Русская Грамматика

Памятка
http://mementoslangues.com/
http://www.mementoslangues.fr/
Русская грамматика

07.05.2009

Памятка

Заглавие

Русская грамматика

2/94

Открытка

Mémentos grammaticaux disponibles

Références bibliographiques

Langue

Titre

-

Allemand

Die deutsche Grammatik

‫ﺏﹺﻱ‬‫ﺮ‬‫ ﭐﻟﹾﻌ‬‫ﻮ‬‫ﹶﻝﺤ‬
‫ﺃ ﻧ‬

-

Arabe
Chinois

汉语

-

Croate

Hrvatska Gramatika

-

Russe

Русская Грамматика

Serbe

Српска Граматика

-

-

L'auteur saura gré des remarques que l'on pourra lui
transmettre à l'adresse: ML@mementoslangues.com -

Grammaire du Russe d'aujourd'hui, M.
Chicouène, Langues pour Tous, Pocket, Paris
Grammaire Vivante du Russe, N. Bitekhtina,
Éditions CREF, Librairie du Globe, Paris, Moscou
Mémento grammatical de la langue russe, I.M.
Poulkina, Librairie du Globe, Paris, Moscou
Conjugaison du verbe russe, L.I. Pirogova,
Librairie du Globe, Paris, Moscou
Nouveau dictionnaire Français-Russe, V.G. Gak
et K.A. Ganchina, Librairie du Globe, Paris,
Moscou
Grand dictionnaire Russe-Français, L.V. Cherba,
Librairie du Globe, Paris, Moscou
Dictionnaire Français-Russe et Russe-Français,
P. Pauliat, Collection Mars, Éditions Larousse,
Paris
Le nouveau Russe sans peine, Méthode Assimil

Приятного чтения !
Русская грамматика

3/94

Примечания

Pages 2 3 4-5 6 7 8 9 10 11-17 18 19 20-23 24-25 26-35 36-37 Заглавие памятки Le titre de l’aide-mémoire Открытка La carte postale (Serguiev Posad) Примечания Les notes d'information Оглавление La table des matières Алфавит L’alphabet Фонетика La phonétique Согласные и гласные Les consonnes et les voyelles Чередование согласных и гласных Alternance des consonnes et voyelles Дни Les jours Числа Les nombres Дата La date Час L'heure Существительные Les substantifs Прилагательные Les adjectifs Склонения Les déclinaisons Предлоги Les prépositions Русская грамматика 4/94 Оглавление .

38-39 40-47 48-51 52-53 54-59 60-61 62-63 64 65 66-79 80-81 82-87 88-89 90-91 92-93 94 Местоимения Глаголы Глагольные приставки Глаголы положения Глаголы движения Деепричастия и причастия Окончания глаголов Можно и должен Что и чтобы Образование слов Уменьшительные суффиксы Сравнительная степень Наречия Грегорианский календарь Как говорят Открытка Русская грамматика 5/94 Les pronoms Les verbes Les préverbes Les verbes de position Les verbes de mouvement Les gérondifs et participes Les terminaisons des verbes On peut et on doit Que et afin que La formation des mots Les suffixes diminutifs Le comparatif Les adverbes Le calendrier grégorien Les proverbes et dictons La carte postale (PeterHof) Оглавление .

Русская грамматика 6/94 Алфавит .

sauf si la consonne précédente est une chuintante ou un yod (йот) Русская грамматика 7/94 Фонетика . у après : les gutturales г к х les chuintantes ж ч ш щ la sifflante ц Lorsque la syllabe n’est pas accentuée. on n’écrit pas о mais toujours е après : les chuintantes ж ч ш щ la sifflante ц Voyelle mobile pour séparer deux consonnes : un е après chuintante devant н un e après yod (йот) devant ц et ль un о devant к. ю mais toujours а.Consonnes Labiales Dentales Palatales Gutturales Sifflantes Liquides Chuintantes Sourdes пф т сц чшщ кх Sonores бв д з ж г Neutres м н лр On n’écrit pas ы mais toujours и après : les gutturales г к х les chuintantes ж ч ш щ On n’écrit pas я.

сестра Русская грамматика 8/94 Согласные и гласные . зж=жж.Consonnes et voyelles Consonnes dures (vélarisées) цшжкгхтдсзпбфвлрмн Consonnes mouillées (palatisées) цшжкгхтдсзпбфвлрмнчщй Sourdes:sans vibration des cordes vocales цчщ хктсшпф Sonores:avec vibration des cordes vocales ггдзжб в лрмнй Sonore en finale d’un mot=sourde opposée: род=рот. сш=шш Le signe mou ь indique la mouillure de la consonne: очень Consonne prononcée dure si suivie de: а о у ы э ъ (signe dur) Consonne prononcée mouillée si suivie de: е ё и ю я ь (signe mou) к г х dures si suivies de: а о у к г х mouillées si suivies de: е и Déplacement du son atone /о/ vers le son /а/: острова Déplacement des sons atones /я/ et /е/ vers le son /i/ bref: памятка. мягкий=мяхкий Les groupes жч et сч sont prononcés щ: мужчина=мущина. бог=бох Sourde+sonore=2 sonores: к гале=г гале. сделать=зделать (sauf с: до свиданья) Sonore+sourde=2 sourdes: французский=францусский.

к-ч г-ж ц-ч с-ш т-ч д-ж ск-щ п-пл в-вл м-мл р-р mou о-а о-ы Alternance des consonnes et des voyelles восток-восточный к-ч-ц рыбак-рыбачить-рыбацкий дорога-дорожка г-ж-з друг-дружеский-друзья лицо-личньй х-ш ухо-уши просить-прошу з-ж возить-вожу хотеть-хочу т-ч-щ светить-свеча-освещение видеть-вижу д-ж-жд ходить-хожу-хождение искать-ищу ст-щ простой-проще топить-топлю б-бл любить-люблю дешёвый-дешевле ф-фл графить-графлю ломить-ломлю л-л mou стол-настольный бурный-буря н-н mou конский-конь смотрит-просматривает е-и-о беру-собирать-сбор вздох-вздыхать Русская грамматика 9/94 Чередование согласных и гласных .

Cardinaux 1 один одна одно 2 два две два 3 три 4 четыре 5 пять 6 шесть 7 семь 8 восемь 9 девять 10 десять 11 одиннадцать 12 двенадцать 13 тринадцать 14 четырнадцать Русская грамматика er 1 ème 2 ème 3 ème 4 ème 5 ème 6 ème 7 ème 8 ème 9 ème 10 ème 11 ème 12 ème 13 ème 14 10/94 Ordinaux Saisons первый второй зима третий четвёртый пятый весна шестой седьмой восьмой лето девятый десятый одиннадцатый осень двенадцатый тринадцатый утром четырнадцатый утро Mois Jours январь понедельник февраль вторник март среда апрель четверг май пятница июнь суббота июль воскресенье август позавчера сентябрь вчера октябрь сегодня ноябрь завтра декабрь послезавтра днём вечером день вечер Дни .

Les nombres cardinaux 1 один одна одно 15 пятнадцать 200 2 два две два 16 шестнадцать 300 3 три 17 семнадцать 400 4 четыре 18 восемнадцать 500 5 пять 19 девятнадцать 600 6 шесть 20 двадцать 700 7 семь 30 тридцать 800 8 восемь 40 сорок 900 9 девять 50 пятьдесят 1000 10 десять 60 шестьдесят 2000 11 одиннадцать 70 семьдесят 3000 12 двенадцать 80 восемьдесят 4000 13 тринадцать 90 девяносто 5000 14 четырнадцать 100 сто 6000 Русская грамматика 11/94 двести триста четыреста пятьсот шестьсот семьсот восемьсот девятьсот тысяча две тысячи три тысячи четыре тысячи пять тысяч шесть тысяч L’heure 1 часa 2 часа 3 часа 4 часа 5 часов 6 часов 7 часов 8 часов 9 часов 10 часов 11 часов 12 часов 13 часов 14 часов Числа .

одною (об) одной одно (un) одно одно одного одному одним (об) одном одни (uns) одни N/G одних одним одними (об) одних NAGDIL оба (tous les 2) обе (toutes les 2) двое (2) трое (3) Nominatif оба обе двое трое Accusatif N/G N/G N/G N/G Génitif обоих обеих двоих троих Datif обоим обеим двоим троим Instrumental обоими обеими двоими троими Locatif (об) обоих (об) обеих (о) двоих (о) троих Русская грамматика 12/94 четверо (4) четверо N/G четверых четверым четверыми (о) четверых Числа .NAGDIL один (un) Nominatif один Accusatif N/G Génitif одного Datif одному Instrumental одним Locatif (об) одном одна (une) одна одну одной одной одной.

NAGDIL сорок (40) сто (100) полтора (un et demi) полторы (une et demie) Nominatif сорок сто полтора полтора полторы Accusatif сорок сто полтора полтора полторы Génitif сорока ста полутора полутора полутора Datif сорока ста полутора полутора полутора Instrumental сорока ста полутора полутора полутора Locatif (о) сорока (о) ста (о) полутора (о) полутора (о) полутора Comme: пять (5) NAGDIL de 5 à 20 et 30 Nominatif пять Accusatif пять Génitif пяти Datif пяти Instrumental пятью Locatif (о) пяти Русская грамматика 13/94 пятьдесят (50) сто (100) 50 60 70 80 90 100 пятьдесят сто пятьдесят сто пятидесяти ста пятидесяти ста пятьюдесятью ста (о) пятидесяти (о) ста пятьсот (500) 500 600 700 800 900 пятьсот пятьсот пятисот пятистам пятьюстами (о) пятистах Числа .

Numéral au GDIL: accord en nombre et en cas avec le substantif suivant Русская грамматика 14/94 Числа .Numéral au Nominatif ou à l'Accusatif: NAGDIL de l'adjectif et du substantif Numéral suivi de: Adjectif M N Substantif M N Adjectif F Substantif F один одна одно Nominatif ou Accusatif Singulier два три четыре G Pluriel G Singulier N Pluriel G Singulier оба обе полтора полторы G Pluriel G Singulier N Pluriel G Singulier Exemples два новых больших дома три трудные задачи Autres numéraux G Pluriel G Pluriel G Pluriel G Pluriel 2.NAGDIL двести (200) триста (300) четыреста (400) Nominatif двести триста четыреста Accusatif двести триста четыреста Génitif двухсот трёхсот четырёхсот Datif двумстам трёмстам четырёмстам Instrumental двумястами тремястами четырьмястами Locatif (о) двухстах (о) трёхстах (о) четырёхстах 1.

NAGDIL два две два (2) три (3) четыре (4) NAGDIL pour tous les genres Nominatif два три четыре трудных языка Accusatif два (N/G) три (N/G) четыре (N/G) трудных языка Génitif двух трёх четырёх трудных языков Datif двум трём четырём трудным языкам Instrumental двумя тремя четырьмя трудными языками Locatif (о) двух (о) трёх (о) четырёх трудных языках NAGDIL Nominatif Accusatif я вижу Génitif около Datif к Instrumental между Locatif об Русская грамматика эти эти этих этим этими этих 15/94 пять (5) пять пять пяти пяти пятью пяти новых новых новых новым новыми новых домов домов домов домам домами домах Числа .

er 1 ème 2 ème 3 ème 4 ème 5 ème 6 ème 7 ème 8 ème 9 ème 10 ème 11 ème 12 ème 13 ème 14 ème 15 первый второй третий четвёртый пятый шестой седьмой восьмой девятый десятый одиннадцатый двенадцатый тринадцатый четырнадцатый пятнадцатый Русская грамматика Les nombres ordinaux masculins ème ème 16 шестнадцатый 40 сороковой ème ème 17 семнадцатый 50 пятидесятый ème ème 18 восемнадцатый 60 шестидесятый ème ème 19 девятнадцатый 70 семидесятый ème ème 20 двадцатый 80 восьмидесятый ème ème 21 двадцать первый 90 девяностый ème ème 22 двадцать второй 100 сотый ème ème 23 двадцать третий 200 двухсотый ème ème 24 двадцать четвёртый 300 трёхсотый ème ème 25 двадцать пятый 400 четырёхсотый ème ème 26 двадцать шестой 500 пятисотый ème ème 27 двадцать седьмой 600 шестисотый ème ème 28 двадцать восьмой 700 семисотый ème ème 29 двадцать девятый 800 восьмисотый ème ème 30 тридцатый 900 девятисотый 16/94 Числа .

er ème NAGDIL des nombres ordinaux masculins (du 1 au 12 ) N первый второй третий четвёртый пятый шестой A N/G N/G N/G N/G N/G N/G G первого второго третьего четвёртого пятого шестого D первому второму третьему четвёртому пятому шестому I первым вторым третьим четвёртым пятым шестым L первом втором третьем четвёртом пятом шестом Кагда ? В две тысячи четвёртом году. N седьмой восьмой девятый десятый одиннадцатьй двенадцатьй A N/G N/G N/G N/G N/G N/G G седьмого восьмого девятого десятого одиннадцатого двенадцатого D седьмому восьмому девятому десятому одиннадцатому двенадцатому I седьмым восьмым девятым десятым одиннадцатым двенадцатым L седьмом восьмом девятом десятом одиннадцатом двенадцатом Русская грамматика 17/94 Числа . Какого числа ? Тридцать первого августа.

В августе. er Nous nous verrons le 1 mai. c'est le quatre avril. Cегодня двадцатое мая 2006-ого года. Il part le vingt-cinq juillet. Quand pars-tu? Samedi. Какого числа ? Ordinal neutre au Nominatif+Mois au Génitif+Année au Génitif Какое сегодня число ? Cегодня второе марта. В тысяча девятьсот восьмом году. Когда ? Les mois. Русская грамматика 18/94 Дата . En mai. En février. Когда ? Ordinal neutre au Génitif+Mois au Génitif+Année au Génitif Мы увидимся первого мая. c'est le vingt mai 2006. c'est le deux mars. Aujourd'hui. En 1908. En général. En août. Cегодня четвёртое апреля. Aujourd'hui. Он уезжает двадцать пятого июля. В мае.La date en russe Когда ? Un jour précis: в+Accusatif Когда ? Un jour habituel: по+Datif Pluriel Когда ты уезжаешь ?В субботу. Quelle est la date d'aujourd'hui ? Aujourd'hui. les siècles et les années: в+Locatif В феврале. По средам я обычно играю в теннис. je joue au tennis le mercredi.

пять минут 10h05 три часа trois heures . дня.... 10h00 два часа deux heures .десять минут 10h10 четыре часа quatre heures .. Русская грамматика 19/94 Час .пятьдесять минут 10h50 полдень. Сейчас пять часов вечера... de l'après-midi.пятнадцать минут 10h15 пять часов cinq heures четверть одиннадцатого 10h15 минута minute половина одиннадцатого 10h30 секунда seconde .. Il est 5 heures du soir.. двенадцать minuit одиннадцать часов 11h00 Который час ? Quelle heure est-il ? Сейчас час ночи. Il est 1 heure du matin....L'heure en russe час (NS) часа (GS) часов (GP) heure heures десять часов.тридцать пять минут 10h35 полчаса (NA) получаса demi-heure без двадцати пяти одиннадцать 10h35 четверть часа quart d'heure . двенадцать midi без десяти одиннадцать 10h50 полночь..

автомобиль букварь волдырь госпиталь день жёлудь камень контроль костыль ларь монастырь огонь пень плетень Substantifs masculins terminés en -ь automobile ансамбль ensemble бинокль abécédaire бюллетень bulletin вихрь ampoule вопль hurlement гвоздь hôpital гребень peigne двигатель jour дёготь goudron дождь gland инвентарь matériel календарь pierre картофепь pomme dt кашель contrôle корабль vaisseau корень béquille куль sac лагерь huche локоть coude ломоть monastère ноготь ongle нуль feu панцирь cuirasse пароль souche перстень bague пластырь haie полдень midi портфель Русская грамматика 20/94 jumelles tourbillon clou moteur pluie calendrier toux racine camp tranche zéro mot de passe emplâtre cartable Существительные .

поршень путь рубль ставень стиль уголь флигель циркуль штиль янтарь январь июнь октябрь Substantifs masculins terminés en -ь piston профиль profil пузырь bulle voie ремень courroie рояль piano rouble руль volant спектакль spectacle volet стебель tige стержень pivot style сухарь biscuit табель table. liste charbon уровень niveau фитиль mèche aile фонарь lanterne хрустапь cristal compas штемпель timbre штепсель prise de courant calme щавель oseille якорь ancre ambre ясень frêne ячмень orge Substantifs masculins terminés en -ь: les 9 mois janvier февраль février апрель avril juin июль juillet сентябрь septembre octobre ноябрь novembre декабрь décembre Русская грамматика 21/94 Существительные .

лошадь cheval бандероль bande гавань port гибель perte грязь boue дверь porte изгородь haie жизнь vie корь rougeole лазурь azur мазь pommade мечеть mosquée мораль morale нить fil Русская грамматика Substantifs féminins terminés en -ь мышь souris рысь lynx боль douleur высь hauteur гармонь accordéon гарь brûlé грань bord грудь poitrine даль lointain дань tribut дрожь frisson ель sapin жёлчь bile жердь perche колыбель berceau копоть suie кровать lit ладонь paume лень paresse любовь amour медаль médaille медь cuivre мозоль durillon молодость jeunesse мысль pensée нефть pétrole осень automne ось axe 22/94 Существительные .

Substantifs féminins terminés en -ь оттепель dégel очередь queue память mémoire печаль tristesse печать presse печень foie площадь place полынь absinthe поросль sous-bois постель lit прибыль profit пристань embarcadère пыль poussière роль rôle ртуть mercure свежесть fraîcheur связь communication сеть filet сирень lilas соль sel сталь acier старость vieillesse степь steppe тень ombre тетрадь cahier ткань tissu цель but честь honneur шерсть laine ширь étendue Substantifs féminins: notions abstraites et objets inanimés terminés en: -знь -сть -сь -вь -бь -пь Substantifs féminins: à suffixes en: -ость -есть Русская грамматика 23/94 Существительные .

genre et nombre красивый город глубокая река провильное решение красивые дома высокие горы современные здания Voyelle mobile -о avant -к (Masculin) Forme longue Forme courte низкий (bas) низок лёгкий (léger) лёгок сладкий (doux) сладок тонкий (fin) тонок узкий (étroit) узок Русская грамматика 24/94 Forme courte (indéclinable) Attribut du sujet uniquement Accord: genre et nombre город красив река глубока решение провильно дома красивы горы высоки здания современны Voyelle mobile -е (ё) avant -н (Masculin) Forme longue Forme courte больной (malade) болен вредный (mauvais) вреден полезный (utile) полезен трудный (difficile) труден нужный (nécessaire) нужен Прилагательные .L'Adjectif Nombre Genre Masculin Singulier Féminin Neutre Masculin Pluriel Féminin Neutre Forme longue (déclinable) Épithète ou attribut du sujet Accord: cas.

3.узкая. Русская грамматика 25/94 Прилагательные .Caractéristique propre au sujet 3.Pas de voyelle mobile entre -с et -т (M) Cas particuliers (Masculin) Forme longue Forme courte Forme longue Forme courte простой (simple) прост полный (plein) полон толстый (épais) толст горький (amer) горек пустой (vide) пуст смешной (drôle) смешон чистый (propre) чист Emploi des formes de l'adjectif attribut Forme longue Forme courte 1.Caractéristique dépendant de conditions Эта улица . Он болен.Caractéristique permanente 2. Эта улица узка для интенсивного движения. 2. Этот пример интересен.État temporaire ou qualité passagère Он . l'attribut est toujours au Neutre et à la forme courte: Это не трудно.Langage parlé 1. Avec это.интересный.больной человек.Langage livresque Этот пример .

я -а.ё.ей -ев.у -я.Récapitulatif des désinences des substantifs Déclinaison D1 D2 Genre Féminin-Masculin Masculin Neutre Nombre NAGDIL Dur Mou Dur Mou Dur Mou Nominatif -а -я Consonne -й.ей -Ø -ей.й -ов.у -е.ю -а -я Singulier Datif -е -е.мена Accusatif N/G N/G N/G N/G N/G N/G Génitif -Ø.ём -ом -ем.й Pluriel Datif -ам -ям -ам -ям -ам -ям Instrumental -ами -ями -ами -ями -ами -ями Locatif -ах -ях -ах -ях -ах -ях Remarque N/G Rappel Nominatif pour Non-animés.и Nominatif -ы. voyelles mobiles Склонения .и -е -е.ём Locatif -е -е. accent.и -и -ы.ё.и -я.и -у -ю -у -ю Instrumental -ой -ей.мя Génitif -ы.и -и -а.ю.мя Accusatif -у -ю N/G N/G -о -е. Génitif pour Animés г к х ж ч ш щ-и а у е о Русская грамматика D3 F Mou -ь -ь -и -и -ью -и -и N/G -ей -ям -ями -ях 26/94 Règles d'incompatibilité.и.и -ь.и -и.ёй -ом -ем.а.и -е.ь -о -е.

Récapitulatif des désinences des adjectifs qualificatifs Genre Féminin Masculin Neutre Nombre NAGDIL Dur Mou Dur Mou Dur Mou Nominatif -ая -яя -ый.ой -ий -ое -ее Accusatif -ую -юю N/G N/G -ое -ее Génitif -ой -ей -ого -его -ого -его Singulier Datif -ой -ей -ому -ему -ому -ему Instrumental -ой -ей -ым -им -ым -им Locatif -ой -ей -ом -ем -ом -ем Nominatif -ые -ие -ые -ие -ые -ие Accusatif N/G N/G N/G N/G N/G N/G Génitif -ых -их -ых -их -ых -их Pluriel Datif -ым -им -ым -им -ым -им Instrumental -ыми -ими -ыми -ими -ыми -ими Locatif -ых -их -ых -их -ых -их Remarque N/G Rappel Nominatif pour Non-animés. Génitif pour Animés г к х ж ч ш щ-и а у Русская грамматика 27/94 Règles d'incompatibilité: и а у au lieu de ы я ю Склонения .

Désinences du Nominatif Singulier (Кто ? Что ?) Adjectifs Substantifs Pronoms Ordinaux Nombre Genre/Type Dur Mou Dur Mou Possessifs Personnels Féminin (-а -я) -а -я -ая -яя моя твоя -ая -яя наша ваша Féminin (-ь) -ь Masculin (-а -я) -а -я я Masculin (-ь) -ь -ый ты -ий мой твой Singulier Masculin (-й) -ой он -й -ий наш ваш -ый она Masculin (C) C оно (Consonne) Neutre (-о -е) Neutre (-мя) Русская грамматика -о 28/94 -е -мя -ое -ое -ее -е моё наше твоё ваше Склонения .

Désinences du Nominatif Pluriel Adjectifs Substantifs Pronoms Ordinaux Nombre Genre/Type Dur Mou Dur Mou Possessifs Personnels Féminin (-а -я) -ы -и Féminin (-ь) -и Masculin (-а -я) -ы -и Masculin (-ь) -и Masculin (-й) -и мы -ые -ие мои твои Pluriel Masculin (C) вы -ые -ие наши ваши -ы они (Consonne) Masculin (C -ь) -а -я Irrégulier Neutre (-о -е) -а -я Neutre (-мя) -мена Русская грамматика 29/94 Склонения .

Désinences de l'Accusatif (Кого ? Что ?) Adjectifs Substantifs Pronoms Ordinaux Nombre Genre/Type Dur Mou Dur Mou Possessifs Personnels Féminin (-а -я) -у -ю -ую -юю мою твою -ую -ю нашу вашу Féminin (-ь) -ь Masculin (-а -я) -у Masculin N Singulier Non-animés Masculin -а Animés Neutre (-о -е) Pluriel -о Non-animés N -я -е N/G -ый -ый -ого -ого -ое -ое N/G -ий -ий -его -его -ее -е N/G мой наш моего нашего моё наше Nominatif Pluriel Animés Русская грамматика -ю Génitif Pluriel 30/94 N/G твой ваш твоего вашего твоё ваше меня тебя (н)его (н)её (н)его нас вас (н)их Склонения .

Désinences du Génitif (Кого ? Чего ?) Adjectifs Substantifs Pronoms Ordinaux Nombre Genre/Type Dur Mou Dur Mou Possessifs Personnels Féminin (-а -я) -ы -и -ой -ей моей твоей -ой -ей нашей вашей меня Féminin (-ь) -и тебя Masculin (-а -я) -ы -и Singulier (н)его Masculin (C -ь -й) -а -я -ого -его моего твоего (н)её -ого -его нашего вашего (н)его Masculin (C -й) -у -ю Neutre (-о -е) -а -я M (sauf ж ш ч щ) -ов M (-й) -ев нас M (ж ш ч щ) -ей -ей -ьих -их моих твоих Pluriel вас M F (-ь) N (-е) -ей -ьих -их наших ваших (н)их F (-ия) N (-ие) -ий F (-а -я) N(-о) -Ø -Ø Русская грамматика 31/94 Склонения .

Désinences du Datif (Кому ? Чему ?) Adjectifs Substantifs Pronoms Ordinaux Nombre Genre/Type Dur Mou Dur Mou Possessifs Personnels Féminin (-а -я) -е -е -ой -ей моей твоей мне -ой -ей нашей вашей тебе Féminin (-ь -ия) -и Singulier Masculin (-а -я) -е -е (н)ему -ого -его моему твоему (н)ей Masculin -у -ю -ого -его нашему вашему (н)ему Neutre (-о -е) -у -ю нам -ым -им моим твоим Pluriel FMN -ам -ям вам -ым -им нашим вашим (н)им Русская грамматика 32/94 Склонения .

Désinences de l'Instrumental (Кем ? Чем ?) Adjectifs Substantifs Pronoms Ordinaux Nombre Genre/Type Dur Mou Dur Mou Possessifs Personnels Féminin (-а -я) -ой -ей -ой -ей моей твоей -ей нашей вашей мной Féminin (-ь) -ью -ой Singulier Pluriel Masculin (-а -я) -ой -ей -ем -ём -ем -ём Masculin -ом Neutre (-о -е) -ом FMN -ами -ями Русская грамматика 33/94 -ым -ым -им -им тобой (н)им моим твоим (н)ей ею нашим вашим (н)им нами -ыми -ими моими твоими вами -ыми -ими нашими вашими (н)ими Склонения .

Nombre Désinences du Locatif (О ком ? О чём ?) Adjectifs Substantifs Pronoms Ordinaux Genre/Type Dur Mou Dur Mou Possessifs Personnels Féminin (-а -я) Singulier Pluriel -е -е Féminin (-ия) -ии Féminin (-ь) -и Masculin (-а -я) -е -е Masculin -е -е Masculin (-ий) Masculin (C -й) -у Monosyllabique Neutre (-о -е) -е -ии Neutre (-ие) -ии FMN Русская грамматика -ах 34/94 -ю -ой -ой -ей -ей моей нашей твоей вашей -ом -ом -ем -ем моём нашем твоём вашем -ых -ых -их -их моих наших твоих ваших (обо) мне (о) тебе (о) нём (о) ней (о) нём -е -ях (о) нас (о) вас (о) них Склонения .

Весь (Tout) Какой (Quel) Который (Qui) Чей (À qui) Masculin Féminin Neutre Pluriel Masculin Féminin Neutre Pluriel весь вся всё все который которая которое которые N/G всю всё N/G N/G каторую которое N/G всего всей всего всех которого которой которого которых всему всей всему всем которому которой которому которым всей-ею всем всеми которым которой которым которыми всем L обо всём всей всём всех котором которой котором которых Cas Masculin Féminin Neutre Pluriel Masculin Féminin Neutre Pluriel N какой какая какое какие чей чья чьё чьи A N/G какую какое N/G N/G чью чьё N/G G какого какой какого каких чьего чьей чьего чьих D какому какой какому каким чьему чьей чьему чьим I каким какой каким какими чьим чьей чьим чьими L о каком какой каком каких чьём чьей чьём чьих Cas N A G D I Русская грамматика 35/94 Склонения .

Cas Accusatif Prépositions utilisées avec un seul cas про сквозь через без близ вдоль вместо вне внутри возле вокруг для до из изо из-за из-под Génitif кроме мимо накануне около от ото после посреди против ради среди средь у благодаря вопреки к ко навстречу Datif наперекор согласно Instrumental над надо перед передо пред предо Locatif при Иду из школы. Русская грамматика Avec plusieurs cas в за на о об по под с со меж между с со по за меж между под с в на о об обо по Встал со стула. Учусь в школе. Заяц сидел под кустом. Иду в школу. 36/94 Откуда ? Где ? Куда ? Предлоги . Заяц выскочил из-под куста. Сел на стул. Сижу на стуле. Заяц бросился под куст.

при школе Locatif в сентябре.перед домом Instrumental между двумя и тремя часами. вдоль улицы. из-под куста у доски. от волнения. на следующий день. по небрежности за лесом. на прошлой неделе. около леса. по окончании Accusatif Русская грамматика 37/94 Куда ? Когда ? За что. со стула. за письмами в школе. из-за туч. Где ? Когда ? Из-за чего ? Где ? Когда ? За чем ? Где ? Когда ? Предлоги . за всех (A=G: Animés) из школы.в школу. к вечеру. на стул. под куст в субботу. из любопытства к реке.над диваном. вокруг дома Génitif после обеда. по улицам Datif по утрам. на стуле. за завтраком за книгами. к двум часам благодаря руководству. за резолюцию. за тучи. до ужина.под кустом. через неделю за мир. за кого ? Откуда ? Где ? Когда ? Из-за что? Куда. накануне праздника из-за дождя.

Cas N A (на) G (у) D (к) I (с) L (о) Cas N A G D I L я меня меня мне мной мне ты тебя тебя тебе тобой тебе Pronoms personnels он она оно мы (н)его (н)её (н)его нас (н)его (н)её (н)его нас (н)ему (н)ей (н)ему нам (н)им (н)ей ею (н)им нами нём ней нём нас (твой et свой: comme мой) мой моя моё N/G мою моё моего моей моего моему моей моему моим моей моим моём моей моём Русская грамматика 38/94 вы вас вас вам вами вас Pronoms possessifs мои наш наша N/G N/G нашу моих нашего нашей моим нашему нашей моими нашим нашей моих нашем нашей Réfléchi они (н)их себя (н)их себя (н)им себе (н)ими собой них себе (ваш: comme наш) наше наши наше N/G нашего наших нашему нашим нашим нашими нашем наших Местоимения .

Cas N A G D I L сам N/G самого самому самим самом Cas N A G D I L Démonstratifs (celui-ci) этот эта это эти N/G эту это N/G этого этой этого этих этому этой этому этим этим этой зтим этими этом этой зтом этих Русская грамматика сам (lui-même) сама само саму само самой самого самой самому самой самим самой самом 39/94 сами N/G самих самим самими самих весь N/G всего всему всем всём весь (tout) вся всё всей всё всю всего всей всему всей всем всей всём Démonstratifs (celui-là) тот та то те N/G ту то N/G того той того тех тому той тому тем тем той тем теми том той том тех все N/G всех всем всеми всех Pronoms interrogatifs кто что кого что кого чего кому чему кем чем ком чём Местоимения .

concerner Касаться Mériter Стоить Vouloir Хотеть Русская грамматика 40/94 Qui ou Quoi ? Кого ? Что ? Кого ? Что ? Кого ? Что ? Кого ? Что ? Кого ? Чего ? Чего ? Чего ? Кого ? Чего ? Чего ? Кого ? Чего ? Кого ? Чего ? Чего ? Чего ? Глаголы .AGDI Accusatif A A A A Génitif G G G G G G G G Verbes régissant les cas A ou G ou D ou I Remercier Благодарить Se souvenir Вспоминать Rencontrer Встречать Attendre: Animé Singulier D1 Ждать Coûter Стоить Craindre Бояться Chercher à obtenir Добиваться Atteindre Достигать Attendre Ждать Désirer. souhaiter Желать Éviter Избегать Toucher.

Datif Envier D S'étonner D Empêcher D Imiter D Consacrer D Empêcher D S'opposer D Se réjouir D Concourir D Contribuer D Prêter attention D S'étonner Instrumental Être I Posséder. dominer I Admirer Русская грамматика 41/94 Завидовать Изумляться Мешать Подражать Посвящать Препятствовать Противиться Радоваться Содействовать Способствовать Уделять внимание Удивляться Быть Владеть Восхищаться Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Чему ? Кому ? Чему ? Кому ? Чему ? Кем ? Кем ? Чем ? Кем ? Чем ? Глаголы .

Instrumental Sacrifier I Travailler comme I Diriger I S'occuper de. paraître I Jurer. faire serment de I Commander I S'appeler I Posséder I S'avérer I User I Diriger I Devenir I Se passionner pour Русская грамматика 42/94 Жертвовать Работать Заведовать Заниматься Интересоваться Казаться Клясться Командовать Называться Обладать Оказаться Пользоваться Руководить Становиться (стать) Увлекаться Кем ? Чем ? Кем ? Чем ? Кем ? Чем ? Кем ? Чем ? Кем ? Чем ? Чем ? Кем ? Чем ? Кем ? Чем ? Чем ? Кем ? Чем ? Чем ? Кем ? Чем ? Кем ? Чем ? Чем ? Глаголы . étudier I S'intéresser I Sembler.

Благодарю тебя. успехов. D Мы удивляемся мужеству и выдержке лётчиков. G Все люди хотят мира. Datif Все радуются весеннему солнцу. здоровья. Génitif Они ждали помощи от товарища. G Его работа стоит награды. A Она ждёт Таню. A Мы встретили затруднения. Instrumental Они были учителями. Благодарю друзей. I Он работает парикмахером. D Необходимо уделять много внимания спорту.AGDI Exemples de verbes régissant les cas A ou G ou D ou I Accusatif Благодарю вас. G Желаю вам счастья. I Чем вы увлекаетесь ? Русская грамматика 43/94 Qui/Quoi? Кого ? Что ? Кого ? Чего ? Чего ? Чего ? Чего ? Чему ? Чему ? Чему ? Чему ? Кем ? Кем ? Чем ? Глаголы . D Все завидуют твоему здоровью. хотят дружбы между народами.

ать еть.Conjugaison des verbes réguliers Infinitif terminé par ить.ать овать Infinitif Варить Читать Рисовать Signification Faire cuire Lire Dessiner Radical du présent варчитарисуRadical de l’infinitif варичитарисовавар-ю чита-ю рису-ю вар-ишь чита-ешь рису-ешь вар-ит чита-ет рису-ет Présent вар-им чита-ем рису-ем вар-ите чита-ете рису-ете вар-ят чита-ют рису-ют вари-л чита-л рисова-л вари-ла чита-ла рисова-ла Passé вари-ло чита-ло рисова-ло вари-ли чита-ли рисова-ли Вари ! Читай ! Рисуй ! Impératif Варите ! Читайте ! Рисуйте ! Русская грамматика 44/94 нуть Вернуть Rendre вернвернуверн-у верн-ёшь верн-ёт верн-ём верн-ёте верн-ут верну-л верну-ла верну-ло верну-ли Верни ! Верните ! Глаголы .еть.ять.ять.

) Signification Apprendre Espérer S'habiller Radical du présent учнадеоденRadical de l’infinitif учинадеяодеуч-усь наде-юсь оден-усь уч-ишься наде-ешься оден-ешься Présent уч-ится наде-ется оден-ется Futur (pf.Conjugaison des verbes en -ся Infinitif Учиться Надеяться Одеться (pf.) уч-имся наде-емся оден-емся уч-итесь наде-етесь оден-етесь уч-атся наде-ются оден-утся учи-лся надея-лся оде-лся учи-лась надея-лась оде-лась Passé учи-лось надея-лось оде-лось учи-лись надея-лись оде-лись Учись ! Надейся ! Оденься ! Impératif Учитесь ! Надейтесь ! Оденьтесь ! Русская грамматика 45/94 Добиться (pf.) Obtenir добьдобидобь-юсь добь-ёшься добь-ётся добь-ёмся добь-ётесь добь-ются доби-лся доби-лась доби-лось доби-лись Добейся ! Добейтесь ! Глаголы .

Conjugaison des verbes au Futur et au Conditionnel Aspect Imperfectif Perfectif Imperfectif Perfectif Infinitif Изучать Изучить Строить Построить Signification Apprendre Apprendre Bâtir Bâtir Radical:présent изучизучстропостроRadical:infinitif изучаизучистроипостроибуду изучать изуч-у буду строить постро-ю будешь изучать изуч-ишь будешь строить постро-ишь будет изучать изуч-ит будет строить постро-ит Futur будем изучать изуч-им будем строить постро-им будете изучать изуч-ите будете строить постро-ите будут изучать изуч-ат будут строить постро-ят изуча-л бы изучи-л бы строи-л бы построи-л бы изуча-ла бы изучи-ла бы строи-ла бы построи-ла бы Conditionnel изуча-ло бы изучи-ло бы строи-ло бы построи-ло бы изуча-ли бы изучи-ли бы строи-ли бы построи-ли бы Изучай ! Изучи ! Строй ! Построй ! Impératif Изучайте ! Изучите ! Стройте ! Постройте ! Русская грамматика 46/94 Глаголы .

Aspect des verbes (imperfectif et perfectif) Verbe composé (pf.) Verbe simple писать Les 5 dérivations Русская грамматика 47/94 Глаголы .) Verbe dérivé imperfectif (ipf.) надеть надевать ва а а/я ыва ива сроситъ срашиватъ Verbes de mouvement Verbe Verbe Verbe composé Verbe composé simple simple à partir d’un verbe à partir d’un verbe indéterminé déterminé indéterminé déterminé (imperfectif) (imperfectif) (imperfectif) (perfectif) ходить идти уходить уйти aller à pied aller à pied partir à pied partir à pied ездить ехать уезжать уехать aller aller partir partir Verbe simple (ipf.) Verbe dérivé imperfectif Préverbe+verbe simple Préverbe+verbe simple+suffixe переписать переписывать Verbe perfectif (pf.

изо.Épuisement de l’action Mvt vers la surface наAction en surface Русская грамматика 48/94 Exemples de verbes préverbés войти Entrer внести Introduire взойти Monter восстановить Rétablir воздейстовать Influencer вывести из Déduire de высушить Assécher добиться Atteindre заходить Aller derrière закрыть Fermer заговорить Se mettre à parler иссушить Dessécher налететь Fondre sur наслоиться Se superposer Глагольные приставки .во- Sens Mvt de l’ext.ис.Préverbe в. vers l’extérieur выAction accomplie en entier доBut atteint Mvt vers l’arrière заFermeture. recouvrement Mise en train de l’action из.взо.возRépétition. renouvellement вс. vers l’intérieur Mvt vers le haut вз.восAction contre qqn ou qqch Mvt de l’int.

séparation от. traversée переDivision en deux Reprise de l’action Русская грамматика 49/94 Exemples de verbes préverbés набрать Cueilir. ramasser написать Écrire en entier наддать Augmenter надписать Écrire sur нисходить Descendre ниспадать Tomber обойти Faire le tour обходиться Se passer de обогнать Dépasser отойти S’éloigner de отклониться Dévier. s’écarter отработать Mettre au point передать Transmettre пересечь Sectionner переделать Refaire Глагольные приставки .обо. déviation Achèvement Transfert.Préverbe нанад- Sens Accumulation Achèvement Augmentation Mvt vers la surface низ.отоDétournement.низоMvt vers le bas нисMvt circulaire о.Action d’esquiver Fait de surpasser Éloignement.об.

Préverbe по- Sens Action de faible portée Achèvement Mise en train de l’action Direction vers le dessous под. devant Action manquée Achèvement Русская грамматика 50/94 Exemples de verbes préverbés поговорить Parler un peu построить Bâtir еn entier полететь Prendre son vol подчинить Soumettre подписать Signer подойти Approcher de подогреть Réchauffer подождать Attendre un peu предвидеть Prévoir приблизиться Approcher прибавить Ajouter пробиться Passer à travers пройти Passer просмотреть Manquer прочитать Lire en entier Глагольные приставки .подо.Approche Action limitée предпри- про- Action accomplie avant Approche. arrivée Ajout Mvt à travers Passage à côté.

ouvrir развиться Se développer разделить Partager en entier спускаться Dévaler сойти Descendre собрать Réunir сопровождать Accompagner соответствовать Correspondre à сделать Faire en entier унести Emporter улучшить Améliorer усилить Renforcer Глагольные приставки .Répartition расAction de découvrir Développement Achèvement Mvt vers le bas с.разо.со- у- Réunion Accompagnement Approximation Achèvement Éloignement Transformation Русская грамматика 51/94 Exemples de verbes préverbés разбить Briser расписать Peindre en entier разложить Répartir раскрыть Découvrir.Préverbe Sens Mvt de dispersion раз.

Position Infinitif Présent Passé Impératif Être debout стоять стою стоишь стоит стоим стоите стоят стоял стояла стояло стояли Стой ! Стойте ! Русская грамматика 52/94 Verbes de position Être assis Être suspendu сидеть висеть сижу вишу сидишь висишь сидит висит сидим висим сидите висите сидят висят сидел висел сидела висела сидело висело сидели висели Сиди ! Виси ! Сидите ! Висите ! Être allongé лежать лежу лежишь лежит лежим лежите лежат лежал лежала лежало лежали Лежи ! Лежите ! Глаголы положения .

Гризли лежит перед пещерой. висеть Картина висит на стене. сидеть Девушка сидит под веткой.Infinitif Exemples de verbes de position стоять Шофёр стоит перед машиной. Инструменты висят внутри мастерской. Мы сидим за ними. лежать Шарф лежит слева от шапки. Галстук висит между куртками. Какао стоит на столе. Демонстранты лежат на полу. Все пассажиры сидят в самолёте. Русская грамматика 53/94 Prépositions перед devant около près de на sur под dessous в dans за derrière на sur внутри à l’intérieur de между entre слева от à gauche de перед devant на sur Глаголы положения . Женщины стоят около остановки.

Verbes de mouvement (indéterminé .déterminé) Aller (à pied) Aller (par transport) Courir ходить идти ездить ехать бегать бежать хожу иду езжу еду бегаю бегу ходишь идёшь ездишь едешь бегаешь бежишь ходит идёт ездит едет бегает бежит Présent ходим идём ездим едем бегаем бежим ходите идёте ездите едете бегаете бежите ходят идут ездят едут бегают бегут ходил шёл ездил ехал бегал бежал ходила шла ездила ехала бегала бежапа Passé ходило шло ездило ехало бегало бежало ходили шли ездили ехали бегали бежали Ходи ! Иди ! Езди ! Поезжай ! Бегай ! Беги ! Impératif Ходите ! Идите ! Ездите ! Поезжайте ! Бегайте ! Бегите ! Verbe Infinitif Русская грамматика 54/94 Глаголы движения .

conduire носить нести возить везти водить вести ношу несу вожу везу вожу веду носишь несёшь возишь везёшь водишь ведёшь носит несёт возит везёт водит ведёт Présent носим несём возим везём водим ведём носите несёте возите везёте водите ведёте носят несут возят везут водят ведут носил нёс возил вёз водил вёл носила несла возила везла водила вела Passé носило несло возило везло водило вело носили несли возили везли водили вели Носи ! Неси ! Вози ! Вези ! Води ! Веди ! Impératif Носите ! Несите ! Возите ! Везите ! Водите ! Ведите ! Verbe Infinitif Русская грамматика 55/94 Глаголы движения .déterminé) Porter Transporter Mener.Verbes de mouvement (indéterminé .

Verbes de mouvement (indéterminé . naviguer Grimper летать лететь плавать плыть лазить лезть летаю лечу плаваю плыву лажу лезу летаешь летишь плаваешь плывёшь лазишь лезешь летает летит плавает плывёт лазит лезет Présent летаем летим плаваем плывём лазим лезем летаете летите плаваете плывёте лазите лезете летают летят плавают плывут лазят лезут летал летел плавал плыл лазил лез летала летела плавала плыла лазила лезла Passé летало летело плавало плыло лазило лезло летали летели плавали плыли лазили лезли Летай ! Лети ! Плавай ! Плыви ! лазай ! Лезь ! Impératif Летайте ! Летите ! Плавайте ! Плывите ! лазайте ! Лезьте ! Verbe Infinitif Русская грамматика 56/94 Глаголы движения .déterminé) Voler Nager.

Verbes de mouvement (indéterminé .déterminé) Flâner Ramper (Faire) rouler бродить брести ползать ползти катать катить брожу бреду ползаю ползу катаю качу бродишь бредёшь ползаешь ползёшь катаешь катишь бродит бредёт ползает ползёт катает катит Présent бродим бредём ползаем ползём катаем катим бродите бредёте ползаете ползёте катаете катите бродят бредут ползают ползут катают катят бродил брёл ползал полз катал катил бродила брела ползала ползла катала катила Passé бродило брело ползало ползло катало катило бродили брели ползали ползли катали катили Броди ! Бреди ! Ползай ! Ползи ! Катай ! Кати ! Impératif Бродите ! Бредите ! Ползайте ! Ползите ! Катайте ! Катите ! Verbe Infinitif Русская грамматика 57/94 Глаголы движения .

Отряд уходит всё дальше и дальше. Я приехал в Петербург.отодозапроРусская грамматика Mouvement entrer sortir monter arriver quitter s’éloigner s’approcher s’éloigner partir atteindre passer derrière passer chez traversеr passer dépasser le but 58/94 Exemples (sens spatial) Он вошёл в комнату.взоприуподот. Я взбежал по лестнице на второй зтаж. Поднесите картину ближе. Мы прошли сквозь толпу. Он отошёл к окну и закурил. Они уехали из Владивостока. Он вышёл из комнаты. Поезд отходит в 18 часов 15 минут.вовывз.вс. Солнце зашло за тучу. Я зашёл за другом. Самолёт пролетел над нами. Глаголы движения . Мы доехали до Урала ночью.Préverbe в. Я проехал свою остановку.

исcontourner se déplacer sur наcompter сconverger раз.Préverbe Mouvement franchir переchanger d’endroit сdescendre contourner о. Exemples (sens temporel) Он встал и пошёл к выходу. Мы проездили по городу весь день. Машина наехала на столб.) prolonger (ind. Шофёр наездил 500 000 км. Мы обошли болото и продолжали путь.рас. Мы обошли здание театра. Глаголы движения . Почтальон разнёс письма. Он встал и заходил по комнате.) aller et revenir 59/94 Exemples (sens spatial) Мы переехали границу.об.обоéviter из. Они изъездили всю Европу. Я съездил в институт за книгами.) commencer (ind.разо. Они переехали на другую квартиру. Дети съехали на санках с горки. Люди сбежались на пожар.diverger Préverbe позапросРусская грамматика Mouvement commencer (dét.

Verbes Actifs Pronominaux Verbes Masculin Actifs Féminin ущ ющ ащ ящ Neutre вш ш Pluriel Masculin Pronominaux Féminin ущ ющ ащ ящ Neutre вш ш Pluriel Русская грамматика Gérondif présent (En faisant) -а лёжа -я очаруя -ась ложась -ясь садясь Participe présent actif -ющий читающий -ющая читающая -ющее читающее -ющие читающие -ющийся являющийся -ющаяся являющаяся -ющееся являющееся -ющиеся являющиеся 60/94 Gérondif passé (Après avoir fait) -в -вши -ши прочитав -нув -я привыкнув -вшись раздевшись -шись подвергшись Participe passé actif -вший читавший -вшая читавшая -вшее читавшее -вшие читавшие -вшийся являвшийся -вшаяся являвшаяся -вшееся являвшееся -вшиеся являвшиеся Деепричастия и причастия .

Forme Masculin Longue ем им н Féminin Neutre Pluriel Masculin Courte (Attribut) ем им Féminin Neutre Pluriel Русская грамматика Participe présent passif -емый читаемый -имый строимый -емая читаемая -имая строимая -емое читаемое -имое строимое -емые читаемые -имые строимые -ем читаем -им строим -ема читаема -има строима -емо читаемо -имо строимо -емы читаемы -имы строимы 61/94 Participe passé passif -ый открытый -ный прочитанный -ая открытая -ная прочитанная -ое открытое -ное прочитанное -ые открытые -ные прочитанные открыт прочитан -а открыта -а прочитана -о открыто -о прочитано -ы открыты -ы прочитаны Деепричастия и причастия .

) et au Futur (pf.) ère ème 1 Conjugaison 2 Conjugaison я -у -ю -у -ю -у -ю -у -ю -у -ю ты -ешь -ёшь -ишь -ишь он она оно -ет -ёт -ит -ит мы -ем -ём -им -им вы -ете -ёте -ите -ите они -ут -ют -ут -ют -ат -ят -ат -ят Terminaisons des verbes en -ся au Présent (ipf.) et au Futur (pf.) -ся après consonne (ь т м л й) -сь après voyelle (у ю е) я -усь -юсь -усь -юсь -усь -юсь -усь -юсь -усь -юсь ты -ешься -ёшься -ишься -ишься он она оно -ется -ётся -ится -ится мы -емся -ёмся -имся -имся вы -етесь -ётесь -итесь -итесь они -утся -ются -утся -ются -атся -ятся -атся -ятся Pronoms Русская грамматика 62/94 Окончания глаголов .Terminaisons des verbes au Présent (ipf.

Alternances consonantiques des groupes de verbes: Présent (ipf.) et Futur (pf.)
ère
G2:1 Personne Sing.
G3:Toutes Personnes
G5:Toutes Personnes
б-бл любить-люблю
бколебатьсяст-д вести-веду
п-пл купить-куплю
бл
колеблюсь
ст-т мести-мету
в-вл готовить-готовлю п-пл трепать-треплю
ст-т плести-плету
м-мл кормить-кормлю м-мл дремать-дремлю
ст-т цвести-цвету
ф-фл графить-графлю ст-щ блестеть-блещу
ст-б грести-гребу
д-ж ходить-хожу
тскрежетатьст-б скрести-скребу
досвободитьщ
скрежещу
ст-н клясть-кляну
ère
ème
ж
освобожу
з-ж
сказать-скажу
G6:1 P.Sing.-3
P.Plur.
з-ж
возить-вожу
с-ш писать-пишу
ч-к
печь-пеку-пекут
с-ш спросить-спрошу х-ш пахать-пашу
ч-г
мочь-могу-могут
т-ч
ответить-отвечу
к-ч
плакать-плачу
G7:Toutes Personnes
т-щ запретить-запрещу т-ч
хохотать-хохочу
т-н
одеться-оденусь
ст-щ простить-прощу
т-ч
прятать-прячу
н-м понять-пойму
Русская грамматика

63/94

Окончания глаголов

можно нельзя нужно надо должен должна должно должны нужен нужна нужны
можно + Infinitif

Possibilité

Можно выучить русский язык.

можно + Infinitif

Permission

Можно позвонить ?

нельзя + Imperfectif

Interdiction

В метро нельзя курить.

нельзя + Perfectif

Impossibilité

Нельзя выучить этот язык за месяц.

нужно + Infinitif

Nécessité

Мне нужно идти на вокзал.

надо + Infinitif

Nécessité

Надо платить за квартиру вовремя.

Должен s'accorde en genre et en nombre avec le Sujet au Nominatif
N+должен+Infinitif

Devoir au Présent

Он должен закончить работу.

N+должен+быть+Infinitif

Devoir au Passé

Она должна была понять это сразу.

N+должен+быть+Infinitif

Devoir au Futur

Они должны будут купить билеты.

Нужен s'accorde en genre et en nombre avec l'Objet au Nominatif (Sujet au Datif)
D + нужен + N

Besoin au Présent

Мне нужна виза.

D + быть + нужен + N

Besoin au Passé

Им были нужны деньги.

D + быть + нужен + N

Besoin au Futur

Тебе будет нужен паспорт.

Русская грамматика

64/94

Можно и должен

Что+Verbe au temps de l'action (Fait réel)

Чтобы+Verbe au Passé (Fait souhaité)

видеть

voir

желать

souhaiter

думать

penser

предлагать

proposer

знать

savoir

приказывать

ordonner

обещать

promettre

просить

demander

понимать

comprendre

советовать

conseiller

рассказывать

raconter

требовать

exiger

считать

considérer

хотеть

vouloir

чувствовать

sentir

хотеться + D

avoir envie de

Известно

Il est connu que

Можно Надо Нужно

On peut Il faut Il faut

Ясно

Il est clair que

Необходима

Il est indispensable

говорить/сказать

parler, dire

говорить/сказать

parler, dire

писать

écrire

писать

écrire

Сестра написала, что брат приехал.

Сестра написала, чтобы брат приехал.

Я знаю, что он живёт в Москве.

Я хочу, чтобы он жил в Москве.

Русская грамматика

65/94

Что и чтобы

Suffixes Substantifs Masculins -тель читатель lecteur писатель écrivain руководитель dirigeant строитель constructeur -щик наборщик compositeur каменщик maçon стекольщик vitrier -овщик часовщик horloger -ёвщик старьёвщик fripier -льщик носильщик porteur -чик разведчик éclaireur после переводчик traducteur д ж з с т переписчик copiste лётчик pilote пулемётчик mitrailleur Русская грамматика 66/94 Suffixes Substantifs Féminins -тельчитательница lectrice -ниц писательница écrivaine руководительница dirigeante строительница constructrice -щиц наборщица compositrice каменщица maçonne стекольщица vitrière -овщиц часовщица horlogère -ёвщиц старьёвщица fripière -льщиц носильщица porteuse -чиц разведчица éclaireuse после переводчица traductrice д ж з с т переписчица copiste лётчица pilote пулемётчица mitrailleuse Образование существительных .

ученик élève помощник aide сапожник cordonnier -ик математик mathématicien историк historien физик physicien химик chimiste -овик передовик avant-gardiste -ец борец militant боец combattant гребец rameur испанец Espagnol голландец Hollandais Русская грамматика 67/94 Suffixes Substantifs Féminins -ниц работница travailleuse отличница excellente..Suffixes Substantifs Masculins -ник работник travailleur отличник excellent... ученица élève помощница aide -ник сапожник cordonnière -ик математик mathématicienne историк historienne физик physicienne химик chimiste -овик передовик avant-gardiste -ец борец militante боец combattante гребец rameuse -к испанка Espagnole голландка Hollandaise Образование существительных ..

Suffixes Substantifs Masculins -ец красавец bel homme чтец récitant -анец республиканец républicain -енец беженец réfugié -овец торговец marchand -лец владелец propriétaire -ин болгарин Bulgare татарин Tatare грузин Géorgien -анин гражданин citoyen горожанин citadin волжанин riverain Volga харьковчанин Kharkovien -янин крестьянин paysan киевлянин Kievien Русская грамматика 68/94 Suffixes Substantifs Féminins -иц красавица belle femme чтица récitante -анк республиканка républicaine -енк беженка réfugiée -к торговка marchande -лиц владелица propriétaire -к болгарка Bulgare татарка Tatare -инк грузинка Géorgienne -анк гражданка citoyenne горожанка citadine волжанка riveraine Volga харьковчанка Kharkovienne -янк крестьянка paysanne киевлянка Kievienne Образование существительных .

Suffixes Substantifs Masculins -ич москвич Moscovite костромич Kostromien вятич Viatkien -ач скрипач violoniste -ак батрак journalier рыбак pêcheur -як сибиряк Sibérien пермяк Permien земляк compatriote бедняк paysan pauvre -ун болтун bavard шалун polisson хвастун vantard крикун criard ворчун grincheux Русская грамматика 69/94 Suffixes Substantifs Féminins -ичк москвичка Moscovite костромичка Kostromienne вятичка Viatkienne -ачк скрипачка violoniste батрачка journalière рыбачка pêcheuse -ячк сибирячка Sibérienne пермячка Permienne землячка compatriote беднячка paysanne pauvre -ун болтунья bavarde шалунья polissonne хвастунья vantarde крикунья criarde ворчунья grincheuse Образование существительных .

) -ист тракторист tractoriste -ионер революционер révolutionnaire корреспондент correspondant -ент -ант дилетант dilettante -тор директор directeur -атор новатор novateur Русская грамматика 70/94 Suffixes Substantifs Féminins -арш секретарша secrétaire библиотекарша bibliothécaire -арь пекарь boulangère пахарь laboureuse токарь tourneuse слесарь serrurière врач médecin -яр столяр menuisière маляр peintre (bât.) -истк трактористка tractoriste -ионерк революционерка révolutionnaire корреспондентка correspondante -ентк -антк дилетантка dilettante -тор директор directrice -атор новатор novatrice Образование существительных .Suffixes Substantifs Masculins -арь секретарь secrétaire библиотекарь bibliothécaire пекарь boulanger пахарь laboureur токарь tourneur слесарь serrurier врач médecin -яр столяр menuisier маляр peintre (bât.

Suffixes Noms abstraits Féminins -ость активность activité решительность résolution храбрость bravoure гордость fierté промышленность industrie молодость jeunesse -есть свежесть fraîcheur текучесть fluidité -от беднота pauvreté краснота rougeur чернота noirceur полнота plénitude темнота obscurité высота hauteur -ет нищета misère Русская грамматика 71/94 Suffixes Noms abstraits Féminins -ин ширина largeur глубина profondeur вышина hauteur -изн белизна blancheur левизна gauchisme дешивизна bon marché дороговизна cherté -к стройка construction подготовка préparation находка trouvaille -б борьба lutte ходьба marche молотьба battage -изацийот организация organisation -ацийот квалификация qualification Образование существительных .

Suffixes Noms abstraits Neutres -ани внимание attention собрание réunion преподавание enseignement старание effort рассматривание considération -ени чтение lecture объявление annonce удивление étonnement учение études суждение raisonnement ударение accent уточнение précision упражнение exercice упрочение consolidation намерение intention Русская грамматика 72/94 Suffixes Noms abstraits Neutres -ти взятие prise открытие découverte понятие notion прибытие arrivée -ств производство production строительство construction господство domination превосходство supériorité мастерство maîtrise колдовство sorcellerie Suffixe Noms abstraits Masculins -изм идеализм idéalisme туризм tourisme футуризм futurisme гигантизм gigantisme Образование существительных .

Suffixes Formation des Adjectifs -н летний лето estival été зимний зима hivernal hiver осенний осень automnal automne весенний весна printanier printemps вечерний вечер du soir soir фабричный фабрика de fabrique fabrique железный железо en fer fer Русская грамматика 73/94 Suffixes Formation des Adjectifs -н местный место local place. lieu -шн вчерашний вчера d'hier hier сегодняшний сегодня d'aujourd'hui aujourd'hui завтрашний завтра de demain demain внешний вне extérieur hors de нынешний ныне présent à présent теперешний теперь actuel actuellement Образование прилагательных .

Suffixes Formation des Adjectifs -онн революционный революция révolutionnaire révolution -енн хозяйственный хозяйство économique économie жизненный жизнь vital vie -ск городской город de ville. urbain ville московский Москва moscovite Moscou -к немецкий немец allemand Allemand бедняцкий бедняк de paysan pauvre paysan pauvre Русская грамматика 74/94 Suffixes Formation des Adjectifs -к ломкий ломать fragile briser колкий колоть mordant fendre -ан кожаный кожа en cuir cuir -ян серебряный серебро en argent argent -ян платяной платье à habit habit жестяной жесть en fer-blanc fer-blanc -ин лебединый лебедь de cygne cygne Образование прилагательных .

Suffixes Formation des Adjectifs -ин соколиный сокол de faucon faucon -ов дубовый дуб en bois de chêne chêne сосновый сосна en bois de pin pin столовый стол de table table домовый дом de maison maison газовый газ de gaz gaz -ев боевой бой de combat combat Русская грамматика 75/94 Suffixes Formation des Adjectifs -ев плечевая плечо d'épaule épaule ключевая ключ (position)-clé clé -овит родовитый род bien né famille ядовитый яд toxique poison -ов лесников лесник du garde forestier garde forestier отцов отец paternel. du père père -овск отцовский отец paternel. du père père Образование прилагательных .

Suffixes Formation des Adjectifs -ин материн мать de la mère mère мамин ма de maman mère сестрин сестра de la sœur sœur бабушкин бабушка de la grand-mère grand-mère -инск материнский мать maternel mère сестринский сестра de la sœur sœur -ист тенистый тень ombragé ombre Русская грамматика 76/94 Suffixes Formation des Adjectifs -ист глинистый глина argileux argile -ат усатый ус moustachu moustache бородатый борода barbu barbe -чат дымчатый дым gris cendré fumée -аст глазастый глаз aux grands yeux œil головастый голова à grande tête tête -ив ленивый лень paresseux paresse Образование прилагательных .

volatil voler -юч горючий гореть combustible brûler колючий колоть épineux piquer безбезрукий рука manchot main безногий нога cul-de-jatte jambe Русская грамматика 77/94 Préfx-Suffx Formation des Adjectifs без-н бездомный дом sans logis maison безвредный вред inoffensif dommage бес-н бесприютный приют sans abri refuge бес-нн бессмысленный смысл absurde sens на-н настольный стол de table table за-н застольный стол de table table при-ск приуральский Урал en Oural Oural Образование прилагательных .Préfx-Suffx Formation des Adjectifs -лив приветливый привет affable salut -чив обманчивый обман trompeur tromperie -уч летучий лететь volant.

Alternance Formation des Adjectifs к-ч волчий волк de loup loup рыбачий рыбак de pêcheur(s) pêcheur помещичий помещик seigneurial propriétaire ц-ч птичий птица d'oiseau oiseau заячий заяц de lièvre lièvre отчий отец paternel père д-ж медвежий медведь d'ours ours Русская грамматика 78/94 Suffixes - -оват -еват -ущ -ющ Formation des Adjectifs лисий лиса de renard renard соболий соболь de zibeline zibeline Sufixes d'atténuation красноватый красный rougeâtre rouge синеватый синий bleuâtre bleu Suffixes augmentatifs большущий большой très grand grand злющий злой très méchant méchant Образование прилагательных .

антинародный народный antipopulaire populaire Radical Composition Adjectif серсеро-зелёный зелёный gris-vert vert тёмн.архиизвестный известный archiconnu connu анти.тёмно-красный красный rouge foncé rouge светл.чугунолитейный de fonderie Radical Composition пешпешеходный piétonnier русский russe Substantif кожа peau глаз œil волос cheveu ум esprit литейная fonderie Verbe ходить aller à pied Образование прилагательных .Préfixes Formation des Adjectifs препребольшой большой très grand grand архи.светло-голубой голубой bleu clair bleu clair синсине-жёлтый жёлтый bleu-jaune jaune Русская грамматика 79/94 бел- белорусский biélorusse Radical Composition красн.краснокожий à la peau rouge серсероглазый aux yeux gris чернчерноволосый à cheveux bruns остростроумный spirituel чугун.

-ик -чик -ок -ёк -ец -к столик домик плечико личико шкафчик пальчик листок сучок старичок паренёк огонёк братец головка комнатка вишенка Русская грамматика стол дом плечо лицо шкаф палец лист сук старик парень огонь брат голова комната вишня 80/94 Suffixes diminutifs table -иц сестрица сестра maison -иц платьице платье épaule -ичк сестричка сестра visage лисичка лиса armoire -онк девчонка девочка doigt мальчонка мальчик feuille -ёнк сестрёнка сестра branche -оньк берёзонька берёза vieillard -еньк рученька рука gars -ц оконце окно feu -ечк рубашечка рубашка frère кошечка кошка tête -ечк семечко семя chambre -очк тарелочка тарелка cerise -очк яблочко яблоко sœur robe sœur renard fillette garçon sœur bouleau main fenêtre chemise chat graine assiette pomme Уменьшительные суффиксы .

-ушк дедушка старушка речушка избушка -ушк хлебушко -юшк горюшко морюшко -ышк солнышко гнёздышко -ишк мальчишка плутишка землишка -ишк городишко домишко умишко Русская грамматика Suffixes diminutifs et augmentatifs дед pépé Plusieurs suffixes diminutifs successifs -уш-ечк избушечка изба isba старуха vieille река rivière -уш-он-очк старушоночка старуха vieille -иш-ечк мальчишечка мальчик garçon изба isba -он-очк девчоночка девочка fillette хлеб pain горе chagrin Suffixes augmentatifs море mer -ищ домище дом maison солнце soleil ножище нож couteau гнездо nid письмище письмо lettre мальчик garçon -ищ книжища книга livre плут polisson ножища нога pied земля terre ручища рука main город ville -ин домина дом maison дом maison рыбина рыба poisson ум esprit городина город ville 81/94 Уменьшительные и увеличительные суффиксы .

Adjectif Masculin Forme longue Forme courte красивый красив beau beau добрый добр gentil gentil тенистый тенист ombragé ombragé старый стар vieux vieux умный умён intelligent intelligent высокий высок haut haut низкий низок bas bas Русская грамматика 82/94 Comparatif -ee -e красивее plus beau добрее plus gentil тенистее plus ombragé старее plus vieux умнее plus intelligent выше plus haut ниже plus bas Superlatif Masculin Suffixal Composé красивейший самый красивый le plus beau le plus beau добрейший самый добрый le plus gentil le plus gentil самый тенистый le plus ombragé старейший самый старый le plus vieux le plus vieux умнейший самый умный le plus intelligent le plus intelligent (наи)высший самый высокий le plus haut le plus haut низший самый низкий le plus bas le plus bas Сравнительная степень .

Adjectif Masculin Forme longue Forme courte узкий узок étroit étroit тихий тих calme calme сухой сух sec sec крепкий крепок fort fort громкий громок bruyant bruyant дорогой дорог cher cher крутой крут abrupt abrupt Русская грамматика 83/94 Comparatif -e уже plus étroit тише plus calme суше plus sec крепче plus fort громче plus bruyant дороже plus cher круче plus abrupt Superlatif Masculin Suffixal Composé самый узкий le plus étroit (наи)тишайший самый тихий le plus calme le plus calme самый сухой le plus sec крепчайший самый крепкий le plus fort le plus fort самый громкий le plus bruyant самый дорогой le plus cher крутейший самый крутой le plus abrupt le plus abrupt Сравнительная степень .

Adjectif Masculin Forme longue Forme courte молодой молод jeune jeune густой густ épais épais простой прост simple simple толстый толст gros gros хороший хорош bon bon плохой плох mauvais mauvais большой велик grand grand Русская грамматика 84/94 Comparatif -e моложе plus jeune гуще plus épais проще plus simple толще plus gros лучше meilleur хуже pire больше plus grand Superlatif Masculin Suffixal Composé самый молодой le plus jeune густейший самый густой le plus épais le plus épais простейший самый простой le plus simple le plus simple (наи)толстейший самый толстый le plus gros (наи)лучший самый хороший le meilleur самый лучший (наи)худший самый плохой le pire самый худший наибольший самый большой le plus grand le plus grand Сравнительная степень .

Adjectif Masculin Forme longue Forme courte великий велик grand grand маленький мал petit petit лёгкий лёгок léger léger дешёвый дешёв bon marché bon marché короткий короток court court близкий близок proche proche далёкий далёк lointain lointain Русская грамматика 85/94 Comparatif -e больше plus grand меньше plus petit легче plus léger дешевле meilleur marché короче plus court ближе plus proche дальше plus lointain Superlatif Masculin Suffixal Composé величайший самый великий le plus grand le plus grand наименьший самый маленький le plus petit le plus petit лекчайший самый лёгкий le plus léger le plus léger самый дешёвый le meilleur marché самый короткий le plus court ближайший самый близкий le plus proche le plus proche самый далёкий le plus lointain Сравнительная степень .

Adjectif Masculin
Forme longue Forme courte
глубокий
глубок
profond
profond
сладкий
сладок
sucré
sucré
Adverbe
тихо
calmement
долго
longtemps
редко
rarement
часто
souvent

Comparatif
тише
plus calmement
дольше
plus longtemps
реже
plus rarement
чаще
plus souvent

Русская грамматика

86/94

Comparatif
-e
глубже
plus profond
слаще
plus sucré

Superlatif Masculin
Suffixal
Composé
глубочайший самый глубокий
le plus profond le plus profond
сладчайший
самый сладкий
le plus sucré
le plus sucré

Adverbe
Comparatif Adverbe
Comparatif
близко
ближе
далеко
дальше
près
plus près loin
plus loin
много
больше
мало
меньше
beaucoup plus
peu
moins
поздно
позже
рано
раньше
tard
plus tard
tôt
plus tôt
Тише едешь – дальше будешь.
Qui veut aller loin, ménage sa monture.
Сравнительная степень

Exemples d'utilisation de comparatifs et de superlatifs
Москва сейчас чище, чем десять лет назад.
Moscou est aujourd'hui plus propre qu'il y a dix ans.
Москва – больше Петербурга. Москва – больше, чем Петербург.
Moscou est plus grande que Saint-Pétersbourg.
Это – более красивый дом, чем тот, и менее большой дом, чем этот.
Cette maison-ci est plus belle que celle-là et moins grande que celle-ci.
Озеро «Байкал» – самое глубокое озеро в мире.
Le lac Baïkal est le lac le plus profond du monde.
Это – один из крупнейших заводов в Европе.
C'est une des plus importantes usines d'Europe.
Где ближайшая станция метро ?
Où se trouve la station de métro la plus proche ?
Это – кратчайший путь к Красной площади.
C'est le chemin le plus court pour aller à la Place Rouge.
Русская грамматика

87/94

Сравнительная степень

по-русски
по-французски
по-английски
хорошо
плохо
громко
тихо
правильно
неправильно
быстро
медленно
внимательно
невнимательно
красиво
некрасиво
Русская грамматика

en russe
en français
en anglais
bien
mal
à voix haute
à voix basse
correctement
incorrectement
rapidement
lentement
attentivement
sans attention
bien
mal
88/94

Les Adverbes
много
beaucoup
мало
peu
немного un peu
почти
presque
очень
très
слишком trop
чуть-чуть un petit peu
совсем
tout à fait
вчера
hier
сегодня aujourd'hui
завтра
demain
сейчас
maintenant
теперь
maintenant
потом
après
позже
après

вовремя à l'heure
утром
le matin
днём
l'après-midi
вечером le soir
ночью la nuit
поздно tard
позже
plus tard
рано
tôt
раньше plus tôt
il y a longtemps
давно
недавно récemment
весной au printemps
летом
en été
осенью en automne
зимой
en hiver
Наречия

месяц.Как часто ? часто souvent редко rarement всегда toujours иногда parfois Где ? (Sans Mouvement) там là здесь ici впереди devant слева à gauche справа à droite сзади derrière вверху-наверху en haut внизу en bas дома à la maison Русская грамматика 89/94 Les Adverbes Как долго ? долго longtemps недолго pas longtemps ты долго жил в Москве ? Я жил там недолго. Куда ? (Avec Mouvement) туда là-bas сюда ici вперёд devant налево à gauche направо à droite назад en arrière вверх-наверх en haut вниз en bas домой à la maison никогда однажды дважды вдвоём втроём издалека вдали далеко недалеко близко рядом везде всюду нигде никуда jamais un jour deux fois à deux à trois de loin au loin loin pas loin près tout près partout partout nulle part nulle part Наречия .

День/Месяц понедельник вторник среда четверг пятница суббота воскресенье День/Месяц понедельник вторник среда четверг пятница суббота воскресенье Русская грамматика Январь 2008 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 5012019026 6013020027 Апрель 2008 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024 4011018025 5012019026 6013020027 90/94 Февраль 2008 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023 3010017024 Май 2008 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 Март 2008 0003010017024031 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 Июнь 2008 0002009016023030 0003010017024 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 Грегорианский календарь .

День/Месяц понедельник вторник среда четверг пятница суббота воскресенье День/Месяц понедельник вторник среда четверг пятница суббота воскресенье Русская грамматика Июль 2008 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 5012019026 6013020027 Октябрь 2008 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 5012019026 91/94 Август 2008 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 3010017024031 Ноябрь 2008 0003010017024 0004011018025 0005012019026 0006013020027 0007014021028 1008015022029 2009016023030 Сентябрь 2008 1008015022029 2009016023030 3010017024 4011018025 5012019026 6013020027 7014021028 Декабрь 2008 1008015022029 2009016023030 3010017024031 4011018025 5012019026 6013020027 7014021028 Грегорианский календарь .

Русская грамматика 92/94 Как говорят . но проверяй. on ne va pas aux framboises. чем никогда. Смотреть в корень. Vis un siècle. Век живи. Qui va lentement. Видно птицу по полёту. Не имей сто рублей. va plus loin. mais vérifie. Семеро одного не ждут.враг хорошего. Tourner autour du pot.Без труда не вынешь и рыбку из пруда. Спустя лето по малину не ходят. Il n’y a pas de fumée sans feu. Fais confiance. N’aie pas cent roubles. Après l’été. Mieux vaut tard que jamais. Sept n’attendent pas un. Le mieux est l’ennemi du bien. В гостях хорошо. что блестит. étudie un siècle. Тише едешь. Лучше поздно. tu ne sors le poisson de l’étang. Лучшее . дальше будешь. mais aie cent amis. Не всё золото. Aller au fond des choses. век учись. Доверяй. Sans travail. On juge l’oiseau à son vol. а имей сто друзей. Ходить вокруг да около. à la maison c’est mieux. Дыма без огня не бывает. а дома лучше. Tout ce qui brille n’est pas or. Ailleurs c’est bien.

Cela ne saurait tarder. Le monde est petit. Muet comme un poisson. Язык сломаешь ! C’est imprononçable ! Старо как мир. Comme deux et deux font quatre. Как дважды два четыре. Нем как рыба. Tout reprendre depuis le début. Comme le jour et la nuit. Recueillir les fruits (de ce que l'on a semé). Tomber du ciel (arriver subitement). Сколько лет. Le premier pas est fait. Lire entre les lignes. Как рыба в воде. Ни пуха ни пера ! Bonne chance ! Пожинать плоды. Vieux comme le monde. Как снег на голову. Читать между строк. Русская грамматика 93/94 Как говорят . Лёд тронулся.Ясно как день. C’est clair comme le jour. Как небо от земли. Comme un poisson dans l’eau. que d’hivers ! Танцевать от печки. сколько зим ! Que d’années. Мир тесен. Не за горами.

Русская грамматика 94/94 Памятка Открытка .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful