PRIMAVERA PROJECT PLANNER 3.

1

Pág. 1

Sobre PRIMAVERA ® Primavera Systems, Inc. es la compañía líder en soluciones para gerencia de proyectos y programas en el mundo. Ellos proveen los fundamentos de soluciones que permiten a todo tipo de negocio alcanzar la excelencia gerenciando sus portafolios, programas, proyectos y recursos Sobre este curso Este curso pretende enseñar el uso de Primavera Project Planner 3.1(P3) en la construcción de un proyecto en tiempo y costo a través de un proyecto ejemplo. Este curso no pretende enseñar lógica de redes, ni mejores prácticas en proyectos. Como todos los paquetes para control de proyectos que cuestan mas de 2000 Dólares americanos, P3 no es un software trivial ni evidente, es necesario conocer de otros programas mas simples, así como la práctica en campo, para poder concentrarse en la forma como lo realiza P3. Requerimientos mínimos del software DEMO de P3 Computador con procesador 486 o superior 16 megabytes en memoria RAM 68 Megabytes de espacio libre en disco duro sistema operativo windows 3.1 95/98 o NT Unidad de CD En la instalación de P3, son creados algunos subdirectorios_

En P3WIN se encuentran los archivos del programa necesarios para ejecutarlo. En P3out serán generados los archivos para intercambio de información de P3 hacia otras aplicaciones los reportes y gráficos. En el directorio Projects es donde P3 guardará las redes de nuestros proyectos Algunas de las opciones de configuración de Primavera pueden ser modificadas en el archivo P3.ini que se encuentra en el subdirectorio C:\\windows, pero para alterarlo debe estar bien asesorado. Toda red de precedencia debe ser armada fuera del software, P3 asume que Ud. ha hecho su tÁrea fuera de la herramienta. Cambiar una estructura WBS no es fácil ni intuitivo.
Primavera es una marca registrada de Primavera Inc USA y es mercadeado en España por xxxxx. Windows es una marca registrada de Microsoft USA. MS-Project es un producto de Microsoft.

Pág. 2

Acceso al Primavera (P3) Clic en inicio –Programas –Primavera – Primavera Project Planner NOTA : Esta nomenclatura se usará mucho en esta guía para indicar pasos dentro de un menú o la versión Windows

Cuando P3 está instalado en RED, al ejecutar uno de los pasos anteriores relativos a encender el programa aparecerá la siguiente caja de diálogo El USER NAME es de 8 caracteres (letras y/o números) y el PASSWORD debe ser solicitado al administrador de P3. si es un DEMO, ese es su “Login” sin password. Cargados ambos oprima OK en esa misma caja Si P3 está instalado para un solo usuario (Stand Alone, en inglés) no aparecerá la caja de dialogo pidiendo el User Name o el Password y directamente pasará a la pantalla inicial de P3

Pantalla de inicio

Pág. 3

En esta pantalla existe un área de menú con tres opciones principales File, Tools y Help y, a su vez, cada una presenta varias opciones.

Veremos estos menú mas adelante.

También existe una barra de Herramientas (debajo del área del menú) que posee iconos los cuales están asociados con algunas opciones.

Presentaremos una mezcla de ellos tal que presenten sus relación

Pág. 4

File

New Open

Crear una red nueva Abrir una red existente Copy Delete Merge Back Up Resore Copiar Redes Borrar Redes Combinar Redes Crear copia de seguridad de la red Restaurar copia de seguridad de la red Ayuda de P3
Buscar palabras en la ayuda de P3 8 lecciones animadas de uso del P3

Tools Project Utilities

Help Content
Search

Tutorial

Pág. 5

Campos en Español
No podemos usar P3 en Español, pero si los nombres de los campos.

Elegimos el idioma, y damos clic en OK. Cualquier Red que tomemos mostrará las descripciones de los campos en EspañolLatinoamericano. Y pasamos de la versión en Inglés,

a la de Español-Latinoamericano.

Pág. 6

Crear una red (Proyecto/Subproyecto/Fase/ etc) File – New Para elegir otro directorio oprima aquí

El guión debajo del nombre del campo, permite seleccionar los campos por medio de la secuencia de teclas ALT + letra subrayada. Así: Project title puede ser accesado por ALT + t. Campos para crear un proyecto. • Project Name : Código del proyecto. 4 Caracteres iniciando siempre por letra. • Number /Versión : Versión de este proyecto o Revisión.16 caracteres. • Project ttle: Titulo del proyecto.36 caracteres. • Company name : Nombre de la compañía. 36 caracteres. • Planning Unit (Hour, day, week, month) : Unidades de planificación (Horas, días, semanas, meses) • Workdays/weeks : Días/semanas hábiles. • Week Star on (Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday and Sunday) : La semana empieza en… (Lunes, Martes,… Domingo) • Project Star: Fecha de inicio del proyecto.

Pág. 7

• • • • • •

Project must finish by: Fecha finalización esperada del proyecto. Decimal places (0 ó 2): Lugares decimales (0 ó 2) Add this new Project to a Project group: Si desea crear una Subred, que dependa de otra red, marque la caja en blanco. Project group: nombre del grupo Project Id: identificación de la red como grupo. Oprima la tecla para crear Red o Subred

P3 generará 23 archivos, por cada proyecto que se cree, en estos se grabarán los datos relacionados con la red que hemos creado, estos archivos se generarán en el directorio que se indica en la cabecera de la pantalla de creación.

Aquí mostramos los archivos que P3 reconoce como suyos (aquellos con su Logo) y que al desear usarlos en otra máquina u otro directorio, deberá llevarlos todos.

Los archivos de datos, al igual que Word genera los .DOC y Excel los .XLS, que P3 genera por cada red tiene como extensión .P3, estos archivos están compuestos por :: En los cuatro primeros caracteres de cada archivo aparecerá el nombre de la red (Project name), que el usuario cargó cuando esta fue creada, los cuatro caracteres restantes, pertenecen a datos específicos de la red, por ejemplo: En el archivo Xxxxwbs.p3 se guardarán los datos de las estructuras de trabajo o WBS (por su acrónimo en Inglés : Work Breakdown

Pág. 8

structure) correspondientes a la red, así, en cada uno de los archivos se guardarán datos específicos: actividades, relaciones, calendarios, etc. Cuando se necesite enviar una red por correo electrónico o copiar la red en un subdirectorio diferente, a donde fuera creada, se deben seleccionar los 23 archivos de la red y anexarlos o copiarlos según sea el caso. P3 permite compartir los datos de las redes de primavera creadas por Ud. con otros usuarios (Una red de primavera puede ser consultada o modificada por mas de un usuario a la vez, cuando el P3 está instalado en Red) Se recomienda crear un subdirectorio en el subdirectorio “projects” de P3 por cada proyecto con el que se trabajará.

Pág. 9

Conociendo el área de trabajo (Layout clásico)
2 1

7 7

3 3 4 4 5 5

8 8

5 5

9 9

A 0

B B 1. Nombre de la red

C C

D D

2. Área de Menú: para no perdernos.

3. Área de iconos (barra de herramientas): Todos los iconos importantes o estándar, se pueden cambiar. 4. Barra de edición: Se escribirán los contenidos de los campos 5. Títulos de Información Actividades, es modificable por el usuario.

6. Información de actividades: Llevará los campos que definen y delimitan a las actividades. 7. Indicador de fechas: Cambiará según nos movamos por la pantalla 9.

8. Escala de tiempo: Nos permite una visión del tiempo según nos interese. Es modificable. Pág. 10

9. Área de barras de las actividades: Mostraremos las actividades como barras y líneas que las conectan, Milestones o Hitos, Banderas, colores o diseños distintivos según la holgura de la actividad, su grupo o cualquier otro atributo necesario. A. Área de detalle de la actividad (F7): Muestra los campos que permiten distinguir una actividad de otra así como sus atributos específicos y los de aquellos grupos a los que pertenece.

B. Barra de Estado y ayuda en línea: Mensajes/ayudas de cada icono o algunos errores.

C. Nombre del Layout. Dado que podemos tener varios diseñados o parecidos, aquí podemos distinguirlos. D. Nombre del filtro: Lo mas común en todos estos paquetes, Filtrar información, Aquí se indica el nombre del filtro activo. Al crear una red, P3, mostrará la pantalla del área de trabajo y solicitará que incluya el Activity ID o Código de Identificación de la actividad. Para este momento del curso Ud. debe hacer Clic en X.

Ahora Ud. Tiene acceso a los menú o iconos de P3, puede cargar información de la WBS (algunos la llaman en Español : EPT como el acrónimo de Estructura de Partición de Trabajo o EDT Estructura De Trabajo), calendarios, recursos, etc, o puede cerrar la red sin datos (Red vacía), para cargarla luego.

Pág. 11

Al cerrarla, P3 preguntará si desea Guardar los cambios en el LAYOUT, esto se debe a que no fue creado ningún Layout y como él recordará el último que Ud. uso, y ahora no ha generado ninguno nuevo él asume que debe guardarlo para la próxima vez que abra este proyecto, oprima NO

Pág. 12

EJERCICIO 01 • Crear el subdirectorio TANQUES el explorador de Windows, en el subdirectorio P3win/projects utilizando

• Acceder

al P3

• Crear en el subdirectorio TANQUES la red : Nombre Título :TQES : Construcción 5 tanques (350 Mbls)

Versión : Rev. 0 Empresa : Mentor Unidad de planificación: Día Días de trabajo: 05 Inicio de semana: lunes Inicio de la red Decimales: 0 : 03 / ENERO /2007

• Cerrar la red creada.

