P. 1
Apostila de Korean

Apostila de Korean

|Views: 160|Likes:
Published by Bruno Nino

More info:

Published by: Bruno Nino on Feb 14, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as DOC, PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/25/2013

pdf

text

original

Adjetivos

1. Uso do adjetivo no função de qualificativo

Na língua japonesa, para o adjetivo qualificar o substantivo, este é colocado antes
do substantivo. Existem duas classes de adjetivo. Os adjetivos terminados em i,
são chamados de adjetivo i (tipo i) e, terminados em na, chamados de adjetivo na
(tipo Na). Estes são somente tipos diferentes de adjetivos, não significando que
estes sofram qualquer alteração dependendo do substantivo que os acompanha.

Tõkyõ wa õkii machi desu.

Tóquio é uma cidade grande.

Rao-san wa shinsetsuna hito
desu.

O Sr. Rao é uma pessoa gentil.

1. Adjetivo i (tipo i)
O adjetivo i sempre termina em i. (Os sons que precedem o -i são sempre
a, i, u, o).

chiisai

pequeno

õkii

grande

atsuiquente/grosso

omoi

pesado

2. Adjetivo na (tipo na)
O adjetivo na termina em vogal com som que não o i, ou som de e + i.
Contudo, kirai é uma exceção. (Consulte a lição 9.)

shinsetsugentil

shizukaquieto

kirei

bonito

yuumeifamoso

2.Uso do adjetivo no predicado

1. Afirmativo em tempo não-pretérito
Utilizando um adjetivo no predicado de uma oração afirmativa em tempo
não-pretérito, o adjetivo i não muda da forma, contudo, no adjetivo na,
esta partícula na pode ser omitida.

Tõkyõ wa õkii desu.

Tóquio é grande.

Rao-san wa shinsetsu desu. O sr. Rao é gentil.

2. Negativo em tempo não pretérito

1. Forma negativa do adjetivo i.

Atsui desu.

Está quente.

Atsukunai desu.

Não está quente.

Tai wa ima
atsukunai desu.

Na Tailândia não está fazendo
calor agora.

A forma negativa do ii desu é yokunai desu.

Kono jisho wa ii desu.

Este dicionário é bom.

Kono jisho wa yokunai
desu.

Este dicionário não é
bom.

2. Forma negativa do adjetivo na.

Shizuka desu

É (está silencioso).

Shizuka dewa
arimasen.

Não é (está) silencioso.

Tõkyõ wa shizuka
dewa arimasen.

Tóquio não é uma cidade
silenciosa.

adjetivo i

adjetivo na

afirmativo takai desu

shizuka desu

negativo takakunai desu shizuka dewa arimasen

3. amari -masen (negativo)

O termo amari é um advérbio usado dentro de uma oração negativa com
predicado nominal ou verbal, e indica que o movimento ou a condição não é
muito intensa.

Tai wa amari atsukunai
desu.

Na talilândia não está fazendo
muito calor agora.

Nihon wa amari shizuka
dewa arimasen.

O japão não é um país muito
silencioso.

O-sake o amari nomimasen. Não bebo muita bebida alcólica.

4. (~ wa) dõ desu ka /Como é ... ? Que tal ... ?

O termo dõ é um pronome interrogativo usado no predicado para indagar a
característica ou a condição de pessoas ou objetos.

Nihon no tabemono wa dõ desu
ka.

Que tal a comida do Japão?

... Oishii desu ga, takai desu.

... É gostosa, porém, muito
cara.

5. donna + S ... 1

Da mesma forma que dõ, donna é um pronome interrogativo que indaga a
natureza ou condição de algo, porém, é usado antes do substantivo.

Kimusa-san wa donna hito desu ka. Como é a Srta. Kimura?

... Kireina hito desu.

... É bonita.

6. ~ ga, ~ / ~, mas ~
Esta partícula é usada para ligar uma frase à outra, e no caso em que o conteúdo
da frase posterior dá idéia ao da frase anterior.

Nihon no tabemono wa oishii
desu ga, takai desu.

A comida do Japão é gostosa,
porém, cara.

7. soshite / e/ além disso

Enquanto a preposição to (estudada na Lição 6) é usada para ligar um substantivo
com outro substantivo, soshite é usada para ligar uma frase à outra.

Kimura-san wa kireina hito desu.
Soshite taihen shinsetsu desu.

A Srta. Kimura é bonita. Além
disso, é muito gentil.

8. dore / Qual?
É um pronome interrogativo usado para determinar uma entre três ou mais opções
apresentadas concretamente.

Rao-san no kaban wa dore desu ka. Qual é a mala do Sr. Rao?

... Ano kuroi kaban desu.

... É aquela mala preta.

You're Reading a Free Preview

Download
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->