GNT-SSNP-E019-2006 REV.

: 0 AGOSTO 2006 PÁGINA 1 DE 37 GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA

CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006

DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA
GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA

CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS

REVISIÓN: 0 PÁGINA 2 DE 37

SECCIÓN DE FIRMAS DE AUTORIZACIÓN. ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

Ing. Mario E. Galindo González Superintendente General “B” SSNP. Fecha:

Ing. Eduardo Sandoval Robles. Subgerente de Supervisión Normativa a Proyectos Fecha: SECCIÓN DE CAMBIOS

Ing. Rafael Corral Leyva. Gerente de Normatividad Técnica. Fecha:

Hoja No.

Estado Revisión 0 Para uso en proyectos

Descripción

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA

No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006

DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA
GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA

CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS

REVISIÓN: 0 PÁGINA 3 DE 37

CONTENIDO
Capítulo 1 2 3 4 5 6 7 7.1 7.2 7.3 7.4 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 7.4.5 7.4.6 7.4.7 7.4.8 7.4.9 7.4.10 7.4.11 7.4.12 7.5 7.5.1 7.5.2 7.5.3 7.5.4 7.5.5 7.5.6 7.5.7 7.5.8 7.5.9 7.5.10 7.6 7.7 7.8 7.9 7.10 7.11 7.12 7.13 8 9 10 Título Pág. 4 OBJETIVO 4 ALCANCE 4 REFERENCIAS 4 ACTUALIZACIÓN 4 DEFINICIONES 6 ABREVIATURAS Y SÌMBOLOS 6 DESARROLLO 6 Generalidades 8 Características eléctricas 8 Condiciones ambientales 9 Características de construcción del CCM 9 Secciones verticales 11 Barras (principales, derivadas y de tierras) 12 Alimentadores auxiliares. 13 Conexiones de fuerza 13 Alambrado para cables de fuerza y control. 14 Tablillas terminales 14 Instrumentos de medición. 15 Transformadores de control, de potencial y de corriente. 16 Circuito de detección de fallas. 16 Lámparas piloto 16 Protección térmica de sobrecarga (Relevador de sobrecarga) 16 Interruptores en aire electromagnéticos. 17 Características de los equipos o componentes principales. Unidades combinadas para control de motores (Arrancadores a tensión plena no reversible) (ATPNR) 17 18 Unidades combinadas para control de motores (Arrancadores a tensión reducida tipo autotransformador). 18 Unidades con alimentador en derivación (Interruptor termomagnético derivado) 18 Equipo para entrada de línea o servicio. 20 Unidad con Variador de velocidad (modulación de ancho de pulso). 23 Arrancadores electrónicos de arranque suave. 24 Tableros de alumbrado o distribución. 24 Transformadores de alumbrado 25 Controladores programables, relevadores de protección, u otros. 25 Ensambles de equipo especial. 25 Accesorios y herramientas 25 Partes de repuesto 25 Pruebas e inspección 26 Información técnica 27 Empaque y embarque 28 Garantía 28 Capacitación 28 Cuestionario técnico 28 RESPONSABILIDADES 29 BIBLIOGRAFÍA 29 ANEXOS: Anexo 1-Hoja de Datos; Anexo 2-Cuestionario Técnico; Anexo 3-Requisitos para el cumplimiento del término “Equivalente”; Anexo 4-Arreglo Físico CCM.

Requerimientos generales – Especificaciones y métodos de prueba. y los proyectos en donde se requiera. Aplicable para los Proyectos de la Dirección Corporativa de Ingeniería y Desarrollo de Proyectos de PEMEX. capacitación y entrega de Centro de Control de Motores en 480 y/o 220 Volts. 5. NMX-J-353-ANCE Productos eléctricos. REFERENCIAS Todo el equipo e instalaciones proporcionadas deben cumplir con las Normas vigentes. NMX-J-290-ANCE Arrancadores manuales. NMX-J-266-ANCE Interruptores termomagnéticos en caja moldeada. según se especifique.Envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico Parte 1. NMX-J-235/1-ANCE Envolventes . NOM-008-SCFI Sistema general de unidades de medida. ALCANCE Esta especificación aplica para Centros de Control de Motores en Tensiones nominales de 480 y 220 Volts 60 Hz. 4. ubicados en interior en cuarto de control eléctrico ó en exteriores en gabinete apropiado para intemperie. materiales información técnica. amperes nominales y capacidad interruptiva indicada. 3. 2. empaque y embarque.Envolventes (gabinetes) para uso en equipo eléctrico Parte 2. 3 ó 4 Hilos.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 4 DE 37 1. para instalaciones de PEMEX. garantía. NMX-J-235/2-ANCE Envolventes . Requerimientos específicos – Especificaciones y métodos de prueba. OBJETIVO Establecer las características y requisitos técnicos a cumplir en el diseño. NRF-048-PEMEX Diseño de instalaciones eléctricas en plantas industriales. NMX-J-118/1-ANCE Productos eléctricos – Tableros de alumbrado y distribución en baja tensión – Especificaciones y métodos de prueba. DEFINICIONES 5. Su construcción consiste en un ensamble autosoportado de una ó más secciones verticales cerradas que tienen barras conductoras horizontales comunes y que contienen principalmente unidades combinadas . siguientes: NOM-001-SEDE Instalaciones eléctricas (utilización).1 Centro de Control de Motores (CCM): Es un tablero eléctrico que alimenta. para proyectos de instalaciones nuevas o ampliaciones. controla y protege circuitos cuya carga esencialmente consiste en motores y que usa contactores o arrancadores como principales componentes de control. fabricación. ACTUALIZACIÓN Se realizará una revisión de la especificación cada dos años ó antes si las sugerencias para la actualización o recomendaciones de modificación lo ameritan. y los componentes principales que lo integran. 3 Fases. pruebas e inspección. magnéticos y contactores – Especificaciones y métodos de prueba. NMX-J-351-ANCE Transformadores de distribución y potencia tipo seco – Especificaciones.Centros de control de motores – Especificaciones y pruebas o o NMX-J-438-ANCEConductores – Cables de aislamiento de policloruro de vinilo 75 C y 90 C para alambrado de tableros – Especificaciones.

6 Unidad de alimentación en derivación: Es una unidad que incluye medios de desconexión externos y protección contra sobrecorriente del circuito derivado (Interruptor termo magnético). REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS DE PEMEX: 1. en la hoja de datos “Anexo 1”). El controlador de motores incluye la protección contra sobrecarga. Las secciones pueden incorporar barras conductores verticales conectadas a las barras colectoras horizontales. ver numeral 7. puede ser un interruptor de tiempo inverso (termomagnético o magnético doble) o uno con disparo magnético instantáneo.2 Espacio para unidad futura: Espacio especificado y equipado para aceptar una unidad futura (Definición conforme a NMX-J-353-ANCE-1999). REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS DE PEMEX: 1. las cubiertas y las puertas. PEMEX para las unidades fijas requiere que la conexión a barras derivadas se realice por medio de barras de cobre. 5. PEMEX no acepta unidades dobles. Para efectos de esta especificación y para las unidades combinadas de control de motores. 2. Estas unidades se instalan unas arriba de otras. Para formar una unidad doble. 4. el controlador es normalmente el contactor magnético para arranque del motor (a menos que se haga otra definición en la hoja de datos “Anexo 1”). Las unidades también se pueden conectar directamente a las barras conductoras horizontales mediante alambrado adecuado. La función de la sección vertical es soportar las barras verticales y horizontales. no se aceptan cables. en un solo compartimiento se pueden montar dos juegos de medios de desconexión del circuito operables externamente.c 5. cada uno con protección contra sobrecorriente del circuito derivado y un controlador magnético de motores. 5. La protección contra sobrecorriente del circuito derivado del motor.3 Espacio útil: Espacio útil no equipado para aceptar una unidad futura. (Definición conforme a NMX-J-353-ANCE-1999). (Definición conforme a NMX-J-353-ANCE-1999). 5. Si se usa este último.5 Unidad combinada de control de motores: Una unidad de control que incluye medios de desconexión del circuito operables externamente. solo individuales. para PEMEX. es con interruptores termomagnéticos de tiempo inverso (a menos que expresamente se solicite otro tipo de protección como fusibles o interruptores solo magnético. extendiendo el suministro común de fuerza a las unidades individuales. usado principalmente para cargas no motrices. 3. Para el control de alumbrado. protección contra sobrecorriente del circuito derivado del motor y un controlador de motores con sus dispositivos auxiliares asociados cuando se usen. (Definición conforme a NMX-J353-ANCE-1999). cuando éstas no estén montadas directamente en la unidad. 5. Para formar una unidad doble. El CCM puede contener cualquier combinación de equipos como los descritos en 7.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 5 DE 37 para control de motores. las unidades.4 Sección de Centro de Control de motores: Consiste de envolventes y ensambles verticales el cual mediante su marco estructural evita la separación física en partes mas pequeñas y que está diseñado para recibir unidades combinadas de control de motores individuales.1. en cubículos independientes en las secciones verticales. se pueden solicitar unidades combinadas de interruptor termomagnético y contactor magnético.1d 2. (Definición conforme a NMX-J-353-ANCE-1999). en un solo compartimiento se pueden montar dos juegos de medios de . Los medios de desconexión y la protección contra sobrecorriente del circuito derivado del motor consisten de un dispositivo de desconexión con fusibles o u interruptor automático.

(Silicon Controlled rectifier) SOx Óxidos de azufre USG Calibre americano de lámina Símbolos A AA AWG CA CD CP dbA FP Hz kVA kg kB m 7. los requerimientos particulares indicados en las bases de licitación del proyecto. solo individuales. con las normas NEMA PB-2. El Centro de Control de Motores (en adelante CCM) debe cumplir con lo requerido en esta especificación. ICS-1. PEMEX no acepta unidades dobles. a. Todos los equipos y materiales utilizados deben ser nuevos. disponible para aplicación futura. 6. suministrada completa con todas sus partes componentes.7 Unidad Disponible: Unidad combinada de control de motores ó unidad de alimentación en derivación.1. REQUERIMIENTOS ESPECÍFICOS DE PEMEX: 1. las hojas de datos de esta especificación (Anexo 1).ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 6 DE 37 desconexión de motores. (Definición conforme a NMX-J-353-ANCE-1999). libres de defecto y adecuados para el servicio. ABREVIATURAS Y SIMBOLOS Abreviaturas ANSI American National Standard Institute ASTM American Society for Testing and Materials CCM Centro de control de motores Acido Sulfhídrico H 2S IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers IGBT Insulated Gate Bipolar Transistor (Transistor bipolar de compuerta aislada) ISO International Organization for Standardization LED Diodo emisor de luz (Light emisor diode) NEMA Nacional Electric Manufacturers Asociation NOx Óxidos de nitrógeno RTD Sensor de temperatura por resistencia (Resistance Temperature Detector) SCR Rectificador de Silicio Controlado. . ICS-18 ó equivalentes y NMX-J-353-ANCE. ver numeral 7.1 Ampere Aislamiento tipo seco auto enfriado American Wire Gauge Corriente alterna Corriente directa Caballos de Potencia Nivel de exposición a ruido Factor de potencia Hertz Kilo voltampere Kilogramo Kilo bytes Metro m mm² msnm MI rms rpm s V VA VCA VCD W ° C Metro cuadrado Milímetro cuadrado Metros sobre el nivel del mar Cable de aislamiento mineral Raíz cuadrática media Revoluciones por minuto Segundo Volt Voltampere Volts corriente alterna Volts corriente directa Watts Grados Celsius DESARROLLO Generalidades.e 5. 7. ICS-2.

Se aceptan como máximo 6 unidades combinadas máximo por sección. etiquetado. terminales seguras. Deben cumplirse en la construcción del CCM. Tableros de alumbrado o distribución. Todos los equipos anteriores contienen o pueden contener elementos o dispositivos auxiliares asociados como botones. relevadores de protección. Arrancadores electrónicos de arranque suave. interruptores selectores. d. fusibles de control. Variadores de velocidad de frecuencia variable. h. y puede contener cualquier combinación de equipos o componentes principales. o sea 12 interruptores termomagnéticos máximo por sección. seguros y candados. Controladores programables. contactos auxiliares. No se aceptan limitadores de corriente. pero no limitados a los siguientes: • • • • • • • • • • • Unidades combinadas para control de motores a tensión plena reversible o no reversible. transformadores de control. incorporados como parte integral de las unidades anteriores. u otros. unidades mayores deben ser montaje fijo. Se deben requerir como disponibles un arrancador por cada Bus del CCM del tamaño mayor de los requeridos en la hoja de datos (Uno por Bus). Ensambles de equipo especial. Equipo para entrada de línea o servicio. Al menos el 10% del total de las unidades combinadas y de interruptores derivados deben ser disponibles sobre la base del número total de las unidades de tamaño promedio. de manera que puedan ensamblarse una junto a la otra formando una estructura rígida. El CCM consiste de una o más secciones metálicas verticales de frente muerto. como zapatas principales o interruptor electromagnético Transformadores de alumbrado. . Las unidades combinadas tamaño NEMA 1 (Este tamaño es el mínimo a utilizar) deben tener como mínimo de 30 cm (12”) de altura por cubículo. Pemex no acepta CCM´S de los denominados de “alta densidad”. lámparas indicadores. autosoportadas. Para unidades de alimentación en derivación (interruptores termomagnéticos) se debe suministrar un interruptor termomagnético marco 100 A en cubículo de 15 cm (6”) de altura en vez de dos interruptores en un cubículo de 30 cm (12”) de altura. Las unidades combinadas deben ser enchufables hasta tamaño Nema 4. Unidades combinadas para control de motores a tensión plena de varias velocidades Unidades combinadas para control de motores a tensión reducida tipo autotransformador. También se deben suministrar el 20% de espacios para unidades futuras. puertas con conexión a tierra. cubiertas. todas las unidades son montadas al frente del tablero. f. barreras. No se acepta modificación al respecto en la etapa de proyecto. Cada unidad se monta en un compartimiento metálico individual aislado que cuenta con su propia cubierta. c. colores de identificación. los requisitos de seguridad que para estos equipos establece la NFPA 70E. puertas con seguros resistentes a alta presión. relevadores de protección. Unidades con alimentador en derivación (interruptor termomagnético). e. g. como son por ejemplo.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 7 DE 37 b. y las unidades con alimentador en derivación deben ser enchufables hasta marco 250 A. El CCM para 480 volts debe estar construido para soportar los esfuerzos generados por una corriente de 25 000 A de Cortocircuito valor raiz cuadrática media (RMS).

7. 7. Para CCM con doble bus e interruptor de enlace. en las condiciones ambientales. junto con los requerimientos de unidades disponibles y espacios para unidades futuras de este inciso. 2000. de la Hoja de Datos (Anexo 1). Los interruptores termomagnéticos podrán tener protección de falla a tierrra cuando así se soliciten en la hoja de datos “Anexo1. en el formato del Anexo 1 de esta especificación. (con empaque de neopreno de poro cerrado en puertas para restringir la entrada de polvo) Nema 3R Servicio intemperie sin pasillo interno Llegada y salida de cables • Inferior (Normal) • Superior Corriente nominal de alimentación y amperes 600. j. • Dos interruptores de acometida y uno de enlace. existentes en el sitio del proyecto. electromagnéticos o • 25 000 A cortocircuito más bajo de cualquier unidad combinada o alimentadora en derivación Para CCM en 220 Volts • 22000 A Se debe llenar la “Hoja de Datos” correspondiente para cada CCM. 800. . con la cantidad de unidades y equipos mostrados en el Diagrama Unifilar y/o en la “Descripción del equipo del CCM”. indicadas la Hoja de Datos (Anexo 1). 1200. cada motor de relevo debe estar conectado a un bus diferente de donde esta conectado el motor normal. El CCM debe operar satisfactoriamente sin detrimento de ninguna de sus características y prestaciones.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 8 DE 37 El arreglo físico del CCM se determinara aprovechando de forma eficiente los espacios. • 3 Fases 3 Hilos • 3 Fases 4 Hilos 600 Volts • 480 Volts • 220 Volts • Electromagnético • Clase I Tipo B Gabinete o envolvente Nema 1 Servicio interior. 2500 A de Barras horizontales Barras verticales 300 A mínimo Cortocircuito de la estructura e interruptores Para CCM en 480 Volts: termomagnéticos. 1600. i.2 Características Eléctricas: Las características eléctricas del CCM deben definirse de entre las siguientes: Datos Tipo de alimentación al CCM Datos del Sistema Tensión de diseño Tensión de operación: Tipo de interruptor principal: Clase de CCM y Alambrado Característica a determinar • Un interruptor de acometida.3 Condiciones Ambientales a.

7. El CCM debe fabricarse en secciones verticales de frente muerto. de un solo frente. ángulo de levantamiento 4. el material de las tapas.5 pulg. Cada silleta de la unidad enchufable estará provista de guías que soporten el peso de la unidad en el momento de la instalación o remoción de la misma y debe asegurar una conexión firme y un alineamiento perfecto para evitar falsos contactos y así puntos calientes El material de la estructura de las secciones debe ser de lámina de acero rolada en frío.98 mm (calibre 14 USG).1. El acoplamiento entre estas secciones y las de tamaño estándar se pueden realizar con secciones de transición La estructura del CCM.4 7. con compartimientos individuales del tipo enchufar. El CCM debe tener ductos de alambrado vertical y . NOx y H2S.) nominal. espesor mínimo de 2. la altura de éstos no debe ser mayor que 38 mm (1.76 mm (calibre 12 USG).). 7. el CCM se debe suministrar en todos los casos. Por estándar de PEMEX. Las bases de las secciones deben llevar en su parte inferior un canal de anclaje (por sección de embarque) que las una a todo lo largo del tablero en la parte frontal y posterior y tener barrenos para que puedan asegurase al piso por medio de pernos de anclaje. con palancas de operación y botón de restablecer al frente. Cada sección estándar debe de tener todos los accesorios y conectores necesarios para formar unidades enchufables del tipo modular con el objeto de que puedan ser desconectadas y conectadas en cualquier espacio libre del CCM. humos que atacan al cobre (amonio.1 Características de construcción del CCM Secciones verticales. cubiertas. para operación en ambientes corrosivos. que puedan extenderse en sus extremos libres sin transición ni dificultades para acoplarse a otras secciones del mismo fabricante con iguales características de operación (tensión y capacidad de conducción de corriente).ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 9 DE 37 b. La altura del CCM debe ser de 2 286 mm (90 pulg. clima tropical húmedo. c.77 mm (calibre 7 USG). El CCM debe tener piso de lámina y los cables deben poder introducirse sin que se dañen. deben soportar la corriente de cortocircuito indicada en la hoja de datos. todo el equipo y accesorios expuestos a los esfuerzos y efectos de un cortocircuito. El CCM y sus componentes.1 Entrada de cables La entrada al CCM de los cables de fuerza y control. espesor mínimo de 1.4. sin incluir los canales de anclaje. canal de anclaje espesor mínimo de 3. ambiente corrosivo por SOx. Para las secciones con interruptores electromagnéticos principales y derivados se acepta sean de dimensiones mayores a las normales de otras dimensiones.58 mm (calibre 10 USG). ensambladas en fabrica. con respecto a las secciones estándar que contienen arrancadores e interruptores termo magnéticos. construcción modular para que puedan ensamblarse una junto a la otra formando una estructura rígida. El frente (ancho) y el fondo total de una sección estándar debe ser de 508 mm (20 pulg.4.). sulfuro). será por la parte inferior. a menos que se indique otro requerimiento en la hoja de datos (Anexo 1). divisiones o puertas debe ser de lamina de acero rolada. ambiente marino con depósitos de sal. autosoportadas. Para mayor rigidez al grupo de embarque se debe suministar un angulo de levantamiento (no se acepta ojillos de izaje).) X 508 mm (20 pulg. no deben rebasar el nivel de ruido de 60 dbA máximo a 1 metro. Todos los espacios no utilizados deberán ser cubiertos por tapas y preparados para aceptar unidades futuras.

97 DE LA NOM-001-SEDE. Todas las partes de acero. Siendo posible para personal autorizado desactivar este bloqueo. Los calentadores de espacio deben operar a 220 VCA. y que al insertar la unidad.4. Los cubículos deben estar completamente aislados de las barras principales y derivadas por medio de barreras de acero. debe tener una puerta frontal embisagrada con bloqueos mecánicos que eviten su apertura cuando los medios de desconexión estén energizados. pero con opción para que personal especializado pueda abrirla con seguridad cuando el interruptor esté cerrado. debe tener en la parte inferior un calentador de espacio y cada grupo de máximo tres secciones verticales será controlado por termostato. excepto las galvanizadas deben recibir un tratamiento anticorrosivo de acuerdo a lo siguiente: • Limpieza a metal blanco.4.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 10 DE 37 horizontal de fácil acceso a cada cubiculo. Cada unidad se debe suministrar con un obturador que funcione de manera automática fijado a la estructura.4.1. Las barras principales y conductores deben cumplir con la sección 430. desde el frente. para que se cierren las aberturas y queden ocultas las barras cuando se extraiga la unidad removible del CCM.4 Barreras Todas las barras de fuerza y las conexiones de uniones se deben aislar de los compartimientos de las unidades y de los ductos para cables En las alimentaciones al CCM se deben colocar barreras que aíslen las barras de servicio y sus terminales de los demás elementos del CCM. evitando que se extienda a los compartimentos contiguos. entre la palanca del mecanismo del interruptor y las palancas de inserción de la unidad. En la estructura vertical y en el diseño de las unidades se debe proporcionar barreras de material aislante para evitar el contacto con cualquier barra energizada.2 Calentadores de espacio del CCM Cada sección vertical. para minimizar la transferencia de gases ionizados y para contener las fallas de los equipos solo a la parte bajo falla. aislados de cualquier parte energizada. La puerta frontal embisagrada debe tener una conexión firme a tierra y permitir la instalación de tres candados de fabricación comercial para evitar la energización del equipo en periodo de mantenimiento.1. .5 Acabado del gabinete.1. 7.3 Puertas Cada cubículo conteniendo equipo. Se conectarán a través de un interruptor termomagnético de capacidad adecuada para protección del circuito y deberán incluir una guarda de protección para evitar el contacto accidental del personal. 7. 7.4. para permitir la inserción o el retiro de la misma únicamente cuando la posición del interruptor esté en la posición desconectado.1. para que se mantenga una temperatura arriba de la del punto de rocío. 7. permitan el paso del ensamble de los conectores para hacer contacto con los buses. Debe suministrarse un bloqueo que no podrá ser desactivado. Debe suministrarse un bloqueo mecánico que impida al operador poner al dispositivo de desconexión en la posición de conectado cuando la puerta de la unidad removible esté abierta.

25 pulgadas) de ancho. fijada de manera permanente (no adhesivos. Deben ser plateadas a todo lo largo o solamente en las uniones y derivaciones de acuerdo al método de fabricación y ser recubiertas con barniz aislante transparente tipo “F”.6 Identificaciones. La densid ad de corriente debe ser de 1. La placa de datos de cada cubículo será de material fenolico con letras grabadas.4. 7.12 mm (7/16”).1.2 mm (1/8”). por 159 mm (6. la clave será suministrada por PEMEX. La dimensión total exterior de la placa debe ser mínimo de 38 mm (1.5 pulgadas) de alto. derivadas y de tierras) Deben ser de cobre electrolítico de alta conductividad con aristas redondeadas y dimensiones adecuadas para llevar continuamente la corriente nominal sin exceder una elevación de temperatura máxima de 65 ° sobre (40° de ambiente. El tablero debe llevar un tratamiento tropicalizado. localizada en lugar visible. Año de fabricación.24 A/mm2 (800 C C) A/pulg2).4. • Una capa de acabado poliuretano acrílico alifático de dos componentes (RA-28 modificado) de 75100 micras de espesor.2 Barras (principales. . en la parte interior los componentes también deben ser identificados con su clave con un tamaño de la letra mínimo de 3. blancas en fondo negro o gris. Las barras principales y de tierras deben ser de una pieza continua a lo largo de cada grupo de embarque Todas las conexiones en las barras deben ser fijadas con tornillos de acero inoxidable. Deben ser adecuadas para soportar los esfuerzos térmicos y magnéticos resultantes de la corriente máxima de cortocircuito indicada en la hoja de datos (Anexo 1). de tamaño de la letra mínimo de 9. con tiempo de exposición de 1500 horas como mínimo en cámara de niebla salina. El CCM debe tener una identificación general con una placa de acero inoxidable grabada. Servicio clase NEMA Para cada cubículo en la parte exterior de las unidades se debe proporcionar una placas de datos con la clave del motor de acuerdo al proceso. de cabeza hexagonal y rondanas planas y de presión.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 11 DE 37 • Dos capas de primario epóxico poliamida de dos componentes (RP-6 modificado) de 100-150 micras de espesor cada capa.) con al menos los datos principales siguientes: • • • • • • • • • Fabricante. 7. Tipo de equipo Número de serie Orden de taller Voltaje nominal Corriente nominal Corriente de cortocircuito. color verde PEMEX 628 (Pantone Matching System PM-577) Las pruebas de resistencia al rocío de sal se efectuarán de acuerdo con ASTM B-117 ó equivalente.

para mantener aislado al operario en funciones de mantenimiento y para soportar a las barras contra los esfuerzos generados durante una falla de cortocircuito. este envolvente no debe permitir que se dispersen materiales que puedan dañar compartimentos adyacentes y en los dispositivos de control para prevenir el contacto de barras energizadas o cualquier terminal de fuerza. En la soporterìa como en los componentes del equipo no se aceptan materiales higroscópicos. sin reducciones en su sección transversal.24 A/mm (800 A/pulg ). 2 y 3 desde el frente hacia atrás. y no menor a 300 A con una 2 2 densidad de 1. Las barras horizontales deben estar aisladas del ducto horizontal superior por barreras metálicas conectadas a tierra. Las barras verticales deben ser montadas en soportes de porcelana resina epóxica o fibra de vidrio poliéster. El arreglo de fases de las barras principales y los conductores primarios debe ser 1.3 Alimentadores auxiliares. deben tener un rango continuo de 600 A mínimo a 2500 A máximos. los espesores serán adecuados para la clase de aislamiento que se trate y los cortes o barrenos deben recibir un tratamiento que impida la penetración de humedad. la capacidad de las barras de tierras deben ser al menos del 33% de la barra principal. Las barras horizontales deben ser montadas en soportes de porcelana resina epóxica o fibra de vidrio poliéster. deben conectarse directamente a las barras horizontales sin interconexiones entre las mismas. de arriba hacia abajo ò izquierda a derecha viendo desde el frente de operación del CCM. deben ser del mismo material y recubrimiento que el de las barras principales y su capacidad debe ser mínimo de 300 A continuos.. 7.24 A/mm (800 A/pulg ). Barra de tierras. de tal manera que las unidades arrancadoras mediante un clip se conecten a la misma antes de que los clips de fuerza se conecten a las barras de alimentación vertical y debe de desconectarse solamente después de que los clips de fuerza se desconecten a través de la extracción de la unidad. para efecto de mantenimiento. que debe soportar a las barras contra los esfuerzos generados durante una falla de cortocircuito. Las conexiones de las barras deben hacerse cuando menos con dos tornillos.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 12 DE 37 Barras principales y derivadas Las barras principales deben ser horizontales a todo lo largo y en la parte superior o intermedia del CCM. .4. de cobre. en caso de usar micarta o materiales equivalentes. Se debe suministrar una barra de puesta a tierra a todo lo alto de cada sección vertical. La capacidad de la barra neutra (Para sistemas de 3 fases 4 hilos) debe ser de la misma sección transversal de las barras principales Las barras derivadas deben ser verticales y deben extenderse a cada una de las unidades o cubículos de cada sección. En ambos extremos de las barras se deben proporcionar conectores del tipo mecánico adecuados para conductor de tierra hasta calibre 4/0 AWG. esta barra debe ser instalada para todos los compartimentos y secciones. de cobre. Estas barreras deben ser removidas para permitir el acceso a las barras y las conexiones. Deberá ser posible apretar los tornillos de las barras verticales y horizontales con una sola herramienta. no 2 2 menor a 200 A con una densidad de 1. Las barras y las conexiones de acoplamiento deben estar aisladas de los compartimentos de las unidades y de los ductos de alambrados. Se debe proveer un colector de tierra en la parte inferior y a lo largo del tablero (Para CCM con doble acometida debe suministrarse una barra de puesta a tierra por cada acometida).

7.4 Conexiones de fuerza Las conexiones de fuerza de las unidades combinadas de control de motores a las barras. para los alimentadores de fuerza y para el cableado de fuerza de las unidades. aislado de las barras principales y derivadas. aislado de las barras principales y derivadas. para 600 Volts. Se debe proporcionar un alimentador auxiliar. en 3 fases. Debe proveerse las tablillas y lo necesario para alambrado a secciones futuras del CCM. 90° con C. y para unidades mayores a tamaño 3 se conecta directamente a las terminales del dispositivo. que consiste en unidades independientes en donde el usuario se conecta hasta las terminales de carga localizadas inmediatamente adyacentes y fácilmente accesibles al ducto de alambrado vertical en unidades combinadas tamaño 3 y menores. el tamaño mínimo de los cables debe ser calibre 12 AWG para fuerza. Las unidades combinadas deben tener acceso a todos sus componentes y alambrado desde la parte frontal. El alambrado para el CCM será Clase I Tipo B. alojado en ducto a lo largo del CCM. 14 AWG para control y 10 AWG para los cables del secundario de los . diseñadas para desenergizar la unidad cuando esta sea extraída. con calibre o tamaño de acuerdo a la ingeniería de detalle. Para tamaño 5 y mayores deben ser del tipo fijo. El fabricante debe suministrar zapatas mecánicas o conectores de compresión. 4 hilos 220/127 VCA. debe ser del tipo enchufar del tamaño 1 al 4. las unidades del mismo tamaño deben ser intercambiables.95 kW (75 CP) y mayores). Para el alambrado de fuerza dentro del tablero. 7. El cableado debe ir en forma conjunta agrupada y debidamente soportado. Para CCM en 220 V. la energía de las resistencias calefactores se debe tomar del propio CCM. Energía para resistencias calentadoras de espacio para motores (Motores de 55. alojado en ducto a lo largo del CCM. la energía de las resistencias calefactores se debe tomar del propio CCM. Se debe proporcionar un alimentador auxiliar. 3 hilos. debe contar con un desconectador principal de capacidad adecuada y alambrarse a tablillas en su alimentación de la fuente externa proporcionada por PEMEX y a un contacto normalmente cerrado del contactor de los motores de 75 CP y mayores. Todo el cable instalado por el fabricante dentro del CCM debe ser de cobre. en 3 fases. la carga debe estar lo mas balanceada posible. 220 VCA. la carga debe estar lo mas balanceada posible.5 Alambrado para cables de fuerza y control. debe ser del tipo enchufar hasta marco 250 A. La energía para los relevadores de las secciones principales debe ser en corriente alterna y tomarse del propio CCM. unidades mayores deben ser montaje fijo.4. Las conexiones de fuerza de las unidades de alimentación en derivación a las barras. debe contar con un desconectador principal de capacidad adecuada y alambrarse a tablillas en su alimentación de la fuente externa proporcionada por PEMEX y a las resistencias de cada sección y termostato. Lo anterior a menos que se indique otro requerimiento en Hoja de Datos (Anexo 1).ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 13 DE 37 Energía para resistencias calentadoras de espacio para secciones del CCM. deben ser diseñadas para que desenergizen la unidad cuando esta sea extraída.4. Energía para relevadores. aislamiento de baja emisión de humos y retardador de la flama. Para CCM en 220 V. Debe proveerse las tablillas y lo necesario para alambrado a secciones futuras del CCM.

ser flexibles. Las tablillas terminales de control deben ser tipo jalar-separar en las unidades removibles. Los instrumentos de medición serán del tipo digital multifunción de estado sólido a base de microprocesador y contar con puerto de comunicación RS-485 con protocolo de comunicación Modbus . como se define en NOM-001-SEDE para cableado Clase 1 Tipo B. Las cajas de todos los instrumentos deben ser de un acabado negro mate.6 Tablillas terminales El cableado de fuerza y control de cada compartimiento debe estar terminado sobre tablillas terminales. para tamaño 4 o mayor no se requieren tablillas terminales de fuerza.7 Instrumentos de medición. No se permite la conexión de dos o más conductores a un mismo punto terminal. 7. No se permiten tablillas terminales montadas dentro o adyacentes a los ductos de alambrado. en sus respectivos secundarios.4. para tamaño 3 deben ser tipo fijo. El alambrado para elementos ubicados en las puertas abatibles y los que estén sujetos a movimientos deben tener longitud suficiente para permitir la apertura total de la puerta. deben tener identificación indeleble. Se debe dejar al menos 20% de tablillas terminales como reserva para cableado futuro. Los instrumentos de medición deben operar con transformadores de corriente de 5A y transformadores de potencial de 120 V. la llegada de cables llega directamente al arrancador. Para unidades con interruptor de protección mayor a 30 A las tablillas deben ser al menos de la misma corriente nominal del interruptor de protección. Las tablillas terminales de fuerza para tamaños 1 y 2 deben ser tipo jalar separar. Las tablillas terminales para conexión de campo deben tener el frente hacia adelante. El espacio para el cableado debe cumplir con lo indicado en NOM-001-SEDE.4. Todos los conductores que van a tablillas terminales deben rematar con zapatas aisladas tipo ojillo. rectangulares. Todo el alambrado de control debe ser sin empalmes del origen al destino. Las tablillas de control deben ser mínimo de 15 A nominal y recibir cables provenientes de campo hasta tamaño 12 AWG. 7.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 14 DE 37 transformadores de control a tablillas. estar agrupados y sujetados. para facilidad de la conexión. en unidades fijas las tablillas de control deben se fijas. los contactos disponibles o no empleados deben ser alambrados a tablillas terminales. de montaje semiembutido tipo para tablero y a prueba de polvo. Las tablillas de fuerza deben ser mínimo para 30 A nominal y recibir de la parte externa. Las terminales deben ser adecuadas electroquímicamente para recibir cables de cobre. Todas las tablillas deben ser accesibles en la parte interior cuando la puerta de la unidad esté abierta. Las tablillas de Fuerza y control deben ser para tensión de 600 Volts. debidamente marcado e identificado de forma indeleble (no se aceptan etiquetas adheribles) de acuerdo a los diagramas elementales y de interconexión. cable tamaño 10 AWG mínimo. artículo 373. Para arrancadores hasta tamaño 3 se deben proporcionar tablillas terminales de fuerza. a una frecuencia de 60 Hz. adecuadamente para este servicio específico.

La capacidad estándar del transformador de control en VA debe ser suficiente para alimentar la bobina del arrancador y tres luces piloto.20. de acuerdo a la tabla 9 de ANSI C-37. Captura de forma de onda. Programable 7. Funciones de alarma. La terminal de tierra X2 de los transformadores de control invariablemente debe ser puesta a tierra. Tensión de línea y entre fases Potencia Energía Factor de potencia Lecturas de demanda incluyendo máximos y mínimos. con fusibles tanto en el primario como en el secundario. Los fusibles en el primario deben ser tipo limitadores de corriente. B y C para balancear las cargas monofásicas en cada CCM lo mejor posible. relación 480/120 VCA para CCM en 480 V ó 220/120 VCA. Los fusibles deben localizarse de forma que puedan sustituirse con el CCM energizado. mínimo con la capacidad de cortocircuito solicitada para el CCM.1 Las terminales del primario de los transformadores de control deben traslaparse entre las fases A. display de cristal líquido. Transformadores de potencial.8 Transformadores de control. Almacenamiento de datos/eventos. deben proveer los siguientes parámetros de medición: • • • • • • • • • • • • • Corriente de línea y de fase. con 2 fusibles en el primario y un fusible en el secundario (no se aceptan fusibles de cristal). Detección de sags / wells. relación única con secundario 5A. de acuerdo a lo siguiente: Tamaño NEMA T1 T2 T3 T4 T5 Capacidadestándar VA mínimo 50 100 150 300 De acuerdo a fabricante Capacidadmáxima a solicitar 150 150 300 300 De acuerdo a fabricante El valor en VA de capacidad debe ser visible desde el frente cuando la puerta esté abierta. con sus excepciones. thdi. Cada combinación debe ser equipada con un transformador de control. . deben tener una precisión con margen de error de 1% o menor. Los transformadores de corriente deben ser tipo pasamuro o tipo dona encapsulado. Todos los transformadores de instrumentos deben estar alambrados a tablillas terminales. Memoria mínima de 356 kB. La relación de transformación de los transformadores de potencial será de 480/120 o 220/120 volts. de potencial y de corriente. thdv Mínimos y máximos.4.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 15 DE 37 y Ethernet TCP/IP. para CCM en 220V. Los fusibles en el primario deben tener capacidad máxima de 10 amp para 240VCA y de 5 amp para 480 VCA. independientes y separadas de las tablillas para el alambrado de control. se puede solicitar capacidad adicional si se tienen conectados más elementos que consuman potencia en el circuito de control. estos transformadores deben ser encapsulados.

en cada una de las fases.2 a 2.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 16 DE 37 Los transformadores de corriente para protección deben ser independientes de los de medición y deben tener una potencia de precisión mínima suficiente para operar adecuadamente en condiciones de corto circuito sin llegar a la saturación. de energía almacenada y adecuados para servicio en un sistema de 480 V.4. En proyectos para Refinerías y cuando se requiera en la hoja de datos (Anexo 1) para sistemas delta en 480 V. incluyendo una bobina de disparo y una bobina de cierre.4.4. la lámpara debe tener lente de 2. tiempo corto e instantánea (LSI) o (LSIG) incluyendo protección por falla a tierra. Protección por desbalanceo de fases.10 Lámparas piloto Las lámparas piloto (verde-rojo) deben ser tipo LED de alta intensidad luminosa. Deben ser de energía almacenada y tener un mecanismo de resortes para el accionamiento del interruptor. con las características siguientes: • • • • • • Ajuste de corriente de disparo Protección por pérdida de fase. LED indicador de funcionamiento Autoalimentado Temperatura ambiente compensada.11 Protección térmica de sobrecarga (Relevador de sobrecarga) Protección térmica de estado sólido de rango ajustable por sobrecarga del motor. en conexión serie. 3 hilos. para identificar fallas a tierra y botón normalmente cerrado para prueba. 7. protegidas para evitar aumento de iluminación en caso de picos de tensión o por falsa alimentación debida a fallas en el alambrado. 7. Debe incluirse un sistema de lámparas piloto de alta luminosidad.9 Circuito de detección de fallas.12 Interruptores en aire electromagnéticos. 7. con tensión de control de 120 . la lámpara roja debe quedar al lado derecho y la verde al izquierdo. La lámpara roja equivale a equipo operando. tiro sencillo. se debe suministrar un circuito de detección de fallas con las características siguientes: Cada bus debe tener un sistema de medición analógica de los voltajes de línea con respecto a tierra. El fabricante debe demostrarlo con curvas de saturación para el valor de cortocircuito requerido para el CCM. Deben ser tipo removible de 3 polos. 7. con duración mínima de 100 000 Horas. la verde a equipo fuera de operación. a menos que exista el requerimiento ó aceptación expresa del centro de trabajo en sus bases de usuario y reflejadas en las bases de licitación del proyecto. el rango debe ser de 0 a 500 V. deben ser reemplazables desde el frente del tablero sin abrir la puerta.4. operados eléctrica y manualmente.5 cm de diámetro nominal contar con aro y cuerpo metálico. con capacidad interruptiva mínima como se requiera en la Hoja de datos (Anexo 1). estas funciones deben ser controladas por una unidad de disparo de estado sólido con comunicación a un sistema de control distribuido. con transformadores conectados en estrella a cada fase o con contactores. 3 fases. No se aceptan relevadores de sobrecarga tipo aleación fusible o bimetálicos. 60 Hz. No se acepta modificación al respecto en la etapa de proyecto. con funciones de disparo ajustable por sobrecorriente continua de tiempo largo.

contactos auxiliares. otros tipos de arrancadores como tipo reversible. Debe tener un indicador que muestre cuando esté en posición de “Desconectado”. La unidad de disparo de estado solido debe tener al menos las siguientes funciones. y tener medios para bloquear el elemento removible en las posiciones de “Prueba” y de “Conectado”. Configuración de disparo (LSI) o (LSIG). LED indicador de disparo por tiempo Largo.1 Mediciones de valor real y eficaz (rmc). Características de los equipos o componentes principales. cuando esté cerrado. 3 fases. En la posición de “Prueba”. y cerrarlo con una tensión entre el 85 y 110 % de la tensión nominal. solo se suministrarán cuando en forma especifica se soliciten en la Hoja de datos (Anexo 1) Los arrancadores a tensión plena no reversible deben ser tamaño NEMA. (ATPNR Este tipo de arrancadores es el requerimiento estándar para el CCM. Deben ser de disparo libre eléctrica y mecánicamente. y deben ser capaces de abrir el interruptor a carga plena. Las puertas estarán diseñadas de manera que permitan su cierre cuando el interruptor esté en la posición de “Prueba”. mecanismos de operación eléctrica.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 17 DE 37 VCA. LED indicador de disparo. cierre en derivación y unidad de disparo. 60 .5. El interruptor debe tener un bloqueo mecánico y obstrucción que impida removerlo de la posición de “Conectado”. Los mecanismos de operación de los interruptores se conectarán a una fuente propia de 120 VCA. Cada interruptor debe estar provisto de un indicador mecánico de posición Cerrado . los contactos principales estarán desconectados de la línea y de la carga. Debe tener límites de carrera cuando se mueva hacia su posición de “Conectado” y cuando se mueva hacia la de “Prueba”. para 600 Volts. cuando esté cerrado en la posición de “Prueba”. “Prueba” y “Conectado” o de operación. Enclavamiento selectivo de zona.5 7. mediante la operación de un mecanismo de disparo instalado en forma accesible desde el frente del interruptor. Calibrador de valores nominales. La unidad de disparo debe poder intercambiarse por una versión más completa en campo. El fabricante deberá tener disponible una maleta de prueba para inyectar energía por el lado primario del circuito del interruptor.Abierto. o insertarlo a la posición de “Conectado”. Cada interruptor debe suministrase con al menos cuatro contactos auxiliares de control (dos NA y dos NC o convertibles) disponibles adicionales a lo requerido por su propio control. con contador de operaciones. incluyendo disparo en derivación. con una tensión de control entre 70 y 110 % de la tensión nominal. Deben poder abrir manualmente en una emergencia. Alarma y disparo por falla a Tierra. pero arreglado de tal manera que pueda ser operado. Ampermetro digital. Unidades combinadas para control de motores (Arrancadores a tensión plena no reversible). Comunicación. equipados con un motor eléctrico en esta misma tensión. • • • • • • • • • • 7. Los interruptores deben tener accesorios eléctricos removibles e intercambiables en campo. Barra gráfica de carga por fase. de varias velocidades o a tensión reducida tipo autotransformador transición cerrada.

y los elementos inherentes al tipo de arrancador. 7.1.5. (únicamente para motores de 75 CP y mayores. Cada arrancador debe ser equipado con los dispositivos siguientes: • • • • • • • • • • • Manija de operación externa del interruptor termomagnético. 7. para CCM en 220V. para recibir los cables de cobre en el tamaño determinado en la ingeniería de detalle. en marco no menor de 100 A.4 Equipo para entrada de línea o servicio. Transformador de control relación 480/120 VCA para CCM en 480 V o 220/120 VCA. requerido en la Hoja de Datos (Anexo 1) de alguna de las siguientes formas: . deben tener indicación de la posición “Cerrado-Fuera-Disparado”.5. El CCM puede solicitarse de acuerdo al tipo de sistema al cual se va a conectar y los requerimientos del proyecto. integrados por interruptor termomagnético en caja moldeada. 3 polos.5. Las unidades con interruptores termomagnéticos derivados hasta 250 A de marco se deben conectar a las barras verticales a través de clips. Unidad combinada de interruptor termomagnético y arrancador a tensión reducida (50. contactor magnético y relevador de sobrecarga. 600 VCA. Selector manual-fuera-automático (a menos que no se requiera por que esos elementos se instalen junto al motor. mas los contactores de arranque y marcha nominal. 7. la resistencia calefactora del motor debe alimentarse desde una fuente independiente a través de un contacto auxiliar normalmente cerrado) Cuatro contactos auxiliares de control (dos NA y dos NC o convertibles) disponibles adicionales a los requeridos en el diagrama de control para la bobina de sello y otros. de estado sólido de rango ajustable.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 18 DE 37 Hz. El lado de carga de cada interruptor debe contar con zapatas.5. Todos los interruptores deben estar provistos de un mecanismo de operación manual desde el exterior con la puerta cerrada. Las unidades con interruptor de marco 400 A o mayor deben conectarse directamente a las barras a través de barras de cobre de capacidad adecuada. 65 y 80% del voltaje nominal) con autotransformador transición de arranque en forma cerrada. Lámparas piloto (verde-rojo) Botones de arranque-paro contacto momentáneo.2 Unidades combinadas para control de motores (Arrancadores) a tensión reducida tipo autotransformador transición cerrada. Interruptor tipo termomagnético Contactor magnético 3Ø Protección térmica por sobrecarga del motor en cada una de sus fases. Acometida para los calentadores de espacio del motor. esto se confirma en la Hoja de datos (Anexo 1)). con capacidad interruptiva de acuerdo a lo solicitado en Hoja de Datos (Anexo 1) y deben abrir automáticamente las tres fases en caso de sobrecarga en una de las fases del interruptor. con los mismos elementos requeridos en numeral 7. No se permite el uso de cable en esta conexión. Botón de restablecimiento exterior de la protección de sobrecarga.3 Unidades con alimentador en derivación (Interruptor termomagnético derivado) Los interruptores derivados tipo termomagnético deben ser de caja moldeada.