Pág. 13

Abrir Red (File – Open)
Clic para evitar que otro usuario abra la red mientras Ud. la está usando.

Subredes

Seleccione con un Clic la red que quiere abrir, luego Clic en o doble Clic sobre la Red. Si la Red no se encuentra en la lista, seleccione la ubicación correcta. Al hacer Clic sobre la Red, Ud. puede tener acceso a las siguientes opciones: Clic en abrirlo. para ver o modificar información general de la Red antes de Clic en para seleccionar la Vista (Layout) y el filtro con que se abrirá la Red.

Clic en para ver o modificar las opciones de acceso de los usuarios a la Red seleccionada

Pág. 14

Abrir Red (File – Open) cont.

Si al abrir una Red P3 muestra el siguiente error

Esto es debido a que está tratando de abrir una Red que posee (Target = Meta) o Red planificada. Es el congelado de la Red y puede haber uno( o mas) para cada período de reprogramación. Quiere decir que la Red que Ud. Intenta abrir está asociada, al menos, a otra Red que representa su plan comparativo, pero los archivos de esta otra red no existen en su computadora o en el mismo directorio y mientras no repare esta situación no podrá abrir la Red principal. Para corregir esto haga vaya al menú y seleccione FILE - Open, seleccione su Red principal, Clic en OVERVIEW

y luego Clic en Carpeta TARGETS, seleccione la red asociada TARGET y luego CLIC en “–“ para “desasociarla.

Con esto esta eliminando la asociación de las dos redes, mientras averigua porque no puede acceder a ella. Suele suceder que hubo cambio de directorios, quien envió la red no envió el/los Target/s. Es evidente en la pantalla que pueden haber solo dos Targets “simultáneos”. Pero se pueden guardar todos los que necesite. E intercambiarlos según su necesidad. Pág. 15

Ejemplo de Red y su Target. Las barras con triángulos en sus puntas son de la Red VIVA o actual, las barras con cuadrados en sus puntas son la comparación o Target.

EJERCICIO 02 • Abrir la red TQES, pero antes de abrirla - Modificar: Versión: Revisión 0 • Revisar las opciones de acceso que posee nuestra red • Abrir la red TQES

Pág. 16

Información detallada de la RED
Códigos de redes (Data – Project Codes)

Code: Código sugerido por P3 Value; 10 caracteres máx.)

Value; (10 caracteres máx.) Descripción: (48 caracteres) Order: En que orden se deben presentar

El número máximo de Códigos para un proyecto es 10 Podemos copiar el código de otra Red previa Clic en TRANSFER para copiar de otra red su estructura de códigos (avisa del peligro de sobrescribir los datos del proyecto)

Pág. 17

Al transferir la información de otra red, está sustituirá la actual.

Pág. 18

Información detallada de la RED Cont…
Estructura de Partición de trabajo (Data – WBS)

Level (nivel) : = 20 niveles o hasta alcanzar 48 posiciones/caracteres entre todos. Width (ancho) : Numero de caracteres por nivel (10 caract. máx)

Separador: Ninguno o Punto (.) Code (Código del calendario): Title (descripción larga) : Para copiar un nivel, se selecciona el nivel y luego hacemos Clic en y cambiamos el código por uno nuevo podemos copiar el nivel y sus descendientes.

Si carga un código que y existe presentará el

mensaje

Se debe imprimir el WBS como ayuda de validación o para corregirlo.

Al hacer Clic en un proyecto nuevo siempre se mostrará la sig. Pantalla

antes de imprimir podemos seleccionar entre: -Ver en pantalla y luego pasar a imprimir -Imprimir inmediatamente sin ver en la pantalla -Salvar la información a un archivo Si se elimina un nivel de la estructura todos sus datos se eliminarán.

Pág. 19

EJERCICIO 03
• Definir la siguiente WBS

Estructura Nivel 1: Nivel 2: Nivel 3: Nivel 4: Nivel 5: WBS 761 76105 7610505 76110 7611005 761100505 761100510 7611010 761101005 761101010 76110101005 761 101015 76110101505 76110101510 76110101515 76110101520 76110101525 76115 7611505 7611510
PROYECTO TANQUES 5 TANQUES DEFINIR AUTORIZACIONES IMPLANTAR PROCURA MENTOR PLANCHAS MAT. ELECTRICOS Y EQU9IPOS DE INSTRUMENTACIÓN EJECUCIÓN IPC INGENIERIA IPC PROCURA IPC MATERIALES Y EQUIPOS CONSTRUCCION IPC OBRAS CIVILES 3 TANQUES (1, 2 Y 3) 2 TANQUES 4 Y 5 OBRAS MECANICAS, ELECTRICAS E INSTRUMENTACIÓN SISTEMA CONTRA INCENDIO OPERAR OPERACIÓN 2 TANQUES OPERACIÓN 1 TANQUE

3 2 2 2 2

3 caracteres en este nivel 2 caracteres en este nivel 2 caracteres en este nivel 2 caracteres en este nivel 2 caracteres en este nivel

Pág. 20

Información detallada de la RED Cont…
Calendarios (Data – Calendar)

Nonworkperiods: Star : End : Repeating : Exceptions Star : End : Repeating:

Se pueden crear solo 31 calendarios, cada uno está designado por un código (Calendar ID con caracteres desde el 1…9 y desde a…z), P3 incluye automáticamente el Calendario 1 en una red nueva, y depende de los días de trabajaos definidos al crear la red. El calendario 1 no se puede borrar. Si se define una fiesta (Holiday) en el calendario Global, aparecerá en todos los calendarios creados. Al borrar un calendario las actividades asignadas a este serán asignadas al Calendario 1

Pág. 21

Información detallada de la RED Cont…
Calendarios (Data – Calendar)

Clic en

para tomarlo de otro proyecto

P3 posee una opción por defecto para el GLOBAL CALENDAR, el cual aplica para todos, que obliga que si un día feriado (holiday) ocurre un Sábado o un Domingo, hace feriado el día mas próximo a este.

Para corregir esto nos posicionamos en el GLOBAL CALENDAR y pedimos el STANDARD haciendo Clic en su botón. Y quitamos el marcador de fiestas

Ahora debemos imprimir el o los calendarios Clic en el botón PRINT Especificamos si los deseamos SUMMARY (sumarizados) o DETAILED (detallados) El primero muy simple, tipo tabla de Excel, mostrando fiestas y el segundo con un formato de meses. Especificamos el rango de fechas a imprimir

Pág. 22

EJERCICIO 04
• Modificar la opción de P3 de cambiar los días feriados si ocurren un fin de semana, en el global calendar

• •

Modificar el nombre del calendario 1: NORMAL (5 días)

Agregar los siguientes días feriados al calendario 1 01 Enero 24 Junio 12 Octubre 31 Diciembre Del 12 de Abril hasta el 13 de Abril del 2006 • Crear el calendario 2 con el nombre: CONSTR (6días) en el cual se trabajarán 6 días a la semana • Transferir los días feriados del calendario 1 al calendario 2 (Luego de transferir, volver a colocar el Sábado como Laborable) • Crear la siguiente excepción para el calendario 2: 01 de Julio hasta el 31 de Agosto (verifique el año en que se ejecuta el proyecto). 19 Abril 05 Julio 01 Mayo 24 Julio 25 Diciembre

14 Noviembre

Pág. 23

Información detallada de la RED Cont…
Código de actividades (Data – Activity Codes) Con estos diccionarios de Códigos, Ud. Puede agrupar, organizar, reportar, seleccionar, etc, las actividades de la Red. Se puede definir hasta 20 códigos (64 caracteres entre todos). Activity Codes: Codificación para clasificar grupo de actividades similares. Activity ID: Utilizado en Subproyectos, para dividir en mas campos el ID (prefijo antes del código de la actividad) Alias: Ud. Puede combinar varios códigos y colocarle un ALIAS.

Name: (4 caracteres) Length: (10 caracteres máx.) Description: (16 caracteres) Values: Descriptión : (48 caracteres) Order: En que orden se presentarán. Esta opción permite validar que si se le asigna un código a una actividad y este no existe, P3 pregunta si lo incluye así como la descripción del mismo.

Al transferir de otra Red se sustituye el Diccionario de códigos actual.

Pág. 24

EJERCICIO 05
• Crear la siguiente estructura de código (Use mayúsculas)
TQES - Construcción 5 tanques (350 MBLS Nombre CODE Largo VALUE Descripción TITLE Orden SEQUENCE

Activity Codes: EJEC EJECUTOR ACT 05 10 PROY PROYECTO 761 FEJE Construcción 5 tanques (350 Mbls) 1 MENTOR CONTRATISTA 1 2

FASE EJEC. PROY. 05 10 15 DEFINIR 1 IMPLANTAR OPERAR 2 3

FPRO

FASE DE PROYECTO 05 10 15 20 25 AUTORIZACIONES PROCURA MENTOR EJECUCION IPC 3 OPERACION 2 TANQUES OPERACION 1 TANQUE 4 5 1 2

SFPR

SUBFASE DE PROY 05 10 15 20 25 PLANCHAS 1 MAT. ELECTRICOS Y EQUIPOS DE INSTRUMENTACION INGENIERIA IPC 3 PROCURA IPC 4 CONSTRUCCION IPC 5 2

MACR

MACRO ACTIVIDAD 05 10 15 20 25 OBRAS CIVILES 3 TANQUES (TQ. 1, 2 Y 3) 2 TANQUES (TQ. 4 Y 5) 3 OBRAS MECANICAS, ELECTRICAS E INSTRUMENTACION SISTEMA CONTRA INCENDIO 4 1 2

5

Clic en

Pág. 25

Información detallada de la RED Cont…
Recursos (Data – Resources) Recursos Resource : (8 caracteres) Units: (4 caracteres) Hrs, HH, EQP, Und, MC, Ml, Etc Driving: Base: (Cal) Description: (40 caracteres) Limits: Normal: Max: Through: Prices: Price/unit: Through:

Al cargar precio (Price/unit) a los recursos, O Clic en P3 calcula los costos de las actividades con recursos asociados.

Al eliminar un recurso, este se elimina de todas las actividades asociadas.

Al transferir, la base de datos de recursos de otra Red, los que existan los actualiza, los que no existen los añade, no borra los que estén creados. Clic en

Hacemos

un Zoom a los recursos

Y observamos que estarán representados los recursos del proyecto para poder nivelar cuando sea necesario. Pág. 26

Información detallada de la RED Cont…
Recursos en Horas (Data – Resources) Se debe definir el proyecto en Horas.

Para los recursos en horas se pueden definir límites para cada turno.

Turno 2

Normal : La cantidad de unidades Price/unit: Cuanto cuesta al dìa que se POSEE (Nòmina) Through : Hasta que fecha se de ese recurso tendra ese recurso Max : La cantidad Màxima que se Puede tener de ese recurso Through : Hasta que fecha se tendra ese recurso.

Pág. 27

EJERCICIO 06
• Definir la siguiente base de datos de Recursos: Descripción
AYUDANTE PINTOR

Nombre
AYDP

Unidad
HH

(Cal= 2 para todos)

Normal ---------32

Limits Max ---------40 Price Per Unit ---------8000.00

Through ----------

Through ---------HH Through ----------

AYDS

AYUDANTE SOLDADOR Limits Normal Max ------------------80 88 Price Per Unit ---------8000.00

Through ---------HH

ELCT

ELECTRICISTAS Normal ---------16 Limits Max ---------24 Price Per Unit ---------20000.00 Through ---------Through ----------

GRUAS

GRUAS DE 24 TON Normal ---------2 Limits Max ---------2 Price Per Unit ---------65000.00 70000.00 Through ---------31DIC06 Through ----------

EQP

INSTR

INSTRUMENTISTA Normal ---------16 Limits Max ---------24 Price Per Unit ---------20000.00 Through ---------Through ----------

HH

MSOLAUT

MAQUINA SOLDAR AUTOMATICA Limits Normal Max ------------------Price Per Unit ---------40000.00

EQP Through ---------Through ----------

Pág. 28

Nombre
OBR*

Descripción
POOL DE OBREROS Normal ---------32 Limits Max ---------32 Price Per Unit ---------12000.00

Unidad
HH Through ----------

(Cal= 2 para todos)

Through ---------HH

OBRERO1

OBREROS 1 Normal ---------80 Limits Max ---------80 Price Per Unit ---------15000.00 Through ---------Through ----------

OBRERO2

OBREROS 2 Normal ---------48 Limits Max ---------56 Price Per Unit ---------12000.00 Through ---------Through ----------

HH

OBRERO3

OBREROS 3 Normal ---------32 Limits Max ---------40 Price Per Unit ---------10000.00 Through ---------Through ----------

HH

OXCORTE

EQUIPO DE OXICORTE Limits Normal Max ------------------3 3 Price Per Unit ---------35000.00

EQP Through ----------

Through ---------HH

PINT

PINTORES Normal ---------32 Limits Max ---------40 Price Per Unit ---------12000.00 Through ---------Through ----------

Pág. 29

Nombre
RETR

Descripción
RETROEXCAVADORA Normal ---------1 Limits Max ---------1 Price Per Unit ---------50000.00

Unidad
EQP Through ----------

(Cal= 2 para todos)

Through ---------HH

SOLD

SOLDADORES Normal ---------80 Limits Max ---------88 Price
18000.00

Through ----------

Per Unit ----------

Through ----------

Recursos Jerárquicos (Pool de recursos) Se identifica con un asterisco (*) al final del código : INGCAMP*. Si una actividad se le asigna un INGCAMP! Y en algún momento se requiere de otro ingeniero de campo, P3 lo asigna del Pool de recursos INGCAMP*

Pág. 30

Información detallada de la RED Cont…
Curvas par distribución de recursos/costos (Data – Resources curves) Como se planea gastar el recurso, porcentualmente, sobre una duración también porcentual.

Designator: (1 carácter (0-9 o A-F)/16 curvas)

Pág. 31

Titulo: (20 caracteres)

%: (11 niveles para acumular 100)

Si colocamos % del período mayores que 100, lo que sumaría mas de una centena, P3 lo redondeará a un total de 100 (Pruebelo!)

Pág. 32

EJERCICIO 07

Crear las siguientes curvas de distribución para procura:

Curva A

titulo: Proc. Fabr./entrega

Distribución: 0,5,0,5,0,30,10,0,40,0,10 Definición: Hito 1 Hito 2 Hito 3 Hito 4 Hito 5 Hito 6 5% 10% 40% 50% 90% 100%

Curva B

titulo: Proc. TOTAL

Distribución: 0,5,0,5,0,0,0,0,80,0,10 Definición: Hito 1 Hito 2 Hito 3 Hito 4 5% 10% 90% 100%

Pág. 33

Información detallada de la RED Cont…
Cuentas Contables (Costos) (Data – Cost Accounts) Con estos códigos, normalmente números se llevan las cuentas del proyecto ya que permiten agrupar información por Categorías (Labor, Equipo y Material) y por Números de cuenta (podríamos pasar información contable a otros sistemas.)

Categorías: Code: (1 carácter/hasta 36 categorías de costos)

Title: (8 caracteres)

Utilice para definir categorías de costos: Labor, Materiales y Equipos por ser los mas usuales. Podemos usar Equipo Nacional e Importado, Material propio y del socio, Labor propia, Asociado 1 y Asociado2. Tiltes. Account # (11 caracteres) Account Title: (40 caracteres)

Al transferir la información de otra Red, esta sustituirá la actual.

Pág. 34

EJERCICIO 08 • Crear las siguientes Categorías de Costos: Código E L M Título Equipo Labor Material

• Crear las siguientes cuentas de costos:

Número de cuenta 1111 1112 1113 1114

Título MENTOR COMPRAS PROYECTO CONTRATACION PRODUCCION

Pág. 35

Información detallada de la RED Cont…
Campos creados por el usuario (Data – Custom data items)

Name: (4 caracteres) El tipo indica características del campo que estamos creando Type: C (carácter) N (Numero Entero) P (Numérico decimal) S (Fecha de inicio) F (Fecha de fin ) Length 1 – 20 1 – 10 4 – 11 (incluyendo el punto decimal) Depende del formato de fecha (Format – Dates) Depende del formato de fecha (Format – Dates)

Description : (16 caracteres) Al modificar la definición de un campo los datos que existan en este, serán borrados. Si se cambia el largo de un campo de tipo carácter, de un dígito mayor a uno menor, los valores serán truncados, si de lo contrario es un campo numérico o de precisión (con decimales), los valores se mantienen, sin importar que el número tenga mas dígitos. Al transferir la información de otra Red, esta sustituirá a la actual.

Pág. 36

EJERCICIO 09

• Eliminar los campos que existen en el diccionario de campos creados por el usuario tanto para las actividades como para los recursos/costos • Crear los siguientes Campos: Para actividades Nombre Tipo Largo VDOL Precisión 10 PESO Precision 10 ORD Carácter 2 Para Recursos Nombre VDOR Tipo Largo Precisión 10 Descripción Costo Rec. Dólar Descripción Costos Act Dólar Peso Actividad Orden especial

Pág. 37

Organizando información (Format – organize)
Activity data item: (Organicemos por actividades) Group by: (agrupa) Order: Font: Bkgrnd: Text: New page: Total>: Sort by: (ordena) Sort on: Order:

Mostrar las actividades que no tienen valores en los campos seleccionados para organizar. Reorganizar automáticamente después de un cambio Combinar todos los campos en una sola Banda

Código y/o descripción en la banda de identificación Banda o Líneas en el área de barras Código y/o descripción en la banda del Área de barras En el área de Sample (muestra) da un ejemplo de los colores elegidos para Bkgnd (Fondo) y Text (tTxto).

Pág. 38

Bandas : Agrupa por bandas y separa cada división pedida en la Red con una banda.

Líneas : Agrupa por bandas y separa cada división pedida en la Red con una Línea

O ninguna de las anteriores.

Pág. 39

Organizando información (cont.) (Format – organize)
Work breakdown (Organicemos por Estructura) Group By (agrupa) Visible: Font: Bkgnd: Text; New page: Total: Sort by: (ordena) Sort on: Order

Mostrar las actividades que no tienen WBS asignada. Reorganizar automáticamente después de un cambio Mostrar los niveles que no tengan actividades asignadas

Código y/o descripción en la banda de identificación Banda o Líneas en el área de barras Código y/o descripción en la banda del Área de barras En el Área de Sample (ejemplo) muestra el ejemplo entre Bkgnd y text

Pág. 40

EJERCICIO 10 • Organizar la red por activity data items, según las siguientes pantallas:

• •

Clic en Organize Now y ver los resultados. Organizar la red por Work Breakdown, según la siguiente pantalla:

• •

Clic en Organise now y ver los resultados Organizar por WBS, pero seleccionando

Clic en Organize Now para ver los resultados

Pág. 41

Opciones de layout (View – layout)

Saca una foto y no lo

cambies hasta que te diga.

Pág. 42

EJERCICIO 11

Grabar el Layout actual, asignándole el número “02” y el texto de la pantalla siguiente:

Ver en pantalla una previsualización (Preview) del layout (PRINT – Preview)

Pág. 43

Modificando el layout Columnas (Format - Columns)

Doble clic o clic con el botón derecho del ratón sobre el titulo de una columna:

Para poder dividir los títulos (descripción del campo) de una columna, en varias líneas debe colocar el ASCII “|” o ALT 124 en el lugar donde desea el corte de línea. Si olvida el código puede cortarlo de otra columna que siempre lo tenga como son (Inicio temprano: Early Start o Final temprano: Early finish)

Pág. 44

EJERCICIO 12 • Modificar el Layout 02 “Típico de proyectos”, según la siguiente pantalla: FORMAT - columna

Grabar el Layout con el mismo número y nombre. GRABARFIG

• Grabar el Layout con el mismo número y nombre.

Pág. 45

Información detallada del proyecto Actividades (Insert - Activity) Atento con los iconos de añadir “+” , “X” eliminar y “√” OK

P3 incrementa automáticamente el código de la actividad, de 10 en 10, para cambiar este paso : Tools – Optins- Activity inserting

Activity ID (Clave de Actividad) : código/10 caracteres Activity Description (Descripción de Actividad): (36 caracteres, sea breve) Orig duration (Duración original): No confundir con duración remanente. Depende de unidad de planificación seleccionada. Si solo conoce las fechas, P3 le puede calcular con la duración, para eso: Clic en ES y seleccionar una fecha y seleccionar una fecha y clic en EF y seleccionar una Fecha, P3 calcula automáticamente la duración de la actividad y depende del calendario asignado (cuando P3 crea una actividad le asigna el calendario 1)

duración en blanco.

Cálculo de duración dadas las fechas

Se puede calcular la duración con el cursor seleccionando el final de la barra y alargándola.

El Tipo (Type) de actividad es importante en P3:

Pág. 46

Información detallada del proyecto Tipos de actividades (Type)
Task: cuando la actividad se rige por su calendario y controla la programación de los recursos (suele usarse sin recursos). Podríamos requerir que dependa de los calendarios de los recursos (Ver Independet y Meeting). Independent: El recurso tiene un calendario y este manda sobre la programación de la Actividad. Meeting: el calendario conglomerado maneja la programación de la actividad Star/Finish milestone: (Duración cero) No tiene fechas de finalización. (Start) o de Inicio (Finish). Punto en el tiempo que representa el inicio o final de un evento o fase importante del proyecto. Puede tener predecesores y sucesores. Por defecto se representan con un rombo (se puede cambiar). Se le da avance o progreso con el Actual Start (Start) o el Actual Finish (Finish). Star/Finish flags: (Duración cero). P3 asigna fechas de inicio, fin o reales según: La fecha temprana de sus predecesores (Start) o la fecha tardía de sus predecesores (Finish). Indica el comienzo o final de una actividad o grupo de actividades, Solo puede tener predecesores. Por defecto se representa con una bandera (se puede cambiar). Hammocks: Para monitorear el tiempo transcurrido desde el comienzo hasta el final de un grupo de actividades. Su duración es calculada por P3 y es el número de dÍas entre el comienzo de la primera actividad y el final de laúltima. Al relacionarla se deben colocar las actividades iniciales que se quieren medir como sus predecesoras (SS), y las actividades finales que se quieren medir como sucesora (FF).

WBS: Work Breakdown Structure. Para agrupar actividades que tienen un nivel WBS común. Su duración es calculada después de un análisis, y es el número de días entre el comienzo de la primera actividad y el final de la última del código WBS asignada a esta. Como ventaja especial, estas operaciones pueden ser exportadas sin el resto de las actividades, exportando un resumen costo tiempo que se pueden llevar o compartir con otros paquetes. Pág. 47

Modificando información de actividades
Al hacer Clic en una actividad, y Clic en el menú Edit.

Podemos Cortar (Cut). Copiar (Copy). Pegar (Paste) ver prox. Página. Pegado especial (Paste Special).

Tomar una foto del Layout o una parte de este (Copy Picture). Editar datos en el área de detalle de la actividad (Edit Activity). Eliminar (Delete). Buscar una actividad por el código (Find Activity). Seleccionar todas las actividades (Select all). Deseleccionar la actividad o actividades seleccionadas (Unselect). Las siguientes opciones se activan cuando las actividades están relacionadas Disolver (Dissolve Activity) Elimina la actividad y conecta las actividades predecesoras y sucesoras de la que se eliminó. Extraer (Extract Activity) elimina las relaciones de una actividad relacionando las predecesorar y sucesoras de la actividad extraida. Editar las relaciones de la actividad (Relationship).

Pág. 48

Modificando información de actividades cont.
Podemos seleccionar una actividad con un Clic, sobre esta o podemos seleccionar varias. Actividades continuas Actividades No continuas

Seleccionar la primera actividad y la última presionando la tecla SHIFT.

Seleccionar cada actividad individualmente presionando la tecla CTRL.

Podemos copiar actividades y repetirlas en la Red (grupos típicos) P3 nos pedirá renumerar los códigos únicos, para eso: Clic en Copy y luego Paste en el menú Edit Rename duplicites only: Pide renombrar los códigos existentes, los que no existen los copia igual Rename all: Pide los nuevos códigos para todas las actividades Prefix or suffix: Pide un prefijo o un sufijo para añadir a los códigos. Auto-increment: Pide una base y un valor de incremento para los nuevos códigos. Arithmetic add: pide un valor para incrementárselo a los códigos que se copiarán Update activities with matching IDs: Cuando se copian actividades de una Red a otra. Permite actualizar la información de las actividades que tengan igual código Paste external relationships: Si se copia de una red a otra o de un nivel de organización a otro permite mantener las relaciones con las actividades externas a la Red o al nivel de organización.

Pág. 49

Modificando información de actividades cont.
Podemos copiar datos de una columna seleccionando varias actividades, seleccionando la columna y oprimiendo el Clic en Edit - FIll Cell

Elijamos la celda cuyo valor deseamos repetir Menu Edit –Fill Cell

Marquemos todas las que deben tener ese valor

Podemos seleccionar una actividad o actividades en una red, copiarlas (Edit-Copy) Crear o abrir otra red (File – New o File – Open) , o si la Red ya está abierta (Window – “Nombre de la red” , P. ej. : TNQS) y seleccionar el lugar a pegarlas.

Pág. 50

Si copiamos actividades ente redes, la información será actualizada: Calendarios: Todas serán asignadas al calendario 1 Recursos y costos: P3 añade el nuevo diccionario de códigos de las actividades Campos creados por el usuario: Mantiene los datos si existen campos iguales. Código de actividades: P3 conserva los valores de los códigos (se debe revisar). WBS: P3 conserva los valores de la WBS, pero si no consigue un nivel igual, le asigna el código Wbs en donde se esté copiando. Unidad de planificación: P3 ignora si las unidades de planificación son diferentes. Si copiamos actividades ente diferentes niveles de una misma Red, se actualizarán los campos por los que se encuentra organizado el Layout, de igual manera sucede cuando se están insertando las actividades y hay alguna organización en el Layout.

Pág. 51

EJERCICIO 13 Cargar las actividades, según la pantalla.:

Pág. 52

Pág. 53

Información detallada del proyecto cont.
Relaciones: Para poder evaluar la acción en el tiempo de unas actividades debemos conectarlas para permitir un flujo de tiempo. Esta conexión se conoce como RELACIONES y bajo el esquema de Precedencia se definen de la siguiente forma: Start to start (SS) El inicio de la actividad sucesora depende del inicio de la actividad predecesora. Y se puede iniciar “n” días antes o después.

Start to finish (SF) La actividad sucesora no puede completarse hasta que la actividad predecesora haya comenzado. ESTA RELACION NO SE USA.

Finish to start (FS) El inicio de la actividad sucesora depende de la finalización de la actividad predecesora. Y se puede iniciar “n” días antes o después. ESTA ES LA RELACIÖN POR DEFECTO: Finish to finish (FF) La actividad sucesora no puede completarse hasta que la actividad predecesora haya finalizado. Y se puede iniciar “n” días antes o después.

Pág. 54

Información detallada del proyecto cont.
Relaciones para mostrar u ocultar las relaciones entre actividades.

Para agregar o quitar relaciones automáticamente entre varias actividades podemos seleccionar las actividades que deseamos conectar y usar el comando Edit – Link Activities y para desconectarlas el Edit -- Unlink Activities También podemos agregar relaciones a una actividad utilizando las opciones de predecesoras y sucesoras del Área de detalle de la (Activity Form)

Activity ID: Rel (SS, FF, FS): Lag: (+ / -):

Codigo de la actividad a relacionar Tipo de relación Retardo de la Relación Si se Inserta una actividad y la opción Autolink está encendida, P3 automáticamente añade una relación FS con la actividad anterior. Clic en el menú Edit - Relationships Para ver ambos juegos de relaciones.

Pág. 55

EJERCICIO 14

C D OA T O IG C . 00 05 01 00 01 05 02 00 02 05 03 00 03 05 04 00 04 05 05 00 05 05 06 00 06 05 07 00 07 05 08 00 08 05

S CS R UEOA 01 00 01 05 02 00 02 05 03 05 05 00 03 00 01 25 04 00 04 05 05 00 05 00 05 05 03 10 06 00 06 05 07 00 07 05 08 00 08 05 Pág. 56 09 00

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful