‫ﻣﺎرآﺲ ‪ -‬إﻧﺠﻠﺰ‬

‫ﰲ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‬
‫ﺗﺮﺝﻤﺔ‪ :‬ﻃﻼل اﻝﺤﺴﻴﻨﻲ‬
‫ﺻﻮﻧﻴﺎ اﻝﺨﻮري ﻃﻌﻤﺔ‬
‫دار اﻝﻄﻠﻴﻌﺔ ﻝﻠﻄﺒﺎﻋﺔ واﻝﻨﺸﺮ‪ ،‬ﺏﻴﺮوت‬
‫اﻝﻄﺒﻌﺔ اﻷوﻝﻰ‪ :‬ﻧﻴﺴﺎن )أﺏﺮیﻞ( ‪1975‬‬

‫ﻧﺴﺦ وإﻋﺪاد إﻝﻜﺘﺮوﻧﻲ‪ :‬آﻔﺎح ﻧﻘﺎﺏﻲ‬
‫‪www.kifah-nakabi.org‬‬

‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬
‫هﺬﻩ ﻧﺼﻮص ﻓﻲ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت آﺘﺒﻬﺎ ﻣﺎرآﺲ و إﻧﺠﻠﺰ‪ .‬أﻏﻠﺒﻬﺎ ﻣﻘﺘﻄﻊ ﻣﻦ ﻧﺼﻮص أﺷﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺕﻜﺎد‬
‫ﺕﻜﻮن ﺝﻤﻴﻌﺎ ﺝﺪﻳﺪة ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺸﺮ ﻓﻲ اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‪-‬ﻋﺪا ﻧﺺ واﺣﺪ أو ﻧﺼﻴﻦ رأﻳﻨﺎ ﻓﺎﺋﺪة ﻓﻲ إﻋﺎدة ﺕﺮﺝﻤﺘﻬﺎ‬
‫وﺿﻤﻬﻤﺎ إﻟﻰ اﻟﻨﺼﻮص اﻷﺧﺮى‪.‬‬
‫و ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﺠﺪة آﺎن اﻟﻬﻢ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻓﻲ اﺧﺘﻴﺎر هﺬﻩ اﻟﻨﺼﻮص هﻮ اﻟﺘﻮﺝﻪ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ إﻟﻰ‬
‫اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ أﻏﻔﻠﻨﺎ اﻟﻨﺼﻮص اﻟﺘﺄرﻳﺨﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺘﺎرﻳﺦ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﻓﻲ أوروﺑﺎ أو اﻟﻤﺮﺕﺒﻄﺔ ﺑﺤﺪث‬
‫ﻣﺒﺎﺷﺮ‪.‬‬
‫وﻗﺪ آﺎن ﻣﻘﺮرا أن ﺕﺼﺪر اﻟﻨﺼﻮص ﻓﻲ ﺝﺰﺋﻴﻦ‪ ،‬وﻟﻜﻦ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﻔﺪ ﺑﻬﺎ اﻟﺠﺰء اﻷول‪ ،‬ﺝﻌﻠﺘﻨﺎ‬
‫ﻧﺪﻣﺞ اﻟﺠﺰﺋﻴﻦ ﻓﻲ ﻃﺒﻌﺔ واﺣﺪة ﺝﺪﻳﺪة هﻲ اﻟﺘﻲ ﻧﻘﺪﻣﻬﺎ ﻟﻠﻘﺎرئ اﻵن‪.‬‬

‫»اﻝﻨﺎﺵﺮ«‬

‫اﻝﻤﺰاﺡﻤﺔ‬
‫»ﻣﻊ ذﻝﻚ‪ ،‬ﻻ ﺵﻚ أن ﻝﻠﻨﻘﺎﺏﺎت و اﻹﺿﺮاﺏﺎت اﻝﺘﻲ ﺗﻘﻮم ﺏﻬﺎ أهﻤﻴﺔ أﺱﺎﺱﻴﺔ‪ .‬ﻷﻧﻬﺎ اﻝﻤﺤﺎوﻝﺔ اﻷوﻝﻰ اﻝﺘﻲ ﻗﺎم‬
‫ﺏﻬﺎ اﻝﻌﻤﺎل ﻹزاﺡﺔ اﻝﻤﺰاﺡﻤﺔ‪ .‬و هﻲ ﺏﺎﻝﻮاﻗﻊ ﺗﺴﺘﻠﺰم اﻝﻮﻋﻲ ﺏﺄن ﺱﻴﻄﺮة اﻝﺒﺮﺝﻮازیﺔ ﺗﺮﺗﻜﺰ ﺏﺎﻝﻀﺮورة ﻋﻠﻰ‬
‫ﺗﺰاﺡﻢ اﻝﻌﻤﺎل‪ ،‬أي ﻋﻠﻰ اﻧﻘﺴﺎم اﻝﺒﺮوﻝﻴﺘﺎریﺎ واﻝﺘﻌﺎرض ﺏﻴﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﻦ اﻝﻌﻤﺎل ذات ﺻﻔﺔ ﻓﺮدیﺔ‪ .‬و إذا آﺎﻧﺖ‬
‫اﻝﻨﻘﺎﺏﺎت ﺏﻤﺜﻞ هﺬا اﻝﺨﻄﺮ ﻋﻠﻰ اﻝﻨﻈﺎم اﻻﺝﺘﻤﺎﻋﻲ اﻝﻘﺎﺋﻢ ﻓﺬاك ﻋﻠﻰ وﺝﻪ اﻝﺪﻗﺔ ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺤﺎرب ‪-‬وإن ﻣﻦ ﻧﺎﺡﻴﺔ‬
‫واﺡﺪة ﻓﻘﻂ و ﺏﺼﻮرة ﻣﺤﺪودة ﺝﺪا أیﻀﺎ‪ -‬اﻝﻤﺰاﺡﻤﺔ‪ ،‬هﺬا اﻝﻌﺼﺐ اﻝﺤﻴﻮي ﻝﻠﻤﺠﺘﻤﻊ اﻝﺮاهﻦ‪ .‬ﻝﻜﻦ ﻝﻦ یﻜﻮن ﻓﻲ‬
‫ﻣﺴﺘﻄﺎع اﻝﻌﺎﻣﻞ ﻣﻬﺎﺝﻤﺔ اﻝﺒﺮﺝﻮازیﺔ‪ ،‬وﻣﻌﻬﺎ آﻞ اﻝﺘﻨﻈﻴﻢ اﻻﺝﺘﻤﺎﻋﻲ اﻝﻘﺎﺋﻢ‪ ،‬ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ أﺵﺪ ﺿﻌﻔﺎ«‪.‬‬

‫إﻧﺠﻠﺰ‪:‬وﺿﻊ اﻝﻄﺒﻘﺔ اﻝﻜﺎدﺡﺔ ﻓﻲ اﻧﺠﻠﺘﺮا‪1848،‬‬

‫• ﻓﻲ ﺹﺮاع رأس اﻟﻤﺎل واﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻌﻘﺎرﻳﺔ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻳﺘﻤﺘﻊ اﻟﻄﺮﻓﺎن اﻷوﻻن‪ ،‬ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪،‬‬
‫ﺑﻌﻨﺼﺮ ﺕﻔﻮق ﺧﺎص وهﻮ ﻣﺆازرة اﻟﺘﻘﻨﻴﺔ ﻟﻬﻤﺎ‪ .‬و ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﺮاهﻨﺔ ﺕﻨﻘﻠﺐ هﺬﻩ اﻷﺧﻴﺮة‪،‬‬
‫هﻲ أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬هﻜﺬا ﺝﺮى اﺧﺘﺮاع ﺝﻤﻴﻊ اﻟﻤﺎآﻴﻨﺎت ﺕﻘﺮﻳﺒﺎ وإدﺧﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻓﺘﻘﺎر‬
‫ﻃﻠﺒﺖ‬
‫إﻟﻰ اﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ؛ و ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺎآﻴﻨﺎت هﺎرﻏﻴﻔﺰ وآﺮوﻣﺒﺘﻮن وﺁرآﺮاﻳﺖ ﻟﻠﻨﺴﻴﺞ‪ .‬ﻓﻠﻢ ﻳﺤﺪث ﻗﻂ أن ُ‬
‫اﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ دون أن ﻳﺴﺘﺘﺒﻊ اﻟﻄﻠﺐ اﺧﺘﺮاع ﻳﻀﺎﻋﻒ ﻣﻦ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻀﺎﻋﻔﺔ ذات ﺷﺄن‪.‬‬
‫و هﺬا ﻣﺎ ﻳﺒﺮهﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺕﺎرﻳﺦ اﻧﺠﻠﺘﺮا ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪ 1848‬ﺣﺘﻰ أﻳﺎﻣﻨﺎ ﺑﺮهﺎﻧﺎ ﻣﺘﺼﻼ‪ .‬ﻓﺂﺧﺮ‬
‫اﻻﺧﺘﺮاﻋﺎت اﻟﻜﺒﺮى ﻓﻲ ﻧﺴﺞ اﻟﻘﻄﻦ ‪-‬اﻟﻨﻮال اﻵﻟﻲ‪ -‬ﻟﻢ ﻳﺪﻓﻊ إﻟﻴﻪ ﺳﻮى اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل و زﻳﺎدة‬
‫اﻷﺝﻮر اﻟﺘﻲ ﻧﺘﺠﺖ ﻋﻨﻪ‪ :‬ﻓﻀﺎﻋﻒ ﻋﻤﻞ اﻟﻤﺎآﻴﻨﺎت وﺧ ﱠﻔﺾ إﻟﻰ اﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻴﺪوي ﺑﺤﻴﺚ أﻧﻪ‬
‫ﺣﺮم ﻧﺼﻒ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻬﻢ وأﻧﻘﺺ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﻦ أﺝﺮ اﻟﻨﺼﻒ اﻟﺒﺎﻗﻲ ﻣﻨﻬﻢ‪ .‬وأآﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻮ اﻟﺬي‬
‫ﻗﻀﻰ ﻋﻠﻰ ﺕﻀﺎﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﻮﺝﻪ أﺹﺤﺎب اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬و د ﱠﻣﺮ اﻟﺒﻘﻴﺔ اﻟﺒﺎﻗﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺘﻲ آﺎن اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺎ‬
‫ﻳﺰال ﻳﻘﺎوم ﺑﻬﺎ رأس اﻟﻤﺎل ﻓﻲ ﺹﺮاع ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻜﺎﻓﺊ‪.‬‬
‫ﺣﻘﺎ إن اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻴﻦ ﻳﺆآﺪون أن اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻤﻜﻨﻨﺔ ﺳﺘﻜﻮن ﺧﻴﺮا ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل‪ :‬اﻹﻧﺘﺎج ﺑﻜﻠﻔﺔ‬
‫أدﻧﻰ و ارﺕﻔﺎع ﻋﺪد اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت و ﺕﻮﻓﺮ ﺳﻮق ﺝﺪﻳﺪة ﻟﻬﺎ أوﺳﻊ أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ أن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺤﺮوﻣﻴﻦ ﻣﻦ‬
‫ﻋﻤﻠﻬﻢ ﺳﻴﺠﺪون ﻓﻲ ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﻤﻄﺎف ﻋﻤﻼ ﺝﺪﻳﺪا‪ ،‬هﺬا ﺹﺤﻴﺢ ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻴﻦ ﻳﻨﺴﻮن ﻓﻘﻂ أن‬
‫إﻧﺘﺎج ﻗﻮى اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬هﻮ أﻳﻀﺎ‪ ،‬ﺕﻨﻈﻤﻪ اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ و أن ﻗﻮى اﻟﻌﻤﻞ ﺕﺤﻂ ﺑﺜﻘﻠﻬﺎ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﻞ‬
‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ أﻧﻪ ﻓﻲ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ أن ﺕﺘﻮﻓﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﺕﻠﻚ اﻟﻤﻜﺎﺳﺐ ﺳﻮف ﻳﻜﻮن هﻨﺎك زﻳﺎدة ﺝﺪﻳﺪة‬
‫ﻓﻲ ﻋﺪد اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺘﻨﺎﻓﺴﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻴﺼﺒﺢ اﻟﻤﻜﺴﺐ ﻣﻌﻬﺎ وهﻤﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻴﻨﻤﺎ اﻟﻀﺮر ‪-‬اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ‬
‫ﺑﺼﻮرة ﻣﻔﺎﺝﺌﺔ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻌﺾ‪ ،‬وهﺒﻮط اﻷﺝﺮ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ‪ -‬ﻟﻴﺲ وهﻤﻴﺎ أﺑﺪا‪.‬‬
‫وﻳﻨﺴﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻮن ﻋﺪا ذﻟﻚ أن اﻟﺘﻘﺪم ﻓﻲ اﻻﺧﺘﺮاﻋﺎت ﻻ ﻳﺘﻮﻗﻒ أﺑﺪا‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ أن اﻟﻀﺮر ﻳﺴﺘﺪﻳﻢ‪.‬‬
‫وﻳﻨﺴﻮن أﺧﻴﺮا أن اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﺙﺮ ﺕﻘﺴﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي دﻓﻌﺖ ﺑﻪ ﺣﻀﺎرﺕﻨﺎ إﻟﻰ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ‪ ،‬ﻻ‬
‫ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻌﻴﺶ إﻻ إذا ﺕﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﺪﻣﺔ ﺕﻠﻚ اﻟﻤﺎآﻴﻨﺔ اﻟﻤﻌﻨﻴﺔ ﻣﻦ أﺝﻞ ذﻟﻚ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺤﺪد‪ ،‬وأن اﻻﻧﺘﻘﺎل‬
‫ﻣﻦ ﻋﻤﻞ إﻟﻰ ﺁﺧﺮ ﺝﺪﻳﺪ‪،‬هﻮ ﻋﻤﻠﻴﺎ أﻣﺮ ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ داﺋﻤﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ اﻟﺮاﺷﺪ‪.‬‬
‫إﻧﺠﻠﺰ‪» :‬ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻧﻘﺪ ﻝﻺﻗﺘﺼﺈذاﻝﺴﻴﺎﺱﻲ «‪.1844 ،‬‬

‫• ﻟﻘﺪ رأﻳﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺪﻣﺔ آﻴﻒ أن اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﻣﻨﺬ ﺕﻄﻮر اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺕﺆﺙﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎرﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻓﻌﻬﺎ ﻓﻲ‬
‫ﺴﺎﺝﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﺙﺮ ﻃﻠﺐ ﻣﺘﺰاﻳﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺴﻮﺝﺎت ﻳﺪﻓﻊ اﻟﻔﻼﺣﻴﻦ اﻟﺤﺎﺋﻜﻴﻦ إﻟﻰ إهﻤﺎل‬
‫اﻟﺒﺪاﻳﺔ ﻣﻦ أﺝﺮ اﻟﻨ ﱠ‬

‫اﻟﺰراﻋﺔ آﻲ ﻳﺰﻳﺪوا آﺴﺒﻬﻢ ﻣﻦ ﻣﻬﻨﺔ اﻟﺤﻴﺎآﺔ؛ ورأﻳﻨﺎ آﻴﻒ أزاح ﻧﻈﺎم اﻟﺰراﻋﺔ اﻟﻜﺒﺮى اﻟﻔﻼﺣﻴﻦ‬
‫اﻟﺼﻐﺎر ﻣﺤﻴﻼ إﻳﺎهﻢ إﻟﻰ ﺑﺮوﻟﻴﺘﺎرﻳﻴﻦ وداﻓﻌﺎ ﺑﻌﺪد آﺒﻴﺮ ﻣﻨﻬﻢ إﻟﻰ اﻟﻤﺪن؛ وأﻳﻀﺎ آﻴﻒ ﺝ ﱠﺮت اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ‬
‫اﻟﺨﺮاب ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺴﻢ اﻷﻋﻈﻢ ﻣﻦ ﺹﻐﺎر اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﻴﻦ هﺎﺑﻄﺔ ﺑﻬﻢ آﺬﻟﻚ إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎرﻳﺎ؛ وآﻴﻒ‬
‫ر ّآﺰت رأس اﻟﻤﺎل ﻓﻲ أﻳﺪ ﻣﻌﺪودة واﻟﺴﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻤﺪن اﻟﻜﺒﺮى‪ .‬ﺕﻠﻚ هﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ ﺑﻔﻀﻠﻬﺎ‬
‫أﻧﺸﺄت اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎرﻳﺎ و ﺿﺎﻋﻔﺖ ﻋﺪدهﺎ‪ .‬اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ اﻟﺘﻲ وﺹﻠﺖ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ إﻟﻰ أوج‬
‫ﺕﻄﻮرهﺎ وإﻟﻰ اﻟﺘﻮاﻟﺪ اﻟﺤﺮ ﻟﻨﺘﺎﺋﺠﻬﺎ‪.‬‬
‫و اﻵن ﺳﻨﻌﻤﺪ إﻟﻰ ﺕﻔﺤﺺ أﺙﺮهﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎرﻳﺎ اﻟﻤﺘﻜﻮﻧﺔ ﺳﺎﺑﻘﺎ‪ ،‬وﺑﺎدئ ذي ﺑﺪء ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎرﻳﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻢ‪.‬‬
‫اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ هﻲ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ اﻷآﻤﻞ ﺣﺮب اﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﺘﻲ ﺕﺴﻴﻄﺮ ﻋﻠﻰ آﻞ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬
‫اﻟﺒﺮﺝﻮازي اﻟﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬وهﺬﻩ اﻟﺤﺮب اﻟﺘﻲ ﺕﺸﻦ ﻣﻦ أﺝﻞ اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬ﻣﻦ أﺝﻞ اﻟﺒﻘﺎء‪ ،‬ﻣﻦ أﺝﻞ آﻞ ﺷﻲء‪ ،‬و‬
‫ﺑﻜﻼم ﺁﺧﺮ هﺬا اﻟﺼﺮاع ﺣﺘﻰ اﻟﻤﻮت ﻓﻲ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻻت‪ ،‬ﻟﻴﺴﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻃﺒﻘﺎت اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ وﺣﺴﺐ‪،‬‬
‫ﺑﻞ ﺑﻴﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻋﻀﺎء ﺕﻠﻚ اﻟﻄﺒﻘﺎت أﻳﻀﺎ‪ .‬آﻞ واﺣﺪ ﻳﻌﺘﺮض ﻃﺮﻳﻖ اﻵﺧﺮ‪ ،‬وآﻞ واﺣﺪ ﻳﺠﻬﺪ إذن‬
‫ﻹزاﺣﺔ ﻣﻦ ﻳﺠﺪﻩ ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻓﻴﺄﺧﺬ ﻣﻜﺎﻧﻪ‪.‬‬
‫إن اﻝﻤﺰاﺡﻤﺔ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺏﻴﻦ اﻝﻌﻤﺎل آﻤﺎ ﺏﻴﻦ اﻝﺒﺮﺝﻮازیﻴﻦ‪ .‬ﻓﻌﺎﻣﻞ اﻟﻨﺴﻴﺞ ﻳﻨﺎﻓﺲ اﻟﺤﺎﺋﻚ )اﻟﻴﺪوي(؛‬
‫واﻟﺤﺎﺋﻚ اﻟﻌﺎﻃﻞ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ أو اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ اﻷﺝﺮ ﻳﻨﺎﻓﺲ اﻟﺬي ﻳﻌﻤﻞ أو ذا اﻷﺝﺮ اﻷرﻓﻊ و ﻳﺴﻌﻰ‬
‫ﻹزاﺣﺘﻪ‪ .‬ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل هﻲ اﻷﻣﺮ اﻷﺷﺪ ﺿﺮرا ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬
‫اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺮاهﻦ‪ ،‬وهﻲ ﺳﻼح اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ اﻷرهﻒ ﺿﺪ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎرﻳﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻦ هﻨﺎ ﺳﻌﻰ اﻟﻌﻤﺎل ﻹزاﻟﺔ‬
‫ﺕﻠﻚ اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺑﺘﻜﻮﻳﻦ اﻟﺮاﺑﻄﺎت‪ ،‬وﻣﻦ هﻨﺎ ﺣﻨﻖ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺕﻠﻚ اﻟﺮاﺑﻄﺎت وﻇﻔﺮهﺎ ﻋﻨﺪ آﻞ ﻓﺸﻞ‬
‫ﺕﻠﺤﻘﻪ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫واﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎري أﻋﺰل‪ :‬ﻓﻬﻮ ﻣﻦ ﺣﻴﺚ وﺳﺎﺋﻠﻪ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻻ یﺴﺘﻄﻴﻊ ﺕﺄﻣﻴﻦ ﺣﺎﺟﺎﺕﻪ ﻟﻴﻮم واﺣﺪ‪ .‬ﻟﻘﺪ‬
‫اﻏﺘﺼﺒﺖ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ ﺏﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻷﺷﻤﻞ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ‪ .‬ﻓﻤﺎ یﺤﺘﺎج إﻟﻴﻪ‬
‫اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎري ﻻ یﻤﻜﻦ أن یﺘﻠﻘﺎﻩ إﻻ ﻣﻦ ﺕﻠﻚ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻀﻤﻦ ﺳﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﺔ اﺣﺘﻜﺎرهﺎ‪.‬‬
‫ﻓﺎﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎري إذن هﻮ ﺣﻘﺎ و واﻗﻌﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻤﻠﻚ ﺳﻠﻄﺔ اﻟﺘﻘﺮیﺮ ﺏﺸﺄن ﺣﻴﺎﺕﻪ و ﻣﻤﺎﺕﻪ‪ .‬ﺕﻘﺪم‬
‫ﻟﻪ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﺒﻘﺎء و ﻟﻜﻦ ﻓﻘﻂ ﻟﻘﺎء »ﻣﻌﺎدل«‪ ،‬ﻟﻘﺎء ﻋﻤﻠﻪ؛ و هﻲ اﻟﺘﻲ ﺕﺠﻌﻠﻪ یﺸﻌﺮ زیﺎدة ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺏﺄﻥﻪ‬
‫یﻔﺎوض ﺏﻤﻞء ﺣﺮیﺘﻪ‪ ،‬ﺏﺎﻻﺕﻔﺎق اﻟﺤﺮ‪ ،‬دون أي إآﺮاﻩ‪ ،‬ﺷﺨﺼﺎ راﺷﺪا یﻌﻘﺪ اﺕﻔﺎﻗﺎ‪ .‬یﺎ ﻟﻠﺤﺮیﺔ اﻟﺠﻤﻴﻠﺔ اﻟﺘﻲ‬
‫ﻻ ﺕﺘﺮك ﻟﻠﺒﺮوﻟﻴﺘﺎري أي ﺥﻴﺎر ﺳﻮى اﻟﺨﻀﻮع ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﻤﻔﺮوﺽﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺮﺟﻮازي‪ ،‬أو أن یﺘﻀﻮر‬
‫ﺟﻮﻋﺎ و یﺘﻠﻮى ﺏﺮدا‪ ،‬و یﺬهﺐ ﻟﻠﻌﻴﺶ ﻣﻊ ﺣﻴﻮاﻥﺎت اﻟﻐﺎﺏﺎت ﻓﻲ ﻋﺮي أﺷﺪ ﻣﻦ ﻋﺮیﻬﺎ! ویﺎ ﻟﻠﻤﻌﺎدل‬
‫اﻟﻄﻴﺐ اﻟﺬي یﺘﻌﻠﻖ ﻣﻘﺪارﻩ ﺏﺈرادة اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ! وﻣﻬﻤﺎ یﻜﻦ ﻣﻦ أﻣﺮ‪ ،‬إذا آﺎن اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎري ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮن‬
‫ﺏﺤﻴﺚ یﻔﻀﻞ اﻟﻤﻮت ﺟﻮﻋﺎ ﻋﻠﻰ أن یﺴﺘﺴﻠﻢ ﻟﻠﺸﺮوط اﻟﺪﻥﻴﺌﺔ اﻟﺘﻲ یﻔﺮﺽﻬﺎ اﻟﺒﺮﺟﻮازي »ﺳﻴﺪﻩ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ«‬
‫ﻓﺈن اﻟﺒﺮﺟﻮازي ﺳﻴﺠﺪ ﺏﺴﻬﻮﻟﺔ ﺏﺮوﻟﻴﺘﺎریﺎ ﺁﺥﺮ‪ .‬ﻓﻬﻨﺎك ﻋﺪد آﺎف ﻣﻦ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎریﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ و ﻟﻴﺴﻮا‬
‫ﺟﻤﻴﻌﺎ ﻓﺎﻗﺪي اﻟﺼﻮاب إﻟﻰ ﺣﺪ ﺕﻔﻀﻴﻞ اﻟﻤﻮت ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻴﺎة‪.‬‬
‫ذﻟﻚ ﻣﺎ ﺕﻤﺜﻠﻪ اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺏﻴﻦ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎریﻴﻦ‪ .‬وﻟﻮ أن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎریﻴﻦ یﻌﻠﻨﻮن ﻋﺰﻣﻬﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺘﻀﻮر ﺟﻮﻋﺎ وﻋﻠﻰ أﻻ یﻌﻤﻠﻮا ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ ،‬ﻟﻜﺎﻥﺖ هﺬﻩ ﻣﺠﺒﺮة ﺣﻖ اﻹﺟﺒﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻮدة ﻋﻦ‬
‫اﺣﺘﻜﺎرهﺎ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻷﻣﺮ ﻟﻴﺲ آﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺏﻞ أﻥﻪ ﻣﺴﺘﺤﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺎ‪ .‬وﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ﺣﺎل اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ ﺣﺴﻨﺔ إﻟﻰ هﺬا‬
‫اﻟﺤﺪ‪.‬‬

‫ﻻ یﻮﺟﺪ ﺳﻮى ﺣﺎﺟﺰ وﺣﻴﺪ أﻣﺎم ﺕﻠﻚ اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ :‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ واﺣﺪ ﺏﻴﻨﻬﻢ یﻘﺒﻞ ﺏﺄن یﻌﻤﻞ‬
‫ﻄﺎﻻ أو ﺷﻐﻴﻼ‪ .‬وهﺬا‬
‫ﻣﻘﺎﺏﻞ أﻗﻞ ﻣﺎ یﻨﺒﻐﻲ ﻟﻪ آﻲ یﻌﻴﺶ‪ .‬وﻟﻮﻻ اﻟﻤﻮت ﺟﻮﻋﺎ ﻟﺘﺴﺎوى ﻟﺪیﻪ أن یﻜﻮن ﺏ ﱠ‬
‫اﻟﺤﺎﺟﺰ ﺏﺎﻟﻮاﻗﻊ ﻥﺴﺒﻲ ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ :‬ﻷﺣﺪهﻢ ﺣﺎﺟﺎت أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻵﺥﺮ‪ ،‬وأﺣﺪهﻢ ﻣﻌﺘﺎد ﻋﻠﻰ ﺳﻬﻮﻻت ﻓﻲ اﻟﻌﻴﺶ‬
‫أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻵﺥﺮ‪ .‬ﻓﻠﻺﻥﺠﻠﻴﺰي اﻟﺬي ﻣﺎ یﺰال أآﺜﺮ ﺕﻤﺪﻥﺎ ﺏﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻻیﺮﻟﻨﺪي ﺣﺎﺟﺎت أآﺜﺮ ﻣﻦ ﺣﺎﺟﺎت هﺬا‬
‫اﻷﺥﻴﺮ اﻟﺬي یﺮﺕﺪي اﻷﺳﻤﺎل و یﺄآﻞ اﻟﺒﻄﺎﻃﺎ و یﻨﺎم ﻓﻲ زریﺒﺔ؛ اﻷﻣﺮ اﻟﺬي ﻻ یﺤﻮل دون أن یﺰاﺣﻢ‬
‫اﻻیﺮﻟﻨﺪي اﻹﻥﺠﻠﻴﺰي و أن یﻬﺒﻂ ﺏﺄﺟﺮ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰي –وﻣﻌﻪ ﺏﺪرﺟﺔ اﻟﺘﻤﺪن –إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى‬
‫اﻻیﺮﻟﻨﺪي‪.‬‬
‫ﺕﺘﻄﻠﺐ ﺑﻌﺾ اﻷﻋﻤﺎل ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻌﻴﻨﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺪن‪ ،‬وهﺬا هﻮ اﻷآﺜﺮ ﺣﺪوﺙﺎ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ‬
‫أن ﻳﻜﻮن اﻷﺝﺮ ﻣﺮﺕﻔﻌﺎ آﻔﺎﻳﺔ آﻲ ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻟﺒﻘﺎء ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ اﻟﻤﺴﺘﻮى‪ .‬وﻳﺤﻞ اﻻﻳﺮﻟﻨﺪي اﻟﻘﺎدم‬
‫ﺣﺪﻳﺜﺎ ﻓﻲ أول زرﻳﺒﺔ ﻳﺼﺎدﻓﻬﺎ‪ ،‬أو إذا ﺳﻜﻦ ﻓﻲ ﻣﻨﺰل ﻣﻘﺒﻮل ﻻ ﻳﻠﺒﺚ أن ﻳﺮﻣﻰ ﻓﻲ اﻟﺸﺎرع ﻷﻧﻪ ﻳﻨﻔﻖ‬
‫آﻞ أﺝﺮﻩ ﻓﻲ اﻟﺸﺮاب ﻓﻼ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ دﻓﻊ أﻳﺠﺎر ﻣﺴﻜﻨﻪ‪ .‬إﻧﻪ إذن ﻋﺎﻣﻞ ﺹﻨﺎﻋﻲ رديء‪ .‬آﺬﻟﻚ ﻳﻨﺒﻐﻲ‬
‫إﻋﻄﺎء ﻋﻤﺎل اﻟﻤﺼﻨﻊ أﺝﺮا آﺎﻓﻴﺎ ﻻآﺘﺴﺎب أوﻻدهﻢ ﻋﺎدة اﻟﻌﻤﻞ آﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ‪ ،‬وﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ أآﺜﺮ ﻣﻤﺎ هﻮ‬
‫ﺿﺮوري ﻟﺌﻼ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮا اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ أﺝﺮ أوﻻدهﻢ ﻓﻴﺠﻌﻠﻮا ﻣﻨﻬﻢ ﺷﻴﺌﺎ ﺁﺧﺮ وﻟﻴﺲ ﻣﺠﺮد ﻋﻤﺎل‪ .‬وهﻨﺎ‬
‫أﻳﻀﺎ اﻟﺤﺪ ـﺎﻷﺝﺮ اﻷدﻧﻰـ ﻧﺴﺒﻲ‪ .‬ﻓﺈذا آﺎن ﺝﻤﻴﻊ أﻓﺮاد اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﻳﺸﺘﻐﻠﻮن ﻓﻴﺤﺘﺎج آﻞ واﺣﺪ ﻣﻨﻬﻢ إﻟﻰ‬
‫آﺴﺐ أﻗﻞ‪ ،‬وﻗﺪ اﺳﺘﻐﻠﺖ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ اﺳﺘﻐﻼﻻ واﺳﻌﺎ اﻹﻣﻜﺎﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ وﻓﺮهﺎ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬أي‬
‫ﺕﺸﻐﻴﻞ اﻟﻨﺴﺎء و اﻻوﻻد و ﺝﻌﻠﻬﻢ ذوي ﻣﺮدود ﺑﻐﺎﻳﺔ ﺕﺨﻔﻴﺾ اﻷﺝﻮر‪ .‬و ﺑﺎﻟﻄﺒﻊ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺝﻤﻴﻊ أﻓﺮاد‬
‫اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ أن ﻳﺬهﺒﻮا إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻣﻦ ﺝﻬﺔ أﺧﺮى ﺳﺘﻜﻮن اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﺷﺪﻳﺪ اﻟﺴﻮء إذا آﺎﻧﺖ ﺕﺮﻳﺪ أن‬
‫ﺕﻌﻤﻞ ﻟﻘﺎء اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻣﻦ اﻷﺝﺮ اﻟﻤﺤﺘﺴﺐ ﻟﻌﺎﺋﻠﺔ ﻗﺎدرة ﺑﺠﻤﻴﻊ أﻋﻀﺎﺋﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬و اﻟﻮاﻗﻊ أن‬
‫اﻷﺝﺮ ﻳﺪور ﺣﻮل ﺣﺪ وﺳﻄﻲ‪ ،‬ﺑﻔﻀﻠﻪ ﺕﻜﻮن اﻟﻌﺎﺋﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺸﺘﻐﻞ ﺝﻤﻴﻊ أﻋﻀﺎﺋﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣﺴﻨﺔ‪،‬‬
‫واﻟﻌﺎﺋﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻀﻢ ﻋﺪدا أﻗﻞ ﻣﻦ اﻟﻘﺎدرﻳﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻴﺌﺔ‪ .‬ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻳﻔﻀﻞ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺑﺎﻓﺘﺮاض‬
‫اﻷﺳﻮأ‪ ،‬اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ اﻟﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺮﻓﺎﻩ أو اﻟﺘﻤﺪن اﻟﺬي آﺎن ﻣﻌﺘﺎدا ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬آﻲ ﻳﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﺠﺮ د اﻟﺒﻘﺎء‬
‫ﺣﻴﺎ‪ .‬ﻳﻔﻀﻞ زرﻳﺒﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺸﺮد‪ ،‬أﺳﻤﺎﻻ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮي‪ ،‬اﻟﺒﻄﺎﻃﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮت ﺝﻮﻋﺎ‪ .‬وهﻮ ﻳﻔﻀﻞ‪ ،‬ﺁﻣﻼ‬
‫ﺑﻤﺠﻲء اﻷوﻗﺎت اﻟﺴﻌﻴﺪة‪ ،‬اﻻآﺘﻔﺎء ﺑﻨﺼﻒ أﺝﺮ ﻋﻠﻰ أن ﻳﺒﻘﻰ ﻓﻲ اﻟﺸﺎرع و ﻳﻤﻮت وﺳﻂ اﻟﻤﺎرة‪ ،‬آﻤﺎ‬
‫وﻗﺪ ﺣﺼﻞ ﻟﻠﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻃﻠﻴﻦ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬هﺬا اﻟﻘﻠﻴﻞ ‪-‬اﻷﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﻻ ﺷﻲء‪ -‬هﻮ إذن اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ‬
‫ﻟﻸﺝﺮ‪.‬‬
‫إذا آﺄن ﻋﺪد اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ أآﺒﺮ ﻣﻤﺎ ﺕﺮى اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ أﻧﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻔﻴﺪ ﺕﺸﻐﻴﻠﻪ‪ .‬ﻳﻘﻮل ﺁﺧﺮ‪ :‬إذا ﺑﻘﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻧﻬﺎﻳﺔ اﻟﺼﺮاع ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺘﻨﺎﻓﺴﻴﻦ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎص دون ﻋﻤﻞ ﻓﺈن ﻣﺼﻴﺮهﻢ اﻟﻤﻮت‪ .‬و ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ ﻟﻦ ﻳﻘﺪم‬
‫ﻟﻬﻢ اﻟﺒﺮﺝﻮازي ﻋﻤﻼ إذا آﺎن ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺑﻴﻊ ﻣﻨﺘﺠﺎت ﻧﺸﺎﻃﻬﻢ ﺑﻴﻌﺎ راﺑﺤﺎ‪.‬هﺬا هﻮ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻸﺝﺮ‪.‬‬
‫أﻣﺎ اﻝﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ ﻓﺘﺤﺪدﻩ اﻝﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺏﻴﻦ اﻝﺒﺮﺝﻮازیﻴﻦ‪ .‬ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺒﺮﺝﻮازي زﻳﺎدة رأﺳﻤﺎﻟﻪ‬
‫إﻻ ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة أو اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ ،‬و ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻪ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻤﺎل ﻟﻬﺬﻩ آﻤﺎ ﻟﺘﻠﻚ‪ .‬وإذا وﻇﻒ ﻣﺎﻟﻪ ﻣﻦ أﺝﻞ اﻟﻔﺎﺋﺪة‬
‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻪ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﻢ اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ أﺣﺪ ﺑﺪون ﺕﺠﺎرة وﻻ ﺹﻨﺎﻋﺔ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ أن‬
‫ﻳﻌﻄﻴﻪ ﻓﻮاﺋﺪ ﻣﻦ أﺝﻞ رأﺳﻤﺎﻟﻪ اﻟﺬي ﺳﻴﺒﻘﻰ دون اﺳﺘﺨﺪام‪ .‬هﻜﺬا ﻳﺤﺘﺎج اﻟﺒﺮﺝﻮازي إذن إﻟﻰ‬
‫اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎري ﻟﻴﺲ ﻣﻦ أﺝﻞ اﻟﻌﻴﺶ ‪-‬ﻓﻘﺪ ﻳﺄآﻞ رأس ﻣﺎﻟﻪ‪ -‬ﺑﻞ آﻤﺎ اﻟﺤﺎﺝﺔ إﻟﻰ ﻣﺎدة ﺕﺠﺎرﻳﺔ أو إﻟﻰ داﺑﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻦ أﺝﻞ اﻻﻏﺘﻨﺎء‪.‬‬
‫ﻳﻨﺘﺞ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎري اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﺘﻲ ﻳﺒﻴﻌﻬﺎ اﻟﺒﺮﺝﻮازي راﺑﺤﺎ‪ .‬وﻣﺎ أن ﻳﺰداد اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ آﻔﺎﻳﺔ ﻟﻴﻌﻤﻞ‬
‫ﺝﻤﻴﻊ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ اﻟﻤﺘﺰاﺣﻤﻴﻦ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬ﻧﻈﺮا إﻟﻰ أن ﻋﺪد اﻟﻤﺘﺰاﺣﻤﻴﻦ ﻣﻨﻬﻢ ﻗﻠﻴﻞ ﺝﺪا‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺕﺘﻮﻗﻒ‬

‬ﻓﻌﻨﺪﻣﺎ ﻳﺰداد اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل ﻳﺮﺕﻔﻊ ﺳﻌﺮ اﻟﻌﻤﺎل؛ و إذا اﻧﺨﻔﺾ ﻓﺄﺝﻮرهﻢ‬ ‫آﺬﻟﻚ‪ .‬و إذا اﻧﺨﻔﺾ إﻟﻰ ﺣﺪ أن ﻋﺪدا ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻟﻦ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﺑﻴﻊ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻓﻴﺒﻘﻰ »اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺎ«‪ ،‬ﻓﺈﻧﻬﻢ‬ ‫ﻳﻈﻠﻮن ﻣﻌﻠﻘﻴﻦ ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﺮﻓﻲ‪ ،‬وﺑﻤﺎ أﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن اﻟﻌﻴﺶ ﻣﻦ »ﺿﻮء اﻟﻘﻤﺮ« ﻓﺴﻴﻤﻮﺕﻮن ﺝﻮﻋﺎ‪.‫اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬و ﻳﻌﻠﻢ‬ ‫اﻟﺒﺮﺝﻮازي اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﺣﻖ اﻟﻌﻠﻢ أن ﻃﻠﺒﺎ ﻗﻮﻳﺎ‪ ،‬ﺑﺮﻓﻌﻪ اﻷﺳﻌﺎر‪ ،‬ﻳﻌﻄﻲ رﺑﺤﺎ أآﺒﺮ‪ :‬ﻓﻬﻮ ﻳﻔﻀﻞ‬ ‫إذن أن ﻳﺪﻓﻊ أﺝﺮا ﻣﺮﺕﻔﻌﺎ ﻗﻠﻴﻼ ﻋﻠﻰ أن ﻳﺘﺮك آﻞ ذﻟﻚ اﻟﺮﺑﺢ ﻳﻔﻮﺕﻪ‪ .‬ﻓﺈذا آﺎن اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻌﺘﺎدﻳﻦ ﻋﻠﻰ ﺕﻨﺎول اﻟﻠﺤﻮم ﻋﺪة ﻣﺮات ﻓﻲ اﻷﺳﺒﻮع‪ ،‬ﺕﻮﺝﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ أن ﻳﺤﺰﻣﻮا أﻣﺮهﻢ ﻋﻠﻰ دﻓﻊ أﺝﺮ آﺎف ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﺜﻞ ذﻟﻚ اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬وهﺬا ﻷن‬ ‫اﻟﻌﻤﺎل ﺑﻜﻞ ﺑﺴﺎﻃﺔ ﻟﻴﺲ ﻟﺪﻳﻬﻢ أي داﻓﻊ ﻳﺤﻤﻠﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﻻآﺘﻔﺎء ﺑﺄﻗﻞ ﻣﻨﻪ‪ .‬‬ ‫إﻧﺠﻠﺰ‪ :‬وﺿﻊ اﻝﻄﺒﻘﺎت اﻝﻜﺎدﺡﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا‪ ،‬ﻝﻨﺪن ‪.‬وﺑﺸﺮط أن ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ هﺬﻩ اﻷﺧﻴﺮة‪ ،‬ﻳﺠﻌﻞ ﻃﻮﻋﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﺒﺔ هﺪﻳﺔ إﻟﻰ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎري‪.‬‬ ‫وهﻜﺬا‪ ،‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﺕﺴﺎع اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﺕﺴﺎﻋﺎ ﻣﺴﺘﻤﺮا‪ ،‬و ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ازدﻳﺎد اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻨﺎﺝﻢ ﻋﻨﻪ ﻋﺎﻣﺔ‪،‬‬ ‫ﻓﺈﻧﻪ ﻳﻮﺝﺪ ﻓﻲ اﻧﺠﻠﺘﺮا ‪-‬ﺑﺎﻋﺘﺮاف ﺝﻤﻴﻊ اﻷﺣﺰاب اﻟﺮﺳﻤﻴﺔ‪ -‬ﻓﺎﺋﺾ‪ ،‬ﻋﺪد زاﺋﺪ ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن‪ ،‬ﺑﺤﻴﺚ أن‬ ‫اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﺕﺴﺘﻤﺮ‪ ،‬إﺝﻤﺎﻻ‪ ،‬ﺑﻘﻮة أآﺒﺮ ﻣﻦ ﻗﻮة اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل ‪.‬‬ ‫و ﺑﺪل أن ﻳﻨﻘﺺ ﻋﺪد ﺳﻜﺎن اﻻﻣﺒﺮاﻃﻮرﻳﺔ اﻟﺒﺮﻳﻄﺎﻧﻴﺔ ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺘﺰاﻳﺪ إذن ﺕﺰاﻳﺪا ﻗﻮﻳﺎ و ﺑﺪون ﺕﻮﻗﻒ‪.‬وأآﺜﺮ‬ ‫ارﺕﻔﺎﻋﺎ ﻣﻦ أﺝﺮ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ اﻟﺮﻳﻔﻴﻴﻦ‪ ،‬وﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻳﺴﺎهﻢ ﻏﻼء وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ ﻓﻲ اﻟﻤﺪن ﺑﺤﺼﻮل ﺕﻠﻚ‬ ‫اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪.‬وهﻮ ﻳﺘﺠﺎوزﻩ ﺕﺒﻌﺎ ﻟﻠﺤﺎﺝﺎت اﻟﻮﺳﻄﻴﺔ‬ ‫و درﺝﺔ ﺕﻤﺪن اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ‪ .‬وهﺬا ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻔﺴﺮ آﻮن أﺝﺮ ﻋﻤﺎل اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ ،‬وﺳﻄﻴﺎ‪ ،‬أآﺜﺮ ارﺕﻔﺎﻋﺎ ﻣﻦ أﺝﺮ اﻟﻌﱠﺘﺎﻟﻴﻦ و اﻟﻤﻴﺎوﻣﻴﻦ‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬‬ ‫و ﺑﺴﺒﺐ ﺕﺸﺎﺑﻚ ﻇﺮوف اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺮاهﻨﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﺼﻌﺐ ﺝﺪا ﺕﺤﺪﻳﺪ اﻟﺪرﺝﺔ اﻟﻮﺳﻄﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺎﺝﺎت و اﻟﺘﻤﺪن‪ ،‬اﻟﺘﻲ هﻲ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﺷﺪﻳﺪة اﻟﺘﻐﻴﺮ ﺑﺤﺴﺐ ﻓﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬‬ ‫و ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬إذا أردﻧﺎ اﻟﻜﻼم ﺑﻠﻐﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﻴﻦ‪ ،‬ﻃﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﺮأﺳﻤﺎل اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻘﻮﺕﻬﻢ »ﻟﻦ ﻳﻌﺎد إﻧﺘﺎﺝﻪ«‬ ‫ﻓﺴﻴﻜﻮن ﻣﺎﻻ ﻣﺮﻣﻴﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﺎﻓﺬة‪ ،‬وﻣﺎ ﻣﻦ أﺣﺪ ﻳﻔﻌﻞ ذﻟﻚ ﺑﺮأﺳﻤﺎﻟﻪ‪.‬وﻳﺄﺕﻲ دور اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﻴﻦ آﻲ ﻳﺒﺪأ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺑﻤﺰاﺣﻤﺔ اﻟﺒﻌﺾ اﻵﺧﺮ‪ .‬‬ ‫ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻈﺮوف ﺳﻴﻌﻤﺪ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ إﻟﻰ اﻗﺘﻨﺎص ﻋﻤﺎل اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻵﺧﺮ‪ ،‬و اﻷﺝﺮ ﻳﺘﺼﺎﻋﺪ‪ ،‬وﻟﻜﻦ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻘﺪر اﻟﺬي ﻳﺴﻤﺢ ﺑﻪ اﻟﻄﻠﺐ اﻟﻤﺘﺰاﻳﺪ‪ .‬‬ ‫ذﻟﻚ ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻨﺎ ﺕﺤﺪﻳﺪ اﻷﺝﺮ ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻟﻮﺳﻄﻴﺔ‪ ،‬أي ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﻳﻜﻮن ﻟﺪى اﻟﻌﻤﺎل أو اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﻴﻦ‬ ‫أي ﺳﺒﺐ ﺧﺎص ﻟﻠﺘﻨﺎﻓﺲ‪ ،‬وﻋﺪد اﻟﻌﻤﺎل هﻮ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ اﻟﻌﺪد اﻟﺬي ﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪاﻣﻪ ﻹﻧﺘﺎج اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪهﺎ ﻳﺮﺕﻔﻊ اﻷﺝﺮ ارﺕﻔﺎﻋﺎ ﺑﺴﻴﻄﺎ ﻓﻮق اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ‪ .‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‬ ‫ﺕﺘﻄﻠﺐ ﻣﻌﻈﻢ اﻷﺷﻐﺎل اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻧﺘﻈﺎﻣﺎ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﺘﺒﻊ هﻮ ﻧﻔﺴﻪ درﺝﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻤﺪن دﻗﻴﻘﺔ اﻟﺘﺤﺪﻳﺪ‪ :‬إذن ﻳﺠﺐ‬ ‫أن ﻳﺴﻤﺢ اﻷﺝﺮ اﻟﻮﺳﻄﻲ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ أن ﻳﻜﺘﺴﺐ ﺕﻠﻚ اﻟﻤﻬﺎرة و ﻳﺘﻜﻴﻒ ﻣﻊ اﻧﺘﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ ذاك‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻟﻦ ﻳﻘﺒﻀﻮا أآﺜﺮ ﻣﻨﻪ‪،‬‬ ‫ﻷن ﻏﻴﺎب اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻳﺠﻌﻞ هﺆﻻء ﻏﻴﺮ ﻣﻀﻄﺮﻳﻦ ﻻﺝﺘﺬاب اﻟﻌﻤﺎل إﻟﻴﻬﻢ ﺑﻤﻜﺎﺳﺐ‬ ‫اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ‪.‬هﻮ ﻣﺴﺘﻌﺪ أن ﻳﻘﺪم اﻟﺤﺒﺔ ﻣﻦ أﺝﻞ‬ ‫اﻟﻘﺒﺔ‪ ..‬‬ ‫و ﺑﻮاﺿﺢ اﻟﻜﻼم أن اﻟﻌﺎﻣﻞ هﻮ ﺣﻘﺎ و واﻗﻌﺎ ﻋﺒﺪ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺎﻟﻜﺔ‪ ،‬وذﻟﻚ إﻟﻰ ﺣﺪ أﻧﻪ ﻳﺸﺮى و ﻳﺒﺎع‬ ‫آﺄﻳﺔ ﺳﻠﻌﺔ ﺕﺠﺎرﻳﺔ‪ .‬ﻓﺈذا آﺎن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻣﺴﺘﻌﺪا ﻟﻠﺘﻀﺤﻴﺔ ﺑﺠﺰء ﻣﻦ رﺑﺤﻪ‬ ‫اﻟﺰاﺋﺪ اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺤﺘﺮس ﺝﻴﺪا ﻣﻦ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ﺑﺄي ﺷﻲء ﻣﻬﻤﺎ ﺑﻠﻎ ﻗﺪرﻩ ﻣﻦ رﺑﺤﻪ اﻟﻌﺎدي‪ ،‬أي ﻣﻦ‬ ‫رﺑﺤﻪ اﻟﻮﺳﻄﻲ‪ ،‬وذﻟﻚ ﺑﺪﻓﻌﻪ أﺝﻮرا ﺕﻌﻠﻮ ﻋﻦ اﻟﻤﻌﺪل اﻟﻮﺳﻄﻲ ‪.1845،‬‬ .

‬‬ ‫اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت و اﻻﺷﺘﺮاآﻴﺔ‬ .‬‬ ‫و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬یﺄﺗﻠﻒ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﻐﺎﻳﺔ اﻟﻮﻗﻮف ﺑﺼﻮرة ﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم اﻟﻤﺴﺎواة ﻣﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻓﻴﻤﺎ یﺨﺺ‬ ‫ﻋﻘﺪ ﺏﻴﻊ ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ .‫اﻝﺪور اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻝﻤﺒﺎﺵﺮ ﻝﻠﻨﻘﺎﺏﺎت‬ ‫• ﺕﺸﻜﻞ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻝﻌﻤﻞ اﻟﺮآﻴﺰة اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ و اﻟﺼﺮﻳﺤﺔ ﻟﻠﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﺪم اﻻﻧﺘﻘﺎص ﻣﻦ‬ ‫أهﻤﻴﺘﻬﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﻓﻤﺎ ﺕﺴﻌﻰ إﻟﻴﻪ هﻮ ﺕﺠﻨﺐ أن‬ ‫ﻳﻜﻮن اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺕﺤﺖ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﺒﺆس ﺧﺎص ﺑﻪ‪ ،‬ﻣﻀﻄﺮا إﻟﻰ اﻟﺮﺿﻰ ﺑﺄﺝﺮ أدﻧﻰ ﻣﻦ اﻷﺝﺮ‬ ‫اﻟﺬي آﺎن ﻣﺤﺪدا ﺱﺎﺏﻘﺎ ﺑﺎﻟﻌﺮض و اﻟﻄﻠﺐ ﻓﻲ ﻓﺮع ﻧﺸﺎط ﻣﺤﺪد‪ ،‬ﻓﺘﻬﺒﻂ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ أدﻧﻰ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮاهﺎ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﻓﻲ ﺕﻠﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ . 1933. sechstes Kapital.‬و اﻟﺸﺎري هﻨﺎ هﻮ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪. « Kapital Erste & Buch Der produktions poressders‬‬ ‫‪kapitals. Resultate des Unittet baren production Sprozess».‬‬ ‫و یﻈﻬﺮ اﻟﻤﺜﻞ اﻟﺘﺎﻟﻲ آﻴﻒ ﺕﺘﺼﺮف ﺕﻠﻚ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﺘﻲ أﻥﺸﺄهﺎ اﻟﻌﻤﺎل ﺏﺄﻥﻔﺴﻬﻢ ﻟﺤﻤﺎیﺔ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬‬ ‫ذﻟﻚ اﻟﺮﺏﺢ ﻻ یﻤﺜﻞ ﺷﻴﺌﺎ ﺁﺥﺮ ﺳﻮى اﻟﻔﺮق ﺏﻴﻦ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻲ یﺪﻓﻌﻬﺎ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﺸﺮوع و‬ ‫اﻟﺴﻌﺮ اﻷدﻥﻰ ﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺪﻓﻮع ﻟﻠﻌﻤﺎل ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻦ یﺴﺘﻐﻞ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬیﻦ یﻌﻤﻠﻮن‪.‬‬ ‫إذن‪ ،‬ﻻ ﺕﺴﻤﺢ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﻷﻋﻀﺎﺋﻬﺎ ﺏﺎﻟﻌﻤﻞ ﻟﻘﺎء أدﻥﻰ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺤﺪ اﻷدﻥﻰ ﻟﻸﺟﺮ‪ .‬إﻥﻬﺎ ﺟﻤﻌﻴﺎت‬ ‫ﺽﻤﺎن یﻨﺸﺌﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل ﺏﺄﻥﻔﺴﻬﻢ‪. Moscau.‬ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻨﺸﺂت ﻟﻨﺪن یﻮﺟﺪ ﻣﺎ یﺴﻤﻰ ﺏﺎﻟﻤﻠﺘﺰم ‪ Sweater‬و اﻟﻤﻠﺘﺰم هﻮ اﻣﺮؤ یﺘﻜﻔﻞ ﺏﺘﻘﺪیﻢ آﻤﻴﺔ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻨﺸﺄة‪ ،‬ﻟﻘﺎء اﻷﺟﺮ اﻟﻤﻌﺘﺎد‪ ،‬و ذﻟﻚ ﺏﺄن یﺠﻌﻞ ﺁﺥﺮیﻦ یﻘﻮﻣﻮن ﺏﺎﻟﻌﻤﻞ ﻟﻘﺎء‬ ‫أﺟﺮ أﻗﻞ‪ ،‬ﻓﻴﻜﻮن اﻟﻔﺮق –رﺏﺤﻪ‪ -‬ﻣﺄﺥﻮذا ﻣﻦ ﻋﺮق اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬیﻦ یﻘﻮﻣﻮن ﺏﺎﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪.‬‬ ‫ﺣﻘﺎ أن اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﺕﻌﻠﻢ أن اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﺮض و اﻟﻄﻠﺐ ﺕﺘﻐﻴﺮ‪ ،‬وﺳﻌﺮ اﻟﺴﻮق ﻳﺘﻐﻴﺮ آﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﺜﻞ‬ ‫ذﻟﻚ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ أن ﻳﻜﻮن ﺑﻤﺠﺮد ﻓﻌﻞ اﻟﺸﺎري ﻣﻦ ﺝﺎﻧﺒﻪ وﺣﺪﻩ‪ .‬هﺬا هﻮ اﻟﺴﺒﺐ )اﻟﺮآﻴﺰة اﻟﻤﻨﻄﻘﻴﺔ( ﻓﻲ وﺝﻮد اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت‪ .‬ﻓﻐﺎﻳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت هﻲ اﻟﺤﺆول دون اﻧﺨﻔﺎض ﻣﺴﺘﻮى اﻷﺝﻮر إﻟﻰ أدﻧﻰ ﻣﻦ‬ ‫ﻣﻘﺪار ﻣﺪﻓﻮع ﺕﻘﻠﻴﺪﻳﺎ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮوع اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ ،‬و دون أن ﻳﻬﺒﻂ ﺱﻌﺮ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ أدﻧﻰ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺘﻪ‪.‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪ :‬ﻡﻘﺘﻄﻒ ﻡﻦ‪:‬‬ ‫‪Archiv Marksa i Englsa val 11 (VII).‬و ﻟﻨﻼﺣﻆ أن ﺕﻠﻚ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻞ »ﺕﻤﺜﻞ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ ﻧﻔﺴﻪ‬ ‫اﻝﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻝﻸﺝﺮ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻷﺝﺮ اﻟﻤﻮﺣﺪ و اﻟﻤﺘﺴﺎوي ﻟﺠﻤﻴﻊ ﻋﻤﺎل اﻟﻤﺸﺮوع«‪.‬‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﻳﻮﺝﺪ ﻓﺎرق آﺒﻴﺮ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺪار اﻷﺝﺮ اﻟﺬي ﻳﺤﺪدﻩ اﻟﻌﺮض و اﻟﻄﻠﺐ )أي اﻟﻤﻘﺪار‬ ‫اﻟﺤﺎﺹﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ »اﻟﺸﺮﻳﻔﺔ« ﻟﺘﺒﺎدل اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ یﺘﻔﺎوض اﻝﺸﺎري و اﻝﺒﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ ﻗﺪم‬ ‫اﻝﻤﺴﺎواة(‪ ،‬ﻣﻦ ﺝﻬﺔ‪ ،‬و ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺑﻴﻦ ﻣﻘﺪار اﻷﺝﺮ اﻟﻤﺮﻏﻢ اﻟﺒﺎﺋﻊ ‪-‬اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ -‬ﻋﻠﻰ ﻗﺒﻮﻟﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻳﻔﺎوض اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ آﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﺡﺪة و ﻳﻔﺮض ﻋﻠﻴﻪ أﺝﺮا ﻣﺘﺪﻧﻴﺎ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻐﻼ اﻟﺒﺆس اﻟﺸﺪﻳﺪ اﻟﺬي ﻳﻜﻮن‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﻌﺰول‪ ،‬ﺑﺎﻻﺳﺘﻘﻼل ﻋﻦ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﺮض و اﻟﻄﻠﺐ‪.

‬و ﻟﻜﻦ إذا آﺎن هﺬا هﻮ ﺣﻘﺎ اﺕﺠﺎﻩ اﻷﻣﻮر ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﻨﻈﺎم‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻳﻌﻨﻲ ذﻟﻚ أﻧﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ أن ﺕﻘﻠﻊ ﻋﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﺕﺠﺎوزات اﻟﺮأﺳﻤﺎل و أن ﺕﺘﺨﻠﻰ ﻋﻦ ﺝﻬﻮدهﺎ اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ اﻧﺘﺰاع ﺕﺤﺴﻦ‬ ‫ﻋﺎﺑﺮ ﻓﻲ وﺿﻌﻬﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺕﺴﻨﺢ اﻟﻔﺮﺹﺔ؟ و ﻟﻮ أﻧﻬﺎ ﺕﻘﻮم ﺑﺬﻟﻚ ﻻﻧﺤﻄﺖ إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﺝﻤﻬﻮر ﻣﺎﺋﻊ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪم‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻜﺎﺋﻨﺎت اﻟﺠﺎﺋﻌﺔ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﻌﺪ هﻨﺎك ﺧﻼص ﻟﻬﺎ‪ .‬و أﻇﻦ أﻧﻨﻲ ﻗﺪ ﺑﻴًﻨﺖ أن اﻟﻨﻀﺎﻻت ﻣﻦ أﺝﻞ‬ ‫أﺝﻮر ﺳﻮﻳﺔ هﻲ أﺣﺪاث ﻣﺮﺕﺒﻄﺔ ﺑﻨﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺝﻮر ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻠﻪ‪ ،‬و أن ﺝﻬﻮدهﺎ ﻟﺮﻓﻊ اﻷﺝﻮر ﻓﻲ ‪99‬‬ .‬‬ ‫• إن اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜﺔ ﺑﻤﺠﺮد ﺕﻄﻮرهﺎ ﻻﺑﺪ أن ﺕﺮﺝﺢ آﻔﺔ اﻟﻤﻴﺰان ﺕﺮﺝﻴﺤﺎ ﻣﻄﺮدا ﻟﺼﺎﻟﺢ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ و ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ .‬‬ ‫ﻻ یﺨﻄﺊ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ یﻮاﺟﻬﻮن اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﺏﺎﻻﻥﺘﻘﺎدات اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫‪-1‬اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﺘﻲ ﺕﻮﺟﺒﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل ﺕﺘﺠﺎوز ﻏﺎﻟﺒﺎ زیﺎدات اﻷﺟﻮر اﻟﺘﻲ ﺕﺴﻌﻰ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ .‬ﻓﺎﻻﺕﺠﺎﻩ اﻟﻌﺎم ﻟﻺﻧﺘﺎج اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﺳﺎﺋﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻮم إﻟﻰ ﺕﺨﻔﻴﺾ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮﺳﻄﻲ ﻟﻸﺝﻮر و ﻟﻴﺲ إﻟﻰ رﻓﻌﻪ‪ ،‬أي اﻟﻌﻮدة ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﻘﻴﻤﺔ اﻷﺝﺮ إﻟﻰ ﺣﺪهﺎ‬ ‫اﻷدﻧﻰ‪ .‬و‬ ‫هﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪى اﻟﻄﻮیﻞ ﻻ ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺼﻤﻮد ﺏﻮﺟﻪ ﻗﻮاﻥﻴﻦ اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ‪ .‫• ﻣﻦ ﺏﻴﻦ ﺣﺠﺞ ﻥﻈﺮیﺔ اﻟﺴﻜﺎن ﺣﺠﺔ ﻣﻔﺎدهﺎ أﻥﻬﺎ ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ إﺽﻌﺎف اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪.‬‬ ‫وﻣﺎ ﻳﺒﺮهﻦ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎدﻳﻴﻦ ﻋﻠﻰ أن اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎرﻳﺎ ﻟﻴﺴﻮا ﺝﺒﻨﺎء هﻮ أن ﻋﻤﺎل اﻟﻤﺼﻨﻊ ذوي اﻷﺝﺮ‬ ‫اﻷرﻓﻊ هﻢ أول ﻣﻦ ﻳﻨﻈﻢ اﻟﺘﻜﺘﻼت‪ ،‬و أن اﻟﻌﻤﺎل ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮن آﻞ ﻣﺎ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن اﻗﺘﻄﺎﻋﻪ ﻣﻦ أﺝﺮهﻢ‬ ‫اﻟﻬﺰﻳﻞ ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ ﺕﺸﻜﻴﻞ راﺑﻄﺎت ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ و ﺹﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬و ﺕﺴﺪﻳﺪ ﺕﻜﺎﻟﻴﻒ ﺕﻠﻚ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‪.‬‬ ‫ﻣﻦ وﺝﻬﺔ اﻟﻨﻈﺮ هﺬﻩ‪ ،‬ﻟﻠﻌﻤﺎل آﻞ اﻟﺤﻖ ﻓﻲ أن ﻳﺴﺨﺮوا ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺘﺸﺎرﻳﻦ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﻴﻦ اﻟﺸﺪﻳﺪي‬ ‫اﻟﻤﻜﺮ‪ ،‬اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻘﺪﻣﻮن ﻟﻬﻢ ﺑﻴﺎﻧﺎ ﺑﻤﺎ ﺳﺘﻜﻠﻔﻬﻢ ﺕﻠﻚ اﻟﺤﺮب اﻻهﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺘﻠﻰ و ﺝﺮﺣﻰ و ﺕﻀﺤﻴﺎت ﺑﺎﻟﻤﺎل‪:‬‬ ‫ﻓﻤﻦ ﻳﺮﻳﺪ اﻻﻧﺘﺼﺎر ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺪو ﻻ ﻳﻨﺎﻗﺶ ﻣﻌﻪ ﻓﻲ ﺕﻜﺎﻟﻴﻒ اﻟﺤﺮب‪.2‬إذا ﺕﻮﺻﻠﺖ اﻟﺘﻜﺘﻼت إﻟﻰ رﻓﻊ اﻷﺟﻮر رﻓﻌﺎ داﺋﻤﺎ ﻓﻲ أﺣﺪ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﺏﺘﺨﻔﻴﺾ اﻟﺮﺏﺢ ﺕﺨﻔﻴﻀﺎ‬ ‫ﻣﻠﻤﻮﺳﺎ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﺏﺢ اﻟﻮﺳﻄﻲ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﺥﺮى‪ ،‬أو ﺏﺎﻟﺤﺪ ﻣﻦ ﻥﻤﻮ اﻟﺮأﺳﻤﺎل‪ ،‬ﻓﺈن رآﻮد اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ و‬ ‫ﺕﻘﻬﻘﺮهﺎ اﻟﻠﺬیﻦ ﺳﻴﻨﺠﻤﺎن ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺳﻮف یﺆدیﺎن إﻟﻰ ﺥﺮاب اﻟﻌﻤﺎل و أرﺏﺎب ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ .‬‬ ‫أﻣﺎ اﻟﺘﻜﺘﻼت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻐﺎیﺘﻬﺎ إزاﻟﺔ ﺕﻠﻚ اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺏﺈﺏﺪاﻟﻬﺎ ﺏﺎﻟﺮاﺏﻄﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪.‬و ﺏﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬إن وﺽﻊ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎل هﻮ ﻋﻠﻰ ﺣﺎل ﺏﺤﻴﺚ أﻥﻪ یﺘﻘﺪم ﻗﻔﺰا ﻋﻨﺪﻣﺎ یﻨﻤﻮ اﻟﺮأﺳﻤﺎل اﻟﻤﻨﺘﺞ‪ ،‬و یﻠﺤﻖ ﺏﻪ اﻟﺨﺮاب ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫یﻨﻘﺺ رأس اﻟﻤﺎل أو یﺒﻘﻰ راآﺪا ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻪ‪.‬‬ ‫‪ .‬‬ ‫‪ -3‬آﻤﺎ ﻗﻠﻨﺎ‪ ،‬إن ﺟﻤﻴﻊ اﻋﺘﺮاﺽﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدیﻴﻦ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﻴﻦ ﺕﻠﻚ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ‬ ‫ﻥﻈﺮهﻢ و ﺣﺴﺐ‪ ،‬ﻓﺈن ﻟﻢ ﻳﻜﻦ اﻟﻬﺪف ﺣﻘﺎ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺮاﺑﻄﺎت ﺳﻮى ﻣﺎ ﻳﺪﻓﻌﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﺘﺤﺮك ﺑﺎﻟﻈﺎهﺮ‪،‬‬ ‫أي ﺕﺜﺒﻴﺖ اﻷﺝﻮر‪ ،‬و إذا آﺎﻧﺖ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﻴﻦ رأس اﻟﻤﺎل و اﻟﻌﻤﻞ أﺑﺪﻳﺔ‪ ،‬ﻓﻠﺴﻮف ﺕﻔﺸﻞ ﺕﻠﻚ اﻟﺘﻜﺘﻼت‬ ‫ﻓﺸﻼ ﻣﺜﻴﺮا ﻟﻠﺸﻔﻘﺔ أﻣﺎم ﻣﺴﺎر اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺬي ﻻ ﻳﺮد‪ .‬‬ ‫و إذا آﺎن اﻟﺴﺎدة اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﻮن و اﻗﺘﺼﺎدﻳﻮهﻢ‪ ،‬أوﻟﺌﻚ اﻟﻤﺤﺴﻨﻮن اﻟﻤﺮاءون‪ ،‬ﻃﻴﺒﻴﻦ إﻟﻰ ﺣﺪ إﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﻗﻠﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺎي أو اﻟﺮوم‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻠﺤﻮم و اﻟﺴﻜﺮ إﻟﻰ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻟﻸﺝﺮ ‪-‬و هﻮ ﺑﺎﻟﻮاﻗﻊ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ‬ ‫اﻟﺤﻴﻮي‪ ، -‬ﻓﻴﺠﺐ أن ﻳﺒﺪو ﻟﻬﻢ ﻣﺸﻴﻨﺎ و ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻔﻬﻢ أن ﻳﻘﺘﻄﻊ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ ﻗﺴﻤﺎ ﻣﻦ‬ ‫ﺕﻜﺎﻟﻴﻒ ﺣﺮﺑﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ‪ ،‬و أن ﻳﺘﻮﻗﻌﻮا ﻣﻦ ﻧﺸﺎﻃﻬﻢ اﻟﺜﻮري أﺳﻤﻰ اﻟﺮﺿﻰ ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺕﻬﻢ‪.‬و ﺏﺎﻟﻔﻌﻞ ﺕﺴﺘﺪﻋﻲ ﺕﻠﻚ اﻟﺘﻜﺘﻼت‬ ‫إدﺥﺎل ﻣﺎآﻴﻨﺎت ﺟﺪیﺪة‪ ،‬وﺕﻘﺴﻴﻤﺎ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻣﺘﺰایﺪا‪ ،‬و اﻥﺘﻘﺎل اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﻜﺎن إﻥﺘﺎج إﻟﻰ ﺁﺥﺮ‪ ،‬واﻟﻜﻞ یﺠﺮ‬ ‫إﻟﻰ إﻥﻘﺎص اﻷﺟﻮر‪.‬و اﻟﻮاﻗﻊ أﻧﻬﺎ ﺕﻤﺜﻞ وﺳﻴﻠﺔ ﺕﻮﺣﻴﺪ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺕﺴﺘﻌﺪ ﻋﻠﻰ هﺬﻩ اﻟﺼﻮرة ﻟﻺﻃﺎﺣﺔ ﺑﺎﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﻘﺪﻳﻢ آﻠﻪ ﺑﺠﻤﻴﻊ ﺕﻨﺎﻗﻀﺎﺕﻪ اﻟﻄﺒﻘﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺎرآﺲ ‪:‬ﻣﺨﻄﻮﻃﺔ ﺡﻮل اﻷﺝﺮ‪ ،‬ﻣﻠﺤﻘﺔ ﺏﺎﻝﻌﻤﻞ اﻝﻤﺄﺝﻮر و رأس اﻝﻤﺎل‪.

‬‬ ‫أن اﻟﺘﺮاﺝﻊ ﺑﺪاﻋﻲ اﻟﺘﺨﺎذل ﻓﻲ هﺬا اﻟﻨﺰاع اﻟﻴﻮﻣﻲ ﻣﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﺳﻴﻜﻮن إﺿﺎﻋﺔ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ‬ ‫اﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻋﻨﻬﺎ ﻟﻘﺪرة اﻻﻧﻄﻼق ﻳﻮﻣﺎ ﻓﻲ ﺣﺮآﺔ أوﺳﻊ‪.‫ﻣﻦ آﻞ ﻣﺌﺔ ﺣﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻮى ﻣﺤﺎوﻻت ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻌﻄﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ،‬و أن ﺿﺮورة اﻟﻨﺰاع‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺳﻌﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻧﺎﺑﻌﺔ ﻣﻦ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﺬي ﻳﺠﺒﺮهﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﻴﻊ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﺑﻴﻊ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ أﻧﻈﻤﺔ اﻷﻣﻤﻴﺔ اﻝﺸﻴﻮﻋﻴﺔ‬ ‫• ﻧﻈﺮا‬ ‫ﻷن ﺕﺤﺮر اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻳﺠﺐ أن ﻳﻜﻮن ﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ أﻧﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬و ﻷن اﻟﻨﻀﺎل ﻣﻦ أﺝﻞ ﺕﺤﺮر‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻟﻴﺲ ﻧﻀﺎﻻ ﻣﻦ أﺝﻞ اﻣﺘﻴﺎزات و اﺣﺘﻜﺎرات ﻃﺒﻘﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻞ ﻣﻦ أﺝﻞ وﺿﻊ ﺣﻘﻮق وواﺝﺒﺎت‬ ‫ﻣﺘﺴﺎوﻳﺔ‪ ،‬و ﻣﻦ أﺝﻞ إزاﻟﺔ آﻞ ﻧﻈﺎم ﻃﺒﻘﻲ؛ و ﻷن ﺧﻀﻮع اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻗﺘﺼﺎدﻳﺎ ﻟﻤﻦ ﺑﺤﻮزﺕﻪ وﺳﺎﺋﻞ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أي ﻣﺼﺎدر اﻟﻌﻴﺶ‪ ،‬هﻮ اﻟﺴﺒﺐ اﻷول ﻓﻲ اﻟﻌﺒﻮدﻳﺔ ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ أﺷﻜﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬و ﻓﻲ اﻟﺒﺆس اﻻﺝﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫واﻻﻧﺤﻄﺎط اﻟﺬهﻨﻲ و اﻟﺘﺒﻌﻴﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ؛‬ ‫و ﻷن اﻟﺘﺤﺮر اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ هﻮ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻬﺪف اﻟﻌﻈﻴﻢ اﻟﺬي ﻳﺠﺐ أن ﺕﻜﻮن آﻞ ﺣﺮآﺔ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﺕﺎﺑﻌﺔ ﻟﻪ آﻮﺳﻴﻠﺔ؛‬ ‫وﻷن ﺝﻤﻴﻊ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﺮاﻣﻴﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ اﻟﻬﺪف ﻗﺪ ﻓﺸﻠﺖ ﺣﺘﻰ اﻵن‪ ،‬ﺑﺴﺒﺐ اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻟﻰ اﻟﺘﻀﺎﻣﻦ و‬ ‫اﻟﻮﺣﺪة ﺑﻴﻦ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﻬﻦ ﻓﻲ ﺑﻠﺪ واﺣﺪ‪ ،‬و إﻟﻰ اﻻﺕﺤﺎد اﻷﺧﻮي ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﻠﺪان؛‬ ‫و ﻷن ﺕﺤﺮﻳﺮ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻩ ﻣﺸﻜﻠﺔ اﺝﺘﻤﺎﻋﻴﺔ و ﻟﻴﺲ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ و ﻻ وﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﻳﺸﻤﻞ ﺝﻤﻴﻊ‬ ‫اﻟﺒﻠﺪان اﻟﺘﻲ ﻳﻮﺝﺪ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺪﻳﺚ‪ ،‬و ﻳﺴﺘﻮﺝﺐ ﺣﻠﻪ إﺳﻬﺎم اﻟﺒﻠﺪان اﻷآﺜﺮ ﺕﻘﺪﻣﺎ إﺳﻬﺎﻣﺎ ﻧﻈﺮﻳﺎ‬ .‬و هﻲ ﺕﺨﻄﺊ هﺪﻓﻬﺎ‬ ‫ﺝﺰﺋﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻻ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻗﻮﺕﻬﺎ اﺳﺘﺨﺪاﻣﺎ ﺹﺤﻴﺤﺎ‪ ،‬و هﻲ ﺕﺨﻄﺌﻪ آﻠﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺕﻜﺘﻔﻲ ﺑﺸﻦ ﺣﺮب ﻣﻨﺎوﺷﺎت‬ ‫ﺿﺪ ﺁﺙﺎر اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺑﺪل أن ﺕﺤﺎول ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﺕﻐﻴﻴﺮﻩ‪ ،‬ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﺔ ﻗﻮﺕﻬﺎ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ آﺮاﻓﻌﺔ ﻣﻦ‬ ‫أﺝﻞ اﻟﺘﺤﺮر اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬أي ﻣﻦ أﺝﻞ اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺝﻮر ﻗﻀﺎء ﻧﻬﺎﺋﻴﺎ‪.‬‬ ‫إن اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﺕﻘﻮم ﺑﻌﻤﻞ ﻣﻔﻴﺪ ﺑﺘﺸﻜﻴﻠﻬﺎ ﻣﺮاآﺰ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻟﺘﺠﺎوزات رأس اﻟﻤﺎل‪ .‬‬ ‫ﻣﺎرآﺲ ‪:‬اﻷﺝﻮر و اﻻﺱﻌﺎر و اﻻرﺏﺎح‪.‬ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻻ ﻳﻨﺴﻮا أﻧﻬﻢ ﻳﺤﺎرﺑﻮن اﻟﻌﻮاﻗﺐ و‬ ‫ﻟﻴﺲ اﻷﺳﺒﺎب و أﻧﻬﻢ ﻻ ﻳﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺳﻮى اﻟﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻦ ﺳﺮﻋﺔ اﻟﺴﻘﻮط و ﻟﻴﺲ ﺕﻐﻴﻴﺮ اﺕﺠﺎهﻪ‪ ،‬و أﻧﻬﻢ‬ ‫ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮن اﻟﻤﺴﻜﻨﺎت و ﻻ ﻳﻘﻀﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮض‪.‬‬ ‫و ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻬﻢ اﻻ ﻳﺴﺘﻐﺮﻗﻮا آﻠﻴﺎ ﻓﻲ ﺕﻠﻚ اﻟﻤﻨﺎوﺷﺎت اﻟﻤﺤﺘﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻨﺸﺄ دون ﺕﻮﻗﻒ ﻋﻦ‬ ‫ﺕﺠﺎوزات رأس اﻟﻤﺎل أو ﺕﺄرﺝﺤﺎت اﻟﺴﻮق‪ .‬‬ ‫و ﺑﺪل اﻟﺸﻌﺎر اﻟﻤﺤﺎﻓﻆ‪» :‬أﺝﺮ ﻳﻮﻣﻲ ﻋﺎدل ﻟﻴﻮم ﻋﻤﻞ ﻋﺎدل«‪ ،‬ﻋﻠﻴﻬﻢ أن یﺮﻓﻌﻮا ﻋﻠﻰ رایﺘﻬﻢ‬ ‫اﻝﺸﻌﺎر اﻝﺜﻮري‪» :‬اﻝﻘﻀﺎء ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎم اﻝﻌﻤﻞ اﻝﻤﺄﺝﻮر«‪.‬ﻋﻠﻴﻬﻢ أن ﻳﻔﻬﻤﻮا أن اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻣﻊ آﻞ اﻟﺒﺆس اﻟﺬي‬ ‫ﻳﻠﺤﻘﻪ ﺑﻬﻢ‪ ،‬ﻳﻮﻟﺪ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ اﻝﺸﺮوط اﻝﻤﺎدیﺔ و اﻷﺷﻜﺎل اﻻﺝﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻣﻦ أﺝﻞ اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ‪.‬‬ ‫ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬و ﺑﻤﻌﺰل ﻋﻦ اﻻﺳﺘﻌﺒﺎد اﻟﺸﺎﻣﻞ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺘﺒﻌﻪ ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺝﻮر‪ ،‬ﻓﺈن ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل اﻻ‬ ‫ﻳﺒﺎﻟﻐﻮا ﻓﻲ ﺕﺼﻮرهﻢ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﻨﻬﺎﺋﻴﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻨﻀﺎﻻت اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ‪ .

