TFIN50_1

Gestión financiera I Parte 1 de 2
mySAP ERP Financials

Fecha Centro de formación Instructores Página Web de formación

Manual del instructor
Versión del curso: 2° trimestre 2006 Duración del curso: 10 día(s) Número de material: 50080194 Responsable: Jürgen Schuy (D035803)

An SAP Compass course - use it to learn, reference it for work

Copyright
Copyright © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Esta publicación no puede ser reproducida o trasmitida, total o parcialmente, de ninguna forma ni para ningún propósito sin el permiso expreso de SAP AG. Además, tanto esta publicación como su contenido le han sido suministradas únicamente para su uso, por lo que no se pueden alquilar, transferir ni vender sin la autorización expresa de SAP AG. Además, tanto esta publicación como su contenido le han sido suministradas únicamente para su uso, por lo que no se pueden alquilar, transferir ni vender sin la autorización expresa de SAP AG. La información aquí contenida puede ser modificada sin previo aviso. Algunos productos de software distribuidos por SAP AG y sus distribuidores contienen componentes de software que pertenecen a otros proveedores de software.

Marcas registradas
• • Microsoft®, WINDOWS®, NT®, EXCEL®, Word®, PowerPoint® y SQL Server® son marcas registradas certificadas de Microsoft Corporation. IBM®, DB2®, OS/2®, DB2/6000®, Parallel Sysplex®, MVS/ESA®, RS/6000®, AIX®, S/390®, AS/400®, OS/390® y OS/400® son marcas registradas certificadas de IBM Corporation. ORACLE® es una marca registrada certificada de ORACLE Corporation. INFORMIX®-OnLine para SAP y INFORMIX® Dynamic ServerTM son marcas registradas certificadas de Informix Software Incorporated. UNIX®, X/Open®, OSF/1® y Motif® son marcas registradas certificadas de Open Group. Citrix®, Citrix logo, ICA®, Program Neighborhood®, MetaFrame®, WinFrame®, VideoFrame®, MultiWin® y otros nombres de productos Citrix referidos aquí son marcas registradas de Citrix Systems, Inc. HTML, DHTML, XML, XHTML son marcas registradas o marcas registradas certificadas de W3C®, World Wide Web Consortium, Massachusetts Institute of Technology. JAVA® es una marca registrada certificada de Sun Microsystems, Inc. JAVASCRIPT® es una marca registrada certificada de Sun Microsystems, Inc., utilizada bajo licencia para tecnología desarrollada e implementada por Netscape. SAP, SAP Logo, R/2, RIVA, R/3, SAP ArchiveLink, SAP Business Workflow, WebFlow, SAP EarlyWatch, BAPI, SAPPHIRE, Management Cockpit, mySAP.com Logo y mySAP.com son marcas registradas o marcas registradas certificadas de SAP AG en Alemania y en otros países en todo el mundo. Todos los otros productos mencionados son marcas registradas o marcas registradas certificadas de sus respectivas empresas.

• • • •

• • • •

Declaración de renuncia
SAP DISTRIBUYE ESTE MATERIAL SOBRE UNA BASE "AS IS" Y NO SE HACE RESPONSABLE EXPRESAMENTE, DE FORMA DIRECTA NI INDIRECTA, INCLUYENDO SIN RESTRICCIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN OBJETIVO PARTICULAR, EN LO QUE CONCIERNE A ESTE MATERIAL Y AL SERVICIO, LA INFORMACIÓN, EL TEXTO, GRÁFICOS, LINKS O CUALQUIER OTRO MATERIAL Y PRODUCTOS AQUÍ CONTENIDOS. EN NINGÚN CASO SAP SE RESPONSABILIZARÁ DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, SECUNDARIO, CONSIGUIENTE, O PUNITIVO DE CUALQUIER CLASE, INCLUIDOS SIN LIMITACIÓN INGRESOS O GANANCIAS PÉRDIDAS, QUE PUEDAN SER RESULTADO DEL EMPLEO DE ESTOS MATERIALES O COMPONENTES DE SOFTWARE INCLUIDOS.

g20070823151045

Sobre este manual
La función de este manual es complementar la presentación del instructor de este curso y servir como fuente de referencia. Este manual no está pensado para el estudio autodidacta.

Convenciones tipográficas
En esta guía se utilizan las siguientes convenciones tipográficas. Estilo de tipo Texto de ejemplo Descripción Palabras o carácteres que aparecen en la pantalla. Aquí se incluyen nombres de campos, títulos de pantallas, pulsadores así como nombres de menús, vías de acceso y opciones. También se usan como referencia a otra documentación tanto interna (en esta documentación) como externa (en otros lugares, como SAPNet). Texto de ejemplo Palabras o frases acentuadas en textos principales, títulos de gráficos y tablas

TEXTO DE EJEMPLO Nombres de elementos en el sistema. Aquí se incluyen nombres de informes, nombres de programas, códigos de transacciones, nombres de tablas y algunas palabras claves de un lenguaje de programación cuando se encuentran en el texto principal, por ejemplo SELECT e INCLUDE. Texto de ejemplo Salida en pantalla. Aquí se incluyen nombres de archivos y directorios y sus vías de acceso, mensajes, nombres de variables y parámetros y párrafos del texto fuente de un programa. Texto de ejemplo Entrada exacta de usuario. Son palabras y carácteres que se introducen en en el sistema exactamente como aparecen en la documentación. Entrada variable de usuario. Las entradas entre corchetes indican que se deben sustituir estas palabras y carácteres con entradas apropiadas.

<Texto de ejemplo>

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

iii

Sobre este manual

TFIN50_1

Iconos en el texto principal
En este manual se utilizan los siguientes iconos. Icono Significado Para más información, sugerencias o detalles Nota o más explicaciones sobre el punto anterior Excepción o precaución Procedimientos

Indica que el objeto está visualizado en la presentación del instructor.

iv

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

Contenido
Resumen del curso ...................................................... vii
Metas del curso ........................................................vii Objetivos del curso..................................................... ix

Capítulo 1: Parametrizaciones básicas ............................... 1
Unidades organizativas ................................................3 Principio de variantes ................................................ 23 Ejercicio ................................................................ 27 Monedas ............................................................... 42

Capítulo 2: Datos maestros ........................................... 65
Cuentas de mayor .................................................... 69 Cuentas de deudor/acreedor .......................................141 Cuentas bancarias ...................................................208

Capítulo 3: Control de documentos ................................ 227
Estructura del documento...........................................229 Períodos contables ..................................................269 Autorizaciones para contabilización ...............................288 Documentos simples en la Gestión financiera ...................297

Capítulo 4: Control de contabilización............................. 317
Valores propuestos ..................................................320 Control de modificación .............................................334 Anulación del documento ...........................................346 Condiciones de pago y descuentos por pronto pago ...........361 Impuestos .............................................................405 Operaciones multisociedades ......................................441

Capítulo 5: Compensación ........................................... 465
Compensación de partidas abiertas ...............................467 Entrada y salida de pagos ..........................................490 Diferencias de pagos ................................................513 Diferencias de cambio...............................................548

Capítulo 6: Libro de caja .............................................. 561
Configuración del libro de caja .....................................562 Operación de libro de caja..........................................576

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

v

Contenido

TFIN50_1

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales ..... 599
Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales .........................................................601 Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales 644

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos ................. 669
Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos .......................671 Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares .......................................................689 Entrada preliminar de documentos y workflow...................704

Apéndice 1: Hoja de datos

........................................ 733 ................................. 741

Apéndice 2: Accesos vía menús

Índice....................................................................... 757

vi

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

Resumen del curso
Grupo destino
Este curso está dirigido a los siguientes grupos destino: • Consultores de soluciones responsables de la implementación de la gestión financiera con mySAP ERP Financials

Prerrequisitos para el curso
Conocimientos necesarios
• • • • Competencia empresarial en el ámbito de la gestión financiera (Finanzas). Navegación SAP120 ERP001 Management habilitado por mySAP ERP ERP020 Management habilitado por mySAP ERP Financials

Detalles de la duración del curso
Capítulo 1: Parametrizaciones básicas Unidades organizativas Ejercicio 1: Unidades organizativas Principio de variantes Ejercicio Ejercicio 2: El ejercicio Monedas Ejercicio 3: Monedas Capítulo 2: Datos maestros Cuentas de mayor Ejercicio 4: Cuentas de mayor Cuentas de deudor/acreedor Ejercicio 5: Cuentas de deudor/acreedor Cuentas bancarias Ejercicio 6: Datos maestros de banco Capítulo 3: Control de documentos Estructura del documento Ejercicio 7: Cabecera documento Ejercicio 8: Posición de documento Períodos contables Ejercicio 9: Períodos contables Autorizaciones para contabilización Ejercicio 10: Autorizaciones para contabilización 45 Minutos 15 Minutos 5 Minutos 45 Minutos 15 Minutos 30 Minutos 10 Minutos 205 Minutos 20 Minutos 180 Minutos 40 Minutos 30 Minutos 10 Minutos 110 Minutos 10 Minutos 15 Minutos 40 Minutos 15 Minutos 30 Minutos 10 Minutos

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

vii

Resumen del curso

TFIN50_1

Documentos simples en la Gestión financiera Ejercicio 11: Documentos simples en la Gestión financiera Capítulo 4: Control de contabilización Valores propuestos Ejercicio 12: Valores propuestos Control de modificación Ejercicio 13: Reglas de modificación de documentos Anulación del documento Ejercicio 14: Anulación del documento Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Ejercicio 15: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Impuestos Ejercicio 16: Impuestos Operaciones multisociedades Ejercicio 17: Operaciones multisociedades Capítulo 5: Compensación Compensación de partidas abiertas Ejercicio 18: Compensación de partidas abiertas Entrada y salida de pagos Ejercicio 19: Contabiliz.con compens. Diferencias de pagos Ejercicio 20: Diferencias de pagos Diferencias de cambio Ejercicio 21: Diferencias de cambio Capítulo 6: Libro de caja Configuración del libro de caja Ejercicio 22: Configurar el libro de caja Operación de libro de caja Ejercicio 23: Operaciones contables en el libro de caja Ejercicio 24: Partición de documento Ejercicio 25: Contabilizar en cuentas CpD

30 Minutos 20 Minutos 30 Minutos 10 Minutos 25 Minutos 10 Minutos 35 Minutos 15 Minutos 90 Minutos 20 Minutos 60 Minutos 15 Minutos 60 Minutos 30 Minutos 45 Minutos 15 Minutos 70 Minutos 10 Minutos 75 Minutos 15 Minutos 20 Minutos 5 Minutos 40 Minutos 20 Minutos 20 Minutos 10 Minutos 10 Minutos 10 Minutos

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales Área de aplicación de las operaciones en cuenta 90 Minutos de mayor especiales 10 Minutos Ejercicio 26: Aval (Deudor) Ejercicio 27: Solicitud de anticipo, anticipo recibido, 20 Minutos factura de deudor y compensación Ejercicio 28: Amortizaciones acumuladas 10 Minutos individuales (opcional)

viii

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Resumen del curso

Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Ejercicio 29: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos Ejercicio 30: Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares Ejercicio 31: Tratamiento de documentos preliminares Entrada preliminar de documentos y workflow Ejercicio 32: Entrada preliminar de documentos y workflow

40 Minutos 20 Minutos

35 Minutos 15 Minutos 55 Minutos 20 Minutos 60 Minutos 20 Minutos

Metas del curso
Este curso le permitirá: • • Configurar y utilizar las unidades organizativas, los datos maestros y documentos de la gestión financiera en mySAP ERP Financials Configurar y utilizar el tratamiento de transacciones SAP en la gestión financiera externa

Objetivos del curso
Al finalizar este curso podrá: • • • • • • Crear unidades organizativas para Gestión financiera Actualizar los datos maestros Influir en la introducción de operaciones de contabilización Analizar y explicar las operaciones de contabilización Visualizar operaciones en cuentas de mayor especiales en el sistema Utilizar la función de entrada preliminar de documentos en el sistema y definirla de manera apropiada

Información de los componentes de software de SAP
La información de este curso se refiere a los siguientes componentes de software de SAP:

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

ix

Resumen del curso

TFIN50_1

Vía de acceso al currículum

Gráfico 1: Consultor de soluciones mySAP Financials: Gestión financiera

Course Preparations: 1. 2. 3. 4. 5. Create the required number of users with transaction ZUSR as a copy of user TFIN50-99. Deactivate the locking mechanism for tables using the report “ZSENQOFF”. If necessary, delete the workflow variant for company code 1000 in the global parameters to prevent problems occurring during document parking. CATT for TFIN50 (contains CATT for AC202, AC280, and AC205) must be run before the course starts. As all training systems are refreshed on a weekly basis, the first week’s data is no longer present for the second week. As a result, the users must be created anew each week.

Rough time plan for TFIN50, part 1 of 2: Day one through four: Unit 1 through unit 6 (content of standard course AC200). Day 5: Unit 7 through unit 8 (content of standard course AC202, unit 1 and 2). Note on units 1 through 6: 1. 2. A data sheet is available in Appendix 1 for the exercises in units 1 through 6. The participants can use this data sheet for reference during the exercises. The menu paths in Appendix 2 refer to the content of units 1 through 6 only. The menu paths were not summarized in the standard course AC202 (contents of the units 7 and 8). They cannot, therefore, be included in this appendix.

x

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Resumen del curso

Notes on units 7 and 8: 1. Before you start this unit, the “Post Release” switch should be set for “Release Document Parking” for the workflow variant 1000, and the amount 500.00 should appear in the “Release from” field. If this is not the case, make the appropriate changes and save the settings. In addition, you may have to configure the RFC destination (SWU3). RFC destination –> Execute (enter your own user and password). The instructor can base the course presentation on the extremely detailed slide texts. Similar instructor notes are not required. We recommend you base the demos on the detailed exercises and solutions. Company code AC00 can be used for the demos. Some of the demo instructions in units 7 and 8 refer to the exercise numbers from the standard course AC202 (units 1 and 2). Copy this information to the TFIN50 course structure. 5. The course contains a large number of exercises with detailed solutions. It is not possible to go through all the exercises and solutions during the time allocated for the course. The large variety offers the instructor the chance to structure the exercise phases to meet the interests of the participants. The times specified for the exercises are rough guidelines that depend to a great extent on how the class is composed. The times indicated for the units should be regarded as rough indicators, and can be adjusted accordingly to suit the interests of the participants. The times indicated for the individual lessons do not include a one hour lunchbreak. Coffee breaks are included in the times, and should be taken into account by the instructor.

2. 3. 4.

6.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

xi

Resumen del curso

TFIN50_1

xii

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

Capítulo 1
1

Parametrizaciones básicas

Resumen del capítulo
• • • • Sociedad, división Ejercicio Monedas Principio de variantes

Objetivos del capítulo
Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • • • • • • Asignar la estructura contable de la empresa mediante unidades organizativas de mySAP ERP Financials Explicar el significado de los conceptos “sociedad” y “división” y sus diferencias Crear una sociedad Explicar la utilización y las ventajas del principio de variantes Explicar la necesidad y el uso de una variante de ejercicio Explicar diferentes clases de variantes de ejercicio Definir una variante de ejercicio según sus necesidades Asignar la variante de ejercicio a una sociedad Definir monedas en el sistema mySAP ERP Explicar el significado de distintos tipos de cotización Actualizar tipos de cambio Utilizar las diferentes herramientas para actualizar tipos de cambio Explicar las opciones para actualizar tipos de cambio

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

1

Capítulo 1: Parametrizaciones básicas

TFIN50_1

Contenido del capítulo
Lección: Unidades organizativas ................................................3 Demostración: Logging On...................................................5 Demostración: Creating Company Codes Using the “Copy” Function .9 Demostración: Creating Company Codes by Copying ................. 10 Demostración: Editing Company Code Data ............................ 11 Demostración: Global Parameters ........................................ 11 Demostración: Settings for the Business Area ......................... 12 Demostración: Country Installation Program ............................ 15 Ejercicio 1: Unidades organizativas....................................... 17 Lección: Principio de variantes ................................................ 23 Lección: Ejercicio ................................................................ 27 Demostración: Fiscal Year Variants ....................................... 28 Demostración: Creating Non-Calendar Year Fiscal Year Variants .... 30 Demostración: Shortened Fiscal Year ................................... 32 Demostración: Assigning the Fiscal Year Variant to a Company Code........................................................................... 33 Ejercicio 2: El ejercicio...................................................... 35 Lección: Monedas ............................................................... 42 Demostración: Show the Currency Key .................................. 42 Demostración: Show Exchange Rate Types............................. 43 Demostración: Translation Ratios ......................................... 44 Demostración: Exchange Rate Spreads ................................. 48 Demostración: Exchange Rate Spreads ................................. 48 Demostración: Base Currency ............................................ 50 Demostración: Maintaining Exchange Rates ........................... 51 Demostración: Displaying Exchange Rate Changes in the Application .................................................................... 52 Demostración: Maintaining Exchange Rates Using Worklists ........ 53 Ejercicio 3: Monedas........................................................ 59

2

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Unidades organizativas

Lección:
3

Unidades organizativas
Duración de la lección: 45 Minutos

Resumen de la lección
Reflejar las unidades organizativas en la contabilidad con mySAP ERP • • • • Explicar los términos mandante, sociedad y división. Crear sociedades y divisiones. Copiar sociedades. Realizar parametrizaciones específicas de país.

Objetivos de la lección
Al finalizar esta lección podrá: • • • Asignar la estructura contable de la empresa mediante unidades organizativas de mySAP ERP Financials Explicar el significado de los conceptos “sociedad” y “división” y sus diferencias Crear una sociedad

For the demonstrations in this lesson, you have to make the following settings: 1. Check whether the following course tax codes have been defined for your (company code) country: • • 1O (Output tax - course 10%) 1l (Input tax - course 10%)

If necessary, create the tax codes as listed above.

Ejemplo empresarial
La empresa del cliente es una empresa mediana ubicada en el país en el que se imparte el curso. La empresa sólo comprende una unidad jurídica.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

3

the client is a corporate group. 001. choose: Application: Tools → Administration → Administration → Client Administration. • Client 001 Client 001 is a copy of client 000. Commercial view: From a commercial point of view. It is constantly extended and must not be changed by customers. It can be used as a back-up copy. the first column contains a client key that identifies a specific client.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Client A mySAP ERP system has only one repository that reflects the runtime environment in which customer data is created and maintained. • SAP delivery: From Release 3. • Client 000 This client is the SAP reference client. In the table for client-specific data. Client 000 contains the following default settings: • Organization-specific data Client 000 contains an example for each organizational unit. 01. You need these to be able to separate customer data into separate groups. Creating additional clients: To create additional clients or to change the delivery country. SAP delivers three clients that are identical with regard to content. In the Implementation Guide (IMG). 23-08-2007 .0. • Organization-independent data Client 000 contains extensive default settings so that you can actually start operating with a lot of these settings. with the exception that customers can make changes here (Customizing). • Technical view: Each client is an independent unit with its own master records and a complete set of tables and data. 0001. Reservados todos los derechos. an attribute indicates which settings have to be made. • Client 066 Client 066 is reserved for SAP access to customer systems to provide remote diagnosis services such as EarlyWatch® and GoingLive™ Tests. The repository contains subdivisions .clients. The key is uniform. and so on. 4 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. This defines the client in which you want to work. Field Name or Data Type System Client User Password Language Values See specifications See specifications AC200-00 (Instructor) AC200-## (Participant) INITIAL Local language 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The client must contain a user master record.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Logging on You log on with a three digit client key. The access authorization is assigned separately by client. Demostración: Logging On Objetivo Log on to the training system Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 5 . Windows: Task Bar → Start → Programs → SAP Front End → SAP Logon The logon path may differ depending on the country/training center. All entries are stored and processed separately by client.

Consejo: If several participants are using one PC. Para acceder al sistema debe indicar el usuario y la clave del mandante y disponer de un registro maestro de usuario en este mandante. ej. 23-08-2007 . tipos de cambio) se introducen en el nivel del mandante. Reservados todos los derechos.. 6 © 2007 SAP AG.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Choose Enter. De ese modo no es necesario volver a introducir dicha información. Cada mandante constituye una unidad independiente con registros maestros. Point out to the participants that the password is case-sensitive. they should agree on a common password. Las especificaciones o datos válidos para todas las unidades organizativas de aplicaciones de mySAP ERP (como p. y un conjunto completo de tablas y datos. Gráfico 2: Unidades organizativas de mySAP ERP Financials El mandante constituye el nivel más alto de la jerarquía del sistema mySAP ERP.

normalmente se crea una sociedad por país. Constituyen entidades de compensación que pueden crear sus propios cierres con fines internos. La utilización de divisiones es opcional. las operaciones comerciales están repartidas en varios países. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Dado que la mayoría de gobiernos y autoridades fiscales exigen el registro de una entidad legal para todas las empresas. En una empresa internacional. Por lo tanto. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Unidades organizativas importantes de Finanzas: • Sociedad (con fines externos) A Una sociedad representa una entidad financiera de compensación/jurídica independiente. Un ejemplo sería una empresa con contabilidad independiente dentro de un grupo de empresas. What is copied? • • • • • Definition Global parameters Customizing tables Accounts. Los balances contables exigidos por ley se pueden crear en el nivel de sociedad. la sociedad es la estructura mínima necesaria en mySAP ERP Financials. 7 . Por lo tanto. es posible grabar y evaluar cifras de movimientos para cada división. División (con fines internos) Las divisiones son áreas independientes dentro de una organización que se pueden utilizar para todas las sociedades. and the company code segment if required Account determination Consejo: SAP recommends this procedure since copying means that lots of tables are already filled with SAP default data and only have to be adjusted if necessary. • Creating Company Codes The easiest way to create a new company code is to copy a similar existing company code and then make changes to the new company code.

for example. borrar. Consejo: El uso de la función copiar es opcional. Tras la copia. puede tratar los datos de la nueva sociedad. por ejemplo. Company address 8 © 2007 SAP AG. sin utilizar una sociedad de referencia.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Gráfico 3: Crear sociedad Consejo: La IMG sugiere el siguiente orden: • • Copiar. También puede definir la sociedad y realizar la configuración usted mismo. Debe seleccionar una clave alfanumérica de cuatro dígitos como la clave de la sociedad. 23-08-2007 . This key identifies the company code. You have to specify it. Company Code Information Company code key You can select a four digit alphanumeric key as the company code key. Reservados todos los derechos. verificar sociedad Tratar datos de la sociedad Copie una sociedad existente. Esta clave identifica la sociedad y debe. Este procedimiento tiene la ventaja de copiar también los parámetros específicos de la sociedad existente. registrarse posteriormente al contabilizar operaciones contables de la empresa o al crear datos maestros específicos de sociedad. when you post a business transaction and when you create company code-specific master data.

Demostración: Creating Company Codes Using the “Copy” Function Objetivo Show the content of the source company code Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Country key The country key specifies the country of the company code.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas The address data is required for correspondence and is printed on evaluations. Display the reference company code: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Company Code → Enter Global Parameters Double-click on company code 1000 to display the reference data. for example. 2. IMG: Enterprise Structure → Definition → Financial Accounting → Edit. Choose "Back" twice. Currency Accounting currency (= local currency). The system interprets all other countries as foreign. This setting enables you to prepare a different address for foreign correspondence. Reservados todos los derechos. Double-click on company code 1000 to display the reference data. in payment transactions. for example. since different regulations have to be considered for foreign payment transactions than for domestic payment transactions. Check Company Code Select the action "Edit Company Code Data". Language key Texts are automatically displayed in the correct language. Copy. Business transactions in foreign currency are translated into local currency. This is important. for the advance return for tax on sales and purchases. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 9 . Delete.

Copy. Delete. object Field Name or Data Type From Company Code To Company Code Choose Enter. IMG: Enterprise Structure → Definition → Financial Accounting → Edit. Organizational Object → Copy org. 23-08-2007 . 10 © 2007 SAP AG. Field Name or Data Type Do you want to copy the company code data of the G/L accounts? Assign alternative local currency to target company code? Values Yes! No Values 1000 GR00 Confirm the warning messages with Enter. Delete. Check Company Code". The copy transaction is completed with the message "Company code 1000 was copied to GR00 without 60 number range objects". If asked. Check Company Code Choose the action "Copy.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Choose "Back" twice. Reservados todos los derechos. show: Copied tables: Extras → Associated Tables You can see the result of the copy transaction under: Extras → Technical Logs → Results: Copy. Demostración: Creating Company Codes by Copying Objetivo Create company code GR00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Field Name or Data Type Company Name City Country Currency Language Choose "Save". Values SAP Group 00 Any city Course country Local currency Local language Demostración: Global Parameters Objetivo Show the global parameters of company code GR00 Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Choose "Back" to edit the company code data. Reservados todos los derechos. Delete. Choose "Back" twice. Check Company Code Select the action "Edit Company Code Data" Doubleclick on company code GR00 to edit the data. Demostración: Editing Company Code Data Objetivo Edit the data of the new company code GR00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 11 . IMG: Enterprise Structure → Definition → Financial Accounting → Edit. Copy.

2.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 12 © 2007 SAP AG. you can set the indicator for the business area field for each company code. In the activity “Enable Business Area Financial Statements”. Choose “Back“. Enable business area balance sheets: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Business Area → Enable Business Area Balance Sheet Enabling Business Area Financial Statements In order to be able to create financial statements for business areas. Show business area definition: IMG: Enterprise Structure → Definition → Financial Accounting → Define Business Area Choose “Back”. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Company Code → Enter Global Parameters Doubleclick on company code GR00 to display the global parameters. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. the field for the business area in the line item must be ready for input. Demostración: Settings for the Business Area Objetivo Overview of the business area settings Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

the business area field is always ready for input when you post documents regardless of the field controls for the posting key and accounts.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Once you have set the indicator. 13 . you can call up table TGSB. Reservados todos los derechos. They are not assigned to a company code. Consejo: Business areas are defined at client level. Via transaction SE17. Gráfico 4: Sociedad 23-08-2007 © 2007 SAP AG. This contains all the business areas for the client.

public holidays. valuation approaches. El resto de monedas se consideran monedas extranjeras. puesto que se requieren formularios diferentes para operaciones de pago con el extranjero. Debe definir una moneda para cada sociedad. El resto de países se consideran extranjeros. FI: Tax on sales and purchases calculation procedures. and so on. La clave de país especifica el país que debe considerarse como país de origen. 23-08-2007 . La moneda definida en la sociedad se conoce en mySAP ERP Financials como moneda local. What does the country template contain? • • Cross-Application: Calendar settings. por ejemplo al extender cheques. • • • Al definir una división. only as reference! • • 14 © 2007 SAP AG. sólo tiene que introducir una clave alfanumérica de cuatro dígitos y una breve descripción. standard hierarchies for cost centers. formats for the electronic account statement.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Los objetos de la actividad Tratar datos de sociedad incluyen lo siguiente: • • Los datos de dirección se requieren para la correspondencia y se registra en los informes de evaluación. CO: Cost elements. Reservados todos los derechos. las cuentas se gestionan en esta moneda. and so on. factory calendar. financial statement versions. Customizing settings for the payment program. Posteriormente. El sistema convierte los importes contabilizados en una moneda extranjera en la moneda de la sociedad. and so on. Debe indicar la clave de idioma para que el sistema cree los textos automáticamente en el idioma correcto. charts of accounts (INT is offered for countries with no specifications). El sistema también soporta diferentes formatos de dirección para correspondencia con el extranjero. account determination. withholding tax. Country Templates SAP delivers more than 40 standard country templates that you can use to configure the business activities for a specific company. Other country-specific templates for other areas Atención: Never use company code 0001 as the productive system. Esto es importante para operaciones contables o de pago. payment methods and sample house banks. profit centers.

You should therefore carry out the demonstration of the country installation program in test mode only! Demostración: Country Installation Program Objetivo Carry out a test run for the country installation program Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Enterprise Structure → Localize Sample Organizational Units Choose "Country version". Field Name or Data Type Country to Install Test Run Values Course country Atención: Execute as a test run because the training system does not have all the templates! Choose "Execute".TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Atención: Some of the templates for company code 0001 are not available as of Release 4. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Select a chart of accounts (if any are provided). Consejo: The country installation program is defined with the reference company code 0001. 15 .7. Choose "Back". Reservados todos los derechos. You cannot change this in Customizing.

organizaciones de compras. áreas de control de créditos.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Gráfico 5: Modelos de país En la versión estándar de mySAP ERP. En caso de necesitar una sociedad para un país con un modelo de país. Atención: No olvide copiar el modelo de país antes de continuar. la sociedad 0001 es un modelo de sociedad con el plan de cuentas internacional INT y sin configuraciones específicas de país. organizaciones de ventas. Reservados todos los derechos. De este modo. sino también modelos específicos de país para sociedades CO. puede utilizar el programa de instalación de país para copiar las tablas específicas de país del modelo de país para la sociedad 0001. sociedades FM. Consejo: El programa de instalación de país no sólo crea un modelo de sociedad específico de país. A continuación puede volver a iniciar el programa de instalación de país para generar más modelos de país. Luego debe copiar esta sociedad a su nueva sociedad. centros. No utilice la sociedad 0001 como sociedad productiva. 16 © 2007 SAP AG. la sociedad 0001 estará configurada para el país correspondiente. Esto se debe a que es posible que la estructura del Customizing específico de país cambie de un release de mySAP ERP a otro. ya que el programa de versión de país siempre utiliza esta sociedad como sociedad de destino. sólo debe ejecutarse el programa de instalación de país en la nueva instalación de mySAP ERP y no en una instalación de upgrade. Asimismo. 23-08-2007 . etc.

Revise los parámetros globales que se han copiado para su sociedad al crearla. Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea 1: Cree una sociedad GR## que refleje la empresa de su mandante. Copie también las cuentas de mayor. La empresa sólo comprende una unidad jurídica.TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas 9 Ejercicio 1: Unidades organizativas Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Crear una sociedad Ejemplo empresarial La empresa del cliente es una empresa mediana ubicada en el país en el que se imparte el curso. Reservados todos los derechos. La sociedad 1000 ya contiene todas las parametrizaciones y datos necesarios. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Clave de acceso: For Future Use. Modifique la definición de la sociedad GR##: Nombre de la empresa: País: Moneda: Idioma: Grupo ## País del curso Moneda local Idioma local Puede rellenar los otros campos para satisfacer sus necesidades. Mandante: For Future Use. 1. Copie la sociedad 1000 en la nueva sociedad GR##. Do not modify this line. 2. ID de usuario: For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. 3. 17 . Ésta será la sociedad que utilizará a lo largo de todo el curso. Do not modify this line. Datos del sistema Sistema: For Future Use.

Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Busque todas las parametrizaciones relevantes para el “balance de la división”. 23-08-2007 .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Tarea 2: Busque en la Guía de implementación (IMG) todas las parametrizaciones relevantes para el “balance de la división”. Puede asignar una división directamente a una sociedad. 1. Consejo: Utilice el icono de los binoculares para buscar "Balances de división". Reservados todos los derechos. Tarea 3: ¿Verdadero o falso? 1. □ □ Correcto Falso 18 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. Nombre de campo o tipo de datos Valores ¿Desea copiar los datos de sociedad Sí de las cuentas de mayor? ¿Desea asignar otra moneda local a la sociedad de destino? No 1000 GR## Confirme la ventana de diálogo "Información: Algunos datos no se copiarán. Seleccione el pulsador "IMG de referencia SAP" . a) Acceso vía menús IMG: Herramientas → Customizing → IMG → Ejecutar proyecto. Copie la sociedad 1000 en la nueva sociedad GR##. verificar sociedad → Copiar. 2. Ésta será la sociedad que utilizará a lo largo de todo el curso. 19 .TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Solución 1: Unidades organizativas Tarea 1: Cree una sociedad GR## que refleje la empresa de su mandante. 1. vea texto explicativo" con "Intro". borrar. Modifique la definición de la sociedad GR##: Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Confirme los demás mensajes informativos mediante "Intro" y continúe la copia. copiar. verificar sociedades Barra de menús: Objeto organizativo → Copiar objeto organizativo Nombre de campo o tipo de datos Valores De Sociedad A Sociedad Seleccione “Intro”. borrar. Código de transacción IMG: SPRO Copie una sociedad: IMG: Estructura de la empresa → Definición → Gestión financiera → Tratar. Copie también las cuentas de mayor. La sociedad 1000 ya contiene todas las parametrizaciones y datos necesarios.

Modifique la definición de sociedad: IMG: Estructura de la empresa → Definición → Gestión financiera → Tratar. Reservados todos los derechos. Nota: ¡Enhorabuena! Acaba de crear su propia sociedad. Revise los parámetros globales que se han copiado para su sociedad al crearla. 3. Nombre de campo o tipo de datos Nombre de la empresa Población País Moneda Idioma Seleccione "Grabar". Valores Grupo ## Cualquier población País del curso Moneda local Idioma local Continúa en la página siguiente 20 © 2007 SAP AG. borrar. a) Verifique los parámetros globales de sociedad. 23-08-2007 . a) Seleccione la flecha verde para volver a la ventana de diálogo y seleccione "Tratar datos de sociedad" o siga el acceso vía menús siguiente. copiar.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Nombre de la empresa: País: Moneda: Idioma: Grupo ## País del curso Moneda local Idioma local Puede rellenar los otros campos para satisfacer sus necesidades. Seleccione GR##. verificar sociedad → Tratar datos de sociedad . IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Sociedad → Verificar y completar parámetros globales Haga doble clic en la sociedad para verificar los parámetros globales.

Reservados todos los derechos. 1. Puede asignar una división directamente a una sociedad. Consejo: Utilice el icono de los binoculares para buscar "Balances de división". 21 .TFIN50_1 Lección: Unidades organizativas Tarea 2: Busque en la Guía de implementación (IMG) todas las parametrizaciones relevantes para el “balance de la división”. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Busque todas las parametrizaciones relevantes para el “balance de la división”. Respuesta: Falso Las divisiones no se asignan directamente a las sociedades. a) Activar balances de división Verificar activación de balances de división Activar balances de división Tarea 3: ¿Verdadero o falso? 1. De ese modo también es posible evaluar cifras de movimientos para cada división fuera de los límites de la sociedad.

Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Asignar la estructura contable de la empresa mediante unidades organizativas de mySAP ERP Financials • Explicar el significado de los conceptos “sociedad” y “división” y sus diferencias • Crear una sociedad 22 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

23 . Example: Fiscal year variant Instead of defining the fiscal year for n company codes. The advantage of the variant principle is the low level of maintenance required in the system. you have to make the following settings: No settings required.TFIN50_1 Lección: Principio de variantes Lección: 15 Principio de variantes Duración de la lección: 5 Minutos Resumen de la lección Se obtiene un enfoque teórico mediante el principio variable del sistema SAP.12. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • Explicar la utilización y las ventajas del principio de variantes For the demonstrations in this lesson. Reservados todos los derechos.01. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The variant principle is a three step method used in mySAP ERP to assign special properties to one or more mySAP ERP objects. Ejemplo empresarial Un consultor experimentado ha informado al deudor de que existe un principio en mySAP ERP que aparece en varias tablas de configuración y que simplifica el sistema. . proceed as follows: • • • Define variant (fiscal year K4) Determine values for the variant (K4) (01. The next lesson introduces the variant principle using the example of the fiscal year variant.31.) Assign variant (K4) to mySAP ERP object (n company codes) The variant principle is only dealt with in theory in this lesson.

Definir valores para la variante K4: Definir las propiedades del ejercicio K4.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Gráfico 6: El principio de variantes El siguiente ejemplo debe servir para explicar este principio: Crear una variante de ejercicio • • • • Definir la variante: K4 será la variante de ejercicio. Reservados todos los derechos. La ventaja principal de utilizar variantes es que resulta más fácil actualizar propiedades comunes a varios business objects. Asignar la variante a objetos mySAP ERP: Asignar K4 a varias sociedades que utilizan dicho ejercicio. 24 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

También puede utilizar sus propias preguntas. What is the basic advantage of the variant principle? 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Principio de variantes Discusión con moderador Explain the advantages of the variant principle to the participants. Preguntas para la discusión Utilice las siguientes preguntas para que los participantes del curso tomen parte en la discusión. Reservados todos los derechos. 25 .

Reservados todos los derechos.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar la utilización y las ventajas del principio de variantes 26 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • Explicar la necesidad y el uso de una variante de ejercicio Explicar diferentes clases de variantes de ejercicio Definir una variante de ejercicio según sus necesidades Asignar la variante de ejercicio a una sociedad For the demonstrations in this lesson. You create a fiscal year variant according to the variant principle. 27 .TFIN50_1 Lección: Ejercicio Lección: 18 Ejercicio Duración de la lección: 45 Minutos Resumen de la lección En esta lección se explica el modo en que se definen varias variantes de ejercicio. The 4 special periods could be as follows: Period 13 = Accruals and deferrals postings. period 14 = Audit postings. Ejemplo empresarial El ejercicio de la empresa se corresponde con el año natural. you make closing postings in special periods. Reservados todos los derechos. period 15 = General meeting of shareholders. period 16 = Adjustment postings. El jefe de la contabilidad desea definir cuatro períodos especiales para las contabilizaciones al cierre del ejercicio. you have to make the following settings: No settings required. How do I post in a special period? 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Fiscal Year A fiscal year is usually a period of 12 months for which a company regularly creates an inventory and financial statements. What are special periods? In order to ensure that you can compare the closing months with the other periods of the fiscal year. Example: 12 posting periods and 4 special periods.

Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 4 conditions: • • • • The posting date must be in the last posting period (irrespective of whether this last posting period is open). The special period must be entered manually when posting. 23-08-2007 . The authorization to post in special periods must be given (optional) Consejo: Opening and closing posting periods is dealt with in a subsequent lesson. drill down on "Periods". 28 © 2007 SAP AG. The special periods must be open for posting. This is not necessary since the fiscal year is the same as the calendar year. Year) Select the fiscal year variant “K4” to show its structure. choose Period Texts to show the language key-specific period texts. In the dialog structure. Demostración: Fiscal Year Variants Objetivo Show non-year-specific fiscal year variant Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Fiscal Year → Maintain Fiscal Year Variant (Maintain Shortened Fisc. Select the fiscal year variant K4. In the dialog structure on the left. The warning message “Periods cannot be maintained for calendar-specific fiscal year variants” appears. See also: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Open and Close Posting Periods.

puede definir 16 períodos.TFIN50_1 Lección: Ejercicio Choose "Back". K3. Los períodos especiales se utilizan para contabilizaciones que no se asignan a períodos determinados. Estos datos se gestionan en otra tabla. tiene que definir un ejercicio con períodos contables. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Ejemplo: El gráfico muestra un ejercicio con 12 períodos contables y 4 períodos especiales. K2. Si la fecha de contabilización pertenece al período número 12. sino al proceso empresarial de “cierre del ejercicio”. Puede definir el ejercicio como una variante asignada a la sociedad. puede contabilizar la operación en uno de los períodos especiales. El sistema deriva el período contable de la fecha de contabilización. 29 . la operación se puede contabilizar en uno de los cuatro períodos especiales. La variante de ejercicio comprende la definición de períodos contables y períodos especiales. Si la fecha de contabilización está situada dentro del último período contable normal. Las variantes de ejercicio estándar están predefinidas en el sistema y se pueden utilizar como modelos. En la variante de ejercicio sólo están definidos el número de períodos y las fechas de inicio y de fin de los períodos individuales. Consejo: La variante de ejercicio no especifica si un período está abierto o cerrado. En total. Consejo: Other variants where the fiscal year is the same as the calendar year: K1. Reservados todos los derechos. Gráfico 7: El ejercicio Para asignar operaciones contables a diferentes períodos.

Edit → New Entries Month 3 6 9 12 Choose "Save". 23-08-2007 . four posting periods. In the dialog structure.03.. Select the new fiscal year variant.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Demostración: Creating Non-Calendar Year Fiscal Year Variants Objetivo You want to create a non-calendar fiscal year (04. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Year) Edit → New Entries Field Name or Data Type Fiscal Year Variant Description Year-Dependent Calendar Year Posting Periods Special Periods Choose "Save".31. drill down on "Periods". Reservados todos los derechos. . IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Fiscal Year → Maintain Fiscal Year Variant (Maintain Shortened Fisc.01. one special period). Day 31 30 30 31 Period 4 1 2 3 Year Shift –1 0 0 0 Values 00 AC200 No entry No entry 4 1 30 © 2007 SAP AG.

Period 4 1 2 3 5 Text Q4 Q1 Q2 Q3 S1 Text 4. Quarter Special period 1 Gráfico 8: Variantes de ejercicio independientes del año 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Quarter 2. Edit → New Entries Language EN EN EN EN EN Choose "Save".TFIN50_1 Lección: Ejercicio In the dialog structure. Reservados todos los derechos. Consejo: Other non-calendar fiscal year variants are: C1. Quarter 3. Q1. drill down on "Period Texts". Choose "Back" twice. Quarter 1. V9. V3. V6. 31 .

los períodos del año pertenecientes al ejercicio anterior o posterior deben poseer un indicador -1 o +1. Si el ejercicio divergente no empieza el 1 de enero. Un ejercicio independiente de calendario puede tener entre 1 y 16 períodos contables. Por lo tanto. Reservados todos los derechos. se habla de una variante independiente del año. drill down on "Periods". Los ejercicios suelen ser independientes del año.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Si cada ejercicio de una variante de ejercicio utiliza el mismo número de períodos y los períodos contables siempre empiezan y terminan el mismo día del año. un ejercicio que sea un año natural debe tener 12 períodos contables. pero los períodos contables coinciden con los meses del año natural. los períodos contables se corresponden con los meses del año. Si el ejercicio difiere del año natural. 32 © 2007 SAP AG. Demostración: Shortened Fiscal Year Objetivo Show a shortened fiscal year Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. debe preverse un mes de febrero con 29 días para considerar los años bisiestos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Fiscal Year → Maintain Fiscal Year Variant (Maintain Shortened Fisc. los meses de enero a marzo aún pertenecen al ejercicio anterior y tienen el indicador -1. In the dialog structure. debe definir los períodos contables asignando fechas de fin para cada período. Una variante de ejercicio independiente del año se puede definir del siguiente modo: • • Año natural Independiente de calendario Si el ejercicio se define como año natural. Si el ejercicio se define como independiente de calendario. El ejemplo de arriba muestra a la derecha un ejercicio independiente de calendario con 6 períodos contables que abarca desde abril hasta marzo. Por lo tanto. 23-08-2007 . Year) Select the fiscal year variant AA for the year 1997.

Reservados todos los derechos. Field Name or Data Type Fiscal Year Choose "Enter". Show the period shift +1. The months October. Values 1997 Demostración: Assigning the Fiscal Year Variant to a Company Code Objetivo Assign fiscal year variant 00 to company code GR00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. drill down on "Shortened Fiscal Years". IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Fiscal Year → Assign Company Code to a Fiscal Year Variant Field Name or Data Type Company Code Fiscal Year Variant Values GR00 00 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose "Back" twice.TFIN50_1 Lección: Ejercicio Field Name or Data Type Calendar Year Values 1997 Choose "Enter". and December belong to the following fiscal year (+1). In the dialog structure. 33 .30. The shortened fiscal year ended on 09.1997. November. The number of periods for the shortened fiscal year is restricted via the shortened fiscal years table.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . 34 © 2007 SAP AG. Algunos ejercicios utilizan otro número de períodos contables. Esto puede ser necesario. por ejemplo. reassign fiscal year variant K4 to your company code GR00. Para este ejercicio.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Save the entry. Gráfico 9: Variantes de ejercicio dependientes del año Una variante de ejercicio debe definirse como dependiente del año si se cumple una de las siguientes condiciones: Las fechas de inicio y de fin de los períodos contables para algunos ejercicios son diferentes a las fechas de otros ejercicios. cuando el cierre del ejercicio debe realizarse antes del final del ejercicio normal (por ejemplo. éste recibe la denominación de ejercicio corto (véase el ejemplo de la derecha). si se ha modificado la fecha de inicio del ejercicio o se ha vendido la empresa). sólo puede asignar un número menor de períodos contables. Si todos los ejercicios de una variante de ejercicio utilizan el mismo número de períodos contables. Si un ejercicio de una variante de ejercicio tiene menos períodos contables que los demás. Debe definir el ejercicio corto y su número de períodos contables antes de poder definir las fechas de período. deberán definirse solamente las fechas de período divergentes para los ejercicios (véase el ejemplo de la izquierda). Atención: Once you have finished the demo.

TFIN50_1 Lección: Ejercicio 23 Ejercicio 2: El ejercicio Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Crear una variante de ejercicio basada en año natural y asignarla a su sociedad • Crear una variante de ejercicio basada en trimestres Ejemplo empresarial El ejercicio de la empresa se corresponde con el año natural. Do not modify this line. ¿Cuáles de las variantes de ejercicio predefinidas son Año natural Específico de año Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Defina las variantes de ejercicio. Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Verifique las propiedades de las variantes de ejercicio. Reservados todos los derechos. El jefe de la contabilidad desea definir cuatro períodos especiales para las contabilizaciones al cierre del ejercicio. Datos del sistema Sistema: For Future Use. 35 . Do not modify this line. Do not modify this line. 1. ID de usuario: For Future Use. Mandante: For Future Use. Do not modify this line. Clave de acceso: For Future Use.

etc. añada 02 + 30 e introduzca 32 para su variante de ejercicio. Cree una variante de año natural ## para su sociedad con 12 períodos contables y cuatro períodos especiales. 23-08-2007 . Asigne la variante de ejercicio creada a la sociedad GR##. Consejo: Añada 30 a su número de grupo. La duración del ejercicio es de abril a marzo. Reservados todos los derechos. 36 © 2007 SAP AG.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 2. 4. 5. ¿Con qué fin suelen utilizarse las variantes de ejercicio dependientes del año? 3. Un período contable dura tres meses. si su número de grupo es 02. puesto que algunos de los datos existentes empiezan con 01. Cree una variante de ejercicio ## +60 para un ejercicio de sólo cuatro períodos contables y un período especial. 02. Por ejemplo.

K3. K0. 01. 1. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Si un ejercicio tiene menos períodos contables que el resto (ejercicio corto). K1. WK ¿Con qué fin suelen utilizarse las variantes de ejercicio dependientes del año? Respuesta: Las variantes de ejercicio dependientes del año se utilizan: • • Si las fechas de inicio y de fin de los períodos contables cambian de un año a otro. ¿Cuáles de las variantes de ejercicio predefinidas son Año natural Específico de año 2. AM.TFIN50_1 Lección: Ejercicio Solución 2: El ejercicio Tarea: Verifique las propiedades de las variantes de ejercicio. Reservados todos los derechos. UL. R1. K4 AA. Defina las variantes de ejercicio. 37 . K2.

puesto que algunos de los datos existentes empiezan con 01. 23-08-2007 . Nombre de campo o tipo de datos Denominación Año natural Número de períodos contables Número de períodos especiales Seleccione "Grabar".Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 3. si su número de grupo es 02. añada 02 + 30 e introduzca 32 para su variante de ejercicio. añada 02 + 30 e introduzca 32 para su variante de ejercicio. puesto que algunos de los datos existentes empiezan con 01. 02. 12 4 Valores Año natural de 12 períodos ## Continúa en la página siguiente 38 © 2007 SAP AG. etc. Consejo: Añada 30 a su número de grupo. Reservados todos los derechos. si su número de grupo es 02. 02. a) Cree una variante de ejercicio basada en el año natural. Cree una variante de año natural ## para su sociedad con 12 períodos contables y cuatro períodos especiales. Por ejemplo. Por ejemplo. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Ejercicio → Actualizar variante de ejercicio (Actualizar ejercicio corto) Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos FV Valores ## + 30 Consejo: Añada 30 a su número de grupo. etc.

39 . Nombre de campo o tipo de datos Variante de ejercicio Seleccione "Grabar". a) Asignar la variante de ejercicio a una sociedad IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Ejercicio→ Asignar sociedad a una variante de ejercicio Confirme los mensajes de información con “Intro”. Reservados todos los derechos. Valores ## + 30 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Ejercicio 4. Asigne la variante de ejercicio creada a la sociedad GR##.

IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Ejercicio → Actualizar variante de ejercicio (Actualizar ejercicio corto) Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos FV Denominación Número de períodos contables Número de períodos especiales Valores ## + 60 4 períodos Grupo ## 4 1 Seleccione "Grabar". 40 © 2007 SAP AG. Defina las fechas de período: Seleccione la variante ejercicio ## + 60. a) Defina una variante de ejercicio con cuatro períodos contables y un período especial. Haga doble clic en "Períodos" en la estructura de diálogo. Un período contable dura tres meses. Tratar → Entradas nuevas Mes 03 06 09 12 Día 31 30 30 31 Período 4 1 2 3 Cambio de ejercicio —1 0 0 0 Seleccione "Grabar". La duración del ejercicio es de abril a marzo. Cree una variante de ejercicio ## +60 para un ejercicio de sólo cuatro períodos contables y un período especial. Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de resumen. También ha creado una variante de ejercicio desplazado. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 5. Nota: Acaba de crear una variante de ejercicio de año natural y la ha asignado a su sociedad.

TFIN50_1 Lección: Ejercicio Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar la necesidad y el uso de una variante de ejercicio • Explicar diferentes clases de variantes de ejercicio • Definir una variante de ejercicio según sus necesidades • Asignar la variante de ejercicio a una sociedad 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 41 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. Ejemplo empresarial La empresa tiene deudores y acreedores en diferentes países.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Lección: 30 Monedas Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección En esta lección se presentan las opciones de configuración de esta área. Deberá convencerle de que el volumen de trabajo es inferior a lo esperado si se utilizan las herramientas disponibles en mySAP ERP. Demostración: Show the Currency Key Objetivo Overview of the different currency codes Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . you have to make the following settings: No settings required. El jefe de contabilidad está preocupado porque mantener los tipos de cambio actualizados en el sistema supondrá un volumen de trabajo considerable. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • • Definir monedas en el sistema mySAP ERP Explicar el significado de distintos tipos de cotización Actualizar tipos de cambio Utilizar las diferentes herramientas para actualizar tipos de cambio Explicar las opciones para actualizar tipos de cambio For the demonstrations in this lesson. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Check Exchange Rate Types 42 © 2007 SAP AG.

Atención: You maintain the exchange rates client-independent. Therefore. Other examples of exchange rate types are: B (bank selling rate). Exchange rate type EURO: At the start of the European Monetary Union (EMU). The translation of one national currency to another was carried out using the base currency EUR. EURB (EURO basket currencies. This entry must exist in the system. Demostración: Show Exchange Rate Types Objetivo Show exchange rate type M Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. as well as "Base Currency = From" for the exchange rate type EURO in Customizing. Exchange Rate Types The system uses the exchange rates defined under exchange rate type M for currency translation during document posting. 43 . A new "euro" exchange rate type was defined for this. EURG (EURO basket currencies. In order to fix and translate the currency in accordance with legal requirements. For exchange rate relationships within the EMU. G (buying rate). buying rate). EURX (EURO countries for third country currencies). EURO (EURO basket currencies). the base currency was changed over to the Euro. Choose "Back" twice.TFIN50_1 Lección: Monedas Doubleclick on the currency code EUR to show the content. bank selling rate). the base currency EUR (euro) had to be the "from currency". in accordance with legal requirements. This exchange rate type was entered as the alternative exchange rate type in the participating currencies so that the EURO was the base currency for the translation of the participating currencies. the indicator in the field Base Currency was set to From. you had to select the EMU translation algorithm and the fixing of the exchange rate.

como por ejemplo para la valoración. Gráfico 10: Monedas y tipos de cotización Una clave de moneda debe asignarse a todas las monedas que se utilicen. Para cada par de monedas se pueden actualizar varios tipos de cambio que se diferencian por el tipo de cotización. la conversión y la planificación. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Check Exchange Rate Types Show the exchange rate type M. 23-08-2007 . Los distintos tipos de cambio pueden utilizarse con distintos fines. Demostración: Translation Ratios Objetivo Maintain translation ratios 44 © 2007 SAP AG. Para cada clave de moneda se puede fijar una fecha de validez. La mayoría de monedas ya están definidas en el sistema SAP con claves de moneda internacionales estándar. Choose "Back".Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos.

TFIN50_1 Lección: Monedas Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Normalmente esto es una operación única. 45 . Field Name or Data Type Exchange Rate Type From Currency To Currency Valid From Values M JPY EUR Blank Choose "Enter" to show the translation factors. Choose "Back". Gráfico 11: Factores de conversión La relación entre monedas debe actualizarse por tipo de cotización y par de monedas utilizando los factores de conversión. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Define Translation Ratios for Currency Translation Confirm the warning message. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

the average rate. you can use the inverse exchange rate relationship to translate from one currency to another. it is calculated automatically.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Puesto que la relación entre monedas puede verse considerablemente influida por la inflación. Example: You have maintained the exchange rate relationship between EUR and USD. 23-08-2007 .0A to 3. Reservados todos los derechos. From Release 3. Maintaining Exchange Rates The manual maintenance of exchange rates is a recurring activity that you carry out in the application: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → Current Settings → Enter Translation Rates or Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → Current Settings → Enter Currency Exchange Rates using a Worklist You can reduce the amount of work involved in the exchange rate maintenance using one of the following tools: • Inversion: This has the effect that if an entry is missing for an exchange rate. since the calculated exchange rate would be too imprecise with inversion.0E you should not use inversion for exchange rate type M. se pueden definir factores de conversión basados en intervalos de tiempo. You do not have to maintain the inverse relationship from USD to EUR using the “inversion” tool. • • Exchange rate spreads Base currency 46 © 2007 SAP AG.

Remote Function Call (RFC) crea una conexión directa entre un sistema externo y el sistema SAP. Sin embargo. etc. puede actualizar automáticamente la tabla de tipos de cambio mediante el upload de un fichero de entrada con formato Multicash. que le permite transferir datos de mercado externos en formato de fichero. Para obtener más información sobre el formato de entrada del fichero. estructuras de fichero. Para reducir el trabajo de actualización. 47 .. los datos se transfieren en tiempo real utilizando una interfase de alimentación de datos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Para cada tipo de cotización puede utilizar una de las siguientes herramientas: • • • Inversión (la inversión es la más antigua de las herramientas disponibles y actualmente se utiliza muy esporádicamente) Moneda inicial Margen de cotización Consejo: Sólo puede utilizar una de estas herramientas para cada tipo de cotización. Utilizando el informe RFTBFF00.TFIN50_1 Lección: Monedas Gráfico 12: Actualizar tipos de cambio Actualizar los tipos de cambio es una tarea continua. mySAP ERP ofrece varias herramientas. puede utilizar herramientas diferentes para tipos de cotización distintos. También puede utilizar los informes RFTBDF07 y RFTBDF14 para transferir tipos de cambio. si la alimentación de datos externa soporta la provisión en tiempo real de tipos de cambio. Reservados todos los derechos. consulte la documentación de este informe. proveedores de datos.

Demostración: Exchange Rate Spreads Objetivo Assign exchange rate spreads Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 48 © 2007 SAP AG. Consejo: The exchange rate spread is subtracted from (buying rate) or added to (bank selling rate) the average rate.004. 23-08-2007 ..Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Demostración: Exchange Rate Spreads Objetivo Show exchange rate spreads Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Field Name or Data Type Exchange Rate Type From Currency To Currency Valid From Values EURX CHF EUR Blank Do not make any changes to the spread 0.".. Choose "Back". Reservados todos los derechos. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Maintain Exchange Rate Spreads Choose "Position .

Field Name or Data Type Column: Selling Rate At Values M Atención: Do not save the entries in the column Buying Rate At or Selling Rate At. taking account of the exchange rate spread.TFIN50_1 Lección: Monedas Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Gráfico 13: Márgenes de cotización 23-08-2007 © 2007 SAP AG. ensure that the buying rate is calculated automatically using the average rate. 49 . IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Check Exchange Rate Types Place the cursor on exchange rate type G. Place the cursor on exchange rate type B. Field Name or Data Type Column: Buying Rate At Values M The entry in the line Exchange rate type G. Reservados todos los derechos. and the column Buying Rate At.

sólo debe actualizarse la cotización media. Show the field "Base Currency". Combinación de moneda inicial y margen de cotización: Una combinación muy eficiente de las herramientas de tipo de cambio es: • • Utilización de una moneda inicial para la cotización media (M) Utilización de los márgenes de cotización para calcular el tipo de cambio comprador y vendedor (B y G) Demostración: Base Currency Objetivo Show the base currency Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . Si para un tipo de cotización se introduce un margen de cotización en el sistema. ya que el tipo de cambio vendedor o comprador se puede calcular sumando o restando el margen de cotización a la cotización media. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Check Exchange Rate Types Place the cursor on exchange rate type EURX. Reservados todos los derechos.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Los márgenes de cotización entre el tipo de cambio vendedor/comprador y la cotización media suelen ser constantes. 50 © 2007 SAP AG.

IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Enter Exchange Rates Choose "Position . 51 . Demostración: Maintaining Exchange Rates Objetivo Show exchange rate maintenance Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. es decir. no podía utilizar más de una moneda inicial por tipo de cotización. Hasta el Release 4.".. Para cada moneda sólo tendrá que actualizar el tipo de cambio en esta moneda inicial. es posible que las disposiciones legales hagan necesaria la utilización de varias monedas iniciales para la conversión a otras monedas..TFIN50_1 Lección: Monedas Gráfico 14: Moneda inicial A un tipo de cotización se le puede asignar una moneda inicial.0A. Sin embargo. combinando dos tipos de cambio. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Se calcula una conversión entre dos monedas extranjeras mediante la moneda inicial.

23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Posting Date Document Date Values 1000 (check) 1000 Current Date Current Date 52 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Highlight the selected row. Choose “ Edit → Copy As . Change the exchange rate in the “Indir.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Field Name or Data Type Exchange Rate Type From Currency To Currency Valid From Choose "Enter". Values EURX USD EUR Blank Enter the current date in the “ValidFrom” field... Demostración: Displaying Exchange Rate Changes in the Application Objetivo Displaying exchange rate changes in the application Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Save your entries. ”.quot” field.

3. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Assign Exchange Rate to the Worklist Choose "Position. 53 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Monedas Amount Currency Tax Code 1000 USD V0 Choose the tab page "Local Currency". Determine a worklist for maintaining exchange rates IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Currencies → Define Worklist for Exchange Rate Entry Display the existing worklist “DAILY EUR”. Exchange Rate Type From Currency To Currency EURX USD EUR Show the assignment to the worklist “DAILY EUR” and point out the type of quotation. 2. Demostración: Maintaining Exchange Rates Using Worklists Objetivo Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: 1..".. Maintain the exchange rate using a worklist SAP Easy Access menu: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → Current Settings → Enter Currency Exchange Rates using a Worklist (transaction TCURMNT) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Show the new translation exchange rate and the translated local currency amount.

54 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Explain the prefixes for direct/indirect quotation exchange rates.this value determines the maximum extent to which your exchange rate can differ from the rate in the field “Old ExchRate”). Change the rate once again in the posting screen. Displaying exchange rate changes in the application Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Posting Date Document Date Amount Currency Tax Code Values 1000 (check) 1000 Current Date Current Date 1000 USD V0 Choose the tab page "Local Currency". 23-08-2007 . Display the new exchange rate. Choose Edit → Enter Exchange Rates. Set the status of the worklist to closed by choosing Edit → Status "Completed". Choose “Enter”. Valid From Exchange Rate Current date Enter the exchange rate here (note: Take account of the tolerance . 4. Save your entries.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Select the worklist “DAILY EUR”.

así como mediante cotización indirecta. afecta a todos los componentes en los que se utilicen tipos de cambio.93439 USD Por una unidad de la moneda local EUR recibirá el número de unidades visualizado de la moneda extranjera. Moneda local: EUR. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Para cada par de monedas puede definir la cotización directa o la cotización indirecta como el estándar de tipo de cambio. La elección del método de cotización directa o indirecta para tipos de cambio depende del estándar del mercado o de la operación individual. Cotización indirecta: 1 EUR = 0.07021 EUR Una unidad de moneda extranjera USD equivale al número visualizado de unidades de moneda local. En la cotización directa. La utilización de la cotización indirecta no depende ni de la aplicación ni del país. Reservados todos los derechos. Si el tipo de cambio registrado no tiene la misma cotización que la cotización estándar.TFIN50_1 Lección: Monedas Gráfico 15: Cotizaciones directas/indirectas de tipos de cambio Todas las aplicaciones y funciones de mySAP ERP procesan los tipos de cambio mediante cotización directa. el tipo de cambio se resalta para mostrar esta diferencia. 55 . moneda extranjera: USD • • • • Cotización directa: 1 USD = 1. mientras que en la cotización indirecta una unidad de moneda local se cotiza para la moneda extranjera. una unidad de moneda extranjera se cotiza para la moneda local.

También es posible asignar autorizaciones para pools de trabajo.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Gráfico 16: Pools de trabajo para actualizar tipos de cambio En muchas empresas. El pool de trabajo es de menor tamaño y por tanto más sencillo. 56 © 2007 SAP AG. Pueden darse los siguientes problemas: • • • • Los empleados actualizan incorrectamente los tipos de cambio (de forma inconsciente o involuntaria) Los empleados actualizan los tipos de cambio mediante una cotización equivocada (indirecta en lugar de directa. la actualización de la tabla de tipos de cambio TCURR la comparten varios empleados. La actualización puede realizarse únicamente con la cotización pertinente. o viceversa) La tabla es de grandes dimensiones y la actualización requiere mucho tiempo (es necesario el desplazamiento) La tabla TCURR no puede ser actualizada por más de un usuario simultáneamente. 23-08-2007 . Es posible tratar varios pools de trabajo de forma paralela. Esto presenta las siguientes ventajas: • • • • Sólo pueden actualizarse los tipos de cambio relevantes. A partir del release R/3 Enterprise es posible definir pools de trabajo y actualizar los tipos de cambio mediante la transacción TCURMNT. Reservados todos los derechos.

la configuración no permite registrar tipos de cambio sin prefijo. De este modo. sin prefijo) para tipos de cambio con cotización directa “/” para tipos de cambio con cotización indirecta Escenario 1: Si mayoritariamente trabaja con cotizaciones directas y casi nunca utiliza cotizaciones indirectas. puede registrar tipos de cambio con cotización directa sin un prefijo. la parametrización estándar es válida: • • “” (espacio en blanco. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. debe definir un prefijo independiente para cada una. es decir. así como la cotización directa. Puede actualizar dos prefijos que pueden utilizarse para diferenciar entre tipos de cambio con cotización directa o indirecta durante la introducción y la visualización de los datos. Por lo tanto. los usuarios deben decidir cual es la cotización correcta y registrar el tipo con un prefijo válido. por ejemplo: • • “*” para tipos de cambio con cotización directa. Si no especifica un prefijo.TFIN50_1 Lección: Monedas Gráfico 17: Diseño tipo cambio en cotizaciones diferentes Los tipos de cambio pueden registrarse como cotización directa o indirecta. “/” para tipos de cambio con cotización indirecta Si sigue esta sugerencia. Reservados todos los derechos. aparece un mensaje de error. 57 . Escenario 2: Si utiliza cada vez más a menudo la cotización indirecta. debe utilizar la parametrización estándar.

23-08-2007 . “ ” (espacio en blanco) para tipos de cambio con cotización indirecta Esta configuración permite registrar los tipos de cambio con cotización indirecta sin prefijo.º 783877 encontrará un resumen de las preguntas más frecuentes sobre la conversión de moneda. 58 © 2007 SAP AG. deben registrarse con un prefijo.Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 3. En la nota de SAP n. puede verificar la parametrización del siguiente modo: • • “*” para tipos de cambio con cotización directa. menos utilizados. Reservados todos los derechos. mientras que los tipos de cambio con cotización directa. Escenario: Si utiliza mayoritariamente la cotización indirecta.

Reservados todos los derechos. For Future Use. En mySAP ERP. Do not modify this line. Do not modify this line. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El responsable de contabilidad teme que la actualización de los tipos de cambio en el sistema constituya una carga de trabajo diario considerable. Enumere las herramientas que sirven para actualizar los tipos de cambio: Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Do not modify this line. For Future Use. For Future Use. 59 . las monedas se definen mediante . Deberá convencerle de que el volumen de trabajo es inferior a lo esperado si se utilizan las herramientas disponibles en mySAP ERP. CATT: Parametrizaciones del sistema: Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use.TFIN50_1 Lección: Monedas 39 Ejercicio 3: Monedas Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Comprobar sus conocimientos sobre la actualización de tipos de cambio en mySAP ERP Ejemplo empresarial La empresa tiene deudores y acreedores en diferentes países. Do not modify this line.

Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Reservados todos los derechos. Diga el acceso IMG donde define la moneda inicial. 23-08-2007 . 60 © 2007 SAP AG. Enumere tres tipos de cotización utilizados normalmente y especifique para qué se utiliza cada uno de los mismos: Tarea 4: Conteste a las siguientes preguntas: 1.

Enumere tres tipos de cotización utilizados normalmente y especifique para qué se utiliza cada uno de los mismos: Respuesta: • • • M: Tipo medio para contabilización y compensación G: T/C comprador B: Tipo de cambio vendedor Tarea 4: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Enumere las herramientas que sirven para actualizar los tipos de cambio: Respuesta: • • • Inversión Moneda inicial Márgenes de cotización Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Respuesta: SAP NetWeaver → Parametrizaciones generales → Monedas → Verificar tipos de cotización 23-08-2007 © 2007 SAP AG. las monedas se definen mediante claves de moneda. Reservados todos los derechos. En mySAP ERP. Respuesta: claves de moneda Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Diga el acceso IMG donde define la moneda inicial. 61 .TFIN50_1 Lección: Monedas Solución 3: Monedas Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 1: Parametrizaciones básicas TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir monedas en el sistema mySAP ERP • Explicar el significado de distintos tipos de cotización • Actualizar tipos de cambio • Utilizar las diferentes herramientas para actualizar tipos de cambio • Explicar las opciones para actualizar tipos de cambio 62 © 2007 SAP AG.

63 .TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Asignar la estructura contable de la empresa mediante unidades organizativas de mySAP ERP Financials • Explicar el significado de los conceptos “sociedad” y “división” y sus diferencias • Crear una sociedad • Explicar la utilización y las ventajas del principio de variantes • Explicar la necesidad y el uso de una variante de ejercicio • Explicar diferentes clases de variantes de ejercicio • Definir una variante de ejercicio según sus necesidades • Asignar la variante de ejercicio a una sociedad • Definir monedas en el sistema mySAP ERP • Explicar el significado de distintos tipos de cotización • Actualizar tipos de cambio • Utilizar las diferentes herramientas para actualizar tipos de cambio • Explicar las opciones para actualizar tipos de cambio 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Resumen del capítulo TFIN50_1 64 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. actualizar y controlar cuentas de mayor Describir cómo se pueden modificar simultáneamente varias cuentas de mayor Explicar las ventajas y las desventajas de los planes de cuentas del grupo y del país Describir la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor Representar las coincidencias y las diferencias entre las cuentas de deudor y de acreedor Controlar y actualizar cuentas de deudor y de acreedor Explicar relaciones entre cuentas de deudor y de acreedor Actualizar datos maestros de banco Definir bancos propios Crear cuentas en sus bancos propios Actualizar los enlaces entre cuentas bancarias y cuentas de mayor 23-08-2007 © 2007 SAP AG.Capítulo 2 45 Datos maestros Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • • • • • • • • Definir y utilizar un plan de cuentas Describir la estructura de una cuenta de mayor Controlar el formato de una cuenta de mayor Nombrar y describir diferentes clases de cuenta de mayor Crear. 65 .

..... 81 Demostración: Central Maintenance .......... 71 Demostración: Assigning Company Codes to Chart of Accounts....................................... 83 Demostración: Different Company Code Segments of a G/L Account 85 Demostración: Balance Sheet Account and Profit and Loss Statement Account ............. 93 Demostración: Account Group-Specific Field Status .......... 78 Demostración: Company Code Segment ...................................................................... 77 Demostración: Assigning the Company Code to the Chart of Accounts .121 Demostración: Linking a G/L Account in the Operational Chart of Accounts with an Account in the Group Chart of Accounts .......................... 98 Demostración: Reconciliation Account ........ 119 Demostración: Assigning Group Chart of Accounts to Operational Chart of Accounts ..... 70 Demostración: Content of the Chart of Accounts .......................... 91 Demostración: Account Groups ................................. 87 Demostración: Retained Earnings Account ..................................124 Demostración: Linking a G/L Account in the Operational Chart of Accounts with an Account in the Country Chart of Accounts ........................................................................... Reservados todos los derechos....................................................................................... 83 Demostración: G/L Account List ..................................101 Demostración: Account without Line Item Display ..............107 Demostración: Account in Local Currency ... 88 Demostración: Account Groups ................................................... 76 Demostración: Copying the Chart of Accounts Segment .. 114 Demostración: Creating/Maintaining G/L Accounts Manually (Customizing) .......................141 66 © 2007 SAP AG.............................................................................................................. 82 Demostración: Copying Company Code Segments .................... 73 Demostración: Chart of Accounts Segment .......109 Demostración: Only Balances in Local Currency .......124 Ejercicio 4: Cuentas de mayor........................141 Demostración: Customer and Vendor Master Record....... 69 Demostración: Chart of Accounts . 95 Demostración: Transaction-Specific Field Status .................................................. 117 Demostración: Collective Processing of G/L Account Master Data (Demonstration Only if Required) ......... 91 Demostración: Field Status ..................... 23-08-2007 .........129 Lección: Cuentas de deudor/acreedor ...........................103 Demostración: Account with Line Item Display............ 80 Demostración: Creating Company Code Segments Manually ........Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Contenido del capítulo Lección: Cuentas de mayor ...104 Demostración: Account with Open Item Management ................................................................................ 116 Demostración: Copying with Reference (Customizing) .......................................................................122 Demostración: Country Chart of Accounts ........................................................................................ 97 Demostración: Copying Account Groups ...................................... 111 Demostración: Account in Foreign Currency ..............

................................................170 Demostración: Effect of the Field Status Definition .....................156 Demostración: Pages of a Customer/Vendor Account ........155 Demostración: Avoiding Duplication ..........................................167 Demostración: Entering a Customer Invoice in a One-Time Account ................149 Demostración: The Complete Vendor Account .183 Demostración: Settings at Client Level ..................175 Demostración: Customer/Vendor Clearing...........170 Demostración: Transaction-Specific Field Status .................................................................................................................................................................... Reservados todos los derechos.......152 Demostración: Incomplete Customer/Vendor Accounts (Decentralized Maintenance).......164 Demostración: Assigning a Number Range to the Account Group .............172 Demostración: Sensitive Fields (Dual Control Principle) ......................143 Demostración: Finding Master Records (Customer Example) .....................................163 Demostración: Number Ranges for Customers ......................215 Demostración: Connecting the House Bank Account with the G/L Account in the General Ledger ..........................................146 Demostración: Vendor Account from the Materials Management View ....212 Demostración: Creating Bank Master Data for a Customer ...........210 Demostración: Maintaining the Bank Directory by Defining a House Bank ............182 Demostración: Setting at Company Code Level ..TFIN50_1 Capítulo 2: Datos maestros Demostración: Customer and Vendor List ..........................................209 Demostración: Maintaining the Bank Directory Automatically ................................217 23-08-2007 © 2007 SAP AG...........180 Demostración: Accounts Receivable Posting .................213 Demostración: Creating House Bank Accounts .......165 Demostración: One-Time Account Master Record............................................181 Demostración: Settings at Client Level (for Document Level) ..................................................158 Demostración: Show Account Group ....................208 Demostración: Country Setting ..........162 Demostración: Account groups.....208 Demostración: Maintaining the Bank Directory Manually ........................................177 Demostración: Display vendor items in the customer open item list 178 Demostración: Settings at Client Level (for Document Level) ................................. 67 ..................................182 Demostración: Accounts Receivable Posting ....167 Demostración: Account Group-Specific Field Status ............................171 Demostración: Company Code-Specific Field Status ................................................................174 Demostración: Confirmation .....184 Demostración: Head Office/Branch (Example Using Customer Master Records) .................................................................148 Demostración: The Complete Customer Account................................143 Demostración: Customer Account from the Sales Area View ........................................................................186 Ejercicio 5: Cuentas de deudor/acreedor .................151 Demostración: Master Data Maintenance ...........189 Lección: Cuentas bancarias .............

...... 23-08-2007 ......Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Ejercicio 6: Datos maestros de banco ...219 68 © 2007 SAP AG................... Reservados todos los derechos....

900000 for company code 1000 (chart of accounts segment + company code segment). and recognize the resulting advantages. chart of accounts segment. This should give the participants should an overview of what content can be transferred automatically using the copy function. Consejo: One of the main aims of this lesson is that the participants learn how to create a complete chart of accounts for their company code using the copy functions in mySAP ERP. Reservados todos los derechos. Create G/L account No. present the demonstrations in the subareas (chart of accounts directory. Sin embargo. Firstly. you have to make the following settings: 1. actualizar y controlar cuentas de mayor Describir cómo se pueden modificar simultáneamente varias cuentas de mayor Explicar las ventajas y las desventajas de los planes de cuentas del grupo y del país For the demonstrations in this lesson. 900001 based on the existing G/L account No. el departamento de contabilidad precisa cuentas de mayor adicionales para gestionar pagos y gastos de desplazamiento autorizados. Ejemplo empresarial El jefe de contabilidad ha decidido que el plan de cuentas y las parametrizaciones de sociedad de las cuentas de mayor se pueden copiar de la sociedad 1000. se presenta una introducción a los registros maestros de cuentas de mayor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Lección: 46 Cuentas de mayor Duración de la lección: 205 Minutos Resumen de la lección A continuación. Los números de la cuenta de gastos deben estar en un intervalo de números separado. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • • • • Definir y utilizar un plan de cuentas Describir la estructura de una cuenta de mayor Controlar el formato de una cuenta de mayor Nombrar y describir diferentes clases de cuenta de mayor Crear. 69 . company code segment).

The chart of accounts directory contains all the charts of accounts for a client. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Information System → General Ledger Reports → Master Data → Chart of Accounts → Chart of Accounts Field Name or Data Type Chart of Accounts Choose "Execute". (If you doubleclick on a G/L account.. Example charts of account: • • • INT = International chart of accounts based on the Joint Standard Accounting System (Germany) IKR = Industry chart of accounts (Germany) CAUS = Chart of Accounts US (USA) Variant principle: Three steps are necessary before you can use a chart of accounts: • • • Define the chart of accounts Define the properties (language. and so on . group chart of accounts.. Reservados todos los derechos. length of G/L account numbers. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 The chart of accounts is the list of all general ledger accounts. Choose "Back". Alternatively: Values INT 70 © 2007 SAP AG. the chart of accounts segment of the account appears).) Assign the chart of accounts to a company code Demostración: Chart of Accounts Objetivo Show the chart of accounts Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

71 . El plan de cuentas se define con un identificador de 4 caracteres. status. El usuario define los componentes del plan de cuentas. idioma.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor 2. Choose "Back". System → Services → Reporting Field Name or Data Type Program Values RFSKPL00 Choose "Execute" to call up the chart of accounts directory. Gráfico 18: Plan de cuentas El plan de cuentas es una variante que contiene la estructura y la información básica de las cuentas de mayor. Demostración: Content of the Chart of Accounts Objetivo Show the content of the chart of accounts Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. longitud del número de cuenta de mayor. Reservados todos los derechos. ej. El plan de cuentas se debe asignar a cada sociedad para la que se deban configurar cuentas basadas en la estructura en cuestión. plan de cuentas del grupo. p.

IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Edit Chart of Account Lists Doubleclick on the chart of accounts "INT International Chart of Accounts" to explain its content. La longitud de los números de cuenta de mayor puede ser de entre 1 y diez dígitos. Es posible actualizar clases de coste manualmente. Al grabar una nueva cuenta de mayor. puede controlar hasta qué punto el registro maestros de costes se actualiza al actualizar los registros maestros de cuenta de mayor de las cuentas de pérdidas y ganancias. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Consejo: You do not have to create a chart of accounts manually in the demo. Sin embargo. 23-08-2007 . Gráfico 19: Definir el plan de cuentas El idioma de actualización es el idioma en el que se actualizan las descripciones de las cuentas. el 72 © 2007 SAP AG. Mediante la clase de integración entre las cuentas de mayor y las clases de coste. se crea automáticamente la clase de coste correspondiente. pero también existe la opción de actualizarlas de forma automática. Choose "Back" twice.

Reservados todos los derechos. el sistema asume que no se debe crear ninguna clase de coste. Un plan de cuentas incompleto se puede bloquear para que no lo utilice ninguna sociedad antes de que esté listo para ser utilizado. Si introduce un plan de cuentas del grupo en el plan de cuentas. Puede asignar un número de cuenta de grupo para cada cuenta de mayor. Choose "Back". Puede obtener un directorio de las cuentas de mayor en su plan de cuentas con fines informativos o documentales mediante el informe RFSKPL00. Este número de cuenta se utiliza para gestión de informes multisociedades. Consejo: We have already copied and assigned the chart of accounts for the new company code GR00. puesto que si no existe ningún valor de propuesta. 73 . el sistema define que debe introducir un número de cuenta de grupo en el campo correspondiente en la definición de la cuenta de mayor (campo de entrada obligatoria) y verifica si el número de cuenta de grupo que ha introducido existe en el plan de cuentas del grupo. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Assign Company Code to Chart of Accounts Show the field "Chart of Accounts" for company code 1000. Demostración: Assigning Company Codes to Chart of Accounts Objetivo Company code 1000 uses chart of accounts INT Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Puede utilizar el plan de cuentas de mayor para visualizar los datos maestros de la cuenta de mayor e imprimir listas de la cuenta de mayor.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor requisito previo es que se defina un valor de propuesta para la categoría de clase de coste para esta clase de coste. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. si las sociedades utilizan diferentes planes de cuentas.

G/L Account A complete G/L account consists of two segments: • • A chart of accounts segment At least one company code segment The chart of accounts segment contains information that applies to all company codes. 23-08-2007 . pero no para las sociedades 2000 y 3000. se puede utilizar el Controlling multisociedades para las sociedades 1000 y 2000. En el ejemplo de arriba. Un plan de cuentas puede asignarse a varias sociedades (principio de variantes). alphanumeric) Name of the account (as short and as long text) Control fields (for example. unique company ID in group) 74 © 2007 SAP AG. El componente Controlling emplea el mismo plan de cuentas que el componente Gestión financiera. account group) Consolidation fields (for example. las sociedades deberán utilizar el mismo plan de cuentas. Reservados todos los derechos. Information about an account is summarized in a chart of accounts segment. • • • • Account number (maximum 10 digit.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 20: Asignar el plan de cuentas A cada sociedad debe asignarse un plan de cuentas. Si debe utilizarse el Controlling multisociedades para distintas sociedades. numeric. Puede utilizar el informe RFSKVZ00 para visualizar el directorio de cuentas de mayor con datos específicos del plan de cuentas y de la sociedad.

TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Gráfico 21: Segmento del plan de cuentas El plan de cuentas contiene información básica de las cuentas. Reservados todos los derechos. G/L Account Texts You can display G/L account texts using the "Account Assignment Manual (RFSKTH00)" report. The G/L account texts are offered again at company code level. La información de una cuenta se resume en un segmento del plan de cuentas. Si el plan de cuentas no se ha traducido al idioma de acceso al sistema apropiado. Contiene: • • • • Número de cuenta Denominación de la cuenta (como texto breve y explicativo) Campos de control (vea los gráficos siguientes) Campos de consolidación Puede traducir el plan de cuentas a otros idiomas para visualizar la denominación de la cuenta en el idioma de acceso al sistema adecuado al visualizar datos maestros y contabilización. 75 . la denominación de la cuenta aparece en el idioma de actualización. You can also print them using report RFSKTH00. A cada segmento del plan de cuentas se pueden asignar textos con información diversa. You can change the layout of the individual tab pages via: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Additional Activities → Layouts for Individual Processing → Define Layout 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. Field Name or Data Type Name in Maintenance Language Short Text G/L Account Long Text Choose "Save". Choose "Back". 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Demostración: Chart of Accounts Segment Objetivo Create a chart of accounts segment Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Confirm the warning message with "Enter". Your choice Your choice Values Values 800000 INT 76 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Values 800004 INT G/L Account → Create with Reference Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter".

The chart of accounts and account determination of company code 1000 were already copied in a previous demonstration.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Copy Chart of Accounts Segment The easiest way to create a new chart of accounts is to copy the definition of an existing country-specific chart of accounts. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Demostración: Copying the Chart of Accounts Segment Objetivo Show how to create a chart of accounts segment automatically using the Copy function. 77 . as well as the corresponding chart of accounts segment. But just give a brief explanation of how to copy the complete chart of account segment from an existing chart of accounts. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → G/L Account Creation and Processing → Alternative Methods → Copy G/L Accounts → Copy Chart of Accounts Field Name or Data Type Accounts in Chart of Accounts FI Account Determination AM Account Determination CO Account Determination MM Account Determination HR Account Determination SD Account Determination Financial Statement Version Blank Blank Blank Blank Blank Blank Values Choose "Enter" to exit the report selection.

Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Assign Company Code to Chart of Accounts 78 © 2007 SAP AG. only the menu path is shown here. 23-08-2007 . Demostración: Assigning the Company Code to the Chart of Accounts Objetivo Show that you have to assign charts of accounts that you create yourself to a company code. Since the general ledge accounts have already been copied from company code 1000 to company code GR00.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Chart of Accounts Chart of Accounts Name Reference Chart of Accounts Values Leave blank Leave blank Leave blank Consejo: The aim here is to show you how you can save a lot of time and effort by copying chart of accounts segments. This is particularly important in large companies and corporate groups.

Puede visualizar textos utilizando el informe “Imputación de cuenta manual” (RFSKTH00). y para el tratamiento en el plan del área específica de cuentas y sociedades. Puede definir y modificar el layout de las etiquetas para el tratamiento individual de los datos maestros de la cuenta de mayor. 79 . El sistema estándar contiene layouts para dichas funciones de tratamiento (empiezan por SAP). y luego asignarlos a su plan de cuentas o a sus grupos de cuentas. Los textos registrados para el segmento del plan de cuentas se actualizan por identificador de texto e idioma. Sólo introduce esta información una vez. Cada vez que registra información para una sociedad o un número de cuenta. Puede definir: • • • • El número de etiquetas El título de las etiquetas Los grupos de campo que precisa y su posición en las etiquetas Puede seleccionar los layouts para el tratamiento central. de modo que no debe volver a registrar esta información. se accede automáticamente a la información del segmento del plan de cuentas. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Gráfico 22: Campos del segmento del plan de cuentas La información introducida en el segmento del plan de cuentas para una cuenta de mayor es válida para todas las sociedades. Puede copiar estos layouts. Reservados todos los derechos. ajustarlos a sus necesidades. Puede buscar números de cuenta utilizando palabras clave.

80 © 2007 SAP AG. The account is only complete once you have created the company code segment. Reservados todos los derechos. Choose "Back". If an account is not used in a company code. You can then post to it in a company code. Demostración: Company Code Segment Objetivo Show the company code segment Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Information in the company code segment is specific for this company code. it does not need a company code segment. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type Account Number Company Code Values 800000 1000 Choose "Enter" to display the company code segment. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Company Code Segment of a G/L Account The chart of accounts and company code segments make up a G/L account.

En el gráfico “Segmento de sociedad”. El segmento de sociedad contiene información que se refiere exclusivamente a la sociedad en cuestión. Podría tratarse. Reservados todos los derechos. 81 . debe crear un segmento de sociedad para la cuenta. junto al cual forma la cuenta. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. You therefore extend the company code segment. la sociedad no utiliza la cuenta 000002.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Gráfico 23: Segmento de sociedad Para que se puedan utilizar en la sociedad una de las cuentas del plan de cuentas asignado. de una cuenta en moneda extranjera que se gestiona en la moneda del país en el que la sociedad del gráfico no tiene interlocutores comerciales. por ejemplo. pero otra sociedad del grupo sí los tiene. Demostración: Creating Company Code Segments Manually Objetivo Account 800004 (previously only chart of accounts segment) is required in company code 1000. Con esta información se controla el registro de documentos de contabilización y la gestión de datos de contabilidad. pero otra sociedad del grupo podría hacerlo. Este segmento de sociedad se añade al segmento del plan de cuentas. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Choose "Back". Demostración: Central Maintenance Objetivo Complete view of a G/L account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Delete the entry in the field “Alternative Account Number”. 23-08-2007 . Choose "Save".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 800004 1000 G/L Account → Create with Reference Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 800000 1000 Choose "Enter" to copy the data from the reference account. Values 800004 1000 82 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → Centrally Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". Reservados todos los derechos.

Demostración: G/L Account List Objetivo Show the G/L account list Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. in a corporate group). Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Do not execute the transaction because the company code segments were also copied with company code 1000. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → G/L Account Creation and Processing → Alternative Methods → Copy G/L Accounts → Copy Company Code Consejo: Only show the menu path. 83 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Copying Company Code Segments Objetivo To show how the copy function can be used to create all the necessary company code segments for a new company code (for example. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Information System → General Ledger Reports → Master Data → G/L Account List → G/L Account List 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

84 © 2007 SAP AG. Para otras sociedades. Choose "Back" twice. puede no fijar el indicador. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Values INT GR00 Gráfico 24: Campos en segmento de sociedad El segmento de sociedad puede ser diferente para la misma cuenta de mayor dependiendo de las necesidades de la sociedad. Por ejemplo.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Chart of Accounts Company Code Output Control Creation Date for Company Code Choose "Execute". se fija el indicador “Categoría fiscal” para una sociedad específica con el fin de incluir los impuestos cuando se emplean cuentas de gastos.

Puede visualizar textos utilizando el informe “Imputación de cuenta manual” (RFSKTH00). Example: Two company codes use the same chart of accounts. los textos se gestionan mediante identificador de texto e idioma. Indicador de intereses Como se especificó en el gráfico para el segmento de plan de cuentas. 85 . Reservados todos los derechos. but each have a different company code segment. different currencies).TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor El usuario define la información relevante para cada sociedad: • • • • • • • • Moneda Impuestos Cuenta asociada Visualizar partidas individuales Clave clasificación Grupo status-campo Bco. Demostración: Different Company Code Segments of a G/L Account Objetivo Show different company code segments of a G/L account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Therefore. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code 23-08-2007 © 2007 SAP AG. One Chart of Accounts. Several Company Codes A chart of accounts segment can be assigned to several company code segments. The entries in the company code segment are company code-specific and can be different for different company codes (for example. both company codes use the same chart of accounts segment of a G/L account.prp.

Choose "Back". 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 140000 1000 Choose "Enter" to display the account currency EUR. la cuenta tiene el mismo número y denominación en todas las sociedades asignadas. Change the company code: Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 140000 2000 Choose "Enter" to display the account currency GBP. Gráfico 25: Un plan de cuentas. Reservados todos los derechos. varias sociedades Todas las sociedades que quieren utilizar una cuenta del plan de cuentas asignado deben crear un segmento de sociedad propio. 86 © 2007 SAP AG. Como el número de cuenta y la denominación de la cuenta se actualizan en el plan de cuentas.

Change the G/L account: Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter". 87 . On the tab page "Type/Description".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Balance Sheet Account and Profit and Loss Statement Account Objetivo Show the balance sheet account and profit and loss statement account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Values 800000 INT Values 140000 INT 23-08-2007 © 2007 SAP AG. show the selection button "Balance Sheet Account". Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter". On the tab page "Type/Description". Reservados todos los derechos. show the selection button "Profit and Loss Statement Account".

HGB) within the mySAP ERP system. Choose “Back“. Demostración: Retained Earnings Account Objetivo Define and assign the retained earnings account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IAS. the “P&L Statement Account Type” field is hidden in the G/L account master record. The profit and loss statement account type “x” can be seen on the "Type/Description" tab page under Detailed Control for PL Statement Accounts. Define an additional retained earnings account: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Retained Earnings Account Values 800000 INT 88 © 2007 SAP AG. You use the field “P&L Statement Account Type” to define the retained earnings account to which the balance is carried forward. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. You define the key in Customizing. You can use different retained earnings account to reflect different financial statement standards (US GAAP. If you have only defined one retained earnings account in Customizing. Display Profit and Loss Account: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Retained Earnings Account The retained earnings account is part of the financial statements. 2.

Reservados todos los derechos. G/L Account → Change Field Name or Data Type P&L Statement Account Type Choose "Save". Choose "Back". Values INT Values Z 900001 Display Retained Earnings Account: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Choose "Enter". Choose "Back".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Field Name or Data Type Chart of Accounts Choose "Enter". Field Name or Data Type P&L Statement Account Type Account Choose "Save". 3. Values Z Values 800000 INT Detailed Control for P&L Statement Accounts 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 89 .

Account Groups Before you can create accounts in the chart of accounts. 90 © 2007 SAP AG. el sistema utilizará automáticamente la cuenta definida en el Customizing. En el caso de las cuentas de beneficios. En el Customizing. Si sólo hay una cuenta de remanente. Si hay más de una cuenta de remanente. you must have account groups. Ambas clases de cuenta se tratan de forma diferente en el cierre: • • En el caso de las cuentas de balance.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 26: Cuentas de balance y de beneficios En el segmento del plan de cuentas debe especificar si la cuenta es una cuenta de balance o una cuenta de pérdidas y ganancias. Se asigna una clave (por ejemplo. X) a la cuenta a la que se arrastra el saldo. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. puede seleccionar la cuenta de remanente para cada cuenta de pérdidas y ganancias. Debe introducir esta clave en el campo "Tipo de cuenta de pérdidas y ganancias" en el segmento del plan de cuentas. los usuarios definen la cuenta de remanente. al crear un registro maestro. el saldo se arrastra a la misma cuenta. que se asigna a cuentas de gastos durante la creación del registro maestro de libro mayor. el saldo se transfiere a una cuenta de remanente y la cuenta de beneficios se fija en cero.

profit and loss statement.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Account groups • • • Group accounts of the same type (material. Account 140000 uses the account group “General G/L Accounts I”. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Values 140000 INT Show the selection options in the field “Account Group”. and so on) Control the number areas Control the field status (screen layout) of the company code segment Demostración: Account Groups Objetivo Show the account group in the G/L account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 91 . Demostración: Account Groups Objetivo Define an account group Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. reconciliation. Choose “Back”. Reservados todos los derechos.

show the number range interval for G/L accounts. Reservados todos los derechos. Field Name or Data Type Chart of Accounts Account Group Values INT GL (General ledger account general I = Account group account 140000) In particular. 23-08-2007 . The advantage of this is that the field status forms from the reference account group are copied into the new account group. Note for the demonstration: You create a new account group after the topic Field Status using the copy function.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Account Group Choose "Position". Choose "Back". Consejo: Number range intervals in the G/L account area must not overlap. Gráfico 27: Grupos de cuentas para cuentas de mayor 92 © 2007 SAP AG.

en un grupo de cuentas se reúnen cuentas que tienen la misma función en el libro mayor. G/L Account → Change Field Name or Data Type Account Currency Values Leave blank (delete EUR) Values 140000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Normalmente. Los intervalos de números para cuentas de mayor pueden solaparse. etc. Demostración: Field Status Objetivo Show the field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. En el Customizing se modifica el status de campo para hacer que "visualización de partidas individuales" sea un campo de entrada obligatoria para su grupo "Cuentas monetarias". desea poder visualizar todas las partidas individuales. por ejemplo. Por ejemplo. cuentas de material. mySAP ERP contiene grupos de cuentas predefinidos. 93 . Debe introducir el grupo de cuentas en el segmento del plan de cuentas.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Dado que un plan de cuentas contiene muchas clases diferentes de cuentas. cuentas de activos fijos. para todas sus cuentas monetarias. controla el formato del segmento de sociedad de una cuenta de mayor. las cuentas se pueden agrupar en distintos grupos de cuentas. Asignando un rango de números a un grupo de cuentas puede asegurarse de que las cuentas de la misma clase se incluyan en el mismo intervalo de números. cuentas monetarias. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". cuentas de pérdidas y ganancias. Reservados todos los derechos.

while a bank may require this information). Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . information about interest calculation. for example. • Gráfico 28: Status de campo 94 © 2007 SAP AG. Error message: "Make entries in all required fields" appears. the line item display should always be activated in the master record = line item display is defined as a required entry field in the company code segment). What is the purpose of the field status? • Superfluous field groups or fields are hidden (an asset account does not require. Input errors are avoided (for cash accounts. Reset the change in the field "Account Currency". Choose "Back".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose “Save“.

Los campos cuyos valores no se deban modificar pueden tener el status Visualizar (incluso en el modo de modificación). Change Field Status: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Account Groups Choose "Position . • • • • Puede asignar a campos que no utilice el status Ocultar. ej. Para los campos donde deba introducir un valor." 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Nota: Los campos que están ocultos todavía pueden contener valores que se tengan en consideración. p.. 95 .. ciclo de intereses y última fecha clave de cálculo de intereses.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor El status de campo permite controlar la visualización y la actualización de los datos maestros de cuenta. pero que no son obligatorios. Los campos "Moneda de la cuenta" y "Grupo de status de campo" siempre son entradas obligatorias. indicador de cálculo de intereses. puede definir el status Entrada obligatoria. Determinados campos se agrupan y su status de campo es válido para todo el grupo.. Este status no se puede modificar. You have two options for controlling the field status: • • Account group-specific Transaction-specific Demostración: Account Group-Specific Field Status Objetivo Show account group-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. se pueden fijar en Entrada opcional. Reservados todos los derechos. Los campos que pueden contener una entrada.

if you do not want to subsequently change a field. G/L Account → Change Result: You cannot change the fields or field groups from "Control Category" to "Tolerance Group". Choose “Back”. 23-08-2007 . fields are either displayed only or hidden. 96 © 2007 SAP AG. Effect in G/L Account Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". Values 140000 1000 Values Required Display Display Transaction-Specific Field Status You can also control the field status using the transaction (Display .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Chart of Accounts Account Group Select this account group. The field status with the highest priority applies. This is useful for the transaction “Change”. since no entries are possible. Reservados todos los derechos. The account group-specific and transaction-specific field statuses compete with each other. 2.Change Create). Edit → Field Status → Edit Values INT GL Doubleclick on the group "Account Control". In “Display” mode. for example. Field Name or Data Type Currency From Control Category To Tolerance Group Choose “Save“.

3. If you do not want to use transaction-specific field status. 4. Hide Display Required entry Optional entry Consejo: The field status is generally controlled by the account group. Edit → Edit Field Status Doubleclick on the group "Account Control". Change Field Status: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Additional Activities → Define Screen Layout for Each Transaction Select the activity type "Change". 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Transaction-Specific Field Status Objetivo Show transaction-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 97 . Consejo: All field status definitions of an account group in an overview: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Account Group Select the required account group. Reservados todos los derechos. with decreasing priority: 1. 2. Select the button “Print Field Status”. choose “Optional entry” for all fields. You usually only use transaction-specific field status if you want to control individual fields differently via the transaction “Change”.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor The following order applies.

Values 140000 1000 Demostración: Copying Account Groups Objetivo Recreate account groups using the copy function Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 98 © 2007 SAP AG. 2. 23-08-2007 . G/L Account → Change Result: The fields or field groups from "Control Category" to "Tolerance Group" are hidden. Change the Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". Choose "Back". Atención: Reset all the changes you made in the account groupand transaction-specific field status (optional status).Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Currency From Control Category Values Required Hide (previously: Optional) To Tolerance Group Hide (previously: Optional) Choose "Save". Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. Choose "Back".. Field Name or Data Type Account Group Name From Account To Account Choose "Enter". Values AE00 Authorized expenses 00 AE0000 AE9999 Values CD00 Cash payments 00 CD0000 CD9999 Overwrite the account group SAKO with the following information: Overwrite the account group ERG with the following information: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Edit → Copy As. Select the entry “ERG – P&L Statement Accounts”. 99 .. Field Name or Data Type Account Group Name From Account To Account Choose "Enter"... Edit → Copy As. Choose "Save". IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Define Account Group Navigate to the chart of accounts "INT". Select the entry "SAKO – General G/L Accounts II".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor 1.

Por ejemplo. las definiciones de status de campo del grupo de cuentas y la transacción se tienen en cuenta y se utiliza la que tenga mayor prioridad. Reservados todos los derechos. Las prioridades están determinadas del siguiente modo (empezando con la mayor prioridad): • • • • Ocultar Visualizar Entrada obligatoria Entrada opcional Los campos a los que se accede con la transacción Visualizar registro maestro siempre se visualizan. siempre se utiliza el control específico de grupo contable. Si no desea que determinados campos se puedan modificar tras crear un registro maestro. En la transacción “Modificar datos maestros” del Customizing. Puesto que este status de campo tiene la prioridad menor. Para cada campo. fije el status del campo para todos los campos en opcional. por ejemplo. 100 © 2007 SAP AG. sino también mediante la transacción que utilice para tratar datos maestros (control específico de la transacción).Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 29: Status de campo para datos maestros Los campos visualizados en el registro maestro de la cuenta de mayor no sólo están controlados mediante el grupo de cuentas. Crear. ya que en una transacción de visualización no es posible introducir datos. especifique que un campo determinado no se puede modificar en la transacción “Modificar datos maestros” del Customizing. o bien están ocultos. 23-08-2007 . asigne el status “Visualizar” al campo relevante. Si no desea utilizar el control específico de transacción. Modificar o Visualizar. desea que la moneda de su cuenta monetaria sea GBP y no quiere que ello se pueda modificar.

Reservados todos los derechos. 101 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Reconciliation Account The reconciliation account connects a subledger to the general ledger realtime. The following subledgers are connected to the general ledger via reconciliation accounts: • • • • Accounts Receivable Accounts Payable Assets Contract Accounts Receivable and Payable Demostración: Reconciliation Account Objetivo Show the reconciliation account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Consejo: You cannot define any new account types. You can only differentiate among. for example. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". accounts receivable accounts using different reconciliation accounts. Values 140000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Show the possible entries for the field "Reconciliation Account for Account Type".

and G/L accounts with the debit and credit totals of the application indexes (secondary index).Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Reconciliation of the General Ledger with the Subledgers The following report carries out a reconciliation between the general ledger and the subledgers: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Periodic Processing → Closing → Check/Count → Reconciliation The report carries out an extended reconciliation in Financial Accounting. You can therefore make statements about the time of the report and the correctness of the reconciliation work. Debit and credit transaction figures of the customer. and G/L accounts with the debit and credit totals of the posted documents (previous function of report SAPF070). 23-08-2007 . 102 © 2007 SAP AG. As part of the monthly general ledger closing. vendor. All results of the reconciliation are connected to a history management. vendor. Reservados todos los derechos. it carries out the following consistency checks: 1. 2. Gráfico 30: Cuentas asociadas Las cuentas asociadas son cuentas de mayor asignadas a registros maestros de interlocutor comercial para registrar todas las operaciones en la contabilidad auxiliar. Debit and credit transaction figures of customer. The application indexes are required internally in the system for accounts with open item management or line item display.

Nota: No puede contabilizar importes directamente en cuentas asociadas. In contrast to a document item. Line Item Display Line items are items that are posted to a specific account.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Todas las contabilizaciones en las cuentas de contabilidad auxiliar se contabilizan automáticamente en las cuentas asociadas asignadas. puede seleccionar el campo para la cuenta asociada en la lista de deudores o acreedores (RFDKVZ00 o RFKKZV00) mediante las selecciones libres. 103 . Si desea ver las cuentas de interlocutor comercial asignadas a una cuenta asociada específica. You can display the following line items in a G/L account: • • • • Open items Cleared items Noted items Parked items You define whether an account is managed with line items in the master record of the G/L account. a line item only contains information relevant from the account view. Puede definir una cuenta de mayor como una cuenta asociada introduciendo una de las siguientes clases de cuenta en el campo Cuenta asociada para clase de cuenta: • • D para deudores K para acreedores La cuenta asociada sólo será válida para la clase de cuenta especificada. Reservados todos los derechos. Por consiguiente. el libro mayor siempre esté actualizado. Son cuentas asociadas típicas las cuentas "Deudores" y "Acreedores". Prerequisites: • • Line item display is active in the G/L account The account is blocked for posting during the changeover Demostración: Account without Line Item Display Objetivo Show an account without line item display 23-08-2007 © 2007 SAP AG. You can activate the line item display for an account later (account has already been posted to) using report RFSEPA01.

Values 140000 1000 Current year Blank Demostración: Account with Line Item Display Objetivo Show an account with line item display 104 © 2007 SAP AG. Line Item Display: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display Balances Field Name or Data Type G/L Account Company Code Fiscal Year Business Area Choose "Execute".” Choose Cancel to return to the balance display. double-click on an amount in the debit column. Master record setting: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 140000 1000 Choose "Enter" to display the field "Line Item Display" in the area "Account Management in Company Code". Reservados todos los derechos. Choose "Back". 2. Confirm the error message: “No line item display for account 140000 1000. 23-08-2007 . In the balance display.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Choose "Back". Choose Environment → Account Master Data to show the G/L account settings. 105 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display/Change Line Items Field Name or Data Type G/L Account Company Code All Items Choose "Execute" to display the line items. Tab page "Control Data" (= line item display is activated). Values 113100 1000 Gráfico 31: Visualiz.partidas individuales 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

sólo debería utilizarla si no existe otra manera de consultar las partidas individuales. El campo "Visualización de partidas individuales" es un campo de control del segmento de la sociedad de una cuenta. los importes del impuesto ya se han verificado al contabilizar el documento.lea la documentación relativa a este informe antes de ejecutarlo. sólo puede ver el saldo. sólo se actualizan las cifras de movimientos. En las cuentas con “visualización de partidas individuales” se almacenan los datos más importantes de las partidas individuales contabilizadas en una tabla de índices especial. El saldo es la diferencia entre la cifra de movimientos en el Debe y la cifra de movimientos en el Haber. • Puesto que la visualización de partidas individuales consume recursos adicionales del sistema. No debe activar la visualización de partidas individuales para: • • • • Cuentas asociadas (las partidas individuales se gestionan en las cuentas de la contabilidad auxiliar) Cuentas de ingresos (las partidas individuales se gestionan en la aplicación de gestión de pedidos de cliente) Cuentas de existencias de material (las partidas individuales se gestionan en la aplicación Gestión de compras) Cuentas de impuestos (las posiciones de impuestos sólo tienen sentido en relación con el documento.) Open Item Management If the indicator “Open Item Management” is set in the master record for a G/L account. Puesto que ya están contenidos en los documentos. Puede utilizar el informe RFSEPA01 para activar posteriormente la visualización de partidas individuales . Reservados todos los derechos. the items belonging to this account are either open items or cleared items. Cuando un usuario desea consultar su cuenta en línea. • Al contabilizar un documento en las cuentas sin“visualización de partidas individuales” .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Las cifras de movimientos son el total de contabilizaciones de todas las partidas individuales en el Debe o el Haber. puede visualizar tanto el saldo como las partidas individuales. The balance of an account with open item management is always the balance of the open items. 23-08-2007 . Cuando un usuario desea consultar su cuenta en línea. estos datos son redundantes y requieren un espacio de memoria y un tiempo de tratamiento adicionales. G/L accounts are always managed with open item management if you want to be able to check whether an offsetting posting has already taken place for a business transaction. 106 © 2007 SAP AG.

The fields "Open Item Management" and "Line Item Display" are activated. Values 113101 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Master record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 113101 1000 Choose "Enter" to display the area "Account Control in Company Code". Reservados todos los derechos. 2. Choose "Back". Choose "Back".TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Account with Open Item Management Objetivo Show an account with open item management Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Show open items: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display/Change Line Items Field Name or Data Type G/L Account Company Code All Items Scroll down to display cleared items. 107 .

you define the company code currency (= local currency). Debe utilizar la gestión de partidas abiertas para las siguientes cuentas: • • • Cuentas bancarias de compensación Cuentas de compensación para la entrada de mercancías/recepción de facturas Cuentas de compensación de nóminas Sólo podrá activar y desactivar la gestión de partidas abiertas cuando el saldo de la cuenta sea cero. La gestión de partidas abiertas es un requisito si necesita verificar si hay una contrapartida para una operación contable determinada. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . 108 © 2007 SAP AG. Account in Local Currency When you define a company code. Para las cuentas con gestión de partidas abiertas debe estar activada la visualización de partidas individuales.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 32: Gestión de partidas abiertas Las partidas de cuentas con gestión de partidas abiertas se marcan como abiertas o compensadas. Las partidas abiertas y compensadas se pueden visualizar por separado para que se pueda comprobar rápidamente qué operaciones falta compensar.

If you select the local currency. Transaction figures are managed for each currency. you can post to this G/L account in any currency. Reservados todos los derechos. you can only change the currency of the account if the balance is zero. If you have posted to an account. G/L account posting: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Field Name or Data Type Company Code Document Date Posting Date Currency G/L Account Item 1 G/L Account D/C Amount G/L Account Item 2 G/L Account D/C Amount Document → Post 113101 Credit 5000 100000 Debit 5000 Values 1000 (check) Current Date Current Date USD 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor When you create a G/L account. The default value is always the local currency. to show the setting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. you can choose either the local currency or a foreign currency as the account currency. Demostración: Account in Local Currency Objetivo G/L account posting in foreign currency. 109 .

display the account currency (local currency) in the G/L account master record.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose "Exit" to exit the entry screen. Reservados todos los derechos. Values 113101 1000 Current fiscal year Blank Gráfico 33: Cuenta en moneda local Puede seleccionar una de las siguientes monedas como moneda de cuenta: • • Moneda local Moneda extranjera 110 © 2007 SAP AG. Edit → Change Document Currency Select the currency USD to display the amount you have just posted. 2. Line Item Display: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display Balances Field Name or Data Type G/L Account Company Code Fiscal Year Business Area Choose "Execute". Choose "Back". 23-08-2007 . If required.

se pueden contabilizar importes en la cuenta en cualquier moneda. G/L account posting: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Field Name or Data Type Company Code Document Date Values 1000 (check) Current Date 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 111 . puede ser la moneda local) Moneda 2 (total de todos los importes de contabilización en moneda 2) Moneda 3 (total de todos los importes de contabilización en moneda 3) Etcétera. Demostración: Only Balances in Local Currency Objetivo G/L account posting in foreign currency. Si la moneda de la cuenta es la moneda local. Only Balances in Local Currency You set this indicator for accounts that can be posted to in different currencies but where clearing is only in local currency to avoid exchange rate difference postings. to show the setting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Como estándar. Las cifras de movimientos se gestionan para cada moneda: • • • • • Moneda local (total de todos los importes contabilizados convertidos a moneda local) Moneda 1 (total de todos los importes de contabilización en moneda 1. la moneda local se propone como moneda de cuenta al crear una cuenta de mayor. Las otras monedas se convierten a la moneda local para cada partida individual. Esto ocurre independientemente de si la visualización de las partidas individuales se ha activado o no.

You cannot select the foreign currency USD. Settings in G/L account: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Choose "Enter". Edit → Change Document Currency The transaction figures are only updated in local currency. Reservados todos los derechos. 3. 2. Choose "Back" twice. 23-08-2007 . Values 113100 1000 Values 113100 1000 Current fiscal year Blank 112 © 2007 SAP AG. Line Item Display: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Account → Display Balances Field Name or Data Type G/L Account Company Code Fiscal Year Business Area Choose "Execute".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Posting Date Currency G/L Account Item 1 G/L Account D/C Amount G/L Account Item 2 G/L Account D/C Amount Document → Post Current Date USD 100000 Debit 5000 113100 Credit 5000 Choose "Exit" to exit the entry screen.

las cifras de movimientos sólo se gestionan para importes convertidos a la moneda local. Reservados todos los derechos. El campo no debe marcarse para las cuentas asociadas para deudores y acreedores. Account in Foreign Currency If you select a foreign currency as account currency. you can only post amounts in this foreign currency to this account.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Show the "Balances Only in Local Currency" field on the "Control Data" tab page. Choose "Back". El indicador suele estar fijado para cuentas de balance que no se gestionan en monedas extranjeras y sin gestión de partidas abiertas. 113 . sin necesidad de contabilizaciones de redondeos por diferencia de cambio. The transaction figures and the line items are managed in the account currency and in local currency. Debe seleccionar este campo para compensar cuentas donde quiera compensar cuentas imputando posiciones con el mismo importe en moneda local con otra. Gráfico 34: Saldos sólo en moneda local Si la casilla de selección "Saldos sólo en moneda local" está fijada en el registro de datos maestros. El indicador debe estar fijado en compensación de descuentos y cuentas de compensación para la entrada de mercancías y la recepción de facturas. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Demostración: Account in Foreign Currency Objetivo Show account in foreign currency Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Example: A company has a foreign exchange account in US dollars at its house bank. Choose "Back". The corresponding G/L account in the general ledger is also managed with account currency USD to ensure reconciliation with the bank account at any time. G/L Account Posting: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Field Name or Data Type Company Code Document Date Posting Date Currency G/L Account Item 1 G/L Account D/C Amount 100000 Debit 2000 Values 1000 (check) Current Date Current Date EUR 114 © 2007 SAP AG. 2. Account Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 113150 1000 Choose "Enter" to display the account currency USD. 23-08-2007 .

113150 Credit 2000 Gráfico 35: Cuenta en moneda extranjera En las cuentas con una moneda extranjera como moneda de la cuenta sólo se pueden contabilizar importes en esta moneda extranjera. Error message: “Posting to account 113150 (company code 1000) only possible in USD”. Choose "Exit". Reservados todos los derechos. G/L Account Item G/L Account D/C Amount Choose "Enter". 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor 2. 115 .

You have already discussed copying an individual G/L account from the application. Repetition within the lesson To show additional maintenance options in an overview Manual You have shown the different methods for creating a G/L account manually from the application. Demostración: Creating/Maintaining G/L Accounts Manually (Customizing) Objetivo Show the maintenance options in Customizing Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. You can also copy G/L accounts via Customizing. Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → G/L Account Creation and Processing → Edit G/L Account (Individual Processing) • • • → Edit G/L Account Centrally → Edit Chart of Accounts Data → Edit Company Code Data Copying You do not need to explain copying the entire company code segment or chart of account segment any further. 2. 23-08-2007 . 116 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Methods for Creating G/L Accounts The graphic Methods for Creating G/L Accounts is useful for 1. You can maintain G/L accounts manually via Customizing.

117 . Data Transfer You can copy new charts of accounts from an external system. Segmento de sociedad • Copia – Copiar una cuenta individual de mayor con referencia a otra cuenta de mayor – Copiar el segmento de sociedad – Copiar el segmento de plan de cuentas Transferencia de datos • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. for example: • • • • Program RFBISA00 Batch input interfaces Legacy System Migration Workbench (Transaction LSMW) Manualmente – – Un paso: Crear ambos segmentos a la vez (de forma centralizada) Dos pasos: 1. Segmento del plan de cuentas 2. You have various options. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → G/L Account Creation and Processing → Create G/L Accounts with References Choose “Back“.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Copying with Reference (Customizing) Objetivo Show the maintenance options in Customizing Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Esto le permite crear la cuenta de mayor sólo en el segmento del plan de cuentas o en segmentos de varias sociedades. Si todas las cuentas de mayor en una sociedad existente son obligatorias en otra sociedad. – – • Transferencia de datos: – Para minimizar la entrada de datos. Reservados todos los derechos. el segmento de plan de cuentas se crea a parte del segmento de sociedad. cree la nueva cuenta con referencia a la cuenta existente y modifique la denominación de la cuenta según corresponda. 23-08-2007 .. pueden ser modificados por el equipo ABAP para transferir planes de cuentas nuevos. Repita el paso 2 del método de dos pasos. También puede copiar la estructura de balance/PyG. ej. se puede copiar el segmento de sociedad en la nueva sociedad. you have the following options: • • • Change chart of accounts data Change company code data Change account name 118 © 2007 SAP AG. p. To change G/L account master data in collective processing. para crear la cuenta de mayor en otras sociedades. los programas como RFBISA00. interface batch input para datos maestros de cuentas de mayor. creado en el segmento de sociedad.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 – • Transferir un nuevo plan de cuentas desde un sistema externo Crear manualmente: – Con el método de dos pasos. incluida la determinación de cuentas. Utilice el método de un sólo paso para crear una cuenta de mayor en una sociedad en concreto. Collective Processing You can make changes to G/L account master data simultaneously for several G/L accounts. otra cuenta monetaria. También puede copiar la totalidad del plan de cuentas en un plan de cuentas nuevo. – • Crear cuentas de mayor copiando: – Para crear una cuenta con las mismas propiedades que una cuenta ya existente.

Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Confirm the warning message. Reservados todos los derechos.. Field Name or Data Type P. (P&L Statement Account Type) Acc.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor Demostración: Collective Processing of G/L Account Master Data (Demonstration Only if Required) Objetivo You want to change the retained earnings account (controlled via the profit and loss statement account type) simultaneously for several revenue accounts. 119 .. Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Collective Processing → Chart of Accounts Data Confirm the warning message. Edit → Deselect All Edit → Without Restrictions Select accounts 800001 to 800004.(Account Group) Edit → Apply Changes Edit → Undo All Changes Choose “Back“.. Values Y GL Values INT 800000 900000 Line “New” in the header area of the entry screen 23-08-2007 © 2007 SAP AG. if necessary. Field Name or Data Type Chart of Accounts G/L Account From G/L Account To Choose "Execute".

Gráfico 36: Tratamiento colectivo El sistema mySAP ERP ofrece funciones de proceso colectivo para los registros maestros de cuentas de mayor. el segmento de sociedad o las denominaciones de varias cuentas de mayor simultáneamente. debería verificar las modificaciones antes de grabar. Las cuentas de mayor pueden proceder de distintos planes de cuentas. 23-08-2007 . Por lo tanto. Reservados todos los derechos. el valor antiguo se reemplaza por el nuevo valor. 120 © 2007 SAP AG. Puede modificar las cuentas de mayor visualizadas: • • Puede seleccionar los campos que deben modificarse Puede modificar los valores de los campos visualizados.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 2. Puede modificar los datos maestros en el segmento del plan de cuentas. Introduzca los valores nuevos en la columna “Nuevo” para reemplazar los valores existentes. Choose "Back". En todas las cuentas de mayor seleccionadas. SAP Easy Access menu: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → Collective Processing Show the three maintenance options. NOTA: Las modificaciones realizadas en cuentas de mayor existentes entran en vigor una vez grabadas y podrían tener consecuencias importantes.

Reservados todos los derechos. Show the field "Group Chart of Accounts". After you have done this. In the individual operational charts of accounts. but internal reporting is. Demostración: Assigning Group Chart of Accounts to Operational Chart of Accounts Objetivo To show how a group chart of accounts is assigned to the operational chart of accounts Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. The group chart of accounts CONS is assigned to the operational chart of accounts INT. a group account in the group chart of accounts is assigned to each account. Choose "Back" twice. Solution Use a group chart of accounts. the field "Group Account Number" in the chart of account segments of accounts in the operational charts of accounts is a required entry field. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. external reporting for the individual country company is no problem. There is a 1:n relationship between the group accounts and the accounts in the operative chart of accounts. you have to assign a group chart of accounts to the operative charts of accounts. First however.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor group chart of accounts If you use different operational charts of accounts in different company codes in a group due to legal requirements. for example. 121 . IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Edit Chart of Account Lists Double-click on the chart of accounts INT.

G/L Account → Change Delete the group account number and choose "Save". The error message "Make an entry in the group account number field" appears since this is a required entry field. Show the field "Group Account Number". Choose "Exit". Use the matchcode search in this field to show the link to the group chart of accounts CONS again. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Chart of Accounts Field Name or Data Type G/L Account Chart of Accounts Values 2000 INT Choose "Enter" to display the "Type/Description" tab page. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Demostración: Linking a G/L Account in the Operational Chart of Accounts with an Account in the Group Chart of Accounts Objetivo Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 122 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Gráfico 37: Plan de cuentas del grupo

Para fines internos, la gestión de informes multisociedades puede resultar útil, por ejemplo, para balances contables que contienen posiciones de varias sociedades. Esto es posible sin ningún problema cuando todas las sociedades utilizan el mismo plan de cuentas. Sin embargo, algunas sociedades utilizan determinados planes de cuentas debido a requisitos legales. En este caso, se aplica el siguiente procedimiento para la gestión de informes interna: • • Puede utilizarse un plan de cuentas del grupo. Este plan de cuentas del grupo debe contener todas las cuentas del grupo. El plan de cuentas del grupo debe asignarse a todos los planes de cuentas operativos. Una vez hecho esto, el campo "Número de cuenta del grupo" de los segmentos del plan de cuentas de los planes de cuentas operativos pasa a ser un campo obligatorio. Debe introducir el número de cuenta del grupo en el segmento del plan de cuentas de la cuenta operativa. Varias cuentas de un plan de cuentas operativo pueden remitir a la misma cuenta del grupo. Debe utilizar una estructura de balance/PyG para el plan de cuentas del grupo.

Desventaja: Puesto que las sociedades utilizan diferentes planes de cuentas operativos, no puede efectuar el Controlling multisociedades. Country Chart of Accounts Using the country chart of accounts, you can fulfill the country-specific requirements for external reporting and simultaneously carry out uniform internal reporting.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

123

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

Example: A group has branches in France and the USA, and these create financial statements in different company codes. You want uniform internal reporting for the entire group. To fulfill the country-specific requirements for external reporting, you assign different country chart of accounts to the company codes. All company codes use the same operational chart of accounts. This procedure enables you to fulfill country-specific requirements and simultaneously carry out cross-company code controlling.

Demostración: Country Chart of Accounts
Objetivo
Assign the country chart of accounts

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → G/L Accounts → Master Data → Preparations → Assign Company Code to Chart of Accounts Show company code 1000, column "Country Chart of Accounts". Company code 1000 uses the country chart of accounts GKR. Choose "Back".

Demostración: Linking a G/L Account in the Operational Chart of Accounts with an Account in the Country Chart of Accounts
Objetivo

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario:

124

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Company Code Values 2000 1000

Choose "Enter" to show the contents of the "Control Data" tab page. Show the field "Alternative Account Number". Use the matchcode search in this field to show the link to the country chart of accounts GKR again. Choose "Back".

Consejo: The link between an account in the country chart of accounts and in the operational chart of accounts is always a 1:1 relationship. Financial statements for country chart of accounts: System → Services → Reporting → RFBILA00 ("Special Evaluations" tab page - alternative account number)

Gráfico 38: Planes de cuentas del país

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

125

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

En vez de un plan de cuentas del grupo también se pueden utilizar planes de cuentas del país. Todas las sociedades utilizan el mismo plan de cuentas operativo. Aún así, las sociedades que requieran un plan de cuentas especial para gestión de informes externa tienen la siguiente opción: • • Se asigna un plan de cuentas de país. Se introduce el número del plan de cuentas del país (número de cuenta alternativo) en cada segmento de la sociedad. Cada número del plan de cuentas del país sólo se puede utilizar una vez.

Nota: Puesto que todas las sociedades utilizan el mismo plan de cuentas operativo para contabilizaciones, puede efectuar Controlling multisociedades. Desventaja: Los responsables que estén familiarizados con los planes de cuentas del país deberán acostumbrarse primero a utilizar el plan de cuentas operativo.

Gráfico 39: Escenario: Planes de cuentas para un grupo

En el escenario de un grupo internacional tal como muestra el gráfico, la contabilidad multisociedades es posible para las sociedades europeas, puesto que las sociedades en España, Alemania e Inglaterra utilizan el mismo plan de cuentas operativo. Todas las sociedades europeas utilizan el plan de cuentas INT como su plan de cuentas operativo. Tanto la sociedad en Estados Unidos como la sociedad en Canadá utilizan el plan de cuentas CAUS como su plan de cuentas operativo. Por consiguiente, el Controlling multisociedades también es posible en Norteamérica.

126

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Para crear informes utilizando el plan de cuentas de país, el consejo del grupo ha decidido definir planes de cuentas específicos de país para las sociedades. El consejo también ha decidido que el grupo no necesita controlling para Europa y Norteamérica de manera combinada, pero que les gustaría que se efectuase una consolidación. Por consiguiente, se configuró un plan de cuentas del grupo (CONS) para los planes de cuentas operativos INT y CAUS.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

127

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

128

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

67

Ejercicio 4: Cuentas de mayor
Duración del ejercicio: 20 Minutos

Objetivos de los ejercicios
Al finalizar este ejercicio podrá: • Creará y utilizará un plan de cuentas. • Creará cuentas de mayor. • Creará grupos de cuentas. • Comprobará sus conocimientos sobre las cuentas de mayor.

Ejemplo empresarial
El departamento de contabilidad necesita que determinadas cuentas de mayor gestionen gastos y pagos de desplazamiento autorizados. Un gasto de desplazamiento autorizado es un gasto de 10.000 unidades en moneda local aprobado por el jefe de contabilidad. Los números de cuenta de gastos deberán fluctuar entre AE0000 y AE9999. Los números de cuenta de pagos deberán fluctuar entre CD0000 y CD9999.

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. For Future Use. For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line.

CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable.

Tarea 1:
Realice las siguientes tareas: 1. ¿Cuáles son los segmentos integrantes de una cuenta de mayor?

2.

Cuando copió la sociedad 1000 en el ejercicio anterior, copió tanto el plan de cuentas como el segmento de sociedad para su sociedad. Los grupos de cuentas asociados también se copiaron con el plan de cuentas. Para las Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

129

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

cuentas de mayor mencionadas en el escenario empresarial, el departamento de contabilidad necesita dos grupos de cuentas adicionales, uno para gastos y otro para pagos. Copie el grupo de cuentas "ERG." del plan de cuentas (INT) en el nuevo grupo de cuentas AE## con la descripción “Gastos autorizados ##”. Cambie el rango de números para el grupo de cuentas AE## a AE0000-AE9999 según corresponda. Copie el grupo de cuentas "SAKO" del plan de cuentas (INT) en el nuevo grupo de cuentas CD## con la descripción "Gastos en efectivo ##". Cambie el rango de números para el grupo de cuentas CD## a CD0000-CD9999 según corresponda. 3. Cree tres cuentas de mayor: dos para gastos autorizados (costes de manutención, alquiler de vehículo deportivo) y una para pagos en efectivo. Para crear las cuentas utilice las cuentas de referencia proporcionadas por el responsable del curso. Utilice el nuevo grupo de cuentas AE## o CD## para las nuevas cuentas. A continuación, visualice el plan de cuentas para su sociedad. Número de cuenta: Números de cuenta de referencia: AE01##, AE02##, CD03## El responsable del curso le proporcionará esta información.

Consejo: Utilice el número de cuenta del grupo 312600 “Otros gastos generales” para las nuevas cuentas de gastos autorizados. Puede utilizar el número de cuenta del grupo 110100 para la nueva cuenta para pagos en efectivo. Para obtener más información sobre números de cuenta de referencia, consulte la unidad sobre “datos maestros”. 4. Enumere las definiciones de status de campo posibles en la secuencia que estime oportuna:

5.

Diversas sociedades pueden utilizar el mismo .
Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

Continúa en la página siguiente

130

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

6.

El controla la visualización de campo de los datos de sociedad en el registro maestro de cuentas de mayor.
Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

7.

Las contienen el total de las cifras de movimientos de las cuentas de contabilidad auxiliar correspondientes.
Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

Tarea 2:
¿Verdadero o falso? 1. Las cuentas asociadas se actualizan diariamente.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 2.

Correcto Falso

Las partidas individuales de una cuenta de mayor se pueden visualizar en cualquier momento.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 3.

Correcto Falso

En el caso de las cuentas de mayor con gestión de partidas abiertas, deberá estar activada la visualización de partidas individuales.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 4.

Correcto Falso

En las cuentas de mayor gestionadas con moneda local sólo se puede contabilizar en esta moneda.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 5.

Correcto Falso

En las cuentas de mayor gestionadas con una moneda extranjera, sólo se puede contabilizar en esta moneda.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □

Correcto Falso

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

131

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

6.

Dado que las sociedades utilizan diferentes planes de cuentas operativos, no puede efectuar el Controlling multisociedades.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □

Correcto Falso

132

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Solución 4: Cuentas de mayor
Tarea 1:
Realice las siguientes tareas: 1. ¿Cuáles son los segmentos integrantes de una cuenta de mayor? Respuesta: • • 2. Segmento del plan de cuentas Segmento de sociedad

Cuando copió la sociedad 1000 en el ejercicio anterior, copió tanto el plan de cuentas como el segmento de sociedad para su sociedad. Los grupos de cuentas asociados también se copiaron con el plan de cuentas. Para las cuentas de mayor mencionadas en el escenario empresarial, el departamento de contabilidad necesita dos grupos de cuentas adicionales, uno para gastos y otro para pagos. Copie el grupo de cuentas "ERG." del plan de cuentas (INT) en el nuevo grupo de cuentas AE## con la descripción “Gastos autorizados ##”. Cambie el rango de números para el grupo de cuentas AE## a AE0000-AE9999 según corresponda.

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

133

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

Copie el grupo de cuentas "SAKO" del plan de cuentas (INT) en el nuevo grupo de cuentas CD## con la descripción "Gastos en efectivo ##". Cambie el rango de números para el grupo de cuentas CD## a CD0000-CD9999 según corresponda. a) Copie el grupo de cuentas de mayor. IMG: Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Preparar → Definir grupo de cuentas Desplácese hasta el plan de cuentas INT. Seleccione los grupos de cuentas SAKO, cuentas de mayor General II y ERG, cuentas de pérdidas y ganancias para su plan de cuentas, y el icono para “Copiar como”. Nombre de campo o tipo de datos Valores A continuación, sobrescriba el grupo de cuentas ERG con la siguiente información: Grupo de cuentas Nombre De cuenta A cuenta AE## Gastos autorizados ## AE0000 AE9999

A continuación, sobrescriba el grupo de cuentas ERG con la siguiente información:

Grupo de cuentas Nombre De cuenta A cuenta

CD## Pagos en efectivo ## CD0000 CD9999

Seleccione “Intro“ y luego “Grabar“. 3. Cree tres cuentas de mayor: dos para gastos autorizados (costes de manutención, alquiler de vehículo deportivo) y una para pagos en efectivo. Para crear las cuentas utilice las cuentas de referencia proporcionadas por el responsable del curso. Utilice el nuevo grupo de cuentas AE## o CD## para las nuevas cuentas. A continuación, visualice el plan de cuentas para su sociedad. Continúa en la página siguiente

134

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Número de cuenta: Números de cuenta de referencia:

AE01##, AE02##, CD03## El responsable del curso le proporcionará esta información.

Consejo: Utilice el número de cuenta del grupo 312600 “Otros gastos generales” para las nuevas cuentas de gastos autorizados. Puede utilizar el número de cuenta del grupo 110100 para la nueva cuenta para pagos en efectivo. Para obtener más información sobre números de cuenta de referencia, consulte la unidad sobre “datos maestros”. a) Cree cuentas de mayor (cuentas de gastos): Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Valores AE01## GR##

Seleccione Cuenta de mayor → Crear con referencia. Nombre de campo o tipo de datos Número de cuenta Sociedad Seleccione “Entrar“. Consejo: Realizar parametrizaciones para poder visualizar información clave (por ejemplo, AE##, CD##) en todas las listas de cuadro desplegable. Utilice el método abreviado“Alt+F12” para acceder al Customizing de la Estructura Local. En “Opciones”, seleccione la etiqueta “Experto”. Continúa en la página siguiente Valores El responsable del curso le proporcionará esta información. GR##

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

135

Capítulo 2: Datos maestros

TFIN50_1

Seleccione la entrada “Mostrar claves en todas las listas de cuadro desplegable”. Copie la parametrización. Nombre de campo o tipo de datos Grupo de cuentas Texto breve Txt.expl.cta.mayor N.º cta.del grupo Valores AE## (gastos autorizados ##) Manutención ## Costes de manutención ## 312600

Seleccione la etiqueta“Datos de control” y borre la entrada en el campo “Número de cuenta alternativo”. Seleccione "Grabar". En caso necesario, confirme los mensajes informativos mediante “ Intro ”. Repita este proceso para crear la cuenta de gastos adicional AE02## para gastos de alquiler de vehículo deportivo. b) Cree una cuenta de mayor (cuenta de pagos en efectivo): Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Valores CD03## GR##

Seleccione Cuenta de mayor → Crear con referencia. Nombre de campo o tipo de datos Número de cuenta Sociedad Seleccione “Entrar“. Continúa en la página siguiente Valores El responsable del curso le proporcionará esta información. GR##

136

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Cuentas de mayor

Nombre de campo o tipo de datos Grupo de cuentas Texto breve Txt.expl.cta.mayor N.º cta.del grupo

Valores Pagos en efectivo ## Pagos GR## Pagos en efectivo GR## 110100

Seleccione la ficha “datos de control” y suprima el número de cuenta alternativa. Seleccione "Grabar". En caso necesario, confirme los mensajes informativos mediante “ Intro ”. c) Visualice su plan de cuentas: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Sistema de información → Informes para libro mayor → Datos maestros → Índice de cuentas de mayor → Índice de cuentas de mayor En la pantalla de selección, introduzca la información siguiente… Nombre de campo o tipo de datos Plan de cuentas Sociedad Seleccione "Ejecutar". Este informe muestra los datos maestros de cada cuenta de mayor. Utilice el icono de los binoculares (Ctrl + F) para navegar por las nuevas cuentas de mayor creadas. Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de selección. Suprima todas las marcas de selección de las casillas de la sección “Control de salida” y vuelva a ejecutar el informe. Ahora el informe le proporcionará el número de cuenta y el texto explicativo de la cuenta de mayor. Nota: Acaba de añadir tres cuentas de mayor nuevas a su plan de cuentas y ha ejecutado un informe para verificar el plan de cuentas para su sociedad. Continúa en la página siguiente Valores INT GR##

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

137

Respuesta: cuentas asociadas 7. deberá estar activada la visualización de partidas individuales.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 4. Las cuentas asociadas se actualizan diariamente. 3. Respuesta: Falso Las partidas individuales sólo se pueden visualizar si se gestiona la cuenta con visualización de partidas individuales. Continúa en la página siguiente 138 © 2007 SAP AG. Enumere las definiciones de status de campo posibles en la secuencia que estime oportuna: Respuesta: • • • • Ocultar Visualizar Entrada obligatoria Entrada opcional 5. 6. Respuesta: Falso Las cuentas asociadas se actualizan en tiempo real. 2. Diversas sociedades pueden utilizar el mismo plan de cuentas. Respuesta: plan de cuentas El grupo de cuentas controla la visualización de campo de los datos de sociedad en el registro maestro de cuentas de mayor. Reservados todos los derechos. En el caso de las cuentas de mayor con gestión de partidas abiertas. 23-08-2007 . Respuesta: Correcto No se pueden definir una cuenta de mayor con gestión de partidas abiertas sin seleccionar la opción “Visualización de partidas individuales”. Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1. Las partidas individuales de una cuenta de mayor se pueden visualizar en cualquier momento. Respuesta: grupo de cuentas Las cuentas asociadas contienen el total de las cifras de movimientos de las cuentas de contabilidad auxiliar correspondientes.

6. Respuesta: Correcto Puede efectuar Controlling multisociedades. sólo se puede contabilizar en esta moneda. 5. no puede efectuar el Controlling multisociedades. Dado que las sociedades utilizan diferentes planes de cuentas operativos. Respuesta: Correcto Si selecciona una moneda extranjera como moneda de cuenta. si cada sociedad utiliza el mismo plan de cuentas operativo. Respuesta: Falso Las cuentas de mayor en moneda local pueden contabilizarse en cualquier moneda. sólo podrá contabilizar importes en dicha moneda extranjera en esta cuenta. En las cuentas de mayor gestionadas con moneda local sólo se puede contabilizar en esta moneda. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. En las cuentas de mayor gestionadas con una moneda extranjera.TFIN50_1 Lección: Cuentas de mayor 4. 139 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. actualizar y controlar cuentas de mayor • Describir cómo se pueden modificar simultáneamente varias cuentas de mayor • Explicar las ventajas y las desventajas de los planes de cuentas del grupo y del país 140 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir y utilizar un plan de cuentas • Describir la estructura de una cuenta de mayor • Controlar el formato de una cuenta de mayor • Nombrar y describir diferentes clases de cuenta de mayor • Crear. 23-08-2007 .

Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • Describir la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor Representar las coincidencias y las diferencias entre las cuentas de deudor y de acreedor Controlar y actualizar cuentas de deudor y de acreedor Explicar relaciones entre cuentas de deudor y de acreedor For the demonstrations in this lesson. desea saber qué opciones le proporciona la ayuda para búsqueda. Demostración: Customer and Vendor Master Record Objetivo Show the customer and vendor master record Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. se presenta una introducción a los registros maestros de cuentas de deudores y acreedores. Create a second user based on user AC200-99 so that you can confirm a master record change in the demonstration "Sensitive Fields". you have to make the following settings: 1.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Lección: 78 Cuentas de deudor/acreedor Duración de la lección: 180 Minutos Resumen de la lección A continuación. Ejemplo empresarial El jefe de contabilidad busca similitudes y diferencias entre las cuentas de mayor y las cuentas de contabilidad auxiliar. Por encima de todo. 141 . Customer Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Está interesado en la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor. Reservados todos los derechos.

Go to → Company Code Data Display the initial screen for the “Company Code Data”. Choose "Back".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Customer Company Code Values 1000 1000 Choose “Enter” to display the initial screen for the “General Data”. Values 1000 1000 142 © 2007 SAP AG. Choose "Back". Reservados todos los derechos. 2. Go to → Company Code Data → Account Management/Payment Transactions/Correspondence Display the initial screen for the "Company Code Data". Vendor Master Record: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Display Field Name or Data Type Vendor Company Code General Data Address Control Payment Transactions Company Code Data Accounting Information Payment Transactions Correspondence Choose “Enter“ to display the initial screen for the “General Data“. 23-08-2007 .

Demostración: Finding Master Records (Customer Example) Objetivo Show the search help functions 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Choose "Back" twice. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Information System → Reports for Accounts Receivable Accounting → Master Data → Customer List Field Name or Data Type Company Code Values 1000 Choose "Execute" to run report RFDKVZ00.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Demostración: Customer and Vendor List Objetivo Create customer and vendor lists Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. 143 . 2. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Information System → Reports for Accounts Payable Accounting → Master Data → Vendor List Field Name or Data Type Company Code Values 1000 Choose "Execute" to run report RFKKVZ00. Choose "Back" twice.

Reservados todos los derechos. Choose "Save". Tab page “Customers (by company code)“ Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter". Choose "Back". Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Which customer number does a specific customer have? Choose the "binoculars" symbol. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Which company code contains customer 1000? Choose the matchcode search for the "Customer" field.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Which customers does company code 1000 contain? Choose the matchcode search for the "Customer" field. 3. Values 1000 Values 1000 Blank 144 © 2007 SAP AG. 2. 23-08-2007 . Tab page “Customers (by company code)“ Field Name or Data Type Company Code Choose "Enter".

Choose "Save". las cuentas de deudor y de acreedor también tienen dos segmentos: • • Un segmento en el nivel de deudor que contiene datos generales. deben crear un segmento de sociedad para este deudor o acreedor. 145 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Field Name or Data Type Name Search Term City Choose "Enter". Un segmento en el nivel de la sociedad que contiene datos específicos de la sociedad. Reservados todos los derechos. Utilizando los informes RFBIDE10/RFBIKR10. Esto también crea una cuenta de deudor o de acreedor. Las sociedades que desean gestionar operaciones con un deudor o acreedor determinado. puede transferir datos maestros de deudor/acreedor actualizados en una sociedad fuente a otra sociedad. Values Baker Boston (with a space in between) Baker Boston Gráfico 40: Vista de la Contabilidad de cuenta de terceros Al igual que las cuentas de mayor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. A estos datos se puede acceder en toda la empresa.

the sales figures are managed for reporting and analysis purposes. partial deliveries. The distribution channel is the channel through which a customer receives a product (for example. Application: Logistics → Sales and Distribution → Master Data → Business Partner → Customer → Display → Sales and Distribution 146 © 2007 SAP AG. price agreements. dispatch data. Reservados todos los derechos. for example. for example. and so on. The division represents a product line. A customer can have several sales area segments. the SD department creates a sales area segment for each customer. in addition to the segments previously mentioned. It contains data that is important for the sales area.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 The Sales and Service View of the Customer Account If the SD departments process business with customers. data for order processing. In the sales area. A sales area is a combination of • • • Sales Organization Distribution Channel Division The sales organization is responsible for the sales and distribution of goods and services. 23-08-2007 . Up to this level. wholesale. billing data. trade. Demostración: Customer Account from the Sales Area View Objetivo Show the customer account from the sales area view Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. and so on. you can use the division to make customer-specific agreements. direct sales).

Los segmentos del área de ventas contienen datos específicos del área de ventas. se puede crear un segmento de área de ventas para cada deudor. Go to → General Data Show the sales area view of the "General Data". 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Field Name or Data Type Customer Sales Organization Distribution Channel Division Values 1000 1000 10 00 Choose "Enter" to display the business area segment. Las áreas de ventas que desean gestionar operaciones con un deudor deben crear en primer lugar un segmento del área de ventas. Choose "Back" twice. Reservados todos los derechos. Gráfico 41: Vista de ventas de una cuenta de deudor Como el departamento Comercial también está en contacto con los deudores y necesita determinados datos sobre ellos. 147 .

Application: Logistics → Materials Management → Purchasing → Master Data → Vendor → Purchasing → Display (Current) Field Name or Data Type Vendor Purchasing Organization General Data Address Control Purchasing Organization Data Purchasing Data Partner Functions Blank Values 1000 1000 Choose "Enter" to display the purchasing organization segment. 148 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 The MM View of the Vendor Account If the purchasing departments process business with vendors. It contains data that is important for the purchasing organization. 23-08-2007 . Demostración: Vendor Account from the Materials Management View Objetivo Show the vendor account from the Materials Management view Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. (Go to → Purchasing Org. Reservados todos los derechos. in addition to the segments previously mentioned. the purchasing departments create a purchasing organization segment for each vendor. Data) Go to → General Data Show the purchasing area view of the "General Data".

Las organizaciones de compras que desean gestionar las operaciones con un acreedor deben crear en primer lugar un segmento de la organización de compras. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Maintain Centrally → Display Explain the initial access "Central Maintenance". Demostración: The Complete Customer Account Objetivo Show the complete customer account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Los segmentos de la organización de compras contienen datos específicos de la organización de compras. Gráfico 42: Cuenta de acreedor en MM Igual que los segmentos del área de ventas para deudores. 149 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Choose "Back" twice. existen segmentos de la organización de compras para acreedores. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Customer Company Code Sales Organization Distribution Channel Division Choose "Enter". Nota: Otras áreas de ventas también pueden mantener relaciones comerciales con el deudor. el segmento del área de ventas se debe crear como mínimo para el área de ventas asignada a la sociedad. 150 © 2007 SAP AG. De esta forma se garantiza que todas las sociedades y áreas de ventas utilicen el mismo número de cuenta para ese deudor. Values 1000 1000 1000 10 00 Gráfico 43: Cuenta de deudor completa Una cuenta de deudor completa contiene los tres segmentos siguientes: • • • Datos globales a nivel de mandante Segmento de sociedad Segmento área ventas Normalmente. Choose "Back" twice. 23-08-2007 . El número de cuenta se asigna al deudor en el nivel de mandante. Reservados todos los derechos.

Choose "Enter". Choose "Back" twice. Reservados todos los derechos. "Central Maintenance" is also possible from the sales or purchase area: Sales and Distribution: Application: Logistics → Sales and Distribution → Master Data → Business Partner → Customer → Display → Complete Purchasing: Application: Logistics → Materials Management → Purchasing → Master Data → Vendor → Central → Display 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 151 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Demostración: The Complete Vendor Account Objetivo Show the complete vendor account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Maintain Centrally → Display Field Name or Data Type Vendor Company Code Purchasing Organization Values 1000 1000 1000 Choose all views except for "Withholding Tax" and "Partner Role".

Centralized or Decentralized Maintenance (Customers/Vendors) In this section of the lesson. se debe crear como mínimo el segmento de la organización de compras para la organización de compras asignada a la sociedad. El número de cuenta se asigna al acreedor en el nivel de mandante. the participants learn how to • • Avoid incomplete master records Prevent master record duplicates Demostración: Master Data Maintenance Objetivo Centralized or decentralized master data maintenance 152 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . De esta forma se garantiza que todas las sociedades y organizaciones de compras utilicen el mismo número de cuenta para ese acreedor. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 44: Cuenta de acreedor completa Una cuenta de acreedor completa comprende los tres segmentos siguientes: • • • Datos globales a nivel de mandante Segmento de sociedad Segmento de organización de compras Normalmente. Cabe la posibilidad de que otras organizaciones de compras mantengan relaciones comerciales con el acreedor.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter". 153 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. el sistema ofrece algunas funciones especiales para la actualización de registros maestros de deudor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Extras → Administrative Data Here you can find out whether this master record was maintained centrally or decentrally. Values 1000 1000 Gráfico 45: Actualización centralizada o descentralizada (deudores) A petición de la empresa. Reservados todos los derechos. Estos registros de datos se pueden actualizar de forma centralizada para todas las áreas o por separado para la Gestión financiera y Comercial.

Consejo: Al implementar Contabilidad de deudores y Gestión de materiales. Incomplete Customer/Vendor Accounts If master data is maintained separately. los miembros de ambos equipos de implementación deben colaborar para decidir cómo configurar los registros maestros de deudor y quién será el responsable de su actualización. Gráfico 46: Actualización centralizada o descentralizada (deudores) Como los registros maestros de deudor.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Para el resto de este curso nos centraremos en la actualización de registros maestros de deudor en la Gestión financiera. Para el resto de este curso nos centraremos en la actualización de registros maestros de deudor en la Gestión financiera. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . there is a danger that customer/vendor accounts are incomplete. los miembros de ambos equipos de implementación deben colaborar para decidir cómo configurar los registros maestros de acreedor y quién será el responsable de su actualización. 154 © 2007 SAP AG. los registros maestros de acreedor se pueden actualizar de forma centralizada para todas las áreas o por separado para Gestión financiera y Gestión de materiales. Consejo: Al implementar Contabilidad de deudores y Comercial.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. Reconciling Vendors: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Compare → Purchasing Accounting Field Name or Data Type Company Code Not created in Purchasing Values 1000 Select Values 1000 Choose “Execute” to run report RFKKAG00 (vendor master data comparison). Choose "Back" twice. Reconciling Customers: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Compare → Sales Accounting Field Name or Data Type Company Code Not created in SD Choose "Execute" to run report RFDKAG00 (Customer master data comparison). 155 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Demostración: Incomplete Customer/Vendor Accounts (Decentralized Maintenance) Objetivo Incomplete customer/vendor accounts (decentralized maintenance) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos.

156 © 2007 SAP AG. You do not need to show the matchcode search again.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Avoiding Master Data Duplication There are two ways of avoiding duplication when you are creating a new customer: • • Before you create a new master record. The message control should create a message if you try to create a customer/vendor again. use the matchcode to check whether the customer/vendor already exists in the system. Title Name Search Term City Country Transportation Zone Company Baker Boston Baker Boston US Any entry from the dropdown list Values 0001 (Sold-to Party) 1006 (or another unused number) Atención: Make sure you leave a space between Baker and Boston in the name field. Reservados todos los derechos. Demostración: Avoiding Duplication Objetivo Avoiding duplication using the message control Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable →Master Records → Create Field Name or Data Type Account Group Customer Choose "Enter".

TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Choose "Save"... 157 . 2.. Reservados todos los derechos. Where do you activate this warning message? IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Change Message Control for Customer Master Data Field Name or Data Type Message Number Online Batchl Values 145 I (= Message on screen) I Message control for the vendor area IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Vendor Accounts → Master Data → Preparations for Creating Vendor Master Data → Change Message Control for Vendor Master Data Message number: 144 144 Which master record fields are checked? Customers: IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Matchcode → Check Search Fields for (Customer) Matchcodes Vendors: IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Vendor Accounts → Master Data → Matchcode → Check Search Fields for (Vendor) Matchcodes 23-08-2007 © 2007 SAP AG.”. Choose "Exit" to cancel the entry. Confirm the warning message “Customer with same address.

Luego puede corregir las cuentas.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 47: Comparar datos maestros Si utiliza los componentes gestión de compras y/o gestión de pedidos de cliente. En este caso. comparación de datos maestros de deudores. Sin embargo. y realizar las correcciones pertinentes. Reservados todos los derechos. deberá mantener los deudores y acreedores de ambos componentes. o el RFKKAG00. Para buscar y corregir estas cuentas incompletas. existe el riesgo de crear registros maestros incompletos o duplicados. 23-08-2007 . comparación de datos maestros de acreedores. en algunos casos. puede ejecutar el report RFDKAG00. Puede prevenir la creación de cuentas duplicadas del siguiente modo: • • Utilice del matchcode antes de crear una nueva cuenta Active la verificación automática de duplicados Demostración: Pages of a Customer/Vendor Account Objetivo (Example using customers) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 158 © 2007 SAP AG. Resulta más fácil crear registros maestros de deudor y acreedor de modo centralizado para asegurarse de que se crean correctamente. la gestión de compras/gestión de pedidos de cliente crea sus propios segmentos del registro maestro y la contabilidad crea también los suyos.

Choose "Enter" to display an overview of the important fields.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Vendor Account: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Display Field Name or Data Type Vendor Company Code Values 1000 1000 Choose all views except for "Withholding Tax" and "Partner Functions". Choose "Back". Choose "Back". Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. 159 . Customer Account: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Values 1000 1000 Choose "Enter" to display an overview of the important fields.

La visualización de partidas individuales y la gestión de partidas abiertas están configuradas para todas las cuentas de deudor/acreedor de forma estándar. procesar transacciones o para matchcodes. El formato viene definido por las directrices y las prácticas de la empresa. Grupo de empresas: Los deudores o acreedores que pertenecen a un grupo de empresas pueden agruparse mediante una clave de grupo definida por el usuario. puede llamar directamente cada página con sólo seleccionarla en la pantalla inicial. Campos importantes: • Conceptos de búsqueda: Puede introducir una abreviación para el nombre del deudor/acreedor en este campo. Sólo se copian de la cuenta de referencia a la cuenta nueva los datos que no hacen referencia directamente al deudor o al 160 © 2007 SAP AG. También puede utilizar este ID para clasificar listas de reclamaciones y de propuestas de pago. El nombre del responsable se imprime automáticamente en la correspondencia. Responsable: El nombre del responsable se debe grabar con un ID. Reservados todos los derechos. También se pueden crear nuevos registros maestros de deudor y acreedor con referencia a un registro maestro existente. Esta clave de grupo puede utilizarse para ejecutar informes. • • Puede introducir textos explicativos en cada segmento. Puede introducir este ID en los registros maestros de deudor del que la persona en cuestión es responsable. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 48: Páginas de una cuenta de deudor/acreedor Si desea modificar o visualizar una cuenta.

el sistema puede generar los datos bancarios específicos de país para determinados países. no se copia información de dirección. asegúrese de que los programas de medios de pago utilizados también puedan repercutir los IBAN. en caso necesario. Puede introducir el IBAN como parte de los datos bancarios para los datos maestros de deudor/acreedor. el sistema genera una propuesta. De ser necesario. El IBAN contiene un máximo de 34 caracteres alfanuméricos y se estructura de manera diferente en cada país. Gráfico 49: IBAN (International Bank Account Number) El IBAN (International Bank Account Number) es un número de identificación único. Por este motivo. Debe introducir manualmente el IBAN en cada registro maestro. y en las parametrizaciones de Customizing para su banco propio.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor acreedor. Reservados todos los derechos. Los IBAN fueron diseñados por la ISO (International Organization for Standardization) y el ECBS (European Committee for Banking Standards) para facilitar el tratamiento de operaciones de pago internacionales. El sistema SAP utiliza el IBAN además de los datos bancarios estándar específicos de cada país. etc. antes de grabar el registro. internacionalmente reconocido para una determinada cuenta bancaria. Para determinados países. Al introducir un IBAN para nuevos datos bancarios. no puede generar automáticamente y grabar el IBAN para varios registros maestros. si el interlocutor comercial proporciona su IBAN y solicita su entrada. Los datos copiados deben verificarse y. es decir. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Normalmente. 161 . contiene el código de país. modificarse. el código bancario y el número de cuenta. Recomendamos que cree una cuenta de referencia para cada grupo contable. El IBAN sólo se puede introducir en un registro maestro de deudor o acreedor.

In addition to the company code segment. Reservados todos los derechos. the account group also controls the screen layout at client level. Explain to the participants that the vendor area is exactly the same. the number assignment is always external. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable →Master Records → Create Leave the account group blank.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Account Groups for Customers and Vendors Account groups control: • • • The account number range. Choose "Enter" to create the error message. the account group controls the internal or external number assignment. so that all accounts in an account group are in one account number interval The field status of the account fields. and purchasing segment. • The following demonstrations use an example in Accounts Receivable Accounting. 162 © 2007 SAP AG. where you have to enter the account group in the chart of accounts segment of the master record. Demostración: Show Account Group Objetivo Create an error message in master data maintenance Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reason: • For customer and vendor accounts. so that all accounts in an account group have the same screen layout Use as a one-time account = one-time customer/one-time vendor In contrast to general ledger accounts. 23-08-2007 . For G/L accounts. sales segment. for customer and vendor accounts you have to enter the account group before you maintain the individual master record segments. and therefore you do not need to demonstrate this area as well.

Overwrite the following data: Field Name or Data Type Account Group Meaning Choose "Enter". Application: Logistics → Sales and Distribution → Master Data → Business Partner → Sales Prospect → Change Account Group Values D00 Customers 00 23-08-2007 © 2007 SAP AG..TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor The account group controls the screen layout of the “General Data”. Reservados todos los derechos. the company code segment. Consejo: You cannot subsequently change the customer and vendor master records in Accounting.. Edit → Copy As. 163 . Under certain circumstances this is possible in Sales and Distribution. Consequently. as well as the sales area and purchasing organization segment. Choose "Save". IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Account Groups with Screen Layout (Customers) Double-click on the account group "KUNA General customers" to show the content of this group (overview). Choose “Cancel”. you always have to specify it on the initial screen. Demostración: Account groups Objetivo Create an account group Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

no puede modificar el grupo de cuentas. una vez se ha creado la cuenta de deudor/acreedor. Demostración: Number Ranges for Customers Objetivo Define number ranges for customers Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . Para más información. 164 © 2007 SAP AG. vea la biblioteca SAP de Comercial. introduzca el grupo de cuentas en la pantalla inicial. Sin embargo. por ejemplo. Reservados todos los derechos. de una dirección de pedido a una dirección de envío. si se utilizan funciones de interlocutor en Comercial puede modificarse el grupo de cuentas en algunos casos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 50: Grupos de cuentas para deudores/acreedores Al crear registros maestros de deudor/acreedor. En Gestión financiera. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Create Number Ranges for Customer Accounts Choose "Display Intervals" to explain the different intervals.

larger number range to the account group. If the number range has external assignment. the system prevents you deleting a number range with internal assignment. Demostración: Assigning a Number Range to the Account Group Objetivo Assign a number range to account group D00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. In this case the current number is not updated automatically. Consejo: Note 23698 = Improvement in performance for number range buffering Note 62077 = Deactivate number range buffer You can delete the current number. for example. Consejo: Procedure is the same as for small number range intervals: • • Increase the upper limit of the number range as long as the required numbers are not already included in another number range. Reservados todos los derechos. If numbers have already been assigned. 165 . This is useful if.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Choose "Back" twice. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Assign Number Ranges to Customer Account Groups 23-08-2007 © 2007 SAP AG. the system issues a warning. customer/vendor accounts have been archived. Assign a new. You can delete number ranges provided no numbers have been assigned for them yet.

el sistema asigna los números. el sistema siempre asigna a una nueva cuenta el siguiente número disponible del rango de números. no se puede visualizar el número actual. En la asignación de números interna. En la asignación de números interna. A cada rango de números se puede asignar uno o varios grupos de cuentas. puede visualizar el número actual. Los números no tienen que asignarse necesariamente de manera secuencial. por consiguiente. puede definir si la asignación de números es interna o externa. 166 © 2007 SAP AG. Estos rangos de números posibles se dividen en rangos de números más pequeños. En la asignación de números externa. Values D00 02 Gráfico 51: Rangos de números para deudores/acreedores Para las cuentas de deudores y acreedores se actualizan rangos de números separados.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Account Group Number Range Choose "Save". el usuario selecciona el número de cuenta. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Los rangos de números no deben solaparse. Los números externos pueden ser alfanuméricos. Para cada rango de números. mientras que en la externa los introduce el usuario que crea el registro de datos. Si quiere saber cuántos números quedan en un rango de números específico.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Choose "Back". 167 .TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Demostración: One-Time Account Master Record Objetivo Recognize differences to a normal customer/vendor master record Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Values 100016 1000 Choose "Enter" to show the differences to a normal master record. Demostración: Entering a Customer Invoice in a One-Time Account Objetivo Show the entry screen for address and bank data in the document.

Values 1000 (check) 100016 Current date Current date 10.000 Local currency 1O (Output tax (course) 10%) Values 800200 Credit * The entry screen for address and bank data appears. 23-08-2007 . Field Name or Data Type Account Debit/Credit : Amount Choose “Post” . Reservados todos los derechos. Gráfico 52: Cuenta normal o cuenta CpD 168 © 2007 SAP AG. Choose "Cancel".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Company Code Customer Document Date Posting Date Amount Currency Calculate tax Tax code Switch to the G/L account item.

Gráfico 53: Status de los campos en el registro maestro El grupo de cuentas se utiliza para controlar los campos visualizados en el registro maestro. 169 . puede modificar el status del campo para que todos los campos de dirección estén marcados como "entrada obligatoria". Por ejemplo. Estos registros maestros contienen créditos y deudas para clientes/proveedores esporádicos (cuentas CpD). puesto que dicha cuenta se utiliza para más de un cliente/proveedor. deben suprimirse los campos específicos de cliente/proveedor.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Para todos los deudores o acreedores con los que sólo mantiene relaciones comerciales esporádicamente debe crear registros maestros de deudor o de acreedor especiales. Por lo tanto. Al contrario que otros registros maestros. Reservados todos los derechos. un registro maestro de cuenta CpD no contiene información sobre un cliente/proveedor específico. Se introducen los datos específicos de cliente/proveedor para clientes/proveedores esporádicos en el documento durante la contabilización. Field Status in Customer/Vendor Master Record You can make field status definitions via: • • • Account group-specific field status Transaction-specific field status Company code-specific field status 23-08-2007 © 2007 SAP AG. para asegurarse de que toda la correspondencia tiene los datos de dirección completos.

Values Required entry (check) Transaction-Specific Field Status You can also make the field status dependent on the transaction ("activity") (Create .Change . IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Account Groups with Screen Layout (Customers) Double-click the account group "0001 Ordering Party". Double-click "Accounting Information" Field Name or Data Type reconciliation account Choose "Back". Demostración: Transaction-Specific Field Status Objetivo Transaction-specific field status should override account-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: 170 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Display). Reservados todos los derechos. Double-click "Company Code Data" to show the field status.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Demostración: Account Group-Specific Field Status Objetivo Show account group-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Change the following field status: Field Name or Data Type Reconciliation account Choose "Save". 171 . Values Display Demostración: Effect of the Field Status Definition Objetivo Show the effect of the field status change Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter". Double-click on “Account Management”. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Customer 1000 is assigned to account group 0001 Ordering Party (reconciliation account . IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Screen Layout per Activity (Customers) Double-click the activity category “Change Customer (Accounting)”. Values 1000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG.field status "Required"). Double-click on “Company Code Data” to edit the field status.

Double-click the "Account Management" group to display the identical layout. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Screen Layout per Company Code (Customers) Double-click "*" (all company codes) to display the field status. 172 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose the “Account Management" tab page to show the reconciliation account. Example: A company code does not need a dunning function. you can hide certain fields in the company code segment for individual company codes. The field status entries in the individual areas (account group. activity. Choose "Back". The field status with the highest priority applies. The field status via the activity "Change" (= display) for the field "Reconciliation Account" has a higher priority than the field status in account group 0001. The dunning area is completely hidden in the company code segment. Demostración: Company Code-Specific Field Status Objetivo Show company code-specific field status Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. company code) compete with one another. You can only display the reconciliation account. Choose "Back". 23-08-2007 . Company Code-Specific Field Status If the field status is controlled via the company code.

with decreasing priority: Hide .Display . Control específico de sociedad: Ya ha visto el status de campo específico del grupo de cuentas y el específico de la transacción con los grupos de cuentas de mayor. 173 . oculte los campos relevantes para dicha sociedad. Reservados todos los derechos. Puede ocultar campos que no se utilizan en una sociedad específica e introducir valores en estos campos en otras sociedades.Required entry . si una sociedad no quiere utilizar el programa de reclamación. como por ejemplo. Por ejemplo.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor The following order applies. todas las cuentas de un grupo de cuentas tienen el mismo layout de pantalla. Control específico de la transacción: El status del campo puede depender de la actividad de datos maestros ("Crear". Por lo tanto. El status de campo dependiente de la transacción debe fijarse en “visualizar” para la transacción de “modificación” en caso de que el campo no deba volver a modificarse después de su creación. "Modificar" o "Visualizar"). el campo “cuenta asociada”. el grupo de cuentas es el único que determina el status de campo. Puede controlar el status del campo para campos en el segmento de sociedad de los registros maestros de deudor y acreedor mediante el layout de la pantalla específica de la sociedad. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.Optional entry Gráfico 54: Determinación del status de campo La estructura de las pantallas para datos maestros de deudores/acreedores puede verse afectado por varios factores: Control específico del Grupo de Cuentas: Normalmente.

IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Customer Accounts → Master Data → Preparations for Creating Customer Master Data → Define Sensitive Fields for Dual Control (Customers) Choose Edit → New Entries to define the field “Search Term 1 (A)” as a sensitive field in the customer master record. siempre se utiliza el control específico del grupo de cuentas. Make the following master data change: 174 © 2007 SAP AG. ya que en una transacción “Visualizar” no es posible introducir datos. Puesto que este status de campo tiene la prioridad menor. fije el status del campo para todos los campos en opcional. Reservados todos los derechos. Los campos a los que se accede con la transacción “Visualizar” siempre se visualizan o suprimen. el status del campo específico de transacción y el status del campo específico de sociedad se comparan. Si no desea utilizar el control específico de transacción o específico de sociedad. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 El status del campo específico del grupo de cuentas. Field Name or Data Type Field Name Values ADRC-SORT1 (= search term A or 1 in customer master record) (or select via F4 matchcode search). Demostración: Sensitive Fields (Dual Control Principle) Objetivo Define sensitive fields (dual control principle) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose "Save". y se utiliza el status de campo con la mayor prioridad.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Confirmation of Change → Single Field Name or Data Type Customer Company Code Values 1000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Log on to the system with your second user. the block is not visible in the master record. 2. Demostración: Confirmation Objetivo Confirmation of the master data change Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose “Enter” when the message appears for you to confirm your change. the following message appears: "Payment blocked due to unconfirmed master data changes". Values 1000 1000 Conrad Consejo: The master record is now blocked for payment.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 2. However. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Search Term 1 Choose “Save”. In the log for the automatic payment program. 175 . Reservados todos los derechos.

normalmente en modificaciones de deudor o acreedor importantes. Reservados todos los derechos. Choose "Confirm".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose “Enter”. Primero debe definir los campos para el principio de verificación por dos o más personas en los registros maestros de deudor y acreedor en la IMG. Consejo: Display changes • • • • RFKABL00 (vendor changes) RFDABL00 (customer changes) RFKCON00 confirmation status (vendors) RFDCON00 confirmation status (customers) Gráfico 55: Principio de verificación por dos personas Puede definir que una persona pueda realizar modificaciones en los datos maestros de deudor o acreedor y que otra persona sea responsable de confirmar las modificaciones. 23-08-2007 . Select "Changes to sensitive fields" to check the changes. 176 © 2007 SAP AG. Choose the green arrow to go back to the main screen. Double-click the field names to see further details.

choose the “Control Data” tab page. La confirmación de los cambios puede realizarse para un único deudor o acreedor o puede obtenerse una lista. el deudor o acreedor correspondiente se bloquea para el pago si la entrada se modifica. La lista puede delimitarse por: • • • • • • Deudor/Acreedor Sociedad Cuentas no confirmadas Cuentas rechazadas Cuentas a confirmar por el usuario Puede visualizar el registro maestro de deudor o acreedor para todas las cuentas utilizando los informes RFDABL00 o RFKABL00. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Choose the “General Data” area. Reservados todos los derechos. El bloqueo se elimina cuando otra persona con autorización verifica la modificación y la confirma o la rechaza. Demostración: Customer/Vendor Clearing Objetivo Creating a link at master record level Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 177 . Values 1000 Values 1000 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Si define un campo en el registro maestro de deudor/acreedor como “sensible”. Field Name or Data Type Vendor Choose "Company Code Data". To display the “vendor” field in the account control.

Consejo: The “Clearing with .. Choose “Save”.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 To extend the “Automatic Payment Transactions”. You have to extend the field “Clearing with Customer” in vendor master record number 1000 in company code 1000 accordingly. Demostración: Display vendor items in the customer open item list Objetivo Display vendor items in the customer open item list Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.” field in the company code segment only appears if the “Vendor or Customer” field has been maintained at client level. Reservados todos los derechos.. 23-08-2007 . Values 1000 1000 178 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display/Change Line Items Field Name or Data Type Customer Company Code Field: “Vendor Items” Choose "Execute". Field Name or Data Type Clearing with Vendor Values Atención: The clearing indicator is not set in clearing account 1000 1000. choose the “Payment Transactions” tab page.

al imprimir el informe. o al revés. Las partidas abiertas de la cuenta asignada también se pueden visualizar en las pantallas de visualización de partidas individuales y de selección de partidas abiertas. reset all of the clearing relationships immediately. 179 . Si debe utilizarse la compensación. Para compensar partidas abiertas. Cada sociedad puede decidir si el deudor debe compensarse con el acreedor. Si fija el indicador Control cuenta y estatus en el área Otras delimitaciones en el informe para la lista de deudor y acreedor (RFDKVZ00 o RFKKVZ00). debe realizar los siguientes pasos: • • El número de cuenta de acreedor debe introducirse en la cuenta de deudor. o viceversa. Reservados todos los derechos. tiene que seleccionar el campo "Compensación con acreedor" en la cuenta de deudor o el campo correspondiente en la cuenta de acreedor.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Atención: Once you have finished the demonstration. Gráfico 56: Compensación de deudores/acreedores Si un deudor es también acreedor. Alternative Payer/Payee Alternative payer: It is not the customer from whom a receivable is due that clears an invoice but an alternative payer. puede ver las relaciones de interlocutor para los respectivos deudores o acreedores. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. se pueden compensar partidas abiertas mediante el programa de pagos de reclamación.

Definition options for alternative payer/alternative payee: Priority 1 Type At document level • • 2 3 Individually (no master record exists) Selection list (master records exist) Company code level Client level Basic Setting at. Choose the “Payment Transactions” tab page. Client level At company code level At client level Demostración: Settings at Client Level (for Document Level) Objetivo Show individual alternative payer Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Go to → General Data. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Choose “Enter”. The administrator makes the payment (= alternative payer).Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Example: A receivable is due from a customer who declares bankruptcy... 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Alternative payee: Payment is made to a party different to the vendor to whom the payable is due. Values 1000 1000 180 © 2007 SAP AG. Show the area “Alternative Payer in Document”.

181 . Values Demostración: Accounts Receivable Posting Objetivo Show the effect of the "Individual" field. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Select the "Individual Payee" field. Consejo: The entry screen for the individual payer appears. 1O (Output tax (course) 10%) Values 1000 (check) 1000 Current Date Current Date 10000 Local Currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Choose the “Payment” tab.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Field Name or Data Type Alternative Payer in Document “Individual Entries” field Choose "Save". Reservados todos los derechos.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Go to → General Data. 23-08-2007 . Field Name or Data Type Payer Payer Choose "Transfer".” pushbutton. Values 1001 1002 Values 1000 1000 Demostración: Accounts Receivable Posting Objetivo Show the effects of a selection list 182 © 2007 SAP AG. Choose the tab page in the area “Alternative Payer in Document”.. Choose "Save".Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose "Cancel". Demostración: Settings at Client Level (for Document Level) Objetivo Show the selection list Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.. Reservados todos los derechos. Choose the “Allowed Payer.

TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 183 . Choose "Exit" to cancel the demonstration. Choose the input help for the "Payer" field to display the selection list. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Select the "Payment" tab page. 1O (Output tax (course) 10%) Values 1000 (check) 1000 Current Date Current Date 10000 Local Currency Demostración: Setting at Company Code Level Objetivo Show the setting at company code level Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Go to → Company Code Data “Payment Transactions” tab. “Payment Transactions” tab. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter". Reservados todos los derechos. Choose the "General Data" area.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Field Name or Data Type Customer Company Code Choose "Enter". Values 1000 1000 Display the field "Alternative Payer". Values 1000 1000 184 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Display the “Alternative Payer” field in the “Payment Transactions” area. Demostración: Settings at Client Level Objetivo Show the settings at client level Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

podrá introducir información sobre el receptor del pago o pagador individual para un deudor/acreedor que todavía no se ha creado en mySAP ERP.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Atención: Once you have completed the demonstration. only one demonstration is necessary. puede introducir un pagador/receptor del pago alternativo. Consejo: The settings for the alternative payee are identical to the settings for the alternative payer. Therefore. Existen diversas opciones para utilizar esta función en el registro maestro. Gráfico 57: Pagador/Receptor del pago alternativo En el nivel de cliente y de sociedad. Si introduce un pagador alternativo. Durante la entrada de facturas. 185 . Si establece el indicador “Especificaciones individuales” al crear una factura. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. La entrada en el segmento de la sociedad tiene una prioridad superior a la entrada a nivel de cliente. reset all the settings for “Alternative Payer/Payee” . Si el pagador/receptor del pago alternativo es un deudor o acreedor existente. Reservados todos los derechos. uno de estos pagadores o receptores del pago puede elegirse mediante matchcodes. puede introducir el número de cuenta de deudor/acreedor como pagador/receptor del pago permitido en el registro maestro. el importe para compensar las partidas abiertas pendientes en la cuenta es pagado por el pagador alternativo.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Values 1001 Values 1000 1000 186 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Si introduce un receptor del pago alternativo. puede ver el pagador alternativo para el deudor respectivo o el receptor alternativo del pago para el acreedor. Si fija el indicador Datos de pago en el área Otras delimitaciones en el informe para la lista de deudor y acreedor (RFDKVZ00 o RFKKVZ00). Reservados todos los derechos. por ejemplo. al imprimir el informe. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Go to → Company Code Data “Accounting Information“ tab page. Demostración: Head Office/Branch (Example Using Customer Master Records) Objetivo Show the settings at master data level Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Field Name or Data Type head office Choose “Save“. 2. el importe que la empresa tiene que pagar para compensar las partidas abiertas pendientes se paga al receptor alternativo del pago (los pagos que normalmente recibe el acreedor irían. al administrador de quiebra).

mediante sus sucursales. es decir. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. a través de la central. If you want to temporarily cancel central processing. En el sistema SAP puede reflejarlo mediante las cuentas de la central y de la sucursal. Existe una diferencia entre el flujo de mercancías y el flujo de caja. los clientes asignan las órdenes localmente. Gráfico 58: Central/Sucursal En algunos ramos. esto es. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Field Name or Data Type Customer Company Code Go to → Company Code Data “Account Management” tab page. Values 1001 1000 Consejo: The “Head Office” field is hidden for the head office itself. 187 . you can activate the field “Decentralized Processing” for the head office (“Correspondence” tab page). pero pagan sus facturas de forma centralizada.

si en el registro maestro de la central se marca el campo “Procesamiento descentralizado” el programa de reclamación y el de pagos utilizan la cuenta de sucursal. Reservados todos los derechos. puede ver las posibles centrales para cada sucursal. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Todas las posiciones contabilizadas en una cuenta de sucursal se transfieren automáticamente a la cuenta de la central. Sin embargo. Normalmente. al imprimir el informe. Si fija el indicador Control y status de cuenta en el área Selecciones adicionales en el informe para la lista de deudor y acreedor (RFDKVZ00 o RFKKVZ00). 188 © 2007 SAP AG. las reclamaciones se envían a la central y es la central quien efectúa y recibe pagos.

For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. donde deben introducirse ambos conceptos de búsqueda (concepto de búsqueda 1 y concepto de búsqueda 2). Do not modify this line. Verifique que el concepto de búsqueda 1 es un campo modificable. CATT: [If a CATT is required. Cuentas de deudor: • • El número de cuenta se asigna automáticamente El responsable deberá actualizar las condiciones de pago.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 95 Ejercicio 5: Cuentas de deudor/acreedor Duración del ejercicio: 40 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Creará grupos de cuentas de terceros. Reservados todos los derechos. • Verificará sus conocimientos sobre las cuentas de terceros.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. • Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Delete this tag if not used. enter the CATT name. Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad crea los datos maestros de deudor y acreedor. • Creará cuentas de terceros. For Future Use. 189 . Cuentas de acreedor: • • El responsable asignará el número de cuenta El jefe del departamento de acreedores quiere trabajar con la búsqueda ampliada. Do not modify this line. For Future Use.

.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Tarea 1: No modifique los rangos de números. Cree una cuenta de acreedor normal.. A tal efecto. copie el grupo de cuentas KUNA y configure D## en función de las necesidades del escenario empresarial. 1. Reservados todos los derechos. copie el grupo de cuentas KRED y configure K## en función de las necesidades del escenario empresarial. 23-08-2007 . puesto que son válidos para todas las sociedades. Asigne el rango de números 02 al grupo de cuentas. Cree el grupo de cuentas D## con la denominación "Deudores ##" para cuentas de deudor normales. GR## Apellido del acreedor 4. GR## AC200 Crédito deudores . A tal efecto. Acreedor ##. Nota: XX es el rango de números y NO su número de grupo. Introduzca los siguientes valores en los campos que figuran a continuación: Concepto de búsqueda: ID de grupo: Cuenta asociada: Condiciones de pago 3. Asigne el rango de números XX al grupo de cuentas. O bien: Ha podido realizar una entrada para el concepto de búsqueda 2: La razón se encuentra en la actividad 2 punto 3. con el nuevo grupo de cuentas K##. Vea la respuesta en la actividad 2. Continúa en la página siguiente 190 © 2007 SAP AG. Cree el grupo de cuentas K## con la denominación "Acreedores ##" para las cuentas de acreedor normales. Introduzca los siguientes valores en los campos que figuran a continuación: Concepto de búsqueda 1: Concepto de búsqueda 2: Consejo: Puede suceder lo siguiente: Acaba de darse cuenta de no es posible introducir un segundo concepto de búsqueda: ¿Cuál podría ser la razón? . Cree una cuenta de deudor normal con el nuevo grupo de cuentas D##.Interior 140000 0002 2.

1. y el número de sociedad se registrará en el segundo concepto de búsqueda. El primer concepto de búsqueda es un campo sensible. Tarea 3: El jefe de contabilidad decide que clase de acreedor debería registrarse en el primer concepto de búsqueda. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor ID de grupo: Cuenta asociada: Grupo de tesorería: Condiciones de pago AC200 Deuda 160000 A1 0001 Tarea 2: Al verificar de nuevo sus registros maestros. 3. 4. es suministros. Verifique si los campos para los conceptos de búsqueda son campos obligatorios en el registro maestro. Compruebe por qué ha ocurrido esto. 1. Verifique si el campo "Concepto de búsqueda B" (Concepto de búsqueda 2) se ha definido como un campo de entrada obligatoria en el grupo de cuentas. etc.. Por consiguiente. Actualice el registro maestro de acreedores con la nueva información. 3. el jefe de contabilidad debe confirmar todas las modificaciones en este campo. 2. 191 . equipo. Convierta el Concepto de búsqueda A en un campo sensible.. 2. ¿Por qué no se visualiza el campo en el registro maestro? Verifique el status de campo dependiente de transacción para crear datos maestros de acreedor. descubrirá que una de las condiciones no se ha cumplido: No ha podido introducir ambos conceptos de búsqueda en el registro maestro de acreedor. En este ejemplo. Reservados todos los derechos. Confirme las modificaciones que su compañero ha realizado en su registro maestro de acreedores. Consejo: Haga doble clic en la documentación de la actividad IMG junto a Definir formato de pantalla por actividad (acreedores).

Continúa en la página siguiente 192 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Una cuenta de acreedor completa consta de las siguientes partes: Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. La asignación de números ERP asigna el número automáticamente. □ □ 2. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. 2. 23-08-2007 . Correcto Falso Un rango de números sólo se puede asignar a un grupo de cuentas. Una cuenta de deudor completa consta de las siguientes partes: 5. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. El registro maestro de deudores/acreedores se actualiza si se crean segmentos financieros al mismo tiempo que los segmentos de gestión de pedidos de cliente y de gestión de compra. □ □ Correcto Falso Tarea 5: Acabe la frase: 1.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 4. Las cuentas de terceros deben actualizarse siempre de forma centralizada. significa que el sistema mySAP Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

Reservados todos los derechos. 193 . los registros maestros de deudor y acreedor pueden tener asignación de números o . 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 3. Las cuentas de mayor tienen asignación de números . Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de deudores → Definir grupos de cuentas con formato de pantalla (deudores) Marque “KUNA Deudores general” Tratar → Copiar como. copie el grupo de cuentas KUNA y configure D## en función de las necesidades del escenario empresarial..Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Solución 5: Cuentas de deudor/acreedor Tarea 1: No modifique los rangos de números. Nombre de campo o tipo de datos Valores Condiciones de pago Seleccione "Grabar". Haga doble clic en el área “Pagos”. A tal efecto. Asigne el rango de números 02 al grupo de cuentas. Cree el grupo de cuentas D## con la denominación "Deudores ##" para cuentas de deudor normales.. 1. puesto que son válidos para todas las sociedades. Sobrescriba los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Grupo de cuentas Nombre Valores D## Deudores ## Haga doble clic en “Datos de sociedad” para tratar el status de campo. Reservados todos los derechos. Asigne un rango de números al grupo de cuentas: IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de deudores → Asignar rangos de números a grupos de cuentas para deudores Entrada obligatoria Continúa en la página siguiente 194 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . a) Cree grupo de cuentas para deudores.

2.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Nombre de campo o tipo de datos Valores Grupo Rango de números Seleccione "Grabar". Sea creativo.Interior 140000 0002 D## 02 Cree una cuenta de deudor estándar. Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Datos maestros → Crear Nombre de campo o tipo de datos Valores Grupo de cuentas Deudor Sociedad Deudor modelo Sociedad modelo Seleccione “Intro”. Cree una cuenta de deudor normal con el nuevo grupo de cuentas D##. Reservados todos los derechos. GR## Libre elección Libre elección País del curso Continúa en la página siguiente Deudores ## (D##) En blanco GR## En blanco En blanco 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Ficha “Dirección”: Nombre de campo o tipo de datos Valores Nombre Concepto de búsqueda 1/2 Calle/Número Código postal/Población País Libre elección. Introduzca los siguientes valores en los campos que figuran a continuación: Concepto de búsqueda: ID de grupo: Cuenta asociada: Condiciones de pago a) GR## AC200 Crédito deudores . 195 .

Nombre de campo o tipo de datos Clave de grupo Pulse el botón "Datos sociedad".. Nota: XX es el rango de números y NO su número de grupo.. Anote el número de deudor: _________________________ 3. copie el grupo de cuentas KRED y configure K## en función de las necesidades del escenario empresarial. 23-08-2007 . Asigne el rango de números XX al grupo de cuentas. Sobrescriba los datos siguientes: Valores 0002 Continúa en la página siguiente 196 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Seleccione la etiqueta “Datos de control”.) Marque “KRED Acreedores”. A tal efecto. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Definir grupo de cuentas con formato de pantalla (acreed. Seleccione la etiqueta "Gestión de cuentas". Valores AC200 Seleccione la ficha “Pagos”. Nombre de campo o tipo de datos Condiciones de pago Seleccione "Grabar". Cree el grupo de cuentas K## con la denominación "Acreedores ##" para las cuentas de acreedor normales. Tratar → Copiar como. Nombre de campo o tipo de datos Cuenta asociada Valores Seleccione la ayuda de F4 y luego Crédito deudores Interior. Reservados todos los derechos. a) Cree grupo de cuentas para acreedores.

Nombre de campo o tipo de datos Concepto de búsqueda B Seleccione "Grabar". Haga doble clic en "Dirección". Cree una cuenta de acreedor normal. con el nuevo grupo de cuentas K##. Seleccione "Grabar". 4. NO su número de grupo. Acreedor ##.acreedores Nombre de campo o tipo de datos Grupo Rango de números Valores K## XX Valores Entrada obligatoria Nota: XX es el rango de números.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Nombre de campo o tipo de datos Grupo de cuentas Nombre Valores K## Acreedores ## Haga doble clic en "Datos generales" para tratar el status de campo. Asigne un rango de números al grupo de cuentas: IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Asignar rangos de números a grupos de cuentas p. 197 . Reservados todos los derechos. Introduzca los siguientes valores en los campos que figuran a continuación: Concepto de búsqueda 1: GR## Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Sea creativo. Vea la respuesta en la actividad 2. 23-08-2007 . Ficha “Dirección”: Nombre de campo o tipo de datos Nombre Calle/Número Concepto de búsqueda 1 Concepto de búsqueda 2 Código postal/Población País Valores Libre elección. ID de grupo: Cuenta asociada: Grupo de tesorería: Condiciones de pago a) AC200 Deuda 160000 A1 0001 Cree una cuenta normal de acreedor.. Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Crear Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Grupo de cuentas Seleccione “Intro”.. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Concepto de búsqueda 2: Consejo: Apellido del acreedor Puede suceder lo siguiente: Acaba de darse cuenta de no es posible introducir un segundo concepto de búsqueda: ¿Cuál podría ser la razón? . O bien: Ha podido realizar una entrada para el concepto de búsqueda 2: La razón se encuentra en la actividad 2 punto 3. Libre elección GR## Apellido del acreedor Libre elección País del curso Continúa en la página siguiente Valores Acreedor## GR## K## 198 © 2007 SAP AG.

TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Puede suceder lo siguiente: Acaba de darse cuenta de no es posible introducir un segundo concepto de búsqueda: ¿Cuál podría ser la razón? . Valores 0001 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Pasar a → Pantalla siguiente Nombre de campo o tipo de datos Clave de grupo: Valores AC200 Pasar a → Pantalla siguiente. Contabilidad” Nombre de campo o tipo de datos Condiciones de pago Seleccione "Grabar". O bien: Ha podido realizar una entrada para el concepto de búsqueda 2: La razón se encuentra en la actividad 2 punto 3. 199 .. Vea la respuesta en la actividad 2.Interior.. Reservados todos los derechos. “Pagos” Pasar a → Pantalla siguiente “Gestión de cuenta” Nombre de campo o tipo de datos Cuenta asociada Grupo de tesorería: Valores Seleccione la ayuda de F4 y luego Crédito acreedores . A1 Pasar a → Pantalla siguiente “Pagos.

Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Dirección Seleccione “Intro”. Reservados todos los derechos. descubrirá que una de las condiciones no se ha cumplido: No ha podido introducir ambos conceptos de búsqueda en el registro maestro de acreedor. 1. El segundo concepto de búsqueda no aparece en la pantalla en la sección “Conceptos de búsqueda”.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Tarea 2: Al verificar de nuevo sus registros maestros. a) Verifique que el campo es un campo de entrada obligatoria en el registro maestro. Verifique si los campos para los conceptos de búsqueda son campos obligatorios en el registro maestro. en el lugar en que debería estar el segundo concepto de búsqueda. La pantalla tiene un espacio en blanco. Valores Acreedor## GR## Continúa en la página siguiente 200 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

” Verifique los datos siguientes. a) Verifique el status de campo del grupo de cuentas de acreedor. Verifique que el campo esté definido como un campo de entrada obligatoria. Haga doble clic en "Datos generales" para visualizar el status de campo.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 2.) Haga doble clic en su grupo de cuentas K##. 201 . Reservados todos los derechos. Nombre de campo o tipo de datos Concepto de búsqueda B Valores Entrada obligatoria Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Haga doble clic en “Dirección. Verifique si el campo "Concepto de búsqueda B" (Concepto de búsqueda 2) se ha definido como un campo de entrada obligatoria en el grupo de cuentas. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Definir grupo de cuentas con formato de pantalla (acreed.

Haga doble clic en “Datos generales” para visualizar el status de campo. Resultado: Ahora todos los participantes del curso pueden introducir datos en el campo “Concepto de búsqueda B”. efectúe la siguiente corrección: Nombre de campo o tipo de datos Concepto de búsqueda B Seleccione "Grabar". Reservados todos los derechos. utilice la flecha verde para volver a la pantalla de resumen. Haga doble clic en “Dirección. Verifique la misma información para la actividad “ Modificación de acreedores ”: Para ello. Haga doble clic en Modificar acreedor (Contabilidad). Valores Entrada obligatoria 4. Compruebe que el Concepto de búsqueda B es una entrada obligatoria. Haga doble clic en Dirección. Haga doble clic en Datos generales para visualizar el status de campo. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Definir formato de pantalla por actividad (acreedores) Haga doble clic en “Crear acreedor (Contabilidad)”. Motivo: La definición del status de campo dependiente de la transacción no es específica de una sociedad concreta.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 3. a) Verifique el status de campo específico de actividad: Verifique si el campo está definido como un campo de entrada obligatoria. Continúa en la página siguiente 202 © 2007 SAP AG. Grabe las entradas.” Verifique los datos siguientes: ¿El campo “Concepto de búsqueda B” presenta el status de campo “Ocultar”? En ese caso. ¿Por qué no se visualiza el campo en el registro maestro? Verifique el status de campo dependiente de transacción para crear datos maestros de acreedor.. Compruebe por qué ha ocurrido esto. 23-08-2007 .

Por consiguiente. (acreedores) Seleccione “Entradas nuevas“. En este ejemplo.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Consejo: Haga doble clic en la documentación de la actividad IMG junto a Definir formato de pantalla por actividad (acreedores).campos sensibles p. y el número de sociedad se registrará en el segundo concepto de búsqueda. Consejo: La definición de campos sensibles no es específica de la sociedad.ppio. Reservados todos los derechos. Haga clic en Ayuda para entradas en el campo “Nombre de campo“ y haga doble clic en el concepto de búsqueda 1 (ADRC-SORT1).. Seleccione "Grabar". Por lo tanto. 1. a) Ocultar un campo tiene la mayor prioridad. El resultado es: Grupo de cuentas Operación contable Resultado Entrada obligatoria Ocultar Ocultar Tarea 3: El jefe de contabilidad decide que clase de acreedor debería registrarse en el primer concepto de búsqueda. Convierta el Concepto de búsqueda A en un campo sensible.verif. El orden es después el siguiente: “Visualizar”.p/2 o más pers. es posible que el responsable del curso u otro participante haya configurado ya este campo. etc. a) Defina el Concepto de búsqueda A como un campo sensible. El primer concepto de búsqueda es un campo sensible. equipo. el jefe de contabilidad debe confirmar todas las modificaciones en este campo. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. “Entrada obligatoria”. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores → Def. y “Entrada opcional” . es suministros. 203 .

Marque“Intro” en el mensaje informativo que le indica que debe confirmar las modificaciones. Continúa en la página siguiente 204 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 2. a) Modifique el registro maestro de acreedor. Nombre de campo o tipo de datos Concepto de búsqueda 1 Concepto de búsqueda 2 Valores Suministros GR## Valores Acreedor## GR## En caso necesario confirme los mensajes de información con “Intro”. Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Dirección Seleccione “Intro”. Seleccione "Grabar". Actualice el registro maestro de acreedores con la nueva información. Reservados todos los derechos.

Crear un nuevo registro maestro de deudor y acreedor.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor 3. Nota: Acaba de: • • • • • 4. Marque el pulsador “Modific. Seleccione "Grabar". Marque“Confirmar” para confirmar la modificación de su vecino. Confirme las modificaciones que su compañero ha realizado en su registro maestro de acreedores. Menú SAP Easy Access menu: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Datos maestros → Confirmación modificación → Individualmente Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Valores Acreedor ## de su compañero GR## de su compañero Seleccione “Intro”. Crear nuevos grupos de cuentas para datos maestros de deudor y acreedor. Haga doble clic varias veces en el nombre del campo para visualizar información detallada sobre las modificaciones. 205 . Confirmar las modificaciones realizadas por su compañero en su maestro de acreedor. Definir el primer concepto de búsqueda como campo sensible en el maestro de acreedor. Reservados todos los derechos. Una cuenta de deudor completa consta de las siguientes partes: Respuesta: • • • Datos generales Segmento de sociedad Segmento área ventas Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de principal. a) Confirme las modificaciones en el registro maestro de acreedor.en campos sensibles” para revisar las modificaciones. Modificar su registro maestro de acreedor.

Respuesta: externa. interna. externa 206 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 5. Respuesta: internos 2. Respuesta: Falso Las cuentas de terceros pueden actualizarse tanto de forma centralizada como de forma descentralizada. Un rango de números sólo se puede asignar a un grupo de cuentas. los registros maestros de deudor y acreedor pueden tener asignación de números interna o externa. 2. Las cuentas de terceros deben actualizarse siempre de forma centralizada. Respuesta: Falso Un rango de números se puede asignar a varios grupos de cuentas. 23-08-2007 . El registro maestro de deudores/acreedores se actualiza centralmente si se crean segmentos financieros al mismo tiempo que los segmentos de gestión de pedidos de cliente y de gestión de compra. Tarea 5: Acabe la frase: 1. La asignación de números internos significa que el sistema mySAP ERP asigna el número automáticamente. Respuesta: centralmente 3. Las cuentas de mayor tienen asignación de números externa. Una cuenta de acreedor completa consta de las siguientes partes: Respuesta: • • • Datos generales Segmento de sociedad Segmento de organización de compras Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1.

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Cuentas de deudor/acreedor Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor • Representar las coincidencias y las diferencias entre las cuentas de deudor y de acreedor • Controlar y actualizar cuentas de deudor y de acreedor • Explicar relaciones entre cuentas de deudor y de acreedor 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 207 .

Demostración: Country Setting Objetivo Check country settings. you have to make the following settings: No settings required.USA to display the bank-specific checks. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • Actualizar datos maestros de banco Definir bancos propios Crear cuentas en sus bancos propios Actualizar los enlaces entre cuentas bancarias y cuentas de mayor For the demonstrations in this lesson. Abren una cuenta en el nuevo banco con el número de cuenta 111111 y desean que se refleje en el sistema. Reservados todos los derechos.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Lección: 113 Cuentas bancarias Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección A continuación. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Ejemplo empresarial La empresa desea crear un nuevo banco propio con el nombre Caja de Ahorros. 23-08-2007 . 208 © 2007 SAP AG. se presenta una introducción a los registros maestros de cuentas bancarias. IMG: SAP NetWeaver → General Settings → Set Countries → Set Country-Specific Checks Doubleclick on the country US .

TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Choose “Back“ twice. Application: Accounting → Financial Accounting → Banks → Master Data → Bank Master Record → Create Field Name or Data Type Bank Country Bank Key Values US 68050101 Choose “Enter“ to maintain address and communication data for the bank. 209 . there must be a bank master record in the bank directory in the system. Bank Directory For each bank that is used. Demostración: Maintaining the Bank Directory Manually Objetivo Direct entry of the bank master data in the bank directory Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Bank master data can be copied into the bank directory manually or automatically. Field Name or Data Type Bank Name Region Street City Branch Values Your choice Your choice Your choice Your choice Your choice 23-08-2007 © 2007 SAP AG. In the bank directory. each bank master record is uniquely identified by the bank country and a bank key.

210 © 2007 SAP AG. Demostración: Maintaining the Bank Directory Automatically Objetivo The bank directory can also be imported into the SAP System via a file.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Choose “Save“. Choose “Back“. IMG: Cross-Application Components → Bank Directory → Bank Directory Data Transfer → Transfer Bank Directory Data .Country-Specific (Program RFBVALL_0 = ASCII Format) Only display the IMG path. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Choose “Back“. SAP supports several different formats. 23-08-2007 .

Los registros maestros de bancos se almacenan centralmente en el directorio bancario (el informe RFBKVZ00 emite una lista de bancos . 211 . A bank becomes a house bank when you assign a house bank ID to it. Puede visualizar las modificaciones de los datos maestros de banco para todos los bancos utilizando el informe RFBKABL0. los datos de oficina de giro postal y el grupo de bancos (para la optimización de pagos en el programa de pagos automático). House Bank The house bank is the bank used for internal business. Advantage: Internally. ej.. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. the house bank ID replaces the bank key.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Gráfico 59: Datos maestros de banco (1) Para todos los bancos que se utilizan en el sistema (p.con sus datos maestros). Cada registro maestro está caracterizado por el país y la clave de banco.tabla BNKA . el código SWIFT. Reservados todos los derechos. como banco propio o como banco de deudor/acreedor) debe crearse un registro maestro de banco. como por ejemplo. Los registros maestros de banco incluyen datos de dirección y datos fiscales.

Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Demostración: Maintaining the Bank Directory by Defining a House Bank Objetivo The bank with the bank key 123000359 is to become the house bank with the bank ID “HB00”. The bank that you created is displayed. Choose “Back“. Values HB00 US 68050101 Values 1000 212 © 2007 SAP AG. Choose “Save“. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Bank Accounts → Define House Banks Field Name or Data Type Company Code Choose “Enter“. Edit → New Entries Field Name or Data Type House Bank Bank Country Bank Key Choose “Enter“. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Display the area “Address“. (You can also maintain the bank directory by defining a house bank).

cuentas bancarias por banco propio. Demostración: Creating Bank Master Data for a Customer Objetivo Maintain the bank directory via the customer master record. información para operaciones de pago electrónicas. Puede crear bancos propios en el Customizing. Reservados todos los derechos. éstos contienen datos maestros de banco. You can also enter bank master data manually when you enter master data for a customer/vendor. 213 .TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Gráfico 60: Datos maestros de banco (2) Los bancos que utiliza su empresa están definidos como bancos propios. y cuentas de mayor por cuenta bancaria. El programa de pagos utiliza el ID de banco propio y las clases de banco para determinar el banco pertinente (consejo: utilice abreviaturas fáciles de interpretar para el ID de banco propio y la clase de banco. para simplificar su trabajo y el de los demás usuarios). Datos del sistema Sistema: Mandante: 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Values US 8 digit. Area “General Data“ Tab page “Payment Transactions“ Field Name or Data Type Country Bank Key Choose “Enter“. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. The entry screen for maintaining bank data appears. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Change Field Name or Data Type Customer Company Code Choose “Enter“. continuous numeric key Values 1000 1000 Gráfico 61: Datos maestros de banco (3) 214 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Values 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Los datos maestros de banco pueden crearse de cuatro maneras: • • • Al introducir datos bancarios en el registro maestro de deudor o acreedor o en el Customizing del banco propio. El directorio bancario debe actualizarse periódicamente. Demostración: Creating House Bank Accounts Objetivo Create bank account AC00 at the new house bank HB00 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 215 . el nombre y la dirección del banco se determinan automáticamente. puede acceder a bancos que ya existan en el directorio bancario. el campo "Clase de banco" se utiliza para distinguir bancos diferentes. En el registro maestro de deudor/acreedor. Los deudores que utilicen la función lockbox pueden crear un juego de datos batch input que actualice automáticamente la información bancaria del deudor en el registro maestro. El directorio bancario puede importarse desde un disquete o una cinta mediante el programa RFBVALL_0. el usuario puede elegir un banco utilizando el matchcode en el campo del banco interlocutor. El disquete con el directorio bancario puede obtenerse de una de las organizaciones bancarias del país. si el deudor o acreedor tiene más de un banco. Reservados todos los derechos. De este modo. Utilizando la transacción Crear banco en el menú del registro maestro de cuentas de deudor/acreedor. • Cuando introduzca información bancaria en el registro maestro de deudor y acreedor. Al procesar facturas. sólo tendrá que introducir el país del banco y la clave de banco. transferencia de datos bancarios específicos de país. IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Bank Accounts → Define House Banks Field Name or Data Type Company Code Choose “Enter“.

23-08-2007 . Gráfico 62: Cuentas bancarias (1) 216 © 2007 SAP AG. You can create several accounts. Edit → New Entries Field Name or Data Type House Bank Account ID Name Field Name or Data Type Bank Account: Currency G/L Account Choose “Save“. Reservados todos los derechos. An account ID can only be used once for each house bank. Doubleclick on “Bank Accounts“ in the left dialog structure. for each house bank. each with a separate account ID.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Select house bank HB00. Values HB00 (check) AC00 Current account 00 Values 400400 Local currency 113100 House Bank ID and Account ID The house bank ID and the account ID together uniquely identify an account.

Choose “Back“. 217 . Dicha combinación se introduce en una cuenta de mayor que representa la cuenta bancaria en el libro mayor. Demostración: Connecting the House Bank Account with the G/L Account in the General Ledger Objetivo Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias Cada cuenta bancaria se refleja en el sistema SAP ERP mediante una combinación del ID de banco propio y el ID de cuenta. Values HB00 AC00 Values 113100 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Number Company Code Choose “Enter“. Tab page “Create/Bank/Interest“ G/L Account → Change Field Name or Data Type House Bank Account ID Choose “Save“. Reservados todos los derechos.

Los datos de cuenta bancaria contienen el número de la cuenta en su banco. Esta cuenta de mayor se asigna a la cuenta bancaria y al revés. Para cada cuenta bancaria debe crearse una cuenta de mayor. Éstas se pueden identificar con un ID de cuenta único para cada banco propio. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Gráfico 63: Cuentas bancarias (2) También debe definir cuentas bancarias que se gestionen en los bancos propios. la moneda de la cuenta y la cuenta de mayor relevante. Ambas cuentas deben tener la misma moneda de cuenta. 218 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

enter the CATT name. El nuevo banco aún no se encuentra en el directorio bancario de mySAP ERP. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El responsable del curso le facilitará la clave de banco. Cree la cuenta bancaria actual bajo el ID de cuenta “GIRO” y enlácela con la cuenta de mayor proporcionada por el responsable del curso. Reservados todos los derechos. For Future Use. • Enlazará la cuenta bancaria con una cuenta de mayor. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. • Definirá el nuevo banco como banco propio. CATT: [If a CATT is required. For Future Use. Defina el nuevo banco como banco propio con el ID "HB##".] Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Realice las siguientes tareas: 1. • Definirá una cuenta bancaria. Ejemplo empresarial Se ha fundado un nuevo banco con el nombre "Caja de ahorros" y la empresa ha decidido elegirlo como banco propio. 2.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias 117 Ejercicio 6: Datos maestros de banco Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Creará manualmente un nuevo registro maestro de banco. Do not modify this line. Delete this tag if not used. Do not modify this line. 3. Do not modify this line. For Future Use. 219 . Introduzca el nuevo banco manualmente. Do not modify this line. La empresa abre una cuenta corriente en el nuevo banco con el número de cuenta 111111.

Introduzca el nuevo banco manualmente. Seleccione "Grabar". Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Bancos → Datos maestros → Maestro de banco →Crear Nombre de campo o tipo de datos País del banco Clave de banco Valores País del curso El responsable del curso le proporcionará esta información. El nuevo banco aún no se encuentra en el directorio bancario de mySAP ERP. Nombre de campo o tipo de datos Nombre del banco Región Calle Población Sucursal Seleccione "Grabar". a) Cree un registro maestro de banco. Valores Caja de Ahorros Libre elección Libre elección Libre elección Libre elección Continúa en la página siguiente 220 © 2007 SAP AG.Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Solución 6: Datos maestros de banco Tarea: Realice las siguientes tareas: 1. Reservados todos los derechos. El responsable del curso le facilitará la clave de banco. 23-08-2007 .

Defina el nuevo banco como banco propio con el ID "HB##". IMG: Gestión financiera → Contab.bancaria → Cuentas bancarias → Definir bancos propios Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Seleccione “Entrar“. a) Defina un banco propio. País del banco Seleccione “Entrar“. Cree la cuenta bancaria actual bajo el ID de cuenta “GIRO” y enlácela con la cuenta de mayor proporcionada por el responsable del curso.bancaria → Cuentas bancarias → Definir bancos propios Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Seleccione su banco propio HB##. Prp. IMG: Gestión financiera → Contab. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias 2. a) Cree una cuenta actual. Haga doble clic en cuentas bancarias. Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Bco. 221 . Tratar → Entradas nuevas Valores GR## Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Nombre de campo o tipo de datos Clave de banco Valores Clave de banco del nuevo banco Valores HB## País del curso Valores GR## Seleccione "Grabar". 3.

GR## Sociedad Seleccione la ficha “Entrada/Banco/Inter”. Prp. Reservados todos los derechos. Introduzca el ID de cuenta en la cuenta de mayor: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Valores El responsable del curso le proporcionará esta información. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Nombre de campo o tipo de datos Bco. Continúa en la página siguiente Valores HB## CURR 222 © 2007 SAP AG. Nota: Acaba de: • • Añadir su banco al directorio bancario. Cuenta de mayor → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Banco propio ID cuenta Seleccione "Grabar". ID de cuenta Nombre Nombre de campo o tipo de datos Cuenta bancaria Moneda Cuenta de mayor Valores HB## CURR Cuenta actual ## Valores 111111 Moneda local El responsable del curso le proporcionará esta información. Definir su banco como banco propio. Seleccione "Grabar".

TFIN50_1 Lección: Cuentas bancarias • • Crear una cuenta bancaria para su banco. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 223 . Asociar una cuenta de mayor a su banco propio.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 2: Datos maestros TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Actualizar datos maestros de banco • Definir bancos propios • Crear cuentas en sus bancos propios • Actualizar los enlaces entre cuentas bancarias y cuentas de mayor 224 © 2007 SAP AG.

225 . actualizar y controlar cuentas de mayor • Describir cómo se pueden modificar simultáneamente varias cuentas de mayor • Explicar las ventajas y las desventajas de los planes de cuentas del grupo y del país • Describir la estructura de las cuentas de deudor y de acreedor • Representar las coincidencias y las diferencias entre las cuentas de deudor y de acreedor • Controlar y actualizar cuentas de deudor y de acreedor • Explicar relaciones entre cuentas de deudor y de acreedor • Actualizar datos maestros de banco • Definir bancos propios • Crear cuentas en sus bancos propios • Actualizar los enlaces entre cuentas bancarias y cuentas de mayor 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Definir y utilizar un plan de cuentas • Describir la estructura de una cuenta de mayor • Controlar el formato de una cuenta de mayor • Nombrar y describir diferentes clases de cuenta de mayor • Crear.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Resumen del capítulo TFIN50_1 226 © 2007 SAP AG.

.........235 Demostración: Document Number Ranges ...................Capítulo 3 125 Control de documentos Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • Clasificar documentos contables Visualizar documentos contables Describir la estructura de documentos contables Abrir y cerrar períodos contables Abrir y cerrar períodos contables diferentes para distintas clases de cuenta Definir las cantidades que los grupos específicos de responsables están autorizados a contabilizar Asignar usuarios a un grupo de tolerancia para importes mayores Contabilizar documentos simples en Gestión financiera Contenido del capítulo Lección: Estructura del documento.....................231 Demostración: Document Types .234 Demostración: Defining Document Types............................................................241 Demostración: Field Status ....234 Demostración: Standard Document Types ........... 227 ....................................239 Demostración: Posting Key ........................237 Demostración: Assigning Document Type to Document Number Range ...................................................... Reservados todos los derechos........243 23-08-2007 © 2007 SAP AG.............................................229 Demostración: Documents ......................................................................................229 Demostración: Document Display................................................

.....................................272 Demostración: Opening and Closing Posting Periods.....................................................................................................300 Ejercicio 11: Documentos simples en la Gestión financiera ...........................Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Demostración: Field Status Definition via the Field Status Group ......281 Lección: Autorizaciones para contabilización ....................................................289 Demostración: G/L Account Posting ...............................299 Demostración: Vendor Invoice and Customer Credit Memo............................... Reservados todos los derechos...............272 Demostración: Assigning Company Codes to a Posting Period Variant ........261 Lección: Períodos contables ....................246 Demostración: Assigning Company Codes to a Fiscal Year Variant 247 Ejercicio 7: Cabecera documento ........................................251 Ejercicio 8: Posición de documento.......................................244 Demostración: Field Status Groups............................................270 Demostración: Posting Period Variants ...........297 Demostración: G/L Account Posting (Enjoy).............269 Demostración: Posting Periods........................293 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera .........................288 Demostración: Tolerance Groups ............................................................277 Ejercicio 9: Períodos contables.......................275 Demostración: Authorization Group ................274 Demostración: Posting Periods Closed .. 23-08-2007 ...305 228 © 2007 SAP AG.....290 Ejercicio 10: Autorizaciones para contabilización .....................................298 Demostración: Accounts Receivable Posting .........

los documentos deberán clasificarse en distintas categorías. 229 . Los auditores internos desean que todos los documentos para gastos autorizados estén indicados con una clase de documento unívoca y procedan de un rango de números separado.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Lección: 126 Estructura del documento Duración de la lección: 110 Minutos Resumen de la lección Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Clasificar documentos contables Visualizar documentos contables Describir la estructura de documentos contables For the demonstrations in this lesson. document number: ______________ Ejemplo empresarial Cada día se generan en la empresa centenares de documentos financieros. Post a customer invoice (Customer 1000) in company code 1000. Reservados todos los derechos. Demostración: Document Display Objetivo Display the structure of a document Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Algunos datos pueden ser de carácter obligatorio para determinadas contabilizaciones. Para las distintas operaciones se necesitan distintos datos en los documentos. you have to make the following settings: 1. Para simplificar la tarea de archivo de los documentos originales. El cliente requiere que cada partida en la cuenta para gastos autorizados tenga una descripción detallada que justifique el gasto.

El documento permanece como unidad completa en el sistema hasta su archivo. Gráfico 64: Documentos en mySAP ERP Financials El sistema SAP funciona según el principio del registro por documentos: para cada contabilización se graba un documento.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 1. Cada documento se identifica de forma única gracias a los campos siguientes: • • • Número de documento Sociedad Ejercicio 230 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . to display the document header and line items. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Display Changes Field Name or Data Type Document Number Company Code Fiscal Year Values Prepared document 1000 Current fiscal year Choose “Enter”. Reservados todos los derechos.

Si desea compactar documentos contables. cuando la mercancía llega de un acreedor. desde la gestión de pedidos de cliente. se crea un documento de material para registrar los datos importantes para la gestión de stocks. Contiene los datos más importantes para los documentos seleccionados de las cabeceras de documento y las partidas individuales en forma tabular. pero no se crea ningún documento contable. puede crear un diario resumido de documentos en el sistema. El Sistema R/3 puede asignar los números de documento (=asignación de números interna) o el usuario puede asignar el número en la entrada de documentos (=asignación de números externa). Demostración: Documents Objetivo Find documents 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Muchas operaciones contables ocurren en el sistema para el que se crean los documentos. Utilizando el informe RFBELJ00.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Los documentos de mySAP ERP Financials incluyen lo siguiente: • • Una cabecera del documento (información relativa a todo el documento) Entre 2 y 999 posiciones de documento (información que se aplica a la posición). Un documento contable se crea para hacer el seguimiento de información financiera. Los documentos que están conectados entre sí están enlazados en el sistema de modo que tiene un resumen de cada operación contable en el sistema. Datos detallados para la cabecera y las posiciones de documento (opcional) Dos claves de control importantes: • • Clase de documento para la cabecera de documento Clave de contabilización para las posiciones de documento El Sistema R/3 registra como mínimo un documento por cada operación. porque no hay ningún efecto para la contabilidad. 231 . Por ejemplo. como cuentas de mayor e importes. la gestión de compras u otras aplicaciones). Un ejemplo sería un pedido en la Gestión de materiales. Reservados todos los derechos. Una operación contable puede crear uno o más documentos. como consecuencia de ello. Si se contabilizan documentos a través de la interfase de contabilidad (por ejemplo. lea la Nota SAP 36353 y tome nota de los enlaces a otras notas relacionadas. las posiciones del documento contable serán idénticas en casi todos los campos. Cada documento recibe un número de documento único. Puede utilizar los informes RFBUEB00 y RFBUEB01 para buscar documentos en el sistema.

Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Display Document → List (RFBUEB00) Choose “Back“ twice. The document type controls the document header and defines the account types to be posted to and the document number assignment. Values 1000 Current fiscal year DR Values RFBUEB00 Document Type The document type is the “key” that differentiates the business transactions to be posted. the document type provides information about whether the document is a vendor invoice or a customer invoice.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Document types are defined at the client level and are therefore valid for all company codes. 23-08-2007 . There are different types of business transactions. Choose "Back". For example. Application: System → Services → Reporting Field Name or Data Type Program Choose “Execute“. Field Name or Data Type Company Code Fiscal Year Document Type Choose "Execute". Posting documents are classified by document types. Alternatively: 2. 232 © 2007 SAP AG.

son válidas para todas las sociedades. por lo tanto. Las clases de documento definen lo siguiente: • • Rangos de números para números de documento Tipos de cuenta permitidos para contabilizaciones Las clases de documento también definen lo siguiente: • • El status de campo de los campos "Texto de cabecera de documento" y "Número de referencia" en la cabecera del documento Si deben contabilizarse las facturas con el procedimiento neto En el procedimiento recomendado por SAP para archivar documentos originales.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Gráfico 65: Clases de documento La clase de documento controla la cabecera de documento y se utiliza para diferenciar las operaciones contables a contabilizar. la clase de documento controla el archivo. pagos de deudores. facturas de acreedores. por ejemplo. Las clases de documento se definen a nivel de mandante y. etc. En caso de que el documento original tenga un número externo: • • Indique el número externo del documento original en el campo "Número de referencia" de la cabecera del documento del sistema Fíjese en el número del documento del sistema en el documento original 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Las clases de documento suministradas con el sistema estándar se pueden modificar o copiar. Almacene el documento original siempre con el número del documento del sistema. 233 . Reservados todos los derechos.

This reversal document type then works with internal number assignment. Reversal Document Type The reversal document type is used to reverse documents. Reservados todos los derechos. a (vendor) credit memo being posted to an asset. you must specify a reversal document type for all document types that work with external document number assignment. If no reversal document type is specified.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Demostración: Document Types Objetivo Display document types Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. A “Customer Credit Memo ”(DG) however. for example. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Doubleclick on the document type “DR” to explain the content. Choose "Back". (Reason: The asset accountant makes this posting and not the accounts payable accountant. Therefore. only permits postings to customer and G/L accounts. This prevents. 23-08-2007 . the reversal document has the same document type as the original document. You cannot use external document number assignment to reverse documents.) Demostración: Standard Document Types Objetivo Display standard document types 234 © 2007 SAP AG. Standard Document Types The document type “General Documents” (AB) permits postings to all account types.

Demostración: Defining Document Types Objetivo Define document types Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Choose "Back". Reservados todos los derechos. Choose "Back". 235 . Doubleclick on the document type “DG” to display the permitted account types in contrast to account type “AB”. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Doubleclick on the document type “AB” to display the permitted account types. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Edit → New Entries Field Name or Data Type Document Type Number Range Reversal Document Type Account Types Permitted: Assets Customers √ √ Values D0 Leave blank AB 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

por ejemplo. En todas las demás clases de documento sólo se pueden realizar contabilizaciones en determinadas clases de cuenta. √ √ √ √ Choose “Back” to enter the name of the document type. Field Name or Data Type Name Choose “Close”. sólo permite contabilizaciones en cuentas de deudor (D) y de mayor (S). Choose “Back”. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Values Authorized expense 00 Gráfico 66: Clases de documentos estándar importantes La clase de documento AB permite contabilizaciones en todas las clases de cuenta.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Vendors Material GL Account Required for Document Entry Reference Number Choose “Close”. La clase de documento DG. 236 © 2007 SAP AG.

el sistema asigna a cada documento del módulo Gestión financiera un nuevo número. la clase de documento de referencia para documentos de facturación de la gestión de materiales (facturas de acreedor). They must therefore be copied into each company code in which the document type in question is used (except if the company code was created using the function Copy Company Code). RE. Document Number Key that uniquely identifies each document in a company code within a fiscal year.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Para transferir documentos de liquidación desde el sistema de liquidación mySAP ERP. 237 . The document number range defines the number range to which the document numbers assigned belong. La mayoría de las veces el programa de pagos utiliza la clase de documento ZP para las contabilizaciones automáticas. The size of the number range intervals should be defined dependent on the organization of the document storage and the document volume (recommendation: + 30% security puffer). they are subdivided in document number ranges. En la asignación de números interna. In order to store the different documents by document type. el sistema transfiere el número del documento de facturación al documento contable siempre y cuando este número todavía no se haya utilizado. Demostración: Document Number Ranges Objetivo Define document number ranges Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Document number ranges are defined dependent on the company code. A document number range is assigned to each document type. la clase de documento de referencia para documentos de facturación de gestión de pedidos de cliente (facturas de deudor). En la asignación de números externa. se necesita una de las siguientes clases de documento: • • RV. Reservados todos los derechos.

Confirm the message. Values 99 Current year 9900000000 9999999999 0 Leave blank Values GR00 Consejo: • • • Field “Year Specification”: Enter the year up to which the document number range is to be used (inclusive).Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 1. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Number Ranges → Define Document Number Ranges Field Name or Data Type Company Code Choose “Change Intervals” Edit → Insert Interval Field Name or Data Type No. Year From Number To Number Current Number Ext. Choose “Enter”. Choose “Save”. Choose “Back” twice. One document number range can be assigned to several document types. 238 © 2007 SAP AG. The number range intervals must not overlap.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. Values 99 Consejo: • • For recurring entry original documents. follow note 8583. If the billing document number and document number are to agree. The number of the billing document is not always copied. Choose “Back“ twice. the number range is X1. If both SD and FI are used. the number range is X2. Reservados todos los derechos. the invoice in FI receives a separate number.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Demostración: Assigning Document Type to Document Number Range Objetivo Assign document type D0 to number range 99 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Doubleclick on the document type “D0”. 239 . for sample documents. Field Name or Data Type Number Range Choose “Save“.

Los rangos de números de documento no deben solaparse. • Un rango de números se puede asignar a varias clases de documento. 23-08-2007 . Esto ayuda a garantizar que el rango de números sea suficiente. o copiar intervalos de un ejercicio a otro. Reservados todos los derechos. Puede copiar los intervalos de rangos de números de documento desde una sociedad a otra. el sistema empieza de nuevo con el primer número del rango de números. Para cada ejercicio: Al empezar un nuevo ejercicio. 240 © 2007 SAP AG. de ahí que el sistema no pueda almacenar ningún número actual (ejemplo 02). Asignación de números externa: El usuario introduce el número del documento original o el número se asigna automáticamente desde otro sistema.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 67: Rangos de números de documento El rango de números de documento define el rango de números para los números del documento que deben asignarse. Hay dos opciones: • Hasta un ejercicio futuro: Al principio de un nuevo ejercicio. ejemplos 00 y 01). Los números pueden ser alfanuméricos. Los números no suelen asignarse secuencialmente. No vuelve a empezar con el primer número del rango de números. • Asignación de números interna: El sistema graba el último número de documento utilizado del rango de números en el campo Número actual y asigna el número siguiente a dicho número actual como siguiente número de documento (véase el gráfico “rangos de números de documento”. • El rango de números de documento debe definirse para el año en el que se utiliza. el sistema utiliza el número siguiente al número actual como número siguiente.

K.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Puede utilizar el informe RFBNUM00 para encontrar discontinuidades en la asignación de números de documento. “Special G/L“ field: This entry states that the posting key is used to enter special G/L transactions (for example. A. IMG Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Posting Keys Doubleclick on the posting key “01”. You always have to specify the special G/L indicator for a posting. M) Debit or credit posting Layout of the entry screens (field status) Demostración: Posting Key Objetivo Display posting keys Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. outgoing payments. “Payment Transaction“ field: Set this indicator for posting keys for incoming payments. S. Posting Key Two digit numeric key that controls the entry of line items. and payment clearing. • • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Consejo: • “Sales-Relevant“ field: This entry has the effect that line items entered with this posting key are included in the calculation of sales. bill of exchange postings. down payments. and so on). payment differences (residual items). The posting key defines: • • • Account type (D. 241 .

” En el Customizing. 23-08-2007 . Este dato se necesita para analizar el historial de pagos y la creación de notificaciones de pago. En las transacciones estándar. Para las facturas de deudor: “Debe” es la clave de contabilización 01 y “Haber” es la clave de contabilización 50. las claves de contabilización se denominan “Debe” y “Haber. mediante la contabilización de una factura de deudor. Si la contabilización es relevante para las ventas y las cifras de ventas de la cuenta deben actualizarse con la transacción. Reservados todos los derechos. las claves de contabilizaciónse definen a nivel de mandante. y “Haber” la clave de contabilización 50. Además de las funciones de control antes mencionadas. mySAP ERP proporciona la siguientes parametrizaciones previas: • • • Para las contabilizaciones de cuenta de mayor: “Debe” es la clave de contabilización 40.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 68: Funciones de las claves de contabilización Como las clases de documento. por ejemplo. las claves de contabilización indican lo siguiente: • Si la partida individual está relacionada con una operación de pago o no. Para las facturas de acreedor: “Haber” es la clave de contabilización 31 y “Debe” es la clave de contabilización 40. • Las claves de contabilización han mejorado con las nuevas funciones de entrada de documentos de Enjoy SAP. 242 © 2007 SAP AG.

during posting. 243 . The posting key-specific and account-specific field status both control the field layout of the additional account assignments in the line item. for posting items you can define whether fields are to be hidden. G/L account. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. you cannot influence their field status. Example: The system automatically hides the terms of payment for a pure G/L account posting. However. this does not apply for the following fields: • • • “Amount” “Posting Key” “Account” These fields are required entry fields. or whether they are required or optional fields.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Document Field Status As for the master records. subledger account) Field status of the posting key Field status of the account The system determines the field status dependent on the account type. The document field status defines whether fields are to be hidden or whether they are required or optional fields. Demostración: Field Status Objetivo Display field status definition via the posting key Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Posting Keys Double-click on the posting key “01”. The field status for posting an accounting document is determined by three factors: • • • Account type (for example. Reservados todos los derechos. It cannot be influenced by Customizing.

IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Field Status Variants Select field status variant 1000 (is assigned to company code 1000). The rule that the field status with the highest priority is used applies here too. Doubleclick on “Field Status Groups“ in the dialog structure. This enables the user to enter line items account-specific or dependent on the posting key. 23-08-2007 . this fails. Choose the group “General Data” to display the status of the “Assignment Number” and “Text” fields. If the user tries to combine "Hide" with "Required Entry". 244 © 2007 SAP AG. Demostración: Field Status Definition via the Field Status Group Objetivo Display the field status definition via the field status group (account-specific field status) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Doubleclick on the field status group “G067“.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Edit → Field Status → Maintain Double-click on the area “General Data” to display the field status of the fields “Assignment Number” and “Text” (field status = optional). Choose “Back” three times. The system issues an error message.

esta información no es necesaria. el status de campo específico de la cuenta se personaliza para cuentas de mayor. Estas diferentes visualizaciones durante el proceso de documentos son controladas por el status de campo. however. en este caso también se utiliza el status de campo con la prioridad más alta.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento There is. the "business area" field must also be ready for input. suelen ser obligatorios un centro de coste y la información de impuestos. el status de campo se personaliza en la clave de contabilización según corresponda. Reservados todos los derechos. no rule without an exception: • If business area financial statements are used. La prioridad se muestra más arriba. 245 . al contabilizar efectivo. Sin embargo. The field status “Hide” has no effect for the field “Business Area”. The field is ready for input if the user has activated business area financial statements. Por ejemplo. Para el tratamiento de deudores y acreedores. Como norma general. Gráfico 69: Status de campo de documento Durante la entrada de documentos se visualizan diferentes campos dependiendo de la transacción y las cuentas que se utilicen. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Como en el control del status de campo para campos de las cuentas de mayor. al contabilizar gastos.

Field Name or Data Type Field Status Group Text Choose “Enter“. • El status de campo Ocultar no se puede combinar con el status de campo Entrada obligatoria.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Excepciones a esta regla: • Si se utilizan divisiones. Este campo se puede activar para la sociedad activando balances de división. Esta combinación provocará un error. Select G001. Edit → Copy As. 23-08-2007 . Las entradas en los campos de impuestos sólo son posibles si la cuenta de mayor es relevante para el impuesto. Doubleclick on the field status group FS00. Values FS00 Authorized expenses 00 246 © 2007 SAP AG. Sólo puede utilizar el status de campo para definir si el campo es obligatorio o un campo de entrada opcional. Choose “Save“.. Demostración: Field Status Groups Objetivo Maintain and assign field status groups Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. el campo División debe estar listo para entradas. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Field Status Variants Select field status variant 1000 (is assigned to company code GR00). Reservados todos los derechos. Doubleclick on “General Data“.. Doubleclick on “Field Status Groups“ in the dialog structure.

Values Req. 247 . Choose “Back“ twice. Different company codes can use one field status variant.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Field Name or Data Type Text Choose “Save“. Demostración: Assigning Company Codes to a Fiscal Year Variant Objetivo Datos del sistema Sistema: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. entry Enter the field status group in the G/L account master record: Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code Field Name or Data Type G/L Account Values 400000 Or another expense account Company Code G/L Account → Change Tab page “Create/Bank/Interest” Field Name or Data Type Field Status Group Choose “Save”. Reservados todos los derechos. This is so that the field status groups can be used in the accounts of these company codes. Values FS00 GR00 Field Status Variant The field status variants are assigned to the company codes (variant principle).

el campo de texto para la entrada del documento. ¿debe ser un campo obligatorio. debe definir el status de cada campo de la entrada de documentos. 248 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Puede asignar grupos de status de campo a las respectivas cuentas de mayor en los registros maestros de la cuenta de mayor. oculto u opcional para la entrada de documentos al utilizar estas cuentas de mayor? Etcétera. un campo opcional o un campo oculto? ¿El centro de coste será obligatorio. Gráfico 70: Grupos de status de campo Para cada grupo de cuentas de mayor. Al utilizar estas cuentas de mayor. cuentas de medios de pago y cuentas de gastos. Los grupos de status de campo se resumen en una variante de status de campo. por ejemplo. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Item → Controls → Assign Company Code to Field Status Variants Select company code GR00 to highlight the assignment to field status group 1000. Choose ”Back”. 23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Esta información está dividida en grupos de status de campo para cada grupo de cuentas de mayor.

Reservados todos los derechos. Si un documento se contabiliza en una cuenta de una contabilidad auxiliar. No se puede contabilizar hasta que finalice este proceso. Las claves de contabilización para activos fijos y materiales sólo pueden utilizarse si se han instalado los componentes de SAP correspondientes. Modificando la definición del status de campo de las claves de contabilización y del grupo de status de campo. se puede hacer que el status de campo dependa de la transacción o de la cuenta.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento La variante de status de campo se asigna a la(s) sociedad(es). Por este motivo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. se utiliza el grupo de status de campo de la cuenta asociada. se asigna la misma variante de status de campo a todas sus sociedades para que la misma información de status de campo sea válida entre sociedades. Gráfico 71: Claves de contabilización estándar SAP recomienda utilizar las claves de contabilización estándar suministradas. las diferenciaciones entre contabilizaciones se realizan principalmente a través de distintas claves de contabilización. Si éstas deben modificarse o si deben definirse nuevas claves de contabilización. Se recomienda copiar los grupos de status de campo estándar suministrados y modificarlos según corresponda. hay un gran número de claves de contabilización para cuentas de contabilidad auxiliar. • Dado que las cuentas de una contabilidad auxiliar no tienen ningún grupo de status de campo. deben actualizarse todas las tablas que contienen referencias a estas claves. mySAP ERP suministra una serie de grupos de status de campo estándar. 249 . Normalmente.

las diferenciaciones se realizan principalmente mediante distintos grupos de status de campo. 23-08-2007 . 250 © 2007 SAP AG. Por este motivo.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 En las contabilizaciones en cuentas de mayor. Reservados todos los derechos. para las contabilizaciones en cuentas de mayor sólo se necesitan dos claves de contabilización (40 y 50).

For Future Use. Para simplificar la tarea de archivo de los documentos originales. Delete this tag if not used.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento 135 Ejercicio 7: Cabecera documento Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Verificará sus conocimientos sobre clases de documento y rangos de números. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. • Creará una clase de documento y un rango de números. El número de autorización asignado por el jefe de contabilidad deberá introducirse en la cabecera del documento. los documentos deberán clasificarse en distintas categorías. Do not modify this line. Do not modify this line. enter the CATT name. For Future Use. 251 . Ejemplo empresarial Cada día se generan en la empresa centenares de documentos financieros. CATT: [If a CATT is required. Reservados todos los derechos. Los auditores internos desean que todos los documentos para gastos autorizados estén indicados con una clase de documento unívoca y procedan de un rango de números separado. For Future Use. Do not modify this line. • Verificará las asignaciones de rangos de números a las clases de documento. Do not modify this line.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. esto se denomina asignación de números . Reservados todos los derechos. Los números pueden ser alfanuméricos. Todas las sociedades pueden definir sus propias clases de documento. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Correcto Falso Todas las sociedades pueden definir sus propios rangos de números de documento. Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Tarea 1: Conteste a las preguntas siguientes: 1. □ □ 2. Tarea 3: Complete la frase: 1. ¿Cuáles son las funciones de control más importantes de la clase de documento? Tarea 2: Complete la frase: 1. 23-08-2007 . Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Si el usuario asigna el número de documento manualmente. □ □ Correcto Falso Continúa en la página siguiente 252 © 2007 SAP AG.

Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. □ □ Correcto Falso Tarea 5: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento 3. ¿Cuántos rangos de números pueden asignarse simultáneamente a una clase de documento? Tarea 6: Realice la siguiente tarea: 1.Asignación de documento interna . □ □ 4.Las clases de documento del sistema se utilizan para agrupar los documentos en categorías . el sistema siempre inicia la asignación de números para documentos desde el principio del rango de números. Correcto Falso Los rangos de números de documento no deben solaparse. Al comienzo de un nuevo ejercicio. 253 . Reservados todos los derechos.Números de documento en el siguiente rango de números: SA Documento de cuenta de mayor DG Abono de deudor KG Abono de acreedor DR Factura de deudor KR Factura de acreedor 01 16 17 18 19 0100000000-0199999999 1600000000-1699999999 1700000000-1799999999 1800000000-1899999999 1900000000-1999999999 Verifique si lo siguiente es válido para los rangos de números listados para su sociedad: Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El jefe de contabilidad de su mandante desea lo siguiente: .

cópielos de la sociedad 1000 o de la sociedad específica de su país para el ejercicio destino. Tarea 7: Realice la siguiente tarea: 1. El campo de referencia en la cabecera de documento debe ser un campo de entrada obligatoria. Cree la clase de documento ## para gastos autorizados (véase escenario empresarial.Se han asignado a las clases de documento correspondientes Si los rangos de números de documento no existen.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 . nombre: Gasto autorizado ##).Se han creado . Asigne el rango de números de documento 99: 9900000000 . 254 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .9999999999 a esta clase de documento con asignación de números interna.

esto se denomina asignación de números externa . Todas las sociedades pueden definir sus propios rangos de números de documento. Todas las sociedades pueden definir sus propias clases de documento. Respuesta: externos Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. 2. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Por lo tanto. Reservados todos los derechos. los rangos de números de documento se definen en función de la sociedad. Si el usuario asigna el número de documento manualmente. Respuesta: externa Tarea 3: Complete la frase: 1. ¿Cuáles son las funciones de control más importantes de la clase de documento? Respuesta: Rangos de números para números de documento Tipos de cuenta permitidos para contabilizaciones Tarea 2: Complete la frase: 1.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Solución 7: Cabecera documento Tarea 1: Conteste a las preguntas siguientes: 1. 255 . Respuesta: Correcto El número de documento identifica de forma unívoca cada documento de la sociedad en un ejercicio. Los números externos pueden ser alfanuméricos. éstas son válidas para todas las sociedades. Respuesta: Falso Puesto que las clases de documento se definen en el nivel del mandante.

Sin embargo. Al comienzo de un nuevo ejercicio. 23-08-2007 . puede utilizar un rango de números para varias clases de documento. ¿Cuántos rangos de números pueden asignarse simultáneamente a una clase de documento? Respuesta: Puede especificar un rango de números para cada clase de documento. Respuesta: Falso El sistema sólo vuelve a empezar la asignación de números para documentos al comienzo de un año desde el principio del rango de números siempre y cuando se haya definido el intervalo de números de documento por ejercicio.Números de documento en el siguiente rango de números: SA Documento de cuenta de mayor DG Abono de deudor KG Abono de acreedor DR Factura de deudor KR Factura de acreedor 01 16 17 18 19 0100000000-0199999999 1600000000-1699999999 1700000000-1799999999 1800000000-1899999999 1900000000-1999999999 Verifique si lo siguiente es válido para los rangos de números listados para su sociedad: Continúa en la página siguiente 256 © 2007 SAP AG. Respuesta: Correcto Esto garantiza la utilización de un número de documento exclusivo para una sociedad durante un ejercicio.Asignación de documento interna .Las clases de documento del sistema se utilizan para agrupar los documentos en categorías . Los rangos de números de documento no deben solaparse. 4. el sistema siempre inicia la asignación de números para documentos desde el principio del rango de números. Reservados todos los derechos. Tarea 6: Realice la siguiente tarea: 1. El jefe de contabilidad de su mandante desea lo siguiente: .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 3. Tarea 5: Conteste a las siguientes preguntas: 1.

(Copie los rangos de números del ejercicio de origen al ejercicio de destino): IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Rangos de números de documento → Copiar a sociedad Nombre de campo o tipo de datos Número de rango de números Ejercicio Sociedad (Sociedad fuente) Sociedad de destino Seleccione "Ejecutar". copie los rangos de números de la sociedad 0001. a) Verifique la definición de los rangos de números: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Rangos de números de documento → Definir rangos de números de documento Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Intervalo → Modificar Verifique si los rangos de números se han definido correctamente (véase pregunta). Continúa en la página siguiente Valores 01 a ZZ 1900 a 9999 0001 o su sociedad específica de país GR## Valores GR## 23-08-2007 © 2007 SAP AG.Se han asignado a las clases de documento correspondientes Si los rangos de números de documento no existen. cópielos de la sociedad 1000 o de la sociedad específica de su país para el ejercicio destino. Si no se han definido correctamente. Verifique la asignación de rangos de números a las clases de documento: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento → Resumen Haga doble clic en cada clase de documento para verificar si está asignada a los rangos de números correctos. Reservados todos los derechos. 257 .TFIN50_1 Lección: Estructura del documento .Se han creado .

Confirme el cuadro de diálogo "Transportar intervalos de rangos de números" con INTRO. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Rangos de números de documento → Definir rangos de números de documento Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Intervalo → Modificar Tratar → Insertar intervalo Nombre de campo o tipo de datos No Año De número A número Número actual del rango de números Ext INTRO Seleccione "Grabar". a) Cree rango de números. Cree una clase de documento: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento → Definir clases de documento Tratar → Entradas nuevas Continúa en la página siguiente Valores 99 Ejercicio actual 9 900 000 000 9 999 999 999 0 En blanco Valores GR## 258 © 2007 SAP AG. nombre: Gasto autorizado ##). Asigne el rango de números de documento 99: 9900000000 .9999999999 a esta clase de documento con asignación de números interna. Cree la clase de documento ## para gastos autorizados (véase escenario empresarial.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Tarea 7: Realice la siguiente tarea: 1. El campo de referencia en la cabecera de documento debe ser un campo de entrada obligatoria. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. A continuación ha asignado su rango de números a la clase de documentos. Consejo: Acaba de crear un nuevo rango de números de documento y una nueva clase de documento. Valores Gastos autorizados ## 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Nombre de campo o tipo de datos Clase de documento Rango de números Clase doc. Valores ## 99 AB √ √ √ √ √ √ Marque la flecha verde para retroceder una pantalla e introducir la denominación: Nombre de campo o tipo de datos Nombre Seleccione "Grabar". 259 .anulación Clases de cuenta permitidas: Activos Fijos Deudor Acreedor Material Cuenta de mayor Obligatorio para la entrada de documentos: Número de referencia Seleccione "Grabar".

Reservados todos los derechos.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 260 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

For Future Use. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. • Creará un grupo de status de campo y lo asignará a una cuenta. Do Not Modify this line. Delete this tag if not used.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento 145 Ejercicio 8: Posición de documento Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Verificará sus conocimientos sobre las claves de contabilización y el status de campo de los documentos. ¿Cuáles son las principales funciones de control de una clave de contabilización? Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do Not Modify this line. 261 . Do Not Modify this line. For Future Use. Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Algunos datos pueden ser de carácter obligatorio para determinadas contabilizaciones. Reservados todos los derechos. Do Not Modify this line. Ejemplo empresarial Para las distintas operaciones se necesitan distintos datos en los documentos. El cliente requiere que cada partida en la cuenta para gastos autorizados tenga una descripción detallada que justifique el gasto. enter the CATT name. CATT: If a CATT is required.

3. 2.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Texto oculto Texto opcional Texto obligatorio Grupo statuscampo Texto opcional Texto obligatorio Texto oculto Pantalla de entrada de documentos Tarea 4: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 23-08-2007 . explique el tratamiento que recibirá el campo de texto en la pantalla de entrada de documentos: Clave de contabilización 1. Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Enumere 2 componentes que influyen en el status de campo de los campos de documento. ¿Cuáles son las claves de contabilización estándar para las cuentas de mayor y en qué columna de la cuenta se efectuarán las contabilizaciones? Continúa en la página siguiente 262 © 2007 SAP AG. En los escenarios siguientes. Reservados todos los derechos.

263 . con la denominación "Gastos autorizados ##". Rellene los espacios en blanco para completar las frases. haga que el campo Texto sea de entrada obligatoria para las posiciones de documento de la cuenta de gastos de alquiler de vehículos deportivos. Reservados todos los derechos. Tarea 7: Complete la frase: 1. 3. 1. Cree este grupo de status de campo mediante la copia del grupo de status de campo G001 en la variante de status de campo 0001. controla la visualización del Rellene los espacios en blanco para completar las frases. FS##.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Tarea 5: ¿Verdadero o falso? 1. □ □ Correcto Falso Tarea 6: Complete la frase: 1. Asigne el grupo de status de campo a su cuenta de mayor para Gastos de alquiler de vehículo deportivo AE02##. Cree un grupo de status de campo nuevo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. El grupo del campo durante la entrada del documento. Tarea 8: Para hacer un seguimiento de las clases de vehículos alquilados. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Cada tiene un grupo de status de campo. Convierta el campo ”Texto” en un campo obligatorio. Las claves de contabilización se definen a nivel de mandante.

Respuesta: 1. Entrada obligatoria 3. En los escenarios siguientes. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Solución 8: Posición de documento Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Enumere 2 componentes que influyen en el status de campo de los campos de documento. Oculto 2. Error Texto oculto Texto opcional Texto obligatorio Grupo statuscampo Texto opcional Texto obligatorio Texto oculto Pantalla de entrada de documentos Continúa en la página siguiente 264 © 2007 SAP AG. 2. clave de contabilización. ¿Cuáles son las principales funciones de control de una clave de contabilización? Respuesta: Definición de las clases de cuenta contabilizables Cuenta (Debe o Haber) Status de campo de una imputación adicional Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 3. Respuesta: Grupo de status de campo. Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. explique el tratamiento que recibirá el campo de texto en la pantalla de entrada de documentos: Clave de contabilización 1.

Cada cuenta de mayor tiene un grupo de status de campo. Respuesta: status de campo Tarea 7: Complete la frase: 1. las claves de contabilización se definen a nivel de mandante. 265 . clave de contabilización 50 Tarea 5: ¿Verdadero o falso? 1. Tarea 6: Complete la frase: 1. Las claves de contabilización se definen a nivel de mandante. Reservados todos los derechos. Respuesta: Correcto Como las clases de documento. ¿Cuáles son las claves de contabilización estándar para las cuentas de mayor y en qué columna de la cuenta se efectuarán las contabilizaciones? Respuesta: Debe. Respuesta: cuenta de mayor Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento Tarea 4: Conteste a las siguientes preguntas: 1. clave de contabilización 40 Haber. El grupo del status de campo controla la visualización del campo durante la entrada del documento.

En la estructura de diálogo. Seleccione "Grabar". Seleccione G001. Sobrescriba los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Grupo status campo Texto Seleccione “Intro”. 1. con la denominación "Gastos autorizados ##". a) Determine la variante de status de campo asignada a su sociedad: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Sociedad → Verificar y completar parámetros globales (Alternativa: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Control → Asignar sociedad a variantes status campos) Haga doble clic en la sociedad. No salga todavía de esta pantalla. Registre la variante de status de campo asignada a su sociedad: __________ __________ Copie un nuevo grupo de status de campo: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Control → Definir variantes de status de campo Seleccione la variante de status de campo asignada a su sociedad. haga que el campo Texto sea de entrada obligatoria para las posiciones de documento de la cuenta de gastos de alquiler de vehículos deportivos. Cree un grupo de status de campo nuevo. haga doble clic "Grupos de status de campo". Valores FS## Gastos autorizados ## Continúa en la página siguiente 266 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Tarea 8: Para hacer un seguimiento de las clases de vehículos alquilados. 23-08-2007 . FS##. Cree este grupo de status de campo mediante la copia del grupo de status de campo G001 en la variante de status de campo 0001.. Tratar → Copiar como..

3. Convierta el campo ”Texto” en un campo obligatorio. Asigne el grupo de status de campo a su cuenta de mayor para Gastos de alquiler de vehículo deportivo AE02##.TFIN50_1 Lección: Estructura del documento 2. Valores FS## Valores AE02## GR## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Consejo: Acaba de crear un nuevo grupo de status de campo y lo ha asignado a la cuenta de “Gastos de alquiler de vehículo”. Nombre de campo o tipo de datos Grupo status campo Seleccione “Grabar”.oblig. a) Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → En la sociedad O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Cuenta de mayor → Modificar Seleccione la etiqueta “Entrada/Banco/Inter”. Haga doble clic en "Datos generales". Nombre de campo o tipo de datos Texto Seleccione "Grabar". 267 . Reservados todos los derechos. a) Modifique el status de campo en el grupo de status de campo: Haga doble clic en "FS##". Valores Entr.

23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Clasificar documentos contables • Visualizar documentos contables • Describir la estructura de documentos contables 268 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad determina que los libros auxiliares se cerrarán al final de un período contable. Posting Periods The posting date in the document header determines the posting period in which postings are to take place. Sin embargo. Reservados todos los derechos. The posting period must be open to enable posting. 269 . you have to make the following settings: No settings required.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Lección: 153 Períodos contables Duración de la lección: 40 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describe el funcionamiento de la tabla de períodos contables. are defined via the fiscal year variant. The periods configured in the fiscal year variant are derived from the month of the posting date. You open and close posting periods in Customizing or from the application. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Abrir y cerrar períodos contables Abrir y cerrar períodos contables diferentes para distintas clases de cuenta For the demonstrations in this lesson. You open the posting period by entering a time range that is the time range of the posting period. The system usually proposes the current date as posting date. Posting periods. las cuentas de mayor permanecerán abiertas durante más tiempo para que se puedan reconciliar los libros mayores de Gestión financiera y Controlling del último período. as already explained. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

for each posting period variant you need an entry + that is valid for all account types. The columns for the account number interval must be empty. 23-08-2007 . Maintaining Posting Periods For technical reasons. When you enter the posting date in the document header. the system uses the entry for the account type + to check whether the period determined can be posted to. 270 © 2007 SAP AG. you must enter ZZZZZZZZZZ as the account number upper limit. You can define whether periods can be posted to differently by account type (A. Reservados todos los derechos. If you do not enter G/L account numbers for the account intervals.K. S. The period intervals defined for the + entry specify the periods that can be posted to in a variant. V) and by account interval. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → Current Settings → Open and Close Posting Periods Or 2. the minimum entry + is sufficient. If all account types are to be open at the same time. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods • • • → Define Variants for Open Posting Periods → Open and Close Posting Periods → Assign Variants to Company Code Choose “Back“.D.M.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Demostración: Posting Periods Objetivo Maintain posting periods (overview) Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

the special period open and entered in the document during posting. Durante el cierre del período. Reservados todos los derechos. They are assigned to the last posting period. and the fiscal year. specify a period lower limit. For posting in special periods. the posting date must be in the last posting period. Para evitar que los documentos se contabilicen en un período contable incorrecto. a period upper limit. Special periods have no start and end date. For each interval. Two time intervals (Period 1 and 2) are available. Normalmente sólo está abierto el período contable actual y el resto de períodos están cerrados. You close periods by selecting the period details such that the periods to be closed are no longer contained. puede abrir períodos especiales para contabilizaciones de cierre. éste suele cerrarse y se abre el siguiente período contable. 271 . Puede abrir un período contable introduciendo un intervalo en la variante de período contable que incluya este período. you specify which posting periods are open for posting. Gráfico 72: Períodos contables Los períodos contables se definen en la variante de ejercicio.TFIN50_1 Lección: Períodos contables For each account type within a posting period variant. Al término de un período contable. Puede tener abiertos tantos períodos contables como desee. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. puede cerrar determinados períodos contables.

this affects all company codes to which the posting period variant is assigned (variant principle). Demostración: Posting Period Variants Objetivo Define posting period variants Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. This enables a group-wide posting closing with less work required. Choose “Back“ twice. deben estar abiertos simultáneamente dos intervalos de períodos. Opening and Closing Posting Periods When you open and close periods. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Por este motivo se pueden introducir dos intervalos de períodos en la tabla de períodos contables. This means that several company codes can have the same posting period variant. Values PP00 Posting periods GR00 Demostración: Opening and Closing Posting Periods Objetivo Demonstrate opening and closing posting periods 272 © 2007 SAP AG.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Durante el cierre. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Define Variants for Open Posting Periods Edit → New Entries Field Name or Data Type Variant Name Choose “Save“.

IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Open and Close Posting Periods Edit → New Entries Field Name or Data Type 1st item Var. A From Account To Account From Period 1 Year To Period 1 Year Field Name or Data Type 2nd item Var.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 273 . Reservados todos los derechos. PP00 PP00 D Blank ZZZZZZZZZZ Current month Current year Current month Current year Values PP00 + (valid for all accounts) Blank Blank Previous month Current year Current month Current year Values Values 23-08-2007 © 2007 SAP AG. A From Account To Account From Period 1 Year To Period 2 Year Field Name or Data Type 3rd item Var.

Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 A From Account To Account From Period 1 Year To Period 2 Year Choose “Save“. You can only restrict to certain subledger accounts by choosing the corresponding reconciliation accounts in the account interval. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Assign Variants to Company Code Field Name or Data Type Company Code Variant Choose “Save“. K Blank ZZZZZZZZZZ Current month Current year Current month Current year Consejo: The account interval refers only to G/L accounts. Reservados todos los derechos. Values GR00 PP00 274 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Choose “Back“ twice. Demostración: Assigning Company Codes to a Posting Period Variant Objetivo Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Atención: Posting period is not open yet. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Field Name or Data Type Company Code Document Date Posting Date Choose “Enter“. Demostración: Posting Periods Closed Objetivo G/L account posting in closed posting periods Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Choose “Exit“.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Choose “Back“. Values GR00 (check) Current date + 2 months Current date + 2 months 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 275 .

La variante de período contable debe contener como mínimo la clase de cuenta “+”. 23-08-2007 . se verifican los períodos asignados a la clase de cuenta "+".Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 73: La variante de período contable Varias sociedades pueden utilizar la misma variante de período contable. Gráfico 74: Verificaciones de períodos por clase de cuenta En la cabecera de documento. Reservados todos los derechos. la clase de cuenta “+” debe estar abierta para todos los períodos que se supone están abiertos para cualquier otra clase de cuenta. los períodos contables se abren y cierran simultáneamente. Para todas las sociedades asignadas. el control mediante la entrada + es suficiente. Si los períodos contables para diferentes clases de cuenta se deben tratar del mismo modo. 276 © 2007 SAP AG. Ello simplifica la actualización del período. Es la primera verificación. Por lo tanto.

A nivel de posición de documento. Choose “Back“. This value is specified in the authorization object F_BKPF_BUP. El intervalo de cuentas siempre incluye cuentas de mayor. las cuentas de una contabilidad auxiliar se pueden cerrar de forma diferente a las cuentas de una contabilidad auxiliar con otras cuentas asociadas. para un período contable determinado pueden permitirse contabilizaciones en cuentas de deudor. Consejo: You can choose the value for the authorization group. 277 . Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Posting Periods → Open and Close Posting Periods Show the last column “Authorization Group“. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Introduciendo cuentas asociadas detrás de clases de cuentas de una contabilidad auxiliar. which the user must have. mientras que las contabilizaciones en cuentas de acreedor no están permitidas. es decir. Demostración: Authorization Group Objetivo Show the authorization group Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. el sistema verifica la clase de cuenta de la clave de contabilización para garantizar que el período está abierto para la clase de cuenta asignada.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Los períodos contables se pueden tratar de forma diferente para las distintas clases de cuenta.

Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 75: Dos intervalos de períodos Durante el cierre. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. 278 © 2007 SAP AG. Al primer intervalo de períodos se puede asignar un grupo de autorizaciones. deben estar abiertos simultáneamente dos intervalos de períodos. Por este motivo se pueden introducir dos intervalos de períodos en la tabla de períodos contables. Se recomienda utilizar el primer intervalo de períodos para períodos especiales y sólo dar autorización para realizar contabilizaciones en períodos especiales a los contables encargados del cierre. con lo que el valor del campo Grupo de autorizaciones debe coincidir con el valor de la tabla de períodos contables. En este caso sólo pueden realizar contabilizaciones en el primer intervalo de períodos los usuarios de este grupo de autorizaciones. El usuario debe tener la autorización para el objeto de autorización F_BKPF_BUP (documento contable: Autorización para períodos contables).

usted introduce la fecha de contabilización . el período contable y el ejercicio.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Gráfico 76: Determinación de períodos contables durante la contabilización Al introducir un documento. El período contable determinado se introduce en el documento y se actualizan las cifras de operaciones para dicho período contable. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. se visualizan las cifras de operaciones para los períodos contables. En el resumen de documento. se visualizan la fecha de contabilización. Si visualiza el saldo de una cuenta. 279 . entre otras posiciones. Reservados todos los derechos.el sistema determina automáticamente el período contable y el ejercicio basándose en la fecha de contabilización introducida.

Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 280 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

• Creará una variante de período contable y la asignará a su sociedad. Asigne esta variante de período contable a su sociedad. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea 1: Realice la siguiente tarea: 1. 281 . Sin embargo. Tarea 2: Acabe la frase: 1.TFIN50_1 Lección: Períodos contables 159 Ejercicio 9: Períodos contables Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Verificará sus conocimientos sobre las variantes de períodos contables. . según los cuales los libros auxiliares sólo permanecerán abiertos durante el mes en curso. For Future Use. las cuentas de mayor permanecerán abiertas durante más tiempo para que se puedan reconciliar los libros mayores de Gestión financiera con los de Controlling del último período. mientras que el libro mayor permanecerá abierto durante el mes en curso y el mes anterior. Do not modify this line. Do not modify this line. Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad determina que los libros auxiliares se cerrarán al final de un período contable. For Future Use. La variante de período contable se asigna a la Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. Do not modify this line. De este modo se cumplen los requisitos del departamento de contabilidad. Do not modify this line. Cree una variante de período contable “PP##” con el nombre “Períodos contables GR##”. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

3. Correcto Falso El grupo de autorizaciones de la variante de período contable sólo hace referencia a la autorización para efectuar contabilizaciones en períodos especiales. □ □ Correcto Falso 282 © 2007 SAP AG. □ □ 2. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. formada por Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Los períodos contables se abren y cierran automáticamente. Tarea 3: ¿Verdadero o falso? 1. □ □ 3. 23-08-2007 . El rango de cuentas perteneciente a la variante de período contable esta . Una variante de período contable debe contener como mínimo una posición . Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 2. Correcto Falso No puede haber más de dos períodos abiertos simultáneamente. Reservados todos los derechos. con la entrada Rellene los espacios en blanco para completar las frases.

según los cuales los libros auxiliares sólo permanecerán abiertos durante el mes en curso. Asigne esta variante de período contable a su sociedad. Reservados todos los derechos. a) Cree una variante para períodos contables abiertos. 283 . Cree una variante de período contable “PP##” con el nombre “Períodos contables GR##”. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables → Definir variantes para períodos contables abiertos Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Variante (vari) Nombre Seleccione "Grabar". mientras que el libro mayor permanecerá abierto durante el mes en curso y el mes anterior. seleccione: Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos 1ª posición Var. De este modo se cumplen los requisitos del departamento de contabilidad. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables → Abrir y cerrar períodos contables En esta etapa puede crear o copiar desde intervalos existentes. Para crear un intervalo. Define períodos en su variante. A De cuenta PP## + válido para todas las cuentas En blanco Valores Valores PP## Períodos contables GR## A cuenta En blanco Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Períodos contables Solución 9: Períodos contables Tarea 1: Realice la siguiente tarea: 1.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos. A De cuenta A cuenta De período 1 Año A período 1 Año Seleccione "Grabar".Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 De período 1 Año A período 1 Año Mes anterior Ejercicio mes anterior Mes actual Ejercicio actual Nombre de campo o tipo de datos Valores 2ª posición Var. Para copiar un intervalo existente: PP## K En blanco ZZZZZZZZZZ Mes actual Ejercicio actual Mes actual Ejercicio actual Continúa en la página siguiente 284 © 2007 SAP AG. A De cuenta A cuenta De período 1 Año A período 1 Año PP## D En blanco ZZZZZZZZZZ Mes actual Ejercicio actual Mes actual Ejercicio actual Nombre de campo o tipo de datos Valores 3ª posición Var.

. 285 . Seleccione “Grabar. Variante (vari) Seleccione "Grabar". IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables → Asignar variantes a sociedad Nombre de campo o tipo de datos Soc. La variante de período contable se asigna a la sociedad. Tratar → Copiar como. Tarea 2: Acabe la frase: 1.. Sobrescriba la siguiente información para cada clase de cuenta: Nombre de campo o tipo de datos Var. K y S para la variante de contabilización 0001. Asignar la variante de período contable a su sociedad. Nota: Acaba de: • • • Crear una variante para períodos contables abiertos.TFIN50_1 Lección: Períodos contables IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables → Abrir y cerrar períodos contables • • Seleccione las clases de cuenta D. Definir las fechas de los períodos abiertos. Respuesta: sociedad Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.” Asigne una variante de período contable abierta a la sociedad. Valores GR## PP## Este es un ejemplo del principio de variantes. Valores PP## Verifique que los datos sean correctos utilizando la información anterior. Reservados todos los derechos.

Pueden abrirse simultáneamente tantos períodos como sea necesario. Respuesta: Falso Falso. Respuesta: Falso Falso. Una variante de período contable debe contener como mínimo una posición con la entrada Válido para todas las cuentas. También puede ser un intervalo con períodos contables normales. 2. Tarea 3: ¿Verdadero o falso? 1. Respuesta: cuentas de mayor 3. sólo pueden haber dos intervalos de períodos abiertos al mismo tiempo.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 2. No puede haber más de dos períodos abiertos simultáneamente. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. El grupo de autorizaciones de la variante de período contable sólo hace referencia a la autorización para efectuar contabilizaciones en períodos especiales. 286 © 2007 SAP AG. Respuesta: Falso La variante de período contable que contiene los períodos abiertos debe actualizarse manualmente. Respuesta: Válido para todas las cuentas El rango de cuentas perteneciente a la variante de período contable esta formada por cuentas de mayor. Sin embargo. El grupo de autorizaciones se aplica al primer intervalo de períodos. 3. Los períodos contables se abren y cierran automáticamente.

TFIN50_1 Lección: Períodos contables Resumen de la lección Ahora podrá: • Abrir y cerrar períodos contables • Abrir y cerrar períodos contables diferentes para distintas clases de cuenta 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 287 .

Gráfico 77: Importes máximos En esta sección nos concentraremos en los límites superiores para operaciones de contabilización dentro de grupos de tolerancia. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Definir las cantidades que los grupos específicos de responsables están autorizados a contabilizar Asignar usuarios a un grupo de tolerancia para importes mayores For the demonstrations in this lesson. 23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Lección: 166 Autorizaciones para contabilización Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección En esta lección se presenta una introducción para determinar los importes máximos a la hora de contabilizar documentos. Ejemplo empresarial El jefe de contabilidad desea definir diferentes autorizaciones para contabilizar importes elevados para los responsables y para él mismo. 288 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. you have to make the following settings: No settings required.

Maximum amounts within the tolerance group: • • Amount per document: Maximum posting amount per document. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Define Tolerance Groups for Employees 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Tolerance Groups Accounting employees for whom you want to define special tolerances must be assigned to a separate tolerance group. The restriction does not apply to automatically created line items.TFIN50_1 Lección: Autorizaciones para contabilización En los grupos de tolerancia puede introducir límites superiores para lo siguiente: • • • Importe total por documento Importe por posición de deudor/acreedor Descuento por pronto pago que puede garantizar un usuario con este grupo de tolerancia. enter the name with which the user logs on to the system under "Name of User". Each employee must be assigned to only one tolerance group. 289 . This default tolerance group applies for employees that are not explicitly assigned to another tolerance group. for payment clearing. (Total of all debit or credit items). La moneda es la moneda local de la sociedad. When you assign a user to a tolerance group. Each company code must always have a tolerance group “Blank”. for example. Reservados todos los derechos. Amount per open item: Maximum posting amount per customer or vendor item. Demostración: Tolerance Groups Objetivo Show tolerance group Blank Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. A tolerance group can be assigned to one or more company codes.

Values Own user CHEF Values CHEF GR00 100000 50000 10% Demostración: G/L Account Posting Objetivo Test posting authorization Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document 290 © 2007 SAP AG. Choose “Back“ to create a new tolerance group. 23-08-2007 . IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Assign User/Tolerance Groups Edit → New Entries Field Name or Data Type User Name Tolerance Group Choose “Save“. Reservados todos los derechos. Assign an employee to the new tolerance group: 2. in order to display the maximum amounts.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Choose tolerance group "____" (blank) for company code 1000. Edit → New Entries Field Name or Data Type Group Company Code Amount per Document Amount per Open Item Cash Discount per Line Item Choose “Save“.

000 units (local currency). Values GR00 (check) Current date Current date 100000 Debit 100. A los usuarios que no han sido asignados a ningún grupo de tolerancia especial se les aplican los valores del grupo de tolerancia "____". Gráfico 78: Asignación de autorizaciones de contabilización Puede crear tantos grupos de tolerancia como desee.- Atención: You can only post amounts up to 100. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Autorizaciones para contabilización Field Name or Data Type Company Code Document Date Posting Date G/L Account D/C Amount Choose “Enter“.001. Atención: Do not forget to delete the tolerance limit CHEF for your user master record before the next lesson. 291 . Cada usuario puede asignarse a un grupo de tolerancia. Choose “Exit“. Reservados todos los derechos.

El grupo de tolerancia "____" normalmente contiene valores que pueden aplicarse a la mayoría de empleados. Para los empleados que tengan límites especialmente altos o bajos. Reservados todos los derechos. deberá crearse un grupo de tolerancia especial y asignarlo a sus usuarios de acceso al sistema. 23-08-2007 .Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Éste es el grupo de tolerancia por defecto. 292 © 2007 SAP AG.

For Future Use. Debe crear un nuevo grupo de tolerancia.000 unidades de moneda local por partida abierta Un 5% de descuento por pronto pago • Jefe de contabilidad 1.000 unidades de moneda local por documento 100. Do not modify this line.TFIN50_1 Lección: Autorizaciones para contabilización 169 Ejercicio 10: Autorizaciones para contabilización Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Creará grupos de tolerancia. Ejemplo empresarial Los auditores internos desean especificar las siguientes autorizaciones para el departamento de contabilidad (valores máximos): • Responsables 500. Do not modify this line. CATT: Parametrizaciones del sistema: Tarea: Realice la siguiente tarea: 1. SUPV. • Asignará un grupo de tolerancia a su usuario.000 unidades de moneda local por partida abierta Un 10% de descuento por pronto pago Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Do not modify this line. For Future Use. Asigne el grupo de tolerancia del jefe de contabilidad a su propio usuario. 2.000 unidades de moneda local por documento 500. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. para el jefe de contabilidad según los datos del escenario empresarial antes mencionado. Reservados todos los derechos. 293 .000. El grupo de tolerancia para los responsables es el grupo de tolerancia “en blanco”. Do not modify this line. For Future Use.

SUPV. a) Modifique grupo de tolerancia “en blanco”: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Definir grupos tolerancia para empleados Haga doble clic en la sociedad.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Solución 10: Autorizaciones para contabilización Tarea: Realice la siguiente tarea: 1. El grupo de tolerancia para los responsables es el grupo de tolerancia “en blanco”. 23-08-2007 . Tratar → Copiar como.. Cree el grupo de tolerancia "SUPV": Para ello. marque el grupo de tolerancia que acaba de modificar. Sobrescriba los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Valores Grupo Sociedad Importe por documento Importe por partida abierta Descuento por pronto pago por partida individual Seleccione "Intro". Reservados todos los derechos. para el jefe de contabilidad según los datos del escenario empresarial antes mencionado. Nombre de campo o tipo de datos Valores Importe por documento Importe por partida abierta Descuento por pronto pago por partida individual 500 000 100 000 5% Seleccione “Grabar.” Utilice la flecha verde para volver a la pantalla de resumen. Debe crear un nuevo grupo de tolerancia.. GR##. Continúa en la página siguiente SUPV GR## 1 000 000 500 000 10% 294 © 2007 SAP AG.

a) Asigne el grupo de tolerancia al usuario. 295 . Nota: Acaba de: • • • Crear un nuevo grupo de tolerancia para superiores Añadir nuevos límites de tolerancia a su superior Asignar el grupo de tolerancia de gestor al propio usuario Su nombre de usuario SUPV Este es un ejemplo del principio de variantes. Reservados todos los derechos. 2. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Asigne el grupo de tolerancia del jefe de contabilidad a su propio usuario. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Asignar usuarios/grupos de tolerancia Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Valores Nombre de usuario Grupo de tolerancia Seleccione "Grabar".TFIN50_1 Lección: Autorizaciones para contabilización Seleccione "Grabar".

Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir las cantidades que los grupos específicos de responsables están autorizados a contabilizar • Asignar usuarios a un grupo de tolerancia para importes mayores 296 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

less frequently used fields and detailed information are on the subsequent tab pages. You can enter documents with a minimum number of entries on one screen. Reservados todos los derechos. you have to make the following settings: No settings required. The Enjoy transactions are offered parallel to the standard transactions. or post the document. proposal.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Lección: 173 Documentos simples en la Gestión financiera Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección En esta lección se explica el modo en que se contabilizan documentos simples con la transacción Enjoy. Important fields are on the initial tab page. Once you have made your entries. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Enjoy Posting Screens The Enjoy postings in the general ledger. and vendor area are single screen transactions. The system uses the check. Ejemplo empresarial El cliente ha oído qué fácil es utilizar las transacciones ENJOY y desea verlas y probarlas. you can check. On the top part of the screen. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • Contabilizar documentos simples en Gestión financiera For the demonstrations in this lesson. you enter the general data for the document that you want to enter or process further. and posting logic of the existing entry transactions such as the invoice/credit memo fast entry or the standard document entry. hold. On the lower part of the screen you enter the invoice or line items in a table. together with the data for the customer or vendor item. customer. 297 .

23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Enter G/L Account Document Choose “Editing Options“ to display the document type. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → General Posting • You can make more complex postings. Reservados todos los derechos. Via user-specific editing options. Field Name or Data Type Tab page “Basic Data” Company Code Document Date 1000 (check) Current date Values Values Entry with short name Special Options for Single Screen Transactions 298 © 2007 SAP AG. for example. control the display and entry of the document type and the posting period individually. Choose “Back“ to return to the Enjoy transaction. Demostración: G/L Account Posting (Enjoy) Objetivo Carry out G/L account posting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. asset purchase from vendor. for example. Field Name or Data Type Document Type Option Choose “Save“. via the menu by branching directly to the existing complex posting transaction. you can. Note: You cannot return to the initial screen from this complex posting transaction.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 You will find the standard transaction (general or complex posting screens) under: • Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable / Accounts Payable → Document Entry → Invoice – General / Credit Memo – General.

Demostración: Accounts Receivable Posting Objetivo Post a customer invoice Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Posting Date First line item G/L Account D/C Amount Second line item G/L Account D/C Amount Current date 100000 (Cash desk) Debit 5000 113100 (Bank) Credit 5000 Choose “Simulate“ to check the document. Document → Display to display the document with the document number again. Choose “Exit“. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Choose “Back“. Choose “Post“. 299 .

Choose “Cancel“ to return to the entry screen. you cannot from the complex posting screen back to the Enjoy posting screen within a document (data is lost). Display Environment → Complex Posting. Reservados todos los derechos.. 23-08-2007 . 800200 Credit 110000 1O (Output tax (course) 10%) Values 110000 Company code currency Demostración: Vendor Invoice and Customer Credit Memo Objetivo Show how to access the transactions 300 © 2007 SAP AG. Atención: Do not execute this transaction. Field Name or Data Type Amount Currency Calculate Tax Tax ID Items G/L Account D/C Amount Document → Post Document → Display Choose “Back” to end the transaction.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Values 1000 (check) 1000 Current date Current date Show “ Change Company Code” pushbutton so that participants can change the company code.

TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Vendor Invoice: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Gráfico 79: Contabilizaciones simples en mySAP ERP Financials El módulo de Gestión financiera de SAP utiliza una transacción de contabilización para varias contabilizaciones distintas. por ejemplo: • • • • • Contabilizaciones de cuenta de mayor Contabilizaciones de facturas de deudor Contabilizaciones de abono de deudor Contabilizaciones de facturas de acreedor Contabilizaciones de abonos de acreedor 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 301 . Reservados todos los derechos. Customer Credit Memo: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Credit Memo 2.

Con facturas de deudor y acreedor. por ejemplo. KR para introducir facturas de acreedor. el sistema propone clases de documento estándar. modelos de imputación de cuenta y documento apartado que puede seleccionar como modelos. Además de los datos de cabecera y de posición (véase gráfico siguiente). en la cabecera de documento. introduce los datos de cuenta del interlocutor comercial en esta sección junto con el importe de la factura o del abono. texto. Los usuarios pueden navegar desde una estructura de árbol situada en la parte izquierda de la pantalla. Puede visualizar una lista de partidas abiertas pulsando el botón “Partidas abiertas”. la dirección y los datos bancarios. etc. 23-08-2007 . que luego aparece como un valor de propuesta general. Los campos de entrada importantes están en primer plano en una etiqueta y los campos menos utilizados están en las etiquetas subsiguientes. los datos maestros del interlocutor comercial también se visualizan junto con la denominación de la cuenta. Mediante el botón “Árbol”. Puede sobrescribir esta clase de documento propuesta en cualquier momento mientras el campo de clase de documento esté listo para la entrada durante la entrada de documento. la pantalla de entrada también contiene un área de información donde puede ver el saldo. puede definir una clase de documento para cada transacción. Para introducir facturas y abonos recibidos.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Gráfico 80: Pantalla de contabilización Enjoy: Cabecera y primera posición Sólo hay que introducir los datos generales para el documento de contabilización en la pantalla. por ejemplo. Si no define una clase de documento. 302 © 2007 SAP AG. puede acceder a variantes de pantalla. factura y fecha de contabilización. Reservados todos los derechos. Al marcar Intro.

puede elegirse Reg. Reservados todos los derechos. introduzca un “*” delante del texto (el “*” se elimina para la impresión). puede definir modelos de texto bajo una clave de cuatro dígitos. por ejemplo. En la parte superior de la pantalla.. En Customizing. Puede seleccionar campos o columnas diferentes y modificar el tamaño y el orden de las columnas y los campos. El nombre de la cuenta aparece una vez que haya realizado y confirmado sus entradas. Todavía puede utilizar la transacción estándar para introducir contabilizaciones. reclamaciones. 303 . avisos.. No puede volver a la pantalla inicial desde la transacción de contabilizaciones complejas. Puede introducir un texto explicativo para la partida individual. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.prelim. dichos modelos de texto se copian en la partida individual al copiar la clave relevante en el campo de texto durante la entrada de documento. Contabilizar o Retener para finalizar la transacción de entrada de documentos una vez el saldo es cero. etc. en correspondencia. Si desea utilizar los textos para usos externos.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Gráfico 81: Pantalla de contabilización Enjoy: Posiciones adicionales Introduzca las partidas individuales adicionales para el documento en la tabla de la parte inferior de la pantalla. puede acceder a la transacción de contabilizaciones complejas mediante el menú. También puede copiar partidas individuales. Para contabilizaciones complejas. Este texto de posición se puede utilizar interna y externamente.

Reservados todos los derechos.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 304 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Tarea: Atención: Recuerde que en el último ejercicio asignó el grupo de tolerancia del jefe de contabilidad a su propio usuario. Anote el número de documento en su hoja de datos. éste solicitará verificar las parametrizaciones realizadas. modifique su grupo de tolerancia de nuevo a EN BLANCO.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera 177 Ejercicio 11: Documentos simples en la Gestión financiera Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Contabilizar documentos simples en Gestión financiera Ejemplo empresarial Tras finalizar la configuración del control de documentos.000 unidades de fondos en efectivo en moneda local del banco propio y se depositan en la caja para gastos menores. efectuada según las necesidades del mandante. De ser necesario. es necesario contabilizar algunos documentos simples en el sistema SAP. Reservados todos los derechos. Realice las siguientes tareas: 1. Por lo tanto. 2. Factura de acreedor Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Contabilice esta operación. Ello significa que el umbral del importe definido en el grupo de tolerancia SUPV ahora también es válido para usted.) La segunda cuenta será aquella que haya asignado a su propia cuenta bancaria. 305 . (La cuenta “Caja para gastos menores” se la comunicará el responsable del curso. Contabilización en cuenta de mayor Se retiran 5. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla.

000 unidades en moneda local en la cuenta de acreedor creada anteriormente (acreedor##). Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Si no es posible introducir la clase de documento en la cabecera de documento: mediante el pulsador “Opciones tratam. contabilice una factura de deudor de 220. Factura de deudor En la cuenta de deudor. doc. Abonos de deudor Contabilice un abono de deudor de 5. 5.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 El jefe de contabilidad alquiló un vehículo para ir a una conferencia que tuvo lugar fuera de la población. Contabilice los gastos en la cuenta “Gastos de alquiler de vehículo”. Seleccione la opción “Calcular impuestos”. seleccione “Introducir abreviatura” de la lista de cuadro desplegable. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. Anote el número de documento en su hoja de datos.” y bajo la opción Cl. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. el jefe de contabilidad invitó a cenar a unos clientes. 23-08-2007 . Continúa en la página siguiente 306 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.500 unidades de moneda local en la cuenta de deudor que creó antes. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). AE02## creada previamente. Contabilice una factura de acreedor de 100. Seleccione la opción “Calcular impuestos”. Utilice la clase de documento ## e introduzca una descripción (“Conferencia ##”) en el campo de entrada obligatoria “Texto” en la partida individual. 3.000 unidades en moneda local en la cuenta “Costes de manutención” AE01## con los mismos criterios que en el ejercicio anterior. Anote el número de documento en su hoja de datos. 4. Factura de acreedor En la conferencia. Introduzca el número de autorización A## que ha obtenido del jefe de contabilidad en el campo de referencia. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%).000 unidades en moneda local. Contabilice una factura adicional de 330. Anote el nuevo número de documento en la hoja de datos.

Reservados todos los derechos. Visualice las posiciones de documento de deudor y/o acreedor para revisar las contabilizaciones que ha realizado. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 6. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Anote el número de documento en su hoja de datos. 307 .

Reservados todos los derechos. Contabilice esta operación. introduzca su sociedad.contab.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Solución 11: Documentos simples en la Gestión financiera Tarea: Atención: Recuerde que en el último ejercicio asignó el grupo de tolerancia del jefe de contabilidad a su propio usuario. y marque "Intro". Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Anote el número de documento en su hoja de datos. Primera posición Continúa en la página siguiente Fecha actual Fecha actual 308 © 2007 SAP AG. De ser necesario.000 unidades de fondos en efectivo en moneda local del banco propio y se depositan en la caja para gastos menores.) La segunda cuenta será aquella que haya asignado a su propia cuenta bancaria. Realice las siguientes tareas: 1. GR##. Nombre de campo o tipo de datos Valores Datos bás. Fecha documento Fe. Contabilización en cuenta de mayor Se retiran 5. Ello significa que el umbral del importe definido en el grupo de tolerancia SUPV ahora también es válido para usted. 23-08-2007 . modifique su grupo de tolerancia de nuevo a EN BLANCO. a) Contabilización en cuenta de mayor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Contabilización → Registrar documento cuenta de mayor Si se le solicita. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. (La cuenta “Caja para gastos menores” se la comunicará el responsable del curso.

Contabilice una factura de acreedor de 100. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Utilice la clase de documento ## e introduzca una descripción (“Conferencia ##”) en el campo de entrada obligatoria “Texto” en la partida individual. 309 . Segunda posición Cuenta de mayor D/H Importe en moneda del documento Documento → Simular Verifique su documento. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. 2. Reservados todos los derechos. Haga doble clic en una posición de documento para visualizar o modificar los datos.000 unidades en moneda local en la cuenta de acreedor creada anteriormente (acreedor##). Seleccione la opción “Calcular impuestos”. Factura de acreedor El jefe de contabilidad alquiló un vehículo para ir a una conferencia que tuvo lugar fuera de la población. AE02## creada previamente. Introduzca el número de autorización A## que ha obtenido del jefe de contabilidad en el campo de referencia.” y bajo la opción Cl. doc.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Cuenta de mayor El responsable del curso le proporcionará la denominación de la cuenta para gastos menores. Haber 5 000 D/H Importe actual en doc. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Anote el número de documento en su hoja de datos. seleccione “Introducir abreviatura” de la lista de cuadro desplegable. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Debe 5 000 El responsable del curso le proporcionará la cuenta de mayor del banco propio. Si no es posible introducir la clase de documento en la cabecera de documento: mediante el pulsador “Opciones tratam. Anote el número de documento en su hoja de datos. Contabilice los gastos en la cuenta “Gastos de alquiler de vehículo”.

Impto. doc. GR##. Texto Documento → Simular Continúa en la página siguiente 310 © 2007 SAP AG.contab. Ind.curso 10%) AE02## Debe 110 000 1l (IVA soportado .Impto. 110 000 Moneda de la sociedad 1l (IVA soportado . Acreedor Fecha factura IMG de Fe.” y bajo la opción Cl. Ind. seleccione “Introducir abreviatura”).impto. Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 a) Factura de acreedor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Contabilización → Factura Si se le solicita. Reservados todos los derechos. y seleccione “Intro”. Posiciones Cuenta de mayor D/H Importe actual en doc. 23-08-2007 . Clase de documento Acreedor## Fecha actual A Fecha actual Gastos autorizados ## (si la clase de documento no está lista para la entrada: marque el botón “Opciones tratam.curso 10%) Conferencia ## Valores Importe Moneda Calc. introduzca la sociedad.

a) Repita los pasos anteriores para contabilizar una factura adicional de acreedor de 330. GR##.000 unidades de moneda local en la cuenta “Costes de manutención” AE01##. Factura de deudor En la cuenta de deudor. mediante el pulsador “Sociedad” y después seleccione “Intro”. Anote el nuevo número de documento en la hoja de datos. 311 .000 unidades en moneda local en la cuenta “Costes de manutención” AE01## con los mismos criterios que en el ejercicio anterior. Reservados todos los derechos. 3. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Contabilice una factura adicional de 330. 4. introduzca la sociedad. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Anote el número de documento en su hoja de datos. a) Factura de deudor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Si se le solicita.000 unidades en moneda local. Anote el número de documento en su hoja de datos. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. contabilice una factura de deudor de 220. Seleccione la opción “Calcular impuestos”. Factura de acreedor En la conferencia. Anote el nuevo número de documento en la hoja de datos. Haga doble clic en una posición de documento para visualizar o modificar los datos.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Verifique su documento. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. el jefe de contabilidad invitó a cenar a unos clientes.

Haga doble clic en una posición de documento para visualizar o modificar los datos. Abonos de deudor Contabilice un abono de deudor de 5. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Reservados todos los derechos. 5.Impto.impto. Importe Moneda Calc. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Ind.500 unidades de moneda local en la cuenta de deudor que creó antes. Haber 220 000 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Verifique su documento. Posiciones Cuenta de mayor D/H Importe en moneda del documento Ind.contab. Anote el número de documento en su hoja de datos. Documento → Simular Valores Su deudor Fecha actual Fecha actual 220 000 Moneda de la sociedad 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Su instructor le proporcionará la cuenta de ingresos. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla.Impto. Anote el número de documento en la hoja de datos. Deudor Fecha factura Fe.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. 23-08-2007 . a) Abonos de deudor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Abono Continúa en la página siguiente 312 © 2007 SAP AG.

GR##. Anote el número de documento en la hoja de datos. Importe Moneda Calc. 313 . Reservados todos los derechos. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Ind. introduzca la sociedad.impto. y seleccione “Intro”. Nombre de campo o tipo de datos Datos bás.contab.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Si se le solicita.Impto. Debe 5500 10 (IVA repercutido (curso) 10%) 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Su deudor Fecha actual Fecha actual 5500 Moneda de la sociedad Valores Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Ind. Posiciones Cuenta de mayor D/H Importe moneda doc. Haga doble clic en una posición de documento para visualizar o modificar los datos. Su instructor le proporcionará la cuenta de ingresos. Deudor Fecha documento Fe. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento.Impto. Documento → Simular Verifique su documento.

a) Visualice las posiciones de documento de deudor y/o acreedor para revisar las contabilizaciones que ha realizado.Capítulo 3: Control de documentos TFIN50_1 6. Reservados todos los derechos. Luego ha visualizado las partidas individuales para verificar sus contabilizaciones de partidas individuales. Visualice posiciones de documento de deudor/acreedor: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores/Acreedores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de deudor o acreedor Sociedad Seleccione "Ejecutar". un abono de deudor y una factura de deudor. Visualice las posiciones de documento de deudor y/o acreedor para revisar las contabilizaciones que ha realizado. Nota: Acaba de contabilizar dos facturas de acreedor. 23-08-2007 . Valores Introduzca el número de deudor o acreedor GR## 314 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Documentos simples en la Gestión financiera Resumen de la lección Ahora podrá: • Contabilizar documentos simples en Gestión financiera 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 315 .

23-08-2007 .Resumen del capítulo TFIN50_1 Resumen del capítulo Ahora podrá: • Clasificar documentos contables • Visualizar documentos contables • Describir la estructura de documentos contables • Abrir y cerrar períodos contables • Abrir y cerrar períodos contables diferentes para distintas clases de cuenta • Definir las cantidades que los grupos específicos de responsables están autorizados a contabilizar • Asignar usuarios a un grupo de tolerancia para importes mayores • Contabilizar documentos simples en Gestión financiera 316 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

....... Reservados todos los derechos......320 23-08-2007 © 2007 SAP AG....... 317 ........320 Demostración: User-Specific Memory .................................................Capítulo 4 189 Control de contabilización Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • • • • • • • Definir valores propuestos Configurar valores propuestos específicos de usuario Determinar valores propuestos en el sistema y la configuración Explicar las reglas para la modificación de documentos Modificar documentos Analizar modificaciones de documentos Anular documentos Buscar motivos de anulación en Customizing Definir condiciones de pago Explicar la determinación de cuentas para contabilizaciones automáticas de descuento Describir el tratamiento de los impuestos en mySAP ERP Financials Crear indicadores de impuestos y definir cuentas de impuestos en la configuración Explicar operaciones multisociedades Contabilizar operaciones multisociedades Contenido del capítulo Lección: Valores propuestos ...........

.................................364 Demostración: Posting Vendor Invoices....390 Demostración: Defining the Cash Discount Loss Account .385 Demostración: Defining the Vendor Net Document Type .............387 Demostración: Posting Vendor Invoices with Document Type KN .....................367 Demostración: Defining Terms of Payment ........................................335 Demostración: Document Change Rules for the Document Header 337 Demostración: Document Change Rules for the Line Items .364 Demostración: Customer Invoice with Subsequent Credit Memo ...334 Demostración: Changing Posted Documents .................................361 Demostración: Show Terms of Payment in the Customer Master Record ............363 Demostración: Defining Terms of Payment in the Vendor Master Record ......... 23-08-2007 ......388 Demostración: Case 1: Payment Within the Cash Discount Period ...... 411 Demostración: Defining Condition Types (Show if Necessary) .....................347 Demostración: Defining Reasons for Reversal ................................ 411 Demostración: Defining Tax Codes for Sales and Purchases .........................415 318 © 2007 SAP AG..339 Ejercicio 13: Reglas de modificación de documentos ................................................378 Demostración: Defining Cash Discount Base for Outgoing Invoices 381 Demostración: Posting Customer Invoices Gross .......................338 Demostración: Canceling Changeability (for Line Items) ........384 Demostración: Defining Accounts for Cash Discount Revenue .................................................329 Lección: Control de modificación ..............348 Demostración: Permitting Negative Postings and Carrying Out Reversals with Negative Posting ...............................................................................................................341 Lección: Anulación del documento ........................................382 Demostración: Defining Accounts for Cash Discount Expense .................353 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago ..................................................... Reservados todos los derechos.325 Ejercicio 12: Valores propuestos ...405 Demostración: Defining Tax Calculation Procedures ..323 Demostración: Create Screen Variant (Vendor Invoice) ...................346 Demostración: Posting a Customer Invoice ...........378 Demostración: Terms of Payment for Each Installment ......376 Demostración: Installment Payments..........................................389 Demostración: Case 2: Payment After the Cash Discount Period (Manual Adjustment) ..........370 Demostración: Day Limits for Terms of Payment 0009....395 Lección: Impuestos ................377 Demostración: Defining Terms for Installment Payments .................391 Ejercicio 15: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago .................................................350 Ejercicio 14: Anulación del documento ..............................................................................346 Demostración: Document Reversal with “Normal Reversal” ............387 Demostración: Defining Cash Discount Clearing Accounts..321 Demostración: Default Values in the System ..........335 Demostración: Displaying Document Changes .............................Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Demostración: Setting User Parameters .............

.....451 23-08-2007 © 2007 SAP AG...............................................419 Demostración: Defining Tax Accounts...416 Demostración: Providing Certain Tax Codes in the Input Help or Defining Them as Default (Initial) Value ........................421 Demostración: Defining Accounts for Exchange Rate Difference Posting from Tax on Sales and Purchases .................................................................................................................420 Demostración: Defining Accounts for Exchange Rate Differences .....................428 Ejercicio 16: Impuestos ................. 319 ................................................TFIN50_1 Capítulo 4: Control de contabilización Demostración: Assigning Tax Codes for Transactions That Are Not Tax-Relevant .417 Demostración: Transaction Keys ...441 Demostración: Configuring Prerequisites in Customizing..........421 Demostración: Changing Foreign Currency Translation ......................................................422 Demostración: Posting with Acquisition Tax Code ....................................443 Demostración: Defining Clearing Accounts for Cross-Company Code Transactions....................................444 Demostración: Posting the Example in the Graphic “Central Purchasing (Example)” ...................................445 Demostración: Displaying Cross-Company Code Transactions ......................431 Lección: Operaciones multisociedades ...... Reservados todos los derechos........................448 Ejercicio 17: Operaciones multisociedades...

When you log on to the mySAP ERP system. This data is only relevant to the individual user and not to the whole system.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Lección: 191 Valores propuestos Duración de la lección: 30 Minutos Resumen de la lección En esta lección se ofrece un resumen sobre las distintas opciones de valores por defecto del sistema mySAP ERP. the memory is filled from default values defined in the user master record. Every user can enter values in his master record to simplify document entry. quiere definir valores propuestos en el sistema. Reservados todos los derechos. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Definir valores propuestos Configurar valores propuestos específicos de usuario Determinar valores propuestos en el sistema y la configuración Settings: None Ejemplo empresarial El usuario no quiere tener que reintroducir los datos una y otra vez. Demostración: User-Specific Memory Objetivo Define user default values Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 320 © 2007 SAP AG. Por consiguiente. 23-08-2007 .

You can determine the parameter ID by placing the cursor in the required field.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos 1. for example. 4. 2. FDMN for customer menu. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Environment → User Parameters → Editing Options 2. This is not so common these days. “Document Entry” tab page Documents only in local currency: Here you can hide fields for document entry in foreign currency. 321 . Application: Menu → System → User Profile → Own Data Tab page “Address“ Here you can specify details such as name and address for the user. pressing F1 and then clicking on the icon “Technical Information”. Tab page "Defaults" Start menu: You can always start with a specific menu by entering a transaction name. you generally define a specific role or determine a start transaction via Menu: Extras → Set Start Transaction or define appropriate roles from the outset. Documents not cross-company code: The entry fields for cross-company code document entry are hidden. 3. Reservados todos los derechos. Demostración: Setting User Parameters Objetivo Setting up user-specific editing options Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. you always want to propose the same company code. for example. You can also enter preferences for • Logon language • Decimal notation • Date format "Parameter" tab page Here you can define default values that are then generally unchanged.

estos valores aparecen automáticamente en los campos correspondientes. Otherwise the system assumes that the G/L account amounts entered contain the tax to be determined. "Line Items" tab page Here you can decide between the ALV classic list (version 4.6B) and grid control (4. 4. Gráfico 82: Valores propuestos para parametrizaciones de usuario Los ID de parámetro permiten al usuario fijar valores propuestos para campos cuyo valor no se modifica frecuentemente. “Open Items” tab page Advise the participants to set the "Selected items initially inactive" indicator. no tiene que introducir manualmente estos valores y puede evitar errores de entrada. This is important later for clearing open items. “Document Display” tab page Here you can choose between different display variants for documents. Reservados todos los derechos. Al ejecutar la transacción. 5. la sociedad o la moneda. 23-08-2007 . por ejemplo. 322 © 2007 SAP AG. 3. Por lo tanto. you can specify here that the G/L account amounts are to be entered net.6C).Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Calculate taxes on net base: If the tax amounts are to be calculated.

como la moneda extranjera o las operaciones multisociedades. the number of the customer if you go from the transaction “Display Master Data” to the transaction “Display Items”.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos Utilizando las opciones de tratamiento. This is called the set-get parameter. concretamente. También puede utilizar opciones de tratamiento especiales para las transacciones de una pantalla. Visualización de documento: Utilizando el List Viewer. Reservados todos los derechos. Document principle: The balance of a document must be zero before it can be posted. que el usuario mantendrá en todo el sistema. los ID de usuario poseen determinadas propiedades. for example. el usuario puede seleccionar diferentes opciones de visualización para visualizar documentos. Demostración: Default Values in the System Objetivo Define general default values in Customizing Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. To simplify the work in the application. el idioma de trabajo. puede configurar sus pantallas para las áreas siguientes: • Entrada de documento: Los usuarios pueden ocultar los campos que no sean relevantes para su trabajo. Es decir. Proposals in identical fields: These entries are proposed in identical fields in other functions. 323 . • • Cuando los usuarios entran al sistema mySAP ERP. Puede simplificar el trabajo para la actualización de usuarios creando primero un usuario ficticio y actualizando los valores en función de los requisitos contables y copiando luego este usuario. Los usuarios también pueden establecer una impresora por defecto. the current date is proposed as the posting date (you cannot change this). Partidas abiertas: Los usuarios seleccionan visualizaciones de estructuras de líneas y opciones de contabilización para el tratamiento de partidas abiertas. you can define different default values for document entry in Customizing. la edición de fecha y el formato de decimales. los usuarios pueden introducir el importe de un pago parcial o el saldo de una partida abierta nueva. Basic default values: For document entry.

3. 2. You cannot add or change system messages. 23-08-2007 . IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Default Values for Document Processing → Define Default Values You define the default document type and posting key for each business transaction in Financial Accounting. a warning message appears. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Maximum Exchange Rate Difference → Define Maximum Exchange Rate Difference per Company Code / per Foreign Currency You can define a percentage rate for the maximum exchange rate difference. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Default Values for Document Processing → Enable Fiscal Year Default You can determine that the last fiscal year used is proposed for the transactions “Display Document” and “Change Document”. 5. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Default Values for Document Processing → Default Value Date You can specify that the current date (CPU date) is proposed as the value date when you enter line items. This means that you define the maximum difference permitted between the exchange rate entered and the exchange rate in the exchange rate table. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Default Values for Document Processing → Change Message Control for Document Processing Field Name or Data Type Application level Enter Here you can control which system messages are displayed. Values F5 324 © 2007 SAP AG. In Cash Management you work with the value date and not the posting date. 4. If this difference is exceeded. The value date is the date from which the money is available. Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

you have to save your entries again by clicking the “Save” icon. 3. 7. Here. 6. and so on. hide fields. 325 . First enter a description of the screen variant in the “Screen Variant Short Text” field. choose Edit → Screen Variant → Create Screen Variant Choose the “Screen Variants” tab page Make the following entries: Transaction Code: FB60 Screen Variant: Z_Name_Screenvar_AC200 Program: SAPLFSKB Screen: 0100 0100 Click the “Create” pushbutton. The overview list is then displayed. In the menu. In the application. (Choose the “Local Object” pushbutton. choose the “Exit and Save” pushbutton. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice (for company code 1000). You can then specify default values for certain fields.) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Enter a date and business partner (not part of the screen variant) and press ENTER.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos You can show how to create a screen variant at this point: Demostración: Create Screen Variant (Vendor Invoice) Objetivo Show how to create a screen variant. The window for designing the screen variant is displayed. The screen for entering vendor invoices is then displayed again. When you have made your entries. go to the entry screen for posting a vendor invoice. 2. 4. define required entry fields. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 5. Reservados todos los derechos.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 8. Then start transaction FB60 again. 23-08-2007 . una factura de acreedor tiene la clase de documento KR. el sistema le propone la sociedad que introdujo en el último documento. Por ejemplo. para el documento siguiente. Click on the right mouse button and choose Screen Variants → Add Screen Variant. el sistema le ofrece clases de documentos predefinidas y claves de contabilización en la configuración. durante la entrada de documento. Gráfico 83: Valores propuestos del sistema y de Finanzas El sistema le proporciona valores propuestos básicos para la entrada de documentos. Select the “Tree on” button. En sociedades con (mayoritariamente) asignación de número de documento específica de ejercicio. 9. resulta útil si el sistema le 326 © 2007 SAP AG. 12. Select your newly created variant. 11. Para introducir las diferentes operaciones contables en finanzas. la contabilización en el Haber se realiza con la clave de contabilización 31. Si ya ha introducido un documento. Reservados todos los derechos. se propone la fecha actual como fecha de contabilización. El sistema utiliza el principio del registro por documentos: El saldo de un documento debe ser cero antes de poder contabilizarlo. puede controlar si el ejercicio se propone cuando visualiza o cuando modifica documentos. 10. Por ejemplo. Select the “Screen variants for items” folder. En el sistema.

Si el sistema determina que esta diferencia máxima de porcentaje se ha sobrepasado. Reservados todos los derechos. En el nivel de sociedad. introduzca la diferencia máxima permitida entre el tipo de cambio en la cabecera de documento de una operación contable y el tipo de cambio en la tabla de tipos de cambio. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 327 . También puede hacer que le proponga la fecha de la CPU como fecha de valor. Así se pueden reconocer y corregir a tiempo entradas incorrectas.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos propone el ejercicio. el sistema le propondrá el número de documento del último documento tratado y el ejercicio relevante. emite un mensaje de advertencia.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 328 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Conteste a las siguientes preguntas y configure los valores propuestos correspondientes en el sistema. Active la función que propone la fecha valor durante el procesamiento de un documento. Do not modify this line. Do not modify this line. ¿dónde pueden definir esta opción? La fecha de valor es necesaria para reflejar la transacción en Gestión de caja. quiere definir valores propuestos en el sistema. For Future Use. Por consiguiente. 2. Enumere algunas fuentes de valores propuestos por el sistema para la entrada de documentos. Continúa en la página siguiente 3. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. For Future Use. 329 . Si los usuarios desean asegurarse de que no modifican la clase de documento accidentalmente durante la entrada de documentos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Do not modify this line. 1. For Future Use. Do not modify this line.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos 195 Ejercicio 12: Valores propuestos Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Explicar la fuente de los valores propuestos • Definir valores propuestos Ejemplo empresarial El usuario no quiere tener que introducir los datos por duplicado. Reservados todos los derechos.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 4. 330 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . El contable encargado de finanzas ha expresado su preocupación acerca de que este porcentaje sea demasiado elevado. La desviación máxima del tipo de cambio ha sido de un 10%. Debe fijar la desviación máxima del tipo de cambio en un 5% para su empresa.

¿dónde pueden definir esta opción? a) Desde una pantalla de entrada de documentos de libro mayor. de acreedores o de deudores. Nombre de campo o tipo de datos Opción de clase de documento Seleccione "Grabar". Valores Clase de documento oculta Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos Solución 12: Valores propuestos Tarea: Conteste a las siguientes preguntas y configure los valores propuestos correspondientes en el sistema. Registros maestros de usuario Memoria de parámetros Datos de sistema Registro maestro de cuenta Funciones de contabilidad Si los usuarios desean asegurarse de que no modifican la clase de documento accidentalmente durante la entrada de documentos. 1. marque el pulsador "Opciones de tratamiento". Enumere algunas fuentes de valores propuestos por el sistema para la entrada de documentos. 331 . Respuesta: • • • • • 2.

T/C Seleccione "Grabar". Nota: Acaba de fijar valores propuestos del sistema que influirán en operaciones posteriores. Debe fijar la desviación máxima del tipo de cambio en un 5% para su empresa. Active la función que propone la fecha valor durante el procesamiento de un documento. 4. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento → Desviación máxima del T/C → Almacenar diferencia máxima Tipo Cambio por sociedad Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Desviación máx. La fecha de valor es necesaria para reflejar la transacción en Gestión de caja.tratamiento documento → Proponer fecha valor Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Fecha de valor propuesto Valores GR## Seleccione "Grabar".Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 3. a) Active la propuesta de fecha valor. Reservados todos los derechos. La desviación máxima del tipo de cambio ha sido de un 10%. 23-08-2007 . El contable encargado de finanzas ha expresado su preocupación acerca de que este porcentaje sea demasiado elevado. Valores GR## 5% 332 © 2007 SAP AG. a) Modifique la desviación máxima del tipo de cambio. IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Valores propuestos p.

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Valores propuestos Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir valores propuestos • Configurar valores propuestos específicos de usuario • Determinar valores propuestos en el sistema y la configuración 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 333 .

23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Lección: 199 Control de modificación Duración de la lección: 25 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describe la función de control de modificaciones en documentos. For the demonstrations in this lesson. To do this. you have to post a customer invoice with terms of payment “Due Immediately”. you demonstrate changes to fields in the document header and in the line items. Reservados todos los derechos. 334 © 2007 SAP AG. you have to make the following settings: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Tab page Payments Terms of Payment Items G/L Account Amount in Document Currency 800200 1 000 0001 1O (Output tax (course) 10%) Values 1000 1000 Current date Current date 1 000 Local currency Post the document and make a note of the number. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Explicar las reglas para la modificación de documentos Modificar documentos Analizar modificaciones de documentos In this lesson.

Demostración: Changing Posted Documents Objetivo Show the options for changing documents that have been posted Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. the old and new values. the posting key. or the account. You can change documents that have already been posted. the person that carried out the change. Line items: You cannot change the amount. Confirm the warnings. Demostración: Displaying Document Changes Objetivo Show how you can trace changes 23-08-2007 © 2007 SAP AG. but only certain fields! Note certain rules: • • Document header: The reference number and document header text can be changed. Reservados todos los derechos. which means there can be no "creative" accounting!! . The log contains details of the changed fields. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Change Call up the document you prepared and doubleclick on the first item. you can however change fields such as the terms of payment. This means that you can enter different terms of payment here and then save them.Changing the amount contravenes accounting principles. All document changes are logged and can be displayed. 335 . You cannot make changes to the gray fields. and the date and time of the change.TFIN50_1 Lección: Control de modificación Ejemplo empresarial El jefe de contabilidad no desea que los campos que se pueden cambiar después de la contabilización de un documento en mySAP ERP sean modificables.

según distintas reglas. You can use report RFBABL00 (Report of document changes) to get an overview of all document changes. 336 © 2007 SAP AG. Sin embargo. The changed document does not receive a new document number. the changes are listed one beneath the other. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Display Changes Double-click on “Terms of Payment Key” All changes are logged. Estas reglas pueden estar predefinidas por el sistema o ser específicas de usuario. If a field has been changed several times. Gráfico 84: Modificar documentos Los usuarios pueden modificar documentos que ya se hayan contabilizado. not just the last one.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. sólo se pueden modificar campos determinados. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

337 . you can define document change rules for the document header and the line items.TFIN50_1 Lección: Control de modificación Tanto en la cabecera del documento como en las partidas individuales es posible modificar determinados campos. Demostración: Document Change Rules for the Document Header Objetivo Establish different rules for changing documents that have been posted: Firstly for fields in the document header Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. la cuenta o de cualquier otro campo que afecte a la reconciliación de una contabilización. Cuando los usuarios realizan modificaciones en los documentos. Document Header → New Entries 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Posiciones de documento: El sistema no permite ninguna modificación del importe. la clave de contabilización. Reservados todos los derechos. • • Cabecera del documento: Sólo se pueden modificar el número de referencia y los campos de texto. se graba en log la información siguiente: • • • • El campo que se ha modificado Los valores nuevos y antiguos El usuario que ha realizado la modificación El momento y la fecha de la modificación In the IMG. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Document Change Rules.

and then the “Technical Information” icon.. For fields in the document header. • • In the document header. or general ledger accounts.” to select the account type “D” and the field name “BSEG-ZTERM” (terms of payment).. Transaction class: Only used for the special general ledger transactions bill of exchange and down payment. You can only enter these prerequisites if the field is actually modifiable. the rule applies for all company codes. Reservados todos los derechos. press the F1 help. Company code: If the field is blank. you can have several prerequisites for a field being modifiable. There the change rules apply for all account types. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. do not make any entries here. that the posting period has not been closed. You can determine the field name BSEG-ZTERM as follows: Place the cursor in the terms of payment field in the document. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Document Change Rules.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 You can differentiate according to the following criteria: • Account type: Define rules for accounts receivable. there can only be one prerequisite for a field being modifiable. accounts payable. Line Item Use “Position. For the line items. 338 © 2007 SAP AG. Demostración: Document Change Rules for the Line Items Objetivo Define different rules for changing documents that have been posted: For fields in line items. 23-08-2007 .

339 . call up a posted document to try to change it and doubleclick on the first item. For checking purposes. for example. Reservados todos los derechos. Line Item Select account type D and field name BSEG-ZTERM and then deactivate the changeability and all of the related prerequisites. RFDABL00 RFKABL00 RFBKABL0 RFDKLIAB RFSABL00 RFBABL00 Customer master records Vendor master records Bank master data Credit management G/L account master data Documents 23-08-2007 © 2007 SAP AG. You can no longer change the terms of payment. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. by change date. Change reports document the changes.TFIN50_1 Lección: Control de modificación Demostración: Canceling Changeability (for Line Items) Objetivo You can deactivate the changeability of fields in the document header and in the line items. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Document Change Rules.

En este informe. se aplica la regla a todas las sociedades. 23-08-2007 . Sociedad: Si el campo está vacío. la fecha de modificación y el nombre de usuario de la persona que realiza la modificación. el ejercicio. Puede modificarlos del siguiente modo: • • • • • El período contable aún está abierto La posición de documento aún no se ha compensado La posición de documento es un cargo en una cuenta de deudor o un abono en una cuenta de acreedor. tiene opciones de selección incluyendo la sociedad. Las condiciones para modificar un campo están predefinidas. acreedores o cuentas de mayor.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 85: Reglas de modificación de documentos Puede diferenciar entre reglas de modificación de documentos en función de los criterios siguientes: • • • Clase de cuenta: La clase de cuenta permite que los usuarios puedan definir reglas para deudores. Clase de operación: Las clases de operación sólo se utilizan para operaciones especiales en cuenta de mayor. El documento no debe ser un abono de una factura. efectos y anticipos. los números de documento. El documento no debe ser un abono de un anticipo Puede visualizar las modificaciones de documentos para todos los documentos con el informe RFBABL00. Reservados todos los derechos. 340 © 2007 SAP AG.

341 . Los auditores internos desean que evite que el campo de asignación pueda modificarse tras la creación de una operación.TFIN50_1 Lección: Control de modificación 203 Ejercicio 13: Reglas de modificación de documentos Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Aplicar las reglas para modificar documentos Ejemplo empresarial El campo de asignación determina el documento de la gestión de pedidos de cliente que constituye la base del documento contable. y "S" para evitar más modificaciones en el campo de asignación. Do not modify this line. Do not modify this line. 1. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Consejo: El nombre del campo de asignación es "BSEG-ZUONR". Do not modify this line. Si puede modificarse. altere las reglas de modificación para las clases de cuenta "D". "K". Do not modify this line. For Future Use. Verifique si el campo de asignación se puede modificar en uno de los documentos contabilizados en el ejercicio anterior. A continuación. For Future Use. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Haga que el campo de asignación no sea modificable. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. For Future Use. Reservados todos los derechos. demuestre que el campo de asignación ya no puede modificarse.

"K". altere las reglas de modificación para las clases de cuenta "D". Consejo: El nombre del campo de asignación es "BSEG-ZUONR". y "S" para evitar más modificaciones en el campo de asignación. a) ¿Se puede modificar el campo de asignación? Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Valores Nº documento Sociedad Ejercicio Seleccione “Entrar“. Haga doble clic en la posición de deudor y verá que el campo de asignación puede modificarse. Cree una nueva regla de modificación: IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Reglas modificación documentos. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Verifique si el campo de asignación se puede modificar en uno de los documentos contabilizados en el ejercicio anterior.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Solución 13: Reglas de modificación de documentos Tarea: Haga que el campo de asignación no sea modificable. posición documento → Nuevas entradas Nombre de campo o tipo de datos Nombre de campo Clase de cuenta Clase de operación CME Sociedad Campo modificable Valores BSEG-ZUONR S EN BLANCO GR## EN BLANCO Continúa en la página siguiente De la unidad anterior GR## Ejercicio actual 342 © 2007 SAP AG. Si puede modificarse. 1. demuestre que el campo de asignación ya no puede modificarse. A continuación.

Para verificar si el campo ya no se puede modificar. Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de resumen.. Reservados todos los derechos. Resalte la regla que acaba de crear. Resalte la regla que acaba de crear. repita el primer paso y acceda al documento para modificarlo..TFIN50_1 Lección: Control de modificación Seleccione "Grabar"... Nombre de campo o tipo de datos Nombre de campo Clase de cuenta Clase de operación Sociedad Campo modificable Seleccione “Intro”. Seleccione "Grabar". Tratar → Copiar como. Tratar → Copiar como. Nombre de campo o tipo de datos Campo Clase de cuenta Clase de operación Sociedad Campo modificable Seleccione “Intro”. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Nº documento Sociedad Ejercicio Valores De la unidad anterior GR## Ejercicio actual Continúa en la página siguiente Valores BSEG-ZUONR K EN BLANCO GR## EN BLANCO Valores BSEG-ZUONR D EN BLANCO GR## EN BLANCO 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 343 .

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Seleccione “Entrar“. Haga doble clic en la posición de deudor y verá que el campo de asignación ya no puede modificarse. 344 © 2007 SAP AG. Nota: Acaba de crear una regla de modificación de documento que especifica que el campo de asignación no se puede modificar después de contabilizaciones de deudor. acreedor o mayor.

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Control de modificación Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar las reglas para la modificación de documentos • Modificar documentos • Analizar modificaciones de documentos 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 345 .

23-08-2007 . La dirección desea que las cifras de movimientos también puedan corregirse al efectuar una anulación. There are two ways to reverse documents that have been entered incorrectly: • • Normal reversal posting Negative posting (from 4.0 as required by customers) To reverse a document. Reservados todos los derechos. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Anular documentos Buscar motivos de anulación en Customizing Settings: None Ejemplo empresarial Supongamos que un documento se ha introducido y contabilizado erróneamente.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Lección: 208 Anulación del documento Duración de la lección: 35 Minutos Resumen de la lección En esta lección se muestran los dos modos de anular documentos en el sistema. Demostración: Posting a Customer Invoice Objetivo Preparation for demonstration of a “normal” reversal posting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 346 © 2007 SAP AG. Se debe anular y volver a registrar correctamente. you have to enter a reversal reason.

TFIN50_1 Lección: Anulación del documento 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Reverse → Individual Reversal 23-08-2007 © 2007 SAP AG.(course) 0%) 800200 2 050 Values 1000 1000 Current Date Current Date 2 050 2. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code G/L Account Amount Save. 347 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display Balances Demostración: Document Reversal with “Normal Reversal” Objetivo Reversal of a document with a reversal reason for “normal” reversal Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. +0O (Output tax . . Reservados todos los derechos.Note the document number.

you have to specify a reversal reason. You define these reversal reasons in Customizing.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Field Name or Data Type Document Number Company Code Fiscal Year Reversal Reason Choose Save. In the document header of the reversed document you can see the number of the reversal document and the reversal reason. 1000 Current year 01 (Reversal in current period) Remain on this screen and display the reversal document from the menu bar by choosing Document → Display . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Demostración: Defining Reasons for Reversal Objetivo To reverse documents. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display Balances During the reversal. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Adjustment Posting/Reversal → Define Reasons for Reversal 348 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. a reversal document is created. The reversal document and the reversed document are then cleared items. 23-08-2007 . Values From the customer invoice you have just posted. 3. 2. The document header of the reversal document contains the number of the reversed document but not the reversal reason.

debe introducir un motivo de anulación que explique la anulación. Para grabar en log los ajustes. el documento creado incluirá información incorrecta. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Los documentos con partidas compensadas no pueden anularse. Using the mass reversal function. Primero debe reinicializarse el documento. Después se puede volver a registrar correctamente el documento. primero se debe anular el documento.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Mass reversal: With recurring entries or with the payment program. El motivo de anulación también controla si la fecha de anulación puede diferir de la fecha de contabilización original. a large number of documents are created automatically. Un documento se puede anular mediante: • • Contabilización de anulación normal Contabilización negativa Al anular un documento. Reservados todos los derechos. Gráfico 86: Anulación documentos Los usuarios pueden cometer errores cuando introducen documentos. 349 . de acreedores y de deudores de manera individual o conjunta. Por consiguiente. these can be reversed simultaneously. El sistema tiene una función con la que se pueden anular documentos de cuenta de mayor.

23-08-2007 .(course) 0%) 800200 2 050 Values 1000 1000 Current Date Current Date 2 050 350 © 2007 SAP AG. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting (or Accounts Receivable and Accounts Payable) → Business Transactions → Adjustment Posting/Reversal → Permit Negative Postings 2.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The normal reversal posting executes an inverse posting and increases the transaction figures. This function was developed as a result of customer requirements and is an option. you can use the negative posting. If you want to avoid an “unnecessary” increase in the transaction figures. The negative posting also performs an inverse posting. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. that is. Demostración: Permitting Negative Postings and Carrying Out Reversals with Negative Posting Objetivo To enable a reversal posting with negative posting in a company code. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code G/L Account Amount +0O (Output tax . you do not have to use it. but resets the transaction figures. this has to be specifically permitted for each company code. Reservados todos los derechos.

4. . then clicking on Extras → "More Data" in the menu bar.Note the document number. 3. contabilización negativa 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display Balances You can see the negative posting by clicking on a line item in the reversal document. 351 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Reverse → Individual Reversal Field Name or Data Type Document Number Company Code Fiscal Year Reversal Reason Values From the customer invoice you have just posted.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Save. Gráfico 87: Contabilización de anulación normal. Reservados todos los derechos. 1000 Current Year 03 (Real reversal in current period) Choose Save.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 La contabilización de anulación normal hace que el sistema contabilice el cargo incorrecto como un abono y el abono incorrecto como un cargo. De esta forma. Generalmente. Sin embargo. los importes contabilizados no se añaden a las cifras de movimientos sino que se deducen de las cifras de movimientos de la otra parte de la cuenta. Reservados todos los derechos. La partida se elimina de la cuenta incorrecta con una contabilización negativa (las cifras de movimientos se reinicializan) y se contabiliza en la cuenta pertinente por una contabilización normal. Las contabilizaciones negativas también pueden utilizarse para realizar traslados de posiciones de documento incorrectas. 23-08-2007 . se recuperan las cifras de movimientos anteriores a la contabilización incorrecta. 352 © 2007 SAP AG. Sólo puede realizarse con una clase de documento que permita explícitamente las contabilizaciones negativas. La contabilización negativa también contabiliza el cargo incorrecto como un abono y el abono incorrecto como un cargo. el sistema utiliza la contabilización de anulaciones normal para anular documentos. Deben cumplirse los siguientes requisitos para permitir contabilizaciones negativas: • • La sociedad debe permitir contabilizaciones negativas El motivo de anulación debe estar definido para la anulación negativa. La contabilización de anulaciones normal provoca de este modo un aumento adicional de las cifras de movimientos.

353 . ID de usuario: For Future Use. Do not modify this line. Datos del sistema Sistema: For Future Use. La dirección desea que las cifras de movimientos también puedan corregirse al efectuar una anulación. [Enter all instructions necessary for the maintenance of this exercise. Mandante: For Future Use.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento 211 Ejercicio 14: Anulación del documento Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Anular documentos • Preparación de la sociedad para contabilizaciones negativas Ejemplo empresarial Supongamos que un documento se ha introducido y contabilizado erróneamente. dicho documento deberá anularse y volverse a introducir correctamente. Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Do not modify this line. En un caso así. Do not modify this line.] 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do not modify this line. Clave de acceso: For Future Use. Reservados todos los derechos.

Contabilice un documento de cuenta de mayor para 15. Anule el documento de mayor que acaba de crear y revise el saldo de la cuenta para ver el impacto de una anulación negativa. A continuación.000 unidades de moneda (moneda local) utilizando la cuenta “Gastos de alquiler de vehículo deportivo”. Verifique si la sociedad permite contabilizaciones negativas. 4. ¿Cuáles son los dos requisitos que se deben cumplir para tratar contabilizaciones negativas? 3. Verifique qué motivos de anulación se pueden utilizar para realizar anulaciones mediante contabilizaciones negativas. 2. 6. verifique el saldo de su cuenta de gastos. El responsable del curso le proporcionará la cuenta de contrapartida para cheques emitidos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 23-08-2007 . Cite los dos procedimientos posibles para anular un documento en mySAP ERP Financials. 5. 354 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Valores GR## 3. El motivo de anulación debe estar definido para la anulación negativa. 355 . Reservados todos los derechos. Permita contabilizaciones negativas en la sociedad: IMG: Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Contabilización de corrección/Anulación → Permitir contabilizaciones negativas Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Contabilizaciones negativas permitidas Seleccione "Grabar" si se fijó el indicador “Contabilizaciones negativas permitidas”. Respuesta: • • 2. Cite los dos procedimientos posibles para anular un documento en mySAP ERP Financials. La sociedad permite contabilizaciones negativas. a) Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. Verifique si la sociedad permite contabilizaciones negativas.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Solución 14: Anulación del documento Tarea: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Contabilización de anulación normal Anulación por contabilización negativa ¿Cuáles son los dos requisitos que se deben cumplir para tratar contabilizaciones negativas? Respuesta: • • 1.

Contabilice un documento de cuenta de mayor para 15. El indicador "Contabilización negativa" se fija para los motivos de anulación 03.contab. GR##. RE. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. a) Contabilice un documento de cuenta de mayor. A continuación.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 4. Primera posición Cuenta de mayor D/H Importe moneda doc. Reservados todos los derechos. 07. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Contabilización → Registrar documento cuenta de mayor Si se le solicita. 23-08-2007 . verifique el saldo de su cuenta de gastos. y marque “Intro”. El responsable del curso le proporcionará la cuenta de contrapartida para cheques emitidos. a) IMG: Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Contabilización de corrección/Anulación → Definir motivos de anulación Verifique el origen de las diferencias. Fecha documento Fe.000 unidades de moneda (moneda local) utilizando la cuenta “Gastos de alquiler de vehículo deportivo”. 04. 5. 06. ID impuesto Texto Segunda posición AE02## Debe 15 000 V0 Texto de contabilización negativa Fecha actual Fecha actual Continúa en la página siguiente 356 © 2007 SAP AG. 05. introduzca su sociedad. Verifique qué motivos de anulación se pueden utilizar para realizar anulaciones mediante contabilizaciones negativas. Nombre de campo o tipo de Valores datos Datos bás.

357 . Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. Texto Documento → Simular Verifique su documento. Nº documento _________________ Verificación del saldo de la cuenta e identificación de la clase de documento: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Cuenta → Visualizar saldos Nombre de campo o tipo de Valores datos Cuenta de mayor Sociedad Ejercicio Seleccione "Ejecutar". 6. Haber 15 000 Texto de contabilización negativa D/H Importe moneda doc. La clase de documento SA es una contabilización en cuenta de mayor. Registre los saldos para el período actual. Debe Haber AE02## GR## Ejercicio actual Haga doble clic en el saldo del Debe para el período actual para visualizar las partidas individuales que comprenden el saldo de la cuenta.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Cuenta de mayor El responsable del curso le proporcionará esta información. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Anule el documento de mayor que acaba de crear y revise el saldo de la cuenta para ver el impacto de una anulación negativa. Marque “Contabilizar” para grabar el documento.

Debe Haber Valores AE02## GR## Ejercicio actual Continúa en la página siguiente 358 © 2007 SAP AG. Número de documento: _________________ Verifique el saldo de la cuenta: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Cuenta → Visualizar saldos Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Ejercicio Seleccione "Ejecutar". de anulación negativa) Pasar a → Visualizar antes de anular Seleccione la flecha verde para volver a la pantalla de resumen.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 a) Realice una anulación negativa. Registre los saldos para el período actual. 23-08-2007 . Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Reservados todos los derechos. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Documento → Anular → Anulación individual Nombre de campo o tipo de datos Nº documento Sociedad Ejercicio Motivo de anulación Valores Número anotado del documento de cuenta de mayor GR## Ejercicio actual 03 (u otro.

Nota: Acaba de: • • • Preparar la sociedad para permitir contabilizaciones negativas Comprobar qué clases de documento permiten contabilizaciones negativas Identificar los orígenes de las diferencias utilizados con contabilizaciones negativas 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 359 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Anulación del documento Compare estos valores con los saldos registrados antes de la anulación.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Anular documentos • Buscar motivos de anulación en Customizing 360 © 2007 SAP AG.

They include the due date and the cash discount that can be granted if the invoice is paid within a certain time. you can define new terms of payment.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Lección: 219 Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Duración de la lección: 90 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describen las diferentes condiciones de pago y su efecto en contabilizaciones automáticas de descuento por pronto pago. The terms of payment are used to calculate the cash discount and due date for paying the invoice. 361 . Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Definir condiciones de pago Explicar la determinación de cuentas para contabilizaciones automáticas de descuento Settings: None Ejemplo empresarial La empresa utiliza distintas condiciones de pago. mySAP ERP is delivered with some common terms of payment. y éstas deben reflejarse en el sistema. Reservados todos los derechos. The terms of payment are • • • Defined in the vendor or customer master record Proposed when you post a document Entered manually The dunning and payment programs access these terms of payment. These are the payment conditions for clearing invoices: These are known as terms of payment in mySAP ERP. La empresa negocia constantemente nuevas condiciones de pago con un acreedor. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Los descuentos por pronto pago deberán contabilizarse automáticamente. If necessary.

Si ha introducido condiciones de pago en el registro maestro. introduce las condiciones de pago de modo que el sistema pueda calcular las condiciones de pago requeridas. Las condiciones definen la fecha de vencimiento y el descuento por pronto pago ofrecido para el pago de la factura dentro de un determinado período. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Algunas condiciones de pago están predefinidas en el sistema. puede añadir condiciones nuevas. También puede introducirlas o modificarlas durante el tratamiento. Mediante las condiciones de pago el sistema puede calcular el descuento por pronto pago y la fecha de vencimiento para el pago de la factura. Al tratar un documento. el sistema se las propondrá. el sistema necesita los datos siguientes: • • • Fecha base: La fecha a partir de la cual se cuentan las condiciones. you can enter terms of payment in: • • Company code segment Sales area or purchasing organization segment 362 © 2007 SAP AG. Condiciones de descuento por pronto pago: Las condiciones bajo las cuales se concede descuento por pronto pago. de ser necesario. Porcentajes de descuento por pronto pago: El porcentaje utilizado para calcular el descuento por pronto pago. Para ello. In the customer or vendor master record.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 88: Condiciones de pago Las condiciones de pago son términos que acuerdan los interlocutores comerciales en relación con el pago de facturas.

TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago The payment terms defaulted when you post an invoice depends on where the invoice is created: • • If an invoice is created in Financial Accounting. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Maintain Centrally → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Sales Organization Distribution Channel Division Values 1000 1000 1000 10 00 In the company code segment on the tab page “Payment Transactions“. 363 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. the terms of payment from the company code segment are proposed. During posting. • Demostración: Show Terms of Payment in the Customer Master Record Objetivo Show the definition of terms of payment in the customer master record and the company code and sales area segments. the system takes the terms of payment from the purchasing organization segment. the terms of payment are automatically transferred to Financial Accounting. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. show the entry in the terms of payment field. In the sales area segment on the tab page “Billing Documents“. During posting. If the invoice (billing document) is created in Sales and Distribution. If a vendor invoice is entered in Purchasing. you can change them. the terms of payment from the sales area segment are proposed. the terms of payment are automatically transferred to Financial Accounting. Reservados todos los derechos. show the entry in the terms of payment field.

Consejo: Note that the system does not check that the terms of payment in the different segments agree! When you post to a customer/vendor account. you have to delete the entries for terms of payment proposed from the master record. but that to do this. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Master Records → Maintain Centrally → Display Field Name or Data Type Vendor Company Code Purchasing Organization Values 1000 1000 1000 As for the customer. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Demostración: Posting Vendor Invoices Objetivo Here you want to show that you can enter a fixed cash discount amount during posting. show the terms of payment entries in the company code segment and the purchasing organization segment.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Demostración: Defining Terms of Payment in the Vendor Master Record Objetivo Show the definition of terms of payment in the vendor master record and the company code and purchasing organization segments. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. you can enter a cash discount amount or cash discount percentage rate. 364 © 2007 SAP AG.

The cash discount amount is automatically entered in a customer or vendor invoice during clearing. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code 0l (input tax .TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. In the “Cash Discount” field. “Days”. the fixed cash discount amount applies. Reservados todos los derechos. Delete the entries in the “Terms of Payment”.course) Values 1000 1000 Current date Current date 1. enter 50 units of local currency. 365 . You can also fix the cash discount when you post to a vendor account. If you enter a cash discount amount and delete the terms of payment and the related entries (exception: ZB00).500 in local currency Switch to the “Payments” tab page. and “Percentage” fields. If you do this it means that the first or second cash discount terms can be claimed regardless of whether the corresponding date has expired. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

366 © 2007 SAP AG. Con este fin. el segmento de área de ventas. se copian las condiciones de pago en la factura FI que se crea automáticamente. Si se crea una factura de deudor en la gestión de pedidos de cliente. Es decir. se puede especificar un importe de descuento fijo o un porcentaje de descuento por pronto pago. Al contabilizar la factura de gestión de pedidos de cliente. y el segmento de organización de compras de un registro maestro de deudor/acreedor. Si se crea una factura de proveedor en la gestión de compras. Las condiciones de pago que se proponen al contabilizar una factura dependen de dónde se cree la misma: • • Si la factura se crea en Finanzas. • Al introducir una factura de acreedor.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 89: Condiciones de pago en facturas Puede introducir condiciones de pago en el segmento de sociedad. Al contabilizar esta factura. el descuento por pronto pago se aplicará independientemente del período o de la fecha de pago. se proponen las condiciones de pago del segmento de la sociedad. Reservados todos los derechos. se proponen las condiciones de pago del área de ventas. 23-08-2007 . se copian automáticamente las condiciones de pago en el documento contable. se proponen las condiciones de pago del segmento de la organización de compras. realice la entrada adecuada en el campo “Descuento por pronto pago”.

course) ZB01 Values 1000 1000 Previous day Previous day 2. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Generally. Result: The terms of payment from the invoice are copied to the credit memo. Reservados todos los derechos.000 units local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. However. Both are then due on the same day and offset against one another for automatic dunning and payment. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code Terms of Payment Item G/L Account 800200 0O (Output tax . no terms of payment are proposed when you post a credit memo. there are three options for posting credit memos: • Invoice-related credit memos: You can create a link to the original invoice here when you post a credit memo. Demostración: Customer Invoice with Subsequent Credit Memo Objetivo You can only link credit memos to the terms of payment for the invoice using the invoice reference field. 367 . by entering the “document number” of the invoice in the “Invoice Reference” field.

course) Values 1000 1000 Current date Current date 50 units local currency Post the credit memo. The additional “Net Due Date” field in the line item display then contains the baseline date (document date). Other credit memos . post a credit memo for this invoice. The complete terms of payment are copied from the invoice. Next. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Credit Memo Field Name or Data Type Company Code Customer Document Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code “Payment” Tab Page Invoice Reference Item G/L Account Amount in Document Currency 800200 50 Document number of the invoice you have just entered 0O (Output tax .terms of payment not valid: • • If you do not enter an invoice reference when you post a credit memo.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 D/C Amount in Document Currency Tax Code Credit 2 000 See above Post the document and make a note of the document number ___________. you can display the “Due Date for Net Payment” column and show that the invoice and credit memo are due on the same day net. but do enter terms of payment. 368 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . these terms of payment have no effect. In the line item display.

An invoice-related credit memo is only offset when the invoice itself is due. En este caso. Estos abonos vencen en la fecha base.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Other credit memos . Reservados todos los derechos. de modo que la factura y el abono vencen el mismo día. the invoices and credit memos are offset against each other. 369 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. then you must enter a V (= valued) in the invoice reference field. Otros abonos: • Las condiciones de pago en otros abonos no son válidas. las condiciones de pago se copian de la factura. introduzca el valor "V" en el campo "Referencia a factura" al introducir el documento. Gráfico 90: Condiciones de pago en los abonos Abonos referidos a facturas: • Los abonos se pueden relacionar con la factura original mediante la entrada del número de factura en el campo "Referencia a factura" durante la entrada de documento.terms of payment valid: • • If the terms of payment entered in a credit memo without reference are to be valid. For dunning. Para activar las condiciones de pago de un abono que no contiene referencias a una factura.

• You use the Day Limit to specify to which calendar day terms of payment are valid (= baseline date).. The account type defines the subledger in which terms of payment can be used. The description of terms of payment covers three elements: – – – • Sales order management text for printing on invoices An explanation if necessary An explanation generated by the system • An explanation that you enter replaces the system-generated explanation.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Demostración: Defining Terms of Payment Objetivo Explain the different options for configuring terms of payment using terms of payment ZB01. 370 © 2007 SAP AG. We recommend you define different terms of payment keys for customers and vendors and validate them separately for customers or vendors. we will look at this more closely in connection with the graphic “Day Limits”.. → Select Payt Terms ZB01 You can also have terms of payment for incoming invoices and incoming credit memos. Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Maintain Terms of Payment → Position. 23-08-2007 . Otherwise problems can arise if Sales order management changes a terms of payment key.

371 .TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Gráfico 91: Condiciones de pago . Ello evitará que cualquier modificación que realice en las condiciones de pago para sus deudores. • • You can use the block key (= blocking reason) to block line items for payment during posting. The item is then neither collected nor paid by the payment program.Datos básicos En general: • El límite de días es el día natural hasta el cual las condiciones de pago son válidas. modificar el porcentaje de descuento por pronto pago del 3% al 2%. La descripción de las condiciones de pago incluye los elementos siguientes: Una explicación generada automáticamente por el sistema que se puede sustituir por la explicación del usuario de las condiciones de pago y un texto comercial para imprimirse en facturas. afecte a las contabilizaciones en sus acreedores (no deseado). Here you always set a payment block first. A second person checks the invoice and removes the payment block (dual control principle). puede almacenar condiciones de pago simples o múltiples en una clave de condiciones de pago (clave de condiciones de pago 0009 en el gráfico). debe definirlas utilizando claves separadas de condiciones de pago y luego utilizarlas correspondientemente sólo para una clase de cuenta. Si desea utilizar condiciones de pago tanto para acreedores como para deudores. por ejemplo. Utilizando el límite de días. Reservados todos los derechos. This is particularly the case for vendor invoices. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. La clase de cuenta define la contabilidad auxiliar en la que se pueden utilizar las condiciones de pago.

puede bloquear partidas individuales o cuentas para su pago o cobro. el sistema tiene vías de pago definidas que puede utilizar en su país) se introduce en las partidas individuales o en las cuentas.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The payment method determines the procedure to be used for payment (check. transfer. Una vía de pago (para cada país. 23-08-2007 . Si utiliza la gestión de pedidos de cliente. 372 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. bill of exchange). se proponen una clave de bloqueo y una vía de pago definidos para la condición de pago para la partida individual. The payment method is generally entered in the customer or vendor master record and not in the document. Estas claves de bloqueo también se pueden introducir en las condiciones de pago. Al igual que los bloqueos de pago. lea las notas 132701 y 217021. que se pueden introducir en partidas individuales o en cuentas. las vías de pago se pueden introducir en las condiciones de pago. • Cuando se utilizan las condiciones de pago. You can enter the block key and the payment method: • • • During posting In the customer/vendor master record (company code segment) In the terms of payment Gráfico 92: Condiciones de pago: Controles de pago Control de pago: • Utilizando claves de bloqueo.

Possible default values: • • • • No default Posting date Document date Entry date To calculate the baseline date with the day limit. 373 . The number of additional months that are to be added to the calendar month of the baseline date. Reservados todos los derechos. It can be proposed or calculated. for example. and the system uses this to calculate the due date for the invoice and the cash discount terms. always the 15th of the month. the system requires: • • A fixed day with which the calendar day of the baseline date is to be overwritten. Gráfico 93: Fecha base Fecha base 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago The baseline date corresponds to the start date.

fecha de contabilización o fecha de entrada. vea la nota 162885. Para calcular la fecha base se aplican las siguientes reglas: • Los valores propuestos a partir de los cuales se puede determinar la fecha base son los siguientes: Sin propuesta. Para obtener más información acerca del comportamiento del sistema con valores propuestos para la fecha base de las condiciones de pago y para modificar la fecha añadiendo meses. 374 © 2007 SAP AG. You can enter up to three cash discount periods. The cash discount percentage rate is used to calculate the cash discount. enter the number of days for which this percentage rate is to be valid. or 2. Additional months = Number of months to be added to the baseline date to determine the end of the 1. in the same line. cash discount terms or the net due date. 23-08-2007 . The explanations in the cash discount specifications are created by the system. • Fixed day = fixed calendar day to which the first or second cash discount terms apply or when net due date is reached. Reservados todos los derechos. Cash discount terms in days are determined by the number of days or fixed days and additional months.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 La fecha base es la fecha de inicio que el sistema utiliza para calcular la fecha de vencimiento de la factura. fecha de documento. Especificaciones para calcular la fecha base: Día fijo utilizado para sobrescribir el día natural de la fecha base. La cantidad de meses que deben añadirse al mes natural del mes base.

The posting date controls which day limit is taken and therefore which terms of payment apply. Reservados todos los derechos. The payment conditions in both terms of payment can be different. Two terms of payment are required.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Gráfico 94: Descuento por pronto pago Para calcular el descuento por pronto pago. Example: Documents with an invoice date to the 15th of the month are payable on the last day of the following month. También debe introducir el número de días que el porcentaje será válido en la misma posición. A good example is terms of payment 0009. Day limit = Baseline date to which a condition is valid. both with the same key. documents with a later invoice date are payable on the 15th of the month after. Terms of payment that use day limits can have either the posting date or the document date as baseline date. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. introduzca un porcentaje en las condiciones de pago. Los días y los meses indicados en las condiciones de pago se utilizan junto con la fecha base para calcular el importe de descuento por pronto pago correcto para la fecha de pago. También puede añadir días y meses fijos. 375 . Otherwise the system cannot determine valid terms of payment in all cases. Puede introducir hasta tres períodos de descuento por pronto pago. one with a day limit 15. the other with a day limit 31. Which of the terms of payment are used depends on the baseline date. You can use the day limits to define different terms of payment under a terms of payment key. This should ensure that incoming payments are always made on specific dates. The last day limit for a terms of payment key must always be 31.

IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Maintain Terms of Payment Choose “Position“. 376 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Gráfico 95: Límites de días Los límites de días permiten condiciones de pago específicas de fecha en una clave de condiciones de pago. Field Name or Data Type Terms of Payment Day Limit Values 0009 15 Doubleclick on the terms of payment to open them. Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Demostración: Day Limits for Terms of Payment 0009 Objetivo Explain the principle of using day limits using the example of terms of payment 0009. Call up terms of payment 0009 with day limit 31. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

El resultado son dos entradas donde pueden definirse condiciones de pago diferentes. Para condiciones de pago que sean dependientes. Reservados todos los derechos. 50% on delivery. y cada versión puede tener un límite de días diferente. for purchasing assets (10% on completion of contract. puede introducir condiciones de pago de dos partes bajo la misma clave de condiciones de pago. 377 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. El límite de días es la fecha base hasta la cual se puede aplicar la versión de las condiciones de pago. por ejemplo. first the terms of payment for the installment payment condition itself. La entrada para el límite de días especificado se añade a la clave de las condiciones de pago. for example. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Maintain Terms of Payment Place the cursor on terms of payment R001.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Puede definir varias versiones de condiciones de pago. but with no cash discount terms and no cash discount percentage (compare R001) Demostración: Installment Payments Objetivo Explain the components for the configuration of installment terms of payment in the correct order. First define terms of payment in which the field Installment Payment is selected. 40% on acceptance). de si la fecha base es antes del 15 del mes. Las siguientes condiciones de pago requieren la especificación de un límite de días: • • Los documentos con fecha de factura hasta el 15 del mes vencen el último día del mes siguiente Los documentos con una fecha de factura posterior vencen el 15 del mes siguiente Installment payments are a percentage split of the invoice amount in several partial amounts with different due dates.

ZR03). You also have to define individual terms of payment for each installment. Reservados todos los derechos. Demostración: Defining Terms for Installment Payments Objetivo To express the percentage split of the individual installments. which contain the relevant payment condition (see ZR01.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 • The individual installment terms of payment must be assigned to the terms of payment “R001”. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Define Terms of Payment for Installment Payments Show the conditions ZR01 to ZR03 for terms of payment R001. 23-08-2007 . you must also determine the percentage split (the total must be 100%). ZR02. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: 378 © 2007 SAP AG. Demostración: Terms of Payment for Each Installment Objetivo You have to define the due dates for the individual installment terms of payment. you have to define installment terms of payment.

379 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Calculate Tax Tax Code Amount Tab page “Payments” Terms of Payment Confirm change. The total amount is posted and a separate item is created automatically for each installment.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.000 units local currency Values 1000 1000 Current date Current date Post the document and in the line item display. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Maintain Terms of Payment Show terms of payment ZR01 to ZR03. whereby each line item has the same document number but different due dates. Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code 800200 2 000 AN R001 1O (Output tax (course) 10%) 2. When you post an outgoing invoice with terms of payment R001 only one document is created. display the individual installments with the respective net due dates. The line item display then contains one line item for each installment. 2.

380 © 2007 SAP AG. Los porcentajes indicados deben dar el resultado total del 100%. Defina un número de plazos. 23-08-2007 . Para cada plazo indicado.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 96: Pagos a plazos Una factura se puede pagar a plazos durante varios meses. Para ello. seleccione pago a plazos y no asigne períodos de descuento por pronto pago o porcentajes de descuento por pronto pago. El sistema realiza automáticamente esta partición. si se ha definido pago a plazos en las condiciones de pago. El importe total de la factura se divide en importes parciales que vencen en fechas diferentes. El total de los importes de las partidas individuales se corresponde con el importe total. es posible aplazar el pago de una parte del importe de la factura. Si no. Los importes de las partidas individuales se corresponden con los porcentajes del importe total. Reservados todos los derechos. un porcentaje y condiciones de pago para cada plazo. el sistema crea una partida individual. Las condiciones de pago de las partidas individuales son las condiciones de pago definidas para los plazos individuales.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. that is. In this case. including tax on sales and purchases. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Invoices/Credit Memos → Define Cash Discount Base for Outgoing Invoices In Germany.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Depending on the legal requirements of the country in question. in Customizing. Switzerland For each company code or tax jurisdiction code. You then make a tax adjustment during payment clearing. 381 . specify which value the system is to use for cash discount base. the base amount for calculating cash discount is gross. the cash discount base is • • net value (total of G/L account items and asset items. the potential cash discount deduction is taxed when you post the document. (see Global Parameters) Demostración: Defining Cash Discount Base for Outgoing Invoices Objetivo Define the valid cash discount base for the company code dependent on the country-specific legal requirements. in Germany. for example. Reservados todos los derechos. tax on sales and purchases not included) Gross value (tax on sales and purchases included).

esta parametrización pertenece a las parametrizaciones básicas de una sociedad. Demostración: Posting Customer Invoices Gross Objetivo Using a customer invoice and payment. por ejemplo) o valor bruto (impuestos incluidos. For vendors. Usually. since the cash discount revenue only arises when you clear a vendor invoice. First decide whether cash discount is deducted when you post an invoice. Reservados todos los derechos. como en el caso de Alemania). If the customer does claim cash discount. or when you clear the invoice (gross procedure). a cash discount expense arises during clearing. 382 © 2007 SAP AG. you do not know whether the customer will pay within the period allowed for cash discount. (net procedure). Para cada sociedad o código de domicilio fiscal. el importe base de descuento es el valor neto (total de las partidas individuales de la cuenta de mayor y de activos fijos. you can see the “real” expense (material price) here and the cash discount revenue shows the “saving”. You can therefore monitor the account for cash discount expense and change conditions if necessary. show the base for calculating cash discount and posting it to the cash discount expense account defined using automatic account determination. especifique qué valor tiene que utilizar el sistema como base de descuento . sin incluir los impuestos. when you post a customer invoice you do not deduct cash discount since at that point. 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 97: Importe base de descuento Según las disposiciones nacionales de su país.

000 units local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Date Document Type Company Code Posting Date Currency Bank Data Account 113108 Values Current date DZ 1000 Current date Local currency 800200 1 000 0O ZB01 0O (Output tax . Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code “Payment” Tab Page Terms of Payment Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code Post the document. 2. 383 .course) Values 1000 1000 Current date Current date 1.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

384 © 2007 SAP AG. account 880000 (debit) is defined as the cash discount expense account. Where do you define these accounts for cash discount revenue/expense? Demostración: Defining Accounts for Cash Discount Expense Objetivo In Customizing. First simulate the document then post it.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Amount Open Item Selection Account Account Type 970 1000 D Select “Process Open Items” and doubleclick on the relevant invoice. The cash discount amount of 30 units of local currency is automatically posted to the account for cash discount expense. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable Accounting → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Granted: In the chart of accounts INT. define the account for the automatic account determination for posting the cash discount expense.

you must set the “Post Automatically Only” indicator and the accounts must be defined as such in the IMG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. revenue. For all accounts that are posted to automatically (for example. There are three options for entering cash discount: • • • Manually The system uses the percentage rates from the terms of payment Once you have posted the invoice. you can still change the cash discount 23-08-2007 © 2007 SAP AG. cash discount expense. account 276000 is defined as the cash discount revenue account. define the account for the automatic account determination for posting the cash discount revenue. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Taken In the chart of accounts INT.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Demostración: Defining Accounts for Cash Discount Revenue Objetivo In Customizing. Reservados todos los derechos. 385 . tax accounts).

minus the cash discount is posted to the asset accounts. Reservados todos los derechos. The vendor net procedure is usually used from Asset Accounting once you have posted the asset acquisition. Si se compensa una partida abierta en una cuenta de deudor o de acreedor. since assets can only be capitalized with the actual expense. mySAP ERP only supports the net procedure for vendors. the cash discount is deducted when you post the incoming invoice. This ensures that the exact acquisition amount. In the vendor net procedure. 23-08-2007 .KN. There is an extra document type for this . Todavía puede modificar el descuento por pronto pago tras contabilizar la factura. el descuento por pronto pago se contabiliza automáticamente en la cuenta para los "gastos por descuentos" o en la cuenta para los "ingresos por descuentos".Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 98: Contabilizar descuentos por pronto pago: Procedimiento bruto El descuento por pronto pago se introduce en la factura de manera manual o automática mediante los porcentajes indicados en las condiciones de pago. In Germany. 386 © 2007 SAP AG. that is the asset must be reported minus the cash discount. this procedure is usually used for posting vendor invoices to assets. Defina las cuentas para gastos o ingresos de descuento en la configuración.

In the vendor net procedure. Therefore. you have to define a clearing account to which cash discount can be posted. 387 .TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Demostración: Defining the Vendor Net Document Type Objetivo In order to apply the vendor net procedure. you must define a special document type for this in Customizing. the cash discount is automatically posted as a debit to a cash discount clearing account. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Defining Cash Discount Clearing Accounts Objetivo For the net posting. you assume that you can deduct cash discount even though you have not paid the invoice. Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Header → Define Document Types Place the cursor on the document type KN and refer to the indicator for the net document type. when you post using document type KN. This account is then cleared when you pay the vendor invoice. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Demostración: Posting Vendor Invoices with Document Type KN Objetivo Show the automatic posting of cash discount to the cash discount clearing account when documents are posted with document type KN. Reservados todos los derechos. you can change the cash discount terms in the document or the payment proposal in the same way as for invoices posted gross.course) 1.000 units local currency Values 1000 1000 KN Current date minus 7 days Current date minus 7 days 388 © 2007 SAP AG. You use the “Rules” button to define whether there are separate accounts for debit and credit or whether the account determination is dependent on the tax code. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Document Type Invoice Date Posting Date Calculate Tax Tax Code Amount Tab page “Payments” 0l (input tax . IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Invoices/Credit Memos → Define Account for Net Procedure In the chart of accounts INT. For invoices posted net. 23-08-2007 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 1. account 193000 is already defined.

TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Terms of Payment Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code Post the document and then display it. No cash discount revenue arises since the incoming invoice was posted minus cash discount. There are two options when the invoice is paid: • • Case 1: The invoice is paid within the cash discount period. 389 . an amount less than the cash discount amount posted from the incoming invoice is cleared. The cash discount amount posted from the incoming invoice is then cleared. Under these circumstances. When you clear the invoice. and there is a cash discount loss. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Outgoing Payment → Post 23-08-2007 © 2007 SAP AG. ZB01 400020 1 000 0I The cash discount clearing account must be managed on an open item basis. Demostración: Case 1: Payment Within the Cash Discount Period Objetivo Show the posting records for payment within the cash discount period Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. This is posted to the cash discount loss account. Reservados todos los derechos. Case 2: The invoice is paid after the cash discount period. the account is cleared automatically (Set the indicator “Post Automatically Only”).

Demostración: Case 2: Payment After the Cash Discount Period (Manual Adjustment) Objetivo Show the posting records for payment after the cash discount period Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. select and assign the invoice you posted. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Outgoing Payment → Post Field Name or Data Type Document Date Document Type Company Code Posting Date Values Current date KZ 1000 Current date 390 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Exit without posting. simulate the document.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Field Name or Data Type Document Date Document Type Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type Values Current date KZ 1000 Current date Local currency 113101 970 1000 K Click on the “Process Open Items” pushbutton.

you have to post cash discount loss. the cash discount loss account. you have to define a corresponding account for the automatic account determination. Simulate and post the document. The difference between the original cash discount amount determined and the cash discount amount actually claimed is posted to a separate expense account. 391 . IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Lost Cash Discount 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Defining the Cash Discount Loss Account Objetivo If payment is made after the cash discount period. Reservados todos los derechos. To do this.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type Local currency 113101 980 1000 K Click on the “Process Open Items” pushbutton and select and assign the invoice (document type KN). Change the cash discount amount to 20 manually. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

In other words. el importe de descuento se deduce del importe que se contabiliza en la cuenta de gastos o de balance. la pérdida por descuento se contabiliza en una cuenta separada. Si se utiliza el procedimiento neto para acreedores. Al pagar la factura. you can capitalize the cash discount loss. 392 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . El mismo importe se contabiliza en una cuenta de compensación de descuento para compensar la contabilización. Nota: When you post cash discount loss the business area is not used! • Gráfico 99: Procedimiento neto: Factura (1) y pago (2) Si se contabiliza una factura de acreedor con una clase de documento para el procedimiento neto para acreedores. Using program SAPF181 you can make the adjustment to the profit and loss statement. Reservados todos los derechos. el sistema realiza una contabilización de compensación en la cuenta de compensación de descuento. Si la factura se paga después del vencimiento de descuento. since the cash discount is taxed when you enter the invoice. • If a cash discount loss arises.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The account for cash discount loss must not contain a tax category in the master record. the original acquisition price is no longer correct and you have to adjust it. el importe de descuento se contabiliza automáticamente al contabilizar la factura.

TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago La cuenta de compensación de descuento se ha de tratar en la Gestión de partidas abiertas. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 393 .

Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 394 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Un 2% de descuento por pronto pago para pago en el plazo de 14 días Sin deducción para pago a 30 días La fecha de contabilización es la fecha base Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. verificar que funciona. enter the CATT name. For Future Use. 395 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Las nuevas condiciones acordadas con el acreedor son: 5% para pago inmediato. Do not modify this line. y. For Future Use. Do not modify this line. AC##. Reservados todos los derechos. Do not modify this line. a continuación. Debe implementar una nueva clave de condiciones de pago. CATT: [If a CATT is required. 1.] Parametrizaciones del sistema: 1. For Future Use. Delete this tag if not used. Do not modify this line. La empresa ha acordado unas condiciones de pago diferentes con un proveedor.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago 231 Ejercicio 15: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Configurar las condiciones de pago • Contabilizar automáticamente el descuento por pronto pago Ejemplo empresarial La empresa utiliza distintas condiciones de pago. Los descuentos por pronto pago deberán contabilizarse automáticamente. Not applicable Tarea 1: Cree una nueva clave de condiciones de pago.

Utilice su cuenta de gastos de manutención para efectuar la contabilización en el Debe. 1. Los abonos se pueden vincular a facturas para garantizar que las facturas y los abonos venzan el mismo día.000 unidades de moneda local. Correcto Falso Mediante los límites de días se determinan las fechas de los períodos de descuento por pronto pago. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Asigne las nuevas condiciones de pago a su acreedor. Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. □ □ Correcto Falso Tarea 5: Responda la siguiente pregunta. de Rellene los espacios en blanco para completar las frases. 1. 1. Compruebe sus condiciones de pago nuevas contabilizando una factura de 50. □ □ 3. Tarea 3: Utilice la nueva clave de condiciones de pago la próxima vez que introduzca una factura. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 2: Asigne las nuevas condiciones de pago a su acreedor. 23-08-2007 . y Continúa en la página siguiente 396 © 2007 SAP AG. □ □ 2. Reservados todos los derechos. Correcto Falso Cada plazo de un plan de pago a plazos debe tener sus propias condiciones de pago. “Condiciones de pago” es un campo en el segmento de del registro maestro de deudores.

¿Cuáles son las cuentas de descuento por pronto pago utilizadas en el procedimiento neto? Tarea 8: Responda la siguiente pregunta. Rellene los espacios en blanco para completar las frases.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Tarea 6: Responda la siguiente pregunta. 1. ¿Cuáles son las cuentas de descuento por pronto pago utilizadas en el procedimiento bruto? 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 397 . 1. es la fecha que el sistema utiliza para determinar la La fecha de vencimiento de la factura. Tarea 7: Responda la siguiente pregunta. 1. Reservados todos los derechos.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Solución 15: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Tarea 1: Cree una nueva clave de condiciones de pago. Reservados todos los derechos. AC##. a continuación. 23-08-2007 . y. verificar que funciona. Un 2% de descuento por pronto pago para pago en el plazo de 14 días Sin deducción para pago a 30 días Continúa en la página siguiente 398 © 2007 SAP AG. 1. Las nuevas condiciones acordadas con el acreedor son: 5% para pago inmediato. Debe implementar una nueva clave de condiciones de pago.

Seleccione "Grabar".contables → Recepción de facturas/Entrada de abonos → Actualizar condiciones de pago Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Condiciones de pago Clase de cuenta Deudor Acreedor Propuesta para fecha base Condiciones de pago Cond.días Cond.días Cond. Verifique que haya considerado correctamente las condiciones de pago. 399 .TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago La fecha de contabilización es la fecha base a) Cree condiciones de pago.3 Ctd. Reservados todos los derechos.días 30 2% 14 5% EN BLANCO Fe.2 Porcentaje Ctd. IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. las condiciones de pago se describen automáticamente en palabras. EN BLANCO Valores AC## Seleccione Continuar. En el área de “explicaciones”. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.contab.1 Porcentaje Ctd.

Utilice su cuenta de gastos de manutención para efectuar la contabilización en el Debe. a) Introduzca las condiciones de pago en el registro maestro de acreedores. 23-08-2007 . a) Contabilice una factura de acreedor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Contabilización → Factura Si se le solicita.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 2: Asigne las nuevas condiciones de pago a su acreedor. Reservados todos los derechos. Asigne las nuevas condiciones de pago a su acreedor. GR##. Compruebe sus condiciones de pago nuevas contabilizando una factura de 50. Continúa en la página siguiente 400 © 2007 SAP AG. y seleccione “Intro”.000 unidades de moneda local. Valores AC## Valores Nº Acreedor GR## Tarea 3: Utilice la nueva clave de condiciones de pago la próxima vez que introduzca una factura. Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Modificar Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Datos de sociedad Pagos Seleccione "Intro". Nombre de campo o tipo de datos Condiciones de pago Seleccione "Grabar". introduzca la sociedad. 1. 1.

Visualice las partidas individuales como se indica. con el fin de comprobar que se ha realizado esta operación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores/Acreedores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Marque “Contabilizar” para grabar el documento. Documento → Simular Verifique su documento. Importe Moneda Calc. Reservados todos los derechos. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos.contab.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. 401 . Texto de la posición Valores Nº Acreedor Fecha actual Fecha actual 50 000 Moneda local 0I (IVA soportado curso 0%) AE01## Debe 50 000 0I (IVA soportado curso 0%) Cena para personal Haga clic en la etiqueta “Pagos” para verificar si las condiciones de pago se proponen desde el registro maestro de acreedores.Impto. Partida Cuenta de mayor D/H Importe moneda doc.Impto. Número de documento: _________________ _________________ Nota: Acaba de: • • Crear unas nuevas condiciones de pago Asignar dicha condición a su registro maestro de acreedor Al contabilizar una factura. la nueva condición de pago aparece como propuesta del registro maestro de acreedor.impuestos Ind. Acreedor Fecha factura Fe. Ind.

Los abonos se pueden vincular a facturas para garantizar que las facturas y los abonos venzan el mismo día. Mediante los límites de días se determinan las fechas de los períodos de descuento por pronto pago. “Condiciones de pago” es un campo en el segmento de sociedad y de área de ventas del registro maestro de deudores. Cada plazo de un plan de pago a plazos debe tener sus propias condiciones de pago. Respuesta: sociedad. Al crear una factura/un documento de facturación. Respuesta: Correcto Las condiciones de pago de las partidas individuales son las condiciones de pago definidas para los plazos individuales. área de ventas Puede definir las condiciones de pago en el segmento de sociedad y en el segmento de área de ventas de un registro maestro de deudores. Haga doble clic en la partida individual cuyas condiciones de pago desee ver. Continúa en la página siguiente 402 © 2007 SAP AG. de modo que la factura y el abono venzan el mismo día. 23-08-2007 . Tarea 5: Responda la siguiente pregunta. se copian las condiciones de pago de la factura. se aplica el principio de origen. Respuesta: Falso Mediante los límites de días se pueden almacenar varias versiones de condiciones de pago con la misma clave de condiciones de pago. Reservados todos los derechos. Tarea 4: ¿Verdadero o falso? 1. 3. 1.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Introduzca el número de acreedor y la sociedad en la pantalla de selección y ejecute el informe. 2. Respuesta: Correcto Al enlazar un abono con la factura original.

1. ¿Cuáles son las cuentas de descuento por pronto pago utilizadas en el procedimiento neto? Respuesta: • • Cuenta de compensación de descuento Cuenta de pérdida de descuento Tarea 8: Responda la siguiente pregunta. Tarea 7: Responda la siguiente pregunta. Respuesta: fecha base Para calcular los períodos de descuento por pronto pago.TFIN50_1 Lección: Condiciones de pago y descuentos por pronto pago Tarea 6: Responda la siguiente pregunta. el sistema debe poder acceder a una fecha base como fecha de inicio. 1. 403 . La fecha base es la fecha que el sistema utiliza para determinar la fecha de vencimiento de la factura. 1. Reservados todos los derechos. ¿Cuáles son las cuentas de descuento por pronto pago utilizadas en el procedimiento bruto? Respuesta: • • Cuenta de ingresos por descuento Cuenta de gastos de descuento 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Definir condiciones de pago • Explicar la determinación de cuentas para contabilizaciones automáticas de descuento 404 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

405 . la dirección desea que las principales funciones relativas a los impuestos nacionales se pongan a disposición en un prototipo. Reservados todos los derechos. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Describir el tratamiento de los impuestos en mySAP ERP Financials Crear indicadores de impuestos y definir cuentas de impuestos en la configuración Settings: None Ejemplo empresarial Por motivos de tiempo. Le han propuesto que utilice el modelo de impuestos de mySAP ERP específico para su país.TFIN50_1 Lección: Impuestos Lección: 241 Impuestos Duración de la lección: 60 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describen los parámetros de los indicadores de impuestos del sistema. Gráfico 100: Impuestos 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Debido a la complejidad (por ejemplo. Los impuestos se gravan a nivel regional/de emplazamiento fiscal. 406 © 2007 SAP AG.UU. SAP ofrece un software de interfases genérico.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 SAP soporta los sistemas fiscales de diferentes países: • • • • Impuesto sobre el volumen de negocios Impuesto sobre el valor añadido en EE. fijándose tipos para cada región/emplazamiento fiscal. existen más de 67. Como soporte a estos programas. 23-08-2007 . The mySAP ERP System supports both net and gross tax base by: • • • • Checking the tax amounts entered (via defined condition type) or calculating them automatically Posting the tax amounts to tax accounts (these must be defined) Performing tax adjustments for cash discounts or other forms of deductions Creating tax returns (covered in AC205) Gross tax base = Includes cash discount Net tax base = Does not include cash discount The tax base is configured for every company code under “Global Parameters”.000 emplazamientos fiscales posibles en los EE. por ejemplo el impuesto sobre la inversión de Noruega. Impuestos adicionales (específicos de país. el recargo de equivalencia de Bélgica) Retención de impuestos (no se trata en este curso) El sistema mySAP ERP dispone de dos clases de imposición: • • Los impuestos se gravan a nivel nacional con tipos unitarios. El impuesto sobre el valor añadido y el impuesto sobre el consumo son ejemplos típicos de impuestos que se gravan a un nivel inferior al nivel nacional.UU. India y Brasil) se gravan impuestos a ambos niveles. Reservados todos los derechos.) suele utilizarse el software de terceros para determinar la periodificación de impuestos. En algunos países (por ejemplo Canadá.

Contabilización del importe del impuesto en cuentas de impuestos. La realización de rectificaciones de impuestos para descuentos por pronto pago u otras deducciones El importe de gastos o de ingresos es el importe base que puede incluir un descuento por pronto pago (base imponible bruta) o puede excluir el mismo (base imponible neta). El indicador de impuestos se utiliza para el procedimiento de cálculo necesario en las funciones de impuestos del sistema SAP. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Impuestos Gráfico 101: Soporte de impuestos El sistema soporta el tratamiento de impuestos del siguiente modo: • • • La verificación del importe de impuesto introducido o mediante el cálculo automático de los impuestos. 407 . Las disposiciones nacionales determinan qué clase de base imponible debe utilizarse: • • • Importe neto (partidas de gastos o ingresos sujetas a impuestos menos el descuento por pronto pago) Importe bruto (partidas de gastos o ingresos incluyendo el descuento por pronto pago) Usted define qué importe debe utilizarse para cada sociedad o para el nivel superior del código de emplazamiento fiscal. Reservados todos los derechos.

El IVA soportado se grava sobre el importe neto de factura y es facturado por el acreedor. 408 © 2007 SAP AG. • El IVA repercutido se grava sobre el valor neto de las mercancías y se factura al deudor. Sólo aquellos impuestos que han sido gravados sobre el valor añadido de las mercancías deben pagarse a través de la Administración de Hacienda. • Bajo determinadas circunstancias. El IVA soportado constituye un crédito de la empresa a Hacienda. La responsabilidad fiscal menos el IVA soportado deducible es la carga de impuestos. Reservados todos los derechos. La Administración de Hacienda puede definir que esta parte del IVA soportado no sea deducible.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 102: Impuesto sobre el volumen de negocios El impuesto sobre el volumen de negocios es el saldo del IVA repercutido y del IVA soportado. Este importe puede contabilizarse en una cuenta de gastos separada o distribuirse entre las partidas individuales de la cuenta de mayor o de la cuenta de activos fijos. una empresa puede deducir el IVA soportado que ha pagado por su responsabilidad fiscal ante la Administración de Hacienda. 23-08-2007 . Es una responsabilidad de la empresa ante la Administración de Hacienda.

las mercancías sólo se gravarán una vez.: Impuesto sobre el valor añadido En EE.TFIN50_1 Lección: Impuestos Gráfico 103: Impuesto sobre el volumen de negocios de EE.UU. El sistema calcula el impuesto sobre el valor añadido basado en el material y el emplazamiento fiscal del deudor y lo contabiliza en la gestión de pedidos de cliente y en la gestión de compras. se distingue entre IVA e impuesto sobre el consumo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 409 . Ambos sólo se gravan sobre las mercancías que consume el deudor. Este gráfico muestra cómo se contabiliza el IVA . Si se venden mercancías sujetas a impuestos. En el caso de que algunos deudores estén exentos de pagar impuestos. Reservados todos los derechos.UU. se puede especificar en el registro maestro introduciendo el indicador adecuado. Por tanto. se grava o bien el impuesto sobre el valor añadido o bien el impuesto sobre el consumo. Las mercancías que se utilizan en la fabricación o en la reventa a terceros no se gravan. El acreedor obtiene el impuesto sobre el valor añadido en la venta y lo transmite al emplazamiento fiscal del deudor.

las mercancías sólo se gravarán una vez. Las mercancías que se utilizan en la fabricación o en la reventa a terceros no se gravan. Esto sucede cuando el acreedor no está representado en el estado del deudor o cuando el deudor tiene una "autorización para la autoliquidación". se distingue entre impuesto sobre el valor añadido e impuesto sobre el consumo. In each company code.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 104: Impuesto sobre el volumen de negocios de EE. Por tanto. El deudor determina el importe del impuesto sobre el consumo y lo remite al emplazamiento fiscal donde se consumen las mercancías.: Impuesto sobre el consumo En EE. the calculation procedure assigned to the country is used.UU. El deudor sólo debe pagar impuestos sobre el consumo si el acreedor no le ha gravado todavía el impuesto sobre el valor añadido. Este gráfico muestra cómo se contabilizan los impuestos sobre el consumo. Si se venden mercancías sujetas a impuestos. Ambos sólo se gravan sobre las mercancías que consume el deudor. For each country there are one or more tax calculation procedures that are based on the price determination procedure in Sales Order Management. Reservados todos los derechos.UU. 23-08-2007 . se grava o bien el impuesto sobre el valor añadido o bien el impuesto sobre el consumo. 410 © 2007 SAP AG.

SAP is obliged to adjust the calculation procedure. • • The calculation procedures are defined in the system and you do not have to maintain them. Select the tax procedure “TAXD” for Germany and open it via “Control” on the left in the dialog structure. Demostración: Defining Tax Calculation Procedures Objetivo Show the tax calculation procedure for Germany Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. A three digit account key is assigned to each four digit condition type. Reservados todos los derechos. Tax or condition types: The rules for calculating the tax are defined here. If. Account/Transaction key: This is used for posting to the correct tax accounts (automatic account determination). IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Basic Settings → Check Calculation Procedure Doubleclick on “Define Procedure”. Demostración: Defining Condition Types (Show if Necessary) Objetivo Show the condition types for calculating taxes 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 411 . The account keys also create the tax items during posting.TFIN50_1 Lección: Impuestos The tax procedure contains: • Order of the steps: From level 100 means that the tax types are to be calculated on the entry in the column "Level 100" (= base amount). a new kind of tax is needed (not to be confused with a new rate). as a result of legal requirements. The tax base amount corresponds to the expense or revenue item.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. El sistema mySAP ERP se suministra en la mayoría de países con los procedimientos preconfigurados para el cálculo de impuestos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Basic Settings → Check Calculation Procedure Doubleclick on “Define Condition Types” and place the cursor on “MWAS”. 412 © 2007 SAP AG. Gráfico 105: Procedimiento de cálculo de impuestos El procedimiento para el cálculo de impuestos se asigna a cada país para llevar a cabo los cálculos de impuestos.

El sistema se entrega con las clases de condición necesarias para cada clase de cálculo de impuestos. El procedimiento de cálculo de impuestos ya cubre las clases de condición correctas. El importe base es una partida de gastos o de ingresos.TFIN50_1 Lección: Impuestos El procedimiento de cálculo de impuestos contiene: • El orden de los pasos que deben seguirse para el procedimiento de cálculo de impuestos (en el campo "de paso" se indica el lugar donde el sistema accede al valor base para el "paso"). • • En los Estados Unidos existen dos procedimientos para el cálculo de impuestos: • • TAXUSJ: Procedimiento para el cálculo de impuestos estándar que incluye la gestión de códigos de emplazamiento fiscal TAXUSX: Procedimiento para el cálculo de impuestos que se utiliza en el caso de un paquete impositivo externo Las clases de condición son cálculos de impuestos válidos en un país. SAP recomienda utilizar estas claves de contabilización estándar. 413 . El sistema mySAP ERP contiene claves de cuenta predefinidas. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Existen cuatro posibles niveles inferiores al nivel nacional: estado. Gráfico 106: Código de domicilio fiscal Un código de domicilio fiscal es una combinación de los códigos de la Administración de Hacienda que grava los movimientos de mercancías y el uso de sus propios tipos impositivos. Las clases de impuesto (clases de condición)) que son válidas para el país. localidad y distrito. condado. Reservados todos los derechos. La clave de cuenta/clave de transacción que cubre especificaciones adicionales y se utiliza para la determinación automática de cuentas para los impuestos en cuestión.

It uses the correct account: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Posting → Define Tax Accounts Atención: It is important that you can create a new tax code but you must not delete the old tax code immediately. Los códigos de domicilio fiscal deben definirse en cada nivel. 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Utilizar códigos de domicilio fiscal implica dos pasos: • Debe definir la longitud de los elementos individuales del código para el formato del código de domicilio fiscal. What does the tax code do? It automatically creates a posting item: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Basic Settings → Check and Change Settings for Tax Processing It calculates the correct tax amount dependent on the tax code: IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Calculation → Define Tax Codes for Sales and Purchases Choose US for the USA. por ejemplo: 25 000 0000 0 para el nivel estatal 25 022 0000 0 para el nivel de condado 25 022 1105 0 para el nivel de localidad 25 022 1105 1 para el nivel de distrito • • • • • Al contabilizar impuestos con código de domicilio fiscal. puede introducir los impuestos por código de domicilio fiscal o por tipo impositivo. Reservados todos los derechos. How does the tax calculation take effect? – Via a link with the tax code. You cannot define date-specific tax codes without tax jurisdiction codes. Esta actividad pasa automáticamente del tratamiento de impuestos para el procedimiento para el cálculo de impuestos al método de código de emplazamiento fiscal. 414 © 2007 SAP AG. you can then use the F4 help to select an example of a tax code.

Impto. Demostración: Defining Tax Codes for Sales and Purchases Objetivo Show how to define tax codes for tax on sales and purchases 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Tax rates are assigned to the tax types that are used in the tax calculation procedure. En la configuración. puede elegir si la fecha del documento o la fecha de contabilización es la fecha válida para el cálculo de impuestos. 415 . Dicha conexión es diferente en función de si el país utiliza o no un procedimiento de cálculo de impuestos con códigos de domicilio fiscal. El indicador de impuestos está enlazado con una de las siguientes opciones: • • • Clave de país Combinación de clave de país y código de domicilio fiscal Los indicadores de impuestos incluidos en el método de imposición de emplazamiento fiscal dependen de la fecha. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Impuestos Gráfico 107: Ind. Introduce el indicador de impuestos al contabilizar el documento y esta supone la principal conexión con el cálculo de impuestos.

20% non-deductible.2%. the correct tax amount is calculated and posted to the correct tax account. Some postings to tax-relevant general ledger accounts must have a tax rate of zero: • • Tax exempt items that still have to be reported to the tax authorities. regardless of whether it is correct. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Calculation → Define Tax Codes for Sales and Purchases Choose “US” for USA and “AN” as the tax code. A0). input tax 12. E2). This ensures that when you post a document.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . goods movement. If you have set the check indicator an error message appears if the tax amount you entered manually is different to the calculated tax amount by more than one currency unit (cent). You should not set the check indicator for input tax codes since the user must post the tax amount on the invoice. in other words. for example. if an item is to be taxed with several tax types: • Tax code N2: There are tax postings here with more than one tax rate: Input tax 16%. Reservados todos los derechos. in other cases only a warning message appears. When you define the tax code you assign it to an account key and a condition type. for example. Demostración: Assigning Tax Codes for Transactions That Are Not Tax-Relevant Objetivo Assign tax codes for non-tax-relevant transactions to the company code 416 © 2007 SAP AG.8%. (V0. for deliveries/services within the EU (E1. You can enter several tax rates for different tax types. and so on. Items that are created by tax exempt transactions such as goods issue. non-deductible input tax 3.

Enjoy → Define Tax Code per Transaction Here you can set a tax code to initial. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. for each company code. goods movement. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Invoices/Credit Memos → Incoming Invoices/Credit Memos . order settlement. you define an input and output tax code that is used for posting non-taxable transactions to tax-relevant accounts.TFIN50_1 Lección: Impuestos Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Posting → Assign Tax Codes for Non-Taxable Transactions Here. Demostración: Providing Certain Tax Codes in the Input Help or Defining Them as Default (Initial) Value Objetivo Show how to define tax codes as default value in the input help for ENJOY postings Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. for example. purchase order goods receipt. goods delivery. production order goods receipt. which means that it appears first in the input help when you enter documents using the Enjoy transaction. 417 .

sin embargo. el indicador de impuestos contiene los tipos impositivos. no se debe fijar el indicador de verificación ya que el usuario debe contabilizar el importe del impuesto de la factura independientemente de si es correcto o no. 418 © 2007 SAP AG. Algunas contabilizaciones en cuentas de mayor relevantes para los impuestos deben tener un tipo impositivo igual a cero. cuando se debe gravar una posición con varias clases de impuestos. Para estas partidas se crea un indicador de impuestos igual a cero. Ejemplo para indicador de impuestos con más de un tipo impositivo: • Un 10% de IVA soportado sobre una partida. Los tipos impositivos se asignan a las clases de impuestos utilizadas en el procedimiento de cálculo de impuestos. movimiento de mercancías. En cada indicador de impuestos se pueden introducir varios tipos impositivos para distintas clases de impuestos. donde un 40% del importe del impuesto no es deducible (para los tipos impositivos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Gráfico 108: Tipos impositivos Además de otras informaciones. 23-08-2007 . deben notificarse a Hacienda. La definición de la clase de impuesto determina si el importe base es un "porcentaje de IVA soportado" o un "porcentaje de IVA repercutido". esto significa un 6% de IVA soportado y un 4% de IVA soportado no deducible). etc. emitirá un mensaje de error (indicador de verificación fijado) o un mensaje de advertencia (indicador de verificación no fijado). Si el sistema detecta una desviación entre los impuestos calculados y el importe del impuesto introducido. Reservados todos los derechos. En la configuración debe asignarse un indicador de impuestos especial a estas operaciones. Partidas que se crean mediante operaciones libres de impuestos como salida de mercancías. En cuanto al IVA soportado. Esto es válido para: • • Partidas libres de impuestos que. aunque normalmente sólo se introduce un tipo impositivo.

for account keys NAV and NVV). IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Basic Settings → Check and Change Settings for Tax Processing First select account key MWS then account key NVV. for companies that are not or only partially authorized to deduct input tax. the taxes are added to the corresponding expense/revenue items (for example. Gráfico 109: Contabilizaciones de impuestos 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Transaction Keys Objetivo Show how to configure whether separate items are created for the tax posting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.TFIN50_1 Lección: Impuestos The tax amount is usually posted as a separate item. 419 . Reservados todos los derechos. However.

. Los impuestos con determinadas claves de operación/cuenta (p. 420 © 2007 SAP AG. • The following data must be assigned to the account keys for automatic account determination: • • Posting keys (40 and 50 are recommended) Rules: Which fields the account determination is based on (account key + chart of accounts or tax code). Reservados todos los derechos. The account 154000 has been defined as the input tax account. 23-08-2007 . – Whether different tax accounts are posted to for debit and credit postings – Whether each tax code (with the same transaction key) posts to a separate tax account Tax accounts • Demostración: Defining Tax Accounts Objetivo Show where you define tax accounts for the automatic tax posting Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. ej. Se trata del escenario estándar.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Contabilizaciones de impuestos • Los impuestos calculados por el sistema suelen contabilizarse en una cuanta de impuestos determinada mediante una partida individual separada. Double-click on “Input Tax” (transaction “VST”) and choose chart of accounts INT. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Posting → Define Tax Accounts Refer to the column “Account Determination”. Este es el caso de cargos de IVA u otros impuestos sobre el volumen de negocios no deducibles. NVV) se distribuyen en partidas de gastos/ingresos relevantes.

AN use the account key MWS. However. tax codes A1. Exchange rate differences based on tax adjustments in foreign currencies are usually posted to the normal exchange rate difference account. there are two options for the account determination: If the “Tax Code” field is not selected for “Accounts Assigned Dependent On” . the defined tax account applies for all tax codes with a specific transaction key. that the exchange rate from the posting date or document date is to be used. A2. Reservados todos los derechos. for example. Demostración: Changing Foreign Currency Translation Objetivo Show where you can change the foreign currency translation if necessary 23-08-2007 © 2007 SAP AG. for example.TFIN50_1 Lección: Impuestos Since several tax codes can use the same account/transaction key. Demostración: Defining Accounts for Exchange Rate Differences Objetivo Show where to define accounts for exchange rate difference postings Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. you can enter or have the system propose an alternative exchange rate for the translation for each company code. Otherwise you can create a separate tax account for each tax code. 421 . IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Exchange Rate Differences Tax amounts are usually translated with the exchange rate given by the tax base amounts.

IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Calculation → Change Foreign Currency Translation Make your selection using the matchcode for the column “Foreign Currency Translation for Tax Items” or by using the “Global Parameters” in the company code.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. The resulting balance in local currency is posted to a special exchange rate difference account using an automatically created posting item. 23-08-2007 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Demostración: Defining Accounts for Exchange Rate Difference Posting from Tax on Sales and Purchases Objetivo Define the account determination for exchange rate difference postings arising from tax on sales and purchases. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Tax on Sales/Purchases → Posting → Define Accounts for Exchange Rate Difference Posting 422 © 2007 SAP AG.

Los importes de las diferencias se contabilizan en una cuenta especial. cabe la posibilidad de determinar por sociedad que el tipo de cambio de posiciones de impuestos pueda introducirse manualmente o pueda determinarse mediante la contabilización de la fecha de documento. éstas suelen contabilizarse en la cuenta normal de diferencias de tipo de cambio. enter the tax code that can be used to post to this account in the “Tax Category” field. The tax accounts for the input and output tax must contain the following tax categories in the master record: • • < For input tax > For output tax 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Impuestos Gráfico 110: Determinación de cuentas de impuestos Para activar la determinación automática de cuentas de impuestos debe asignar los datos siguientes a las claves de cuenta/transacción que generan las posiciones de impuestos durante la contabilización: • • Claves de contabilización (se recomiendan 40 y 50) Reglas que determinan en qué campos se basa la determinación de cuentas (la determinación de cuentas se puede basar en el indicador de impuestos o en la clave de cuenta) Cuentas de impuestos • Cuando se producen diferencias de tipo de cambio debido a rectificaciones de impuestos en monedas extranjeras. In the G/L account master record. 423 . Reservados todos los derechos. Sin embargo.

Reservados todos los derechos. you still have to post this amount manually. not for input tax. “Sólo contab.automáticamente” sólo se debe seleccionar si no se deben realizar contabilizaciones manuales de impuestos. 424 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Gráfico 111: Cuentas de impuestos Puede definir cuentas de impuestos. This indicator should be selected only for output tax.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The properties of the tax code define whether or not the tax posted is an input or an output tax. en el campo Categoría fiscal introduciendo uno de los siguientes signos: • • • < Para IVA soportado > Para IVA repercutido Mediante las propiedades del indicador de impuestos se especifica si el importe contabilizado es el IVA soportado o el repercutido. If you receive an invoice with an incorrect input tax amount. es decir. In the account for output tax. you can use the “Post Automatically Only” field (on the Entry/Bank/Interest tab page) to prevent manual tax postings. cuentas en las que se contabilicen las posiciones de impuestos.

If you do not specify a tax category in the master record of an account. 425 . when you post. Reservados todos los derechos. expense account) "+" Output tax only (for example. Gráfico 112: Otras cuentas de mayor 23-08-2007 © 2007 SAP AG. during posting the fields Tax Amount and Tax Key are not displayed.g. revenue account) "*" All tax types permitted "xx" For postings with the predefined tax code xx If you have not entered a tax category in the master data. bank postings) “(blank)” Input tax only (for example. for example.TFIN50_1 Lección: Impuestos For all other general ledger accounts. the system cannot calculate output tax. a customer invoice. you can enter one of the following tax on sales and purchases codes in the tax category field: • • • • • " " For non tax-relevant posting (e.

cuenta asociada para acreedores de mercancías y servicios) "*" Para contabilizaciones que requieren cualquier clase de indicador de impuestos “xx” Para contabilizaciones con el indicador de impuestos predefinido xx Mediante las propiedades del indicador de impuestos se especifica si el importe contabilizado es el IVA soportado o el repercutido. which is usually equal to the domestic input tax. Reservados todos los derechos. it does not have to pay tax. The acquisition tax. Purpose: Report to the tax authorities that goods have been obtained from the EU.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Todas las demás cuentas de mayor pueden tener las entradas siguientes en el campo "Categoría fiscal": • • • • • • „ “ Para contabilizaciones no relevantes para los impuestos (p. contabilizaciones bancarias) "-" Para contabilizaciones que requieren un código de IVA soportado (por ejemplo. The import and export restrictions have been replaced by more extensive reporting for deliveries between companies in EU countries: The acquisition tax is assessed by the customer and has to be reported to the tax authorities in an extended advance return for tax on sales/purchases. cuenta asociada para deudores de mercancías y servicios) "-" Para contabilizaciones que requieren un código de IVA repercutido (por ejemplo. 426 © 2007 SAP AG. Consejo: Las cuentas de descuentos precisan la entrada de un valor en el campo ”Categoría fiscal” en caso de que el sistema deba contabilizar autorizaciones fiscales. also represents a receivable. The customer has to pay import tax. The four arrows in the graphic symbolize the flow of goods. as input tax. se puede contabilizar en esta cuenta de mayor sin especificar un indicador de impuestos. which means that when the company acquires goods. This means that deliveries are tax exempt (output tax 0%) with acquisition tax being levied in the country of destination. 23-08-2007 . Esto es necesario para contabilizaciones de impuestos dentro de un procedimiento para el cálculo de impuestos con código de domicilio fiscal para deudores extranjeros que no tengan un código de domicilio fiscal . Si el campo "Contabilización permitida sin impuesto" está seleccionado. ej. Deliveries to customers in non-EU countries are tax exempt (output tax 0%). Within the EU single market the country of destination principle generally applies.

tax border controls no longer apply in the EU.01. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Generalmente. all parties concerned receive a VAT registration number from the Federal Office for Finances (in Saarlouis). In order to reflect the transfer of tax on sales and purchases. In the SAP System you maintain the VAT registration number in the global settings for the company code. The tax on sales and purchases is debited in the country of destination. Reservados todos los derechos.1993. Gráfico 113: Mercado Común de la UE .TFIN50_1 Lección: Impuestos The vendor reports the tax exempt deliveries/goods movements to their tax authorities in an EC sales list. This number must be specified on every invoice between EU companies. This sales list also contains the recipients of the goods. pero en el país de destino se grava el IVA de adquisición de la CE.Cálculo del impuesto sobre el volumen de negocios Las entregas a deudores de países que no pertenecen a la UE están libres de impuestos (IVA repercutido 0%). As of 01. 427 . El deudor debe pagar el IVA de importación que normalmente se corresponde con el IVA soportado nacional. Es decir. To identify the recipients every company is assigned a VAT registration number. The VAT registration number is a multi-digit combination of letters and numbers (not identical to the tax number). dentro del Mercado Común de la UE se aplica el principio del país de destino. las entregas están libres de impuestos (IVA repercutido 0%).

23-08-2007 . En esta declaración también se indican los receptores de las mercancías. • The acquisition tax code (E1. Al mismo tiempo puede. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Invoice Date Values 1000 1000 Current date 428 © 2007 SAP AG. E2) creates two items so that the acquisition tax is not charged to the EU customers: It posts the acquisition tax to the credit side of the acquisition output tax account and the same amount to the debit side of the acquisition input tax account. Este número debe indicarse en cada factura en las transacciones entre países de la UE. so that these postings clear each other. Por consiguiente. Reservados todos los derechos. El acreedor debe notificar a las autoridades fiscales las entregas o movimientos de mercancías libres de impuestos en forma de una declaración recapitulativa. el IVA de adquisición de la CE se puede gravar como IVA soportado. El IVA de adquisición de la CE se utiliza para notificar la adquisición de mercancías dentro de la UE a la Administración de Hacienda. la empresa no tiene que pagar impuestos cuando adquiere mercancías.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Las restricciones en las importaciones y exportaciones se han sustituido por una gestión de informes completa para las entregas entre empresas de países de UE: • El deudor calcula el IVA de adquisición de la CE y lo notifica a la Administración de Hacienda en una declaración de IVA ampliada. Para identificar a los receptores se asigna un número de identificación fiscal comunitario a cada empresa. Demostración: Posting with Acquisition Tax Code Objetivo Show how to use special tax codes for postings that affect invoices within the EU Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Gráfico 114: Indicador de IVA de adquisición de la CE 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 429 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Impuestos Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code Current date 100 E0 (16% acquisition tax on EU delivery of goods) 400020 100 E0 (16% acquisition tax on EU delivery of goods) Post the document and then display it.

El indicador de IVA repercutido para entregas libres de impuestos requiere un indicador de la UE para mercancías. Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Indicadores de impuestos especiales: • El indicador de IVA de adquisición de la CE genera dos posiciones de contabilización: el IVA de adquisición se contabiliza en el Haber de la cuenta para el IVA repercutido de adquisición y el mismo importe se contabiliza en el Debe de la cuenta para el IVA soportado de adquisición. 23-08-2007 . • 430 © 2007 SAP AG. tiene que asignar una cuenta de impuestos al indicador de impuestos incluso aunque no se contabilice ningún impuesto. Por motivos técnicos. servicios y subcontratación dentro de la UE para que se puedan determinar los volúmenes de negocios relevantes para la declaración recapitulativa.

la dirección desea que las principales funciones relativas a los impuestos nacionales se pongan a disposición en un prototipo. enter the CATT name. For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line.] Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Delete this tag if not used. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. CATT: [If a CATT is required. For Future Use. 431 . Le han propuesto que utilice el modelo de impuestos del mySAP ERP específico para su país. Reservados todos los derechos. Do not modify this line.TFIN50_1 Lección: Impuestos 257 Ejercicio 16: Impuestos Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Crear un indicador de impuestos • Contabilizar una factura de acreedor con impuestos Ejemplo empresarial Por motivos de tiempo.

3. 2. 23-08-2007 . Cree el nuevo indicador de impuestos ## para ajustarse a las nuevas disposiciones. Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 1. Enumere las dos clases de imposición que se pueden reproducir en el sistema mySAP ERP. ¿Qué datos se precisan para la determinación automática de cuentas para importes de impuestos? Tarea 3: Cree un nuevo indicador de impuestos. Impuestos no dependientes del código de domicilio fiscal: El gobierno de su país implementa una reforma fiscal y fija el tipo impositivo del impuesto sobre el volumen de negocios en un 20%. Reservados todos los derechos. Impuestos específicos de domicilio fiscal: El responsable del curso le proporcionará el código de un emplazamiento fiscal que acaba de modificar su IVA al 5%.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Complete las secciones 3-1 o 3-2 según los requisitos de su país. Continúa en la página siguiente 432 © 2007 SAP AG. Cree un nuevo indicador de IVA repercutido ## para ajustarse a las nuevas disposiciones. deberán gravársele impuestos sobre las ventas. Su sociedad figura en dicho domicilio fiscal y. en consecuencia.

Defina que el nuevo indicador de impuestos es relevante para “facturas emitidas en Gestión financiera” y que. 433 .000 unidades en moneda local. por consiguiente. Seleccione la opción "Calcular impuestos".TFIN50_1 Lección: Impuestos Atención: If this entry is the only entry in the table of tax codes offered in the input help in the Enjoy transactions. En la cuenta de deudor. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. Reservados todos los derechos. se debería ofrecer en la Ayuda para entradas en las transacciones Enjoy. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. su código de domicilio fiscal). de ser necesario. Tarea 4: Compruebe el nuevo indicador de impuestos introduciendo una factura de deudor. 1. the participants must reset this entry so that they have all possible tax codes in the input help again. Consejo: Anote el número de documento en su hoja de datos. contabilice una factura de deudor de 300. Utilice el indicador de impuestos que ha creado (y.

Complete las secciones 3-1 o 3-2 según los requisitos de su país.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Solución 16: Impuestos Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 1. Reservados todos los derechos.contab. ¿Qué datos se precisan para la determinación automática de cuentas para importes de impuestos? Respuesta: • • • Reglas Clv. Impuestos no dependientes del domicilio fiscal: Crear un indicador de impuestos. Cuentas de impuestos Tarea 3: Cree un nuevo indicador de impuestos. Enumere las dos clases de imposición que se pueden reproducir en el sistema mySAP ERP. Impuestos no dependientes del código de domicilio fiscal: El gobierno de su país implementa una reforma fiscal y fija el tipo impositivo del impuesto sobre el volumen de negocios en un 20%. Respuesta: • • Imposición a nivel nacional Imposición a nivel regional/emplazamiento fiscal Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Cree un nuevo indicador de IVA repercutido ## para ajustarse a las nuevas disposiciones. a) Cree un nuevo indicador de impuestos. 23-08-2007 . IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocio → Cálculo → Definir indicador de IVA Nombre de campo o tipo de datos País Valores País del curso Continúa en la página siguiente 434 © 2007 SAP AG.

Asigne una cuenta de impuestos: A Valores IVA repercutido MWS 20.000 Marque el pulsador “Cuentas de impuestos”.TFIN50_1 Lección: Impuestos Seleccione “Intro”. Nombre de campo o tipo de datos Ind. INT Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Denominación Valores ## IVA repercutido 20% Valores ## Clase de impuesto Seleccione “Entrar“.Impto. Nombre de campo o tipo de datos Ind. Nombre de campo o tipo de datos Clase de impuesto ClvCta Tipo impositivo Seleccione “Intro”. 435 . Seleccione “Entrar“. Nombre de campo o tipo de datos Valores Plan de cuentas Seleccione “Entrar“. Reservados todos los derechos.Impto.

Denominación Clase de impuesto Verif. Impuestos específicos de domicilio fiscal: El responsable del curso le proporcionará el código de un emplazamiento fiscal que acaba de modificar su IVA al 5%. Su sociedad figura en dicho domicilio fiscal y. Cree el nuevo indicador de impuestos ## para ajustarse a las nuevas disposiciones.Impto.Impto. 23-08-2007 . Continúa en la página siguiente Valores ## IVA 5% A 436 © 2007 SAP AG. Nombre de campo o tipo de datos Ind. Valores País del curso Seleccione “Intro”. en consecuencia. Reservados todos los derechos. Seleccione "Grabar". deberán gravársele impuestos sobre las ventas. 2.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Nombre de campo o tipo de datos MWS Valores El responsable del curso le proporcionará la cuenta de obligaciones fiscales. Nombre de campo o tipo de datos Ind. Código de domicilio fiscal Valores ## El responsable del curso le proporcionará esta información. a) Impuestos específicos de domicilio fiscal: Cree un indicador de impuestos IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocio → Cálculo → Definir indicador de IVA Nombre de campo o tipo de datos País Seleccione “Entrar“.

TFIN50_1 Lección: Impuestos Seleccione “Intro”. Nombre de campo o tipo de datos Valores Valores IVA deudores 3 MW3 5 Plan de cuentas Seleccione “Entrar“. Atención: If this entry is the only entry in the table of tax codes offered in the input help in the Enjoy transactions. Nombre de campo o tipo de datos Clase de impuesto ClvCta Tipo impositivo Asigne una cuenta de impuestos. 3. Reservados todos los derechos. the participants must reset this entry so that they have all possible tax codes in the input help again. Marque el pulsador “Cuentas de impuestos”. Nombre de campo o tipo de datos MW3 INT Valores El responsable del curso le proporcionará la cuenta de obligaciones fiscales. 437 . Seleccione "Grabar". Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Utilice el indicador de impuestos que ha creado (y. se debería ofrecer en la Ayuda para entradas en las transacciones Enjoy. a) Defina el indicador de impuestos para la transacción Enjoy.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Defina que el nuevo indicador de impuestos es relevante para “facturas emitidas en Gestión financiera” y que. En la cuenta de deudor. Reservados todos los derechos. a) Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Continúa en la página siguiente 438 © 2007 SAP AG.Impto. por consiguiente. de ser necesario.000 unidades en moneda local. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. Operación contable Valores ## Salida de facturas en la gestión financiera Valores País del curso Seleccione "Grabar". 23-08-2007 . Nombre de campo o tipo de datos Ind. Tarea 4: Compruebe el nuevo indicador de impuestos introduciendo una factura de deudor. contabilice una factura de deudor de 300. su código de domicilio fiscal). IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operaciones contables → Salida de facturas/Salida de abonos → Salida facturas/Salida abonos Enjoy SAP → Definir indicador impuestos por operación Nombre de campo o tipo de datos Clave de país Seleccione “Entrar“. 1. Seleccione la opción "Calcular impuestos". Seleccione “Entradas nuevas“. Consejo: Anote el número de documento en su hoja de datos.

Partida Cuenta de mayor Valores Su deudor Fecha actual Fecha actual 300 000 Moneda local ## (Su nuevo indicador de impuestos) Su instructor le proporcionará la cuenta de ingresos. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos.Impto.contab. Haber 300 000 Su nuevo indicador de impuestos D/H Importe en moneda del documento Ind. Importe Moneda Calc. Documento → Simular Verifique su documento.TFIN50_1 Lección: Impuestos Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. Marque “Contabilizar” para grabar el documento. 439 .Impto. Deudor Fecha factura Fe.impto. Ind. Nº documento _________________ Nota: Acaba de: • • • • Crear un indicador de impuestos Asignar una cuenta de mayor al indicador de impuestos para activar las contabilizaciones automáticas Definir su indicador de impuestos para utilizarlo en la transacción Enjoy Contabilizar una factura de deudor para comprobar la contabilización automática de impuestos 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir el tratamiento de los impuestos en mySAP ERP Financials • Crear indicadores de impuestos y definir cuentas de impuestos en la configuración 440 © 2007 SAP AG.

441 . Gráfico 115: Operación multisociedades (1) 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Lección: 267 Operaciones multisociedades Duración de la lección: 60 Minutos Resumen de la lección En esta lección se ofrece un resumen de las operaciones multisociedades. Reservados todos los derechos. pero está preocupada por la capacidad de myERP para efectuar contabilizaciones multisociedades. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Explicar operaciones multisociedades Contabilizar operaciones multisociedades Settings: None Ejemplo empresarial La dirección está considerando establecer una subsidiaria nacional adicional.

Sin embargo. Both documents receive one common cross-company code transaction number. one document is not sufficient. Reservados todos los derechos. En cambio. You need one document for each company code. 2. el sistema crea y contabiliza un documento separado en cada una de las sociedades afectadas. 442 © 2007 SAP AG.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 The process flow for cross-company code transactions is as follows: 1. Since a document is always assigned to exactly one company code. no se puede contabilizar sólo un documento porque un documento siempre se asigna a una sociedad en concreto. Report RFBVOR00 displays cross-company code transactions. For clearing debit and credit. 23-08-2007 . 3. the system automatically creates offsetting postings in each company code to clearing accounts for receivables and payables. Gráfico 116: Operación multisociedades (2) Una operación multisociedad incluye dos o más sociedades en una operación contable. Ejemplos: • • • Una sociedad compra para otras sociedades (aprovisionamiento centralizado) Una sociedad paga facturas para otras sociedades (pago centralizado) Una sociedad vende mercancías a otras sociedades Una operación multisociedades efectúa contabilizaciones en cuentas de diferentes sociedades. Accounts are posted to in several company codes.

one company code carries out the advance tax return for all company codes involved in the cross-company code transactions. 443 . For one taxable unit. Consejo: The assignment of a company code to a taxable unit takes place as follows: IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Closing → Report → Sales/Purchases Tax Returns→ Assign Company Code to Tax on Sales/Purchases Groups In addition. the company codes must be assigned to the same company if group financial statements are to be prepared for these company codes. Los documentos de una operación multisociedades están vinculados mediante un número de operación multisociedades común. Demostración: Configuring Prerequisites in Customizing Objetivo You have to define certain prerequisites in Customizing in order to enable cross-company code posting.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Para que los importes en el Debe y en el Haber se compensen en estos documentos. el sistema genera posiciones de documento que se contabilizan en cuentas de compensación. The clearing postings (20) and the tax postings are created automatically. Puede utilizar el informe RFBVOR00 para visualizar operaciones multisociedades. The vendor sends an invoice for the goods delivered to both company codes to company code 1000. The total input tax is posted to company code 1000. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. or The company codes compose one taxable unit and are managed in the same company. A company can cover one or more company codes. This procedure is only legally permitted if • • The transaction is not relevant for tax. para deudores o acreedores. A vendor delivers goods to company code 1000 and other goods to company code 2000. Reservados todos los derechos. A company is the smallest organizational unit for which financial statements are to be prepared according to the respective legal requirements. The graphic entitled “Central Procurement (Example)” illustrates an example of central procurement.

Each company code must create a separate clearing account for each clearing company code. or customer accounts.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 . Assignment to Company IMG: Enterprise Structure → Assignment → Financial Accounting → Assign Company Code to Company Company codes 1000 and GR00 should be assigned to company 1000. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Prepare Cross-Company Code Transactions Field Name or Data Type Company Code 1 Company Code 2 Posted in 1000. cleared against GR00. Reservados todos los derechos. Demostración: Defining Clearing Accounts for Cross-Company Code Transactions Objetivo Show how clearing accounts are defined for the cross-company code transactions Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. vendor accounts. An additional technical prerequisite for cross-company code postings is that clearing accounts are defined in every company code. Debit Posting Key 40 Values 1000 GR00 444 © 2007 SAP AG. These can be G/L accounts.

cleared against 1000. Reservados todos los derechos. Debit Posting Key Debit Account Credit Posting Key Credit Account 194002 50 194002 40 194001 50 194001 Demostración: Posting the Example in the Graphic “Central Purchasing (Example)” Objetivo Demonstrate how to post cross-company code transactions in the system. 445 .TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Debit Account Credit Posting Key Credit Account Posted in GR00. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax ID Items G/L Account 400020 1l (input tax .course) Values 1000 1000 Current date Current date 110 units local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

you can transfer the tax amounts using report RFBUST10. In cross-company code posting. Post the document and display the document number and the cross-company code document number. pero sólo envía una factura de todas las mercancías a la sociedad 1000. company codes are balanced together and not separately. Reservados todos los derechos. Consolidation is only necessary if the company codes also carry out other business transactions in addition to those in the example. sell goods to one another. Usted introduce una parte del gasto y contabiliza 446 © 2007 SAP AG.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Amount Company Code G/L Account Amount Company Code 88 1000 400020 22 GR00 Simulate posting. for example. If necessary. 23-08-2007 . Gráfico 117: Aprovisionamiento central (Ejemplo) El gráfico “Aprovisionamiento central (Ejemplo)” es una muestra de una operación multisociedad. Un acreedor entrega mercancías a la sociedad 1000 y otras mercancías a la sociedad 2000.

Al introducir la factura. Algunos países (por ejemplo Japón y Dinamarca) exigen que los importes de los impuestos se contabilicen en las sociedades en las que se han producido los gastos. los impuestos deben repartirse entre la primera sociedad y las otras sociedades según el importe de sus gastos. Las cuentas de compensación pueden ser cuentas de mayor. tres sociedades necesitan 3*2= 6 cuentas de compensación). Los impuestos no se reparten entre las sociedades según los gastos. Puede hacerlo utilizando el informe RFBUST10.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades la factura en la cuenta del acreedor en la sociedad 1000. Reservados todos los derechos. esta función sólo debe utilizarse o bien cuando la operación no sea relevante para los impuestos o cuando las sociedades constituyan una entidad fiscal. debe contabilizar la otra parte del gasto en la sociedad 2000. Los impuestos calculados siempre se contabilizan en la sociedad que se encuentra en la primera posición. En la configuración debe asignarse una cuenta de compensación a cada combinación posible de dos sociedades para que las contabilizaciones multisociedades sean posibles en ambas sociedades (por ejemplo. cuentas de acreedor o cuentas de deudor. Las contabilizaciones de compensación y las contabilizaciones de impuestos se crean automáticamente. Por lo tanto. Por ello. primero se deberá registrar la posición de la factura. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Gráfico 118: Cuentas de compensación Las cuentas de compensación deben definirse en cada sociedad antes de que se puedan realizar operaciones multisociedades. 447 . Para que los impuestos se contabilicen en la misma sociedad que la factura.

448 © 2007 SAP AG. You can carry out separate reversal postings for each individual document using the transaction FBU8. Demostración: Displaying Cross-Company Code Transactions Objetivo Display the cross-company code transaction to show the automatic clearing postings. tres sociedades necesitan 2*2= 4 cuentas de compensación) Para identificar la clase de cuenta deben asignarse claves de contabilización a las cuentas de compensación. The transaction numbers are managed in index table BVOR.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Para reducir la cantidad de cuentas de compensación puede definir una sociedad como sociedad de compensación. Reservados todos los derechos. Cross-company code transactions may be reversed. En este caso debe asignar cuentas de compensación solamente a todas las combinaciones de la sociedad de compensación y de otras sociedades (es decir. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Document → Cross-Company-Code Transaction → Display The cross-company code document number is composed of: • • The document number of the first company code The first company code and the fiscal year The cross-company code transaction number is stored in the document header of all related documents. The system then carries out one reversal posting for all documents involved in this transaction. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

Los documentos de multisociedad se pueden anular: Para ello. el sistema genera un número de documento multisociedades para vincular todos los documentos nuevos. del primer número de sociedad y del ejercicio. El número de documento es una combinación del número de documento de la primera sociedad. utilice la función de anulación para las operaciones multisociedades. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Gráfico 119: Número de operación multisociedad Cuando se ha contabilizado el documento multisociedades. 449 . Reservados todos los derechos. Se graba en la cabecera de documento de todos los documentos creados para un log completo.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 450 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

] Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. CATT: [If a CATT is required. 451 . Do not modify this line. Delete this tag if not used. pero está preocupada por la capacidad de mySAP ERP para efectuar contabilizaciones multisociedades. For Future Use. Do not modify this line. enter the CATT name. For Future Use.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades 273 Ejercicio 17: Operaciones multisociedades Duración del ejercicio: 30 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Preparar a su sociedad para operaciones multisociedades • Contabilizar una operación multisociedades Ejemplo empresarial La dirección está considerando establecer una subsidiaria extranjera. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . □ □ Correcto Falso Continúa en la página siguiente 452 © 2007 SAP AG. dos documentos. □ □ 4. □ □ 3. Una operación multisociedades comprende.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Correcto Falso Las cuentas de compensación multisociedades deberán ser cuentas de mayor. Correcto Falso Las sociedades de una operación multisociedades pueden disponer de distintas monedas locales. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. □ □ 2. Correcto Falso Los importes de los impuestos relativos a una operación multisociedades se prorratean automáticamente en las sociedades en las que se hayan producido los gastos/ingresos. como mínimo. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Cite dos ejemplos de operaciones multisociedades: Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1.

Tarea 4: Cree cuentas de compensación multisociedades y configure las contabilizaciones automáticas para las contabilizaciones multisociedades. Consejo: Si el pulsador "Con referencia" no está activado. Seleccione la sociedad GL que pertenezca a la sociedad del responsable del curso. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. siga el acceso vía menús Parametrizaciones → Iniciar actividad y marque el botón de selección "Crear cuenta de mayor con referencia". Reservados todos los derechos. Para ello. copie la cuenta de mayor 194500 (Borre la entrada del campo Número de cuenta alternativo en la cuenta 1946##). 3. 2. Defina las cuentas como cuentas que deberán contabilizarse automáticamente para operaciones multisociedades.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Una vez esté dentro de la transacción. Configure las contabilizaciones automáticas para la operación multisociedad. Cree cuentas de compensación 1946## para procesar operaciones multisociedades con la sociedad que le proporcionará el responsable del curso. Describa los componentes que utiliza el sistema para crear el número de operación multisociedades. Asigne su sociedad a una empresa. 1. seleccione Entrar para visualizar una ventana nueva. Fije el grupo de status de campo para ambas cuentas en G001. Marque la flecha verde para volver al menú SAP Easy Access y reinicie la transacción. 453 .

1. 23-08-2007 . no estará autorizado a contabilizar en la sociedad del responsable del curso. Ha recibido una factura de su acreedor de 50. 454 © 2007 SAP AG. 1. Registre el número o números de documento. Tarea 6: Verifique su contabilización. Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Tarea 5: Consejo: Borre sus asignaciones de usuario al grupo de tolerancia SUPV.000 unidades en moneda local para materiales que compró para la sociedad proporcionada por el responsable del curso. de lo contrario. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Podrá encontrar las asignaciones de usuario para el grupo de tolerancia en IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Definir grupos tolerancia para empleados y Asignar usuario/grupos de tolerancia. Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Utilice las barras de desplazamiento horizontal si no ve todos los campos que necesita. Observe de nuevo su documento multisociedades. Contabilice un ejemplo para compras centralizadas. Contabilice una factura multisociedad para registrar la factura en su sociedad y registre los gastos en la sociedad proporcionada por el responsable del curso.

no se puede contabilizar sólo un documento porque un documento siempre se asigna a una sociedad en concreto. Respuesta: Falso El impuesto se contabiliza completamente en la primera sociedad. Reservados todos los derechos. Los importes de los impuestos relativos a una operación multisociedades se prorratean automáticamente en las sociedades en las que se hayan producido los gastos/ingresos. Dinamarca. Japón o Bélgica) los importes proporcionales del impuesto deben mostrarse por separado para cada sociedad.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Solución 17: Operaciones multisociedades Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. ej. 3. 2. como mínimo. Respuesta: Falso Tanto las cuentas de mayor como las cuentas de deudor y acreedor pueden ser cuentas de compensación de la sociedad. Respuesta: Correcto Una operación multisociedades efectúa contabilizaciones en cuentas de diferentes sociedades. En algunos países (p. Una operación multisociedades comprende. El informe RFBUST10 le permite hacer esto. Sin embargo. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.. dos documentos. Las cuentas de compensación multisociedades deberán ser cuentas de mayor. 455 . Cite dos ejemplos de operaciones multisociedades: Respuesta: • • Compra centralizada Pago centralizado Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1.

23-08-2007 . Defina las cuentas como cuentas que deberán contabilizarse automáticamente para operaciones multisociedades. Describa los componentes que utiliza el sistema para crear el número de operación multisociedades. esto ya no es necesario. Marque la flecha verde para volver al menú SAP Easy Access y reinicie la transacción. Fije el grupo de status de campo para ambas cuentas en G001. 1. el número de la primera sociedad y el ejercicio.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 4. Reservados todos los derechos. Tarea 4: Cree cuentas de compensación multisociedades y configure las contabilizaciones automáticas para las contabilizaciones multisociedades. copie la cuenta de mayor 194500 (Borre la entrada del campo Número de cuenta alternativo en la cuenta 1946##). seleccione Entrar para visualizar una ventana nueva. Una vez esté dentro de la transacción. Para ello. las sociedades debían contar con la misma moneda local. siga el acceso vía menús Parametrizaciones → Iniciar actividad y marque el botón de selección "Crear cuenta de mayor con referencia". Consejo: Si el pulsador "Con referencia" no está activado. Las sociedades de una operación multisociedades pueden disponer de distintas monedas locales. Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. a) Cree una cuenta de mayor: Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Datos maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Continúa en la página siguiente 456 © 2007 SAP AG. Respuesta: Correcto Consejo: En un release anterior de SAP. Cree cuentas de compensación 1946## para procesar operaciones multisociedades con la sociedad que le proporcionará el responsable del curso. Respuesta: El número de operación multisociedades está formado por el número de documento de la primera sociedad. Actualmente.

TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Valores 1946## GR## Seleccione el pulsador "Con referencia".mayor Cta.".cta.expl. Reservados todos los derechos. Borre la entrada del campo “Número de cuenta alternativo” .compensación Mi cuenta de compensación multisociedades Seleccione la etiqueta “Datos de control”.automáticamente Seleccione “Grabar”. Nombre de campo o tipo de datos Grupo status campo Sólo contab. Nombre de campo o tipo de datos Valores Valores 194500 GR## Texto breve Txt. Nombre de campo o tipo de datos Número de cuenta Sociedad Seleccione “Intro”. Valores G001 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 457 . Seleccione la etiqueta "Entrada/Banco/Inter.

Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 2. Configure las contabilizaciones automáticas para la operación multisociedad. Reservados todos los derechos.Haber Cuenta Haber 50 Cuenta de compensación (1946##) Continúa en la página siguiente 458 © 2007 SAP AG. a) IMG: Gestión financiera → Asignación → Gestión financiera → Asignar sociedad a empresa Marque “Posición”. a) IMG: Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Preparar operaciones multisociedades Introduzca los datos siguientes para compensar entre sociedades: Nombre de campo o tipo de datos Sociedad 1 Sociedad 2 Valores Su sociedad Sociedad del responsable del curso Seleccione “Entrar“. 23-08-2007 . introduzca los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Crédito Clave contab. Asigne su sociedad a una empresa. 3. Seleccione la sociedad GL que pertenezca a la sociedad del responsable del curso.Debe Cuenta Debe Deuda 40 Cuenta de compensación (1946##) Valores Clave contab. Allí donde haya introducido su sociedad bajo "Contabilizado en". para acceder a su sociedad y asígnela a la sociedad GL que pertenezca a la sociedad del responsable del curso.

Reservados todos los derechos. Utilice las barras de desplazamiento horizontal si no ve todos los campos que necesita. Ha recibido una factura de su acreedor de 50. 459 . Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Consejo: Marque el pulsador “Modelos trabajo en” para que la ventana de entrada de documentos llene toda la pantalla. Registre el número o números de documento. de lo contrario. Podrá encontrar las asignaciones de usuario para el grupo de tolerancia en IMG: Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Definir grupos tolerancia para empleados y Asignar usuario/grupos de tolerancia.Debe Cuenta Debe Deuda Clave contab. Tarea 5: Consejo: Borre sus asignaciones de usuario al grupo de tolerancia SUPV. 1.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades En el área donde haya introducido la sociedad especificada por su responsable del curso bajo "Contabilizado en". Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. introduzca los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Crédito Clave contab.000 unidades en moneda local para materiales que compró para la sociedad proporcionada por el responsable del curso. no estará autorizado a contabilizar en la sociedad del responsable del curso. Contabilice una factura multisociedad para registrar la factura en su sociedad y registre los gastos en la sociedad proporcionada por el responsable del curso. Contabilice un ejemplo para compras centralizadas.Haber Cuenta Haber 50 Cuenta compensación del responsable del curso 40 Cuenta de compensación del responsable del curso Valores Seleccione "Grabar".

contab. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. Importe Moneda/Tipo cambio Calc. Debe 50 000 1I (10 % IVA) Sociedad del responsable del curso Centro de coste del responsable del curso 1I (10 % IVA) Nº Acreedor Fecha actual Factura de acreedor Fecha actual 50 000 Moneda local Valores Documento → Simular Verifique su documento. Fíjese en las contabilizaciones de compensación multisociedades. ID impuesto Sociedad Centro coste El responsable del curso le proporcionará esta información.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 a) Factura multisociedades Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Contabilización → Factura Nombre de campo o tipo de datos Datos bás. Acreedor Fecha factura Clase de documento Fe.impuestos ID impuesto Posiciones Cuenta de mayor (cuenta de gastos) D/H Importe moneda doc. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Número de documento: _________________ Continúa en la página siguiente 460 © 2007 SAP AG.

Nota: Acaba de: • • Crear una cuenta de mayor para operaciones multisociedades Configurar las contabilizaciones automáticas para compensación multisociedades con la sociedad del responsable del curso Contabilizar una operación multisociedades • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 1. 461 . Observe de nuevo su documento multisociedades. Marque “Intro” para visualizar el documento. a) Visualice el documento multisociedades. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Operaciones multisociedades Tarea 6: Verifique su contabilización. Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Documento → Operaciones multisociedades → Visualizar Introduzca su número de documento si es necesario.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 4: Control de contabilización TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar operaciones multisociedades • Contabilizar operaciones multisociedades 462 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. 463 .TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Definir valores propuestos • Configurar valores propuestos específicos de usuario • Determinar valores propuestos en el sistema y la configuración • Explicar las reglas para la modificación de documentos • Modificar documentos • Analizar modificaciones de documentos • Anular documentos • Buscar motivos de anulación en Customizing • Definir condiciones de pago • Explicar la determinación de cuentas para contabilizaciones automáticas de descuento • Describir el tratamiento de los impuestos en mySAP ERP Financials • Crear indicadores de impuestos y definir cuentas de impuestos en la configuración • Explicar operaciones multisociedades • Contabilizar operaciones multisociedades 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 .Resumen del capítulo TFIN50_1 464 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

.........................478 Ejercicio 18: Compensación de partidas abiertas....... 465 ..........473 Demostración: Checking Clearing Transactions ....476 Demostración: Show the Sort Key Field in the Master Record................................................................ Reservados todos los derechos.........................................467 Demostración: Posting an Incoming Payment.....470 Demostración: Clearing an Account ....................Capítulo 5 285 Compensación Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • • • • • Describir el proceso de compensación Compensar una cuenta Contabilizar con compensación Contabilizar diferentes entradas y salidas de pagos Anular una compensación Contabilizar diferencias de pago Describir grupos de tolerancia y sus funciones para contabilizar diferencias de pago Crear pagos parciales y pagos restantes Crear y utilizar orígenes de las diferencias de pago Explicar el tratamiento del sistema de diferencias de cambio Contenido del capítulo Lección: Compensación de partidas abiertas .......474 Demostración: Defining Accounts and Additional Criteria for Automatic Clearing ..................................481 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

...530 Demostración: Writing Off Differences .......................................................497 Demostración: Check before Posting........517 Demostración: Assign Users/Tolerance Groups (Employees)......507 Ejercicio 19: Contabiliz....Open Item Selection .......539 Lección: Diferencias de cambio..............................502 Demostración: Defining Cash Discount Expense (Customer) and Cash Discount Revenue (Vendor) Accounts .....548 Demostración: Defining Accounts for Realized Exchange Rate Differences .......................................................................524 Demostración: Incoming Payments: Manual Cash Discount Adjustment..................................529 Demostración: Residual Items...................555 466 © 2007 SAP AG............................................................494 Demostración: Posting an Incoming Payment ..........................................513 Demostración: Defining Tolerances (Customers) ..................................518 Demostración: Incoming Payments with Differences ............................... Reservados todos los derechos....................Payment Header ....516 Demostración: Entering the Tolerance Group in the Customer Master Record ..505 Demostración: Resetting Clearing ....................................................................................521 Demostración: Account Determination .........509 Lección: Diferencias de pagos ..............536 Demostración: Defining Accounts for Payment Differences .............................................................500 Demostración: Clearing Transaction for Cross-Company Code Transactions..........................504 Demostración: Defining Cash Discount Clearing Accounts ................................................. 23-08-2007 .532 Demostración: Defining Reason Codes ........506 Demostración: Payment History ...................................................................537 Ejercicio 20: Diferencias de pagos .......................517 Demostración: Defining Tolerance Groups for Employees ..........................................490 Demostración: Posting an Incoming Payment ....................................492 Demostración: Posting an Incoming Payment: Bank Data ..........................................................................Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos ........................................550 Ejercicio 21: Diferencias de cambio .......528 Demostración: Residual Payment for Partial Payment .....................................504 Demostración: Defining the Cash Discount Loss Account ........526 Demostración: Partial Payment ...........................548 Demostración: Posting Exchange Rate Differences ..........con compens.........

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Lección: 286 Compensación de partidas abiertas Duración de la lección: 45 Minutos Resumen de la lección Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Describir el proceso de compensación Compensar una cuenta Contabilizar con compensación For the demonstrations in this lesson. you have to make the following settings: • • Create a master record for a customer Post invoices and a credit memo to this customer in order to show the transactions “Clear Account” and “Post with Clearing” according to the examples shown in the graphics. Create a Customer Master Record Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable →Master Records → Create Field Name or Data Type Account Group Customer Company code General data: Address Title Name Search term 1 Street Number Postal code City Country Company code data: Account management Company Max Miller AC200 Main Street 1 69189 Boston US Values KUNA (General customer) Customer77 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 467 .

In the same way. 23-08-2007 . Post document. 140000 0001 (due immediately) Next. curr. post the following invoices to the customer: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Customer Company code Invoice date Posting date Amount Calculate tax Tax code Items G/L account Amount in doc. Reservados todos los derechos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Reconciliation account Company code data: Payment transactions Terms of payment Save data. post invoices for the following amounts: • • • 3000 units in local currency 200 units in local currency 300 units in local currency 800200 2 000 0O (Output tax (training) 0 %) Values Customer77 1000 Current date Current date 2000 units in local currency Now enter a credit memo for 500 units of local currency for customer77: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Credit Memo Field Name or Data Type Customer Company code Document date Values Customer77 1000 Current date 468 © 2007 SAP AG.

so that the balance of the items is then zero. This means that a clearing posting has to be carried out for an item or group of items. mySAP ERP proporciona dos transacciones básicas para la compensación. such as a customer or vendor invoice that has not been paid. For a transaction to be completed. it must be cleared.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Posting date Amount Calculate tax Tax code Items G/L account Amount in doc. 469 . There are two ways to clear open items in mySAP ERP: • • Account clearing (subsequent) Posting with clearing (during posting) Gráfico 120: Compensación de partidas abiertas 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Open items are incomplete transactions. ambas pueden ser de utilidad para la empresas. Post the document. Current date 500 units in local currency 0O (Output tax (training) 0 %) 800200 500 Ejemplo empresarial Las partidas abiertas deben compensarse para que se complete una transacción. curr.

como facturas que no se han pagado. At least two accounts are affected. Ejemplo de compensación de cuenta: • Al compensar una cuenta de forma manual con el abono relacionado y el pago a cuenta. Una operación estará compensada cuando se efectúe una contabilización de compensación para una partida o grupo de partidas de forma que después el saldo de las partidas sea cero. As a result of this posting the open item is cleared. here clearing is done in a single step together with the posting of the incoming payment. In contrast to the “account clearing” transaction. Ejemplo de contabilización con compensación(véase gráfico superior): • • • Una factura se contabiliza en una cuenta de deudor. Select the open item. La factura se compensa con el pago y el saldo es cero. El deudor paga la factura y el pago se asigna a la partida abierta. The clearing amount is assigned automatically. Reservados todos los derechos. Demostración: Posting an Incoming Payment Objetivo Post an incoming payment to demonstrate the transaction “Post with clearing”. Los documentos con partidas abiertas no pueden archivarse y permanecen en el sistema por lo menos hasta que todas las partidas abiertas se compensen. Esta factura se considera una partida abierta. Datos del sistema Sistema: 470 © 2007 SAP AG. se debe compensar. Typical examples of “posting with clearing” are incoming and outgoing payments. 23-08-2007 . puesto que en este momento todavía no ha sido pagada. Una operación de compensación siempre crea un documento de compensación. The process takes place in 4 individual steps: • • • • Enter the clearing amount and the account manually.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Las partidas abiertas son operaciones no completadas. Para que una operación se considere finalizada.

471 .TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. In the overview of the open items in the customer account.000 units local currency Values Current date DZ 1000 Current date Local currency Click on the “Edit Open Items” pushbutton. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. the clearing document for “Post with Clearing” contains items (bank to customer). Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document date Document type Company code Posting date Currency Bank information Account Amount Open Item Selection Account Account Type Customer 77 D 113108 5. In contrast to the “Account Clearing” transaction. Reservados todos los derechos. Simulate and then post the document. doubleclick on the items to be cleared to activate and assign them.

• La operación “Contabilizar con compensación” puede ejecutarse al mismo tiempo para varias cuentas.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Gráfico 121: Contabiliz. utilizando el programa de pagos automáticos. Reservados todos los derechos. a continuación. Cuando el importe total de las partidas abiertas seleccionadas no es igual al importe del documento de compensación. clases de cuenta y para cualquier moneda. 472 © 2007 SAP AG. el sistema permite contabilizar la diferencia. el sistema compensa las partidas abiertas creando una o más partidas de compensación. Cuando utilice la función "contabilizar con compensación". introduzca el importe del documento de compensación y. seleccione las partidas abiertas que se deben compensar. • Cuando el importe total de las partidas abiertas seleccionadas es igual al importe del documento de compensación.con compens. 23-08-2007 . Puede realizar la operación “contabilizar con compensación” manual o automáticamente.

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Clear Field Name or Data Type Account Clearing date Company code Currency Values Customer 77 Current date 1000 Local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG. in the following cases: • • • For bank subaccounts and clearing accounts For debit memo procedures If a vendor makes a repayment Demostración: Clearing an Account Objetivo Show the second clearing option using the “Account Clearing” transaction. Reservados todos los derechos. the user can create a residual item or partial payment after selecting open items. The remaining debit and credit items are cleared manually without creating a posting. If manual clearing is not possible. Otherwise they take up too much of the memory. You can use this function to clear one or more items or an entire account by manually assigning postings and offsetting postings. for example. since the debit and credit items usually balance to zero.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas The “Account Clearing” transaction usually clears clearing accounts. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 473 . • • • Open items must be cleared so that they can be archived. First run the “Automatic Clearing” report (SAPF124). Manual clearing takes place. Payment differences within the tolerance group are cleared. You then manually select the open items of an account that must balance to zero.

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Doubleclick on the debit items for 200 and 300 local currency units and the credit item for 500 local currency units. 23-08-2007 . This is because often. The clearing document then contains the cash discount posting. neither with the cleared nor the open items. The clearing date can be the current date or a date that you enter yourself. Does not appear in the line item display. Reservados todos los derechos. The line item display show both items as cleared. The invoice and the credit memo are now cleared items and therefore have the same clearing document number. You can use the “Account Clearing” transaction to clear items from several accounts. postings are not required to clear items within an account. The clearing document contains items if • The items to be cleared belong to different business areas. This is done using the transaction “Transfer Posting with Clearing” . Simulate and then post. The system then has to carry out offsetting postings to bring the balance to zero for each business area. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display/Change Line Items → Cleared Items 474 © 2007 SAP AG. • Exchange rate differences to be posted. • Demostración: Checking Clearing Transactions Objetivo You can display the cleared items to check postings and clearing transactions. This activates the items and assigns them to each other. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. The clearing document: • • • Normally contains no line items. An invoice is cleared with a credit memo minus cash discount.

TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas In the menu. Gráfico 122: Compensación de cuenta Cuando utilice la función “compensar cuenta” .x. el documento de compensación no incluye normalmente ninguna partida individual. Reservados todos los derechos. si las partidas que se deben compensar pertenecen a divisiones diferentes. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. La operación “compensación cuenta” puede ejecutarse de forma manual o automática. Puesto que normalmente no es necesario realizar contabilizaciones para compensar partidas dentro de una cuenta. La función “compensar cuenta” puede utilizarse para cualquier cuenta gestionada con partidas abiertas en el libro mayor y en libros auxiliares. Sin embargo. An advantage is that the document header contains the name of the person that carried out the clearing. puede ser que el sistema deba efectuar contabilizaciones de compensación para que el saldo de las divisiones sea cero. choose “Environment” and display “Clearing Transactions”. El sistema las marcará como compensadas y creará un documento de compensación. 475 . El número del documento de compensación y la fecha de compensación se introducirán en las partidas compensadas. Esta fecha puede ser la fecha del día o la que el usuario introduzca. mediante el programa de compensación automática. The clearing document can only be displayed with no items from Release 4. seleccione aquellas partidas abiertas de una cuenta cuyo saldo sea cero.

Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Instead of using the “Account Clearing” function. you can also carry out automatic clearing using report SAPF124 or by following the menu path: Application → Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Periodic Processing → Automatic Clearing → Without Specification of Clearing Currency Report SAPF124 summarizes the open items from the selected accounts in groups and clears them if they have the same following system criteria: • • • • • • Company code Account Type Account number Reconciliation account number Currency code Special G/L indicator The program also groups a maximum of five additional user criteria from the document header/line items to create the groups. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Open Item Clearing → Prepare Automatic Clearing 476 © 2007 SAP AG. Demostración: Defining Accounts and Additional Criteria for Automatic Clearing Objetivo To clear selected transactions in an account automatically. you have to define certain criteria in Customizing. The transactions to be cleared must then have the same values for these criteria. 23-08-2007 .

exchange rate differences. Important: Clearing only takes place if the balance of the selected group is zero. bills of exchange).0). 477 . • If the balance of the items in a group is zero. For Release 4. BSID. • Items not cleared: Held items.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas The criteria are selected from the fields of tables BSEG and BKPF and should also be contained in tables BSIS. Prerequisites: • • The account is managed on an open item basis No special G/L transactions should be cleared Gráfico 123: Programa de compensación automática El usuario puede compensar partidas abiertas para cuentas de mayor y cuentas de contabilidad auxiliar con el programa de compensación automática. in other cases the system issues an error message! The accounts are blocked during clearing. taxes). Reservados todos los derechos. and BSIK. these items are cleared and a clearing document is created (new for 4. items with withholding tax.0 the program can also create automatic postings (cash discount. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. statistical postings and certain special G/L transactions (down payments.

23-08-2007 . Demostración: Show the Sort Key Field in the Master Record Objetivo Explain the importance of the sort key field and show possible entry values.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 El programa agrupa las partidas de una cuenta allí donde tienen las mismas entradas en los siguientes campos: • • • • Número de cuenta asociada Moneda Indicador CME Cinco criterios definidos libremente de la cabecera de documento o de la partida individual. etc. por ejemplo. número de referencia. en moneda local. Partidas con retención de impuestos The assignment field of a line item is automatically filled in accordance with the “Sort field” entry in the master record when you post. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 478 © 2007 SAP AG. el sistema las compensa automáticamente y crea documentos de compensación. El programa de compensación automática no compensará: • • • • Apuntes estadísticos Contabilizaciones estadísticas y determinadas operaciones en cuenta de mayor especiales relativas a efectos Los anticipos sólo pueden compensarse si las partidas de compensación del anticipo del mismo importe ya han sido contabilizadas. campo de imputación. Todas las cuentas que deben compensarse automáticamente deben definirse en el Customizing. Reservados todos los derechos. Si el saldo. de las partidas dentro de un grupo es de cero.

that is. display the field “Sort Key” and use the F4 help to call up the possible entries. Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L Accounts → Individual Processing → In Company Code On the tab page “Account Management”. how the assignment and reference fields are filled. to display the document number (10 characters) and the posting date (6 characters). The line item sorting in the line item display and clearing functions is based on the value in the assignment field. IMG: Sales and Distribution → Billing → Billing Documents → Maintain Copying Control for Billing Documents Gráfico 124: El campo de imputación como campo de clasificación 23-08-2007 © 2007 SAP AG. for example. the sort key could be the cost center. For example. • • • • You can combine up to 4 fields with a maximum of 18 characters. in SD Customizing you can define what is copied into the FI document. You can also use the purchase order number as sort key for customers and vendors. Via the copy control in SD. In the general ledger. 479 . Reservados todos los derechos. these two field names are included in the definition of the assignment field.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas 1.

Por ejemplo. en el registro maestro de interlocutor comercial. 23-08-2007 . 480 © 2007 SAP AG. La referencia y la asignación del documento contable se copian a partir de la referencia y la asignación que figuran en el documento de facturación de la gestión de pedidos de cliente. para visualizar el número de documento (10 caracteres) y la fecha de contabilización (6 caracteres). Reservados todos los derechos. Sin embargo. Por ejemplo. no es igual al número de la factura en la gestión de pedidos de cliente. generalmente. orden. si la clave de clasificación se fija para el número de pedido. se crea un documento contable en Finanzas. entonces el campo de imputación de la partida individual del interlocutor se completa con el número de pedido. La clasificación de las partidas individuales en la visualización de partidas individuales y las funciones de compensación se basan en el campo de imputación. estos dos nombres de campo se incluyen en la definición de campo de imputación. entonces el campo de asignación en la partida individual del libro mayor se completa con el centro de coste cuando se utilice la cuenta de mayor . Puede utilizar la referencia y la asignación para averiguar en qué documento de la gestión de pedidos de cliente se basa el documento contable. Más adelante. El documento contable tiene un número de documento que. a continuación. El campo de imputación puede ser una combinación de 4 campos con un máximo de 18 caracteres. puede utilizar dichos campos como criterios de selección en la Gestión financiera. se trasladan a Gestión financiera. entrega o documento de facturación) que se copian en el documento de gestión de pedidos de cliente como referencia y asignación y que. Un ejemplo de aplicación: • Cuando se contabiliza una factura en la gestión de pedidos de cliente. si la clave de clasificación se fija para el centro de coste en el registro maestro del libro de mayor. Se pueden definir los números (número de pedido.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 El campo de imputación de una partida individual se rellena automáticamente en función de la entrada “campo de clasificación” introducida en el registro maestro al realizar la contabilización.

For Future Use. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Reservados todos los derechos. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line. For Future Use.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas 293 Ejercicio 18: Compensación de partidas abiertas Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Explicar ambas opciones para compensar las partidas abiertas • Compensar una cuenta Ejemplo empresarial Las partidas abiertas deben compensarse para que se complete una transacción. mySAP ERP ofrece dos transacciones para la compensación. [Enter all instructions necessary for the maintenance of this exercise.] 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Do not modify this line. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. For Future Use. 481 .

□ □ 2. Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1. Correcto Falso El programa de compensación automática (SAPF124) no puede realizar contabilizaciones automáticas. □ □ Correcto Falso Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1. 23-08-2007 . Correcto Falso Un documento de compensación deberá tener. ya que éstas representan operaciones contables incompletas. □ □ 3. Los documentos con partidas abiertas no se pueden archivar. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Reservados todos los derechos. como mínimo. Compensar un abono con una factura pendiente es un ejemplo de . dos posiciones de documento. Cite las dos transacciones básicas que permiten compensar partidas abiertas.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Continúa en la página siguiente 482 © 2007 SAP AG. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

Rellene los espacios en blanco para completar las frases. • Trate las operaciones contables adicionales seleccionando el botón “Opciones de tratamiento”. Consejo: Todas las partidas abiertas han sido seleccionadas para su tratamiento. introduzca el valor 0 (cero) en el campo “Descuento”. 1.500 unidades en moneda local. A continuación. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. seleccione desactivar todas las partidas. Desactivar partidas para A continuación. Cuando introduzca la factura de deudor. Existen diferentes maneras de desactivar cada partida. Contabilizar un pago para una factura abierta con un saldo cero resultante es un ejemplo de . Seleccione Marcar todo en la parte inferior de la pantalla. Haga doble clic en los importes de las partidas individuales que desea compensar al mismo tiempo. modifique las condiciones propuestas de la clave de pago a "0001" (vencimiento inmediato). Tarea 4: Realice el siguiente ejercicio para “Compensar cuenta”. Contabilice una factura de deudor de 5. 483 . Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). • • Haga doble clic en el importe de cada partida (Bruto). compense las partidas con el abono que creó por el mismo importe y verifique las partidas individuales en la cuenta de deudor antes y después de compensar. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas 2. Seleccione el indicador “Partidas seleccionadas inactivas inicialmente” de modo que todas las partidas estén desactivas la próxima vez que se trate la operación contable. Consejo: Para compensar el descuento.

23-08-2007 . el programa de compensación automática puede ejecutar contabilizaciones automáticas. El programa de compensación automática (SAPF124) no puede realizar contabilizaciones automáticas. Respuesta: • • Compensación de cuenta Contabilizar con compensación Tarea 2: ¿Verdadero o falso? 1. como mínimo. Reservados todos los derechos. Tarea 3: Conteste a las siguientes preguntas: 1.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Solución 18: Compensación de partidas abiertas Tarea 1: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Un documento de compensación deberá tener. 3. Los documentos con partidas abiertas no se pueden archivar. Respuesta: Falso Puede que un documento de compensación no tenga posiciones de documento. Respuesta: Compensar cuenta La operación “Compensar cuenta” es una opción para compensar partidas abiertas. Continúa en la página siguiente 484 © 2007 SAP AG.0 del R/3. Respuesta: Correcto 2. Compensar un abono con una factura pendiente es un ejemplo de Compensar cuenta. dos posiciones de documento. Respuesta: Falso A partir del release 4. ya que éstas representan operaciones contables incompletas. Cite las dos transacciones básicas que permiten compensar partidas abiertas.

Cuando introduzca la factura de deudor. 1. • Trate las operaciones contables adicionales seleccionando el botón “Opciones de tratamiento”. Contabilizar un pago para una factura abierta con un saldo cero resultante es un ejemplo de contabilización con compensación. Haga doble clic en los importes de las partidas individuales que desea compensar al mismo tiempo. Reservados todos los derechos. Seleccione Marcar todo en la parte inferior de la pantalla.500 unidades en moneda local. Contabilice una factura de deudor de 5. Seleccione el indicador “Partidas seleccionadas inactivas inicialmente” de modo que todas las partidas estén desactivas la próxima vez que se trate la operación contable. Consejo: Para compensar el descuento. seleccione desactivar todas las partidas. introduzca el valor 0 (cero) en el campo “Descuento”. Existen diferentes maneras de desactivar cada partida. 485 . modifique las condiciones propuestas de la clave de pago a "0001" (vencimiento inmediato). Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%).TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas 2. a) Factura de deudor Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. A continuación. Desactivar partidas para A continuación. Consejo: Todas las partidas abiertas han sido seleccionadas para su tratamiento. Respuesta: contabilización con compensación La operación “Contabilización con compensación” es la segunda opción para compensar partidas abiertas y se realiza durante la introducción del pago recibido. • • Haga doble clic en el importe de cada partida (Bruto). compense las partidas con el abono que creó por el mismo importe y verifique las partidas individuales en la cuenta de deudor antes y después de compensar. Tarea 4: Realice el siguiente ejercicio para “Compensar cuenta”.

23-08-2007 .)”. Haber 5 500 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Documento → Simular Verifique su documento.contab. Número de documento: _________________ Visualice las partidas individuales en su cuenta de deudor: Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Selección de partida Valores Su deudor GR## Seleccione “Partidas (tod. ID impuesto Valores Su deudor Fecha actual Fecha actual 5 500 Moneda local 10 (IVA repercutido (curso) 10%) 0001 Su instructor le proporcionará la cuenta de ingresos. Deudor Fecha factura Fe. Importe Moneda Calc. Continúa en la página siguiente 486 © 2007 SAP AG. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. Reservados todos los derechos.impuestos ID impuesto Condiciones de pago Posiciones: 1ª posición detalle Cuenta de mayor D/H Importe moneda doc. Marque “Contabilizar” para grabar el documento.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Nombre de campo o tipo de datos Datos bás.

500 unidades como el abono son partidas abiertas. (excepto la factura de compensación de 5. • Trate las operaciones contables adicionales seleccionando el botón “Opciones de tratamiento”. Tenga en cuenta que tanto la factura de 5. Seleccione el indicador “Partidas seleccionadas inactivas inicialmente” de modo que todas las partidas estén desactivas la próxima vez que se acceda a la operación. Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Compensar Nombre de campo o tipo de datos ID de cuenta Sociedad Valores Su deudor GR## Seleccione el pulsador “Tratar partidas abiertas“. seleccione Desactivar partidas para desactivar todas las partidas.TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Seleccione “Ejecutar” para visualizar todos los valores contabilizados en su cuenta de deudor. Existen diferentes maneras de desactivar cada partida. 487 . • • Haga doble clic en el importe de cada partida (Bruto). Reservados todos los derechos. Número de documento: _________________ Visualice las partidas individuales en su cuenta de deudor: Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.500 unidades y el abono). Compense la cuenta. Seleccione pantalla. Haga doble clic en los importes de las partidas individuales que desea compensar al mismo tiempo. Consejo: Todas las partidas abiertas han sido seleccionadas para su tratamiento. Consejo: Para compensar el descuento. Marcar todo en la parte inferior de la A continuación. Marque “Contabilizar” para grabar el documento. introduzca el valor 0 (cero) en el campo “Descuento”.

Seleccione “Ejecutar“ para visualizar todos los valores contabilizados en su cuenta de deudor.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos ID de cuenta Sociedad Selección de partida Valores Su deudor GR## Seleccione “Todas las partidas”. Tenga en cuenta que tanto la factura de 5500 unidades como el abono son ahora partidas compensadas. Reservados todos los derechos. 488 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

TFIN50_1 Lección: Compensación de partidas abiertas Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir el proceso de compensación • Compensar una cuenta • Contabilizar con compensación 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 489 .

800200 1 000 0O (Output tax (course) 0%) ZB01 Values 1000 1000 Current date Current date 1. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Lección: 302 Entrada y salida de pagos Duración de la lección: 70 Minutos Resumen de la lección En esta lección se explica como contabilizar entradas y salidas de pagos manuales. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Contabilizar diferentes entradas y salidas de pagos Anular una compensación For the demonstrations in this lesson.000 units in local currency Ejemplo empresarial Los clientes normalmente pagan las facturas pendientes beneficiándose de descuentos por pronto pago. 490 © 2007 SAP AG. you have to make the following settings: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Customer Company Code Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code Terms of Payment Items G/L Account Amount in Document Currency Post the document. El descuento por pronto pago se debe contabilizar automáticamente en el sistema.

Gráfico 125: Proceso de pago manual Un pago manual es una transacción que compensa una partida abierta. compensa un importe en el Haber abierto. This transaction is a typical example of "posting with clearing". 491 . generalmente utilizado en la contabilidad de deudores. An outgoing payment is posted as a debit amount to clear a credit open item and is generally used in Accounts Payable. compensa un importe en el Debe abierto. show how open items can be cleared manually.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Using the example of an incoming payment. We assume that no payment differences occur. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. bank data. then performing the “real” posting. normalmente utilizado en la contabilidad de acreedores. An incoming payment is posted as a credit amount to clear a debit open item and is generally used in Accounts Receivable. Un pago efectuado. open items) Selecting/activating open items for clearing Simulating the document to check that the assignment and posting is correct. normalmente una factura. A manual payment is processed in three steps: • • • Processing the document header (payment header. asignando manualmente un documento de compensación. The handling of payment differences is covered in another lesson. Reservados todos los derechos. Un pago recibido.

First. you enter the payment header data. and selection of open items. • • • You must enter the document date. If you enter “*” in the Reference field. Las posibles diferencias de pago se abordarán en la unidad siguiente. exchange rate. The document type is proposed by the system. Any references needed to identify the incoming payment may be entered in the reference document number. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: 492 © 2007 SAP AG. The current date is defaulted as the posting date and the posting period is determined from the posting date.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Un pago manual se procesa en tres pasos: • • • Los datos se introducen en la cabecera del documento. You have to enter the company code and it is then proposed as a parameter. the document number is copied into this field. the exchange rate from the exchange rate table on the posting date is used. and date of currency translation. If no exchange rate or translation date is entered. and clearing text fields. The currency specifications include the currency code. The entry in the "Clearing Text" field is copied into all clearing items and appears on the far right in the open item display. document header text. Las partidas abiertas se seleccionan para su compensación. The document header consists of: The payment header. 23-08-2007 . bank data. Reservados todos los derechos. • • • • Demostración: Posting an Incoming Payment Payment Header Objetivo Explain the steps for entering an incoming payment and demonstrate this in the system: First. You can only make an entry in the “Document Number” field if number assignment is external. the payment header. The period specifications include the posting date and the posting period. Se graba la operación.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. los datos bancarios y la selección de partidas abiertas. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Date Posting Date Company Code Currency Reference Document Header Text Clearing Text Values Current date Current date 1000 Local currency * Baker Boston Goods delivery Gráfico 126: Cabecera de documento . 493 .Cabecera de pago Los datos introducidos en la cabecera de documento son similares a los introducidos en las facturas de contabilización. La cabecera del documento se compone de tres secciones: la cabecera de pago.

For incoming payments. Cuando no se introduce el tipo de cambio o la fecha de conversión. The amount is the total payment amount. enter the bank data. Si no se propone la sociedad. these are posted automatically to a special expense account. If the bank requires bank charges for its services. se utiliza el tipo de cambio de la fecha de contabilización de la tabla de tipos de cambio. Las referencias necesarias para identificar el pago recibido pueden introducirse en los campos Número de documento de referencia. tendrá que introducirla (vea unidad “Valores propuestos”).Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Introduzca en la sección de cabecera de pago de la cabecera de documento la siguiente información: • • • • Introduzca la fecha del documento. Las especificaciones de período incluyen la fecha de contabilización y el período contable. el tipo de cambio y la fecha de conversión de la moneda. Reservados todos los derechos. for outgoing payments. • • Next. Las especificaciones de moneda incluyen el código de moneda. El sistema propone la clase de documento en función de la transacción llamada (vea unidad “Valores propuestos”). The account is a general ledger account (for example. the system adds the bank charges to the amount. 23-08-2007 . Esta es la fecha que figura en el documento físico. Texto de cabecera de documento y Texto de compensación. account 113100 in chart of accounts INT) and is used for clearing incoming payments. You have to enter the account number. it deducts the charges from the amount in order to arrive at the clearing amount. Se propone la fecha actual como fecha de contabilización y de ésta última se deriva el período contable. Demostración: Posting an Incoming Payment: Bank Data Objetivo Explain the steps for entering an incoming payment and demonstrate this in the system: Bank data. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: 494 © 2007 SAP AG.

495 . The assignment number is either created by the system (based on the sort key) or you can enter it manually. Remain on the screen for entering the incoming payment and enter the bank data. you can also print the text on external correspondence (for example. Gráfico 127: Cabecera de documento: Datos bancarios 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. The text is an optional description of the item. payment advice notes). Reservados todos los derechos. If you start the line with *. dunning notices. Field Name or Data Type Account Amount Values 113108 970 units local currency The value date is the date on which the actual cash movement takes place.

El banco puede exigir el pago de gastos bancarios por sus servicios. el sistema añade los gastos bancarios al importe de pago para formar el importe de compensación. El texto es una descripción opcional de la posición. If the amount is only partially found. For the Account Type you can make your selection using the F4 help. • • • The last section in the document header determines the selection of open items: • • • • • • Enter the account number of the business partner in the Account field. The items with most days in arrears are cleared first (or assigned) automatically and the system creates a payment on account for the residual amount. If you select the indicator Distribute by Age. Use “other” to access even more selection options. for example.el usuario puede seleccionar una entrada de una lista de textos estándar. Es posible que el sistema lo proponga (vea unidad “Valores propuestos”). you can accept or reject the proposal in an additional dialog box. Empiece la posición con "*" para permitir que el texto se imprima también en la correspondencia externa. You use the Additional Selections to restrict the open items. the items to be cleared are selected automatically. In the automatic search the system tries to find a combination of open items whose total comes closest to the amount entered. que se contabilizan automáticamente en una cuenta de gastos especial. En la salida de pagos. • • 496 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. La fecha de valor es la fecha utilizada para evaluar la posición en Gestión de caja. D and K. El importe de pago es el importe de pago total. el sistema deduce los gastos bancarios del importe de pago para formar el importe de compensación. By specifying additional accounts you can also select and clear items from other accounts. En la entrada de pagos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Introduzca los datos bancarios siguientes en la siguiente sección de la cabecera de documento: • • • La cuenta es una cuenta de mayor utilizada para pagos recibidos o efectuados. El sistema crea el número de asignación o también lo puede introducir manualmente. You can select open items with a special G/L indicator and/or normal open items. También puede trabajar con modelos de texto . 23-08-2007 . Entering the payment advice note number simplifies the selection of the items to be cleared.

Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. but not the customer. If an incoming payment refers to several invoices. Values 1000 D 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 497 . you can enter additional customers from the menu bar Edit → Select More after you have processed the open items.Open Item Selection Objetivo Explain the last step for entering an incoming payment and demonstrate this in the system: Open item selection. you can select the open items without specifying the customer via “Additional Selections” using the document numbers.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos If you only know the document numbers to which an incoming payment refers. Demostración: Posting an Incoming Payment . Remain on the screen for posting incoming payments and process the last field group “Open Item Selection”. Field Name or Data Type Account Account Type Normal Items Click on the button “Process Open Items”. Reservados todos los derechos.

• • • • 498 © 2007 SAP AG. La cuenta y la clase de cuenta son necesarias para determinar la cuenta en la que se encuentran las partidas abiertas. Puede utilizar “distribuir por antigüedad” o “búsqueda automática” para acelerar el proceso de selección. “Cuenta” se refiere al número de cuenta del interlocutor comercial y la clase de cuenta para dicha cuenta.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Gráfico 128: Cabecera de documento: Selección de partidas abiertas Introduzca los datos de "selección de partida abierta" que se indican a continuación en la siguiente sección de la cabecera de documento: • Cuenta y clase de cuenta: En esta área. Número de aviso de pago: Puede utilizar el número de un aviso de pago (introducido manualmente o creado por el sistema) para seleccionar las partidas abiertas. Otras cuentas: Puede seleccionar otras cuentas para tratar simultáneamente sus partidas abiertas. 23-08-2007 . Selecciones adicionales: Puede utilizar criterios de selección adicionales definidos en la configuración para seleccionar partidas abiertas. Partidas abiertas normales y/o operaciones de mayor especiales: Puede seleccionar partidas abiertas normales y/o operaciones de mayor especiales para el tratamiento. Reservados todos los derechos.

You can post the document if the amount entered is the same as the amount assigned.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos During open item processing the amount you enter is assigned to the appropriate line items and their cash discount. Reservados todos los derechos. La primera etapa del tratamiento de las partidas abiertas consiste en activar las partidas individuales requeridas para asignar un pago. En función de sus parametrizaciones. todas las partidas pueden estar activadas o desactivadas. notas de cargo. There are several options for activating or deactivating line items: • • Selection of editing options for open items: Select Selected Item Initially Inactive. To do this you have to activate the items so that they can be assigned. 499 . Highlighted items are active and can be assigned to the amount as a total. abonos o facturas. El importe introducido se asigna a las partidas individuales apropiadas y a su descuento por pronto pago. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Éstas podrían ser pagos. Gráfico 129: Tratamiento de partidas abiertas En la siguiente pantalla aparece una lista con las partidas abiertas sin asignar. Doubleclick on the amount to be deactivated.

Reservados todos los derechos. Haga doble clic en el importe. Puede contabilizar el documento si el importe introducido es el mismo que el importe asignado. Display the posting items from the menu bar: Document → Simulate. display the cleared items by choosing the following menu path Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display/Change Line Items and point out the “Clearing Document” field. Demostración: Check before Posting Objetivo To check the assignment of the incoming payment and the invoice. Puede modificar el descuento por pronto pago sobrescribiendo el descuento por pronto pago absoluto o modificando el porcentaje del descuento por pronto pago. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Post the document. 3. 23-08-2007 . You will need this later for demonstrating how to “reverse clearing”. On the entry screen “Process Open Items” doubleclick on the items to be assigned to the incoming payment to select them. you can simulate the document. After posting.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Existen varias opciones para activar o desactivar partidas individuales: • • • Selección de opciones de tratamiento para partidas abiertas: Seleccionar “Partidas seleccionadas inactivas inicialmente”. El descuento por pronto pago se tiene en cuenta para el cálculo del importe asignado. Selección desde menús de medidas y teclas de función: Hay diferentes menús y teclas disponibles. 500 © 2007 SAP AG. No debe superar los límites establecidos en los grupos de tolerancia. Make a note of the number of the clearing document. 2. El descuento por pronto pago concedido se especifica en las condiciones de pago válidas para las partidas.

Gráfico 130: Contabilización del pago Luego podrá verificar el documento que ha introducido. However. The cleared document also contains the number of the clearing document. The configuration of most of these automatic postings is already covered in other lessons. The clearing document and the cleared document are always above one another in the standard display. puede contabilizar el documento completo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Mediante Documento → Simular puede visualizar todas las partidas. If necessary. Si posteriormente descubre que el documento contiene un error que se debe corregir. anule las partidas compensadas y luego anule el documento. Here we will look at the entries required for the account determination. the system performs automatic postings when clearing open items.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos • • You can recognize documents that belong together because they have the same clearing document number in the “Clearing Document” field in the line item display. If you subsequently discover an error in the document that you want to correct. 501 . Si el Debe y el Haber coinciden. the clearing document does not contain the number of the cleared document. clearing is reset and the document reversed. Reservados todos los derechos. incluidas aquellas creadas automáticamente. Tendrá que reintroducir correctamente la contabilización original. You then have to re-enter the original posting correctly.

Reservados todos los derechos. You want to clear the vendor invoice from company code 2000. 2. 502 © 2007 SAP AG. You enter a vendor invoice in company code 1000 and want to clear it from company code 2000. To do this you have to make the following settings in Customizing. 23-08-2007 . Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Vendor Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Terms of Payment Item G/L Account Amount in Document Currency Tax Code 400020 * V0 V0 (no tax transaction) ZB00 (due immediately) Values 1000 1000 Current date Current date 1 000 Local currency Post the document.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Demostración: Clearing Transaction for Cross-Company Code Transactions Objetivo Show how the clearing transaction is posted for cross-company code transactions. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos IMG Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Manual Outgoing Payments → Prepare Cross-Company Code Manual Payments Select “New Entries”. 503 . Reservados todos los derechos. Field Name or Data Type Company Code Clearing Transaction Payments For 3. 1000 K 1000 113100 1 000 Values Current date 2000 Current date 4711 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Simulate the document then post it. Values 2000 AUSGZAHL 1000 The posting in company code 2000 is as follows: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Outgoing Payment → Post Field Name or Data Type Document Date Company Code Posting Date Reference Bank Data Account Amount Open Item Selection Other Accounts Normal Open Items Account Account Type Company Code Normal Open Items Click on “Continue” and doubleclick on the vendor invoice to select and assign it. Display the posted document.

Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 504 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Demostración: Defining Cash Discount Expense (Customer) and Cash Discount Revenue (Vendor) Accounts Objetivo Show how to define the cash discount expense (customer) account and the cash discount revenue (vendor) account. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Granted (for example 880000 debit in chart of accounts: INT) IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Taken (for example 276000 credit in chart of accounts: INT) Demostración: Defining Cash Discount Clearing Accounts Objetivo Show where you define the cash discount clearing account for vendor net invoices.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Over and underpayments are dealt with in the lesson "Payment Differences".

TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Invoices/Credit Memos → Define Account for Net Procedure The account for the net procedure should be managed on an open item basis and should only be posted to automatically. Reservados todos los derechos. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Lost Cash Discount Gráfico 131: Contabilizaciones automáticas para la compensación de partidas abiertas 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Defining the Cash Discount Loss Account Objetivo Show where to define the cash discount loss account. 505 .

Ya hemos visto la configuración para la mayoría de estas contabilizaciones automáticas en unidades anteriores. Para efectuar pagos multisociedades tiene que asignar una operación de compensación (bien “Pago recibido” o “Pago efectuado”) a la combinación de la sociedad pagadora y la sociedad a la cual se realiza el pago. The same applies to a cleared document. el sistema realiza contabilizaciones automáticas durante la compensación. El tratamiento de pagos en exceso y pagos en defecto se aborda en la unidad “Diferencias de pago”. se contabilizarán automáticamente en la cuenta de mayor. éstas se visualizarán desde cada sociedad. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document → Reset Cleared Items Enter the document number of a clearing document that originates from a previous demonstration for clearing open items and reset the clearing. 506 © 2007 SAP AG. Luego. Reservados todos los derechos. Puede introducir gastos bancarios al introducir los datos bancarios. 23-08-2007 . Demostración: Resetting Clearing Objetivo If you have incorrectly assigned the invoice and incoming payment you can reset clearing. First you have to reset clearing. You cannot directly reverse a clearing document created by either of the transactions “Clear Account” or “Post with Clearing”.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 De ser necesario. cuando seleccione partidas abiertas.

All changes are logged and can be displayed. Demostración: Payment History Objetivo To display the payment history you can analyze the customer account. you can choose between "Reset Only" and "Reset and Reverse". Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. • • • • The clearing data is removed from the items. Reservados todos los derechos. In Accounts Receivable. The cleared document becomes an open item again. if applicable. it becomes a cleared item. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Analysis Field Name or Data Type Customer Company Code Fiscal Year Values 1000 1000 Current year Click on “Enter” and select the tab page “Payment History”. the payment history and the credit limit are corrected. If you reverse the clearing document. If you only reset clearing. The system also creates a reversal document. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 507 . the clearing document becomes an open item.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos In the transaction "Reset Cleared Items".

Si es necesario. los datos de compensación se eliminan de las partidas. Cuando anula la compensación. 508 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Gráfico 132: Anulación de compensación Es posible anular operaciones de compensación para documentos individuales. en la contabilidad de deudores también se corrige el historial de pago y el límite de crédito. Las modificaciones se graban en log y pueden visualizarse en Modificar documentos. Reservados todos los derechos.

Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Contabilizar una entrada de pagos con descuento por pronto pago Ejemplo empresarial Los clientes normalmente pagan las facturas pendientes beneficiándose de descuentos por pronto pago. Do not modify this line.400 unidades en moneda local con el que deberá compensar la partida abierta de 220. For Future Use.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos 311 Ejercicio 19: Contabiliz. For Future Use. Utilice la cuenta bancaria proporcionada por el responsable del curso. Do not modify this line. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Su deudor remite un pago de 213. En caso de no haber concedido un descuento al introducir la factura. deberá introducir manualmente 6. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Realice el siguiente ejercicio para contabilizar con compensación. Reservados todos los derechos. Do not modify this line.000 unidades que ha contabilizado en la lección “Documentos simples en mySAP ERP Financials”. 509 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG.600 unidades en concepto de descuento. For Future Use.con compens. Do not modify this line. 1.

En caso de no haber concedido un descuento al introducir la factura.000 unidades de moneda. Moneda Datos bancarios ID de cuenta El responsable del curso le proporcionará esta información.600 unidades de moneda. Su deudor remite un pago de 213. Si el valor “No asignado” es igual a cero: Documento → Simular Continúa en la página siguiente 510 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Utilice la cuenta bancaria proporcionada por el responsable del curso. 1. deberá introducir manualmente 6. Tarea: Realice el siguiente ejercicio para contabilizar con compensación.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Solución 19: Contabiliz.contab. 213 400 Fecha actual Su deudor Fecha actual DZ Su sociedad Fecha actual Moneda local Valores Importe Fecha valor Selección de partidas abiertas ID de cuenta Seleccione el botón "Tratar partidas abiertas". 23-08-2007 . introduzca un descuento por pronto pago de 6. De ser necesario.con compens. a) Entrada de pagos Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada de pagos Nombre de campo o tipo de datos Cabecera documento Fecha documento Clase de documento Sociedad Fe. Seleccione la factura de 220.600 unidades en concepto de descuento.000 unidades que ha contabilizado en la lección “Documentos simples en mySAP ERP Financials”.400 unidades en moneda local con el que deberá compensar la partida abierta de 220.

Número de documento: _________________ Nota: Ahora ya conoce dos opciones de compensación: • Compensación de cuenta: En la unidad "Compensar partidas abiertas". • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. 511 . Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. Reservados todos los derechos. ha compensado una factura abierta con un abono abierto. Contabilizar con compensación: En esta unidad ha contabilizado un pago recibido de un cliente contra una factura pendiente.TFIN50_1 Lección: Entrada y salida de pagos Verifique su documento.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Contabilizar diferentes entradas y salidas de pagos • Anular una compensación 512 © 2007 SAP AG.

000 units of local currency and with terms of payment ZB01 as follows: Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Customer Company Code Invoice Date Posting Date Amount Calculate Tax Tax Code Terms of Payment Items G/L Account Amount in Document Currency Post the document. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • • Contabilizar diferencias de pago Describir grupos de tolerancia y sus funciones para contabilizar diferencias de pago Crear pagos parciales y pagos restantes Crear y utilizar orígenes de las diferencias de pago For the demonstrations in this lesson. 800200 1 000 0O (Output tax (course) 0%) ZB01 Values 1000 1000 Current date Current date 1. Reservados todos los derechos. you have to post seven customer invoices each for 1.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Lección: 315 Diferencias de pagos Duración de la lección: 75 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describen las maneras de realizar contabilizaciones en el contexto de las diferencias de pago. 513 . you have to make the following settings: In order to show the different scenarios for incoming payments with payment differences.000 units in local currency 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

1. Automatic clearing If the payment difference is small. Manual clearing 514 © 2007 SAP AG. Tolerance group BLANK should have the following entries under “Permitted Payment Differences”: Revenue: Expense: Amount: 1000 Amount: 1000 Percent: 10 Percent: 10 Cash Discount Adj. 2. to 10 Tolerance group 1000 for customers should have the following settings: Revenue: Expense: Amount: 30 Amount: 10 Percent: 2 Percent: 0.5 Cash Discount Adj. it can be dealt with automatically: • • By adjusting the cash discount By writing off the difference to a special account The limits up to which a difference is considered to be immaterial are defined in tolerance groups. 23-08-2007 .Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Atención: Check tolerance group BLANK for employees and tolerance group 1000 for customers (should be entered in the master record of customer 1000) in company code 1000. to 2 Cash Discount Adj. Reservados todos los derechos. to 10 Cash Discount Adj. If payment differences occur they may be handled either automatically or manually. to 2 Ejemplo empresarial Los clientes a menudo pagan las facturas con deducciones que a veces sobrepasan los límites de tolerancia de la empresa.

Diferencias de pago permitidas El grupo de tolerancia de la cuenta de mayor se utiliza para controlar: • Diferencias de pago permitidas (por ejemplo. para procedimientos automáticos de compensación). El grupo de tolerancia de los empleados se utiliza para controlar: • • Límites superiores para contabilizar operaciones (véase la lección "Autorizaciones de contabilización"). 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. grupos de tolerancia de la cuenta de mayor y grupos de tolerancia de deudor/acreedor.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos If the payment difference is too high to be immaterial. it must be processed manually: • • • • By manually adjusting the cash discount By posting the payment as a partial payment By posting the payment difference as a residual item By posting the payment difference as a difference posting Gráfico 133: Grupos de tolerancia En la contabilidad hay tres clases de tolerancias: Grupos de tolerancia de los empleados. 515 .

The tolerance group BLANK is required as the minimum tolerance group for employees and customers/vendors. If a tolerance group is to apply in several company codes.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Los grupos de tolerancia de deudor/acreedor proporcionan especificaciones para: • • • • Operaciones de compensación Diferencias de pago permitidas Contabilización de partidas restantes de las diferencias de pago Tolerancias de los avisos de pago For automatic clearing transactions with tolerances you first have to define tolerance groups in Customizing. Demostración: Defining Tolerances (Customers) Objetivo You also have to define tolerance groups for different customer groups to differentiate between different tolerances with payment differences from different customer groups. it must be defined for several company codes. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Manual Incoming Payments → Define Tolerances (Customers) 516 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . • First define tolerance groups for customers/vendors. A tolerance group is assigned to each customer/vendor via the master record. define the following: • • Tolerances up to which payment differences can automatically be posted to expense or revenue accounts during clearing of open items The treatment of terms of payment for the creation of residual items Each tolerance group is defined for a company code in local currency. Tolerances can be specified in one or more tolerance groups. this is important for the treatment of payment differences and residual items that can occur during payment clearing. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. • For each tolerance group.

Demostración: Defining Tolerance Groups for Employees Objetivo Define tolerance groups for employees to specify the different treatment of payment differences. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Field Name or Data Type Customer Company Code Values 1000 1000 Show the field “Tolerance Group” in the company code segment on the tab page “Payment Transactions”.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Select tolerance group 1000 for company code 1000. 517 . Demostración: Entering the Tolerance Group in the Customer Master Record Objetivo Enter the tolerance group in the master record of the customer to control the (automatic) treatment of payment differences.

Demostración: Assign Users/Tolerance Groups (Employees) Objetivo To assign employees to “special” tolerance groups you have to make this assignment explicitly in Customizing. • • • If an employee is not assigned to a tolerance group. tolerance group BLANK applies. A tolerance group can be assigned to one or more company codes. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Manual Incoming Payments → Define Tolerance Groups for Employees Select tolerance group BLANK for company code 1000. 23-08-2007 . Each employee must be assigned to only one tolerance group. Reservados todos los derechos. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Manual Incoming Payments → Assign User/Tolerance Groups 518 © 2007 SAP AG. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 1. otherwise all employees belong to the tolerance group BLANK.

La clave "____" (EN BLANCO) es el grupo de tolerancia estándar. por ejemplo: – – – • Contable I Contable II Jefe de contabilidad Grupos de tolerancia para deudores/acreedores. A los grupos de tolerancia de deudores de acreedores se les puede asignar registros maestros de deudores o acreedores. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. por ejemplo: – Buenos deudores/acreedores – Deudores/Acreedores regulares – Deudores/Acreedores sólo de fondos en efectivo Grupos de tolerancia para cuentas de mayor. Asignación de grupos – – – – A los grupos de tolerancia de empleados se les puede asignar empleados. La clave de grupo es un código alfanumérico de cuatro posiciones. 519 . Cuando no se asigna ningún grupo de tolerancia. Reservados todos los derechos. Los grupos de tolerancia de cuenta de mayor se pueden asignar a registros maestros de cuenta de mayor. por ejemplo: – – Cuentas de compensación (aprovisionamiento externo) Cuentas de compensación (producción propia) • Defina diferencias de pago permitidas utilizando tolerancias. sociedad y un código de moneda. se aplica el grupo de tolerancia prefijado "____" (en blanco). que es necesario como grupo de tolerancia mínimo.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Configuración de grupos de tolerancia • Grupos de tolerancia para empleados. Asigne los grupos de tolerancia a • • • Datos maestros de usuario Registros maestros de cuenta de mayor Datos maestros de deudor/acreedor Debe realizar dos pasos para utilizar grupos de tolerancia: • Definición de grupo – – – • El grupo de tolerancia se define mediante una clave de grupo.

The system always checks if it can post the difference as a cash discount adjustment first and then checks whether it can be considered as an unauthorized deduction. not percentage. The system will take the entries in both groups into account during clearing. The unit for “Cash Discount Adjustment To” is local currency. the following applies: • • • • The entries in the tolerance groups are always in local currency. With reference to the graphic. • Gráfico 134: Diferencias de pago permitidas Las especificaciones para las diferencias de pago permitidas pueden encontrarse en cualquiera de las dos clases de grupo de tolerancia. The lower of the two values applies. 520 © 2007 SAP AG. the lower tolerance always applies. Reservados todos los derechos. A payment difference can have a maximum of two currency units to be written off as a cash discount adjustment automatically. A payment difference can be a maximum 100 currency units or 2% of the open amount to be written off as an unauthorized deduction automatically.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 The specifications for "permitted payment differences" can be found in both types of tolerance groups. Controlan la contabilización automática de ajustes de descuento por pronto pago y deducciones no autorizadas para el deudor. 23-08-2007 . Therefore. The payment difference in question has to be within both tolerances to be processed automatically.

the system carries out a cash discount adjustment automatically. 521 . Datos del sistema Sistema: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. La diferencia de pago debe aparecer en ambas tolerancias para que se procese automáticamente. para un importe abierto de 100. ésta representaría una deducción de deudor no autorizada de 20 unidades de moneda.00 unidades de moneda.5% y el 2.000 unidades de moneda. • Demostración: Incoming Payments with Differences Objetivo Show how payment differences are posted.00 y 2. por ejemplo: • Una diferencia de pago debe ser menor que 3.0% del importe pendiente para poder compensarse automáticamente como deducción no autorizada.00 y 100. If no. If the payment difference is within the tolerance for unauthorized deductions.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos El sistema considera las entradas en ambos grupos durante la compensación. The difference is then compared to tolerance limits of the employee and the customer/vendor and is handled accordingly.000 unidades de moneda. ésta sería una deducción de deudor no autorizada de 100 unidades de moneda. it is automatically posted as an unauthorized customer deduction (account for over or underpayment). Reservados todos los derechos. Una diferencia de pago debe ser menor que 200. the system checks whether the payment difference is within the tolerances for unauthorized deductions. Siempre se aplica la tolerancia inferior de las dos existentes: Para un importe abierto de 1.00 unidades de moneda para que pueda compensarse automáticamente como ajuste de descuento por pronto pago. The system handles payment differences as follows: • Is the payment difference within the tolerance for cash discount adjustment (posting to the account for cash discount expense/revenue)? – – • If yes. A payment difference normally occurs during open item clearing. así como menor que el 2. Otherwise manual processing is permitted using the employee tolerance group for “Cash discount for line item”. • Las entradas en los grupos de tolerancia se efectúan siempre en moneda local.

Unauthorized customer deductions Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Current Date 1000 Current Date Local Currency Values 522 © 2007 SAP AG. Automatic cash discount adjustment Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 968 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Assign the incoming payment for 968 units of currency to a customer invoice for 1. 23-08-2007 . 2. In the field “Difference Postings”. Exit without posting. If you follow the menu path Document → Simulate.000 units of currency (30 units cash discount). you can see the automatic cash discount adjustment from 30 to 32 units. 2 units of currency are displayed. Reservados todos los derechos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

000 units of currency (30 units cash discount). 3 units of currency are displayed. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Difference too large for clearing Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 949 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Assign the incoming payment for 949 units of currency to a customer invoice for 1.000 units of currency (30 units cash discount). If you follow the menu path Document → Simulate. the message “STOP. Difference too large for clearing” appears. Exit without posting. 3.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 967 Assign the incoming payment for 967 units of currency to a customer invoice for 1. you can see the automatic posting of 30 units of cash discount and 3 units of “unauthorized customer deductions”. 523 . If you follow the menu path Document → Simulate. In the field “Difference Postings”. Reservados todos los derechos.

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Demostración: Account Determination Objetivo Show how to define accounts for the automatic account determination for posting cash discount and so on for incoming payments. Define account for over/underpayment (outgoing payment) IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Overpayments/Underpayments → Chart of Accounts: INT 524 © 2007 SAP AG. Define account for cash discount expense IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Granted → Chart of Accounts: INT 2. Define account for over/underpayment (incoming payment) IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Overpayments/Underpayments → Chart of Accounts: INT 4. Reservados todos los derechos. Define account for cash discount revenue IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Outgoing Payments → Outgoing Payments Global Settings → Define Accounts for Cash Discount Taken → Chart of Accounts: INT 3. 23-08-2007 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1.

525 . Esta diferencia se compara entonces con los límites de tolerancia del empleado y del deudor/acreedor y se trata de la forma correspondiente. In the case of a partial payment. • Dentro de las tolerancias Contabilizado automáticamente como ajuste de descuento por pronto pago o deducción no autorizada • Fuera de las tolerancias Tratado manualmente You want to use automatic postings within tolerances to reduce the manual work required. If the payment difference is outside tolerances it has to be processed manually. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The employee can: • • • • Adjust the cash discount manually if necessary Post the payment as partial payment Post the payment difference as residual item Write off the difference (manual account assignment) – – As sales deduction As posting on account You can enter a reason code for each. the system creates an invoice reference between the partial payment and the invoice.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Gráfico 135: Diferencias de pagos Las diferencias de pago aparecen normalmente al compensar partidas abiertas. Reservados todos los derechos.

A posting to an expense account is a difference posting. This is only useful if you specify a reason code that can then be used for the evaluation. the complete cash discount is granted. Reservados todos los derechos. The reason code may also control the account to which the difference is written off. Demostración: Incoming Payments: Manual Cash Discount Adjustment Objetivo Show how employees can carry out a manual cash discount adjustment. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 950 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values 526 © 2007 SAP AG. A specific text is defined for this reason code in the correspondence type. 23-08-2007 . the terms of payment can be transferred from the invoice.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 When residual items are created. Here. An employee can only carry out a manual cash discount adjustment within his tolerances.

Cuando la diferencia de pago es demasiado grande como para considerarse irrelevante. Document → Simulate.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Assign the incoming payment for 950 units of currency to a customer invoice for 1. Dentro de un grupo de tolerancia para un empleado. Reservados todos los derechos. Pago a cuenta • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. The amount of 50 units is now posted in full to the cash discount expense account. 527 . pueden tratarse automáticamente autorizando al sistema que ajuste el descuento por pronto pago hasta un importe determinado o a que le de salida en una cuenta especial. de modo que el empleado tenga la autorización para realizar el ajuste. puede permitir un ajuste del descuento por pronto pago (dentro de los límites definidos). The change the cash discount to 50 units manually. Gráfico 136: Tratar diferencias de pago Si las diferencias de pago son irrelevantes. Los límites hasta los cuales una diferencia de pago se considera irrelevante se definen en los grupos de tolerancia. ésta debe tratarse manualmente. Los pagos pueden contabilizarse del siguiente modo: • • • Pago parcial La diferencia de pago puede contabilizarse como una partida restante La diferencia de pago se puede contabilizar en una cuenta asignada a un origen de las diferencias o se puede liquidar introduciendo manualmente una nueva posición de contabilización.000 units of currency (30 units cash discount).

528 © 2007 SAP AG. Doubleclicking on the partial payment shows that it is a payment for the invoice.000 units (30 units cash discount). Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 950 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Select the tab page “Partial Payment” and assign the incoming payment of 950 units of currency to a customer invoice for 1. The invoice and the partial payment are not cleared until the payment is cleared.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Demostración: Partial Payment Objetivo Show how an incoming payment is posted as a partial payment Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Doubleclick in the field “Payment Amount”. 23-08-2007 . then post. Reservados todos los derechos. Document → Simulate. For a partial payment the invoice and the partial payment are managed as open items and both have the same assignment.

If the invoice clearing exceeds the cash discount terms agreed in the terms of payment for the invoice. 529 . No cash discount is posted for a partial payment. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. the cash discount is reduced.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Demostración: Residual Payment for Partial Payment Objetivo Show how a residual payment and the assignment to a partial payment and invoice are posted. The cash discount is calculated on the complete invoice amount during clearing. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 20 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Doubleclick on the partial payment and the open customer invoice to activate them and then post them. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Follow the menu Setting → Line Layout to select the variant “Assignment/Document” and show which partial payment belongs to which open items.

the invoice. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 900 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values 530 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Demostración: Residual Items Objetivo Show how residual items are created.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 After clearing. and clearing payment are cleared items and have the same clearing document number. the original document and the payment are cleared. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. partial payment. The system creates a new document number with reference to the original document. This (second) clearing payment has a different assignment to the first items. When you create a residual item the payment difference is posted as residual item and remains in the account.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. The posting changes the original receivable into a cleared item. only 70 units are required since cash discount is also granted on the residual item. The partial granting of cash discount (900 = 97%) makes the cash discount lower and the residual item higher. an open customer invoice for 1000 units (30 units cash discount). Doubleclicking on the partial payment shows that it is a residual item for the invoice. the cash discount in the open item processing is reduced automatically. For clearing however. 531 . Both the partial payment difference and the residual item can be posted to a separate expense account dependent on the reason code. Document → Simulate.16). A new receivable (residual item) is created for the remaining amount (72. If payment takes place after the first cash discount deadline. For both partial payments and the creation of residual items you can specify a reason code that is in the text field in the document and on the right in the open item display. and double-click on the “Residual Items” field.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Select the “Residual Items” tab page. then post.

a partial payment is cleared with the invoice. However. During a dunning run. no date of last dunning is entered in the residual item. the terms of payment from the invoice apply. whether the residual item is to have a maximum dunning level or is to be printed separately Nota: If a dunned open item with dunning level 1 is cleared by the creation of residual items. so that only the difference amount is dunned. If. and no date of last dunning. according to the tolerance limit for the residual item specific terms of payment always apply. according to the customer tolerance group. The residual item has dunning level 0. then the baseline date is the same as the posting date of the residual item. even if the invoice that was cleared with the residual item was already overdue. the residual item also has dunning level 1 if. The payment periods start on the day when the residual item was created.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 The customer and vendor tolerance groups contain entries that control the treatment of residual items: • • • Whether the terms of payment from the invoice or always the same fixed terms of payment are valid Whether cash discount is granted partially (only for the payment amount) and not for the whole amount By specifying a dunning key. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. If a partial payment is received for a dunned open item with dunning level 1. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Reduction of sales revenue Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments 532 © 2007 SAP AG. the dunning level of the partial payment is 0 and no date of last dunning is entered. Demostración: Writing Off Differences Objetivo Show the different options for writing off payment differences.

TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type Values Current Date 1000 Current Date Local Currency 113108 870 1000 D Double-click on a customer invoice with 1000 units. Distribute the difference Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Current date 1000 Current Date Values 100 A0 (no tax transaction) 40 800200 Values 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. Field Name or Data Type Additional Line Item Posting Key Account Item 2 Amount Tax Code Calculate Tax Simulate the document then post it. Reservados todos los derechos. Click on the “Write Off Difference” pushbutton. 533 .

23-08-2007 . Click on the “Distribute Difference” pushbutton. Payment on account Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Header Document Date Company Code Posting Date Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type 1000 D 113108 870 Current Date 1000 Current Date Local Currency Values Do not select any open items. Reservados todos los derechos. 534 © 2007 SAP AG. then click on the field “Difference Posting” on the bottom right of the screen. 3.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Field Name or Data Type Currency Bank Data Account Amount Open Item Selection Account Account Type Values Local Currency 113108 870 1000 D Double-click on a customer invoice for 1. You cannot write it off to an expense account. double-click on “Difference Postings” and execute the posting. The difference can be split according to different reason codes.000 units of currency to select it.

El usuario puede: • • Contabilizar el pago como un pago parcial donde todos los documentos permanecen como partidas abiertas en la cuenta Contabilizar la diferencia de pago como partida restante. Gráfico 137: Pagos parciales y pagos por el resto Si la diferencia de pago está fuera de la tolerancia debe procesarse manualmente. Liquidar la diferencia (imputación manual) • • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 535 .TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos The invoice and payment on account are still open items. Reservados todos los derechos. you post the incoming amount to the credit side of the customer account without clearing specific open items. For incoming payments where you do not know which items are to be cleared. Se crea un número de documento nuevo que hace referencia a los documentos originales. Contabilizar la diferencia de pago en una cuenta diferente como una contabilización de diferencia utilizando los orígenes de las diferencias y la determinación automática. You can use “Clear Account” to assign the incoming payment to open items at a later point in time. quedando sólo la partida restante en la cuenta y compensándose el documento original y el pago.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos. si la partida restante tiene un nivel máximo de reclamación o se imprime por separado Si conoce el origen de una diferencia de pagos.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Los grupos de tolerancia de deudor/acreedor contienen entradas que controlan las partidas restantes. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Estas entradas indican: • • • Si las condiciones de pago de una partida restante son las mismas que las de la partida compensada o si las condiciones de pago son fijas Si el descuento por pronto pago sólo se concede parcialmente y no para la totalidad del importe Especificando una clave de reclamación. puede introducir un origen de las diferencias. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Overpayment/Underpayment → Define Reason Codes 536 © 2007 SAP AG. Reason codes can be assigned to: • • • Difference postings Partial payments Residual items Demostración: Defining Reason Codes Objetivo Show how to define reason codes in Customizing and trigger the related correspondence.

Reservados todos los derechos. It is requested automatically. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Overpayment/Underpayment → Define Accounts for Payment Differences → Chart of Accounts: INT 23-08-2007 © 2007 SAP AG. does not increase the total receivables from a customer in Credit Management T: The reason code text is not transferred to the segment text of the residual item or the partial payment D: Indicator that payment differences with this difference reason create outstanding receivables / residual items. A special G/L account can also be defined for each reason code (select column A for “reason codes”). The print request is not automatically placed in the spool. 537 . Demostración: Defining Accounts for Payment Differences Objetivo Show how to define accounts for over and underpayments. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. but executed with a special report.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos Explanation for the individual columns: • • • • • CorTy: Correspondence type W: Write off to separate account D: Disputed item. the customer receives a payment notification. even though the tolerance limit for differences to the payment advice note item is not exceeded. You can define one joint G/L account for all reason codes. With SAP50 (cash discount difference) for example. • The correspondence type determines the payment notification sent to the customer.

Gráfico 138: Orígenes de las diferencias Los orígenes de las diferencias se utilizan para describir el origen de las diferencias de pago. Contabilización automática de una partida por el resto en una cuenta de mayor específica. Control de la cuenta en la que se contabiliza la partida restante. 23-08-2007 . Exclusión de la partidas restantes en litigio de las verificaciones del límite de crédito. Son funciones opcionales adicionales: • • • • Control de la clase de notificación de pago que se envía al deudor. Para asignar más de un origen de diferencia a una diferencia de pago. haga clic en “repartir diferencia”. Reservados todos los derechos. You can therefore define a separate account for each reason code.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 You can use the “Rules” button to set an indicator for the reason code and assign a separate account using the “Accounts” button. 538 © 2007 SAP AG. Los orígenes de las diferencias pueden asignarse a: • • • Contabilización de diferencias Pagos parciales Partidas por el resto Los orígenes de las diferencias pueden utilizarse para analizar y tratar posteriormente las diferencias de pago.

] Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Delete this if it is not relevant.TFIN50_1 Lección: Diferencias de pagos 323 Ejercicio 20: Diferencias de pagos Duración del ejercicio: 15 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Introducir un pago parcial • Crear un origen de las diferencias para mercancías dañadas • Contabilizar un pago recibido con descuento por pronto pago y origen de las diferencias Ejemplo empresarial Algunos de los deudores sólo efectúan pagos parciales de facturas pendientes. For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. 2. Un resulta en la factura pendiente y el pago recibido restante en la cuenta de deudor como partidas abiertas. compensa la factura y el pago para crear Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Do not modify this line. enter the CATT name. For Future Use. 539 . CATT: [If a CATT is required. Un deudor tiene problemas de flujo de caja y no puede pagar una factura en su totalidad. 3. Reservados todos los derechos. Estos pagos en defecto deben contabilizarse en la contabilidad de deudores. Rellene los espacios en blanco para completar las frases. Do not modify this line. For Future Use. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Una una partida abierta nueva.

Contabilice el pago recibido como un pago parcial en la cuenta de deudor. 23-08-2007 . en la cuenta de deudor. Su cliente le pide una reducción del precio de la cantidad restante. correspondiente a la factura de 100. El deudor le remite un pago recibido de 40. Desea registrar estos importes.000 unidades en moneda local. 540 © 2007 SAP AG. Z##.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Como base del pago recibido. Deberá contabilizar dicho pago para las partidas abiertas por un valor de 300.000 unidades en moneda local. Visualice las posiciones de documento de deudor para revisar las contabilizaciones que ha realizado. Z##. Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Su deudor le remite un pago de 250.000 unidades. Los deudores reducen sus pagos como resultado de daño de las mercancías durante el transporte. Decide crear un origen de las diferencias. 4. Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. puesto que las mercancías resultaron dañadas durante el transporte. Seleccione la opción "Calcular impuestos". para liquidar esta diferencia. Reservados todos los derechos. Contabilice la diferencia como una partida restante utilizando el origen de las diferencias que ha creado. “Mercancías dañadas durante transporte”. contabilice una factura de deudor de 100.000 unidades en moneda local.000 unidades en moneda local que acaba de contabilizar. 5.

TFIN50_1

Lección: Diferencias de pagos

Solución 20: Diferencias de pagos
Tarea:
Conteste a las siguientes preguntas: 1. Una partida restante compensa la factura y el pago para crear una partida abierta nueva. Respuesta: partida restante 2. Un pago parcial resulta en la factura pendiente y el pago recibido restante en la cuenta de deudor como partidas abiertas. Respuesta: pago parcial 3. Un deudor tiene problemas de flujo de caja y no puede pagar una factura en su totalidad. Como base del pago recibido, contabilice una factura de deudor de 100.000 unidades en moneda local, en la cuenta de deudor. Seleccione la opción "Calcular impuestos". Utilice el indicador de impuestos 10 (IVA repercutido (curso) 10%). Contabilice los ingresos en la cuenta que le indique el responsable del curso. El deudor le remite un pago recibido de 40.000 unidades en moneda local, correspondiente a la factura de 100.000 unidades en moneda local que acaba de contabilizar. Contabilice el pago recibido como un pago parcial en la cuenta de deudor. Visualice las posiciones de documento de deudor para revisar las contabilizaciones que ha realizado. a) Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Deudor Fecha factura Fe.contab. Importe Calc.impuestos Ind.Impto. Posiciones Continúa en la página siguiente 10 (IVA repercutido (curso) 10%) Valores Su sociedad Su deudor Fecha actual Fecha actual 100.000

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

541

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

Cuenta de mayor (cuenta de ingresos) Importe actual en doc. Ind.Impto. Seleccione “Contabilizar”. b)

El responsable del curso le proporcionará esta información. 100.000 10 (IVA repercutido (curso) 10%)

Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada de pagos Nombre de campo o tipo de datos Cabecera documento Fecha documento Sociedad Fe.contab. Moneda Datos bancarios ID de cuenta El responsable del curso le proporcionará la denominación de la cuenta de mayor del banco propio. 40 000 Fecha actual Su deudor Fecha actual Su sociedad Fecha actual Moneda local Valores

Importe Fecha valor Selección de partidas abiertas ID de cuenta Seleccione Tratar PAs.

Seleccione la partida abierta para 100.000 unidades. A continuación, marque la etiqueta “Pago parcial” . Haga doble clic sobre el importe del campo “ Importe de pago ” para actualizar el valor con el importe del pago parcial. Seleccione “ Contabilizar ”. c) Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Continúa en la página siguiente

542

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de pagos

Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de deudor Sociedad Selección de partida Partidas abiertas Abiertas en fecha clave

Valores Su deudor Su sociedad Selección Fecha actual

Resultado: El pago parcial y la factura asignada siguen siendo partidas abiertas. Haga doble clic en el pago parcial y visualice la referencia a factura en el campo “ Pago por ”.

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

543

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

4.

Los deudores reducen sus pagos como resultado de daño de las mercancías durante el transporte. Desea registrar estos importes. Decide crear un origen de las diferencias, “Mercancías dañadas durante transporte”, Z##, para liquidar esta diferencia. a) IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos → Diferencias de pago → Definir orígenes de las diferencias Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Seleccione “Intro”. Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos RAZ Texto breve Txt.expl.cta.mayor C Valores Z## Daños durante el transporte (por ejemplo) Mercancías dañadas durante el transporte (compensar la diferencia en otra cuenta) Valores GR##

Seleccione "Grabar". Verificar cuentas para diferencias de pago IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos → Diferencias de pago → Definir cuentas para diferencias de pago Seleccione Plan de cuentas “INT”. Seleccione “Intro”. Seleccione “ Back ” sin modificar la determinación de cuentas. 5. Su deudor le remite un pago de 250.000 unidades en moneda local. Deberá contabilizar dicho pago para las partidas abiertas por un valor de 300.000 unidades. Su cliente le pide una reducción del precio de la cantidad Continúa en la página siguiente

544

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de pagos

restante, puesto que las mercancías resultaron dañadas durante el transporte. Contabilice la diferencia como una partida restante utilizando el origen de las diferencias que ha creado, Z##. a) Entrada de pago con diferencia Menú SAP Easy Access: Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada de pagos Nombre de campo o tipo de datos Cabecera documento Fecha documento Sociedad Fe.contab. Moneda Datos bancarios ID de cuenta El responsable del curso le proporcionará la denominación de la cuenta de mayor del banco propio. 250 000 Fecha actual Su deudor Fecha actual Su sociedad Fecha actual Moneda local Valores

Importe Fecha valor Selección de partidas abiertas ID de cuenta

Seleccione el pulsador “Tratar partidas abiertas“. Seleccione la partida abierta para 300.000 unidades. Elimine el importe del descuento o introduzca 0%. A continuación, seleccione “ Continuar ”. Cree partida por el resto: Seleccione la ficha "Part.resto". Introduzca el importe de pago incompleto mediante la introducción de los valores siguientes o desglose el campo Part. resto.

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

545

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

Nombre de campo o tipo de datos Part. resto RAZ Documento → Simular

Valores 50 000 Z##

Resultado: La partida por el resto se liquida mediante el origen de las diferencias Z##. Verifique su documento. Haga doble clic en una partida individual para visualizar o modificar datos. Seleccione “Contabilizar” para grabar el documento. Número de documento: _____________ _____________ Nota: Acaba de: • • • • Crear un origen de la diferencia de liquidación Contabilizar una entrada de pagos con diferencia Crear una partida restante Asignar el origen de la diferencia de liquidación

546

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de pagos

Resumen de la lección
Ahora podrá: • Contabilizar diferencias de pago • Describir grupos de tolerancia y sus funciones para contabilizar diferencias de pago • Crear pagos parciales y pagos restantes • Crear y utilizar orígenes de las diferencias de pago

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

547

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

Lección:
332

Diferencias de cambio
Duración de la lección: 20 Minutos

Resumen de la lección Objetivos de la lección
Al finalizar esta lección podrá: • Explicar el tratamiento del sistema de diferencias de cambio

Settings: None

Ejemplo empresarial
La empresa tiene una importante cantidad de acreedores con sede en el extranjero. El departamento de contabilidad quiere saber de qué modo las diferencias de cambio realizadas se trasladan a la contabilidad. When you clear open items in foreign currency, exchange rate differences arise as a result of exchange rate fluctuations. This happens when the exchange rate for the outgoing invoice is different to the exchange rate for the incoming payment. The system automatically posts these exchange rate differences as realized profits or losses.

Demostración: Posting Exchange Rate Differences
Objetivo
Show the posting of exchange rate differences using an invoice and incoming payment in foreign currency.

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. First enter a customer invoice in foreign currency.

548

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de cambio

Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice Field Name or Data Type Company Code Customer Invoice Date Posting Date Amount Currency Calculate Tax Tax Code Tab page Local Currency Exchange Rate Item Account Amount in Document Currency 800200 * /0,95000 A0 Values 1000 1000 Current date Current date 1 000 USD

Confirm the message about changing the exchange rate with “Enter”. Post the document. 2. Enter the incoming payment and clear the open invoice. Application: Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Incoming Payments Field Name or Data Type Document Date Company Code Posting Date Currency Exchange rate Bank information Account Amount 113108 970 Values Current date + 7 days 1000 Current date + 7 days USD /0,99000

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

549

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

Open Item Selection Account Account Type 1000 D

Click on the button “Process Open Items” and select and assign the customer invoice for 1,000 USD. Then simulate the document. Here you see the "Exchange rate difference gains" item, with 0 USD. If you click on "Currency" and change to the "local currency", you can see the exchange rate difference. Post the document. The realized exchange rate difference is stored in the cleared line items under “Additional Data”. Expense and revenue accounts for exchange rate differences must be defined for every G/L account for which exchange rate differences can occur.

Demostración: Defining Accounts for Realized Exchange Rate Differences
Objetivo
Show where you define accounts for realized exchange rate differences.

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Incoming Payments → Incoming Payments Global Settings → Define Accounts for Exchange Rate Differences → Chart of Accounts: INT

Exchange rate differences are also posted if open items are valuated for the financial statements (for example, according to the lowest value principle). These differences from the valuation however are posted to a different exchange rate difference account and as offsetting posting to a financial statement adjustment account.

550

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de cambio

When clearing an open item that has already been valuated, the system reverses the financial statement adjustment account and posts the remaining exchange rate difference to the account for realized exchange rate differences.

Gráfico 139: Diferencias de cambio realizadas

En la compensación de partidas abiertas en moneda extranjera pueden surgir diferencias de cambio debido a fluctuaciones del tipo de cambio. El sistema contabiliza estas diferencias de cambio automáticamente como pérdidas o beneficios realizados. El sistema contabiliza las diferencias automáticamente en la cuenta de gastos/ingresos para diferencias de cambio que definió durante la configuración. Ello evita contabilizaciones incorrectas. La diferencia realizada se graba en la partida individual compensada. También se contabilizan diferencias de cambio cuando se valoran partidas abiertas en el balance. Estas diferencias de cambio de la valoración se contabilizan en otra cuenta de diferencias de cambio y en una cuenta de corrección del balance. Al compensar una partida abierta ya valorada, el sistema efectúa una contabilización de anulación en la cuenta de corrección del balance y contabiliza el importe de la diferencia que queda en la cuenta para las diferencias de cambio realizadas.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

551

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

The exchange rate difference key is in the master record of the G/L account (company code segment, tab page “Control”), and is used for the foreign currency valuation on closing. You can make the assignment of the exchange rate difference accounts to the general ledger accounts dependent on the currency and the currency type (company code currency, group currency, company currency): • You can define the same expense and revenue account for each balance sheet account for all currencies and currency types (this is the setting in the IMG). For each currency and currency type, you can define one expense and one revenue account for each balance sheet account. For each currency, you can define one expense and one revenue account for each balance sheet account. For each currency type, you can define one expense and one revenue account for each balance sheet account.

• • •

Gráfico 140: Determinación de cuentas

A todas las cuentas asociadas y cuentas de mayor con partidas abiertas en moneda extranjera se les debe asignar cuentas de ingresos/gastos para las pérdidas y beneficios realizados.

552

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de cambio

Una cuenta de beneficios/pérdidas puede asignarse a: • • • • Todas las monedas y todos los tipos de moneda Por monedas y tipos de moneda Por moneda Por tipo de moneda

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

553

Capítulo 5: Compensación

TFIN50_1

554

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Diferencias de cambio

335

Ejercicio 21: Diferencias de cambio
Duración del ejercicio: 5 Minutos

Objetivos de los ejercicios
Al finalizar este ejercicio podrá: • Explicar los principios básicos de diferencias de cambio

Ejemplo empresarial
La dirección está considerando adquirir mercancías procedentes del extranjero y, por este motivo, desea poder contabilizar diferencias de cambio.

Datos del sistema
Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. For Future Use. For Future Use. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line. Do not modify this line.

CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable

Tarea 1:
¿Verdadero o falso? 1. En el sistema mySAP ERP, las diferencias de cambio se generan automáticamente.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □ 2.

Correcto Falso

En el caso de pérdidas o beneficios por tipo de cambio, deberán definirse cuentas de mayor.
Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas.

□ □

Correcto Falso

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

555

556 © 2007 SAP AG.Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. Cite las distintas opciones con las que se puede determinar la cuenta de mayor para diferencias de cambio. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

Tarea 2: Conteste a las siguientes preguntas: 1. En el caso de pérdidas o beneficios por tipo de cambio. Reservados todos los derechos. Por lo tanto. 557 . Respuesta: Correcto El sistema contabiliza las diferencias automáticamente en la cuenta de ingresos y gastos.TFIN50_1 Lección: Diferencias de cambio Solución 21: Diferencias de cambio Tarea 1: ¿Verdadero o falso? 1. Se puede utilizar una cuenta de mayor por clase de moneda. deberán definirse cuentas de mayor. • • • Se puede utilizar una cuenta de mayor por moneda y tipo de moneda. Cite las distintas opciones con las que se puede determinar la cuenta de mayor para diferencias de cambio. se deben definir cuentas durante la configuración. pueden surgir diferencias de tipo de cambio debido a fluctuaciones en la tabla de tipos de cambio. las diferencias de cambio se generan automáticamente. El sistema contabiliza estas diferencias automáticamente como ganancias o pérdidas realizadas. Respuesta: Se puede utilizar una cuenta de mayor para todas las monedas y tipos de moneda. Se puede utilizar una cuenta de mayor por moneda. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Respuesta: Correcto En la compensación de partidas abiertas en moneda extranjera. En el sistema mySAP ERP. 2.

Capítulo 5: Compensación TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Explicar el tratamiento del sistema de diferencias de cambio 558 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos. 559 .TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Describir el proceso de compensación • Compensar una cuenta • Contabilizar con compensación • Contabilizar diferentes entradas y salidas de pagos • Anular una compensación • Contabilizar diferencias de pago • Describir grupos de tolerancia y sus funciones para contabilizar diferencias de pago • Crear pagos parciales y pagos restantes • Crear y utilizar orígenes de las diferencias de pago • Explicar el tratamiento del sistema de diferencias de cambio 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Resumen del capítulo TFIN50_1 560 © 2007 SAP AG.

..................................Capítulo 6 339 Libro de caja Resumen del capítulo Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • Crear un libro de caja y asignarlo a una cuenta de mayor Explicar las categorías de operaciones contables Crear operaciones contables Grabar y contabilizar operaciones contables en el libro de caja Contenido del capítulo Lección: Configuración del libro de caja ......................587 Ejercicio 25: Contabilizar en cuentas CpD ..................564 Ejercicio 22: Configurar el libro de caja ...........581 Ejercicio 24: Partición de documento .. Reservados todos los derechos.............................576 Ejercicio 23: Operaciones contables en el libro de caja...........562 Demostración: “Opening” Cash Journals .... 561 ...............563 Demostración: Six Steps for Configuring the Cash Journal .............576 Demostración: Typical Postings in the Cash Journal ............................593 23-08-2007 © 2007 SAP AG...571 Lección: Operación de libro de caja............................562 Demostración: Posting Business Transactions in the Cash Journal......................................

customer. and vendor accounts A company code can have several cash journals A cash journal has a four digit alphanumeric key Demostración: “Opening” Cash Journals Objetivo Show how to open a cash journal in the company code Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: 562 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. an overview: What is the cash journal and what can you do with it? • • • • • • Tool for managing cash from Release 4. Desea poder contabilizar automáticamente en esta cuenta.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Lección: 340 Configuración del libro de caja Duración de la lección: 40 Minutos Resumen de la lección Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Crear un libro de caja y asignarlo a una cuenta de mayor Explicar las categorías de operaciones contables Crear operaciones contables Settings: None Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad necesita una cuenta de mayor especial para tratar el libro de caja.6 Supports posting cash receipts and expenses Create a separate cash journal for each currency You can make postings to G/L. First. 23-08-2007 .

Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Cash Journal Posting Field Name or Data Type Company Code Cash Journal Values 1000 1000 The balance is displayed dependent on the entries you make in the data selection. Field Name or Data Type Business Transaction Amount Receipt Recipient Text Cost Center Values Cash purchase of office materials (select via F4 help) 150 Peter Paper Notepads 1000 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Demostración: Posting Business Transactions in the Cash Journal Objetivo Show how to post in the cash journal Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 563 . In an open cash journal. and checks. receipts.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. Reservados todos los derechos. select the Cash Payments tab page. There are three tab pages for payments.

the transaction has been saved in the cash journal. acreedor y mayor Ejecutar varios libros de caja en cada sociedad Seleccionar un número aleatorio para cada identificación de libro de caja (una clave alfanumérica de cuatro dígitos) Demostración: Six Steps for Configuring the Cash Journal Objetivo Show which steps are necessary for setting up a cash journal. meaning that nothing has been posted yet. meaning that the transaction has been posted in the general ledger. The light only turns green. when you press the button “Post”. Con esta herramienta se puede: • • • • Crear un libro de caja independiente para cada moneda Contabilizar en las cuentas de deudor. Datos del sistema Sistema: Mandante: 564 © 2007 SAP AG." button.6 de R/3. If you click on the button “Save”.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 When you press the “Enter” button. the light turns red. You can display the accounting document by pressing the "Follow-On Doc. Gráfico 141: Asignación de libro de caja El libro de caja es una herramienta para la gestión de caja incluida en el release 4. the light turns yellow. Da soporte a la contabilización de entradas de caja y pagos. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

Create the G/L account 100132 in company code 1000. Set up a G/L account IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Create G/L Account for Cash Journal Here you can create a new G/L account where the business transactions of the cash journal are reflected. Define document types for cash journal documents IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Define Document Types for Cash Journal Documents You need document types for G/L account. In addition. customer. and vendor postings and for the FI document for the transfer into the general ledger. the cash journal documents are numbered sequentially for each cash journal. Atención: The cash journal document numbers are defined for each company code.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. but the number ranges apply for all cash journals in a company code. 4. 565 . unique number that does not conflict with the document number from the general ledger. Each cash journal document receives a separate. You also see the document number. There is only one G/L account for each cash journal! This account should only be posted to automatically and should have a unique account currency. Reservados todos los derechos. Define number range intervals for cash journal documents IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Define Number Range Intervals for Cash Journal Documents Display the number range interval 01 for company code 1000. 3. Set up cash journal IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Set Up Cash Journal Field Name or Data Type Company Code Cash Journal Number Values 1000 1077 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. The document in the cash journal is the item that you see.

Change. D = Customer incoming/outgoing payment. You do this by assigning a number. 5. Reservados todos los derechos. Delete Business Transactions Here you can create business transactions for each company code. depending on the business transaction type. Enter the following data: • • Company code in which the business transactions are to be created Business transaction number: Random number for unique identification • Business transaction category: E = Expense. K = Vendor incoming/outgoing payment • G/L Account: Expense or revenue account for the offsetting posting of a G/L account posting (400000 or 800000) • Tax code: Defines the business transaction control (only for E and R!) • Tax rate: Total tax rate represented by the tax code • Cash journal business transaction: Random. B = Cash transfer cash journal to bank. and. 23-08-2007 .Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 G/L Account Currency Document Type: G/L Accounts Document type for outgoing G/L posting Document Type: Vendor Outgoing Document Type: Vendor Incoming Document Type: Customer Incoming Document Type: Customer Outgoing Split indicator Name Save your entries. R = Revenue. assigning a business transaction category. specifying a G/L account and a tax code. 566 © 2007 SAP AG. C = Cash transfer bank to cash journal. Create business transactions 100132 Local currency AB Blank (country settings for Russia) KZ KZ DZ DZ Leave blank Cash journal group 00 IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Create. automatically language-specific name Set up print parameters for cash journal 6.

deben introducirse los datos apropiados para los campos siguientes: • • • • • La sociedad en la que se desea utilizar el libro de caja El nombre y la identificación del libro de caja de 4 dígitos Las cuentas de mayor en las que se desea contabilizar las operaciones contables de libro de caja La moneda en la que se desea ejecutar el libro de caja Las clases de documentos para: – – – – – Contabilizaciones de cuenta de mayor Salida de pagos para acreedores Entrada de pagos de los acreedores Salida de pagos para deudores Entrada de pagos de los deudores 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Gráfico 142: Configurar el libro de caja Para configurar un nuevo libro de caja para una sociedad. Reservados todos los derechos. 567 .TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja IMG: Financial Accounting → Bank Accounting → Business Transactions → Cash Journal → Set Up Print Parameters for Cash Journal Here you define the print program RFCASH20 with correspondence SAP18.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Gráfico 143: Clases de operaciones contables Dentro del libro de caja puede tratar diferentes operaciones que haya configurado antes utilizando las categorías de operaciones contables. A continuación encontrará categorías de operaciones contables estándares y sus contabilizaciones: • • • • • • Gastos (E) Gastos/Caja Ingresos (R) Caja/Ingresos Transferencia de fondos: De libro de caja a banco (B) Banco/Caja De banco a libro de caja (C) Caja/Banco Deudores (D): Entrada de pagos de deudor Oficina de caja / Deudor Pago efectuado de deudor Deudor / Oficina de caja • Acreedores (K): Emisión de pago de acreedor Acreedor / Oficina de caja Pago recibido de acreedor Libro de caja/Acreedor 568 © 2007 SAP AG.

Al dar un nombre a la operación contable. se asignará un número a la operación contable de forma automática. 569 . Durante la entrada de documento. puede basarse en dos clases de operaciones contables. • • • • • 23-08-2007 © 2007 SAP AG. para la operación contable para crear contabilizaciones de ventas al contado. Reservados todos los derechos. puede asignarle el nombre “Venta al contado”. puede fijar un indicador para permitir que la cuenta de mayor para la operación contable se pueda modificar al introducir el documento. Una vez grabada. R. realice las siguientes parametrizaciones: • • La sociedad en la que se debería crear la operación contable La clase de operación contable (nota: No puede realizar entradas en el campo "Número de cuenta de mayor" para las operaciones contables D y K del libro de caja) Especifique indicadores de impuestos para las operaciones contables E (Gastos) y R (Ingresos) Para las categorías de operaciones contables E. deberá especificar uno (si la cuenta lo requiere) al crear el documento. se puede acceder a la operación contable por su nombre o número. puede fijar un indicador para permitir que la cuenta de mayor para la operación contable se pueda modificar al introducir el documento. Para las categorías de operaciones contables E. Si no se ha definido ningún indicador de impuestos.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja Gráfico 144: Crear operaciones contables Puede definir nuevas operaciones contables para el libro de caja en dos sitios: En el propio libro de caja o en la Guía de implementación (IMG). la cuenta de mayor sólo es un valor de propuesta. C y B. C y B. R. En este caso. Por ejemplo. Se puede fijar un indicador que impide realizar más contabilizaciones para la operación. Para crear una operación contable.

Reservados todos los derechos.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 570 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Cree el libro de caja 20##. para la sociedad utilizando la moneda del curso. Cree la cuenta de mayor con la cuenta de referencia 100000. Do not modify this line. 571 . Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. For Future Use. Cree una cuenta de mayor.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja 345 Ejercicio 22: Configurar el libro de caja Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Crear una cuenta de mayor para el libro de caja • Configurar el libro de caja Ejemplo empresarial El departamento de contabilidad necesita una cuenta de mayor especial para el nuevo libro de caja. 454. For Future Use. Do not modify this line. para el libro de caja en su sociedad. 2. CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Realice el Customizing para configurar un libro de caja en su sociedad. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. For Future Use. Do not modify this line.50kg#. Reservados todos los derechos. Denomine el libro de caja “Caja ##” y compruebe si ya ha sido creado el rango de números 01 de los documentos de libro de caja. Utilice las clases de documento “AB” para contabilizaciones de cuenta de mayor. 1. con el fin de poder tratar distintas operaciones de caja. para pagos a/de deudores “DZ”. para pagos a/de acreedores “KZ”. Do not modify this line. Asegúrese de que la nueva cuenta de mayor sólo pueda contabilizarse automáticamente y de que la moneda de la cuenta coincida con la moneda de la sociedad.

1. 454. Reservados todos los derechos.expl.cta.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Solución 22: Configurar el libro de caja Tarea: Realice el Customizing para configurar un libro de caja en su sociedad. Cree la cuenta de mayor con la cuenta de referencia 100000.“ Valores Caja ## Caja para libro mayor Valores 100 000 GR## Valores 1002## GR## Continúa en la página siguiente 572 © 2007 SAP AG. para el libro de caja en su sociedad. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Cuentas de mayor → Tratamiento individual → Central O código de transacción: FS00 Nombre de campo o tipo de datos Cuenta de mayor Sociedad Marque el pulsador “Crear con modelo”. Asegúrese de que la nueva cuenta de mayor sólo pueda contabilizarse automáticamente y de que la moneda de la cuenta coincida con la moneda de la sociedad. Etiqueta: "Clase/Descripción": Nombre de campo o tipo de datos Texto breve Txt.mayor Etiqueta “Entrada/Banco/Inter. a) Crear una cuenta de mayor para el libro de caja IMG: Gestión financiera → Contabilidad bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Crear cuenta de mayor para libro de caja O bien. 23-08-2007 .50kg#. Nombre de campo o tipo de datos Cuentas de mayor Sociedad Seleccione “Entrar“. Cree una cuenta de mayor.

Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Denomine el libro de caja “Caja ##” y compruebe si ya ha sido creado el rango de números 01 de los documentos de libro de caja. a) Cree un libro de caja. para pagos a/de acreedores “KZ”. 573 . Reservados todos los derechos. Utilice las clases de documento “AB” para contabilizaciones de cuenta de mayor. para la sociedad utilizando la moneda del curso. 2.bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Instalar libro de caja Seleccione “Entradas nuevas” e introduzca los datos siguientes: Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Número de libro de caja Número de cuenta Moneda Clase de documento: Contabilización en cuenta de mayor Contabilización en cuenta de mayor de documento FI Clase de documento: Pago a acreedores Clase de documento: Pago de acreedores Clase de documento: Pago de deudores Clase de documento: Pago de deudores Indicador de partición Nombre Valores GR## 20## 1002## Moneda local AB En blanco KZ KZ DZ DZ En blanco Grupo ## Libro caja 20## Seleccione “Grabar”.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Sólo contab. Cree el libro de caja 20##. IMG: Gestión financiera → Contab. Determine si el sistema ya ha predefinido el intervalo de rango de números 01. Seleccione "Grabar".automáticamente Valores Elimine el número de cuenta alternativo en la etiqueta “Datos de control” . para pagos a/de deudores “DZ”.

Seleccione "Grabar". Reservados todos los derechos. Valores 01 0 000 000 001 0 000 999 999 Valores GR## 574 © 2007 SAP AG.documento libro caja Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Seleccione “Visualizar intervalos”. 23-08-2007 .Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 IMG: Gestión financiera → Contab. bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Definir intervalo rango números p. Si no se ha predefinido el intervalo de rango de números 01: Seleccione “Modificar intervalos” Seleccione “Insertar intervalo” Nombre de campo o tipo de datos Número De Hasta Seleccione “Entrar“. Seleccione Intro para confirmar el mensaje de información sobre el transporte de rangos de números.

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Configuración del libro de caja Resumen de la lección Ahora podrá: • Crear un libro de caja y asignarlo a una cuenta de mayor • Explicar las categorías de operaciones contables • Crear operaciones contables 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 575 .

at the end of the working day. • • • • • The cash journal transaction is also a single screen transaction. Reservados todos los derechos.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Lección: 350 Operación de libro de caja Duración de la lección: 20 Minutos Resumen de la lección En esta lección se describe el modo en que se contabilizan las operaciones en el libro de caja. Estas operaciones deben grabarse localmente y contabilizarse/transferirse cada día al libro mayor. Entries saved in the cash journal are posted to the general ledger. You can print the cash journal entries via “Print Journal”. you can reflect check receipts in the cash journal. for example. 23-08-2007 . Demostración: Typical Postings in the Cash Journal Objetivo Show typical postings in the cash journal Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: 576 © 2007 SAP AG. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • Grabar y contabilizar operaciones contables en el libro de caja Settings: None Ejemplo empresarial Nuestro departamento todavía gestiona varias clases de operaciones en efectivo.6C. You can display documents via the button “Follow-On Documents”. From Release 4.

Purchase of office supplies Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Posting → Cash Journal Posting Field Name or Data Type Company Code Cash Journal Tab page Cash Expenses Transaction Name Amount Text Cash purchase of office supplies 100 Pens Values 1000 1000 Save the transaction in the cash journal. Then post both business transactions in the general ledger.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Parametrizaciones del sistema: Not applicable 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Transfer cash to cash journal Application: Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → Posting → Cash Journal Posting Field Name or Data Type Company Code Cash Journal Tab page Cash Receipts Transaction Name Amount Text Receipt Recipient Cash transfer from bank 10 000 Cash transfer on Wednesday Mr Money Values 1000 1000 Save the business transaction in the cash journal. 2. Reservados todos los derechos. Show the relevant FI documents in the general ledger via “Follow-On Documents”. 577 .

Las entradas del libro de caja se pueden grabar localmente en el libro auxiliar del libro de caja pueden grabarse. 23-08-2007 . A partir del Release 4. Se visualizan los documentos subsiguientes que se contabilizan como resultado de entradas del libro de caja. Reservados todos los derechos.6C. también puede introducir cheques en el libro de caja. copiarse o borrarse. Las entradas del libro de caja grabadas se contabilizan en el libro mayor.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Gráfico 145: Contabilización de operaciones contables en el libro de caja El libro de caja es una de las operaciones contables ENJOY que se pueden procesar en una sola pantalla. 578 © 2007 SAP AG. visualizar y modificar entradas del libro de caja. Es posible imprimir las entradas del libro de caja que se han grabado (recibos) además de las que se han contabilizado en el intervalo de tiempo visualizado. En esta pantalla se pueden introducir. y visualizar las entradas del libro de caja borradas. También puede copiar y borrar entradas del libro de caja grabadas. Los formularios de impresión se seleccionan en el Customizing. por ejemplo al final del día laborable.

TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Gráfico 146: Documento del libro de caja con partición de documento En eI sistema SAP se puede introducir un documento de libro de caja con una partición de documento. Por lo tanto. Gráfico 147: Documento del libro de caja con cuenta CpD 23-08-2007 © 2007 SAP AG. En otras palabras. sólo se creará un documento contable. un documento de libro de caja puede contener varios artículos con diferentes indicadores de impuestos y/o imputaciones relativos a la contabilidad de costes. si se reenvía un documento de libro de caja a la Gestión financiera. Reservados todos los derechos. 579 .

580 © 2007 SAP AG. se accede automáticamente al cuadro de diálogo que permite introducir datos CpD y las entradas se graban en el libro de caja. Reservados todos los derechos. Si se utiliza una cuenta CpD en el libro de caja. 23-08-2007 .Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 En el libro de caja se puede crear una operación contable enlazada a una cuenta CpD.

Reservados todos los derechos. Cree una operación de entrada de caja con el tipo de operación contable C para registrar transferencias de caja desde su cuenta bancaria al libro de caja. 581 . CATT: Parametrizaciones del sistema: Not applicable Tarea: Utilice las funciones del libro de caja que ha creado por primera vez. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Recuerde: Antes de pagar los gastos de vehículo necesita tener dinero en su nuevo libro de caja. utilice la operación contable de gastos. 1. Utilice la cuenta de mayor 113100 como la cuenta bancaria para las contabilizaciones de contrapartida de cuenta de mayor. For Future Use. Cree una operación contable para gastos de vehículo en su sociedad. E. Para ello. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Do not modify this line.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja 353 Ejercicio 23: Operaciones contables en el libro de caja Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Contabilizar una entrada de pagos • Controlar los saldos automáticamente calculados y visualizados • Verificar los documentos subsiguientes Ejemplo empresarial Nuestro departamento paga algunos gastos de vehículo. For Future Use. tales como gasolina. y la cuenta de gastos de vehículo.000 unidades (moneda local) desde el banco al libro de caja. Los gastos en efectivo deben grabarse localmente y contabilizarse en el libro mayor cada día. Do not modify this line. Do not modify this line. Efectúe el pago de los gastos de combustible por valor de 120 unidades de moneda local en efectivo y cree un documento de caja. 475000 con el indicador de impuestos apropiado para su país. 2. For Future Use. en efectivo. Do not modify this line. Transfiera 1.

Controle la visualización de saldos para el período visualizado. Contabilice las entradas grabadas del libro de caja en la cuenta de mayor y verifique los documentos contables subsiguientes. 23-08-2007 . 582 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Grabe las entradas del libro de caja localmente en el libro de caja de la contabilidad auxiliar.

y la cuenta de gastos de vehículo. Modificar. E. utilice la operación contable de gastos. Cree una operación de entrada de caja con el tipo de operación contable C para registrar transferencias de caja desde su cuenta bancaria al libro de caja. Seleccione "Grabar". Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 475000 con el indicador de impuestos apropiado para su país. Para ello. Borrar operaciones contables Marque el pulsador "Nuevas entradas" e introduzca la siguiente información: Nombre de campo o tipo de datos Operación contable para gastos Sociedad Categoría de operación contable Cuenta de mayor ID impuesto GR## E 475000 El responsable del curso le proporcionará esta información. bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Crear. 1.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Solución 23: Operaciones contables en el libro de caja Tarea: Utilice las funciones del libro de caja que ha creado por primera vez. Gastos de vehículo ## GR## C 113100 Banco a libro de caja ## Valores Opercont. a) Cree operaciones contables que se utilizarán en el libro de caja. 583 . Reservados todos los derechos. Cree una operación contable para gastos de vehículo en su sociedad. Utilice la cuenta de mayor 113100 como la cuenta bancaria para las contabilizaciones de contrapartida de cuenta de mayor. IMG: Gestión financiera → Contab. Operación contable para efectivo Sociedad Categoría de operación contable Cuenta de mayor Opercont.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 2. a) Registre las operaciones contables mediante el libro de caja. Transfiera 1. Controle la visualización de saldos para el período visualizado. Contabilice las entradas grabadas del libro de caja en la cuenta de mayor y verifique los documentos contables subsiguientes.000 unidades (moneda local) desde el banco al libro de caja. Registre los gastos en el libro de caja (sólo para sociedades SIN impuestos de emplazamiento fiscal): Marque la ficha “Pagos en efectivo” e introduzca la información siguiente: Valores Banco a libro de caja ## 1. Recuerde: Antes de pagar los gastos de vehículo necesita tener dinero en su nuevo libro de caja. Registre la transferencia de caja en el libro de caja: Marque la ficha “Entradas de caja” e introduzca la información siguiente: Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Texto Marque el pulsador “Grabar”. Grabe las entradas del libro de caja localmente en el libro de caja de la contabilidad auxiliar. Efectúe el pago de los gastos de combustible por valor de 120 unidades de moneda local en efectivo y cree un documento de caja. 23-08-2007 .000 unidades moneda local Transferir efectivo al libro de caja Valores GR## 20## Continúa en la página siguiente 584 © 2007 SAP AG. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Banco → Entradas → Libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Libro de caja Seleccione “Entrar“. Reservados todos los derechos.

seleccione la operación contable y marque Pasar a → Documentos subsiguientes FI . Valores Gastos de vehículo ## 120 unidades moneda local Efectivo para combustible Para grabar las entradas en el libro auxiliar y transferirlas al libro mayor. marque el botón “Contabilizar”. Para visualizar los documentos contables. 585 . Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Texto Marque el pulsador “Grabar”.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 586 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

23-08-2007 © 2007 SAP AG. Para ello. cree una operación contable para la compra (en efectivo) de artículos publicitarios. Delete this if it is not relevant.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja 357 Ejercicio 24: Partición de documento Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Utilizar la función de partición de documento en el libro de caja Ejemplo empresarial Nuestro departamento desea modelar la compra de artículos publicitarios de una gran empresa de software como una operación contable en el libro de caja. Tarea: Documento del libro de caja con partición de documento 1. Do Not Modify this line. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Un compañero deberá comprar los artículos publicitarios en el stand de ventas del fabricante de software mientras asiste a un curso de formación en la empresa en una pequeña población de California. 587 . Utilice la operación Continúa en la página siguiente 2. For Future Use. En su sociedad. utilice la cuenta de suministros de oficina (476000) con el indicador de impuestos apropiado para su país. Tenga en cuenta que el escenario descrito anteriormente requiere que introduzca otra cuenta de gastos y otro indicador de impuestos. Do Not Modify this line. La operación implica la compra de suministros de oficina y un arreglo floral (vea escenario). enter the CATT name.] Parametrizaciones del sistema: 1. For Future Use. Introduzca una operación contable para comprar artículos publicitarios con un valor de 100 unidades de moneda. Do Not Modify this line. Reservados todos los derechos. Not applicable. Do Not Modify this line. CATT: [If a CATT is required. Cree esta operación contable como parte de la categoría de operaciones contables para gastos (E). Necesitamos crear una nueva operación en nuestro libro de caja para reflejar la compra de suministros de oficina con el logotipo del fabricante del software y arreglos florales con las tres iniciales del grupo. For Future Use.

Impute la operación a las cuentas 476000 (suministros de oficina) y 477100 (artículos publicitarios).Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 contable que acaba de crear. Primero grabe la operación contable en el libro de caja. Asegúrese de utilizar diferentes indicadores de impuestos. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. Luego contabilice la operación contable en el libro mayor y observe el documento contable. 588 © 2007 SAP AG.

a) Cree la nueva operación contable en Customizing. Cree esta operación contable como parte de la categoría de operaciones contables para gastos (E). Modificar. Primero grabe la operación contable en el libro de caja. 589 . cree una operación contable para la compra (en efectivo) de artículos publicitarios. 2. Valores GR## Gastos (E) 476000 1l (IVA soportado . Asegúrese de utilizar diferentes indicadores de impuestos. Utilice la operación contable que acaba de crear. La operación implica la compra de suministros de oficina y un arreglo floral (vea escenario).curso 10%) Artículos publicitarios Seleccionar Seleccionar Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Borrar operaciones contables Tratar → Entradas nuevas Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Clase de movimiento Cuenta de mayor Ind. Impute la operación a las cuentas 476000 (suministros de oficina) y 477100 (artículos publicitarios). a) Introduzca la operación contable.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Solución 24: Partición de documento Tarea: Documento del libro de caja con partición de documento 1. Tenga en cuenta que el escenario descrito anteriormente requiere que introduzca otra cuenta de gastos y otro indicador de impuestos. Reservados todos los derechos. bancaria → Operaciones contables → Libro de caja → Crear. En su sociedad.Impto. Introduzca una operación contable para comprar artículos publicitarios con un valor de 100 unidades de moneda. Luego contabilice la operación contable en el libro mayor y observe el documento contable. Operación contable de libro de caja Cuenta modificable Impuesto modificable Seleccione “Grabar” . utilice la cuenta de suministros de oficina (476000) con el indicador de impuestos apropiado para su país. IMG: Gestión financiera → Contab. Para ello.

Impto. Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Seleccione el pulsador Partición. Seleccione la etiqueta Gastos en efectivo. Posición 1: Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Ind. 23-08-2007 .curso 10%) 476000 Valores Compra en efectivo de artículos publicitarios 100 Valores GR## 20## 590 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Libro mayor Seleccione el pulsador COPIAR Seleccione el pulsador GRABAR Seleccione el pulsador CONTABILIZAR Continúa en la página siguiente Valores Artículos publicitarios 20 V2 477100 Valores Artículos publicitarios 80 1l (IVA soportado . Libro mayor Posición 2: Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Ind.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Banco → Salidas → Libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Libro de caja Seleccione INTRO.Impto.

Reservados todos los derechos. 591 . y seleccione el documento contable.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja Seleccione la posición que acaba de contabilizar. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. haga clic en el pulsador DOCUMENTOS SUBSIGUIENTES.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 592 © 2007 SAP AG.

Utilice el proveedor 1960 de la sociedad 1000 como modelo. Reservados todos los derechos. 2. Utilice una operación contable existente. For Future Use. Do Not Modify this line.] Parametrizaciones del sistema: 1. Introduzca una operación contable para una compra en efectivo de caramelos con un valor de 50 unidades monetarias. Tarea: Cree una cuenta CpD y contabilice una operación contable 1.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja 361 Ejercicio 25: Contabilizar en cuentas CpD Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Contabilizar documentos del libro de caja en cuentas CpD Ejemplo empresarial A nuestros clientes les gustan los caramelos que les ofrecemos en nuestra área de recepción. compramos constantemente más stock en varios mercados semanales. Do Not Modify this line. Not applicable. Cree una cuenta para proveedores CPD en su sociedad. La operación incluye toffees de la clase de calidad A de un vendedor ambulante. 593 . Luego contabilice la operación contable y observe el documento contable. A. Nuestro departamento desea registrar una operación en el libro de caja para compras en efectivo de caramelos a pequeños proveedores como interlocutores comerciales ocasionales. Dulcilandia (código postal 12345). Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: For Future Use. Do Not Modify this line. For Future Use. enter the CATT name. Zúcar. con dirección en la Calle Dulce 11. Primero grabe la operación contable en el libro de caja. Sr. For Future Use. CATT: [If a CATT is required. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Para asegurarnos de que nunca se nos acaben. Do Not Modify this line. Delete this if it is not relevant.

A. La operación incluye toffees de la clase de calidad A de un vendedor ambulante. Zúcar. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Datos maestros → Crear Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Referencia Nombre de campo o tipo de datos Acreedor Sociedad Valores 1960 1000 Valores 1960 GR## Acepte los datos del modelo proveedor y seleccione GRABAR. Reservados todos los derechos. Sr. Cree una cuenta para proveedores CPD en su sociedad. 23-08-2007 . a) Cree el proveedor CPD. Utilice el proveedor 1960 de la sociedad 1000 como modelo. 2. con dirección en Continúa en la página siguiente 594 © 2007 SAP AG.Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Solución 25: Contabilizar en cuentas CpD Tarea: Cree una cuenta CpD y contabilice una operación contable 1. Introduzca una operación contable para una compra en efectivo de caramelos con un valor de 50 unidades monetarias.

A. a) Introduzca el pago en efectivo para los caramelos. Zúcar Calle Dulce 11 12345 Dulcilandia Valores Pago a acreedor 50 Caramelos 1960 Valores GR## 20## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. A. Valores Sr. Utilice una operación contable existente.TFIN50_1 Lección: Operación de libro de caja la Calle Dulce 11. Seleccione la etiqueta Gastos en efectivo. Aplicación: Finanzas → Gestión financiera → Banco → Salidas → Libro de caja Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Libro de caja Seleccione INTRO. Primero grabe la operación contable en el libro de caja. Reservados todos los derechos. Zúcar. Luego contabilice la operación contable y observe el documento contable. Nombre de campo o tipo de datos Operaciones contables Importe Texto Acreedor Seleccione INTRO. Seleccione el pulsador GRABAR Seleccione el pulsador CONTABILIZAR Marque el pulsador DOCUMENTOS SUBSIGUIENTES y seleccione el documento contable. Dulcilandia (código postal 12345). 595 . Nombre de campo o tipo de datos Título Nombre Calle Código postal Población Seleccione INTRO. Introduzca la dirección del Sr.

Capítulo 6: Libro de caja TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Grabar y contabilizar operaciones contables en el libro de caja 596 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos. 597 .TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Crear un libro de caja y asignarlo a una cuenta de mayor • Explicar las categorías de operaciones contables • Crear operaciones contables • Grabar y contabilizar operaciones contables en el libro de caja 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Resumen del capítulo TFIN50_1 598 © 2007 SAP AG.

Special G/L transactions are posted with special posting keys. These transactions include down payments and guarantees of payment...... This ensures that you do not post to the reconciliation account defined in the business partner master record for normal business transactions........... Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • Describir las operaciones en cuenta de mayor especiales Explicar las particularidades de las operaciones en cuenta de mayor especiales Explicar las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales Configurar operaciones en cuentas de mayor especiales o verificar la configuración Crear operaciones en cuentas de mayor especiales propias según sea necesario Contenido del capítulo Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales... but are nevertheless displayed in a special way in the general ledger....Capítulo 7 367 Operaciones en cuenta de mayor especiales Some postings belong logically to accounts in subledger accounting....... It enables these transactions to be displayed separately.... se presentará la aplicación para operaciones en cuenta de mayor especiales...... Reservados todos los derechos...601 23-08-2007 © 2007 SAP AG....... Posteriormente... for example. but to a different account..... se abordarán las parametrizaciones del sistema... Resumen del capítulo En primer lugar............... 599 ........

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Demostración: Displaying a Reconciliation Account in the Customer Master Record .627 Ejercicio 27: Solicitud de anticipo............610 Demostración: Posting of a Customer Invoice with Subsequent Down Payment Clearing and Display of the Transactions in the Line Item List of the Customer .....................602 Demostración: Customer Invoice is Posted...........................Optional!..............................657 600 © 2007 SAP AG...................647 Demostración: Configuration: Automatic Statistical Offsetting Entry and Organizational Area (Example Was from the Guarantee of Payment Application Side G) .................................. 23-08-2007 .......................................................................650 Demostración: Setting Up Noted Items – Optional .......................................... Reservados todos los derechos..........623 Ejercicio 26: Aval (Deudor)..............................603 Demostración: How Are Alternative Reconciliation Accounts to Be Posted to (Posting Key/Special G/L Indicator)? .....................639 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales 644 Demostración: Definition of Posting Keys: .........605 Demostración: Special General Ledger Classes.....................................................631 Ejercicio 28: Amortizaciones acumuladas individuales (opcional) ......................................................................................... factura de deudor y compensación ..616 Demostración: Vendor Guarantee of Payment ......653 Ejercicio 29: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales ................608 Demostración: Contingencies in the Financial Statement Version (optional)....... anticipo recibido.........................................645 Demostración: Special G/L Account Control..........................................................

Más concretamente. El campo Cuenta asociada puede encontrarse en el segmento de sociedad del registro maestro de deudor/acreedor. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • • Describir las operaciones en cuenta de mayor especiales Explicar las particularidades de las operaciones en cuenta de mayor especiales Explicar las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales The instructor uses selected examples to show the participants how to use special G/L transactions in financial accounting. deben visualizarse en la gestión financiera. En ella se ofrece una explicación de por qué y cuándo es posible o conveniente trabajar con operaciones en cuenta de mayor especiales. Ejemplo empresarial Algunas operaciones contables deben visualizarse por separado en el libro de mayor y en el libro auxiliar de la gestión financiera. deudores/acreedores) también se contabilizan en las cuentas asociadas del libro de mayor. las solicitudes de anticipo y cada amortización acumulada de créditos dudosos. El objetivo es contar con valores disponibles en forma de totales también en el libro de mayor para poder crear rápidamente una cuenta de balance/PyG. Reservados todos los derechos. 601 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. En cada registro maestro de deudor/acreedor se introduce la cuenta asociada a contabilizar.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Lección: 368 Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Duración de la lección: 90 Minutos Resumen de la lección El área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales en la gestión financiera se presenta en esta lección mediante ejemplos seleccionados. Para determinar los deudores/acreedores. es posible visualizar directamente los saldos de las cuentas asociadas en lugar de tener que buscar los valores en el libro auxiliar. ¿Qué son las cuentas asociadas? Las operaciones efectuadas en los libros auxiliares (por ejemplo. por ejemplo. los anticipos.

Choose SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Master Records → Display Enter the following values: Customer Company code AC202-## AC## Show the Reconciliation Account field in the company code segment on the Account Management tab page. Reservados todos los derechos. 602 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 148: Visualizar deudor: Gestión segmento de sociedad-cuenta Demostración: Displaying a Reconciliation Account in the Customer Master Record Objetivo The Reconciliation Account field is displayed in the customer master. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1.

TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Contabilizaciones en el libro auxiliar Cuando se introduce una factura o un abono de deudor en una cuenta de deudor. por ejemplo. Enter the following values: 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Gráfico 149: Introducción de factura de deudor Demostración: Customer Invoice is Posted Objetivo The reconciliation account posted to is to be displayed on the document. 603 . Reservados todos los derechos. En el documento contable podrá verse el número de cuenta de la cuenta asociada en la que se ha efectuado la contabilización. Las cifras de movimientos se actualizan en la cuenta asociada en cuestión. el documento en cuestión debe contabilizarse del mismo modo en la cuenta asociada previamente creada. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. Choose SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice.

las contabilizaciones se realizarán en cuentas asociadas alternativas (cuentas de mayor especiales) para que estas operaciones puedan visualizarse por separado. Si las imputaciones del libro auxiliar se efectúan mediante un indicador CME. The reconciliation account 140000 is displayed there. Operaciones en cuenta de mayor especiales: cuentas asociadas alternativas Las operaciones en cuenta de mayor especiales son aquéllas operaciones efectuadas en la contabilidad de deudores y acreedores que se visualizan por separado en el libro de mayor y en los libros auxiliares. Por ejemplo. 23-08-2007 .000 X 1O 800200 C * Click on the Details tab page to open it. Puede que esto sea necesario por razones de orden interno. o bien para determinados informes. 604 © 2007 SAP AG. Post the document and display the posted document and the reconciliation account posted to there again as required (menu: Document → Display). Las operaciones de los libros auxiliares están enlazadas al libro mayor mediante la cuenta asociada definida en el registro maestro del libro auxiliar. puede que los anticipos no figuren en el balance junto con deudores y acreedores por suministros y servicios. Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Customer Invoice date/posting date Amount Calculate tax Tax code G/L account D/C indicator Amount AC202-## Current date 6.

605 .General. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. FB01 or SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice .TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Gráfico 150: Operaciones en cuenta de mayor especiales: cuentas asociadas alternativas Demostración: How Are Alternative Reconciliation Accounts to Be Posted to (Posting Key/Special G/L Indicator)? Objetivo Demo of a posting on an alternative reconciliation account Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. Reservados todos los derechos.

Abort processing (no items are supposed to be posted. 3. Field Name or Data Type PstKy Customer Special G/L Indicator Enter Show that the special G/L account 142000 for individual value adjustments is picked. 2.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Field Name or Data Type Company Code PstKy Customer Enter Value 1000 01 1000 Show that the reconciliation account 140000 stored in the customer master record is picked. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. you were only supposed to show how to address alternative reconciliation accounts). Call up the next line and confirm the information with “Enter”: Field Name or Data Type PstKy Customer Sp. Entries are made at a later time. G/L: Enter Show that the special G/L account 170000 for down payments is picked (and no longer the reconciliation account 140000 entered in the customer master record). Call up the next line item and confirm the information with “Enter”. Value 19 1000 E Value 09 1000 A 606 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Categorías de operaciones en cuenta de mayor especiales Las operaciones en cuenta de mayor especiales pueden clasificarse básicamente en tres grupos: • • • Anticipos Efectos Otras operaciones Gráfico 151: Categorías de operaciones en cuenta de mayor especiales 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 607 .

Es posible trasladar documentos para partidas individuales a una cuenta asociada mediante la utilización del indicador CME. Operaciones relacionadas con efectos: El tratamiento de efectos tiene como objetivo tener en cuenta las especificidades de cada país. Estas operaciones se controlan mediante la opción “Otras” del menú de entrada de documentos en la contabilidad de deudores y acreedores. 23-08-2007 . Con este fin. el sistema SAP incluye programas especiales preconfigurados y pantallas de entrada en los que se utilizan las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales. SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Down Payment → Bill of Exchange 608 © 2007 SAP AG. Por otra parte. This classification can help the participants in their orientation. • • Demostración: Special General Ledger Classes Objetivo Show the logical classification according to special G/L classes in the system (applies to the application and customizing!). Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. Reservados todos los derechos. De este modo se determina la clase de tratamiento a realizar tras la introducción de la operación contable. que pueden clasificarse básicamente en tres categorías: • Operaciones relacionadas con anticipos: El sistema SAP ofrece programas especiales preconfigurados y pantallas de entrada para la administración de los anticipos solicitados. En los menús estándar de contabilidad de deudores y acreedores se encuentran disponibles las opciones de tratamiento de efectos. el tratamiento de anticipos se encuentra integrado en el programa de reclamación y en el de pagos. recibidos y utilizados.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Las operaciones en cuenta de mayor especiales presentan múltiples objetivos. Otras operaciones: Las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales se utilizan en las operaciones contables más diversas. Pueden utilizarse en la contabilidad de deudores o acreedores y es posible acceder a ellos mediante los menús estándar correspondientes.

En la configuración del indicador CME se especifica si se trata de una contabilización en una cuenta de mayor personalizable. cuya visualización no está prevista en el libro mayor. un apunte estadístico o una contabilización con contrapartida automática. 2.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales → Other Clases de operaciones en cuenta de mayor especiales Gráfico 152: Clases de operaciones en cuenta de mayor especiales Existen tres métodos (clases de operaciones en cuenta de mayor especiales) para transferir entradas de cuenta de mayor especial al sistema. Los apuntes estadísticos son imputaciones individuales que sirven únicamente como recordatorio para el departamento correspondiente de los pagos vencidos o a efectuar. Suelen estar incluidas en las explicaciones sobre balance. The individual special ledger types are explained later on by means of examples. Ejemplo: solicitud de anticipo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 609 . Reservados todos los derechos. Las contrapartidas automáticas (estadísticas) son operaciones que siempre se contabilizan en la misma cuenta de contrapartida. Ejemplo: contabilización de un aval. 1.

únicamente en las explicaciones de los balances. Se trata de contabilizaciones con contrapartidas de libre definición. Estas operaciones reciben la denominación de asientos estadísticos porque generalmente no se visualizan en los balances y. Gráfico 153: Resumen: Contrapartidas automáticas (estadísticas) Demostración: Contingencies in the Financial Statement Version (optional) Objetivo The separate display of a special G/L transaction on financial/income statements is to be shown by the example of the contingencies (guarantees of payment).Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 3. el sistema compensará. en el Customizing aparecerá definido el número de la cuenta para la contrapartida. Ejemplo: contabilización bancaria de un anticipo recibido. con fines internos resulta útil contar con un resumen de los avales recibidos. asimismo. Contrapartidas automáticas (estadísticas) Las contrapartidas automáticas (estadísticas) son operaciones que siempre se contabilizan en la misma cuenta de contrapartida. En caso de compensar partidas abiertas en la cuenta correspondiente. 610 © 2007 SAP AG. las partidas correspondientes en la cuenta de contrapartida. 1. Para simplificar el procedimiento de contabilización. se visualizan en el apéndice. 23-08-2007 . por ejemplo. en todo caso. Las contrapartidas personalizables forman parte de los balances. Reservados todos los derechos. El sistema efectuará las contrapartidas de forma automática. Los avales efectuados. Sin embargo. no así los avales recibidos.

611 . alternatively. Show. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. IMG: Financial Accounting → General Ledger Accounting → Business Transactions → Closing → Document → Define Financial Statement Versions Select the INT structure. You can find the account 196100 for guarantees of payment made (customers) in the appendix under Contingencies. Go by the exercise. Reservados todos los derechos. Go by the exercise. Show the entry of a guarantee of payment made (customer). the cancellation of a guarantee of payment made (customer).TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1.

“Avales efectuados”. El pasivo se visualiza en la cuenta de deudor y en la cuenta de mayor especial. Ésa es la razón por la que no se realiza ninguna verificación de saldo cero. En la cuenta de compensación se realizan las contrapartidas automáticas para los avales efectuados.000 unidades y por consiguiente acepta la responsabilidad por ese importe. Al crearse un apunte estadístico. sólo se actualiza una partida individual. la visualización de partidas individuales siempre debe estar activa para estas cuentas. Mediante el programa de pagos y el de reclamación es posible acceder a apuntes estadísticos para su tratamiento posterior. No se realiza ninguna contrapartida. 612 © 2007 SAP AG. El aval queda cancelado una vez la obligación ha desaparecido. 2. Por tanto.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 154: Contabilización: Contrapartidas automáticas (estadísticas) Ejemplo de asiento estadístico: Aval. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Acuerda con un deudor un aval por un importe de 10. Los apuntes estadísticos se administran como partidas abiertas en las cuentas de deudores/acreedores y en la cuenta de mayor especial. Apuntes estadísticos Los apuntes estadísticos son operaciones en cuenta de mayor especiales de carácter informativo que sirven únicamente como recordatorio para el usuario de los pagos vencidos o a efectuar y que no se visualizan ni se incorporan en el libro mayor.

Las solicitudes de anticipo pueden ser de deudor y de acreedor. solicitud de aceptación de letra de cambio. Reservados todos los derechos. 613 . un apunte estadístico que tiene como objetivo recordar al usuario que debe efectuar un anticipo. El programa de pagos y el de reclamaciones cuentan con toda la información necesaria. Al igual que las demás operaciones en cuenta de mayor especiales para anticipos. The demo is performed later on. Una solicitud de anticipo es un “recordatorio”. Gráfico 155: Resumen: Apuntes estadísticos Ejemplos de apuntes estadísticos: solicitudes de anticipo. No se actualizan cifras de movimientos para solicitudes de anticipo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. La solicitud de anticipo introducida en el sistema tiene como función la de actuar como recordatorio de un anticipo para un deudor por sistema (proceso automático) o crear un recordatorio para un anticipo. Las solicitudes de anticipo de acreedor deben regular los anticipos mediante el programa de pagos.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Special general ledger types: noted items A down payment request is used as an example in order to explain the noted item. El objetivo de las solicitudes de anticipo de deudor es permitir el tratamiento automático de los anticipos en el programa de pagos (requisito previo: autorización de cobro del deudor). las solicitudes de anticipos se pueden pagar y reclamar automáticamente.

23-08-2007 . Visualización de apuntes estadísticos en el libro mayor Al introducir apuntes estadísticos no se actualizan las cifras de movimientos. 3. Go by the exercise here. Contrapartidas personalizables Las operaciones en cuenta de mayor especial denominadas contrapartidas personalizables generan una contabilización en el libro mayor. la cuenta de mayor especial en la que se efectúan las contabilizaciones siempre mostrará saldo cero. pero no afectarán al saldo visualizado del deudor.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 156: Contabilización: Apuntes estadísticos Show how to post a down payment request onto an account receivable. En la cuenta asociada alternativa se efectúa un abono o un débito de forma automática. The system requires this information in order to determine the respective special G/L account. Asimismo. so that a reminder can be issued for the down payment request after the due date is exceeded. en función de la clase de contabilización. The target special G/L indicator is a special G/L indicator with which the down payment is/is to be posted later. 614 © 2007 SAP AG. Esto significa que los apuntes pueden encontrarse en el informe de partidas individuales. Reservados todos los derechos. The due date is passed on. El usuario debe introducir la cuenta de mayor para la contrapartida.

Should only be explained. por lo tanto. Since down payments can be received on various accounts (and also at various banks). Un anticipo efectuado por el deudor con anterioridad a la ejecución de un servicio es una deuda.000 EUR. Reservados todos los derechos. the respective G/L account to be posted to is not fixed within the system. El sistema SAP registra la entrada del pago tanto en la cuenta del libro auxiliar del deudor como en la cuenta asociada alternativa (anticipos recibidos) del libro mayor. but must be freely selected. 615 . no modifica los créditos de la cuenta asociada. depending on the incoming payment account. Whether the posting is performed against a bank balance sheet account or a bank clearing account depends on the posting system of the respective company.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Special general ledger types: free offsetting entries Postings with free offsetting entries are explained by the example of “bank accounts” with received down payments. Gráfico 157: Resumen: Contrapartidas personalizables Ejemplo de una contrapartida personalizable: entrada de anticipo: El deudor responde a una solicitud de anticipo con un pago de 11. The demo is performed later on. En el transcurso de la operación en el sistema SAP se puede seleccionar la cuenta bancaria de balance (que varía en función del banco y el número de cuenta) en la que se abonará la entrada de pago. La cuenta de mayor especial (cuenta asociada alternativa) para anticipos efectuados se visualiza en los balances del área de acreedores. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Show how to post a received down payment (incl. Exercise 2 (Task 1 (1-2)). Atención: Forgotten down payment requests can be reset / cleared by reversal. Accounts Receivable → Document → Reverse → Individual Reversal Demostración: Posting of a Customer Invoice with Subsequent Down Payment Clearing and Display of the Transactions in the Line Item List of the Customer Objetivo Posting a customer invoice with subsequent down payment clearing 616 © 2007 SAP AG. only a document header is generated without any line items. Go by the exercise here. 23-08-2007 . In doing so. Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 158: Contabilización: Contrapartidas personalizables El anticipo debe transferirse o liquidarse una vez generada la factura. Exercise2 (1-2)) Show the item which has just been posted on the customer account. offsetting against the down payment request). The reversal procedure is initiated from Sales and Distribution if the down payment requests were generated from Sales and Distribution. Go by the exercise here.

Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. Post the down payment clearing SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Down Payment → Clearing Enter the following values: Document Date/Posting Date Company Code Currency Today AC00 EUR 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 617 . 2. Reservados todos los derechos. Field Name or Data Type Company Code Customer Amount Tax Code Calculate Tax Value AC00 AC202-00 33 000 1O (10% course output tax) X System message that the down payment is there!!!! (can be suppressed in Customizing) Change to the “Payment” tab page.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales (prerequisite: down payment is received and posted as in the exercise). Field Name or Data Type Payment terms Account Amount Value ZB00 800200 33000 Please save and note down the document number (required as invoice reference when clearing). SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Document Entry → Invoice.

El importe debe visualizarse como un pago en una cuenta asociada normal. 23-08-2007 . Anticipo recibido: Los anticipos recibidos se visualizan en sus cuentas como entradas de acreedores. 4. 618 © 2007 SAP AG. Double-click in the Transfer Posting amount field and 11. Los anticipos recibidos se administran en la cuenta asociada alternativa de “anticipos recibidos” del área de acreedores en los balances. Customer line item display SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Receivable → Account → Display/Change Line Items Anticipos en el área de deudores El procedimiento es el indicado a continuación: 1.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Customer .000 will appear there. el anticipo deja de considerarse como tal. En ningún caso modifican saldos de cuenta. Mediante la utilización de solicitudes de anticipo. Click on the "Process down pmnts" pushbutton. In the course it is the Financials document number of the outgoing invoice. Factura de deudor: El deudor recibe una factura siempre que se suministren mercancías o servicios. Compensación de partidas cuando se realiza el pago restante de deudor 2. es posible efectuar pagos y emitir reclamaciones de forma automática. Contabilización de un traslado de anticipo sin factura: A partir de ese momento. order number or delivery number. 5. Save The down payment is cleared. Solicitud de anticipo: Las solicitudes de anticipo son apuntes estadísticos. Reservados todos los derechos. 3. Puede que no modifiquen el saldo de la cuenta asociada para “deudores”.Account Relevant invoice Invoice ref. In practice it is the invoice number. 3. Fiscal year AC202-00 Held customer invoice number Current fiscal year Invoice reference: accounting document number of the outgoing invoice The clearing and the outgoing invoice are assigned the same term in the Assignment document field.

It is basically an invoice with a particular billing type (FAZ). 4. 3. El pago se compensa al realizar el pago restante. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 2. The result is a letter to the customer in which the anticipated amount and the due data are specified. Se contabiliza el anticipo.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Gráfico 159: Anticipos en el área de deudores: Ejemplo Down payment requests are normally made in Sales and Distribution as part of a billing plan. Se compensa el anticipo. Anticipos en el área de deudores El procedimiento para los anticipos de deudor es el indicado a continuación: 1. Se crea la factura de acreedor. 5. Show the entire procedure of posting a customer invoice with subsequent down payment clearing and display of the transactions in the line item list of the customer Go by the exercise here. Reservados todos los derechos. Se introduce el anticipo efectuado. 619 .

23-08-2007 . 620 © 2007 SAP AG. En esta fase conviene utilizar el procedimiento de cuenta de mayor especial. puesto que la operación se introduce en la cuenta de deudor y se contabiliza además en la cuenta de mayor especial Amortizaciones acumuladas individuales para deudores. Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Gráfico 160: Anticipos en el área de deudores: Ejemplo Please refer to the Materials Management/Purchasing Integration lesson for the procedure in the Materials Management/Purchasing area. Otro ejemplo de operaciones en cuenta de mayor especiales: Amortización acumulada individual Los créditos en litigio o dudosos se introducen como amortizaciones acumuladas individuales al preparar la visualización de los saldos para el cierre del ejercicio.

En este caso. 3. 621 . queda anulada. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Descripción del procedimiento para amortizaciones acumuladas individuales: 1. Reservados todos los derechos. Los gastos ocupan ahora el lugar que les corresponde en la cuenta “Gastos para amortizaciones acumuladas individuales” para la gestión de informes de la cuenta de pérdidas y ganancias. 4. puesto que las contabilizaciones de corrección deben efectuarse en la cuenta asociada habitual del deudor. El crédito se introduce en la cuenta de deudor. Una vez establecida la fecha clave para los balances. la amortización acumulada individual se compensa. Gráfico 161: Amortizaciones acumuladas individuales: Ejemplo Show the following transactions in the system: individual value adjustment. No se utilizará ninguna cuenta de mayor especial. Se introduce la amortización acumulada individual (sin impuesto). individual value adjustment reversal and line item display on the customer account Go by the detailed exercise/solution here. se contabilizará en la cuenta Gastos para créditos incobrables. 2. La amortización acumulada final se realiza tras determinar que el crédito es incobrable. es decir.

La operación de contabilización (1) muestra la contabilización del aval efectuado. Gráfico 162: Avales: Deudor (aval efectuado) Ha llegado a un acuerdo con un deudor en virtud del cual asume un aval por un importe de 10.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Avales: Deudor (avales efectuados) El tema de los avales ya fue introducido brevemente en la presentación de la clase de operación en cuenta de mayor especial de las contrapartidas estadísticas (automáticas). 23-08-2007 . Refer to the section on statistical offsetting entries (automatic) for the demo. La operación de contabilización (2) muestra la anulación del aval efectuado. Esta operación se visualiza en la cuenta de acreedor y en una cuenta de mayor especial.000 unidades. Los avales efectuados se visualizan en los anexos de los balances. Reservados todos los derechos. Existe el riesgo de tener que responder por el pago de las cantidades pendientes. Avales: Deudor (avales recibidos) Ha llegado a un acuerdo con un acreedor en virtud del cual el acreedor efectúa un aval en su nombre. 622 © 2007 SAP AG. Esta operación se visualiza en la cuenta de deudor y en una cuenta de mayor especial. Los avales se archivan en el sistema SAP como operaciones con contrapartidas automáticas.

Gráfico 163: Avales: Acreedor (avales recibidos) Demostración: Vendor Guarantee of Payment Optional! Objetivo A guarantee of payment in the vendors area is shown. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: known 1. La operación de contabilización (2) muestra la anulación del aval efectuado.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales La operación de contabilización (1) muestra la contabilización del aval efectuado. Reservados todos los derechos. 623 . SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Accounts Payable → Document Entry → Other → Statistical Posting (F-55) Enter the following values: 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

estas operaciones se graban automáticamente en el libro auxiliar. Es posible descontarlo en un banco con anterioridad a la fecha de vencimiento. Los efectos son considerados como operaciones en cuenta de mayor especiales en el sistema SAP. y se contabilizan en una cuenta de mayor especial. 23-08-2007 . The instructor can decide whether to deal with this subject (country-specific). 2. podrá obtener un resumen de las actividades relativas a efectos siempre que lo desee. Si se desea. hasta tres meses). así como cheques y efectos emitidos y recibidos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Document Date: Special G/L ind: Account: Amount: Due on: Post the document. Reservados todos los derechos. es posible transferir el efecto a un tercero con el fin de refinanciarlo. Los efectos son una clase de operación financiera a corto plazo. por separado. Today G 1000 10. lo cual implica que el banco cobrará intereses. Si una factura se paga con un efecto. 624 © 2007 SAP AG. Debido a ello. Es posible contabilizar efectos de deudores y acreedores. choose Document → Display.000 Now In the menu. el período de pago quedará ampliado para sus deudores (por ejemplo. Por este motivo. Optional demo: Reverse the document. Efectos (opcional) Bills of Exchange is an optional subject.

Reservados todos los derechos. El crédito se introduce en la cuenta de deudor. El deudor inicia el pago con un efecto.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Ejemplo de un efecto de deudor sin cargos. El saldo de cuenta queda registrado como un efecto de deudor y deja de ser el saldo normal de una cuenta de deudor. 3. El banco efectúa el cobro desde la cuenta del deudor en una fecha determinada. 625 . Gráfico 164: Efecto: Ejemplo (sin cargos) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El importe se contabiliza en la cuenta del deudor y las cuentas correspondientes quedan compensadas. 5. 4. 2. tal como aparece anteriormente: 1. El importe cobrado se transfiere a la cuenta de su empresa.

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 626 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

627 . 2. 1. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Visualizar los avales efectuados en el informe de partidas individuales. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known Tarea: Introduzca un aval efectuado en el sistema.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 385 Ejercicio 26: Aval (Deudor) Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Introducir un aval efectuado en el sistema Ejemplo empresarial Los avales efectuados deben poder visualizarse en el anexo del balance. Introduzca un aval efectuado de 6. Reservados todos los derechos. Anule el asiento estadístico (aval efectuado).000 EUR (con vencimiento en 12 meses) en la cuenta de deudores AC202-##C de su sociedad AC## en el día 1 del mes en curso. 3.

Reservados todos los derechos. Continúa en la página siguiente 628 © 2007 SAP AG. seleccione Documento → Visualizar. 1. Introduzca un aval efectuado de 6. En el menú. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Otros → Asiento estadístico (F-38) Introduzca los siguientes valores: Fecha documento Fe. La cuenta de contrapartida en la que se ha realizado la contabilización de forma automática es la cuenta de compensación de avales efectuados (196110). Visualizar el documento.000 En 12 meses Aval efectuado según acuerdo Grabar/Contabilizar los datos introducidos. Clase de documento Moneda Sociedad Clave de contabilización Indicador CME Cuenta (deudor) Importe Vencimiento Texto Día 1 del mes en curso Día 1 del mes en curso DA EUR AC## 09 G AC202-##C 6.000 EUR (con vencimiento en 12 meses) en la cuenta de deudores AC202-##C de su sociedad AC## en el día 1 del mes en curso.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Solución 26: Aval (Deudor) Tarea: Introduzca un aval efectuado en el sistema. Consejo: El documento se contabiliza en la cuenta asociada alternativa 196100.contab. 23-08-2007 . El sistema confirma el número de documento asignado.

a) 23-08-2007 © 2007 SAP AG.contab. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Seleccione Todas las partidas y Operaciones en cuenta de mayor especiales.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 2. Anule el asiento estadístico (aval efectuado). 629 . Clase de documento Sociedad Libro mayor Grabe/Contabilice el documento. Reservados todos los derechos. Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Operaciones en cuenta de mayor especiales → Anular asiento estadístico Introduzca los siguientes valores: Fecha documento Fe. Visualizar los avales efectuados en el informe de partidas individuales. Fecha actual Fecha actual DA AC## 196100 3.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 630 © 2007 SAP AG.

Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known Tarea 1: Introduzca en el sistema una solicitud de anticipo para un deudor. Introduzca una solicitud de anticipo de 11. La cuenta de mayor especial (cuenta asociada alternativa) para anticipos efectuados se visualiza en los balances del área de acreedores. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 631 . por lo tanto. anticipo recibido. No se actualizan cifras de movimientos para solicitudes de anticipo. el anticipo deja de ser considerado como tal. El importe debe contabilizarse en la cuenta como un pago. Un anticipo efectuado por el deudor con anterioridad a la ejecución del servicio al que hace referencia es una deuda. Una vez generada la factura.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 389 Ejercicio 27: Solicitud de anticipo. La fecha de documento y de contabilización coinciden con la fecha actual. La posición vence hoy. El programa de pagos y el de reclamaciones cuentan con toda la información necesaria. 1. Reservados todos los derechos. Las solicitudes de anticipo pueden pagarse y reclamarse automáticamente. factura de deudor y compensación Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Introducir una solicitud de anticipo • Contabilizar el anticipo recibido • Introducir la factura de deudor correspondiente • Compensar el anticipo Ejemplo empresarial Una solicitud de anticipo es un “recordatorio” (un apunte estadístico) que tiene como objetivo recordar al usuario que debe efectuar un anticipo.000 EUR en el sistema para la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. no modifica los créditos de la cuenta asociada.

deberá tenerlas en cuenta. La factura de deudor deberá compensarse tras su contabilización.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 2. 4. Reservados todos los derechos.000 EUR en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC## (fecha de documento/contabilización: fecha actual. Contabilice una solicitud de anticipo de 11.000 EUR en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. Visualice el anticipo en el informe de partidas individuales. 2. compruebe que se está utilizando la condición de pago ZB00). Introduzca una factura de deudor. Contabilice la entrada de caja en su cuenta de compensación bancaria 113109. En caso de que así sea. 3. 23-08-2007 . Visualizar la solicitud de anticipo en el informe de partidas individuales de la cuenta de deudor. Compense la factura del deudor y el anticipo recibido. 632 © 2007 SAP AG. Compruebe si hay solicitudes de anticipo en el sistema. Puede utilizar la cuenta 800200 como cuenta de ingresos para efectuar la contabilización. 1. Contabilice una factura de deudor de 33. Tarea 2: Contabilice un anticipo recibido teniendo en cuenta la solicitud de anticipo ya existente.

000 EUR en el sistema para la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. anticipo recibido. Reservados todos los derechos.000 1O (IVA repercutido en curso 10%) X Hoy Valor Hoy AC## EUR AC202-## A Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. CME tr.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Solución 27: Solicitud de anticipo. La posición vence hoy. 633 . Seleccione Intro. factura de deudor y compensación Tarea 1: Introduzca en el sistema una solicitud de anticipo para un deudor. La fecha de documento y de contabilización coinciden con la fecha actual. 1. Valor 11. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Anticipo → Solicitud Introduzca los siguientes valores: Nombre de campo o tipo de datos Fecha de documento/Fecha de contabilización Sociedad Moneda Deudor Ind. Nombre de campo o tipo de datos Importe Impuesto Calc. Introduzca una solicitud de anticipo de 11.impuestos Vencimiento Seleccione Grabar/Contabilizar.

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 2. Visualizar la solicitud de anticipo en el informe de partidas individuales de la cuenta de deudor. AC202-## AC## Marque Hoy No marque Marque Continúa en la página siguiente 634 © 2007 SAP AG. a) Visualice el apunte estadístico en la cuenta: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos Valores Deudor Sociedad Partidas abiertas Abiertas en fecha clave Partidas normales Apuntes estadísticos Marque Ejecutar.

000 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Valor Hoy AC## AC202-## A 113109 11. Contabilice una solicitud de anticipo de 11. Marque la solicitud de anticipo de su elección mediante el conmutador situado en la parte izquierda de la pantalla y haga clic en el pulsador Añadir anticipos. CME Cuenta bancaria de compensación Importe Haga clic en el pulsador Solicitudes. Compruebe si hay solicitudes de anticipo en el sistema. Reservados todos los derechos. En caso de que así sea. Se marcan y visualizan las solicitudes de anticipo existentes.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Tarea 2: Contabilice un anticipo recibido teniendo en cuenta la solicitud de anticipo ya existente. Contabilice la entrada de caja en su cuenta de compensación bancaria 113109. Grabar/Contabilizar las entradas (pulsador de disco). deberá tenerlas en cuenta. Podrá seguir visualizando la solicitud de anticipo mientras trabaja con partidas compensadas. 635 . La solicitud de anticipo ya no se visualiza como una partida abierta en la cuenta de deudor. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Anticipo → Anticipo Nombre de campo o tipo de datos Fecha de documento/Fecha de contabilización Sociedad Cuenta de deudor Ind. La factura de deudor deberá compensarse tras su contabilización. Intente marcar la solicitud de anticipo mediante la visualización de apuntes estadísticos.000 EUR en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. Introduzca una factura de deudor. 1.

23-08-2007 . Visualice el anticipo en el informe de partidas individuales. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Nombre de campo o tipo de datos Deudor Botón de selección Abiertas en fecha clave Partidas normales Operaciones en cuenta de mayor especiales: Apuntes estadísticos Marque Ejecutar.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 2. Valor AC202-## Partidas abiertas Hoy No marque Marque No marque Continúa en la página siguiente 636 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Puede utilizar la cuenta 800200 como cuenta de ingresos para efectuar la contabilización. Ésta es necesaria como referencia de factura para la compensación. 637 . compruebe que se está utilizando la condición de pago ZB00). asigne el anticipo a la cuenta siguiente: Nombre de campo o tipo de datos ID de cuenta Importe Valor 800200 * Grabe el documento y emita una nota con el número de documento. Pase a la etiqueta Pago y compruebe que la condición de pago ZB00 ha quedado fijada. En el nivel de partidas individuales. Calc. Contabilice una factura de deudor de 33.000 1O (IVA repercutido en curso 10%) X Aparece un mensaje del sistema que indica un anticipo.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 3. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.impuestos Valor AC## AC202-## Hoy 33.Impto. a) SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura Nombre de campo o tipo de datos Sociedad Deudor Fecha de documento/Fecha de contabilización Importe Ind.000 EUR en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC## (fecha de documento/contabilización: fecha actual.

número de pedido o número de entrega. Consejo: En el campo Asignación deberá efectuarse la misma entrada para la factura de compensación y la factura emitida. 23-08-2007 . Seleccione Grabar. el número a introducir será el del documento financiero de la factura emitida. Haga doble clic en el campo importe (traslado). En la práctica se trata del número de factura. en el que aparecerá la cifra 11. Reservados todos los derechos.000 EUR.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 4. Con fines de formación. Se compensa el anticipo. a) Seleccione: Menú SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Anticipo → Compensación Introduzca los siguientes valores: Nombre de campo o tipo de datos Fecha de documento/Fecha contabilización Sociedad Moneda Cuenta de deudor Factura correspondienteRef. Compense la factura del deudor y el anticipo recibido. 638 © 2007 SAP AG. factura Valor Hoy AC## EUR AC202-## Número de factura de deudor anotado por el usuario Ejercicio actual Ejercicio Haga clic en el pulsador Tratar solicitudes.

Anule el documento. En esta fase conviene utilizar el procedimiento de cuenta de mayor especial. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. cuenta de gastos derivados de la amortización acumulada individual: 210100).000 EUR para la factura introducida (con vencimiento en el último día del período actual. Reservados todos los derechos.000 EUR (impuesto incluido) en la cuenta de deudor AC202-##B de la sociedad AC## (fecha de documento/contabilización: hace 6 meses). Partiendo de la base de que se trata de información segura. Compense la amortización acumulada individual después de la fecha clave para los balances contables. Utilice la operación en cuenta de mayor especial E para efectuar una amortización acumulada individual de 10. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known Tarea: En primer lugar. 1. 4. contabilice una factura de deudor en su sociedad. 3. 639 . 2. Visualice el informe de partidas individuales de la cuenta de deudor. realice una amortización acumulada individual mediante una operación en cuenta de mayor especial. puesto que la operación se introduce en la cuenta de deudor y se contabiliza además en la cuenta de mayor especial Amortizaciones acumuladas individuales para deudores. Contabilice una factura de deudor de 11.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales 397 Ejercicio 28: Amortizaciones acumuladas individuales (opcional) Duración del ejercicio: 10 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Introducir una factura • Amortizar el valor individual de un crédito dudoso Ejemplo empresarial Los créditos en litigio o dudosos individuales se introducen como amortizaciones individuales durante la preparación de la visualización de saldos para el cierre del ejercicio.

1. Importe Moneda Calc. Partiendo de la base de que se trata de información segura. 2. 1O (IVA repercutido en curso 10%) 800200 Haber * Grabe/Contabilice las entradas. realice una amortización acumulada individual mediante una operación en cuenta de mayor especial. a) SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Otros → Traslado sin compensación Introduzca los siguientes valores: Continúa en la página siguiente 640 © 2007 SAP AG.impuestos Indicador de impuestos Cuenta de mayor D/H Importe AC202-##B Hoy .Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Solución 28: Amortizaciones acumuladas individuales (opcional) Tarea: En primer lugar.000 (IVA incluido) EUR Verif. 23-08-2007 . Introduzca los siguientes valores: Deudor Fecha factura Fecha contabiliz.000 EUR para la factura introducida (con vencimiento en el último día del período actual.000 EUR (impuesto incluido) en la cuenta de deudor AC202-##B de la sociedad AC## (fecha de documento/contabilización: hace 6 meses). Reservados todos los derechos.6 meses 11. cuenta de gastos derivados de la amortización acumulada individual: 210100).6 meses Hoy . Contabilice una factura de deudor de 11. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura en la sociedad AC##. contabilice una factura de deudor en su sociedad. Utilice la operación en cuenta de mayor especial E para efectuar una amortización acumulada individual de 10.

Mediante la amortización acumulada individual.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Fecha de documento/Fecha de contabilización Sociedad Moneda CT (deudor) Cuenta (deudor) Indicador CME Último día del período en curso AC## EUR 19 AC202-##B E (indicador CME para amortización acumulada individual) Consejo: La cuenta asociada del deudor es 140000. Introduzca los siguientes valores: Importe Indicador de impuestos Fecha valor * A0 (IVA repercutido en curso 0%) Último día del período en curso Contabilice el documento y emita una nota con el número de documento________________ . Introduzca los siguientes valores durante la contabilización: Importe Vencimiento Texto Clave de contabilización ID de cuenta 10. Reservados todos los derechos.000 Último día del período en curso Amortización acumulada 40 210100 (gastos de amortizaciones acumuladas para deudores) Seleccione Intro. se transfiere la partida de la cuenta 140000 (créditos deudores interior) a la cuenta 142000 (amortizaciones acumuladas individuales para solicitudes de deudor). 641 . La partida contabilizada durante la operación anterior también ha sido contabilizada en esta cuenta. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Grabe/Contabilice el documento. Seleccione Ejecutar. Partidas normales y Operaciones de mayor especiales para poder visualizarlas. 4. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Cuenta → Visualizar/Modificar partidas Seleccione Todas las partidas. Compense la amortización acumulada individual después de la fecha clave para los balances contables.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 3. 642 © 2007 SAP AG. Visualice el informe de partidas individuales de la cuenta de deudor. Reservados todos los derechos. Anule el documento. a) Anule la amortización acumulada individual como se indica a continuación: Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Anular → Anulación individual Introduzca el número de documento y 01 como el motivo de anulación. 23-08-2007 .

Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir las operaciones en cuenta de mayor especiales • Explicar las particularidades de las operaciones en cuenta de mayor especiales • Explicar las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 643 .

29 y 39. The instructor should first describe the application side of special G/L transactions in detail. en caso necesario. Se verifica la determinación de cuenta de su elección y. En este capítulo se abordan las parametrizaciones del sistema. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Configurar operaciones en cuentas de mayor especiales o verificar la configuración Crear operaciones en cuentas de mayor especiales propias según sea necesario The instructor will describe and demonstrate the configuration of special G/L transactions in this lesson. 23-08-2007 . Deben comprobarse las parametrizaciones existentes. Es necesario un apartado especial para las claves de contabilización. Ejemplo empresarial Las operaciones en cuenta de mayor especiales se definen en el sistema mediante indicadores CME especiales.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Lección: 402 Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Duración de la lección: 40 Minutos Resumen de la lección El área de aplicación de las operaciones en cuenta de mayor especiales se describe en la última lección. Las operaciones en cuenta de mayor especiales del sistema estándar se asignan a las claves de contabilización 09. They should be configured via the “normal” Customizing settings in the IMG. se archiva en colaboración con el departamento correspondiente. Parametrizaciones básicas de las operaciones en cuenta de mayor especiales: Claves de contabilización Las operaciones en cuenta de mayor especiales se contabilizan desde la aplicación mediante claves de contabilización especiales y la utilización de indicadores CME. 19. 644 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. We do not recommend presenting the FBKP transaction since it cannot be ensured that all of its functions will be covered in the long term.

Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: unusable 1. Gráfico 165: Clave de contabilización Demostración: Definition of Posting Keys: Objetivo Showing posting key definitions in the system. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales El diagrama muestra la configuración de la clave de contabilización 09. El indicador CME indica que la clave de contabilización se utiliza para introducir operaciones en cuenta de mayor especiales. Double-click on the posting key 09. The Special G/L box must be checked. A posting key must be indicated as relevant for special G/L transactions. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Line Item → Controls → Define Posting Keys. En el valor de entrada siempre debe estar incluido el indicador CME. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 645 .

Esto significa que puede visualizarse una lista de partidas individuales. which allows a list of the existing special G/L indicators to be directly viewed. G/L Indicator” pushbutton on the application toolbar. las cuentas de mayor especiales tienen activada la visualización de partidas individuales. Puede utilizar el grupo de status de campo para modificar el formato de imagen de las contabilizaciones introducidas. 646 © 2007 SAP AG. Por oposición a las cuentas de asociación “normales” (deudores/acreedores). Parametrizaciones básicas de las operaciones en cuenta de mayor especiales: Apartado de cuentas asociadas alternativas Las operaciones en cuenta de mayor especiales se contabilizan en una cuenta archivada en el Customizing y no en la cuenta de asociación archivada en el registro maestro. en general. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Show that there is a “Sp. Gráfico 166: Operaciones en cuenta de mayor especiales: Control de cuenta Las cuentas de mayor especiales han sido definidas como cuentas asociadas para las clases de cuenta D o K. Estas cuentas deben crearse en la gestión financiera como cuentas de mayor y apartadas en función de las necesidades.

647 . account for acct type Sort key Value AC## 170000 +B Output tax of gross down payments made Customers 031 Line item display according to the customer number Field status group for document G031 Accounts for received down entries payments 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Demostración: Special G/L Account Control Objetivo Showing account control Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: unusable 1. Proceed via: SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → Individual Processing → In Company Code Field Name/Data Type Company Code Account Tax category Recon.

La clase de cuenta es importante puesto que los anticipos de deudor y acreedor. 23-08-2007 . 648 © 2007 SAP AG. se configuran por separado.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales: Propiedades y determinación de cuentas Gráfico 167: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Las operaciones en cuenta de mayor especiales forman parte del ámbito de entregas del sistema estándar. las claves de contabilización y las normas para asignación de cuentas con contabilizaciones automáticas. por ejemplo. El indicador CME define una configuración concreta de las operaciones en cuenta de mayor especiales. Es posible efectuar correcciones individuales si. que determina la clase de operación y la clase de cuenta (deudor o acreedor). incluidas las cuentas en las que se realizarán las contabilizaciones. desea realizar modificaciones en las siguientes áreas: • • • Diferentes números de cuenta para cuentas asociadas o cuentas de mayor especiales Otras claves de contabilización o indicadores CME para operaciones individuales Otras parametrizaciones para contabilizaciones automáticas. Reservados todos los derechos. por ejemplo.

TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Gráfico 168: Operaciones en cuenta de mayor especiales: Definición de propiedades y cuentas Las características de cada indicador CME se definen en relación con la clase de cuenta bajo Propiedades. El indicador CME de destino se utiliza en el sistema estándar para solicitudes de anticipo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. resulta útil saber que existe un anticipo en relación con ese acreedor. es posible determinar los indicadores CME permitidos para añadirse como indicadores CME de destino durante la introducción (aplicación) de una solicitud de pago. Reservados todos los derechos. En el caso de las partidas abiertas. Advertencia en relación con el comprometido: Se puede especificar que un mensaje de advertencia notifique al usuario la existencia de una operación en cuenta de mayor especial en el momento en que se efectúe una contabilización en una cuenta de deudor o acreedor. Ejemplo: A la hora de efectuar una contabilización en una factura de acreedor. Indicador CME de destino: Esta entrada sólo tiene sentido en relación con apuntes estadísticos. Relevancia de la verificación del límite de crédito: Es posible incluir operaciones en cuenta de mayor especiales en la verificación del límite de crédito de deudores. 649 . Todas las demás operaciones pueden marcarse como corresponda en función de las necesidades del usuario. Apuntes estadísticos: Es posible especificar que una operación en cuenta de mayor especial no actualiza ningún saldo de cuenta. Los apuntes estadísticos normalmente no se tienen en cuenta.

These are fixed values. Demostración: Configuration: Automatic Statistical Offsetting Entry and Organizational Area (Example Was from the Guarantee of Payment Application Side G) Objetivo Explain (automatic) statistical offsetting entries. You can find entries for the Account Type and Special G/L indicator in the following table. Select IMG: Financial Accounting → Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Postings with Alternative Reconciliation Account → Other Special G/L Transactions → Define Accounts for Automatic Offsetting Entry Select the INT chart of accounts from the following screen. Clave de contabilización: Sólo estas claves de contabilización pueden utilizarse con los correspondientes indicadores CME. y realiza una asignación al contabilizar en la cuenta de mayor especial asignada a esta cuenta asociada en la determinación de cuentas. en función del plan de cuentas. Reservados todos los derechos. You can find among others the following values: 650 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Categoría de operación en cuenta de mayor especial: La categoría de operación en cuenta de mayor especial establece si la operación es un anticipo. You can store the desired offsetting accounts here for postings with the special G/L indicator. La cuenta de mayor especial alternativa que deberá seleccionarse al utilizar indicadores CME se archiva por separado en la determinación de cuentas. El sistema procede a partir de la cuenta asociada encontrada en el registro maestro del deudor o el acreedor. un efecto o cualquier otra clase de operación. Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: not applicable 1. The respective combinations are assigned to reconciliation accounts (see following slide).

Select the following entries from the displayed list by double-clicking on them: Acct type Sp. Where are the alternative reconciliation accounts stored? Select IMG: Accounts Receivable/Payable → Business Transactions → Postings with Alternative Reconciliation Account → Other Special G/L Transactions → Define Reconciliation Account for Customers. Reservados todos los derechos. 3. G/L ind D G You receive a list of the reconciliation accounts and the assigned special G/L accounts. 651 . Click on Execute. Where are statistical postings entered? Application menu: SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Customers → Document entry → Other → Statistical posting 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales DG KG Customer Vendor Guarantee made Guarantee received 196110 196410 2.

23-08-2007 . podrá aprovechar todas sus características técnicas. No se actualizan cifras de movimientos en relación con apuntes estadísticos. La cuenta se archiva en función de una combinación de la clase de cuenta (cuenta de deudor o de acreedor) y el indicador CME utilizado. sólo información (un “recordatorio”) en la cuenta del deudor o del acreedor.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Contrapartidas automáticas estadísticas Gráfico 169: Configuración: Contrapartidas automáticas estadísticas Los asientos estadísticos siempre se efectúan en la misma cuenta de contrapartida. Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Apuntes estadísticos Gráfico 170: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Apuntes estadísticos A la hora de configurar varias operaciones en cuenta de mayor especiales. No existe ninguna asignación de cuenta de contrapartida. 652 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Select SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Master Records → G/L accounts → Individual Processing → Centrally Enter the following values: G/L Account No. Company Code 196999 AC## Actuate the Create w. Save the new account." field ("Control data" tab page). 2. Deberá archivarse una cuenta asociada alternativa. 196000 AC## 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reference Account .G/L Account No.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Ejemplo: Efectúa una entrega de mercancías en contenedores y desearía indicar al deudor dónde puede encontrar el contenedor en el sistema. Enter the following values: Reference Account . Create the noted item Y with the name Container for the account type D (customers). que se define como un apunte estadístico. Template pushbutton. En la configuración deberá crearse el indicador CME correspondiente. Remove the entry from the "Alternative account no. which is to be used as reconciliation account. Reservados todos los derechos. 653 . Create a G/L account in your company code AC##. Demostración: Setting Up Noted Items – Optional Objetivo Setting up noted items Datos del sistema Sistema: Mandante: ID de usuario: Clave de acceso: Parametrizaciones del sistema: unusable 1.Company Code Enter “Container” in short and long text.

Save the previously entered data. Select SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → Customers → Document entry → Other → Noted Items. The account type D is pre-assigned. Y Name Description Select Enter/Continue. Actuate the Accounts pushbutton to store the account determination. if necessary. Enter the following values: Special G/L ind. Special G/L account 196999 Optional: Enter a noted item Container Y to your customer account AC202-##.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Proceed via IMG: Accounts Receivable and Accounts Payable → Business Transactions → Postings with Alternative Reconciliation Account → Other Special G/L Transactions → Define Alternative Reconciliation Account for Customers. Please enter the following values: 654 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. acct. Select the INT chart of accounts and enter the following values: Recon. Enter the following values: Noted items Posting Key . 23-08-2007 . 140000 3. Actuate the Create pushbutton.Debit Posting Key .Credit Contain Container Check 09 19 Container Container Note: The text is displayed in order to be checked whenever documents are entered.

TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Posting Date/Document Date Company Code Currency Today AC## EUR Enter the following values under Line Item: Posting Key Special G/L ind Account (customer) Amount Due Text Save/Post the transaction. no sólo se archiva una cuenta de mayor especial alternativa (cuenta asociada) para el indicador CME seleccionado. Reservados todos los derechos. 09 Y AC202-## 1 Today As required Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Posiciones estadísticas con contrapartidas automáticas Gráfico 171: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Posiciones estadísticas con contrapartidas automáticas Para configurar una operación en cuenta de mayor especial con contrapartida automática. 655 . sino también una cuenta de 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Gráfico 172: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales propias: Operación con contrapartida manual Debe archivarse una cuenta de mayor alternativa (cuenta asociada alternativa) para el indicador CME seleccionado. G/L configuration The FBKP transaction can be used to perform and check the required settings for special G/L transactions very easily and quickly. It cannot be ensured that all functions of “normal” customizing are covered by this transaction. 656 © 2007 SAP AG. FBKP transaction . Atención: This transaction is not recommended when dealing with customers however.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 compensación en la tabla para “cuentas para contabilizaciones (contrapartidas) automáticas” (del mismo modo que en la operación en cuenta de mayor especial “avales”). Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . La cuenta de contrapartida se introduce manualmente durante la operación.sp.

Ha enviado mercancías en contenedores a deudores. pero su indecisión no sólo le ha estado causando molestias durante cierto tiempo. 1. archivar determinación de cuentas. Reservados todos los derechos. Tarea 1: Solicite una visualización de todas las parametrizaciones del Customizing necesarias para la operación aval concedido. defina únicamente las particularidades del segmento de la sociedad. como un ejemplo de operación en cuenta de mayor especial.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales 411 Ejercicio 29: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Comprender la configuración de una operación en cuenta de mayor especial • Configurar una operación en cuenta de mayor especial de apunte estadístico Ejemplo empresarial Se le ha pedido que explique la configuración de las operaciones en cuenta de mayor especiales a un nuevo compañero de trabajo utilizando como ejemplo un aval efectuado y que configure una nueva operación en cuenta de mayor especial. ¿Dónde se archivan las cuentas asociadas alternativas? Tarea 2: Configuración de una nueva operación en cuenta de mayor especial. cree una nueva cuenta de mayor en la sociedad AC## como cuenta asociada alternativa para operaciones con contenedores (número de cuenta 196999). sino que además ha provocado importantes costes. En primer lugar. en caso necesario. Visualice el lugar en el que se archivan las cuentas para contrapartidas automáticas. Desea administrar los contenedores en el sistema y. 2. Cree el indicador CME para la operación en cuenta de mayor especial de apunte estadístico con una letra aleatoria (elija una letra todavía no asignada) en el Customizing (determinar indicador CME. En caso de que ya haya sido creado un segmento de plan de cuentas. 23-08-2007 © 2007 SAP AG... 657 .). emitir recordatorios. Continúa en la página siguiente 2. 1.

Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 3. OPCIONAL: Introduzca una operación de contenedor en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 4. Reservados todos los derechos. 658 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Opcional: Visualice la operación en la cuenta de deudor.

a) Seleccione IMG: Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. como un ejemplo de operación en cuenta de mayor especial. Se trata de valores fijos.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Solución 29: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Tarea 1: Solicite una visualización de todas las parametrizaciones del Customizing necesarias para la operación aval concedido. En la siguiente tabla pueden visualizarse las entradas clase de cuenta e indicador CME. encontrará los siguientes valores: DG KG Deudor Acreedor Aval concedido 196110 Aval recibido 196410 Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. Visualice el lugar en el que se archivan las cuentas para contrapartidas automáticas. 1.contables → Contabilizaciones en cuentas asociadas alternativas → Otras operaciones en cuenta de mayor especiales → Definir cuentas para contrapartidas automáticas Seleccione el plan de cuentas INT de la pantalla siguiente. Entre otros. Se asignan las combinaciones correspondientes a cuentas asociadas. Aquí se archivarán las cuentas de contrapartida elegidas junto con las contabilizaciones con indicadores CME. 659 .

1. emitir recordatorios. pero su indecisión no sólo le ha estado causando molestias durante cierto tiempo. Introduzca los siguientes valores: Continúa en la página siguiente 660 © 2007 SAP AG. sino que además ha provocado importantes costes. Desea administrar los contenedores en el sistema y. Reservados todos los derechos. En primer lugar. cree una nueva cuenta de mayor en la sociedad AC## como cuenta asociada alternativa para operaciones con contenedores (número de cuenta 196999). 23-08-2007 . a) Cree una cuenta de mayor.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 2. Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Procesamiento individual → Central. Introduzca los siguientes valores: Cuenta de mayor Sociedad 196999 AC## Marque el pulsador Crear con modelo. Tarea 2: Configuración de una nueva operación en cuenta de mayor especial. defina únicamente las particularidades del segmento de la sociedad. en caso necesario. En caso de que ya haya sido creado un segmento de plan de cuentas. Ha enviado mercancías en contenedores a deudores. ¿Dónde se archivan las cuentas asociadas alternativas? a) Seleccione IMG: Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. que servirá como cuenta asociada en su sociedad AC##. Haga doble clic sobre las siguientes entradas de la lista haciendo doble clic en ellas: Clase de cuenta Indicador CME D G Obtendrá una lista de las cuentas asociadas y las cuentas de mayor especiales asignadas.contables → Contabilizaciones en cuentas asociadas alternativas → Otras operaciones en cuenta de mayor especiales → Definir cuentas asociadas alternativas para deudores Seleccione Ejecutar.

Cree el indicador CME para la operación en cuenta de mayor especial de apunte estadístico con una letra aleatoria (elija una letra todavía no asignada) en el Customizing (determinar indicador CME. Introduzca los siguientes valores: Cuenta de referencia: Número de cuenta de mayor Cuenta de referencia: Sociedad Grabe las entradas.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales Cuenta de referencia: Número de cuenta de mayor Cuenta de referencia: Sociedad 196000 AC## Introduzca “Contenedor” en las denominaciones explicativa y breve.). archivar determinación de cuentas. Grabe la nueva cuenta. Para ello utilice el acceso vía menú IMG: Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. a) Cree el apunte estadístico con una letra no asignada de su elección con la denominación Container para la clase de cuenta D (deudores). 661 .. Reservados todos los derechos.contables → Contabilizaciones en cuentas asociadas alternativas → Otras operaciones en cuenta de mayor especiales → Definir cuentas asociadas alternativas para deudores Seleccione el pulsador Crear. Acepte los mensajes.. Si ya ha sido creado el plan de cuentas: Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Registros maestros → Procesamiento individual → En sociedad. Introduzca los siguientes valores: Cuenta de mayor Sociedad 196999 AC## Marque el pulsador Crear con modelo. Elimine la entrada del campo Número de cuenta alternativo (etiqueta Datos de control). 2. Continúa en la página siguiente 196000 AC## 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

En caso necesario. Cuenta de mayor especial 196999 Continúa en la página siguiente 662 © 2007 SAP AG. Introduzca los siguientes valores: Apuntes estadísticos Clave contab. Reservados todos los derechos. Seleccione el pulsador Cuentas para archivar la determinación de cuentas. grabe los datos que ha introducido hasta ahora.: Haber Verif.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 La clase de cuenta D quedará asignada previamente. Introduzca los siguientes valores: Indicador CME Letra de su elección Denominación Denominación Seleccione Continuar (Intro). 23-08-2007 . Seleccione el plan de cuentas INT e introduzca los siguientes valores: Cuenta asociada 140000 Grabe las entradas. 09 19 Con## Contenedor## Contenedor Contenedor Nota: El texto se visualiza siempre que se introducen documentos para su verificación.: Debe Clave contab.

a) Opcional: Introduzca un apunte estadístico de contenedor mediante la operación en cuenta de mayor especial que acaba de crear en la cuenta de deudor AC202-##. Opcional: Visualice la operación en la cuenta de deudor. 663 . OPCIONAL: Introduzca una operación de contenedor en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 09 Letra de su elección AC202-## Hoy 2 Libre elección 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Lección: Configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales 3. Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Otros → Apuntes estadísticos Introduzca los siguientes valores: Fecha de documento/Fecha de contabilización Sociedad Moneda Hoy AC## EUR Introduzca los siguientes valores en Partida abierta: Clave de contabilización Indicador CME Cuenta (deudor) Vencimiento Importe Texto Grabe/Contabilice la operación. Cuenta → Visualizar/Modificar partidas. 4. Reservados todos los derechos. a) Marque las partidas abiertas y apuntes estadísticos del área de deudores.

Reservados todos los derechos.Capítulo 7: Operaciones en cuenta de mayor especiales TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Configurar operaciones en cuentas de mayor especiales o verificar la configuración • Crear operaciones en cuentas de mayor especiales propias según sea necesario 664 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

665 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Describir las operaciones en cuenta de mayor especiales • Explicar las particularidades de las operaciones en cuenta de mayor especiales • Explicar las funciones de las operaciones en cuenta de mayor especiales • Configurar operaciones en cuentas de mayor especiales o verificar la configuración • Crear operaciones en cuentas de mayor especiales propias según sea necesario 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 .Resumen del capítulo TFIN50_1 666 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

667 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Examine sus conocimientos 421 Examine sus conocimientos Discuss with the participants the various setting options of the special G/L transactions in customizing.

Examine sus conocimientos TFIN50_1 422 Respuestas 668 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.

.Capítulo 8 423 Entrada preliminar de documentos Parking documents in Financial Accounting allows you to interrupt a posting procedure without the danger of losing data... borrar o contabilizar documentos preliminares Describir el método de utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos Enumerar las ventajas de la utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos Contenido del capítulo Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos .....671 23-08-2007 © 2007 SAP AG...... Entrada preliminar de documentos... Resumen del capítulo En primer lugar se explicarán las funciones de retención de documento e introducción de documento preliminar..... Objetivos del capítulo Al finalizar este capítulo podrá: • • • • • • Describir la función de entrada preliminar de documentos Identificar las diferencias entre la entrada preliminar de documentos y la retención de documentos Entrada preliminar de documentos de la gestión financiera Tratar.... La Unidad 2...... concluye con una breve introducción acerca del workflow en relación con la introducción preliminar de documentos. se presentará con mayor detalle la entrada preliminar de documentos con la opción de tratamiento posterior de los documentos......... 669 .. En la segunda lección.. Reservados todos los derechos. Additionally.. the parking documents function offers you the opportunity to employ the dual control principle when posting documents.

...............................................................697 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow....................704 Ejercicio 32: Entrada preliminar de documentos y workflow ....... Reservados todos los derechos........ 23-08-2007 ...................................Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Ejercicio 30: Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos .................689 Ejercicio 31: Tratamiento de documentos preliminares ..............719 670 © 2007 SAP AG................677 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares.

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

Lección:
424

Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos
Duración de la lección: 35 Minutos

Resumen de la lección
Se presentan las funciones entrada preliminar de documentos y retención de documentos.

Objetivos de la lección
Al finalizar esta lección podrá: • • Describir la función de entrada preliminar de documentos Identificar las diferencias entre la entrada preliminar de documentos y la retención de documentos

[Describe which information the instructor should provide the participants regarding the context of the course.]

Ejemplo empresarial
En la gestión financiera se introducen numerosos documentos. Si se desconoce la información requerida para una contabilización concreta en el momento de efectuar su entrada, o en caso de que se requiera información adicional, no será necesario borrar los datos introducidos previamente, ya que de este modo podrán ser utilizados con posterioridad. El departamento correspondiente está interesado en conocer los posibles procedimientos.

Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos
Un empleado de la gestión financiera está encargado de la introducción de documentos. El documento en el que está ocupado el empleado contiene diez partidas individuales. En la novena partida, le resulta imposible determinar el centro de coste en el que se realizará la contabilización mediante los documentos con los que cuenta. ¿Qué opciones tiene el empleado? El documento no puede grabarse, puesto que no está terminado. La cuenta de mayor tratada debe asignarse a un centro de coste. Si el empleado interrumpe la operación de contabilización, todos los datos deberán ser introducidos de nuevo en otra ocasión. El objetivo es evitar esta tarea adicional.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

671

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Gráfico 173: Escenarios de introducción de documentos

Existen varios motivos para interrumpir la entrada de documentos. El departamento correspondiente busca la forma de grabar temporalmente los datos introducidos hasta el momento de la interrupción, con el fin de reanudar la entrada del documento posteriormente. Hay dos formas distintas de grabar documentos (sin realizar una contabilización “auténtica” en la gestión financiera): • • RETENCIÓN de documentos ENTRADA PRELIMINAR de documentos

Estos dos procedimientos se describen a continuación.

672

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

Gráfico 174: Retención/Entrada preliminar de documentos como posibles soluciones a problemas

Retener documentos
Mediante Retener documento, los datos ya introducidos pueden grabarse temporalmente con el fin de continuar con la entrada posteriormente. No es necesario que los documentos retenidos por el sistema estén completamente concluidos. No se actualizan los saldos de cuenta y los datos del documento no estarán disponibles para su evaluación. No se ha asignado ningún número de documento. Tras seleccionar la función Retener documento, se solicitará a la persona que ha realizado las entradas que introduzca una denominación para el documento. Se podrá acceder al documento más adelante utilizando esa denominación.

Gráfico 175: Resumen: Retener documentos

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

673

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Los documentos retenidos pueden concluirse y contabilizarse o borrarse con posterioridad. Existe el riesgo de olvidar la existencia de documentos retenidos y que, por tanto, su contabilización no quede concluida.

Entrada preliminar de documentos
Mediante la entrada preliminar de documentos, es posible introducir documentos inconclusos en el sistema SAP sin necesidad de verificar exhaustivamente las entradas. Al introducir documentos de forma preliminar, el sistema asigna un número de documento utilizando la clase de documento del mismo modo que en el caso de las contabilizaciones “normales” de la gestión financiera. El usuario debe transferir el número en caso de que éste haya sido asignado externamente. Park document is sometimes used instead of document parking. This term is not unambiguous however, with respect to the “Hold Document” and “Park Document” functions and should therefore rather be avoided. It should be mentioned briefly during the course however, since the respective departments may use this term. Los documentos podrán completarse, verificarse y contabilizarse posteriormente, en caso necesario incluso por parte de otro usuario. En la entrada preliminar de documentos no es posible actualizar datos tales como, por ejemplo, cifras de movimientos. Los datos de los documentos preliminares estarán disponibles en el sistema para realizar evaluaciones en tiempo real. De este modo, los importes procedentes de documentos preliminares pueden utilizarse, por ejemplo, en la declaración de IVA. Data can be parked for accounts receivable, accounts payable, G/L accounts and assets. Only receipts can be entered for assets however. Postings for down payments cannot be parked. La función Entrada preliminar de documentos se encuentra disponible para las contabilizaciones convencionales y la entrada genérica Enjoy de contabilización. No data, such as transaction figures for example, can be updated when parking documents. An exception here is cash management.

674

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

The tax amounts calculated on the basis of the parked document can be used to assert claims with regard to tax in due time at the tax authorities. Select SAP Easy Access → Accounting → Financial Accounting → General Ledger → Reporting → Advance Return for Tax on Sales/Purchases → General → Input Tax from Parked Documents.

Gráfico 176: Resumen: Entrada preliminar de documentos

Los documentos preliminares pueden completarse, modificarse, contabilizarse o borrarse con posterioridad. En la entrada preliminar de documentos, el departamento correspondiente debe garantizar que, si así se desea, los documentos se completarán con el fin de convertirlos en “verdaderas” contabilizaciones de la gestión financiera para la fecha límite de contabilización. Los documentos preliminares que han dejado de ser necesarios deben borrarse para optimizar el resumen. La función de entrada preliminar de documentos no ofrece la posibilidad de realizar sustituciones. Sólo pueden realizarse sustituciones en operaciones de contabilización tras haber convertido los documentos preliminares en documentos contables. Las funciones de entrada preliminar de documentos son más eficaces que las propias de retención de documentos. Toda una serie de empresas, por ejemplo, practican el principio de verificación por dos o más personas, como resultado de contar con la capacidad de introducir documentos de forma preliminar. Las responsabilidades pueden definirse y visualizarse claramente mediante autorizaciones.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

675

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Gráfico 177: Funciones adicionales de la Entrada preliminar de documentos

676

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

429

Ejercicio 30: Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos
Duración del ejercicio: 15 Minutos

Objetivos de los ejercicios
Al finalizar este ejercicio podrá: • Retener e introducir de forma preliminar documentos.

Ejemplo empresarial
Los empleados se ven interrumpidos constantemente mientras contabilizan documentos, o en ocasiones también falta alguna información, de modo que el documento se encuentra incompleto y no se puede contabilizar. Para evitar la pérdida de los datos introducidos, éstos pueden grabarse sin ser contabilizados mediante Retener documento o la Entrada preliminar de documentos. La entrada completa/contabilización puede realizarse posteriormente.

Datos del sistema
Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known

Tarea 1:
Retención de documentos: Durante la entrada de un documento se ve interrumpido por una llamada urgente de su jefe antes de haber terminado con la operación. Entonces decide utilizar la función Retener documento del sistema antes de acudir a la reunión. Al regresar a su puesto de trabajo podrá completar el documento y contabilizarlo. 1. Introduzca una factura de deudor con los siguientes valores:

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

677

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Deudor

AC202-##

Fecha factura

Hoy

Fe.contab.

Hoy

Sociedad

AC##

Importe

1,100

Moneda

EUR

Calc.impuestos

X Seleccionar/Fijar conmutador

Ind.Impto.

1O (IVA repercutido en curso 10%)

Texto

Retención 1

Suena el teléfono. Se ve obligado a interrumpir la operación inmediatamente y decide retener el documento. 2. 3. Visualizar el documento retenido. Se encuentra de nuevo en su puesto de trabajo. Complete el documento retenido antes de contabilizarlo.

Tarea 2:
De nuevo debe retener un documento. A raíz de nueva información recibida, desea borrar el documento en lugar de contabilizarlo. 1. Introduzca un documento y reténgalo tal como hizo en el ejercicio anterior. Continúa en la página siguiente

678

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

2.

Acceda al documento retenido nuevamente para borrarlo.

Tarea 3:
Entrada preliminar de documentos: Introduzca de forma preliminar una factura de deudor en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 1. Introduzca una factura de deudor con los siguientes datos: Compruebe que ha efectuado la entrada mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV70 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar).

Deudor

AC202-##

Fecha factura

Hoy

Fe.contab.

Hoy

Sociedad

AC##

Importe

1,100

Moneda

EUR

Calc.impuestos

Cheque x

Ind.Impto.

1O (IVA repercutido en curso 10%)

Texto

Entrada preliminar de documento 1

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

679

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Debe interrumpir su trabajo y decide introducir el documento de forma preliminar. Anote el número del documento preliminar. 2. 3. Visualice el documento preliminar (pero esta vez no directamente en la imagen de entrada). Se encuentra de nuevo en su puesto de trabajo. Complete el documento preliminar antes de contabilizarlo.

680

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

Solución 30: Retención de documentos / Entrada preliminar de documentos
Tarea 1:
Retención de documentos: Durante la entrada de un documento se ve interrumpido por una llamada urgente de su jefe antes de haber terminado con la operación. Entonces decide utilizar la función Retener documento del sistema antes de acudir a la reunión. Al regresar a su puesto de trabajo podrá completar el documento y contabilizarlo. 1. Introduzca una factura de deudor con los siguientes valores:

Deudor

AC202-##

Fecha factura

Hoy

Fe.contab.

Hoy

Sociedad

AC##

Importe

1,100

Moneda

EUR

Calc.impuestos

X Seleccionar/Fijar conmutador

Ind.Impto.

1O (IVA repercutido en curso 10%)

Texto

Retención 1 Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

681

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Suena el teléfono. Se ve obligado a interrumpir la operación inmediatamente y decide retener el documento. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura (FB70) Deudor Fecha documento Fe.contab. Sociedad Importe Moneda Calc.impuestos Ind.Impto. Texto AC202-## Hoy Hoy AC## 1,100 EUR X Seleccionar/Fijar conmutador 1O (IVA repercutido en curso 10%) Retención 1

Seleccione el pulsador Retener en la barra de pulsadores (o utilice el menú: Documento → Retener). Aparece una ventana de diálogo que solicita la entrada de un número de documento provisional. Introduzca el número de documento provisional 1000##. Haga clic sobre el pulsador Retener documento o accione la tecla Intro. Aparece el mensaje “Documento 1000## apartado” en la barra de status. 2. Visualizar el documento retenido. a) Hay dos maneras de visualizar un documento retenido en la entrada genérica de contabilización Enjoy. En primer lugar seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura (FB70) Haga lo siguiente: 1. 2. Visualice el menú: Tratar → Seleccionar documento retenido o Utilice el pulsador para visualizar Modelos de trabajo → Documentos retenidos (se visualiza una lista completa de los documentos retenidos). Haga doble clic sobre el documento de su elección para seleccionarlo.

Continúa en la página siguiente

682

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

3.

Se encuentra de nuevo en su puesto de trabajo. Complete el documento retenido antes de contabilizarlo. a) Acceda al documento desde la operación de contabilización tal como se describe en el ejercicio anterior. Rellene los campos siguientes: Cuenta de mayor Importe actual en doc. 800200 *

Seleccione Documento → Contabilizar del menú. O haga clic en el pulsador Disco (contabilización). En la barra de status aparece el mensaje "El documento 18000000xx ha sido contabilizado en la sociedad AC##" .

Tarea 2:
De nuevo debe retener un documento. A raíz de nueva información recibida, desea borrar el documento en lugar de contabilizarlo. 1. Introduzca un documento y reténgalo tal como hizo en el ejercicio anterior. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura (FB70) Deudor Fecha documento Fe.contab. Sociedad Importe Moneda Calc.impuestos Ind.Impto. Texto AC202-## Hoy Hoy AC## 1,100 EUR X Seleccionar/Fijar conmutador 1O (IVA repercutido en curso 10%) Retención 2

Seleccione el pulsador Retener en la barra de pulsadores (o utilice el menú: Documento → Retener). Aparece una ventana de diálogo que solicita la entrada de un número de documento provisional. Introduzca el número de documento provisional 2000##. Haga clic sobre el pulsador Retener documento o accione la tecla Intro. Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

683

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

2.

Acceda al documento retenido nuevamente para borrarlo. a) Acceda al documento retenido de nuevo tal como se describe en el ejercicio anterior. Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Factura (FB70) Borre el documento retenido seleccionando Tratar → Borrar documento retenido . Introduzca el nombre/número del documento retenido o acceda a él mediante la Ayuda para búsqueda F4. Haga clic en el pulsador "Continuar". El importe borrado ya no se visualizará en los modelos de trabajo en la columna Documentos retenidos tras actualizar la visualización (pulsador en barra de pulsadores).

Tarea 3:
Entrada preliminar de documentos: Introduzca de forma preliminar una factura de deudor en la cuenta de deudor AC202-## en la sociedad AC##. 1. Introduzca una factura de deudor con los siguientes datos: Compruebe que ha efectuado la entrada mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV70 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar).

Deudor

AC202-##

Fecha factura

Hoy

Fe.contab.

Hoy

Sociedad

AC##

Continúa en la página siguiente

684

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

Importe

1,100

Moneda

EUR

Calc.impuestos

Cheque x

Ind.Impto.

1O (IVA repercutido en curso 10%)

Texto

Entrada preliminar de documento 1

Debe interrumpir su trabajo y decide introducir el documento de forma preliminar.

Continúa en la página siguiente

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

685

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Anote el número del documento preliminar. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar Introduzca los siguientes valores: Deudor Fecha factura Fe.contab. Sociedad Importe Moneda Calc.impuestos Ind.Impto. Texto AC202-## Hoy Hoy AC## 1,100 EUR x Comprobar/Fijar conmutador 1O (IVA repercutido en curso 10%) Entrada preliminar de documento 1

Seleccione el símbolo del disco en la barra de herramientas estándar con el texto Grabar documento preliminar o seleccione el acceso vía menús Documento → Entrada preliminar. Recibe un mensaje en la barra de status: “El documento 18000000xy AC## ha sido grabado de forma preliminar”. Anote el número de documento. Consejo: También es posible acceder directamente a la visualización del documento mediante el menú Documento → Visualizar. Se visualiza el documento preliminar (barra de título: Visualizar factura de deudor 18000000xy AC## 20XX).

Continúa en la página siguiente

686

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Aspectos básicos de la entrada preliminar de documentos respecto a la retención de documentos

2.

Visualice el documento preliminar (pero esta vez no directamente en la imagen de entrada). a) SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Visualizar (FBV3) Introduzca los datos para el documento: Sociedad Núm. doc. Ejercicio AC## 18000000xx 20xx

(De forma alternativa puede seleccionar el acceso vía menús mediante la lista de documentos y buscar el documento.) Pulse la tecla Intro. Accederá al resumen del documento preliminar. 3. Se encuentra de nuevo en su puesto de trabajo. Complete el documento preliminar antes de contabilizarlo. a) Acceda al documento como se indica a continuación: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Contabilizar/Borrar: operación de una sola pantalla Necesita los modelos de trabajo. Si todavía no se visualizan, haga clic sobre el pulsador Árbol. Puede encontrar el documento en la carpeta Documentos preliminares. (Los documentos se visualizan en función de los siguientes datos: sociedad, número de documento, ejercicio). Haga doble clic sobre el documento para seleccionarlo. Complete el documento con los siguientes valores: Cuenta de mayor Importe actual en doc. 800200 *

En el menú, seleccione Documento → Contabilizar . O haga clic en el pulsador Disco (contabilización) . En la barra de status aparece el mensaje "El documento 18000000xx ha sido contabilizado en la sociedad AC##" .

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

687

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Resumen de la lección
Ahora podrá: • Describir la función de entrada preliminar de documentos • Identificar las diferencias entre la entrada preliminar de documentos y la retención de documentos

688

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares

Lección:
440

Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares
Duración de la lección: 55 Minutos

Resumen de la lección
En esta lección se describe con detalle la función de entrada preliminar de documentos.

Objetivos de la lección
Al finalizar esta lección podrá: • • Entrada preliminar de documentos de la gestión financiera Tratar, borrar o contabilizar documentos preliminares

Describe the Document Parking functions in detail to the participants.

Ejemplo empresarial
El departamento correspondiente está interesado en las funciones de entrada preliminar de documentos y solicita más información. ¿Qué datos pueden modificarse en los documentos preliminares? ¿Es posible borrar documentos preliminares?

Utilización y procedimiento de la entrada preliminar de documentos
Mediante la entrada preliminar de documentos es posible introducir y grabar documentos inconclusos en el sistema SAP sin necesidad de verificar exhaustivamente las entradas. Existen varias áreas de aplicación posibles. De forma alternativa, también es posible verificar si un documento preliminar ya está completado. Se puede comprobar, por ejemplo, si el saldo del documento es cero y si se han rellenado todos los campos obligatorios (p. ej., clave de contabilización y número de cuenta). Durante la entrada preliminar de documentos es posible utilizar los modelos de asignación de cuentas, pero no los documentos de referencia. Las operaciones multisociedades también pueden introducirse de forma preliminar. Para esa clase de operaciones sólo se creará un documento preliminar en la primera sociedad (durante la contabilización normalmente se generan dos documentos con un número multiaplicaciones).

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

689

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Al grabar documentos preliminares, no se actualizan cifras de movimientos, valores de activo fijo, etc., ni tampoco totales de control. Tampoco se crean contabilizaciones automáticas. No se verifica el saldo, pero se visualiza en el resumen de documentos de los documentos preliminares. Áreas de aplicación de la entrada preliminar de documentos • • Almacenamiento temporal de los valores de entrada durante la entrada preliminar de documentos Posibilidad de visualización de modelos en varios niveles durante la entrada preliminar de documentos (p. ej., principio de verificación por dos o más personas, procedimientos de autorización) Asignación de tareas mediante pools de trabajo (simplificación/aceleración de los procedimientos de trabajo)

Métodos de utilización de la entrada preliminar de documentos • • • Cuentas de deudor (facturas y abonos) Cuentas de acreedor (facturas y abonos) Cuentas de mayor (contabilizaciones de cuenta de mayor)

Se pueden introducir documentos de forma preliminar en relación con cuentas de deudor, acreedor y de mayor. Los documentos introducidos de forma preliminar en el sistema normalmente requieren un tratamiento posterior. Para ello existen varios métodos. Sin embargo, el procedimiento habitual consiste en tratar los documentos preliminares y contabilizarlos en caso necesario. Los documentos preliminares deben borrarse únicamente en casos excepcionales.

Gráfico 178: Tratamiento posterior de documentos preliminares

690

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares

Asimismo, es posible visualizar documentos preliminares en el sistema (de manera individual o mediante su selección en una lista; también es posible mediante el informe de partidas individuales).

Tratamiento de documentos preliminares
Es posible tratar documentos preliminares, así como completarlos paso a paso, por ejemplo. Toda una serie de campos de cabecera y de posición, incluidos los importes, son susceptibles de tratamiento. Atención: Las normas de modificación de documentos archivadas para los documentos contabilizados en el sistema no son aplicables a los documentos preliminares. No es posible modificar la moneda, la clase/el número de documento, ni la sociedad. El documento puede modificarse tantas veces como sea necesario. También son posibles las modificaciones múltiples. Las fechas, los importes, las cuentas y los objetos de imputación, por ejemplo, todos ellos son susceptibles de modificación. Pueden realizarse modificaciones en documentos individuales, posiciones individuales, o incluso en varios documentos mediante listas o el informe de partidas individuales.

Gráfico 179: Modificación de documentos preliminares

Las modificaciones efectuadas en documentos preliminares pueden visualizarse antes o después de su contabilización.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

691

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos

TFIN50_1

Contabilización de documentos preliminares
Es posible contabilizar documentos preliminares como operaciones estándar de forma individual o mediante una lista de selección. En caso de contabilizar varios documentos mediante una lista de selección, el sistema emitirá posteriormente una lista en la que se indica si los documentos han sido contabilizados correctamente. Los documentos que no pudieron contabilizarse debido a la ausencia de entradas tales como las imputaciones de costes, podrán tratarse posteriormente en la lista. Más adelante podrá crearse un juego de datos batch input para poder contabilizar documentos preliminares.

Gráfico 180: Contabilización de documentos preliminares

¿Qué sucede cuando un documento preliminar se convierte en un “verdadero” documento? • • • • • • Al contabilizar documentos se realizan las inspecciones habituales. Se crea un documento de gestión financiera completo normal. Se documenta el historial (p. ej., las modificaciones efectuadas en documentos preliminares). Se respeta el número de documento. Se actualizan las cifras de movimientos. El documento preliminar se borra tras crear un documento contable normal.

Al contabilizar un documento preliminar, se borran los datos correspondientes a ese documento preliminar, se introduce un documento en la base de datos de documentos y se actualizan los datos correspondientes (cifras de movimientos, etc.). El número de documento del documento preliminar pasa a ser el número del documento contabilizado. En la cabecera del documento de la gestión financiera queda registrado el nombre de la persona que realizó las entradas.

692

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007

TFIN50_1

Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares

Particular attention had to be paid to the posting date in the past when parking documents. The posting date of parked documents was able to be changed with the Enjoy posting mask. This was not the case for conventional postings and the question soon arose on what was to happen when the posting period derived from the posting date was closed for posting when trying to post the parked document. Preassignments were able to be made in Customizing for this purpose. You were able to determine whether the posting date, for example, would be overwritten by the system date. This is no longer necessary in the mean time since the posting date of parked documents can also be changed in conventional postings.

Gráfico: Posting Date of Parked Document – Posting FI Documents

Deleting Parked Documents You can delete parked documents which are not supposed to be posted. Observe that, in these cases, the document number of the deleted document cannot be reused. The document has the status Z: Parked document that was deleted.

23-08-2007

© 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

693

Reservados todos los derechos. 23-08-2007 . Existen múltiples informes con capacidad para evaluar documentos preliminares. Podrá verlos en la visualización de partidas individuales. Los documentos preliminares pueden incluirse en el diario de documentos. Gráfico 181: Documentos preliminares y gestión de informes Las diferencias entre documentos preliminares y “documentos contabilizados correctamente” se especifican en la tabla siguiente: 694 © 2007 SAP AG.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Gráfico: Deleting Parked Documents Entrada preliminar de documentos: Gestión de informes y resumen La entrada preliminar de documentos está enlazada a las funciones de gestión de informes y de visualización de cuentas de la Gestión financiera.

entrada preliminar de un documento Contabilizar documento o documento contabilizado Actualizarcifras de movimientos Sí Introducir documento de forma preliminar o documento preliminar No Sí Borrado de documento posible No (alternativa: anulación) Modificaciones en documentos contabilizados/preliminares posibles: Importes. 695 . objeto de imputación.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares Contabilización de documentos. teniendo en cuenta GoB No Sí Sí Irrelevante 23-08-2007 © 2007 SAP AG. números de cuenta. datos de fecha De acuerdo con las normas de modificación de documento. Reservados todos los derechos.

Reservados todos los derechos.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 696 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Compruebe que ha efectuado la entrada mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV70 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar). se confía a varias personas distintas su tratamiento posterior. Reservados todos los derechos. Vuelva a grabar el documento de nuevo con el status preliminar. 2. A continuación. 697 . Modifique el documento que acaba de introducir de forma preliminar. 3.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares 447 Ejercicio 31: Tratamiento de documentos preliminares Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Modificar y contabilizar documentos preliminares • OPCIONAL: borrar documentos preliminares Ejemplo empresarial El tratamiento posterior de documentos preliminares puede efectuarse en varios pasos. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. En algunos casos. contabilice el documento. Introduzca la palabra “Modificar” en el texto de la posición de deudor. Luego visualice las modificaciones realizadas en el documento. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: known Tarea 1: Realice modificaciones en un documento preliminar. La fecha de contabilización debe ser la fecha actual +1. Grabar en log/modificaciones (documento individual): Se visualizarán las modificaciones efectuadas en el documento. Introducir de forma preliminar una factura de deudor con cualquier clase de datos. 1.

Reservados todos los derechos. Visualización de un documento borrado tras haber sido introducido de forma preliminar: Al departamento correspondiente le interesa saber si existe una discontinuidad en la asignación de números de documento después de borrar un documento preliminar.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 4. Demuestre que esto no es así. Grabar en log/modificaciones (lista completa): Visualizar una lista de todas las modificaciones efectuadas en documentos preliminares en las sociedades AC00 a AC20. 2. 23-08-2007 . A continuación. 698 © 2007 SAP AG. Entrada preliminar de documento con posterior borrado del documento: Introduzca un documento de forma preliminar (factura de deudor) en la sociedad con los valores de que disponga. 1. Tarea 2: OPCIONAL: Introduzca un documento de forma preliminar y luego borre el documento preliminar. borre este documento preliminar.

Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Anote el número de documento. a) Seleccione: SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar (FV70) Introduzca los siguientes valores: Deudor Fecha factura Fe. Sociedad Importe Moneda Calc. 1.impuestos Indicador de impuestos Cta.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares Solución 31: Tratamiento de documentos preliminares Tarea 1: Realice modificaciones en un documento preliminar. contabilice el documento. Introducir de forma preliminar una factura de deudor con cualquier clase de datos. Luego visualice las modificaciones realizadas en el documento.mayor D/H Importe AC202-## Hoy Hoy AC## 1.contab. A continuación. Reservados todos los derechos.100 EUR x Comprobar/Fijar conmutador 1O (IVA repercutido en curso 10%) 800200 C * Seleccione el símbolo del disco en la barra de herramientas estándar con el texto Grabar documento preliminar o seleccione el acceso vía menús Documento → Entrada preliminar. Recibe un mensaje en la barra de status: “El documento 18000000xy AC## ha sido grabado de forma preliminar”. Compruebe que ha efectuado la entrada mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV70 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar). 699 .

Recibirá un mensaje en la barra de status: “El documento preliminar 18000000xx AC## ha sido modificado”. Podrá seleccionar una lista de documentos preliminares. haga clic sobre el símbolo del disco en la barra de herramientas estándar Grabar documento preliminar o seleccione Menú → Documento → Entrada preliminar. Grabar en log/modificaciones (documento individual): Se visualizarán las modificaciones efectuadas en el documento. Introduzca el número de documento del documento de su elección o haga clic en el pulsador Lista de documentos. Vuelva a grabar el documento de nuevo con el status preliminar. Sociedad Nº documento Ejercicio AC## 18000000xx 200x Continúa en la página siguiente 700 © 2007 SAP AG. Modifique el documento que acaba de introducir de forma preliminar. La fecha de contabilización debe ser la fecha actual +1. Reservados todos los derechos. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Visualizar modificaciones (FBV5). 23-08-2007 . o bien efectúe los cambios directamente. en función de los criterios que elija. 3. Texto de la posición de deudor Fecha actual +1 Modificar Para grabar.contab. Introduzca la palabra “Modificar” en el texto de la posición de deudor. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Modificar (FBV2). Introduzca el número de documento de su elección y accione la tecla Intro. Fe. Haga doble clic sobre el documento que desee para seleccionarlo.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 2.

Haga clic en el botón de selección para marcar Documentos preliminares como clase de documento.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares 4. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Libro mayor → Sistema de información → Informes para libro mayor → Documento → General → Visualizar documentos modificados → Visualizar documentos modificados (RFBABL00). 701 . Reservados todos los derechos. Grabar en log/modificaciones (lista completa): Visualizar una lista de todas las modificaciones efectuadas en documentos preliminares en las sociedades AC00 a AC20. Se visualizan las modificaciones: Seleccione X. el día AC00 a AC20 Fecha actual Introduzca los siguientes valores para las delimitaciones opcionales: Datos de cabecera de documento Datos de partida individual Ejecute el informe (F8). Efectúe las siguientes parametrizaciones generales: Sociedad Modif. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Seleccione X.

A continuación. 2. Reservados todos los derechos. a) Consulte lo indicado en los últimos ejercicios con el fin de introducir el documento de forma preliminar. Acepte los siguientes mensajes. Demuestre que esto no es así.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Tarea 2: OPCIONAL: Introduzca un documento de forma preliminar y luego borre el documento preliminar. En el menú. 1. seleccione Documento → Borrar documento preliminar. Accione la tecla Intro. borre este documento preliminar. Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Contabilizar/Borrar (FV70). Haga doble clic sobre el documento que elija entre los modelos para seleccionarlo. El campo Status de documento se completa con el valor Z o con el texto “documento preliminar ya borrado”. Aparece el mensaje Documento preliminar 18000000xx AC## 200x borrado en la barra de status. 702 © 2007 SAP AG. a) Seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Deudores → Documento → Documentos preliminares → Visualizar (FBV3). La imagen la cabecera de documento aparece en la pantalla con la información habitual. Introduzca el número de documento del documento borrado. El documento no contiene ninguna posición. 23-08-2007 . Entrada preliminar de documento con posterior borrado del documento: Introduzca un documento de forma preliminar (factura de deudor) en la sociedad con los valores de que disponga. Visualización de un documento borrado tras haber sido introducido de forma preliminar: Al departamento correspondiente le interesa saber si existe una discontinuidad en la asignación de números de documento después de borrar un documento preliminar.

TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y tratamiento de documentos preliminares Resumen de la lección Ahora podrá: • Entrada preliminar de documentos de la gestión financiera • Tratar. 703 . Reservados todos los derechos. borrar o contabilizar documentos preliminares 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

Para configurar el workflow es necesario un amplio conocimiento al respecto que no está incluido en este curso. Esta lección tiene como objetivo capacitar al gestor de la aplicación de gestión financiera para que pueda elaborar un plan para esta área. Objetivos de la lección Al finalizar esta lección podrá: • • Describir el método de utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos Enumerar las ventajas de la utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos The user name WF-FI-1 is required for the demo and workflow exercise (password: WELCOME) Ejemplo empresarial Dentro del departamento correspondiente. Reservados todos los derechos. otro verifica la imputación y completa los objetos de imputación (si procede) y posteriormente comprueba que se haya realizado la contabilización con el fin de actualizar las cifras de movimientos. El departamento estaría interesado en saber en qué medida el sistema SAP es capaz de ofrecer soporte para este proceso. y garantizar la coordinación entre el departamento correspondiente y los especialistas del área de workflow. varios empleados distintos participan en la contabilización de documentos de gestión financiera. Uno de ellos se encarga de la entrada preliminar de documentos. 704 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Lección: 454 Entrada preliminar de documentos y workflow Duración de la lección: 60 Minutos Resumen de la lección En esta lección se presenta la opción de workflow para la entrada preliminar de documentos.

efectúan todas las tareas establecidas durante la definición del proceso. el usuario se ve liberado de ciertas tareas organizativas y puede concentrarse en su verdadero trabajo. Durante el proceso. Reservados todos los derechos. la herramienta para gestión de workflow y.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Breve resumen del workflow Gráfico 182: Breve resumen del workflow En SAP Business Workflow. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El proceso que se visualizará como workflow se archiva en el sistema en forma de parámetros mediante una herramienta de definición gráfica. el sistema. las cuatro dimensiones del proceso • • • • Estructura organizativa (¿Quién?) Estructura del proceso (¿Cuándo? ¿En qué orden? ¿En qué circunstancias?) Función (¿Qué?) Información (¿Con qué datos?) se combinan para permitir que los procesos empresariales se lleven a cabo con la mayor eficacia posible. por tanto. 705 . Como consecuencia.

Reservados todos los derechos. Puede adaptar estos modelos de workflow de SAP o crear los suyos propios. 23-08-2007 .Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Gráfico 183: Las cinco cuestiones fundamentales en cualquier proceso empresarial Gráfico 184: Ventajas de SAP Business Workflow SAP Business Workflow soporta los procesos de su sociedad dentro del sistema SAP. SAP Business Workflow proporciona al usuario final toda la información necesaria para efectuar el siguiente paso. También ofrece soporte para la comunicación entre procesos empresariales ejecutados en sistemas distintos. 706 © 2007 SAP AG. SAP ofrece modelos de workflow estándar para la representación de procesos empresariales.

SAP Business Workflow se estructura en tres niveles. las condiciones de consulta.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Gráfico 185: Arquitectura de gestión de workflow Arquitectura de gestión de workflow En resumen. workflow significa conseguir que un trabajo concreto sea asignado al empleado más idóneo en el momento apropiado. El trabajo correcto: Independientemente del trabajo que se desee realizar durante el workflow. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. éste deberá implementarse en el Business Object Repository como método para un tipo de business object. Cada paso individual puede hacer referencia a métodos del BOR (Business Object Repository). La definición de workflow consiste en el total resultante de la combinación de todos los pasos. 707 . Esta modularización de los componentes constituye la base para un alto grado de flexibilidad. para hacer posible el tratamiento de tipo loop. Workflow Builder es la herramienta empleada para la actualización del nivel de proceso. o para ofrecer valores en la interfase (= container). En el momento apropiado: El nivel de proceso describe el proceso empresarial en una secuencia de pasos individuales. p. ej. pero también puede utilizarse para controlar el proceso.

Las características de los empleados pueden restringir este grupo en el paso de workflow.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 El empleado idóneo: El nivel de organización establece un enlace con la estructura organizativa. 708 © 2007 SAP AG. Single-step tasks • • Represent the SAP functions from a business point of view Every single-step task uses precisely one method. The event-driven process chain (EPC) is used to display the process. Reservados todos los derechos. Los empleados seleccionados reciben un work item en su Busines Workplace durante el tiempo de ejecución. Single-step tasks are essential elements of the workflow definition. 23-08-2007 . Workflow Gráfico 186: Workflow: Diseño y procedimiento I The business process is stored in the workflow definition. • • Hay un grupo de empleados potencialmente disponibles para cada tarea a efectuar como parte del workflow. El método correspondiente del tipo business object se inicia una vez ejecutado el work item.

change) Provide a uniform. . Los work items representan tareas de paso individual durante el tiempo de ejecución. Objects are defined in the object repository provided by SAP.. Reservados todos los derechos. éstos se definen en el Object Repository para cada clase de objeto. Ejemplo: El workflow para la autorización de una imputación (WS0100000) se inicia al desencadenar el evento preselección para cambio organizativo al grabar un documento preliminar con especificación de una medida. regardless of the information which is only available at runtime. e. El gestor de workflow los envía a los empleados responsables. reports. transparent interface for SAP functions (transactions. Los eventos se inician en las aplicaciones correspondientes.e. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.) Are used to encapsulate the functions The processors responsible for a specific activity in the workflow are defined either by their assignment to an object of the organizational structure or by means of a rule.. 709 . i.g. function modules. create. Al igual que en el caso de los métodos. Gráfico: Workflow: Design and Procedure II Los workflows normalmente se inician mediante un evento desencadenante. Object methods • • • Represent the SAP functions from the view of the business object (technical view. Los eventos se utilizan para visualizar las modificaciones de status de los objetos dentro del sistema. Rules are used to determine the responsible processors dynamically.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow The SAP Business Workflow is based on an object-oriented structure. delete.

Al tratar un work item. 710 © 2007 SAP AG. se debe acceder al método de objeto correspondiente. debe preguntarse lo siguiente: • • • ¿Qué trabajo debe llevarse a cabo? La respuesta le indicará la clase de objeto y el método necesarios.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Si un empleado acepta un work item para su tratamiento. Archive las respuestas en el diseño. dicho work item desaparece de las carpetas de entrada del resto de posibles responsables. Gráfico 187: Ejemplo: Diseño de workflow (en su totalidad) para un documento preliminar En cada paso del proceso empresarial. Con pasos de diálogo: ¿Quién llevará a cabo el trabajo? La respuesta le indicará quiénes serán los empleados responsables. ¿Qué texto deberá visualizarse en el puesto de trabajo de la persona que recibe el work item? Este texto se trata como una tarea al crear el paso. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

Los work items aparecen en la carpeta de entrada del receptor. 711 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Gráfico 188: Workflow: Áreas de aplicación ¿QUÉ tareas se llevan a cabo? – Tareas relacionadas con el workflow • • • • • • • Contabilización de facturas Liberación de solicitudes de pedido Modificación de maestros de materiales Autorización de baja Creación de cuentas de deudor Borrado de pedidos Creación de solicitudes de aprovisionamiento a través de Internet Las tareas representan pasos del proceso empresarial. incluso en tales casos deberá crearse una definición de workflow. El proceso que se va a visualizar debe distribuirse en tareas individuales durante la definición. Sin embargo. Las tareas están representadas por work items durante el tiempo de ejecución del workflow. En casos excepcionales. un proceso empresarial sólo incluirá una tarea. La definición del workflow determina las tareas y el orden en el que deben llevarse a cabo durante el proceso. Las tareas hacen referencia a un tipo concreto de objeto de los directorios Business Object Repository y exactamente a uno de los métodos definidos en ellos. 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 .Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Gráfico: Workflow Definition: Workflow Builder The Workflow Builder is the main tool of the WebFlow Engine. changed. tested and displayed. Reservados todos los derechos. It allows workflow definitions to be created. Gráfico 189: Definición de tarea: “Responsables posibles” ¿QUIÉN hace qué? 712 © 2007 SAP AG. The Workflow Builder is dealt with in the BIT601 course.

Create possible processors under Additional Data → Store Processor Assignment. The functions are supplied together with the basic system. Reservados todos los derechos. ¿QUIÉN hace qué? Gráfico 190: ¿QUIÉN hace qué? Pasos del workflow y “empleados responsables” Al introducir una función en la definición de workflow. You do not need to use HR in order to link up to organizational objects. Posteriormente se verifica si cada usuario incluido en dicha intersección estaba excluido en la definición de pasos de workflow. el usuario recibe un work item en su carpeta de entrada y pasa a formar parte del grupo receptores del work item. Asimismo. Éstos constituyen un grupo de empleados dentro de la empresa que podrían hacerse responsables de la tarea en cuestión. In the definition you can select Properties and create a “general task” or establish a link to an organizational object using Processor Assignment → Create.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow A cada una de las tareas debe asignársele posibles responsables. General tasks can be performed by any user in the system. se define un paso de workflow. 713 . 23-08-2007 © 2007 SAP AG. El sistema calcula la intersección de “posibles empleados” y “empleados responsables” en relación con el tiempo de ejecución. es posible excluir empleados de forma explícita. En este paso de workflow puede introducir empleados responsables. Si los resultados de ambas inspecciones son positivos. En la diapositiva se indica la manera de asignar responsables durante el paso de workflow.

En él puede seleccionar work items pendientes de ejecución. Vista previa de work item: Se visualiza una vista previa del work item seleccionado en el pool de trabajo en la parte inferior derecha de la imagen.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Gráfico 191: Interfase de usuario: Carpeta de entrada del sistema SAP Business Workplace consta de tres ámbitos de imagen: Árbol de selección: Podrá encontrar el árbol de selección a la izquierda del Business Workplace. Pool de trabajo: En caso de que desee marcar la carpeta “Workflow”. El usuario cuenta con la posibilidad de tomar una decisión desde la vista previa del work item. Si marca “Carpeta de entrada” en el árbol de selección. En esta carpeta. podrá ver todos los work items y documentos en este ámbito de imagen. 714 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Existen carpetas especiales en las que puede encontrar work items vencidos o work items de vencimiento de fechas. el pool de trabajo se visualiza en la parte superior derecha de la imagen Business-Workplace. Reservados todos los derechos. workflows ya iniciados o documentos. el sistema dispone automáticamente las entradas en grupos. No se encuentran disponibles todas las funciones de la visualización de work item ampliada o del protocolo de workflow.

de manera que éste vuelva a estar disponible para todos los empleados seleccionados. éstas se inician directamente y reciben los datos necesarios. 715 . Se pueden incorporar varias clases de documentos a un work item en calidad de anexo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. los demás receptores no podrán hacerlo. El work item puede ejecutarse varias veces.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Gráfico 192: Carpeta de entrada Los work items pueden ejecutarse directamente en el pool de trabajo. es posible desactivar el status de aceptado para el work item. Sin embargo. El status del work item vuelve a quedar fijado como “listo”. por ejemplo. Puede establecer “Fijar como terminado” en el pool de trabajo para work items con status “ejecutado”. si un usuario empieza a ejecutar el work item. En ese caso. El work item sigue estando incluido en el pool de trabajo y su status queda fijado como “ejecutado” si marca Cancelar en ese momento. Es posible definir que la finalización del tratamiento de un paso de workflow debe confirmarse de forma explicita. documentos de Microsoft Office o páginas de Internet. Por tanto. Al hacer doble clic sobre las aplicaciones correspondientes. esto se especificará en este punto junto con el importe mínimo necesario para ello. documentos SAPscript. Si el procedimiento de liberación de documento debe estar activo. siempre que no se haya hecho eso. Al marcar Volver atrás. sólo un usuario podrá ejecutar el work item. el work item sólo podrá ser ejecutado por el usuario que lo ha aceptado. Todos los receptores seleccionados pueden visualizar el work item y ejecutarlo en su Business Workplace. Reservados todos los derechos. Una vez realizado el tratamiento de un work item. Los receptores pueden visualizar los anexos para el work item e incorporar otros nuevos. Workflow y gestión financiera Pueden crearse variantes de workflow para la entrada preliminar de documentos en el Customizing de Gestión financiera. o transferirse. Un receptor puede aceptar un work item. WebFlow Engine determina quiénes serán los receptores del work item. aparece una ventana de diálogo en la que es posible finalizar el tratamiento del work item.

Gráfico 193: Asignar variantes de workflow a sociedades Es posible aplicar procedimientos de liberación diferentes a cuentas de deudor y acreedor distintas. Further information on workflow can be found under Cross-Application Functions in the SAP Business Workflow document. 23-08-2007 . La vía de liberación y el importe determinan el subworkflow que se inicia al liberar el importe y quién debe realizar la liberación. 716 © 2007 SAP AG. El grupo de liberación es necesario con el fin de establecer la vía de liberación durante el tratamiento. No se liberan documentos si no se asigna una variante de workflow a ninguna sociedad. Reservados todos los derechos.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 You can find out which workflow templates are delivered in the Accounts Payable Accounting document of the Financial Accounting documentation. Si no se define ningún grupo de liberación. Esto se controla mediante el campo Liberar grupo del registro maestro de contabilidad de deudores y acreedores. Es posible asignar variantes de workflow a sociedades. The workflow variant and the corresponding company codes must have the same currency. se utilizará el grupo de liberación inicial para poder acceder. La vía de liberación queda determinada por la variante de workflow en relación con la clase de documento y el grupo de liberación.

Los documentos preliminares desencadenan el subworkflow correspondiente durante la entrada inicial. la cantidad de niveles de liberación que se deben superar. una liberación de tres niveles. En la entrada preliminar de documentos. el segundo (WS10000053) una liberación de dos niveles. La liberación de dos niveles puede soportar el principio de verificación por dos personas. y la de tres niveles. y el tercero (WS10000054). una sola persona debe liberar el documento. los cuales determinan los procedimientos de liberación a iniciar y ejecutar. Los subworkflows se ofrecen por defecto como modelos de workflow con fines de referencia. El primer subworkflow (WS10000052) incluye una liberación de un nivel. En la liberación de un solo nivel. Reservados todos los derechos. se asignan importes a las variantes de workflow (en combinación con las vías de liberación).TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Gráfico 194: Cálculo de la vía de liberación El procedimiento de liberación está representado por subworkflows en la terminología propia del workflow. 717 . Gráfico 195: Asignación de subworkflows 23-08-2007 © 2007 SAP AG. el principio de verificación por tres personas. por ejemplo. Los subworkflows controlan los procedimientos de liberación individuales.

Configure RFC destination → Execute (Enter own user name and password)). If this is not the case. Before carrying out the demo and exercises. please change this and save. You can show the Customizing settings for the workflow in FI before showing the application side. (You may also have to to configure the RFC destination (SWU3). Reservados todos los derechos.00 must appear in the“Release as of” field.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Show your company code AC00 in the exercise as an example for the sequence of a workflow. the “Post Release” switch should be set while “parking release document ” and the amount 500. IMG: Financial Accounting → Financial Accounting Global Settings → Document → Document Parking You can show the Customizing settings here. check the following (see Preparations for Course) In workflow variant 1000. 718 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

compruebe que la variante del workflow 1000 está fijada para su sociedad. Compruebe que la variante de workflow 1000 (Variante IDES FIPP-WF) está fijada para la sociedad AC##. introduzca el documento de forma preliminar e inicie un workflow. 1. 719 . known Tarea: En primer lugar. Datos del sistema Sistema: known Mandante: known ID de usuario: known Clave de acceso: known Parametrizaciones del sistema: 1. Entre al sistema con un nombre de usuario distinto y libere el importe del documento. Seleccione ENTRADA PRELIMINAR/GRABAR COMPLETAMENTE. Compruebe que ha introducido la factura mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV60 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar). Después. otro empleado recibirá el documento preliminar para su tratamiento posterior (para liberar el importe). Reservados todos los derechos. Entrada preliminar de documento y tratamiento (variante de workflow 1000): Introduzca un documento de forma preliminar para una factura de acreedor en la sociedad (AC##) (acreedor AC202-## para 700 EUR). 2. Para documentos con un valor superior a 500 EUR.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow 467 Ejercicio 32: Entrada preliminar de documentos y workflow Duración del ejercicio: 20 Minutos Objetivos de los ejercicios Al finalizar este ejercicio podrá: • Comprender el proceso de entrada preliminar de documentos como parte del workflow Ejemplo empresarial Desea utilizar un workflow en su sociedad para la entrada preliminar de documentos. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. A continuación. el importe debe ser liberado por un empleado autorizado.

4. Está especialmente interesado en conocer el grupo de usuarios capaces de liberar el documento. 5. El encargado del curso le facilitará la clave de acceso. Liberación de un documento preliminar: Debe entrar en el sistema y en el mandante con el nombre de usuario WF-FI-1. 23-08-2007 . y qué clase de información se encuentra disponible? Desea conocer el aspecto del workflow que inició al introducir el documento de forma preliminar. Reservados todos los derechos. ¿Dónde puede obtener información acerca del workflow. Libere el documento que introdujo de forma preliminar anteriormente con otro nombre de usuario. Examine el log de sistema resultante y salga del sistema con el nombre de usuario WF-FI-1. 720 © 2007 SAP AG.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 3. Visualice el documento que ha introducido de forma preliminar.

Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Marque la sociedad (AC##) y haga clic sobre el pulsador Detalles (F2) en la barra de pulsadores. compruebe que la variante del workflow 1000 está fijada para su sociedad. 721 . Entrada preliminar de documento y tratamiento (variante de workflow 1000): Introduzca un documento de forma preliminar para una factura de acreedor en la sociedad (AC##) (acreedor AC202-## para 700 EUR). En el área Tratamiento de parámetros. Variante de workflow 1000 (variante IDES FIPP-WF) Haga clic sobre el símbolo de disco en la barra de herramientas para grabar las entradas. Entre al sistema con un nombre de usuario distinto y libere el importe del documento. 2. Compruebe que la variante de workflow 1000 (Variante IDES FIPP-WF) está fijada para la sociedad AC##. a) Seleccione IMG → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Sociedad → Verificar y completar parámetros globales. Después. Reservados todos los derechos. introduzca el documento de forma preliminar e inicie un workflow. A continuación. otro empleado recibirá el documento preliminar para su tratamiento posterior (para liberar el importe). Compruebe que ha introducido la factura mediante la operación de entrada preliminar de documentos FV60 (Deudores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar/Introducir factura de forma preliminar). 1.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow Solución 32: Entrada preliminar de documentos y workflow Tarea: En primer lugar. introduzca 1000 para la Variante de workflow.

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Seleccione ENTRADA PRELIMINAR/GRABAR COMPLETAMENTE. haga clic en Grabar como completado o siga el acceso vía menú Documento → Grabar como completado. Anote el número de documento.impuestos AC202-## Fecha actual Fecha actual AC## 700 EUR x Seleccionar/Fijar conmutador Indicador de impuestos Texto Cta. Recibirá un mensaje en la barra de status: "El documento 18000000xx AC## ha sido grabado de forma preliminar". Sociedad Importe Moneda Calc. a) SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Contabilización → Entrada preliminar de documentos → Tratar o introducir factura de forma preliminar (FV60) Acreedor Fecha documento Fecha contabiliz. Continúa en la página siguiente 722 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.mayor D/H Importe 1I (10% IVA soportado curso) Entrada preliminar factura 400020 S * En la barra de pulsadores. 23-08-2007 .

Se visualiza la liberación 1000. Aquí encontrará información sobre el control de workflow. Visualice el documento que ha introducido de forma preliminar. Está especialmente interesado en conocer el grupo de usuarios capaces de liberar el documento. Haga doble clic en Puesto de trabajo. Seleccione Salida → Workflows iniciados. Introduzca la sociedad. y qué clase de información se encuentra disponible? a) También es posible acceder directamente de la imagen de entrada a la visualización del documento mediante el menú Documento → Visualizar. seleccione SAP Easy Access → Finanzas → Gestión financiera → Acreedores → Documento → Visualizar (FB03). Liberación de un documento preliminar: Debe entrar en el sistema y en el mandante con el nombre de usuario WF-FI-1.TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow 3. Desea conocer el aspecto del workflow que inició al introducir el documento de forma preliminar. a) Seleccione SAP Easy Access → Oficina. Reservados todos los derechos. y después en el pulsador (símbolo de desplazamiento)Visualizar log de workflow. 723 . o bien utilice la función de búsqueda mediante el pulsador Lista de documentos de la barra de pulsadores. Consejo: (De forma alternativa. 4. Continúa en la página siguiente 23-08-2007 © 2007 SAP AG. el ejercicio y el número de documento. Se precisa una liberación. ¿Dónde puede obtener información acerca del workflow. 5. Todavía debe liberarse el importe. El encargado del curso le facilitará la clave de acceso. Se visualiza el documento preliminar (barra de título : Visualizar factura preliminar de deudor 19000000xx AC## 200x). Puede obtener más información mediante el pulsador Procesador.) Haga clic en la etiqueta Workflow. Haga clic en el título de work item para marcar la transacción que aparece en el lado derecho de la pantalla.

El documento es correcto y puede contabilizarse. Preguntas para la discusión Utilice las siguientes preguntas para que los participantes del curso tomen parte en la discusión. Seleccione Oficina → Puesto de trabajo → Carpeta de entrada → Workflow → Agrupado por tareas → Liberar importe En el lado derecho de la pantalla. 23-08-2007 . También puede utilizar sus propias preguntas.Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Libere el documento que introdujo de forma preliminar anteriormente con otro nombre de usuario. Libere el documento. Ha finalizado el proceso de liberación del importe. Sistema Mandante Usuario Clave de acceso Idioma: determinado por el encargado del curso determinado por el encargado del curso WF-FI-1 determinada por el encargado del curso Idioma local Cuando aparezca la ventana de diálogo Información de licencia para múltiples sesiones. marque “ Continuar con esta sesión sin cancelar las actuales ”. Mediante pool de trabajo en área de oficina encontrará una lista de documentos disponibles para su tratamiento. Examine el log de sistema resultante y salga del sistema con el nombre de usuario WF-FI-1. Discusión con moderador Discuss the employment of workflows for document parking with the participants. Reservados todos los derechos. a) Entre en el sistema con el nombre de usuario WF-FI-1. Haga clic en el pulsador Liberar de la barra de pulsadores (Liberar documento). Se visualiza el documento que ahora podrá comprobar. marque el documento que desea tratar (normalmente el que contabilizó anteriormente con un nombre de usuario distinto). Haga clic en el icono Ejecutar. 724 © 2007 SAP AG.

725 .TFIN50_1 Lección: Entrada preliminar de documentos y workflow When does it make sense to define the same workflow variant for different company codes? 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

Capítulo 8: Entrada preliminar de documentos TFIN50_1 Resumen de la lección Ahora podrá: • Describir el método de utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos • Enumerar las ventajas de la utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos 726 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .

borrar o contabilizar documentos preliminares • Describir el método de utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos • Enumerar las ventajas de la utilización del workflow durante la entrada preliminar de documentos 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Resumen del capítulo Resumen del capítulo Ahora podrá: • Describir la función de entrada preliminar de documentos • Identificar las diferencias entre la entrada preliminar de documentos y la retención de documentos • Entrada preliminar de documentos de la gestión financiera • Tratar. Reservados todos los derechos. 727 .

23-08-2007 .Resumen del capítulo TFIN50_1 728 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

729 . 2.TFIN50_1 Examine sus conocimientos 475 Examine sus conocimientos 1. Mediante la función “Retener documento” se asigna un número de documento utilizando la clase de documento. Es posible diseñar secuencias de workflow de varios niveles. La misma variante de workflow puede asignarse a varias sociedades. □ □ □ □ A B C D Es posible asignar distintas variantes de workflow a una sociedad. A una tarea sólo se le puede asignar un posible responsable. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Discuss the subject with the participants. Diga si estas afirmaciones son correctas o falsas. □ □ Correcto Falso Discuss with the participants the topics of holding and parking documents. Reservados todos los derechos. Discuss the Document Parking function with the participants. ¿Qué afirmaciones son correctas? Seleccione la(s) respuesta(s) correcta(s).

2. el usuario asigna una denominación. Mediante “Retener documento”.Examine sus conocimientos TFIN50_1 476 Respuestas 1. Reservados todos los derechos. ¿Qué afirmaciones son correctas? Respuesta: C. D Una variante de workflow puede utilizarse en relación con varias sociedades. Es posible crear secuencias de workflow de varios niveles. 730 © 2007 SAP AG. Respuesta: Falso Mediante la función “Entrada preliminar de documento” se asigna un número de documento utilizando la clase de documento. Mediante la función “Retener documento” se asigna un número de documento utilizando la clase de documento. a cada tarea individual se le pueden asignar varios posibles responsables. 23-08-2007 . Normalmente.

731 . Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Resumen del curso Resumen del curso Ahora podrá: • • • • • • Crear unidades organizativas para Gestión financiera Actualizar los datos maestros Influir en la introducción de operaciones de contabilización Analizar y explicar las operaciones de contabilización Visualizar operaciones en cuentas de mayor especiales en el sistema Utilizar la función de entrada preliminar de documentos en el sistema y definirla de manera apropiada 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 .Resumen del curso TFIN50_1 732 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.

23-08-2007 © 2007 SAP AG. (plan de cuentas INT) Sus datos Unidad: Datos maestros Ejercicio: Cuentas de mayor • Grupo de cuentas para “cuentas de gastos” • Grupo de cuentas para gastos en efectivo SAKO (plan de cuentas INT) 400000 Número de cuenta Costes de manutención: Número de cuenta Alquiler coche deportivo: • Cuentas de gastos “Costes de manutención” y “Alquiler coche deportivo”. 733 . Reservados todos los derechos.Apéndice 1 Hoja de datos Unidad: Parametrizaciones básicas Ejercicio: Unidades organizativas Valor de referencia 1000 Sus datos • Sociedad modelo Valor de referencia ERG.

Reservados todos los derechos.mayor 734 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Apéndice 1: Hoja de datos TFIN50_1 113100 • Cuenta "Gastos en efectivo" Valor de referencia KUNA (Deudores general) KRED (Acreedores) 140000 (Crédito deudores: Interior) 160000 (Débito acreedores: Interior) Sus datos Ejercicio: Cuentas de deudor/acreedor • Grupo de cuentas para deudores • Grupo de cuentas para acreedores • Cuenta asociada (deudores) • Cuenta asociada (acreedores) • Mi cuenta de deudor • Mi cuenta de acreedor Valor de referencia 123456## (## = su número de grupo) 111111 Sus datos Ejercicio: Datos maestros de banco • Clave de banco propio • Número de cuenta bancaria 113100 • Cuenta de mayor bancaria 113100 • Cta.

735 .Impto. Reservados todos los derechos.TFIN50_1 Apéndice 1: Hoja de datos Unidad: Control de documentos Ejercicios: Documentos simples en la Gestión financiera Contabilización en cuenta de mayor Valor referencia Sus datos 100000 • Caja menor 113100 • Cuenta bancaria • Número de documento para contabilización en cuenta de mayor 1l (IVA soportado curso 10%) Facturas de acreedor • Ind.Impto. • Cuenta de ingresos • Número de documento para factura de deudor Abonos de deudor 23-08-2007 © 2007 SAP AG. • Número de documento de primera factura de acreedor • Número de documento de primera factura de acreedor 1O (IVA repercutido (curso) 10%) 800000 Factura de deudor • Ind.

800000 • Cuenta de ingresos • Código de domicilio fiscal Ejercicio: Operaciones multisociedades 1000 • Compensación con sociedad: 194200 • Cuenta de compensación de la sociedad indicada por el responsable del curso (Debe y Haber) 736 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos. 1O (IVA repercutido (curso) 10%) 800000 • Cuenta de ingresos • Número de documento de abono de deudor Valor referencia 113101 Sus datos Unidad: Control de contabilización Ejercicio: Anulación de documentos • Cuenta para cheques emitidos Ejercicio: Impuestos 175000 • Cuenta de impuestos El responsable del curso le proporcionará esta información.Apéndice 1: Hoja de datos TFIN50_1 • Ind.Impto.

Impto. Unidad: Compensación Ejercicio: Compensación de partidas abiertas 800000 • Cuenta de ingresos Ejercicio: Contabilización con compensación 113100 • Cuenta bancaria de mayor 800200 • Cuenta de ingresos 881000 • Cuenta para diferencias de pagos (determinación de cuentas) 113108 • Su cuenta de mayor del banco propio Valor referencia Sus datos Ejercicio: Diferencias de pagos Unidad: Libro de caja 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 737 .TFIN50_1 Apéndice 1: Hoja de datos 400000 • Cuenta de gastos del responsable del curso 1000 • Sociedad del responsable del curso 1l (IVA soportado curso 10%) CC00 • Centro de coste del responsable del curso Valor referencia Sus datos • Ind.

Apéndice 1: Hoja de datos TFIN50_1 Ejercicio: Operaciones contables en el libro de caja • Ind. • Número de pedido Ejercicio: Tratamiento de entrada de mercancías 1006 • Acreedor 738 © 2007 SAP AG. alm. 0001 • Ub. 1l (IVA soportado curso 10%) Unidad: Integración de Logística Ejercicio: Tratamiento de pedidos Valor referencia 1000 Sus datos • Organización de compras 100 • Grupo de compras 1000 • Sociedad 1006 • Acreedor V10 • Material 1000 • Pl. Reservados todos los derechos. 23-08-2007 .Impto.

Reservados todos los derechos. 739 . alm. 0001 • Ub. • Número de documento de material 1006 Ejercicio: Verificación de facturas • Acreedor V10 • Material • Número de documento de factura Ejercicio: Resumen del proceso de ventas Pedido estándar 1000 • Organización de ventas 10 • Canal de distribución 00 • Sector Deudor## • Deudor P-109 • Material 23-08-2007 © 2007 SAP AG.TFIN50_1 Apéndice 1: Hoja de datos V10 • Material 1000 • Pl.

Reservados todos los derechos.Apéndice 1: Hoja de datos TFIN50_1 • Número de pedido estándar 1000 Entrega • Puesto de expedición • Número de entrega 010 • Almacén • Número de orden de transporte • Número de salida de mercancías Facturación • Número de documento de facturación 740 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .

Apéndice 2 Accesos vía menús Unidad: Parametrizaciones básicas Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → SAP NetWeaver → Parametrizaciones generales → Monedas √ Verificar códigos de monedas √ Definir decimales para monedas √ Definir cotización estándar para tipos de cambio √ Introducir prefijos para tipos de cambio de cotización directa/indirecta √ Verificar tipos de cotización √ Definir factores de conversión para monedas √ Introducir tipos de cambio √ Actualizar márgenes de cotización √ Definir pools de trabajo para entradas de tipo de cambio √ Asignar tipos de cambio al pool de trabajo Códigos de transacción OY03 OY04 ONOT OPRF OB07 OBBS OB08 OBD6 √ Definir reglas de redondeo para monedas OB90 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos. 741 .

Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Parametrizaciones básicas → Estructura de la empresa → Localizar unidades organizativas de ejemplo → Estructura de la empresa → Definición → Gestión financiera √ Editar. borrar. Reservados todos los derechos. verificar sociedad √ Definir división → Gestión financiera → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas → Ejercicio √ Actualizar variante de ejercicio (Actualizar ejercicio corto) √ Asignar sociedad a una variante de ejercicio Códigos de transacción O035 EC01 OB29 OB37 Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30. 23-08-2007 . luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Tratamiento inicial √ Editar índice de planes de cuentas √ Asignar sociedad a plan de cuentas √ Definir un grupo de cuentas √ Definir cuenta de remanente → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Tratamiento inicial → Actividades adicionales OB13 OB62 OBD4 OB53 742 © 2007 SAP AG. copiar.

TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30. 743 . Reservados todos los derechos. luego Tabla/Vista) OB26 √ Definir formato de pantalla para cada transacción → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Tratamiento inicial → Crear y editar cuentas de mayor √ Crear cuentas de mayor con referencia √ Transferencia de datos Workbench → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Crear y editar cuentas de mayor → Modificar cuentas de mayor en tratamiento colectivo √ Cambiar datos de plan de cuentas √ Modificar datos de la sociedad √ Cambiar nombre de cuenta → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Crear y editar cuentas de mayor → Editar cuentas de mayor (tratamiento individual) √ Tratar cuenta de mayor centralmente √ Tratar datos de plan de cuentas √ Tratar datos de la sociedad → Gestión financiera → Contabilidad principal → Cuentas de mayor → Datos maestros → Crear y tratar cuentas de mayor → Procedimientos alternativos → Copiar cuentas de mayor √ Copiar plan de cuentas √ Copiar sociedad OB_GLACC01 SXDA OB_GLACC11 OB_GLACC12 OB_GLACC13 FS00 FSP0 FSS0 OBY7 OBY2 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 .Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30. Reservados todos los derechos. luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de deudores √ Definir grupos de cuentas con formato de imagen (deudores) √ Definir formato de pantallas por sociedad (deudores) OBD2 OB21 √ Definir formato de pantalla por actividad OB20 (deudores) √ Modificar control de mensajes para datos maestros de deudores √ Especificar siglas de responsables para deudores √ Definir ramo √ Crear rangos de números para cuentas de deudor √ Asignar rango de números a grupos de cuentas para deudores √ Definir campos sensibles para control dual (deudores) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Aplicación para modificaciones de los datos maestros √ Actualizar usuarios y cuentas para servicios de Internet √ Definir escenarios propios para solicitar la modificación de datos maestros (V_FDKUSER) (V_SCENARIO) (V_T100C) OB05 OB44 XDN1 OBAR (V_T055F) 744 © 2007 SAP AG.

Reservados todos los derechos. 745 .TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30. luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de acreedor → Datos maestros → Preparar creación de datos maestros de acreedores √ Definir grupos de cuentas con formato de pantallas (acreedores) √ Definir formato de pantallas por sociedad (acreedores) OBD3 OB24 √ Definir formato de pantalla por actividad OB23 (acreedores) √ Modificar control de mensajes para datos maestros de acreedores √ Definir responsables de contabilidad √ Definir ramo √ Crear rangos de números para cuentas de acreedor √ Asignar rango de números a grupos de cuentas para acreedores √ Definir campos sensibles para control dual (acreedores) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Cuentas de deudor → Datos maestros → Aplicación para modificaciones de los datos maestros √ Actualizar usuarios y cuentas para servicios de Internet √ Definir escenarios propios para solicitar la modificación de datos maestros → Componentes multiaplicaciones → Índice de bancos → Transferencia de datos del directorio de bancos √ Realizar transferencia de datos del directorio bancos de forma internacional BIC (V_FDKUSER) (V_SCENARIO) (V_T100C) OB05 OB44 XKN1 OBAS (V_T055F) 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Períodos contables √ Definir variantes para períodos contables abiertos √ Abrir y cerrar períodos contables √ Asignar variantes a sociedad → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Rangos de números de documento √ Definir rangos de números de documento √ Copiar a sociedad √ Copiar a ejercicio → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento FBN1 OBH1 OBH2 OBBO OB52 OBBP 746 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Datos maestros Códigos de transacción (o transacción SM30.bancaria → Cuentas bancarias √ Definir bancos propios FI12 Unidad: Control de documentos Códigos de transacción (o transacción SM30.datos del directorio bancos de forma específica de país → Gestión financiera → Contab. luego Tabla/Vista) BAUP √ Realizar transf. 23-08-2007 .

Enjoy √ Definir clases documento p. Reservados todos los derechos.transacciones Enjoy √ Definir indicador impuestos por operación √ Definir clave contabilización para entrada de factura/recibo OB41 (V_T004F) OBC5 OBA4 OB57 OBZO OBZT OBXJ 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 747 .contables → Recepción de facturas/Entrada de abonos → Recepción de facturas/Entrada de abonos .TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Control de documentos Códigos de transacción (o transacción SM30. luego Tabla/Vista) OBA7 OBT8 √ Definir clases de documento √ Definir identificadores de textos para documentos → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento → Controles √ Definir claves de contabilización √ Definir variantes de status de campo √ Asignar sociedad a variantes de status de campos → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento √ Definir grupos de tolerancia para empleados √ Asignar usuarios/grupos de tolerancia → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.

luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Cabecera de documento √ Reglas modificación documentos. cabecera documento → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Tipo de cambio máximo √ Definir desviación máxima de tipo de cambio por sociedad √ Definir desviación máxima de tipo de cambio por moneda extranjera OB64 (V_TCURD) (V_TBAER) 748 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 .Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Control de documentos Códigos de transacción (o transacción SM30. luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.transacciones Enjoy √ Definir indicador impuestos por operación √ Definir clave contabilización para recepción de facturas/entrada de abonos OBZO OBZT OBXJ Unidad: Control de contabilización Códigos de transacción (o transacción SM30.contables → Recepción de facturas/Entrada de abonos → Recepción de facturas/Entrada de abonos . Reservados todos los derechos.Enjoy √ Definir clases documento p.

749 .cód.estructura p.emplazamiento fiscal √ Definir domicilios fiscales → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocios → Cálculo OBQ3 (V_005_E) OBCN OBCO OBCP OBU1 OB63 OB68 (V_T100C) OB56 (V_TBAER) 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.gestión impuestos √ Especif. luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Posición de documento √ Definir textos para posiciones documento √ Reglas modificación documentos. posición documento → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Documento → Valores propuestos p.TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Control de contabilización Códigos de transacción (o transacción SM30.tratamiento documento √ Definir valores propuestos √ Permitir propuesta de ejercicio √ Fecha de valor propuesto √ Modificar control mensajes para tratar documentos → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocios → Parametrizaciones básicas √ Verificar esquemas de cálculo √ Asignar país a esquema de cálculo √ Verificar y modificar parametrizaciones p.

no relevantes p.oper. Reservados todos los derechos.contables → Recepción de facturas/Entrada de abonos √ Actualizar condiciones de pago √ Definir condiciones de pago a plazos √ Definir base descuento para entrada de facturas √ Definir cuenta para procedimiento neto OB40 OBYY OBCL OBYA OBB8 OBB9 OB70 OBXA 750 © 2007 SAP AG. luego Tabla/Vista) FTXP (V_001_Z) OB96 √ Definir indicador de IVA √ Asignar sociedad a fecha de documento para determinación de impuestos √ Especificar importe base (base fiscal) → Gestión financiera → Parametrizaciones básicas de Gestión financiera → Impuesto sobre el volumen de negocios → Contabilización √ Definir cuentas de impuestos √ Definir cuenta para contabilizar diferencias de cambio √ Asignar indicador de impuestos p. 23-08-2007 .Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Control de contabilización Códigos de transacción (o transacción SM30.impuestos → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables √ Preparar operaciones multisociedades → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.

TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Control de contabilización Códigos de transacción (o transacción SM30.contables → Salida de facturas/Salida de abonos √ Actualizar condiciones de pago √ Definir condiciones de pago a plazos √ Definir base descuento para facturas emitidas √ Definir cuentas de impuestos para facturas emitidas → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Contabilización de corrección/Anulación √ Permitir contabilizaciones negativas √ Definir motivos de anulación (V_001_NP) (T_041C) OBXI OBB8 OBB9 OB70 OB40 OBXU OBXV 23-08-2007 © 2007 SAP AG.ingresos por descuentos √ Definir cuentas para pérdidas p.contables → Entrada de pagos → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos √ Definir cuentas para gastos por descuentos → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Salida de pagos → Salida de pagos → Parametrización básica √ Definir cuentas p. Reservados todos los derechos. luego Tabla/Vista) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.descuentos → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. 751 .

contables → Compensación de PA → Diferencias al compensar √ Definir grupos de tolerancia para cuentas de mayor √ Definir grupos de tolerancia para empleados √ Asignar usuarios a grupos de tolerancia √ Crear cuentas para diferencias en compensaciones → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Compensación de partidas abiertas √ Definir claves de contabilización para compensación √ Definir cuentas para diferencias de cambio √ Definir reglas de compensación √ Asignar reglas compensación a clases cuenta √ Preparar compensación automática → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operac.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Compensación Códigos de transacción (o transacción SM30.pagos en exceso/defecto OBXL (T043ST) (V_T043T) (V_T043) OBXZ OBXH OB09 (V_TFAG) (V_TFAGM) (V_TF123) 752 © 2007 SAP AG. 23-08-2007 . Reservados todos los derechos.contables → Salida de pagos → Salida de pagos → Parametrización básica √ Definir cuentas p.

TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Compensación Códigos de transacción (o transacción SM30.contables → Entrada de pagos → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos √ Definir cuentas p. luego Tabla/Vista) OB09 OB00 OBXK OBXH √ Definir cuentas para diferencias de cambio √ Definir cuentas para diferencias de redondeo √ Definir cuentas para gastos bancarios (acreedores) √ Definir claves de contabilización para compensación → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. 753 .contables → Salida de pagos → Salida de pagos → Salida de pagos manual √ Definir tolerancias (acreedores) √ Preparar pago manual multisociedades √ Controlar causas del bloqueo de pago → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.diferencias pago (salida pagos manual) → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.contables → Salida de pagos → Salida de pagos → Diferencias de pago √ Definir origen de diferencias (salida pagos manual) √ Definir cuentas p. Reservados todos los derechos.pagos en exceso/defecto OBA3 (V_T041B) (V_T008) (V_T053R) OBXL OBXL 23-08-2007 © 2007 SAP AG.

23-08-2007 . Reservados todos los derechos.contables → Compensación de partidas abiertas √ Definir cuentas para diferencias de cambio OB09 (V_T043T) (V_T043) OBA3 (V_T041B) 754 © 2007 SAP AG.contables → Entrada de pagos → Entrada de pagos → Parametrizaciones básicas entrada de pagos → Diferencias de pago v Definir orígenes de las diferencias (V_T053R) √ Definir cuentas para diferencias de pago OBXL → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac. luego Tabla/Vista) OB09 OB00 OBXK OBXH √ Definir cuentas para diferencias de cambio √ Definir cuentas para diferencias de redondeo √ Definir cuentas para gastos bancarios (deudores) √ Definir claves de contabilización para compensación → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Compensación Códigos de transacción (o transacción SM30.contables → Entrada de pagos → Entrada de pagos manual √ Definir grupos de tolerancia para empleados √ Asignar usuarios/grupos de tolerancia √ Definir tolerancias (deudores) √ Preparar pago manual multisociedades → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.

755 . luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Contab.documento libro caja √ Configurar el libro de caja FS00 FBCJC1 FBCJC0 √ Definir clases doc. luego Tabla/Vista) OBXH (V_TF123) √ Definir clave de contabilización para compensación de partidas abiertas (PA) √ Preparar compensación automática → Gestión financiera → Contabilidad de deudores y acreedores → Operac.libro de caja OBA7 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.para doc.bancaria → Operaciones contables → Libro de caja √ Crear cuenta mayor para libro caja √ Definir intervalo rango números p.contables → Compensación de partidas abiertas → Diferencias al compensar √ Definir grupos de tolerancia para deudores/acreedores √ Definir grupos de tolerancia para empleados √ Asignar grupos de tolerancia a usuarios √ Definir cuentas para diferencias en compensaciones OBA3 (V_T043T) (V_T043) OBXL Unidad: Libro de caja Códigos de transacción (o transacción SM30.TFIN50_1 Apéndice 2: Accesos vía menús Unidad: Compensación Códigos de transacción (o transacción SM30.

Reservados todos los derechos. modificar.Apéndice 2: Accesos vía menús TFIN50_1 Unidad: Libro de caja Códigos de transacción (o transacción SM30. 23-08-2007 . borrar operaciones contables √ Instalar parámetros impresión libro caja FBCJC3 Unidad: Integración de Logística Códigos de transacción (o transacción SM30. luego Tabla/Vista) FBCJC2 √ Crear. luego Tabla/Vista) Guía de implementación para la configuración de mySAP ERP (IMG) → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Integración → Gestión de materiales √ Definir cuentas para gestión de materiales → Gestión financiera → Contabilidad principal → Operaciones contables → Integración → Comercial √ Preparar determinación de las cuentas de ingresos VKOA OBYC 756 © 2007 SAP AG.

648. 216 véase también house bank base de descuento. 288 grupo de tolerancia. 153–154 véase también cuenta de acreedor. 413 véase también clase de impuesto clase de documento. 644. 382 C cabecera de documento. 650 categoría fiscal. 424 central. Reservados todos los derechos. 650 clave de cuenta. 233 clase de impuesto. 406 clases de operaciones contables. 618 anulación. 620 anticipo. 609 clave clasificación. 520 amortizaciones acumuladas individuales. 408 categoría de operación en cuenta de mayor especial. 610 avales recibidos. 652 apuntes estadísticos. 612 asiento estadístico. 609. 649. 177 véase también clave clasificación véase también principio de verificación por dos personas actualización centralizada. 106 clase de condición. 480 campos sensibles. 610 anticipo efectuado. 568 clases de operaciones en cuenta de mayor especiales. 413 véase también campo de imputación véase también clase de condición B banco propio ID. 231 cabecera de pago. 153–154 véase también cuenta de acreedor. 610. 652 autorización para contabilización. 242. 610. 349 apunte estadístico. cuenta de deudor actualización descentralizada. 757 . 213 véase también registro maestro de banco 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 187 cifras de movimientos. 622 cargo de impuestos. 622 avales efectuados. 480 clave de contabilización. 619 anticipo recibido. 213 Banco propio. 608. cuenta de deudor ajuste DPP. 493 campo de imputación. 609. 369 account ID. 413 clases de imposición. 369 referido a factura.Índice A abono otros. 289 aval.

508 contabilización automática. 610. 372 configuración de operaciones en cuenta de mayor especiales. 160 datos generales. 443 cuenta de deudor. 150 cuenta de mayor especial. 470. 551 diferencia de pago dentro de la tolerancia. 55 cotización indirecta. 349. 649 concepto de búsqueda. 420 véase también determinación de cuentas de impuestos cuenta asociada alternativa. 90 cuenta de remanente. 423 diferencia de cambio. 90 cuentas de compensación. 169 cuenta de acreedor. 160 véase también cuenta de acreedor. 145 concepto de búsqueda. 150 segmento de área de ventas. 475 compensación de partidas abiertas. 362 condiciones de pago. 152 cuenta de balance. 604 cuenta de pérdidas y ganancias. 520 contabilización negativa. 102 758 © 2007 SAP AG. 648 contabilización de impuestos. 327 realizada. 442 cliente esporádico. 44 clearing account. 147 segmento de sociedad. 23-08-2007 . 160 datos generales.Índice TFIN50_1 véase también clave de transacción clave de moneda. cuenta de deudor véase también cuenta CpD condición de pago. 392 determinación de cuentas diferencia de cambio. 609 contrapartidas personalizables. 472 cuenta. 145 concepto de búsqueda. 620 cuenta asociada. 372 vía de pago. 352 contrapartida automática. 604 cuenta CpD. 520 descuento por pronto pago procedimiento bruto. Reservados todos los derechos. 152 segmento de organización de compras. 90 cuenta de compensación. 646 cotización directa. 614 control de cuenta. 362 clave de bloqueo. 525 fuera de las tolerancias. 470. 655 contrapartidas automáticas. 149 segmento de sociedad. 506 contabilizar con. 169 código de domicilio fiscal. 386 procedimiento neto (para acreedores). 447 D datos bancarios. 552 determinación de cuentas de impuestos. 496 deducción de cliente no autorizada. 525 permitida. 55 créditos en litigio. 413 compensación anular. 179 comprometido.

443. Reservados todos los derechos. 47 IVA. 470 E efecto. 51 moneda local. 515 deudor y acreedor. 430 indicador de verificación. 535 pantallas de contabilización Enjoy. 45 fecha base. 608. 415 Partición. 418 inversión. 624 ejercicio. 93 grupo de status de campo. 649 indicador de impuestos. 50 Modelo de país.TFIN50_1 Índice directorio bancario. 164 Grupo de cuentas. 16 modificación de documentos. 449 I ID de parámetro:. 447 entradas de anticipo. 110 moneda extranjera. 371. 115 moneda inicial. 648 indicador CME de destino. 6 márgenes de cotización. 322 importe base impuesto. 418 UE. 604. 408 L libro de caja. 515 grupos de tolerancia. 376 F factores de conversión. 14. 110 motivo de anulación. 410 imputación de cuenta manual. 323 operaciones contables crear. 108 grupo de cuentas. 79 indicador CME. 578 límite de días. 609 indicador de IVA repercutido UE. 248 grupo de tolerancia cuenta de mayor. 29 entidad fiscal. 498 número de documento. 7 documento. 516 empleado. 608. 536 P pagador alternativo. 380 pago parcial. 336 moneda de cuenta. 185 pago a plazos. 564 configuración. 615 explicaciones sobre balance. 240 número de operación multisociedades. 604. 302 23-08-2007 © 2007 SAP AG. 648 origen de las diferencias. 349 G gastos bancarios. 211 División. 430 O opción de tratamiento. 427 indicador de IVA de adquisición de la CE UE. 567 contabilizaciones en. 373 M mandante. 407 impuesto sobre el consumo. 569 operaciones en cuenta de mayor especiales. 515 N número de aviso de pago. 230 documento de compensación. 110. 759 . 496 gestión de partidas abiertas. 409 IVA repercutido. 609. 408 IVA soportado.

442 principio de variantes. 166 receptor del pago alternativo. 477 propuesta para ejercicio. 231 posting cross-company code. 173 Status del campo. 120 tratamiento de anticipos. 271 plan de cuentas. 535 período contable variante de período contable. Reservados todos los derechos. 113 segmento de sociedad. 81 segmento del plan de cuentas. 169 véase también cuenta CpD registro maestro de banco. 278 grupo de autorización. 166 asignación de números externa. 7 solicitud de anticipo. 185 760 © 2007 SAP AG. 609. 106. 326 proveedor esporádico. 470 partida por el resto. 646 R rango de números. 491 programa de compensación.Índice TFIN50_1 partida abierta. 95 sucursal. 649 visualización de partidas individuales. 44 tipo impositivo. 375 posición de documento. 23-08-2007 . 248 verificación del límite de crédito. 166 asignación de números interna. 29 variante de status de campo. 176 principio del origen. 442 traslado de anticipos. 187 T tipo de cambio. 123 plazos de descuento. 29 períodos contables. 24 principio de verificación por dos personas. 245 status del campo. 618–619 tratamiento colectivo. 75 sociedad. 608 V valores propuestos. 340 S Saldos sólo en moneda local. 326 variante de ejercicio. 418 Transaction number Cross-company code. 276 Período contable dos intervalos de períodos. 71. 618–619 status de campo de documento. 211 reglas de modificación de documentos. 412 proceso de pago manual. 366 procedimiento de cálculo de impuestos. 29. 100. 278 período especial. 47 tipo de cotización.

Si tiene algunas correcciones o sugerencias para mejorarlo. 23-08-2007 © 2007 SAP AG. Reservados todos los derechos.Feedback SAP AG ha tomado todas las medidas posibles en la preparación de este curso para asegurar la exactitud de los contenidos del mismo así como que esté completo. anótelas en los espacios previstos para este fin en la evaluación del curso. 761 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful