PLÂTRES ET ISOLATION

SOLUTIONS
> Plaques de Plâtre PRÉGY™ et SYNIA™ > Doublages isolants PRÉGY ™ > Carreaux de Plâtre PF3™ > Plâtres Incendie

Le Mémento
Conforme au DTU 25-41 de Février 2008
Édition 2010

PLÂTRES ET ISOLATION

SOLUTIONS
> Plaques de Plâtre PRÉGY™ et SYNIA™ > Doublages isolants PRÉGY ™ > Carreaux de Plâtre PF3™ > Plâtres Incendie

Le Mémento
Conforme au DTU 25-41 de Février 2008

Prescription et mise en œuvre

Édition 2010

AVANT-PROPOS
Vous aider au quotidien dans votre travail, répondre à vos questions, vous faire gagner du temps en vous apportant toutes les informations utiles… c’est dans cet esprit que nos équipes commerciales et de prescription ont remis à jour ce Mémento LAFARGE PLÂTRES, avec vous et pour vous, architectes, économistes, négociants et entreprises. Vous y trouverez l’ensemble des informations relatives au choix et à la mise en œuvre des solutions d’aménagement intérieur à base de plâtre, en plaques et en carreaux principalement. Nous avons enrichi cette nouvelle édition 2010 avec un chapitre Environnement et réintégré en fin de Mémento toute la partie Réglementations. Ensemble, construisons efficacement et durablement ! L’équipe Technique Conseils PRO est à votre disposition et joignable au 0 825 000 013 pour toute information et assistance aux choix et à la mise en œuvre des produits et systèmes LAFARGE PLÂTRES.

Prescriptions & Mise en Œuvre
Pour l'ensemble des systèmes Cloisons PRÉGYMÉTAL Cloisons PRÉGYFAYLITE et PF3 Doublages PRÉGY collés Contre-cloisons PRÉGYMÉTAL et PF3 Plafonds PRÉGYMÉTAL Sols PRÉGYCHAPE Gaines techniques - Conduits Protection de structures Habillages Toutes les informations relatives aux performances, aux applications et aux intérêts spécifiques de chaque solution LAFARGE PLÂTRES, ainsi que les points généraux et singuliers de mise en œuvre.

Produits, Accessoires, Finitions et Références
Toutes les informations complémentaires aux solutions LAFARGE PLÂTRES avec notamment la liste des accessoires spécifiques par systèmes, le rappel des bons gestes du plaquiste et du jointeur et les références aux nouvelles normes (DTU et textes réglementaires).

Réglementations et Coordination
Toutes les informations réglementaires mises à jour en termes d’Environnement, d’Acoustique, de Feu, de Thermique, de Mécanique et de Locaux Humides, ainsi que les notions de base sur la plaque de plâtre.

DTU 25-41

Ouvrages en plaques de plâtre

p. 2 à 3

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

p. 6 à 53

CLOISONS PRÉGYFAYLITE ET PF3

p. 54 à 77

DOUBLAGES PRÉGY COLLÉS

p. 78 à 91

CONTRE-CLOISONS PRÉGYMÉTAL ET PF3

p. 92 à 111

PLAFONDS PRÉGYMÉTAL

p. 112 à 143

SOLS PRÉGYCHAPE

p. 144 à 151

GAINES TECHNIQUES - CONDUITS PROTECTION DES STRUCTURES HABILLAGES

p. 154 à 165

p. 168 à 177

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

p. 178 à 205

RÉFÉRENCES

p. 206 à 215

RÉGLEMENTATION ET COORDINATION

p. 216 à 295

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 1

DTU 25-41

DTU 25-41

Ouvrages en plaques de plâtre
Une nouvelle version du DTU 25.41 Ouvrages en plaques de plâtre (norme P 72-203) est en application depuis le 29 février 2008. Elle se substitue à la version initiale de 1981 amendée pour les locaux humides classés EB+privatifs en février 2003. Cette révision du DTU 25.41 a été rendue nécessaire du fait de la publication de nouvelles normes européennes des composants des systèmes plaque de plâtre (plaques, profilés et enduits) auxquelles le DTU devait se référer, le marquage CE attestant de la conformité des produits avec ces normes. Les membres de la commission DTU ont saisi l’opportunité de cette révision normative pour : • restructurer le DTU en trois parties conformément aux DTU plus récents ; • élargir le recours aux produits certifiés : BA18 NF et profilés NF ; • prendre en compte les bonnes pratiques et évolutions constatées depuis 1981 : entraxe maximum de 50 cm des ossatures de plafond en ambiance humide, introduction des fourrures clipsées sur suspente, suppression de la BA10, … • intégrer des applications devenues traditionnelles : plaques 4BA, cloisons et plafonds en BA18, … • améliorer la qualité et la sécurité des ouvrages : indissociabilité des couples profilé/suspente, rapports d’essais de traction sur ces assemblages (minimum 75 daN), chevilles qualifiées pour l’usage sur support béton, contre-cloisons avec parements simple plaque BA13 ou BA15 réservées aux seules parties privatives des logements (comportement aux chocs), critère de rigidité L2 pour les laines minérales (tassement sous poids propre), … À noter : les certificats de marquage NF des plaques de plâtre PRÉGY et des profilés PRÉGYMÉTAL et les rapports d’essais de traction des couples profilés/suspentes et profilés/appuis intermédiaires décrits dans ce mémento sont disponibles sur demande auprès de Conseils PRO. 1/ Le DTU 25.41 comporte 3 parties : • les critères généraux de choix des matériaux (NF DTU 25.41 P 1-2 CGM) utilisés pour la réalisation des ouvrages en plaques de plâtre, par référence aux normes de produits et à des prescriptions techniques complémentaires décrites dans le document ; • les règles générales à respecter pour assurer l’exécution d’ouvrages d’aspect convenable du point de vue planéité, de résistance mécanique et de déformabilité satisfaisantes (NF DTU 25.41 P 1-1 CCT) ; • la consistance des travaux du marché et les interfaces entre corps d’état (NF DTU 25.41 P 2 CCAS). 2/ Le DTU 25.41 renvoie aux marques NF Les normes européennes étant insuffisantes pour traduire le niveau de qualité des produits sur le marché français, le DTU 25.41 a introduit des spécifications complémentaires, principalement pour les plaques de plâtre et les profilés métalliques (cf NF DTU 25.41 P 1-2 CGM). Il rappelle que les marques NF Plaques de plâtre et NF Éléments d’ossatures métalliques pour plaques de plâtre certifient la conformité de ces produits avec les spécifications du DTU 25.41.

Ouvrages en plaques de plâtres -

PAGE 2 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Attention : le seul marquage CE n’atteste pas de la conformité des produits aux exigences du DTU 25.41. Le marquage NF CSTB complémentaire, apposé au dos des plaques de plâtre et sur les profilés métalliques, garantit au prescripteur, au négociant et à l’entrepreneur que ces produits sont bien conformes au DTU 25.41. 3/ Le DTU 25.41 ne vise pas tous les ouvrages en plaques de plâtre Codifiant les règles de l’art, le DTU 25.41 traite : • des procédés de construction traditionnels à l’exclusion des produits et systèmes nouveaux ou de montages spécifiques visés par des avis techniques, des documents techniques d’application (DTA) ou d’autres règles de dimensionnement ; • des aspects de comportement mécanique et de durabilité de ces procédés, à l’exclusion des performances acoustiques, thermiques et de résistance au feu pour lesquelles il renvoie aux PV, rapports d’essais et autres justificatifs ; • du domaine d’application des logements individuels et collectifs, hôtels, bâtiments scolaires et hospitaliers, immeubles de bureaux et autres bâtiments soumis à des sollicitations équivalentes, à l’exclusion des autres locaux et notamment des locaux humides classés EB+c ou EC, des ouvrages de hauteur supérieure à 6,50 m et des locaux à perméabilité forte pour lesquels il existe un autre référentiel de dimensionnement. Plus précisément, les ouvrages en plaques de plâtre couverts par le DTU 25.41 sont : • les cloisons de distribution à parement simple ou, double peau sur ossature bois ou, métal de hauteur inférieure à 6,50 m ; • les contre-cloisons avec fourrures et appuis intermédiaires de hauteur inférieure à 2,70 m ; • les contre-cloisons avec montants de hauteur inférieure à6m; • les habillages fixés directement au support par collage ou par fixation mécanique ; • les plafonds horizontaux ou inclinés à parement simple ou double peau avec ou sans ossature primaire ; • les parois de gaine technique. Attention : pour les produits, montages, performances ou domaines d’application hors DTU, il convient de se référer aux justificatifs LAFARGE PLÂTRES et de veiller au respect des références commerciales des produits et des spécificités de mise en œuvre décrites dans ces documents.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 3

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

Cloisons Prégymétal

PAGE 4 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Cloisons PRÉGYMÉTAL
Résumé des Performances -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6

Prescription
Cloisons de distribution
PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES BA13 BA15 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 8 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES BA18 BA25 -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------10 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DOUBLES -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------12 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DISSYMÉTRIQUES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------14

Cloisons Grandes Hauteurs

PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PRÉGYMÉTAL SL --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

16 18 20 22 24 26 27 28

cloisons Séparatives Hautes Performances Acoustiques

PRÉGYMÉTAL S --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cloisons Grandes Hauteurs Hautes Performances Acoustiques

PRÉGYMÉTAL SLA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------MAXIMÉTAL S --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Cloisons Spécifiques

PRÉGYMÉTAL DÉFI -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PRÉGYMÉTAL RX -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PRÉGYMÉTAL CONTOUR --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Montages spécifiques
ACOUSTIQUE ---------------------------------------------------------------- 30 MÉCANIQUE ----------------------------------------------------------------- 33 PROTECTION INCENDIE ------------------------------------------------- 36

Quantitatifs
PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES (1,20m) ------------------ 45 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES (90 cm) ------------------ 46 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DOUBLES ----------------------------- 47 PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DISSYMÉTRIQUES ---------------- 48 PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE ----------------------------------------------- 49 PRÉGYMÉTAL SL ------------------------------------------------------------ 50 PRÉGYMÉTAL S --------------------------------------------------------------51 PRÉGYMÉTAL SLA ----------------------------------------------------------52 PRÉGYMÉTAL Contour -------------------------------------------------- 53

Mise en œuvre
PRÉGYMÉTAL ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- 38 FINITIONS------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 198

Important
• Selon le DTU 25-41 de février 2008, les cloisons parements simples BA13 et BA15 sont réservées aux logements individuels (maisons individuelles et parties privatives des logements collectifs) et aux locaux où les chocs d'occupation normale ne risquent pas d'être d'un niveau supérieur à ceux des logements • Pour les autres locaux, mettre en œuvre des cloisons parements simples BA18 ou des cloisons parements doubles (BA13 ou BA15), ou toute autre solution Lafarge Plâtres sous ATEC ou DTA

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 5

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

RÉSUMÉ DES PERFORMANCES
(1)

CLOISONS DE DISTRIBUTION PRÉGYMÉTAL

ÉPAISSEUR mm TYPE D72/48 D100/70 D120/90 D130/100 D72/36
PAREMENTS SIMPLES (largeur 120 cm)

HAUTEUR MAXI(2) m

RÉSISTANCE
AU FEU

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT PAGE
ACOUSTIQUE

SYSTÈME
PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES BA13 - BA15

CF mini maxi EI60 EI60 EI60 EI60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 120 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 120 EI 180 EI120 EI120 EI120 EI120 EI120 EI120 EI120

RW+C en dB
mini 33 37 37 37 35 37 37 38 38 37 37 38 38 40 43 45 45 37 45 46 maxi 43 43 44 44 41 45 48 46 49 47 45 48 52 46 49 53 47 45 52 50 51 51 43 52 53 14 12 10 8

72 100 120 130 72 98 98 120 120 102 98 98 98 120 120 120 102 98 98 120 140 150 85 132 152

2,50 à 3,50 3,15 à 4,40 3,65 à 5,10 4,05 à 5,35 2,55 à 3,55 3,60 à 5,10 3,60 à 5,10 4,40 à 6,10 4,40 à 6,10 3,75 à 4,20 3,60 à 5,60 3,60 à 5,60 3,60 à 4,60 4,35 à 6,65 4,35 à 6,65 4,35 à 5,45 3,85 à 4,80 4,25 à 5,20 3,00 à 4,20 3,75 à 5,25 4,35 à 6,05 4,90 à 6,45 2,80 à 3,60 4,05 à 5,70 4,70 à 6,55

EI30 EI30 EI30 EI30 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 120 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 60 EI 120 EI 120 EI60 EI60 EI60 EI60 EI60 EI60 EI60

PRÉGYMÉTAL BA18

D98/62 D98/62dB D120/84 D120/84dB D102/48 (3) D98/62 S 45dB D98/62dB S 48dB

PAREMENTS SIMPLES (largeur 90 cm)

PRÉGYMÉTAL BA18 S

D98/62dB S 52dB D120/84 S 46dB D120/84dB S 49dB D120/84dB S 49dB D102/48 S(3)

PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES BA25 S
(largeur 120 cm)

D98/48 S 45dB D98/48 D120/70 D140/90 D150/100

PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DOUBLES BA13

PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DISSYMÉTRIQUES

D85/48 D132/70 D152/90

(1) Les tableaux doivent servir à l’orientation d’une solution. Pour le choix final de la solution, voir la page spécifique de cette solution. (2) Ces valeurs peuvent être réduites si une résistance au feu est recherchée. (3) Cloisons avec 3 BA18 ou BA18S.

PAGE 6 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS PRÉGYMÉTAL À HAUTES PERFORMANCES

ÉPAISSEUR

HAUTEUR MAXI

RÉSISTANCE
AU FEU

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT PAGE
ACOUSTIQUE

SYSTÈME
PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE GRANDE HAUTEUR

mm TYPE D200/150 D210/150 SL170 SL200 SL240 SL300 200 210 170 200 240 300 120 140 150 160 170 180 180 300 175 195 205 260 330 420 500 300 330 360 410 460

m mini 5,30 à 10,15 5,30 à 10,15 5,30 à 10,15 4,50 à 6,80 5,30 à 7,80 9,40 à 8,80 9,00 à 10,20 2,75 à 2,95 2,75 à 3,70 2,75 à 3,70 2,75 à 3,70 2,75 à 4,25 2,75 à 4,50 2,75 à 4,25 2,75 à 4,50 3,10 à 4,10 3,10 à 4,75 3,10 à 5,05 9,40 à 9,80 10,40 à 11,30 10,85 à 12,65 11,30 à 13,25 3,90 à 7,75 4,5 à 8,65 5,25 à 9,70 6,90 à 11,50 8,25 à 13,00 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 1h 2h 2h 2h 1h 1h 1h 1h 1 h 30 1 h 30 1 h 30 1 h 30 1 h 30

CF maxi 1/2 h 1h 2h 1 h 30 1 h 30 1 h 30 1 h 30 2h 2h 2h 2h 2h 2h 2h 2h 2h 2h 2h 1 h 30 1 h 30 1 h 30 2h 2h 2h 2h 2h 2h

RW+C en dB

44 à 52 45 à 55 57 51 51 52 53 57 59 61 61 62 62 64 70 66 66 67 68 72 73 77 68 72 72 73 74 24 22 20 18 16

PRÉGYMÉTAL SL GRANDE HAUTEUR

PRÉGYMÉTAL S HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES

S120 S140 S150 S160 S170 S180 S180NRA S300 S175 S195 S205 SLA260 SLA330 SLA420 SLA500

PRÉGYMÉTAL SLA GRANDE HAUTEUR TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES

MAXIMÉTAL s GRANDE HAUTEUR TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES

S300/140 S330/170 S360/200 S410/250 S460/300

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 7

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
D72/48 - D100/70 D120/90 - D130/100

TM

PAREMENTS SIMPLES BA13 - BA15
Cloison de distribution de 72, 100, 120, 130 mm d’épaisseur, constituée par assemblage de deux plaques PRÉGY vissées sur une ossature métallique délimitant un vide de construction.
DTU 25-41 DRO DTA 9/07-857 1 Add PRÉGY C 9/04-784*0 ATE PRÉGYWAB ATEC 9/08-867
1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 6

■ ■ ■ ■

3 2

1 2

5 1

4

7 Montant PRÉGYMÉTAL 4 Vis PRÉGY TF 212 5 Matelas isolant éventuel 6 Étanchéité à l’air 7 pour Rw + C ≥ 41 dB (pose sur sol fini) 3

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Logements et bureaux. ■ Distribution intérieure des chambres en hôtel et hôpital. ■ Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO sur toutes les parois. ■ Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche collectives avec PRÉGYWAB.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Adéquation parfaite avec la réhabilitation et l’aménagement des locaux. ■ Gamme étendue de performances mécaniques, acoustiques, thermiques et de résistance au feu. ■ Unité de produit et de technique avec doublages et plafonds PRÉGYMÉTAL. ■ Vide de construction de 48 mm à 100 mm permettant l’incorporation d’isolants, de gaines, de canalisations...

PAGE 8 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p : ■ Locaux humides EB+c : Cuisine et douche collectives Sanitaire public ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYWAB

Quantitatif
page 46 page 38

PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYFLAM A1 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYDUR Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

Mise en œuvre

Montages spécifiques

pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE ET
ÉPAISSEUR

TYPE
OSSATURE

ENTRAXE
MONTANTS

HAUTEUR MAXI m
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

NOMBRE
ET TYPE DE PLAQUES PRÉGY

POIDS

RÉSISTANCE AU FEU
AVEC PLAQUES AVEC PRÉGYFLAM PRÉGYWAB

ACOUSTIQUE SANS ISOLANT

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT : RW+C en dB
AVEC ISOLANT

mm 48-35 D72/48 48-50 70-35 D100/70 70-50 90-35 D120/90 90-50 D130/100 100-50

cm
1

kg/m2 2,50 2,80 2,70 2,95 3,15 3,50 3,30 3,70 3,65 4,00 3,85 4,25 4,05 4,50 3,00 3,30 3,15 3,50 3,75 4,15 3,95 4,40 4,30 4,80 4,55 5,10 4,90 5,35 2 BA15 26 2 BA13 22

PRÉGY

60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40

EI 30 (CF 1/2 h)
2

EI 60 (CF 1 h)
4

33
9

39 43 avec BA13 dB 10 43
11 12

EI 30 (CF 1/2 h)
3

EI 60 (CF 1 h)
5

37

2 BA15

26

EI 30 (CF 1/2 h)
3

EI 60 (CF 1 h)
5

37
13

44
14

2 BA15

27

EI 30 (CF 1/2 h)
Pour les renvois

3

EI 60 (CF 1 h)

37
5 15

44
16

Ces hauteurs sont données entre sol brut et plafond. (Seule la hauteur de 2,50 m de la 72/48 est prise entre sol fini et plafond). Ces hauteurs peuvent être dépassées avec des PRÉGYDUR, PRÉGYROC et PRÉGYFLAM. Nous consulter.

, cf chapitre “Références” page 206

Attention hauteur maximum réduite pour certaines cloisons CF. Consultez les renvois ainsi que la rubrique “Protection incendie” du chapitre “Montages spécifiques”.

Performances thermiques : le calcul de la résistance thermique des cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL doit tenir compte : - de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air, - des ponts thermiques dus aux montants. Les montants génèrent une perte de résistance thermique de 25 % à plus de 50 % selon les montages (cf DTA 9/07-857).

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Cloison non porteuse du type PRÉGYMÉTAL à parements en plaques de plâtre PRÉGY vissées de part et d’autre d’une ossature en acier galvanisé. ■ Mode de fixation des rails périphériques (vissage, chevillage, pistoscellement, ...). ■ Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint souple périphérique). ■ Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant (type et épaisseur).

CARACTÉRISTIQUES
■ Désignation (ex : PRÉGYMÉTAL D100/70-35/60 A). ■ Hauteur (ex : 3,70 m). ■ Épaisseur (ex : D100 = 100 mm). ■ Type d'ossature (ex : D100/70-35 ossature de 70 mm ailes de 35 mm). ■ Répartition des montants (ex : D100/70-35/60 A : espacement 60 cm - A = montants accolés). ■ Type de plaques de parement et épaisseur (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO, PRÉGYROC) ; BA13, BA15. ■ Réaction au feu du parement. ■ Résistance au feu : CF. ■ Indice d'affaiblissement acoustique : Rw+C en dB.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts pour charges lourdes... ■ Type d’huisseries (standards ou isophoniques). ■ Dispositions particulières en locaux humides.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux DTU 25-41, ATEC, DTA, PV et recommandations du fabricant.
LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I PAGE 9

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL

TM

PAREMENTS SIMPLES BA18 - BA25
Cloison de distribution de 72 à 120 mm d’épaisseur, constituée par assemblage de deux plaques PRÉGY BA18 ou BA18+6 ou BA25 haute dureté vissées sur une ossature métallique délimitant un vide de construction.

3

2

■ ■ ■

DTU 25-41 BA18 DTA 9/07-857 A18 S et BA25 S B DTA 9/07-883 84 PRÉGYDRO ATEC 9/04-7

1 5 6 1 Plaque PRÉGY BA18 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDRO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL

2

1

4

Vis PRÉGY TF 212 5 Isolant éventuel 6 Étanchéité à l’air 7 pour Rw + C ≥ 41 dB (pose sur sol fini)

7

Lauréat du Décibel d’or 2005
3
Attribué par un jury d’experts en acoustique, récompense les actions et les produits les plus innovants qui visent à améliorer notre environnement sonore

le Décibel d’or

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Locaux scolaires et hôpitaux. ■ Hôtellerie. ■ Locaux industriels et commerciaux. ■ Bureaux et logements. ■ Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en pièces humides : • Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé, ...). • Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif, sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collective...). avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Adéquation parfaite avec la réhabilitation et l’aménagement des locaux. ■ Unité de produit et de technique avec doublages et plafonds PRÉGYMÉTAL. ■ Vide de construction de 36 mm à 84 mm permettant l’incorporation d’isolants, de gaines, de canalisations...

PAGE 10 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p et EB+c : ■ Réaction au feu M0 ou A1 ■ Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO PRÉGYPLAC A1 PRÉGYPLAC BA18 ET BA25 PRÉGYDRO BA18 ET BA25 PRÉGYPLAC Déco

Quantitatif Mise en œuvre
page 38

pages 45 et 46

Montages spécifiques

pages 30 à 37

PERFORMANCES
Type et
ÉPAISSEUR

Type
OSSATURE

Entraxe
MONTANTS

Hauteur maxi m
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

Nombre
ET TYPE DE PLAQUES PRÉGY
1

Poids

Résistance au feu

Indice d’affaiblissement
ACOUSTIQUE

RW+C kg/m2 32 EI 60 (CF 1 h) 2 EI 60 (CF 1 h) 3 EI 60 (CF 1 h) 3 EI 60 (CF 1 h) 3 EI 60 (CF 1 h) 3 EI 120 (CF 2 h) 4 EI 60 (CF 1 h) 6 EI 60 (CF 1 h) 6 EI 60 (CF 1 h) 6 EI 60 (CF 1 h) 6 EI 60 (CF 1 h) 6 EI 60 (CF 1 h) 6 EI 120 (CF 2 h) 5 EI 120 (CF 2 h) EI 180 (CF 3h)
SANS ISOLANT

EN

dB

mm
Cloisons avec BA18 (120 cm)

cm 36-40/6 62-35/6 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 90 45 90 45 90 90 45 90 45 90 90 45 90 45 90 45 2,55 2,90 3,60 4,10 3,60 4,10 4,40 5,10 4,40 5,10 3,60 4,60 3,60 4,60 3,60 4,35 5,45 4,35 5,80 4,35 4,25 3,45 4,30 3,15 3,55 4,55 5,10 4,55 5,10 5,50 6,10 5,50 6,10 3,75 4,20 4,60 5,60 4,60 5,60 4,60 5,45 6,65 5,45 6,65 5,45 3,85 4,80 4,25 5,15 4,30 5,20 2 BA18

AVEC ISOLANT

Epaisseur LM mm
DTA 9/07-857

D72/36 D98/62

35 37

13

41 45

14

30 60

2 BA18

34

15

16

D98/62dB 62-35/6 dB D120/84 84-35/6

37 38

17

48 46

18

60 85

2 BA18

19

20

D120/84dB 84-35/6 dB D102/48 M48-35

38
21

49
22

85 45
DTA 9/09-883

3 BA18

50

-

23

47

24

Cloisons avec BA18 S (90 cm)

D98/62 S 45dB

M62-35

37
25

45
26

60 60 60 85
32

D98/62dB S M62-35 dB 48dB D98/62dB S M62-35 dB 52dB D120/84 S 46dB M84-35

2 BA18 S

34

37 38

27

48 52 46

28

2 BA18+6 S

45

29

30

D120/84dB S M84-35 dB 49dB D120/84dB S M84-35 dB 53dB D102/48 S M48-35

2 BA18 S

35

31

38 -

33

49 53 47

34

60 à 85 60 45

2 BA18+6 S 3 BA18 S

46 50

36

38

Cloisons avec BA25 S (90 cm)

DTA 9/09-883

M48-35 D98/48 S 45dB M48-50

2 BA25 S

38

7

-

45
40

PAR 45

8

Hauteurs calculées selon la méthode de dimensionnement dite “de largeur collaborant” validée lors du GS9 du 9 février 2010. Pour les hauteurs maxi avec les autres montants PREGYMETAL consulter le DTA Attention hauteur maximum réduite pour certaines cloisons CF. Consultez les renvois ainsi que la rubrique “Protection incendie” du chapitre “Montages spécifiques”.

Pour les renvois

, cf chapitre “Références” page 206

Performances thermiques : le calcul de la résistance thermique des cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL doit tenir compte : - de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air, - des ponts thermiques dus aux montants. Les montants génèrent une perte de résistance thermique de 25 % à plus de 50 % selon les montages (cf DTA 9/07-857).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 11

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
PAREMENTS DOUBLES
D98/48 - D120/70 D140/90 - D150/100

TM

Cloison acoustique de distribution de 98 à 150 mm d’épaisseur, constituée par assemblage de quatre plaques PRÉGY vissées sur une ossature métallique délimitant un vide de construction.
DTU 25-41 DRO DTA 9/07-857 1 Add PRÉGY C 9/04-784*0 ATE PRÉGYWAB ATEC 9/08-867
1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL

■ ■ ■

3 2

2

6

5 1 4 1

Montant PRÉGYMÉTAL 4 Vis PRÉGY TF 212 5 Isolant éventuel 6 Étanchéité à l’air 7 (pose sur sol fini)

7

3

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Locaux hospitaliers et scolaires. ■ Hôtellerie (entre chambres et circulation). ■ Locaux industriels et commerciaux. ■ Logements (jour/nuit) et bureaux. ■ Logements et bureaux. ■ Distribution intérieure des chambres en hôpital. ■ Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO sur toutes les parois. ■ Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche collectives avec PRÉGYWAB.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Adéquation parfaite avec la réhabilitation et l’aménagement des locaux. ■ Vide de construction de 48 mm à 100 mm permettant l’incorporation d’isolants, de gaines, de canalisations... ■ Parements multiples permettant des performances mécaniques, acoustiques, thermiques et de résistance au feu élevées. ■ Unité de produit et de technique avec doublages et plafonds PRÉGYMÉTAL.

PAGE 12 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p : ■ Locaux humides EB+c : Cuisine et douche collectives Sanitaire public ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYWAB

Quantitatif Mise en œuvre
page 47 page 38

PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYFLAM A1 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYDUR Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

Montages spécifiques

pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE ET
ÉPAISSEUR

TYPE
OSSATURE

ENTRAXE
MONTANTS

HAUTEUR MAXI m
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

NOMBRE
ET TYPE DE PLAQUES

POIDS

RÉSISTANCE AU FEU
AVEC PLAQUES AVEC PRÉGYFLAM PRÉGYFEU

ACOUSTIQUE SANS ISOLANT

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT : RW+C EN dB
AVEC ISOLANT

PRÉGY

mm 48-35 D98/48 48-50 70-35 D120/70 70-50 90-35 D140/90 90-50 D150/100 100-50

cm
1

kg/m2 3,00 3,30 3,20 3,55 3,75 4,15 4,00 4,40 4,35 4,85 4,60 5,10 4,90 5,40 3,60 4,00 3,80 4,20 4,50 4,95 4,75 5,25 5,20 5,75 5,50 6,05 5,80 6,45 4 BA13 43 4 BA13 42

PRÉGY

60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40

47 EI 60 (CF 1 h)
2

EI 120 (CF 2 h)
3

40
10

52 avec 4 BA13 dB
11

EI 60 (CF 1 h)
2

EI 120 (CF 2 h)
3

42
12

50
13

4 BA13

43

EI 60 (CF 1 h)
2

EI 120 (CF 2 h)
3

45
14

51
15

4 BA13

44

EI 60 (CF 1 h)

2

EI 120 (CF 2 h)

45
3 16

51
17

Les cloisons dont le parement est constitué d'une seule plaque BA13 ou BA15 ne sont prévues que pour les locaux où les chocs d'occupation normale ne risquent pas d'être d'un niveau supérieur à ceux des logements. Attention, consulter la rubrique “Protection incendie” du chapitre “Montages spécifiques”. Performances thermiques : Le calcul de la résistance thermique des cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL doit tenir compte : - de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air, - des ponts thermiques dus aux montants. Les montants génèrent une perte de résistance thermique de 25 % à plus de 50 % selon les montages (cf DTA 9/07-857).

Pour les renvois , cf chapitre “Références” page 206

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Cloison non porteuse du type PRÉGYMÉTAL à parements en plaques de plâtre PRÉGY vissées de part et d’autre d’une ossature en acier galvanisé. ■ Mode de fixation des rails périphériques (vissage, chevillage, pistoscellement...). ■ Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint souple périphérique, montants renforcés...). ■ Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant (type et épaisseur).

CARACTÉRISTIQUES
■ Désignation (ex : PRÉGYMÉTAL D140/90-35/40 A). ■ Hauteur (ex : 5,70 m). ■ Épaisseur (ex : D140 = 140 mm). ■ Type d'ossature (ex : D140/90-35 = ossature de 90 mm, ailes de 35 mm). ■ Répartition des montants (ex : D140/90-35/40 A : espacement 40 cm - A = montants accolés). ■ Type de plaques de parements et épaisseur : (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO, PRÉGYROC) ; BA13. ■ Réaction au feu du parement. ■ Résistance au feu : CF. ■ Indice d'affaiblissement acoustique : Rw+C en dB.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts pour charges lourdes... ■ Type d’huisseries (standards ou isophoniques). ■ Dispositions particulières en locaux humides.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux DTU 25-41, ATEC, DTA, PV et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 13

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL
D85/48 D132/70 - D152/90

TM

PAREMENTS DISSYMÉTRIQUES
Cloison acoustique de distribution de 85 à 152 mm d’épaisseur, constituée par assemblage de trois ou cinq plaques PRÉGY vissées sur une ossature métallique délimitant un vide de construction.
DTU 25-41 DRO DTA 9/07-857 1 Add PRÉGY C 9/04-784*0 ATE PRÉGYWAB ATEC 9/08-867
1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 2 6

■ ■

3 2

■ ■

5 1 4 1

Montant PRÉGYMÉTAL 4 Vis PRÉGY TF 212 5 Isolant éventuel 6 Étanchéité à l’air 7 (pose sur sol fini)

7

3

APPLICATIONS COURANTES
■ Locaux à fortes contraintes mécaniques. ■ Locaux industriels et commerciaux. ■ Réhabilitation. ■ Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO sur toutes les parois. ■ Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche collectives avec PRÉGYWAB.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Adéquation parfaite avec la réhabilitation et l’aménagement des locaux. ■ Vide de construction de 48 mm à 90 mm permettant l’incorporation d’isolants, de gaines, de canalisations... ■ Parement multiple permettant de moduler les performances mécaniques, acoustiques, thermiques et de résistance au feu en fonction de la localisation. ■ Unité de produit et de technique avec doublages et plafonds PRÉGYMÉTAL.

PAGE 14 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p : ■ Locaux humides EB+c : Cuisine et douche collectives ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYWAB PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYFLAM A1 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYDUR Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

Quantitatif Mise en œuvre
page 48 page 38

Montages spécifiques

pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE ET
ÉPAISSEUR

TYPE
OSSATURE

ENTRAXE
MONTANTS

HAUTEUR MAXI m
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

NOMBRE
ET TYPE DE PLAQUES

POIDS

RÉSISTANCE AU FEU
AVEC AVEC PLAQUES PRÉGYFLAM PRÉGYFEU

ACOUSTIQUE SANS ISOLANT

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT : RW+C en dB
AVEC ISOLANT

PRÉGY

mm D85/48 48-35 70-35 D132/70 70-50 90-35 D152/90 90-50

cm
1

kg/m2 2,80 3,00 4,05 4,50 4,30 4,80 4,70 5,20 4,95 5,50 3,20 3,60 4,80 5,35 5,15 5,70 5,55 6,15 5,90 6,55 5 BA13 52 3 BA13 31

PRÉGY

60 40 60 40 60 40 60 40 60 40

EI 30 (CF 1/2 h) EI 60 (CF 1 h)
4 2

EI 60 (CF 1 h) EI 120 (CF 2 h)
5 3

37
6

43
7

45
8

52
9

5 BA13

52

EI 60 (CF 1 h)
4

EI 120 (CF 2 h)
5

46
10

53
11

Attention hauteur maximum réduite pour certaines cloisons CF. Consultez les renvois ainsi que la rubrique “Protection incendie” du chapitre “Montages spécifiques”.

Pour les renvois

, cf chapitre “Références” page 206

Performances thermiques : le calcul de la résistance thermique des cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL doit tenir compte : - de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air, - des ponts thermiques dus aux montants. Les montants génèrent une perte de résistance thermique de 25 % à plus de 50 % selon les montages (cf DTA 9/07-857).

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Cloison non porteuse du type PRÉGYMÉTAL à parements en plaques de plâtre PRÉGY vissées de part et d’autre d’une ossature en acier galvanisé. ■ Indice d'affaiblissement acoustique : Rw+C en dB. ■ Mode de fixation des rails périphériques (vissage, chevillage, pistoscellement...). ■ Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint souple périphérique, montants renforcés...). ■ Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant (type et épaisseur).

CARACTÉRISTIQUES
■ Désignation (ex : PRÉGYMÉTAL D132/70-35/60 A). ■ Hauteur (ex : 4,80 m). ■ Épaisseur (ex : D132 = 132 mm). ■ Type d'ossature (ex : D132/70 = ossature de 70 mm). ■ Répartition des montants (ex : D132/70-35/60 A : espacement 60 cm - A = montants accolés). ■ Type de plaques de parements et épaisseur : (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO, PRÉGYROC) ; BA13. ■ Réaction au feu du parement. ■ Résistance au feu : CF.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts pour charges lourdes... ■ Type d’huisseries (standards ou isophoniques). ■ Dispositions particulières en locaux humides.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux DTU 25-41, ATEC, DTA, PV et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 15

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE
TM

GRANDE HAUTEUR
D200/150 D210/150 EI60 D210/150 EI120

Cloison grande hauteur de 200 à 210 mm d'épaisseur, constituée par assemblage de 4 plaques PRÉGY vissées sur une ossature métallique de 150 mm délimitant un vide de construction.

3

2

DTU 25-41 -784 chnique 9/04 ■ Avis Te es locaux humid

6

1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 150

5

2 4 1 1

4 Montant PRÉGYMÉTAL 150 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Isolant éventuel

3

APPLICATIONS COURANTES
■ Bâtiments industriels. ■ Bâtiments de stockage. ■ Centres commerciaux. ■ En règle générale, tout cloisonnement des locaux : • de hauteur 5 à 11 m. • de résistance au feu EI 60 ou 120 ( CF 1h ou 2h). • d’isolation acoustique Rw+C de 44 à 54 dB. • de faible, moyenne ou forte perméabilité à l'air. ■ Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche collectives avec PRÉGYWAB.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Légèreté et performances techniques • Légère : 45 à 56 kg/m2. • Faible encombrement : 20 à 21 cm. • Adaptée aux bâtiments à ossatures bois ou métal. • Se substitue aux murs maçonnés. • Aucun raidisseur. • Adaptable aux contraintes particulières : parasismiques, charges lourdes, … ■ Rapidité de mise en œuvre et compétitivité • Mise en œuvre courante, identique à celle d'une cloison distributive à parements doubles. • Délais très courts avec un minimum de nuisances. • Une seule référence de montant manuportable (6,3 kg en 6 ml) pour toutes les hauteurs. • Coût de revient fourni posé compétitif.

PAGE 16 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p et EB+c : ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYFLAM A1 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYDUR Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

tier n : Chaque chan Recommandatio E demande une DUSTRI r PREGYMÉTAL IN it être validé pa particulière et do étude niques. nos services tech

Quantitatif
page 49 page 284

Pression Vent Normal

PERFORMANCES
TYPE ET
ÉPAISSEUR

TYPE OSSATURE

PRESSION
VENT

ENTRAXES
MONTANTS

HAUTEUR MAXI m Montants simples 8,05 9,20 7,10 8,35 5,30 7,05 8,05 9,20 7,10 8,70 5,30 7,10 9,00 9,90 7,05 8,70 5,25 6,85 Montants accolés 10,15 11,60 9,30 10,55 7,75 9,00 10,15 11,60 9,90 11,10 7,70 9,60 10,15 11,00 10,05 11,00 7,40 9,75

NOMBRE ET
TYPE DE PLAQUES PRÉGY

POIDS RÉSISTANCE
AU FEU

INDICE D’AFFAIBLISEMENT
ACOUSTIQUE

mm D200/150 150-50/6

NORMAL daN/m2 20 40 60 20 40 60 20 40 60

Rw+C en dB sans isolant avec LV45

cm 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40

kg/m2 EI30

4 Prégyplac BA13

44 à 49

(CF 1/2 h) avec ou sans LV45
1

45

51

5

5

D210/150

150-50/6

EI60 4 Prégyplac BA15 52 à 57 (CF 1 h) avec ou sans LV45
2 5 5

46

52

D210/150

150-50/6

4 Prégyflam BA15

57 à 62

EI120 (CF 2 h) sans isolant

47

-

3

5

Valeurs issues de l'application de la méthode de dimensionne-t-on des cloisons (voir p263)

Pour les renvois

, cf chapitre “Références” page 206

CLOISON

INDUSTRIE EI60 sous structure déformable R60 ou SF 1h
7

PRÉGYMÉTAL

CLOISON

PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE EI120 sous structure ou plancher R120 ou SF 2h
7

2 8

5

4 8

5

6 1 6 3

1 PRÉGYPLAC BA15 2 Bandeau PRÉGYPLAC BA15 (largeur 25 cm) 3 PRÉGYFLAM BA15

4 Bandeau PRÉGYFLAM BA15 (largeur 25 cm) 5 Rail Coulisse PRÉGYMÉTAL 150 6 Montant PRÉGYMÉTAL 150

7 Cornière PRÉGYMÉTAL 30 x 35 8 Laine de roche 40 kg/m3 type Rockcalm 211

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 17

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL SL
TM

GRANDE HAUTEUR
SL170 - SL200 SL240 - SL300

Cloison de grande hauteur, d'épaisseur 160 à 300 mm, composée de deux demi-cloisons symétriques liaisonnées entre elles par des bandes de plaques PRÉGY toute hauteur (simples pour P = 20daN/m2 et doubles pour P = 40 et 60daN/m2). Chaque demi-cloison est constituée d'une ossature métallique et de 2 plaques PRÉGY vissées d'un même côté de cette ossature.
que ■ Avis Techni 9/04-786 dd PRÉGYDRO 9/04-784*01 A YWAB 9/08-867 PRÉG
1 Plaque PRÉGY 7 7 5 6 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Bande de plaque PRÉGY (possibilité de 4 interruptions de 30 cm sur la hauteur) 4 1 1 6 Vis PRÉGY TF 212 7 Laine minérale 8 Étanchéité à l’air pour pose sur sol fini 8 3 3

3

2

2

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Bâtiments industriels. ■ Entrepôts. ■ Centres commerciaux. ■ Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO sur toutes les parois. .

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Gamme de solutions conçue pour des hauteurs de cloisons comprises entre 5 et 10 m (pour des hauteurs supérieures, voir les cloisons PRÉGYMÉTAL SLA. ■ Adaptation parfaite aux travaux de réhabilitation ou de transformation, en raison du faible poids de la cloison et de l’absence de raidisseurs béton ou acier. ■ Intégration de structures métalliques, bois ou béton pour en assurer l’habillage et la protection incendie.

PAGE 18 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p ■ Locaux humides EB+c Cuisine et douche collectives Sanitaires public ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYWAB PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYFLAM A1 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYDUR Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

Quantitatif
page 50 page 38

Mise en œuvre

Montages spécifiques

pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE
ET ÉPAISSEUR

TYPE
ET OSSATURE

HAUTEUR MAXI m BANDE
SIMPLE

VIDE
DOUBLE DE CONSTRUCTION

NOMBRE
ET TYPE DE PLAQUES PRÉGY

POIDS

RÉSISTANCE
AU FEU CF

BANDE

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE

P= 20daN/m2 mm SL170 SL200 SL240 SL300 Entraxe 60 cm 48-35 48-35 48-35 48-35
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

P= P= 40daN/m2 60daN/m2
MONTANTS ACCOLÉS MONTANTS ACCOLÉS
1

Kg/m2 45 55 45 55 45 55 45 55

AVEC PRÉGYPLAC

RW+C avec LM 2 X 45 mm dB 51 51 51 51 52 52 53 53
6 7 6 7 6 7 6 7

5,70 6,80 8,10 9,20

6,80 7,80 8,80 10,20

5,70 6,80 8,10 9,90

4,50 5,30 6,40 9,00

120 110 150 140 190 180 250 240

4 BA13 4 BA15 4 BA13 4 BA15 4 BA13 4 BA15 4 BA13 4 BA15

1h 1h30 1h 1h30 1h 1h30 1h 1h30

2 3 4 5 4 5 4 5

Attention hauteur maximum réduite pour certaines cloisons CF. Consultez les renvois ainsi que la rubrique “Protection incendie” du chapitre “Montages spécifiques”. Les entretoises en PRÉGYPLAC sont complétées par 2 longueurs de feuillard (largeur 3 cm - épaisseur 0,6 mm) à entraxe de 1 m. Pour le choix de la pression, cf page 284. Valeurs issues de l'application de la méthode de dimensionne-t-on des cloisons (voir p263) Les bandes de plaques PR2GY peuvent être remplacées par des entretoises métalliques. Consultez notre service Conseils PRO.

Pour les renvois

, cf chapitre “Références” page 206

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Cloison de grande hauteur PRÉGYMÉTAL à parement en plaques de plâtre PRÉGY vissées sur une ossature double liaisonnée. ■ Indice d'affaiblissement acoustique Rw+C en dB. ■ Mode de fixation des rails périphériques (pistoscellement, chevillage, vissage...). ■ Nature et épaisseur de la laine minérale.

CARACTÉRISTIQUES
■ Désignation (ex : PRÉGYMÉTAL SL200). ■ Hauteur (ex : 7,80 m). ■ Épaisseur (ex : 200 mm). ■ Type d'ossature : ossature de 48 mm, ailes de 35 mm. ■ Liaisonnement des ossatures : bandes de PRÉGYPLAC ■ Répartition des montants : 60 cm. ■ Type de plaques de parement : (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYDRO, PRÉGYDUR, PRÉGYROC), BA13. ■ Réaction au feu du parement. ■ Résistance au feu (ex : CF 1h).

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts pour charges lourdes... ■ Type d’huisseries (standards ou isophoniques).

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux ATEC, PV et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 19

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL S
TM

HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Cloison séparative à hautes performances acoustiques de 120 à 300 mm d'épaisseur, composée de deux demi-cloisons indépendantes délimitant un vide de construction garni par un matelas de laine minérale. Chaque demi-cloison est constituée d'une ossature métallique et de deux ou trois plaques PRÉGY vissées sur une même face de cette ossature.
ques ■ Avis Techni -786 9/04 dd PRÉGYDRO 9/04-784*01 A YWAB 9/08-867 PRÉG
1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 6 3 Cornière PRÉGYMÉTAL 30 x 35 4 Montant PRÉGYMÉTAL 2 5

S120 - S140 - S160 S170 - S180 S180 NRA - S300 S175 - S195 - S205 S225

3

2

1 7

4

Vis PRÉGY TF 212 5 Laine minérale 6 Étanchéité à l’air 7 pour pose sur sol fini Joint mousse 8 8 3 1

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Logements : cloisons Séparatives S180 NRA (5 BA13), ... ■ Hôtellerie et foyers : séparatifs entre chambres et entre chambres et circulation. ■ Salles de spectacle ou de réunion, cinémas, écoles de musique, studios d’enregistrement. ■ Tout local nécessitant une isolation acoustique renforcée. ■ Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO sur toutes les parois. ■ Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche collectives avec PRÉGYWAB.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Raccourcissement du planning par transfert des travaux au second-œuvre, lot cloisonnement. ■ Économie sur le coût des structures porteuses en raison du faible poids au m2. ■ Intégration des structures métalliques bois ou béton pour en assurer l'habillage et la protection incendie. ■ Substitution de cloisons sèches à forte productivité de pose aux séparatifs lourds sans fonction porteuse. ■ Grande liberté architecturale de forme et d'implantation.

PAGE 20 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p : ■ Locaux humides EB+c : Cuisine et douche collectives Sanitaire public ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYWAB PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYFLAM A1 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYDUR Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

Quantitatif
page 51 page 38

Mise en œuvre

Montages spécifiques

pages 30 à 37

PERFORMANCES
Nombre et type de plaques
PRÉGY
1

TYPE ET ÉPAISSEUR MINIMUM mm S120 S140

VIDE
DE CONSTRUCTION

TYPE MONTANT POSSIBLE : 60 cm M48 M48 M70 M48-M70 M48-M70 M90 M48-M70 M90-M100 M48-M70 M90 M48-M70 M90-M100

POIDS

RÉSISTANCE AU FEU

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE avec LAINE MINÉRALE RW+C Épaisseur mm 2 x 30 60 2 x 30 75 2 x 45 2 x 45
3

CHOIX DES MONTANTS CLOISON AVEC 4 OU 5 BA13

AVEC PLAQUES

mm 70 90 110 120 130 118 250

kg/m2

PRÉGY

PRÉGYFLAM PRÉGYFEU

avec

Position dB 57 59 59 61 61 62 62
12 6 7 8 9 10 11

TYPE MONTANT

MONTANTS SIMPLES

HAUTEUR MAXI m

MONTANTS ACCOLÉS

4 BA 13

S160 S170 S180 S180 NRA S300

44

EI 60 (CF 1 h)

CF 2 h

2

2 x 45 70 2 x 45 2 x 45

5 BA13

55

EI 60 (CF 1 h)
2

CF 2 h
3

64 64 70 (Dn, TA)

13 14

M48-35 M48-50 M70-35 M70-50 M90-35 M90-50 M100-50

2,90 3,10 3,35 3,55 3,80

2,75 2,95 3,45 3,70 4,00 4,25 4,50

15

CLOISON AVEC 6 BA13

6 BA13

S175 S195 S205

100 120 130

M48-M70 M48-M70 M90 M48-M70 M90-M100

65

EI 120 (CF 2 h)
4

2 x 45 2 x 45 2 x 45

65 66 67

16 17 18

M48-35 M48-50 M70-35 M70-50 M90-35 M90-50 M100-50

3,25 3,45 3,75 4,00 4,25

3,10 3,30 3,85 4,10 4,45 4,75 5,05

Attention, hauteur maximum réduite pour certaines cloisons CF. Consultez les renvois Pour les renvois ainsi que la rubrique “Protection incendie” du chapitre “Montages spécifiques”.

, cf chapitre “Références” page 206

■ Performances thermiques : le calcul de la résistance thermique des cloisons Séparatives PRÉGYMÉTAL doit tenir compte :
- de la résistance thermique de l'isolant, de la plaque de plâtre et de la lame d'air, - des ponts thermiques intégrés. Selon le rapport CSTB DER/HTO 2002-351 : - les montants accolés associés à une laine minérale continue, en onde, génèrent une perte de résistance thermique de 8 %. - les montants accolés associés à 2 couches d’isolants entre montants, génèrent une perte de résistance thermique de 30 %.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Cloison à hautes performances acoustiques à parements en plaques de plâtre PRÉGY vissées sur deux ossatures indépendantes en acier galvanisé. ■ Mode de fixation des ossatures périphériques (vissage, chevillage, pistoscellement...). ■ Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint souple). ■ Nature, épaisseur et disposition de l'isolant (ex : L.M. de 45 mm en onde).

CARACTÉRISTIQUES
■ Désignation (ex : PRÉGYMÉTAL S180/70-35/60). ■ Épaisseur (ex : S180 = 180 mm). ■ Hauteur (ex : 2,90 m). ■ Type d'ossature (ex : M 70-35 ossature de 70 mm, ailes de 35 mm). ■ Répartition des montants (ex : S180/70-35/60 : espacement de 60 cm). ■ Nombre et type de plaques de parement : (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYDRO, PRÉGYDUR, PRÉGYROC), BA13. ■ Réaction au feu du parement. ■ Résistance au feu (ex : CF 1h). ■ Indice d'affaiblissement acoustique Rw+C en dB.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts pour charges lourdes. ■ Type d’huisseries (standards ou isophoniques). ■ Dispositions particulières en locaux humides.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux ATEC, PV et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 21

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS GRANDE HAUTEUR

PRÉGYMÉTAL SLA
TM

TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES
SLA 260 - SLA 330 SLA 420 - SLA 500
Cloison à très hautes performances acoustiques et de grande hauteur, d’épaisseur de 260 à 500 mm et plus, composée de deux demi-cloisons liaisonnées entre elles par des entretoises antivibratiles spécifiques PHONI SL. Chaque demi-cloison est constituée d’une ossature métallique PRÉGYMÉTAL et de deux ou trois plaques PRÉGY vissées d’un même côté de cette ossature.
2

3

8

6

ques ■ Avis Techni 9/04-786 dd PRÉGYDRO 9/04-784*01 A YWAB 9/08-867 PRÉG
1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

5 2 1 4 1

3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Liaison PHONI SL 7 Étanchéité à l’air

7

8 Laine minérale 9 Joint mousse 3 9

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Complexes cinématographiques. ■ Salles de spectacles, théâtres, auditoriums. ■ Studios d'enregistrement, TV, radio. ■ Bâtiments industriels à activités multiples. ■ Centres commerciaux. ■ Logements collectifs en duplex. ■ Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO sur toutes les parois.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Gamme de solutions économiques à très hautes performances justifiées par mesures ou essais officiels. ■ Isolements acoustiques in situ de 78 dB en global et supérieur à 53 dB à 125 Hz. ■ Efficacité acoustique de l’entretoise antivibratile PHONI SL équivalant à une désolidarisation complète. ■ Résistance au feu justifiée par essai officiel en laboratoire avec marge de sécurité permettant l’obtention d’Avis de chantiers spécifiques. ■ Intégration des structures métalliques facilitée par le faible encombrement des profilés PRÉGYMÉTAL. ■ Protection incendie des structures incorporées. ■ Mise en œuvre selon les techniques connues des cloisons PRÉGYMÉTAL et facilitée par la légèreté des ossatures. ■ Complémentarité de gamme avec les contre-cloisons PRÉGYMÉTAL SLA.

PAGE 22 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p ■ Locaux humides EB+c Cuisine et douche collectives Sanitaire public ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYWAB PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYFLAM A1 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYDUR Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

Quantitatif
page 52 page 38

Mise en œuvre

Montages spécifiques

pages 30 à 37

PERFORMANCES
TYPE ET ÉPAISSEUR MINI mm SLA 260 SLA 330 SLA 420* SLA 500 2x2 M48-35 2x2 M70-35 2x2 M90-35 2x2 M100-50
OSSATURE

: 60 cm

DISTANCE MAXI ENTRE LIAISONS PHONI SL cm 200 200 200 250

HAUTEUR MAXI m P=10 daN/m2 9,80 11,30 12,65 13,25 P=15 daN/m2 9,40 10,40 10,85 11,30

NOMBRE ET TYPE DE PLAQUES PRÉGY PAREMENT 1 PAREMENT 2 1 BA13 + 1 BA18 1 BA13 + 1 BA18 1 BA13 + 1 BA18 2 BA13 + 1 BA18 1 BA13 + 1 BA18 2 BA13 + 1 BA18 2 BA13 + 1 BA18 2 BA13 + 1 BA18

LAINE MINÉRALE mm 2 x 85 1 x 75 + 2 x 85 1 x 150 + 2 x 85 3 x 100

ISOLEMENT ACOUSTIQUE GLOBAL DNTA dB 62 68 73 77

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE RW+C dB. 68
4

RÉSISTANCE
AU FEU

CF
MAXI

SF
STRUCTURE INCORPORÉE

1 h 30
8

1h
9

72
5

1 h 30
9

1h
9

73
6

1 h 30
9

1h
9

77
7

2h
9

1 h 30
9

Les hauteurs maxi indiquées : - sont données pour un écartement régulier de 2 m des liaisons phoni SL, - sont susceptibles de variation lorsque l'entraxe des PHONI SL est différent. Par exemple hauteur maximum de 14.05 m (SLA500, P=10daN/m2 pour un entraxe des PHONI SL de 1.75) ; - peuvent être réduites pour certaines cloisons CF. Consultez les renvois ainsi que la rubrique “Protection incendie” du chapitre “Montages spécifiques”, page 37.

*Précision pour la SLA 420 : DnTA global corrigé = 73 dB pour un rapport V/S = 10 pris comme référence, DnT > 53 dB à l’octave 125 Hz. Valeurs moyennes mesurées in situ entre salle et hall.

Pour les renvois

, cf chapitre “Références” page 206

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Cloison à très hautes performances acoustiques et de grande hauteur PRÉGYMETAL SLA à parements en plaques de plâtre PRÉGY vissées sur une ossature double liaisonnée par entretoise antivibratile. ■ Stabilité au feu de la structure incorporée (ex. SF 1 h). ■ Indice d’affaiblissement acoustique (ex. Rw+C > 75 dB). ■ Isolement acoustique (ex : DnTA > 73 dB en global DnT > 53 dB à 125 Hz). ■ Fixation haute par rails à ailes longues en épaisseur 15/10 mm pour jonction souple dans le cas de fixation sous structure avec flèche non négligeable risquant de mettre la cloison en charge. ■ Nature et épaisseur de la laine minérale.

CARACTÉRISTIQUES
■ Désignation (ex : PRÉGYMETAL SLA 420). ■ Hauteur (ex : 12,65 m). ■ Épaisseur (ex : 420 mm). ■ Type d'ossature : montants de 90 mm accolés dos à dos, ailes de 35 mm. ■ Liaisonnement des ossatures : entretoises PHONI SL espacées de 2 m maxi. ■ Répartition des montants : 60 cm. ■ Type de plaques : Parement 1 : 1 PRÉGYPLAC BA18 + 1 PRÉGYPLAC BA13. Parement 2 : 1 PRÉGYPLAC BA18 + 2 PRÉGYPLAC BA13. ■ Résistance au feu (ex. CF 1 h 30).

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Les lots chargés des fluides privilégieront la pose en applique. Tout percement devra être étanché et sans vis-à-vis.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux ATEC, PV et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 23

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS GRANDE HAUTEUR

MAXIMÉTAL S
TM

TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES
S300/140 - S330/170 S360/200 - S410/200 S460/300
Cloisons à Très Hautes Performances acoustiques et de grande hauteur, d'épaisseur 300 mm ou plus, composées de 2 demi-cloisons indépendantes, constituée chacune d'une ossature verticale primaire en montants MAXIMÉTAL 140 à 300 de très forte inertie (entraxe 1,20 à 2,40 m) et d'une ossature secondaire en fourrures MAXIMÉTAL (entraxe 60 à 83 cm). Les parements sont constitués de 2 ou 3 plaques PRÉGY vissées sur les fourrures. Un matelas acoustique de laine minérale est incorporé dans le vide de la cloison.
1 Plaque PRÉGY 7 2 2 Montant MAXIMÉTAL 3 Fourrure MAXIMÉTAL 3 4 Sabot MAXIMÉTAL

1

5 Fixation des montants sur les sabots par : • 4 boulons Ø 10 mm • ou 6 vis autoforeuses diamètre 6,3 mm 6 Cornière PRÉGYMÉTAL 30 x 35 7 Laine minérale (facultative) 6

5 4

Chaque chantier MAXIMÉTAL demande une étude particulière et doit être validé par nos services techniques.

APPLICATIONS COURANTES
■ En neuf ou en réhabilitation. ■ Multiplexes, salles de spectacle, studios d'enregistrement ... ■ Centres commerciaux, hypermarchés... ■ Tous locaux de très grande hauteur à forte contrainte acoustique.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Cloisons acoustiques de très grande hauteur. ■ cloisons Séparatives avec fortes sollicitations mécaniques. ■ Reprise de charges de plafonds de grande portée. ■ Épaisseurs de cloison supérieures à 60 cm. ■ Cloisons avec parements non parallèles. ■ Montages sans liaison possible entre parements. ■ Concepts acoustiques de "boîte dans la boîte" et autres structures particulières.

PAGE 24 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYDRO PRÉGYDRO Déco ■ Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC A1 ■ Haute Dureté : PRÉGYDUR Std PRÉGYDUR Déco PRÉGYPLAC A1 ■ Très Haute Dureté : PRÉGYROC Std PRÉGYPLAC Déco ■ Parement pré-imprimé :

PERFORMANCES
Le dimensionnement des cloisons MAXIMETAL est conforme au critère de comportement dynamique du référentiel Cloisons de grande Hauteur (fréquence propre minimale : 3 Hz) de décembre 2003.

TYPE ET ÉPAISSEUR Mini mm S300/140 S330/170 S360/200 S410/250 S460/300

MONTANT MAXIMÉTAL TYPE ENTRAXE cm 140/1.5 170/1.5 200/1.5 250/1.75 300/1.75 240 120 240 120 240 120 240 120 240 120 P = 20daN/m2 Montants Montants simples accolés 5,70 6,65 6,35 7,45 7,15 8,35 8,60 10,05 9,80 11,35 6,65 7,75 7,45 8,65 8,35 9,70 10,05 11,50 11,35 13,00

HAUTEUR MAXI m P = 40daN/m2 Montants Montants simples accolés 4,50 5,65 5,25 6,60 6,10 7,70 7,90 9,95 9,45 11,35 5,65 7,10 6,60 8,30 7,70 9,65 9,95 11,50 11,35 12,95

NOMBRE ET TYPE DE PLAQUES
PRÉGY

POIDS

P = 60daN/m2 Montants Montants Parement Parement simples accolés 1 2 3,90 4,95 4,55 5,75 5,25 6,75 6,90 8,70 8,25 10,40 4,95 6,20 5,75 7,25 6,75 8,50 8,70 10,95 10,40 12,90 1 BA 13 + 1 BA 18 1 BA 13 + 1 BA 18

kg/m2 59 à 70 59 à 71 60 à 73 61 à 79 62 à 83

Les hauteurs maxi sont données pour des entraxes de fourrures Maximétal de : • 83 cm (P = 20daN/m2), • 60 cm (P = 40daN/m2), • 60 cm (P = 60daN/m2 et un entraxe des Montants Maximétal de 120 cm), • 40 cm (P = 60daN/m2 et un entraxe des Montants Maximétal de 240 cm). Pour bloquer le déversement des montants, il y a lieu de disposer à entraxe régulier les équerres MAXIMETAL. Des hauteurs supérieures peuvent être atteintes lorsqu'aucune sollicitation dynamique n'est possible. Les épaisseurs minimales indiquées correspondent à une distance minimale de 35 mm entre le montant et la fourrure opposée. En augmentant cette distance minimale des épaisseurs de cloisons supérieures, peuvent être réalisées sans modification des hauteurs limites. La modification de la composition des parements entraîne une modification des hauteurs maxi.

■ Résistance au feu RÉSISTANCE
AU FEU

■ Isolation acoustique TYPE ET ÉPAISSEUR S300 S330 S370 S460 S560 VIDE ENTRE
PAREMENTS

PAREMENT 1 PRÉGYPLAC Std BA13 + 1 PRÉGYPLAC Std BA18 1 PRÉGYFLAM Std BA15 + 1 PRÉGYPLAC Std BA18

COMPOSITION DES PAREMENTS PAREMENT 1 PAREMENT 2

LAINE MINÉRALE
mm

1 h 30
1

mm

240 270 310 400 500

1 BA13 + 1 BA18 1 BA13 + 1 BA18 1 BA13 + 1 BA18 2 BA13 + 1 BA18

2 x 85

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE : Rw+C dB 68 5 72 72 73 74
6 7 8 9

2h
2

Consultez LAFARGE PLÂTRES pour toute disposition particulière : résistances au feu différentes, encloisonnement d'éléments structurels ou autre disposition constructive particulière.

1 x 75 2 x 85 1 BA13 + 1 BA18 2 BA13 + 1 BA18 1 x 75 2 x 85 1 BA13 + 1 BA18 2 BA13 + 1 BA18 1 x 150 2 x 85 1 BA13 + 1 BA18 2 BA13 + 1 BA18 3 x 100
Pour les renvois

, cf chapitre “Références” page 206

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 25

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS ANTI-EFFRACTION

PRÉGYMÉTAL
DÉFI

TM

Cloison PRÉGYMÉTAL Séparative ou Distributive renforcée par incorporation d'une grille en métal déployé de forte épaisseur (e = 2,8 mm) entre les montants. 9/07-857
■ DTA D 930 028 ■ PV CNPP M que ■ Avis Techni mides -784 locaux hu 9/04
1 Plaque PRÉGY 2 Grille Défi 3 4 3 Montants PRÉGYMÉTAL accolés 4 Clip Défi

1 2

PERFORMANCES
■ Pour le choix de la cloison en fonction des autres performances, se reporter page 20 (cloison séparative) ou page 12 (cloison distributive). ■ Le CNPP (Centre National de Prévention et de Protection) teste la résistance à l’effraction des fermetures. Les cloisons PRÉGYMÉTAL Défi ont obtenu une durée de protection au moins égale à celle des portes palières généralement testées par ce centre.

POINTS PARTICULIERS
■ L'ossature de la cloison supportant la grille sera composée de montants accolés disposés à entraxe de 60 cm. ■ Pour les trames partielles, la grille sera tronçonnée à la demande. ■ Pour les incorporations électriques si nécessaire, ménager des réservations à la pose de la grille.

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Logements (cloisons sur parties communes et entre appartements). ■ Tous locaux nécessitant une résistance renforcée à l'effraction. ■ Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en pièces humides : • Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé, ...). • Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif, sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collective...), avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Solution sèche légère et productive en substitution aux parois béton ou maçonnées sans fonction porteuse. ■ Unité de produit et de technique avec les doublages, les plafonds et les cloisons de distribution PRÉGYPAN. ■ Intégration des structures métalliques, bois ou béton pour en assurer l'habillage et la protection incendie.

PAGE 26 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS RADIOLOGIE

PRÉGYMÉTAL RX
TM

PAREMENTS DOUBLES BA13

Cloison radiologie constituée par assemblage de plaques PRÉGY vissées sur une ossature métallique avec incorporation d'une feuille de plomb. -41

■ DTU 25 57 ■ DTA 9/07-8 nique ■ Avis Tech ux humides 9/04-784 loca

1 Plaque PRÉGY 7 1 3 6 4 2 Feuille de plomb 3 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 4 Montant PRÉGY 5 Rail PRÉGYMÉTAL 6 Vis PRÉGY TF 212 8 Cette solution est adaptée aux épaisseurs de plomb de 2 mm maximum. Au-delà, consultez nos services techniques. 2 5 7 Isolant éventuel 8 Étanchéité à l'air (pose sur sol fini)

PERFORMANCES
■ Protection aux rayons X L'épaisseur de la feuille de plomb doit être impérativement déterminée par un spécialiste en fonction de multiples paramètres (type d'installation, puissance du rayon, volume du local, ...). En particulier, il y a lieu de se référer à la norme NF C 15-160 “Installation pour la production et l'utilisation du rayon X”. ■ Autres performances Voir la fiche cloisons PRÉGYMÉTAL à parements simples page 8.

MISE EN ŒUVRE
■ Buter au sol les plaques de plâtre en contact avec la feuille de plomb. ■ Recouvrement systématique à la jonction des feuilles de plomb. ■ Hauteur de protection selon documents du marché.

APPLICATIONS COURANTES
■ Installations de production de rayons X en travaux neufs ou en aménagement. ■ Salles de radiologie. ■ Cabinets de dentistes.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Montage compatible avec la majorité des sources de rayon X par adaptation de l'épaisseur de la feuille de plomb. ■ Unité de produit et de technique avec les autres systèmes PRÉGYMÉTAL.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 27

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS COURBES

PRÉGYMÉTAL
Contour

TM

Cloison distributive, séparative ou contre-cloison courbe constituée par assemblage de plaques de plâtre PRÉGY sur une ossature métallique (cornières courbes au sol et en plafond et montants verticaux) délimitant un vide de construction.
57 ■ DTA 9/07-8

1 1 Plaque PRÉGY (posée horizontalement) 2 Cornière PRÉGYMÉTAL

3

Contour
3 Montant PRÉGYMÉTAL

2 2

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Hôpitaux (cloison sur entrée de chambres, ...). ■ Hôtellerie (parties communes). ■ Halls d'entrée d'immeubles, de bureaux, d'habitations, d'établissements recevant du public. ■ Crèches.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Aménagement de locaux (commerces, logements, ...). ■ Création de formes décoratives variées. ■ Création de formes arrondies en cloison ou doublage pour toute courbure de rayon R ≥ 30 cm. ■ Unité de produit et de technique avec les ouvrages PRÉGYMÉTAL plans.

PAGE 28 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Quantitatif Mise en œuvre
page 53 page 38

PRESCRIPTION DE POSE
Les dispositions constructives dépendent essentiellement du rayon de courbure minimum de l'ouvrage et concernent : ■ L'entraxe des montants. ■ Le mode de préparation des plaques. RAYON MINI
DE COURBURE

40 à 70 cm

70 cm à 1 m

1 à 1,50 m

1,50 à 2 m

2à3m

Plus de 3 m 60 CM

ENTRAXE MAXI DES MONTANTS

1/5 DU RAYON DE COURBURE MODE DE PRÉPARATION DES PLAQUES

PRÉGYPLAC BA6

Forte humidification Humidification Empilage à plat par pulvérisation enfermé 2h sous Cintrage sur bâche + précintrage sur gabarit conseillé gabarit conseillé

Cintrage à sec sur ossatures

PRÉGYPLAC BA13

Forte humidification Humidification Empilage à plat par pulvérisation enfermé 2h sous Cintrage sur bâche + précintrage sur gabarit conseillé gabarit conseillé

Cintrage à sec sur ossatures

Pour assurer la continuité des cloisons en BA218 mettre en œuvre des parements composés de trois BA6. Les modalitésde pose sont données pour des rayons qui peuvent sensiblement variés. Pour les autres types de plaques (PRÉGYDRO, PRÉGYDUR, PRÉGYFLAM, …) il est recommandé de procéder au préalable à des tests de cintrage.

Nombre minimum de PRÉGYPLAC TYPE DE PRÉGYPLAC BA6 BA13 NOMBRE MINIMUM PAR PAREMENT 2 1

Nota : le comportement acoustique et la résistance au feu de ces montages spécifiques pourront différer des performances des ouvrages plans correspondants.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Cloison courbe non porteuse de type PRÉGYMÉTAL à parements en plaques de plâtre PRÉGY vissées de part et d’autre d’une ossature en acier galvanisé. ■ Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint souple périphérique, ...). ■ Incorporation (éventuelle) d’un matelas isolant ou absorbant (type et épaisseur).

CARACTÉRISTIQUES
■ Désignation (ex : PRÉGYMÉTAL CONTOUR D98/48-35/40). ■ Hauteur (ex : 3,30 m). ■ Épaisseur (ex : D98 = épaisseur 98 mm). ■ Type d'ossature (ex : D98/48-35 = ossature de 48 mm ailes de 35 mm). ■ Répartition des montants (ex : D98/48-35/40 espacement 40 cm). ■ Type de plaques de parement : (ex : PRÉGYPLAC BA13). ■ Résistance au feu. ■ Indice d'affaiblissement acoustique. ■ Mode de fixation des cornières périphériques (pistoscellement, chevillage, vissage...).

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts pour charges lourdes... ■ Type d'huisserie.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément au DTU n°25-41 et aux recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 29

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
Montages spécifiques

TM

Acoustique

1 LIMITATION DES TRANSMISSIONS ACOUSTIQUES LATÉRALES
• DnTA compris entre 50 et 55 dB Un examen approfondi est fortement conseillé compte tenu de l’importance des transmissions latérales. • DnTA supérieur à 55 dB Une étude acoustique est indispensable. • On pourra par ailleurs utilement se référer aux préconisations de la méthode “Qualitel 2000” pour les dispositions constructives.

JONCTION CLOISON SUR FAÇADE LOURDE
• DnTA inférieur à 51 dB • réaliser les cloisons avant les doublages PRÉGYSTYRÈNE Th. • DnTA compris entre 51 et 53 dB • remplacer le PRÉGYSTYRÈNE Th par un PRÉGYMAX 29.5 13+80 minimum, • épaisseur minimum des planchers béton : 20 cm, • prévoir une cloison PRÉGYMÉTAL S180 NRA / 5 BA13. • DnTA supérieur à 53 dB • une étude acoustique est nécessaire.

JONCTION SÉPARATIVE SUR FAÇADE LÉGÈRE
• DnTA compris entre 50 et 55 dB Doublage de façade par contre-cloison PRÉGYMÉTAL (1 BA18 ou 2 BA13 avec incorporation de laine minérale ≥10 cm) réalisé après les cloisons Séparatives. • DnTA supérieur à 55 dB Doublage de façade par contre-cloison PRÉGYMÉTAL (2 BA13) avec incorporation de laine minérale ≥ 15 cm) réalisé après les cloisons Séparatives.

JONCTION SÉPARATIVE SUR PLANCHER LÉGER
• En raison de leur faible masse, les planchers bois, les planchers poutrelles-hourdis et les chapes flottantes, limitent l’isolement des parois verticales qu’ils supportent. Des dispositions particulières doivent être prises, par exemple : • tronçonnage des parquets, • réalisation des séparatifs avant les chapes flottantes, • augmentation de l’épaisseur des hourdis béton. Pour toute application, consulter notre service Conseils PRO.

PAGE 30 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISON SOUS PLANCHER
• DnTA compris entre 39 et 47 dB • réaliser les cloisons avant les doublages, • interrompre le parement des plafonds au droit des cloisons, • prévoir sur le plafond une laine minérale : épaisseur 60 mm minimum.

• DnTA supérieur à 47 dB • réaliser les cloisons avant les plafonds, • réaliser les doublages sur toute la hauteur du niveau.

SÉPARATIF SOUS COMBLE PERDU (haut. moyenne ≥ 1 m)

A

• DnTA compris entre 49 et 52 dB • interrompre le plafond au droit des cloisons Séparatives, • parement du plafond 1 BA18 ou 1 PRÉGYFLAM BA15 ou 2 BA13 avec une laine minérale d’épaisseur 20 cm, • prévoir une cloison PRÉGYMÉTAL S180. • DnTA compris entre 53 et 55 dB • interrompre le plafond au droit des cloisons Séparatives, A • plafond biplaque impératif (2 BA13) ou recoupement du plénum sur toute sa hauteur au droit du séparatif, • prévoir une cloison PRÉGYMÉTAL S180 / 5 BA13, • épaisseur minimum des planchers béton : 20 cm.

SÉPARATIF EN COMBLE AMÉNAGÉ
B

• DnTA compris entre 49 et 52 dB • réaliser les séparatifs avant les rampants et les pieds droits, • exécuter les rampants et les pieds droits avec 1 BA18 (ou 2 BA13) avec une laine minérale de 15 cm minimum. • DnTA compris entre 53 et 55 dB • réaliser les séparatifs avant les rampants et les pieds droits (pénétration de 10 cm minimum), B • exécuter les rampants et les pieds droits avec 2 BA13 avec une laine minérale de 15 cm minimum, • prévoir une cloison PRÉGYMÉTAL S180 / 5 BA13.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 31

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

2 ÉTANCHÉITE PÉRIPHÉRIQUE

• DnTA compris entre 39 et 47 dB (Rw+C compris entre 41 et 51 dB) • sur sol fini renforcement de l’étanchéité en pied de cloison par un joint à la pompe A sous la dernière plaque de chaque parement,

A

A

B

• traitement de joint classique des autres cueillies sur dernier lit de plaques. • DnTA compris entre 48 et 58 dB (Rw+C compris entre 52 et 67 dB) • sur sol fini renforcement de l’étanchéité en pied de cloison par un joint à la pompe A sous la dernière plaque de chaque parement, • incorporation sous le rail (ou la cornière) d’un ruban de mousse B d’épaisseur adaptée aux irrégularités du sol (e > 5 mm), • bourrage au PRÉGYCOLLE 120 C des 3 autres cueillies sur les plaques intérieures et traitement de joint soigné sur le dernier lit de plaques.

C

D

• DnTA supérieur à 58 dB (Rw+C supérieur à 67 dB) • reprendre les dispositions précédentes en substituant au bourrage un traitement des cueillies par bande et enduit D sur le premier lit de plaques.

3 INCORPORATION DE BOÎTIER
A

• DnTA compris entre 39 et 53 dB A • évitez de disposer les boîtiers électriques en vis-à-vis, • respectez un décalage au moins égal à 30 cm, • veillez à l’intégrité de la laine minérale. • DnTA supérieur à 53 dB • évitez les incorporations de boîtiers électriques dans les cloisons, s’il n’est pas envisagé d’en assurer individuellement l’étanchéité à l’air.

D > 30 cm

4 CANALISATIONS ÉLECTRIQUES
• Dans les cloisons Séparatives les gaines électriques seront disposées sur un même parement, leur diamètre n’excédant pas la moitié de la distance entre l’ossature d’un parement et le parement opposé. TYPE MONTANT M36-M48-M62 M70-M90 M100-M150 M62 dB M84 dB DIAMÈTRE DES LUMIÈRES 26 mm 32 mm 35 mm

Ø<C/2

PAGE 32 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
Montages spécifiques
1

TM

Mécanique

CLOISON EN SURPLOMB :
Cage d’escalier, mezzanine, ...
(Choc de sécurité : 400 joules)

LIAISON AU SUPPORT
• Réalisez la fixation des rails par vis + cheville tous les 60 cm et à 5 cm minimum du bord libre des dalles béton :
A

5 cm mini

Rails 48, 62 Fixation déportée en entaillant l’aile des rails sur 4 cm et en la rabattant A

B

5 cm mini

Rails 70, 90, 100 Fixation dans le rail B

RENFORCEMENT DE LA PAROI
• Parements simples en BA13 ou BA15 Renforcez la cloison par une des deux solutions suivantes : • ajout d’une BA13 coté interne C

• mise en place d’un feuillard de largeur 10 cm, à 1 m du sol, par vissage, à l’aide de vis PRÉGY RT421 D

• Parements simples BA18 Parements doubles BA13 Ces cloisons ne nécessitent pas de renforcement du parement.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 33

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

2 EN MILIEU HOSPITALIER
1
7 ■ DTA 9/07-85

ÉTANCHÉITÉ AU FORMOL

• Mise en œuvre sous le rail bas d'un "joint souple d'étanchéité à l’air" en mousse à cellules fermées. 2 • Traitement de joint soigné par bande et enduit en cueillies et parties verticales.

1 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS 2 Plaques PRÉGY 3 Joint souple d’étanchéité

3

3 PRÉGYMÉTAL RAPPORTÉ
1 h

CLOISONS PRÉGYMÉTAL AVEC PLAFOND
• Pour les cloisons sans performance feu dont la hauteur du plénum (h plénum) est inférieure à 0,45 fois la hauteur sous plafond (H sous plafond), le choix de l’ossature est effectué pour la hauteur sous plafond. • Pour les cloisons PRÉGYMÉTAL D, le plafond PRÉGYMÉTAL peut être présent sur une face de la cloison. Dans ce cas, il y a lieu de renforcer la liaison cloison/plafond par une cornière 30 x 35.

7 ■ DTA 9/07-85

2

H

• Pour les cloisons PRÉGYMÉTAL S, le plafond PRÉGYMÉTAL doit régner de part et d’autre de la cloison. De plus, il y a lieu de renforcer les liaisons cloison/plafond par une cornière 30 x 35. 1 Plafond PRÉGYMÉTAL 2 Ossature PRÉGYMÉTAL Nota : Les autres cas doivent être traités par notre service Conseils PRO.

4

4
3 1

JONCTION HUISSERIE POUR PORTES LOURDES
• Porte légère (P < 50 daN et M < 20 daN.m) : pas de dispositions particulières. • Porte lourde (50 ≤ P < 90 daN et 20 ≤ M < 50 daN.m) : renforcer l’ossature par un rail emboîté sur le montant ou remplacer l’ossature par des montants renforcés 15 /10ème. Ne pas oublier : • de souder 4 Omega sur chaque côté entre l’huisserie métallique et les montants avec 2 vis RT 421 par Oméga, • de fixer directement les pieds de l’huisserie au sol, • d’emboîter les plaques à refus en fond d’huisserie. • Porte très lourde (P ≥ 90 daN et/ou M > 50 daN.m) : maintenir l’huisserie par une ossature primaire indépendante de la cloison. • Portes à 2 vantaux. Dans le cas des portes à 2 vantaux munies de ferme-portes , LAFARGE PLÂTRES recommande de considérer le poids et le moment du vantail le plus lourd majorés de 25 %.

1

2 1 Montants + rail emboîté 3 Vis RT 421 2 Omega soudé 4 Vis TF 221 ou TF 212

• P : poids de l’ouvrant • L : largeur de l’ouvrant

• M : moment de flexion induit par l’ouvrant M = P.L/2

PAGE 34 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

1 Plaques PRÉGY 2 Couvre-joint en plaques pour coupe-feu (h ≥ 12 cm) 3 Rail haut ailes 60 mm épaisseur 15/10ème non fourni par LAFARGE PLÂTRES 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Cornière PRÉGYMÉTAL 30 x 35 6 Vis PRÉGY TF 212 3 6 4 1 5 2

5 À FORTE DÉFORMATION

JONCTION SOUPLE SOUS PLANCHER
L étant la portée du plancher, cette disposition concerne les planchers ou éléments de structure dont la déformation sous surcharges postérieures à la pose des cloisons excède : L/500 si L < ou = à 5m L/1000 + 0.5cm si L > 5m Le jeu à ménager en tête de cloison doit être au moins égal à cette déformation. Les dispositions constructives de ces jonctions peuvent nécessiter le dépôt d’un avis de chantier, pour les cloisons Coupe-Feu. Consulter le contrôleur technique. Le montage indiqué est valable pour un jeu maximum de 3 cm et pour des cloisons de hauteur courante.

Montant PRÉGYMÉTAL M36 à M100

Montant PRÉGYMÉTAL Industrie M150

6

ABOUTAGE DES MONTANTS
• Nota : les raccords ne doivent pas être alignés d’un montant à l’autre.

3

Aboutage des montants simples
• Doubler le montant par un rail fixé avec des vis PRÉGY RT 421 2 1 1 Montant PRÉGYMÉTAL 2 Rail PRÉGYMÉTAL 3 Vis PRÉGY RT 421

Aboutage des montants accolés
• Solidarisation par vis PRÉGY RT 421.
40 cm
et fixation par

4 vis RT421x13

1m
et fixation par

8 vis RT421x13

1 1 3 environ 1m

7
3

MONTANTS DOUBLÉS OU ACCOLÉS
(adossés, emboîtés) • Solidarisation par vis PRÉGY RT 421 tous les mètres.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 35

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
Montages spécifiques
1

TM

Protection Incendie

JONCTION CLOISONS / PLAFONDS
Bâtiments d’habitation (arrêté du 31/1/86 art.6) et établissements de soins dénommés ERP de type U (arrêté du 23/5/89 art.U24). A - CAS DES COMBLES NON COMMUNICANTS Lorsque les parois verticales du dernier niveau montent jusqu’à la couverture, le plafond du comble assure sa fonction de paroi sans performance feu. B - CAS DES COMBLES COMMUNICANTS Lorsque les parois verticales du dernier niveau ne montent pas jusqu’à la couverture, le plafond du comble doit : • s’opposer à la propagation du feu par le comble, • assurer la stabilité au feu de la charpente sous laquelle il est suspendu.

TYPE 1

Cloison fixée directement sous la structure : TYPE 1 • Le coupe-feu de la cloison est celui indiqué dans la réglementation. • Si les exigences de résistance au feu de la cloison et du plafond diffèrent, on retiendra pour la cloison et le plafond l’exigence la plus élevée. • La partie de la cloison située au-dessus du plafond doit être rempli de laine de roche. •1 Suspente à positionner sur chaque solive de part et d’autre de la jonction cloison/plafond

1

TYPE 2A

• cloison fixée sous le plafond, • plafond filant.

TYPE 2B

• cloison fixée sous le plafond, • plafond avec parement discontinu pour les cloisons acoustiques.

Cloison fixée sous plafond filant ou interrompu : TYPE 2A et TYPE 2B • La cloison doit présenter un coupe-feu double de celui exigé par la réglementation. • Si les exigences de résistance au feu de la cloison et du plafond diffèrent, on retiendra pour le plafond l’exigence la plus élevée et, pour la cloison, le double de l’exigence la plus élevée. Selon les décisions du CECMI du 12/06/90 et du 11/12/92, ces fonctions sont réputées assurées dès lors que pour la durée de résistance au feu requise, la température au-dessus du plafond n’excède pas 300 °C (mesure dans le plénum).

1

1

Exemple d’application des dispositions du CECMI pour des cloisons sous comble communiquant.
ÉXIGENCE RÉGLEMENTAIRE

CLOISON CF 1/2h ou EI 30 CF 1h ou EI 60 CF 1h ou EI 60

PLAFOND SOUS COMBLE CF 1/2h ou EI30 (b <-> a) CF 1h ou EI60

RÉSISTANCE AU FEU REQUISE SELON TYPE DE MONTAGE MONTAGE TYPE 1 MONTAGE TYPE 2A OU 2B CLOISON PLAFOND CLOISON PLAFOND CF 1/2h ou EI 30 SF 1/2h ou R 30(*) CF 1h ou EI 60 SF 1/2h ou R 30(*) CF 1h ou EI 60 SF 1h ou R 60(*) CF 2h ou EI 120 SF 1h ou R 60(*) (*) CF 1h ou EI 60 SF 1h ou R 60 CF 2h ou EI 120 SF 1h ou R 60(*)

(*) essai sous comble perdu ou sous plancher bois ou sous plancher typifié, dont la température au-dessus du plafond n’excède pas 300°C

Pour toute prescription, nous vous recommandons de contacter notre service Conseils PRO.

PAGE 36 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

2 ÉLECTRIQUES
B

INCORPORATION DE BOÎTIERS
• CF 1/4 h : aucune disposition particulière (pas de plot de colle CECMI du 3/2/1987). • CF 1/2 h et montage avec laine de roche : aucune disposition particulière (CECMI du 3/2/1987). • CF 1/2 h et montage sans laine de roche : Incorporer en fond de boîtier une pastille Firefly104 (A) A (CSTB RS02-028) • CF 1h et 2h : Incorporer un cône Firefly (B) B (CSTB RS01-032+ ext 02/1)

A

Nota : le renforcement des boîtiers électriques par un plot de PRÉGYCOLLE 120 armé de vis PRÉGY peut également être mis en œuvre. (CF 1/2 à 2h)

3 DE CONSTRUCTION

RECOUPEMENT DES VIDES
• Chaque fois qu'un vide de construction peut faciliter la propagation du feu, par effet cheminée notamment, prévoir son obturation au droit des jonctions de parois par un matelas de laine de roche comprimé.

A
12 cm

B
2

4

PROTECTION DES JONCTIONS HORIZONTALES
A Cloisons PREGYMETAL D72/36 S à D136/100 S
parements simples BA18 S Référence Efectis 06-V-372 + ext 09/5 + ext 09/9 • Joints horizontaux en vis à vis : à la superposition des plaques complétez l'ossature par un montant horizontal et vissez y les plaques. • Joints horizontaux décales : prévoyez un décalage de 40 cm mini (solution pour des cloisons D98/62S à D136/100 S, pour une hauteur maxi de 4.30 m et incorporation de laine minérale)

1

40 cm

2

B Cloisons PRÉGYMÉTAL D98/48, à D150/100

EI60 Référence Effectis 06-V-052 EI120 Référence Efectis 09-A-015 A la superposition des plaques décalez les joints horizontaux de 40 cm minimum et couturez les plaques avec des vis PREGY TF233

1 Montant horizontal 2 Couturage des plaques par vis PRÉGY TF233 Type 1 2 4

5 OU DE FRACTIONNEMENT
5 • À réaliser tous les 25 m au maximum ainsi qu’au droit des joints du gros-œuvre. • Résistant au feu (RE CTICM 99.V.065).

JOINT DE DILATATION

3

1 Type 2 6 4

1 Montant PRÉGYMÉTAL 2 Rail PRÉGYMÉTAL 3 3 PRÉGYPLAC BA15 4 Vis PRÉGY TF 212 5 Vis PRÉGY RT 421 5 6 Profilé non fourni par LAFARGE PLÂTRES

1

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 37

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
Mise en œuvre
Caractéristiques techniques pages 8 à 28

TM

PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES ACCROCHAGES & FIXATIONS

1 A 4 5 A 9 10 11 8

1

TRAÇAGE ET POSE DES RAILS MÉTALLIQUES
• Tracez au sol l’emplacement des rails en tenant compte de l’épaisseur des plaques, de l’implantation des huisseries et des repères pour l’accrochage des charges lourdes éventuelles. • Fixez les rails au sol : • mécaniquement tous les 50 à 60 cm (vis + cheville ou pistoscellement), • ou par collage (support lisse et propre). • Reportez le tracé au plafond. • Fixez les rails hauts au plafond mécaniquement ou par collage.

2

MISE EN PLACE DES MONTANTS
• Coupez les montants à la hauteur sol / plafond, diminuée de 5 mm. • Placez les montants verticalement à l’intérieur des rails : • entraxe selon tableaux performances, • ouverture du montant dans le sens de la pose. • Agrafez éventuellement les montants sur les rails.

3
1 2

DÉCOUPE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGY
• Découpez les plaques à la hauteur sol / plafond, diminuée de 1 cm :

1 Entaillez le carton crème à l’aide d’un couteau rétractable
guidé par une règle métallique,

2 Brisez la plaque d’un coup sec, 3 Tranchez le carton de l’autre face. 3

PAGE 38 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

4

POSE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGY
• Positionnez les plaques de plâtre : • dans le sens de la hauteur, • jointives sur les montants, • butées en plafond (sauf cas particulier). • Pensez éventuellement à : • incorporer l’isolant laine minérale entre les montants et les parements, • incorporer les gaines électriques, ... • percer l’emplacement des boîtiers électriques à la scie cloche. • Vissez les plaques avec des vis PRÉGY TF 212 : • entraxe 30 cm maximum, • 1 cm mimimum du bord de la plaque. • Décalez les joints entre parements.

30 cm

• Pour une cloison à parement multiple : • Décalez les joints entre parements et entre plaques, sauf pour les entraxes de montants de 90 cm) • Vissez les plaques internes à entraxe 60 cm.

5

JONCTION ENTRE DEUX CLOISONS

Nota : A la mise en place des rails, n’oubliez pas de laisser une épaisseur de plaque entre les rails perpendiculaires.

6

JONCTION D’ANGLES

Nota : A la mise en place des rails, n’oubliez pas de laisser une épaisseur de plaque entre les rails perpendiculaires.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 39

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

7 PORTES LÉGÈRES
A

JONCTION AVEC LES HUISSERIES (Pour les portes lourdes reportez-vous page 35)
• Les huisseries sont posées à l’avancement. • Effectuez une remontée d’équerre de 15 à 20 cm du rail bas à l’aplomb de l’implantation de l’huisserie en découpant les ailes du rail. A • Positionnez l’huisserie et vissez la remontée du rail. • Positionnez le montant vertical contre l’huisserie : • ouverture du montant en vis à vis du montant précédent, • perforations destinées au passage des gaines en partie haute. • Vissez un montant de part et d’autre : • huisserie bois : vissez en quinconce, y compris le retour d’équerre du rail afin de fixer l’huisserie au sol. • huisserie métal : vissez sur les 3 Omega soudés. B

C B

• Placez sur la traverse haute de l’huisserie un rail avec 2 remontées d’équerre. Doublez les montants sur la hauteur de l’imposte (liaison par vis PRÉGY RT 421). C • Posez les plaques, joints verticaux décalés de plus de 20 cm du bord de l'huisserie. En imposte, prévoir l'ossature en conséquence.

DÉPART D’HUISSERIE CONTRE UNE CLOISON

• Prévoir un montant dans la cloison au droit de l’huisserie.

DÉPART DE 2 HUISSERIES EN BOUT DE CLOISON
• Dans le cas de 2 huisseries en départ de cloison : recouvrir le montant par un rail pour permettre une bonne rigidité de l’ensemble.

8

DÉPART SUR SOL BRUT
• Prévoyez une protection du pied de la cloison (polyane). • Prenez le soin de remonter la protection 2 cm au-dessus du sol fini.

PAGE 40 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

9

LOCAUX HUMIDES EB+p et EB
1 - POSE DES PLAQUES • Réalisez toutes les parois avec un parement PRÉGYDRO* (vert) ou PRÉGYDRO Déco (blanc). • Traitez les joints avec l’enduit PRÉGYDRO (ATEC 9/04-784). • Effectuez les rebouchages avec l’enduit PRÉGYDRO.
Parements doubles * Obligatoirement en Eb+p suivant le DTU 25-41, et conseillé par LAFARGE PLÂTRES en EB

2 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON • Incorporez un film polyéthylène A sous le rail et dépassant de 2 cm minimum le niveau du sol fini.

A

• Posez un joint d’étanchéité au passage de l’eau B entre le sol et le film polyéthylène.

B

Nota : en cas de pose sur sol fini (dalle surfacée, chape incorporée, pose sur carrelage) le film polyéthylène n’est pas nécessaire en pied de cloison PRÉGYMÉTAL.

3 - TRAVERSÉE DE CANALISATIONS (lots plomberie et carrelage) • Etanchez les traverses de canalisations avec un joint élastomère. • Effectuez les rebouchages avec l’enduit PRÉGYDRO.

4 - FINITIONS (lots plomberie et carrelage)

G

H

• Réalisez un joint mastic élastomère 1ére catégorie : • entre appareil sanitaire et PRÉGYDRO G , H • entre appareil sanitaire et revêtement mural H , • entre plinthe et sol carrelé IJ.

J

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 41

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

PRÉGYWAB et ■ La plaque traitement le système de YWAB font du joint PRÉG suivi de l'objet d'un ns le cadre de fabrication da 67 l'ATEC 9/08-8

10

LOCAUX TRÈS HUMIDES
Pour le classement des locaux humides cf page 293

1 - LOCAUX EB+C PROTECTION DES ZONES EXPOSÉES A L’EAU
(projections et ruissellements)

2.00 m

Le DPM (Documents Particuliers du Marché) définissent la position et la hauteur du carrelage avec un minimum de 2 m. Le carrelage est collé directement sur PRÉGY WAB.

2 - LOCAUX EC PROTECTION DES ZONES EXPOSÉES A L’EAU
(projections et ruissellements)

Le carrelage doit être toute hauteur. Sa position est donnée par le DPM. Le carrelage est collé sur la sous-couche PRÉGYTANCHE (séchage 12 h minimum) avec une colle faisant l'objet d'un certificat “Certifié CSTB certified” et selon les prescriptions du CPT. - Murs intérieurs - Travaux neufs - cahier 3265 V4 mai 2006

3 - LE PAREMENT
• LOCAUX EB+c
1 PRÉGYWAB côté local humide 1 PRÉGYWAB + 1 PRÉGYDRO côté local humide

1 plaque PRÉGY côté local sec

2 plaques PRÉGY côté local sec

• LOCAUX EC
1 PRÉGYWAB côté local humide 2 PRÉGYWAB côté local humide

1 plaque PRÉGY côté local sec

2 plaques PRÉGY côté local sec

PAGE 42 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

4 - POSE DES PLAQUES • Sur les parois du local posez les plaques PRÉGYWAB au sol, bord à bord avec un jeu de 5 mm. • à la jonction avec le plafond, • en angle rentrant, • à la jonction avec les huisseries. • Ossatures et Vis • Rail PRÉGYMÉTAL. • Montant PRÉGYMÉTAL WAB (entraxe 40 cm en simple parement pour la finition carrelage ou pour des locaux soumis à des chocs d’occupations sévères). • Vis PRÉGY WAB 500h ou vis PRÉGY TF 212 en EB+c. 5 - TRAITEMENT DES JOINTS • Entre plaques BA/BA • Employez l’enduit PRÉGY WAB et la bande PRÉGY WAB (grille de verre). • En angles et à la jonction avec les huisseries • Bourrez le jeu de 5 mm avec un mastic élastomère de 1ère catégorie. A • Pour une finition peinture, protégez les angles saillants par cornières renfort “CONTOUR” en PVC, collée à l’enduit PRÉGY WAB. • Pour une finition carrelée : pas de renfort. • Avec le plafond • Bourrez le jeu de 5 mm avec un mastic élastomère de 1ère catégorie. B Dans les parties non exposées des locaux EB+c, vous pouvez effectuer la finition avec une bande papier posée à l’enduit PRÉGYWAB après bourrage du jeu avec l’enduit PRÉGYDRO. • Rebouchez les épaufrures à l’enduit PRÉGYDRO. 6 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON

A

B

F E
Hauteur de plinthe

A la périphérie du local (hauteur de la plinthe et largeur de 20 cm) : • Sur sol ciment sain (dépoussiéré, exempt de corps gras, de laitance), appliquez au rouleau le primaire d’accrochage 124 PROLIPRIM C (100 à 200 g/m2). Laissez sécher 1/2 h à 2h. • Sur le sol et en pied de cloison, appliquez grassement au rouleau la 1ère couche de PRÉGYTANCHE D (400 g/m2).

20 cm

D

• Marouflez une bande PRÉGYTANCHE E à la jonction sol / cloison (400 g/m2). • Dés que la 1ère couche a séché (hors poisse 3/4 h à 4 h), appliquez une 2ème couche de PRÉGYTANCHE F (400 g/m2).

C

H

7 - FINITIONS (lots plomberie et carrelage) • Réalisez un joint mastic élastomère 1ére catégorie : • entre appareil sanitaire et PRÉGYWAB, G • entre appareil sanitaire et revêtement mural, H • entre plinthe et sol carrelé. J

G J

A

8 - TRAVERSÉE DE CANALISATIONS

B

(lots plomberie et carrelage)

• Positionnez un fourreau à la traverse de canalisation A • Etanchez les traverses avec un joint élastomère B

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 43

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

11

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 10 kg
• Fixez vos tableaux, petites glaces, petites étagères et appliques directement dans la plaque à l’aide d’accroches X ou de chevilles pour plaques de plâtre.

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 30 kg
• Fixez vos armoires de toilette, vitrines, étagères, tringles à rideaux, convecteurs électriques à l’aide de chevilles métalliques à expansion pour plaques de plâtre. • Respectez un intervalle de 40 cm minimum entre 2 points de fixation.

Nota :
Utilisez exclusivement des chevilles pour plaques de plâtre.

Ne pas dépasser la charge préconisée par le fabricant.

ACCROCHAGE ET FIXATION > 30 kg
• Incorporez un support sanitaire LAFARGE PLÂTRES pour la fixation des sanitaires (WC suspendu, lavabo, bidet).

• Pour les meubles de cuisine, radiateurs…, mettez en place des renforts bois liés à la structure PRÉGYMÉTAL.

Attention ! Charge maximale de 75 kg par mètre linéaire dans le cas d’un meuble de 40 cm d’épaisseur.

FINITIONS : cf pages 198

PAGE 44 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES
Quantitatif
Caractéristiques techniques pages 8 et 10 Jonction en T
3 2

TM

AQUES LARGEUR PL 1,20 m
1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL

2 2 6

5 Vis PRÉGY TF 212 6 Isolant éventuel 7 Étanchéité à l’air pour Rw + C ≥ 41 dB (pose sur sol fini) 8 Renfort d’angle 9 Omega soudé 10 Vis PRÉGY RT 421 7 3 11 Rail pour renfort éventuel

Jonction d’angle

1 5 4

Jonction huisserie
Porte standard 9

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5 %. QUANTITÉS
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

10

PRODUITS = 60 cm Plaque PRÉGY (Larg. 1,20 m) 2,10 m2 0,90 m 2,30 m 25 u 2u 0,7 kg 3m 0,10 kg 1,05 m2
(*)

= 40 cm 2,10 m2 0,90 m 3,00 m 30 u 2u 0,7 kg 3m 0,10 kg 1,05 m2
(*)

= 60 cm 2,10 m2 0,90 m 3,80 m 35 u 6u 0,7 kg 3m 0,10 kg 1,05 m2
(*)

= 40 cm 2,10 m2 0,90 m 5,50 m 45 u 8u 0,7 kg(*) 3m 0,10 kg 1,05 m2

Jonction huisserie
(ossature renforcée)

Rail PRÉGYMÉTAL Montant PRÉGYMÉTAL Vis PRÉGY TF 212x25 (BA13) TF 212x35 (BA15-BA18) Vis PRÉGY RT 421 Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGY
PRÉGYCOLLE

Porte lourde

11

120

Isolant (option)
(*)

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

Ne pas oublier : • Huisserie métallique spécifique avec Omega soudé. • Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants. • Fixation du rail au sol et au plafond (pistoscellement, chevillage / vissage, collage).

• En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement
en pied.

• Montants renforcés pour portes pleines,
châssis vitrés.

• Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 45

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL PAREMENTS SIMPLES
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 10 Jonction en T
3 2 5 2 2

TM

AQUES LARGEUR PL 90 cm
1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Isolant éventuel

6

Jonction d’angle

1 4

7 Étanchéité à l’air pour Rw + C ≥ 41 dB (pose sur sol fini) 8 Renfort d’angle 9 Omega soudé 10 Vis PRÉGY RT 421

7 3

11 Rail pour renfort éventuel

Jonction huisserie
Porte standard 9

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5 %. QUANTITÉS
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

10

PRODUITS = 90 cm Plaque PRÉGY (Larg. 90 cm) 2,10 m2 0,90 m 1,50 m 20 u 3u 0,85 kg(*) 3,50 m 0,10 kg 1,05 m2 Rail PRÉGYMÉTAL Montant PRÉGYMÉTAL Vis PRÉGY TF 212x35 (BA18-BA25) Vis PRÉGY RT 421 Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGY
PRÉGYCOLLE

= 45 cm 2,10 m2 0,90 m 2,70 m 30 u 5u 0,85 kg(*) 3,50 m 0,10 kg 1,05 m2

= 90 cm 2,10 m2 0,90 m 2,80 m 30 u 8u 0,85 kg(*) 3,50 m 0,10 kg 1,05 m2

= 45 cm 2,10 m2 0,90 m 5,00 m 55 u 12 u 0,85 kg(*) 3,50 m 0,10 kg 1,05 m2

Jonction huisserie
(ossature renforcée)

Porte lourde

11

120

Isolant (option)
(*)

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1,2 kg.

Ne pas oublier : • Huisserie métallique spécifique avec Omega soudé. • Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants. • Fixation du rail au sol et au plafond (pistoscellement, chevillage / vissage, collage). PAGE 46 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

• En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement
en pied.

• Montants renforcés pour portes pleines,
châssis vitrés.

• Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DOUBLES
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 12 Jonction en T
3 2

TM

1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL 2 5 Vis PRÉGY TF 212 6 1 5 4 1 6 Isolant éventuel 7 Étanchéité à l’air (pose sur sol fini) pour Rw + C ≥ 41 dB 8 Renfort d’angle 9 Omega soudé 10 Vis PRÉGY RT 421 7 3 11 Rail pour renfort éventuel

Jonction d’angle
8

Jonction huisserie
Porte standard 10

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5 %. QUANTITÉS
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

11

PRODUITS = 60 cm Plaque PRÉGY 4,20 m2 0,90 m 2,30 m 6u 25 u 2u 0,7 kg(*) 3m 0,10 kg 1,05 m2 Rail PRÉGYMÉTAL Montant PRÉGYMÉTAL Vis PRÉGY TF 212x25 1er parement Vis PRÉGY TF 212x45 2ème parement Vis PRÉGY RT 421 Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGY
PRÉGYCOLLE

= 40 cm 4,20 m2 0,90 m 3,00 m 8u 30 u 2u 0,7 kg(*) 3m 0,10 kg 1,05 m2

= 60 cm 4,20 m2 0,90 m 3,80 m 6u 35 u 6u 0,7 kg(*) 3m 0,10 kg 1,05 m2

= 40 cm 4,20 m2 0,90 m 5,50 m 8u 45 u 8u 0,7 kg(*) 3m 0,10 kg 1,05 m2

Jonction huisserie
(ossature renforcée)

Porte lourde

9

120

Isolant (option)
(*)

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

Ne pas oublier : • Huisserie métallique spécifique avec Omega soudé. • Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants.

• Fixation du rail au sol et au plafond
ment en pied.

(pistoscellement, chevillage / vissage, collage).

• En local humide, plaques PRÉGYDRO et traite• Montants renforcés pour portes pleines, châssis vitrés. • Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.
I PAGE 47

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYMÉTAL PAREMENTS DISSYMETRIQUES
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 14 Jonction en T
3 2 1 2 2

TM

1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL 6 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Isolant éventuel 4 7 Étanchéité à l’air pour pose sur sol fini 8 Renfort d’angle 9 Rail pour renfort éventuel 10 Omega soudé 7 11 Vis PRÉGY RT 421 3

Jonction d’angle
1 8 5

2

Jonction huisserie
Porte standard 10

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5 %.

QUANTITÉS PRODUITS D132/70 - D152/90
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

D85/48
MONTANTS SIMPLES

11

= 60 cm

= 40 cm 5,25 m 0,90 m 3,00 m 8u 19 u 15 u 2u
2

= 60 cm 5,25 m
2

= 40 cm 5,25 m
2

= 60 cm 3,15 m
2

= 40 cm 3,15 m2 0,90 m 3,00 m 19 u 15 u 2u

Plaque PRÉGY
Rail PRÉGYMÉTAL Montant PRÉGYMÉTAL Vis PRÉGY TF 212x25 1er parement Vis PRÉGY TF 212x45 2e parement Vis PRÉGY TF 212x55 3e parement Vis PRÉGY RT 421

5,25 m 0,90 m 2,30 m 6u 15 u 12 u 2u
0,70 kg

2

0,90 m 3,80 m 6u 20 u 17 u 6u

0,90 m 5,50 m 8u 26 u 22 u 8u

0,90 m 2,30 m 15 u 12 u 2u

Jonction huisserie
(ossature renforcée)

Porte lourde

9

Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGYCOLLE 120 Isolant (option)
(*)

(*)

0,70 kg

(*)

0,70 kg

(*)

0,70 kg

(*)

0,70 kg

(*)

0,70 kg(*)

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

Ne pas oublier : • Huisserie métallique spécifique avec Omega soudé. • Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants. PAGE 48 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

• Fixation du rail au sol et au plafond (pistoscellement, • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement
en pied. chevillage / vissage, collage).

• Montants renforcés pour portes pleines, châssis vitrés. • Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL Industrie GRANDE HAUTEUR
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 16 Couturage des plaques
pour EI60 et EI120

1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit

5

PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

3 Montant 6 2 3 1

PRÉGYMÉTAL 150
4 Rail PRÉGYMÉTAL 150 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Vis PRÉGY TF 233

Aboutage des montants
3

4

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une cloison droite, pleine, de hauteur 8 m. Coefficient de perte 5 %. CLOISON EI 30 (CF 1/2h) 4 PRÉGYPLAC BA13 P = 20 P = 40 P = 60 daN/m2 daN/m2 daN/m2 Montants Montants Montants simples accolés accolés PRODUITS PRÉGYPLAC BA13 PRÉGYPLAC BA15 PRÉGYFLAM BA15 Rail PRÉGYMÉTAL 150-50/6
(au sol et aboutage)
: 60 cm : 60 cm : 40 cm

CLOISON EI 60 (CF 1h) 4 PRÉGYPLAC BA15 P = 20 P = 40 P = 60 daN/m2 daN/m2 daN/m2 Montants Montants Montants simples accolés accolés
: 60 cm : 60 cm : 40 cm

CLOISON EI 120 (CF 2h) 4 PRÉGYFLAM BA15 P = 20 P = 40 P = 60 daN/m2 daN/m2 daN/m2 Montants Montants Montants simples accolés accolés
: 60 cm : 60 cm : 40 cm

4,20 m -

2(**)

4,20 m -

2(**)

4,20 m -

2(**)

4,20 m2(**) 4,20 m2(**) 4,20 m2(**) 0,30 m 0,13 m (**)

4,35 m2 0,30 m 0,13 m 0,26 m 1,90 m 18 u 25 u 4u 3u
0,7 kg(*)

4,35 m2 0,13 m 0,13 m 0,26 m 3,50 m 30 u 35 u 4u 5u
0,7 kg(*)

4,35 m2 0,13 m 0,13 m 0,26 m 5,20 m 34 u 45 u 4u 8u
0,7 kg(*)

0,43 m (**)

0,26 m (**)

0,26 m (**)

0,13 m 0,13 m (**)

0,13 m 0,13 m (**)

Rail PRÉGYMÉTAL 150-50/15
(en tête)

Rail coulisse PRÉGYMÉTAL 150-100 Cornière PRÉGYMÉTAL 30x35 Montant PRÉGYMÉTAL 150 en 6 m Vis PRÉGY TF 212 x 25 Vis PRÉGY TF 212 x 35 Vis PRÉGY TF 212 x 45 Vis PRÉGY TF233 x 45 Vis PRÉGY RT421 x 13 Enduit pour joint en poudre PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGY PRÉGYCOLLE 120 Isolant (option)

1,90 m 6u 25 u 3u
0,7 kg(*)

3,50 m 8u 35 u 5u
0,7 kg(*)

5,20 m 8u 45 u 8u
0,7 kg(*)

1,90 m 18 u 25 u 4u 3u
0,7 kg(*)

3,50 m 30 u 35 u 4u 5u
0,7 kg(*)

5,20 m 34 u 45 u 4u 8u
0,7 kg(*)

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

3m 0,10 kg 1,05 m2

(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg. (**) Dans le cas de jonction sous structure déformable, prévoir 1 m2 de plaque supplémentaire / ml de cloison et 0,26m de cornière / m2 de cloison pour habiller le dispositif de coulisse.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 49

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL SL GRANDE HAUTEUR
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 18 Calepinage des plaques
3 2,40 m 3,60 m 1ère peau 2 1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 7 7 2ème peau 2,40 m 2 1 6 4 5 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Bande de plaque PRÉGY 6 Vis PRÉGY TF 212 7 Laine minérale

3,60 m

Jonction huisserie
5 9 8 3

8 Étanchéité à l’air pour pose sur sol fini 9 Rail et montant emboîtés

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur 7,50 m, cloison pleine*. Coefficient de perte 5 %. QUANTITÉS
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

PRODUITS

Plaque PRÉGY Bande de liaison BA13 Rail PRÉGYMÉTAL Montants PRÉGYMÉTAL Vis PRÉGY TF 212x25 1er parement Vis PRÉGY TF 212x45 2 parement
e

= 60 cm 4,20 m2 0,60 m 3,80 m 6u 25 u 3u 0,7 kg(*) 3m 0,1 kg 2,10 m2

= 60 cm 4,20 m2 0,60 m 7,00 m 6u 35 u 12 u 0,7 kg(*) 3m 0,1 kg 2,10 m2

Selon épaisseur et hauteur des cloisons

Vis PRÉGY RT 421 Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joints PRÉGYCOLLE 120 Isolant
(*)

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

Ne pas oublier : • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement en pied. • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants.

• Fixation du rail au sol et en plafond (pistoscellement,
chevillage / vissage, collage).

• Renforts pour châssis vitrés.

PAGE 50 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS

PRÉGYMÉTAL S HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 20 Jonction en T
3 2 1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Cornière PRÉGYMÉTAL 30 x 35 6 1 2 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Laine minérale 5 4 7 Étanchéité à l’air pour pose sur sol fini 8 Joint mousse 7 9 Renfort d’angle 10 Montant M48 3 11 Omega soudé 8 12 Rail PRÉGYMÉTAL

Jonction d’angle
9

Jonction huisserie

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur 2,50 m, vide non déduit. Coefficient de perte 5 %. QUANTITÉS 4 PLAQUES
MONTANTS SIMPLES

10

PRODUITS

5 PLAQUES
MONTANTS SIMPLES

6 PLAQUES
MONTANTS SIMPLES

= 60 cm
ACCOLÉS

= 60 cm
ACCOLÉS

= 60 cm
ACCOLÉS

Plaque PRÉGY

4,20 m2 1,30 m 2,60 m 6u 25 u 3u

4,20 m2 1,30 m 2,60 m 7,00 m 6u 35 u 12 u 1,15 m2
0,7 kg(*)

5,25 m2 2,60 m 3,80 m 6u 15 u 12 u 3u 1,15 m2
0,7 kg(*)

5,25 m2 2,60 m 7,00 m 6u 20 u 17 u 12 u 1,15 m2
0,7 kg(*)

6,30 m2 2,60 m 3,80 m 6u 6u 25 u 3u 1,15 m2
0,7 kg(*)

6,30 m2 2,60 m 7,00 m 6u 6u 35 u 12 u 1,15 m2
0,7 kg(*)

Jonction huisserie

Rail PRÉGYMÉTAL (S120-S140-S150) ou Cornière PRÉGYMÉTAL 30 x 35 11 Vis PRÉGY TF 212x25 Vis PRÉGY TF 212x45 Vis PRÉGY TF 212x55 Vis PRÉGY RT 421

Montant PRÉGYMÉTAL 3,80 m

Laine minérale/couche 1,15 m2

S120 - S140 - S150 Pose sur rail

Enduit pour joint 0,7 kg(*) PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGYCOLLE 120
(*)

3m
0,10 kg

3m
0,10 kg

3m
0,10 kg

3m
0,10 kg

3m
0,10 kg

3m
0,10 kg

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

12

Ne pas oublier : • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement en pied. • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants. • Renforts lavabos. • Joints souples entre rail et structure, selon nécessité.

• Profilés de jonction avec huisseries. • Étanchéité à l'air en pied de cloison. • Fixation du rail au sol et au plafond (pistoscellement,
chevillage / vissage, collage)

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 51

CLOISONS PRÉGYMÉTAL

CLOISONS GRANDE HAUTEUR

PRÉGYMÉTAL SLA TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 22 Jonction en T
6 2 1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 3 Liaison PHONI SL 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Vis PRÉGY TF 212 2 5 1 4 1 6 Rail PRÉGYMÉTAL 7 Étanchéité à l’air 8 Laine minérale 9 Joint mousse

2

8

Jonction d’angle
7 6 1 2 9

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 8 m (SLA 260) et 10 m (SLA 420) pour une structure rigide. Vides non déduits. Coefficient de pertes 5 %. QUANTITÉS PRODUITS MONTANTS
ACCOLÉS

60 cm

SLA 260

SLA 420 2,10 m2 3,15 m2 0,45 m 7m 0,8 u 6u 12 u 35 u 12 u 0,7 kg(*) 3m 0,1 kg 0,45 m 0,05 litre 2,10 m2 1,05 m2

Jonction souple en tête

PRÉGYPLAC PRÉGYPLAC

BA18 BA13

2,10 m2 2,10 m 0,55 m 7m 0,8 u 6u 20 u 12 u 0,7 kg(*) 3m 0,1 kg 0,55 m 0,06 litre 2,10 m2 2

Rail PRÉGYMÉTAL 90 Montant PRÉGYMÉTAL 90-35/6 - 600 Rail PRÉGYMÉTAL 48 Montant PRÉGYMÉTAL 48-35/6 - 600 Liaison PHONI SL ( : 2m) Vis PRÉGY TF 212x25 Vis PRÉGY TF 212x45 Vis PRÉGY TF 212x55 Vis PRÉGY RT 421
PRÉGYLYS

Enduit pour joint ou PRÉGYDÉCO
120

Ne pas oublier : • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement en pied. • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants. • Fixation du rail au sol et au plafond (pistoscellement, chevillage / vissage, collage).

Bande pour joint
PRÉGYCOLLE

Joint mousse à cellules fermées adhésif sous rail Mastic à la pompe pour étanchéité à l’air Laine de verre 85 mm Laine de verre 150 mm
(*)

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

PAGE 52 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS COURBES

PRÉGYMÉTAL CONTOUR
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 28 Détail jonction montant / cornière
2 3 3 2

TM

1 Plaque PRÉGY (posée horizontalement) 2 Cornière Contour 3 Montant 1

Jonction cloison sur doublage

2

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5 %. QUANTITÉS
SIMPLE PAREMENT PAREMENT DOUBLE

PRODUITS

BA13
MONTANTS SIMPLES

BA6 - BA10 - BA13
MONTANTS SIMPLES

= 40 cm

= 60 cm 2,10 m2 1,80 m 3m 30 u 3u

= 30 cm 4,20 m2 1,80 m 5,40 m 23 u 46 u (BA6) 46 u (BA10) 46 u (BA13) 5u

= 40 cm 4,20 m2 1,80 m 3,80 m 18 u 36 u (BA6) 36 u (BA10) 36 u (BA13) 4u

= 60 cm 4,20 m2 1,80 m 3m 15 u 30 u (BA6) 30 u (BA10) 30 u (BA13) 3u

Plaque PRÉGY
Cornière PRÉGYMÉTAL CONTOUR Montant PRÉGYMÉTAL Vis PRÉGY TF 212 x 25 1er parement Vis PRÉGY TF 212 x 25 2er parement Vis PRÉGY TF 212 x 35 2e parement Vis PRÉGY TF 212 x 45 2e parement Vis PRÉGY RT 421

2,10 m2 1,80 m 3,80 m 36 u 4u

Ne pas oublier : • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement en pied. • Huisserie métallique spécifique avec Omega soudé. • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants. • Fixation des cornières contour au sol et au plafond (pistoscellement, chevillage / vissage, collage). • Joints souples entre cornière Contour et structure, selon nécessité.

Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
Bande pour joint
PRÉGYCOLLE
(*)

0,7 kg(*)
3m 0,10 kg

0,7 kg(*)
3m 0,10 kg

0,7 kg(*)
3m 0,10 kg

0,7 kg(*)
3m 0,10 kg

0,7 kg(*)
3m 0,10 kg

120

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1kg.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 53

CLOISONS PRÉGYFAYLITE

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYFAYLITE D50
TM

Cloison de distribution de 50 mm en panneaux préfabriqués de hauteur d’étage, constitués de deux plaques PRÉGY solidarisées par encollage sur un réseau à maille hexagonale.

3 2

e Avis Techniqu 9/07-854 ux humides 9/04-784 loca
1 Panneau PRÉGYFAYLITE 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail ou tasseau PRÉGYFAYLITE

1 2 5

4 Vis PRÉGY TF 212 4 ou pointe TF Clavette PRÉGYFAYLITE 5 Semelle PRÉGYFAYLITE 6 6

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Logements. ■ Locaux divers. ■ PRÉGYFAYLITE Hydro sur toutes les parois en pièces humides privatives : • SdB, douche, cellier non chauffé, ... (EB+p), • salles de bain privative avec jet hydromassant (EB+c) avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Panneaux de hauteur d’étage. ■ Grande résistance mécanique. ■ Outillage de mise en œuvre réduit. ■ Incorporation aisée des gaines électriques. ■ Utilisation en contre-cloison et en paroi de gaine M1. ■ Grande productivité de pose.

PAGE 56 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGYFAYLITE
■ Locaux humides EB+p et salle de bains privative avec jet hydromassant : PRÉGYFAYLITE Hydro PRÉGYFAYLITE Hydro Déco ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYFAYLITE Déco

Quantitatif
page 65 page 58

Mise en œuvre

PERFORMANCES
TYPE ET
ÉPAISSEUR TYPE DE PLAQUES EN PAREMENT

HAUTEUR MAXI
entre sol fini et plafond

POIDS kg/m2 17

RÉSISTANCE AU FEU CF

INDICE D’AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE : RW+C dB

mm D50 BA10

m 2,60

1/4 h

29
2

Sur sol brut la hauteur de la cloison peut être supérieure à 2,60 m.

Pour les renvois

4 , cf chapitre “références” page 206

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Cloison non porteuse du type PRÉGYFAYLITE à parements en plaques de plâtre sur réseau alvéolaire.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts pour charges lourdes. ■ Type d'huisseries : bois, métallique, prépercée. ■ Dispositions particulières en locaux humides.

CARACTÉRISTIQUES
■ Hauteur (ex : 2,60 m). ■ Épaisseur : 50 mm. ■ Résistance au feu : CF = 1/4 h. ■ Indice d'affaiblissement acoustique Rw+C = 29 dB. ■ Mode de fixation des semelles et rails : clouage, vissage, collage, pistoscellement. ■ Dispositions particulières : étanchéité en pied, ....

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux ATEC, PV et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2010 I PAGE 57

CLOISONS PRÉGYFAYLITE

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYFAYLITE D50
TM

Mise en œuvre

Caractéristiques techniques page 56

PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS PIÈCES HUMIDES CLOISON SUR MEZZANINE ACCROCHAGES & FIXATIONS

1 A 6 7 A 10 11 A 12 13 14

1

TRAÇAGE ET POSE DE LA SEMELLE BOIS
• Tracez au sol l’épaisseur totale de la cloison en tenant compte de l’implantation des huisseries et des repères pour l’accrochage des charges lourdes éventuelles. • Fixez la semelle de bois au sol : • mécaniquement tous les 50 cm (vis + cheville ou pistocellement) ; • ou par collage (support lisse et propre) ; • Départ sur sol brut : reportez-vous au point n° 10. • Reportez le tracé de la semelle au plafond et sur la paroi de départ en tenant compte de l'épaisseur de la plaque de plâtre.

2

POSE DES RAILS DE BOIS
• Fixez le rail bois en plafond et sur la paroi de départ : • mécaniquement tous les 50 cm (vis + cheville ou pistoscellement) ; • ou par collage (support lisse et propre). • Fixez une clavette de guidage sur la semelle à la jonction avec la paroi de départ.

3

PRÉPARATION DES PANNEAUX
• Relevez la hauteur semelle / plafond (H) et reportez cette cote sur le panneau en y retirant 5 mm (jeu nécessaire au montage). • Tracez la ligne de découpe et tronçonnez le panneau à la scie égoïne ou à la scie circulaire. • Dégarnissez : • l’épaisseur d’une alvéole en partie haute (emplacement du rail) ; • la réservation du rail vertical.

PAGE 58 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

4
1 3

POSE DU PREMIER PANNEAU
• Encastrez le panneau dans le rail de plafond .1 . • Amenez le panneau sur la semelle (panneau vertical) 2 à à l’aide de deux morceaux de semelle placés au sol. • Poussez le panneau contre la paroi de départ et encastrez-le dans le rail vertical 3 .

2

Nota : compte tenu du poids unitaire des panneaux PRÉGYFAYLITE, il est recommandé pour la manipulation et la pose de recourir à des équipes composées de deux poseurs.

1/3

l ne vous Attention : S’inneaux que 2 pa reste z-vous à poser, reporte point 6. ctement au dire

5

POSE DES PANNEAUX SUIVANTS
• Positionnez et vissez les clavettes. • Préparez le 2e panneau comme décrit au point 3 et dégarnir : • l'épaisseur d'une alvéole en partie haute (emplacement du rail) ; • la réservation des clavettes. • Positionnez le 2e panneau comme décrit au point 4. Important : effectuez la fixation des panneaux sur les clavettes - par quatre vis PRÉGY TF 212 ; - sur la même face de la cloison.

2,50 m

1/3

B

1/3

it être : Le panneau C do tier de - un panneau en largeur 1,20 m, . - posé en dernier

6

POSE DES DEUX DERNIERS PANNEAUX
Le panneau C est un panneau entier de largeur 1,20 m et doit être posé en dernier.

• Préparez le panneau D comme décrit au point 3. • Découpez le panneau D à la largeur désirée. • Positionnez le panneau D comme décrit au point 4, le bord coupé contre la paroi. • Découpez un petit triangle sur les panneaux B et D au droit des clavettes de jonction et enfoncez les clavettes de façon à ce qu’elles soient à fleur. Ne pas les visser. • Fixez les clavettes de guidage sur la semelle, dans leur position définitive, pour les panneaux B et D.

C

C

• Dans le panneau C : • dégarnissez l’emplacement des clavettes de jonction ; • découpez l'emplacement des clavettes de guidage.

• Positionnez le panneau C en l’encastrant dans le rail du plafond puis en le reposant sur la semelle. • Faites coulisser les clavettes de moitié et vissez-les d’un seul côté. • Rebouchez les triangles et pieds de cloison avec PRÉGYCOLLE 120.

C B

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2010 I PAGE 59

CLOISONS PRÉGYFAYLITE

7
1 2 3

JONCTION ENTRE DEUX CLOISONS
• • Collez et vissez le rail sur le panneau posé 1 . • • Dégarnissez l’emplacement du rail 2 . • • Posez le panneau de la cloison perpendiculaire 3 .

8
2 1 3 1

JONCTION D’ANGLES
• Encastrez et vissez un tasseau 1 . • Vissez le rail 2 (1/3 de la hauteur). • Posez le panneau 3 (parement intérieur découpé).

9

JONCTION AVEC LES HUISSERIES
Huisseries bois • Les huisseries sont posées à l’avancement. • Vissez préalablement un potelet à la périphérie de l’huisserie. • Positionnez l’huisserie (tasseau encastré dans le panneau posé). • Raccordez l’huisserie au panneau par des vis PRÉGY TF 212. Nota : la liaison des pieds de l’huisserie avec le sol est assurée par clavette ou équerre. • Fixez la clavette d’imposte. Découpez et positionnez l’imposte à l’avancement. • Fixez la 2e clavette d’imposte, avant de continuer la pose du panneau suivant.

Huisseries métal • Prévoyez deux clavettes sur l’huisserie.

HUISSERIES EN BOUT DE CLOISON

PAGE 60 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

10

DÉPART SUR SOL BRUT
• Prévoyez une protection du pied de la cloison (polyane). • Prenez le soin de remonter la protection 2 cm au-dessus du sol fini.

11

PIÈCES HUMIDES EB+p (salle de bains, douche, …)
1 - POSE DES PANNEAUX • Réalisez les parois avec un parement PRÉGYDRO (vert) ou PRÉGYDRO DÉCO (blanc).

2 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON • Incorporez un film polyéthylène A sous la semelle et dépassant de 2 cm minimum le niveau du sol fini.

A

• Posez un joint d’étanchéité à l’eau B entre le sol et le film polyéthylène.

B

Nota : en cas de pose sur sol fini (dalle surfacée, chape incorporée, pose sur carrelage) le film polyéthylène sera remplacé par un rail plastique afin de protéger la semelle bois.

D

3 - FINITIONS (Lots plomberie et carrelage) • Réalisez un joint élastomère : • entre appareil sanitaire et PRÉGYDRO C ; • entre appareil sanitaire et revêtement mural D ; • entre plinthe et sol carrelé E .

C

E

12

PIÈCES HUMIDES EB (cuisine, wc, cabinet de toilette…)
Même dispositions que pour les locaux EB+p sauf que le parement non hydrofugé est admis.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2010 I PAGE 61

CLOISONS PRÉGYFAYLITE

13

CLOISON SUR MEZZANINE ET CAGE D‘ESCALIER (choc de sécurité 400 joules)
1 - LA RÉSISTANCE DE LA PAROI Renforcement par trois clavettes intermédiaires sur la hauteur au lieu de deux A .

2 - LA LIAISON AVEC LE SOL • Axe cloison à plus de 5 cm A du bord de dalle : fixez directement les semelles dans l’axe par vis et chevilles avec un entraxe maximum de 60 cm.

• Axe cloison à moins de 5 cm B du bord de dalle : • vissez C tous les 60 cm sous la semelle une équerre en acier galvanisé D ;

D

• retournez l’ensemble et fixez les équerres au sol à l’aide de chevilles et de vis en respectant la distance minimale de 5 cm par rapport au bord de dalle.

Lorsque la cloison est implantée de façon à ce que le parement extérieur passe devant le nez de dalle : D • délardez la semelle de 11 mm avant de fixez les équerres sous la semelle.

3 - LA LIAISON EN PARTIE HAUTE Les rails sont fixés par collage sur toute leur longueur ou par vis et chevilles avec un entraxe maximum de 60 cm.

PAGE 62 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

14

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 10 kg
• Fixez les tableaux, petites glaces, petites étagères et appliques directement dans le panneau à l’aide d’accroches X ou de chevilles pour plaques de plâtre.

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 30 kg
• Fixez les armoires de toilette, vitrines, étagères, tringles à rideaux, convecteur électrique à l’aide de chevilles métalliques pour plaques de plâtre. • Respectez un intervalle de 40 cm minimum entre deux points de fixation.

Nota : Utilisez exclusivement des chevilles pour plaques de plâtre. Ne pas dépasser la charge préconisée par le fabricant.

ACCROCHAGE ET FIXATION > 30 kg
lors du montage
• Prévoyez lors du montage, l’emplacement des tasseaux renfort au droit des fixations des éléments (section 28 x 80 mm).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2010 I PAGE 63

CLOISONS PRÉGYFAYLITE

ACCROCHAGE ET FIXATION ≥ 30 kg
cloison déjà en place
• Découpez et conservez le parement opposé à la future fixation en prenant soin de ne pas abîmer la seconde plaque A . A

• Placez un tasseau de bois, lardé de clous sur les faces latérales B et le faire pivoter de 90° C .

B

C

• Rebouchez avec du PRÉGYCOLLE 120 D et replacez le morceau de plaque découpé E . • Réalisez la finition à l’enduit PRÉGYLYS F . D

E F • Accrochez la charge sur la face opposée à la finition G .

G

FINITIONS : cf pages 198

PAGE 64 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS DE DISTRIBUTION

PRÉGYFAYLITE D50
TM

Quantitatif
Jonction en T
2

Caractéristiques techniques page 56
3 2 1 Panneau PRÉGYFAYLITE 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail ou tasseau PRÉGYFAYLITE 7 1 2 4 Vis PRÉGY TF 212 x 35 ou pointe TF 5 Clavette PRÉGYFAYLITE 5 6 Semelle PRÉGYFAYLITE 7 Rail collé et vissé 8 8 Potelet bois 4 9 Renfort d’angle

Jonction d’angle
9

6

Jonction huisserie
3 8 2

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’un pavillon de 100 m2 environ de surface, hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5 %. PRODUITS Panneau PRÉGYFAYLITE BA50 Semelle PRÉGYFAYLITE (24 x 48 mm) Rail PRÉGYFAYLITE (18 x 28 mm) QUANTITÉS 1,05 m2 0,45 m 0,70 m 1u 8u 0,06 kg 0,70 kg(*) 3,00 m 0,10 kg 4,50 m 8u

Jonction huisserie

Pour le montage de la cloison

Clavette PRÉGYFAYLITE (29 x 50 x 200 mm) Vis PRÉGY TF 212 X 35 Pointe PRÉGY TF 30 X 16 Bande pour joint PRÉGYCOLLE 120 ou

Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

8
(*)

Pour chaque huisserie

Potelet PRÉGYFAYLITE (29 x 40 mm)

ou Clavette PRÉGYFAYLITE (29 x 50 x 200 mm)

Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 1 kg.

• Renforts lavabo. • Fixation (pistoscellement, chevillage, collage). • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants.

• En local humide, parement PRÉGYDRO et traitement en pied. • Vis pour fixation huisseries.

Ne pas oublier :

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MEMENTO 2010 I PAGE 65

CLOISONS CARREAUX PF3

CLOISONS DE DISTRIBUTION

CARREAUX PF3

TM

Cloison de distribution de 50, 60, 70, 100 mm d’épaisseur, constituée par assemblage de carreaux de plâtre solidarisés par encollage des tenons et mortaises.

DTU 25-31

4 7 1 Carreau de plâtre PF3 2 Carreau de plâtre PF3 Hydro cloisons sur sol brut, locaux moyennement humides EB et locaux secs avec revêtement de sol lavable 3 Colle PF3 4 Blocage standard : bande liège + blocage PF3 5 Blocage acoustique SCELMOUSSE 3 6 Blocage PF3 sous plafond

1

PRÉGYMÉTAL
7 Bande à joint

2

5

7 7

6

1

1

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Logements et établissements recevant du public (ERP). ■ Parois de gaines techniques. ■ Locaux techniques. ■ Carreau PF3 Hydro sur toutes les parois en pièces humides privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé, …).

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Grande résistance mécanique. ■ Facilité de mise en œuvre et de finition. ■ Utilisation en contre-cloison, en conduits et en paroi de gaine technique. ■ Hautes performances au feu. ■ Confort thermique et hygrométrique.

PAGE 66 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme Carreaux de plâtre PF3
■ Locaux humides EB+p ■ Rénovation Carreaux PF3 Hydro Carreaux PF3 alvéolés et alvéolés Hydro

Quantitatif
page 77 page 68

Mise en œuvre

PERFORMANCES
HAUTEUR TYPE ET ÉPAISSEUR CODES COULEUR ET DISPONIBILITÉS STD HYDRO
MAXI

DISTANCE

SURFACE POIDS

RÉSISTANCE AU FEU
AVEC BOÎTIER ÉLECTRIQUE

INDICE
D’AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE : RW+C

MAXI ENTRE MAXI ENTRE RAIDISSEURS RAIDISSEURS

mm D50 Plein D60 Plein

m 3,40 3,40

m 5,75 5,75

m 13 13

kg/m2 51 60

avec bande résiliente

avec avec blocage blocage Scelmousse Scelmousse + cordon

dB 32
5

-

-

-

33
5

D70 Plein

3,90

6,90

18

72

EI 120

EI 90

EI 120 (CF 2 h)
1

(CF 2 h) (CF 1 h 30)
1

34
6

1

D70 Alvéolé

3,90

6,90

18

54

-

-

-

32
5

D100 Plein

5,20

9,20

32

104

EI 180 (CF 3 h)
2

EI 120 (CF 2 h)
2

EI 180 (CF 3 h)
2

37
5

D100 Alvéolé

5,20

9,20

32

78

-

-

-

34
5

Pour des ouvrages de faible largeur (trumeaux, gaines techniques, …) : possibilité de hauteur maximum supérieure pour tous les types des carreaux suivant le tableau ci-dessous.

Pour les renvois

, cf chapitre “références” page 206

TYPE ET
ÉPAISSEUR

HAUTEUR
MAXI

SURFACE MAXI
ENTRE RAIDISSEURS

mm D60 D70 Plein Plein ou Alvéolé

m 8,00 9,00 12,00

kg/m2 10 14 25

D100 Plein ou Alvéolé

CONDITIONS D'EMPLOI EN ZONE SISMIQUE
Dans les maisons individuelles et bâtiments assimilés (réf : NF P 06-014-Règles PS-MI89 révisées 92) : • La surface des panneaux délimitée par les éléments verticaux d'appui (cloisons ou murs perpendiculaires à la cloison considérée, éléments d'ossature ou potelets) ne doit pas dépasser, ouvertures comprises, 14 m2, sans que la plus grande dimension puisse excéder 5 m, ni la diagonale cent fois l'épaisseur brute. • Pour les autres applications, des dispositions complémentaires peuvent être nécessaires ; consultez notre service technique. En résumé, votre cloison doit vérifier les 4 contraintes : •H≤5m •L≤5m • H x L ≤ 14 m2 • D ≤ 100 x épaisseur cloison

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 67

CLOISONS CARREAUX PF3

CLOISONS DE DISTRIBUTION

CARREAUX PF3
Mise en œuvre
Caractéristiques techniques page 66

TM

PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS PIÈCES HUMIDES ÉLECTRICITÉ ACCROCHAGES & FIXATIONS FINITIONS

1 A 10 11 A 16 16 A 17 18 19 20

1

TRAÇAGE ET PRÉPARATION
• Matérialisez au sol et sur les murs l’implantation des cloisons avec un cordeau à tracer. • Lorsque les cloisons s’appuient sur des murs déjà enduits, piquetez préalablement en suivant le tracé. • Pour une cloison supérieure à 2,50 m de longueur, mettez en place les carrelets à vérin pour faciliter la pose et vérifiez l’alignement pendant le montage. Ces carrelets sont disposés tous les 2,50 m, du côté opposé au montage. • Départ sur sol brut : réalisez le premier rang en carreaux PF3 Hydro (bleu). • Si la cloison comporte une huisserie, elle doit être mise en place avant le montage. Reportez vous au point 10.

2
Temps d’utilisation : Taux de gâchage : Conditionnement : Conservation : 1 h 30 environ environ 65 % d’eau sacs de 5 kg ou 25 kg 6 mois à l’abri de l’humidité

PRÉPARATION DE LA COLLE PF3
• Saupoudrez la colle PF3 uniformément dans l’eau d’un récipient propre. • Lorsque la poudre affleure le niveau de l’eau, laissez reposer deux minutes, puis brassez le mélange jusqu’à ce que la colle forme une pâte fluide et homogène. • Pour obtenir cette consistance, vous pouvez rajouter de la poudre ou de l’eau. Attention, si la colle commence à durcir, n’essayez pas de rajouter de l’eau ou de rebrasser le mélange, la colle aura perdu ses propriétés.

Conditions Climatiques : Ne pas utiliser la colle PF3 par une température inférieure à 5° C

3

POSE DU PREMIER RANG
1 - POSE DU PREMIER CARREAU • Encollez largement les bords et le fond des mortaises venant sur le sol et le mur ou poteau de départ. • Appuyez fortement le premier carreau sur le sol et calez-le fermement contre le support vertical de départ avec un maillet en caoutchouc ou un marteau et une cale en bois pour ne pas effriter les arêtes.

PAGE 68 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

2 - POSE DES CARREAUX SUIVANTS • Encollez modérément et régulièrement les mortaises verticales venant s'imbriquer dans les tenons des carreaux adjacents. Tous les joints entre carreaux (horizontaux et verticaux) doivent être compris entre 2 et 3 mm d'épaisseur maximum. • Appuyez fortement chacun des carreaux sur le sol, puis calez-les par glissement les uns contre les autres. 3 - POSE DU DERNIER CARREAUX DU PREMIER RANG • Coupez à la scie à grosses dents le dernier carreau du premier rang de façon à l'encastrer et à laisser 2 cm environ entre son arête et son point d'appui final. • Dépoussiérez le carreau, encollez et posez-le de la même façon. • Remplissez de colle l'espace entre ce dernier carreau et le mur.

4 POSE DU SECOND RANG
• Elle doit être effectuée tout de suite après celle de la première rangée, avant que la colle du premier rang ait commencé à faire prise. Cette pose immédiate est déterminante pour le bon alignement de la cloison. • Encollez modérément et régulièrement les carreaux et posez-les de façon à ce que les joints soient "en quinconce", ou “à joints croisés”(décalage des joints d’au moins trois fois l’épaisseur de la cloison). • Une fois le deuxième rang posé, vérifiez et corrigez, le cas échéant, l'alignement à l'aide d'une règle de 1,50 m minimum. • Laissez sécher les deux premiers rangs (parfaitement alignés) avant de commencer le troisième rang. • Coupez la colle qui déborde des carreaux à la spatule avant son durcissement complet (environ 1 heure après sa préparation). Attention, les carreaux de plâtre PF3 doivent toujours être posés dans le même sens : le grand côté à l’horizontale, le petit côté à la verticale ; seul le dernier rang pourra, si les dimensions l'exigent, être posé dans l'autre sens.

5

POSE DES RANGS SUIVANTS
Elle s'effectue suivant le même principe : • Encollage modéré et régulier des arêtes des carreaux. • Forte pression et glissement longitudinal pour répartir la colle et la faire déborder aux joints. • La pose du dernier rang, au sommet de la cloison, varie selon la hauteur restante entre le plafond et l’avant dernier rang. • Si l’espace entre l’avant-dernier rang de carreaux et le plafond est compris entre 50 et 66 cm, montez le dernier rang en plaçant les carreaux verticaux après les avoir coupés à la dimension voulue.

6

TRAITEMENT DES JOINTS
• Attendez que le joint déborde sous l’effet du poids des rangs suivants. Ce n'est qu'après le début du durcissement de la colle que vous pourrez couper l'excédent. Cette façon de faire limite le retrait du joint. • La finition des joints s'effectue avec un léger surfaçage à la colle fraîchement gâchée.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 69

CLOISONS CARREAUX PF3

7

LIAISONS CLOISONS / PLAFOND
1 - LIAISON AVEC LES PLAFONDS PRÉGYMÉTAL • Utilisez le blocage PF3 ; n'utilisez pas de blocage Scelmousse, vous risqueriez d'abîmer le parement des plaques de plâtre au plafond. • Pour les finitions, collez une bande à joint et enduisez-la avec le PRÉGYLYS. La bande résiliente n'est pas nécessaire dans ce cas. 2 - LIAISON AVEC LES PLAFONDS MAÇONNÉS Dalle ou hourdis en béton ou en brique • Effectuez un blocage provisoire par points avec le blocage PF3. • Avant de bloquer définitivement, attendez quelques jours pour que le plancher et la cloison se stabilisent parfaitement. Profitez de cette période de stabilisation pour effectuer tous les percements et encastrements électriques (voir point 18). • Une fois la cloison et le plancher stabilisés, vous pouvez terminer la liaison cloison / plafond. SOLUTION BLOCAGE n°1 : colle de blocage PF3 Le blocage PF3 est une colle spéciale conçue pour les rebouchages épais (jusqu'à 5 cm) : - blocage entre cloison et plafond ; - rebouchages des saignées électriques ; - scellements ... Il est également possible de réaliser le blocage à l'aide d'un mélange 50 / 50 de plâtre et de colle à carreaux PF3. • Saupoudrez le blocage PF3 dans l'eau et mélangez énergiquement pour obtenir une pâte très consistante. • Utilisez cette pâte aussitôt et dans un délai maximum de 30 minutes. Si l'enduit commence à durcir, n'essayez pas de rebattre la pâte. • Comblez le vide avec le blocage PF3 à l'aide d'une spatule ou d'un couteau à enduire. Dès que l'enduit commence à durcir, coupez l'excédent avec le fil de l'outil, et lissez proprement. • Collez une bande à joint sur la jonction cloison / plafond. SOLUTION BLOCAGE n°2 : mousse de blocage Scelmousse Ce produit permet de réaliser une jonction cloison / plafond à la fois très résistante et suffisamment souple pour éviter toute fissure de la cloison provoquée par les déformations du gros-oeuvre ou les mouvements de charpentes. De plus ce procédé améliore notablement les performances acoustiques des ouvrages. • Lisez attentivement le mode d'emploi détaillé imprimé sur le conditionnement. • Coupez les carreaux du dernier rang de façon à laisser l'espace le plus faible possible entre les carreaux et le plafond (1,5 cm à 2 cm environ). • Dépoussiérez soigneusement les coupes du dernier rang. • Injectez le cordon de mousse au centre de l'intervalle. • Pour les carreaux de 7 ou 10 cm , déposez deux petits cordons de mousse de part et d'autre du carreau. • Laissez le produit s'expanser et durcir pendant deux heures environ. • Tranchez la mousse qui dépasse avec un couteau à lame déportée. • Collez une bande à joint sur la jonction cloison / plafond.

Blocage provisoire

PAGE 70 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

8

LIAISONS CLOISONS / PAROIS VERTICALES
1 - LIAISON AVEC LES MURS PORTEURS • Piquetez le mur si nécessaire. • Encollez le mur et l'arête du carreau en contact avec le mur. Placez le carreau, tassez et bourrez l'intervalle carreau / mur avec de la colle. • Ne mettez pas de pattes de scellement.

2 - LIAISON AVEC LES CLOISONS ET DOUBLAGES Carreaux de plâtre contre carreau de plâtre • Collez la cloison intérieure contre la cloison de doublage sur la totalité des surfaces en contact. Carreaux de plâtre contre plaque PRÉGY • Collez le carreau contre la plaque de plâtre sur toutes les surfaces en contact. • Posez dans les angles une bande à joint à l'aide d'enduit PRÉGYLYS ou de colle à carreaux PF3.

9

JONCTION D’ANGLES (HARPAGE)
La technique utilisée pour les jonctions d'angles s’appelle le harpage.
• Montez les carreaux entrecroisés. • Lorsque la colle est complètement sèche, découpez à la scie à grosses dents les carreaux dépassants pour former un angle saillant. • Protégez la jonction par une baguette d'angle spéciale posée à la colle PF3, après rabotage de l'angle avec le rabot surform. • N’oubliez pas de bien dépoussiérer.

10

JONCTIONS AVEC LES HUISSERIES
• L’huisserie doit être mise en place avant le montage de la cloison. • En métal ou en bois, les huisseries équipées de couvre-joints doivent être adaptées à l'épaisseur du carreau utilisé. Huisseries en métal • Utilisez des pattes coulissantes à placer en butée aux joints des carreaux. • Bourrez soigneusement de colle le vide entre le carreau et l'huisserie. Huisseries en bois • Encollez le carreau et l'huisserie. • Rajoutez une patte de scellement pour assurer la fixation au niveau des joints. Fixez trois pattes par montant de 2 mètres. • Bourrez soigneusement de colle le vide entre le carreau et l'huisserie. Attention, pour éviter les risques de fissures autour des huisseries, ne réalisez pas de joint vertical dans le prolongement des montants d'huisserie (découpe “en pistolet”).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 71

CLOISONS CARREAUX PF3

11

CLOISONS DE GRANDE SURFACE OU LONGUEUR : LES RAIDISSEURS
• Pour des cloisons dépassant les surfaces maximales indiquées dans le tableau page 67, implantez des poteaux raidisseurs pour respecter les surfaces indiquées. Ces poteaux en bois A ou en métal B : - doivent avoir des profils permettant l'encastrement des carreaux ; - doivent être scellés au sol et au plafond. Attention :

A

C

• Une huisserie non scellée au plafond ne sert pas de raidisseur. • Une cloison perpendiculaire C ou un retour de cloison fait office de raidisseur.

B

Raccordement lisse bois avec raidisseur vertical

12

CLOISON LIBRE EN TÊTE
• Au delà d'une longueur de 2 mètres, réaliser un couronnement par une lisse bois fixée aux carreaux tous les 2 m et liaisonnée à chaque extrémité avec le gros oeuvre ou avec un raidisseur vertical.

Fixation tous les 2 m Lisse bois Gros œuvre ou raidisseur vertical

13 OU STRUCTURE BÉTON

LIAISON AVEC PLAFONDS SOUS TOITURE-TERRASSE
• Pour une cloison sous toiture-terrasse, perpendiculaire au mur extérieur, placez obligatoirement une bande résiliente à la jonction mur / cloison, sur toute la hauteur de la cloison, et à la jonction plafond / cloison. • Cette désolidarisation est également à prévoir lorsque la cloison est montée sous une poutre béton ou prise entre deux poteaux béton. • La bande résiliente peut être remplacé par du Scelmousse.

14

CHANTIERS À FORTES CONTRAINTES
• Pour une cloison de grande longueur, supérieure à 5 m (constructions hospitalières, scolaires, bureaux...), utilisez de préférence des huisseries à imposte, notamment dans le cas de portes lourdes (portes coupe-feu) ou à battements fréquents.

PAGE 72 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

15

POSE SUR SOL ANCIEN, IRRÉGULIER
• Sur sol irrégulier : Pour rattraper le niveau du sol, placez une lisse en bois A , ou un socle en béton B de l'épaisseur de la future cloison.

A

• Sur plancher ancien : Afin de bien répartir les charges, placez sous la cloison une lisse en bois A de largeur adaptée à l’épaisseur des carreaux.

B

16

POSE SUR SOL BRUT (Montage avant réalisation des chapes)
Réalisez le 1er rang en Carreaux PF3 Hydro (bleu).

PIÈCES HUMIDES EB (cuisine, WC, cabinet de toilette, …)
Réalisez le 1er rang en Carreaux PF3 Hydro (bleu).

17

PIÈCES HUMIDES EB+p
Pièces humides privatives (EB+p) (salle de bains, douches, buanderies, ...) • Posez les Carreaux PF3 Hydro sur toute la hauteur des paroi de ces locaux.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 73

CLOISONS CARREAUX PF3

18

ENCASTREMENT ET SAIGNÉES ÉLECTRIQUES
• Il est recommandé de réaliser les saignées d'encastrement de conduits électriques et autres découpes avant le blocage cloison/plafond. • Respectez impérativement les distances représentées dans les schémas ci-contre représentant la position des saignées électriques.

=> Pour un carreau PF3 de 5 cm d’épaisseur • Profondeur des saignées : 20 mm. • Diamètre extérieur des gaines électriques : 16 mm.

=> Pour un carreau PF3 de 6 et 7 cm d’épaisseur • Profondeur des saignées : 20 mm. • Diamètre extérieur des gaines électriques : 16 mm.

=> Pour un carreau PF3 de 10 cm d’épaisseur • Profondeur des saignées : 25 mm. • Diamètre extérieur des gaines électriques : 20 mm.

• Tracez au crayon le plan des saignées. • Après durcissement des joints et des raccords, rainurez à l'aide d'une machine (rainureuse) selon le plan. • Les dimensions de la saignée, conditionnée par l’épaisseur de la cloison, doivent permettre l'encastrement du conduit et assurer un espace de recouvrement de 4 mm minimum.

• Dépoussiérez soigneusement l'intérieur des saignées. • Garnissez de colle le fond de la saignée. • Introduisez la gaine. Pour des raisons de sécurité, ne faites aucun raccord de gaines à l'intérieur d'une saignée. • Rebouchez avec du blocage ou de la colle PF3 ou un mélange 50 / 50 de plâtre et de colle à carreaux PF3.

• Les réserves de boîtiers électriques sont réalisées à la scie cloche et le morceau central est déboîté à l'aide d'un petit coup de tournevis.

Attention, il est formellement interdit de réaliser : 1/ le rebouchage des saignées avec du plâtre pur ; 2/ des saignées obliques ; 3/ des saignées horizontales au-dessus ou au-dessous des ouvertures ; 4/ des raccords de gaines électriques à l’intérieur d’une saignée ; 5/ les saignées au burin ou au marteau, utiliser une rainureuse.

PAGE 74 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

19 ACCROCHAGE ET FIXATION e 15 kg
• Pour fixer des objets légers, utilisez des dispositifs type Crochet X.

ACCROCHAGE ET FIXATION e 30 kg
• Chevilles autotaraudeuses pour carreaux de plâtre de dimensions adaptées à l'épaisseur du carreau. Dans tous les cas, dépoussiérez soigneusement l'avant-trou lors de la mise en place de la cheville.

A

B

CHARGES LOURDES r 30 kg
• La cloison de carreaux de plâtre supporte : (A) : des charges ponctuelles jusqu'à 30 kg.m ; A (B) : des charges filantes jusqu'à 15 kg.m par mètre linéaire. B

75 kg

C

• Pour les charges supérieures à 30 kg par point de fixation : (C) : mettez en place des fixations traversantes avec C contre plaques ou des fixations par taquets de bois scellés.

20

FINITIONS
Finition enduit de lissage • Réalisez un enduit de lissage directement sur la cloison de carreau de plâtre PF3 en respectant les règles de l’art.

Finition revêtement céramique • Avant de poser un revêtement céramique sur une cloison de carreau de plâtre PF3, il est nécessaire de griffer la partie à carreler avec une spatule et de dépoussiérer soigneusement. • La colle pour revêtement céramique (colle ayant fait l’objet d'un avis technique) doit être spécialement adaptée au support plâtre (adhésif D1 dans les locaux EA et EB ; adhésif D2 dans les locaux EB+p avec le Carreau PF3 Hydro).

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 75

CLOISONS CARREAUX PF3

PEINTURE ET PAPIERS PEINTS
Documents de référence : • DTU 59.1 Travaux de peinture • DTU 59.4 Mise en oeuvre des papiers peints et revêtements muraux

TRAVAUX PRÉPARATOIRES

TRAVAUX COMPLÉMENTAIRES Finition C (élémentaire) • pochonnage éventuel des rebouchages Finition B (courante) • enduit non repassé (une couche d’enduit appliqué en une seule passe) ; • ponçage, dépoussiérage. Finition A (soignée) • enduit repassé (2 passes successives d’enduit avec ponçage ou égrenage entre les passes) ; • ponçage, dépoussiérage ; • enduit à laquer éventuel. Finition C (élémentaire) • sur carreaux standards : fixateur de fond ; • sur carreaux THD : impression maigre ; • sur carreaux hydrofugés : primaire d’accrochage. Finition B (courante) • enduit non repassé (une couche d’enduit appliqué en une seule passe) ou papier d’apprêt • impression maigre ou primaire d’accrochage selon les caractéristiques de l’enduit Finition A (soignée) • enduit repassé (deux passes successives d’enduit avec ponçage ou égrenage entre les passes) ou papier d’apprêt ; • impression maigre ou primaire d’accrochage selon les caractéristiques de l’enduit.

Peinture film mince

• Égrenage • Déglaçage abrasif fin sur carreaux de plâtre PF3 Hydro • Époussetage • Impression (facultative en finition A et B si enduit gras) • Rebouchage

• Égrenage • Déglaçage abrasif fin sur carreaux de plâtre PF3 Hydro Papier peint • Ponçage et époussetage ou revêtement • Impression (sauf finition C) souple collé • Rebouchage

Peinture décorative structurée ou polychrome

• Égrenage • Déglaçage abrasif fin sur carreaux de plâtre PF3 Hydro • Époussetage • Impression • Rebouchage • Égrenage • Déglaçage abrasif fin sur carreaux de plâtre PF3 Hydro • Époussetage • Impression • Rebouchage

• Enduisage selon produit de finition • Ponçage, dépoussiérage

Enduit pelliculaire à projeter

• Voir fiches techniques fabricant

NIVEAUX DE FINITION SELON LES DTU 59-1 ET 59-4 Finition C (élémentaire) Finition B (courante) Finition A (soignée) Finition très soignée Le revêtement couvre le subjectile. Il lui apporte une décoration, mais l’état de finition reflète celui du subjectile. Des défauts locaux sont tolérés. Finition d’aspect poché en peinture. La planéité initiale est corrigée dans la limite de 1,5 mm en papier peint ou revêtement souple collé. Les altérations accidentelles sont corrigées. Des défauts d’épiderme et quelques traces d’outils d’application sont admis. Finition d’aspect poché en peinture. La planéité finale est satisfaisante. De faibles défauts d’aspect sont tolérés. L’aspect d’ensemble est uniforme. Finition d’aspect poché ou lisse en peinture ; le rechampissage ne présente pas d’irrégularité. Aucun défaut n’est toléré. Exécution sur prescriptions spéciales à inclure dans les documents de marché.

PAGE 76 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CLOISONS

CARREAUX PF3
Quantitatif
Blocage standard Caractéristiques techniques pages 66
4 7

TM

1 Carreau de plâtre PF3 2 Carreau de plâtre PF3 Hydro 3 Colle PF3 4 Blocage standard : bande liège + blocage PF3

4 7 1 1 3

5 Blocage acoustique :

SCELMOUSSE
6 Blocage PF3 7 Bande à joint 8 Patte de liaison 9 Bande liège

Blocage PF Scelmousse

5 7 2

1

Plafond PRÉGYMÉTAL

6 7

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CLOISON
Établi sur la base d’un pavillon de 100 m2 environ de surface, hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5 %. QUANTITÉS 1 PRODUITS Carreau de plâtre PF3
Cloison standard Cloison pièce humide privative Blocage sous plafond PRÉGYMÉTAL Blocage standard sous maçonnerie Blocage acoustique sous maçonnerie Protection des angles sailllants

5 cm

CARREAUX PF3 6 cm 7 cm 0,82 m
2

10 cm

Jonction huisseries
8

Carreau de plâtre PF3 Hydro en 1er rang Colle PF3 Carreau de plâtre PF3 Hydro toute hauteur Colle PF3 Blocage PF3 Bande à joint Blocage PF3 Bande liège Bande à joint Scelmousse (bombe 750 cm3) Bande à joint Cornière de renfort d’angle 0,9 kg 0,9 kg 0,9 kg 0,9 kg

0,22 m2 1,1 kg 1,4 kg 1,8 kg 1,04 m2 1,1 kg 1,1 kg 1,1 kg 1,4 kg 1,8 kg 1,4 kg 1,8 kg 1,4 kg 1,8 kg

8

0,9 m 0,9 m 0,9 m 1 bombe pour 50 m2 0,9 m égales au nombre d’angles

Raidisseurs
8 9

9

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 77

DOUBLAGES

Doublages

PAGE 78 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Doublages isolants
Prescription
Doublages isolants thermiques
PRÉGYSTYRÈNE Th38 PRÉGYSTYRÈNE Th32 PRÉGYRÉTHANE 23 80 80 84

Doublage isolant thermique et acoustique
PRÉGYMAX 29.5 82 277

SOLUTIONS

Mise en œuvre
DOUBLAGES PRÉGY ------------------------------------------------------------ 86

Quantitatifs
DOUBLAGES PRÉGY ------------------------------------------------------------ 91

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I

PAGE 79

DOUBLAGES

DOUBLAGES THERMIQUES

PRÉGYSTYRÈNE

TM

Th32-Th38

Doublage thermique intérieur réalisé par collage ou vissage sur une paroi de panneaux composites, constitués par encollage d'une plaque de plâtre PRÉGY (avec ou sans pare-vapeur) sur un panneau isolant en PSE Th32 (PSE Graphite™) ou Th38 (certifiés ACERMI).
■ ■

DTU 25-42 e Avis Techniqu humides Locaux 9/04-784
1 Panneau

3 1

PRÉGYSTYRÈNE Th32 PRÉGYSTYRÈNE Th38

2 Panneau

3 Traitement de joint bande et enduit

PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO

3

4 Plot de mortier adhésif

PRÉGYCOLLE 120
ou tasseau 5 Calfeutrement

2 4 5

APPLICATIONS COURANTES
■ Isolation thermique de parois verticales (neuves ou anciennes) pour toute famille d’habitation et tout type d’ERP (avec parement BA13), sauf établissements de type P (dancing, boîte de nuit, salle de jeux...). ■ Isolation thermique de locaux scolaires avec parement haute dureté : PRÉGYDUR BA13. ■ Habillage de pieds droits (hauteur ≤ 1,20 m). ■ Habillage de rampants en combles. ■ Réglementation Acoustique des Logements. En fonction de la nature et de l'épaisseur des parois du gros-œuvre, il pourra être nécessaire de remplacer localement les doublages thermiques par le PRÉGYMAX 29.5 en raison des performances acoustiques de ce dernier. ■ Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en pièces humides : • Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé...). • Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif, sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collectives...) avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Performance thermique l 32 permettant quel que soit la zone climatique et le mur support d’être conforme à la RT2005 en PRÉGYSTYRÈNE Th32 10+80. ■ Grande simplicité de pose et grande productivité. ■ Isolation sans pont thermique intégré. ■ Solution particulièrement économique.

PAGE 80 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGYSTYRÈNE
PRÉGYSTYRÈNE Th Hydro PRÉGYSTYRÈNE Th Hydro Déco ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYSTYRÈNE Th Déco ■ Établissement recevant du public : PRÉGYSTYRÈNE Th BA13 ■ Locaux humides EB+p et EB+c :

Quantitatif Mise en œuvre

voir page 91 voir page 86

PERFORMANCES THERMIQUES
RÉSISTANCE THERMIQUE DU PANNEAU (m2.K/W) CERTIFICATION

l
W/m.K

ÉPAISSEUR (mm) 10 + 60 10 + 80 13 + 80 2,55 10 + 100 13 + 100 3,15 10 + 120

PRÉGYSTYRÈNE Th32

ACERMI 09/009/541

0,032

1,90

3,80

PRÉGYSTYRÈNE Th38

ACERMI 03/009/077

0,038

1,60

2,15

2,65

-

Le tableau ci-dessus indique les performances thermiques de produits. La mise en œuvre par collage ne modifie pas sensiblement ces résultats : 1 à 2 % de pertes (cf étude CSTB “Évaluation des performances thermiques des parois en présence des sytèmes de pose en doublages intérieurs” du 22/01/01et Règles ThU fascicule “Parois opaques”). En ERP : école, hôpital, respectez les deux exigences suivantes (CECMI du 6 juin 2006) : - doublage avec parement PRÉGY BA13,, - hauteur maximum 4 m entre plancher (avec tasseau bois au droit la superposition) ou 3 m maximum sans tasseau bois.

CONDITIONS D’EMPLOI
CATÉGORIES PRÉGYSTYRÈNE Th 10+60 13+80 à 10+100 à 13+100 sans pare-vapeur 10+60 13+80 à 10+100 à 13+100 avec pare-vapeur MODE DE POSE Collé sans cale Sur tasseaux ou collé avec cales** Collé sans cale Sur tasseaux ou collé avec cales** SUPPORTS NEUFS POSSIBLES → TYPES DE MURS OBTENUS BÉTON BÉTON MAÇONNERIE e ≥ 15 CM PRÉFABRIQUÉ DTU 20-1 DTU 23-1 DTU 22-1 oui → IIa oui → IIb oui → IIa oui → IIb oui → II oui → II oui → II oui → II oui → II oui → II oui → II oui → II POSE EN ZONE APPLICATION SUR
TRÈS FROIDE MURS ANCIENS

* non non oui oui

* non oui sur tasseaux uniquement oui oui

P2

P3

* Température de base du lieu inférieure à -15°C ou altitude supérieure à
600 m en zone H1.

** Pour les isolants d'épaisseur < 90 mm.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Doublage de mur réalisé par un panneau d'isolation thermique intérieure : plaque de plâtre collée sur un panneau isolant ex : PRÉGYSTYRÈNE Th32 : PRÉGYPLAC + PSE Th32.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines, renforts pour charges lourdes...

CARACTÉRISTIQUES
■ Type et composition du doublage (ex. : PRÉGYSTYRÈNE Th32 10+80). ■ Résistance thermique du doublage (ex. : R = 2,55 m2.K/W). ■ Nature des plaques (PRÉGYPLAC, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO, PRÉGYVAPEUR). ■ Dispositions particulières pour pièces humides (parement PRÉGYDRO, étanchéité en pied). ■ Mode de pose : collage direct, collage sur cales, vissage sur tasseaux.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux DTU 25-42, 20-1, 22-1, 23-1,70-1, Cahier CSTB1624 et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I

PAGE 81

DOUBLAGES

DOUBLAGES THERMO-ACOUSTIQUES

PRÉGYMAX 29.5
TM

Doublage thermique et acoustique réalisé par collage exclusivement sur une paroi de panneaux composites, constitués par encollage d'une plaque de plâtre PRÉGYTM (avec ou sans pare-vapeur) sur un panneau de polystyrène acoustique PSE-GraphiteTM (certifié ACERMI).

■ ■

DTU 25-42 e Avis Techniqu x humides cau 9/04-784 Lo

2 3 1 2

voir page 277

Panneau PRÉGYMAX 29.5 1 Traitement de joint bande 2 et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Plot de mortier adhésif 3 4

PRÉGYCOLLE120
Calfeutrement 4

APPLICATIONS COURANTES
■ Isolation thermique de parois verticales (neuves ou anciennes) pour toute famille d'habitation et tout type d'ERP, sauf établissements de type P (dancing, boîte de nuit, salle de jeux...). ■ Isolation acoustique et thermique de locaux scolaires avec parement haute dureté : PRÉGYDUR BA13. ■ Amélioration d'isolation acoustique de gaines d'ascenseurs, de gaines techniques, murs ou cloisons séparatifs, murs extérieurs. ■ Avec parement PRÉGYDRO sur toutes les parois en pièces humides : • Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé...). • Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif, sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collectives...) avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Par ses excellentes performances acoustiques, le PRÉGYMAX 29.5 se substitue aux doublages thermiques, PRÉGYSTYRÈNE Th notamment, chaque fois que le dimensionnement du gros-œuvre exige l’amélioration acoustique du bâti pour l’application dans les logements de la Réglementation Acoustique, des certifications Qualitel. ■ Performance thermique l 29.5 permettant de répondre aux exigences de la RT2005, et s’inscrivant dans une démarche globale d’amélioration des performances des isolants en vue de la RT2012. ■ Technique de mise en œuvre simple et productive. ■ Limitation des transmissions acoustiques latérales.

PAGE 82 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGYMAX 29.5
■ Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYMAX 29.5 Hydro ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYMAX 29.5 Déco ■ Établissement recevant du public : PRÉGYMAX 29.5

Quantitatif Mise en œuvre

voir page 91 voir page 86

PERFORMANCES THERMIQUES
CERTIFICATION

l W/m.K 13+60 2,05

RÉSISTANCE THERMIQUE DU PANNEAU (m2.K/W) ÉPAISSEUR (mm) 13+80 2,75 13+100 3,40 13+120 4,10

PRÉGYMAX 29.5

ACERMI 09/009/543

0,0295

Le tableau ci-dessus indique les performances thermiques de produits. La mise en œuvre par collage ne modifie pas sensiblement ces résultats : 1 à 2 % de pertes (cf étude CSTB “Évaluation des performances thermiques des parois en présence des sytèmes de pose en doublages intérieurs” du 22/01/01 et règles ThU fascicule “Parois opaques”). En ERP : école, hôpital, respectez les 2 exigences suivantes (CECMI du 6 juin 2006) : - doublage avec parement PRÉGY BA13, - hauteur maximum 4 m entre plancher (avec tasseau bois au droit la superposition) ou 3 m maximum sans tasseau bois.

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
MUR
SUPPORT

TYPE

ÉPAISSEUR mm 13+60 13+80 13+100 13+60 13+80 13+100

INDICE D'AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE Rw+C Rw+C D(Rw+C) RAPPORT D’ESSAI mur doublé dB mur nu dB 65 68 69 64 65 66 52 52 52 56 56 56 +13 +16 +17 +8 +9 +10 Simulation AcouS STIFF Simulation AcouS STIFF CSTB AC09-26018043/1 Simulation AcouS STIFF Simulation AcouS STIFF CSTB AC09-26018043/1

Parpaing creux 20 cm enduit face opposée au complexe Mur béton banché de 16 cm(*)

PRÉGYMAX 29.5 PRÉGYMAX 29.5 PRÉGYMAX 29.5 PRÉGYMAX 29.5 PRÉGYMAX 29.5 PRÉGYMAX 29.5

CONDITIONS D’EMPLOI
CATÉGORIES PRÉGYMAX 29.5 MODE DE POSE Collé sans cale Collé avec cales** Collé sans cale Collé avec cales** SUPPORTS NEUFS POSSIBLES → TYPES DE MURS OBTENUS MAÇONNERIE BÉTON BÉTON e ≥ 15 CM PRÉFABRIQUÉ DTU 20-1 DTU 23-1 DTU 22-1 oui → IIa oui → IIb oui → IIa oui → IIb oui → II oui → II oui → II oui → II oui → II oui → II oui → II oui → II POSE EN ZONE APPLICATION SUR
TRÈS FROIDE MURS ANCIENS

* non non oui oui

* non non oui oui

P2

13+60 à 13+120 sans pare-vapeur 13+60 à 13+120 avec pare-vapeur

P3

* Température de base du lieu inférieure à -15°C ou altitude supérieure
à 600 m en zone H1.

** Pour les isolants d'épaisseur 80 mm maxi.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Doublage de mur réalisé par un panneau d'isolation thermique et acoustique intérieure : plaque de plâtre collée sur un panneau isolant polystyrène acoustique PSE-Graphite : PRÉGYMAX 29.5.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines, renforts pour charges lourdes...

CARACTÉRISTIQUES
■ Type et composition du doublage (ex. : PRÉGYMAX 29.5 BA13 + 80). ■ Résistance thermique du doublage (ex. : R = 2,75 m2.K/W). ■ Indice d'affaiblissement acoustique paroi + PRÉGYMAX 29.5 : Rw+C en dB. ■ Dispositions particulières pour pièces humides (étanchéité en pied). ■ Mode de pose : collage direct.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux DTU 25-42, 20-1, 22-1, 23-1,70-1, Cahier CSTB1624, PV et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I

PAGE 83

DOUBLAGES

DOUBLAGES THERMIQUES

PRÉGYRÉTHANE 23
TM

Doublage thermique intérieur réalisé par collage ou vissage sur une paroi de panneaux composites, constitués par encollage d'une plaque de plâtre PRÉGY sur un panneau isolant en mousse de polyuréthane (certifié ACERMI).
■ ■

DTU 25-42 e Avis Techniqu humides 84 Locaux 9/04-7

2

1 2

3

PRÉGYRÉTHANE 23 1
Traitement de joint bande 2 et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Plot de mortier adhésif 3

Panneau

PRÉGYCOLLE 120

ou tasseau Calfeutrement 4

4

APPLICATIONS COURANTES
■ Isolation thermique de parois verticales (neuves ou anciennes) pour toute famille d’habitation et tout type d’ERP, sauf établissements de type P (dancing, boîte de nuit, salle de jeux...). ■ Isolation thermique de locaux scolaires avec parement haute dureté : PRÉGYDUR BA13. ■ Habillage de pieds droits (hauteur ≤ 1,20 m). ■ Habillage de rampants en combles. ■ Réglementation Acoustique des Logements. En fonction de la nature et de l'épaisseur des parois du gros-œuvre, il pourra être nécessaire de remplacer localement ces panneaux thermiques par le PRÉGYMAX 32 en raison des performances acoustiques de ce dernier. ■ Avec parement PRÉGYDRO BA13 sur toutes les parois en pièces humides : • Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé...). • Collectives EB+c (douche individuelle à usage collectif, sanitaire collectif d'ERP, cuisine et laverie collectivess...) avec sous-couche PRÉGYTANCHE.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Isolation à très hautes performances thermiques. ■ Gain de surface habitable à performance thermique donnée. ■ Grande simplicité de pose et grande productivité. ■ Haute résistance mécanique.

PAGE 84 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGYRÉTHANE 23
■ Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYRÉTHANE 23 Hydro BA13 ■ Établissement recevant du public : PRÉGYRÉTHANE 23 BA13

Quantitatif Mise en œuvre

voir page 91 voir page 86

PERFORMANCES THERMIQUES
COMPLEXE TYPE ISOLANT l W/m.K 10+40 RÉSISTANCE THERMIQUE DU PANNEAU (m2.K/W) ÉPAISSEUR (mm) 10+60 13+60 2,65 10+80 13+80 3,50 10+100 13+100 4,35 10+120 13+120 5,25

PRÉGYRÉTHANE 23

Polyuréthane certifié ACERMI

0,023

1,75

Le tableau ci-dessus indique les performances thermiques de produits. La mise en œuvre par collage ne modifie pas sensiblement ces résultats : 1 à 2 % de pertes (cf étude CSTB “Évaluation des performances thermiques des parois en présence des sytèmes de pose en doublages intérieurs” du 22/01/01 et règles ThU fascicule “Parois opaques”).

Certificat ACERMI 03/006/101

En ERP : école, hôpital, respectez les deux exigences suivantes (CECMI du 6 juin 2006) : - doublage avec parement PRÉGY BA13, - hauteur maximum 4 m entre plancher (avec tasseau bois au droit la superposition) ou 3 m maximum sans tasseau bois.

CONDITIONS D’EMPLOI
CATÉGORIE PRÉGYRÉTHANE 23 10+40 13+60 à 10+120 à 13+120 sans pare-vapeur MODE DE POSE Collé sans cale Sur tasseaux ou collé avec cales** SUPPORTS NEUFS POSSIBLES → TYPES DE MURS OBTENUS MAÇONNERIE BÉTON BÉTON e ≥ 15 CM PRÉFABRIQUÉ DTU 20-1 DTU 23-1 DTU 22-1 oui → IIa oui → IIb oui → II oui → II oui → II oui → II POSE EN ZONE APPLICATION SUR
TRÈS FROIDE MURS ANCIENS

* oui oui

* oui oui

P3

* Température de base du lieu inférieure à -15°C ou altitude supérieure
à 600 m en zone H1.

** Pour les isolants d'épaisseur 80 mm maxi.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Doublage de mur réalisé par un doublage d'isolation thermique intérieure : plaque de plâtre collée sur un panneau isolant ex : PRÉGYRÉTHANE 23 : PRÉGYPLAC + mousse de polyuréthane.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines, renforts pour charges lourdes...

CARACTÉRISTIQUES
■ Type et composition du panneau (ex. : PRÉGYRÉTHANE 23 P3 10 + 80). ■ Résistance thermique du panneau (ex. : R = 3,50 m2.K/W). ■Nature des plaques (PRÉGYPLAC, PRÉGYDUR, PRÉGYDRO). ■ Dispositions particulières pour pièces humides (parement PRÉGYDRO, étanchéité en pied). ■ Mode de pose : collage direct, collage sur cales, vissage sur tasseaux.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux Avis Techniques, DTU 25-42, 20-1, 22-1, 23-1,70-1, Cahier CSTB1624 et recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I

PAGE 85

DOUBLAGES

DOUBLAGES ISOLANTS

PRÉGY

TM

• PRÉGYSTYRÈNE Th • PRÉGYMAX 29,5 • PRÉGYRÉTHANE 23

Mise en œuvre
Caractéristiques techniques pages 80 à 84

PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS PIÈCES HUMIDES

1 A 6 7 A 11 12 13

1

TRAÇAGE
• Tracez au sol l’emplacement final du doublage en tenant compte de l’épaisseur des plots de PRÉGYCOLLE 120 (1 cm environ).

2

PRÉPARATION DE LA PRÉGYCOLLE 120
• Saupoudrez le mortier-colle dans l’eau (quantités selon notice au dos du sac). • Malaxez jusqu’à ce que la pâte soit consistante et homogène. • Utilisation 1 heure environ, ne plus utiliser dès le début du durcissement.

3

DÉCOUPE DES PANNEAUX
• Découpez les plaques à la hauteur sol / plafond, diminuée de 10 mm, avec une scie égoïne ou électrique.

Selon le DTU 25-42, lorsque les complexes présentent avant pose une déformation “il est possible de trancher l’isolant longitudinalement et transversalement jusqu’à 5 mm environ du carton (ou du pare-vapeur) tous les 40 cm environ“.

PAGE 86 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

4

ENCOLLAGE DES PANNEAUX
• Encollez les panneaux par plots côté isolant (10 plots de Ø 10 cm / m2).

5 ENCOLLAGE MURS ANCIENS
• Encollez le support après avoir nettoyé l’emplacement des plots et vous être assuré au préalable de l’adhérence du PRÉGYCOLLE 120 sur le support.

6

MISE EN PLACE DES PANNEAUX
• Placez 2 cales en plaque de 1 cm et positionnez le panneau verticalement buté au plafond. • Appliquez le panneau fortement sur le mur jusqu’à ce que celui-ci affleure les tracés (sol et plafond). • Bourrez l’espace entre le complexe et la dalle (mousse PU, PSE, laine minérale).

7 PRÉGYMÉTAL

JONCTION AVEC LE PLAFOND
• Assurez l'étanchéité de la lame d'air à l'arrière du doublage par une des 2 solutions :

A

• Encollage continu en partie haute des panneaux en remplacement des plots de PRÉGYCOLLE 120. A

B

• Traitement de la jonction plafond / mur par bourrage au PRÉGYCOLLE 120. B

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 87

DOUBLAGES

8

DÉPART SUR SOL BRUT
• Prévoyez une protection du pied du panneau. (rail plastique ou polyane). Prenez soin de remonter la protection de 2 cm au-dessus du sol fini.

9

JONCTION D’ANGLE

10

JONCTION AVEC LES MENUISERIES
• Vérifiez l’étanchéité à l’air du raccordement de la menuiserie avec le gros-œuvre. • Prévoyez un plot de PRÉGYCOLLE 120 aux 4 coins de la menuiserie. • Assurez l’étanchéité à l’air du raccordement de la menuiserie avec le doublage (joint mastic). A

A

Nota : Traitement des joints en imposte et allège • Tout jeu accidentel entre les plaques doit être bourré au PRÉGYCOLLE 120 avant traitement du joint. • Le recouvrement de la bande doit s’effectuer sur une épaisseur équivalente au traitement des bords amincis et sur une largeur de 30 cm minimum.

11

SUPERPOSITION DES COMPLEXES
• Introduisez un renfort bois à la jonction des deux panneaux dans le cas où la hauteur sol / plafond est supérieure à : - 3,00 m en ERP (la hauteur totale du doublage étant limitée à 4 m) - 3,60 m en bâtiments d’habitations et autres.

PAGE 88 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

12

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 10 kg
• Fixez les tableaux, petites glaces, petites étagères et appliques directement dans le panneau à l’aide d’accroches X ou de chevilles pour plaques de plâtre.

Nota : Utilisez exclusivement
des chevilles pour plaques de plâtre. Ne pas dépasser la charge donnée par le fabricant.

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 30 kg
• Fixez les armoires de toilette, vitrines, étagères, tringles à rideaux, convecteurs électriques à l’aide de chevilles métalliques à expansion pour plaques de plâtre. • Respectez un intervalle de 40 cm minimum entre deux points de fixation.

ACCROCHAGE ET FIXATION > 30 kg
• Fixez les charges lourdes directement sur le support du doublage.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 89

DOUBLAGES

13

LOCAUX HUMIDES EB+p et EB+c
1 - POSE DES PLAQUES • Réalisez les parois avec un parement PRÉGYDRO* (vert) ou PRÉGYDRO Déco (blanc). • Traitez les joints avec l’enduit PRÉGYDRO (ATEC 9/04-784). • Effectuez les rebouchages avec l’enduit PREGYDRO.
(*) Obligatoire en EB+p suivant le DTU 25.41, et conseillé par LAFARGE PLÂTRES en EB

2 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON : SALLE DE BAINS, DOUCHE … (EB+p) • Calfeutrez le pied du doublage avec de la laine minérale ou de la mousse polyuréthane A . • Déposez un joint souple (mastic acrylique) B sous la plaque PRÉGYDRO de parement du doublage.

A

B

F E D C

3 - PROTECTION EN LOCAUX EB+c Sur toute la périphérie du local, ainsi qu’au droit des bacs à douche et des baignoires jusqu’à 10 cm au-dessus de ceux-ci. • Sur sol ciment sain (dépoussiéré, exempt de corps gras, de laitance), appliquez au rouleau le primaire d’accrochage 124 PROLIPRIM C (100 à 200 g/m2). Laissez sécher 1/2 h à 2 h. • Sur le sol et en pied de cloison, appliquez grassement au rouleau la 1ère couche de PRÉGYTANCHE D (400 g/m2) sur le sol. • Marouflez une bande PRÉGYTANCHE E à la jonction sol / cloison. • Dès que la 1ère couche a séché (hors poisse 3/4 h à 4 h), appliquez une 2ème couche de PRÉGYTANCHE F (400 g/m2) et largeur de 20 cm sur le sol. • En complément, appliquez une sous-couche d’étanchéité PRÉGYTANCHE sur toutes les zones destinées à recevoir du carrelage. Une bande d’étanchéité PRÉGYTANCHE sera noyée entre les deux couches de PRÉGYTANCHE dans les angles saillants ou rentrants.

4 - FINITIONS (Lots plomberie G et carrelage H

J )

G

H

• Réalisez un joint élastomère : • entre appareil sanitaire et PRÉGYDRO G , • entre appareil sanitaire et revêtement mural H , • entre plinthe et sol carrelé J .

J

PIÈCES HUMIDES EB (cuisine, wc, cabinet de toilette…)
Mêmes dispositions que pour les locaux EB+p, le parement non hydrofugé étant admis.

FINITIONS : cf pages 198

PAGE 90 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

DOUBLAGES ISOLANTS

PRÉGY
Quantitatif
Jonction sous plafond

TM

• PRÉGYSTYRÈNE Th • PRÉGYMAX 29.5 • PRÉGYRÉTHANE 23

Caractéristiques techniques pages 80 à 84
1 Panneau PRÉGYMAX 29.5 Panneau PRÉGYSTYRÈNE Th32 2 Panneau PRÉGYSTYRÈNE Th38 3 Panneau PRÉGYRÉTHANE 23 4 Plots de mortier adhésif PRÉGYCOLLE 120 4 5 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 6 Calfeutrement

5 1

Jonction d’angle

5

7 Tasseau bois 8 Vis PRÉGY TF 212

5 6 2 3

Pour hauteur sol / plafond > 3,60 m

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE DOUBLAGE
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5%. QUANTITÉS

7 8 PRODUITS

COLLAGE DIRECT PRÉGYSTYRÈNE Th PRÉGYMAX 29.5 PRÉGYRÉTHANE

VISSAGE SUR TASSEAUX PRÉGYSTYRÈNE Th PRÉGYRÉTHANE
Pose parallèle entraxe 40 cm Pose perpendiculaire entraxe 50 cm

Panneau isolant Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGY PRÉGYCOLLE 120 Vis TF 212 (2) Tasseaux (larg. 50 mm) ou fourrure PRÉGY

1,05 m2 0,35 kg(*) 1,50 m 1,80 kg 10 plots/ m2 -

1,05 m2 0,35 kg(*) 1,50 m 0,10 kg 13 u 2,50 m

1,05 m2 0,35 kg(*) 1,50 m 0,10 kg 10 u 2,40 m

* Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 0,5 kg. (2) Longueur des vis = épaisseur du complexe + 20 mm (métal) ou + 30 mm (bois).

Ne pas oublier : • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement en pied. • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants.

• Renforts pour charges lourdes. • Fixation des tasseaux.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 91

CONTRE-CLOISONS

Contre Cloisons

PAGE 92 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Contre-cloisons PRÉGYMÉTAL
Prescription
PRÉGYMÉTAL STANDARD -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PRÉGYMÉTAL S HAUTES PERFORMANCES -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------94 96 99

PRÉGYMÉTAL SLA GRANDE HAUTEUR HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 100

Mise en œuvre
PRÉGYMÉTAL -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Finitions ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------101 198

Quantitatifs
PRÉGYMÉTAL STANDARD --------------------------------------------------------------------------------------PRÉGYMÉTAL S ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------PRÉGYMÉTAL INDUSTRIES ---------------------------------------------------------------------------------------PRÉGYMÉTAL SLA ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------105 106 107 108

Contre-cloisons CARREAUX PF3
Prescription
---------------------------------------------------------------------------------- 110

Mise en œuvre
---------------------------------------------------------------------------------- 109

Quantitatifs
------------------------------------------------------------------------------------- 77

Important
• Selon le DTU 25-41 de février 2008, les contre-cloisons parements simples BA13 et BA15 sont réservées aux logements individuels (maisons individuelles et parties privatives des logements collectifs) et aux locaux où les chocs d'occupation normale ne risquent pas d'être d'un niveau supérieur à ceux des logements • Pour les autres locaux, mettre en œuvre des contre-cloisons parements simples BA18 ou des contre-cloisons parements doubles (BA13 ou BA15), ou toute autre solution LAFARGE PLÂTRES sous ATEC ou DTA.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I

PAGE 93

CONTRE-CLOISONS

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
STANDARD

TM

Contre-cloison constituée par assemblage d'une ou deux plaques PRÉGY vissées sur la même face d'une fourrure PRÉGYMÉTAL S47 verticale. Le vide de construction ménagé entre la paroi verticale à doubler et le parement de la contre-cloison permet l'incorporation d'un matelas isolant.
1 Plaque PRÉGYTM 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail contre-cloison

PRÉGYMÉTAL
4 Fourrure PRÉGYMÉTAL S47

2 9 5 7 1 4 6

2 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Clipsage de l’appui intermédiaire sur lisse horizontale : Fourrure S47 7 Appui intermédiaire (E : de 6 à 15 cm) 8 Joint d’étanchéité à l’air 9 Isolant

3 8
■ ■

-BA15 DTU 25-41 BA13 nique Avis Tech 9/03-759 BA18 PRÉGYDRO 9/04-784 * 01 Add B A 9/08-867 PRÉGYW

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Logements. ■ Hôtellerie. ■ Tous locaux nécessitant une isolation acoustique renforcée. ■ Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO sur toutes les parois. ■ Locaux humides collectifs EB+c, cuisine et douche collectives avec PRÉGYWAB.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Désolidarisation partielle par rapport à la paroi à doubler. ■ Amélioration de l'isolation thermique et acoustique des parois doublées. ■ Limitation des transmissions acoustiques latérales. ■ Habillage et redressement de murs existants. ■ Doublage thermique adapté aux murs de type IIb.

PAGE 94 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p : ■ Locaux humides EB+c : Cuisine et douche collectives Sanitaire public ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYWAB

Quantitatif Mise en œuvre

voir page 105 voir page 101

PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

Montages spécifiques
1 de 2008 I DTU 25-4 ément au ÉGYMÉTAL / APPU Conform urrure PR t d’un fo bje le couple e PRÉGY a fait l’o ir termédia ue. in niq essai méca

voir pages 30 à 37

PERFORMANCES MÉCANIQUES
• Ossature verticale : Fourrures S47 : 60 ou 40 cm ( : 40 cm pour un parement monoplaque BA13 ou BA15 avec revêtement céramique en local EB+c et EC) • Ossature horizontale : Rails contre-cloisons ou cornières 30 x 35 • Parement simple BA18 ou double BA13, BA15 en ERP • Hauteur maxi : 2,70 ou 3,00 m

• Hauteur maxi : 4,50 m

≤A

≤B

≤A

≤C

≤B
1 BA13 ENTRAXE FOURRURES S47 60 cm 40 cm A (m) 1,35 1,50
OU

1 BA18 HAUTEUR MAXI (m) 2,70 3,00 1 BA13 ENTRAXE FOURRURES S47 60 cm 40 cm B (m) 1,30 1,50 C (m) 1,90 1,50 1 BA18 B-C (m) 1,35 1,50

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Exemples d'amélioration des performances acoustiques de murs intérieurs de cloisons et de façades.
PAROI À DOUBLER CONTRE-CLOISON

PRÉGYMÉTAL

ISOLANT

TYPE ET ÉPAISSEUR

mm Carreau de plâtre PF3 7 cm Carreau de plâtre PF3 10 cm Parpaing creux 20 cm enduit 1 face Parpaing creux 20 cm enduit 1 face 1 BA13 S47 1 BA18 S47 1 BA13 S47 1 BA13 S47 : 60 cm : 60 cm : 60 cm : 60 cm LV 30 LM 75 LM 100 PSE 80

INDICE D'AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE EN dB RW+C D(RW+C) RW+Ctr 51 58 65 63 17 22 10 8 44 54 60 58

RÉFÉRENCES

CEBTP B212.0.084/1

CSTB 22.228/2B CSTB 26.688/2B CSTB 27.028B

PERFORMANCES THERMIQUES
Le calcul de la résistance thermique des contre-cloisons PRÉGYMÉTAL doit tenir compte : • de la résistance thermique de l’isolant et de la plaque de plâtre, • des ponts thermiques générés par la liaison au gros-œuvre. Un appui métallique génère une perte d’environ 10% (cf étude CSTB “Évaluation des performances thermiques des parois en présence des systèmes de pose en doublages intérieurs” du 22/01/01 et Règles ThU fascicule “Parois opaques” du CSTB). Le recours à un Appui Intermédiaire PRÉGYMÉTAL (en PVC) permet de réduire la valeur de cette perte à 5% environ.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I

PAGE 95

CONTRE-CLOISONS

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL S
TM

HAUTES PERFORMANCES

Contre-cloison constituée par assemblage d'une ou deux plaques PRÉGY vissées sur la même face d'une ossature PRÉGYMÉTAL verticale (montant). Le vide de construction ménagé entre la paroi verticale à doubler et le parement de la contre-cloison permet l'incorporation d'un matelas isolant.
■ ■

DTU 25-41 es Avis Techniqu 18 9/10-903 - BA 13 9/04-786 2 BA dd PRÉGYDRO 1A 9/04-784 * 0 GYWAB 9/08-867 PRÉ
1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL

2

6 2

1

5

Montant PRÉGYMÉTAL 4 Vis PRÉGY TF 212 5 Isolant 6 (2 couches croisées) Joint d’étanchéité à l’air 7 7 3

4

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Logements. ■ Hôtellerie. ■ Salles de spectacle, écoles de musique, studios d'enregistrement... ■ Tous locaux nécessitant une isolation acoustique renforcée. ■ Locaux humides privatifs EB et EB+p avec PRÉGYDRO sur toutes les parois. ■ Locaux humides collectifs EB+c, cuisines et douches collectives avec PRÉGYWAB.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Désolidarisation partielle ou totale par rapport à la paroi à doubler. ■ Amélioration de l'isolation thermique et acoustique des parois doublées. ■ Limitation des transmissions acoustiques latérales. ■ Protection incendie des structures bois, béton, métal. ■ Habillage et redressement de murs existants. ■ Doublage résistant aux chocs pour façades composites. ■ Doublage thermique adapté aux murs de type IIb, III et aux murs à lame d'air ventilée.

PAGE 96 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p : ■ Locaux humides EB+c : Cuisine et douche collectives Sanitaire public ■ Réaction au feu M0 ou A1 : ■ Haute Dureté : ■ Très Haute Dureté : ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYDRO BA13 - BA15 PRÉGYWAB

Quantitatif Mise en œuvre

voir page 106 voir page 101

PRÉGYPLAC A1 BA13 PRÉGYFLAM A1 PRÉGYDUR Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 PRÉGYROC Std BA13 PRÉGYPLAC Déco BA13 - BA15

Montages spécifiques

voir pages 30 à 37

PERFORMANCES MÉCANIQUES

OU SANS REPRISE INTERMÉDIAIRE

1 BA13 ou 1 BA15 (1) Type M48-35 M48-35 M48-50 M48-50 M62-35 M62-35 M70-35 M70-35 M70-50 M70-50 M84-35 M84-35 M90-35 M90-35 M90-50 M90-50 M100-50 M100-50 60 cm 2,00 2,40 2,15 2,55 2,40 2,85 2,55 3,00 2,70 3,20 2,95 3,50 3,10 3,70 3,30 3,90

2 BA13

DISTANCE MAXIMALE ENTRE APPUIS D H EN m N OMBRE ET TYPE DE PLAQUES 3 BA13 1 BA18 2 BA18 1 BA18S 2 BA18S

D H D

60 cm 2,30 2,75 2,45 2,95 2,75 3,25 2,90 3,45 3,10 3,70 3,35 4,00 3,55 4,25 3,80 4,50

60 cm 3,10 2,80 3,30 3,25 3,85 3,45 4,10 3,75 4,45 4,00 4,75 4,25 5,05

60 cm 2,15 2,60 2,35 2,80 2,65 3,15 2,75 3,30 2,90 3,50 3,05 3,65 3,20 3,80 3,40 4,05 3,60 4,30

60 cm 2,65 3,15 2,85 3,40 3,20 3,80 3,35 4,00 3,55 4,25 3,70 4,40 3,85 4,60 4,15 4,90 4,40 5,20

90 cm 1,95 2,35 2,10 2,50 2,35 2,85 2,50 2,95 2,65 3,15 2,70 3,30 2,85 3,40 3,05 3,65 3,25 3,85

90 cm 2,15 2,55 2,30 2,75 2,60 3,10 2,75 3,25 2,90 3,45 3,05 3,60 3,15 3,75 3,35 4,00 3,55 4,25

(1) : 40 cm pour un parement monoplaque BA13 ou BA15 avec revêtement céramique en local EB+c et EC. Valeurs données pour une pression de 20 daN/m2 et des hauteurs maxi de 7 m (montants accolés) et 6 m (montants simples). Au-delà, nous consulter. Les contre-cloisons dont le parement est constitué d'une seule plaque BA13 ou BA15 ne sont prévues que pour les locaux où les chocs d'occupation normale ne risquent pas d'être d'un niveau supérieur à ceux des logements.

PERFORMANCES FEU
CONTRE-CLOISONS NOMBRE ET TYPE
DE PLAQUES

STABILITÉ AU FEU DES STRUCTURES PORTEUSES (*)
ACIER BOIS BÉTON

CONTRE-CLOISONS NOMBRE ET TYPE DE PLAQUES
1 1 1

SF 1/2 h 1/2 h 1/2 h 1/2 h
1 1 1 1

SF 1/2 h 1/2 h 1/2 h 1/2 h
1 1 1 1

SF 1/2 h 1/2 h 1/2 h 1/2 h
1

PERFORMANCE FEU DES CONTRE-CLOISONS CF 1/2 h CF 1/2 h CF 3/4 h EI60 (CF 1h) CF 2 h
8 2 7

1 PRÉGYPLAC BA18 1 PRÉGYFLAM BA15 2 PRÉGYPLAC BA13 2 PRÉGYPLAC BA13 + laine de verre 45 mm 1 PRÉGYPLAC BA18 + 1 PRÉGYPLAC BA13 3 PRÉGYPLAC BA13 2 PRÉGYFLAM BA13 3 PRÉGYFLAM BA15 + LV 100
(*)

1 PRÉGYPLAC BA18 2 PRÉGYPLAC BA13 2 PRÉGYPLAC BA13 + laine de verre 45 mm 2 PRÉGYPLAC BA18 3 PRÉGYFLAM BA15 + laine de verre 100 mm
Pour les renvois

3
4

1h
1

1h
1 1 1 5

1h
1 1 1 5

, cf chapitre “références” page 206

1h 1h 2h

1h 1h 1 h 30

1h 1h 2h

1 1 5

Valeurs données dans l’hypothèse de façades non ventilées.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I

PAGE 97

CONTRE-CLOISONS

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Exemples d'amélioration des performances acoustiques PAROI À DOUBLER CONTRE-CLOISON PRÉGYMÉTAL
TYPE ET ÉPAISSEUR

ISOLANT mm RW+C 59 46 65

INDICE
D'AFFAIBLISSEMENT ACOUSTIQUE EN dB D(RW+C) RW+Ctr

RÉFÉRENCES

Carreau de plâtre PF3 7 cm PRÉGYFAYLITE D50 Parpaing creux 20 cm enduit 1 face

1 BA15 + 1 BA10 M48 : 60 cm 1 BA13 M48 : 60 cm 1 BA13 S47 : 60 cm

LM 45 LV 45 LM 100

25 20 11

55 39 60

CSTB 11.767/8 CSTB AC98.013/4c CSTB 26.688/2

RESISTANCES AUX CHOCS
Les contre-cloisons de doublage de façade légère relèvent de la norme expérimentale “P 08-302 (octobre 1990). Murs extérieurs des bâtiments-Résistance aux chocs”. Cette norme prescrit un choc intérieur de sécurité de 900 Nm pour l’ensemble du mur de façade. Pour la définition des solutions à mettre en œuvre, nous consulter.

PERFORMANCES THERMIQUES
Le calcul de la résistance thermique des contre-cloisons PRÉGYMÉTAL doit tenir compte : • de la résistance thermique de l’isolant et de la plaque de plâtre, • des ponts thermiques générés par les ossatures et la liaison au gros-œuvre. La mise en œuvre d’un seul matelas de laine minérale entre montants simples génère une perte d’environ 35% (50% dans le cas de montants doubles). Pour assurer une fonction thermique, la contre-cloison doit comprendre 2 couches de laine minérale (une couche entre montants et une couche filante devant la paroi à doubler). Dans ce cas, la perte de résistance thermique est de 20% (25% dans le cas de montants doubles). (cf étude CSTB "Évaluation des performances thermiques des parois en présence des systèmes de pose en doublages intérieurs" du 22/01/01 et Règles ThU fascicule "Parois opaques").

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Contre-cloison du type PRÉGYMÉTAL à parement en plaques de plâtre vissées sur une face d'une ossature verticale en acier galvanisé. ■ Résistance au feu : paroi seule (ex. : CF 1/2h). ■ Protection des structures (ex. : SF 1/2h). ■ Indice d'affaiblissement acoustique Rw+C en dB. ■ Dispositions particulières (étanchéité en pied de cloison, joint souple...). ■ Incorporation éventuelle de matériaux isolants (type et épaisseur).

CARACTÉRISTIQUES
■ Désignation. ■ Hauteur (ex. : 3,10 m). ■ Encombrement nominal : plaque + ossature. ■ Type d'ossature verticale : 70 mm. ■ Répartition des montants. ■ Nombre et type de plaques (PRÉGYPLAC - PRÉGYFLAM - PRÉGYFEU - PRÉGYDRO - PRÉGYWAB - PRÉGYDUR PRÉGYROC ou PRÉGYVAPEUR) BA13, BA15 ou BA18.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Lot chargé des percements, passage de gaines électriques, renforts pour charges lourdes.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux Avis Techniques, DTU 25-41, 20-1, 22-1, 23-1,70-1, Cahier CSTB1624, PV et recommandations du fabricant.

PAGE 98 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE
TM

GRANDE HAUTEUR

Contre-cloison constituée par assemblage de deux ou trois plaques PRÉGY vissées sur la même face d'une ossature PRÉGYMÉTAL verticale (montants accolés) de 150 mm avec incorporation d’un matelas isolant.
tier n : Chaque chan Recommandatio TM STRIE demande INDU PRÉGYMÉTAL lidé re et doit être va e étude particuliè un es. techniqu par nos services
6

2 5 1

PERFORMANCES
TYPE ET ÉPAISSEUR mm NOMBRE ET
TYPE DE PLAQUES PRÉGY

RÉSISTANCE
AU FEU

PRESSION VENT
NORMAL

ENTRAXE MONTANTS cm

HAUTEUR MONTANTS
ACCOLÉS MAXI

daN/m2

m

6

2 PRÉGYPLAC EI30 1 C175/150 BA13 (CF 1/2 h)

10 15 20 10 15 20

4

LV≥ 45mm EI60 2 (CF 1 h) LV ≥45 mm EI120 3 (CF 2 h) 3 PRÉGYFLAM LV 100 mm C195/150
2 PRÉGYPLAC C186/150 BA18 BA15

R90 À 120 1 Plaque PRÉGY
TM

3
Pour les renvois

4

60 40 60 40 60 40 60 40 60 40 60 40

8,00 9,25 7,05 8,05 6,40 7,35 8,00 8,00 7,05 8,00 6,40 7,35

5

5 5

5

5 5

2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTALTM 150 4 Montant PRÉGYMÉTALTM 150 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Isolant éventuel

, cf chapitre “références” page 201.

Quantitatif

voir page 107

APPLICATIONS COURANTES
■ Bâtiments industriels. ■ Bâtiments de stockage. ■ Centre commerciaux.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Légèreté et performances techniques. ■ Rapidité de mise en œuvre et compétitivité. ■ Délais très courts avec un minimum de nuisances.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I

PAGE 99

CONTRE-CLOISONS

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL SLA
TM

HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Contre-cloison acoustique de très grande hauteur constituée par assemblage de 2 ou 3 plaques PRÉGY vissées sur la même face d'une ossature verticale (en montants PRÉGYMÉTAL) liaisonnée au support par des entretoises PHONI SL avec incorporation d’un matelas isolant. nique ■ Avis Tech 9/04-786 ux humides 9/04-784 Loca

PERFORMANCES
PAREMENT 5
2 BA13
OU

OSSATURE 60 cm 2 x M48-35 2 x M90-35

ENTRAXE MAXIMUM ENTRE PHONI SL (4) (m) P=10daN/m2 P≤15daN/m2 P≤20daN/m2 (1) (2) (3) 4,60 6,20 6,85 (4) 4,00 4,55 (4) 4,55 (4) 3,40 (4) 3,40 (4) 3,40 (4)

2

1 BA13 2 x M70-35 +1 BA18

1 4

(1) Contre-cloison de doublage de paroi étanche dans un local de perméabilité P0 (voile béton ou maçonnerie). (2) Contre-cloison de doublage de façade légère non ventilée dans un local de perméabilité P0 ou P1. (3) Contre-cloison de doublage de façade légère faiblement ventilée dans un local de perméabilité P0, P1 ou P2. (4) Flèche maxi de calcul : 1/240ème. Nota : la perméabilité des locaux P0, P1, P2 est définie page 208.

3

1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montants PRÉGYMÉTAL accolés 5 Liaison PHONI SL

Quantitatif

voir page 108

APPLICATIONS COURANTES
■ Travaux neufs et réhabilitation. ■ Complexes cinématographiques. ■ Salles de spectacle, théâtres, auditoriums. ■ Studios d’enregistrement, TV, radio. ■ Bâtiments industriels à activités multiples. ■ Centres commerciaux.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Complémentarité de gamme avec les cloisons PRÉGYMÉTAL SLA. ■ Doublage thermique et acoustique de très grande hauteur (5 à 15 m). ■ Limitation des transmissions acoustiques latérales. ■ Compatibilité avec les façades légères et lourdes. ■ Protection incendie des structures incorporées (SF 1/2 h à 1 h 30).

PAGE 100 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL
Mise en œuvre
Caractéristiques techniques pages 94 à 100

TM

PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

1 A 6 7 A 10 11 12 13

1

TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS
• Tracez au sol l’emplacement des rails contre-cloisons en tenant compte de l’épaisseur des plaques et des repères pour l’accrochage des charges lourdes éventuelles. • Fixez le rail contre-cloison au sol : - mécaniquement tous les 50 cm (vis + cheville ou pistocellement), - ou par collage (support lisse et propre). - Départ sur sol brut : reportez-vous au point n° 10. • Reportez le tracé de la cornière au plafond et sur la paroi de départ.

2

MISE EN PLACE DES FOURRURES
• Coupez les fourrures à la hauteur sol / plafond, diminuée de 5 mm. • Positionnez les fourrures à l’entraxe 60 cm.

1 1 Fourrure S47 ou S55 2 Rail contre-cloison 2

3

MISE EN PLACE DES APPUIS INTERMÉDIAIRES
• Sciez la tige filetée à la longueur désirée et vissez la tête de l’appui. • Clipsez l’appui sur la fourrure puis, au choix :
Scellez la base avec un plot de PRÉGYCOLLE 120. Fixez la base par 2 vis + chevilles. Fixez une fourrure horizontale tous les 60 cm et clipsez-y la base.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 101

CONTRE-CLOISONS

4

ISOLATION
• Réglez finement la position de la tête des appuis en vérifiant la verticalité des fourrures. • Positionnez éventuellement l’isolant entre la paroi et les fourrures, le pare-vapeur côté plaque.

5
1 2

DÉCOUPE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGYTM
• Découpez les plaques à la hauteur sol / plafond, diminuée de 10 mm :

1 entaillez le carton crème à l’aide d’un couteau
rétractable guidé par une règle métallique,

2 brisez la plaque d’un coup sec, 3 tranchez le carton de l’autre face. 3

6

POSE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGYTM
• Positionnez les plaques de plâtre jointives sur les fourrures et butez-les en plafond. • Vissez les plaques à entraxe 30 cm avec des vis TF 212. • Dans le cas de parement double : - décalez les joints, - vissez les plaques internes à entraxe 60 cm.

7

DÉPART SUR SOL BRUT
• Prévoyez une protection du pied de la cloison (polyane). • Prenez le soin de remonter la protection de 2 cm au-dessus du sol fini.

8

JONCTION D’ANGLES
• Réalisez la jonction d’angle en vissant une cornière 30 x 35 sur la fourrure d’extrémité du parement perpendiculaire.

PAGE 102 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

9
A

JONCTION SOUS PLAFOND PRÉGYMÉTAL
• Assurez l’étanchéité de la lame d’air à l’arrière de la contre-cloison par traitement de la jonction plafond / mur par bourrage au PRÉGYCOLLE 120. A • Fixez un rail contre-cloison sous le plafond PRÉGYMÉTAL.

10

JONCTION AVEC LES MENUISERIES
• Vérifiez l’étanchéité à l’air du raccordement de la menuiserie avec le gros-œuvre. • Vissez préalablement un rail contre-cloison en partie haute et basse de la menuiserie, puis latéralement. • Placez les fourrures en allège et imposte en respectant un entraxe maximum de 60 cm. • Assurez l’étanchéité à l’air du raccordement de la menuiserie avec la contre-cloison (joint mastic). B

Nota : Traitement des joints en imposte et allège • Tout jeu accidentel entre les plaques doit être bourré au PRÉGYCOLLE 120 avant traitement du joint. • Le recouvrement de la bande doit s’effectuer sur une épaisseur équivalente au traitement des bords amincis et sur une largeur de 30 cm minimum (il crée nécessairement une surépaisseur locale). C

11

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 10 kg
• Fixez vos tableaux, petites glaces, petites étagères et appliques directement dans le panneau à l’aide d’accroches X ou de chevilles pour plaques de plâtre.

Nota : Utilisez exclusivement des chevilles pour plaques de plâtre. Ne dépassez pas la charge donnée par le fabricant.

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 30 kg
• Fixez vos armoires de toilette, vitrines, étagères, tringles à rideaux, convecteurs électriques à l’aide de chevilles métalliques à expansion pour plaques de plâtre. • Respectez un intervalle de 40 cm minimum entre deux points de fixation.

ACCROCHAGE ET FIXATION > 30 kg
E
• Incorporez un support sanitaire LAFARGE PLÂTRES E pour la fixation des sanitaires (WC suspendu, lavabo, bidet). • Pour les meubles de cuisine, radiateurs…, mettez en place des renforts bois liés à la structure PRÉGYMÉTAL.
Attention ! Charge maximale de 75 kg par mètre linéaire dans le cas d’un meuble de 40 cm d’épaisseur.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 103

CONTRE-CLOISONS

12

LOCAUX HUMIDES EB+p et EB
1 - POSE DES PLAQUES • Réalisez les parois avec un parement PRÉGYDRO* (vert) ou PRÉGYDRO Déco (blanc). • Traitez les joints avec l’enduit PRÉGYDRO (ATEC 9/04-784). • Effectuez les rebouchages avec l’enduit PRÉGYDRO.
* Obligatoirement en EB+p suivant le DTU 25-41, et conseillé par LAFARGE PLÂTRES en EB Parements doubles

2 - PROTECTION DU PIED DE CLOISON • Incorporez un film polyéthylène A sous le rail et dépassant de 2 cm minimum le niveau du sol fini. • Posez un joint d’étanchéité au passage de l’eau B entre le sol et le film polyéthylène.

B

A

Nota : en cas de pose sur sol fini (dalle surfacée, chape incorporée, pose sur carrelage), le film polyéthylène n’est pas nécessaire en pied de cloison et de contre-cloison PRÉGYMÉTAL.

G

H

3 - FINITIONS (Lots plomberie et carrelage) • Réalisez un joint élastomère : • entre appareil sanitaire et PRÉGYDRO G , • entre appareil sanitaire et revêtement mural H , • entre plinthe et sol carrelé J .

J

4 - TRAVERSÉE DE CANALISATIONS (Lots plomberie et carrelage) • Etanchez les traverses de canalisations avec un joint élastomère. • Effectuez les rebouchages avec l’enduit PRÉGYDRO.

13

LOCAUX TRÈS HUMIDES EB+c, cuisines et
douches collectives, sanitaires accessibles au public 1 - POSE DES PLAQUES • Sur toutes les parois du local, posez les plaques PRÉGYWAB au sol, bord à bord avec un jeu de 5 mm. • à la jonction avec le plafond, • en angle rentrant ou sortant, • à la jonction avec les huisseries. • Ossatures et Vis • Rail PRÉGYMÉTAL. • Montant ou fourrure S47 PRÉGYMÉTAL WAB. • Vis PRÉGYWAB 500H ou vis PRÉGY TF 212 en EB+c. • Pour tous les détails • Traitements des joints. • Protection en pied. • Finitions (lots plomberie et carrelage). • Traversées. Cf pages 42 et 43

FINITIONS : cf pages 198
PAGE 104 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL STANDARD
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 94 Jonction d’angle

TM

1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 2 5 6 3 Rail contre-cloison PRÉGYMÉTAL 4 4 Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Isolant

Appui intermédiaire

1

3

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE CONTRE-CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5%. QUANTITÉS PRODUITS PAREMENT SIMPLE FOURRURES = 60 cm 1,05 m2 0,90 m 2,30 m 1u 12 u 0,35 kg (*) 1,5 m 0,1 kg 1,05 m2 PAREMENT DOUBLE FOURRURES = 60 cm 2,10 m2 0,90 m 2,30 m 1u 3u 12 u 0,35 kg (*) 1,5 m 0,1 kg 1,05 m2

Plaque PRÉGY Rail contre-cloison PRÉGYMÉTAL Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 Appui intermédiaire PRÉGYMÉTAL Vis PRÉGY TF 212x25 (BA13) Vis PRÉGY TF 212x35 (BA15-BA18) 1er parement Vis PRÉGY TF 212x45 2ème parement Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joints PRÉGY PRÉGYCOLLE 120 Isolant (option)
Ne pas oublier : • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement en pied. • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants.

(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi prévoir 0,5 kg.

• Fixation du rail au sol et en plafond

(pistoscellement, chevillage / vissage, collage).

• Renforts pour charges lourdes. • Etanchéité à l’air en pied de cloison.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 105

CONTRE-CLOISONS

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL S HAUTES PERFORMANCES
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 96 Jonction d’angle
3 1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Isolant 6 4 5 1

2

Appui intermédiaire

3

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE CONTRE-CLOISON
Établi sur la base d’une hauteur sous plafond de 2,50 m, vides non déduits. Coefficient de perte 5%. QUANTITÉS PRODUITS PAREMENT SIMPLE
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

PAREMENT DOUBLE
MONTANTS SIMPLES MONTANTS ACCOLÉS

= 60 cm Plaque PRÉGY Rail PRÉGYMÉTAL Montant PRÉGYMÉTAL Vis PRÉGY TF 212x25 1er parement BA13 Vis PRÉGY TF 212x45 2ème parement BA13 Vis PRÉGYRT 421 Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGY PRÉGYCOLLE 120 Isolant (option) 1,05 m2 0,90 m 2,30 m 12 u 2u 0,35 kg (*) 1,5 m 0,10 kg 1,05 m2

= 60 cm 1,05 m2 0,90 m 3,80 m 18 u 6u 0,35 kg (*) 1,5 m 0,10 kg 1,05 m2

= 60 cm 2,10 m2 0,90 m 2,30 m 3u 12 u 2u 0,35 kg (*) 1,5 m 0,10 kg 1,05 m2

= 60 cm 2,10 m2 0,90 m 3,80 m 3u 18 u 6u 0,35 kg (*) 1,5 m 0,10 kg 1,05 m2

(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi prévoir 0,5 kg.

Ne pas oublier : • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement en pied. • Dispositif d’appui intermédiaire sur paroi à doubler. • Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire suspendu (si nécessaire support chasse d’eau).

• Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles • Fixation du rail au sol et au plafond
saillants. (pistoscellement, chevillage / vissage, collage).

• Renforts pour charges lourdes. • Etanchéité à l’air en pied de cloison.

PAGE 106 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL INDUSTRIE
TM

GRANDE HAUTEUR Quantitatif
Caractéristiques techniques page 99

2

5

1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Montant PRÉGYMÉTAL 150 4 Rail PRÉGYMÉTAL 150 Vis PRÉGY TF 212 5 Isolant éventuel
3

1

4

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE CONTRE-CLOISON
Établi sur la base d’une contre-cloison droite hauteur 9 m. Coefficient de perte 5%. Contre-cloison 2 PRÉGYPLAC BA13 Contre-cloison 2 PRÉGYPLAC BA18 Contre-cloison 3 PRÉGYFLAM BA15 EI 30 (CF1/2h) EI 60 (CF1h) EI 120 (CF2h)
Pression = 15 daN/m2 Montant = 60 cm Pression = 20 daN/m2 Montant = 40 cm Pression = 15 daN/m2 Montant = 60 cm Pression = 20 daN/m2 Montant = 40 cm Pression = 15 daN/m2 Montant = 60 cm Pression = 20 daN/m2 Montant = 40 cm

PRÉGYPLAC BA13 PRÉGYPLAC BA18 PRÉGYFLAM BA15 Rail PRÉGYMÉTAL 150-50/6 Rail PRÉGYMÉTAL 150-50/15 Cornière PRÉGYMÉTAL 30x35 Montant PRÉGYMÉTAL 150 en 6 mm Vis PRÉGY TF 212 x 25 Vis PRÉGY TF 212 x 45 Vis PRÉGY TF 212 x 55 Vis PRÉGY RT421 x 13 Enduit pour joint en poudre PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO (*) Bande pour joint PRÉGY PRÉGYCOLLE 120 Laine de verre 45 mm Laine de verre 100 mm type Isoconfort 35

2,10 m2(**) 0,15 m 0,15 m (**) 3,50 m 4u 18 u 8u 0,35 kg(*) 1,5 m 0,1 kg 1,05 m2 -

2,10 m2(**) 0,15 m 0,15 m (**) 5,20 m 4u 25 u 8u 0,35 kg(*) 1,5 m 0,1 kg 1,05 m2 -

2,10 m 0,15 m 0,15 m (**) 3,50 m 4u 18 u 8u 0,35 kg(*) 1,5 m 0,1 kg 1,05 m2 2(**)

2,10 m 0,15 m 0,15 m (**) 5,20 m 4u 25 u 8u 0,35 kg(*) 1,5 m 0,1 kg 1,05 m2 2(**)

3,15 m2(**) 0,15 m 0,15 m (**) 3,50 m 4u 4u 18 u 8u 0,35 kg(*) 1,5 m 0,1 kg 1,05 m2

3,15 m2(**) 0,15 m 0,15 m (**) 5,20 m 4u 4u 25 u 8u 0,35 kg(*) 1,5 m 0,1 kg 1,05 m2

(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi prévoir 1 kg. (**) Dans le cas de jonction sous structure déformable, prévoir 0,5 m2 de plaque supplémentaire / ml de cloison et 0,13 m de cornière / m2 de cloison pour habiller le dispositif de coulisse.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 107

CONTRE-CLOISONS

CONTRE-CLOISONS

PRÉGYMÉTAL SLA TRÈS HAUTES PERFORMANCES
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 100 Liaison PHONI SL
3 1 Plaque PRÉGY 2 Traitement de joint bande et enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO 3 Rail PRÉGYMÉTAL 6 2 4 7 4 Montant PRÉGYMÉTAL 5 Vis PRÉGY TF 212 6 Isolant 7 Liaison PHONI SL

Jonction cloison / doublage
1

5

3

QUANTITATIF MOYEN AU M2 DE CONTRE-CLOISON
Établi sur la base d’un parement BA13 + BA18, d’un entraxe entre appuis de 4,50 m, d’une hauteur sous plafond de 9 m. Vides non déduits. Coefficient de perte 5%. QUANTITÉS PRODUITS MONTANTS ACCOLÉS = 60 cm PRÉGYPLAC BA18 PRÉGYPLAC BA13 Rail PRÉGYMÉTAL Montant PRÉGYMÉTAL Liaison PHONI SL Vis PRÉGY TF 212x25 Vis PRÉGY TF 212x45 Vis PRÉGY RT 421
Ne pas oublier : • En local humide, plaques PRÉGYDRO et traitement en pied. • Dispositif d’appui intermédiaire sur paroi à doubler. • Support sanitaire avec deux montants pour sanitaire suspendu (si nécessaire support chasse d’eau). • Bande ou cornière renfort d’angle pour les angles saillants. • Fixation du rail au sol et au plafond (pistoscellement, chevillage / vissage, collage). • Renforts pour charges lourdes. • Etanchéité à l’air en pied de cloison.

Jonction d’angle

1,05 m2 1,05 m2 0,25 m 3,60 m 0,40 u 3u 18 u 9u 0,35 kg (*) 1,50 m 0,10 kg 0,15 m 0,06 litres 1,05 m2 1,05 m2

Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGYCOLLE 120 Joint mousse à cellules fermées adhésif sous rail Mastic à la pompe pour étanchéité à l’air Laine de verre 85 mm VA3 Laine de verre 150 mm VA3
(*) Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi prévoir 0,5 kg.

PAGE 108 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CONTRE-CLOISONS

CONTRE-CLOISONS

CARREAUX PF3

TM

Contre-cloison constituée par assemblage de carreaux de 5, 6, 7 ou 10 cm solidarisés par encollage des tenons et des mortaises. Le vide de construction ménagé entre la paroi verticale à doubler et le parement de la contre-cloison permet l’incorporation d’un isolant PSE UNIMAT Mur.
4 7 8

DTU 25.31

1 Carreau de plâtre PF3 2 Carreau de plâtre PF3 Hydro cloisons sur sol brut, locaux moyennement humides EB et locaux secs avec revêtement de sol lavable 3 Colle PF3 4 Blocage standard : bande liège + blocage PF3 5 Blocage Acoustique : SCELMOUSSE 6 Blocage PF3 2 7 Bande à joint 8 Isolant PSE UNIMATTM Mur 9 Plafond PRÉGYMÉTAL

3 1

5

9

6

7 1 1

APPLICATIONS COURANTES
■ Doublage de murs pour logements collectifs ou individuels, bureaux, hôtellerie, réhabilitation et hospitalier. ■ Paroi Coupe-Feu. ■ Carreau PF3 Hydro sur toutes les parois en pièces humides Privatives EB+p (SdB, douche, cellier non chauffé…).

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Meilleure utilisation des apports solaires gratuits en période froide et amélioration du confort thermique d’été dus à l’inertie thermique du plâtre massif. ■ Régulation hygrométrique. ■ Parfaite étanchéité à l’air au niveau des jonctions avec le sol, le plafond et les menuiseries. ■ Haute résistance au feu. Matériau A1 (incombustible). ■ Propreté, rapidité d’exécution, délais de séchage réduits.

PAGE 110 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme Carreaux de plâtre PF3
■ Locaux humides EB+p ■ Rénovation Carreaux PF3 Hydro Carreaux PF3 alvéolés et alvéolés Hydro

Quantitatif
page 77

Mise en œuvre

page 109

PERFORMANCES
HAUTEUR TYPE ET ÉPAISSEUR mm D50 Plein D60 Plein CODES COULEUR ET DISPONIBILITÉS
STD Hydro

DISTANCE
RAIDISSEUR

SURFACE POIDS kg/m 51 60
2

RÉSISTANCE AU FEU
AVEC BOÎTIER ÉLECTRIQUE

INDICE
ACOUSTIQUE : RW+C D’AFFAIBLISSEMENT

MAXI

MAXI ENTRE MAXI ENTRE RAIDISSEUR

m 3,40 3,40

m 5,75 5,75

m 13 13

avec bande résiliente

avec blocage Scelmousse

avec blocage Scelmousse + cordon

dB 32
5

EI 120
1

EI 90
1

EI 120 (CF 2 h)
1

33
5

D70 Plein

3,90

6,90

18

72

34
6

(CF 2 h) (CF 1 h 30) D70 Alvéolé D100 Plein 3,90 5,20 6,90 9,20 18 32 54 104 -

EI 180 (CF 3 h)
2

32 37

5

EI 180 EI 120 (CF 3 h) (CF 2 h)
2

2

5

D100 Alvéolé

5,20

9,20

32

78

Pour les renvois

-

-

34

5

Pour des ouvrages de faible largeur (trumeaux, gaines techniques, …) : possibilité de hauteur maxi supérieure pour tous les types des carreaux suivant le tableau ci-dessous.

, cf chapitre “références” page 206

TYPE ET
ÉPAISSEUR

HAUTEUR MAXI

SURFACE MAXI ENTRE RAIDISSEUR

mm D60 D70 Plein Plein ou Alvéolé

m 8,00 9,00 12,00

m2 10 14 25

D100 Plein ou Alvéolé

CONDITIONS D'EMPLOI EN ZONE SISMIQUE
Dans les maisons individuelles et bâtiments assimilés (réf : NF P 06-014-Règles PS-MI89 révisées 92) : • La surface des panneaux délimitée par les éléments verticaux d'appui (cloisons ou murs perpendiculaires à la cloison considérée, éléments d'ossature, ou potelets) ne doit pas dépasser, ouvertures comprises, 14 m2, sans que la plus grande dimension puisse excéder 5 m, ni la diagonale cent fois l'épaisseur brute. • Pour les autres applications, des dispositions complémentaires peuvent être nécessaires ; consultez notre service technique. En résumé, votre cloison doit vérifier les 4 contraintes : •H≤5m •L≤5m • H x L ≤ 14 m2 • D ≤ 100 x épaisseur cloison
LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I PAGE 111

CONTRE-CLOISONS

CARREAUX PF3
Mise en œuvre
Caractéristiques techniques page 110

1

PRÉCAUTIONS
• La cloison de doublage est montée sans liaison directe avec le mur à doubler pour éviter les déperditions dues aux ponts thermiques. • Toutes les menuiseries, canalisations et matériaux isolants doivent être en place avant de commencer la cloison de doublage.

2

IMPLANTATION
• Tracez au sol l'implantation de la contre-cloison en vous alignant, le cas échéant, sur les dormants de menuiserie. • Placez les carrelets et vérins qui servent d'appuis aux carreaux pendant le montage. • N’oubliez pas les carreaux PF3 Hydro dans les pièces humides.

3

MONTAGE
• Voir cloisons CARREAUX PF3 (page 118). • Effectuez ensuite la pose rang par rang. • Coupez en biseau le sommet des carreaux du dernier rang pour faciliter le bourrage à la liaison plafond / doublage et éviter que les produits de blocage tombent derrière le doublage. A

A

4

JONCTION D’ANGLES
• Les jonctions d’angles sont réalisées par harpage sans dépassement des carreaux et collage sur la totalité des surfaces en contact.

Attention, les carreaux ne doivent pas comprimer l'isolant, ni toucher contre les murs extérieurs.

5

LIAISONS AVEC LES HUISSERIES
portes et fenêtres
• Les liaisons horizontales (appuis de fenêtre notamment) nécessitent la mise en place d’une bande résiliente ou une bande de mousse B précomprimée entre le carreau et la menuiserie. • Les liaisons verticales sont réalisées à l'aide de pattes de scellement.

joint mousse

B

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 109

PLAFONDS

Plafonds

PAGE 112 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Plafonds
Prescription
PRÉGYMÉTAL STANDARD PRÉGYMÉTAL 2Plus SUSPENTES PRÉGYMÉTAL PROTECTION INCENDIE PRÉGYMÉTAL ACOUSTIQUE PRÉGYMÉTAL TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES PRÉGYBEL ACOUSTIQUE DÉCORATION PRÉGYMÉTAL CONTOUR 114 116 118 120 127 128 130 132

Montages spécifiques
MÉCANIQUE PRÉGYMÉTAL PROTECTION INCENDIE 138 141

Quantitatifs
PRÉGYMÉTAL STANDARD PRÉGYMÉTAL 2Plus
--------------------------------------------------

142 143

---------------------------------------------------------

Mise en œuvre
PRÉGYMÉTAL 134

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 113

PLAFONDS

PLAFONDS PLANS

PRÉGYMÉTAL
STANDARD

TM

Plafond à joints non apparents (horizontal ou en rampant) constitué par vissage de plaques de plâtre PRÉGY ou SYNIA Déco sur une ossature métallique suspendue par pattes à la structure support.
I

DTU 25-41

5 2

4 1

Plaque PRÉGY ou SYNIA Déco 1 Fourrure 2 Montant 3 Suspente 4 Isolant 5 3

APPLICATIONS COURANTES
I Travaux neufs et réhabilitation. I Plafond horizontal ou rampant sous plancher ou comble en toute famille d'habitation, ainsi qu'en toute catégorie d'ERP. I Isolation thermique de parois horizontales ou inclinées. I Isolation acoustique des planchers ou combles et limitation des transmissions latérales en logements, foyers, hôtellerie, salles polyvalentes, salles de spectacle, écoles de musique... I Protection incendie des charpentes et planchers. I Réduction des volumes de grande hauteur notamment en réhabilitation, centres commerciaux, bâtiments industriels. I Franchissement de grandes portées libres entre pannes ou fermes. I Réalisation de plafonds caissons adaptés aux exigences techniques ou esthétiques.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
I Ouvrage sec à parement homogène avec les cloisons et les doublages PRÉGY présentant une surface lisse, sans joints apparents et apte à recevoir tout type de finition. I Technique de liaisonnement souple susceptible d'absorber les déformations ou mouvements habituels de la structure support sans désordre pour le plafond. I Adjonction de matelas de laine minérale et réglage de la hauteur des plénums en fonction des contraintes thermiques et acoustiques. I Modulation de la résistance au feu des planchers et des charpentes, en fonction de la composition du plafond. I Choix de l'ossature et des suspentes selon la portée à franchir, le nombre de plaques de plâtre et le type de support.

PAGE 114 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
I Locaux humides EB+p : I I I I I PRÉGYPLAC PRÉGYDUR Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB Plafonds extérieurs abrités : PRÉGYWAB Haute résistance au feu : PRÉGYFLAM PRÉGYFEU A1 Réaction au feu M0 ou A1 : PRÉGYPLAC A1 PRÉGYFLAM A1 Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC déco SYNIA Déco

Quantitatif
voir page 142

Mise en œuvre
voir page 134

Suspentes
voir page 118

SÉLECTION DES OSSATURES ET DES SUSPENTES
PORTÉE MAXI DES OSSATURES
Parement Entraxe ossatures Fourrure S47 1 BA13 1 BA15 1 BA18

(m)

SUSPENTES COMPATIBLES
sous bois sous poutrelle sous plancher métallique béton à ou dalle béton entrevous PIVOT P Ressort COBRA
Griffe hourdis Suspente hourdis Pivot

2 BA13

60 cm 50 cm 60 cm 50 cm 60 cm 50 cm 60 cm 50 cm 1,20 2,00 2,40 2,15 2,55 2,50 3,00 2,65 3,15 2,90 3,45 3,05 3,65 3,25 3,90 11 1,25 2,20 2,60 2,35 2,80 2,75 3,30 2,90 3,45 3,20 3,80 3,35 4,00 3,60 4,25 1,15 1,95 2,30 2,05 2,45 2,45 2,90 2,60 3,10 2,85 3,35 3,00 3,55 3,15 3,75 1,20 2,15 2,55 2,25 2,71 2,65 3,20 2,85 3,40 3,10 3,70 3,25 3,90 3,45 4,15 1,15 1,90 2,25 2,00 2,40 2,40 2,85 2,50 3,00 2,75 3,30 2,90 3,45 3,10 3,70 18 1,20 1,10 2,10 2,45 2,20 2,65 2,60 3,10 2,75 3,30 3,00 3,60 3,20 3,80 3,40 4,05 1,80 2,15 1,95 2,30 2,25 2,7 2,40 2,85 2,65 3,15 2,80 3,30 2,95 3,50 20 1,15 2,00 2,35 2,10 2,50 2,50 2,95 2,65 3,15 2,90 3,45 3,05 3,65 3,25 3,85 P21-P31 P11-P41 P61-P Ressort

M48-35 M48-35 M48-50 M48-50 M70-35 M70-35 M70-50 Montant M70-50 M90-35 M90-35 M90-50 M90-50 M100-50 M100-50 Poids du plafond kg/m2

SC35 + tige filetée + fixation au support SC50 + tige filetée + fixation au support SC35 + tige filetée + fixation au support SC50 + tige filetée + fixation au support SC35 + tige filetée + fixation au support SC50 + tige filetée + fixation au support Sans suspente plafond de mur à mur

12,5

Valeurs données pour des plaques posées perpendiculairement aux ossatures • En conditions très humides (hygrométrie > 80%), prévoir un entraxe de 50 cm. • En cas de conditions particulières (surpression supérieure au poids du plafond, exposition au vent), cf p.134 et 135. • Pour les plafonds avec fourrures S47 et de petites dimensions (moins de 4 suspentes), prévoir une cornière en bout de fourrures S47.

PERFORMANCES FEU
Pour toute exigence de protection incendie, se reporter aux pages 120 à 126 et à la rubrique “montages spécifiques” p.141.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Plafond PRÉGYMÉTAL à joints non apparents et parement en plaques de plâtre vissées sur une ossature en acier galvanisé.

CARACTÉRISTIQUES
I Nombre et type de plaques (SYNIA Déco, PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYVAPEUR), BA13, BA15, BA18. I Réaction au feu du parement. I Nature et disposition de la structure support (dalle béton, solives bois...). I Hauteur du plénum. I Type d'ossature du plafond (S47, M48, M70, M90). I Type de suspente (Pivot, SC35...). I Performances requises : résistance au feu, isolation acoustique, résistance thermique. I Nature et caractéristiques du matelas de fibres minérales.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
I Recoupement des plafonds de grande surface (DTU 25-41) par joints de fractionnement. I Incorporation de trappes de visite, luminaires... I Suspension de charges lourdes.

MISE EN ŒUVRE
I Conformément au DTU 25-41, au Procès-Verbal de résistance au feu et aux recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 115

PLAFONDS

PLAFONDS PLANS AVEC OSSATURE PRIMAIRE

PRÉGYMÉTAL 2PLUS
TM

I

DTU 25-41

Plafond à joints non apparents (horizontal ou rampant) constitué par vissage de plaques de plâtre PRÉGY sur une ossature secondaire (S47 ou S55) clipsée sur une ossature primaire (Rail 2Plus + attache 2Plus) de grande portée suspendue par pattes (SC50 + tige filetée) à la structure support.

1

B
2

A
6 Plaque PRÉGY ou SYNIA Déco 1 Tige filetée Ø 6 mm 2 Suspente sur chant SC50 3 Attache 2PLUS 4 Rail 2PLUS 5 Fourrure S47 ou S55 6 3

E
4

5

APPLICATIONS COURANTES
I Travaux neufs et réhabilitation. I Haute isolation acoustique par réduction du nombre de liaisons à la structure support et interposition de suspentes acoustiques PHONISTAR (voir page 124). I Limitation des transmissions acoustiques latérales en logements, foyers, hôtels, salles polyvalentes, salles de spectacle, écoles de musique... I Isolation thermique des combles et planchers. I Protection incendie des charpentes et planchers. I Réduction des volumes dans les locaux de grande hauteur (industriel et réhabilitation). I Franchissement de grandes portées libres entre pannes ou fermes. I Réalisation de plafonds caissonnés répondant à des exigences techniques ou réglementaires.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
I Réduction du nombre de points de fixation au support. I Possibilité de superposer 2 plafonds successifs pour répondre aux fortes contraintes acoustiques. I Optimisation du nombre et de l’efficacité des suspentes acoustiques PHONISTAR. I Possibilité de modifier l’espacement des ossatures secondaires au pas de 10 cm sur les rails 2Plus.

PAGE 116 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
I Locaux humides EB+p : I I I I I PRÉGYDRO PRÉGYPLAC PRÉGYDUR Locaux humides EB+c : PRÉGYWAB Plafonds extérieurs abrités : PRÉGYWAB Haute résistance au feu : PRÉGYFLAM PRÉGYFEU A1 Réaction au feu M0 : PRÉGYPLAC A1 PRÉGYFLAM A1 Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco SYNIA Déco

Quantitatif
voir page 143

Mise en œuvre
voir page 134

Suspentes
voir page 118

PERFORMANCES MECANIQUES
PORTÉE MAXI DES OSSATURES (m)
Parement E (cm) Entraxe des S47 A (m) Distance maxi entre Rails 2Plus avec 3 suspentes mini B (m) Distance maxi entre suspentes avec moins de 3 suspentes A (m) Distance maxi entre Rails 2Plus avec 3 suspentes mini B (m) Distance maxi entre suspentes avec moins de 3 suspentes Poids du plafond (kg/m2) 1 BA13 50 1.25 3.55 3.05 90 3.90 3.35 13 60 1.20 3.55 3.10 80 4.05 3.40 50 1.20 3.40 3.05 90 3.85 3.25 15 1 BA15 60 1.15 3.45 3.05 80 3.95 3.35 50 1.15 3.15 2.95 90 3.65 3.15 20,5 1 BA18 60 1.10 3.30 3.00 80 3.75 3.20 2 BA13 50 1.15 3.15 2.85 90 3.55 3.05 22 60 1.10 3.20 2.90 80 3.65 3.15

• En conditions très humides (hygrométrie > 80%) prévoir un entraxe de 50 cm. • En cas de surpression supérieure au poids du plafond, un butonnage de l’ossature primaire 2Plus

peut être nécessaire afin d’éviter le soulèvement du plafond.
• Les rails 2Plus peuvent être liaisonnés à la paroi verticale par un rail 90 (voir p 138 §2). Pour le

décompte des suspentes cette liaison est considérée comme une suspente.

PERFORMANCES FEU
Pour toute exigence de protection incendie, se reporter aux pages 120 à 126 et à la rubrique “montages spécifiques” p.141.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Plafond PRÉGYMÉTAL 2Plus à joints non apparents et parement en plaques de plâtre vissées sur une ossature secondaire en acier galvanisé associée à une ossature primaire de grande portée. I Performances requises : résistance au feu, isolation acoustique, résistance thermique. I Nature et caractéristiques du matelas de fibres minérales.

CARACTÉRISTIQUES
I Nombre et type de plaques (SYNIA Déco, PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU, PRÉGYVAPEUR), BA13, BA15, BA18. I Réaction au feu du parement. I Nature et disposition de la structure support (dalle béton, solives bois...). I Hauteur du plénum. I Type d'ossature du plafond : • ossature primaire : Rail 2Plus • ossature secondaire : S47 ou S55. I Type de suspente : SC50.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
I Recoupement des plafonds de grande surface (DTU 25-41) par joints de fractionnement. I Incorporation de trappes de visite, luminaires... I Suspension de charges lourdes.

MISE EN ŒUVRE
I Conformément au DTU 25-41, au Procès-Verbal de résistance au feu et aux recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 117

PLAFONDS

SUSPENTES

PRÉGYMÉTAL
Fourrures
1 2 3 4
6

TM

U 25 - 41 de 2008, Conformément au DT PRÉGY ÉGYMÉTAL / suspente les couples profilé PR ai mécanique dont n ess ont tous fait l'objet d'u és en bas de page les résultats sont donn

11 7

5
7
8

Montant

10 9

2Plus
10 9 12 13

P 11 1 P 21 2 P 31 3

P 41 4 P 61 5
Piton 6 Réhabilitation

Pivot 7 Suspente hourdis 8 Suspente sur chant SC 9

Attache M6 10 Équerre de fixation 1 1 Attache 2Plus 1 2

COBRA 1 3

SUSPENTES PRÉGYMÉTAL
Suspente

Charge admissible par couple suspente / ossature en daN selon le DTU 25-41
Ossature Montant Montant Rail S47 simple boxé 2Plus 30 29 38 28 38 40 25 25 30 38 65 65 65 74 120 120 129

FIXATIONS AU SUPPORT
Charge admissible
Support jouée de poutre Bois sous-face de poutre Charge admissible daN Equerre de fixation + 2 vis TF 212 x 35 85 Equerre de fixation + 4 clous 35 x 2,8 115 Piton réhabilitation 140 Equerre + axe + 2 vis TF 212 x 35 85 Equerre + axe + 4 vis TF 212 x 35 140 Attache M6-3/7-90 90 Attache M6-3/7-33 33 Attache M6-8/13-90 90 Attache M6-8/13-33 33 Attache M6-0/18-120 120 Pivot-hourdis 25 Fixation

P11 P21-P31 P41 P61 Pivot P Ressort Griffe + suspente hourdis Griffe + P11 à P31 Cobra + patte vissée Cobra + pivot (tige filetée ø 6) Cobra + SC35 ou SC50
(tige filetée ø 6)

aile de 3 à 7 mm Profil acier aile de 8 à 13 mm aile )18 mm béton

Hourdis

SC35 (tige filetée ø 6) SC50 (tige filetée ø 6) SC50-150 (tige filetée ø 6 ou 8) Suspente articulée
+ rondelle ø 8/20 mm

Pour les suspentes acoustiques cf page 128. 90 140 100

Attache 2Plus

41

PAGE 118 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Les suspentes et les ossatures des plafonds plaques de plâtre ne sont pas calculées pour supporter la charge d'une personne. Il est donc interdit de circuler sur un plafond.

CHOIX DES SUSPENTES
PLAFOND PLAFOND PRÉGYMÉTAL MONO OSSATURE PRÉGYMÉTAL

2PLUS

SOUS BOIS
Equerre de fixation ou piton de réhabilitation + tige filetée ø 6 mm + pivot Equerre de fixation ou piton de réhabilitation + tige filetée ø 6 mm Equerre de fixation ou piton de réhabilitation + tige filetée ø 6 mm

P11 Ossature Descente mini maxi

P21

P31 S47

P41

P61

S47 3 cm selon tige filetée

2 cm 2 cm 2 cm 2 cm 2 cm 4 cm 14 cm 25 cm 40 cm 58 cm

+SC35 +SC50 M48-35 M48-50 M70-35 M70-50 M90-35 M90-50 13 cm 13 cm selon tige filetée

+SC50 Rail 2Plus + S47 15 cm selon tige filetée

SOUS CHARPENTE MÉTALLIQUE
Attache M6 + tige filetée ø 6 mm + SC35 Attache M6 + tige filetée ø 6 mm + SC50 Attache M6 + tige filetée ø 6 mm + SC50

Ossature Descente mini maxi

M48-35

M70-35 17 cm selon tige filetée

M90-35

M48-50

M70-50 17 cm selon tige filetée

M90-50

Rail 2Plus + S47 19 cm selon tige filetée

SOUS BÉTON
Cheville béton type SPIT HILTI (*) Cheville béton type SPIT HILTI (*) Cheville béton type SPIT HILTI (*) + tige filetée ø 6 mm + pivot + tige filetée ø 6 mm + tige filetée ø 6 mm + SC35 + SC50 Cheville béton type SPIT HILTI (*) + tige filetée ø 6 mm + SC50

Ossature Descente mini maxi
(*)

S47 3 cm selon tige filetée

M48-35 M70-35 13 cm

M90-35 M48-50

M70-50 13 cm

M90-50

Rail 2Plus + S47 15 cm selon tige filetée

selon tige filetée

selon tige filetée

Vérifier auprès du fournisseur que la cheville choisie bénéficie d’un agrément technique européen qualifiant son emploi pour les charges données

Hourdis Coffraplume SOUS PLANCHER POUTRELLE HOURDIS
Suspente Cobra Suspente Cobra + tige filetée ø 6 mm + pivot Suspente hourdis

Hourdis Béton

Griffe hourdis + P11 ou P21 ou P31

P11 S47 5 cm 7 cm

P21 S47

P31

Cheville à expansion + tige filetée ø 6 mm + pivot

Ossature Descente mini maxi

S47 3cm 10 cm

S47 10 cm selon tige filetée

S47 3 cm selon tige filetée

5 cm 5 cm 5 cm 10 cm 20 cm 30 cm

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 119

PLAFONDS

PLAFONDS PROTECTION INCENDIE

PRÉGYMÉTAL

TM

Plafond à joints non apparents constitué par vissage de plaques de plâtre PRÉGY sur une ossature métallique suspendue par pattes à la structure support, et destinée à assurer une fonction de protection incendie.

Plafond PRÉGYMÉTAL sous comble perdu

Plafond PRÉGYMÉTAL sous plancher bois

Plafond PRÉGYMÉTAL sous plancher béton à entrevous

Plafond PRÉGYMÉTAL sous plancher mixte acier-béton ou béton

EXPLOITATION DES PROCÈS-VERBAUX
Quelles modifications peut-on apporter au montage de l'essai ? Modifier le plénum Ajouter ou supprimer ou modifier un isolant Augmenter la portée de l'ossature Changer le type d'ossature Changer le type de suspente Accrocher un plafond acoustique ou décoratif au plafond Accrocher un équipement au plafond Accrocher un équipement à la structure du bâtiment au travers du plafond Remplacer talons et couvre-joints par une plaque entière de même nature Oui Non Non Non Oui Oui Non Oui Oui Si hauteur supérieure à celle du procès-verbal

Nous consulter le cas échéant Si elles ont fait l'objet d'un essai pour une durée au moins équivalente Selon prescription p 141 §4 (Oui si prévu au PV) Vérifier la stabilité au feu de la structure du bâtiment (arrêté du 3/8/1999 annexe 2) Vérifier la charge par suspente

PAGE 120 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Mise en œuvre
voir page 134

PERFORMANCES
I PLAFOND SOUS COMBLE PERDU
SF de 1/4h à 2h Voir pages 122-123

I PLAFOND SOUS PLANCHER BOIS
SF/CF de 1/4h à 2h Voir pages 124-125

I PLAFOND PRÉGYBEL SOUS PLAFOND PRÉGYMÉTAL
SF de 1h à 1h30 Voir pages 123

I PLAFOND SOUS PLANCHER MIXTE ACIER-BÉTON OU BÉTON
SF/CF de 1/4h à 2h Voir pages 126

I PLAFOND ACOUSTIQUE OU DÉCORATIF SOUS PLAFOND PRÉGYMÉTAL
Voir page 130

I PLAFOND SOUS PLANCHER BÉTON À ENTREVOUS
SF/CF de 1/2h à 2h Voir page 126

I PLAFOND COUPE-FEU SOUS COMBLE PERDU
Lorsqu’il existe, compte tenu des équipements et connexions installés dans un comble perdu, des risques d’incendie dans le plenum, et en l’absence de justification de la tenue au feu des ossatures et suspentes du plafond directement exposées, il est nécessaire de substituer au plafond seul, un faux plancher coupe-feu.

I PLAFOND PRÉGYMÉTAL SOUS RAMPANT
Performance feu sous structure Bois Plafond Parement Ossature 2 PRÉGYPLAC BA13 avec ou sans laine minérale 2 PRÉGYFLAM BA15 + laine de verre 200 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 40 cm Suspentes : 1,20 m Plénum Moyen Mini RÉFÉRENCES

SF 1/2 h

-

DTU Bois feu (1)

REI 60

43 cm

Efectis 07-U-240

(1) Pour une performance de 1/2h et des inclinaison > ou = à 7° : à défaut d’essais pour des inclinaisons plus importantes, les résultats d’essais de plafonds horizontaux ne sont applicables qu’aux seules plaques de plâtre vissées directement sous charpente bois (t ) 300°C) ou bien fixées sous tout autre type de structure, soit directement, soit par l’intermédiaire de tasseaux en bois ou d’une ossature métallique elle-même au contact direct de cette structure (D.T.U Bois-Feu art. 6.422).

HAUTEUR DE PLÉNUM “P”
Les hauteurs minimum de plénum indiquées dans les tableaux sont celles retenues pour les essais de résistance au feu. Les plafonds PRÉGYMÉTAL testés sous planchers peuvent être installés sans limitation supérieure de plénum et, en particulier sous combles perdus, car les dispositifs de suspension préconisés ont fait l'objet d'essais de résistance au feu pour les durées indiquées (cf P.V. de réunion CECMI du 3 Février 1987 et annexe de l’arrêté du 03 août 1999). P P

P

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 121

PLAFONDS SOUS COMBLE PERDU
PLAFOND CROQUIS PAREMENT 1 PRÉGYPLAC BA13 avec ou sans laine minérale 1 PRÉGYPLAC BA18 + laine de verre 240 mm VA3 1 PRÉGYPLAC BA18 + laine minérale 60 mm 2 PRÉGYPLAC BA13 avec ou sans laine minérale OSSATURE S47 : 60 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 60 cm Suspentes : 1,10 m PLENUM
MOYEN MINI

STABILITÉ AU FEU
SOUS STRUCTURE

RÉFÉRENCES 1/4 h R45 1/2 h 1/2 h R30 Classement conventionnel CSTB RS 07-131 + ext 08/1 DTU Feu Bois Estimation base DTU Feu Bois DTU Feu Bois Estimation base DTU Feu Bois Efectis 07-H-180 + ext 09/4

BOIS 1/4 h R30 1/2 h 1/2 h R30

ACIER 1/4 h R30 1/2 h 1/2 h R30

BÉTON

30 cm 40 cm -

-

2 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m + Laine de Roche soufflée 225 à 360 mm ROCKPRIME 004 M48-50 : 50 cm Suspentes : 1,95 m M70-50 : 50 cm Suspentes : 2,40 m M90-50 : 50 cm Suspentes : 2,80 m S47 : 50 cm Rail 2Plus : 1,20 m SC50 : 3 m 1 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 50 cm + laine minérale 60 mm Rail 2Plus : 1,15 m RA1 ou VA2 Suspentes : 3,15 m 1 PRÉGYFLAM BA15 S47 : 50 cm Rail 2Plus : 1,15 m Suspentes : 3,15 m 1 PRÉGYFLAM BA15 Vissage 20cm S47 : 120 cm Suspentes : 1,20 m Entretoises S47 : 40 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m

1m

40 cm

1/2 h 1/2 h R60 2

1/2 h 1/2 h 1/2 h R60

1/2 h 1/2 h 1/2 h R60

40 cm 1,50 m 26 cm

CSTB 90.30815 + ext 91/1 Estimation base CSTB 90.30815 + ext 91/1 CSTB 90.30815 CSTB 90.30815 + ext 91/2 Efectis 07-H-406 Estimation base Efectis 07-H-406 C.T.I.C.M. 87.U.026 Estimation base C.T.I.C.M. 87.U.026 C.T.I.C.M. 94.U.249 C.T.I.C.M. 92.A.352 + ext 93/1 Estimation base 92.A.352 + ext 93/1 Nous consulter

1 PRÉGYFLAM BA15 + talons et couvre-joints + double ossature en bout de plaques 2 PRÉGYFLAM BA13 + laine de roche 200 mm - RA1 2 PRÉGYFLAM BA13 + laine de roche 140 mm - RA2 2 PRÉGYFLAM BA15

30 cm

1h -

1

1h

1h

S47 : 40 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,10 m S47 : 40 cm Suspentes : 0,60 m S47 : 50cm Suspentes : 1,20m M48-35 : 50 cm Suspentes : 2,00 m M70-35 : 50 cm Suspentes : 2,50 m M90-35 : 50 cm Suspentes : 2,90 m 2 M48-35 : 50 cm Suspentes : 2,40 m 2 M70-35 : 50 cm Suspentes : 3,00 m 2 M90-35 : 50 cm Suspentes : 3,45 m S47 : 50 cm Rail 2Plus : 1,20 m Suspentes : 3,10 m

50 cm 37 cm

1h 1h 1h

1h 1h 1h

1h 1h 1h

17 cm

2 PRÉGYFLAM BA15 + Laine de verre 200 à 260mm

42 cm

R60

R 60

R60

Efectis 08-H-237 révision 1 + ext 09/1

Vissage 1ère peau 30cm 2ème 15cm

PAGE 122 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Pour les renvois

, cf chapitre “références” page 206

PLAFONDS SOUS COMBLE PERDU
PLAFOND CROQUIS PAREMENT • Plafond haut 1 PRÉGYFLAM BA15 • Plafond bas 1 PRÉGYBEL + laine de roche 80 mm Roulrock 121 2 PRÉGYFLAM BA15 + talons sous M48 et sous solives + couvre-joints + laine de roche 100 mm RA3 entre les solives OSSATURE S47 : 50 cm Suspentes : 1 m S47 : 31,25 cm Suspentes : 1 m PLENUM
MOYEN MINI

STABILITÉ AU FEU
SOUS STRUCTURE

RÉFÉRENCES 1h CTICM 95-U-429

BOIS 1h

ACIER 1h

BÉTON

40 cm 18 cm

M48 : 50 cm Suspentes : SC 50 : 1,20 m

34,5 cm

1 h 30 -

1 h 30

1 h 30

CSTB 86.24.813 Estimation base CSTB 86.24.813

2 PRÉGYFEU A1 BA15 + Laine de verre 260 mm

S47 : 50cm Suspentes : 1,20 m

42 cm

R90

R90

R90

Efectis 08-H-216 révision 1 + ext 09/1

Vissage 1ère peau Vissage 2ème peau

30 cm 15 cm

M48-35 : 50 cm Suspentes : 2 m M70-35 : 50 cm Suspentes : 2,50 m M90-35 : 50 cm Suspentes : 2,90 m 2 M48-35 : 50 cm Suspentes : 2,40 m 2 M70-35 : 50 cm Suspentes : 3 m 2 M90-35 : 50 cm Suspentes : 3,45 m

3 PRÉGYFEU A1 BA15 + Laine de verre 45 mm

S47 : 40 cm Suspentes : 1,20 m M48-50 : 40 cm Suspentes : 2,15 m

42 cm

R 120

-

-

Efectis 07-U-396 + ext 09/1 Estimation base Efectis 07-U-396 + ext 09/1

-

R 120

R120

Vissage 1ère et 2 peau 30 cm Vissage 3ème peau 20 cm
ème

M70-50 : 40 cm Suspentes : 2,65 m M90-50 : 40 cm Suspentes : 3,05 m 2 M48-50 : 40 cm Suspentes : 2,55 m 2 M70-50 : 40 cm Suspentes : 3,15 m 2 M90-50 : 40 cm Suspentes : 3,65 m S47 : 40 cm Rail 2Plus : 75 cm Suspentes : 2,80 m S47 : 40 cm Rail 2Plus : 90 cm Suspentes : 2,35 m Talons plaques sous solives Projection sur Nergalto NG1D 23 cm 1 h 30 2h
3

Plâtre incendie PF200 : 30 mm sous Nergalto

-

-

CSTB 86.23515

Pour les renvois

, cf chapitre “références” page 206 I PAGE 123

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PLAFONDS SOUS PLANCHER BOIS
PLAFOND PAREMENT 1 PRÉGYPLAC BA13 avec ou sans laine minérale OSSATURE S47 : 60 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 60 cm Suspentes : 1,10 m S47 : 120 cm Suspentes : 1,20 m Entretoises S47 : 40 cm S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m PLENUM
MINI

CROQUIS

PLANCHER Platelage 19 mm Solives toute épaisseur

AU FEU

RÉSISTANCE SF-CF 1/4 h

RÉFÉRENCES Classement conventionnel Nous consulter

30 cm

Platelage 19 mm 1 PRÉGYFLAM BA15 Solives toute + laine minérale épaisseur 45 à 60 mm RA1 ou VA2 Platelage 19 mm Solives toute épaisseur Platelage 19 mm Solives toute épaisseur Platelage 22 mm Solives toute épaisseur Platelage 19 mm Solives toute épaisseur Platelage 22 mm Solives 220 x 75 mm 1 PRÉGYPLAC BA18 + laine de verre 240 mm - VA3 1 PRÉGYPLAC BA18 + laine minérale 60 mm RA1 ou VA2 2 PRÉGYPLAC BA13 + laine de verre 60 mm 2 PRÉGYPLAC BA13 + laine minérale 60 mm RA1 ou VA2 1 PRÉGYFLAM BA15 Vissage 20 cm

30 cm

1/2 h

40 cm

REI30

CSTB RS 07-131

-

1/2 h

DTU Feu Bois

28 cm

REI30

Efectis 06-H-134 + ext 07/1

-

1/2 h

DTU Feu Bois

26 cm

REI60

Efectis 07-H-406

Platelage 22 mm 1 PRÉGYFLAM BA15 Solives toute + talons et couvre-joints épaisseur + double ossature en bout de plaque Platelage 22 mm Solives 220 x 75 mm Platelage 23 mm Solives toutes épaisseurs 2 PRÉGYFLAM BA13 + laine de roche 140 mm - RA2 2 PRÉGYFLAM BA15

30 cm

1h

CTICM 87.U.026

S47 : 50 cm Suspentes : 1,10 m S47 : 40 cm Suspentes : 0,60 m

37 cm

1h

CTICM 92.A.352 + ext 93/1 et 98/2 Nous consulter

17 cm

1h

Platelage 22 mm Solives 220 x 75 mm

2 PRÉGYFLAM BA15

S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m M48-35 : 50 cm Suspentes : 2,00 m M70-35 : 50 cm Suspentes : 2,50 m M90-35 : 50 cm Suspentes : 2,90 m 2 M48-35 : 50 cm Suspentes : 2,40 m 2 M70-35 : 50 cm Suspentes : 3,00 m 2 M90-35 : 50 cm Suspentes : 3,45 m S47 : 50 cm Rail 2Plus : 1,20 m Suspentes : 3,10 m S47 : 50 cm M90-50 : 50 cm Suspentes : 2,10 m

42 cm

REI 60

Efectis 08-H-237 révision 1 + ext 09/1

+ Laine de verre 260 mm

Platelage 23 mm Solives 220 x 75 mm

2 PRÉGYFLAM BA15

32 cm

1h

CSTB RS00-074

PAGE 124 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PLAFONDS SOUS PLANCHER BOIS
PLAFOND PAREMENT OSSATURE M48 : 50 cm Suspentes SC50 : 1,20 m PLENUM
MINI

CROQUIS

PLANCHER

RÉSISTANCE AU FEU SF-CF 1 h 30

RÉFÉRENCES CSTB 86.24813

Platelage 23 mm 2 PRÉGYFLAM BA15 Solives toute + talons sous M48 et épaisseur sous solives + couvre-joints + laine de roche 100 mm RA3 entre les solives

34,5 cm

Platelage 21mm 2 PRÉGYFEU A1 BA15 S47 : 50 cm Solives + Laine de verre 260 mm Suspentes :1,20 m 220x75mm M48-35 : 50 cm Suspentes : 2 m Vissage 1ère peau 30 cm M70-35 : 50 cm Vissage 2ème peau 15 cm Suspentes : 2,50 m M90-35 : 50 cm Suspentes : 2,90 m 2 M48-35 Suspentes : 50 cm : 2,40 m

42 cm

REI90

Efectis 08-H-216 révision 1 + ext 09/1

2 M70-35 : 50 cm Suspentes : 3 m 2 M90-35 Suspentes Platelage 21mm Solives toute épaisseur : 50 cm : 3,45 m 42 cm REI120 Efectis 07-U-396 + ext 09/1

S47 : 40 cm 3 PRÉGYFEU A1 BA15 + Laine de verre 45 mm Suspentes : 1,20 m

M48-50 : 40 cm Suspentes : 2,15 m Vissage 1ère et 2 peau 30 cm
ème

M70-50 : 40 cm Suspentes : 2,65 m M90-50 : 40 cm Suspentes : 3,05 m 2 M48-50 Suspentes 2 M70-50 Suspentes 2 M90-50 Suspentes : 40 cm : 2,55 m : 40 cm : 3,15 m : 40 cm : 3,65 m

Vissage 3ème peau

20 cm

S47 : 40 cm Rail 2Plus : 75 cm Suspentes : 2,80 m S47 : 40 cm Rail 2Plus : 90 cm Suspentes : 2,35 m Platelage 23 mm Solives toute largeur avec talons plaques Platelage 23 mm Solives largeur 7cm avec talons plaques Nergalto NG1D

Plâtre incendie PF200 : 30 mm sous Nergalto

Talons plaques sous solives Projection

23 cm

1 h 30 2h

CSTB 86.23515

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 125

PLAFONDS SOUS PLANCHER BÉTON À ENTREVOUS
CROQUIS PLANCHER PAREMENT PLAFOND OSSATURE PLENUM RÉSISTANCE RÉFÉRENCES
MINI AU FEU

SF-CF Poutrelles béton : 60 cm Entrevous* e 10 cm Chape béton e 4 cm Poutrelles béton : 60 cm Entrevous* e 13 cm Chape béton e 4 cm Poutrelles béton : 60 cm Entrevous* e 13 cm Chape béton e 4 cm Poutrelles béton : 60 cm Entrevous* e 13 cm Chape béton e 4 cm Poutrelles béton : 60 cm Entrevous* e 10 cm Chape béton e 4 cm 1 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 60 cm Suspentes : 1,20 m 1/2 h DTU Feu Béton art. 7.81 CTICM 98.A.535

1 PRÉGYFLAM BA13 avec double ossature en bout de plaques et couvre-joints 1 PRÉGYFLAM BA15 avec double ossature en bout de plaques et couvre-joints 2 PRÉGYFLAM BA13 avec décalage de 60 cm des joints entre les 2 parements Plâtre projeté PPM : 10 mm Plâtre incendie PF200 : 13 mm Plâtre incendie PF200 : 16 mm

S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m

10 cm

2h

S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m

10 cm

3h

CTICM 98.A.535

S47 : 50 cm Suspentes : 1,00 m

10 cm

3h

CTICM 98.A.535

Projection directe

-

1h 1 h 30 2h

DTU Feu Béton

* entrevous céramique ou béton

PLAFONDS SOUS PLANCHER MIXTE ACIER BÉTON OU BÉTON
CROQUIS PLANCHER PLAFOND PAREMENT OSSATURE

Protection au feu par PF600
voir page 172
PLENUM RÉSISTANCE RÉFÉRENCES
MINI AU FEU

SF-CF • Solives massiveté )400 m-1 • Plancher collaborant (béton 10 cm) • Solives massiveté )359 m-1 • Plancher collaborant (béton 10 cm) ou dalle béton (béton 6,7 cm) • Sans solives • Plancher dalle béton (béton 6,7 cm) • Solives massiveté )359 m-1 • Plancher collaborant (béton 10 cm) ou dalle béton (béton 6,7 cm) • Sans solives • Plancher dalle béton (béton 6,7 cm) • Sans solives • Plancher collaborant ou dalle béton (béton 10 cm) • Sans solives • Plancher collaborant (béton 6,7 cm) 1 PRÉGYPLAC BA13 S47 : 60 cm Suspentes : 1,20 m S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m 10 cm 1/4 h Estimation

1 PRÉGYFLAM BA13 avec double ossature en bout de plaques et couvre-joints 1 PRÉGYFLAM BA13 avec double ossature en bout de plaques et couvre-joints 2 PRÉGYFLAM BA13 avec décalage des joints de 60 cm entre les 2 parements 2 PRÉGYFLAM BA13 avec décalage des joints de 60 cm entre les 2 parements 1 PRÉGYFLAM BA13 avec double ossature en bout de plaques et couvre-joints Plâtre incendie PF200 : 10 mm PF200 : 13 mm PF200 : 18 mm PF200 : 23 mm

10 cm

1 h 30

CTICM 98.A.535

S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m

10 cm

1 h 30

CTICM 98.A.535

S47 : 50 cm Suspentes : 1,00 m

10 cm

2h

CTICM 98.A.535

S47 : 50 cm Suspentes : 1,00 m

10 cm

2h

CTICM 98.A.535

S47 : 50 cm Suspentes : 1,20 m

10 cm

2h

CTICM 98.A.535

Projection sur Nergalto fixé par clouage SPIT

-

1 h 30 2h 3h 4h

CTICM 89.A.202

PAGE 126 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
PLAFOND SOUS PLANCHER
CROQUIS SUPPORT CHAPE REVÊTEMENT
DE SOL

TM

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Rw+C

Ln, w SANS
DE SOL

RÉFÉRENCES
AVEC
DE SOL

PLAFOND
PRÉGYMÉTAL

LAINE
MINÉRALE

ÉPAISSEUR
TOTALE

REVÊTEMENT REVÊTEMENT

mm Sapin 22 mm sur solives 7.5x22 cm Sapin 22 mm sur solives 7.5x22 cm CTBH 22 mm sur solives 7.5x22.5 cm Sapin 22 mm sur solives 7.5x22 cm Béton 14 cm sur bac Cofrastra 40 Béton 14 cm sur bac Cofrastra 40 Béton 16 cm Béton 16 cm
PRÉGYCHAPE

cm

dB

dB

dB

Aiguilleté sur mousse L=17dB(A) Aiguilleté sur mousse L=17dB(A) 25 92 80

CSTB 32.794/1-2-3

1 BA13 sur S47

CSTB 60 32,5 48 67 64 32.794/4

-

-

2 BA13 sur S47

CEBTP 200 30 53 61 94.9621/2-3/6 CSTB 60 39 53 56 55 32.794/13. 14.15 14 48 79 CSTB 23.268/1.2 CSTB 23.268/3.4 CSTB Ac00-0096/2 CSTB Ac00-0096/2

Aiguilleté sur mousse L=17dB(A) -

sur granulats 40 mm -

1 BA13 sur S47

1 BA13 sur S47 1 BA13 sur S47

-

-

60

22

61

66

-

-

-

-

16

56

76

-

-

-

45

22

59

59

-

PLAFOND SOUS PLANCHER SEC PCIS
CROQUIS SUPPORT CHAPE REVETEMENT
DE SOL

DnTA L’nT,w* RÉFÉRENCES
PLAFOND
PRÉGYMÉTAL

LAINE
MINÉRALE

ÉPAISSEUR
TOTALE

mm Bac acier + VELIMAT 3 mm + TRIPLY 12 mm 1 PRÉGYCHAPE BD13 + 1 PRÉGYPLAC BA13 plastique sur mousse L=13dB(A)

cm

dB

dB Mesure in situ CSTB 08/06/96**

2 BA13

60

32,5

65

55

* L’nT,w sans revêtement de sol = 57dB - Mesure Labo CSTB 37 508/7 ** Opération Acier à St Martin d’Hères

PLAFOND SOUS TOITURE EN RAMPANT
CROQUIS SUPPORT PLAFOND
PRÉGYMÉTAL

Rw+C
LAINE
MINÉRALE

Rw+Ctr

RÉFÉRENCES

mm Toiture Tuile 1 BA13 sur S47

dB

dB

200

51

44

CSTB AC98-184

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 127

PLAFONDS

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL

TM

TRÈS HAUTES PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Plafond PRÉGYMÉTAL amélioré par incorporation d’une suspente antivibratile.

PIVOT ACOUSTIQUE
Charge d’efficacité acoustique par suspente : 10 à 20 daN Tige filetée ø 6 mm

PHONILIGHT

TM

Charge d’efficacité acoustique par suspente : 15 à 25 daN Tige filetée ø 6 mm

PHONISSIMO

TM

Charge d’efficacité acoustique par suspente : 25 à 50 daN Tige filetée ø 6 mm

PHONISTAR

TM

Charge d’efficacité acoustique par suspente : 40 à 140 daN Tige filetée ø 6 mm

PHONISPRING

TM

Charge d’efficacité acoustique par suspente : 80 à 140 daN Tige filetée ø 8 mm

APPLICATIONS COURANTES
I Salles de spectacle. I Studios d'enregistrement. I Discothèques. I Conservatoires de musique. I Autres locaux à fortes contraintes acoustiques.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
I Découplage maximal aux fréquences les plus basses, entre le plafond PRÉGYMÉTAL et la structure support. I Maintien du plafond en place en cas d'incendie : le système antichute limite l'abaissement du plafond à moins de 14 mm.

PAGE 128 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Mise en œuvre
voir page 134

CHARGE

CHARGES
ET EXEMPLE DE PLAFOND ASSOCIÉ

ACOUSTIQUE PAR SUSPENTE

CHARGE MÉCANIQUE
PAR SUSPENTE

FRÉQUENCE
PROPRE DYNAMIQUE

FRÉQUENCE
DE COUPURE

ÉCRASEMENT
SOUS CHARGE

(3)

RÉFÉRENCES

(1)

(2)

MESURÉE

daN

daN

HZ

HZ

mm

PIVOT
ACOUSTIQUE

Charge mini 1 BA18 + LM 60 mm S47 : 50 cm Suspentes : 120 cm Charge maxi Charge mini 1 BA18 + 1 BA13 + LM 60 mm M48-35 : 60 cm Suspentes : 120 cm Charge maxi Charge mini 1BA18 +1BA13 + LM 100 mm M48-35 doubles : 60 cm Suspentes : 2 m Charge maxi Charge mini 3 BA13 + LM 300 mm

10 10,5 20 15 20 25 25 32 50 40 93 : 3m 140 80

16,4 37 35 89 47 89 128

13,1 12,8 8,7 12,5 10,3 8,7 15,4 14,5 12,3 13,1 8,4

18,5 18 12,3 17,7 14,6 12,3 21,8 20,5 17,4 18,5 11,3

6 7 8 2,4 2,9 4 3 3,3 5,8 1,9 5,2 LRCCP 371195A LRCCP 371195Z LRCCP 371195A LRCCP 371195Z

PHONILIGHT

PHONISSIMO

PHONISTAR

R2Plus S47

:1m

: 60 cm 300 6,7 5,1 9,5 7,2 7 14

Suspentes SC50/150 Charge maxi Charge mini 2 BA13+1BA18 + LM 300 mm R2Plus : 1 m S47 : 60 cm Suspentes SC50/150 Charge maxi

PHONISPRING

107 :3m 140

139

4,4

6,2

20

LRCCP 371195A

300

3,9

5,5

22

(1) Poids plaques + ossature (2) Calcul selon DTU 25-41 - § 6.2.2.2.1 (3) Au-dessus de cette fréquence, le filtrage est assuré à 98% Fréquence de coupure = 2 x fréquence propre dynamique mesurée 3

COMPARATIF PERFORMANCES
Valeurs données pour un plafond PRÉGYMÉTAL (2 BA13 + laine minérale 20 cm) sous un plancher bois. OSSATURE Avec suspente P21 Sans suspente Avec suspente PHONILIGHT S47 M90 M48 ENTRAXE SUSPENTE 1,20 m 2,00 m Rw+C dB 53 59 61 Rw+C dB +6 +8 Ln,w dB 61 52 53 Ln,w dB -9 -8 CEBTP 94.962 RÉFÉRENCES

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 129

PLAFONDS

CORRECTION ACOUSTIQUE ET DÉCORATION

PRÉGYBEL

TM

Plafond ou contre-cloison pour correction acoustique, à joints non apparents, non exposé aux chocs, constitué par assemblage de plaques de plâtre perforées PRÉGYBEL sur une ossature PRÉGYMÉTAL.

Les appellations : • perforation :
ronde = R carrée = C linéaire = L

• dimensions
des perforations : R12 =

Ø 12 mm

C10 = 10 x 10 mm L5x80 = 5 x 80 mm

• nombre de zones
de perforations : n°1 = 1 zone n°2 = 2 zones n°8 = 8 zones

APPLICATIONS COURANTES
Travaux neufs, réhabilitation, aménagements et décoration pour :
I Halls, entrées et circulations communes des bâtiments. I Salles de spectacle, cinémas, théâtres, auditoriums. I Restaurants, cantines. I Locaux commerciaux. I Hôtellerie et bureaux.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
I Maîtrise de l’ambiance sonore par absorption et réflexion. I Qualité d’aspect et de finition. I Esthétique et décoratif. I Surface lisse sans joint apparent. I Traitement acoustique des parties communes dans les immeubles d'habitation (NRA) : la mise en œuvre

de PRÉGYBEL (en plafond ou retombée) sur une surface égale à la moitié de la surface au sol permet de satisfaire à la contrainte réglementaire.

PERFORMANCES FEU
Plafond PRÉGYMÉTAL + PRÉGYBEL sous comble perdu
PLAFOND PAREMENT OSSATURE PLÉNUM MOYEN MINI

STABILITÉ AU FEU
BOIS STRUCTURE ACIER (*)

RÉFÉRENCES

Premier plafond 1 PREGYFLAM BA15 Second plafond 1 PRÉGYBEL + laine de roche 80 mm Roulrock 121

S47 : 50 cm Suspentes : 1 m S47 : 31,25 CM Suspentes : 1 m

40 cm 18 CM 1h 1h30 CTICM 95-U429 + ext 96.1

(*)

Pour des profilés de massiveté )310 m-1

PAGE 130 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PRÉGYBEL C10 n°8

Absorption acoustique Classe C Taux de perforation : 16%.

s s s

Fréquences (Hz) (LV 80 mm - plénum 10 cm) (LV 80 mm - plénum 30 cm) (sans LV - plénum 30 cm)

125 250 0,54 0,93 0,67 0,78 0,85 0,85

500 1000 2000 0,99 0,78 0,63 0,78 0,71 0,62 0,70 0,60 0,55

4000 0,61 0,60 0,55

w = 0,70 LM w=

1

0,70 L w = 0,60 L

2

3

PRÉGYBEL R12 n°2

Absorption acoustique Classe C Taux de perforation : 13,9%.

Fréquences (Hz) (LV 50 mm - plénum 30 cm) s (sans LV - plénum 30 cm) s (LV 80 mm - plénum 10 cm)
s

125 250 0,85 0,80 0,80 0,80 0,69 1,04

500 1000 2000 0,65 0,70 0,70 0,65 0,60 0,60 0,87 0,62 0,51

4000 0,65 0,55 0,48

w = 0,70 L w=

4

0,65 L w = 0,60 LM

5

6

PRÉGYBEL R15 n°1

Absorption acoustique Classe C et D Taux de perforation : 16,1%.

Fréquences (Hz) (LV 50 mm - plénum 30 cm) s (LV 80 mm - plénum 10 cm)
s

125 250 0,80 0,85 0,63 1,09

500 1000 2000 4000 0,75 0,80 0,60 0,65 0,94 0,65 0,63 0,47

w = 0,70 L w=

7

0,60 LM

8

PRÉGYBEL R15 n°8

Absorption acoustique Classe C et D Taux de perforation : 11,0%.

Fréquences (Hz) (LV 50 mm - plénum 30 cm) s (LV 80 mm - plénum 10 cm)
s

125 250 0,70 0,75 0,71 1,03

500 1000 2000 4000 0,65 0,65 0,50 0,50 0,83 0,54 0,43 0,39

w = 0,60 L w=

9

0,50 LM

10

PRÉGYBEL L 5X80 n°8

Absorption acoustique Classe D Taux de perforation : 10,7%.

Fréquences (Hz) s (LV 80 mm - plénum 30 cm) s (LV 80 mm - plénum 10 cm)

125 250 0,56 0,95 0,68 0,75

500 1000 2000 4000 0,94 0,65 0,48 0,41 0,73 0,60 0,49 0,44

w = 0,55 LM w=

11

0,55 L

12

I Les valeurs d’absorption s sont indiquées par tiers d’octave. I L’indice unique w est issu de la norme ISO 11654 qui utilise un gabarit privilégiant les fréquences aigües. C’est pourquoi les valeurs sont complétées par les lettres L et M qui rappellent que les plaques PRÉGYBEL présentent des absorptions plus élevées aux basses fréquences (L : Low) et aux fréquences moyennes (M : Médium).

I Tous les montages avec laine minérale ont été réalisés avec des panneaux isolants sans pare-vapeur. I Absorption acoustique d’une PRÉGYPLAC BA13 non perforée : w : 0,10 L (plénum 10 cm, laine minérale 80 mm)

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 131

PLAFONDS

PLAFONDS COURBES

PRÉGYMÉTAL
CONTOUR

TM

Plafond cintré à joints non apparents constitué par vissage de plaques de plâtre PRÉGY sur une ossature PRÉGYMÉTAL S47 liée à une ossature primaire : gabarit courbe suspendue par pattes à la structure support.

3

1

2

Plaque PRÉGYPLAC 1 Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 2 Gabarit bois 3

APPLICATIONS COURANTES
I Plafond courbe. I Habillage de voûte. I Création ou aménagement de comble cintré. I Aménagement de locaux, (commerces, logements, ...). I Création de formes décoratives variées.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
I Création de formes arrondies en plafond pour toute courbure de rayon R > 30 cm. I Ouvrage sec à parement homogène avec les cloisons et les doublages PRÉGY présentant une surface lisse, sans joints apparents et apte à recevoir tout type de finition. I Adjonction de matelas de laine minérale et réglage de la hauteur des plénums en fonction des contraintes thermiques et acoustiques.

PAGE 132 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Mise en œuvre
voir page 134

PRESCRIPTION DE POSE
Les dispositions constructives dépendent essentiellement du rayon de courbure minimum de l'ouvrage et concernent : I l'entraxe des fourrures, I l'entraxe des gabarits. RAYON
DE COURBURE

40 cm

70 cm

1m

1,5 m

2m

et plus

ENTRAXE MAXI - DES FOURRURES : F ENTRAXE MAXI DES GABARITS : P 20 cm 20 cm 30 cm 40 cm 50 cm

60 cm

60 cm

90 cm

90 cm

120 cm

MODE DE PRÉPARATION DES PLAQUES
Forte Humidification Empilage à plat enfermé 2h sous bâche + Précintrage sur gabarit Forte Humidification Empilage à plat enfermé 2h sous bâche + Précintrage sur gabarit

BA13 PRÉGYPLAC BA6
en double parement

Humidification par pulvérisation Cintrage sur gabarit conseillé

Cintrage à sec sur ossatures

Humidification par pulvérisation Cintrage sur gabarit conseillé

Cintrage à sec sur ossatures

Les modalités de pose sont données pour des rayons qui peuvent sensiblement varier. Pour les autres types de plaques (PRÉGYFLAM, PRÉGYDUR, …), il est recommandé de procéder au préalable à des tests de cintrage.

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Plafond courbe PRÉGYMÉTAL Contour à joints non apparents et parement en plaques de plâtre vissées sur une ossature PRÉGYMÉTAL S47 liée à une ossature primaire gabarit courbe suspendue par pattes à la structure support.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
I Incorporation de luminaires. I Suspension de charge lourde.

CARACTÉRISTIQUES
I Nombre et type de plaques (PRÉGYPLAC), BA6, BA13. I Nature et disposition de la structure support (dalle béton, solives bois,...). Suspentes P11 ou P21 I Ossature secondaire S47. I Performances requises : résistance au feu, isolation acoustique, résistance thermique.

MISE EN ŒUVRE
I Conformément au DTU 25-41, au Procès-Verbal de résistance au feu et aux recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 133

PLAFONDS

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
Mise en œuvre
Caractéristiques techniques pages 114 à 132

TM

PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS PRÉGYMÉTAL 2PLUS ACCROCHAGES & FIXATIONS

1 A 6 7 A 10 11
VOIR PAGE 134

NOTA : Pour les plafonds résistants au feu, effectuez le montage conformément au PV en référence de la performance demandée

1

TRAÇAGE
• Tracez un premier repère à 1 mètre du sol. Compte tenu que le sol n’est pas toujours plan, ce premier repère servira de base pour tracer le niveau final à la hauteur sous plafond souhaitée. • Tracez ensuite le niveau de l’ossature et repérez le niveau des suspentes.

2

POSE DES SUSPENTES
• Positionnez les 4 suspentes d’angles en respectant une distance maximale de 10 cm par rapport aux parois verticales périphériques. Cette distance s’applique dans les cas où l’ossature est : • perpendiculaire à la paroi verticale ( A et B ). • parallèle à la paroi verticale ( C et D ). • Positionnez les suspentes intermédiaires à l’aide du cordeau. • Fixez les suspentes à l’aide de 2 vis ou 2 pointes.

A

B

C

D

• La fixation d’une cornière en bout d’ossature permet de porter cette distance à la valeur de l’entraxe des suspentes.

• La fixation d’une cornière parallèllement aux ossatures permet de porter cette distance à la valeur de l’entraxe des ossatures.

PAGE 134 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

3

MISE EN PLACE DE L’OSSATURE MÉTALLIQUE
1 Prenez soin de décaler d’au moins
1,20 m les raccords d’une ossature à l’autre.

2

2 Clipsez les ossatures S47 sur
les suspentes.

3 Effectuez la jonction entre 1
2 ossatures à l’aide d’une Eclistar.

3

4 ISOLATION
• Si un isolant est prévu, disposez-le sur les ossatures avant la fixation des plaques de plâtre. • Le pare-vapeur de l’isolant doit être positionné côté chaud, dans ce cas côté plaque.

5
1 2

DÉCOUPE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGY
1 Entaillez le carton crème à l’aide d’un couteau
rétractable guidé par une règle métallique,

2 brisez la plaque d’un coup sec, 3 tranchez le carton de l’autre face. 3

6

POSE DES PLAQUES DE PLÂTRE PRÉGY
• Pour une meilleure planéité du plafond mettez en œuvre des plaques SYNIA à 4 bords amincis.

Si les parois verticales sont perpendiculaires
• Posez la première plaque dans un angle. • Vissez les plaques à entraxe 30 cm avec des vis TF 212. • Posez les autres plaques à joints alignés ou décalés.

Si les parois verticales ne sont pas perpendiculaires
• Fixez l’ossature parallèlement à l’une des parois verticales et commencez par la plaque 1 , la plaque 2 étant posée après découpe du biais. NB : le décalage des joints améliore la planéité du plafond (cf DTU 25-41).

1 2

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 135

PLAFONDS

7

PLAFOND SOUS DALLE BÉTON
• Utilisez exclusivement des chevilles qualifiées à cet usage et bénéficiant d’un agrément technique européen.

8

PLAFOND SOUS PLANCHER HOURDIS
• Enfoncez au marteau une griffe hourdis 1 entre l’entrevous et la poutrelle (griffes côté entrevous). • Utilisez ensuite une suspente hourdis 2 ou une suspente (P11 à P31) 3 vissée (2 vis) selon le plénum désiré.

2 1

3

9

PLAFOND À DESCENTE VARIABLE
• Sur toute structure, vous pouvez utiliser les suspentes PR Ressort : • fixez sur votre structure une tige lisse à œillet, • pincez la suspente PR Ressort sur la tige lisse à la hauteur désirée. • Sur structure bois, utilisez également les suspentes P61 fractionnées à la descente désirée.

10

PLAFOND GRANDE PORTÉE
Montants sur chant
• Fixez une tige filetée Ø 6 mm au support avec une attache et préréglez 2 écrous. • Accrochez les suspentes SC sur les montants, puis positionnez l’ensemble. • Bloquez les 2 écrous de part et d’autres de la suspente. • Liaisonnez les suspentes sur les montants par vis RT421.

11

PLAFOND GRANDE PORTÉE AVEC OSSATURE PRIMAIRE : PRÉGYMÉTAL 2PLUS

m 40 c 0 cm 5 cm 60
C A B
• Montez les attaches 2Plus (A) sur le rail 2Plus A (B) à l'entraxe de 30, 40 ou 60 cm. B • Positionnez les rails 2Plus (B) de façon B identique aux montants sur chant. • Clipsez les fourrures (c) sur les attaches C 2Plus. A

C

PAGE 136 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

40 cm maxi

La jonction avec les murs
• Positionnez la 1ère suspente à 40 cm maxi de la paroi de départ. • Laissez un jeu de 5 cm entre le rail 2Plus et la paroi de départ. • La 1ère attache 2Plus et la 1ère fourrure sont positionnées à 10 cm de la paroi de départ.

5 cm
• Positionnez le 1er rail 2Plus à 10 cm maxi de la paroi de départ.

10 cm maxi

D

Plafond de dimensions supérieures à la longueur des profilés
• Aboutez les rails Prégymétal 2Plus avec les éclisses Prégymétal 2Plus. (D) D • Solidarisez la liaison avec 8 vis PREGY RT421

Plafond sous rampant F
• Mettez en œuvre une éclisse Prégymétal 2Plus articulée.

E

Plafond avec changement de pente
• Mettez en œuvre une suspente Prégymétal 2Plus articulée.

F

E

12 PLAFOND SOUS PLANCHER BÉTON,
ENTREVOUS UNIMAT COFFRAPLUME
• Positionnez la suspente COBRA sur la poutrelle après avoir entaillé le PSE A . • Serrez la suspente sur le talon de la poutrelle B . • Fixez la patte en fonction du niveau du plafond C . • Clipsez les fourrures S47 et posez les plaques PRÉGY.

A

C

B

FINITIONS : cf pages 198 à 205
LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I PAGE 137

PLAFONDS

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
Montages spécifiques
1
Cheville à bascule Cheville à ressort Cheville à expansion

TM

Mécanique

ACCROCHAGE ET FIXATION ≤ 2 kg*
• Fixation directement dans la plaque à l'aide de chevilles pour plaques de plâtre. Nota : 1 charge de 2 kg par surface de 1,20 m par 1,20 m

ACCROCHAGE ET FIXATION > 2 kg
• Fixation à la structure support de l'ossature du plafond.

2 PLAFOND PRÉGYMÉTAL SANS SUSPENTE
3 1 1 3

• Disposition utilisée pour des plafonds sous plénum technique dans les circulations
des ERP, en absence de possibilités de fixation ou en cas d'accès difficile.

2

• Fixez des rails latéraux comme indiqué sur le croquis. • Utilisez des montants positionnés sur chant et solidarisés (haut et bas)
sur les ailes des rails latéraux. • Pour le dimensionnement des montants, reportez vous page 111.

4

2

1 Montant PRÉGYMÉTAL 2 Vis PRÉGY TF 212

3 Vis PRÉGY RT 421 4 Fixation adaptée au support

Tige filetée ø 6 mm

3

DISPOSITIF ANTISOULÈVEMENT DES PLAFONDS
A •Locaux de perméabilité faible ou moyenne

Pivot + fourrure S47 A

de surface inférieure à 25 m2
Pour ces locaux, les supentes PRÉGYMÉTAL répondent à la demande du DTU 25.41.

B •Locaux de perméabilité forte (porche, hangar, locaux dont la façade exposée au vent est largement percée, …). Exemple de dispositif anti-soulèvement

•Locaux de perméabilité faible ou moyenne de surface supérieure à 25 m2.
Montant PRÉGYMÉTAL M48 Dans ces locaux, les pressions excèdent la valeur de 10daN/m2 du DTU 25.41. Un dispositif anti-soulèvement peut donc s’avérer nécessaire en fonction de la surpression, du poids propre du plafond, de la hauteur du plénum, et du type de suspente utilisé.

B

Vis RT 421

PAGE 138 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

4

FRACTIONNEMENT DES PLAFONDS
• Les joints divers, les poteaux et les formes découpées peuvent générer
des amorces de fissuration par effet d’entaille. Il est donc conseillé de découper les plafonds en formes géométriques simples avec des joints souples à la jonction avec les éléments de construction isolés traversant le plafond.

• Les plafonds de grande surface doivent être fractionnés tous les 25 m
et une surface maxi de 300m2.

5

EXPOSITION AU VENT ET COMBLES AMÉNAGÉS
• Dans les régions particulièrement exposées (sites exposés, bord de mer, zone
de vent 4), les fortes pressions dues au vent peuvent entraîner des mouvements entre plafond et charpente, et générer des grincements entre fourrures et suspentes en raison du jeu normal. Les règles de mise en œuvre pratiquées dans ces régions consistent à bloquer le jeu entre fourrures et suspentes à l’aide de mousse de polyuréthane ou de plots de PRÉGYCOLLE 120.

6

FORTE HYGROMÉTRIE (> 80%)
• Un défaut de ventilation des locaux, tant en cours de chantier qu’après finition,
pourra générer des déformations irréversibles des plaques de plafond. Il est donc recommandé : • de poser les ossatures à une distance de 50 cm maxi, • de ventiler les locaux dans les zones ou périodes humides, • de réaliser les enduits plâtre et les chapes hydrauliques avant les plafonds, • de traiter les joints sitôt les plaques posées.

7

RÈGLES PARASISMIQUES
Selon les règles PS92, les plafonds doivent faire l’objet des vérifications par le calcul ou expérimentales. Les plafonds PRÉGYMÉTAL : • mis en œuvre selon le DTU 25-41, • situés dans des constructions de type pavillonnaire pour lesquelles il est fait application des règles simplifiées PS Mi 89-92, ne font pas l’objet d’exigence particulière. NB : pour les plafonds PRÉGYMÉTAL dont l’ossature est composée de fourrure S47 clipsées sur des suspentes, nous recommandons de sécuriser une suspente sur deux. Pour cela, fixez sur la fourrure, de part et d’autre de la suspente, un morceau de rail R48 à l’aide de vis PRÉGYTM RT 421.

8

PRÉGYBEL (Plafond et contre-cloison)
Conditions particulières d’emploi • Nous conseillons un calepinage des plaques PRÉGYBEL avant toute réalisation. • Pour garantir l’absorption acoustique donnée dans nos tableaux, la laine minérale d’une épaisseur de 80 mm et sans pare-vapeur, doit être placée au contact des plaques PRÉGYBEL. • Lors du traitement à l’enduit des joints et des têtes de vis, veillez à ne pas remplir les trous. • La peinture des plaques PRÉGYBEL doit impérativement être réalisée au rouleau de façon à ne pas diminuer les performances acoustiques en colmatant le voile de verre. • En utilisation verticale, les plaques PRÉGYBELTM ne doivent pas être placées dans des zones exposées à des chocs importants.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 139

PLAFONDS

9 PLAFOND EN LOCAUX HUMIDES EB+C
ET CUISINES COLLECTIVES
Pour ces locaux, prévoir un plafond PRÉGYMÉTAL WAB constitué d'une PRÉGYWAB ou d'une plaque PRÉGY côté plénum et d’une plaque PRÉGYWAB côté local humide. L'ossature est composée de fourrures PRÉGYMÉTAL WAB Z 275 S47 ou de montants PRÉGYMÉTAL WAB Z 275 48-35 disposés à entraxe maxi de 50 cm. Les plaques sont vissées tous les 25 cm maximum sur l'ossature, à l'aide de vis PRÉGY TF 212 Ultra. Les joints sont traités en partie courante à l'aide de l'enduit PRÉGYWAB et de la bande PRÉGYWAB grille de verre associée. En cueillie, la bande grillagée est remplacée par une bande à joint papier PRÉGY.

Consultez notre service Conseils PRO.

10

PLAFOND EXTÉRIEUR ABRITÉ DU RUISSELLEMENT
• Pour ces expositions, il est nécessaire de réaliser le plafond avec des
plaques PRÉGYWAB sur une ossature PRÉGYWAB, dimensionnée conformément aux règles NV65 Intérêts spécifiques • Très haute résistance à l’eau et à l’humidité de la plaque, de l’enduit, de la bande, des ossatures et des vis du système WAB. • Plaque de couleur orange spécifique facilitant l’identification sur chantier. • Mise en oeuvre aisée et traditionnelle, proche des dispositions du DTU 25.41. Description Les plafonds PRÉGYMÉTAL WAB sont constitués d’une PRÉGYWAB, vissée tous les 25 cm à l’aide de vis PRÉGYWAB 500h sur des fourrures PRÉGYMÉTAL WAB Z 275 S47 disposées à entraxes 40 cm. L’ossature est clipsée sur des PIVOTS PRÉGY dont l’entraxe dépend du niveau de pression de vent de l’ouvrage. Ces suspentes sont reliées au support par tiges filetées et attaches (chevilles,équerre de fixation, …) qualifiées pour cet usage. Du fait du risque de déclipsage sous l’effet du vent, l’assemblage fourrure suspente Pivot est bloqué par un cavalier constitué d’un tronçon de 5 cm de rail PRÉGYMÉTAL R48 coiffant la fourrure à proximité immédiate de la suspente et vissé sur chacune des ailes de la fourrure par une vis PRÉGY RT421 x 13. Sur chaque ligne d’ossature, la distance entre le profil de rive et la première suspente est égale à la distance entre suspentes (cf tableau de dimensionnement). Sur ce profil, la fourrure est vissée à l’aide de deux vis RT421 x 13. Les joints sont traités en partie courante à l’aide de l’enduit PRÉGYWAB associé à la bande PRÉGYWAB grille de verre. En périphérie, un jeu de minimum 5 mm est aménagé entre les plaques et le gros œuvre pour faciliter la mise en place d’un joint souple élastomère de 1ère catégorie. Lorsque le plafond est situé au-dessous d’un local ouvert, non étanche à l’eau (balcon, loggia, terrasse, …), une ventilation du plénum devra être assurée afin de permettre l’évacuation des eaux d’infiltration éventuelles.

Pour le dimensionnement de ces plafonds, consultez notre service Conseils PRO

Le gros œuvre environnant doit comporter des dispositions adaptées (retombée, larmier…) en vue de protéger le plafond des intempéries (aspersion, rejaillissement ou ruissellement d’eau).

PAGE 140 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PLAFONDS

PRÉGYMÉTAL
Montages spécifiques
1

TM

Protection incendie

JONCTION CLOISONS / PLAFONDS
(cas des combles communiquants) Dans les bâtiments d’habitation (arrêté du 31/1/86 art.6) et dans les établissements de soins dénommés ERP de type U (arrêté du 23/5/89 art.U24) lorsque les parois verticales du dernier niveau ne montent pas jusqu’à la couverture, le plafond du comble doit : • s’opposer à la propagation du feu par le comble, • assurer la stabilité au feu de la charpente sous laquelle il est suspendu. (voir p. 36)

150 mm 100 mm

3 4

2

1

CTICM 98.A.535

2 EN BOUT DE PLAQUES
1 Plaque PRÉGYFLAM 2 Vis PRÉGY TF 212

DOUBLE OSSATURE

130 mm

3 4 1 2 CTICM 87.U.026

3 Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 4 Couvre-joint

3

TALONS ET COUVRE-JOINTS
• Poser les languettes 1 perpendiculaires aux ossatures (couvre-joints entraxe 120 cm). • Remplir les vides laissés sous l’ossature métallique (talons 2 ).

1

CF

RÉFÉRENCES

PAREMENTS
PRÉGYFLAM PRÉGYFLAM

TALONS ET COUVRE-JOINTS
PRÉGYFLAM PRÉGYFLAM

1h CTICM 87.U.026 1 h 30 CSTB 86.24.813

BA15 BA15

BA15 découpée BA15 découpée

2

4 SOUS PLAFOND PRÉGYMÉTAL ASSURANT UNE
PERFORMANCE FEU (Estimation CTICM STI 59/96)
Cette configuration peut-être autorisée sous réserve de : • Reporter la charge du plafond acoustique ou décoratif directement au travers du plafond PRÉGYMÉTAL dans l’ossature de celui-ci. • Limiter la charge du plafond acoustique ou décoratif à 10,5 kg/m2. • Réduire l’entraxe des suspentes de plafond PRÉGYMÉTAL de façon à ce que le moment fléchissant maximal d’une fourrure entre 2 suspentes soit limité à 20,5 N.m au maximum.
Exemple : pour un plafond PRÉGYMÉTAL composé d’une PRÉGYFLAM BA15 l’entraxe des suspentes passe de 1,15 m à 1 m.

PLAFOND ACOUSTIQUE OU DÉCORATIF

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 141

PLAFONDS

PLAFONDS PLANS

PRÉGYMÉTAL
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 114 Suspentes P11 à P61
8

TM

Plaque PRÉGY 1 ou SYNIA Déco 2 Ossature métallique PRÉGYMÉTAL 3 Suspente P21

3

3

2

4 Suspente P31 5 Suspente hourdis 6 Suspente pivot

4 1

7 Suspente sur chant 8 Isolant

Suspente hourdis

5

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE PLAFOND
Etabli sur la base d’un plafond avec un seul parement. Coefficient de perte 5%. QUANTITÉS TYPE DE PLAFOND FOURRURE MONTANT SIMPLE 50 cm 1,05 m2 2,20 m 0,35 u 2,10 u 14 u 0,35 kg
(*)

Suspente pivot

PRODUITS

6

Plaque PRÉGY ou SYNIA Déco Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 Eclisse PRÉGYMÉTAL S47 Montant PRÉGYMÉTAL Suspente
Type à définir selon : Distance • support, entre 2 • ossature, suspentes • hauteur du plénum.

Suspente sur chant

1,20 m 1,50 m 1,75 m 2,10 m 2,80 m 3,25 m

60 cm 1,05 m2 2,00 m 0,30 u 1,80 u 12 u 0,35 kg
(*)

50 cm 1,05 m2 2,20 m 1,80 u 1,50 u 1,30 u 1u 0,90 u 14 u 7u 0,35 kg
(*)

60 cm 1,05 m2 2,00 m 1,50 u 1,30 u 1,10 u 0,85 u 0,75 u 12 u 6u 0,35 kg(*) 1,60 m 1,05 m2

7

Vis PRÉGY TF 212x25 (BA13) Vis PRÉGY TF 212x35 (BA15-BA18) Vis PRÉGY RT 421 Enduit pour joint PRÉGY ou PRÉGYDÉCO Bande pour joints PRÉGY Isolant

1,60 m 1,05 m2

1,60 m 1,05 m2

1,60 m 1,05 m2

* Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 0,5 kg.

Ne pas oublier : • Fixations des suspentes (2 vis ou 2 pointes pour P11, P21, P31, P41, P61). • Sous béton, hourdis : cheville + tige filetée. • Sous charpente métallique : attache + tige filetée.

PAGE 142 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PLAFONDS PLANS AVEC OSSATURE PRIMAIRE

PRÉGYMÉTAL 2Plus
TM

Quantitatif
Caractéristiques techniques page 116 Principe de suspension
4 1 3 5 6 3 2 2 6 Attache 2PLUS 4 Tige filetée Ø 6 mm 5 Suspente sur chant Plaque PRÉGY ou 1 SYNIA Déco 2 Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 3 Rail PRÉGYMÉTAL 2PLUS

Entraxes fourrures
3

m 40 c 0 cm 5 cm 60

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE PLAFOND
Etabli sur la base d’un plafond avec un seul parement. Coefficient de perte 5%. PRODUITS Plaque PRÉGY ou SYNIA Déco Fourrure PRÉGYMÉTAL S47 ( Eclisse PRÉGYMÉTAL S47 Rail PRÉGYMÉTAL 2PLUS ( Eclisse 2Plus Attache 2Plus Suspente SC50
Distance entre 2 suspentes = 120 cm) = 60 cm)

QUANTITÉS 50 1,05 m2 2,20 m 0,35 u 1,00 m 0,10 u 2,10 u 1,50 m 1,75 m 2,10 m 2,80 m 3,30 m 0,70 u 0,60 u 0,50 u 0,40 u 0,35 u 14 u 4u 0,35 kg 1,60 m 1,05 m2 60 1,05 m2 2,00 m 0,30 u 1,00 m 0,10 u 1,80 u 0,70 u 0,60 u 0,50 u 0,40 u 0,35 u 12 u 3u 0,35 kg(*) 1,60 m 1,05 m2

Vis PRÉGY TF 212x25 (BA13) Vis PRÉGY TF 212x35 (BA15-BA18) Vis PRÉGY RT 421 Enduit pour joint PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO Bande pour joints PRÉGY Isolant
* Valeur pour un enduit en poudre. Pour un enduit prêt à l’emploi, prévoir 0,5 kg.

Ne pas oublier : • Sous charpente bois : équerre de fixation + tige filetée. • Sous béton, hourdis : cheville type Split Grip 6x100 ou Hilti HKD M6 + tige filetée.

• Sous charpente métallique : attache + tige filetée.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 143

SOLS

Sols

PAGE 144 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Sols
Prescription
PRÉGYCHAPE 146

Mise en œuvre
PRÉGYCHAPE 148

Quantitatif
PRÉGYCHAPE 151

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 145

SOLS

CHAPE SÈCHE LÉGÈRE

PRÉGYCHAPE

TM

Chape sèche légère composée de deux plaques PRÉGYCHAPE BD13, Haute Dureté et hydrofugées. Adaptée à tout plancher porteur et continu, en neuf ou en réhabilitation. vis Technique

3

5

A n° 12/04-1409

4 1 2

6

Plaque PRÉGYCHAPE BD13 1 P.S.E. UNIMAT SOL 2 Colle PRÉGYCHAPE 3 Vis PRÉGYCHAPE 4 Finition enduit autolissant 5 Granulats légers 6

APPLICATIONS COURANTES
Réhabilitation (plancher déformé) : ■ Remise à niveau et renforcement acoustique : pose sur granulats seuls. ■ Remise à niveau et renforcement acoustique + thermique : pose sur granulats et polystyrène expansé. Neuf (support plan et horizontal) : ■ Isolation thermique : pose sur polystyrène expansé seul.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Les granulats légers PRÉGYCHAPE associent une haute résistance thermique à un faible coefficient de tassement. Ils offrent, en outre, une grande facilité de mise en œuvre. ■ La mise en œuvre des granulats avec les fourrures S47 et les outils de réglage apporte un double gain de productivité et de qualité. ■ L'isolation thermique éventuellement nécessaire est obtenue par interposition de panneaux de PSE sur les granulats.

PAGE 146 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Quantitatif Mise en œuvre

voir page 151 voir page 148

PERFORMANCES
EXEMPLE DE LOCAUX
1

CLASSEMENT UPEC
2

REVÊTEMENT DE SOL Moquette collée Dalles plombantes

COUCHES COMPOSANT
LA CHAPE SÈCHE

Locaux secs : • en bâtiment d'habitation (séjour, chambre, dégagement, …) ; • en locaux d’activités publics ou privés (bureaux, couloirs, dégagements, salles de réunion, …). P3 E1

Dalles thermoplastiques semi-flexibles Plastiques flexibles et assimilés (linoléum, caoutchouc) en lés ou dalles Parquet mosaïque collé Parquet et revêtement stratifié flottant Carrelage collé 100 ≤ S ≤ 1100 cm2

2 PRÉGYCHAPE BD13 + 1 couche d’enduit autolissant de 3 mm

2 PRÉGYCHAPE BD13 + couche de désolidarisation 2 PRÉGYCHAPE BD13 2 PRÉGYCHAPE BD13 + 2 couches de PRÉGYTANCHE 2 PRÉGYCHAPE BD13 + 1 couche d'enduit autolissant de 3 mm

Locaux humides : • en bâtiment d’habitation (salle d’eau, cuisine, WC) ; • en bâtiment d’activité (sanitaire de bureau, ...). P3 E2

Carrelage collé 100 ≤ S ≤ 1100 cm2 Plastique et assimilés (linoléum, caoutchouc) en lés à joints soudés
1 2 3

3

CLASSEMENT UPEC
Classement UPEC des principaux locaux
Cahiers du CSTB n°2183 de Septembre 1987

Pour tout local spécifique consulter le cahier du CSTB n° 2183 de septembre 1987. Plus le chiffre indiquant le niveau est élevé, meilleure est la performance. A l’exclusion des locaux très humides classés “E3” tels que : douches, sanitaires et cuisines collectifs.

P3 : Bâtiment d'habitation P3 : Locaux d'activités publics ou privés (bureaux, couloirs, dégagements, salles de réunion) E1 : Locaux secs E2 : Locaux humides EB+p (salles d'eau, sanitaires privatifs...)
Nota : Les systèmes P3 répondent à une demande P2. Les systèmes E2 répondent à une demande E1.

POIDS DE LA CHAPE
= 25 kg/m2
Plaques sans granulats

ÉPAISSEUR DE GRANULATS
• Épaisseur usuelle : 5 cm. • Épaisseur minimum ponctuelle : 2 cm. • Épaisseur maximum ponctuelle : 20 cm (comprenant le PSE éventuel.

5 cm

= 50 kg/m2

RÉSISTANCE THERMIQUE
Plaques + granulats + isolants (m2.K/W) SANS PSE ÉPAISSEUR
DE GRANULATS

AVEC UNIMAT Sol 2 cm 0,58 0,93 1,28 6cm 1,63 1,98 2,33

AVEC UNIMAT Sol Ultra 2 cm 6cm 0,63 0,98 1,33 1,78 2,13 2,48

(cm)

0 5 cm 10 cm

0,08 0,43 0,78

Granulats Prégychape R= 0,07m2.k/w

PRÉGYCHAPE peut être posé sur un support en béton ou en bois. Le support doit être continu et sec au moment de la mise en œuvre. L’état du support et sa capacité portante doivent être vérifiés. Pour un plancher bois, la ventilation de la sous-face doit être assurée.

PERFORMANCES ACOUSTIQUES
Voir page 127

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

10 cm

= 75 kg/m2

SUPPORT

I

PAGE 147

SOLS

SOLS

PRÉGYCHAPE
Mise en œuvre
Caractéristiques techniques page 146

TM

PRINCIPES DE POSE MONTAGES SPÉCIFIQUES

1 A 5 6 A 9

1

TRAÇAGE ET PRÉPARATION DES OUTILS
• Après avoir repéré le point le plus haut, tracez le niveau fini des granulats 3 en tenant compte de la chape (25 mm), du PSE éventuel et du revêtement de sol. 2 1

3

0 24

cm

150 cm

• Positionnez “les outils de réglage” sur les S47 (entraxe ≤ 1,50 m) et les S47 au sol (entraxe ≤ 2,40 m) en fonction du traçage réalisé sur les murs.

1 Deux plaques PRÉGYCHAPE 2 Revêtement de sol 3 Traçage

2

ÉTALEMENT ET RÉGLAGE DES GRANULATS
• En partant du côté opposé à l'accès, versez les granulats en excès, et tirez-les avec une règle. • À l'avancement retirez les outils de réglage et les fourrures après avoir vérifié qu’il n’existe pas de défauts locaux de remplissage du granulat.

150 cm

3

ISOLATION THERMIQUE
• Posez les panneaux de PSE UNIMAT SOL (2 à 9 cm) sur toute la surface, en veillant à ne pas déplacer la couche de granulats. • Réalisez des joints croisés dans le cas où la pose des isolants s’effectue sur plusieurs couches (deux couches maximum).

PAGE 148 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

4

MISE EN PLACE DES LITS DE PLAQUES
Laissez un jeu de 5 mm en périphérie du local pour éviter la transmission des bruits d’impact.

Pose du 1er lit de plaques
En partant de l'accès de la pièce, posez les plaques jointives, à joints décalés de 60 cm.

Pose du 2ème lit de plaques
La pose des plaques se fait à joints croisés et décalés de 30 cm par rapport aux joints du 1er lit. Commencez donc par une coupe en longueur et en largeur. • Appliquez la colle PRÉGYCHAPE à l’avancement sur le 1er lit avec une spatule à denture triangulaire 2,6 mm. Posez les plaques jointives. • Vissez chaque plaque en périphérie tous les 60 cm (10 vis / plaque). • Réalisez les joints périphériques en appliquant un cordon de mastic à la pompe.

5
A

FINITIONS
Ces travaux doivent être effectués 12 h minimum après la pose des deux lits de plaques. Les documents du marché doivent préciser qui est chargé de la réalisation de ces travaux complémentaires.

Local sec classé E1
• Carrelage : collage direct sur les plaques avec du mortier colle C2. • Autres revêtements : appliquez l’enduit autolissant en épaisseur de 3 mm minimum. A

Local humide privatif classé E2
• Carrelage de surface entre 100 et 900 cm2. En périphérie, à la jonction mur / sol : B • appliquez une couche de PRÉGYTANCHE, • marouflez une bande PRÉGYTANCHE, • recouvrez d’une 2ème couche de PRÉGYTANCHE. Sur toute la surface : C • appliquez 2 couches de PRÉGYTANCHE croisées, • laissez sécher 24 h après chaque application. • Revêtement PVC à joints soudés : appliquez l’enduit autolissant 184 SOLFLEX en épaisseur de 3 mm minimum. Afin d’assurer l’étanchéité avec les parois verticales, le revêtement soudé doit être relevé en plinthe.

B

C

Références techniques concernant la mise en œuvre des revêtements de sol
Revêtements textiles : DTU 53.1 ou Cahier des Prescriptions Techniques de mise en œuvre des revêtements en dalles plombantes, amovibles (cahier CSTB 2193, octobre 1987). Revêtements plastiques : DTU 53.2 Carreaux céramique ou assimilés : DTU 52.1 ou Cahier des Prescriptions Techniques d'exécution des revêtements de sol en carreaux céramique (et analogues) collés au moyen d'un mortier-colle (Cahier CSTB 2478).

Enduit autolissant 184 SOLFLEX Caractéristiques d’utilisation
• Délai de mise en circulation légère : 3 h61 h • Délais avant recouvrement : - carrelage, moquette : 8 h - dalle plastique rigide : 24 h

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 149

SOLS

A

Jeu < 5 mm

B

Jeu > 5 mm

6

PIÈCES HUMIDES
Pose d’une baignoire A

4 2 1 3 2

• Intercalez, sous chaque pied, une plaque de répartition de 10 x 10 cm (contre-plaqué marine de 10 mm ou tôle de 3 mm).

Tuyauterie et huisserie B
• Prévoyez un calfeutrement au mastic aux jonctions avec le carrelage. 1 Plaque de répartition 2 Mastic polyuréthane 3 Calfeutrement 4 Tube ou huisserie

A

B

7

POSE D’UNE CLOISON
Cloison légère - Poids ≤ 150 kg/m A
• PRÉGYFAYLITE, PRÉGYMÉTAL simple et double parement de hauteur courante (2,60 m maximum). • Pose directe sur PRÉGYCHAPE (collage et chevillage des rails ou semelles).

Cloison lourde - Poids > 150 kg/m B Cloisons acoustiques ou résistantes au feu B
• Posez les cloisons lourdes avant la pose de PRÉGYCHAPE.

2

8 NEZ DE MARCHE
1 Tasseau ou cornière 2 Cornière si h > 5 cm

• Posez une contremarche en bois après traçage du niveau.

1

9 PASSAGE D’UNE PORTE
1 Tasseau bois de largeur 12 cm 1

• Prévoyez un tasseau bois de largeur 12 cm au niveau du joint.

2 3 1

10 JOINT DE DILATATION OU
DE FRACTIONNEMENT
• Prévoyez un tasseau bois de largeur 12 cm au niveau du joint.

1 Tasseau bois de largeur 12 cm 2 2 Joint mastic polyuréthane

3 Fond de joint

1

PAGE 150 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CHAPE SÈCHE LÉGÈRE

PRÉGYCHAPE
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 146
2 3

TM

1 Plaque PRÉGYCHAPE BD13 6 2 Colle PRÉGYCHAPE 3 Vis PRÉGYCHAPE 1 4 1 4 PSE UNIMAT SOL Th38 5 Granulat léger 6 Finition enduit autolissant

5

QUANTITATIF MOYEN AU m2 DE CHAPE SÉCHE
Établi sur la base d’un sol avec un coefficient de perte 5 %. PRODUITS LA CHAPE (éléments de base) FORME
ET ISOLATION

QUANTITÉS 2,10 m2 0,45 kg 7u 10 l/cm d’épaisseur 1,05 m2/couche 4,8 kg 1,2 l 1,2 kg Périmètre pièces humides

PRÉGYCHAPE BD13 Colle PRÉGYCHAPE Vis PRÉGYCHAPE Granulats légers PSE UNIMAT SOL
Enduit autolissant 184 SOLFLEX

FINITION
AVANT REVÊTEMENT

(sauf carrelage) FINITION
PIÈCES HUMIDES

Eau PRÉGYTANCHE Bande PRÉGYTANCHE

Ne pas oublier : • Mastic acrylique pour jointoiements périphériques. • Mastic polyuréthane pour les points singuliers en pièces humides.

Important : Lors de la mise en œuvre, la colle PRÉGYCHAPE doit couvrir la totalité des plaques du premier lit et être appliquée avec un peigne à denture triangulaire de 2,6 mm.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 151

GAINES TECHNIQUES - CONDUITS

Gaines techniques Conduits

PAGE 152 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Gaines techniques
GAINES TECHNIQUES VERTICALES PRÉGY 154

Conduits désenfumage et ventilation
Prescription
CONDUITS HORIZONTAUX PRÉGYFEU A1 PROTECTION DE CONDUIT TÔLE EN PLÂTRE INCENDIE PF600 CONDUITS VERTICAUX PRÉGYFEU A1 CONDUITS VERTICAUX PF3 / PRÉGY 156 158 160 162

Quantitatifs
CONDUITS HORIZONTAUX PRÉGYFEU A1 165

Jonctions
CONDUIT PRÉGYFEU A1 BD25 PF3 VERTICAL 164 à 165 164

Définitions
CONDUIT : volume fermé servant à l’écoulement d’un fluide. DÉSENFUMAGE : évacuation des fumées et gaz chauds lors d’un incendie. Le conduit de désenfumage est traité pour résister au feu intérieur au conduit. VENTILATION : apport d’air frais de façon continue ou lors d’un incendie. Le conduit de ventilation résiste au feu extérieur au conduit. Son système de suspension est donc généralement protégé. GAINE : volume fermé renfermant plusieurs conduits.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 153

GAINES TECHNIQUES

GAINES TECHNIQUES VERTICALES
Gaines techniques verticales réalisées à l’aide des systèmes PRÉGY : cloison PRÉGYFAYLITE, complexe PRÉGYROCHE, cloison ou contre-cloison PRÉGYMÉTAL. Ces systèmes permettent de répondre à l’ensemble des exigences réglementaires.
5
■ ■

25-41 DTU 25-31 et nique Avis Tech ublages Cloisons et do humides ux 9/04-784 Loca

1

2

4 Gaine PRÉGYROCHE Duo (Métal) 9

3

Gaine PRÉGYFAYLITE

6 1 8

7 Gaine PRÉGYROCHE Duo (Bois)

PRÉGYROCHE DUO 1 PRÉGYFAYLITE 2
Plaque PRÉGY 3

Rail PRÉGYMÉTAL R62 5 Montant PRÉGYMÉTAL 6 Vis PRÉGY TF 212 7 Laine minérale 8 Tasseau Bois 9

3

Gaine PRÉGYMETAL

PRÉGYCOLLE 120 4

APPLICATIONS COURANTES
■ Gaines pour la protection des conduits (ventilation, VMC, canalisations d’eau, de gaz, d’électricité,...) pour tout type de bâtiment d’habitation, d’ERP (hôpital, ...), de locaux industriels et commerciaux.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Ouvrages secs de technique identique aux cloisons, plafonds et doublages, donc unité d’approvisionnement. ■ Réponse simultanée aux exigences : • de limitation des bruits d’équipements ; • d’interphonie entre locaux ; • de coupe-feu de paroi ; • de coupe-feu de traversée.

PAGE 154 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p et EB+c : PRÉGYDRO Déco PRÉGYDRO ■ Réaction au feu M0 : PRÉGYPLAC A1 ■ Haute Dureté : PRÉGYDUR Déco PRÉGYDUR - PRÉGYDRO BA18 ■ Très Haute Dureté : PRÉGYROC ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco

PERFORMANCES ET RÉGLEMENTATION
Systèmes Feu Bruits d'équipements
LnAT en dB(A) Mesures avec tube PVC 100mm et débit 2l/s Avec Sans dévoiement dévoiement PRÉGYROCHE Duo 10+50+10 PRÉGYROCHE Duo 10+50+10 + LM 45 mm PRÉGYROCHE Duo 10+50+10 + 2 BA13 dB Contre-cloison PRÉGYMÉTAL 2 BA13 + LM 45 mm Contre-cloison PRÉGYMÉTAL 2 BA18 + LM 45 mm Contre-cloison PRÉGYMÉTAL 2 BA18 Cloison PRÉGYMÉTAL D72/48 + LM 45 mm Cloison PRÉGYMÉTAL D85/48 + LM 45 mm PRÉGYFAYLITE D50 + LM 45 mm PRÉGYFAYLITE D50 + 1 BA13 vissée PRÉGYFAYLITE D50 + 1 BA13 vissée + LM 45 mm PRÉGYFAYLITE D50 + LM 30 mm + PREGYFAYLITE D50 PRÉGYFAYLITE D50 + LM 45 mm + Contre-cloison 1 BA 13 Carreaux PF3 7 cm + 1 BA13 vissée
Gaine deux faces

Interphonie
Rw+C en dB

Gaines PRÉGY NRA et Qualitel (Bruits d'équipements)
- en séjour ou Chambre - 1 à 3 faces visibles LnAT maxi LnAT maxi 35 dB 30 dB Avec Sans Avec Sans dévoiement dévoiement dévoiement dévoiement - en cuisine - 1 à 3 faces visibles

Gaines PRÉGY
conformes aux exigences

conformes aux exigences

Qualitel (Interphonie)

En toute pièce et gaine recoupée Cas Émission général garage(*) Rw+C mini 29 dB Rw+C mini 37 dB

CFT 1 h 30
1

32
25

23
24

30
26

CF 3/4 h
3

30
27

21
27

31
28

CFT 1 h 30
2

27
31

19
31

37
28

CFT 1 h à 1 h 304 EI 60
8

24
21

15
21

35
28

23 39
8

31

14 29

31

36
28

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

EI 60 CF 1/2 h
5

34
30 28

31

32 28 34

23

22 19 24

21

39
35

CF 1/2 h
5

23

21

42
36

CF 1/4 h
10

33
21 22a

23

CF 1/2 h
7

42
23

31
21

31
22b

CF 1/2 h
7

32
23

22
23

34
22c

CF 1/4 h
10

27
23

19
21

44
22d

CF 1/4 h
10

25
23

18
21

46
22e

EI 90 à 120 6
Gaine trois faces

33

23

24

23

39

28

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓

✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

✓ ✓

✓ ✓ ✓

CF ou EI : résistance au feu de la paroi considérée seule. CFT : coupe feu de traversée de la gaine = coupe feu ou EI de l’extérieur vers l’intérieur + coupe feu, ou EI de l’intérieur vers l’extérieur.

* Sans gaine côté garage

Pour les renvois , cf chapitre “références” page 206.

Local de réception

Local de réception

PRESCRIPTION ET MISE EN ŒUVRE
■ Les fixations de tuyaux et canalisations sont interdites sur les parois légères (< 200 kg/m2). ■ Les tuyaux et canalisations doivent être désolidarisés au passage des planchers et dans les traversées de parois. ■ Les soffites doivent être réalisées avec 2 BA13 + LM 80 mm. ■ Prévoir un renfort de 2 m2 de LM dans les logements Rdc ou immédiatement au-dessus des raccords aux canalisations horizontales. ■ Trappes de visites admises uniquement en cuisine avec Rw+C > 32 dB + S < 0,25 m2 + joint périphérique + fermeture à serrage.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 155

CONDUITS

CONDUITS HORIZONTAUX

PRÉGYFEU A1

DÉSENFUMAGE ET VENTILATION
Conduits destinés au désenfumage ou la ventilation des locaux. Ils sont réalisés en plaques PRÉGYFEU A1 BD25, assemblées par agrafage ou vissage.

Conduit de désenfumage CF 1 h

Conduit de désenfumage CF 2 h

1

1

Conduit de ventilation CF 1 h

Conduit de ventilation CF 2 h

1

1

1 PRÉGYFEU A1

APPLICATIONS COURANTES
■ Constructions neuves ou mises en conformité des locaux existants. ■ Tout type d’établissement recevant du public. ■ Bâtiments d'habitation IGH et logements collectifs. ■ Bureaux. ■ Bâtiments industriels. ■ Parc de stationnement, etc.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Un nombre de parements lié uniquement à la performance choisie : • CF 1 h - 1 PRÉGYFEU A1 BD25 ; • CF 2 h - 2 PRÉGYFEU A1 BD25. ■ Système flexible adapté aux dévoiements. ■ Préfabrication des conduits possible. ■ Assemblage par agrafage ou vissage. ■ Montage à sec (sans collage des angles) possible pour les conduits préfabriqués en atelier. ■ Montage sans protection des éléments de suspension. ■ Technique sèche homogène avec les autres ouvrages en plaques de plâtre.

PAGE 156 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
■ Pour tout détail, se reporter aux Procès-Verbaux et aux croquis types élaborés par LAFARGE PLÂTRES.

Quantitatif
voir page 165

Jonctions
Sur conduit PF3 : voir page 164 Sur conduit PRÉGYFEU A1 : voir page 165

PERFORMANCES
TYPE RÉSISTANCE
AU FEU

PAREMENT

RÉACTION MANCHON
AU FEU

CF

(1)

SUSPENSION : 1,00 m (2)

LARGEUR X HAUTEUR INTÉRIEURES mini maxi cm cm Sans 75x50

POINTS SINGULIERS • Renfort au départ de conduit (3)

1h

1 PRÉGYFEU A1 BD25

18 cm A1

• UPN 40x20x5 • Tige filetée M8

Conduit de désenfumage
(CTICM 02-A-179)

75x50 150x125 • Prévoir une bande de 18 cm entre les manchons sur la face supérieure du conduit (4) • Renfort en départ de conduit Sans 75x50 • Aux jonctions entre tronçon décaler de 10 cm les joints entre les deux peaux

2h

2 PRÉGYFEU A1 BD25

A1

sans

• UPN 40x20x5 • Tige filetée M8 • UPN 40x35x5 • Tige filetée M10

75x50 150x125 60x40 75x50 75x50 100x80

18 cm

• UPN 60x30x6 • Tige filetée M12 • UPN 80x45x6 • Tige filetée M12

1h

1 PRÉGYFEU A1 BD25

A1

30 cm

• 40x80x3,2 • Tige filetée M14 • 80x80x3,6 • Tige filetée M16 • UPN 80x45x6 • tige filetée M16 • 70x70x3,2 • Tige filetée M16 • 80x80x3,6 • Tige filetée M20 • 100x100x4 • Tige filetée M24

• Renforcement linéaire des 4 angles par des bandes 100x80 120x100 de l = 7,5 cm • Jambage intérieur l = 15 cm à chaque berceau de suspension 120x100 150x125 45x30 75x50 75x50 100x80

Conduit de ventilation
(CTICM 02-A-180)

18 cm 2h 2 PRÉGYFEU A1 BD25

• Aux jonctions entre tronçons décaler de 2,5 cm les joints entre les deux peaux

A1 30 cm

100x80 120x100 • Aux jonctions entre tronçons décaler de 2,5 cm les joints entre les deux peaux 120x100 150x125 • Jambage intérieur l = 15 cm à chaque berceau de suspension

(1) CSTB RA01-293. (2) Les UPN et peuvent être remplacés par des profilés Mupro ou Halfen. Consulter notre service Conseils PRO. (3) Prévoir une deuxième PRÉGYFEU A1 BD25 sur la longueur totale du 1er tronçon jusqu’au 1er manchon, soit L mini : 65 cm en départ de conduit. (4) Prévoir une deuxième PRÉGYFEU A1 BD25 sur la longueur totale des 1er et 2d tronçons jusqu’au 2d manchon.

POINTS SINGULIERS
■ Conduit de désenfumage CF 1 h Section de 75x50 à 150x125 cm ■ Conduit de ventilation CF 1 h Section de 75x50 à 150x125 cm ■ Conduit de ventilation CF 2 h Section de 120x100 à 150x125 cm

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 157

CONDUITS

CONDUITS HORIZONTAUX

DÉSENFUMAGE ET VENTILATION

PF600 SUR CONDUITS TÔLE
Conduits destinés au désenfumage et à la ventilation des locaux. Ils sont réalisés par un tubage en tôle protégé par une projection de plâtre incendie PF600.

Conduit de désenfumage

Conduit de ventilation

APPLICATIONS COURANTES
■ Tous types d'établissements recevant du public. ■ Bâtiments d'habitation. ■ Bureaux. ■ Bâtiments industriels et installations classées. ■ Parcs de stationnement.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Produits traditionnels et de mise en œuvre aisée. ■ Produits sans fibre toxique : c’est du plâtre.

PAGE 158 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
■ Pour tout détail, se reporter aux Procès-Verbaux et aux croquis types élaborés par LAFARGE PLÂTRES.

PERFORMANCES
TYPE RÉSISTANCE
AU FEU

PROTECTION

SUSPENSION
: 60 cm

LARGEUR X HAUTEUR INTERNE
MINI MAXI

POINTS SINGULIERS

CF Conduit de désenfumage
(CTICM 99-G-072)

ÉPAISSEUR

TYPE

cm
• UPN 40 • Tige filetée M8

cm 75 x 50

2h

50 mm

Plâtre PF600
sur conduit tôle 12/10ème + grillage à mailles hexagonales 30x35 mm fil 7/10°

45 x 30

• Renfort en départ de conduit par une épaisseur de 55mm de plâtre sur 2 m

Conduit de ventilation
(CTICM 96-G-371 + ext 97-1)

1/2 h 1h 1 h 30 2h 3h

20 mm 30 mm 40 mm 45 mm 55 mm

Plâtre PF600
sur conduit tôle 12/10ème + grillage à mailles hexagonales 20x20 mm

• UPN 40 • Tige filetée M8

45 x 30

75 x 50

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 159

CONDUITS

CONDUITS VERTICAUX

PRÉGYFEU A1

DÉSENFUMAGE ET VENTILATION
Conduits destinés au désenfumage ou la ventilation des locaux. Ils sont réalisés en plaques PRÉGYFEU A1 BD25, classées A1, assemblées par agrafage.

Conduit de désenfumage CF 1 h

Conduit de désenfumage CF 2 h

APPLICATIONS COURANTES
■ Constructions neuves ou mises en conformité des locaux existant. ■ Tout type d'établissement recevant du public. ■ Bâtiment d'habitation IGH et logements collectifs. ■ Bureaux. ■ Bâtiments industriels. ■ Parcs de stationnement.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Un nombre de parements lié uniquement à la performance choisie. • CF 1 h - 1 PRÉGYFEU A1 BD25 ; • CF 2 h - 2 PRÉGYFEU A1 BD25. ■ Système flexible adapté aux dévoiements. ■ Préfabrication possible des conduits. ■ Assemblage à sec par agrafage. ■ Technique sèche homogène avec les autres ouvrages en plaque de plâtre.

PAGE 160 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
■ Pour tout détail, se reporter aux Procès-Verbaux et aux croquis types élaborés par LAFARGE PLÂTRES.

Jonctions
voir page 165

PERFORMANCES
TYPE RÉSISTANCE
AU FEU

PAREMENT

RÉACTION
AU FEU

SECTION

HAUTEUR
MAXI ENTRE REPRISE DE POIDS

POINTS SINGULIERS

CF mini cm maxi cm

m • Prévoir un couvre-joint de largeur 18 cm à chaque joint horizontal • En départ de conduit, doubler le parement par une plaque hauteur de 70 ou 76 cm suivant système de reprise du poids du conduit • Renforcement linéaire des quatres angles par des bandes de l = 5 cm • En départ de conduit, doubler le parement par une plaque hauteur de 20 ou 26 cm suivant système de reprise du poids du conduit • Prévoir un couvre-joint de largeur 18 cm à chaque joint horizontal • En départ de conduit, doubler le parement par deux épaisseurs de plaques, de hauteur de 20 ou 25 cm suivant système de reprise du poids du conduit • Renforcement linéaire des quatres angles par des bandes de l = 5 cm • Décalage de 10 cm des joints horizontaux entre les deux peaux • En départ de conduit, doubler le parement par deux épaisseurs de plaques, de hauteur de 20 ou 25 cm suivant système de reprise du poids du conduit

Conduit de désenfumage (CTICM 03-A-413 + ext 04.2)

1h

1 PRÉGYFEU A1 BD25

Sans A1

150 x 125

4,00

2h

2 PRÉGYFEU A1 BD25

A1

Sans

150 x 125

4,00

1h
Conduit de ventilation

1 PRÉGYFEU A1 BD25

A1

60 x 40 150 x 125

5,00

(CTICM 04-A-231 + ext 04.2)

2h

2 PRÉGYFEU A1 BD25 2 PRÉGYFEU M0 BD25

A1

45 x 30 150 x 125

5,00

3h

A1

60 x 40 150 x 125

5,00

La reprise de poids du conduit peut être assurée par une dalle béton de 15 cm mini, ou d'un chevêtre métallique calculé en fonction du poids du conduit CSTB RA01-293

REPRISE DE POIDS Conduit de désenfumage
■ Solution 1 : Section trémie = section conduit + 4 cm UPN 60 (dépassant de 10 cm de part et d'autre du conduit) + tige filetée M10 ■ Solution 2 : Section trémie = section conduit + 6 cm (1) Cornière 40 x 25 x 4 chevillée en périphérie de trémie et bourrage au plâtre ■ Solution 3 : Section trémie = section conduit + 1 cm Pas de complément

(1) possibilité de jeu supérieur avec une cornière adaptée.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 161

CONDUITS

CONDUITS VERTICAUX

PF3 / PRÉGY

DÉSENFUMAGE ET VENTILATION
Conduits destinés au désenfumage et à la ventilation des locaux. Ils sont réalisés en carreaux de plâtre PF3 avec tubage en tôle ou collage d’une plaque PRÉGYFEU A1.

Conduit PF3/PRÉGY

Conduit PF3 + tôle

3 2 2

1

Plaque PRÉGYFEU A1 1 Carreau PF3 2 Conduit tôle 3

APPLICATIONS COURANTES
■ Tout type d’établissement recevant du public. ■ Bâtiments d'habitation. ■ Bureaux. ■ Bâtiments industriels. ■ Parc de stationnement.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Produits traditionnels de mise en œuvre aisée. ■ Technique homogène avec les cloisons en carreaux PF3. ■ Conduits autostables entre planchers (hauteurs maximum indiquées dans les PV). ■ Plusieurs possibilités de variantes en fonction des encombrements et du contenu des lots fumisterie et plâtrerie.

PAGE 162 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
■ Pour tout détail, se reporter aux Procès-Verbaux et aux croquis types élaborés par LAFARGE PLÂTRES.

voir page 164

Jonctions

PERFORMANCES
TYPE RÉSISTANCE
AU FEU

MONTAGE

EPAISSEUR
PAROI

SECTION INTERNE
MINI MAXI

HAUTEUR
EXPOSÉE AU FEU

HAUTEUR
ENTRE PLANCHERS MAXI

RÉFERENCE

CF Conduit de désenfumage Conduit de ventilation 2h CARREAU PF3 STD 70 + 1 PRÉGYFEU A1 BA15 collée ou vissée CARREAU PF3 STD 70 + 1 PRÉGYFEU A1 BA15 collée ou vissée CARREAU PF3 STD 70 + conduit tôle 10/10e CARREAU PF3 STD 100 + conduit tôle 10/10e CARREAU PF3 STD 70 + conduit tôle 10/10e CARREAU PF3 STD 100 + conduit tôle 10/10e 9

cm 30 X 45

cm 125 X 225

m -

(m) CTICM 00.A.016 CTICM 00.A.267

3,50 5,00(*) 5,00

2h

9

30 X 45

125 X 225

5,00

1 h 30 Conduit de désenfumage 2h 1 h 30

12 15 11 14

30 X 45 30 X 45 30 X 45 30 X 45

50 X 100 50 X 100 50 X 100 50 X 100

3,70 3,70

6,50 6,50 6,50 6,50

CTICM 98.A.430 CTICM 98.A.430 CTICM 98.A.056 CTICM 98.A.056

Conduit de ventilation

2h

(*) Avec protection des angles verticaux extérieurs par des talons verticaux en PRÉGYFEU A1 BA15 de 7,5 cm de largeur.

Pour les performances au feu de 3 h et 4 h consulter notre service Conseils PRO.

DIMENSIONNEMENT ET IMPLANTATION DES TRÉMIES DANS LES PLANCHERS
■ Les conduits verticaux en carreaux de plâtre PF3 sont montés comme les cloisons entre planchers successifs. Les dimensions des trémies doivent donc correspondre à la section intérieure de ces conduits. ■ Lorsque les conduits sont adossés à des parois verticales, les trémies doivent être implantées à une distance minimale de 10 cm par rapport à ces parois afin de permettre l’appui des carreaux de plâtre et la protection au feu de ces parois. 2 1

DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES
■ Pour évaluer les risques d’interphonie des conduits on notera les indices d’affaiblissement acoustiques suivants : • carreaux PF3 70 plein : Rw+C = 34 dB ; • carreaux PF3 70 plein + PRÉGYPLAC BA13 collée : Rw+C = 39 dB.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 163

CONDUITS

CONDUITS VERTICAUX

PF3 / PRÉGY DÉSENFUMAGE ET VENTILATION
Jonctions
Caractéristiques techniques pages 162 et 156

JONCTIONS AVEC LES PLANCHERS
Désenfumage - Jonction sur trémie Ventilation - Jonction sur trémie
Section de 45 x 30 à 125 x 62,5 cm

Ventilation - Jonction sur trémie
Section de 45 x 30 à 225 x 125 cm

JONCTIONS AVEC LES PAROIS VERTICALES
Désenfumage Ventilation

(1) Pour un coupe-feu de 1/2 h à 1 h 30, ne pas prévoir de jaquette (2) La paroi verticale peut être une maçonnerie ou une cloison en carreaux de plâtre ou une cloison PRÉGYMÉTAL (3) Dans le cas où le conduit est adossé à une cloison en carreaux de plâtre ou à une cloison PRÉGYMÉTAL CF 1 h, il est nécessaire de prévoir une liaison haute par deux cordons de laine de roche Nota : pour les autres jonctions et en particulier pour une pose des conduits sur cornière, consultez notre service Conseils PRO.

JONCTIONS DES CONDUITS HORIZONTAUX AVEC LES CONDUITS VERTICAUX
Jonction CF 1 h Jonction CF 2 h

• Pour les conduits horizontaux de largeur supérieure à 50 cm et lorsqu’ il y a lieu de prévoir un renfort. Consultez notre service Conseils PRO.

• Les dispositions constructives proposées pour les jonctions de conduits devront faire l’objet d’un accord préalable du maître d’ouvrage ou de son représentant et lorsqu’il y a lieu de l’avis du contrôleur technique.

PAGE 164 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CONDUITS HORIZONTAUX

PRÉGYFEUVENTILATION A1 DÉSENFUMAGE ET
Quantitatif - Jonctions
Caractéristiques techniques page 156
Jonction CF 1 h Jonction CF 2 h

Conduit de désenfumage CF 1 h Conduit de ventilation CF 1 h

Conduit de désenfumage CF 2 h

Conduit de ventilation CF 2 h

1 1

1

1 PRÉGYFEU A1

QUANTITATIF MOYEN AU ml DE CONDUIT
Établi sur la base d’un conduit horizontal en partie courante, de périmètre intérieur “P” exprimé en mètres. QUANTITÉS PRODUITS SIMPLE PEAU CF 1 h DOUBLE PEAU CF 2 h DÉSENFUMAGE VENTILATION VENTILATION DÉSENFUMAGE VENTILATION
de section 40 x 60 cm de section 50 x 75 cm à 50 x 75 cm à 125 x 150 cm

CONDUIT

PRÉGYFEU A1 BD25 Agrafe 50 Agrafe 45 Enduit PRÉGYLYS (*) Fer U ou
selon tableau performances

(1,4 x P) m2 80 u 0,5 kg 1,05 u 2,1 u 2,1 u

(1,6 x P) m2 80 u 35 u 0,5 kg 1,05 u 2,1 u 2,1 u

(2,4 x P) m2 80 u 120 u 0,5 kg 1,05 u 2,1 u 2,1 u

(2,8 x P) m2 90 u 120 u 0,5 kg 1,05 u 2,1 u 2,1 u

SUSPENSION

Tige filetée
selon tableau performances

Liaison au support

(*) Pour les raccords entre tronçons et la finition extérieure. LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I PAGE 165

PROTECTION DE STRUCTURES - HABILLAGES

Protection des structures Habillages

PAGE 166 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Protection au feu des structures
Prescription
Protection au feu des structures métal
ENCOFFREMENT PRÉGYMÉTAL PROJECTION DE PLÂTRE INCENDIE PF600 ET PF200 168 170

Protection au feu des structures béton
PROJECTION DE PLÂTRE INCENDIE PF600 ET PF200 172

Quantitatifs
ENCOFFREMENT PRÉGYMÉTAL 176

Habillages et revêtements
PLAQUES PRÉGY 174

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 167

PROTECTION DE STRUCTURES

ENCOFFREMENT

PRÉGYMÉTAL

TM

PROTECTION AU FEU DES STRUCTURES MÉTALLIQUES PORTEUSES
Habillage de structure métallique (poteaux et poutres) par vissage d'une ou plusieurs plaques de plâtre PRÉGY sur une ossature secondaire en acier galvanisé.

6637 PV CSTB 88.2 PRÉGYFLAM .A.253 PV CTICM 88 1 A PRÉGYFEU

3 1

2

Plaque PRÉGYFLAM 1 ou PRÉGYFEU A1 Montant PRÉGYMÉTAL 2 Rail PRÉGYMÉTAL 3

APPLICATIONS COURANTES
Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis : ■ Une réaction au feu A2 s1,d0 ou A1. ■ Une stabilité au feu 1/4 h à 4 h.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Technique sèche productive et homogène avec les cloisons, doublages et plafonds PRÉGYMETAL. ■ Grande variété de montages adaptés aux exigences de réaction au feu des parements et de stabilité au feu des structures.

PAGE 168 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CHOIX DE LA PROTECTION CONTRE LE FEU
Rechercher dans les tableaux le facteur de massiveté de la poutre ou du poteau à protéger en fonction du type de profilé et de la configuration de l'habillage (pour les profilés reconstitués, calculez le facteur de massiveté en divisant la surface exposée à l'incendie par le volume d'acier de l'élément). Sélectionner la composition de la protection minimale de cet élément de structure en fonction de la stabilité au feu requise, de la massiveté précédente et de la réaction au feu exigée pour le parement. Nota : Protection établie pour une température critique de Tc = 470 °C (structure isostatique). Pour les cas des structures hyperstatiques Tc = 550 °C consulter le PV.

MASSIVETÉ
SELON TYPE DE PROFILÉ ET CONFIGURATION DE L'HABILLAGE
DIMENSION MASSIVETÉ (m-1)

CHOIX DE LA PROTECTION AU FEU
SELON MASSIVETÉ ET STABILITÉ AU FEU

PRÉGYFLAM Std (A2 s1,d0) ou A1
STABILITÉ
AU FEU RECHERCHÉE

CSTB 88.26637

100 140 160 200 240 300 400 600

HEA 185 174 161 145 123 105 87 79

HEB 154 131 118 103 91 81 71 67

HEA 138 130 120 108 92 79 68 66

HEB 116 98 89 77 68 61 56 55

30

NOMBRE ET TYPE DE PRÉGYFLAM LIMITE DE MASSIVETÉ DU PROFILÉ À PROTÉGER (m-1) 48 66 73 83 118 134 170 1 PFlam BA13 1 PFlam BA13 1 PFlam BA13 1 PFlam BA15 2 PFlam BA15 1PFlam BA15

244

350

1/2 h 1h 1 h 30 2h 3h

2PFlam BA13

3 PFlam BA13 3 PFlam BA13 3 PFlam BA15

1 PFlam BA15 3 PFlam BA13

DIMENSION

MASSIVETÉ (m-1)

PRÉGYFEU A1
AU FEU RECHERCHÉE

CTICM 88.A.253
NOMBRE ET TYPE DE PRÉGYFEU A1 LIMITE DE MASSIVETÉ DU PROFILÉ À PROTÉGER (m-1) 65 98 125 138 152 182 203 240 1 PFeu M0 BA13 1 PFeu A1 BA13 1 PFeu A1 BA15 1 PFeu 2 PFeu A1 BA13 A1 BA15 2 PFeu A1 BA15 3 PFeu A1 BA15 334 750

STABILITÉ 1/2 h 1h 1 h 30 2h 3h 4h

80 120 130 160 175 200 240 250 300 DIMENSION

UPN 228 206 188 171 154 137

UAP 234 212 182 172 154 137

UPN 187 174 161 148 134 120

UAP 192 181 156 149 134 120

30

55

1 PFeu A1 BA13 1 PFeu 2 PFeu A1 BA13 A1 BA15 2 PFeu 2 PFeu 3 PFeu A1 BA13 A1 BA15 A1 BA13 3 PFeu 3 PFeu A1 BA13 A1 BA15

2 PFeu A1 BA13 3 PFeu A1 BA13 3 PFeu A1 BA13

MASSIVETÉ (m-1)

PRÉGYPLAC Std (A2 s1,d0) ou A1
STABILITÉ
IPN 267 236 210 190 173 146 127 105 81 66 56
AU FEU RECHERCHÉE

CSTB 86.24 703

80 100 120 140 160 200 240 300 400 500 600

IPE 330 302 279 260 241 211 185 168 138 121 106

IPN 322 284 251 226 205 173 150 123 94 76 64

IPE 297 248 231 216 201 176 154 140 117 104 92

NOMBRE ET TYPE DE PRÉGYPLAC LIMITE DE MASSIVETÉ DU POTEAU (NON FLÊCHI) À PROTÉGER (m-1) 200 2 BA13 2 BA13 320

1/2 h 1h

Quantitatif
voir page 176

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Habillage de structure métallique porteuse par système PRÉGYMETAL (plaques de plâtre sur ossature métallique). ■ Type de plaques (PRÉGYPLAC, PRÉGYFLAM, PRÉGYFEU A1) et épaisseur (BA13, BA15).

CARACTÉRISTIQUES
■ Type d'ossature à protéger et massiveté. ■ Stabilité au feu requise. ■ Réaction au feu des parements.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux Procès-Verbaux de résistance au feu et aux recommandations du fabricant.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 169

PROTECTION DE STRUCTURES

PLÂTRE INCENDIE

PF 600 - PF 200
Plâtre Incendie PF 600 pour protection au feu des structures métalliques porteuses (poutres, poteaux,…) appliqué en projection directe, en épaisseur de 10 à 60 mm pour une stabilité au feu de 1/2 h à 4 h.

TM

PROTECTION AU FEU DES STRUCTURES MÉTALLIQUES PORTEUSES
Plâtre Incendie PF 200 pour protection au feu des poteaux porteurs appliqué après interposition d'un treillis métal (Nergalto NG1D ou Stucanet) en projection, en épaisseur de 15 à 40 mm pour une stabilité au feu de 1/2 h à 3 h.

1 3

2

Plâtre Incendie PF 600 1 Plâtre Incendie PF 200 2 Treillis métal 3

APPLICATIONS COURANTES
Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis : ■ Une réaction au feu A2 s1,d0 ou A1. ■ Une stabilité au feu 1/2 h à 4 h.

APPLICATIONS COURANTES
Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis : ■ Une réaction au feu A2 s1,d0 ou A1. ■ Une stabilité au feu 1/2 h à 3 h.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Projection directe sans ossature ni treillis métallique. ■ Protection des structures complexes et peu accessibles. ■ Produit sans fibre toxique : c'est du plâtre.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Possibilité de parement lissé. ■ Parement de dureté shore C = 70. ■ Produit sans fibre toxique : c'est du plâtre.

PAGE 170 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CHOIX DE LA PROTECTION CONTRE LE FEU
Recherchez dans les tableaux le facteur de massiveté de la poutre ou du poteau à protéger en fonction du type de profilé et de la configuration de l'habillage. (Pour les profilés reconstitués, calculez le facteur de massiveté en divisant la surface exposée à l'incendie par le volume d'acier de l'élément). Sélectionnez l’épaisseur de la protection minimale de cet élément de structure en fonction de la stabilité au feu requise, de la massiveté précédente et de la réaction au feu exigée pour le parement. Nota : Protection établie pour une température critique de Tc = 470 °C (structure isostatique). Pour les cas des structures hyperstatiques Tc = 550 °C consulter le PV.

MASSIVETÉ POUR PF600
SELON TYPE DE PROFILÉ ET CONFIGURATION DE L'HABILLAGE
DIMENSION MASSIVETÉ (m )
-1

CHOIX DE L’ÉPAISSEUR DE PLÂTRE
SELON MASSIVETÉ ET STABILITÉ AU FEU

PF 600
STABILITÉ
AU FEU RECHERCHÉE

CTICM 85.U11/T11
ÉPAISSEUR DE PLÂTRE INCENDIE PF 600 (mm) LIMITE DE MASSIVETÉ DU PROFILÉ À PROTÉGER (m-1) 105 130 142 155 165 220 280 300 320 10 10 15 25 35 50 20 30 40 45 60 15 25 35 50 60 20 30 40 45

100 120 140 160 200 240 300 400 500 600

HEA 265 268 253 231 212 178 153 120 113 102

HEB 218 202 187 169 147 130 116 98 89 86

HEA 218 220 208 190 175 147 126 101 92 89

HEB 180 167 155 140 122 108 96 82 77 75

83

95

415 15 25

420

1/2 h 1h 1 h 30 2h 3h 4h

DIMENSION

MASSIVETÉ (m-1)

Pour la massiveté des poteaux protégés par le PF 200, se reporter au tableau page 169.

PF 200
80 100 120 130 140 160 175 200 240 250 300 UPN 284 276 255 240 228 205 183 162 UAP 308 290 267 228 214 188 167 UPN 243 239 223 210 200 182 163 145 UAP 266 253 236 202 190 168 150

CTICM 96.U294 ext 99/1
ÉPAISSEUR DE PLÂTRE INCENDIE PF 200 (mm) LIMITE DE MASSIVETÉ DU POTEAU À PROTÉGER (m-1) 64 71 83 130 148 155 205 228 15 15 15 20 35 25 40 30 20 35 25 30 40 20 35 25

STABILITÉ
AU FEU RECHERCHÉE

47

250

330

1/2 h 1h 1 h 30 2h 3h

DIMENSION

MASSIVETÉ (m-1)

80 100 120 140 160 200 240 300 400 500 600

IPE 431 389 359 335 310 270 236 216 174 150 130

IPN 401 349 309 274 252 212 183 149 113 91 76

IPE 370 336 311 291 269 234 205 188 153 133 115

IPN 346 302 268 238 220 185 160 131 100 80 67

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 171

PROTECTION DE STRUCTURES

PLÂTRE INCENDIE

PF 600 - PF 200
Plâtre Incendie PF 600 pour protection au feu des ouvrages en béton armé (dalles, poutres, poteaux, …) appliqué en projection directe, en épaisseur de 10 à 23 mm pour une stabilité au feu de 1 h à 6 h.

TM

PROTECTION AU FEU DES OUVRAGES EN BÉTON ARMÉ
Plâtre Incendie PF 200 pour protection au feu des poteaux en béton armé appliqué en projection directe, en épaisseur de 10 à 35 mm pour une stabilité au feu de 1 h à 3 h.

APPLICATIONS COURANTES
Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis : ■ Une réaction au feu A2 s1,d0 ou A1. ■ Une stabilité au feu 1 h à 4 h en poutre. ■ Un coupe feu 1 h à 6 h en dalle.

APPLICATIONS COURANTES
Tous types de bâtiment pour lesquels sont requis : ■ Une réaction au feu A2 s1,d0 ou A1. ■ Une stabilité au feu 1 h à 4 h en poteau.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Projection directe sans ossature ni treillis métallique. ■ Protection des structures complexes et peu accessibles. ■ Produit sans fibre toxique : c'est du plâtre.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Possibilité de parement lissé. ■ Parement de dureté shore C = 70. ■ Produit sans fibre toxique : c'est du plâtre.

PAGE 172 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

CHOIX DE LA PROTECTION AU FEU
Les tableaux qui suivent sont établis en référence aux “règles simples” énoncées pour chaque catégorie d'ouvrage dans le chapitre 7 des règles de calcul-DTU feu-béton, qui précise également leur domaine de validité ; lequel peut dépendre d'informations relevant du lot structure. Aussi est-il recommandé de soumettre les prescriptions issues de ces tableaux à l'accord du maître d'œuvre et à l'avis du contrôleur technique. Lorsque les règles simples ne sont pas applicables ou pour optimiser une prescription, nous consulter.

DALLE EN BÉTON ARMÉ
RÉSISTANCE
AU FEU CF

CSTB 83-20481
ENROBAGE À L’AXE
DES ACIERS

ÉPAISSEUR
DALLE

cm

cm

ÉPAISSEUR PF600
mm

1h 1 h 30 2h

e=6 e≥7 e=6à8 e≥9 e = 8 à 10 e ≥ 11 e=6 e=8 e = 10 e ≥ 12

quelconque u<2 u≥2 quelconque u<2 u≥2 quelconque u<4 u≥4 u<4

3h 4h 6h

Consulter notre service Conseil PRO

10 10 0 10 10 0 10 10 0 21 17 12 10 13 à 23

e

u

POUTRE RECTANGULAIRE
RÉSISTANCE
AU FEU SF

CSTB 83-20481
ÉPAISSEUR PF600
mm

LARGEUR
POUTRE B

cm

b=8 15 Tableau établih considérant l’enrobage (u) des aciers 1 cm et b ≤ 1,5 h 1 en b ≥ 10 11 b=8 17 1 h 30 b = 10 14 b ≥ 12 13 b=8 20 2h b = 10 17 b ≥ 12 15 b = 10 22 3h b = 12 20 b ≥ 14 18 4h b ≥ 16 23
Tableau établi en considérant l’enrobage des aciers u = 1 cm et b ≤ 1 h 30.

h b

POTEAU EN BÉTON ARMÉ
RÉSISTANCE
AU FEU SF

CSTB 86-24702
ÉPAISSEUR PF200
mm

SECTION
DU POTEAU

cm

10 x 10 20 1 en Tableau établih considérant l’enrobage (u) des aciers 1 cm et b ≤ 1,5 h 15 x 15 10 10 x 10 28 1 h 30 15 x 15 18 15 x 15 30 2h 20 x 20 20 15 x 15 42 3h 20 x 20 32
Tableau établi pour un poteau cerné par le feu En complément des solutions données dans cette page le PV CSTB 83.20481 permet de justifier l’application du PF600 sur : • poutres à talon ; • poteaux ; • voiles béton. Nous consulter.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 173

HABILLAGES

HABILLAGES ET REVÊTEMENTS AVEC

PLAQUES PRÉGY

TM

■ Habillage d'ossatures bois par vissage sur la structure de plaques de plâtre PRÉGY formant parement. ■ Revêtement de parois par collage direct de plaques de plâtre PRÉGY formant "enduit sec".
Habillages Habillage PRÉGYMÉTAL B

1

1

2

C 3

Plaque PRÉGY 1 Vis PRÉGY TF 212 2 Fourrure MOB 3

■ ■ ■

A13-BA15) DTU 25-41 (B DTU 31-2 e Avis Techniqu ) (BA18 9/03-759 ux humides 9/01-708 Loca

APPLICATIONS COURANTES
Dans tous les types de locaux pour : ■ Revêtement des parois verticales neuves ou anciennes en maçonnerie, béton... ■ Habillage d'ossature bois. ■ Réalisation de coffres, caissons et tous décrochements. ■ Revêtement ou habillage de parois courbes.

INTÉRÊTS SPÉCIFIQUES
■ Technique sèche, productive et homogène avec les cloisons, doublages et plafonds en plaques de plâtre. ■ Grande liberté de forme et de découpe, notamment en habillage de parois courbes, cintrées, verticales, horizontales ou inclinées. ■ Vide de construction permettant l’incorporation de canalisations et appareillages (en revêtement). ■ Rattrapage des défauts de support. ■ Protection incendie de parois et de structure. ■ Amélioration du confort thermique et acoustique.

PAGE 174 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

La gamme PRÉGY
■ Locaux humides EB+p : ■ Réaction au feu M0 : ■ Haute Dureté : PRÉGYDRO PRÉGYDRO Déco PRÉGYPLAC A1 PRÉGYDUR Std PRÉGYDUR Déco PRÉGYPLAC A1 ■ Très Haute Dureté : ■ Haute performance feu : PRÉGYROC Std PRÉGYFLAM Std PRÉGYFLAM A1 ■ Très Haute performance feu : PRÉGYFEU A1 ■ Parement pré-imprimé : PRÉGYPLAC Déco

PERFORMANCES
MURS À OSSATURE BOIS (HABILLAGE) pose par vissage direct des plaques PRÉGY NOMBRE ET TYPE DE PLAQUE PRÉGY 1 PRÉGYPLAC BA10 1 PRÉGYPLAC BA13 1 PRÉGYPLAC BA15 1 PRÉGYPLAC BA18
(1) La BA10 est utilisable en application directe (vis TF 212 x 35) sur un support continu, type panneau bois

POSE VISSÉE
DIRECTE

ENTRAXE MAXI
DES OSSATURES

LARGEUR MINI DE L’OSSATURE EN PARTIE COURANTE SUR JOINTS ENTRE PLAQUES
mm mm

RÉSISTANCE AU FEU SF 1/4 h 1/2 h

RÉFÉRENCE DTU Bois Feu CSTB 85.23144

cm

NON (1) OUI

60

35

50

MURS À OSSATURE BOIS (HABILLAGE PRÉGYMÉTAL) pose par vissage sur ossature horizontale PRÉGYMETAL des plaques PRÉGY. PIÈCE OSSATURE SUPPORT
DE LIAISON OU APPUI

DISTANCE ENTRE
PLAQUE ET SUPPORT

(A)

DISTANCE ENTRE APPUIS (B)
BA18 - BA18S m BA13 m

ENTRAXE DES OSSATURES (C)
BA18 - BA18S m BA13 m

min (mm)

max (mm)

FOURRURE S47

BOIS BÉTON PARPAING

P11 PIVOT PIVOT FIXATION
DIRECTE AU SUPPORT

17 21 21 17

45 45 45 17 1,20 1,20 0,60 0,60 1,20 1,20 1,20 0,60

FOURRURE ACOUSTIQUE

BOIS

MURS MAÇONNÉS (REVÊTEMENT) pose collée TYPE DE PLAQUE PRÉGY 1 PRÉGYPLAC BA10 1 PRÉGYPLAC BA13 1 PRÉGYPLAC BA15 1 PRÉGYPLAC BA18 TOLÉRANCE MAXI D’IRRÉGULARITÉ DU SUPPORT
mm

ESPACE MAXI ENTRE PLOTS DE COLLE
horizontalement mm verticalement mm

15 15

30 50 -

40 40

GUIDE DE RÉDACTION DES DESCRIPTIFS
Habillage de murs, d'ossatures, de cloisons par plaques de plâtre PRÉGY à joints non apparents. ■ Pose par collage sur murs ou cloisons anciennes : s'assurer de la cohésion du support, de l'adhérence de son revêtement, griffer ensuite pour améliorer l'adhérence et faire un essai préalable de collage de plots. ■ Dispositions de renforts pour charges lourdes. ■ Lot chargé de l'incorporation de câbles électriques.

CARACTÉRISTIQUES
■ Type de plaques (PRÉGYPLAC, PRÉGYDUR, PRÉGYFLAM, PRÉGYDRO) et épaisseur (BA13, 15, 18). ■ Mode de pose (vissée sur ossature bois ou fourrure métal, collée). ■ Type d'ossature à habiller. ■ Stabilité au feu requise.

MISE EN ŒUVRE
■ Conformément aux DTU 25-41, DTU 31-2, DTU Bois Feu et à l’ATEC 9/03.759 ainsi qu'aux recommandations du fabricant.

INDICATIONS COMPLÉMENTAIRES
■ Tolérances d'irrégularité du support : pose collée, pour des écarts supérieurs à 15 mm, réaliser au préalable des renformis.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 175

PROTECTION DE STRUCTURES

ENCOFFREMENT

PRÉGYMÉTAL
Quantitatif
Caractéristiques techniques page 168
Plaque PRÉGYFLAM 1 ou PRÉGYFEU A1 Montant PRÉGYMÉTAL 2 Rail PRÉGYMÉTAL 3

TM

PROTECTION AU FEU DES STRUCTURES MÉTALLIQUES PORTEUSES

3

1

2

QUANTITATIF MOYEN AU ml D’HABILLAGE
Établi sur la base d’un poteau HEB200 (200 x 200 mm) protégé sur quatre faces. PRODUITS SIMPLE PAREMENT BA13-BA15 Plaque PRÉGY Rail Montant Vis TF212 x 25 Vis TF212 x 35 Vis TF212 x 45 Vis TF212 x 55 Vis TF212 x 9,5 Enduit pour joint PRÉGYLYS OU PRÉGYDÉCO Bande pour joint PRÉGY PRÉGYCOLLE 120 1,55 m2 8,00 m 1,25 m 40 u (BA13) 40 u (BA15) 16 u 1,1 kg 4,00 m 1,80 kg 10 plots / m2 QUANTITÉS DOUBLE PAREMENT BA13-BA15 3,15 m2 8,00 m 1,25 m 20 u (BA13) 20 u (BA15) 40 u 16 u 1,1 kg 4,00 m 0,10 kg TRIPLE PAREMENT BA13 4,75 m2 8,00 m 1,25 m 20 u 20 u 40 u 16 u 1,1 kg 4,00 m 0,10 kg

PAGE 176 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PAGE 304 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Produits Accessoires Finitions

PAGE 178 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Produits et accessoires
FABRICATION DE LA PLAQUE DE PLÂTRE PRÉGY ----------------------------------------------------------------180 CARACTÉRISTIQUES DE LA PLAQUE DE PLÂTRE PRÉGY ----------------------------------------------------------------180 PLAQUES PRÉGY ET SYNIA ----------------------------------------------186 SOL PRÉGYCHAPE ------------------------------------------------------------186 PRÉGYROCHE DUO ----------------------------------------------------------186 CLOISON PRÉGYFAYLITE ---------------------------------------------------187 ACCESSOIRES CLOISON PRÉGYFAYLITE ----------------------------187 PANNEAUX DE DOUBLAGE PRÉGY ---------------------------------188 MORTIER ADHESIF PRÉGYCOLLE 120 -------------------------------188 VIS PRÉGY -----------------------------------------------------------------------190 PROFILÉS MÉTALLIQUES PRÉGYMÉTAL -----------------------------192 ACCESSOIRES POUR PLAFOND PRÉGYMÉTAL ---------------------------------------------------193 ACCESSOIRES POUR CLOISONS ET CONTRE-CLOISONS PRÉGYMÉTAL -------------------------------195 ACCESSOIRES LOCAUX HUMIDES ------------------------------------------------------------196 ACCESSOIRES DE FINITIONS -----------------------------------------------197

Finitions
LES ENDUITS À JOINTS PRÉGY -----------------------------------------198 ACCESSOIRES DE FINITIONS -----------------------------------------------197 TRAVAUX DE FINITIONS------------------------------------------------------ 200

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 179

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Fabrication de la plaque de plâtre PRÉGYTM

Caractéristiques de la plaque de plâtre PRÉGYTM
Sur toutes les plaques de la gamme PRÉGY (hormis les plaques de 6 mm qui ne sont pas destinées à constituer des cloisons planes sur ossature métallique), vous trouverez un marquage multifonction : • Sur le bord des plaques sont indiquées la référence commerciale de la plaque (type cœur, bord, épaisseur) ainsi que les caractéristiques spécifiques (Haute Dureté, couche d’impression intégrée...) ; • Sur le parement visible, le marquage des têtes de vis permet de repérer l’entraxe des ossatures (60 ou 40 cm) et facilite le vissage ; • Au dos de la plaque figurent les éléments d'identification imposés par la norme. Ce marquage est parfaitement centré, de façon à constituer une aide au positionnement des ossatures.

30

cm

40

cm 60 cm 40 cm

PAGE 180 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

COULEUR DU PAREMENT CŒUR
Standard crème Déco blanc

PAREMENT
Std Carton standard M0 Parement incombustible Déco Parement pré-imprimé Carton hydrofugé Déco Parement pré-imprimé

MARQUAGE
+ Do + Do Do

PRÉGYPLAC
Cœur standard Cœur Haute Dureté
pas de marquage

Hydro vert

Déco blanc

PRÉGYDRO
Cœur hydrofugé

H

H

H

pas de marquage

Flam rouge

PRÉGYFLAM
Cœur haute résistance au feu

Std Carton standard M0 Parement incombustible

F Fo

F F Fo Fo

PRÉGYFEU
Cœur très haute résistance au feu

Parement incombustible (sans carton)

pas de marquage

Haute Dureté jaune

Déco blanc

PRÉGYDUR
Cœur Haute Dureté

Std Carton standard Déco Parement pré-imprimé

D

D

D

pas de marquage

Haute Dureté jaune

PRÉGYROC
Cœur très Haute Dureté

Std Carton standard

R

R

R

Orange

PRÉGYWAB
Cœur spécialement formulé et Haute Dureté

Non cartonné

pas de marquage

Bleu

PRÉGYPLAC dB
Cœur haute densité

Std Carton standard

pas de marquage

DIMENSIONS Épaisseur Longueur Largeur NATURE DES BORDS
BA Bord Aminci BD Bord Droit BC Bord Coupé

6 - 9,5 - 12,5 - 18 - 25 mm 200 - 240 - 250 - 260 - 270 - 280 - 300 - 320 - 360 60 - 90 - 120 cm

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 181

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Plaques PRÉGY
Certification de qualité Selon leurs caractéristiques, les plaques de plâtre bénéficient d’un marquage NF ou font l’objet d’un contrôle du CSTB dans le cadre du suivi des Avis Techniques de la Gamme PRÉGY. Dans la gamme PRÉGY, le libellé commercial désigne complètement la plaque. Exemple : PRÉGY PLAC STD BA 13 120 250 cœur TYPE mm cm cm parement bord épaisseur largeur longueur POIDS
INDICATIF

ÉPAISSEUR LARGEUR

LONGUEUR

CONDITIONNEMENT

RÉSISTANCE
THERMIQUE

RÉACTION
AU FEU
1

kg/m2 plaques / lot

m2.K/W

SYNIA Déco
• Cœur : standard. • Parement : carton avec couche d’impression, blanc. • Application : tout ouvrage, horizontal, rampant, plan. 4BA13 12,5 120 240 - 250 - 260 280 - 300 360 9 50 46 0,04
A2s1d0

PRÉGYPLAC Déco
• Cœur : standard. • Parement : carton avec couche d’impression, blanc. • Application : tout ouvrage vertical, horizontal, rampant, plan ou courbe. BA13 BA15
Haute Dureté

12,5 15 18

120 120 120

240 - 250 - 260 270 - 280 - 300 360 250 - 260 250 - 260 280 - 300

9 11 16,5

50 46 40 32

0,04 0,04 0,05

A2s1d0

A2s1d0 A2s1d0

BA18

PRÉGYPLAC Std BA6 à BA15
• Cœur : standard. • Parement : carton standard. • Application : tout ouvrage vertical, horizontal, rampant, plan ou courbe, sans exigence particulière. BA6 BA10 BA13 6 9,5 12,5 120 120 120 60 BA15 15 120 300 250 - 260 200 - 240 - 250 260 - 270 - 280 300 320 - 360 250 250 - 260 280 - 300 11 6 7 9 32 66 50 46 96 40 0,04
A2s1d0

0,02 0,03 0,04

A2s1d0 A2s1d0

A2s1d0

PRÉGYPLAC BA18
• Cœur : Haute Dureté. • Parement : carton standard jaune. • Application : tout ouvrage vertical, horizontal, rampant, plan ou courbe. BA18
Haute Dureté

18 18

120 90

250 - 260 280 - 300 250 - 260 280 - 300

16,5 16,5

32 32

0,05 0,05

A2s1d0 A2s1d0

Haute Dureté

BA18S

PAGE 182 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

ÉPAISSEUR LARGEUR TYPE mm cm

LONGUEUR cm

POIDS
INDICATIF

CONDITIONNEMENT

RÉSISTANCE
THERMIQUE

RÉACTION
AU FEU
1

kg/m2 plaques / lot

m2.K/W

PRÉGYPLAC Std PV
• Cœur : standard. • Parement : carton standard revêtu au dos d’un pare-vapeur. • Application : parement intérieur des murs de façade et en plafond sous toiture, avec un risque de condensation dans l’épaisseur des parois (zone très froide) et sur murs anciens. BA13 12,5 120 250 - 300 9 50 0,04
B S1,d0

PRÉGYPLAC A1

• Cœur : Haute Dureté. • Parement : A1. • Application : tout ouvrage ayant une exigence de réaction au feu M0. BA13
Haute Dureté Haute Dureté

Ancienne Appellation PRÉGYPLAC M0

12,5 18 A1 18

120 120 90

250 - 300 250 - 300 300

10,8 16,5 16,5

50 32 20

0,04 0,05 0,05

A1 A1 A1

BA18

BA18S
Haute Dureté

PRÉGYFLAM Std
• Cœur : haute résistance au feu. • Parement : carton standard rose. • Application : protection incendie des structures bois, métal ou béton et réalisation de cloisons, doublages et plafonds à performances au feu élevées. BA13 BA15 12,5 15 120 120 250 280 250 280 260 300 260 300 11 13,5 50 40 0,04 0,04
A2s1d0 A2s1d0

PRÉGYFLAM A1

• Cœur : haute résistance au feu et Haute Dureté. • Parement : A1. • Application : protection incendie des structures bois, métal ou béton et réalisation de cloisons, doublages et plafonds à performances au feu élevées avec une exigence de réaction au feu M0. BA13 BA15 12,50 15 120 120 250 250 11 13,5 50 40 0,04 0,04 A1 A1

Ancienne Appellation PRÉGYFLAM M0

PRÉGYFEU A1

• Cœur : très haute résistance au feu et Haute Dureté. • Parement : épiderme non cartonné lisse : A1. • Application : haute protection incendie des structures, réalisation de cloisons, doublages, plafonds, gaines et conduits lorsqu'une réaction au feu M0 est exigée. BA13 BA15 BC13
*

Ancienne Appellation PRÉGYFEU M0

12,5 15 12,5 25

120 120 5 120

250 - 300 250 - 300 114,50 250

11,5 13,5 11,5 23,5

32 26 320 18

0,04 0,04 0,04 0,07

A1 A1 A1 A1

*

BD25

Languette pour plafond Pour les renvois , cf chapitre “références” page 206.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 183

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

ÉPAISSEUR LARGEUR TYPE mm cm

LONGUEUR cm

POIDS
INDICATIF

CONDITIONNEMENT

RÉSISTANCE
THERMIQUE

RÉACTION
AU FEU
1

kg/m2 plaques / lot

m2.K/W

PRÉGYDRO Déco
• Cœur : hydrofugé, niveau H1 (reprise d’eau inférieure à 5 %). • Parement : carton hydrofugé avec couche d’impression, blanc. • Application : pièces humides privatives et collectives (EB, EB+p, EB+c).

H1

BA13

12,5

120

250 - 260 280 - 300

9,3

50

0,04

A2s1d0

PRÉGYDRO
• Cœur : hydrofugé, niveau H1 (reprise d’eau inférieure à 5 %). • Parement : carton vert hydrofugé. • Application : pièces humides privatives et collectives (EB, EB+p, EB+c).

H1 H1 H1 H1 H1

BA13 BA15
Haute Dureté

12,5 15 18 18 25

120 60 120 120 90 90

250 - 260 270 - 280 - 300 250 250 - 260 250 - 260 280 - 300 260 - 300 300

9,3 9,5 11 16,5 16,5 21

50 96 26 20 32 24

0,04 0,04 0,05 0,05 0,07

A2s1d0 A2s1d0 A2s1d0 A2s1d0 A2s1d0

BA18

Haute Dureté

BA18S BA25S

Haute Dureté

PRÉGYWAB

NOUVEAU

• Cœur : en plâtre spécialement formulé, très faible reprise d’eau (< 3 %) • Parement : non tissé hydrofugé orange. • Application : locaux humides collectifs (EB+c), cuisines et douches collectives. BA13
Haute Dureté

12,5

120

240 - 260 300

11

40

0,04

A2s1d0

PAGE 184 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

ÉPAISSEUR LARGEUR TYPE mm cm

LONGUEUR cm

POIDS
INDICATIF

CONDITIONNEMENT

RÉSISTANCE
THERMIQUE

RÉACTION
AU FEU
1

kg/m2 plaques / lot

m2.K/W

PRÉGYDUR Std
• Cœur : Haute Dureté (billage ≤ 15 mm). • Parement : carton standard jaune. • Application : tout parement vertical exposé aux chocs (circulations communes, ERP...). BA13 12,5 120 250 - 260 280 - 300 11 32 0,04
A2s1d0

PRÉGYROC Std
• Cœur : très Haute Dureté (billage ≤ 13 mm). • Parement : carton standard jaune. • Application : tout parement vertical exposé aux chocs (locaux scolaires ou sportifs, circulations publiques des ERP, hôpitaux, hôtels, commerces…). BA13 12,5 120 250 - 300 12 32 0,04
A2s1d0

PRÉGYPLAC dB
• Cœur : très haute densité. • Parement : carton standard bleu. • Application : cloisons D72/48 à performances acoustiques améliorées en logements. BA13 12,5 120 260 - 270 12 32 0,04
A2s1d0

PRÉGYBEL
• Cœur : standard. • Parement : carton standard blanc perforé. • Application : tout ouvrage de correction acoustique ou de décoration horizontal, vertical, rampant. • Plaques avec bords amincis pour finition avec bande et enduits. R12 n°2 R15 n°1 R15 n°8 C10 n°8 L5x80n°8 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 120 120 120 120 120 240 240 240 240 240 9 9 9 9 9 30 30 30 30 30 Bs1d0 Bs1d0 Bs1d0 Bs1d0 Bs1d0

Pour les renvois

, cf chapitre références” page 206

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 185

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Sol PRÉGYCHAPE
Plaque de plâtre cartonnée haute densité dont le cœur est armé de fibres de verre et le carton hydrofugé de couleur verte ; elle est utilisée en chape sèche PRÉGYCHAPE. ÉPAISSEUR LARGEUR TYPE BD13 mm 12,5 cm 60 LONGUEUR
STANDARD

POIDS
INDICATIF

CONDITIONNEMENT RÉSISTANCE RÉACTION
THERMIQUE AU FEU
1

cm 240

kg/m2 11

plaques / lot 96

m2.K/W 0,04

A2s1d0

ACCESSOIRES PRÉGYCHAPE
DÉSIGNATION FONCTION Maintient le serrage des deux plaques pendant le séchage de la colle Rattrapage des écarts de niveau avant la pose des plaques Isolation thermique et rattrapage de niveau Produit d'étanchéité pour classement E2 selon UPEC Etanchéité périmétrique et traversées, à utiliser avec PRÉGYTANCHE CONDITIONNEMENT seau de 6 kg boîte de 1000 u + 1 embout sac de 50 litres lot de 30 panneaux 1,00 x 2,50 m seau de 5 kg et 20 kg rouleau de 50 m sac de 25 kg Colle PRÉGYCHAPE Assure la liaison entre les deux couches de plaques Vis PRÉGYCHAPE Granulats légers UNIMAT SOL 20 mm PRÉGYTANCHE Bande PRÉGYTANCHE

Enduit autolissant Enduit autolissant de finition avant les revêtements 184 SOLFLEX de sols, excepté le carrelage collé

PRÉGYROCHE Duo
Panneau constitué de deux plaques de plâtre PRÉGYDRO BA10 solidarisées par encollage sur un panneau de laine de roche de 50 mm. Produit destiné au cloisonnement des gaines techniques verticales des logements. DÉSIGNATION DES PANNEAUX PRÉGYROCHE Duo BA50 PAREMENT ÉPAISSEUR LARGEUR LONGUEURS mm BA10 70 cm 90 120
STANDARD

cm

POIDS MOYEN kg/m 21,5
2

CONDITION- RÉSISTANCE
NEMENT THERMIQUE Panneaux / Lot m2.K/W

250 - 260

17

1,50

Pour les renvois

, cf chapitre “références” page 206.

PAGE 186 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Cloison PRÉGYFAYLITE D50
Panneau constitué de deux plaques de plâtre PRÉGYPLAC Std, PRÉGYDRO, PRÉGYPLAC Déco ou PRÉGYDRO Déco solidarisées par encollage sur un réseau carton à mailles hexagonales. Produit destiné au cloisonnement courant de tous locaux et en distribution intérieure de logements. DÉSIGNATION DES PANNEAUX
PRÉGYFAYLITE

PAREMENT

ÉPAISSEUR LARGEUR mm cm

LONGUEUR
STANDARD

cm

POIDS MOYEN kg/m 17 17
2

CONDITION- RÉSISTANCE
NEMENT THERMIQUE panneaux/lot m2.K/W

PRÉGYPLAC STD

BA50
PRÉGYFAYLITE HYDRO BA50

BA10
PRÉGYDRO

50 50

120 240 - 250 - 260 120 240 - 250 - 260

24 24

0,30 0,30

BA10

PRÉGYFAYLITE DÉCO BA50 PRÉGYFAYLITE HYDRO DÉCO BA50

PRÉGYPLAC DÉCO BA10 PRÉGYDRO DÉCO BA10

50 50

120 240 - 250 - 260 120 250-260

17 17

24 24

0,30 0,30

ACCESSOIRES POUR CLOISON PRÉGYFAYLITE™ D50
DÉSIGNATION Rail PRÉGYFAYLITE (agglo) LONGUEUR (m) 2,03 2,03 2,03 0,20 2,60 20,00 50,00 4,00 SECTION (mm) 18 x 28 24 x 28 24 x 48 29 x 50 29 x 40 25 x 50 x 25 25 x 50 x 25 25 x 50 x 25 CONDITIONNEMENT 40 u 25 u 20 u 25 u 20 u 1 rouleau 1 rouleau 8u

Tasseau PRÉGYFAYLITE(agglo) Semelle PRÉGYFAYLITE(agglo) Clavette PRÉGYFAYLITE (bois) Potelet PRÉGYFAYLITE (bois) (Bois d’huisserie) Rail plastique souple 20 m Rail plastique souple 50 m Rail plastique rigide

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 187

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Panneaux de doublage PRÉGYTM et produit de collage
ÉPAISSEUR TYPE mm cm PAREMENT LARGEUR POIDS INDICATIF kg/m2 CONDITIONNEMENT

PERMÉANCE

RÉSISTANCE
THERMIQUE

(PANNEAUX LOT)

SANS AVEC PARE/ PAREVAPEUR VAPEUR

m2.K/W

PRÉGYSTYRÈNE Th
Panneau composite d'isolation thermique destiné à l’isolation thermique par l’intérieur des locaux par collage sur les murs. Il est constitué par encollage : sur une plaque de plâtre • d’un PSE graphite Th32 pour le PRÉGYSTYRÈNE Th32 ; • d’un PSE Th38 pour le PRÉGYSTYRÈNE Th38 ; • • • • • • PRÉGYSTYRÈNE PRÉGYSTYRÈNE PRÉGYSTYRÈNE PRÉGYSTYRÈNE PRÉGYSTYRÈNE PRÉGYSTYRÈNE Th Th Th Th Th Th Déco avec PRÉGYPLAC Déco Hydro déco avec PRÉGYDRO Déco avec PRÉGYPLAC Std Hydro avec PRÉGYDRO PV avec PRÉGYPLAC Std PARE-VAPEUR DUR avec PRÉGYDUR BA13

PRÉGYSTYRÈNE Th32
BA10+60 BA10+80 BA13+80 BA10+100 BA13+100 BA10+120 70 90 93 110 113 130 BA10 BA10 BA13 BA10 BA13 BA10 120 120 120 120 120 120 8,15 8,45 9,75 8,75 10,05 9,05 17 13 12 10 10 8 P2 P2 P2 P2 P2 P2 P3 P3 P3 P3 P3 P3 1,90 2,55 2,55 3,15 3,15 3,80

PRÉGYSTYRÈNE Th38
BA10+60 BA10+80 BA13+80 BA10+100 BA13+100 70 90 93 110 113 BA10 BA10 BA13 BA10 BA13 120 120 120 120 120 8,15 8,45 9,75 8,75 10,05 17 13 12 10 10 P2 P2 P2 P2 P2 P3 P3 P3 P3 P3 1,60 2,15 2,15 2,65 2,65

PRODUIT DE COLLAGE
PRODUIT PRÉGYCOLLE 120 NF P 72.322 CARACTÉRISTIQUES Mortier adhésif à base de plâtre. Collage de complexes plaque + polystyrène, polyuréthane, laine de verre, laine de roche, et plaques de plâtre sur maçonnerie et béton. Application manuelle. CONDITIONNEMENT Sac de 10 kg Sac de 25 kg

PAGE 188 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

ÉPAISSEUR TYPE mm

PAREMENT

LARGEUR cm

POIDS INDICATIF kg/m2

CONDITIONNEMENT

PERMÉANCE

RÉSISTANCE
THERMIQUE

(PANNEAUX LOTS)

SANS AVEC PARE/ PAREVAPEUR VAPEUR

m2.K/W

PRÉGYMAX 29.5
Panneau composite d'isolation thermique et acoustique destiné à l’isolation par l’intérieur des locaux par collage sur les murs. Il est constitué par encollage sur une plaque de plâtre d’un PSE - Graphite acoustique. • • • • • • 13+60 13+80 13+100 13+120 PRÉGYMAX PRÉGYMAX PRÉGYMAX PRÉGYMAX PRÉGYMAX PRÉGYMAX 73 93 113 133 29.5 29.5 29.5 29.5 29.5 29.5 Déco avec PRÉGYPLAC Déco Hydro Déco avec PRÉGYDRO Déco Déco PV avec PRÉGYPLAC déco PARE VAPEUR avec PRÉGYPLAC Std Hydro avec PRÉGYDRO PV avec PRÉGYPLAC Std PARE-VAPEUR 120 120 120 120 9,45 9,75 10,05 10,35 16 12 10 8 P2 P2 P2 P2 P3 P3 P3 P3 2,05 2,75 3,40 4,10

BA13 BA13 BA13 BA13

PRÉGYRÉTHANE 23
Panneau composite d'isolation thermique à très haute performance destiné à l’isolation thermique par l’intérieur des locaux par collage sur les murs. Il est constitué par encollage sur une plaque de plâtre d’un polyuréthane. • • • • PRÉGYRÉTHANE PRÉGYRÉTHANE PRÉGYRÉTHANE PRÉGYRÉTHANE 23 23 23 23 Déco avec PRÉGYPLAC Déco Hydro déco avec PRÉGYDRO Déco avec PRÉGYPLAC Std Hydro avec PRÉGYDRO

10+40 10+60 13+60 10+80 13+80 10+100 13+100 10+120 13+120

50 70 73 90 93 110 113 130 133

BA10 BA10 BA13 BA10 BA13 BA10 BA13 BA10 BA13

120 120 120 120 120 120 120 120 120

9,65 10,35 11,65 11,05 12,35 11,75 13,05 12,45 13,75

24 17 16 13 12 10 10 8 8

P3 P3 P3 P3 P3 P3 P3 P3 P3

-

1,75 2,65 2,65 3,50 3,50 4,35 4,35 5,25 5,25

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 189

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Vis PRÉGYTM
TYPE ET LONGUEUR mm CONDITIONNEMENT
BOÎTE DE

DOMAINES D'EMPLOI TYPE DES PLAQUES SUPPORT

Vis autoperceuse, tête trompette et pointe filetée pour fixation des plaques, cloisons ou doublages sur ossature bois ou métal d'épaisseur ≤ 0,75 mm. TF212 x 25 mm Ultra 1000 u / 10 000 u TF212 x 35 mm Ultra TF212 x 45 mm Ultra TF212 x 55 mm Ultra 1000 u / 7000 u 1000 u 500 u 13 15 / 18 / 23 13 / 15 13+13 / 15+15 / 13 +18 18 / 23 13 + 23 13 + 13 / 15 + 15 Métal Métal Bois Métal Bois Métal Bois

Vis autoperceuse, tête trompette et pointe filetée pour fixation des doublages sur ossature bois ou métal d'épaisseur ≤ 0,75 mm. TF 212 x 70 mm Ultra TF 212 x 90 mm TF 212 x 110 mm TF 212 x 130 mm 250 u 500 u Complexes plaque + isolant Menuiseries bois

Bois et métal

Vis autoperceuse, tête trompette et pointe teck pour fixation des plaques sur métal d'épaisseur 0,75 mm à 2,25 mm. TT221 x 35 mm 1000 u 13 / 15 / 18 Métal

Vis autoperceuse, tête ronde et pointe teck pour fixation de métal sur métal d'épaisseur totale ≤ 2,25 mm. RT 421 x 9,5 mm RT 421 x 13 mm 500 u 1000 u Assemblage de pièces métalliques entre elles

PAGE 190 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

TYPE ET LONGUEUR mm

CONDITIONNEMENT
BOÎTE DE

DOMAINES D'EMPLOI TYPE DES PLAQUES SUPPORT

Vis pour fixation plaque sur plaque et conduits PRÉGYFEU A1 BD25. Plaques de 25 mm Plaques de 25 mm sur chant

TF 233 x 45 mm 500 u TF 233 x 55 mm 25

Vis autoperceuse, tête conique filetée et pointe filetée pour fixation des plaques PRÉGYROC Haute Dureté sur ossature métal d'épaisseur ≤ 0,75 mm. THD 35 mm THD 45 mm 1000 u 500 u 13 13 + 13 métal métal

Vis autoperceuse, tête conique et pointe filetée pour vissage des plaques PRÉGYCHAPE entre elles. PRÉGYCHAPE 25 mm PRÉGYCHAPE 30 mm 1000 u PRÉGYCHAPE 13 Sans granulats Avec granulats

Vis autoperceuse, tête trompette à pointe filetée pour fixation des plaques PRÉGYWAB sur ossature PRÉGYWAB d'épaisseur ≤ 0,75 mm.

NOUVEAU

WAB 500H 25 mm WAB 500H 35 mm

1000 u

13 13 + 13

Métal Métal

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 191

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Profilés métalliques PRÉGYMÉTAL

PROFILÉS
M36 - 40/6 M36 - 40/7

DIMENSIONS mm
39,00 34,80 41,00 39,00 34,80 41,00

ÉPAISSEUR POIDS mm
0,60 0,70

SECTION STANDARD kg/m cm2
0,59 0,69 0,76 0,89

LONGUEURS cm
250 - 260 - 280 300 - 360 240 - 250 - 260 270 - 280 - 300 320 - 340 - 360 400 - 500 - 600 300 - 400 250 - 260 300 - 360 260 - 280 300 - 320 330 - 360 400 260 - 280 300 - 320 - 330 360 - 400 250 - 260 - 280 300 - 320 - 360 400 - 500 400 - 500 360 - 500 360 - 500 250 - 260 - 280 300 - 360 - 400 500 - 600 400 - 500 - 600 260 - 500 - 600 600 300 300 300 300 300 300 300 400 250 200 - 250 525 600 270 - 300 - 525 300 - 525 300 250 300

CONDITIONNEMENT

INERTIE cm4
1,56 1,83 1,39 1,63

barres / bottes

10 10

M48 - 35/6

34,00 46,00 36,00

0,60

0,60

0,77

10

2,59

1,08

M48 - 35/6,2 Z275 WAB M48 - 50/6

34,00 46,00 36,00 49,00 46,00 47,00

0,60 0,60

0,60 0,72

0,77 0,92

10 10

2,59 3,32

1,08 2,37

M62 - 35/6

34,00 62,00 36,00

0,60

0,68

0,86

10

5,04

1,17

M62 - 35/6dB

34,00 62,00 36,00

0,60

0,73

0,94

10

5,04

-

M70 - 35/6 M70 - 50/6 M84 - 35/6 M84 - 35/6dB M90 - 35/6 M90 - 50/6 M100 - 50/6 M150 - 50/6,2 Z275 R36 - 30/5,4 R48 - 30/5,4 R62 - 30/5,4 R70 - 30/5,4 R84 - 30/5,4 R90 - 30/5,4 R100 - 30/5,4 R150 - 50/6 R150 - 50/15 RC150 - 100/20 Rail contre cloison Rail 2Plus S47/6 S47/6,2 Z275 WAB Cornière 30 - 35 Cornière 50 - 50 Fourrure MOB

34,00 68,80 36,00 49,00 68,80 47,00 34,00 82,80 36,00 34,00 82,80 36,00 34,00 88,80 36,00 49,00 88,80 47,00 49,00 98,80 47,00 47,20 148,80 49,20 28,00 36,00 28,00 28,00 48,00 28,00 28,00 63,20 28,00 28,00 70,00 28,00 28,00 84,00 28,00 28,00 90,00 28,00 28,00 100,00 28,00 50,00 150,00 50,00 50,00 151,80 50,00 100,00 154,00 100,00 24,00 21,00 -

0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,60 0,54 0,54 0,54 0,54 0,54 0,54 0,54 0,60 1,50 2,00 0,60 1,50 0,60 0,60 0,54 0,54 -

0,71 0,83 0,80 0,92 0,97 1,21 0,39 0,44 0,50 0,53 0,61 0,66 2,96 5,55 0,25 2,10 0,46 0,46 0,30 0,42 -

0,90 1,06 1,02 1,18 1,24 1,54 0,50 0,56 0,64 0,68 0,79 0,84 3,47 7,08 0,27 2,68 0,58 0,58 0,33 0,46 -

10 10 10 10 10 10 10 4 10 10 10 10 10 10 10 4 2 2 10 4 10 10 10 10 10

6,37 8,01 9,71 9,71 11,40 14,13 17,97 46,10 0,97 1,83 3,42 4,33 4,33 7,79 10,00 113,98 273,30 30,74 1,68 1,68 -

1,20 2,65 1,28 2,82 2,90 3,18 0,30 0,32 0,33 0,34 0,34 0,35 0,35 5,58 58,63 3,81 0,22 0,22 -

45,00 88,80 45,00 17,20 47,00 17,20 17,20 47,00 17,20 30,00 35,00 50,00 50,00 17,00 45,00 -

PAGE 192 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Accessoires PRÉGYMÉTALTM

ACCESSOIRES POUR PLAFONDS PRÉGYMÉTAL
PRODUITS Éclistar Téclip Suspente P11 Suspente P21 Suspente P31 Suspente P41 Suspente P61 Suspente sur chant SC 35 Suspente sur chant SC 50 Suspente sur chant SC 50 - 150 Attache M6-3/7-90 1 100 u Attache M6-3/7-33 2 Attache M6-8/13-90 1 Attache haute pour pivot, SC35, SC50 Liaison suspente-attache par tige Attache M6-8/13-33 2 filetée et écrous Ø 6 mm Attache M6-0/18-120
2

CARACTÉRISTIQUES Raccordement en bout de fourrures Liaison perpendiculaire de 2 fourrures Longueur : 9,5 cm Longueur : 19 cm Longueur : 30 cm Longueur : 45 cm Longueur : 63 cm soit neuf modules de 7 cm

CONDITION- SUPPORTS
NEMENT Boîte de

PROFILÉS COMPATIBLES COMPATIBLES Bois Bois Bois Bois Bois S47 S47 S47 S47 S47 S47 S47
M48-35 M70-35 sur chant M70-50 Tout M90-50 support Rail 2 plus sur chant M70-50 M90-50 Rail 2 plus Profilés métalliques de 3 à 7 mm M48-50

50 u 50 u 100 u 100 u 100 u 100 u 50 u

Liaison suspente au support par tige filetée et écrous Ø 6 mm fournis

100 u

Liaison suspente au support par tige filetée et écrous Ø 6 ou 8 mm

-

100 u

Profilés métalliques de 8 à 13 mm Profilés métalliques de 8 à 18 mm

-

1

50 u 100 u Associé à l’équerre de fixation, permet la réalisation de plafond horizontal sous structure bois inclinée Raccordement sur tige filetée Ø 6 mm Pivot + tige filetée 100 mm + cheville à expansion 100 u 100 u 100 u

S47 S55 S47 S55

Équerre de fixation Axe pour équerre de fixation Suspente Pivot Ensemble Pivot-hourdis

Bois
Équerre de fixation

Tout support Plancher hourdis

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 193

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Accessoires PRÉGYMÉTALTM

ACCESSOIRES POUR PLAFONDS PRÉGYMÉTAL (Suite)
CONDITIONPRODUITS CARACTÉRISTIQUES Plénum de 3 à 10 cm. Plénum supérieur avec tige filetée + pivot À associer avec une suspente P11 à P41 pour des plénums > 7 cm Suspente pour plénum de 3 à 7 cm Suspente réglable à ressort avec tige à œillet de 22 à 38 cm Tige à œillet 38 cm Pour tige filetée Ø 6 mm
NEMENT

SUPPORTS

PROFILÉS

COMPATIBLES COMPATIBLES

Boîte de Suspente Cobra 100 u plancher hourdis Coffraplume plancher hourdis planchers hourdis tout support Suspente P Ressort S47

Griffe hourdis

100 u

S47

Suspente hourdis

100 u

S47

Suspente P Ressort Tige de suspension à œillet Entretoise de raccordement Piton réhabilitation mâle Piton réhabilitation femelle Attache 2Plus Eclisse 2Plus

100 u

S47

100 u 100 u

-

Fixation haute sous plancher bois

100 u

bois

-

Liaison entre Rail 2Plus et ossature S47 Raccordement en bout des Rails 2Plus Raccordement en bout des Rails 2Plus avec réglage de l’angulation Permet la pose des ossatures inclinées Charge/suspente: 80 à 140 daN Suspentes antivibratiles pour plafond PRÉGYMÉTAL Charge/suspente: 50 à 140 daN Charge/suspente: 30 à 50 daN Charge/suspente: 15 à 25 daN Charge/suspente: 10 à 20 daN

50 u 25 u

Rail 2Plus -

S47 Rail 2Plus

Système 2Plus

Eclisse 2Plus articulée

6u

-

Rail 2Plus
M48-50 M70-50 M90-50 Rail 2 Plus sur chant

Suspente articulée

50 u

-

PHONISPRING Suspentes acoustiques PHONISTAR PHONISSIMO PHONILIGHT PIVOT ACOUSTIQUE

10 u 10 u 50 u 50 u 50 u

tige filetée Rail 2Plus tige filetée tige filetée ou bois tige filetée ou bois tige filetée Rail 2Plus M70 M90 S47 M48 S47

PAGE 194 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

ACCESSOIRES POUR SYSTÈME PRÉGYMÉTAL
PRODUITS Contre-Cloisons FONCTIONS Liaison à la paroi des contre-cloisons PRÉGYMÉTAL à ossature verticale S47 Liaison fourrures S47 sur cornières hautes et basses Grille anti-effraction galvanisée pour cloisons PRÉGYMÉTAL
Largeur 59 cm Longueur 260 et 300 cm Épaisseur 2,8 mm Poids : 9,3 kg/m2

CONDITIONNEMENT Boîte de 50 u

Appui intermédiaire réglable Clip de doublage

100 u

Cloisons Défi

Grille Défi

4 panneaux

Clip Défi

Largeur 2 cm - Longueur 20 cm

Maintien grille Défi (3/m2)

100 u 1u

Support sanitaire

Fixation des sanitaires suspendus par incorporation aux systèmes PRÉGYMÉTAL Assure la liaison du support sanitaire aux ossatures du système PRÉGYMÉTAL Fixation du réservoir chasse d’eau sur les montants support sanitaire Liaison antiviLongueur 26 cm bratile entre Longueur 41 cm les montants en cloison PRÉGYMETAL SLA Longueur 53 cm

Sanitaire

Montant support sanitaire

2u

Support chasse d’eau Antivibrations Std LIAISON PHONI SL Médium Maxi

10 u

50 u

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 195

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Locaux humides

PRODUITS EB + privatifs Film polyéthylène

CARACTÉRISTIQUES Protection du pied de cloison sur sol brut (largeur 32 cm - épaisseur 150 µ) Etanchéité en pied de cloison (largeur 2 cm - épaisseur 1 cm) Sous-couche de protection à l’eau des ouvrages PRÉGYDRO et WAB Étanchéité périphérique des sols PRÉGYCHAPE À associer à l’enduit PRÉGYTANCHE pour les jonctions d’angle (cloison / sol,...) Primaire d’accrochage à appliquer sur support poreux (béton ,...) avant application de l’enduit PRÉGYTANCHE Bande grille de verre, destinée à reconstituer après collage avec l’enduit WAB, la continuité du parement au droit des joints. Largeur 50 mm Application manuelle

CONDITIONNEMENT Rouleau de 100 m 3 Rouleaux de 10 m Seau de 20 kg Seau de 5 kg Rouleau de 50 m Bidon de 2 litres

Joint d’étanchéité à l’eau Enduit PRÉGYTANCHE Bande PRÉGYTANCHE 124 PROLIPRIM

Bande pour joint PRÉGYWAB

Carton de 5 rouleaux de 50 m

PAGE 196 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Accessoires de finitions

PRODUITS Bande pour joint

CARACTÉRISTIQUES

CONDITIONNEMENT

Bande en papier fort microperforé, destinée Carton 20 rouleaux à reconstituer, après collage, la continuité de 23 m du parement au droit des joints. Carton 10 rouleaux Largeur 52,5 mm de 150 m Application manuelle ou mécanique Protection des angles saillants Largeur 54 mm Éléments métalliques pour protection des angles saillants Éléments en PVC pour protection du chant des plaques BA13 Eléments en PVC pour protection des angles saillants courbes et droits Élément en PVC destiné à masquer les joints de fractionnement Rouleau de 30 m Botte 25 éléments de 2,50 m Botte de 10 barres de 2,50 m Botte 10 éléments de 2,50 m Carton 1 rouleau de 75 m

Bande renfort d’angle Cornière renfort d’angle Baguette d’arrêt Renfort d’angle Contour Profil de fractionnement

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 197

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

FINITIONS : Les enduits à joint
LES ENDUITS PREGYLYS

P15 PTR PRISE SÉCHAGE COULEUR E/P RETRAIT Blanc 48 % 5% TRÈS RAPIDE

P35 PR RAPIDE

P45 PN NORMALE

P55 S

P75 S


Blanc 45 % 5% Redoublement dans la demijournée, même par temps froid et/ou humide. Adapté aux petits chantiers. Blanc 48 % 5% Blanc 48 % 15 %


Blanc 48 % 15 %

CARACTÉRISTIQUES

Réalisation complète du joint dans la demi- journée, même par PERFORMANCES temps froid et/ou humide. Adapté aux tout petits chantiers. GÂCHAGE MANUEL GÂCHAGE MÉCANIQUE APPLICATION

Temps Allie les Temps avantages d'un d'emploi de plu- d'emploi de enduit à prise sieurs jours. plusieurs jours. Utilisable en (redoublement Utilisable en machine. dans un temps machine. limité) à ceux Grande d'un enduit à maniabilité. séchage (qualité Finition de finition). très soignée. Redoublement le lendemain.

• • •
45mn à 1 h en cas de malaxage mécanique, les temps indiqués peuvent être réduits de 30 %

• • •

• • •

• • • •

• • • •
4 jours

MISE EN ŒUVRE

MANUELLE APPLICATION MÉCANIQUE

TEMPS D’EMPLOI*

2à3h

8 à 10 h

4 jours

TEMPS DE 45 mn à 1 h 30 REDOUBLEMENT*
CONDITIONNEMENT

2à4h Sacs 10 et 25 kg 9 mois

12 à 24 h Sac 25 kg 9 mois

24 à 48 h Sac 25 kg 9 mois

24 à 48 h Sac 25 kg 9 mois

TYPE CONSERVATION

Sac 25 kg 9 mois

(*) En conditions climatiques normalisées

PAGE 198 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

LES ENDUITS PRÉGYLYS PE PRÊTS À L'EMPLOI

LES ENDUITS LOCAUX HUMIDES

LES ENDUITS PRÉGYDÉCO

S PE

XS PE

P852 PE

PREGYDRO RAPIDE

PREGYWAB PE

Déco 2h30 RAPIDE

Déco 4h NORMAL

Déco PE


Blanc 15 %


Blanc 10 %


Blanc Vert clair 48 % 10 % 5%

Prêt à l’emploi Blanc Blanc déco 40 % 15 % Traitement complet des joints sur plaques, PRÉGYWAB. 4% Blanc déco 40 % 4%

Prêt à l’emploi Blanc déco

10 % Traitement complet des joints plaques PRÉGYDÉCO et SYNIA.

Finition Finition Finition Traitement très soignée. très soignée. très soignée. complet Redoublement Redoublement des joints et Utilisable en le lendemain. le lendemain. rebouchages machine. sur plaques Pas de perte de Utilisable en Utilisable en PRÉGYDRO. fond de gâchée. machine. machine. Pas de perte de Pas de perte de Redoublement fond de gâchée. fond de gâchée. dans la demi-journée.

Traitement Traitement complet des complet des joints plaques joints plaques PRÉGYDÉCO et PRÉGYDÉCO SYNIA. et SYNIA. Réalisation complète du joint dans la demi-journée, même par temps froid et humide.

Léger malaxage Léger malaxage Léger malaxage avant emploi avant emploi avant emploi

• • •

Léger malaxage avant emploi

• • •

• • •

Léger malaxage avant emploi

• •
9 mois

• •
9 mois

• •
6 mois

• •

jusqu’à 2 h 30

9 mois

2h30

4h

9 mois

24 à 48 h Seau 5 et 25 kg 9 mois

18 à 36 h Seau 15 L 9 mois

18 à 36 h Seau 3 et 15 L 6 mois

4h Sac 25 kg 9 mois

24 à 48 h Seau 25 kg 9 mois

4h Sac 25 kg 9 mois

12 h Sac 25 kg 9 mois

6 à 8h Seau 5, 12 et 25 kg 9 mois

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 199

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

Travaux de Finition
1
VÉRIFICATION DU CHANTIER
• Assurez-vous que les plaques sont jointives ou en contact avec la structure périphérique (mur, sol, plafond). • Si le jeu est supérieur à 4 mm, comblez cet intervalle avec PRÉGYCOLLE 120.

2

PRÉPARATION DES ENDUITS Enduits en poudre PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO
• Le gâchage doit se faire dans un récipient parfaitement propre, en plastique ou en caoutchouc et l’eau de gâchage doit être propre et provenir par exemple du réseau en eau potable. • Les températures de l’eau et du local doivent être comprises entre 5°C et 30°C. • La préparation des enduits PRÉGYLYS doit suivre les instructions portées au dos des sacs. • Dans tous les cas, la pâte obtenue doit être souple sans être fluide et doit pouvoir adhérer sur un platoir tenu à l’envers.

Enduits prêts à l’emploi PRÉGYLYS OU PRÉGYDÉCO
• Pour obtenir une meilleure homogénéité de l’enduit et faciliter son emploi, nous vous conseillons d’effectuer un malaxage avant application. • Pour obtenir une pâte plus fluide il est possible d’ajouter une quantité d’eau limitée : • 25 cl d’eau pour 25 kg • 12 cl d’eau pour 12 kg • 5 cl d’eau pour 5 kg • Dans tous les cas la pâte obtenue doit être souple sans être fluide et doit pouvoir adhérer sur un platoir tenu à l’envers.

GAMME PRÉGYDÉCO GAMME SYNIA Déco
Pour obtenir une finition Déco, employez exclusivement un enduit Déco pour : • Le collage de la bande • Le remplissage • La finition

PAGE 200 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

3

TRAITEMENT DES JOINTS BA-BA Garnissage des joints
• Réalisez le garnissage des joints avec une spatule de 12 cm et l’enduit PRÉGYLYS (ou PRÉGYDÉCO si vous utilisez des plaques de plâtres PRÉGYDÉCO pré-imprimées). • Appliquez largement une couche d’enduit à la jonction des plaques.

• Fendez l’enduit avec un coin de la spatule, sur toute la hauteur, pour matérialiser l’axe du joint.

Pose de la bande à joint
La bande à joint est : - micro-perforée pour permettre un bon séchage de l’enduit, - meulée sur une face pour favoriser l’adhérence, - munie d’un axe visible pour parfaitement centrer la bande sur le joint et faciliter le pliage pour réaliser les angles. • Placez la bande sur l’axe du joint, la partie meulée vers l’intérieur, côté plaque.

Serrage de la bande
• Imprégnez la bande avec l’enduit. • Serrez à la spatule pour éliminer l’excédent d’enduit. • Laissez sécher, selon les instructions portées au dos des sacs.

Remplissage et finition
• Remplissez au platoir large. • Laissez sécher. • Appliquez une dernière couche au platoir après séchage, pour une finition soignée.

4

BOUCHAGE DES TÊTES DE VIS
• Vérifiez et corrigez si nécessaire l’affleurement des têtes de vis. • Recouvrez les têtes de vis d’enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDÉCO, en un ou deux couches. Laissez sécher entre chaque couche.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 201

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

1

5

TRAITEMENT DES JOINTS À BORDS COUPÉS
1 Procédez de la même façon que pour le traitement des
joints à bords amincis jusqu’au serrage de la bande.

2 Appliquez au platoir, de part et d’autre de la bande, sans

la recouvrir, une couche d’enduit de 1 mm d’épaisseur côté bande, diminuée jusqu’à 0 sur une largeur de 30 cm.

3 Remplissez au platoir et laissez sécher. 2 3

6

FINITIONS AUTOUR DES HUISSERIES
1 Procédez de la même façon que pour le traitement
des joints à bords amincis jusqu’au serrage de la bande. sans la recouvrir, une couche d’enduit de 1 mm d’épaisseur côté bande, diminuée jusqu’à 0 sur une largeur de 30 cm.

2 Appliquez au platoir, de part et d’autre de la bande,

3 Remplissez au platoir et laissez sécher. 1
IMPORTANT : Tout jeu accidentel entre les plaques doit être bourré au PRÉGYCOLLE 120 avant traitement des joints.

2

3

PAGE 202 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

7

TRAITEMENT DES ANGLES SORTANTS Pose d’une bande armée
• Appliquez une couche d’enduit PRÉGYLYS sur chaque côté de l’angle formé par les plaques. • Pliez la bande à joints suivant l’axe prémarqué et placez-la sur l’angle, les 2 lames d’acier venant en contact avec les plaques de plâtre. • Serrez la bande armée avec la spatule. • Recouvrez d’enduit un des côtés de la bande. Laissez sécher.

• Recouvrez ensuite le deuxième côté de l’angle. Laissez sécher. • Appliquez une couche de finition.

Pose d’une cornière métallique
• Utilisez de préférence un enduit à prise : PRÉGYDÉCO 2h30, PRÉGYLYS 35 ou 45. • Appliquez une couche d’enduit PRÉGYLYS sur chaque côté de l’angle formé par les plaques.

• Positionnez la cornière. • Appliquez un règle contre l’angle sur toute la hauteur pour obtenir un angle parfaitement vertical.

• Recouvrez les des côtés de la bande d’enduit et laissez sécher. • Enlevez les bavures si nécessaire. • Appliquer une couche de remplissage et de finition avec l’enduit PRÉGYLYS.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 203

PRODUITS - ACCESSOIRES - FINITIONS

1

8

TRAITEMENT DES ANGLES RENTRANTS
1 Appliquez une couche d’enduit PRÉGYLYS sur
chaque côté de l’angle formé par les plaques.

2

2 Pliez la bande à joints le long de l’axe prémarqué
et placez-la dans l’angle. Serrez la bande avec la spatule en l’humidifiant à l’aide de l’excédent d’enduit (obtenu lors du serrage) pour éviter le peluchage du papier.

3

3 Remplissez au platoir un seul côté et laissez sécher.

4

4 Remplissez le second côté de l’angle.

PAGE 204 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Grand Rayon Petit Rayon

30

65 105

9

CORNICHES DÉCORATIVES
• Élément décoratif pour plafond constitué d’une âme en plâtre enrobée de carton PRÉGYDÉCO.

25

55 80

• Tracez l’alignement de la corniche sur l’une des parois (mur ou plafond). • Coupez la corniche à l’aide d’une boîte à coupe spéciale et d’une scie à dos.

• Etalez à la spatule 3 mm d’enduit PRÉGYLYS ou PRÉGYDECO sur toute la longueur des 2 ailes de la corniche et sur les tranches de coupe.

• Appliquez la corniche dans l’angle. Maintenez la corniche en place avec des pointes acier qui seront enlevées après séchage de l’enduit. • Nettoyez les traces d’enduit restantes à l’aide de la spatule et d’une éponge humide.

10

GAMME PROFILS
• La gamme Profils permet de réaliser de nombreux effets décoratifs grâce à des accessoires métalliques haut de gamme.

Principes généraux de mise en œuvre • Montage : incorporation de “Profils” dans l’ouvrage en veillant à toujours assurer la liaison mécanique via l’ossature métallique. • Finition : • traitement des ailes par bandes à joint et enduit pour plaque de plâtre (PRÉGYLYS). • Étendre légèrement la couche de finition pour gommer toute surépaisseur. • Outillage : boîte à coupe, scie (électrique), lime fine. Important : de façon à ne pas altérer les performances des ouvrages PRÉGYMÉTAL, l’emploi de “Profils” peut nécessiter l’utilisation d’une ou plusieurs plaques supplémentaires
LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010 I PAGE 205

RÉFÉRENCES

Références

PAGE 206 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

Références
PROTECTION INCENDIE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------208 GÉNÉRALITÉS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------208 PERFORMANCES ACOUSTIQUES -------------------------------------------------------------------------------------------------------212

Important
Estimations LAFARGE PLÂTRES Elles ne constituent pas une justification au sens de l’arrêté du 22 mars 2004. Il convient donc de solliciter préalablement aux travaux l’accord du maître d’ouvrage ou de son représentant, et, s’il y a lieu, l’avis du Contrôleur Technique. Si un avis de chantier est demandé, il convient d’en prévoir le coût dans le budget du chantier.

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 207

RÉFÉRENCES

Les références

PROTECTION INCENDIE
PAGE N° RENVOI

ET GÉNÉRALITÉS
RÉFÉRENCES

9

(1) (2) (3)

(4)

(5)

11 (1) (2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

Pour choisir le type de plaque, se reporter page 180 Efectis 05-V-151 + ext 06/1 + ext 06/2 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • Décalage conseillé de 40 cm entre les joints horizontaux Efectis 05-V-151 + ext 06/1 + ext 06/2 • Hauteur maxi : 4.00 m • Joints horizontaux décalés de 40 cm mini ou traités par montant ou feuillard et vissage des plaques 20 cm de part et d'autres du joint CTICM 06-V-129+ ext 07/2 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • Avec LR 40 mm – 110 kg/m3 • Joints horizontaux décalés de 40 cm mini ou traités par montant ou feuillard et vissage des plaques 20 cm de part et d'autres du joint CTICM 06-V-129+ ext 07/2 • Hauteur maxi : 4 m • Joints horizontaux décalés de 40 cm mini ou traités par montant ou feuillard et vissage des plaques 20 cm de part et d'autres du joint Pour choisir le type de plaque, se reporter page 180 CTICM 02-A-004 • Hauteur maxi : Voir PV • Sans LM • Joints horizontaux décalés de 1 m au minimum • Si hauteur > 4 m : bande à la jonction des plaques avec collage au PRÉGYCOLLE 120 et vissage au pas de 20 cm, voir page 146 CTICM 06-V-372 + ext 07/1 • Hauteur maxi : voir PV • Avec ou sans LV • Joints horizontaux décalés de 40 cm mini ou traités par montant ou feuillard et vissage des plaques 20 cm de part et d'autres du joint Efectis 09-V-238 + ext 09/1 • Hauteur maxi : 4 m • Joints horizontaux des plaques décalés de 40 cm • Joints verticaux des plaques croisés • Vissage des parements extérieurs 15 cm • Avec ou sans LV Montants 90 cm : Efectis 09-V-238 + ext 10/2 • Hauteur maxi : 4 m • Joints horizontaux des plaques en vis à vis et mise en œuvre d’un montant horizontal • Joints verticaux des plaques en vis à vis • Vissage des parements extérieurs 15 cm • Avec LV Montants 45 cm : Efectis 09-V-238 + ext 09/1 • Hauteur maxi : 4 m • Joints horizontaux des plaques décalés de 40 cm • Joins verticaux des plaques croisés • Vissage des parements extérieurs 15 cm • Avec ou sans LV CTICM 06-V-372 + ext 07/1 • Hauteur maxi : consulter Conseils PRO • Avec ou sans LV • Joints horizontaux décalés de 40 cm mini ou traités par montant ou feuillard et vissage des plaques 20 cm de part et d'autres du joint et aboutage des montants décalés de 80 cm CTICM 07-V-407 • Hauteur maxi : consulter Conseils PRO • Avec LV : joints horizontaux des plaques décalés de 40 cm • Avec ou sans LV : joints horizontaux des plaques en vis à vis et mise en œuvre d’un montant horizontal + vissage 20 cm CTICM 07-V-407 • Hauteur maxi : 4 m • Avec LV • Joints horizontaux des plaques en vis à vis et mise en œuvre d’un montant horizontal + vissage 20cm

PAGE 208 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PAGE

N° RENVOI

RÉFÉRENCES Pour choisir le type de plaque, se reporter page 180 Efectis 06-V-052 + ext 06/2 + ext 06/3 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • Avec ou sans PAR 45 mm • Décalage joints horizontaux et verticaux de 40 cm mini • Couturage des plaques par vis TF233 15 cm Efectis 09-A-015 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • Avec ou sans LM • Vissage 1ère peau : 30cm • Vissage 2ème peau : 15m • Décalage des joints horizontaux et verticaux de 40 cm mini et couturage des plaques par vis PRÉGY TF233 15 cm Pour choisir le type de plaque, se reporter page 180 Efectis 05-V-151 + ext 06/1 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • Décalage conseillé 40 cm entre les joints horizontaux CTICM 06-V-129+ ext 07/2 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • Avec LR 40 mm – 110 kg/m3 • Joints horizontaux décalés de 40 cm mini ou traités par montant ou feuillard et vissage des plaques 20 cm de part et d'autres du joint Efectis 06-V-052 + ext 06/2 + ext 06/3 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • Avec ou sans PAR 45 mm • Décalage joints horizontaux et verticaux : 40 cm mini et couturage des plaques par vis TF233 Efectis 09-A-015 • Hauteur maxi : 5,25m (M70) et 6,05m (M90) • Avec ou sans LM • Vissage 1ère peau : 30cm • Vissage 2ème peau : 15m • Décalage des joints horizontaux et verticaux de 40 cm mini et couturage des plaques par vis PRÉGY TF233 15 cm Estimation base CSTB 05-V-151 et 06-V-052 Efectis 06-V-052 + ext 06/1, 06/2, 06/3 • Couturage des plaques • En tête de cloison : rail R150-50/15 • Dispositif de coulisse : jeu minimum des montants = 3 mm/m de hauteur. Exemple : pour une cloison de hauteur 8 m, prévoir un jeu 8 x 3 = 24 mm CSTB 03-G-086B + ext 05/1, 06/4, 06/5 • Couturage des plaques (Vis TF233) • En tête de cloison : rail R150-100/20 • Dispositif de coulisse : jeu minimum des montants = 3 mm/m de hauteur Exemple : pour une cloison de hauteur 8 m, prévoir un jeu 8 x 3 = 24 mm Pour choisir le type de plaque, se reporter page 180 CTICM 94.G.108 + ext 96.1 • Hauteur maxi : 5,30 m • Avec LR 2 x 45 mm - RA2 EI60 avec entretoises métal • Efectis 07.A.011 • Hauteur maxi : 13,55 m • Avec LR 2 x 45 mm - RA2 CTICM 94.G.108 • Hauteur maxi : 5,30 m • Avec LR 2 x 45 mm - RA2 Estimation base CTICM 94.G.108 + ext 96.1 • Hauteur maxi : 5,30 m • Avec LR 2 x 45 mm - RA2 Estimation base CTICM 94.G.108 • Hauteur maxi : 5,30 m • Avec LR 2 x 45 mm - RA2

13 (1) (2)

(3)

15 (1) (2) (3)

(4)

(5)

17 (1) (2)

(3)

19 (1) (2)

(3) (4) (5)

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 209

RÉFÉRENCES

Les références

PAGE

N° RENVOI

RÉFÉRENCES

21 (1) (2)

(3)

(4)

Pour choisir le type de plaque, se reporter page 180 Efectis 07-A-009 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • LM 2 x 30 mm ou 60 mm CSTB RS 01-032 + ext 02/1 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid • LR 2 x 30 mm ou 60 mm - 40 kg/m3 • Joints horizontaux décalés de 1,50 m mini avec vissage au pas de 15 cm • Avec possibilité de cones Firefly selon extension Efectis 07-A-009 • Hauteur maxi : 4 m • LR 45 mm - 25 kg/m3 Pour des pressions supérieures, consulter notre service Conseil PRO CF 1h30 CTICM 97-G-080 • Hauteur maxi : 5,40 m • Pour les hauteurs supérieures nous consulter EI60 Efectis 07-A-011 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid CF 1h30 Estimation base CTICM 97-G-080 • Hauteur maxi : 5,40 m. • Pour les hauteurs supérieures nous consulter CF 1h CTICM 07-A-011 • Hauteur maxi : hauteur maxi à froid CTICM 00-G-272 • Hauteur maxi : 5,40 m Estimation • Hauteur maxi : 8 m CSTB RS 05-112/B • Hauteur maxi : 4 m CSTB RS 05-112/B • Hauteur maxi : 5,20 m CTICM 00.A.104 • Hauteur maxi : 3,35 m • NB : distance mini de 4 cm entre parement intérieur et structure à protéger Estimation base CSTB 85.23144 + ext 86.3 • Hauteur maxi : 2,80 m CSTB 94.38360 • Hauteur maxi : 3,30 m feu coté ossature • Avec LV 45 mm – VA3 Efectis 06-V-384 • Hauteur maxi : 4 m Efectis 05.U.305 + ext 06/1 • Hauteur maxi : 5,40 m Efectis 07.A.030 + ext 09/3 CTICM 05.U.305 + ext 06/1 • Hauteur maxi : 5,40 m Efectis 06-A-384, sens du feu indifférent • En tête : rail PRÉGYMÉTAL R150-50/15 et jeu mini des montants de 3 mm/m de hauteur. Par exemple, pour une contre-cloison de hauteur 8 m, prévoir un jeu 8 x 3 = 24 mm Efectis 06-V-384, sens du feu indifférent • En tête : rail PRÉGYMÉTAL R150-50/15 et jeu mini des montants de 3 mm/m de hauteur. Par exemple, pour une contre-cloison de hauteur 8 m, prévoir un jeu de 8 x 3 = 24 mm

23 (1) (8)

(9)

25 (1) (2) 65 (1) (2) 97 (1)

(2) (3)

(4) (5) (7) (8) 99 (1)

(2)

PAGE 210 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PAGE

N° RENVOI

RÉFÉRENCES Efectis 05-U-305 + exts 06/1, 06/2, 06/3 Feu côté plaques, couturage des plaques • EI 120 devant mur en briques ou en parpaings d’épaisseur 45 cm ou en béton cellulaire d’épaisseur 25 cm ou bardage métallique simple ou double peau de résistance thermique 1,64 m.K/W, • En tête : rail PRÉGYMÉTAL R150-50/15 et jeu mini des montants de 3 mm / m de hauteur. Par exemple, pour une contre-cloison de hauteur 8 m, prévoir un jeu de 8 x 3 = 24 mm Efectis 05-U-305 + exts 06/1, 06/2, 06/3, Feu côté plaques, couturage des plaques • R90 devant éléments porteurs en bois 50 x 100 mm • R120 devant éléments porteurs en bois, calculs suivant NF EN 1995-1-2 • R120 devant éléments porteurs en acier ou en béton • En tête : rail PRÉGYMÉTAL R150-50/15 et jeu mini des montants de 3 mm / m de hauteur. Par exemple, pour une contre-cloison de hauteur 8 m, prévoir un jeu de 8 x 3 = 24 mm Une hauteur 8 mètres peut être atteinte en disposant des appuis intermédiaires – Nous consulter Les hauteurs indiquées tiennent compte des contraintes mécaniques et des limites des justificatifs incendie CSTB RS 05-112/B • Hauteur maxi : 4 m CSTB RS 05-112/B • Hauteur maxi : 5,20 m • Performance donnée pour des solives de section ≥ 220 x 70 mm ou calculées avec une section résiduelle de 192 x 59 mm • Sous fermette SF 3/4h Performance donnée pour des solives de section ≥ 220 x 75 mm ou calculées avec une section résiduelle de 210 x 75 mm Performance donnée pour des solives de largeur ≥ 7 cm CTICM 02-U-305 (montage ossature métal) • Hauteur maxi : 2,70 m Estimation base CTICM 02-U-305 (montage ossature métal) • Hauteur maxi : 2,70 m ve CSTB RS 04/007 (feu de l’intérieur vers l’extérieur) (i➙o) • Hauteur maxi : 2,60 m CTICM 05-U-337 (o➙i) • Hauteur maxi : 4 m • Gaine sans gaz ou liquides inflammables : EI 30ve (i➙o) EI45ve (o➙i) à EI 60ve (o➙i) suivant dimensions de la gaine • Gaine avec gaz ou liquides inflammables : EI 30ve (i➙o) EI20ve (o➙i) à EI 30ve (o➙i) suivant les dimensions de la gaine CTICM 05-V-151 ext 06/1 et 06/2 Estimation base RS 05-112B • EI 90 avec scelmousse • EI 120 avec bande résiliente, litafeu ou phaltex. CSTB 91.32197 • Hauteur maxi : 2,60 m Efectis 06-V-384 • Hauteur maxi : 4,95 m • Estimation Déclaration de conformité CE

99 (3)

(4)

(5) (6) 111 (1) (2) 122 (1) et 123 (2) (3) 155 (1) (2) (3) (4)

gaine verticale feu de l’intérieur vers l’extérieur feu de l’extérieur vers l’intérieur

(5) (6)

(7) (8) (10) 182 (1) à 186

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 211

RÉFÉRENCES

Les références
PERFORMANCES ACOUSTIQUES DES CLOISONS
PAGE
SYSTÈME N° RENVOI

RÉFÉRENCES

RW+C RW dB 33 39 43 37 43 37 44 37 44 35

9

(9) CSTB AC 99.016/1.C D72/48 (10) CSTB AC 99.016/1.C D72/48LM CSTB AC 07-26010799/3 D72/48LM dB (11) CSTB AC 99.016/1.C D100/70 (12) CSTB AC 99.016/1.C D100/70 LM (13) CSTB AC 99.016/1.C D120/90LM (14) CSTB AC 99.016/1.C D120/90LM (15) Simulation Acous Stiff (16) Simulation Acous Stiff (13) CSTB AC 99.016/1.C D72/36 (14) CSTB AC 99.016/1.C D72/36LM (15) CSTB AC 99.016/1.C D98/62 (16) CSTB AC 99.016/1.C D98/62LM (17) Simulation Acous Stiff (18) CEBTP 212.0.257 (19) Simulation Acous Stiff (20) Simulation Acous Stiff base CSTB AC 99.016/1.C

R SYSTÈME ROSE dB dB(A) 34 34 D72/48 42 40 D72/48 + laine de verre 45 mm-VA2 - D72/48 dB + laine de verre 45 mm-VA2 Cloisons de 39 38 D100/70 distribution PRÉGYMÉTAL 46 44 D100/70 + laine de Parements simples verre 70 mm-VA2 BA13-BA15 39 38 D120/90 47 38 47 37 45 36 D120/90 + laine de verre 85 mm-VA2 D130/100 D130/100 + laine de verre 85 mm-VA2 D72/36

41

44

42

D72/36 + laine de verre 30 mm- VA3 D98/62 D98/62 + laine de verre 60 mm-VA2 D98/62 dB D98/62 dB + laine de verre 60 mm-VA2 Cloisons de distribution D120/84 PRÉGYMÉTAL Parements D120/84 + laine simples de verre 85 mm-VA2 BA18 D120/84 dB D120/84 dB + laine de verre 85 mm-VA2 D102/48 + laine de verre 45 mm-VA2 D98/62 S 37dB D98/62 S 45dB + laine de verre 60 mm-VA2 D98/62dB S 37dB D98/62dB S 48dB + laine de verre 60 mm

37 45 37 48 38 46 38 49 47

39 47 39 50 40 48 40 52 49

37 45 37 49 -

11 (21) Simulation Acous Stiff (22) Simulation Acous Stiff base CEBTP 212.0 .257 (24) Simulation Acous Stiff (25) CSTB AC 99.016/1.C D98/62 Sans S (26) CSTB AC 99.016/1.C D98/62LM Sans S (27) Simulation Acous Stiff (28) CEBTP 212.0.257

37 45 37 48

38 47 39 50

37 45 37 49

PAGE 212 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PAGE

RÉFÉRENCES

RW+C RW dB

SYSTÈME RENVOI

R ROSE -

SYSTÈME

dB dB(A) D98/62dB S 52dB + laine de verre 60 mm-VA2

(30) CSTB AC 07-26010799/8

52

(31) Simulation Acous Stiff (32) Simulation Acous Stiff base CSTB AC 99.016/1.C (33) Simulation Acous Stiff 11 (34) Simulation Acous Stiff base CEBTP 212.0 .257 (36) Simulation Acous Stiff base CSTB AC 07-26010799/8 (38) Simulation Acous Stiff (40) CSTB AC 07.26010799/1

38 46

49

-

D120/84 S 38dB D120/84 S 46dB + Cloisons de distribution 85 mm-VA2 PRÉGYMÉTAL D120/84dB S 38dB Parements D120/84dB S 49dB + simples BA18 S laine de verre laine de verre 60 mm-VA2 D120/84dB S 53dB + laine de verre 60 mm-VA2

38 49

52

-

53

56

-

47 45

48

-

D102/48 S + laine de verre 45 mm-VA2 D98/48 S 45dB + laine de verre 45 mm-VA2 Parements simples BA25 S

(10) CSTB AC 99.016/1.C D98/48 (11) CSTB AC 99.016/1.C D98/48LM (12) CSTB AC 99.016/1.C D120/70 (13) CSTB AC 99.016/1.C 13 D120/70LM (14) CSTB AC 99.016/1.C D140/90 (15) CSTB AC 99.016/1.C D140/90LM (16) Simulation Acous Stiff (17) Simulation Acous Stiff (6) (7) (8) 15 (9) (10) (11) CSTB AC 98.013/2.C/2 CSTB AC 98.013/2.C/2 Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff

40 47 43 50 45 51 45 51 37 42 45 52 46 53

42 49 44 52 46 53 46 53 39 46 47 54 48 55

41 48 43 51 45 52 45 52 38 43 46 53 47 53

D98/48 D98/48 + laine de verre 45 mm-VA2 D120/70 D120/70 + laine de verre 70 mm-VA2 D140/90 D140/90 + lain de verre 85 mm-VA2 D150/100 D150/100 + laine de verre 85 mm-VA2 D85/48 D84/48 + laine de verre 45 mm-VA2 D132/70 D132/70 + laine de verre 70 mm-VA2 D152/90 D152/90 + laine de verre 85 mm-VA2 Cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL parements dissymétriques Cloisons de distribution PRÉGYMÉTAL Parements doubles

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 213

RÉFÉRENCES

Les références

PAGE N° SYSTÈME RENVOI 17 19 (5) (6) (6) (7) (8) (9) (10) (11) 21 (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18) (4) 23 (5) (6) (7) 25 (5) (6) (7) (8) (9) (2) (5) (5) (6) (5) (5) (5)

RÉFÉRENCES

RW+C RW dB

R ROSE dB dB(A) 58 60 60 62 62 62

SYSTÈME
Cloisons Grande Hauteur PRÉGYMÉTAL Industrie Cloisons grande hauteur PRÉGYMÉTAL SL

Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff CSTB 187.108/B.3 Simulation Acous Stiff CSTB 96.234/C.3 Simulation Acous Stiff CSTB AC 98-166 CSTB 96.234/C.2
* DnAT après correction de l’incidence des dimensions

57 59 59 61 61 62 62 64 64 65 66 67 68 72 73 77 68 72 72 73 74 29

60 62 62 63 64 64 65 66 66 68 -

S120 + LM 2x30 mm Cloisons VB2 hautes S140 + LM 60 mm performances S140 + LM 2x30 mm PRÉGYMÉTAL S160+LM 75 mm VA2 S160 + 2 LM 45 mm
4 BA13 acoustiques

CR LP 84.08

S170+ 2 LM 45 mm VA2 63 S180+ 2 LM 45 mm VA2 65 S180 NRA + LM 70 mm - VA2 65 S180 NRA + 2 LM 45 mm - VA2 70* S300 + 2 LM 45 mm VA2 66 66 67

Cloisons hautes performances acoustiques PRÉGYMÉTAL 5 BA13

Simulation Acous Stiff CSTB 96.234/C-1 Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff CTBA 00.PC. PHY .1036C.639/2 Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff CEBTP B212.050/2 Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff Simulation Acous Stiff

S175 + 2 LM 45 mm Cloisons hautes
performances PRÉGYMÉTAL S205 + 2 LM 45 mm 6 BA13

S195 + 2 LM 45 mm acoustiques

SLA 260 SLA 330 SLA 420 SLA 500 S 300 + 2 LM85 S 330 + LM75 + 2 LM85 S 370 + LM75 + 2 LM85 S 460 + LM150 + 2 LM85 S 560 + 3 LM100 D50 D50 Plein D60 Plein D70 Plein D70 Alvéolé D100 Plein D100 Alvéolé

Cloisons grande hauteur PRÉGYMÉTAL très hautes performances acoustiques Cloisons grande hauteur MAXIMÉTAL très hautes performances acoustiques Cloisons de distribution PRÉGYFAYLITE Cloisons de distribution CARREAUX PF3

57 67 et 111

30

30

PAGE 214 I LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

PAGE N° SYSTÈME RENVOI 131 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (21) (22 a) (22 b) (22 c) (22 d) (22 e) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (30) (31) (33) (35) (36)

RÉFÉRENCES CTBA 03/PC/PHY/2142/1-1 CTBA 03/PC/PHY/2142/1-2 AIRO L/3027/3 AIRO L/3027/4 AIRO L/3027/5 CSTB 713.960.0084/6 AIRO L/3027/8 CSTB 713.960.0084/3 AIRO L/3027/6 CSTB 713.960.0084/5 CTBA 03/PC/PHY/2143/2-1 CTBA 03/PC/PHY/2143/2-2 CSTB 20.000.118 du 30 juin 2000 (volume 25 m3) CTBA 00/PC/PHY/1036C/639/3 CTBA 00/PC/PHY/1036C/639/4 CTBA 00/PC/PHY/1036C/639/5 CTBA 00/PC/PHY/1036C/639/1 CSTB AC98.013/4.c/8 Calcul du LnAT sur la base du CSTB 20.000.118 du 30 juin 2000 RE CSTB N∞ER 712 02 115 Calcul LP a partir des RE CSTB ER 712 02 115 et 990102-2 RE CTBA N∞ 02/PC/PHY/2077 et 2051 Estimation LP à partir du RE CSTB ER 712 02 115 Simulation Acoustiff RE CSTB Estimation LP à partir du RE CSTB (30) Estimation LP à partir du RE CSTB ER 712 02 115 CSTB AC 99.016/1 .C CSTB AC 98.013/2.CJ2

155

LAFARGE PLÂTRES COMMERCIALISATION - MÉMENTO 2010

I

PAGE 215