томатного сока. кажется. Here is your bill. all tables are taken now. Со льдом. Бихте ли желали да почакате? Будете ждать? Бихте ли ми казали името си. моля. но не приемаме Извините. Къде бихте желали да Где Вы хотите сесть? седнете? Последвайте ме. пожалуйста. May I offer you our wine list? Would you like something to drink? Are you ready to order? What would you like to have? How about some dessert? Anything else? Enjoy your meal. Еще один. Where would you like to sit? Follow me. Може ли да Ви предложа Карта вин. немного опьянел. One more. нет. Това е Вашата маса. Do you also have something to eat? One beer please! You may hear Съжалявам. This is your table. Food and drinks Fruits/Vegetables fruits .С лед. нашия лист с вина? Бихте ли желали нещо за Хотите чего-нибудь выпить? пиене? Готови ли сте да поръчате? Вы готовы сделать заказ? Какво ще желаете? Что бы Вы хотели? Какво ще кажете за десерт? Как насчет десерта? Нещо друго? Что-нибудь еще? Приятен апетит. У вас найдется что-нибудь А имате ли нещо за ядене? закусить? Една бира. кредитные карточки. пожалуйста. но всички маси са Извините. Let's make a toast to you! Cheers! I'm feeling a little drunk. A glass of tomato juice. we don't accept credit cards. моля! Одно пиво. десет минути. Храна/Напитк и Еда и напитки Плодове/Зеленчуци Фрукты/Овощи плодове фрукты Would you like to wait? Can I take your name please? Reservations are required. включен. Прошу за мной. Процент за обслужването не е Обслуживание не включено. Ще трябва да почакате около Придется подождать минут It will be about a ten-minute wait. заети в момента. Още едно. Съжалявам. Чаша доматен сок. Ваш счет. пожалуйста! Може да чуете Вы можете услышать On ice. Выпьем за Вас! Ваше здоровье! Я. please. Вот Ваш столик. моля. десять. please. свободных столиков I'm sorry. Service charge is not included. заранее. мы не принимаем кредитни карти. Да вдигнем тост за Вас! Наздраве! Чувствам се малко пиян. Ето сметката Ви. Ваше имя? моля? Столик нужно заказывать Необходима е резервация. Приятного аппетита. Sorry.

ябълки кайсии банани грозде грейпфрут киви лимони лайм манго пъпеши портокали папая праскови круши сливи мандарини дини боровинки червени боровинки череши малини ягоди ревен стафиди сушени сливи смокини зеленчуци зеленина боб лимски фасул червен боб зелен боб бобови кълнове грах зеле моркови карфиол картоф тиква жълта тиквичка зелена тиквичка патладжан авокадо репички домати краставици яблоки абрикосы бананы виноград грейпфрут киви лимоны лайм манго дыни апельсины папайя персики груши сливы мандарины арбузы черника клюква вишня малина клубника ревень изюм чернослив инжир овощи зеленые овощи фасоль лимская фасоль красная фасоль зеленая фасоль пророщенная фасоль горошек капуста морковь цветная капуста картофель тыква сквош (вид тыквы) цуккини баклажан авокадо редис помидоры огурцы apples apricots bananas grapes grapefruit kiwi lemons lime mangos melons oranges papaya peaches pears plums tangerines watermelons blueberries cranberries cherries raspberries strawberries rhubarb raisins prunes figs vegetables greens beans lima beans red beans green beans bean sprouts peas cabbage carrots cauliflower potato pumpkin squash zucchini eggplant avocado radishes tomatoes cucumbers .

туршия соленья/маринады каперси каперсы гъби грибы маслини оливки царевица кукуруза маруля салат-латук броколи брокколи спанак шпинат къдраво зеле капуста кормовая брюкселско зеле брюссельская капуста лукове лук артишоци артишоки аспержа спаржа целина сельдерей Морска храна Морепродукты морска храна морски охлюви миди рак рак омар октопод стрида миди скарида/едра скарида рак с мека черупка сепия риба морска котка хайвер треска раковина камбала херинга скумрия костур щука алектис червен берикс сьомга корюшка раиран костур риба меч пъстърва морепродукты морское ушко моллюски краб лангуст лобстер осьминог устрицы гребешки креветки краб с мягким панцирем кальмар рыба зубатка икра треска раковина флаундер сельдь скумбрия окунь щука паломета люциан лосось корюшка полосатый окунь рыба-меч форель pickles capers mushrooms olives corn lettuce broccoli spinach kale Brussels sprouts onions artichokes asparagus celery Seafood seafood abalone clams crab crayfish lobster octopus oyster scallops shrimp/prawn soft-shell crab squid fish catfish caviar cod conch flounder herring mackerel perch pike pompano red snapper salmon smelts striped bass swordfish trout .

риба тон тунец бяла риба сиг Подправки Специи анасон анис босилек базилик кимион тмин кардамон кардамон лют червен пипер кайенский перец лайка ромашка кервел кервель корен от цикория корень цикория чили чили канела корица карамфили гвоздика кориандър кориандр къри карри копър укроп резене фенхель чесън чеснок джинджифил имбирь гинко гинкго хрян хрен кафяви морски водорасли бурая водоросль риган майоран индийско орехче мускат сушен риган орегано червен пипер паприка магданоз петрушка пипер перец мента мята (перечная) маково семе мак шафран шафран градински чай шалфей сол соль сусам кунжут градинска мента мята (курчавая) подправки специи мащерка тимьян куркума куркума tuna whitefish Spices anise basil caraway/cumin cardamom cayenne pepper chamomile chervil chicory root chili cinnamon cloves coriander curry dill fennel garlic ginger ginkgo horseradish kelp marjoram nutmeg oregano paprika parsley pepper peppermint poppy seed saffron sage salt sesame spearmint spices thyme turmeric Месо Мясо Meat месо мясо бекон бекон говеждо говядина meat bacon beef .

пилешко кура патешко утка агнешко баранина свинско свинина домашни птици птица заек кролик пуйка индейка телешко телятина еленово оленина кайма фарш шницел шницель бифтек стейк Хранителни стоки бакалея хранителни стоки захар хляб ръжен хляб ръжен леко кисел хляб овесен хляб бананов хляб бял хляб хляб от черно брашно малка франзела симид шунка пушена шунка нарязан на филии наденица кашкавал син кашкавал Едам Чедар Швейцарско Проволоне Моцарела Мюнстър Крема Бри Камембер Монтерей Джак масло кисело мляко яйца мляко бакалея сахар хлеб ржаной хлеб хлеб из грубой ржаной муки хлеб из овса банановый хлеб белый хлеб цельнозерновой хлеб булочка сдобная булочка ветчина копченая ветчина в нарезке колбаса сыр голубой сыр эдам чеддер швейцарский проволонь моццарелла мюнстер сливочный сыр бри камамбер Монтеррей-Джек масло йогурт яйца молоко chicken duck lamb pork poultry rabbit turkey veal venison minced meat schnitzel steak Grocery grocery sugar bread rye bread pumpernickel bread oat bread banana bread white bread whole wheat bread roll bun ham smoked ham sliced sausage cheese blue cheese Edam Cheddar Swiss Provolone Mozzarella Muenster cream cheese Brie Camembert Monterrey Jack butter yogurt eggs milk .

горчица горчица майонеза майонез кетчуп кетчуп дресинг (сос) соус/заправка для салата зехтин оливковое масло Руски дресинг русский соус дресинг Таузънд Айлънд соус "Тысяча островов" Италиански дресинг итальянский соус сос за барбекю соус барбекю табаско табаско соев сос соевый соус оцет уксус ядки орешки бадеми миндаль кокосов орех кокос лешник/цариградски лешник фундук фъстъци арахис шам-фъстъци фисташки Бразилски триъгълни орехи бразильский орех орехи грецкие орехи кестени каштаны американски орехи орехи пекан зърнени храни злаки бонбони конфета шоколад шоколад шоколадов пудинг шоколадный пудинг шоколадова торта шоколадный торт сметана сливки яйчен крем заварной крем сладолед мороженое топка сладолед шарик (мороженого) книжна чиния бумажная тарелка книжна чаша бумажный стаканчик пластмасови лъжици пластиковые ложки пластмасови вилици пластиковые вилки пластмасови чинии пластиковые тарелки пластмасови чаши пластиковые стаканчики Безалкохолни напитки Безалкогольные напитки напитки чай билков чай жасминов чай зелен чай студен чай напитки чай травяной чай жасминовый чай зеленый чай чай со льдом mustard mayonnaise ketchup dressing olive oil Russian dressing Thousand Island dressing Italian dressing barbecue sauce Tabasco soy sauce vinegar nuts almonds coconut hazelnut/filberts peanuts pistachios Brazil nuts walnuts chestnuts pecans cereals candy chocolate chocolate pudding chocolate cake cream custard ice cream scoop paper plate paper cup plastic spoons plastic forks plastic plates plastic cups Soft drinks drinks tea herbal tea jasmine tea green tea iced tea .

сок сок портокалов сок апельсиновый сок плодов сок фруктовый сок кутия сок коробка сока сироп за разреждане сквош лимонада лимонад млечен шейк молочный коктейль мляко без каймак обезжиренное молоко минерална вода минеральная вода бутилирана вода вода в бутылках газирана вода газированная вода планинска изворна вода вода из горных источников газирана вода содовая тоник тоник кафе кофе какао какао Алкохол Алкоголь алкохол алкоголь бира пиво тъмна бира темное пиво вносна бира импортное пиво местна бира местное пиво светла бира светлое пиво лека бира легкое пиво силна тъмна бира стаут пшенична бира пшеничное пиво портер портер английска светла бира эль сайдер сидр шампанско шампанское вино вино вермут вермут сух вермут сухой вермут Мартини мартини Бакарди бакарди ликьор ликер бърбън бурбон бренди бренди коняк коньяк джин джин скоч скотч текила текила водка водка уиски виски juice orange juice fruit juice box of juice squash lemonade milk shake skimmed milk mineral water bottled water sparkling water mountain spring water soda (water) tonic coffee cocoa Alcohol alcohol beer dark beer imported beer local beer lager beer light beer stout wheat beer porter ale cider Champagne wine vermouth dry vermouth Martini Bacardi liqueur bourbon brandy cognac gin scotch tequila vodka whiskey .

В ресторанта: мезета В ресторане: закуски мезета/предястия/ордьоври/за закуски куски солети крендельки чипс картофельные чипсы бирени ядки орешки к пиву препечен хляб тост хрупкав препечен хляб хрустящий тост чеснов хляб чесночный хлеб салата салат салатен бар салат-бар салатата на главния готвач шеф-салат гръцка салата греческий салат зелена салата зеленый салат салата Цезар салат "Цезарь" плодова салата фруктовый салат картофена салата картофельный салат зелева салата капустный салат коктейл от скариди коктейль из креветок задушени стриди устричный садок омлет омлет рохки варени яйца яйца всмятку твърдо сварени яйца яйца вкрутую корнфлейкс кукурузные хлопья овесена каша овсяная каша пилешки крилца куриные крылышки хамбургер гамбургер сандвич бутерброд сандвич със сьомга бутерброд с лососем сандвич със сардина бутерброд с сардинами клуб сандвич клаб-сэндвич чийзбургер чизбургер хот-дог хот-дог кебап кебаб В ресторанта: супа В ресторане: суп първо ястие супа/бульон пилешка супа крем супа супа от броколи гъбена супа доматена супа лучена супа первое блюдо мясной бульон куриный суп суп-пюре суп из брокколи грибной суп томатный суп луковый суп At the restaurant: appetizers appetizers/entrées/starters/snacks pretzels potato chips beer nuts toast crisp toast garlic bread salad salad bar chef's salad Greek salad green salad Caesar salad fruit salad potato salad coleslaw shrimp cocktail oyster stew omelet soft-boiled eggs hard-boiled eggs cornflakes oatmeal chicken wings hamburger sandwich salmon sandwich sardine sandwich club sandwich cheeseburger hot dog kebab At the restaurant: soup first course broth/stock chicken soup cream soup broccoli soup mushroom soup tomato soup onion soup .