con un sistema de transferencia automática (sistema secundario selectivo). para que en caso de falla de uno de los alimentadores principales. de energía almacenada y adecuados para servicio en un sistema de 480 V. operados eléctrica y manualmente. El software y el equipo empleado deben tener accesibilidad de manera local y la interfase necesaria para obtener la información mediante PC. En caso de contar con interruptores principales el CCM se podrá solicitar con medición de puntos calientes o con ventana corrediza (horizontalmente y con seguro) que permita efectuar el programa de medición termométrica de los puntos calientes en las áreas de contacto de las mordazas. El fabricante debe proveer las zapatas mecánicas o de compresión. y es solo para los interruptores principales. con capacidad interruptiva mínima como se requiera en la Hoja de datos (Anexo 1). y alarma. de tamaño apropiado.4. Ver la filosofía de operación del sistema de transferencia automática en el Anexo “C” de la norma NRF048-PEMEX-2003. tiro sencillo.4. su interruptor NC abra y el otro permanezca cerrado NC y el interruptor de enlace NA cierre. La unidad de interruptor principal electromagnético se puede instalar en la parte superior o inferior de la sección vertical.4. 7. compensación de temperatura.2 7. 3 hilos. 7. es decir. la diferencial mayor.4.5.5. Interruptor principal electromagnético Interruptores principal y de enlace electromagnéticos. Acoplamiento directo a las barras de un CCM existente. 3 fases. En este caso el CCM tendrá dos interruptores principales electromagnéticos montaje removible normalmente cerrados (NC) y un interruptor electromagnético de enlace normalmente abierto (NA). Con este sistema no se requieren ventanas corredizas. El control de la transferencia automática entre interruptores principales debe tener protección por .3 Interruptores principales y de enlace electromagnéticos. En este caso el CCM debe tener espacio suficiente para la llegada de cables del tamaño y cantidad por fase como se definan en la Hoja de Datos (Anexo 1) o en la ingeniería de detalle. de acuerdo a numeral 7. sólo permanecerán cerrados dos de los tres interruptores. El sistema de medición de puntos calientes en caso de requerirse para las secciones principales y de enlace del CCM debe tener las siguientes características Sistema de monitoreo de puntos calientes mediante tecnología de RTD´S ó termopares con medición digital en el frente del tablero.1 Zapatas principales. sus señales se deben poder integrar al “Sistema de supervisión y control para la administración de la energía eléctrica”. El sistema debe desplegar digitalmente el punto mas caliente en grados centígrados.2 Interruptor principal electromagnético. El monitoreo a cada interruptor debe hacerse por lo menos en cada una de las fases de entrada y salida (6 puntos de medición). El sistema debe efectuar un monitoreo continuo (“Barrido” o “Escáner”) a todos los puntos de monitoreo. con puertos de comunicación RS-485 con protocolo de comunicación Modbus y Ethernet. Debe ser tipo removible de 3 polos. 60 Hz. Esto se define en la Hoja de datos (Anexo 1).ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 19 DE 37 • • • • Zapatas principales.5. El interruptor principal debe conectarse a las barras principales por medio de barras de cobre.

5. Este tipo de arrancadores solo se suministrarán cuando en forma específica se soliciten en la Hoja de datos (Anexo 1).5. situación en la que pueden emplearse otros métodos como arrancador electrónico de arranque suave o arrancador a tensión reducida tipo autotransformador de transición cerrada. y ventiladores centrífugos. incluyendo diagramas unifilares.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 20 DE 37 fusibles o termomagnético por cada interruptor principal. como son nombre del fabricante. las dimensiones material y ubicación precisa de la barra. Filtro activos. etc. orden de taller. Variador de velocidad para motores de inducción trifásicos tipo jaula de ardilla diseño NEMA B (u otros) hasta 200 CP en 460 VCA. según el tipo de aplicación. Se debe definir el requerimiento del variador de velocidad. con tecnología de ancho de pulso modulado (PWM) con transistores IGBT y con algoritmo de control vectorial de flujo en lazo abierto. y proteger al propio equipo de armónicas de esta magnitud. todos los datos con que se cuente del CCM existente. Para motores de 100 a 200 CP se requiere de manera estándar como método de disminución de . en la primera se instalará un interruptor principal y uno de enlace. Para este caso se deben suministrar al fabricante.4 Acoplamiento directo a las barras de un CCM existente. no aplica por requerimientos de limitación de corriente de arranque. Relevador por ausencia de tensión. 7. Consiste en unidad combinada de interruptor termomagnético (o solo magnético si así se requiere en hoja de datos Anexo 1) y variador de velocidad de torque variable o torque constante. par variable o par constante (Par variable aplica para la mayoría de cargas como bombas. El variador de velocidad debe tener algún método para evitar introducir armónicas al sistema máximo hasta 5% de factor de distorsión de voltaje. Para motores menores a 100 CP se requiere de manera estándar para variadores en este rango. Convertidor de 12 pulsos (para motor menor de 100 HP). El arreglo físico de los interruptores debe realizarse en dos secciones verticales. Fuente regenerativa de Bus de CC (Frente activo). Los interruptores principales deben suministrarse con los siguientes dispositivos: • • • • Instrumentos de medición del tipo digital multifunción. y en la segunda sección se instalará el otro interruptor principal y los equipos de la transferencia automática. Transformadores de potencial. Su aplicación será solo por requerimientos de variación de velocidad del proceso. arreglos físico. Transformadores de corriente. dimensiones del equipo. año de fabricación. Par constante aplica para cargas como transportadores de carga constante).5 Unidad con Variador de velocidad (modulación de ancho de pulso). con la armónica individual mayor de no más de 3% de la onda fundamental de voltaje. 7. circuito inversor de potencia de onda completa de 6 pulsos y el método de disminución de armónicas puede ser alguno de los siguientes: Bobina de choque o bien reactor de línea a la entrada. tipo de CCM. provenientes del sistema. Filtro pasivos.4.

Modulo adicional de Entradas / salidas digitales y salida analógica de 0 / 4-20 mA configurables Puerto de comunicación RS-485 en red con protocolo Modbus y Ethernet TCP/IP Terminal con pantalla digital tipo LED (3 / 7 segmentos) y teclado para: monitoreo de parámetros (corriente. Controlador electrónico con display de cristal liquido. 440-460 ±15% VCA. ajuste y configuración Filtros de armónicas.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 21 DE 37 armónicas para variadores en este rango. Función automática de auto-sintonía de los parámetros del motor para simplificar su ajuste en la puesta en marcha y optimizar su desempeño Configurable por programación para: Par Constante/ Par Variable con Ahorro Energético para optimizar la corriente absorbida por el motor Lazo de control PI para funcionar en los modos: AUTOMATICO : consigna proceso con regulador PI.: 93% sin condensación o goteo de agua Regulación de velocidad: ± 1% de la velocidad nominal sin retroalimentación. temperatura de operación de -10 a +40° sin degradación (sin recla sificación). Tarjetas de extensión de E/S Fusibles de acción rápida limitadores de corriente para protección de semiconductores Características del variador de frecuencia: • • • • • • • • • • • • Capacidad de sobrepar transitorio durante 60 segundos en régimen estable: aplicaciones de par variable (bombas centrífugas y ventiladores) del 110%. en las aplicaciones de par constante del 170% Frecuencia de corte a la salida del variador seleccionable basándose en el factor de marcha adecuado y la desclasificación correspondiente: 2. Datos de operación: • • • • • Tensión de operación: 220-230. torque. ± 0. Diálogo – terminal gráfica (pantalla LCD y teclado tipo membrana) para: Visualización de los parámetros de operación y condiciones de falla Ajuste de parámetros y configuración del variador . Con adaptación de la entrada de consigna al retorno del proceso: Ganancia y Offset. 60 ± 5% Hz. factor de potencia y status). Configuración de las fallas para el modo de paro y rearranque automático. al menos 6 líneas de 2112 caracteres y teclas de función programables por el usuario. estado térmico motor. 12 y 16 kHz. 8. Elementos básicos del variador de frecuencia: • • • • • • • • • Interruptor termomagnético (o solo magnético si así se requiere en hoja de datos Anexo 1) Variador de velocidad con circuito de potencia formado por 6 SCR´S (2 por fase) ó 18 pulsos (6 por fase) controlados con pulsos de disparo.02% con retroalimentación de encoder.95 (atraso) en todo el rango de velocidad y carga Humedad relativa máx. 4.1% con retroalimentación de tacómetro. y 0. y ensamble reactor-transformador de defasamiento angular. potencia activa. Prohibición posible de la rotación del motor en sentido inverso Salidas analógicas asignables para los parámetros del motor y/o proceso. circuito inversor de potencia de onda completa de 18 pulsos. MANUAL: consigna velocidad del motor (fuera de regulación PI) Entradas analógicas seleccionables de: 0 a 10 VCD. 0/4 a 20 mA CD. C Eficiencia: >96% al 100% de velocidad y carga Desplazamiento del factor de potencia > 0. para operación en “ruido bajo”. 3 fases. 10.

El variador deberá ser Listado UL508C para su uso en sistemas con corriente de falla de acuerdo a l cortocircuito solicitado para el CCM). Distancias mayores de 50 metros: Para distancias entre el variador y el motor mayores a 50 m. Módulo de frenado dinámico por IGBT integrado Capacidades de monitoreo Corriente del motor. salidas de las fuentes internas. estado térmico del motor. Baja tensión. Históricos de fallas al menos 8 eventos Autodiagnóstico Partes de repuesto intercambiables Protecciones • • • • • • • Corto circuitos entre las fases de salida. Clase de disparo en la protección térmica Selectiva Clases 2 – 10a – 10 – 15 – 20 – 25 – 30 Diálogo y control por Terminal propia. fases de salida y tierra. Algoritmo de control por Control vectorial de flujo sin captor Filtro de salida contra transitorios dv / dt en distancias > 50 m. disminuir la corriente de fuga a tierra del motor. y otras perturbaciones que puedan interferir con la operación adecuada del equipo. el fabricante debe incluir filtros de salida del variador para limitar transitorios de tensión (dv / dt) en las terminales del motor. Software PC y PC bolsillo Información de fallas en enunciados completos. y mediante sondas PTC (ATV58 opcional) Memorización del estado térmico del motor Sobretensiones y bajas de tensión en la red de alimentación Corte de fase Térmica del variador El variador de velocidad debe cumplir con la Normas IEC 60947-4-2 y con las normas IEC de Compatibilidad Electromagnética. Baja Carga (marcha en vacío) Térmica del variador. Con este tipo de equipo. sobretensión. salidas lógicas y analógicas. Se debe proporcionar la distancia del variador de velocidad al motor a fin de que el fabricante del variador indique si requiere alguna clase especial de aislamiento para el motor y para el cable alimentador y que Pemex y/o el contratista coordinen la adquisición de estos equipos con las características adecuadas para la operación adecuada. Rotor bloqueado. suficientes para el desempeño de las funciones requeridas Entradas analógicas de tensión 0-10 VCD y corriente 0-20 mA escalable Salidas analógicas de corriente 0-20 escalable Opciones de Comunicación: Modbus y Ethernet TCP/IP Inductancias de línea para amortiguamiento de la distorsión armónica y perturbaciones externas de la línea. velocidad de la máquina y códigos de falla Protecciones: Sobrecarga. Térmica del motor integrada mediante cálculo I²t Listado UL cumpliendo con UL508C y Clase 10 según IEC947. velocidad del motor en Hz y RPM.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 22 DE 37 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Desplegado de la información en mensajes claros a elegir por programación entre 6 idiomas (No Códigos) Selección del modo de control por la terminal o dispositivos de comando externos Entradas / Salidas lógicas 24 VCD. potencia activa. . tensión de línea. Cortocircuito entre fases y fase a tierra. Ajustes rápidos.

Capacidad de monitoreo: Corriente del motor. velocidad síncrona (RPM). tipo de motor (Jaula de ardilla o rotor devanado).5.. tensión (220 – 230 V CA. frecuencia (60 Hz).. con la armónica individual mayor de no más de 3% de la onda fundamental de voltaje. 220 o 440 VCA –15%. -10 a +40° C Temperatura ambiente. rampa de torque en desaceleración.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 23 DE 37 Para mejor selección del variador de frecuencia se deben proporcionar los datos del motor siguientes: Potencia (CP).5%. Rotor bloqueado. +10%. Elementos básicos del arrancador suave: • • • • • • • • Interruptor termomagnético Arrancado de arranque suave con circuito de potencia formado por 6 SCR´S (2 por fase) controlados con pulsos de disparo. factor de servicio (1 a 1. con rampa de aceleración al menos de 1 a 60 s y rampa de desaceleración al menos de 1 a 60 s. y proteger al propio equipo de armónicas de esta magnitud provenientes del sistema. tipo de montaje (Horizontal o vertical). Este tipo de arrancador solo se suministrará cuando en forma específica se solicite en la Hoja de datos (Anexo 1). configurables por programación. estado de carga del motor. factor de potencia. torque. Térmica del arrancador. contra atascamientos.15). estado térmico del motor. Atascamiento. Controlador electrónico Modulo adicional de Entradas / salidas digitales y salida analógica de 0 / 4-20 mA configurables Puerto de comunicación RS-485 en red con protocolo Modbus y Ethernet TCP/IP Terminal con pantalla digital tipo LED (3 / 7 segmentos) y teclado para: monitoreo de parámetros (corriente. basado en control de torque en vez de control de tensión (La definición de uso pesado para este tipo de arrancador es al menos 5 arranques por hora con un tiempo máximo de arranque de 46 segundos a 350% de limite de corriente o su equivalente). rampa de desaceleración al menos de 1 a 60 s. Arrancador de estado sólido para motores eléctricos de inducción tipo jaula de ardilla hasta 200 CP. . potencia activa. y frenado dinámico. configurables por programación. perdida de fase o fase inversa. 60 Hz +/. Dirección de rotación. 7. Características del arrancador suave: • • • • Método de arranque controlado por algoritmo de control lineal del par (torque) en las rampas y limitación de corriente. servicio pesado. diseño NEMA (B u otro). clase de aislamiento (F como mínimo). El arrancador electrónico de arranque suave debe tener filtros para evitar introducir armónicas al sistema máximo hasta 5% de factor de distorsión de voltaje. Diseño NEMA B u otros. Método de paro por paro en rueda libre. factor de potencia y status). o 440 – 460 VCA. tipo de carcaza (Al menos TEFC). potencia activa.6 Arrancadores electrónicos de arranque suave. Su aplicación será solo por requerimientos de limitación de corriente de arranque. Se compone por una unidad combinada de interruptor termomagnético y arrancador electrónico de arranque suave. 3 fases. distancia (Del variador al motor). baja de carga (marcha en vacío). ajuste y configuración Contactor de “by-pass” externo Filtros de armónicas. estado del arrancador y códigos de falla Protecciones: Sobrecarga. fases (3). estado térmico del motor.

NMX-J-266-ANCE. relación 480220/12127 V. frente muerto. Gestión de fallo externo. Ajuste de la corriente de arranque máxima de 2 a 5 Inom. Tiempo de arranque demasiado largo. Protecciones internas. Se debe suministrar como un conjunto ensamblado de fábrica. barras principales y derivadas de cobre estañado.. . y con las normas IEC de Compatibilidad Electromagnética. con interruptores termomagnético principal y derivados tipo atornillable. Deben contar con protección en el primario por medio de interruptor termomagnético. 20. Protección contra micro cortes < 200ms El arrancador electrónico de arranque suave debe cumplir con la Normas IEC 60947-4-2. Precalentamiento 10% Inom. Monitoreo configuración y ajuste de parámetros del arrancador y motor. marco mínimo de 100 A. ó 3 polos según se requiera. fabricado en lámina de acero rolada en frío. Marcha en vacío. Cortocircuito impedante 3Inom (arrancador) – 20ms. Rotor bloqueado C. 7. y barra de puesta a tierra al 50% respecto a las de fases. Los tableros se deben suministrar con un 30% de espacios disponibles para polos futuros. Tablero en 220/127 VCA 3 fases 4 Hilos.7 Tablero de alumbrado o distribución. barra neutra al 100%. trifásicos. en régimen permanente. gabinete.5. Recuperación al vuelo.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 24 DE 37 • • • • • • • • • protección de carga seleccionable Control y protección del arrancador activas y durante el arranque. Prealarma por sobrecarga de máquina. barras. conexión delta estrella con neutro conectado directamente a tierra. Aislamiento en 180° con elevación de t emperatura a capacidad nominal de 80° con C C. capacidad de sobrecarga permanente de 15%. Gestión de fallo externo Protección Mecánica: Control del par (torque) (eliminación de golpes mecánicos). 25 y 30) y sondas PTC 750 Ω a 25° Umbral de disparo de corriente en régimen permanente. 7. con una terminal del neutro por cada circuito del tablero. hasta 45 kVA de capacidad. deben contar con indicador de disparo y en capacidades de corriente de 10 a 100 A. 10. Se debe cumplir con NMXJ-118/1-ANCE. Control del sentido de rotación. Tablero dentro de CCM en gabinete Nema 1. Salidas lógicas al menos una re-asignable para 3 funciones Salida analógica configurable al menos una de 0-20mA o 4-20mA función y escala configurable Protecciones del motor: Sobrecargas: electrónica (clase de arranque 2. al menos una re-asignable para 6 funciones. Para evitar condensación. 60 Hz.8 Transformadores de alumbrado Transformadores de distribución tipo seco aislado en barniz impregnado. interruptores principales. derivados y accesorios. Capacidad de arranque en cascada. Limitación del par (torque) ajustable. con puerta embisagrada y chapa. 10A. Clase de disparo en la protección térmica Selectiva Clases 2 – 10a – 10 – 15 – 20 – 25 – 30 Entradas lógicas configurables. Inmunidad a las perturbaciones.5. de 10 kA de CC. 15. Salida analógica 0 / 4 a 20mA función y escala configurable. 2. Protección térmica del arrancador. Los interruptores termomagnéticos derivados serán de 1.

La propuesta técnica debe incluir un listado de las pruebas a ejecutar en el Sistema instalado antes de su puesta en servicio. relevadores de protección. PEMEX rechazará los equipos o material del Contratista/fabricante que estén defectuosos o . b. material y herramientas requerido para las pruebas en fábrica y en campo debe ser proporcionado por el fabricante e incluido en su oferta. mantenimiento y operación del CCM.2 Pruebas en Fábrica a.9 Controladores programables. c. Se deben proporcionar las partes de repuesto recomendadas para las pruebas en campo y puesta en operación del CCM. El fabricante debe confirmar al Contratista y a PEMEX el programa con los eventos principales de la fabricación.8 7.5. suministrando al Contratista y a PEMEX. 7. Esta documentación debe ser entregada al Contratista y a PEMEX. Todo el equipo de pruebas. en montaje fijo. (Indicar requerimientos particulares en Hoja de Datos (Anexo 1).1 7. y es requisito indispensable para la formalización de la recepción del equipo.7 Partes de Repuesto Se debe proporcionar anexo a la cotización. d. La aprobación por parte PEMEX de las pruebas de fábrica y en campo. incluyéndose en cajas debidamente identificadas y protegidas para evitar el deterioro durante su almacenamiento.10 7. incluyendo las pruebas de laboratorio y certificados. Se debe presentar la documentación que acredite el resultado de las pruebas. Pruebas e Inspección General a. una lista de partes de repuesto recomendadas para dos años de operación. en la propuesta económica se debe indicar los costos por unidad.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 25 DE 37 Su ubicación dentro del CCM será en la parte inferior de la sección vertical. los registros de prueba e inspecciones. El equipo y material debe ser inspeccionado y probado por el fabricante durante la fabricación. 7. PEMEX se reserva el derecho de adquirirlos.8. no libera al Contratista/fabricante de su responsabilidad por el buen funcionamiento y cumplimiento de las especificaciones del equipo. e.5. u otros. 7. PEMEX se reserva el derecho de asistir a las pruebas. permitiendo la inspección a personal del Contratista y de PEMEX en todo el proceso de fabricación y empaque. 7. b.6 Accesorios y Herramientas Se debe incluir como suministro un juego de accesorios y herramientas especiales para la instalación.8. (Indicar requerimientos particulares en Hoja de Datos (Anexo 1)). Ensambles de equipo especial.

Prueba de resistencia de contactos para interruptores. Word o Excel). A falta de esta solicitud se debe proporcionar. resistencia de aislamiento. (5) copias en papel y (3) en archivo electrónico (disco CD) de cada dibujo y diagrama final de construcción. Se deben realizar las pruebas en fábrica de acuerdo a las normas vigentes aplicables. se debe realizar las pruebas de funcionamiento para el Sistema completo. Pruebas a circuitos de control. polaridad. cables calefactores. Verificación de la operación de las protecciones y de los circuitos de medición. Prueba funcional de los interruptores electromagnéticos (operación mecánica). así como los dispositivos de medición. • • • • • • • • • Inspección visual de embarque Prueba de alto potencial (High Pot). Prueba de todo el equipo auxiliar complementario. Prueba funcional de las combinaciones interruptor-arrancador. Pruebas al esquema de transferencia. Proporcionar idioma español la cantidad de documentos solicitados por PEMEX. Microstation. protección y control. operación y mantenimiento de todos sus equipos. 7. Prueba de operación mecánica. b.PEMEX. Pruebas a transformadores de corriente y potencial.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 26 DE 37 inadecuados para el uso y objeto requerido.9 Información Técnica El alcance del suministro debe incluir el suministro de la información técnica siguiente: a. incluyendo las siguientes: • • • • Prueba de rigidez dieléctrica de las barras y conductores de fuerza y control entre fases y tierra. Una vez terminada la instalación. Prueba de la resistencia de aislamiento con megger. y bloqueos eléctricos. Se debe de entregar como mínimo: . 5 y 10 de la especificación GNT-SSNP-E004-PEMEX. incluyendo bloqueos de puertas. polaridad. ajuste de relevadores de protección. La información debe elaborarse con software compatible o exportable. simulando cierres y disparos. • • • • • 7. Verificación de las características técnicas de los transformadores de corriente y potencial. Para transformadores de corriente incluir pruebas de saturación en cortocircuito entregando resultados con la curvas de saturación correspondiente del propio transformador). como relación de transformación. c. Prueba de tensión aplicada Pruebas de protocolo. Prueba de secuencia de operación de la transferencia por bajo voltaje (Aplica para CCM con dos interruptores de acometida y 1 de enlace). cierre y disparo de los interruptores principales (En caso de contar con él). verificando apertura. indicadas en el numeral 3 de esta especificación. incluyendo relación de transformación. utilizando los formatos de prueba No. ó no cumplan con los requerimientos. incluyendo tableros de control. alarmas. resistencia de aislamiento. con los valores de aceptación requeridos en el Anexo D de la NRF-048.3 Pruebas en Campo a. así como de los instructivos para el montaje. El Contratista/fabricante debe efectuar las pruebas en campo. y para todos los componentes principales. de diseño asistido por computadora (CAD) y Office para Windows (Autocad.8. Pruebas del sistema de monitoreo de puntos calientes (En caso de contar con él). incluyendo inyección de corriente primaria y secundaria.

no se acepta el uso de paja o aserrín en los empaques. Diagrama unifilar y trifilar. manuales e instructivos de todos los dispositivos o accesorios incluyendo los que obtenga de otros proveedores. incluyendo peso y secciones de embarque. para identificación en caso de sustitución. b. o corregidos. c. d. Detalles de las conexiones de los cables alimentadores. las equivalencias se mostrarán entre paréntesis después de cada dimensión métrica. El equipo y componentes del mismo deben ser empacados de tal modo. Los dibujos deben tener indicado el número de revisión. y deben ser enviados con el embarque del equipo. e. 7. Localización y dimensiones de los huecos para cables de fuerza y control de entrada y salida. Pemex se reserva el derecho de dar comentarios a cada uno de los dibujos y documentos que el fabricante envíe para revisión y/o aprobación. cualquier elemento que no esté diseñado para almacenamiento a la intemperie debe empacarse por separado y marcarse "ALMACENAR EN INTERIOR". . Información técnica de los dispositivos de protección incluyendo curvas de disparo. que no se dañen durante el transporte y su almacenamiento previo a su instalación. contenidos en los documentos de la licitación.10 Empaque y Embarque a. pedido y partida. anclaje y otros trabajos civiles asociados. Debe tenerse especial cuidado con las partes removibles. Toda la madera usada para empaque debe estar libre de insectos. d. El fabricante se obliga a devolver los dibujos revisados. en bolsas impermeables o impresas en etiquetas impermeables. Todo el equipo debe ser embarcado seco y libre de polvo y debe ser identificado fácilmente indicando con letra visible al menos los siguientes datos: • Número de requisición. Conexionado al sistema de control distribuido. La aceptación de los planos por parte de PEMEX o de su contratista no libera al fabricante de su responsabilidad en caso de que el equipo no cumpla con los requerimientos del proyecto. en un plazo no mayor de 5 (cinco) días hábiles. vista frontal y elevaciones. c. Diagrama de alambrado por sección Diagramas elementales o esquemáticos y de interconexión Arreglo de barras principales y derivadas. relevadores y accesorios. Así como espacio requerido alrededor del equipo para maniobras de montaje y mantenimiento.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 27 DE 37 • • • • • • • • • • • • Dimensiones generales y arreglo físico en planta. Conexión del sistema de tierras Lista detallada de los instrumentos. El empaque debe ser adecuado para intemperie. Todos los elementos del equipo deben estar identificados con número de parte. Los dibujos finales certificados deben ser sellados y firmados por el fabricante. Se debe tener en el exterior del empaque una lista del contenido de partes e instrucciones de almacenamiento. Cuando se trate de partes elaboradas usando el sistema inglés. indicando las distancias entre fases y a tierra. El Fabricante del equipo debe entregar catálogos. Información para el diseño de las cimentaciones. Los dibujos deben elaborarse cumpliendo con las unidades requeridas por la NOM-008-SCFI. b.

Se debe garantizar la existencia de partes de repuesto en el mercado. b.12 Capacitación a. 8 RESPONSABILIDADES Es responsabilidad del Fabricante del CCM cumpla con todos los requisitos de esta especificación. . Fecha. en la forma que a continuación se indica. c. c. de acuerdo a los requerimientos de los documentos proporcionados por PEMEX. no se aceptan respuestas como “SI” ó “CUMPLE”. El equipo ó material que sufra daño por el transporte o por empaques defectuosos. incluyendo material técnico y didáctico. calibración de relevadores de protección y equipo de medición.. En la etapa de licitación se debe llenar completamente el cuestionario técnico del Anexo 2. d. Clave del equipo. 7. serán utilizados en el procedimiento de evaluación y dictamen técnico. La capacitación. y deben ser consistentes con toda la información adicional que entregue el Licitante con su propuesta. Planta. b. La capacitación debe ser impartida en el lugar de la instalación del CCM. se deben indicar los valores específicos ó parámetros solicitados. debe ser sustituido por uno nuevo sin cargo adicional para PEMEX. Proporcionar un dibujo o croquis con el arreglo físico del CCM mostrando la ubicación de las unidades. debe estar incluida en el alcance de suministro del CCM. e. por un periodo mínimo de 10 años. Proveedor. Se debe incluir las características técnicas del equipo. La garantía de los equipos y componentes del CCM debe estar incluida dentro del alcance de la adquisición de acuerdo a los documentos proporcionados por PEMEX. La información de cotización puede estar respaldadas por diagramas unifilares.13 Cuestionario Técnico a. b. y posición de las barras principales y derivadas. Peso en kg. considerando las condiciones técnicas y ambientales descritas en esta especificación.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 28 DE 37 • • • • • Número de proyecto. Indicación de puntos de izaje. 7. Para propósitos de evaluación. compatible en operación entre todas sus partes componentes. La capacitación debe cubrir la operación del CCM. que sea un sistema completo. y al menos un juego de catálogos originales de fabricante del equipo propuesto.así como los requerimientos para mantenimiento preventivo y correctivo. de los componentes del sistema. 7. Los datos e información técnica que suministre el contratista ó fabricante.11 Garantía a. indicando las distancias entre fases y a tierra.

Contactors. and Overload Relays Rated 600 Volts. Standard for electrical safety requirements for employee workplace. Anexo 3 Requisitos para el cumplimiento del término “equivalente”. Enclosures for Electrical Equipment (100 Volts maximum) Deadfront Distribution Switchboards. 9.20. Anexo 2 Cuestionario Técnico del CCM. and Overload Relays Rated Not More Than 2000 Volts AC or 750 Volts DC Part 9: AC Vacumm-Break Magnetic Controllers Rated 1500 Volts AC. 9.Especificación Eléctrica Centro de control de motores 480 Volts. Contactors. Anexo 4 Arreglo físico CCM.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 29 DE 37 El fabricante debe controlar la calidad de cada una de las partes componentes del equipo y contar con los certificados correspondientes. Especificación de Pemex . El fabricante debe tener preferentemente certificado de calidad ISO. and Overload Relays.1993 NEMA ICS 18-2001 NEMA ICS 2 Part 8-1998 NEMA ICS 2 Part 9-2002 NEMA-250-2003 NEMA-PB-2-1995 ANSI C 57-13-1993 NEMA SG3-1995 ANSI C37. NEMA ICS 1-2000 NEMA ICS 2-2000 NEMA ICS 4-2005 NEMA ICS 6. Rated Not More Than 2000 Volts AC or 750 Volts DC Part 8: Disconnect Devices for Use in Industrial Control Equipment.Especificación Eléctrica Centro de control de motores 220 Volts.253. Controllers. Standard Requirements for Instrument Transformers. Terminal Blocks Industrial Control and Systems. 10 ANEXOS Anexo 1 Hoja de Datos de CCM en 480V y 220 V.1-2002 NFPA-70E-2004 Industrial Control and Systems General Requirements.Centro de control de motores en baja tensión.1 Normatividad extranjera. Industrial Automation Control Products and Systems: Starters. Enclosures R(2001) Motor Control Center Industrial Control and Systems: Controllers. 9 BIBLIOGRAFÍA.2 Esta especificación sustituye a las siguientes: 2. Industrial Control and Systems.03-1990 512-ET-25 ESP-L-7150 ESP-L-7151 Especificación de Pemex . Especificación de Pemex-IMP – Especificación para Centro de control de motores en baja tensión 480 Volts. Contactors. Power Switching Equipment Standard for Metal-Enclosed Low-Voltage Power Circuit Breaker Switchgear. Especificación de Pemex . .

sulfuro). (cumplir con 7. __ de ____cm. T4 ____. __ De ____cm. 4 Hilos Tipo de CCM ( X ) 1 frente Termomagnéticos disponibles. requeridas en bases de licitación y en esta hoja de datos. 4Hilos). ( ( ( ) Zapatas ) Int. ( ) No (En Refinerías eso obligatorio).1.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 30 DE 37 ANEXO 1 (Hoja 1 de 2) HOJA DE DATOS PARA SOLICITUD DE: CENTRO DE CONTROL DE MOTORES (CCM) EN 480 Y/0 220 VOLTS. Descripción del Proyecto/Lugar: Planta: Área: No.4. ( )Aleación fusible ( ) Bimetá licos (Ver limitantes en 7. NOx y H2S.f) __Tamaño __ __Tamaño __ __Tamaño __ Capacidad en VA de transformadores de control individual por arrancador. ambiente corrosivo por SOx. (cumplir con 7. ( )en CCM ( ) Junto a motor ( ) Si .11) ( ) Electrónico con puerto de comunicación ( ) Estándar (…. __ 3x ______A. promedio ° / ° C C Altitud de operación msnm Velocidad del Viento: km/h: DATOS GENERALES DEL CCM Voltaje ( ( ( ( ) 480V ) 220V ) 3F. T2____. ambiente marino con depósitos de sal. (cumplir con 7.Electromagnético ) Acoplar a existente Barras principales Y de Neutro (solo para 3F.8) Elaboró Revisó: Aprobó: Fecha: . los estándar son de estado sólido y solo en caso especial se requiere tipo: __ 3x ______A. Temp. Relevadores de sobrecarga. Mínima ° / ° C C Invierno %. 3 Hilos ) 3F. (Ver 7. Máxima ° / ° C C Verano % Humedad relativa Temp.f) Espacios para unidades futuras. (A nominal) ( ( ( ( ( ( ) 600 A ) 800 A ) 1200 A ) 1600 A ) 2000 A ) 2500 A Tipo de acometida al CCM Barras de tierras (A nominal) ( no menor de 300A) ( X ) 33% de Barras de fase Arrancadores disponibles.1. humos que atacan al cobre (amonio.. Ubicación del CCM en Subestación Ubicación de l CCM Subestación: Nombre y Clave Clave del CCM: Nueva ( Interior ( ) ) Existente: ( Exterior ( ) ) Condiciones Ambientales: Por estándar de Pemex el CCM se debe suministrar en todos los casos para operación en: Clima tropical húmedo. __ De ____cm. __ 3x ______A. El CCM y sus componentes no deben rebasar el nivel de ruido de 60 dbA máximo a 1 metro. Proyecto PP.14.1. T3___.) Extra (total en VA) T1___. Sistema Alambrado Clase ( ) I Tipo B Gabinete Capacidad interruptiva 480V Capacidad interruptiva 220V ( ) NEMA 1 (Con empaques) ( ) NEMA 3R ( ) 25 kA en Llegada y salida de cable Interruptor principal en acometida ( ( ( ( ) Inferior ) Superior ( en ) 22 kA Tamaño de cables de la acometida ) 1 Principal ) 2 Principales y 1 de enlace _____ X Fase Calibre ______ (AWG o KCM). Bulbo seco /Húmedo Temp. ( ) Sistema electrónico ( ) Ventana corrediza.f) Confirmación de requerimiento de Selector M-F-A Circuito de detección de fallas en 480V Medición de puntos calientes para interruptores principales. El CCM debe cumplir con todos los requerimientos de la especificación GNT-SSNP-E019-2006 y con las características particulares para este proyecto.

Amperes de marco y de disparo de los interruptores termomagnéticos requeridos. • Interruptor derivado para carga eléctrica (INT DERIV). Cuando se requiera este equipo se deben proporcionar la cantidad. . Cuando se requiera este equipo se deben proporcionar los datos requeridos en 7. KVA Requerimientos de equipo especial: Describir Elaboró Revisó: Aprobó: Fecha: Tipo de equipo eléctrico requerido en CCM • Interruptor principal de acometida (INT PRINC). • Para otro tipo de equipos describir el requerimiento particular. DESCRIPCIÓN DE EQUIPO DEL CCM (El CCM se podrá solicitar anexando el diagrama unifilar. • combinación interruptor arrancador de motor a tensión plena no reversible (ATPNR). • Transformador (TRANSF). • combinación interruptor arrancador de motor a tensión reducida tipo autotransformador (ATRTA). • Variador de velocidad (VARIAD).5 • Arrancador de arranque suave (ARRANC SUAVE). complementándose con el llenando del Anexo 4) No. Consecutivo Posic. en CCM Sección/ Posición Clave Equipo eléctrico en CCM Descripción del equipo Capacidad CP (kW). y/o llenando esta tabla.5. • Tablero de alumbrado (TAB).ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 31 DE 37 ANEXO 1 (Hoja 2 de 2) HOJA DE DATOS PARA SOLICITUD DE: CENTRO DE CONTROL DE MOTORES (CCM) EN 480 Y/0 220 VOLTS.

con distancias entre fases y a tierra. In d i c a r DATOS GENERALES DEL CCM Voltaje: (480 ò 220V) Indicar Clase de aislamiento Indicar Nivel Básico de Impulso (BIL) Indicar Sistema (3F. uno o Indicar dos frentes. sulfuro).ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 32 DE 37 ANEXO 2 CUESTIONARIO TÉCNICO DEL CCM DESCRIPCION DATOS GENERALES Descripción del Proyecto: Lugar: Planta: Área: No. humos que atacan al cobre (amonio. CONDICIONES AMBIENTALES: Tipo de Ambiente: Operación en clima tropical húmedo. Nox y H2S. requeridas en bases de licitación y en la hoja de datos (Anexo 1). ambiente marino con depósitos de sal. Diagramas unifilares (opcional). Máxima ° C Indicar/Indicar Temp. REQUERIDO Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar COTIZADO Indicar Indicar Indicar Indicar Bulbo seco /húmedo Temp. Ubicación del CCM. 1 dibujo o croquis con el arreglo físico del CCM. De proyecto: Partida Presupuestal: Cumple con: Especificación GNT-SSNP-E019 y con las características particulares para este proyecto. (Interior o Exterior)) Subestación: Nombre y Clave Clave del CCM: Este cuestionario se debe presentar en la cotización junto con lo siguiente: 1 juego de catálogos originales de fabricante. autosoportado. con ubicación de las unidades. ambiente corrosivo por Sox. Posición de barras principales y derivadas. ° C Indicar/Indicar Humedad relativa: Indicar/Indicar Altitud de operación msnm Indicar Nivel de ruido Indicar DATOS DEL FABRICANTE DEL CCM Marca In d i c a r Tipo de CCM In d i c a r Otros. 3 ò 4 Hilos) Indicar Gabinete: (NEMA. Mínima. empaque de neopreno) Capacidad Interruptiva del CCM: Indicar .

Automático Puertos de comunicación y protocolo Descripción de unidades del CCM Interruptor electromagnético: • Capacidad interruptiva. LSIG. tipo y características) • Otros Unidad Combinada interruptor arrancador • Manija operación externa. Circuito de detección de fallas. Material de las barras y material aislante de soporte de las barras Barras Principales y de Neutro: • Amperes: • Dimensiones • Densidad de corriente: Barras Derivadas: • Amperes: • Dimensiones • Densidad de corriente: Barra de tierras: • Amperes: • Dimensiones • Densidad de corriente: Conexiones plateadas: (en uniones de las barras o en toda la barra) Tipo de alambrado (Clase y Tipo) Llegada y salida del cable (Inferior o superior) Interruptor principal en acometida: (1 principal. • Marco/disparo.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 33 DE 37 (En 480V ò en 220V). 2 principales y 1 de enlace) Tamaño de cables en la acometida: (Cantidad por fase y calibre) Tipo de acometida: (Zapatas. • Modelo y/o tipo. • Lámparas piloto (verde-rojo) • Botones de arranque-paro. • Selector M-F-A. • Tensión de control (Volts y fuente de suministro) • Unidad de disparo (LSI. interruptor electromagnético o acoplamiento a CCM existente) Arrancadores disponibles: (cantidad) Termomagnéticos disponibles: (cantidad) Espacios para unidades futuras: (cantidad). Indicar Indicar In d i c a r In d i c a r Indicar Indicar In d i c a r Indicar Indicar In d i c a r Indicar Indicar Indicar In d i c a r Indicar Indicar Indicar In d i c a r Indicar . • Transformador de control. Medición de puntos calientes Tipo de relevadores de sobrecarga Selector Manual – Fuera . • Interruptor termomagnético • Contactor magnético 3Ø • Relevador de sobrecarga • Botón de restablecimiento.

Capacidad voltamperes (Para los diferentes tipos empleados en el CCM) Variadores de velocidad Arrancadores de arranque suave. Clase y potencia de precisión. • Interruptor termomagnético: • Capacidad interruptiva. Relación de transformación. Capacidad voltamperes Curvas de saturación en Cortocircuito del CCM. (Para los diferentes tipos empleados en el CCM) Equipo de medición digital Tipo. Clase y potencia de precisión. Transformadores de corriente para medición: Tipo. Hilos. • Marco/disparo. Relevadores de protección Tablero de alumbrado dentro del CCM Volts. Capacidad voltamperes (Para los diferentes tamaños de arrancador empleados en el CCM) Transformadores de potencial: Tipo. % de precisión Parámetros de medición Otras características. Capacidad voltamperes (Para los diferentes tipos empleados en el CCM) Transformadores de corriente para protección: Tipo. Relación de transformación. (Para los diferentes tipos empleados en el CCM) Transformadores de control para unidades interruptor . Volts.arrancador: Tipo. Relación de transformación. • Modelo y/o tipo. Relación de transformación.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 34 DE 37 • 4 contactos auxiliar de control (2NA y 2NC) • Otros. Marco y tipo de Int principal Marco y tipo de Int`s derivados Interruptores atornillable. Barra neutra y de puesta a tierra (Amp y material) Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar . Fases. frecuencia. fases. Clase y potencia de precisión.

Transformador de alumbrado Otros Datos físicos del CCM Arreglo físico del CCM Dimensiones (L x A x H) m Peso kg Unidades de embarque Calibre de lámina. (mm. Información técnica Empaque y embarque Garantía Capacitación NORMATIVIDAD NOM-001-SEDE NOM-008-SCFI NMX-J-235/1-ANCE NMX-J-235/2-ANCE NMX-J-266-ANCE NMX-J-290-ANCE NMX-J-351-ANCE NMX-J-353-ANCE NMX-J-438-ANCE NRF-048-PEMEX NOTAS ACLARATORIAS DESVIACIONES: Indicar Indicar Incluir Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar Indicar O Indicar. Accesorios y herramientas Partes de repuesto Pruebas e inspección. calibre USG): Estructura: Cubiertas: Puertas: Barreras: Otros: Color del gabinete y proceso de preparación y acabado. . No de Polos del tablero • Marca y tipo del tablero.ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 35 DE 37 kA de CC del tablero e interruptores. Perdidas totales aproximadas del CCM.

o que las mismas NO sean aprobadas por parte de PEMEX. sea sometida a autorización por parte de PEMEX a través de los conductos establecidos. Códigos y Estándares señalados en Especificaciones de PEMEX y Especificaciones Particulares del Proyecto. ni debe afectar el programa de ejecución correspondiente. quién autorizará siempre y cuando dicha propuesta cumpla con los requisitos anteriormente establecidos en (a) y en (b). por ejemplo: menores espesores. de diseño y de operación establecidas en las Especificaciones de PEMEX. mayor emisión de humos y características constructivas de los conductores eléctricos. Estándares Extranjeros o Normas Mexicanas. químicas y mecánicas. concepto por concepto. de equipos y de materiales. menores niveles de aislamiento eléctrico. de seguridad. Códigos y Estándares Extranjeros ahí referenciados. Estándares y en los documentos indicados en esta Especificación. menores presiones y/o temperaturas. menores propiedades a la temperatura. junto con la demostración. el Licitante estará obligado a cumplir con los requerimientos indicados en esta Especificación. significa lo siguiente: a. antecedentes y argumentación en forma comparativa. y todos los casos similares que se puedan presentar en cualquier especialidad dentro del proyecto. menores capacidades. Códigos y Estándares Extranjeros. se deberá tener la autorización del Licenciador de la Tecnología respectiva. En todos los casos. En caso de que el Licitante no presente propuestas de uso de otras Normas. debe proporcionar esos documentos en español. características operativas.. En todos los casos en que se proponga el uso de otros Códigos o Estándares. que tengan requerimientos menores a los solicitados por PEMEX en sus documentos. menores factores de seguridad. etc. propiedades físicas. Códigos. protección ambiental. Las Normas. de otras Normas. No se aceptan como equivalentes las Normas. eficiencias. Códigos o Estándares. las características establecidas en las Normas. físicas. La aprobación por parte de PEMEX de una Norma o Especificación equivalente. en las Especificaciones Particulares del Proyecto y en las Normas. son requerimientos mínimos a cumplir por el Contratista. .ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 36 DE 37 ANEXO 3 REQUISITOS PARA EL CUMPLIMIENTO DEL TÉRMINO “EQUIVALENTE” La leyenda “o equivalente”. que se menciona en esta Especificación después de Normas. Los criterios anteriores aplican también en relación a los requerimientos señalados en los Documentos Técnicos de los Paquetes de Ingeniería Básica de los Licenciadores (Tecnólogos). b. En el caso de que el cambio sea en relación a lo indicado en los Documentos Técnicos de la Ingeniería Básica. no debe modificar el costo del Proyecto. Códigos y Estándares Extranjeros “equivalentes” deben cumplir o ser superiores a las propiedades mecánicas. Códigos. Es estrictamente necesario que cualquier propuesta de utilización de un equivalente por parte del Licitante. químicas. de que se está cumpliendo con los requisitos indicados en (a) y en (b).

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA No de Documento: GNT-SSNP-E019-2006 DCIDP SUBDIRECCIÓN DE INGENIERÍA GERENCIA DE NORMATIVIDAD TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES EN 480 y 220 VOLTS REVISIÓN: 0 PÁGINA 37 DE 37 ANEXO 4 ARREGLO FISICO CCM .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful