You are on page 1of 234

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 00
DESCRIPCIÓN

BLOQUEO DE LA EXTENSIÓN

Este código se usa para bloquear o debloquear las extensiones, si desea prohibir a otros usuarios el uso de su extensión. DESBLOQUEO BLOQUEO 01 BLOQUEO 02 Estado normal Inhabilita a otros usuarios para realizar llamadas externas. Inhabilita a otros usuarios para marcar o realizar todo tipo de llamadas.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 00. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias veces, usted podrá realizar la selección, o usando el teclado 0 para UNLOCKED (DESBLOQUEO) 1 para LOCKED1 (BLOQUEO1) 2 para LOCKED2 (BLOQUEO2). 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para desplazarse a través de la información Usado para ingresar información PANTALLA 201: UNLOCKED

202: UNLOCKED

202: LOCKED1

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 00
DE FÁBRICA: UNLOCKED (DESBLOQUEADO) MMC RELACIONADO: MMC 01 CAMBIO DE LA CONTRASEÑA DEL USUARIO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 01
DESCRIPCIÓN

CAMBIO DE LA CONTRASEÑA DEL USUARIO

Este código se usa para reiniciar la contraseña de cualquier teléfono multilínea a su valor de fábrica “1234”. Este MMC no puede mostrar contraseñas en el pantalla de las extensiones; solo puede reiniciar a valores de fábrica. Los usuarios de teléfonos multilínea pueden poner o cambiar sus contraseñas individuales. La contraseña se usa para bloquear o desbloquear el teléfono y para acceder a la Clase de Servicio Caminante. NOTA: El usuario debe cambiar sus contraseñas para usar estas dos características. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME HOLD KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 01. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desea (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presionando [HOLD] para reiniciar las contraseñas de las extensiones seleccionadas a los datos de fábrica “1234”. Si olvida su contraseña, use este MMC. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para inicializar la contraseña Usado para ingresar información PANTALLA 201: DEFAULT?

202: DEFAULT?

202: DEFAULT!

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 01
DE FÁBRICA: 1234 MMC RELACIONADO: MMC 00 BLOQUEO DE LA EXTENSIÓN MMC 01 CAMBIO DE LA CONTRASEÑA DEL USUARIO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 10
DESCRIPCIÓN

ACTIVACIÓN DEL MODO ATENCIÓN

Este MMC se usa para cambiar el modo de atención de las extensiones. Cada extensión puede tener una de las siguientes opciones: 1 2 RING AUTO ATENCIÓN El teléfono timbrará. Las llamadas son respondidas presionando [SPEAKER] ó levantando el auricular. Luego de un tono corto de atención, el teléfono automáticamente responderá a las llamadas por el altavoz. Cuando una línea externa es transferida a un teléfono con el modo auto atención, el teléfono timbrará hasta que se presione [SPEAKER] ó levantando el auricular. El teléfono no timbrará. Luego de un tono corto de atención, los que llamen pueden hacer su anuncio, pero deberá usarse los botones [SPEAKER] ó el auricular para responder.

3

ANUNCIO VOCAL

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 10. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para desplazarse a través de la información Usado para ingresar información PANTALLA 201: RING

202: RING

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 10
3. Presionando [SPEED] en varias oportunidades, o usando el teclado 1 para TIMBRE 2 para AUTO ATENCIÓN 3 para ANUNCIO VOCAL (Ej 2). 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: RING MMC RELACIONADO: NINGUNO 202: AUTO ANSWER

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 10
DESCRIPCIÓN

ACTIVACIÓN DEL MODO ATENCIÓN

Este MMC se usa para cambiar el modo de atención de las extensiones. Cada extensión puede tener una de las siguientes opciones: 1 2 RING AUTO ATENCIÓN El teléfono timbrará. Las llamadas son respondidas presionando [SPEAKER] ó levantando el auricular. Luego de un tono corto de atención, el teléfono automáticamente responderá a las llamadas por el altavoz. Cuando una línea externa es transferida a un teléfono con el modo auto atención, el teléfono timbrará hasta que se presione [SPEAKER] ó levantando el auricular. El teléfono no timbrará. Luego de un tono corto de atención, los que llamen pueden hacer su anuncio, pero deberá usarse los botones [SPEAKER] ó el auricular para responder.

3

ANUNCIO VOCAL

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 10. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para desplazarse a través de la información Usado para ingresar información PANTALLA 201: RING

202: RING

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 10
3. Presionando [SPEED] en varias oportunidades, o usando el teclado 1 para TIMBRE 2 para AUTO ATENCIÓN 3 para ANUNCIO VOCAL (Ej 2). 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: RING MMC RELACIONADO: NINGUNO 202: AUTO ANSWER

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 11
DESCRIPCIÓN

DESVÍO DE LLAMADAS

Este MMC se usa para programar el destino del desvío para otros usuarios de extensiones y para activar el tiempo para el desvío sin respuesta. Cada extensión puede desviar llamadas bajo las siguientes condiciones: DESVÍO GENERAL DESVÍO OCUPADO DESVÍO SIN RESPUESTA Todas las llamadas son desviadas a la extensión destinada. Si la extensión está ocupada las llamadas se desvían a la extensión destinada. Si la extensión no responde en el tiempo programada las llamadas se desvían a la extensión destinada. Usado para programar el tiempo de no respuesta. Este tiempo también se usa para desvío de llamadas externas.

TIEMPO SIN RESPUESTA

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) REDIAL CALLBACK HOLD PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 11. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar información Usado para seleccionar el tipo de desvío (abajo) Usado para seleccionar el tipo de desvío (arriba) Usado para borrar la información PANTALLA 201: F ALL:

202: F ALL:

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 11
3. Presionando [REDIAL] o [CALLBACK] para seleccionar el tipo de desvío descrito arriba. (Ej.: DESVÍO SIN RESPUESTA). 4. Ingrese la extensión de destino. Si desea borrar la información, presione [HOLD]. Si su selección es TIEMPO SIN RESPUESTA, ingrese un número de tres dígitos en segundos. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: TIPO DE DESVÍO: NINGUNO TIEMPO SIN RESPUESTA: 015 SEGUNDOS 202: F NOA:

202: F NOA:

202: TIME: 015S

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PROGRAMACI? PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 12
DESCRIPCIÓN

ON Y OFF EN EXTENSIÓN

Este MMC permite al usuario de teléfonos multilínea activar las siguientes características: AUTO RETENCIÓN Automáticamente retiene una llamada en línea externa, si se presiona un botón de línea externa durante la llamada. Automáticamente comienza el cronómetro durante la llamada externa. Cuando está en posición ON, esta característica inhabilita la horquilla permitiéndole a un usuario con cabezal responder todas las llamadas presionando [SPEAKER]. Cuando está en posición ON, esta característica permite al usuario marcar números del directorio sin necesidad de levantar primero el auricular o presionar [SPEAKER]. Cuando está en posición ON, esta característica permite a los usuarios escuchar un tono suave cuando se presiona el teclado en sus aparatos Cuando está en posición ON, requiere que el usuario presione el botón que titila más rápido para responder a una llamada timbrando luego de levantado el auricular.

AUTO RELOJ USO DE DIADEMA

HOT KEYPAD

TONO KEY

TIMBRE PREFERIDO

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) REDIAL CALLBACK SPEED Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar información Usado para seleccionar el tipo de desvío (abajo) Usado para seleccionar el tipo de desvío (arriba) Usado para seleccionar ON/OFF

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PROGRAMACI? PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 12
PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 12 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desea (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presionando [REDIAL] o [CALLBACK] para seleccionar el tipo de desvío descrito arriba. 4. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias veces podrá hacer su selección, o usando el teclado, marque 0 para OFF, o 1 para ON 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: AUTO RETENCIÓN: AUTO TIMER: HEADSET: HOT KEYPAD: KEY TONE: TIMBRE PREFERIDO OFF ON OFF ON ON ON PANTALLA 201: A HOLD:OFF:

202: A HOLD:OFF:

202: HEADSET:OFF:

202: HEADSET:ON:

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 13
DESCRIPCIÓN

FRECUENCIA DEL TIMBRE

Este MMC se utiliza para seleccionar la frecuencia del timbre de cada teléfono. Existen cuatro tipos de frecuencias disponible en cada aparato. Escuchará un sonido corto de la selección cuando presione una tecla del teclado. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) SPEED PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 13. La pantalla indica la frecuencia actual. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desea (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias veces podrá hacer su selección. Escuchará un tono corto de su selección, o usando el teclado, marque 1 para FRECUENCIA1 2 para FRECUENCIA2 3 para FRECUENCIA3 4 para FRECUENCIA4. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: FREQUENCIA 1 MMC RELACIONADO: NINGUNO Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar información Usado para seleccionar ON/OFF PANTALLA 201: FREQ.1

202: FREQ.1

202: FREQ.2

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 14
DESCRIPCIÓN

NOMBRE DE LA EXTENSIÓN

Este MMC se utiliza para ingresar un nombre de 12 caracteres para identificar a una extensión individual. Los nombres se escriben utilizando el teclado. Cada presión sobre una tecla seleccionará un carácter. Presionando otra tecla moverá el cursor hasta la próxima posición. Por ejemplo si el nombre de la extensión es “SAM SMITH”, presione el número 7 tres veces para tener la letra “S”. Los caracteres programados para cada teclado son: DIAL COUNT 1 COUNT 2 COUNT 3 COUNT 4 1 Q Z 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P R S 7 8 T U V 8 9 W X Y 9 0 : . ! 0 Q ? & $ Q [ ] # #

n
1

NOTA: Cuando el carácter que usted desea aparece en la misma tecla que el carácter previo, presione [FLASH] para mover el cursor a la derecha. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) HOLD REDIAL FLASH Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar información Usado para borrar el nombre de la extensión Usado para mover el cursor a la izquierda Usado para mover el cursor a la derecha

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 14
PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 14. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. De acuerdo a la lista, ingrese el nombre. Use [FLASH] para mover el cursor a la derecha. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: El nombre de cada modelo MMC RELACIONADO: NINGUNO PANTALLA 201:

202:

202:SAM SMITH

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 15
DESCRIPCIÓN

FECHA EN LA PANTALLA

Este MMC se utiliza para cambiar el modo de mostrar la fecha en la pantalla. Estos son los modos disponibles: 1 2 3 4 24 12 24 12 WESTERN WESTERN EASTERN EASTERN WED 21 JUN 17:37 WED 21 JUN 05:37 06/21 WED 17:37 06/21 WED 05:37

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) SPEED PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 15. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presionando [SPEED] varias veces podrá hacer su selección. Escuchará un tono corto de su selección, o usando el teclado, marque 1 para 24 WESTERN (del oeste) 2 para 12 WESTERN 3 para 24 EASTERN (del este) 4 para 12 EASTERN. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar información Usado para seleccionar la información de la pantalla PANTALLA 201: 12 WESTERN

202: 12 WESTERN

202: 24 EASTERN

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 15
DE FÁBRICA: 12 WESTERN MMC RELACIONADO: MMC 55 FECHA Y HORA ACTUALES

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 16
DESCRIPCIÓN

EXTENSIÓN DEL TECLADO

Este MMC se utiliza para visualizar las teclas programables asignadas a una extensión multilínea. En suma, permite al administrador del sistema asignar extensores a algunas teclas para hacer más específica una tecla de característica de acceso general. Las teclas de características que pueden tener extensores se listan más abajo. TECLA DE FACILIDAD FWE SPD VAC PAG DOR EXC DPC GPC BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED KEYPAD (teclado) HOLD REDIAL FLASH PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 16. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desea (ej. 202). Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar la información de la pantalla Usado para ingresar las selecciones Usado para borrar un extensor de tecla Usado para desplazarse a través de los botones (abajo) Usado para desplazarse a través de los botones (arriba) PANTALLA 201 01:701: EXTENSOR Desvío de llamada externa (00-99) Marcado rápido (00-99) Mensajes vacantes (01-20) Búsqueda (0-5) Puerta y control de bloqueo de puerta (1-4) Jefe y secretaria (1-2) Captura directa (extensión, número líneas) Captura grupal (0-9)

202 01:701

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 16
3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para seleccionar el botón, presione el botón que quiere asignar extensor, si el botón está programado. 4. Marque el extensor de acuerdo a la tabla. El extensor marcado se sobre escribirá. Si desea borrar el extensor previo, presione [HOLD]. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: Cada extensor de tecla es equivalente a la información de la PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE LAS EXTENSIONES (MMC 72) MMC 71 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DEL SISTEMA MMC 72 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE INTERNOS 202 22:PAG1

202 22:PAG2

MMC RELACIONADO:

SERIES NX / SISTEMA MULTILINEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PROGRAMACIÓN PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 17 DESCRIPCIÓN

MARCADO RÁPIDO EN EXTENSIONES

Este MMC se utiliza para programar las posiciones de discado rápido personales asignadas a una extensión. Cada extensión puede tener hasta 20 posiciones enumeradas 00-19. Cada número de discado rápido consiste de un código de acceso a una línea interurbana o grupos de líneas seguido por un separador y hasta 30 dígitos para ser discados. Si marca un número de acceso a línea válida, automáticamente inserte un separador (:). BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) REDIAL FLASH HOLD SPEED MESSAGE PAGE CALLBACK MUTE PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 17. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). 3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para seleccionar el botón, o marque el número a ingresar (e.j: 17). Si la información es mayor que 13 dígitos, presione [SPEED] para verificar la información. La pantalla muestra el ingreso moviéndose a la izquierda dígito por dígito. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar las selecciones Usado para desplazarse a través de los números de discado rápido (abajo) Usado para desplazarse a través de los números de discado rápido (arriba) Usado para borrar información previa Usado para verificar información previa Usado para insertar F (flash) Usado para insertar P (pausa) Usado para insertar C (de tono a pulso) Usado para ocultar/desocultar los dígitos siguientes (mostrados como “X”) PANTALLA 201: STN SPD 202: STN SPD

17:9:4602831

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 17
4. Ingrese el código de acceso a línea (ej. 9) seguido del número a ser marcado (ej. 1234567), o presione [HOLD] para borrar un ingreso. Si desea ocultar los dígitos, presione [MUTE] + dígito [MUTE]. El dígito se verá como n (ej. 9 + 123[MUTE]4[MUTE]567). 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO MMC RELACIONADO: NINGUNO 17:9:1234567

17:9:123 n567

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 20
DESCRIPCIÓN

ABRIR LA PROGRAMACIÓN

Este MMC se utiliza para abrir o cerrar la programación en los niveles del técnico o del usuario. Si la programación no se abre y se realiza un intento para acceder a un MMC del sistema, en la pantalla se podrá leer el mensaje [NOT PERMIT] (NO PERMITIDO). Se requiere una contraseña de 4 dígitos para acceder a la programación del usuario (MMC 90), y la contraseña del técnico de 4 dígitos, para abrir todos los MMCs. BOTONES DE PROGRAMACIÓN KEYPAD (teclado) SPEED PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 20 2. Ingrese la contraseña. De fábrica la contraseña del usuario es 1234 y la contraseña del técnico 4321. 3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar “HABILITADO” o “INHABILITADO”, o usando el teclado seleccione 0 para INHABILITADO 1 para HABILITADO (ej. 1 para HABILITADO). 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: INHABILITADO MMC RELACIONADO: PROGRAMACIÓN DEL USUARIO: MMC 90 PROGRAMACIÓN A NIVEL TÉCNICO: TODOS LOS MMC Usado para ingresar contraseñas y selecciones Usado para seleccionar HABILITADO / INHABILITADO PANTALLA PASSCODE: PASSCODE:Q Q Q Q

ENABLE

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 21
DESCRIPCIÓN

CAMBIO DE CONTRASEÑA

Este MMC se utiliza para cambiar la contraseña permitiendo el acceso al MMC 20 Abrir Programación. NOTA: La contraseña es de 4 dígitos. Cada dígito puede ser de 0-9. Se requiere conocer la contraseña actual para acceder a este MMC. NOTA: Permite al técnico reinicializar la contraseña del usuario a su valor de fábrica “1234” presionando [HOLD]. BOTONES DE PROGRAMACIÓN KEYPAD (teclado) HOLD PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 21. 2. Ingrese la nueva contraseña por medio del TECLADO (máximo cuatro dígitos). Para cambiar la contraseña del usuario, primero debe habilitar el programa del usuario. Para cambiar la contraseña del técnico, primero debe habilitar el programa del técnico. 3. La pantalla muestra: Reingrese la nueva contraseña por medio del TECLADO. 4. Si la contraseña ingresada es correcta, en la pantalla podrá leer “SUCCESS”, o Usado para ingresar la nueva contraseña Usado para reiniciar la contraseña del usuario PANTALLA NEW CODE NEW CODE:Q Q Q Q

RE ENTER:

RE ENTER:****

SUCCESS

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 21
si fuese incorrecto, en la pantalla leerá “ERROR”. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: CONTRASEÑA DEL USUARIO: 1234 CONTRASEÑA DEL TÉCNICO: 4321 MMC RELACIONADO: MMC 20 ABRIR PROGRAMACIÓN ERROR

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 22
DESCRIPCIÓN

FACILIDADES: ON / OFF

Este MMC se utiliza para permitirle al administrador del sistema activar las siguientes facilidades en sus teléfonos. BGM DND DOOR HUNT ON, permite al usuario escuchar música de fondo. ON permite al usuario activar la característica No Molestar. ON, permite al usuario abrir la puerta. ON, las llamadas internas serán desviadas al próximo extensión o grupo de extensiones al cual la extensión pertenece. ON, la extensión puede activar el altavoz para llamadas. ON, la extensión puede realizar búsquedas. ON, la extensión puede recibir los anuncios de búsqueda. OFF, en este estado la información relacionada a la extensión no se imprimirá en el registro de SMDR.

MIKE PAGE USE PAGE RECEIVE SMDR

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED REDIAL CALLBACK KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 22. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar ON u OFF Usado para ir hacia la opción anterior Usado para ir hacia la próxima opción Usado para ingresar las selecciones PANTALLA 201: BGM: ON

202: BGM: ON

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 22
Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para seleccionar las características descritas arriba. 4. Presione [MUTE] o [SPEED] para seleccionar la información, o usando el teclado, marque 0 para OFF 1 para ON. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: BGM: DND: DOOR: HUNT: MIKE: PAGE USE: PAGE RECEIVE: SMDR: ON ON ON OFF ON ON ON ON 202: DND: ON

202: DND: OFF

MMC RELACIONADO: HUNT: MMC 35 ASIGNACIÓN DE GRUPOS POR EXTENSIÓN BÚSQUEDA: MMC 23 ZONA DE BÚSQUEDA SMDR: MMC 81 OPCIÓN SMDR

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 23
DESCRIPCIÓN

ZONA DE BÚSQUEDA

Este MMC se utiliza para asignar un teléfono multilínea a alguna de las cuatro zonas de búsqueda interna o ninguna zona. NOTA: El número 5 realiza búsquedas externas y el Q realiza todas las búsquedas internas y externas. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 23. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias veces podrá hacer su selección, o usando el teclado, marque 0 para NINGUNA ZONA 1 para ZONA 1 2 para ZONA 2 3 para ZONA 3 4 para ZONA 4 (ej.: ZONA 1). 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar la zona de búsqueda Usado para ingresar las selecciones PANTALLA 201: NO ZONE

202: NO ZONE

202: ZONE1

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 23
DE FÁBRICA: NINGUNA ZONA MMC RELACIONADO: MMC 22 FACILIDADES ON / OFF BÚSQUEDA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 24 ASIGNACIÓN DE INTERVENCIÓN
DESCRIPCIÓN
Este MMC se utiliza para asignar el tipo de intervención que será permitido. Luego de asignado el tipo, se asignará la clase de intervención. La clase de intervención permite o no la intervención a una extensión y a la extensión ser o no intervenida. OPCIÓN O 1 TIPO SIN INTERVENCIÓN CON TONO DESCRIPCIÓN La intervención no es posible a pesar del estado de intervención de la extensión. La intervención tendrá un tono de intrusión y podrá leerse en la pantalla de la extensión al que se interviene. La intervención está permitida. No tendrá tono de intrusión y no podrá leerse en la pantalla de la extensión al que se interviene, pero la extensión que interviene estará enmudecida. DESCRIPCIÓN No podrá intervenir. Nadie podrá intervenir en su extensión. No podrá intervenir. Otros podrán intervenir en su extensión. Usted podrá intervenir. Nadie podrá intervenir en su extensión. Usted podrá intervenir. Otros podrán intervenir en su extensión.

2

SIN TONO

OPCIÓN 00 01 10 11

CLASE NN NY YN YY

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED KEYPAD (teclado) Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar la clase de intervención Usado para ingresar las selecciones

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 24
PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 24. 2. Presionando [SPEED] varias veces para poder hacer su selección, o usando el teclado, marque 0 para NO INTERVENCIÓN 1 para CON TONO 2 para SIN TONO. 3. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desea (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 3. 4. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias veces podrá hacer su selección (NN, NY, YN, YY), o usando el teclado, marque 00 para NN 01 para NY 10 para YN 11 para YY. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. PANTALLA NO BARGE IN

WITH TONE

202: YY

202: YN

DE FÁBRICA: TIPO DE INTERVENCIÓN: SIN INTERVENCIÓN CLASE DE INTERVENCIÓN: NN MMC RELACIONADO: NINGUNA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 25
DESCRIPCIÓN

LÍNEA HOT/WARM

Este MMC se utiliza para asignar destino a una línea hot / línea principal para cada extensión. El destino puede ser uno de los siguientes. Número de extensión Número de grupo de extensiones Número de línea interurbana Número de grupo de línea interurbana 19 más el número de marcado rápido (00-99) Por medio de esta programación también se puede asignar el tiempo de demora de línea warm.

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) HOLD Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar las selecciones Usado para borrar información

PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 25. 2. Usando el TECLADO, seleccione el destino que desee (ej. 233). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Ingrese el número de un dígito para el tiempo de demora (0 - 9 segundos). 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

PANTALLA 201: :0SEC

201: 233: 0SEC

201: 233: 5SEC

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 25
DE FÁBRICA: DESTINO: NINGUNO TIEMPO DE DEMORA: 5 SEGUNDOS MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 26
DESCRIPCIÓN

ALARMA RECORDATORIA

Este MMC se usa para permitirle al administrador del sistema o al técnico programar, o cambiar la alarma o el recordador de citas para cualquier extensión. Se puede seleccionar tres alarmas para cada extensión y cada alarma puede definirse como alarma DIARIA o como alarma para el DÍA. La alarma para el DÍA se cancela automáticamente luego de que timbra, mientras que la alarma DIARIA timbra todos los días a la misma hora. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED KEYPAD (teclado) REDIAL CALLBACK Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para desplazarse a través de las opciones Usado para seleccionar las selecciones Usado para desplazarse a través de los números de alarma abajo Usado para desplazarse a través de los números de alarma arriba PANTALLA 201 A1:HHMM:DAY

PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 26. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para seleccionar el número de alarma (1-3). 4. Marque la hora de la alarma. La hora se ingresa en el modo 24 horas, ej. 2400. Para borrar otras alarmas, presione [HOLD]. 5. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] varias veces podrá seleccionar el modo de alarma.

202 A1:HHMM:DAY

202 A2:HHMM:DAY

202 A2:2030:DAY

202 A2:2030:DALY

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 26
6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: ALARMA 1: HHMM ALARMA 2: HHMM ALARMA 3: HHMM DAY DAY DAY

MMC RELACIONADO: MMC 55 FECHA Y HORA ACTUALES

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 27
DESCRIPCIÓN

MENSAJE VACANTE

El sistema provee hasta 20 mensajes vacantes que pueden seleccionarse por cualquier usuario de teléfono multilínea. Hay 10 mensajes (01-10) que están preprogramados y los otros 10 mensajes (11-20) pueden programarse en este MMC. Una vez activado, el mensaje seleccionado aparecerá en la pantalla de la extensión que llama. NÚMERO 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) HOLD REDIAL FLASH PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 27. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número del mensaje que desee (11-20). Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar los mensajes Usado para borrar los mensajes Usado para mover el cursor hacia la izquierda Usado para mover el cursor hacia la derecha DISPLAY MSG11: MENSAJE EN REUNIÓN EN UNA LLAMADA SALÍ A ALMORZAR DEJE MENSAJE BÚSQUEME FUERA DE LA CIUDAD AQUÍ MAÑANA VUELVO A LA TARDE DE VACACIONES ME RETIRE

MSG12:

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 27
3. Ingrese el mensaje vacante. Ver MMC 14. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO MMC RELACIONADO: NINGUNO BUSINESS TRIP

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 28
DESCRIPCIÓN

CORTE DE LLAMADAS

Este MMC se utiliza para cortar las llamadas entrantes, salientes o ambas de cada extensión, en base a un tiempo determinado. Cuando el tiempo programado esta por terminar se activa una alarma recordatoria con un lapso de 30 seg de tiempo antes que se desconecte la linea. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUMEN MUTE O MESSAGE KEYPAD (Teclado) usado para desplazarse a través de las extensiónes usado para seleccionar el modo de corte usado para ingresar las selecciones

PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 28 2. Usando [VOLUMEN] (+) ó (-), seleccione el extensión que desea (ej. 202) Si desea seleccionar todos los extensións, presione [VOLUMEN] (-) en la primera parte del punto 2.

PATALLA 201: 202: NO DISC NO DISC

3. Presionando [MUTE ]o [MESSAGE] varias veces podrá hacer su selección.. Ó Usando el teclado marque: 0 para 1 para 2 para 3 para NO DISC OUT ONLY IN ONLY BOTH

202:

OUT ONLY

4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NO DISC

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 28
MMC RELACIONADOS: MMC 42 TRK DISC ON MMC 50 TIEMPO PARA DESCONECTAR LA LINEA: TRK DISC 030 MIN.

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 30 DESCRIPCIÓN

CLASE TARIFÁRIA DE LA EXTENSIÓN

Este MMC se usa para asignar la clase de servicio, diurno o nocturno a cada extensión. Existen 6 clases de servicio DÍGITO 1 2 3 4 5 6 CLASE DE TARIFA A B C D E F DESCRIPCIONES Sin restricciones Según tabla de acceso permitido o no de cada extensión Según tabla de acceso permitido o no de cada extensión Según tabla de acceso permitido o no de cada extensión Según tabla de acceso permitido o no de cada extensión Solo llamadas internas

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 30. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número del mensaje que desee (11-20). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar los mensajes PANTALLA 201: AA

202: AA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 30
202: BC 3. Marque un número de 1 - 6 (dos dígitos, el primer dígito para el día y el segundo para clase de servicio nocturno), esta coincide con una clase de A a F . En la pantalla se lee clase A-F. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: CLASE DIURNA: A CLASE NOCTURNA: A MMC RELACIONADO: MMC 60 TABLA / APLICACIÓN DE DENEGACIÓN DE TARIFA MMC 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE TARIFA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 31
DESCRIPCIÓN

USO EXT/TRK

Este MMC se utiliza para permitir o no a las extensiones la habilidad de responder a llamadas entrantes, llamar hacia afuera, o hacer ambas cosas. Esas habilidades se ven la pantalla como Y (sí) o N(no) para cada acción (ejemplo NY no permite llamar pero permite responder a llamadas entrantes). DÍGITO 00 01 10 11 USO TRK NN NY YN YY DESCRIPCIÓN No podrá llamar ni contestar Según tabla de acceso permitido o no de cada extensión Según tabla de acceso permitido o no de cada extensión Según tabla de acceso permitido o no de cada extensión

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME SPEED REDIAL FLASH KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 31. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número del mensaje que desee (11-20). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para desplazarse a través de las opciones Usado para seleccionar la línea (abajo) Usado para seleccionar la línea (arriba) Usado para ingresar las selecciones DISPLAY 201: USE 701 :YY

202: USE 701 :YY

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 31
3. Seleccione el número de línea presionando [REDIAL] o [FLASH] varias veces (ejemplo 202). Si desea seleccionar todas las líneas presione [REDIAL] en el primer paso del punto 3. 4. Usando [MUTE] o [MESSAGE] podrá seleccionar NN, NY, YN o YY (ej. NY), o usando el teclado, marque 0 para NO PERMITIR LA ACCIÓN 1 para PERMITIR LA ACCIÓN. (Deben marcar dos dígitos. El primero para llamar hacia afuera, y el segundo para responder a llamadas externas). 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: TODAS LÍNEAS: YY MMC RELACIONADO: NINGUNO 202: USE 702 :YY

202: USE 702 :NY

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 32
DESCRIPCIÓN

LLAMADAS INTERNAS

Este MMC se usa para permitir o no a las extensiones la posibilidad de realizar llamadas internas. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 32. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la extensión que desee (ej. 202). Si desea seleccionar todas las extensiones, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para seleccionar la extensión a llamar. Si desea seleccionar todas las líneas presione [REDIAL] en el primer paso del punto 3. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para desplazarse a través de las selecciones Usado para ingresar las selecciones PANTALLA 201: CALL 202:Y

202: CALL 201:Y

202: CALL ALL:?

202: CALL ALL:N 4. Presionando [MUTE] o [MESSAGE] para permiso o no (ej. no se permite llamadas internas), o usando el teclado, marque 0 (N) para NO PERMITIR LLAMADAS INTERNAS 1 (Y) para PERMITIR LLAMADAS INTERNAS. Si selecciona N, las llamadas internas no serán posibles, pero podrá llamar a la telefonista.

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 32
5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: LLAMAR A TODOS: Y MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 33 DESCRIPCIÓN

ASIGNAR TIMBRE A LA PUERTA

Este MMC se usa para designar cuales (extensiones o grupos de extensiones) timbrarán cuando el botón del frente de portero sea presionado. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 33. La pantalla muestra las extensiones designadas o grupos de extensiones para DOOR1(puerta) día y noche. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar DOOR1 o DOOR2. 3. Ingrese la nueva selección DAY/NIGHT (día/noche) por medio del teclado. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: DOOR1: DOOR2: DAY:500 NIGHT:500 DAY:500 NIGHT:500 Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar extensiones o grupos de extensiones PANTALLA DOR1 D:500 N:500

DOR2 D:500 N:500

DOR2 D:501 N:201

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 34
DESCRIPCIÓN

ASIGNAR GRUPO DE CAPTURA

Este MMC se usa para permitir la asignación de extensiones dentro de un grupo de captura de llamadas. Hay un máximo de 10 grupos de captura (0-9). Un número limitado de miembros puede pertenecer a cada grupo. Las extensiones pueden estar solo en un grupo de captura en un momento determinado. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME REDIAL / FLASH KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 34. La pantalla enseña el primer miembro del grupo de captura 0. 2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar el número de grupo de captura (ej. GPC1). 3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para poder ver los miembros del grupo de captura seleccionado. 4. Marque el número de extensión. Si el número marcado es el de un miembro de otro grupo de captura, el número de extensión será removido automáticamente. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: [GPC0]: TODAS LAS EXTENSIONES [GPC1]-[GPC9]: NINGUNO [GPC1] 01: Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para desplazarse a través de las opciones Usado para ingresar las selecciones PANTALLA [GPC0] 01:201

[GPC1] 02:

[GPC1] 01:203

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 35 DESCRIPCIÓN

ASIGNACIÓN DE GRUPOS DE EXTENSIÓN

Este MMC se usa para asignar los miembros del grupo de extensiones. Existen varias opciones que pueden seleccionarse para timbre, excesos, transferencia de grupos y desbordamientos en los destinos, tipos de grupos. Hay un máximo de 20 grupos de extensiones. OPCIONES Modo de Timbre Tiempo de exceso Tiempo de Transferencia de Grupo Puerto en exceso Tipos de grupos MODOS DE TIMBRE 1 SECUENCIAL DISPLAY RING OVER TRSF NEXT TYPE DESCRIPCIÓN La primer extensión desocupada timbrará. Si el primero está ocupado, la próximo extensión timbrará. La primera llamada timbrará en la primera extensión listada en el grupo. La próxima llamada timbrará en la próximo extensión del grupo. Todas las extensiones con excepción de las extensiones ocupadas del grupo timbrarán. Todas las extensiones del grupo timbrarán. Las extensiones ocupadas recibirán señal de descolgado. 000 - 250 seg. 000 - 250 seg. RANGO

2 DISTRIBUIDO

3 CONDICIONADO

4 INCONDICIONAL

TIPOS DE GRUPOS 1 GRUPO NORMAL 2 GRUPO VMAA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 35
BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE REDIAL FLASH KEYPAD (teclado) HOLD PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 35. La pantalla muestra el modo de timbre del grupo 500. El grupo 500 es el grupo de la operadora. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número de grupo de extensión (500 - 519). 3. Presionando [REDIAL] o [FLASH] seleccione las opciones (RING, OVER, TRSF, NEXT, TYPE ó MEMBER). 4a. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar el modo de timbre, usando el teclado, marque 1 para SECUENCIAL 2 para DISTRIBUIDO 3 para CONDICIONADO 4 para INCONDICIONAL. 4b. Para cambiar el tiempo de exceso (OVERFLOW TIME), ingrese 3 dígitos para el tiempo. 4c. Para cambiar el tiempo de transferencia de grupo (TRANSFER GROUP TIME), ingrese 3 dígitos para el tiempo. 4d. Para asignar el puerto en exceso, ingrese la extensión o el número de grupo de extensión. 501: RING: DIST Usado para desplazarse a través de los grupos Usado para desplazarse a través de los timbres y tipos de grupos Usado para seleccionar opciones (abajo) Usado para seleccionar opciones (arriba) Usado para ingresar los datos Usado para borrar un miembro del grupo de extensiones PANTALLA 500: RING: DIST

500: OVER: 030S

500: RING: UNCO

500: OVER: 030S

500: TRSF: 045S

500: NEXT: 501

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 35
500: TYPE:NORMAL 4e. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar el tipo de grupo de extensiones, o usando el teclado, marque 1 para GRUPO NORMAL 2 para GRUPO VMAA. 4f. Para asignar miembros del grupo de extensiones, ingrese el número de la extensión. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: RING: OVERFLOW: TRANSFER TIME: TYPE: MEMBER: GROUP: OTHER GROUP: DIST 030 SEC 045 SEC NORMAL GROUP 500 201 NONE 500: MEM1:201

MMC RELACIONADO: MMC 22 FACILIDADES ON / OFF

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 36
DESCRIPCIÓN

ASIGNACIÓN DE JEFE/SECRETARIA

Este MMC se usa para asignar teléfonos JEFES a los teléfonos SECRETARIA. Una extensión SECRETARIA puede tener hasta 2 extensiones JEFES. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) HOLD PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 36. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar la extensión de la SECRETARIA que desee (ej. 202). La pantalla muestra las extensiones JEFES. 3. Ingrese las extensiones JEFES (ej. JEFE1: 220, JEFE2: 230). 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: JEFE1:NINGUNO JEFE2:NINGUNO Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar la extensión del jefe Usado para borrar la información anterior PANTALLA S201 1: 2:

S202 1:

2:

