P. 1
3dvision Universal Install Guide May11

3dvision Universal Install Guide May11

|Views: 113|Likes:
Published by SeKoFie

More info:

Published by: SeKoFie on Feb 16, 2012
Copyright:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

11/04/2013

pdf

text

original

USER GUIDE (US

)
USER GUIDE (UK)
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION
GUIDA DELL’UTENTE
GUíA DEL USUARIO
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
用户指南
使用手冊
ユーザーガイド
사용설명서
3D VISION


USER GUIDE
USER GUIDE
3D VISION


ii
Table of ConTenTs iii
Contents
Welcome 1
about this Guide 1
system Requirements 2
safety Requirements 2
epilepsy 3
Unpacking Equipment 5
Wireless Glasses 5
IR emitter 7
built-in IR emitters 9
Wired Glasses 11
Installation And Setup 13
Download the latest software 13
Required action before You start the Installation 13
Installation 14
Connecting the Display 14
Removing Current Display Drivers 18
Installing the Drivers and software 19
NVIDIA Control Panel 21
accessing the nVIDIa Control Panel 21
set Up stereoscopic 3D 22
enable stereoscopic 3D 22
adjusting the Depth 23
stereoscopic 3D Display Type 24
Change 3D laser sight 24
set Keyboard shortcuts 25
Hide stereoscopic 3D effects When Game starts 28
Test stereoscopic 3D 29
TablE Of CONTENTS
iv Table of ConTenTs
View Compatibility With Games 30
Advanced Information 33
Preset Confgurations 33
setting Your own shortcut Keys 34
Game Confguration Guidelines 35
Viewing Practices 35
Tips And Troubleshooting 37
3D Vision is not Working 37
Image is not Clear 38
eyestrain/Headache 40
no laser sight 40
allow your 120 Hz lCD to Warm Up 41
Compliance and Certifcations 43
Important Safety Information 49
1 WelCome
WElCOmE
Congratulations on your purchase of nVIDIa
®
3D Vision,
a fully immersive stereoscopic 3D experience for your
PC. a combination of high-tech wireless glasses and
advanced software, the 3D Vision kit transforms
hundreds of PC games and digital photographs into an
eye popping, interactive experience. Just slip on the
stylish glasses, and pair them with a Geforce GPU
and 3D Vision-Ready display to see characters and
environments come to life on the screen. Give your
eyes something to talk about with 3D Vision.
3D Vision automatically transforms hundreds of PC
games into full stereoscopic 3D. Visit www.nvidia.
com/3dvision for a full list of supported games
and applications.
Note: It is important to register your nVIDIa product in
order to receive nVIDIa Customer Care online and phone
support. You can register at www.nvidia.com/3dvision/
register using the serial number found on the Welcome
card in your package.
About this Guide
This guide discusses the installation and operation of the nVIDIa
3D Vision hardware and software. There is a full section containing
usage tips and troubleshooting guidelines.
Please read through the safety precautions and recommended
viewing guidelines given on pages 3 and 4 under safety Requirements.
01
2 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
System Requirements
before you begin, please review the following minimum system
requirements to ensure your PC meets the hardware requirements
necessary to enjoy the 3D Vision experience.
for a full list of system Requirements including supported nVIDIa
GPUs, 3D Vision-Ready lCDs, 3D Vision notebooks and other required
components, please visit www.nvidia.com/get3D and select System
Requirements.
Safety Requirements
Do not wear the wireless glasses in any situations that require
unimpaired visual perception. Do not use the glasses as sunglasses.
Under normal conditions, stereoscopic 3D viewing is safe for any
duration that you would normally view your display. However, some
people may experience discomfort. To minimise the potential for
experiencing visual problems or any adverse symptoms:
>
Take the stereoscopic 3D medical test to verify your ability so see
stereoscopic 3D images.
>
maintain a distance no closer than 2 to 2.5 feet away from the
display. Viewing from too close a distance can strain your eyes.
>
Take regular breaks, at least 5 minutes after every hour of
stereoscopic 3D viewing.
>
start with the depth at the default of 15%. as you get more
comfortable viewing stereoscopic 3D, you can increase the
depth amount.
>
If you experience any of the following symptoms:

nausea, dizziness, or queasiness,

headache, or eyestrain,

blurry vision,

double vision that lasts longer than a few seconds,
Do not engage in any potentially hazardous activity (for example,
driving a vehicle) until your symptoms have completely gone away.
If symptoms persist, discontinue use and do not resume stereoscopic
3D viewing without discussing your symptoms
with a doctor.
2
01
WelCome 3
Epilepsy
WARNING!
IF YOU OR ANY MEMBER OF YOUR FAMILY HAS A HISTORY OF
EPILEPSY, CONSULT A DOCTOR BEFORE USING COMPUTER
GAME PRODUCTS.
a small percentage of the population may experience
epileptic seizures when viewing certain types of TV images
or video games that contain fashing patterns of light.
The following people should consult a doctor before viewing
in stereoscopic 3D:
> Children under 5 years of age
> anyone with a history of epilepsy, or who has a family
member with a history of epilepsy
> anyone who has ever experienced epileptic seizures or
sensory disturbances triggered by fashing light effects.
WARNING!
SOME LIGHT PATTERNS MAY INDUCE SEIZURES IN PERSONS WITH
NO PRIOR HISTORY OF EPILEPSY. DISCONTINUE STEREOSCOPIC
3D USE IF YOU EXPERIENCE ANY OF THE FOLLOWING SYMPTOMS
WHILE VIEWING STEREOSCOPIC 3D IMAGES.
> Involuntary movements, eye or muscle twitching
> muscle cramps
> Nausea, dizziness, or queasiness
> Convulsions
> Disorientation, confusion, or loss of awareness of
your surroundings
Do not engage in any potentially hazardous activity (for
example, driving a vehicle) until your symptoms have
completely gone away.
Do not resume stereoscopic 3D viewing without discussing
the symptoms with your doctor.
4 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
01
UnPaCKInG eqUIPmenT 5
UNpaCkING EqUIpmENT
Prior to unpacking your new nVIDIa 3D Vision box, it is a good idea
to make sure you meet all the system requirements (page 2) for a
smooth installation.
be sure to inspect each piece of equipment shipped in the packing
box. If anything is missing or damaged, contact your reseller.
Wireless Glasses
Charging the Glasses
Note: We recommended that you fully charge your glasses
now since it will take approximately three hours to complete.
The wireless glasses hold approximately 60-hours of gaming
per full charge.
The wireless glasses require periodic charging. To charge the
glasses, use one of the Usb cables that came with the kit. Plug one
end into the glasses and the other to any Usb port on your system.
You can also use a Usb wall adapter to charge your glasses. Charge
your glasses until the amber charge light goes out. You can use
wireless glasses while they are being charged.

02
6 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Do not block this side of your glasses.
It must be in-line-of-sight with the IR
emitter
ON button
Indicator Light: To check the battery
life, press the ON button.
If the indicator light is:
Green: Up to 60 hours of battery life.
Red: flashing red indicates two hours
or less battery life
Amber LED: light fashes amber
when charging. solid amber when
fully charged.
Usb connection to charge glasses


If you are charging the wireless glasses by connecting them to your
PC using a Usb cable, make sure your PC does not go into power
save mode. When your PC goes into power save mode, the wireless
glasses are no longer charging. To fx this, disable any power saving
options on your PC under the Windows Control Panel. alternatively,
you can use a Usb wall charging device to charge the glasses directly
from your wall power outlet without connecting to the PC. You can
use your glasses while they are charging.
Using the Glasses
It is a good idea to keep the glasses in the protective pouch when you
are not using them. When wearing your glasses, you must be in-line-
of-sight with the IR emitter. Press the ON button to turn the glasses
on. The glasses turn off automatically when there is no activity.
Caution: The wireless glasses are not prescription eye wear,
sunglasses, nor a protective goggle. Do not use the glasses
for any general eye wear purposes (e.g., driving, reading,
protection from sunlight or ultraviolet light, etc.) as such use
may result in injury.
02
UnPaCKInG eqUIPmenT 7
Changing the nose Piece
Your wireless glasses come with three interchangeable nose pieces
to give you a comfortable ft. simply pull out the current nose piece
and insert the one that fts you best.
Pull the nose piece out as shown and
snap another nose piece in place
USB IR Emitter
(included with the 3D Vision glasses kit)
3D Vision products such as desktop monitors, projectors, and some
3D Vision notebooks use the Usb IR emitter to communicate to the 3D
Vision glasses. Please view the diagrams below for information on
how to use your Usb IR emitter.
Note: some 3D Vision notebook have a built-in 3D Vision IR
emitter. Please check with your notebook manufacturer to
determine if you need the Usb IR emitter.
There is a thumbwheel on the back of the emitter that can be used to
increase/decrease depth in a game.

3D Vision on/off switch

Thumbwheel to adjust stereoscopic
depth in-game
Vesa stereo cable connection to display
(for use with DlP HDTV displays only.)
Power indicator light
Usb connection to your computer
The effective range of the IR emitter is 15 feet.
8 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
02
WARNING: Infrared Device Safety
ClaSS 1 lED pRODUCT
This product includes an Infrared light-emitting diodes for
transmitting signals from the controller to the glasses.
although this invisible beam is not considered harmful, and
complies with EN60825-1 (IEC60825-1), we recommend the
following precaution: when the Infrared device is transmitting:
> Do not stare into the emitter
> Do not view directly with optical instruments
No parts in the device may be serviced by the user.

InsTallaTIon anD seTUP 9
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Triangle Down)
Decrease stereoscopic 3D depth
3D (Power Button)
3D Vision on/off button
3D (Triangle Up)
Increase stereoscopic 3D depth
Built-in 3D Vision IR Emitter
The minimum viewing distance
from the emitter is 9 inches (23 cm).
location of emitter may vary
depending on notebook.
Built-in IR Emitters
3D Vision products with built-In IR emitters do not require the Usb
IR emitter and will communicate directly with the 3D Vision glasses.
Please view the diagrams below for now to use 3D Vision you’re your
product.
3D Vision notebooks
most 3D Vision notebooks will have special function hot keys on the
laptop for controlling 3D Vision, just like the hot keys for controlling
brightness or audio volume. These hot keys. Please check with
your manufacturer to ensure your laptop has the 3D Vision hot keys
pictured below.
Note: The effective range of the notebook built-in IR emitter
is 10 feet.

10 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
02
3D Vision lCD monitors and all-In-one PCs
most 3D Vision lCD monitors and all-in-one PCs will not have keys
for controlling 3D Vision when playing 3D content. You can control 3D
using the following keyboard shortcuts:
> 3D on/off – CTRl-T
> Increase stereoscopic 3D depth – CTRl-f4
> Decrease stereoscopic 3D depth – CTRl-f3
Note: The effective range of the Desktop lCD built-in IR emitter
is 15 feet. The effective range of the all-In-one PC built-in IR
emitter is 10 feet.
InsTallaTIon anD seTUP 11
Wired Glasses
3D Vision Wired Glasses are designed to work with 3D Vision-Ready
displays. The Wired Glasses do not use the Usb IR emitter that
comes with 3D Vision Wireless Glasses kits and 3D Vision notebooks.
USB Cable
This cable is permanently
attached to the Wired Glasses
and is not a removable cable.
You can use Usb extender
cables to increase the length
of this cable.
USB Plug
ensure the 3D Vision
Controller Driver is
installed before plugging
in the Wired Glasses.
Indicator Lights
no driver installed
3D off; driver installed properly
3D on
Nose piece
Replace with one
of three sizes for a
comfortable ft.
Note: You can toggle 3D on/off and adjust 3D Depth using 3D
Vision’s keyboard shortcuts. Please consult the User Guide
available online at www.nvidia.com/Get3D for more information.
12 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
02
Changing the nose Pieces
Your wireless glasses come with three interchangeable nose pieces
to give you a comfortable ft. simply pull out the current nose piece
and insert the one that fts you best.
securing Wired Glasses
3D Vision Wired Glasses can also be secured to be a PC using the
notch in the Usb plug and notebook security devices. nVIDIa has
tested Kensington notebook security devices to attach the glasses to
a PC tower or table.
Pull the nose piece out as shown and
snap another nose piece in place.
U
S
B
security device cut out location
13
03
INSTallaTION aND SETUp
Installing the hardware and software to your computer
system is pretty straightforward.
Note: before beginning the installation, make sure your
wireless glasses are fully charged. see Charging the Glasses
on page 6.
Download the Latest Software
Required action before You start the Installation

If your notebook with built-in 3D Vision IR emitter includes nVIDIa 3D
Vision glasses, drivers are already installed on your notebook 120Hz.
Please launch the "set up 3D Vision" shortcut on your Windows
desktop to set up 3D the frst time.
120Hz
If your lCD monitor includes nVIDIa 3D Vision glasses in the box or
you want to ensure you have the latest drivers for your lCD monitor,
visit www.nvidia.com/3DUpdate to download the latest drivers.
If you purchase Wired Glasses kit, you must download the driver CD
from www.nvidia.com/3DUpdate.
14 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
03
Installation
Connecting the Display
(skip this step if you are using a 3D Vision notebook)
1. Connect your 3D Vision Ready display to your nVIDIa graphics
card. The display you connect must be a 3D Vision Ready lCD or
analogue CRT display. for lCDs use the dual-link DVI-to-DVI
cable supplied with the display.
Note: Connect onlY the display now. The driver and software
must be installed prior to connecting the Usb IR emitter.
see the following pages for connection diagrams.
15
Dlp HDTV Connection Diagram
Note: Check your DlP’s user manual to see if there is a specifc
HDmI port used to connect a PC to your HDTV. In addition,
change the input mode on the TV’s menu to be PC or Computer
to ensure the TV can process the video signal correctly.
Note: The DVI-to-HDmI Cable is not included with your 3D Vision kit.
Please obtain one from a computer or electronics store.
IR Emitter
PC
DLP
HDMI Port
VESA 3-pin
stereo cable
3D Glasses
Emitter Port
DVI-to-HDMI Cable
DO NOT MAKE THIS
CONNECTION UNTIL
TOLD TO DO SO BY THE
INSTALL WIZARD
USB Cable
USB DVI
16 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
03
120 Hz lCD Connection Diagram for USb IR Emitter
IR Emitter
PC
LCD
DVI
DO NOT MAKE THIS
CONNECTION UNTIL TOLD
TO DO SO BY THE INSTALL
WIZARD
USB Cable
Dual Link DVI cable
(supplied with the display)
USB DVI
17
120 Hz lCD Connection Diagram for lCD
monitors with built in IR Emitters
Note: lCD monitors with built in IR emitters do not require
additional Usb connectors from the PC to the monitor.
PC
LCD
DVI
Dual Link DVI cable
(supplied with the display)
DVI
18 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
03
U
S
B
Wired Glasses Connection Diagram
Removing Current Display Drivers
before you begin the installation, you must remove
the graphics driver currently on your computer.
STOP: If you purchased a PC with a built-in 3D Vision IR emitter
(e.g. notebook) then 3D Vision drivers should already be
installed on your PC. Do not uninstall the drivers. skip steps
2-7 and proceed to step 8.
19
2. Go to Start › Control Panel › Programs and Features.
If you have an nVIDIa graphics card, double click NVIDIA
Drivers.*
a) select the option Remove only the following.
b) select NVIDIA Display Driver
c) Click Remove
d) Restart your computer
* If you are replacing a non nVIDIa graphics card, be sure to remove the
graphics driver and power down your system to replace the card before
continuing. Replace the card with a supported nVIDIa Geforce card.
Installing the Drivers and Software
3. Insert the 3D Vision Software and Manual CD.
The Software Installation screen is displayed.
4. Select Install GeForce Graphics driver.
The Installshield Wizard begins to guide you through the
installation.
5. Select Yes, I want to restart my computer now when prompted.
When your system reboots, the 3D Vision software Installation
automatically restarts to continue the install. (If for any reason the
software does not restart, go to My Computer and double click on
the CD icon to relaunch the installer.)
6. Select Next to install the 3D Vision driver.
If you would like to have a shortcut to the nVIDIa stereoscopic 3D
Viewer installed on your desktop, check the box.
7. Select Next to continue.
If you receive the warning box below, select Install to continue.
8. Select Finish to complete the installation.
after completing the driver installation, the 3D Vision setup
Wizard begins when the Installshield completes. 3D Vision
notebook users should click on the desktop shortcut Setup
NVIDIA 3D Vision to begin the setup Wizard. The setup Wizard
takes you through installing the IR emitter, setting up your display,
and confguring the wireless glasses.
9. Complete the 3D Vision Setup Wizard.
note the status bar across the top of each screen. This tells you
where you are in the setup.
20 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
03
Congratulations!
setup and confguration are complete and 3D Vision is enabled and
ready for you to begin the most immersive gaming experience for
the PC.
Note: 3D Vision has been enabled with the default depth
amount of 15%. nVIDIa recommends all new users begin with
the default depth amount until you are comfortable. You can
increase the depth over time as your eyes grow accustomed
to stereoscopic 3D viewing. The depth amount can be changed
from the nVIDIa Control Panel or by adjusting the wheel on the
back of the IR emitter.
To view a full list of compatible games, please visit
www.nvidia.com/3dvision.
The nVIDIa Control Panel contains additional settings for 3D
Vision. for information on the how to use the control panel, see
NVIDIA 3D Vision Control Panel on page 25 of this manual.
21
NVIDIa CONTROl paNEl
04
nVIDIa has provided tools for you to customise your
3D Vision experience. To access the tool menus, go to
the nVIDIa Control Panel.
Accessing the NVIDIA Control Panel
To open the NVIDIA Control Panel, right click on the desktop and
select the nVIDIa Control Panel. You can also go to Windows
Control Panel Hardware and Sound NVIDIA Control Panel.
select Stereoscopic 3D from the topics in the left window pane.
You may need to click on the + in front of Stereoscopic 3D to
expand the topics.
22 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Set Up Stereoscopic 3D
This section of the nVIDIa Control Panel provides all the
adjustments needed to enhance your gaming experience.
each of the adjustments on this screen is discussed.
Enable Stereoscopic 3D
Note: stereoscopic 3D effects work only with full-screen
DirectX applications.
To enable stereoscopic 3D mode, check the box.
When this box is checked, it enables you to turn stereoscopic
3D effects on and off using the Usb IR emitter on button,
pressing the notebook's 3D on/off button, or by using the
keyboard shortcut Ctrl-T. leaving this enabled does not affect
any other applications. However, leaving it enabled may reduce
game performance when you are not using 3D Vision.
04
23
Adjusting the Depth
The depth amount in a game is the depth that the farthest object is
placed in a scene. When 3D Vision is frst installed on your system,
the Depth is set at the default of 15%. If you are new to 3D gaming,
15% is a good point to start with. Viewing depth at a higher setting
can be uncomfortable to some users. as you use 3D Vision, your eyes
will become more accustomed to viewing stereoscopic 3D and you
can incrementally increase the depth amount without eye strain.
on the Set Up Stereoscopic 3D screen, you adjust the depth amount
by adjusting the slider to the desired amount. The depth setting
on this slider indicates the depth amount for all games when they
are launched.
You can also change the depth amount by adjusting the thumbwheel
on the back of the IR emitter. any adjustments you make on the
thumbwheel is refected on the Depth slider in the nVIDIa
Control Panel.
another way to change depth while in a game is to use the
keyboard shortcut keys:
Note: These are the default hotkeys used for 3D Vision glasses
kits. If you have a 3D Vision notebook, there should be buttons
on your keyboard for decreasing and increasing 3D depth.
>
To decrease depth, use Ctrl+F3 (default shortcut keys)
>
To increase depth, use Ctrl+F4 (default shortcut keys)
any adjustments you make using keyboard shortcuts is
Thumbwheel to adjust
depth while in a game
24 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
refected on the Depth slider in the nVIDIa Control Panel.
Stereoscopic 3D Display Type
The Stereoscopic 3D display type is a drop-down list of all 3D Vision
Ready displays that were found by the setup Wizard. This list is
populated by the Wizard. If you had more than one 3D Vision-Ready
display attached during setup, they will be refected in the list.
Change 3D Laser Sight
The cross-hair sight in a frst-person shooter (fPs) game is usually
positioned at screen depth when viewed in stereoscopic 3D, making it
diffcult to aim. In some games, nVIDIa has created a confguration
that puts the in-game laser sight at the correct depth. for those
games, no user confguration is required. for all other fPs games,
nVIDIa provides a selection of 3D laser sights that appear on
the targeted object. The laser sights work in properly confgured
frst-person shooter games with screen-centered sights.
To change the laser sight from the Set Up Stereoscopic 3D screen, click
on the Change 3D Laser Sight button to display a list of possible laser
sights.
04
25
Different laser sights are displayed as you scroll down.
To use your selected laser sight, check the Enable laser
sight for confgured game check box. If you would rather
use the game’s laser sight, uncheck the box.
You can defne the amount of transparency for the selected
laser sight by using the Transparency slider. a setting of 0%
is a solid laser sight and a setting of 100% is see-through. a
recommended laser sight transparency is 25%. You can also
use the keyboard shortcut keys, Ctrl+F12 (default setting)
to toggle the laser sight on and off while in a game.
The laser sight displays when stereoscopic 3D is turned
on during a game. To avoid confusion, disable the aiming
crosshair provided by the game whenever possible.
Set Keyboard Shortcuts
The keyboard shortcuts are in-game hot keys that
can be used to perform a variety of actions.
To view or change the keyboard shortcut keys from the Set Up
Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel, click on the Set
Keyboard Shortcuts button.
26 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
This expands the Set Keyboard Shortcuts screen.
To enable the use of advanced shortcut keys in-game, you must
check the Enable advanced in-game settings check box.
The standard shortcut keys (shown in the upper portion of the
window) are always enabled.
To see the advanced in-game settings, click on
Table 1 on the following page lists all the shortcut key functions.
04
shown with default values
27
Table 1. Keyboard Shortcut Keys
Keys Description Action
Ctrl+T show/Hide
stereoscopic 3D
effects
Turns 3D Vision off and on.
Ctrl+f4 Increase depth Increases the depth amount real-
time in the current game. Change is
refected on the nVIDIa Control Panel.
Ctrl+f3 Decrease depth Decreases the depth amount real-
time in the current game. Change is
refected on the nVIDIa Control Panel
Ctrl+alt+
Insert
show/Hide in-game
compatibility
Displays the settings recommended
by nVIDIa for the current game in the
lower corner of your display.
Ctrl+f6 Increase
convergence
moves objects towards you. maximum
convergence places all objects in front
of the scene, in user space. Used to
place the laser sight. (advanced)
Ctrl+f5 Decrease
convergence
moves objects away from you.
minimum convergence places all
objects “behind” the scene, in CRT
space. Used to place the laser sight.
(advanced)
Ctrl+f11 Cycle frustum
adjustment
Cycles between three different modes
of displaying the 3D image in the
viewer: off, stretch to fll, Clip sides.
(advanced)
Ctrl+f7 save in-game
settings
saves the current game setting to the
registers for later use. (advanced)
(Advanced) To enable the use of advanced shortcut keys in-game, you must check the Enable advanced
in-game settings check box on the Set keyboard Shortcuts screen.
28 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Hide Stereoscopic 3D Effects When Game Starts
There are some games that do not launch very well when stereoscopic
3D effects are enabled at startup. To avoid this, check the box on
the Set Up Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel.
The stereoscopic 3D effects remain enabled, it is just hidden at
startup. once the game has loaded, you can show stereoscopic
3D effects by pressing the Stereoscopic 3D ON/OFF button
on the Usb IR emitter on button, pressing the notebook's 3D
on/off button, or by using the keyboard shortcut Ctrl-T.
04
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Triangle Down)
Decrease stereoscopic 3D depth
3D (Power Button)
3D Vision on/off button
3D (Triangle Up)
Increase stereoscopic 3D depth
Built-in 3D Vision IR Emitter
The minimum viewing distance
from the emitter is 9 inches (23 cm).
location of emitter may vary
depending on notebook.
aDVanCeD ConfIGURaTIons 29
Test Stereoscopic 3D
The Test Stereoscopic 3D button and drop-down list on the Set Up
Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel provides the ability
to test stereoscopic 3D viewing and the ability to run the setup
Wizard and the medical Image Test.
Test stereoscopic 3D option
Clicking on the Test Stereoscopic 3D... button
displays a test application that allows you
to adjust stereoscopic 3D effects so that
watching 3D Vision is comfortable to you.
Click Launch Test Application after you select the display settings.
The image displays in full-screen if you have the correct
resolution set for you monitor. With your wireless glasses on,
you are able to see in stereoscopic 3D. Use the shortcut keys
and the depth wheel on the IR emitter to make adjustments.
30 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Note: any changes made using the shortcut keys or the IR emitter
depth wheel is refected on the Set Up Stereoscopic 3D screen..
When you have fnished any adjustments, press the
Esc key to exit the stereoscopic 3D test screen.
Run setup Wizard option
Clicking on the dropdown menu icon displays the Run Setup
Wizard and Run Medical Image Test options. selecting the
Run Setup Wizard option launches the Wizard so that you
can make changes to your confguration or add displays.
Run medical Image Test option
The medical Test Image is run during the install Wizard (see step 20
on page 22). However, you can run the test independent of the
Wizard by selecting the Run Medical Image Test option.
Attention: nVIDIa recommends that every new stereoscopic
3D user run the medical Image Test to verify their ability to
view stereoscopic 3D-rendered images. If you can not see the
image, do not use 3D Vision (see step 20 on page 22).
View Compatibility With Games
nVIDIa has tested and provided profles for many of the top selling
games to ensure they work properly with 3D Vision. all games that
have been tested are listed in the nVIDIa Control Panel with their
compatibility rating. each game has been rated with Excellent,
Good, Fair, or Not Recommended. These ratings are based on how
well the games play in stereoscopic 3D and if there are any issues
in the game that may interfere with your 3D Vision experience.
04
aDVanCeD ConfIGURaTIons 31
Check this box to see only those
games loaded on your system.
Unchecked list all games tested
by nVIDIa.
list of games tested by nVIDIa
Issues and settings
recommended by
nVIDIa as a result
of testing.
If you have a game that is not on the list of those tested by nVIDIa,
go to www.nvidia.com and consult the games that have been tested
since the release of this version of software.
To see any issues and to view recommended setting that nVIDIa
discovered when testing a game, select (highlight) a game in the
list and see the instructions listed under Issues and recommended
settings. To view a game in the best possible stereoscopic 3D,
you must follow the recommended settings. not following these
settings could result in the game not running in stereoscopic 3D.
You can also use the shortcut keys Ctrl+Alt+Insert to display the
recommended settings as an overlay on the opening screen of a game.
32 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
04
aDVanCeD InfoRmaTIon 33
aDVaNCED INfORmaTION
The nVIDIa 3D Vision Driver takes certain 3D information
contained in the game and uses it to generate the
stereoscopic 3D display. since most games are not
designed with stereoscopic 3D in mind, the resulting
display quality varies from game to game. In some cases,
the game is not viewable at all in stereoscopic 3D without
making adjustments based on observation.
optimum stereoscopic 3D is achieved when the game display consists
of the following:
>
meaningful range of depth, or distance between the nearest and
farthest objects.
>
nearest objects which are not too close for comfortable viewing.
>
Heads up displays (HUD) that are positioned so as not to interfere
with the stereoscopic 3D experience. Ideally, HUDs should be at
screen depth.
Preset Confgurations
for most games, nVIDIa has established settings that adjust the
display to achieve high quality stereoscopic 3D, based on the needs of
each game.
You can view the list of these games on the View compatibility with
games task located on the nVIDIa Control Panel. This menu also
shows a list of comments pertaining to that game. These comments
may include suggested settings or adjustments and comments on the
construction of the game. These instructions can also be overlaid on
the opening screen of the game using Ctrl+Alt+Insert.
be sure to view these comments before you begin your game.
05
34 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Setting Your Own Shortcut Keys
To confgure a game in real-time you must be familiar with the
keyboard shortcut keys. You can use the default setting or you can
change the shortcut keys to suit your particular liking.
To see the default keyboard shortcut key settings, go to the nVIDIa
Control Panel and select the Set up stereoscopic 3D task in the left
window pane. Click on the click on the Set Keyboard Shortcuts button.
see Table 1 on page 31 for more information on the shortcuts.
To change a shortcut key combination, select an action and click
in the adjacent box displaying the shortcut. Press your desired key
combination. The keystrokes are displayed in the box. Click OK to
save your settings and exit the menu. The driver saves the settings
in the registry.
05
shown with default values
aDVanCeD InfoRmaTIon 35
Game Confguration Guidelines
The following table lists some adjustment guidelines to use for
specifc issues when you are in a game.
Table 2. Game Confguration Guidelines
Issue Suggestion
object are too close Decrease Convergence
[Ctrl+F5]
side borders are blurred, not
clear, not visible
Cycle frustum adjustments
until borders are clear
[Ctrl+F11]
Convergence settings not
good for all parts of the
game
Increase/decrease
convergence [Ctrl+F6/
Ctrl+F5]
stereoscopic 3D unclear,
not sure what needs to be
adjusted
see Tips and Troubleshooting
on page 39
once you are happy with the way the game looks in stereoscopic 3D,
press Ctrl-F7 to save these settings to the register. The settings
are associated with this game only (based on the name of the game
executable fle).
Viewing Practices
>
Depth Amount: The recommended starting point for Depth
amount is 15%, but always adjust the depth to a comfortable level.
You can increase it over time as your eyes get used to stereoscopic
3D viewing.
>
Viewing Distance: maintain a distance no closer than 2 to
2.5 feet away from the monitor. Viewing from too close a
distance can cause too much strain on your eyes, and can reduce
stereoscopic quality.
>
Viewing Angle: Keep your eyes parallel to the screen. The imagi-
nary line connecting your eyes should be parallel to the horizontal
level of the screen. The stereoscopic 3D effect is based on side-
to-side or horizontal—displacement of each image. If you tilt your
head, your eyes no longer see the displacement as horizontal, and
the stereoscopic 3D effect is diminished or even eliminated. While
your brain may adjust to this viewing, it must work harder, result-
ing in eye strain and fatigue.
36 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
>
Viewing Time: Take regular breaks. as with any time spent look-
ing at a computer screen, it is good practice to give your eyes a
rest after a period of time. at a minimum, rest for fve (5) minutes
after every hour of stereoscopic 3D viewing.
>
Viewing with Prescription Glasses: If you normally wear glasses
when viewing a computer screen, keep them on and put the wire-
less glasses over your eye wear. The sharper the image on the
screen, the better the quality.
>
Game Cursor/Cross-hair Sights: If you are using the nVIDIa 3D
laser sights, be sure to turn off the sight that the game provides.
The game sight is usually positioned at screen-depth, and inter-
feres with useful viewing of the nVIDIa laser sight.
>
Display Lighting: The amount of light reaching each eye is cut in
half, and causes the screen to appear darker under stereoscopic
3D viewing. adjusting the brightness and contrast settings of your
game can also reduce screen persistence and improve stereo-
scopic 3D quality.
>
Ambient Lighting: The intensity of surrounding lighting can affect
stereoscopic 3D quality and comfort. lighting conditions that im-
prove stereoscopic 3D viewing vary from one person to the next,
so experiment with brighter or darker room lighting to fnd what
works best for you. see Tips and Troubleshooting on page 37.
Note: High intensity lighting (especially halogen lighting) can
interfere with IR communication (between the wireless glasses
and the IR emitter) resulting in some ficker.
05
TIPs anD TRoUblesHooTInG 37
TIpS aND TROUblESHOOTING
nVIDIa provides an online knowledgebase system with
answers to most common questions available 24x7x365.
You can also use it to submit questions online to our
technical support staff.
Please visit www.nvidia.com/3dvision/support for more
details. questions may only be submitted in english. 3D
Vision customers also have access to toll free technical at
1-800-797-6530 between the hours of 8:00 am and 5:00
Pm Pacifc Time m-f.
nVIDIa recommends you register your wireless glasses
for support at www.nvidia.com/3dvision/register. The
technical support line is accessible from the U.s. and
Canada only.
3D Vision is not Working
>
make sure you have activated the IR emitter. Press the green ON/
OFF button on the front of the emitter. The emitter is on when the
button is bright green.
>
Check and make sure that stereoscopic 3D is enabled. Go to the
nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen.
>
Re-evaluate your setup. ensure there is direct line-of-sight
between the IR emitter and your wireless glasses at a range of
at least 1.5 feet (45cm) or greater. any obstructions may cause
the glasses not to function properly causing the lenses to ficker
or turn off.
06
38 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Do not place objects too close or in front of the emitter which
could block the signal (e.g. keyboard, coffee mug, etc.). also,
make sure not to place your hand or other objects in front the of
the IR receiver on the glasses; located near the front left lens.
>
Run the setup Wizard to verify your hardware is operating
properly. Go to the nVIDIa Control Panel (right click on the
desktop). select Set Up 3D Vision. Then select Run Setup Wizard
from Test Stereoscopic 3D drop down menu.
>
Ensure your wireless glasses are fully charged.
You can check the battery level of your glasses by pressing
the ON button.

If the light next to the button is green, you have up to 60 hours
of battery life remaining. actual battery life is dependent on
the recharge time.

If the light is red, you have less than two hours remaining and
it is recommended that you recharged your glasses.

If the light does not turn on, the battery is drained and the
glasses must be recharged.
If you are charging the wireless glasses by connecting them to
your PC using a Usb cable, make sure your PC does not go into
power save mode. When your PC goes into power save mode,
the wireless glasses are no longer charging. To fx this, disable
any power saving options on your PC under the Windows Control
Panel. alternatively, you can use a Usb wall charging device to
charge the glasses directly from your wall power outlet without
connecting to the PC.
>
Make sure you have used the DVI cable that was shipped with
your 3D Ready 120Hz LCD display. This is a dual-link cable and
3D Vision will not operate without it.
Note: This requirement is not for notebook PCs with built-in 3D
Vision lCD panels.
Image is not Clear
Your eyes are not adjusted
Your eyes may take some time to adjust to viewing stereoscopic 3D
effects. If you are new to gaming, make sure you start your depth
amount at the default of 15%. as your eyes adjust, you can increase
the depth amount.
06
TIPs anD TRoUblesHooTInG 39
Depth needs adjusting
adjust depth amount using the slider on the nVIDIa Control Panel
Setup screen. If you are in a game, use the thumb wheel on the back
of the IR emitter or the shortcut keys Ctrl+F3 to decrease depth and
Ctrl+F4 to increase depth.
Game is not Confgured Properly
If your game is not functioning in stereoscopic 3D, look at the list
of compatible games shown on the nVIDIa Control Panel View
Compatibility with Games screen.
Verify that your game has been tested by nVIDIa and has been ranked
as 3D Vision-Ready, Excellent, Good, or fair. Check out the Issues
and recommended settings listed at the bottom of the screen. make
any adjustments recommended by nVIDIa to make your gaming
experience better.
If it has a Not Recommended rating, it means that the game does not
show in stereoscopic 3D or it shows very poorly.
make sure you are running your game in resolutions that support 3D
Vision. In order to support 3D Vision, your game must be confgured
to run at the correct settings for your display.
Game is not in fullscreen mode
3D Vision currently only supports full screen applications and cannot
run in windowed mode. be sure to select full screen mode from in-
game settings.
excessive flickering
flicker in your peripheral vision can be caused by differences in
frequencies at which 3D Vision operates and the lighting in your
room. This type of ficker can be avoided by turning off the lights or
changing the stereoscopic 3D refresh rate. To see the refresh rates,
run the setup Wizard from the nVIDIa Control Panel. When
you get to the page asking about ficker, select Yes. You can then
select from the following refresh rates:
>
120 Hz refresh rate for use in north america when lights are on
>
110 Hz refresh rate for daytime and when lights are off
>
100 Hz refresh rate for countries with 50 Hz lighting and when
lights are on
40 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
06
once you have selected a refresh rate on the Setup Wizard screen,
click the Test with this refresh rate button to verify the new refresh
rate helps to reduce ficker. once you have found the best setting,
select Next to continue (see step 17 on page 18 for the procedure on
how to reset the refresh rate).
Eyestrain/Headache
If you are experiencing eyestrain or headaches, it
could be due to excessive depth amount. Change
the depth in one of the following ways:
>
In-game adjustment, use the shortcut keys Ctrl+F3 to decrease
the depth amount.
>
Use the thumb wheel on the back of the IR emitter to adjust the
depth amount. If you are new to gaming, start at the default 15%.
>
Use your mouse to adjust depth amount on the slider in the
nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen.
If you are new to gaming, start at the default (15%).
Warning: If eyestrain and headaches persist, discontinue
viewing in stereoscopic 3D and consult a doctor.
No Laser Sight
laser sight is not enabled
If you do not see the laser sight in a game, the laser sight may not
be enabled. Go to the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D
screen and click on the Change 3D laser Sight button to display
the Change 3D Laser Sight screen. make sure the Enable 3D laser
sight for confgured games is checked (see Change 3D Laser Sight
on page 28).
Transparency set too High
Go to the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen and
click on the Change 3D laser Sight button. adjust the Transparency
slider to adjust the transparency of the laser sight.
TIPs anD TRoUblesHooTInG 41
Allow your 120 Hz LCD to Warm Up
for optimal stereoscopic 3D image quality, when using a pure 120 Hz
lCD, please allow your monitor to warm up. This warm-up period is
normal behavior for lCD monitors.
Note: Please visit www.nvidia.com/3dvision/support to
access our 24x7x365 online knowledgebase system, where
you can submit questions to our tech support staff. questions
may only be submitted in english. 3D Vision customers also
have access to toll free technical support at 1-800-797-6530
from 8:00am-5:00Pm Pacifc Time, m-f. The technical support
line is accessible from the U.s. and Canada only.
120Hz
60Hz
42 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
06
ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 43
COmplIaNCE aND CERTIfICaTIONS
The nVIDIa 3D Vision systems are compliant with the relevant
regulations and have received the required certifcations:
>
australian Communications authority (C-Tick)
>
bureau of standards, metrology, and Inspection (bsmI)
>
Conformité européenne (Ce)
>
federal Communications Commission (fCC)
>
Industry Canada (IC)
>
Korea Certifcation(KC)
>
Russian system GosT R(GosT-R )
>
Underwriters laboratories (Ul/cUl, Cb scheme)
>
Voluntary Control Council for Interference (VCCI)
nVIDIa 3D Vision system products include the following models:
>
model: P701 (5V DC operated IR emitter and battery operated
wireless glasses)
>
model: P854 (5V DC operated IR emitter and battery operated
wireless glasses)
>
model: P864 (5V DC wired glasses)
07
44 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
US Federal Communications Commission
Compliance
fCC – federal Communications Commission
Title 47 of Code of federal Regulation (CfR) part 15 - Radio frequency
devices; subpart b - Unintentional Radiator (fCC Part 15b:2008)
CAUTION: Changes or modifcations to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class b digital device, pursuant to Part
15 of the fCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and
receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
07
ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 45
Canada Compliance
Industry Canada
ICES-003:2004 - Digital apparatus: spectrum management and
Telecommunications Policy; Interference-Causing equipment standard.
This Class b digital apparatus complies with Canadian ICes-003.
Cet appareil numérique de la classe b est conforme à la norme nmb-
003 du Canada.
Australia and New Zealand Compliance
C-Tick: The australian Communications authority (aCa) and
the Radio spectrum management Group (Rsm) of new Zealand
aS/NZS CISpR 22:2009 Standard - Information technology equipment-
Radio disturbance characteristics-limit and methods of measurement.
Japan Compliance
VCCI: Voluntary Control Council for Interference by
Information Technology equipment
>
V-1/09.04: agreement of Voluntary Control Council for Interference
by Information Technology equipment.
>
V-2/09.04: Rules for Voluntary Control measures.
>
V-3/09.04: normative annex 1 Technical Requirements.
>
V-4/09.04: normative annex 1-1 supplementary Test Conditions for
equipment under Test.
This is a Class b product based on the standard of the Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology
equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a
domestic environment, it may cause radio interference. Install and use
the equipment according to the instruction manual.
46 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Korea Compliance
MIC - ministry of Information and Communications
KCC - Korea Communication Commission
KC - Korea Certifcation
>
Kn 22 (CIsPR 22): Information technology equipment-Radio
disturbance characteristics - limit and methods of measurement.
>
Kn 24 (CIsPR 24): Information technology equipment - immunity
characteristics-limit and methods of measurement.
“Class b” equipment (Household purpose info/telecommunications
equipment)
as this equipment has undergone emC registration for household pur-
pose, this product can be used in any area including residential area.

Taiwan Compliance
bsmI - bureau of standards, metrology and Inspection
CNS 13438:2006 (CISpR 22): Information technology equipment-
Radio disturbance characteristics-limit and methods of
measurement.
07
ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 47
European Union Compliance
Ce: european Conformity (Conformité européenne)
Product comply with both the emC Directive (2004/108/
eC) and the low Voltage Directive (2006/95/eC) issued
by the Commission of the european Community.
Compliance with these directives implies conformity
to the following european norms
(The equivalent international standards are in parenthesis)
>
en 55022:2006+a1:2007 (CIsPR 22)Information
technology equipment-Radio disturbance characteristics
-limit and methods of measurement.
>
en 55024:1998+a1:2001+a2:2003 (IeC 61000-4-2, 3, 4, 5,
6, 8, 11): Information technology equipment - immunity
characteristics-limit and methods of measurement.
>
en 61000-3-2:2006 (IeC 61000-3-2): electromagnetic
compatibility (emC)-Part 3-2: limits-limits for harmonic
current emissions (equipment input current ≤16 a per phase).
>
en 61000-3-3:2008 (IeC 61000-3-3): electromagnetic compatibility
(emC)-Part 3-3: limits-limitation of voltage changes, voltage
fuctuations and ficker in public low-voltage supply systems, for
equipment with rated current ≤16 a per phase and not subject to
conditional connection).
Russia Federal Compliance
GosT-R Certifcation system GosT-R
>
GosT R IeC 60950-1: Information technology equipment – safety
–Part 1: General Requirement.
>
GosT R 51318.22-99: Information technology equipment – Radio
disturbance characteristics - limit and methods of measurement.
>
GosT R 51318.24-99(IeC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): Information
technology equipment – immunity characteristics - limit and
methods of measurement.
>
GosT R 51317.3.2-2006(passage 6 and 7) (IeC 61000-3-2):
electromagnetic compatibility (emC) - Part 3-2: limits - limits for
harmonic current emissions (equipment input current ≤ 16a per phase).
48 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
>
GosT R 51317.3.3-99(IeC 61000-3-3): electromagnetic
compatibility(emC)- Part 3-3: limits-limitation of voltage
changes, voltage fuctuations and ficker in public low-voltage
supply systems, for equipment with rated current ≤ 16a per phase
and not subject to conditional connection).
Underwriters Laboratories
(UL/cUL, CB Scheme)
Ul– Underwriters laboratories
>
Ul 60950-1, 2nd edition, 2007-03-27: Information technology
equipment - safety - Part 1: General requirement.
>
Csa C22.2 no. 60950-1-07, 2nd edition, 2007-03: Information
Technology equipment - safety - Part1: General requirement.
>
IeC 60950-1:2005 (second edition): Information technology
equipment – safety – Part 1: General requirement.

Use with Ul listed I.T.e. only
IEC 60950-1:2001: INfORmaTION
TECHNOlOGY EqUIpmENT
COmplIaNCE aND CERTIfICaTIONS
07
ImPoRTanT safeTY InfoRmaTIon 49
ImpORTaNT SafETY INfORmaTION
Preface

nVIDIa products are designed to operate safely when
installed and used according to the product instructions
and general safety practices. The guidelines included
in this document explain the potential risks associated
with computer operation and provide important safety
practices designed to minimize these risks.
by carefully following the information contained in this
document and the specifc instructions provided with
your product, you can protect yourself from hazards
and create a safer computer work environment.
The product is designed and tested to meet IeC-60950-1, the
standard for the safety of Information Technology equipment.
This also covers the national implementation of IeC-60950-1
based safety standards around the world e.g. Ul-60950-1. These
standards reduce the risk of injury from the following hazards:
>
Electric shock: Hazardous voltage levels
contained in parts of the product.
>
Fire: overload, temperature, material fammability.
>
Mechanical: sharp edges, moving parts, instability.
>
Energy: Circuits with high energy levels (240 volt
amperes) or potential as burn hazards.
>
Heat: accessible parts of the product at high temperatures.
>
Chemical: Chemical fumes and vapors.
08
50 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
>
Radiation: noise, ionising, laser, ultrasonic waves.
Retain and follow all product safety and operating instructions.
always refer to the documentation supplied with your equipment.
observe all warnings on the product and in the operating instructions.
WARNING: Failure to follow these safety instructions could
result in fre, electric shock or other injury or damage.
WARNING: Electrical equipment can be hazardous if misused.
Operation of this product, or similar products, must always
be supervised by an adult. Do not allow children access to the
interior of any electrical product and do not permit them to
handle any cables.
Safety Symbols
To reduce the risk of bodily injury, electric shock, fre, and damage to
the equipment, observe the safety labels included on the equipment.
Symbols on Equipment

Sign Meaning
This symbol in conjunction with any of the following
symbols indicates the presence of a potential haz-
ard. The potential for injury exists if warnings are not
observed. Consult your docu¬mentation for specifc
details.
This symbol indicates the presence of hazardous ener-
gy circuits or electric shock hazards. Refer all servicing
to qualifed personnel.
WaRnInG: To reduce the risk of injury from electric
shock hazards, do not open this enclosure. Refer all
maintenance, upgrades, and servicing to qualifed
personnel.
This symbol indicates the presence of electric shock
hazards. The area contains no user or feld serviceable
parts. Do not open for any reason.
WaRnInG: To reduce risk of injury from electric shock
hazards, do not open this enclosure.
08
ImPoRTanT safeTY InfoRmaTIon 51
General Precautions
To reduce the risk of personal injury or damage to the equipment:
>
follow all cautions and instructions marked on the equipment.
Do not attempt to defeat safety interlocks (where provided).
>
Do not bend, drop, crush, puncture, incinerate,
or open glasses or IR emitter.
>
Do not perform installation, maintenance, or reconfguration
of this product during an electrical storm.
>
never turn on any equipment when there is evidence
of fre, water, or structural damage.
>
Place the product away from radiators, heat registers,
stoves, amplifers, or other products that produce heat.
>
Take care noT to spill any food or liquid onto the glasses
or IR emitter. In the event that the parts do get wet,
unplug all cables before cleaning. allow the equipment
to dry thoroughly before turning it on again.
>
never force a connector into a port. Check
for obstructions on the port.
>
avoid inserting foreign objects through openings in the product.
>
Do not insert foreign objects through openings in the product.
>
Do not make mechanical or electrical
modifcations to the equipment.
>
To clean the glasses, use a soft, slightly damp, lint free
cloth. avoid getting moisture in openings. Do not use window
cleaners, household cleaners, aerosol sprays, solvents,
alcohol, ammonia, or abrasives to clean glasses.
>
If the product sustains damage requiring service, disconnect
the product from the computer or Usb charging adapter and
refer servicing to an nVIDIa authorized service provider.
>
as with any electronic equipment, dispose
of glasses and IR emitter properly.
>
When the IR emitter is operating, it is normal for it to
be warm to the touch. When charging the wireless
glasses, the battery compartment may feel warm.
52 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
>
If you use a Usb power adapter to charge the wireless
glasses, read the specifcations carefully. make
sure the power adapter is Usb compliant.
>
There is a lithium battery in your wireless glasses. You can
recharge the battery whenever it is convenient. like all lithium
batteries, it will slowly age. after a while it will lose the capability
to be charged to it's full capacity. The degradation is slow and
will vary depending on your use and recharging habits.
>
operating and storing the glasses outside the recommended
temperature range can lead to temporary or even permanent
damage to the battery of wireless glasses and lenses of glasses.
>
Do not disassemble your glasses or the emitter box under
any circumstances. Do not remove the battery from the
wireless glasses or any parts in the glasses or IR emitter.
You run the risk of electric shock and voiding the warranty.
WARNING: Your wireless 3D glasses contain sensitive
components including a rechargeable battery. Prevent
damage by making sure you do not drop, bend, or crush
your stereo glasses or drop into fre.
WARNING: The lithium ion battery in the wireless 3D
Glasses are a custom design. Do NOT attempt to open the
battery compartment or replace the battery. Contact NVIDIA
or an NVIDIA approved service provider if you suspect your
battery is faulty.
Ambient Temperatures
>
Operating temperature: Recommended
range is 5C to 40C (41f to 104f).
>
Storage temperature: The recommended storage
temperature range is -10C to 45C(14f to 113f).
Do not leave 3D Vision system in your car, because
temperatures in parked cars can exceed this range.
Infrared device safety
Class 1 LED Product
The IR Wireless emitter includes Infrared light - emitting diodes for
transmitting signals from the IR Wireless emitter to the wireless
08
53
glasses. although this invisible beam is not considered harmful,
and complies with en60825-1 (IeC60825-1), we recommend the
following precaution: when the Infrared device is transmitting:
>
Do not stare into the Infrared beam
>
Do not view directly with optical instruments
no parts in the device may be serviced by the user.

Notice
all nVIDIa DesIGn sPeCIfICaTIons, RefeRenCe boaRDs, fIles, DRaWInGs, DIaGnosTICs,
lIsTs, anD oTHeR DoCUmenTs (ToGeTHeR anD sePaRaTelY, “maTeRIals”) aRe beInG PRoVID-
eD “as Is.” nVIDIa maKes no WaRRanTIes, eXPResseD, ImPlIeD, sTaTUToRY, oR oTHeRWIse
WITH ResPeCT To THe maTeRIals, anD eXPResslY DIsClaIms all ImPlIeD WaRRanTIes of
non InfRInGemenT, meRCHanTabIlITY, anD fITness foR a PaRTICUlaR PURPose.
Information furnished is believed to be accurate and reliable. However, nVIDIa Corporation assumes
no responsibility for the consequences of use of such information or for any infringement of patents or
other rights of third parties that may result from its use. no license is granted by implication or other-
wise under any patent or patent rights of nVIDIa Corporation. specifcations mentioned in this publi-
cation are subject to change without notice. This publication supersedes and replaces all information
previously supplied. nVIDIa Corporation products are not authorised for use as critical components
in life support devices or systems without express written approval of nVIDIa Corporation.
WEEE Warning Message
symbol for separate Collection in european Countries. This symbol indicates that this
product is to be collected separately.
The following apply only to users in european countries:

This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose
of as household waste.

for more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.
Trademarks
nVIDIa, the nVIDIa logo, Geforce, and nforce are trademarks or registered trademarks of nVIDIa
Corporation. other company and product names may be trademarks of the respective companies with
which they are associated.
Copyright
© 2008, 2009, 2010,2011 nVIDIa Corporation. all rights reserved.
www.nvidia.com
USER GUIDE
USER GUIDE
3D VISION


ii
Table of ConTenTs iii
Contents
Welcome 1
about this Guide 1
system Requirements 2
safety Requirements 2
epilepsy 3
Unpacking Equipment 5
Wireless Glasses 5
IR emitter 7
built-in IR emitters 9
Wired Glasses 11
Installation And Setup 13
Download the latest software 13
Required action before You start the Installation 13
Installation 14
Connecting the Display 14
Removing Current Display Drivers 18
Installing the Drivers and software 19
NVIDIA Control Panel 21
accessing the nVIDIa Control Panel 21
set Up stereoscopic 3D 22
enable stereoscopic 3D 22
adjusting the Depth 23
stereoscopic 3D Display Type 24
Change 3D laser sight 24
set Keyboard shortcuts 25
Hide stereoscopic 3D effects When Game starts 28
Test stereoscopic 3D 29
TablE Of CONTENTS
iv Table of ConTenTs
View Compatibility With Games 30
Advanced Information 33
Preset Confgurations 33
setting Your own shortcut Keys 34
Game Confguration Guidelines 35
Viewing Practices 35
Tips And Troubleshooting 37
3D Vision is not Working 37
Image is not Clear 38
eyestrain/Headache 40
no laser sight 40
allow your 120 Hz lCD to Warm Up 41
Compliance and Certifcations 43
Important Safety Information 49
1 WelCome
WElCOmE
Congratulations on your purchase of nVIDIa
®
3D Vision,
a fully immersive stereoscopic 3D experience for your
PC. a combination of high-tech wireless glasses and
advanced software, the 3D Vision kit transforms
hundreds of PC games and digital photographs into an
eye popping, interactive experience. Just slip on the
stylish glasses, and pair them with a Geforce GPU
and 3D Vision-Ready display to see characters and
environments come to life on the screen. Give your
eyes something to talk about with 3D Vision.
3D Vision automatically transforms hundreds of PC games
into full stereoscopic 3D. Visit www.nvidia.co.uk/3dvision
for a full list of supported games and applications.
Note: It is important to register your nVIDIa product in
order to receive nVIDIa Customer Care online and phone
support. You can register at www.nvidia.co.uk/3dvision/register
using the serial number found on the Welcome card in your
package.
About this Guide
This guide discusses the installation and operation of the nVIDIa
3D Vision hardware and software. There is a full section containing
usage tips and troubleshooting guidelines.
Please read through the safety precautions and recommended
viewing guidelines given on pages 2 and 3 under safety Requirements.
01
2 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
System Requirements
before you begin, please review the following minimum system
requirements to ensure your PC meets the hardware requirements
necessary to enjoy the 3D Vision experience.
for a full list of system Requirements including supported nVIDIa
GPUs, 3D Vision-Ready lCDs, 3D Vision notebooks and other required
components, please visit www.nvidia.co.uk/get3D and select System
Requirements.
Safety Requirements
Do not wear the wireless glasses in any situations that require
unimpaired visual perception. Do not use the glasses as sunglasses.
Under normal conditions, stereoscopic 3D viewing is safe for any
duration that you would normally view your display. However, some
people may experience discomfort. To minimise the potential for
experiencing visual problems or any adverse symptoms:
>
Take the stereoscopic 3D medical test to verify your ability so see
stereoscopic 3D images.
>
maintain a distance no closer than 2 to 2.5 feet away from the
display. Viewing from too close a distance can strain your eyes.
>
Take regular breaks, at least 5 minutes after every hour of
stereoscopic 3D viewing.
>
start with the depth at the default of 15%. as you get more
comfortable viewing stereoscopic 3D, you can increase the
depth amount.
>
If you experience any of the following symptoms:

nausea, dizziness, or queasiness,

headache, or eyestrain,

blurry vision,

double vision that lasts longer than a few seconds,
Do not engage in any potentially hazardous activity (for example,
driving a vehicle) until your symptoms have completely gone away.
If symptoms persist, discontinue use and do not resume stereoscopic
3D viewing without discussing your symptoms
with a doctor.
2
01
WelCome 3
Epilepsy
WARNING!
IF YOU OR ANY MEMBER OF YOUR FAMILY HAS A HISTORY OF
EPILEPSY, CONSULT A DOCTOR BEFORE USING COMPUTER
GAME PRODUCTS.
a small percentage of the population may experience
epileptic seizures when viewing certain types of TV images
or video games that contain fashing patterns of light.
The following people should consult a doctor before viewing
in stereoscopic 3D:
> Children under 5 years of age
> anyone with a history of epilepsy, or who has a family
member with a history of epilepsy
> anyone who has ever experienced epileptic seizures or
sensory disturbances triggered by fashing light effects.
WARNING!
SOME LIGHT PATTERNS MAY INDUCE SEIZURES IN PERSONS WITH
NO PRIOR HISTORY OF EPILEPSY. DISCONTINUE STEREOSCOPIC
3D USE IF YOU EXPERIENCE ANY OF THE FOLLOWING SYMPTOMS
WHILE VIEWING STEREOSCOPIC 3D IMAGES.
> Involuntary movements, eye or muscle twitching
> muscle cramps
> Nausea, dizziness, or queasiness
> Convulsions
> Disorientation, confusion, or loss of awareness of
your surroundings
Do not engage in any potentially hazardous activity (for
example, driving a vehicle) until your symptoms have
completely gone away.
Do not resume stereoscopic 3D viewing without discussing
the symptoms with your doctor.
4 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
01
UnPaCKInG eqUIPmenT 5
UNpaCkING EqUIpmENT
Prior to unpacking your new nVIDIa 3D Vision box, it is a good idea
to make sure you meet all the system requirements (page 2) for a
smooth installation.
be sure to inspect each piece of equipment shipped in the packing
box. If anything is missing or damaged, contact your reseller.
Wireless Glasses
Charging the Glasses
Note: We recommended that you fully charge your glasses
now since it will take approximately three hours to complete.
The wireless glasses hold approximately 60-hours of gaming
per full charge.
The wireless glasses require periodic charging. To charge the
glasses, use one of the Usb cables that came with the kit. Plug one
end into the glasses and the other to any Usb port on your system.
You can also use a Usb wall adapter to charge your glasses. Charge
your glasses until the amber charge light goes out. You can use
wireless glasses while they are being charged.

02
6 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Do not block this side of your glasses.
It must be in-line-of-sight with the IR
emitter
ON button
Indicator Light: To check the battery
life, press the ON button.
If the indicator light is:
Green: Up to 60 hours of battery life.
Red: flashing red indicates two hours
or less battery life
Amber LED: light fashes amber
when charging. solid amber when
fully charged.
Usb connection to charge glasses


If you are charging the wireless glasses by connecting them to your
PC using a Usb cable, make sure your PC does not go into power
save mode. When your PC goes into power save mode, the wireless
glasses are no longer charging. To fx this, disable any power saving
options on your PC under the Windows Control Panel. alternatively,
you can use a Usb wall charging device to charge the glasses directly
from your wall power outlet without connecting to the PC. You can
use your glasses while they are charging.
Using the Glasses
It is a good idea to keep the glasses in the protective pouch when you
are not using them. When wearing your glasses, you must be in-line-
of-sight with the IR emitter. Press the ON button to turn the glasses
on. The glasses turn off automatically when there is no activity.
Caution: The wireless glasses are not prescription eye wear,
sunglasses, nor a protective goggle. Do not use the glasses
for any general eye wear purposes (e.g., driving, reading,
protection from sunlight or ultraviolet light, etc.) as such use
may result in injury.
02
UnPaCKInG eqUIPmenT 7
Changing the nose Piece
Your wireless glasses come with three interchangeable nose pieces
to give you a comfortable ft. simply pull out the current nose piece
and insert the one that fts you best.
Pull the nose piece out as shown and
snap another nose piece in place
USB IR Emitter
(included with the 3D Vision glasses kit)
3D Vision products such as desktop monitors, projectors, and some
3D Vision notebooks use the Usb IR emitter to communicate to the 3D
Vision glasses. Please view the diagrams below for information on
how to use your Usb IR emitter.
Note: some 3D Vision notebook have a built-in 3D Vision IR
emitter. Please check with your notebook manufacturer to
determine if you need the Usb IR emitter.
There is a thumbwheel on the back of the emitter that can be used to
increase/decrease depth in a game.

3D Vision on/off switch

Thumbwheel to adjust stereoscopic
depth in-game
Vesa stereo cable connection to display
(for use with DlP HDTV displays only.)
Power indicator light
Usb connection to your computer
The effective range of the IR emitter is 15 feet.
8 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
02
WARNING: Infrared Device Safety
ClaSS 1 lED pRODUCT
This product includes an Infrared light-emitting diodes for
transmitting signals from the controller to the glasses.
although this invisible beam is not considered harmful, and
complies with EN60825-1 (IEC60825-1), we recommend the
following precaution: when the Infrared device is transmitting:
> Do not stare into the emitter
> Do not view directly with optical instruments
No parts in the device may be serviced by the user.

InsTallaTIon anD seTUP 9
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Triangle Down)
Decrease stereoscopic 3D depth
3D (Power Button)
3D Vision on/off button
3D (Triangle Up)
Increase stereoscopic 3D depth
Built-in 3D Vision IR Emitter
The minimum viewing distance
from the emitter is 9 inches (23 cm).
location of emitter may vary
depending on notebook.
Built-in IR Emitters
3D Vision products with built-In IR emitters do not require the Usb
IR emitter and will communicate directly with the 3D Vision glasses.
Please view the diagrams below for now to use 3D Vision you’re your
product.
3D Vision notebooks
most 3D Vision notebooks will have special function hot keys on the
laptop for controlling 3D Vision, just like the hot keys for controlling
brightness or audio volume. These hot keys. Please check with
your manufacturer to ensure your laptop has the 3D Vision hot keys
pictured below.
Note: The effective range of the notebook built-in IR emitter
is 10 feet.

10 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
02
3D Vision lCD monitors and all-In-one PCs
most 3D Vision lCD monitors and all-in-one PCs will not have keys
for controlling 3D Vision when playing 3D content. You can control 3D
using the following keyboard shortcuts:
> 3D on/off – CTRl-T
> Increase stereoscopic 3D depth – CTRl-f4
> Decrease stereoscopic 3D depth – CTRl-f3
Note: The effective range of the Desktop lCD built-in IR emitter
is 15 feet. The effective range of the all-In-one PC built-in IR
emitter is 10 feet.
InsTallaTIon anD seTUP 11
Wired Glasses
3D Vision Wired Glasses are designed to work with 3D Vision-Ready
displays. The Wired Glasses do not use the Usb IR emitter that
comes with 3D Vision Wireless Glasses kits and 3D Vision notebooks.
USB Cable
This cable is permanently
attached to the Wired Glasses
and is not a removable cable.
You can use Usb extender
cables to increase the length
of this cable.
USB Plug
ensure the 3D Vision
Controller Driver is
installed before plugging
in the Wired Glasses.
Indicator Lights
no driver installed
3D off; driver installed properly
3D on
Nose piece
Replace with one
of three sizes for a
comfortable ft.
Note: You can toggle 3D on/off and adjust 3D Depth using
3D Vision’s keyboard shortcuts. Please consult the User
Guide available online at www.nvidia.co.uk/Get3D for more
information.
12 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
02
Changing the nose Pieces
Your wireless glasses come with three interchangeable nose pieces
to give you a comfortable ft. simply pull out the current nose piece
and insert the one that fts you best.
securing Wired Glasses
3D Vision Wired Glasses can also be secured to be a PC using the
notch in the Usb plug and notebook security devices. nVIDIa has
tested Kensington notebook security devices to attach the glasses to
a PC tower or table.
Pull the nose piece out as shown and
snap another nose piece in place.
U
S
B
security device cut out location
13
03
INSTallaTION aND SETUp
Installing the hardware and software to your computer
system is pretty straightforward.
Note: before beginning the installation, make sure your
wireless glasses are fully charged. see Charging the Glasses
on page 5.
Download the Latest Software
Required action before You start the Installation

If your notebook with built-in 3D Vision IR emitter includes nVIDIa 3D
Vision glasses, drivers are already installed on your notebook 120Hz.
Please launch the "set up 3D Vision" shortcut on your Windows
desktop to set up 3D the frst time.
120Hz
If your lCD monitor includes nVIDIa 3D Vision glasses in the box or
you want to ensure you have the latest drivers for your lCD monitor,
visit www.nvidia.co.uk/3DUpdate to download the latest drivers.
If you purchase Wired Glasses kit, you must download the driver CD
from www.nvidia.co.uk/3DUpdate.
14 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
03
Installation
Connecting the Display
(skip this step if you are using a 3D Vision notebook)
1. Connect your 3D Vision Ready display to your nVIDIa graphics
card. The display you connect must be a 3D Vision Ready lCD or
analogue CRT display. for lCDs use the dual-link DVI-to-DVI
cable supplied with the display.
Note: Connect onlY the display now. The driver and software
must be installed prior to connecting the Usb IR emitter.
see the following pages for connection diagrams.
15
Dlp HDTV Connection Diagram
Note: Check your DlP’s user manual to see if there is a specifc
HDmI port used to connect a PC to your HDTV. In addition,
change the input mode on the TV’s menu to be PC or Computer
to ensure the TV can process the video signal correctly.
Note: The DVI-to-HDmI Cable is not included with your 3D Vision kit.
Please obtain one from a computer or electronics store.
IR Emitter
PC
DLP
HDMI Port
VESA 3-pin
stereo cable
3D Glasses
Emitter Port
DVI-to-HDMI Cable
DO NOT MAKE THIS
CONNECTION UNTIL
TOLD TO DO SO BY THE
INSTALL WIZARD
USB Cable
USB DVI
16 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
03
120 Hz lCD Connection Diagram for USb IR Emitter
IR Emitter
PC
LCD
DVI
DO NOT MAKE THIS
CONNECTION UNTIL TOLD
TO DO SO BY THE INSTALL
WIZARD
USB Cable
Dual Link DVI cable
(supplied with the display)
USB DVI
17
120 Hz lCD Connection Diagram for lCD
monitors with built in IR Emitters
Note: lCD monitors with built in IR emitters do not require
additional Usb connectors from the PC to the monitor.
PC
LCD
DVI
Dual Link DVI cable
(supplied with the display)
DVI
18 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
03
U
S
B
Wired Glasses Connection Diagram
Removing Current Display Drivers
before you begin the installation, you must remove
the graphics driver currently on your computer.
STOP: If you purchased a PC with a built-in 3D Vision IR emitter
(e.g. notebook) then 3D Vision drivers should already be
installed on your PC. Do not uninstall the drivers. skip steps
2-7 and proceed to step 8.
19
2. Go to Start › Control Panel › Programs and Features.
If you have an nVIDIa graphics card, double click NVIDIA
Drivers.*
a) select the option Remove only the following.
b) select NVIDIA Display Driver
c) Click Remove
d) Restart your computer
* If you are replacing a non nVIDIa graphics card, be sure to remove the
graphics driver and power down your system to replace the card before
continuing. Replace the card with a supported nVIDIa Geforce card.
Installing the Drivers and Software
3. Insert the 3D Vision Software and Manual CD.
The Software Installation screen is displayed.
4. Select Install GeForce Graphics driver.
The Installshield Wizard begins to guide you through the
installation.
5. Select Yes, I want to restart my computer now when prompted.
When your system reboots, the 3D Vision software Installation
automatically restarts to continue the install. (If for any reason the
software does not restart, go to My Computer and double click on
the CD icon to relaunch the installer.)
6. Select Next to install the 3D Vision driver.
If you would like to have a shortcut to the nVIDIa stereoscopic 3D
Viewer installed on your desktop, check the box.
7. Select Next to continue.
If you receive the warning box below, select Install to continue.
8. Select Finish to complete the installation.
after completing the driver installation, the 3D Vision setup
Wizard begins when the Installshield completes. 3D Vision
notebook users should click on the desktop shortcut Setup
NVIDIA 3D Vision to begin the setup Wizard. The setup Wizard
takes you through installing the IR emitter, setting up your display,
and confguring the wireless glasses.
9. Complete the 3D Vision Setup Wizard.
note the status bar across the top of each screen. This tells you
where you are in the setup.
20 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
03
Congratulations!
setup and confguration are complete and 3D Vision is enabled and
ready for you to begin the most immersive gaming experience for
the PC.
Note: 3D Vision has been enabled with the default depth
amount of 15%. nVIDIa recommends all new users begin with
the default depth amount until you are comfortable. You can
increase the depth over time as your eyes grow accustomed
to stereoscopic 3D viewing. The depth amount can be changed
from the nVIDIa Control Panel or by adjusting the wheel on the
back of the IR emitter.
To view a full list of compatible games, please visit
www.nvidia.co.uk/3dvision.
The nVIDIa Control Panel contains additional settings for 3D
Vision. for information on the how to use the control panel, see
NVIDIA 3D Vision Control Panel on page 21 of this manual.
21
NVIDIa CONTROl paNEl
04
nVIDIa has provided tools for you to customise your
3D Vision experience. To access the tool menus, go to
the nVIDIa Control Panel.
Accessing the NVIDIA Control Panel
To open the NVIDIA Control Panel, right click on the desktop and
select the nVIDIa Control Panel. You can also go to Windows
Control Panel Hardware and Sound NVIDIA Control Panel.
select Stereoscopic 3D from the topics in the left window pane.
You may need to click on the + in front of Stereoscopic 3D to
expand the topics.
22 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Set Up Stereoscopic 3D
This section of the nVIDIa Control Panel provides all the
adjustments needed to enhance your gaming experience.
each of the adjustments on this screen is discussed.
Enable Stereoscopic 3D
Note: stereoscopic 3D effects work only with full-screen
DirectX applications.
To enable stereoscopic 3D mode, check the box.
When this box is checked, it enables you to turn stereoscopic
3D effects on and off using the Usb IR emitter on button,
pressing the notebook's 3D on/off button, or by using the
keyboard shortcut Ctrl-T. leaving this enabled does not affect
any other applications. However, leaving it enabled may reduce
game performance when you are not using 3D Vision.
04
23
Adjusting the Depth
The depth amount in a game is the depth that the farthest object is
placed in a scene. When 3D Vision is frst installed on your system,
the Depth is set at the default of 15%. If you are new to 3D gaming,
15% is a good point to start with. Viewing depth at a higher setting
can be uncomfortable to some users. as you use 3D Vision, your eyes
will become more accustomed to viewing stereoscopic 3D and you
can incrementally increase the depth amount without eye strain.
on the Set Up Stereoscopic 3D screen, you adjust the depth amount
by adjusting the slider to the desired amount. The depth setting
on this slider indicates the depth amount for all games when they
are launched.
You can also change the depth amount by adjusting the thumbwheel
on the back of the IR emitter. any adjustments you make on the
thumbwheel is refected on the Depth slider in the nVIDIa
Control Panel.
another way to change depth while in a game is to use the
keyboard shortcut keys:
Note: These are the default hotkeys used for 3D Vision glasses
kits. If you have a 3D Vision notebook, there should be buttons
on your keyboard for decreasing and increasing 3D depth.
>
To decrease depth, use Ctrl+F3 (default shortcut keys)
>
To increase depth, use Ctrl+F4 (default shortcut keys)
any adjustments you make using keyboard shortcuts is
Thumbwheel to adjust
depth while in a game
24 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
refected on the Depth slider in the nVIDIa Control Panel.
Stereoscopic 3D Display Type
The Stereoscopic 3D display type is a drop-down list of all 3D Vision
Ready displays that were found by the setup Wizard. This list is
populated by the Wizard. If you had more than one 3D Vision-Ready
display attached during setup, they will be refected in the list.
Change 3D Laser Sight
The cross-hair sight in a frst-person shooter (fPs) game is usually
positioned at screen depth when viewed in stereoscopic 3D, making it
diffcult to aim. In some games, nVIDIa has created a confguration
that puts the in-game laser sight at the correct depth. for those
games, no user confguration is required. for all other fPs games,
nVIDIa provides a selection of 3D laser sights that appear on
the targeted object. The laser sights work in properly confgured
frst-person shooter games with screen-centered sights.
To change the laser sight from the Set Up Stereoscopic 3D screen, click
on the Change 3D Laser Sight button to display a list of possible laser
sights.
04
25
Different laser sights are displayed as you scroll down.
To use your selected laser sight, check the Enable laser
sight for confgured game check box. If you would rather
use the game’s laser sight, uncheck the box.
You can defne the amount of transparency for the selected
laser sight by using the Transparency slider. a setting of 0%
is a solid laser sight and a setting of 100% is see-through. a
recommended laser sight transparency is 25%. You can also
use the keyboard shortcut keys, Ctrl+F12 (default setting)
to toggle the laser sight on and off while in a game.
The laser sight displays when stereoscopic 3D is turned
on during a game. To avoid confusion, disable the aiming
crosshair provided by the game whenever possible.
Set Keyboard Shortcuts
The keyboard shortcuts are in-game hot keys that
can be used to perform a variety of actions.
To view or change the keyboard shortcut keys from the Set Up
Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel, click on the Set
Keyboard Shortcuts button.
shown with default values
26 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
This expands the Set Keyboard Shortcuts screen.
To enable the use of advanced shortcut keys in-game, you must
check the Enable advanced in-game settings check box.
The standard shortcut keys (shown in the upper portion of the
window) are always enabled.
To see the advanced in-game settings, click on
Table 1 on the following page lists all the shortcut key functions.
04
shown with default values
27
Table 1. Keyboard Shortcut Keys
Keys Description Action
Ctrl+T show/Hide
stereoscopic 3D
effects
Turns 3D Vision off and on.
Ctrl+f4 Increase depth Increases the depth amount real-
time in the current game. Change is
refected on the nVIDIa Control Panel.
Ctrl+f3 Decrease depth Decreases the depth amount real-
time in the current game. Change is
refected on the nVIDIa Control Panel
Ctrl+alt+
Insert
show/Hide in-game
compatibility
Displays the settings recommended
by nVIDIa for the current game in the
lower corner of your display.
Ctrl+f6 Increase
convergence
moves objects towards you. maximum
convergence places all objects in front
of the scene, in user space. Used to
place the laser sight. (advanced)
Ctrl+f5 Decrease
convergence
moves objects away from you.
minimum convergence places all
objects “behind” the scene, in CRT
space. Used to place the laser sight.
(advanced)
Ctrl+f11 Cycle frustum
adjustment
Cycles between three different modes
of displaying the 3D image in the
viewer: off, stretch to fll, Clip sides.
(advanced)
Ctrl+f7 save in-game
settings
saves the current game setting to the
registers for later use. (advanced)
(Advanced) To enable the use of advanced shortcut keys in-game, you must check the Enable advanced
in-game settings check box on the Set keyboard Shortcuts screen.
28 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Hide Stereoscopic 3D Effects When Game Starts
There are some games that do not launch very well when stereoscopic
3D effects are enabled at startup. To avoid this, check the box on
the Set Up Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel.
The stereoscopic 3D effects remain enabled, it is just hidden at
startup. once the game has loaded, you can show stereoscopic
3D effects by pressing the Stereoscopic 3D ON/OFF button
on the Usb IR emitter on button, pressing the notebook's 3D
on/off button, or by using the keyboard shortcut Ctrl-T.
04
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Triangle Down)
Decrease stereoscopic 3D depth
3D (Power Button)
3D Vision on/off button
3D (Triangle Up)
Increase stereoscopic 3D depth
Built-in 3D Vision IR Emitter
The minimum viewing distance
from the emitter is 9 inches (23 cm).
location of emitter may vary
depending on notebook.
aDVanCeD ConfIGURaTIons 29
Test Stereoscopic 3D
The Test Stereoscopic 3D button and drop-down list on the Set Up
Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel provides the ability
to test stereoscopic 3D viewing and the ability to run the setup
Wizard and the medical Image Test.
Test stereoscopic 3D option
Clicking on the Test Stereoscopic 3D... button
displays a test application that allows you
to adjust stereoscopic 3D effects so that
watching 3D Vision is comfortable to you.
Click Launch Test Application after you select the display settings.
The image displays in full-screen if you have the correct
resolution set for you monitor. With your wireless glasses on,
you are able to see in stereoscopic 3D. Use the shortcut keys
and the depth wheel on the IR emitter to make adjustments.
30 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Note: any changes made using the shortcut keys or the IR emitter
depth wheel is refected on the Set Up Stereoscopic 3D screen..
When you have fnished any adjustments, press the
Esc key to exit the stereoscopic 3D test screen.
Run setup Wizard option
Clicking on the dropdown menu icon displays the Run Setup
Wizard and Run Medical Image Test options. selecting the
Run Setup Wizard option launches the Wizard so that you
can make changes to your confguration or add displays.
Run medical Image Test option
The medical Test Image is run during the install Wizard (see step 20
on page 22). However, you can run the test independent of the
Wizard by selecting the Run Medical Image Test option.
Attention: nVIDIa recommends that every new stereoscopic
3D user run the medical Image Test to verify their ability to
view stereoscopic 3D-rendered images. If you can not see the
image, do not use 3D Vision (see step 20 on page 22).
View Compatibility With Games
nVIDIa has tested and provided profles for many of the top selling
games to ensure they work properly with 3D Vision. all games that
have been tested are listed in the nVIDIa Control Panel with their
compatibility rating. each game has been rated with Excellent,
Good, Fair, or Not Recommended. These ratings are based on how
well the games play in stereoscopic 3D and if there are any issues
in the game that may interfere with your 3D Vision experience.
04
aDVanCeD ConfIGURaTIons 31
Check this box to see only those
games loaded on your system.
Unchecked list all games tested
by nVIDIa.
list of games tested by nVIDIa
Issues and settings
recommended by
nVIDIa as a result
of testing.
If you have a game that is not on the list of those tested by nVIDIa,
go to www.nvidia.co.uk and consult the games that have been tested
since the release of this version of software.
To see any issues and to view recommended setting that nVIDIa
discovered when testing a game, select (highlight) a game in the
list and see the instructions listed under Issues and recommended
settings. To view a game in the best possible stereoscopic 3D,
you must follow the recommended settings. not following these
settings could result in the game not running in stereoscopic 3D.
You can also use the shortcut keys Ctrl+Alt+Insert to display the
recommended settings as an overlay on the opening screen of a game.
32 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
04
aDVanCeD InfoRmaTIon 33
aDVaNCED INfORmaTION
The nVIDIa 3D Vision Driver takes certain 3D information
contained in the game and uses it to generate the
stereoscopic 3D display. since most games are not
designed with stereoscopic 3D in mind, the resulting
display quality varies from game to game. In some cases,
the game is not viewable at all in stereoscopic 3D without
making adjustments based on observation.
optimum stereoscopic 3D is achieved when the game display consists
of the following:
>
meaningful range of depth, or distance between the nearest and
farthest objects.
>
nearest objects which are not too close for comfortable viewing.
>
Heads up displays (HUD) that are positioned so as not to interfere
with the stereoscopic 3D experience. Ideally, HUDs should be at
screen depth.
Preset Confgurations
for most games, nVIDIa has established settings that adjust the
display to achieve high quality stereoscopic 3D, based on the needs of
each game.
You can view the list of these games on the View compatibility with
games task located on the nVIDIa Control Panel. This menu also
shows a list of comments pertaining to that game. These comments
may include suggested settings or adjustments and comments on the
construction of the game. These instructions can also be overlaid on
the opening screen of the game using Ctrl+Alt+Insert.
be sure to view these comments before you begin your game.
05
34 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Setting Your Own Shortcut Keys
To confgure a game in real-time you must be familiar with the
keyboard shortcut keys. You can use the default setting or you can
change the shortcut keys to suit your particular liking.
To see the default keyboard shortcut key settings, go to the nVIDIa
Control Panel and select the Set up stereoscopic 3D task in the left
window pane. Click on the click on the Set Keyboard Shortcuts button.
see Table 1 on page 27 for more information on the shortcuts.
To change a shortcut key combination, select an action and click
in the adjacent box displaying the shortcut. Press your desired key
combination. The keystrokes are displayed in the box. Click OK to
save your settings and exit the menu. The driver saves the settings
in the registry.
05
shown with default values
aDVanCeD InfoRmaTIon 35
Game Confguration Guidelines
The following table lists some adjustment guidelines to use for
specifc issues when you are in a game.
Table 2. Game Confguration Guidelines
Issue Suggestion
object are too close Decrease Convergence
[Ctrl+F5]
side borders are blurred, not
clear, not visible
Cycle frustum adjustments
until borders are clear
[Ctrl+F11]
Convergence settings not
good for all parts of the
game
Increase/decrease
convergence [Ctrl+F6/
Ctrl+F5]
stereoscopic 3D unclear,
not sure what needs to be
adjusted
see Tips and Troubleshooting
on page 39
once you are happy with the way the game looks in stereoscopic 3D,
press Ctrl-F7 to save these settings to the register. The settings
are associated with this game only (based on the name of the game
executable fle).
Viewing Practices
>
Depth Amount: The recommended starting point for Depth
amount is 15%, but always adjust the depth to a comfortable level.
You can increase it over time as your eyes get used to stereoscopic
3D viewing.
>
Viewing Distance: maintain a distance no closer than 2 to
2.5 feet away from the monitor. Viewing from too close a
distance can cause too much strain on your eyes, and can reduce
stereoscopic quality.
>
Viewing Angle: Keep your eyes parallel to the screen. The imagi-
nary line connecting your eyes should be parallel to the horizontal
level of the screen. The stereoscopic 3D effect is based on side-
to-side or horizontal—displacement of each image. If you tilt your
head, your eyes no longer see the displacement as horizontal, and
the stereoscopic 3D effect is diminished or even eliminated. While
your brain may adjust to this viewing, it must work harder, result-
ing in eye strain and fatigue.
36 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
>
Viewing Time: Take regular breaks. as with any time spent look-
ing at a computer screen, it is good practice to give your eyes a
rest after a period of time. at a minimum, rest for fve (5) minutes
after every hour of stereoscopic 3D viewing.
>
Viewing with Prescription Glasses: If you normally wear glasses
when viewing a computer screen, keep them on and put the wire-
less glasses over your eye wear. The sharper the image on the
screen, the better the quality.
>
Game Cursor/Cross-hair Sights: If you are using the nVIDIa 3D
laser sights, be sure to turn off the sight that the game provides.
The game sight is usually positioned at screen-depth, and inter-
feres with useful viewing of the nVIDIa laser sight.
>
Display Lighting: The amount of light reaching each eye is cut in
half, and causes the screen to appear darker under stereoscopic
3D viewing. adjusting the brightness and contrast settings of your
game can also reduce screen persistence and improve stereo-
scopic 3D quality.
>
Ambient Lighting: The intensity of surrounding lighting can affect
stereoscopic 3D quality and comfort. lighting conditions that im-
prove stereoscopic 3D viewing vary from one person to the next,
so experiment with brighter or darker room lighting to fnd what
works best for you. see Tips and Troubleshooting on page 37.
Note: High intensity lighting (especially halogen lighting) can
interfere with IR communication (between the wireless glasses
and the IR emitter) resulting in some ficker.
05
TIPs anD TRoUblesHooTInG 37
TIpS aND TROUblESHOOTING
nVIDIa provides an online knowledgebase system with
answers to most common questions available 24x7x365.
You can also use it to submit questions online to our
technical support staff.
Please visit www.nvidia.co.uk/3dvision/support for more
details. questions may only be submitted in english. 3D
Vision customers also have access to toll free technical at
1-800-797-6530 between the hours of 8:00 am and 5:00
Pm Pacifc Time m-f.
nVIDIa recommends you register your wireless glasses
for support at www.nvidia.co.uk/3dvision/register. The
technical support line is accessible from the U.s. and
Canada only.
3D Vision is not Working
>
make sure you have activated the IR emitter. Press the green ON/
OFF button on the front of the emitter. The emitter is on when the
button is bright green.
>
Check and make sure that stereoscopic 3D is enabled. Go to the
nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen.
>
Re-evaluate your setup. ensure there is direct line-of-sight
between the IR emitter and your wireless glasses at a range of
at least 1.5 feet (45cm) or greater. any obstructions may cause
the glasses not to function properly causing the lenses to ficker
or turn off.
06
38 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Do not place objects too close or in front of the emitter which
could block the signal (e.g. keyboard, coffee mug, etc.). also,
make sure not to place your hand or other objects in front the of
the IR receiver on the glasses; located near the front left lens.
>
Run the setup Wizard to verify your hardware is operating
properly. Go to the nVIDIa Control Panel (right click on the
desktop). select Set Up 3D Vision. Then select Run Setup Wizard
from Test Stereoscopic 3D drop down menu.
>
Ensure your wireless glasses are fully charged.
You can check the battery level of your glasses by pressing
the ON button.

If the light next to the button is green, you have up to 60 hours
of battery life remaining. actual battery life is dependent on
the recharge time.

If the light is red, you have less than two hours remaining and
it is recommended that you recharged your glasses.

If the light does not turn on, the battery is drained and the
glasses must be recharged.
If you are charging the wireless glasses by connecting them to
your PC using a Usb cable, make sure your PC does not go into
power save mode. When your PC goes into power save mode,
the wireless glasses are no longer charging. To fx this, disable
any power saving options on your PC under the Windows Control
Panel. alternatively, you can use a Usb wall charging device to
charge the glasses directly from your wall power outlet without
connecting to the PC.
>
Make sure you have used the DVI cable that was shipped with
your 3D Ready 120Hz LCD display. This is a dual-link cable and
3D Vision will not operate without it.
Note: This requirement is not for notebook PCs with built-in 3D
Vision lCD panels.
Image is not Clear
Your eyes are not adjusted
Your eyes may take some time to adjust to viewing stereoscopic 3D
effects. If you are new to gaming, make sure you start your depth
amount at the default of 15%. as your eyes adjust, you can increase
the depth amount.
06
TIPs anD TRoUblesHooTInG 39
Depth needs adjusting
adjust depth amount using the slider on the nVIDIa Control Panel
Setup screen. If you are in a game, use the thumb wheel on the back
of the IR emitter or the shortcut keys Ctrl+F3 to decrease depth and
Ctrl+F4 to increase depth.
Game is not Confgured Properly
If your game is not functioning in stereoscopic 3D, look at the list
of compatible games shown on the nVIDIa Control Panel View
Compatibility with Games screen.
Verify that your game has been tested by nVIDIa and has been ranked
as 3D Vision-Ready, Excellent, Good, or fair. Check out the Issues
and recommended settings listed at the bottom of the screen. make
any adjustments recommended by nVIDIa to make your gaming
experience better.
If it has a Not Recommended rating, it means that the game does not
show in stereoscopic 3D or it shows very poorly.
make sure you are running your game in resolutions that support 3D
Vision. In order to support 3D Vision, your game must be confgured
to run at the correct settings for your display.
Game is not in fullscreen mode
3D Vision currently only supports full screen applications and cannot
run in windowed mode. be sure to select full screen mode from in-
game settings.
excessive flickering
flicker in your peripheral vision can be caused by differences in
frequencies at which 3D Vision operates and the lighting in your
room. This type of ficker can be avoided by turning off the lights or
changing the stereoscopic 3D refresh rate. To see the refresh rates,
run the setup Wizard from the nVIDIa Control Panel. When
you get to the page asking about ficker, select Yes. You can then
select from the following refresh rates:
>
120 Hz refresh rate for use in north america when lights are on
>
110 Hz refresh rate for daytime and when lights are off
>
100 Hz refresh rate for countries with 50 Hz lighting and when
lights are on
40 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
06
once you have selected a refresh rate on the Setup Wizard screen,
click the Test with this refresh rate button to verify the new refresh
rate helps to reduce ficker. once you have found the best setting,
select Next to continue (see step 17 on page 18 for the procedure on
how to reset the refresh rate).
Eyestrain/Headache
If you are experiencing eyestrain or headaches, it
could be due to excessive depth amount. Change
the depth in one of the following ways:
>
In-game adjustment, use the shortcut keys Ctrl+F3 to decrease
the depth amount.
>
Use the thumb wheel on the back of the IR emitter to adjust the
depth amount. If you are new to gaming, start at the default 15%.
>
Use your mouse to adjust depth amount on the slider in the
nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen.
If you are new to gaming, start at the default (15%).
Warning: If eyestrain and headaches persist, discontinue
viewing in stereoscopic 3D and consult a doctor.
No Laser Sight
laser sight is not enabled
If you do not see the laser sight in a game, the laser sight may not
be enabled. Go to the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D
screen and click on the Change 3D laser Sight button to display
the Change 3D Laser Sight screen. make sure the Enable 3D laser
sight for confgured games is checked (see Change 3D Laser Sight
on page 24).
Transparency set too High
Go to the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen and
click on the Change 3D laser Sight button. adjust the Transparency
slider to adjust the transparency of the laser sight.
TIPs anD TRoUblesHooTInG 41
Allow your 120 Hz LCD to Warm Up
for optimal stereoscopic 3D image quality, when using a pure 120 Hz
lCD, please allow your monitor to warm up. This warm-up period is
normal behavior for lCD monitors.
Note: Please visit www.nvidia.co.uk/3dvision/support to
access our 24x7x365 online knowledgebase system, where
you can submit questions to our tech support staff. questions
may only be submitted in english. 3D Vision customers also
have access to toll free technical support at 1-800-797-6530
from 8:00am-5:00Pm Pacifc Time, m-f. The technical support
line is accessible from the U.s. and Canada only.
120Hz
60Hz
42 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
06
ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 43
COmplIaNCE aND CERTIfICaTIONS
The nVIDIa 3D Vision systems are compliant with the
relevant regulations and have received the required
certifcations:
>
australian Communications authority (C-Tick)
>
bureau of standards, metrology, and Inspection (bsmI)
>
Conformité européenne (Ce)
>
federal Communications Commission (fCC)
>
Industry Canada (IC)
>
Korea Certifcation(KC)
>
Russian system GosT R(GosT-R )
>
Underwriters laboratories (Ul/cUl, Cb scheme)
>
Voluntary Control Council for Interference (VCCI)
nVIDIa 3D Vision system products include the following models:
>
model: P701 (5V DC operated IR emitter and battery operated
wireless glasses)
>
model: P854 (5V DC operated IR emitter and battery operated
wireless glasses)
>
model: P864 (5V DC wired glasses)
07
44 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
US Federal Communications Commission
Compliance
fCC – federal Communications Commission
Title 47 of Code of federal Regulation (CfR) part 15 - Radio
frequency devices; subpart b - Unintentional Radiator (fCC Part
15b:2008)
CAUTION: Changes or modifcations to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could void
the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class b digital device, pursuant to Part
15 of the fCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a resi-
dential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interfer-
ence to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna

Increase the separation between the equipment and
receiver

Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help
07
ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 45
Canada Compliance
Industry Canada
ICES-003:2004 : Digital apparatus: spectrum management and
Telecommunications Policy; Interference-Causing equipment
standard.
This Class b digital apparatus complies with Canadian ICes-003.
Cet appareil numérique de la classe b est conforme à la norme
nmb-003 du Canada.
Australia and New Zealand Compliance
C-Tick: The australian Communications authority (aCa) and
the Radio spectrum management Group (Rsm) of new Zealand
aS/NZS CISpR 22:2009 Standard - Information technology
equipment-Radio disturbance
characteristics-limit and methods of measurement.
Japan Compliance
VCCI - Voluntary Control Council for Interference by
Information Technology equipment
>
V-1/09.04: agreement of Voluntary Control Council for Interference
by Information Technology equipment
>
V-2/09.04: Rules for Voluntary Control measures
>
V-3/09.04: normative annex 1 Technical Requirements
>
V-4/09.04: normative annex 1-1 supplementary Test Conditions for
equipment under Test
This is a Class b product based on the standard of the Voluntary
Control Council for Interference from Information Technology
equipment (VCCI). If this is used near a radio or television receiver in a
domestic environment, it may cause radio interference. Install and use
the equipment according to the instruction manual.
46 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
Korea Compliance
mIC - ministry of Information and Communications
KCC - Korea Communication Commission
KC - Korea Certifcation
>
Kn 22 (CIsPR 22): Information technology equipment-Radio
disturbance characteristics - limit and methods of measurement
>
Kn 24 (CIsPR 24): Information technology equipment - immunity
characteristics-limit and methods of measurement
“Class b” equipment (Household purpose info/telecommunications
equipment)
as this equipment has undergone emC registration for household pur-
pose, this product can be used in any area including residential area.
Taiwan Compliance
bsmI - bureau of standards, metrology and Inspection
CNS 13438:2006 (CISpR 22): Information technology equipment-
Radio disturbance characteristics-limit and methods of
measurement
07
ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 47
European Union Compliance
Ce: european Conformity (Conformité européenne)
Product comply with both the emC Directive (2004/108/
eC) and the low Voltage Directive (2006/95/eC) issued
by the Commission of the european Community.
Compliance with these directives implies conformity
to the following european norms (The equivalent
international standards are in parenthesis):
>
en 55022:2006+a1:2007 (CIsPR 22)Information technology
equipment-Radio disturbance characteristics -limit and methods
of measurement
>
en 55024:1998+a1:2001+a2:2003 (IeC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11):
Information technology equipment - immunity characteristics-
limit and methods of measurement
>
en 61000-3-2:2006 (IeC 61000-3-2): electromagnetic compatibility
(emC)-Part 3-2: limits-limits for harmonic current emissions
(equipment input current ≤16 a per phase)
>
en 61000-3-3:2008 (IeC 61000-3-3): electromagnetic compatibility
(emC)-Part 3-3: limits-limitation of voltage changes, voltage
fuctuations and ficker in public low-voltage supply systems, for
equipment with rated current ≤16 a per phase and not subject to
conditional connection)
Russia Federal Compliance
GosT-R - Russian system GosT R
>
GosT R IeC 60950-1: Information technology
equipment – safety –Part 1: General Requirement
>
GosT R 51318.22-99: Information technology equipment – Radio
disturbance characteristics - limit and methods of measurement
>
GosT R 51318.24-99(IeC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8,
11): Information technology equipment – immunity
characteristics - limit and methods of measurement
>
GosT R 51317.3.2-2006(passage 6 and 7) (IeC 61000-
3-2): electromagnetic compatibility (emC) - Part
3-2: limits - limits for harmonic current emissions
(equipment input current ≤ 16a per phase)
>
GosT R 51317.3.3-99(IeC 61000-3-3): electromagnetic
compatibility(emC)- Part 3-3: limits-limitation of voltage
48 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
changes, voltage fuctuations and ficker in public low-
voltage supply systems, for equipment with rated current ≤
16a per phase and not subject to conditional connection)
Underwriters Laboratories
(UL/cUL, CB Scheme)
Ul- Underwriters laboratories
>
Ul 60950-1, 2nd edition, 2007-03-27: Information technology
equipment - safety - Part 1: General requirement
>
Csa C22.2 no. 60950-1-07, 2nd edition, 2007-03: Information
Technology equipment - safety - Part1: General requirement
>
IeC 60950-1:2005 (second edition): Information technology
equipment – safety – Part 1: General requirement
IEC 60950-1:2001: INfORmaTIO
Use with Ul listed I.T.e. only
07
ImPoRTanT safeTY InfoRmaTIon 49

ImpORTaNT SafETy INfORmaTION
Preface
nVIDIa products are designed to operate safely when
installed and used according to the product instructions
and general safety practices. The guidelines included in
this document explain the potential risks associated with
computer operation and provide important safety practices
designed to minimize these risks. by carefully following
the information contained in this document and the specifc
instructions provided with your product, you can protect
yourself from hazards and create a safer computer work
environment.
The product is designed and tested to meet IeC-60950-1, the standard
for the safety of Information Technology equipment. This also covers
the national implementation of IeC-60950-1 based safety standards
around the world e.g. Ul-60950-1. These standards reduce the risk of
injury from the following hazards:
>
Electric shock: Hazardous voltage levels
contained in parts of the product
>
Fire: overload, temperature, material fammability
>
Mechanical: sharp edges, moving parts, instability
>
Energy: Circuits with high energy levels (240 volt
amperes) or potential as burn hazards
>
Heat: accessible parts of the product at high temperatures
>
Chemical: Chemical fumes and vapors
08
50 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
>
Radiation: noise, ionizing, laser, ultrasonic waves
Retain and follow all product safety and operating instructions.
always refer to the documentation supplied with your equipment.
observe all warnings on the product and in the operating instructions.
WARNING: Failure to follow these safety instructions could
result in fre, electric shock or other injury or damage.
WARNING: Electrical equipment can be hazardous if misused.
Operation of this product, or similar products, must always
be supervised by an adult. Do not allow children access to the
interior of any electrical product and do not permit them to
handle any cables.
Safety Symbols
To reduce the risk of bodily injury, electric shock, fre, and damage to
the equipment, observe the safety labels included on the equipment.
Symbols on Equipment

Sign Meaning
This symbol in conjunction with any of the following
symbols indicates the presence of a potential hazard.
The potential for injury exists if warnings are not
observed. Consult your documentation for specifc
details.
This symbol indicates the presence of hazardous
energy circuits or electric shock hazards. Refer all
servicing to qualifed personnel.
WaRnInG: To reduce the risk of injury from electric
shock hazards, do not open this enclosure. Refer all
maintenance, upgrades, and servicing to qualifed
personnel.
This symbol indicates the presence of electric shock
hazards. The area contains no user or feld serviceable
parts. Do not open for any reason.
WaRnInG: To reduce risk of injury from electric shock
hazards, do not open this enclosure.
08
ImPoRTanT safeTY InfoRmaTIon 51
General Precautions
To reduce the risk of personal injury or damage to the equipment:
>
follow all cautions and instructions marked on the equipment.
Do not attempt to defeat safety interlocks (where provided).
>
Do not bend, drop, crush, puncture, incinerate,
or open glasses or IR emitter.
>
Do not perform installation, maintenance, or reconfguration
of this product during an electrical storm.
>
never turn on any equipment when there is evidence
of fre, water, or structural damage.
>
Place the product away from radiators, heat registers,
stoves, amplifers, or other products that produce heat.
>
Take care noT to spill any food or liquid onto the glasses
or IR emitter. In the event that the parts do get wet,
unplug all cables before cleaning. allow the equipment
to dry thoroughly before turning it on again.
>
never force a connector into a port. Check
for obstructions on the port.
>
avoid inserting foreign objects through openings in the product.
>
Do not insert foreign objects through openings in the product.
>
Do not make mechanical or electrical
modifcations to the equipment.
>
To clean the glasses, use a soft, slightly damp, lint free
cloth. avoid getting moisture in openings. Do not use window
cleaners, household cleaners, aerosol sprays, solvents,
alcohol, ammonia, or abrasives to clean glasses.
>
If the product sustains damage requiring service, disconnect
the product from the computer or Usb charging adapter and
refer servicing to an nVIDIa authorized service provider.
>
as with any electronic equipment, dispose
of glasses and IR emitter properly.
>
When the IR emitter is operating, it is normal for it to
be warm to the touch. When charging the wireless
glasses, the battery compartment may feel warm.
>
If you use a Usb power adapter to charge the wireless
glasses, read the specifcations carefully. make
sure the power adapter is Usb compliant.
52 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe
>
There is a lithium battery in your wireless glasses. You can
recharge the battery whenever it is convenient. like all lithium
batteries, it will slowly age. after a while it will lose the capability
to be charged to it's full capacity. The degradation is slow and
will vary depending on your use and recharging habits.
>
operating and storing the glasses outside the recommended
temperature range can lead to temporary or even permanent
damage to the battery of wireless glasses and lenses of glasses.
>
Do not disassemble your glasses or the emitter box under
any circumstances. Do not remove the battery from the
wireless glasses or any parts in the glasses or IR emitter.
You run the risk of electric shock and voiding the warranty.
WARNING: Your wireless 3D glasses contain sensitive
components including a rechargeable battery. Prevent
damage by making sure you do not drop, bend, or crush
your stereo glasses or drop into fre.
WARNING: The lithium ion battery in the wireless 3D Glasses
are a custom design. Do NOT attempt to open the battery
compartment or replace the battery. Contact NVIDIA or an
NVIDIA approved service provider if you suspect your bat-
tery is faulty.
Ambient Temperatures
>
Operating temperature: Recommended range is 5°C to 40°C
(41°f to 104°f).
>
Storage temperature: The recommended storage temperature
range is -10°C to 45°C(14°fto 113°f). Do not leave 3D Vision
system in your car, because temperatures in parked cars can
exceed this range.
Infrared device safety
CLASS 1 LED PRODUCT
The IR Wireless emitter includes Infrared light - emitting diodes for
transmitting signals from the IR Wireless emitter to the wireless
glasses. although this invisible beam is not considered harmful, and
complies with en60825-1 (IeC60825-1), we recommend the following
precaution: when the Infrared device is transmitting:
>
Do not stare into the Infrared beam
>
Do not view directly with optical instruments
no parts in the device may be serviced by the user.
08
53
Notice
all nVIDIa DesIGn sPeCIfICaTIons, RefeRenCe boaRDs, fIles, DRaWInGs, DIaGnosTICs,
lIsTs, anD oTHeR DoCUmenTs (ToGeTHeR anD sePaRaTelY, “maTeRIals”) aRe beInG PRoVID-
eD “as Is.” nVIDIa maKes no WaRRanTIes, eXPResseD, ImPlIeD, sTaTUToRY, oR oTHeRWIse
WITH ResPeCT To THe maTeRIals, anD eXPResslY DIsClaIms all ImPlIeD WaRRanTIes of
non InfRInGemenT, meRCHanTabIlITY, anD fITness foR a PaRTICUlaR PURPose.
Information furnished is believed to be accurate and reliable. However, nVIDIa Corporation assumes
no responsibility for the consequences of use of such information or for any infringement of patents or
other rights of third parties that may result from its use. no license is granted by implication or other-
wise under any patent or patent rights of nVIDIa Corporation. specifcations mentioned in this publi-
cation are subject to change without notice. This publication supersedes and replaces all information
previously supplied. nVIDIa Corporation products are not authorised for use as critical components
in life support devices or systems without express written approval of nVIDIa Corporation.
WEEE Warning Message
symbol for separate Collection in european Countries. This symbol indicates that this
product is to be collected separately.
The following apply only to users in european countries:

This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. Do not dispose
of as household waste.

for more information, contact the retailer or the local authorities in charge of waste management.
Trademarks
nVIDIa, the nVIDIa logo, Geforce, and nforce are trademarks or registered trademarks of nVIDIa
Corporation. other company and product names may be trademarks of the respective companies with
which they are associated.
Copyright
© 2008, 2009, 2010, 2011 nVIDIa Corporation. all rights reserved.
www.nvidia.co.uk
USER GUIDE
BENUTZERHANDBUCH
3D VISION


ii
iii INHALT
Inhalt
Herzlich willkommen 1
Über dieses Handbuch 1
Systemanforderungen 2
Sicherheitsanforderungen 2
Epilepsie 3
Auspacken des Produkts 5
Kabellose Brille 5
USB-Infrarotsender 7
Integrierte Infrarotsender 9
Kabelgebundene Brille 11
Installation und Einrichtung 13
Herunterladen aktueller Software 13
Erforderliche Schritte vor Beginn der Installation 13
Installation 14
Anschließen des Bildschirms 14
Entfernen vorhandener Bildschirmtreiber 18
Installation der Treiber und der Software 19
NVIDIA-Systemsteuerung 21
Aufrufen der NVIDIA-Systemsteuerung 21
Einrichten von stereoskopischem 3D 22
Aktivieren von stereokopischem 3D 22
Einstellen der Tiefe 23
Stereoskopischer 3D-Anzeigetyp 24
Ändern des 3D-Laservisiers 24
Festlegen der Tastenkombinationen 25
Ausblenden der 3D-Stereo-Effekte beim Start des Spiels 28
Testen des stereoskopischen 3D-Bildes 29
INHALT
iv INHALT
Anzeigen der Kompatibilität von Spielen 30
Informationen für fortgeschrittene Benutzer 33
Voreingestellte Konfgurationen 33
Festlegen eigener Tastenkombinationen 34
Richtlinien zur Spielekonfguration 35
Beim Betrachten zu beachten 35
Tipps und Fehlersuche 37
3D Vision funktioniert nicht 37
Unscharfes Bild 38
Augenbelastung und Kopfschmerzen 40
Kein Laservisier 40
120-Hz-LCD-Bildschirme brauchen eine gewisse Aufwärmzeit 41
Zertifzierungen und Standards 43
Wichtige Sicherheitshinweise 49
1 HERZLICH WILLKOMMEN
HERZLICH WILLKOMMEN
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf von NVIDIA
®
3D Vision,
einem überaus realistischen 3D-Stereo-Erlebnis für
Ihren PC. Mit dem 3D Vision Kit aus kabelloser
High-Tech-Brille und fortschrittlicher Software werden
Hunderte von PC-Spielen und Digitalfotos zum
unvergesslichen interaktiven Erlebnis. Einfach die
modische Brille aufsetzen. In Verbindung mit einem
GeForce-Grafkprozessor und einem 3D-Vision-fähigen
Monitor erwecken Sie Figuren und Umgebungen auf
Ihrem Bildschirm zum Leben. 3D Vision bietet Ihnen
einen ganz besonderen Augenschmaus.
Mit 3D Vision werden Hunderte von PC-Spielen
automatisch in 3D-Stereo mit vollem Funktionsumfang
umgewandelt. Eine Liste aller unterstützten Spiele und
Anwendungen fnden Sie auf www.nvidia.de/3dvision.

Hinweis: Denken Sie daran, Ihr NVIDIA-Produkt registrieren
zu lassen, damit Sie auf den Online-Kundendienst und den
Telefonsupport von NVIDIA zugreifen können. Die Registrierung
können Sie auf www.nvidia.de/3dvision/register vornehmen.
Geben Sie dort die Seriennummer ein, die auf der der
Verpackung beiliegenden Willkommenskarte aufgedruckt ist.
Über dieses Handbuch
In diesem Handbuch werden Installation und Betrieb der zu NVIDIA
3D Vision gehörigen Hard-und Software erläutert. Ein Abschnitt am
Ende des Handbuchs enthält spezielle Hinweise zur Benutzung und
Anleitungen zur Fehlerbehebung.
Lesen Sie sich bitte auf Seite 2 und 3 unter Sicherheitsanforderungen die
Sicherheitshinweise und die Empfehlungen zum Sehverhalten durch.
01
2 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Systemanforderungen
Bevor Sie beginnen, sollten Sie überprüfen, ob die folgenden
Mindestsystemanforderungen erfüllt sind. Damit stellen Sie sicher,
dass Ihr PC hardwaremäßig für das 3D-Vision-Erlebnis gerüstet ist.
Eine umfassende Liste der Systemanforderungen inklusive unterstützter
NVIDIA-Grafkprozessoren, 3D-Vision-fähiger LCD-Bildschirme,
3D-Vision-Notebooks und weiterer erforderlicher Komponenten fnden
Sie auf www.nvidia.de/get3D unter Systemanforderungen.
Sicherheitsanforderungen
Tragen Sie die kabellose Brille nicht in Situationen, die ein
uneingeschränktes Blickfeld erfordern. Benutzen Sie die Brille nicht
als Sonnenbrille.
Unter Normalbedingungen ist das Betrachten von 3D-Stereo-Inhalten
ungefährlich, wenn Sie die Dauer im Vergleich zur gewohnten
Sehweise nicht überschreiten. Bei manchen Personen können jedoch
Beschwerden auftreten. Um die Gefahr möglicher Sehprobleme
oder schädlicher Symptome zu minimieren, können Sie folgende
Maßnahmen ergreifen:
>
Überprüfen Sie mithilfe des medizinischen 3D-Stereo-Tests, ob Sie
3D-Stereo-Bilder erkennen können.
>
Ihr Abstand zum Bildschirm muss mindestens 0,6 bis 0,8 m
betragen. Durch einen zu geringen Abstand zum Bildschirm
können Sie Ihre Augen belasten.
>
Legen Sie regelmäßig Pausen ein. Sie sollten Ihr 3D-Stereo-
Erlebnis nach jeweils einer Stunde für mindestens 5 Minuten
unterbrechen.
>
Beginnen Sie mit der für die Tiefe vorgegebenen Einstellung
von 15 %. Je mehr Sie sich an das Betrachten von 3D-Stereo-
Inhalten gewöhnen, desto höher können Sie den Wert für die Tiefe
einstellen.
>
Vorsicht ist geboten, wenn eines der folgenden Symptome auftritt:

Übelkeit oder Schwindelgefühl

Kopfschmerzen oder Augenbeschwerden

verschwommene Sicht

doppelte Sichterscheinungen für länger als nur wenige
Sekunden
Unternehmen Sie keine Tätigkeiten, die gefährlich werden könnten
(lassen Sie z. B. das Auto stehen), bis Ihre Symptome vollständig
abgeklungen sind.
Sollten die Symptome weiter anhalten, beenden Sie die Sitzung und
betrachten Sie 3D-Stereo-Inhalte erst dann wieder, wenn Sie Ihre
Symptome mit einem Arzt besprochen haben.
2
01
3 HERZLICH WILLKOMMEN
Epilepsie
WARNUNG!
WENN SIE SELBST ODER EINE ANDERE PERSON IN IHRER FAMILIE
SCHON EINMAL UNTER EPILEPSIE GELITTEN HABEN, IST VOR DER
AUSFÜHRUNG VON COMPUTERSPIELEN EIN ARZT ZU RATE ZU
ZIEHEN.
Bei einem kleinen Anteil der Bevölkerung kann das
Betrachten bestimmter Arten von Fernsehbildern oder
Videospielen, die plötzlich aufblitzende Lichtmuster
enthalten, epileptische Anfälle auslösen.
Folgende Personen sollten vor dem Betrachten von
3D-Stereo-Inhalten einen Arzt zu Rate ziehen:
> Kinder unter 5 Jahren
> Personen, die schon einmal unter Epilepsie gelitten
haben oder in deren Familie schon einmal Epilepsie
vorgekommen ist
> Personen, bei denen schon einmal durch plötzlich
aufblitzende Lichteffekte epileptische Anfälle oder
Störungen der Sinneswahrnehmung ausgelöst wurden
WARNUNG!
MANCHE LICHTMUSTER KÖNNEN SELBST BEI PERSONEN,
BEI DENEN BISHER NOCH KEINE SYMPTOME VON EPILEPSIE
AUFGETRETEN SIND, ANFÄLLE AUSLÖSEN. STELLEN SIE DAS
BETRACHTEN VON 3D-STEREO-INHALTEN UNVERZÜGLICH EIN,
WENN BEI IHNEN EINES DER FOLGENDEN SYMPTOME AUFTRITT:
> unkontrollierte Bewegungen, Augen- oder Muskelzucken
> Muskelkrämpfe
> Übelkeit oder Schwindelgefühl
> Krämpfe
> Orientierungslosigkeit, Verwirrung oder ein eingeschränk-
tes Wahrnehmungsvermögen
Unternehmen Sie keine Tätigkeiten, die gefährlich werden
könnten (lassen Sie z. B. das Auto stehen), bis Ihre Symp-
tome vollständig abgeklungen sind.
Betrachten Sie 3D-Stereo-Inhalte erst dann wieder, wenn Sie
Ihre Symptome mit einem Arzt besprochen haben.
4 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
01
5 AUSPACKEN DES PRODUKTS
AUSPACKEN DES PRODUKTS
Bevor Sie Ihr neues NVIDIA 3D Vision aus der Verpackung nehmen,
sollten Sie sich noch einmal vergewissern, dass Ihr System alle
Anforderungen (Seite 2) für eine problemlose Installation erfüllt.
Bitte überprüfen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile. Falls
etwas fehlt oder beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
Kabellose Brille
Aufaden der Brille
Hinweis: Wir empfehlen, die Brille jetzt voll aufzuladen, da der
gesamte Ladevorgang ca. drei Stunden dauert. Ist die
kabellose Brille vollständig aufgeladen, reicht die Ladung für
ca. 60 Stunden Spieldauer.
Die kabellose Brille muss regelmäßig aufgeladen werden.
Verwenden Sie zum Aufaden der Brille eines der im Lieferumfang
enthaltenen USB-Kabel. Stecken Sie das eine Ende in den Anschluss
an der Brille und das andere Ende in einen USB-Anschluss am
Computer. Sie können die Brille aber auch über einen USB-
Netzadapter aufaden. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die
gelbe Ladeanzeige an der Brille erlischt. Die Brille kann während des
Ladevorgangs benutzt werden.
02
6 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Diese Seite der Brille nicht verdecken. Es
muss eine ungehinderte Sichtverbindung
zum Infrarotsender bestehen.
Taste EIN

Anzeige-LED: Drücken Sie die Taste
EIN, um den Akkustand zu überprüfen.
Bedeutung der LED-Farben:
Grün: Die verbleibende Akkulaufzeit
beträgt noch bis zu 60 Stunden.
Rot: Eine rot blinkende Leuchte weist
auf eine verbleibende Akkulaufzeit von
höchstens 2 Stunden hin.

Gelbe LED: Die LED blinkt gelb
während des Ladevorgangs und
leuchtet durchgehend gelb, wenn der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
USB-Kabel zum Aufaden der Brille


Wenn Sie die kabellose Brille zum Aufaden über ein USB-Kabel
an Ihren PC anschließen, stellen Sie sicher, dass der PC nicht in
den Stromsparmodus umschaltet. Wechselt der PC während des
Aufadens in den Stromsparmodus, wird der Ladevorgang sofort
abgebrochen. Deaktivieren Sie daher auf Ihrem PC sämtliche
Stromsparoptionen in der Windows-Systemsteuerung. Sie können
zum Aufaden der Brille stattdessen auch ein Ladegerät mit
USB-Anschluss verwenden, mit dem die Brille direkt über eine
Netzsteckdose aufgeladen wird. Ein Anschluss an einen PC ist
dann nicht erforderlich. Die Brille kann während des Ladevorgangs
benutzt werden.
Benutzung der Brille
Es wird empfohlen, die Brille im Schutzetui aufzubewahren, wenn
sie nicht benutzt wird. Zwischen Brille und Infrarotsender muss
während des Tragens eine ungehinderte Sichtverbindung bestehen.
Um die Brille einzuschalten, drücken Sie die Taste EIN. Ist die Brille
für eine bestimmte Zeit inaktiv, schaltet sie sich automatisch aus.
Vorsicht: Die kabellose Brille ist keine Korrektionsbrille,
Sonnenbrille oder Schutzbrille. Verwenden Sie die Brille nicht
zweckentfremdet (z. B. beim Autofahren, beim Lesen oder
als Schutz vor Sonnenlicht oder UV-Licht), da eine solche
Verwendung zu Verletzungen führen kann.
02
7 AUSPACKEN DES PRODUKTS
Auswechseln des Nasenstegs
Zusammen mit der kabellosen Brille erhalten Sie drei
austauschbare Nasenstege, mit denen Sie die Brille entsprechend
Ihren Bedürfnissen anpassen können. Ziehen Sie einfach den
aufgesteckten Nasensteg ab und setzen Sie denjenigen auf, der Ihnen
am besten passt.
Den Nasensteg wie dargestellt
abziehen und einen Ersatzsteg dafür
aufsetzen
USB-Infrarotsender
(im Lieferumfang der 3D-Vision-Brille enthalten)
3D-Vision-Produkte wie Desktop-Monitore, Projektoren und manche
3D-Vision-Notebooks kommunizieren über den USB-Infrarotsender
mit der 3D-Vision-Brille. Näheres zur Verwendung des USB-
Infrarotsenders ersehen Sie aus den folgenden Abbildungen.
Hinweis: Manche 3D-Vision-Notebooks verfügen über einen
integrierten 3D-Vision-Infrarotsender. Klären sie bitte mit dem
Hersteller Ihres Notebooks, ob Sie den USB-Infrarotsender
benötigen.
An der Rückseite des Senders befndet sich ein Drehregler, mit dem
Sie während des Spiels die Tiefe erhöhen bzw. verringern können.

Schalter für 3D Vision EIN/AUS

Drehregler zur Einstellung der 3D-Tiefe
während des Spiels
VESA-konformer Bildschirmanschluss
über Stereokabel (nur für DLP-HDTV-
Geräte)
Netzleuchte
USB-Anschluss für Computer
Die Reichweite des Infrarotsenders beträgt ca. 4,5 m.
8 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
02
WARNUNG: Sicherheitshinweis für Infrarotgeräte
LED-PRODUKT DER KL ASSE 1
Dieses Produkt verfügt über Infrarot-Leuchtdioden zur
Signalübertragung von der Steuereinheit zur Brille. Auch
wenn dieser unsichtbare Strahl als ungefährlich gilt und den
Anforderungen von EN 60825-1 (IEC 60825-1) entspricht,
empfehlen wir folgende Sicherheitsvorkehrungen, während
das Infrarotgerät Signale aussendet:
> Nicht in die Strahlungsquelle blicken.
> Nicht mit optischen Instrumenten direkt in die
Strahlungsquelle blicken.
Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden könnten.
INSTALLATION AND SETUP 9
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Dreieck nach unten)
3D-Stereo-Tiefe verringern
3D (Einschalttaste)
3D Vision EIN/AUS
3D (Dreieck nach oben)
3D-Stereo-Tiefe erhöhen
Integrierter 3D-Vision-Infrarotsender
Der Mindestabstand zwischen Sender
und Brille beträgt 23 cm. Die Stelle, an
der der Sender untergebracht ist, kann
zwischen den Notebookmodellen
variieren.
Integrierte Infrarotsender
3D-Vision-Produkte mit integriertem Infrarotsender kommunizieren
direkt mit der 3D-Vision-Brille und benötigen keinen USB-
Infrarotsender. Näheres zur Verwendung Ihres 3D-Vision-Produkts
fnden Sie in den nachstehenden Abbildungen.
3D-Vision-Notebooks
Die meisten 3D-Vision-Notebooks besitzen spezielle Funktionstasten
zur Steuerung von 3D-Vision-Funktionen, z. B. zur Regelung
der Helligkeit oder der Lautstärke. Vergewissern Sie sich beim
Hersteller, dass Ihr Notebook die unten abgebildeten 3D-Vision-
Funktionstasten aufweist.
Hinweis: Der in Notebooks integrierte Infrarotsender hat eine
Reichweite von ca. 3 m.

10 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
02
3D-Vision-LCD-Monitore und All-in-One-PCs
Die meisten 3D-Vision-LCD-Monitore und All-in-One-PCs besitzen
keine Spezialtasten zur Steuerung von 3D Vision während der
Wiedergabe von 3D-Inhalten. Steuern Sie die 3D-Funktionen mit
folgenden Tastenkombinationen:
> 3D EIN/AUS: STRG-T
> 3D-Stereo-Tiefe erhöhen: STRG-F4
> 3D-Stereo-Tiefe verringern: STRG-F3
Hinweis: Der in Desktop-LCD-Monitoren integrierte
Infrarotsender hat eine Reichweite von ca. 4,5 m. Der in All-in-
One-PCs integrierte Infrarotsender hat eine Reichweite von ca.
3 m.
11 INSTALLATION UND EINRICHTUNG
Kabelgebundene Brille
Die kabelgebundene 3D-Vision-Brille ist für den Einsatz mit
3D-Vision-fähigen Bildschirmen vorgesehen. Bei der kabelgebundenen
Brille fndet der USB-Infrarotsender, der bei kabellosen
3D-Vision-Brillen und 3D-Vision-Notebooks mitgeliefert wird, keine
Verwendung.
USB-Kabel
Dieses Kabel ist fest mit
der Brille verbunden und
lässt sich nicht abziehen.
Das Kabel kann mit einem
USB-Verlängerungskabel
verlängert werden.
USB-Stecker
Der Treiber für die 3D-Vision-
Steuereinheit muss
installiert sein, bevor Sie
die kabelgebundene Brille
anschließen.
Anzeige-LEDs
Treiber nicht installiert
Nasensteg
Wählen Sie unter
den drei Größen die
passende Größe aus.
Hinweis: Sie können mithilfe der 3D-Vision-Tastenkombinationen
3d ein- und ausschalten sowie die 3D-Tiefe regeln. Weitere
Informationen fnden Sie auf www.nvidia.de/Get3D in dem online
abrufbaren Benutzerhandbuch.
3D aus; Treiber korrekt
installiert
3D ein
12 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
02
Auswechseln des Nasenstegs
Zusammen mit der kabellosen Brille erhalten Sie drei
austauschbare Nasenstege, mit denen Sie die Brille entsprechend
Ihren Bedürfnissen anpassen können. Ziehen Sie einfach den
aufgesteckten Nasensteg ab und setzen Sie denjenigen auf, der Ihnen
am besten passt.
Sicherung der kabelgebundenen Brille
Die kabelgebundene 3D-Vision-Brille kann mithilfe einer Vertiefung
am USB-Stecker bzw. entsprechenden Sicherheitsvorrichtungen
sicher mit dem PC oder Notebook verbunden werden. NVIDIA hat
Kensington-Sicherheitsvorrichtungen zur sicheren Verbindung der
Brille mit einem PC-Tower oder Notebook getestet.
Den Nasensteg wie dargestellt
abziehen und einen Ersatzsteg dafür
aufsetzen
U
S
B
Sicherheitsaussparung am
USB-Stecker
13
03
INSTALLATION UND
EINRICHTUNG
Hard- und Software lassen sich problemlos auf Ihrem
Computer installieren.
Hinweis: Überzeugen Sie sich vor Beginn der Installation
davon, dass die kabellose Brille vollständig aufgeladen ist.
Lesen Sie dazu den Abschnitt Aufaden der Brille auf Seite 5.
Herunterladen aktueller Software
Erforderliche Schritte vor Beginn der Installation

Haben Sie Ihr Notebook, das über einen integrierten 3D-Vision-
Infrarotsender verfügt, zusammen mit einer NVIDIA-3D-Brille
erworben, so sind die Treiber bereits auf Ihrem 120-Hz-Notebook
installiert. Wählen Sie zur ersten 3D-Einrichtung die Verknüpfung
„3D Vision einrichten“ auf Ihrem Windows-Desktop.
120Hz
War Ihrem LCD-Monitor eine 3D-Vision-Brille von NVIDIA beigelegt
oder wollen Sie sichergehen, dass Sie im Besitz der neuesten
Treiber für Ihren LCD-Monitor sind, laden Sie sich von www.nvidia.
de/3DUpdate die neuesten Treiber herunter.

Wenn Sie ein Produktpaket mit kabelgebundener Brille gekauft
haben, laden Sie die Treiber-CD von www.nvidia.de/3DUpdate
herunter.
14 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
03
Installation
Anschließen des Bildschirms
(bei 3D-Vision-Notebooks diesen Schritt überspringen)
Schließen sie Ihren 3D-Vision-fähigen Bildschirm an Ihre NVIDIA-
Grafkkarte an. Der anzuschließende Bildschirm muss 3D-Vision-
fähig sein, entweder ein LCD-Monitor oder ein analoger
Röhrenmonitor. Verwenden Sie für LCD-Monitore ein Dual-Link-DVI-
nach-DVI-Kabel aus dem Lieferumfang des Monitors.
Hinweis: Schließen Sie zu diesem Zeitpunkt NUR den Monitor
an. Treiber und Software müssen installiert werden, bevor
der USB-Infrarotsender angeschlossen wird.
Auf den folgenden Seiten fnden Sie die entsprechenden
Anschlussdiagramme.
15
Anschlussdiagramm für DLP-HDTV
Hinweis: Überprüfen Sie im Benutzerhandbuch Ihres DLP-
Geräts, ob ein spezieller HDMI-Port vorhanden ist, über den
der HD-Fernseher an den PC angeschlossen werden kann.
Ändern Sie außerdem den Eingabemodus im Menü Ihres
Fernsehgeräts zu PC oder Computer, damit der Fernseher das
Videosignal korrekt verarbeiten kann.
Hinweis: Das DVI-nach-HDMI-Kabel ist nicht in Ihrem
3D-Vision-Kit enthalten. Ein solches Kabel erhalten Sie im
Computer und Elektronikhandel.
Infrarotsender
PC
DLP
HDMI-Anschluss
3-poliges
VESA-Stereokabel
Senderanschluss für
3D-Brillen
DVI-nach-HDMI-Kabel
DIESE VERBINDUNG
ERST DANN
HERSTELLEN, WENN DER
INSTALLATIONSASSISTENT
SIE DAZU AUFFORDERT
USB-Kabel
USB DVI
16 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
03
Anschlussdiagramm für 120-Hz-LCD-Bildschirme
mit angeschlossenem USB-Infrarotsender
Infrarotsender
PC
LCD
DVI
DIESE VERBINDUNG
ERST DANN
HERSTELLEN, WENN DER
INSTALLATIONSASSISTENT
SIE DAZU AUFFORDERT
USB-Kabel
Dual-Link-DVI-Kabel
(im Lieferumfang des
Bildschirms enthalten)
USB DVI
17
Anschlussdiagramm für 120-Hz-LCD-Bildschirme
mit integriertem Infrarotsender
Hinweis: LCD-Monitore mit integriertem Infrarotsender
benötigen keine zusätzliche Verbindung zwischen PC und
Monitor.
PC
LCD
DVI
Dual-Link-DVI-Kabel
(im Lieferumfang des
Bildschirms enthalten)
DVI
18 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
03
U
S
B
Anschlussdiagramm für kabelgebundene Brillen
Entfernen vorhandener Bildschirmtreiber
Bevor Sie mit der Installation beginnen, müssen Sie den auf Ihrem
PC vorhandenen Grafktreiber entfernen.
ACHTUNG: Besitzen Sie einen PC mit integriertem 3D-Vision-
Infrarotsender (z. B. ein Notebook), sollten entsprechende
3D-Treiber bereits auf Ihrem PC installiert sein. Deinstallieren
Sie die Treiber nicht. Überspringen Sie in diesem Fall Schritt
2–7 und fahren Sie mit Schritt 8 fort.
19
2. Start › Systemsteuerung › Programme und Funktionen aufrufen.
Wenn Sie eine NVIDIA-Grafkkarte haben, doppelklicken Sie auf
NVIDIA-Treiber.*
a) Die Option Nur die folgenden entfernen wählen.
b) NVIDIA-Bildschirmtreiber wählen.
c) Auf Entfernen klicken.
d) Den Computer neu starten.
* Wenn Sie eine NVIDIA-fremde Grafkkarte ersetzen wollen, entfernen
Sie den Grafktreiber und fahren Sie das System herunter. Tauschen
Sie dann die Karte aus, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
Ersetzen Sie die Karte durch eine unterstützte NVIDIA-GeForce-Karte.
Installation der Treiber und der Software
3. Die CD mit der Software und dem Handbuch für 3D Vision einlegen.
Der Bildschirm Softwareinstallation wird angezeigt.
4. GeForce-Grafktreiber installieren wählen.
Der InstallShield-Assistent wird Sie nun durch die Installation
führen.
5. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, Ja, Computer jetzt neu
starten wählen.
Wenn das System neu bootet, wird das 3D-Vision-
Installationsprogramm automatisch neu gestartet, um die
Installation fortzusetzen. (Wenn die Software aus irgendeinem
Grund nicht neu startet, rufen Sie Arbeitsplatz auf und
doppelklicken Sie auf das CD-Symbol, um das
Installationsprogramm neu zu starten.)
6. Auf Weiter klicken, um den 3D-Vision-Treiber zu installieren.
Wenn Sie möchten, dass eine Verknüpfung zum 3D-Stereo-
Betrachter von NVIDIA auf dem Desktop installiert wird,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen.
7. Auf Weiter klicken, um fortzufahren.
Wenn das nachstehend angezeigte Warnhinweis
eingeblendet wird, Installieren wählen, um fortzufahren.
8. Auf Fertig stellen klicken, um die Installation abzuschließen.Nach
Beendigung des InstallShield-Vorgangs wird der Setup-Assistent
für 3D Vision gestartet. Benutzer eines 3D-Vision-Notebooks
sollten auf die auf dem Desktop abgelegte Verknüpfung Setup
NVIDIA 3D Vision klicken, um den Setup-Assistenten zu
starten. Der Setup-Assistent führt Sie durch die Installation
des Infrarotsenders, die Einrichtung des Bildschirms und die
Konfguration der kabellosen Brille.
9. Der Setup-Assistent für 3D Vision wird nun beendet.
Achten Sie bitte auf den Verlaufsbalken am oberen Rand jedes
Bildschirms. Der Balken zeigt Ihnen den jeweiligen Stand
innerhalb des Setup-Prozesses.
20 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
03
Herzlichen Glückwunsch!
Einrichtung und Konfguration sind nun abgeschlossen, und 3D
Vision ist bereit, Ihnen das ultimative Gaming-Erlebnis auf dem PC zu
bieten.

Hinweis: 3D Vision wurde mit dem vorgegebenen Tiefenwert
von 15 % aktiviert. NVIDIA empfehlt allen neuen Benutzern,
erst einmal mit diesem Standardwert zu beginnen und solange
damit zu arbeiten, bis Sie sich dabei nicht mehr unwohl fühlen.
Sie können die Tiefe jederzeit erhöhen, wenn sich Ihre Augen
an das Betrachten von 3D-Stereo-Inhalten gewöhnt haben. Der
Tiefenwert wird in der NVIDIA-Systemsteuerung oder mit dem
Drehregler an der Rückseite des Infrarotsenders geändert.
Eine vollständige Liste mit kompatiblen Spielen fnden Sie auf
www.nvidia.de/3dvision.
Die NVIDIA-Systemsteuerung enthält zusätzliche Einstellungen für 3D
Vision. Informationen zur Benutzung der Systemsteuerung fnden Sie in
diesem Handbuch auf Seite 21 unter NVIDIA 3D Vision-Systemsteuerung.
21
NVIDIA-SYSTEMSTEUERUNG
04
NVIDIA stellt Tools bereit, mit denen Sie Ihr
3D-Vision-Erlebnis individuell anpassen können.
Rufen Sie die NVIDIA-Systemsteuerung auf, um auf
die Tool-Menüs zuzugreifen.
Aufrufen der NVIDIA-Systemsteuerung
Rufen Sie die NVIDIA-Systemsteuerung auf, indem Sie mit der
rechten Maustaste auf den Desktop klicken und
„NVIDIA-Systemsteuerung“ wählen. Sie können stattdessen aber
auch über Windows-Systemsteuerung Hardware und Audio
NVIDIA-Systemsteuerung darauf zugreifen.
Wählen Sie unter den Einträgen im linken Bildschirmbereich
Stereoskopische 3D-Funktion. Möglicherweise müssen Sie auf
das + links neben dem Eintrag Stereoskopische 3D-Funktion
klicken, um den Themenbereich auszuklappen.
22 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Einrichten von stereoskopischem 3D
In diesem Abschnitt der NVIDIA-Systemsteuerung können
Sie alle Einstellungen vornehmen, die für eine Verbesserung
des Spielerlebnisses erforderlich sind. Alle Einstellungen
auf diesem Bildschirm werden hier erläutert.

Aktivieren von stereoskopischem 3D
Hinweis: 3D-Stereo-Effekte funktionieren nur mit DirectX-
Anwendungen im Vollbildmodus.
Aktiveren Sie das Kontrollkästchen, um den 3D-Stereo-Modus zu
aktivieren.
Bei aktiviertem Kontrollkästchen haben Sie folgende Möglichkeiten,
um die 3D-Stereo-Effekte ein- und auszuschalten: durch Drücken der
Einschalttaste am USB-Infrarotsender, durch Drücken der 3D-Ein-/
Aus-Taste auf dem Notebook oder über die Tastenkombination Strg+T.
Die Aktivierung des Kontrollkästchens hat keine Auswirkungen
auf andere Anwendungen. Wenn 3D Vision jedoch nicht verwendet
wird, kann dadurch die Spielleistung verringert werden.
04
23
Einstellen der Tiefe
Der Tiefenwert in einem Spiel legt fest, in welcher Tiefe der in einer
Szenerie am weitesten entfernte Gegenstand platziert sein soll. Wenn
3D Vision zum ersten Mal auf Ihrem System installiert wird, beträgt der
vorgegebene Wert für die Tiefe 15 %. Haben Sie noch keine Erfahrung
mit 3D-Spielen gemacht, so ist 15 % ein guter Startwert. Eine höhere
Tiefeneinstellung kann bei manchen Benutzern zu Unwohlsein
führen. Je länger Sie 3D Vision verwenden, desto besser gewöhnen
sich Ihre Augen an die stereoskopische 3D-Darstellung. Sie können
den Tiefenwert stufenweise erhöhen, ohne Ihre Augen zu belasten.
Im Bildschirm Stereoskopische 3D-Funktion einrichten können Sie die
Tiefe anpassen, indem Sie den Schieberegler auf den gewünschten
Wert ziehen. Der Tiefenwert, der über diesen Schieberegler eingestellt
wird, gilt für alle Spiele, die nach diesem Zeitpunkt gestartet werden.
Sie können den Tiefenwert stattdessen aber auch mit dem Drehregler an
der Rückseite des Infrarotsenders einstellen. Alle mit dem Drehregler
vorgenommenen Einstellungen werden automatisch vom Schieberegler
für die Tiefe in der NVIDIA-Systemsteuerung übernommen.
Eine weitere Alternative zur Änderung der Tiefe während
des Spiels sind die folgenden Tastenkombinationen:
>
Verringern der Tiefe: Strg+F3 (Standard-Tastenkombination)
>
Erhöhen der Tiefe: Strg+F4 (Standard-Tastenkombination)
Hinweis: Dies sind die Standard-Tastenkombinationen für
3D-Vision-Brillen. Wenn Sie ein 3D-Vision-Notebook besitzen,
enthält die Tastatur normalerweise Tasten zum Erhöhen und
Verringern der 3D-Tiefe.
Alle über Tastenkombinationen vorgenommenen Einstellungen
werden automatisch vom Schieberegler für die Tiefe in der
NVIDIA-Systemsteuerung übernommen.
Drehregler zur
Einstellung der Tiefe
während des Spiels
24 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Stereoskopischer 3D-Anzeigetyp
In der Dropdown-Liste Stereoskopischer 3D-Anzeigetyp
werden alle 3D-Vision-fähigen Bildschirme aufgeführt,
die vom Setup-Assistenten erkannt wurden.
Diese Liste wird vom Assistenten erstellt. Wenn während des
Setups mehr als ein 3D-Vision-fähiger Bildschirm angeschlossen
war, werden alle angeschlossenen in die Liste aufgenommen.
Ändern des 3D-Laservisiers
Das Fadenkreuz in einem Ego-Shooter wird bei der 3D-Stereo-
Wiedergabe normalerweise in Bildschirmtiefe positioniert, wodurch
sich das Zielen schwierig gestaltet. NVIDIA hat in einigen Spielen
eine Konfguration erstellt, mit der sich das Laservisier im Spiel in
der korrekten Tiefe positionieren lässt. Bei diesen Spielen ist keine
Konfguration durch den Benutzer erforderlich. Für alle anderen Ego-
Shooter stellt NVIDIA eine Auswahl an 3D-Laservisieren bereit, die auf
dem Zielobjekt angezeigt werden. Laservisiere funktionieren in korrekt
konfgurierten Ego-Shootern mit bildschirmzentrierten Visieren.
Um das Laservisier vom Bildschirm Stereoskopische 3D-Funktion
einrichten aus zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfäche 3D-Laservisier
ändern. Daraufhin wird eine Liste möglicher Laservisiere angezeigt.

04
25
Wenn Sie in der Liste vorwärtsrollen, werden die verschiedenen
Laservisiere angezeigt. Um das ausgewählte Laservisier zu
verwenden, aktivieren Sie das Kontrollkästchen 3D-Laservisier für
konfgurierte Spiele aktivieren. Möchten Sie lieber das Laservisier
des Spiels verwenden, lassen Sie das Kontrollkästchen deaktiviert.
Sie können den Transparenzwert für das ausgewählte Laservisier
über den Schieberegler für Transparenz defnieren. Eine Einstellung
von 0 % entspricht einem opaken Laservisier („undurchsichtig“), ein
Wert von 100 % bedeutet durchsichtig („transparent“). Als Wert für
die Transparenz von Laservisieren empfehlen wir 25 %. Sie können
außerdem mit der Tastenkombination Strg+F12 (Standardeinstellung)
das Laservisier während des Spiels ein und ausschalten.
Das Laservisier wird eingeblendet, wenn die 3D-Stereo-
Funktion während des Spiels eingeschaltet wird.
Zur Vermeidung von Unklarheiten deaktivieren Sie,
sofern möglich, das spieleigene Zielfadenkreuz.
Festlegen der Tastenkombinationen
Tastenkombinationen sind Hotkeys, um eine Vielzahl
von Handlungen im Spiel auszulösen.
Um die Tastenkombinationen vom Bildschirm Stereoskopische
3D-Funktion einrichten der NVIDIA-Systemsteuerung aus anzeigen zu
lassen oder zu ändern, klicken Sie auf die Schaltfäche
Tastenkombinationen festlegen.
Anzeige mit Standardwerten
26 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Um die erweiterten Spieleinstellungen einzublenden, klicken Sie auf
Dadurch wird der Bildschirm Tastenkombinationen festlegen erweitert.
Um die Benutzung der erweiterten Tastenkombinationen im
Spiel zu ermöglichen, aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Erweiterte Ingame-Einstellungen aktivieren. Die Standard-
Tastenkombinationen (angezeigt in der oberen Hälfte des Fensters)
sind immer aktiviert.
Um die erweiterten Spieleinstellungen einzublenden, klicken Sie auf

In Tabelle 1 auf der nächsten Seite werden alle durch
Tastenkombination ausführbaren Funktionen aufgeführt.
04
Anzeige mit Standardwerten
27
Tab. 1: Tastenkombinationen
Tasten Beschreibung Handlung
Strg+T Stereoskopische
3D-Effekte anzeigen
oder ausblenden
Schaltet 3D Vision ein bzw. aus.
Strg+F4 Tiefe erhöhen Erhöht während des laufenden Spiels
in Echtzeit den Tiefenwert. Der neue
Wert wird in die NVIDIA-System-
steuerung übernommen.
Strg+F3 Tiefe verringern Verringert während des laufenden
Spiels in Echtzeit den Tiefenwert. Der
neue Wert wird in die NVIDIA-System-
steuerung übernommen.
Strg+Alt+
Einfg
Ingame-Kompati-
bilität anzeigen oder
ausblenden
Zeigt die von NVIDIA für das laufende
Spiel empfohlenen Einstellungen in
der unteren Bildschirmecke an.
Strg+F6 Konvergenz
erhöhen
Verschiebt die Objekte zu Ihnen hin.
Bei maximaler Konvergenz werden
alle Objekte vor der Szenerie, im
Bereich des Benutzers platziert. Dient
auch zur Positionierung des Laservi-
siers. (Erweitert.)
Strg+F5 Konvergenz
verringern
Verschiebt die Objekte von Ihnen weg.
Bei minimaler Konvergenz werden
alle Objekte hinter der Szenerie, im
Bereich der Bildschirmröhre platziert.
Dient auch zur Positionierung des
Laservisiers. (Erweitert.)
Strg+F11 Frustum-
Einstellungen
wählen
Wechselt zwischen den drei verschie-
denen 3D-Anzeigemodi im Betrachter:
Aus, Stretch to fll (In die Breite ziehen),
Clip sides (Seiten beschneiden).
(Erweitert.)
Strg+F7 Ingame-Änderun-
gen speichern
Speichert die aktuellen Spieleinstel-
lungen zur späteren Verwendung in
den Registern. (Erweitert.)
(Erweitert): Um die Benutzung der erweiterten Tastenkombinationen im Spiel zu ermöglichen, aktivieren
Sie das Kontrollkästchen Erweiterte Ingame-Einstellungen aktivieren.
28 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Ausblenden der 3D-Stereo-Effekte beim Start
des Spiels
Bei manchen Spielen erfolgt der Startvorgang nicht reibungslos,
wenn die 3D-Stereo-Effekte zum Start des Spiels aktiviert
sind. Um dies zu verhindern, aktivieren Sie das folgende
Kontrollkästchen auf dem Bildschirm Stereoskopische
3D-Funktion einrichten der NVIDIA-Systemsteuerung.
Die 3D-Stereo-Effekte bleiben aktiviert; sie werden lediglich beim Start
ausgeblendet. Ist das Spiel geladen, haben Sie folgende Möglichkeiten,
um die 3D-Stereo-Effekte anzeigen zu lassen: durch Drücken der Taste
3D-Stereo EIN/AUS am USB-Infrarotsender, durch Drücken der
3D-Ein-/Aus-Taste auf dem Notebook oder über die
Tastenkombination Strg-T.
04
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Dreieck nach unten)
3D-Stereo-Tiefe verringern
3D (Einschalttaste)
3D Vision EIN/AUS
3D (Dreieck nach oben)
3D-Stereo-Tiefe erhöhen
Integrierter 3D-Vision-Infrarotsender
Der Mindestabstand zwischen Sender
und Brille beträgt 23 cm. Die Stelle, an
der der Sender untergebracht ist, kann
zwischen den Notebookmodellen
variieren.
29 ERWEITERTE KONFIGURATIONEN
Testen des stereoskopischen 3D-Bildes
Im Bildschirm Stereoskopische 3D-Funktion einrichten der NVIDIA-
Systemsteuerung befndet sich die Schaltfäche Stereoskopisches
3-Bild testen... mit zugehöriger Dropdown-Liste. Diese Liste
enthält Optionen zum Testen der 3D-Stereo-Darstellung sowie zum
Aufruf des Setup-Assistenten und des medizinischen Prüfbildes.
Option „Stereoskopisches 3D-Bild testen“
Durch Klick auf die Schaltfäche Stereoskopisches
3D-Bild testen... wird eine Testanwendung
ausgeführt, mit der Sie die 3D-Stereo-Effekte
von 3D Vision optimal einstellen können.
Nachdem Sie die Bildschirmeinstellungen gewählt
haben, klicken Sie auf Testanwendung starten.
Das Bild wird im Vollbildmodus angezeigt, wenn Sie die korrekte
Aufösung für Ihren Monitor eingestellt haben. Tragen Sie die
kabellose Brille, können Sie die 3D-Stereo-Inhalte erkennen.
Die Einstellungen können Sie mit den Tastenkombinationen
und dem Tiefen-Drehregler am Infrarotsender verändern.
30 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Hinweis: Alle mit Tastenkombinationen oder dem Tiefen-
Drehregler am Infrarotsender vorgenommenen Änderungen
erscheinen im Bildschirm Stereoskopische 3D-Funktion einrichten.
Nach Abschluss der Änderungen drücken Sie die Esc-
Taste, um den Testbildschirm zu verlassen.
Option „Setup-Assistenten ausführen“
Durch Klick auf das Symbol für das Dropdown-Menü werden
die Optionen Setup-Assistenten ausführen und Medizinisches
Prüfbild ausführen angezeigt. Die Auswahl der Option Setup-
Assistenten ausführen startet den Assistenten, mit dem Sie Ihre
Konfguration ändern oder Bildschirme hinzufügen können.
Option „Medizinisches Prüfbild ausführen“
Das medizinische Prüfbild wird während der Installation vom
Installationsassistenten angezeigt Sie können den Test jedoch
auch unabhängig vom Assistenten durchführen, indem Sie
die Option Medizinisches Prüfbild ausführen wählen.
Achtung: NVIDIA empfehlt Benutzern, die sich zum ersten
Mal mit stereoskopischem 3D vertraut machen, den Test
mit dem medizinischen Prüfbild durchzuführen, um sich zu
vergewissern, dass sie 3D-Stereo-Bilder erkennen können.
Wenn Sie das Bild nicht erkennen, sollten Sie 3D Vision nicht
verwenden.
Anzeigen der Kompatibilität von Spielen
NVIDIA hat viele aktuelle Topspiele getestet und stellt Profle dafür zur
Verfügung, um sicherzustellen, dass diese Spiele korrekt mit 3D Vision
laufen. Alle getesteten Spiele sind in der NVIDIA-Systemsteuerung
zusammen mit der Bewertung ihrer Kompatibilität aufgelistet. Die
Spiele wurden mit den Prädikaten Ausgezeichnet, Sehr gut, Gut
und Nicht empfehlenswert bewertet. Diese Bewertungen basieren
darauf, wie gut die Spiele in 3D-Stereo laufen und ob es beim Spiel zu
Problemen kommt, die Ihr 3D-Vision-Erlebnis beeinträchtigen könnten.
04
31 ERWEITERTE KONFIGURATIONEN
Dieses Kontrollkästchen aktivieren, wenn Sie nur die
Spiele sehen möchten, die auf Ihrem System geladen
sind. Bei deaktiviertem Kontrollkästchen werden alle
von NVIDIA getesteten Spiele aufgelistet.
Liste der von NVIDIA getesteten Spiele
Probleme und
NVIDIAs Empfehlungen
für die Einstellungen,
basierend auf den
Testergebnissen
Wenn Sie ein Spiel besitzen, das nicht in der Liste der von NVIDIA
getesteten Spiele enthalten ist, gehen Sie auf www.nvidia.de.
Dort sind die Spiele aufgeführt, die seit der Veröffentlichung
dieser Softwareversion getestet wurden.
Um Informationen zu Problemen und zu Empfehlungen für die
Einstellungen zu erhalten, die NVIDIA beim Testen der Spiele
ermittelt hat, markieren Sie das entsprechende Spiel in der Liste.
Anweisungen werden unter Probleme und empfohlene Einstellungen
angezeigt. Um ein Spiel in der bestmöglichen 3D-Stereo-Qualität
auszuführen, müssen Sie die empfohlenen Einstellungen vornehmen.
Wird ein Spiel mit anderen als diesen Einstellungen betrieben,
lässt es sich möglicherweise nicht in 3D-Stereo wiedergeben.
Mit der Tastenkombination Strg+Alt+Einf können Sie die empfohlenen
Einstellungen per Overlay im Eröffnungsbildschirm des
Spiels einblenden lassen.
32 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
04
33 INFORMATIONEN FÜR FORTGESCHRITTENE BENUTZER
INFORMATIONEN FÜR FORTGE-
SCHRITTENE BENUTZER
Der NVIDIA-3D-Vision-Treiber verarbeitet bestimmte
in einem Spiel enthaltene 3D-Informationen und
generiert daraus die 3D-Stereo-Darstellung. Da bei der
Entwicklung der meisten Spiele noch kein 3D-Stereo
vorgesehen war, ist die Qualität der Darstellung von Spiel
zu Spiel unterschiedlich. In einigen Fällen sind in einem
Spiel stereoskopische 3D-Inhalte überhaupt erst dann
zu erkennen, wenn aufgrund von Erfahrungswerten
entsprechende Anpassungen vorgenommen wurden.
Eine optimale 3D-Stereo-Darstellung wird erzielt, wenn für die
Anzeige des Spiels folgende Punkte erfüllt sind:
>
Es besteht ein sinnvoller Tiefenbereich oder ein entsprechender
Abstand zwischen den nächstgelegenen und den am weitesten
entfernten Objekten.
>
Die nächstgelegenen Objekte sind nicht zu nahe positioniert, so
dass sie problemlos betrachtet werden können.
>
Head-up-Displays (HUDs) sind so in das Sichtfeld projiziert, dass
sie das 3D-Stereo-Erlebnis nicht stören. Idealerweise sollten HUDs
in Bildschirmtiefe eingeblendet werden.
Voreingestellte Konfgurationen
Für die meisten Spiele hat NVIDIA Einstellungen festgelegt, die
die Darstellung optimal anpassen. So wird, basierend auf den
Anforderungen des jeweiligen Spiels, eine 3D-Stereo-Wahrnehmung
hoher Qualität erzielt.
Die Liste mit diesen Spielen kann in der NVIDIA-Systemsteuerung unter
Kompatibilität mit Spielen anzeigen eingeblendet werden. Dieses Menü
enthält ferner eine Liste mit Anmerkungen zum jeweiligen Spiel. Die
Anmerkungen können sich z. B. auf Empfehlungen für Einstellungen oder
Anpassungen beziehen oder auch den Aufbau eines Spiels behandeln.
Die Anweisungen können auch mit Strg+Alt+Einfg per Overlay auf dem
Eröffnungsbildschirm des Spiels eingeblendet werden.
Lesen Sie sich diese Anmerkungen vor Beginn des Spiels gut durch.
05
34 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Festlegen eigener Tastenkombinationen
Um ein Spiel in Echtzeit konfgurieren zu können, müssen Sie mit
den Tastenkombinationen vertraut sein. Sie können entweder die
Standardeinstellungen verwenden oder die Tastenkombinationen nach
Ihren Vorstellungen anpassen.
Um die Standardeinstellungen für die Tastenkombinationen
einzusehen, öffnen Sie die NVIDIA-Systemsteuerung und wählen
Sie im linken Bildschirmbereich den Eintrag Stereoskopische
3D-Funktion einrichten. Klicken Sie auf die Schaltfäche
Tastenkombinationen festlegen.
Weitere Informationen zu den Tastenkombinationen fnden Sie in
Tabelle 1 auf Seite 27.
Um eine Tastenkombination zu ändern, wählen Sie eine Aktion
und klicken Sie in das dazugehörige Feld, in dem die Kombination
eingetragen ist. Drücken Sie die Tasten Ihrer Wunschkombination. Die
entsprechenden Tastenanschläge erscheinen in dem Feld. Klicken
Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern und das Menü zu
verlassen. Die Einstellungen werden vom Treiber in der Registry
gespeichert.
05
Anzeige mit Standardwerten
35 INFORMATIONEN FÜR FORTGESCHRITTENE BENUTZER
Richtlinien zur Spielekonfguration
In der folgenden Tabelle sind einige Richtlinien zur Anpassung von
Einstellungen aufgeführt, die bei bestimmten Problemen während
des Spiels hilfreich sind.

Tab. 2: Richtlinien zur Spielekonfguration
Problem Empfehlung
Das Objekt ist zu nahe Konvergenz verringern
[Strg+F5]
Die Konturen sind
verschwommen, unscharf,
nicht sichtbar
Die möglichen Frustum-
Werte durchprobieren, bis
die Konturen scharf sind
[Strg+F11]
Die Einstellungen der
Konvergenz sind nicht für
alle Teile des Spiels geeignet
Konvergenz erhöhen/verrin-
gern [Strg+F6 / Strg+F5]
3D-Stereo unscharf; nicht
sicher, welche Einstellung
korrigiert werden muss
Siehe Tipps und Fehlersuche
auf Seite 39
Wenn Sie mit der 3D-Stereo-Darstellung des Spiels zufrieden
sind, drücken Sie Strg+F7, um diese Einstellungen im Register zu
speichern. Die Einstellungen gelten nur für dieses Spiel (basierend
auf dem Namen der ausführbaren Datei des Spiels).
Beim Betrachten zu beachten
>
Tiefenwert: Der empfohlene Startwert für die Tiefe beträgt 15 %.
Sie sollten die Tiefe jedoch stets auf einen für Sie angenehmen Wert
einstellen. Wenn sich Ihre Augen nach einiger Zeit an die
3D-Stereo-Wahrnehmung gewöhnt haben, können Sie die Tiefe
erhöhen.
>
Betrachtungsabstand: Ihr Abstand zum Bildschirm muss
mindestens 0,6 bis 0,8 m betragen. Ein zu geringer Abstand zur
Anzeige kann zu einer Überanstrengung der Augen und zu einer
Verringerung der stereoskopischen Qualität führen.
>
Betrachtungswinkel: Halten Sie die Augen parallel zum Bild-
schirm. Die imaginäre Verbindungslinie zwischen Ihren beiden
Augen sollte parallel zur horizontalen Ausrichtung des Bildschirms
verlaufen. Der 3D-Stereo-Effekt basiert auf der horizontalen
perspektivischen Verschiebung der Einzelbilder. Wenn Sie den Kopf
zur Seite neigen, wird die Verschiebung nicht mehr als horizontal
wahrgenommen, und der 3D-Stereo-Effekt schwächt sich ab oder
wird sogar ganz aufgehoben. Das Gehirn passt sich unter
Umständen an diese Betrachtungsweise an, wird dabei jedoch
stärker gefordert, was zur Belastung und Ermüdung der Augen
führen kann.
36 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
>
Betrachtungsdauer: Legen Sie regelmäßig Pausen ein. Wie bei
jeder Art von Bildschirmarbeit wird auch hier empfohlen, nach
einer bestimmten Betrachtungsdauer eine Pause einzulegen,
damit sich die Augen erholen können. Nach jeder Stunde, in der
Sie 3D-Stereo-Inhalte betrachten, sollten Sie eine Pause von
mindestens fünf (5) Minuten einlegen.
>
Betrachten mit Korrektionsbrille: Wenn Sie bei
Bildschirmarbeiten normalerweise eine Brille tragen, sollten
Sie die kabellose 3D-Brille über der Korrektionsbrille tragen.
Je schärfer das Bild auf dem Bildschirm, desto besser ist die
Qualität.
>
Spielcursor und Fadenkreuzvisiere: Wenn Sie die NVIDIA-3D-
Laservisiere verwenden, müssen Sie das spieleigene Visier
abschalten. Das Visier des Spiels ist normalerweise in
Bildschirmtiefe positioniert und beeinträchtigt die effektive Wah-
rnehmung des NVIDIA-Laservisiers.
>
Bildschirmbeleuchtung: Die Lichtmenge, die auf jedes Auge trifft,
wird halbiert. Dadurch erscheint der Bildschirm beim Betrachten
von 3D-Stereo dunkler. Durch eine Anpassung der Helligkeits-
und Kontrasteinstellungen des Spiels kann das Nachleuchten
verringert und die 3D-Stereo-Qualität verbessert werden.
>
Umgebungsbeleuchtung: Die Intensität der Umgebungsbeleuch-
tung kann sich auf die 3D-Stereo-Qualität und den angenehmen
Eindruck der Augen auswirken. Inwieweit sich die Lichtbedin-
gungen vorteilhaft auf die Wahrnehmung von 3D-Stereo-Inhalten
auswirken, variiert von Person zu Person. Es empfehlt sich
deshalb, mit helleren oder dunkleren Umgebungsbeleuchtungen
zu experimentieren, um festzustellen, welche Beleuchtung für Sie
optimal ist. Siehe Tipps und Fehlersuche auf Seite 37.
Hinweis: Sehr starke Lichtquellen (insbesondere
Halogenbeleuchtung) können die Kommunikation zwischen
der kabellosen Brille und dem Infrarotsender beeinträchtigen,
was zu Flackern führen kann.
05
37 TIPPS UND FEHLERSUCHE
TIPPS UND FEHLERSUCHE
NVIDIA stellt ein Online-Informationssystem zur Verfügung,
über das jeden Tag rund um die Uhr Antworten auf die am
häufgsten gestellten Fragen abgerufen werden können. Sie
können damit auch online Fragen an unsere technischen
Support-Mitarbeiter stellen.
Weitere Informationen hierzu fnden Sie auf
www.nvidia.de/3dvision/support.Fragen bitte nur auf
Englisch einsenden. 3D-Vision-Kunden in den USA und
Kanada können sich außerdem montags bis freitags von
08.00 Uhr bis 17.00 Uhr Pazifsche Zeit gebührenfrei unter +1
800 797 6530 an die technische Support-Hotline wenden.
NVIDIA empfehlt, die kabellose Brille über
www.nvidia.de/3dvision/register registrieren zu lassen. Die
gebührenfreien Anrufe beim technischen Support sind nur
für Kunden in den USA und Kanada möglich.
3D Vision funktioniert nicht
>
Stellen Sie sicher, dass der Infrarotsender eingeschaltet ist.
Betätigen Sie die grüne EIN-/AUS-Taste vorne am Sender. Wenn der
Sender eingeschaltet ist, leuchtet die LED hellgrün.
>
Stellen Sie sicher, dass 3D-Stereo aktiviert ist. Rufen Sie in
der NVIDIA-Systemsteuerung den Bildschirm Stereoskopische
3D-Funktion einrichten auf.
>
Vergewissern Sie sich, dass alle Einstellungen korrekt sind. Stellen
Sie sicher, dass die direkte Verbindung zwischen Infrarotsender
und kabelloser Brille nicht unterbrochen ist und der Abstand
mindestens 45 cm beträgt. Sollte die direkte Verbindung
unterbrochen sein, funktioniert die Brille nicht richtig. Die Gläser
fackern oder erlöschen.
06
38 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
In unmittelbarer Nähe des Senders oder direkt davor dürfen sich
keine Gegenstände befnden, die das Signal dämpfen könnten
(z. B. eine Tastatur oder Kaffeetassen). Behindern Sie auch nicht
den Infrarotempfänger an der Brille (vorne in der Nähe des linken
Glases), z. B. durch Ihre Hand oder andere Gegenstände.
>
Führen Sie den Setup-Assistenten aus, um sich zu vergewissern,
dass Ihre Hardware auch korrekt funktioniert. Rufen Sie die
NVIDIA-Systemsteuerung auf (durch Rechtsklick auf den
Desktop). Wählen Sie Stereoskopische 3D-Funktion einrichten.
Wählen Sie dann im Dropdown-Menü Stereoskopisches 3D-Bild
testen die Option Setup-Assistenten ausführen.
>
Stellen Sie sicher, dass Ihre kabellose Brille vollständig
aufgeladen ist.
Prüfen Sie den Ladezustand Ihrer Brille durch Betätigen der EIN-
Taste.

Leuchtet die LED neben der Taste grün, beträgt die
verbleibende Akkulaufzeit bis zu 60 Stunden. Die tatsächliche
Akkulaufzeit hängt von der Dauer des letzten Ladevorgangs ab.

Leuchtet die LED rot, beträgt die verbleibende Akkulaufzeit
nur noch weniger als zwei Stunden, und es wird empfohlen, die
Brille wiederaufzuladen.

Leuchtet die LED überhaupt nicht, ist der Akku leer, und die
Brille muss neu aufgeladen werden.
Wenn Sie die kabellose Brille zum Aufaden über ein USB-Kabel
an Ihren PC anschließen, stellen Sie sicher, dass der PC nicht in
den Stromsparmodus umschaltet. Wechselt der PC während des
Aufadens in den Stromsparmodus, wird der Ladevorgang sofort
abgebrochen. Deaktivieren Sie daher auf Ihrem PC sämtliche
Stromsparoptionen in der Windows-Systemsteuerung. Sie kön-
nen zum Aufaden der Brille stattdessen auch ein Ladegerät mit
USB-Anschluss verwenden, mit dem die Brille direkt über eine
Netzsteckdose aufgeladen wird. Ein Anschluss an einen PC ist
hierbei nicht erforderlich.
>
Verwenden Sie unbedingt das DVI-Kabel, das im Lieferumfang
Ihres 3D-fähigen 120-Hz-LCD-Bildschirms enthalten war.
Hierbei handelt es sich um ein Dual-Link-Kabel, ohne das 3D
Vision nicht funktioniert.
Hinweis: Diese Anforderung gilt nicht für Notebook-PCs mit
integriertem 3D-Vision-LCD-Bildschirm.
Unscharfes Bild
Ihre Augen haben sich noch nicht eingewöhnt
Möglicherweise müssen sich Ihre Augen erst an das Betrachten von
3D-Stereo-Effekten gewöhnen. Wenn Sie ein Gaming-Neuling sind,
beginnen Sie mit der Tiefen-Standardeinstellung von 15 %. Wenn
sich Ihre Augen angepasst haben, können Sie die Tiefeneinstellung
erhöhen.
06
39 TIPPS UND FEHLERSUCHE
Die Tiefeneinstellung muss angepasst werden
Passen Sie den Tiefenwert mit dem Schieberegler im
3D-Einrichtungsbildschirm der NVIDIA-Systemsteuerung an.
Wenn Sie bereits mitten im Spiel sind, verwenden Sie entweder
den Drehregler an der Rückseite des Infrarotsenders oder die
Tastenkombinationen Strg+F3 zum Verringern und Strg+F4 zum
Erhöhen der Tiefe.
Das Spiel ist nicht korrekt konfguriert
Wenn Ihr Spiel in 3D-Stereo nicht funktioniert, überprüfen Sie die
Liste der kompatiblen Spiele über die NVIDIA-Systemsteuerung.
Überzeugen Sie sich davon, dass Ihr Spiel von NVIDIA getestet und als
„3D Vision-Ready“, „Ausgezeichnet“, „Sehr gut“ oder „Gut“ bewertet
wurde. Überprüfen Sie die Liste mit bekannten Problemen und
empfohlenen Einstellungen am unteren Bildschirmrand. Nehmen
Sie die von NVIDIA empfohlenen Einstellungen vor, um ein besseres
Spielerlebnis zu erzielen.
Wurde Ihr Spiel als „Nicht empfehlenswert“ eingestuft, kann das Spiel
nicht oder nur sehr schlecht in 3D-Stereo wiedergegeben werden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihr Spiel in einer Aufösung betreiben,
die von 3D Vision unterstützt wird. Um 3D Vision zu unterstützen,
muss Ihr Spiel auf die korrekten Einstellungen für Ihren Bildschirm
konfguriert sein.
Das Spiel befndet sich nicht im Vollbildmodus
3D Vision unterstützt derzeit nur Vollbildanwendungen und kann
nicht im Fenstermodus betrieben werden. Wählen Sie bei den
Spieleinstellungen immer den Vollbildmodus aus.
Übermäßiges Flackern
Flackern am Rand des Blickfelds kann auf Frequenzunterschieden
zwischen 3D Vision und der Raumbeleuchtung beruhen. In diesem
Fall lässt sich das Flackern beheben, indem Sie die Raumbeleuchtung
ausschalten oder die 3D-Stereo-Bildwiederholrate ändern. Um
die möglichen Bildwiederholraten anzuzeigen, starten Sie von der
NVIDIA-Systemsteuerung aus den Setup-Assistenten. Antworten Sie
mit Ja, wenn Sie nach einem Flackern gefragt werden. Anschließend
können Sie zwischen folgenden Bildwiederholraten auswählen:
>
120 Hz für Nordamerika bei eingeschalteter Beleuchtung
>
110 Hz bei Tageslicht und ohne Raumbeleuchtung
>
100 Hz für Länder mit einer Netzfrequenz von 50 Hz bei
eingeschalteter Raumbeleuchtung
40 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
06
Nachdem Sie auf dem Bildschirm des Setup-Assistenten eine
Bildwiederholfrequenz ausgewählt haben, klicken Sie auf Mit dieser
Bildwiederholfrequenz prüfen, um zu prüfen, ob das Flackern durch
die neue Bildwiederholfrequenz verringert werden konnte. Nachdem
Sie die beste Einstellung gefunden haben, wählen Sie Weiter, um
fortzufahren.
Augenbelastung und Kopfschmerzen
Sollten Sie eine Überanstrengung der Augen oder Kopfschmerzen
feststellen, kann dies an einer zu hohen Tiefeneinstellung liegen.
Ändern Sie die Tiefeneinstellung auf eine der folgenden Arten:
>
Verringern Sie die Tiefeneinstellung während des Spiels mit der
Tastenkombination Strg+F3.
>
Ändern Sie die Tiefeneinstellung mit dem Drehregler an der
Rückseite des IR-Senders. Wenn Sie ein Gaming-Neuling sind,
beginnen Sie mit der Standardeinstellung von 15 %.
>
Passen Sie die Tiefeneinstellung über den Schieberegler im
Bildschirm Stereoskopische 3D-Funktion einrichten der NVIDIA-
Systemsteuerung an.
Wenn Sie ein Gaming-Neuling sind, beginnen Sie mit der
Standardeinstellung (15 %).
Vorsicht: Wenn Augenbelastung und Kopfschmerzen
anhalten, ist das Betrachten von 3D-Stereo-Inhalten
einzustellen und ein Arzt zu Rate zu ziehen.
Kein Laservisier
Das Laservisier ist nicht aktiviert
Wenn das Laservisier in einem Spiel nicht sichtbar ist, ist
es möglicherweise nicht aktiviert. Rufen Sie in der NVIDIA-
Systemsteuerung den Bildschirm Stereoskopische 3D-Funktion
einrichten auf und klicken Sie auf die Schaltfäche 3D-Laservisier
ändern, um den Bildschirm 3D-Laservisier ändern aufzurufen. Achten
Sie darauf, dass 3D-Laservisier für konfgurierte Spiele aktivieren
aktiviert ist (siehe dazu Ändern des 3D-Laservisiers ändern auf Seite 24).
Die Transparenz ist zu hoch eingestellt
Rufen Sie in der NVIDIA-Systemsteuerung den Bildschirm
Stereoskopische 3D-Funktion einrichten auf und klicken Sie auf
die Schaltfäche 3D-Laservisier ändern. Stellen Sie mit dem
Schieberegler für die Transparenz den Wert für das Laservisier ein.
41 TIPPS UND FEHLERSUCHE
120-Hz-LCD-Bildschirme brauchen eine
gewisse Aufwärmzeit
Soll mit einem echten 120-Hz-LCD-Bildschirm eine optimale 3D-
Stereo-Bildqualität erzielt werden, braucht dieser eine gewisse Zeit
zum Aufwärmen. Diese Aufwärmphase ist bei LCD-Bildschirmen
völlig normal.
Hinweis: Auf unserer Webseite www.nvidia.de/3dvision/support haben
Sie rund um die Uhr Zugriff auf unser Online-Informationssystem
und können Fragen an unser technisches Support-Team schicken.
Fragen bitte nur auf Englisch einsenden. 3D-Vision-Kunden in
den USA und Kanada können sich außerdem montags bis freitags
von 08.00 Uhr bis 17.00 Uhr Pazifsche Zeit gebührenfrei unter
+1 800 797 6530 an die technische Support-Hotline wenden. Die
gebührenfreien Anrufe beim technischen Support sind nur für
Kunden in den USA und Kanada möglich.
120Hz
60Hz
42 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
06
43 ZERTIFIZIERUNGEN UND STANDARDS
ZERTIFIZIERUNGEN UND
STANDARDS
NVIDIA 3D Vision Systeme entsprechen den relevanten
Vorschriften und verfügen über alle erforderlichen
Zertifzierungen:
>
Australian Communications Authority (C-Tick)
>
Bureau of Standards, Metrology, and Inspection (BSMI)
>
Conformité Européenne (CE)
>
Federal Communications Commission (FCC)
>
Industry Canada (IC)
>
Korea Certifcation(KC)
>
Russian System GOST R(GOST-R )
>
Underwriters Laboratories (UL/cUL, CB Scheme)
>
Voluntary Control Council for Interference (VCCI)
Folgende Modelle sind NVIDIA 3D Vision Produkte:
>
Modell: P701 (IR-Sender mit 5 V Gleichstrombetrieb und
batteriebetriebene, kabellose Brille)
>
Modell: P854 (IR-Sender mit 5 V Gleichstrombetrieb und
batteriebetriebene, kabellose Brille)
>
Modell: P864 (Kabelgebundene Brille mit 5 V Gleichstrombetrieb)
07
44 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Compliance für US Federal Communications
Commission
FCC − Federal Communications Commission
Title 47 Code of Federal Regulation (CFR) Teil 15 - Hochfrequenzgeräte;
Subpart B – Unbeabsichtigte HF-Emissionen (FCC Teil 15B:2008)
VORSICHT: Änderungen oder Modifkationen an diesem
Gerät, die nicht ausdrücklich von der für Compliance zustän-
digen Stelle genehmigt wurden, können dazu führen, dass das
Gerät nicht mehr betrieben werden darf.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15
der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden aufgestellt,
um bei typischen Installationen in Wohngebieten einen
wirksamen Schutz vor schädlichen Störungen zu gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung.
Daher kann es bei nicht ordnungsgemäßer Installation und
Benutzung Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt
jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang in seiner Umgebung stört (was durch Ein- und
Ausschalten des Gerätes einwandfrei festgestellt werden kann),
so kann der Benutzer versuchen, diese Störung durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

Richten Sie das Empfangsgerät neu aus oder stellen Sie
es an einem anderen Ort auf.

Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und
Empfänger.

Schließen Sie das Gerät an einen Stromkreis an, der nicht
mit dem Stromkreis verbunden ist, an den der Empfänger
angeschlossen ist.

Bitten Sie den Händler oder einen Radiofernsehtechniker
um Hilfe.
07
45 ZERTIFIZIERUNGEN UND STANDARDS
Compliance für Kanada
Industry Canada
ICES-003: Digitale Apparate: Richtlinien zur Frequenzverwaltung und
Telekommunikation; Standard für Interferenzen verursachende Geräte
Dieses Gerät der Klasse B entspricht der kanadischen Richtlinie
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Compliance für Australien und Neuseeland
C-Tick: Die Australian Communications Authority (ACA)
und die neuseeländische Radio Spectrum Management
Group (RSM)
AS/NZS CISPR 22:2009 Standard - Einrichtungen der
Informationstechnik - Funkstörungen; Grenzwerte und Prüfverfahren.
Compliance für Japan
VCCI - Voluntary Control Council for Interference by
Information Technology Equipment
>
V-1/09.04: Abkommen des Voluntary Control Council for
Interference by Information Technology Equipment
>
V-2/09.04: Richtlinien für freiwillige Kontrollverfahren
>
V-3/09.04: Normativer Anhang 1 − Technische Anforderungen
>
V-4/09.04: Normativer Anhang 1-1 − Zusätzliche Testbedingungen
für Geräteprüfungen
Dies ist ein Produkt der Klasse B gemäß dem Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment
(VCCI). Bei Verwendung in der Nähe eines Fernsehers im Wohnumfeld
kann es zu Störungen kommen. Installieren und verwenden Sie das
System gemäß der Bedienungsanleitung.

46 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Compliance für Korea

MIC - Ministry of Information and Communications
KCC - Korea Communication Commission
KC - Korea Certifcation
>
KN 22 (CISPR 22): Einrichtungen der Informationstechnik -
Funkstörungen; Grenzwerte und Prüfverfahren
>
KN 24 (CISPR 24): Einrichtungen der Informationstechnik -
Störfestigkeitseigenschaften; Grenzwerte und Prüfverfahren
Gerät der Klasse B (Informations-/Telekommunikationsgerät für den
Einsatz in Wohnräumen)
Dieses Gerät verfügt über die EMV-Registrierung für den Einsatz in
Wohnräumen und kann somit allen Umgebungen und auch in Wohnge-
bieten verwendet werden.
Compliance für Taiwan
BSMI - Bureau of Standards, Metrology and Inspection
CNS 13438:2006 (CISPR 22): Einrichtungen der Informationstechnik -
Funkstörungen; Grenzwerte und Prüfverfahren
07
47 ZERTIFIZIERUNGEN UND STANDARDS
Compliance für die EU
CE - European Conformity (Conformité Européenne)
DDas Produkt entspricht sowohl der EMV-Richtlinie
(2004/108/EC) als auch der Niederspannungsrichtlinie
(2006/95/EC) der EU-Kommission.
Die Konformität mit diesen Richtlinien bedeutet implizit
auch die Konformität mit folgenden europäischen Normen.
(Entsprechende internationale Standards in Klammern.)
>
EN 55022:2006+A1:2007 (CISPR 22): Einrichtungen
der Informationstechnik - Funkstörungen;
Grenzwerte und Prüfverfahren
>
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (IEC 61000-4-2, 3,
4, 5, 6, 8, 11): Einrichtungen der Informationstechnik -
Störfestigkeitseigenschaften; Grenzwerte und Prüfverfahren
>
EN 61000-3-2:2006 (IEC 61000-3-2): Elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) – Teil 3-2: Grenzwerte - Grenzwerte für
Oberschwingungsströme (Geräte-Eingangsstrom ≤ 16 A je Leiter)
>
EN 61000-3-3:2008 (IEC 61000-3-3): Elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) – Teil 3-3: Grenzwerte - Begrenzung
von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und
Flicker in öffentlichen Niederspannungs-Versorgungsnetzen
für Geräte mit einem Bemessungsstrom ≤ 16 A je Leiter,
die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen
Compliance für die Russische Föderation
GOST-R - Russian System GOST R
>
GOST R IEC 60950-1: Einrichtungen der Informationstechnik
– Sicherheit – Teil 1: Allgemeine Anforderungen
>
GOST R 51318.22-99: Einrichtungen der Informationstechnik
- Funkstörungen; Grenzwerte und Prüfverfahren
>
GOST R 51318.24-99 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): Einrichtungen
der Informationstechnik - Störfestigkeitseigenschaften;
Grenzwerte und Prüfverfahren
>
GOST R 51317.3.2-2006 (Abschnitt 6 und 7) (IEC 61000-3-2):
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) - Teil 3-2:
Grenzwerte - Grenzwerte für Oberschwingungsströme
(Geräte-Eingangsstrom ≤ 16 A je Leiter)
>
GOST R 51317.3.3-99 (IEC 61000-3-3): Elektromagnetische
Verträglichkeit (EMV) – Teil 3-3: Grenzwerte - Begrenzung
von Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und
48 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Flicker in öffentlichen Niederspannungs-Versorgungsnetzen
für Geräte mit einem Bemessungsstrom ≤ 16 A je Leiter,
die keiner Sonderanschlussbedingung unterliegen
Underwriters Laboratories (UL/cUL, CB Scheme)
UL – Underwriters Laboratories
>
UL 60950-1, Edition 2, 2007-03-27: Einrichtungen der
Informationstechnik – Sicherheit – Teil 1: Allgemeine
Anforderungen
>
CSA C22.2 Nr. 60950-1-07, Edition 2, 2007-03: Einrichtungen der
Informationstechnik – Sicherheit – Teil 1: Allgemeine
Anforderungen
>
IEC 60950-1:2005 (Edition 2): Einrichtungen der
Informationstechnik – Sicherheit – Teil 1: Allgemeine
Anforderungen
Nur mit UL-gelisteten Einrichtungen der Informationstechnik
verwenden
07
49 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

CHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vorwort
NVIDIA Produkte sind für sicheren Betrieb ausgelegt, wenn
sie gemäß der Gebrauchsanweisung und allgemein üblichen
Sicherheitsrichtlinien installiert und verwendet werden.
Dieses Dokument erläutert mögliche Risiken im
Zusammenhang mit dem Betrieb von Computern und
liefert wichtige Sicherheitsrichtlinien, um diese Risiken zu
minimieren. Indem Sie die Anweisungen in diesem Dokument
und in der jeweiligen Produktdokumentation
sorgfältig befolgen, können Sie sich vor Gefahren schützen
und für ein sicheres Arbeitsumfeld am Computer sorgen.
Das Produkt wurde gemäß IEC-60950-1, dem Standard für die
Sicherheit von Einrichtungen der Informationstechnik, entwickelt
und getestet. Dies schließt auch unterschiedliche nationale
Sicherheitsstandards, die auf IEC-60950-1 basieren, auf der
ganzen Welt mit ein, z. B. UL-60950-1.Diese Standards verringern
das Verletzungsrisiko aufgrund von folgenden Gefahren:
>
Stromschlag: An manchen Produktkomponenten liegen gefährliche
Spannungen an.
>
Feuer: Überlast, Temperatur, entzündliche Materialien
>
Mechanisch: Scharfe Kanten, bewegliche Teile, Instabilität
>
Energie: Stromkreise mit hoher Energie (240 Voltampere)
oder die ein Verbrennungsrisiko darstellen
>
Hitze: Zugängliche Gerätekomponenten, die hohe Temperaturen
entwickeln
>
Chemisch: Chemische Dämpfe
>
Strahlung: Lärm, ionisierende Strahlung, Laserstrahlung, Ultraschall
08
50 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Befolgen Sie die folgenden Anleitungen zur Produktsicherheit
und zum Betrieb und bewahren Sie sie auf. Lesen Sie bei
Bedarf in der Produktdokumentation nach. Beachten Sie alle
Warnhinweise am Produkt und in der Betriebsanweisung.
ACHTUNG: Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsrichtlinien
kann zu Gefahren durch Brand, Stromschlag oder sonstigen
Verletzungsrisiken oder Schäden führen.
ACHTUNG: Elektrische Geräte stellen bei fehlerhaftem
Gebrauch eine Gefahrenquelle dar. Der Betrieb dieses
und ähnlicher Produkte muss immer unter Aufsicht eines
Erwachsenen erfolgen. Gestatten Sie Kindern keinen Zugriff
auf das Innere oder auf Kabel von elektrischen Geräten.
Sicherheitssymbole
Um das Risiko von Verletzungen, Stromschlag, Brand und Schäden am
Gerät zu vermeiden, sind die Sicherheitsetiketten am Gerät zu beachten.
Symbole am Gerät

Symbol Bedeutung
Dieses Symbol weist zusammen mit einem der folgenden
Symbole auf eine mögliche Gefahr hin. Bei Nichtbeach-
tung der Warnhinweise kann es zu Verletzungen kommen.
Näheres fnden Sie in der Produktdokumentation.
Dieses Symbol weist auf Stromkreise mit gefährlicher
Stärke oder eine Gefährdung durch Stromschlag hin. Die
Wartung darf nur durch qualifziertes Personal erfolgen.
ACHTUNG: Um das Risiko von Verletzungen durch
Stromschlag zu verringern, diese Abdeckung nicht öffnen.
Wartung und Upgrades dürfen nur durch qualifziertes
Personal erfolgen.
Dieses Symbol weist auf eine mögliche Gefährdung durch
Stromschlag hin. In diesem Geräteteil befnden sich keine
Teile, die vom Benutzer oder dem Außendienst gewartet
werden können. Abdeckung auf keinen Fall öffnen.
ACHTUNG: Um das Risiko von Verletzungen durch
Stromschlag zu verringern, diese Abdeckung nicht öffnen.
08
51 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen
So verringern Sie das Risiko von Verletzungen und Geräteschäden:
>
Beachten Sie alle am Gerät angebrachten Vorsichts- und
Sicherheitsmaßnahmen. Versuchen Sie nicht, eventuelle
Schutzvorrichtungen außer Kraft zu setzen.
>
Die Brille und den Infrarotsender NICHT verbiegen, fallen
lassen, zerbrechen, zerstechen, verbrennen oder zerlegen.
>
Während eines Gewitters keine Installation, Wartung
oder Konfguration des Produkts durchführen.
>
Das Gerät nicht anschalten, wenn Schäden durch
Feuer, Wasser oder Bruch vorliegen.
>
Das Gerät nicht in der Nähe von Heizungen, Heizregistern,
Öfen, Verstärkern oder sonstigen Wärmequellen aufstellen.
>
KEINE Flüssigkeiten oder Nahrungsmittel auf die Brille oder den
IR-Sender verschütten. Sollten Teile des Systems doch einmal feucht
werden, ziehen Sie vor dem Reinigen sämtliche Kabel ab. Lassen Sie
die Geräte vor der erneuten Inbetriebnahme vollständig trocknen.
>
Stecken Sie niemals einen Stecker mit Gewalt in einen
Anschluss. Überprüfen Sie den Anschluss auf Fremdkörper.
>
Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen am Produkt ein.
>
Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen am Produkt ein.
>
Führen Sie keine mechanischen oder elektrischen
Modifkationen an den Geräten durch.
>
Verwenden Sie zum Reinigen der Brille ein weiches, leicht
angefeuchtetes, fusselfreies Tuch. Lassen Sie keine Feuchtigkeit
in die Öffnungen gelangen. Verwenden Sie zur Reinigung der
Brille keine Fensterreiniger, Haushaltsreiniger, Reinigungssprays,
Lösungsmittel, Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel.
>
Wird das Produkt bei der Wartung beschädigt, trennen Sie es
vom Computer und vom USB Ladeadapter und übergeben Sie es
zur Wartung an einen NVIDIA autorisierten Wartungsdienst.
>
Brille und Infrarotsender sind wie alle Elektrogeräte gemäß
den entsprechenden Vorschriften zu entsorgen.
>
Während des Betriebs ist es normal, dass sich der IR-Sender
warm anfühlt. Beim Laden der kabellosen Brille kann es
vorkommen, dass sich das Batteriefach warm anfühlt.
>
Wenn Sie einen USB-Adapter zum Laden der kabellosen Brille
verwenden, lesen Sie die technischen Daten aufmerksam durch.
Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter USB-kompatibel ist.
>
Die kabellose Brille verfügt über einen Lithiumakku. Der Akku
kann jederzeit geladen werden. Wie bei allen Lithiumakkus
fndet ein langsamer Alterungsprozess statt. Nach einiger
52 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION
Zeit kann der Akku nicht mehr auf seine volle Kapazität
geladen werden. Die Alterung ist ein langsamer Prozess,
der von Ihrem Nutzungs- und Ladeverhalten abhängt.
>
Bei Lagerung oder Betrieb der Brille außerhalb des empfohlenen
Temperaturbereichs kann es zu vorübergehenden oder bleibenden
Schäden an den Akkus oder den Brillengläsern kommen.
>
Zerlegen Sie unter keinen Umständen die Brille oder
die Senderbox. Entnehmen Sie niemals den Akku oder
sonstige Komponenten aus der kabellosen Brille oder
dem IR-Sender. Andernfalls besteht ein Verletzungsrisiko
durch Stromschlag und die Garantie könnte verfallen.
ACHTUNG: Die kabellose 3D Brille verfügt über empfnd-
liche Komponenten, darunter ein Lithiumakku. Vermeiden
Sie Schäden, indem Sie die 3D Brille nicht fallen lassen,
verbiegen, zerbrechen oder in Kontakt mit Feuer kommen
lassen.
ACHTUNG: Der Lithium-Ionen-Akku der kabellosen 3D Brille
ist ein Spezialdesign. Versuchen Sie NICHT, das Batteriefach
zu öffnen oder den Akku auszuwechseln. Wenden Sie sich
an NVIDIA oder an einen von NVIDIA empfohlenen Anbieter,
wenn Sie Fehler am Akku vermuten.
Umgebungstemperatur
>
Betriebstemperatur: Die empfohlene Betriebstemperatur beträgt
5 °C bis 40 °C (41 °F bis 104 °F).
>
Lagertemperatur: Die empfohlene Lagertemperatur beträgt -
10 °C bis 45 °C (14 °F bis 113 °F). Lassen Sie das 3D Vision System
nicht im Auto liegen, da Temperaturen im geparkten Auto diesen
Bereich überschreiten können.
Sicherheitshinweise zum Infrarotgerät
ULED-PRODUKT KLASSE 1
Der IR-Sender enthält Leuchtdioden, die Infrarotlicht aussenden,
um Signale an die kabellose Brille zu übertragen. Dieser für
das Auge nicht sichtbare Lichtstrahl gilt als ungefährlich
und entspricht der Richtlinie EN60825-1 (IEC60825-1).
Dennoch empfehlen wir folgende Sicherheitsmaßnahmen:
Wenn der Infrarotsender in Betrieb ist und sendet:
>
3Nicht in den Infrarotlichtstrahl blicken
>
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten
Das Gerät enthält keine Komponenten, die vom Benutzer gewartet
werden können.
08
53
Hinweis
ALLE NVIDIA-DESIGNSPEZIFIKATIONEN, REFERENZPLATINEN, DATEIEN, ZEICHNUNGEN,
DIAGNOSEPROGRAMME, LISTEN UND SONSTIGEN DOKUMENTE (EINZELN ODER IM GANZEN ALS
„MATERIALIEN“ BEZEICHNET) WERDEN „WIE BESEHEN“ BEREITGESTELLT. NVIDIA GIBT
HINSICHTLICH DER MATERIALIEN KEINERLEI GARANTIEN, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIESE
AUSDRÜCKLICH, KONKLUDENT, GESETZLICH ODER ANDERWEITIG BEGRÜNDET SIND.
INSBESONDERE WERDEN AUSDRÜCKLICH KEINERLEI GARANTIEN HINSICHTLICH DER
NICHTVERLETZUNG VON URHEBERRECHTEN, DER MARKTGÄNGIGKEIT SOWIE DER EIGNUNG FÜR
EINEN BESTIMMTEN ZWECK ÜBERNOMMEN.
Die in diesem Artikel genannten Informationen sind nach bestem Wissen und Gewissen zutreffend
und verlässlich. Die NVIDIA Corporation übernimmt jedoch keinerlei Verantwortung für Konsequen-
zen, die aus der Nutzung dieser Informationen entstehen, bzw. für Patentrechtsverletzungen oder
andere Verstöße gegen die Rechte Dritter, die aus einer solchen Nutzung entstehen. Es wird weder
konkludent noch anderweitig eine Lizenz im Rahmen eines Patents oder eines Patentanspruchs der
NVIDIA Corporation gewährt. Die in diesem Artikel genannten Spezifkationen können sich jederzeit
ohne weitere Ankündigung ändern. Diese Publikation löst alle eventuell vorab bereitgestellten
Informationen ab und ersetzt diese. Ohne die ausdrückliche vorherige schriftliche Genehmigung der
NVIDIA Corporation dürfen Produkte der NVIDIA Corporation nicht als missionskritische Kompo-
nenten in lebenserhaltenden Geräten oder Systemen eingesetzt werden.
WEEE-Warnmeldung
Symbol für die getrennte Sammlung in den europäischen Ländern. Dieses Symbol weist
darauf hin, dass das Produkt separat entsorgt werden muss.
Die folgenden Angaben betreffen nur Benutzer in europäischen Ländern:

Dieses Produkt ist für die getrennte Entsorgung an entsprechenden Sammelpunkten bestimmt und
darf nicht als Haushaltsabfall entsorgt werden.

Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Einzelhändler oder der örtlichen Abfallentsorgungs-
behörde.
Marken
NVIDIA, das NVIDIA-Logo, GeForce und nForce sind Marken oder eingetragene Marken der NVIDIA
Corporation. Bei anderen Firmen und Produktbezeichnungen kann es sich um Marken der jeweiligen
damit verbundenen Unternehmen handeln.
Copyright
© 2008, 2009, 2010, 2011 NVIDIA Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
www.nvidia.de
USER GUIDE
MANUEL D’UTILISATION
3D VISION


ii
iii TABLE DES MATIÈRES
Sommaire
Bienvenue 1
À propos de ce guide 1
Confguration minimale 2
Consignes de sécurité 2
Épilepsie 3
Déballage du matériel 5
Lunettes sans fl 5
Émetteur infrarouge 7
Émetteurs infrarouges intégrés 9
Lunettes flaires 11
Installation – Confguration 13
Téléchargement des derniers pilotes 13
Avant de commencer l’installation 13
Installation 14
Connexion de l’écran 14
Désinstallation des pilotes d’affchage existants 18
Installation des pilotes et du logiciel 19
Panneau de confguration NVIDIA 21
Accès au Panneau de confguration NVIDIA 21
Réglage 3D stéréoscopique 22
Activation 3D stéréoscopique 22
Réglage de la profondeur 23
Type d’affchage 3D stéréoscopique 24
Changement de viseur laser 3D 24
Défnition des touches de raccourci 25
Masquer les effets 3D stéréoscopique au démarrage du jeu 28
Tester la 3D stéréoscopique 29
TABLE DES MATIÈRES
iv TABLE DES MATIÈRES
Affcher la compatibilité avec les jeux 30
Informations avancées 33
Confguration prédéfnies 33
Défnition de vos touches de raccourci personnalisées 34
Directives de confguration des jeux 35
Méthodes d’affchage 35
Conseils et dépannage 37
La vision 3D stéréoscopique ne fonctionne pas 37
L’image n’est pas nette 38
Maux de tête/Fatigue visuelle 40
Absence de viseur laser 40
Amorçage de l’écran LCD à 120 Hz 41
Conformité – Homologations 43
Sécurité - Informations importantes 49
1 BIENVENUE
BIENVENUE
Félicitations ! Vous venez d’acheter NVIDIA
®
3D Vision


qui procure des sensations captivantes en vision 3D
stéréoscopique sur PC. Combinaison de lunettes sans
fl de haute technologie et d’un logiciel de pointe, le kit
3D Vision transforme des centaines de jeux PC, de flms
et de photographies numériques en une expérience
éblouissante et interactive. Utilisez les lunettes spéciales
et couplez-les à un GPU GeForce et à un écran
compatible avec 3D Vision pour découvrir des
personnages et des environnements prendre vie sous
vos yeux. Laissez vos yeux s'exprimer avec GeForce
3D Vision !
NVIDIA 3D Vision convertit automatiquement des
centaines de jeux PC en 3D stéréoscopique. Visitez
www.nvidia.fr/3dvision pour la liste complète des jeux et
des applications compatibles.
Remarque: il est essentiel d’enregistrer votre produit NVIDIA
pour bénéfcier de l’assistance en ligne et téléphonique
NVIDIA. Vous pouvez procéder à l’enregistrement via la page
www.nvidia.fr/3dvision/register Utilisez le numéro de série
imprimé sur la carte Bienvenue fournie avec votre kit.
À propos de ce guide
Ce guide présente l’installation et l’utilisation du matériel et du
logiciel NVIDIA 3D Vision. Un chapitre complet est consacré aux
conseils d’utilisation et aux instructions de dépannage.
Lisez attentivement les consignes de sécurité et les recommandations
d’affchage (pages 2 et 3 du chapitre Consignes de sécurité).
01
2 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Confguration minimale
Avant de commencer, vérifez la confguration minimale nécessaire
pour vous assurer que votre PC correspond aux exigences
matérielles qui permettent de profter pleinement de 3D Vision.
Pour consulter la confguration système et la liste des composants
matériels requis, comprenant entre autres les GPU NVIDIA, les
écrans LCD et les notebooks compatibles avec 3D Vision, veuillez
vous rendre sur www.nvidia.fr/get3D puis sélectionnez la page
relative à la confguration requise.
Consignes de sécurité
Ne portez jamais les lunettes sans fl en cas de troubles de la vision.
N’utilisez pas les lunettes comme lunettes de soleil.
En conditions normales, la vision 3D stéréoscopique ne présente
aucun danger quelle que soit la durée d’utilisation de votre écran.
Certaines personnes peuvent toutefois ressentir un léger malaise.
Pour minimiser les risques de problèmes visuels ou d’autres
symptômes indésirables :
>
Effectuez le test médical 3d stéréoscopique pour vérifer votre
capacité à visionner des images 3D stéréoscopiques.
>
Maintenez une distance minimale de 60 à 75 cm par rapport à
votre écran. La vision rapprochée peut fatiguer les yeux.
>
Faites des pauses régulières d’au moins 5 minutes après chaque
heure de vision 3d stéréoscopique.
>
Commencez avec la profondeur par défaut de 15%. Au fur et à
mesure que vous vous habituez à la vision 3D stéréoscopique,
vous pouvez augmenter la profondeur.
>
Si vous ressentez un des symptômes suivants :

nausée, étourdissement ou haut-le-cœur,

mal de tête ou fatigue visuelle,

vision trouble,

vision double pendant plus de quelques secondes,
N’effectuez aucune activité potentiellement dangereuse (ex : conduite
d’un véhicule) tant que les symptômes n’ont pas disparu.
Si les symptômes persistent, arrêtez la vision 3D stéréoscopique et
ne l’utilisez plus avant d’avoir parlé de ces symptômes à un médecin.
2
01
3 BIENVENUE
Épilepsie
AVERTISSEMENT !
SI VOUS-MÊME OU UN MEMBRE DE VOTRE FAMILLE ÊTES
SUJET À DES CRISES D’ÉPILEPSIE, CONSULTEZ UN MÉDECIN
AVANT D’UTILISER DES JEUX INFORMATIQUES.
Un faible pourcentage de la population peut être sujet à des
crises d’épilepsie lors de la visualisation de certains types
d’images télévisées ou de jeux vidéo comprenant des lumières
clignotantes.
Les personnes suivantes doivent consulter un médecin
avantd’utiliser la vision 3D stéréoscopique :
> Les enfants âgés de moins de 5 ans.
> Toute personne sujette à l’épilepsie, ou dont un membre de la
famille est épileptique.
> Toute personne ayant eu une crise d’épilepsie ou des troubles
sensoriels déclenchés par des lumières clignotantes.
AVERTISSEMENT !
CERTAINES LUMIÈRES CLIGNOTANTES PEUVENT PROVOQUER
DESCRISES CHEZ DES PERSONNES QUI N’ONT JAMAIS EU
DECRISE D’ÉPILEPSIE. ARRÊTEZ D’UTILISER LA VISION 3D
STÉRÉOSCOPIQUE SI VOUS ÉPROUVEZ LES SYMPTÔMES SUIVANTS
AU COURS DE LA VISUALISATION D’IMAGES 3D.
> Mouvements involontaires, contractions oculaires ou
musculaires.
> Crampes musculaires.
> Nausée, étourdissement ou haut-le-cœur.
> Spasmes.
> Désorientation, confusion ou perte des repères dans votre
environnement.
N’effectuez aucune activité potentiellement dangereuse
(ex : conduite d’un véhicule) tant que les symptômes n’ont
pas complètement disparu.
N’utilisez plus la vision 3D stéréoscopique avant d’avoir
parlé de ces symptômes avec votre médecin.
4 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
01
5 DÉBALLAGE DU MATÉRIEL
DÉBALLAGE DU MATÉRIEL
Avant d’ouvrir votre nouveau coffret NVIDIA 3D Vision, vérifez que
vous disposez de la confguration système minimale (page 2) pour
procéder à l’installation sans problème.
N’oubliez pas d’inspecter chaque pièce du matériel fourni dans
l’emballage. Si un élément quelconque est absent ou endommagé,
contactez votre revendeur.
Lunettes sans fl
Charge des lunettes
Remarque: nous vous recommandons de recharger
immédiatement vos lunettes car leur rechargement peut
requérir jusqu’à 3 heures. En charge maximale, les lunettes
sans fl disposent d’une autonomie d’environ 60 heures.
Vous devrez parfois recharger vos lunettes sans fl. Pour recharger
les lunettes, veuillez utiliser l’un des câbles USB fournis avec le
kit. Connectez une extrémité du câble à vos lunettes et l’autre à un
port USB de votre ordinateur. Vous pouvez également utiliser un
adaptateur secteur de recharge USB. Chargez vos lunettes jusqu’à
ce que le voyant orange s’éteigne. Vous pouvez utiliser vos lunettes
lorsqu'elles sont en charge.
02
6 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Ne bloquez pas ce côté de vos lunettes.
Il doit se trouver directement dans le
champ visuel de l’émetteur.
Bouton ON
Voyant lumineux : pour vérifer la charge
de la batterie, appuyez sur le bouton ON.
Si le voyant est :
Vert : il reste jusqu’à 60 heures
d’autonomie.
Rouge: il reste deux heures ou
moins d’autonomie de batterie.
Témoin orange: le voyant lumineux
clignote couleur ambre lorsque la
batterie est en charge. Quand il ne
clignote plus, la batterie est
complètement chargée.
Connexion USB pour la charge des
lunettes.

Si vous rechargez vos lunettes sans fl en les connectant à votre PC
par câble USB, assurez-vous que votre PC n'entre pas en mode veille.
Lorsque votre PC entre en mode veille, les lunettes sans fl ne se
rechargent plus. Pour éviter ce problème, allez dans le panneau de
confguration Windows et désactivez les options de mise en veille de
votre PC. Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur de
recharge USB pour recharger les lunettes directement depuis une
prise secteur, sans les connecter à un PC. Vous pouvez utiliser vos
lunettes lorsqu'elles sont en charge.
Utilisation des lunettes
II est recommandé de conserver les lunettes dans l’étui de protection
lorsque vous ne les utilisez pas. Lorsque vous portez vos lunettes,
vous devez vous trouver directement dans le champ visuel de
l’émetteur IR. Appuyez sur le bouton ON pour allumer les lunettes.
Les lunettes s’éteignent automatiquement en cas d’inactivité.
Attention: les lunettes sans fl ne sont ni des lunettes
correctives, ni des lunettes de soleil, ni des lunettes de
protection. N’utilisez pas les lunettes comme des lunettes
traditionnelles (par exemple, pour la conduite, la lecture, la
protection contre le soleil ou les rayons ultraviolets, etc.) :
une telle utilisation peut entraîner des blessures.
02
7 DÉBALLAGE DU MATÉRIEL
Changement du module nasal
Pour un confort optimal, vos lunettes sans fl vous sont fournies avec
trois modules interchangeables. Retirez tout simplement le module
nasal existant et remplacez-le par celui qui vous convient le mieux.
Retirez le module nasal comme
indiqué ci-contre et remplacez-le
par un autre
Émetteur USB infrarouge
(inclus avec le kit de lunettes 3D Vision)
Les produits 3D Vision comme les moniteurs de bureau, les
projecteurs et certains notebooks 3D Vision utilisent un émetteur
infrarouge USB pour communiquer avec les lunettes 3D Vision.
Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour savoir comment
utiliser votre émetteur infrarouge USB.
Remarque: certains notebooks 3D Vision possèdent un
émetteur infrarouge intégré. Veuillez contacter le constructeur
de votre notebook pour déterminer si vous avez besoin de
l'émetteur infrarouge USB.
Une molette à l’arrière de l’émetteur permet d’augmenter ou de
diminuer la profondeur dans un jeu.

Interrupteur Marche/Arrêt (ON/OFF)
3D Vision
Molette de réglage de la
profondeur stéréoscopique dans le jeu
Connexion du câble stéréo VESA
à l’écran
(pour les écrans DLP HDTV uniquement)
Voyant d’alimentation
Connexion USB à l’ordinateur
La portée effective de l'émetteur infrarouge est de 4,5 mètres.
8 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
02
AVERTISSEMENT: Sécurité des appareils infrarouges
PRODUIT LED DE CLASSE 1
Ce produit comprend des diodes électroluminescentes
émettant un faisceau infrarouge pour transmettre des signaux
du contrôleur aux lunettes. Bien que ce faisceau invisible ne
soit pas considéré comme nocif et qu’il soit conforme à la
norme EN60825-1 (IEC60825-1), nous vous recommandons de
prendre les mesures suivantes lorsque le système infrarouge
est en cours de transmission :
> Ne regardez pas directement l’émetteur.
> Ne l’observez pas directement avec des instruments
optiques.
Aucune partie de cet appareil ne peut faire l’objet d’un
entretien par l’utilisateur.

9 INSTALLATION - CONFIGURATION
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Triangle vers le bas)
Diminuer la profondeur de champ 3D
3D (Bouton d’activation)
Bouton de mise en marche de 3D Vision
3D (Triangle vers le haut)
Augmenter la profondeur de champ 3D
Émetteur infrarouge intégré 3D Vision
La distance minimale recommandée
entre l’émetteur et l’utilisateur est de 9
pouces (23 cm). La localisation de
l’émetteur peut varier suivant le
modèle de notebook.
Émetteurs infrarouges intégrés
Les produits 3D Vision avec des émetteurs infrarouges intégrés
ne requièrent pas d’émetteur infrarouge USB et communiquent
directement avec les lunettes 3D Vision. Veuillez consulter les
schémas ci-dessous pour savoir comment utiliser votre produit.
Notebooks 3D Vision
La plupart des notebooks 3D Vision possèdent des raccourcis-clavier
intégrés (à la manière des touches de réglage du volume sonore ou
de la luminosité) permettant de contrôler directement 3D Vision.
Veuillez contacter le constructeur de votre produit pour vous assurer
que votre ordinateur portable possède les raccourcis-clavier 3D
Vision indiqués ci-dessous.
Remarque: la portée effective de l'émetteur infrarouge intégré
des notebooks est de 3 mètres.
10 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
02
Écrans LCD et PC tout-en-un 3D Vision
La plupart des écrans LCD et des PC tout-en-un 3D Vision ne
possèdent pas de touches intégrées pour paramétrer les contenus
3D. Vous pouvez cependant modifer les fonctions 3D via les
commandes suivantes :
> Activation de la 3D – CTRL-T
> Augmentation de la profondeur de champ 3D – CTRL-F4
> Diminution de la profondeur de champ 3D – CTRL-F3
Remarque: la portée effective de l'émetteur infrarouge intégré
des écrans LCD de bureau est de 4,5 mètres. La portée effective
de l'émetteur infrarouge intégré des PC tout-en-un est de 3
mètres.
11 INSTALLATION - CONFIGURATION
Lunettes flaires
Les lunettes flaires 3D Vision ont été conçues pour fonctionner avec
les écrans compatibles avec 3D Vision. Les lunettes flaires n’utilisent
pas l’émetteur infrarouge USB fourni avec les kits de lunettes sans fl
3D Vision et les notebooks 3D Vision.
Câble USB
Ce câble est relié en
permanence aux lunettes
flaires et ne peut pas être
retiré. Vous pouvez utiliser
une rallonge USB pour
étendre la longueur du câble.
Adaptateur USB
Veuillez vous assurer
d’avoir installé le pilote du matériel 3D Vision
avant de connecter les lunettes flaires
Voyants lumineux
Aucun pilote n’est installé
3D désactivée ; pilote installé
3D activée
Module nasal
Trois tailles vous sont
proposées pour un
confort optimal.
Remarque: vous pouvez activer ou désactiver la 3D
stéréoscopique et ajuster la profondeur de champ via les
raccourcis-clavier 3D Vision. Veuillez consulter le manuel
d’utilisation disponible en ligne sur www.nvidia.fr/Get3D
pour plus d’infos.
12 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
02
Changement du module nasal
Pour un confort optimal, vos lunettes sans fl vous sont fournies avec
trois modules interchangeables. Retirez tout simplement le module
nasal existant et remplacez-le par celui qui vous convient le mieux.
Fixation des lunettes flaires
Les lunettes flaires 3D Vision peuvent être fxées à votre PC via le
mécanisme de verrouillage de l’adaptateur USB et les systèmes de
sécurité de la plupart des ordinateurs portables. NVIDIA a testé et
recommande les systèmes de sécurité Kensington.
Retirez le module nasal comme
indiqué ci-contre et remplacez-le
par un autre.
U
S
B
Emplacement du mécanisme de
verrouillage
13
03
INSTALLATION - CONFIGURATION
L’installation du matériel et des logiciels sur votre
ordinateur est relativement simple.
Remarque: avant de commencer l’installation, vérifez que
vos lunettes sans fl sont complètement chargées. Voir le
paragraphe Charge des lunettes, page 5.
Téléchargement des derniers pilotes
Avant de commencer l’installation

Si votre notebook avec un émetteur infrarouge intégré vous a été livré
avec des lunettes NVIDIA 3D Vision, les pilotes sont déjà installés.
Veuillez cliquer sur le raccourci de confguration de 3D Vision sur
le bureau Windows pour paramétrer la 3D stéréoscopique avant la
première utilisation.
120Hz
Si votre écran LCD vous a été livré avec des lunettes NVIDIA 3D
Vision et que vous voulez vous assurer de disposer de la dernière
version des pilotes, rendez-vous sur www.nvidia.fr/3DUpdate pour
télécharger la dernière version.
Si vous avez acheté un kit de lunettes flaires, veuillez télécharger le
CD des pilotes depuis www.nvidia.fr/3DUpdate.
14 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
03
Installation
Connexion de l’écran
(ne tenez pas compte de cette étape si vous utilisez un
notebook 3D Vision)
1. Connectez votre écran compatible 3D Vision à votre carte
graphique NVIDIA. L’écran que vous connectez doit être de type
LCD ou CRT analogique compatible 3D Vision. Pour les écrans
LCD, utilisez le câble Dual Link DVI-DVI fourni avec l'écran.
Remarque: connectez UNIQUEMENT l’écran à ce moment.Le
pilote et le logiciel doivent être installés avant la connexion de
l’émetteur IR USB.
Référez-vous aux schémas de connexion ci-après.
15
Schéma de connexion DLP HDTV
Remarque: veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre
écran DLP pour savoir si vous devez utiliser un port HDMI
spécifque pour la connexion de votre matériel. Par ailleurs,
changez les paramètres d’entrée de votre TV sur PC ou
Ordinateur afn de vous assurer que votre TV puisse traiter
correctement le signal vidéo.
Remarque: le câble DVI vers HDMI n’est pas inclus avec le kit
3D Vision. Vous pouvez en trouver dans la plupart des
magasins ’informatique et d’électronique.
Émetteur I R
PC
DLP
Port HDMI
Câble stéréo
VESA 3 broches
Port d’émission
lunettes 3D
Câble DVI-HDMI
NE PROCÉDEZ PAS À
CETTE CONNEXION TANT
QUE VOUS N’Y ÊTES PAS
INVITÉ
Câble USB
USB DVI
16 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
03
Schéma de connexion des écrans LCD à 120
Hz avec émetteur infrarouge USB
Émetteur IR
PC
LCD
DVI
NE PROCÉDEZ PAS À
CETTE CONNEXION TANT
QUE VOUS N’Y ÊTES PAS
INVITÉ
Câble USB
Câble Dual Link DVI
(fourni avec l’écran)
USB DVI
17
Schéma de connexion des écrans LCD à 120
Hz avec émetteur infrarouge intégré
Remarque: les écrans LCD avec émetteur infrarouge intégré
ne requièrent pas de connecteurs USB additionnels du PC au
moniteur.
PC
LCD
DVI
Câble Dual Link DVI
(fourni avec l’écran)
DVI
18 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
03
U
S
B
Schéma de connexion des lunettes flaires
Désinstallation des pilotes d’affchage existants
Avant de commencer l'installation, supprimez les
pilotes graphiques installés sur votre ordinateur.
ATTENTION: si vous avez acheté un PC avec un émetteur
infrarouge intégré (exemple : un notebook), les pilotes 3D Vision
sont déjà installés. Ne désinstallez pas les pilotes.
Ne suivez pas les étapes 2 à 7 et passez directement à l’etape 8.
19
2. Cliquez sur Démarrer › Panneau de confguration › Programmes
et fonctionnalités. Si vous utilisez une carte graphique NVIDIA,
double-cliquez sur Pilotes NVIDIA*.
a) Sélectionnez l’option Ne supprimer que.
b) Sélectionnez Pilote de carte NVIDIA.
c) Cliquez sur Supprimer.
d) Redémarrez l’ordinateur.
* Si vous remplacez une carte graphique autre que NVIDIA,
supprimez le pilote graphique et éteignez votre système
pour remplacer la carte avant de continuer. Remplacez la
carte par une carte NVIDIA GeForce prise en charge.
Installation des pilotes et du logiciel
3. Insérez le CD du logiciel et des manuels 3D Vision.
L’écran Installation du logiciel s’affche.
4. Sélectionnez Installer les pilotes graphique GeForce.
L’Assistant du programme d’installation démarre et vous guide
lors de l’installation.
5. Sélectionnez Oui, je veux redémarrer mon ordinateur
maintenant à l'invitation correspondante. Lorsque votre système
redémarre, l’installation du logiciel 3D Vision reprend
automatiquement pour poursuivre l’installation. (Si pour une
raison quelconque le logiciel ne redémarre pas, allez dans
Poste de travail et double-cliquez sur l’icône de CD pour
relancer le programme d’installation.)
6. Sélectionnez Suivant pour installer le pilote 3D Vision.Si vous
souhaitez installer un raccourci vers NVIDIA Stereoscopic 3D
Viewer sur votre Bureau, cochez la case correspondante.
7. Sélectionnez Suivant pour continuer.
Si l’avertissement ci-dessous apparaît, sélectionnez Installer
pour continuer.
8. Sélectionnez Terminer pour fnir l'installation.L’Assistant
Confguration de 3D Vision démarre lorsque le programme
d’installation est terminé. Les utilisateurs de notebooks 3D Vision
doivent cliquer sur le raccourci de confguration 3D Vision sur
leur bureau afn de lancer l’assistant de confguration. L'assistant
d'installation vous aide à installer l'émetteur infrarouge, à
paramétrer votre affchage et à confgurer vos lunettes.
9. Sélectionnez Suivant pour continuer et fnaliser l’installation.
Notez la barre d’état au-dessus de chaque écran. Elle indique la
progression de la confguration.
20 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
03
Félicitations!
L’installation et la confguration sont terminées : 3D Vision est à
présent activé. Vous êtes prêt à découvrir l’expérience ludique la plus
captivante jamais vue sur PC.
Remarque: 3D Vision a été activé avec une profondeur par
défaut de 15%. NVIDIA conseille à tous les nouveaux
utilisateurs de commencer l’utilisation avec cette valeur par
défaut pour vous familiariser. Vous pourrez augmenter la
profondeur par la suite lorsque vos yeux se seront habitués
à la visualisation 3D stéréoscopique. Vous pouvez modifer
la valeur de la profondeur dans le Panneau de confguration
NVIDIA ou à l’aide de la molette située à l’arrière
de l’émetteur IR.
Pour la liste complète des jeux compatibles, consultez la page
www.nvidia.fr/3dvision.
Le Panneau de confguration NVIDIA comprend des paramètres
supplémentaires pour 3D Vision. Pour plus d’informations sur
l’utilisation du Panneau de confguration, voir le paragraphe
Panneau de confguration NVIDIA 3D Vision (page 21).
21
PANNEAU DE CONFIGURATION
NVIDIA
04
NVIDIA fournit des outils qui vous permettent de
personnaliser votre utilisation de 3D Vision. Pour
accéder aux menus utilitaires, ouvrez le Panneau de
confguration NVIDIA.
Accès au Panneau de confguration NVIDIA
Pour ouvrir le Panneau de confguration NVIDIA, faites un
clic-droit sur le bureau et sélectionnez le Panneau de
confguration NVIDIA. Vous pouvez également y accéder via le
Panneau de confguration Windows Matériel et audio
Panneau de confguration NVIDIA.
Sélectionnez 3D stéréoscopique dans les rubriques du volet de
gauche. Vous devrez peut-être cliquer sur le signe + devant 3D
stéréoscopique pour développer l’arborescence des rubriques.
22 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Réglage 3D stéréoscopique
Cette section du Panneau de confguration NVIDIA offre tous
les réglages nécessaires pour améliorer votre expérience
ludique. Chaque réglage de cet écran est présenté ci-après.
Activer 3D stéréoscopique
Remarque: les effets 3D stéréoscopiques fonctionnent
uniquement avec les applications DirectX en plein écran.
Pour activer le mode 3D stéréoscopique, cochez cette case.
Une fois le chargement du jeu effectué, vous pouvez accéder aux
paramètres de 3D stéréoscopique en appuyant sur le bouton
ON/OFF de l’émetteur infrarouge USB, en appuyant sur le bouton
ON/OFF de votre notebook ou en utilisant le raccourci-clavier
Ctrl-T. Si cette option n’est pas activée, les autres applications
ne sont pas affectées. Toutefois, les performances du jeu
peuvent être réduites lorsque vous n’utilisez pas 3D Vision.
04
23
Réglage de la profondeur
La profondeur dans un jeu est la profondeur à laquelle l’objet le plus
éloigné est placé dans la scène. Lorsque vous installez 3D Vision sur
votre système, la profondeur par défaut est défnie sur 15%.
Si vous êtes novice dans les jeux 3D, la valeur 15% est un bon point
de départ. La visualisation de la profondeur avec un paramètre plus
élevé peut être dérangeante pour certains utilisateurs. À mesure que
vous utiliserez 3D Vision, vos yeux vont s’habituer à la visualisation 3D
stéréoscopique ; vous pourrez augmenter progressivement la valeur
de la profondeur sans vous fatiguer les yeux.
Sur l’écran Réglage 3D stéréoscopique, faites glisser le
curseur sur la valeur souhaitée pour régler la profondeur.
Le paramètre de profondeur de ce curseur indique la valeur
de la profondeur au démarrage de tous les jeux.
Vous pouvez également modifer la valeur de la profondeur
à l’aide de la molette située à l’arrière de l’émetteur IR. Les
réglages effectués avec la molette sont visibles sur le curseur
Profondeur dans le Panneau de confguration NVIDIA.
Un autre moyen de modifer la profondeur lorsque vous êtes
dans le jeu consiste à utiliser les raccourcis clavier :
Remarque: les commandes présentées ci-dessous sont les
raccourcis par défaut des kits de lunettes 3D Vision. Si vous
disposez d’un notebook 3D Vision, votre clavier intègre
normalement des raccourcis permettant de paramétrer la
profondeur de champ 3D.
>
Pour réduire la profondeur, utilisez Ctrl+F3 (raccourci par défaut).
>
Pour augmenter la profondeur, utilisez
Ctrl+F4 (raccourci par défaut).
Les réglages effectués au moyen des raccourcis clavier sont visibles
sur le curseur Profondeur dans le Panneau de confguration NVIDIA.
Molette de réglage de
la profondeur
24 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Type d’affchage 3D stéréoscopique
Le Type d’affchage 3D stéréoscopique est une liste déroulante
de tous les écrans compatibles détectés par l’Assistant
Confguration. La liste est créée par l’Assistant.Si vous avez
plusieurs écrans compatibles 3D Vision connectés lors
de l’installation, ces écrans fgurent dans cette liste.
Changement de viseur laser 3D
Les viseurs du pointeur dans un jeu de tir à la première personne
(FPS) sont généralement positionnés à la profondeur de l’écran lors
de la vision 3D stéréoscopique, ce qui rend la visée plus diffcile. Dans
certains jeux, NVIDIA a créé une confguration qui place le viseur
laser intrajeu à la profondeur correcte. Pour ces jeux, aucune
confguration n’est nécessaire par l’utilisateur. Pour tous les autres
jeux FPS, NVIDIA fournit une sélection de viseurs laser 3D qui
apparaissent sur l’objet visé. Les viseurs laser fonctionnent dans les
jeux de tir FPS avec des viseurs centrés à l’écran correctement
confgurés. Pour changer le viseur laser à partir de l’écran Réglage
3D stéréoscopique, cliquez sur le bouton Changer le viseur laser 3D
pour affcher une liste de viseurs laser possibles.
04
25
Divers viseurs laser s’affchent lorsque vous faites défler
la liste. Pour utiliser le viseur laser sélectionné, cochez la
case Activer le viseur laser pour les jeux confgurés. Si vous
préférez utiliser le viseur laser du jeu, désactivez la case.
Vous pouvez défnir la transparence du viseur laser sélectionné
au moyen du curseur Transparence. Le paramètre 0%
correspond à un viseur laser plein et le paramètre 100%
correspond à un viseur transparent. La valeur recommandée
de la transparence du viseur laser est de 25%. Vous pouvez
également utiliser le raccourci clavier Ctrl+F12 (valeur par défaut)
pour activer et désactiver le viseur laser au cours du jeu.
Le viseur laser s’affche lorsque la vision 3D stéréoscopique est
activée pendant un jeu. Pour éviter toute confusion, désactivez le
pointeur de visée fourni par le jeu dans la mesure du possible.
Défnition des touches de raccourci
Les touches de raccourci sont des touches d’accès rapide
intrajeu utilisables pour effectuer diverses actions.
Pour affcher ou modifer les raccourcis clavier dans l’écran Réglage
3D stéréoscopique du Panneau de confguration NVIDIA, cliquez sur le
bouton Défnir les touches de raccourci.
26 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Pour affcher les paramètres intrajeu avancés, cliquez sur :
L’écran Défnir les touches de raccourci s’affche alors dans son
intégralité.
Pour activer l’utilisation de touches de raccourci clavier dans le jeu,
vous devez activer la case Activer les paramètres avancés
intrajeu. Les raccourcis standard (affchés dans la partie
supérieure de la fenêtre) sont toujours activés.
Pour affcher les paramètres intrajeu avancés, cliquez sur :
Le Tableau 1 de la page suivante répertorie toutes
les fonctions des touches de raccourci.
04
Valeurs par défaut
27
Tableau 1 - Touches de raccourci clavier
Touches Description Action
Ctrl+T Affcher/masquer
les effets 3D
stéréoscopiques
Active et désactive 3D Vision.
Ctrl+F4 Augmenter la
profondeur
Augmente en temps réel la valeur de
la profondeur dans le jeu en cours.
Le changement est visible. dans le
Panneau de confguration NVIDIA.
Ctrl+F3 Réduire la
profondeur
Diminue en temps réel la valeur de la
profondeur dans le jeu en cours. Le
changement est visible dans le
Panneau de confguration NVIDIA.
Ctrl+Alt+
Inser
Affcher/masquer la
compatibilité dans
le jeu
Affche les paramètres recommandés
par NVIDIA pour le jeu en cours
dans le coin inférieur de votre
écran.
Ctrl+F6 Augmenter la
convergence
Rapproche les objets vers vous. La
convergence maximale place tous les
objets au premier plan de la scène,
dans l’espace utilisateur Utilisé pour
placer le viseur laser (paramètre
avancé).
Ctrl+F5 Réduire la
convergence
Éloigne les objets de vous. La conver-
gence minimale place tous les objets
au second plan de la scène, dans
l’espace de l’écran cathodique (CRT).
Utilisé pour placer le viseur laser
(paramètre avancé).
Ctrl+F11 Ajustement du cône
de cycle
Bascule entre les trois modes
d’affchage de l’image 3D dans
l’écran : Désactivé, Agrandir
plein écran et Tronquer les bords
(paramètre avancé)
Ctrl+F7 Enregistrer les
Paramètres de jeu
Enregistre les paramètres de jeu
actuels dans les registres pour une
utilisation ultérieure (paramètre
avancé)
Pour activer l’utilisation de touches de raccourci clavier avancées dans le jeu, vous devez
cocher la case Activer les paramètres avancés intrajeu dans l’écran Défnition des touches de raccourci.
28 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Masquer les effets 3D stéréoscopique
au démarrage du jeu
Certains jeux ne démarrent pas correctement lorsque les
effets 3D stéréoscopiques sont activés au démarrage.Pour
éviter ce problème, cochez la case à l’écran Réglage 3D
stéréoscopique du Panneau de confguration NVIDIA.
Les effets de 3D stéréoscopique restent activés mais ils
sont simplement masqués au démarrage. Une fois le
chargement du jeu effectué, vous pouvez affcher les effets
3D stéréoscopiques en appuyant sur le bouton ON/OFF de
l’émetteur infrarouge USB, en appuyant sur le bouton ON/OFF
de votre notebook ou en utilisant le raccourci-clavier Ctrl-T.
04
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Triangle vers le bas)
Diminuer la profondeur de champ 3D
3D (Bouton d’activation)
Bouton de mise en marche de 3D Vision
3D (Triangle vers le haut)
Augmenter la profondeur de champ 3D
Émetteur infrarouge intégré 3D Vision
La distance minimale recommandée
entre l’émetteur et l’utilisateur est de
9 pouces (23 cm). La localisation de
l’émetteur peut varier suivant le
modèle de notebook.
29 CONFIGURATIONS AVANCÉES
Tester 3D stéréoscopique
Le bouton Tester 3D stéréoscopique et la liste déroulante de
l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de confguration
NVIDIA permettent de tester la visualisation 3D stéréoscopique
et d’exécuter l’Assistant Confguration et le test médical.
Option Tester 3D stéréoscopique
Si vous cliquez sur le bouton Tester
3D stéréoscopique..., vous ouvrez un
programme de test qui vous permet de
régler les effets 3D stéréoscopiques pour
que la visualisation 3D Vision soit adaptée à votre vue.
Cliquez sur Exécuter le programme de test après
avoir sélectionné les paramètres d’affchage.
L’image s’affche en plein écran si la résolution correcte est défnie pour
votre moniteur. Si vous mettez vos lunettes sans fl, vous devez pouvoir
voir en vision 3D stéréoscopique. Utilisez les touches de raccourci et la
molette de profondeur sur l’émetteur IR pour effectuer les réglages.
30 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Remarque: les modifcations effectuées à l’aide des touches
de raccourci ou de la molette de l’émetteur IR sont visibles
dans l’écran Réglage 3D stéréoscopique.
Lorsque les réglages sont terminés, appuyez sur la touche
Échap pour quitter l’écran de test 3D stéréoscopique.
Option Exécuter l’Assistant Confguration
Cliquez sur l’icône du menu déroulant pour affcher les
options Exécuter l’Assistant Confguration et Test d’image
médicale. Si vous sélectionnez l’option Exécuter l’Assistant
Confguration, l’assistant s’ouvre pour vous permettre de
modifer votre confguration ou d’ajouter des écrans.
Option Exécution du test d’image médicale
Le test médical est exécuté au cours de l’Assistant d’installation
(voir étape 20, page 22). Toutefois, vous pouvez exécuter
ce test indépendamment de l’assistant en sélectionnant
l’option Exécution du test d’image médicale.
Attention: NVIDIA recommande à tout nouvel utilisateur
de vision 3D stéréoscopique d’exécuter le test médical pour
vérifer qu’il est capable de visionner des 3D stéréoscopiques.
Si vous ne pouvez pas voir l’image, n’utilisez pas 3D Vision
(voir l’étape 20, page 22).
Affcher la compatibilité avec les jeux
NVIDIA a testé et fourni des profls de nombreux jeux parmi les plus
répandus afn de vérifer qu’ils fonctionnent correctement avec 3D Vision.
Tous les jeux testés fgurent dans la liste du Panneau de confguration
NVIDIA avec leur note de compatibilité. Chaque jeu a reçu la note
Excellente, Bonne, Normale ou Non recommandée.
Ces notes dépendent de la manière dont un jeu particulier réagit en vision
3D stéréoscopique et prennent également en compte les problèmes
éventuels du jeu qui peuvent dégrader la vision 3D stéréoscopique.
04
31 CONFIGURATIONS AVANCÉES
Activez cette case pour affcher
uniquement les jeux chargés. sur votre
système. Si elle n’est pas activée, tous
les jeux testés par NVIDIA sont affchés.
Liste des jeux testés par NVIDIA.
Problèmes et
paramètres recom-
mandés par NVIDIA
à la suite du test
des jeux.
Si votre jeu ne fgure pas dans la liste des jeux testés par NVIDIA,
consultez le site www.nvidia.fr pour connaître les jeux testés depuis la
sortie de cette version du logiciel.
Pour affcher les problèmes éventuels et le paramètre recommandé
déterminé par NVIDIA lors du test du jeu, sélectionnez (mettez en
surbrillance) un jeu de la liste et lisez les instructions sous Problèmes
et paramètres recommandés. Pour affcher un jeu avec une qualité
stéréoscopique 3D optimale, vous devez respecter les paramètres
recommandés. Si vous ne respectez pas ces paramètres, le jeu peut ne
pas s’exécuter en vision 3D stéréoscopique.
Vous pouvez également utiliser les touches de raccourci Ctrl+Alt+Inser
pour affcher les paramètres recommandés en superposition dans l’écran
d’accueil d’un jeu.
32 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
04
33 INFORMATIONS AVANCÉES
INFORMATIONS AVANCÉES
Le pilote NVIDIA 3D Vision collecte certaines informations 3D
contenues dans le jeu et les utilise pour générer l’affchage 3D
stéréoscopique. Étant donné que la plupart des jeux ne sont pas
conçus en tenant compte de la vision 3D stéréoscopique, la qualité
du rendu varie d’un jeu à l’autre. Dans certains cas, la vision 3D
stéréoscopique est impossible pour le jeu sans effectuer des
réglages basés sur l’observation.
La vision 3D stéréoscopique optimale est obtenue lorsque l’écran
d’un jeu présente les éléments suivants:
>
Une profondeur (distance entre l’objet le plus proche et le plus
éloigné) signifcative.
>
Des objets proches qui ne sont pas trop proches pour le confort
de la vision.
>
Des affchages tête haute (HUD, Heads up display) placés de
façon à ne pas gêner la vision 3D stéréoscopique. Idéalement, les
écrans HUD doivent être réglés à la profondeur de l’écran.
Paramètres prédéfnis
Pour la plupart des jeux, NVIDIA a défni des paramètres qui règlent
l’écran de façon à obtenir une excellente qualité de vision 3D
stéréoscopique, en fonction de chaque titre.
Vous pouvez affcher la liste de ces jeux via l’option Affcher la
compatibilité avec les jeux du Panneau de confguration NVIDIA. Ce
menu comporte également une liste de commentaires sur le jeu.
Ces commentaires peuvent inclure des paramètres ou des réglages
suggérés, ainsi que des commentaires sur la construction du jeu.
Ces instructions peuvent aussi être affchées en superposition dans
l’écran d’accueil du jeu à l’aide des touches Ctrl+Alt+Inser.
Lisez ces commentaires avant de démarrer le jeu.
05
34 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Défnition de vos touches de raccourci
personnalisées
Pour confgurer un jeu en temps réel, vous devez vous familiariser avec
les raccourcis clavier. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut ou
modifer les touches de raccourci pour les adapter à vos préférences.
Pour affcher les paramètres des raccourcis clavier par défaut, allez
dans le Panneau de confguration NVIDIA et sélectionnez Réglage 3D
stéréoscopique dans le volet de gauche. Cliquez sur le bouton Défnir
les touches de raccourci.
Voir le Tableau 1, page 27, pour plus d’informations
sur les raccourcis. Pour modifer une combinaison de touches de
raccourci, sélectionnez une action et cliquez dans la zone en regard
du raccourci. Appuyez sur la combinaison de touches de votre choix.
Celle-ci s’affche dans la boîte de dialogue. Cliquez sur OK pour
enregistrer vos paramètres et quitter le menu. Le pilote enregistre les
paramètres dans le registre.
05
Valeurs par défaut
35 INFORMATIONS AVANCÉES
Directives de confguration des jeux
Le tableau suivant présente des instructions de réglage pour
résoudre des problèmes particuliers lorsque vous êtes dans le jeu.
Tableau 2. Directives de confguration
Problème Solution
L’objet est trop près. Réduisez la convergence
[Ctrl+F5]
Les bords latéraux sont
troubles, peu clairs ou
invisibles
Réglez le cône jusqu’à ce
qu’ils soient clairs
[Ctrl+F11]
Les paramètres de conver-
gence ne sont pas corrects
pour l’ensemble du jeu
Augmentez/réduisez la
convergence [Ctrl+F6/
Ctrl+F5]
La vision 3D stéréoscopique,
n’est pas claire. Vous ne
savez pas quoi changer.
Voir Conseils et dépannage,
page 39
Lorsque vous êtes satisfait de l’aspect du jeu en vision 3D
stéréoscopique, appuyez sur Ctrl-F7 pour enregistrer ces
paramètres dans le registre. Ces réglages sont associés uniquement
à ce jeu (en fonction du nom du fchier exécutable du jeu).
Méthodes d’affchage
>
Profondeur: le point de départ recommandé pour la valeur de la
profondeur est de 15%. Vous devez cependant toujours régler la
profondeur à un niveau confortable. Vous pourrez augmenter la
profondeur par la suite lorsque vos yeux seront habitués à la
vision 3D stéréoscopique.
>
Distance de vision: maintenez une distance minimum de 60 à 75
cm par rapport à votre moniteur. La vision rapprochée peut
fatiguer les yeux et réduire la qualité des images stéréoscopiques.
>
Angle de vision: les yeux doivent être parallèles à l’écran. La
ligne imaginaire entre vos yeux doit être parallèle au niveau
horizontal de l’écran. L’effet 3D stéréoscopique est basé sur le
déplacement latéral ou horizontal de chaque image. Si vous incli-
nez la tête, vos yeux ne voient plus le déplacement horizontal et
l’effet 3D stéréoscopique est diminué, voire éliminé. Votre cerveau
peut certes s’adapter à cette vision mais il lui faut plus d’efforts,
ce qui peut provoquer fatigue oculaire et migraines.
36 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
>
Durée de visualisation: faites régulièrement des pauses.
Comme c’est le cas chaque fois que vous passez du temps sur un
ordinateur, il est conseillé de reposer les yeux après un certain
temps. Reposez-vous au minimum cinq (5) minutes après chaque
heure de vision 3D stéréoscopique.
>
Visualisation avec des lunettes correctives: si vous avez besoin
de lunettes pour travailler sur ordinateur, portez-les et mettez les
lunettes sans fl au-dessus de vos lunettes correctives. La qualité
est meilleure lorsque l’image est nette sur l’écran.
>
Viseurs de curseur/pointeur de jeu: si vous utilisez les viseurs
laser 3D NVIDIA, n’oubliez pas de désactiver le viseur fourni par le
jeu. Le viseur du jeu est généralement positionné à la profondeur
de l’écran et il interfère avec l’affchage du viseur laser NVIDIA.
>
Éclairage de l’écran: la quantité de lumière qui parvient à chaque
oeil est divisée en deux, ce qui assombrit l’écran lors de la vision
3D stéréoscopique. En réglant les paramètres de luminosité
et de contraste de votre jeu, vous pouvez également réduire la
persistance de l’écran et améliorer la qualité de la vision 3D
stéréoscopique.
>
Éclairage ambiant: l’intensité de l’éclairage environnant peut
affecter la qualité et le confort de la vision 3D stéréoscopique.
Les conditions d’éclairage qui améliorent la vision 3D
stéréoscopique varient d’une personne à l’autre. Faites des tests
avec une pièce plus ou moins éclairée afn de déterminer le
meilleur réglage. Voir Conseils et dépannage, page 37.
Remarque: l’éclairage haute intensité (notamment l’éclairage
halogène) peut interférer avec la communication IR (entre les
lunettes sans fl et l’émetteur IR) et provoquer un
scintillement.
05
37 CONSEILS ET DÉPANNAGE
CONSEILS ET DÉPANNAGE
NVIDIA fournit une Base de connaissances en ligne, qui
est accessible à tout moment et qui contient les réponses
aux questions les plus fréquentes. Vous pouvez également
y accéder pour transmettre vos questions à notre équipe
d’assistance technique.
Rendez-vous sur www.nvidia.fr/3dvision/support pour plus
d’informations. Seules les questions en anglais sont acceptées.
Les utilisateurs de 3D Vision peuvent également joindre notre
support technique au numéro (non surtaxé) 1-800-797-6530
de 08h00 à 17h00, heure du Pacifque. Pour une assistance
complémentaire, NVIDIA vous recommande d’enregistrer vos
lunettes sans fl à l’adresse www.nvidia.fr/3dvision/register.
Notre ligne de support technique est uniquement accessible
aux résidents des États-Unis et du Canada.
La vision 3D stéréoscopique ne fonctionne pas
>
Assurez-vous d'avoir activé l'émetteur infrarouge. Appuyez sur le
bouton vert ON/OFF situé à l'avant de l'émetteur. L'émetteur est
activé lorsque le bouton est vert brillant.
>
Vérifez que la vision 3D stéréoscopique est activée. Allez à
l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de confguration
NVIDIA.
>
Changez votre confguration. Assurez-vous que vos lunettes
sans fl sont placées directement en face de votre émetteur
infrarouge, à une distance minimale de 45 cm. Toute obstruction
peut entraîner le dysfonctionnement des lunettes et provoquer le
scintillement ou l’arrêt des objectifs
06
38 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
>
Ne placez pas d'objet (clavier, tasse, etc.) à proximité ou en
face de l'émetteur ; cela bloquerait le signal. Assurez-vous
également de ne pas placer vos mains ou d'autres objets devant
l'émetteur infrarouge situé sur les lunettes, à côté du verre
avant gauche.
>
Lancez l'assistant de confguration pour vérifer que votre
matériel fonctionne correctement. Rendez-vous dans le
Panneau de confguration NVIDIA (clic-droit sur le bureau).
Sélectionnez Réglage 3D stéréoscopique. Sélectionnez
Exécution de l’Assistant Confguration dans le menu déroulant
Tester 3D stéréoscopique.
>
Vérifez que vos lunettes sans fl sont complètement chargées.
Vous pouvez vérifez le niveau de charge de vos lunettes en
appuyant sur le bouton ON.

Si la lumière située près du bouton est verte, il vous reste
jusqu'à 60 heures de batterie. La batterie restante réelle
dépend du temps de recharge.

Si la lumière est rouge, il vous reste moins de deux heures ;
nous vous recommandons de recharger vos lunettes.

Si la lumière ne s'allume pas, la batterie est vide; les lunettes
doivent être rechargées.
Si vous rechargez vos lunettes sans fl en les connectant à votre
PC par câble USB, assurez-vous que votre PC n'entre pas en
mode veille. Lorsque votre PC entre en mode veille, les lunettes
sans fl ne se rechargent plus. Pour éviter ce problème, allez dans
le panneau de confguration Windows et désactivez les options
de mise en veille de votre PC. ous pouvez également utiliser un
dispositif de recharge USB en façade pour recharger les lunettes
directement depuis votre sortie en façade, sans les connecter à
un PC.
>
Assurez-vous d'utiliser le câble DVI fourni avec votre écran
LCD à 120 Hz compatible avec 3D Vision. Il s'agit d'un câble dual
link sans lequel le système 3D Vision ne fonctionnera pas.
Remarque: les explications ci-dessus ne concernent pas
les notebooks disposant d’un émetteur infrarouge intégré.
L’image n’est pas nette
Votre vision n’est pas ajustée
Il faut un certain temps pour que vos yeux s’adaptent à la vision 3D
stéréoscopique. Si vous êtes un nouveau joueur, commencez avec la
valeur de profondeur par défaut : 15%. Lorsque vos yeux se seront
habitués, vous pourrez augmenter la profondeur.
06
39 CONSEILS ET DÉPANNAGE
La profondeur doit être ajustée
Ajustez la profondeur en utilisant la réglette sur l'écran de
confguration du Panneau de confguration NVIDIA. Si vous êtes en
train de jouer, utilisez la molette située à l'arrière de l'émetteur
infrarouge ou le raccourci clavier Ctrl+F3 afn de diminuer la
profondeur, et Ctrl+F4 afn de l'augmenter.
Le jeu n'est pas correctement confguré
Si votre jeu ne fonctionne pas en vision 3D stéréoscopique, consultez
la liste de jeux compatibles dans l’écran Affcher la compatibilité avec
les jeux du Panneau de confguration NVIDIA.
Vérifez si votre jeu a été testé par NVIDIA et s’il est classé dans
la catégorie Excellente, Bonne ou Normale. Consultez la liste
de Problèmes et paramètres recommandés au bas de l’écran.
Effectuez les ajustements recommandés par NVIDIA pour améliorer
votre expérience de jeu.
Si le jeu est classé dans la catégorie Non recommandée, il s’agit d’un
jeu qui ne s’affche pas du tout ou très mal en 3D stéréoscopique.
Assurez-vous que votre jeu fonctionne avec les résolutions
supportant la technologie 3D Vision. Afn de supporter la technologie
3D Vision, votre jeu doit être confguré de manière à fonctionner avec
les paramètres appropriés pour votre affchage.
Le jeu n’est pas en mode plein écran
La technologie 3D Vision ne supporte actuellement que les
applications en plein écran et ne fonctionne pas en mode fenêtré.
Assurez-vous de sélectionner le mode plein écran dans la
confguration du jeu.
Scintillement excessif
Un scintillement dans votre vision périphérique peut être causé par
les différences de fréquence utilisées par la technologie 3D Vision
et par la lumière de votre pièce. Il est possible d’éviter ce type de
scintillement en éteignant les lumières ou en modifant la fréquence
de rafraîchissement 3D stéréoscopique. Pour affcher les fréquences
de rafraîchissement, exécutez l’Assistant Confguration à partir du
Panneau de confguration NVIDIA. Lorsque vous arriverez à la page
relative au scintillement, cliquez sur Oui. Vous pouvez alors choisir
une des fréquences de rafraîchissement suivantes:
>
Fréquence de rafraîchissement de 120 Hz pour l’utilisation en
Amérique du Nord lorsque les lumières sont allumées
>
Fréquence de rafraîchissement de 110 Hz pour la journée et
lorsque les lumières sont éteintes
>
Fréquence de rafraîchissement de 100 Hz pour les pays utilisant
l’éclairage 50 Hz et lorsque les lumières sont allumées
Après avoir sélectionné la fréquence de rafraîchissement dans l’écran
40 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
06
de l’Assistant Confguration, cliquez sur Tester avec cette fréquence
de rafraîchissement pour vérifer que cette nouvelle fréquence de
rafraîchissement réduit le scintillement. Lorsque vous aurez trouvé
la meilleure confguration, sélectionnez Suivant pour continuer
(veuillez vous référer à l’étape 17 sur la page 18 pour savoir comment
réinitialiser la fréquence de rafraîchissement).
Maux de tête/Fatigue visuelle
Si vous éprouvez des maux de tête ou une fatigue visuelle,
cela peut être lié à une profondeur de champ excessive.
Changez la profondeur de l'une des manières suivantes :
> > Ajustement au cours du jeu : utilisez le raccourci clavier Ctrl+F3
pour diminuer la profondeur.
> > Utilisez la molette située à l'arrière de l'émetteur infrarouge pour
ajuster la profondeur. Si vous êtes un nouveau joueur, commencez
avec la valeur par défaut : 15%.
> > Utilisez la souris pour régler la profondeur avec le curseur de
l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de confguration
NVIDIA.
Si vous êtes un nouveau joueur, commencez avec la valeur par
défaut : 15%.
Avertissement: si votre fatigue oculaire et vos maux de tête
persistent, cessez d'utiliser la vision 3D stéréoscopique et
consultez un médecin.
Absence de viseur laser
Le viseur laser n’est pas activé
Si vous ne voyez pas le viseur laser dans un jeu, il n’est peut-être
pas activé. Allez à l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau
de confguration NVIDIA et cliquez sur le bouton Changer le viseur
laser 3D pour affcher l’écran correspondant. Vérifez que la case
Activer le viseur laser 3D pour les jeux confgurés est activée (voir
Changement de viseur laser 3D, page 24).
La transparence est trop élevée
Allez à l’écran Réglage 3D stéréoscopique du Panneau de
confguration NVIDIA et cliquez sur le bouton Changer le viseur laser
3D. Utilisez la réglette de Transparence pour ajuster la transparence
du viseur laser.
41 CONSEILS ET DÉPANNAGE
Amorçage de l’écran LCD à 120 Hz
Pour une qualité optimale de 3D avec un écran LCD à 120 Hz, veuillez
attendre que votre moniteur se réchauffe. Ce temps de
réchauffement est tout à fait normal avec les écrans LCD.
Remarque: Rendez-vous sur
www.nvidia.fr/3dvision/support pour pour accéder à tout
moment à notre Base de connaissances, qui vous permet -
entre autres - de transmettre vos questions à notre équipe
d’assistancetechnique. Seules les questions en anglais sont
acceptées.Les utilisateurs de 3D Vision peuvent également
joindre notre support technique au numéro (non surtaxé)
1-800-797-6530 de 08h00 à 17h00, heure du Pacifque. Notre
ligne de support technique est uniquement accessible aux
résidents des États-Unis et du Canada.
120Hz
60Hz
42 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
06
43 CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS
CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS
Le système NVIDIA 3D Vision est conforme aux
réglementations applicables et est homologué par les
organismes suivants :
>
Australian Communications Authority (C-Tick)
>
Bureau of Standards, Metrology, and Inspection (BSMI)
>
Conformité Européenne (CE)
>
Federal Communications Commission (FCC)
>
Industrie Canada (IC)
>
Korea Certifcation(KC)
>
Russian System GOST R(GOST-R )
>
Underwriters Laboratories (UL/cUL, CB Scheme)
>
Voluntary Control Council for Interference (VCCI)
Le système NVIDIA 3D Vision inclut les modèles suivants:
>
Modèle P701 (lunettes sans fl à batterie rechargeable et à émetteur
infrarouge 5 Vcc)
>
Modèle P854 (lunettes sans fl à batterie rechargeable et à émetteur
infrarouge 5 Vcc)
>
Modèle P864 (lunettes 5 Vcc)
07
44 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Conformité aux normes FCC (États-Unis)
FCC (Federal Communications Commission)
Titre 47 du Code des règlements fédéraux (CFR) Partie 15 –
Dispositifs émettant des fréquences radioélectriques ; sous-partie B
– Émetteur de rayonnement non intentionnel (FCC Part 15B:2008).
ATTENTION: toute modifcation apportée à cet appareil qui
n’est pas expressément approuvée par l’organisme respon-
sable de l’homologation peut annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser le matériel.
REMARQUE: ce matériel a été testé et jugé conforme aux
limites applicables aux appareils numériques de Catégorie
B, défnies dans l’article 15 des règlements du code FCC. Ces
limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable
contre les interférences dans une installation résidentielle.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio-
fréquence et, s’il n’est pas installé conformément aux instruc-
tions, peut causer des interférences nuisibles à la réception
des communications radio. Cependant, aucune garantie n’est
accordée quant à l’absence d’interférences dans une instal-
lation particulière. Si ce matériel cause des perturbations
nuisibles avec les services de communications radiopho-
niques et de télévision, que vous pouvez vérifer en allumant
et éteignant le matériel, nous recommandons d’éliminer la
perturbation en appliquant l’une des méthodes ci-dessous :

Changez l’orientation de l’antenne de réception.

Éloignez le matériel du récepteur.

Connectez le matériel à une prise d’un circuit électrique
différent de celui du récepteur.

Adressez-vous au distributeur ou à un technicien radio/
TV qualifé pour obtenir de l’aide.
07
45 CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS
Conformité aux normes canadiennes
Industrie Canada
ICES-003:2004: Appareils numériques : Gestion du spectre et Politique
des télécommunications ; Norme sur le matériel de brouillage.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-
003 du Canada.
Conformité en Australie et en Nouvelle-Zélande
C-Tick: ACA (Australian Communications Authority) et RMS
(Radio Spectrum Management Group) de Nouvelle-Zélande
Norme AS/NZS CISPR 22:2009 - Matériel informatique - Caractéristiques
des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure.
Conformité au Japon
VCCI (Voluntary Control Council) – Interférences avec les
matériels informatiques)
>
V-1/09.04 : VCCI (Voluntary Control Council) – Interférences avec les
matériels informatiques)
>
V-2/09.04 : Règles de mesure du contrôle volontaire
>
V-3/09.04 : Schéma normatif Annexe 1 Exigences techniques
>
V-4/09.04 : Schéma normatif Annexe 1-1 Conditions de test
additionnelles pour le matériel en cours de test
Ce produit de Classe B est basé sur la norme du Voluntary Control
Council concernant les interférences provenant des matériels
informatiques (VCCI). Si cet appareil est utilisé près d’un récepteur radio
ou d’un téléviseur dans un environnement résidentiel, il peut causer
des parasites. Installez et utilisez le matériel conformément au manuel
d’utilisation.
46 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
Conformité avec la Corée
MIC - Ministry of Information and Communications
KCC - Korea Communication Commission
KC - Korea Certifcation
>
KN 22 (CISPR 22) : Matériel informatique - Caractéristiques des
perturbations radio - Limites et méthodes de mesure
>
KN 24 (CISPR 24) : Matériel informatique - Caractéristiques
d’immunité - Limites et méthodes de mesure
Matériel de “Classe B” (matériel informatique/télécommunications à usage
domestique)
Homologué CEM pour une utilisation à domicile, ce matériel peut s’utiliser
dans toute zone résidentielle.
Conformité avec Taiwan
BSMI - Bureau of Standards, Metrology and Inspection
CNS 13438:2006 (CISPR 22): Matériel informatique - Caractéristiques
des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure
07
47 CONFORMITÉ ET HOMOLOGATIONS
Conformité dans l’Union Européenne
Conformité Européenne
Ce produit est conforme à la fois aux Directives CEM (2004/108/
EC) et Basse tension (2006/95/EC) publiées par la Commission de la
Communauté Européenne.
La conformité à ces normes sous-entend la conformité aux normes
européennes suivantes (les normes internationales équivalentes sont
indiquées entre parenthèses) :
>
Norme EN 55022:2006+A1:2007 (CISPR 22) - Matériel
informatique - Caractéristiques des perturbations
radio - Limites et méthodes de mesure
>
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (IEC 61000-4-2, 3, 4,
5, 6, 8, 11) : Matériel informatique - Caractéristiques
d’immunité - Limites et méthodes de mesure
>
EN 61000-3-2:2006 (IEC 61000-3-2) : Compatibilité
électromagnétique (CEM) - Partie 3-2 : Limites pour les émissions
de courants harmoniques (appel de courant ≤16 A par phase)
>
EN 61000-3-3:2008 (IEC 61000-3-3) : Compatibilité
électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : Limites –Limitation
des modifcations et des variations de tension et du
scintillement dans les réseaux publics d’alimentation basse
tension, pour les matériels ayant un courant nominal ≤16A
par phase et non soumis à un raccordement conditionnel
Conformité en Russie
GOST-R - Russian System GOST R
>
GOST R IEC 60950-1 : Matériel informatique -
Sécurité –Partie 1 : Conditions générales
>
GOST R 51318.22-99 : Matériel informatique - Caractéristiques
des perturbations radio - Limites et méthodes de mesure
>
GOST R 51318.24-99(IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8,
11) : Matériel informatique - Caractéristiques
d’immunité - Limites et méthodes de mesure
>
GOST R 51317.3.2-2006(passage 6 and 7) (IEC 61000-
3-2) : Compatibilité électromagnétique (CEM) -
Partie 3-2 : Limites pour les émissions de courants
harmoniques (appel de courant ≤16 A par phase)
>
GOST R 51317.3.3-99(IEC 61000-3-3) : Compatibilité
électromagnétique (CEM) - Partie 3-3 : Limites – Limitation
des modifcations et des variations de tension et du
scintillement dans les réseaux publics d’alimentation basse
48 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
tension, pour les matériels ayant un courant nominal ≤16A
par phase et non soumis à un raccordement conditionnel
Underwriters Laboratories
(UL/cUL, CB Scheme)
UL- Underwriters Laboratories
>
UL 60950-1, 2nd Edition, 2007-03-27 : Matériel informatique
- Sécurité –Partie 1 : Conditions générales
>
CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2nd Edition, 2007-03 : Matériel
informatique - Sécurité –Partie 1 : Conditions générales
>
IEC 60950-1:2005 (seconde édition) : Matériel informatique -
Sécurité –Partie 1 : Conditions générales
Utiliser uniquement avec du matériel informatique agréé UL
SÉCURITÉ - INFORMATIONS
07
49 SÉCURITÉ - INFORMATIONS IMPORTANTES
IMPORTANTES
Préambule
Les produits NVIDIA sont conçus pour fonctionner sans
risque lorsqu’ils sont installés et utilisés conformément aux
instructions concernant le produit et aux recommandations
générales de sécurité. Les directives présentées dans ce
document expliquent les risques potentiels associés au
fonctionnement du matériel et fournissent des recommandations
de sécurité importantes destinées à minimiser ces risques.
Si vous respectez scrupuleusement les informations contenues
dans ce document, ainsi que les instructions particulières
fournies avec votre produit, vous pouvez vous prémunir contre
les dangers et créer un environnement plus sûr.
Ce produit est conçu et testé pour être conforme à la norme
IEC-60950-1 relative à la sécurité des matériels informatiques.
Cette norme couvre également la mise en œuvre nationale des
normes de sécurité dérivées de la norme IEC-60950-1 dans le monde
(ex : UL-60950-1). Ces normes réduisent le risque de blessures liées
aux dangers suivants :
>
Électrocution : tensions dangereuses dans
certaines parties du produit.
>
Incendie : surcharge, température, infammabilité des matériaux.
>
Mécanique : bords coupants, pièces mobiles, instabilité.
>
Énergie : circuits présentant des niveaux d’énergie élevés (240
voltampères) ou présentant des risques potentiels d’incendie.
>
Chaleur : parties du produit exposées à des températures élevées.
>
Substances chimiques : émanations et vapeurs chimiques.
>
Rayonnement : bruit, ionisation, laser, ondes ultrasonores.
Respectez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation
08
50 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
du produit. Consultez toujours la documentation fournie avec
le matériel. Respectez tous les avertissements indiqués
sur le produit et dans les instructions d’utilisation.
AVERTISSEMENT: en cas de non-respect des instructions
de sécurité, vous vous exposez à des risques d’incendie,
d’électrocution ou d’autres blessures ou dommages.
AVERTISSEMENT: le matériel électrique peut être dangereux
s’il est utilisé à mauvais escient. L’utilisation de ce produit ou de
produits similaires doit toujours être surveillée par un adulte.
Les enfants ne doivent pas accéder à l’intérieur des appareils
électriques et ne doivent pas être autorisés à manipuler les
câbles.
Symboles de sécurité
Pour réduire le risque de blessures corporelles, d’électrocution,
d’incendie et de détérioration du matériel, respectez les
étiquettes de sécurité apposées sur le matériel.
Symboles sur le matériel

Signe Signifcation
Ce symbole, associé à un des symboles ci-dessous,
indique la présence d’un danger potentiel. Il existe un
risque de blessures si ces avertissements ne sont pas
respectés. Consultez votre documentation pour des
informations particulières.
Ce symbole indique la présence de circuits d’énergie
dangereux ou de risques d’électrocution. Tout entretien
doit être effectué par le personnel qualifé.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque
d’électrocution, n’ouvrez pas ce boîtier. Tout entretien,
maintenance et mise à niveau doivent être effectués par
du personnel qualifé.
Ce symbole indique un risque potentiel d’électrocution.
Cette zone ne contient aucune pièce remplaçable par
l’utilisateur. Elle ne doit en aucun cas être ouverte.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque
d’électrocution,n’ouvrez pas ce boîtier.
08
51 SÉCURITÉ - INFORMATIONS IMPORTANTES
Précautions générales
Pour réduire le risque de blessure corporelle ou de détérioration du
matériel:
>
Respectez toutes les précautions et instructions indiquées sur le
matériel. N’essayez pas de forcer les verrouillages de sécurité
(lorsque ceux-ci sont fournis).
>
Ne pliez pas, ne laissez pas tomber, n’écrasez pas, ne perforez pas,
ne brûlez pas et n’ouvrez pas les lunettes ou l’émetteur IR.
>
N’effectuez pas l’installation, l’entretien ou la reconfguration de ce
produit pendant un orage.
>
N’allumez jamais un matériel qui présente des détériorations dues au
feu ou à l’eau, ou des fssurations.
>
Ne placez pas l’appareil à proximité d’un radiateur, de bouches
d’air chaud, de réchauds, d’amplifcateurs ou d’autres appareils qui
produisent de la chaleur.
>
Veillez à ne pas éclabousser de nourriture ou de liquide sur les
lunettes ou sur l’émetteur IR. Si les pièces venaient à être mouillées,
débranchez tous les câbles avant de les sécher. Laissez sécher
complètement le matériel avant de le rallumer.
>
Ne forcez jamais un connecteur dans un port. Vérifez qu’il n’y a pas
d’obstruction sur le port.
>
N’insérez pas de corps étrangers dans les ouvertures du produit.
>
N’insérez pas de corps étrangers dans les ouvertures du produit.
>
N’effectuez pas de modifcations mécaniques ou électriques sur le
matériel.
>
Pour nettoyer les lunettes sans fl, utilisez un chiffon doux non
pelucheux légèrement humide. Évitez de mouiller les ouvertures.
N’utilisez pas de nettoyant pour les vitres, de détergents ménagers,
de vaporisateurs aérosols, de solvants, d’alcool, d’ammoniaque ou
d’abrasifs pour nettoyer les lunettes sans fl.
>
Si le produit a subi des dommages qui nécessitent une réparation,
débranchez l’appareil de l’ordinateur ou de l’adaptateur de charge
USB et confez la réparation à un fournisseur d’entretien NVIDIA
agréé.
>
Comme pour tout matériel électronique, recyclez correctement les
lunettes et l’émetteur IR.
>
Lorsque l’émetteur IR fonctionne, il est normal qu’il soit chaud au
toucher. Lorsque vous chargez les lunettes, le compartiment de la
batterie peut être chaud.
>
Si vous utilisez un adaptateur secteur avec connexion USB pour
charger les lunettes, lisez attentivement la fche technique. Vérifez
que l’adaptateur secteur est conforme aux spécifcations USB.
52 MANUEL D’UTILISATION NVIDIA 3D VISION
>
Les lunettes sans fl nécessitent une batterie au lithium que vous
pouvez recharger à tout moment. Les batteries au lithium vieillissent
dans le temps. Au bout de quelque temps, il n’est plus possible de les
recharger complètement. La dégradation sera lente et dépendra de
vos habitudes d'utilisation et de recharge.
>
L’utilisation et le stockage des lunettes à des températures hors
de la plage recommandée peuvent entraîner des dommages
temporaires ou permanents de la batterie et des objectifs des
lunettes.
>
Ne démontez en aucun cas les lunettes sans fl ou le boîtier de
l’émetteur. Ne retirez pas la batterie des lunettes ou toute pièce de
l’émetteur IR. Vous vous exposez à un risque d’électrocution et à
l’annulation de la garantie.
AVERTISSEMENT: les lunettes sans fl contiennent des
composants sensibles, notamment une batterie recharge-
able. Pour éviter toute détérioration de celle-ci, il est
important de ne pas laisser tomber, plier ou écraser les
lunettes.
AVERTISSEMENT : la batterie ion-lithium des lunettes 3D
leur est spécifque. N’essayez PAS d’ouvrir le compartiment
de la batterie ou de remplacer la batterie. Contactez NVIDIA
ou un revendeur NVIDIA agréé si vous pensez que votre bat-
terie est défectueuse.
Températures ambiantes
>
Température de fonctionnement: la plage de température
recommandée est comprise entre 5° et 40°C.
>
Température de stockage : la température de stockage doit
être comprise entre -10° et 45°C. Ne laissez pas le système
3D Vision dans votre voiture car les températures à l’intérieur
des voitures stationnées peuvent excéder cette plage.
Sécurité des appareils infrarouges
PRODUIT LED DE CLASSE 1
Ce produit comprend des diodes électroluminescentes émettant un
faisceau infrarouge pour transmettre des signaux du contrôleur aux
lunettes sans fl. Bien que ce faisceau invisible ne soit pas considéré
comme nocif et qu’il soit conforme à la norme EN60825-1
(IEC60825-1), nous vous recommandons de prendre les mesures
suivantes lorsque le système infrarouge est en cours de
transmission :
>
Ne regardez pas directement l’émetteur.
>
Ne l’observez pas directement avec des instruments optiques.
Aucune partie de cet appareil ne peut faire l’objet d’un entretien par
l’utilisateur.
08
53
Avertissement
TOUTES LES SPÉCIFICATIONS DE CONCEPTION, FICHES DE RÉFÉRENCE, FICHIERS, DESSINS,
DIAGNOSTICS, LISTES ET AUTRES DOCUMENTS NVIDIA (COLLECTIVEMENT OU INDIVIDUELLE-
MENT APPELÉS “ DOCUMENTATION ”) SONT FOURNIS EN L’ÉTAT. NVIDIA N’ACCORDE AUCUNE
GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, SOUS-ENTENDUE, STATUTAIRE OU AUTRE RELATIVE À LA
DOCUMENTATION, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE SUR LA QUALITÉ COMMERCIALE DE
CE MATÉRIEL, OU LA BONNE ADAPTATION DE CELUI-CI À UN USAGE PARTICULIER.
Les informations fournies sont jugées dignes de foi et exactes. Toutefois, la société NVIDIA Corpora-
tion décline toute responsabilité quant aux conséquences découlant de l’utilisation de ces informa-
tions, ou toute violation de brevet ou autres droits de tiers pouvant en résulter. Aucune licence n’est
accordée implicitement ou sous brevet ou droits de brevet de NVIDIA Corporation. Les spécifcations
mentionnées dans cette publication sont modifables sans préavis. Cette publication remplace toutes
les informations reçues précédemment. Les produits de la société NVIDIA ne peuvent pas être
utilisés comme composants essentiels dans des dispositifs ou systèmes de survie sans l’autorisation
expresse écrite de NVIDIA Corporation.
Message d’avertissement DEEE
Symbole de tri sélectif dans les pays européens. Ce symbole indique que ce produit doit
être recyclé séparément.
La section suivante s’applique uniquement aux utilisateurs des pays européens :

Ce produit doit faire l’objet d’une collecte séparée à un point de collecte approprié. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères.

Pour plus d’informations, contactez le revendeur ou les autorités locales responsables de la
gestion des déchets.
Mentions légales
NVIDIA, le logo NVIDIA, GeForce et nForce sont des marques commerciales ou des marques
déposées de NVIDIA Corporation. Tous les autres noms d’entreprises ou de produits sont des
marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Copyright
© 2008, 2009, 2010, 2011 NVIDIA Corporation. Tous droits réservés.
www.nvidia.fr
USER GUIDE
GUIDA PER GLI UTENTI
3D VISION


ii
iii SOMMARIO
Contenuto
Benvenuti 1
Informazioni su questa Guida 1
Requisiti di sistema 2
Requisiti di sicurezza 2
Epilessia 3
Rimozione dall'imballaggio dell'apparecchiatura 5
Occhiali wireless 5
Emettitore IR USB 7
Emettitore IR incorporato 9
Occhiali cablati 11
Installazione e confgurazione 13
Scaricamento del software più recente 13
Azioni richieste prima di iniziare l’installazione 13
Installazione 14
Collegamento dello schermo 14
Rimozione dei driver dello schermo corrente 18
Installazione di driver e software 19
Pannello di controllo NVIDIA 21
Accesso al Pannello di controllo NVIDIA 21
Imposta 3D stereoscopico 22
Abilita 3D stereoscopico 22
Regolazione della profondità 23
Tipo di schermo 3D stereoscopico 24
Cambia mirino laser 3D 24
Imposta tasti di scelta rapida 25
Nascondi effetti 3D stereoscopici all’avvio del gioco 28
Prova 3D stereoscopico 29
SOMMARIO
iv SOMMARIO
Visualizza la compatibilità con i giochi 30
Informazioni avanzate 33
Confgurazioni predefnite 33
Impostazione di tasti di scelta rapida personalizzati 34
Indicazioni per la confgurazione del gioco 35
Procedure di visualizzazione 35
Suggerimenti e soluzione dei problemi 37
3D Vision non funziona 37
L’immagine non è nitida 38
Affaticamento degli occhi e mal di testa 40
Assenza del mirino laser 40
Riscaldamento del monitor LCD a 120 Hz 41
Conformità e certifcazioni 43
Importanti informazioni per la sicurezza 49
1 BENVENUTI
BENVENUTI
Complimenti per l’acquisto di NVIDIA
®
3D Vision, una
soluzione che offre un’esperienza 3D stereoscopica
assolutamente coinvolgente per il PC. Una combinazione
perfetta di occhiali wireless ad alta tecnologia e software
avanzato, il kit 3D Vision trasforma centinaia di giochi per
PC e fotografe digitali in un'esperienza interattiva
mozzafato. È suffciente indossare gli eleganti occhiali e
abbinarli a una GPU GeForce e a uno schermo 3D Vision-
ready per vedere personaggi e ambienti prendere vita
sullo schermo. 3D Vision vi offre immagini davvero
spettacolari e indimenticabili.
3D Vision trasforma automaticamente centinaia di giochi
per PC in un’esperienza 3D stereoscopica. Per un elenco
completo di giochi e applicazioni, visitare il sito
www.nvidia.it/3dvision

Nota: per usufruire dell’assistenza clienti e del supporto
telefonico NVIDIA è importante registrare il prodotto NVIDIA.
La registrazione può essere effettuata nel sito
www.nvidia.it/3dvision/register utilizzando il numero di serie
contenuto nella scheda di benvenuto del pacchetto.
Informazioni su questa Guida
La presente guida descrive l’installazione e l’uso dell’hardware e
del software NVIDIA 3D Vision. È presente una sezione completa
contenente suggerimenti per l’uso e indicazioni per la soluzione dei
problemi.
Leggere bene le precauzioni per la sicurezza e le indicazioni di
visualizzazione consigliate fornite a pagina 2 e 3 nella sezione
Requisiti di sicurezza.
01
2 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Requisiti di sistema
Prima di iniziare, verifcare i seguenti requisiti di sistema minimi
per assicurarsi che il PC soddisf i requisiti hardware necessari per
usufruire dell’esperienza 3D Vision.
Per un elenco completo dei requisiti di sistema, comprensivo delle
GPU NVIDIA supportate, degli LCD 3D Vision-Ready, dei notebook 3D
Vision e degli altri componenti necessari, visitare
www.nvidia.it/get3D e selezionare “Requisiti di sistema”.
Requisiti di sicurezza
Non indossare gli occhiali wireless in ambienti che richiedono una
percezione visiva inalterata. Non utilizzare gli occhiali come occhiali
da sole.
In condizioni normali, la visualizzazione 3D stereoscopica è sicura
per un periodo di visione di durata normale. Tuttavia, alcune persone
potrebbero provare un certo disagio. Per ridurre al minimo la
possibilità di eventuali problemi alla vista o di sintomi dannosi:
>
Sottoporsi alla prova diagnostica 3D per verifcare la propria
capacità di vedere immagini 3D stereoscopiche.
>
Mantenere una distanza non inferiore a 70 cm dallo schermo. La
visione a una distanza troppo ravvicinata può sottoporre gli occhi
a sollecitazioni eccessive.
>
Fare pause regolari, della durata di almeno 5 minuti, dopo ogni
visualizzazione 3D stereoscopica.
>
Iniziare con una profondità predefnita del 15%. Mano a mano
che ci si abitua alla visualizzazione 3D stereoscopica, sarà
possibile aumentare la profondità.
>
Qualora si dovessero accusare i seguenti sintomi:

nausea, vertigini o disagio,

mal di testa o affaticamento degli occhi,

vista offuscata,

sdoppiamento della visione di durata superiore a qualche
secondo,
Non intraprendere nessuna attività potenzialmente pericolosa (ad
esempio, guida di un veicolo) fno a quando i sintomi non saranno
completamente scomparsi.
Se i sintomi persistono, non riprendere la visualizzazione 3D
stereoscopica senza aver prima consultato un medico.
2
01
3 BENVENUTI
Epilessia
AVVERTENZA!
SE SI HA UNA STORIA FAMILIARE CARATTERIZZATA DA ATTACCHI
EPILETTICI, PRIMA DI USARE GIOCHI PER COMPUTER È
OPPORTUNO CONSULTARE UN MEDICO.
Alcune persone potrebbero essere affette da crisi epilettiche
in seguito all'esposizione a determinate immagini televisive
o di videogiochi che contengono luci lampeggianti o modelli
luminosi.
Prima di usare la visualizzazione 3D stereoscopica, le
seguenti persone dovrebbero consultare un medico:
> Bambini di età inferiore a 5 anni
> Chiunque abbia una storia familiare di epilessia o un
familiare con una storia di epilessia
> Chiunque abbia subito crisi epilettiche o disturbi sensoriali
causati da effetti luminosi lampeggianti.
AVVERTENZA!
ALCUNI MODELLI LUMINOSI POTREBBERO PROVOCARE CRISI
EPILETTICHE ANCHE IN PERSONE SENZA UNA STORIA FAMILIARE
DI EPILESSIA. SMETTERE DI UTILIZZARE LA VISUALIZZAZIONE DI
IMMAGINI 3D STEREOSCOPICA QUALORA DOVESSE MANIFESTARSI
UNO QUALSIASI DEI SEGUENTI SINTOMI.
> Movimenti involontari, contrazione convulsa di occhi o
muscoli
> Crampi muscolari
> Nausea, vertigini o disagio,
> Convulsioni
> Disorientamento, confusione o stordimento
Non intraprendere nessuna attività potenzialmente
pericolosa (ad esempio, guida di un veicolo) fno a quando i
sintomi non saranno completamente scomparsi.
Non riprendere la visualizzazione 3D stereoscopica senza
aver prima consultato un medico.
4 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
01
5 RIMOZIONE DELL'APPARECCHIATURA DALL'IMBALLAGGIO
RIMOZIONE DALL'IMBALLAGGIO
DELL'APPARECCHIATURA
Per un’installazione senza problemi, prima di rimuovere
dall’imballaggio il kit NVIDIA 3D Vision, è buona norma assicurarsi
che la propria macchina soddisf tutti i requisiti di sistema (pagina 2).
Verifcare tutte le apparecchiature fornita nella confezione. Se qual-
cosa manca o è danneggiato, contattare il rivenditore.
Occhiali wireless
Carica degli occhiali
Nota: si consiglia di ricaricare completamente gli occhiali,
operazione che richiederà circa tre ore. Gli occhiali wire-
less consentono all’incirca 60 ore di gioco per ogni ricarica
completa.
Gli occhiali wireless vanno ricaricati periodicamente. Per ricaricare
gli occhiali, utilizzare uno dei cavi USB forniti con il kit. Inserire
un’estremità del cavo negli occhiali e l’altra in una qualsiasi porta
USB del sistema. Per ricaricare gli occhiali è anche possibile
utilizzare un adattatore a muro USB. Ricaricare gli occhiali fno a
quando la spia di ricarica color ambra non si spegne. Gli occhiali
wireless si possono utilizzare anche durante la ricarica.
02
6 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Non bloccare questo lato degli occhiali:
si deve trovare sulla linea di visuale del
pulsante ON dell’emettitore IR
Pulsante ON
Indicatore: per controllare la durata
della batteria, premere il pulsante ON.
Se l’indicatore è:
Verde: fno a 60 ore di durata della
batteria.
Rosso: il rosso lampeggiante indica
due ore o meno di durata della batteria
LED Ambra: diventa ambra fsso
quando la carica è completa.
Connessione USB per ricaricare gli
occhiali


Se si stanno ricaricando gli occhiali wireless collegandoli al PC
mediante un cavo USB, assicurarsi che il PC non passi alla modalità
risparmio energetico. Quando il PC passa alla modalità risparmio
energetico, gli occhiali wireless non si ricaricano più. Per risolvere
questo problema, disattivare tutte le opzioni di risparmio energetico
del PC all'interno del Pannello di controllo di Windows. In alternativa,
è possibile usare un dispositivo di ricarica a parete con presa USB per
caricare gli occhiali direttamente da una normale presa di corrente
senza collegarli al PC. Gli occhiali si possono utilizzare anche mentre
si stanno ricaricando.
Utilizzo degli occhiali
Quando non si utilizzano, è buona norma conservare gli occhiali
nella custodia protettiva. Quando si indossano gli occhiali, questi
devono trovarsi nella linea di visuale dell’emettitore IR. Premere il
pulsante ON per accendere gli occhiali. Gli occhiali si spengono
automaticamente quando non svolgono nessuna attività.
Attenzione: gli occhiali wireless non sono da vista, né da sole,
né di protezione. Non utilizzare questi occhiali per nessuna
attività per la quale generalmente si impiegano occhiali
generici o specifci (per esempio per la guida, la lettura, la
protezione dalla luce solare o dalla luce ultravioletta, ecc.):
un simile comportamento può essere causa di lesioni.
02
7 RIMOZIONE DELL'APPARECCHIATURA DALL'IMBALLAGGIO
Sostituzione del ponticello
Gli occhiali wireless hanno in dotazione tre supporti per il naso (detti
ponticelli) intercambiabili per assicurare il massimo del comfort a chi
li indossa. Per regolare il ponticello in modo da renderlo più comodo,
basta estrarre quello attualmente installato sugli occhiali e inserirne
uno più adatto.
Estrarre il ponticello seguendo
l’illustrazione e posizionarne un altro.


Emettitore IR USB
(compreso nel kit degli occhiali 3D Vision)
I prodotti 3D Vision come i monitor per desktop, i proiettori e alcuni
notebook 3D Vision utilizzano l’emettitore IR USB per comunicare con
gli occhiali 3D Vision. Esaminare gli schemi seguenti per capire come
utilizzare il proprio emettitore IR USB.
Nota: alcuni notebook 3D Vision dispongono di un emettitore IR
3D Vision incorporato. Esaminare gli schemi seguenti per capire
come utilizzare il proprio emettitore IR USB.
Sul retro dell’emettitore è presente una rotellina utilizzabile per
aumentare/diminuire la profondità in un gioco.

Interruttore ON/OFF 3D Vision

Rotellina per regolare la profondità
durante il gioco .
Porta per cavo VESA Stereo
Per l'uso con i soli dispositivi HDTV DLP
Luce indicatrice dell’alimentazione
Collegamento USB al computer
Il raggio di azione effettivo dell’emettitore IR è di 4,5 metri.
8 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
02
AVVERTENZA: sicurezza dei dispositivi a infrarossi
PRODOTTO LED CLASSE 1
Questo prodotto include diodi a emissione di luce a infrarossi
per trasmettere segnali dal controller agli occhiali. Anche
se questo raggio invisibile non è considerato pericoloso ed è
conforme alla norma EN60825-1 (IEC60825-1), consigliamo
di adottare la seguente precauzione: quando il dispositivo a
infrarossi sta trasmettendo:
> Non fssare l’emettitore
> Non guardare direttamente gli strumenti ottici
Nessuna parte del dispositivo può essere riparata dall’utente.

9 INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Triangolo con apice in basso)
Diminuisce la profondità del 3D
stereoscopico
3D (Pulsante di accensione)
Accensione/spegnimento 3D Vision
3D (Triangolo con apice in alto)
Aumenta la profondità del 3D
stereoscopicoh
Emettitore IR 3D Vision incorporato
La distanza minima di visione
dall’emettitore è di 23 cm
La posizione dell’emettitore può
variare a seconda del notebook.
Emettitore IR incorporato
I prodotti 3D Vision con emettitori IR incorporati non richiedono
l’emettitore IR USB e sono in grado di comunicare direttamente con
gli occhiali 3D Vision. Esaminare i diagrammi seguenti per capire
come utilizzare l’emettitore IR presente nel proprio prodotto.
Notebook 3D Vision
La maggior parte dei notebook 3D Vision dispongono di tasti di
scelta rapida che consentono di controllare le funzioni principali di
3D Vision, in modo analogo ai tasti di scelta rapida per il controllo
della luminosità o del volume audio. Questi tasti di scelta rapida.
Controllare con il produttore per assicurarsi che il proprio laptop
disponga dei tasti di scelta rapida per 3D Vision illustrati qui sotto.
Nota: la portata utile dell’emettitore IT incorporato nei notebook
è di circa 3 metri.

10 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
02
3D Vision LCD monitors and All-In-One PCs
La maggior parte dei Monitor LCD e PC All-In-One compatibili con
3D Vision non dispongono di tasti per controllare le funzioni di 3D
Vision durante la riproduzione di contenuti 3D. Si può controllare il 3D
usando le seguenti combinazioni di tasti:
> Attivazione/disattivazione del 3D - CTRL-T
> Aumento della profondità del 3D stereoscopico - CTRL-F4
> Diminuzione della profondità del 3D stereoscopico - CTRL-F3
Nota: la portata utile dell’emettitore IT incorporato negli
schermi LCD per desktop è di circa 3 metri. La portata utile
dell’emettitore IT incorporato nei PC All-In-One è di circa 3 metri.
11 INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE
Occhiali cablati
Gli occhiali cablati per 3D Vision sono concepiti per funzionare in
modo ottimale con gli schermi 3D Vision-Ready. Gli occhiali cablati
non utilizzano l’emettitore IR USB in dotazione con i kit di occhiali 3D
Vision Wireless e con i notebook 3D Vision.
Cavo USB
Questo cavo è permanentemente
fssato agli occhiali e non può
essere rimosso. Per aumentarne
la lunghezza è possibile ricorrere
a prolunghe USB.
Presa USB
Assicurarsi di aver installato
il driver del controller di 3D
Vision prima di collegare gli
occhiali cablati.
Luci indicatrici
Nessun driver installato
Ponticello
Sostituire con una delle
tre taglie disponibili
per adattare gli occhiali
alla conformazione del
proprio viso nel modo
migliore possibile.
Nota: è possibile attivare/disattivare il 3D e regolare la
profondità di campo dell’effetto 3D con le combinazioni di
tasti di scelta rapida di 3D Vision. Consultare la Guida utente
disponibile online all’indirizzo www.nvidia.it/Get3D per ulteriori
informazioni.
3D inattivo; driver installato
correttamente
3D attivo
12 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
02
Sostituzione dei ponticelli
Gli occhiali cablati hanno in dotazione tre supporti per il naso (o
ponticelli) intercambiabili per assicurare il massimo del comfort a chi
li indossa. Per regolare il ponticello in modo da renderlo più comodo,
basta estrarre quello attualmente installato sugli occhiali e inserirne
uno più adatto.
Fissaggio degli occhiali cablati
Gli occhiali cablati 3D Vision possono essere fssati a un PC usando lo
speciale intaglio presente nella presa USB e i dispositivi di sicurezza
dei notebook. NVIDIA ha testato i dispositivi di sicurezza per notebook
di Kensington e ha verifcato la loro capacità di fssaggio degli occhiali
a un PC desktop.
Estrarre il ponticello seguendo
l’illustrazione e posizionarne un
altro.
U
S
B
Posizione dell’intaglio per
l’inserimento del dispositivo di
sicurezza
13
03
INSTALLAZIONE E
CONFIGURAZIONE
L’installazione dell’hardware e del software nel computer
è semplicissima.
Nota: prima di iniziare l’installazione, assicurarsi che gli oc-
chiali wireless siano completamente carichi. Vedere Ricarica
degli occhiali a pagina 5.
Scaricamento del software più recente
Azioni richieste prima di iniziare l’installazione

Se un notebook con emettitore IR 3D Vision incorporato offre in
dotazione anche gli occhiali NVIDIA 3D Vision, i driver necessari sono
già installati sul notebook. Lanciare "Confgurazione di 3D Vision"
dall'icona presente sul desktop di Windows per eseguire la prima
confgurazione del 3D.
120Hz
Se un monitor LCD offre in dotazione anche gli occhiali NVIDIA 3D
Vision, oppure se ci si vuole assicurare di disporre dei driver più
recenti, visitare www.nvidia.it/3DUpdate per scaricare i driver più
aggiornati. www.nvidia.it/3DUpdate per scaricare i driver più
aggiornati.
Se si acquista un kit di occhiali cablati, occorre scaricare il CD dei
driver da www.nvidia.it/3DUpdate.
14 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
03
Installazione
Collegamento dello schermo
(saltare questa fase se si sta utilizzando un notebook
3D Vision)
1. Connettere lo schermo 3D Vision-Ready alla scheda grafca
NVIDIA. Lo schermo collegato deve essere un LCD 3D Vision-
Ready o un CRT analogico. Per gli LCD, utilizzare il cavo DVI-DVI
dual link in dotazione con lo schermo.
Nota: in questa fase, collegare SOLO lo schermo. Il driver e
il software vanno installati prima di creare la connessione
all’emettitore IR USB.
Per informazioni sugli schemi di connessione,
vedere le pagine seguenti.
15
Schema dei collegamenti degli HDTV e DLP
Nota: controllare il manuale del proprio DLP per vedere se si
deve usare una porta HDMI specifca per collegare un PC al
proprio HDTV. Inoltre, cambiare la modalità di ingresso nel
menu del TV passando a PC o Computer per assicurarsi che il
TV sia in grado di elaborare correttamente il segnale video.
Nota: il cavo di collegamento tra presa DVI e HDMI non è
compreso nel kit 3D Vision. Il cavo va acquistato da un negozio
di computer o di elettronica.
Emettitore IR
PC
DLP
Porta HDMI
Cavo stereoscopico
VESA a 3 pin
Porta dell'emettitore
degli occhiali 3D
Cavo di collegamento tra
presa DVI e HDMI
NON EFFETTUARE QUESTA
CONNESSIONE FINO A QUANDO
NON VIENE SUGGERITO DI
FARLO DALLA PROCEDURA DI
INSTALLAZIONE GUIDATA
Cavo USB
USB DVI
16 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
03
Schema di collegamento dell’LCD da 120
Hz LCD per l'emettitore IR USB
Emettitore IR
PC
LCD
DVI
NON EFFETTUARE QUESTA
CONNESSIONE FINO A
QUANDO NON VIENE
SUGGERITO DI FARLO
DALLA PROCEDURA DI
INSTALLAZIONE GUIDATA
Cavo USB
Cavo DVI dual link
(in dotazione con lo
schermo)
USB DVI
17
Diagramma di collegamento di uno schermo LCD a 120
Hz per i monitor LCD con emettitori IR incorporati
Nota: i monitor LCD con emettitori IR incorporati non
richiedono ulteriori connettori USB per il collegamento tra PC
e monitor.
PC
LCD
DVI
Cavo DVI dual link
(in dotazione con lo schermo)
DVI
18 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
03
U
S
B
Diagramma di connessione degli occhiali cablati
Rimozione dei driver dello schermo corrente
Prima di iniziare l'installazione, occorre rimuovere il
driver grafco attualmente montato sul computer.
ATTENZIONE: se si è acquistato un PC con emettitore IR 3D
Vision incorporato (per esempio un notebook) allora i driver
per 3D Vision dovrebbero già essere installati sul PC. Non
disinstallare i driver. Saltare le fasi da 2 a 7 e procedere alla
fase 8.
19
2. Selezionare Start › Pannello di controllo › Programmi e
caratteristiche. Se si dispone di una scheda grafca NVIDIA, fare
doppio clic su Driver NVIDIA*.
a) Selezionare l’opzione Rimuovi solo quanto segue.
b) Selezionare Driver schermo NVIDIA
c) Fare clic su Rimuovi
d) Riavviare il computer
* Se si sta sostituendo una scheda grafca non NVIDIA,
assicurarsi di rimuovere il driver grafco e di spegnere il
sistema per sostituire la scheda prima di continuare. Sostituire
la scheda con una scheda NVIDIA GeForce supportata.
Installazione di driver e software
3. Inserire il CD del software e del manuale 3D Vision.
Viene visualizzata la schermata Installazione del software.
4. Selezionare Installa i driver grafci GeForce.
La procedura di installazione guidata InstallShield guida l’utente
nell’installazione.
5. Quando viene richiesto, selezionare Sì, riavvia il computer ora.
Al riavvio del sistema, l’installazione del software 3D Vision si
riavvia automaticamente per continuare l’installazione. (Se per
qualsiasi motivo il software non si riavvia, passare a Risorse del
computer e fare doppio clic sull’icona CD per riavviare il
programma di installazione).
6. Selezionare Avanti per installare il driver 3D Vision.Se si desidera
creare un collegamento al visualizzatore 3D stereoscopico NVIDIA
installato sul desktop, selezionare la casella.
7. Selezionare Avanti per continuare. Se si riceve il seguente
messaggio di avvertimento, selezionare Installa per continuare.
8. Selezionare Fine per completare l’installazione. Dopo aver
completato l'installazione del driver, l'installazione guidata di 3D
Vision inizia automaticamente non appena termina l'esecuzione
di InstallShield. Gli utenti di notebook 3D Vision dovrebbero fare
clic sull'icona del desktop Confgura NVIDIA 3D Vision per dare il
via alla procedura di installazione guidata. L’installazione guidata
illustra le fasi di installazione dell’emettitore IR, l’impostazione
dello schermo e la confgurazione degli occhiali wireless.
9. Portare a termine la procedura dell'installazione guidata di 3D
Vision Setup.
Notare la barra di stato nella parte superiore di ciascuna
schermata. Questa barra indica che ci si trova nel programma di
installazione.
20 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
03
Congratulazioni!
L’installazione e la confgurazione sono state completate e 3D
Vision è abilitato e pronto per iniziare l’esperienza di gioco più
coinvolgente per il PC.
Nota: 3D Vision è stato abilitato con la profondità predefnita
pari a 15%. NVIDIA consiglia a tutti i nuovi utenti di iniziare con
la profondità predefnita fno a quando non si sentiranno a loro
agio. Col tempo, è possibile aumentare la profondità mano a
mano che gli occhi si abituano alla visualizzazione 3D
stereoscopica. La profondità può essere modifcata dal
Pannello di controllo NVIDIA oppure regolando la rotellina sul
retro dell’emettitore IR.
Per visualizzare un elenco completo di giochi compatibili, visitare il
sito www.nvidia.it/3dvision.
Il Pannello di controllo NVIDIA contiene ulteriori impostazioni per
3D Vision. Per informazioni su come utilizzare il pannello di controllo,
vedere Pannello di controllo di NVIDIA 3D Vision a pagina 21 del
presente manuale.
21
PANNELLO DI CONTROLLO
NVIDIA
04
NVIDIA ha messo a disposizione gli strumenti per la
personalizzazione dell’esperienza 3D Vision. Per
accedere ai menu degli strumenti, passare al
Pannello di controllo NVIDIA.
Accesso al Pannello di controllo NVIDIA
Per aprire il Pannello di controllo NVIDIA, fare clic con il
pulsante destro del mouse sul desktop e selezionare il Pannello
di controllo NVIDIA. È anche possibile selezionare il Pannello
di controllo di Windows e da lì passare al Pannello di controllo
NVIDIA.
Selezionare 3D stereoscopico dagli argomenti nel riquadro
sinistro. Potrebbe essere necessario fare clic sul segno + davanti
a 3D stereoscopico per espandere gli argomenti.
22 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Imposta 3D stereoscopico
Questa sezione del Pannello di controllo NVIDIA fornisce tutte
le regolazioni necessarie a migliorare l’esperienza di gioco.
Vengono trattate tutte le regolazioni di questa schermata.
Abilita 3D stereoscopico
Nota: gli effetti di 3D stereoscopico funzionano solo con
le applicazioni DirectX a schermo intero.
Per abilitare la modalità 3D stereoscopico,
selezionare la casella apposita.
Quando questa casella è selezionata, consente di attivare e
disattivare gli effetti 3D stereoscopici mediante il pulsante
ON dell’emettitore IR, i pulsanti 3D On/Off del notebook,
oppure usando i tasti di scelta rapida Ctrl+T. L'attivazione di
questa casella non interferisce con nessun’altra applicazione.
Tuttavia, se la si lascia attivata mentre non si utilizza 3D
Vision, le prestazioni del sistema potrebbero diminuire.
04
23
Regolazione della profondità
La profondità di un gioco è la profondità alla quale viene collocato
l’oggetto più lontano in una scena. La prima volta che 3D Vision viene
installato nel sistema, la profondità è impostata sul valore predefnito
di 15%. Se è la prima volta che si utilizzano giochi 3D, il valore 15%
è un buon punto di partenza. Una profondità di visualizzazione con
un’impostazione più elevata potrebbe risultare scomoda per alcuni
utenti. Mano a mano che si utilizza 3D Vision, gli occhi si abituano
alla visualizzazione 3D stereoscopica ed è possibile aumentare
in modo incrementale la profondità senza sforzare gli occhi.
Nella schermata Imposta 3D stereoscopico, la profondità può essere
regolata mediante il cursore, impostando il valore desiderato.
L’impostazione di profondità di questo cursore indica la profondità per
tutti i giochi nel momento in cui vengono avviati.
È anche possibile modifcare la profondità agendo sulla rotellina posta
sul retro dell’emettitore IR. Qualsiasi regolazione effettuata con la
rotellina si rifette nel cursore Profondità del Pannello di controllo
NVIDIA.
Un altro modo per regolare la profondità durante
il gioco è l'uso dei tasti di scelta rapida.
Nota: queste sono le combinazioni di tasti di scelta rapida
predefnite per i kit di occhiali di 3D Vision. Se si dispone di un
notebook 3D Vision, la tastiera dovrebbe includere pulsanti
speciali per la riduzione e l’aumento della profondità di campo
dell‘effetto 3D.
>
Per diminuire la profondità, utilizzare Ctrl+F3
(tasti di scelta rapida predefniti)
>
Per aumentare la profondità, utilizzare Ctrl+F4
(tasti di scelta rapida predefniti)
Rotellina per regolare la
profondità durante il gioco
24 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Qualsiasi regolazione effettuata con i tasti di scelta rapida
si rifette nel cursore Profondità del Pannello di controllo NVIDIA.
Tipo di schermo 3D stereoscopico
Tipo di schermo 3D stereoscopico è un elenco a discesa di tutti
gli schermi 3D Vision-Ready che individuati dalla procedura di
installazione guidata. Questo elenco è popolato dalla procedura
guidata. Se durante l’installazione si è collegato più di uno
schermo 3D Vision-ready, questo verrà indicato nell’elenco.
Cambia mirino laser 3D
Negli sparatutto in soggettiva (FPS), di solito i mirini sono
posizionati alla profondità dello schermo nella visualizzazione
3D stereoscopica, rendendo più diffcile prendere la mira. In
alcuni giochi, NVIDIA ha creato una confgurazione che mette
il mirino laser del gioco alla profondità corretta. Per tali giochi
non è necessaria nessuna confgurazione da parte dell’utente.
Per tutti gli altri giochi FPS, NVIDIA fornisce una serie di
mirini laser 3D che appaiono sull’oggetto preso di mira.
I mirini laser dei giochi FPS funzionano mediante
mirini centrati sullo schermo.
Per modifcare il mirino laser dalla schermata
04
25
Imposta 3D stereoscopico, fare clic sul pulsante Cambia mirino laser
3D per visualizzare un elenco di mirini laser utilizzabili.
Mano a mano che si scorre vengono visualizzati vari mirini laser.
Per utilizzare il mirino laser selezionato, selezionare la casella
di controllo Abilita mirino laser 3D per giochi confgurati. Se si
preferisce utilizzare il mirino laser del gioco, deselezionare la
casella.
È possibile defnire la quantità di trasparenza per il mirino laser
selezionato utilizzando il cursore Trasparenza. Un’impostazione pari
a 0% corrisponde a un mirino laser pieno, mentre un’impostazione
pari al 100% corrisponde alla trasparenza. La trasparenza del mirino
laser consigliata è pari al 25%. È anche possibile utilizzare i tasti
di scelta rapida Ctrl+F12 (impostazione predefnita) per attivare e
disattivare il mirino laser durante il gioco.
Il mirino laser appare quando il 3D stereoscopico viene attivato
durante un gioco. Per evitare confusione, quando possibile,
disabilitare il mirino fornito dal gioco.
Imposta tasti di scelta rapida
I tasti di scelta rapida sono dei tasti presenti nel gioco
e utilizzabili per eseguire numerose operazioni.
Per visualizzare o modifcare i tasti di scelta rapida dalla
schermata Imposta 3D stereoscopico nel Pannello di controllo
NVIDIA, fare clic sul pulsante Imposta tasti di scelta rapida.
Per visualizzare le impostazioni del gioco avanzate, fare clic su
Così facendo, si espande la schermata Imposta tasti di scelta rapida.
26 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Per abilitare l’uso di tasti di scelta rapida avanzati nel gioco è
necessario selezionare la casella di controllo Abilita impostazioni
avanzate nel gioco.
I tasti di scelta rapida standard (mostrati nella parte
superiore della fnestra) sono sempre abilitati.
Per vedere le impostazioni avanzate che è possibile impostare
durante il gioco, fare clic sulla Tabella 1 nella pagina seguente, che
elenca tutte le funzioni dei tasti di scelta rapida.
04
Visualizzazione dei valori predefniti
27
Tabella 1. Tasti di scelta rapida
Tasti Descrizione Azione
Ctrl+T Mostra/nascondi
effetti 3D
stereoscopico
Accensione/spegnimento di 3D Vision
Ctrl+F4 Aumenta la
profondità
Aumenta in tempo reale la
profondità di campo nel gioco
corrente. La variazione si rifette nel
Pannello di controllo NVIDIA.
Ctrl+F3 Diminuisce la
profondità
Riduce in tempo reale la profondità di
campo nel gioco corrente. La variazi-
one si rifette nel Pannello di controllo
NVIDIA.
Ctrl+Alt+
Ins
Mostra o nascondi
la compatibilità
all'interno del gioco
Visualizza le impostazioni consigli-
ate da NVIDIA per il gioco corrente
nell'angolo inferiore del display.
Ctrl+F6 Aumenta la
convergenza
Sposta gli oggetti verso lo spettatore.
La convergenza massima colloca tutti
gli oggetti davanti alla scena, nello
spazio utente. Utilizzata per la colloca-
zione del mirino laser. (Avanzata)
Ctrl+F5 Diminuisce la
convergenza
Allontana gli oggetti dallo spettatore.
La massima convergenza colloca
tutti gli oggetti "dietro" la scena, nello
spazio CRT. Utilizzata per la collocazi-
one del mirino laser. (Avanzata)
Ctrl+F11 Ciclo modalità
visualizzazione
Alterna tra tre modalità di visualiz-
zazione diverse dell’immagine 3D nel
visualizzatore: Disattivato, Allunga per
riempire, Taglia lati. (Avanzata)
Ctrl+F7 Salva le
impostazioni nel
gioco
Salva nei registri l’impostazione
corrente del gioco, per utilizzarla
successivamente. (Avanzata)
(Avanzata) Per abilitare l’uso di tasti di scelta rapida avanzati nel gioco è necessario selezionare la
casella di controllo Abilita impostazioni avanzate nel gioco.
28 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Nascondi effetti 3D stereoscopici
all’avvio del gioco
Ci sono alcuni giochi che faticano ad avviarsi quando gli effetti
3D stereoscopici vengono abilitati all’avvio. Per evitare che
ciò accada, selezionare la casella apposita nella schermata
Imposta 3D stereoscopico nel Pannello di controllo NVIDIA.
Gli effetti 3D stereoscopici rimangono attivati, sono semplicemente
nascosti all’avvio. Una volta che il gioco è stato caricato, è possibile
mostrare gli effetti 3D stereoscopici premendo il pulsante
3D stereoscopico ON/OFF sull’emettitore IR USB, premendo
il pulsante di attivazione/disattivazione del 3D di un notebook,
oppure usando la scelta rapida da tastiera Ctrl-T.
04
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Triangolo con apice in basso)
Diminuisce la profondità del 3D
stereoscopico
3D (Pulsante di accensione)
Accensione/spegnimento 3D Vision
3D (Triangolo con apice in alto)
Aumenta la profondità del 3D
stereoscopico
Emettitore IR 3D Vision incorporato
La distanza minima di visione
dall’emettitore è di 23 cm
La posizione dell’emettitore può
variare a seconda del notebook.
29 CONFIGURAZIONI AVANZATE
Prova 3D stereoscopico
Il pulsante Prova 3D stereoscopico e l'elenco a discesa della
schermata Imposta 3D stereoscopico nel Pannello di controllo NVIDIA
offrono la possibilità di testare la visione in 3D stereoscopico e quella
di eseguire l'installazione guidata e la prova immagine diagnostica.
Opzione Prova 3D stereoscopico
Fare clic sul pulsante Prova 3D stereoscopico
per far comparire un'applicazione di prova che
consente di regolare gli effetti 3D stereoscopici
in modo che la visione di 3D Vision risulti
perfettamente confortevole.
Fare clic su Avvia applicazione di prova dopo aver
selezionato le impostazioni dello schermo.
L’immagine viene visualizzata a schermo intero se per il monitor
è impostata la risoluzione corretta. Indossando gli occhiali
wireless è possibile vedere in modalità 3D stereoscopica.
Utilizzare i tasti di scelta rapida e la rotellina della profondità
dell’emettitore IR per effettuare le regolazioni.
30 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Nota: qualsiasi modifca apportata mediante i tasti di scelta
rapida o tramite la rotellina della profondità dell’emettitore IR si
rifette nella schermata Imposta 3D stereoscopico.
Una volta fnito di effettuare le regolazioni, premere il tasto
Esc per uscire dalla schermata di prova 3D stereoscopica.
Opzione Esegui Installazione guidata
Facendo clic sull’icona del menu a discesa vengono visualizzate
le opzioni Esegui installazione guidata ed Esegui prova
immagine diagnostica. Selezionando l’opzione Esegui
installazione guidata si avvia la procedura guidata che consente
di modifcare la confgurazione o aggiungere schermi.
Opzione Esegui prova immagine diagnostica
La prova immagine diagnostica viene eseguita durante la procedura
di installazione guidata (vedere la procedura 20 a pagina 22). Tuttavia,
è possibile eseguire il test indipendente della procedura guidata
selezionando l’opzione Esegui prova immagine diagnostica.
Attenzione: NVIDIA consiglia a chi utilizza per la prima volta
la funzione 3D stereoscopico di eseguire la prova immagine
diagnostica per verifcare la capacità di visualizzare immagini
sottoposte a rendering 3D. Se non si riesce a vedere
l’immagine, non utilizzare 3D Vision (vedere la procedura 20 a
pagina 22).
Visualizza la compatibilità con i giochi
NVIDIA ha testato e fornito profli driver incorporati per numerosi dei
giochi più venduti in modo da assicurarne il perfetto funzionamento con
3D Vision. Tutti i giochi testati sono elencati nel pannello di controllo
NVIDIA assieme al loro indice di compatibilità. Per ogni gioco viene fornito
un indice di compatibilità Eccellente, Buona, Discreta, Sconsigliata.
Questi indici di compatibilità si basano sull'effettivo funzionamento dei
giochi in 3D stereoscopico e sulla eventuale presenza di problemi che
possono interferire con l'esperienza di gioco 3D Vision o pregiudicarla.
04
31 CONFIGURAZIONI AVANZATE
Selezionare questa casella per vedere
soltanto i giochi caricati nel sistema.
Se la casella è deselezionata, vengono
elencati tutti i giochi provati da
NVIDIA.
Elenco dei giochi provati da NVIDIA.
Problemi e
impostazioni
consigliate da
NVIDIA in seguito
alle prove.
Se si dispone di un gioco che non fgura nell’elenco dei giochi provati
da NVIDIA, visitare il sito www.nvidia.it e verifcare quali giochi
sono stati testati dopo il rilascio di questa versione del software.
Per verifcare eventuali problemi e le impostazioni consigliate che NVIDIA
ha individuato al momento della prova del gioco, selezionare (evidenziare)
un gioco nell’elenco e vedere le istruzioni elencate in Problemi e
impostazioni consigliate. Per visualizzare un gioco alla massima
qualità possibile, occorre applicare le impostazioni consigliate. La
mancata applicazione di queste impostazioni può dare luogo al mancato
funzionamento del 3D stereoscopico o alla visualizzazione di difetti grafci.
È anche possibile utilizzare i tasti di scelta rapida Ctrl+Alt+Ins
per visualizzare le impostazioni consigliate come
sovrapposizione nella schermata di apertura di un gioco.
32 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
04
33 CONFIGURAZIONI AVANZATE
INFORMAZIONI AVANZATE
Il driver NVIDIA 3D Vision usa determinate informazioni
3D contenute nel gioco per generare lo schermo 3D
stereoscopico. Poiché la maggior parte dei giochi non
viene progettata tenendo conto del 3D stereoscopico, la
qualità di visualizzazione ottenuta varia da gioco a gioco. In
alcuni casi, il gioco non è visualizzabile in alcun modo nella
visualizzazione 3D stereoscopica senza eseguire regolazioni
basate sull'osservazione diretta dell'utente.
La visualizzazione 3D stereoscopica ottimale si ottiene quando la
schermata del gioco contiene quanto segue:
>
Intervallo di profondità o distanza signifcativa tra gli oggetti più
vicini e più lontani.
>
Gli oggetti più vicini non sono così vicini da creare problemi di
visualizzazione all'utente.
>
I visori HUD (Heads Up Display), sono posizionati in modo tale da
non interferire con l’esperienza 3D stereoscopica. Idealmente, gli
HUD dovrebbero essere alla stessa profondità dello schermo.
Confgurazioni predefnite
Per la maggior parte dei giochi, NVIDIA ha defnito delle impostazioni
che regolano lo schermo in modo da ottenere una visualizzazione
3D stereoscopica di alta qualità, a seconda delle esigenze di ciascun
gioco.
È possibile visualizzare l’elenco di questi giochi nell’operazione
Visualizza la compatibilità con i giochi ubicata nel Pannello
di controllo NVIDIA. Questo menu mostra anche un elenco di
commenti relativi a quel gioco. Tali commenti potrebbero includere
le impostazioni consigliate o le regolazioni e i commenti relativi alla
struttura del gioco. Le istruzioni possono anche essere sovrapposte
nella schermata di apertura del gioco mediante Ctrl+Alt+Ins.
Assicurarsi di leggere i commenti prima di iniziare a giocare.
05
34 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Impostazione di tasti di scelta rapida
personalizzati
Per confgurare un gioco in tempo reale è necessario conoscere bene
i tasti di scelta rapida. È possibile utilizzare l’impostazione predefnita
oppure modifcare i tasti di scelta rapida a seconda delle proprie
preferenze.
Per visualizzare le impostazioni di scelta rapida predefnite, passare
al Pannello di controllo NVIDIA e selezionare l’attività Imposta 3D
stereoscopico nel riquadro sinistro della fnestra. Fare clic sul
pulsante Imposta tasti di scelta rapida.
Per ulteriori informazioni sui tasti di scelta rapida, vedere la tabella 1
a pagina 27.
Per modifcare una combinazione di tasti di scelta rapida, selezionare
un’operazione e fare clic nel riquadro adiacente che visualizza la
scelta rapida. Premere la combinazione di tasti desiderata. I tasti
digitati vengono visualizzati nel riquadro. Fare clic su OK per salvare
le impostazioni e uscire dal menu. Il driver salva le impostazioni nel
registro di confgurazione.
05
Visualizzazione dei valori predefniti
35 CONFIGURAZIONI AVANZATE
Indicazioni per la confgurazione del gioco
La tabella seguente elenca alcune indicazioni per la regolazione
utilizzabile per problemi specifci con un gioco.
Tabella 2. Indicazioni per la confgurazione del gioco
Problema Suggerimento
Gli oggetti sono troppo vicini Diminuisce la convergenza
[Ctrl+F5]
I bordi sono mossi, non
chiari, non visibili
Modifcare le impostazioni
dell'area visibile fno a quando
i bordi non sono ben defniti
[Ctrl+F11]
Le impostazioni di
convergenza non sono adatte
per tutte le parti del gioco
Aumentare/diminuire la
convergenza [Ctrl+F6/
Ctrl+F5]
La visualizzazione 3D
stereoscopica non è ben
defnita e non è chiaro cosa si
debba regolare
Vedere Suggerimenti e soluzi-
one dei problemi a pagina 39
Quando si è soddisfatti dell’aspetto del gioco nella visualizzazione 3D
stereoscopica, premere Ctrl-F7 per salvare queste impostazioni nel
registro. Le impostazioni sono associate solo a questo gioco (in base
al nome del fle eseguibile del gioco).
Procedure di visualizzazione
>
Quantità di profondità: il punto di partenza per l’impostazione della
quantità di profondità è 15%, ma è sempre possibile regolare la pro-
fondità sul livello più consono. Col tempo, é possibile aumentare la
profondità mano a mano che gli occhi si abituano alla visualizzazione
3D stereoscopica.
>
Distanza di visualizzazione: mantenere una distanza non inferiore a
70 cm dal monitor. La visualizzazione da distanza troppo ravvicinata
può comportare uno sforzo eccessivo per gli occhi e una riduzione
della qualità stereoscopica.
>
Angolo di visualizzazione: tenere gli occhi paralleli allo schermo. La
linea immaginaria che collega gli occhi dovrebbe essere parallela al
livello orizzontale dello schermo. L’effetto 3D stereoscopico è basato
sullo spostamento da un lato all’altro, o orizzontale, di ciascuna im-
magine. Se si inclina il capo, gli occhi non vedono più lo spostamento
in orizzontale e l’effetto 3D stereoscopico viene ridotto o addirittura
eliminato. Anche se il cervello può adattarsi a questo tipo di visualiz-
zazione, deve comunque fare uno sforzo maggiore, con conseguente
36 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
affaticamento degli occhi e sensazione di stanchezza.
>
Tempo di visualizzazione: fare pause regolari. Ogni volta che si
guarda lo schermo di un computer è buona norma far riposare gli
occhi dopo un certo periodo di tempo. Fare pause della durata di
almeno 5 minuti dopo ogni ora di visualizzazione 3D
stereoscopica.
>
Visualizzazione con occhiali da vista: se normalmente si
indossano occhiali da vista per lavorare al computer, continuare
a indossarli sotto agli occhiali wireless. Più l’immagine sullo
schermo è defnita, migliore è la qualità.
>
Cursore/mirino del gioco: se si utilizzano i mirini laser
3D NVIDIA, disattivare il mirino messo a disposizione dal gioco.
Di solito il mirino del gioco è posizionato alla profondità dello
schermo e interferisce con la visualizzazione del mirino laser
NVIDIA.
>
Illuminazione dello schermo: la quantità di luce che raggiunge
ciascun occhio viene divisa a metà e fa sì che nella visualizzazione
3D stereoscopica lo schermo appaia più scuro. La regolazione
delle impostazioni di luminosità e contrasto del gioco è anche in
grado di ridurre la persistenza dello schermo e di migliorare la
qualità 3D stereoscopica.
>
Luce ambientale: l’intensità della luce circostante può
infuenzare la qualità e il comfort 3D stereoscopico. Le condizioni
di illuminazione che migliorano la visualizzazione 3D
stereoscopica variano da persona a persona, quindi è opportuno
fare delle prove con un’illuminazione più chiara o più scura, per
scoprire quale è migliore per le proprie esigenze. Vedere
Suggerimenti e soluzione dei problemi a pagina 37.
Nota: l’illuminazione a elevata intensità (specialmente
l’illuminazione alogena) può interferire con la comunicazione
IR (tra gli occhiali wireless e l’emettitore IR), determinando un
certo sfarfallamento.
05
37 SUGGERIMENTI E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
SUGGERIMENTI E SOLUZIONE DEI
PROBLEMI
NVIDIA fornisce un sistema di knowledgebase online con
risposte alle domande più comuni, disponibile 24x7x365.
Il sistema consente inoltre di inviare domande online
al nostro personale addetto all'assistenza tecnica. Per
ulteriori dettagli, visitare il sito
www.nvidia.it/3dvision/support Le domande devono
essere inviate in lingua inglese. I clienti di 3D Vision
possono inoltre accedere al numero verde di assistenza
tecnica 1-800-797-6530 dalle 08:00 alle 17:00 (fuso orario
della costa ovest degli USA), dal lunedì al venerdì.
NVIDIA consiglia di registrare gli occhiali wireless nel sito
www.nvidia.it/3dvision/register. per ottenere assistenza
tecnica. La linea verde è accessibile solo dagli USA e dal
Canada.
3D Vision non funziona
>
Accertarsi di aver attivato l'emettitore IR. Premere il pulsante
verde ON/OFF posizionato sulla parte anteriore dell'emettitore.
L'emettitore è attivo se il pulsante è illuminato di luce di colore
verde brillante.
>
Controllare e accertarsi che il 3D stereoscopico sia attivato.
Passare alla schermata Imposta 3D stereoscopico del Pannello di
controllo NVIDIA.
>
Riesaminare la confgurazione. Assicurarsi che ci sia una
linea visiva diretta e ininterrotta tra l'emettitore IR e gli
06
38 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
occhiali wireless a una portata di almeno 45 cm (1,5 piedi) o
superiore. Ogni eventuale ostacolo e ostruzione può causare il
malfunzionamento degli occhiali e farli sfarfallare o spegnere.
>
Non collocare oggetti che potrebbero bloccare il segnale in
prossimità o di fronte all'emettitore (per esempio: tastiere,
tazze, ecc.).Inoltre, non si deve portare la mano o altri oggetti di
fronte al ricevitore IR degli occhiali, posto nei pressi della lente
anteriore sinistra. Eseguire l'installazione guidata per verifcare
che l'hardware stia funzionando correttamente. Passare al
pannello di controllo NVIDIA (fare clic con il pulsante destro del
mouse sul desktop). Selezionare l’opzione Installa 3D Vision.
Quindi selezionare Esegui installazione guidata dal menu a
discesa Prova 3D stereoscopico.
>
Assicurarsi che gli occhiali wireless siano carichi.
Per controllare il livello della batteria degli occhiali basta
premere il pulsante ON.

Se la spia posta accanto al pulsante è accesa e di colore
verde, l'autonomia rimanente è di circa 60 ore. L'effettiva
durata della batteria dipende dal tempo di ricarica.

Se la luce è accesa e di colore rosso, l'autonomia rimanente
è inferiore alle due ore. Si consiglia di provvedere
immediatamente alla ricarica degli occhiali.

Se la spia non si accende, la batteria è scarica e gli occhiali
devono essere ricaricati prima di poter essere utilizzati.
Se si decide di ricaricare gli occhiali wireless collegandoli al pro-
prio PC con un cavo USB, accertarsi che il PC non entri in mo-
dalità di risparmio energetico. Quando il PC passa alla modalità
risparmio energetico, gli occhiali wireless non si ricaricano più.
Per risolvere questo problema, disattivare tutte le opzioni di
risparmio energetico del PC all'interno del Pannello di controllo
di Windows. In alternativa, è possibile usare un dispositivo di
ricarica a parete con presa USB per caricare gli occhiali diretta-
mente da una normale presa di corrente senza collegarli al PC.
>
Accertarsi che utilizzare il cavo DVI in dotazione con il display
LCD a 120 Hx 3D-compatibile. Si tratta di un cavo dual-link e 3D
Vision non è in grado di funzionare in sua assenza.
Nota: questo requisito non vale per i PC notebook con pannelli
LCD 3D Vision incorporati.
L’immagine non è nitida
Gli occhiali non sono regolati
Gli occhi hanno bisogno di qualche minuto per abituarsi a vedere
gli effetti in 3D stereoscopico. Se non si è mai utilizzata la modalità
3D Stereo prima d'ora, cominciare con la profondità di campo
predefnita del 15%. Man mano che la vista si adegua, è possibile
aumentare il valore di profondità di campo.
06
39 SUGGERIMENTI E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Si deve regolare la profondità di campo
Regolare il valore della profondità di campo usando il cursore
della schermata Installa del Pannello di controllo NVIDIA. Se si sta
giocando, usare la rotellina sul retro dell'emettitore IR o i tasti di
scelta rapida Ctrl+F3 per ridurre la profondità di campo e Ctrl+F4
per aumentarla.
Il gioco non è confgurato correttamente
Se il gioco non funziona in 3D stereoscopico, esaminare l'elenco dei
giochi compatibili presente nella schermata Visualizza la compatibilità
con i giochi del Pannello di controllo NVIDIA.
Verifcare che il gioco sia stato effettivamente testato da NVIDIA e
che abbia ricevuto una valutazione di compatibilità (ovvero 3D Vision
Ready) pari a Eccellente, Buona o Suffciente. Controllare quanto
indicato nella sezione Problemi e impostazioni consigliate, che
compare in fondo alla schermata. Eseguire le regolazioni consigliate
da NVIDIA per migliorare la propria esperienza di gioco.
Se il gioco ha una valutazione di Sconsigliata, questo signifca che non
sarà possibile giocarlo in 3D stereoscopico o che la qualità ottenuta
sarà molto scarsa.
Accertarsi di eseguire il gioco a risoluzioni in grado di supportare 3D
Vision. Per supportare 3D Vision, il gioco deve essere confgurato in
modo da utilizzare le impostazioni più appropriate per il display in
uso.
Il gioco non è in modalità a schermo intero
3D Vision attualmente supporta solo applicazioni a schermo intero
e non può essere eseguito in modalità in fnestra. Accertarsi di
selezionare la modalità a schermo intero dalle impostazioni di gioco.
Eccessivo sfarfallamento
Lo sfarfallamento nella zona di visione periferica può essere dovuto
a differenze tra le frequenze di funzionamento di 3D Vision e quelle
dell'illuminazione della stanza. Questo stipo di sfarfallamento può
essere evitato spegnendo le luci o cambiando il refresh rate del 3D
stereoscopico. Per vedere i refresh rate, eseguire l'Installazione
guidata dal Pannello di controllo NVIDIA. Quando si arriva alla pagina
che chiede dello sfarfallamento, rispondere Sì. Successivamente è
possibile selezionare uno dei refresh rate seguenti:
>
Velocità di aggiornamento di 120 Hz da usare in Nord America a luci
accese
>
Velocità di aggiornamento di 110 Hz durante il giorno e a luci spente
>
Velocità di aggiornamento di 100 Hz per i paesi con illuminazione a
50 Hz e a luci accese
40 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
06
Dopo aver selezionato una velocità di aggiornamento nella schermata
Installazione guidata, fare clic sul pulsante Prova per verifcare
se la nuova velocità di aggiornamento consente la riduzione
dello sfarfallamento. Dopo aver individuato l’impostazione ideale,
selezionare Avanti per continuare (per informazioni sulla procedura
di ripristino della velocità di aggiornamento, vedere la procedura 17 a
pagina 18).
Affaticamento degli occhi e mal di testa
Un certo affaticamento visivo o la comparsa di mal di testa
potrebbe essere dovuto a un'eccessiva profondità di campo.
Cambiare il valore di profondità con uno dei sistemi seguenti:
>
Regolazione durante il gioco, usando i tasti di scelta rapida
Ctrl+F3 per ridurre il valore della profondità di campo.
>
Usare la rotellina sul retro dell'emettitore IR per regolare il valore
della profondità di campo. Se non si è mai utilizzata la modalità 3D
Stereo prima d'ora, cominciare con il valore predefnito del 15%.
>
Usa il mouse per regolare la profondità di campo usando il
cursore della schermata Imposta 3D stereoscopico del pannello di
controllo NVIDIA.
Se non si è mai utilizzata la modalità 3D Stereo prima d'ora,
cominciare con il valore predefnito (15%).
Avvertenza: se i disturbi alla vista e il mal di testa persistono,
è bene smettere di usare la modalità 3D Stereo e consultare
un medico.
Assenza del mirino laser
Il mirino laser non è attivato
Se non si vede il mirino laser in un gioco, è possibile che l'opzione
risulti disattivata. Passare alla schermata Imposta 3D stereoscopico
del Pannello di controllo NVIDIA e fare clic sul pulsante Cambia
mirino laser 3D per visualizzare la schermata Cambia mirino laser
3D. Accertarsi che la casella di controllo Abilita mirino laser 3D
per giochi confgurati sia selezionata (vedere Cambia mirino laser
3D a pagina 24).
Valore di trasparenza troppo elevato
Passare alla schermata Imposta 3D stereoscopico del pannello di
controllo NVIDIA e fare clic sul pulsante Cambia mirino laser 3D.
Regolare il cursore Trasparenza per rettifcare la trasparenza del
mirino laser.
41 SUGGERIMENTI E SOLUZIONE DEI PROBLEMI
Riscaldamento del monitor LCD a 120 Hz
Per ottimizzare la qualità dell’immagine tridimensionale durante
l’uso di un LCD a 120 Hz, lasciare scaldare il monitor. La necessità di
un periodo di riscaldamento è del tutto normale per i monitor LCD.
Nota: visitare www.nvidia.it/3dvision/support per accedere
al nostro sistema knowledgebase 24x7x365, grazie al quale è
possibile inviare domande al nostro personale di assistenza
tecnica. Le domande devono essere inviate in lingua inglese. I
clienti di 3D Vision possono inoltre accedere al numero verde
di assistenza tecnica 1-800-797-6530 dalle 8:00 alle 17:00
(fuso orario della costa ovest degli USA), dal lunedì al venerdì.
La linea verde è accessibile solo dagli USA e dal Canada.
120Hz
60Hz
42 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
06
43 CONFORMITÀ E CERTIFICAZIONI
CONFORMITÀ E CERTIFICAZIONI
I sistemi NVIDIA 3D Vision sono conformi alle norme vigenti
e hanno ricevuto le seguenti certifcazioni obbligatorie:
>
Australian Communications Authority (C-Tick)
>
Bureau of Standards, metrology, and Inspection (BSmI)
>
Conformité Européenne/Conformità europea (CE)
>
Federal Communications Commission (FCC)
>
Industry Canada (IC)
>
Korea Certifcation(KC)
>
Russian System GOST R (GOST-R)
>
Underwriters Laboratories (UL/cUL, CB Scheme)
>
Voluntary Control Council for Interference (VCCI)
I prodotti NVIDIA 3D Vision includono i seguenti modelli:
>
Modello: P701 (emettitore IR da 5 V CC e occhiali di tipo wireless a
batteria)
>
Modello: P854 (emettitore IR da 5 V CC e occhiali di tipo wireless a
batteria)
>
Modello: P864 (occhiali cablati da 5 V CC)
07
44 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Conformità alle norme della commissione
federale per le comunicazioni USA
FCC – Federal Communications Commission
Il titolo 47 del codice delle normative federali (CFR), parte 15
– Dispositivi di radiofrequenza; sottoparte B – radiazioni non
intenzionali (FCC Part 15B:2008).
ATTENZIONE: eventuali modifche apportate a questa unità e
non approvate dalle autorità competenti possono annullare il
diritto dell’utente all’uso dell’apparecchiatura.
Nota: l’apparecchiatura è stata collaudata ed è ritenuta
conforme ai limiti dei dispositivi digitali di classe B, ai sensi
della parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono studiati
per fornire una protezione ragionevole contro le interferenze
pericolose in un’installazione residenziale. L’apparecchiatura
genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se
non è installata e usata in conformità alle istruzioni riportate
nel manuale, può provocare interferenze alla ricezione radio
e televisiva. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che le interfer-
enze non si verifcheranno in una particolare installazione. Se
questa apparecchiatura provoca interferenze con i servizi di
comunicazioni radio, il che può essere verifcato accendendo
e spegnendo l’apparecchiatura, si invita l’utente a cercare di
eliminare l’interferenza mediante uno o più dei seguenti
accorgimenti:

Riorientare o riposizionare l’antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevi-
tore.

Collegare l’apparecchiatura alla presa di un circuito
diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.

Per ottenere aiuto, consultare il rivenditore o un tecnico
radiotelevisivo esperto.
07
45 CONFORMITÀ E CERTIFICAZIONI
Conformità alle norme canadesi
Industry Canada
ICES-003:2004: Apparecchio digitale: Spectrum management and
Telecommunications Policy; Standard delle apparecchiature che
provocano interferenze.
Questo apparecchio digitale di classe B è conforme alle norme
canadesi ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NmB-
003 du Canada.
Conformità alle norme australiane e neozelandesi
C-Tick: L’Australian Communications Authority (ACA) e il radio
Spectrum management Group (RSM) neozelandesii
Standard AS/NZS CISPR 22:2009 - Apparecchiature informatiche -
Caratteristiche dei disturbi radio - Limite e metodi di misurazione.
Conformità alle norme giapponesi
VCCI - Voluntary Control Council per le interferenze da
parte delle apparecchiature informatiche
> > V-1/09.04: Accordo del Voluntary Control Council per le interferenze
generate dalle apparecchiature informatiche
> > V-2/09.04: Norme per le misure di controllo volontarie
> > V-3/09.04: Allegato normativo 1 - Requisiti tecnici
> > V-4/09.04: Allegato normativo 1-1 Condizioni di prova supplementari
per le apparecchiature sottoposte a prova
Questo è un prodotto Classe B basato sullo standard del Voluntary
Control Council for Interference (VCCI) per le apparecchiature
informatiche. Se viene utilizzato vicino a un ricevitore radio o televisivo
in un ambiente domestico, potrebbe provocare interferenze radio.
Installare e utilizzare l’apparecchiatura attenendosi al manuale di istruzioni.

46 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Conformità alle norme coreane
MIC - Ministry of Information and Communication
KCC - Korea Communication Commission
KC - Korea Certifcation
>
KN 22 (CISPR 22): Apparecchiature informatiche - Caratteristiche
dei disturbi radio - Limite e metodi di misurazione
>
KN 24 (CISPR 24): Apparecchiature informatiche - Caratteristiche
di immunità - Limite e metodi di misurazione
Apparecchiatura “Classe B” (apparecchiatura per uso domestico/
telecomunicazioni)
Poiché questa apparecchiatura ha ottenuto la registrazione EMC per l’uso
domestico, può essere usata in qualsiasi area, comprese le aree residenziali.
Conformità alle norme taiwanesi
BSMI - Bureau of Standards, Metrology and Inspection
CNS 13438:2006 (CISPR 22): Apparecchiature informatiche -
Caratteristiche dei disturbi radio - Limite e metodi di misurazione.
08
47 CONFORMITÀ E CERTIFICAZIONI
Conformità alle norme dell’Unione europea
CE - Conformità alle norme europee (Conformité Européenne)
Il prodotto è conforme sia alla direttiva EMC (2004/108/CE) che alla
direttiva sulla bassa tensione (2006/95/CE) emanata dalla Commis-
sione della Comunità Europea.
La conformità a queste direttive implica la conformità alle seguenti
norme europee (gli standard internazionali equivalenti sono indicati
tra parentesi):
>
EN 55022:2006+A1:2007 (CISPR 22) – Apparecchiature
informatiche - Caratteristiche dei disturbi
radio - Limite e metodi di misurazione
>
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5,
6, 8, 11): Apparecchiature informatiche - Caratteristiche
di immunità - Limite e metodi di misurazione
>
EN 61000-3-2:2006 (IEC 61000-3-2): Compatibilità
elettromagnetica (EMC) - Parte 3-2: Limiti - Limiti
per le emissioni correnti armoniche (corrente di
input dell’apparecchiatura ≤16A per fase)
>
EN 61000-3-3:2008 (IEC 61000-3-3): Compatibilità
elettromagnetica (EMC) - Parte 3-3: Limiti - Limitazione
degli sbalzi di tensione, delle futtuazioni di tensione e dello
sfarfallamento nei sistemi di alimentazione a bassa tensione
pubblici, per le apparecchiature con corrente nominale ≤16
A per fase e non soggette a connessione condizionale)
Conformità alle norme della Federazione Russa
GOST-R - Russian System GOST R
>
GOST R IEC 60950-1: Apparecchiature informatiche – Sicurezza –
Parte 1: requisiti generali
>
GOST R 51318.22-99: Apparecchiature informatiche - Caratteristiche
dei disturbi radio - Limite e metodi di misurazione.
>
GOST R 51318.24-99(IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): Apparecchiature
informatiche - Caratteristiche di immunità - Limite e metodi di
misurazione.
>
GOST R 51317.3.2-2006 (passaggi 6 e 7) (IEC 61000-3-2):
Compatibilità elettromagnetica (EMC) - Parte 3-2: Limiti -
Limiti per le emissioni correnti armoniche (corrente di input
dell’apparecchiatura ≤16A per fase)
>
GOST R 51317.3.3-99(IEC 61000-3-3): Compatibilità elettromagnetica
(EMC) - Parte 3-3: Limiti - Limitazione degli sbalzi di tensione,
48 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
delle futtuazioni di tensione e dello sfarfallamento nei sistemi di
alimentazione a bassa tensione pubblici, per le apparecchiature
con corrente nominale ≤16A per fase e non soggette a connessione
condizionale)
Underwriters Laboratories
(UL/cUL, CB Scheme)
UL- Underwriters Laboratories
>
UL 60950-1, seconda edizione, 2007-03-27: Apparecchiature
informatiche – Sicurezza – Parte 1: requisiti generali
>
CSA C22.2 No. 60950-1-07, seconda edizione, 2007-03:
Apparecchiature informatiche Sicurezza – Parte 1: requisiti
generali
>
IEC 60950-1:2005 (seconda edizione): Apparecchiature
informatiche – Sicurezza – Parte 1: requisiti generali
Per l'uso con i soli dispositivi I.T.E. dell'elenco UL
IEC 60950-1:2001: INFORMATION
TECHNOLOGY EQUIPMENT
COMPLIANCE AND CERTIFICATIONS
08
49 IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
IMPORTANTI INFORMAZIONI
PER LA SICUREZZA
Prefazione
I prodotti NVIDIA sono progettati per funzionare corret-
tamente se installati e utilizzati conformemente alle is-
truzioni e alle norme di sicurezza generali. Le indicazioni
incluse in questo documento spiegano i rischi potenziali
associati all’utilizzo del computer e indicano importanti in-
formazioni sulle procedure di sicurezza, per ridurre al
minimo questi rischi. Attenendosi con cura alle informazioni
contenute in questo documento e alle istruzioni specifche
fornite con il prodotto è possibile proteggersi contro i pos-
sibili rischi e creare un ambiente informatico più sicuro.
Il prodotto è progettato e testato per soddisfare la norma IEC-60950-
1 per la sicurezza delle apparecchiature informatiche. Questa norma
copre anche l’implementazione nazionale delle norme di sicurezza
mondiali basate sulla IEC-60950-1, come ad esempio la UL-60950-1.
Queste norme riducono il rischio di lesioni dovute ai seguenti rischi:
>
Scosse elettriche: livelli di tensione pericolosi
contenuti nelle parti del prodotto
>
Incendio: sovraccarico, temperatura, infammabilità dei materiali
>
Parti meccaniche: bordi taglienti, parti in movimento, instabilità
>
Energia: circuiti con elevati livelli di energia (240
volt ampère) o capacità di provocare ustioni
>
Calore: parti accessibili del prodotto a temperature elevate
>
Prodotti chimici: fumi e vapori chimici
>
Radiazioni: rumore, radiazioni ionizzanti, laser, onde ultrasoniche
09
50 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
Conservare e seguire scrupolosamente tutte le istruzioni
sulla sicurezza e l’uso del prodotto. Consultare sempre la
documentazione fornita con l’apparecchiatura. Rispettare tutte
le avvertenze riportate sul prodotto e nelle istruzioni per l’uso.
AVVERTENZA: il mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza
può provocare incendi, scosse elettriche o altri tipi di lesioni o di
danni.
AVVERTENZA: se utilizzate in modo errato, le apparecchiature
possono essere pericolose. L’utilizzo di questo prodotto o di
prodotti simili deve sempre essere supervisionato da un adulto.
Non consentire ai bambini di accedere ai componenti interni di
qualsiasi prodotto elettrico e di maneggiare i cavi.
Simboli di sicurezza
Per ridurre il rischio di lesioni fsiche, scosse elettriche,
incendio e danneggiamento dell’apparecchiatura, rispettare le
indicazioni per la sicurezza incluse nell’apparecchiatura.
Simboli riportati sull’apparecchiatura

Simbolo Signifcato
Questo simbolo, insieme a uno degli altri simboli
seguenti, indica la presenza di un pericolo potenziale.
Se non si rispettano le avvertenze, c'è la possibilità di
subire lesioni personali. Per informazioni specifche,
consultare la documentazione.
Questo simbolo indica la presenza di circuiti di energia
pericolosi o di pericoli di scosse elettriche. Per tutte
le operazioni di riparazione, rivolgersi a personale
qualifcato.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni dovute
a scosse elettriche, non aprire questa confezione. Per
tutte le operazioni di manutenzione, aggiornamento e
riparazione, rivolgersi a personale qualifcato.
Questo simbolo indica la presenza di pericolo di scosse
elettriche. L’area non contiene componenti riparabili
dall’utente o sul posto. Non aprire per nessun motivo.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni dovute a
scosse elettriche, non aprire questa confezione.
09
51 IMPORTANTI INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Precauzioni generali
Per ridurre il rischio di lesioni personali o di danneggiamento
dell’apparecchiatura:
>
Attenersi a tutte le avvertenze e le istruzioni indicate
sull’apparecchiatura. Non tentare di escludere i dispositivi di
bloccaggio di sicurezza (se presenti).
>
Non piegare, lasciar cadere, schiacciare, forare, incenerire o aprire gli
occhiali o l’emettitore IR.
>
Non eseguire l’installazione, la manutenzione o la riconfgurazione di
questo prodotto durante un temporale con scariche elettriche.
>
Non accendere mai l’apparecchiatura in caso di presenza di incendi,
acqua o danni strutturali.
>
Collocare il prodotto lontano da radiatori, diffusori di aria calda, stufe,
amplifcatori o altre apparecchiature che generano calore.
>
Fare attenzione a NON cospargere alimenti o liquidi sugli occhiali
o sull’emettitore IR. Qualora i componenti si bagnino, staccare tutti
i cavi prima di pulirli. Lasciare che l’apparecchiatura si asciughi
completamente prima di riaccenderla.
>
Non forzare mai un connettore in una porta. Verifcare se sulla porta
sono presenti delle ostruzioni.
>
Evitare l'inserimento di corpi estranei attraverso le aperture del
prodotto.
>
Non inserire corpi estranei attraverso le aperture del prodotto.
>
Non apportare modifche meccaniche o elettriche all’apparecchiatura.
>
Per pulire gli occhiali servirsi di un panno morbido, leggermente
umido e privo di lanugine. Evitare che penetri umidità attraverso le
aperture. Per pulire gli occhiali, non utilizzare prodotti di pulizia per
fnestre, pulizie domestiche, spray aerosol, solventi, alcol, ammoniaca
o prodotti abrasivi.
>
Se il prodotto si danneggia e richiede riparazioni, scollegarlo dal
computer o dall’adattatore di ricarica USB e chiedere assistenza a un
fornitore di servizi autorizzato NVIDIA.
>
Come tutte le apparecchiature elettroniche, smaltire correttamente
gli occhiali e l’emettitore IR.
>
Quando l’emettitore IR è in funzione è normale che sia caldo. Durante
la ricarica degli occhiali wireless, lo scomparto batteria potrebbe
essere caldo.
>
Se per ricaricare gli occhiali wireless si utilizza un alimentatore USB,
leggere attentamente le specifche. Assicurarsi che l’alimentatore sia
compatibile con lo standard USB.
>
Gli occhiali wireless contengono una batteria al litio. È possibile
ricaricare la batteria ogni volta che è necessario. Come tutte
le batterie al litio, quella contenuta negli occhiali 3D invecchia
52 GUIDA DELL’UTENTE DI NVIDIA 3D VISION
lentamente. Dopo qualche tempo perde la capacità di ricaricarsi al
massimo. Il degrado sarà lento e varierà in base alle abitudini d'uso
e di ricarica.
>
L’utilizzo e la conservazione degli occhiali a temperature diverse
da quelle consigliate può provocare danni temporanei o addirittura
permanenti alla batteria degli occhiali wireless e alle lenti degli
occhiali.
>
Non smontare per nessun motivo gli occhiali né la scatola
dell’emettitore. Non rimuovere la batteria dagli occhiali wireless , né
alcuna parte dall’emettitore IR o dagli occhiali. Si potrebbero ricevere
scosse elettriche e rendere nulla la garanzia.
AVVERTENZA: gli occhiali wireless 3D contengono compo-
nenti sensibili tra cui una batteria ricaricabile. Per evitare
il danneggiamento degli occhiali stereoscopici, evitare che
cadano, si pieghino, si rompano o cadano sulle famme.
AVVERTENZA: la batteria agli ioni di litio degli occhiali wire-
less 3D è di tipo speciale. NON tentare di aprire lo scompar-
to della batteria o di sostituire la batteria. Contattare invece
NVIDIA o un fornitore di servizi approvato da NVIDIA se si
sospetta che la batteria sia guasta.
Temperature ambiente
>
Temperatura di esercizio: l’intervallo consigliato va da
5° C a 40° C (da 41°F a 104°F).
>
Temperatura di conservazione: la gamma consigliata di
temperature di conservazione va da -10°C a 45°C
(da 14°F a 113°F). Non lasciare il sistema 3D Vision all’interno
dell’automobile, in quanto all’interno delle automobili
parcheggiate le temperature possono risultare superiori a questo
intervallo.
Sicurezza dei dispositivi a infrarossi
PRODOTTO LED CLASSE 1
L'emettitore IR wireless include diodi a emissione di luce a infrarossi
per trasmettere segnali dall'emettitore agli occhiali wireless.
Anche se questo raggio invisibile non è considerato pericoloso ed
è conforme alla norma EN60825-1 (IEC60825-1), consigliamo di
adottare la seguente precauzione: quando il dispositivo a infrarossi
sta trasmettendo:
>
Non fssare il fascio a infrarossi
>
Non guardare direttamente gli strumenti ottici
Nessuna parte del dispositivo può essere riparata dall’utente.
09
53
Avviso
TUTTE LE SPECIFICHE DI PROGETTAZIONE, LE BACHECHE DI RIFERIMENTO, I FILE, I DISEGNI, LA
DIAGNOSTICA, GLI ELENCHI E ALTRI DOCUMENTI NVIDIA (DEFINITI CONGIUNTAMENTE E SEPA-
RATAMENTE, “MATERIALI”) VENGONO FORNITI “COSÌ COME SONO”. NVIDIA NON CONCEDE AL-
CUNA GARANZIA, NÉ ESPRESSA NÉ IMPLICITA, STATUTARIA O DI TIPO DIVERSO, RELATIVAMENTE
AI MATERIALI E LIMITA ESPRESSAMENTE TUTTE LE GARANZIE IMPLICITE DI NON VIOLAZIONE,
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
Le informazioni fornite si ritengono essere accurate ed attendibili. Tuttavia, NVIDIA Corporation
non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze dell’uso di tali informazioni o per qualsiasi
violazione di brevetti o di altri diritti di terzi, che potrebbero derivare dall’uso del prodotto. Nessuna
licenza è concessa implicitamente o in altro modo in virtù di qualsiasi brevetto o diritto di brevetto
di NVIDIA Corporation. Le specifche menzionate nella presente pubblicazione sono soggette a
modifche senza preavviso. Questa pubblicazione ha la precedenza e sostituisce tutte le informazioni
fornite in precedenza. I prodotti di NVIDIA Corporation non sono certifcati per l’uso come componenti
critici in dispositivi o sistemi per il mantenimento in vita senza espresso consenso scritto di NVIDIA
Corporation.
Messaggio di avvertimento WEEE
Simbolo di raccolta separata nei Paesi europei. Questo simbolo indica che questo prodotto
va raccolto separatamente.
Quanto segue vale solo per gli utenti dei paesi europei:

Questo prodotto è studiato per la raccolta separata presso un punto di raccolta appropriato. Non
smaltire insieme ai rifuti domestici.

Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore o le autorità locali responsabili della gestione
dei rifuti.
Marchi
NVIDIA, il logo NVIDIA, GeForce e nForce sono marchi o marchi registrati di NVIDIA Corporation.
Tutti gli altri nomi di società e di prodotti possono essere marchi dei rispettivi detentori con i quali
sono associati.
Diritti d’autore
© 2008, 2009, 2010, 2011 NVIDIA Corporation. Tutti i diritti riservati.
www.nvidia.it
USER GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
3D VISION


ii
iii ÍNDICE
ÍNDICE
Bienvenido 1
Contenido de esta guía 1
Requisitos del sistema 2
Requisitos de seguridad 2
Epilepsia 3
Desembalaje del equipo 5
Gafas inalámbricas 5
Emisor de IR 7
Emisores de IR integrados 9
Gafas alámbricas 11
Instalación y confguración 13
Descarga del último software 13
Procedimiento necesario antes de iniciar la instalación 13
Instalación 14
Conexión de la pantalla 14
Desinstalación de los controladores de pantalla actuales 18
Instalación de los controladores y el software 19
Panel de control de NVIDIA 21
Acceso al Panel de control de NVIDIA 21
Establecer confguración 3D estereoscópica 22
Activar 3D estereoscópico 22
Ajuste de la profundidad 23
Tipo de pantalla 3D estereoscópica 24
Cambiar visor de rayos láser 3D 24
Establecer accesos directos de teclado 25
Ocultar efectos 3D estereoscópicos al iniciar juegos 28
Prueba de efectos 3D estereoscópicos 29
ÍNDICE
iv ÍNDICE
Ver compatibilidad con juegos 30
Información avanzada 33
Confguraciones preestablecidas 33
Forma de establecer tus propias teclas de acceso directo 34
Directrices de confguración de los juegos 35
Prácticas de visualización 35
Consejos y solución de problemas 37
3D Vision no funciona 37
La imagen no es clara 38
Fatiga ocular/dolor de cabeza 40
No se ve la mira láser 40
Deja que se caliente el monitor LCD de 120 Hz 41
Conformidad con normativas y certifcaciones 43
Información importante sobre seguridad 49
1 BIENVENIDO
BIENVENIDO
Te felicitamos por la compra de NVIDIA
®
3D Vision

,
un sistema de visión estereoscópica para PC que te
sumerge en el maravilloso mundo del 3D. Este kit
de visión 3D se compone de unas elegantes gafas
inalámbricas de alta tecnología y un software avanzado
que convierten cientos de juegos de PC y fotografías
digitales en una alucinante experiencia interactiva. Sólo
tienes que ponerte las gafas, y combinarlas con una GPU
GeForce y una pantalla 3D Vision Ready para ver cómo
cobran vida los personajes y entornos de los juegos. Pon
tus ojos en acción con 3D Vision.
El sistema 3D Vision transforma automáticamente
cientos de juegos de PC en juegos de formato 3D
estereoscópico. Visita www.nvidia.es/3dvision para ver la
lista completa de juegos y aplicaciones compatibles.

Nota: es importante registrar el producto NVIDIA para poder
acceder al servicio de atención al cliente de NVIDIA (NVIDIA
Customer Care) y recibir asistencia telefónica y a través de
Internet. Puedes registrarlo en www.nvidia.es/3dvision/
register utilizando el número de serie que encontrarás en la
tarjeta de bienvenida del paquete.
Contenido de esta guía
Esta guía incluye información sobre la instalación y el manejo de los
componentes de hardware y software del sistema NVIDIA 3D Vision.
Contiene una sección completa con sugerencias de uso y soluciones
para resolver problemas.
Lee con atención las medidas de seguridad y las recomendaciones
sobre visualización que se ofrecen en las páginas 2 y 3 bajo el epígrafe
Requisitos de seguridad.
01
2
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Requisitos del sistema
Antes de comenzar, examina los siguientes requisitos del sistema
para comprobar si tu PC dispone de todos los componentes necesa-
rios para proporcionar una adecuada experiencia de uso de 3D Vision.
Para ver la lista completa de requisitos del sistema, lo que incluye
las GPU NVIDIA compatibles, las pantallas LCD 3D Vision Ready, los
portátiles 3D Vision y otros componentes necesarios, entra en
www.nvidia.es/get3D y selecciona Requisitos del sistema.
Requisitos de seguridad
No utilices las gafas inalámbricas en situaciones que requieran una
percepción visual perfecta. No las utilices tampoco como gafas de sol.
En condiciones normales, la visión estereoscópica es segura durante
periodos normales de visualización. No obstante, algunas personas
pueden sentir incomodidad. Para reducir al mínimo la posibilidad de
sufrir problemas de visualización o síntomas adversos:
>
Lleva a cabo la prueba de visión de la imagen médica 3D a fn de
comprobar tu capacidad para ver imágenes estereoscópicas.
>
Mantente aproximadamente a medio metro de distancia de la
pantalla, como mínimo. La visualización a distancias demasiado
cortas puede producir fatiga ocular.
>
Descansa de vez en cuando, al menos 5 minutos después de cada
hora de visión 3D.
>
Empieza con la profundidad predeterminada, el 15%. A medida
que te vayas acostumbrando a la visión 3D, puedes aumentar ese
porcentaje.
>
Si observas alguno de los siguientes síntomas:

nauseas, mareos o sensación de malestar,

dolor de cabeza o vista cansada,

visión borrosa,

visión doble durante más de unos segundos.
No realices ninguna actividad que pueda entrañar riesgos (como
conducir vehículos) hasta que los síntomas hayan desaparecido por
completo.
Si los síntomas persisten, deja de utilizar las gafas y no vuelvas a
emplear la visión 3D hasta que no hayas consultado con un médico.
2
01
3 BIENVENIDO
Epilepsia
¡CUIDADO!
SI TÚ O ALGUNO DE TUS FAMILIARES TIENE ANTECEDENTES
DE EPILEPSIA, CONSULTA CON UN MÉDICO ANTES DE UTILIZAR
JUEGOS DE ORDENADOR.
Un pequeño porcentaje de la población puede sufrir ataques
epilépticos al ver ciertos tipos de imágenes de televisión o
videojuegos que emiten destellos de luz.
Las siguientes personas deberían consultar a un médico
antes de practicar la visión estereoscópica:
> Niños menores de 5 años.
> Personas que hayan sufrido o sufran epilepsia, o tengan
antecedentes de epilepsia en la familia.
> Personas que hayan sufrido alguna vez ataques
epilépticos o alteraciones sensoriales provocadas por el
efecto de la luz intermitente.
¡CUIDADO!
ALGUNOS PATRONES DE LUZ PUEDEN PROVOCAR ATAQUES EN
PERSONAS SIN ANTECEDENTES DE EPILEPSIA. DEJA DE UTILIZAR
LA VISIÓN ESTEREOSCÓPICA SI OBSERVAS ALGUNO DE LOS
SÍNTOMAS SIGUIENTES MIENTRAS MIRAS LAS IMÁGENES EN 3D.
> Movimientos involuntarios, temblor muscular o del
párpado
> Calambres
> Nauseas, mareos o sensación de malestar
> Convulsiones
> Desorientación, confusión o pérdida de conciencia
del entorno
No realices ninguna actividad que pueda comportar riesgos
(como conducir vehículos) hasta que los síntomas hayan
desaparecido por completo.
No vuelvas a emplear la visión estereoscópica hasta que no
hayas consultado los síntomas con un médico.
4
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
01
5 DESEMBALAJE DEL EQUIPO
DESEMBALAJE DEL EQUIPO
Antes de abrir la caja de NVIDIA 3D Vision, es aconsejable comprobar
si el sistema cumple todos los requisitos necesarios (página 2) para
instalar el producto sin problemas.
Revisa con atención todas las piezas incluidas en el paquete recibido.
Si falta algún componente o hay algún componente defectuoso, ponte
en contacto con tu distribuidor.
Gafas inalámbricas
Carga de las gafas
Nota: es conveniente que cargues las gafas ahora, ya que
tardan unas tres horas en fnalizar la carga. Las gafas
inalámbricas proporcionan aproximadamente 60 horas de
juego por cada carga completa.
Es necesario recargar las gafas inalámbricas periódicamente.
Para hacerlo, utiliza uno de los cables USB incluidos en el paquete.
Conecta un extremo a las gafas y el otro extremo al puerto USB del
PC. También puedes usar un cargador USB de pared para efectuar la
carga. Debes mantener las gafas cargándose hasta que se encienda
la luz ámbar. Puedes seguir utilizando las gafas mientras se cargan. .
02
6
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
No obstaculices este lado de las gafas.
Tienen que estar dentro del campo de
acción del emisor de IR.
Botón de encendido (ON)
Indicador luminoso: para ver cuánta
batería queda, pulsa el botón ON. Si el
indicador está en:
Verde: hasta 60 horas de batería.
Rojo: una luz roja que parpadea indica
dos o menos horas de batería.
LED ámbar: la luz ámbar
parpadeadurante la carga y deja de
parpadearal terminar.
Conexión USB para cargar las gafas.


Si cargas las gafas inalámbricas conectándolas al PC mediante un
cable USB, asegúrate de que el PC no entre en modo de ahorro de
energía. Cuando entra en este modo, las gafas dejan de cargarse.
Para evitar que esto ocurra, desactiva las opciones de ahorro de
energía del ordenador en el Panel de control de Windows. Como
alternativa, puedes utilizar un cargador USB de pared para cargar las
gafas directamente desde la toma de corriente, sin conectarlas al PC.
Puedes seguir utilizando las gafas mientras se cargan.
Uso de las gafas
Es aconsejable guardar las gafas en su funda si no se van a utilizar.
Cuando te las pongas, tienes que situarte dentro del campo de acción
del emisor de IR. Pulsa el botón de encendido (ON) para encender las
gafas. Éstas se apagan automáticamente cuando no hay actividad.
Atención: las gafas inalámbricas no pueden utilizarse como
gafas graduadas ni como gafas de sol o de protección. No
deben emplearse para los usos habituales de este objeto
(como conducir, leer o protegerse de la luz solar o los rayos
ultravioleta, etc.), ya que podrían provocar lesiones.
02
7 DESEMBALAJE DEL EQUIPO
Cambio del accesorio del puente nasal
Las gafas inalámbricas se entregan con tres accesorios de ajuste al
puente nasal para proporcionar el máximo confort. Sólo tienes que
retirar el accesorio colocado e introducir el que mejor se ajuste a tu
nariz.
Retira el accesorio del puente y coloca
otro en su lugar
Emisor de IR USB
(incluido en el kit de gafas 3D Vision)
Algunos productos 3D Vision, como los monitores de sobremesa,
proyectores y determinados portátiles, utilizan el emisor de IR USB
para comunicarse con las gafas 3D Vision. Observa las ilustraciones
siguientes para ver cómo se utiliza el emisor de IR USB.
Nota: algunos portátiles 3D Vision tienen un emisor de IR 3D
Vision integrado. Consulta con el fabricante de tu portátil para
saber si necesitas el emisor USB.
La parte posterior del emisor incluye una rueda que puede utilizarse
para aumentar o reducir el efecto de profundidad en los juegos.

Interruptor de activación/
desactivación de 3D Vision

Rueda para ajustar la profundidad del
efecto 3D durante el juego
Conexión VESA con la pantalla (sólo
para televisores HD DLP)
Indicador de encendido
Conexión USB con el ordenador
El alcance efectivo del emisor de IR integrado en el portátil es de 3
metros.
8
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
02
AVISO: seguridad para dispositivos de infrarrojos
PRODUCTO LED DE CLASE 1
Este producto incluye diodos de emisión de luz infrarroja para
transmitir señales desde el controlador a las gafas. Aunque
este haz de luz invisible no se considera perjudicial y cumple
con la normativa EN60825-1 (IEC60825-1), recomendamos
tomar las siguientes precauciones durante el funcionamiento
del dispositivo de infrarrojo:
> No mirar fjamente al emisor.
> No mirar directamente con instrumentos ópticos.
El usuario no puede efectuar personalmente ninguna
operación de mantenimiento con ninguna pieza del dispositivo.

9 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (triángulo hacia abajo)
Disminuir la profundidad 3D
3D (botón de encendido)
Activar/desactivar 3D Vision
3D (triángulo hacia arriba)
Aumentar la profundidad 3D
Emisor de IR 3D Vision integrado
La distancia de visualización mínima
desde el emisor es de 23 cm.La
ubicación del emisor puede variar en
función del portátil.
Emisores de IR integrados
Los productos 3D Vision que llevan emisor de IR integrado no
necesitan utilizar el emisor USB, ya que se comunican directamente
con las gafas 3D Vision. Observa las ilustraciones siguientes para ver
el modo de usar tu producto.
Portátiles 3D Vision
La mayoría de los portátiles 3D Vision incluyen teclas de acceso
directo especiales para controlar el sistema de visión 3D, al igual
que contienen teclas de acceso rápido para controlar el brillo o el
volumen del sonido. Consulta con el fabricante para comprobar si tu
portátil tiene las teclas de 3D Vision que se ilustran a continuación.
Nota: el alcance efectivo del emisor de IR integrado en el portátil
es de 3 metros.

10
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
02
Monitores LCD y PC integrados 3D Vision
La mayoría de los monitores LCD y los PC integrados dotados de
tecnología 3D Vision carecen de teclas de función especiales para
controlar el comportamiento de 3D Vision durante la reproducción
de contenido en 3D. Es posible controlar este contenido mediante las
siguientes combinaciones de teclas:
> ACTIVAR/DESACTIVAR 3D – CTRL-T
> Aumentar la profundidad del 3D estereoscópico – CTRL-F4
> Reducir la profundidad del 3D estereoscópico – CTRL-F3
Nota: el alcance efectivo del emisor de IR integrado en los
monitores LCD de sobremesa es de 4,5 metros. El alcance
efectivo del emisor de IR incorporado a los PC integrados es de
3 metros.
11 INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Gafas alámbricas
Las gafas alámbricas 3D Vision están diseñadas para funcionar con
las pantallas 3D Vision Ready. No utilizan el emisor de IR USB que se
entrega con las gafas inalámbricas y los portátiles 3D Vision.
Cable USB
Este cable está
permanentemente conectado
a las gafas alámbricas y no
puede extraerse. Puedes
aumentar su longitud con un
alargador de cable USB.
Conector USB
Asegúrate de que el
controlador de 3D Vision
esté instalado antes
de conectar la gafas
alámbricas.
Indicadores luminosos
El controlador no está instalado
3D desactivado; controlador instalado
3D activado
Puente nasal
Elige el tamaño que
mejor se ajuste a tus
necesidades.
Nota: para activar y desactivar la función 3D o ajustar la
profundidad del efecto tridimensional en 3D Vision, puedes
utilizar las teclas de acceso directo del teclado. Para obtener
más información, consulta la guía de usuario online que
encontrarás en www.nvidia.es/Get3D
12
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
02
Cambio de los accesorios del puente nasal
Las gafas inalámbricas se entregan con tres accesorios de ajuste al
puente nasal para proporcionar el máximo confort. Sólo tienes que
retirar el accesorio colocado e introducir el que mejor se ajuste a tu
nariz.
Forma de asegurar las gafas alámbricas
El cable de las gafas alámbricas 3D Vision puede fjarse al PC
utilizando el pestillo del conector USB y los dispositivos de bloqueo
para portátiles. NVIDIA ha probado los dispositivos de seguridad
de Kensington para asegurar las gafas en un PC de torre o de
sobremesa.
Retira el accesorio del puente como
se indica en la fgura y coloca otro en
su lugar.
U
S
B
Ubicación del pestillo de
seguridad
13
03
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
La instalación del hardware y el software en el ordenador
es bastante sencilla.
Nota: antes de iniciar la instalación, asegúrate de que las
gafas inalámbricas estén completamente cargadas. Consulta
Carga de las gafas en la página 5.
Descarga del último software
Procedimiento necesario antes de iniciar la instalación

Si el portátil (de 120 Hz) tiene el emisor de IR 3D Vision integrado e
incluye gafas NVIDIA 3D Vision, se entrega con los controladores
instalados. Selecciona el icono de instalación de 3D Vision en el
escritorio de Windows para confgurar la función 3D por primera vez.
120Hz
Si la caja del monitor LCD incluye gafas NVIDIA 3D Vision o quieres
asegurarte de que tienes la versión más reciente del software para
ese monitor, vista www.nvidia.es/3DUpdate para descargar los
últimos controladores.
Si has comprado el kit de gafas alámbricas, necesitarás descargar
los controladores en www.nvidia.es/3DUpdate.
14
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
03
Instalación
Conexión de la pantalla
(sáltate este paso si estás utilizando un portátil 3D Vision)
1. Conecta la pantalla 3D Vision Ready a la tarjeta gráfca NVIDIA.
Tiene que ser una pantalla LCD o una pantalla analógica de tubo
3D Vision Ready. Si es LCD, utiliza el cable DVI-DVI Dual Link
suministrado con ella.
Nota: de momento, conecta SÓLO la pantalla. Antes de
conectar el emisor de IR USB, es necesario instalar el
controlador y el software.
Consulta los diagramas de conexión en las páginas siguientes.
15
Conexión de un televisor HD DLP
Nota: consulta el manual de uso del televisor DLP para com-
probar si debes utilizar un puerto HDMI concreto para conectar
el PC a la TV. Asimismo, cambia la entrada del televisor a PC u
Ordenador para que pueda procesar la señal de vídeo
correctamente.
Nota: el cable DVI-HDMI no se incluye en el paquete de 3D
Vision. Deberás adquirirlo en una tienda de informática o
electrónica.
Emisor de IR
PC
DLP
Puerto HDMI
Cable VESA estéreo con
conector de 3 patillas
Puerto del emisor de
las gafas 3D
Cable DVI-HDMI
NO CONECTES ESTE
CABLE HASTA QUE
EL ASISTENTE DE
INSTALACIÓN LO DIGA
Cable USB
USB DVI
16
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
03
Conexión de una pantalla LCD de 120 Hz con emisor de IR USB
Emisor de IR
PC
LCD
DVI
NO CONECTES ESTE CABLE
HASTA QUE EL ASISTENTE
DE INSTALACIÓN LO DIGA

Cable USB
Cable DVI Dual Link
(entregado con la pantalla)
USB DVI
17
Conexión de una pantalla LCD de 120 Hz con emisor de IR integrado
Nota: los monitores LCD con emisor de IR integrado no
necesitan más conexiones USB entre el PC y el monitor.
PC
LCD
DVI
Cable DVI Dual Link
(entregado con la pantalla)
DVI
18
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
03
U
S
B
Conexión de las gafas alámbricas
Desinstalación de los controladores de pantalla actuales
Antes de iniciar la instalación, tienes que desinstalar el
controlador de gráfcos que tengas instalado en el sistema.
ATENCIÓN: si has comprado un PC con emisor de IR 3D Vision
incorporado (por ejemplo, un portátil), ésta ya debería tener
instalados los controladores de 3D Vision. No desinstales
los controladores. Sáltate los pasos 2-7 y ve directamente
al paso 8.
19
2. Selecciona Inicio > Panel de control > Programas y
características. Si tienes una tarjeta gráfca NVIDIA, haz doble
clic en Controladores NVIDIA*.
a) Selecciona la opción Quitar sólo lo siguiente.
b) Selecciona Controlador de pantalla NVIDIA.
c) Haz clic en Quitar.
d) Reinicia el ordenador.
* Si vas a sustituir una tarjeta gráfca de otra marca por una tarjeta
NVIDIA, asegúrate de desinstalar el controlador de gráfcos y
apagar el sistema para cambiar la tarjeta antes de continuar.
Cámbiala por una tarjeta NVIDIA GeForce compatible.
Instalación de los controladores y el software
3. Introduce el CD del software y los manuales de 3D Vision.
Aparece la pantalla Instalación de software.
4. Selecciona Instalar controladores gráfcos GeForce. El asistente
InstallShield comienza a guiarte a lo largo de la instalación.
5. Cuando llegue el momento, selecciona Sí, deseo reiniciar mi
equipo ahora. Cuando se reinicie el sistema, se reinicia
automáticamente la instalación del software 3D Vision para
continuar con el proceso. (Sí, por alguna razón, el software no se
reinicia, ve a Mi PC y haz doble clic en el icono del CD para volver a
abrir el instalador.)
6. Selecciona Siguiente para instalar el controlador de 3D Vision.
Si deseas tener acceso directo al visor 3D de NVIDIA desde el
escritorio, marca la casilla.
7. Selecciona Siguiente para continuar.
Si aparece el siguiente mensaje de advertencia,
selecciona Instalar para continuar.
8. Selecciona Finalizar para terminar la instalación. Cuando
concluye la instalación del controlador y se cierra InstallShield,
se abre el asistente de instalación de 3D Vision. Los usuarios
de portátiles 3D Vision deberán hacer clic en el icono de acceso
directo del escritorio (Confgurar NVIDIA 3D Vision) para iniciar
dicho asistente. Éste te va dirigiendo a lo largo de los procesos de
instalación del emisor de IR y confguración de la pantalla y las
gafas.
9. Sigue los pasos del asistente hasta el fnal.
Observa la barra de estado situada en la parte superior de cada
pantalla. En ella puedes ver en qué momento de la confguración
estás.
20
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
03
¡Enhorabuena!
Has fnalizado el proceso de instalación y confguración y 3D Vision ya
está listo para ofrecerte la experiencia de juego más realista que se
pueda disfrutar en el PC.
Nota: el valor de profundidad predeterminado en 3D Vision es
del 15%. NVIDIA recomienda a todos los usuarios que utilizan
por primera vez el producto que comiencen con la profundidad
predeterminada hasta que se sientan cómodos. Con el tiempo
puedes incrementar el nivel de profundidad hasta que tu vista
se acostumbre a la visión estereoscópica. El valor de profun-
didad puede cambiarse desde el Panel de control de NVIDIA o
ajustando la rueda situada detrás del emisor de IR.
Para ver la lista completa de juegos compatibles, visita
www.nvidia.es/3dvision.
El Panel de control de NVIDIA contiene otros ajustes para confgurar
3D Vision. Si precisas información sobre el uso de este panel,
consulta Panel de control de NVIDIA 3D Vision en la página 21 de este
manual.
21
PANEL DE CONTROL DE NVIDIA
04
NVIDIA ha incluido las herramientas necesarias para
que puedas personalizar el uso de 3D Vision. Para
acceder a los menús de esas herramientas, abre el
Panel de control de NVIDIA.
Acceso al Panel de control de NVIDIA
Para abrir el Panel de control de NVIDIA, haz clic en el escritorio
con el botón derecho del ratón y selecciona el panel de NVIDIA.
También puedes ir a Windows Panel de control Hardware y
sonido Panel de control de NVIDIA.
Selecciona 3D estereoscópica en las opciones del panel
izquierdo de la ventana. Puede que tengas que hacer clic en
el signo + de 3D estereoscópica para desplegar todas las
opciones.
22
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Confguración 3D estereoscópica
La sección Establecer confguración 3D estereoscópica del
Panel de control de NVIDIA proporciona todas las opciones
que necesitas para mejorar tu experiencia de juego. A
continuación fguran todos los ajustes de esta pantalla.

Activar 3D estereoscópico
Nota: el efecto 3D sólo funciona con aplicaciones DirectX en
pantalla completa.
Para activar el modo 3D estereoscópico, marca la casilla.
Cuando se marca esta casilla, se puede activar o desactivar el efecto
3D utilizando el botón de encendido del emisor de IR, pulsando el
botón de 3D del portátil o usando la combinación de teclas Ctrl-T.
El hecho de dejar esta opción activada no afecta a las demás
aplicaciones. No obstante, si la dejas activada, puede reducir el
rendimiento de juego cuando no uses 3D Vision.

04
23
Ajuste de la profundidad
El porcentaje de profundidad del juego determina el lugar donde
se situará el objeto más lejano de la escena. Cuando 3D Vision se
instala por primera vez en un sistema, este valor se ajusta al 15%
de forma predeterminada. Si no tienes experiencia con juegos
3D, este valor es un buen punto de partida. La confguración
de una profundidad mayor puede resultar incómoda para
algunos usuarios. A medida que vayas usando 3D Vision, te
irás acostumbrando a ver imágenes en 3D y podrás aumentar
gradualmente el porcentaje de profundidad sin forzar la vista.
En la pantalla Establecer confguración 3D estereoscópica, el nivel de
profundidad se ajusta situando el deslizador en el porcentaje deseado.
Este valor determina la profundidad que utilizarán todos los juegos al
ejecutarse.
Este porcentaje puede cambiarse también ajustando la rueda
situada en la parte posterior del emisor de IR. Cualquier cambio
que efectúes con la rueda, quedará refejado en el deslizador
Intensidad (profundidad) del Panel de control de NVIDIA.
Otra forma de cambiar la profundidad mientras estás jugando
es utilizar las teclas de acceso directo del teclado:
Nota: éstas son las teclas de función predeterminadas para
los kits de gafas 3D Vision. Si tienes un portátil 3D Vision, su
teclado debería incluir teclas de función para aumentar o
reducir la profundidad del modo 3D.
>
Para reducir la profundidad, utiliza Ctrl+F3 (teclas
de acceso directo predeterminadas).
>
Para incrementar la profundidad, utiliza Ctrl+F4
(teclas de acceso directo predeterminadas).
Cualquier cambio que efectúes con las teclas de
acceso directo quedará refejado en el deslizador
Rueda para ajustar la
profundidad durante el juego
24
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Intensidad del Panel de control de NVIDIA.
Tipo de pantalla 3D estereoscópica
La opción Tipo de pantalla 3D estereoscópica es una
lista desplegable que contiene todas las pantallas 3D
Vision Ready detectadas por el asistente de instalación.
Este asistente se encarga de darle contenido. Si tienes
varias pantallas 3D Vision Ready conectadas durante la
confguración, todas ellas aparecerán en la lista.
Cambiar visor de rayos láser 3D
En el modo 3D, la mira utilizada habitualmente en los juegos de
acción en primera persona (FPS) suele estar situada a la profundidad
defnida para la pantalla, lo que difculta el disparo. En algunos
juegos, NVIDIA ha creado una confguración que coloca la mira
láser a la profundidad adecuada. En esos casos, el usuario no
necesita realizar ningún cambio en la confguración. En otros juegos
FPS, NVIDIA ofrece una selección de miras láser 3D que aparecen
sobre el objetivo. Estas miras funcionan en juegos de acción
adecuadamente confgurados con miras centradas en la pantalla.
Para cambiar la mira láser de la pantalla Establecer confguración 3D
estereoscópica, haz clic en el botón Cambiar visor de rayos láser 3D y
verás la lista de miras disponibles.
04
25
A medida que vas desplazando la lista, aparecen diferentes miras
láser. Para usar el modelo seleccionado, marca la casilla Activar visor
de rayos láser 3D para los juegos confgurados.
Si preferes usar la mira incluida en el juego, desactiva la casilla.
Puedes defnir el nivel de transparencia empleado para la mira
láser seleccionada mediante el deslizador Transparencia.
Un valor del 0% produce una mira opaca y un ajuste del
100% produce una mira totalmente transparente. El valor
recomendado es del 25%. También puedes utilizar las teclas
de acceso directo, Ctrl+F12 (valor predeterminado), para
activar y desactivar la mira láser durante el juego.
La mira láser aparece cuando se activa el modo 3D estereoscópico
en el juego. Para evitar confusiones, desactiva la mira
proporcionada por el propio juego cuando sea posible.
Establecer accesos directos de teclado
Los accesos directos del teclado son teclas de acceso rápido del
juego que pueden utilizarse para realizar una serie de acciones.
Para ver o cambiar estas teclas desde la pantalla
Establecer confguración 3D estereoscópica en el Panel de
control de NVIDIA, haz clic en el botón Establecer accesos
directos de teclado.
Pantalla con los valores predeterminados
26
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Para ver la confguración avanzada en los juegos, haz clic en.
Al hacerlo, se amplía la pantalla Establecer accesos directos de teclado.
Para activar el uso de teclas de acceso directo avanzadas durante el
juego, tienes que marcar la casilla Activar confguración avanzada
en juegos. Las teclas de acceso estándar (situadas en la parte
superior de la ventana) siempre están activadas.
Para ver la confguración avanzada en los juegos, haz clic en
En la tabla 1 de la página siguiente fguran todas las funciones de las
teclas de acceso directo.
04
Pantalla con los valores predeterminados
27
Tabla 1. Teclas de acceso directo
Teclas Descripción Acción
Ctrl+T Ver/ocultar
efectos 3D
Activa o desactiva 3D Vision.
Ctrl+F4 Aumentar
profundidad
Aumenta la profundidad en tiempo
real durante el juego. El cambio
se refeja en el Panel de control de
NVIDIA.
Ctrl+F3 Disminuir
profundidad
Reduce la profundidad en tiempo real
durante el juego. El cambio se refeja
en el Panel de control de NVIDIA.
Ctrl+Alt+
Insertar
Ver/ocultar
compatibilidad
durante el juego
Muestra en la esquina inferior de la
pantalla la confguración recomenda-
da por NVIDIA para el juego utilizado.
Ctrl+F6 Aumentar
convergencia
Acerca los objetos al espectador. El
valor máximo sitúa todos los objetos
al frente de la escena. Se usa para
colocar la mira láser. (Avanzada)
Ctrl+F5 Disminuir
convergencia
Aleja los objetos del espectador. El
valor mínimo coloca todos los objetos
objects “detrás” de la escena, en el
espacio del TRC. Se usa para colocar
la mira láser. (Avanzado)
Ctrl+F11 Iniciar ciclo de
ajuste del frustum
Recorre los tres modos con los que se
muestra la imagen 3D en el visor:
desactivar, ampliar para llenar,
recortar laterales. (Avanzada)
Ctrl+F7 Guardar
confguración
del juego
Guarda la confguración actual del
juego en los registros para su uso
posterior. (Avanzada)
(Avanzada) Para activar el uso de teclas de acceso directo avanzado durante el juego, tienes que marcar la
casilla Activar confguración avanzada en juegos en la ventana Establecer accesos directos de teclado.
28
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Ocultar efectos 3D estereoscópicos
al iniciar juegos
Hay juegos que no se ejecutan bien cuando se inician con los efectos
3D activos. Para evitar el problema, marca esta casilla en la pantalla
Establecer confguración 3D estereoscópica del Panel de control NVIDIA.
Al hacerlo, el efecto 3D estereoscópico se mantiene activo,
simplemente está oculto al arrancar. Una vez cargado el juego,
puedes ver el efecto 3D pulsando el botón de encendido (ON) del
emisor de IR, pulsando la tecla de activación/desactivación de la
función 3D en el portátil o utilizando la combinación de teclas Ctrl-T.
04
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (triángulo hacia abajo)
Disminuir profundidad 3D
3D (botón de encendido)
Activar/desactivar 3D Vision
3D (triángulo hacia arriba)
Aumentar la profundidad 3D
Emisor de IR 3D Vision integrado
La distancia de visualización mínima
desde el emisor es de 23 cm.
La ubicación del emisor puede variar
en función del portátil.
29 CONFIGURACIONES AVANZADAS
Prueba de efectos 3D estereoscópicos
La lista desplegable Prueba de efectos 3D estereoscópicos de la
pantalla Establecer confguración 3D estereoscópica del Panel de control
de NVIDIA ofrece la posibilidad de probar la visión estereoscópica, y
de ejecutar el asistente de instalación y la prueba de imagen médica.
Opción Prueba de efectos 3D estereoscópicos
Al hacer clic en el botón Prueba de efectos
3D estereoscópicos..., se abre una aplicación
de prueba que permite ajustar el efecto
tridimensional para una visión más cómoda.
Haz clic en Abrir aplicación de pruebas después de
seleccionar los valores de confguración de la pantalla.
Si tienes confgurada la resolución correcta en el monitor, la
imagen se muestra en pantalla completa. Si te pones las gafas
inalámbricas, podrás ver la imagen en modo 3D estereoscópico.
Utiliza las teclas de acceso directo y la rueda de profundidad
del emisor de IR para hacer los ajustes oportunos.
30
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Nota: cualquier cambio que realices con las teclas de acceso
directo o la rueda del emisor de IR se refejará en la pantalla
Establecer confguración 3D estereoscópica.
Cuando hayas terminado de realizar los ajustes, pulsa la tecla
Esc para salir de la pantalla de prueba del modo 3D.
Ejecutar asistente de instalación
Al hacer clic en el icono del menú desplegable, aparecen las opciones
Ejecutar asistente de instalación y Ejecutar la prueba de imagen
médica. La opción Ejecutar asistente de instalación inicia el asistente,
con el que puedes cambiar la confguración o agregar pantallas.
Opción Ejecutar la prueba de imagen médica
La prueba de imagen médica se ejecuta durante el programa
del asistente de instalación (ver el paso 20 en la página 22),
pero puedes ejecutarla de forma independiente seleccionando
la opción Ejecutar la prueba de imagen médica
Atención: NVIDIA recomienda a todos los usuarios que vayan
a usar la visión estereoscópica por primera vez ejecutar la
prueba de imagen médica a fn de verifcar su capacidad para
ver imágenes en 3D. Si no puedes ver la imagen, no utilices 3D
Vision (consulta el paso 20 en la página 22).
Ver compatibilidad con juegos
NVIDIA ha probado y suministrado controladores con perfles para
muchos de los juegos de mayor venta a fn de garantizar su correcto
funcionamiento con 3D Vision. Todos los juegos probados fguran
en una lista del Panel de control NVIDIA con su correspondiente
nivel de compatibilidad. A cada juego se le ha asignado una de las
siguientes califcaciones: Excelente, Bueno, Medio o No recomendado.
Esta clasifcación indica el nivel de calidad que presenta un título
en el modo 3D estereoscópico y si existen problemas de ejecución
que puedan perjudicar la experiencia de juego en 3D Vision.
04
31 CONFIGURACIONES AVANZADAS
Marca esta casilla para ver sólo los
juegos cargados en tu sistema.
Si no la marcas, aparecen todos los
juegos probados por NVIDIA.
Lista de juegos probados por NVIDIA
Problemas detectados
y confguración
recomendada por
NVIDIA como resultado
de las pruebas.
Si tienes un juego que no está incluido en la lista de títulos
probados por NVIDIA, entra en www.nvidia.es y consulta los juegos
probados desde que se publicó esta versión del software.
Para ver todos los problemas y la confguración recomendada verifcada
por NVIDIA al probar un juego, selecciona (resalta) un juego en la lista y
lee las instrucciones incluidas en Problemas y valores de confguración
recomendados. Para ver un juego 3D con la mejor calidad posible,
debes utilizar la confguración recomendada por NVIDIA. Si no lo haces,
es posible que el juego no pueda ejecutarse en 3D estereoscópico.
También puede usar las teclas de acceso directo Ctrl+Alt+Insertar
para ver los valores de confguración recomendados
superpuestos en la pantalla inicial de los juegos.
32
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
04
33 INFORMACIÓN AVANZADA
INFORMACIÓN AVANZADA
El controlador de NVIDIA 3D Vision obtiene cierta
información 3D incluida en el juego y la utiliza para generar
las imágenes estereoscópicas. Dado que la mayoría de
los juegos no están diseñados pensando en el formato
estereoscópico, la calidad de la visualización varía de un
juego a otro. En algunos casos, el juego no puede verse
en 3D sin hacer ajustes basados en la observación de las
imágenes.
La mejor calidad de visualización 3D se obtiene cuando la imagen del
juego cumple los siguientes requisitos:
>
Posee un nivel de profundidad (o distancia entre los objetos más
cercanos y los más lejanos) signifcativo.
>
Los objetos cercanos no están tan próximos como para impedir
una visión cómoda.
>
Los visores HUD están situados de manera que no estropeen
la percepción 3D. Lo ideal es que estén confgurados a la
profundidad de la pantalla.
Confguraciones preestablecidas
Para la mayoría de los juegos, NVIDIA ha establecido valores de
confguración que ajustan la pantalla para conseguir imágenes 3D
estereoscópicas de gran calidad de acuerdo con las necesidades de
cada juego.
Puedes ver la lista de estos juegos en la ventana Ver compatibilidad
con juegos situada en el Panel de control de NVIDIA. Este menú
también muestra una lista de comentarios relativos al juego. Estos
comentarios pueden incluir la confguración recomendada o ajustes
y mensajes sobre la construcción del juego. Estas instrucciones
también pueden superponerse a la pantalla inicial del juego
utilizando Ctrl+Alt+Insertar.
Asegúrate de leer dichos comentarios antes de empezar a jugar.
05
34
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Forma de establecer tus propias teclas de
acceso directo
Para confgurar un juego en tiempo real, tienes que familiarizarte con
el uso de las teclas de acceso directo. Puedes utilizar la confguración
predeterminada o cambiar las teclas de acceso directo para
adaptarlas a tus preferencias.
Para verlas teclas de acceso directo predeterminadas, ve al Panel
de control de NVIDIA y selecciona la tarea Establecer confguración
3D estereoscópica en la ventana izquierda. Haz clic en el botón
Establecer accesos directos de teclado.
Consulta la tabla 1 de la página 27 para obtener más información
sobre el acceso directo con el teclado.
Para cambiar una combinación de teclas de acceso directo, selecciona
una acción y haz clic en el recuadro contiguo, donde se muestra
el acceso directo. Pulsa la combinación de teclas deseada. En el
recuadro aparecen las teclas pulsadas. Haz clic en Aceptar para
guardar la confguración y sal del menú. El controlador guarda el
cambio en el registro.
05
Shown with default values
35 INFORMACIÓN AVANZADA
Directrices de confguración de los juegos
La tabla siguiente contiene algunas recomendaciones de
confguración para resolver determinados problemas de
visualización durante el juego.
Tabla 2. Directrices de confguración de los juegos
Problema Sugerencia
Los objetos están demasiado
cerca
Reduce la convergencia
[Ctrl+F5]
Los laterales están borro-
sos, no están claros o no son
visibles
Inicia el ciclo de ajuste del
frustum hasta que ver los
bordes [Ctrl+F11]
Los ajustes de convergencia
no son adecuados para todas
las partes del juego
Aumenta o reduce la
convergencia [Ctrl+F6/
Ctrl+F5]
La imagen 3D no es nítida,
no se sabe lo que hay que
ajustar
Consulta Consejos y solución
de problemas en la página 39
Cuando estés satisfecho/a con la visualización del juego en 3D, pulsa
Ctrl-F7 para guardar la confguración en el registro. Los valores
establecidos se asocian únicamente a ese juego (con arreglo al
nombre que éste tenga en el archivo ejecutable).
Prácticas de visualización
>
Porcentaje de profundidad: El punto de partida recomendado
para la profundidad es el 15%, pero esta cifra debe ajustarse
hasta alcanzar un nivel cómodo para la vista. Con el tiempo pu-
edes incrementar este valor hasta que tus ojos se acostumbren a
la visión estereoscópica.
>
Distancia de visualización: Mantente aproximadamente a medio
metro de distancia del monitor, como mínimo. Mirar la pantalla a
distancias excesivamente cortas puede provocar fatiga ocular y
reducir la calidad de la imagen estereoscópica.
>
Ángulo de visión: Mira la pantalla de frente y en línea recta. La
línea imaginaria que une tus ojos a la imagen debería ser para-
lela al nivel horizontal de la pantalla. El efecto 3D se basa en el
desplazamiento lateral u horizontal de cada imagen. Si inclinas la
cabeza, dejarás de percibir ese desplazamiento como horizontal
y el efecto 3D disminuirá o incluso desaparecerá. Aunque el cere-
bro puede ajustarse a esta forma de visión, tiene que hacer mayor
esfuerzo, lo que se traduce en mayor cansancio y fatiga ocular.
36
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
>
Tiempo de visualización: Haz una pausa de vez en cuando. Igual
que cuando pasas tiempo mirando una pantalla de ordenador, es
aconsejable dejar que descanse la vista después de un periodo de
tiempo. Descansa por lo menos cinco (5) minutos por cada hora
que dediques a ver imágenes estereoscópicas.
>
Visualización con gafas graduadas: Si habitualmente utilizas
gafas para ver la pantalla del ordenador, puedes colocar sobre
ellas las gafas inalámbricas. Cuanto más nítida sea la imagen de
la pantalla, mejor calidad obtendrás.
>
Cursor/miras del juego: Si utilizas las miras láser 3D de NVIDIA,
no olvides desactivar la mira del propio juego. La mira del juego
suele estar situada a la profundidad de la pantalla e interfere en
la visión de la mira de NVIDIA.
>
Iluminación de la pantalla: La cantidad de luz que llega a cada ojo
se reduce a la mitad y hace que la pantalla se vea más oscura con
la visión 3D. El ajuste de los valores de brillo y contraste del juego
puede reducir también la persistencia de la pantalla y mejorar la
calidad de la imagen estereoscópica.
>
Iluminación ambiental: La intensidad de la luz del entorno puede
afectar a la calidad y la comodidad de la visión 3D. Las condicio-
nes de iluminación que mejoran la visualización estereoscópica
varían con cada persona, por lo que debes aumentar o reducir el
nivel de luz hasta encontrar el más adecuado para ti. Consulta
Consejos y solución de problemas en la página 37.
Nota: la luz de alta intensidad (especialmente la halógena)
puede obstaculizar la comunicación por infrarrojos que se pro-
duce entre las gafas inalámbricas y el emisor de IR, y provocar
el parpadeo de las imágenes.
05
37 CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
NVIDIA proporciona un sistema de información en línea
disponible a cualquier hora del día con respuestas a las
preguntas más comunes. Puedes utilizar este sistema
para enviar preguntas en línea a nuestros personal de
asistencia técnica.
Entra en www.nvidia.es/3dvision/support para obtener
más información. Las preguntas deben enviarse en inglés
para poder tramitarlas. Los clientes de 3D Vision también
tienen acceso al servicio de asistencia telefónica llamando
gratuitamente al 1-800-797-6530 de lunes a viernes entre
las 8 de la mañana y 5 de la tarde, hora de la costa oeste
estadounidense.
NVIDIA recomienda registrar las gafas inalámbricas en
www.nvidia.es/3dvision/register. para poder recibir
asistencia técnica. La línea de asistencia técnica sólo está
disponible en EE.UU. y Canadá.
3D Vision no funciona
>
Comprueba si está encendido el emisor de IR. Pulsa el botón
verde de encendido (ON/ OFF) que hay en la parte delantera del
emisor. Estará encendido si la luz del botón muestra un color
verde brillante.
>
Asegúrate de que esté activado el modo 3D estereoscópico. Abre
la pantalla Establecer confguración 3D estereoscópica del Panel de
control de NVIDIA.
>
Examina tu confguración. Las gafas inalámbricas tienen que
06
38
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
estar dentro del alcance del emisor de IR, alrededor de 45 cm
como mínimo. Cualquier obstáculo entre ambos componentes
puede hacer que las gafas no funcionen correctamente y las
lentes parpadeen o incluso se apaguen.
>
No interpongas objetos que puedan bloquear la señal del emisor
(por ejemplo, el teclado, una taza de café o cualquier otro
obstáculo). Asimismo, asegúrate de no poner la mano u otros
objetos delante del receptor de IR de las gafas, que está situado
en la parte izquierda de la montura de las gafas.
>
Ejecuta el asistente de instalación para comprobar si los
componentes funcionan correctamente. Abre el Panel de
control de NVIDIA (haz clic con el botón derecho del ratón
sobre el escritorio). Selecciona Establecer confguración 3D
estereoscópica. A continuación, selecciona Ejecutar asistente
de instalación en el menú desplegable Prueba de efectos 3D
estereoscópicos.
>
Asegúrate de que las gafas inalámbricas están completamente
cargadas. Puedes mirar el nivel de carga de la batería pulsando
el botón de encendido (ON).

Si la luz que se encuentra junto al botón está en verde, indica
que quedan 60 horas de batería. La duración real de la batería
depende del tiempo que haya estado en recarga.

Si la luz está en rojo, signifca que quedan menos de dos horas
de batería y que es aconsejable recargar las gafas.

Si la luz no se enciende, quiere decir que se ha agotado la
batería y que es preciso volver a cargarla.
Si vas a cargar las gafas inalámbricas conectándolas al PC me-
diante un cable USB, asegúrate de que el PC no entre en modo de
ahorro de energía. Cuando entra en este modo, las gafas dejan
de cargarse. Para evitar que esto ocurra, desactiva las opciones
de ahorro de energía del PC en el Panel de control de Windows.
Como alternativa, puedes utilizar un cargador USB de pared para
cargar las gafas directamente desde la toma de corriente, sin
conectarlas al PC.
>
Es importante que hayas utilizado el cable DVI entregado con la
pantalla LCD 3D de 120 Hz. Es un cable Dual Link y 3D Vision no
funciona sin él.
Nota: este requisito no afecta a portátiles con monitores LCD 3D
Vision integrados.

La imagen no es clara
Tu vista no se ha adaptado
Es posible que tus ojos tarden un tiempo en adaptarse a la visión
tridimensional. Si no tienes experiencia con videojuegos, asegúrate
06
39 CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
de empezar con el valor de profundidad predeterminado, el 15%. A
medida que vayas acostumbrando la vista, puedes ir aumentando la
profundidad.
Es preciso ajustar la profundidad
Ajusta el nivel de profundidad utilizando el deslizador de la pantalla de
confguración del Panel de control de NVIDIA. Si estás jugando, utiliza
la rueda de la parte trasera del emisor de IR o la teclas Ctrl+F3 para
reducir la profundidad y las teclas Ctrl+F4 para aumentarla.
El juego no está bien confgurado
Si el juego no funciona en formato 3D estereoscópico, examina la lista
de juegos compatibles que fgura en la pantalla Ver compatibilidad con
juegos del Panel de control de NVIDIA.
Comprueba si NVIDIA ha verifcado la compatibilidad del juego y si
lo ha califcado como 3D Vision Ready, Excelente, Bueno o Medio.
Comprueba los Problemas y valores de confguración recomendados
que aparecen en la parte inferior de la pantalla. Realiza los ajustes
recomendados por NVIDIA para conseguir los mejores resultados de
visualización.
Si el juego tiene la califcación No recomendado, signifca que no
puede verse en 3D estereoscópico o que se ve con muy poca calidad.
Asegúrate de ejecutar el juego a resoluciones compatibles con 3D
Vision. Para funcionar con 3D Vision, el juego debe confgurarse con
las opciones adecuadas para la pantalla en uso.
El juego no está en modo de pantalla completa
En la actualidad, 3D Vision sólo permite ver las aplicaciones a toda
pantalla y no puede ejecutarse en modo ventana. Asegúrate de
seleccionar el modo de pantalla completa en la confguración del
juego.
Parpadeo excesivo
El parpadeo en la visión periférica puede estar provocado por las
frecuencias de refresco a las que funciona 3D Vision y la iluminación
de la sala. El problema puede evitarse apagando las luces o
cambiando la frecuencia de refresco del 3D estereoscópico. Para
ver las frecuencias de refresco, ejecuta el asistente de instalación
del Panel de control de NVIDIA. Cuando llegues a la página relativa
al parpadeo, selecciona Sí. A continuación, puedes elegir una de las
siguientes frecuencias de refresco:
>
Refresco a 120 Hz para uso en Norteamérica con la luz encendida
>
Refresco a 110 Hz para uso diurno con la luz apagada
>
Refresco a 100 Hz para uso con la luz encendida en países con
distribución a 50 Hz
40
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
06
Una vez seleccionada la frecuencia de refresco en el Asistente
de instalación, haz clic en el botón Probar con esta velocidad de
actualización para comprobar si la opción elegida ayuda a reducir
el parpadeo. Cuando hayas encontrado el valor de confguración
adecuado, selecciona Siguiente para continuar (consulta el paso 17 de
la página 18 para averiguar la forma de restablecer la frecuencia de
refresco).
Fatiga ocular/dolor de cabeza
Si padeces fatiga ocular o dolores de cabeza, puede deberse
a una excesiva profundidad de las imágenes. Cambia el valor
de profundidad mediante uno de estos procedimientos:
>
En la confguración del juego, utiliza la combinación de teclas
Ctrl+F3 para reducir la profundidad.
>
También puedes ajustar la profundidad con la rueda situada en
la parte posterior del emisor de IR. Si no tienes experiencia en
videojuegos, empieza con el valor predeterminado: 15%.
>
Utiliza el ratón para ajustar la profundidad con el deslizador
situado en la pantalla Establecer confguración 3D estereoscópica del
Panel de control de NVIDIA.
Si no tienes experiencia como jugador, empieza con el valor
predeterminado (15%).
Aviso: si persisten la fatiga ocular y los dolores de cabeza,
deja de jugar en modo estereoscópico y consulta a un médico.
No se ve la mira láser
La mira láser no está activada
Si no ves la mira láser en un juego, puede ser que no esté activada.
Entra en la pantalla Establecer confguración 3D estereoscópica del
Panel de control de NVIDIA y haz clic en el botón Cambiar visor de
rayos láser 3D para abrir la ventana del mismo nombre. Asegúrate
de que está seleccionada la opción Activar visor de rayos láser 3D
para juegos confgurados.
El valor de transparencia es demasiado alto
Entra en la pantalla Establecer confguración 3D estereoscópica del
Panel de control NVIDIA y haz clic en el botón Cambiar visor de
rayos láser 3D. Mueve el deslizador Transparencia para ajustar la
transparencia de la mira láser.
41 CONSEJOS Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Deja que se caliente el monitor LCD de 120 Hz
Para conseguir una calidad óptima de las imágenes 3D, si utilizas un
monitor LCD puro de 120 Hz, espera a que se caliente antes de empe-
zar. Esta fase de calentamiento es normal en las pantallas LCD.
Nota: visita www.nvidia.es/3dvision/support para entrar en
nuestra base de datos de información online, abierta las 24
horas del día. Desde allí puedes enviar cualquier consulta a
nuestro equipo de asistencia técnica. Las preguntas deben
enviarse únicamente en inglés. Los clientes de 3D Vision
también pueden utilizar un número de asistencia telefónica
gratuita (1-800-797-6530) disponible de lunes a viernes,
de 8 de la mañana a 5 de la tarde (hora de la costa oeste
de EE.UU.). Esta línea de asistencia sólo está disponible en
EE.UU. y Canadá.
120Hz
60Hz
42
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
06
43 CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS Y CERTIFICACIONES
CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS Y
CERTIFICACIONES
Los sistemas NVIDIA 3D Vision cumplen con la
reglamentación necesaria y han recibido los certifcados
pertinentes:
>
Australian Communications Authority (C-Tick)
>
Bureau of Standards, Metrology, and Inspection (BSMI)
>
Conformité Européenne (CE)
>
Federal Communications Commission (FCC)
>
Industry Canada (IC)
>
Korea Certifcation (KC)
>
Sistema ruso GOST R (GOST-R)
>
Underwriters Laboratories (UL/cUL, CB Scheme)
>
Voluntary Control Council for Interference (VCCI)
Los sistemas NVIDIA 3D Vision incluyen los siguientes modelos:
>
Modelo: P701 (emisor de IR alimentado por CC de 5 V y gafas
inalámbricas alimentadas por batería)
>
Modelo: P854 (emisor de IR alimentado por CC de 5 V y gafas
inalámbricas alimentadas por batería)
>
Modelo: P864 (gafas alámbricas alimentadas por CC de 5 V)
07
44
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Cumplimiento de la normativa de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) de EE.UU.
FCC – Federal Communications Commission
Título 47 del código de reglamentos federales (Code of Federal
Regulation o CFR), Sección 15: dispositivos de radiofrecuencia;
Apartado B: emisor de radiaciones involuntario (FCC Sección
15B:2008).
ATENCIÓN: cualquier cambio o modifcación efectuado en
esta unidad que no esté expresamente aprobado por los
responsables del cumplimiento de la normativa puede dejar
sin efecto la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Nota: Tras someterse a las pruebas pertinentes, se ha
comprobado que este equipo respeta los límites establecidos
para dispositivos digitales de clase B, según lo dispuesto en el
Apartado 15 de las normas FCC. Tales límites se han estab-
lecido para proporcionar un protección razonable contra
interferencias perjudiciales en zonas residenciales. Este
equipo genera, usa y puede emitir ondas de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las presentes
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales
para las comunicaciones por radio. En cualquier caso, no
existen garantías de que tales interferencias no se produzcan
en instalaciones específcas. Si el equipo provoca alguna
interferencia en la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse apagando y volviendo a encender el
dispositivo, recomendamos al usuario que trate de corregir
esta situación mediante uno o varios de los siguientes
procedimientos:

Cambiar la antena receptora de orientación o ubicación.

Aumentar la distancia que separa el equipo del receptor.

Conectar el equipo a una toma situada en un circuito
distinto de aquel al que se encuentra conectado el receptor.

Solicitar ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o TV.
07
45 CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS Y CERTIFICACIONES
Cumplimiento de la normativa canadiense
Industry Canada
ICES-003:2004 - Aparato digital: Gestión de espectros frecuencias y
política de telecomunicaciones; Normas sobre equipos que causan
interferencias.
Este aparato digital de Clase B cumple la norma canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Cumplimiento de la normativa de Australia y
Nueva Zelanda
C-Tick: Autoridad Australiana de Comunicaciones (Australian
Communications Authority, ACA) y Grupo de Gestión de
Espectros de Radiofrecuencia (Radio Spectrum Management
Group, RSM) de Nueva Zelanda

Norma AS/NZS CISPR 22:2009 - Equipo de tecnología de la
información - Características de radioperturbaciones - Límites y
métodos de medición.
Cumplimiento de la normativa japonesa
VCCI: Acuerdo del Comité de Control Voluntario de
interferencias producidas por equipos de TI
>
V-1/09.04: Acuerdo del Comité de Control Voluntario de
interferencias producidas por equipos de TI
>
V-2/09.04: Reglas para las medidas voluntarias de control
>
V-3/09.04: Requisitos técnicos del Anexo 1 de la normativa
>
V-4/09.04: Condiciones de la prueba suplementaria del Anexo 1-1 de
la normativa para equipos en prueba
Éste es un producto de Clase B basado en la normativa del Comité
de Control Voluntario (Voluntary Control Council o VCCI) para inter-
ferencias de equipos de tecnología de la información. Si este equipo
se utiliza cerca de un receptor de radio o televisión en un entorno
doméstico, podrían producirse radiointerferencias. El equipo debe
instalarse y utilizarse de acuerdo con lo indicado en el manual de
instrucciones.
46
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Cumplimiento de la normativa coreana
MIC - Ministerio de Información y Comunicaciones
KCC - Comisión Coreana de las Comunicaciones
KC - Certifcación de Corea
>
KN 22 (CISPR 22): Equipo de tecnología de la información -
Características de radioperturbaciones - Límites y métodos de
medición
>
KN 24 (CISPR 24): Equipo de tecnología de la información -
Características de inmunidad - Límites y métodos de medición
Equipo de “Clase B” (equipo de informática y telecomunicaciones de
uso doméstico)
Dado que este equipo ha recibido la certifcación EMC para uso
doméstico, puede utilizarse en cualquier zona, incluidas las zonas
residenciales.

Cumplimiento de la normativa taiwanesa
BSMI - Ofcina de Normas, Metrología e Inspección
CNS 13438:2006 (CISPR 22): Equipo de tecnología de la
información - Características de radioperturbaciones - Límites y
métodos de medición
07
47 CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS Y CERTIFICACIONES
Cumplimiento de la normativa de la Unión Europea
CE - Conformidad Europea (Conformité Européenne)
El producto cumple las dos directivas de la Comisión Europea: Directiva
EMC (2004/108/EC) y Directiva sobre Bajo Voltaje (2006/95/EC).
El cumplimiento de estas directivas implica la conformidad con las
siguientes normas europeas
(las normas interna¬cionales equivalentes fguran entre paréntesis):
>
EN 55022:2006+A1:2007 (CISPR 22) Equipo de
tecnología de la información - Características de
radioperturbaciones - Límites y métodos de medición.
>
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8,
11): Equipo de tecnología de la información - Características
de inmunidad - Límites y métodos de medición
>
EN 61000-3-2:2006 (IEC 61000-3-2): Compatibilidad
electromagnética (EMC) - Parte 3-2: Límites -
Límites para las emisiones de corriente armónica
(corriente de entrada de equipos ≤16 A por fase)
>
EN 61000-3-3:2008 (IEC 61000-3-3): Compatibilidad
electromagnética (EMC) - Parte 3-3: Límites - Limitación de
cambios de voltaje, fuctuaciones de voltaje y ficker en sistemas
públicos de suministro de bajo voltaje para equipos con corriente
de ≤16 A por fase y no sujetos a conexión condicional
Cumplimiento de la normativa de la Federación Rusa
GOST-R - Sistema ruso GOST R

>
GOST R IEC 60950-1: Equipo de tecnología de la información –
Seguridad –Parte 1: Requisito general
>
GOST R 51318.22-99: Equipo de tecnología de la información –
Características de radioperturbaciones - Límites y métodos de
medición
>
GOST R 51318.24-99 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): Equipo de
tecnología de la información - Características de inmunidad -
Límites y métodos de medición
>
GOST R 51317.3.2-2006 (partes 6 y 7) (IEC 61000-3-2):
Compatibilidad electromagnética (EMC) - Parte 3-2: Límites -
Límites para las emisiones de corriente armónica (corriente de
entrada de equipos ≤ 16 A por fase)
>
GOST R 51317.3.3-99 (IEC 61000-3-3): Compatibilidad
electromagnética (EMC) - Parte 3-3: Límites - Limitación de
48
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
cambios de voltaje, fuctuaciones de voltaje y ficker en sistemas
públicos de suministro de bajo voltaje para equipos con corriente
de ≤ 16 A por fase y no sujetos a conexión condicional
Underwriters Laboratories
(UL/cUL, CB Scheme)
UL - Underwriters Laboratories
>
UL 60950-1, 2ª edición, 2007-03-27: Equipo de tecnología de
la información - Seguridad – Parte 1: Requisito general
>
CSA C22.2 No. 60950-1-07, 2ª edición, 2007-
03: Equipo de tecnología de la información -
Seguridad – Parte 1: Requisito general
>
IEC 60950-1:2005 (segunda edición): Equipo de tecnología de la
información – Seguridad – Parte 1: Requisito general

Usar sólo con equipos de TI incluidos en la lista de UL
FORMATION TECHNOLOGY EQUIP-
MENT
COMPLIANCE AND CERTIFICATIONS
07
49 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE SEGURIDAD
Prefacio
Los productos NVIDIA están diseñados para que funcionen
sin ningún peligro al instalarlos y utilizarlos de acuerdo con
las instrucciones y prácticas generales de seguridad. Las
pautas incluidas en este documento explican los posibles
riesgos asociados al funcionamiento de equipos informáti-
cos y proporcionan importantes indicaciones de seguridad
diseñadas para minimizar estos riesgos. El cumplimiento de
las directrices incluidas en este documento y las instruccio-
nes específcas proporcionadas con el producto permiten al
usuario protegerse ante cualquier daño y crear un entorno
de trabajo más seguro.
El producto está diseñado y probado en cumplimiento de la norma
IEC-60950-1 sobre seguridad de equipos de tecnología de la
información. También es conforme con la implementación nacional de
las normas de seguridad basadas en la especifcación IEC- 60950-1 a
nivel mundial, como la UL-60950-1. Estas normas reducen los riesgos
de lesión ante los siguientes peligros:
>
Descarga eléctrica: niveles de voltaje peligrosos
en los componentes del producto
>
Fuego: sobrecarga, temperatura, infamabilidad del material
>
Mecánica: bordes cortantes, piezas móviles, inestabilidad
>
Energía: circuitos con altos niveles de energía (240
voltioamperios) o posible peligro de quemaduras
>
Calor: altas temperaturas en partes accesibles del producto
>
Sustancias químicas: gases y vapores de sustancias químicas
>
Radiación: ruido, ionización, láser, ondas de ultrasonido
08
50
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
Conserva y sigue todas las instrucciones de seguridad y manejo
del producto. Consulta siempre la documentación suministrada
con el equipo. Respeta todas las advertencias referentes al
producto y sigue las instrucciones de funcionamiento.
AVISO: el incumplimiento de estas instrucciones de seguridad
puede ocasionar un incendio, descargas eléctricas u otros daños
o lesiones.
AVISO: el manejo inapropiado de los equipos eléctricos puede
entrañar riesgos. El uso de este producto, y otros similares,
siempre debe estar supervisado por un adulto. No se debe
permitir a los niños el acceso al interior de ningún producto
eléctrico, ni el manejo de los cables.
Símbolos de seguridad
A fn de reducir los riesgos de incendio, descargas eléctricas
y lesiones, es importante respetar las indicaciones de
las etiquetas de seguridad incluidas en el equipo.
Símbolos indicados en el equipo

Señal Signifcado
Este símbolo, junto con cualquiera de las siguientes
señales, indica la presencia de un posible peligro.
En caso de no respetar las advertencias, pueden
producirse lesiones. Consulta los detalles específcos
en la documentación.
Este símbolo indica la presencia de circuitos de energía
peligrosos o riesgo de descargas eléctricas. Cualquier
operación de mantenimiento debe dejarse en manos de
personal capacitado.
AVISO: para reducir el riesgo de lesiones por descargas
eléctricas, no abras esta carcasa. Deja las operaciones
de mantenimiento, actualización o reparación en manos
de personal capacitado.
Este símbolo indica que existe riesgo de descarga
eléctrica. El área no contiene piezas que requieran
mantenimiento por parte del usuario ni servicio técnico
a domicilio. No la abras por ningún motivo.
AVISO: para reducir el riesgo de lesiones por descargas
eléctricas, no abras esta carcasa.
08
51 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD
Precauciones generales
Para reducir los riesgos de lesiones personales o daños en el equipo:
>
Sigue todas las medidas de precaución o instrucciones señaladas en
el dispositivo. No intentes forzar los cierres de seguridad (cuando se
proporcionen).
>
No dobles, dejes caer, aplastes, perfores, quemes ni abras las gafas o
el emisor de IR.
>
No lleves a cabo operaciones de instalación, mantenimiento o
reconfguración del producto durante tormentas con aparato
eléctrico.
>
No enciendas el equipo si presenta daños estructurales o debidos al
fuego o al agua.
>
Aleja el producto de radiadores, rejillas de calefacción, estufas,
calefactores u otros productos que produzcan calor.
>
Ten cuidado de no derramar líquidos ni dejar caer comida en las gafas
o el emisor de IR. En caso de que se moje alguna pieza, desconecta
todos los cables antes de limpiarla. Deja que el equipo se seque por
completo antes de volver a encenderlo.
>
No fuerces la introducción de los conectores en los puertos.
Comprueba si el puerto está obstruido.
>
No introduzcas objetos extraños por las aberturas del producto.
>
No introduzcas objetos extraños por las aberturas del producto.
>
No realices modifcaciones mecánicas o eléctricas en el equipo.
>
Para limpiar las gafas, utiliza un paño suave y ligeramente húmedo
que no suelte pelusa. Evita que entre humedad por las aberturas. No
utilices limpiacristales, productos de limpieza domésticos, aerosoles,
disolventes, alcohol, amoniaco o abrasivos para limpiarlas.
>
Si el producto sufre algún daño que requiera reparación,
desconéctalo del ordenador o del cargador USB y acude a un
proveedor de servicios autorizado de NVIDIA para efectuarla.
>
Como en el caso de cualquier otro equipo electrónico, desecha las
gafas y el emisor de IR de forma apropiada.
>
Cuando el emisor de IR está en funcionamiento, es normal que
desprenda calor al tacto. Puede que, al cargar las gafas inalámbricas,
el compartimiento de la batería esté caliente.
>
Si utilizas un cargador USB para cargar las gafas inalámbricas, lee
las especifcaciones con atención. Asegúrate de que el cargador sea
conforme con la especifcación USB.
>
Las gafas inalámbricas contienen una batería de litio que puedes
recargar siempre que lo necesites. Como todas las baterías de litio,
ésta se deteriora con el tiempo. Después de un tiempo, perderá la
52
GUÍA DEL USUARIO DE NVIDIA 3D VISION
capacidad de cargarse totalmente. La degradación es lenta y varía
en función de tus hábitos de uso y recarga.
>
El uso o el almacenamiento de las gafas fuera de los límites de
temperatura recomendados puede producir daños temporales o
permanentes en la batería de las gafas inalámbricas y las lentes del
producto.
>
No desmontes las gafas ni la caja del emisor bajo ninguna
circunstancia. No extraigas la batería de las gafas inalámbricas ni
ninguna pieza del emisor de IR. Corres el riesgo de sufrir descargas
eléctricas y perder la garantía.
AVISO: las gafas inalámbricas contienen componentes
delicados, entre ellos, la batería recargable. No la dejes
caer, ni la dobles o la aplastes para evitar que sufra daños.
AVISO: la batería de ion de litio de las gafas 3D Vision tiene
un diseño exclusivo. NO intentes abrir el compartimiento
de la batería ni reemplazarla. Ponte en contacto con NVID-
IA o con un proveedor de servicios autorizado por NVIDIA si
crees que la batería no está en buen estado.
Temperaturas
>
Temperatura operativa: el intervalo de temperaturas
recomendado es de 5º a 40ºC (41º - 104ºF).
>
Temperatura de almacenamiento: Las temperaturas de
almacenamiento recomendadas oscilan entre los -10º y los 45ºC
(14ºF - 113ºF). No dejes el sistema 3D Vision en el automóvil
porque las temperaturas de los aparcamientos pueden superar
estas temperaturas.
Seguridad para dispositivos de infrarrojos
PRODUCTO LED DE CLASE 1
El emisor de IR incluye diodos de emisión de luz infrarroja para
transmitir señales desde el controlador a las gafas inalámbricas.
Aunque este haz de luz invisible no se considera perjudicial y cumple
con la normativa EN60825-1 (IEC60825-1), recomendamos tomar las
siguientes precauciones durante el funcionamiento del dispositivo de
infrarrojo:
>
No mirar fjamente a la luz infrarroja.
>
No mirar directamente con instrumentos ópticos.
El usuario no puede efectuar personalmente ninguna operación
de mantenimiento con ninguna pieza del dispositivo.
08
53
Nota
TODAS LAS ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DE NVIDIA, PLACAS DE REFERENCIA, ARCHIVOS,
DIBUJOS, DIAGNÓSTICOS, LISTAS Y OTROS DOCUMENTOS (DENOMINADOS CONJUNTAMENTE O
POR SEPARADO “MATERIALES”) SE ENTREGAN “TAL CUAL”. NVIDIA NO OFRECE NINGUNA
GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA, ESTATUTARIA NI DE NINGUNA OTRA NATURALEZA CON
RESPECTO A LOS MATERIALES Y RECHAZA EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD, NO INFRACCIÓN O ADECUACIÓN A ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
NVIDIA Corporation considera que la información suministrada es exacta y fable, pero no se hace re-
sponsable de las posibles consecuencias o violaciones de derechos sobre patentes, u otros derechos
de terceros, que pudieran derivarse de su uso. NVIDIA no otorga licencia alguna por implicación, ni
de ningún otro modo, en virtud de ninguna patente o derecho de patente de NVIDIA Corporation. Las
especifcaciones mencionadas en esta publicación son susceptibles de cambios sin previo aviso. El
contenido de este documento sustituye a otra información anteriormente suministrada por NVIDIA.
No se autoriza el uso de los productos de NVIDIA Corporation como componentes esenciales de
dispositivos o sistemas de apoyo o sostenimiento de la vida sin el permiso previo y por escrito de
NVIDIA Corporation.
Aviso sobre WEEE
Símbolo sobre recogida selectiva de residuos en países europeos. Este símbolo indica que
este producto debe recogerse por separado para su eliminación.
Lo siguiente es aplicable sólo para usuarios de los países europeos:

Este producto está diseñado para desecharse por separado en un punto de recogida apropiado.
No lo deseche como basura doméstica.

Para obtener más información, póngase en contacto con el establecimiento de venta o con las
autoridades competentes en materia de gestión de residuos.
Marcas comerciales
NVIDIA, el logotipo de NVIDIA, GeForce y nForce son marcas comerciales o registradas de NVIDIA
Corporation Otros nombres de empresas y productos pueden ser marcas comerciales o registradas
de sus respectivos propietarios.
Copyright
© 2008, 2009, 2010, 2011 NVIDIA Corporation. Todos los derechos reservados.
www.nvidia.es
USER GUIDE
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
3D VISION


ii
iii СОДЕРЖАНИЕ
Содержание
Добро пожаловать 1
Об этом руководстве 1
Системные требования 2
Требования безопасности 2
Памятка для страдающих эпилепсией 3
Распаковка оборудования 5
Беспроводные очки 5
ИК-излучатель 7
Встроенные ИК-излучатели 9
Проводные очки 11
Установка и настройка 13
Скачивание последнего программного обеспечения 13
Подготовка перед установкой 13
Установка 14
Подключение дисплея 14
Удаление драйверов дисплея 18
Установка драйверов и программного обеспечения 19
Панель управления NVIDIA 21
Доступ к Панели управления NVIDIA 21
Установка стереоскопического режима 3D 22
Включение стереоскопического режима 3D 22
Настройка глубины 23
Тип стереоскопического 3D-дисплея 24
Изменение лазерного 3D прицела 24
Назначение сочетаний клавиш 25
Скрытие стереоскопических 3D-эффектов при запуске игры 28
Тест стереоскопических 3D-эффектов 29
СОДЕРЖАНИЕ
iv СОДЕРЖАНИЕ
Просмотр совместимости с играми 30
Дополнительные настройки 33
Предустановленные настройки 33
Назначение собственных сочетаний клавиш 34
Указания по настройке игры 35
Процедуры просмотра 35
Советы и устранение неисправностей 37
Стереоскопический режим 3D не работает 37
Нечеткое изображение 38
Зрительное напряжение/головная боль 40
Отсутствует лазерный прицел 40
Прогревание 120 Гц LCD монитора 41
Соответствие стандартам и сертификация 43
Важная информация по безопасности 49
1 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Поздравляем с приобретением системы NVIDIA
®
3D
Vision, которая обеспечивает полный
стереоскопический объемный эффект присутствия при
использовании ПК. Сочетая в себе
высокотехнологичные беспроводные очки и
усовершенствованное программное обеспечение,
комплект 3D Vision способен обеспечить потрясающее
впечатление от сотен компьютерных игр, цифровых
фотографий и 3D-фильмов. Просто наденьте стильные
очки, подключенные к карте GeForce и дисплею с
поддержкой 3D Vision, и вы увидите, как на экране
оживают персонажи и окружающая их среда. Пусть
ваши глаза увидят нечто большее благодаря 3D Vision.
3D Vision придает сотням компьютерных игр эффект
полного стереоскопического объема. Список
поддерживаемых игр и приложений можно найти по
адресу www.nvidia.ru/3dvision
Примечание: Для получения технической поддержки
NVIDIA онлайн и по телефону продукт NVIDIA необходимо
зарегистрировать. Зарегистрироваться можно по адресу
www.nvidia.ru/3dvision/register с помощью серийного
номера, указанного на карточке приветствия в комплекте
поставки.
Об этом руководстве
В данном руководстве описаны установка и работа оборудования
и программного обеспечения NVIDIA 3D Vision. Отдельный раздел
содержит советы по использованию и указания по поиску и
устранению неполадок.
Ознакомьтесь с мерами предосторожности и рекомендациями по
просмотру на стр. 2 и 3 в разделе Требования безопасносmu.
01
2 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Системные требования
Перед началом работы ознакомьтесь со следующими
минимальными требованиями к системе, чтобы убедиться,
что компьютер соответствует требованиям, необходимым для
полноценного использования возможностей 3D Vision. Для
просмотра полного списка системных требований, включая
поддерживаемые NVIDIA графические процессоры, 3D Vision
ЖК-мониторы, 3D Vision ноутбуки и другие компоненты, посетите,
пожалуйста, страницу www.nvidia.ru/get3D и выберите раздел
Подробнее -> Системные требования 3D Vision.
Требования безопасности
Не надевайте беспроводные очки в случаях, когда требуется
нормальное визуальное восприятие. Не используйте очки для
защиты от солнца.
В нормальных условиях просмотр в стереоскопическом режиме
3D может безопасно длиться столько же, сколько и просмотр на
обычном дисплее. Однако некоторые люди могут испытывать
дискомфорт. Чтобы избежать возможных проблем со зрением
любых других неприятных симптомов, необходимо соблюдать
следующие меры предосторожности:
>
Выполните тест по изображению в стереоскопическом
режиме 3D, чтобы проверить, можете ли вы видеть
изображения со стереоскопическими 3D-эффектами.
>
Находитесь на расстоянии не менее 60-80 см от дисплея.
Просмотр на очень близком расстоянии может вызвать
напряжение глаз.
>
Делайте пятиминутные перерывы после каждого часа
просмотра в стереоскопическом режиме 3D.
>
Начинайте просмотр с принятым по умолчанию значением
глубины 15%. По мере привыкания глаз к просмотру в
стереоскопическом режиме 3D глубину можно увеличить.
>
Если вы наблюдаете у себя следующие симптомы:

Тошнота и головокружение,

Головная боль и зрительное напряжение,

Расплывчатое изображение,

Двоящееся изображение в течение нескольких секунд,
Избегайте любых занятий, которые могут представлять
потенциальную опасность, например, управления
транспортными средствами, пока перечисленные выше
симптомы не исчезнут.
Если симптомы не исчезли, прекратите просмотр в
стереоскопическом режиме 3D. Просмотр можно возобновить
только после консультации с врачом.
2
01
3 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ
Памятка для страдающих эпилепсией
ВНИМАНИЕ!
ЕСЛИ ВЫ ИЛИ ЧЛЕНЫ ВАШЕЙ СЕМЬИ БОЛЬНЫ ЭПИЛЕПСИЕЙ,
ПРОКОНСУЛЬТИРУЙТЕСЬ У ВРАЧА, ПРЕЖДЕ ЧЕМ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ПРОДУКТАМИ ДЛЯ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР.
У небольшого процента людей могут быть
эпилептические припадки при просмотре определенных
телевизионных изображений или видеоигр, в которых
имеется мигание света.
Следующим людям следует обратиться за консультацией
врача перед началом просмотра изображений в
стереоскопическом режиме 3D:
> Дети в возрасте до пяти лет;
> Больные эпилепсией или люди, у которых есть
родственники, больные эпилепсией;
> Люди с выраженными проблемами дезориентации
и потери самоконтроля, вызванные световыми
вспышками
ВНИМАНИЕ!
НЕКОТОРЫЕ СВЕТОВЫЕ ЭФФЕКТЫ МОГУТ БЫТЬ
ПРИЧИНОЙ ПРИПАДКОВ У ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ РАНЬШЕ
НИКОГДА НЕ СТРАДАЛИ ЭПИЛЕПСИЕЙ. ПРЕКАРТИТЕ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ СТЕРЕОСКОПИЧЕСКИМ РЕЖИМОМ 3D, ЕСЛИ
ПРИ ПРОСМОТРЕИЗОБРАЖЕНИЙ В ЭТОМ РЕЖИМЕ У ВАС
НАБЛЮДАЮТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ СИМПТОМЫ.
> Непроизвольные движения, подергивание глаз и
мышц
> Спазмы мышц
> Тошнота, головокружение
> Судороги
> Дезориентация, спутанность или потеря
осведомленности в окружающей обстановке
Избегайте любых занятий, которые могут представлять
потенциальную опасность, например управление
транспортным средством, пока перечисленные выше
симптомы полностью не исчезнут.
Просмотр изображений в стереоскопическом режиме 3D
можно возобновить только после консультации с врачом.
4 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
01
5 РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
Прежде чем распаковать новую систему NVIDIA 3D Vision,
убедитесь, что ваш компьютер соответствует системным
требованиям (см. стр. 2) для правильной установки.
Проверьте каждый компонент в комплекте поставки.В случае
отсутствия или повреждения какого-либо компонента в
комплекте поставки обратитесь к реселлеру.
Беспроводные очки
Зарядка очков
Внимание: рекомендуется полностью зарядить очки сразу,
на что уйдет около трех часов.
Полной зарядки аккумулятора беспроводных очков
хватает приблизительно на 60 часов игры.
Беспроводные очки необходимо периодически заряжать. Для
зарядки очков используется один из кабелей USB, входящих в
комплект поставки. Вставьте один конец кабеля в очки, другой –
в любой порт USB компьютера.
Для зарядки очков можно также воспользоваться адаптером USB
для настенной розетки. Очки необходимо заряжать до тех пор,
пока не перестанет светиться янтарный индикатор. В процессе
зарядки беспроводными очками можно пользоваться.
02
6 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Не заслоняйте очки с этой стороны.
Очки должны быть в пределах прямой
видимости ИК - излучателя
Кнопка включения
Цвет индикатора: Чтобы проверить
состояние аккумулятора, нажмите
кнопку включения. Если цвет
индикатора:
Зеленый – время работы аккумулятора
60 часов;
Красный мигающий – зарядки
аккумулятора осталось примерно на
два часа.
Янтарный светодиод: лампочка мигает
во время зарядки. По окончании
зарядки лампочка горит ровным
оранжевым светом
Порт USB для зарядки очков

Если беспроводные очки заряжаются от компьютера с помощью
кабеля USB, отключите режим энергосбережения компьютера.
При включении режима энергосбережения компьютера зарядка
беспроводных очков прекращается. Чтобы избежать этого,
отключите все режимы энергосбережения компьютера на панели
управления Windows. Кроме того, для зарядки очков можно
воспользоваться зарядным устройством USB, подключив его к
обычной настенной розетке. В процессе зарядки очками можно
пользоваться.
Использование очков
Когда очки не используются, их лучше хранить в специальном
чехле. Во время использования очки должны быть в пределах
прямой видимости ИК излучателя. Нажмите кнопку включения,
чтобы включить очки. При бездействии очки автоматически
выключаются.
Предостережение: беспроводные очки – это не
корректирующие, не солнцезащитные и не защитные
очки. Не используйте очки для вождение автомобиля,
чтения, защита от солнца и т.п. целей.

02
7 РАСПАКОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
Замена носовых упоров
Очки поставляются с тремя сменными носовыми упорами для
удобства. Вы можете легко заменить установленный носовой
упор на другой, который вам больше подходит.
Снимите носовой упор, как показано
на рисунке, и поставьте другой

USB ИК-излучатель
(входит в комплекте поставки набора 3D Vision )
Такие 3D Vision продукты, как мониторы, проекторы и некоторые
ноутбуки 3D Vision, используют USB ИК-излучатель для работы с
очками 3D Vision. Пожалуйста, ознакомьтесь с нижеприведенной
информацией по использования USB ИК-излучателя.
Внимание: некоторые 3D Vision ноутбуки
оснащены встроенным 3D Vision ИК-излучателем.
Проконсультируйтесь у производителя ноутбука, можете ли
вы пользоваться USB ИК-излучателем.
Сзади излучателя есть регулятор, который используется для
увеличения/уменьшения глубины стереоскопического эффекта
в игре.
Кнопка включения/выключения
3D Vision
Регулятор настройки стерео-
скопической глубины в игре
Стереоразъем VESA для
подключения к дисплею
(только с дисплеями DLP HDTV.)
Индикатор питания
Порт USB для подключения к
компьютеру
Дальность действия ИК-излучателя – 4,5 м.
8 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
02
ВНИМАНИЕ: Безопасность инфракрасного устройства
СВЕТОДИОДНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
Данное изделие содержит инфракрасные
светоизлучающие диоды, предназначенные для передачи
сигналов от контроллера к очкам. Несмотря на то, что эти
невидимые лучи считаются безопасными и соответствуют
спецификации EN60825-1 (IEC60825-1), мы рекомендуем
соблюдать следующие меры предосторожности. Во время
работы инфракрасного устройства:
> не смотрите на излучатель
> пользуясь оптическими приборами, не смотрите в
сторону излучателя
Никакие части устройства не могут обслуживаться
пользователем самостоятельно.

9 УСТАНОВКА/НАСТРОЙКА
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Треугольник вниз)
Уменьшение глубины
стереоскопического 3D
3D (Питание)
3D Vision ВКЛ/ВЫКЛ.
3D (Треугольник вверх)
Увеличение глубины
стереоскопического 3D
Встроенный 3D Vision ИК излучатель
Минимальное расстояние от
излучателя - 23 см. Расположение
излучателя может варьироваться в
зависимости от модели ноутбука
Встроенный ИК-излучатель
Для 3D Vision продуктов со встроенным ИК-излучателем не
требуется USB ИК-излучатель, так как они по умолчанию будут
работать с очками 3D Vision. Ознакомьтесь с нижеприведенной
информацией по работе с 3D Vision продуктами.
3D Vision ноутбуки
У большинства 3D Vision ноутбуков есть функциональные
клавиши для управления 3D Vision, точно такие же, как для
управления яркостью или звуком. Проконсультируйтесь с
производителем ноутбука, чтобы убедиться, что на вашем
ноутбуке есть такие функциональные клавиши, как показано на
картинке внизу.
Примечание: эффективное расстояние работы встроенного
ИК-излучателя около 3м
10 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
02
3D Vision ЖК-мониторы и компьютеры класса
"все - в - одном"
Большинство 3D Vision LCD мониторов и компьютеров
"всё - в - одном" не имеют клавиш для управления 3D Vision во
время проигрывания 3D.Вы можете управлять 3D, используя
следующие комбинации клавиш:
> 3D ВКЛ./ВЫКЛ. – CTRL-T
> Увеличение глубины стереоскопического 3D – CTRL-F4
> Уменьшение глубины стереоскопического – CTRL-F3
Примечание: эффективное расстояние встроенного в ЖК
ИК излучателя составляет 4,5 м, а эффективное расстояние
встроенного в компьютер класса все-в-одном составляет 3м.
11 УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА
Проводные очки
Проводные очки 3D Vision предназначены для работы с 3D Vision
мониторами. Проводные очки не используют USB ИК излучатель,
который поставляется в комплекте с беспроводными очками и 3D
Vision ноутбуками.
USB кабель
Этот кабель постоянно
подключен к проводным очкам
и не может быть отключен.Вы
можете использовать кабели-
удлинители USB для увеличения
длины этого кабеля.
USB коннектор
Убедитесь, что 3D Vision
драйвер установлен,
перед тем, как подключить
проводные очки
Световой индикатор
Драйвер не установлен
3D ВЫКЛ.; драйвер
установлен корректно
Носовой упор
Для комфортного
использования
установите сменный
новосой упор одного
из трех размеров.
Примечание: Вы можете включать/выключать режим 3D и
изменять глубину 3D, используя комбинации горячих клавиш
на клавиатуре. Пожалуйста, смотрите онлайн инструкцию
www.nvidia.RU/Get3D для получения подробной информации.
3D ВКЛ.
12 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
02
Замена носовых упоров
Беспроводные очки для вашего удобства поставляются с тремя
сменными носовыми упорами. Просто снимите установленный
носовой упор и установите тот, который вам больше подходит.
Закрепление проводных очков
Проводные очки 3D Vision могут быть закреплены, используя
отверстия на USB коннекторе и устройство безопасности
ноутбука. NVIDIA протестировала устройство безопасности
Kensington для закрепления очков к ПК и столу.
Снимите носовой упор, как
показано на рисунке, и замените
его на другой.
U
S
B
Место подключения устройства
безопасности
13
03
УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА
Установка оборудования и программного обеспечения
на компьютер достаточно проста.
Примечание: перед началом использования очки должны
быть заряжены. См. раздел Зарядка очков на стр. 5.
Загрузите свежую версию программного
обеспечения
Перед установкой необходимо:

Если ваш ноутбук со встроенным 3D Vision ИК-излучателем
включает очки NVIDIA 3D Vision, драйверы уже установлены
на ноутбуке. Пожалуйста, запустите "Установка 3D Vision" на
рабочем столе Windows для первоначальной настройки 3D.
120Hz

Если комплект поставки вашего ЖК-монитора включает очки
NVIDIA 3D Vision или вы хотите убедиться, что у вас установлены
самые последние драйверы для ЖК-монитора, зайдите на
www.nvidia.ru/3DUpdate для загрузки последней версии
драйверов.

Если вы приобрели проводные очки, вам необходимо загрузить
драйвер с www.nvidia.ru/3DUpdate.
14 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
03
Установка
Подключение монитора
(пропустите этот шаг, если вы используете 3D Vision
ноутбук)
1. Подключите 3D Vision Ready монитор к видеокарте NVIDIA.
Подключаемый монитор должен быть либо 3D Vision Ready
ЖК или аналоговым ЭЛТ монитором. Для ЖК мониторов
используйте двухканальный DVI-DVI кабель, поставляемый с
монитором.
Примечание: на данном этапе подключите только
монитор. Драйверы и ПО должны быть установлены до
подключения USB ИК-излучателя.
См. схемы подключения на следующих страницах.
15
Диаграмма подключения DLP HDTV
Примечание: проверьте в инструкции вашего DLP ТВ, есть
ли у него специальный HDMI порт для подключения ПК к
HDTV. Кроме того, измените режим в меню вашего ТВ на ПК
или Компьютер , чтобы обеспечить корректную обработку
видеосигнала Вашего ТВ.
Примечание: кабель DVI-HDMI не включен в ваш комплект
3D Vision. Необходимо приобрести в специализированном
магазине.
ИК излучатель
ПК
DLP
Порт HDMI
3-контактный
стереокабель VESA
Порт для
излучателя 3D очков
Кабель DVI-to-HDMI
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ ЭТОТ
РАЗЪЕМ ДО ПОЯВЛЕНИЯ
УКАЗАНИЯ МАСТЕРА
УСТАНОВКИ
Кабель USB
USB DVI
16 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
03
Схема подключения 120 Гц ЖК монитора для USB ИК излучателя
ИК излучатель
ПК
ЖК монитор
DVI
НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ
РАЗЪЕМ ДО УКАЗАНИЯ
МАСТЕРА УСТАНОВКИ

Кабель USB

Двухканальный DVI
кабель
(поставляется с
монитором)
USB DVI
17
Диаграмма подключения 120 Гц ЖК монитора для
мониторов со встроенным ИК излучателем
Примечание: ЖК мониторы со встроенным ИК излучателем
не требуют дополнительного USB подключения ПК к
монитору.
ПК
ЖК монитор
DVI
Двухканальный DVI кабель
(поставляется с монитором)
DVI
18 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
03
U
S
B
Диаграмма подключения проводных очков
Удаление текущих драйверов дисплея
Перед началом установки необходимо удалить
графический драйвер, установленный на компьютере.
ВНИМАНИЕ: Если вы приобрели ПК со встроенным 3D
Vision ИК-излучателем (например, ноутбук), то драйверы
3D Vision должны уже быть установлены на вашем ПК.
Не удаляйте эти драйверы. Пропустите шаги 2-7 и
перейдите к шагу 8.
19
2. Откройте меню Пуск › Панель управления › Программы и
компоненты.
Если у вас видеокарта NVIDIA, дважды щелкните на драйверы
NVIDIA.*
a) Выберите пункт Удалить только следующее.
b) Выберите Драйвер дисплея NVIDIA
c) Нажмите Удалить
d) Перезагрузите компьютер
* В случае замены видеокарты другого производителя на карту NVIDIA
обязательно удалите графический драйвер и выключите питание
системы прежде чем заменять карту. Замените карту на NVIDIA
GeForce.
Установка драйверов и программного обеспечения
3. Вставьте компакт-диск с ПО и документацией для 3D Vision.
Появится экран Установка программного обеспечения.
4. Выберите пункт Установить графический драйвер GeForce.
Мастер установки поможет вам выполнить установку.
5. Выберите Да, перезагрузить компьютер сейчас.
После перезагрузки системы установка ПО 3D Vision
будет автоматически продолжена. (Если по какой-либо
причине установка ПО не возобновится, oткройте меню
Мой компьютер и дважды щелкните на значок компакт-
диска, чтобы повторно запустить программу установки.)
6. Выберите Далее, чтобы установить драйвер 3D Vision.
Установите соответствующий флажок, если вы
хотите, чтобы ярлык программы NVIDIA Stereoscopic
3D Viewer находился на рабочем столе.
7. Выберите Далее для продолжения.
Если появится следующее предупреждение, выберите
Установить.
8. Выберите Готово для завершения установки.
После завершения работы InstallShield начнет работу мастер
установки 3D Vision. Пользователям 3D Vision ноутбуков
необходимо щелкнуть по ярлыку Установить NVIDIA 3D
Vision на рабочем столе для запуска мастера установки.
Мастер установки поможет установить ИК-излучатель,
настроить дисплей и сконфигурировать беспроводные очки.
9. Завершение работы мастера установки 3D Vision.
Обратите внимание на строку состояния вверху каждого
экрана. В ней указан соответствующий этап установки.
20 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
03
Поздравляем!
Установка и настройка завершены, система 3D Vision включена –
можно начинать играть в компьютерные игры с максимальным
приближением к реальности.
Примечание: по умолчанию в системе 3D Vision
установлена глубина стереоскопического эффекта 15%.
NVIDIA рекомендует всем новым пользователям начинать
с глубины по умолчанию, пока вы не будете чувствовать
себя комфортно. Вы можете увеличить глубину через
некоторое время, когда ваши глаза привыкнут к просмотру
в стереоскопическом режиме 3D. Глубину можно изменить
через Панель управления NVIDIA или с помощью колесика
регулятора задней части ИК-излучателя.
Полный список совместимых игр можно найти по адресу:
www.nvidia.ru/3dvision.
Панель управления NVIDIA содержит дополнительные
настройки для 3D Vision. Информацию о том, как использовать
Панель управления, можно найти в разделе Панель
управления NVIDIA 3D Vision на стр. 21 данного руководства.
21
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ NVIDIA
04
NVIDIA предлагает инструменты для лучшей
настройки 3D Vision. Эти инструменты можно найти
в Панели управления NVIDIA.
Доступ к Панели управления NVIDIA
Чтобы открыть Панель управления NVIDIA, щелкните
рабочий стол правой кнопкой мыши и выберите пункт Панель
управления NVIDIA. Можно также открыть Панель Управления
Windows Устройства и звуки Панель Управления NVIDIA.
В левой части окна выберите раздел Стереоскопический
режим 3D. Возможно, понадобится щелкнуть знак «+» рядом с
разделом Стереоскопический режим 3D, чтобы раскрыть его.
22 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Установка стереоскопического режима 3D
Этот раздел Панели управления NVIDIA предоставляет все
необходимые настройки для управления стереоскопическим
эффектом в играх.
Рассмотрим каждую настройку.
Включение стереоскопического режима 3D
Примечание: Стереоскопические 3D-эффекты работают
только в полноэкранных приложениях DirectX.
Чтобы включить стереоскопический режим 3D, установите
флажок.
Если этот флажок установлен, стереоскопические
3D-эффекты можно включать и выключать с помощью горячей
клавиши Ctrl+T или кнопки включения на ИК-излучателе.
Установка этого флажка не влияет на настройки других
приложений. Однако установка флажка может уменьшить
производительность игр, не использующих 3D Vision.
04
23
Настройка глубины
Глубина — это расстояние до самого дальнего объекта сцены.
При первой установке системы 3D Vision на компьютере
устанавливается принятое по умолчанию значение глубины
15%. Если вы впервые пользуетесь играми в режиме 3D, лучше
начать со значения 15%. Просмотр с большим значением глубины
может вызвать чувство дискомфорта у некоторых пользователей.
По мере пользования системой 3D Vision глаза привыкают к
просмотру в стереоскопическом режиме 3D, после чего можно
постепенно увеличить глубину без напряжения для глаз.
На экране Установить стереоскопический режим 3D глубину
можно настроить с помощью ползунка. Настройка глубины на этом
ползунке указывает глубину для всех запускаемых игр.

Глубину можно также изменить с помощью регулятора,
расположенного сзади ИК-излучателя. Все настройки,
выполняемые с помощью регулятора, отображаются на
ползунке Глубина на Панели управления NVIDIA.
Кроме того, глубину можно изменить во время
игры с помощью сочетаний клавиш:
Замечание: Ниже описаны горячие клавиши по умолчанию,
которые используются с наборами 3D Vision. Если у вас 3D
Vision ноутбук, то на клавиатуре должны быть специальные
клавиши для увеличения и уменьшения глубины 3D.
>
Ctrl+F3 используется для увеличения глубины
(сочетание клавиш по умолчанию)
>
Ctrl+F4 используется для уменьшения глубины
(сочетание клавиш по умолчанию)
Все настройки, выполняемые с помощью сочетаний клавиш,
Регулятор глубины,
используемый во время
игры
24 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
отображаются на ползунке Глубина на Панели управления NVIDIA.
Тип стереоскопического 3D-дисплея
Тип стереоскопического 3D-дисплея — это раскрывающийся список
всех дисплеев 3D Vision Ready, обнаруженных мастером установки.
Этот список заполняется мастером. Если во время установки
подключено несколько дисплеев 3D Vision-Ready, они отображаются
в этом списке.
Изменение 3D лазерного прицела
Прицел-перекрестие в играх-шутерах от первого лица
при просмотре в режиме стереоскопического 3D обычно
позиционируется по глубине экрана, что затрудняет прицеливание.
Для некоторых игр NVIDIA создала конфигурацию, в которой
лазерный прицел игры устанавливается на правильной глубине.
Для некоторых игр настройки пользователя не требуются. Для всех
остальных игр от первого лица NVIDIA предоставляет выбор 3D
лазерных прицелов, которые позиционируются на целевом объекте.
Лазерные прицелы работают в играх-шутерах от первого лица с
соответствующими настройками с центрированными на экране
прицелами.
04
25
Чтобы изменить лазерный прицел на экране Установить
стереоскопический режим 3D, нажмите кнопку Изменить 3D
лазерный прицел. Появится список возможных лазерных прицелов.
При прокрутке списка отображаются различные лазерные
прицелы. Чтобы воспользоваться выбранным лазерным прицелом,
установите флажок Включить лазерный прицел для игры с
соответствующими настройками. Если вы хотите использовать
лазерный прицел, предлагаемый в игре, снимите флажок.
Определить уровень прозрачности для выбранного лазерного
прицела можно с помощью ползунка Прозрачность. Значение
настройки 0% означает непрозрачный лазерный прицел, а значение
100% - прозрачный. Рекомендуемый уровень прозрачности
лазерного прицела 25%. Для включения и выключения лазерного
прицела во время игры можно воспользоваться сочетанием клавиш
Ctrl+F12 (настройка по умолчанию).
Лазерный прицел отображается, если стереоскопический режим
3D включен во время игры. Во избежание путаницы отключайте
прицел, предлагаемый в игре, где это возможно.
Назначение сочетаний клавиш
Сочетания клавиш - это заданные в игре горячие клавиши, которые
используются для выполнения различных действий.
Для просмотра или изменения сочетаний клавиш на экране
Установить стереоскопический режим 3D на Панели управления
NVIDIA нажмите кнопку Назначить сочетания клавиш.
Показано со значениями по умолчанию
26 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION

Откроется экран Назначить сочетания клавиш.
Чтобы разрешить использование дополнительных сочетаний
клавиш в игре, необходимо установить флажок Включить
дополнительные настройки игры. Стандартные сочетания
клавиш, показанные вверху окна, всегда включены.
Список всех функций для сочетаний клавиш приведен в табл.1 на
следующей странице.
04
Показано со значениями по умолчанию
27
Таблица 1. Сочетания клавиш
Клавиши Описание Действие
Ctrl+T Показать
или скрыть
cтереоскопические
3D-эффекты
Включает и выключает 3D Vision.
Ctrl+F4 Увеличить глубину Увеличивает глубину в реальном
времени в работающей игре.
Изменение отображается на
Панели управления NVIDIA.
Ctrl+F3 Уменьшить глубину Уменьшает глубину в реальном
времени в работающей игре.
Изменение отображается на
Панели управления NVIDIA.
Ctrl+Alt+
Insert
Показать
или скрыть
совместимость
игры
Отображает настройки,
рекомендуемые NVIDIA для
работающей игры, в нижнем углу
дисплея.
Ctrl+F6 Увеличить
сведение
Приближает объекты к
пользователю. При максимальном
сведении все объекты
располагаются на переднем
плане сцены в пространстве
пользователя. Используется для
наведения лазерного прицела.
(Дополнительно)
Ctrl+F5 Уменьшить
сведение
Удаляет объекты от пользователя.
При минимальном сведении
все объекты располагаются
позади сцены в пространстве
экрана. Используется для
наведения лазерного прицела.
(Дополнительно)
Ctrl+F11 Циклическая
регулировка
конуса видимости
Циклическая смена трех разных
режимов показа 3D-изображения:
выключено, растяжка для
заполнения и отсечение сторон.
(Дополнительно)
Ctrl+F7 Сохранить
настройки игры
Сохраняет текущую настройку
игры для будущего использования.
(Дополнительно)
(Дополнительно) Чтобы разрешить использование дополнительных сочетаний клавиш в игре,
необходимо установить флажок Включить дополнительные настройки игры на экране Назначить
сочетания клавиш.
28 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Выключение стереоскопических
3D-эффектов при запуске игры
Некоторые игры плохо запускаются при включенных
при запуске стереоскопических 3D-эффектах. Чтобы
избежать этого, установите флажок на экране Установить
стереоскопический режим 3D на Панели управления NVIDIA.
Стереоскопические 3D-эффекты остаются включенными,
они просто скрыты при запуске. После загрузки игры
3D-эффекты можно отобразить с помощью сочетания
клавиш Ctrl+T, или нажав кнопку включения/выключения
стереоскопического режима 3D на ИК-излучателе.
04
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (Треугольник вниз)
Уменьшение глубины
стереоскопического 3D
3D (Кнопка Питания)
3D Vision ВКЛ/ВЫКЛ
3D (Треугольник вверх)
Увеличение глубины
стереоскопического 3D
Встроенный 3D Vision ИК излучатель
Минимальное расстояние для
просмотра от излучателя 23 см.
Расположение излучателя
варьируется в зависимости от
модели ноутбука.
29 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Тест стереоскопических 3D-эффектов
Кнопка Тест стереоскопических 3D-эффектов и раскрывающийся
список на экране Установить стереоскопический режим 3D на
Панели управления NVIDIA позволяют протестировать возможность
видеть изображения со стереоскопическими 3D-эффектами
и запустить мастер установки и тест по изображению.
Тест стереоскопических 3D-эффектов
Нажатие кнопки Тест стереоскопических
3D-эффектов... отображает тестовое
приложение, которое позволяет настроить
стереоскопические 3D-эффекты для
комфортного просмотра с помощью системы 3D Vision.
Выбрав настройки дисплея, нажмите кнопку Запуск тестового
приложения.
Если для дисплея установлено правильное разрешение,
изображение отображается в полноэкранном режиме. Включив
очки, вы сможете увидеть стереоскопические 3D-эффекты. Для
выполнения настроек используются сочетания клавиш и регулятор
на ИК-излучателе.
30 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Примечание: Все изменения, сделанные с помощью
сочетаний клавиш или регулятора ИК-излучателя,
отображаются на экране Установить стереоскопический
режим 3D.
Завершив настройку, нажмите клавишу Esc, чтобы закрыть экран
тестирования стереоскопического режима 3D.
Запуск мастера установки
Щелкнув значок раскрывающегося меню, можно отобразить
пункты Запуск мастера установки и Запуск теста по
изображению. Выбор пункта Запуск мастера установки
запускает мастер, с помощью которого можно внести изменения в
конфигурацию или добавить дисплеи.
Запуск теста по изображению
Тест по изображению запускается во время работы мастера
установки (см. этап 20 на стр. 22). Тест можно запустить
независимо от мастера, выбрав вариант Запуск теста по
изображению.
Внимание!: NVIDIA рекомендует всем новым
пользователям режима стереоскопического 3D выполнить
тест по изображению, чтобы проверить, могут ли они
просматривать изображения со стереоскопическими
3D-эффектами. Если вы не видите изображение, не
пользуйтесь системой 3D Vision (см. этап 20 на стр. 22).
Просмотр совместимости с играми
Для многих популярных игр NVIDIA предоставляет протестированные
профили драйверов, обеспечивающие надежную работу с системой
3D Vision. Список всех протестированных игр, а также рейтинг
совместимости можно найти на Панели управления NVIDIA.
Совместимость с каждой игрой оценивалась по шкале Отлично,
Хорош, Удовлетворительно или Не рекомендуется. Эти оценки
основаны на том, насколько хорошо конкретная игра работает со
стереоскопическими 3D-эффектами, и есть ли в игре проблемы,
которые могут помешать качественному стереоскопическому
просмотру в режиме 3D с использованием 3D Vision.
04
31 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Установите этот флажок, чтобы видеть
только игры, загруженные на компью-
тер. Если флажок снят, отображаются
только игры, протестированные NVIDIA.
Список игр, протестированных NVIDIA
Проблемы и реко-
мендуемые настройки,
выявленные
NVIDIA в результате
тестирования.
Если вы пользуетесь игрой, которой нет в списке протестированных
NVIDIA игр, посмотрите на сайте www.nvidia.ru какие игры были
протестированы после выпуска данной версии программного
обеспечения.
Чтобы ознакомиться с проблемами, выявленными во время
тестирования игры и рекомендуемыми NVIDIA настройками,
выделите в списке игру и ознакомьтесь с указаниями в разделе
Проблемы и рекомендуемые настройки. Для просмотра игры
с наилучшим возможным качеством 3D-эффектов необходимо
использовать рекомендуемые настройки. Несоблюдение этих
настроек может привести к тому, что игра не будет работать в
стереоскопическом режиме 3D.
Кроме того, рекомендуемые настройки можно отображать в виде
наложения на открытом экране игры с помощью горячих клавиш
Ctrl+Alt+Insert.
32 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
04
33 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Драйвер NVIDIA 3D Vision получает информацию об
объемном изображении, которая содержится в игре, и
использует ее для формирования стереоскопического
изображения 3D. Поскольку большинство игр создается
без учета стереоскопических 3D-эффектов, получаемое
качество изображения в разных играх может отличаться
от идеального. В некоторых случаях игру вообще
невозможно просматривать в стереоскопическом
режиме 3D без соответствующих настроек.
Оптимальное стереоскопическое изображение 3D в игре можно
получить при соблюдении следующих условий:
>
Значимый диапазон глубины или расстояние между самыми
ближними и самыми дальними объектами.
>
Самые ближние объекты не должны находиться слишком близко
для комфортного просмотра.
>
Индикация на экране должна располагаться так, чтобы не
мешать нормальному просмотру в стереоскопическом режиме 3D.
В идеале индикация должна располагаться на глубине экрана
Предустановленные настройки
Для большинства игр NVIDIA определила настройки
дисплея, необходимые для достижения высокого качества
стереоскопического изображения 3D с учетом требований каждой
отдельной игры.
Список этих игр можно посмотреть в разделе Просмотр
совместимости с играми, который можно найти на Панели
управления NVIDIA. В этом меню можно также найти комментарии
к игре. Комментарии могут содержать предлагаемые настройки
и пояснения по поводу построения игры. Эти инструкции можно
отображать в виде наложения на открытом экране игры с
помощью горячих клавиш Ctrl+Alt+Insert.
Обязательно ознакомьтесь с этими комментариями перед началом
игры.
05
34 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Назначение собственных сочетаний клавиш
Для настройки игры в реальном времени необходимо знать
обозначения сочетаний клавиш. Можно воспользоваться
настройками по умолчанию или изменить назначение сочетаний
клавиш в соответствии с собственными предпочтениями.
Чтобы увидеть настройки по умолчанию сочетаний клавиш,
откройте Панель управления NVIDIA и в левой части окна
выберите пункт Установить стереоскопический режим 3D.
Нажмите кнопку Назначить сочетания клавиш.
Подробные данные о сочетаниях клавиш см. в табл. 1 на стр. 27.
Чтобы изменить сочетания клавиш, выберите действие и
откройте расположенное рядом окно с отображением сочетания
клавиш. Нажмите нужное сочетание клавиш. Сочетание клавиш
отображается в окне. Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить
настройки и выйти из меню. Драйвер сохранит настройки в
реестре настроек.
05
Показаны значения по умолчанию
35 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ НАСТРОЙКИ
Указания по настройке игры
В следующей таблице приводятся некоторые указания по
настройке для устранения конкретных проблем во время игры.
Таблица 2. Указания по настройке игры
Проблема Решение
Объект расположен
слишком близко
Уменьшить схождение
[Ctrl+F5]
Размытые, не ясные и не
видимые боковые границы
Циклически регулировать
конус видимости, пока
границы не станут четкими
[Ctrl+F11]
Настройки схождения
работают не для всех
частей игры
Увеличить/уменьшить
схождение [Ctrl+F6/
Ctrl+F5]
Нечеткие
стереоскопические
3D-эффекты, не ясно,
какие настройки нужны
См. раздел Советы
и устранение
неисправностей на стр. 39
Если стереоскопические 3D-эффекты в игре удовлетворительны,
нажмите сочетание клавиш Ctrl-F7, чтобы сохранить настройки.
Настройки связаны только с этой игрой (по имени исполняемого
файла игры).
Процедуры просмотра
>
Глубина: Рекомендуется начинать со значения глубины
15%, но постоянно подстраивать ее до комфортного для глаз
уровня. Глубину можно увеличить через некоторое время,
когда глаза привыкнут к просмотру в стереоскопическом
режиме 3D.
>
Расстояние для просмотра: Находитесь на расстоянии не
менее 60-80 см от дисплея. Просмотр на очень близком
расстоянии может вызвать сильное напряжение глаз и
ухудшить качество стереоскопических эффектов.
>
Угол просмотра: Глаза должны быть на уровне экрана.
Условная линия, соединяющая ваши глаза, должна быть
параллельной центральной нормали плоскости экрана. В
основе стереоскопического 3D-эффекта лежит взаимное
смещение в горизонтальном направлении каждого объекта.
Если наблюдатель меняет положение головы, глаза больше
не видят смещение объекта в горизонтальном направлении
36 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
и 3D-эффект теряется или исчезает совсем. Мозг может
приспособиться к такому просмотру, но при этом ему
приходится затрачивать больше усилий, что приводит к
напряжению и усталости глаз.
>
Время просмотра: Регулярно делайте перерывы. Независимо
от времени, проведенного у экрана компьютера, неплохо
давать глазам отдохнуть через какой-то период времени.
Рекомендуется отдыхать не менее пяти минут после каждого
часа просмотра в стереоскопическом режиме 3D.
>
Просмотр с корректирующими очкам: Если вы обычно
пользуетесь очками для работы с компьютером, не
снимайте их во время просмотра и надевайте беспроводные
очки поверх корректирующих очков. Чем контрастнее
изображение, тем лучше качество.
>
Курсор / перекрестия игры: При использовании 3D лазерных
прицелов NVIDIA прицел игры должен быть выключен.
Прицел игры обычно позиционируется на глубине экрана и
мешает нормальному просмотру лазерного прицела NVIDIA.
>
Освещение дисплея: Уровень освещенности,
воспринимаемый глазами, наполовину меньше реального,
поэтому при просмотре в режиме стереоскопического 3D
экран кажется более темным. Регулировка настроек яркости
и контрастности игры также может уменьшить послесвечение
экрана и улучшить качество стереоскопических 3D-эффектов.
>
Окружающее освещение: На качество и комфортность
просмотра в режиме стереоскопического 3D может также
повлиять интенсивность окружающего освещения.
Условия освещения, улучшающие просмотр в режиме
стереоскопического 3D, для разных людей могут быть
разными. Поэкспериментируйте с более светлым или темным
освещением помещения, чтобы подобрать наилучшие
для себя условия. См. раздел Советы и устранение
неисправностей на стр. 37.
Примечание: Чрезмерно интенсивное освещение,
особенно с использованием галогенных ламп, может
вызвать помехи в инфракрасной связи (между
беспроводными очками и ИК-излучателем), что приведет к
появлению мерцания.
05
37 СОВЕТЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СОВЕТЫ И УСТРАНЕНИЕ
НЕИСПРАВНОСТЕЙ
NVIDIA предлагает круглосуточно работающую
базу знаний, где можно получить ответы на самые
распространенные вопросы. Там вы также можете
задать вопросы сотрудникам технической поддержки в
режиме онлайн. Дополнительную информацию можно
найти по адресу: www.nvidia.ru/3dvision/support Вопросы
можно задавать только по- английски. Пользователи 3D
Vision также могут получить бесплатную техническую
поддержку по телефону: 1-800-797-6530 с 08:00:00
до 17:00:00 PST, с понедельника по пятницу. NVIDIA
рекомендует зарегистрировать беспроводные очки по
адресу: www.nvidia.ru/3dvision/register. для получения
технической поддержки. Линия технической поддержки
доступна только для пользователей из США и Канады.
3D Vision не работает
>
Проверьте, включен ли ИК-излучатель. Нажмите кнопку
включения/выключения спереди излучателя. Если кнопка
светится зеленым светом, излучатель включен.
>
Проверьте включение стереоскопического режима 3D. Откройте
Панель управления NVIDIA › Установить стереоскопический
режим 3D.
>
Еще раз проверьте установку оборудования. ИК-излучатель
и беспроводные очки должны находиться в пределах прямой
видимости друг от друга — не менее 45 см или больше. Любые
препятствия между очками и излучателем могут помешать
нормальной работе очков и привести к мерцанию изображения
06
38 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
или выключению очков.
>
Не ставьте перед излучателем или рядом с ним предметы,
которые могут быть препятствием для сигнала, например
клавиатуру или чашку с кофе. Кроме того, не заслоняйте рукой
или другими предметами ИК-приемник очков, расположенный
возле передней левой линзы.
>
Запустите мастер установки для проверки нормального
функционирования оборудования. Откройте Панель
управления NVIDIA (щелкните правой кнопкой мыши рабочий
стол). Выберите пункт Установить стереоскопический режим
3D. Затем в раскрывающемся меню Тест стереоскопических
3D-эффектов выберите пункт Запуск мастера установки.
>
Убедитесь, что очки полностью заряжены.Проверить уровень
заряда аккумулятора очков можно, нажав кнопку включения.

Если индикатор возле кнопки горит зеленым светом, заряда
аккумулятора хватит на 60 часов работы. Фактический срок
службы аккумулятора зависит от времени зарядки.

Если индикатор горит красным светом, заряда осталось
менее чем на два часа. Рекомендуется зарядить очки.

Если индикатор не включается, аккумулятор разрядился, и
очки необходимо зарядить.
Если беспроводные очки заряжаются от компьютера
с помощью кабеля USB, отключите режим
энергосбережения компьютера. При включении режима
энергосбережения компьютера зарядка беспроводных
очков прекращается. Чтобы избежать этого, отключите
все режимы энергосбережения компьютера на панели
управления Windows. Кроме того, для зарядки очков
можно воспользоваться зарядным устройством USB,
подключив его к обычной настенной розетке.
>
Обязательно используйте кабель DVI, который входит
в комплект поставки ЖК-дисплея 3D Ready 120 Гц. Это
двухканальный кабель, система 3D Vision без него не работает.
Замечание: Это требование не относится к ноутбукам со
встроенными ЖК-панелями 3D Vision.
Нечеткое изображение
Глаза не адаптировались к просмотру
Должно пройти некоторое время прежде, чем глаза
адаптируются к просмотру стереоскопических 3D-эффектов.
Если вы впервые пользуетесь играми 3D, начните со значения
глубины 15%. По мере привыкания глаз к просмотру глубину
можно увеличить.
06
39 СОВЕТЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Необходимо отрегулировать глубину
Отрегулируйте глубину с помощью ползунка на экране установки
в Панели управления NVIDIA. Во время игры для уменьшения или
увеличения глубины можно воспользоваться регулятором, который
расположен сзади ИК-излучателя или сочетанием клавиш Ctrl+F3 и
Ctrl+F4 соответственно.
Игра не настроена должным образом
Если игра не работает в стереоскопическом режиме 3D, посмотрите
список совместимых игр, показанный на экране Просмоmр
совмесmимосmи с играми в Панели управления NVIDIA.
Убедитесь в том, что игра протестирована NVIDIA и имеет оценку
Отлично, Хорошо или Удовлетворительно. Ознакомьтесь с
информацией в разделе Проблемы и рекомендуемые настройки
внизу экрана. Выполните рекомендуемые NVIDIA настройки, чтобы
получить максимальное удовольствие от игры.
Если игра имеет оценку Не рекомендовано, это значит, что она не
работает или работает очень плохо в стереоскопическом режиме
3D.
Игра должна работать с разрешением, поддерживаемым системой
3D Vision. Чтобы обеспечить поддержку 3D Vision, настройки
игры должны соответствовать возможностям дисплея.
Игра не в полноэкранном режиме
Система 3D Vision в данное время поддерживает только
полноэкранные приложения и не работает в режиме окна. В
настройках игры должен быть выбран полноэкранный режим.
Чрезмерное мерцание
Мерцание, заметное для периферического зрения, может быть
вызвано тем, что система 3D Vision работает с частотой, отличной
от частоты электросети в помещении. Этого мерцания можно
избежать, выключив свет или изменив частоту обновления
стереоскопического режима 3D. Чтобы увидеть варианты частоты
обновления, запустите мастер установки из Панели управления
NVIDIA. Когда появится страница с вопросом о мерцании,
выберите пункт Да. Можно выбрать следующие варианты частоты
обновления:
>
120 Гц — предназначена для использования в Северной
Америке при включенном свете;
>
110 Гц — предназначена для использования в дневное время
при выключенном свете;
>
100 Гц — предназначена для использования в странах с
частотой электросети 50 Гц при включенном свете.
40 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
06
Выбрав частоту обновления на экране мастера установки, нажмите
кнопку Тестировать с этой частотой обновления обновления,
чтобы проверить, уменьшилось ли мерцание. Выбрав лучшую
настройку, нажмите кнопку Далее, чтобы продолжить. Процедуру
по переустановке частоты обновления см. на стр. 18, этап 17.
Зрительное напряжение/головная боль
Если вы испытываете зрительное напряжение или головную
боль, это может быть вызвано чрезмерной глубиной
изображения. Глубину можно изменить следующими способами:
>
В настройках игры уменьшите значение глубины с помощью
сочетания клавиш Ctrl+F3.
>
Отрегулируйте глубину с помощью регулятора, который
расположен сзади ИК-излучателя. Если вы впервые
пользуетесь играми в режиме 3D, лучше начать со значения
по умолчанию 15%.
>
Отрегулируйте глубину с помощью мыши и ползунка на
экране Установить стереоскопический режим 3D на Панели
управления NVIDIA.
Если вы впервые пользуетесь играми в режиме 3D, лучше начать
со значения по умолчанию 15%.
Внимание!: Если зрительное напряжения и головная боль
не проходят, прекратите просмотр в стереоскопическом
режиме 3D и проконсультируйтесь с врачом.
Отсутствует лазерный прицел
Лазерный прицел не включен
Если в игре не просматривается лазерный прицел, возможно, он не
включен. Откройте экран Усmановиmь сmереоскопический режcим
3D в Панели управления NVIDIA и нажмите кнопку Изменить 3D
лазерный прицел. Появится экран изменения лазерного прицела.
Убедитесь, что стоит флажок напротив пункта Включить лазерный
прицел для игры с соответствующими настройками должен быть
установлен (см. раздел Изменить 3D лазерный прицел на стр. 24).
Слишком большой уровень прозрачности
Откройте экран Усmановиmь сmереоскопический режcим 3D
в Панели управления NVIDIA и нажмите кнопку Изменить 3D
лазерный прицел. Отрегулируйте уровень прозрачности лазерного
прицела с помощью ползунка Прозрачность.
41 СОВЕТЫ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Дайте 120Гц ЖК-монитору разогреться
Для получения оптимального качества стереоскопического 3D
изображения при использовании 120Гц ЖК-монитора подождите,
пока монитор разогреется. Это типичное требование для ряда
ЖК-мониторов.
Замечание: В круглосуточно работающей базе знаний
по адресу t www.nvidia.ru/3dvision/support можно
задавать вопросы техническим специалистам. Вопросы
принимаются только по-английски. Пользователи 3D
Vision также могут получить бесплатную техническую
поддержку по телефону: 1-800-797-6530 с 08:00:00
до 17:00:00 PST, с понедельника по пятницу. Линия
технической поддержки доступна только для
пользователей из США и Канады.
120Hz
60Hz
42 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
06
43 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ И СЕРТИФИКАЦИЯ
СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ И
СЕРТИФИКАЦИЯ
Система NVIDIA 3D Vision System соответствует
нормативным положениям и имеет необходимые
сертификаты следующих организаций:
>
Австралийский департамент связи (C-Tick)
>
Бюро по стандартам, метрологии и проверкам (BSMI)
>
СЕ маркировка (CE)
>
Федеральная комиссия связи (FCC)
>
Промышленная палата Канады (IC)
>
Корейская комиссия связи (KCC)
>
ГОСТ Р России (GOST-R )
>
Организация UL США (UL, CUL)
>
Совет по добровольному контролю помех (VCCI)
Продукты NVIDIA 3D Vision могут быть представлены
следующими моделями:
>
Модель: P701 (ИК-излучатель, питающийся от переменного
тока 5V, и беспроводные очки на батарейке)
>
Модель: P854 (ИК-излучатель, питающийся от переменного
тока 5V, и беспроводные очки на батарейке)
>
Модель: P864 (Проводные очки, питающиеся от переменного
тока 5V)
07
44 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Соответствие требованиям Федеральной
комиссии связи (FCC)
СШАФедеральная комиссия связи (FCC) СШАСвод
Свод федеральных нормативных актов (CFR), раздел 47, часть
15 – Радиочастотное оборудование, подчасть В – излучатели
непреднамеренных помех. (FCC Part 15B:2008).
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Изменения или модификации
системы, не санкционированные стороной, отвечающей
за соответствие стандартам, могут аннулировать право
пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данное устройство было испытано
и признано соответствующим ограничениям,
установленным для цифровых устройств класса B
согласно разделу 15 Правил Федеральной комиссии связи
(FCC). Предельно допустимые значения параметров,
ограниченные этими требованиями, обеспечивают
обоснованно необходимую защиту от воздействия
вредных факторов при установке устройства в жилом
доме. Данное оборудование генерирует, использует
в работе и может излучать радиочастотные сигналы.
Если данное оборудование установлено и используется
с нарушением инструкций, оно может создавать
помехи радиосвязи. Нет никакой гарантии, что помехи
не возникнут при каких-либо конкретных условиях
установки данного устройства. Если данное оборудование
является источником помех для радиоприема и приема
телевизионных изображений, что легко определить,
включив и выключив оборудование, помехи можно
устранить с помощью одной из следующих мер:

Переориентировать приемную антенну.

Увеличить расстояние между оборудованием и
приемником.

Включить оборудование и приемник в разные цепи
питания.

Обратиться за помощью к дилеру или к опытному
радиотехнику или телевизионному технику.
07
45 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ И СЕРТИФИКАЦИЯ
Соответствие стандартам канадской
промышленности
Промышленная палата Канады
ICES-003: Цифровая аппаратура. Политика телекоммуникаций и
распределения спектра, Нормативы по оборудованию, которое может
вызывать радиопомехи.
Эта цифровая аппаратура класса В отвечает требованиям
нормативов ICES-003 канадской промышленности.
Cet appareil numйrique de la classe B est conforme а la norme NMB-003
du Canada.
Соответствие стандартам Австралии и Новой
Зеландии
C-Tick: Австралийский департамент связи (ACA) и Группа по
распределению радиочастот (RSM) Новой Зеландии.
Стандарт AS/NZS CISPR 22:2009 - Информационное
оборудование. Характеристики радиочастотных помех.
Ограничение и методы измерения.
Соответствие стандартам Японии
Совет по добровольному контролю помех (VCCI)

В части помех, производимых информационным оборудованием.
>
V-1/09.04: Соглашение Совета по добровольному контролю
помех в части помех, производимых информационным
оборудованием.
>
V-2/09.04: Правила по добровольному контролю помех
>
V-3/09.04: Приложение к нормативу 1 — Технические
требования
>
V-4/09.04: Приложение к нормативу 1 — Дополнительные
тестовые условия для тестируемого оборудования.
Этот продукт класса В соответствует стандартам Совета по
добровольному контролю помех в части помех, производимых
информационным оборудованием (VCCI). Если данное оборудование
используется рядом с телевизором или радиоприемником в бытовой
среде, оно может создавать помехи радиосвязи. Данное оборудование
должно устанавливаться и использоваться в соответствии с
инструкциями.
46 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Соответствие стандартам Кореи
MIC: Министерство информации и коммуникаций Южной Кореи
KCC – Корейская комиссия связи
KC – Организация по сертификации Кореи
>
KN 22 (CISPR 22): Информационное оборудование.
Характеристики радиочастотных помех. Ограничение и методы
измерения.
>
KN 24 (CISPR 24): Информационное оборудование.
Характеристики устойчивости к электромагнитным помехам.
Ограничение и методы измерения.
Оборудование класса В (информационное и телекоммуникационное оборудование
для домашнего использования)
Так как данное оборудование получило регистрацию EMC для домашнего
использования, оно может применяться где угодно, в том числе в жилых
помещениях.
Соответствие стандартам Тайваня
Бюро по стандартам, метрологии и проверкам (BSMI) Тайваня
CNS 13438:2006 (CISPR 22): Информационное оборудование.
Характеристики радиочастотных помех. Ограничение и методы
измерения.
07
47 СООТВЕТСТВИЕ СТАНДАРТАМ И СЕРТИФИКАЦИЯ
Соответствие стандартам Европейского Союза
CE: Соответствие европейским стандартам (Conformité Européenne)
Изделие соответствует требованиям Указаний Европейского
экономического сообщества по электромагнитной
совместимости (2004/108/EC) и низковольтному оборудованию
(2006/95/EC), опубликованным Комиссией ЕС.
Соответствие этим указаниям означает соответствие
следующим европейским нормативным документам (в скобках
приводятся соответствующие международные стандарты).
>
EN 55022:2006+A1:2007 (CISPR 22): Информационное
оборудование. Характеристики радиочастотных помех.
Ограничение и методы измерения.
>
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11):
Информационное оборудование. Характеристики устойчивости к
электромагнитным помехам. Ограничение и методы измерения.
>
EN 61000-3-2:2006 (IEC 61000-3-2): Электромагнитная
совместимость (EMC)-Часть 3-2: Ограничения. Ограничения
излучения гармонического тока (входной ток оборудования ≤16 A
на фазу).
>
EN 61000-3-3:2008 (IEC 61000-3-3): Электромагнитная
совместимость (EMC)-Часть 3-3: Ограничения. Ограничение
скачкообразного изменения напряжения, колебаний
напряжения и мерцания в системах с низким уровнем
напряжения, для оборудования с номинальным током ≤16 A на
фазу без возможности дополнительного подключения.
Соответствие стандартам Российской
федерации
GOST-R - Система сертификации ГОСТ Р
>
ГОСТ Р МЭК 60950-1: Оборудование информационных
технологий. Требования безопасности. Часть 1. Общие
требования.
>
ГОСТ Р 51318.22-99: Совместимость технических средств
электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от
оборудования информационных технологий. Нормы и методы
испытаний.
>
ГОСТ Р 51318.24-99(МЭК 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): Совместимость
технических средств электромагнитная. Устойчивость
оборудования информационных технологий к электромагнитным
помехам. Требования и методы испытаний
>
ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (разделы 6 и 7) (МЭК 61000-3-2):
48 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Совместимость технических средств электромагнитная - Часть
3-2: Эмиссия гармонических составляющих тока техническими
средствами с потребляемым током не более 16 А (в одной фазе).
Нормы и методы испытаний.
>
ГОСТ Р 51317.3.3-99(МЭК 61000-3-3): Совместимость технических
средств электромагнитная - Часть 3-3: Колебания напряжения и
фликер, вызываемые техническими средствами с потребляемым
током не более 16 А (в одной фазе), подключаемыми к
низковольтным системам электроснабжения. Нормы и методы
испытаний.
Соответствие стандартам UL, CUL –
Underwriters Laboratories
Организация UL США (UL, CUL)
>
UL60950-1, издание 2, 2007-03-27: Информационное
оборудование. Безопасность. Часть 1: Общие требования.
>
CSA C22.2 No. 60950-1-07, издание 2, 2007-03: Информационное
оборудование. Безопасность. Часть 1: Общие требования.
>
IEC 60950-1:2005 (издание 2): Информационное оборудование.
Безопасность. Часть 1: Общие требования.
IEC 60950-1:2001: INFORMATION
Для использования только с информационным оборудованием,
рекомендованным UL

CHNOLOGY EQUIPMENT
COMPLIANCE AND CERTIFICATIONS
07
49 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО
БЕЗОПАСНОСТИ
Предисловие
Продукты NVIDIA разработаны для безопасной работы
при условии, что установка и использование этих
продуктов выполняются в соответствии с инструкциями
и общими процедурами по безопасности. В указаниях,
содержащихся в этом документе, поясняется возможный
риск, связанный с работой оборудования и предлагаются
процедуры по безопасности во избежание этого риска.
Строго придерживаясь рекомендаций, содержащихся
в этом документе, и указаний, касающихся конкретного
продукта, можно защитить себя от опасности и создать
безопасные условия работы.
Продукт разработан и протестирован в соответствии с требованиями
IEC-60950-1, стандарта по безопасности информационного
оборудования. Стандарт также учитывает национальные стандарты
по безопасности на базе IEC-60950-1. Например, UL-60950-1.
Эти стандарты позволяют избежать риска травм по следующим
причинам:
>
Опасность поражения электрическим током: Опасные уровни
напряжения, которое существует в некоторых частях продукта.
>
Пожар: Перегрузка, температура, воспламеняемые материалы.
>
Механические повреждения: Острые края,
движущиеся части, неустойчивость.
>
Электрическое напряжение: Схемы с высоким уровнем
напряжения (240 В-А) представляют опасность возгорания.
>
Теплоотдача: Доступные части продукта
с высокой температурой.
>
Химическая опасность: Химические газы и испарения.
>
Радиация: Шум, ионизация, лазер, ультразвуковые волны.
08
50 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Сохраните все инструкции по эксплуатации и безопасности
продукта для будущего использования. Всегда следуйте указаниям
документации, которая входит в комплект поставки оборудования.
Соблюдайте все меры предосторожности, указанные в надписях на
продукте и инструкциях по эксплуатации к данному продукту.
ВНИМАНИЕ!: Несоблюдение этих мер безопасности может
привести к пожару, электрическому удару и другим травмам
и повреждениям.
ВНИМАНИЕ!: Неправильное использование электрического
оборудования может привести к возникновению опасности.
Данный продукт или подобные продукты должны всегда
работать под наблюдением взрослых. Не разрешайте детям
касаться внутренних частей электрического изделия или
брать в руки кабель.
Символы опасности
Во избежание риска травм, электрического удара, пожара и
повреждения оборудования соблюдайте меры предосторожности
в соответствии с символами безопасности, нанесенными на
оборудование.
Символы на оборудовании
Sign Meaning
Этот символ в сочетании с любыми следующими
символами указывает на возможную опасность.
Несоблюдение предупреждений может привести к
опасности травм. Подробнее см. документацию.
Этот символ указывает на возможную опасность от
небезопасных мощных схем или электрического
удара. Обслуживание должен выполнять
квалифицированный персонал.
ВНИМАНИЕ! Чтобы уменьшить опасность
поражения электрическим током, не открывайте
этот корпус. Все операции технического и текущего
обслуживания и модернизации должен выполнять
квалифицированный персонал.
Этот символ указывает на возможную опасность
электрического удара. В устройстве нет деталей,
которые пользователь мог бы обслуживать
самостоятельно. Ни в коем случае не открывать.
ВНИМАНИЕ! Во избежание риска травм от
электрического удара не открывайте этот корпус.
08
51 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Общие меры предосторожности
Во избежание риска травм персонала и повреждения оборудования:
>
Соблюдайте все меры предосторожности и следуйте
инструкциям, которые обозначены на оборудовании. Не
пытайтесь вскрыть предохранительные блокировочные
устройства (если они есть).
>
Не изгибайте, не бросайте, не сминайте, не прокалывайте, не
сжигайте и не открывайте очки и ИК-излучатель.
>
Не выполняйте установку, техническое обслуживание или
перенастройку данного продукта во время грозы.
>
Не включайте оборудование, если существует опасность
воспламенения, повреждения конструкции или заливания
водой.
>
Не кладите изделие возле радиаторов, батарей, печек,
усилителей и других приборов, генерирующих тепло.
>
Не проливайте жидкость на очки и ИК-излучатель. в случае
попадания воды в изделие отсоедините все кабели перед
очисткой. Прежде чем включить изделие вновь, дайте ему
высохнуть.
>
Не применяйте силу, вставляя разъем в порт. Убедитесь в
отсутствии препятствий для доступа к порту.
>
Не вставляйте посторонние предметы в отверстия продукта.
>
Не вносите изменений в механическую или электрическую часть
оборудования.
>
Для очистки беспроводных очков, используйте мягкую, слегка
влажную ткань, не оставляющую волокон. Избегайте попадания
влаги в отверстия. Для очистки беспроводных очков нельзя
использовать средства для чистки окон, бытовые очистители,
аэрозоли, растворители, спирт, аммиак или абразивные
материалы.
>
Если продукт поврежден и требует технического обслуживания,
отключите его от компьютера или адаптера источника
питания USB и обратитесь за помощью к сертифицированным
поставщикам по техническому обслуживанию NVIDIA.
>
Храните очки и ИК-излучатель, так же как любое другое
электронное оборудование, надлежащим образом.
>
Во время работы ИК-излучатель слегка нагревается — это
нормально. Во время зарядки очков отделение аккумулятора
также может нагреваться.
>
Если для зарядки очков используется адаптер источника
питания USB, прочтите внимательно технические
характеристики. Адаптер источника питания должен быть USB-
совместимым.
>
Беспроводные очки содержат литиевый аккумулятор.
52 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ NVIDIA 3D VISION
Аккумулятор можно заряжать в любое удобное время. Как и
все литиевые аккумуляторы, этот аккумулятор со временем
изнашивается. Через некоторое время он теряет свою
способность к полной зарядке. Изнашивание происходит
медленно и зависит от условий эксплуатации и зарядки.
>
Эксплуатация и хранение очков при температуре, не
соответствующей рекомендуемым значениям, может привести
к временному или даже неустранимому повреждению
аккумулятора и линз очков.
>
Ни в коем случае не разбирайте беспроводные очки и
излучатель. Не вынимайте аккумулятор из очков, а также
какие-либо детали из ИК-излучателя. Это может привести к
электрическому удару и потере гарантии.
ВНИМАНИЕ!: Беспроводные очки содержат
чувствительные компоненты, в том числе перезаряжаемый
аккумулятор. Во избежание повреждений не бросайте, не
изгибайте и не сминайте очки.
ВНИМАНИЕ!: Беспроводные очки содержат специально
разработанный литиево-ионный аккумулятор. Не пытайтесь
открыть отсек аккумулятора или заменить аккумулятор. В
случае неисправности аккумулятора обратитесь в NVIDIA
или к сертифицированным поставщикам услуг технического
обслуживания NVIDIA.
Температура
>
Рабочая температура: Рекомендуемые значения температуры:
5-40 градусов Цельсия (41-104 градусов Фаренгейта).
>
Температура хранения: Рекомендуемые значения температуры
хранения: -10-45 градусов Цельсия (14-113 градусов Фаренгейта).
Не оставляйте систему 3D Vision в автомобиле. Температура
в припаркованной машине может превышать предельно
допустимые значения.
Безопасность инфракрасного устройства
СВЕТОДИОДНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1
Данное изделие содержит инфракрасные светоизлучающие диоды,
предназначенные для передачи сигналов от контроллера к очкам.
Несмотря на то, что эти невидимые лучи считаются безопасными
и соответствуют спецификации EN60825-1 (IEC60825-1), мы
рекомендуем соблюдать следующие меры предосторожности. Во
время работы инфракрасного устройства:
>
не смотрите на излучатель;
>
не пользуйтесь оптическими приборами;
никакие части устройства не могут обслуживаться пользователем.
08
53
Уведомление
ВСЕ СПЕЦИФИКАЦИИИЗГОТОВИТЕЛЯ, СПРАВОЧНИКИ, ФАЙЛЫ, РИСУНКИ, ДИАГНОСТИКА,
РАСПЕЧАТКИ И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ (ВМЕСТЕ С ОТДЕЛЬНЫМИМАТЕРИАЛАМИ)
ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ В ПОЛЬЗОВАНИЕ ‘’КАК ЕСТЬ’’. КОРПОРАЦИЯ NVIDIA НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ
В ОТНОШЕНИИ МАТЕРИАЛОВ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, ВЫРАЖЕННЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ, В ТОМ ЧИСЛЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ
НЕНАРУШЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ, КОММЕРЧЕСКОЙ
ЦЕННОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОМУ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПРЕДНАЗНАЧЕНИЮ.
Считается, что предоставляемая информация точна и достоверна. Тем не менее, корпорация
NVIDIA не несет никакой ответственности за последствия использования этой информации
и за какие-либо нарушения патентов или других прав третьих лиц, которые могут возникнуть
в результате использования этой информации. Не предоставляются никакие явные,
подразумеваемые или иные лицензионные права на какие-либо патенты или патентные
права, принадлежащие корпорации NVIDIA. В содержание упомянутых материалов могут
быть внесены изменения, без предварительного уведомления. Данная публикация заменяет
все предшествовавшие сведения. Использование продуктов корпорации NVIDIA в качестве
важных компонентов устройств или систем жизнеобеспечения не допускается без явного
письменного разрешения корпорации NVIDIA.
Предупреждение WEEE
Символ раздельной сборки и переработки в европейских странах. Этот символ
означает, что данный продукт подлежит особой сборке и переработке.
Следующая информация касается только пользователей в европейских странах:

Данный продукт подлежит отдельному сбору и переработке в соответствующих пунктах
сбора. Продукт не выбрасывается как бытовой мусор.

Дополнительную информацию можно получить у розничных продавцов или у местного органа
по утилизации отходов.
Товарные знаки
NVIDIA, эмблема NVIDIA, GeForce и nForce являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками корпорации NVIDIA. Наименования других
организаций и продуктов могут являться товарными знаками соответствующих владельцев.
Авторское право
© Корпорация NVIDIA, 2008, 2009, 2010, 2011 Все права защищены.
www.nvidia.ru
3D
立体幻镜


用户指南
ii
iii
欢迎
1
关于本指南
1
系统要求
2
安全要求
2
癫痫症
3
拆开设备的包装
5
无线眼镜
5
USB
红外发射器
7
内置式红外发射器
º
有线眼镜
11
安装与设置
13
下载最新软件
13
开始安装前所需的操作
13
安装
1/
连接显示器
1/
卸载当前显示器的驱动程序
18
安装驱动程序与软件

英伟达


NVIDIA
®

Control Panel 21
访问英伟达
0onlrol Ponel 21
设置立体
3D 22
启用立体
3D 22
调整深度
23
立体
3D
显示器类型
2/
目录
目录
iv
更改
3D
激光瞄准器
2/
设置键盘快捷方式
25
游戏启动时隐藏立体
3D
效果
28
测试立体
3D 2º
查看游戏兼容性
3O
高级信息
33
预设配置
33
设置自己的快捷键
3/
游戏配置指导方针
35
观赏的习惯做法
35
小窍门与故障排除
37
英伟达
3D
立体幻镜不工作
37
图像不清晰
38
眼睛疲劳
/
头痛
/O
不出现激光瞄准器
/O

12O Hz
液晶显示器暖机
/1
合规性和认证
43
重要安全信息
49
目录
¹
如果你购买了英伟达
3D
立体幻镜,那么祝贺你,你的选
择很明智。该产品可为
P0
带来完全身临其境的立体
3D

验。英伟达
3D
立体幻镜套装结合了高科技无线眼镜与先
进的软件,可将数以百计的
P0
游戏以及数码照片转化为
令人叹为观止的互动体验。只需戴上这款时尚的眼镜并搭
配使用英伟达

精视


N\íDíl
®
0eForce
®
)图形处理器

0PU
)以及
3D \ision-Reody
显示器,用户即可看到栩
栩如生的人物和逼真的环境跃然于屏幕之上。英伟达
3D
立体幻镜让你的双眼会说「画」。
英伟达
3D
立体幻镜可将数以百计的
P0
游戏自动转化为
完全立体
3D
的呈现形式。关于该技术支持的游戏与应用

程序,如需查看其完整清单,敬请访问

www.nvidio.com/3dvision

说明:注册您的英伟达


N\íDíl
®
)产品是很重要的,这样
才能享受到英伟达在线客户服务以及电话技术支持。可访问

www.nvidio.com/3dvision/
进行注册,注册时需要使用包装内
欢迎卡上的序列号。
关于本指南
本指南介绍了英伟达
3D
立体幻镜硬件与软件的安装和操作。我们用了
一整个章节的篇幅来介绍使用窍门与故障排除指导方针。
敬请通读第
3
页和第
/
页安全要求部分中的安全预防措施以及建议的

观赏指导方针。
0!
欢迎
欢迎
2
英伟达3D立体幻镜用户手册
系统要求
开始之前,请审察下列最低系统要求,以确保自己的
P0
满足硬件要求、
让自己能够享受英伟达
3D
立体幻镜体验。
如需查看系统要求的完整清单,其中包括支持的英伟达图形处理
器、
3D \ision-Reody
液晶显示器、英伟达
3D
立体幻镜笔记本以及其它
所需部件,敬请访问
www.nvidio.com/gel3D
并选择系统要求。
安全要求
在所有要求完好视力的场合下,均不得佩戴该无线眼镜。不得将该眼
镜用作太阳镜。
一般情况下,不管用户在显示器前观看多久,观看立体
3D
内容这种行
为都是安全的。然而,有些人可能会有不适的感觉。为了将出现视觉
问题和不良症状的可能性降至最低:
> > 参加立体
3D
医学测试,以确认自己是否能够看到立体
3D
图像。
> > 与显示器保持一定距离,这一距离不得少于
2-2.5
英尺


O.ó-O.75
米)。离得太近会令眼睛疲劳。
> > 定期休息,每观赏一小时的立体
3D
内容至少休息
5
分钟。
> > 起初,请采用默认深度—
15%
。随着越来越习惯于观赏立体
3D
内容,用户可以加大深度值。
> > 如果出现下列任何症状:

恶心、头晕或呕吐

头疼或眼睛疲劳

视觉模糊

持续数秒钟的重影
在症状完全消失之前,不要从事具有潜在危险的活动(例如驾驶车辆)。
如果症状持续存在,则停止使用该产品。在没有就自身症状而咨询医
师的情况下,不得再次观赏立体
3D
内容。
0!
3
癫痫症
警告!
如果您或您的家人有癫痫症史,那么在使用电脑游戏产品之前
必须咨询医生。
在观看含有闪烁光线的某种类型电视影像或视频游戏时,此类
人当中有一少部分可能会出现癫痫症发作的情况。
在观看立体
3D
内容之前,下列人群应该咨询医生:

>
5
岁以下儿童


> 有癫痫症史或其家人有癫痫症史的人

> 闪烁光效果曾诱发癫痫症发作或知觉障碍的人。
警告!
对于一些没有癫痫症史的人,某些类型的光线也可能会诱发癫
痫症状。在观看立体
3D
影像时,如果出现下列症状,则停止使
用立体
3D
视图方式。

> 眼睛或肌肉颤搐等不自主运动

> 肌肉痉挛


> 恶心、头晕或呕吐


> 抽搐


> 定向障碍、意识模糊或对环境失去知觉
在症状完全消失之前,不要从事具有潜在危险的活动(例如驾
驶车辆)。
在未就自身症状而咨询医生的情况下,不得再次使用立体
3D

图方式。
欢迎
ó
英伟达3D立体幻镜用户手册
0!
5
02
在打开全新的英伟达
3D
立体幻镜包装盒之前,明智的做
法是确认自己已经符合所有系统要求(第
2
页),以便顺
利地完成安装过程。
一定要检查包装盒中的每一件设备。如果缺少任何一项
或设备有损坏的话,请联系代理商。
无线眼镜
眼镜充电
说明:我们建议你现在充分地为眼镜充电,大约需要三个

小时。每次充分充电后,用户均可使用该无线眼镜畅玩游戏


óO
个小时。
该无线眼镜需要定期充电。眼镜充电需要使用套装中所含的
USB
线缆。将线缆的其中一端插入眼镜,将另一端插入系统的
USB
端口。
用户还可以使用
USB
插墙式转接器来对眼镜充电。黄褐色充电灯熄灭
表示电已充满。该无线眼镜充电时亦可使用。
拆开设备的包装
拆开设备的包装
ô
英伟达3D立体幻镜用户手册
02
呈黄褐色:闪烁状表示正在充电。
呈深黄褐色表示充电完毕。
不得遮盖眼镜的这一侧。此处必须与红
外发射器之间保持视线通畅。
ON
(开启)按钮
指示灯:想要检查电池剩余电力,

则按开启按钮。如果指示灯:
呈绿色:则表示最高可提供
óO
小时的

电池续航时间。
呈红色:闪烁状则表示还有两个小时或
更少的电池续航时间。
眼镜充电的
USB
接口
如果通过
USB
线缆接到
P0
上充电,则一定要确保
P0
不会进入节电

模式。
P0
进入节电模式时,无线眼镜则不再充电。要解决这一问题,

可以在
Windows
控制面板中关闭
P0
的所有节电选项。另一种方法是,
你还可以使用
USB
墙插式充电设备来对眼镜进行充电,直接利用墙体
上的电源插座,不连接
P0
。眼镜在充电时亦可使用。
使用眼镜
不使用眼镜时,明智的做法是将其置于保护袋中。佩戴眼镜时,必须
令眼镜与红外发射器之间保持视线通畅。按开启按钮以打开眼镜。

如果处于闲置状态,眼镜会自动关闭。
注意:该无线眼镜并非视力矫正镜或太阳镜,也不是护目镜。
不得将该眼镜用于任何一般性眼镜用途(例如开车、看书、

防护日光或紫外线等等),因为此类使用可能会导致眼部损伤。
7
更换鼻托
无线眼镜配有三个可互换的鼻托,让用户能够舒适地佩戴眼镜。只需
拔出当前鼻托并插入最合适的替换鼻托即可。
如图所示,拔出鼻托,
将另一个鼻托卡入位。
USB
红外发射器
(英伟达
3D
立体幻镜眼镜套装包含该发射器)
诸多英伟达
3D
立体幻镜产品均使用
USB
红外发射器来与英伟达
3D

体幻镜眼镜通讯,例如台式显示器、投影仪以及一些英伟达
3D
立体幻
镜笔记本等等。如需了解如何使用
USB
红外发射器,敬请参阅下列示
意图说明。
说明:有些英伟达
3D
立体幻镜笔记本具备内置式英伟达
3D

体幻镜红外发射器。请咨询笔记本制造商以确认自己是否需要
USB
红外发射器。
发射器背面有一个拇指轮,可以用它来加大
/
减小游戏中的场景深度。
红外发射器的有效范围为
15
英尺(
/.5
米)。
英伟达
3D
立体幻镜
0N/0FF
(开
/
关)按钮
连接计算机的
USB
接口
电源指示灯
连接显示设备的
\FSl
立体线缆接口
(仅用于连接
DLP
高清电视。)
拇指轮可用于调整游戏中的
3D
立体

场景深度
拆开设备的包装
8
英伟达3D立体幻镜用户手册
02
警告:红外设备安全性
一级发光二极管产品
该产品包含红外发光二极管,该二极管的作用是从控制器向眼
镜发射信号。虽然这种不可见的光束对身体并无伤害,而且也
符合
FNóO825-1

íF0óO825-1
)规范,但是我们还是建议在红
外设备发射信号时采取下列预防措施:

> 不得盯着发射器看

> 不得使用光学仪器直接观看
该设备中没有零件需要客户维护。
7
内置式红外发射器
配有内置式红外发射器的英伟达
3D
立体幻镜产品不需要
USB
红外发射
器,可直接同英伟达
3D
立体幻镜眼镜通讯。如需了解如何在自己的产
品上使用英伟达
3D
立体幻镜,敬请参阅下列示意图。
英伟达
3D
立体幻镜笔记本
大多数英伟达
3D
立体幻镜笔记本都具备控制英伟达
3D
立体幻镜的专用
功能快捷键,就像控制亮度与音量的快捷键一样。敬请咨询笔记本制
造商以确定自己的笔记本是否具备下图所示的英伟达
3D
立体幻镜快
捷键。
说明:笔记本内置式红外发射器的有效范围为
1O
英尺(
3
米)。

拆开设备的包装
3D
(电源按钮)

英伟达
3D
立体幻镜
0N/0FF
(开
/
关)按钮
3D
(倒三角)

减小
3D
立体场景深度
3D
(正三角)

增加
3D
立体场景深度
内置式英伟达
3D
立体幻镜红外发射器

离发射器的最小观看距离为
º
英寸


23
厘米)。发射器的位置会因笔记
本的不同而有所差异。
¹O
英伟达3D立体幻镜用户手册
02
英伟达
3D
立体幻镜液晶显示器与一体机
P0
在播放3D内容时,大多数英伟达3D立体幻镜液晶显示器与一体机P0
均没有控制英伟达3D立体幻镜的按键。你可以在键盘上使用下列快
捷键来控制3D

> >
3D

/

–0TRL-T
> > 加大立体
3D
深度
–0TRL-F/
> > 减小立体
3D
深度
–0TRL-F3
说明:台式机液晶显示器内置式红外线发射器最大有效距离为
15
英尺(
/.5
米)。“一体机”电脑的内置式红外线发射器最大
有效距离为
1O
英尺(
3
米)。
¹¹
有线眼镜

英伟达
3D
立体幻镜有线眼镜支持
3D \ision-Reody
显示器。有线眼镜不
使用英伟达
3D
立体幻镜无线眼镜套装以及英伟达
3D
立体幻镜笔记本附
带的
USB
红外发射器。
USB
线缆

本线缆永久性地连接在有线眼
镜上,不可移除。您可通过
USB
延长线缆来增加
USB
线缆
的长度。
USB
插头
在连接有线眼镜之前,
应当首先确保正确安装
了英伟达
3D
立体幻镜控
制器驱动程序。
指示灯

驱动程序未安装
3D
功能未开启;驱动程序已
正确安装
3D
功能已开启
鼻托
可使用三种尺寸的
鼻托来替换,以实
现舒适佩戴。
说明:你可以利用英伟达
3D
立体幻镜键盘快捷键来开
/

3D

及调整
3D
深度。如需了解更多信息,敬请参阅在线用户手册,
网址为
www.nvidio.com/0el3D

拆开设备的包装
¹2
英伟达3D立体幻镜用户手册
02
更换鼻托
无线眼镜配有三个可互换的鼻托,让用户能够舒适地佩戴眼镜。只需
拔出当前鼻托并插入最合适的替换鼻托即可。
如图所示,拔出鼻托,
将另一个鼻托卡入位。
安全装置缺口位置
固定有线眼镜
用户还可以利用
USB
插头的缺口和笔记本安全装置来将英伟达
3D
立体
幻镜有线眼镜固定到
P0
上。英伟达已经对
Kensinglon
笔记本安全装置
进行了测试,用户可以使用它来将眼镜固定到
P0
立式机箱或桌子上。
¹3
03
将硬件与软件安装到计算机系统中这一过程一目了然。
说明:在开始安装之前,一定要确保无线眼镜已经充分充电。
参阅第
ó
页中的眼镜充电。
下载最新软件
开始安装前所需的操作

如果你的笔记本不仅配有内置式英伟达
3D
立体幻镜红外发射器,
而且还附带英伟达3D立体幻镜眼镜,那么你的12OHz笔记本便已经

安装了驱动程序。首次设置
3D
,请启动
Windows
桌面上的“
sel up 3D
\ision
”快捷方式。
120Hz
如果你的液晶显示器箱子内装有英伟达
3D
立体幻镜眼镜,

或者你想要确定自己拥有最新的显示器驱动程序,敬请访问

www.nvidio.com/3DUpdole
并下载最新驱动程序即可。
如果你购买的是有线眼镜套装,那么必须下载驱动程序
0D
,网址为
www.nvidio.com/3DUpdole

安装与设置
安装与设置
¹ó
英伟达3D立体幻镜用户手册
03
安装
连接显示器
(如果使用的是英伟达
3D
立体幻镜笔记本,则跳过此步骤。)
1.

3D \ision-Reody
显示器连接至英伟达显卡。不管是液晶显示器
还是阴极射线显示器,所连接的显示器都必须为
3D \ision-Reody
显示器,即支持英伟达
3D
立体幻镜的显示器。至于液晶显示器,

用户需要使用显示器附带的双链路
D\í

D\í
线缆。
说明:现在仅连接显示器。在连接
USB
红外发射器之前,必须
安装驱动程序和软件。
如需查看连接示意图,敬请参阅后续页面。
¹5
说明:检查自己
DLP
电视的用户手册,看看高清电视上是否有
连接
P0
的专用
HDMí
接口。此外,还要在电视的菜单中将输入
模式改为
PC
或计算机,以确保电视能够正确处理视频信号。
说明:英伟达
3D
立体幻镜套装不包含
D\í

HDMí
线缆。请在电
脑商店或电子产品商店自行购买。
红外发射器
PC
DLP
HDMI 端口
VESA 3针立体线缆
USB DVI
USB线缆
直到安装向导提示用户
连接时,才可以进行此
项连接。
DVI转HDMI线缆
3D 眼镜发射器端口
安装与设置
DLP
高清电视连接示意图
¹ô
英伟达3D立体幻镜用户手册
03
120 Hz
液晶显示器连接示意图(针对
U5B
红外发射器)
红外发射器
PC
液晶显示器
DVI
直到安装向导提示用户连接时,
才可以进行此项连接。
USB DVI
双链路DVI线缆
(显示器附带)
USB线缆
¹7
说明:配有内置式红外发射器的液晶显示器不需要使用
P0
上额
外的
USB
接口来连接显示器。
PC
液晶显示器
DVI
双链路DVI线缆
(显示器附带)
DVI
120 Hz
液晶显示器连接示意图(针对配有内置式红外发射器的

液晶显示器)
安装与设置
¹8
英伟达3D立体幻镜用户手册
03
卸载当前的显示器驱动程序
在开始安装之前,用户必须卸载计算机中当前的图形驱动程序。
停止:如果你购买的是配有内置式英伟达
3D
立体幻镜红外发
射器的
P0
(例如笔记本),那么你的
P0
应该已经安装了英伟达

3D
立体幻镜驱动程序。不得卸载该驱动程序。跳过第
2

-

7
步,执行第
8
步。
有线眼镜连接示意图
¹7
2.
进入
Start > Control Panel > Programs and Features


如果你拥有英伟达显卡,则双击“
NVIDIA Drivers
”。
*
o
)选择“
Remove only the following
”这一选项。
b
)选择“
NVIDIA Display Driver
”。
c
)点击“
Remove
”。
d
)重启计算机。
*
如果用户要更换现有的非英伟达显卡,则一定要卸载图形驱动程
序,然后关机,更换显卡后再继续操作。用支持英伟达
3D
立体幻
镜的英伟达精视(
0eForce
)显卡来进行更换。
安装驱动程序与软件
3.
插入英伟达
3D
立体幻镜软件与手册
CD


屏幕上会显示“
Soflwore ínslollolion
”界面。
4.
选择“
Install GeForce Graphics driver
”。

安装向导开始运行,指引用户完成安装过程。
5.
出现提示时,选择“
Yes, I want to restart my computer now
”。

系统重启时,英伟达
3D
立体幻镜软件安装程序会自动重新启动,

以继续安装。(如果软件由于某些原因而未重新启动,则进入


My Computer
”并双击
0D
图标,以重新启动安装程序。)
6.
选择“
Next
”,安装英伟达
3D
立体幻镜驱动程序。

如果你想要在桌面上建立“
N\íDíl Slereoscopic 3D \iewer
”的
快捷方式,则勾选该复选框。
7.
选择“
Next
”继续。

如果你看到下面出现警告框,则选择“
ínsloll
”继续。
8.
选择“
Finish
”完成安装过程。

装完驱动程序之后,安装程序结束,英伟达
3D
立体幻镜安装向导
开始运行。英伟达
3D
立体幻镜笔记本用户应该点击桌面快捷方
式“
Setup NVIDIA 3D Vision
”来运行安装向导。安装向导将指引
用户完成红外发射器的安装、显示器的设置以及无线眼镜的配置。
9.
完成英伟达
3D
立体幻镜安装向导的运行。

请注意屏幕顶端的状态栏。状态栏显示当前的安装状态。
安装与设置
2O
英伟达3D立体幻镜用户手册
03
祝贺你
!
安装和配置现已完成,英伟达
3D
立体幻镜已经启动,你现在即可在
P0
上享受最令人身临其境的游戏体验。
说明:英伟达
3D
立体幻镜启动时的默认深度设置值为
15%
。在
未适应
3D
欣赏方式之前,英伟达建议所有新用户开始时均使用
默认设置。随着时间的推移,你的眼睛会逐渐习惯于立体
3D

赏方式,此时方可加大深度设置值。用户可以从英伟达
0onlrol
Ponel
中更改深度设置值,还可以通过调整红外发射器背面的
转轮来更改深度。
要查看兼容游戏的完整清单,敬请访问
www.nvidio.com/3dvision

英伟达
0onlrol Ponel
中包含了针对英伟达
3D
立体幻镜的更多设置项。

如需了解如何使用
0onlrol Ponel
的更多信息,敬请参阅本手册第
25

的英伟达
3D
立体幻镜
0onlrol Ponel



英伟达
00NTR0L PANEL
英伟达为用户提供了定制英伟达
3D
立体幻镜体验的工具。
想要访问工具菜单,进入英伟达
0onlrol Ponel
即可。
访问英伟达
Control Panel
要打开
英伟达
Control Panel,只需右击桌面然后选择英伟达
0onlrol
Ponel
即可。你还可以进入Windows Control Panel
Hardware and
Sound Control Panel。
从左侧窗格的诸多主题中选择

Stereoscopic 3D


你可能需要点击
"Stereoscopic 3D"
前面的“
+
”才能展开主题。
英伟达00NTR0L PlNFL
22
英伟达3D立体幻镜用户手册

设置立体
3D
英伟达
0onlrol Ponel
这一章节中介绍了增强游戏体验所需的所有调整

项目。我们对本屏幕上的每一个调整项目均进行了探讨。
启用立体
3D
说明:只有在全屏
DireclX
应用程序上才能看到立体
3D
效果。
想要启用立体
3D
模式,则勾选该复选框。
勾选此复选框时,用户便能够利用
USB
红外发射器的开关按钮、笔记
本上的
3D
开关按钮或利用键盘快捷键
0lrL-T
来打开和关闭立体
3D

果。启用该选项并不影响任何其它应用程序。然而,在不使用英伟达
3D
立体幻镜时,启用该选项可能会降低游戏性能。
23
调整深度
游戏中的深度设置值是场景中最远物体的深度。在系统上首次安装
英伟达
3D
立体幻镜时,深度为默认值
15%
。如果你是初次接触3D
游戏,
15%
是个不错的选择。对一些用户来说,超过
15%
的观赏深度
会造成不适。随着你使用英伟达
3D
立体幻镜的时间越来越长,你的眼
睛会越来越习惯于观赏立体
3D
内容,因而你便能够逐渐加大深度设置
值,而不会导致眼睛疲劳。
在“Sel Up Slereoscopic 3D”界面中,通过将滑块调整到想要的设
置值,即可调整深度。滑块上的深度设置值表示所有游戏启动时的深
度值。
你还可以通过调整红外发射器背面的拇指轮来更改深度设置值。借助

拇指轮所执行的所有调整均能够在英伟达0onlrol Ponel中的“
Depth


滑块上反映出来。
在游戏中更改深度的另一种方法是使用键盘快捷键:
说明:这些是用于英伟达
3D
立体幻镜眼镜套装的默认快捷键。
如果你拥有一台英伟达
3D
立体幻镜笔记本,那么笔记本键盘上
应该有加大或减小
3D
深度的按钮。
> > 要减小深度,则使用CtrL+F3(默认快捷键)
> > 要加大深度,则使用CtrL+F4(默认快捷键)
利用键盘快捷键所做的所有调整均反映在英伟达0onlrol Ponel中的


Depth
”滑块上。
英伟达00NTR0L PlNFL
在游戏中调整深度
的拇指轮

英伟达3D立体幻镜用户手册

立体
3D
显示器类型

Stereoscopic 3D display type
”是一个下拉式列表,其中包含了
安装向导所有能发现的
3D \ision-Reody
显示器。
该列表内容由安装向导指定。在安装过程中,如果你连接了不止一台
3D \ision-Reody
显示器,那么它们都会反映在列表中。
更改
3D
激光瞄准器
使用立体
3D
的查看方式时,第一人称射击(
FPS
)类游戏中的十字瞄
准器深度通常与画面深度相同,这样便造成玩家很难瞄准。在一些游
戏中,英伟达开发了一项配置,可以将游戏中的激光瞄准器置于合适
的深度。对这些游戏来说,玩家无需进行配置。对于所有其它
FPS

戏,英伟达提供了一系列可出现在目标物体上的
3D
激光瞄准器。在瞄
准器深度与画面深度相同的这些
FPS
游戏中,只要正确配置,激光瞄
准器便可以在游戏中发挥作用。
25
想要从“
Sel Up Slereoscopic 3D
”界面上更改激光瞄准器,点击


Change 3D Laser Sight
”按钮以显示一系列可用的激光瞄准器。
随着向下翻动,屏幕上会显示出不同的激光瞄准器。要使用你选择的
激光瞄准器,则勾选“
Enable laser sight for configured game
”复
选框。如果更喜欢使用游戏本身的激光瞄准器,则不要勾选该复选框。
通过使用“
Transparency
”滑块,你可以定义所选激光瞄准器的透
明度。
O%
表示激光瞄准器不透明,
1OO%
表示完全透明。建议激光瞄
准器的透明度为
25%
。你还可以使用键盘快捷键
Ctrl+F12
(默认设
置)来在游戏中打开和关闭激光瞄准器。
在游戏中打开立体
3D
效果时,便会显示出激光瞄准器。为避免混淆,
可能的话,尽量关闭游戏本身的瞄准十字准星。
设置键盘快捷键
键盘快捷键是游戏内的快捷键,这些快捷键可以用来执行各种操作。
英伟达00NTR0L PlNFL

英伟达3D立体幻镜用户手册
想要从英伟达
0onlrol Ponel
中的“
Sel Up Slereoscopic 3D
”界面上
查看或更改键盘快捷键,只需点击“
Set Keyboard Shortcuts
”按钮
即可。
想要查看高级游戏设置,则点击

这样便能够扩展“
Sel Keyboord Shorlculs
”界面。
想要在游戏中启用
odvonced
快捷键,必须勾选“
Enable advanced
in-game settings
”复选框。标准快捷键(如窗口上半部分所示)

始终启用。
想要查看高级游戏设置,则点击
后续页面中的表
1
列出了所有快捷键的功能。

图中所示为默认值
27

1
:键盘快捷键
键 描述 动作
0lrl-T
显示
/
隐藏立体
3D
效果 关闭和打开英伟达
3D
立体幻镜


0lrl-F/
加大深度 在当前游戏中实时加大深度值,

英伟达
0onlrol Ponel
中可以反映出
变化。
0lrl-F3
减少深度 在当前游戏中实时减小深度值,

英伟达
0onlrol Ponel
中可以反映出
变化。
0lrl-lll-
ínserl
显示
/
隐藏游戏兼容性 在显示器的下侧角落处显示英伟达针
对当前游戏的推荐设置。
0lrl-Fó
增大会聚性 将物体向用户的方向移动。最大会聚
值可将所有物体都置于场景前面,

即用户空间内。用于设置激光瞄准器
的位置。(高级)
0lrl-F5
减少会聚性 将物体向用户的反方向移动。最小会
聚值可将所有物体置于场景的

“后面”,即
0RT
空间内。用于设置
激光瞄准器的位置。(高级)
0lrl-F11
循环锥形

0ycle Fruslum

调整
在观察窗中循环显示
3D
图像的三种
不同方式:关闭、拉伸填充、剪切

两侧。(高级)
0lrl-F7
保存游戏设置 将当前游戏设置保存到寄存器中,

以备后用。(高级)
(高级)想要在游戏中启用高级快捷键,用户必须在“Sel keyboord Shorlculs”界面上勾选
“Fnoble odvonced in-gome sellings”复选框。
英伟达00NTR0L PlNFL
28
英伟达3D立体幻镜用户手册

3D
(倒三角)

减小
3D
立体场景深度
3D
(电源按钮)

英伟达
3D
立体幻镜
0N/0FF
(开
/
关)按钮
3D
(正三角)

增加
3D
立体场景深度
内置式英伟达
3D
立体幻镜红外发射器

离发射器的最小观看距离为
º
英寸


23
厘米)。发射器的位置会因笔记
本的不同而有所差异。
游戏启动时隐藏立体
3D
效果
如果设置成启动时开启立体3D效果,那么有些游戏则会出现启动

不良的情况。为避免出现这种情况,用户可在英伟达
0onlrol Ponel



Sel Up Slereoscopic 3D
”界面中勾选该复选框。
立体
3D
效果依然保持启用状态,它只是在启动时隐藏了而已。载入游
戏之后,用户可以按USB红外发射器的立体
3D
开关按钮、笔记本的
3D
开关按钮或使用键盘快捷键0lrl-T来显示立体3D效果。
27
测试立体3D
在英伟达
0onlrol Ponel
中,“
Sel Up Slereoscopic 3D
”界面的


Test Stereoscopic 3D
”按钮以及下拉列表具有几项功能,

可以测试立体
3D
视图,还可以运行安装向导以及医学图像测试。
测试立体3D选项
点击“
Test Stereoscopic 3D...
”按钮,屏幕
会显示出测试应用程序,该程序让用户能够调
整立体3D效果,以便在使用英伟达3D立体幻
镜时获得舒适的观赏体验。
在选择了显示器设置之后,点击“
Launch Test Application
”。
如果你根据显示器尺寸而设置了合适的分辨率,那么图像便会以全屏
形式显示在屏幕上。打开无线眼镜,你就能够欣赏到立体3D效果。

利用快捷键和红外发射器上的深度转轮来进行调整。
英伟达00NTR0L PlNFL
3O
英伟达3D立体幻镜用户手册

说明:“
Sel Up Slereoscopic 3D
”界面上可反映出用户借助快
捷键或红外发射器深度轮所执行的所有调整。
完成所有调整之后,按Esc键,退出立体3D测试界面。
运行安装向导选项
点击下拉菜单图标即可显示“
Run Setup Wizard
”以及“Run
Medical Image Test”选项。选择“Run Setup Wizard”选项即可
启动向导,这样一来,用户便能够更改配置或添加显示器。
运行医学图像测试选项
在运行安装向导的过程中,会运行医学测试图像(参阅第22页中的第
2O步)。然而,用户通过选择“Run Medical Image Test”选项,即
可在不依赖向导的情况下运行测试。
说明:英伟达建议所有初次接触立体
3D
的用户都运行医学图像
测试,以确认自己能否观看到以立体
3D
形式渲染出来的图像。
如果你看不到该图像,则不要使用英伟达
3D
立体幻镜(参阅第
22
页的第
2O
步)。
查看游戏兼容性
英伟达现已为诸多畅销游戏测试并提供了配置文件,以确保这些游戏
在使用英伟达
3D
立体幻镜观看时能够正常运行。所有已经测试过的游
戏均列于英伟达
0onlrol Ponel
当中,而且还指出了每一款游戏的兼容

性等级。每一款游戏后面都附带等级说明,这些等级分别为最佳、

良好、一般或不推荐。这些等级的评定标准是看该游戏在立体
3D
形式
下的运行状况如何以及游戏中是否出现妨碍英伟达
3D
立体幻镜体验的
问题。

如果你的游戏没有出现在英伟达已测游戏清单上,敬请访问

www.nvidio.com
网站并查阅该版本游戏发布之后这段时期经过测试的
游戏。
想要查看英伟达在测试某一款游戏过程中发现的问题和总结出的推荐
设置,只需在清单中选择(突出显示)一款游戏并查看“Issues and
recommended settings”项下列出的说明即可。想要在某一款游戏
上获得最佳立体3D效果,用户必须采用推荐的设置。如果不照此设置
的话,则可能导致游戏无法以立体3D的形式运行。
你还可以使用快捷键Ctrl+Alt+Insert来显示推荐设置,显示的内容会
出现在游戏开始画面之上。
勾选此复选框,则只查看自己系统上载
入的这些游戏。如果不勾选此复选框,
则显示英伟达测试的所有游戏。
英伟达测试的游戏清单
英伟达通过测试而
发现的问题和总结
出的推荐设置。
英伟达00NTR0L PlNFL
32
英伟达3D立体幻镜用户手册

33
05
英伟达
3D
立体幻镜驱动程序会获取游戏中所包含的特定
3D
信息,并能够使用这些信息来生成立体
3D
显示内容。

因为大多数游戏在设计中并没有考虑到要以立体
3D
形式呈现出来,所以导致每一款游戏的显示画质都不尽
相同。在某些情况下,如果不根据观察而进行调整的
话,游戏根本无法以立体
3D
形式呈现出来。
如果游戏显示画面含有下列内容,那么便能够呈现出最佳的立体3D
效果:
> > 合理的深度范围或最近物体与最远物体之间的距离。
> > 最近的物体并没有近到让人看着不舒服的程度。
> > 平视显示器(
HUD
)的位置不妨碍立体3D体验。理想情况下,

HUD应与画面深度保持一致。
预设配置
对大多数游戏来说,英伟达已经根据每一款游戏的需要而确定了合适
的设置。这些设置会对显示器进行调整,以呈现极高画质的立体3D
效果。
你可以在英伟达0onlrol Ponel中的“
View compatibility with games

任务上查看这些游戏的清单。该菜单还能够显示出有关该游戏的各种
备注。这些备注可能会包含一些建议的设置或调整,也可能是针对该
游戏结构的备注。利用快捷键Ctrl+Alt+Insert也能够在游戏的开始界
面中显示出这些说明。
在开始游戏之前,一定要查看这些评论。
高级信息
高级信息

英伟达3D立体幻镜用户手册
设置自己的快捷键
想要实时配置某一游戏,用户必须熟悉键盘快捷键。你可以使用默认
设置,也可以更改快捷键以使其符合自己的特别喜好。
想要查看默认的键盘快捷键设置,只需进入英伟达
0onlrol Ponel
并选择左侧窗格中的“
Set up stereoscopic 3D
”任务即可。

点击“
Set Keyboard Shortcuts
”按钮。
如需了解有关快捷键的更多信息,敬请参阅第31页的表1。
想要更改快捷键组合,用户需要选择某一动作并点击显示快捷键的相
邻方框。按下自己想要的按键组合。所按下的键就会显示在方框内。
点击“
OK
”保存设置并退出菜单。驱动程序会将设置保存在寄存器中。
05
图中所示为默认值
35
游戏配置指导方针
下表列出了一些调整指导方针,用于在游戏当中应对特定问题。

2
:游戏配置指导方针
问题 建议
物体离得太近 减少会聚性
[Ctrl+F5]
侧边缘模糊、不清晰、

看不见
执行循环锥形调整,直到边缘变得

清晰为止
[Ctrl+F11]
会聚性设置并不能让游戏的

所有部分显示良好。
增加
/
减少会聚性

[Ctrl+F6/Ctrl+F5]
立体
3D
不清晰,不确定需要

调整哪些内容。
参阅第

页的

“小窍门与故障排除”。
一旦游戏达到了自己满意的立体
3D
效果,则按
Ctrl-F7
以将这些设置
保存到寄存器中。这些设置仅与该游戏相关联(根据游戏可执行文件
的名字)。
观赏的习惯做法

> > 深度值:建议起初将深度值设置为15%,但是用户需要不断调整深
度值,以达到舒适的程度。随着自己眼睛越来越习惯于立体3D的
欣赏方式,用户可以将深度值调得越来越大。
> > 观赏距离:与显示器保持一定距离,该距离不得少于2-2.5英尺

O.ó-O.75
米)。如果观赏距离太近,则会造成眼睛过度疲劳,还
会降低立体画质。
> > 观赏角度:让眼睛与屏幕保持平行。连接双眼的假想线应该同屏幕
的水平线平行。立体3D效果基于每幅图像的左右或水平位移。如
果你倾斜头部,眼睛所看到的位移将不再是水平的,立体3D效果
因此而减弱甚至消失。虽然你的大脑会进行调节以适应这种观看方
式,但是这样势必会增大大脑的工作负荷,因而可导致眼睛疲劳。
> > 观赏时间:经常休息。像在计算机屏幕上观看其它内容一样,每过
一段时间就让眼睛休息一会儿是一种很好的习惯。观赏立体3D内
容每过一小时,至少要休息五分钟。
高级信息

英伟达3D立体幻镜用户手册
> > 佩戴视力矫正镜观赏:如果你观看计算机屏幕时通常佩戴眼镜的
话,那么你可以依然戴着眼镜,并在其基础上佩戴无线眼镜。屏幕
上的图像越鲜明,其画质就越好。
> > 游戏光标
/
十字准星瞄准器:如果你正在使用英伟达3D激光瞄准
器,一定要关闭游戏本身的瞄准器。游戏本身的瞄准器通常与画面
深度保持一致,并且会干扰英伟达激光瞄准器的显示。
> > 显示器光照:在立体3D的呈现方式下,进入每一只眼睛的光线数
量减半,因而致使屏幕显得较暗。调整游戏的亮度和对比度设置也
可以缩短荧光屏余辉时间、提升立体3D画质。
> > 环境光照:环境光的密度能够影响立体3D画质和舒适度。改善立
体3D观赏效果的光照条件因人而异,因此可以使用更亮或更暗的
室内光照条件来进行试验,以找出最适合自己的光照条件。参阅第
3º页的“小窍门与故障排除”。
说明:高强度光照条件(尤其是卤素灯照明)会干扰红外通讯
(无线眼镜与红外发射器之间通讯),从而导致闪烁。
05
37
> > 英伟达的知识库常年全天在线开放,其中包含了最常见问题的答案。
你还可以利用它在线向我们的技术支持人员提交问题。
> > 如需了解更多细节,敬请访问
www.nvidio.com/3dvision/supporl


只能用英文来提问。太平洋时间从周一到周五的上午
8.OO
至下午

5. OO
,英伟达
3D
立体幻镜用户还可以拨打免费技术支持电话
1-8OO-7º7-ó53O

> > 英伟达建议用户注册自己的无线眼镜以获得技术支持,网址为
www.nvidio.com/3dvision/regisler
。只有美国和加拿大地区才能
拨打该技术支持热线。
> > 英伟达3D立体幻镜不工作

> > 确保自己已经打开了红外发射器。按下发射器正面的绿色开关按钮。
按钮变成亮绿色时,表示发射器已经打开。
> > 检查并确保已启用立体
3D
模式。进入英伟达
0onlrol Ponel
的“
Sel
Up Slereoscopic 3D
”页面。
> > 重新检查自己的设置。确保红外发射器与无线眼镜之间视线通畅,
并相隔至少
1.5
英尺(
O./5
米)或更远的距离。任何遮挡都可能会
导致眼镜无法正常工作,例如镜片闪烁或关闭。

小窍门与故障排除
小窍门与故障排除
38
英伟达3D立体幻镜用户手册

不要将物品放置得离发射器太近,也不要放在发射器的正前方,
因为这样会阻断信号(例如键盘、咖啡杯等)。而且,还不得将
手或其它物体置于眼镜红外接收器的正前方,该红外接收器位于
左侧镜片的正面附近。
> > 运行安装向导以确认硬件是否正常工作。进入英伟达
0onlrol Ponel
(右击桌面)。选择“
Sel Up 3D \ision
”。然后从“
Tesl Slereoscopic
3D
”下拉菜单中选择“
Run Selup Wizord
”。
> > 确保无线眼镜已充分充电。你可以按开启按钮来检查自己眼镜的电
池剩余电量。

如果按钮旁边的灯是绿色的话,那么你的电池剩余电量最多可
以支持óO个小时。实际电池续航时间取决于充电时间。

如果该灯为红色,那么你的电池剩余电量只能支持不到两小
时。此时,建议用户对眼镜进行充电。

如果该灯根本不亮,表示电池电力耗尽,此时必须对眼镜进行

充电。
如果通过
USB
线缆将无线眼镜连接到
P0
上充电,则一定要确保
P0
不会进入节电模式。
P0
进入节电模式时,无线眼镜则不再充电。
要解决这一问题,可以在
Windows
控制面板中关闭自己
P0
上的所
有节电选项。另一种方法是,你还可以使用
USB
墙插式充电设备
来对眼镜进行充电,直接利用墙体上的电源插座,不连接
P0

> > 确保自己使用了“
3D Ready

120Hz
液晶显示器附带的
DVI
线缆。

这是一根双链路线缆,没有它,英伟达
3D
立体幻镜便无法工作。
说明:该项要求并非针对配有内置式英伟达
3D
立体幻镜液晶屏
的笔记本
P0

图像不清晰
你的眼睛尚未适应
你的眼睛可能会花些时间才能适应立体
3D
的欣赏方式。如果你初次接
触游戏,那么起初一定要采用
15%
的深度值。随着眼睛越来越适应立

3D
欣赏方式,你可以逐渐加大深度值。

37
深度需要调整
利用英伟达
0onlrol Ponel

Selup
”界面上的滑块来调整深度值。如果
正处于游戏当中,则使用红外发射器背面的拇指轮或快捷键
Ctrl+F3
来减小深度值,或者使用快捷键
Ctrl+F4
来加大深度值。
游戏没有正确配置
如果你的游戏没有在立体
3D
形式下正确运行,请在英伟达0onlrol
Ponel的“\iew 0ompolibilily wilh 0omes”界面中查看兼容游戏清单。
确认自己运行的游戏已经过英伟达测试并且等级为3D Vision-Ready,
无论是“最佳”、“良好”还是“一般”均可。查阅屏幕底部列出的


Issues and recommended settings
”。按照英伟达的建议进行调整,
以改善游戏体验。
如果该游戏的评级是“不推荐”,这意味着该游戏无法以立体3D形式
呈现或者呈现效果极差。
一定要确保在设置的分辨率支持英伟达3D立体幻镜的情况下运行游戏。

为了支持英伟达3D立体幻镜,必须根据自己的显示器来配置游戏,

使游戏具有正确的设置。
游戏没有进入全屏模式
英伟达
3D
立体幻镜目前只支持全屏应用程序,无法以窗口模式运行。
一定要在游戏设置中选择全屏模式。
闪烁过多
英伟达
3D
立体幻镜工作频率与室内照明的频率差异可导致周边视觉发
生闪烁。通过关灯或者更改立体
3D
刷新率,即可避免这种闪烁。想要
查看刷新率,只需从英伟达
0onlrol Ponel
中运行安装向导即可。进入
询问闪烁情况的页面时,选择“
Yes
”。然后便可以从下列刷新率中
进行选择:
> > 开灯时,北美地区使用12O Hz刷新率
> > 白天以及关灯时,使用11O Hz刷新率
> > 对这些采用5O Hz照明的国家来说,开灯时,使用1OO Hz刷新率
小窍门与故障排除
óO
英伟达3D立体幻镜用户手册

在安装向导界面中选择了某一刷新率之后,则点击“Test with this
refresh rate”按钮来验证新设置的刷新率是否有助于减少闪烁。找到

最佳设置之后,选择“Next”继续操作(如需了解重置刷新率的步骤,
敬请参阅第18页的第17步)。
眼睛疲劳
/
头痛
如果用户出现眼睛疲劳或头痛症状,那么也许是深度设置过高的缘
故。用下列方法更改深度:
> > 游戏中的调整,使用快捷键0lrl-F3来减小深度值。
> > 使用红外发射器背面的指轮来调整深度值。如果用户是初涉游戏的
新手,那么可以采用默认值15%。
> > 使用鼠标在英伟达0onlrol Ponel

Sel Up Slereoscopic 3D
”界面
中的滑块上调整深度值。
如果用户是初涉游戏的新手,那么起初可以采用默认值
15%

警告:如果眼睛疲劳和头痛症状依然存在,则应停止使用立体
3D
欣赏模式并咨询医生。
不出现激光瞄准器
未启用激光瞄准器
如果在游戏中没有看到激光瞄准器,也许是由于没有启用激光瞄准器的
缘故。进入英伟达0onlrol Ponel的“Sel Up Slereoscopic 3D”界面并
点击“
Change 3D laser Sight
”按钮,以显示出“0honge 3D Loser
Sighl”界面。一定要勾选“Enable 3D laser sight for configured
games”(参阅第28页的“0honge 3D Loser Sighl”)。
透明度设置过高
进入英伟达0onlrol Ponel的“Sel Up Slereoscopic 3D”界面并点击

“Change 3D laser Sight”按钮。通过调整“Transparency”滑块
来调整激光瞄准器的透明度。
ó¹

120 Hz
液晶显示器暖机
使用纯
12O Hz
液晶显示器时,想要获得最佳立体
3D
图像质量,请让显
示器暖机。液晶显示器的暖机过程是正常的。
说明:我们全天候在线知识库系统的网址为
www. nvi di o.
com/3dvision/supporl
。在这里你可以向我们的技术支持人员
提交问题。只能用英文来提问。太平洋时间从周一到周五的上

8.OO
至下午
5.OO
,英伟达
3D
立体幻镜用户还可以拨打免费技
术支持电话
1-800-797-6530
。只有美国和加拿大地区才能拨打
该技术支持热线。
小窍门与故障排除
ó2
英伟达3D立体幻镜用户手册

ó3
07
英伟达
3D
立体幻镜系统符合相关规定并已获得要求的
各项认证:
> > 澳大利亚通讯局(
0-Tick

> > 电磁干扰控制委员会(
\00í

> > 俄罗斯
00ST R
认证体系(
00ST-R

> > 韩国认证(
K0

> > 加拿大工业部(
í0

> > 美国保险商实验室(
UL/cUL

0B
体系)
> > 美国联邦通信委员会(
F00

> > 欧洲统一认证(
0F

> > 台湾经济部标准检验局(
BSMí

英伟达
3D
立体幻镜系统产品包含以下型号:
> > 型号:
P7O1

5\
直流电源供电的红外发射器和电池供电的无线
眼镜)
> > 型号:
P85/

5\
直流电源供电的红外发射器和电池供电的无线
眼镜)
> > 型号:
P8ó/

5\
直流电有线眼镜)
合规性和认证
合规性和认证
óó
英伟达3D立体幻镜用户手册
符合美国联邦通信委员会的规范
F00 -
美国联邦通信委员会
联邦法规(
0FR
)第
/7
篇第
15
部分



射频设备;子部分
B


无意辐射体


F00 Porl 15B.2OO8

注意:未经合规性责任方明确允许,如果擅自改动或改装本

产品,可能导致使用者无权操作该设备。
说明:本设备已经过测试,根据
F00
规范第
15
部分的规定,符

B
级数字设备的限制。这些限制旨在提供合理的保护,避免
对住宅内的设备造成有害干扰。该设备产生、使用并能够发出
射频能量,若未按说明进行安装和使用,则该设备可能对无线
电通讯造成有害干扰。然而,并不能保证使用特定安装方法一
定能够避免干扰。如果通过开关设备,可以确定该设备确实对
无线电或电视接收造成了有害干扰,我们建议用户尝试通过以
下一种或多种措施来消除干扰:

重定向或重定位接收天线。

增大设备与接收器之间的间隔。

将设备与接收器分别连接到不同的电路插座。

咨询经销商或经验丰富的无线电
/
电视技术人员,

以获得帮助。
07
ó5
符合的加拿大规范
加拿大工业部
ICES-003:2004


数字设备:频谱管理和电信政策;导致干扰之设备
的标准

B
级数字设备符合加拿大标准
í0FS-OO3

0el opporeil numerique de lo closse B esl conforme ò lo norme
NMB-OO3 du 0onodo.
符合的澳大利亚和新西兰规范

0-Tick


澳大利亚通讯局(
l0l
)和新西兰无线电频谱
管理组(
RSM

AS/NZS CISPR 22:2009
标准



信息技术设备



无线电干扰特征



限制和测量方法
符合的日本规范

\00í


信息技术设备电磁干扰控制委员会

> >
\-1/Oº.O/
:信息技术设备电磁干扰控制委员会协议
> >
\-2/Oº.O/
:电磁干扰控制措施规范
> >
\-3/Oº.O/
:规范附录
1
技术要求
> >
\-//Oº.O/
:规范附录
1-1
被测设备的附加测试条件
根据信息技术设备电磁干扰控制委员会(
\00í
)的标准,此产品为
B

产品。如果使用此产品时靠近家用无线电或电视接收器,则可能造成
无线电干扰。请按照说明手册安装和使用该设备。
合规性和认证
óô
英伟达3D立体幻镜用户手册
符合的韩国规范
Mí0


韩国信息通信部
K00


韩国通讯委员会
K0


韩国认证
> >
KN 22

0íSPR 22
):信息技术设备



无线电干扰特征



限制
和测量方法
> >
KN 2/

0íSPR 2/
):信息技术设备



抗干扰特征



限制和测
量方法

B
级”设备(家用信息
/
电信设备)
由于本设备已登记为
FM0
家用类,因此本产品可在包括住宅区域在内的
任何区域使用。
符合的中国台湾规范
BSMí


台湾经济部标准检验局
CNS 13438:2006

CISPR 22
):信息技术设备



无线电干扰特征



限制和测量方法
07
ó7
符合的欧盟规范

0F


符合欧洲标准(欧洲统一认证)
产品符合欧洲共同体委员会发布的
FM0
指令(
2OO//1O8/F0
)和低电
压指令(
2OOó/º5/F0
)。
符合这些指令意味着符合下列欧洲标准

(括号中列出了对应的国际标准)
> >
FN 55O22.2OOó-l1.2OO7

0íSPR 22
):信息技术设备



无线电
干扰特征



限制和测量方法
> >
FN 55O2/.1ºº8-l1.2OO1-l2.2OO3

íF0 ó1OOO-/-2

3

/

5


ó

8

11
):信息技术设备



抗干扰特征



限制和测量方法
> >
FN ó1OOO-3-2.2OOó

íF0 ó1OOO-3-2
):电磁兼容性(
FM0
)第

3-2
部分:限制



谐波电流发射限制(设备输入电流每相位≤
1ól

> >
FN ó1OOO-3-3.2OO8

íF0 ó1OOO-3-3
):电磁兼容性(
FM0
)第
3-3
部分:限制



对每相位额定电流≤
1ól
设备的电压变化、公共
低电压供电系统下电压波动和闪烁的限制,不受限于条件连接
符合的俄罗斯联邦规范

00ST-R


俄罗斯
00ST R
认证体系

> >
00ST R íF0 óOº5O-1
:信息技术设备



安全性




1
部分:一般
要求
> >
00ST R 51318.22-ºº
:信息技术设备



无线电干扰特征



限制
和测量方法
> >
00ST R 51318.2/-ºº

íF0 ó1OOO-/-2

3

/

5

ó

8

11
):
信息技术设备



抗干扰特征



限制和测量方法
> >
00ST R 51317.3.2-2OOó
(第
ó
段和第
7
段)(
íF0 ó1OOO-3-2
):

电磁兼容性(
FM0
)―


3-2
部分:限制



谐波电流发射限制

(设备输入电流每相位≤
1ól

> >
00ST R 51317.3.3-ºº

íF0 ó1OOO-3-3
):电磁兼容性(
FM0
)―


3-3
部分:限制



对每相位额定电流≤
1ól
设备的电压变化、

公共低电压供电系统下电压波动和闪烁的限制,不受限于条件连接
合规性和认证
ó8
英伟达3D立体幻镜用户手册
07
美国保险商实验室(
UL/cUL

CB
体系)
UL


美国保险商实验室

> >
UL óOº5O-1
,第二版,
2OO7

3

27
日:信息技术设备



安全性




1
部分:一般要求
> >
0Sl 022.2 No. óOº5O-1-O7
,第二版,
2OO7

3
月:

信息技术设备



安全性




1
部分:一般要求
> >
íF0 óOº5O-1.2OO5
(第二版):信息技术设备



安全性




1
部分:一般要求
仅限与UL Lisled í.T.F.一起使用
ó7
英伟达产品经过精心设计,如果按照产品说明和一般性安
全做法进行安装和使用,可以安全地运行。本文档随附的
指南说明与计算机操作相关的潜在风险,并为最大限度
地降低风险提供重要的安全做法。如果认真遵守本文档
所述的信息以及产品附带的具体说明,即可免受危险的
侵害并营造一个更加安全的计算机运行环境。
该产品经过设计和测试,符合信息技术设备安全标准
íF0-óOº5O-1


此标准还涵盖全球各国家
/
地区以
íF0-óOº5O-1
为准所实施的安全标准
(如
UL-óOº5O-1
)。这些标准可降低发生以下危险时,导致受伤的可
能性:
> > 触电:产品某些零件中的电压已达到危险水平
> > 起火:电流过载、温度过高、可燃性材质
> > 机械:锐利边缘、活动零件、不稳定性
> > 能量:大功率(
2/O
伏安)电路或有灼伤危险的电路
> > 热量:产品的可接触部位达到很高的温度
> > 化学:化学烟雾和蒸汽
> > 辐射:噪音、电离、激光、超声波
08
重要安全信息
重要安全信息
5O
英伟达3D立体幻镜用户手册
牢记并遵守所有产品安全和操作说明。应始终参阅设备附带的文档。
遵守产品上及操作说明中的所有警告信息。
警告:如未遵循这些安全说明,可能导致起火、触电或其它伤
害或损坏。
警告:电子设备若使用不当,可能造成危险。操作本产品或同
类产品时,务必有成人在旁监督。请勿让儿童接触任何电子产
品的内部,严禁儿童触碰任何线缆。
安全符号
为避免受伤、触电、起火或损坏设备,请遵守设备上安全标签的要求。
设备上的符号
符号

含义
此符号与以下任何符号连用,均表示存在潜在危险。如果违
反这些警告信息,则有可能造成伤害。请参阅文档,了解具体

细节。
此符号表示存在危险的高压电路或触电危险。所有维修工作
均需交由有资质的人员处理。
警告:为降低触电受伤的风险,请勿打开此外壳。所有的维
护、升级和维修工作均需交由有资质的人员处理。
此符号表示有触电危险。该部位没有可由用户维修或现场维
修的零件。无论任何情况,严禁打开。
警告:为降低触电受伤的风险,请勿打开此外壳。
08

一般预防措施
为降低造成人身伤害或损坏设备的风险:
> > 请遵守设备上标记的所有注意事项和说明。请勿尝试破坏安全联锁
(如随产品提供)。
> > 请勿弯折、掉落、挤压、刺穿、焚烧或拆开眼镜或红外发射器。
> > 请勿在雷电交加的暴风雨期间,安装、维护或重新配置本产品。
> > 如果发现设备着火、浸水或结构损坏,请勿打开任何设备。
> > 请让本产品远离散热器、热能调节器、火炉、放大器或其它产生
热量的产品。
> > 谨防将食物或液体洒在眼镜或红外发射器上。如果不慎弄湿

零件,进行擦拭前请拔下所有线缆。设备干透后才能重新打开。
> > 请勿将连接器强行插入端口,而应检查端口处是否有障碍物。
> > 请避免将异物插入产品的开口。
> > 请勿将异物插入产品的开口。
> > 请勿对设备进行机械或电子方面的改造。
> > 请用微湿且不起毛的软布擦拭眼镜。避免开口处受潮。请勿使用
玻璃清洁剂、家用清洁剂、喷雾剂、溶剂、酒精、氨水或研磨剂
擦拭眼镜。
> > 如果产品损坏需要维修,请断开产品与计算机或
USB
充电适配器
的连接,并将维修工作交由英伟达授权服务提供商处理。
> > 与所有电子设备一样,请妥善处置要丢弃的眼镜和红外发射器。
> > 红外发射器工作时,机体发热属正常现象。无线眼镜充电时,电池

盒可能会发热。
> > 如果使用
USB
电源适配器为无线眼镜充电,请仔细阅读规格说
明。确保该电源适配器符合
USB
规范。
> > 无线眼镜中有一块锂电池。您可以在方便时为这块电池充电。与
所有锂电池一样,这块电池也会慢慢老化。使用一段时间后,电池
蓄电能力会降低,无法完全充满电。电池会慢慢老化,老化速度
因使用和充电习惯而异。
重要安全信息
52
英伟达3D立体幻镜用户手册
> > 如果眼镜的工作和存放温度超出建议的温度范围,则可能对无线眼
镜的电池和镜片造成暂时性甚至是永久性损坏。
> > 在任何情况下均不得拆卸眼镜或发射器机体。请勿从无线眼镜中取
下电池,亦勿从眼镜或红外发射器中拆卸任何零件,以免触电和保
修失效。
警告:无线
3D
眼镜有包括可充电电池在内的敏感元件。请勿掉
落、弯折或挤压立体眼镜亦勿使其掉入火中,以免损坏眼镜。
警告:无线
3D
眼镜中的离子电池是专门定制的电池。请勿尝试
打开电池盒或更换电池。如果怀疑电池故障,请联系英伟达或
英伟达授权服务提供商。
环境温度
> > 工作温度:建议温度范围为
5
℃至
/O
℃(
/1
℉至
1O/
℉)。
> > 存放温度:建议温度范围为
-1O
℃至
/5
℃(
1/
℉至
113
℉)。请勿

3D
立体幻镜系统遗留在车内,因为停放后车内温度可能会超过此
温度范围。
红外设备的安全性
1

LED
产品
红外无线发射器含有红外线发光二级管,用于将红外无线发射器的信
号传输至无线眼镜。尽管人们认为这种看不见的光束无害,并且符合
FNóO825-1

íF0óO825-1
)规范,但我们仍建议采取以下预防措施:
当红外设备进行传输时
> > 请勿直视红外光束
> > 请勿使用光学仪器直接查看
用户请勿自行维修设备中的任何零件。
08
53
注:
所有英伟达设计规格、公版显卡、文件、图纸、诊断、清单和其它文件(无论统称还是单论都可称为“材
料”)均“按本文编撰时的实际情况”表述。对这些材料,英伟达不做任何明确、暗示、法定或其它方
式的担保,并明确拒绝承担任何暗示的不侵权、适销性和特定用途适用性担保责任。
我们认为,本文中所提供信息均准确可靠。然而,对于因使用此类信息导致的后果,或因使用信息导致
侵犯专利权或任何第三方权利的情形,英伟达公司不承担任何责任。本文没有暗示或以任何其它形式提
供英伟达公司专利或专利权的许可。本文提及的规格随时可能更改,恕不另行通知。本文将取代之前提
供的所有内容。未经英伟达公司明确的书面批准,英伟达公司产品不得被用作救生设备或救生系统的关
键组件。
WEEE
警告信息
欧洲国家分类收集符号。该符号表示,应该对此产品分类收集。
下列各项仅适用于欧洲国家用户:
• 此产品专为分类收集而设计,可在适当的收集点进行分类收集。不得当作生活垃圾处理。
• 如需了解更多信息,敬请联系零售商或当地的废物处理机构。
商标
英伟达、英伟达徽标、英伟达精视(0eForce)以及英伟达nForce均为英伟达公司的商标或注册商标。
其它公司和产品名称可能是相应公司的商标。
版权
©2OO8,2OOº,2O1O英伟达公司版权所有。保留所有权利。
重要安全信息
www.nvidia.cn
U5ER 0UÌDE
使用手冊
3D VÌ5Ì0N


ii
目錄 iii
目錄
歡迎使用 1
關於本手冊 1
系統需求 2
安全規定 2
癲癇 3
拆除包裝 5
無線眼鏡 5
USB 紅外線發射器 7
內建紅外線發射器 º
有線眼鏡 11
安裝及設定 13
下載最新版本軟體 13
開始安裝前的必要操作 13
安裝 1/
連接顯示器 1/
安裝驅動程式及軟體 1º
NVIDIA 控制台 21
進入 N\íDíl 控制台 21
設定 Slereoscopic 3D 22
啟用 Slereoscopic 3D 22
調整深度 23
Slereoscopic 3D 顯示器類型 2/
0honge 3D Loser Sighl 2/
設定鍵盤捷徑 25
遊戲開始時,隱藏 Slereoscopic 3D 效果 28
測試 Slereoscopic 3D(Tesl Slereoscopic 3D) 2º
目錄
iv 目錄
查看遊戲相容性 3O
進階資訊 33
預設設定 33
設定個人專用快速鍵 3/
遊戲設定指南 35
觀賞 3D 建議作法 35
提示與故障排除 37
3D \ision 無法使用 37
影像不清楚 38
眼睛痠痛頭痛 /O
無雷射瞄準器 /O
請先讓 12OHz L0D 暖機 /1
相容性與認證 43
重要安全資訊 49
¹ 歡迎使用
歡迎使用
感謝您購買 N\íDíl
®
3D \ision – 我們將提供您最極致的
Slereoscopic 3D 電腦體驗。3D \ision 套件結合高科技無
線 3D 眼鏡及先進軟體,能將各種 P0 遊戲及數位相片轉
換成令人大開眼界的互動式體驗。趕快戴上這款時尚的
3D 眼鏡,搭配 0eForce 0PU 和 3D \ision-Reody 顯示器,
從螢幕體驗栩栩如生的角色及場景。3D \ision 讓您大開
眼界,大飽眼福。
3D \ision 能自動將各種 P0 遊戲轉換成完全立體的
Slereoscopic 3D 影像。關於詳細的支援遊戲及應用程式清
單,請上網至 www.nvidio.com/3dvision。
附註:請務必上網註冊您所購買的 N\íDíl 產品,以便享有
N\íDíl 線上客戶服務與電話支援服務。您可使用包裝內「歡迎
卡」上的序號,至網站 www.nvidio.com/3dvision/regisler 進行
註冊。
關於本手冊
本手冊說明 N\íDíl 3D \ision 軟硬體的安裝與操作。手冊內含專門說明
實用技巧及故障排除的章節。
請詳讀第 3、/ 頁「安全規定」中關於安全須知及建議的觀賞指南。
01
2 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
系統需求
開始使用 3D 眼鏡前,請先檢查以下最低系統需求,確保電腦符合必要
的硬體需求,可盡情體驗 3D \ision 的極致功效。
如需完整的系統需求清單,包括支援的 N\íDíl 0PU、3D \ision-Reody
L0D、3D \ision 筆記型電腦及其他必要元件,請至網站 www.nvidio.
com/gel3D ,並點選「系統需求」(Syslem Requiremenls)。
安全規定
請勿在任何需視覺感知不受損的情況下,配戴無線 3D 眼鏡。請勿將
3D 眼鏡作為太陽眼鏡配戴。
一般情況下,在您正常觀賞螢幕畫面期間,使用 Slereoscopic 3D 觀賞
係安全無虞。然而,有些人可能感到不適。為盡量避免造成眼睛不適
或發生任何不適症狀:
>
請進行 Slereoscopic 3D 醫學檢驗,以確定個人是否適合觀賞
Slereoscopic 3D 影像。
>
請與顯示器保持 2 至 2.5 英尺的觀看距離。太近觀看可能導致眼睛
疲勞。
>
觀看 Slereoscopic 3D 內容時,應定期讓眼睛休息,每小時至少應
休息 5 分鐘。
>
剛開始應使用 15% 的預設深度。待眼睛適應 Slereoscopic 3D 內容
後,便可提高深度。
>
如發現觀賞期間有以下任何症狀:

噁心、頭暈或反胃

頭痛或眼睛痛

視線模糊

出現短暫的影像重疊
在症狀完全解除之前,請勿從事任何可能的危險活動(例如開車)。
若症狀仍無法改善,請停止觀賞 Slereoscopic 3D 並盡快就醫。
2
01
歡迎使用 3
癲癇
警告!
若您或家庭成員有癲癇病史,使用電腦遊戲產品前請先諮詢醫師。
少數人在觀賞特定含燈光閃爍的電視影像或電腦遊戲時,
會導致癲癇發作。
下列人士在觀賞 5tereoscopic 3D 內容前,應先洽詢醫師:
> 5 歲以下兒童。
> 有癲癇病史或家族成員有癲癇病史者。
> 曾因燈光閃爍效果,導致癲癇發作或感官障礙者。
警告!
有些燈光模式可能引起無癲癇病史出現發作症狀。若觀賞
Stereoscopic 3D 影像時,出現以下任何症狀請立即停止使用:
> 身體不自主抖動、眼睛或肌肉抽搐
> 肌肉痙攣
> 噁心、頭暈或反胃
> 抽筋
> 失去方向感、迷茫或無法分辨周遭環境
在症狀完全解除之前,請勿從事任何可能的危險活動(例如
開車)。
請停止觀賞 5tereoscopic 3D 並盡快就醫。
ó N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
01
拆除包裝 5
拆除包裝
拆開 N\íDíl 3D \ision 包裝前,建議您先確認電腦是否符合所有系統
需求(第 2 頁),以便順利執行安裝。
請務必檢查包裝內的每一項設備,如有任何設備遺失或損毀,請洽詢
經銷商。
無線眼鏡
眼鏡充電
附註:建議您拆封後,立即將眼鏡電力完全充飽,因為完全充電
需要三小時。無線 3D 眼鏡每次充飽電後,約可提供 óO 小時的
電玩電力。
無線眼鏡需要定期充電。如欲充電,請使用套件內隨附的 USB 連接
線。將連接線的一端插入眼鏡接孔,另一端連接系統的任一 USB 連接
埠。您也可使用 USB 牆式轉接器充電。琥珀色充電燈號熄滅,即表示
充電完成。無線 3D 眼鏡充電時也可使用。

02
ô N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
請勿使眼鏡的此端受到遮蔽,此端與紅
外線發射器之間不得有任何阻礙物。
開機(ON)鍵
指示燈:如欲確認電池電力,請按
ON(開機)鍵。
若指示燈為:
綠色:最多可提供 óO 小時的電力。
紅色:閃爍紅燈表示只剩兩小時(或更
低)的電力。
琥珀色 LED:充電時,LFD 燈會閃爍琥
珀色。充飽後則為穩定琥珀色。
請連接 USB 充電。


如果您使用 USB 連接線,將無線眼鏡連接 P0 充電,請勿使 P0 進入省
電模式。若 P0 進入省電模式,便無法繼續為無線眼鏡充電。如要解決
此問題,請到 Windows 控制台停用 P0 的任何省電選項。或者您也可
使用 USB 牆式充電裝置,直接連接牆壁電源插座為眼鏡充電。無線 3D
眼鏡充電時也可使用。
使用眼鏡
建議您,不使用眼鏡時,請將眼鏡收納於保護鏡盒內。配戴眼鏡時,
眼鏡與紅外線發射器之間不可有任何阻礙物。按下 ON(開機)鍵,
開啟眼鏡電源。若一段時間沒有操作,眼鏡便會自動關機。
注意:無線眼鏡並非處方眼鏡、太陽眼鏡或護目鏡,請勿將此
眼鏡作為一般眼鏡配戴(例如開車、閱讀、防日光或紫外線
等),以免眼睛受傷。
02
拆除包裝 7
更換鼻墊
無線眼鏡隨附三只可更換鼻墊,提供個人配戴舒適度。只要將目前的
鼻墊拉出,接上最適合個人使用高度的鼻墊即可。
如圖示,將鼻墊拉出,並接上其他適
用鼻墊
USB 紅外線發射器
(隨附於 3D \ision 眼鏡套件中)
3D \ision 產品,如桌上型顯示器、投影機及部分 3D \ision 筆記型電
腦,使用 USB 紅外線發射器與 3D \ision 眼鏡通訊。請查閱下圖,瞭解
如何使用 USB 紅外線發射器。
附註:部分 3D \ision 筆記型電腦已內建 3D \ision 紅外線發射
器,請與筆記型電腦製造商確認是否需要 USB 紅外線發射器。
發射器背面有一轉輪,可用於增加減少遊戲的 3D 深度。
3D \ision 電源(0N/0FF)開關
調整遊戲立體深度的轉輪
連接顯示器的 \FSl 立體聲傳輸線
(限用於 DLP HDT\ 顯示器)
電源指示燈
連接電腦的 USB
紅外線發射器的有效範圍為 15 英尺。
8 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
02
警告:紅外線裝置安全
1 級 LED 產品
本產品含有將訊號從控制器傳送至眼鏡的紅外線發光二極體。
雖然此不可見光束無害,並符合 ENó0825-1(ÌE0ó0825-1)
規定,但我們仍建議您採取下列防護措施:紅外線裝置傳送訊
號時:
> 請勿直視發射器
> 請勿直視光學儀器
使用者請勿自行維修裝置內任何零件。

拆除包裝 7
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (三角形向下)
增加 Slereoscopic 3D 深度
3D (電源鍵)
3D \ision開關按鍵
3D (三角形向上)
減少 Slereoscopic 3D 立體深度
內建 3D Vision 紅外線發射器
發射器最短的觀賞距離為 º 英吋(23 公
分)。發射器的位置視筆記型電腦型號
不同而異。
內建紅外線發射器
內建紅外線發射器的 3D \ision 產品不需要使用 USB 紅外線發射器,
即可直接與 3D \ision 眼鏡通訊。請參閱下圖,瞭解 3D \ision 產品的
使用方式。
3D \ision 筆記型電腦
大多數的 3D \ision 筆記型電腦皆有特殊功能的快捷鍵,可用於控制
3D \ision,即有如控制量度或音訊音量的控制快捷鍵。這些快捷鍵。
請向您的製造商確認,確定您的筆記型電腦是否設有下圖中的 3D \ision
快捷鍵。
附註:筆記型電腦內建紅外線發射器的有效範圍為 1O 英尺。

¹O N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
02
3D \ision L0D 顯示器及一體成型 P0
多數 3D \ision L0D 顯示器及一體成型 P0,在播放 3D 內容時,皆無可
控制 3D \ision 的按鍵。您可使用以下鍵盤捷徑控制 3D:
>
開啟關閉 3D – 0TRL-T
>
增加 Slereoscopic 3D 深度 – 0TRL-F/
>
減少 Slereoscopic 3D 深度 – 0TRL-F3
附註:桌上型 L0D 內建紅外線發射器的有效範圍為 15 英尺,
一體成型 P0 內建紅外線發射器的有效範圍為 1O 英尺。
拆除包裝 ¹¹
有線眼鏡
3D \ision 有線眼鏡是專為搭配 3D \ision-Reody 顯示器所設計,有線眼
鏡不使用 3D \ision 無線眼鏡套件及 3D \ision 筆記型電腦隨附的 USB
紅外線發射器。
USB 傳輸線
此傳輸線固定連接有線眼鏡,
無法拆除。
您可使用 USB 延長線,增加此
傳輸線的長度。
USB 插頭
將插頭連接有線眼鏡前,
請先確認已安裝 3D \ision
控制器驅動程式。
指示燈
未安裝驅動程式
3D 關閉,驅動程式安裝正確
3D開啟
鼻墊
有三種尺寸可更換,符
合個人配戴舒適度。
附註:您可使用 3D \ision 的鍵盤捷徑,切換 3D 開關並調整
3D 深度。詳細資訊請上網站 www.nvidio.com/0el3D,查閱使用
手冊。
¹2 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
02
更換鼻墊
無線眼鏡隨附三只可更換鼻墊,提供個人配戴舒適度。只要將目前的
鼻墊拉出,接上最適合個人使用高度的鼻墊即可。
防止有線眼鏡脫落
您可使用 USB 插頭上的凹槽及筆記型電腦的防盜裝置,確保 3D \ision
有線眼鏡穩固連接。N\íDíl 已測試 Kensinglon 筆記型電腦防盜裝置,
您可放心將眼鏡連接直立式 P0 或桌子。
如圖示,將鼻墊拉出,並接上其他適
用鼻墊。
U
S
B
防護裝置銜接處
安裝及設定 ¹3
03
安裝及設定
直接在電腦系統上安裝軟硬體。
附註:開始安裝前,請先確定無線眼鏡已充電完成。請參閱第5
頁的〈眼鏡充電〉。
下載最新版本軟體
開始安裝前的必要操作

若內建 3D \ision 紅外線發射器的筆記型電腦隨附 N\íDíl 3D \ision
眼鏡,表示您的 12OHz 筆記型電腦已安裝驅動程式。請啟動 Windows
桌面上的「Sel up 3D \ision」捷徑,進行第一次的 3D 設定。
120Hz
若您的 L0D 顯示器包裝內含 N\íDíl 3D \ision,或者您想要確認
L0D 顯示器的驅動程式是否為最新版本,請上網站 www.nvidio.
com/3DUpdole 下載最新版驅動程式。
若您購買有線眼鏡套件,則必須至網站 www.nvidio.com/3DUpdole
下載驅動程式光碟。
¹ó N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
03
安裝
連接顯示器
(若您使用 3D \ision 筆記型電腦,請略過此步驟)
1. 將 3D \ision Reody 顯示器連接 N\íDíl 顯示卡。您連接的顯示器
必須為 3D \ision Reody L0D 或類比 0RT 顯示器。若為 L0D 顯示
器,請使用顯示器隨附的雙連結 D\í-lo-D\í 連接線。
附註:請先連接顯示器。連接 USB 紅外線發射器之前,必須先
安裝驅動程式及軟體。
請參見下頁中的連接圖說明。
安裝及設定 ¹5
DLP HDTV 連接圖
附註:請查閱您的 DLP 使用手冊,確認是否有 P0 與 HDT\
專用的 HDMí 連接埠。此外,請將電視選單的輸入模式變更為
PC 或 Computer(電腦),以確保電視可正確處理視頻訊號。
附註:您所購買的 3D \ision 套件中,並未隨附 D\í-lo-HDMí 連
接線。請至電腦或電子商場購買。
紅外線發射器
PC
DLP
HDMI 連接埠
VESA 3-pin
立體聲傳輸線
3D 眼鏡發射器
連接埠
DVI-to-HDMI 連接線
請待安裝精靈指示後,
再進行以上連接。
USB 傳輸線
USB DVI
¹ô N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
03
120 Hz L0D 的 U5B 紅外線發射器連接圖
紅外線發射器
PC
LCD
DVI
請待安裝精靈指示後,
再進行以上連接。
USB 傳輸線
雙連結 DVI 連接線
(顯示器隨附)
USB DVI
安裝及設定 ¹7
內建紅外線發射器 L0D 顯示器的 120 Hz L0D 連接圖
附註:內建紅外線發射器的 L0D 顯示器,連接 P0 和顯示器時,
不需使用額外 USB 接頭。
PC
LCD
DVI
雙連結 DVI 連接線
(顯示器隨附)
DVI
¹8 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
03
U
S
B
有線眼鏡連接圖
移除現有的顯示器驅動程式
開始安裝前,必須先移除電腦目前的顯示卡驅動程式。
停止:若您購買內建 3D \ision 紅外線發射器的 P0(如筆記型電
腦),則電腦上應已安裝 3D \ision 驅動程式。請勿移除驅動程
式。請略過步驟 2 – 7,直接執行步驟 8。
安裝及設定 ¹7
2. 前往 [開始] › [控制台] › [程式和功能]。
若有 N\íDíl 顯示卡,請連按兩下 [NVIDIA Drivers]*。
a) 選擇 [僅移除下列應用程式]。
b) 選擇 [NVIDIA 顯示器驅動程式]。
c) 按一下 [移除]。
d) 重新啟動電腦。
* 若您要替換 N\íDíl 以外的顯示卡,替換前請務必移除顯示卡驅動程式,
然後將系統關機再重新啟動。請更換為支援的 N\íDíl 0eForce 顯示卡。
安裝驅動程式及軟體
3. 放入 3D Vision 軟體及手冊光碟。
將會顯示軟體安裝 畫面。
4. 選擇 [安裝 GeForce 顯示卡驅動程式]。
ínslollShield Wizord 會開始指示您完成安裝。
5. 出現提示訊息時,請選擇 [是,我要立即重新啟動電腦]。
系統重新開機後,3D \ision 軟體安裝會自動重新啟動,繼續執行
安裝。(若軟體因故未重新啟動,請至 [我的電腦],連按兩下 0D
圖示,重新啟動安裝程式。)
6. 選擇 [下一步] ,安裝 3D Vision 驅動程式。
若要在桌面建立 N\íDíl Slereoscopic 3D \iewer 捷徑,請勾選
方塊。
7. 選擇 [下一步] 繼續。
如出現以下警告方塊,請選擇 [安裝] 繼續。
8. 選擇 [完成] 完成安裝。
結束驅動程式安裝後,ínslollShield 完成時,將會啟動 3D \ision
設定精靈。3D \ision 筆記型電腦使用者應按一下 Setup NVIDIA 3D
Vision 的桌面捷徑,啟動設定精靈。設定精靈將會指示您完成紅外
線發射器的安裝,以及設定顯示器及無線眼鏡。
9. 完成 3D Vision 設定精靈。
請注意各畫面上方的狀態列,狀態列說明設定的進展。
2O N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
03
恭喜您!
您已完成安裝與設定,並已啟用 3D \ision,現在便可開始享受最極致
的 P0 遊戲體驗。
附註:3D \ision 已啟用,預設深度為 15%。N\íDíl 建議所有
新使用者,剛開始先以預設深度觀賞,直到適應 3D 效果為止。
眼睛逐漸習慣 Slereoscopic 3D 時,便可慢慢增加深度。您可到
N\íDíl 控制台調整深度,或者調整紅外線發射器後方的轉輪。
如欲查看相容遊戲的完整清單,請至網站
www.nvidio.com/3dvision。
N\íDíl 控制台含其他 3D \ision 設定值。關於控制台的使用方式,請參
閱本手冊第 25 頁〈NVÌDÌA 3D Vision 控制台〉。
N\íDl 控制台 2¹
NVIDIA 管制台
04
N\íDíl 提供可自訂 3D \ision 體驗的工具。如欲進入
工具選單,請前往 N\íDíl 控制台。
進入 NVIDIA 控制台
如欲開啟 [NVIDIA Control Panel](NVIDIA 控制台),請在桌面
圖示上按一下滑鼠右鍵,選擇 |N\íDíl 0onlrol PonelJ(N\íDíl 控
制台)。您也可進入 Windows [控制台] [硬體和音效] [NVIDIA
Control Panel](NVIDIA 控制台)。
從左視窗窗格的主題中,選擇 [Stereoscopic 3D](Stereoscopic
3D)。您可能需要按一下 [Stereoscopic 3D](Stereoscopic 3D)
前的「-」號,展開主題。
22 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
設定 Stereoscopic 3D
N\íDíl 控制面板中的本節說明提升遊戲體驗所需的各項調整設定值,
以下畫面中的各調整項目皆有完整說明。
啟用 Stereoscopic 3D
附註:Slereoscopic 3D 只能在全螢幕 DireclX 應用程式中發揮
效果。
如欲啟用 Slereoscopic 3D 模式,請勾選下圖中的方塊。
勾選此方塊後,便可使用 USB 紅外線發射器的 0N 按鈕或 0lrl-T 的鍵
盤快鍵,開啟或關閉 Slereoscopic 3D 效果。啟用此功能不會影響其他
應用程式的運作。但啟用後,若不使用 3D \ision,可能導致遊戲效能
降低。
04
N\íDl 控制台 23
調整深度
遊戲的深度值即螢幕上最遠物體的深度。第一次在系統上安裝 3D \ision
時,深度(Deplh)為預設值 15%。若您是 3D 遊戲的新手,15% 是很好
的開始。以較高設定值觀賞深度,對某些使用者而言可能感到不適。隨
著使用 3D \ision 的時間拉長,眼睛會逐漸適應觀賞 Slereoscopic 3D,
此時便可逐漸增加深度,觀賞時眼睛才不會感到疲勞。
在 |Sel up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic 3D)畫面中,可將滑桿
調至所需的深度值。此滑桿上的深度設定值即各類遊戲啟動後的深度值。
您也可調整紅外線發射器背面的轉輪,變更深度值。使用轉輪調整設定
值後,N\íDíl 控制台中的 [Depth](深度)滑桿也會與之同步。
可在遊戲中調整深度的
轉輪
另一種在遊戲中變更深度的方式,就是使用鍵盤快速鍵:
附註:這些是用於 3D \ision 眼鏡套件的預設快捷鍵。若您使用
的是 3D \ision 筆記型電腦,則鍵盤上應有可調低或調高 3D深
度的按鍵。
>
如欲減少深度,請按 0lrl-F3 (預設快速鍵)
>
如欲增加深度,請按 0lrl-F/ (預設快速鍵)
使用鍵盤快速鍵調整設定值後,N\íDíl 控制台中的 [Depth](深度)
滑桿也會與之同步。
2ó N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
Stereoscopic 3D 顯示器類型
[Stereoscopic 3D display type](Stereoscopic 3D 顯示器類型)為一下
拉式清單,其中列出設定精靈找到的所有適用 3D \ision 的顯示器。
此清單為
由精靈產生。若您在設定期間連接一部以上的 3D \ision-Reody 顯示
器,便會顯示在此清單中。
Change 3D Laser Sight
使用 Slereoscopic 3D 觀賞時,第一人稱射擊(FPS)遊戲的十字準星
通常是以畫面深度定位,因此不容易瞄準。N\íDíl 已在部分遊戲中建
立一設定組態,將遊戲中的雷射瞄準器對準正確的深度。在這些遊戲
中,便不需要使用者另行設定。N\íDíl 亦針對其他所有 FPS 遊戲提供
3D 雷射瞄準器的選項,該選項會顯示於瞄準目標上。在設定正確的
第一人稱射擊遊戲中,如有螢幕置中瞄準器,便可使用雷射瞄準器。
如欲在 |Sel up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic 3D)畫面中,
04
N\íDl 控制台 25
變更雷射瞄準器,請按一下[Change 3D Laser Sight](變更 3D 雷射瞄
準器)
按鈕,顯示其他可用雷射瞄準器清單。
往下捲動即可查看各種雷射瞄準器。如欲套用選取的雷射瞄準器,請
勾選 [Enable laser sight for configured game](在設定的遊戲中啟用
雷射瞄準器)核取方塊。如欲使用遊戲設定的雷射瞄準器,請取消勾
選此方塊。
您可使用 [Transparency](透明度)滑桿,設定選定雷射瞄準器的透
明度。若選擇 O%,則雷射瞄準器為實心,若選擇 1OO% 則瞄準器為
透明。建議將雷射瞄準器的透明度設為 25%,您也可使用鍵盤快速鍵
Ctrl+F12 (預設值),在遊戲中切換雷射瞄準器的開關。
在遊戲中開啟 Slereoscopic 3D 功能時,便會顯示雷射瞄準器。為避免
混淆,請盡量停用遊戲的十字準星。
設定鍵盤捷徑
鍵盤捷徑為遊戲中所使用的快捷鍵,可用於執行各種操作。
如欲檢視或變更鍵盤快速鍵,請至|N\íDíl 0onlrol PonelJ(N\íDíl
控制台)的|Sel up Slereoscopic 3DJ (設定 Slereoscopic 3D)畫面,
然後按一下 [Set Keyboard Shortcuts](設定鍵盤捷徑)按鈕。
2ô N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
將會展開 |Sel Keyboord ShorlculsJ(設定鍵盤捷徑)畫面。
如欲在遊戲中啟用進階 快速鍵,必須勾選 [Enable advanced in-game
settings](啟用進階遊戲設定)核取方塊。標準的快速鍵(顯示於視窗
上半部)永遠為啟用狀態。
如欲查看進階遊戲設定,請按一下
下頁中的表 1 列出所有快速鍵的功能。
顯示預設值
04
N\íDl 控制台 27
表 1. 鍵盤快速鍵
按鍵 說明 操作
0lrl-T 顯示隱藏 Slereo-
scopic 3D 效果
開啟或關閉 3D \ision。
0lrl-F/ 增加深度 在目前的遊戲中,即時增加深度值。
變更會顯示在 N\íDíl 控制台中。
0lrl-F3 減少深度 在目前的遊戲中,即時減少深度值。
變更會顯示在 N\íDíl 控制台中。
0lrl-lll-
ínserl
顯示隱藏遊戲相
容性
在顯示器下方,顯示 N\íDíl 針對
目前遊戲的建議設定值。
0lrl-Fó 提高聚合 將物體朝您的方向移近。最高聚合
設定值會將所有物體置於使用者空
間的場景正前方,用於放置雷射瞄
準器。(進階)
0lrl-F5 減少聚合 將物體移遠。最低聚合設定值會將
所有物體置於 0RT 空間的場景
「後方」,用於放置雷射瞄準器。
(進階)
0lrl-F11 上下齊頭(0ycle
fruslum)調整
循環切換三者不同的 3D 影像顯示
模式:|0ffJ(關閉)、|Slrelch lo
fillJ(延伸填滿)、|0lip sidesJ
(去邊)。(進階)
0lrl-F7 儲存遊戲設定 儲存目前的遊戲設定值,以便之後
使用。(進階)
(進階)如欲在遊戲中啟用進階 快速鍵,必須勾選 [Set keyboard Shortcuts](設定鍵盤捷徑)畫面中的
[Enable advanced in-game settings)(啟用進階遊戲設定)核取方塊。
28 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
遊戲開始時,隱藏 Stereoscopic 3D 效果
有些遊戲在剛開始啟用 Slereoscopic 3D 效果時,無法順利啟動。為避
免此現象產生,請至 |N\íDíl 0onlrol PonelJ(N\íDíl 控制面板)中,
勾選 |Sel Up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic 3D 立體)畫面中的
方塊。
Slereoscopic 3D 效果會保持啟用狀態,僅在啟動時隱藏。遊戲載入後,
只要按下 USB 紅外線發射器 0N 按鈕上的 Stereoscopic 3D ON/OFF
(開啟關閉 Stereoscopic 3D)鍵、筆記型電腦的 3D 0n/0ff 鍵或
0lrl-T 鍵盤捷徑,便可顯示 Slereoscopic 3D 效果。
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (三角形向下)
減少 Slereoscopic 3D 立體深度
3D (電源鍵)
3D \ision開關按鍵
3D (三角形向上)
增加 Slereoscopic 3D 深度
內建 3D Vision 紅外線發射器
發射器最短的觀賞距離為 º 英吋(23 公
分)。發射器的位置視筆記型電腦型號
不同而異。
04
N\íDl 控制台 27
測試 Stereoscopic 3D(Test Stereoscopic 3D)
您可利用 N\íDíl 控制台 |Sel Up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic
3D)畫面中的 [Test Stereoscopic 3D](測試 Stereoscopic 3D 立體)按鈕
及下拉式清單,測試 Slereoscopic 3D 觀賞,並執行設定精靈以及醫學影
像測試。
測試 3D 立體(Tesl Slereoscopic 3D)選項
按一下 [Test Stereoscopic 3D...](測試
Stereoscopic 3D…)按鍵後,會顯示測試應用
程式,以便您調整 Slereoscopic 3D 效果,讓您
觀賞 3D \ision 時更加舒適。
選擇顯示器設定後,按一下 [Launch Test Application](啟動測試應用
程式)。
若顯示器的解析度設定正確,影像將會以全螢幕顯示。戴上無線眼鏡後,
便可觀賞 Slereoscopic 3D 效果。使用快速鍵及紅外線發射器上的深度轉
輪進行調整。
3O N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
附註:使用快速鍵或紅外線發射器深度轉輪所做的變更,都會
同步反映於 |Sel Up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic 3D)
畫面中。
完整調整後,按下 Esc 鍵退出 Slereoscopic 3D 測試畫面。
執行設定精靈(Run Selup Wizord)選項
按一下下拉式選單圖示,便會顯示 [Run Setup Wizard](執行設定精
靈)以及 [Run Medical Image Test](執行醫學影像測試)選項。選擇
[Run Setup Wizard](執行設定精靈)選項便會啟動精靈,以便您進行
組態設定變更或新增顯示器。
執行醫學影像測試(Run Medicol ímoge Tesl)選項
醫學測試影像會在安裝精靈期間執行(請參閱第 2O 頁步驟 2O)。但您
還可選擇 [Run Medical Image Test](執行醫學影像測試)選項,執行
有別於精靈安裝期間的測試。
注意:N\íDíl 建議每一名剛開始使用 Slereoscopic 3D 的使用者
執行醫學影像測試,以確認個人觀賞 Slereoscopi 3D 轉譯影像的
能力。若您無法看見影像,請勿使用 3D \ision(請參閱第 22 頁
步驟 2O)。
查看遊戲相容性
N\íDíl 已針對許多暢銷遊戲進行測試並提供設定檔,以確保遊戲能
在 3D \ision 下正常運作。N\íDíl 控制台列有所有經過測試的遊戲,
並說明其相容性等級。每一款遊戲皆以 Excellent(優)、Good(良
好)、Fair(可)或 Not Recommended(不建議)四種標準評比。
評比係根據遊戲在 Slereoscopic 3D 中的播放流暢度,以及遊戲是否
會干擾 3D \ision 體驗的問題為主。
04
N\íDl 控制台 3¹
若勾選此方塊,將只會顯示系統中所載
入的遊戲。若不勾選,則列出 N\íDíl
所測試的所有遊戲。
N\íDíl 測試的遊戲清單。
N\íDíl 根據測試結
果所發現的問題及
建議設定值。
如果您的遊戲不在 N\íDíl 測試清單中,請前往 www.nvidio.com ,查看此
軟體版本發行後,經過測試的遊戲。
如欲查看 N\íDíl 在測試遊戲時所發現的任何問題或建議的設定值,請選
擇(反白)清單中的遊戲,並查看 [Issues and recommended settings]
(問題及建議設定值)中的說明。如欲在遊戲中獲得最佳的 Slereoscopic
3D 體驗,請務必遵照建議的設定值。否則可能導致遊戲無法在
Slereoscopic 3D 環境下執行。
您也可使用快速鍵 Ctrl+Alt+Insert,在遊戲畫面開啟時,重疊顯示建議的
設定值。
32 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
04
進階資訊 33
進階資訊
N\íDíl 3D \ision 驅動程式會在遊戲中套用特定的 3D 資
訊,用以產生 Slereoscopic 3D 顯示。由於多數遊戲並非
針對 Slereoscopic 3D 環境設計,因此顯示結果因遊戲不
同而異。在某些狀況下,若不根據觀察進行調整,遊戲
可能完全無法以 Slereoscopic 3D 檢視。
若遊戲顯示含以下條件,便可達最佳 Slereoscopic 3D 觀賞品質:
>
可用的深度範圍,或最近與最遠物體間的距離。
>
最近的物體切勿過近,以達觀看舒適度。
>
固定好的抬頭顯示器(HUD),不會與 Slereoscopic 3D 體驗互相
干擾。理想的 HUD 高度應等於螢幕深度。
預設設定
N\íDíl 已針對多數遊戲建立設定值,根據各種遊戲需求,將顯示器調
整至最高品質的 Slereoscopic 3D 體驗。
您可至 N\íDíl 控制台 [View compatibility with games](查看遊戲相
容性),查看這些遊戲的清單。此選單也列出與各遊戲相關的評語,
這些評語可能包括建議的設定值或調整項,以及該遊戲結構的評論。
您可使用 Ctrl+Alt+Insert.在開啟遊戲畫面時,重疊顯示以上說明。
開始進行遊戲前,請務必查看這些評語。
05
3ó N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
設定個人專用快速鍵
如欲即時設定遊戲,便必須熟悉鍵盤的快速鍵。您可使用預設值或變更
快速鍵,以符合個人喜好。
如欲查看鍵盤快速鍵的預設值,請至 |N\íDíl 0onlrol PonelJ
(N\íDíl 控制台),選擇左邊窗格的 [Set up stereoscopic 3D](設定
Stereoscopic 3D)。按一下 [Set Keyboard Shortcuts](設定鍵盤捷徑)
按鈕。
顯示預設值
關於捷徑的詳細資訊,請參閱第 31 頁的表 1。
如欲變更快速鍵組合,請選擇操作,然後點選捷徑旁的方塊。按下您要
重新設定的按鍵組合,按鍵輸入會顯示於方塊中。按一下 [OK](確定)
儲存設定值並結束選單,驅動程式會將設定值儲存於登錄檔。
05
進階資訊 35
遊戲設定指南
下表列出一些調整指南,供您在遊戲中面臨特定問題時使用。
表 2. 遊戲設定指南
問題 建議方法
物體太近 減少聚合 |Ctrl+F5J
邊界模糊、不清楚、看不見 進行上下齊頭調整,直到邊界
清晰 |Ctrl+F11J
聚合設定值不適用於整體
遊戲
增加減少聚合 |Ctrl+F6/
Ctrl+F5J
Slereoscopic 3D 不清楚,
不確定該調整的項目
請參閱第3º頁的〈提示與故障
排除〉
當您滿意遊戲在 Slereoscopic 3D 中的顯示後,按下 Ctrl-F7,將設定
值儲存至登錄檔。這些設定值將只會與該遊戲關聯(根據遊戲可執行
檔案的名稱)。
觀賞 3D 建議作法
>
深度值:建議剛開始使用 15% 的深度值,但請依照舒適度調整。
眼睛逐漸習慣 Slereoscopic 3D 觀賞時,便可慢慢增加深度。
>
觀賞距離:請與顯示器保持 2 至 2.5 英尺的觀看距離。過於近距離
觀賞可能導致眼睛疲勞,並降低立體感。
>
視角:請保持眼睛與螢幕平行。與眼睛對齊的虛線應和螢幕的水平
線平行。Slereoscopic 3D 效果是將每幅影像平行或水平置換所產生
的效果。若頭部傾斜,眼睛就無法看見水平置換,Slereoscopic 3D
效果也會降低甚至消失。大腦要適應這樣的觀看角度時,便需要更
費力,因而導致眼睛痠痛、疲勞。
3ô N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
>
觀賞時間:請定期休息。無論觀看電腦螢幕的時間有多久,最好
每隔一段時間就讓眼睛休息一下。觀賞 Slereoscopic 3D 影像時,
每小時至少休息五(5)分鐘。
>
配戴處方籤眼鏡觀賞:若您觀看電腦螢幕時通常會配戴眼鏡,則觀
賞 3D 立體影像時,請勿取下眼鏡,可將有線 3D 眼鏡裝在眼鏡上。
畫面中的影像越清晰,3D 效果越好。
>
遊戲游標十字準星:若您使用 N\íDíl 3D 雷射瞄準器,請關閉遊
戲提供的瞄準器。遊戲瞄準器通常以畫面深度定位,會干擾 N\íDíl
雷射瞄準器的準確度。
>
顯示器燈光:進入眼睛的燈光量已減半,使畫面在 Slereoscopic 3D
觀賞中更暗。調整遊戲的亮度與對比設定也可降低畫面的燈光強
度,並提高 Slereoscopic 3D 的觀賞品質。
>
周圍照明:周圍照明的強度會影響 Slereoscopic 3D 的品質與舒適
度。可提高 Slereoscopic 3D 觀賞效果的照明條件因人而異,因此
請調暗或調亮室內的照明,以確定個人最適合的亮度。請參閱第3º
頁的〈提示與故障排除〉。
附註:高強度照明(尤其鹵素燈)可能會干擾(無線眼鏡與紅外
線發射器間的)紅外線通訊,導致出現閃爍的現象。
05
提示與故障排除 37
提示與故障排除
N\íDíl 提供線上知識庫系統為您解答常見問題,全年無
休。您也可在線上提出問題,由我們技術支援團隊為您
解答。
詳情請上網站 www.nvidio.com/3dvision/supporl 。
限使用英文提交問題。3D \ision 顧客也可於太平洋時間
週一至週五,上午 8 點至下午 5 點,撥打免費技術專線:
1-8OO-7º7-ó53O。
N\íDíl 建議您上網站 www.nvidio.com/3dvision/regisler
網頁註冊您的無線眼鏡,取得相關支援。技術支援專線限
美加地區撥打。
3D Vision 無法使用
>
請確定您已啟動紅外線發射器。按下發射器正面綠色的 ON/OFF
(開關)按鈕,按鈕為亮 綠色,表示已開啟發射器。
>
檢查並確認是否啟用 Stereoscopic 3D。請至 |N\íDíl 0onlrol PonelJ
(N\íDíl 控制台)的 |Sel Up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic
3D)畫面。
>
請重新檢查您的設定。確定紅外線發射器與無線眼鏡之間沒有障
礙物,且保持至少 1.5 英尺(/5 公分)以上的距離。任何障礙物都
可能導致眼鏡無法正常運作,使得鏡頭閃爍或關閉。
06
38 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
請勿將物體(如鍵盤、咖啡杯等)放得太近發射器或在其正前
方,阻礙訊號傳輸。此外,也請勿將手或其他物體放在眼鏡的
紅外線接收器前方;接收器的位置靠近左邊正面鏡頭。
>
執行設定精靈,確定硬體可正常運作。在桌面圖示上按滑鼠右鍵,
進入 [NVIDIA Control Panel](NVIDIA 控制台)。選擇 [Set Up 3D
Vision](設定 3D Vision),接著從 [Test Stereoscopic 3D](測試
Stereoscopic 3D)下拉式選單中,選擇 [Run Setup Wizard](執行
設定精靈)。
>
確定無線眼鏡電力已完全充飽。
按下眼鏡上的 ON 按鈕,即可查看電池電力等級。

若按鈕旁的燈號為綠色,表示眼鏡最多還有 óO 小時的電力。
實際的電池電力視充電時間而定。

若燈號為紅色,表示眼鏡僅剩不到 2 小時的電力,建議您為眼
鏡充電。

若燈號未亮起,表示電力已耗盡,必須充電。
若您使用 USB 連接線,將無線眼鏡連接 P0 充電,請勿使 P0 進
入省電模式。因為 P0 進入省電模式,便無法繼續為無線眼鏡充
電。如欲解決此問題,請至 Windows 控制台停用 P0 的任何省電
選項。或者您也可使用 USB 牆式充電裝置,直接連接牆壁電源插
座,為眼鏡充電。
>
請確定您使用 3D Ready 120Hz LCD 顯示器隨附的 DVI 連接線。
3D \ision 必須使用此一雙連結連接線才可運作。
附註:此要求不適用內建 3D \ision L0D 面板的筆記型電腦。
影像不清楚
您的眼睛尚未適應
您的眼睛可能需要一些時間適應觀賞 Slereoscopic 3D 效果。若您是
遊戲新手,請確定剛開始的 3D 深度值為預設值 15%。隨著眼睛逐漸
適應後,便可增加深度值。
06
提示與故障排除 37
需要調整深度
使用 N\íDíl 控制台 |SelupJ(設定)畫面中的滑桿調整深度值。若您
正在玩遊戲,請使用紅外線發射器背面的轉輪或快速鍵 Ctrl+F3 減少
深度,或使用 Ctrl+F4 增加深度。
遊戲未正確設定
í若您的遊戲無法在 Slereoscopic 3D 中運作,請查看 N\íDíl 控制台
|\iew 0ompolibilily wilh 0omesJ(查看遊戲相容性)畫面中的相容遊
戲清單。
請確認您的遊戲通過 N\íDíl 測試,並且評比為 3D Vision-Ready(適
用 3D Vision)、Excellent(優)、Good(良好)或 Fair(可)。查看
畫面下方所列的 [Issues and recommended settings](問題及建議設
定值)清單。進行 N\íDíl 建議的調整,以達到更佳的遊戲體驗效果。
如果遊戲評比為 [Not Recommended](不建議),表示該款遊戲無法
在 Slereoscopic 3D 中顯示或者顯示效果不佳。
請確定您是以支援 3D \ision 的解析度執行遊戲。如欲支援 3D \ision,
必須將遊戲設於正確的顯示器設定值。
無法以全螢幕模式觀賞遊戲
3D \ision 目前僅支援全螢幕應用程式,無法在視窗縮放模式下執行。
請確定在遊戲設定中選擇全螢幕模式。
太多閃爍
周圍視線出現閃爍情況可能是因為 3D \ision 運作與室內燈光的頻率
差異所造成。只要關閉燈光或改變 Slereoscopic 3D 的重新更新率,
便可解決此類閃爍問題。如欲查看重新更新率,請至 N\íDíl 0onlrol
Ponel(N\íDíl 控制台)執行設定精靈。當您進入詢問閃爍問題的頁面
時,選擇 [Yes](是),便可從以下重新更新率中擇一:
>
12O Hz 重新更新率適用於北美地區,當室內燈光開啟時
>
11O Hz 重新更新率適用於白天,未開啟室內燈光時
>
1OO Hz 重新更新率適用於使用 5O Hz 照明,當室內燈光打開時
óO N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
在 |Selup WizordJ(設定精靈)畫面中選取重新更新率後,請按一下
[Test with this refresh rate](測試此重新更新率)按鍵,以確認新的
重新更新率是否有助於減少閃爍情形。找到最合適的設定值後,選擇
[Next](下一步)繼續(關於重設重新更新率的程序,請參閱第 18 頁
步驟 17)。
眼睛痠痛頭痛
í若出現眼睛痠痛或頭痛的情況,可能是因為深度
值太高。請利用以下任一方式變更深度:
>
如欲在遊戲間調整,請使用快速鍵 Ctrl+F3 減少深度值。
>
使用紅外線發射器背面的轉輪調整深度值。若您是遊戲新手,剛開
始時請使用預設值 15%。
>
到 N\íDíl 控制台 |Sel Up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic
3D)畫面,使用滑鼠調整滑桿深度值。
若您是遊戲新手,剛開始時請使用預設值(15%)。
警告:若仍無法改善眼睛痠痛與頭痛現象,請立即停止觀賞
Stereoscopic 3D 並就醫。
無雷射瞄準器
未啟用雷射瞄準器
若遊戲中未出現雷射瞄準器,表示雷射瞄準器可能尚未啟用。請至
N\íDíl 控制台 |Sel Up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic 3D)畫
面,按一下 [Change 3D laser Sight](變更 3D 雷射瞄準器)按鍵,
顯示 |0honge 3D Loser SighlJ(變更 3D 雷射瞄準器)畫面。請確定
勾選 [Enable 3D laser sight for configured games](啟用設定遊戲
的 3D 雷射瞄準器)(請參閱第 2/ 頁的變更 3D 瞄準器)。
透明度設定值過高
請至 N\íDíl 控制台 |Sel Up Slereoscopic 3DJ(設定 Slereoscopic 3D)
畫面,按一下 [Change 3D laser Sight](變更 3D 雷射瞄準器)按鍵。
調整 [Transparency](透明度)滑桿,變更雷射瞄準器的透明度。
06
提示與故障排除 ó¹
請先讓 120Hz LCD 暖機
120Hz
60Hz
為達最佳 Slereoscopic 3D 影像畫質,使用純 12OHz L0D 時,請先讓顯
示器完成暖機。暖機是 L0D 顯示器的正常現象。
附註:請至網站 www.nvidio.com/3dvision/supporl ,進入我
們全年無休的線上知識庫系統,我們的技術支援人員將會熱心
回答您的問題。限使用英文提交問題。3D \ision 客戶也可於
每週一至週五,太平洋時間上午 8 點至下午 5 點,撥打免費技
術支援專線:1-800-797-6530 諮詢。技術支援專線限美加地
區撥打。
ó2 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
06
相容性與認證 ó3
規範與認證
N\íDíl 3D \ision 系統符合相關規定,並取得必要的認證:
>
\00í 協會
>
加拿大工業部(í0)
>
俄羅斯 00ST R 認證體系(00ST-R)
>
南韓認證(K0)
>
美國聯邦通訊委員會(F00)
>
經濟部標準檢驗局(BSMí)
>
歐洲合格認證(0F)
>
澳洲通訊及傳媒管理局(0-Tick 標記)
>
優力國際安全認證有限公司(UL/cUL,0B Scheme)
N\íDíl 3D \ision 系統產品包括以下型號:
>
型號:7O1(採用 5\ 直流電供電的紅外線發射器,以及採用電池供
電 的無線眼鏡)
>
型號:P85/(採用 5\ 直流電供電的紅外線發射器,以及採用電池
供電 的無線眼鏡)
>
型號:P8ó/(採用 5\ 直流電供電的有線眼鏡)
07
óó N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
美國聯邦通訊委員會規範
F00 — 聯邦通訊委員會
聯邦法規(0FR)第 /7 篇,第 15 部 — 無線射頻裝置;子部 B —
非意圖發射源(F00 Porl 15B.2OO8)
注意:未經負責遵循法規一方明示許可即任意變更或改造本裝
置,可導致使用者喪失操作此設備之權利。
附註:此設備經過測試,根據 F00 第 15 部規定,符合 B 級數
位裝置限制。這些限制的用意在於提供合理的保護,避免對住
家設備造成有害干擾。本設備會產生、使用並可能釋放無線射
頻能量,若未依說明安裝使用,可能對無線電通訊造成有害干
擾,但不保證使用說明中的特定安裝方法即可避免干擾。若本
設備對無線電或電視接收造成有害干擾(可關開本設備來加以
確定),使用者可採取下列方法排除干擾:

調整接收天線的方向或位置。

拉長設備和接收器之間的間隔距離。

將設備與接收器分別連接到不同的電源插座。

向經銷商或經驗豐富的無線電電視技術人員請求協助。
07
相容性與認證 ó5
加拿大規範
加拿大工業部
ICES-003:2004 - 數位設備:頻譜管理與電信政策;導致無線干擾設備
標準
此 B 級數位設備符合加拿大 í0FS-OO3 標準。
0el opporeil numerique de lo closse B esl conforme ò lo norme
NMB-OO3 du 0onodo.
澳洲和紐西蘭規範
0-Tick 標記 — 澳洲通訊及傳媒管理局(l0Ml)及紐西蘭
無線電頻譜管理小組(RSM)

AS/NZS CISPR 22:2009 標準 — 資訊科技設備 — 無線電干擾特性 —
限制與測量方式
日本規範
\00í — 資訊科技設備電波干擾自發控制委員會
>
\-1/Oº.O/:資訊科技設備電波干擾自發控制委員會協議
>
\-2/Oº.O/:自發控制措施規定
>
\-3/Oº.O/:規範附件 1 技術要求
>
\-//Oº.O/:規範附件 1-1 待測設備之測試條件補則
根據資訊科技設備電波干擾自發控制委員會(\00í)標準,此為 B 級產
品。在居家環境使用時,若靠近無線電或電視接收器,可能引起無線電
干擾。請根據說明手冊安裝及使用設備。
óô N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
南韓規範
Mí0 — 資訊與通訊部
K00 — 南韓通訊委員會
K0 — 南韓認證
>
KN 22(0íSPR 22):資訊科技設備 — 無線電干擾特性 — 限制與
測量方式
>
KN 2/(0íSPR 2/):資訊科技設備 — 抗擾特性 — 限制與測量方式
「B 級」設備(家用資訊電信設備)
此設備已登記為 FM0 家用設備,因此可於任何區域使用,包括住宅區。
台灣規範
BSMí — 經濟部標準檢驗局
CNS 13438:2006(CISPR 22):資訊科技設備 — 無線電干擾特性 —
限制與測量方式
07
相容性與認證 ó7
歐盟規範
0F — 歐洲合格認證(0onformile Furopeenne)
產品符合歐盟委員會發佈的 FM0 指令(2OO//1O8/F0)及低電壓指令
(2OOó/º5/F0)。
符合以上指令規定即表示符合以下歐洲標準
(括弧內為對應之國際標準)
>
FN 55O22.2OOó-l1.2OO7(0íSPR 22):資訊科技設備 — 無線電干
擾特性 — 限制與測量方式
>
FN 55O2/.1ºº8-l1.2OO1-l2.2OO3(íF0 ó1OOO-/-2、3、/、5、ó、
8、11):資訊科技設備 — 抗擾特性 — 限制與測量方式
>
FN ó1OOO-3-2.2OOó(íF0 ó1OOO-3-2):電磁相容性(FM0)
第 3-2 部:限制 — 諧波電流發射限值(設備輸入電流每相位低於
或等於 1ól)
>
FN ó1OOO-3-3.2OO8(íF0 ó1OOO-3-3):電磁相容性(FM0)
第 3-3 部:限制 — 每相位額定電流低於或等於 1ól 之設備,在公
用低壓供電系統中產生之電壓變更、電壓波動及閃爍的限值(不受
限於條件連接)
俄羅斯聯邦規範
00ST-R — 俄羅斯 00ST R 認證體系
>
00ST R íF0 óOº5O-1:資訊科技設備 — 安全 — 第 1 部:一般規定
>
00ST R 51318.22-ºº:資訊科技設備 — 無線電干擾特性 — 限制與
測量方式
>
00ST R 51318.2/-ºº(íF0 ó1OOO-/-2、3、/、5、ó、8、11):
資訊科技設備 — 抗擾特性 — 限制與測量方式
>
00ST R 51317.3.2-2OOó(第 ó 和第 7 段)(íF0 ó1OOO-3-2):
電磁相容性(FM0)第 3-2 部:限制 — 諧波電流發射限值(設備輸
入電流每相位低於或等於 1ól)
>
00ST R 51317.3.3-ºº(íF0 ó1OOO-3-3):電磁相容性(FM0)
第 3-3 部:限制 — 每相位額定電流低於或等於 1ól 之設備,在公用
低壓供電系統中產生之電壓變更、電壓波動及閃爍的限值(不受限
於條件連接)
ó8 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
優力國際安全認證有限公司
(UL/cUL,CB Scheme)
UL — 優力國際安全認證有限公司
>
UL óOº5O-1,第 2 版,2OO7 年 3 月 27 日:資訊科技設備 — 安全 —
第 1 部:一般規定
>
0Sl 022.2 No. óOº5O-1-O7,第 2 版,2OO7 年 3 月:資訊科技設備 —
安全 — 第 1 部:一般規定
>
íF0 óOº5O-1.2OO5(第二版):資訊科技設備 — 安全 — 第 1 部:
一般規定
僅限與 UL Lisled í.T.F. 一起使用
 
ÌE0 ô0950·!:200!: ÌNF0RMATÌ0N
重要安全資訊
07
重要安全資訊 ó7
N\íDíl 產品經過精心設計,如依照產品說明及一般安全
規範安裝使用,可確保運作之安全。本文件隨附指南
說明電腦作業相關的潛在風險,並提供避免風險的重要
安全規範。若仔細遵照本文件的以下資訊及產品隨附的
特定說明,便可避免危險並營造更安全的電腦作業環境。
本產品經過設計及測試,符合資訊科技設備安全標準 íF0-óOº5O-1。
此標準亦涵蓋全球各國家地區以 íF0-óO5Oº-1 為準實施的安全標準,
如 UL-óO5Oº-1。這些標準可減少發生下列危險時,導致受傷的可能性:
>
觸電:產品的某些零件包含危險電壓等級
>
起火:電流過載、溫度過高、可燃性材質
>
機械:尖銳邊緣、移動零件、不穩定
>
能源:含高能量等級(2/O 伏特安培)或有燒傷危險的電路
>
熱源:產品的可接觸部位可達到很高的溫度
>
化學:化學煙霧及揮發氣體
>
輻射:噪音、離子、雷射、超音波
08
重要安全資訊
5O N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
請保留並遵循產品的所有安全及操作說明,隨時參考設備隨附的說明
文件,並遵守產品及操作說明中的所有警告訊息。
警告:如未遵循這些安全說明,可能導致起火、觸電或人員
受傷財物損失。
警告:電子設備若使用不當,可能引發危險。操作本產品或類
似產品時,務必由成人在旁監督。請勿讓兒童接觸電子產品內
部,並嚴禁兒童拿取任何纜線。
安全符號
為避免受傷、觸電、起火及損害設備,請遵守設備上的安全標示。
設備上的符號

符號 代表意義
此符號結合以下任一符號,表示具有潛在危險。若不遵
守警告標語,可能造成受傷。具體詳細內容,請參閱說
明文件。
此符號表示有危險的高壓電路或觸電危險。如需維修,
請洽詢合格的專業人員。
警告:為避免因觸電導致受傷,請勿開啟此機殼。如需
維護、升級與維修,請洽詢合格的專業人員。
此符號表示有觸電危險,此部分沒有可由使用者維修或
現場維修的零件,無論任何情況皆嚴禁開啟。
警告:為避免因觸電導致受傷,請勿開啟此機殼。
08
重要安全資訊 5¹
一般安全預防措施
為避免人員受傷或損壞設備:
>
請遵循設備上標示的所有注意事項及指示,請勿試圖破壞安全聯動鎖
(如隨產品附送)。
>
請勿彎折、掉落、擠壓、重擊、焚燒或拆開眼鏡或紅外線發射器。
>
請勿在雷電交加的暴風雨期間,安裝、維護或重新設定本產品。
>
如發現產品著火、進水或結構損壞,請勿開啟任何設備電源。
>
請將產品遠離暖氣(包含散熱片和外罩)、爐具、音響擴大機或其
他會產生熱能的產品。
>
請注意,避免將任何食物或液體潑灑到眼鏡或紅外線發射器。
若不慎弄濕零件,請拔除所有纜線再行清潔。待設備完全乾燥後,
再重新開機。
>
請勿強行將接頭插入連接埠,而應檢查連接埠上是否有阻礙物。
>
請避免將異物插入產品上的開口縫隙。
>
請勿將異物插入產品上的開口縫隙。
>
請勿改造設備的機械或電子結構。
>
如欲清潔眼鏡,請使用微濕的柔軟無塵布(不織布)擦拭。請避免
弄濕開口縫隙,請勿使用玻璃清潔劑、家用清潔劑、氣體噴霧、
溶劑、酒精、氨水或具腐蝕性的物品清潔眼鏡。
>
若產品損壞需要維修,請拔除產品與電腦或 USB 充電變壓器的
連接線,並向 N\íDíl 授權維修業者洽詢維修事宜。
>
和其他電子設備一樣,請妥善棄置眼鏡及紅外線發射器。
>
紅外線發射器運作時,機體溫度會稍微升高,此為正常現象。無線
眼鏡充電時,電池的部分可能會變熱。
>
若使用 USB 電源變壓器為無線眼鏡充電,請詳閱規格,確定使用的
電源變壓器與 USB 相容。
>
無線眼鏡內有鋰電池,您可隨時隨地進行充電。和所有鋰電池一樣
該電池也會慢慢老化,時間久了便會失去蓄電能力,無法完全充飽
電量。蓄電力下滑的過程很慢,而且會因個人使用及充電習慣而異。
>
若在建議溫度範圍以外的環境中操作及存放眼鏡,可能導致無線
眼鏡的電池及眼鏡鏡片暫時或甚至永久損壞。
>
無論任何情況,請勿拆解眼鏡或發射器機體。請勿取下無線眼鏡的
電池,以及眼鏡或紅外線發射器的任何零件,以免觸電並導致保固
失效。
52 N\íDíl 3D \íSí0N 使用手冊
警告:無線 3D 眼鏡包括充電電池在內的敏感元件,
請勿使立體眼鏡掉落、彎折或受到擠壓,或掉入火中,
以免損壞元件。
警告:無線 3D 眼鏡中的鋰離子電池是專門特製的電池,
請勿試圖打開電池盒或更換電池。若懷疑電池故障,
請聯絡 NVIDIA 或 NVIDIA 核可的維修業者。
環境溫度
>
操作溫度:建議範圍為攝氏 5 至 /O 度(華氏 /1 至 1O/ 度)。
>
存放溫度:建議存放溫度範圍為攝氏 -1O 至 /5 度(華氏 1/ 至
113 度)。請勿將 3D \ision 系統放在車內,因為停車場汽車內
的溫度可能超過以上範圍。
紅外線裝置的安全
1 級 LED 產品
紅外線無線發射器包含紅外線發光二極體(LFD),用於將紅外線
無線發射器的訊號傳輸至無線眼鏡。雖然一般公認這種看不見的
光束無害,並符合 FNóO825-1(íF0óO825-1)規範,但建議您做好
以下安全預防措施。紅外線裝置進行傳輸時:
>
請勿直視紅外線光束
>
請勿使用光學儀器直接查看
使用者不得自行維修此裝置中的任何零件。
08
53
聲明
所有 N\íDíl 設計規格、參考板(RFFFRFN0F B0lRD)、檔案、圖檔、診斷、清單及其他文件(以下統
稱「資料」),乃依「現況」提供。關於此資料,N\íDíl 恕不提供任何明示、暗示、法定或其他擔保,
並在此表明,對於任何非侵權、適銷性及特定用途適用性之暗示保固,概不負責。
資訊一旦提供,即表示準確性及可靠度已經過認定。然而,對於因使用此類資訊所造成之後果,或因使用
而導致侵犯專利或其他第三方權利,N\íDíl 0orporolion 概不負責。N\íDíl 0orporolion 不會透過暗示或
利用任何專利或專利權授予授權。本出版品所提及之規格如有變更,恕不另行通知。所有之前提供之資訊
如有變動,一切以本出版品為準。未經 N\íDíl 0orporolion 明示書面許可,不得授權 N\íDíl 0orporolion
產品供維生設備或系統之重要元件使用。
WEEE 警告訊息
歐洲國家另外分類符號,此符號表示此產品必須另行分類。
以下僅適用歐洲國家使用者:

本產品必須送至適當回收站回收,請勿當成一般家庭垃圾處理。

如需更多資訊,請洽零售商或當地廢棄物管理單位。
商標
N\íDíl、N\íDíl 標誌、0eForce 以及 nForce 皆為 N\íDíl 0orporolion 商標或註冊商標。其他公司及產品
名稱可能分別為其各自擁有者之商標。
版權
© 2OO8, 2OOº, 2O1O N\íDíl 0orporolion. 翻印必究。
www.nvidio.com.lw
ユーザーガイド
3D VÌ5Ì0N


ユーザーガイド
3D VÌ5Ì0N


ii
iii
目次
はじめに 1
本ユーザーガイドについて 1
動作環境 2
安全上のご注意 2
てんかんについて 3
製品・付属品 5
ワイヤレスグラス 5
íRl赤外線Iエミッタ 7
内蔵íRエミッタ ?
ワイヤードグラス 11
インストールとセットアップ 13
最新版ソフトウェアをダウンロードする 13
インストールの前に行う作業 13
インストール 1/
ディスプレイを接続する 1/
ディスプレイドライバーを削除する 18
ドライバーとソフトウェアをインストールする 1?
NVIDIAコントロールパネル 21
N\íDílコントロールパネルの起動 21
ステレオスコピック3Dの設定 22
ステレオスコピック3Dを有効にする 22
奥行き距離を調節する 23
ステレオスコピック3Dディスプレイのタイプ 2/
3Dレーザーサイトの変更 2/
キーボードショートカットの設定 25
ゲームが起動したらステレオスコピック3D効果を非表示にする 28
ステレオスコピック3Dのテスト(Tesl Slereoscopic 3D) 2?
目次
目次
iv TlBLF 0F 00NTFNTS
ゲームとの互換性の表示 3O
詳しい情報 33
プリセット構成 33
ショートカット・キーのカスタマイズ 3/
ゲーム構成のガイドライン 35
ステレオスコピック3Dの見方 35
ヒントとトラブルシュート 37
3D \isionが機能しない 37
映像がクリアでない 38
疲れ目/頭痛 /O
レーザーサイトがない /O
12OHz L0Dのウォームアップ /1
規則準拠と認証 43
重要な安全事項 49
目次
¹
はじめに
P0で立体的な3D体験が存分にできるN\íDíl® 3D \isionの
お買いあげ、ありがとうございます。ハイテクなワイヤレス
眼鏡と最先端のソフトウェアを組合せた3D \isionキットを
使用すると、P0ゲームやデジタル写真があっと驚くインタラ
クティブな体験となります。0PUと3D \ision-Reodyディス
プレイを使い、スタイリッシュな眼鏡をかけるだけで、スク
リーン上の人物や情景に命が宿るのです。3D \isionで驚きの
映像を体験してみてください。
3D \isionを使用するだけで、さまざまなP0ゲームを
完全なステレオスコピック3Dで楽しめるようになります。
3D \isionに対応したゲームとアプリケーションは、
hllp.//www.nvidio.co.|p/3dvisionにリストアップされています。
(補足)オンラインや電話でN\íDíl 0usloner 0oreのサポートを得るためには、
お買いあげいただいたN\íDíl製品を登録していただく必要があります。登録は
www.nvidio.con/regislerで行えます。登録に必要なシリアル番号は、
パッケージに同封されたWelconeカードに記載されています。
本ユーザーガイドについて
本ユーザーガイドでは、N\íDíl 3D \isionのハードウェアとソフトウェアに
ついて、そのインストールと操作を説明します。上手な使い方のヒントと
トラブルシュートについても、1章をさいて詳しく説明してあります。
なお、使用される前に、必ず、「安全上のご注意」(2ページから3ページ)に
記載された安全に関する注意をお読みください。
0!
はじめに
2 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
動作環境
製品のインストールを行う前に、下記の最低動作環境をチェックし、お手元の
P0が3D \isionを存分に楽しめるハードウェアを備えているかどうか、ご確認
ください。
サポートするN\íDíl 0PU、3D \ision対応L0D、3D \ision対応ノートパソ
コンをはじめとする動作環境のリストは、hllp.//www.nvidio.co.|p/gel3dで
システム要件を選択すると確認できます。
安全上のご注意
視覚を妨げてはいけない状況でワイヤレス眼鏡をかけないでください。
ワイヤレス眼鏡をサングラスとして使用しないでください。
一般に、通常のディスプレイを使用するくらいの時間であれば、ステレオス
コピック3Dを楽しんで問題が起きることはありません。ただし、人によって
は不快感を感じる場合があります。ステレオスコピック3Dによる問題や悪影
響の可能性をなるべく小さくするため、以下の点にご注意ください。
~
医療用テストイメージによる視覚テストを行い、ステレオスコピック3Dを
見る能力がどの程度あるか、確認してください。
~
ディスプレイから目までの距離をóO∼75センチ以上としてください。
近すぎると目への負担が大きくなります。
~
ときどき休憩をいれてください。ステレオスコピック3Dを1時間楽しん
だら、少なくとも5分は休憩してください。
~
奥行き距離は、最初、デフォルトの15%とし、ステレオスコピック3Dに
慣れたら大きくしてください。
~
以下の症状に気づいた場合、その症状が完全になくなるまで、危険を招く
おそれのある行為(自動車の運転など)をしないでください。

吐き気、めまい、むかつき

頭痛、目の痛

視界のぼけ

数秒以上にわたって物が二重に見える
症状が消えない場合はステレオスコピック3Dの利用を中断し、医療機関にご
相談ください。
2
0!
3
てんかんについて
警告!
本人あるいは家族にてんかんの病歴がある場合、医療機関に相談
の上、コンピュータゲームをご利用ください。
一部の人は、強い光が点滅するテレビ番組やビデオゲームなどで
てんかん様の発作を起こすことがあります。
以下に該当する人は、医療機関に相談の上でステレオスコピック3Dを
ご利用ください。
年齢5歳未満の子ども
> てんかんの病歴を持つ者、てんかんの病歴を持つ者が家族にいる者
> 強い光が点滅する画面効果によっててんかん様の発作を起こした、
あるいは感覚に異常をきたした経験がある者
警告!
てんかんの病歴がない人も、強い光の点滅で発作を起こす可能性があり
ます。ステレオスコピック3Dを楽しんでいるとき、以下の症状に気づい
たらステレオスコピック3Dの利用を中止してください。
> 動かしているつもりがないのに体が動く、目や筋肉がぴくぴくする
> 筋肉がつる
> 周囲の見え方、感じ方がおかしくなる、不明瞭になる、わからなく
なる
> 吐き気、めまい、むかつき
> けいれん、引きつけ
このような症状に気づいた場合、その症状が完全になくなるまで、
危険を招くおそれのある行為(自動車の運転など)をしないでくだ
さい。
ステレオスコピック3Dの利用を再開する前に、医療機関にご相談く
ださい。
はじめに
ó N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
0!
5
製品・付属品
製品を開封する前に、まず、動作環境(2ページ)を確認しておくと、
その後の設置作業をスムーズに進めることができます。
製品を開封したら、内容物がそろっていることをご確認ください。万が一、
不足しているものがあった場合には、購入された販売店までご連絡ください。
ワイヤレスグラス
眼鏡を充電する
(補足)この段階で充電を始めることをお勧めします。完全充電まで
3時間ほどかかります。完全充電時の使用可能時間は、約óO時間
です。
ワイヤレス眼鏡は定期的に充電する必要があります。充電には、キットに
同梱されているUSBケーブルを使います。USBケーブルの一端を眼鏡に、
反対側の端をP0のUSBポートに差し込みます。P0の代わりにUSB電源アダ
プターから充電することもできます。オレンジ色の充電ランプが消えたら
充電完了です。ワイヤレス眼鏡は充電中も利用できます。
02
製品・付属品
ô N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
眼鏡のこの部分を隠さないこと。この部分
とíRエミッタの間に障害物があると正しく動
作しません。
オンボタン
インジケーター−オンボタンを押すとバッテ
リ寿命を表示します。
グリーン−十分に充電されており、最大で
óO時間、利用できます
レッド−バッテリ寿命が2時間以下になると
赤く点滅します
オレンジ色LED−点滅しているのは充電中、
連続点灯は充電完了を意味します
USBケーブルをつないで眼鏡を充電します

USBケーブルでP0につないでワイヤレス眼鏡を充電する場合、P0が省電力
モードにならないようにしてください。P0が省電力モードになると、ワイヤ
レス眼鏡の充電が行われません。Windowsのコントロールパネルから省電力
関係の設定をすべてオフにすると、省電力モードを避けることができます。
あるいは、USB電源アダプターを使ってコンセントから直接、眼鏡を充電する
方法もあります。なお、眼鏡は充電中も利用できます。
眼鏡の使い方
使わないとき、眼鏡は袋に入れておくことをお勧めします。眼鏡は、眼鏡と
íRエミッタの間に障害物がない状態で使用してください。オンボタンを押すと、
眼鏡の電源が入ります。信号が途切れると自動的にオフになります。
(注意)ワイヤレス眼鏡は視力矯正用眼鏡やサングラス、保護眼鏡
ではありません。ワイヤレス眼鏡を一般的な用途・目的(運転、
読書、太陽光線や紫外線から目を保護する)に使用しないでくだ
さい。そのような使い方をすると、けがなどのおそれがあります。
02
7
ブリッジの交換
ワイヤレス眼鏡のブリッジは3種類が添付されているので、かけ心地のよいも
のをお使いください。ブリッジは簡単に引き抜けます。
図に示す方向に引き抜いて外し、
別のブリッジを取りつけます。
USB IR(赤外線)エミッタ
(3D \isionグラス・キットに同梱)
デスクトップモニターやプロジェクター、一部の3D \ision対応ノートパソ
コンなどの3D \ision製品では、USB íRエミッタ経由で3D \isionグラスとの
通信を行います。USB íRエミッタの使い方を以下の図に示します。
(補足)3D \ision対応ノートパソコンの中には3D \ision íRエミッタを
内蔵しているものがあります。USB íRエミッタが必要か否かはノート
ブックP0のメーカーにお問い合わせください。
íRエミッタ背面にあるダイヤルを回すと、ゲームにおけるステレオスコピック
3Dの奥行き距離を調節することができます。
3D \isionオン/オフ用スイッチ
ゲームにおけるステレオスコピック3Dの
奥行き距離調整ダイヤル
\FSlステレオ立体視ケーブルでディス
プレイに接続するポート(DLP HDT\
ディスプレイの場合にのみ使用)
電源インジケーター
USBケーブルでコンピュータに
接続するポート
íRエミッタの有効範囲は/.5nです。
製品・付属品
8 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
02
(警告)赤外線装置に関する安全性
クラス1 LFD製品
本製品では赤外線LFDを用いてコントローラから眼鏡に信号を
伝送します。この赤外線LFDから照射される不可視光線は
FNóO825-1(íF0óO825-1)に準拠しており危険性のあるものだとは
考えられませんが、赤外線装置が動作中は、念のため、以下の点にご
注意ください。
> IRエミッタをのぞき込まないこと
> 光学機器を使用して赤外線を直接、見ないこと
赤外線装置の分解はしないでください

7
O3
3D (下向き三角形)
ステレオスコピック3Dの奥行き距離を
小さくします
3D (電源ボタン)
3D \isionのオン/オフ
3D (上向き三角形)
ステレオスコピック3Dの奥行き距離を
大きくします
内蔵3D Vision IRエミッタ
利用する際は、íRエミッタから23cn以上、
離れる必要があります。íRエミッタの
位置は、ノートパソコンによって異なることが
あります。
内蔵IRエミッタ
íRエミッタ内蔵の3D \ision製品は、USB íRエミッタなしで直接3D \ision
グラスと通信することができます。íRエミッタ内蔵製品で3D \isionグラスを
使う方法を、以下の図に示します。
3D \ision対応ノートパソコン
3D \ision対応ノートパソコンの多くは、3D \isionに使うためのホットキーが
用意されています。画面の明るさやオーディオの音量を調整するホットキーと
同じようなものです。メーカーによっては、3D \ision用ホットキーの位置が
以下の図とは異なる可能性があります。詳しくはメーカーにご確認ください。
(補足)ノートパソコンに内蔵されたíRエミッタの有効範囲は3nです。

製品・付属品
¹O N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
02
3D \ision対応L0Dモニターおよびlll-in-0ne P0
3D \ision対応L0Dモニターおよびlll-in-0ne P0の多くは、3Dコンテンツを
楽しむ際に3D \isionをコントロールするためのキーがありません。
このような製品では、以下のキーボードショートカットで3Dのコントロールを
行います。
~ 3D \isionのオン/オフ−0TRL-T
~ ステレオスコピック3Dの奥行き距離を大きくします−0TRL-F/
~ ステレオスコピック3Dの奥行き距離を小さくします−0TRL-F3
(補足)デスクトップL0Dに内蔵されたíRエミッタの有効範囲は/.5n
です。lll-in-0ne P0に内蔵されたíRエミッタの有効範囲は3nです。
¹¹
ワイヤードグラス
3D \isionワイヤードグラスは、3D \ision対応ディスプレイと組み合わせて
使用します。ワイヤードグラスは有線接続ですから、3D \isionワイヤレス
グラス・キットや3D \ision対応ノートパソコンのíRエミッタは使用しません。
USBケーブル
このケーブルはワイヤードグラス
と一体化しており、外せません。
ケーブルが短すぎる場合は、延長用
USBケーブルを使用してください。
USBプラグ
必ず、3D \isionのコントロー
ラドライバーをインストールし
てから、ワイヤードグラスをP0
に接続してください。
インジケーターライト
ドライバーがインストールされていません
3Dオフ。ドライバーは正しくインストール
されています
3Dオン
ブリッジ
ブリッジは3 種類が添付
されているので、かけ心地
のよいものをお使いくだ
さい。
(補足)3D \ision用のキーボードショートカットを使うと、3Dのオン/
オフや3D奥行き距離の調整が行えます。詳しくは、オンラインで提供
しているユーザーガイド(www.nvidio.co.|p/3dvision)をご覧くだ
さい。
製品・付属品
¹2 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
02
ブリッジの交換
ワイヤードグラスのブリッジは3種類が添付されているので、かけ心地のよい
ものをお使いください。ブリッジは簡単に引き抜けます。
ワイヤードグラスの固定
3D \isionワイヤードグラスは、USBプラグの切り欠きとノートパソコン
用セキュリティ用品を使ってP0に固定することができます。N\íDílでは、
Kensinglon社製のセキュリティ用品を使用して眼鏡をタワー型P0やテー
ブルに固定できることを確認しています。
図に示す方向に引き抜いて外し、
別のブリッジを取りつけます。
セキュリティ用品の切り欠き位置
¹3
03
インストールとセットアップ
コンピュータシステムへのインストールは、ハードウェアも
ソフトウェアも簡単です。
(補足)インストールを始める前にワイヤレスグラスを完全に充電してく
ださい。充電方法は「眼鏡を充電する」(5ページ)をご覧ください。
最新版ソフトウェアをダウンロードする
インストールの前に行う作業

3D \ision用íRエミッタ内蔵のP0(ノートパソコン)を購入し、N\íDíl 3D \ision
グラスが同梱されていた場合、必要な3D \isionドライバーはすべてインストール
されています。3Dを初めて使うとき、Windowsデスクトップにある「Sel up
3D \ision」というショートカットを起動してセットアップを行います。
12OHz
3D \isionグラスが同梱されたL0Dモニターを購入した場合、あるいは、最新の
L0Dモニタードライバーを確実に使いたい場合、www.nvidio.co.|p/3dupdole
から最新のドライバーをダウンロードします。
ワイヤードグラスキットを購入した場合は、www.nvidio.co.|p/3dupdole
からドライバー0Dをダウンロードする必要があります。
インストールとセットアップ
¹ó N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
03
インストール
ディスプレイを接続する
(3D \ision対応ノートパソコンの場合はこのステップは不要です)
1. 3D \ision ReodyディスプレイをN\íDílグラフィックスカードに接続します。
接続するディスプレイは、3D \ision ReodyのL0Dディスプレイあるいは
アナログ0RTディスプレイでなければなりません。L0Dへの接続は、
ディスプレイに付属のデュアルリンクD\íケーブルを使用します。
(補足)ここではディスプレイ「のみ」を接続します。
USB íRエミッタは、ドライバーとソフトウェアをインストールし
たあとに接続すること。
接続方法は、次ページの図を参照してください。
¹5
DLP HDTVの接続図
(補足)P0とHDT\の接続においてどのHDMíポートを使うべきな
のか、DLPユーザーマニュアルで確認します。また、T\のメニュー
で入力モードをPCあるいはコンピューターに変更し、ビデオ信号を
T\が適切に処理できるようにします。
(補足)D\í-lo-HDMíケーブルは別売です。
IRエミッタ
PC
DLP
HDMIポート
3ピンVESAステレオ立体視
ケーブル
3Dグラスエミッタポート
DVI-to-HDMIケーブル
インストール・ウィザードで
指示されるまで、ここはつなが
ないこと。
USBケーブル
USB DVI
¹ô N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
03
120Hz LCDとUSB IRエミッタの接続図
IRエミッタ
PC
LCD
DVI
インストール・ウィザードで
指示されるまで、ここはつなが
ないこと。
USBケーブル
デュアルリンクDVIケーブル
(ディスプレイに付属)
USB DVI
¹7
IRエミッタ内蔵120Hz LCDの接続図
(補足)íRエミッタ内蔵のL0Dモニターでは、P0とモニターを
USBケーブルでつなぐ必要がありません。
PC
LCD
DVI
デュアルリンクDVIケーブル
(ディスプレイに付属)
DVI
¹8 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
03
ワイヤードグラスの接続図
ディスプレイドライバーを取りのぞく
インストールを行う前に、今まで使用してきたグラフィックス・ドライバーを
コンピュータから取りのぞく必要があります。
(中止)3D \ision用íRエミッタ内蔵のP0(ノートパソコン)を購入
した場合、必要な3D \isionドライバーはすべてインストールされ
ています。このドライバーをアンインストールしてはいけません。
ステップ2から7まではスキップし、ステップ8へと進みます。
¹7
2. スタート > コントロールパネル > プログラムの追加と削除と順番に選びます。
N\íDílグラフィックスカードを使用している場合、NVIDIA Driversをダブル
クリックします。
a) Remove only the followingを選びます。
b) NVIDIA Display Driverを選びます。
c) Removeをクリックします。
d) コンピュータを再起動します。
* N\íDíl以外のグラフィックスカードを使っている場合は、必ず、グラフィッ
クス・ドライバーを取りのぞいてからコンピュータの電源を切り、グラフィッ
クスカードを3D \ision対応のN\íDíl 0eForceに交換してください。
ínslolling lhe Drivers ond Soflwore
3. 3D \isionソフトウェアとマニュアルの0Dを挿入します。
ソフトウェア・インストールの画面になります。
4. GeForceグラフィックスドライバーのインストールを選びます。ínslollShield
ウィザードが起動し、インストールの手順を教えてくれます。
5. 最後に今すぐ再起動しますを選びます。
システムが再起動後、3D \ision Soflwore ínslollolionが自動的に起動し、
インストール作業を継続します。(3D \ision Soflwore ínslollolionが自動的に
起動しなかった場合は、マイ コンピュータで0Dアイコンをダブルクリックし、
インストーラを起動します)
6. 次へを選んで3D \isionドライバーのインストールを行います。
インストールしたN\íDíl ステレオスコピック3D \iewerのショートカットを
デスクトップに作りたい場合は、以下のボックスにチェックを入れます。
7. 次へを選んでインストールを続けます。警告が出た場合は、Installを選んで
インストールを続けます。
8. 完了を選んでインストールを完了します。ドライバーをインストールする
ínslollShieldの処理が完了すると、3D \ision設定ウィザードが起動します。
3D \ision対応ノートパソコンの場合は、デスクトップにあるNVIDIA 3D Vision
の設定をクリックして設定ウィザードを起動します。設定ウィザードの指示に
従ってíRエミッタの接続、ディスプレイの設定、ワイヤレス眼鏡の構成を行い
ます。
9. 3D \ision設定ウィザードに従ってセットアップを進めます。スクリーン上部の
ステータスバーを見ると、セットアップのどの段階にいるのかがわかります。
2O N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
03
お疲れさまでした。
これでセットアップと構成が完了し、3D \isionにより、ゲームの世界に
自分が入ってしまったように思える体験をする準備が整いました。
(補足)3D \isionの奥行き距離はデフォルトの15%に設定されます。
ステレオスコピック3Dに慣れるまでは、このデフォルト奥行き距離
の使用をお勧めします。ステレオスコピック3Dに慣れたら、少しずつ
奥行き距離の設定を大きくしてもかまいません。奥行き距離の調整
はN\íDílコントロールパネルでも行えますし、íRエミッタ背面の
ダイヤルでも行えます。
3D \ision対応のゲームは、www.nvidio.co.|p/3dvisionにリストアップさ
れています。
3D \isionについては、これ以外にもさまざまな設定をN\íDílコントロー
ルパネルから行うことができます。N\íDílコントロールパネルの詳しい
使い方は、本マニュアルの21ページ、NVIDIAコントロールパネルをご覧
ください。

NVÌDÌAコントロールパネル

N\íDílコントロールパネルには3D \isionの体験を細かく
カスタマイズするツールが用意されています。このツー
ルは、N\íDílコントロールパネルからメニューを選ぶ形
で利用します。
NVIDIAコントロールパネルの起動
デスクトップを右クリックし、NVIDIAコントロールパネルを選ぶとN\íDíl
コントロールパネルが起動します。Windowsのコントロール・パネル
ハードウェアとサウンド NVIDIAコントロールパネルと順番に選ぶ方法
もあります。
N\íDílコントロールパネル左側でステレオスコピック3Dを選択します。
ステレオスコピック3Dの左にある「-」をクリックして詳しいトピックを表示しな
ければならない場合もあります。
22 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
ステレオスコピック3Dの設定
N\íDílコントロールパネルのステレオスコピック3Dの設定には、ゲーム体験を
高めるために必要なあらゆる調整項目が集められています。以下、調整項目
ごとに詳しく説明します。
ステレオスコピック3Dを有効にする
(補足)ステレオスコピック3D効果は、一部のウィンドウモードの
アプリケーションと、ほとんどのフルスクリーンDireclXアプリケー
ションでしか使えません。
項目左のボックスにチェックを入れるとステレオスコピック3Dモードが有効に
なります。
このボックスにチェックが入っている場合、íRエミッタのオンボタン、ノー
トパソコンの3Dオン/オフボタン、ショートカット・キー(0lrl-T)でステレ
オスコピック3D効果をオン/オフできます。ここにチェックが入っていても、
他のアプリケーションに悪影響が出ることはありません。ただし、3D \isionを
使用しないゲームは、ここにチェックが入っているとパフォーマンスが落ちる
ことがあります。

23
奥行き距離を調節する
ゲームにおける奥行き距離とは、シーンに表示される物体のうち最も遠いもの
がどのくらい奥に見えるのかを示す値です。3D \isionでは、インストール時、
デフォルトで15%に設定されます。3Dゲームに慣れていない場合、15%から
始めることをお勧めします。最初から奥行き距離を大きくすると気分が悪くなる
場合があります。しばらく3D \isionを使ってステレオスコピック3Dに慣れたら、
奥行き距離を大きくしても目が疲れなくなります。
奥行き距離の調整は、ステレオスコピック3Dの設定スクリーンのスライダーで
行います。ゲーム起動時には、このスライダーに表示された奥行き距離となり
ます。
奥行き距離はíRエミッタ背面のダイヤルでも調整できます。ダイヤルによる
調整も、N\íDílコントロールパネルの奥行き距離スライダーに反映されます。

キーボードショートカットでも、ゲーム中に奥行き距離を調節することがで
きます。
(補足)これはデフォルトで3D \isionグラスキットに割り当てられる
ホットキーです。3D \ision対応ノートパソコンの場合、3D奥行き
距離の調節を行うキーが用意されています。
>
奥行き距離を大きくする−Ctrl+F3(デフォルトのショートカット・キー)
>
奥行き距離を小さくする−Ctrl+F4(デフォルトのショートカット・キー)
キーボードショートカットによる調整も、N\íDílコントロールパネルの奥行き
距離スライダーに反映されます。
ダイヤルを使うと、ゲーム中に
奥行き距離を調節できます。
2ó N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
ステレオスコピック3Dディスプレイのタイプ
ドロップダウン・リストのステレオスコピック3Dディスプレイのタイプを開くと、
設定ウィザードが検出した3D \ision Reodyディスプレイのリストを見ることがで
きます。このリストはウィザードが作成するもので、セットアップ時に複数の3D
\ision Reodyディスプレイが接続されていた場合、そのすべてがリストに登録さ
れます。
3Dレーザーサイトの変更
ファーストパーソン・シューティングゲーム(FPS)をステレオスコピック3Dで
楽しむ場合、照準用の十字線がスクリーンの奥に表示されることが多く、狙いが
つけにくくなります。そのため一部のゲームについて、インゲームのレーザーサ
イトが正しい奥行き距離に表示される構成を用意しました。このようなゲームの
場合、ユーザーが特別な構成を行う必要はありません。それ以外のFPSゲームに
は、狙いをつける物体上に表示される3Dレーザーサイトを各種、用意しました。
このレーザーサイトは、スクリーン中央部に照準が来るタイプのFPSゲームで
使用することができます。
レーザーサイトを変更したい場合、ステレオスコピック3Dの設定スクリーンの
3Dレーザーサイトの変更ボタンをクリックし、使用可能なレーザーサイトの
リストを表示します。

25
スクロールすると、使用可能なレーザーサイトをすべて確認することができます。
リストのレーザーサイトからどれかを選んで使いたい場合は、Enable 3D laser
sight for configured gamesボックスにチェックを入れます。
ゲーム側のレーザーサイトを使いたい場合は、ここのチェックを外します。
Transparencyスライダーを動かすと、選択したレーザーサイトの透明度が変化
します。1OO%にすると向こうが完全に透けて見え、O%にするとまったく透け
なくなります。推奨値は25%です。ショートカット・キーのCtrl+F12(デフォ
ルト設定)を使うと、ゲーム中にレーザーサイトのオン/オフを切り替えること
ができます。
ゲーム中にステレオスコピック3Dがオンになると、ここで選んだレーザーサイトが
表示されます。混乱を避けるため、なるべく、ゲーム側では照準用十字線を表示
しないように設定してください。(このような設定ができないゲームもあります)
キーボードショートカットの設定
キーボードショートカットとはゲーム中にさまざまな操作が行える便利なホット
キーです。
2ô N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
キーボードショートカットの設定を確認したり変更したりする場合、N\íDíl
コントロールパネルのステレオスコピック3Dの設定スクリーンでキーボード
ショートカットの設定ボタンをクリックします。
をクリックすると、インゲーム設定の詳細を見ることができます。
キーボードショートカットの設定スクリーンが展開されます。
ゲーム中に高度なショートカット・キーを使いたい場合、Enable advanced
in-game settingsボックスにチェックを入れます。標準的なショートカット・
キー(ウィンドウの上半分に表示されているキー)は、常にオンです。
高度なゲーム中設定を確認するには、(作業指示:クリックするボタンの
画像を入れる)をクリックします。
ショートカット・キーの機能については、次ページの表1を参照してください。

ここに表示されているのはデフォルト設定です。
27
表1. キーボードショートカット・キー
キー 概要 詳細
0lrl-T Show/Hide slereo-
scopic 3D effecls
3D \isionのオン/オフを切り替えます
0lrl-F/ íncreose deplh ゲーム中に奥行き距離を大きくします。
この操作で奥行き距離を変更すると、
N\íDílコントロールパネルの設定も変化
します。
0lrl-F3 Decreose deplh ゲーム中に奥行き距離を小さくします。
この操作で奥行き距離を変更すると、
N\íDílコントロールパネルの設定も変化
します。
0lrl-lll-
ínserl
Show/Hide in-gone
conpolibilily
プレイ中のゲームに対しN\íDílが推奨
する設定をディスプレイ下の隅に表示
します。
0lrl-Fó íncreose convergence オブジェクトを自分に引きよせます。
この設定を最大にすると、すべてのオブジ
ェクトが背景よりも手前に表示されるよ
うになります。レーザーサイトの位置調整
に使用します。(高度な設定)
0lrl-F5 Decreose conver-
gence
オブジェクトを自分から遠ざけます。
この設定を最大にすると、すべてのオブジ
ェクトが背景の向こう側に表示されるよ
うになります。レーザーサイトの位置調整
に使用します。(高度な設定)
0lrl-F11 0ycle fruslun od|usl-
nenl
ビューワーに表示される3D画像の
モード、3種類(オフ、ストレッチ・トゥ・
フィル、クリップ・サイド)を切り替える
スピードを調整します。(高度な設定)
0lrl-F7 Sove in-gone sel-
lings
あとで使えるように、プレイ中のゲーム
の設定をレジストリに保存します。
(高度な設定)
(高度な設定)ゲーム中に高度なショートカット・キーを使いたい場合、キーボードショートカットの設定スクリーンで
Enable advanced in-game settingsボックスにチェックを入れます。
28 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
ゲームが起動したらステレオスコピック3D効果を
非表示にする
一部のゲームは、起動時にステレオスコピック3D効果がオンになっていると起
動できません。そのような場合は、N\íDílコントロールパネルのステレオス
コピック3Dの設定スクリーンでゲームが起動したらステレオスコピック3D
効果を非表示にするボックスにチェックを入れます。
こうすると、ステレオスコピック3D効果はオンのままですが、ゲーム起動時に
隠されるようになります。ゲームのロードが完了したら、ショートカット・
キーの0lrl-TあるいはíRエミッタのステレオスコピック3Dオン/オフボタンで
ステレオスコピック3D効果を見えるようにします。

3D (下向き三角形)
ステレオスコピック3Dの奥行き距離を
小さくします
3D (電源ボタン)
3D \isionのオン/オフ
3D (上向き三角形)
ステレオスコピック3Dの奥行き距離を
大きくします
内蔵3D Vision IRエミッタ
利用する際は、íRエミッタから23cn以上、
離れる必要があります。íRエミッタの位置は、ノ
ートパソコンによって異なることがあります。
27
ステレオスコピック3Dのテスト
(Test Stereoscopic 3D)
N\íDílコントロールパネルのステレオスコピック3Dの設定スクリーンにある
ステレオスコピック3Dのテストボタンとそのドロップダウン・リストを使
うと、ステレオスコピック3Dの試験が行えるほか、設定ウィザードや医療用
テストイメージによる視覚テストが行えます。
ステレオスコピック3Dオプションの試験
ステレオスコピック3Dのテスト...ボタンをクリッ
クすると、3D \isionが快適に見えるようにステレオ
スコピック3D効果を調整する試験用アプリケーションが表示されます。
ディスプレイ設定を選択してからテストアプリケーションの起動を
クリックします。
モニターの解像度が正しく設定されていれば、フルスクリーンで画像が表示
されます。ワイヤレス眼鏡をオンにすれば、ステレオスコピック3Dが見える
はずです。ショートカット・キーやíRエミッタの奥行き距離調整用ダイヤル
で調整を行います。
3O N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
(補足)ショートカット・キーやíRエミッタの奥行き距離調整用ダイヤ
ルで行った調整は、ステレオスコピック3Dの設定スクリーンの設定に
も反映されます。
調整が終わったらFscキーを押してステレオスコピック3Dの試験を終了
します。
セットアップウィザードの実行
(Run Selup Wizordオプション)
ドロップダウン・メニューをクリックすると、セットアップウィザードの実行
と医療用テストイメージというオプションが表示されます。セットアップウィ
ザードの実行を選ぶと設定ウィザードが起動し、ディスプレイを追加したりそ
の構成を変更したりすることができます。
医療用テストイメージによる視覚テスト
(Run Medicol ínoge Teslオプション)
医療用テストイメージによる視覚テストは、インストールの途中に行い
ます。インストール時以外にも、ここから医療用テストイメージオプションを選
べば視覚テストが行えます。
(注記)ステレオスコピック3Dをはじめて利用するユーザーは、必ず、
医療用テストイメージによる視覚テストを行い、ステレオスコピック
3D用レンダリングがされた画像を正しく認識できるかどうかを確認
してください。ステレオスコピック3D画像を正しく認識できない場合
は、3D \isionの使用を中断してください。
ゲームとの互換性の表示
N\íDílでは、数多くの人気ゲームについて試験を行い、3D \isionが適切に動作
するプロファイルを用意しました。N\íDílで試験を行ったゲームは、その互換性
レベルをN\íDílコントロールパネルで確認することができます。互換性レベル
は、高いほうから順に、優、良、並、非推奨となります。評価の基準は、ステレオ
スコピック3Dでプレイしやすいか、また、3D \isionに悪影響を与える問題があ
るか、です。


ここにチェックを入れると、システムにロー
ドされているゲームのみが表示されます。
チェックを外すと、N\íDílが試験を行った
ゲーム、すべてが表示されます。
N\íDílが試験を行ったゲームの一覧
ここには、試験の
結果、N\íDílが推奨
する設定や問題点が
表示されます。
プレイするゲームがここにリストされない場合は、www.nvidio.co.|pに
アクセスし、お持ちのバージョンがリリースされたあとにテストされたゲーム
の中にないか、探してください。
リストでゲームを選択すると(ハイライト表示されます)、そのゲームを試験
したときN\íDílが発見した問題点や推奨設定が問題と推奨設定に表示され
ます。ステレオスコピック3Dを最高の状態で楽しむためには、この推奨設定を
使用する必要があります。推奨設定に従わない場合、ステレオスコピック3Dで
プレイできない可能性があります。
ショートカット・キー(Ctrl+Alt+Insert)を使うと、推奨設定がゲームの
オープニング・スクリーンに重ねて表示されます。

32 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF

33
N\íDíl 3D \isionでは、ゲームに含まれているある種の3D
情報をドライバーが取り出し、ステレオスコピック3D映像を
生成します。しかし、ゲームはもともとステレオスコピック
3D用に制作されていないものがほとんどで、生成するステレ
オスコピック3D映像の品質はゲームによって大きく異なり
ます。ゲームによっては、状況に応じて調整をしないとステ
レオスコピック3Dでプレイできない場合もあります。
適切な意味を持つ奥行き距離が設定されている、言い換えると、最も近いオ
ブジェクトと最も遠いオブジェクトとの距離が適切に設定されている。
>
最も近いオブジェクトが快適に見える距離に離れている。
>
HUD(ヘッドアップディスプレイ)がステレオスコピック3D体験に
干渉する位置にない。スクリーン奥行き距離と同じ位置にHUDがあるの
が理想的。
>
最適なステレオスコピック3Dが得られるのは、ゲームの画面が以下の
ように構成されている場合です。
プリセット構成
高品位なステレオスコピック3Dが得られるように、N\íDílでは、さまざまな
ゲームについて、ゲーム一つひとつのニーズに合わせてディスプレイを調整
する設定を用意しました。
このような構成が用意されているゲームの一覧は、N\íDílコントロールパ
ネルのゲームとの互換性の表示で確認することができます。ここではまた、
各ゲームについてのコメントも確認できます。コメントでは、有益な設定や
調整方法のほか、ゲームの構成についても触れています。Ctrl+Alt+Insertを
使うと、この推奨設定がゲームのオープニング・スクリーンに重ねて表示さ
れます。
ゲームをプレイする前に、必ずコメントを確認してください。
05
詳しい情報
詳しい情報
3ó N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
ショートカット・キーのカスタマイズ
ゲームをプレイ中に構成を調整するためには、ショートカット・キーを覚え
ている必要があります。ショートカット・キーはデフォルト設定で利用する
ほか、好みに合わせてカスタマイズすることもできます。
デフォルト設定を確認するには、N\íDílコントロールパネルの左側でステ
レオスコピック3Dの設定を選んでから、キーボードショートカットの設定
ボタンをクリックします。
ショートカット・キーの詳細については、27ページの表1をご覧ください。
カスタマイズは、アクションを選択し、ショートカット・キーが表示され
ている横のボックスをクリックします。ここで好みの組み合わせでキーを
押すと、その組合せがボックスに表示されます。0Kをクリックすると新しい
設定が保存され、メニューが終了します。設定はレジストリに保存されます。
05
ここに表示されているのはデフォルト設定です。
35
ゲーム構成のガイドライン
次の表に、ゲームをプレイ中、問題に遭遇したとき、調整のヒントとなるガ
イドラインをまとめてあります。
表2. ゲーム構成のガイドライン
問題 ヒント
オブジェクトが近すぎる Decreose convergenceを
実行します。 |Ctrl+F5J
横の境界線がぼける、不明瞭、
見えない
境界線がクリアになるまで
0ycle fruslun od|uslnenlを
実行します |Ctrl+F11J
ゲーム全体を通じて
0onvergence設定がよくない
0onvergenceを増やしたり減ら
したりします。
|Ctrl+F6/Ctrl+F5J
ステレオスコピック3Dがクリア
に見えないが、何をどう調整
したらいいか分からない
37ページのヒントとトラブル
シュートを参照してください。
きれいなステレオスコピック3DになったらCtrl+F7で設定をレジストリに保存
します。設定は、ゲームごとに関連づけて記録されます。(ゲーム実行ファイル
の名前ごとに保存されます)
ステレオスコピック3Dの見方
>
奥行き距離:最初は15%がお勧めですが、快適に見えるレベルに調整して
ください。ステレオスコピック3Dを見慣れてきたら、奥行き距離の設定
値を少しずつ大きくすることができます。
>
モニターまでの距離:モニターから目までの距離は、óO∼75センチ以上
としてください。近すぎると目への負担が大きくなりますし、ステレオス
コピック3Dがきれいに見えません。
>
見る角度:両目がスクリーンと並行になるようにご注意ください。両目を
結ぶ線がスクリーンの水平線と並行になるように保つということです。
水平方向にずらして表示された画像がステレオスコピック3D効果を
生みだします。頭を傾けると両目が感じる物体のずれが水平からずれて
しまい、ステレオスコピック3D効果が小さくなったり感じられなくなっ
たりします。画像を処理する脳のほうである程度の調整は行われますが、
その分、目や頭が疲れることになります。
詳しい情報
3ô N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
>
時間:ときどき休憩をいれてください。コンピュータ・スクリーンを見る
場合、一定時間が経過したら目を休めるべきです。ステレオスコピック
3Dを1時間楽しんだら、少なくとも5分は休憩を入れてください。
>
眼鏡をかけている場合:コンピュータ・スクリーンを見るときに眼鏡をか
けている人は、その眼鏡の上にワイヤレス眼鏡をかぶせるようにかけてく
ださい。スクリーンの映像がクリアなほうがステレオスコピック3Dがき
れいに見えます。
>
ゲームのカーソル/照準:N\íDílの3Dレーザーサイトを使う場合、
出来る限り、ゲーム側の照準をオフにしてください。ゲームの照準は
通常、スクリーン奥行き距離に位置しており、N\íDílレーザーサイトと干渉
して見えにくくなります。
>
ディスプレイ照度:ステレオスコピック3Dの場合、それぞれの目に入る
光が半分になるため、スクリーンが暗くなったように感じます。ゲーム側
で明るさやコントラストの設定を調整すると、残像を減らし、ステレオス
コピック3Dの画質を改善することができます。
>
室内照明:スクリーン周囲の照明も、ステレオスコピック3Dの見え方や快
適性に影響を与えます。どのような照明にするとステレオスコピック3Dが
きれいに見えるのかは人によって異なるため、室内照明を明るくしたり
暗くしたりして最適な条件を探してください。詳しくは37ページのヒント
とトラブルシュートを参照してください。
(補足)光が強い照明(特にハロゲン・ライト)は、ワイヤレス眼鏡
とíRエミッタのíR通信に干渉し、ちらつきの原因になることがあり
ます。
05
37
N\íDílでは、2/時間年中無休でよくある疑問に答えられるように、
オンラインのナレッジベース・システムを用意しました。
このシステムから、テクニカル・サポートのスタッフへ質問を
提出することができます。
詳細は、www.nvidio.co.con/3dvision/supporlをご覧ください。
ただし、質問の受付は英語のみとなります。月曜日から
金曜日、8.OOlMから5.OOPM(米国太平洋標準時)までは、フリー
ダイヤル(1-8OO-7?7-ó53O)でも質問を受け付けています。
サポートがスムーズに行えるように、
www.nvidio.co.con/3dvision/regislerでワイヤレス眼鏡のユーザー
登録をすることをお勧めします。なお、テクニカル・サポートへ
の電話は、米国とカナダ以外からはご利用になれません。
3D Visionが機能しない
>
IRエミッタがオンになっていることを確認します。íRエミッタ前面にあるグ
リーンのオン/オフボタンを押してください。íRエミッタがオンになると、
このボタンが明るいグリーンに光ります。
>
ステレオスコピック3Dがオンになっていることを確認します。N\íDílコン
トロールパネルのステレオスコピック3Dの設定スクリーンで確認してくだ
さい。
>
セットアップを再チェックします。íRエミッタとワイヤレス眼鏡の間に
障害物がないこと、また、距離が/5cn以上離れていることを確認してくだ
さい。障害物があるとワイヤレス眼鏡が正しく動作せず、ちらつきが発生
したりオフになったりします。

ヒントとトラブルシュート
ヒントとトラブルシュート
38 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
íRエミッタのすぐそば、あるいは前面に信号をさえぎるような物(キー
ボード、コーヒーカップなど)を置かないでください。眼鏡のíRレシー
バーを手などで遮らないようにしてください。íRレシーバーは左側の
レンズのすぐ横にあります。
>
設定ウィザードを実行し、ハードウェアが正しく動作していることを確認
します。N\íDílコントロールパネル(デスクトップで右クリック)を
起動します。ステレオスコピック3Dの設定を選び、ステレオスコピック
3Dのテストドロップダウン・メニューでセットアップウィザードの実行を
選びます。
>
ワイヤレス眼鏡を十分に充電してください。
>
オンボタンを押すと、ワイヤレス眼鏡のバッテリ・レベルを確認できます。

ボタン横のライトがグリーンであれば、最大でóO時間、眼鏡を利用す
ることができます。実際に利用できる時間は、充電状況によって異なり
ます。

ライトがレッドの場合、バッテリ寿命が2時間以下となっています。
眼鏡の充電をお勧めします。

ライトがまったく点灯しない場合、バッテリが完全に放電しており、
充電が必要です。
ワイヤレス眼鏡をUSBケーブルでP0につないで充電する場合、P0が省電
力モードにならないようにしてください。P0が省電力モードになると、
ワイヤレス眼鏡の充電が行われません。Windowsのコントロール パネルか
ら省電力関係の設定をすべてオフにすると、省電力モードを避けることが
できます。あるいは、USB電源アダプターを使ってコンセントから直接、
眼鏡を充電する方法もあります。
>
3D Vision Readyの120Hz LCDディスプレイへの接続は、ディスプレイ
付属のDVIケーブルを使用します。これはデュアルリンク・ケーブルと
なっており、このケーブルで接続しないと3D \isionが正しく動作しません。
(補足)この条件は、3D \ision L0Dパネル内蔵ノートパソコンに
は適用されません。
映像がクリアでない
目が慣れていない
ステレオスコピック3D効果に目が慣れるまで、少し時間がかかる場合があり
ます。ゲーム初心者の場合、必ず、奥行き距離をデフォルトの15%としてくだ
さい。目がステレオスコピック3Dに慣れたら、少しずつ奥行き距離の設定を
大きくしてもかまいません。

37
深度を調整する必要がある
N\íDílコントロールパネルのSelupスクリーンにあるスライダーで奥行き距
離を調整します。ゲームをプレイ中に調整したい場合は、íRエミッタ背面の
ダイヤルで調整を行います。ショートカット・キーのCtrl+F3で奥行き距離を
小さくしたり、Ctrl+F4で奥行き距離を大きくすることもできます。
ゲームが適切に構成されていない
ゲームがステレオスコピック3Dにならない場合、N\íDílコントロール
パネルのゲームとの互換性の表示スクリーンで互換ゲームのリストを確認
します。
プレイ中のゲームが、N\íDílによる試験が行われており、かつ、優か良、ある
いは並にランクされていることを確認してください。スクリーン下部に表示
される問題と推奨設定もチェックします。N\íDílが推奨するとおりに調整
してください。
評価が非推奨の場合、そのゲームはステレオスコピック3Dに対応していな
いか、画質が非常に悪いことを意味します。
ゲームの設定が3D \isionをサポートする解像度となっていることを確認します。
3D \isionをサポートするためにはディスプレイに合わせた設定とする必要が
あります。
ゲームがフルスクリーン・モードとなっていない
現在の3D \isionは幾つかの例外を除き、フルスクリーンをサポートいたします。
インゲーム設定を必ずフルスクリーン・モードとしてください。
ちらつきがひどい
3D \isionの動作周波数と室内照明の周波数が異なると、視野の周辺にちらつ
きが発生することがあります。このようなちらつきは、室内照明を消すか、
ステレオスコピック3Dのリフレッシュ・レートを調整すると消すことができ
ます。使用中のリフレッシュ・レートは、N\íDílコントロールパネルから設
定ウィザードを実行して確認します。ちらつきについて尋ねられるページま
で進み、Yesを選びます。リフレッシュ・レートは、以下のいずれかを使用
します。
>
12OHz:西日本(óOHz地域)で室内照明がある場合に使用します。
>
11OHz:日中あるいは室内照明がない場合に使用します。
>
1OOHz:東日本(5OHz地域)で室内照明がある場合に使用します。
ヒントとトラブルシュート
óO N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF

設定ウィザードでリフレッシュ・レートを選んだら、このリフレッシュレー
トでテストボタンをクリックし、新しいリフレッシュ・レートでちらつきが
減るかどうかを確認します。ベストな設定が見つかったら次へを選んで作業を
続けます。
疲れ目/頭痛
奥行き距離が深すぎると目の疲れや頭痛を感じる場合があります。以下の
方法で奥行き距離を調整してください。
>
ゲーム中であれば、ショートカット・キーのCtrl+F3で奥行き距離を小さく
することができます。
>
íRエミッタ背面のダイヤルでも奥行き距離が調整できます。なお、ゲー
ム初心者は奥行き距離をデフォルトの15%からスタートしてください。
>
N\íDílコントロールパネルのステレオスコピック3Dの設定スクリーンに
あるスライダーをマウスで動かしても奥行き距離を調整することができ
ます。
ゲーム初心者は奥行き距離をデフォルト(15%)からスタートしてください。
(警告)疲れ目や頭痛が続く場合、ステレオスコピック3Dの利用を
やめ、医療機関にご相談ください。
レーザーサイトがない
レーザーサイトがオフになっている
ゲームでレーザーサイトが見あたらない場合、レーザーサイトの設定がオフ
になっている可能性があります。N\íDílコントロールパネルのステレオス
コピック3Dの設定スクリーンで3Dレーザーサイトの変更ボタンをクリッ
クし、3Dレーザーサイトの変更スクリーンを表示します。
Enable 3D laser sight for configured gamesにチェックが入っていることを
確認してください。(2/ページの3Dレーザーサイトの変更も参照してくだ
さい)
透明度の設定が高すぎる
N\íDílコントロールパネルのステレオスコピック3Dの設定スクリーンで
3Dレーザーサイトの変更ボタンをクリックします。Transparencyスライダーを
調整し、レーザーサイトの透明度を変更します。
ó¹
120Hz LCDのウォームアップ
12OHz L0Dを使う場合、ウォームアップを行うと最高のステレオスコピック3D
画質が得られます。ウォームアップが必要なのはL0Dモニターの一般的な
特性です。
(補足)www.nvidio.con/3dvision/supporlに、2/時間年中無休の
オンライン・ナレッジベース・システムを用意しました。このシス
テムから、テクニカル・サポートのスタッフへ質問を提出すること
ができます。ただし、質問の受付は英語のみとなります。月曜日から
金曜日、8.OOlMから5.OOPM(米国太平洋標準時)までは、フリーダ
イヤル(1-800-797-6530)でも質問を受け付けています。なお、
テクニカル・サポートへの電話は、米国とカナダ以外からはご利用
になれません。
120Hz
60Hz
ヒントとトラブルシュート
ó2 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF

ó3
規則準拠と認証
N\íDíl 3D \isionシステムは、以下の規則に準拠し、
必要な認証を受けています。
>
0-Tick(luslrolion 0onnunicolions ond Medio lulhorily、
オーストラリア通信メディア庁)
>
BSMí(Bureou of Slondords, Melrology, ond ínspeclion、
台湾経済部標準検験局)
>
0F(0onfornile Furopeenne、ヨーロッパ認証)
>
F00(Federol 0onnunicolions 0onnission、米国連邦通信委員会)
>
í0(índuslry 0onodo、カナダ産業省)
>
K0(Koreo 0erlificolion、韓国認証)
>
00ST-R(ロシア規格)
>
UL/cUL、0Bスキーム(Underwrilers Loborolories、
米国保険業者安全試験所)
>
\00í(\olunlory 0onlrol 0ouncil for ínlerference、日本\00í協会)
N\íDíl 3D \isionシステム製品群には、以下のモデルが
含まれます。
>
モデル:P7O1(íRエミッタおよび充電式ワイヤレス眼鏡、電源:D0 5\)
>
モデル:P85/(íRエミッタおよび充電式ワイヤレス眼鏡、電源:D0 5\)
>
モデル:P8ó/(ワイヤード眼鏡、電源:D0 5\)
規則準拠と認証
07
óó N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
米国連邦通信委員会規則への準拠
F00(Federol 0onnunicolions 0onnission、米国連邦通信
委員会)
0FR(0ode of Federol Regulolion、米国連邦規則集)タイトル/7、
パート15−無線周波数機器、サブパートB−非意図的放射機器(F00パート
15B.2OO8)
(注意)規則への準拠責任を負う組織による明示的な承認を得るこ
となく本機器を改変した場合、本機器を使用する権限を失う可能性
があります。
(補足)本機器は、F00規則パート15に定められたデジタル機器ク
ラスBに関する規制要件の試験に合格し、同規則に準拠することが
証明されています。これらの規制は、一般家庭における電波障害に
対する適切な保護を提供するために定められています。本機器は無
線周波数エネルギーを発生、使用し、またこれを放射する可能性があ
るため、取扱説明書に従って設置および使用されない場合、無線通
信に対し電波障害を引き起こすことがあります。ただし、特定の
設置条件において電波障害が発生しないという保証はありません。
本機器がラジオやテレビの受信に対して電波障害を引き起こすか
どうかは、本機器の電源のオン/オフを切り替えることで判断でき
ます。電波障害が発生している場合は、次のいずれかの方法によって
電波障害を解消することをお勧めします。
•受信アンテナの方向または設置場所を変更する。
•本機器と受信器の間の距離を広げる。
•本機器と受信器を異なる回路のコンセントに接続する。
•代理店または経験豊富なラジオ/テレビの技術者に相談する。
07
ó5
カナダの規則への準拠
índuslry 0onodo(カナダ産業省)
ICES-003:2004 - デジタル装置:スペクトル管理と通信方針、電波障害発生
装置規格
本機器は、カナダí0FS-OO3に準拠するクラスBデジタル機器です。
0el opporeil nunerique de lo closse B esl conforne ò lo norne NMB-OO3
du 0onodo.
オーストラリアおよびニュージーランドの
規則への準拠
0-Tick - l0Ml(luslrolion 0onnunicolions ond Medio
lulhorily、オーストラリア通信メディア庁)および
RSM(Rodio Speclrun Monogenenl 0roup、ニュージー
ランド電波スペクトル管理グループ)
AS/NZS CISPR 22:2009規格 – 情報技術機器からの無線妨害波特性の
許容値と測定法
日本の規則への準拠
\00í(\olunlory 0onlrol 0ouncil for ínlerference by
ínfornolion Technology Fquipnenl、日本\00í協会)
>
\-1/2OO?.O/:\00í協会定款
>
\-2/2OO?.O/:自主規制措置運用規程
>
\-3/2OO?.O/:付則1:技術基準
>
\-//2OO?.O/:付則1-1: 供試装置の試験条件の補則
この装置は、\00í協会の基準に基づくクラスB情報技術装置です。この装置は、
家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレ
ビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことが
あります。取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
規則準拠と認証
óô N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
韓国の規則への準拠
Mí0 (Minislry of ínfornolion ond 0onnunicolions、韓国
情報通信部)
K00 (Koreo 0onnunicolion 0onnission、韓国放送通信
委員会)
K0(Koreo 0erlificolion、韓国認証)
>
KN 22(0íSPR 22):情報技術機器からの無線妨害波特性の許容値と測定法
>
KN 2/(0íSPR 2/):情報技術機器におけるイミュニティ特性の許容値と
測定法
クラスB機器(住宅用情報/通信機器)
この機器は住宅用としてFM0に登録されているので、本製品は住宅地域を
含むどの地域でも使用できます。
台湾の規則への準拠
BSMí(Bureou of Slondords, Melrology, ond ínspeclion、
台湾経済部標準検験局)
CNS 13438:2006(CISPR 22):情報技術機器からの無線妨害波特性の
許容値と測定法
07
ó7
EUの規則への準拠
0F −(0onfornile Furopeenne、ヨーロッパ認証)
本機器は欧州委員会のFM0指令(2OO//1O8/F0)および低電圧指令(2OOó/?5/
F0)に準拠しています。
これらの指令に準拠することは、以下の欧州規格に準拠することを意味します
(カッコ内は同等の国際規格です)。
>
FN 55O22.2OOó/l1.2OO7(0íSPR 22):情報技術機器からの無線妨害波特
性の許容値と測定法
>
FN 55O2/.1??8/l1.2OO1/l2.2OO3(íF0 ó1OOO-/-2、3、/、5、ó、8、
11):情報技術機器におけるイミュニティ特性の許容値と測定法
>
FN ó1OOO-3-2.2OOó(íF0 ó1OOO-3-2):電磁両立性(FM0)パート3-2:
入力電流1ól以下の機器の高調波電流エミッション限度値
>
FN ó1OOO-3-3.2OO8(íF0 ó1OOO-3-3):電磁両立性(FM0)パート3-3:
定格電流1ól以下の機器に使用する低電圧配電システムの電圧変動と
フリッカの限界値
ロシアの規則への準拠
00ST-R(ロシア規格)
>
00ST R íF0 óO?5O-1:情報技術機器−安全性−パート1:一般要求事項
>
00ST R íF0 51318.22-??:情報技術機器からの無線妨害波特性の許容値
と測定法
>
00ST R 51318.2/-??(íF0 ó1OOO-/-2、3、/、5、ó、8、11):情報技術機
器におけるイミュニティ特性の許容値と測定法
>
00ST R 51317.3.2-2OOó(ó節と7節)(íF0 ó1OOO-3-2):電磁両立性
(FM0)パート3-2:入力電流1ól以下の機器の高調波電流エミッション
限度値
>
00ST R 51317.3.3-??(íF0 ó1OOO-3-3):電磁両立性(FM0)パート3-3:
定格電流1ól以下の機器に使用する低電圧配電システムの電圧変動と
フリッカの限界値
規則準拠と認証
ó8 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
UL/cUL、CBスキーム(Underwriters
Laboratories、米国保険業者安全試験所
UL−(Underwrilers Loborolories、米国保険業者安全試
験所)
>
UL óO?5O-1(第2版)2OO7-O3-27:情報技術機器−安全性−パート1:
一般要求事項
>
0Sl 022.2 No. óO?5O-1-O7(第2版)2OO7-O3:情報技術機器−
安全性−パート1:一般要求事項
>
íF0 óO?5O-1.2OO5(第2版):情報技術機器−安全性−パート1:
一般要求事項
UL認定の情報技術機器のみで使用可能
07
ó7
重要な安全事項
N\íDíl製品は、製品の取扱説明書と安全に関する一般慣例に
従って使用することで、安全に動作するように設計されてい
ます。本書のガイドラインは、機器の操作に伴う潜在的な危
険性について説明するとともに、こうした危険性を最小限に
抑えるための安全な使用方法を紹介するものです。本書の
以下の情報および製品に同梱された取扱説明書を順守するこ
とで、こうした危険を未然に防ぐとともに安全な作業環境を
築くことができます。
本製品は、íF0 óO?5O-1(情報技術機器の安全性に関する規格)の試験に合
格し、同規格に準拠することが証明され、íF0-óO?5O-1の世界各国における
実装規格であるUL-óO?5O-1にも準拠しています。これらの規格は、以下の
危険要因によるケガの危険性を軽減するために定められたものです。
>
感電の危険性:本製品の部品の危険電圧のおそれ
>
発火の危険性:過負荷、温度、材料の可燃性
>
機械的な危険性:とがった角、可動部品、不安定性
>
エネルギーの危険性:高エネルギー回路(2/O \l)またはやけどのおそれが
ある回路
>
高温の危険性:高温に達する製品の接触可能部分
>
薬品の危険性:薬品の煙霧や蒸気
>
放射線の危険性:ノイズ、イオン化、レーザー、超音波
08
重要な安全事項
5O N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
製品の安全指示書および取扱説明書をすべて保持し、その内容を順守してく
ださい。機器に添付された文書を必ず参照してください。製品および取扱説
明書に記載された警告を順守してください。
(警告)安全指示書を無視して誤った取り扱いをすると、発火、感電、
またはその他のケガや損傷の原因となります。
(警告)電気機器は誤った取り扱いをすると危険です。本製品または
同様の製品を操作は、大人の監督のもとで行う必要があります。子供
が製品の内部やケーブル類に触れないように注意してください。
安全に関する記号
ケガ、感電、火災、機器の損傷などの危険性を軽減するために、本機器に貼付
された警告ラベルの内容を順守してください。
本機器に貼付された記号

記号 意味
この記号は以下の記号と組み合わせて使用され、危険がある
ことを示します。警告に従わない場合、ケガを負う危険があ
ります。詳細については、取扱説明書を参照してください。
この記号は、危険なエネルギーレベルが発生する回路がある
ことや、感電の危険があることを示します。修理は、必ず資
格のある担当者に依頼してください。
(警告)感電によるケガの危険性を軽減するため、カバーは開
けないでください。保守、アップグレード、および修理はす
べて、資格のある担当者に依頼してください。
この記号は、感電の危険があることを示します。この記号が
示された部分には、ユーザーや使用現場の担当者が修理でき
る部品はありません。カバーは絶対に開けないでください。
(警告)感電によるケガの危険性を軽減するため、カバーは
開けないでください。
08

一般的な注意事項
ケガや機器の損傷の危険性を軽減するために、以下の事項を順守してくだ
さい。
>
本機器に記載されたすべての注意事項や指示文を順守してください。安全
インターロックがある場合は、これを無効にしないでください。
>
眼鏡またはíRエミッタを曲げる、落とす、押しつぶす、穴を開ける、焼却
する、分解するなどの行為をしないでください。
>
雷雨のときに本製品のインストール、保守、構成変更などの行為をしない
でください。
>
火災、漏水、または構造的な損傷が認められる場合に、機器の電源を入れ
ないでください。
>
本製品をラジエーター、暖房の換気口、ストーブ、アンプなど、発熱する
機器から離してください。
>
眼鏡またはíRエミッタに食べ物や液体をこぼさないように注意してくだ
さい。部品が濡れてしまった場合は、すべてのケーブル類を引きぬいてか
らきれいに拭き取ってください。本機器を完全に乾かしてから、電源を
入れてください。
>
コネクタを無理にポートに差し込まないでください。ポートに障害物が
ないか確認してください。
>
本製品の開口部に異物が入らないようにしてください。
>
本製品の開口部に異物を入れないでください。
>
本製品を機械的または電気的に改造しないでください。
>
眼鏡のレンズを拭く場合は、糸くずの出ない柔らかい布を軽く湿らせて
使用してください。開口部から水分が入らないように注意してください。
眼鏡を拭く場合に、窓ガラス用洗剤、家庭用洗剤、エアゾール・スプ
レー、溶剤、アルコール、アンモニア、研磨剤を使用しないでください。
>
本製品が損傷して修理が必要な場合は、コンピュータまたはUSB電源
アダプターから製品を取り外し、N\íDíl認定のサービス・プロバイダに
修理を依頼してください。
>
眼鏡やíRエミッタを破棄する場合は、電気機器として適切に処分してくだ
さい。
>
íRエミッタは使用時に温かくなります。眼鏡の充電時に、眼鏡のバッテリ
部分が温かくなります。
>
USB電源アダプターを使用して眼鏡を充電する場合、仕様をよく読み、
USB互換の電源アダプターであることを確認してください。
重要な安全事項
52 N\íDíl 3D \íSí0N USFR 0UíDF
>
ワイヤレス眼鏡にはリチウム・バッテリが内蔵されています。バッテ
リは、いつでも充電することができます。なお、リチウム・バッテリは
経年とともにゆっくりと劣化し、やがては満充電されなくなります。
経年劣化はゆっくりと進みますが、使用や充電の仕方によってその速度
は変わります。
>
推奨温度範囲外の環境で眼鏡を使用または保管すると、眼鏡のバッテリ
やレンズに一時的あるいは恒久的な損傷が発生するおそれがあります。
>
眼鏡またはíRエミッタのケースを絶対に分解しないでください。眼鏡の
バッテリや、眼鏡またはíRエミッタの部品を取り外さないでください。
感電の危険があり、保証が無効になる可能性があります。
(警告)ワイヤレス3D眼鏡には充電式バッテリなどの壊れやすい
部品が内蔵されています。眼鏡を落とす、曲げる、押しつぶす、
火に入れるなどして損傷しないように注意してください。
(警告)ワイヤレス眼鏡に内蔵されているリチウム・イオン・バッ
テリは専用設計のため、バッテリ部の分解またはバッテリの交換は
絶対に行わないでください。バッテリに問題があると感じた場
合は、NVIDIAあるいはNVIDIA認定のサービス・プロバイダにお問
い合わせください。
周囲温度
>
動作温度:推奨範囲5∼/O℃。
>
保管温度:推奨範囲-1O∼/5℃。3D \isionシステムを自動車内に放置
しないでください。車内温度は、この範囲を超える可能性があります。
赤外線装置に関する安全事項
クラス1 LED製品
ワイヤレスíRエミッタには、ワイヤレス眼鏡に信号を送信するための
赤外線発光ダイオード が内蔵されています。この不可視光線はFN óO825-1
(íF0 óO825-1)に準拠し、危険性があるものとは考えられませんが、
íRエミッタが送信中は以下の点に注意することをお勧めします。
>
赤外線ビームをのぞき込まないこと
>
光学機器を使用して直視しないこと
絶対に本装置の修理を試みないでください。
08
53
通知
N\íDílの設計仕様、レファレンス・ボード、ファイル、図面、診断、リストなどの文書(以下、総体として、あるいは個
別に「マテリアル」と呼ぶ)は、すべて「現状」ベースでの提供となります。N\íDílは、マテリアルについて、明示的にも
暗示的にも法的にも、保証を一切せず、非侵害、市販性、特定の目的への適合性のいずれについてもいかなる保証もしない
ことをここに明示します。
N\íDílでは、信頼性のある正確なものだと判断した情報を提供しています。しかし、この情報の利用に伴っていかなる結
果が発生しても、また、その利用によって特許など第三者の権利の侵害が発生しても、N\íDíl 0orporolionはその責めを
負わないものとします。N\íDíl 0orporolionが保有する特許あるいは特許権について、暗示的にもライセンスを供与する
ものではありません。本文書に記載された仕様は、事前の通知なく変更する可能性があります。本文書は、過去に提供
した情報のすべてに優先します。N\íDíl 0orporolionの製品は、N\íDíl 0orporolionから書面による承認を得ない限り、
生命維持にかかわる機器やシステムの重要部品として使うことはできません。
WEEE警告メッセージ
欧州諸国における分別収集のマークです。このマークは、本製品が分別収集の対象であることを
示しています。
以下の項目は、欧州諸国のユーザーにのみ適用されます。
• 本製品は、適切な収集場所において分別収集すべき製品です。家庭ゴミとして廃棄しないでください。
• 詳しい情報は、小売店あるいはお住まいの地域の地方自治体の廃棄物担当部署にお尋ねください。
商標
N\íDíl、N\íDílロゴ、0eForce、nForceは、N\íDíl 0orporolionの商標あるいは登録商標です。他の社名や製品名は、
それぞれ、該当する企業の商標である可能性があります。
Copyright
© 2OO8, 2OO?, 2O1O N\íDíl 0orporolion. lll righls reserved.
www.nvidio.co.|p
USER GUIDE
사용 설명서
3D VISION


ii
목차 iii
목차
환영합니다 1
시작하기 전에 1
시스템 요구사항 2
안전상의 주의사항 2
건강상의 주의사항 3
제품 구성 5
무선 안경 5
IR 이미터 7
내장 IR 이미터 9
유선 안경 11
설치 및 설정 13
최신 소프트웨어 다운로드 13
설치를 시작하기 전에 필요한 작업 13
설치 14
디스플레이 연결 14
현재 디스플레이 드라이버 제거 18
드라이버 및 소프트웨어 설치 19
NVIDIA 제어판 21
NVIDIA 제어판 액세스 21
입체 3D 설정 22
입체 3D 활성화 22
심도 조정 23
입체 3D 디스플레이 유형 24
3D 레이저 시계 변경 24
단축키 설정 25
게임 시작 시 입체 3D 효과 숨기기 28
목차
iv 목차
입체 3D 테스트 29
게임과의 호환성 보기 30
고급 정보 33
구성 사전 설정 33
고유 단축키 설정 34
게임 구성 지침 35
보기 실습 35
팁 및 문제 해결 37
3D Vision이 작동하지 않을 경우 37
이미지가 선명하지 않을 경우 38
눈의 피로/두통 40
레이저 시계가 표시되지 않을 경우 40
120Hz LCD 예열 41
규정 준수 및 인증 43
중요한 안전 정보 49
1 환영합니다
환영합니다.
PC에서 완벽한 입체 3D 경험을 제공하는 NVIDIA
®
3D Vision
의 세상으로 들어오신 것을 환영합니다. 하이테크 무선 안경과
고급 소프트웨어가 결합된 3D Vision 킷은 수백 개의 PC 게임과
디지털 사진을 놀라운 3D 세계로 만들어 드립니다. 멋진 안경을
GeForce GPU 및 3D Vision 지원 디스플레이와 함께 사용하면
캐릭터와 배경이 화면에서 생생하게 살아납니다. 직접 여러분의
눈을 통해 3D Vision을 경험해보십시오.
3D Vision은 수 많은 PC 게임을 완벽한 입체 3D로 자동 변환시켜
드립니다. 지원되는 게임과 어플리케이션을 살펴보려면
www.nvidia.co.kr/3dvision 을 방문하십시오.
참고: NVIDIA 온라인 고객지원 및 전화지원 서비스를 받으시려면 먼저
제품을 등록해야 합니다. 제품박스의 등록카드에 있는 일련번호를 사용하여
www.nvidia.co.kr/3dvision 에서 등록할 수 있습니다.
시작하기 전에
이 설명서는 NVIDIA 3D Vision 하드웨어 및 소프트웨어의 설치와 설정 방법에
대해 설명해 드리기 위해 마련되었으며, 사용 팁과 문제해결 지침을 포함하여
다양한 내용이 포함되어 있습니다.
2~3페이지에 설명되어 있는 안전상의 주의사항에서 안전 예방조치와
권장사항을 자세히 읽어보시기 바랍니다.
01
2 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
시스템 요구사항
사용하기에 앞서 3D Vision을 원활하게 즐길 수 있도록 PC가 올바르게
구성되어 있는지 다음의 최소 시스템 요구사항을 확인하시기 바랍니다.
지원하는 NVIDIA GPU, 3D Vision-Ready LCD, 3D Vision 노트북 및
기타 필요한 구성 요소 등 시스템 요구사항의 전체 목록을 살펴보려면
www.nvidia.co.kr/3dvision 을 방문하여 “시스템 요구사항”을
선택하십시오.
안전상의 주의사항
시각이 손상될 수 있는 우려가 있는 상황에서는 무선 안경을 착용하지
마십시오. 무선 안경을 지정된 용도 이외의 형태로 사용하지 마십시오.
정상적인 환경에서는 입체 3D 화면의 디스플레이를 보는 데에 문제가 없으며
안전합니다. 그러나 일부 사용자는 불편함을 느낄 수도 있습니다. 시각적인
문제나 불편한 증상이 야기될 수 있는 요소들을 최소화하려면 다음 사항을
확인하십시오.
> > 입체 3D 시력 테스트를 통해 입체 3D 이미지를 정상적으로 볼 수 있는지
확인하십시오.
> > 디스플레이에서 60~75cm 이상 거리를 유지하십시오. 너무 가까이서 보면
눈에 피로를 야기할 수 있습니다.
> > 입체 3D를 장시간 사용하지 마시고, 최소 1시간마다 5분 이상 정기적으로
휴식을 취하십시오.
> > 처음 시작할 때에는 기본 심도 15%에서 시작합니다. 입체 3D 영상에
익숙해지면 심도를 높여나갈 수 있습니다.
> > 다음 증상이 발생할 경우:
• 메스꺼움, 어지러움, 멀미
• 두통 또는 눈의 피로
• 시야가 흐릿해지는 현상
• 수 초간 잔상이 남아 사물이 겹쳐 보이는 현상
해당 증상이 완전히 사라질 때까지 위험 가능성이 있는 작업(예: 차량 운전)을
하지 마십시오.
증상이 계속되면 사용을 중단하고 의사와 상담한 후에 입체 3D 감상을 다시
시작하십시오.
2
01
환영합니다. 3
건강상의 주의사항
경고!
사용자 또는 가족 중 간질을 앓은 적이 있는 경우에는 컴퓨터 게임을
사용하기 전에 의사와 상담하십시오.
일부 사용자는 점멸하는 강한 빛이 포함된 특정 유형의 TV 이미지나
비디오 게임을 감상할 때 간질 발작을 일으킬 수 있습니다.
다음 사용자들은 입체 3D를 감상하기에 앞서 의사와 상담하는 것이
좋습니다.
> 5세 이하의 어린이
> 간질 이력이 있는 사용자 또는 가족 중에 간질 내력을 가진 사용자
> 섬광 효과로 인해 간질 발작이나 감각 이상을 경험한 적이 있는 사용자
경고!
일부 점멸하는 강한 빛은 이전에 간질 내력이 없었던 사용자에게도 발작을
유발할 수 있습니다. 입체 3D 이미지를 감상할 때 다음과 같은 증상이
나타나면 입체 3D 사용을 중단하십시오.
> 무의식적인 동작 또는 눈동자나 근육의 떨림
> 근육 경련
> 메스꺼움, 어지러움, 멀미
> 경기
> 방향 감각 상실, 혼미 또는 주변 환경 자각 상실
증상이 완전히 사라질 때까지 위험 가능성이 있는 작업(예: 차량 운전)을
중단하고, 의사와 해당 증상에 대해 상담한 후에 입체 3D 감상을 다시
시작하십시오.
4 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
01
제품 구성 5
제품 구성
새로운 NVIDIA 3D Vision 제품을 개봉하기 전에 올바른 설치를 위해 모든
시스템 요구사항(2페이지)을 충족하는지 확인하는 것이 좋습니다.
패키지의 모든 구성품을 자세히 확인하고 누락되거나 손상된 부품이 있을
경우에는 구매처 또는 대리점에 문의하십시오.
무선 안경
안경 충전
참고: 안경을 완전히 충전한 다음 사용하는 것이 좋으며, 완전히 충전하는
데에는 약 3시간 정도 소요됩니다. 무선 안경을 완전히 충전하면 약 60시간
정도 게임을 진행할 수 있습니다.
무선 안경은 주기적으로 충전해 주어야 합니다. 안경을 충전하려면 킷과 함께
제공된 USB 케이블 중 하나를 사용하십시오. 케이블의 한쪽 끝을 안경에 꼽고
다른 쪽은 시스템의 USB 포트에 연결합니다. 주황색 충전등이 꺼지면 충전이
완료된 것입니다. 충전 중에도 무선 안경을 사용할 수 있습니다.

02
6 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
안경의 이 면을 막지 마십시오. IR 이미터의
전원(ON) 버튼과 나란히 시야를 유지해야
합니다.
전원(ON)
표시등: 배터리 수명을 확인하려면 전원(ON)
버튼을 누르십시오.
표시등 상태:
녹색: 배터리 수명이 최대 60시간 남아
있습니다.
빨간색: 빨간색으로 깜박이면 배터리 잔량이
2시간 미만임을 나타냅니다.
주황색 LED: 충전 중에는 주황색 표시등이
깜박입니다. 완전히 충전되면 주황색으로
점등됩니다.
안경을 충전하기 위한 USB 연결


USB 케이블을 이용하여 무선 안경을 PC에 연결하여 충전하려면 PC가
절전모드에 들어가지 않도록 유의하십시오. PC가 절전모드로 바뀌면 무선
안경이 더 이상 충전되지 않습니다. Windows 제어판에서 PC의 절전모드
옵션을 비활성화하면 문제를 해결할 수 있습니다. 또는 PC에 연결하지 않고
직접 콘센트에서 전원을 이용하는 USB 충전장치를 사용하여 충전하는 것도
가능합니다. 충전 중에도 무선 안경을 사용할 수 있습니다.
안경 사용
안경을 사용하지 않을 때에는 파우치에 넣어 보관하는 것이 좋습니다. 안경을
착용한 경우 IR 이미터와 나란히 시야를 유지해야 합니다. 안경을 켜려면 전원
(ON) 버튼을 누르십시오. 움직임이 없으면 안경이 자동으로 꺼집니다.
주의: 무선 안경을 다른 용도(시력보호용 또는 선글라스, 보호용 고글 등)로
이용하지 마십시오. 이 안경을 다른 용도로 사용할 경우(예: 운전, 독서,
햇빛 또는 자외선 차단 등) 상해를 입을 수도 있습니다.
02
제품 구성 7
노즈피스 교환
사용자에 따라 편안하게 안경을 착용할 수 있도록 교환이 가능한 세 가지
크기의 노즈피스가 함께 제공됩니다. 사용자에게 가장 적합한 노즈피스를
선택하여 사용하시기 바랍니다.
그림과 같은 방법으로 기존 노즈피스를
분리한 후, 다른 노즈피스를 장착하십
시오.
USB IR 이미터
(3D Vision 안경 킷에 포함)
데스크톱 모니터, 프로젝터 및 일부 3D Vision 노트북 등의 3D Vision 제품은
USB IR 이미터를 사용하여 3D Vision 안경과 통신합니다. USB IR 이미터 사용
방법을 나타낸 아래 그림을 참고하시기 바랍니다.
참고: 일부 3D Vision 노트북에는 3D Vision IR 이미터가 내장되어
있습니다. 노트북 제조업체에 문의하여 USB IR 이미터가 필요한지 여부를
확인하십시오.
IR 이미터의 뒷면에는 게임의 입체감을 조절할 수 있는 휠이 있습니다.

3D Vision 전원(ON/OFF) 스위치
게임의 입체 심도를 조절하기 위한 휠

디스플레이에 VESA 스테레오 케이블 연결
(DLP HDTV 디스플레이 전용)
전원 표시등
컴퓨터에 USB 연결
IR 이미터의 유효 범위는 4.5m입니다.
8 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
02
경고: 적외선 장치 안전조치
1급 LED 제품
이 제품에는 컨트롤러의 신호를 안경으로 전송하기 위한 적외선 방출
다이오드가 포함되어 있습니다. 이 광선은 인체에 무해하며 EN60825-1
(IEC60825-1)을 준수합니다. 하지만 적외선 장치에서 발신할 경우 다음과
같은 예방 조치를 취하는 것이 좋습니다.
> IR 이미터를 응시하지 마십시오.
> 광학 계기를 직접 쳐다보지 마십시오.
절대로 직접 수리하지 마십시오.

제품 구성 9
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (아래를 향한 삼각형)
입체 3D 심도 낮춤
3D (전원 버튼)
3D Vision ON/OFF 버튼
3D (위를 향한 삼각형)
입체 3D 심도 높임
내장 3D Vision IR 이미터
이미터로부터 최소 가시 거리는 약 25cm
(9인치)입니다. 이미터의 위치는 노트북에
따라 다를 수 있습니다.
내장 IR 이미터
IR 이미터가 내장된 3D Vision 제품은 3D Vision 안경과 직접 통신하므로 USB
IR 이미터가 필요하지 않습니다. 해당 제품에서 3D Vision을 사용하는 방법은
아래 그림을 참고하시기 바랍니다.
3D Vision 노트북
대부분의 3D Vision 노트북에는 밝기나 오디오 볼륨을 조절하기 위한 핫키와
마찬가지로 3D Vision을 제어하기 위한 특수 기능 핫키가 포함되어 있습니다.
제조업체에 문의하여 해당 노트북에 아래 그림과 같은 3D Vision 핫키가 있는지
확인하시기 바랍니다.
참고: 노트북에 내장된 IR 이미터의 유효 거리는 약 3m(10피트)
입니다.

10 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
02
3D Vision LCD 모니터 및 일체형 PC
대부분의 3D Vision LCD 모니터와 일체형 PC에는 3D 콘텐트 이용 시 3D
Vision을 제어하기 위한 키가 없습니다. 다음 키보드 단축키를 사용하여 3D를
제어할 수 있습니다.
> 3D ON/OFF – CTRL-T
> 입체 3D 심도 높임 – CTRL-F4
> 입체 3D 심도 낮춤 – CTRL-F3
참고: 데스크톱 LCD 내장 IR 이미터의 유효 거리는 약 4.5m(15피트)입니다.
일체형 PC에 내장된 IR 이미터의 유효 거리는 약 3m(10피트)입니다.
제품 구성 11
유선 안경
3D Vision 유선 안경은 3D Vision-Ready 디스플레이에서 사용하도록
디자인되었습니다. 유선 안경은 3D Vision 무선 안경 킷 및 3D Vision 노트북에
함께 제공되는 USB IR 이미터를 사용하지 않습니다.
USB 케이블
이 케이블은 유선 안경에 고정되어
있으며 빼고 끼울 수 있는
케이블이 아닙니다. USB 연장
케이블을 사용하여 케이블 길이를
늘릴 수 있습니다.
USB 연결
유선 안경을 연결하기 전에 3D
Vision 컨트롤러 드라이버가
설치되어 있어야 합니다.
표시등
드라이버가 설치되지 않음
3D 꺼짐; 드라이버가 올바로 설치됨
3D 켜짐
노즈피스
사용자에게 가장 적합한 노
즈피스를 선택하여 사용하
시기 바랍니다.
참고: 3D Vision의 키보드 단축키를 사용하여 3D 켜짐/꺼짐을 전환하고 3D
심도를 조절할 수 있습니다. 자세한 내용은 www.nvidia.com/Get3D 에서
제공하는 사용 설명서를 참조하십시오.
12 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
02
노즈피스 변경
사용자에 따라 편안하게 안경을 착용할 수 있도록 교환이 가능한 세 가지
크기의 노즈피스가 함께 제공됩니다. 사용자에게 가장 적합한 노즈피스를
선택하여 사용하시기 바랍니다.
유선 안경 고정
3D Vision 유선 안경도 USB 플러그와 노트북 보안 장치의 홈을 사용하여 PC에
고정시킬 수 있습니다. NVIDIA는 안경을 PC 본체나 테이블에 연결하기 위한
Kensington 노트북 보안 장치에 대해 테스트를 완료했습니다.
그림처럼 노즈피스를 분리한 후,
사용하고자 하는 노즈피스를 끼우십시오.
U
S
B
보안 장치 위치 단면
설치 및 설정 13
03
설치 및 설정
컴퓨터 시스템에 하드웨어와 소프트웨어를 설치하는 것은 매우
간단합니다.
참고: 설치를 시작하기 전에 무선 안경을 완전히 충전시켜야 합니다.
5페이지의 “안경 충전”을 참조하십시오.
최신 소프트웨어 다운로드
설치를 시작하기 전에 필요한 작업

3D Vision IR 이미터가 내장된 노트북에 NVIDIA 3D Vision 안경이 포함된 경우,
노트북에는 이미 드라이버가 설치되어 있을 것입니다. Windows 바탕화면에서
“Set up 3D Vision” 단축키를 실행하여 최초 3D를 설정합니다.
120Hz
LCD 모니터에 NVIDIA 3D Vision 안경이 함께 포함되어 있거나 LCD 모니터용
최신 드라이버가 있는지 확인하려면 www.nvidia.co.kr/3DUpdate 를
방문하여 최신 드라이버를 다운로드 하시기 바랍니다.
유선 안경 킷을 구입한 경우에는 www.nvidia.co.kr/3DUpdate 에서 드라이버
CD를 다운로드 하십시오.
14 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
03
설치
디스플레이 연결
(3D Vision 노트북을 사용하는 경우에는 이 단계를 건너뛰십시오.)
1. 3D Vision 지원 디스플레이를 NVIDIA 그래픽카드에 연결합니다.
연결하고자 하는 디스플레이가 반드시 3D Vision 지원 LCD 또는 아날로그
CRT 디스플레이여야 합니다. LCD의 경우 디스플레이와 함께 제공된
듀얼 링크 DVI-to-DVI 케이블을 사용하십시오.
참고: 지금은 디스플레이만 연결하십시오. USB IR 이미터를 연결하기 전에
드라이버와 소프트웨어를 설치해야 합니다.
연결 그림은 다음 페이지를 참조하십시오.
설치 및 설정 15
DLP HDTV 연결 그림
참고: DLP 사용 설명서에서 PC와 HDTV를 연결할 때 사용하는 특정
HDMI 포트가 있는지 확인하십시오. 그리고, TV 메뉴의 입력 모드를 PC나
컴퓨터로 조정해 TV가 비디오 신호를 올바로 처리할 수 있도록 하십시오.
참고: DVI-HDMI 케이블은 3D Vision 킷에 포함되어 있지 않습니다. 컴퓨터
또는 전자 대리점에서 케이블을 구입하십시오.
IR 이미터
PC
DLP
HDMI 포트
VESA 3-핀
스테레오 케이블
3D 안경 이미터 포트
DVI-to-HDMI 케이블
설치 마법사의 지시가 있을
때까지 이 연결을 수행하지
마십시오.
USB 케이블
USB DVI
16 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
03
USB IR 이미터와 120Hz LCD 연결
IR 이미터
PC
LCD
DVI
설치 마법사의 지시가 있을
때까지 이 연결을 수행하지
마십시오.
USB 케이블
듀얼 링크 DVI 케이블
(디스플레이와 함께 제공)
USB DVI
설치 및 설정 17
IR 이미터를 내장한 120Hz LCD 모니터 연결
참고: IR 이미터를 내장한 LCD 모니터에는 PC와 모니터를 연결하기 위한
추가 USB 커넥터가 필요하지 않습니다.
PC
LCD
DVI
듀얼 링크 DVI 케이블
(디스플레이와 함께 제공)
DVI
18 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
03
U
S
B
유선 안경 연결
현재 디스플레이 드라이버 제거
설치를 시작하기 전에 현재 컴퓨터에 있는 그래픽 드라이버를 제거해야 합니다.
잠깐: 3D Vision IR 이미터가 내장된 PC를 구입한 경우(예를 들어, 노트북)
3D Vision 드라이버가 이미 PC에 설치되어 있습니다. 드라이버를 제거하지
마십시오. 2-7단계를 건너뛰고 8단계로 진행하십시오.
설치 및 설정 19
2. 시작 > 제어판 > 프로그램 및 기능으로 이동합니다.
NVIDIA 그래픽카드가 있으면 NVIDIA 드라이버를 더블 클릭합니다.*
a) 다음 항목만 제거를 선택합니다.
b) NVIDIA 디스플레이 드라이버를 선택합니다.
c) 제거를 클릭합니다.
d) 컴퓨터를 다시 시작합니다.
* NVIDIA 제품이 아닌 그래픽카드를 교체할 경우 그래픽 드라이버를 제거하고
시스템 전원을 종료한 후 카드를 교체한 다음 계속하십시오. 지원되는 NVIDIA
GeForce 카드로 교체하십시오.
드라이버 및 소프트웨어 설치
3. 3D Vision 소프트웨어와 설명서 CD를 삽입합니다.
소프트웨어 설치 화면이 표시됩니다.
4. GeForce 그래픽 드라이버 설치를 선택합니다.
InstallShield 마법사가 설치 과정을 안내합니다.
5. 메시지가 표시되면 예, 지금 시스템을 다시 시작합니다를 선택합니다.
컴퓨터를 다시 시작하면 자동으로 3D Vision 소프트웨어 설치가
진행됩니다(소프트웨어가 다시 시작되지 않으면 내 컴퓨터로 이동하여
CD 아이콘을 두 번 클릭하여 설치 프로그램을 다시 시작합니다).
6. 다음을 선택해 3D Vision 드라이버를 설치합니다.
바탕 화면에 NVIDIA 입체 3D Viewer에 대한 단축키를 표시하려면
체크박스를 선택합니다.
7. 다음을 선택해 설치를 계속합니다.
아래 경고 상자가 표시되면 설치를 계속합니다.
8. 마침을 눌러 설치를 종료합니다.
Installshield를 완료하면 GeForce 3D Vision 설치 마법사가 자동으로
시작됩니다. 3D Vision 노트북 사용자는 바탕화면의 NVIDIA 3D Vision
설치 단축 키를 클릭하여 설치 마법사를 시작합니다. 설치 마법사가 IR
이미터 설치, 디스플레이 설정 및 무선 안경 구성 과정을 안내합니다.
9. 다음을 눌러 3D Vision 설치 마법사를 종료합니다.
화면 맨 위의 상태 표시줄을 보면 설치 진행 상태를 확인할 수 있습니다.
20 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
03
축하합니다!
설치 및 구성이 완료되고 3D Vision이 활성화되어, 이제 PC에서 가장 몰입적인
게임을 경험할 수 있게 되었습니다.
참고: 3D Vision은 15%의 기본 심도로 활성화됩니다. NVIDIA에서는
익숙해질 때까지 모든 새로운 사용자는 기본 심도를 사용하여 시작할 것을
권장합니다. 시간이 지나면서 입체 3D 감상에 익숙해지면 심도를 높여갈 수
있습니다. NVIDIA 제어판이나 IR 이미터 뒤에 있는 휠을 조정하여 심도를
변경할 수 있습니다.
호환 가능한 전체 게임 목록을 확인하려면
www.nvidia.co.kr/3dvision 을 방문하십시오.
NVIDIA 제어판에는 3D Vision의 추가 설정이 포함되어 있습니다. 제어판 사용
방법에 대한 자세한 내용은 본 설명서의 NVIDIA 3D Vision 제어판(21페이지)을
참조하십시오.
NVIDIA 제어판 21
NVIDIA 제어판
04
NVIDIA에서는 3D Vision을 각 사용자들이 본인에게 가장
적합하게 조정할 수 있도록 도구를 제공합니다. 이 도구를
이용하려면 NVIDIA 제어판으로 이동합니다.
NVIDIA 제어판 액세스
NVIDIA 제어판을 실행하려면 바탕화면에서 마우스 오른쪽 버튼을
클릭하고 NVIDIA 제어판(NVIDIA Control Panel)을 선택합니다.
Windows 제어판 하드웨어 및 소리 NVIDIA 제어판으로 이동할 수도
있습니다.
왼쪽 창의 항목에서 입체 3D를 선택합니다. 입체 3D 앞에 있는 더하기(+)
기호를 클릭하면 세부적인 항목으로 확장할 수 있습니다.
22 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
입체 3D 설정
NVIDIA 제어판의 입체 3D 설정 메뉴에서 게임 설정에 필요한 모든 설정을
제어할 수 있습니다. 각 조정 설정에 대한 세부 내용은 다음과 같습니다.
입체 3D 활성화
참고: 입체 3D 효과는 DirectX 어플리케이션의 전체화면 모드에서만
작동합니다.
입체 3D 모드를 활성화하려면 체크박스를 클릭합니다.
체크박스를 클릭하면 단축키 Ctrl+T를 사용하거나, 노트북의 3D On/Off
버튼 및 USB IR 이미터 전원(ON) 버튼을 사용하여 입체 3D 효과를 설정할 수
있습니다. 이 모드를 활성화하더라도 다른 어플리케이션에는 영향을 미치지
않습니다. 그러나 활성화한 상태에서 3D Vision을 사용하지 않을 경우 게임
성능이 저하될 수 있습니다.
04
NVIDIA 제어판 23
심도 조정
게임의 심도는 장면에서 물체를 가장 멀리 배치할 수 있는 깊이를 말합니다.
시스템에 3D Vision을 처음 설치할 경우 심도는 15% 기본값으로 설정되어
있습니다. 3D 게임을 처음 사용할 경우에는 15%를 그대로 유지하는 것이
좋습니다. 더 높은 설정의 심도로 게임을 할 경우 일부 사용자에게 불편함이
야기될 수 있습니다. 3D Vision을 사용하면서 눈이 점점 더 입체 3D 감상에
익숙해지면 눈의 피로를 야기하지 않으면서 심도를 차츰 높여나갈 수 있습니다.
입체 3D 설정 화면에서 슬라이더를 이용하여 심도를 조절합니다. 이 슬라이더의
심도 설정은 게임을 시작할 때에 적용되는 심도를 나타냅니다.
IR 이미터 뒤에 있는 휠을 조정하여 심도를 변경할 수도 있습니다. 휠에서 변경한
내용은 NVIDIA 제어판의 심도 슬라이더에 반영됩니다.
게임 중에 심도를 변경할 수 있는 또 다른 방법은 단축키를 사용하는 것입니다.
참고: 이 키는 3D Vision 안경 킷에 사용되는 기본 핫키입니다. 3D Vision
노트북을 사용하는 경우, 이 키는 3D 심도를 늘리거나 줄이기 위한
키보드의 버튼에 해당합니다.
> 심도를 줄이려면 Ctrl+F3(기본 단축키)을 사용합니다.
> 심도를 늘리려면 Ctrl+F4(기본 단축키)를 사용합니다.
단축키를 사용하여 변경한 내용은 NVIDIA 제어판의 심도 슬라이더에
반영됩니다.
게임 중에 심도를 조정하기
위한 휠
24 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
입체 3D 디스플레이 유형
입체 3D 디스플레이 유형은 설치 마법사에서 확인된 모든 3D Vision 지원
디스플레이를 표시하는 드롭다운 목록입니다. 마법사를 통해 이 목록에
리스트를 추가할 수 있습니다. 설치 과정에서 두 개 이상의 3D Vision 지원
디스플레이를 연결한 경우 이 목록에 반영됩니다.
3D 레이저 시계 변경
FPS (First-Person Shooter: 1인칭 슈팅) 게임의 십자선 시계는 입체 3D로
볼 때 화면 심도에 따라 위치가 지정되므로 조준하기가 어렵습니다. NVIDIA
는 일부 게임에 대해 게임 내 레이저 시계를 올바른 심도에 배치할 수 있도록
구성방법을 제공하고 있습니다. 이들 게임에서는 별도의 사용자 구성이
필요하지 않습니다. 다른 FPS 게임의 경우에는 대상 물체에 표시되는 3D
레이저 시계를 조정해야 합니다. 올바르게 구성된 FPS 게임의 경우 레이저
시계가 올바르게 작동합니다. 화면의 중심에 시계를 맞추십시오.
입체 3D 설정 화면에서 레이저 시계를 변경하려면 3D 레이저 시계 변경 버튼을
클릭하십시오. 변경할 수 있는 레이저 시계 목록이 표시됩니다.
04
NVIDIA 제어판 25
아래로 스크롤하면 다른 레이저 시계가 표시됩니다. 선택한 레이저 시계를
사용하려면 구성된 게임에 레이저 시계 활성화 체크박스를 클릭합니다. 게임의
레이저 시계를 사용하려면 체크박스의 선택을 취소합니다.
투명도 슬라이더를 사용하여 선택한 레이저 시계의 투명도를 정의할 수
있습니다. 0%로 설정하면 투명도가 전혀 없는 3차원의 레이저 시계가
표시되고 100%로 설정하면 투명한 레이저 시계가 표시됩니다. 레이저 시계의
권장 투명도는 25%입니다. 단축키 Ctrl+F12(기본 설정)를 사용하여 게임 중에
레이저 시계의 설정/해제를 전환할 수 있습니다.
게임 중에 입체 3D를 설정한 경우 레이저 시계가 표시됩니다. 혼동을 피하기
위해 게임에서 자체적으로 제공하는 조준 십자선을 비활성화하는 것이
좋습니다.
단축키 설정
단축키는 다양한 작업을 수행하기 위해 사용할 수 있는 게임 내 핫키입니다.
NVIDIA 제어판의 입체 3D 설정화면에서 단축키를 보거나 변경하려면 단축키
설정 버튼을 클릭합니다.
26 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
그러면 단축키 설정 화면이 확장됩니다.
게임 내에서 고급 단축키 사용을 활성화하려면 고급 게임 내 설정 활성화
체크박스를 선택합니다. 창 상단에 표시된 일반 단축키는 항상 사용할 수
있습니다.
고급 게임 내 설정을 보려면 다음을 클릭합니다.
다음 페이지의 표1에는 모든 단축키의 기능이 설명되어 있습니다.
04
기본값으로 표시
NVIDIA 제어판 27
표 1. 단축키
키 설명 작업
Ctrl+T 입체 3D 효과 표시/
숨기기
3D Vision을 켜거나 종료합니다.
Ctrl+F4 심도 높임 현재 게임의 심도를 높입니다. 변경 사항은
NVIDIA 제어판에 반영됩니다.
Ctrl+F3 심도 낮춤 현재 게임의 심도를 줄입니다. 변경 내용은
NVIDIA 제어판에 반영됩니다.
Ctrl+Alt+
Insert
게임 호환성 표시/
숨기기
현재 게임에 대해 NVIDIA에서 권장하는
설정을 디스플레이의 하단부에
표시합니다.
Ctrl+F6 컨버전스 높임 물체를 사용자쪽으로 이동합니다.
컨버전스를 최대로 하면 사용자 공간에서
모든 물체가 장면 “앞”에 배치됩니다.
레이저 시계를 배치하는 데 사용됩니다
(고급).
Ctrl+F5 컨버전스 낮춤 물체를 사용자로부터 멀리 이동합니다.
컨버전스를 최소로 하면 CRT 공간에서
모든 물체가 장면 "뒤"에 배치됩니다.
레이저 시계를 배치하는 데 사용됩니다
(고급).
Ctrl+F11 입체 화면 변경 뷰어에 3D 이미지를 표시하는 세 가지
모드(꺼짐, 선택 범위에 맞게 늘림, 클립
사이드) 가 제공됩니다(고급).
Ctrl+F7 게임 설정 저장 나중에 사용하기 위해 현재 설정을
레지스터에 저장합니다(고급).
(고급) 게임 내에서 고급 단축키 사용을 활성화하려면 단축키 설정 화면에서 고급 게임 설정 활성화의 확인란을
선택해야 합니다.
28 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
게임 시작 시 입체 3D 효과 숨기기
게임을 시작할 때에 입체 3D 효과가 활성화되어 있을 경우 일부 게임이
올바르게 실행되지 않을 수 있습니다. 이런 문제를 피하려면 NVIDIA
제어판에서 입체 3D 설정 화면의 해당 체크박스를 클릭합니다.
입체 3D 효과는 여전히 활성화되어 있고 시작 시 숨겨질 뿐입니다. 게임이
실행되면 Ctrl+T 단축키를 사용하거나 USB IR 이미터의 입체 3D 전원
(ON/OFF) 버튼을 눌러서 입체 3D 효과를 이용할 수 있습니다.
04
R
T
Y
H
G
F
D
C
V
X
7
6
5
F
6
F
5
F
4
3D (아래를 향한 삼각형)
입체 3D 심도 낮춤
3D (전원 버튼)
3D Vision ON/OFF 버튼
3D (위를 향한 삼각형)
입체 3D 심도 높임
내장 3D Vision IR 이미터
이미터로부터 최소 가시 거리는 23cm
(9인치)입니다. 이미터의 위치는 노트북에
따라 다를 수 있습니다.
NVIDIA 제어판 29
입체 3D 테스트
NVIDIA 제어판의 입체 3D 설정에서 입체 3D 테스트 버튼과 드롭다운 목록으로
입체 3D 보기, 설치 마법사 실행 및 시력 테스트 이미지를 제공합니다.
입체 3D 테스트 옵션
입체 3D 테스트 버튼을 클릭하면 3D Vision을 편안하게 볼 수 있도록 입체
3D 효과를 조정할 수 있는 테스트 어플리케이션이
표시됩니다.
디스플레이 설정을 선택한 다음 어플리케이션 테스트 시작을 클릭합니다.
해상도를 모니터에 맞게 설정한 경우 이미지가 전체화면으로 표시됩니다. 무선
안경을 착용하고 입체 3D를 이용할 수 있습니다. 단축키와 IR 이미터의 휠을
사용하여 조정하십시오.
30 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
참고: 단축키나 IR 이미터 휠을 사용하여 변경한 사항은 입체 3D 설정 화면에
반영됩니다.
조정을 완료하였으면 Esc 키를 눌러 입체 3D 테스트 화면을 종료합니다.
설치 마법사 실행 옵션
드롭다운 메뉴 아이콘을 클릭하면 설치 마법사 실행 옵션과 시력 테스트 이미지
실행 옵션이 표시됩니다. 설치 마법사 실행 옵션을 선택하여 마법사를 실행하면
구성을 변경하거나 디스플레이를 추가할 수 있습니다.
시력 테스트 이미지 실행 옵션
설치 마법사 가운데 시력 테스트 이미지가 실행됩니다(29페이지 참조).
시력 테스트 이미지 실행 옵션을 선택하여 마법사와 상관없이 테스트를 실행할
수도 있습니다.
주의: NVIDIA는 모든 사용자가 시력 테스트 이미지를 실행하여 입체 3D
이미지를 볼 수 있는지 확인해 볼 것을 권장합니다. 이미지를 볼 수 없다면
3D Vision을 사용하지 마십시오(29페이지 참조).
게임과의 호환성 보기
NVIDIA는 가장 인기 많은 게임들을 테스트한 다음 프로파일을 제공함으로써
사용자들이 3D Vision을 올바르게 사용할 수 있도록 노력하고 있습니다.
테스트를 마친 모든 게임은 NVIDIA 제어판에 각각의 호환성 등급과 함께
기재되어 있습니다. 각 게임마다 최고, 좋음, 양호, 비추천 중 하나로 등급이
지정되어 있습니다. 이 등급은 해당 게임이 입체 3D 환경에서 얼마나 정확하게
작동하는지, 그리고 게임 내에 3D Vision을 이용하는 데에 문제 요소가 없는지를
기준으로 정해집니다.
04
NVIDIA 제어판 31
시스템에 로드된 게임만 표시하려면 이 체크
박스를 클릭합니다. NVIDIA에서 테스트한
모든 게임을 나열하려면 선택을 취소합니다.
NVIDIA에서 테스트한 게임 목록
문제점 및 설정 테스트
결과 NVIDIA에서 권장
NVIDIA에서 테스트한 게임 목록에 없는 게임을 사용하고자 하는 경우
www.nvidia.co.kr 사이트로 이동하여 이 버전의 소프트웨어를 릴리스한 후
테스트한 게임을 사용해 보십시오.
문제점을 확인하고 게임을 테스트할 때 NVIDIA에서 발견한 권장 설정을
확인하려면 목록에서 게임을 선택(강조 표시)하고 문제점 및 권장 설정에 나열된
가이드라인을 참조하십시오. 게임을 최적의 입체 3D로 이용하려면 권장 설정을
따라야 합니다. 이 설정을 따르지 않으면 게임이 입체 3D로 실행되지 않을 수
있습니다.
게임 화면을 열 때 Ctrl+Alt+Insert 단축키를 사용하여 권장 설정을 오버레이로
표시할 수도 있습니다.
32 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
04
고급 정보 33
고급 정보
NVIDIA 3D Vision 드라이버는 게임에 포함된 특정 3D 정보를
이용하여 입체 3D 디스플레이를 생성합니다. 대부분 게임은
입체 3D를 염두에 두고 설계된 것이 아니기 때문에 생성된
디스플레이 품질은 게임마다 상이할 수 있습니다. 실행 후
별도의 조정을 거치지 않고는 입체 3D로 볼 수 없는 경우도
있습니다.
게임 디스플레이가 다음과 같이 구성되면 최적의 입체 3D 효과를 경험할 수
있습니다.
> 가장 가까이에 있는 물체와 가장 멀리 있는 물체가 서로 유효한 범위의
심도를 유지할 경우
> 가장 가까이에 있는 물체가 선명하게 보이지 않을 만큼 근접한 곳에 있지
않은 경우
> HUD (Heads up Display)가 입체 3D 효과를 방해하지 않도록 적절한
심도로 배치된 경우
구성의 사전 설정
NVIDIA에서는 각 게임 요구사항에 따라 고품질의 입체 3D를 구현할 수 있도록
대부분의 게임에 대한 디스플레이 설정을 사전에 구현해 제공하고 있습니다.
NVIDIA 제어판에 있는 게임과의 호환성 보기 작업에서 해당 게임 목록을
확인할 수 있습니다. 여기에는 해당 게임과 관련된 설명도 함께 표시되며 권장
설정 또는 옵션, 게임 구성에 관한 설명 등이 포함됩니다. Ctrl+Alt+Insert를
사용하여 게임의 시작 화면에 이 내용을 오버레이 시키는 것도 가능합니다.
게임을 시작하기 전에 표시되는 설명을 확인하십시오.
05
34 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
고유 단축키 설정
단축키를 효과적으로 사용하면 실시간으로 게임을 구성할 수 있습니다. 기본
설정을 사용하거나 사용자 기호에 맞게 단축키를 변경하십시오.
기본 단축키 설정을 표시하려면 NVIDIA 제어판으로 이동하여 왼쪽 창에서 입체
3D 설정 작업을 선택한 다음 단축키 설정 버튼을 클릭합니다.
단축키에 대한 자세한 내용은 27페이지의 표1을 참조하십시오.
단축키 조합을 변경하려면 작업을 선택하고 단축키를 표시하는 상자를
클릭합니다. 원하는 키 조합을 누르면, 상자에 단축키가 표시됩니다. 확인을
클릭하여 설정을 저장하고 메뉴를 종료합니다. 드라이버에서 설정을
레지스트리에 저장합니다.
05
기본값으로 표시
고급 정보 35
게임 구성 지침
다음 표는 게임을 구성하는 과정에서 특정 문제가 발생했을 경우 사용할 수
있는 조치 방법입니다.
표 2. 게임 구성 지침
문제 조정
물체가 너무 가까움 컨버전시를 줄입니다. [Ctrl+F5]
측면 경계가 흐릿하거나 표시되지
않음
경계가 선명해질 때까지 입체
화면을 조정합니다. [Ctrl+F11]
게임의 모든 부분에 대해 커버전시
설정이 적합하지 않음
커버전시를 늘리거나 줄입니다.
[Ctrl+F6/ Ctrl+F5]
입체 3D가 선명하지 않아 조정해야
할 내용이 확실하지 않음
38페이지의 팁 및 문제해결을
참조하십시오.
게임이 적절히 입체 3D로 표시되면 Ctrl-F7을 눌러서 해당 설정을 레지스터에
저장합니다. 이 설정은 게임 실행 파일의 이름을 기반으로 해당 게임에만
적용됩니다.
보기 실습
> > 심도: 심도에 대한 권장 설정은 15%로 맞춰져 있습니다. 하지만 사용자에
따라 언제든지 편안한 수준으로 심도를 조정할 수 있습니다. 시간이
지나면서 입체 3D 화면에 점점 익숙해지면 심도를 높여갈 수 있습니다.
> 시야 거리: 모니터에서 60~75cm 이상의 거리를 유지하는 것이 좋습니다.
모니터가 너무 가까울 경우 눈에 피로를 야기시키고 입체 품질이 저하될 수
있습니다.
> 시야각: 시선을 디스플레이 화면과 평행으로 유지하는 것이 좋습니다.
입체 3D 효과는 이미지의 좌우 또는 수평 변위를 기준으로 합니다.
머리를 기울이면 변위가 더 이상 수평으로 표시되지 않고 입체 3D 효과가
떨어지거나 표현되지 않을 수 있습니다. 뇌가 각도에 따른 화면에 적응하기
어렵기 때문에 눈이 피로해 질 가능성도 있습니다.
36 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
> > 이용 시간: 반드시 정기적인 휴식을 취하십시오. 컴퓨터 화면을 바라보는
시간이 많을수록 일정한 시간마다 휴식을 취하는 것이 좋습니다. 입체
3D를 이용하기 시작한 때부터 1시간마다 5분이상 정기적으로 휴식을
취하십시오.
> > 시력 교정 안경과 함께 착용: 시력이 좋지 않은 사용자라면 안경을 착용한
상태에서 3D 무선 안경을 이용하십시오. 시력 교정 안경을 무선 안경과
함께 이용하면 화면의 이미지를 더욱 선명하게 볼 수 있어 입체 3D 품질이
더욱 개선됩니다.
> > 게임 커서/십자선 시계: NVIDIA 3D 레이저 시계를 사용할 경우 게임에서
제공하는 시계를 해제하는 것이 좋습니다. 게임 시계는 화면 심도로
배치되어 NVIDIA 레이저 시계와 혼동될 수 있습니다.
> > 디스플레이 조명: 입체 3D 영상을 감상할 때에는 눈에서 인식하는 빛의
정도가 절반 수준으로 감소되어 결과적으로 화면이 더 어둡게 나타납니다.
게임의 밝기 및 명암을 조정하면 화면의 잔상이 줄고 입체 3D 품질이
개선될 수 있습니다.
> > 주변 조명: 조명의 강도가 입체 3D 품질과 편안함에 영향을 미칠 수
있습니다. 입체 3D를 이용하는 데에 있어 가장 편안한 조명은 사람에
따라 차이가 있습니다. 실내 조명을 조정해보면서 가장 적절한 조명을
선택하시기 바랍니다. 37페이지의 팁 및 문제해결을 참조하십시오.
참고: 조명 강도가 너무 높으면(특히, 할로겐 조명) 무선 안경과 IR 이미터
사이의 IR 통신을 방해하여 깜박거림이 발생할 수 있습니다.
05
팁 및 문제 해결 37
팁 및 문제 해결
NVIDIA는 365일 24시간 운영되는 온라인 지식기반 시스템을
통해 가장 일반적인 질문에 대한 답변을 제공하고 있습니다.
또한, 기술지원 직원에게 온라인으로 질문을 보낼 수도 있습니다
(영어 서비스만 지원됩니다).
더욱 자세한 사항은 www.nvidia.com/3dvision/support 를
방문하시기 바랍니다. 3D Vision 사용자는 월요일에서 금요일,
오전 8시부터 오후 5시까지(태평양 표준시) 무료 기술지원
전화번호 1-800-797-6530를 이용할 수 있습니다.
지원을 받으려면 www.nvidia.com/3dvision/register 에서
무선 안경을 등록하십시오. 기술지원 전화번호는 미국과
캐나다에서만 사용할 수 있습니다.
3D Vision이 작동하지 않을 경우
> 적외선 이미터를 작동시켰는지 확인하십시오. 이미터 전면의 ON/OFF
버튼을 누릅니다. 이 버튼이 밝은 녹색일 경우 이미터가 켜져 있습니다.
> 입체 3D가 활성화되어 있는지 확인합니다. NVIDIA 제어판 입체 3D 설정
(Set Up Stereoscopic 3D) 화면으로 이동합니다.
> 설정을 다시 확인합니다. IR 이미터와 무선 안경 사이의 직접적인 시계가
최소 45cm 이상의 범위에 있는지 확인합니다. 시계가 차단될 경우 안경이
제대로 작동하지 않아 렌즈가 깜박거리거나 꺼질 수 있습니다.
06
38 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
물체(예: 키보드, 커피잔 등)를 이미터의 가까이에 두거나 이미터 앞에
두지 마십시오. 신호가 차단될 수 있습니다. 또한 전면 왼쪽 렌즈 근처에
있는 안경의 IR 수신기 앞에 손이나 다른 물체를 두지 마십시오.
> 설치 마법사를 실행해 하드웨어가 올바로 작동하고 있는지 확인하십시오.
NVIDIA 제어판으로 이동합니다(바탕 화면에서 마우스 오른쪽 버튼을
클릭합니다). 3D Vision 설정을 선택한 다음, 입체 3D 테스트 드롭다운
메뉴에서 설치 마법사 실행을 선택합니다.
> 무선 안경이 완전히 충전되었는지 확인합니다.
전원(ON) 버튼을 눌러 안경의 배터리 잔량을 확인할 수 있습니다.
• 버튼 옆의 표시등이 녹색일 경우, 남은 배터리 수명은 최고 60시간
입니다. 재충전 시간에 따라 실제 배터리 수명이 달라집니다.
• 표시등이 빨간색이면 남은 배터리 시간이 2시간 미만입니다. 따라서
안경을 다시 충전하는 것이 좋습니다.
• 표시등이 켜지지 않으면 배터리가 다 소모된 것이므로 안경을 다시
충전해야 합니다.
USB 케이블을 사용하여 무선 안경을 PC에 연결하여 충전하는 경우 PC가
절전 모드로 바뀌지 않도록 해야 합니다. PC가 절전 모드로 바뀌면 무선
안경이 충전되지 않습니다. 이 문제를 해결하려면 Windows 제어판에서
PC의 절전 옵션을 비활성화합니다. 또는 USB 전원 충전 장치를 사용하여
PC에 연결하지 않고 직접 콘센트에서 안경을 충전할 수 있습니다.
> > 3D Ready 120Hz LCD 디스플레이와 함께 제공되는 DVI 케이블을
사용해야 합니다. 이는 듀얼 링크 케이블이기 때문에 이 케이블이 없으면
3D Vision이 작동하지 않습니다.
참고: 이 요구사항은 3D Vision LCD 패널이 내장된 노트북 PC에는 해당하지
않습니다.
이미지가 선명하지 않을 경우
시력이 조정되지 않음
입체 3D 효과를 감상할 수 있도록 시력이 조정되는 데는 다소 시간이 걸릴
수 있습니다. 게임을 처음 사용하는 경우 기본 심도 15%에서 시작하는 것이
좋습니다. 시력이 조정되면 심도를 높여나갈 수 있습니다.
06
팁 및 문제 해결 39
심도의 조정이 필요함
NVIDIA 제어판 설정 화면의 슬라이더를 사용하여 심도를 조정합니다. 게임
중인 경우 IR 이미터 뒤에 있는 휠을 사용하거나 Ctrl+F3 단축키를 사용하여
심도를 줄이거나 Ctrl+F4 단축키를 사용하여 심도를 높입니다.
게임이 제대로 구성되지 않음
게임이 입체 3D에서 작동하지 않는 경우 NVIDIA 제어판 게임과의 호환성 보기
화면에 표시된 호환 가능한 게임 목록을 확인합니다.
NVIDIA에서 게임을 테스트했고 3D Vision-Ready, 최고, 좋음, 양호
등급을 받았는지 확인합니다. 화면 아래쪽에 표시된 문제점 및 권장 설정을
확인합니다. 게임 경험을 개선하기 위해 NVIDIA에서 권장하는 조정을
수행하십시오.
비추천 등급일 경우 게임이 입체 3D로 표시되지 않거나 매우 열악한 입체 3D로
표시됨을 의미합니다.
3D Vision을 지원하는 해상도로 게임을 실행하고 있는지 확인합니다. 3D
Vision을 지원하려면 디스플레이에 맞는 설정에서 실행되도록 게임을 구성해야
합니다.
게임이 전체 화면 모드에서 실행되지 않음
3D Vision은 현재 전체 화면 어플리케이션만 지원하고 창 모드에서는 실행할 수
없습니다. 게임 설정에서 전체 화면 모드를 선택해야 합니다.
과도한 깜박거림
3D Vision 재생 빈도와 실내 조명 간의 차이로 인해 주변 시계의 깜박거림이
발생할 수 있습니다. 조명을 끄거나 입체 3D 재생 빈도를 변경하여 이런 유형의
깜박거림을 방지할 수 있습니다. 재생 빈도를 확인하려면 NVIDIA 제어판에서
설치 마법사를 실행합니다. 깜박거림을 묻는 페이지가 표시되면 예를
선택합니다. 다음 재생 빈도 중에서 선택할 수 있습니다.
> 120Hz 재생 빈도: 조명이 켜진 상태에서 북미에서 사용할 경우
> 110Hz 재생 빈도: 주간 및 조명이 꺼진 경우
> 100Hz 재생 빈도: 50Hz 조명을 사용하는 국가와 조명이 켜진 경우
40 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
06
설치 마법사 화면에서 재생 빈도를 선택한 경우 이 재생 빈도로 테스트 버튼을
클릭하여 새로운 재생 빈도로 깜박거림을 줄일 수 있는지 확인합니다. 최적의
설정을 찾았으면 다음을 선택하여 계속합니다.
눈의 피로/두통
과도한 심도로 인해 눈의 피로나 두통이 발생할 수 있습니다. 다음 방법 중
하나를 사용하여 심도를 변경합니다.
> 게임 내에서 조정할 경우에는 단축키 Ctrl+F3을 눌러 심도를 낮춥니다.
> 적외선 이미터 뒤에 있는 휠을 이용해 심도를 조정합니다. 게임을 처음
사용할 경우 기본 심도 15%에서 시작합니다.
> 마우스를 사용하여 NVIDIA 제어판 입체 3D 설정 화면의 슬라이더에서
심도를 조정합니다.
게임을 처음 사용할 경우 기본 심도 15%에서 시작합니다.
경고: 눈의 피로와 두통이 계속되면 입체 3D 감상을 중단하고 의사와
상담하십시오.
레이저 시계가 표시되지 않을 경우
레이저 시계가 활성화되지 않음
게임에 레이저 시계가 표시되지 않으면 레이저 시계가 활성화되지 않은 것일
수 있습니다. NVIDIA 제어판 입체 3D 설정 화면으로 이동한 후 3D 레이저 시계
변경 버튼을 클릭하여 3D 레이저 시계 변경 화면을 표시합니다. 구성된 게임의
3D 레이저 시계 활성화 확인란을 선택합니다(24페이지의 3D 레이저 시계 변경
참조).
투명도 설정이 너무 높음
NVIDIA 제어판 입체 3D 설정 화면으로 이동한 후 3D 레이저 시계 변경 버튼을
클릭합니다. 투명도 슬라이더를 조정하여 레이저 시계의 투명도를 조정합니다.
팁 및 문제 해결 41
120Hz LCD 예열
120Hz LCD 디스플레이에서 최적의 입체 3D 화질을 얻으려면 모니터를
예열시키십시오. 예열 시간은 LCD 모니터에서 일반적으로 적용됩니다.
참고: www.nvidia.com/3dvision/support 를 방문하면 365일
24시간 운영되는 온라인 지식기반 시스템을 이용하여 기술지원 직원에게
질문을 보낼 수 있습니다(영어 서비스만 제공됩니다). 3D Vision 고객은
월요일부터 금요일, 오전 8시부터 오후 5시까지(태평양 표준시) 무료
기술지원 전화번호 1-800-797-6530를 이용할 수도 있습니다. 기술지원
전화번호는 미국 및 캐나다에서만 이용이 가능합니다.
120Hz
60Hz
42 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
06
규정 준수 및 인증 43
규정 준수 및 인증
NVIDIA 3D Vision 시스템은 관련 규정을 준수하며
다음으로부터 필요한 인증을 받았습니다.
> 대만 표준 검험국(BSMI)
> 러시아연방 표준계량위원회(GOST-R )
> 미국 보험협회 연구소(UL/cUL, CB 인증)
> 미국연방 통신위원회(FCC)
> 유럽연합 통합규격인증(CE)
> 일본 장해자주규제협회(VCCI)
> 캐나다 산업성(IC)
> 한국통합 인증마크(KC)
> 호주통신미디어청 (C-Tick)
NVIDIA 3D Vision 시스템의 제품 모델은 다음과 같습니다.
> 모델: P701(5V DC 구동식 IR 이미터 및 배터리 구동식 무선 안경)
> 모델: P854(5V DC 구동식 IR 이미터 및 배터리 구동식 무선 안경)
> 모델: P864(5V DC 무선 안경)
07
44 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
미국 연방 통신 위원회 규정 준수
FCC - 미국연방 통신위원회
미국 연방 규정집 제 15부 47조 - 무선 주파수 장치;B하위 조항 - 비의도성
복사 장치(FCC Part 15B:2008년)
주의: 규정 준수 담당자가 명시적으로 승인하지 않은 장치의 변경 또는
수정을 장치에 가할 경우, 장비를 작동할 수 있는 사용자의 권한이 무효화될
수 있습니다.
참고: 이 장비는 테스트 결과 FCC 규정 제15부에 따라 B등급 디지털
장치에 대한 제한사항을 준수하는 것으로 판명되었습니다. 이 제한사항은
주거지역 설치 시 유해한 전파 방해로부터 적절한 보호를 제공하고자
제정되었습니다. 이 장비는 무선 주파수 에너지를 생성, 사용, 방출할 수
있기 때문에 지침에 따라 설치 및 사용하지 않으면 무선 통신에 유해한
통신 전파 방해를 일으킬 수 있습니다. 그러나 지침에 따라 설치하였다고
하더라도 전파 방해가 발생하지 않음을 보증하지는 않습니다. 이 장비가
무선 또는 TV 수신에 유해한 전파 방해를 일으킬 경우(해당 장비를 끄거나
켜보면 이러한 현상을 확인할 수 있음) 사용자는 다음과 같은 방법을 통해
전파 방해 문제를 해결할 수 있습니다.
•수신 안테나의 방향 또는 위치를 변경합니다.
•장비와 수신기 사이의 간격을 조정합니다.
•수신기가 연결된 회로와 다른 회로의 콘센트에 장비를 연결합니다.
•대리점이나 숙련된 무선/TV 기술자에게 문의합니다.
07
규정 준수 및 인증 45
캐나다 규정 준수
캐나다 산업성
ICES-003:2004 - 디지털 장비: 잔상 관리 및 텔레커뮤니케이션 정책; 전파 방해
유발 장치 표준
이 B등급 디지털 장비는 캐나다 ICES-003을 준수합니다.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
호주 및 뉴질랜드 규정 준수
C-Tick - 호주 통신청(ACA) 및 뉴질랜드 RSM
(Radio Spectrum Management Group)
AS/NZS CISPR 22:2009 표준 – 정보 기술 장비-전파 방해 특성-한도 및 측정
방법
일본 규정 준수
VCCI - 정보 기술 장비에 의한 전자파장애자주규제협회
> V-1/09.04: 정보 기술 장비의 전자파 장애에 대한 자주 규제 협회의 약정
> V-2/09.04: 자주 규제 협회의 측정 규정
> V-3/09.04: 표준 부록 1 기술적 요구사항
> V-4/09.04: 표준 부록 1-1 시험 중인 장비의 보충 시험 조건
이 제품은 정보 기술 장비의 전자파장애자주규제협회(VCCI) 표준을 기반으로 한
B등급의 제품입니다. 가정의 라디오 또는 TV 수신기 근처에서 이 장비를 사용할
경우 무선 통신 장애를 일으킬 수 있습니다. 지침 설명서에 따라 장비를 설치 및
사용하시기 바랍니다.
46 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
대한민국 규정 준수
MIC - 정보통신부
KCC - 한국 통신 위원회
KC - 한국통합 인증마크
> KN 22 (CISPR 22): 정보 기술 장비 – 전파 방해 특성 - 한계 및 측정 방법
> KN 24 (CISPR 24): 정보 기술 장비 – 내성 특성 – 한계 및 측정 방법
B급 기기(가정용 정보/원격통신 장비)
이 장비는 가정용 EMC 등록을 마쳤으므로 주거 지역을 포함한 모든 지역에서 이
제품을 사용할 수 있습니다.
대만 규정 준수
BSMI - 표준 검험국
CNS 13438:2006 (CISPR 22): 정보 기술 장비 – 전파 방해 특성 - 한계 및 측정
방법
07
규정 준수 및 인증 47
유럽 연합(EU) 규정 준수
CE - European Conformity (Conformité Européenne)
제품은 EU 이사회에서 발행한 EMC 규정(2004/108/EC)과 저전압 규정
(2006/95/EC)을 모두 준수합니다.
이 규정 준수는 다음 유럽 표준을 준수함을 의미합니다
(해당 국제 표준을 괄호 안에 표시함).
> > EN 55022:2006+A1:2007(CISPR 22) 정보 기술 장비-전파 방해 특성-제한
및 측정 방법
> > EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 (IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11):
정보 기술 장비 – 내성 특성 – 한계 및 측정 방법
> > EN 61000-3-2:2006 (IEC 61000-3-2): 전자기 적합성(EMC)-3-2부:
한계값 - 고주파 전류 방출의 한계값(장비 입력 전류가 위상당 16A 이하)
> > EN 61000-3-3:2008 (IEC 61000-3-3): 전자기 적합성(EMC)-3-3부:
한계값 - 공용 저전압 시스템에서의 전압 변화, 전압 변동 및 깜빡거림의
한도, 위상당 정격 전류가 16A 이하이며 조건부 연결의 영향을 받지 않는
장비
러시아 연방 규정 준수
GOST-R - 러시아 시스템 GOST R
> > GOST R IEC 60950-1: 정보 기술 장비 – 안전 – 제1부: 일반 요구 사항
> > GOST R 51318.22-99: 정보 기술 장비 – 전파 방해 특성 - 한계 및 측정 방법
> > GOST R 51318.24-99(IEC 61000-4-2, 3, 4, 5, 6, 8, 11): 정보 기술 장비 –
내성 특성 – 한계 및 측정 방법
> > GOST R 51317.3.2-2006(6 및 7절) (IEC 61000-3-2): 전자기 적합성(EMC)
-3-2부: 한계값 - 고주파 전류 방출의 한계값(장비 입력 전류가 위상당 16A
이하)
> > GOST R 51317.3.3-99(IEC 61000-3-3): 전자기 적합성(EMC)-3-3부:
한계값 - 공용 저전압 시스템에서의 전압 변화, 전압 변동 및 깜빡거림의
한도, 위상당 정격 전류가 16A 이하이며 조건부 연결의 영향을 받지 않는
장비
48 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
미국 보험협회 연구소(UL/cUL, CB 인증)
UL- 보험협회 연구소
> > UL 60950-1, 제2판, 2007년 3월 27일: 정보 기술 장비 – 안전 – 제1부: 일반
요구 사항
> > CSA C22.2 No. 60950-1-07, 제2판, 2007년 3월: 정보 기술 장비 – 안전 –
제1부: 일반 요구 사항
> > IEC 60950-1:2005(제2판): 정보 기술 장비 – 안전 – 제1부: 일반 요구 사항
UL 목록에 있는 정보 기술 장비만 사용하시기 바랍니다.
07
중요한 안전 정보 49
중요한 안전 정보
NVIDIA 제품은 제품 지침과 일반적인 안전 관례에 따라
설치 및 사용할 경우 안전하게 작동하도록 설계되어
있습니다. 이 문서에 포함된 지침에서는 장비 작동과
관련된 잠재적인 위험에 대해 설명하고, 이러한 위험을
최소화하기 위해 설계된 중요한 안전 관례를 제공합니다.
문서에 포함된 정보 및 제품과 함께 제공된 특정 지침을
따르면 위험으로부터 사용자를 보호하고 더 안전한
환경을 만들 수 있습니다.
이 제품은 정보 기술 장비에 대한 안전 표준 IEC-60950-1을
준수하도록 설계 및 테스트되었습니다. 이 표준에는 전세계 안전
표준(예: UL-60950-1)을 기반으로 한 IEC-60950-1 국내용 표준이
포함됩니다. 이 표준은 다음과 같은 위험으로부터 사고의 위험을
방지해 줍니다.
> 감전: 제품 일부에 포함된 위험한 전압 수준
> 화재: 과부하, 온도, 인화성 물질
> 기계 장치: 날카로운 모서리, 움직이는 부품, 불안정성
> 에너지: 고전압의 회로(240V 암페어) 또는 화상 위험 가능성
> 열기: 고온의 제품 부품에 접근 가능
> 화학 물질: 화학적 연기 및 증기
> 방사선: 소음, 이온화, 레이저, 초음파
08
50 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
모든 제품 안전 및 운영 지침을 유지하고 준수하십시오. 항상 장비와 함께
제공된 설명서를 참조하십시오. 제품 및 운영 지침의 모든 경고 사항을
확인하십시오.
경고: 이 안전 지침을 따르지 않을 경우 화재, 감전 또는 기타 부상이나
피해가 발생할 수 있습니다.
경고: 전자 장비를 오용할 경우 위험할 수 있습니다. 어린이는 본 제품이나
유사한 제품을 작동할 경우 항상 성인의 관리 감독을 받아야 합니다.
어린이가 전기 제품에 접근하거나 케이블을 만지지 않도록 보호하십시오.
안전 기호
상해, 감전, 화재 및 장비 손상의 위험을 줄이려면 장비에 포함된 안전 라벨에
주의하십시오.
장비의 기호

기호 의미
이 기호는 다음 기호와 함께 표시되어 잠재적인 위험 가능성을
나타냅니다. 경고를 지키지 않을 경우 상해 가능성이 있습니다.
자세한 내용은 설명서를 참조하십시오.
이 기호는 위험한 전기 회로나 감전 위험의 가능성을
나타냅니다. 모든 수리는 자격 있는 개인에게 의뢰하십시오.
경고: 감전으로 인한 상해 위험을 줄이려면 이 덮개를 열지
마십시오. 모든 유지보수, 업그레이드 및 수리는 전문가에게
의뢰하십시오.
이 기호는 감전 위험이 있음을 나타냅니다. 이 부분에는 사용자
부품이나 현장에서 수리할 수 있는 부품이 포함되어 있지
않습니다. 어떤 이유로든 열지 마십시오.
경고: 감전으로 인한 상해 위험을 줄이려면 이 덮개를 열지
마십시오.
08
중요한 안전 정보 51
일반 예방 조치
상해 위험이나 장비 손상 위험을 줄이려면 다음 사항을 준수하십시오.
> > 장비에 표시된 모든 주의사항과 지침을 따르십시오. 안전 연동 장치(제공된
경우)를 파손하지 마십시오.
> > 안경이나 IR 이미터를 구부리거나 떨어뜨리거나 부수거나 구멍을 내거나
소각하거나 열지 마십시오.
> > 뇌우 발생 시 본 제품의 설치, 유지보수 및 재구성을 진행하지 마십시오.
> > 화재, 수재 또는 구조적 손상의 증거가 있을 경우 장비를 작동하지 마십시오.
> > 제품을 난방기, 난로, 앰프 등 열기를 방출하는 기타 장비 근처에 두지
마십시오.
> > 안경이나 IR 이미터 위에서 음식이나 액체를 쏟지 않도록 주의하십시오.
부품이 젖은 경우 닦기 전에 먼저 모든 케이블을 제거하십시오. 전원을 다시
켜기 전에 장비를 충분히 말리십시오.
> > 커넥터를 강제로 포트에 삽입하지 마십시오. 포트가 막혀있지 않은지
확인하십시오.
> > 제품 입구에 이물질이 유입되지 않게 주의하십시오.
> > 제품 입구에 외부 물체를 삽입하지 마십시오.
> > 장비를 기계적 또는 전기적으로 변경하지 마십시오.
> > 안경을 닦으려면 부드럽고 보푸라기가 없으며 약간 젖은 천을 사용하고
입구에 습기가 들어가지 않도록 유의하십시오. 유리창 세제, 가정용 세제,
분무 스프레이, 용해제, 알코올, 암모니아, 연마제 등을 사용하여 안경을 닦지
마십시오.
> > 제품에 수리가 필요한 손상이 계속될 경우 컴퓨터나 USB 충전 어댑터에서
제품을 분리한 다음 NVIDIA 공인 서비스 파트너에게 수리를 의뢰하십시오.
> > 다른 전자 장비와 마찬가지로 안경과 IR 이미터는 적절한 방법으로 폐기해야
합니다.
> > IR 이미터가 작동하는 경우 만졌을 때 발열이 있는 것은 정상입니다. 안경을
충전할 경우 배터리 칸막이에도 발열이 있을 수 있습니다.
> > USB 전원 어댑터를 사용하여 무선 안경을 충전할 경우 제품 사양을 주의
깊게 읽으십시오. 전원 어댑터가 USB 호환 어댑터인지 확인해야 합니다.
52 NVIDIA 3D VISION 사용 설명서
> > 무선 안경에는 리튬 배터리가 들어 있습니다. 배터리는 언제든지 편리하게
재충전할 수 있습니다. 리튬 배터리는 점차 성능이 저하되며, 시간이 지남에
따라 충전 용량도 감소합니다. 이러한 성능 저하는 사용 환경이나 방법,
재충전 방법 등에 따라 상이할 수 있습니다.
> > 권장 온도 범위를 벗어나서 안경을 작동 및 보관할 경우 배터리와 렌즈에
일시적 또는 영구적 손상이 발생할 수 있습니다.
> > 어떠한 경우에도 안경이나 이미터를 분해하지 마십시오. 무선 안경의
배터리를 빼거나 무선 안경 또는 IR 이미터의 부품을 빼지 마십시오. 이
경우 감전 사고를 일으킬 수 있으며 서비스 보증 범위를 벗어나게 됩니다.
경고: 무선 3D 안경에는 재충전 가능한 배터리를 포함하여 민감한
부품들이 포함되어 있습니다. 안경을 떨어뜨리거나, 구부리거나, 부수거나
불 속에 떨어뜨리지 않도록 유의하십시오.
경고: 무선 3D 안경의 리튬 이온 배터리는 제품에 맞게 설계되었습니다.
배터리 칸막이를 열거나 배터리를 교체하지 마십시오. 결함이 의심되는
경우 NVIDIA 또는 NVIDIA 공인 서비스 파트너에 문의하십시오.
주변 온도
> > 작동 온도: 권장 온도 범위는 5°C~40°C (41°F ~ 104°F)입니다.
> > 보관 온도: 권장 보관 온도 범위는 -10°C~45°C (14°F ~ 113°F)입니다.
주차된 차량의 온도는 이 범위를 초과할 수 있으므로 3D Vision 시스템을
차량에 두지 마십시오.
적외선 장비의 안전성
1급 LED 제품
IR 무선 이미터에는 IR 무선 이미터에서 무선 안경으로 신호를 전송하는
적외선 방출 다이오드가 포함되어 있습니다. 이 불가시 광선은 인체에 무해하며
EN60825-1(IEC60825-1)을 준수하고 있으나, 다음과 같이 주의할 것을
권장합니다. 적외선 장비가 통신을 할 경우:
> > 적외선 빔을 응시하지 마십시오.
> > 광학 기기를 사용하여 직접적으로 보지 마십시오.
장비의 어떤 부품도 사용자가 직접 수리하지 마십시오.
08
중요한 안전 정보 53
고지
모든 NVIDIA 설계 사양, 참조 보드, 파일, 도면, 진단, 목록 및 기타 문서(이들 모두 및 이들 각각을 “자료”라고
함)는 “그 자체”로 제공됩니다. NVIDIA는 이러한 자료와 관련하여 명시적, 묵시적, 법적 또는 기타 근거에
따른 어떠한 보증도 하지 않으며 비침해, 상업성 및 특정 목적에의 적합성에 대한 모든 암시적 보증 책임을
거부합니다.
제공된 정보는 정확하고 신뢰할 수 있는 것으로 간주됩니다. 그러나 NVIDIA Corporation은 해당 정보의 사용
결과나 정보 사용으로 인해 제3자의 저작권 또는 기타 권리를 침해하는 경우에 대해 책임을 지지 않습니다.
NVIDIA Corporation의 특허 또는 특허권 하에 암시적으로 또는 다른 방법으로 어떤 라이선스도 부여되지
않습니다. 이 설명서에서 언급한 사양은 통지 없이 변경될 수 있습니다. 이 설명서는 이전에 제공한 모든 정보를
대체하고 우선합니다. NVIDIA Corporation 제품은 NVIDIA Corporation의 명시적인 서면 승인 없이는 생명
유지 장치나 시스템에서 핵심 구성 요소로 사용할 수 없습니다.
WEEE 경고 메시지
유럽 국가에서 별도 수거하기 위한 기호. 이 기호는 본 제품의 별도 수거를 나타냅니다.
다음은 유럽 국가의 사용자에게만 적용됩니다.

본 제품은 해당하는 수거 지점에서 별도 수거하도록 지정되어 있습니다. 가정용 폐기물처럼 폐기하지 마십
시오.

자세한 내용을 보려면 대리점이나 폐기물 관리를 담당하는 지역 관공서에 문의하십시오.
상표
NVIDIA, NVIDIA 로고, GeForce 및 nForce는 NVIDIA Corporation의 상표 또는 등록상표입니다. 기타 회사
및 제품 이름은 관련된 해당 회사의 상표일 수 있습니다.
저작권
© 2008, 2009, 2010, 2011 NVIDIA Corporation. All rights reserved.
www.nvidia.co.kr

3D VISION

USER GUIDE USER GUIDE

ii

Table of ConTenTs

iii

TablE Of CONTENTS

Contents

Welcome about this Guide system Requirements safety Requirements epilepsy Unpacking Equipment Wireless Glasses IR emitter built-in IR emitters Wired Glasses Installation And Setup Download the latest software Required action before You start the Installation Installation Connecting the Display Removing Current Display Drivers Installing the Drivers and software NVIDIA Control Panel accessing the nVIDIa Control Panel set Up stereoscopic 3D enable stereoscopic 3D adjusting the Depth stereoscopic 3D Display Type Change 3D laser sight set Keyboard shortcuts Hide stereoscopic 3D effects When Game starts Test stereoscopic 3D

1 1 2 2 3 5 5 7 9 11 13 13 13 14 14 18 19 21 21 22 22 23 24 24 25 28 29

iv

Table of ConTenTs

View Compatibility With Games Advanced Information Preset Configurations setting Your own shortcut Keys Game Configuration Guidelines Viewing Practices Tips And Troubleshooting 3D Vision is not Working Image is not Clear eyestrain/Headache no laser sight allow your 120 Hz lCD to Warm Up Compliance and Certifications Important Safety Information

30 33 33 34 35 35 37 37 38 40 40 41 43 49

WelCome

1

01

WElCOmE

Congratulations on your purchase of nVIDIa® 3D Vision, a fully immersive stereoscopic 3D experience for your PC. a combination of high-tech wireless glasses and advanced software, the 3D Vision kit transforms hundreds of PC games and digital photographs into an eye popping, interactive experience. Just slip on the stylish glasses, and pair them with a Geforce GPU and 3D Vision-Ready display to see characters and environments come to life on the screen. Give your eyes something to talk about with 3D Vision. 3D Vision automatically transforms hundreds of PC games into full stereoscopic 3D. Visit www.nvidia. com/3dvision for a full list of supported games and applications.
Note: It is important to register your nVIDIa product in order to receive nVIDIa Customer Care online and phone support. You can register at www.nvidia.com/3dvision/ register using the serial number found on the Welcome card in your package.

About this Guide
This guide discusses the installation and operation of the nVIDIa 3D Vision hardware and software. There is a full section containing usage tips and troubleshooting guidelines. Please read through the safety precautions and recommended viewing guidelines given on pages 3 and 4 under safety Requirements.

2

nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe

01

System Requirements
before you begin, please review the following minimum system requirements to ensure your PC meets the hardware requirements necessary to enjoy the 3D Vision experience. for a full list of system Requirements including supported nVIDIa GPUs, 3D Vision-Ready lCDs, 3D Vision notebooks and other required components, please visit www.nvidia.com/get3D and select System Requirements.

Safety Requirements
Do not wear the wireless glasses in any situations that require unimpaired visual perception. Do not use the glasses as sunglasses. Under normal conditions, stereoscopic 3D viewing is safe for any duration that you would normally view your display. However, some people may experience discomfort. To minimise the potential for experiencing visual problems or any adverse symptoms:

> Take the stereoscopic 3D medical test to verify your ability so see
stereoscopic 3D images.

> maintain a distance no closer than 2 to 2.5 feet away from the > Take regular breaks, at least 5 minutes after every hour of
stereoscopic 3D viewing.

display. Viewing from too close a distance can strain your eyes.

> start with the depth at the default of 15%. as you get more > If you experience any of the following symptoms: • nausea, dizziness, or queasiness, • headache, or eyestrain, • blurry vision, • double vision that lasts longer than a few seconds,

comfortable viewing stereoscopic 3D, you can increase the depth amount.

Do not engage in any potentially hazardous activity (for example, driving a vehicle) until your symptoms have completely gone away. If symptoms persist, discontinue use and do not resume stereoscopic 3D viewing without discussing your symptoms with a doctor.

WelCome

3

Epilepsy
WARNING!
IF YOU OR ANY MEMBER OF YOUR FAMILY HAS A HISTORY OF EPILEPSY, CONSULT A DOCTOR BEFORE USING COMPUTER GAME PRODUCTS.

a small percentage of the population may experience epileptic seizures when viewing certain types of TV images or video games that contain flashing patterns of light. The following people should consult a doctor before viewing in stereoscopic 3D:

> Children under 5 years of age > anyone with a history of epilepsy, or who has a family
member with a history of epilepsy

> anyone who has ever experienced epileptic seizures or

sensory disturbances triggered by flashing light effects.

WARNING!

SOME LIGHT PATTERNS MAY INDUCE SEIZURES IN PERSONS WITH NO PRIOR HISTORY OF EPILEPSY. DISCONTINUE STEREOSCOPIC 3D USE IF YOU EXPERIENCE ANY OF THE FOLLOWING SYMPTOMS WHILE VIEWING STEREOSCOPIC 3D IMAGES.

> > > > >

Involuntary movements, eye or muscle twitching muscle cramps Nausea, dizziness, or queasiness Convulsions Disorientation, confusion, or loss of awareness of your surroundings

Do not engage in any potentially hazardous activity (for example, driving a vehicle) until your symptoms have completely gone away. Do not resume stereoscopic 3D viewing without discussing the symptoms with your doctor.

4

nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe

01

UnPaCKInG eqUIPmenT

5

02

UNpaCkING EqUIpmENT

Prior to unpacking your new nVIDIa 3D Vision box, it is a good idea to make sure you meet all the system requirements (page 2) for a smooth installation. be sure to inspect each piece of equipment shipped in the packing box. If anything is missing or damaged, contact your reseller.

Wireless Glasses
Charging the Glasses
Note: We recommended that you fully charge your glasses now since it will take approximately three hours to complete. The wireless glasses hold approximately 60-hours of gaming per full charge. The wireless glasses require periodic charging. To charge the glasses, use one of the Usb cables that came with the kit. Plug one end into the glasses and the other to any Usb port on your system. You can also use a Usb wall adapter to charge your glasses. Charge your glasses until the amber charge light goes out. You can use wireless glasses while they are being charged.

6

nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe

02

Do not block this side of your glasses. It must be in-line-of-sight with the IR emitter ON button Indicator Light: To check the battery life, press the ON button. If the indicator light is: Green: Up to 60 hours of battery life. Red: flashing red indicates two hours or less battery life Amber LED: light flashes amber when charging. solid amber when fully charged. Usb connection to charge glasses

If you are charging the wireless glasses by connecting them to your PC using a Usb cable, make sure your PC does not go into power save mode. When your PC goes into power save mode, the wireless glasses are no longer charging. To fix this, disable any power saving options on your PC under the Windows Control Panel. alternatively, you can use a Usb wall charging device to charge the glasses directly from your wall power outlet without connecting to the PC. You can use your glasses while they are charging.

Using the Glasses
It is a good idea to keep the glasses in the protective pouch when you are not using them. When wearing your glasses, you must be in-lineof-sight with the IR emitter. Press the ON button to turn the glasses on. The glasses turn off automatically when there is no activity.

Caution: The wireless glasses are not prescription eye wear, sunglasses, nor a protective goggle. Do not use the glasses for any general eye wear purposes (e.g., driving, reading, protection from sunlight or ultraviolet light, etc.) as such use may result in injury.

UnPaCKInG eqUIPmenT

7

Changing the nose Piece
Your wireless glasses come with three interchangeable nose pieces to give you a comfortable fit. simply pull out the current nose piece and insert the one that fits you best.
Pull the nose piece out as shown and snap another nose piece in place

USB IR Emitter
(included with the 3D Vision glasses kit)
3D Vision products such as desktop monitors, projectors, and some 3D Vision notebooks use the Usb IR emitter to communicate to the 3D Vision glasses. Please view the diagrams below for information on how to use your Usb IR emitter. Note: some 3D Vision notebook have a built-in 3D Vision IR emitter. Please check with your notebook manufacturer to determine if you need the Usb IR emitter. There is a thumbwheel on the back of the emitter that can be used to increase/decrease depth in a game.

3D Vision on/off switch

Thumbwheel to adjust stereoscopic depth in-game Vesa stereo cable connection to display (for use with DlP HDTV displays only.) Power indicator light Usb connection to your computer

The effective range of the IR emitter is 15 feet.

and complies with EN60825-1 (IEC60825-1).8 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 02 WARNING: Infrared Device Safety ClaSS 1 lED pRODUCT This product includes an Infrared light-emitting diodes for transmitting signals from the controller to the glasses. . we recommend the following precaution: when the Infrared device is transmitting: > Do not stare into the emitter > Do not view directly with optical instruments No parts in the device may be serviced by the user. although this invisible beam is not considered harmful.

These hot keys.InsTall aTIon anD seTUP 9 Built-in IR Emitters 3D Vision products with built-In IR emitters do not require the Usb IR emitter and will communicate directly with the 3D Vision glasses. F4 5 F5 6 F6 7 3D (Triangle Up) Increase stereoscopic 3D depth 3D (Power Button) 3D Vision on/off button 3D (Triangle Down) Decrease stereoscopic 3D depth Y T G V C F H R D X . Built-in 3D Vision IR Emitter The minimum viewing distance from the emitter is 9 inches (23 cm). location of emitter may vary depending on notebook. Please check with your manufacturer to ensure your laptop has the 3D Vision hot keys pictured below. Note: The effective range of the notebook built-in IR emitter is 10 feet. Please view the diagrams below for now to use 3D Vision you’re your product. 3D Vision notebooks most 3D Vision notebooks will have special function hot keys on the laptop for controlling 3D Vision. just like the hot keys for controlling brightness or audio volume.

You can control 3D using the following keyboard shortcuts: > 3D on/off – CTRl-T > Increase stereoscopic 3D depth – CTRl-f4 > Decrease stereoscopic 3D depth – CTRl-f3 Note: The effective range of the Desktop lCD built-in IR emitter is 15 feet. The effective range of the all-In-one PC built-in IR emitter is 10 feet. .10 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 02 3D Vision lCD monitors and all-In-one PCs most 3D Vision lCD monitors and all-in-one PCs will not have keys for controlling 3D Vision when playing 3D content.

.InsTall aTIon anD seTUP 11 Wired Glasses 3D Vision Wired Glasses are designed to work with 3D Vision-Ready displays. Please consult the User Guide available online at www. USB Cable This cable is permanently attached to the Wired Glasses and is not a removable cable.nvidia. The Wired Glasses do not use the Usb IR emitter that comes with 3D Vision Wireless Glasses kits and 3D Vision notebooks. Indicator Lights no driver installed 3D off. Note: You can toggle 3D on/off and adjust 3D Depth using 3D Vision’s keyboard shortcuts.com/Get3D for more information. Nose piece Replace with one of three sizes for a comfortable fit. driver installed properly 3D on USB Plug ensure the 3D Vision Controller Driver is installed before plugging in the Wired Glasses. You can use Usb extender cables to increase the length of this cable.

US B security device cut out location . nVIDIa has tested Kensington notebook security devices to attach the glasses to a PC tower or table. simply pull out the current nose piece and insert the one that fits you best. Pull the nose piece out as shown and snap another nose piece in place. securing Wired Glasses 3D Vision Wired Glasses can also be secured to be a PC using the notch in the Usb plug and notebook security devices.12 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 02 Changing the nose Pieces Your wireless glasses come with three interchangeable nose pieces to give you a comfortable fit.

Note: before beginning the installation. make sure your wireless glasses are fully charged. Download the Latest Software Required action before You start the Installation If your notebook with built-in 3D Vision IR emitter includes nVIDIa 3D Vision glasses. Please launch the "set up 3D Vision" shortcut on your Windows desktop to set up 3D the first time. 120Hz If your lCD monitor includes nVIDIa 3D Vision glasses in the box or you want to ensure you have the latest drivers for your lCD monitor. .nvidia.com/3DUpdate. drivers are already installed on your notebook 120Hz.13 03 INSTallaTION aND SETUp Installing the hardware and software to your computer system is pretty straightforward. see Charging the Glasses on page 6. you must download the driver CD from www. visit www. If you purchase Wired Glasses kit.com/3DUpdate to download the latest drivers.nvidia.

Connect your 3D Vision Ready display to your nVIDIa graphics card. The driver and software must be installed prior to connecting the Usb IR emitter. Note: Connect onlY the display now. The display you connect must be a 3D Vision Ready lCD or analogue CRT display. for lCDs use the dual-link DVI-to-DVI cable supplied with the display. .14 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 03 Installation Connecting the Display (skip this step if you are using a 3D Vision notebook) 1. see the following pages for connection diagrams.

In addition. . Please obtain one from a computer or electronics store. Note: The DVI-to-HDmI Cable is not included with your 3D Vision kit.15 Dlp HDTV Connection Diagram DLP HDMI Port PC IR Emitter VESA 3-pin stereo cable 3D Glasses Emitter Port DVI-to-HDMI Cable USB DVI DO NOT MAKE THIS CONNECTION UNTIL TOLD TO DO SO BY THE INSTALL WIZARD USB Cable Note: Check your DlP’s user manual to see if there is a specific HDmI port used to connect a PC to your HDTV. change the input mode on the TV’s menu to be PC or Computer to ensure the TV can process the video signal correctly.

16 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 03 120 Hz lCD Connection Diagram for USb IR Emitter LCD DVI PC IR Emitter USB DVI DO NOT MAKE THIS CONNECTION UNTIL TOLD TO DO SO BY THE INSTALL WIZARD USB Cable Dual Link DVI cable (supplied with the display) .

17 120 Hz lCD Connection Diagram for lCD monitors with built in IR Emitters LCD PC DVI DVI Dual Link DVI cable (supplied with the display) Note: lCD monitors with built in IR emitters do not require additional Usb connectors from the PC to the monitor. .

STOP: If you purchased a PC with a built-in 3D Vision IR emitter (e. Do not uninstall the drivers. notebook) then 3D Vision drivers should already be installed on your PC. skip steps 2-7 and proceed to step 8.18 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 03 Wired Glasses Connection Diagram US B Removing Current Display Drivers before you begin the installation. . you must remove the graphics driver currently on your computer.g.

Select Install GeForce Graphics driver. I want to restart my computer now when prompted. 4. 7. check the box. The setup Wizard takes you through installing the IR emitter. note the status bar across the top of each screen. Select Next to install the 3D Vision driver. Select Finish to complete the installation. double click NVIDIA Drivers. Go to Start › Control Panel › Programs and Features. Replace the card with a supported nVIDIa Geforce card. This tells you where you are in the setup.) If you would like to have a shortcut to the nVIDIa stereoscopic 3D Viewer installed on your desktop. Installing the Drivers and Software 3. The Software Installation screen is displayed. If you have an nVIDIa graphics card. Select Next to continue. 3D Vision notebook users should click on the desktop shortcut Setup NVIDIA 3D Vision to begin the setup Wizard. go to My Computer and double click on the CD icon to relaunch the installer.* a) select the option Remove only the following. Complete the 3D Vision Setup Wizard. The Installshield Wizard begins to guide you through the installation.19 2. 9. 6. after completing the driver installation. the 3D Vision setup Wizard begins when the Installshield completes. When your system reboots. the 3D Vision software Installation automatically restarts to continue the install. (If for any reason the software does not restart. select Install to continue. 8. b) select NVIDIA Display Driver c) Click Remove d) Restart your computer * If you are replacing a non nVIDIa graphics card. Select Yes. setting up your display. be sure to remove the graphics driver and power down your system to replace the card before continuing. 5. . and configuring the wireless glasses. If you receive the warning box below. Insert the 3D Vision Software and Manual CD.

You can increase the depth over time as your eyes grow accustomed to stereoscopic 3D viewing. Note: 3D Vision has been enabled with the default depth amount of 15%. for information on the how to use the control panel. please visit www.nvidia. nVIDIa recommends all new users begin with the default depth amount until you are comfortable. The depth amount can be changed from the nVIDIa Control Panel or by adjusting the wheel on the back of the IR emitter. . see NVIDIA 3D Vision Control Panel on page 25 of this manual. To view a full list of compatible games.com/3dvision.20 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 03 Congratulations! setup and configuration are complete and 3D Vision is enabled and ready for you to begin the most immersive gaming experience for the PC. The nVIDIa Control Panel contains additional settings for 3D Vision.

21 04 NVIDIa CONTROl paNEl nVIDIa has provided tools for you to customise your 3D Vision experience. select Stereoscopic 3D from the topics in the left window pane. You may need to click on the + in front of Stereoscopic 3D to expand the topics. go to the nVIDIa Control Panel. To access the tool menus. right click on the desktop and select the nVIDIa Control Panel. You can also go to Windows Control Panel Hardware and Sound NVIDIA Control Panel. . Accessing the NVIDIA Control Panel To open the NVIDIA Control Panel.

To enable stereoscopic 3D mode. each of the adjustments on this screen is discussed. leaving this enabled does not affect any other applications. check the box. or by using the keyboard shortcut Ctrl-T. However. When this box is checked.22 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 Set Up Stereoscopic 3D This section of the nVIDIa Control Panel provides all the adjustments needed to enhance your gaming experience. it enables you to turn stereoscopic 3D effects on and off using the Usb IR emitter on button. . leaving it enabled may reduce game performance when you are not using 3D Vision. Enable Stereoscopic 3D Note: stereoscopic 3D effects work only with full-screen DirectX applications. pressing the notebook's 3D on/off button.

any adjustments you make on the thumbwheel is reflected on the Depth slider in the nVIDIa Control Panel. use Ctrl+F3 (default shortcut keys) > To increase depth. use Ctrl+F4 (default shortcut keys) any adjustments you make using keyboard shortcuts is . on the Set Up Stereoscopic 3D screen. If you are new to 3D gaming. Viewing depth at a higher setting can be uncomfortable to some users. When 3D Vision is first installed on your system. your eyes will become more accustomed to viewing stereoscopic 3D and you can incrementally increase the depth amount without eye strain. there should be buttons on your keyboard for decreasing and increasing 3D depth. 15% is a good point to start with. Thumbwheel to adjust depth while in a game another way to change depth while in a game is to use the keyboard shortcut keys: Note: These are the default hotkeys used for 3D Vision glasses kits. > To decrease depth. you adjust the depth amount by adjusting the slider to the desired amount. the Depth is set at the default of 15%. You can also change the depth amount by adjusting the thumbwheel on the back of the IR emitter. If you have a 3D Vision notebook. The depth setting on this slider indicates the depth amount for all games when they are launched.23 Adjusting the Depth The depth amount in a game is the depth that the farthest object is placed in a scene. as you use 3D Vision.

This list is populated by the Wizard. they will be reflected in the list. no user configuration is required. click on the Change 3D Laser Sight button to display a list of possible laser sights. If you had more than one 3D Vision-Ready display attached during setup. for those games.24 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 reflected on the Depth slider in the nVIDIa Control Panel. The laser sights work in properly configured first-person shooter games with screen-centered sights. To change the laser sight from the Set Up Stereoscopic 3D screen. making it difficult to aim. for all other fPs games. In some games. Stereoscopic 3D Display Type The Stereoscopic 3D display type is a drop-down list of all 3D Vision Ready displays that were found by the setup Wizard. nVIDIa has created a configuration that puts the in-game laser sight at the correct depth. Change 3D Laser Sight The cross-hair sight in a first-person shooter (fPs) game is usually positioned at screen depth when viewed in stereoscopic 3D. nVIDIa provides a selection of 3D laser sights that appear on the targeted object. .

a setting of 0% is a solid laser sight and a setting of 100% is see-through. Set Keyboard Shortcuts The keyboard shortcuts are in-game hot keys that can be used to perform a variety of actions. You can also use the keyboard shortcut keys.25 Different laser sights are displayed as you scroll down. check the Enable laser sight for configured game check box. The laser sight displays when stereoscopic 3D is turned on during a game. You can define the amount of transparency for the selected laser sight by using the Transparency slider. To use your selected laser sight. uncheck the box. To view or change the keyboard shortcut keys from the Set Up Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel. . click on the Set Keyboard Shortcuts button. a recommended laser sight transparency is 25%. If you would rather use the game’s laser sight. Ctrl+F12 (default setting) to toggle the laser sight on and off while in a game. disable the aiming crosshair provided by the game whenever possible. To avoid confusion.

click on Table 1 on the following page lists all the shortcut key functions.26 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 This expands the Set Keyboard Shortcuts screen. you must check the Enable advanced in-game settings check box. The standard shortcut keys (shown in the upper portion of the window) are always enabled. . To enable the use of advanced shortcut keys in-game. shown with default values To see the advanced in-game settings.

Decreases the depth amount realtime in the current game. Change is reflected on the nVIDIa Control Panel Displays the settings recommended by nVIDIa for the current game in the lower corner of your display. (advanced) Cycles between three different modes of displaying the 3D image in the viewer: off. in CRT space. Ctrl+f4 Increases the depth amount realtime in the current game. (advanced) moves objects away from you. (advanced) Ctrl+f3 Decrease depth Ctrl+alt+ Insert Ctrl+f6 show/Hide in-game compatibility Increase convergence Ctrl+f5 Decrease convergence Ctrl+f11 Cycle frustum adjustment Ctrl+f7 save in-game settings (Advanced) To enable the use of advanced shortcut keys in-game. . you must check the Enable advanced in-game settings check box on the Set keyboard Shortcuts screen. Used to place the laser sight. stretch to fill. minimum convergence places all objects “behind” the scene. Used to place the laser sight.27 Table 1. (advanced) saves the current game setting to the registers for later use. Change is reflected on the nVIDIa Control Panel. Keyboard Shortcut Keys Keys Ctrl+T Description show/Hide stereoscopic 3D effects Increase depth Action Turns 3D Vision off and on. in user space. maximum convergence places all objects in front of the scene. Clip sides. moves objects towards you.

To avoid this. Built-in 3D Vision IR Emitter The minimum viewing distance from the emitter is 9 inches (23 cm). or by using the keyboard shortcut Ctrl-T. F4 5 F5 6 F6 7 3D (Triangle Up) Increase stereoscopic 3D depth 3D (Power Button) 3D Vision on/off button 3D (Triangle Down) Decrease stereoscopic 3D depth Y T G V C F H R D X . it is just hidden at startup. location of emitter may vary depending on notebook. you can show stereoscopic 3D effects by pressing the Stereoscopic 3D ON/OFF button on the Usb IR emitter on button. once the game has loaded.28 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 Hide Stereoscopic 3D Effects When Game Starts There are some games that do not launch very well when stereoscopic 3D effects are enabled at startup. pressing the notebook's 3D on/off button. The stereoscopic 3D effects remain enabled. check the box on the Set Up Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel.

The image displays in full-screen if you have the correct resolution set for you monitor. . Click Launch Test Application after you select the display settings.. you are able to see in stereoscopic 3D. With your wireless glasses on. button displays a test application that allows you to adjust stereoscopic 3D effects so that watching 3D Vision is comfortable to you.. Use the shortcut keys and the depth wheel on the IR emitter to make adjustments. Test stereoscopic 3D option Clicking on the Test Stereoscopic 3D.aDVanCeD ConfIGURaTIons 29 Test Stereoscopic 3D The Test Stereoscopic 3D button and drop-down list on the Set Up Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel provides the ability to test stereoscopic 3D viewing and the ability to run the setup Wizard and the medical Image Test.

press the Esc key to exit the stereoscopic 3D test screen.30 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 Note: any changes made using the shortcut keys or the IR emitter depth wheel is reflected on the Set Up Stereoscopic 3D screen. However. or Not Recommended. each game has been rated with Excellent. When you have finished any adjustments. do not use 3D Vision (see step 20 on page 22). . you can run the test independent of the Wizard by selecting the Run Medical Image Test option. selecting the Run Setup Wizard option launches the Wizard so that you can make changes to your configuration or add displays. Attention: nVIDIa recommends that every new stereoscopic 3D user run the medical Image Test to verify their ability to view stereoscopic 3D-rendered images. Run setup Wizard option Clicking on the dropdown menu icon displays the Run Setup Wizard and Run Medical Image Test options. Run medical Image Test option The medical Test Image is run during the install Wizard (see step 20 on page 22). Good. Fair. If you can not see the image. all games that have been tested are listed in the nVIDIa Control Panel with their compatibility rating. View Compatibility With Games nVIDIa has tested and provided profiles for many of the top selling games to ensure they work properly with 3D Vision. These ratings are based on how well the games play in stereoscopic 3D and if there are any issues in the game that may interfere with your 3D Vision experience..

Unchecked list all games tested by nVIDIa. go to www.aDVanCeD ConfIGURaTIons 31 Issues and settings recommended by nVIDIa as a result of testing. you must follow the recommended settings. You can also use the shortcut keys Ctrl+Alt+Insert to display the recommended settings as an overlay on the opening screen of a game. not following these settings could result in the game not running in stereoscopic 3D.com and consult the games that have been tested since the release of this version of software. list of games tested by nVIDIa If you have a game that is not on the list of those tested by nVIDIa. Check this box to see only those games loaded on your system. To see any issues and to view recommended setting that nVIDIa discovered when testing a game.nvidia. . select (highlight) a game in the list and see the instructions listed under Issues and recommended settings. To view a game in the best possible stereoscopic 3D.

32 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 .

This menu also shows a list of comments pertaining to that game. nVIDIa has established settings that adjust the display to achieve high quality stereoscopic 3D. > nearest objects which are not too close for comfortable viewing. In some cases. Preset Configurations for most games. . based on the needs of each game. You can view the list of these games on the View compatibility with games task located on the nVIDIa Control Panel. > Heads up displays (HUD) that are positioned so as not to interfere with the stereoscopic 3D experience.aDVanCeD InfoRmaTIon 33 05 aDVaNCED INfORmaTION The nVIDIa 3D Vision Driver takes certain 3D information contained in the game and uses it to generate the stereoscopic 3D display. be sure to view these comments before you begin your game. Ideally. HUDs should be at screen depth. since most games are not designed with stereoscopic 3D in mind. or distance between the nearest and farthest objects. the game is not viewable at all in stereoscopic 3D without making adjustments based on observation. These comments may include suggested settings or adjustments and comments on the construction of the game. These instructions can also be overlaid on the opening screen of the game using Ctrl+Alt+Insert. optimum stereoscopic 3D is achieved when the game display consists of the following: > meaningful range of depth. the resulting display quality varies from game to game.

You can use the default setting or you can change the shortcut keys to suit your particular liking. To change a shortcut key combination. shown with default values see Table 1 on page 31 for more information on the shortcuts. select an action and click in the adjacent box displaying the shortcut. Press your desired key combination. The keystrokes are displayed in the box. go to the nVIDIa Control Panel and select the Set up stereoscopic 3D task in the left window pane. Click OK to save your settings and exit the menu. To see the default keyboard shortcut key settings.34 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 05 Setting Your Own Shortcut Keys To configure a game in real-time you must be familiar with the keyboard shortcut keys. Click on the click on the Set Keyboard Shortcuts button. . The driver saves the settings in the registry.

not sure what needs to be adjusted Suggestion Decrease Convergence [Ctrl+F5] Cycle frustum adjustments until borders are clear [Ctrl+F11] Increase/decrease convergence [Ctrl+F6/ Ctrl+F5] see Tips and Troubleshooting on page 39 once you are happy with the way the game looks in stereoscopic 3D. press Ctrl-F7 to save these settings to the register. resulting in eye strain and fatigue. but always adjust the depth to a comfortable level. While your brain may adjust to this viewing. nary line connecting your eyes should be parallel to the horizontal level of the screen. The imagi- . > Viewing Distance: maintain a distance no closer than 2 to > Viewing Angle: Keep your eyes parallel to the screen. your eyes no longer see the displacement as horizontal. You can increase it over time as your eyes get used to stereoscopic 3D viewing. and can reduce stereoscopic quality. The settings are associated with this game only (based on the name of the game executable file). Table 2. Game Configuration Guidelines Issue object are too close side borders are blurred. The stereoscopic 3D effect is based on sideto-side or horizontal—displacement of each image. If you tilt your head. it must work harder. and the stereoscopic 3D effect is diminished or even eliminated.5 feet away from the monitor. Viewing from too close a distance can cause too much strain on your eyes.aDVanCeD InfoRmaTIon 35 Game Configuration Guidelines The following table lists some adjustment guidelines to use for specific issues when you are in a game. Viewing Practices > Depth Amount: The recommended starting point for Depth amount is 15%. not visible Convergence settings not good for all parts of the game stereoscopic 3D unclear. not clear. 2.

be sure to turn off the sight that the game provides. half. > Viewing with Prescription Glasses: If you normally wear glasses > Game Cursor/Cross-hair Sights: If you are using the nVIDIa 3D > Display Lighting: The amount of light reaching each eye is cut in > Ambient Lighting: The intensity of surrounding lighting can affect Note: High intensity lighting (especially halogen lighting) can interfere with IR communication (between the wireless glasses and the IR emitter) resulting in some flicker. as with any time spent look- ing at a computer screen. The game sight is usually positioned at screen-depth. stereoscopic 3D quality and comfort.36 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 05 > Viewing Time: Take regular breaks. The sharper the image on the screen. and causes the screen to appear darker under stereoscopic 3D viewing. . it is good practice to give your eyes a rest after a period of time. lighting conditions that improve stereoscopic 3D viewing vary from one person to the next. laser sights. at a minimum. so experiment with brighter or darker room lighting to find what works best for you. see Tips and Troubleshooting on page 37. keep them on and put the wireless glasses over your eye wear. the better the quality. when viewing a computer screen. rest for five (5) minutes after every hour of stereoscopic 3D viewing. adjusting the brightness and contrast settings of your game can also reduce screen persistence and improve stereoscopic 3D quality. and interferes with useful viewing of the nVIDIa laser sight.

nvidia.com/3dvision/support for more details. Press the green ON/ OFF button on the front of the emitter. ensure there is direct line-of-sight between the IR emitter and your wireless glasses at a range of at least 1. 3D Vision customers also have access to toll free technical at 1-800-797-6530 between the hours of 8:00 am and 5:00 Pm Pacific Time m-f. Please visit www. The emitter is on when the button is bright green. The technical support line is accessible from the U.5 feet (45cm) or greater.com/3dvision/register. and Canada only. nVIDIa recommends you register your wireless glasses for support at www. You can also use it to submit questions online to our technical support staff.s. Go to the > Re-evaluate your setup.nvidia.TIPs anD TRoUblesHooTInG 37 06 TIpS aND TROUblESHOOTING nVIDIa provides an online knowledgebase system with answers to most common questions available 24x7x365. nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen. any obstructions may cause the glasses not to function properly causing the lenses to flicker or turn off. . > Check and make sure that stereoscopic 3D is enabled. questions may only be submitted in english. 3D Vision is not Working > make sure you have activated the IR emitter.

make sure not to place your hand or other objects in front the of the IR receiver on the glasses. you can use a Usb wall charging device to charge the glasses directly from your wall power outlet without connecting to the PC. You can check the battery level of your glasses by pressing the ON button. If you are charging the wireless glasses by connecting them to your PC using a Usb cable. select Set Up 3D Vision. as your eyes adjust. the wireless glasses are no longer charging. • If the light does not turn on. you have up to 60 hours > Make sure you have used the DVI cable that was shipped with your 3D Ready 120Hz LCD display. • If the light next to the button is green. To fix this. • If the light is red. you can increase the depth amount. If you are new to gaming. When your PC goes into power save mode. the battery is drained and the glasses must be recharged. alternatively. make sure your PC does not go into power save mode. also. etc. Go to the nVIDIa Control Panel (right click on the desktop). coffee mug. This is a dual-link cable and 3D Vision will not operate without it. > Run the setup Wizard to verify your hardware is operating properly.g. keyboard. located near the front left lens. disable any power saving options on your PC under the Windows Control Panel. Image is not Clear Your eyes are not adjusted Your eyes may take some time to adjust to viewing stereoscopic 3D effects. of battery life remaining. actual battery life is dependent on the recharge time.). . Then select Run Setup Wizard from Test Stereoscopic 3D drop down menu.38 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 06 Do not place objects too close or in front of the emitter which could block the signal (e. make sure you start your depth amount at the default of 15%. > Ensure your wireless glasses are fully charged. you have less than two hours remaining and it is recommended that you recharged your glasses. Note: This requirement is not for notebook PCs with built-in 3D Vision lCD panels.

Excellent. or fair. make sure you are running your game in resolutions that support 3D Vision. Good. excessive flickering flicker in your peripheral vision can be caused by differences in frequencies at which 3D Vision operates and the lighting in your room. make any adjustments recommended by nVIDIa to make your gaming experience better. Game is not in fullscreen mode 3D Vision currently only supports full screen applications and cannot run in windowed mode. it means that the game does not show in stereoscopic 3D or it shows very poorly. This type of flicker can be avoided by turning off the lights or changing the stereoscopic 3D refresh rate. You can then select from the following refresh rates: > 120 Hz refresh rate for use in north america when lights are on > 110 Hz refresh rate for daytime and when lights are off > 100 Hz refresh rate for countries with 50 Hz lighting and when lights are on . use the thumb wheel on the back of the IR emitter or the shortcut keys Ctrl+F3 to decrease depth and Ctrl+F4 to increase depth. run the setup Wizard from the nVIDIa Control Panel.TIPs anD TRoUblesHooTInG 39 Depth needs adjusting adjust depth amount using the slider on the nVIDIa Control Panel Setup screen. your game must be configured to run at the correct settings for your display. Verify that your game has been tested by nVIDIa and has been ranked as 3D Vision-Ready. To see the refresh rates. If you are in a game. look at the list of compatible games shown on the nVIDIa Control Panel View Compatibility with Games screen. Game is not Configured Properly If your game is not functioning in stereoscopic 3D. In order to support 3D Vision. select Yes. If it has a Not Recommended rating. Check out the Issues and recommended settings listed at the bottom of the screen. When you get to the page asking about flicker. be sure to select full screen mode from ingame settings.

Eyestrain/Headache If you are experiencing eyestrain or headaches. discontinue viewing in stereoscopic 3D and consult a doctor. > Use the thumb wheel on the back of the IR emitter to adjust the > Use your mouse to adjust depth amount on the slider in the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen. If you are new to gaming. . it could be due to excessive depth amount.40 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 06 once you have selected a refresh rate on the Setup Wizard screen. Transparency set too High Go to the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen and click on the Change 3D laser Sight button. click the Test with this refresh rate button to verify the new refresh rate helps to reduce flicker. Change the depth in one of the following ways: > In-game adjustment. use the shortcut keys Ctrl+F3 to decrease the depth amount. adjust the Transparency slider to adjust the transparency of the laser sight. make sure the Enable 3D laser sight for configured games is checked (see Change 3D Laser Sight on page 28). No Laser Sight laser sight is not enabled If you do not see the laser sight in a game. depth amount. select Next to continue (see step 17 on page 18 for the procedure on how to reset the refresh rate). Go to the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen and click on the Change 3D laser Sight button to display the Change 3D Laser Sight screen. Warning: If eyestrain and headaches persist. If you are new to gaming. once you have found the best setting. start at the default (15%). the laser sight may not be enabled. start at the default 15%.

This warm-up period is normal behavior for lCD monitors.s. The technical support line is accessible from the U. Note: Please visit www. where you can submit questions to our tech support staff. when using a pure 120 Hz lCD.com/3dvision/support to access our 24x7x365 online knowledgebase system. questions may only be submitted in english. please allow your monitor to warm up.nvidia. . m-f. and Canada only. 3D Vision customers also have access to toll free technical support at 1-800-797-6530 from 8:00am-5:00Pm Pacific Time.TIPs anD TRoUblesHooTInG 41 Allow your 120 Hz LCD to Warm Up 120Hz 60Hz for optimal stereoscopic 3D image quality.

42 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 06 .

metrology.ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 43 07 COmplIaNCE aND CERTIfICaTIONS The nVIDIa 3D Vision systems are compliant with the relevant regulations and have received the required certifications: > australian Communications authority (C-Tick) > bureau of standards. and Inspection (bsmI) > Conformité européenne (Ce) > federal Communications Commission (fCC) > Industry Canada (IC) > Korea Certification(KC) > Russian system GosT R(GosT-R ) > Underwriters laboratories (Ul/cUl. Cb scheme) > Voluntary Control Council for Interference (VCCI) nVIDIa 3D Vision system products include the following models: > model: P701 (5V DC operated IR emitter and battery operated wireless glasses) wireless glasses) > model: P854 (5V DC operated IR emitter and battery operated > model: P864 (5V DC wired glasses) .

However. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.Unintentional Radiator (fCC Part 15b:2008) CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. pursuant to Part 15 of the fCC Rules. • Increase the separation between the equipment and • Connect the equipment into an outlet on a circuit different • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception.Radio frequency devices. receiver.44 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 07 US Federal Communications Commission Compliance fCC – federal Communications Commission Title 47 of Code of federal Regulation (CfR) part 15 . uses and can radiate radio frequency energy and. which can be determined by turning the equipment off and on. there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. if not installed and used in accordance with the instructions. may cause harmful interference to radio communications. subpart b . Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class b digital device. This equipment generates. from that to which the receiver is connected. the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. .

Cet appareil numérique de la classe b est conforme à la norme nmb003 du Canada. > V-2/09. Japan Compliance VCCI: Voluntary Control Council for Interference by Information Technology equipment > V-1/09. Install and use the equipment according to the instruction manual. . This is a Class b product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology equipment (VCCI).Digital apparatus: spectrum management and Telecommunications Policy. Australia and New Zealand Compliance C-Tick: The australian Communications authority (aCa) and the Radio spectrum management Group (Rsm) of new Zealand aS/NZS CISpR 22:2009 Standard .04: normative annex 1 Technical Requirements.04: agreement of Voluntary Control Council for Interference by Information Technology equipment. > V-4/09.04: normative annex 1-1 supplementary Test Conditions for equipment under Test. > V-3/09.04: Rules for Voluntary Control measures. This Class b digital apparatus complies with Canadian ICes-003.Information technology equipmentRadio disturbance characteristics-limit and methods of measurement. Interference-Causing equipment standard.ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 45 Canada Compliance Industry Canada ICES-003:2004 . If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment. it may cause radio interference.

Korea Communication Commission KC .immunity “Class b” equipment (Household purpose info/telecommunications equipment) as this equipment has undergone emC registration for household purpose.Korea Certification > Kn 22 (CIsPR 22): Information technology equipment-Radio disturbance characteristics .46 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 07 Korea Compliance MIC . > Kn 24 (CIsPR 24): Information technology equipment .ministry of Information and Communications KCC . characteristics-limit and methods of measurement. this product can be used in any area including residential area. .bureau of standards. Taiwan Compliance bsmI .limit and methods of measurement. metrology and Inspection CNS 13438:2006 (CISpR 22): Information technology equipmentRadio disturbance characteristics-limit and methods of measurement.

6. > GosT R 51317.24-99(IeC 61000-4-2. Russia Federal Compliance GosT-R Certification system GosT-R > GosT R IeC 60950-1: Information technology equipment – safety > GosT R 51318. . 3.3.limit and methods of measurement.Part 3-2: limits . 8. > en 61000-3-2:2006 (IeC 61000-3-2): electromagnetic compatibility (emC)-Part 3-2: limits-limits for harmonic current emissions (equipment input current ≤16 a per phase). 11): Information –Part 1: General Requirement.limit and methods of measurement. 3. Compliance with these directives implies conformity to the following european norms (The equivalent international standards are in parenthesis) > en 55022:2006+a1:2007 (CIsPR 22)Information technology equipment-Radio disturbance characteristics -limit and methods of measurement. > en 61000-3-3:2008 (IeC 61000-3-3): electromagnetic compatibility (emC)-Part 3-3: limits-limitation of voltage changes. > en 55024:1998+a1:2001+a2:2003 (IeC 61000-4-2. 6.2-2006(passage 6 and 7) (IeC 61000-3-2): electromagnetic compatibility (emC) .22-99: Information technology equipment – Radio > GosT R 51318.ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 47 European Union Compliance Ce: european Conformity (Conformité européenne) Product comply with both the emC Directive (2004/108/ eC) and the low Voltage Directive (2006/95/eC) issued by the Commission of the european Community. 5. 4.immunity characteristics-limit and methods of measurement. 4. 8. voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems. 11): Information technology equipment . technology equipment – immunity characteristics . 5. disturbance characteristics . for equipment with rated current ≤16 a per phase and not subject to conditional connection).limits for harmonic current emissions (equipment input current ≤ 16a per phase).

for equipment with rated current ≤ 16a per phase and not subject to conditional connection). > Csa C22. 2007-03-27: Information technology equipment .safety .2 no. IEC 60950-1:2001: INfORmaTION TECHNOlOGY EqUIpmENT COmplIaNCE aND CERTIfICaTIONS .safety . 2007-03: Information > IeC 60950-1:2005 (second edition): Information technology equipment – safety – Part 1: General requirement.Part 3-3: limits-limitation of voltage changes. CB Scheme) Ul– Underwriters laboratories > Ul 60950-1.Part1: General requirement. 2nd edition. only Technology equipment .48 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 07 > GosT R 51317. Use with Ul listed I. Underwriters Laboratories (UL/cUL.3-99(IeC 61000-3-3): electromagnetic compatibility(emC). 60950-1-07. voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems.Part 1: General requirement.3.e.T. 2nd edition.

instability. The product is designed and tested to meet IeC-60950-1. material flammability. . the standard for the safety of Information Technology equipment. moving parts. > Energy: Circuits with high energy levels (240 volt amperes) or potential as burn hazards. you can protect yourself from hazards and create a safer computer work environment. The guidelines included in this document explain the potential risks associated with computer operation and provide important safety practices designed to minimize these risks.ImPoRTanT safeT Y InfoRmaTIon 49 08 ImpORTaNT SafETY INfORmaTION Preface nVIDIa products are designed to operate safely when installed and used according to the product instructions and general safety practices. > Fire: overload.g. This also covers the national implementation of IeC-60950-1 based safety standards around the world e. > Heat: accessible parts of the product at high temperatures. temperature. Ul-60950-1. > Chemical: Chemical fumes and vapors. These standards reduce the risk of injury from the following hazards: > Electric shock: Hazardous voltage levels contained in parts of the product. by carefully following the information contained in this document and the specific instructions provided with your product. > Mechanical: sharp edges.

electric shock. Consult your docu¬mentation for specific details. The potential for injury exists if warnings are not observed. do not open this enclosure. do not open this enclosure. electric shock or other injury or damage. This symbol indicates the presence of electric shock hazards. always refer to the documentation supplied with your equipment. This symbol indicates the presence of hazardous energy circuits or electric shock hazards. and servicing to qualified personnel. Retain and follow all product safety and operating instructions. Symbols on Equipment Sign Meaning This symbol in conjunction with any of the following symbols indicates the presence of a potential hazard. Refer all maintenance. ultrasonic waves. and damage to the equipment. upgrades. fire. Do not open for any reason. WARNING: Electrical equipment can be hazardous if misused. . WaRnInG: To reduce the risk of injury from electric shock hazards. Refer all servicing to qualified personnel. The area contains no user or field serviceable parts. WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire. Operation of this product. observe the safety labels included on the equipment.50 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 08 > Radiation: noise. or similar products. WaRnInG: To reduce risk of injury from electric shock hazards. laser. Do not allow children access to the interior of any electrical product and do not permit them to handle any cables. ionising. observe all warnings on the product and in the operating instructions. Safety Symbols To reduce the risk of bodily injury. must always be supervised by an adult.

crush. > Do not insert foreign objects through openings in the product. or reconfiguration of this product during an electrical storm. > Do not make mechanical or electrical modifications to the equipment. or abrasives to clean glasses. > To clean the glasses. drop. household cleaners. > If the product sustains damage requiring service. > Take care noT to spill any food or liquid onto the glasses > never force a connector into a port.ImPoRTanT safeT Y InfoRmaTIon 51 General Precautions To reduce the risk of personal injury or damage to the equipment: > follow all cautions and instructions marked on the equipment. When charging the wireless glasses. incinerate. aerosol sprays. it is normal for it to be warm to the touch. avoid getting moisture in openings. the battery compartment may feel warm. lint free cloth. ammonia. amplifiers. . disconnect > as with any electronic equipment. slightly damp. alcohol. Do not use window cleaners. puncture. of glasses and IR emitter properly. dispose > When the IR emitter is operating. heat registers. solvents. of fire. Check > avoid inserting foreign objects through openings in the product. stoves. or structural damage. Do not attempt to defeat safety interlocks (where provided). In the event that the parts do get wet. water. or IR emitter. > never turn on any equipment when there is evidence > Place the product away from radiators. maintenance. allow the equipment to dry thoroughly before turning it on again. use a soft. the product from the computer or Usb charging adapter and refer servicing to an nVIDIa authorized service provider. or other products that produce heat. unplug all cables before cleaning. > Do not bend. > Do not perform installation. or open glasses or IR emitter. for obstructions on the port.

WARNING: The lithium ion battery in the wireless 3D Glasses are a custom design. > operating and storing the glasses outside the recommended > Do not disassemble your glasses or the emitter box under Ambient Temperatures > Operating temperature: Recommended range is 5C to 40C (41f to 104f). > Storage temperature: The recommended storage temperature range is -10C to 45C(14f to 113f).52 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 08 > If you use a Usb power adapter to charge the wireless glasses. Prevent damage by making sure you do not drop. The degradation is slow and will vary depending on your use and recharging habits. make sure the power adapter is Usb compliant. temperature range can lead to temporary or even permanent damage to the battery of wireless glasses and lenses of glasses.emitting diodes for transmitting signals from the IR Wireless emitter to the wireless . Do NOT attempt to open the battery compartment or replace the battery. You run the risk of electric shock and voiding the warranty. Infrared device safety Class 1 LED Product The IR Wireless emitter includes Infrared light . You can recharge the battery whenever it is convenient. read the specifications carefully. Contact NVIDIA or an NVIDIA approved service provider if you suspect your battery is faulty. or crush your stereo glasses or drop into fire. any circumstances. WARNING: Your wireless 3D glasses contain sensitive components including a rechargeable battery. because temperatures in parked cars can exceed this range. Do not remove the battery from the wireless glasses or any parts in the glasses or IR emitter. like all lithium batteries. > There is a lithium battery in your wireless glasses. it will slowly age. after a while it will lose the capability to be charged to it's full capacity. Do not leave 3D Vision system in your car. bend.

Trademarks nVIDIa. sTaTUToRY. DIaGnosTICs. contact the retailer or the local authorities in charge of waste management. “maTeRIals”) aRe beInG PRoVIDeD “as Is. DRaWInGs. Information furnished is believed to be accurate and reliable. Notice all nVIDIa DesIGn sPeCIfICaTIons. RefeRenCe boaRDs. The following apply only to users in european countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. 2010. This symbol indicates that this product is to be collected separately. the nVIDIa logo. although this invisible beam is not considered harmful.” nVIDIa maKes no WaRRanTIes. no license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of nVIDIa Corporation. anD fITness foR a PaRTICUlaR PURPose. anD oTHeR DoCUmenTs (ToGeTHeR anD sePaRaTelY. oR oTHeRWIse WITH ResPeCT To THe maTeRIals. meRCHanTabIlITY. we recommend the following precaution: when the Infrared device is transmitting: > Do not stare into the Infrared beam > Do not view directly with optical instruments no parts in the device may be serviced by the user. ImPlIeD. nVIDIa Corporation assumes no responsibility for the consequences of use of such information or for any infringement of patents or other rights of third parties that may result from its use. WEEE Warning Message symbol for separate Collection in european Countries. and complies with en60825-1 (IeC60825-1). .2011 nVIDIa Corporation. Copyright © 2008. However. specifications mentioned in this publication are subject to change without notice. • for more information. and nforce are trademarks or registered trademarks of nVIDIa Corporation. This publication supersedes and replaces all information previously supplied. Do not dispose of as household waste. eXPResseD. all rights reserved. other company and product names may be trademarks of the respective companies with which they are associated. 2009. Geforce. fIles. nVIDIa Corporation products are not authorised for use as critical components in life support devices or systems without express written approval of nVIDIa Corporation. lIsTs. anD eXPResslY DIsClaIms all ImPlIeD WaRRanTIes of non InfRInGemenT.53 glasses.

com .www.nvidia.

3D VISION ™ USER GUIDE USER GUIDE .

ii .

Table of ConTenTs iii TablE Of CONTENTS Contents Welcome about this Guide system Requirements safety Requirements epilepsy Unpacking Equipment Wireless Glasses IR emitter built-in IR emitters Wired Glasses Installation And Setup Download the latest software Required action before You start the Installation Installation Connecting the Display Removing Current Display Drivers Installing the Drivers and software NVIDIA Control Panel accessing the nVIDIa Control Panel set Up stereoscopic 3D enable stereoscopic 3D adjusting the Depth stereoscopic 3D Display Type Change 3D laser sight set Keyboard shortcuts Hide stereoscopic 3D effects When Game starts Test stereoscopic 3D 1 1 2 2 3 5 5 7 9 11 13 13 13 14 14 18 19 21 21 22 22 23 24 24 25 28 29 .

iv Table of ConTenTs View Compatibility With Games Advanced Information Preset Configurations setting Your own shortcut Keys Game Configuration Guidelines Viewing Practices Tips And Troubleshooting 3D Vision is not Working Image is not Clear eyestrain/Headache no laser sight allow your 120 Hz lCD to Warm Up Compliance and Certifications Important Safety Information 30 33 33 34 35 35 37 37 38 40 40 41 43 49 .

Just slip on the stylish glasses.uk/3dvision for a full list of supported games and applications.nvidia. Visit www. 3D Vision automatically transforms hundreds of PC games into full stereoscopic 3D. a fully immersive stereoscopic 3D experience for your PC. There is a full section containing usage tips and troubleshooting guidelines. the 3D Vision kit transforms hundreds of PC games and digital photographs into an eye popping. interactive experience. a combination of high-tech wireless glasses and advanced software.WelCome 1 01 WElCOmE Congratulations on your purchase of nVIDIa® 3D Vision.nvidia. About this Guide This guide discusses the installation and operation of the nVIDIa 3D Vision hardware and software. Note: It is important to register your nVIDIa product in order to receive nVIDIa Customer Care online and phone support. .co. Please read through the safety precautions and recommended viewing guidelines given on pages 2 and 3 under safety Requirements. You can register at www.co. and pair them with a Geforce GPU and 3D Vision-Ready display to see characters and environments come to life on the screen.uk/3dvision/register using the serial number found on the Welcome card in your package. Give your eyes something to talk about with 3D Vision.

or queasiness. Do not engage in any potentially hazardous activity (for example. . However.nvidia. dizziness.co. • headache. stereoscopic 3D viewing is safe for any duration that you would normally view your display. discontinue use and do not resume stereoscopic 3D viewing without discussing your symptoms with a doctor. • blurry vision. some people may experience discomfort. please review the following minimum system requirements to ensure your PC meets the hardware requirements necessary to enjoy the 3D Vision experience.uk/get3D and select System Requirements. for a full list of system Requirements including supported nVIDIa GPUs. or eyestrain. you can increase the depth amount. Safety Requirements Do not wear the wireless glasses in any situations that require unimpaired visual perception.5 feet away from the > Take regular breaks. > start with the depth at the default of 15%.2 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 01 System Requirements before you begin. 3D Vision-Ready lCDs. Do not use the glasses as sunglasses. Viewing from too close a distance can strain your eyes. If symptoms persist. • double vision that lasts longer than a few seconds. To minimise the potential for experiencing visual problems or any adverse symptoms: > Take the stereoscopic 3D medical test to verify your ability so see stereoscopic 3D images. Under normal conditions. display. comfortable viewing stereoscopic 3D. at least 5 minutes after every hour of stereoscopic 3D viewing. > maintain a distance no closer than 2 to 2. driving a vehicle) until your symptoms have completely gone away. as you get more > If you experience any of the following symptoms: • nausea. please visit www. 3D Vision notebooks and other required components.

confusion. DISCONTINUE STEREOSCOPIC 3D USE IF YOU EXPERIENCE ANY OF THE FOLLOWING SYMPTOMS WHILE VIEWING STEREOSCOPIC 3D IMAGES. a small percentage of the population may experience epileptic seizures when viewing certain types of TV images or video games that contain flashing patterns of light. dizziness. or who has a family member with a history of epilepsy > anyone who has ever experienced epileptic seizures or sensory disturbances triggered by flashing light effects. > > > > > Involuntary movements.WelCome 3 Epilepsy WARNING! IF YOU OR ANY MEMBER OF YOUR FAMILY HAS A HISTORY OF EPILEPSY. WARNING! SOME LIGHT PATTERNS MAY INDUCE SEIZURES IN PERSONS WITH NO PRIOR HISTORY OF EPILEPSY. The following people should consult a doctor before viewing in stereoscopic 3D: > Children under 5 years of age > anyone with a history of epilepsy. eye or muscle twitching muscle cramps Nausea. Do not resume stereoscopic 3D viewing without discussing the symptoms with your doctor. driving a vehicle) until your symptoms have completely gone away. or queasiness Convulsions Disorientation. . or loss of awareness of your surroundings Do not engage in any potentially hazardous activity (for example. CONSULT A DOCTOR BEFORE USING COMPUTER GAME PRODUCTS.

4 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 01 .

be sure to inspect each piece of equipment shipped in the packing box.UnPaCKInG eqUIPmenT 5 02 UNpaCkING EqUIpmENT Prior to unpacking your new nVIDIa 3D Vision box. You can use wireless glasses while they are being charged. it is a good idea to make sure you meet all the system requirements (page 2) for a smooth installation. use one of the Usb cables that came with the kit. The wireless glasses require periodic charging. Wireless Glasses Charging the Glasses Note: We recommended that you fully charge your glasses now since it will take approximately three hours to complete. Plug one end into the glasses and the other to any Usb port on your system. If anything is missing or damaged. To charge the glasses. Charge your glasses until the amber charge light goes out. contact your reseller. . You can also use a Usb wall adapter to charge your glasses. The wireless glasses hold approximately 60-hours of gaming per full charge.

driving. You can use your glasses while they are charging. reading. Do not use the glasses for any general eye wear purposes (e. The glasses turn off automatically when there is no activity. Red: flashing red indicates two hours or less battery life Amber LED: light flashes amber when charging. Usb connection to charge glasses If you are charging the wireless glasses by connecting them to your PC using a Usb cable. To fix this.. If the indicator light is: Green: Up to 60 hours of battery life. It must be in-line-of-sight with the IR emitter ON button Indicator Light: To check the battery life.) as such use may result in injury. you must be in-lineof-sight with the IR emitter.g. When your PC goes into power save mode. the wireless glasses are no longer charging. Caution: The wireless glasses are not prescription eye wear.6 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 02 Do not block this side of your glasses. Using the Glasses It is a good idea to keep the glasses in the protective pouch when you are not using them. sunglasses. etc. When wearing your glasses. protection from sunlight or ultraviolet light. alternatively. Press the ON button to turn the glasses on. press the ON button. nor a protective goggle. you can use a Usb wall charging device to charge the glasses directly from your wall power outlet without connecting to the PC. disable any power saving options on your PC under the Windows Control Panel. make sure your PC does not go into power save mode. . solid amber when fully charged.

Please view the diagrams below for information on how to use your Usb IR emitter. . 3D Vision on/off switch Thumbwheel to adjust stereoscopic depth in-game Vesa stereo cable connection to display (for use with DlP HDTV displays only. projectors. and some 3D Vision notebooks use the Usb IR emitter to communicate to the 3D Vision glasses. Note: some 3D Vision notebook have a built-in 3D Vision IR emitter. Pull the nose piece out as shown and snap another nose piece in place USB IR Emitter (included with the 3D Vision glasses kit) 3D Vision products such as desktop monitors. simply pull out the current nose piece and insert the one that fits you best.UnPaCKInG eqUIPmenT 7 Changing the nose Piece Your wireless glasses come with three interchangeable nose pieces to give you a comfortable fit. Please check with your notebook manufacturer to determine if you need the Usb IR emitter.) Power indicator light Usb connection to your computer The effective range of the IR emitter is 15 feet. There is a thumbwheel on the back of the emitter that can be used to increase/decrease depth in a game.

we recommend the following precaution: when the Infrared device is transmitting: > Do not stare into the emitter > Do not view directly with optical instruments No parts in the device may be serviced by the user. . and complies with EN60825-1 (IEC60825-1).8 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 02 WARNING: Infrared Device Safety ClaSS 1 lED pRODUCT This product includes an Infrared light-emitting diodes for transmitting signals from the controller to the glasses. although this invisible beam is not considered harmful.

Note: The effective range of the notebook built-in IR emitter is 10 feet. F4 5 F5 6 F6 7 3D (Triangle Up) Increase stereoscopic 3D depth 3D (Power Button) 3D Vision on/off button 3D (Triangle Down) Decrease stereoscopic 3D depth Y T G V C F H R D X .InsTall aTIon anD seTUP 9 Built-in IR Emitters 3D Vision products with built-In IR emitters do not require the Usb IR emitter and will communicate directly with the 3D Vision glasses. Built-in 3D Vision IR Emitter The minimum viewing distance from the emitter is 9 inches (23 cm). just like the hot keys for controlling brightness or audio volume. Please view the diagrams below for now to use 3D Vision you’re your product. These hot keys. location of emitter may vary depending on notebook. 3D Vision notebooks most 3D Vision notebooks will have special function hot keys on the laptop for controlling 3D Vision. Please check with your manufacturer to ensure your laptop has the 3D Vision hot keys pictured below.

You can control 3D using the following keyboard shortcuts: > 3D on/off – CTRl-T > Increase stereoscopic 3D depth – CTRl-f4 > Decrease stereoscopic 3D depth – CTRl-f3 Note: The effective range of the Desktop lCD built-in IR emitter is 15 feet. The effective range of the all-In-one PC built-in IR emitter is 10 feet.10 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 02 3D Vision lCD monitors and all-In-one PCs most 3D Vision lCD monitors and all-in-one PCs will not have keys for controlling 3D Vision when playing 3D content. .

Indicator Lights no driver installed 3D off.uk/Get3D for more information. .co. Nose piece Replace with one of three sizes for a comfortable fit. Note: You can toggle 3D on/off and adjust 3D Depth using 3D Vision’s keyboard shortcuts. Please consult the User Guide available online at www.nvidia. USB Cable This cable is permanently attached to the Wired Glasses and is not a removable cable. The Wired Glasses do not use the Usb IR emitter that comes with 3D Vision Wireless Glasses kits and 3D Vision notebooks.InsTall aTIon anD seTUP 11 Wired Glasses 3D Vision Wired Glasses are designed to work with 3D Vision-Ready displays. You can use Usb extender cables to increase the length of this cable. driver installed properly 3D on USB Plug ensure the 3D Vision Controller Driver is installed before plugging in the Wired Glasses.

securing Wired Glasses 3D Vision Wired Glasses can also be secured to be a PC using the notch in the Usb plug and notebook security devices. Pull the nose piece out as shown and snap another nose piece in place.12 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 02 Changing the nose Pieces Your wireless glasses come with three interchangeable nose pieces to give you a comfortable fit. nVIDIa has tested Kensington notebook security devices to attach the glasses to a PC tower or table. simply pull out the current nose piece and insert the one that fits you best. US B security device cut out location .

you must download the driver CD from www. visit www.nvidia.13 03 INSTallaTION aND SETUp Installing the hardware and software to your computer system is pretty straightforward. If you purchase Wired Glasses kit.nvidia. drivers are already installed on your notebook 120Hz. .co. make sure your wireless glasses are fully charged.uk/3DUpdate to download the latest drivers. Download the Latest Software Required action before You start the Installation If your notebook with built-in 3D Vision IR emitter includes nVIDIa 3D Vision glasses. see Charging the Glasses on page 5. Note: before beginning the installation.co. 120Hz If your lCD monitor includes nVIDIa 3D Vision glasses in the box or you want to ensure you have the latest drivers for your lCD monitor. Please launch the "set up 3D Vision" shortcut on your Windows desktop to set up 3D the first time.uk/3DUpdate.

14 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 03 Installation Connecting the Display (skip this step if you are using a 3D Vision notebook) 1. . for lCDs use the dual-link DVI-to-DVI cable supplied with the display. Note: Connect onlY the display now. The display you connect must be a 3D Vision Ready lCD or analogue CRT display. The driver and software must be installed prior to connecting the Usb IR emitter. Connect your 3D Vision Ready display to your nVIDIa graphics card. see the following pages for connection diagrams.

Please obtain one from a computer or electronics store. In addition. . change the input mode on the TV’s menu to be PC or Computer to ensure the TV can process the video signal correctly.15 Dlp HDTV Connection Diagram DLP HDMI Port PC IR Emitter VESA 3-pin stereo cable 3D Glasses Emitter Port DVI-to-HDMI Cable USB DVI DO NOT MAKE THIS CONNECTION UNTIL TOLD TO DO SO BY THE INSTALL WIZARD USB Cable Note: Check your DlP’s user manual to see if there is a specific HDmI port used to connect a PC to your HDTV. Note: The DVI-to-HDmI Cable is not included with your 3D Vision kit.

16 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 03 120 Hz lCD Connection Diagram for USb IR Emitter LCD DVI PC IR Emitter USB DVI DO NOT MAKE THIS CONNECTION UNTIL TOLD TO DO SO BY THE INSTALL WIZARD USB Cable Dual Link DVI cable (supplied with the display) .

17 120 Hz lCD Connection Diagram for lCD monitors with built in IR Emitters LCD PC DVI DVI Dual Link DVI cable (supplied with the display) Note: lCD monitors with built in IR emitters do not require additional Usb connectors from the PC to the monitor. .

. Do not uninstall the drivers.18 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 03 Wired Glasses Connection Diagram US B Removing Current Display Drivers before you begin the installation. STOP: If you purchased a PC with a built-in 3D Vision IR emitter (e. you must remove the graphics driver currently on your computer.g. notebook) then 3D Vision drivers should already be installed on your PC. skip steps 2-7 and proceed to step 8.

4. select Install to continue. 8.19 2. 7. 3D Vision notebook users should click on the desktop shortcut Setup NVIDIA 3D Vision to begin the setup Wizard. 5. go to My Computer and double click on the CD icon to relaunch the installer. Select Finish to complete the installation. double click NVIDIA Drivers. and configuring the wireless glasses. If you receive the warning box below. Insert the 3D Vision Software and Manual CD. The Installshield Wizard begins to guide you through the installation. Select Yes. check the box. I want to restart my computer now when prompted. (If for any reason the software does not restart. after completing the driver installation. Select Next to install the 3D Vision driver. . The setup Wizard takes you through installing the IR emitter. 9. the 3D Vision software Installation automatically restarts to continue the install. Go to Start › Control Panel › Programs and Features.* a) select the option Remove only the following. Installing the Drivers and Software 3. When your system reboots. Select Next to continue. The Software Installation screen is displayed. Replace the card with a supported nVIDIa Geforce card. be sure to remove the graphics driver and power down your system to replace the card before continuing. setting up your display. Complete the 3D Vision Setup Wizard. Select Install GeForce Graphics driver. If you have an nVIDIa graphics card.) If you would like to have a shortcut to the nVIDIa stereoscopic 3D Viewer installed on your desktop. note the status bar across the top of each screen. the 3D Vision setup Wizard begins when the Installshield completes. b) select NVIDIA Display Driver c) Click Remove d) Restart your computer * If you are replacing a non nVIDIa graphics card. This tells you where you are in the setup. 6.

To view a full list of compatible games. The nVIDIa Control Panel contains additional settings for 3D Vision.nvidia.20 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 03 Congratulations! setup and configuration are complete and 3D Vision is enabled and ready for you to begin the most immersive gaming experience for the PC.co. for information on the how to use the control panel. . see NVIDIA 3D Vision Control Panel on page 21 of this manual. nVIDIa recommends all new users begin with the default depth amount until you are comfortable. Note: 3D Vision has been enabled with the default depth amount of 15%. The depth amount can be changed from the nVIDIa Control Panel or by adjusting the wheel on the back of the IR emitter.uk/3dvision. You can increase the depth over time as your eyes grow accustomed to stereoscopic 3D viewing. please visit www.

You can also go to Windows Control Panel Hardware and Sound NVIDIA Control Panel. select Stereoscopic 3D from the topics in the left window pane. Accessing the NVIDIA Control Panel To open the NVIDIA Control Panel. go to the nVIDIa Control Panel. . To access the tool menus. You may need to click on the + in front of Stereoscopic 3D to expand the topics.21 04 NVIDIa CONTROl paNEl nVIDIa has provided tools for you to customise your 3D Vision experience. right click on the desktop and select the nVIDIa Control Panel.

each of the adjustments on this screen is discussed. When this box is checked. To enable stereoscopic 3D mode. Enable Stereoscopic 3D Note: stereoscopic 3D effects work only with full-screen DirectX applications. leaving this enabled does not affect any other applications.22 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 Set Up Stereoscopic 3D This section of the nVIDIa Control Panel provides all the adjustments needed to enhance your gaming experience. However. it enables you to turn stereoscopic 3D effects on and off using the Usb IR emitter on button. check the box. or by using the keyboard shortcut Ctrl-T. pressing the notebook's 3D on/off button. . leaving it enabled may reduce game performance when you are not using 3D Vision.

The depth setting on this slider indicates the depth amount for all games when they are launched. on the Set Up Stereoscopic 3D screen. you adjust the depth amount by adjusting the slider to the desired amount. You can also change the depth amount by adjusting the thumbwheel on the back of the IR emitter. as you use 3D Vision. 15% is a good point to start with. the Depth is set at the default of 15%. use Ctrl+F4 (default shortcut keys) any adjustments you make using keyboard shortcuts is . > To decrease depth. If you are new to 3D gaming. use Ctrl+F3 (default shortcut keys) > To increase depth. Thumbwheel to adjust depth while in a game another way to change depth while in a game is to use the keyboard shortcut keys: Note: These are the default hotkeys used for 3D Vision glasses kits. there should be buttons on your keyboard for decreasing and increasing 3D depth. Viewing depth at a higher setting can be uncomfortable to some users. your eyes will become more accustomed to viewing stereoscopic 3D and you can incrementally increase the depth amount without eye strain. any adjustments you make on the thumbwheel is reflected on the Depth slider in the nVIDIa Control Panel. When 3D Vision is first installed on your system.23 Adjusting the Depth The depth amount in a game is the depth that the farthest object is placed in a scene. If you have a 3D Vision notebook.

The laser sights work in properly configured first-person shooter games with screen-centered sights.24 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 reflected on the Depth slider in the nVIDIa Control Panel. click on the Change 3D Laser Sight button to display a list of possible laser sights. In some games. for all other fPs games. making it difficult to aim. . This list is populated by the Wizard. If you had more than one 3D Vision-Ready display attached during setup. Change 3D Laser Sight The cross-hair sight in a first-person shooter (fPs) game is usually positioned at screen depth when viewed in stereoscopic 3D. they will be reflected in the list. no user configuration is required. nVIDIa has created a configuration that puts the in-game laser sight at the correct depth. Stereoscopic 3D Display Type The Stereoscopic 3D display type is a drop-down list of all 3D Vision Ready displays that were found by the setup Wizard. for those games. nVIDIa provides a selection of 3D laser sights that appear on the targeted object. To change the laser sight from the Set Up Stereoscopic 3D screen.

The laser sight displays when stereoscopic 3D is turned on during a game. You can define the amount of transparency for the selected laser sight by using the Transparency slider. To use your selected laser sight. a recommended laser sight transparency is 25%. check the Enable laser sight for configured game check box. Set Keyboard Shortcuts The keyboard shortcuts are in-game hot keys that can be used to perform a variety of actions. Ctrl+F12 (default setting) to toggle the laser sight on and off while in a game. To avoid confusion. a setting of 0% is a solid laser sight and a setting of 100% is see-through. uncheck the box. disable the aiming crosshair provided by the game whenever possible. You can also use the keyboard shortcut keys. shown with default values .25 Different laser sights are displayed as you scroll down. click on the Set Keyboard Shortcuts button. To view or change the keyboard shortcut keys from the Set Up Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel. If you would rather use the game’s laser sight.

The standard shortcut keys (shown in the upper portion of the window) are always enabled. click on Table 1 on the following page lists all the shortcut key functions. To enable the use of advanced shortcut keys in-game. you must check the Enable advanced in-game settings check box. . shown with default values To see the advanced in-game settings.26 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 This expands the Set Keyboard Shortcuts screen.

in CRT space. (advanced) saves the current game setting to the registers for later use. Change is reflected on the nVIDIa Control Panel Displays the settings recommended by nVIDIa for the current game in the lower corner of your display. (advanced) Ctrl+f3 Decrease depth Ctrl+alt+ Insert Ctrl+f6 show/Hide in-game compatibility Increase convergence Ctrl+f5 Decrease convergence Ctrl+f11 Cycle frustum adjustment Ctrl+f7 save in-game settings (Advanced) To enable the use of advanced shortcut keys in-game. in user space. Used to place the laser sight. Change is reflected on the nVIDIa Control Panel. stretch to fill. Clip sides. . minimum convergence places all objects “behind” the scene. Keyboard Shortcut Keys Keys Ctrl+T Description show/Hide stereoscopic 3D effects Increase depth Action Turns 3D Vision off and on. moves objects towards you. (advanced) Cycles between three different modes of displaying the 3D image in the viewer: off. (advanced) moves objects away from you. maximum convergence places all objects in front of the scene. Decreases the depth amount realtime in the current game. Ctrl+f4 Increases the depth amount realtime in the current game. Used to place the laser sight.27 Table 1. you must check the Enable advanced in-game settings check box on the Set keyboard Shortcuts screen.

F4 5 F5 6 F6 7 3D (Triangle Up) Increase stereoscopic 3D depth 3D (Power Button) 3D Vision on/off button 3D (Triangle Down) Decrease stereoscopic 3D depth Y T G V C F H R D X . location of emitter may vary depending on notebook. once the game has loaded.28 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 Hide Stereoscopic 3D Effects When Game Starts There are some games that do not launch very well when stereoscopic 3D effects are enabled at startup. it is just hidden at startup. you can show stereoscopic 3D effects by pressing the Stereoscopic 3D ON/OFF button on the Usb IR emitter on button. Built-in 3D Vision IR Emitter The minimum viewing distance from the emitter is 9 inches (23 cm). The stereoscopic 3D effects remain enabled. check the box on the Set Up Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel. To avoid this. or by using the keyboard shortcut Ctrl-T. pressing the notebook's 3D on/off button.

Test stereoscopic 3D option Clicking on the Test Stereoscopic 3D. With your wireless glasses on. Click Launch Test Application after you select the display settings. The image displays in full-screen if you have the correct resolution set for you monitor. ..aDVanCeD ConfIGURaTIons 29 Test Stereoscopic 3D The Test Stereoscopic 3D button and drop-down list on the Set Up Stereoscopic 3D screen in the nVIDIa Control Panel provides the ability to test stereoscopic 3D viewing and the ability to run the setup Wizard and the medical Image Test. Use the shortcut keys and the depth wheel on the IR emitter to make adjustments. button displays a test application that allows you to adjust stereoscopic 3D effects so that watching 3D Vision is comfortable to you.. you are able to see in stereoscopic 3D.

each game has been rated with Excellent. However. Good. Run setup Wizard option Clicking on the dropdown menu icon displays the Run Setup Wizard and Run Medical Image Test options. do not use 3D Vision (see step 20 on page 22).30 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 Note: any changes made using the shortcut keys or the IR emitter depth wheel is reflected on the Set Up Stereoscopic 3D screen. View Compatibility With Games nVIDIa has tested and provided profiles for many of the top selling games to ensure they work properly with 3D Vision. press the Esc key to exit the stereoscopic 3D test screen. These ratings are based on how well the games play in stereoscopic 3D and if there are any issues in the game that may interfere with your 3D Vision experience.. When you have finished any adjustments. all games that have been tested are listed in the nVIDIa Control Panel with their compatibility rating. you can run the test independent of the Wizard by selecting the Run Medical Image Test option. Fair. Run medical Image Test option The medical Test Image is run during the install Wizard (see step 20 on page 22). or Not Recommended. If you can not see the image. Attention: nVIDIa recommends that every new stereoscopic 3D user run the medical Image Test to verify their ability to view stereoscopic 3D-rendered images. . selecting the Run Setup Wizard option launches the Wizard so that you can make changes to your configuration or add displays.

Check this box to see only those games loaded on your system. Unchecked list all games tested by nVIDIa. list of games tested by nVIDIa If you have a game that is not on the list of those tested by nVIDIa.nvidia.aDVanCeD ConfIGURaTIons 31 Issues and settings recommended by nVIDIa as a result of testing. select (highlight) a game in the list and see the instructions listed under Issues and recommended settings. .co.uk and consult the games that have been tested since the release of this version of software. To see any issues and to view recommended setting that nVIDIa discovered when testing a game. You can also use the shortcut keys Ctrl+Alt+Insert to display the recommended settings as an overlay on the opening screen of a game. To view a game in the best possible stereoscopic 3D. go to www. not following these settings could result in the game not running in stereoscopic 3D. you must follow the recommended settings.

32 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 04 .

or distance between the nearest and farthest objects. In some cases. You can view the list of these games on the View compatibility with games task located on the nVIDIa Control Panel. These comments may include suggested settings or adjustments and comments on the construction of the game. nVIDIa has established settings that adjust the display to achieve high quality stereoscopic 3D. Preset Configurations for most games. . since most games are not designed with stereoscopic 3D in mind. based on the needs of each game.aDVanCeD InfoRmaTIon 33 05 aDVaNCED INfORmaTION The nVIDIa 3D Vision Driver takes certain 3D information contained in the game and uses it to generate the stereoscopic 3D display. the resulting display quality varies from game to game. > nearest objects which are not too close for comfortable viewing. > Heads up displays (HUD) that are positioned so as not to interfere with the stereoscopic 3D experience. These instructions can also be overlaid on the opening screen of the game using Ctrl+Alt+Insert. This menu also shows a list of comments pertaining to that game. HUDs should be at screen depth. optimum stereoscopic 3D is achieved when the game display consists of the following: > meaningful range of depth. Ideally. the game is not viewable at all in stereoscopic 3D without making adjustments based on observation. be sure to view these comments before you begin your game.

The keystrokes are displayed in the box. The driver saves the settings in the registry.34 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 05 Setting Your Own Shortcut Keys To configure a game in real-time you must be familiar with the keyboard shortcut keys. Click on the click on the Set Keyboard Shortcuts button. select an action and click in the adjacent box displaying the shortcut. Click OK to save your settings and exit the menu. You can use the default setting or you can change the shortcut keys to suit your particular liking. To change a shortcut key combination. Press your desired key combination. go to the nVIDIa Control Panel and select the Set up stereoscopic 3D task in the left window pane. shown with default values see Table 1 on page 27 for more information on the shortcuts. To see the default keyboard shortcut key settings. .

not clear. it must work harder.5 feet away from the monitor. > Viewing Distance: maintain a distance no closer than 2 to > Viewing Angle: Keep your eyes parallel to the screen. You can increase it over time as your eyes get used to stereoscopic 3D viewing. your eyes no longer see the displacement as horizontal. and can reduce stereoscopic quality.aDVanCeD InfoRmaTIon 35 Game Configuration Guidelines The following table lists some adjustment guidelines to use for specific issues when you are in a game. but always adjust the depth to a comfortable level. 2. resulting in eye strain and fatigue. Viewing Practices > Depth Amount: The recommended starting point for Depth amount is 15%. While your brain may adjust to this viewing. The stereoscopic 3D effect is based on sideto-side or horizontal—displacement of each image. The settings are associated with this game only (based on the name of the game executable file). The imagi- . and the stereoscopic 3D effect is diminished or even eliminated. Table 2. not sure what needs to be adjusted Suggestion Decrease Convergence [Ctrl+F5] Cycle frustum adjustments until borders are clear [Ctrl+F11] Increase/decrease convergence [Ctrl+F6/ Ctrl+F5] see Tips and Troubleshooting on page 39 once you are happy with the way the game looks in stereoscopic 3D. nary line connecting your eyes should be parallel to the horizontal level of the screen. press Ctrl-F7 to save these settings to the register. Viewing from too close a distance can cause too much strain on your eyes. Game Configuration Guidelines Issue object are too close side borders are blurred. not visible Convergence settings not good for all parts of the game stereoscopic 3D unclear. If you tilt your head.

laser sights. keep them on and put the wireless glasses over your eye wear. > Viewing with Prescription Glasses: If you normally wear glasses > Game Cursor/Cross-hair Sights: If you are using the nVIDIa 3D > Display Lighting: The amount of light reaching each eye is cut in > Ambient Lighting: The intensity of surrounding lighting can affect Note: High intensity lighting (especially halogen lighting) can interfere with IR communication (between the wireless glasses and the IR emitter) resulting in some flicker. and causes the screen to appear darker under stereoscopic 3D viewing. . be sure to turn off the sight that the game provides. when viewing a computer screen. at a minimum. so experiment with brighter or darker room lighting to find what works best for you. it is good practice to give your eyes a rest after a period of time. The game sight is usually positioned at screen-depth. half. the better the quality. lighting conditions that improve stereoscopic 3D viewing vary from one person to the next. see Tips and Troubleshooting on page 37. adjusting the brightness and contrast settings of your game can also reduce screen persistence and improve stereoscopic 3D quality. stereoscopic 3D quality and comfort. The sharper the image on the screen.36 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 05 > Viewing Time: Take regular breaks. as with any time spent look- ing at a computer screen. rest for five (5) minutes after every hour of stereoscopic 3D viewing. and interferes with useful viewing of the nVIDIa laser sight.

3D Vision customers also have access to toll free technical at 1-800-797-6530 between the hours of 8:00 am and 5:00 Pm Pacific Time m-f. > Check and make sure that stereoscopic 3D is enabled.uk/3dvision/register.5 feet (45cm) or greater. Press the green ON/ OFF button on the front of the emitter.co.s. ensure there is direct line-of-sight between the IR emitter and your wireless glasses at a range of at least 1. The emitter is on when the button is bright green. nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen.TIPs anD TRoUblesHooTInG 37 06 TIpS aND TROUblESHOOTING nVIDIa provides an online knowledgebase system with answers to most common questions available 24x7x365.nvidia. Please visit www. and Canada only. You can also use it to submit questions online to our technical support staff.nvidia. The technical support line is accessible from the U. 3D Vision is not Working > make sure you have activated the IR emitter. .co.uk/3dvision/support for more details. Go to the > Re-evaluate your setup. nVIDIa recommends you register your wireless glasses for support at www. questions may only be submitted in english. any obstructions may cause the glasses not to function properly causing the lenses to flicker or turn off.

You can check the battery level of your glasses by pressing the ON button. make sure your PC does not go into power save mode. . • If the light is red. To fix this. If you are new to gaming. located near the front left lens. When your PC goes into power save mode. the wireless glasses are no longer charging. Note: This requirement is not for notebook PCs with built-in 3D Vision lCD panels. select Set Up 3D Vision. coffee mug. Image is not Clear Your eyes are not adjusted Your eyes may take some time to adjust to viewing stereoscopic 3D effects. Go to the nVIDIa Control Panel (right click on the desktop). as your eyes adjust. of battery life remaining. etc. you can increase the depth amount. actual battery life is dependent on the recharge time. also. • If the light does not turn on. keyboard.).38 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 06 Do not place objects too close or in front of the emitter which could block the signal (e. This is a dual-link cable and 3D Vision will not operate without it. > Ensure your wireless glasses are fully charged. Then select Run Setup Wizard from Test Stereoscopic 3D drop down menu. the battery is drained and the glasses must be recharged. If you are charging the wireless glasses by connecting them to your PC using a Usb cable. you can use a Usb wall charging device to charge the glasses directly from your wall power outlet without connecting to the PC. > Run the setup Wizard to verify your hardware is operating properly. you have less than two hours remaining and it is recommended that you recharged your glasses. • If the light next to the button is green. alternatively. make sure not to place your hand or other objects in front the of the IR receiver on the glasses.g. make sure you start your depth amount at the default of 15%. you have up to 60 hours > Make sure you have used the DVI cable that was shipped with your 3D Ready 120Hz LCD display. disable any power saving options on your PC under the Windows Control Panel.

be sure to select full screen mode from ingame settings. or fair. When you get to the page asking about flicker. it means that the game does not show in stereoscopic 3D or it shows very poorly. In order to support 3D Vision.TIPs anD TRoUblesHooTInG 39 Depth needs adjusting adjust depth amount using the slider on the nVIDIa Control Panel Setup screen. make sure you are running your game in resolutions that support 3D Vision. your game must be configured to run at the correct settings for your display. You can then select from the following refresh rates: > 120 Hz refresh rate for use in north america when lights are on > 110 Hz refresh rate for daytime and when lights are off > 100 Hz refresh rate for countries with 50 Hz lighting and when lights are on . look at the list of compatible games shown on the nVIDIa Control Panel View Compatibility with Games screen. Game is not Configured Properly If your game is not functioning in stereoscopic 3D. To see the refresh rates. excessive flickering flicker in your peripheral vision can be caused by differences in frequencies at which 3D Vision operates and the lighting in your room. run the setup Wizard from the nVIDIa Control Panel. select Yes. If it has a Not Recommended rating. Game is not in fullscreen mode 3D Vision currently only supports full screen applications and cannot run in windowed mode. This type of flicker can be avoided by turning off the lights or changing the stereoscopic 3D refresh rate. If you are in a game. Excellent. Verify that your game has been tested by nVIDIa and has been ranked as 3D Vision-Ready. use the thumb wheel on the back of the IR emitter or the shortcut keys Ctrl+F3 to decrease depth and Ctrl+F4 to increase depth. make any adjustments recommended by nVIDIa to make your gaming experience better. Good. Check out the Issues and recommended settings listed at the bottom of the screen.

the laser sight may not be enabled. Change the depth in one of the following ways: > In-game adjustment. start at the default (15%). If you are new to gaming. use the shortcut keys Ctrl+F3 to decrease the depth amount. Transparency set too High Go to the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen and click on the Change 3D laser Sight button. once you have found the best setting. depth amount.40 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 06 once you have selected a refresh rate on the Setup Wizard screen. > Use the thumb wheel on the back of the IR emitter to adjust the > Use your mouse to adjust depth amount on the slider in the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen. adjust the Transparency slider to adjust the transparency of the laser sight. it could be due to excessive depth amount. make sure the Enable 3D laser sight for configured games is checked (see Change 3D Laser Sight on page 24). click the Test with this refresh rate button to verify the new refresh rate helps to reduce flicker. Eyestrain/Headache If you are experiencing eyestrain or headaches. discontinue viewing in stereoscopic 3D and consult a doctor. Warning: If eyestrain and headaches persist. select Next to continue (see step 17 on page 18 for the procedure on how to reset the refresh rate). No Laser Sight laser sight is not enabled If you do not see the laser sight in a game. If you are new to gaming. . start at the default 15%. Go to the nVIDIa Control Panel Set Up Stereoscopic 3D screen and click on the Change 3D laser Sight button to display the Change 3D Laser Sight screen.

uk/3dvision/support to access our 24x7x365 online knowledgebase system. .nvidia. and Canada only.TIPs anD TRoUblesHooTInG 41 Allow your 120 Hz LCD to Warm Up 120Hz 60Hz for optimal stereoscopic 3D image quality. questions may only be submitted in english. m-f. The technical support line is accessible from the U. when using a pure 120 Hz lCD. 3D Vision customers also have access to toll free technical support at 1-800-797-6530 from 8:00am-5:00Pm Pacific Time.co. Note: Please visit www. please allow your monitor to warm up.s. This warm-up period is normal behavior for lCD monitors. where you can submit questions to our tech support staff.

42 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 06 .

Cb scheme) > Voluntary Control Council for Interference (VCCI) nVIDIa 3D Vision system products include the following models: > model: P701 (5V DC operated IR emitter and battery operated wireless glasses) wireless glasses) > model: P854 (5V DC operated IR emitter and battery operated > model: P864 (5V DC wired glasses) . metrology. and Inspection (bsmI) > Conformité européenne (Ce) > federal Communications Commission (fCC) > Industry Canada (IC) > Korea Certification(KC) > Russian system GosT R(GosT-R ) > Underwriters laboratories (Ul/cUl.ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 43 07 COmplIaNCE aND CERTIfICaTIONS The nVIDIa 3D Vision systems are compliant with the relevant regulations and have received the required certifications: > australian Communications authority (C-Tick) > bureau of standards.

there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.Unintentional Radiator (fCC Part 15b:2008) CAUTION: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. However. uses and can radiate radio frequency energy and. if not installed and used in accordance with the instructions. This equipment generates.44 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 07 US Federal Communications Commission Compliance fCC – federal Communications Commission Title 47 of Code of federal Regulation (CfR) part 15 . These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. which can be determined by turning the equipment off and on. subpart b . Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class b digital device. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception. pursuant to Part 15 of the fCC Rules. may cause harmful interference to radio communications.Radio frequency devices. the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the separation between the equipment and receiver • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help .

This Class b digital apparatus complies with Canadian ICes-003. . Install and use the equipment according to the instruction manual. Cet appareil numérique de la classe b est conforme à la norme nmb-003 du Canada. If this is used near a radio or television receiver in a domestic environment. Interference-Causing equipment standard.04: agreement of Voluntary Control Council for Interference by Information Technology equipment > V-2/09.04: normative annex 1-1 supplementary Test Conditions for equipment under Test This is a Class b product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference from Information Technology equipment (VCCI).04: normative annex 1 Technical Requirements > V-4/09.04: Rules for Voluntary Control measures > V-3/09. Japan Compliance VCCI . it may cause radio interference.Information technology equipment-Radio disturbance characteristics-limit and methods of measurement. Australia and New Zealand Compliance C-Tick: The australian Communications authority (aCa) and the Radio spectrum management Group (Rsm) of new Zealand aS/NZS CISpR 22:2009 Standard .Voluntary Control Council for Interference by Information Technology equipment > V-1/09.ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 45 Canada Compliance Industry Canada ICES-003:2004 : Digital apparatus: spectrum management and Telecommunications Policy.

immunity “Class b” equipment (Household purpose info/telecommunications equipment) as this equipment has undergone emC registration for household purpose.46 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 07 Korea Compliance mIC .limit and methods of measurement characteristics-limit and methods of measurement > Kn 24 (CIsPR 24): Information technology equipment .Korea Certification > Kn 22 (CIsPR 22): Information technology equipment-Radio disturbance characteristics .ministry of Information and Communications KCC . metrology and Inspection CNS 13438:2006 (CISpR 22): Information technology equipmentRadio disturbance characteristics-limit and methods of measurement .Korea Communication Commission KC . this product can be used in any area including residential area.bureau of standards. Taiwan Compliance bsmI .

24-99(IeC 61000-4-2.ComPlIanCe anD CeRTIfICaTIons 47 European Union Compliance Ce: european Conformity (Conformité européenne) Product comply with both the emC Directive (2004/108/ eC) and the low Voltage Directive (2006/95/eC) issued by the Commission of the european Community. 5.Russian system GosT R > GosT R IeC 60950-1: Information technology equipment – safety –Part 1: General Requirement > GosT R 51318. 5. 4.Part 3-2: limits .limit and methods of measurement . Compliance with these directives implies conformity to the following european norms (The equivalent international standards are in parenthesis): > en 55022:2006+a1:2007 (CIsPR 22)Information technology equipment-Radio disturbance characteristics -limit and methods of measurement > en 55024:1998+a1:2001+a2:2003 (IeC 61000-4-2.22-99: Information technology equipment – Radio > GosT R 51318. voltage fluctuations and flicker in public low-voltage supply systems.3-99(IeC 61000-3-3): electromagnetic compatibility(emC).limits for harmonic current emissions (equipment input current ≤ 16a per phase) > GosT R 51317. for equipment with rated current ≤16 a per phase and not subject to conditional connection) Russia Federal Compliance GosT-R . 6.immunity characteristicslimit and methods of measurement > en 61000-3-2:2006 (IeC 61000-3-2): electromagnetic compatibility (emC)-Part 3-2: limits-limits for harmonic current emissions (equipment input current ≤16 a per phase) > en 61000-3-3:2008 (IeC 61000-3-3): electromagnetic compatibility (emC)-Part 3-3: limits-limitation of voltage changes.3. 8. 4.3. 8.Part 3-3: limits-limitation of voltage disturbance characteristics .limit and methods of measurement > GosT R 51317. 3. 3. 6.2-2006(passage 6 and 7) (IeC 610003-2): electromagnetic compatibility (emC) . 11): Information technology equipment . 11): Information technology equipment – immunity characteristics .

only > IeC 60950-1:2005 (second edition): Information technology IEC 60950-1:2001: INfORmaTIO . CB Scheme) Ul. voltage fluctuations and flicker in public lowvoltage supply systems.Part 1: General requirement > Csa C22.Underwriters laboratories > Ul 60950-1.safety .T. for equipment with rated current ≤ 16a per phase and not subject to conditional connection) Underwriters Laboratories (UL/cUL. 60950-1-07. 2007-03-27: Information technology equipment .e.Part1: General requirement equipment – safety – Part 1: General requirement Use with Ul listed I.safety . 2nd edition.2 no. 2007-03: Information Technology equipment . 2nd edition.48 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 07 changes.

ImPoRTanT safeT Y InfoRmaTIon 49 08 ImpORTaNT SafETy INfORmaTION Preface nVIDIa products are designed to operate safely when installed and used according to the product instructions and general safety practices. temperature. These standards reduce the risk of injury from the following hazards: > Electric shock: Hazardous voltage levels contained in parts of the product > Fire: overload. moving parts.g. The guidelines included in this document explain the potential risks associated with computer operation and provide important safety practices designed to minimize these risks. instability > Energy: Circuits with high energy levels (240 volt amperes) or potential as burn hazards > Heat: accessible parts of the product at high temperatures > Chemical: Chemical fumes and vapors . The product is designed and tested to meet IeC-60950-1. you can protect yourself from hazards and create a safer computer work environment. This also covers the national implementation of IeC-60950-1 based safety standards around the world e. the standard for the safety of Information Technology equipment. Ul-60950-1. by carefully following the information contained in this document and the specific instructions provided with your product. material flammability > Mechanical: sharp edges.

do not open this enclosure. WARNING: Electrical equipment can be hazardous if misused. upgrades. fire. The area contains no user or field serviceable parts. observe all warnings on the product and in the operating instructions. Consult your documentation for specific details. and servicing to qualified personnel. ultrasonic waves Retain and follow all product safety and operating instructions. Symbols on Equipment Sign Meaning This symbol in conjunction with any of the following symbols indicates the presence of a potential hazard. ionizing. The potential for injury exists if warnings are not observed. WaRnInG: To reduce the risk of injury from electric shock hazards. and damage to the equipment. laser. WARNING: Failure to follow these safety instructions could result in fire. electric shock or other injury or damage. WaRnInG: To reduce risk of injury from electric shock hazards. must always be supervised by an adult. Operation of this product. electric shock. This symbol indicates the presence of hazardous energy circuits or electric shock hazards. observe the safety labels included on the equipment. Do not open for any reason. Safety Symbols To reduce the risk of bodily injury. Refer all maintenance. This symbol indicates the presence of electric shock hazards. do not open this enclosure.50 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 08 > Radiation: noise. . Refer all servicing to qualified personnel. or similar products. Do not allow children access to the interior of any electrical product and do not permit them to handle any cables. always refer to the documentation supplied with your equipment.

use a soft. dispose > When the IR emitter is operating. household cleaners. heat registers. the product from the computer or Usb charging adapter and refer servicing to an nVIDIa authorized service provider. > To clean the glasses. > never turn on any equipment when there is evidence > Place the product away from radiators.ImPoRTanT safeT Y InfoRmaTIon 51 General Precautions To reduce the risk of personal injury or damage to the equipment: > follow all cautions and instructions marked on the equipment. aerosol sprays. When charging the wireless glasses. > Do not insert foreign objects through openings in the product. water. solvents. or abrasives to clean glasses. glasses. puncture. maintenance. > If the product sustains damage requiring service. Check > avoid inserting foreign objects through openings in the product. > If you use a Usb power adapter to charge the wireless . alcohol. Do not use window cleaners. make sure the power adapter is Usb compliant. disconnect > as with any electronic equipment. > Do not perform installation. > Do not bend. > Take care noT to spill any food or liquid onto the glasses > never force a connector into a port. the battery compartment may feel warm. stoves. avoid getting moisture in openings. Do not attempt to defeat safety interlocks (where provided). slightly damp. drop. for obstructions on the port. or other products that produce heat. > Do not make mechanical or electrical modifications to the equipment. amplifiers. incinerate. or IR emitter. or open glasses or IR emitter. or reconfiguration of this product during an electrical storm. it is normal for it to be warm to the touch. or structural damage. unplug all cables before cleaning. read the specifications carefully. ammonia. In the event that the parts do get wet. allow the equipment to dry thoroughly before turning it on again. crush. of glasses and IR emitter properly. lint free cloth. of fire.

it will slowly age. You can recharge the battery whenever it is convenient. Contact NVIDIA or an NVIDIA approved service provider if you suspect your battery is faulty. bend. after a while it will lose the capability to be charged to it's full capacity. WARNING: Your wireless 3D glasses contain sensitive components including a rechargeable battery. and complies with en60825-1 (IeC60825-1). Do NOT attempt to open the battery compartment or replace the battery. or crush your stereo glasses or drop into fire. Infrared device safety CLASS 1 LED PRODUCT The IR Wireless emitter includes Infrared light . The degradation is slow and will vary depending on your use and recharging habits. although this invisible beam is not considered harmful. we recommend the following precaution: when the Infrared device is transmitting: > Do not stare into the Infrared beam > Do not view directly with optical instruments no parts in the device may be serviced by the user. any circumstances. . Do not leave 3D Vision system in your car. because temperatures in parked cars can exceed this range. like all lithium batteries. Do not remove the battery from the wireless glasses or any parts in the glasses or IR emitter. Ambient Temperatures (41°f to 104°f).emitting diodes for transmitting signals from the IR Wireless emitter to the wireless glasses. You run the risk of electric shock and voiding the warranty. > Operating temperature: Recommended range is 5°C to 40°C > Storage temperature: The recommended storage temperature range is -10°C to 45°C(14°fto 113°f). temperature range can lead to temporary or even permanent damage to the battery of wireless glasses and lenses of glasses.52 nVIDIa 3D VIsIon UseR GUIDe 08 > There is a lithium battery in your wireless glasses. WARNING: The lithium ion battery in the wireless 3D Glasses > operating and storing the glasses outside the recommended > Do not disassemble your glasses or the emitter box under are a custom design. Prevent damage by making sure you do not drop.

Information furnished is believed to be accurate and reliable. “maTeRIals”) aRe beInG PRoVIDeD “as Is. WEEE Warning Message symbol for separate Collection in european Countries. Trademarks nVIDIa.” nVIDIa maKes no WaRRanTIes. The following apply only to users in european countries: • This product is designated for separate collection at an appropriate collection point. eXPResseD. anD eXPResslY DIsClaIms all ImPlIeD WaRRanTIes of non InfRInGemenT. anD fITness foR a PaRTICUlaR PURPose. This publication supersedes and replaces all information previously supplied. DIaGnosTICs. all rights reserved. other company and product names may be trademarks of the respective companies with which they are associated. RefeRenCe boaRDs. the nVIDIa logo. 2010. lIsTs. contact the retailer or the local authorities in charge of waste management. meRCHanTabIlITY. oR oTHeRWIse WITH ResPeCT To THe maTeRIals. sTaTUToRY. This symbol indicates that this product is to be collected separately. nVIDIa Corporation products are not authorised for use as critical components in life support devices or systems without express written approval of nVIDIa Corporation. specifications mentioned in this publication are subject to change without notice. Do not dispose of as household waste. • for more information. 2009. and nforce are trademarks or registered trademarks of nVIDIa Corporation. fIles. ImPlIeD. no license is granted by implication or otherwise under any patent or patent rights of nVIDIa Corporation.53 Notice all nVIDIa DesIGn sPeCIfICaTIons. Copyright © 2008. nVIDIa Corporation assumes no responsibility for the consequences of use of such information or for any infringement of patents or other rights of third parties that may result from its use. . 2011 nVIDIa Corporation. Geforce. However. anD oTHeR DoCUmenTs (ToGeTHeR anD sePaRaTelY. DRaWInGs.

nvidia.uk .co.www.

3D VISION ™ USER GUIDE BENUTZERHANDBUCH .

ii .

INHALT iii INHALT Inhalt Herzlich willkommen Über dieses Handbuch Systemanforderungen Sicherheitsanforderungen Epilepsie Auspacken des Produkts Kabellose Brille USB-Infrarotsender Integrierte Infrarotsender Kabelgebundene Brille Installation und Einrichtung Herunterladen aktueller Software Erforderliche Schritte vor Beginn der Installation Installation Anschließen des Bildschirms Entfernen vorhandener Bildschirmtreiber Installation der Treiber und der Software NVIDIA-Systemsteuerung Aufrufen der NVIDIA-Systemsteuerung Einrichten von stereoskopischem 3D Aktivieren von stereokopischem 3D Einstellen der Tiefe Stereoskopischer 3D-Anzeigetyp Ändern des 3D-Laservisiers Festlegen der Tastenkombinationen Ausblenden der 3D-Stereo-Effekte beim Start des Spiels Testen des stereoskopischen 3D-Bildes 1 1 2 2 3 5 5 7 9 11 13 13 13 14 14 18 19 21 21 22 22 23 24 24 25 28 29 .

iv INHALT Anzeigen der Kompatibilität von Spielen Informationen für fortgeschrittene Benutzer Voreingestellte Konfigurationen Festlegen eigener Tastenkombinationen Richtlinien zur Spielekonfiguration Beim Betrachten zu beachten Tipps und Fehlersuche 3D Vision funktioniert nicht Unscharfes Bild Augenbelastung und Kopfschmerzen Kein Laservisier 120-Hz-LCD-Bildschirme brauchen eine gewisse Aufwärmzeit Zertifizierungen und Standards Wichtige Sicherheitshinweise 30 33 33 34 35 35 37 37 38 40 40 41 43 49 .

de/3dvision.nvidia.nvidia. die auf der der Verpackung beiliegenden Willkommenskarte aufgedruckt ist.HERZLICH WILLKOMMEN 1 01 HERZLICH WILLKOMMEN Wir gratulieren Ihnen zum Kauf von NVIDIA® 3D Vision. Eine Liste aller unterstützten Spiele und Anwendungen finden Sie auf www. damit Sie auf den Online-Kundendienst und den Telefonsupport von NVIDIA zugreifen können. Mit dem 3D Vision Kit aus kabelloser High-Tech-Brille und fortschrittlicher Software werden Hunderte von PC-Spielen und Digitalfotos zum unvergesslichen interaktiven Erlebnis. .de/3dvision/register vornehmen. einem überaus realistischen 3D-Stereo-Erlebnis für Ihren PC. Mit 3D Vision werden Hunderte von PC-Spielen automatisch in 3D-Stereo mit vollem Funktionsumfang umgewandelt. Lesen Sie sich bitte auf Seite 2 und 3 unter Sicherheitsanforderungen die Sicherheitshinweise und die Empfehlungen zum Sehverhalten durch. Ein Abschnitt am Ende des Handbuchs enthält spezielle Hinweise zur Benutzung und Anleitungen zur Fehlerbehebung. Geben Sie dort die Seriennummer ein. Ihr NVIDIA-Produkt registrieren zu lassen. Über dieses Handbuch In diesem Handbuch werden Installation und Betrieb der zu NVIDIA 3D Vision gehörigen Hard-und Software erläutert. In Verbindung mit einem GeForce-Grafikprozessor und einem 3D-Vision-fähigen Monitor erwecken Sie Figuren und Umgebungen auf Ihrem Bildschirm zum Leben. Die Registrierung können Sie auf www. 3D Vision bietet Ihnen einen ganz besonderen Augenschmaus. Einfach die modische Brille aufsetzen. Hinweis: Denken Sie daran.

> Legen Sie regelmäßig Pausen ein. bis Ihre Symptome vollständig abgeklungen sind. dass Ihr PC hardwaremäßig für das 3D-Vision-Erlebnis gerüstet ist. betragen. wenn Sie Ihre Symptome mit einem Arzt besprochen haben. die gefährlich werden könnten (lassen Sie z.de/get3D unter Systemanforderungen. > Vorsicht ist geboten. Eine umfassende Liste der Systemanforderungen inklusive unterstützter NVIDIA-Grafikprozessoren.6 bis 0.nvidia. Sicherheitsanforderungen Tragen Sie die kabellose Brille nicht in Situationen. beenden Sie die Sitzung und betrachten Sie 3D-Stereo-Inhalte erst dann wieder. Sie sollten Ihr 3D-StereoErlebnis nach jeweils einer Stunde für mindestens 5 Minuten unterbrechen. das Auto stehen). > Beginnen Sie mit der für die Tiefe vorgegebenen Einstellung von 15 %. 3D-Vision-fähiger LCD-Bildschirme.2 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 01 Systemanforderungen Bevor Sie beginnen. Damit stellen Sie sicher. Je mehr Sie sich an das Betrachten von 3D-StereoInhalten gewöhnen. Benutzen Sie die Brille nicht als Sonnenbrille. 3D-Vision-Notebooks und weiterer erforderlicher Komponenten finden Sie auf www. Um die Gefahr möglicher Sehprobleme oder schädlicher Symptome zu minimieren. Unter Normalbedingungen ist das Betrachten von 3D-Stereo-Inhalten ungefährlich. ob Sie > Ihr Abstand zum Bildschirm muss mindestens 0. können Sie folgende Maßnahmen ergreifen: > Überprüfen Sie mithilfe des medizinischen 3D-Stereo-Tests. Durch einen zu geringen Abstand zum Bildschirm können Sie Ihre Augen belasten. wenn Sie die Dauer im Vergleich zur gewohnten Sehweise nicht überschreiten. Bei manchen Personen können jedoch Beschwerden auftreten. desto höher können Sie den Wert für die Tiefe einstellen. . wenn eines der folgenden Symptome auftritt: • Übelkeit oder Schwindelgefühl • Kopfschmerzen oder Augenbeschwerden • verschwommene Sicht • doppelte Sichterscheinungen für länger als nur wenige Sekunden Unternehmen Sie keine Tätigkeiten. Sollten die Symptome weiter anhalten. sollten Sie überprüfen. B.8 m 3D-Stereo-Bilder erkennen können. ob die folgenden Mindestsystemanforderungen erfüllt sind. die ein uneingeschränktes Blickfeld erfordern.

BEI DENEN BISHER NOCH KEINE SYMPTOME VON EPILEPSIE AUFGETRETEN SIND. das Auto stehen). .oder Muskelzucken Muskelkrämpfe Übelkeit oder Schwindelgefühl Krämpfe Orientierungslosigkeit. ANFÄLLE AUSLÖSEN. die plötzlich aufblitzende Lichtmuster enthalten. Verwirrung oder ein eingeschränktes Wahrnehmungsvermögen Unternehmen Sie keine Tätigkeiten. WENN BEI IHNEN EINES DER FOLGENDEN SYMPTOME AUFTRITT: > > > > > unkontrollierte Bewegungen. STELLEN SIE DAS BETRACHTEN VON 3D-STEREO-INHALTEN UNVERZÜGLICH EIN. bis Ihre Symptome vollständig abgeklungen sind. B. Augen. epileptische Anfälle auslösen. Betrachten Sie 3D-Stereo-Inhalte erst dann wieder. Folgende Personen sollten vor dem Betrachten von 3D-Stereo-Inhalten einen Arzt zu Rate ziehen: > Kinder unter 5 Jahren > Personen. IST VOR DER AUSFÜHRUNG VON COMPUTERSPIELEN EIN ARZT ZU RATE ZU ZIEHEN. Bei einem kleinen Anteil der Bevölkerung kann das Betrachten bestimmter Arten von Fernsehbildern oder Videospielen. die gefährlich werden könnten (lassen Sie z. die schon einmal unter Epilepsie gelitten haben oder in deren Familie schon einmal Epilepsie vorgekommen ist > Personen. wenn Sie Ihre Symptome mit einem Arzt besprochen haben.HERZLICH WILLKOMMEN 3 Epilepsie WARNUNG! WENN SIE SELBST ODER EINE ANDERE PERSON IN IHRER FAMILIE SCHON EINMAL UNTER EPILEPSIE GELITTEN HABEN. bei denen schon einmal durch plötzlich aufblitzende Lichteffekte epileptische Anfälle oder Störungen der Sinneswahrnehmung ausgelöst wurden WARNUNG! MANCHE LICHTMUSTER KÖNNEN SELBST BEI PERSONEN.

4 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 01 .

reicht die Ladung für ca. Die Brille kann während des Ladevorgangs benutzt werden. wenn die gelbe Ladeanzeige an der Brille erlischt. Verwenden Sie zum Aufladen der Brille eines der im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel. da der gesamte Ladevorgang ca. Stecken Sie das eine Ende in den Anschluss an der Brille und das andere Ende in einen USB-Anschluss am Computer. 60 Stunden Spieldauer. Kabellose Brille Aufladen der Brille Hinweis: Wir empfehlen. Sie können die Brille aber auch über einen USBNetzadapter aufladen. . sollten Sie sich noch einmal vergewissern. Falls etwas fehlt oder beschädigt ist. Die kabellose Brille muss regelmäßig aufgeladen werden. wenden Sie sich an Ihren Händler. Bitte überprüfen Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile. dass Ihr System alle Anforderungen (Seite 2) für eine problemlose Installation erfüllt. Der Ladevorgang ist abgeschlossen. drei Stunden dauert. die Brille jetzt voll aufzuladen.AUSPACKEN DES PRODUKTS 5 02 AUSPACKEN DES PRODUKTS Bevor Sie Ihr neues NVIDIA 3D Vision aus der Verpackung nehmen. Ist die kabellose Brille vollständig aufgeladen.

Um die Brille einzuschalten. da eine solche Verwendung zu Verletzungen führen kann. wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist. schaltet sie sich automatisch aus. drücken Sie die Taste EIN. B.6 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 02 Diese Seite der Brille nicht verdecken. Ist die Brille für eine bestimmte Zeit inaktiv. Deaktivieren Sie daher auf Ihrem PC sämtliche Stromsparoptionen in der Windows-Systemsteuerung. um den Akkustand zu überprüfen. Gelbe LED: Die LED blinkt gelb während des Ladevorgangs und leuchtet durchgehend gelb. Vorsicht: Die kabellose Brille ist keine Korrektionsbrille. stellen Sie sicher. Taste EIN Anzeige-LED: Drücken Sie die Taste EIN. Wechselt der PC während des Aufladens in den Stromsparmodus. dass der PC nicht in den Stromsparmodus umschaltet. Sie können zum Aufladen der Brille stattdessen auch ein Ladegerät mit USB-Anschluss verwenden. Rot: Eine rot blinkende Leuchte weist auf eine verbleibende Akkulaufzeit von höchstens 2 Stunden hin. . Zwischen Brille und Infrarotsender muss während des Tragens eine ungehinderte Sichtverbindung bestehen. Die Brille kann während des Ladevorgangs benutzt werden. Benutzung der Brille Es wird empfohlen. beim Autofahren. wenn sie nicht benutzt wird. beim Lesen oder als Schutz vor Sonnenlicht oder UV-Licht). Sonnenbrille oder Schutzbrille. die Brille im Schutzetui aufzubewahren. USB-Kabel zum Aufladen der Brille Wenn Sie die kabellose Brille zum Aufladen über ein USB-Kabel an Ihren PC anschließen. Verwenden Sie die Brille nicht zweckentfremdet (z. mit dem die Brille direkt über eine Netzsteckdose aufgeladen wird. Bedeutung der LED-Farben: Grün: Die verbleibende Akkulaufzeit beträgt noch bis zu 60 Stunden. Es muss eine ungehinderte Sichtverbindung zum Infrarotsender bestehen. wird der Ladevorgang sofort abgebrochen. Ein Anschluss an einen PC ist dann nicht erforderlich.

Hinweis: Manche 3D-Vision-Notebooks verfügen über einen integrierten 3D-Vision-Infrarotsender.5 m. . mit dem Sie während des Spiels die Tiefe erhöhen bzw. der Ihnen am besten passt. mit denen Sie die Brille entsprechend Ihren Bedürfnissen anpassen können. ob Sie den USB-Infrarotsender benötigen. Den Nasensteg wie dargestellt abziehen und einen Ersatzsteg dafür aufsetzen USB-Infrarotsender (im Lieferumfang der 3D-Vision-Brille enthalten) 3D-Vision-Produkte wie Desktop-Monitore. verringern können. An der Rückseite des Senders befindet sich ein Drehregler. Klären sie bitte mit dem Hersteller Ihres Notebooks. Schalter für 3D Vision EIN/AUS Drehregler zur Einstellung der 3D-Tiefe während des Spiels VESA-konformer Bildschirmanschluss über Stereokabel (nur für DLP-HDTVGeräte) Netzleuchte USB-Anschluss für Computer Die Reichweite des Infrarotsenders beträgt ca. 4.AUSPACKEN DES PRODUKTS 7 Auswechseln des Nasenstegs Zusammen mit der kabellosen Brille erhalten Sie drei austauschbare Nasenstege. Näheres zur Verwendung des USBInfrarotsenders ersehen Sie aus den folgenden Abbildungen. Ziehen Sie einfach den aufgesteckten Nasensteg ab und setzen Sie denjenigen auf. Projektoren und manche 3D-Vision-Notebooks kommunizieren über den USB-Infrarotsender mit der 3D-Vision-Brille.

8 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 02 WARNUNG: Sicherheitshinweis für Infrarotgeräte LED-PRODUKT DER KL ASSE 1 Dieses Produkt verfügt über Infrarot-Leuchtdioden zur Signalübertragung von der Steuereinheit zur Brille. die vom Benutzer gewartet werden könnten. empfehlen wir folgende Sicherheitsvorkehrungen. während das Infrarotgerät Signale aussendet: > Nicht in die Strahlungsquelle blicken. Das Gerät enthält keine Teile. Auch wenn dieser unsichtbare Strahl als ungefährlich gilt und den Anforderungen von EN 60825-1 (IEC 60825-1) entspricht. . > Nicht mit optischen Instrumenten direkt in die Strahlungsquelle blicken.

Integrierter 3D-Vision-Infrarotsender Der Mindestabstand zwischen Sender und Brille beträgt 23 cm. Näheres zur Verwendung Ihres 3D-Vision-Produkts finden Sie in den nachstehenden Abbildungen. Hinweis: Der in Notebooks integrierte Infrarotsender hat eine Reichweite von ca. Die Stelle. z. F4 5 F5 6 F6 7 3D (Dreieck nach oben) 3D-Stereo-Tiefe erhöhen 3D (Einschalttaste) 3D Vision EIN/AUS 3D (Dreieck nach unten) 3D-Stereo-Tiefe verringern Y T G V C F H R D X . 3 m. kann zwischen den Notebookmodellen variieren. 3D-Vision-Notebooks Die meisten 3D-Vision-Notebooks besitzen spezielle Funktionstasten zur Steuerung von 3D-Vision-Funktionen. dass Ihr Notebook die unten abgebildeten 3D-VisionFunktionstasten aufweist. B. an der der Sender untergebracht ist. zur Regelung der Helligkeit oder der Lautstärke.INSTALL ATION AND SETUP 9 Integrierte Infrarotsender 3D-Vision-Produkte mit integriertem Infrarotsender kommunizieren direkt mit der 3D-Vision-Brille und benötigen keinen USBInfrarotsender. Vergewissern Sie sich beim Hersteller.

Steuern Sie die 3D-Funktionen mit folgenden Tastenkombinationen: > 3D EIN/AUS: STRG-T > 3D-Stereo-Tiefe erhöhen: STRG-F4 > 3D-Stereo-Tiefe verringern: STRG-F3 Hinweis: Der in Desktop-LCD-Monitoren integrierte Infrarotsender hat eine Reichweite von ca. 4.5 m. Der in All-inOne-PCs integrierte Infrarotsender hat eine Reichweite von ca. . 3 m.10 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 02 3D-Vision-LCD-Monitore und All-in-One-PCs Die meisten 3D-Vision-LCD-Monitore und All-in-One-PCs besitzen keine Spezialtasten zur Steuerung von 3D Vision während der Wiedergabe von 3D-Inhalten.

Anzeige-LEDs Treiber nicht installiert 3D aus. Nasensteg Wählen Sie unter den drei Größen die passende Größe aus. Das Kabel kann mit einem USB-Verlängerungskabel verlängert werden. Weitere Informationen finden Sie auf www. USB-Kabel Dieses Kabel ist fest mit der Brille verbunden und lässt sich nicht abziehen. bevor Sie die kabelgebundene Brille anschließen. Hinweis: Sie können mithilfe der 3D-Vision-Tastenkombinationen 3d ein. keine Verwendung. .de/Get3D in dem online abrufbaren Benutzerhandbuch.nvidia. der bei kabellosen 3D-Vision-Brillen und 3D-Vision-Notebooks mitgeliefert wird.INSTALL ATION UND EINRICHTUNG 11 Kabelgebundene Brille Die kabelgebundene 3D-Vision-Brille ist für den Einsatz mit 3D-Vision-fähigen Bildschirmen vorgesehen. Treiber korrekt installiert 3D ein USB-Stecker Der Treiber für die 3D-VisionSteuereinheit muss installiert sein.und ausschalten sowie die 3D-Tiefe regeln. Bei der kabelgebundenen Brille findet der USB-Infrarotsender.

entsprechenden Sicherheitsvorrichtungen sicher mit dem PC oder Notebook verbunden werden. der Ihnen am besten passt. NVIDIA hat Kensington-Sicherheitsvorrichtungen zur sicheren Verbindung der Brille mit einem PC-Tower oder Notebook getestet. Den Nasensteg wie dargestellt abziehen und einen Ersatzsteg dafür aufsetzen Sicherung der kabelgebundenen Brille Die kabelgebundene 3D-Vision-Brille kann mithilfe einer Vertiefung am USB-Stecker bzw. mit denen Sie die Brille entsprechend Ihren Bedürfnissen anpassen können.12 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 02 Auswechseln des Nasenstegs Zusammen mit der kabellosen Brille erhalten Sie drei austauschbare Nasenstege. US B Sicherheitsaussparung am USB-Stecker . Ziehen Sie einfach den aufgesteckten Nasensteg ab und setzen Sie denjenigen auf.

120Hz War Ihrem LCD-Monitor eine 3D-Vision-Brille von NVIDIA beigelegt oder wollen Sie sichergehen. Wenn Sie ein Produktpaket mit kabelgebundener Brille gekauft haben. laden Sie sich von www. dass die kabellose Brille vollständig aufgeladen ist. Hinweis: Überzeugen Sie sich vor Beginn der Installation davon. Wählen Sie zur ersten 3D-Einrichtung die Verknüpfung „3D Vision einrichten“ auf Ihrem Windows-Desktop.und Software lassen sich problemlos auf Ihrem Computer installieren. zusammen mit einer NVIDIA-3D-Brille erworben. das über einen integrierten 3D-VisionInfrarotsender verfügt. Lesen Sie dazu den Abschnitt Aufladen der Brille auf Seite 5.13 03 INSTALLATION UND EINRICHTUNG Hard.de/3DUpdate herunter.nvidia. de/3DUpdate die neuesten Treiber herunter. . so sind die Treiber bereits auf Ihrem 120-Hz-Notebook installiert.nvidia. laden Sie die Treiber-CD von www. Herunterladen aktueller Software Erforderliche Schritte vor Beginn der Installation Haben Sie Ihr Notebook. dass Sie im Besitz der neuesten Treiber für Ihren LCD-Monitor sind.

entweder ein LCD-Monitor oder ein analoger Röhrenmonitor. Verwenden Sie für LCD-Monitore ein Dual-Link-DVInach-DVI-Kabel aus dem Lieferumfang des Monitors. Hinweis: Schließen Sie zu diesem Zeitpunkt NUR den Monitor an. bevor der USB-Infrarotsender angeschlossen wird.14 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 03 Installation Anschließen des Bildschirms (bei 3D-Vision-Notebooks diesen Schritt überspringen) Schließen sie Ihren 3D-Vision-fähigen Bildschirm an Ihre NVIDIAGrafikkarte an. Treiber und Software müssen installiert werden. Der anzuschließende Bildschirm muss 3D-Visionfähig sein. Auf den folgenden Seiten finden Sie die entsprechenden Anschlussdiagramme. .

damit der Fernseher das Videosignal korrekt verarbeiten kann. WENN DER INSTALLATIONSASSISTENT SIE DAZU AUFFORDERT USB-Kabel Hinweis: Überprüfen Sie im Benutzerhandbuch Ihres DLPGeräts. über den der HD-Fernseher an den PC angeschlossen werden kann. Ändern Sie außerdem den Eingabemodus im Menü Ihres Fernsehgeräts zu PC oder Computer. Ein solches Kabel erhalten Sie im Computer und Elektronikhandel. Hinweis: Das DVI-nach-HDMI-Kabel ist nicht in Ihrem 3D-Vision-Kit enthalten. ob ein spezieller HDMI-Port vorhanden ist.15 Anschlussdiagramm für DLP-HDTV DLP HDMI-Anschluss PC Infrarotsender 3-poliges VESA-Stereokabel Senderanschluss für 3D-Brillen DVI-nach-HDMI-Kabel USB DVI DIESE VERBINDUNG ERST DANN HERSTELLEN. .

16 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 03 Anschlussdiagramm für 120-Hz-LCD-Bildschirme mit angeschlossenem USB-Infrarotsender LCD DVI PC Infrarotsender USB DVI DIESE VERBINDUNG ERST DANN HERSTELLEN. WENN DER INSTALLATIONSASSISTENT SIE DAZU AUFFORDERT USB-Kabel Dual-Link-DVI-Kabel (im Lieferumfang des Bildschirms enthalten) .

.17 Anschlussdiagramm für 120-Hz-LCD-Bildschirme mit integriertem Infrarotsender LCD PC DVI DVI Dual-Link-DVI-Kabel (im Lieferumfang des Bildschirms enthalten) Hinweis: LCD-Monitore mit integriertem Infrarotsender benötigen keine zusätzliche Verbindung zwischen PC und Monitor.

B. ein Notebook).18 BENUTZERHANDBUCH FÜR NVIDIA 3D VISION 03 Anschlussdiagramm für kabelgebundene Brillen US B Entfernen vorhandener Bildschirmtreiber Bevor Sie mit der Installation beginnen. müssen Sie den auf Ihrem PC vorhandenen Grafiktreiber entfernen. Deinstallieren Sie die Treiber nicht. . Überspringen Sie in diesem Fall Schritt 2–7 und fahren Sie mit Schritt 8 fort. sollten entsprechende 3D-Treiber bereits auf Ihrem PC installiert sein. ACHTUNG: Besitzen Sie einen PC mit integriertem 3D-VisionInfrarotsender (z.

um den 3D-Vision-Treiber zu installieren. Wenn das nachstehend angezeigte Warnhinweis eingeblendet wird. Benutzer eines 3D-Vision-Notebooks sollten auf die auf dem Desktop abgelegte Verknüpfung Setup NVIDIA 3D Vision klicken. wird das 3D-VisionInstallationsprogramm automatisc