P. 1
FORO TRADUCCIÓN

FORO TRADUCCIÓN

|Views: 11|Likes:
Published by Holda Gómez

More info:

Published by: Holda Gómez on Jan 30, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

12/19/2012

pdf

text

original

FRASES 1

1. Me gusta viajar a lugares lejanos. Mi primo está viviendo en Brasil ahora y voy a visitarlo el mes póximo. 2. Debido a la crisis económica, los precios seguirán subiendo y los salarios seguirán bajando. 3. Si ella hubiese estudiado más, habría aprobado su examen de ciencias. 4. Cuando llegó a casa, encendió la televisión para ver el partido de fútbol. Inglaterra estaba ganando 2-0 y estaba jugando bastante bien.

1.- I like travelling to faraway/remote places. My cousin is now/at the moment living in Brazil / living in Brazil now/ at the moment and I'm going to visit/I’m visiting him next month. 2.- Because of/Due to the economic/financial crisis/financial recession, prices will continue rising/to rise (increase)/ keep on rising/increasing and salaries/wages will continue falling/ to fall (drop, decrease)/ keep on falling/decreasing/ dropping). 3.- If she had studied more/harder, she would have passed her science exam/test. 4.- When he/she got/arrived home, he/she switched on/turned on TV to watch the football match. England were winning 2-0 (two-nil) and they were playing quite/pretty well.

FRASES 2
1. Harry es tan buen matemático como Ryan aunque es menos seguro de sí mismo que él. Harry is as good a mathematician as Ryan (is) although/though/even though he (the former) is less confident/self-confident/sure of himself/self-assured than him (the latter)/than he is. 2. Mientras el libro fue mucho más interesante de lo que pensaba, la película fue un poco menos interesante. While/Whereas the book was a lot/much/far/a great (good) deal more interesting than I thought, the film/movie was a bit/a little/slightly/rather less interesting. 3. No es sorprendente que mucha gente piense que la vida en la tierra fue un suceso único no repetido en otra parte. It is not surprising that many people think that life on earth was a unique event/happening/fact not repeated elsewhere./anywhere else/in any other place 4. La razón de que pida una beca es que yo no puedo permitir el coste de estudiar en el extranjero. The reason (why) I am applying for/The reason for my applying for a scholarship/a grant is that I cannot afford the cost/expenses of studying abroad/ I cannot afford to study abroad.

FRASES 3

No pude terminar todo mi trabajo ayer. In the next few years/ in the forthcoming years/ in the coming years (the) Internet will get/be quicker and quicker/faster and faster 4.1. He kept on/continued talking/went on talking while I was trying to sleep. 2. 3. When I was younger. Everyone has/We all /All of us have a role to play in recycling paper. Si renovásemos la casa por completo se vendería en un año. Todos tenemos un papel que jugar en el reciclaje del papel. The earth/The Earth is in danger/threatened due to/because of / on account of the industrial development. If we refurbished/renovated the house completely it would be sold in/ within a year. Cuando era más joven. I used to /would go out every Friday. We will refund (you) your money in full/ all your money We will give all your money back…. but I hope to be able/ I hope I will be able to do it tomorrow / I hope to have it finished by tomorrow/ I couldn’t finish all my work yesterday. I was unable to finish (up) all my work yesterday. La tierra está en peligro debido al desarrollo industrial. En los próximos años Internet será cada vez más rápìdo. FRASES 5 . ¿Dónde has estado? Llevo esperándote desde las dos.. 2. El continuó hablando mientras yo intentaba dormir. Your money will be refunded in full/All your money…. la lluvia ácida. solía salir todos los viernes. la contaminación. 4. Where have you been? I have been waiting for you since two. if you are not totally /completely/fully/absolutely satisfied/ should you not be completely satisfied. (the) acid rain and all the phonomena that/which cause global warming. Le devolveremos todo su dinero si no queda totalmente satisfecho. pero espero poder hacerlo mañana. -Used to: states/habits which are no longer true -Would: habits (not states) which are no longer true 5. plastic and metals/ inpaper. We will give you a full refund…… if/in case you are not totally satisfied FRASES 4 1. (the) pollution. y a todos los fenómenos que causan el calentamiento global. plastic and metal recycling 3. el plástico y los metales. but I hope I can (do it) tomorrow.

Ask him how long it will take us to get from Ávila to Plasencia. y luego bien por el nombre del compuesto específico o por su número de serie. Pregúntale cuánto tiempo se tarda en llegar a Plasencia desde Ávila. No es necesario dejar propina en un restaurante. 1. They have just returned/come back/they are just back from a wonderful/marvellous trip. 1. 3. Nearly/almost all additives except (for)/with the exception of those that appear/are shown/appearing on a label/ every additive……that appears/is shown on a label must be identified in two ways. El nació en Nottingham. by category or function/ according to their category or function and then/afterwards by either/either by the name of the particular/specific compound or by its serial number. quizá. It is not necessary to leave (give)/ you needn’t leave /you do not need to leave/there is no need to leave/you don’t have to leave a tip/tips in a restaurant /It is not necessary to tip at a restaurant.. Acaban de regresar de un viaje maravilloso. 3. Está demasiado lejos. 4. They must be very happy. 3. you should take a coat (with you) / It may rain. Deben estar muy contentos. 4. 4.1. Casi todos los aditivos. Las vitaminas que se añaden para aumentar el valor nutricional de la comida no se clasifican como aditivos. where he has lived until last week when he moved to Southampton where got/found a better job. por categoría o función. 2. a ten per cent (of the bill) is an adequate/a proper/a right/suitable/reasonable/fair amount/quantity to leave (to give)/to be left / . Can’t: Negative deduction 4. 2.. It may/might/could rain and. Primero. It’s too far (away).. . donde ha vivido hasta la semana pasada cuando se mudó a Southampton donde ha conseguido un trabajo mejor. perhaps. /First. 2. Puede llover y. deberías coger una gabardina por si hace frío cuando vuelvas a casa esta noche. That can’t be the right/correct address. 3. He was borh in Nottingham. so you’d better take a coat in case it is cold when you come back/return home tonight. con la excepción de que aparecen en una etiqueta debe identificarse de dos maneras. Esa no puede ser dirección correcta. 2. is an adequate amount for a tip. Must: Positive deduction FRASES 6 1. But if the service has been good (good enough). One is not obliged to leave a tip.……. (The)Vitamins and minerals that are added to/in order to enhance/increase the nutritional value of a food/ a food’s nutritional value are not classed/classified as additives. pero si el servicio ha sido bueno. el diez por ciento es una cantidad adecuada para dejar. Firstly.

Desafortunadamente. 2. It took us a long time to find somewhere/a place to park the car/ a parking place/a parking space/a car park. So/Thus/Therefore/Hence. ¿verdad? The shops will be closed by now. La mujer de la que se enamoró lo dejó después de unas semanas. The woman with whom he fell in love/he felt in love with/who he felt in love with left/abandoned him after a few/some weeks. Among the worldwide effects of global warming/global warming effects. we’d have had a room with a view/ with nice sights. There are fewer old people in Mexico than in Japan.. estaré en Nueva York I’m flying to the United States this evening/tonight. Para cuando llegamos al cine. By the time we got to/reached the cinema/ arrived at the cinema. won’t they? They won’t open again till/until 9 o’clock. Vuelo a los Estados Unidos esta noche. el resultado más espectacular de las más altas temperaturas sería el aumento del nivel del mar.. 3. Por lo tanto. will they? The shops must be closed…mustn’t they? (deduction) 4. Tiré una bandeja de vasos. There are not as many old people in Mexico as (there are) in Japan. 5. 5. La tiendas estarán cerradas ahora. Si no hubiese habido una confusión en nuestra reserva. Unfortunately/Unhappily they all/all of them broke/got broken/were broken/got smashed/shattered into pieces... 3. FRASES 8 1. la película ya había comenzado. He advised me to be careful and encouraged me to try again.Entre los efectos mundiales del calentamiento global. ... 2.FRASES 7 1. Should there not have been. Esperábamos que su casa fuese muy grande pero no es tan grande como la nuestra We expected their house to be very big (large)/We expected that their house would be very big but it is not as big as ours. I’ll be in New York.Él me aconsejó que tuviese cuidado y me animó a intentarlo otra vez. the film had already started. Hay aproximadamente el mismo número de viejos en Australia que en los Estados Unidos. I dropped a tray of/with glasses/ A tray of/with glasses slipped out of my hands. para cuando recibas esta carta. hubiésemos tenido una habitación con vistas. todos se rompieron. the most dramatic/spectacular result/outcome of higher temperatures would be the rise in sea level/sea level rise. Fuimos al cine anoche.. If there hadn’t been a mix-up/mistake/confusion/misunderstanding with/about/over our booking/reservation. ¿verdad? No abrirán otra vez hasta las 9 en punto. 4. Nos costó mucho tiempo encontrar un sitio para aparcar el coche. The number of old people in Australia is similar to the number in the USA. No hay tantos viejos en Méjico como en Japón. There is/There are about/ approximately/ roughly/almost the same number of old/elderly people in Australia as in the USA. by the time you receive this letter. We went to the cinema last night.

. Esperemos que no llegue tan pronto como el miércoles pasado de manera que tenga tiempo de explicarte cómo será tu nuevo trabajo.. as far as he was concerned/as far as he knew. Let's hope he doesn’t arrive as early as (he did) last Wednesday so that/in order that I have time to explain to you what your new job will be like. 3.. He told us that all the information was true and correct to the best of his knowledge/ He told us that... There are police officers who regularly walk/stroll or drive around/in a particular/specific/given area to prevent crime from happening/to avoid crimes.. 2.. cuando hayamos pagado la multa todavía tendremos suficiente dinero para pasar la víspera de Navidad en el hotel... Veamos una película y luego salimos a cenar Shall we go out for dinner?/Shall we dine out?/ Do you feel like going out for dinner? I have a better idea.FRASES 9 1. . Early: happening before the usual or expected time.. 6.. Si fueses a clases.. Let’s ask him if he minds us borrowing/ lending us another two books/two other books/two more books when we go to his house.Would 3... I used to. 2. toda la información era cierta y correcta. you would learn (how) to swim in two months/in a couple of months/in two months’ time/ it would take you two months to learn. He is quite/rather/pretty/somewhat shy/ he is a pretty shy person/ he is quite a shy person but when you get to know him/know him more he is very nice.+.... Let’s not worry about the money: when (once) we’ve paid the fine/when the fine has been paid we’ll still have enough money to spend Christmas Eve in the hotel. Soon: before long.: Solía (hábito en el pasado) To be used to+ verb+ -ing: Estar acostumbrado a 4.. 5. No solía tener muchos amigos íntimos cuando estaba en el colegio o en la universidad porque era muy tímido pero ahora tengo varios.I get permission from my teacher... FRASES 10 1.. 4. No saldré pronto a menos que el profesor me de permiso. Let’s see/watch a film/a movie and then/afterwards/later we go out for dinner... Second Conditional: Past simple. I won’t leave/go out early/soon unless the teacher gives me permission/allows me (to/to do it/to do so)/. within a short time.. Es bastante tímido pero cuando llegas a conocerlo es muy agradable.. I didn’t use to have many close/intimate friends when I was at school or at university because I was very shy but now/nowadays/at present I have(have got) several/some/quite a few. If you went to classes/attended classes/ if you took swimming lessons. ¿Salimos a cenar? Tengo una idea mejor.No nos preocupemos del dinero. Él nos dijo que hasta donde tenía conocimiento. aprenderías a nadar en dos meses. Preguntémosle si le importa que le pidamos prestados otros dos libros cuando vayamos a su casa. Hay oficiales de policía que caminan o conducen por una zona concreta para evitar que sucedan crímenes. all the information was true/truthful and correct/accurate.

it is natural/normal for humans/for human beings to eat meat/ it is natural/normal that humans eat meat. un comerciante de azúcar. the commission debated the situation for another two hours without deciding anything. who is working as a nurse in a public hospital. However/Nevertheless. La ciudad estaba desierta esa noche. and a growing/an increasing number of people are choosing/choose to become vegetarians/turn into vegetarians for/according to non-religious reasons. FRASES 12 1.FRASES 11 1. es natural que los humanos coman carne. as/while we wandered/roamed through the narrow streets. Como hay demasiada gente entre la que elegir y el jefe se puede enfadar si hago un error. it attracted more than 5. Henry Tate. There are fewer people each/every year and they spend less time on the golf course. Henry Tate. loves coffee and she always says that Colombian coffee is the strongest in taste (in flavour). Sin embargo. 4.25 millones de visitantes. 1. A mi hermana mayor que está trabajando como enfermera en un hospital público le encanta le café y siempre dice que el café colombiano es el más fuerte de sabor. 4. La mayoría de la gente cree que puesto que los animales se comen a otros animales. 2. In/During its first year. As/Since there are so many people to choose between/among/from and the boss may get angry/annoyed if I make a mistake. 4. the more crowded/congested the roads get/are. After listening to the news. la comisión debatió la situación durante otras dos horas sin decidir nada. My elder sister. Cuanto mejor tiempo hace las carreteras se congestionan más. ¿verdad? 3. The city was deserted that night. It had been raining /It had rained earlier/before and the full moon shone brightly/gleaming/ radiantly/ brilliantly/glitteringly and the full moon sparkled on/over the wet/moist /damp stones. Cada año hay menos gente y pasan menos tiempo en la pista de golf. . a la vez que vagábamos por las estrechas calles. The Tate gallery/The Tate art gallery in London opened/was opened/was inaugurated in 1987 and was named after/took its name from its major/main financial backer/sponsor. The Tate Modern opened its doors in May 2000. some religions disagree/do not agree. La galería de arte Tate en Londres fue inaugurada en 1997 y se le puso el nombre por su principal patrocinador financiero. 2. Había estado lloviendo antes y la luna llena brillaba resplandeciente sobre las piedras húmedas. a sugar merchant/trader/dealer. 5. pero algunos se sorprendieron de su éxito. algunas religiones no están de acuerdo y un número creciente de gente elije hacerse vegetariana por razones no religiosas. voy a esperar hasta que vuelva. Most people/The majority of people think that since/because/due to the fact that animals eat other animals/eat each other/feed on other animals. La Tate Modern abrió sus puertas en Mayo del año 2000. 2. En el primer año atrajo más de 5. didn’t it? 3.25 million visitors. 3. but some people were surprised at/about/by its success. I’m going to wait until he comes back. Después de escuchar la noticia. The better the weather (is).

Hace frío. 2. 3. La moda es una forma tan intolerable de fealdad que tenemos que cambiarla cada seis meses. 1. 3. It’s cold. 4. Cada vez que la gente está de acuerdo conmigo siento que debo estar equivocado. The teacher made us do the exercise again. 5. nothing annoys/disturbs/upsets them so much/more (more than that). One (you) should always play fairly when one has (you have)/when having the winning cards. FRASES 14 1. 2. I always like to know/knowing everything about my new friends. Perdona siempre a tus enemigos. nada les molesta tanto. Uno debería siempre jugar limpio cuando tiene las cartas ganadoras. 5. Fashion is a form of ugliness so intolerable (unbearable)/is such an intolerable form of/kind of ugliness that we have to alter/change it every six months. Being a good pianist involves a lot of practice. 3. Whenever/Every time people agree with me I feel/ I have the feeling that I must be wrong/mistaken. and nothing about my old ones. Customers are asked not to leave their bags unattended 2. Always forgive your enemies. 2. 4.FRASES 13 1.Mi jefe me dejo ir a casa temprano porque no me sentía bien.El profesor nos hizo hacer el ejercicio de nuevo 3. .Ser un buen pianista implica hacer mucha práctica 4. 5. 4.Se ruega a los clientes que no dejen sus bolsas desatendidas. Mejor que te pongas un abrigo 1. Me gusta conocer siempre todo acerca de mis nuevos amigos y nada de los viejos. It’s better for you to put on a coat. 5. Mi boss let me go home early because I felt sick.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->