S202 1:220 2:230

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 37
DESCRIPCIÓN

ASIGNACIÓ DE CONSOLA N

Este MMC se usa para designar a cual extensión se le asignará la consola (AOM). BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) HOLD PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 37. La pantalla muestra el primer puerto AOM. Si no hubiese un puerto AOM, la pantalla muestra. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar el puerto AOM. Si desea borrar los ingresos anteriores, presione [HOLD. 3. Ingrese el número de la extensión maestro. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO MMC RELACIONADO: NINGUNO Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar la información Usado para borrar la información anterior DISPLAY 205: MASTER:

AOM NOT EXIST

206: MASTER:

206: MASTER:204

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 38
DESCRIPCIÓN

TIPO DE DISCADO EN TELÉFONOS UNILÍNEA

Este MMC se usa para definir el tipo de teléfono conectado a cada puerto unilínea para poder llamar. Los teléfonos multilínea no se ven afectados por este MMC. Existen dos tipos de marcado: TIPOS DE DISCADO 1 2 DTMF PULSO Tono dual tipo multifrecuencia Tipo de marcado por pulso

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 38. La pantalla muestra el primero puerto de teléfono (ej. 217). Si no hubiese un puerto TS, la pantalla muestra. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número de puerto SLT. 3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar el tipo de TS, o usando el teclado, marque 1 para DTMF 2 para PULSO. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar el tipo de teléfono unilínea Usado ingresar las selecciones PANTALLA 217: DTMF

SLT NOT EXIST

218: DTMF

218: PULSE

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 38
DE FÁBRICA: DTMF MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 39
DESCRIPCIÓN

LÍ NEA DE DATOS

Este MMC se usa para que los puertos unílinea puedan usarse para transmitir datos. VOICE La extensión puede utilizarse para comunicación de voz. Todos los tonos de intervención o de alerta se podrán escuchar durante la conversación. La extensión que se utiliza para comunicación de datos. Los tonos de intervención y alerta no interferirán con la transmissión de datos.

DATOS

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 39. 2. La pantalla muestra: (Por ejemplo la extensión 209 es unilínea). 3. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número del puerto unilínea. Si desea seleccionar todas los puertos unilinea, presione [VOLUME] ( - ) en la primera parte del punto 2. 4. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar VOZ o DATOS. El puerto conectado a un periférico como un fax, deberá ser colocado como línea de datos, o marque 1 para VOZ 2 para DATOS. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. 209: VOICE Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar línea de VOZ / DATOS PANTALLA

210: VOICE

210: DATA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 39
DE FÁBRICA: Línea de VOZ MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 40
DESCRIPCIÓN

LÍ NEA EXTERNA PBX

Este MMC se usa para seleccionar el modo de la línea externa. Si el modo PBX es elegido, el código de acceso puede ser reconocido permitiendo restricción por tarifa más completa. Este modo se asigna por base de línea interurbana. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 40. 2. Usando [VOLUME] ( + ) o ( - ) seleccione el número de línea deseado (ej.: 702). Si desea seleccionar todas las líneas, presione [VOLUME] ( - ) en el primer paso del punto 2. 3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar la línea EXTERNA o PBX, o usando el teclado, marque 1 para línea EXTERNA 2 para línea PBX 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: LÍNEA EXTERNA MMC RELACIONADO: MMC 53 cronómetros de línear. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar línea externa ó PBX Usado para ingresar las selecciones PANTALLA 701: C.O.

702: C.O.

702: PBX

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 41
DESCRIPCIÓN

TIPO DE MARCADO

Este MMC se usa para determinar el tipo de marcado de cada línea externa. Existen 2 opciones: DTMF y PULSO. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 41. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número de línea deseado (ej. 702). Si desea seleccionar todas las líneas, presione [VOLUME] ( - ) en la primer paso del punto 2. 3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar el tipo de línea, o usando el teclado, marque 1 para línea DTMF 2 para línea PULSO. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: DTMF MMC RELACIONADO: MMC 53 CRONÓMETROS DE LÍNEA MMC 54 RELACIÓN DE CIERRE/APERTURA Usado para desplazarse a través de las líneas Usado para ingresar el tipo de marcado Usado para ingresar las selecciones PANTALLA 701: DTMF

702: DTMF

702: PULSE

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 42
DESCRIPCIÓN

LÍ NEA ON/OFF

Este MMC se usa para asignar varias opciones por base de línea. OPCIONES EMULACIÓN 1A2 DESVÍO DE LÍNEA BÚSQUEDA CON TIMBRE CHEQUEO DE TARIFA LIBRE MENSAJE VOCAL BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) REDIAL FLASH PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 42. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número de línea deseado. Si desea seleccionar todas las líneas, presione [VOLUME] ( - ) en la primer paso del punto 2. 3. Usando [REDIAL] o [FLASH] seleccione las opciones descritas arriba. Usado para desplazarse a través de las líneas Usado para seleccionar información Usado para ingresar las selecciones Usado para ir a la opción previa Usado para ir a la opción próxima DISPLAY 701:1A2 EMUL:OFF DESCRIPCIÓN Permite ignorar la privacidad automática Permite desviar la línea Permite la búsqueda externa con timbre Las líneas externas siguen o pasan por restricciones Anuncio vocal de la línea DISA

702:1A2 EMUL:OFF

702:PAGE RING:OFF

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 42
4. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar ON u OFF, o usando el teclado, marque 0 para OFF 1 para ON. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: EMULACIÓN 1A2: DESVÍO DE LÍNEA: BÚSQUEDA CON TIMBRE: CHEQUEO DE TARIFA: MENSAJE VOCAL: OFF OFF OFF OFF OFF 702:PAGE RING:ON

MMC RELACIONADO: MMC 11 DESVÍO DE LLAMADAS MMC 28 DORTE DE LLAMADAS MMC 46 ASIGNACIÓN DE LÍNEA DISA MMC 50 CRONÓMETROS DEL SISTEMA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDOPROGRAMACI? MANUAL T?NICO

PARTE 2

SEPTIEMBRE 1997

MMC: 43
DESCRIPCIÓN

TIMBRE DE LINEA

Este MMC se usa para timbrar a los miembros (Máximo 16 de extensión o grupo de extensions) cuando se reciben llamadas entrantes. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUMEN KEYPAD(Teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 43 701 : usado para desplazarse a través de las líneas usado para ingresar los extensións ó grupos de extensións. PANTALLA RING : DIST.

2. Usando [VOLUMEN] (+) ó (-), seleccione el número de línea deseado.

703 :

RING :

DIST.

3. Usando [REDIAL] O [FLASH] seleccione las opciones(RING MODES, DAY MEMBERS ó NIGHT MEMBERS) (ej.: RING MODES)

703 :

RING :

DIST.

4a. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar el modo de timbre, Usando el teclado, marque 1 para SECUENCIAL 2 para DISTRIBUIDO 3 para CONDICIONADO 4 para INCONDICIONAL. (EJ.:INCONDICIONAL)

703:

RING : UNCO

4b. Marque el numero de extensión o grupo de extensiones que timbrarán. (Ej. 500 para el primer miembro del DÍA).

703:

DAY1 : 500

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDOPROGRAMACI? MANUAL T?NICO

PARTE 2

SEPTIEMBRE 1997

MMC: 43
5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir.

DE FABRICA:

TODAS las líneas

DÍA1:500

NOCHE1:500

MMC RELACIONADA: MMC 35 ASIGNACIÓN DE GRUPO DE EXTENSIÓN MMC 56. ASIGNACIÓN DE HORA NOCTURNA AUTOMATICA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 44
DESCRIPCIÓN

NOMBRE DE LÍ NEAS

Este MMC se utiliza para ingresar un nombre de 12 caracteres para identificar a una línea individual. Los nombres se escriben utilizando el teclado del teléfono. Cada presión sobre una tecla seleccionará un carácter. Presionando otra tecla moverá el cursor hasta la próxima posición. DIAL COUNT 1 COUNT 2 COUNT 3 COUNT 4 1 Q Z 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P R S 7 8 T U V 8 9 W X Y 9 0 : . ! 0 Q ? & $ Q [ ] # #

n
1

NOTA: Cuando el carácter que usted desea aparece en la misma tecla que el carácter previo, presione [FLASH] para mover el cursor a la derecha. Para insertar un espacio utilice estas teclas. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) HOLD REDIAL FLASH PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 44. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione la línea que desee. Usado para desplazarse a través de las líneas Usado para ingresar los caracteres Usado para borrar el nombre de la línea Usado para mover el cursor a la izquierda Usado para mover el cursor a la derecha PANTALLA 701:

702:

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 44
3. Ingrese el nombre de la línea. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO MMC RELACIONADO: NINGUNO 702: SEOUL NAME

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 45
DESCRIPCIÓN

GRUPO DE LÍ NEA

Este MMC se usa para activar el tipo de línea interurbana libre y permite la asignación a un grupo específico de línea o a varios grupos. Existen 11 grupos 9 y 80-89. También hay tres tipos de selección de línea libre en el grupo. TIPO Secuencial DESCRIPCIÓN Busca en el grupo de línea desde la primera línea hasta la última en el grupo. Si la primera línea en el grupo está ocupada, se selecciona la próxima. Busca en el grupo de línea en orden circular. Cada vez que se accede al grupo, la línea previa disponible en el grupo es la seleccionada. Busca en el grupo de línea en orden circular. Cada vez que se accede al grupo, la línea próxima disponible en el grupo es la seleccionada.

Arriba hacia Abajo

Abajo hacia Arriba

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME REDIAL FLASH HOLD PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 45. La pantalla muestra la selección de línea disponible. Usado para desplazarse a través de los grupos Usado para desplazarse a través de los miembros de grupo (abajo) Usado para desplazarse a través de los miembros de grupo (arriba) Usado para borrar la información de los miembros del grupo. DISPLAY MODE: DISTRIBUTE

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 45
2. Usando [MUTE] o [MESSAGE] seleccione el modo de la línea disponible, o usando el teclado 1 para DISTRIBUTE 2 para ARRIBA HACIA ABAJO 3 para ABAJO HACIA ARRIBA. 3. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el grupo de línea. 4. Presione [REDIAL] o [FLASH] para desplazarse a través de los miembros del grupo. 5. Ingrese el número de línea válido. 6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: GRUPO 9 GRUPO 80 - 89 MMC RELACIONADO: NINGUNO TODAS LAS LÍNEAS INTERURBANAS NINGUNA MODE: HIGH TO LOW

GRP80 01:

GRP80 02:

GRP80 02:709

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 46
DESCRIPCIÓN

ASIGNACIÓ DE LA LÍNEA DISA N

Este MMC se usa para permitir al sistema la habilidad de acceder a líneas DISA. Hay 4 opciones en cuanto a acceder a DISA. Si la línea está en DISA, la característica de anuncio vocal es posible cuando la opción de comunicación de voz está disponible en el MMC 42 LÍNEA ON / OFF. OPCIONES 0 1 2 3 LÍNEA NORMAL DISA DE NOCHE DISA DE DÍA DISA DE NOCHE Y DÍA DESCRIPCIÓN No hay servicio de línea DISA En el modo nocturno DISA está disponible En el modo diurno DISA está disponible En ambos modos se dispone de DISA

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE/MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 46. La pantalla muestra el primero puerto línea. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el número de línea deseado (ej. 702). Si desea seleccionar todas las líneas, presione [VOLUME] ( - ) en el primer paso del punto 2. 3. Usando [MUTE] o [MESSAGE] varias veces, podrá hacer la selección, o usando el teclado 0 para LÍNEA NORMAL 1 para DISA DE NOCHE 2 para DISA DE DÍA. 3 para DISA DE NOCHE Y DÍA Usado para desplazarse a través de las líneas interurbanas Usado para seleccionar información Usado para ingresar las selecciones PANTALLA 701: NO DISA

702: NO DISA

702: NIGHT DISA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 46
4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: TODAS LAS LÍNEAS NORMALES MMC RELACIONADO: MMC 42 LÍNEA ON/OFF

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 50 CRONÓ METROS DEL SISTEMA
DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para ajustar los cronómetros individuales como sea necesario. Todos los cronómetros disponibles se describen en la TABLA DE CRONÓMETROS Y VALORES. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 50. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el cronómetro (ej. ALM R DUR). 3. Ingrese el nuevo valor usando el teclado. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: Ver TABLA DE VALORES MMC RELACIONADO: NINGUNO Usado para desplazarse a través de los cronómetros Usado para ingresar las selecciones PANTALLA ALM R INT :025S

ALM R DUR: 010S

ALM R DUR: 005S

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 50 TABLA DE CRONÓ METROS Y VALORES
DISPLAY
ALM R INT intervalo del timbre de la alarma ALM R DUR duración del timbre de la alarma ARDL INT intervalo de auto - remarcado ARDL RELS tiempo de tiempo de liberación de auto remarcado CBACK NOA tiempo de remarcado por no respuesta CO CO DIS tiempo de desconexión de línea a línea DOOR RELS tiempo de liberación de puerta

DESCRIPCIÓN
Controla el espacio de tiempo entre timbres en una extensión donde se activo la alarma. Controla la duración del tiempo del ciclo de timbre cuando se activó la alarma en la extensión. Controla el tiempo entre intentos luego de activarse el remarcado automático. Controla el tiempo del timbre en condición de NO respuesta en el último condición de NO respuesta en el último número marcado de un número marcado antes de que el marcado automático se cancele. Controla el tiempo antes de que el remarcado se cancele automáticamente cuando se detecta timbre de no respuesta. Controla el tiempo de una conferencia sin supervisión, desvío de llamada externa o llamada DISA. Cerca del tiempo de finalización, ambas líneas quedan desconectadas. Controla el tiempo antes de que el bloqueo de puerta se active.

DEFAULT
025S

RANGO
1-250S

010S

1-250S

045S

1-250S

045S

1-250S

030S

1-250S

010MI

1-250 MI

1500MS

100-2500 MS

DOR R OFF duración del timbre de puerta

Controla la duración de tiempo de timbrado en el destino del timbre de puerta antes de que se cancele automáticamente.

030S

1-250S

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 50
DISPLAY
FIRST DGT tiempo de espera del primer dígito HOOK OFF tiempo en descolgado INTER DGT duración interdígitos

DESCRIPCIÓN
Controla el tiempo que el sistema esperará para comenzar a marcar antes de cesar el tono de marcado y devolverle al usuario tono error. Controla el tiempo antes de que se envíe el tono de marcado a una extensión de teléfono unilínea. Controla el periodo de gracia entre dígitos marcados validos antes de quitar el tono de llamada y devolverle al usuario tono error.

DEFAULT
025S

RANGO
1-250S

0200S

100-2500MS

025S

1-250S

MMC OUT Controla el periodo de gracia entre las tiempo de sesión acciones de programación durante una de MMC sesión de programación, y automáticamente vuelve al sistema a su estado de seguridad de programación. OFF R INT intervalo de intervalo de timbre en descolgado PAGE MAX duración de búsqueda RCAL DISC tiempo de desconexión en remarcado RCAL RING duración del timbre en rellamada RCAL WAIT tiempo de espera en rellamada Controla la duración de tiempo entre timbres a un usuario quien tiene una timbres a un usuario quien tiene una llamada en espera. Controla la duración de un anuncio de busca personas. Este es el tiempo que la remarcado de la telefonista timbrará antes de desconectarse. Este el periodo de tiempo que un remarcado transferido timbrará en la extensión antes de llamar a la telefonista. Luego de que una llamada transferida llame a la extensión requerida y la extensión esta ocupada, este cronometro finalizará y transferirá la llamada a la telefonista. Solo aplicable a líneas interurbanas.

030S

10-250S

015S

1-250S

020S

1-250S

002MI

1-250MI

015S

0-250 S

015S

0-250 S

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 50
DISPLAY
RCAL HOLD tiempo de retención en rellamada RCAL TRSF tiempo de transferencia en rellamada SLT F MIN tiempo de Flash mínimo en TS

DESCRIPCIÓN
Determina el tiempo que las llamadas pueden ser dejadas en retención antes de que vuelvan a llamar a la extensión que las retuvo. Determina el tiempo que las llamadas transferidas timbran antes de rellamar.

DEFAULT
045S

RANGO
0-250S

045S

0-250S

Controla la duración de un Flash para asegurarse de que el Flash es valido y no un ruido en la línea o un golpe en la horquilla accidental. Es el tiempo mínimo en una extensión de teléfono unilínea. Tiempo máximo de Flash de horquilla de una extensión de teléfono unilínea. Estos cronómetros de período de gracia comienzan el registro de SMDR para marcado rotativo y también controlan el cronometro de duración de la pantalla. Estos cronómetros de periodo de gracia comienzan el registro de SMDR para marcado por toques y también controla el cronometro de duración de las pantallas en los aparatos.

0350MS

10-2500MS

SLT F MAX tiempo de Flash máximo en TS. MDR PULS tiempo de comienzo de SMDR para marcado rotativo SMDR DTMF tiempo de comienzo de SMDR para marcado por tonos.

0800MS

10-2500MS

030S

1-250S

015S

0-250S

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 51 CADENCIA DE TONO / TIMBRE
DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para proveer la habilidad para personalizar el tono de cadencia en base al sistema. Existen 8 cadencia disponibles. Por favor llame al técnico antes de cambiar cualquier cadencia. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 51. La pantalla muestra: 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el tono deseado. 3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar el tono de discado (continuo / interrumpido). La información de fábrica es tono interrumpido 1000 0250 1000 0250 MSEC. 4. Marque el nuevo valor de interrupción intervalos ON/OFF/ON/OFF en pasos de 50 mseg. Cada dato es de tres dígitos (UNIT: 10 mseg). Ej.: 100/030/100/030 es 1000 mseg (100x10) para ON y 300 mseg (030x10) para OFF. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. Usado para desplazarse a través de los tonos / timbres de cadencia Usado para cambiar el control de tono (continuo / interrumpido) Usado para ingresar las selecciones PANTALLA DT: CONTINUOS

RBT: 100300100300

RBT: 100025100025

RBT: 100030100030

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 51
DE FÁBRICA: TONO DISCADO RELLAMADA MSEG OCUPADO TRANSFERENCIA MSEG ERROR MSEG TIMBRE DE LÍNEA EXTERNA MSEG TIMBRE DE EXTENSIÓN MSEG MMC RELACIONADO: NINGUNO DISPLAY (DT) (RBT) (BST) (TT) (ERT) (COR) (STR) INFORMACIÓN TONO CONTINUO 0400 0200 0400 3000 0500 0500 0500 MSEG 0200 0200 0200 0200 0500 0250 0500 0250 1000 3000 1000 3000 0400 0200 0400 3000

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 52
DESCRIPCIÓN

CONTADORES DEL SISTEMA

Este MMC se usa para dar valores a los contadores del sistema. En la siguiente lista se aprecian los distintos contadores con una breve descripción. OPCIONES ALM COUNTER DESCRIPCIÓN Contador de recordatorio de alarma: este es el número de veces que un recordatorio de alarma timbra en una extensión antes de cancelarse. Contador de rellamado automático: este es el número de veces que el sistema rellamará un número externo luego de que la característica de auto remarcado fue activada.

ARDL COUNTER

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 52. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el contador deseado. 3. Ingrese la nueva información en dos dígitos. 6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: ALM COUNTER: ARDL COUNTER: MMC RELACIONADO: NINGUNO 3 10 Usado para seleccionar los contadores Usado para ingresar las selecciones PANTALLA ALM COUNTER: 03

ARDL COUNTER: 10

ARDL COUNTER: 05

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 53
DESCRIPCIÓN

CRONÓ METROS DE LÍ NEA

Este MMC se usa para permitir cambiar los valores del cronómetro para todas las líneas. No es aconsejable cambiar estos valores, con excepción del tiempo de FLASH, sin asistencia técnica. DISPLAY
CLEARING (Tiempo de borrado) CO SU SUPV (Tiempo de supervisión DTMF DUR (Duración DTMF) F DGT DLY (Demora del primer dígito) FLASH PBX (Tiempo de FLASH de PBX) MFS ON TM (Envío a tiempo) MF OFF TM (Envío fuera de tiempo) NEW CALL (New call time) NO RING (Tiempo sin timbre)

DESCRIPCIÓN
Es el intervalo de tiempo que transcurre antes de reutilizar la línea al terminar una llamada. Es el intervalo de tiempo en el cual el sistema revisar la línea. Es el tiempo que define la duración de cada tono DTMF enviado fuera del sistema. Después de tomar la línea troncal, el sistema envía el primer dígito después de este tiempo. Es el tiempo que dura el FLASH cuando se conecta a una línea C.O. Es el tiempo que dura activado el DTMF enviado cuando el sistema envía tonos DTMF. Es el tiempo que dura apagado el DTMF enviado cuando el sistema envía tonos DTMF. Es el tiempo que dura un FLASH enviado a la oficina central telefónica para desconectar la línea. Después de que una llamada entrante se detecta y se desconecta una llamada fuera de proceso, el sistema verifica si existe una señal de timbrado en la línea y la toma. Es el tiempo que dura una pausa. Una pausa, es una instrucción del sistema para esperar. Este temporizador debe ser mas corto que un ciclo de timbrado, esto es para prevenir que se cree una condición de timbrado falso.

RANGO
1-25 seg 100-2500 mseg

100-2500 mseg 100-2500 mseg

100-2500 mseg

100-2500 mseg 100-2500 mseg

100-2500 mseg 1-250 seg

PAUSE TM (Tiempo de pausa) RING DETCT (Tiempo de detección de timbre)

1-250 seg 100-2500 mseg

NOTA: La pantalla muestra segundo milisegundo como MS, y minuto como MI.

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 53

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 53. La pantalla muestra: 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el contador deseado (ej. DTMF DUR). 3. Marque el nuevo tiempo. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: CLEARING: CO SUPV: DTMF DUR: F DGT DLY: FLASH PBX: MFS ON TM: MF OFF TM: NEW CALL: NO RING: PAUSE TM: RING DETCT: 02 SEC 0400 MSEC 0100 MSEC 0600 MSEC 0600 MSEC 0100 MSEC 0100 MSEC 004 SEC 0600 MSEC 003 SEC 0400 MSEC Usado para seleccionar los contadores Usado para ingresar el nuevo tiempo PANTALLA CLEARING: 02S

DTMF DUR: 0100MS

DTMF DUR: 0200MS

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 54

RELACIÓ DE CIERRE / APERTURA N

DESCRIPCIÓN
Este MMC se usa para permitir la duración del tiempo de cierre/apertura. Esto afectará sólo a las líneas con discado rotativo. BOTONES DE PROGRAMACIÓN KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 54. 2. Ingrese la relación por medio del teclado. (Ej.: APERTURA: 40 CIERRE: 60). 3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: MAKE: 33 BREAK: 66 MMC RELACIONADO: MMC 41 TIPO DE DISCADO Usado para ingresar el nuevo tiempo PANTALLA MAKE:33 BREAK:67

MAKE:40 BREAK:60

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PROGRAMACI? PARTE 2 SEPTIEMBRE 1997

MMC: 55
DESCRIPCIÓN

FECHA Y HORA ACTUALES

Este MMC se usa para permitir al sistema poner fecha y hora. Esto activará todos los relojes del sistema. YY MM DD W HH MM Año Mes Fecha Día Hora Minuto 00 - 99 (ej.: 1995 Ý 95) 01 - 12 01 - 31 0 - 6 (0:SUN 1:MON 2:TUE 3:WED 4:THU 5:FRI 6:SAT) 00 - 23 00 - 59

BOTONES DE PROGRAMACIÓN KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 55. La pantalla muestra: 2. Ingrese la fecha y hora actuales usando la tabla de arriba. 3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: SAT 01 JAN 12:00 MMC RELACIONADO: MMC 15 FECHA EN EL DISPLAY Usado para ingresar fecha y hora PANTALLA YY MM DD W HH MM

95 07 05 3 11:35

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 56 DESCRIPCIÓN

ASIGNACIÓN DE HORA NOCTURNA AUTOMÁTICA

Este MMC se usa para programar el sistema en modo nocturno automático. No será necesaria una tecla NIGHT, pero sería de gran ayuda tener un botón exclusivo para cambiar el estado a forma normal. La D en la pantalla es la hora en la que el sistema cambiará de modo nocturno a diurno y la N (en la pantalla) es la hora en la que el sistema cambiará de modo diurno a nocturno. Existen tres tipos (WEEK, SATURDAY, SUNDAY, en español SEMANA, SÁBADO, DOMINGO) de tablas de tiempo automáticas. Cada uno de ellos se compone de dos horarios. Si el usuario desea cambiar automáticamente dos veces al día. Será útil completar los dos horarios en cada una de las tablas. Tabla Tipo WEEK SATURDAY SUNDAY Descripción Usado para lunes a viernes Usado para el sábado Usado para el domingo

BOTONES DE PROGRAMACIÓN KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 56. La pantalla muestra: 2. Usando [VOLUME] ( + ) o ( - ) seleccione el horario. Se dispone de seis tablas (WEEK1, WEEK 2, SAT1, SAT2, SUN1, SUN2). Si desea cambiar a modo nocturno dos veces al día, debe ingresar la hora de las dos tablas relacionadas (ej.: WEEK1, WEEK2). Si no es así, el sistema cambiará a modo nocturno sólo una vez al día. Usado para ingresar fecha y hora DISPLAY WEK1 D0000 N0000

WEK2 D0000 N0000

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 56
3. Ingrese el tiempo de comienzo del modo diurno y del modo nocturno (ej.: 7:00 a.m. y 5:30 p.m.). Debe ingresar 8 dígitos. Si se ingresan menos de ocho dígitos, la información no cambiará. 3a. Si desea cambiar dos veces al día, debe ingresar las dos tablas relacionadas simultáneamente (ej.: WEEK1 y WEEK2) 3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: DAY: 0000 NIGHT: 0000 MMC RELACIONADO: NINGUNO WEK1 D0000 N1730

WEK1 D0700 N1200 Y WEK2 D1300 N1700

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 57
DESCRIPCIÓN

COSTO DE LLAMADA

Este MMC se usa para programar el costo del pulso unitario generado por la central pública telefónica. Si la tarjeta MPD es instalada en el sistema, esta detecta el pulso medido generado por la central pública y de esta manera determinar el costo de la llamada tomando en cuenta el número de pulsos generados y el costo por unidad programado en este programa. El costo unitario consta de (4) dígitos y es medido por la moneda de menor denominación en el país. BOTONES DE PROGRAMACIÓN KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 57. La pantalla muestra: 2. Ingrese 4 dígitos del costo unitario. Si no se ingresan 4 dígitos los datos no cambiarán. 3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: UNI COST: NINGUNO El rango del UNIT COST es de 0001 a 9999 MMC RELACIONADO: NINGUNO Usado para ingresar el costo unitario PANTALLA UNIT COST: NONE

UNIT COST: 0320

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 60 TABLA / APLICACIÓN DE DENEGACIÓN DE TARIFA DESCRIPCIÓN
Este MMC le permite definir cuales dígitos que encabezan un plan de numeración tienen restricciones y cuales clases podrían aplicarse en esta tabla de restricción por tarifa. Cada ingreso puede constar de hasta 11 dígitos. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE CALLBACK FLASH PAGE MESSAGE HOLD KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 60 o 70. La pantalla muestra: 2. Presionando [MUTE] seleccione la clase de búsqueda (clase de búsqueda = NEW, ALL B, C, D, E). 3. Presionando [VOLUME] usted podrá encontrar la entrada deseada ó la vacía. 4. Ingrese el número a marcar que tendrá restricciones y presione [CALLBACK] para asignar la clase de aplicación de restricción por tarifa. Marque 4 dígitos, 0 para NO 1 para SÍ. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. 0546 Usado para desplazarse a través de las entradas Usado para seleccionar las clases de búsqueda Usado para mover el cursor a la derecha (modo aplicación) Usado para el carácter comodín “X” Usado para el carácter comodín “Y” Usado para el carácter comodín “Z” Usado para borrar el ingreso anterior Usado para ingresar las selecciones PANTALLA TOLL DENY: NEW

05464602834:1111

:BCDE

:0011

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 60
DE FÁBRICA: NINGUNO MMC RELACIONADO: MMC 30 CLASE TARIFARÍA DE LA EXTENSIÓN MMC 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE TARIFA MMC 65 ASIGNACIÓN DE CARÁCTER WILD

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 61 DESCRIPCIÓN

TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN TARIFA

Este MMC lo habilita para definir cuales dígitos que encabezan un plan de numeración tienen autorización y cuales clases podrían aplicarse en esta tabla de autorización. Cada ingreso puede definirse de hasta 11 dígitos. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE CALLBACK FLASH PAGE MESSAGE HOLD KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 61. 2. Presionando [MUTE] seleccione la clase de búsqueda (clase de búsqueda = NEW, ALL B, C, D, E). 3. Presionando [VOLUME] usted podrá encontrar la entrada deseada o la vacía. 4. Ingrese el número a discar que tendrá restricciones y presione [CALLBACK] para asignar la clase de aplicación de restricción por tarifa. Marque 4 dígitos, 0 para NO 1 para SÍ. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. 0546 Usado para desplazarse a través de las opciones Usado para seleccionar las clases de búsqueda Usado para mover el cursor a la derecha Usado para el carácter comodín “X” Usado para el carácter comodín “Y” Usado para el carácter comodín “Z” Usado para borrar el ingreso anterior Usado para ingresar las selecciones DISPLAY TOLL ALLOW: NEW

05464602834:1111

:BCDE

:0011

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 61
DE FÁBRICA: NINGUNO MMC RELACIONADO: MMC 30 CLASE TARIFARÍA DE LA EXTENSIÓN MMC 60 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE TARIFA MMC 65 ASIGNACIÓN DE CARÁCTER WILD

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 62
DESCRIPCIÓN

CÓDIGO DE ACCESO A PBX

Este MMC se usa para identificar códigos de acceso a PBX de forma que las restricciones por tarifas funcionen. Para obtener una línea externa, se debe discar un código de acceso. Si este código aparece en la lista, será ignorado y el plan de restricciones por tarifa examina los dígitos siguientes al código de acceso a PBX. Este código posee cinco entradas (15). Hay un máximo de cuatro dígitos por cada entrada. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME HOLD KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 62 2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar el ingreso 3. Ingrese el nuevo código de acceso a PBX (ej.: 9 - máximo cuatro dígitos) 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO Usado para desplazarse a través de las entradas de las tablas Usado para borrar el ingreso anterior Usado para seleccionar las selecciones PANTALLA PBX1:

PBX2:

PBX1:9

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 63
DESCRIPCIÓN

CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN

Este MMC se usa para dar la lista de todos los códigos de autorización permitidos. Un código de autorización debe poseer cuatro dígitos. Se permiten 50 códigos en esta tabla. Las duplicaciones o los números conflictivos no serán permitidos. Cada código de autorización tiene una clase de servicio asociada. Cuando se ingresa el código, la clase de servicio cambia por aquella del código de autorización. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME HOLD KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 63. 2. Ingrese dos dígitos (01- 50), o presione [VOLUME] para seleccionar el ingreso. 3. Ingrese un código de cuatro dígitos y la clase de marcado (ej.: 1207 y 1). Existen cinco clases de servicio: 1: CLASE A 2: CLASE B 3: CLASE C 4: CLASE D 5: CLASE E 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO Usado para desplazarse a través de las entradas Usado para borrar información Usado para ingresar las selecciones PANTALLA AUTH.CODE

AU01:

COS:

AU01:0312 COS:1

MMC RELACIONADO: MMC 46 ASIGNACIÓN DE LÍNEA DISA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 64
DESCRIPCIÓN

TABLA DE EXCEPCIÓN

Este MMC se usa para ingresar hasta cinco excepciones a restricciones por tarifa. A estas excepciones pueden acceder cualquier clase tanto en los modos diurnos como nocturnos. Son útiles para permitir el acceso a los números de emergencia. Se debe tener precaución respecto de los números de esta tabla porque no serán bloqueados. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME HOLD KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 64. 2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar el número del código de urgencia. 3. Ingrese el número que se permite (ej.: 119). 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO Usado para desplazarse a través de las entradas Usado para borrar información Usado para ingresar las selecciones PANTALLA URG1:

URG2:

URG1:119

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 65
DESCRIPCIÓN

ASIGNACIÓ DE CARÁ N CTER WILD

Este MMC provee flexibilidad a las restricciones por tarifa cuando un plan de numeración específico así lo dispone. Hay sólo tres tablas de entradas pero se puede asignar más de un dígito por tabla si fuese necesario. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME HOLD KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 65. 2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar el carácter comodín (X, Y, Z). 3. Ingrese el dígito 1 bajo el dígito deseado. Se debe ingresar 12 dígitos. Si hay menos de 12 dígitos, la información no se cambiará. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: 1234567890Q# X:111111111111 Y:111111111111 Z:111111111111 MMC 60 TABLA / APLICACIÓN DE DENEGACIÓN DE TARIFA MMC 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE TARIFA Usado para desplazarse a través de los caracteres comodín Usado para borrar información Usado para ingresar las selecciones PANTALLA X:000000000000

Y:000000000000

X:000010000000

MMC RELACIONADO:

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 66

RESTRICCIÓ DE MARCADO N POR TARIFA SPD DEL SISTEMA

DESCRIPCIÓN
Este MMC habilita al usuario para definir si el sistema permite ó no números de larga distancia en el marcado rápido del sistema de forma que se pase por alto las restricciones por tarifa. BOTONES DE PROGRAMACIÓN MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 66. 2. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar la información, o marque 1 para NO SEGUIR LAS TABLAS o 2 para SEGUIR LAS TABLAS. 3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. Usado para seleccionar la información Usado para ingresar las selecciones PANTALLA BYPASS TOLL

FOLLOW TOLL

DE FÁBRICA:

PASO DE LAS TABLAS DE RESTRICCIÓN MMC 30 CLASE TARIFARÍA DE LA EXTENSIÓN MMC 60 TABLA / APLICACIÓN DE DENEGACIÓN DE TARIFA MMC 61 TABLA / APLICACIÓN DE AUTORIZACIÓN DE TARIFA MMC 67 ASIGNACIÓN DE DISCADO RÁPIDO DEL SISTEMA

MMC RELACIONADO:

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 67
DESCRIPCIÓN

ASIGNACIÓ DE MARCADO RÁ N PIDO DEL SISTEMA

Este MMC use para almacenar 80 números de marcado rápido del sistema. El número de marcado rápido del sistema se compone de 2 dígitos desde 20 a 99 y se puede guardar números telefónicos de hasta un máximo de 30 dígitos en cada número de marcado rápido. Comúnmente en las extensiones se utilizan 80 números de marcado rápido y la restricción por tarifa del sistema depende de MMC 66. Cada número de marcado rápido consiste de un código de acceso a línea ó grupo de líneas seguido de un separador y de hasta 30 dígitos a ser marcados. Si marca un código de acceso a línea válido, automáticamente se insertará un separador. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) HOLD SPEED PAGE MESSAGE CALLBACK MUTE Usado para desplazarse a través de números de marcado rápido Usado para ingresar las selecciones Usado para borrar información previa Usado para verificar el ingreso previo Usado para insertar un código de pausa “P” Usado para insertar un código de FLASH “F” Usado para el código de conversión pulso/tono “C” Usado para esconder ó mostrar los dígitos siguientes (mostrados como ‘n’ PANTALLA SYS SPD TABLE

PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 67. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el ingreso, o marque el número de entrada (20-99). 3. Ingrese el código de acceso a línea más el número telefónico de hasta 30 dígitos.

20:

20:7019P0546460

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 67
4. Ingrese el código de acceso a línea (ej.: 9) seguido del número a ser marcado (ej.: 1234567). 5. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para ingresar otro número de marcado rápido y retornar al paso 3. 6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. 17:9:1234567

DE FÁBRICA:

NINGUNO NINGUNO

MMC RELACIONADO:

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 70
DESCRIPCIÓN

PLAN DE NUMERACIÓN

Este MMC provee los códigos de acceso y el plan de marcado necesario para la operación de los programas y las facilidades. El sistema viene de fábrica con un rango aceptable de planes de numeración y la opción de personalizarlo. Existe también un mensaje de confirmación provisto por si se duplica un código de acceso / característica. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE HOLD KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 70. 2. Presionando [MUTE] o [MESSAGE], seleccione el grupo de plan de numeración deseado (STATION, STATION GRP, TRUNK, TRUNK GRP ó FEATURE). 3. Busque el plan de numeración deseado presionando [VOLUME] (+) o ( - ). 4. Ingrese los dígitos por medio del teclado (máximo 3 dígitos). 5. Presionando [VOLUME] (+) o ( - ) para ingresar cambios y continuar haciendo cambios, o presione [MUTE] o [MESSAGE] para ingresar cambios y continuar seleccionando grupos de plan de numeración en el paso 2. STATION Usado para desplazarse a través de los planes de numeración Usado para desplazarse a través de los grupos de planes de numeración Usado para borrar información Usado para ingresar las selecciones PANTALLA

STN09:201:

STN09:201:401

STN10:202

STATION GRP

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 70
Si un mensaje confirmado apareciera con el código duplicado, marque: 0 para no cambiar 1 para cambiar 6. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: ACC:
ALM: AMD: ATH: BRG: CBK: CMP: CNF: COS: CPS: DND: DOR: DPC: EXC: FAT: FLS: FWA: FWB: FWC: FWN: GPC: GPS: HED: HLD: IOG: LNR: MPG: MAS: MSC: MSL: OPR: PAG:

SGR01:500:

47 58 68 65 40 44 45 46 59 54 64 13 10 12 14 49 61 62 60 63 66 * 69 11 53 19 56 43 42 41 0 55

CÓDIGO DE CUENTA ALARMA MODO ATENCIÓN CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN INTERVENCIÓN RELLAMADA LLAMADA EN ESPERA CONFERENCIA CLASE DE SERVICIO CAMBIO DE CONTRASEÑA NO MOLESTAR PUERTA CAPTURA DIRIGIDA JEFE/SECRETARIA AUTO ATENCIÓN FORZADA FLASH DESVÍO GENERAL DESVÍO OCUPADO CANCELACIÓN DE DESVÍO DESVÍO NO RESPONDE CAPTURA GRUPAL CAPTURA DE MISMO GRUPO DIADEMA RETENCIÓN FUERA O DENTRO DEL GRUPO RELLAMADO DEL ULTIMO NÚMERO BÚSQUEDA ENCUÉNTREME RESPONDER MENSAJE BORRAR MENSAJE MENSAJE DEJADO OPERADORA BÚSQUEDA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 70
REC: SDI: SNR: SPD: SGR: STN: TRK: TGR: VAC: UPC: 18 15 17 16 2XX 7XX 48 67 GRABACIÓN DE LA VOZ DISA INSERCIÓN DE MARCADO RÁPIDO REMARCADO DE UN NÚMERO GUARDADO SPEED NÚMERO DE EXTENSIÓN NÚMERO DE LÍNEA MENSAJE VACANTE ATENCIÓN NOCTURNA UNIVERSAL

500-519 GRUPO DE EXTENSIÓN

9, 80-89 GRUPO DE LÍNEA

MMC RELACIONADO: TODAS LAS PROGRAMACIONES Y CARACTERÍSTICAS

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 71

PROGRAMACIÓN DE TECLAS DEL SISTEMA

DESCRIPCIÓN
Este MMC permite la personalización de las teclas programables en todo el sistema. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME REDIAL FLASH HOLD KEYPAD (teclado) MUTE MESSAGE PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 71. 2. Usando [VOLUME] (+) o ( - ) seleccione el tipo de teléfono. Existen 10 tipos (NX 24, NX 12, NX 6, NX AOM, AS 30 [AS 11], SKP 816). 3. Presione la tecla deseada, o presione [REDIAL] o [FLASH] para seleccionar la tecla deseada (ej.: 13). 4. Ingrese la programación a través del teclado. Las siguientes teclas pueden ser programables: número de línea, número de grupo de línea, número de extensión, número de grupo de extensión, número de facilidad. Usado para desplazarse a través de los tipos de teléfonos multilínea Usado para desplazarse a través de las teclas hacia abajo Usado para desplazarse a través de las teclas hacia arriba Usado para borrar información Usado para ingresar las selecciones Usado para desplazarse a través de las selecciones hacia abajo Usado para desplazarse a través de las selecciones hacia arriba PANTALLA TYPE:NX24

TYPE:NX12

13:NONE

13:Q 26

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 71
Si desea programar teclas de facilidades, debe ingresar Q antes de ingresar el ID (número de identificación) de la tecla de facilidad (ej.: NIT : Q26). Las teclas programables se dan a continuación. Si desea cambiar otra tecla, vuelva al paso 3 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA NX-24E / NX-24B
19: 207 13: 201 07: 707 01: 701 20: 208 14: 202 08: 708 02: 702 21: 209 15: 203 09: NINGUNO 03: 703 22: 210 16: 204 10: NINGUNO 04: 704 23: 211 17: 205 11: NINGUNO 05: 705 24: 212 18: 206 12: NINGUNO 06: 706

NX-12E / NX-12B
07: 201 01: 701 08: 202 02: 702 09: 203 03: 703 10: 204 04: 704 11: 205 05: 705 12: 206 06: 706

NX-6B
01: 701 02: 702 03: 703 04: 704 05: 705 06: 706

AS-30
01: 701 07: 707 13: 201 19: 207 25: 213 02: 702 08: 708 14: 202 20: 208 26: 214 03: 703 09: 709 15: 203 21: 209 27: 215 04: 704 10: 710 16: 204 22; 210 28: 216 05: 705 11: 711 17: 205 23: 211 29: 217 06; 706 12: 712 18: 206 24: 212 30: 218

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 71

SKP-816
09: 201 10: 202 11: 203 12: 204 13: 205 14: 206 15: 207 16: 208 17: 209 18: 210 19: 211 20: 212 21: 213 22: 214 23: 215 24: 216 01: 701 05: 705 02: 702 06: 706 03: 703 07: 707 04: 704 08: 708

NX-AOM
01: NINGUNO 02: NINGUNO 03: NINGUNO 04: NINGUNO 05: NINGUNO 06: NINGUNO 07: NINGUNO 08: NINGUNO 09: NINGUNO 10: NINGUNO 11: NINGUNO 12: NINGUNO 13: NINGUNO 14: NINGUNO 15: NINGUNO 16: NINGUNO 17: NINGUNO 18: NINGUNO 19: NINGUNO 20: NINGUNO 21: NINGUNO 22: NINGUNO 23: NINGUNO 24: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 71
ASIGNACIÓN DE TECLAS PROGRAMABLES
00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ACC ALM AMD ARD BRG CBK CMP CNF DND DOR DPC EXC FAT FLS FWA FWB FWE FWN GPC HED Código de cuenta Alarma Modo atención Auto rellamado Intercalación Rellamada Llamada en espera Conferencia No molestar Puerta Captura dirigida Jefe/secretaria Auto atención forzada FLASH Desvío general Desvío ocupado Desvío externo Desvío no responde Captura grupal Diadema 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 IOG LNR LSN MPG MSG MUT NIT OPR PAG PSE SNR SPD TMR TRN UPC VAC Fuera o dentro del grupo Rellamado del último número Escucha grupal Búsqueda encuéntreme Mensaje Mute Modo nocturno Operadora Búsqueda Pausa en marcado Rellamado de un número guardado Marcado rápido Cronómetro Transferencia Captura UNA Mensaje vacante

MMC RELACIONADO: MMC 16 EXTENSIÓN DEL TECLADO MMC 72 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DE INTERNOS

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 72PROGRAMACIÓ DE TECLAS DE INTERNOS N
DESCRIPCIÓN
Este MMC permite la personalización de las teclas programables en teléfonos multilínea electrónicos en el sistema. Esta programación también provee una herramienta para la duplicación de otros teléfonos para que tengan el mismo formato de teclas. La única limitación es que el que copia como el destino deben ser teléfonos del mismo tipo. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME REDIAL FLASH HOLD KEYPAD (teclado) MUTE MESSAGE PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 72. 2. Si desea copiar desde otra extensión, ingrese el número de extensión, o presione [VOLUME] (+) o ( - ) y seleccione la extensión. 3. Presione la tecla deseada, o presione [REDIAL] o [CALLBACK] para seleccionar la tecla deseada. 4. Presione las teclas numéricas del teclado para realizar la selección. Si desea cambiar otra tecla vuelva al paso 3. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. Usado para desplazarse a través de extensiones Usado para desplazarse hacia abajo Usado para desplazarse hacia arriba Usado para borrar información Usado para ingresar las selecciones Usado para desplazarse hacia abajo de las selecciones Usado para desplazarse hacia arriba de las selecciones PANTALLA 201 CPY FROM: 201 CPY FROM:202

201 01:701 201 13:NONE

201 13:Q 10702

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 72
DE FÁBRICA: LA MISMA QUE EN MMC 71 MMC RELACIONADO: MMC 16 EXTENSIÓN DEL TECLADO MMC 71 PROGRAMACIÓN DE TECLAS DEL SYSTEMA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 73
DESCRIPCIÓN
Este MMC le permite probar si cada tecla funciona correctamente. BOTONES DE PROGRAMACIÓN TODOS LOS BOTONES PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 73 Todos los LEDs de extensiones timbran. Las pantallas muestran el diseño de la matriz completa de 16 caracteres. Todos los LEDs tricolores se encienden en color ámbar. 2. Presione cada botón de función del teclado de marcado para examinar su operación. La pantalla mostrará el nombre de la tecla correspondiente. Los botones con LEDs se apagarán y permanecerán así cuando son presionados. 3. Levante el auricular y finalice la prueba. DE FÁBRICA: NINGUNO MMC RELACIONADO: NINGUNO Usado para probar las teclas DISPLAY

TEST

zzzzzzzzzzzzzzzz

DIAL2:

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 80
DESCRIPCIÓN

PARÁMETROS DE ENTRADA/SALIDA

Este MMC provee un medio de establecer parámetros para puertos serie IN/OUT (ENTRADA/SALIDA) para trabajar con SMDR y MMC remotos. La programación puede llevarse a cabo fácilmente con las tablas que se dan a continuación. PARÁMETRO TIPO DE SERVICIO REMOTE STN VELOCIDAD DE TRANSFERENCIA EXTENSIÓN DE CARACTERES PARIDAD BIT DE PARADA BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) HOLD REDIAL CALLBACK PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 80. La pantalla muestra: 2. Presione [VOLUME] para seleccionar el puerto serie (COM1, COM2). Usado para desplazarse a través de los puertos serie IN/OUT Usado para desplazarse a través de la información Usado para ingresar la selección Usado para borrar una extensión remota Usado para desplazarse a través de los parámetros (abajo) Usado para desplazarse a través de los parámetros (arriba) PANTALLA COM1:9600 8 NONE OPCIONES SMDR REMOTE solo REMOTE 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600 BPS 7 BIT, 8 BIT SIN PARIDAD, PAR, IMPAR 1 BIT

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 80
COM1 y COM2 a veces no son encontrados en la tarjeta SMDR/R-MMC. COM1 es parte de SMDR y COM2 es parte de la tarjeta RMMC. COM1 es usado para SMDR o puerto TRAFFIC y COM2 es usado para programación remota. 3. Presione [REDIAL] o [FLASH] para seleccionar el parámetro deseado. 4. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar la información. 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: COM1: COM2: COM1: COM2: SMDR: TRAFFIC: REMOTE: 9600 8 9600 8 XON XON COM1 COM1 COM2 NONE NONE OFF: ON OFF: ON STN: NONE COM1:4800 8 NONE

COM1:4800 7 ODD

Nota: “XON OFF” significa que el sistema verifica o no el CTS del puerto serial. “REMOTE STN” significa que el puerto muestra los procedimientos de los MMCs remotos. Cuando la programación remota está en progreso es imposible utilizar este puerto. MMC RELACIONADO: NINGUNA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 81
DESCRIPCIÓN

OPCIÓ SMDR N

Este MMC permite al administrador del sistema seleccionar la información que se imprime en el SMDR. La siguientes opciones pueden ser seleccionadas para imprimirse en el SMDR: OPCIONES ENCABEZAMIENTO DE PÁGINA DESCRIPCIONES Esta opción determina si se imprime o no un encabezado en la parte superior de cada página. Esta característica está normalmente desactivada y el SMDR es enviado a una máquina contabilizadora de llamadas. La opción selecciona la longitud de cada página para determinar donde se imprimirá el encabezado del SMDR. El número de líneas estará en el rango de 10-99. Esta opción determina si se imprimen o no las llamadas internas en el SMDR. Esta opción determina si se imprimen o no la tabla de códigos de autorización en el SMDR. Esta opción determina si las llamadas válidas incluyen o no el tiempo mínimo de llamadas en el total de duración de llamadas. Esta opción determina si se imprime o no las extensiones que reciben un recordatorio de alarma en el SMDR. Esta opción permite al administrador del sistema ingresar un nombre de 16 caracteres que aparecerá en el encabezado de el SMDR.

LÍNEAS POR PÁGINA

LLAMADAS INTERNAS ENTRANTES CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN

TIEMPO DE COMIENZO

ALARMA

NOMBRE DE LA COMPAÑÍA

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 81
BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) HOLD FLASH REDIAL PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 81. 2. Presione [VOLUME] ( + ) o ( - ) para seleccionar el parámetro que desea. 3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar información, o usando el teclado, marque 0 para NO 1 para YES. En caso de LÍNEAS POR PÁGINA, ingrese el número de líneas (10-99). 4. En caso de NOMBRE DE LA COMPAÑÍA, ver MMC 14 (NOMBRE DE LA EXTENSIÓN). 5. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: ENCABEZAMIENTO DE PÁGINA: LÍNEAS POR PÁGINA: LLAMADAS INTERNAS ENTRANTES: CÓDIGO DE AUTORIZACIÓN: TIEMPO DE COMIENZO MENOR: ALARMA: NOMBRE DE LA COMPAÑÍA: SI 66 NO SI NO NO NINGUNO Usado para desplazarse a través de las opciones Usado para seleccionar información Usado para ingresar las selecciones Usado para borrar el nombre de la compañ í a Usado para mover el cursor a la derecha Usado para mover el cursor a la izquierda PANTALLA PAGE HEAD:YES

LINE PER PAGE:66

LINE PER PAGE:50

MMC RELACIONADO: MMC 80 PARÁMETROS I/O

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 83
DESCRIPCIÓN

TRÁ FICO DE LLAMADAS

Este MMC se usa para imprimir un informe del tráfico y seleccionar opciones. Se dispone de cuatro tipo de impresiones y cada tipo posee dos opciones. NO. 0 1 2 3 NO. 0 1 TIPO NO NOW DAILY WEEKLY TIPO CLEAR SAVE DESCRIPCIÓN No imprime Se requiere imprimir Imprime al final del día automáticamente (PM 12 :00) Imprime al final de la semana automáticamente (PM 12 :00 los sábados) DESCRIPCIÓN Se imprime el informe y todos los totales se ponen en 0 Se imprime el informe y todos los totales se guardan

BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 83. 2. Presione [MUTE] o [MESSAGE] varias veces para seleccionar el tipo deseado, o usando el teclado, marque 0 para NO 1 para NOW (ahora) 2 para DAILY (diario) 3 para WEEKLY (semanal). Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar información Usado para ingresar selecciones PANTALLA PRINT:NO

PRINT:WEEKLY

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 83
3. Presione [VOLUME] y marque 0 para CLEAR (borrar) 1 para SAVE (guardar). Tiene que seleccionar uno de los tipos del paso 2 y luego uno del paso 3 para imprimir el informe. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DATA:SAVE

DE FÁBRICA:

PRINT: NO DATA: CLEAR

MMC RELACIONADO: MMC 80 PARÁMETROS I/O

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 90
DESCRIPCIÓN

USO DE LOS MMC PARA USUARIOS

Este MMC habilita a los usuarios tener acceso a ciertos MMCs. Por ejemplo, es aconsejable que el usuario tenga acceso al MMC11 (desvío de llamadas), pero no es aconsejable que tenga acceso al MMC60 (restricciones por tarifas). BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) Usado para desplazarse a través de los MMCs Usado para desplazarse a través de información seleccionada Usado para ingresar las selecciones PANTALLA 00:STN LOCK:YES

PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 90. 2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar el MMC deseado, o usando el teclado (KEYPAD), ingreso el número del MMC deseado. 3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar. NO: El usuario no puede acceder a los MMC YES: El usuario puede acceder a los MMC 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: 00: 01: 10: 11: 12: 13: 14: 15: 16: 17: 20: STN LOCK STN CODE ANS MODE CALL FWD STN MISC RING FREQ STN NAME DATE KEY EXTEN STN SPD PGM MODE : YES : YES : YES : YES : YES : YES : YES : YES : YES : YES : YES

00:STN LOCK:NO

01:STN CODE:YES

21: 22: 23: 24: 25: 26: 27: 28: 30: 31: 32:

PGM CODE CUS MISC PAGE ZONE BARGE IN HOT WARM ALM CLK VAC MSG CALL DISC STN COS TRK USE INTERCOM

: YES : YES : NO : NO : YES : YES : YES : NO : NO : NO : NO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTILÍNEA HÍBRIDO MANUAL TÉCNICO

PARTE 2

PROGRAMACIÓN SEPTIEMBRE 1997

MMC: 90
33: 34: 35: 36: 37: 38: 40: 41: 42: 43: 44: 45: 46: 50: 51: 52: 53: 54: 55: 56: DOOR RING PICK GRP STN GRP BOSS SECR SET AOM SLT TYPE PBX LINE TRK DIAL TRK MISC TRK RING TRK NAME TRK GRP DISA LINE SYS TIME TONE CADE SYS CNTR TRK TIME MAKE RATE DATE TIME NITE TIME : NO : NO : NO : YES : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : YES : YES 57: 60: 61: 62: 63: 64: 65: 66: 67: 70: 71: 72: 73: 80: 81: 83: 83: CALL COST TOLL DENY TOLL ALOW PBX CODE AUTH CODE URGENT CD WILD CHAR SPD TOLL SYS SPD NUM PLAN SYS KEY STN KEY KEY TEST IO PARA SMDR OPT TRFC RPT TRFC RPT : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : NO : YES : NO : NO : NO : NO : NO : NO : YES : YES

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 91
DESCRIPCIÓN

VERSIÓ DE SISTEMA N

Este MMC permite ver en la pantalla la versión actual del software del central telefónica (KSU) y del TELÉFONO MULTILÍNEA, la fecha cuando el producto fue hecho. Este es un MMC sólo para LEER. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 91 2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar la pantalla que desee. 3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO Usado para desplazarse a través de los puertos PANTALLA KSU:V1.0 KTS:V01

MADE:1996.01.01

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 92
DESCRIPCIÓN

ESTADO DEL PUERTO

Este MMC muestra en la pantalla los siguientes atributos de un puerto. Hay dieciséis clases de estados: IDLE, BUSY, CALLBACK, DOOR RING, TRK RING, STN RING, GRP RING, RCL RING, PROGRAM, ON T HOLD, ON S HOLD, ON E HOLD, IS PAGED, IS SEIZED, WRAP UP, OFF HOOK. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 92. 2. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) y verá el estado del puerto. 3. Si desea borrar el estado del puerto, presione [HOLD]. 3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: DESOCUPADO Usado para desplazarse a través de los puertos PANTALLA [702] IDLE

[702] BUSY

[702] IDLE

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 93
DESCRIPCIÓN

SELECCIÓ DEL IDIOMA N

Este MMC se utiliza para seleccionar el lenguaje que se leerá en la pantalla. Podrá elegir uno de los tres idiomas disponibles. En la lista siguiente podrá observar los idiomas con su número de ingreso. NÚMERO DE INGRESO 1 2 3 IDIOMA INGLÉS ESPAÑOL PORTUGUÉS

NOTA: En la pantalla se leerá en inglés cuando se programe los MMCs. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 93. La pantalla muestra: 2. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar el idioma, o usando el TECLADO, marque 1 para INGLES 2 para ESPAÑOL 3 para PORTUGUÉS. 3. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: INGLES Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar la información Usado para ingresar la selección PANTALLA ENGLISH

SPANISH

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 94
DESCRIPCIÓN

PROCESO DE DETENCIÓ N

Usado solamente cuando es necesario detener todo el procesamiento de información. Se requiere una contraseña (del técnico) de cuatro dígitos para acceder a este MMC. Este MMC no interfiere con llamadas en progreso, pero cuando inicie una nueva llamada escuchará tono de ocupado. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME MUTE / MESSAGE KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 94. 2. Ingrese la contraseña. 3. Presione [MUTE] o [MESSAGE] para seleccionar la información, o usando el TECLADO, marque 0 para PROCESANDO 1 para DETENER. 4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: PROCESANDO Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para seleccionar la información Usado para ingresar la contraseña del técnico PANTALLA PASSCODE:

PASSCODE:Q Q Q Q

PROCESSING

MMC RELACIONADO: NINGUNO

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 95
DESCRIPCIÓN

INICIALIZACIÓ DEL SISTEMA N

Provee dos métodos para inicializar el sistema. OPCIONES REINICIALIZAR EL SISTEMA BORRAR MEMORIA DESCRIPCIÓN Solo hará reinicializar al sistema Reinicializa el sistema y borra las memorias. Si selecciona borrar todas las memorias, estas retornarán todos los valores de fábrica.

Extreme los cuidados cuando use este MMC. Si el sistema vuelve a reinicializarse, todas las conexiones vocales y de información se cortan. Si la memoria se borra, toda la información del usuario se borra y el sistema retorna a los valores de fábrica. BOTONES DE PROGRAMACIÓN VOLUME KEYPAD (teclado) PROCEDIMIENTO 1. Presione [TRANSFER] y marque 95. 2. Ingrese la contraseña del técnico. 3. Presione [VOLUME] (+) o ( - ) para seleccionar la opción, o usando el TECLADO, marque 0 para NO 1 para SI. En caso de elegir CLEAR MEMORY (borrar memoria), disque 0 para NO o 1 para SI para Recordarle su elección. Usado para desplazarse a través de las extensiones Usado para ingresar las selecciones PANTALLA PASSCODE:

RESET SYSTEM?

CLEAR MEMORY?

ARE YOU SURE?

SERIES NX / SISTEMA DE MULTIL?EA H?RIDO MANUAL T?NICO

PARTE 2

PROGRAMACI? SEPTIEMBRE 1997

MMC: 95
4. Presione [TRANSFER] para guardar y salir. DE FÁBRICA: NINGUNO

MMC RELACIONADO: NINGUNO