You are on page 1of 1

LEFT ZIPPER S A GAUCHE FERM.

A GLIS IZQUIERDA CREMALLERA

46

44
DROIT FIL 40 46 44 42 38 36 34 32
32

32

40

PLACEMENT RACCORD TOPE PLIURE DU TISSU MILIEU DOS DROIT FIL CENTRO POSTERIOR DOBLEZ DIR.HILO CENTER BACK FOLD STRAIGHT GRAIN

36

LENGTHEN OR SHORTEN HERE RALLONGER OU RACCOURCIR ICI ALARGAR O ACORTAR AQUI

(1,5cm)

AVEC VALEUR DE COUTURE CON MARGEN DE COSTURA

32

32

36

6042

34

38

40

46

4
32

3
46
FINISHED

3
46
FRONCER FRUNCIR
46
32

GATHER
32

GATHER FRONCER FRUNCIR

34 36

38
40

42
44

test square
STRAIGHT GRAIN DROIT FIL SENTIDO HILO

side length

WAIST TAILLE CINTURA

4
BACK SKIRT PANEL DOS DE JUPE FALDA POST. ON THE FOLD X DANS LA PLIURE DU TISSU CON CANTO DOBLADO
44

CE

R CO UTU FRON TS RE CE EAM NTR M O A ILIEU DE NTE VA RIO R C NT OS TUR A

NTE

3
FRONT SKIRT PANEL DEVANT DE JUPE FALDA ANTERIOR ON THE FOLD X DANS LA PLIURE DU TISSU CON CANTO DOBLADO SEAM ALLOWANCE INCLUDED
WAIST TAILLE CINTURA

4 inches (10 cm)

) 7CM 7/8"( TO 2 ER GATH 7CM SUR CER 7CM RON F ASTA CIR H FRUN

1
46
A GLISS A GAUC HE LLERA IZQUIE RDA

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

5 8"
(1,5cm)

KEY TO SYMBOLS LEGENDE INTERPRETACION DE LOS SIMBOLOS


SYMBOL FOR STITCHING LINES REMARQUE CONCERNANT LES LIGNES DE PIQURES INDICACION PARA LINEAS DE PESPUNTE

5 8"
(1,5cm)

IPPER

AVEC VALEUR DE COUTURE CON MARGEN DE COSTURA

AVEC VALEUR DE COUTURE CON MARGEN DE COSTURA

42

6042

55" 14O CM
4 3 2

LEFT Z

FERM.

6042
38

CREMA

40

SEAM ATTACHMENT POINT POINT DE RACCORD DE LA COUTURE PUNTO DE AJUSTE DE LA COSTURA

6 5 5 1 1

open source sewing


36

open source sewing


PLIURE DU TISSU MILIEU DOS DROIT FIL
www.burdastyle.com

SEAM NUMBERS ARE MATCHING SYMBOLS AND DENOTE

www.burdastyle.com

WHERE TWO PIECES SHOULD BE SEWN TOGETHER. LES CHIFFRES-REPERES INDIQUENT OU ASSEMBLER LES PIECES.

CENTER BACK FOLD STRAIGHT GRAIN

36-46

34

CENTRO POSTERIOR DOBLEZ DIR.HILO

CENTER BACK FOLD STRAIGHT GRAIN

PLIURE DU TISSU MILIEU DOS DROIT FIL CENTRO POSTERIOR DOBLEZ DIR.HILO

LES CHIFFRES IDENTIQUES COINCIDENT. LOS NUMEROS DE COSTURA INDICAN DONDE LAS PIEZAS. LOS MISMOS NUMEROS CONCIDEN.

32

55" 14O CM
4 3

GATHER BETWEEN THE STARS. FRONCER ENTRE LES ASTERISQUES.

EMBEBER ENTRE LAS ESTRELLAS. EASE IN BETWEEN THE DOTS. SOUTENIR ENTRE LES POINTS. EMBEBER ENTRE LOS PUNTOS. POSITION PLEATS IN DIRECTION OF ARROW. POSER LES PLIS DANS LE SENS DES FLECHES. PONER LOS PLIEQUES SEGUN LA FLECHA.

2 1 5 1

32+34

SYMBOL INDICATING THE BEGINNING OR END OF VENT. REPERE DE DEBUT OU DE FIN DE FENTE. MARCA PARA EL PRINCIPO O FINAL DE LA ABERTURA.

LENGTHEN OR SHORTEN HERE RALLONGER OU RACCOURCIR ICI ALARGAR O ACORTAR AQUI

SLASH

LENGTHEN OR SHORTEN HERE 32 RALLONGER OU RACCOURCIR ICI ALARGAR O ACORTAR AQUI TOP ARRIBA EN HAUT

FENTE CORTE BUTTONHOLE BOUTONNIERE OIAL BUTTON OR SNAP BOUTON OU BOUTON-PRESSION BOTON O BROCHE DE PRESION

SEE CUTTING DIAGRAMS FOR STRAIGHT GRAIN OF FABRIC SENS DU DROIT-FIL VOIR LES PLANS DE COUPE DIRECCION DEL HILO, VEANSE PLANOS DE CORTE

Size Taille Talla


1 2 3 4
CENTER FRONT FOLD, STRAIGHT GRAIN MEDIO DELANTERO DOBLEZ SENT.HILO
inches
cm

32
66 1/4
168

34
66 1/4
168

36
66 1/4
168

38
66 1/4
168

40
66 1/4
168

42
66 1/4
168

44
66 1/4
168

46
66 1/4
168

48
66 1/4
168

50
66 1/4
168

52
66 1/4
168

54
66 1/4
168

56
66 1/4
168

58
66 1/4
168

60
66 1/4
168

32

inches
cm

30
76

31 1/2
80

33
84

34 3/4
88

36 1/4
92

37 3/4
96

39 1/2
100

41
104

43 1/2
110

45 1/2
116

48
122

50 1/2
128

52 3/4
134

55 1/4
140

57 1/2
146

34

inches
cm

23
58

24 1/2
62

26
66

27 3/4
70

29 1/4
74

30 3/4
78

32 1/2
82

34
86

36 1/4
92

38 3/4
98

41
104

43 1/2
110

45 1/2
116

48
122

50 1/2
128

inches
cm

32 1/2
82

34
86

35 1/2
90

37
94

38 3/4
98

40 1/4
102

41 3/4
106

43 1/2
110

45 1/2
116

48
122

50 1/2
128

52 3/4
134

55 1/4
140

57 1/2
146

60
152

36

5 6 7 8 9 10 11

inches
cm

15 3/4
40

16
40,5

16 1/4
41

16 1/2
41,5

16 1/2
42

16 3/4
42,5

17
43

17 1/4
43,5

17 1/4
44

17 1/2
44,5

17 3/4
45

18
45,5

18 1/4
46

18 1/2
46,5

18 1/2
47

38

MILIEU DEVANT PLIURE, DROIT FIL

inches
cm

23 1/4
59

23 1/4
59

23 1/4
59

23 3/4
60

23 3/4
60

24
61

24
61

24
61

24
61

24 1/2
62

24 1/2
62

24 1/2
62

24 3/4
63

24 3/4
63

24 3/4
63

40

inches
cm

13
33

13 1/2
34

14 1/4
35

14 1/2
36

14 3/4
37

15
38

15 1/2
39

15 3/4
40

16 1/4
41

16 1/2
42

17
43

17 1/4
44

17 3/4
45

18 1/4
46

18 1/2
47

42

inches
cm

39 3/4
101

40 1/4
102

40 1/4
102

40 3/4
103

41
104

41
104

41 1/2
105

41 1/2
105

41 1/2
105

41 3/4
106

41 3/4
106

41 3/4
106

42 1/4
107

42 1/2
108

42 1/2
108

44

inches
cm

16 1/2
42

17
43

17 1/4
44

17 3/4
45

18 1/4
46

18 1/2
47

19
48

19 1/4
49

19 3/4
50

20 1/4
51

20 1/2
52

21
53

21 1/4
54

21 3/4
55

22 1/4
56

46

inches
cm

9 1/2
24

9 7/8
25

10 1/4
26

10 3/4
27

11 1/8
28

11 1/2
29

11 7/8
30

12 1/4
31

12 3/4
32

13
33

13 1/2
34

14 1/4
35

14 1/2
36

14 3/4
37

15
38

inches
cm

9 7/8
25

10 1/4
26

10 3/4
27

11 1/8
28

11 1/2
29

11 7/8
30

12 1/4
31

12 3/4
32

13 1/2
34

14 1/2
36

15
38

15 3/4
40

16 1/2
42

17 1/4
44

18 1/4
46

46

englisch 1. Height

44

1
38

10 9
36

2
34

2. Bust 3. Waist 4. Hip 5. Back length 6. Sleeve length 7. Neck width 8. Side leg length 9. Front waist length 10. Bust point 11. Upper arm circumf.

For dresses, blouses, coats and jackets select size according to bust measurement, for trousers and skirts according to hip measurement! All burda patterns are prepared with ease allowance appropriate for style in question.

42

40

3
32

7 4 6 5

11

fran ais 1. Stature 2. Tour de poitrine 3. Tour de taille 4. Tour des hanches 5. Long.du dos 6. Longueur de manche 7. Tour de cou 8. Long.c t pantalon 9. Long. taille devant 10. Profondeur de poitrine 11. Tour du bras

Robes, corsages, manteaux et vestes seront choisis daprs votre tour de poitrine les pantalons et les jupes daprs votre tour de hanches! Tous les patrons sont tablis avec laisance ncessaire selon le genre du modle.

espaol 1. Estatura 2. Contorno busto 3. Contorno cintura 4. Contorno cadera 5. Largo espalda 6. Largo manga 7. Contorno cuello 8. Largo lateral del pantal n 9. Largo talle delantero 10. Altura de pecho 11. Cont. de brazo

La talla para los vestidos, blusas, abrigos y chaquetas, se determina de acuerdo con el contorno del busto. Los pantalones y las faldas, de acuerdo con el contorno de las caderas. En el patr n-Burda se incluyen los mrgenes para la holgura necesaria.

open source sewing


www.burdastyle.com

6042

(32-46)

46

S T BR RA P TI ET RA E NT LLE E

www.burdastyle.com

60

44

open source sewing

42

46

5 8"

34

SE 8" A (1, 5c AV M AL m) E LO CO C V WA A N L NC E M EI AR UR N D GE N D E CO CLU DE E D CO UTU RE S TU RA

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

32

ON THE FOLD X DANS LA PLIURE DU TISSU CON CANTO DOBLADO

38

STRAIGHT GRAIN

BACK DOS ESPALDA

42

SENTIDO HILO

32
46

T EN EM AC D PL OR CC RA E P TO
(1,5cm)

5 8"

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

FRONT DEVANT DELANTERO

AVEC VALEUR DE COUTURE CON MARGEN DE COSTURA

6042

BUST

SIZE

4X

44 39
1 2

38

42 37
3

40

32

36

TOUR DE

POITRINE

34

46 41" 104cm

34
3

36
1

30"

33"

31
1 2

4 " 4 " 4 " "

" 80cm

BUSTO

CONTORNO

100cm

96cm

92cm

88cm

76cm

84cm

6
BACK BAND PAREMENT DOS CENEFA POST.

2X
ON THE FOLD DANS LA PLIURE DU TISSU CON CANTO DOBLADO
(1,5cm)

5 8"

6042
32

SEAM ALLOWANCE INCLUDED

AVEC VALEUR DE COUTURE CON MARGEN DE COSTURA

32

Related Interests