тиквена супа суп из тыквы супа от сушен грах гороховый суп бобена супа фасолевый суп супа от говежда опашка суп из бычьих хвостов гаспачо гаспачо говежди бульон консоме из говядины крем супа от раци суп-пюре из лангуста мидена супа похлебка из моллюсков царевична супа кукурузная похлебка В ресторанта: основно ястие В ресторане: основное блюдо основно ястие второе блюдо пилешки гърди куриная грудка пуешки гърди гърди филе бъбреци каре ребра филе от гърба свински ребра филе език пържола кълцан бифтек котлет шницел филе миньон филе стейк гулаш руло Стефани задушено месо говеждо задушено агнешко задушено заешко задушено бьоф Строганов варено говеждо варен език варен омар варено говеждо със зеле пилешки пай печено говеждо печено пиле печена патица грудка индейки грудина филей/бифштекс почки филе ребра седло свиные ребрышки вырезка язык отбивная отбивная котлета эскалоп бифштекс из вырезки филе-стейк гуляш мясной рулет тушеное мясо рагу из говядины рагу из баранины фрикасе из кролика бефстроганов вареная говядина вареный язык вареный лобстер вареная говядина с капустой пирог с курицей ростбиф жаркое из курицы жаркое из утки pumpkin soup split pea soup bean soup oxtail soup gazpacho beef consommé crayfish bisque clam chowder corn chowder At the restaurant: main course main course chicken breast turkey breast brisket filet kidneys loin ribs saddle spareribs tenderloin tongue chop chopped steak cutlet escalope filet mignon filet steak goulash meatloaf pot roast beef stew lamb stew rabbit stew beef stroganoff boiled beef boiled tongue boiled lobster boiled beef and cabbage chicken pie roast beef roast chicken roast duck .

жаренный в масле допълнително ястие/допълнителна гарнир поръчка/гарнитура пържени картофи картофель фри юфка лапша запържен праз тушеный лук пюре пюре ориз рис печен боб тушеная фасоль печени картофи запеченный картофель варени картофи вареный картофель паста паста макарони макароны спагети спагетти равиоли равиоли лингуини лингвини фиде/спагетини вермишель пица пицца pan pizza пан-пицца с дебела коричка пышное тесто с тънка коричка тонкое тесто топинг начинка салам Пепероне пепперони печено печеный приготвено на барбекю барбекю варено вареный запържено тушеный в галета панированный охладено охлажденный кълцано рубленый сготвено по поръчка приготовленный на заказ пържено във фритюрник во фритюре прясно свежий пържено жареный печено на грил гриль домашно домашний стопено плавленый roast pork roast turkey roast veal Swiss steak T-bone steak rib eye steak baked ham fried chicken pan-fried steak side dish/side order/garnish French fries noodles braised leeks purée rice baked beans scalloped potatoes boiled potatoes pasta macaroni spaghetti ravioli linguini vermicelli/angel hair pizza pan pizza thick crust thin crust topping pepperoni baked barbecued boiled braised breaded chilled chopped cooked to order deep-fried fresh fried grilled homemade melted .свинско печено жаркое из свинины печена пуйка жаркое из индейки телешко печено жаркое из телятины швейцарски стейк швейцарский стейк бифтек (говежда пържола) стейк на косточке стейк риб-ай стейк из свиных ребрышек печена шунка запеченная ветчина пържено пиле жареная курица пържен в тиган бифтек стейк.

пюре в виде пюре на кайма в виде фарша пържено в тиган обжаренный (на сковороде) на очи пашот печено запеченный пушено копченый подправено/люто острый задушено фрикасе пълнено фаршированный недопечено сырой средно опечено среднепрожаренный препечено хорошо прожаренный В ресторанта: десерт В ресторане: десерт десерт десерт мелба с банан банановый сплит ванилия ваниль фруктиера с плодове фрукты печена ябълка запеченное яблоко курабийки печенье торта торт плодов бисквитен сладкиш фруктовый пирог плодова пита флан (открытый пирог) френски сладки пирожное кроасан круассан кифла сдобная булочка с начинкой палачинка блин плодов пай пирог домашний пай пирог орехов пай пирог с орехами ябълков пай яблочный пирог ябълков щрудел яблочный штрудель чийзкейк чизкейк джинджифилов сладкиш пряник/коврижка сироп сироп сос от червени боровинки клюквенный сироп кленов сироп кленовый сироп конфитюр джем/варенье желе желе пудинг пудинг В ресторанта: напитки В ресторане: напитки безалкохолно безалкогольный коктейл коктейль mashed minced pan-fried poached roasted smoked spicy/hot stewed stuffed rare medium well done At the restaurant: dessert dessert banana split vanilla fruit plate baked apple cookies cake cobbler flan French pastry croissant muffin pancake tart pie pecan pie apple pie apple strudel cheesecake gingerbread syrup cranberry sauce maple syrup jam jelly pudding At the restaurant: drinks alcohol-free cocktail .

приготовленный в филтър кафе кофеварке с фильтром черно кафе черный кофе (без молока) капучино каппучино безкофеиново кафе кофе без кофеина експресо эспрессо фрапе фраппе горещ шоколад горячий шоколад с канела с корицей със сметана со сливками с лед со льдом с лимон с лимоном със захар с сахаром На пазар Покупки Информация Информация Къде е търговският център? Где здесь торговый центр? Къде е главният търговски Где главная торговая зона? район? Къде е най-близката Где ближайший книжный книжарница? магазин? Кога отваряте? Когда вы открываетесь? Когда открывается этот Кога отваря този магазин? магазин? До колко часа работите през До скольки вы открыты в делничните дни? рабочие дни? Има ли tax-free магазин Поблизости есть магазин наблизо? беспошлинной торговли? blended stirred shaken aperitif long drink short drink shot white wine sparkling wine sweet wine dry wine red wine rosé wine draft beer beverages instant coffee filter coffee black coffee cappuccino decaffeinated coffee espresso frappe hot chocolate with cinnamon with cream with ice with lemon with sugar Shopping Information Where is the shopping area? Where is the main shopping district? Where is the nearest bookstore? When do you open? When does this store open? How late are you open on weekdays? Is there a tax-free shop nearby? .смесен разбит в шейкър аперитив голямо питие малко питие чашка бяло вино газирано вино сладко вино сухо вино червено вино вино розe наливна бира напитки нес кафе смешанный взболтанный приготовленный в шейкере аперитив лонг-дринк шорт-дринк глоток белое вино игристое вино сладкое вино сухое вино красное вино розовое вино бочковое пиво напитки растворимый кофе кофе.

Има ли универсален магазин Поблизости есть универмаг? наблизо? На кой етаж са хранителните На каком этаже стоки? продовольственный отдел? Кои са характерните за града Какими товарами славится этот сувенири? город? Къде мога да го купя? Где это можно купить? Полезни думи Полезные слова антикварен магазин книжарница аптека павилион за вестници фото магазин магазин за дрехи универсален магазин магазин за обувки магазин за спортни стоки антикварный магазин книжный магазин аптека газетный киоск магазин фототоваров магазин одежды универмаг обувной магазин спортивный магазин Is there a department store nearby? On which floor is the food department? What are some specialty items of the town? Where can I buy it? Useful words antique store bookstore drugstore newsstand camera store clothing store department store shoe store sporting goods store магазин за подаръци/сувенири подарки/сувениры gift/souvenir shop магазин за играчки магазин игрушек магазин за здравословни магазин здоровой пищи храни бижутериен магазин ювелирный магазин пазар рынок минимаркет мини-маркет супермаркет супермаркет хипермаркет гипермаркет търговски комплекс/търговски торговый центр център дамски облекла женская одежда мъжки облекла мужская одежда детско облекло детская одежда дамско бельо женское нижнее белье трикотаж трикотаж/чулочные изделия плетено облекло трикотаж спално облекло ночная одежда работно време часы работы отворено открыто затворено закрыто Отворено цял ден Открыто весь день Затворено за обяд Перерыв на обед toy store health food store jewelry store market minimarket supermarket hypermarket mall/shopping center ladieswear menswear children's wear lingerie hosiery knitwear sleepwear business/opening hours open closed Open all day Closed for lunch разпродажба распродажа в связи с закрытием closing sale/liquidation sale тотална разпродажба тотальная распродажа пролетна/зимна/Коледна весенняя/зимняя/новогодняя разпродажба распродажа clearance sale spring/winter/Christmas sale .

.. I'll take this.. Я хотел бы . Това скъпо ли е? Это дорого? Имате ли .. I would like .. Please show me another one. покажете ми .. Моля. Бих искал .. пожалуйста. Мне нужно ..Обслужване на клиенти Администратор Каса Касса Платете тук Платить здесь карта на етажа план этажа намаление скидка подарък подарок разпродажба распродажа Обслужване Обслуживание Само разглеждам. Търся ..... Можете ли да поръчате моя Вы можете заказать мой размер? Can you order my size for me? размер за мен? Кога ще получавате нова Когда у вас появится новая When will you get new stock? стока? коллекция? Тази стока кога ще бъде на Когда это попадет на When will this item go on sale? разпродажба? распродажу? Ще взема това. Моля..... Я беру это. Имате ли като това? У вас есть такой же? Имате ли с по-добро У вас есть такое же.. запазете ми това. Please show me .. пожалуйста.? Искам .. Покажите. I'm looking for ..? I want . светлый оттенок. пожалуйста .. покажете ми друг.. . Отложите для меня вот эти Моля. но лучшего качество? качества? У вас есть такое же.? У вас есть .... Is this expensive? Do you have .. Please put this on hold for me....... Do you have one like this? Do you have one of better quality? Do you have a larger one? Do you have anything cheaper? What size is this? Can you check my size? Can you measure my sleeve length? Is it available in a bigger size? Is there a less expensive one? Do you have it in any other colors? Бих искал да видя по-светъл Я хотел бы посмотреть более I would like to see a lighter shade. I would like to see . тон.. Я ищу . Я хотел бы посмотреть . Бих искал да видя .. вещи.. Покажите мне другой. но Имате ли по-голям? побольше? У вас есть что-нибудь Имате ли нещо по-евтино? подешевле? Кой размер е това? Какой это размер? Можете ли да проверите кой Вы можете снять с меня мерку? размер съм аз? Можете ли да премерите Не могли бы Вы измерить мне дължината на ръката ми? длину рукава? Имате ли от това в по-голям У вас есть размер побольше? размер? Имате ли по-евтин? У вас есть подешевле? Имате ли в друг цвят? У вас есть другие цвета? Customer service Cash desk Pay here floor map discount gift sale Service I'm just looking around. Я просто смотрю..

Will you send it to the hotel with a receipt? Would you please send it today? Can you send it? Will you send it to my hotel? Will you forward my purchases to my home address? I would like to have this monogrammed. Clothing I would like a custom-made suit. Може ли да получа кутия? Хубаво е.Можно попросить подарочную Could I have a gift box? упаковку? Пожалуйста. Я хотел бы примерить вот это. Бих искал да пробвам и двата. в с касовата бележка? гостиницу с чеком. но дороговато. Бих искал да го пробвам. It's too tight here. Ще го изпратите ли до хотела Отошлите это. Имате ли подходящо сако за У вас есть пиджак к этим този панталон? брюкам? Искам пижама. Мне нужен костюм на заказ. моля. этот материал здрава? долговечный? Ще оправите ли дължината? Вы подгоните это по длине? Where's the fitting room? Можете ли да удължите това? Вы сделаете это подлиннее? Can you lengthen this? Става ми. May I pick it up? I will come back later. I'd like to try it on. please. пожалуйста. Чист памук ли е? Сидит замечательно. Твърде е тясно тук. Я хотел бы примерить оба. Это чистый хлопок? Do you think this material is durable? Will you adjust the length? It fits well. but it's a little expensive. но е малко скъпо. Искам инициалите ми върху Выгравируйте. Дрехи Одежда Бих искал костюм по поръчка. Is it pure cotton? . Твърде е къс. Опаковайте ги по отделно. заверните это в Може ли да ми го опаковате? Can you please gift-wrap this for me? подарочную упаковку. Заверните каждый отдельно. Я зайду попозже. пожалуйста. Wrap them separately. Не мога да си позволя да купя Я не могу позволить себе това. Не могли бы Вы отправить это Бихте ли го изпратили днес? сегодня? Можете ли да го изпратите? Можете это отослать? Ще го изпратите ли до моя Не могли бы Вы отослать это в хотел? мою гостиницу? Ще препратите ли покупките Вы можете отправить покупки ми до домашния ми адрес? на мой домашний адрес? Бих искал да му се постави Сделайте на этом монограмму. Слишком короткое. мои това. Я хотел бы купить пижаму. I want my initials on this. I would like to try both of them on. монограм. Къде е пробната? Где примерочная? Смятате ли. Я хочу что-нибудь из хлопка. I can't afford to buy this. инициалы. Искам нещо от памук. Это неплохо. В этом месте слишком тесно. Это мне не совсем подходит. It's good. че тази материя е Вы думаете. Do you have a jacket to match these pants? I would like a pair of pajamas. пожалуйста. Не ми става. It doesn't quite fit me. I want something in cotton. Може ли да го взема? Можно это забрать? Ще се върна по-късно. It's too short. купить это.

На ръка ли се пере? Это нужно стирать вручную? Полезни думи Полезные слова шито по поръчка блуза риза тениска суитчър риза без ръкави риза с къси ръкави поло яке джинси панталони гамаши три четвърти панталони шорти панталони от кадифе пола елек бикини прашки долни гащета бельо слипове боксери къси чорапи плувки бански костюм сутиен камизола блуза кепе шапка дъждобран палто дебел топъл пуловер пуловер плат памук коприна акрил полиестер вълна на заказ блузка рубашка футболка фуфайка безрукавка/майка поло свитер с воротником пиджак/куртка джинсы брюки леггинсы капри шорты бриджи юбка жилет бикини мини-бикини трусы нижнее белье трусы боксеры носки плавки купальный костюм бюстгальтер кофточка топ кепка шапка плащ пальто свитер пуловер ткань хлопок шелк акрил полиэстер шерсть I'm looking for something in beige. Is it hand washable? Useful words tailor-made blouse shirt T-shirt sweatshirt sleeveless polo (shirt) turtleneck jacket jeans pants leggings capri shorts corduroy skirt vest bikini thong bikini underpants underwear briefs boxer shorts socks swimming trunks swimsuit bra camisole top cap hat raincoat coat sweater pullover fabric cotton silk acrylic polyester wool .Търся нещо бежово. Я ищу что-нибудь бежевое.

обикновена. этот галстук слишком вратовръзка е твърде невзрачный. I would like to see a practical set of luggage. полоску. I would like to try some stronger glasses. These glasses are too weak for me. Имате ли памучни къси У вас есть хлопчатобумажные чорапи? носки? Може ли чифт къси чорапи? Можно мне пару носков? От какъв плат е? Из чего это сделано? Полезни думи Полезные слова аксесоари истинска кожа имитация на кожа мека кожа твърда кожа носна кърпичка кърпа за глава шарена кърпа колан аксессуары натуральная кожа кожзаменитель мягкая кожа жесткая кожа носовой платок головной платок бандана ремень/пояс linen polyamide nylon lycra spandex handmade large (L) small (S) medium (M) extra large (XL) long sleeve short sleeve Accessories Could you show me a selection of silk ties? I'm afraid this tie is too plain. сумок. Is this genuine leather? I'd like a leather wallet. Бих искал да пробвам някои Я хотел бы примерить очки по-силни очила. I would like a pair of cufflinks. слабые. Do you have cotton socks? May I have a pair of socks? What material is it made of? Useful words accessories genuine leather imitation leather soft leather hard leather handkerchief headkerchief bandana belt . Бих искал да видя комплект Мне нужен набор дорожных куфари. Бих искал чифт копчета за Мне нужны запонки. посильнее. ръкавели. Това истинска кожа ли е? Это натуральная кожа? Бих искал кожен портфейл. Моля. Тези очила са твърде слаби за Эти очки для меня слишком мен. покажете ми Покажите мне галстук в вратовръзка на райе. Бихте ли ми показали избор от какие у вас есть шелковые копринени вратовръзки? галстуки? Опасявам се.лен лен полиамид полиамид найлон нейлон ликра лайкра спандекс спандекс ръчна изработка ручной работы голямо (L) большой (48-50) малко (S) маленький (42-44) средно (M) средний (44-48) много голямо (XL) очень большой (50-52) дълъг ръкав длинный рукав къс ръкав короткий рукав Аксесоари Аксессуары Не могли бы Вы показать мне. че тази Боюсь. пожалуйста. Please show me a tie with stripes. Я ищу портмоне из кожи.

Имате ли по-голям размер? У вас есть размер побольше? Убиват ми. They fit me like a glove. These are too big. пожалуйста. Я хочу купить адаптер. I want to buy an adapter. Они сидят на мне как влитые. обувки за момче. Useful words ботуши ботинки мокасини мокасины мокасини туфли-лоуферы сабо сабо маратонки кроссовки чехли тапочки обувки деколте туфли на каблуке обувки с каишка отзад босоножки сандали сандалии джапанки вьетнамки връзка за обувки шнурки обувалка ложка для обуви токчета каблуки високи токчета на высоком каблуке ниски токчета на низком каблуке равни без каблука високи тънки токчета шпилька дебела подметка платформа boots moccasins loafers clogs sneakers slippers pumps slingbacks sandals thongs shoelace shoehorn heels high-heeled low-heeled flat spike heel platform Електронни предмети Электротовары Electronic articles Искам да купя адаптер. Полезни думи Полезные слова tie eyeglasses gloves bag backpack handbag briefcase checkbook cover scarf umbrella wallet purse Shoes I would like to see a pair of boy's shoes. . Они мне жмут. Точно са по мярката ми. Do you have ones of a bigger size? They pinch me. бумажник ръчна чанта/дамска чанта дамская сумочка Обувки Обувь Бих искал да видя чифт Покажите мне. туфель. I would like a pair of lightweight summer shoes. Тези са твърде големи.вратовръзка галстук очила очки ръкавици перчатки чанта сумка раница рюкзак ръчна чанта сумочка чанта за книжа портфель калъф за чекова книжка обложка для чековой книжки шал шарф чадър зонт портфейл/портмоне портмоне. Бих искал чифт леки летни Мне нужна пара легких летних обувки. ботинки для мальчика. Они слишком большие.

пожалуйста. миллиметровой кинокамеры. Ето бележката. че някои от тези Мне кажется. пленку. I'm looking for an automatic camera. моля? пленку в мой фотоаппарат? Искам този филм да се Проявите. I would like some flashbulbs. Мне нужна цветная пленка. попроще. bulbs. Я хочу купить компакт-диск. I would like two prints of each. Бихте ли сложили филм във Не могли бы Вы вставить Would you please put film in my camera? фотоапарата ми. пожалуйста. обектива. эту I'd like this roll developed. Имате ли фотоапарат с У Вас есть фотоаппарат с Have you got a camera with an automatic автоматичен светломер? автоэкспонометром? light meter? Бих искал да купя CD. експонирани. лампочек. пожалуйста. каждого кадра. I prefer a simpler style. receipt. для вспышки. Мисля. Бих искал капачка за Дайте мне. Можете ли да ми препоръчате Вы можете порекомендовать хубав фотоапарат? хороший фотоаппарат? Can you recommend a good camera? Искам филм за осем Мне нужна пленка для 8милиметрова филмова камера. прояви.Бих искал да видя фотоапарат. У Вас есть батарейки для Имате ли батерии за фенер? Have you got any flashlight batteries? фонарика? Искам няколко двайсет и Мне нужна пара 25-ваттных I would like to have a couple of 25-watt петватови крушки. Мне нужно несколько лампочек Искам лампи светкавици. бъдат увеличени. Имате ли цветен филм? У вас есть цветная пленка? Do you have a color film? Търся автоматичен Я ищу автоматическую камеру. фотоапарат. Мне нужно по две фотографии с Бих искал две копия от всяка. I'd like to pick up my photos. фотографии? Кога ще бъдат готови Когда фотографии будут When will the photos be ready? снимките? готовы? Бих искал да си взема Я хочу получить фотографии. объектива. крышку I'd like a lens cap. Here's the снимките. как Will you show me how to operate it? работи? этим пользоваться. I need a flash card for this camera. у некоторых из I think some of these photos are снимки са недостатъчно этих снимков недостаточная underexposed. I would like a film for an 8 millimeter movie camera. I would like to see a camera. выдержка. Вот квитанция. Мне нужна флэш-карта для этой Трябва ми флаш карта. I would like to buy a CD. Я хочу взглянуть на фотоаппарат. камеры. Има ли гаранция? На это есть гарантия? Is there a guarantee? Ще гарантирате ли за Вы даете гарантию на ремонт? Will you guarantee the repairs? поправките? Има ли инструкции към него? К этому есть инструкция? Does it come with instructions? Бих желал цветен филм. I would like a color film. Бих искал тези снимки да Не могли бы Вы увеличить эти I would like these photographs enlarged. Ще ми покажете ли как Покажите. . Я предпочитаю что-нибудь Предпочитам по-прост.

Искам да купя специален Я хочу купить подарок. пожалуйста. Я хотел бы купить сувенир на память об этом городе.Полезни думи Полезные слова Useful words чуждоезични записи (касети) песни на иностранном языке foreign language records (tapes) електронна светкавица вспышка компактна светкавица компакт-флэш карта с памет карточка памяти касетка кассета видеокасета видеокассета филм пленка гланцово покритие глянцевая печать матово покритие матовая печать адаптер адаптер батерия батарейка/аккумулятор епилатор эпилятор електрическа самобръсначка электробритва удължител удлинитель сешоар фен щепсел вилка фотоапарат (фото)камера видеокамера видеокамера DVD плейър DVD плеер CD плейър CD плеер видео видеоплеер записващо видео видеомагнитофон магнетофон кассетный магнитофон светкавица вспышка флаш карта флэш-карта SD карта SD карта MMC карта ММС карта смарт-медиа карта смарт-медиа карта компакт диск (CD) компакт-диск стерео система стереосистема компютър компьютер компютърен диск дискета мишка мышь модем модем мобилен телефон мобильный телефон дигитален цифровой electronic flash compact flash memory stick cassette tape videotape film glossy finish matte finish adapter battery epilator electric shaver extension cord hair dryer plug camera video camera DVD player CD player video player video recorder tape recorder flash flash card SD card MMC card smart-media card compact disc (CD) stereo system computer computer disk mouse modem cellular phone digital Сувенири Сувениры Бих искал сувенир от града. керамика? керамику. Would you show me some ceramics? . I want to purchase a special gift. подарък. Souvenirs I would like to have a souvenir of the town. Бихте ли ми показали Покажите мне.

I'm interested in European art. I would like a clearly marked map of this town. От кой период е тази К какому периоду относится эта скулптура? скульптура? Бихте ли ми направили оценка Оцените это. оцветяване. Мне нужна книжка с Бих искал книжка с картинки картинками для пятилетнего за петгодишно дете. дайте ми английски Английскую газету. пожалуйста. Бих искал да видя книжки за Покажите мне. триллер на английском. What period is this sculpture from? Could you please give me an appraisal for this? I would like to see a hand-woven rug. I would like to see some coloring books. французских художников. Бих желал два обикновени Две плитки обычного шоколада.Имате ли картини с изгледи от У вас есть фотографии с видами този район? этой местности? Имате ли пощенска картичка с У вас есть открытки с видом изгледи от града? города? Търся картини на известни Я ищу картины известных френски художници. Бих искал бележник. I would like a bouquet of red roses. Трябва ми английско. путеводитель. Please give me an English newspaper. Имате ли поздравителни У вас есть поздравительные картички? открытки? Books May I browse? I would like to buy a guide book. Моля. пожалуйста. Букет красных роз. ручной работы. пожалуйста. Бих желал карта с ясни Мне нужна подробная карта обозначения на този град. ребенка. Бих искал да купя мистичен Я хочу купить мистический роман на английски. книжки-раскраски. пожалуйста. пожалуйста. I would like two bars of plain chocolate. Аз се интересувам от Я интересуюсь европейским европейско изкуство. шоколада. Колко време ще издържат? Как долго они могут храниться? How long will they keep? Книги Книги Може ли да разгледам? Можно просто посмотреть? Бих желал да купя Я хотел бы купить пътеводител. города. Това кристали ли е? Это хрусталь? Вие купувате ли стари Вы покупаете старинные монети? монеты? Do you have any pictures with scenes of this area? Do you have a postcard with views of the town? I'm looking for paintings by well-known French artists. I would like to buy a mystery novel in English. I need an English-Spanish dictionary. Do you have any greeting cards? . I would like a writing pad. Я ищу блокнот. Какво има в този шоколад? Какая начинка у этих конфет? What's in that chocolate? Бих искал половин килограм Полкило шоколадных конфет I would like one pound of assorted различни шоколадови ассорти.Мне нужен англо-испанский испански речник. I would like to have a picture-book for a five-year-old child. Are these crystals? Do you buy old coins? Бих искал букет червени рози. вестник. на това? Бих искал да видя ръчно Я хотел бы посмотреть ковер тъкан килим. словарь. бонбони. пожалуйста. chocolates. искусством.

че това е Думаете. Бих искал да видя Я хочу посмотреть електрически играчки. Ведерко с лопаткой. пожалуйста. маленького ребенка. мальчика. Useful words bath toys/tubs float arm floats baby boat snorkel brain teasers backgammon checkers chess darts puzzles plastic toys pail and shovel play set blocks set building kits/building bucket Lego rattles walker dolls Barbie . это подходит подходящо за четиригодишно четырехлетнему ребенку? дете? У вас есть простые игры для Имате ли лесни игри за деца? детей? Что мы можем подарить Какво можем да подарим на маленькому больному болно момченце? мальчику? Имате ли говорящи и ходящи У вас есть ходящие и говорящие кукли? куклы? Where can I find children's books? Toys/Games I would like an interesting game for a boy. электрические игрушки. I'd like a toy for a small child. I would like to see some electrical toys. Бих искал играчка за малко Мне нужна игрушка для дете. Мислите ли. Полезни думи Полезные слова играчки за баня спасителен пояс поясчета за ръце детска лодка шнорхел главоблъсканица табла дама шах стрелички дартс пъзели пластмасови играчки кофичка и лопатка комплект за игра кубчета конструктори за деца Лего дрънкалки проходилка кукли Барби игрушки для купания/лодочки плавательный круг манжеты для плавания детская лодочка дыхательная трубка головоломки нарды шашки шахматы дротики пазлы пластмассовые игрушки ведерко с лопаткой набор игрушек кубики ведерко с конструктором Лего погремушки ходунок куклы Барби I would like a pail and a shovel. Do you think this is suitable for a fouryear-old child? Do you have easy games for children? What can we give a sick little boy? Do you have any dolls that walk and talk? Какви конструктори имате? Какие конструкторы у вас есть? What type of building kits do you have? Бих желал кофичка и лопатка.Къде мога да намеря детски Где у вас книги для детей? книги? Играчки/Игри Игрушки/Игры Бих искал интересна игра за Мне нужна интересная игра для момче.

Можете ли да препоръчате Порекомендуйте мне хороший хубав коняк? коньяк. хубава пура? сигара? How much chocolate can I take through customs? Какви марки портвайн имате? Какие у вас марки портвейна? What brands of port do you have? Коя реколта е най-добрата? Урожай какого года самый лучший? Имате ли автентичен коняк? У вас есть настоящий коньяк? Това вино сладко ли е? Это вино сладкое? Бих желал бутилка бренди. big cigar? What vintage is the best? Have you got an original cognac? Is this wine sweet? I would like a bottle of brandy. Do you have a good. Пачку сигарет. У вас есть большая хорошая Имате ли голяма. . пива. Бутылку бренди. добротную трубку. Пачку сигарет с фильтром. пожалуйста. Пакет цигари с филтър. Do you carry chewing tobacco? What brands do you have with filters? Do you have a leather tobacco pouch? I would like to see a good pipe. моля. пожалуйста. A pack of filtered cigarettes. Колко шоколад мога да Сколько шоколада можно пренеса през митницата? пронести через таможню? Имате ли кожена кесия за У вас есть кожаный кисет? тютюн? Бих искал да видя една хубава Я хотел бы посмотреть лула. Can you recommend a good cognac? I would like to see some beer mugs.сервизче за храна кукольная посуда куклена къща кукольный дом плюшени играчки мягкие игрушки оловни войници оловянные солдатики трансформиращи се играчки трансформеры топка мяч футбол футбол хвърчило воздушный змей пинг-понг настольный теннис ринг за сапунени мехури мыльные пузыри балон воздушный шарик воден пистолет водяной пистолет електронни образователни электронные обучающие игри игрушки музикални и говорящи музыкальные и говорящие играчки игрушки коли с дистанционно машинки с дистанционным управление управлением Табачные/Алкогольные Тютюн/Алкохол изделия dinnerware set dollhouse stuffed animals tin soldiers transformers ball football kite ping-pong bubble blower balloon water gun electronic learning toys musical and talking toys radio and remote control vehicles Tobacco/Alcohols Бих желал пакет цигари. Вы продаете жевательный Имате ли тютюн за дъвчене? табак? Какие есть сигареты с Какви марки с филтър имате? фильтром? I would like a pack of cigarettes. Бих искал да видя чаши за Я хочу посмотреть кружки для бира. пожалуйста.

кольцо. I would prefer one in 18 carat gold. Закопчалката на тази огърлица На ожерелье надежная здрава ли е? застежка? Имате ли златни монети? У вас есть золотые монеты? Това ръчна изработка ли е? Это ручная работа? Това злато ли е? Это золото? Това има ли сертификат? На это есть сертификат? Какъв е този камък? Что это за камень? Имате ли сребърни прибори У вас есть столовое серебро с от този модел? таким рисунком? Можете ли да направите нова Не могли бы Вы сделать новую обковка? оправу? Часовникът ми се нуждае от Мои часы нужно регулиране. Бих желал пръстен. Бихте ли ми показали бял Покажите мне что-нибудь из порцелан? белого фарфора. пожалуйста. Is the clasp on that necklace a strong one? Have you got any gold coins? Is it handmade? Is this gold? Is there a certificate for it? What is this stone? Have you got silverware in that pattern? Can you make a new setting? My watch needs adjusting. отрегулировать. моля? батарейку в часах. Бих искал да видя кожена Покажите мне кожаный каишка за часовник. Покажите мне наручные часы с който показва датата? указателем даты. Бих искал да видя златен Я хочу взглянуть на золотое пръстен. батерията на часовника. Would you please clean my watch? Would you please change the battery in my watch? May I see a wristwatch that shows the date? I want to see a stopwatch. ремешок для часов. моля? часы? Търся някакво малко бижу.Имате ли кристални гарафи за У вас есть хрустальные вино? графины для вина? Бижута/Часовници Ювелирные изделия Я ищу какое-нибудь небольшое украшение. Заводная головка сломана. Бих предпочел от злато Лучше из 18-каратного золота. I would like to see a leather watch strap. I'd like a ring. Would you show me some white china? Are these figures very fragile? Useful words crystal copper diamond enamel pearl . Бих искал да видя дамски Я хотел бы посмотреть дамское пръстен. кольцо. Покажите мне секундомер. Може ли да видя часовник. Я хочу кольцо. осемнайсет карата. I would like to see a lady's ring. Бихте ли ми сменили Поменяйте мне. Тези фигурки много ли са Эти статуэтки очень хрупкие? чупливи? Полезни думи Полезные слова кристал мед диамант емайл перла хрусталь медь бриллиант эмаль жемчуг Do you have any crystal wine decanters? Jewelry/Watches I'm looking for a small piece of jewelry. Бихте ли ми почистили Не могли бы Вы почистить мои часовника. The winder is broken. Навивачът е счупен. Искам да видя секундомер. I would like to see a gold ring.

Вот эти. Мне немного вот этого. пожалуйста. . моля. пару ломтиков. Моля. I'd like two slices. Дайте ми няколко резена Несколько ломтиков ветчины. пожалуйста. пожалуйста. This one. благодаря. To the left. пожалуйста. Вляво. Бих желал половин дузина Штук шесть яиц. Този. Where are the shopping carts? Where can I find canned food? In which aisle can I find canned food? Is there a bakery here? I'd like some of this. That's all. Дайте. These ones. моля. кусок мыла. яйца. Тези. Give me several slices of ham. Вот этот. I'd like a half-dozen of eggs. I'd like a pound of apples. пожалуйста. Please give me a bar of soap. Това е всичко. ябълки.сребърно покритие серебрение златно покритие позолота платина платина шлифован кристал хрустальная посуда кехлибар янтарь аметист аметист аквамарин аквамарин смарагд изумруд нефрит нефрит слонова кост слоновая кость яспис яшма малахит малахит оникс оникс рубин рубин сапфир сапфир тюркоаз бирюза сребро серебро злато золото скъпоценен камък драгоценный камень полускъпоценни камъни полудрагоценные камни бижута имитация бижутерия страс стразы опал опал silver plate gold plate platinum cut glass amber amethyst aquamarine emerald jade ivory jasper malachite onyx ruby sapphire turquoise silver gold gemstone semiprecious stones imitation jewelry strass opal В супермаркета В супермаркете At the supermarket Къде са количките за Где взять тележку? пазаруване? Къде мога да намеря Где у вас консервы? консерви? В кой коридор мога да намеря В каком ряду консервы? консерви? Има ли пекарница тук? Здесь есть булочная? Бих искал от това. дайте ми един сапун. Мне. Бих желал два резена. шунка. thanks. Бих желал половин килограм Полкило яблок. please. Слева. достаточно. please. Спасибо.

купон намаление скидка коридор проход касов апарат Касса касова бележка квитанция/чек Плащане Оплата Къде да платя? Где я могу заплатить? Вы принимаете кредитные Приемате ли кредитни карти? карточки? Може ли да използвам Можно заплатить именным персонален чек? чеком? Това е повече.. 300 Please weigh me 300 grams. для приготовления в в микровълнова микроволновой печи Притоплете преди да Перед употреблением разогреть консумирате унция унция (триста граммов) фунт фунт (четыреста граммов) половин фунт полфунта (двести граммов) дузина дюжина половин дузина полдюжины килограм килограмм грам грамм литър литр купон талон.Моля. грамм.... чем я могу да платя. Цената не е разумна. отколкото мога Это больше.. please? Полезни думи Полезные слова Само в брой Домашни потреби Магазин за деликатеси Пекарница Съхранявайте в хладилник Да се продаде до . Срок на годност . Срок хранения .. претеглете ми 300 Взвесьте мне. More. Useful words Cash only Household goods Deli Bakery Keep refrigerated Sell by . На самообслужване? Самообслуживание? Self-service? Трябва ли да е сготвено? Это нужно готовить? Does it need to be cooked? Може ли да опитам? Можно немного попробовать? May I taste a little? Повече. ... The price is not reasonable. microwaveable Reheat before eating ounce pound half a pound dozen half-dozen kilo gram liter coupon discount aisle Cash register receipt Payment Where do I pay? Do you accept credit cards? Can I use a personal check? This is more than I can pay. Тук ли да го платя или на Это нужно оплачивать здесь или Do I pay for it here or at the checkout? касата? на кассе? Може ли торбичка.. заплатить.. моля? Можно пакет? Can I have a bag.. грама. пожалуйста. Только наличные Хозяйственные товары Деликатесы Булочная Хранить в холодильнике Срок реализации . Побольше.. Цена неоправданно велика. Best before .

Do you feel comfortable? How do you like it? Would you like to taste it? Do you want to try on another pair? . Не. Can I buy it tax-free? Can you give me a better price? Is a cash discount possible? Isn't there a mistake in the bill? Will you check it again? Не ми върнахте точно ресто. Това е счупено. You may hear Sorry. У нас распродажа.Вы можете дать мне лучшую добра цена? цену? Възможна ли е отстъпка за Возможна ли скидка за расчет плащане в брой? наличными? Няма ли грешка в сметката? В этом счете нет ошибки? Ще проверите ли отново? Проверьте еще раз. You gave me the wrong change. Вы неправильно дали мне сдачу. We can order it for you. it's not for me. Аз вече платих! Я уже заплатил! Я хотел бы получить это Бих искал да го получа днес. Бих искал да върна това. отколкото The price is higher than I planned to Цена выше. Сидит отлично.Цената е по-висока. Какво търсите? Что Вы ищете? Решихте ли? Вы определились? Избрахте ли си нещо? Вы уже что-нибудь выбрали? Харесахте ли си нещо? Вы нашли то. It fits you well. пробвайте това. Това е на разпродажба. что искали? Кой размер Ви трябва? Какой размер Вам нужен? Искате ли да го пробвате? Хотите это примерить? Моля. I have already paid! I'd like to have it today. Можем да го поръчаме за Вас. I'd like to return this. We are out of stock. Може да чуете Вы можете услышать Съжалявам. Примерьте вот это. това не е за мен. Мы можем заказать это для Вас. У нас ничего не осталось. възнамерявах да похарча. Удобно ли Ви е? Вам удобно? Харесва ли Ви? Вам нравится? Искате ли да го опитате? Хотите попробовать? Искате ли да пробвате друг Хотите померить другую пару? чифт? What are you looking for? Did you decide? Did you choose anything? Did you find something you like? What size do you need? Would you like to try it on? Please try this one. затворено е. Hi. Свърши. It's on sale. Ето моята фактура. Вот моя накладная. can I help you? May I help you? Are you looking for something special? We're having a sale. spend. Я хотел бы это вернуть. Это сломано. это не для меня. Here is my invoice. По мярка Ви е. чем я рассчитывал. сегодня. мога ли да Ви Чем могу помочь? помогна? Мога ли да Ви помогна? Могу чем-нибудь помочь? Нещо конкретно ли търсите? Ищете что-то особенное? Имаме разпродажба. Може ли да го купя tax-free? Можно купить это без налога? Можете ли да ми дадете по. Извините. Нет. На это есть скидка. we are closed. мы закрыты. Здравейте. This is broken. No.

I would recommend that you take this one. The store is closing. Имате ли нашата карта за У Вас есть наша дисконтная намаление? карта? Тази карта не е валидна. което имаме. попитайте в Обратитесь. Транзакцията не е потвърдена. Банкоматът е eто там. The ATM is over there. този. что у нас есть. администратору. но това е Сожалею. Можете да го намерите ето Вы можете найти это там. ремонт. Как ще платите? Как будете платить? Касата е там. Эта карта недействительна. но это последний. Поправки/Пра Ремонт/Прачечн не ая Repairs/Laundry Поправки Ремонт Можете ли да поправите това? Вы можете это починить? Можете ли да поправите този Вы можете починить эти часы? часовник? Заслужава ли си да се Стоит это чинить? поправя? Не работи добре. Это плохо работает. Препоръчвам Ви да вземете Рекомендую взять вот это. Do you have our discount card? This card is not valid. The transaction has not been approved. We can adjust it to your size. Колко време ще отнеме Сколько времени займет поправката? ремонт? Можете ли да поправите това Вы можете сделать ремонт при докато чакам? мне? Поправките влизат ли в Это можно починить по гаранцията? гарантии? Имате ли батерия за това? У вас есть к этому батарейки? Repairs Can you fix this? Can you repair this clock? Is it worth repairing? It doesn't work well. Магазин закрывается. Сделайте только необходимый Поправете само основното. Касса там. Можем да го преправим за Мы можем подогнать это под Вашия размер. Just do the essentials. How long will it take to repair? Can you repair this while I wait? Are repairs included in the guarantee? Do you have a battery for this? Можете ли да смените Вы можете заменить батарейки? Can you replace the battery? батерията? . How do you pay? The cash register is over there. Това е не Вашият размер. You may find it over there. I'm sorry. пожалуйста. Это все. Моля. That's all we have. Банкомат вон там. Please ask Customer service. Это не Ваш размер. к Обслужване на клиенти. там.Съжалявам. Ваш размер. Операция не подтверждена. Това е всичко. последният. This is not your size. Магазинът затваря. but it is the last one.

Можете ли да го зашиете? Не могли бы вы ее пришить? Можете ли да поправите Не могли бы вы починить ципа? молнию? Можете ли да закърпите тази Не могли бы вы заштопать эту дупка? дырку? Петното не се изпра. When can I have my clothes back? I need them tonight. Useful words self-service laundry full-service laundry wash dry washer/washing machine dryer washing powder fabric softener bleach (liquid) detergent token coins whites colors lights darks delicates Wash separately. вечером. I need this to be washed. Мне нужно разменять деньги. Стирать с такими же цветами. Пятно не отстиралось. Can you sew it back on? Can you fix the zipper? Can you patch this hole? The stain didn't wash out. Это не мои вещи. Можете ли да отстраните това Вы можете вывести это пятно? петно? Липсва едно копче. Полезни думи Полезные слова пералня на самообслужване пералня с пълно обслужване пера суша перална машина сушилня прах за пране омекотител белина течен перилен препарат жетон монети бяло пране цветно пране светло пране тъмно пране деликатно пране Перете отделно. Перете с подобни цветове. These aren't my things. . How does this work? I need change. Пуговицы нет. Can you get this stain out? There's a button missing. Къде мога да си получа Когда можно забрать вещи? дрехите? Они нужны мне сегодня Трябват ми довечера. Wash with like colors.Можете ли да преправите Не могли бы вы это переделать? Could you alter this? това? Колко ще струва това? Сколько это будет стоить? How much will it cost? Пране/Химическо чистене Прачечная/Химчистка Laundry/Dry Cleaning Къде е най-близката пералня? Где ближайшая прачечная? Where is the nearest laundry service? Искам това да бъде изпрано. прачечная самообслуживания универсальная прачечная стирать сушить стиральная машина сушилка стиральный порошок кондиционер для белья отбеливатель (жидкое) моющее средство жетон монетки белое белье цветное белье светлое белье темное белье ткани для деликатной стирки Стирать отдельно. Мне нужно выстирать вот это. Това не са моите неща. Как работи това? Как это работает? Трябват ми дребни.

гарантией. Да. Невъзможно е да се поправи. Do not bleach. The repairs are not covered by the guarantee. Да. Вот квитанция. It's impossible to fix it. Вас. We can't do anything with it. Само ръчно пране Стирать вручную Само химическо чистене Только сухая чистка Може да чуете Вы можете услышать Опасявам се. бъде поправено. это нельзя починить. Поправката ще отнеме Ремонт займет некоторое время. Не отбеливать. мы можем это починить. Sport/Leisure Camping Има ли къмпинг наблизо? Здесь поблизости есть кемпинг? Is there a campsite nearby? Може ли да се разположим Здесь можно разбить тук? палаточный лагерь? Може ли да прекараме нощта Мы можем остаться здесь на тук? ночь? Имате ли място за палатка? У вас есть место для палатки? Каква е таксата на ден? Сколько стоит день? Каква е таксата за палатка? Сколько с одной палатки? Има ли удобства за готвене на На стоянке есть кухонное това място? оборудование? May we camp out here? Can we spend the night here? Do you have space for a tent? What is the charge per day? What is the charge for a tent? Are there cooking facilities on site? . Ето Ви бележката. Do not iron. Можете забрать это завтра. известно време. Here is your receipt. Можем да го поправим докато Мы можем починить это при чакате. We can fix it while you wait. Гаранцията не покрива Ремонт не покрывается поправката. можем да го поправим. Спешно ли е? Вам срочно? Ще ни отнеме един час да го Мы починим это через час. Do not dry clean. Handwash only Dry-clean only You may hear I'm afraid it can't be fixed. You can pick it up tomorrow. Не избелвайте. Можете да го вземете утре. Is it urgent? It will take us an hour to repair it. вывернув наизнанку. че не може да Боюсь. Не на химическо чистене. Не подвергать химчистке. Не можем да направим нищо с С этим ничего нельзя сделать. това.Перете с опакото навън. Спорт/Свободн о време Спорт/Досуг Къмпинг Кемпинг Wash inside out. поправим. Това петно не може да бъде Это пятно не удалить. Yes. This stain can't be removed. Не гладете. Не гладить. Это невозможно починить. we can fix it. The repairs will take some time. Стирать. отстранено.

Здесь слишком солнечно. Почвата е прекалено твърда. Риболовът разрешен ли е тук? Здесь можно ловить рыбу? Твърде е слънчево тук. Я хотел бы половить рыбу. палатки Питейна вода Питьевая вода. Почва слишком твердая. Do you have a more level spot? I'd like a map of the walking trails in this region. Забранено паленето на Костры не разводить. огън/барбекю На плажа На плажа Where can I get some drinking water? Is the town far from here? I am interested in fishing.От къде мога да взема Где можно взять питьевую питейна вода? воду? Градът далече ли е от тук? Город далеко отсюда? Интересувам се от риболов. Имате ли по-равно място? Есть место поровнее? Бих искал карта на Можно мне карту пешеходных туристическите пътеки в този маршрутов в этом районе? район. Useful words camping matches charcoal butane gas tent pole hammer air mattress paraffin tent pegs kerosene stove sleeping bag ground cloth tent sleeping pad camp fire camping site campground No Camping Drinking water No fires/barbecues At the beach Мога ли да карам водни ски Там можно покататься на Can I go water-skiing there? там? водных лыжах? Где можно взять напрокат доску Къде мога да наема сърф? Where can I rent a surfboard? для серфинга? Къде е най-близкият яхт клуб? Где ближайший яхт-клуб? Колко струва сърф под наем? Where is the nearest yacht club? Сколько стоит аренда доски для How much does it cost to rent a серфинга? surfboard? . The ground's too hard. Полезни думи Полезные слова къмпинг кибрит дървени въглища газ пропан-бутан рейка за палатка чук надуваем дюшек парафин колчета за палатка керосинова печка спален чувал непромокаема постелка палатка спална подплънка лагерен огън къмпинг кемпинг спички уголь бутан распорка для палатки молоток надувной матрас парафин колышки керосиновая плита спальный мешок брезент тент пенка костер кемпинг място за разполагане на лагер площадка для кемпинга Забранено разполагането на Стоянка запрещена. Is fishing allowed here? It's too sunny here.

Необходимо ли е да дам Нужно ли оставлять залог? залог? Колко конски сили е Какова мощность этого двигателят? двигателя? Какое навигационное Какво навигационно оборудование установлено на оборудване има лодката? этом судне? Каква е максималната скорост Какова максимальная скорость на тази лодка? этого судна? I'd like to rent a larger boat. побольше. Is it necessary to put down a deposit? How much horsepower does the engine have? What sort of navigation equipment does the boat have? What is maximum speed of this boat? Кога трябва да върна лодката? Когда я должен вернуть яхту? When do I have to bring the boat back? Яхтата застрахована ли е в Яхта застрахована от случай на авария? несчастных случаев? Каква е прогнозата за Какой прогноз погоды? времето? Има ли рифове или силни Здесь есть рифы или сильные течения тук? течения? Колко лодки са включени в Сколько лодок участвует в этой тази регата? регате? Мога ли да наема водолазен Можно взять напрокат костюм и оборудване? гидрокостюм и снаряжение? Сколько стоит прокат костюма Колко струва да се наеме для подводного плавания в костюм за гмуркане на ден? день? За колко време е запасът от На сколько мне хватит кислород? кислорода? За колко време ще стигне На сколько мне хватит баллона? бутилката? Къде мога да намеря Где мне найти инструктора? инструктор? Можно ли взять несколько Мога ли да взимам уроци? уроков? На каква дълбочина мога да се На какую глубину можно гмуркам с този костюм за спускаться в этом костюме? гмуркане? Каква е дълбочината тук? Какая здесь глубина? Is the yacht insured in the event of an emergency? What is the weather forecast? Are there reefs or strong currents here? How many boats are included in this regatta? Can I rent a diving suit and equipment? How much does it cost to rent a wet suit per day? How large is the oxygen supply? How long will the tank last? Where can I find an instructor? Can I take lessons? How deep can I dive using this wet suit? What is the depth here? Има ли акули или други Здесь водятся акулы или другие Are there sharks or other dangerous опасни същества в тези води? опасные существа? creatures in these waters? Има ли подводни течения? Здесь есть подводные течения? Are there underwater currents? Как мога да стигна до плажа Как отсюда попасть на пляж? How can I get to the beach from here? от тук? Плажът каменист ли е или Пляж галечный или песчаный? Is the beach pebbly or sandy? пясъчен? Безопасно ли е да се плува Здесь не опасно плавать? Is it safe to swim here? тук? .Бих искал да наема по-голяма Я хотел бы арендовать яхту лодка.

When does the game begin? What's the score? Who's winning? Which side scored? Кой отбор е облечен в жълти Which team is wearing the yellow Какая команда в желтой форме? екипи? uniform? Вие на кой отбор сте фен? За какую команду Вы болеете? Which team are you a fan of? Какъв мислите ще бъде Как Вы думаете. центральной трибуне. какой будет What do you think will be the final score? крайният резултат? финальный счет? Кой ще победи днес според Как Вы думаете.Има ли открит басейн Здесь где-нибудь есть открытый Is there an outdoor pool nearby? наблизо? бассейн? Има ли фитнес център тук? Здесь есть фитнес-центр? Аз обичам да плувам. Какая минимальная ставка? който мога да направя? Колко залога могат да се Сколько ставок можно сделать направят за следващото на следующий заезд? надбягване? Какви са шансовете за Какие ставки на фаворита? фаворита? Колко надбягвания е спечелил У этого наездника много този жокей? призов? Каква порода е този кон? Какой породы эта лошадь? На каква възраст е конят? Сколько лет этой лошади? Полезни думи Полезные слова жокей жокей треньор тренер How many horses are running in this race? Which horse is the favorite in this race? Where is the betting window? What is the minimum bet I can place? How many bets can one make on the next race? What are the odds on the favorite? How many races has this jockey won? What breed is this horse? How old is the horse? Useful words jockey coach . кто выиграет? Who'll win today. Кога започва играта? Когда начнется игра? Какъв е резултатът? Какой счет? Кой води? Кто выигрывает? Кой отбор отбеляза резултат? Кто забил? Do you have a fitness center here? I like swimming. моля. Races/Stadium Where is the ticket window? How much does a ticket cost? Give me a ticket in the center stand. Я люблю плавать. Надбягвания/Стадион Скачки/Стадион Къде е касата за билети? Где здесь касса? Колко струва билетът? Сколько стоит билет? Дайте ми билет на средната Мне нужно место на трибуна. in your opinion? Вас? Какви коне участват в това Какие лошади участвуют в этом What horses are entered in this race? надбягване? заезде? Колко надбягвания има днес? Сколько сегодня будет заездов? How many races are there today? Колко коня ще участват в това Сколько лошадей участвуют в надбягване? этом заезде? Кой кон е фаворит в това Кто фаворит в этом заезде? надбягване? Къде е гишето за залагания? Где можно сделать ставки? Какъв е минималният залог. please.

Make sure you've got a life jacket. Място за почивка. Може да чуете Вы можете услышать stableman horserace steeplechase flat race gait trot gallop race stalls Tennis/Golf Where can I rent clubs and a cart? What is the greens fee? Is the wind strong today? What is par for this hole? How far did you hit the ball with that stroke? Is it possible to rent a tennis racket? Do I have to bring my own racket? What is the fee to rent a court? Do you want to play with me? Let's play doubles. Може да е опасно. Охота запрещена.коняр конюх конно надбягване лошадиные бега стипль-чез (скачки с стийпъл-чейз препятствиями) надбягване без препятствия гладкие скачки ход аллюр тръс рысь галоп галоп надбягване заезд конюшня конюшня Тенис/Голф Теннис/Гольф Къде мога да наема стикове и Где можно взять напрокат количка? клюшки и мототележку? Каква е таксата за игра на Сколько стоит поиграть в голф? гольф? Вятърът силен ли е днес? Сегодня сильный ветер? Колко точки за тази дупка? Сколько очков за эту лунку? Колко далече ударихте Как далеко Вы послали мяч топчето с този удар? этим ударом? Възможно ли е да се вземе под Можно взять напрокат наем тенис ракета? теннисную ракетку? Трябва ли да си нося моя Мне не обязательно приносить ракета? свою ракетку? Колко е таксата да се наеме Сколько стоит аренда корта? корт? Искате ли да играете с мен? Давайте сыграем? Да играем на двойки. Skis and boots can be rented. It may be dangerous. Do you need a coach? Can you swim? Искате ли да направите залог? Хотите сделать ставку? Do you want to place a bet? Ловът не е разрешен тук. Здоровье/Аптек Здраве/Аптека а Health/Drugstore . Это может быть опасно. Hunting is not allowed here. жилет. Давайте сыграем двое на двое. Зона отдыха. Rest area. Могат да бъдат взети под наем Лыжи и ботинки можно взять ски и обувки. You may hear Трябва ли Ви треньор? Вам нужен тренер? Можете ли да плувате? Вы умеете плавать? Непременно се снабдете със Не забудьте взять спасательный спасителна жилетка. напрокат.

Ухапан съм. У меня болит спина. Стомахът ми е разстроен. У меня часто болит голова. Ударих си коляното. Меня колотит. Я растянул лодыжку. У меня кружится голова. Что-то попало мне в глаз. Счупих си ръката. Я сломал руку. Боли непрекъснато. I dislocated my arm. Имам запек. тупая) ache изгаряне настинка кашлица възпалено гърло ожог простуда кашель больное горло burn cold cough sore throat . У меня жар. I lost weight. I have a pain in my back. У меня болит здесь. Имам нещо в окото. Болит больше ночью. I am seasick. Страдам от морска болест. Я страдаю запорами. I'm shivering. Повръща ми се. I feel a little better. I feel like throwing up. It only hurts now and then. У меня насморк. Чувствам се малко по-добре. Меня укусили. Меня укачивает на воде. I have an upset stomach. У меня расстройство желудка. Изкълчих си ръката. I am constipated. Страдам от безсъние. I'm suffering from insomnia. Боли повече през нощта. Я вывихнул руку. Навяхнах си глезена. Я себя неважно чувствую. Вие ми се свят. I banged my knee. Useful words pain болка боль (продолжительная. It's a sharp pain. I have asthma. Полезни думи Полезные слова болка боль Symptoms I don't feel well. Лимфните ми възли са надути. I feel dizzy. Я страдаю от бессонницы. У меня увеличились лимфатические узлы. Чувствам се неразположен. Имам болка в гърба. I was bitten. Мне плохо. Меня сейчас вырвет. У меня запущенный грибок. Болит время от времени. I have a fever. У меня астма. It hurts here. I have something in my eye. Често имам главоболие. I have broken my arm. Я ударился коленом. I have a runny nose. It hurts more at night. Боли тук. Болката е остра. My lymph nodes are swollen. Болит постоянно. I feel out of sorts. Боли само от време на време. Имам цирей. Имам астма. У меня нарыв. Треперя. Я чувствую себя немного лучше. Носът ми е хремав. Имам тежък случай на микоза. Я теряю вес. I've got a bad case of athlete's foot. I get headaches often. Имам треска. I have a boil. Резкая боль. Отслабнах. I sprained my ankle. It hurts constantly.Симптоми Симптомы Не се чувствам добре.

сутринта. I need a medical consultation. tomorrow. Моята кръвна група е нулева У меня первая группа крови. позитивна. I'd like to make an appointment.m. I have previously received treatment for an ulcer. What are the consultation hours? Бих искал час за осем утре Я хотел бы записаться на прием I'd like an appointment for 8 a. Необходима ми е медицинска Запишите меня к врачу. Какви са часовете за Когда принимает доктор? консултация? dizziness chills flu boil fracture strain blister wound bruise lump burn cut graze swelling rash sting insect bite stiff neck abdominal pains period cramps headache migraine headache Seeing a doctor I'd like to see a doctor. резус положительный. Я хочу записаться на прием. синяк шишка ожог порез царапина опухоль сыпь укус укус насекомого прострел боли в области живота менструальные спазмы головная боль мигрень На лекар Визит к врачу Бих искал да се прегледам на Мне нужно к врачу. на завтра на 8 часов утра. Искам да си запиша час. че е сериозно? Вы считаете. My blood type is 0 positive. консултация. лекар.световъртеж втрисане грип цирей фрактура разтягане пришка рана натъртване бучка изгаряне порязване ожулване подутина обрив ужилване ухапване от насекомо схванат врат коремни болки менструални спазми главоболие мигрена головокружение озноб грипп нарыв перелом растяжение волдырь рана ушиб. . это серьезно? Заразно ли е? Это заразно? Where is the nearest eye specialist? What is wrong with me? Do you think it is serious? Is it contagious? Можете ли да ми дадете нещо Можете дать мне что-нибудь за премахване на болката? болеутоляющее? Can you give me something to stop the pain? Преди са ме лекували от язва. Я раньше лечился от язвы. Къде е най-близкият очен Где ближайший офтальмолог? лекар? Какво ми има? Что со мной? Смятате ли.

Моята кръвна група е нулева У меня первая группа крови. Дайте мне. Изгубих едната си контактна Я потерял контактную линзу. I lost one of my contact lenses. Вашата клиника прави ли В Вашей клинике делают анонимни изследвания за анонимные тесты на СПИД? СПИН? My blood type is 0 negative. Разрешено ли ми е да ставам Мне можно вставать с постели? Am I allowed to get out of bed? от леглото? Бихте ли ми написали рецепта Выпишите мне. I've never had this disease before. пожалуйста. негативна. I've never used drugs. рентгенови снимки. I've had that test done before. Никога не съм използвал Я никогда не употреблял наркотици. I lost my glasses. резус отрицательный. за успокоително. Никога преди не съм имал Я этим никогда не болел. Я принимаю вот эти лекарства. Does your clinic give anonymous AIDS tests? Аз взимам това лекарство. леща. Изгубих си очилата. изследване преди. Къде е рентгеновата Где здесь рентгеновский лаборатория? кабинет? Трябва да ми бъдат направени Мне нужно сделать рентген. Аз съм на диета. моля? пожалуйста. I am taking this medicine. Аз съм далекоглед. това заболяване. рецепт. What's my temperature? How long will it take to recover? How long will the treatment take? Can I continue my trip? Can you please let my family know? I'm farsighted. дайте ми рецепта. I am on a diet. Я дальнозоркий. Would you please write me a prescription for a tranquilizer? Моля. How much will this test cost? Useful words appointment examination/check-up prescription treatment analysis X-ray . пожалуйста. Я потерял очки. наркотики. Правили са ми това Мне уже делали такой анализ. Колко ми е температурата? Какая у меня температура? За колко време ще оздравея? Долго я буду выздоравливать? Колко време ще продължи Сколько времени займет лечението? лечение? Мога ли да продължа Мне можно продолжать пътуването си? путешествие? Бихте ли уведомили Сообщите моей семье. Колко ще струва това Сколько нужно заплатить за изследване? анализ? Полезни думи Полезные слова определен час преглед/контролен преглед рецепта лечение анализ рентгенова снимка прием осмотр рецепт лечение анализ рентген Where's the X-ray room? I need to have some X-rays taken. Please give me a prescription. Я на диете. семейството ми. моля? рецепт на транквилизатор.

протезите ми? пожалуйста. Несчастные случаи/Первая Злополуки/Първа помощ помощь Моля. I would like to have a tooth filled. Моля Ви. У меня выпал зуб. Where is the nearest dental clinic? I've lost a filling. Can you get a doctor? . My gums hurt. вызовите врача. Больно. crown this tooth. Страдам силно от морска У меня сильный приступ болест. Мне нужен зубной врач. Пожалуйста. Моля. Можете ли да доведете морской болезни. извикайте лекар. Accidents/First aid Please call a doctor. Можете ли да поправите Почините мне зубной протез. Къде е най-близката Где здесь стоматологическая стоматологична клиника? поликлиника? Падна ми пломба. Падна ми зъб. Боли ме когато дъвча. do something for the pain. този зъб. Помогите мне добраться до Заведете ме в болница! больницы. пожалуйста. Take me to a hospital! I'm very seasick. It hurts when I chew. Can you fix my dentures? Please. сделайте чтоболката. сложете коронка на Поставьте мне коронку. Is it necessary to pull it out? Don't pull it out. Я хотел бы запломбировать зуб. Боли ме венецът. I've lost a tooth. У меня выпала пломба.очень болит. направете нещо за Пожалуйста.медицински преглед медицинский осмотр медицинска сестра медсестра/медбрат лошо храносмилане расстройство желудка инфекция инфекция мигрена мигрень гадене тошнота обрив сыпь инфекция на пикочните инфекция мочевых путей пътища венерическа болест венерическое заболевание глисти глисты артрит артрит проба анализ (проба) астма астма бронхит бронхит алергия аллергия сърдечно заболяване болезнь сердца Зъболекар Стоматолог Трябва да отида на зъболекар. У меня болят десны. Please. нибудь . Искам да ми се сложи пломба. physical examination nurse indigestion infection migraine nausea rash urinary infection venereal disease worms arthritis specimen asthma bronchitis allergy heart disease Dentist I need to see a dentist. Необходимо ли е да го вадите? Нужно удалять? Не го вадете. когда жую. Вызовите лекар? врача. Не удаляйте мне этот зуб.

Паднах по стълбището. Drugstore Къде е най-близката Где ближайшая круглосуточная Where is the nearest all-night drugstore? денонощна аптека? аптека? В колко часа отваря аптеката? Во сколько открывается аптека? What time does the drugstore open? Можете ли да изпълните тази Вы можете изготовить рецепта? лекарство по этому рецепту? Да почакам ли? Мне подождать? Ще се върна за това. страхования. У меня кровотечение. Он без сознания. Загубих много кръв. I was hit by a car. Аз съм алергичен. Do I have to stay in the hospital? Here is my medical insurance policy. пенициллин. Трябва ли да остана в Я должен остаться в больнице? болницата? Ето медицинската ми Вот мой полис медицинского застрахователна полица. I'm allergic. Имам реакция към новокаина. Той е сериозно ранен. Я вернусь за ним. Трябва ли Ви рецепта за Вам нужен рецепт на приспивателни? снотворное? Can you make up this prescription for me? Shall I wait? I'll come back for it. Спънах се на стълбите. Аптека Аптека It's an emergency. Do I need an operation? Will I need local anesthesia? I'm allergic to penicillin. Той е в безсъзнание. He is seriously injured. Нуждая ли се от операция? Мне нужна операция? Ще ми трябва ли местна Мне будет нужен местный упойка? наркоз? Алергичен съм към У меня аллергия на пеницилин. Моята дъщеря е ранена. I fell down the stairs. Меня сбила машина. I'm not allergic to any drugs. Моя дочь ранена. У него серьезные травмы. Мой сын ранен. My daughter is hurt. I have a reaction to novocaine. Взех тези хапчета. I tripped on the steps. Do you need a prescription for sleeping pills? Трябва ли ми рецепта за това? На это лекарство нужен рецепт? Do I need a prescription for this? Може ли да ми дадете нещо за Можно попросить что-нибудь от Can I have something for a cough? кашлица? кашля? Колко често трябва да взимам Сколько раз в день нужно How often should I take the medicine? лекарството? принимать это лекарство? Как трябва да се взима това Как принимать это лекарство? How should this medicine be taken? лекарство? На гладен стомах? На голодный желудок? On an empty stomach? След ядене? После еды? After meals? Подходящо ли е за деца? Можно давать это детям? Is it suitable for children? . Это срочно.Спешен случай е. Я аллергик. Я упал с лестницы. I took these pills. Я принимал эти таблетки. лекарства. I've lost a lot of blood. Я споткнулся на лестнице. Блъсна ме кола. У меня реакция на новокаин. Моят син е ранен. I'm bleeding. Не съм алергичен към У меня нет аллергии на никакви лекарства. My son is hurt. He is unconscious. Аз кървя. Я потерял много крови.

Can I have some painkillers? Useful words Expiration date For external use only Not to be taken internally Requires a doctor's prescription intravenous rectal oral teaspoon dosage pill tablet coated tablet effervescent tablets pastille capsule ampoule drops liniment mixture syrup suppository powder solution suspension cream remedy drug pain-killer analgesic tranquilizer laxative sedative sleeping pills non-aspirin substitute cough drops ear drops . Бих искал флакон аспирин. болкоуспокояващи? обезболивающее. Полезни думи Полезные слова Срок на годност Срок годности Только для наружного Само за външна употреба применения Да не се приема вътрешно Внутрь не принимать Само с лекарска рецепта Только по рецепту врача венозно внутривенное ректално ректальное орално оральное чаена лъжичка чайная ложка дозиране дозировка хапче таблетка (пилюля) таблетка таблетка драже таблетка в оболочке разтворими таблетки растворимые таблетки пастила пастилка капсула капсула ампула ампула капки капли мехлем мазь микстура микстура сироп сироп свещичка свеча прахче порошок разтвор раствор суспензия суспензия крем крем лек средство лекарство лекарство болкоуспокояващо болеутоляющее аналгетик анальгетик успокоително транквилизатор разслабително слабительное седатив успокоительное приспивателни хапчета снотворное заместител на аспирина заменитель аспирина капки за кашлица капли от кашля капки за уши ушные капли Are there any side effects associated with this medicine? I would like a bottle of aspirin.Има ли някакви странични У этого лекарства есть ефекти свързани с това побочные эффекты? лекарство? Упаковку аспирина. Може ли да ми дадете Дайте мне. пожалуйста. пожалуйста.

Отпуснете се. How old are you? What is your blood type? Do you feel sick? Did you have an accident? .капки за очи стерилизиращ разтвор почистващ разтвор овлажняващ разтвор противоалергични хапчета спрей за астма клизма термометър бинтове лейкопласт хидратиращ крем крем за ръце вазелин/балсам за устни дезодорант конец за зъби четка за зъби крем/лосион за тен лосион за след слънце крем против изгаряне фактор (SPF) ножчета за бръснене афтършейв тоалетна хартия сапун дамски превръзки тампони гребен балсам пяна лак за коса шампоан бебешка храна бебешки кърпи пелени глазные капли жидкость для стерилизации очищающий раствор увлажняющий раствор таблетки от аллергии противоастматический ингалятор клизма градусник марлевые бинты лейкопластырь увлажняющий крем крем для рук бальзам для губ дезодорант зубная нить зубная щетка крем/лосьон для загара лосьон после загара средство против загара солнцезащитный фактор лезвия для бритвы лосьон после бритья туалетная бумага мыло гигиенические салфетки тампоны расческа кондиционер мусс лак для волос шампунь детское питание детские влажные салфетки подгузники Може да чуете Вы можете услышать Имате ли застраховка? Боли ли Ви? Вие ли Ви се свят? Не мърдайте. Расслабьтесь. Сколько Вам лет? Какая у Вас группа крови? Вам нехорошо? Вы попали в аварию? eye drops sterilizing solution cleaning solution soaking solution anti-allergy pills anti-asthma spray clyster thermometer roll bandages adhesive plaster moisturizing cream hand cream lip salve/balm deodorant dental floss toothbrush suntan cream/lotion after-sun lotion sun block factor (SPF) razor blades aftershave toilet paper soap sanitary napkins tampons comb conditioner mousse hair spray shampoo baby food baby wipes diapers You may hear Do you have insurance? Are you in pain? Are you dizzy? Don't move. Relax. На колко сте години? Каква е кръвната Ви група? Повръща ли Ви се? Злополука ли претърпяхте? У Вас есть страховка? Вам больно? У Вас кружится голова? Не шевелитесь.

You'll need a serious treatment. Have you previously been treated for it? You have to do some tests. по рецепту. Ви. няма да Не бойтесь. Лекували ли са Ви за това Вы раньше от этого лечились? преди? Трябва да Ви се направят Вам придется сдать анализы. Имате ли някакви хронични У Вас есть хронические заболявания? болезни? Вашата застраховка не Ваша страховка не покрывает покрива такова лечение. это лекарство только Sorry.Какво Ви се случи? Что с Вами случилось? Добре ли сте? Вы себя хорошо чувствуете? Нищо сериозно. Do you have diabetes? Do you have high blood pressure? Are you allergic to any medications? Do you take any medications? What medications do you take? When did you feel bad? When does it hurt? Does it hurt when I touch it here? Does it hurt when you swallow? Here is the prescription. . Няма да почувствате никаква Вы ничего не почувствуете. но това лекарство Извините. please. Ничего серьезного. лечение. моля. такое лечение. се продава с рецепта. Вот рецепт. Откройте рот. It needs a prescription. Don't worry. Open your mouth. Принимайте эти лекарства. някои изследвания. Нуждаете се от сериозно Вам потребуется серьезное лечение. Не се тревожете. пожалуйста. Имате ли диабет? Вы диабетик? Имате ли високо кръвно У Вас повышенное давление? налягане? Алергичен ли сте към някакви У Вас есть аллергия на лекарства? лекарства? Взимате ли някакви Вы принимаете какие-нибудь лекарства? лекарства? Какие лекарства Вы Какви лекарства взимате? принимаете? Кога Ви призля? Когда Вам стало плохо? Кога Ви боли? Когда болит? Боли ли когато пипам тук? Здесь больно? Боли ли когато преглъщате? Больно глотать? Ето рецептата. это не больно. Взимайте тези лекарства. it's a prescription drug. Это продается по рецепту. Ще трябва да извадим зъба Зуб придется удалить. You won't feel any pain. боли. Необходима е рецепта за това. Отворете си устата. Это продается без рецепта. болка. Do you have a prescription? Може да се вземе без рецепта. We'll have to extract your tooth. it won't hurt. Take these medicines. Do you have any chronic diseases? Your insurance doesn't cover such a treatment. Имате ли рецепта? У Вас есть рецепт? What happened to you? Do you feel OK? Nothing serious. Съжалявам. It can be taken without a prescription.

прямой пробор. Я хочу сделать новую прическу. прическа. пожалуйста. укладку. навътре. краищата. . haircut. средата. пожалуйста. моля. волосы. пожалуйста. кончиками внутрь. Я хочу подстричься. Не слишком коротко. please. Може ли да добавите малко Не могли бы Вы сделать цвет Could you add some color? цвят? поярче? Щадящо студено къдрене. Please blow-dry my hair. подстригите кончики. Я хочу сделать стрижку. моля. Моля. please. разделете косата ми в Сделайте мне. С гелем. I'd like a short cut. издухайте ми косата със Уложите мне. Подстригите и побрейте меня. пожалуйста. Подровняйте мне. Cut a bit more off here. Бих искал подстригване. Подстрижете я късо. Щадящую химию. измита. Моля. Please use gel. пожалуйста. Just a trim. подровняйте кончики. Моля Ви. Подстригите покороче. Не твърде късо. Please trim my beard. Cut it short. сешоар. моля. Моля. моля. Please part my hair in the middle. подкъсете брадата ми. please. Колко ще трябва да чакам? Сколько мне придется ждать? How long will I have to wait? Къде мога да седна за малко? Где можно подождать? Where can I sit down for a while? Искам нова прическа. моля. измийте косата ми с шампоан и ми направете Вымойте и уложите мне волосы. I want a new haircut. Може ли да подстрижете Не могли бы Вы состричь еще Can you cut a little more off the neck? малко повече на врата? немного с шеи? Моля. пожалуйста. сложете гел. только Само подкъсяване. A soft perm. Моля. немного Just take some off the edges. подстрижете и Я хочу подстричься и сделать Please cut and blow dry my hair. Please curl the ends inward. please. Бих желал къса подстрижка. чтобы мне помыли I would like to have my hair washed. волосы феном. бороду. издухайте косата ми. Бих искал косата ми да бъде Я хочу. Пожалуйста. I'd like to have a new hairdo. Подстригване и бръснене. please. Искам нова подстрижка. пожалуйста. Само подкъсете малко Пожалуйста. пожалуйста. навийте краищата Пожалуйста. Подстрижете тук малко Сделайте здесь покороче. Я хочу короткую стрижку. Please shampoo and style my hair. повече. I would like to have a haircut. Моля.Грижи за красотата Салон красоты Beauty Care Фризьорски салон Салон причесок Hair salon Искам да си запиша час за I'd like to make an appointment for a Можно записаться на стрижку? постригване. Haircut and shave. Not too short.

Would you please pluck my eyebrows? Do you do hair removal? I would like my legs waxed. Бих искал да изпилите и Сделайте мне. Бихте ли ми оскубали Сделайте мне коррекцию веждите.Моля. срешете косата ми от Зачешите мне волосы назад. please. Полезни думи Полезные слова фризьорски салон козметичен салон стилист грим изсветлени кичури къдрици ондулация бретон конска опашка нюанс трайно нюансиране времен оцветител кичури с фолио спа третиране с балсам възстановяване на косата студено къдрене африкански плитки удължаване на косата удължаване на ноктите парикмахерская салон красоты стилист макияж мелирование кудри волны челка хвост краска стойкая краска оттеночная краска мелирование на фольгу спа лечение волос восстановление волос карвинг плетение косичек наращивание волос наращивание ногтей Други Прочее Бих искал да ми бъдат Я хотел бы отполировать ногти. фиксирайте прическата Зафиксируйте укладку лаком. Без лака. Without hair spray. оформите ноктите ми. челото на зад. моля? бровей. У вас в салоне делают Правите ли епилация? эпиляцию? Бих искал кола маска на Я хотел бы сделать эпиляцию на краката ми. I want to have a skin treatment. маникюр. ногах. Useful words hairdresser's beauty salon stylist makeup highlights curls waves bangs pony tail tint permanent tint semi-permanent color foil weave spa conditioning treatment hair repair carving braiding hair extension nail extension Other I would like to have my nails polished. с лак за коса. Полезни думи Полезные слова класически маникюр классический маникюр френски маникюр французский маникюр Please comb my hair back from the forehead. пожалуйста. чтобы мне сделали Искам процедури на кожата. I would like to have my scalp massaged. головы. Бих желал масаж на главата Я хотел бы сделать массаж си. пожалуйста. чистку лица. Я хотел бы. лакирани ноктите. Useful words classic manicure French manicure . пожалуйста. моля. Моля. Без лак. Please fix the style with hair spray. I'd like you to file and shape my nails.

напишете доклад за Напишите. пожалуйста. кражба. . която Выберите стрижку. Горещо ли е? Не горячо? Пари ли? Не жжет? Харесва ли Ви? Ну как. заявление о краже. полицията! Искам да съобщя за Я хочу сообщить о несчастном I want to report an accident. На меня напали. случае. Вам придется подождать. Ви харесва. Аз бях нападнат. Is it hot? Does it burn? How do you like it? Would you like any hair spray? You'll have to wait. Желаете ли маникюр? Хотите маникюр? Would you like to have a manicure? Какъв цвят предпочитате? Какой цвет Вы предпочитаете? What color do you prefer? Ето нашият каталог и Вот наш каталог и прайс-лист. Please call the police immediately. I've been attacked. Please fill out a theft report. Моля. катастрофа. которая Вам Choose the haircut you like. ценоразпис. нравится.маникюр с горещ гел педикюр педикюр с масаж възстановяване на ноктите изчистване/почистване епилация маска масаж почистваща маска маникюр с применением горячего масла педикюр спа-педикюр восстановление ногтей чистка эпиляция маска массаж пилинг Може да чуете Вы можете услышать hot oil manicure pedicure Spa pedicure nail repair purifying/cleaning epilation mask massage peeling You may hear Каква прическа желаете? Какую прическу Вы хотите? What hairdo would you like? Как желаете да Ви бъде Какую Вам сделать стрижку? How would you like your hair cut? подстригана косата? Изберете подстрижката. извикайте веднага Немедленно вызовите милицию. Вам нравится? Искате ли лак за коса? Побрызгать лаком? Ще трябва да почакате. Викане на полицията Вызов милиции Calling for police Помощ от полицията Помощь милиции Police assistance Помощ! Помогите! Help! Помогнете ми! Помогите мне! Help me! Спешно е! Это срочно! It's an emergency! Моля Ви. Here is our catalogue and price list.

Я потерял паспорт. Can I see your passport please? What is your address? What is your phone number? I do not speak your language. You'll have to pay a fine. паспорт. I haven't seen anything. Кого трябва да информирам? Кому я должен сообщить? Къде са Изгубени вещи? Где стол находок? Трябва да се обадя в Мне нужно позвонить в посолството. моля? Какъв е Вашият адрес? Ваш адрес? Какъв е Вашият телефонен Ваш телефон? номер? Не говоря Вашия език. метрото. У меня украли паспорт. Проверихте ли в Изгубени Вы обращались в бюро вещи? находок? Има ли свидетели? Свидетели есть? Whom should I inform? Where is the lost-and-found? I need to call the Embassy. Я не говорю на Вашем языке. Трябва ми английско говорящ Мне нужен англоговорящий адвокат. паспорт. Откраднаха паспорта ми в У меня украли паспорт в метро. Я не знаю. I need an English-speaking lawyer. Вам придется заплатить штраф. You have to make an official report. Трябва да направите Вам придется написать официален доклад. You may hear Are you OK? What happened? Something wrong? Did you call the police? Who called the police? Where did it happen? Is anyone hurt? What is missing? I know you're upset.Къде е най-близкият Где ближайшее отделение полицейски участък? милиции? Загубих си паспорта. заявление. I was robbed of my passport on the subway. Не мога никъде да намеря Я нигде не могу найти свой паспорта си. че сте разстроен? Я знаю. . Я ничего не видел. адвокат. Where is the nearest police station? I lost my passport. Може ли да видя Вашия Пожалуйста. Може ли да бъде издаден Можно мне получить дубликат? наново? Откраднаха паспорта ми. кто это сделал. У меня вырвали из рук кошелек. Have you checked the lost-and-found? Are there any witnesses? Ще трябва да платите глоба. покажите паспорт. I can't find my passport anywhere. Откраднаха ми портфейла. Може да чуете Вы можете услышать Добре ли сте? Все в порядке? Какво се случи? Что произошло? Има ли нещо? Что-нибудь не так? Извикахте ли полицията? Вы вызвали полицию? Кой извика полицията? Кто вызвал полицию? Къде се случи това? Где это случилось? Някой ранен ли е? Есть пострадавшие? Какво липсва? Что пропало? Знам. посольство. Вы расстроены. скорост. Не знам кой е направил това. I stopped you for speeding. I don't know who did that. I was stripped of my wallet. Can I have it reissued? My passport was stolen. Не видях нищо. Спрях Ви за превишена Вы превысили скорость.

Ivaylo IVAYLOV 2009 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful

Master Your Semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master Your Semester with a Special Offer from Scribd & The New York Times

Cancel anytime.