You are on page 1of 8

EUROTRON ITALIANA s.r.l.

eurotron

Viale F.lli Casiraghi 409/413 20099 Sesto S. Giovanni (MI) - Italy Tel.+39-02 248820.1 Fax +39-02 2440286

F3280010
Pressure hand pump BT20 Pompa manuale BT20
Instruction Manual ed.01

_______________________________________________

___________________________________________________

Instruction Manual MM850248 ed. 01

INTRODUCTORY NOTE
This manual contains the instruction for the use and maintenance of the following equipment : Pressure manual generator mod. F3280010. This manual is a complete USER GUIDE, providing step-by-step instructions to operate the instrument in each of its designed functions. The information contained in this publication is derived in part from Eurotron proprietary and patent data. This information has been prepared for the sole purpose of assisting operating personnel in the efficient use of the instrument. The publication of this information does not convey any right to use or reproduce it for any other purpose than in connection with the installation, operation, and maintenance of the equipment described herein.

NOTA INTRODUTTIVA
Questo manuale contiene le istruzioni per l'uso e la manutenzione della pompa pneumatica manuale mod. F3280010. Le informazioni contenute riguardano tutti i modelli, le possibili opzioni e gli accessori. Questo manuale una completa guida operativa che espone, passo dopo passo, tutte le procedure per operare con le pompe manuali Eurotron. Le informazioni contenute in questo manuale sono di esclusiva propriet della Eurotron Italiana e quindi ne vietato lutilizzo, in originale o copia, per scopi diversi da quelli sopra indicati. Scopo di questo manuale quello di fornire allutilizzatore tutte le informazioni necessarie per un corretto utilizzo dello strumento. La pubblicazione di questo manuale non autorizza ogni altro utilizzo o riproduzione anche parziale che non siano l'installazione, l'uso e la manutenzione degli strumenti descritti.

______________________________________2____________________________________________

_______________________________________________

___________________________________________________

Instruction Manual MM850248 ed. 01

CONTENTS SOMMARIO
1
1.1

GENERAL PERFORMANCE ...................................................................................... 4


Specifications ...................................................................................................................... 4

2
2.1 2.2 2.3

OPERATION PROCEDURE ....................................................................................... 4


Start up ............................................................................................................................... 4 Faulty operating condition .................................................................................................... 5 Application........................................................................................................................... 5

3
3.1

CERTIFICATES .......................................................................................................... 5
Warranty terms.................................................................................................................... 5

1
1.1

CARATTERISTICHE PRINCIPALI.............................................................................. 6
Dati tecnici........................................................................................................................... 6

2
2.1 2.2 2.3

DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO .................................................................... 6


Istruzioni per l'uso................................................................................................................ 6 Guasti tipici e contromisure .................................................................................................. 7 Applicazione........................................................................................................................ 7

3
3.1

CERTIFICATI.............................................................................................................. 7
Garanzia ............................................................................................................................. 7

______________________________________3____________________________________________

_______________________________________________

___________________________________________________

Instruction Manual MM850248 ed. 01

GENERAL PERFORMANCE

The manual pump F3280010 (BT20) makes it possible to generate pressure until 30bar for the comparison and the calibration of manometers, pressure switches and pressure transducers with standard instruments

1.1

Specifications

Maximum pressure : 35bar / 500PSI Sensitivity 0,5mm water column Useful volume per pump stroke : 13 cm3 Measurements : 270x130x100mm Weight : 0,9kg Body in anodised aluminium, inner parts in stainless steel and brass. Fixed connection for high pressure tube. Pincer pressurisation system with volume controller. Quick coupling for pressure gauge. Discharge valve with fine controller.

OPERATION PROCEDURE

The BT20 pump consist in a levers motion (as a pliers) that produce pressure in the pump body and a volume variator (2) that permit a fine regulation of the pressure signal. The valve (19) allows to discharge the air in the pump body. The pneumatic connector with the external line and with the standard instruments are suitable with the quick connectors (20) & (21).

2.1
NB: -

Start up
Connect the manometer (see in the equipment) to the quick coupling (20). It's possible to connect the pump to one standard instrument. Connect the instrument under text using the tube and the fittings. Close the vent valve (19). Hold the pump and move the levers; if you have made right connections the pressure value increases and there aren't leakage. Move the levers to obtain the fast approach to the desired value. For fine adjustment turn the volume variator knob (2).
FOR POSITIVE FINE ADJUSTMENT TURN THE KNOB CLOCKWISE; FOR NEGATIVE FINE ADJUSTMENT TURN THE KNOB COUNTERCLOCKWISE.

Turn counterclockwise the regulation nut (11) to reduce the stroke of the piston and consequentially the max. pressure After the test discharge the air in the circuit with the vent valve (19).

______________________________________4____________________________________________

_______________________________________________

___________________________________________________

Instruction Manual MM850248 ed. 01

2.2
N. 1 2 3

Faulty operating condition


FAULT DESCRIPTION FAULTY COMPONENT OR FUNCTION METHOD FOR REMOVAL

The pressure value doesn't The OR of the piston (25) is Change the or. rise and index doesn't move. damaged. The pressure rise and fall The no return valve (18) is Change the valve. following the lever movement. damaged. The pressure rise but the - The OR (23) is damaged. - Change the OR. pressure value isn't constant. - The discharge valve (19) is - Change the valve. damaged. Leakage of pressure. LEAKAGE TEST: Leakage in the external circuit. Check the external connection.

4 N.B:

CLOSE THE DISCHARGE VALVE, PUT THE MANOMETER ON THE PUMP, CONNECT THE PUMP TO THE TEST CIRCUIT

2.3

Application

Reference pressure gauge (eg. MicroCal P)

Test unit

Pressure

Hand Pump F3280010

3
3.1

CERTIFICATES
Warranty terms

Each instrument is shipped with a Certificate of Warranty that indicates the validity conditions of the warranty itself. Eurotron warrants its products against defects in materials and workmanship under normal use and service for the period of one year from the date of purchase. Any misuse, abuse, or non Eurotron authorised alterations, modifications and/or repairs to Eurotron products will void the warranty. If you discover a defect, Eurotron will repair or replace the product, provided you return it during the warranty period, transportation prepaid, to an authorised Service Facility. This warranty applies to the original purchaser only. Please include a copy of the original invoice or a small service charge may be applied. Prior to returning the product for warranty consideration, call Eurotron Technical Support for a returned material authorisation number and shipping instructions.

______________________________________5____________________________________________

_______________________________________________

___________________________________________________

Instruction Manual MM850248 ed. 01

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

La pompa manuale BT20 consente di generare automaticamente pressione fino a 30bar per il controllo di manometri, pressostati e trasduttori. Il segnale generato pu essere letto sul manometro di corredo o inviato a strumenti campione specifici.

1.1

Dati tecnici

Pressione massima di collaudo : 35bar / 500PSI Sensibilit : 0,5mm di colonna d'acqua Volume utile per pompata : 13cm 3 Dimensioni : 270x130x100mm Peso : 0,9kg Corpo in alluminio anodizzato, parti interne in acciaio inox e ottone. Attacco fisso per tubo di alta pressione. Dispositivo di pressurizzazione a pinza con regolatore di volume. Innesto rapido per manometro di lettura. Valvola di scarico con regolazione fine.

DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO

La pompa BT20 composta da un sistema a pinza che produce pressione nel corpo centrale. E' altres composta da un variatore di volume (2) che consente di effettuare le regolazioni del segnale di pressione. La valvola (19) posta sul lato Dx del corpo pompa consente di scaricare la pressione per azzerare il circuito. Le connessioni pneumatiche con la rete esterna e con il manometro di lettura sono consentite da due apposite prese, (20) e (21), sul corpo pompa.

2.1
NB: -

Istruzioni per l'uso


Innestare il manometro di dotazione nella presa pneumatica (20) posta sul corpo pompa. Se si desidera possibile collegarsi ad uno strumento campione specifico Collegare lo strumento in prova al connettore pneumatico (21) utilizzando i tubi di corredo. Chiudere la valvola di scarico (19). Impugnare la pompa ed azionare le leve; se le connessioni sono effettuate correttamente la pressione aumenta e non si devono rilevare delle perdite. Azionando le leve si ottiene l' avvicinamento veloce al valore di pressione voluto. Per gli aggiustamenti fini ruotare il variatore di volume (2).
LE VARIAZIONI FINI SONO POSITIVE SE SI RUOTA IN SENSO ORARIO IL VARIATORE DI VOLUME LO SI RUOTA IN SENSO ANTIORARIO.

(2),

NEGATIVE SE

Agire sulla ghiera (11) per regolare la pressione generata ad ogni pompata: ruotando la ghiera in senso antiorario viene ridotta la corsa del pistone e di conseguenza la pressione disponibile per ogni pompata. A fine prova per scaricare il circuito ruotare la valvola di scarico (19). A fine prova, per scaricare il circuito, ruotare la valvola di scarico (4).

______________________________________6____________________________________________

_______________________________________________

___________________________________________________

Instruction Manual MM850248 ed. 01

2.2
N.

Guasti tipici e contromisure


DESCRIZIONE DEL GUASTO Azionando la pompa la pressione non aumenta e l'indice del manometro non si muove. Azionando la pompa la pressione sale e scende alternativamente seguendo il movimento delle leve. COMPONENTE O FUNZIONE IN AVARIA RIMEDI

Avaria della guarnizione di tenuta Sostituire la guarnizione. del pistone (25).

Avaria della valvola di non ritorno Sostituzione della valvola. (18). - Sostituire la guarnizione. - Sostituire la valvola. Verificare esterne. le connessioni

- Avaria sulla tenuta della Azionando la pompa la guarnizione (23). pressione sale, ma il valore non rimane stabile. - Avaria sulla tenuta della valvola di scarico (10). Perdita di pressione. Possibile perdita sul circuito esterno.

2.3

Applicazione

Manometro di riferimento (es. MicroCal P)

Unit in prova

Pressione

Pompa manuale F3280010

3
3.1

CERTIFICATI
Garanzia

Ogni strumento viene spedito con un certificato di garanzia che indica la condizione di validit della stessa. Eurotron garantisce il prodotto verso difetti di materiale o di lavorazione per un periodo di un anno dalla data di acquisto. Ogni uso non corretto, abuso, oppure modifiche e riparazioni non autorizzate, annulleranno la garanzia. Qualora fosse riscontrato un difetto, Eurotron riparer o sostituir lo strumento durante il periodo di garanzia, escluse le spese di trasporto. Questa garanzia applicabile solamente al compratore originario. Si prega quindi di includere una copia della fattura originale, oppure dovr essere applicata una tariffa di servizio. Prima di spedire il prodotto, contattate la Eurotron per ottenere un numero di autorizzazione e le istruzioni di spedizione.

______________________________________7____________________________________________

_______________________________________________

___________________________________________________

Instruction Manual MM850248 ed. 01

______________________________________8____________________________________________

You might also like