‬‬ ‫ﺏﺎل‪1869 ،‬‬ ‫ﻗﺮار اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻷﻡﻤﻴﺔ ﻟﻠﺸﻐﻴﻠﺔ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت‬ ‫• أ‪ -‬ﻡﺎﺿﻴﻬﺎ‪ :‬اﻟﺮأﺳﻤﺎل ﻗﻮة اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻜﺜﻔﺔ‪ ،‬ﺏﻴﻨﻤﺎ ﻻ یﺘﻤﺘﻊ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻻ ﺏﻘﻮﺕﻪ اﻹﻥﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﻔﺮدیﺔ‪.‬و اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﻥﺎﺷﺌﺔ ﻋﻦ اﻟﺠﻬﻮد‬ ‫اﻟﻌﻔﻮیﺔ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺎﺽﻠﻴﻦ ﺽﺪ أواﻣﺮ اﻟﺮأﺳﻤﺎل اﻻﺳﺘﺒﺪادیﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ ﻣﻨﻊ ﺣﺼﻮل ﻋﻮاﻗﺐ اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ‬ ‫اﻟﺘﻲ یﻘﻮم ﺏﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻴﻤﺎ ﺏﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬أو ﻟﻠﺘﺨﻔﻴﻒ ﻣﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ .‫وﻋﻤﻠﻴﺎ؛‬ ‫وﻷن اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺑﻌﺜﺖ ﺑﻴﻦ ﻋﻤﺎل اﻟﺒﻠﺪان اﻷآﺜﺮ ﺕﺼﻨﻴﻌﺎ ﻓﻲ أوروﺑﺎ ﺕﻮﻗﻆ ﺁﻣﺎﻻ ﺝﺪﻳﺪة و ﺕﻨﺒﻪ‬ ‫ﺕﻨﺒﻴﻬﺎ ﻗﺎﻃﻌﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﻮع ﻓﻲ اﻷﺧﻄﺎء اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ ،‬و إﻟﻰ ﺕﻮﺣﻴﺪ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﺘﻲ ﻣﺎ زاﻟﺖ‬ ‫ﻣﺸﺘﺘﺔ‪ ،‬ﻓﻲ أﻗﺮب وﻗﺖ ﻣﻤﻜﻦ‪.‬‬ ‫ﻗﺮار ﻝﻠﻤﺆﺗﻤﺮ اﻝﺮاﺏﻊ ﻝﻠﺮاﺏﻄﺔ اﻷﻣﻤﻴﺔ ﻝﻠﺸﻐﻴﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺥﺮى‪ ،‬ﺷﻜﻠﺖ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت‪ ،‬ﻋﻦ ﻏﻴﺮ ﻗﺼﺪ ﻣﺮاآﺰ ﺕﻨﻈﻴﻢ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬آﻤﺎ آﺎﻥﺖ اﻟﻜﻤﻮﻥﺎت‬ ‫و اﻟﺒﻠﺪیﺎت ﻗﺪ ﺷﻜﻠﺖ ﻣﺮاآﺰ ﺕﻨﻈﻴﻢ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺼﺮ اﻟﻮﺳﻴﻂ‪.‬‬ ‫ﻧﺺ ﺻﺎﻏﻪ ﻣﺎرآﺲ‪ ،‬أیﻠﻮل ‪.‬‬ ‫»و ﻳﻜﻠﻒ اﻟﻤﺆﺕﻤﺮ اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻌﺎم ﺑﺘﺄﻣﻴﻦ اﻻرﺕﺒﺎط ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت«‪.‬‬ ‫ﻟﻬﺬﻩ اﻷﺳﺒﺎب‪،‬‬ ‫أﺳﺴﺖ اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻷﻣﻤﻴﺔ ﻟﻠﺸﻐﻴﻠﺔ‪.‬‬ ‫إذن ﻻ یﻤﻜﻦ ﻟﻠﻌﻘﺪ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺮأﺳﻤﺎل أن یﻘﻮم ﻋﻠﻰ أﺳﺲ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺣﺘﻰ ﺏﺈﻋﻄﺎﺋﻨﺎ ﻟﻜﻠﻤﺔ »ﻣﻨﺼﻔﺔ«‬ ‫اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻤﺸﻮﻩ اﻟﻤﻌﺮوف ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﺎدیﺔ ﻓﻴﻪ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺏﺠﺎﻥﺐ و اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﺤﻴﻮیﺔ اﻹﻥﺘﺎﺟﻴﺔ‬ ‫ﺏﺎﻟﺠﺎﻥﺐ اﻵﺥﺮ‪.‬‬ ‫وهﺬﻩ اﻟﺘﻔﺮﻗﺔ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﺕﻮﻟﺪهﺎ و ﺕﺪیﻤﻬﺎ اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ ﺏﻴﻦ ﺏﻌﻀﻬﻢ اﻟﺒﻌﺾ‪ .‬و آﺎﻥﺖ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﺕﺮیﺪ ﺕﻐﻴﻴﺮ ﻣﻮاد اﻟﻌﻘﺪ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬ﺏﺤﻴﺚ یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل اﻻرﺕﻔﺎع ﻓﻮق ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻌﺒﻴﺪ‪.‬‬ ‫»و ﻋﻨﺪ إﻧﺸﺎء ﺕﻠﻚ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﻳﺠﺐ إﻋﻼم اﻟﻘﻄﺎﻋﺎت و اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺎت اﻟﻤﻨﺘﻤﻴﺔ و اﻟﻤﺮاآﺰ‪ ،‬آﻲ ﺕﺘﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺈﻧﺸﺎء اﺕﺤﺎدات وﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﻨﻘﺎﺑﺎت‪ .‬‬ .‬ﻟﻜﻦ ﻗﻮة اﻟﻌﺪد ﺕﻠﻐﻴﻬﺎ اﻟﺘﻔﺮﻗﺔ‪.‬و ﺳﻮف ﺕﻜﻮن ﺕﻠﻚ اﻻﺕﺤﺎدات ﻣﻜﻠﻔﺔ ﺑﺠﻤﻊ آﻞ ﻣﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﺑﻔﺮﻋﻬﺎ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‪ ،‬و ﺑﺎﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﺘﺪاﺑﻴﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ اﺕﺨﺎذهﺎ ﻣﻦ أﺝﻞ ﺕﻄﺒﻴﻘﻬﺎ و إﻧﺠﺎﺣﻬﺎ إﻟﻰ أن‬ ‫ﻳﺘﻢ اﺳﺘﺒﺪال ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺝﻮر اﻟﺤﺎﻟﻲ ﺑﺎﻟﺘﺠﻤﻊ اﻟﺤﺮ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫إن ﻋﺪد اﻟﻌﻤﺎل هﻮ اﻟﻘﻮة اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ یﻤﺘﻠﻜﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬‬ ‫و ﻟﻘﺪ آﺎن اﻟﻤﻮﺽﻮع اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻟﻠﻨﻘﺎﺏﺎت ﺏﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ ﻣﺤﺼﻮرا ﺏﻀﺮورات اﻟﻨﻀﺎﻻت اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺏﺎﻟﺘﺪاﺏﻴﺮ اﻵﻥﻴﺔ ﺽﺪ اﻟﻨﻬﺐ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺬي یﻘﻮم ﺏﻪ اﻟﺮأﺳﻤﺎل‪ ،‬و ﺏﻜﻠﻤﺔ واﺣﺪة آﺎن ﻣﺤﺼﻮرا ﺏﻤﺴﺎﺋﻞ‬ ‫اﻷﺟﺮ و ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬و هﺬا اﻟﻨﺸﺎط ﻟﻴﺲ ﺷﺮﻋﻴﺎ وﺣﺴﺐ ﺏﻞ ﺽﺮوریﺎ‪ ،‬و ﻻ یﻤﻜﻦ اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻨﻪ ﻣﺎ دام‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻗﺎﺋﻤﺎ؛ ﻋﺪا ذﻟﻚ ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ أن ﺕﺠﻌﻞ ﻋﻤﻠﻬﺎ ﺷﺎﻣﻼ ﺏﺄن ﺕﺘﺤﺪ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻠﺪان‪.1864‬‬ ‫»ﻳﻌﻠﻦ اﻟﻤﺆﺕﻤﺮ أﻧﻪ ﻋﻠﻰ ﺝﻤﻴﻊ اﻟﻌﻤﺎل أن ﻳﺴﻌﻮا ﺳﻌﻴﺎ ﺣﺜﻴﺜﺎ ﻹﻧﺸﺎء ﻧﻘﺎﺑﺎت ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻤﻬﻦ‪.

‬‬ ‫ج –ﻡﺴﺘﻘﺒﻠﻬﺎ‪ :‬ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت‪ ،‬اﻵن‪ ،‬ﻋﺪا ﻋﻤﻠﻬﺎ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻓﻲ اﻟﺮد ﻋﻠﻰ ﻣﻨﺎورات اﻟﺮأﺳﻤﺎل اﻟﻤﻨﻜّﺪة‪،‬‬ ‫أن ﺕﻌﻤﻞ ﺏﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻣﺮاآﺰ ﺕﻨﻈﻴﻢ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﻬﺪف اﻟﻌﻈﻴﻢ‪ ،‬هﺪف ﺕﺤﺮرهﺎ اﻟﺠﺬري‪ ،‬ﻋﻠﻴﻬﺎ‬ ‫أن ﺕﺴﺎﻋﺪ آﻞ ﺣﺮآﺔ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ و ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﺎﺽﻴﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻻﺕﺠﺎﻩ‪.‬اﻻ أﻥﻬﺎ ﻗﺪ‬ ‫ﺏﺪأت ﻣﺆﺥﺮا ﺕﺒﻴﻦ ﻣﻬﻤﺘﻬﺎ اﻟﺘﺎریﺨﻴﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ‪ .‬ﻓﻀﻼ‬ ‫ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ ﺕﺸﻜﻴﻞ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﺘﺤﻜﻴﻢ ذاك ﺏﺈﻓﺴﺎح اﻟﻤﺠﺎل ﻟﻠﺒﻌﺾ اﻟﺨﻴﺎر أﻣﺎم‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻔﺮوع‪ ،‬ﺕﺒﻌﺎ ﻟﻸﻋﺮاف واﻟﻌﺎدات واﻟﺘﺸﺮیﻌﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‪.‬و ﻟﻨﻀﺮب ﻣﺜﻼ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﻣﺴﺎهﻤﺘﻬﺎ ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺤﺮآﺎت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻷﺥﻴﺮة‪ ،‬و ﺕﺼﻮرهﺎ ﻟﺪورهﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻻیﺎت اﻟﻤﺘﺤﺪة‪ ،‬و اﻟﻘﺮار اﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﺬي أﻗﺮﻩ‪،‬‬ ‫ﺣﺪیﺜﺎ‪ ،‬اﻟﻤﺠﻠﺲ اﻟﻜﺒﻴﺮ ﻟﻤﻤﺜﻠﻲ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﻓﻲ ﺷﻔﻴﻠﺪ‪:‬‬ ‫»أن هﺬا اﻟﻤﺠﻠﺲ‪ ،‬ﻣﻘﺪرا ﺣﻖ اﻟﺘﻘﺪیﺮ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﻤﺒﺬوﻟﺔ ﻣﻦ ﺟﺎﻥﺐ اﻟﺮاﺏﻄﺔ اﻷﻣﻤﻴﺔ ﻟﻠﺸﻐﻴﻠﺔ ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ‬ ‫ﺟﻤﻊ ﻋﻤﺎل آﻞ اﻟﺒﻠﺪان ﻓﻲ اﺕﺤﺎد اﺥﻮي‪ ،‬یﻮﺻﻲ ﺏﻤﻨﺘﻬﻰ اﻟﺠﺪیﺔ آﻞ اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت اﻟﻤﻤﺜﻠﺔ ﺏﺎﻻﻥﺘﻤﺎء ﻟﻠﺮاﺏﻄﺔ‬ ‫اﻷﻣﻤﻴﺔ إیﻤﺎﻥﺎ ﺏﺄن هﺬﻩ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﺕﺸﻜﻞ ﻋﻨﺼﺮا ﺽﺮوریﺎ ﻟﺘﻘﺪم اﻟﺠﻤﺎﻋﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ و ازدهﺎرهﺎ «‪.‬‬ ‫ب ‪ -‬ﺣﺎﺿﺮهﺎ ‪ :‬ﺕﻨﻬﻤﻚ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت اﻥﻬﻤﺎآﺎ ﻣﻔﺮﻃﺎ ﻓﻲ اﻗﺘﺼﺎرهﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻀﺎﻻت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ و اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ﺽﺪ اﻟﺮأﺳﻤﺎل‪ .‬و هﻲ ﻟﻴﺴﺖ واﻋﻴﺔ اﻟﻮﻋﻲ اﻟﻜﺎﻓﻲ ﺏﻜﻞ ﻣﺎ ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻘﻴﺎم ﺏﻪ ﺽﺪ اﻟﻨﻈﺎم ﺏﺎﻟﺬات‪ ،‬ﻥﻈﺎم‬ ‫اﻟﻌﺒﻮدیﺔ اﻟﻤﺄﺟﻮر‪ .‬‬ ‫‪ -4‬ﺏﻤﺎ یﺘﻌﻠﻖ ﺏﺘﻮﻗﻴﺖ اﻹﺽﺮاﺏﺎت وﺷﺮﻋﻴﺘﻬﺎ یﻨﺒﻐﻲ ﺕﺴﻤﻴﺔ ﻟﺠﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺪوﺏﻴﻦ ﻋﻨﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت واﻟﺠﻤﻌﻴﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ اﻹﺕﺤﺎد‪ ،‬ﺕﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺎ إذا آﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﺕﻨﻈﻴﻢ إﺽﺮاب ﻣﺎ‪ .‬‬ ‫و هﻲ ﺏﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﺣﺎﻣﻴﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ و ﻣﻤﺜﻠﺘﻬﺎ و ﺏﻌﻤﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ هﺬا اﻷﺳﺎس‪ ،‬ﺳﺘﻨﺠﺢ ﺏﺘﺠﻤﻴﻊ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫أوﻟﺌﻚ اﻟﺬیﻦ ﻟﻢ یﻨﺘﻈﻤﻮا ﺏﻌﺪ ﻓﻲ آﻨﻔﻬﺎ؛ و هﻲ ﺏﺎﻻهﺘﻤﺎم ﺏﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺎت ذات اﻷﺟﻮر أﺷﺪ ﺏﺆﺳﺎ آﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺰراﻋﻴﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﺣﺎﻟﺖ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ ﻻ ﻣﺜﻴﻞ ﻟﺴﻮﺋﻬﺎ دون أیﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻣﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺳﺘﻮﻟﺪ اﻻﻗﺘﻨﺎع ﺏﻴﻦ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻮاﺳﻌﺔ ﺏﺄﻥﻪ ﺏﺪﻻ ﻣﻦ أن ﺕﻜﻮن ﻣﺤﺼﻮرة ﺽﻤﻦ اﻟﺤﺪود اﻟﻀﻴﻘﺔ و اﻷﻥﺎﻥﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺈن‬ ‫ﻏﺎیﺘﻬﺎ ﺕﺘﺠﻪ إﻟﻰ ﺕﺤﺮیﺮ ﻣﻼیﻴﻦ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎریﻴﻦ اﻟﻤﺤﺘﻘﺮیﻦ‪.‬‬ ‫ﺻﺎغ ﻡﺎرآﺲ اﻟﻘﺮار اﻟﺬي ﺕﺒﻨﺎﻩ اﻟﻤﺆﺕﻤﺮ اﻷول ﻟﻸﻡﻤﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﻨﻴﻒ –ﺱﻮیﺴﺮا –أیﻠﻮل ‪.‬‬ ‫‪ -2‬إﻥﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ إﺥﻀﺎع اﻹﺽﺮاﺏﺎت ﻟﻌﺪد ﻣﻦ ﻗﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ واﻟﺘﻮﻗﻴﺖ واﻟﺸﺮﻋﻴﺔ‪.‬وﺏﻜﻠﻤﺔ واﺣﺪة‪ ،‬ﻓﻲ هﺬا اﻻﺕﺠﺎﻩ یﻨﺒﻐﻲ ﻣﺘﺎﺏﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﺏﺎﺷﺮﺕﻪ‬ ‫اﻟﺮاﺏﻄﺔ اﻷﻣﻤﻴﺔ ﻟﻠﺸﻐﻴﻠﺔ ﻓﻲ هﺬا اﻻﺕﺠﺎﻩ واﻟﺴﻌﻲ ﻟﻀﻢ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎریﺎ ﺏﺄﻋﺪاد آﺜﻴﻔﺔ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﺮاﺏﻄﺔ‪.1866‬‬ ‫اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت واﻹﺿﺮاﺑﺎت‬ ‫• یﻌﻠﻦ اﻟﻤﺆﺕﻤﺮ‬ ‫‪ -1‬إن اﻹﺽﺮاﺏﺎت ﻟﻴﺴﺖ وﺳﻴﻠﺔ ﻟﺘﺤﺮیﺮ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ ﺕﺤﺮیﺮا آﺎﻣﻼ ﺏﻞ هﻲ ﺽﺮورة ﻓﻲ اﻟﻮﺽﻊ‬ ‫اﻟﻨﻀﺎﻟﻲ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺮأﺳﻤﺎل‪.‬‬ .‫و إذا آﺎن ﻻﺏﺪ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎوﺷﺎت ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ و اﻟﺮأﺳﻤﺎل‪ ،‬ﻓﻬﻲ أﺷﺪ أهﻤﻴﺔ أیﻀﺎ ﺏﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ‬ ‫ﻗﻮة ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ إزاﻟﺔ ﻥﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺟﻮر و اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺏﻤﺎ یﺘﻌﻠﻖ ﺏﺎﻹﺽﺮاﺏﺎت‪ :‬ﻓﻲ ﻓﺮوع اﻹﻥﺘﺎج اﻟﺘﻲ ﻻ یﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﻥﻘﺎﺏﺎت وﺟﻤﻌﻴﺎت ﻣﻘﺎوﻣﺔ وﻣﺆازرة‬ ‫ﺏﻌﺪ‪ ،‬یﻨﺒﻐﻲ إﻥﺸﺎؤهﺎ‪ ،‬ﺙﻢ ﺥﻠﻖ اﻟﺘﻀﺎﻣﻦ ﺏﻴﻦ ﻥﻘﺎﺏﺎت آﻞ اﻟﻤﻬﻦ وآﻞ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﺏﺘﺄﺳﻴﺲ ﺻﻨﺪوق ﻟﻤﺴﺎﻥﺪة‬ ‫اﻟﻤﻀﺮﺏﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻲ آﻞ اﺕﺤﺎد ﻣﺤﻠﻲ‪ .‬وﻗﺪ ﺏﺎﻟﻐﺖ ﻓﻲ ﺕﺠﻨﺒﻬﺎ اﻟﺤﺮآﺎت اﻷآﺜﺮ ﺷﻤﻮﻻ و اﻟﻨﻀﺎﻻت اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ .

‬إن هﺎﺕﻴﻦ اﻟﻜﺘﻠﺘﻴﻦ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻠﺘﻴﻦ آﺎﻧﺖ ﻋﺪاوﺕﻬﻤﺎ‬ ‫اﻟﻤﺘﺒﺎدﻟﺔ ﺕﺨﺪم ﺝﻮهﺮﻳﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ و اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻐﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺪأﺕﺎ ﺑﺎﻟﺘﻜﺎﺕﻒ‪ .‬و ﻗﺪ اﺕﺨﺬت ﻣﻘﺮرات ﺣﺎزﻣﺔ ﺕﺪﻋﻮ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻌﻔﻮ اﻟﻌﺎم و إﻟﻰ إﻟﻐﺎء اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻻﺳﺜﻨﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻔﺮض ﻋﻠﻰ إﻳﺮﻟﻨﺪا أﺣﻜﺎﻣﺎ ﻋﺮﻓﻴﺔ داﺋﻤﺔ‪ .‬هﺬﻩ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﺮاﺋﻌﺔ ﻧﺪﻳﻦ‬ ‫ﺑﻬﺎ ﻗﺒﻞ أي ﺷﻲء ﻟﻠﻤﺠﻠﺲ اﻟﻌﺎم اﻟﻘﺪﻳﻢ ﻟﻸﻣﻤﻴﺔ اﻟﺬي وﺝﻪ ﻣﺴﺎﻋﻴﻪ داﺋﻤﺎ ﻧﺤﻮ اﻹﻋﺪاد ﻟﺬﻟﻚ اﻟﺘﺤﺎﻟﻒ ﺑﻴﻦ‬ ‫ﻋﻤﺎل اﻻﻣﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻣﺴﺎواة آﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﺗﻈﺎهﺮة هﺎیﺪﺏﺎرك «‪،‬‬ ‫ﺝﺮیﺪة »ﻻﺏﻠﻴﺐ «‪ 17 ،‬ﺗﺸﺮیﻦ اﻝﺜﺎﻧﻲ ‪.‬آﺎن ﻧﺠﺎﺣﻬﺎ ﺕﺎﻣﺎ‪ :‬ﻟﻢ ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺹﺤﺎﻓﺔ ﻟﻨﺪن اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ أن ﺕﻨﻜﺮ ذﻟﻚ‪ .‬أﻧﻪ اﻟﻤﺮة اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ ﺕﺘﻈﺎهﺮ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻌﻬﺎ ﻋﻨﺎﺹﺮ‬ ‫إﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ و أﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻣﻦ ﺳﻜﺎن ﻟﻨﺪن‪ .‬‬ ‫إﻧﺠﻠﺰ‪ : :‬رﺱﺎﻝﺔ إﻝﻰ ﻓﻠﻮرﻧﺲ آﻠﻲ – و زﺵﻔﺘﺰآﻲ‪ 27 ،‬آﺎﻧﻮن اﻻول ‪.‫‪-5‬إﻥﻪ ﺳﻴﺠﺮي ﺕﺰویﺪ اﻟﻤﺆﺕﻤﺮ آﻞ ﺳﻨﺔ ﺏﺘﻘﺮیﺮ ﻋﻦ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﺻﺎدر ﻋﻦ آﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أو آﻞ ﻓﺮع‪،‬‬ ‫ﺏﻐﺎیﺔ اﻹﻃﻼع ﻋﻠﻰ ﺕﻘﺪﻣﻪ‪.‬أﻳﻦ آﻨﺎ أﺹﺒﺤﻨﺎ اﻟﻴﻮم ﻟﻮ أﻧﻨﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪ 1863‬إﻟﻰ ﻋﺎم ‪ ،1873‬ﺣﺮﺿﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم‬ ‫اﻟﺘﻌﺎون إﻻ ﻣﻊ أوﻟﺌﻚ اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﺘﺮﻓﻮن ﺹﺮاﺣﺔ ﺑﺒﺮﻧﺎﻣﺠﻨﺎ؟ أﻋﺘﻘﺪ أن ﻣﻤﺎرﺳﺘﻨﺎ ﻗﺪ أﻇﻬﺮت أﻧﻪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻊ اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ آﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ ﻣﺮاﺣﻠﻬﺎ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬دون اﻟﺘﺨﻠﻲ ﻋﻦ‬ ‫ﻣﻮﻗﻔﻨﺎ اﻟﻤﺘﻤﻴﺰ ﺑﻞ ﻋﻦ ﺕﻨﻈﻴﻤﻨﺎ‪ ،‬و ﻻ إﺧﻔﺎﺋﻬﻤﺎ‪.‬آﺎن اﻟﺠﻤﻬﻮر آﺒﻴﺮا ﻓﻠﻢ ﻳﺴﺘﻄﻊ ﻣﺘﺎﺑﻌﺔ اﻟﺨﻄﺎب‪ ،‬ﻟﺬﻟﻚ ﻧﻈﻢ ﺕﺠﻤﻊ ﺁﺧﺮ إﻟﻰ ﺝﺎﻧﺐ اﻻول آﻲ‬ ‫ﻳﺘﻤﻜﻦ ﺧﻄﺒﺎء ﺁﺧﺮون ﻣﻦ ﻋﺮض اﻟﺤﺠﺞ ﻧﻔﺴﻬﺎ أﻣﺎم اﻟﺠﻤﻴﻊ‪ .‬‬ ‫إﻧﻬﺎ اﻟﻤﺮة اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ ﺕﺤﺼﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﺕﻈﺎهﺮة إﻳﺮﻟﻨﺪﻳﺔ ﻓﻲ هﺎﻳﺪﺑﺎرك‪ .‬وﻧﺤﻮ اﻟﺴﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ ﺕﺸﻜﻠﺖ اﻟﻤﻮاآﺐ‪ ،‬و ﻏﺎدر اﻟﺠﻤﻬﻮر هﺎﻳﺪﺑﺎرك ﺑﻌﺪ أن داس ﺑﺎﻷﻗﺪام أواﻣﺮ ﺣﻜﻮﻣﺔ ﻏﻼدﺳﺘﻮن‪.‬‬ ‫إﻧﺠﻠﺰ‪» :‬رﺱﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﻝﻨﺪن‪ .1872‬‬ .1887‬‬ ‫اﻝﺘﻀﺎﻣﻦ ﻣﻊ ﻋﻤﺎل اﻝﺒﻠﺪان اﻝﺘﺎﺏﻌﺔ‬ ‫ﺙﻼﺙﻮن أﻟﻒ ﺷﺨﺺ آﺎﻧﻮا ﻳﺤﻀﺮون اﻟﺘﻈﺎهﺮة؛ أآﺜﺮ ﻣﻦ ﻧﺼﻔﻬﻢ آﺎن ﻳﺤﻤﻞ ﺷﺮﻳﻄﺎ أﺧﻀﺮ أو‬ ‫ورﻗﺔ ﺧﻀﺮاء ﻓﻲ اﻟﻌﺮوة‪ ،‬ﺑﻐﺎﻳﺔ إﻇﻬﺎر اﻧﺘﻤﺎﺋﻪ اﻻﻳﺮﻟﻨﺪي‪ ،‬و اﻟﺒﺎﻗﻲ آﺎن ﻣﺆﻟﻔﺎ ﻣﻦ إﻧﺠﻠﻴﺰ و أﻟﻤﺎن‬ ‫وﻓﺮﻧﺴﻴﻴﻦ‪ .‬‬ ‫و ﻟﻢ ﺕﺼﺒﺢ اﻷﻣﻤﻴﺔ ﻣﺎ هﻲ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬إﻻ ﺑﺘﻠﻚ اﻟﻘﺎﻋﺪة اﻟﻌﺮﻳﻀﺔ‪ :‬واﺳﻄﺔ ﺣﻞ ﺕﻠﻚ اﻟﻔﺮق اﻟﺼﻐﻴﺮة‬ ‫واﺳﺘﻴﻌﺎﺑﻬﺎ ﺕﺪرﻳﺠﻴﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻔﻮﺿﻮﻳﻴﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻇﻬﻮرهﻢ اﻟﻤﺒﺎﻏﺖ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﺳﻮى‬ ‫اﻟﺮد اﻟﻌﻨﻴﻒ ﻟﻠﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻤﻮﻧﺔ‪ ،‬و ﻟﺬﻟﻚ آﺎن ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻨﺎ أن ﻧﺘﺮآﻬﻢ ﻳﺴﻘﻄﻮن ﺑﻬﺪوء – اﻷﻣﺮ اﻟﺬي‬ ‫ﺣﺪث ﻓﻌﻼ‪ .‬‬ ‫ﻗﺮار ﻟﻠﻤﺆﺕﻤﺮ اﻟﺜﺎﻟﺚ ﻟﻸﻡﻤﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﺻﺎﻏﻪ ﻡﺎرآﺲ وﺟﺮى إﻗﺮارﻩ ﻓﻲ‬ ‫ﺑﺮوآﺴﻴﻞ‪ ،‬أیﻠﻮل ‪1868‬‬ ‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ أﺳﺲ ﻣﺎرآﺲ اﻷﻣﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺹﺎغ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺑﺼﻮرة ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣﻌﻬﺎ ﺝﻤﻴﻊ اﺷﺘﺮاآﻴﻲ‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﺕﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻓﻴﻬﺎ‪ :‬ﻣﻦ أﺕﺒﺎع ﺑﺮودون إﻟﻰ أﺕﺒﺎع ﺑﻴﺎر‪-‬ﻟﻴﺮد‪ ،‬و ﺣﺘﻰ اﻟﺠﺰء‬ ‫اﻷآﺜﺮ ﺕﻘﺪﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬إن ﺕﻈﺎهﺮة ﺕﺸﺮﻳﻦ اﻟﺜﺎﻧﻲ ﺕﻔﺘﺘﺢ ﻋﻬﺪا ﺝﺪﻳﺪا ﻓﻲ اﻟﺤﺮآﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻠﻨﺪﻳﺔ‪.

‫اﻷﻣﻤﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﺘﻮیﺞ اﻝﻤﻨﻈﻤﺎت و اﻝﻤﻄﺎﻝﺐ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ‪ ،‬ﺏﻬﺪف اﻻﺱﺘﻴﻼء‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻝﺴﻠﻄﺔ اﻝﺴﻴﺎﺱﻴﺔ‬ ‫• ﺑﻌﺪ ﻧﻀﺎل دام ﺙﻼﺙﻴﻦ ﻋﺎﻣﺎ ﺧﻴﺾ ﺑﺄروع ﺙﺒﺎت‪ ،‬ﻧﺠﺤﺖ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا‪ ،‬ﻣﺴﺘﻔﻴﺪة ﻣﻦ‬ ‫اﺧﺘﻼف ﻣﺆﻗﺖ ﺑﻴﻦ ﺳﺎدة اﻷرض و ﺑﻴﻦ ﺳﺎدة اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻧﻮن ﺱﺎﻋﺎت اﻝﻌﻤﻞ اﻝﻌﺸﺮ‪.‬ﻓﺎﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ ﻋﺒﺮ اﻟﻌﻠﻤﺎء‬ ‫اﻷآﺜﺮ ﺙﻘﺔ اﻟﻨﺎﻃﻘﻴﻦ ﺑﻠﺴﺎﻧﻬﺎ ‪-‬اﻟﺪآﺘﻮر أور و اﻟﺒﺮوﻓﺴﻮر ﺳﻨﻴﻮر و ﻏﻴﺮهﻢ ﻣﻦ اﻟﺤﻜﻤﺎء ﻣﻦ ﻧﻔﺲ‬ ‫اﻟﺸﺎآﻠﺔ‪ -‬ﺕﻨﺒﺄت و ﺑﺮهﻨﺖ ﻟﻤﻦ ﻳﺮﻏﺐ أن أدﻧﻰ ﺕﺨﻔﻴﺾ ﺷﺮﻋﻲ ﻟﻮﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ ﺳﻴﺪق أﺝﺮاس اﻟﺤﺰن‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ‪ ،‬آﻤﺎ ﻣﺼﺎص اﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬اﻟﻌﻴﺶ ﺑﺪون اﻣﺘﺼﺎص اﻟﺪم و ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻷﺧﺺ دﻣﺎء اﻷﻃﻔﺎل‪ .‬و آﺎﻥﺖ اﻟﻤﺮة‬ ‫اﻷوﻟﻰ اﻟﺘﻲ یﺨﺬل ﻓﻴﻬﺎ اﻗﺘﺼﺎد اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻓﻲ وﺽﺢ اﻟﻨﻬﺎر‪ ،‬أﻣﺎم اﻗﺘﺼﺎد اﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪.‬‬ ‫وﺝﺮى اﻻﻋﺘﺮاف‪ ،‬ﻣﻦ آﻞ ﺹﻮب‪ ،‬ﺑﺎﻟﺤﺴﻨﺎت اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ و اﻷﺧﻼﻗﻴﺔ و اﻟﻔﻜﺮﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻧﺠﻤﺖ ﻋﻨﻪ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﻌﻤﺎل‪ ،‬و ﺕﻨﻮﻩ ﺑﻬﺎ اﻟﺘﻘﺎرﻳﺮ اﻟﺸﻬﺮﻳﺔ ﻟﻤﻔﺘﺸﻲ اﻟﻔﺒﺎرك ﻓﻲ آﻞ ﻣﺮة ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤﻴﻦ‪ .‬‬ ‫ﻟﻘﺪ آﺎن اﻟﻨﻀﺎل ﻣﻦ أﺟﻞ ﺕﺤﺪیﺪ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﺕﺤﺪیﺪا ﺷﺮﻋﻴﺎ أﺷﺪ ﺽﺮاوة ﺏﻘﺪر ﻣﺎ أﻥﻪ آﺎن یﻤﺲ‪،‬‬ ‫ﻋﺪا اﻟﺘﻬﺪیﺪ اﻟﺬي یﺴﻠﻄﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺸﻊ اﻟﺒﺮﺟﻮازي‪ ،‬اﻟﻨﺰاع اﻟﻜﺒﻴﺮ ﺏﻴﻦ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺮض و اﻟﻄﻠﺐ‪ ،‬اﻟﻘﺎﻥﻮن‬ ‫اﻷﻋﻤﻰ اﻟﺬي یﺸﻜﻞ ﺟﻮهﺮ اﻗﺘﺼﺎد اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ و ﺏﻴﻦ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺏﺎﻹﻥﺘﺎج اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻋﻦ‬ ‫ﻃﺮیﻖ اﻟﻨﺸﺎط و اﻟﺘﻮﻗﻊ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﻴﻦ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي یﺸﻜﻞ ﺟﻮهﺮ اﻗﺘﺼﺎد اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ .‬ﻟﻘﺪ ﺏﺮهﻨﺖ ﺏﺎﻷﻓﻌﺎل‪ ،‬و ﻟﻴﺲ ﺏﺎﻟﺤﺠﺞ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أن اﻹﻥﺘﺎج ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى آﺒﻴﺮ و‬ ‫ﺏﺎﻻﻥﺴﺠﺎم ﻣﻊ ﺕﻄﻠﺒﺎت اﻟﻌﻠﻢ اﻟﺤﺪیﺚ یﻤﻜﻦ أن یﺠﺮي دون أن ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻃﺒﻘﺔ ﺳﺎدة ﻃﺒﻘﺔ ﺳﻮاﻋﺪ‪ ،‬وأن‬ ‫وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﻻ ﺕﺤﺘﺎج آﻲ ﺕﺜﻤﺮ إﻟﻰ أن ﺕﻜﻮن ﻣﺤﺘﻜﺮة ﻓﻲ ﺳﺒﻴﻞ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻐﻴﻞ و اﺳﺘﻐﻼﻟﻪ‪ ،‬و‬ .‬و هﺬا ﻣﺎ‬ ‫یﻔﺴﺮ أن ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﻟﻢ یﻜﻦ ﻥﺠﺎﺣﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎ و ﺣﺴﺐ ﺏﻞ اﻥﺘﺼﺎرا ﻟﻤﺒﺪأ أیﻀﺎ‪ .‬‬ ‫ﻥﺮیﺪ اﻟﻜﻼم ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ و ﻋﻠﻰ اﻷﺥﺺ اﻟﻔﺒﺎرك اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻥﻈﻤﺘﻬﺎ ﺏﻌﺾ اﻟﺴﻮاﻋﺪ‬ ‫اﻟﺠﺮیﺌﺔ ﺏﺎذﻟﺔ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﻜﺜﻴﺮة و دون أي ﻋﻮن رﺳﻤﻲ‪ .‬ﻻ ﺕﻤﻜﻦ اﻟﻤﺒﺎﻟﻐﺔ ﻓﻲ أهﻤﻴﺔ ﺕﻠﻚ اﻟﺘﺠﺎرب‬ ‫اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻌﻈﻴﻤﺔ‪ .‬و ﻗﺪﻳﻤﺎ آﺎﻧﺖ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ﺑﻄﻔﻞ ﻃﻘﺴﺎ ﺳﺮﻳﺎ ﻓﻲ ﻋﺒﺎدة »ﻣﻮﻟﻮخ« ﻟﻜﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺘﻪ‬ ‫ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﺕﺠﺮي إﻻ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﺳﺒﺎت اﺣﺘﻔﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬رﺑﻤﺎ ﻣﺮة ﻓﻲ اﻟﻌﺎم‪ ،‬ﺙﻢ إن »ﻣﻮﻟﻮخ« ﻟﻢ ﻳﻜﻦ ﻟﺪﻳﻪ ﺕﻔﻀﻴﻞ‬ ‫ﺧﺎص ﻷﻃﻔﺎل اﻟﻔﻘﺮاء‪.‬وﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‬ ‫آﺎن ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻈﻢ ﺣﻜﻮﻣﺎت اﻟﺒﺮ اﻷوروﺑﻲ أن ﺕﺘﺒﻨﻰ اﻟﻘﺎﻧﻮن اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي ﻟﻠﻔﺒﺎرك ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﻌﺪل ﻗﻠﻴﻼ‬ ‫أو آﺜﻴﺮا‪ :‬و ﺣﺘﻰ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي ﻳﺠﺪ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﻜﺮهﺎ ﻓﻲ آﻞ ﻋﺎم ﻋﻠﻰ ﺕﻮﺳﻴﻊ ﻣﺠﺎل ﺕﻄﺒﻴﻘﻪ‪.‬‬ ‫وﻋﺪا أهﻤﻴﺘﻪ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪ ،‬آﺎن ﻟﻨﺠﺎح هﺬا اﻷﺝﺮاء اﻟﻌﻤﺎﻟﻲ أﺙﺮ ﺁﺧﺮ أﻳﻀﺎ‪ .‬‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻥﺘﺼﺎرا أﻋﻈﻢ أیﻀﺎ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎل آﺎن یﺘﻬﻴﺄ‬ ‫ﻟﻠﺤﺪوث‪.

‬ﺏﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻟﻠﻌﺪد ﺙﻘﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻴﺰان إﻻ إذا آﺎن ﻣﻮﺣﺪا ﺏﺎﻟﺮاﺏﻄﺔ و ﻣﻬﺘﺪیﺎ ﺏﻮﻋﻲ واﺽﺢ‪ .‬‬ ‫و ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻥﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺏﺮهﻨﺖ اﻟﺘﺠﺮﺏﺔ اﻟﺘﻲ ﺟﺮت ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة ﻣﺎ ﺏﻴﻦ ﻋﺎﻣﻲ ‪ 1848‬و ‪ 1864‬ﺏﺮهﺎﻥﺎ ﻻ‬ ‫یﺤﺘﻤﻞ اﻟﺸﻚ‪ ،‬ﻣﺎ آﺎن ﻗﺪ ﻋﺒﺮ ﻋﻨﻪ ﻗﺎدة اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻷآﺜﺮ ﺕﺒﺼﺮا ﻓﻲ ﻋﺎﻣﻲ ‪ 1851‬و‪ 1852‬ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﺮآﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‪ ،‬و هﻮ أن اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ ﻣﻬﻤﺎ آﺎﻥﺖ ﻣﻤﺘﺎزة ﻣﻦ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﺒﺪأ و ﻣﻔﻴﺪة‬ ‫ﻋﻤﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻟﻦ ﺕﻜﻮن ﻗﺎدرة إذا ﺏﻘﻴﺖ ﻣﺤﺼﻮرة ﻓﻲ ﻗﻄﺎع ﺽﻴﻖ و ﻣﺮﺕﺒﻄﺔ ﺏﻤﺤﺎوﻻت اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ و ﺟﻬﻮدهﻢ‬ ‫اﻟﻤﻨﻌﺰﻟﺔ و اﻟﻤﺸﺘﺘﺔ‪ ،‬ﻟﻦ ﺕﻜﻮن ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ وﻗﻒ اﻟﺘﻮاﻟﻲ اﻟﻬﻨﺪﺳﻲ ﻟﻼﺣﺘﻜﺎرات وﻻ ﻋﻠﻰ ﺕﺤﺮیﺮ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ‪ ،‬ﺏﻞ و ﻻ ﻋﻠﻰ ﺕﺨﻔﻴﻒ وﻃﺄة اﻟﺒﺆس ﺕﺨﻔﻴﻔﺎ ﻣﺤﺴﻮﺳﺎ‪.‬و ﻟﻘﺪ ﺏﺮهﻨﺖ ﺕﺠﺮﺏﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎﺽﻲ ﺏﺮهﺎﻥﺎ ﻗﻮیﺎ أﻥﻪ إذا اﺳﺘﻬﻴﻦ ﺏﻌﻘﺪ ﺕﻠﻚ اﻟﺼﻠﺔ اﻷﺥﻮیﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺏﻴﻦ ﺷﻐﻴﻠﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﻠﺪان ﺏﻐﺎیﺔ ﺟﺮهﻢ‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻮﻗﻮف ﺟﺒﻬﺔ واﺣﺪة ﻓﻲ ﻥﻀﺎﻟﻬﻢ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺘﺤﺮر ﻓﺈن اﻟﻌﺎﻗﺒﺔ ﺳﺘﻜﻮن اﻟﻔﺸﻞ اﻟﻤﺸﺘﺮك ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻐﺎرات‬ ‫اﻟﻤﺒﻌﺜﺮة‪ .‬و ﺏﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻓﺈﻥﻨﺎ ﻥﺸﻬﺪ ﻋﻮدة ﻟﻠﺤﺮآﺔ ﻓﻲ أﻟﻤﺎﻥﻴﺎ آﻤﺎ ﻓﻲ ﻓﺮﻥﺴﺎ و إیﻄﺎﻟﻴﺎ‪ ،‬ﺣﻴﺚ‬ ‫ﺕﺠﺮي اﻟﻤﺤﺎوﻟﺔ ﻹﺣﻴﺎء اﻟﺤﺰب اﻟﻌﻤﺎﻟﻲ‪ .‬و هﺬا ﻟﻴﺲ ﻟﻪ أیﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﺏﺈﻥﺸﺎء اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ ﺏﻤﺴﺎﻋﺪة اﻟﺪوﻟﺔ‪ .‬وهﺬا اﻻﻗﺘﻨﺎع هﻮ اﻟﺬي دﻓﻊ ﺷﻐﻴﻠﺔ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﻠﺪان إﻟﻰ ﺕﺄﺳﻴﺲ اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻷﻡﻤﻴﺔ‪ ،‬ﺥﻼل اﻟﺠﻤﻌﻴﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻮﻣﻴﺔ اﻟﻤﻨﻌﻘﺪة ﻓﻲ اﻟﺜﺎﻣﻦ و اﻟﻌﺸﺮیﻦ ﻣﻦ أیﻠﻮل ﻋﺎم ‪ 1864‬ﻓﻲ ﺳﺎن ﻣﺎرﺕﻴﻨﺰ هﻮل‪.‬و ﺏﺪل أن‬ ‫یﺴﺎﻋﺪوا ﻋﻠﻰ ﺕﺤﺮیﺮ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺒﺬﻟﻮن ﻣﺎ ﺏﻮﺳﻌﻬﻢ ﻟﻴﻀﻌﻮا ﻓﻲ ﻃﺮیﻘﻪ آﻞ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ و اﻟﻘﺎﺏﻠﺔ‬ ‫ﻟﻠﺘﺨﻴﻞ‪.‬‬ ‫أن یﺮیﺪ اﻟﻌﻤﺎل ﺕﺤﻘﻴﻖ ﺷﺮوط اﻹﻥﺘﺎج اﻟﺘﻌﺎوﻥﻲ ﻋﻠﻰ ﺻﻌﻴﺪ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ‪-‬و ﺏﺎدئ ذي ﺏﺪء ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻋﻨﺪهﻢ‪ -‬ذﻟﻚ ﻻ یﻌﻨﻲ ﺷﻴﺌﺎ ﺁﺥﺮ ﺳﻮى‪ :‬أن اﻟﻌﻤﺎل یﻌﻤﻠﻮن ﻋﻠﻰ اﻟﺜﻮرة ﻋﻠﻰ ﺷﺮوط اﻹﻥﺘﺎج‬ ‫اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬‬ ‫وﺏﻼ ریﺐ‪ ،‬ﻷن اﻟﻠﻮردات ذوي اﻟﺤﺪیﺚ اﻟﺠﺬاب و اﻟﺒﺮﺟﻮازیﻴﻦ اﻟﻤﺤﺒﻴﻦ ﻟﻺﺣﺴﺎن و دﻋﺎة اﻷﺥﻼق‬ ‫ﺏﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﻴﻦ اﻟﺒﺎردي اﻟﻄﺒﻊ ﻗﺪ ﻓﻬﻤﻮا ذﻟﻚ‪ ،‬ﺕﺮاهﻢ یﻐﺎزﻟﻮن ﺣﺎﻟﻴﺎ ﻥﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻲ ذاك اﻟﺬي‬ ‫ﺣﺎوﻟﻮا ﻓﻲ اﻟﺴﺎﺏﻖ دون ﺟﺪوى اﻟﻘﻀﺎء ﻋﻠﻴﻪ ﺟﻨﻴﻨﺎ‪ ،‬ﺏﺎﻟﻬﺰء ﻣﻨﻪ آﻄﻮﺏﺎویﺔ ﺣﺎﻟﻤﻴﻦ أو آﺘﺪﻥﻴﺲ‬ ‫اﺷﺘﺮاآﻴﻴﻦ‪.‬و یﺒﺪو‬ ‫أن اﻟﻌﻤﺎل یﻌﻮن ذﻟﻚ‪ .‬‬ ‫إن اﻟﻮاﺟﺐ اﻟﻌﻈﻴﻢ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻈﺮوف‪ ،‬هﻮ اﻻﺳﺘﻴﻼء ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ .‬‬ ‫ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‪ ،‬آﺎن روﺏﺮت أویﻦ ﻗﺪ زرع ﺏﺬرة اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﻌﺎوﻥﻲ‪ .‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪ :‬ﻥﺪاء إﻟﻰ اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻷﻡﻤﻴﺔ ﻟﻠﺸﻐﻴﻠﺔ ‪ 28‬أیﻠﻮل ‪.‬‬ ‫و ﻟﻜﻲ یﺘﻤﻜﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﻌﺎوﻥﻲ ﻣﻦ ﺕﺤﺮیﺮ اﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ اﻟﻜﺎدﺣﺔ ﻋﻠﻴﻪ أن یﺘﻄﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي یﻔﺮض أن یﺘﻤﺘﻊ ﺏﻮﺳﺎﺋﻞ وﻃﻨﻴﺔ‪ .‬‬ ‫و ﻗﺪ ﻋﺒﺮ اﻟﻠﻮرد ﺏﺎﻟﻤﺮﺳﺘﻮن ﻋﻦ ﺟﻮهﺮ ﺕﻔﻜﻴﺮهﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺻﺎح ﺏﺄﻥﺼﺎر ﻣﺸﺮوع اﻟﻘﺎﻥﻮن ﺣﻮل ﺣﻘﻮق‬ ‫اﻟﻤﺰارﻋﻴﻦ اﻻیﺮﻟﻨﺪیﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺪورة اﻷﺥﻴﺮة ﻟﻠﺒﺮﻟﻤﺎن‪ ،‬ﻗﺎﺋﻼ‪» :‬إن ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻌﻤﻮم هﻮ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻤﻼآﻴﻦ‬ ‫اﻟﻌﻘﺎریﻴﻦ!«‪.‫أن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺟﻮر‪ -‬آﻤﺎ ﻋﻤﻞ اﻟﻌﺒﻴﺪ و اﻷﻗﻨﺎن ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ -‬ﻟﻴﺲ اﻻ ﺷﻜﻼ اﻥﺘﻘﺎﻟﻴﺎ و ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى أدﻥﻰ‪ ،‬ﻣﺼﻴﺮﻩ‬ ‫اﻟﺰوال أﻣﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻀﺎﻣﻦ اﻟﺬي یﻨﺠﺰ ﻣﻬﻤﺘﻪ ﺏﻤﻞء ﺣﺮیﺘﻪ‪ ،‬ﻥﺸﻴﻂ اﻟﻔﻜﺮ‪ ،‬ﻓﺮح اﻟﻘﻠﺐ‪.1864‬‬ .‬و ﺙﻤﺔ ﻋﻨﺼﺮ ﻣﻦ ﻋﻨﺎﺻﺮ ﻥﺠﺎﺣﻬﺎ هﻮ اﻟﻌﺪد‪ .‬و ﺏﻤﺎ یﺘﻌﻠﻖ ﺏﺎﻟﺠﻤﻌﻴﺎت‬ ‫اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﻏﻴﺮ ذات ﻗﻴﻤﺔ اﻻ ﺏﻘﺪر ﻣﺎ هﻲ ﻥﺸﺎﻃﺎت ﻣﺴﺘﻘﻠﺔ ﻟﻠﺸﻐﻴﻠﺔ و ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺤﻤﻴﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ‬ ‫اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ و ﻻ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﻴﻦ‪.‬و اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﺘﻲ ﻗﺎم ﺏﻬﺎ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻘﺎرة هﻲ ﺏﺎﻟﻮاﻗﻊ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ اﻟﻌﻤﻠﻲ ﻟﻨﻈﺮیﺎت ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﻗﺪ وﺽﻌﺖ ﻋﺎم ‪ ،1848‬ﺏﻞ ﻥﻮدي ﺏﻬﺎ ﻋﺎﻟﻴﺎ ﺁﻥﺬاك‪.‬ﻟﻜﻦ ﻣﻼآﻲ اﻷرض و اﻟﺮأﺳﻤﺎل‪ ،‬ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﺨﺪﻣﻮن دون اﻥﻘﻄﺎع اﻣﺘﻴﺎزاﺕﻬﻢ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﺪﻓﺎع ﻋﻦ اﺣﺘﻜﺎراﺕﻬﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ و إداﻣﺘﻬﺎ‪ .

‬‬ ‫د‪ -‬ﻥﻮﺻﻲ آﻞ اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ ﺏﺘﺨﺼﻴﺺ ﺟﺰء ﻣﻦ أﻣﻮاﻟﻬﺎ ﻟﻠﺪﻋﺎیﺔ ﻟﻤﺒﺎدﺋﻬﺎ‪ ،‬و ﺏﺎﻟﻤﺒﺎدرة إﻟﻰ‬ ‫إﻥﺸﺎء ﺷﺮآﺎت ﺕﻌﺎوﻥﻴﺔ إﻥﺘﺎﺟﻴﺔ ﺟﺪیﺪة‪ ،‬و أن ﺕﻘﻮم ﺏﺘﻠﻚ اﻟﺪﻋﺎیﺔ ﻋﻦ ﻃﺮیﻖ اﻟﻜﻠﻤﺔ اﻟﻤﻘﺮوءة‪.‬‬ ‫ب‪-‬ﻟﻜﻦ اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺘﻌﺎوﻥﻲ اﻟﻤﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻷﺷﻜﺎل اﻟﻀﺌﻴﻠﺔ اﻟﻨﺎﺷﺌﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﻮد اﻟﻔﺮدیﺔ ﻟﻠﻌﺒﻴﺪ‬ ‫اﻟﻤﺄﺟﻮریﻦ‪ ،‬ﻋﺎﺟﺰ ﺏﻨﻔﺴﻪ ﻋﻦ ﺕﺤﻮیﻞ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ .‬و‬ ‫آﺘﺴﻮیﺔ ﻣﺤﺾ ﻣﺆﻗﺘﺔ‪ ،‬ﻥﻘﺒﻞ ﺏﺈﻋﻄﺎء رﺏﺢ ﺽﺌﻴﻞ ﻟﻠﻤﺴﺎهﻤﻴﻦ‪.‬و هﻜﺬا یﻜﻮن اﻟﺘﺤﺮك اﻗﺘﺼﺎدیﺎ ﻣﺤﻀﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ .‬‬ ‫ج‪ -‬ﻥﻮﺻﻲ اﻟﻌﻤﺎل ﺏﺘﺸﺠﻴﻊ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ اﻹﻥﺘﺎﺟﻴﺔ أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ اﻻﺳﺘﻬﻼآﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻬﺬﻩ اﻷﺥﻴﺮة ﺕﻤﺲ‬ ‫ﺳﻄﺢ اﻟﻨﻈﺎم اﻻﻗﺘﺼﺎدي اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻘﻂ‪ ،‬ﺏﻴﻨﻤﺎ ﺕﺴﺘﻬﺪﻓﻪ اﻷوﻟﻰ ﻓﻲ أﺳﺎﺳﻪ‪.‬و ﻣﻦ أﺟﻞ ﺕﻐﻴﻴﺮ اﻹﻥﺘﺎج اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ إﻟﻰ ﻥﻈﺎم‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺕﻌﺎوﻥﻲ واﺳﻊ و ﻣﻨﺴﺠﻢ‪ ،‬ﻻﺏﺪ ﻣﻦ ﺕﻐﻴﻴﺮات ﻋﺎﻣﺔ‪ .‬‬ ‫ﻩ‪ -‬ﺏﻬﺪف اﻟﺤﻴﻠﻮﻟﺔ دون اﻥﺤﻄﺎط اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ إﻟﻰ ﺷﺮآﺎت ﺏﺮﺟﻮازیﺔ ﻋﺎدیﺔ )ﺷﺮآﺎت‬ ‫ﻣﺴﺎهﻤﺔ(‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﻮاﺟﺐ أن یﺤﺼﻞ آﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪم‪ ،‬ﺳﻮاء أآﺎن ﻣﺸﺎرآﺎ أم ﻻ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻥﻔﺲ اﻷﺟﺮ‪ .‬و‬ ‫ﻓﻀﻴﻠﺘﻬﺎ اﻟﻜﺒﺮى هﻲ أﻥﻬﺎ ﺕﺒﺮهﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻋﻠﻰ أن اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻥﻈﺎم ﺥﻀﻮع اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺮأس اﻟﻤﺎل‪،‬‬ ‫اﻻﺳﺘﺒﺪادي و اﻻﻓﻘﺎري‪ ،‬یﻤﻜﻦ اﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ ﺏﺎﻟﻨﻈﺎم اﻟﺠﻤﻬﻮري ﻟﺮاﺏﻄﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ اﻻﺣﺮار و اﻟﻤﺘﺴﺎویﻦ‪.1866‬‬ ‫ﻡﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﺣﻮل اﻟﻄﺎﺑﻊ اﻟﺴﻴﺎﺱﻲ ﻟﻠﻨﻀﺎﻻت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ‬ ‫• اﻟﻬﺪف اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ ﻟﺤﺮآﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ هﻮ اﻻﺳﺘﻴﻼء ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﺼﺎﻟﺤﻬﺎ‪،‬‬ ‫اﻷﻣﺮ اﻟﺬي یﺴﺘﻠﺰم ﻏﺎیﺔ اﻻﺳﺘﻠﺰام أن ﺕﻮﻟﺪ ﻣﻘﺪﻣﺎ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺘﻄﻮرة اﻟﺘﻄﻮر اﻟﻜﺎﻓﻲ و أن‬ ‫ﺕﻜﺒﺮ اﻥﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ ﻥﻀﺎﻻﺕﻬﺎ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ ﻥﻔﺴﻬﺎ‪.‬ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ یﺠﺐ أن یﻤﺎرس اﻟﻤﻨﺘﺠﻮن أﻥﻔﺴﻬﻢ ﺳﻠﻄﺔ اﻟﺪوﻟﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺰﻋﺔ ﻣﻦ أیﺪي اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ و اﻟﻤﻼآﻴﻦ اﻟﻌﻘﺎریﻴﻦ‪.‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻲ‬ ‫إن ﻣﻬﻤﺔ اﻟﺮاﺏﻄﺔ اﻷﻣﻤﻴﺔ هﻲ ﺕﻌﻤﻴﻢ ﺣﺮآﺎت اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻌﻔﻮیﺔ و ﺕﻮﺣﻴﺪهﺎ‪ ،‬و ﻟﻴﺲ ﺏﺘﺤﺪیﺪ‬ ‫ﻣﺬهﺐ ﻋﻘﺎﺋﺪي ﻟﻬﺎ أو ﻓﺮﺽﻪ ﻋﻠﺒﻬﺎ‪ ،‬أیﺎ آﺎن ذﻟﻚ اﻟﻤﺬهﺐ‪ .‬و ﺏﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻻ یﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﺆﺕﻤﺮ أن یﻨﺎدي ﺏﻤﺬهﺐ‬ ‫ﺥﺎص ﻓﻲ اﻟﺘﻌﺎون‪ ،‬ﺏﻞ ﻋﻠﻴﻪ أن یﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺏﻴﺎن ﺏﻀﻌﺔ ﻣﺒﺎدئ ﻋﺎﻣﺔ‪:‬‬ ‫أ‪ -‬ﻥﻌﺘﺮف ﺏﺎﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ إﺣﺪى اﻟﻘﻮى اﻟﻤﺤﻮﻟﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻨﺎﺣﺮ اﻟﻄﺒﻘﻲ‪ .‬‬ ‫إﻻ أﻥﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺮآﺔ آﻲ ﺕﺼﺒﺢ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬أن ﺕﻮاﺟﻪ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﺴﻴﻄﺮة ﺏﺎﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺘﺼﺮﻓﻴﻦ آﻄﺒﻘﺔ‬ ‫آﻲ ﺕﺠﻌﻠﻬﺎ ﺕﺘﻨﺎزل ﻋﻦ ﻃﺮیﻖ ﺽﻐﻂ ﺁت ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‪ .‬‬ ‫ﺻﺎغ ﻡﺎرآﺲ هﺬا اﻟﻘﺮار اﻟﺬي أﻗﺮﻩ‬ ‫ﻡﺆﺕﻤﺮ اﻟﺮاﺑﻄﺔ اﻷﻡﻤﻴﺔ ﻟﻠﺸﻐﻴﻠﺔ‪ ،‬اﻟﻤﻨﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﺟﻨﺒﻒ أیﻠﻮل ‪.‬و ﻻ یﻤﻜﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﺕﻠﻚ اﻟﺘﻐﻴﻴﺮات ﺏﺪون‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻮى اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ .

‬ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺎ إن یﺒﺪو أن اﻟﻤﻮاﻃﻨﻴﻦ‪ -‬أو ﻗﺴﻤﺎ ﻣﻨﻬﻢ‪ -‬یﻄﺎﻟﺒﻮن ﺏﻪ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﺟﺪیﺔ ﺣﺘﻰ ﺕﺴﺮع اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‬ ‫ﺣﺎﻻ إﻟﻰ اﻻرﺕﺪاد‪ :‬اﻟﺪوﻟﺔ اﻟﺒﺮوﺳﻴﺔ ﻻ یﻤﻜﻦ أن ﺕﺘﺴﺎﻣﺢ ﻣﻊ اﻻﺋﺘﻼف و اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت‪ .‬وهﺬﻩ‬ ‫اﻟﺤﺮآﺎت ﺕﻔﺘﺮض ﻥﻮﻋﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﻤﺴﺒﻖ‪ ،‬و هﻲ ﺏﺪورهﺎ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻥﻔﺴﻪ وﺳﻴﻠﺔ ﻟﺘﻄﻮیﺮ ذﻟﻚ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‪.‫یﺤﺎول اﻟﻌﻤﺎل ﻋﻦ ﻃﺮیﻖ اﻹﺽﺮاﺏﺎت‪ ،‬اﻟﺦ‪ .1874‬‬ ‫ﺿﺪ اﻝﺤﺪ ﻣﻦ دور اﻝﻨﻘﺎﺏﺎت‬ ‫ﻳﺮدد اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻧﺘﺎﻧﻮ دون آﻠﻞ أن ﺕﺸﺮﻳﻊ اﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ و اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ ﺑﻮﺳﻌﻬﻤﺎ أن ﻳﺤﺴﻨﺎ‬ ‫وﺿﻊ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬و اﻟﺤﺎل أن هﺬا ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﺑﺘﻜﺎرﻩ‪ .‬و ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻀﺤﺖ أوﻝﺌﻚ اﻻﺵﺨﺎص ﻓﻲ ﻣﺆﺗﻤﺮ اﻷﻣﻤﻴﺔ اﻝﺬي اﻧﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﻻهﺎي آﻨﺖ أﻋﺎم أﻧﻨﻲ‬ ‫أﺝﺮ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻲ اﻝﻌﺰﻝﺔ و اﻻﻓﺘﺮاءات‪ ،‬ﻝﻜﻦ ذﻝﻚ ﻻ یﺪهﺸﻨﻲ‪ ..‬‬ ‫و ﺣﻴﺚ ﻻ ﺕﻜﻮن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﺘﻘﺪﻣﺔ ﺏﻌﺪ ﻓﻲ ﺕﻨﻈﻴﻤﻬﺎ ﻟﺸﻦ ﺣﻤﻠﺔ ﺣﺎﺳﻤﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻨﻒ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ ‪-‬‬ ‫اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ -‬ﻟﻠﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﺴﻴﻄﺮة‪ ،‬یﻨﺒﻐﻲ ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻷﺣﻮال أن ﺕﺮﺏﻰ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻐﺎیﺔ ﻋﻦ ﻃﺮیﻖ‬ ‫ﺕﺤﺮیﺾ ﻻ یﻨﻘﻄﻊ ﺽﺪ اﻟﺴﻴﺎﺳﺔ اﻟﻤﻌﺎدیﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﺴﻴﻄﺮة‪ ،‬آﻤﺎ ﺏﺮهﻨﺖ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﺙﻮرة أیﻠﻮل ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺮﻥﺴﺎ‪ ،‬و آﻤﺎ ﺕﺒﺮهﻦ ﻋﻠﻴﻪ ﺏﻤﻘﺪار ﻣﻌﻴﻦ اﻟﻠﻌﺒﺔ اﻟﺘﻲ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﻣﺮﺏﺤﺔ ﺣﺘﻰ اﻵن ﻟﻠﺴﺎدة ﺟﻼدﺳﺘﻮن و‬ ‫ﺷﺮآﺎﻩ ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‪.‬و ﻋﻠﻰ هﺬﻩ اﻟﺼﻮرة و اﻥﻄﻼﻗﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺤﺮآﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ اﻟﻤﻨﻔﺮدة ﻟﻠﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺕﺘﻄﻮر ﺣﺮآﺔ ﺱﻴﺎﺱﻴﺔ ﻓﻲ آﻞ ﻣﻜﺎن‪ ،‬و ﺏﻜﻼم ﺁﺥﺮ ﺣﺮآﺔ ﻃﺒﻘﻴﺔ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﺕﺤﻘﻴﻖ ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺷﺎﻣﻞ ﺕﻜﻮن ﻟﻪ ﻗﻮة اﻹآﺮاﻩ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ ﺏﻜﺎﻣﻠﻪ‪ .‬و هﺬا یﺴﻤﺢ ﻟﻠﻤﻮﻇﻔﻴﻦ أن یﺰﺏﺪوا أیﻀﺎ ﻣﻦ دس أﻥﻮﻓﻬﻢ ﻓﻲ آﻞ ﻣﻜﺎن‪ ،‬و أن یﺸﺮﻓﻮا ﻋﻠﻰ ﺕﻠﻚ‬ ‫اﻟﺘﻮﻇﻴﻔﺎت »اﻟﺠﺪیﺪة«‪ ،‬و أن یﻔﺴﺪوا اﻟﻌﻤﺎل اﻷآﺜﺮ ﻥﺸﺎﻃﺎ‪ ،‬و ﺏﺎﻻﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬أن یﺸﻠﻮا ﻗﻮة آﻞ اﻟﺤﺮآﺔ‪ .‬و ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا‪ ،‬اﻝﺤﺮآﺔ اﻝﻮﺡﻴﺪة‬ ‫اﻝﺘﻲ ﺗﺘﻘﺪم هﻲ ﺡﺮآﺔ اﻝﻌﻤﺎل اﻝﺰراﻋﻴﻴﻦ‪ .‬‬ ‫• إن ﺣﻖ اﻻﺋﺘﻼف‪ ،‬ﻣﻊ آﻞ ﻣﺎ یﺘﻌﻠﻖ ﺏﻪ‪ ،‬یﺰﻋﺞ إزﻋﺎﺟﺎ زاﺋﺪا هﻴﻤﻨﺔ اﻟﺒﻮﻟﻴﺲ و اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻹداري‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﺒﺎدي‪ ،‬و ﻥﺒﻼء اﻷرض اﻟﺬیﻦ یﻮزﻋﻮن ﺏﺒﺴﺎﻟﺔ ﻥﺎدرة أواﻣﺮ اﻟﻄﺮد و اﻟﻮﺻﺎیﺔ اﻟﺒﻴﺮوﻗﺮاﻃﻴﺔ ﺏﻮﺟﻪ‬ ‫ﻋﺎم‪ .‬أیﺎر ‪.‬‬ ‫و ﺏﺎﻟﻤﻘﺎﺏﻞ‪ ،‬إن ﻣﺎ یﻼﺋﻢ ﺟﻴﺪا أﻋﻤﺎﻟﻬﺎ اﻟﻘﺬرة‪ ،‬هﻮ ﻣﻨﺢ ﻡﺴﺎﻋﺪات ﺣﻜﻮﻡﻴﺔ ﻟﺒﻀﻊ ﺷﺮآﺎت ﺕﻌﺎوﻥﻴﺔ‬ ‫ﺏﺎﺋﺴﺔ‪ ..‬ﻓﻲ ﻣﺼﻨﻊ واﺣﺪ أو ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﻓﺮع ﺻﻨﺎﻋﻲ واﺣﺪ أن‬ ‫یﺤﺼﻠﻮا ﻣﻦ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ اﻟﻔﺮدیﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺕﺨﻔﻴﺾ ﻟﻮﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬اﻻ‬ ‫أن هﺬﻩ اﻟﻤﺨﻄﻄﺎت‪ ،‬ﻥﻈﺮا ﻹﻓﻼس اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺒﺮوﺳﻴﺔ إﻓﻼﺳﺎ ﺷﺎﻣﻼ‪ ،‬ﻟﻢ ﺕﻌﺪ ﻣﺨﻴﻔﺔ اﻻ ﺏﻘﺪر ﻣﺎ هﻮ‬ ‫ﻣﺨﻴﻒ إﺣﺪاث ﻥﻈﺎم رﺕﺐ ﻓﺨﺮي ﻟﺮﺋﻴﺴﺎت اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت اﻟﺨﻴﺮیﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﻬﺪ اﻟﺨﺎﻟﻲ اﻟﺴﻌﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪ :‬رﺱﺎﻟﺔ إﻟﻰ ﺑﻮﻟﺖ‪ 23 ،‬ﺕﺸﺮیﻦ اﻟﺜﺎﻥﻲ‪.‬و هﻨﺎ و هﻨﺎك ﻣﻦ ﺏﺪأ یﺪرك ﺏﺄﻧﻨﻲ ﺏﻔﻀﺤﻬﻢ ﻝﻢ أآﻦ‬ ‫أﻗﻮم اﻻ ﺏﻮاﺝﺒﻲ«‪.‬ﻓﻤﻦ»وﺿﻊ اﻝﻄﺒﻘﺎت اﻝﻜﺎدﺡﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا«‪ ،‬و‬ ‫ﻣﻦ»ﺏﺆس اﻝﻔﻠﺴﻔﺔ« ﺣﺘﻰ »رأس اﻝﻤﺎل« و ﺣﺘﻰ أﺣﺪث آﺘﺎﺑﺎﺕﻲ ﻋﻬﺪا‪ ،‬ﻗﻠﻨﺎ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺎرآﺲ و أﻧﺎ‪ ،‬أآﺜﺮ‬ .‬أﻣﺎ ﺏﺎﻝﻨﺴﺒﺔ ﻝﻠﻌﻤﺎل اﻝﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻌﻠﻴﻬﻢ ﻗﺒﻞ آﻞ ﺵﻲء أن یﺘﺨﻠﺼﻮا ﻣﻦ‬ ‫ﻗﺎدﺗﻬﻢ اﻝﺤﺎﻝﻴﻴﻦ‪ .‬و ﺏﺎﻟﻤﻘﺎﺏﻞ یﻜﻮن اﻟﺘﺤﺮك ﺳﻴﺎﺳﻴﺎ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫یﻨﺘﺰﻋﻮن ﺏﺎﻟﻘﻮة ﻗﺎﻥﻮﻥﺎ یﺤﺪد یﻮم اﻟﻌﻤﻞ ﺏﺜﻤﺎﻥﻲ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺦ‪ .‬إﻥﻪ أﻣﺮ أآﻴﺪ إﻃﻼﻗﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻣﺎرآﺲ إﻝﻰ آﻮﻏﻠﻤﺎت‪ 18 .1871 ،‬‬ ‫ﻧﻘﺪ اﻝﺤﺪود اﻝﻨﻘﺎﺏﻴﺔ‬ ‫»ﻓﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ‪ ،‬اﻻﻓﺘﻘﺎر إﻝﻰ اﻻﻋﺪاد اﻝﻨﻈﺮي و اﻝﺤﺲ اﻝﻌﻤﻠﻲ ﻣﻠﻤﻮس ﺝﺪا‪ .

‬و ﻥﺤﻦ ﻥﻌﻮد إﻟﻰ هﺬا اﻟﻤﻮﺽﻮع ﻷﻥﻪ ﻓﻲ ﻏﺎیﺔ اﻷهﻤﻴﺔ أن ﺕﻔﻬﻢ‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ هﺬﻩ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﻓﻬﻤﺎ ﻋﻤﻴﻘﺎ‪ .‬إذن‪ ،‬ﺏﻤﺎ أن ﻥﺘﺎج اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺼﺎﻓﻲ یﺸﻜﻞ ﻓﻲ آﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﺮدیﺔ ﻣﺒﻠﻐﺎ‬ ‫ﻣﺤﺪودا‪ ،‬ﻓﻤﻦ اﻟﺒﺪیﻬﻲ أن اﻟﺠﺰء اﻟﻤﺴﻤﻰ أﺟﺮا‪ .‬أوﻻ‪ ،‬إن اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﺤﺴﻨﺔ ﻟﺠﻤﻌﻴﺎت اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺧﺺ‪،‬‬ ‫ﺕﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﺘﺮات اﻟﺘﻲ ﺕﺴﻴﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻷﻋﻤﺎل ﺳﻴﺮا ﺣﺴﻨﺎ أو ﻣﻤﺘﺎزا‪ ،‬و ﻓﻲ ﻓﺘﺮات اﻟﺮآﻮد أو اﻷزﻣﺔ‬ ‫ﺕﻔﺸﻞ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﻓﻲ ﻣﺴﺎﻋﻴﻬﺎ‪ .‬‬ ‫ﻥﺤﻦ ﻥﻌﻠﻢ ﺣﻖ اﻟﻌﻠﻢ أﻥﻪ ﺕﻮﺟﺪ وﺳﺎﺋﻞ أﺥﺮى ﻟﺰیﺎدة اﻟﺮﺏﺢ زیﺎدة ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻣﻬﻤﺎ آﺎن اﻷﻣﺮ ﻻ‬ ‫ﺕﻤﺲ اﻟﻘﺎﻥﻮن اﻟﻌﺎم ﺏﺤﻴﺚ أﻥﻨﺎ ﻥﺴﺘﻄﻴﻊ إﻏﻔﺎﻟﻬﺎ هﻨﺎ‪.‬‬ ‫ﺙﺎﻧﻴﺎ‪ -‬ﺑﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻗﻴﻮد أﺧﺮى أﻗﻞ ﻗﻴﻤﺔ‪ -‬ﻻﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ و ﻻ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ ﺕﺰﻳﻞ ﻣﺎ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ إزاﻟﺘﻪ أي اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺬي ﻳﺠﺪد دون اﻧﻘﻄﺎع اﻟﺘﻨﺎﺣﺮ ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ و اﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺄﺝﻮرة‪ .‫ﻣﻦ ﻣﺌﺔ ﻣﺮة‪ ،‬و ﻟﻜﻦ ﻣﻊ ﺕﺤﻔﻈﺎت ﺷﺪﻳﺪة‪ .‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺑﻤﺎ أن اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻧﺘﺎﻧﻮ ﻳﺆﻳﺪ أن ﻳﺠﻌﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﺄﺝﻮر ﻋﺒﺪا راﺿﻴﺎ‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﺒﺎﻟﻎ ﻏﺎﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﺒﺎﻟﻐﺔ ﺑﺎﻵﺙﺎر اﻻﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ و ﻟﻠﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ و اﻟﺘﺸﺮﻳﻊ اﻻﺝﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﺘﺮﻗﻴﻌﻲ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬هﻜﺬا ﻳﺠﺪ ﺝﻤﻬﻮر اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺄﺝﻮرﻳﻦ ﻧﻔﺴﻪ ﻣﺤﻜﻮﻣﺎ ﻋﻠﻴﻪ ﺣﻜﻤﺎ ﻣﺆﺑﺪا ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺄﺝﻮر‪ .‬‬ ‫ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬آﻴﻒ یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻮن ﺕﺨﻔﻴﺾ اﻷﺟﻮر إذا آﺎن اﻷﺟﺮ اﻟﻮﺳﻄﻲ ﻣﺤﺪدا ﺏﻘﺎﻥﻮن‬ ‫اﻗﺘﺼﺎدي ﺥﺎص ﺏﻪ دﻗﻴﻖ اﻟﺘﺤﺪیﺪ؟ و ﻗﺎﻥﻮن اﻟﺠﻮر اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻣﻮﺟﻮد و ﻗﻄﻌﻲ‪ .‬اﻷول یﻤﺜﻞ أﺟﺮ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎل و اﻟﺜﺎﻥﻲ رﺏﺢ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‪ .‬ﻟﻜﻨﻬﻦ و ﻗﺪ رأیﻨﺎﻩ‪،‬‬ ‫ﻣﺮن ﺏﻤﻌﻨﻰ ﻣﺰدوج‪:‬‬ ‫یﻤﻜﻦ ﺕﺨﻔﻴﺾ اﻷﺟﺮ اﻟﻮﺳﻄﻲ ﻓﻲ ﻓﺮع ﻣﻌﻴﻦ إﻣﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮة ﺏﺘﻌﻮیﺪ ﻣﺘﺪرج ﻟﻌﻤﺎل ذﻟﻚ اﻟﻔﺮع ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻌﻴﺸﺔ أدﻥﻰ‪ ،‬أو ﻣﺪاورة ﺏﺰیﺎدة ﻋﺪد ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻴﻮﻣﻲ )أو ﺏﺰیﺎدة وﺕﻴﺮة اﻟﻌﻤﻞ ﺥﻼل ﻥﻔﺲ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ(‪ ،‬دون أن یﻨﺠﻢ ﻋﻦ ذﻟﻚ زیﺎدة ﻓﻲ اﻷﺟﺮ‪.‬‬ ‫أﻧﻈﺮ‪ :‬ﻗﻀﻴﺔ ﺏﺮﻧﺘﺎﻧﻮ ﺿﺪ ﻣﺎرآﺲ‪،‬‬ ‫آﺘﻴﺐ ﺻﺪر ﻋﺎم ‪1891‬‬ ‫اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت)‪(1‬‬ ‫• ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻟﻨﺎ اﻷﺥﻴﺮ ﺏﺤﺜﻨﺎ آﻴﻔﻴﺔ ﻣﻤﺎرﺳﺔ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﻟﻌﻤﻞ إآﺮاهﻲ ﺽﺪ أرﺏﺎب اﻟﻌﻤﻞ ﺏﻐﻴﺔ إﺟﺒﺎرهﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺕﻄﺒﻴﻖ اﻟﻘﺎﻥﻮن اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻸﺟﺮ‪ .‬‬ ‫واﻟﺤﺎل‪ ،‬ﺑﻤﺎ أن ﺕﻠﻚ اﻟﻤﺒﺎﻟﻐﺎت ﻻ ﺕﻘﻮى إﻃﻼﻗﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻤﻮد ﺑﻮﺝﻪ اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻮ‬ ‫ﻳﺴﺘﺸﻴﻂ ﻏﻀﺒﺎ‪.‬ﻓﺎﻟﺘـﺄآﻴﺪ اﻟﺬي ﻳﻄﻠﻘﻪ اﻟﺴﻴﺪ ﺑﺮﻧﺘﺎﻧﻮ و اﻟﻘﺎﺋﻞ ﺑﺄن ﻟﻠﻨﻘﺎﺑﺎت »اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﻣﻨﻊ‬ ‫اﻟﻌﻮاﻗﺐ اﻟﻮﺧﻴﻤﺔ ﻟﺠﻴﺶ اﻻﺣﺘﻴﺎط« هﻮ ﻣﺠﺮد ﺕﺒﺠﺢ ﻣﻀﺤﻚ‪.‬‬ .‬إﻥﻨﺎ ﻥﻌﺘﻘﺪ أﻥﻪ ﻣﺎ ﻣﻦ ﻋﺎﻣﻞ إﻥﺠﻠﻴﺰي ﻓﻲ وﻗﺘﻨﺎ هﺬا ﺏﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ أن‬ ‫یﻌﻠﻢ أن ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻟﻔﺮدي‪ ،‬ﻣﺜﻠﻪ ﻣﺜﻞ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ‪ ،‬هﻲ ﻓﻲ إﻥﻘﺎص اﻷﺟﻮر ﻣﺎ أﻣﻜﻦ‪ .‬ﻓﻀﻼ ﻋﻦ أن اﻟﻬﻮة ﺑﻴﻦ اﻟﻤﺄﺝﻮرﻳﻦ و اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﺕﺘﺴﻊ و ﺕﻌﻤﻖ ﺑﻘﺪر ﻣﺎ ﺕﺴﻴﻄﺮ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻜﺒﺮى ﻋﻠﻰ ﺝﻤﻴﻊ ﻓﺮوع اﻹﻧﺘﺎج‪.‬و آﻤﺎ ﺏﺮهﻦ‬ ‫ریﻜﺎردو ﺏﺮهﺎﻥﺎ ﻻ یﺪﺣﺾ‪ ،‬یﻨﻘﺴﻢ ﻥﺘﺎج اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺏﻌﺪ ﺣﺴﻢ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻨﻔﻘﺎت‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺰﺋﻴﻦ‪ .‬ﻓﺈﻥﻜﺎر أن ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ إﻥﻘﺎص اﻷﺟﻮر ﺳﻴﻌﻨﻲ‬ ‫اﻟﻘﻮل ﺏﺄﻥﻪ ﻟﻴﺲ ﻟﻪ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻓﻲ زیﺎدة رﺏﺤﻪ‪.

‬و ﻗﺪ اﺥﺘﺮﻋﺖ ﺁﻟﺔ ﺻﻨﻊ اﻵﻻت ﺏﻮﺕﻴﺮة ﺳﺮیﻌﺔ ﺏﺤﻴﺚ أن ﻋﺮض اﻵﻻت ﻟﻢ‬ ‫یﺴﺎو ﻓﻘﻂ اﻟﻄﻠﺐ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺏﻞ ﺕﻌﺪاﻩ‪ .‬و یﻌﺘﺮف ﻗﺎﻥﻮن ﻋﺎم ‪ 1824‬ﺏﺘﻠﻚ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت‪ .‬و آﻞ اﻟﻤﻜﺎﺳﺐ اﻟﺘﻲ اﺣﺘﻔﻆ ﺏﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ زﻣﻦ‬ ‫اﻻزدهﺎر‪ ،‬ﺏﻞ اﻟﻤﺘﻀﺎﻋﻔﺔ ﻓﻲ أﺙﻨﺎء ﻓﺘﺮة اﻟﺤﻤﻰ اﻹﻥﺘﺎﺟﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﺳﻠﺒﺖ ﻣﻨﻬﻢ ﺏﺴﺒﺐ ﻓﺘﺮة اﻟﺮآﻮد و اﻟﺬﻋﺮ‪ .‬‬ ‫ﻻ یﺘﻤﺘﻊ اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ ﺏﺄیﺔ وﺳﻴﻠﺔ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ وﺟﻪ ذﻟﻚ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺪاﺋﻢ و اﻟﻤﺘﻜﺮر‪ .‬و ﻻ‬ ‫ﺕﻈﻬﺮ ﺽﺮورة ﻥﻘﺎﺏﺔ رأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ ﺷﻜﻠﻴﺔ إﻻ ﻓﻲ وﻗﺖ ﻣﺘﺄﺥﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ یﺼﺒﺢ ﻓﺮع ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻣﺎ ﻣﻬﻴﻤﻨﺎ ﻓﻲ‬ ‫إﺣﺪى اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ‪ ،‬آﻤﺜﻞ ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﻘﻄﻦ ﻓﻲ ﻻﻥﻜﺸﻴﺮ‪.‬و ﺕﺴﺘﻤﺮ هﺬﻩ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺏﻄﻴﺌﺔ إﻥﻤﺎ اﺳﺘﻤﺮارا ﻣﺆآﺪا‪.‫إن اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻓﻴﻨﺎ ﺏﻴﻦ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻔﺮع اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻟﻮاﺣﺪ ﺕﺤﻔﺰ ﺏﺎﺳﺘﻤﺮار ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﻔﺮدي ﻓﻲ أن یﺰیﺪ رﺏﺤﻪ ﻋﻦ ﻃﺮیﻖ ﺕﺨﻔﻴﺾ أﺟﻮر ﻋﻤﺎﻟﻪ‪ .‬و ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ‬ ‫اﻟﻮﻗﺖ أﺻﺒﺢ اﻟﻌﻤﺎل یﺸﻜﻠﻮن ﻗﻮة ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‪ .‬ﻓﻠﻢ یﻜﻦ اﻻﺕﺴﺎع اﻟﺴﺮیﻊ ﻓﻲ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام اﻵﻟﺔ و اﻟﺒﺨﺎر یﻜﻔﻲ ﻟﺘﻠﺒﻴﺔ ﻃﻠﺐ أﺳﺮع ﻣﻨﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‪ .‬و یﻌﺘﺎد اﻟﻌﻤﺎل ﺕﺪریﺠﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻌﻴﺸﺔ أﺷﺪ ﺏﺆﺳﺎ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ‪ .‬و آﺎﻥﺖ‬ ‫اﻷﺟﻮر اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺏﺎﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺎهﺮ اﻟﺬي ﻻ یﻤﻜﻦ اﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻨﻪ ﺷﺪیﺪة اﻻرﺕﻔﺎع‪ .‬و‬ ‫هﺬا ﻣﺎ یﻔﺴﺮ أن اﻷﺟﻮر ﺕﺘﺠﻪ دون اﻥﻘﻄﺎع إﻟﻰ اﻻﻥﺨﻔﺎض و ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ اﻟﺰیﺎدة ﻓﻲ اﻟﻔﺮوع اﻟﺘﻲ‬ ‫یﻜﻮن اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻴﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻈﻤﻴﻦ‪ ..‬‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ذات اﻟﺼﻔﺔ اﻟﻘﺎﻥﻮﻥﻴﺔ ﻣﻨﺬ ﻋﺎم ‪ 1824‬ﺕﺤﺮآﺖ ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻔﺎﺻﻠﺔ‪ ،‬و ﻗﺪ أﺕﻰ ذﻟﻚ ﻓﻲ‬ ‫ﺣﻴﻨﻪ‪ .‬ﻟﻜﻦ اﻵﻻت اﻟﺠﺪیﺪة ﺳﺮﻋﺎن ﻣﺎ ﺣﻠﺖ ﻣﺤﻞ أوﻟﺌﻚ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺮﺕﻔﻌﻲ اﻷﺟﻮر‪ .‬و ﻣﺎ أن اﺳﺘﻘﺮت أﻣﻮر اﻟﺘﺠﺎرة ﺏﻌﺪ ﺻﻠﺢ ﻋﺎم ‪ ،1815‬ﺣﺘﻰ ﺏﺪأت‬ ‫ﺏﺎﻟﻈﻬﻮر اﻟﺪورة اﻟﻌﺸﺮیﺔ ﻣﻦ ازدهﺎر و ﻓﻴﺾ ﻓﺄزﻣﺔ‪ .‬واﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ اﻟﺘﻲ آﺎﻥﺖ ﺳﺎﺏﻘﺎ ﻣﻨﻘﺴﻤﺔ إﻟﻰ آﺘﻞ ﻣﺘﻌﺎرﺽﺔ‬ ‫ﻟﻢ ﺕﻌﺪ ﻣﺼﺎﺏﺔ ﺏﺎﻟﻌﺠﺰ‪ .‬و ﺏﺎﻹﺽﺎﻓﺔ إﻟﻰ اﻟﻘﻮة اﻟﺘﻲ وﻓﺮهﺎ اﻻﺕﺤﺎد و اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺎ ﻟﺒﺚ اﻟﺼﻨﺪوق اﻟﻤﻤﺘﻠﺊ‪:‬‬ .‬و هﻜﺬا‪ ،‬ﺕﺰیﺪ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺏﻴﻦ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ زیﺎدة ذات ﺷﺄن اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﺮ‬ ‫اﻟﻮﺳﻄﻲ‪ ،‬و ذﻟﻚ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ آﻞ رأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻓﺮدي‪ .‬أﻣﺎ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻮن ﻓﻬﻢ داﺋﻤﺎ ﻣﻨﻈﻤﻮن و هﻢ ﻓﻲ ﻏﺎﻟﺐ اﻷﺣﻴﺎن ﻟﻴﺴﻮا ﺏﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺕﻨﻈﻴﻢ ﺷﻜﻠﻲ ذي‬ ‫أﻥﻈﻤﺔ داﺥﻠﻴﺔ و ﻣﻮﻇﻔﻴﻦ‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬ﻓﻲ ﻥﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ آﺎن‬ ‫ﻣﺼﻴﺮ اﻟﻤﻬﻦ اﻟﺘﻲ ﺣﻠﺖ اﻵﻟﻴﺔ ﻣﺤﻠﻬﺎ اﻟﺰوال ﺕﺪریﺠﻴﺎ‪ .‬‬ ‫ﻓﻲ ﺏﺪایﺔ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ آﺎن ﺙﻤﺔ اﺳﺘﺜﻨﺎء‪ -‬ﺁﻥﻲ‪ -‬ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻘﺎﻋﺪة‪ .‬‬ ‫و یﻤﻜﻦ ﻟﻔﺘﺮات اﻻزدهﺎر أن ﺕﻮﻗﻔﻬﺎ ﻷﺟﻞ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻓﺘﺮات اﻟﻬﺒﻮط اﻟﺘﻲ ﺕﺘﺒﻊ ﻻ ﺕﻠﺒﺚ أن ﺕﺰیﺪ ﻣﻦ‬ ‫ﺳﺮﻋﺘﻬﺎ‪ .‬ﻓﻌﺪدهﻢ اﻟﻤﺤﺪود ﺏﺎﻟﻤﻘﺎرﻥﺔ ﻣﻊ ﻋﺪد اﻟﻌﻤﺎل و واﻗﻊ أﻥﻬﻢ یﺸﻜﻠﻮن ﻃﺒﻘﺔ‬ ‫ﺥﺎﺻﺔ و أﻥﻬﻢ ﻋﻠﻰ ﻋﻼﻗﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ و اﻗﺘﺼﺎدیﺔ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﺏﻴﻨﻬﻢ‪ ،‬آﻞ ذﻟﻚ ﺏﻤﺜﺎﺏﺔ ﺕﻨﻈﻴﻢ ﻟﻬﻢ‪ .‬و ﺏﻴﻨﻤﺎ ﺕﺘﺠﻪ ﻣﺪة اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻴﻮﻣﻲ إﻟﻰ اﻻﻗﺘﺮاب أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﻣﻦ ﺣﺪهﺎ اﻷﻗﺼﻰ ‪ ،‬ﺕﻘﺘﺮب اﻷﺟﻮر أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﻣﻦ ﺣﺪهﺎ اﻷدﻥﻰ‬ ‫اﻟﻤﻄﻠﻖ‪ ،‬أي ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺪار اﻟﺬي یﺴﺘﺤﻴﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﺳﺘﺤﺎﻟﺔ ﻣﻄﻠﻘﺔ أن یﻌﻴﺶ و یﻌﻴﺪ إﻥﺘﺎج ﻥﻔﺴﻪ ﺏﺄدﻥﻰ‬ ‫ﻣﻨﻪ‪.‬و ﻣﺎ آﺎن ﺳﺎﺏﻘﺎ ﻣﺠﺮد ﻣﺴﺄﻟﺔ رﺏﺢ ﻣﺮﺕﻔﻊ ﻗﻠﻴﻼ أو آﺜﻴﺮا‬ ‫یﺼﺒﺢ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻈﺮوف ﻣﺴﺎﻟﺔ ﺽﺮوریﺔ ﻣﻠﺤﺔ‪.‬ﻓﻜﺎﻥﺖ اﻷﺟﻮر ﻣﺮﺕﻔﻌﺔ ﻋﻤﻮﻣﺎ ﻓﻲ‬ ‫ﺕﻠﻚ اﻟﻤﻬﻦ‪ ،‬ﺏﺎﺳﺘﺜﻨﺎء اﻟﻤﺼﺎﻥﻊ اﻟﺘﻲ آﺎن أﺻﺤﺎﺏﻬﺎ یﺸﺘﺮون اﻷﻃﻔﺎل ﻣﻦ إﺻﻼﺣﻴﺎت اﻷﺣﺪاث‪ .‬و‬ ‫ﻣﺎ ﻟﺒﺚ اﻟﺴﻜﺎن اﻟﻜﺎدﺣﻮن ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮ أن رﺽﺨﻮا ﻟﻠﻘﺎﻥﻮن اﻟﻌﺎم اﻟﺬي ﺏﺤﺴﺒﻪ ﺕﻨﺰع أﺟﻮر اﻟﻌﻤﺎل ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ ﻥﺤﻮ اﻟﺤﺪ اﻷدﻥﻰ اﻟﻤﻄﻠﻖ‪.‬‬ ‫و ﺏﺎﻟﻤﻘﺎﺏﻞ ﻻ یﻤﻜﻦ ﻟﻠﻌﻤﺎل أن یﺘﺪﺏﺮوا أﻣﻮرهﻢ دون ﺕﻨﻈﻴﻢ ﻗﻮي ذي أﻥﻈﻤﺔ داﺥﻠﻴﺔ ﻣﺤﺪدة ﺕﺤﺪیﺪا‬ ‫دﻗﻴﻘﺎ‪ ،‬یﻤﺤﺾ ﻣﻮﻇﻔﻴﻦ و هﻴﺌﺎت أﺥﺮى ﻥﻔﻮذﻩ‪ .‬ﻓﻜﻞ ﻣﻨﻬﻢ یﺠﻬﺪ ﻷن یﺒﻴﻊ ﺏﺴﻌﺮ أدﻥﻰ ﻣﻦ‬ ‫ﺳﻌﺮ اﻵﺥﺮ آﻲ یﺠﻌﻞ ﻣﻨﺎﻓﺴﻪ ﻓﻲ وﺽﻊ ﺳﻲء‪ ،‬و ﺏﻤﺎ أﻥﻪ ﻻ یﺮیﺪ اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ ﺏﺮﺏﺤﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻪ أن یﺤﺎول‬ ‫ﺕﺨﻔﻴﺾ اﻷﺟﻮر‪ .

‬ﺑﻞ إن أﺳﻴﺎد اﻟﻘﻄﻦ ﻓﻲ ﻻﻧﻜﺸﻴﺮ ﺑﺰوا اﻟﻌﻤﺎل ﻣﺆﺧﺮا‪ .‬‬ ‫و ﻧﺤﻦ ﻧﻌﻨﻲ ﺣﻘﺎ ﻧﻀﺎل اﻟﻌﻤﺎل ﺿﺪ رأس اﻟﻤﺎل‪ .‬و ﺕﺒﻘﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﺎﻟﻬﺎ‪ ،‬أي آﻤﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﺮدد أﺳﻼﻓﻨﺎ »اﻟﺸﺎرﺕﻴﻮن« ﻓﻲ ﺕﺴﻤﻴﺘﻬﺎ‪ :‬ﻃﺒﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺒﻴﺪ اﻟﻤﺄﺝﻮرﻳﻦ‪ .‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺳﺘﻴﻦ ﻋﺎﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺎرب اﻟﻨﻀﺎﻟﻴﺔ ﻗﺪ أﻋﺎدﺕﻬﻢ إﻟﻰ ﻣﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺤﺲ اﻟﺴﻠﻴﻢ‪ .‬و ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬هﺬا اﻟﻨﻀﺎل ﻗﺎﺋﻢ وﻟﻮ أآﺪ اﻟﻤﺪاﻓﻌﻮن‬ ‫ﻋﻦ اﻟﺮأﺳﻤﺎل ﻋﻜﺲ ذﻟﻚ‪ .‬ﺙﻢ ﻻ ﺕﻠﺒﺚ اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدﻳﺔ‪ ،‬آﻞ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ ،‬أن ﺕﻘﻀﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﺣﻘﻘﺘﻪ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﻣﻦ ﻣﻜﺎﺳﺐ‪ .‬و ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻤﺪهﺶ إذن أن یﻜﻮن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻮن ﻗﺪ أﻃﻠﻘﻮا اﻟﺼﺮﺥﺎت اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻷﻥﻬﻢ آﺎﻥﻮا یﺸﻌﺮون ﺏﺎﻟﻐﺒﻦ ﻓﻲ ﺣﻘﻬﻢ و ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺏﻘﺪر اﻟﻤﻼآﻴﻦ اﻟﻌﻘﺎریﻴﻦ اﻻیﺮﻟﻨﺪیﻴﻦ ﻓﻲ‬ ‫أیﺎﻣﻨﺎ‪.‬إﻧﻬﺎ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻔﺮﻏﺔ ﻻ ﺧﻼص ﻣﻨﻬﺎ‪ .‫»ﻣﺎل اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ«‪ ،‬وﻓﻖ اﻟﺘﺴﻤﻴﺔ اﻟﻤﻌﺒﺮة ﻟﺮﻓﺎﻗﻨﺎ اﻟﻔﺮﻥﺴﻴﻴﻦ‪ ،‬أن وﻓﺮ ﻗﻮة أﺥﺮى‪ .‬و هﻮ ﺳﻴﺪوم ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺑﻘﻲ ﺕﺨﻔﻴﺾ اﻷﺝﺮ اﻟﻮﺳﻴﻠﺔ اﻷﺳﻠﻢ و اﻷﺳﻬﻞ ﻟﺰﻳﺎدة‬ ‫اﻟﺮﺑﺢ‪ ،‬و ﻣﻦ ﺙﻢ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺑﻘﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺝﻮر ﻋﻤﻮﻣﺎ‪ .‬ﻓﻼ ﻣﻨﺎص‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﻮدة إﻟﻰ اﻟﻨﻀﺎل ﻣﻦ ﺑﺪاﻳﺘﻪ‪ .‬ﻓﺈذا ﺑﻬﻢ ﻳﺠﻴﺪون‬ ‫ﺕﻨﻈﻴﻢ اﻹﺿﺮاﺑﺎت ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺕﻜﻮن هﺬﻩ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﻢ‪ ،‬ﻣﺜﻞ أﻳﺔ ﻧﻘﺎﺑﺔ أو ﺣﺘﻰ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ أﻓﻀﻞ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫ذﻟﻚ ﻣﺎ یﻔﺴﺮ اﻥﻔﺠﺎرات اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ ﺕﻠﻚ اﻟﻔﺘﺮة ﺏﺎﻟﺤﻘﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت‪ .‬‬ ‫اﻝﻨﻘﺎﺏﺎت)‪(2‬‬ ‫ﻟﻘﺪ رأﻳﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﻓﻲ ﺕﻤﺤﻴﺼﻨﺎ اﻟﻤﻔﻀﻞ ﻟﻠﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﺕﺆدﻳﻬﺎ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت‪ ،‬أﻧﻬﺎ ﺕﻘﺘﺼﺮ ﻋﻠﻰ ﺿﺒﻂ‬ ‫اﻷﺝﺮ اﻟﻮﺳﻄﻲ و ﺕﻘﺪم ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﻧﻀﺎﻟﻬﻢ ﺿﺪ رأس اﻟﻤﺎل ﻋﺪدا ﻣﻦ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ‪.‬و ﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‬ ‫ﻓﺈن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ ﺕﻨﻈﻴﻤﺎ ﺝﻴﺪا ﻓﻲ ﺝﻤﻴﻊ ﻓﺮوع اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻗﺎدرون ﻋﻠﻰ اﻟﺤﺼﻮل‪-‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺕﻘﺮﻳﺒﺎ‪-‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺘﻲ ﻳﺆﺝﺮوﻧﻬﺎ ﻷﺹﺤﺎب اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ‪ ،‬آﻤﺎ أن ﻧﻀﺎل اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت و ﻣﻌﻪ‬ ‫ﺕﺸﺮﻳﻌﺎت اﻟﺪوﻟﺔ ﻳﻤﻨﻊ زﻳﺎدة ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ‪ ،‬أي ذﻟﻚ اﻟﺤﺪ اﻟﺬي ﻳﻨﻬﻚ ﻗﻮة‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ و ﻳﺴﺘﻨﻔﺪهﺎ ﻗﺒﻞ اﻷوان‪ .‬و ﻋﻠﻰ آﻞ ﺣﺎل‪ ،‬هﺬا أﻗﺼﻰ ﻣﺎ ﺕﺴﺘﻄﻴﻌﻪ أو ﺕﺮﺝﻮﻩ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺑﺘﺮآﻴﺒﻬﺎ اﻟﺮاهﻦ‪ ،‬ﺷﺮط اﻟﻨﻀﺎل اﻟﺪؤوب و ﺑﺬل اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺪ و اﻟﻤﺎل‪ .‬إن ﻣﺠﺮد وﺝﻮد اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت هﻮ اﻟﺒﺮهﺎن اﻟﻮاﻓﻲ‪:‬‬ ‫ﻓﺈذا ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﺕﻨﺎﺿﻞ ﺿﺪ ﺕﻌﺪﻳﺎت رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻓﻤﺎ اﻟﻐﺎﻳﺔ ﻣﻨﻬﺎ؟ وﻣﺎ ﺝﺪوى اﻟﻤﻮارﺑﺔ؟‬ ‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﻷي ﺕﻌﺒﻴﺮ ﻣﻠﻄﻒ أن ﻳﺨﻔﻲ اﻟﻮاﻗﻊ اﻟﻤﺰﻋﺞ و هﻮ أن اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ ﻣﻨﻘﺴﻢ ﺝﻮهﺮﻳﺎ إﻟﻰ‬ ‫ﻃﺒﻘﺘﻴﻦ آﺒﻴﺮﺕﻴﻦ ﻣﺘﻨﺎﺣﺮﺕﻴﻦ‪ :‬إﻟﻰ رأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻳﻤﺘﻠﻜﻮن وﺳﺎﺋﻞ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻣﻦ ﺝﻬﺔ؛ وإﻟﻰ ﻋﻤﺎل ﻻ‬ .‬أﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﺕﻠﻚ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫ﺕﻌﺘﺒﺮ داﺋﻤﺎ أﻋﻤﺎﻟﻬﺎ اﻟﺠﺎﺋﺮة و اﻻﺳﺘﻐﻼﻟﻴﺔ ﺣﻴﺎل اﻟﻌﻤﺎل ﺣﻘﺎ ﻣﻜﺘﺴﺒﺎ و اﻣﺘﻴﺎزا ﺷﺮﻋﻴﺎ؟ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ آﺎن‬ ‫ﻻﺏﺪ ﻣﻦ وﺽﻊ ﺣﺪ ﻟﻬﺎ‪ .‬ﻓﻬﻞ ﻳﺠﻮز أن‬ ‫ﻳﻜﻮن ذﻟﻚ ﻣﺎ ﻳﺠﻨﻴﻪ اﻟﻌﻤﺎل ﻟﻘﺎء آﻞ اﻟﻌﻤﻞ و اﻟﺘﻀﺤﻴﺔ و اﻟﻌﺬاب؟ هﻞ ﻳﺠﻮز أن ﻳﺒﻘﻰ ذﻟﻚ اﻟﻬﺪف‬ ‫اﻷﺳﻤﻰ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻹﻧﺠﻠﻴﺰ؟ أم أن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺳﺘﻨﺘﻔﺾ أﺧﻴﺮا و ﺕﺤﻄﻢ هﺬﻩ اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻤﻔﺮﻏﺔ ﻋﺒﺮ ﺣﺮآﺔ‬ ‫ﺕﺮﻣﻲ إﻟﻰ إﻟﻐﺎء ﻧﻈﺎم اﻷﺝﻮر ﺝﻤﻠﺔ وﺕﻔﺼﻴﻼ؟‬ ‫ﺳﻨﺮى ﻓﻲ اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻘﺎدم اﻟﺪور اﻟﺬي ﺕﻘﻮم ﺑﻪ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﻓﻲ ﺕﻨﻈﻴﻢ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬و اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﺣﺎﻟﻴﺎ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﻣﻌﺘﺮف ﺑﻬﺎ‪ ،‬و ﻋﻤﻠﻬﺎ ﻣﻘﺒﻮل ﺑﻪ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرﻩ ﻋﺎﻣﻞ ﺿﺒﻂ ﻟﻸﺝﻮر و آﺬﻟﻚ ﻟﻤﺪة اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬آﻤﺎ‬ ‫ﻳﺸﻬﺪ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ ﺕﺸﺮﻳﻊ اﻟﻔﺒﺎرك‪ .‬و ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤﻴﻦ أﺻﺒﺢ‬ ‫اﻟﻮﺽﻊ یﺨﺘﻠﻒ و ﺻﺎر ﻣﻦ اﻟﻤﺠﺎزﻓﺔ أن یﺤﺎول اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﺕﺨﻔﻴﺾ اﻷﺟﻮر أو ﻣﻀﺎﻋﻔﺔ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪.‬‬ ‫إذن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻨﻘﺎﺑﻲ هﻮ اﻟﺬي ﻳﻔﺮض ﺑﺎﻟﻘﻮة ﻋﻠﻰ أرﺑﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮن اﻷﺝﻮر‪ .

‬وﻟﻢ ﻳﻜﻦ‬ .‬وآﻤﺎ ﻗﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺣﺼﻠﺖ ﺑﺎﻟﻀﺒﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺕﻮﻗﻌﻬﺎ ﻟﻤﺜﻞ ذﻟﻚ اﻟﺘﺤﺮك‪.‬وهﻨﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻧﻘﻮل إن اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت‬ ‫ﻣﻊ اﻷﺳﻒ ﻗﺪ ﻧﺴﻴﺖ واﺝﺒﻬﺎ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ ﻃﻠﻴﻌﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬ﻟﻘﺪ ﻣﻨﺢ دزراﺋﻴﻠﻲ ﺣﻖ اﻟﺘﺼﻮﻳﺖ ﻟﻠﻘﺴﻢ اﻷﻋﻈﻢ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺝﻌﻞ اﻻﻧﺘﺨﺎب اﻟﻌﺎم ﻳﺸﻤﻞ ﺝﻤﻴﻊ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎت اﻹدارة‪ .‬ﻓﻘﺪ أﻋﻄﺎهﺎ اﻟﻐﺎﻟﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﻟﻨﺪن‬ ‫وﻓﻲ ﺝﻤﻴﻊ اﻟﻤﺮاآﺰ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬اﻷﻣﺮ اﻟﺬي أﺕﺎح ﻟﻬﺎ اﻟﺪﺧﻮل ﻓﻲ ﺹﺮاع ﻣﻊ رأس اﻟﻤﺎل ﻣﺰودة ﺑﺄﺳﻠﺤﺔ‬ ‫ﺝﺪﻳﺪة‪ ،‬ﺑﺈرﺳﺎﻟﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن رﺝﺎﻻ ﻣﻦ ﺹﻠﺐ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬و ﻣﻊ أن اﻟﻬﺰﻳﻤﺔ ﻗﺪ أﺹﺎﺑﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻦ اﻟﻨﻀﺎل‬ ‫آﺎن ذا أﺙﺮ ﺑﺤﻴﺚ أن اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ اﻟﻤﻨﺘﺼﺮة ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤﻴﻦ ﻓﻲ ﻏﺒﻄﺔ ﻣﺘﻨﺎهﻴﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ هﺪﻧﺔ‬ ‫ﻣﻄﻮﻟﺔ ﻟﻘﺎء ﺕﻨﺎزﻻت ﻣﺘﺠﺪدة ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﺸﻌﺐ اﻟﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫إﻻ أﻧﻬﺎ ﺣﺼﻠﺖ ﻋﻠﻰ أآﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ :‬ﻓﺎﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺴﻴﻄﺮة اﻟﺘﻲ ﺕﻌﺮف ﻗﻮة اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت أآﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﺕﻌﺮف‬ ‫اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻬﺎ ﺕﻠﻘﺎﺋﻴﺎ ﺕﻨﺎزﻻت أوﺳﻊ‪ .‬واﻷﻣﺮ ﻧﻔﺴﻪ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﺮاع ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ و أوﻟﺌﻚ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ أﻧﻔﺴﻬﻢ‪.‬‬ ‫إن اﻟﻬﺪف اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻓﻲ آﻞ ﺹﺮاع ﺕﻘﻒ ﻃﺒﻘﺔ ﻓﻴﻪ ﺑﻮﺝﻪ أﺧﺮى‪ ،‬هﻮ اﻻﺳﺘﻴﻼء ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻠﻄﺔ‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ :‬ﺕﺪاﻓﻊ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺴﻴﻄﺮة ﻋﻦ ﺹﻼﺣﻴﺎﺕﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ ،‬أي أﻏﻠﺒﻴﺘﻬﺎ اﻟﻤﻀﻤﻮﻧﺔ ﻓﻲ اﻟﻬﻴﺌﺎت‬ ‫اﻟﺘﺸﺮﻳﻌﻴﺔ‪ ،‬و ﺕﻨﺎﺿﻞ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺪﻧﻴﺎ أوﻻ ﻣﻦ أﺝﻞ ﺣﺼﺔ ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﺙﻢ ﻣﻦ أﺝﻞ اﻟﺴﻠﻄﺔ آﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﺕﻜﻮن‬ ‫ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﺕﻐﻴﻴﺮ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ ﻳﺘﻔﻖ و ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﺎ و ﺣﺎﺝﺎﺕﻬﺎ اﻟﺨﺎﺹﺔ‪.‫ﻳﻤﺘﻠﻜﻮن ﺷﻴﺌﺎ ﺁﺧﺮ ﺳﻮى ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻷﺧﺮى‪ .‬وﻟﻜﻦ هﻞ آﺎن‬ ‫اﻗﺘﺮح ذﻟﻚ ﻟﻮ أﻧﻪ ﻓﻜﺮ ﻓﻲ هﺆﻻء اﻟﻨﺎﺧﺒﻴﻦ اﻟﺠﺪد اﻟﺬﻳﻦ ﻗﺪ ﻳﻈﻬﺮون إرادة ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ وﻳﻜﻔﻮن ﻋﻦ آﻮﻧﻬﻢ‬ ‫ﺕﺎﺑﻌﻴﻦ ﻟﺴﻴﺎﺳﻲ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ اﻟﻠﻴﺒﺮاﻟﻴﻴﻦ؟ وهﻞ آﺎن ﻟﻪ أن ﻳﺼﺪر ذﻟﻚ اﻟﻘﺎﻧﻮن ﻟﻮ أن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪،‬‬ ‫ﺑﺘﻨﻈﻴﻤﻬﺎ ﻟﺘﻠﻚ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ اﻟﻀﺨﻤﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﺕﺒﺮهﻦ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﺎ آﺎﻧﺖ ﻣﺆهﻠﺔ ﻟﻠﻤﻬﺎم اﻹدارﻳﺔ‬ ‫واﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ؟‬ ‫إن ذﻟﻚ اﻹﺝﺮاء ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻗﺪ آﺸﻒ ﺁﻓﺎﻗﺎ ﺝﺪﻳﺪة أﻣﺎم اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬و ﺑﻤﺎ أن ﻣﻨﺘﻮج ﻋﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل ﻳﺠﺐ أن ﻳﻘﺴﻢ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺘﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺤﻮل ﺧﻂ اﻻﻧﺸﻘﺎق ذاك ﻳﺪور ﺹﺮاع ﻻ ﻳﻨﻘﻄﻊ‪ :‬آﻞ ﻃﺒﻘﺔ ﺕﺤﺎول اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺣﺼﺔ أآﺒﺮ ﻗﺪر اﻹﻣﻜﺎن‪ .‬‬ ‫إن ﺕﻠﻚ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻘﻮﻳﺔ ﻗﺪ اآﺘﻔﺖ ﺕﻘﺮﻳﺒﺎ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺒﺎدئ ﻣﻨﺸﺌﻬﺎ وﺕﻄﻮرهﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻟﺒﻠﺪ‪ ،‬ﺑﻤﺠﺮد‬ ‫اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻮﻇﻴﻔﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﺿﺒﻂ اﻷﺝﻮر ووﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻣﺤﺎوﻟﺔ ﻣﻦ ﺝﻬﺔ أﺧﺮى ﻓﺮض إﻟﻐﺎء اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﻌﺎدﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻋﺪاء واﺿﺤﺎ‪ .‬و هﺬا ﻣﺎ ﺣﺪث ﻟﻠﻤﻌﺮآﺔ اﻟﻄﻮﻳﻠﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ)أو اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ( و اﻷرﺳﺘﻮﻗﺮاﻃﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺎﻟﻜﺔ ﻟﻸرض‪ .‬وﺑﻘﺪر ﻣﺎ آﺎن ﻳﺘﻘﺪم‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ اﻟﻤﺤﺾ‪-‬اﻟﺤﺰب اﻟﺸﺎرﺕﻲ‪ -‬آﺎن ﺕﻨﻈﻴﻢ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﻳﺼﺒﺢ ﻗﻮﻳﺎ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ وﻗﺪ ﺑﻠﻎ اﻵن‬ ‫درﺝﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﻮة ﻟﻢ ﻳﺼﻞ إﻟﻴﻬﺎ ﺑﻌﺪ أي ﺕﻨﻈﻴﻢ ﻋﻤﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻷﺧﺮى‪ :‬ﻧﻘﺎﺑﺎت ﺕﺠﻤﻊ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻣﻠﻴﻮن‬ ‫وﻣﻠﻴﻮﻧﻲ ﻋﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺕﺪﻋﻤﻬﺎ ﻓﺮوع ﻣﺤﻠﻴﺔ أو راﺑﻄﺎت أﺹﻐﺮ ﻣﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺕﻤﺜﻞ ﻗﻮة ﻻ ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ ﺣﻜﻮﻣﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎآﻤﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺒﺮاﻟﻴﺔ آﺎﻧﺖ أم ﻣﺤﺎﻓﻈﺔ‪ ،‬إﻻ أن ﺕﺄﺧﺬهﺎ ﺑﻌﻴﻦ اﻻﻋﺘﺒﺎر‪.‬‬ ‫وﻓﻲ اﻟﺼﺮاع اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﺑﻴﻦ ﻃﺒﻘﺔ وأﺧﺮى‪ ،‬ﻏﺪا اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻟﺴﻼح اﻷﻋﻈﻢ أهﻤﻴﺔ‪ .‬‬ ‫إن اﻟﺴﻼح اﻟﺠﺪﻳﺪ ﻣﻮﺝﻮد ﺑﻴﻦ ﻳﺪﻳﻬﺎ ﻣﻨﺬ أآﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻧﺎدرا ﻣﺎ ﺷﻬﺮﺕﻪ‪ .‬‬ ‫هﻜﺬا‪ ،‬ﻃﻮال ﺳﻨﻮات ﻧﺎﺿﻠﺖ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ ﻧﻀﺎﻻ ﺣﺎدا ﺑﻞ ﻋﻨﻴﻔﺎ ﻣﻦ أﺝﻞ ﻣﻴﺜﺎق‬ ‫اﻟﺸﻌﺐ اﻟﺬي آﺎن ﻳﺠﺐ أن ﻳﺆﻣﻦ ﻟﻬﺎ ﺕﻠﻚ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪ .‬و اﻷﻣﺮ أآﺜﺮ ﻏﺮاﺑﺔ هﻮ أن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻨﺎﺿﻞ ﻣﻦ أﺝﻞ اﻟﺤﺼﻮل‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺝﺰء ﻣﻦ ﻣﻨﺘﻮﺝﻬﺎ اﻟﺨﺎص ﻓﻘﻂ‪ ،‬هﻲ اﻟﺘﻲ ﺕﻜﻮن ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺘﻬﻤﺔ ﺑﺄﻧﻬﺎ ﺕﺴﺮق ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﺮﻓﻲ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ!‬ ‫و ﻣﻬﻤﺎ آﺎن اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺼﺮاع ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺒﻘﺘﻴﻦ اﻟﻜﺒﻴﺮﺕﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻳﺼﺒﺢ ﺑﺎﻟﻀﺮورة ﺹﺮاﻋﺎ‬ ‫ﺳﻴﺎﺳﻴﺎ‪ .

‬إﻧﻪ وﺿﻊ ﻻ ﻣﺜﻴﻞ ﻟﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أﻧﻪ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﺤﺘﻤﻴﺔ ﻟﻠﻨﻈﺎم اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻧﻔﺴﻪ‪:‬‬ ‫ﻓﺎﺋﺾ ﻓﻲ اﻹﻧﺘﺎج ﻣﻦ اﻟﻀﺨﺎﻣﺔ ﺑﺤﻴﺚ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻘﻮد ﺣﺘﻰ إﻟﻰ أزﻣﺔ‪ .‬ﺙﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬ ‫آﺬﻟﻚ ﺕﻘﺘﺮب اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ ﺳﻮف ﺕﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ ﻗﺪ ﻓﻬﻤﺖ أن اﻟﻨﻀﺎل ﻣﻦ أﺝﻞ أﺝﻮر ﻣﺮﺕﻔﻌﺔ وﺕﺨﻔﻴﺾ ﻟﻤﺪة‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ –اﻟﺸﻲء اﻟﺬي ﻳﺮﺕﻜﺰ ﻋﻠﻴﻪ آﻞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻨﻘﺎﺑﻲ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪ -‬ﻟﻴﺲ ﻏﺎﻳﺔ ﻓﻲ ذاﺕﻪ ﺑﻞ وﺳﻴﻠﺔ‪ .5‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﺳﻨﻮﻳﺎ‪ ،‬وإﻟﻰ ﺣﺪ أﻧﻪ ﺑﺎﻹﻣﻜﺎن اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻗﺮوض ﻣﺎﻟﻴﺔ ﻷﺝﻞ ﻗﺼﻴﺮ ﺑﻔﺎﺋﺪة ﺕﻘﻞ ﻋﻦ ‪1.‬‬ ‫وأآﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺕﺸﻴﺮ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺪﻻﺋﻞ إﻟﻰ أن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﺒﻼد ﺑﺪأت ﺕﺪرك أﻧﻬﺎ ﻣﻨﺬ‬ ‫وﻗﺖ ﻃﻮﻳﻞ أﺹﺒﺤﺖ ﺳﺎﺋﺮة ﻓﻲ اﻟﻄﺮﻳﻖ اﻟﺨﺎﻃﺊ‪ .‬وﺑﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﺑﺪأت ﺕﻔﻬﻢ أن اﻟﺘﺤﺮك اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺑﻤﺎ أﻧﻪ‬ ‫ﻳﺪور ﻓﻘﻂ ﺣﻮل ﻣﺴﺎﺋﻞ زﻳﺎدة اﻷﺝﻮر وﺕﺨﻔﻴﺾ ﻓﺘﺮات اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻳﺒﻘﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﻠﻘﺔ ﻣﻔﺮﻏﺔ ﻻ ﺧﻼص ﻣﻨﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻷن اﻟﺸﺮ اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻻ ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى اﻷﺝﻮر اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﺑﻞ ﻓﻲ ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺝﻮر ﻧﻔﺴﻪ وهﺬا‬ ‫اﻟﻮﻋﻲ إذا ﻣﺎ اﻧﺘﺸﺮ اﻧﺘﺸﺎرا واﺳﻌﺎ داﺧﻞ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ أﻣﻜﻦ ﻟﻪ أن ﻳﻐﻴﺮ ﺕﻐﻴﻴﺮا ﻣﻠﺤﻮﻇﺎ ﻓﻲ ﻣﺮآﺰ‬ ‫اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت‪ :‬ﻓﻠﻦ ﺕﺘﻤﺘﻊ ﻃﻮﻳﻼ ﺑﺎﻣﺘﻴﺎز آﻮﻧﻬﺎ اﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .1881‬‬ ‫اﻝﺘﻨﻈﻴﻢ اﻝﺮﺝﻌﻲ ﻝﻠﻨﻘﺎﺏﺎت اﻝﻘﺪیﻤﺔ‬ ‫إن ﺿﻐﻄﺎ ﺷﺪﻳﺪا دون اﻧﻘﻄﺎع ﻋﻠﻰ ﺝﻤﻴﻊ ﻓﺮوع اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت ذات اﻷهﻤﻴﺔ اﻟﺤﺎﺳﻤﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا آﻤﺎ‬ ‫ﻓﻲ ﻓﺮﻧﺴﺎ وأﻣﺮﻳﻜﺎ‪ .‬‬ ‫وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﺤﺴﻦ ﺑﺎﻟﻤﻨﻈﻤﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺔ أن ﺕﻨﻈﺮ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﻄﺘﻴﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺘﻴﻦ‪ :‬أوﻻ‪ ،‬إن اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻄﺎﻟﺐ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ واﺿﺤﺔ ﻗﺎﻃﻌﺔ ﺑﻤﺸﺎرآﺘﻬﺎ اﻟﺘﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن ﺕﻘﺘﺮب ﺑﺨﻄﻰ ﺣﺜﻴﺜﺔ‪ .‬وﻃﺎﻟﻤﺎ أﻧﻪ أﺹﺒﺢ ﺑﻮﺳﻌﻬﺎ أن ﺕﺮﺳﻞ ﺑﻴﻦ أرﺑﻌﻴﻦ وﺧﻤﺴﻴﻦ‬ ‫ﻋﺎﻣﻼ إﻟﻰ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن‪ ،‬ﻓﻤﻦ ﻏﻴﺮ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ أن ﺕﺒﺪو ﻣﻜﺘﻔﻴﺔ ﺑﺄن ﻳﻤﺜﻠﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺪوام رأﺳﻤﺎﻟﻴﻮن أو ﻣﺴﺎﻋﺪو‬ ‫هﺆﻻء ﻣﻦ ﻣﺤﺎﻣﻴﻦ وﺹﺤﺎﻓﻴﻴﻦ اﻟﺦ‪.‫ﻟﻬﺎ أن ﺕﻨﺴﻰ أﻧﻪ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺪى اﻟﻄﻮﻳﻞ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺮآﺰ اﻟﺬي ﺕﺸﻐﻠﻪ اﻵن‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﺣﻘﺎ‬ ‫ﻋﻠﻰ رأس اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﺴﻴﺮﺕﻬﺎ‪ ..‬‬ ‫إﻧﺠﻠﺰ‪ :‬دي ﻻﺏﻮر ﺱﺘﺎﻧﺪر‪،‬‬ ‫اﻝﺼﺤﻴﻔﺔ اﻝﻨﺎﻃﻘﺔ ﺏﺎﺱﻢ اﻝﻨﻘﺎﺏﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰیﺔ‪،‬‬ ‫‪ 28‬أیﺎر و‪ 4‬ﺡﺰیﺮان ‪.‬‬ ‫وﻣﻦ أﺝﻞ أن ﻳﻜﻮن اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻤﺜﻼ ﺕﻤﺜﻴﻼ ﺕﺎﻣﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن‪ ،‬وﻣﻦ أﺝﻞ اﻹﻋﺪاد ﻹﻟﻐﺎء ﻧﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺄﺝﻮر‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت أن ﺕﻜﻮن ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻟﻴﺲ ﺕﻨﻈﻴﻢ اﻟﻔﺮوع اﻟﻤﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻜﻞ ﻗﻄﺎع ﺹﻨﺎﻋﻲ‬ ‫وﺣﺴﺐ‪ ،‬ﺑﻞ أﻳﻀﺎ ﺕﻨﻈﻴﻢ اﻟﺠﺴﺪ اﻟﻮﺣﻴﺪ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ .‬ﺣﻘﺎ إﻧﻬﺎ‬ ‫وﺳﻴﻠﺔ ﺿﺮورﻳﺔ وﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻜﻨﻬﺎ وﺳﻴﻠﺔ ﻓﻘﻂ ﻣﻦ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻷﺧﺮى اﻟﺘﻲ ﺕﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﻏﺎﻳﺔ‬ ‫أرﻓﻊ‪ :‬إﻝﻐﺎء ﻧﻈﺎم اﻝﻌﻤﻞ اﻝﻤﺄﺝﻮر ﺏﻜﺎﻣﻠﻪ‪.‬وآﻠﻤﺎ ﺑﻜّﺮت ﺑﺬﻟﻚ آﺎﻧﺖ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ أﻓﻀﻞ‪ .‬ﻓﺈﻟﻰ ﺝﺎﻧﺐ ﻧﻘﺎﺑﺎت آﻞ‬ ‫ﻓﺮع ﺹﻨﺎﻋﻲ أو ﻓﻮﻗﻪ ﺳﻮف ﻳﺒﺮز اﺕﺤﺎد ﻋﺎم‪ ،‬ﻣﻨﻈﻤﺔ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻤﺠﻤﻠﻬﺎ‪.‬وﻳﺒﺮهﻦ ﺕﻔﻀﻴﻞ أﺹﺤﺎب اﻟﺒﻨﻮك ﺕﻮﻇﻴﻒ‬ .2‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺌﺔ ﺳﻨﻮﻳﺎ‪ ،‬إﻣﺎ ﺑﺸﺮوط اﻟﺪﻓﻊ ﺕﻘﺴﻴﻄﺎ أو ﻋﻨﺪ اﻟﻄﻠﺐ‪ .‬إن ﻓﺎﺋﺾ إﻧﺘﺎج رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻮﻓﺮ‬ ‫اﻟﺒﺎﺣﺚ ﻋﻦ اﻟﺘﻮﻇﻴﻒ هﻮ ﻣﻦ اﻟﻘﻮة إﻟﻰ ﺣﺪ أن ﻧﺴﺐ اﻟﻔﺎﺋﺪة ﺕﺘﺮاوح ﻓﻌﻠﻴﺎ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا ﺑﻴﻦ ‪ 1‬و‪1.‬ﻓﻠﻴﺲ‬ ‫ﻣﻦ ﺳﻠﻄﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻟﻴﻮم ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ ﻳﻮﻣﺎ اﻟﺼﻤﻮد ﺑﻮﺝﻪ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻓﻲ ﺝﺴﻢ‬ ‫وﺣﻴﺪ‪.

.‬ﻓﺄوﻻﺋﻚ اﻟﺤﻤﻘﻰ ﻳﺮﻳﺪون أن ﻳﺘﻜﻴﻒ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﻬﻢ ﺑﺪل أن‬ ‫ﻳﺘﺒﻌﻮا ﺕﻄﻮر اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ .‬‬ ‫وﻳﻨﻤﻮ اﻟﻌﻤﺎل »اﻟﻤﻬﺮة« ﻓﻲ ﻗﻤﻘﻢ ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﺮﻓﻲ ﻟﻠﻜﻠﻤﺔ ﺑﺴﺒﺐ اﻷﻧﻈﻤﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ ﻟﻠﻨﻘﺎﺑﺎت‪.‬وآﻞ ذﻟﻚ ﻳﺠﻌﻠﻚ‬ ‫ﺕﻔﻬﻢ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﻣﻮر ﻓﻘﻲ ﻣﻮﻗﻒ أوﻻﺋﻚ اﻟﻌﻤﺎل ذوي اﻻﻣﺘﻴﺎزات‪.‬‬ ‫إﻧﺠﻠﺰ ‪ :‬رﺱﺎﻝﺔ إﻝﻰ ﺏﻴﺒﻞ ﻓﻲ »دي ﻧﻴﻮزایﺖ«‪،‬‬ ‫‪ 28‬ﺗﺸﺮیﻦ اﻷول ‪1885‬‬ ‫وﺡﺪة اﻝﺤﺰب واﻝﻨﻘﺎﺏﺎت‬ ‫• ﻣﻨﺬ ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺴﻨﻮات ﺕﻨﺸﻂ اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ دون أن ﺕﺠﺪ ﺣﻼ ﻓﻲ اﻟﺪاﺋﺮة اﻟﻀﻴﻘﺔ‬ ‫ﻟﻼﺿﺮاﺑﺎت اﻟﺮاﻣﻴﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ زﻳﺎدة اﻟﺠﻮر وﺕﺨﻔﻴﺾ ﻓﻲ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬آﻐﺎﻳﺔ ﻗﺼﻮى وﻟﻴﺲ‬ ‫آﻮﺳﻴﻠﺔ ﻟﻠﻨﻀﺎل ﺿﺪ اﻟﺒﺆس أو آﻮﺳﻴﻠﺔ ﻟﻠﺪﻋﺎﻳﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‪ ،‬وأآﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺕﺴﺘﺒﻌﺪ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﻓﻲ أﻧﻈﻤﺘﻬﺎ‬ ‫آﻞ ﻋﻤﻞ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺑﺬﻟﻚ ﺕﻤﻨﻊ ﻋﻠﻰ ﻧﻔﺴﻬﺎ اﻟﻤﺸﺎرآﺔ ﺑﺄي ﻧﺸﺎط ﻋﺎم ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻋﺘﺒﺎرهﺎ‬ ‫ﻃﺒﻘﺔ‪.‬ﻟﻌﻠﻚ ﺕﻌﺘﻘﺪ أن أي ﻋﺎﻣﻞ ﻓﻲ اﻟﻤﻬﻨﺔ ﻳﻤﻜﻨﻪ اﻻﻧﻀﻤﺎم إﻟﻰ ﻧﻘﺎﺑﺎت‬ ‫اﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﻴﻦ واﻟﺒﻨﺎﺋﻴﻦ اﻟﺦ‪ .‬وهﺬﻩ اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫أﺹﺒﺤﺖ ﻻ ﺕﻄﺎق آﻞ ﻳﻮم أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ‪ .‬وﻓﻲ‬ ‫رأﻳﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ إﻻ أن ﺕﻜﻮن ﺿﺎرة اﻹﺿﺮاﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ إﺙﺎرﺕﻬﺎ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻮن ﺧﻼل اﻟﺴﻨﻮات‬ .‬إن هﺬا‬ ‫اﻹﺝﺮاء اﻟﺬي آﺎن ﻳﺮﻣﻲ إﻟﻰ ﺕﺤﺪﻳﺪ ﻋﺪد اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ دون أﻳﺔ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬هﺬا دون‬ ‫ذآﺮ أن »ﻣﻌﻠﻢ« »اﻟﺼﺒﻲ« ﻳﻘﺒﺾ ﻣﺎﻻ ﻟﻢ ﻳﻘﺪم ﻋﻤﻼ ﻟﻘﺎءﻩ‪ .‬وهﺬا اﻟﺨﻮف ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﻮﻇﻴﻔﺎت ﺝﺪﻳﺪة وﻣﻀﺎرﺑﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى‬ ‫اﻟﻮاﺳﻊ اﻟﺬي ﺕﺠﻠﻰ ﺳﺎﺑﻘﺎ ﻓﻲ أﺙﻨﺎء أزﻣﺔ ﻋﺎم ‪ ،1867‬ﻳﻔﺴﺮ ﺝﻮهﺮﻳﺎ ﻋﺪم اﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ إﻟﻰ أزﻣﺔ ﺣﺎدة‪.‬دون أﻳﺔ ﺹﻌﻮﺑﺎت؟ أﺑﺪا‪ .‬‬ ‫• ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻳﻨﻘﺴﻢ اﻟﻌﻤﺎل إﻟﻰ ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ ورادآﺎﻟﻴﻦ وﻟﻴﺒﺮاﻟﻴﻴﻦ‪ ،‬إﻟﻰ أﻧﺼﺎر‬ ‫ﻟﺤﻜﻮﻣﺔ دزراﺋﻴﻠﻲ وأﻧﺼﺎر ﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻏﻼدﺳﺘﻮن‪ .‬ﻟﻘﺪ‬ ‫اﺣﺘﻔﻈﺖ هﺬﻩ ﺑﺎﻟﺨﺼﺎﺋﺺ اﻟﺤﺮﻓﻴﺔ اﻟﻤﻐﻠﻘﺔ ‪ Corporatives‬اﻟﻌﺎﺋﺪة ﻟﺒﺪاﻳﺎﺕﻬﺎ‪ .‬‬ ‫إﻧﻚ ﺕﺘﺨﻴﻞ وﻻﺷﻚ أن هﺬﻩ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت ﺕﻔﻜﺮ ﺑﺈﻟﻐﺎء آﻞ ﺕﻠﻚ اﻟﺴﺨﺎﻓﺎت؟ أﺑﺪا‪ .‬وهﻢ ﻳﺘﺸﺒﺜﻮن ﺑﺄوهﺎﻣﻬﻢ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ اﻟﺘﻲ ﻻ ﺕﻀﺮ إﻻ ﺑﻬﻢ‪ ،‬ﺑﺪل أن ﻳﺘﺨﻠﺼﻮا ﻣﻦ آﻞ‬ ‫ذﻟﻚ اﻟﺤﺸﻮ‪ ،‬ﺑﺄن ﻳﻀﺎﻋﻔﻮا دﻓﻌﺔ واﺣﺪة ﻣﻦ ﻋﺪدهﻢ وﻗﻮﺕﻬﻢ‪ ،‬آﻲ ﻳﺼﺒﺤﻮا ﻣﺠﺪدا وﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﻠﻲ ﻣﺎ هﻢ‬ ‫ﺑﻄﺮﻳﻖ ﻓﻘﺪاﻧﻪ ﻳﻮﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﻳﻮم‪ ،‬أي رواﺑﻂ ﺕﺠﻤﻊ آﻞ ﻋﻤﺎل اﻟﻤﻬﻨﺔ ﺑﻮﺝﻪ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‪ .‬آﺎن هﺬا ﻳﻤﻜﻦ ﺕﺼﻮرﻩ ﺣﺘﻰ ﻋﺎم ‪.‬وﺑﺬﻟﻚ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘﻜﻠﻢ ﻋﻦ ﺣﺮآﺔ ﻋﻤﺎﻟﻴﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻤﺎ‬ ‫أن اﻹﺿﺮاﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺕﺪور هﻨﺎ‪ ،‬ﺳﻮاء أآﺎﻧﺖ ﻇﺎﻓﺮة أم ﻻ‪ ،‬ﻻ ﺕﺪﻓﻊ ﺑﺎﻟﺤﺮآﺔ أﻳﺔ ﺧﻄﻮة إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‪ .‬ﻓﻠﺴﺖ أﺕﺬآﺮ أﻧﻨﻲ ﻗﺮأت أي‬ ‫اﻗﺘﺮاح ﺑﻬﺬا اﻟﻤﻌﻨﻰ ﻓﻲ أي ﻣﺆﺕﻤﺮ ﻧﻘﺎﺑﻲ‪ .‫أﻣﻮاﻟﻬﻢ ﺑﻬﺬا اﻟﺸﻜﻞ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺜﻤﺎرهﺎ ﻓﻲ ﻣﺸﺮوﻋﺎت ﺹﻨﺎﻋﻴﺔ ﺝﺪﻳﺪة‪ ،‬ﻳﺒﺮهﻦ ﻋﻠﻰ أﻧﻬﻢ ﻳﻌﺘﺮﻓﻮن ﺑﺄن‬ ‫ﺝﻤﻴﻊ اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ ﺕﺒﺪو ﻟﻬﻢ ﻣﺮﻳﺒﺔ‪ .‬ﻓﻠﻜﻲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ اﻻﻧﻀﻤﺎم‪ ،‬ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻪ أن ﻳﻜﻮن ﻗﺪ‬ ‫ﻋﻤﻞ آﻤﺘﺪرب ﻃﻮال ﻋﺪد ﻣﻦ اﻟﺴﻨﻮات )ﺳﺒﻊ ﺳﻨﻮات ﻏﺎﻟﺒﺎ( ﻋﻨﺪ ﺷﺨﺺ ﻣﻨﺘﻢ إﻟﻰ اﻟﻨﻘﺎﺑﺔ‪ .‬‬ ‫ﻣﻊ ذﻟﻚ ﻓﺎﻷزﻣﺔ ﺳﺘﻨﻔﺠﺮ ﺑﺎﻟﻨﻬﺎﻳﺔ‪ ،‬وﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻧﺄﻣﻞ ﺑﺄن ﺕﻘﻀﻲ ﻋﻨﺪ ذاك ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ‪ .1848‬‬ ‫وﻟﻜﻦ ﺣﺪث ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﺤﻴﻦ ﻧﻬﻮض ﺧﺎرق ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ أﻧﺘﺞ ﻃﺒﻘﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﺑﻤﺜﻞ ﻋﺪد اﻟﻌﻤﺎل‬ ‫»اﻟﻤﻬﺮة« )أﺹﺤﺎب اﻟﺤﺮﻓﺔ( اﻟﻤﻮﺝﻮدﻳﻦ ﻓﻲ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت‪ ،‬إن ﻟﻢ ﺕﻜﻦ أآﺜﺮ ﻋﺪدا‪ .‬واﻟﺤﺎل‪ ،‬أن هﺆﻻء‬ ‫اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺠﺪد ﺑﻤﺜﻞ ﻧﺸﺎط اﻟﻌﻤﺎل »اﻟﻤﻬﺮة« إن ﻟﻢ ﻳﻜﻮﻧﻮا أآﺜﺮ ﻧﺸﺎﻃﺎ‪ ،‬وﻣﻊ ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ اﻻﻧﻀﻤﺎم‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت‪.

‫اﻷﺧﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﺮآﻮد‪ ،‬ﻗﺎﺹﺪﻳﻦ اﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ إﻏﻼق ﻣﺼﺎﻧﻌﻬﻢ‪ ،‬أو اﻹﺿﺮاﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﻻ ﺕﺪﻓﻊ ﺑﺎﺕﺠﺎﻩ‬ ‫اﻟﻨﻀﺎﻻت ذات اﻟﻤﺪى اﻟﺸﺎﻣﻞ واﻟﺘﺎرﻳﺨﻲ‪ ،‬وﺑﺎﻻﺧﺘﺼﺎر اﻹﺿﺮاﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﺕﺤﺼﻞ ﻓﻲ »اﻟﺤﺮﻳﺔ« آﻤﺎ‬ ‫هﻲ ﻣﻮﺝﻮدة هﻨﺎ‪ .‬ﻟﻜﻨﻚ‬ ‫ﺳﺘﻜﻮن ﺷﺎهﺪا ﻋﻠﻰ أﺣﺪاث ﻣﺪهﺸﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺕﻜﻮن أﻣﺮﻳﻜﺎ واﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة ﻟﺒﻘﻴﺔ اﻟﺪول اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ ﻗﺪ‬ ‫اﺧﺘﺮﻗﺘﺎ اﺧﺘﺮاﻗﺎ واﺳﻌﺎ ذﻟﻚ اﻻﺣﺘﻜﺎر )ﻧﺤﻦ ﻗﺮﻳﺒﻮن ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺘﻌﺪﻳﻦ وأﺑﻌﺪ ﻋﻨﻪ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ(‪.‬ﻟﺬﻟﻚ أﻋﺘﻘﺪ أﻧﻜﻢ ﻟﻦ ﺕﺨﺴﺮوا ﺷﻴﺌﺎ ﻣﻬﻤﺎ‪ ،‬إذا ﻟﻢ ﺕﺤﺼﻠﻮا‬ ‫ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻠﺤﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﺕﻘﺎرﻳﺮ ﻋﻦ ﺕﺤﺮآﺎت اﻟﻨﻘﺎﺑﺎت اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‪.‬واﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ هﻲ أآﺜﺮ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺎت ﺝﺸﻌﺎ وﻃﻠﺒﺎ ﻟﻠﱠﺬة‪ ،‬ﻳﻌﻤﻴﻬﺎ اﻟﺘﻌﻄﺶ إﻟﻰ اﻟﻤﺎل‬ ‫اﻟﺬي ﻳﺨﻔﻲ ﻋﻨﻬﺎ ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﺎ اﻟﻤﻘﺒﻠﺔ‪ :‬إﻧﻬﺎ ﻟﻢ ﺕﻌﺪ ﺕﺮى أﺑﻌﺪ ﻣﻦ ﻳﻮﻣﻬﺎ اﻟﺤﺎﺿﺮ‪ .‬وﻳﻠﻘﻲ ﺑﻬﺎ اﻧﺪﻓﺎﻋﻬﺎ‬ ‫اﻟﻌﻨﻴﻒ ﻧﺤﻮ اﻷرﺑﺎح ﻓﻲ اﻟﻔﺴﺎد واﻟﻔﻀﺎﺋﺢ؛ ﻓﻀﺮﻳﺒﺔ اﻟﺪﺧﻞ هﻲ ﻓﻲ ﻧﻈﺮهﺎ ﺧﻴﺎﻧﺔ اﺷﺘﺮاآﻴﺔ ﻋﻈﻤﻰ‪،‬‬ .‬ﺣﺴﻨﺎ‪ ،‬إﻧﻪ ﻧﻔﺲ اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ اﻟﺬي‬ ‫ﻟﻬﻢ ﻓﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬أي ﺕﻔﻜﻴﺮ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﻴﻦ‪ :‬هﻨﺎ ﻻ ﻳﻮﺝﺪ ﺣﺰب ﻋﻤﺎﻟﻲ ﻓﻘﻂ ﻳﻮﺝﺪ‬ ‫ﻣﺤﺎﻓﻈﻮن ورادﻳﻜﺎﻟﻴﻮن ﻟﻴﺒﺮاﻟﻴﻮن‪ ،‬واﻟﻌﻤﺎل اﻹﻧﺠﻠﻴﺰ ﻳﻠﺘﻬﻤﻮن ﺑﺴﺮور ﺣﺼﺘﻬﻢ ﻣﻦ اﻻﺣﺘﻜﺎر اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺴﻮق اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ واﻟﻤﺴﺘﻌﻤﺮات‪.‬ورﻏﻢ أﻧﻬﻢ ﻟﻴﺴﻮا ﺳﻮى ذﻳﻞ‬ ‫ﻟﻠﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﺬﻟﻚ اﻻﺣﺘﻜﺎر‪ ،‬ﻓﺈن ذﻟﻚ ﻻ ﻳﻨﻔﻲ أﻧﻬﻢ ﻳﺸﺘﺮآﻮن ﻓﻲ ﻣﻜﺎﺳﺒﻪ‪،‬‬ ‫إﻟﻰ ﺣﺪ أﻧﻬﻢ ﺑﻜﻞ ﺑﺴﺎﻃﺔ اﻟﺬﻳﻞ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ » ﻟﻠﺤﺰب اﻟﻠﻴﺒﺮاﻟﻲ اﻟﻜﺒﻴﺮ«‪ ،‬اﻟﺬي ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻳﻐﺎزﻟﻬﻢ ﻓﻲ‬ ‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺕﻔﺼﻴﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻌﺘﺮﻓﺎ ﺑﺎﻟﻨﻘﺎﺑﺎت واﻹﺿﺮاﺑﺎت آﻌﻮاﻣﻞ ﺷﺮﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻘﻠﻌﺎ ﻋﻦ اﻟﻨﻀﺎل ﻣﻦ أﺝﻞ ﻣﺪة ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻣﺤﺪودة ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻣﻦ ﻳﻮم اﻟﻌﻤﻞ وواهﺒﺎ ورﻗﺔ اﻻﻗﺘﺮاع ﻟﺠﻤﻬﻮر ﻋﻤﺎل ﻣﺘﻤﺘﻌﻴﻦ ﺑﻮﺿﻊ ذي اﻣﺘﻴﺎز‪ .‬إن ﺑﺮﺝﻮازﻳﺘﻨﺎ اﻷﻟﻤﺎﻧﻴﺔ ﻟﺴﺨﻴﻔﺔ‬ ‫وﺝﺒﺎﻧﺔ‪ :‬ﻟﻢ ﺕﻌﺮف ﺣﺘﻰ أن ﺕﺴﺘﻮﻟﻲ وﺕﺤﺎﻓﻆ ﻋﺎم ‪ 1848‬ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻠﻄﺔ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ آﺎﻧﺖ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻗﺪ اﺳﺘﻮﻟﺖ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﻨﻀﺎل ﻋﺎل؛ وﻗﺪ أُﺝﺒﺮت اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ أﻟﻤﺎﻧﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺕﻜﻨﻴﺲ ﻣﺨﻠﱠﻔﺎت‬ ‫اﻹﻗﻄﺎﻋﻴﺔ واﻻﺳﺘﺒﺪادﻳﺔ اﻟﺒﻄﺮﻳﺮآﻴﺔ اﻟﺘﻲ آﺎن ﻣﺘﻮﺝﺒﺎ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﺝﻮازﻳﺘﻨﺎ أن ﺕﻠﻐﻴﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ ﻣﻨﺬ زﻣﻦ‬ ‫ﺑﻌﻴﺪ‪ .‬‬ ‫إﻧﺠﻠﺰ‪ :‬إﻝﻰ ﺏﺮﻧﺸﺘﺎیﻦ‪7 ،‬ﺡﺰیﺮان ‪1879‬‬ ‫• ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺣﺪث ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﺮ‪ ،‬ﻟﻦ ﺕﺤﺼﻞ ﺣﺮآﺔ ﻋﻤﺎﻟﻴﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ هﻨﺎ‪ ،‬ﻃﺎﻟﻤﺎ اﻟﻌﻤﺎل ﻟﻢ ﻳﺘﺤﺴﺴﻮا‬ ‫ﺑﺄﻧﻔﺴﻬﻢ أن اﺣﺘﻜﺎر اﻧﺠﻠﺘﺮا اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻗﺪ ﺕﺤﻄﻢ‪ .‬إن اﻝﺮآﻴﺰة اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ ﻝﻌﺠﺰ اﻝﻌﻤﺎل اﻹﻧﺠﻠﻴﺰ ﺱﻴﺎﺱﻴﺎ‬ ‫آﺎﻧﺖ وﻻ ﺗﺰال ﻣﺸﺎرآﺘﻬﻢ ﻓﻲ اﻝﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻰ اﻝﺴﻮق اﻝﻌﺎﻝﻤﻴﺔ‪ .‬و ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ أن ﻧﺨﻔﻲ ﻋﻠﻰ أﻧﻔﺴﻨﺎ أﻧﻪ هﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻠﺤﻈﺔ‪ ،‬ﻻ ﺕﻮﺝﺪ ﺣﺮآﺔ ﻋﻤﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻤﻔﻬﻮم ﺑﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﺒﺮ اﻷوروﺑﻲ‪.‬‬ ‫إﻧﺠﻠﺰ إﻝﻰ ﺏﻴﺒﻞ‪ 30 ،‬ﺁب ‪1883‬‬ ‫• إﻧﻜﻢ ﺕﺴﺄﻟﻮﻧﻨﻲ ﻋﻦ ﺕﻔﻜﻴﺮ اﻟﻌﻤﺎل اﻹﻧﺠﻠﻴﺰ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎﻟﺔ اﻟﻜﻮﻟﻮﻧﻴﺎﻟﻴﺔ‪ .‬‬ ‫إﻧﺠﻠﺰ‪ :‬إﻝﻰ آﺎوﺗﺴﻜﻲ‪ 12 ،‬ایﻠﻮل ‪1882‬‬ ‫اﺱﺘﻘﺎﻝﺔ اﻝﺒﺮﺝﻮازیﺔ‬ ‫ﻣﻤﺎ ﻻ ﺷﻚ ﻓﻴﻪ أن اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ هﻲ اﻟﺘﻲ أﻋﻄﺖ ﺣﺘﻰ اﻵن‪ ،‬ﺑﻴﻦ آﻞ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺎت‬ ‫اﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺑﺮهﺎﻧﺎ ﻋﻠﻰ أﻋﻠﻰ ذآﺎء ﻃﺒﻘﻲ‪ ،‬أي ﻋﻠﻰ ﺣﺲ ﺳﻴﺎﺳﻲ‪ .

‬‬ ‫ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺏﻤﺎ أن هﺬا اﻻﺳﺘﻐﻼل ﺣﺎﺻﻞ ﻓﻲ إﻃﺎر اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻟﺤﺪیﺚ‪ ،‬ﻓﻬﻮ یﺒﻘﻰ ﺥﺎﺽﻌﺎ‬ ‫ﻟﻘﻮاﻥﻴﻦ هﺬا اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺏﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺕﻨﻜﺮﻩ اﻟﻘﺮﻥﻮﺳﻄﻲ‪ .‬و اﻟﺤﺎﻟﺔ هﺬﻩ‪ ،‬ﻓﻤﺮﻓﺄ ﻟﻨﺪن‪ -‬اﻷول ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ -‬هﻮ ﺟﺰء ﻣﻨﻬﺎ ﺏﺎﻟﻀﺒﻂ‪ .1868‬و ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﺳﻌﺖ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ ﺏﺄﺟﻤﻌﻬﺎ‪ -‬ﻣﺤﺎﻓﻈﻴﻦ یﺪا ﺏﻴﺪ ﻣﻊ اﻟﻠﺒﻴﺮاﻟﻴﻴﻦ‪ -‬ﺣﻖ اﻻﻗﺘﺮاع‬ ‫إﻟﻰ اﻟﻤﻘﺎﻃﻌﺎت اﻟﺮیﻔﻴﺔ‪ ،‬و ﺳﺎوت ﺏﺼﻮرة ﺕﻘﺮیﺒﻴﺔ ﺣﺠﻢ اﻟﺪواﺋﺮ اﻻﻥﺘﺨﺎﺏﻴﺔ ﺣﺘﻰ أﻥﻬﺎ وﺽﻌﺖ ﻓﻲ‬ ‫ﺕﺼﺮف اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺙﻼﺙﻴﻦ داﺋﺮة اﻥﺘﺨﺎﺏﻴﺔ أﺥﺮى ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ -‬ﻓﻔﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﻓﻴﻪ ﻗﻂ‬ ‫ﻟﻠﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻷﻟﻤﺎﻥﻴﺔ آﻔﺎءة ﺕﻮﺟﻴﻪ و ﺕﻤﺜﻴﻞ اﻷﻣﺔ ﺏﻮﺻﻔﻬﺎ ﻃﺒﻘﺔ ﻣﺴﻴﻄﺮة‪ ،‬و ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺕﺒﺮهﻦ ﻓﻴﻪ‬ ‫اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﻔﺮﻥﺴﻴﺔ یﻮﻣﻴﺎ‪ ،‬و ﻣﻨﺬ زﻣﻦ ﻏﻴﺮ ﺏﻌﻴﺪ‪ ،‬ﻓﻲ اﻻﻥﺘﺨﺎﺏﺎت‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﻥﻬﺎ ﻓﻘﺪت ﺕﻤﺎﻣﺎ هﺬﻩ اﻟﻜﻔﺎءة ‪-‬‬ ‫اﻟﺘﻲ آﺎﻥﺖ ﺕﻤﻠﻜﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺽﻲ أآﺜﺮ ﻣﻦ أیﺔ ﺏﺮﺟﻮازیﺔ أﺥﺮى‪ ،-‬أﻇﻬﺮت اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ )اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺕﻀﻢ ﻣﺎ یﺴﻤﻰ ﺏﺎﻻرﺳﺘﻮﻗﺮاﻃﻴﺔ ﺏﻤﺎ أﻥﻬﺎ اﻥﺘﻬﺖ إﻟﻰ اﻻﻥﺪﻣﺎج ﺏﻬﺎ( ﺣﺘﻰ هﺬﻩ اﻷیﺎم اﻷﺥﻴﺮة أﻥﻬﺎ ﻣﺆهﻠﺔ‬ ‫آﻔﺎیﺔ ﻟﻠﻘﻴﺎم ﺏﻮﻇﺎﺋﻔﻬﺎ آﻄﺒﻘﺔ ﻣﺴﻴﻄﺮة‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺪود ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬و ﺟﻤﻴﻊ هﺆﻻء اﻟﺴﺎﻗﻄﻴﻦ اﻟﻤﺤﻈﻴﻴﻦ ﻣﺨﻠﺪیﻦ و ﻻ یﻤﺴﻮا‪ ،‬إذا ﺻﺢ‬ ‫اﻟﻘﻮل ﺏﻔﻀﻞ ﺳﻠﺴﻠﺔ ﻻ ﻣﻨﺘﻬﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺮاﺳﻴﻢ ﺏﺮﻟﻤﺎﻥﻴﺔ ﻣﻌﻘﺪة و ﻣﺘﻨﺎﻗﻀﺔ‪ ،‬هﻲ اﻟﺘﻲ ﺥﻠﻘﺘﻬﻢ و ﻃﻮرﺕﻬﻢ‪-‬‬ ‫ﺣﺘﻰ أن هﺬا اﻟﻤﺘﺎﻩ اﻟﻘﻀﺎﺋﻲ أﺻﺒﺢ ﺳﻮرهﻢ اﻟﻤﺘﻴﻦ‪.‬و ﻓﻲ أﻋﻮام‪ ،1870‬ﺕﻜﻠﻠﺖ هﺬﻩ اﻻﻣﺘﻴﺎزات اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻘﺪیﻤﺔ ﺏﺎﺣﺘﻜﺎر‬ ‫ﺷﺮآﺎت اﻟﻤﺮاﻓﻰء‪ ،‬ﺏﺤﻴﺚ أن ﻣﺴﺆوﻟﻴﺔ ﻣﺮﻓﺄ ﻟﻨﺪن اﻟﻜﺒﻴﺮ آﻠﻪ أوآﻠﺖ ﻟﻌﺪد ﺽﺌﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﺸﺮآﺎت اﻟﻤﻤﻴﺰة‬ ‫وﻻﺳﺘﺜﻤﺎرهﺎ اﻟﻨﻈﺎﻣﻲ اﻟﻌﺪیﻢ اﻟﺸﻔﻘﺔ‪ .‬‬ ‫و ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺕﺘﺒﺎهﻰ ﻓﻴﻪ هﺬﻩ اﻟﺸﺮآﺎت‪ ،‬أﻣﺎم اﻟﺠﻤﻬﻮر اﻟﺘﺎﺟﺮ‪ ،‬ﺏﺎﻣﺘﻴﺎزات ﻗﺮﻥﻮﺳﻄﻴﺔ‪ ،‬ﺟﺎﻋﻠﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻟﻨﺪن أﻏﻠﻰ ﻣﺮﻓﺄ ﻓﻲ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ ،‬ﺕﺤﻮل أﻋﻀﺎء هﺬﻩ اﻟﺸﺮآﺎت إﻟﻰ ﺏﺮﺟﻮازیﻴﻦ ﺥﺎﻟﺼﻴﻦ‪ ،‬یﺴﺘﻐﻠﻮن ﻋﻤﺎﻟﻬﻢ‬ ‫زیﺎدة ﻋﻦ زﺏﻨﺎﺋﻬﻢ ﺏﻄﺮیﻘﺔ ﻣﺸﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻥﻬﻢ یﻤﻠﺆون ﺟﻴﻮﺏﻬﻢ ﺏﻤﻜﺎﺳﺐ ﺷﺮآﺔ اﻟﻘﺮون اﻟﻮﺳﻄﻰ‬ ‫واﻟﺠﻤﻌﻴﺎت‪ ،‬و آﺬﻟﻚ اﻟﺸﺮآﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺤﺪیﺜﺔ‪.‬ﻓﺎﻟﻜﺒﺎر إذن یﺄآﻠﻮن اﻟﺼﻐﺎر‪ ،‬أو ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‬ ‫یﻮﺙﻘﻮﻥﻬﻢ إﻟﻰ ﻋﺮﺏﺔ ﻥﺼﺮهﻢ‪ .‬ﻟﻘﺪ اﺳﺘﻮﻟﺖ ﺷﺮآﺔ اﻟﻤﻮاﻥﺊ اﻟﻜﺒﻴﺮة ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻌﻴﺎت ﻣﺎﻟﻜﻲ أﻣﻜﻨﺔ اﻟﺸﺤﻦ و‬ ‫رﺏﺎﺏﻨﺔ اﻟﺰوارق و اﻟﺒﺤﺎرة‪ ،‬و ﺏﺘﻌﺒﻴﺮ ﺁﺥﺮ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺮﻓﺄ ﻟﻨﺪن آﻠﻪ‪ ،‬آﺎﻥﺖ ﺏﺬﻟﻚ ﺕﻠﻤﺢ إﻣﻜﺎﻥﻴﺔ أرﺏﺎح ﻻ‬ ‫ﻣﻨﺘﻬﻴﺔ‪ .‬‬ .‬ﻓﻔﻲ ﻓﺘﺮة أآﺒﺮ أﻥﺘﺼﺎراﺕﻬﺎ ﻟﻢ ﺕﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﺕﻘﺪیﻢ ﺕﻨﺎزﻻت ﻟﻠﻌﻤﺎل‪.‬و یﺸﻜﻞ ﻣﺎﻟﻜﻲ‬ ‫أﻣﻜﻨﺔ اﻟﺸﺤﻦ و رﺏﺎﺏﻨﺔ اﻟﺰوارق و اﻟﺒﺤﺎرة اﺕﺤﺎدات ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻣﺰودة ﺏﺎﻣﺘﻴﺎزات ﺥﺎﺻﺔ و ﺣﺘﻰ‪ ،‬ﻓﻲ ﺏﻌﺾ‬ ‫اﻷﺣﻴﺎن‪ ،‬ﺏﺄزیﺎء ﻗﺮﻥﻮﺳﻄﻴﺔ‪ .‫وهﻲ ﻻ ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ ﻣﻮاﺝﻬﺔ إﺿﺮاب إﻻ ﺑﻔﺼﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﺠﻨﻮد‪ ،‬ﺣﺘﻰ أﻧﻬﺎ ﺕﺠﺪ وﺳﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﻗﻠﺐ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ‬ ‫وﺑﻮﺝﻮد اﻻﻗﺘﺮاع اﻟﻌﻢ‪ ،‬آﻴﻼ ﺕﺘﺮك ﻋﻤﻠﻴﺎ ﻓﻲ ﻳﺪ اﻟﻌﻤﺎل ﺳﻮى ﺳﻼح وﺣﻴﺪ ﻟﻠﻨﺼﺮ‪ :‬اﻟﺜﻮرة اﻟﻌﻨﻴﻔﺔ‪.‬أﺏﻬﺮﺕﻬﺎ هﺬﻩ اﻹﻣﻜﺎﻥﻴﺔ‪ ،‬ﻓﺮﻣﺖ اﻟﻤﻼیﻴﻦ ﻋﺒﺮ اﻟﻨﺎﻓﺬة ﻷآﺜﺮ اﻹﻥﺸﺎءات ﺟﻨﻮﻥﺎ‪ ،‬و ﺏﻤﺎ أﻥﻪ آﺎن هﻨﺎك‬ ‫ﻋﺪد آﺒﻴﺮ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﺸﺮآﺎت‪ ،‬ﻓﻘﺪ اﻥﻄﻠﻘﺖ ﻓﻲ ﺣﺮب ﻣﻀﺎرﺏﺔ ﻣﺘﺒﺎدﻟﺔ‪ ،‬آﻠﻔﺘﻬﺎ ﻋﺪة ﻣﻼیﻴﻦ إﺽﺎﻓﻴﺔ‪،‬‬ ‫أﺙﺎرت ﺏﻨﺎء إﻥﺸﺎءات ﺟﺪیﺪة ﻻ ﻃﺎﺋﻞ ﺕﺤﺘﻬﺎ و دﻓﻌﺖ اﻟﺸﺮآﺎت إﻟﻰ ﺣﺎﻓﺔ اﻹﻓﻼس‪ ،‬إﻟﻰ أن اﻥﺪﻣﺠﺖ أﺥﻴﺮا‬ ‫ﻣﻨﺬ ﺳﻨﺘﻴﻦ ﺕﻘﺮیﺒﺎ‪.‬‬ ‫وﺣﺘﻰ ﻓﺌﺘﻬﺎ اﻷآﺜﺮ ﺟﻤﻮدا‪ -‬اﻷرﺳﺘﻮﻗﺮاﻃﻴﺔ اﻟﻌﻘﺎریﺔ و اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪ -‬ﻟﻢ ﺕﺨﻒ ﻣﻦ ﺕﻮﺳﻴﻊ ﺣﻖ اﻻﻗﺘﺮاع ﻟﻴﺸﻤﻞ‬ ‫ﻋﻤﺎل اﻟﻤﺪن‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻥﻬﺎ ﻏﻠﻄﺔ هﺆﻻء اﻟﻌﻤﺎل أﻥﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬إذا ﻟﻢ یﻮﺻﻠﻮا ‪ 40‬أو ‪ 50‬ﻣﻨﻬﻢ إﻟﻰ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن ﺏﻌﺪ‬ ‫‪ .‬‬ ‫إﻻ أن هﺬا یﺒﺪو ﻣﺎﺋﻼ إﻟﻰ اﻟﺘﻐﻴﺮ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﺣﺎﻟﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﻓﻔﻲ ﻟﻨﺪن‪ ،‬آﻞ ﻣﺎ یﺘﻌﻠﻖ ﺏﺎﻹدارة اﻟﻤﺪیﻨﻴﺔ اﻟﻘﺪیﻤﺔ‪ -‬اﻟﺪﺳﺘﻮر و إدارة »اﻟﻤﺪیﻨﺔ« ﺏﺎﻟﺘﺤﺪیﺪ‪ -‬هﻮ ﺏﻜﻞ‬ ‫ﺏﺴﺎﻃﺔ ﻗﺮﻥﻮﺳﻄﻲ‪ .‬‬ ‫و ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ ﻏﺒﻴﺔ ﻓﻲ ﺟﺸﻌﻬﺎ ﺏﻘﺪر اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﻔﺮﻥﺴﻴﺔ‪ ،‬آﻤﺎ أﻥﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ذات‬ ‫ﺟﺒﻦ ﻏﺒﻲ ﺏﻘﺪر اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻷﻟﻤﺎﻥﻴﺔ‪ .

‬ﺏﺎﻹﺽﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﺣﺮآﺖ‬ ‫ﻣﻌﺮآﺘﻬﻢ و ﻥﺼﺮهﻢ اﻟﺮأي اﻟﻌﺎم ﺏﺄﺟﻤﻌﻪ ﻟﺪرﺟﺔ أن اﺣﺘﻜﺎر اﻟﻤﺮاﻓﺊ و اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﺮﻓﺌﻲ اﻹﻗﻄﺎﻋﻲ ﻟﻦ‬ ‫یﺼﻤﺪا اﻵن وﻗﺘﺎ ﻃﻮیﻼ و ﻻﺷﻚ أﻥﻬﻤﺎ ﺳﻴﻌﻠﻘﺎن ﻗﺮیﺒﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺤﻒ اﻟﺒﺮیﻄﺎﻥﻲ‪.‬هﻨﺎ یﻜﻤﻦ ﺳﺮ ﺕﻌﺎﻃﻒ اﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ ﻣﻊ هﺬا‬ ‫اﻹﺽﺮاب‪ ،‬و اﻟﻤﺴﺎهﻤﺎت اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺴﺨﻴﺔ ﺏﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﻘﻮل ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻷوﺳﺎط اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ .‬و ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘﺠﺎر ﻓﻲ ﻟﻨﺪن یﻌﺎﻥﻮن ﻣﻦ‬ ‫ﻥﻔﺲ اﻟﺸﺮوط‪ ،‬ﺥﻨﻘﺖ هﺬﻩ ﻓﻲ اﻟﻤﻬﺪ و ُ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻥﻴﻦ اﻟﻤﺘﺨﻠﻔﺔ‪ ،‬و یﺘﺬﻣﺮون‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ یﺘﺤﻤﻠﻮﻥﻬﺎ ﺏﺼﺒﺮ‪ .‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺙﻤﺔ ﺣﺪث ﺁﺥﺮ‪ .‬ﻋﻨﺪهﺎ ﺕﺘﺬآﺮ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ أﺥﻴﺮا أن ﻋﺪوهﺎ‪ ،‬هﻲ أیﻀﺎ‪،‬‬ ‫یﺘﺠﺴﺪ ﻓﻲ أﻗﻄﺎب اﻟﻤﺮاﻓﺊ‪ ،‬و أن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻀﺮﺏﻴﻦ ﺏﺪأوا اﻟﻨﻀﺎل ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻟﻤﺼﻠﺤﺘﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫ﺏﺼﻮرة ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة أیﻀﺎ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺕﻌﺪ ﻟﺪیﻬﺎ اﻟﻘﻮة ﻟﺘﻜﻨﻴﺲ هﺬﻩ اﻷﺷﺒﺎح اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺕﻬﺪد ﻓﻲ اﻷﺟﻞ اﻟﻘﺮیﺐ ﺷﺮوط ﻣﻌﻴﺸﺔ ﻟﻨﺪن آﻠﻬﺎ‪.‬هﺬا‬ ‫ﻣﺎ ﺕﻌﻠﻘﻮا ﺏﻪ إذن ﻣﻨﺬ ﺳﺘﺔ أﺳﺎﺏﻴﻊ‪ .‫ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ‪ ،‬آﺎﻥﺖ اﻟﺘﺠﺎرة اﻟﻠﻨﺪﻥﻴﺔ ﻗﺪ ﺏﻠﻐﺖ ذروﺕﻬﺎ‪ ،‬إذ اﺟﺘﺬب اﻟﻬﺎﻓﺮ و أﻥﻔﻴﺮ و هﺎﻣﺒﻮرغ ﺙﻢ‬ ‫أﻣﺴﺘﺮدام ﻣﻨﺬ ﺏﻨﺎء اﻟﻘﻨﺎة اﻟﺒﺤﺮیﺔ اﻟﺠﺪیﺪة‪ ،‬ﺟﺰءا ﻣﺘﺰایﺪا ﻣﻦ ﺣﺮآﺔ اﻟﺘﺠﺎرة‪ ،‬اﻟﺘﻲ آﺎن ﻣﺮآﺰهﺎ ﺏﺎﻟﻤﺎﺽﻲ‬ ‫ﻟﻨﺪن‪ .‬‬ ‫ﻓﻲ هﺬا اﻟﺤﻴﻦ‪ ،‬ﻥ ّﻔﺬ ﻋﻤﺎل اﻟﻤﺮاﻓﺊ اﻹﺽﺮاب‪ .‬‬ ‫هﺬﻩ اﻟﻤﻬﻤﺔ‪ ،‬آﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ أن ﺕﺤﻘﻘﻬﺎ ﻣﻨﺬ زﻣﻦ ﺏﻌﻴﺪ‪ .‬و اﻵن‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬ ‫أﺥﺬ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺕﻘﻬﻢ و ﻻ ﺷﻚ أﻥﻬﺎ ﺳﺘﺴ ّﻮى ﺣﺎﻟﻴﺎ‪ .‬‬ ‫و ﻗﺪ أﺳﺲ ﺙﺮي هﻮﻟﻨﺪي یﺪﻋﻰ ﺳﺘﻴﻨﺴﺘﺮاﻥﺪ‪ ،‬ﻣﻊ ﻋﺪة ﺷﺮآﺎء ﺁﺥﺮیﻦ‪» ،‬ﻡﺠﻠﺴﺎ« ﻟﺸﺮاء آﻞ اﻟﻘﻄﻦ‬ ‫اﻟﺤﺎﺽﺮ و رﻓﻊ أﺳﻌﺎرﻩ آﻤﺎ یﺤﻠﻮ ﻟﻬﻢ‪ .‬و اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ أن ﺕﺪﻓﻊ ﺙﻤﻦ‬ ‫ﻇﻼﻟﻬﺎ‪ ،‬ﺕﻨﺤﻨﻲ أﻣﺎم اﻻﺣﺘﻜﺎر‪ -‬ﻋﺎﺏﺴﺔ ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺕﻨﺤﻨﻲ‪ .‬ﻟﻨﻨﺘﻘﻞ ﻣﻦ ﻣﺮﻓﺄ ﻟﻨﺪن اﻟﻘﺮﻥﻮﺳﻄﻲ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻥﻊ ﻏﺰل اﻟﻘﻄﻦ ﻓﻲ ﻻﻥﻜﺸﺎیﺮ‪ .‬و اﻟﺤﺎل أن هﺬﻩ اﻷﺳﺒﺎب ﺏﻘﺪر ﻣﺎ أﻥﻬﺎ ذات ﻃﺒﻴﻌﺔ ﻣﺤﻠﻴﺔ‪ ،‬ﻥﺎﺕﺠﺔ ﺏﻼ ﻗﻴﺪ و ﻻﺷﺮط ﻋﻦ‬ ‫ﺕﺨﻠﻔﻬﻢ اﻟﺰﻣﻨﻲ اﻟﺴﻔﻴﻪ و ﻋﻦ اﺣﺘﻜﺎر‪ ،‬هﻮ ﻥﻈﺎﻣﻬﻢ اﻷﺳﺎﺳﻲ اﻟﻤﻤﻴﺰ‪ ،‬ﺏﻤﺎ ﻓﻴﻪ دﺳﺘﻮر اﻟﻤﺪیﻨﺔ و ﻣﺮﻓﺄ ﻟﻨﺪن‪،‬‬ ‫اﻷآﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺘﺨﻠﻒ‪ ،‬اﻟﺬي آﺎن ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ أن یﺤﺘﻞ ﻣﻜﺎﻥﻪ ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺤﻒ اﻟﺒﺮیﻄﺎﻥﻲ‪ ،‬إﻟﻰ ﺟﺎﻥﺐ‬ ‫اﻟﻤﻮﻣﻴﺎءات اﻟﻤﺼﺮیﺔ واﻟﻮﺣﻮش اﻟﺤﺠﺮیﺔ اﻷﺷﻮریﺔ‪.‬ﻓﻔﻲ ﻟﻴﻔﺮﺏﻮل‪ ،‬ﺣﻴﺚ ﻗﺎﻣﺖ ﺟﻬﻮد ﻟﺨﻠﻖ‬ ‫ﺣ ّﺪث اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻤﺮﻓﺌﻲ‪ .‬و ﻟﻴﺲ ﻟﺪى ﻏﺰال اﻟﻘﻄﻦ ﺳﻮى وﺳﻴﻠﺔ واﺣﺪة ﻟﻠﻤﻘﺎوﻣﺔ‪ :‬ﺕﻀﻴﻴﻖ‬ ‫اﺳﺘﻬﻼآﻬﻢ‪ ،‬أي ﺕﻮﻗﻴﻒ ﻓﺒﺎرآﻬﻢ ﻋﺪة أیﺎم ﻓﻲ اﻷﺳﺒﻮع أو ﺕﻮﻗﻴﻔﻬﺎ ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ ،‬إﻟﻰ أن یﻈﻬﺮ اﻟﻘﻄﻦ اﻟﺠﺪیﺪ‪ .‬هﻨﺎك‬ ‫آﺎﻥﺖ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ ﻓﻴﻬﺎ ﻏﻠﺔ ﻗﻄﻦ ﻋﺎم ‪ 1888‬ﻋﻠﻰ وﺷﻚ أن ﺕﺴﺘﻨﻔﺬ‪ ،‬ﺏﻴﻨﻤﺎ ﻏﻠﺔ ‪ 1889‬ﻟﻢ ﺕﺼﻞ‬ ‫ﺏﻌﺪ إﻟﻰ اﻟﺴﻮق؛ و ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬أﻥﻬﺎ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺘﻲ ﻓﻴﻬﺎ أﻓﻀﻞ ﻓﺮص اﻟﺘﻄﻮر ﻟﻠﻤﻀﺎرﺏﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﻴﺔ‪.‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أن‬ .‬ﻟﻢ یﻜﻮﻥﻮا یﺮیﺪون اﻹﻗﺮار ﺏﺎﻷﺳﺒﺎب اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﻟﻠﺘﺮاﺟﻊ اﻟﻤﻄﻠﻖ و اﻟﻌﺎﺋﺪ إﻟﻰ‬ ‫ﺣﺮآﺔ ﻣﺮﻓﺄ ﻟﻨﺪن‪ .‬و ﺏﺘﻌﺒﻴﺮ ﺁﺥﺮ‪ :‬ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ‪ ،‬اﺳﺘﻘﺎﻟﺖ‬ ‫اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ ﻣﻦ وﻇﺎﺋﻔﻬﺎ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻌﻤﺎل‪.‬و ﺷﺎرآﺖ آﺬﻟﻚ ﻟﻴﻔﺮﺏﻮل و هﻮل و ﻏﻼﺳﻜﻮ ﺏﻬﺬﻩ اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺘﺠﺎریﺔ‪ .‬ﻟﻢ ﺕﺴﺘﻄﻊ أو ﻟﻢ ﺕﺮد ذﻟﻚ‪ .‬‬ ‫و ﻻ یﻤﻜﻦ ﺕﺤﻤﻞ ﻣﺜﻞ هﺬﻩ اﻟﻌﻠﺔ ﻓﻲ أي ﻣﻜﺎن ﺁﺥﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬إﻻ أﻥﻪ ﻻ یﻨﺠﺢ آﻤﺎ ﻟﻢ یﻨﺠﺢ ﻟﻤﺮات ﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺽﻲ‪ .‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻥﺘﻮﻗﻒ‬ ‫هﺎ هﻨﺎ!‬ ‫ﺕﻘﺪم اﻟﻌﻤﺎل إﻟﻰ اﻟﻨﺎر‪ ،‬ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ ﻣﻊ ﺕﺸﺠﻴﻊ و ﺕﺼﻔﻴﻖ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﻢ ﻗﺎﺕﻠﻮا ﻟﻮﺣﺪهﻢ ﺣﺘﻰ اﻟﻨﻬﺎیﺔ‪،‬‬ ‫و ﺏﺮهﻨﻮا أن أﻗﻄﺎب اﻟﻤﺮاﻓﺊ اﻟﻤﺘﻌﺠﺮﻓﻴﻦ ﻟﻴﺴﻮا ﻣﻤﻦ یﺴﺘﺤﻴﻞ ﻗﻬﺮهﻢ‪ .‬إﻥﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺕﻨﻬﺒﻬﺎ ﺷﺮآﺎت اﻟﻤﺮاﻓﺊ‪،‬‬ ‫هﻲ اﻟﺘﻲ ﺕﺘﻤﺮد‪ ،‬إﻥﻬﻢ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬیﻦ ﺕﺴﺘﻐﻠﻬﻢ‪ ،‬أﻓﻘﺮ اﻟﻔﻘﺮاء و أدﻥﻰ ﻃﺒﻘﺔ ﺏﻴﻦ ﺏﺮوﻟﻴﺘﺎریﻲ اﻟـ»أیﺴﺖ‬ ‫أﻥﺪ«‪ East End‬اﻟﺬیﻦ یﺘﺤﺪون أﻗﻄﺎب اﻟﻤﺮاﻓﺊ‪ .‬ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬ﺏﻘﻴﺖ اﻟﻤﺮاﻓﺊ‬ ‫اﻟﻤﺒﻨﻴﺔ ﺣﺪیﺜﺎ ﻓﺎرﻏﺔ‪ ،‬و ﻥﺪرة اﻷرﺏﺎح ﺣﺘﻰ و أﻥﻬﺎ اﺥﺘﻔﺖ ﻓﻲ ﺏﻌﺾ اﻷﺣﻴﺎن؛ أﺥﺬت اﻷﺳﻬﻢ ﻓﻲ‬ ‫اﻻﻥﺨﻔﺎض‪ ،‬و ﻟﻢ یﻌﺪ ﻣﺪراء اﻟﻤﺮاﻓﺊ‪ -‬ﻣﺤﺪﺙﻲ ﻥﻌﻤﺔ ﺳﻔﻬﺎء أﻓﺴﺪﺕﻬﻢ أیﺎم اﻟﻌﺰ و ﻥﻔﺨﻬﻢ اﻟﻤﺎل‪ -‬یﻌﺮﻓﻮن‬ ‫إﻟﻰ أي ﻗﺪیﺲ یﺘﺸﻔﻌﻮن‪ .

‬و ﺕﻬﺪیﺪ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺒﺴﻴﻂ آﺎن آﺎﻓﻴﺎ‪ .‬و أﻥﺎ ﻟﻔﺨﻮر و ﺳﻌﻴﺪ ﺏﺄﻥﻲ ﻋﺸﺘﻬﺎ ﻣﻌﻜﻢ ﺟﻤﻴﻌﺎ‪ .‬‬ ‫دیﺮ ﺱﻮﺷﺎﻟﺪیﻤﻮﻗﺮاط‬ ‫‪ 5‬ﺕﺸﺮیﻦ اﻻول ‪1889‬‬ ‫إﺿﺮاب ﻋﻤﺎل اﻟﻤﻮاﻥﺊ اﻟﻠﻨﺪﻥﻴﻴﻦ‬ ‫أﺣﺴﺪآﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي أﻥﺠﺰﺕﻤﻮﻩ أﺙﻨﺎء إﺽﺮاب ﻋﻤﺎل اﻟﻤﻮاﻥﺊ‪ .‬‬ ‫و ﻗﺪ ﻇﻬﺮ ﺏﺪیﻬﻴﺎ ﻣﻨﺬ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮات أﻥﻪ ﻟﻴﺴﺖ هﻨﺎك ﺳﻮى وﺳﻴﻠﺔ وﺣﻴﺪة ﻟﻔﺮض ﺕﻮﻗﻴﻒ آﻠﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺒﺎرك اﻟﻘﻄﻦ‪-‬و هﺬا‪ ،‬ﻣﻬﻤﺎ آﺎن اﻟﻬﺪف اﻟﻨﻬﺎﺋﻲ اﻟﻤﻘﺼﻮد‪ ،‬یﻌﻨﻲ ﺕﺨﻔﻴﺾ اﻷﺟﻮر ﺏﻨﺴﺒﺔ ‪ 5‬ﺏﺎﻟﻤﺌﺔ‬ ‫ﻣﺜﻼ‪ :‬ﻋﻨﺪهﺎ یﻜﻮن اﻹﺽﺮاب‪ ،‬ﻻ ﺏﻞ إﻏﻼق اﻟﻤﺼﺎﻥﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ أﻥﻔﺴﻬﻢ؛ ﺙﻢ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻨﻀﺎل ﺽﺪ‬ ‫اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬یﻜﻮن إﺟﻤﺎع اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ اﻟﺘﺎم و اﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬و ﺣﺘﻰ إﺟﻤﺎع هﺆﻻء اﻟﺬیﻦ یﻮﻗﻔﻮن ﺁﻻﺕﻬﻢ دون أن‬ ‫یﻌﺮﻓﻮا إذا آﺎﻥﻮا ﺳﻴﺴﺘﻄﻴﻌﻮن یﻮﻣﺎ ﻣﺎ ﺕﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪیﺪ‪.‬إﻥﻬﺎ اﻟﺤﺮآﺔ اﻷآﺜﺮ ﺕﺒﺸﻴﺮا‬ ‫ﺏﺎﻵﻣﺎل اﻟﺘﻲ ﻋﺮﻓﻨﺎهﺎ هﻨﺎ ﻣﻨﺬ ﺳﻨﻮات‪ .‬زیﺎدة ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺕﻌﺘﺮف ﺏﺼﺮاﺣﺔ‪ :‬ﺏﺘﻮﺟﻬﻬﺎ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﺎل‬ ‫اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ ﻟﺮﺟﺎﺋﻬﻢ أن یﻨﺘﺰﻋﻮا ﺏﺎﻟﻘﻮة ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ ﻣﻄﻠﺒﺎ یﻤﺲ ﻣﺼﻠﺤﺔ أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ‬ ‫ﺏﺄﺟﻤﻌﻬﺎ‪ ،‬ﻻ ﺕﺴﺘﻘﻴﻞ ﻓﺤﺴﺐ‪ ،‬ﺏﻞ ﺕﻘﺮ ﺏﺄن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻟﻤﻨﻈﻤﺔ ﻣﺪﻋﻮة ﻟﻤﻤﺎرﺳﺔ اﻟﺴﻠﻄﺔ ﻟﺨﻼﻓﺘﻬﺎ ﻣﻊ‬ ‫آﻞ اﻟﻜﻔﺎءة اﻟﻤﻄﻠﻮﺏﺔ‪ .‬ﺥﻼل ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ آﺎن»ﻡﺠﻠﺲ«‬ ‫ﻣﻀﺎرﺏﻲ اﻟﻘﻄﻦ ﻗﺪ ﺷﻞ‪ .‬و هﺬا یﻌﻨﻲ‪ ،‬ﺏﻠﻐﺔ واﺽﺤﺔ‪ ،‬أﻥﻪ ﻟﻢ یﻌﺪ أﻣﺎم اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ ﺳﻮى أن یﺼﺒﺤﻮا إداریﻴﻦ‬ ‫ﻣﺄﺟﻮریﻦ ﻓﻲ ﺥﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﻈﻤﻴﻦ‪.‬‬ ‫و هﻜﺬا إذن‪ ،‬ﻓﺎﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ ﻏﻴﺮ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻰ ﺕﺤﻘﻴﻖ ﻣﺼﺎﻟﺤﻬﺎ اﻟﻄﺒﻘﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬ﻓﻲ أﺣﺪث أآﺒﺮ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺤﺪیﺜﺔ آﻤﺎ ﻓﻲ ﻟﻨﺪن اﻹﻗﻄﺎﻋﻴﺔ‪ .‬وﻣﻊ إﻗﺮارهﻢ ﺏﻌﺠﺰهﻢ اﻟﺬاﺕﻲ ﻋﻦ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﻮﺣﺪ‪ ،‬یﺮﺟﻮ اﻟﺴﺎدة اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻮن اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻃﺎﻟﻤﺎ آﺎﻥﺖ ﻣﻜﺮوهﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺽﻲ‪ ،‬أن ﺕﺘﻜﺮم‬ ‫وﺕﺘﻠﻄﻒ ﻓﺘﻤﺎرس ﺽﻐﻄﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ‪ ،‬ﻟﻜﻲ یﺠﺮ هﺆﻻء‪ ،‬ﺕﺤﺖ وﻃﺄة اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺮة‪ ،‬إﻟﻰ اﻟﺘﺼﺮف‬ ‫ﺏﻄﺮیﻘﺔ ﻣﻮﺣﺪة‪ ،‬آﻄﺒﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻤﺼﻠﺤﺘﻬﻢ اﻟﻄﺒﻘﻴﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ .‫ﺏﻌﺾ اﻟﻐﺰال ﻣﺪیﻮﻥﻮن ﻟﺪرﺟﺔ أن ﺕﻮﻗﻴﻔﺎ آﻠﻴﺎ أو ﺟﺰﺋﻴﺎ یﺪﻓﻌﻬﻢ إﻟﻰ ﺣﺎﻓﺔ اﻹﻓﻼس‪ .‬‬ ‫ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺈن أي ﺕﺨﻔﻴﺾ ﻓﻲ اﻷﺟﻮر ﻓﻲ اﻟﺤﺎﻟﺔ اﻟﺮاهﻨﺔ‪ ،‬هﻮ أﻣﺮ ﻻ یﻨﺼﺢ ﺏﻪ‪ .‬و ﺕﻌﻠﻦ أﺥﻴﺮا أﻥﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ آﺎن آﻞ ﺻﻨﺎﻋﻲ ﻣﺎ زال ﻗﺎدرا ﺏﺼﻔﺔ ذاﺕﻴﺔ ﻋﻠﻰ‬ ‫إدارة ﻣﺼﻨﻌﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﻈﻤﻮن وﺣﺪهﻢ‪ ،‬هﻢ اﻟﻘﺎدرون ﻣﻦ اﻵن ﻓﺼﺎﻋﺪا ﻋﻠﻰ ﺕﺄﻣﻴﻦ إدارة ﻣﺠﻤﻞ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻘﻄﻨﻴﺔ‪ .‬یﺎ ﻟﻴﺖ ﻣﺎرآﺲ ﻣﺎ‬ .‬ﻟﻜﻦ آﻴﻒ اﻟﻮﺻﻮل‪،‬‬ ‫ﺏﺪوﻥﻪ‪ ،‬إﻟﻰ اﻹﻗﻔﺎل اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻔﺒﺎرك‪ ،‬دون أن یﻜﻮن اﻟﻐ ّﺰاﻟﻮن آﻠﻴﺎ ﺕﺤﺖ رﺣﻤﺔ اﻟﻤﻀﺎرﺏﻴﻦ ﻃﻴﻠﺔ ﺳﺘﺔ‬ ‫اﺷﻬﺮ؟ ﺏﻔﻀﻞ ﻣﺤﺎوﻟﺔ وﺣﻴﺪة ﻓﻲ ﺳﺠﻼت اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪیﺜﺔ‪.‬و اﻟﻌﻤﺎل هﻢ اﻟﺬیﻦ یﺠﺒﺮوﻥﻬﻢ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻷﻥﻬﻢ ﻻ‬ ‫یﺴﺘﻄﻴﻌﻮن اﻟﻮﺻﻮل ﻟﻮﺣﺪهﻢ‪.‬و اﻟﺒﻌﺾ اﻵﺥﺮ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬یﻮدون ﻟﻮ أن أن أآﺜﺮیﺔ اﻟﻐﺰال ﺕﺘﻮﻗﻒ ﻋﻦ اﻹﻥﺘﺎج‪ ،‬ﻟﻜﻲ یﺘﻤﻜﻨﻮا ﻣﻦ رﻓﻊ أﺳﻌﺎر اﻟﺨﻴﻮط‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻨﻬﻢ هﻢ أﻥﻔﺴﻬﻢ یﺮیﺪون ﻣﺘﺎﺏﻌﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻺﻓﺎدة ﻣﻦ زیﺎدة أﺳﻌﺎر اﻟﺨﻴﻮط هﺬﻩ‪.‬‬ ‫و یﺘﻮﺟﻪ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻮن‪ ،‬ﻋﻦ ﻃﺮیﻖ ﻟﺠﻨﺘﻬﻢ اﻟﻤﺮآﺰیﺔ‪ ،‬ﺏﺼﻔﺔ»ﺷﺒﻪ رﺳﻤﻴﺔ«‪ ،‬إﻟﻰ اﺕﺤﺎد اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت‬ ‫اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬راﺟﻴﺔ إیﺎﻩ اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺈﺽﺮاب ﻟﻜﻲ یﺠﺒﺮ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﻈﻤﻮن اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ اﻟﻤﻌﺎﻥﺪیﻦ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺕﻮﻗﻴﻒ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ أرﺏﺎب اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺠﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬‬ ‫أﻋﻄﻰ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻮاﻓﻘﺘﻬﻢ‪ .‬هﺬا یﺒﻴﻦ ﻣﺎ یﺴﺘﻄﻴﻌﻪ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻮن وﻣﺎ یﺴﺘﻄﻴﻌﻪ اﻟﻌﻤﺎل‪.

‬ﺙﻢ آﺎن وﻗﺖ‬ ‫اﻥﺒﺜﻘﺖ ﻓﻴﻪ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ‪ -‬اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ آﻤﺎ یﺴﻤﻴﻬﺎ اﻟﻔﺮﻥﺴﻴﻮن‪ -‬ﺏﻮﺻﻔﻬﺎ ﺽﺮورة ﻻ ﻣﺮد ﻟﻬﺎ أیﻀﺎ‪.‬ﻓﻤﺎ ﻣﻦ ﻣﺠﺘﻤﻊ اﺳﺘﻄﺎع ﻗﻂ اﻟﻌﻴﺶ ﻣﻦ دون ﻃﺒﻘﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ‪ .‬إذا أﻥﺘﻈﻢ ﻋﻤﺎل اﻟﻤﻮاﻥﺊ‪ ،‬ﻓﺈن‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺌﺎت اﻷﺥﺮى ﺳﻮف ﺕﺤﺬو ﺣﺬوهﻢ‪ .‬و اﻟﻤﺄﺙﺮة اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻤﻼك اﻟﻌﻘﺎریﻮن أن یﺪﻋﻮهﺎ ﻷﻥﻔﺴﻬﻢ‬ ‫هﻲ أﻥﻬﻢ یﺴﺒﺒﻮن ﻣﺠﺎﻋﺎت ﺕﻄﺮد اﻟﺬیﻦ ﻥﺰﻋﺖ أراﺽﻴﻬﻢ إﻟﻰ ﻣﺎ وراء اﻷﻃﻠﺴﻲ أو إﻟﻰ اﻟﻌﺎﻟﻢ اﻵﺥﺮ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺘﻌﻴﻀﺔ ﻋﻨﻬﻢ ﺏﺎﻷﻏﻨﺎم أو ﻃﺮاﺋﺪ اﻟﺼﻴﺪ‪ .‬ﻓﻼ ﺷﻚ أن اﻷرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻟﻌﻘﺎریﺔ آﺎﻥﺖ ﻟﻮﻗﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﻋﻨﺼﺮا ﻻ ﻣﻨﺎص ﻣﻨﻪ و ﺽﺮوریﺎ ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ‪ .‬و یﻜﻔﻲ أن ﺕﺴﺘﻤﺮ ﻣﺰاﺣﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‪ ،‬اﻟﻨﺒﺎﺕﻴﺔ و‬ ‫اﻟﺤﻴﻮاﻥﻴﺔ وﻟﻮ ﺏﺸﻜﻞ واﻩ‪ ،‬ﻓﺈن أرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻟﻤﻼآﻴﻦ اﻟﻌﻘﺎریﻴﻦ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰ‪ -‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺬي یﺠﺪ‬ ‫اﻹﻣﻜﺎﻥﻴﺔ ﻟﺬﻟﻚ ﺏﺴﺒﺐ ارﺕﻜﺎزﻩ إﻟﻰ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ اﻟﻌﻘﺎریﺔ اﻟﻜﺒﺮى ﻓﻲ اﻟﻤﺪن‪ -‬ﺳﻮف ﺕﺘﺒﻊ اﻟﺴﺒﻴﻞ ﻥﻔﺴﻪ‪ .‬أﻥﻬﺎ ﻟﺤﺮآﺔ راﺋﻌﺔ‪ ،‬و ﻟﻤﺮة أﺥﺮى‪ ،‬أﺣﺴﺪ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺬیﻦ‬ ‫ﺳﺎهﻤﻮا ﻓﻲ هﺬا اﻹﻥﺠﺎز‪.‫زال ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺪ اﻟﺤﻴﺎة ﻟﻜﻲ یﺸﺎهﺪ هﺬا اﻟﺤﺪث! و ﺏﻤﺎ أن هﺆﻻء اﻷرﻗﺎء اﻟﻤﺴﺎآﻴﻦ‪ -‬اﻟﺬیﻦ یﺸﻜﻠﻮن اﻟﻤﺮﺕﺒﺔ‬ ‫اﻷآﺜﺮ اﻥﺴﺤﺎﻗﺎ ﻓﻲ ﻃﺒﻘﺔ اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎریﺎ‪ ،‬و اﻟﻔﺌﺔ اﻷآﺜﺮ ﺏﺆﺳﺎ ﻷﻥﻬﺎ ﻣﺠﺒﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﻜﻔﺎح آﻞ ﺻﺒﺎح أﻣﺎم‬ ‫ﺏﻮاﺏﺎت اﻟﻤﻮاﻥﺊ ﻣﻦ اﺟﻞ إیﺠﺎد ﻋﻤﻞ – ﺏﻤﺎ أﻥﻬﻢ وﺟﺪوا وﺳﻴﻠﺔ ﻟﺘﺸﻜﻴﻞ ﻥﻘﺎﺏﺔ‪ ،‬و ﻹﻟﻘﺎء اﻟﺬﻋﺮ‪ ،‬ﺏﻔﻀﻞ‬ ‫ﻗﺪرﺕﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﺕﺨﺎذ اﻟﻘﺮارات‪ ،‬ﻓﻲ ﻗﻠﺐ ﺷﺮآﺎت اﻟﺘﻔﺮیﻎ اﻟﻘﻮیﺔ‪ ،‬ﻓﺈﻥﻪ ﻟﻢ یﻌﺪ یﺠﻮز ﻟﻨﺎ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ أن‬ ‫ﻥﺸﻜﻚ ﺏﺄي ﻓﺮیﻖ داﺥﻞ ﺻﻔﻮف اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻣﺎ هﻲ ﺽﺮورة وﺟﻮد آﻞ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﺜﻼث اﻟﻴﻮم؟‬ ‫إﻥﻪ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﻀﺮب ﻣﻦ اﻟﺘﻮریﺔ أن یﻘﺎل ﺏﺄن اﻷرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻟﻌﻘﺎریﺔ ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا هﻲ ﻃﺒﻘﺔ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﻥﺎﻓﻌﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺼﻌﻴﺪ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي أﺻﺒﺤﺖ ﻓﻴﻪ ﺳﺮﻃﺎﻥﺎ یﻨﺨﺮ ارﻟﻨﺪة و اﺳﻜﺘﻠﻨﺪة‪ ،‬إذ یﻘﺘﻠﻊ‬ ‫اﻟﺴﻜﺎن ﻣﻦ أرﺽﻬﻤﺎ و أریﺎﻓﻬﻤﺎ‪ .‬و یﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﻘﻮل‪ ،‬ﺏﺎﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻨﻘﺺ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ و اﻟﺜﻘﺔ ﺏﺎﻟﻨﻔﺲ ﻟﺪى هﺆﻻء اﻟﻤﺴﺎآﻴﻦ‬ ‫اﻟﻐﺎرﻗﻴﻦ ﻓﻲ ﺏﺆس داﺋﻢ‪» :‬أﻥﺘﻢ یﺎ ﻣﻦ ﺕﺪﺥﻠﻮن إﻟﻰ هﻨﺎ‪ .‬‬ ‫إﻥﻬﺎ ﺏﺪایﺔ ﺣﻴﺎة ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻓﻲ أﺣﻴﺎء ﻟﻨﺪن اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ‪ ،‬و إذا اﻥﺘﺼﺮت اﻟﺤﺮآﺔ ﻓﺈن اﻟﺠﺰء اﻟﺸﺮﻗﻲ ﺏﻜﺎﻣﻠﻪ‬ ‫ﺳﻮف یﺘﺤﻮل‪ .‬‬ ‫یﺨﺘﻠﻒ اﻟﺠﻮاب ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺕﺎریﺨﻴﺔ‪ .‬دﻋﻮا آﻞ أﻣﻞ«‪ .‬و یﺠﺐ أن ﻥﻔﻬﻢ ﻣﻦ آﻠﻤﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺮ‪ ،‬اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﻤﺤﺮر ﻣﻦ اﻟﻘﻨﺎﻥﺔ وﻣﻦ أیﺔ‬ ‫ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺏﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻪ‪.‬هﺬا و أن آﺎن ﺳﻴﺄﺕﻲ وﻗﺖ ﻟﻦ ﺕﺒﻘﻰ هﺬﻩ ﻣﻮﺟﻮدة ﻓﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻃﺒﻘﺔ ﺏﻞ ﺳﺘﻤﺘﺪ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺏﺄﺳﺮﻩ‪.‬ﻟﻘﺪ ﺕﻐﻴﺮ اﺳﻢ هﺬﻩ اﻟﻄﺒﻘﺔ و وﺽﻌﻬﺎ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪ .‬‬ ‫إﻻ أﻥﻪ‪ ،‬ﻣﻨﺬ أن وﺟﺪت اﻟﻄﺒﻘﺎت ﻟﻢ یﻮﺟﺪ ﻗﻂ ﻋﺼﺮ اﺳﺘﻄﺎع ﻓﻴﻪ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫اﻟﻜﺎدﺣﺔ‪ .‬ﺣﻞ اﻟﻘﻦ ﻣﺤﻞ اﻟﺮﻗﻴﻖ إﻟﻰ أن ﺟﺎء اﻟﻌﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺤﺮ ﻓﺄﺥﺬ ﻣﻜﺎن اﻷﺥﻴﺮ‪ .‬‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻀﺮوریﺔ‬ ‫ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ یﻄﺮح اﻟﺴﺆال ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺪى آﻮن اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻣﻔﻴﺪة ﺏﻞ و ﺽﺮوریﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻘﺪ ﻥﺎﺽﻠﺖ ﺽﺪ اﻷرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻟﻌﻘﺎریﺔ وﺣﻄﻤﺖ ﺳﻠﻄﺘﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ و اﻥﺘﺰﻋﺖ ﻣﻨﻬﺎ ﺏﺪورهﺎ اﻟﻬﻴﻤﻨﺔ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ و اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬إذن‪ ،‬ﻓﺈن ﻃﺒﻘﺔ آﻬﺬﻩ ﺽﺮوریﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻈﺮوف‪ .‬أﻣﺎ ﻣﺎ‬ .‬‬ ‫هﻨﺎك إذن أﻣﺮ واﺽﺤﺔ ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ :‬ﻣﻬﻤﺎ آﺎﻥﺖ اﻟﺘﻐﻴﺮات اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺕﺤﺪث ﻓﻲ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ .‬ﺏﻴﺪ أن زﻣﻨﺎ و زﻣﻨﺎ ﻃﻮیﻼ ﻣﻀﻰ ﻋﻠﻰ ذﻟﻚ‪ .

‬ﻩ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ أﺻﻠﺤﺖ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن ﻋﺎم‪ ،1831‬و‬ ‫أﻟﻐﺖ اﻟﺘﺸﺮیﻌﺎت اﻟﻤﻨﺎهﻀﺔ ﻟﺰراﻋﺔ اﻟﺤﺒﻮب‪ ،‬و ﺥﻔﻀﺖ اﻟﺘﻌﺮیﻔﺎت اﻟﺠﻤﺮآﻴﺔ اﻟﻮاﺣﺪة ﺕﻠﻮ اﻷﺥﺮى‪ .‬هﺬﻩ‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ أﻋﻄﺖ اﻟﺤﻴﺎة ﻟﻤﺆﺳﺴﺎت ﺻﻨﺎﻋﻴﺔ ﻋﻤﻼﻗﺔ و ﻷﺳﻄﻮل ﺕﺠﺎري ﺟﺒﺎر‪ ،‬و ﻟﺸﺒﻜﺔ ﺳﻜﺔ اﻟﺤﺪیﺪ‬ ‫اﻟﺒﺮیﻄﺎﻥﻴﺔ اﻟﺪاﺋﻤﺔ اﻻﺕﺴﺎع‪ ،‬و اﻟﺘﻲ ﺕﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ إدارة آﻞ هﺬﻩ اﻷﻋﻤﺎل؟ أو ﻟﻴﺴﺖ هﺬﻩ اﻟﻄﺒﻘﺔ ﺽﺮوریﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺏﻘﺪر ﺽﺮورة اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬و هﻲ‪ -‬أي اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ‪ -‬اﻟﺘﻲ ﺕﻮﺟﻬﻬﺎ و ﺕﻘﻮدهﺎ ﻣﻦ ﺕﻘﺪم إﻟﻰ‬ ‫ﺕﻘﺪم؟‬ ‫ﻟﻘﺪ آﺎﻥﺖ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ ﺕﻜﻤﻦ ﻓﻲ واﻗﻊ أﻥﻬﺎ أوﺟﺪت اﻟﻨﻈﺎم اﻟﻌﺼﺮي‬ ‫ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ ﺕﻌﻤﻞ ﺏﺎﻟﺒﺨﺎر‪ ،‬و ﻓﻲ أﻥﻬﺎ آﻨﺴﺖ ﻣﻦ ﻃﺮیﻘﻬﺎ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻘﺒﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ و اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ اﻟﺘﻲ‬ ‫آﺎﻥﺖ ﺕﻜﺒﺢ أو ﺕﻌﺮﻗﻞ ﺕﻄﻮر هﺬا اﻟﻨﻈﺎم‪ .‬إن‬ ‫رأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻨﺎ »اﻟﻤﺘﻘﺎﻋﺪیﻦ«‪ -‬أو ﻋﻠﻰ اﻷﺻﺢ‪ ،‬اﻟﺬیﻦ أﺻﺒﺤﻮا ﺏﻼ ﻓﺎﺋﺪة‪ -‬ﻟﻌﺪم ﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺄي ﺷﻲء‬ ‫ﺁﺥﺮ‪ ،‬یﺨﻤﻨﻮن ﺏﻘﻠﻮب ﻓﺮﺣﺔ ﻓﻲ ﻣﻌﺎﺏﺪ ﻣﺎ ﱡﻣﻮن‪ .‬ﺏﻴﺪ أن اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ هﻲ ﻓﻲ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ إذا آﺎﻥﺖ ﻣﺎ ﺕﺰال‬ ‫ﺽﺮورة ﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم‪ .‬‬ ‫ﻟﻜﻦ؛ ﻣﺎذا ﻋﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬هﺬﻩ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮة و اﻟﻠﻴﺒﺮاﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ أﺳﺴﺖ اﻹﻣﺒﺮاﻃﻮریﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎریﺔ اﻟﺒﺮیﻄﺎﻥﻴﺔ و ﺥﻠﻘﺖ اﻟﺤﺮیﺔ اﻟﺒﺮیﻄﺎﻥﻴﺔ‪ .‬و ﻣﺎ داﻣﺖ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ ﺕﻘﻮم ﺏﻬﺬﻩ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻓﻘﺪ آﺎﻥﺖ ﺏﻼ‬ ‫ﺷﻚ ﻃﺒﻘﺔ ﺽﺮوریﺔ ﺏﺎﻟﻨﻈﺮ ﻟﻠﻈﺮوف اﻟﺘﻲ ﻋﺪدﻥﺎهﺎ‪ .‬‬ ‫ﻟﻨﻨﻈﺮ أوﻻ إﻟﻰ ﻃﺮق اﻟﻤﻮاﺻﻼت اﻟﺘﻲ ﺕﻤﺜﻞ اﻟﺒﻨﻴﺔ اﻟﺘﺤﺘﻴﺔ ﻟﻨﻤﻂ اﻹﻥﺘﺎج اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ .‬إن وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ اﻥﺘﻘﻠﺖ هﻨﺎ إﻟﻰ أیﺪي وآﻼء‬ ‫أﺟﺮاء‪ ،‬ﺏﻴﻨﻤﺎ یﺴﺘﻤﺮ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﺏﺘﻌﺒﺌﺔ ﺟﻴﻮﺏﻪ‪ ،‬ﺏﺼﻔﺔ أرﺏﺎح ﺏﺮواﺕﺐ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺘﻲ ﺕﻮﻗﻒ ﻋﻦ ﻣﻤﺎرﺳﺘﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﺬ زﻣﻦ ﻃﻮیﻞ‪.‬هﻞ ﻣﺎ زاﻟﺖ ﺕﻘﻮم ﺏﻮﻇﻴﻔﺘﻬﺎ اﻟﻤﺨﺼﻮﺻﺔ‪ ،‬و هﻲ ﻗﻴﺎدة و ﺕﻮﺳﻴﻊ اﻹﻥﺘﺎج اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺏﺄﺳﺮﻩ؟ ﻟﻨﺘﻤﻌﻦ ﻓﻲ ذﻟﻚ ﻋﻦ ﻗﺮب‪.‬آﻤﺎ أن اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪیﺪیﺔ و آﺬﻟﻚ ﻗﺴﻢ آﺒﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﺴﻔﻦ اﻟﺒﺨﺎریﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺏﺎﻹﺏﺤﺎر اﻟﺒﻌﻴﺪ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻠﻜﺎ ﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ أﻓﺮاد‪ ،‬یﺪیﺮون ﺷﺮآﺎﺕﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺏﻞ هﻲ ﻣﻠﻚ ﻟﺸﺮآﺎت‬ ‫ﻣﺴﺎهﻤﺔ‪ ،‬ﺳﻠﻤﺖ إدارﺕﻬﺎ ﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ أﺟﺮاء‪ ،‬هﻢ ﻣﻮﻇﻔﻮن یﺸﻐﻠﻮن‪ ،‬ﻋﻠﻰ آﻞ اﻷوﺟﻪ‪ ،‬ﻣﺮﺕﺒﺔ ﻋﻤﺎل أﻋﻠﻰ‬ ‫ﻣﻜﺎﻥﺔ و أرﻓﻊ أﺟﺮا ﻣﻦ اﻟﻮﺳﻂ‪.‬ﻟﻜﻦ هﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻮﺟﻮد اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﺘﻘﺎﻋﺪ اﻟﺬي یﻤﻠﻚ‬ ‫أﺳﻬﻤﺎ‪ ،‬ﻟﻢ یﻌﺪ ﻓﻘﻂ ﺏﺪون ﻓﺎﺋﺪة‪ ،‬ﺏﻞ و ﻣﻀﺮ ﻟﻠﻐﺎیﺔ أیﻀﺎ‪.‬إﻥﻬﻢ یﺬهﺒﻮن إﻟﻴﻬﺎ ﺏﻘﺼﺪ ﺟﻤﻊ اﻟﻤﺎل ﻣﺒﺮریﻦ ﺏﺬﻟﻚ اﻟﻤﺒﺎﻟﻎ‬ ‫اﻟﺘﻲ یﺒﺘﻠﻌﻮﻥﻬﺎ‪ .‬هﺬا اﻟﺨﺒﺚ ﻓﻲ إﻗﻔﺎل ﺏﻌﺾ ﺏﻴﻮت اﻟﻘﻤﺎر ﺏﺄﻣﺮ ﻣﻦ اﻟﺒﻮﻟﻴﺲ‪ ،‬ﺏﻴﻨﻤﺎ ﻻ‬ ‫یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻻﺳﺘﻐﻨﺎء ﻋﻦ ﺏﻴﺖ ﻗﻤﺎر هﺎﺋﻞ ﺕﺮﺏﺢ ﻓﻴﻪ و ﺕﺨﺴﺮ ﻣﻼیﻴﻦ و ﻣﻼیﻴﻦ‪ ،‬و هﻮ‬ ‫)أي اﻟﺒﻴﺖ( اﻟﺬي یﺸﻜﻞ ﻋﺼﺐ اﻟﺤﻴﻮي اﻷآﺜﺮ أهﻤﻴﺔ‪ .‬هﻜﺬا إذن‪ ،‬ﻓﺈﻥﻨﺎ ﻥﻼﺣﻆ أﻥﻪ‬ ‫ﻟﻢ یﻌﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻼك اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﺸﺮآﺎت اﻟﻌﻤﻼﻗﺔ أن یﺆﻣﻨﻮا أیﺔ وﻇﻴﻔﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻋﺪا ﺕﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺕﻘﺘﺼﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺒﺾ أرﺏﺎﺣﻬﻢ ﻣﺮﺕﻴﻦ ﺳﻨﻮیﺎ‪ .‬‬ ‫أﻣﺎ ﻓﻴﻤﺎ یﺘﻌﻠﻖ ﺏﺎﻟﻤﺪراء و اﻟﻤﺴﺎهﻤﻴﻦ‪ ،‬ﻓﻜﻼهﻤﺎ یﻌﺮف ﺣﻖ اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ أن اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ ﺕﻌﻤﻞ أﺣﺴﻦ ﺏﻘﺪر‬ ‫ﻣﺎ ﻻ یﺘﺪﺥﻞ اﻷوﻟﻮن ﻓﻲ إدارة اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ و ﻻ اﻵﺥﺮون ﻓﻲ اﻟﺮﻗﺎﺏﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻋﻤﺎل‪ .‬و ﺕﻜﻤﻦ هﺬﻩ ﻓﻲ اﻟﺘﺨﻤﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﺒﻮرﺻﺔ ﺏﻮاﺳﻄﺔ أﺳﻬﻤﻪ‪ .‬و ﻥﺤﻦ ﻟﻦ ﻥﺸﺘﻜﻲ ﻣﻦ ﺟﺮاء ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﻷن ﻋﻤﻠﻬﻢ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ -‬ﺳﻮاء ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻌﻤﻮم أم ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻠﻮردات‪ -‬هﻮ ﺟﺮم ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻟﻸﻣﺔ‪.‫ﺕﺒﻘﻰ ﻓﺈن ﻣﺰاﺣﻤﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ اﻷﻣﺮیﻜﻴﺔ ﺳﻮف ﺕﺨﻠﺼﻨﺎ ﻣﻨﻪ‪ .‬و ﺏﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﺈن رﻗﺎﺏﺔ‬ ‫ﺟﺒﺎﻥﺔ و ﺳﻄﺤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺎﻟﺐ هﻲ اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة اﻟﺘﻲ ﺕﺒﻘﻲ ﻟﻤﺎﻟﻜﻲ اﻟﻤﺆﺳﺴﺔ‪ .‬‬ .‬و ﺏﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻢ یﺆآﺪون أن اﻟﻌﻤﻞ و اﻻدﺥﺎر هﻤﺎ ﻣﺼﺪر آﻞ ﻣﻠﻜﻴﺔ‪ -‬رﺏﻤﺎ‬ ‫ﻣﺼﺪر‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ هﺪﻓﺎ ﺏﺎﻟﺘﺄآﻴﺪ‪ .‬ﻥﻼﺣﻆ أن‬ ‫اﻟﺘﻠﻐﺮاف ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻲ أیﺪي اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ .‬‬ ‫إﻻ أن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺬي أﺟﺒﺮﻩ ﺕﻄﻮر اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﻜﺒﻴﺮة اﻟﻤﺬآﻮرة ﻋﻠﻰ»اﻻﻥﺴﺤﺎب« ﻣﻦ إدارﺕﻬﺎ‪،‬‬ ‫یﺤﺎﻓﻆ ﻣﻊ ذﻟﻚ ﻋﻠﻰ وﻇﻴﻔﺔ أﺥﺮى‪ .

.‬‬ ‫ﻓﻤﻦ اﻟﻤﺤﻼت اﻟﻜﺒﺮى ﻓﻲ ﻣﺪیﻨﺔ ﻣﺎﻥﺸﺴﺘﺮ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻥﻊ اﻟﺼﻠﺐ اﻟﻜﺒﺮى و ﻣﻨﺎﺟﻢ اﻟﻔﺤﻢ ﻓﻲ ﺏﻼد اﻟﻐﺎل و‬ ‫ﺷﻤﺎل إﻥﺠﻠﺘﺮا ﺏﺎﻹﺽﺎﻓﺔ إﻟﻰ ﻣﺼﺎﻥﻊ ﻻﻥﻜﺸﺎیﺮ‪ .‬و ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺥﺮى‪ ،‬أﺻﺒﺢ هﺬا اﻹﻥﺘﺎج ﻋﺎﺟﺰا أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﻋﻦ ﻣﻮاﺟﻬﺔ‬ ‫اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ اﻟﺨﺎرﺟﻴﺔ‪ .‬ﻓﻠﻨﺘﺬآﺮ آﻞ ذﻟﻚ ﻋﻨﺪﻣﺎ یﻤﺰق اﻟﻤﺪاﻓﻌﻮن ﻋﻦ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎل ﺁذاﻥﻨﺎ ﺏﻬﺬﻩ اﻟﺠﻤﻠﺔ اﻟﻔﺎرﻏﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﻋﺪد اﻷﺳﺒﻮع اﻟﻤﺎﺽﻲ‪ ،‬ﺣﺎوﻟﻨﺎ ﺟﻬﺪﻥﺎ ﻟﺘﺒﻴﺎن أن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ ﻗﺪ أﺻﺒﺤﺖ‪ ،‬ﺏﺎﻹﺽﺎﻓﺔ إﻟﻰ‬ ‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﻋﺎﺟﺰة ﻋﻦ ﺕﻮﺟﻴﻪ ﻥﻈﺎم اﻹﻥﺘﺎج اﻟﻬﺎﺋﻞ ﻓﻲ ﺏﻠﺪﻥﺎ‪ :‬ﻓﻤﻦ ﺟﻬﺔ اﺕﺴﻊ اﻹﻥﺘﺎج إﻟﻰ ﺣﺪ أن آﻞ اﻷﺳﻮاق‪،‬‬ ‫ﺏﺼﻮرة دوریﺔ‪ ،‬ﻣﺘﺨﻤﺔ ﺏﺎﻟﺴﻠﻊ‪ .‬آﻞ ذﻟﻚ یﺒﻴﻦ ﻟﻨﺎ أن ﺕﻄﻮر ﻥﻈﺎم اﻹﻥﺘﺎج اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ هﻮ‬ ‫ﺏﺎﻟﺘﺤﺪیﺪ اﻟﺬي یﺠﻌﻞ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ زاﺋﺪا ﺏﻘﺪر اﻟﺤﺎﺋﻚ اﻟﺤﺮﻓﻲ‪ ،‬ﻣﻊ ﻓﺮق ﺏﺴﻴﻂ‪ ،‬و هﻮ أن اﻟﺤﺎﺋﻚ ﻣﺤﻜﻮم‬ ‫ﻋﻠﻴﻪ ﺏﺎﻟﻤﻮت اﻟﺒﻄﻲء ﻣﻦ اﻟﺠﻮع‪ ،‬و أن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺬي أﺻﺒﺢ زاﺋﺪا‪ ،‬ﻣﺤﻜﻮم ﻋﻠﻴﻪ ﺏﺎﻟﻤﻮت اﻟﺒﻄﻲء ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺨﻤﺔ‪ .‬ﻟﻘﺪ آﺎن إﻃﻼق اﻷﻋﻤﺎل اﻟﻜﺒﺮى ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﺕﺤﻮیﻞ‬ ‫ﻣﺆﺳﺴﺎت ﺥﺎﺻﺔ آﺒﺮى إﻟﻰ ﺷﺮآﺎت ﻣﺴﺎهﻤﺔ ﺷﻌﺎر اﻟﻴﻮم ﺥﻼل اﻟﺴﻨﻮات اﻟﻌﺸﺮ اﻟﻤﺎﺽﻴﺔ و ﻣﺎ زال‪.‬إﻥﻬﻤﺎ ﻻ یﻤﻠﻜﺎن ﺳﻮى ﺷﻴﺌﺎ واﺣﺪا ﻣﺸﺘﺮآﺎ‪ :‬ﻓﻼ هﺬا و ﻻ ذاك یﻌﺮف ﻣﺎ هﻮ ﻣﺼﻴﺮﻩ‪.‬و ﺏﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ،‬ﻓﺒﺘﻘﺪیﺮﻥﺎ أﻥﻨﺎ ﻟﺴﻨﺎ ﻓﻘﻂ ﻗﺎدریﻦ ﻋﻠﻰ إدارة ﺻﻨﺎﻋﺔ اﻟﺒﻼد اﻟﻜﺒﺮى ﺏﺪون‬ ‫ﺕﺪﺥﻞ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ ،‬ﺏﻞ و أن ﺕﺪﺥﻠﻬﺎ یﺤﺪث أﺽﺮارا ﻣﺘﺰایﺪة‪.‬و زیﺎدة ﻋﻦ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﻟﺘﺎﺟﺮ اﻟﻔﺮد یﺴﺘﻌﺎض ﻋﻨﻪ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﺏﺎﻟﻤﺨﺎزن اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺕﺤﻤﻞ أﻏﻠﺒﻬﺎ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺔ ﺳﻮى‬ ‫اﻻﺳﻢ ـ ﻟﻜﻨﻨﺎ ﺳﻨﻌﻮد ﻟﻠﻤﻮﺽﻮع ﻣﺮة أﺥﺮى‪ .‬و ﺏﺎﻟﻜﺎد إذا آﺎن یﻮﺟﺪ ﻣﻌﻤﻞ ﻗﻄﻦ واﺣﺪ ﻓﻲ أیﺪ ﺥﺎﺻﺔ ﻓﻲ أوﻟﺪهﺎم آﻠﻬﺎ‪ .‬‬ ‫ﻡﻦ رﺱﺎﻟﺔ ﻡﻦ إﻥﺠﻠﺰ إﻟﻰ اﻟﻴﺎﻥﻮر ﻡﺎرآﺲ ‪ 21‬ﺁب ‪1889‬‬ .‬ﻟﻨﺘﺼﻮر»ﻋﻴﻦ اﻟﻤﻌﻠﻢ« ﻓﻲ اﻟﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪیﺪیﺔ ﻓﻲ ﻟﻨﺪن و ﻓﻲ اﻟﺸﻤﺎل‬ ‫اﻟﻐﺮﺏﻲ! ﻟﻜﻦ ﻣﺎ ﻟﻢ یﻌﺪ یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻤﻌﻠﻢ اﻟﻘﻴﺎم ﺏﻪ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﻤﺎل و اﻟﻤﻮﻇﻔﻮن اﻷﺟﺮاء ﻓﻲ اﻟﺸﺮآﺔ هﻢ اﻟﺬیﻦ‬ ‫یﺴﺘﻄﻴﻌﻮن ﺕﺤﻘﻴﻘﻪ‪ ،‬و ﺏﻨﺠﺎح‪..‬‬ ‫هﻜﺬا إذن‪ ،‬ﻓﻠﻦ یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﺕﺒﺮیﺮ رﺏﺤﻪ ﺏﻮﺻﻔﻪ أﺟﺮ»إدارة و رﻗﺎﺑﺔ«‪ ،‬إذ أﻥﻪ‬ ‫ﻟﻢ یﻌﺪ یﺪیﺮ أي ﺷﻲء و ﻟﻢ یﻌﺪ یﺸﺮف ﻋﻠﻰ أي ﺷﻲء‪ .‬آﻞ ﺷﻲء آﺎن أو یﻜﻮن ﻏﺮﺽﺎ ﻹﻃﻼق اﻷﻋﻤﺎل‬ ‫اﻟﻜﺒﺮى‪ .‬‬ ‫و ﻋﻠﻰ أیﺔ ﺣﺎل‪ ،‬ﻓﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ هﻲ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬إن اﻟﺘﻄﻮر اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺪیﺚ یﻤﻴﻞ إﻟﻰ ﻣﺮآﺰیﺔ‬ ‫أﻗﻮى ﻓﺄﻗﻮى‪ ،‬و إﻟﻰ ﺕﺄﻣﻴﻢ اﻹﻥﺘﺎج ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﺆﺳﺴﺎت هﺎﺋﻠﺔ ﻟﻢ یﻌﺪ ﺏﺎﻹﻣﻜﺎن أن یﺪیﺮهﺎ رأﺳﻤﺎﻟﻴﻮن‬ ‫أﻓﺮاد‪.‬‬ ‫و إﻥﻨﺎ ﻟﻨﻘﻮل ﻟﻬﺎ إذن‪» :‬اﺳﺘﻘﻴﻠﻲ اﻣﻨﺤﻲ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻓﺮﺻﺔ إﻇﻬﺎر ﻣﺎ هﻲ ﻗﺎدرة ﻋﻠﻴﻪ«‪.‬‬ ‫آﻞ اﻟﺜﺮﺙﺮة ﺣﻮل »ﻋﻴﻦ اﻟﻤﻌﻠﻢ« و اﻟﻌﺠﺎﺋﺐ اﻟﺘﻲ ﺕﻨﺠﺰهﺎ ﺕﺘﺤﻮل إﻟﻰ آﻼم ﻓﺎرغ ﻣﺤﺾ‪ ،‬ﺣﺎﻟﻤﺎ‬ ‫ﺕﺼﻞ ﻣﺆﺳﺴﺔ ﻣﺎ إﻟﻰ ﺣﺠﻢ ﻣﻌﻴﻦ‪ .‫ﻣﺎ هﻮ ﺻﺤﻴﺢ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺴﻜﺔ اﻟﺤﺪیﺪیﺔ و اﻟﻤﻼﺣﺔ اﻟﺒﺨﺎریﺔ یﺼﺒﺢ یﻮﻣﺎ ﺏﻌﺪ یﻮم ﺻﺤﻴﺤﺎ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ و اﻟﺘﺠﺎریﺔ‪ .

‬‬ ‫إﻻ أن اﻷﻣﺮ اﻟﺠﻮهﺮي ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬هﻮ أن یﻜﻮن هﺪف اﻟﺘﺒﺎدل إﺷﺒﺎع ﺣﺎﺟﺎت اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ .‬‬ ‫و ﻥﻌﺮف أن اﻟﻄﺮیﻘﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ اﻟﺜﺮوة و اﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺏﻬﺎ آﻘﻴﻤﺔ‪ ،‬هﻲ ﺳﺤﺐ اﻟﻤﻨﺘﻮج ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺪاول اﻟﺒﺴﻴﻂ ﺣﻴﺚ یﺘﻢ ﺕﺒﺎدل اﻟﻤﺘﻌﺎدﻻت‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أن هﺬﻩ اﻟﻤﺴﺎواة ﻗﺪ ُﺏﺘﺮت ﺏﻤﺎ أن‬ ‫هﺬا اﻟﺘﺒﺎدل‪ ،‬اﻟﺒﺴﻴﻂ ﻟﻠﻐﺎیﺔ ﻓﻲ اﻟﻈﺎهﺮ‪ ،‬یﻔﺮض ﻣﺴﺒﻘﺎ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﺎﻣﻞ و اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬اﻟﻠﺬیﻦ یﺘﺨﺬان‬ ‫ﻣﺤﻠﻬﻤﺎ ﺳﻠﻔﺎ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺔ اﻗﺘﺼﺎدیﺔ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺥﺎرﺟﺔ ﻋﻦ ﻋﻼﻗﺔ اﻟﺘﺒﺎدل‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻻ ﺕﺒﺎﻟﻲ ﺏﺘﺤﺪیﺪهﺎ‬ ‫ﺏﺎﻟﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﻘﻴﻤﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﻊ اﻟﻤﺘﺒﺎدﻟﺔ‪.‬و ﻟﻴﺴﺖ ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﺘﺒﺎدل ﺏﻮﺻﻔﻬﺎ آﺬﻟﻚ هﻲ اﻟﺘﻲ ﺕﺤﺪد اﻟﺘﺒﺎدل‪ ،‬ﺏﻞ إﺷﺒﺎع ﺣﺎﺟﺎﺕﻪ‪ .‬و هﻮ یﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎﺏﻞ ﻥﻮﻋﺎ ﻣﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‪،‬‬ ‫یﻘﺎس وﻓﻘﺎ ﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ إﻥﺘﺎج ﻋﻤﻠﻪ‪ .‬ﻟﻬﺬا اﻟﺴﺒﺐ ﺥﺎﺻﺔ‪ ،‬یﻄﻠﺐ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻓﻲ ﺷﺮآﺔ هﺬﻩ اﻷیﺎم أن یﺘﺤﻤﺲ اﻟﻌﺎﻣﻞ ـ و ﻟﻴﺲ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ ـ و یﺒﺪأ »ﺑﺎﻻدﺧﺎر«‪،‬‬ ‫ﺏﻤﻤﺎرﺳﺔ»اﻟﺤﺮﻡﺎن«‪ .‬‬ ‫ﺻﺤﻴﺢ أن اﻟﻌﻴﻨﻴﺔ ﺕﺼﺒﺢ ﻥﻘﻮدا‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﺏﺘﺪاء ﻣﻦ اﻟﺘﺪاول اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ .‬‬ ‫ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﺬا اﻟﻤﻈﻬﺮ ﻣﻮﺟﻮد آﻮهﻢ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬و ﻥﻮﻋﺎ ﻣﺎ أیﻀﺎ ﻣﻦ اﻟﺠﻬﺔ اﻷﺥﺮى‪ :‬ﻓﻬﻮ‬ ‫یﻐﻴﺮ آﺜﻴﺮا ﻣﻦ ﺳﻠﻮك اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ اﻟﻌﺼﺮیﻴﻦ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻠﻮك ﺷﻐﻴﻠﺔ ﺟﻤﻴﻊ أﻥﻤﺎط اﻹﻥﺘﺎج اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫اﻷﺥﺮى‪..‬‬ ‫و یﺘﻀﺢ اﻟﻴﻮم أن اﻟﻔﻜﺮة اﻟﺘﻲ ﺕ ّﺪﻋﻲ ﺏﺄن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ أﺻﺒﺢ رأﺳﻤﺎﻟﻴﺎ ﻥﺘﻴﺠﺔ ﺣﺮﻣﺎﻥﻪ هﻲ وهﻢ‪ .‬آﺎن‬ ‫ﺏﺎﻹﻣﻜﺎن‪ ،‬ﺏﺄﻗﺼﻰ اﻟﺤﺎﻻت‪ ،‬أن یﻜﻮن ﻟﻬﺬا ﻣﻌﻨﻰ ﻓﻲ ﻓﺠﺮ اﻷزﻣﻨﺔ اﻟﺤﺪیﺜﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺕﻄﻮر رأس اﻟﻤﺎل‬ ..‬اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻻ یﺴﺘﻄﻴﻊ إذن أن یﺠﻌﻞ ﻣﻦ »ﻡﻨﺘﻮﺟﻪ« ﻗﻴﻤﺔ ﺕﺒﺎدﻟﻴﺔ‬ ‫إﻻ إذا ﺽﺤﻰ ﺏﺎﻹﺷﺒﺎع اﻟﻤﺎدي ﻟﺤﺎﺟﺎﺕﻪ ﻟﺤﺴﺎب» ﺷﻜﻞ« اﻟﺜﺮوة‪ ،‬إذا ﻣﺎرس اﻟﺤﺮﻣﺎن أي إذا اﻗﺘﺼﺪ وﺷﺪ‬ ‫ﺣﺰام اﺳﺘﻬﻼآﻪ‪ ،‬ﺏﺴﺤﺐ»ﺱﻠﻊ« ﻣﻦ اﻟﺘﺪاول أآﺜﺮ ﻣﻤﺎ یﻀﻊ ﻣﻨﻬﺎ‪ :‬هﺬﻩ هﻲ اﻟﻮﺳﻴﻠﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻟﻺﺙﺮاء ﻋﻠﻰ‬ ‫أﺳﺎس اﻟﺘﺪاول‪.‬و ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺕﺤﻮیﻞ هﺬﻩ‬ ‫اﻟﻌﻴﻨﻴﺔ اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ ﻓﻲ اﻟﺘﺒﺎدل إﻟﻰ ﻣﺎل ﺏﺪﻻ ﻣﻦ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻬﺎ آﻮﺳﻴﻠﺔ ﺕﺒﺎدل ﻋﺎﺏﺮة‪ ،‬ﻓﻴﻜﺪﺳﻬﺎ‪ ،‬أي یﺴﺤﺒﻬﺎ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺘﺪاول ﻟﻼﺣﺘﻔﺎظ ﺏﻬﺎ آﺎﺣﺘﻴﺎط‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻌﺎم ﻟﻠﺜﺮوة‪ .‬و ﻣﺎ یﺘﺨﻠﻰ ﻋﻨﻪ هﻮ ﺣﻖ اﺳﺘﺨﺪام ﻋﻤﻠﻪ‪.‬ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬ﻓﺎﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ یﺼﻴﻎ هﺬﻩ اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ اﻟﻐﺮیﺒﺔ‪ :‬واﺟﺐ ﻣﻤﺎرﺳﺔ‬ ‫اﻟﺤﺮﻣﺎن ﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻻ یﻐﺘﻨﻲ ﻣﻦ ﺟﺮاﺋﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﻦ آﺎن ﻏﺮض اﻟﺘﺒﺎدل ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﻮ اﻟﺴﻠﻌﺔ اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ‪.‬ﻓﻤﺎ یﺒﺤﺚ ﻋﻨﻪ إذن ﻓﻲ هﺬا اﻟﺘﺒﺎدل‪،‬‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﺒﺎدﻟﻴﺔ و ﻻ اﻟﺜﺮوة‪ ،‬ﺏﻞ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ و اﻟﻤﻮاد اﻟﻐﺬاﺋﻴﺔ اﻟﻀﺮوریﺔ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﺏﻨﻴﺘﻪ و‬ ‫ﻹﺷﺒﺎع ﺣﺎﺟﺎﺕﻪ اﻟﻔﻴﺰیﻮﻟﻮﺟﻴﺔ واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺦ‪ .‬إﻥﻪ یﺤﺼﻞ ﺏﻼ ﺷﻚ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻦ‬ ‫هﺬا ﻟﻴﺲ ﺳﻮى ﻥﻘﻮدا ﻋﻴﻨﻴﺔ ﺏﺴﻴﻄﺔ‪ ،‬أي وﺳﻴﻂ ﻣﺎ یﻠﺒﺚ أن یﺘﻼﺷﻰ‪ .‫ﻡﻔﺎﻋﻴﻞ اﻻدﺧﺎر ﻋﻠﻰ اﻷﺟﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺘﺒﺎدل‪ ،‬یﻘﺒﺾ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﺎدﻻ ﻟﻘﻮة ﻋﻤﻠﻪ ﺏﺎﻟﻨﻘﻮد‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺙﺮوة ﻋﺎﻣﺔ‪ :‬و هﻮـ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻈﺎهﺮـ ﻣﺴﺎو ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬آﻤﺎ هﻮ ﺣﺎل ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺒﺎدﻟﻴﻦ‪ .‬‬ ‫ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﺤﺮﻣﺎن أن یﺘﺨﺬ أیﻀﺎ ﺷﻜﻼ أﻗﻮى‪ ،‬إﻻ أﻥﻪ ﻋﻨﺪ ذﻟﻚ ﻻ یﻌﻮد یﺮﺕﻜﺰ إﻟﻰ اﻟﺘﺪاول اﻟﺒﺴﻴﻂ‪،‬‬ ‫إذا ﺽﺤﻰ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺏﺎﻟﻤﺰیﺪ ﻣﻦ وﻗﺖ راﺣﺘﻪ‪ ،‬و ﺏﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺏﺤﻴﺎﺕﻪ ﺥﺎرج اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺏﺎﻟﻌﻤﻞ أآﺜﺮ ﻣﺎ یﻤﻜﻦ آﻌﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫أي ﺏﺘﺠﺪیﺪ ﻓﻌﻞ اﻟﺘﺒﺎدل ﻏﺎﻟﺒﺎ‪ ،‬أو ﺏﺘﻮﺕﻴﺮ ﻋﻤﻠﻪ أآﺜﺮ ﻥﺘﻴﺠﺔ»ﺣﻤﺎس« ﻣﺘﺰایﺪ‪ .‬ﺏﻬﺬا اﻟﻤﻌﻨﻰ‪ ،‬ﻥﺴﺘﻄﻴﻊ إذن أن ﻥﺆآﺪ أﻥﻪ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺒﺎدل ﺏﻴﻦ اﻟﻌﺎﻣﻞ و رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻻ یﻜﻮن ﻏﺮﺽﻪ ـ و ﺏﺎﻟﺘﺎﻟﻲ اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻲ یﻨﺎﻟﻬﺎ ﺏﺎﻟﺘﺒﺎدل أیﻀﺎ ـ اﻟﻘﻴﻤﺔ‬ ‫اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ و وﺳﻴﻠﺔ اﻟﻌﻴﺶ‪ ،‬ﺏﻞ اﻟﺜﺮوة‪ ،‬ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﺒﺎدل اﻟﺨﺎﻟﺼﺔ‪.

‬‬ ‫ﻟﻴﺲ ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ أي اﻗﺘﺼﺎدي أن یﻨﻜﺮ أﻥﻪ إذا ﺟﻌﻞ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ ذﻟﻚ ﺷﻌﺎرهﻢ »اﻟﻌﺎم«‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻮﺟﺐ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎل وﺳﺎﺋﻞ ﺕﺴﻴﺮ ﺏﻌﻜﺲ اﻟﻬﺪف اﻟﻤﻨﺸﻮد‪ ..‫اﺏﺘﺪاء ﻣﻦ ﻋﻼﻗﺎت إﻗﻄﺎﻋﻴﺔ‪ :‬و آﻞ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﻴﻦ ﻣﻬﻤﺎ آﺎن اﻓﺘﻘﺎرهﻢ ﻟﻠﺮﺻﺎﻥﺔ‪ ،‬یﻘﺮون ﻃﻮﻋﺎ ﺏﻬﺬﻩ اﻟﻔﻜﺮة‬ ‫ﻓﻲ أیﺎﻣﻨﺎ‪.‬آﺎن ﻣﻄﻠﻮﺏﺎ ﻣﻨﻬﻢ أن یﺴﺎهﻤﻮا هﻢ أﻥﻔﺴﻬﻢ ﺏﻬﺬا اﻻﺳﺘﻐﻼل‪ ،‬وذﻟﻚ ﺏﺎﻟﺤﺼﻮل‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻤﻴﻊ ﻓﺌﺎت اﻟﺸﺮآﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﺟﺮ إﻋﺎﻥﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻌﻄﻮن هﻜﺬا ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ إﻣﻜﺎﻥﻴﺔ ﺕﺨﻔﻴﺾ أﺟﻮرهﻢ« )إﻥﺠﻠﺰ‪ ،‬اﻟﻤﺴﺎﻟﺔ اﻟﻌﺴﻜﺮیﺔ‬ ‫اﻟﺒﺮوﺳﻴﺔ واﻟﺤﺰب اﻟﻌﻤﺎﻟﻲ اﻟﻠﻤﺎﻥﻲ‪ ،‬ﻣﺎرآﺲ‪ -‬إﻥﺠﻠﺰ‪ ،‬آﺘﺎﺏﺎت ﻋﺴﻜﺮیﺔ(‪.‬ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺕﻖ ﺏﻴﻮت اﻟﻔﻘﺮاء اﻟﺤﻜﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻻ ﺏﻞ أن یﺼﻠﻮا إﻟﻰ درﺟﺔ اﻟﺘﺴﻮل؛ و ﺏﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻬﻢ أن‬ ‫یﻜﻮﻥﻮا ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺕﻖ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻻ ﻋﻠﻰ ﻋﺎﺕﻖ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‪ ،‬أي أن یﻌﻴﺸﻮا ﺥﺎﻣﻠﻴﻦ ﺏﻮﺳﺎﺋﻠﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫وأن یﺪﺥﺮوا ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ اﻟﺬیﻦ یﺴﺘﻔﻴﺪون ﺏﺬﻟﻚ ﻣﻦ ﺕﺨﻔﻴﺾ ﺕﻜﺎﻟﻴﻒ إﻥﺘﺎج اﻟﻌﻤﺎل(‪.‬‬ ..‬و ﻥﻮى أن یﺒﺮهﻦ ﻟﻠﻌﻤﺎل اﻥﻪ ﻟﻴﺲ ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻬﻢ اﻣﺘﻼك ﺳﻌﺎدة اآﺒﺮ ﻣﻦ أن یﺒﻘﻮا ﻣﺴﺘﻐَﻠﻴﻦ ﻃﻮال‬ ‫ﺣﻴﺎﺕﻬﻢ‪ ،‬هﻢ وﺣﺘﻰ أوﻻدهﻢ‪ ،‬ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪ ..‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪیﺜﺔ‪ ،‬و ﺥﺎﺻﺔ ﻓﻲ اﻟﻔﺮوع اﻷآﺜﺮ أهﻤﻴﺔ و اﻷآﺜﺮ ﺕﻄﻮرا ﻓﻲ اﻹﻥﺘﺎج‪ ،‬ﻻ ﻋﻼﻗﺔ‬ ‫ﻟﻠﺤﻤﺎس ﻣﻄﻠﻘﺎ ﺏﺈرادة اﻟﻌﻤﺎل‪ .(1‬‬ ‫)یﻌﺘﺮف اﻻﻗﺘﺼﺎدیﻮن أﻥﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬ﺏﻤﺎ یﺨﺘﺺ ﺏﻬﺬﻩ اﻷﺥﻴﺮة‪ ،‬أن هﺪﻓﻬﺎ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻴﺲ اﻹﺙﺮاء‪ ،‬ﺏﻞ ﺕﻮﺳﻴﻊ و‬ ‫ﺕﻘﺴﻴﻢ اﻟﻨﻔﻘﺎت ﺏﺸﻜﻞ ﺟﺬري أآﺜﺮ‪ ،‬ﻟﻜﻲ ﺕﺘﺠﻨﺐ أن یﻜﻮن هﺆﻻء اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﻥﺘﻴﺠﺔ اﻟﺴﻦ و اﻟﻤﺮض و اﻷزﻣﺔ‬ ‫اﻟﺦ‪ .‬‬ ‫ﻗﺪ یﺨﻔﺾ )أي اﻟﻌﺎﻣﻞ(‪ ،‬ﺏﺠﻬﻮدﻩ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻮﺳﻄﻲ ﻟﻜﻠﻔﺔ إﻥﺘﺎج ﻋﻤﻠﻪ ﺏﺎﻟﺬات‪ ،‬وﺏﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫اﻟﺴﻌﺮ اﻟﺬي یﺘﻘﺎﺽﺎﻩ ﻋﺎﻣﺔ‪ .‬ﺳﻮﻟﺰ‪-‬‬ ‫دیﻠﻴﺘﺶ ﺣﻤﻠﺘﻪ ﺣﻮل »ﺻﺮر اﻟﻨﻘﻮد«‪ .‬ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬إذا اﺷﺘﻐﻞ آﻞ اﻟﻌﻤﺎل ـﺄو اﻷآﺜﺮیﺔ ﻣﻨﻬﻢ ـ ﺏﺄﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺤﻤﺎس‪ ،‬ﻟﻦ یﺰیﺪوا ﻗﻴﻤﺔ ﺳﻠﻌﺘﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬ﺏﻞ آﻤﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬أي اﻟﻤﺮدود اﻟﻤﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻴﻬﻢ ﺏﺼﻔﺘﻪ ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫و ﻟﻮ اﻗﺘﺼﺪ اﻟﻌﻤﺎل ﺟﻤﻴﻌﻬﻢ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻻ ﺕﺘﺄﺥﺮ اﻷﺟﻮر ﻓﻲ اﻟﻬﺒﻮط إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻼﺋﻢ ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﺕﺨﻔﻴﺾ‬ ‫ﻋﺎم‪ ،‬إذ أن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻗﺪ یﺸﻌﺮون أن اﻷﺟﻮر ﺏﺼﻮرة ﻋﺎﻣﺔ ﻣﺮﺕﻔﻌﺔ آﺜﻴﺮا‪ ،‬و أن اﻟﻌﻤﺎل یﻘﺒﻀﻮن‬ ‫أآﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﻌﺎدل ﺳﻠﻌﺘﻬﻢ و یﻤﺘﻠﻜﻮن ﻋﻤﻼ أآﺜﺮ ﻣﻤﺎ یﻘﺪﻣﻮن‪.‬‬ ‫‪ -1‬ﺏﻌﺪ‪ ،1848‬آﺎن ﻻﺏﺪ ﻋﻠﻰ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻷﻟﻤﺎﻥﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ رﻣﺖ ﺏﻨﻔﺴﻬﺎ ﻓﻲ أﺣﻀﺎن اﻹﻗﻄﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺨﺎﻓﺔ أن ﺕﺴﺘﻠﻢ اﻟﺤﻜﻢ ﺕﺠﺎﻩ‬ ‫اﻟﺒﺮوﻟﻴﺘﺎریﺎ‪ ،‬أن ﺕﺠﺪ وﺳﺎﺋﻞ ﻟﻤﻼﻃﻔﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪» :‬إن رﻋﺐ اﻟﻌﻤﺎل هﺬا آﺎن ﺕﻘﻠﻴﺪیﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﻴﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻰ اﻟﻴﻮم اﻟﺬي ﺏﺪأ ﻓﻴﻬﻢ م‪..‬‬ ‫و آﻘﺎﻋﺪة ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬إذا ﺏﺬل اﻟﻌﺎﻣﻞ أﻗﺼﻰ اﻟﺤﻤﺎس و اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي یﻘﻠﺺ ﻓﻴﻪ اﺳﺘﻬﻼآﻪ إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷدﻥﻰ‪ ،‬أي إذا ﺣﺮم ﻥﻔﺴﻪ أآﺜﺮ ﻣﺎ یﻤﻜﻦ و ﻟﻢ یﺴﻊ إﻻ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ اﻟﺜﺮوة‪» ،‬ﻓﻬﻮ ﺱﻴﻘﺒﺾ ﺣﺪا أدﻥﻰ ﻡﻦ‬ ‫اﻷﺟﺮ ﻟﺤﺪ أﻗﺼﻰ ﻡﻦ اﻟﻌﻤﻞ«‪.‬و ﺏﺎﺳﺘﻘﺮارهﻢ ﻋﻠﻰ هﺪف واﺣﺪ هﻮ اﻟﺜﺮوة ﻻ اﻟﻘﻴﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻗﺪ‬ ‫یﻨﺘﻬﻮا إذن إﻟﻰ ﻓﻘﺪان هﺬﻩ اﻟﺜﺮوة وهﺬﻩ اﻟﻘﻴﻢ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪..‬و ﺏﺼﻮرة اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻗﺪ یﺴﺘﻄﻴﻊ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺎ‪ ،‬ﺏﻔﻌﻞ اﻹرادة و اﻟﻌﻤﻞ و‬ ‫اﻟﻤﺜﺎﺏﺮة و اﻟﺘﻘﺘﻴﺮ اﻟﺦ‪ ،.‬‬ ‫ﻟﻨﺴﺠﻞ ﺏﺸﻜﻞ ﻋﺎﺏﺮ‪ :‬أن ﻣﺎ یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺕﺤﻘﻴﻘﻪ أو ﻣﺎ یﺤﻘﻘﻪ‪ ،‬ﺏﺸﻜﻞ ﻓﺮدي ﻟﺘﺠﺎوز ﻇﺮوﻓﻪ‪،‬‬ ‫ﺏﺘﻤﻴﺰﻩ ﻋﻦ أﻗﺮأﻥﻪ‪ ،‬ﻻ یﺸﻜﻞ ﺳﻮى اﺳﺘﺜﻨﺎء و ﻟﻴﺲ ﻗﺎﻋﺪة‪ ،‬ﻟﻤﺠﺮد أﻥﻪ ﻟﻴﺲ ﺳﻤﺔ ﻣﻤﻴﺰة ﻟﺤﺎﻟﺘﻪ‪.‬أن یﺤﻮل ﻗﻴﻤﺘﻪ إﻟﻰ ﻥﻘﻮد‪ :‬ﻋﻨﺪهﺎ یﻜﻮن اﺳﺘﺜﻨﺎء ﻥﻈﺮا ﻟﻄﺒﻘﺘﻪ و ﻟﻠﺸﺮوط‬ ‫اﻟﻤﻌﻴﺸﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻬﺬﻩ اﻷﺥﻴﺮة‪.‬‬ ‫ﺏﻴﺪ أﻥﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺎﻣﻞ أن یﻘﺘﺼﺪ‪ ،‬و ﻗﺪ أﺙﻴﺮ اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻀﺠﻴﺞ ﺣﻮل ﺻﻨﺎدیﻖ اﻟﺘﻮﻓﻴﺮ اﻟﺦ )‪.‬ﺏﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬ﻗﺪ یﺴﺒﺒﻮن ﺏﺎدئ اﻷﻣﺮ ﺽﺮرا ـ ﺏﺎﻟﻐﺎ ـ‬ ‫ﻟﻼﺳﺘﻬﻼك اﻟﻌﺎم‪ ،‬و ﺏﺎﻟﺘﺎﻟﻲ إذن ﻟﻺﻥﺘﺎج و ﻟﻜﺘﻠﺔ ﻣﺒﺎدﻻﺕﻬﻢ ﻣﻊ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬أي ﻷﻥﻔﺴﻬﻢ‪ ..‬ﻗﺪ یﻨﺤﺪروا إﻟﻰ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻻیﺮﻟﻨﺪیﻴﻦ‪ ،‬أي ﻣﺄﺟﻮریﻦ ﻟﻢ یﻌﺪ یﻤﺜﻞ هﺪف و ﻣﻀﻤﻮن ﺕﺒﺎدﻟﻬﻢ ﻣﻊ رأس اﻟﻤﺎل ﺳﻮى ﺣﺪ أدﻥﻰ‬ ‫ﺣﻴﻮاﻥﻲ ﻟﻠﺤﺎﺟﺎت و ﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ‪.

..‬ﻟﻴﻨﻴﻦ‪ -‬ﺁﺙﺎر‪ -‬اﻟﺠﺰ ‪.(19‬‬ .‬‬ ‫‪ -2‬إن ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻨﻈﺮیﺎت اﻟﺤﺪیﺜﺔ ﺣﻮل ﻣﺴﺎهﻤﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﺏﺮاس اﻟﻤﺎل ﺏﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻤﺸﺎرآﺔ أو اﻻهﺘﻤﺎم‪ ،‬ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻮى أﻓﻜﺎر ﻗﺪیﻤﺔ‪ ،‬ﻥﺸﺄت ﻓﻲ‬ ‫ﻋﻘﻮل اﻟﺤﺮﻓﻴﻴﻦ اﻟﺬیﻦ‪ ،‬إذا ﻥﺰع راس اﻟﻤﺎل ﻣﻠﻜﻴﺘﻬﻢ‪ ،‬یﺤﻠﻤﻮن ﺏﺎﺳﺘﻌﺎدﺕﻬﺎ‪ .‬‬ ‫و ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬إذا اﻗﺘﺼﺪ ﺏﺼﻮرة ﺕﻘﺸﻔﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻬﻮ یﺨﻠﻖ ﻣﻨﺤﺎ ﻟﻠﺒﺮوﻟﻴﺘﺎریﺎ اﻟﺮﺙﺔ و اﻟﺮﻋﺎع‪ ،‬اﻟﺬیﻦ‬ ‫ﺠﺎت اﻟﺘﻲ هﻲ ﺻﻨﺎدیﻖ اﻟﺘﻮﻓﻴﺮ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‬ ‫یﺰیﺪ ﻋﺪدهﻢ ﻥﺴﺒﻴﺎ ﻣﻊ زیﺎدة اﻟﻄﻠﺐ‪ ..‬اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻓﻼن ﻻ یﺘﺠﺎوز‪ ،‬ﺏﺤﻤﺎﺳﻪ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻲ إﻻ إذا آﺎن هﻨﺎك ﻋﺎﻣﻞ ﺁﺥﺮ‪،‬‬ ‫أآﺜﺮ آﺴﻼ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮى أدﻥﻰ ﻣﻨﻪ‪ :‬ﻟﻴﺲ ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ أن یﺪﺥﺮ إﻻ ﺏﺴﺒﺐ أن ﺁﺥﺮا یﺒﺬر‪ .‬و اﻟﺤﺎل أﻥﻪ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺤﻴﻦ یﻄﻠﺐ‬ ‫ﻣﻨﻪ أن یﻘﺘﺼﺪ‪.‬ﻓﻲ ﻥﻬﺎیﺔ اﻷﻣﺮ‪ ،‬ﻗﺪ یﻨﺤﺪرون إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى‬ ‫اﻟﺤﻴﻮاﻥﻲ‪ ،‬ﻓﻴﺼﺒﺢ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﻢ أن یﺄﻣﻠﻮا ﺏﻜﻞ ﺏﺴﺎﻃﺔ ﺏﺎﻟﺤﺼﻮل‪ ،‬ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﺟﻬﻮدهﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺜﺮوة ﺏﺸﻜﻠﻬﺎ اﻟﺸﺎﻣﻞ‪ ،‬أﻻ و هﻮ اﻟﻤﺎل اﻟﻤﻜﺪس‪..‬ﻓﻲ ﺣﺎل اﻻدﺥﺎر‪ ،‬ﻗﺪ یﻨﺤﺪرون أآﺜﺮ إﻟﻰ أﺳﻔﻞ‪(.‬إذا وﺽﻊ وﻓﻮراﺕﻪ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻘ ﱠ‬ ‫ﺥﻠﻘﺖ رﺳﻤﻴﺎ ﻣﻦ أﺟﻠﻪ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﺳﻴﻘﺒﺾ ﺣﺪا أدﻥﻰ ﻣﻦ اﻟﻔﻮاﺋﺪ‪ ،‬ﺏﻴﻨﻤﺎ ﺳﻴﺤﺼﻞ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻮن ﻋﻠﻰ ﺣﺪ أﻗﺼﻰ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺮﺏﺢ أو أن اﻟﺪوﻟﺔ ﺳﺘﺘﺨﻢ ﻣﻦ ﺟﺮاء ذﻟﻚ‪ ..‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أن آﻞ رأﺳﻤﺎﻟﻲ یﻄﻠﺐ‪ ،‬ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻣﻦ ﻋﻤﺎﻟﻪ أن یﻘﺘﺼﺪوا‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻻ یﺘﻮﺟﻪ‬ ‫إﻻ ﻟﻌﻤﺎﻟﻪ هﻮ‪ ،‬ﻷن هﺆﻻء هﻢ اﻟﺬیﻦ یﻮاﺟﻬﻮﻥﻪ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺔ رأس اﻟﻤﺎل ـﺎﻷﺟﺮ‪ .‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ ،‬إن ﻣﺸﺎرآﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺏﻤﺘﻊ أرﻓﻊ‪ ،‬ﻻ ﺏﻞ ﻣﻦ ﻃﺮاز ﻓﻜﺮي‪ ،‬و اﻟﺘﺤﺮك ﻟﻤﺼﺎﻟﺤﻪ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬و اﻟﺼﺤﺎﻓﺔ و اﻟﻨﺪوات‪ ،‬و ﺕﻌﻠﻴﻢ أوﻻدﻩ‪ ،‬و ﺕﻄﻮیﺮ أذواﻗﻪ اﻟﺦ‪ ..‬ﻟﻦ یﻌﻮد اﻟﻌﻤﺎل یﺘﺼﺮﻓﻮن آﻤﺠﺮد ﺁﻻت ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ،‬و ﺳﻮف‬ ‫یﺪﻓﻌﻮن ﻣﻦ ﺟﻴﺒﻬﻢ ﺕﻜﺎﻟﻴﻒ إﻋﺎﻟﺘﻬﻢ و ﺻﻴﺎﻥﺘﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ .‬ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬ﻓﻬﻮ یﺰیﺪ ﻣﻦ ﻗﻮة أﻋﺪاﺋﻪ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻥﻔﺴﻪ اﻟﺬي‬ ‫یﺰیﺪ ﻣﻦ ﺕﺒﻌﻴﺘﻪ ﻟﻬﻢ‪ .‬‬ ‫واﻟﺤﺎل أن هﺬﻩ اﻹﻣﻜﺎﻥﻴﺔ ﻟﻠﻌﻼﻗﺔ ﺏﻴﻦ رأس اﻟﻤﺎل و اﻟﻌﻤﻞ هﻲ ﺏﺎﻟﺘﺤﺪیﺪ اﻟﺘﻲ ﺕﺸﻜﻞ ﻋﻨﺼﺮا أﺳﺎﺳﻴﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺤﻀﺎرة‪ ،‬وهﻲ اﻟﻤﺒﺮر اﻟﺘﺎریﺨﻲ ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬و ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻥﻔﺴﻪ ﻣﺼﺪر ﻗﻮﺕﻬﺎ اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪..‬و ﺏﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ آﻠﻤﺎﺕﻪ »اﻟﺰهﺪیﺔ«‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﺳﻴﺠﺎهﺪ إذن‪،‬‬ ‫ﺏﺠﻤﻴﻊ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‪ ،‬ﻟﺤﺜﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻬﻼك‪ ،‬ﺏﻤﺤﺎوﻟﺔ إﻗﻨﺎع اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ ﺏﺄن ﻟﺪیﻬﻢ ﺣﺎﺟﺎت ﺟﺪیﺪة اﻟﺦ‪..‬‬ ‫ﺏﺤﺼﺮ اﻟﻤﻌﻨﻰ‪ ،‬أن هﺬا ﻣﻄﻠﺐ ﻟﺼﺎﻟﺢ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‪ :‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل أن یﻘﺘﺼﺪوا ﺏﻤﺎ ﻓﻴﻪ اﻟﻜﻔﺎیﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﻓﺘﺮات اﻷﻋﻤﺎل اﻟﺠﻴﺪة‪ ،‬ﻟﻠﻌﻴﺶ‪ ،‬ﺏﻴﻦ ﺏﻴﻦ‪ ،‬ﺥﻼل اﻟﻔﺘﺮات اﻟﺘﻲ ﺕﻜﻮن هﺬﻩ ﻓﻴﻬﺎ ردیﺌﺔ‪ ،‬ﻟﻠﺼﻤﻮد ﻣﺘﻰ ﺧ ﱠﻔﺖ‬ ‫ﺱﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ و اﻥﺨﻔﻀﺖ اﻷﺟﻮر‪ ).(2‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ آﻠﻪ ﻟﻴﺲ ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ إﻻ ﻥﻔﺎﻗﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﻴﻦ» دﻋﺎة اﻹﺣﺴﺎن« اﻟﺬیﻦ یﻐﺬون اﻟﻌﺎﻣﻞ‬ ‫»ﺏﺎﻟﺸﻬﻮات اﻟﺘﻘﻴﺔ«‪ .‬ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬اﻟﻤﺸﺎرآﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ‬ ‫اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ ﻓﻲ اﻟﺤﻀﺎرة ـ اﻟﺘﻲ ﺏﻬﺎ یﺘﻤﻴﺰ ﻋﻦ اﻟﻌﺒﺪ ـ ‪ ،‬آﻞ ذﻟﻚ ﻏﻴﺮ ﻣﻤﻜﻦ اﻗﺘﺼﺎدیﺎ إﻻ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي‬ ‫ﺕﺴﻴﺮ ﻓﻴﻪ اﻷﻋﻤﺎل ﻋﻠﻰ ﻣﺎ یﺮام و ﺏﺸﺮط أن یﻮﺳﻊ اﻟﻌﺎﻣﻞ داﺋﺮة ﻣﺘﻌﻪ‪ .‬إن اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ‬ ‫اﻟﺬي ﺳﻮف یﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﺏﻮاﺳﻄﺔ وﻓﻮراﺕﻪ‪ ،‬هﻮ أﻥﻪ ﺳﻴﺘﺤﻤﻞ ﺏﺼﻮرة أﻓﻀﻞ ﺕﻘﻠﺒﺎت‬ ‫اﻷﺳﻌﺎر ـ اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ و اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ ـﻔﻲ اﻟﺘﺪاول ـ و ﺳﻴﻘﻴﻢ ﺕﻮازﻥﺎ أﻓﻀﻞ ﻟﻤﺘﺎﻋﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻟﻴﺲ ﺏﺎﻟﺜﺮوة‪.‬آﺎن ﺏﺮودون‪ ،‬اﻟﻤﻨﻈﺮ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻲ ﻟﻠﺒﺮﺟﻮازیﺔ اﻟﺼﻐﻴﺮة‪ ،‬ﻗﺪ ﺏﺬل‬ ‫ﺟﻬﺪا ﺽﺎﺋﻌﺎ ﻓﻲ ﻥﻈﺮیﺔ آﻬﺬﻩ ﺟﻌﻠﺖ إﻥﺠﻠﺰ یﻘﻮل‪» :‬ﻟﻘﺪ ﺟﻠﺐ ﺏﺮودون اﻟﻌﺎر ﻟﻼﺷﺘﺮاآﻴﺔ؛ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل أن یﺸﺘﺮوا رأس اﻟﻤﺎل ﻣﻦ‬ ‫ﺟﺪیﺪ«‪.‫ﻥﺤﻦ ﻥﻌﺮف أن اﻟﻌﻤﺎل ﻣﺮﺕﺒﻄﻮن ﺏﺎﻟﺘﺒﺎدل اﻟﺒﺴﻴﻂ ﻣﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ؛ و اﻟﺤﺎل أﻥﻪ ﻟﻴﺲ ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻨﺎ‪،‬‬ ‫ﺕﻌﺮیﻔﺎ‪ ،‬أن ﻥﻀﻊ ﻓﻲ اﻟﺘﺪاول أآﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻥﺴﺤﺐ ﻣﻨﻪ‪ ،‬آﻤﺎ أﻥﻪ ﻟﻴﺲ ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻨﺎ أن ﻥﺴﺤﺐ ﻣﻨﻪ أآﺜﺮ ﻣﻤﺎ‬ ‫ﻥﻀﻊ ﻓﻴﻪ‪ .‬إذا أراد أن یﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ وﻓﻮراﺕﻪ و أن یﻨﻤﻴﻬﺎ ﺏﺈیﺪاﻋﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺼﺮف‪ ،‬ﻓﻬﻮ یﺠﺎزف‬ ‫ﺏﺨﺴﺎرﺕﻬﺎ ﻓﻲ وﻗﺖ اﻷزﻣﺔ‪ ،‬ﺏﻴﻨﻤﺎ یﻜﻮن ﻗﺪ ﺕﺨﻠﻰ ﻋﻦ اﻻﺳﺘﻤﺘﺎع ﺏﺎﻟﺤﻴﺎة ﻓﻲ ﻓﺘﺮة اﻻزدهﺎر ﻟﺰیﺎدة ﺳﻴﻄﺮة‬ ‫رأس اﻟﻤﺎل‪ :‬و ﻣﻬﻤﺎ ﻓﻌﻞ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻟﻦ یﺪﺥﺮ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺏﻞ ﻟﺮأس اﻟﻤﺎل)‪.‬ﻟﻦ یﺘﻮﺟﻪ إﻃﻼﻗﺎ إﻟﻰ ﺏﻘﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻡﻠﺔ‪ ،‬ﻷن هﺆﻻء ﻣﺴﺘﻬﻠﻜﻮن ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻪ‪ .‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬هﺬا یﻌﻨﻲ أن یﻄﻠﺐ ﻣﻨﻬﻢ اﻟﺒﻘﺎء داﺋﻤﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺪ اﻷدﻥﻰ ﻣﻦ ﻣﺘﺎع اﻟﺤﻴﺎة‪ ،‬و ﻣﺴﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻐﻠﺐ ﻋﻠﻰ اﻷزﻣﺎت‪ ،‬اﻟﺦ‪ .

‬‬ ‫ﻣﺆﺥﺮا‪ ،‬أﻃﻠﻖ ﺏﻐﺮور آﺒﻴﺮ ﺷﻌﺎر ﻣﺸﺎرآﺔ ﻣﺎ ﻟﻠﻌﻤﺎل ﺏﺎﻟﺮﺏﺢ‪ :‬ﺳﻮف ﻥﺘﻜﻠﻢ ﻋﻨﻪ ﻓﻲ ﺟﺰء‪» :‬اﻷﺟﺮ«‪.‬‬ ‫إن اﻟﻤﻨﺢ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻻ ﺕﺤﻘﻖ هﺪﻓﻬﺎ إﻻ آﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة؛ و ﻻ ﺟﺪوى ﻣﻨﻬﺎ إﻻ ﻟﺸﺮاء هﺬا اﻟﻮآﻴﻞ‬ ‫أو ذاك‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ رب اﻟﻌﻤﻞ ﺿﺪ ﻣﺼﻠﺤﺔ ﻃﺒﻘﺘﻪ‪ ،‬أو أﻥﻬﺎ ﺕﺘﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ وآﻼء ﻣﺘﺠﻮﻟﻴﻦ‪ ،‬اﻟﺦ‪،‬‬ ‫ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬ﻋﻠﻰ أﺷﺨﺎص ﻟﻢ یﻌﻮدوا ﻋﻤﺎﻻ ﺑﺴﻴﻄﻴﻦ و ﻻ یﺸﺎرآﻮن إذن ﻓﻲ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬إﻥﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻨﻬﺎیﺔ‪ ،‬ﻃﺮیﻘﺔ ﺥﺎﺻﺔ ﻟﻼﺣﺘﻴﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺑﺎﻻﺣﺘﻔﺎظ ﺑﻘﺴﻢ ﻡﻦ أﺟﺮهﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻮاهﻲ ﻟﺮﺏﺢ‬ ‫ﻣﺮﺕﻬﻦ ﺏﺴﻴﺮ اﻷﻋﻤﺎل‪.‬وهﺬا اﻻﻓﺘﻘﺎد‬ ‫ﻟﻠﻘﻴﻤﺔ‪ ،‬واﻥﺨﻔﺎﺿﻬﺎ هﻤﺎ اﻻﻓﺘﺮاض اﻟﻤﺴﺒﻖ ﻟﻮﺟﻮد رأس اﻟﻤﺎل وﺷﺮط اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺤﺮ ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻲ یﺘﺤﻮل إﻟﻰ رأﺳﻤﺎل‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ أن یﻮاﺟﻪ رأس اﻟﻤﺎل ﺏﺼﻔﺘﻪ آﺬﻟﻚ‪ .‬‬ ‫آﺎﻥﺖ ﻟﻠﻌﺒﺪ ﻗﻴﻤﺔ ﺕﺒﺎدﻟﻴﺔ أﻣﺎ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺮ ﻓﻼ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻪ‪ :‬ﻓﻘﻂ اﻣﺘﻼك ﻋﻤﻠﻪ ﻟﻪ ﻗﻴﻤﺔ‪ ،‬إذا وﺟﺪ ﺳﺒﻴﻼ‬ ‫إﻟﻰ ﻣﺒﺎدﻟﺘﻪ‪ .‬إذن‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ هﻮ اﻟﺬي یﻤﺜﻞ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﺒﺎدﻟﻴﺔ ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻤﻮاﺟﻬﺔ‪ ،‬ﺏﻞ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ .‬واﻟﺤﺎل أﻥﻪ ﺕﺠﺎﻩ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻟﺸﻐﻴﻞ أن یﻈﻬﺮ‬ ‫آﻤﺠﺮد ﻗﻴﻤﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻘﺪﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﺏﻀﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺎﻟﻜﻬﺎ ﻥﻔﺴﻪ ﻣﻘﺎﺏﻞ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﺒﺎدﻟﻴﺔ )اﻟﻨﻘﻮد(‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻟﻴﺴﺖ‪ ،‬ﻓﻲ یﺪي اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺳﻮى وﺳﻴﻠﺔ ﺕﺒﺎدل ﻋﺎﻣﺔ وﺕﺨﺘﻔﻲ ﺏﻨﻔﺲ اﻟﻄﺮیﻘﺔ‪.‬‬ ‫و ﻟﻮ آﺎن هﺬا اﻟﻤﺎل اﻟﻤﻜﺪس رأﺳﻤﺎﻻ‪ ،‬إذن ﻟﻜﺎن ﻋﻠﻴﻪ أن یﺸﺘﺮي ﻋﻤﻼ و یﻮﻇﻔﻪ آﻘﻴﻤﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫إﻻ أﻥﻪ ﻟﻴﺲ ﺏﺈﻣﻜﺎن رأس اﻟﻤﺎل أن یﻮاﺟﻪ ﻥﻔﺴﻪ‪ :‬یﺠﺐ أن یﻘﺎﺏﻠﻪ ﻋﻤﻞ ﺏﻤﺎ أن رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﺣﺴﺐ‬ ‫ﺕﻌﺮیﻔﻪ‪ ،‬هﻮ ﻻ ﻋﻤﻞ و ﻋﻼﻗﺔ ﺕﻨﺎﺣﺮیﺔ‪ ،‬و إﻻ ﻓﺈن ﻣﻔﻬﻮم و ﻋﻼﻗﺔ رأس اﻟﻤﺎل ﻗﺪ ﻟﻦ یﻜﻮن ﻟﻬﻤﺎ وﺟﻮد أو‬ ‫أﻥﻬﻤﺎ ﻗﺪ یﺤﻄﻤﺎن‪ .‬واﻟﺤﺎﻟﺔ هﺬﻩ‪ ،‬ﻓﻬﻮ یﻨﺴﻰ أﻥﻪ هﻜﺬا یﻄﺮح اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺷﻜﻠﻴﺎ آﺈﻥﺴﺎن‬ ‫ﻟﻪ وﺟﻮد ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺧﺎرج ﻋﻤﻠﻪ‪ ،‬ویﺘﺨﻠﻰ ﻋﻦ ﺣﻴﺎﺕﻪ آﻮﺳﻴﻠﺔ ﻟﺤﻴﺎﺕﻪ ﻥﻔﺴﻬﺎ‪ .‫و ﺕﺤﻠﻴﻞ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺏﻴﻦ اﻹﻥﺘﺎج و اﻻﺳﺘﻬﻼك یﺠﺪ ﻣﻜﺎﻥﻪ ﻓﻲ ﻓﺼﻞ رأس اﻟﻤﺎل و اﻟﺮﺑﺢ‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬‬ ‫یﻌﺘﺒﺮ ﻟﻴﻨﻐﻪ ‪ Lingueh‬ذﻟﻚ ﺕﺮاﺟﻌﺎ‪ .‬ﻥﺤﻦ ﻻ ﻥﺤﺎول إﻃﻼﻗﺎ ﻥﻔﻲ وﺟﻮد ﺣﺎﻻت یﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ اﻟ ُﻤﻼك ﺏﺄﻥﻔﺴﻬﻢ و یﺘﺒﺎدﻟﻮن ﻓﻴﻤﺎ‬ ‫ﺏﻴﻨﻬﻢ؛ ﻟﻜﻦ ﺏﺎﻟﻀﺒﻂ ﻷﻥﻬﻢ ﻣﻮﺟﻮدون‪ ،‬ﻓﺎﻟﺘﻄﻮر اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ یﺤﻄﻤﻬﻢ أیﻨﻤﺎ وﺟﺪهﻢ ﻋﻠﻰ ﻃﺮیﻘﻪ‪ .‬ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪،‬‬ ‫ﻓﺎﻟﺘﻨﺎﺣﺮ اﻟﺬي أﻟﻐﻲ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﻻ ﺏﺪ أن یﻌﻮد ﻓﻴﻈﻬﺮ ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺙﺎﻥﻴﺔ‪.‬و اﻟﺤﺎﻟﺔ هﺬﻩ‪ ،‬ﻓﻨﺤﻦ‬ ‫ﻥﻌﺮف أن ﻣﻨﺘﻮج اﻻﺳﺘﻬﻼك ﻻ یﻤﻜﻦ أن یﻜﻮن ذا ﻃﺒﻴﻌﺔ أﺥﺮى‪.‬و ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻀﺮوري أن یﻄﺮح رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻌﻤﻞ آﻼ رأس ﻣﺎل و ﻣﺠﺮد ﻗﻴﻤﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬ ‫أﺥﻴﺮا‪ ،‬ﻟﻦ یﻌﻮد اﻟﻌﻤﻞ یﻮاﺟﻪ رأس اﻟﻤﺎل آﻌﻤﻞ و ﻻ رأس ﻣﺎل‪ ،‬ﺏﻞ آﺮأﺳﻤﺎل‪ ،‬ﻣﺎ دام ﻏﺮض و‬ ‫ﻡﻨﺘﻮج اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ اﻟﺘﺒﺎدل‪ ،‬ﻟﻴﺴﺎ ﻗﻴﻤﺎ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬و وﺳﺎﺋﻞ ﻋﻴﺶ ﻹﺷﺒﺎع ﺣﺎﺟﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ ،‬یﻌﻨﻲ ﻣﺠﺮد‬ ‫اﺳﺘﺮداد ﻣﺎ آﺎن ﻗﺪ أدﺥﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺪاول‪ ،‬أي اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ ﺕﺘﺤﻄﻢ ﺥﻼل اﻻﺳﺘﻬﻼك‪ .‬أو أیﻀﺎ‪:‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺘﺮاآﻢ و ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﺑﻴﻦ رأس اﻟﻤﺎل‪.‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﺟﻤﻴﻊ هﺬﻩ اﻻﻋﺘﺒﺎرات هﻲ ﻣﺠﺮد دﻋﺎیﺔ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮر‪ :‬إﻥﻨﺎ ﻥﺘﻔﺤﺼﻬﺎ ﻓﻘﻂ ﻟﻨﺒﻴﻦ أن ﺟﻤﻞ اﻟﺘﺠﺮد‬ ‫اﻟﺒﺮﺟﻮازي اﻟﺨﺒﻴﺚ ﻣﺘﻨﺎﻗﻀﺔ اﻟﺘﻌﺎﺏﻴﺮ و ﺕﺆآﺪ ﺏﺎﻟﻀﺒﻂ ﻣﺎ ﺕﺮیﺪ ﻥﻘﻀﻪ‪ ،‬ﻋﻠﻤﺎ ﺏﺄن ﺕﺒﺎدل اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ رأس‬ ‫اﻟﻤﺎل هﻮ ﺟﺰء ﻣﻦ اﻟﺘﺪاول اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ ،‬و ﺏﺘﻌﺒﻴﺮ ﺁﺥﺮ ﻻ یﺤﺼﻞ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻓﻲ هﺬا اﻟﺘﺪاول ﻋﻠﻰ اﻟﺜﺮوة‪ ،‬ﺏﻞ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ‪ ،‬اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻻﺳﺘﻬﻼآﻪ اﻟﺒﺸﺮ‪ .‬‬ ‫و یﺒﻴﻦ اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ اﻟﺒﺴﻴﻂ اﻵن‪ ،‬أن وﻓﻮرات اﻟﻌﺎﻣﻞ هﻲ ﻣﺠﺮد ﻣﻨﺘﻮج ﻓﻲ اﻟﺘﺪاول‪ ،‬ﺏﻤﻌﻨﻰ أﻥﻬﺎ ﻣﺎل‬ ‫وﺽﻊ ﺟﺎﻥﺒﺎ ﻟﻴﺘﺤﻘﻖ ﻋﺎﺟﻼ أم ﺁﺟﻼ ﺏﻤﻨﺎﻓﻊ‪ ،‬أي ﺙﺮوة ذات ﻣﻀﻤﻮن ﻣﺎدي‪.‬و ﻥﺮى أن ﺻﻴﻐﺘﻬﻢ ﺕﺘﻨﺎﻗﺾ و واﻗﻊ اﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ‪.‬ﻃﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﺸﻐﻴﻞ هﻮ ﻥﻔﺴﻪ ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫ﺕﺒﺎدﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻻ یﻤﻜﻦ أن یﻮﺟﺪ راس ﻣﺎل ﺻﻨﺎﻋﻲ‪ ،‬أي ﻣﺘﻄﻮر‪ .‬‬ .‬‬ ‫هﺬا یﻌﻨﻲ اﻻﻓﺘﺮاض أن اﻟﻌﻤﻞ ﻟﻴﺲ رأﺳﻤﺎﻻ‪ ،‬و أن اﻟﻌﻤﻞ أﺻﺒﺢ ﻥﻘﻴﻀﻪ‪ :‬اﻟﻼﻋﻤﻞ‪.

‬‬ ‫إن اﻹﻣﻜﺎﻥﻴﺔ ﻥﻔﺴﻬﺎ ﻓﻲ ﺕﺤﻮیﻞ اﻟﻌﻴﻨﻴﺔ إﻟﻰ ﻥﻘﻮد ‪-‬وﺳﻴﻠﺔ ادﺥﺎر‪ -‬ﺕﺒﻴﻦ أن اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺏﺎﻟﺘﺪاول‬ ‫اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ :‬یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻌﻤﻞ ﺕﻮﻓﻴﺮ ﻣﺒﻠﻎ آﺒﻴﺮ ﻥﻮﻋﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﻻ یﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﻘﻴﺎم ﺏﺄآﺜﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ ...‬وﺷﻜﻞ اﻟﻮﺳﺎﻃﺔ هﺬا اﺳﺎﺳﻲ ویﻤﻴﺰ اﻟﻌﻼﻗﺔ آﻠﻬﺎ‪ ،‬آﻤﺎ رأیﻨﺎ‪.‬‬ ‫ﺏﺎﻹﺽﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬یﻮﺟﺪـ ﺿﻤﻦ اﻟﺤﺪود اﻟﻀﻴﻘﺔـ هﺎﻡﺶ ﺕﻔﺎوت ﻟﻔﺮدیﺔ اﻟﻌﺎﻡﻞ‪ ،‬ﺕﻨﺘﺞ ﻋﻨﻪ ﻓﺮوﻗﺎت‬ ‫ﻓﻲ اﻷﺟﻮر ﺱﻮاء ﻓﻲ ﻡﺨﺘﻠﻒ ﻓﺮوع اﻟﻨﺸﺎط أم ﻓﻲ داﺧﻞ آﻞ ﻡﻨﻬﺎ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺣﻤﺎس و ﻡﻬﺎرة و ﻗﻮة اﻟﺦ‪.‬ذﻟﻚ ﻻ یﺆﺙﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻺﺟﺎرة‪.‬‬ ‫وﻣﺎ یﻬﻢ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺔ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬هﻮ أن یﺘﻮهﻢ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺥﻼل اﻟﺘﺒﺎدل ﺏﺄﻥﻪ یﻘﺒﺾ اﻟﻤﺎل ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ‬ ‫اﻟﺜﺮوة اﻟﻌﺎم‪ :‬هﺬا ﻣﺎ یﺪﻓﻌﻪ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ ویﺠﻌﻞ ﻣﻨﻪ ﻣﺎهﺮا‪ .‬و آﻤﺎ ﻥﻌﺮف‪ ،‬إن ﺳﻌﺮ اﻟﻌﻤﻞ هﻮ ﺕﺎرة أدﻥﻰ و‬ ‫ﻃﻮرا أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ‪.‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬إﻥﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﺳﻮى ﻃﺮیﻘﺔ أﺥﺮى ﻟﻘﻴﺎس اﻟﻮﻗﺖ )ﺏﺪﻻ ﻣﻦ أن یﻘﺎل‪ :‬ﺕﻌﻤﻞ ﺥﻼل ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬یﻘﺎل‪ :‬ﺕﻘﺒﺾ آﺬا ﻣﻘﺎﺏﻞ‬ ‫اﻟﻘﻄﻌﺔ؛ ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ یﻌﻮد ﻋﻠﻰ ﻗﻴﺎس اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ﺕﻤﻀﻴﻪ ﻓﻲ إﻥﺘﺎج هﺬا اﻟﻌﺪد ﻣﻦ اﻟﻘﻄﻊ(‪ .‬ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻤﺠﻤﻮع اﻟﻄﺒﻘﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻤﻌﺪل‬ ‫ﺙﺎﺏﺖ ﻥﻮﻋﺎ ﻣﺎ‪ ،‬آﻤﺎ هﻲ ﺣﺎل ﻗﻴﻤﺔ أیﺔ ﺏﻀﺎﻋﺔ‪ .‬‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺮﻗﻴﻖ‪ ،‬اﻟﺤﺪ اﻷدﻥﻰ ﻟﻸﺟﺮ هﻮ آﻤﻴﺔ ﺙﺎﺏﺘﺔ‪ ،‬ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺎ ﺏﻌﻤﻠﻪ‪ .‬إﻻ أﻥﻬﺎ ﻻ ﺕﻈﻬﺮ ﺕﺤﺖ واﻗﻊ ﻡﺒﺎﺷﺮ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻘﺪر ﻓﺮدیﺎ‬ ‫ﻟﻜﻞ ﻋﺎﻡﻞ یﻜﻮن أﺟﺮﻩ أآﺜﺮ أو اﻗﻞ ﻡﻦ هﺬا اﻟﺤﺪ اﻷدﻥﻰ‪ .‬‬ .‬وﻋﻤﻞ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺮ‪ ،‬ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻌﻤﻞ اﻟﺮﻗﻴﻖ‪ ،‬أآﺜﺮ إﻥﺘﺎﺟﺎ ﻷﻥﻪ أآﺜﺮ آﺜﺎﻓﺔ‪ .‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺒﺪیﻬﻲ أن اﻟﻌﺎﻣﻞ یﺸﺘﻐﻞ ﺏﺘﻮاﺻﻞ أآﺜﺮ ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻣﻤﺎ یﺸﺘﻐﻞ اﻟﺤﺮﻓﻲ ﻟﺰﺏﻨﺎﺋﻪ اﻟﻈﺮﻓﻴﻴﻦ؛ إن‬ ‫ﻋﻤﻠﻪ ﻟﻴﺲ ﻣﺤﺪودا ﺏﺎﻟﺤﺎﺟﺎت اﻟﻜﻴﻔﻴﺔ ﻟﻤﺸﺘﺮیﻦ أﻓﺮاد‪ ،‬ﺏﻞ ﻓﻘﻂ ﺏﺤﺎﺟﺎت اﺳﺘﻐﻼل رأس اﻟﻤﺎل اﻟﺬي‬ ‫یﺴﺘﺨﺪﻣﻪ‪ .‬إذا ﺣﻘﻖ‬ ‫وﻓﻮراﺕﻪ‪ ،‬ﻓﻠﺘﻮﺳﻴﻊ داﺋﺮة ﻣﺘﻌﻪ ﻓﻲ وﻗﺖ ﺁﺥﺮ‪..‬ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻘﺎﺏﻞ‪ ،‬ﻓﺤﺎﺟﺎت اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺮ هﻲ اﻟﺘﻲ ﺕﺪﻓﻌﻪ‪ .‫یﺪﺥﻞ اﻟﻌﺎﻣﻞ إذن ﻓﻘﻂ ﻓﻲ ﻋﻼﻗﺔ اﻟﺘﺪاول اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ :‬ﻻ یﻘﺒﺾ ﻣﻘﺎﺏﻞ ﻗﻴﻤﺘﻪ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ إﻻ ﻋﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬أي‬ ‫وﺳﺎﺋﻞ ﻋﻴﺶ ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻣﺎل ﻏﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ‪ ..‬إن اﻟﻮﻋﻲ )أو أﻓﻀﻞ اﻟﻔﻜﺮة(‪ .‬‬ ‫أوهﺎم اﻷﺟﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ‬ ‫إن ﻥﻈﺎم اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ یﺪﺥﻞ ﻣﻈﻬﺮ ﻣﺸﺎرآﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻥﻮﻋﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻨﺘﻮج‪ .‬ﻟﻬﺬا‪ ،‬ﻻ یﻮﺟﺪ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻠﻴﺎ‪ ،‬هﺎﻣﺶ یﺘﻴﺢ ﻹرادﺕﻪ‬ ‫أن ﺕﺘﺤﻘﻖ‪.‬ﻋﻠﻰ أﻥﻪ یﺘﺤﻘﻖ ﺏﻨﻔﺴﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ‪ ،‬آﻤﺎ أن اﻹﺣﺴﺎس )اﻟﺤﺲ( ﺑﺎﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﺘﻌﻠﻖ ﺏﺬﻟﻚ‪ ،‬ﺕﺠﻌﻞ ﻣﻨﻪ ﺷﻐﻴﻼ أﻓﻀﻞ ﺏﻜﺜﻴﺮ‪ ،‬ﻷﻥﻪ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻏﺮار ﺏﺎﺋﻊ ﺏﻀﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻣﺴﺆول ﻋﻦ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ یﻘﺪﻣﻬﺎ –ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻪ ذاﺕﻬﺎ‪ -‬وهﻮ ﻣﻠﺰم ﺏﺘﻘﺪیﻤﻬﺎ ﻣﻊ‬ ‫ﻥﻮﻋﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺕﺤﺖ ﺥﻄﺮ أن یﺴﺘﺒﻌﺪ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺎﺋﻌﻴﻦ اﻵﺥﺮیﻦ ﻟﻨﻔﺲ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‪.‬أﻣﺎ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺮ‪،‬‬ ‫ﻓﻘﻴﻤﺔ ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻪ و اﻷﺟﺮ اﻟﻤﺘﻮﺱﻂ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ ﻟﻬﺎ ﻟﻴﺲ ﻣﺤﺪدیﻦ ﺳﺎﺏﻘﺎ ﺏﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻪ‪ ،‬و ﻻ ﻣﺤﺎﻓﻆ‬ ‫ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺽﻤﻦ اﻟﺤﺪود اﻟﺜﺎﺏﺘﺔ ﻟﻤﺠﺮد ﺣﺎﺟﺎﺕﻪ اﻟﻔﻴﺰیﻮﻟﻮﺟﻴﺔ‪ .‬‬ ‫إن ﺕﻮاﺻﻞ ﻋﻼﻗﺔ اﻟﺮﻗﻴﻖ و اﻟﺮ ﱢﻗﻲ آﺎن یﻀﻤﻨﻪ اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺬي یﺘﺤﻤﻠﻪ اﻟﻌﺒﺪ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ .‬ﻻ یﺸﺘﻐﻞ اﻟﺮﻗﻴﻖ إﻻ‬ ‫ﺕﺤﺖ ﺳﻴﻄﺮة اﻟﺨﻮف‪ ،‬وﻟﻴﺴﺖ ﺣﻴﺎﺕﻪ ﻥﻔﺴﻬﺎ هﻲ اﻟﺘﻲ ﺏﺨﻄﺮ‪ ،‬إذ أﻥﻬﺎ ﻣﺆﻣﻨﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إذا ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﻣﻠﻜﺎ ﻟﻪ‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺏﻞ‪،‬‬ ‫ﻓﺎﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺮ ﻣﻀﻄﺮ ﻷن یﺆﻣﻦ هﻮ ﻥﻔﺴﻪ ﺕﻮاﺻﻞ ﻋﻼﻗﺘﻪ‪ ،‬ﻷن ﺣﻴﺎﺕﻪ و ﺣﻴﺎة ﻋﺎﺋﻠﺘﻪ ﻣﺮهﻮﻥﺔ ﺏﺎﻟﺘﺠﺪیﺪ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮاﺻﻞ ﻟﺒﻴﻊ ﻗﻮ ﻋﻤﻠﻪ‪.

‬یﻮﺟﺪ ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﻓﻲ ﺏﻀﺎﻋﺔ ﻡﺎ‪ ) ،‬ﺏﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ رأس اﻟﻤﺎل اﻟﺜﺎﺏﺖ اﻟﺬي‬ ‫ﺕﺤﻮیﻪ( ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻤﻞ ﻣﺠﺴﺪ‪ ،‬ﻟﻴﻜﻦ ‪6‬د‪ .‬ﺏﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻷﺟﺮ اﻟﺬي یﻘﺒﻀﻪ اﻟﻌﺎﻣﻞ هﻮ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﻮﻗﺖ ﺏﻤﺎ أن هﺬﻩ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ ﻣﺪﻋﻮة ﻓﻘﻂ ﻟﻘﻴﺎس اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي یﻘﺒﺾ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻣﻦ اﺟﻠﻪ أﺟﺮا‪ ،‬و ﻟﻀﻤﺎن إﻥﻪ‬ ‫اﺳﺘﻌﻤﻞ ﻓﻘﻂ وﻗﺖ ﻋﻤﻞ ﺿﺮوریﺎ‪ ،‬و ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬إن اﻟﻌﻤﻞ ﻗﺪ أﻥﺠﺰ ﺏﺎﻟﻜﺜﺎﻓﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺏﺔ و زیﺎدة ﻋﻦ ذﻟﻚ‪،‬‬ ‫ﻓﻬﻮ یﺤﻮي ) ﺏﻮﺻﻔﻪ ﻗﻴﻤﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ( اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﻤﻄﻠﻮﺏﺔ‪.‬‬ ‫آﻞ هﺬﻩ اﻟﺸﺮوط اﻟﺠﺪیﺪة ﺕﺠﻌﻞ ﻥﺸﺎط اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺮ أآﺜﺮ آﺜﺎﻓﺔ‪ ،‬أآﺜﺮ ﺕﻮاﺻﻼ‪ ،‬أآﺜﺮ ﻣﺮاﻥﺎ و أآﺜﺮ‬ ‫ﻗﺪرة ﻣﻦ ﻥﺸﺎط اﻟﺮﻗﻴﻖ‪ ،‬دون ذآﺮ إﻥﻬﺎ ﺕﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﺏﻌﻤﻞ ﺕﺎریﺨﻲ ﻋﻠﻰ ﻥﻄﺎق ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺕﻤﺎﻣﺎ‪.‬هﺬا ﻣﺎ یﻔﺘﺢ‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ هﺎﻣﺶ ﺕﻔﺎوت ﻟﻠﺘﻨﻮﻋﺎت اﻟﻔﺮدیﺔ‪ ،‬و ﻣﻦ‬ ‫ﺟﻬﺔ أﺥﺮى یﺴﺘﻨﻬﺾ ﺕﻄﻮر اﻟﻘﻮى اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪.‫اﻟﻌﺎﻡﻞ آﻮن هﺬﻩ اﻟﻔﺮوﻗﺎت ﻡﺠﺴﺪة‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎ‪ ،‬ﺑﻤﺮدود ﻏﻴﺮ ﻡﺴﺘﻘﺮ ﻟﻌﻤﻠﻪ‪ .‬‬ ‫آﻤﺎ ﻥﺮى‪ ،‬ﻻ ﺕﻘﺎس ﻗﻴﻤﺔ هﺬﻩ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ ﺏﺰﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﺕﺤﻮیﻪ‪ .‬‬ .‬‬ ‫ﻟﻴﺲ اﻷﺟﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ إذن ﺳﻮى ﺷﻜﻞ ﻡﺤﺪد ﻟﻸﺟﺮ ﺏﺎﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي‪ ،‬ﺏﺪورﻩ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﺳﻮى ﺷﻜﻼ ﺁﺥﺮ‬ ‫ﻟﻘﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬إن ﺕﻨﺎﺳﺐ آﻤﻴﺎ ﻣﻊ هﺬﻩ اﻟﻘﻴﻤﺔ أم أﺏﺘﻌﺪ ﻋﻨﻬﺎ‪.‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬إن هﺬﻩ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ هﻲ‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺕﻘﻴﺲ وﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻀﺮوري‪ ،‬اﻟﺬي یﻨﺠﺰﻩ اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪،‬‬ ‫ﻓﺄﺟﺮﻩ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻟﻦ یﻌﺒﺮ إذن ﻡﺒﺎﺷﺮة ﻋﻦ أیﺔ ﻋﻼﻗﺔ ﻗﻴﻤﺔ‪.‬إﻻ أﻥﻪ یﺤﺪد هﺬﻩ اﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫ﺏﺸﻜﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻟﻜﻞ ﻋﺎﻡﻞ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‪ ،‬ﺏﺴﺒﺐ أﻥﻪ یﻘﻴﺲ ﻣﺮدود آﻞ واﺣﺪ‪ .(3‬‬ ‫إن اﻟﺮﻗﻴﻖ ﻣﻠﻚ ﻟﺮب ﻋﻤﻞ ﻣﺤﺪد‪ ،‬ﺏﻴﻨﻤﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ أن یﺒﻴﻊ ﻥﻔﺴﻪ ﻟﺮأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬و ﻟﻴﺲ ﻟﻬﺬا‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ أو ذاك‪ .‬و اﻟﺤﺎل أن اﻟﻌﺎﻣﻞ یﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ‪3‬د و ﺏﺘﻌﺒﻴﺮ ﺁﺥﺮ‪ ،‬إن ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫ﺑﻀﺎﻋﺔ ﻡﺎ‪ ،‬ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻻ ﺕﺤﺪدهﺎ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﻤﻘﺎﺳﺔ ﺏﻮاﺳﻄﺔ وﻗﺖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﺕﺤﺘﻮیﻪ‪ .‬و ﻥﻈﺮیﺎ‪ ،‬یﻤﻜﻦ إذن ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ أن یﺼﺒﺢ رأﺳﻤﺎﻟﻴﺎ و ﻣﺴﺘﻐﻼ ﻟﻌﻤﻞ اﻟﻐﻴﺮ)‪.‬إن ﻗﻮة أو ﻣﻬﺎرة ﺥﺎﺻﺔ ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺮﻗﻴﻖ‪ ،‬ﺏﺈﻣﻜﺎﻥﻬﺎ أن ﺕﺰیﺪ ﺱﻌﺮ ﺷﺮاﺋﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ذﻟﻚ ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺷﺄﻥﻪ‪ .‬ﻟﻴﺲ هﺬا هﻮ وﺽﻊ اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺮ‪ ،‬اﻟﺬي‬ ‫یﻤﻠﻚ ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻪ‪.‬‬ ‫‪ -3‬ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺑﻮﺻﻔﻬﺎ ﻃﺒﻘﺔ‪ ،‬إﻥﻪ ﺏﻜﻞ ﺕﺄآﻴﺪ ﻟﻤﻦ اﻟﻌﺒﺚ اﻟﺠﺰم ﺏﺎن ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻟﻌﻤﺎل أن یﺮﺕﻔﻌﻮا‪ ،‬هﻢ أیﻀﺎ‪ ،‬إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‪ .‬‬ ‫ﺏﺎﻟﺘﺄآﻴﺪ‪ ،‬یﺘﻜﻮن اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻠﻪ‪ ،‬ﺕﻘﺮیﺒﺎ‪ ،‬ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻡﺘﺨﺼﺺ‪ ،‬ﺣﺘﻰ أن ﻣﺠﻤﻮع اﻷﺟﻮر ﺕﺤﺪدﻩ‬ ‫ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ اﻷﻓﺮاد أن یﺮﺕﻔﻌﻮا‪ ،‬ﺏﻔﻀﻞ ﻃﺎﻗﺘﻬﻢ و ﻣﻬﺎرﺕﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ ،‬إﻟﻰ‬ ‫دواﺋﺮ اﻟﻨﺸﺎط اﻟﻌﺎﻟﻴﺔ‪ .‬و یﺴﺘﻄﻴﻊ إذن‪ ،‬ﻓﻲ ﻓﺮع ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬أن »یﺨﺘﺎر« اﻟﺸﺨﺺ اﻟﺬي یﺮیﺪ أن یﺒﻴﻌﻪ ﻥﻔﺴﻪ‪ ،‬و‬ ‫أن یﺒﺪل رب اﻟﻌﻤﻞ‪.‬وآﻤﺎ یﻼﺣﻆ ﻣﺎرآﺲ‪ ،‬إن هﺬﻩ اﻹﻣﻜﺎﻥﻴﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ إﻻ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻈﺮف اﻻﺳﺘﺜﻨﺎﺋﻲ ﺕﻤﺎﻣﺎ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ اﻟﻔﺮد‪» :‬آﻠﻤﺎ آﺎن ﺏﺈﻣﻜﺎن‬ ‫ﻄﺮ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬آﻠﻤﺎ آﺎن ﻃﻐﻴﺎﻥﻬﺎ ﺻﻠﺒﺎ وﺥﻄﺮا« )ﻣﺎرآﺲ‪،‬‬ ‫اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺴﻴﻄﺮة أن ﺕﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﺻﻔﻮﻓﻬﺎ اﻷﺷﺨﺎص اﻷآﺜﺮ أهﻤﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺴﻴ َ‬ ‫راس اﻟﻤﺎل(‪.‬‬ ‫و آﺘﻌﺒﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻓﺎﻷﺟﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﻲ‪ ،‬ﺏﻘﺪر اﻷﺟﺮ ﺣﺴﺐ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬اﻟﺬي‬ ‫هﻮ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ أآﺜﺮ ﻟﻸﺟﺮ‪ .‬و یﺴﻮد إذن اﺥﺘﻼف آﺒﻴﺮ ﻓﻲ اﻷﺟﻮر ﺣﺴﺐ ﻣﺎ یﺘﻄﻠﺒﻪ أم ﻻ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺥﺎص ﻣﻦ ﻗﺪرة‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ ﺕﻮق اﻟﺴﻌﺮ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻟﻺﻥﺘﺎج‪ .‬ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻈﺮوف‪ ،‬یﻈﻬﺮ‬ ‫ﻣﺠﻤﻮع اﻷﺟﺮ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎم و آﺄﻥﻪ ﻥﺘﻴﺠﺔ ﻋﻤﻠﻪ و ﺙﻤﺮة ﻣﺆهﻼﺕﻪ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬ ‫هﺬا ﻣﺎ یﻨﻤﻴﻪ اﻷﺟﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ أآﺜﺮ ﻣﻦ أي ﺷﻲء ﺁﺥﺮ‪ ،‬ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ أﻥﻪ ﻻ یﻐﻴﺮ أي ﺷﻲء اﻟﻌﻼﻗﺔ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﺏﻴﻦ رأس اﻟﻤﺎل و اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬و ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺰاﺋﺪ و اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻀﺮوري‪ .‬‬ ‫ﺏﺎﻹﺽﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﻟﻘﻴﻤﺔ اﻷآﺒﺮ ﻟﻘﻮة ﻋﻤﻠﻪ ﺕﺪﻓﻊ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ ﻥﻔﺴﻪ‪ ،‬ﻓﺘﻈﻬﺮ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻪ اﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺷﻜﻞ أﺟﺮ أﻋﻠﻰ‪ .

‫إذا ﻡﺎل اﻷﺟﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ إﻟﻰ ﺕﺮك هﺎﻡﺶ ﺕﻔﺎوت ﻋﺮیﺾ ﻟﻔﺮدیﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬إذن إﻟﻰ رﻓﻊ أﺟﺮ‬ ‫ﺑﻌﻀﻬﻢ أﻋﻠﻰ ﻡﻦ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺘﻮﺱﻂ‪ ،‬ﻓﻬﻮ یﺪﻓﻊ ﺑﻨﻔﺲ اﻟﻘﺪر إﻟﻰ ﺕﺨﻔﻴﺾ أﺟﺮ ﺑﻘﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎل أدﻥﻰ ﻡﻦ‬ ‫هﺬا اﻟﻤﺴﺘﻮى‪ ،‬ﺑﺈﺿﻌﺎﻓﻪ هﺬا اﻟﻤﺴﺘﻮى ﻋﺎﻡﺔ ﺕﺤﺖ ﺣﺎﻓﺰ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ اﻟﻤﺘﻮﺕﺮة إﻟﻰ أﻗﺼﺎهﺎ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪..‬‬ ‫إذا ﻥﻈﺮﻥﺎ إﻟﻰ أﻣﻢ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ ،‬ﺏﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻹﻥﺘﺎﺟﻴﺔ اﻟﻌﺎﺋﺪة إﻟﻰ آﻞ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺕﺘﻐﻴﺮ اﻟﻜﺜﺎﻓﺔ ﺏﻘﺪر‬ ‫ﻣﺪة اﻟﻌﻤﻞ ‪-‬یﺴﺎوي اﻟﻴﻮم اﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻷآﺜﺮ آﺜﺎﻓﺔ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ اﻷﻗﻞ آﺜﺎﻓﺔ زاﺋﺪ س‪ .‬هﻜﺬا ﻓﻘﻂ ﺳﻨﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻀﺮوري و اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺰاﺋﺪ‪ ،‬أو ﺏﻴﻦ اﻷﺟﺮ و ﻓﺎﺋﺾ اﻟﻘﻴﻤﺔ‪.‬‬ ‫إذا آﺎﻥﺖ آﺜﺎﻓﺔ اﻟﻌﻤﻞ ـ ﻣﻊ ﺏﻘﺎء ﺏﻘﻴﺔ اﻟﻌﻮاﻣﻞ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻬﺎـ ﺕﻘﺎس ﺣﺴﺐ آﻤﻴﺔ اﻟﻤﻨﺘﻮج اﻟﺬي یﻘﺪﻣﻪ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺏﻮﻗﺖ ﻣﺤﺪد‪ ،‬یﺠﺐ ـ ﻟﺘﻜﻮیﻦ ﻓﻜﺮة ﻋﻦ اﻷﺟﺮ ﺏﺎﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﺒﻠﺪان‪ ،‬ﻣﺜﻼ أﺟﺮ یﻮم ﻋﻤﻞ ذي‬ ‫ﻣﺪة ﻣﻌﻴﻨﺔـ ﻣﻘﺎﺏﻠﺔ هﺬا اﻷﺟﺮ ﺏﻤﺎ یﻤﺜﻠﻪ ﻋﻨﺪﻣﺎ یﻌﺒﺮ ﻋﻨﻪ ﺏﺎﻷﺟﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ‪ .‬ﻓﺎﻷﺟﺮ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ یﻜﻮن إذن‬ ‫أﻋﻠﻰ‪.‬ﺏﻤﺎ أن‬ ‫ﻥﻮﻋﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌﻄﺎة‪ ،‬ﻓﻠﻴﺲ ﺏﺈﻣﻜﺎﻥﻪ أن یﺘﻤﻴﺰ ﺳﻮى ﺏﻤﺪﺕﻪ‪ .‬‬ ‫ﻓﻴﻤﺎ یﺘﺒﻘﻰ‪ ،‬أن ﺣﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻓﻲ زﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻟﻴﺲ ﺕﺠﺮیﺪا اآﺒﺮ و ﻻ أﻗﻞ واﻗﻌﻴﺔ ﻣﻦ ﺣﻞ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫اﻷﺟﺴﺎم اﻟﻌﻀﻮیﺔ ﻓﻲ اﻟﻬﻮاء‪ .‬و یﺠﺪ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌﻴﺎرﻩ إذن ﻓﻲ ﻣﻘﺎیﻴﺲ‬ ‫اﻟﺰﻣﻦ‪ :‬اﻟﺴﺎﻋﺔ‪ ،‬اﻟﻴﻮم‪ ،‬اﻷﺳﺒﻮع‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬ ‫ﻥﻼﺣﻆ ﻋﻨﺪهﺎ أن اﻷﺟﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ هﻮ ﻓﻲ ﻏﺎﻟﺐ اﻷﺣﻴﺎن أﻋﻠﻰ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻔﻘﻴﺮة و أن اﻷﺟﺮ‬ ‫اﻟﻈﺎهﺮ أﻋﻠﻰ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻐﻨﻴﺔ‪ .‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪ :‬أﺱﺲ ﻥﻘﺪ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺱﻲ‬ ‫ﺕﺪرج اﻷﺟﻮر‬ ‫یﺴﻤﺢ اﻟﺰﻣﻦ ﺏﺎدراك اﻟﺤﺮآﺔ آﻜﻤﻴﺔ؛ و زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ یﻌﺒﺮ إذن ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ اﻟﺰاویﺔ اﻟﻜﻤﻴﺔ‪ .‬‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ ﻗﻴﺎس اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺘﺒﺎدﻟﻴﺔ ﻟﻠﺴﻠﻊ ﺣﺴﺐ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﺕﺤﺘﻮیﻪ‪ ،‬یﺠﺐ أن ﺕﻌﺎد ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻷﻋﻤﺎل‬ ‫ﺏﺪورهﺎ إﻟﻰ ﻋﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻤﻴﺰ‪ ،‬ﻣﺘﺠﺎﻥﺲ‪ ،‬ﺏﺴﻴﻂ‪ ،‬و ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬إﻟﻰ ﻋﻤﻞ ﻟﻪ ﻥﻔﺲ اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﻮاﺣﺪة و ﻻ‬ ‫یﺘﻤﻴﺰ إذن إﻻ ﺏﺎﻟﻜﻤﻴﺔ‪.‬ﺏﻄﺒﻴﻌﺔ اﻟﺤﺎل‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻔﻘﻴﺮة‪ ،‬ﺟﺰءا أآﺒﺮ ﻣﻦ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ ﻹﻥﺘﺎج‬ ‫أﺟﺮﻩ‪ :‬إذن‪ ،‬ﺕﻜﻮن ﻥﺴﺒﺔ ﻓﺎﺋﺾ اﻟﻘﻴﻤﺔ أﻗﻞ‪ ،‬و اﻷﺟﺮ اﻟﻨﺴﺒﻲ أﻋﻠﻰ‪ .‬‬ ‫إن زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ هﻮ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺤﻲ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﺏﺼﺮف اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﺷﻜﻠﻪ وﻣﺤﺘﻮاﻩ وﻥﻮﻋﻴﺘﻪ؛ إﻥﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻌﺎش‬ ‫ﺏﺸﻜﻠﻪ اﻟﻜﻤﻲ و اﻟﻤﻘﺎﺏﻞ ﻟﻠﻘﻴﺎس‪.‬إذا أﺥﺬﻥﺎ آﻤﻌﻴﺎر‬ ‫ﻟﻠﻴﻮم اﻟﻌﺎﻟﻤﻲ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ،‬یﻮم اﻟﺒﻠﺪان اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻟﻠﺬهﺐ و اﻟﻔﻀﺔ‪ ،‬ﻓﻴﻮم اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰي‪ ،‬اﻟﺸﺪیﺪ اﻟﻜﺜﺎﻓﺔ‪ ،‬اﻟﺬي‬ ‫یﻌﺪ ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬یﺘﺮﺟﻢ ﺏﺬهﺐ أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻴﻮم اﻻﺳﺒﺎﻥﻲ اﻷﻗﻞ آﺜﺎﻓﺔ‪ :‬هﺬا یﻌﻨﻲ اﻟﻘﻮل إﻥﻪ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ اﻟﻴﻮم‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ،‬اﻟﻤﺤﻘﻖ ﺏﺬهﺐ و ﻓﻀﺔ‪.‬‬ ‫یﺒﺪو رد اﻷﻋﻤﺎل هﺬا و آﺄﻥﻪ ﺕﺠﺮیﺪ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺕﺠﺮیﺪ یﺘﺤﻘﻖ یﻮﻣﻴﺎ ﺏﺄﻓﻌﺎل ﻓﻲ ﺳﻴﺎق اﻹﻥﺘﺎج اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‪..‬‬ ‫و ﻣﻦ اﺟﻞ أن ﻥﻔﻬﻢ ﻗﻴﺎس اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﺒﺎدﻟﻴﺔ ﺏﻮاﺳﻄﺔ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻨﺎ أن ﻥﺤﻔﻆ اﻟﻨﻘﺎط اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ :‬اﻹﻋﺎدة إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ؛ اﻟﺼﻮرة اﻟﻨﻮﻋﻴﺔ اﻟﺘﻲ یﻜﻮن ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺨﺎﻟﻖ ﻟﻠﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﺒﺎدﻟﻴﺔ‪ ،‬أي‬ ‫اﻟﺴﻠﻊ‪ ،‬ﻋﻤﻼ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺎ؛ أﺥﻴﺮا‪ ،‬اﻟﻔﺮق ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﺤﻘﻖ ﺏﻘﻴﻢ اﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬و اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﺤﻘﻖ ﺏﻘﻴﻢ ﺕﺒﺎدﻟﻴﺔ‪.‬ﺏﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ،‬إن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي یﻘﺎس ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﻨﺤﻮ‪ ،‬ﺏﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺰﻣﻦ‪ ،‬ﻻ یﺒﺪو‬ .

.‬و ﻟﻴﺲ ﺏﻌﺪ اﻟﻤﻮﺽﻊ هﻨﺎ ﻟﻠﻜﻼم ﻋﻦ اﻟﻘﻮاﻥﻴﻦ اﻟﺘﻲ‬ ‫ﺕﻨﻈﻢ هﺬا اﻟﺘﺤﻮیﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﺒﺪیﻬﻲ أن هﺬا اﻟﺘﺤﻮیﻞ ﺣﺎﺻﻞ‪ .‬‬ ‫إن اﻟﻔﻘﺮة ﻣﻦ آﺘﺎب ﻣﺎرآﺲ اﻟﺘﻲ أﺙﺎرت هﺬا»اﻟﻐﻀﺐ اﻟﺸﺪیﺪ« ﻋﻨﺪ دیﻮهﺮﻥﻎ ﻣﺨﺘﺼﺮة ﺟﺪا‪ .‬ﻟﻴﺲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺮآﺐ ﺳﻮى ﻋﻤﻞ أآﺜﺮ‬ ‫ﻗﻮة‪ ،‬أو أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ‪ :‬إﻥﻪ ﻋﻤﻞ ﺏﺴﻴﻂ ﻣﻀﺎﻋﻒ‪ ،‬ﺏﺤﻴﺚ أن آﻤﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﻘﺪ ﺕﻌﺎدل آﻤﻴﺔ‬ ‫أآﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ .‬‬ ‫یﺨﺘﻠﻒ ﻃﺎﺏﻊ هﺬا اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻥﻔﺴﻪ ﺏﺎﺥﺘﻼف اﻟﺒﻠﺪان و ﻣﺴﺘﻮیﺎت اﻟﺤﻀﺎرة‪ ،‬إﻻ إﻥﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺏﻪ ﻓﻲ‬ ‫آﻞ ﻣﺠﺘﻤﻊ‪ .‬‬ ‫إذا أﻥﺘﺞ »أ« ﺣﺪیﺪا ﺥﻼل ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت و ﻗﻤﺎﺷﺎ ﺥﻼل ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬أو أیﻀﺎ إذا أﻥﺘﺞ »ب« آﺬﻟﻚ ﺣﺪیﺪا‬ ‫ﺥﻼل ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت و ﻗﻤﺎﺷﺎ ﺥﻼل ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬أو أیﻀﺎ إذا أﻥﺘﺞ»أ« ﺣﺪیﺪا ﺥﻼل ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ و »ب« ﻗﻤﺎﺷﺎ‬ ‫ﺥﻼل ‪ 12‬ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻓﻜﻞ ذﻟﻚ ﻟﻴﺲ‪ ،‬ﺏﺎﻟﺒﺪاهﺔ‪ ،‬ﺳﻮى اﺳﺘﺨﺪام ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻟﻨﻔﺲ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪.‬هﻞ‬ ‫ﺕﺨﻠﻖ هﺬﻩ اﻷﻥﻮاع ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺮآﺐ ﺳﻌﺮ اﻟﺴﻮق ﻥﻔﺴﻪ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬آﻤﺎ یﺨﻠﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ اﺳﺘﻬﻼك‬ ‫ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﺕﻤﺎﻣﺎ؟ ﻇﺎهﺮا ﻻ!‬ ‫إن ﻥﺘﺎج ﺳﺎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺮآﺐ هﻮ ﺏﻀﺎﻋﺔ ذات ﻗﻴﻤﺔ أآﺒﺮ‪ ،‬ﺏﻀﻌﻔﻴﻦ أو ﺙﻼﺙﺔ أﺽﻌﺎف‪ ،‬ﺏﺎﻟﻤﻘﺎرﻥﺔ ﻣﻊ‬ ‫ﻥﺘﺎج ﺳﺎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ ..‬‬ ‫هﺬا اﻟﺘﺠﺮیﺪ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻹﻥﺴﺎﻥﻲ اﻟﻌﺎم ﻡﻮﺟﻮد ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ اﻟﺬي یﺴﺘﻄﻴﻊ إﻥﺠﺎزﻩ آﻞ ﻓﺮد ﻣﺘﻮﺳﻂ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﻣﻌﻴﻦ‪ ،‬و اﻟﺬي هﻮ إﻥﻔﺎق ﻣﻨﺘﺞ ﻣﻌﻴﻦ ﻟﻠﻌﻀﻠﺔ‪ ،‬أو اﻟﻌﺼﺐ‪ ،‬أو اﻟﺪﻣﺎغ اﻹﻥﺴﺎﻥﻴﺔ اﻟﺦ‪ .‬یﺤﻠﻞ‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺎرآﺲ ﻓﻲ ﻣﺎ یﺤﺪد ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ‪ ،‬ﻓﻴﺠﻴﺐ‪» :‬إﻥﻪ اﺳﺘﻬﻼك ﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ ،‬اﻟﺘﻲ یﻤﺘﻠﻜﻬﺎ آﻞ‬ ‫إﻥﺴﺄن ﻋﺎدي‪ ،‬دون ﺕﻜﻮیﻦ ﺥﺎص‪ ،‬وﺳﻄﻴﺎ ﻓﻲ ﻋﻀﻮیﺔ ﺟﺴﺪﻩ‪ ..‬ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ آﺎﻥﺖ‬ ‫ﺏﻀﺎﻋﺔ ﻣﺎ ﻥﺘﺎﺟﺎ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻷآﺜﺮ ﺕﻌﻘﻴﺪا‪ ،‬ﻓﺈن ﻗﻴﻤﺘﻬﺎ ﺕﻌﻴﺪهﺎ ﻓﻲ ﻥﺴﺒﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ إﻟﻰ ﻥﺘﺎج ﻋﻤﻞ ﺏﺴﻴﻂ‪ ،‬ﻻ ﺕﻤﺜﻞ‬ ‫ﻣﻨﻪ إذن ﺳﻮى آﻤﻴﺔ ﻣﺤﺪودة‪ .‬إﻥﻪ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺑﺴﻴﻂ یﻤﻜﻦ أن یﺪرب ﻋﻠﻴﻪ آﻞ ﻓﺮد ﻣﺘﻮﺳﻂ و یﺠﺐ ﻋﻠﻴﻪ إﻥﺠﺎزﻩ ﺏﺸﻜﻞ أو ﺏﺂﺥﺮ‪.‬ﺕﺒﻴﻦ اﻟﺘﺠﺮﺏﺔ أن هﺬا اﻹرﺟﺎع یﺘﺤﻘﻖ ﺏﺼﻮرة ﻣﺘﻮاﺻﻠﺔ‪ .‫ﻋﻤﻞ أﻓﺮاد ﻣﺘﻌﺪدیﻦ‪ ،‬ﺏﻞ إن هﺆﻻء اﻷﻓﺮاد هﻢ اﻟﺬیﻦ یﻈﻬﺮون و آﺄﻥﻬﻢ ﻣﺠﺮد أﺟﻬﺰة ﻟﻠﻌﻤﻞ؛ أو ﻗﺪ یﻤﻜﻨﻨﺎ‬ ‫اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ آﻤﺎ یﻈﻬﺮ ﻓﻲ اﻟﻘﻴﻢ اﻟﺘﺒﺎدﻟﻴﺔ‪ ،‬أي آﻌﻤﻞ إﻥﺴﺎﻥﻲ ﻋﺎم‪...‬وﺕﺘﺤﺪد ﻗﻴﻤﺔ ﻣﻨﺘﺠﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺮآﺐ ﺏﻔﻀﻞ هﺬﻩ اﻟﻤﻘﺎرﻥﺔ ﺏﻜﻤﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ ،‬إﻻ أن هﺬا اﻹرﺟﺎع ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻤﺮآﺐ یﺤﺪث ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﺕﻄﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺕﺪریﺠﻲ یﺠﺮي‬ ‫ﺏﺪون ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ‪ ،‬ﺏﻌﻤﻠﻴﺔ ﻻ یﻤﻜﻨﻨﺎ ﺳﻮى ﻣﻼﺣﻈﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﺮض ﻥﻈﺮیﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻨﺎ ﺷﺮﺣﻬﺎ‬ ‫ﺏﻌﺪ‪..‬‬ ‫ﻟﻜﻦ‪ ،‬ﻣﺎذا ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﻘﺪ اﻟﺬي یﻔﻮق اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬اﻟﻌﻤﻞ ﺏﻜﺜﺎﻓﺔ أﻋﻠﻰ‪ ،‬و ذي وزن ﻥﻮﻋﻲ‬ ‫أﻋﻠﻰ؟ هﺬا اﻟﻌﻤﻞ یﻨﺤﻞ ﻓﻲ ﺕﺮآﻴﺐ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﻤﻞ ﺏﺴﻴﻂ ذي ﻃﺎﻗﺔ أآﺒﺮ‪ ،‬ﺏﺤﻴﺚ یﺴﺎوي یﻮم‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﻘﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﺙﻼﺙﺔ أیﺎم ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ ..‬‬ ‫و هﻜﺬا‪ ،‬ﻓﺎﻟﻌﻤﻞ ﻟﻴﺲ داﺋﻤﺎ اﺳﺘﻬﻼآﺎ ﻋﺎدیﺎ ﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻥﺴﺎﻥﻴﺔ اﻟﺒﺴﻴﻄﺔ؛ إن ﻋﺪدا آﺒﻴﺮا ﺟﺪا ﻣﻦ‬ ‫أﻥﻮاع اﻟﻌﻤﻞ یﻔﺮض اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻬﺎرات و ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﻣﻜﺘﺴﺒﺔ ﺏﺘﻌﺐ و وﻗﺖ وﺕﻜﺎﻟﻴﻒ أآﺜﺮ أو أﻗﻞ‪ .‬و یﺸﻜﻞ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ اﻷآﺜﺮیﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﺘﻔﻮق آﺜﻴﺮا ﻓﻲ أهﻤﻴﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻞ ﻋﻤﻞ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‬ ‫اﻟﺒﺮﺟﻮازي‪ ،‬آﻤﺎ ﻥﺴﺘﻄﻴﻊ اﻻﻗﺘﻨﺎع ﺏﻪ ﺏﻮاﺳﻄﺔ أیﺔ إﺣﺼﺎﺋﻴﺎت‪.‬و اﻟﻨﺴﺐ اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻌﺎد ﺽﻤﻨﻬﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ أﻥﻮاع اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﺒﺴﻴﻂ ﻋﻠﻰ اﻋﺘﺒﺎرﻩ وﺣﺪة ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ‪ ،‬ﺕﺘﺨﺬ ﻣﻜﺎﻥﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬دون ﻋﻠﻢ اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ‪ ،‬و ﺕﻈﻬﺮ ﻟﻬﻢ و آﺄﻥﻬﺎ‬ ‫اﺕﻔﺎﻗﺎت ﺕﻘﻠﻴﺪیﺔ‪«.‬‬ ..‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬إن ﻣﻨﺘﻮج اﻟﻌﻤﻞ اﻷآﺜﺮ ﺕﻌﻘﻴﺪا‪،‬‬ ‫ﺏﻮﺻﻪ ﻗﻴﻤﺔ ﺕﺒﺎدﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻌﺎدل‪ ،‬ﺽﻤﻦ ﻥﺴﺐ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻤﻨﺘﻮج اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ ،‬وﻣﻮﺽﻮع إذن ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻥﺲ ﻣﺴﺘﻮى آﻤﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻣﻦ هﺬا اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪.

‫ﺻﺤﻴﺢ أﻥﻪ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻥﻈﺮیﺔ م‪.‬دیﻮهﺮﻥﻎ‪ ،‬ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وﺣﺪﻩ أن یﻘﻴﺲ ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ ﻓﻲ ﺟﻤﻌﻴﺘﻪ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ‪ ،‬ﻟﻜﻦ یﺠﺐ‪ ،‬ﻡﺴﺒﻘﺎ‪ ،‬اﻋﺘﺒﺎر زﻣﻦ ﻋﻤﻞ آﻞ واﺣﺪ ﻣﺴﺎو‬ ‫ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ ،‬آﻮن آﻞ زﻣﻦ ﻋﻤﻞ دون اﺳﺘﺜﻨﺎء و ﻣﺒﺪﺋﻴﺎ‪ ،‬ﻣﻌﺎدل ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺣﺘﻰ دون أن ﻥﻀﻄﺮ أوﻻ إﻟﻰ‬ ‫اﺳﺘﺨﺮاج ﻣﻌﺪل‪ .‬و ﻻ ﻣﻌﻨﻰ ﻟﻠﻜﻼم ﻋﻦ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻌﻤﻞ و ﻹرادة‬ ‫ﺕﺤﺪیﺪهﺎ‪ ،‬أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻜﻼم ﻋﻦ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﻘﻴﻤﺔ‪ ،‬أو إرادة ﺕﺤﺪیﺪ وزن اﻟﺠﺎذﺏﻴﺔ ﻥﻔﺴﻬﺎ‪ ،‬ﻻ وزن ﺟﺴﻢ وازن‪.‬هﺬا یﻌﻨﻲ أن ﻟﺰﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬إذن ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻥﻔﺴﻪ ﻗﻴﻤﺔ‪.‬‬ ‫ﻟﺴﻮء اﻟﺤﻆ‪ ،‬یﻠﺤﻖ ﻣﺎرآﺲ اﻟﻤﻘﻄﻊ اﻟﻤﺬآﻮر أﻋﻼﻩ ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل ﺏﺎﻟﻤﻼﺣﻈﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪» :‬یﻜﻮن‬ ‫اﻟﻘﺎرئ ﻗﺪ ﻻﺣﻆ أﻥﻨﺎ ﻻ ﻥﺘﻜﻠﻢ هﻨﺎ ﻋﻦ اﻷﺟﺮ أو ﻋﻦ اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﻲ یﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻣﻘﺎﺏﻞ یﻮم ﻋﻤﻞ‪،‬‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻋﻦ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﺤﻘﻖ ﻓﻴﻬﺎ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ هﺬا«‪.‬دیﻮهﺮﻥﻎ ﻋﻦ اﻻﺷﺘﺮاآﻴﺔ اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﺒﺪاﺋﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺕﻮد أن ﺕﺮﺕﺐ اﻟﺘﻮزیﻊ اﻟﻘﺎدم ﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ‬ ‫ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﺕﻌﻮیﺾ أآﺒﺮ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻥﻔﺴﻪ اﻟﺬي یﺴﻤﺢ هﺬا ﺏﻪ أن ﻥﻔﻬﻢ أن اﻟﺘﻮزیﻊ ‪-‬ﺏﻘﺪر ﻣﺎ یﻜﻮن ﻣﻀﺒﻮﻃﺎ‬ ‫ﺏﺎﻋﺘﺒﺎرات اﻗﺘﺼﺎدیﺔ ﻣﺠﺮدة‪ -‬ﺳﻴﻨﻈﻢ ﺣﺴﺐ ﻣﺼﻠﺤﺔ اﻹﻥﺘﺎج‪ ،‬إذ أن هﺬا اﻷﺥﻴﺮ ﻣﺆهﻞ إﻟﻰ ﺣﺪ أﻗﺼﻰ‬ ‫ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﻥﻤﻂ ﺕﻮزیﻊ یﺴﻤﺢ ﻟﺠﻤﻴﻊ أﻋﻀﺎء اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﺏﺎﻟﻨﻤﻮ و ﺏﺎﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ آﻔﺎءاﺕﻬﻢ و ﺏﻤﻤﺎرﺳﺘﻬﺎ‬ ‫ﺏﺄﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﻣﻦ اﻟﺸﻤﻮﻟﻴﺔ‪.‬دیﻮهﺮﻥﻎ‪،‬‬ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺘﻨﻊ ﺏﺎﻟﻘﻴﺎم ﺏﻪ ﺏﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻣﺎرآﺲ‪ ،‬ﻣﺎ زال یﻘﺪم هﺬﻩ اﻷﻃﺮوﺣﺎت ﻟﻠﻤﺒﺎدئ اﻟﺘﻲ‪ ،‬ﺣﺴﺒﻬﺎ‪ ،‬یﺮیﺪ‬ ‫ﻣﺎرآﺲ أن یﺮﺕﺐ ﺕﻮزیﻊ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ذي اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻻﺷﺘﺮاآﻲ؛ إﻥﻬﺎ هﺎ هﻨﺎ وﻗﺎﺣﺔ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺘﺰویﺮ‪ ،‬ﻻ ﺕﺠﺪ ﻣﺜﻴﻼ ﻟﻬﺎ إﻻ ﻓﻲ أدب اﻻﺏﺘﺰاز‪.‬‬ ‫ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻟﻨﻨﻈﺮ ﻋﻦ آﺘﺐ أآﺜﺮ ﻓﻲ ﻥﻈﺮیﺔ اﻟﻤﻌﺎدﻟﺔ‪ .‬‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﻤﻂ ﺕﻔﻜﻴﺮ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﺜﻘﻔﺔ‪ ،‬اﻟﺬي ورﺙﻪ دیﻮهﺮﻥﻎ ‪-‬و ﻟﻴﺲ ﻣﺎرآﺲ‪ -‬إﻥﻬﺎ ﻟﻔﻈﺎﻋﺔ ﻗﺴﺮا أن‬ ‫ﻥﻌﺘﻘﺪ إﻥﻪ یﻮﻣﺎ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻦ یﻌﻮد هﻨﺎك ﻋﺎﻡﻞ یﺪوي و ﻻ ﻡﻬﻨﺪس ﻡﻌﻤﺎري ﻡﺤﺘﺮف‪ ،‬و أن اﻹﻥﺴﺎن اﻟﺬي یﻜﻮن‬ .‬دیﻮهﺮﻥﻎ ﻣﻦ أﺷﺨﺎص ﻣﺜﻞ أویﻦ‪ ،‬ﺳﺎن‪-‬ﺳﻴﻤﻮن‪ ،‬و ﻓﻮریﻴﻪ‪ ،‬ﺏﻮﺻﻔﻪ إیﺎهﻢ ﺥﻴﻤﻴﺎویﻴﻦ‬ ‫اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﻴﻦ‪ .‬‬ ‫و ﻣﺎرآﺲ اﻟﺬي یﻈﻬﺮ إﻥﻪ ﻗﺪ اﺷﺘﺒﻪ ﺏﺪیﻮهﺮﻥﻎ)ــﻪ(‪ ،‬ﺣﺬر ﻥﻔﺴﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر ﻣﻦ أي اﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫ﻷﻃﺮوﺣﺘﻪ‪ ،‬ﺣﺘﻰ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻸﺟﺮ اﻟﺬي یﺪﻓﻊ ﻣﻘﺎﺏﻞ ﻋﻤﻞ ﻣﺮآﺐ ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬دیﻮهﺮﻥﻎ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺕﻨﺴﺐ ﻟﻤﺎرآﺲ اﻟﻘﻮل أن زﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﺣﺪهﻢ ﻗﺪ‬ ‫یﺘﻀﻤﻦ ﻗﻴﻤﺔ اآﺒﺮ ﻣﻦ زﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺁﺥﺮ‪ ،‬آﻤﺎ ﻟﻮ آﺎن ﻟﺰﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ـ إذن ﻟﻠﻌﻤﻞ‪،‬ـ ﻗﻴﻤﺔ‪ .‬أن آﻞ زﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﻌﺎدل ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ ،‬زﻣﻦ ﻋﻤﻞ‬ ‫اﻟﻴﺪوي و زﻣﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﻤﻬﻨﺪس اﻟﻤﻌﻤﺎري‪ .‬‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻟﻌﻤﻞ یﻨﺘﺞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻘﻴﻢ و هﻮ اﻟﺬي یﻌﻄﻲ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ ﻗﻴﻤﺔ ﺏﺎﻟﻤﻌﻨﻰ‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬إذ أن اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻥﻔﺴﻬﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﺳﻮى اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻥﺴﺎﻥﻲ اﻟﻀﺮوري اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺎ‪ ،‬اﻟﻤﺠﺴﺪ‬ ‫ﻓﻲ ﺷﻲء ﻣﺤﺴﻮس‪ .‬و ﺏﺎﻟﺘﻤﺤﻚ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ـ أو اﻟﻌﻤﻞ ـ یﺒﺮهﻦ إﻥﻪ ﻣﺎ زال أدﻥﻰ ﺏﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ هﺆﻻء‬ ‫اﻟﺨﻴﻤﻴﺎویﻴﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﻴﻦ‪ .‬ﻟﻜﻦ م‪.‬و یﻨﺴﺐ دیﻮهﺮﻥﻎ‬ ‫هﺬا اﻟﻘﻮل ﻟﻤﺎرآﺲ اﻟﺬي یﺒﻴﻦ‪ ،‬ﻗﺒﻞ أي آﺎن‪ ،‬إﻥﻪ ﻻ یﻤﻜﻦ أن یﻜﻮن اﻟﻌﻤﻞ ﻗﻴﻤﺔ‪ ،‬و ﻓﺴﺮ اﻟﺴﺒﺐ!‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﺷﺘﺮاآﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﺮیﺪ أن ﺕﺤﺮر ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻹﻥﺴﺎﻥﻴﺔ ﻣﻦ وﺽﻌﻬﺎ آﺒﻀﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻣﻦ اﻟﻤﻬﻢ ﺟﺪا‬ ‫أن ﻥﻔﻬﻢ ﺟﻴﺪا أن ﻻ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ و ﻻ یﻤﻜﻦ أن یﻜﻮن ﻟﻪ ﻗﻴﻤﺔ‪ ،‬ﻷن ذﻟﻚ یﻌﻨﻲ اﻥﻬﻴﺎر ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺴﺎﻋﻲ اﻟﺘﻲ‬ ‫ورﺙﻬﺎ م‪.‬إﻥﻪ ﺳﺠﻴﻦ هﺬﻩ اﻟﻔﻜﺮة‪ ،‬ﻥﻈﺮا ﻟﻨﻤﻂ اﻟﺘﻔﻜﻴﺮ اﻟﺘﻘﻠﻴﺪي ﻋﻨﺪ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﺜﻘﻔﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ یﺒﺪو‬ ‫ﻓﻈﻴﻊ ﻗﺴﺮا ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﺎ‪ ،‬اﻹﻗﺮار ﺏﺄن وﻗﺖ ﻋﻤﻞ ﻋﺎﻣﻞ یﺪوي و وﻗﺖ ﻋﻤﻞ ﻣﻬﻨﺪس ﻣﻌﻤﺎري ﻣﺘﻌﺎدﻟﻴﻦ‬ ‫ﺕﻤﺎﻣﺎ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻥﻈﺮ اﻗﺘﺼﺎدیﺔ‪.‬ﻟﻨﻮاﺟﻪ اﻵن هﺬﻩ اﻻﺷﺘﺮاآﻴﺔ اﻟﻤﺘﻌﺎدﻟﺔ ﺟﺬریﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﻓﻜﺮة ﻣﺎرآﺲ اﻟﻐﺎﻣﻀﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ‪،‬‬ ‫ارﺕﻜﺎزا ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻗﺪ یﺘﻀﻤﻦ زﻣﻦ ﻋﻤﻞ إﻥﺴﺎن ﻣﺎ ﻗﻴﻤﺔ أآﺒﺮ ﻣﻦ زﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺁﺥﺮ‪ ،‬ﻷن آﻤﻴﺔ ﻋﻤﻞ أآﺒﺮ ﻗﺪ‬ ‫ﺕﻜﻮن ﻣﺮآﺰة ﻓﻴﻪ‪ .‬إذن ﻻ یﻤﻜﻦ أن یﻜﻮن ﻟﻠﻌﻤﻞ ﻗﻴﻤﺔ‪ .‬‬ ‫یﺘﺨﻠﺺ م‪.‬و ﺕﻘﺎس وﻗﺎﺣﺔ م‪.

‬إذا آﺎﻥﺖ ﻗﻴﻤﺔ هﺬﻩ اﻟﻘﻮة أﻋﻠﻰ‪ ،‬ﻓﻬﻲ ﺕﺘﺤﻘﻖ ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻨﻔﺲ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﺰﻡﻨﻴﺔ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻢ أﻋﻠﻰ ﺕﻨﺎﺳﺒﻴﺎ‪.‬‬ .‬و اﻟﺴﻌﺮ‬ ‫اﻟﻌﻠﻰ ﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺆهﻠﺔ‪ ،‬یﻌﻮد إذن أوﻻ‪ ،‬إﻟﻰ اﻷﺷﺨﺎص اﻷﻓﺮاد‪ :‬یﺒﺎع اﻟﺮﻗﻴﻖ اﻟﻤﺎهﺮ ﺏﺴﻌﺮ أﻏﻠﻰ‪ .‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ذي اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻻﺷﺘﺮاآﻲ‪ ،‬إن اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ هﻮ اﻟﺬي یﺘﺤﻤﻞ هﺬﻩ اﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ‪ ،‬و ﺕﻌﻮد اﻟﺜﻤﺎر إﻟﻴﻪ‬ ‫إذن‪ ،‬ﻣﺘﻰ أﻥﺘﺠﺖ اﻟﻘﻴﻢ اﻷآﺒﺮ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻤﺮآﺐ‪ .‬‬ ‫آﺎن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺸﻴﻮﻋﻴﻮن اﻟﻘﺪﻣﺎء ﻓﻲ ﻓﺮﻥﺴﺎ و ویﺘﻠﻨﻎ یﻌﻄﻮن ﻓﻲ ﺳﺎﺋﺮ اﻷﺣﻮال أﺳﺒﺎﺏﺎ أﻓﻀﻞ ﺏﻜﺜﻴﺮ‬ ‫ﻟﺘﺒﺮیﺮ ﻣﺴﺎواة اﻷﺟﻮر)‪.‬‬ ‫‪ -4‬یﺤﺪد إﻥﺠﻠﺰ ﻓﻲ ﻣﻘﺎﻟﻪ ﺣﻮل ﺕﻄﻮرات اﻹﺻﻼح اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻓﻲ اﻟﻘﺎرة‪» :‬وﺟﱠﻪ ﺟﻤﻬﻮري أﻟﻤﺎﻥﻲ‪ ،‬هﻮ ﺏﺮودون‪ ،‬ﺏﺤﻜﻤﺔ‪ ،‬أﻥﻪ ﻣﻦ اﻷﺟﺪر‪،‬‬ ‫ﺏﺪل أن ﺕﻜﺎﻓﺄ اﻟﻤﻬﺎرة‪ ،‬أن ﺕﻌﺘﺒﺮ ﻣﻜﺴﺒﺎ ﻃﺒﻴﻌﻴﺎ‪ ،‬وﺏﻨﺎء ﻋﻠﻴﻪ‪ ،‬ان ﺕﺄﺕﻲ ﺏﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻦ یﺘﻤﻴﺰ ﺏﻬﺎ‪ ،‬إن ﻟﻢ یﻜﻦ ﺳﻮى ﻹﻋﺎدة اﻟﻤﺴﺎواة«‪.‬‬ ‫ﻣﻬﻤﺎ آﺎﻥﺖ درﺟﺔ اﻟﺘﻔﺎوت ﺏﻴﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﻐ ﱠﺰال و ﻋﻤﻞ اﻟﺼﺎﻥﻊ‪ ،‬إن اﻟﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي یﻨﺘﺞ ﻓﻴﻪ‬ ‫اﻟﺼﺎﻥﻊ ﻓﺎﺋﺾ ﻗﻴﻤﺔ ﻟﺮب ﻋﻤﻠﻪ ﻻ یﺨﺘﻠﻒ ﺏﺸﻲء ﻥﻮﻋﻴﺎ ﻋﻦ اﻟﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي ﻻ یﻘﻮم ﻓﻴﻪ إﻻ‬ ‫ﺏﺎﺳﺘﺒﺪال ﻗﻴﻤﺔ أﺟﺮﻩ ﻥﻔﺴﻪ‪ .‬ﺣﺴﺐ آﺜﺎﻓﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫و اﻟﻤﻬﺎرة‪ ،‬ﺳﻴﻜﻮن ﻥﺘﺎج ﺳﺎﻋﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ داﺋﻤﺎ ﺏﺎﻟﻘﻴﻤﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺎﻣﻠﻴﻦ‪ ،‬ﺣﺘﻰ و ﻟﻮ آﺎﻥﺎ ﻓﻲ ﻥﻔﺲ اﻟﻔﺮع‪..‬‬ ‫ذآﺮﻥﺎ ﺳﺎﺏﻘﺎ أﻥﻪ ﻏﻴﺮ ذي أهﻤﻴﺔ‪ ،‬ﻣﺮاﻋﺎة ﻟﺴﻴﺎق اﻟﺘﻘﻮیﻢ‪ ،‬أﻥﺔ یﻜﻮن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي یﺘﻤﻠﻜﻪ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‬ ‫ﻋﻤﻼ ﺑﺴﻴﻄﺎ و ﻡﺘﻮﺱﻄﺎ أو ﻋﻤﻼ ﻡﻌﻘﺪا ذا وزن ﻥﻮﻋﻲ ﻋﺎل‪ .‬و ﺣﻜﻤﺔ هﺬا اﻟﺘﺎریﺦ‪،‬‬ ‫ﻋﺎﺏﺮا‪ ،‬هﻲ أیﻀﺎ أن ﺣﻖ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻓﻲ »اﻟﻨﺘﺎج اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ« ﻣﻬﻤﺎ آﺎن رواﺟﻪ‪ ،‬ﻻ یﺴﻴﺮ داﺋﻤﺎ دون‬ ‫ﻋﻘﺒﺎت‪.(4‬‬ ‫آﻴﻒ ﺕﺤﻞ ﻋﻨﺪهﺎ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ اﻟﻤﻬﻤﺔ‪ :‬ﻣﺴﺄﻟﺔ اﻟﻤﻜﺎﻓﺄة اﻷآﺒﺮ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻤﺮآﺐ؟ ﻓﻲ ﻣﺠﺘﻤﻊ اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ‬ ‫اﻷﻓﺮاد‪ ،‬إن اﻷﺷﺨﺎص اﻷﻓﺮاد أو أﺳﺮهﻢ هﻢ اﻟﺬیﻦ یﺘﺤﻤﻠﻮن ﺕﻜﺎﻟﻴﻒ ﺕﻜﻮیﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺆهﻞ‪ .‬‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺟﻤﻌﻴﺔ اﻗﺘﺼﺎدیﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻓﻲ ﺟﺮﻣﻨﺎ اﻟﺴﻤﺎوي‪ ،‬ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ أﺏﺪا ﻣﺪاواة اﻟﻌﻘﺒﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﻋﻘﺒﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ آﻞ ﺣﺎل إﻻ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷﺷﺨﺎص دیﻮهﺮﻥﻐﻴﻴﻦ‪.‫ﻗﺪ أﻋﻄﻰ‪ ،‬ﺥﻼل ﻥﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ إرﺷﺎدات هﻨﺪﺳﺔ ﻣﻌﻤﺎریﺔ‪ ،‬ﺳﻴﺠﺮ أیﻀﺎ اﻟﻤﻨﻘﻠﺔ ﺏﻌﺾ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬إﻟﻰ أن‬ ‫یﺴﺘﻌﺎد ﻥﺸﺎﻃﻪ آﻤﻬﻨﺪس‪ .‬إن آﺎن ﺏﻌﺪ أم ﻗﺒﻞ‪ ،‬ﻓﻔﺎﺋﺾ اﻟﻘﻴﻤﺔ ﻻ یﻨﺘﺞ ﺳﻮى ﻋﻦ اﻟﻔﺘﺮة اﻟﻤﻤﺪة ﻟﺴﻴﺎق‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﻟﺬي یﺒﻘﻰ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻟﻪ‪ ،‬إن آﺎن ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻴﺎق إﻥﺘﺎج اﻟﺨﻴﻂ أم ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺴﻴﺎق إﻥﺘﺎج اﻟﻤﺠﻮهﺮات‪.‬‬ ‫إذا آﺎن ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺮوض أن یﻌﻨﻲ ﺕﻌﺎدل زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ أن آﻞ ﻋﺎﻣﻞ یﻨﺘﺞ ﻗﻴﻤﺎ ﻣﺘﺴﺎویﺔ ﻓﻲ أزﻣﻨﺔ ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻣﺘﺴﺎویﺔ‪ ،‬دون أن یﻜﻮن هﻨﺎك ﻣﺎ یﺪﻋﻮ إﻟﻰ أﺥﺪ ﻣﻌﺪل أوﻻ‪ ،‬ﻓﺬﻟﻚ ﺥﺎﻃﺊ ﺏﻜﻞ ﺏﺪیﻬﻴﺔ‪ ..‬‬ ‫ﻓﻲ هﺬﻩ اﻟﻈﺮوف‪ ،‬ﻣﺎذا یﺘﺒﻘﻰ ﻣﻦ ﺕﻌﺎدل ﻋﻤﻞ اﻟﺠﻤﻴﻊ و اﻟﻮاﺣﺪ‪ ،‬آﻠﻪ ﻻ ﺷﻲء أآﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺠﺮد دﻋﺎوة‬ ‫ﺻﺎﺥﺒﺔ‪ ،‬ﺣﻴﺚ آﻞ ﻣﺎ یﺒﻘﻰ ﻣﻦ اﻗﺘﺼﺎدي هﻮ ﻋﺪم ﻗﺪرة م‪.‬ﻓﺎﻟﻌﺎﻣﻞ ﻥﻔﺴﻪ ﻻ یﻤﻠﻚ ﺣﻘﺎ إﺽﺎﻓﻴﺎ‪ .‬أن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي یﻌﺘﺒﺮ آﻌﻤﻞ ﻋﺎل و ﻣﻌﻘﺪ‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬هﻮ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﻗﻮة ﻋﻤﻞ‪ ،‬ﺕﻜﻮن ﺕﻜﺎﻟﻴﻒ ﺕﻜﻮیﻨﻬﺎ أآﺜﺮ و ﻟﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ،‬ﻗﻴﻤﺔ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ .‬إﻥﻬﺎ ﻻﺷﺘﺮاآﻴﺔ ﺟﻤﻴﻠﺔ ﺕﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺕﺨﻠﺪ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻴﺪویﻴﻦ اﻟﻤﺤﺘﺮﻓﻴﻦ‪.‬‬ ‫إن اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﻘﺪ و اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ یﺮﺕﻜﺰ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺮد أوهﺎم‪ ،‬أو ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻓﺮوﻗﺎت ﻟﻢ یﻌﺪ ﻟﻬﺎ ﻣﻨﺬ زﻣﻦ ﻃﻮیﻞ أیﺔ ﺣﻘﻴﻘﺔ و ﻟﻴﺴﺖ ﺏﺎﻗﻴﺔ إﻻ ﺏﻔﻌﻞ اﺻﻄﻼح ﺕﻘﻠﻴﺪي؛ و ﺟﺰﺋﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻮﺽﻊ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺤﻤﻲ ﻟﺒﻌﺾ ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺬي یﺴﻤﺢ ﻟﻬﺎ اﻗﻞ ﻣﻦ ﻏﻴﺮهﺎ ﺏﺎﻥﺘﺰاع ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻬﺎ‪.‬دیﻮهﺮﻥﻎ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ ﺕﺤﺪیﺪ اﻟﻘﻴﻤﺔ‬ ‫ﺑﻮاﺱﻄﺔ اﻷﺟﺮ ‪-‬ﻻ ﺷﻲء أآﺜﺮ ﻣﻦ هﺬا اﻟﻘﺮار اﻻﺳﺘﺒﺪادي‪ ،‬اﻟﻘﺎﻥﻮن اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺠﻤﻌﻴﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﺔ‬ ‫اﻟﺠﺪیﺪة‪ :‬أﺟﺮ ﻣﺘﺴﺎو ﻟﺰﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻣﺘﺴﺎو‪.‬و‬ ‫یﻜﺎﻓﺄ اﻷﺟﻴﺮ اﻟﻤﺎهﺮ اﻷآﺜﺮ‪.

.‬ﻟﻨﺪن‪» .‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺥﺮى‪ ،‬یﻈﻬﺮ ﻋﻤﻞ ﻗﺎﻃﻊ اﻟﻐﺎﺏﺎت آﻌﻤﻞ‬ ‫ﺏﺴﻴﻂ‪ ،‬ﻣﻊ إﻥﻪ یﺘﻄﻠﺐ ﺟﻬﻮدا ﺟﺴﺪیﺔ أآﺒﺮ‪ ،‬و زیﺎدة ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻏﻴﺮ ﺳﻠﻴﻢ‪.‬‬ ‫یﺠﺐ اﻵن أن یﻘﺪم أرﺑﻌﺔ أﺷﺨﺎص‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻋﻤﻼ‪ ،‬ﺑﻞ أیﻀﺎ ﻋﻤﻼ إﺿﺎﻓﻴﺎ ﻟﺮأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬آﻲ‬ ‫ﺕﻌﻴﺶ أﺱﺮة واﺣﺪة‪.‬إذا اﺳﺘﺜﻨﻴﻨﺎ ﻣﻠﻴﻮﻥﺎ ﻣﻦ اﻷرﺳﺘﻘﺮاﻃﻴﻴﻦ و‬ ‫ﻣﻠﻴﻮﻥﺎ ﻣﻦ اﻟﻔﻘﺮاء و اﻟﻤﺸﺮدیﻦ و اﻟﻤﺠﺮﻣﻴﻦ و اﻟﻤﻮﻣﺴﺎت اﻟﺦ‪ ..‬ﻋﻤﺎل اﻟﻤﺼﺎﻥﻊ اﻷﻓﻀﻞ أﺟﺮا ‪ .‬‬ ‫و هﻜﺬا‪ ،‬ﺑﺰیﺎدة اﻟﻤﺎدة اﻹﻥﺴﺎﻥﻴﺔ اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﺱﺘﻐﻼل‪ ،‬ﺕﺮﻓﻊ اﻻﻟﺔ ﻓﻲ ﻥﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ ﻡﻦ درﺟﺔ‬ ‫اﻻﺱﺘﻐﻼل‪.‬ﻣﺜﻼ‪،‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ یﻜﻮن اﻟﺘﻜﻮیﻦ اﻟﺠﺴﺪي ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﺽﻌﻴﻔﺎ أو ﻣﻨﻬﻜﺎ ﻥﺴﺒﻴﺎ‪ ،‬آﻤﺎ یﺤﺼﻞ ﻓﻲ آﻞ ﺏﻠﺪان اﻹﻥﺘﺎج‬ ‫ﻈﺔ‪ ،‬ﺕﻄﻠﺐ آﺜﻴﺮا ﻣﻦ اﻟﻘﻮة اﻟﻌﻀﻠﻴﺔ‪ ،‬یﺘﻐﻴﺮ ﺕﻘﻴﻴﻤﻬﺎ و ﺕﺮﺕﻔﻊ‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻟﻤﺘﻄﻮر‪ ،‬ﻥﻼﺣﻆ أن أﻋﻤﺎل ﻗﻮة ﻓ ﱠ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻠﻢ ﺏﻴﻨﻤﺎ ﺕﺴﻘﻂ أﻋﻤﺎل أﺥﺮى أآﺜﺮ دﻗﺔ إﻟﻰ ﺻﻒ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ .‬و یﻈﻬﺮ اﻟﺒﻨﺎؤون أﻥﻔﺴﻬﻢ ﺏﻴﻦ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ اﻟﻤﺮﺕﻔﻌﻴﻦ إﻟﻰ اﻟﺪرﺟﺔ‬ ‫اﻟﺜﺎﻥﻴﺔ‪ ....‫و ﺣﺘﻰ هﻨﺎ‪ ،‬ﺕﻠﻌﺐ ﻇﺮوف ﻃﺎرﺋﺔ دورا آﺒﻴﺮا ﻟﺪرﺟﺔ أن ﻟﻨﻔﺲ أﻥﻤﺎط اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺼﻴﺮا ﻣﺨﺘﻠﻔﺎ‪ .‬هﻜﺬا‪ ،‬یﺤﺘﻞ ﻋﻤﻞ ﺏﻨﺎء ﻓﻲ‬ ‫إﻥﺠﻠﺘﺮا ﺻﻔﺎ أﻋﻠﻰ ﺏﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻥﺎﺳﺞ دﻣﻘﺴﻲ‪ .‬ﺏﺰ ﱢ‬ ‫ﺏﺘﻮزیﻊ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة واﺣﺪة ﻋﻠﻰ ﻋﺪة ﻗﻮى‪ ،‬ﺕﺨﻔﺾ اﻵﻟﺔ ﻣﻦ اﻋﺘﺒﺎرهﺎ‪ .‬ﻟﻴﻨﻎ‪ ،‬اﻟﺒﺆس اﻟﻮﻃﻨﻲ‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬یﺒﻘﻰ ﻟﻪ ﺣﻴﻨﺌﺬ اﻟـ ‪ 11‬ﻣﻠﻴﻮﻥﺎ و ‪ 300000‬اﻟﻤﺬآﻮریﻦ أﻋﻼﻩ اﻟﺬیﻦ یﺤﺼﻠﻮن ﻋﻞ اﻟﻌﻴﺶ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﺒﺴﻴﻂ‪) .‬ﺟﻴﻤﺲ ﻣﻴﻞ‪..‬ﻗﺪ یﻤﻜﻦ‪ ،‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﻷرﺏﻊ ﻗﻮى ﺕﺒﻴﻌﻬﺎ‬ ‫أﺳﺮة ﻋﺎﻣﻠﺔ ﻓﻲ أیﺎﻣﻨﺎ‪،‬أن ﺕﺮﺑﺤﻬﺎ أآﺜﺮ ﻡﻦ ﻗﻮة رب اﻷﺱﺮة وﺣﺪهﺎ‪ .‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪ :‬ﻥﻘﺪ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺱﻲ‬ ‫ﺕﺤﺪیﺪ اﻷﺟﺮ ﻓﻲ اﻟﺮأﺱﻤﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﺘﻄﻮرة‬ ..(1844 ،‬أن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻜﺒﺮى اﻟﺘﻲ ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺕﻌﻄﻲ ﻣﻦ‬ ‫أﺟﻞ ﻏﺬاﺋﻬﺎ ﺳﻮى ﻋﻤﻞ ﻋﺎدي‪ ،‬ﺕﺸﻜﻞ ﺟﻤﻬﻮر اﻟﺸﻌﺐ اﻟﻜﺒﻴﺮ«‪) .‬ﻟﻜﻦ أرﺏﻌﺔ أیﺎم ﻋﻤﻞ ﻗﺪ اﺣﺘﻠﺖ‬ ‫أیﻀﺎ ﻣﺤﻞ واﺣﺪة‪ ،‬و اﻥﺨﻔﺾ ﺳﻌﺮهﺎ ﻥﺴﺒﻴﺎ ﻣﻊ ﺕﻐﻠﺐ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺰاﺋﺪ ﻋﻨﺪ أرﺏﻌﺔ أﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﺰاﺋﺪ ﻋﻨﺪ ﺷﺨﺺ واﺣﺪ‪.‬ﺕﺒﻌﺎ‬ ‫ﻟﺤﺴﺎب ﻟﻴﻨﻎ‪ Laing‬ـ‪ ،‬آﺎن یﻮﺟﺪ ﻋﺎم ‪ 1843‬ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‪ ،‬و ﺏﻼد اﻟﻐﺎل ﻣﻌﻬﺎ‪ 11 ،‬ﻣﻠﻴﻮﻥﺎ و ‪350000‬‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺴﻜﺎن اﻟﺬیﻦ آﺎﻥﺖ ﺣﻴﺎﺕﻬﻢ ﺕﺮﺕﻜﺰ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ‪ .‬ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ال‪ 4‬ﻣﻼیﻴﻦ‬ ‫و‪ 2/3‬هﺬﻩ‪ ،‬یﻌﺪ ﻓﻲ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺸﻐﻴﻞ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪ ،‬ﻋﺪا أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﺎرف و اﻟﻤﻤﻮﻟﻴﻦ‬ ‫اﻟﺦ‪.(1831 ،‬‬ ‫ﻡﻔﺎﻋﻴﻞ إدﺧﺎل اﻵﻻت ﻋﻠﻰ اﻷﺟﺮ‬ ‫ج اﻷﺳﺮة ﻓﻲ اﻟﺴﻮق‪ ،‬و ﺏﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‬ ‫آﺎﻥﺖ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺤﺪدة ﺏﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﻥﻔﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻞ و أﺳﺮﺕﻪ‪ِ .‬‬ ‫ﻋﻠﻰ آﻞ ﺣﺎل‪ ،‬یﺠﺐ ﻋﺪم ﺕﺼﻮر أن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻔﺘﺮض أﻋﻠﻰ‪ ،‬یﺤﺘﻞ ﻣﻜﺎﻥﺎ ﻣﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﻋﻤﻞ أﻣﺔ ﻣﺎ‪ .‬ﻣﻦ ال ‪ 18‬ﻣﻠﻴﻮﻥﺎ اﻟﺬیﻦ آﺎﻥﻮا یﺸﻜﻠﻮن‬ ‫ﻋﺪد اﻟﺴﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي آﺎن یﻜﺘﺐ ﻓﻴﻪ‪ ،‬یﺒﻘﻰ ‪ 4‬ﻣﻼیﻴﻦ و ‪ 650000‬ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻤﺘﻮﺳﻄﺔ‪ ،‬و ﻣﻌﻬﺎ‬ ‫أﺻﺤﺎب اﻟﺪﺥﻞ اﻟﺼﻐﺎر و اﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ و اﻟﻜﺘﺎب و اﻟﻔﻨﺎﻥﻴﻦ و اﻟﻤﻌﻠﻤﻴﻦ اﻟﺦ‪ ..

‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬إذا أراد‬ ‫ﺷﺨﺺ ﺙﺮي أن یﺤﻮل ﻣﺎﻟﻪ إﻟﻰ رأس ﻣﺎل ‪ -‬رأس ﻣﺎل ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺼﻨﻊ ﻗﻄﻦ‪ ،‬ﻟﻨﻔﺮض‪ -‬ﻓﻬﻮ ﺳﻴﺴﺘﻌﻠﻢ‬ ‫أوﻻ ﻋﻦ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻷﺟﻮر اﻟﻤﺤﻠﺔ اﻟﺘﻲ یﻔﻜﺮ ﻓﻲ اﻻﺳﺘﻘﺮار ﻓﻴﻬﺎ‪ .‬‬ ‫إن اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻟﻜﻞ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة ﻟﻢ یﻌﺪ یﻤﻜﻦ أن یﺤﺪد‪ ،‬وإﻻ ﻓﺒﻮاﺱﻄﺔ ﺣﺴﺎب ﻡﻌﺪل؛‬ ‫ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﺕﻘﺪیﺮ ﺕﺼﻮري‪ .‫إن آﻼ ﻣﻦ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻘﻂ ﺟﺰءا ﻣﺎدیﺎ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮع ﻥﺘﺎج رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻟﻜﻨﻬﺎ ﺟﺰء یﺸﻜﻞ‬ ‫ﻗﺎﺳﻤﺎ ﺕﺎﻣﺎ ﻟﻠﻜﻤﻴﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ ﻟﻢ یﻌﺪ اﻟﻤﻘﺼﻮد ﺏﻀﺎﻋﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ وﺏﺴﻴﻄﺔ‪ ،‬وﻥﺘﺎج ﻣﻮﺟﻮد هﻮ وﺣﺪﻩ أﻣﺎﻣﻨﺎ؛ ﻟﻢ‬ ‫ﺕﻌﺪ ﻥﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻘﺪم ﺏﻀﺎﺋﻊ ﺏﺴﻴﻄﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺏﻞ آﻤﻴﺔ ﻡﻦ اﻟﺒﻀﺎﺋﻊ ﺕﺘﻜﺮر ﻓﻴﻬﺎ ﻗﻴﻤﺔ رأس اﻟﻤﺎل اﻟﻤﺘﻘﺪم ‪+‬‬ ‫ﻓﺎﺋﺾ اﻟﻘﻴﻤﺔ )اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺰاﺋﺪ اﻟﻤﺴﺘﻤﻠﻚ(‪ ،‬ویﺤﻮي آﻞ ﻣﻨﻬﻤﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ رأس اﻟﻤﺎل وﻗﻴﻤﺔ ﻓﺎﺋﺾ اﻟﻘﻴﻤﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‪.‬ﻻ ﺏﻞ یﺘﺼﺮف اﻹﻥﺴﺎن آﻤﺮاﻗﺐ‬ ‫وﻣﻨﻈﻢ ﺕﺠﺎﻩ ﺳﻴﺮ اﻹﻥﺘﺎج‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺬ ﻟﻢ یﻌﺪ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺏﺸﻜﻠﻪ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪ ،‬اﻟﻤﺼﺪر اﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻠﺜﺮوة‪ ،‬یﻜﻒ زﻡﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪-‬ویﺠﺐ أن یﻜﻒ‪-‬‬ ‫ﻋﻦ آﻮﻥﻪ ﻡﻘﻴﺎﺱﻪ‪ ،‬وﺕﻜﻒ إذن ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﺒﺎدل أیﻀﺎ ﻋﻦ آﻮﻥﻬﺎ ﻣﻘﻴﺎس ﻗﻴﻤﺔ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪ ..‬‬ ‫ﺕﻨﻤﻮ اﻟﺜﺮوة اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ اﻵن‪ ،‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ ﺏﻔﻀﻞ اﻟﺘﻔﺎوت اﻟﻬﺎﺋﻞ ﺏﻴﻦ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وﻥﺘﺎﺟﻪ‪ ،‬وﻣﻦ‬ ‫ﺟﻬﺔ أﺥﺮى ﺏﻔﻀﻞ اﻟﺘﻔﺎوت اﻟﻨﻮﻋﻲ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﻟﻤﺤﻮل إﻟﻰ ﺕﺠﺮیﺪ ﺻﺎف‪ ،‬وﻗﻮة ﺳﻴﺮ اﻹﻥﺘﺎج اﻟﺬي‬ ‫یﺮاﻗﺒﻪ‪ :‬هﺬا ﻣﺎ ﺕﺒﻴﻨﻪ ﻟﻨﺎ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻜﺒﺮى‪.‬إﻥﻬﺎ ﻻ ﺏﻞ ﻣﺮهﻮﻥﺔ‬ ‫ﺏﺎﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻌﻠﻢ واﻟﺘﻘﺪم واﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎ‪ ،‬أو ﺏﺘﻄﺒﻴﻖ هﺬا اﻟﻌﻠﻢ ﻋﻠﻰ اﻹﻥﺘﺎج‪) .‬ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬إﻥﻪ ﻋﻤﻞ ﺕﺤﺴﺐ ﻗﻴﻤﺘﻪ ﺏﻤﻌﺎدﻟﺔ اﻷﺳﻌﺎر‪ ،‬إذ ﻟﻢ یﻌﺪ ﺏﺎﻹﻣﻜﺎن أن یﺤﺴﺐ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﻟﻜﻞ ﺏﻀﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺪة‪ .‬‬ ‫إن ﺱﺮﻗﺔ وﻗﺖ ﻋﻤﻞ اﻟﻐﻴﺮ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺕﺮﺕﻜﺰ اﻟﺜﺮوة اﻟﺤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺕﻈﻬﺮ آﻘﺎﻋﺪة ﺏﺎﺋﺴﺔ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻘﺎﻋﺪة‬ ‫اﻟﺠﺪیﺪة‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺥﻠﻘﺘﻬﺎ وﻃﻮرﺕﻬﺎ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻜﺒﺮى ﻥﻔﺴﻬﺎ‪.‬ﻟﻢ یﻌﺪ ﻋﻤﻞ‬ ‫اﻟﺠﻤﺎهﻴﺮ اﻟﻮاﺱﻌﺔ اﻟﺰاﺋﺪ ﺷﺮﻃﺎ ﻟﻨﻤﻮ اﻟﺜﺮوة اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬ﺕﻤﺎﻣﺎ آﻤﺎ ﻟﻢ یﻌﺪ ﻻﻋﻤﻞ ﺑﻌﻀﻬﻢ ﺷﺮﻃﺎ ﻟﻨﻤﻮ اﻟﻘﻮى‬ .‬‬ ‫ﻣﻊ ﺕﻄﻮر اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻜﺒﺮى‪ ،‬یﺼﺒﺢ ﺥﻠﻖ اﻟﺜﺮوات ﻣﺮهﻮﻥﺎ أﻗﻞ ﻓﺄﻗﻞ ﺏﺰﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ وآﻤﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ‪ ،‬وأآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﺏﻘﻮة اﻟﻌﻮاﻣﻞ اﻟﻤﻴﻜﺎﻥﻴﻜﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﺸﻐﻞ ﺥﻼل ﻣﺪة اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬إذن‪ ،‬یﻘﺪر ﺕﺼﻮریﺎ‪ ،‬آﺠﺰء یﻜﻮن ﻗﺎﺳﻤﺎ ﺕﺎﻣﺎ ﻟﻤﺠﻤﻮع اﻟﻘﻴﻤﺔ؛‬ ‫وﻓﻲ ﺕﺤﺪیﺪ ﺱﻌﺮ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‪ ،‬ﻟﻢ یﻌﺪ ﺳﻮى ﺟﺰء ﻣﺜﺎﻟﻲ ﻣﻦ ﻣﺠﻤﻮع اﻟﻨﺘﺎج اﻟﺬي یﺘﻮاﻟﺪ ﻓﻴﻪ رأس اﻟﻤﺎل‪..‬‬ ‫ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺥﺮى‪ ،‬ﻥﻈﺮیﺎ آﻤﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎ‪ ،‬ﻥﻨﻄﻠﻖ ﻣﻦ ﻗﻴﻤﺔ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ وآﺄﻥﻬﺎ آﻤﻴﺔ ﻡﻌﻄﺎة‪ .‬واﻟﻔﻌﺎﻟﻴﺔ اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ ﻟﻬﺬﻩ‬ ‫اﻟﻌﻮاﻣﻞ‪ ،‬ﺏﺪورهﺎ‪ ،‬ﻻ ﻋﻼﻗﺔ ﻟﻬﺎ إﻃﻼﻗﺎ ﺏﺰﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ اﻟﺬي یﺘﻄﻠﺒﻪ إﻥﺘﺎﺟﻬﺎ‪ .‬إﻥﻪ یﻌﺮف أن اﻷﺟﺮ –ﺕﻤﺎﻣﺎ‬ ‫آﺴﻌﺮ اﻟﻘﻄﻦ‪ -‬یﺒﺘﻌﺪ ﺏﺎﺳﺘﻤﺮار ﻋﻦ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ‪ ،‬ﻟﻜﻦ إن هﺬﻩ اﻟﺘﻤﻮﺟﺎت ﺕﺘﻌﺎدل ﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎیﺔ آﻜﻤﻴﺔ ﻗﻴﻤﺔ‬ ‫ﻣﻌﻄﺎة‪.‬إن ﻥﻤﻮ اﻟﻌﻠﻮم‪ -‬اﻟﺘﻲ ﺏﻴﻨﻬﺎ‬ ‫ﻋﻠﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ وﺟﻤﻴﻊ اﻟﻌﻠﻮم اﻷﺥﺮى آﺬﻟﻚ‪ -‬هﻮ‪ ،‬ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻣﺮهﻮن ﺏﺎﻹﻥﺘﺎج اﻟﻤﺎدي(‪.‬ﻥﻘﻴﱢﻢ ﺏﺎدﺋﺎ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺜﺎﺏﺖ ﻣﻦ رأس اﻟﻤﺎل اﻟﺬي یﺪﺥﻞ ﻓﻲ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﺠﻤﻮع‬ ‫اﻹﻥﺘﺎج إﻻ ﺏﻘﺪر ﻣﺎ هﻮ ﻣﺴﺘﻬﻠﻚ ﺟﻤﺎﻋﻴﺎ‪ ،‬وأﺥﻴﺮا اﻟﻌﻤﻞ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ واﻟﻤﺘﻮﺱﻂ ﻡﺒﺎﺷﺮة ﻟﺠﻤﺎﻋﺔ ﻋﻤﺎل‬ ‫ﻡﺴﺎهﻤﻴﻦ ﻓﻲ اﻹﻥﺘﺎج‪ .‬‬ ‫ﻣﻊ هﺬا اﻟﺘﺤﻮل‪ ،‬ﻟﻴﺲ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم وﻻ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ اﻟﺬي یﻨﺠﺰﻩ اﻹﻥﺴﺎن هﻤﺎ اﻟﻠﺬان‬ ‫یﻈﻬﺮان آﺎﻟﺮآﻴﺰة اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻹﻥﺘﺎج اﻟﺜﺮوة‪ :‬إﻥﻪ اﺳﺘﻬﻼك ﻗﻮﺕﻪ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ وإدراآﻪ ﻟﻠﻄﺒﻴﻌﺔ وﻗﺪرﺕﻪ‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﺴﻴﻄﺮة ﻋﻠﻴﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺬ أن یﺘﻜﻮن ﻓﻲ ﺟﺴﻢ اﺟﺘﻤﺎﻋﻲ؛ ﺏﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬إن ﻥﻤﻮ اﻟﻔﺮد اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ یﺸﻜﻞ اﻟﺮآﻴﺰة‬ ‫اﻟﺠﻮهﺮیﺔ ﻟﻺﻥﺘﺎج واﻟﺜﺮوة‪.‬‬ ‫ﻟﻢ یﻌﺪ اﻟﻌﻤﻞ یﻈﻬﺮ إﻟﻰ هﺬﻩ اﻟﺪرﺟﺔ آﺠﺰء ﻣﻦ ﺳﻴﺮ اﻹﻥﺘﺎج‪ .

‬‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ یﺘﻌﻠﻖ اﻟﻤﻮﺽﻮع ﺏﻤﻨﺘﺠﺎت »ﻏﻴﺮ ﻣﺎدیﺔ«‪ ،‬ﺕﻜﻮن آﻤﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻄﻠﻮﺏﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻥﺘﻴﺠﺔ‬ ‫ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﺕﺨﻤﻴﻨﻴﺔ ﺑﻘﺪر اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﻥﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﻗﺪ »یﻨﺘﺞ« ﻋﺸﺮون آﺎهﻨﺎ ﻣﺠﺘﻤﻌﻴﻦ اهﺘﺪاء‪ ،‬ﺣﻴﺚ أن واﺣﺪا‬ ‫یﻔﺸﻞ؛ وﻗﺪ یﺠﺪ ﺳﺘﺔ أﻃﺒﺎء ﻣﺠﻤﻮﻋﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻌﺎیﻨﺔ‪ ،‬اﻟﺪواء اﻟﺬي ﻻ یﺠﺪﻩ واﺣﺪ‪ . and the coffee Housses The City or the‬‬ ‫‪Physiology of London Business :‬‬ ‫ﻟﻨﺪن‪.‬‬ ‫ﻋﻠﻰ أﺳﺎس اﻹﻥﺘﺎج اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺸﺮآﺎت اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ‪ ،‬یﻨﻤﻮ ﻥﻮع ﺟﺪیﺪ ﻣﻦ اﻟﻐﺶ ﺏﺎﻷﺟﺮ اﻹداري‪:‬‬ ‫إﻟﻰ ﺟﺎﻥﺐ اﻟﻤﺪیﺮ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ وﻓﻮﻗﻪ‪ ،‬ﺕﻈﻬﺮ ﺟﻤﺎﻋﺔ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﺸﺎري ﺕﻨﻈﻴﻢ وﻏﺪارة‪ ،‬ﺕﺼﺒﺢ اﻹدارة واﻟﺘﻨﻈﻴﻢ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻬﻢ ﻣﺠﺮد ﻣﺒﺮرات ﻟﻨﺘﻒ اﻟﻤﺴﺎهﻤﻴﻦ وﻹﻏﻨﺎء أﻥﻔﺴﻬﻢ‪ .‬‬ ‫وﺕﺒﻴﻦ اﻟﻤﺮاﻓﻌﺎت أﻣﺎم ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻹﻓﻼس أن اﻷﺟﺮ اﻹداري هﺬا یﺴﻴﺮ ﺏﺘﻨﺎﺳﺐ ﻋﻜﺴﻲ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺬي‬ ‫یﻘﻮم ﺏﻪ ﻓﻌﻠﻴﺎ اﻟﻤﺪیﺮون اﻹﺳﻤﻴﻮن‪..‬هﺬا اﻟﺘﻄﻠﺐ ﺻﺪم ﻣﺒﺮري اﻟﻨﻈﺎم اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻻﺳﻴﻤﺎ أن اﻷﺟﺮ اﻹداري ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‪-‬آﺄي أﺟﺮ‬ ‫ﺁﺥﺮ‪ -‬یﻘﺘﺮب أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﻣﻦ ﻣﺴﺘﻮى ﺳﻌﺮ اﻟﺴﻮق اﻟﺠﺎریﻴﻦ‪ ،‬ﻥﺘﻴﺠﺔ ﺕﻜﻮیﻦ ﻃﺒﻘﺔ ﻋﺪیﺪة ﻣﻦ اﻹداریﻴﻦ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ واﻟﺘﺠﺎریﻴﻦ‪ ،‬زﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺥﺮى‪ ،‬إن هﺬا اﻷﺟﺮ –آﺄﺟﺮ أي ﻋﻤﻞ اﺧﺘﺼﺎﺻﻲ‪ -‬یﻨﺨﻔﺾ أآﺜﺮ‬ ‫ﻓﺄآﺜﺮ‪ ،‬ﻥﺘﻴﺠﺔ اﻟﺘﻄﻮر اﻟﻌﺎم اﻟﺬي یﺨﻔﺾ آﻠﻔﺔ ﺕﻜﻮیﻦ ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺨﺘﺼﺔ‪.‬‬ ‫إن اﻻﻟﺘﺒﺎس ﺏﻴﻦ رﺏﺢ اﻟﺸﺮآﺔ وأﺟﺮ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ واﻹدارة‪ ،‬ﻗﺪ وﻟﺪ ﻓﻲ اﻟﺒﺪء ﻣﻦ اﻟﺸﻜﻞ اﻟﻤﺘﻨﺎﻗﺾ اﻟﺬي‬ ‫یﺘﺨﺬﻩ اﻟﺮﺏﺢ اﻟﺰاﺋﺪ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻔﺎﺋﺪة‪ .‬آﺎﻥﺖ آﻞ ﺷﺮآﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎهﻤﺔ ﻣﺴﺮورة ﺟﺪا ﺏﺎﺕﺨﺎذ اﻟﺴﻴﺪ آﻮرﺕﺲ ﻣﺪیﺮا ﻟﻬﺎ‪ ،‬إذا آﺎن اﻟﻤﺪیﺮ ﻟﺒﻨﻚ اﻥﺠﻠﺘﺮا وﻟﺸﺮآﺔ ﺏﻼد اﻟﻬﻨﺪ‬ ‫اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ«‪ .‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ‪ ،‬إﻥﻪ یﻮﻋﻲ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﻮى اﻟﻌﻠﻢ واﻟﻄﺒﻴﻌﺔ وآﺬﻟﻚ ﻗﻮى‬ ‫اﻟﺘﻌﺎون واﻟﺘﺒﺎدل اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬ﻣﻦ أﺟﻞ ﺟﻌﻞ ﺥﻠﻖ اﻟﺜﺮوة ﻣﺴﺘﻘﻼ )ﻥﺴﺒﻴﺎ( ﻋﻦ زﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻣﻦ‬ ‫أﺟﻠﻬﺎ‪ .‬ﺳﻮف ﻥﺠﺪ‪ ،‬ﺣﻮل هﺬﻩ اﻟﻨﻘﻄﺔ‪،‬‬ ‫ﺕﻔﺎﺻﻴﻞ ﻣﺜﺎﻟﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫‪with Sketches on change.‬‬ ‫إن رأس اﻟﻤﺎل هﻮ ﺕﻨﺎﻗﺾ ﻓﻲ ﺕﻘﺪم‪ ..‬ﻣﻦ ﺟﺮاء ذﻟﻚ‪ ،‬یﻨﻬﺎر اﻹﻥﺘﺎج اﻟﻘﺎﺋﻢ ﻋﻠﻰ ﻗﻴﻤﺔ اﻟﺘﺒﺎدل‪ ،‬ویﺮى ﺳﻴﺮ اﻹﻥﺘﺎج‬ ‫اﻟﻤﺎدي اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﻥﻔﺴﻪ ﻣﻌﺮّى ﻣﻦ ﺷﻜﻠﻪ اﻟﺤﻘﻴﺮ واﻟﺒﺎﺋﺲ واﻟﻤﻀﺎد‪.‫اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻓﻲ اﻟﺪﻣﺎغ اﻹﻥﺴﺎﻥﻲ‪ .‬‬ .‬واﺟﺮي ﻣﺪیﺮي اﻟﺸﺮآﺎت هﺆﻻء‪ ،‬ﻟﻜﻞ ﺟﻠﺴﺔ أﺳﺒﻮﻋﻴﺔ‪ ،‬یﻌﺎدل ﺟﻨﻴﻬﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪.‬وازداد هﺬا اﻻﻟﺘﺒﺎس أیﻀﺎ‪ ،‬ﺏﻬﺪف ﺕﺒﺮیﺮي‪ ،‬ﻟﺘﻘﺪیﻢ اﻟﺮﺏﺢ ﻋﻠﻰ أﻥﻪ‬ ‫أﺟﺮ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﺬي یﻨﺠﺰﻩ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ وﻟﻴﺲ ﻓﺎﺋﺾ ﻗﻴﻤﺔ ﻣﺴﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﻏﻴﺮ ﻣﺆاﺟﺮ‪.‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺥﺮى‪ ،‬ﻓﻬﻮ یﺪﻋﻲ ﻗﻴﺎس اﻟﻘﻮى اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﻬﺎﺋﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺧﻠﻘﺖ هﻜﺬا ﺣﺴﺐ ﻡﻌﻴﺎر‬ ‫زﻡﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬وﺽﺒﻄﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺪود ﺽﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺽﺮوریﺔ ﻹﺏﻘﺎء اﻟﻘﻴﻤﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ أﻥﺘﺠﺖ ﺏﻮﺻﻔﻬﺎ ﻗﻴﻤﺔ‪.‬ﺏﺎﺥﺘﺼﺎر‪ ،‬إن‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ یﺴﺘﻐﻞ اﻟﻌﻤﻞ ﺣﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬وﺙﻤﺮة اﺳﺘﻐﻼﻟﻪ‪ -‬إذا اﺷﺘﻐﻞ ﺏﺮأس ﻣﺎل ﻣﻘﺘﺮض‪ -‬ﺕﻨﻘﺴﻢ إﻟﻰ ﻓﺎﺋﺪة ورﺏﺢ‬ ‫ﺷﺮآﺔ‪ ،‬أي هﺬا اﻟﺠﺰء ﻣﻦ اﻟﺮﺏﺢ اﻟﺬي یﺘﺠﺎوز اﻟﻔﺎﺋﺪة‪.‬ﻗﺪ یﻨﺘﺞ ﻣﻌﻬﺪ ﻗﻀﺎة ﻋﺪاﻟﺔ‬ ‫‪ -5‬ﺏﺎﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ ﻓﻲ اﻟﻨﺺ‪.‬‬ ‫إن ﻥﻤﻮ اﻟﺘﻌﺎوﻥﻴﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ وآﺬﻟﻚ اﻟﺸﺮآﺎت اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ ،‬ﻗﺪ اﺥﺘﻔﻰ ﺁﺥﺮ ﻣﺒﺮر ﻟﺪﻣﺞ رﺏﺢ‬ ‫اﻟﺸﺮآﺔ ﻣﻊ اﻷﺟﺮ اﻹداري‪ ،‬ﻗﻴﻤﺔ ﻻ یﺪﻓﻊ ﻣﻦ أﺟﻠﻬﺎ أي ﻣﻘﺎﺏﻞ‪ ،‬وﻋﻤﻞ ﻣﺠﺴﺪ ﻣﺠﺎﻥﺎ‪ .‬‬ ‫رد اﻻﺷﺘﺮاآﻴﻮن ﺏﻌﻨﻒ‪ ،‬ﻣﻄﺎﻟﺒﻴﻦ ﺏﺄن یﻌﺎد اﻟﺮﺏﺢ ﻓﻌﻠﻴﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ یﺪّﻋﻰ آﻮﻥﻪ ﻥﻈﺮیﺎ‪ ،‬أي ﻣﺠﺮد أﺟﺮ‬ ‫إداري‪ .(5) 1845 ،‬‬ ‫»یﺒﻴﻦ اﻟﻤﺜﺎل اﻟﺘﺎﻟﻲ ﻣﺎ یﺴﺘﻄﻴﻊ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﺎرف ورﺟﺎل اﻷﻋﻤﺎل رﺏﺤﻪ ﺏﺎﻻﺷﺘﺮاك ﺏﺈدارة ﺙﻤﺎﻥﻲ‬ ‫أو ﺕﺴﻊ ﺷﺮآﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ :‬إن اﻻﻋﺘﺮاف اﻟﺨﺎص ﺏﺈﻓﻼس اﻟﺴﻴﺪ ﺕﻴﻤﻮﺙﻲ اﺏﺮاهﺎم آﻮرﺕﺲ ﻓﻲ ﻣﺤﻜﻤﺔ‬ ‫اﻹﻓﻼس‪ ،‬یﺒﻴﻦ دﺥﻼ ﻣﻦ‪ 800‬إﻟﻰ ‪ 900‬ﻟﻴﺮة اﺳﺘﺮﻟﻴﻨﻴﺔ‪ ،‬آﻌﺎﺋﺪات ﻋﻦ وﻇﺎﺋﻒ إداریﺔ‪ .

....‬‬ .‬ﻣﻜﻮن ﻣﻦ أﻥﺎس‪ ،‬أآﺜﺮهﻢ ﻟﻴﺴﻮا ﻓﻘﻂ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﺠﻴﻦ‪ ،‬ﺏﻞ‬ ‫وﻣﻬﺪﻣﻴﻦ ﻟﻠﻐﺎیﺔ‪ .‬‬ ‫ﺳﻨﻜﺘﻔﻲ إذن ﺏﺎﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺄﻟﺔ ﻣﻦ زاویﺔ اﻗﺘﺼﺎدیﺔ ﺻﺮف‪.‬ﻋﺪد اﻟﺠﻨﻮد اﻟﻀﺮوریﻴﻦ ﻟﻠﻤﺪاﻓﻌﺔ ﻋﻦ اﻟﻮﻃﻦ‪ ،‬واﻟﺸﺮﻃﻴﻴﻦ‬ ‫ﻟﻠﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﻈﺎم‪ ،‬واﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ »ﻹدارﺕﻪ ﺟﻴﺪا« اﻟﺦ‪ .‬‬ ‫ویﻌﻴﺪ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺒﺮﺟﻮازي‪ ،‬ﻓﻲ ﺷﻜﻠﻪ اﻟﺨﺎص‪ ،‬إﻥﺘﺎج آﻞ ﻣﺎ ﺣﺎرﺏﻪ ﻓﻲ اﻟﺸﻜﻞ اﻹﻗﻄﺎﻋﻲ أو‬ ‫اﻻﺳﺘﺒﺪادي‪ .‬آﻞ ذﻟﻚ إﺷﻜﺎﻟﻲ‪ .‬‬ ‫ﻟﻴﺲ أآﺜﺮ ﻣﻦ أن ﻥﻠﻔﺖ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻜﻮیﻦ اﻟﻔﻜﺮي‪ ،‬ﻟﻮ آﺎن اﻟﻌﺎﻣﻞ یﻤﻠﻜﻪ‪ ،‬ﻟﻦ یﻜﻮن ﻟﻪ ﺕﺄﺙﻴﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮ‬ ‫ﻋﻠﻰ أﺟﺮﻩ؛ وأﻥﻢ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻋﺎﻣﺔ ﻣﺮهﻮن ﺏﺸﺮوط اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ وأن اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ ،‬ﺕﻔﻬﻢ ﺏﺎﻟﺘﺮﺏﻴﺔ اﻷﺥﻼﻗﻴﺔ ﺣﻘﻦ‬ ‫اﻟﻤﺒﺎدئ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‪ ،‬وأﺥﻴﺮا إن ر ﻟﻴﺲ ﻋﻨﺪهﺎ ﻻ اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ و ﻻ اﻟﺮﻏﺒﺔ ﺏﺄن ﺕﻘﺪم ﻟﻠﺸﻌﺐ ﺕﺮﺏﻴﺔ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪.‬هﺬا اﻟﺘﺪﻥﻴﺲ آﺎن ﻣﻠﺤﻮﻇﺎ‪ ،‬ﻻﺳﻴﻤﺎ أﻥﻪ آﺎن یﻤﺲ وﻇﺎﺋﻒ آﺎﻥﺖ‪ ،‬ﺏﺎﻟﺘﺤﺪیﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻤﺎﺽﻲ ﻣﺤﺎﻃﺔ ﺏﺈﺟﻼل وهﻤﻲ‪ .‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪ :‬ﻓﺼﻞ ﻏﻴﺮ ﻡﻄﺒﻮع ﻡﻦ »رأس اﻟﻤﺎل «‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ واﻟﺘﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ‬ ‫إﺻﻼح ﺁﺥﺮ یﺴﺘﺤﺴﻨﻪ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﻮن ﺟﺪا‪ ،‬هﻮ اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ‪ ،‬وﺥﺎﺻﺔ اﻟﺘﺮﺑﻴﺔ اﻟﻤﻬﻨﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪.‬وﻓﻲ ﻓﺘﺮة ﻻﺣﻘﺔ‪ ،‬یﺘﻌﻠﻢ ﺏﻮاﺳﻄﺔ اﻟﺘﺠﺮﺏﺔ أن‬ ‫ﺽﺮورة آﻞ هﺬﻩ اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﺘﻘﻠﻴﺪیﺔ ﻏﻴﺮ اﻟﻤﻨﺘﺠﺔ‪ ،‬ﺕﻨﺒﻊ‪ ،‬ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻪ أیﻀﺎ‪ ،‬ﻣﻦ وﺟﻮد اﻟﻨﻈﺎم اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫اﻟﻘﺎﺋﻢ‪.‬ﻓﻲ ﻓﺘﺮﺕﻪ اﻟﻜﻼﺳﻴﻜﻴﺔ‪ ،‬یﻈﻬﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪-‬ﺕﻤﺎﻣﺎ آﺎﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ‬ ‫ﻓﻲ أوﺟﻬﺎ‪ -‬ﺻﺎرﻣﺎ ﺟﺪا وﻥﺎﻗﺪا ﺕﺠﺎﻩ ﺁﻟﺔ اﻟﺪوﻟﺔ‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬‬ ‫إن اﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﺘﺮﺏﻴﺔ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎدیﻴﻦ اﻟﺨﻴﱢﺮیﻦ‪ ،‬هﻮ ﺕﺪریﺐ آﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ أآﺒﺮ ﻋﺪد ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻨﺸﺎﻃﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إذا ﺻﺮف ﻣﻦ ﻓﺮع ﻥﺘﻴﺠﺔ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺁﻟﺔ ﺟﺪیﺪة أو ﺕﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ ﺕﻘﺴﻴﻢ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ یﺴﺘﻄﻴﻊ أن یﺠﺪ ﻣﻜﺎﻥﺎ ﺁﺥﺮ یﺴﺘﻘﺮ ﻓﻴﻪ ﺏﺄﺳﻬﻞ ﻣﺎ یﻤﻜﻦ‪.‬‬ ‫إن اﻟﻌﺪد اﻟﻀﺨﻢ ﻣﻦ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ اﻟﺬیﻦ یﺪﻋﻮن »راﻗﻴﻴﻦ« ‪ -‬آﺎﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ واﻟﻌﺴﻜﺮیﻴﻦ واﻟﻔﻨﻴﻴﻦ اﻟﻤﺎهﺮیﻦ‬ ‫واﻷﻃﺒﺎء واﻟﻜﻬﻨﺔ واﻟﻘﻀﺎة واﻟﻤﺤﺎﻣﻴﻦ اﻟﺦ‪ -..‬یﺤﺪد ﻋﺪدهﻢ ﻥﺘﻴﺠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻗﺸﺎت اﻟﺘﻲ ﺕﺸﺒﻪ ﺕﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺕﺤﺪث ﻓﻲ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎﻥﺎت اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﻣﻊ أﻥﻬﻢ یﻌﺮﻓﻮن ﺟﻴﺪا ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‬ ‫ﻣﺎ هﻲ آﻤﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻼزﻣﺔ ﻟﻐﺰل ‪ 1000‬ﻟﻴﺒﺮة ﻣﻦ اﻟﺨﻴﻂ‪.‬ﻣﻊ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻬﻢ یﻌﺮﻓﻮن آﻴﻒ یﺴﺘﻤﻠﻜﻮن ﺟﺰءا آﺒﻴﺮا ﻣﻦ اﻟﺜﺮوة »اﻟﻤﺎدیﺔ«‪ ،‬إﻣﺎ ﺏﺒﻴﻊ‬ ‫ﺏﻀﺎﺋﻌﻬﻢ »ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺎدیﺔ«‪ ،‬وإﻣﺎ ﺏﻔﺮﺽﻬﺎ ﺏﺎﻟﻘﻮة‪ .‬ویﻤﻨﻊ ﻥﻈﺎم اﻟﻤﺼﻨﻊ ﻣﻦ ﻗﻴﺎم اﻟﺸﺮاﺋﻊ اﻟﻤﺪرﺳﻴﺔ‪ ،‬آﻤﺎ ﺕﺸﻬﺪ ﺏﻪ‬ ‫ﺏﺮوﺳﻴﺎ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻥﻼﺣﻆ ﻓﻘﻂ أﻥﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﻄﻘﻴﺔ وﻣﺘﻨﺎﻗﻀﺔ ﻣﻊ آﻮن اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪیﺜﺔ ﺕﺴﺘﻌﻴﺾ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﻋﻦ‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻌﻘﺪ ﺏﻮاﺳﻄﺔ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺴﻴﻂ اﻟﺬي ﻻ یﺤﺘﺎج ﻋﻠﻰ أي ﺕﺪریﺐ ﻣﻬﻨﻲ‪ ،‬وﺕﺪﻓﻊ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ ﻣﻦ‬ ‫اﻷوﻻد‪ ،‬ﻣﻨﺬ ﺳﻨﻬﻢ اﻟﺴﺎﺏﻌﺔ‪ ،‬وراء اﻵﻟﺔ‪ ،‬ﺟﺎﻋﻠﺔ ﻣﻨﻪ ﻣﺼﺪر أرﺏﺎح ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ آﻤﺎ‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻷهﻠﻬﻢ اﻟﺮوﻟﻴﺘﺎریﻴﻦ أﻥﻔﺴﻬﻢ‪ ..‬هﺆﻻء اﻟﻨﺎس ﻟﻢ یﺄﻣﻠﻮا أﺏﺪا أن یﺮوا أﻥﻔﺴﻬﻢ ﻣﺘﻨﺤﻴﻦ‪ ،‬ﻣﻦ‬ ‫وﺟﻬﺔ ﻥﻈﺮ اﻗﺘﺼﺎدیﺔ‪ ،‬إﻟﻰ ﺻﻒ اﻟﻤﻬﺮﺟﻴﻦ واﻟﺨﺪام‪ ،‬وأن یﻌﺘﺒﺮوا آﻤﺴﺘﻬﻠﻜﻴﻦ یﻌﻴﺸﻮن ﺏﻄﺮیﻘﺔ ﻃﻔﻴﻠﻴﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ أﻥﻔﺴﻬﻢ‪ .‫أآﺜﺮ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ یﻨﺘﺠﻪ واﺣﺪ هﻮ ﺳﻴﺪ ﻥﻔﺴﻪ‪ ..‬ﻣﻦ هﻨﺎ‪ ،‬إﻥﻬﺎ وﻇﻴﻔﺔ ﻥﻤﱠﺎﻣﻲ هﺬا اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪ ،‬وﺥﺎﺻﺔ ﺷﺮاﺋﺤﻪ اﻟﻌﻠﻴﺎ‪ ،‬أن یﻌﻴﺪوا اﻻﻋﺘﺒﺎر‬ ‫ﻥﻈﺮیﺎ ﻟﻠﺠﺰء اﻟﻄﻔﻴﻠﻲ اﻟﺼﺎﻓﻲ ﻣﻦ هﺆﻻء »اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﻴﻦ«‪ ،‬ﻻ ﺏﻞ أن یﺪاﻓﻌﻮا ﻋﻦ اﻻدﻋﺎءات اﻟﻔﺎدﺣﺔ‬ ‫ﻟﻠﺠﺰء اﻟﺬي ﻟﻢ یﻌﺪ ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻪ )أي اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ( أن یﺘﺨﻠﻰ ﻋﻨﻪ‪..

‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬إن ﻣﺎ هﻮ ﻋﺪل ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻥﻈﺮ أﺥﻼﻗﻴﺔ أو ﺣﺘﻰ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻥﻈﺮ اﻟﺤﻖ‪ ،‬ﻗﺪ یﻜﻮن‬ ‫ﺏﻌﻴﺪا ﻋﻦ آﻮﻥﻪ ﻋﺪﻻ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻥﻈﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ .‬ﻣﺎ هﻮ ﻋﺎدل أم ﻻ ﻣﻦ وﺟﻬﺔ ﻥﻈﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‪ ،‬یﺤﺪدﻩ ﻋﻠﻢ‬ ‫واﺣﺪ‪ :‬هﺬا اﻟﺬي یﻌﺎﻟﺞ ﺣﻘﺎﺋﻖ اﻹﻥﺘﺎج واﻟﺘﻮزیﻊ اﻟﻤﺎدیﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪.‫ﻟﻨﻔﺮض أن هﺬا ﻣﻤﻜﻦ‪ ،‬ﺕﻜﻮن اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ أﻥﻪ إذا آﺎﻥﺖ اﻟﻴﺪ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ زاﺋﺪة ﻓﻲ ﻓﺮع ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ ،‬ﺕﻨﺼﺐ‬ ‫هﺬﻩ اﻟﺰیﺎدة ﻓﻲ اﻟﻔﺮوع اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻷﺥﺮى‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أن اﻥﺨﻔﺎض اﻷﺟﺮ ﻓﻲ ﻓﺮع ﻗﺪ یﺆدي‪ ،‬ﺏﺘﺄآﻴﺪ أآﺜﺮ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﺴﺎﺏﻖ‪ ،‬إﻟﻰ ﺕﺨﻔﻴﺾ ﻋﺎم ﻟﻸﺟﻮر‪.‬‬ ‫ﻋﺪا ذﻟﻚ‪ ،‬ﻓﺎﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪیﺜﺔ‪ -‬ﺏﺘﺤﻮیﻞ اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ أﺏﺴﻂ ﺏﻜﺜﻴﺮ أیﻨﻤﺎ آﺎن‪ ،‬إذن أﺳﻬﻞ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ‪-‬‬ ‫ﺕﺠﻌﻞ زیﺎدة أﺟﺮ ﻓﻲ ﻓﺮع ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﺕﺤﺪث ﻓﻲ اﻟﺤﺎل ﺕﻮاﻓﺪا ﻣﻦ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ ﻥﺤﻮ هﺬا اﻟﻔﺮع‪ ،‬ﺣﺘﻰ أن‬ ‫اﻻﻥﺨﻔﺎض ﻓﻲ اﻷﺟﺮ یﺼﺒﺢ ﻋﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺏﻄﺮیﻘﺔ ﻣﺒﺎﺷﺮة‪.‬‬ ‫واﻟﺤﺎل أن اﻟﺘﺎریﺦ یﺘﻘﺪم‪ ،‬وآﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ آﺎﻥﺖ ﻣﺮﻏﻮﺏﺔ وﺽﺮوریﺔ ﻣﻨﺬ ﺥﻤﺴﻴﻦ ﻻ ﺏﻞ‬ ‫ﺙﻼﺙﻴﻦ ﻋﺎﻣﺎ‪ ،‬ﻗﺪ ﺏﻠﻴﺖ وأﻟﻐﻴﺖ ﺕﻤﺎﻣﺎ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‪ .‬وﻋﻠﻰ أي ﻣﺴﺘﻮى یﺤﺪدان؟‬ ‫ﻓﻲ ﻇﺮوف ﻋﺎدیﺔ‪ ،‬إن اﻷﺟﺮ اﻟﻴﻮﻣﻲ اﻟﻌﺎدل هﻮ اﻟﻤﺒﻠﻎ اﻟﺬي یﺤﺘﺎﺟﻪ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﻞ‬ ‫اﻟﻌﻴﺶ اﻟﻀﺮوریﺔ ﻹﺏﻘﺎﺋﻪ ﻗﺎدرا ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ و اﻟﺘﻨﺎﺳﻞ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻈﺮوف ﻣﻌﻴﺸﻴﺔ ﺏﻴﺌﺘﻪ وﺏﻼدﻩ‪ .‬‬ ‫ﻻ ﻥﺴﺘﻄﻴﻊ ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ أن ﻥﺘﻮﻗﻒ هﻨﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﻜﻨﺎت اﻟﺨﻔﻴﻔﺔ اﻟﻌﺪیﺪة اﻟﺘﻲ ﺕﻤﻨﺤﻬﺎ اﻟﺒﺮﺟﻮازیﺔ ﻟﻨﻔﺴﻬﺎ‪.‬وﻗﺪم ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺒﺪء‪ ،‬ﺥﺪﻣﺎت آﺜﻴﺮة‪ ،‬زﻣﻦ ﻥﻬﻮض اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت‪ ،‬ﺏﻌﺪ إﻟﻐﺎء اﻟﻘﺎﻥﻮن اﻟﻤﺸﻴﻦ ﺽﺪ ﺣﻖ اﻟﺘﺠﻤﻊ‪ ،‬ﻋﺎم ‪،1824‬‬ ‫ﺙﻢ ﺥﺪﻣﺎت أﻓﻀﻞ أیﻀﺎ‪ ،‬زﻣﻦ ﺣﺮآﺔ اﻟﺸﺎرﺕﻴﻴﻦ اﻟﻤﺠﻴﺪة‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ آﺎن اﻟﻌﻤﺎل اﻹﻥﺠﻠﻴﺰي یﺴﻴﺮون ﻋﻠﻰ‬ ‫رأس اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﻤﻠﺔ اﻷوروﺏﻴﺔ‪.‬أﺟﺮ‬ ‫یﻮم ﻋﻤﻞ ﻋﺎدل ﻟﻴﻮم ﻋﻤﻞ ﻋﺎدل؟ ﻟﻜﻦ ﻣﺎ هﻮ اﻷﺟﺮ اﻟﻌﺎدل وﻣﺎ هﻮ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎدل؟ آﻴﻒ ﺕﺤﺪدهﻤﺎ‬ ‫اﻟﻘﻮاﻥﻴﻦ اﻟﺘﻲ یﻌﻴﺶ ویﺘﻄﻮر ﻋﻠﻰ أﺳﺎﺳﻬﺎ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺪیﺚ؟ ﻟﻺﺟﺎﺏﺔ ﻋﻠﻰ هﺬا اﻟﺴﺆال‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻋﻠﻴﻨﺎ أن‬ ‫ﻥﻌﻮد إﻟﻰ اﻷﺥﻼﻗﻴﺔ أو اﻟﺤﻖ أو اﻹﻥﺼﺎف‪ ،‬و ﻻ ﺣﺘﻰ إﻟﻰ أي ﺷﻌﻮر ﺏﺎﻹﻥﺴﺎﻥﻴﺔ واﻟﻌﺪاﻟﺔ أو ﺣﺘﻰ‬ ‫اﻹﺣﺴﺎن‪ .‬‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ،‬یﻤﻜﻦ وﺻﻒ اﻟﺼﻔﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻨﺤﻮ اﻟﺘﺎﻟﻲ‪ :‬یﺘﻨﺎزل اﻟﻌﻤﻞ ﻋﻦ آﺎﻣﻞ ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻪ ﻟﻠﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬أي‬ ‫ﻋﻦ آﻞ ﻣﺎ یﺴﺘﻄﻴﻊ إﻋﻄﺎءﻩ دون أن یﺠﻌﻞ اﻟﺘﺠﺪیﺪ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ ﻟﻠﺼﻔﻘﺔ ﻣﺴﺘﺤﻴﻼ؛ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺏﻞ‪ ،‬یﺤﺼﻞ‬ .‬‬ ‫إﻟﻐﺎء اﻹﺟﺎرة‬ ‫‪ -1‬أﺟﺮ یﻮم ﻋﻤﻞ ﻋﺎدل ﻟﻴﻮم ﻋﻤﻞ ﻋﺎدل‪:‬‬ ‫هﺬا هﻮ اﻟﺸﻌﺎر اﻟﺬي رﻓﻌﺘﻪ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ ﺥﻼل اﻟﺴﻨﻴﻦ اﻟﺨﻤﺴﻴﻦ اﻷﺥﻴﺮة‪ .‬هﺬا اﻟﺸﻌﺎر اﻟﻘﺪیﻢ اﻟﻤﻮﻗﺮ ﻣﻦ ﺏﻴﻦ هﺬﻩ اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬‬ ‫إن یﻮم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻌﺎدل یﺴﺎوي ﻣﺪة آﺜﺎﻓﺔ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻠﺘﺎن ﺕﻤﺘﺼﺎن اﻟﻘﻮة اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﻟﻌﻤﻞ یﻮم اﻟﻌﺎﻣﻞ‪،‬‬ ‫دون اﻹﺳﺎءة إﻟﻰ ﻗﺪرﺕﻪ ﻋﻠﻰ إﻥﺘﺎج آﻤﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ ﻥﻔﺴﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻴﻮم اﻟﺘﺎﻟﻲ واﻷیﺎم اﻟﺘﻲ ﺕﺘﺒﻌﻪ‪.‬‬ ‫واﻟﺤﺎﻟﺔ هﺬﻩ‪ ،‬ﻣﺎذا یﻌﻨﻲ أﺟﺮ یﻮم ﻋﺎدل ویﻮم ﻋﻤﻞ ﻋﺎدل ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ؟ ﺏﻜﻞ ﺏﺴﺎﻃﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﻌﺪل اﻷﺟﺮ وآﺬﻟﻚ ﻣﺪم وآﺜﺎﻓﺔ ﻋﻤﻞ یﻮم واﺣﺪ‪ ،‬آﻤﺎ ﺕﺤﺪدهﻤﺎ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ ﺏﻴﻦ أرﺏﺎب اﻟﻌﻤﻞ واﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺴﻮق اﻟﺤﺮة‪ .‬ﺣﺴﺐ ﺕﻘﻠﺒﺎت‬ ‫اﻻﻗﺘﺼﺎد‪ ،‬یﻜﻮن اﻷﺟﺮ اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ إﻣﺎ أﻋﻠﻰ وإﻣﺎ أدﻥﻰ ﻣﻦ هﺬا اﻟﻤﺒﻠﻎ؛ وهﻜﺬا‪ ،‬ﻓﻲ ﻇﺮوف ﺻﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬یﻜﻮن‬ ‫هﺬا اﻟﻤﺒﻠﻎ ﻣﻌﺪﻻ ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﺘﻘﻠﺒﺎت‪.

‬‬ ‫ﻣﻦ هﻨﺎ‪ ،‬ﻣﺎذا ﻋﻦ اﻷﺟﺮ اﻟﻌﺎدل ﻟﻴﻮم ﻋﺎدل؟ ﻗﺪ یﻜﻮن هﻨﺎك اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻷﺷﻴﺎء ﺕﻘﺎل ﺣﻮل یﻮم اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻌﺎدل‪ ،‬اﻟﺬي هﻮ »ﻋﺎدل« ﺏﻘﺪر اﻷﺟﺮ اﻟﻴﻮﻣﻲ‪ .‬واﻟﺠﻮع هﻮ‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻪ ﻋﺎﺋﻖ ﻣﺨﻴﻒ‪ :‬ﻣﻊ أن هﺬﻩ هﻲ ذروة اﻟﻌﺪاﻟﺔ ﺏﻨﻈﺮ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ!‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻟﻴﺲ هﺬا هﻮ اﻟﺠﻮهﺮ أﺏﺪا‪ .‬ﻓﻲ اﻟﺘﻨﺎﻓﺲ ﻣﻊ رأس‬ ‫اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻟﻴﺲ اﻟﺠﻮع ﻣﺠﺮد ﻋﺎﺋﻖ ﻟﻠﻌﻤﻞ‪ ،‬إﻥﻪ ﻗﻨﺒﻠﺔ ﻣﺪﻓﻊ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ ﻣﻘﻴﺪة إﻟﻰ رﺟﻠﻴﻪ‪ .‬وﻥﺘﻴﺠﺔ هﺬﻩ اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ »اﻟﻌﺎدﻟﺔ« ﺟﺪا هﻲ أن ﻥﺘﺎج‬ ‫اﻟﺬیﻦ یﻌﻤﻠﻮن یﺘﻜﺪس دوﻣﺎ ﻓﻲ أیﺪي اﻟﺬیﻦ ﻻ یﻌﻤﻠﻮن‪ ،‬ویﺼﺒﺢ ﻓﻴﻬﺎ أﻗﻮى ﺳﻼح ﻟﺪﻋﻢ ﻋﺒﻮدیﺔ هﺆﻻء‬ ‫اﻟﺬیﻦ هﻢ اﻟﻤﻨﺘﺠﻮن اﻟﻮﺣﻴﺪون واﻟﺤﻘﻴﻘﻴﻮن‪.‬ﻟﻜﻨﻨﺎ ﺳﻨﺘﺮك ذﻟﻚ ﻟﻤﺮة أﺥﺮى‪ .‬إن إدﺥﺎل اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻤﻴﻜﺎﻥﻴﻜﻴﺔ واﻵﻻت‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻔﺮوع اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺠﺪیﺪة‪ ،‬وآﺬﻟﻚ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺁﻻت أآﺜﺮ إﺕﻘﺎﻥﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺮوع اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺥﻀﻌﺖ ﻟﻶﻟﻴﺔ ﻗﺒﻼ‪ ،‬یﺮﻣﻴﺎن داﺋﻤﺎ ﻋﻤﺎﻻ‬ ‫أآﺜﺮ ﺏﻼ ﻣﺄوى وﻻ ﻋﻤﻞ‪ ،‬ویﺤﺪث هﺬا ﺏﺘﻮاﺕﺮ أﺳﺮع ﺟﺪا ﻣﻦ اﻟﺘﻮاﺕﺮ اﻟﺬي ﺕﺴﺘﻄﻴﻊ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻓﻴﻪ‬ ‫اﻣﺘﺼﺎص وإﻋﺎدة ﺕﻮﻇﻴﻒ اﻷیﺪي اﻟﺘﻲ أﺻﺒﺤﺖ زاﺋﺪة‪ .‬ﺏﻤﺎ أن اﻷﺟﺮ ویﻮم اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺣﺴﺐ اﻻﻗﺘﺼﺎدیﻴﻦ‪ ،‬ﺕﺤﺪدهﻤﺎ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻓﺴﺔ‪ ،‬ﻓﺈن اﻟﻌﺪاﻟﺔ ﺕﺘﻄﻠﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ یﺒﺪو أن یﺘﻤﺘﻊ اﻟﻄﺮﻓﺎن ﻣﻨﺬ اﻟﺒﺪایﺔ ﺏﺸﺮوط ﻣﺘﺴﺎویﺔ‪ .‬یﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ أن أﺟﻮر اﻟﻌﻤﻞ ﺕﺪﻓﻊ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬آﻮن اﻟﻌﺎﻣﻞ‬ ‫یﻜﺎﻓﺄ ﺏﻤﻨﺘﻮج ﻋﻤﻠﻪ ﻥﻔﺴﻪ‪.‬‬ ‫وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺎ یﺴﻤﻰ ﻋﺎﻣﺔ ﺏﺎﻟﻌﺪاﻟﺔ‪ ،‬آﺎن یﺠﺐ أن یﺘﻨﺎﺳﺐ أﺟﺮ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ آﺎﻣﻞ ﻣﻨﺘﻮج ﻋﻤﻠﻪ‪ ،‬ﻟﻜﻦ وﻓﻘﺎ‬ ‫ﻟﻼﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬ﻟﻦ یﻜﻮن ذﻟﻚ ﻋﺎدﻻ‪ .‬ﺏﺎﻟﻄﺒﻊ‪ ،‬ﻣﻦ راس اﻟﻤﺎل‪ .‫ﺏﺎﻟﻀﺒﻂ ﻋﻠﻰ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ ﺏﻘﺪر ﻣﺎ یﺤﺘﺎج –وﻟﻴﺲ أآﺜﺮ‪ -‬ﻟﺘﻜﺮار اﻟﻌﻤﻞ ﻥﻔﺴﻪ آﻞ یﻮم‪ .‬إذن ﻓﻨﻘﻄﺔ اﻻﻥﻄﻼق ﻟﻴﺴﺖ ﻋﺎدﻟﺔ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ‪ .‬إﻻ أن رأس‬ ‫اﻟﻤﺎل ﻻ یﺨﻠﻖ أیﺔ ﻗﻴﻤﺔ‪ ،‬ﺏﻤﺎ أن اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺏﻐﺾ اﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ اﻷرض‪ ،‬هﻮ وﺣﺪﻩ ﻣﺼﺪر ﺙﺮوة‪ .‬‬ ‫‪ -2‬ﻥﻈﺎم اﻹﺟﺎرة‪:‬‬ .‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪،‬‬ ‫أن رأس اﻟﻤﺎل یﻜﺪس ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺘﻮج اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬واﻟﺤﺎل ﻟﻴﺲ‬ ‫هﻜﺬا‪ .‬وهﺬا ﻣﺎ یﺴﻤﻴﻪ اﻻﻗﺘﺼﺎد‬ ‫اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﺏﺎﻟﻌﺪاﻟﺔ!‬ ‫ﻟﻨﺮى اﻵن ﻣﻦ أیﻦ یﺪﻓﻊ رأس اﻟﻤﺎل هﺬﻩ اﻷﺟﻮر اﻟﻌﺎدﻟﺔ ﺟﺪا‪ .‬ﺕﺸﻜﻞ اﻟﻴﺪ اﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﺰاﺋﺪة هﺬﻩ ﺟﻴﺸﺎ اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺎ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﻴﺎ ﻟﺮأس اﻟﻤﺎل‪ .‬وﻻ یﻤﻠﻚ اﻟﻌﺎﻣﻞ هﺬﻩ اﻹﻣﻜﺎﻥﻴﺔ‪ .‬إذا ﻟﻢ یﺴﺘﻄﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ أن یﺘﻔﺎهﻢ ﻣﻊ اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺏﺈﻣﻜﺎﻥﻪ أن یﺴﻤﺢ ﻟﻨﻔﺴﻪ ﺏﺎﻻﻥﺘﻈﺎر‪ ،‬ﺏﻤﺎ أﻥﻪ یﺴﺘﻄﻴﻊ‬ ‫أن یﻌﻴﺶ ﻣﻦ رأﺳﻤﺎﻟﻪ‪ .‬ﻻ یﻤﻠﻚ ﻟﻌﻴﺸﻪ ﺳﻮى أﺟﺮﻩ‪ ،‬ﻟﺪرﺟﺔ أﻥﻪ ﻣﻀﻄﺮ‬ ‫ﻟﻠﻘﺒﻮل ﺏﺎﻟﻌﻤﻞ ﻣﺘﻰ وﺣﻴﺜﻤﺎ وآﻴﻔﻤﺎ یﺘﻘﺪم‪ .‬وﻃﺎﻟﻤﺎ ﻟﻢ یﺠﺪ ﺁﺥﺮ رﺟﻞ أو ﺁﺥﺮ اﻣﺮأة أو ﺁﺥﺮ وﻟﺪ ﻋﻤﻼ ‪-‬وهﺬا ﻣﺎ ﻻ‬ ‫یﺤﺪث ﻓﻲ ﻓﺘﺮات ﻓﺎﺋﺾ إﻥﺘﺎج ﻣﺤﻤﻮم‪ -‬ﻓﺈن اﻷﺟﻮر ﻥﺒﻘﻰ ﺕﺤﺖ ﺽﻐﻂ ﻣﻨﺎﻓﺴﺔ اﻟﺠﻴﺶ اﻻﺣﺘﻴﺎﻃﻲ هﺬا‪،‬‬ ‫اﻟﺬي یِﺆﻣﻦ ﻟﺮأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﺏﻤﺠﺮد وﺟﻮدﻩ‪ ،‬ﻣﺰیﺪا ﻣﻦ اﻟﻘﻮة ﻓﻲ ﺻﺮاﻋﻪ ﻣﻊ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬إﻻ أن اﻟﻨﻬﺎیﺔ واﺽﺤﺔ ﻟﻨﺎ‬ ‫ﺕﻤﺎﻣﺎ‪ ،‬ﻣﻨﺬ اﻵن‪ :‬ﻓﺎﻟﺸﻌﺎر اﻟﻘﺪیﻢ ﻗﺪ ﻡﺮ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺰﻡﻦ وﻟﻢ یﻌﺪ اﻵن ﺻﺎﻟﺤﺎ‪.‬یﻘﺪم اﻟﻌﺎﻣﻞ اﻟﺤﺪ‬ ‫اﻷﻗﺼﻰ‪ ،‬واﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ اﻟﺤﺪ اﻷدﻥﻰ ﻣﻤﺎ ﺕﺘﻘﺒﻠﻪ ﻃﺒﻴﻌﺔ اﻟﺼﻔﻘﺔ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺕﻜﻮن اﻷﻋﻤﺎل ردیﺌﺔ‪ ،‬ﻗﺪ یﻤﻮت اﻟﻌﺎﻃﻠﻮن ﻋﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﺟﻮﻋﺎ‪ ،‬أو یﺘﺴﻮﻟﻮن‪ ،‬أو‬ ‫یﻨﻬﺒﻮن‪ ،‬أو یﺬهﺒﻮن إﻟﻰ اﻟﺤﺼﻮن اﻟﺘﻲ هﻲ دور اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أﻣﺎ إذا آﺎﻥﺖ ﺟﻴﺪة‪ ،‬ﻓﻬﻢ یﺸﻜﻠﻮن ﻣﺨﺰﻥﺎ یﻐﺮف‬ ‫ﻣﻨﻪ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻮن ﻟﺰیﺎدة اﻹﻥﺘﺎج‪ .‬إﻥﻪ ﻟﻨﻮع ﻏﺮیﺐ ﺟﺪا ﻣﻦ اﻟﻌﺪاﻟﺔ!‬ ‫ﻟﻜﻦ ﻟﻨﻨﻈﺮ ﻋﻦ آﺜﺐ أآﺜﺮ ﻓﻲ اﻷﺷﻴﺎء‪ .‬‬ ‫إن ﻋﺪاﻟﺔ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬آﻤﺎ ﺕﺤﺪدهﺎ اﻟﻘﻮاﻥﻴﻦ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﺴﻴﺮ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ ،‬هﺬﻩ اﻟﻌﺪاﻟﺔ‬ ‫هﻲ آﻠﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺎﻥﺐ واﺣﺪ‪ :‬ﺟﺎﻥﺐ رأس اﻟﻤﺎل‪ .‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬أن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ یﺴﺘﻤﻠﻚ ﻣﻨﺘﻮج ﻋﻤﻞ اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬وﻻ‬ ‫یﺘﻠﻘﻰ هﺬا اﻷﺥﻴﺮ أآﺜﺮ ﻣﻤﺎ یﺤﺘﺎﺟﻪ ﻻﺳﺘﻤﺮار ﺏﻘﺎﺋﻪ‪ .‬یﺠﺐ إذن دﻓﻦ هﺬﻩ اﻟﻌﺒﺎرة اﻟﻘﺪیﻤﺔ ﻥﻬﺎﺋﻴﺎ واﻻﺳﺘﻌﺎﺽﺔ‬ ‫ﻋﻨﻬﺎ ﺏﻬﺬﻩ اﻷﺥﺮى‪ :‬یﺠﺐ أن ﺕﻤﻠﻚ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻡﻠﺔ ﻥﻔﺴﻬﺎ وﺱﺎﺋﻞ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أي اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﻴﺔ واﻟﻤﺼﺎﻥﻊ‬ ‫واﻵﻻت‪.

‬ﻟﻜﻦ ﻣﺎذا آﺎﻥﺖ‬ ‫اﻟﻨﺘﻴﺠﺔ؟ هﻞ ﻥﺠﺤﺖ ﻓﻲ ﺕﺤﺮیﺮ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﺒﻮدیﺔ اﻟﺘﻲ یﺮﺏﻄﻬﺎ ﺏﻬﺎ رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫أﻥﻪ ﻟﻴﺲ ﺳﻮى ﻥﺘﺎج ﻋﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل؟ هﻞ ﺳﻤﺤﺖ وﻟﻮ ﻟﻔﺌﺔ ﻗﻠﻴﻠﺔ ﻣﻦ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬أن ﺕﺮﺕﻔﻊ أﻋﻠﻰ ﻣﻦ‬ ‫وﺽﻌﻬﺎ آﻌﺒﺪ أﺟﻴﺮ‪ ،‬ﻓﺘﺼﺒﺢ ﻣﺎﻟﻜﺔ ﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻹﻥﺘﺎج‪ ،‬اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﻴﺔ واﻷدوات واﻵﻻت اﻟﻀﺮوریﺔ‬ ‫ﻟﺼﻨﺎﻋﺘﻬﺎ‪ ،‬وﺏﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ أیﻀﺎ ﻣﺎﻟﻜﺔ ﻟﻨﺘﺎج ﻋﻤﻠﻬﺎ اﻟﺨﺎص؟ إﻥﻪ ﺷﺎﺋﻊ ﻟﻠﻜﺎﻓﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ أﻥﻬﺎ ﻟﻢ ﺕﺼﻞ إﻟﻰ هﺬا‬ ‫اﻟﻬﺪف‪ ،‬ﺏﻞ أﻥﻬﺎ ﻟﻢ ﺕﺘﺎﺏﻌﻪ ﻗﻂ‪.‬‬ ‫ﻻ ﻥﺮیﺪ اﻻدﻋﺎء ﺏﺘﺎﺕﺎ ﻣﻦ هﻨﺎ أن اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﻻ ﻓﺎﺋﺪة ﻟﻬﺎ إﻃﻼﻗﺎ ﻷﻥﻬﺎ ﻟﻢ ﺕﻘﻢ ﺏﺬﻟﻚ‪ .‬ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬إن‬ ‫اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت –ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا آﻤﺎ ﻓﻲ أي ﺏﻠﺪ ﺻﻨﺎﻋﻲ ﺁﺥﺮ‪ -‬ﻻ ﻏﻨﻰ ﻋﻨﻬﺎ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﻨﻀﺎل ﺽﺪ رأس اﻟﻤﺎل‪ .‬یﺴﺎوي اﻷﺟﺮ اﻟﻤﺘﻮﺳﻂ ﻣﺠﻤﻮع وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻴﺶ اﻟﻀﺮوریﺔ ﻟﻌﻤﺎل ﺏﻠﺪ ﻣﻌﻴﻦ‬ ‫ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻥﺴﻠﻬﻢ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ اﻟﻤﺄﻟﻮف ﻓﻲ هﺬا اﻟﺒﻠﺪ‪ .‬‬ .‬وﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ هﺬا آﺜﻴﺮ اﻟﺘﻘﻠﺐ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﻣﺨﺘﻠﻒ اﻟﻔﺌﺎت اﻟﻌﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬‬ ‫إذن ﻓﻘﺎﻥﻮن اﻷﺟﺮ ﻟﻴﺲ ذا ﻃﺒﻴﻌﺔ ﺕﺠﻌﻠﻪ یﺮﺳﻢ ﺥﻄﺎ ﻣﺘﺼﻠﺒﺎ وﺙﺎﺏﺘﺎ‪ .‬‬ ‫هﻨﺎك ﻋﻤﺎل ﻋﺪیﺪون ﻓﻲ أﺣﻴﺎء ﻟﻨﺪن اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ‪ ،‬یﺘﻄﻠﺐ ﻋﻤﻠﻬﻢ ﺕﺠﺮﺏﺔ وﺕﻌﺐ‪ ،‬ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﺏﻘﺪر ﻋﻤﻞ‬ ‫اﻟﺒﻨﺎﺋﻴﻦ وﻣﻌﺎوﻥﻴﻬﻢ‪ ،‬ﻣﻊ أﻥﻬﻢ ﻻ یﻜﺎدون یﻜﺴﺒﻮن ﻥﺼﻒ ﻣﺎ یﻜﺴﺒﻪ هﺆﻻء‪ .‬‬ ‫إن هﺬا ﻗﺎﻥﻮن ﻓﻲ اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪ ،‬أي ﻗﺎﻥﻮن ﻓﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ ،‬وهﻮ أﻗﻮى‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻌﺮف آﻠﻪ أو اﻟﻘﺎﻥﻮن اﻟﻤﻜﺘﻮب ﻣﺠﺘﻤﻌﻴﻦ ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‪ ،‬ﺏﻤﺎ ﻓﻴﻪ ﺏﻼط وزارة اﻟﻌﺪل‪.‬‬ ‫ﻣﻨﺬ ﺳﺘﻴﻦ ﺳﻨﺔ ﺕﻘﺮیﺒﺎ‪ ،‬ﻥﺎﺽﻠﺖ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ ﺽﺪ هﺬا اﻟﻘﺎﻥﻮن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ .‬وهﻮ‪ ،‬ﺽﻦ ﺣﺪود ﻣﻌﻴﻨﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺲ‬ ‫ﺟﺎﻣﺪا‪ ،‬یﻮﺟﺪ ﻟﻜﻞ ﻣﻬﻨﺔ‪ ،‬وﻓﻲ آﻞ وﻗﺖ –ﻣﺎ ﻋﺪا ﻓﺘﺮات اﻻﻥﻬﻴﺎر اﻟﺸﺪیﺪ‪ -‬هﺎﻣﺶ ﻣﻌﻴﻦ یﻤﻜﻦ أن ﺕﺘﻐﻴﺮ‬ ‫اﻷﺟﻮر ﺽﻤﻨﻪ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﻥﺘﻴﺠﺔ اﻟﺼﺮاع ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل واﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‪ .‬‬ ‫ﻃﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ ﻣﻨﻘﺴﻢ إﻟﻰ ﻃﺒﻘﺘﻴﻦ ﻣﺘﻌﺎرﺽﺘﻴﻦ –ﻣﻦ ﺟﻬﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ اﻟﺬیﻦ یﺤﺘﻜﺮون ﻣﺠﻤﻞ‬ ‫وﺳﺎﺋﻞ اﻹﻥﺘﺎج‪ ،‬اﻷرض واﻟﻤﻮاد اﻟﻮﻟﻴﺔ واﻵﻻت؛ وﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺥﺮى‪ ،‬اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬیﻦ یﺸﺘﻐﻠﻮن وهﻢ‬ ‫ﻣﺤﺮوﻣﻮن ﻣﻦ أیﺔ ﻣﻠﻜﻴﺔ ﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻹﻥﺘﺎج‪ ،‬وﻻ یﻤﻠﻜﻮن ﺳﻮى ﻗﻮة ﻋﻤﻠﻬﻢ‪ -‬وأن هﺬا اﻟﺘﻨﻈﻴﻢ اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ‬ ‫ﻗﺎﺋﻢ‪ ،‬ﺳﻴﺒﻘﻰ ﻗﺎﻥﻮن اﻷﺟﺮ ﻋﻠﻴﺎ ﻗﺪیﺮا وﺳﻴﺸﺪ آﻞ یﻮم أآﺜﺮ‪ ،‬اﻟﻘﻴﻮد اﻟﺘﻲ ﺕﺠﻌﻞ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﻋﺒﺪا ﻟﻤﻨﺘﻮج یﺪیﻪ‬ ‫ﻥﻔﺴﻬﻤﺎ‪ ،‬اﻟﻤﻨﺘﻮج اﻟﺬي یﺤﺘﻜﺮﻩ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪.‬ﻓﻲ آﻞ ﻣﻦ اﻟﺤﺎﻻت‪ ،‬یﺤﺪد اﻷﺟﺮ‬ ‫ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﻋﻘﺪ؛ واﻟﺤﺎل أن اﻟﺬي یﺼﻤﺪ أآﺜﺮ وأﻓﻀﻞ‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﻘﺪ ﻣﺎ‪ ،‬ﻟﻪ اﻟﻔﺮﺻﺔ اﻷآﺒﺮ ﺏﺎﻟﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ أآﺜﺮ‬ ‫ﻣﻤﺎ ﻗﺪ یﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﻟﻮ اﺥﺘﻠﻒ اﻷﻣﺮ‪ .‬ویﺘﺪﻥﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﻣﻌﻴﺸﺘﻬﻢ أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ‪ ،‬ویﻌﺘﺎدون اﻟﻌﻴﺶ ﺏﺄﺟﺮ‬ ‫داﺋﻤﺎ أدﻥﻰ‪ ،‬إذ أن أﺟﻮرهﻢ اﻟﻄﺒﻴﻌﻴﺔ ﺕﻨﺨﻔﺾ إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى ﺕﻮﺻﻠﻮا إﻟﻰ اﻟﺘﻜﻴﻒ ﺣﺴﺒﻪ هﻢ أﻥﻔﺴﻬﻢ‪.‬وﺳﺒﺐ هﺬا اﻟﺘﻔﺎوت ﻓﻲ ﻣﻨﺘﻬﻰ‬ ‫اﻟﺒﺴﺎﻃﺔ‪ :‬إن ﺕﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﻮیﺎ یﺴﻤﺢ ﻟﻬﺆﻻء اﻵﺥﺮیﻦ أن یﻔﺮﺽﻮا ﻋﻠﻰ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ ﻣﻌﺪل أﺟﻮر أﻋﻠﻰ ﺏﻜﺜﻴﺮ‬ ‫ﻣﻦ اﻷوﻟﻴﻦ اﻟﺬیﻦ‪ ،‬ﺏﻌﺠﺰهﻢ وﻋﺪم ﺕﻨﻈﻴﻤﻬﻢ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻬﻢ أن یﺘﺤﻤﻠﻮا ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ اﺳﺘﻐﻼل أرﺏﺎب ﻋﻤﻠﻬﻢ اﻟﺬي ﻻ‬ ‫ﻣﻔﺮ ﻣﻨﻪ‪ ،‬ﺏﻞ واﺳﺘﺒﺪادهﻢ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ .‬إن ﻓﻀﻞ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت اﻟﻜﺒﻴﺮ‪ ،‬ﻓﻲ ﻥﻀﺎﻟﻬﺎ ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪل‬ ‫اﻷﺟﻮر هﺬا وﺕﺨﻔﻴﺾ ﺳﺎﻋﺎت اﻋﻤﻞ‪ ،‬هﻮ أﻥﻬﺎ ﺕﺠﺎهﺪ ﻟﻠﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻌﻴﺸﺔ هﺬا‪ ،‬ﻻ ﺏﻞ ﻟﺮﻓﻌﻪ‪.‫ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎل اﻟﺴﺎﺏﻖ‪ ،‬ﻥﻈﺮﻥﺎ ﻓﻲ اﻟﺸﻌﺎر اﻟﺬي ﻗﺪ ﻣﺮ ﻋﻠﻴﻪ اﻟﺰﻣﻦ ﺏﺎﺳﺘﺤﻘﺎق‪ :‬أﺟﺮ یﻮﻣﻲ ﻋﺎدل ﻟﻴﻮم‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻋﺎدل‪ ،‬واﻥﺘﻬﻴﻨﺎ إﻟﻰ اﺳﺘﻨﺘﺎج أن أﻋﺪل اﻷﺟﻮر اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻈﺮوف اﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ اﻟﺮاهﻨﺔ‪ ،‬یﻌﺎدل‬ ‫ﺏﺎﻟﻀﺮورة اﻟﺘﻘﺴﻴﻢ اﻷآﺜﺮ ﻇﻠﻤﺎ ﻟﻤﻨﺘﻮج اﻟﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬إذ أن اﻟﻘﺴﻢ اﻟﻜﺒﺮ یﺬهﺐ إﻟﻰ ﺟﻴﺐ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ویﺤﺼﻞ‬ ‫اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺕﻤﺎﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ یﺴﻤﺢ ﻟﻪ ﺏﺎﻟﺒﻘﺎء ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ واﻟﺘﻨﺎﺳﻞ‪.‬ﻟﻮ أﺟﺮى آﻞ ﻋﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ اﻥﻔﺮاد اﻟﻤﺴﺎوﻣﺔ ﻣﻊ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻓﻬﻮ‬ ‫یﻬﺰم ﺏﺴﻬﻮﻟﺔ ویﻀﻄﺮ ﻟﻠﺨﻀﻮع ﺣﺴﺐ اﻹرادة‪.

‬‬ ‫هﻜﺬا إذن‪ ،‬ﻻ ﺕﻬﺎﺟﻢ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت اﻟﻨﻈﺎم اﻷﺟﺮي ﻥﻔﺴﻪ‪ .-‬إذن ﻣﺎ ﻟﻢ ﺕﻤﻠﻚ ﻥﺘﺎج ﻋﻤﻠﻬﺎ آﻠﻪ‪.‬‬ ‫ﻏﻴﺮ أن ﻥﻀﺎل اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﻻ یﺨﺎﻟﻒ ﻗﺎﻥﻮن اﻷﺟﻮر؛ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻜﺲ‪ ،‬ﻓﻬﻮ ﻻ یﻘﻮم إﻻ ﺏﺘﻄﺒﻴﻘﻪ‪ .‬وﺏﺪون‬ ‫اﻟﺴﻼح اﻟﻨﻘﺎﺏﻲ ﻟﻠﻤﻘﺎوﻣﺔ‪ ،‬ﻗﺪ ﻻ یﺤﺼﻞ اﻟﻌﺎﻣﻞ ﺣﺘﻰ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ یﺤﻖ ﻟﻪ وﻓﻘﺎ ﻟﻨﻈﺎم اﻹﺟﺎرة‪ .‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪:‬ﻡﻦ ﻡﺨﻄﻮط ﻡﻠﺤﻖ ب»اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺄﺟﻮر واﻟﺮأﺱﻤﺎل«‪.‬ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ‪ ،‬ﺏﻤﺎ أن‬ ‫اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻣﺎﻟﻚ ﻷدوات ووﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﻬﻮ یﻀﻊ ﻓﻲ ﺟﻴﺒﻪ آﻞ اﻟﻤﻨﺘﻮج‪ ،‬ویﺪﻓﻊ ﻣﻨﻪ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ‪.‬‬ .‫ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺏﻞ‪ ،‬إذا ﺷﻜﻠﺖ ﻣﻬﻨﺔ ﻋﻤﺎﻟﻴﺔ ﺏﻜﺎﻣﻠﻬﺎ ﺕﻨﻈﻴﻤﺎ ﻗﻮیﺎ‪ ،‬وﺟﻤﻌﺖ ﻣﻦ ﺏﻴﻨﻬﻢ )أي اﻟﻌﻤﺎل( أﻣﻮاﻻ‬ ‫ﻟﻠﻮﻗﻮف ﻓﻲ وﺟﻪ رﺏﺎب ﻋﻤﻠﻬﻢ ﻣﺘﻰ دﻋﺖ اﻟﺤﺎﺟﺔ‪ ،‬ﻋﻨﺪهﺎ ‪-‬وﻋﻨﺪهﺎ ﻓﻘﻂ‪ -‬ﺕﻜﻮن ﻟﻠﻌﻤﺎل ﻓﺮﺻﺔ ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻠﻴﻞ اﻟﺬي یﻨﺎﻟﻮﻥﻪ ﻓﻲ ﺣﺪود اﻟﻨﻈﺎم اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﻣﺎ یﺴﻤﻰ ب»أﺟﺮ یﻮﻣﻲ ﻟﻴﻮم‬ ‫ﻋﻤﻞ ﻋﺎدل«‪.‬واﻟﺤﺎل أن اﻟﺘﺪهﻮر اﻻﻗﺘﺼﺎدي ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ ﻻ‬ ‫یﻌﻮد إﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮى اﻷﺟﻮر‪ ،‬اﻟﻤﻨﺨﻔﺾ أو اﻟﻤﺮﺕﻔﻊ‪ ،‬ﺏﻞ إﻟﻰ آﻮن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﺏﺪل أن ﺕﺘﻘﺎﺽﻰ آﺎﻣﻞ‬ ‫ﻥﺘﺎج ﻋﻤﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻀﻄﺮة ﻷن ﺕﻜﺘﻔﻲ ﺏﺠﺰء ﻣﻦ ﻥﺘﺎﺟﻬﺎ‪ ،‬هﺬا اﻟﺬي یﺴﻤﻰ ﺏﺎﻷﺟﺮ‪ .‬‬ ‫اﻟﺒﺮهﺎن؟ ﻗﺎﺏﻞ اﻷﺟﻮر اﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺔ ﻷﻋﻀﺎء اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت اﻟﻜﺒﺮى ﺏﺘﻠﻚ اﻟﺘﻲ ﺕﺪﻓﻊ ﻟﻠﻤﻬﻦ اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﻌﺪیﺪة ﻓﻲ‬ ‫هﺬا اﻟﻤﺴﺘﻨﻘﻊ اﻟﺮاﻗﺪ اﻟﺬي هﻮ اﻟﺤﻴﺎء اﻟﺸﺮﻗﻴﺔ ﻓﻲ ﻟﻨﺪن‪.‬‬ ‫ﺏﺎﻟﻨﺘﻴﺠﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺕﺤﺮر ﺣﻘﻴﻘﻲ ﻟﻠﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﺕﻤﻠﻚ وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻌﻤﻞ ‪-‬اﻷرض واﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﻴﺔ‬ ‫واﻵﻻت اﻟﺦ‪ .‬وﻟﻴﺲ ﻣﺨﺎﻓﺔ‬ ‫ﻣﻦ اﻟﻨﻘﺎﺏﺎت ﻣﺒﺎﺷﺮة‪ ،‬أن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ یﺠﺪ ﻥﻔﺴﻪ ﻣﻀﻄﺮا ﻷن یﺪﻓﻊ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ آﺎﻣﻞ ﺳﻌﺮ اﻟﺴﻮق ﻟﻘﻮة ﻋﻤﻠﻪ‪.

‬اﻟﺘﺤﺪیﺪ اﻟﻘﺎﻥﻮﻥﻲ اﻹﺟﺒﺎري ﻟﺰﻡﻦ اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬‬ ‫اﻷوﻻد ﺥﻼل اﻹﺙﻨﺘﻲ و ﻋﺸﺮیﻦ ﺳﻨﺔ اﻷﺥﻴﺮة‪ُ ،‬‬ ‫ﻏﻴﺮ أن رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬اﻟﺬي ﻟﻢ یﻜﻦ ﻟﻴﺘﺄﺙﺮ أﺏﺪا ﺏﺠﻤﻴﻊ اﻟﺘﻨﺎزﻻت اﻟﺘﻲ آﺎﻥﺖ ﺕﻘﺪم ﻟﻪ‪ ،‬ﺏﺪأ ﻋﻨﺪهﺎ یﻬﻴﺞ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺎ و ﺏﺎﺷﺮ ﺏﺤﻤﻠﺔ داﻣﺖ ﻋﺪة ﺳﻨﻮات‪ ..‬ﻻ ﺷﻲء یﻤﻴﺰ ﻓﻜﺮ رأس‬ ‫اﻟﻤﺎل أﻓﻀﻞ ﻣﻦ ﺕﺎریﺦ اﻟﺘﺸﺮیﻊ اﻟﻤﺎﻥﻴﻔﺎآﺘﻮري اﻹﻥﺠﻠﻴﺰي ﻣﻦ ‪ 1833‬ﺣﺘﻰ ‪..‬هﻜﺬا ﻣﺜﻼ‪ ،‬أﻟﺰﻣﺖ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﺨﺎﻣﺴﺔ و اﻟﻨﺼﻒ ﺻﺒﺎﺣﺎ ﺣﺘﻰ اﻟﻮاﺣﺪة واﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺏﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أوﻻد ﻟﻬﻢ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻌﻤﺮ ﻣﻦ ‪ 9‬إﻟﻰ ‪ 13‬ﺳﻨﺔ‪ ،‬و ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺥﺮى ﻣﻦ اﻟﻮاﺣﺪة و اﻟﻨﺼﻒ ﻣﻦ ﺏﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ ﺣﺘﻰ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ و‬ ‫اﻟﻨﺼﻒ ﻣﺴﺎء‪ ،‬و هﻜﺬا دواﻟﻚ‪.‬و اﻟﻮاﻗﻊ إﻥﻪ ﻗﺒﻞ ﻗﺎﻥﻮن ‪1833‬آﺎن اﻷوﻻد و اﻟﺼﺒﻴﺔ یﺮهﻘﻮن ﺏﺎﻟﻌﻤﻞ ﻃﻮال‬ ‫اﻟﻠﻴﻞ أو ﻃﻮال اﻟﻨﻬﺎر أو ﻟﻴﻼ ﻥﻬﺎرا‪ ،‬ﺣﺴﺐ اﻻﺥﺘﻴﺎر«‪..‬اﻟﺘﺸﺮیﻊ‬ ‫اﻟﻤﺎﻥﻴﻔﺎآﺘﻮري اﻹﻥﺠﻠﻴﺰي ﻡﻦ ‪ 1833‬إﻟﻰ ‪.‬آﺎن رأس اﻟﻤﺎل ﻓﻲ أوج اﻟﺘﻬﺘﻚ‪.‬‬ ‫ﻟﻤﻜﺎﻓﺄة اﻟﺴﺎدة اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻋﺪم اآﺘﺮاﺙﻬﻢ ﺏﺄوﻗﺢ اﻷﺷﻜﺎل‪ ،‬ﺏﺠﻤﻴﻊ اﻟﻘﻮاﻥﻴﻦ اﻟﺼﺎدرة ﺣﻮل ﻋﻤﻞ‬ ‫ﻇﻦ أﻥﻪ ﻣﻦ اﻟﻤﻔﺮوض ﺕﺰیﻴﻦ ﻗﺒﻴﺤﻬﻢ‪. Relays‬إﺏﺪال ﺟﻴﺎد اﻟﺒﺮیﺪ اﻟﻤﺘﻌﺒﺔ أو ﻣﺴﺎﻥﺪﺕﻬﺎ ﺏﺠﻴﺎد ﻥﺸﻴﻄﺔ(‪ .‬ﻟﺘﻘﻮیﻢ هﺬا اﻟﻌﻴﺐ دون ﺕﺨﻔﻴﺾ ﻋﻤﻞ هﺆﻻء اﻵﺥﺮیﻦ ‪-‬و هﺬا ﻣﺎ یﺴﺒﺐ ﺽﺮرا‬ ‫أآﺒﺮ ﻣﻦ ذﻟﻚ اﻟﻤﻘﺼﻮد ﺕﺪارآﻪ‪ -‬یﺒﺪو أن أﻓﻀﻞ ﺥﻄﺔ هﻲ اﺳﺘﺨﺪام ﻡﺠﻤﻮﻋﺘﻴﻦ ﻣﻦ اﻷوﻻد«‪.1864‬‬ ‫آﺎن اﻟﻤﺸﺘﺮع ﺏﻌﻴﺪا ﺟﺪا ﻋﻦ إرادة ﻡﺲ ﺣﺮیﺔ رأس اﻟﻤﺎل ﻓﻲ اﺱﺘﻐﻼﻟﻪ ﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻞ اﻟﺒﺎﻟﻐﺔ أو‪ ،‬آﻤﺎ‬ ‫یﻘﻮل اﻟﺒﺮﺟﻮازیﻮن‪ ،‬ﺣﺮیﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺣﺘﻰ إﻥﻪ أوﺟﺪ ﻥﻈﺎﻣﺎ ﺥﺎﺻﺎ ﻟﺘﺪارك اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﺨﻴﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ یﺆدي‬ ‫إﻟﻴﻬﺎ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ‪ .‬و اﻟﺤﺎل أﻥﻪ ﺥﻼل‬ ‫ﺙﻼﺙﻴﻦ ﻋﺎﻣﺎ‪ ،‬ﺏﻘﻴﺖ اﻟﺘﻨﺎزﻻت اﻟﺘﻲ اﻥﺘﺰﻋﺘﻬﺎ اﺳﻤﻴﺔ ﺏﺤﺜﺔ‪ .‬و یﺄﺕﻲ ﻓﻲ اﻟﺘﻘﺮیﺮ اﻷول ﻟﻠﻤﺠﻠﺲ اﻟﻤﺮآﺰي ﻟﻠﺠﻨﺔ ‪ 25‬ﺣﺰیﺮان ‪» 1833‬إن أآﺒﺮ‬ ‫ﻋﻴﺐ ﻟﻨﻈﺎم اﻟﻔﺒﺎرك‪ ،‬آﻤﺎ هﻮ ﻣﻨﻈﻢ ﺣﺎﻻ‪ ،‬هﻮ أﻥﻪ یﺨﻠﻖ ﺿﺮورة) !؟( ﺕﻤﺪیﺪ ﻋﻤﻞ اﻷوﻻد إﻟﻰ اﻟﺤﺪ‬ ‫اﻷﻗﺼﻰ ﻟﻌﻤﻞ اﻟﺮاﺷﺪیﻦ‪ .‫ﺕﻘﺼﻴﺮ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﻟﻨﻀﺎل ﻡﻦ أﺟﻞ یﻮم ﻋﻤﻞ ﻋﺎدي‪ .‬‬ ‫و ﺣﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ أذهﻠﺘﻬﺎ ﺽﻮﺽﺎء اﻹﻥﺘﺎج‪ ،‬اﺳﺘﻌﺎدت وﻋﻴﻬﺎ ﻗﻠﻴﻼ ﺏﺪأت ﻣﻘﺎوﻣﺘﻬﺎ‪ ،‬ﻓﻲ‬ ‫أول اﻷﻣﺮ ﻓﻲ اﻟﺒﻠﺪ ﻥﻔﺴﻪ اﻟﺬي آﺎﻥﺖ ﺕﻨﺸﺄ ﻓﻴﻪ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻜﺒﺮى‪ ،‬أي ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‪ .1864‬‬ ‫ﺏﻌﺪ ﻗﺮون ﻣﻦ اﻟﺠﻬﻮد‪ ،‬ﺕﻮﺻﻞ »اﻟﻌﻤﻞ« إﻟﻰ ﺕﻤﺪیﺪ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ ﺣﺪﻩ اﻟﻌﺎدي اﻷﻗﺼﻰ و إﻟﻰ ﻣﺎ‬ ‫یﺰیﺪ ﻋﻦ اﻟﻴﻮم اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﻤﺆﻟﻒ ﻣﻦ اﺙﻨﺘﻲ ﻋﺸﺮ ﺳﺎﻋﺔ‪ .‬‬ ‫ﻥﻔﺬت هﺬﻩ »اﻟﺨﻄﺔ« إذن ﻋﻠﻰ ﺷﻜﻞ ﻥﻈﺎم اﻹﺑﺪال )هﺬﻩ اﻟﻜﻠﻤﺔ ﺕﻌﻨﻲ ﻓﻲ اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ آﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻔﺮﻥﺴﻴﺔ‬ ‫‪ Relais.‬ﻣﺎ آﺎﻥﺖ اﻟﻘﻀﻴﺔ؟ ﺕﺤﺪیﺪ ﺳﻦ اﻟﻔﺌﺎت اﻟﺘﻲ ﺕﺤﺖ اﺱﻢ أوﻻد‪ ،‬ﻟﻢ‬ ..‬ﻣﻦ ‪ 1802‬إﻟﻰ ‪ ،1833‬أﺻﺪر اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن ﺙﻼث‬ ‫ﻗﻮاﻥﻴﻦ ﺣﻮل اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻨﻪ ﺣﺮص ﺣﺮﺻﺎ ﺷﺪیﺪا ﻋﻠﻰ ﻋﺪم اﻟﺘﺼﻮیﺖ ﻋﻠﻰ ﺳﻨﺘﻴﻢ واﺣﺪ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬهﺎ؛ و هﻜﺬا‬ ‫ﻓﻘﺪ ﺏﻘﻴﺖ ﺣﺒﺮا ﻋﻠﻰ ورق‪» .‬ﻋﻨﺪهﺎ‪ ،‬ﻇﻬﺮت اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﻜﺒﺮى اﻟﺘﻲ ﺟﻠﺒﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﺜﻠﺚ اﻷﺥﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻘﺮن اﻟﺜﺎﻣﻦ ﻋﺸﺮ‪ ،‬اﺽﻄﺮاﺏﺎ ﻋﻨﻴﻔﺎ ﺟﺮف ﻣﻌﻪ‪ ،‬آﺘﻴﻬﻮر‪ ،‬آﻞ وازع ﺕﻔﺮﺽﻪ‬ ‫اﻟﻄﺒﻴﻌﺔ و اﻟﺘﻘﻠﻴﺪ‪ ،‬و اﻟﺴﻦ و اﻟﺠﻨﺲ‪ ،‬و اﻟﻨﻬﺎر و اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬ذات ﺏﺴﺎﻃﺔ ریﻔﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻘﻮاﻥﻴﻦ اﻟﻘﺪیﻤﺔ‪ ،‬أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫ﻏﺎﻣﻀﺔ إﻟﻰ ﺣﺪ إﻥﻪ ﻓﻲ ﻋﺎم اﻻﻣﻬﺎل ‪ ،1860‬آﺎن ﻻﺏﺪ أن یﺒﺮهﻦ ﻗﺎض إﻥﺠﻠﻴﺰي‪ ،‬ﻋﻦ ﻓﻄﻨﺔ ﺕﻠﻤﻮدیﺔ آﻲ‬ ‫یﺴﺘﻄﻴﻊ أن یﻘﺮر »ﺏﻤﻌﺮﻓﺔ اﻟﻮﻗﺎﺋﻊ« ﻣﺎ هﻮ اﻟﻠﻴﻞ وﻣﺎ هﻮ اﻟﻨﻬﺎر‪ .‬‬ ‫و ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺬ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ ‪ Factory Art‬ﻋﺎم ‪ ،1833‬اﻟﺬي یﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ ﻣﺎﻥﻴﻔﺎآﺘﻮرات اﻟﻘﻄﻦ و‬ ‫اﻟﺼﻮف و اﻟﻜﺘﺎن واﻟﺤﺮیﺮ‪ ،‬وﺟﺪ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺤﺪیﺜﺔ یﻮم ﻋﻤﻞ ﻋﺎدي‪.

12‬ﻓﻲ ﻏﻀﻮن ذﻟﻚ‪ ،‬آﺎن اﻟﻀﻐﻂ اﻟﻌﻤﺎﻟﻲ یﺼﺒﺢ ﻣﻬﺪدا أآﺜﺮ‬ ‫ﻓﺄآﺜﺮ‪ .‬‬ ‫آﻠﻤﺎ اﻗﺘﺮب اﻟﻤﻮﻋﺪ اﻟﻤﺤﺪد ﻟﻮﺽﻊ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻔﺒﺎرك ﻣﻮﺽﻊ اﻟﺘﻨﻔﻴﺬ اﻟﻜﺎﻣﻞ‪ ،‬ﺳﻨﺔ ‪ 1836‬اﻟﻤﺸﺆوﻣﺔ‪،‬‬ ‫آﻠﻤﺎ هﺎج اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﻮن‪ .‬‬ ‫ﺣﺘﻰ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ اﻟﺬیﻦ آﺎﻥﻮا ﻗﺪ ﻥﻈﻤﻮا ﻣﻌﺎﻣﻠﻬﻢ وﻓﻘﺎ ﻟﻘﺎﻥﻮن ‪ 1833‬وﺟﻬﻮا إﻟﻰ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن‬ ‫ﻣﺬآﺮة اﺙﺮ ﻣﺬآﺮة ﻟﻔﻀﺢ »اﻟﻤﺰاﺣﻤﺔ« ﻏﻴﺮ اﻷﺥﻼﻗﻴﺔ »ﻹﺥﻮاﻥﻬﻢ اﻟﻤﺰیﻔﻴﻦ« اﻟﺬیﻦ آﺎﻥﺖ ﺕﺴﻤﺢ ﻟﻬﻢ‬ ‫وﻗﺎﺣﺔ أآﺒﺮ و ﻇﺮوف ﻣﺤﻠﻴﺔ أآﺜﺮ ﻣﻼءﻣﺔ ﺏﺨﺮق اﻟﻘﺎﻥﻮن‪ .‬آﺎﻥﺖ ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ ﺏﺤﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻥﺪﺕﻬﻢ ﻟﻼﻥﺘﺼﺎر ﻓﻲ اﻟﺤﻤﻠﺔ اﻟﺘﻲ ﺏﺪأت‬ ‫ﻹﻟﻐﺎء ﻗﺎﻥﻮن اﻟﺤﺒﻮب‪ .‬ﺏﺎﻟﻔﻌﻞ‪ ،‬إن ﻋﻤﺎل اﻟﻤﺎﻥﻴﻔﺎآﺘﻮرات‪ ،‬ﺥﺎﺻﺔ ﻋﺎم ‪ ،1838‬آﺎﻥﻮا ﻗﺪ ﺟﻌﻠﻮا ﻣﻦ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ‬ ‫ﺳﺎﻋﺎت ﺷﻌﺎر اﻟﺘﺤﺎﻣﻬﻢ اﻻﻗﺘﺼﺎدي‪ ،‬آﻤﺎ ﺟﻌﻠﻮا ﻣﻦ اﻟﻮﺙﻴﻘﺔ ‪ La charte‬ﺷﻌﺎر اﻟﺘﺤﺎﻣﻬﻢ اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪.‬أﺽﻒ إﻟﻰ ذﻟﻚ أﻥﻪ‪ ،‬ﺏﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ رﻏﺒﺔ آﻞ‬ ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻌﻤﻞ ﺏﺈﻃﻼق اﻟﻌﻨﺎن ﻟﺠﺸﻌﻪ اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‪ ،‬ﻓﺈن ﻃﺒﻘﺘﻬﻢ ﺕﻠﻘﺖ ﻣﻦ ﻗﺎدﺕﻬﺎ اﻟﺴﻴﺎﺳﻴﻴﻦ إﺷﻌﺎرا ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ‬ ‫اﻟﺘﺼﺮف و اﻟﻠﻬﺠﺔ ازاء اﻟﻌﻤﺎل‪ .‬‬ .‬و ﺕﻮﺻﻠﻮا ﺏﺎﻟﻔﻌﻞ إﻟﻰ إرهﺎب اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﺪرﺟﺔ أن هﺬﻩ اﻗﺘﺮﺣﺖ ﻋﺎم ‪1835‬‬ ‫ﺕﺨﻔﻴﺾ ﺣﺪ ﺳﻦ اﻷوﻻد ﻣﻦ ‪ 13‬إﻟﻰ‪ .1833‬و ﻟﻢ یﺨﻀﻊ ﻷي ﺕﻌﺪیﻞ‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺷﻬﺮ ﺣﺰیﺮان ‪.‬ﻓﻲ ﺕﻘﺮیﺮ اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ ﻟﻌﺎم ‪ 1848‬ـ‪ ،45‬یﺮد ﻓﻲ ﺕﻬﻜﻢ‪» :‬ﺣﺘﻰ اﻵن ﻟﻴﺲ ﺏﻌﻠﻤﻨﺎ أن ﻥﺴﺎء ﺏﻠﻐﻦ ﺳﻦ‬ ‫اﻟﺮﺷﺪ ﺷﻜﻮن ﻣﺮة واﺣﺪة ﻣﻦ هﺬا اﻟﻤﺲ ﺏﺤﻘﻮﻗﻬﻦ«‪.‬‬ ‫ﺥﻔﺾ ﻋﻤﻞ اﻷوﻻد اﻟﺬیﻦ هﻢ دون اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻋﺸﺮ إﻟﻰ ﺳﺖ ﺳﺎﻋﺎت وﻥﺼﻒ یﻮﻣﻴﺎ‪ ،‬و ﻓﻲ ﺏﻌﺾ‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت إﻟﻰ ﺳﺒﻊ ﺳﺎﻋﺎت‪.‬إن اﻷوﻻد اﻟﺬیﻦ یﺒﺪؤون ﻋﻤﻠﻬﻢ ﻗﺒﻞ اﻟﻈﻬﺮ‬ ‫یﺠﺐ أﻻ یﺴﺘﺨﺪﻣﻮا ﺏﻌﺪ اﻟﻮاﺣﺪة ﻣﻦ ﺏﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ إذن ﻣﻦ ﻏﻴﺮ أوﻻد ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺼﺒﺎح‪..‬و أﺣﺲ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻌﻤﻮم ﺏﺄن ﺷﺠﺎﻋﺘﻪ ﺕﺨﻮﻥﻪ‪ ،‬ﻓﺮﻓﺾ أن یﻠﻘﻲ ﺏﺄوﻻد ﻟﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ ‪ 13‬ﺳﻨﺔ‪ ،‬أآﺜﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﺙﻤﺎﻥﻲ ﺳﺎﻋﺎت ﺕﺤﺖ ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺪﺟﺎ ﺟﺮﻥﻮت× اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ‪ ،‬وﻃﺒﻖ ﻗﺎﻥﻮن ‪ .‬و‬ ‫أﺻﺪرت اﻻﻥﺘﺮوﺏﻮﻟﻮﺟﻴﺎ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﺔ ﻗﺎﻥﻮﻥﺎ ﺏﺄن اﻟﻄﻔﻮﻟﺔ ﻻ ﺕﺴﺘﻤﺮ إﻻ ﻟﺴﻦ اﻟﻌﺎﺷﺮة و ﻓﻲ أﻗﺼﻰ‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‪ ،‬اﻟﺤﺎدیﺔ ﻋﺸﺮ‪.‬یﺠﺐ أن یﻌﻠﻖ ﺻﺎﺣﺐ اﻟﻤﻌﻤﻞ إﻋﻼﻥﺎ ﻣﻄﺒﻮﻋﺎ ﺏﺤﺮوف آﺒﻴﺮة داﺥﻞ‬ ‫اﻟﻤﻌﻤﻞ‪ ،‬ﺕﺤﺪد ﻓﻴﻪ ﺏﺪایﺔ و ﻥﻬﺎیﺔ و أوﻗﺎت ﺕﻮﻗﻒ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ‪ .‫یﻜﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ أن ﺕﻌﻤﻞ ﺳﻮى ﺙﻤﺎﻥﻲ ﺳﺎﻋﺎت و آﺎﻥﺖ ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬ﻣﺠﺒﺮة ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺮدد إﻟﻰ اﻟﻤﺪرﺳﺔ‪ ..‬یﺠﺐ أن ﺕﻤﻨﺢ‬ ‫اﻟﺴﺎﻋﺔ واﻟﻨﺼﻒ ﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﻄﻌﺎم ﻟﺠﻤﻴﻊ اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ اﻟﺬیﻦ یﺤﻤﻴﻬﻢ اﻟﻘﺎﻥﻮن‪ ،‬ﻓﻲ ﻥﻔﺲ اﻟﻔﺘﺮات ﻣﻦ اﻟﻨﻬﺎر‪،‬‬ ‫* ﻣﻼﺣﻈﺔ اﻟﻤﺘﺮﺟﻢ‪ :‬اﻟﺪﺟﺎ ﺟﺮﻥﻮت دوﻻب ﻋﺠﻠﺔ آﺎن یﻮﺽﻊ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺕﻤﺜﺎل ﺁﻟﻬﺔ هﻨﺪوﺳﻴﺔ وآﺎن ﺏﻌﻀﻬﻢ‬ ‫یﻠﻘﻮن ﺏﺄﻥﻔﺴﻬﻢ ﺕﺤﺜﻬﺎ‪.‬ﺏﻴﺪ أن اﻟﻈﺮوف‬ ‫ﺕﻐﻴﺮت آﺜﻴﺮا‪ .‬و آﺎﻥﺖ اﻟﻮﻋﻮد‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ »ﺏﻤﻀﺎﻋﻔﺔ ﺟﺮایﺘﻬﻢ ﻣﻦ اﻟﺨﺒﺰ« ﺏﻞ و أیﻀﺎ ﺏﺘﺄیﻴﺪ‬ ‫ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﺬي ﺳﻮف یﺸﻜﻞ ﻣﻦ اﻵن ﻓﺼﺎﻋﺪا ﺟﺰءا ﻣﻦ اﻟﺴﻴﻄﺮة اﻻﻟﻔﻴﺔ ﻟﻠﺘﺒﺎدل‬ ‫اﻟﺤﺮ‪...1844‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻘﺎﺏﻠﺔ ﻣﻊ وزیﺮ اﻟﺪاﺥﻠﻴﺔ )‪ (1844‬أﻇﻬﺮ ﻣﻔﺘﺸﻮ اﻟﻔﺒﺎرك أﻥﻬﻢ ﻏﻴﺮ ﻗﺎدریﻦ ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻇﺮوف‬ ‫ﻋﻤﻞ اﻷوﻻد واﻟﻤﺮاهﻘﻴﻦ ﺏﻔﻌﻞ وﺟﻮد ﻥﻈﺎم اﻹﺏﺪال اﻟﺬي وﺽﻊ ﻣﻮﺽﻊ اﻟﺘﻄﺒﻴﻖ ﺣﺪیﺜﺎ‪ .‬‬ ‫ﻟﻠﺘﺼﺪي ﻟﺘﻌﺴﻔﺎت ﻥﻈﺎم اﻹﺏﺪال »اﻟﺨﺎﻃﺊ« وﺽﻊ اﻟﻘﺎﻥﻮن ﺏﻌﺾ اﻟﻨﻈﻢ اﻟﺘﻔﺼﻴﻠﻴﺔ ذات أهﻤﻴﺔ آﺒﻴﺮة‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺏﻴﻨﻬﺎ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪» :‬یﺠﺐ أن یﺤﺴﺐ یﻮم ﻋﻤﻞ اﻷوﻻد و اﻟﻤﺮاهﻘﻴﻦ اﺏﺘﺪاء ﻣﻦ اﻟﻠﺤﻈﺔ اﻟﺘﻲ یﺒﺪأ ﻓﻴﻬﺎ إﻣﺎ‬ ‫اﻟﻮﻟﺪ و إﻣﺎ اﻟﻤﺮاهﻖ ﻋﻤﻠﻪ ﺻﺒﺎﺣﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﻌﻤﻞ«‪ ،‬ﺏﺤﻴﺚ أﻥﻪ إذا ﺏﺪأ »أ« ﻋﻤﻠﻪ ﻣﺜﻼ ﻓﻲ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ ﺻﺒﺎﺣﺎ و‬ ‫»ب« ﻓﻲ اﻟﻌﺎﺷﺮة‪ ،‬یﺠﺐ أن یﻨﺘﻬﻲ یﻮم ﻋﻤﻞ »ب« ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻥﻔﺴﻬﺎ اﻟﺘﻲ یﻨﺘﻬﻲ ﻓﻴﻬﺎ »أ«‪» :‬یﺠﺐ أن‬ ‫یﺸﺎر إﻟﻰ ﺏﺪء یﻮم اﻟﻌﻤﻞ ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻼ ﺏﻮاﺳﻄﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﺳﻜﺔ اﻟﺤﺪیﺪ اﻟﻤﺠﺎورة‪ ،‬اﻟﺘﻲ یﻀﺒﻂ‬ ‫ﻋﻠﻰ أﺳﺎﺳﻬﺎ ﺟﺮس اﻟﻤﻌﻤﻞ‪ .‬وﻷول ﻣﺮة‪ ،‬رأى اﻟﻤﺸﺘﺮع ﻥﻔﺴﻪ ﻣﺠﺒﺮا ﻋﻠﻰ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﻋﻤﻞ أﺷﺨﺎص راﺷﺪیﻦ ﺏﺼﻮرة ﻣﺒﺎﺷﺮة‬ ‫ورﺳﻤﻴﺔ‪ .

‬ﻻ یﻨﺒﻐﻲ اﺳﺘﺨﺪام أي وﻟﺪ أو ﻣﺮاهﻖ ﻗﺒﻞ اﻟﻮاﺣﺪة ﻣﻦ ﺏﻌﺪ‬ ‫اﻟﻈﻬﺮ أآﺜﺮ ﻣﻦ ﺥﻤﺲ ﺳﺎﻋﺎت دون اﺳﺘﺮاﺣﺔ ﻥﺼﻒ ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻟﻄﻌﺎﻣﻪ‪ .‬ﺏﻨﺎء ﻋﻠﻰ‬ ‫إﻟﺤﺎﺣﻬﻢ ﺥﻔﺾ ﻣﺠﻠﺲ اﻟﻌﻤﻮم ﻣﻦ ﺟﺪیﺪ ﺣﺘﻰ اﻟﺜﺎﻣﻨﺔ اﻟﺤﺪ اﻷدﻥﻰ ﻟﻌﻤﺮ اﻟﺬیﻦ یﻤﻜﻦ اﺳﺘﻐﻼﻟﻬﻢ‪ ،‬آﻲ‬ ‫یﺆﻣﻦ ﻟﺮأس اﻟﻤﺎل »اﻟﺘﺨﺰیﻦ اﻹﺽﺎﻓﻲ ﻷوﻻد اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ«‪ ،‬اﻟﺬي یﺴﺘﺤﻘﻪ ﻣﻦ اﷲ و ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻥﻮن‪.1848‬و‬ ‫آﺎن یﻨﺒﻐﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﺎل أﻥﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬اﻟﻤﻔﺮوض أن یﻜﻮﻥﻮا ﻗﺪ ﺕﻌﻠﻤﻮا ﻣﻦ اﻟﺘﺠﺮﺏﺔ‪ ،‬أن یﺨﺪﻣﻮا‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﺨﻄﺔ‬ ‫أرﺏﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬آﻤﺴﺎﻋﺪیﻦ ﻟﺘﺤﻄﻴﻢ ﻋﻤﻠﻬﻢ ﻥﻔﺴﻪ‪» :‬یﺠﺐ أن ﻥﺘﺬآﺮ أﻥﻪ‪ ،‬اﺙﺮ أزﻣﺔ ‪ 1846‬ـ‪ 47‬اﻟﺮهﻴﺒﺔ‪،‬‬ ‫آﺎن یﺴﻴﻄﺮ ﺏﺆس ﻋﻤﻴﻖ‪ ،‬ﻥﺎﺕﺞ ﻋﻦ أن ﻋﺪدا آﺒﻴﺮا ﻣﻦ اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ ﺥﻔﻔﺖ ﻋﻤﻠﻬﺎ و أن ﻏﻴﺮهﺎ أوﻗﻔﺘﻪ ﺕﻤﺎﻣﺎ‪.....‬‬ ‫آﺎن اﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺽﻴﻖ و آﺎﻥﻮا ﻣﺪیﻮﻥﻴﻦ‪ .‬و وﺟﺪت ﺣﻠﻴﻔﺎ ﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺣﺰب‬ ‫اﻟﺘﻮري ‪ Tories‬اﻟﺬیﻦ ﻣﺎ آﺎﻥﻮا یﺘﻨﻔﺴﻮن إﻻ اﻟﺜﺄر‪ ..‬ﻣﻦ ﺟﻬﺔ أﺥﺮى‪ ،‬إن اﻟﺤﺮآﺔ اﻟﺸﺎرﺕﻴﺔ‬ ‫واﻹﺽﻄﺮﺏﺎت ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﺏﻠﻐﺖ ذروﺕﻬﺎ ﻓﻲ ﻥﻔﺲ اﻷﻋﻮام‪ .‬أیﻨﻤﺎ ﺳﻤﺤﺖ اﻟﻈﺮوف‪ ،‬ﺥﻔﻀﺖ اﻷﺟﻮر ﺏﻘﺪر ‪ 25‬ﺏﺎﻟﻤﺌﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ‪ .‬‬ ‫إن ﻋﺎﻣﻲ ‪ 1846‬ـ‪ 47‬یﺴﺘﺮﻋﻴﺎن اﻻﻥﺘﺒﺎﻩ ﻓﻲ ﺕﺎریﺦ إﻥﺠﻠﺘﺮا اﻻﻗﺘﺼﺎدي‪ :‬إﺏﻄﺎل ﻗﺎﻥﻮن اﻟﺤﺒﻮب‪،‬‬ ‫إﻟﻐﺎء اﻟﺮﺳﻮم اﻟﺠﻤﺮآﻴﺔ ﻋﻦ اﻟﻄﻦ و ﻏﻴﺮﻩ ﻣﻦ اﻟﻤﻮاد اﻷوﻟﻴﺔ‪ ،‬إﻋﻼن اﻟﺘﺒﺎدل اﻟﺤﺮ آﻤﺮﺷﺪ ﻟﻠﺘﺸﺮیﻊ‬ ‫اﻟﺘﺠﺎري! ﺏﻜﻠﻤﺔ‪ ،‬أن اﻟﺴﻴﻄﺮة اﻻﻟﻔﻴﺔ ﺏﺪأت ﻓﻲ وﻗﺘﻬﺎ‪ ..‬آﺎﻥﺖ آﻞ اﻟﻈﻮاهﺮ ﺕﺪل إذن ﻋﻠﻰ أﻥﻬﻢ ﻗﺪ یﻘﺒﻠﻮن‬ ‫ﻋﻦ ﻃﻴﺐ ﺥﺎﻃﺮ ﺏﺰیﺎدة ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ ﻟﺘﻌﻮیﺾ اﻟﺨﺴﺎﺋﺮ اﻟﻤﺎﺽﻴﺔ و دﻓﻊ دیﻮﻥﻬﻢ و اﺳﺘﻌﺎدة أﺙﺎﺙﻬﻢ اﻟﻤﺮهﻮن‬ ‫و اﺳﺘﺒﺪال أﻏﺮاﺽﻬﻢ اﻟﻤﺒﺎﻋﺔ و ﺷﺮاء أﻟﺒﺴﺔ ﺟﺪیﺪة ﻟﻬﻢ و ﻟﻌﺎﺋﻼﺕﻬﻢ اﻟﺦ‪ .‬‬ ‫و ﻥﺮى أن هﺬﻩ اﻟﻤﺮاﺱﻴﻢ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ ﺕﻨﻈﻢ ﻋﺴﻜﺮیﺎ و ﻋﻠﻰ ﺻﻮت اﻟﺠﺮس ﻓﺘﺮة و ﺣﺪود و‬ ‫اﺱﺘﺮاﺣﺎت اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻢ ﺕﻜﻦ أﺑﺪا ﻥﺘﺎﺟﺎ ﻷهﻮاء ﺑﺮﻟﻤﺎﻥﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻘﺪ وﻟﺪت ﻥﺘﻴﺠﺔ اﻟﻈﺮوف وﺕﻄﻮرت ﺷﻴﺌﺎ ﻓﺸﻴﺌﺎ‬ ‫آﻘﻮاﻥﻴﻦ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ ﻟﻨﻤﻂ اﻹﻥﺘﺎج اﻟﺤﺪیﺚ‪.‬وﻋﻤﻞ اﻟﺴﺎدة أﺻﺤﺎب‬ ‫اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ زیﺎدة ﻣﻔﻌﻮل هﺬﻩ اﻟﻈﺮوف ﺏﺘﺨﻔﻴﺾ اﻷﺟﻮر ﺏﻨﺴﺒﺔ ‪ 10‬ﺏﺎﻟﻤﺌﺔ ﺏﺼﻮرة ﻋﺎﻣﺔ‪ .‬و ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ اﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻤﺘﻌﺼﺒﺔ ﻟﻠﺠﻴﺶ‬ ‫اﻟﺘﺒﺎدﻟﻲ‪-‬اﻟﺤﺮ‪ ،‬اﻟﻜﺎذب اﻟﻴﻤﻴﻦ‪ ،‬اﻟﺬي آﺎن ﻋﻠﻰ رأﺳﻪ ﺏﺮایﺖ و آﻮﺏﺪن‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﺕﺒﻨﻰ اﻟﺒﺮﻟﻤﺎن ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ‬ ‫ﺱﺎﻋﺎت اﻟﺬي آﺎن ﻣﻮﺽﻮع ﺻﺮاﻋﺎت آﺜﻴﺮة‪..‫ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ ﻣﻦ ﺏﻌﺪ اﻟﻈﻬﺮ‪ .‬‬ .‬آﺎن ذﻟﻚ‬ ‫ﻣﻦ أﺟﻞ دﻓﻊ ﺙﻤﻦ اﻟﺘﺮﺣﻴﺐ ﺏﺎﻟﻌﻬﺪ اﻟﺘﺒﺎدﻟﻲ ـ اﻟﺤﺮ‪ .‬‬ ‫ﺕﻄﻠﺐ اﻷﻡﺮ ﺻﺮاﻋﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺎ ﻃﻮیﻼ ﺑﻴﻦ اﻟﻄﺒﻘﺎت ﻗﺒﻞ أن ﺕﺼﺎغ )هﺬﻩ اﻟﻘﻮاﻥﻴﻦ(‪ ،‬و یﻌﺘﺮف ﺑﻬﺎ‬ ‫رﺱﻤﻴﺎ و ﺕﺼﺪر ﺑﺎﺱﻢ اﻟﺪوﻟﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﻨﺪﺋﺬ‪ ،‬ﺷﺮع رأس اﻟﻤﺎل ﺏﺤﻤﻠﺔ ﺕﻤﻬﻴﺪیﺔ‪ ،‬آﺎن هﺪﻓﻬﺎ ﻣﻨﻊ ﺕﻄﺒﻴﻖ ﻗﺎﻥﻮن اﻷول ﻣﻦ أیﺎر ‪ .‬ﻟﻜﻦ آﻞ ﺷﻲء آﺎن ﺏﻼ ﺟﺪوى‪.‬ﻻ یﻨﺒﻐﻲ أن یﺒﻘﻰ أي‬ ‫وﻟﺪ أو ﻣﺮاهﻖ أو اﻣﺮأة‪ ،‬ﺥﻼل وﺟﺒﺔ ﻣﺎ‪ ،‬داﺥﻞ ورﺷﺔ اﻟﻤﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺕﻘﻮم ﻓﻴﻬﺎ أیﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺦ‪«..‬‬ ‫آﺎﻥﺖ إﺣﺪى ﻥﺘﺎﺋﺠﻬﺎ اﻷآﺜﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة أﻥﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻠﻴﺎ و ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻥﻔﺴﻪ‪ ،‬ﺣﺪد یﻮم ﻋﻤﻞ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺒﺎﻟﻐﻴﻦ‬ ‫اﻟﺬآﻮر‪ ،‬ذﻟﻚ أن اﻟﺘﻌﺎون ﺏﻴﻦ اﻷوﻻد و اﻟﻤﺮاهﻘﻴﻦ و اﻟﻨﺴﺎء ﻻ ﻏﻨﻰ ﻋﻨﻪ ﻓﻲ أﻏﻠﺐ أﻋﻤﺎل اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‬ ‫اﻟﻜﺒﺮى‪.‬و ﺣﺪث ﺕﺨﻔﻴﺾ ﺙﺄن ﻗﺪرﻩ ‪ 8‬و ﺙﻠﺚ ﺏﺎﻟﻤﺌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﺥﻔﺾ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ إﻟﻰ إﺣﺪى ﻋﺸﺮة ﺳﺎﻋﺔ‪ ،‬و ﺕﺨﻔﻴﺾ ﺙﺎﻟﺚ ﻗﺪرﻩ ‪ 15‬ﺏﺎﻟﻤﺌﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺳﻘﻂ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ ﻥﻬﺎﺋﻴﺎ‬ ‫إﻟﻰ ﻋﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت‪ .‬‬ ‫و اﻟﺤﺎل أن أﺻﺤﺎب اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ ﻟﻢ یﺴﻤﺤﻮا ﺏﻬﺬا »اﻟﺘﻘﺪم« دون أن یﺘﻌﻮض ﻋﻨﻪ »ﺏﺘﻘﻬﻘﺮ«‪ .‬‬ ‫ﺏﻘﻲ إذن یﻮم اﻟﻌﻤﻞ ذو اﻻﺙﻨﺘﻲ ﻋﺸﺮ ﺳﺎﻋﺔ ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻋﺎﻡﺔ و ﺱﻮیﺔ‪ ،‬ﺥﻼل ﻓﺘﺮة ‪1844‬ـ‪،47‬‬ ‫ﻓﻲ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ اﻟﺨﺎﺽﻌﺔ ﻟﻠﺘﺸﺮیﻊ اﻟﻤﺎﻥﻴﻔﺎآﺘﻮري‪.1847‬ﻟﻢ ﺕﻤﻬﻞ أیﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﺘﻲ یﺴﺘﻄﻴﻊ أن یﻘﺪﻣﻬﺎ اﻟﻜﺬب و اﻹﻏﺮاء و اﻟﺘﻬﺪیﺪ‪ .‬ﻓﻲ ﻇﺮوف‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ إﻟﻰ هﺬا اﻟﺤﺪ‪ ،‬ﺏﺪأ ﺏﺬر اﻹﺽﻄﺮاﺏﺎت ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻦ أﺟﻞ إﺏﻄﺎل ﻗﺎﻥﻮن ‪ .

.‬‬ ‫أﺥﻴﺮا‪ ،‬ﺕﺘﻮج ﺕﻤﺮد رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬ﺏﻌﺪ أن دام ﺳﻨﺘﻴﻦ ﺏﻘﺮار أﺣﺪ اﻟﺒﻼﻃﺎت اﻟﻌﻠﻴﺎ اﻷرﺏﻌﺔ ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا‪،‬‬ ‫ﺏﻼط اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ‪ .‬ﻣﻨﺬ‬ ‫ذﻟﻚ اﻟﺤﻴﻦ‪ ،‬ﻟﻢ یﻌﺪ ﻟﻠﺴﺎدة أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﺎﻥﻊ أیﺔ ﺣﺎﺟﺔ ﻷن یﺘﻀﺎیﻘﻮا‪ .‬هﺬا اﻟﻘﺎﻥﻮن آﺎن ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻓﻲ اﻟﻴﻮرآﺸﺎیﺮ‪ ،‬و هﺬا اﻵﺥﺮ‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻼﻥﻜﺸﺎیﺮ‪ ،‬ذاك ﻓﻲ رﻋﻴﺔ ﻣﻦ هﺬﻩ اﻟﻤﻘﺎﻃﻌﺔ اﻷﺥﻴﺮة‪ ،‬و ذاك اﻵﺥﺮ أﺥﻴﺮا ﻓﻲ اﻟﺠﻮار اﻟﻤﺒﺎﺷﺮ‪ .‬ﻓﻀﻼ ﻋﻦ ذﻟﻚ‪ ،‬إﻥﻤﺎ آﺎﻥﻮا‬ ‫یﺘﺼﺮﻓﻮن هﻜﺬا ﻟﻤﺼﻠﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل أﻥﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬ﻏﻴﺮ اﻟﻤﺮﺷﺪیﻦ ﺑﻄﺮیﺔ ﺻﺤﻴﺤﺔ‪» ،‬آﻲ یﺘﻤﻜﻨﻮا ﻡﻦ أن یﺪﻓﻌﻮا‬ ‫ﻟﻬﻢ أﺟﻮرا أﻋﻠﻰ«‪ .‬و أﻋﻠﻨﻮا أﻥﻔﺴﻬﻢ ﻓﻲ ﺣﺮب‬ ‫ﻣﻔﺘﻮﺣﺔ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﺽﺪ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬ﺏﻞ و أیﻀﺎ ﺽﺪ أي ﺕﺸﺮیﻊ آﺎن یﺤﺎول‪ ،‬ﻣﻨﺬ ‪ ،1833‬أن‬ ‫یﻠﺠﻢ ﻥﻮﻋﺎ ﻣﺎ اﻻﺳﺘﻐﻼل »اﻟﺤﺮ« ﻟﻘﻮة اﻟﻌﻤﻞ‪ ..‬ﻓﺒﺨﺼﻮص ﻗﻀﻴﺔ ﻗﺪﻣﺖ ﻟﻪ ﻓﻲ ‪ 8‬ﺷﺒﺎط ‪ ،1850‬ﻗﺮر هﺬا اﻟﺒﻼط أن أﺻﺤﺎب اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ‬ ‫یﺘﺼﺮﻓﻮن‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﺤﻘﻴﻘﺔ‪ ،‬ﺽﺪ ﻣﺪﻟﻮل ﻗﺎﻥﻮن ‪ ،1844‬ﻏﻴﺮ أن هﺬا اﻟﻘﺎﻥﻮن ﻥﻔﺴﻪ یﺘﻀﻤﻦ ﺏﻌﺾ اﻟﻜﻠﻤﺎت‬ ‫اﻟﺘﻲ ﺕﺠﻌﻠﻪ ﺳﺨﻴﻔﺎ‪ .‬ﺏﻌﺪهﺎ ﺏﻘﻠﻴﻞ‪ ،‬ﺟﻤﻌﺖ ﺙﻮرة ﺣﺰیﺮان اﻟﻤﺴﻠﺤﺔ ﻓﻲ ﺏﺎریﺲ‪ ،‬اﻟﻤﻐﺮﻗﺔ ﺏﺎﻟﺪﻣﺎء‪ ،‬ﺕﺤﺖ رایﺔ‬ ‫واﺣﺪة‪ ،‬ﻓﻲ إﻥﺠﻠﺘﺮا آﻤﺎ ﻓﻲ اﻟﻘﺎرة‪ ،‬آﻞ أﺟﺰاء اﻟﻄﺒﻘﺎت اﻟﻤﺴﻴﻄﺮة ـ اﻟﻤﻼآﻴﻦ اﻟﻌﻘﺎریﻴﻦ و اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‪،‬‬ ‫ذﺋﺎب اﻟﺒﻮرﺻﺔ و ﺟﺮادیﻦ اﻟﺤﻮاﻥﻴﺖ‪ ،‬أﻥﺼﺎر اﻟﺤﻤﺎیﺔ و أﻥﺼﺎر اﻟﺘﺒﺎدل اﻟﺤﺮ‪ ،‬اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ و اﻟﻤﻌﺎرﺽﺔ‪،‬‬ ‫رﺟﺎل اﻟﺪیﻦ و اﻟﻤﻔﻜﺮیﻦ‪ ،‬اﻟﻌﺎهﺮات اﻟﺸﺎﺏﺎت و اﻟﺮاهﺒﺎت اﻟﻌﺠﺎﺋﺰ ـ‪ ،‬و آﺎﻥﺖ ﺻﺮﺥﺘﻬﻢ اﻟﺤﺮﺏﻴﺔ‪ :‬ﻟﻨﻨﻘﺬ‬ ‫اﻟﺨﺰیﻨﺔ و اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ و اﻟﺪیﻦ و اﻷﺳﺮة و اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ‪.‬‬ ‫أﻟﻘﻲ اﻟﺤﺠﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬اﻟﺘﻲ أﻋﻠﻨﺖ ﻣﺠﺮﻣﺔ‪ ،‬و وﺽﻌﺖ ﻗﻴﺪ »ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻤﺸﺒﻮهﻴﻦ«‪ .‬آﺎﻥﺖ ﺕﻠﻚ ﺙﻮرة اﺳﺘﻌﺒﺎدیﺔ ﻣﺼﻐﺮة‪ ،‬ﺕﺘﺎﺏﻌﺖ ﺥﻼل أآﺜﺮ‬ ‫ﻣﻦ ﻋﺎﻣﻴﻦ ﺏﺄوﻗﺢ ﺳﻔﺎهﺔ و أوﺣﺶ ﻣﺜﺎﺏﺮة و أﺷﺮس إرهﺎب‪ ،‬و ذﻟﻚ ﺏﺄﻗﻞ آﻠﻔﺔ ﻃﺎﻟﻤﺎ أن اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ ﻟﻢ‬ ‫یﻜﻦ یﺠﺎزف إﻻ ﺏﺠﻠﺪ ﻋﻤﺎﻟﻪ‪.‬و أﻓﻬﻤﻮا إذن اﻟﻤﻔﺘﺸﻴﻦ ﺏﺮﺏﺎﻃﺔ ﺟﺄش آﺒﻴﺮة‪ ،‬إﻥﻬﻢ ﺳﻴﻌﺮﻓﻮن آﻴﻒ‬ ‫یﺘﺨﻄﻮن اﻟﻘﺎﻥﻮن و یﻌﻴﺪون ﺕﻄﺒﻴﻖ اﻟﻘﺎﻥﻮن اﻟﻘﺪیﻢ ﺏﺴﻠﻄﺘﻬﻢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‪ .‫اﻥﻔﺠﺮت آﺮة اﺥﺘﺒﺎر رأس اﻟﻤﺎل‪ ،‬و أﺻﺒﺢ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل ﻓﻲ أول أیﺎر‬ ‫‪ .‬ﻣﻦ ﻥﺎﺣﻴﺔ أﺥﺮى‪ ،‬آﺎﻥﺖ هﺬﻩ اﻟﻮﺳﻴﻠﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻟﻼﺣﺘﻔﺎظ ﺑﺘﻔﻮق ﺑﺮیﻄﺎﻥﻴﺎ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﻲ ﻇﻞ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت‪.‬آﺎن اﻟﺸﻐﻴﻠﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﻗﺎوﻣﻮا ﺣﺘﻰ ذﻟﻚ اﻟﺤﻴﻦ ﻣﻘﺎوﻣﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ‪ ،‬و إن آﺎﻥﺖ ﻻ ﺕﻘﻬﺮ و داﺋﻤﺔ اﻟﺘﺠﺪد‪ .‬إذا‬ ‫آﺎن ﺏﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺔ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﺎﻥﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺪن أن یﺘﻤﻠﺼﻮا ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻥﻮن‪ ،‬ﻓﺎﻷﻣﺮ ﻟﻢ یﻜﻦ آﺬﻟﻚ ﺏﺎﻟﻨﺴﺒﺔ‬ ‫ﻟﻶﺥﺮیﻦ اﻟﺬیﻦ ﻟﻢ یﻜﻮﻥﻮا ﻟﻴﺠﺪوا أﺏﺪا اﻟﻤﻼك اﻟﻼزم ﻟﻨﻈﺎم اﻹﺏﺪال‪ ،‬و ﺏﺼﻮرة أﻗﻞ أیﻀﺎ ﻟﺘﻨﺎﻗﻞ اﻟﻌﻤﺎل‬ .‬أﺥﺬوا اﻵن یﺤﺘﺠﻮن ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻼﻥﻜﺸﺎیﺮ و اﻟﻴﻮرآﺸﺎیﺮ‪ ،‬ﺏﻤﺆﺕﻤﺮات ﻣﻬﺪدة أآﺜﺮ ﻓﺄآﺜﺮ‪ ..1848‬ﻟﻜﻦ هﺰیﻤﺔ اﻟﺤﺰب اﻟﺸﺎرﺕﻲ‪ ،‬اﻟﺬي ﺳﺠﻦ رؤﺳﺎؤﻩ و هﺪم ﺕﻨﻈﻴﻤﻪ‪ ،‬زﻋﺰﻋﺖ ﺙﻘﺔ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫اﻹﻥﺠﻠﻴﺰیﺔ ﺏﻘﻮﺕﻪ‪ .‬‬ ‫ﻟﻜﻦ اﻥﺘﺼﺎر رأس اﻟﻤﺎل هﺬا‪ ،‬اﻟﺬي آﺎن ﻥﻬﺎﺋﻴﺎ ﻓﻲ اﻟﻈﺎهﺮ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺎن ﻣﺎ ﺕﻌﻘﺒﻪ رد ﻓﻌﻞ‪ ..‬‬ ‫ﺏﺪأ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ یﺼﺮﻓﻮن‪ ،‬هﻨﺎ و هﻨﺎك‪ ،‬ﻗﺴﻤﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﺮاهﻘﻴﻦ و اﻟﻌﺎﻣﻼت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻟﺪیﻬﻢ‪،‬‬ ‫و أﺣﻴﺎﻥﺎ ﻥﺼﻔﻬﻢ؛ ﺙﻢ أﻋﺎدوا ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺏﻞ ﺏﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺒﺎﻟﻐﻴﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﻠﻴﻞ اﻟﺬي آﺎن ﻗﺪ هﺠﺮ ﺕﻘﺮیﺒﺎ‪» :‬إن‬ ‫ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﻻ یﺘﺮك ﻟﻨﺎ ﺥﻴﺎرا ﺁﺥﺮ«‪..‬‬ ‫آﺎن اﻋﺘﺪاؤهﻢ اﻟﺜﺎﻥﻲ یﺴﺘﻬﺪف اﻟﻔﺘﺮات اﻟﻘﺎﻥﻮﻥﻴﺔ اﻟﻤﺤﺪدة ﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﻄﻌﺎم‪...‬‬ ‫هﺬﻩ اﻟﻄﺮیﻘﺔ ﺏﺎﻟﺘﻌﻠﻖ ﺏﺤﺮﻓﻴﺔ اﻟﻘﺎﻥﻮن‪ ،‬ﺏﻜﻮﻥﻪ یﻨﻈﻢ ﻋﻤﻞ اﻷوﻻد‪ ،‬ﻟﻢ یﻜﻦ هﺪﻓﻬﺎ ﺳﻮى اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ‬ ‫ﻟﻠﺘﻤﺮد اﻟﻤﻔﺘﻮح ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻥﻮن ﻥﻔﺴﻪ‪ .‬اﺙﺮ هﺬا اﻟﻘﺮار‪ ،‬أﻟﻐﻲ ﻗﺎﻥﻮن اﻟﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت ﻓﻌﻠﻴﺎ و آﺎن ﻋﺪد ﻣﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ‬ ‫اﻟﺬیﻦ ﻟﻢ یﺠﺮأوا ﺣﺘﻰ ذﻟﻚ اﻟﻮﻗﺖ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﻥﻈﺎم اﻹﺏﺪال ﻟﻠﻤﺮاهﻘﻴﻦ و اﻟﻌﺎﻣﻼت‪ ،‬ﻓﻤﻀﻮا ﻣﻨﺬ ذﻟﻚ‬ ‫اﻟﺤﻴﻦ یﻌﻤﻠﻮن ﺏﻪ ﺏﻼ ﺣﺴﺎب‪..‬ﺷﻜﻮا ﻋﻠﻰ أﻥﻪ »ﺏﺴﺒﺐ ﻗﺮارات اﻟﻘﻀﺎة‬ ‫اﻟﻤﺘﻨﺎﻗﻀﺔ‪ ،‬آﺎﻥﺖ ﺕﺨﻴﻢ ﻓﻮﺽﻰ ﺣﻘﻴﻘﻴﺔ‪ .

‬‬ ‫ﺏﻴﺪ إﻥﻪ‪ ،‬ﺏﻔﻀﻞ اﻻﻥﺘﺼﺎر ﻓﻲ اﻟﻔﺮوع اﻟﻜﺒﺮى ﻣﻦ اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ اﻟﺘﻲ هﻲ اﻻﺏﺘﻜﺎر اﻟﺨﺎص ﺏﻨﻤﻂ اﻹﻥﺘﺎج‬ ‫اﻟﺤﺪیﺚ‪ ،‬ﻓﻘﻂ اﻥﺘﺼﺮ اﻟﻤﺒﺪأ ﻥﻬﺎﺋﻴﺎ‪ .‬و أﺻﺤﺎب اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ أﻥﻔﺴﻬﻢ‪ ،‬اﻟﺬیﻦ اﻥﺘﺰع‬ ‫ﻣﻨﻬﻢ اﻟﺘﺤﺪیﺪ اﻟﻘﺎﻥﻮﻥﻲ ﻟﻴﻮم اﻟﻌﻤﻞ و ﻥﻈﻤﻪ‪ ،‬ﻃﺮﻓﺎ ﻃﺮﻓﺎ‪ ،‬ﺑﻮاﺱﻄﺔ ﺣﺮب أهﻠﻴﺔ داﻡﺖ ﻥﺼﻒ ﻗﺮن‪ ،‬أﺏﺮزوا‬ ‫ﺏﺘﻔﺎﺥﺮ‪ ،‬اﻟﺘﻨﺎﻗﺾ اﻟﻘﺎﺋﻢ ﺏﻴﻦ ﻓﺮوع اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺘﻲ ﻣﺎ زاﻟﺖ »ﺣﺮة« و اﻟﻤﺆﺳﺴﺎت اﻟﺨﺎﺽﻌﺔ ﻟﻠﻘﺎﻥﻮن‪.‬‬ ‫أﺥﺬ ﻓﺮیﺴ ﱢﻴﻲ »اﻻﻗﺘﺼﺎد اﻟﺴﻴﺎﺳﻲ« یﻌﻠﻨﻮن أن اﻻآﺘﺸﺎف اﻟﺠﺪیﺪ و اﻟﻤﻤﻴﺰ »ﻟﻌﻠﻤﻬﻢ« هﻮ اﻹﻗﺮار‬ ‫ﺏﻀﺮورة ﺕﺤﺪیﺪ ﻗﺎﻥﻮﻥﻲ ﻟﻴﻮم اﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ‪ ،‬آﻢ هﻨﺎك ﻣﻦ ﺕﺤﻘﻴﻘﺎت ﺣﻮل اﻷزﻣﺎت اﻟﺰراﻋﻴﺔ واﻟﻤﺎﻟﻴﺔ واﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬ ‫واﻟﺘﺠﺎرﻳﺔ واﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‪.‬‬ ‫إن ﻓﻀﺎﺋﺢ اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬اﻟﺘﻲ آﺸﻔﻬﺎ ﺕﺤﻘﻴﻖ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ اﻟﺮﺳﻤﻲ‪ ،‬واﻟﻨﺘﺎﺋﺞ‬ ‫اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ اﻟﺘﻲ أدت إﻟﻴﻬﺎ هﺬﻩ اﻹﻧﺸﺎءات )ﺣﺪ ﻳﻮم اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻲ ﺑﻌﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت‪ ،‬اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ ﺣﻮل ﻋﻤﻞ‬ ‫اﻟﻨﺴﺎء واﻷﻃﻔﺎل اﻟﺦ‪ (.‬‬ ‫ﺑﺎﻧﺘﻈﺎر أﻧﺖ ﻳﺼﺒﺢ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻨﺎ ﺣﻤﻞ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﺠﻤﻬﻮرﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺕﻘﻠﻴﺪ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﻤﻠﻜﻴﺔ ﻓﻲ إﻧﺠﻠﺘﺮا‬ ‫ﺑﻤﺒﺎﺷﺮة ﺕﺤﻘﻴﻖ واﺳﻊ ﺣﻮل ﻣﺤﺎﺳﻦ وﻣﺴﺎوئ اﻻﺳﺘﻐﻼل اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ‪ ،‬ﺳﻮف ﻧﺒﺬل ﺝﻬﺪا ﻟﻠﺒﺪء ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ذﻟﻚ‪ ،‬ﺑﺎﻟﻮﺳﺎﺋﻞ اﻟﻀﻌﻴﻔﺔ اﻟﻤﺘﻮﻓﺮة ﻟﺪﻳﻨﺎ‪ .‬ﺝﻌﻠﺖ اﻟﺒﺮﺝﻮازﻳﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ ﺕﺨﺎف أآﺜﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﻳﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﺕﺤﻘﻴﻖ‬ ‫ﺣﻴﺎدي وﻣﻨﻬﺠﻲ‪.‬و ﻥﻤﻮهﺎ اﻟﺮاﺋﻊ ﻣﻦ ‪ 1853‬إﻟﻰ‪ ،1860‬اﻟﺴﺎﺋﺮ ﺟﻨﺒﺎ إﻟﻰ ﺟﻨﺐ ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻨﻬﻀﺔ اﻟﺠﺴﺪیﺔ و اﻟﻔﻜﺮیﺔ ﻟﻠﺸﻐﻴﻠﺔ‪ ،‬ﻟﻔﺖ ﻥﻈﺮ اﻷﻗﻞ ﺏﺼﻴﺮة‪ ..‬هﻜﺬا‪ ،‬أﻟﻐﻲ ﻥﻈﺎم اﻹﺏﺪال ﻥﻬﺎﺋﻴﺎ‪ .‫ﻣﻦ ﻣﺼﻨﻊ إﻟﻰ ﺁﺥﺮ‪ ،‬و هﻜﺬا دواﻟﻴﻚ«‪ .1850‬رﻓﻊ یﻮم اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ ﻋﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت إﻟﻰ ﻋﺸﺮ ﺳﺎﻋﺎت‬ ‫و ﻥﺼﻒ ﻓﻲ اﻷیﺎم اﻟﺨﻤﺴﺔ اﻷوﻟﻰ ﻣﻦ اﻷﺳﺒﻮع وﺥﻔﺾ إﻟﻰ ﺳﺒﻊ ﺳﺎﻋﺎت و ﻥﺼﻒ یﻮم اﻟﺴﺒﺖ‬ ‫»ﻟﻠﻤﺮاهﻘﻴﻦ و اﻟﻨﺴﺎء«‪ .‬وﻧﺄﻣﻞ أن ﻳﺪﻋﻤﻨﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻨﺎ‪ ،‬ﺝﻤﻴﻊ ﻋﻤﺎل اﻟﻤﺪن واﻷرﻳﺎف‪،‬‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺪرآﻮن أن ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻬﻢ هﻢ وﺣﺪهﻢ أن ﻳﺼﻔﻮا اﻟﻤﺤﻦ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺤﻤﻠﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬وﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻬﻢ هﻢ وﺣﺪهﻢ‪،‬‬ ‫وﻟﻴﺲ ﻣﻨﻘﺬﻳﻦ ﺳﻤﺎوﻳﻴﻦ‪ ،‬أن ﻳﻄﺒﻘﻮا ﺑﻔﻌﺎﻟﻴﺔ أدوﻳﺔ اﻟﺒﺆس اﻻﺝﺘﻤﺎﻋﻲ اﻟﺬي ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻨﻪ؛ وﻧﻌﺘﻤﺪ أﻳﻀﺎ‬ .‬و ﻥﻔﻬﻢ ﺏﺴﻬﻮﻟﺔ إﻥﻪ‪ ،‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺥﻀﻊ أﻗﻄﺎب اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ ﻟﻤﺎ ﻟﻢ یﻜﻦ‬ ‫ﺏﺈﻣﻜﺎﻥﻬﻢ أن یﻤﻨﻌﻮﻩ‪ ،‬و ﺕﻜﻴﻔﻮا ﺣﺘﻰ ﻣﻊ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﻜﺘﺴﺒﺔ‪ ،‬ﺿﻌﻔﺖ ﻗﻮة ﻡﻘﺎوﻡﺔ رأس اﻟﻤﺎل ﺕﺪریﺠﻴﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﻴﻨﻤﺎ زادت ﻗﻮة هﺠﻮم اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻡﻠﺔ ﻣﻊ ﻋﺪد ﺣﻠﻔﺎﺋﻬﺎ ﻓﻲ ﺷﺮاﺋﺢ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ اﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﺕﻜﻦ ﻟﻬﺎ أیﺔ ﻣﺼﻠﺤﺔ‬ ‫ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻓﻲ اﻟﺼﺮاع‪ ...‬ﻣﻦ هﻨﺎ‪ ،‬ﻋﻨﺪ اﻟﻤﻘﺎرﻥﺔ‪ ،‬ﺕﻄﻮرات ﺳﺮیﻌﺔ ﻣﻨﺬ ‪.‬و ﻓﻴﻤﺎ یﺨﺘﺺ ﺏﻌﻤﻞ اﻷوﻻد‪ ،‬ﺏﻘﻲ ﻗﺎﻥﻮن ‪1844‬‬ ‫ﺳﺎري اﻟﻤﻔﻌﻮل‪.‬یﺠﺐ أن یﺠﺮي اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻦ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﺻﺒﺎﺣﺎ ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻣﺴﺎء‪ ،‬ﻣﻊ اﺳﺘﺮاﺣﺎت‬ ‫ﻣﺪﺕﻬﺎ ﺳﺎﻋﺔ وﻥﺼﻒ ﻟﻮﺟﺒﺎت اﻟﻄﻌﺎم‪ ،‬و یﺠﺐ أن ﺕﻤﻨﺢ هﺬﻩ ﻓﻲ ﻥﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻸﻥﻈﻤﺔ اﻟﺼﺎدرة‬ ‫ﻋﺎم ‪ ،1844‬اﻟﺦ‪ .1850‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪» :‬رأس اﻟﻤﺎل«‬ ‫اﻹﺡﺼﺎء اﻝﻌﻤﺎﻝﻲ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻣﻦ ﺣﻜﻮﻣﺔ )ﻣﻠﻜﻴﺔ أو ﺝﻤﻬﻮرﻳﺔ ﺑﺮﺝﻮازﻳﺔ( أﻗﺪﻣﺖ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ ﺣﻮل وﺿﻊ اﻟﻄﺒﻘﺔ‬ ‫اﻟﻌﻤﻠﺔ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ‪ .‬ﻟﻜﻦ أﻟﻴﺲ اﻟﺤﻖ اﻷول ﻟﺮأس اﻟﻤﺎل هﻮ اﻟﻤﺴﺎواة ﻓﻲ اﺱﺘﻐﻼل‬ ‫ﻗﻮة اﻟﻌﻤﻞ؟‬ ‫أدت هﺬﻩ اﻟﻈﺮوف اﻟﻤﺘﻌﺪدة إﻟﻰ ﺕﺴﻮیﺔ ﻣﺎ ﺏﻴﻦ أﺻﺤﺎب اﻟﻤﺼﺎﻥﻊ و اﻟﻌﻤﺎل‪ ،‬ﺻﺪﻗﺖ ﺏﺮﻟﻤﺎﻥﻴﺎ ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻘﺎﻥﻮن اﻹﺽﺎﻓﻲ ﺣﻮل اﻟﻤﻌﺎﻣﻞ‪ ،‬ﻓﻲ ‪ 5‬ﺁب ‪ .

‬‬ ‫‪-13‬‬ ‫هﻞ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺒﺨﺎر آﻘﻮة ﻣﺤﺮآﺔ؟‬ ‫‪-14‬‬ .‬‬ ‫إن دﻓﺎﺗﺮ اﻝﻌﻤﻞ هﺬﻩ هﻲ اﻹﻧﺠﺎز اﻷول اﻟﺬي ﻳﻔﺮض ﻧﻔﺴﻪ ﻋﻠﻰ اﻟﺪﻳﻤﻘﺮاﻃﻴﺔ اﻻﺷﺘﺮاآﻴﺔ ﻣﻦ أﺝﻞ‬ ‫ﺕﺤﻀﻴﺮ إﺹﻼح اﺝﺘﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ أن ﺕﺮﺳﻞ اﻷﺝﻮﺑﺔ إﻟﻰ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﺠﻠﺔ اﻹﺷﺘﺮاآﻴﺔ ‪ ،La Revue Socialiste‬اﻟﺴﻴﺪ ﻟﻴﻜﻠﻮز‪،‬‬ ‫‪ ،28‬ﺷﺎرع روﻳﺎل‪ ،‬ﺳﺎن آﻠﻮ‪ ،‬ﻗﺮب ﺑﺎرﻳﺲ‪.‬‬ ‫إن أهﻢ اﻷﺳﺌﻠﺔ هﻲ اﻟﻤﺌﺔ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪ .‬‬ ‫‪-10‬‬ ‫إذا آﺎﻧﺖ ورﺷﺘﻚ ﻓﻲ اﻟﺮﻳﻒ‪ ،‬ﻓﻬﻞ ﻳﻜﻔﻲ ﻋﻤﻠﻚ اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ ﻹﻋﺎﻟﺘﻚ أم هﻞ ﺕﺠﻤﻊ ﺑﻴﻨﻪ‬ ‫‪-11‬‬ ‫وﺑﻴﻦ ﻋﻤﻞ زراﻋﻲ؟‬ ‫هﻞ ﻋﻤﻠﻚ ﻳﺪوي أم ﺁﻟﻲ؟‬ ‫‪-12‬‬ ‫أﻋﻂ ﺕﻔﺎﺹﻴﻞ ﺣﻮل ﺕﻘﺴﻴﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﺹﻨﺎﻋﺘﻚ‪.‬‬ ‫‪ -3‬أﻋﻂ ﻋﺪد اﻷﺷﺨﺎص اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‪.‬‬ ‫ﻟﻦ ﻳﻨﺸﺮ اﺳﻢ اﻟﻌﺎﻣﻞ أو اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬إﻻ ﺑﺈذن ﺧﺎص؛ ﻟﻜﻦ ﻳﻨﺒﻐﻲ أن ﻳﻌﻄﻰ‪ ،‬وآﺬﻟﻚ ﻋﻨﻮاﻧﻪ‪ ،‬آﻲ ﻧﺘﻤﻜﻦ‬ ‫ﻣﻦ اﻻﺕﺼﺎل ﺑﻪ ﻋﻨﺪ اﻟﺤﺎﺝﺔ‪.‬‬ ‫‪ -7‬هﻞ هﻨﺎك ﻋﻤﺎل ﻣﺒﺘﺪؤون؟ آﻢ؟‬ ‫‪ -8‬إﻟﻰ ﺝﺎﻧﺐ اﻟﻌﻤﺎل اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﺑﺼﻮرة ﻋﺎدﻳﺔ وﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪ ،‬هﻞ هﻨﺎك ﺁﺧﺮون ﻳﺄﺕﻮن ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‬ ‫وﻓﻲ ﻣﻮاﺳﻢ ﻣﻌﻴﻦ؟‬ ‫‪ -9‬هﻞ أن ﺹﻨﺎﻋﺔ رب ﻋﻤﻠﻚ ﺕﻌﻤﻞ ﻓﻘﻂ أو ﺑﺼﻮرة أﺳﺎﺳﻴﺔ ﻟﺰﺑﺎﺋﻦ داﺋﻤﻴﻦ ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺎﻃﻌﺔ أم‬ ‫ﻟﻠﺴﻮق اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬أم ﻟﻠﺘﺼﺪﻳﺮ اﻟﺨﺎرﺝﻲ؟‬ ‫أﻳﻦ ﺕﻮﺝﺪ اﻟﻮرﺷﺔ؟ ﻓﻲ اﻟﺮﻳﻒ أم ﻓﻲ اﻟﻤﺪﻳﻨﺔ؟ ﺳﻢ اﻟﻤﻜﺎن‪.‬ﻳﺠﺐ أن ﺕﺤﻤﻞ اﻷﺝﻮﺑﺔ رﻗﻢ ﺕﺴﻠﺴﻞ اﻟﻄﻠﺐ‪ .‬‬ ‫ﺳﻮف ﺕﺮﺕﺐ اﻷﺝﻮﺑﺔ وﺕﻘﺪم ﻋﻨﺎﺹﺮ دراﺳﺎت أﺣﺎدﻳﺔ ﺧﺎﺹﺔ ﺳﻮف ﺕﻨﺸﺮهﺎ اﻟﻤﺠﻠﺔ اﻻﺷﺘﺮاآﻴﺔ‬ ‫وﺕﺠﻤﻊ ﻓﻴﻤﺎ ﺑﻌﺪ ﺑﻤﺠﻠﺪ‪.‬‬ ‫‪ -4‬أﻋﻂ ﻋﻤﺮهﻢ وﺝﻨﺴﻬﻢ‪.‬‬ ‫‪-1‬‬‫‪ -1‬ﻣﺎ هﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ؟‬ ‫‪ -2‬هﻞ اﻟﻮرﺷﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻌﻤﻞ ﻓﻴﻬﺎ ﻣﻠﻚ ﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻲ أم ﻟﺸﺮآﺔ ﻣﺴﺎهﻤﻴﻦ؟ أﻋﻂ أﺳﻤﺎء اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ‬ ‫اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺴﺘﺨﺪﻣﻮﻧﻚ أو اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺪﻳﺮون اﻟﺸﺮآﺔ‪.‬‬ ‫‪ -5‬ﻣﺎ هﻮ أﺹﻐﺮ ﺳﻦ ﻳﻘﺒﻞ ﻓﻴﻪ اﻷوﻻد )ذآﻮر وإﻧﺎث(؟‬ ‫‪ -6‬أﻋﻂ ﻋﺪد اﻟﻤﺮاﻗﺒﻴﻦ واﻟﻤﻮﻇﻔﻴﻦ اﻵﺧﺮﻳﻦ اﻟﺬﻳﻦ ﻟﻴﺴﻮا أﺝﺮاء ﻋﺎدﻳﻴﻦ‪.‬ﻟﻴﺲ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري‬ ‫اﻹﺝﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﺝﻤﻴﻊ اﻷﺳﺌﻠﺔ؛ ﻟﻜﻨﻨﺎ ﻧﻮﺹﻲ ﺑﺎن ﺕﺼﺎغ اﻷﺝﻮﺑﺔ ﺑﺄآﺜﺮ ﻣﺎ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻦ اﻟﻐﺰارة واﻟﺘﻔﺼﻴﻞ‪.‫ﻋﻠﻰ اﺷﺘﺮاآﻴﻲ ﺝﻤﻴﻊ اﻟﻤﺪارس اﻟﺬﻳﻦ‪ ،‬إذ ﻳﺮﻳﺪون إﺹﻼﺣﺎ اﺝﺘﻤﺎﻋﻴﺎ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻬﻢ أن ﻳﻄﻠﺒﻮا ﻣﻌﺮﻓﺔ دﻗﻴﻘﺔ‬ ‫وإﻳﺠﺎﺑﻴﺔ ﺑﺎﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ ﺕﻌﻤﻞ وﺕﺘﺤﺮك ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﻌﺎﻣﻠﺔ‪ ،‬اﻟﻄﺒﻘﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻤﻠﻚ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‪.

‬‬ ‫ﻣﺎ هﻲ وﺳﺎﺋﻞ إﻧﺎرة ورﺷﺘﻚ؟ )ﻏﺎز‪،‬ﺑﺘﺮول‪ ،‬اﻟﺦ(‪.‬‬ ‫ﺹﻒ ﺷﺮوط اﻟﻮرﺷﺔ‪ :‬ﻣﺴﺎﺣﺔ اﻟﻐﺮف‪ ،‬اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﺨﺼﺺ ﻟﻜﻞ ﻋﺎﻣﻞ؛ ﺕﻜﻴﻴﻒ‬ ‫‪-16‬‬ ‫اﻟﻬﻮاء‪،‬درﺝﺔ اﻟﺤﺮارة‪ ،‬ﻃﺮش اﻟﺤﻴﻄﺎن ﺑﺎﻟﻜﻠﺲ‪ ،‬اﻟﻤﺮاﺣﻴﺾ‪ ،‬اﻟﻨﻈﺎﻓﺔ اﻟﻌﻤﺔ‪ ،‬ﺿﺠﺔ اﻵﻻت‪ ،‬اﻟﻐﺒﺎر‬ ‫اﻟﻤﻌﺪﻧﻲ‪ ،‬اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬ ‫إذا آﻨﺖ ﺕﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻓﺒﺮآﺔ ﻟﻠﻤﻨﺘﻮﺝﺎت اﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﺼﻨﻊ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﺎﻧﻴﻔﺎآﺘﻮرات أﻏﺮاض‬ ‫‪-23‬‬ ‫ﻣﻌﺪﻧﻴﺔ أو ﻓﻲ أﻳﺔ ﺹﻨﺎﻋﺔ ﺕﺤﻤﻞ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﺧﺎﺹﺔ‪ ،‬ﻋﺪد اﻹﺝﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺨﺬهﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻚ‪.‬هﻞ ﺕﺴﺘﻌﻤﻞ أدوات ﻓﻘﻂ أم ﺁﻻت‬ ‫‪-29‬‬ ‫ﺹﻐﻴﺮة؟ هﻞ ﻳﺴﺎﻋﺪك أوﻻدك أم أﺷﺨﺎص ﺁﺧﺮون )ﺑﺎﻟﻐﻮن أم أوﻻد‪ ،‬ذآﻮر أم إﻧﺎث(؟ هﻞ ﺕﻌﻤﻞ ﻟﺰﺑﺎﺋﻦ‬ ‫ﻣﻌﻴﻨﻴﻴﻦ أم ﻟﻤﻘﺎول؟ هﻞ ﺕﺴﺎوم ﻣﻌﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮة أم ﺑﻮﺳﺎﻃﺔ؟‬ ‫‪-2‬‬‫‪-30‬‬ ‫‪-31‬‬ ‫‪-32‬‬ ‫‪-33‬‬ ‫اﻟﻮرﺷﺔ؟‬ ‫‪-34‬‬ ‫‪-35‬‬ ‫‪-36‬‬ ‫ﻋﺪد ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ وأﻳﺎم اﻟﻌﻤﻞ ﺧﻼل اﻷﺳﺒﻮع؟‬ ‫ﻋﺪد أﻳﺎم اﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﺧﻼل اﻟﺴﻨﺔ؟‬ ‫ﻣﺎ هﻲ ﺕﻮﻗﻔﺎت ﻳﻮم اﻟﻌﻤﻞ؟‬ ‫هﻞ ﺕﺘﻨﺎول وﺝﺒﺎت اﻟﻄﻌﺎم ﻓﻲ ﻓﺘﺮات ﻣﺤﺪد أو ﺑﺼﻮرة ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ؟ هﻞ ﺕﺘﻨﺎول ﺧﺎرج‬ ‫هﻞ ﻳﺴﺘﻤﺮ اﻟﻌﻤﻞ ﺧﻼل وﺝﺒﺎت اﻟﻄﻌﺎم؟‬ ‫إذا آﺎﻧﻮا ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻮن اﻟﺒﺨﺎر‪ ،‬ﻣﺘﻰ ﻳﻌﻄﻰ وﻣﺘﻰ ﻳﺘﻮﻗﻒ؟‬ ‫هﻞ هﻨﺎك ﻋﻤﻞ ﻟﻴﻞ؟‬ .‬‬ ‫هﻞ ﺕﻮﺝﺪ ﺧﺪﻣﺔ ﻃﺒﻴﺔ ﻓﻲ ورﺷﺘﻚ؟‬ ‫‪-28‬‬ ‫إذا آﻨﺖ ﺕﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺰﻟﻚ‪ ،‬ﺹﻒ وﺿﻊ ﻏﺮﻓﺔ ﻋﻤﻠﻚ‪ .‬‬ ‫‪-24‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﺤﺮﻳﻖ‪ ،‬هﻞ أن وﺳﺎﺋﻞ اﻟﻔﺮار آﺎﻓﻴﺔ؟‬ ‫‪-25‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎل اﻟﺤﺎدث‪ ،‬هﻞ ﻳﺠﺒﺮ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺎ ﻋﻠﻰ دﻓﻊ ﺕﻌﻮﻳﺾ ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ أو ﻋﺎﺋﻠﺘﻪ؟‬ ‫‪-26‬‬ ‫إذا ﻟﻢ ﻳﻜﻦ آﺬﻟﻚ‪ ،‬هﻞ دﻓﻊ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺕﻌﻮﻳﻀﺎ ﻟﻤﻦ ﺣﺼﻠﺖ ﻣﻌﻬﻢ آﺎرﺙﺔ ﺑﻴﻨﻤﺎ آﺎﻧﻮا ﻳﻌﻤﻠﻮن‬ ‫‪-27‬‬ ‫ﻋﻠﻰ إﺙﺮاﺋﻪ‪.‫ﻋﺪد اﻷﻣﻜﻨﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﻤﺎرس ﻓﻴﻬﺎ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻧﺸﺎﻃﺎت اﻟﺼﻨﺎﻋﺔ‪ .‬‬ ‫‪-21‬‬ ‫إذا آﻨﺖ ﺕﻌﻤﻞ ﻓﻲ ﻣﻨﺠﻢ‪ ،‬ﻋﺪد اﻹﺝﺮاءات اﻟﻮﻗﺎﺋﻴﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﺘﺨﺬهﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻚ ﻣﻦ اﺝﻞ‬ ‫‪-22‬‬ ‫ﺕﺄﻣﻴﻦ اﻟﻬﻮاء وﻣﻨﻊ اﻻﻧﻔﺠﺎرات وﻏﻴﺮهﺎ ﻣﻦ اﻟﺤﻮادث اﻟﺨﻄﺮة‪.‬ﺹﻒ اﻟﺨﺎﺹﺔ اﻟﺘﻲ ﺕﺴﺘﺨﺪم‬ ‫‪-15‬‬ ‫ﻓﻴﻬﺎ؛ ﺕﻜﻠﻢ ﻟﻴﺲ ﻓﻘﻂ ﻋﻦ اﻟﻘﺴﻢ اﻟﺘﻘﻨﻲ‪ ،‬ﺑﻞ أﻳﻀﺎ ﻋﻦ اﻟﺘﻌﺐ اﻟﻌﻀﻠﻲ واﻟﻌﺼﺒﻲ اﻟﺬي ﺕﻔﺮﺿﻪ وﻋﻦ‬ ‫ﺕﺄﺙﻴﺮاﺕﻬﺎ اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺹﺤﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪.‬‬ ‫هﻞ ﺕﻮﺝﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺔ ﺑﻠﺪﻳﺔ أو ﺣﻜﻮﻣﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺸﺮوط اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻓﻲ اﻟﻮرﺷﺔ؟‬ ‫‪-17‬‬ ‫هﻞ ﺕﻮﺝﺪ ﻓﻲ ﺹﻨﺎﻋﺘﻚ‪ ،‬رواﺋﺢ ﻣﻀﺮة ﺧﺎﺹﺔ ﺕﻮﻟﺪ أﻣﺮاﺿﺎ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻤﺎل؟‬ ‫‪-18‬‬ ‫هﻞ اﻟﻮرﺷﺔ ﻣﺰدﺣﻤﺔ ﺑﺎﻵﻻت؟‬ ‫‪-19‬‬ ‫هﻞ ﻳﺤﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻮة اﻟﻤﺤﺮآﺔ وأﺝﻬﺰة اﻟﺘﺤﻮﻳﻞ واﻵﻻت ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺴﺘﺪرك أي ﺣﺎدث؟‬ ‫‪-20‬‬ ‫ﻋﺪد اﻟﺤﻮادث اﻟﺤﺎﺹﻠﺔ ﻣﺪة ﺕﺠﺮﺑﺘﻚ اﻟﺨﺎﺹﺔ‪.

‬؟‬ ‫ﻣﺎ هﻲ اﻟﺸﺮوط اﻟﻤﻔﺮوﺿﺔ ﻹﻋﻄﺎء ﻋﻄﻠﺔ أو ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻴﻬﺎ؟‬ ‫‪-47‬‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺎل ﻓﺴﺦ اﻟﻌﻘﺪ‪ ،‬ﻣﺎ هﻲ اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ إذا آﺎن رب اﻟﻌﻤﻞ هﻮ اﻟﺴﺒﺐ؟‬ ‫‪-48‬‬ ‫ﻣﺎ هﻲ اﻟﻌﻘﻮﺑﺔ اﻟﻤﻨﺼﻮص ﻋﻨﻬﺎ إذا آﺎن اﻟﻌﻤﻞ هﻮ اﻟﺴﺒﺐ؟‬ ‫‪-49‬‬ ‫إذا آﺎن هﻨﺎك ﻣﺘﺪرﺑﻮن‪ ،‬ﻣﺎ هﻲ ﺑﻨﻮد ﻋﻘﺪهﻢ؟‬ ‫‪-50‬‬ ‫هﻞ ﻋﻤﻠﻚ ﻣﻨﺘﻈﻢ أم ﻻ؟‬ ‫‪-51‬‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ‪ ،‬هﻞ ﺕﻌﻤﻠﻮن ﻓﻘﻂ ﺧﻼل ﺑﻌﺾ اﻟﻔﺼﻮل؛ أم أن اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت اﻟﻌﺎدﻳﺔ‪،‬‬ ‫‪-52‬‬ ‫ﻳﺘﻮزع ﺕﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺼﻮرة ﻣﺘﺴﺎوﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺪى اﻟﺴﻨﺔ؟ إذا آﻨﺖ ﻻ ﺕﻌﻤﻞ إﻻ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﻔﺼﻮل‪ ،‬آﻴﻒ ﺕﻌﻴﺶ‬ ‫ﺧﻼل ذﻟﻚ؟‬ ‫هﻞ ﺕﺆاﺝﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻗﺖ أم ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ؟‬ ‫‪-53‬‬ ‫إذا آﻨﺖ ﺕﺆاﺝﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻗﺖ‪ ،‬هﻞ ﺕﺆاﺝﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺎﻋﺔ أم ﻋﻠﻰ اﻟﻴﻮم؟‬ ‫‪-54‬‬ ‫هﻞ هﻨﺎك أﺝﻮر إﺿﺎﻓﻴﺔ ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻹﺿﺎﻓﻲ؟ ﻣﺎ هﻲ؟‬ ‫‪-55‬‬ ‫إذا آﺎﻧﺖ أﺝﻮرآﻢ ﺕﺪﻓﻊ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ‪ ،‬آﻴﻒ ﺕﺤﺪد؟ إذا آﻨﺖ ﺕﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﺼﻨﺎﻋﺎت اﻟﺘﻲ‬ ‫‪-56‬‬ ‫ﻳﻘﺎس ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺠﺰ ﺑﺎﻟﻜﻤﻴﺔ أم ﺑﺎﻟﻮزن‪ ،‬آﻤﺎ هﻲ اﻟﺤﺎل ﻓﻲ اﻟﻤﻨﺎﺝﻢ‪ ،‬هﻞ ﻳﻠﺠﺄ ﻣﺴﺘﺨ ِﺪﻣﻚ أو‬ ‫ﻣﻮﻇﻔﻮﻩ إﻟﻰ اﻟﻐﺶ ﻟﺴﻠﺒﻚ ﻗﺴﻤﺎ ﻣﻦ أرﺑﺎﺣﻚ؟‬ ‫إذا آﻨﺖ ﺕﺆاﺝﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ‪ ،‬هﻞ أﻧﻬﻢ ﻳﺠﻌﻠﻮن ﻣﻦ ﻧﻮﻋﻴﺔ اﻟﺴﻠﻌﺔ ﻣﺒﺮرا ﻟﺤﺴﻮﻣﺎت‬ ‫‪-57‬‬ ‫اﺣﺘﻴﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ أﺝﺮك؟‬ ..‫ﻋﺪد ﺳﺎﻋﺎت ﻋﻤﻞ اﻷﻃﻔﺎل واﻟﺸﺒﺎن اﻟﺬﻳﻦ هﻢ دون اﻟﺴﺎدﺳﺔ ﻋﺸﺮ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺮ‪.‬‬ ‫‪-37‬‬ ‫هﻞ هﻨﺎك إﺑﺪاﻻت أوﻻد ﻣﺮاهﻘﻴﻦ ﻳﺤﻠﻮن ﻣﺤﻞ ﺑﻌﻀﻬﻢ اﻟﺒﻌﺾ ﺧﻼل ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ؟‬ ‫‪-38‬‬ ‫هﻞ أن اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ أم اﻟﺒﻠﺪﻳﺔ هﻲ اﻟﺘﻲ ﺕﺠﻌﻞ ﻗﻮاﻧﻴﻦ ﻋﻤﻞ اﻷوﻻد ﺳﺎرﻳﺔ اﻟﻤﻔﻌﻮل؟ هﻞ‬ ‫‪-39‬‬ ‫ﻳﺨﻀﻊ ﻟﻬﺎ أرﺑﺎب اﻟﻌﻤﻞ؟‬ ‫هﻞ هﻨﺎك ﻣﺪارس ﻟﻸوﻻد واﻟﻤﺮاهﻘﻴﻦ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ ﻓﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ؟ إذا آﺎﻧﺖ ﻣﻮﺝﻮدة‪ ،‬ﻓﻤﺎ‬ ‫‪-40‬‬ ‫هﻲ أوﻗﺎت اﻟﻤﺪرﺳﺔ؟ ﻣﻦ ﻳﺪﻳﺮهﺎ؟ ﻣﺎذا ﻳﻌﻠﻢ ﻓﻴﻬﺎ؟‬ ‫ﻣﺘﻰ ﻳﻜﻮن اﻟﻌﻤﻞ ﻓﻲ اﻟﻠﻴﻞ‪ ،‬وﻓﻲ اﻟﻨﻬﺎر؟ ﻣﺎ هﻮ ﻧﻈﺎم اﻹﺑﺪال؟ هﻞ ﻳﻜﻮن اﻹﺑﺪال ﺑﺸﻜﻞ‬ ‫‪-41‬‬ ‫أن ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻌﻤﺎل ﺕﺤﻞ ﻣﺤﻞ أﺧﺮى ﻓﻲ آﻞ ﻣﺮة؟‬ ‫ﻣﺎ هﻮ ﻣﻌﺪل ﺕﻤﺪﻳﺪ ﺳﺎﻋﺎت اﻟﻌﻤﻞ ﺧﻼل ﻓﺘﺮات اﻟﻨﺸﺎط اﻟﺼﻨﺎﻋﻲ اﻟﻜﺒﻴﺮ؟‬ ‫‪-42‬‬ ‫هﻞ ﻳﻨﻈﻒ اﻵﻻت ﻋﻤﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻮن ﺧﺼﻴﺼﺎ ﻟﻬﺬا اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أم أن اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن‬ ‫‪-43‬‬ ‫ﻋﻠﻰ اﻵﻻت ﻳﻨﻈﻔﻮﻧﻬﺎ ﻣﺠﺎﻧﺎ ﺧﻼل ﻳﻮم ﻋﻤﻠﻬﻢ؟‬ ‫ﻣﺎ هﻲ اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ واﻟﻐﺮاﻣﺎت ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺄﺧﻴﺮات؟ ﻣﺘﻰ ﻳﺒﺪأ ﻳﻮم اﻟﻌﻤﻞ؛ ﻣﺘﻰ ﻳﻌﺎود ﺳﻴﺮﻩ ﺑﻌﺪ‬ ‫‪-44‬‬ ‫وﺝﺒﺎت اﻟﻄﻌﺎم؟‬ ‫آﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ ﻳﻀﻴﻊ ﻟﺘﺬهﺐ إﻟﻰ ورﺷﺘﻚ وﻟﺘﻌﻮد إﻟﻰ اﻟﺒﻴﺖ؟‬ ‫‪-45‬‬ ‫‪-3‬‬‫ﻣﺎ هﻲ اﻟﻌﻘﻮد اﻟﺘﻲ ﺕﺠﺮﻳﻬﺎ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﺨﺪِﻣﻚ؟ هﻞ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻣﻴﺎوﻣﺔ أو أﺳﺒﻮﻋﻴﺎ أو ﺷﻬﺮﻳﺎ‬ ‫‪-46‬‬ ‫اﻟﺦ‪..

.‬‬ ‫‪-72‬‬ ‫أذآﺮ ﺕﺨﻔﻴﻀﺎت اﻷﺝﻮر ﻓﻲ ﻓﺘﺮات اﻟﺮآﻮد و اﻷزﻣﺔ اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‪.‬‬ ‫‪-73‬‬ .‬؟‬ ‫هﻞ ﻻﺣﻈﺖ أن اﻟﺘﺄﺧﻴﺮ ﻓﻲ دﻓﻊ أﺝﻮرك ﻳﺠﺒﺮك ﻋﻠﻰ أن ﺕﺴﺘﻌﻴﻦ ﻏﺎﻟﺒﺎ ﺑﺒﻨﻮك اﻹﺳﻌﺎف‪،‬‬ ‫‪-59‬‬ ‫ﺣﻴﺚ ﺕﺪﻓﻊ ﻓﺎﺋﺪة ﻣﺮﺕﻔﻌﺔ وﺣﻴﺚ ﻳﺴﻠﺒﻮﻧﻚ اﻷﺷﻴﺎء اﻟﺘﻲ أﻧﺖ ﺑﺤﺎﺝﺔ إﻟﻴﻬﺎ؛ وﻋﻠﻰ أن ﺕﺮاآﻢ اﻟﺪﻳﻮن ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﺒﺎﺋﻌﻴﻦ‪ ،‬ﻓﺘﺼﺒﺢ ﻓﺮﻳﺴﺘﻬﻢ ﻷﻧﻚ ﻣﺪﻳﻮن ﻟﻬﻢ؟ هﻞ ﻋﻨﺪك ﻋﻠﻢ ﺑﺒﻌﺾ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﻲ ﺧﺴﺮ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل‬ ‫أﺝﻮرهﻢ ﺑﺴﺒﺐ إﻓﻼس أرﺑﺎب ﻋﻤﻠﻬﻢ؟‬ ‫هﻞ ﺕﺪﻓﻊ اﻷﺝﻮر ﻣﺒﺎﺷﺮة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ رب اﻟﻌﻤﻞ أم ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ وﺳﻄﺎء )ﻣﺴﺎوﻣﻴﻦ اﻟﺦ‪(.‬‬ ‫ت‪ -‬أﻟﺒﺴﺔ اﻷهﻞ و اﻷوﻻد‪ ،‬اﻟﻐﺴﻴﻞ‪ ،‬اﻻهﺘﻤﺎﻣﺎت ﺑﺎﻟﻨﻈﺎﻓﺔ‪ ،‬اﻟﺤﻤﺎﻣﺎت‪ ،‬اﻟﺼﺎﺑﻮن‪ ،‬اﻟﺦ‪...‫إن آﺎن ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ أم ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻗﺖ ﻣﺘﻰ ﺕﻘﺒﺾ أﺝﺮك؟ ﺑﺘﻌﺒﻴﺮ ﺁﺧﺮ‪ ،‬ﻣﺎ هﻲ اﻟﻤﺪة اﻟﺘﻲ‬ ‫‪-58‬‬ ‫ﺕﻘﺮض ﻓﻴﻬﺎ رب ﻋﻤﻠﻚ ﻗﺒﻞ أن ﺕﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ ﺙﻤﻦ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﻨﺠﺰ؟ هﻞ ﺕﻘﺒﺾ ﺑﻌﺪ أﺳﺒﻮع‪ ،‬ﺷﻬﺮ اﻟﺦ‪.‬‬ ‫هﻞ ﻻﺣﻈﺖ‪ ،‬ﺧﻼل ﺕﺠﺮﺑﺘﻚ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬ارﺕﻔﺎع أآﺜﺮ ﻓﻲ اﻷﻏﺮاض اﻟﻀﺮورﻳﺔ ﻟﻠﺤﻴﺎة‪،‬‬ ‫‪-71‬‬ ‫آﺎﻟﺴﻜﻦ‪ ،‬و اﻟﻐﺪاء‪ ،‬اﻟﺦ‪ ..‬‬ ‫ﺣﺎول أن ﺕﻀﻊ ﻣﻴﺰاﻧﻴﺔ دﺧﻠﻚ ودﺧﻞ ﻋﺎﺋﻠﺘﻚ اﻷﺳﺒﻮﻋﻲ واﻟﺴﻨﻮي‪ ،‬و ﻣﺼﺎرﻳﻔﻚ‬ ‫‪-70‬‬ ‫اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ و اﻟﺴﻨﻮﻳﺔ‪..‬ﻣﻤﺎ ﻓﻲ اﻷﺝﺮ؟‬ ‫ﻋﺪد ﺕﻐﻴﺮات اﻷﺝﻮر اﻟﺘﻲ أﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻢ ﺑﻬﺎ‪.‬اﻟﻤﺸﺎرآﺎت ﺑﺠﻤﻌﻴﺎت اﻹﻋﺎﻧﺔ‬ ‫اﻟﻤﺘﺒﺎدﻟﺔ‪ ،‬ﻣﻦ أﺝﻞ إﺿﺮاﺑﺎت أو ﺕﺤﺎﻟﻔﺎن أو ﺝﻤﻌﻴﺎت ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺦ‪.‬‬ ‫ب‪ -‬اﻟﻐﺪاء‪ :‬اﻟﺨﺒﺰ‪ ،‬اﻟﻠﺤﻢ‪ ،‬اﻟﺨﻀﺎر‪ ،‬اﻟﺒﻄﺎﻃﺲ اﻟﺦ‪ ،‬اﻟﻤﻮاد اﻟﻠﺒﻨﻴﺔ‪ ،‬اﻟﺒﻴﺾ‪ ،‬اﻟﺴﻤﺎك‪،‬‬ ‫اﻟﺰﺑﺪة‪ ،‬اﻟﺰﻳﺖ‪ ،‬ﺹﻬﺎرة اﻟﺨﻨﺰﻳﺮ‪ ،‬اﻟﺴﻜﺮ‪ ،‬اﻟﻤﻠﺢ‪ ،‬اﻟﺒﻬﺎرات‪ ،‬اﻟﻘﻬﻮة‪ ،‬اﻟﻬﻨﺪﺑﺎء‪ ،‬اﻟﺒﻴﺮة‪،‬‬ ‫اﻟﺴﻴﺪر‪ ،‬اﻟﻨﺒﻴﺬ‪ ،‬اﻟﺘﺒﻎ‪ ،‬اﻟﺦ‪.‬‬ ‫ج‪ -‬اﻟﻨﻔﻘﺎت اﻟﻄﺎرﺋﺔ ﺏﺴﺒﺐ ﻣﻤﺎرﺳﺔ ﻣﻬﻨﺘﻚ‪ ،‬إذا آﺎﻥﺖ هﻨﺎك ﻥﻔﻘﺎت؟‬ ‫ح‪ -‬اﻟﻀﺮاﺋﺐ‪.‬‬ ‫ث‪ -‬اﻟﻨﻔﻘﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ‪ :‬إرﺳﺎل اﻟﻤﻜﺎﺕﻴﺐ‪ ،‬اﻟﻘﺮوض و اﻟﻮداﺋﻊ ﻓﻲ ﺑﻨﻮك اﻟﺘﺴﻠﻴﻒ؛ ﻧﻔﻘﺎت‬ ‫اﻟﻤﺪرﺳﺔ و اﻟﺘﺪرﻳﺐ؛ ﺷﺮاء اﻟﺠﺮاﺋﺪ‪ ،‬و اﻟﻜﺘﺐ‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬؟‬ ‫‪-60‬‬ ‫إذا آﺎﻧﺖ اﻷﺝﻮر ﺕﺪﻓﻊ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺴﺎوﻣﻴﻦ أو ﻏﻴﺮهﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﺳﻄﺎء‪ ،‬ﻣﺎ هﻲ ﺑﻨﻮد‬ ‫‪-61‬‬ ‫ﻋﻘﺪآﻢ؟‬ ‫ﻣﺎ هﻮ ﻣﻌﺪل أﺝﺮك ﺑﺎﻟﻤﺎل‪ ،‬ﻓﻲ اﻟﻴﻮم وﻓﻲ اﻷﺳﺒﻮع؟‬ ‫‪-62‬‬ ‫ﻣﺎ هﻲ أﺝﻮر اﻟﻨﺴﺎء واﻷﻃﻔﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﺸﺎرآﻮﻧﻜﻢ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ اﻟﻮرﺷﺔ؟‬ ‫‪-63‬‬ ‫ﻣﺎ آﺎن أﻋﻠﻰ أﺝﺮ ﻳﻮﻣﻲ ﻓﻲ ورﺷﺘﻚ ﺧﻼل اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﺎﺿﻲ؟‬ ‫‪-64‬‬ ‫ﻣﺎ آﺎن أﻋﻠﻰ أﺝﺮ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻌﺔ ﺧﻼل اﻟﺸﻬﺮ اﻟﻤﺎﺿﻲ؟‬ ‫‪-65‬‬ ‫ﻣﺎ آﺎن أﺝﺮك ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺴﻪ‪ ،‬وإذا آﺎﻧﺖ ﻟﺪﻳﻚ أﺳﺮة‪ ،‬ﻓﻤﺎ هﻲ أﺝﻮر زوﺝﺘﻚ وأوﻻدك؟‬ ‫‪-66‬‬ ‫هﻞ ﺕﺪﻓﻊ اﻷﺝﻮر ﺑﻜﺎﻣﻠﻬﺎ ﻣﺎﻻ أم ﺑﻐﻴﺮ ﻃﺮﻳﻘﺔ؟‬ ‫‪-67‬‬ ‫إذا آﺎن رب ﻋﻤﻠﻚ هﻮ اﻟﺬي ﻳﺴﺘﺄﺝﺮ ﻟﻚ ﻣﻨﺰﻟﻚ‪ ،‬ﻓﻤﺎ هﻲ اﻟﺸﺮوط هﻞ ﻳﺤﺴﻢ اﻹﻳﺠﺎر‬ ‫‪-68‬‬ ‫ﻣﻦ أﺝﻮرك؟‬ ‫ﻣﺎ هﻲ أﺱﻌﺎر اﻷﻏﺮاض اﻝﻀﺮوریﺔ؛ ﻣﺜﻼ‪:‬‬ ‫‪-69‬‬ ‫أ‪ -‬إﻳﺠﺎر ﻣﺴﻜﻨﻚ‪ ،‬ﺷﺮوط اﻻﺳﺘﺌﺠﺎر‪ ،‬ﻋﺪد اﻟﻐﺮف اﻟﺘﻲ ﺕﺸﻜﻠﻪ‪ ،‬اﻷﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن‬ ‫ﻓﻴﻪ‪ ،‬اﻟﺘﺼﻠﻴﺤﺎت‪ ،‬اﻟﺘﺄﻣﻴﻨﺎت‪ ،‬ﺷﺮاء وﺹﻴﺎﻧﺔ اﻟﻤﻔﺮوﺷﺎت‪ ،‬واﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‪ ،‬واﻹﺿﺎءة‪ ،‬واﻟﻤﺎء‪،‬‬ ‫اﻟﺦ‪.

‬‬ ‫‪-90‬‬ ‫هﻞ آﺎﻧﺖ هﻨﺎك ﺕﺤﺎﻟﻔﺎت أرﺑﺎب ﻋﻤﻞ ﻣﻦ أﺝﻞ ﻓﺮض ﺕﺨﻔﻴﻀﺎت ﻓﻲ اﻷﺝﻮر أو زﻳﺎدات‬ ‫‪-91‬‬ ‫ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬و ﻣﻦ أﺝﻞ ﻋﺮﻗﻠﺔ اﻹﺿﺮاﺑﺎت و ﻋﺎﻣﺔ ﻣﻦ أﺝﻞ ﻓﺮض إرادﺕﻬﻢ؟‬ ‫هﻞ ﺕﻌﺮف ﺣﺎﻻت اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ اﻟﻘﻮى اﻟﻌﺎﻣﺔ ﻟﻮﺿﻌﻬﺎ ﻓﻲ ﺧﺪﻣﺔ أرﺑﺎب‬ ‫‪-92‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﺿﺪ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻬﻢ؟‬ ‫هﻞ ﺕﻌﺮف ﺣﺎﻻت ﺕﺪﺧﻠﺖ ﻓﻴﻬﺎ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﻌﻤﺎل ﺿﺪ اﺑﺘﺰازات أرﺑﺎب ﻋﻤﻠﻬﻢ و‬ ‫‪-93‬‬ ‫ﺕﺤﺎﻟﻔﺎﺕﻬﻢ ﻏﻴﺮ اﻟﻘﺎﻧﻮﻧﻴﺔ؟‬ ‫هﻞ ﺕﻨﻔﺬ اﻟﺤﻜﻮﻣﺔ‪ ،‬ﺿﺪ أرﺑﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬اﻟﻘﻮاﻧﻴﻦ اﻟﻤﻮﺝﻮدة ﺣﻮل اﻟﻌﻤﻞ؟ هﻞ ﻳﻘﻮم‬ ‫‪-94‬‬ ‫ﻣﻔﺘﺸﻮهﺎ ﺑﻮاﺝﺒﻬﻢ؟‬ ‫هﻞ ﺕﻮﺝﺪ ﻓﻲ ورﺷﺘﻚ أو ﻣﻬﻨﺘﻚ ﺝﻤﻌﻴﺎت إﻋﺎﻧﺔ ﻣﺘﺒﺎدﻟﺔ ﻟﺤﺎﻻت اﻟﺤﻮادث‪ ،‬و اﻟﻤﺮض‪،‬‬ ‫‪-95‬‬ ‫واﻟﻤﻮت‪ ،‬وﻋﺪم اﻟﻘﺪرة اﻟﻮﻗﺘﻴﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬و اﻟﺸﻴﺨﻮﺧﺔ اﻟﺦ؟ أرﺳﻞ ﻧﻈﻤﻬﺎ و ﻗﻮاﻧﻴﻨﻬﺎ‪.‫اذآﺮ ارﺕﻔﺎع اﻷﺝﻮر ﻓﻲ اﻷوﻗﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺪﻋﻰ ﺑﺄﻧﻬﺎ أوﻗﺎت ازدهﺎر‪.‬‬ ‫‪-88‬‬ ‫هﻞ ﺳﺎﻧﺪت ﻣﻬﻨﺘﻜﻢ إﺿﺮاﺑﺎت ﻋﻤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻬﻴﺌﺎت ﻣﻬﻨﻴﺔ أﺧﺮى؟‬ ‫‪-89‬‬ ‫ﺕﻜﻠﻢ ﻋﻦ اﻟﻨﻈﻢ و اﻟﻌﻘﻮﺑﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﻀﻌﻬﺎ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻚ ﻹدارة أﺝﺮاﺋﻪ‪.‬ﺧ ﱢﺒﺮ‬ ‫‪-75‬‬ ‫ﺕﻌﻄﻴﻼﺕﻚ اﻟﺨﺎﺹﺔ ﻏﻴﺮ اﻹرادﻳﺔ‪.‬‬ ‫‪-76‬‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺙﻤﻦ اﻝﺴﻠﻊ اﻝﺘﻲ ﺗﻨﺘﺠﻬﺎ أو اﻟﺨﺪﻣﺎت اﻟﺘﻲ ﺕﺆدﻳﻬﺎ‪ ،‬ﻣﻊ ﺳﻌﺮ ﻋﻤﻠﻚ‪.‬‬ ‫هﻞ اﻟﺪﺧﻮل إﻟﻰ هﺬﻩ اﻟﺠﻤﻌﻴﺎت إرادي أم إﺝﺒﺎري؟ هﻞ أن اﻟﻤﺎﻟﻴﺔ هﻲ ﻗﺴﺮا ﺕﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺔ‬ ‫‪-96‬‬ ‫اﻟﻌﻤﺎل؟‬ ‫إذا آﺎﻧﺖ اﻻﺷﺘﺮاآﺎت إﺝﺒﺎرﻳﺔ وﺕﺤﺖ ﻣﺮاﻗﺒﺔ أرﺑﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬هﻞ ﻳﺤﺴﻤﻬﺎ هﺆﻻء ﻣﻦ‬ ‫‪-97‬‬ ‫اﻷﺝﻮر؟ هﻞ ﻳﺪﻓﻌﻮن ﻓﻮاﺋﺪ ﻟﻬﺬﻩ اﻟﺤﺴﻮﻣﺎت؟ هﻞ ﺕﺮد ﻟﻠﻌﺎﻣﻞ إذا ﺕﺮك اﻟﻌﻤﻞ أو إذا ﻃﺮد؟ هﻞ ﺕﻌﺮف‬ .‬‬ ‫‪-82‬‬ ‫آﻢ ﺣﺼﻞ ﻣﻦ اﻹﺿﺮاﺑﺎت ﻓﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ ﺧﻼل ﺕﺠﺮﺑﺘﻚ؟‬ ‫‪-83‬‬ ‫آﻢ ﻣﻦ اﻟﻮﻗﺖ اﺳﺘﻤﺮت هﺬﻩ اﻹﺿﺮاﺑﺎت؟‬ ‫‪-84‬‬ ‫هﻞ آﺎﻧﺖ ﻋﺎﻣﺔ أم ﺝﺰﺋﻴﺔ؟‬ ‫‪-85‬‬ ‫هﻞ آﺎن هﺪﻓﻬﺎ رﻓﻊ اﻷﺝﻮر‪ ،‬أم إﻧﻬﺎ آﺎﻧﺖ ﻟﻤﻘﺎوﻣﺔ ﺕﺨﻔﻴﺾ ﻓﻲ اﻷﺝﻮر؛ أم أﻧﻬﺎ آﺎﻧﺖ‬ ‫‪-86‬‬ ‫ﺕﻌﻮد ﻟﻄﻮل ﻳﻮم اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬أم أﻧﻪ آﺎﻧﺖ ﻟﻬﺎ أﺳﺒﺎب أﺧﺮى؟‬ ‫ﻣﺎ آﺎﻧﺖ ﻧﺘﺎﺋﺠﻬﺎ؟‬ ‫‪-87‬‬ ‫ﺕﻜﻠﻢ ﻋﻦ ﻋﻤﻞ اﻟﻘﻀﺎة ﻓﻲ ﻣﺤﻜﻤﺔ اﻟﻌﻤﺎل‪.‬‬ ‫‪-74‬‬ ‫اذآﺮ اﻟﺘﻮﻗﻔﺎت ﻓﻲ اﻟﻌﻤﻞ اﺙﺮ اﻟﺘﻐﻴﺮات ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺿﺔ و اﻷزﻣﺎت اﻟﺨﺎﺹﺔ و اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ .‬‬ ‫اذآﺮ اﻟﺤﺎﻻت اﻟﺘﻲ ﺕﻌﺮﻓﻬﺎ ﻋﻦ ﻋﻤﺎل ﻧﻘﻠﻮا ﻧﺘﻴﺠﺔ إدﺧﺎل اﻵﻻت أو ﺕﻄﻮﻳﺮات ﻏﻴﺮهﺎ‪.‬‬ ‫‪-77‬‬ ‫ﻣﻊ ﺕﻄﻮر اﻵﻻت و إﻧﺘﺎﺝﻴﺔ اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬هﻞ زادت آﺜﺎﻓﺔ و ﻣﺪة اﻟﻌﻤﻞ أم أﻧﻬﺎ ﻧﻘﺼﺖ؟‬ ‫‪-78‬‬ ‫هﻞ ﺕﻌﺮف أي ارﺕﻔﺎع ﻓﻲ اﻷﺝﻮر ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻧﻤﻮ اﻹﻧﺘﺎج؟‬ ‫‪-79‬‬ ‫هﻞ ﻋﺮﻓﺖ أﺑﺪا ﻋﻤﺎﻻ ﻋﺎدﻳﻴﻦ اﺳﺘﻄﺎﻋﻮا أن ﻳﻨﺴﺤﺒﻮا ﻓﻲ ﺳﻦ اﻟﺨﻤﺴﻴﻦ‪ ،‬و ﻳﻌﻴﺸﻮا ﻣﻦ‬ ‫‪-80‬‬ ‫اﻟﻤﺎل اﻟﺬي آﺴﺒﻮﻩ ﻣﻦ آﻮﻧﻬﻢ أﺝﺮاء؟‬ ‫ﻣﺎ هﻮ‪ ،‬ﻓﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ‪ ،‬ﻋﺪد اﻟﺴﻨﻴﻦ اﻟﺘﻲ ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻋﺎﻣﻞ ذو ﺹﺤﺔ ﻋﺎدﻳﺔ أن ﻳﺴﺘﻤﺮ ﻓﻲ‬ ‫‪-81‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ ﺧﻼﻟﻬﺎ؟‬ ‫هﻞ هﻨﺎك ﺝﻤﻌﻴﺎت ﻣﻘﺎوﻣﺔ )ﻧﻘﺎﺑﺎت( ﻓﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ‪ ،‬و آﻴﻒ ﺕﺪار؟ أرﺳﻞ ﻧﻈﻤﻬﺎ و ﻗﻮاﻧﻴﻨﻬﺎ‪.

‬ﻋﺪد اﻟﺘﺰاﻣﺎت اﻟﻌﻤﺎل اﻟﺬﻳﻦ ﻳﻌﻴﺸﻮن ﺕﺤﺖ هﺬا اﻟﻨﻈﺎم‪ .‬هﻞ‬ ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻬﻢ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺈﺿﺮاﺑﺎت‪ ،‬اﻟﺦ‪ .‬أم ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻬﻢ ﻓﻘﻂ ﺑﺄن ﻳﻜﻮﻧﻮا اﻟﺨﺪام اﻟﻤﺘﻮاﺿﻌﻴﻦ ﻷرﺑﺎب ﻋﻤﻠﻬﻢ؟‬ ‫‪ -100‬ﻣﺎ هﻲ اﻷوﺿﺎع اﻟﻌﺎﻣﺔ‪ ،‬اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ واﻟﻔﻜﺮﻳﺔ واﻷﺧﻼﻗﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻠﻌﻤﺎل و اﻟﻌﺎﻣﻼت اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ‬ ‫ﻓﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ؟‬ ‫‪ -101‬ﻣﻼﺣﻈﺎت ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻡﺎرآﺲ‪» :‬ﻟﻤﺠﻠﺔ اﻻﺷﺘﺮاآﻴﺔ«‬ ‫‪ 20‬ﻥﻴﺴﺎن ‪1880‬‬ .‫ﺣﺎﻻت اﺳﺘﻔﺎد ﻓﻴﻬﺎ اﻟﻌﻤﺎل ﻣﻤﺎ ﻳﺴﻤﻰ ﺑﺼﻨﺎدﻳﻖ اﻟﺘﻘﺎﻋﺪ اﻟﻤﺮاﻗﺒﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ أرﺑﺎب اﻟﻌﻤﻞ‪ ،‬ﻟﻜﻦ رأﺳﻤﺎﻟﻬﺎ‬ ‫اﻟﻤﺆﺳﺲ ﻳﺆﺧﺬ ﻣﻦ أﺝﻮر اﻟﻌﻤﺎل؟‬ ‫هﻞ هﻨﺎك ﺝﻤﻌﻴﺎت ﺕﻌﺎوﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ؟ آﻴﻒ ﺕﺪار؟ هﻞ ﺕﺴﺘﺨﺪم ﻋﻤﺎﻻ ﻣﻦ اﻟﺨﺎرج‪ ،‬ﻋﻠﻰ‬ ‫‪-98‬‬ ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺮأﺳﻤﺎﻟﻴﻴﻦ؟ أرﺳﻞ ﻧﻈﻤﻬﺎ و ﻗﻮاﻧﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬ ‫هﻞ ﺕﻮﺝﺪ ﻓﻲ ﻣﻬﻨﺘﻚ ورﺷﺎت ﺕﺪﻓﻊ ﻓﻴﻬﺎ ﻋﺎﺋﺬات اﻟﻌﻤﺎل ﺝﺰﺋﻴﺎ ﺕﺤﺖ اﺳﻢ اﻷﺝﺮ و ﺝﺰﺋﻴﺎ‬ ‫‪-99‬‬ ‫ﺕﺤﺖ ﻣﺎ ﻳﺴﻤﻰ ﺑﺎﻟﻤﺸﺎرآﺔ ﺑﺎﻷرﺑﺎح‪ .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful