Imi mkul tasdat, mkul tasnat

Avec une actualité brulante, le regard du Père Antoine Guggenheim. Le Père Antoine Guggenheim, Directeur du pôle « recherche » du collège des Bernardins. Retour sur le discours de Benoît XVI à Assise et sur le “nouvel humanisme” prôné par Julia Kristeva. Pour notre conversion à chaque instant. Ne restons pas comme Hypolitte. http://notredameradio.s3.amazonaws.com/legrandtemoi n_20111110.mp3 S wacu yeḍrun tura deg umaḍal awk, ad nsell dacu i dyenna “Père Antoine Guggenheim” . Imi mkul tasdat, mkul tasnat yessefk ad nbedell tikkli. Ur yessefk ara ad neqqim am Hyppolite. Fédor Dostoïevski, un extrait de la lettre d’Hyppolite. Que m’importent votre nature , votre parc de Pavlovsk, vos levers et vos couchers de soleil , votre ciel bleu et vos mines prospères, si je suis le seul à être regardé comme inutile, le seul exclu, dès le début, de ce banquet sans fin? Quel besoin ai-je de toute cette splendeur quand, à chaque minute, à chaqueseconde , je dois savoir , je suis contraint de savoir que, même cet infime moucheron, bourdonnant en ce moment autour de moi dans un rayon de soleil, a

le droit de participer à ce banquet et à ce chœur de la nature; il connaît la place qui lui est réservée, il l’ aime, il est heureux ; tandis que moi, moi seul, je suis un rebut et ce n’est que la lâcheté qui m’a jusqu ’à ce jour empêché de le comprendre. Fédor Dostoïevski, Talubbayt n tabratt n Hyppolite. Γeṛ-i ttimyenif ilem wala agama-nwen, ttarnut-as afrag n Pavlov nwen, tifejriyin-nwen d yilemẓen i ten -ḍeffren , tteddukkulet udmawen-nwen ilexluxen , yid-sen igeni azeṛwal nwen; ma yella nekkini kkan i yettmuqulen, am yiwen war azal, am winyettwategren γef yiwet tmeγṛa ur nettfakay? Ini-yi- tid kkan i wacu tettaweḍ-iyi-d tehuski-a, imi mkul tasdat {minute: tasdat, tisdatin} mkul tasnat {seconde:tasnat, tisnatin} , yessefk ad issineγ, imiren kkan ẓẓemlalayent-iyi irkewlli ad qableγ, ulama d tiziṭ tamjetiṭuḥt yeṭṭenṭunen γef tame ẓẓuγt-iw deg unzenzar , ulama d nettat tettawweḍ iman -is ansi tella d tinebgit n tmeγṛa d umager n ugama-agi , tessen amkan-is, tettḥemmil- it , ala d nekk, nekk s iman -iw yettwabexlen, yerna d ddell i d-yiyewwḍen dagi, d ddel-nni i yi-yekksen tamuγli s wacu zemreγ ad gziγ{feḥmeγ}. Traduction : iader Tasuγelt : iader. Tidett γur-nneγ d Win i d-yusan γeṛ nneγ, Tidett tella s Wudem, Yasu yenna-yaγ nekk d Abrid , Nekk d Tidett! Pour nous la vérité a un visage, Jesus nous a dit “Je suis le chemin, Je suis la Vérité”