MANUAL PRACTICO DE CREOLE

entenderlo. Quise entender que factores han llevado a este país estar considerado dentro de los países más pobres del mundo. para luego traspasar el umbral de la desconfianza a la confianza. Sufrir con sus fracasos.1. Alegrarme de sus alegrías. ¿Podré amar a estas personas?. Pues es un modo de acercarnos a ellos. INTRODUCCION Durante la estadía del voluntariado en Haití por la fundación América Solidaria. El presente libro trata de dar a conocer la historia de Haití en un modo muy sucinta. ¿Cómo poder ayudar a estas personas?. entender su cultura. Quizás quise descubrirlo. es difícil explicar la respuesta. cada día me planteaba muchas preguntas sobre este país. y por otro lado entregar los conocimientos necesarios para aprender el kreol. conocer lo que piensan. a todos mis hermanos de humanidad. cuando él se plantea lo siguiente: “¿A quienes amar?. y desenvolverse en las situaciones del día con naturalidad. Rafael González Ingeniero Civil Voluntario América Solidaria en Haití 2007. y acéptalo lentamente. desde los primeros habitantes de la isla hasta lo que es hoy en dia. en ese momento me motivan las palabras del Padre Alberto Hurtado. de ser voluntario. con la opresión de que son victima. . pero luego me pregunto a mi mismo.”. con sus miserias. Creo que Haití es un país en el cual uno puede desarrollarse en lo profesional y entregar amor en este simple acto.

Por otro lado con la llegada de los españoles a la isla se introdujeron enfermedades europeas. En 1802. la población fue esclavizada utilizándolos en plantaciones y en las minas. EL IDIOMA Y SU HISTORIA Es muy importante tratar de conocer y entender los aspectos más importantes de la historia y como ellas fueron desarrollándose para comprender el momento que vive Haití. la que le llamarían “La Navidad”. esta estimación fue hecha por el Fraile Tomas Moro cuando los europeos ya estaban en la isla. Los primeros habitantes de la isla se cree que llegaron unos 7000 AC. Durante el primer viaje de Colon ocurre el descubrimiento de la isla el día 5 de diciembre de 1942. cazadores. con la revuelta de los negros. Toussaint-Louverture se alió entonces al gobierno francés. Un decreto de la Convención abolió la esclavitud en 1794. lo cual favoreció el ingreso de los franceses por el lado occidental durante el periodo de Luís XIII de Francia. pescadores. en donde se formaliza la cesión a esa zona a Francia tomando por nombre de Saint Dominigue. en 1801.2. Una vez comenzada la colonización de los españoles. Pero este sistema engendró problemas que acabaron. durante el segundo viaje de Colon comprueba que todos los tripulantes fueron asesinados por los habitantes de la isla. Algunos datos indican que ya en el año 1506 no superaban los sesenta mil. fue hecho prisionero por los franceses y murió en cautiverio un año más tarde. su procedencia puede haber sido desde Florida o Yucatán. antes de hacer notar. junto a sus costumbres y cultura. La isla fue descuidada y abandonada progresivamente entrando en una larga decadencia. su intención de establecer en Haití una república negra. Gracias a la revolución francesa. La economía de la época se basaba en la esclavitud. En el año 1697 se realizo el tratado de Ryswick. en donde la primera capital fue Cap Français lo que actualmente se conoce como Cap Haïtien al norte del país. Por muchos años la colonia española tuvo un gran auge en el continente americano sobretodo por el dominio en los imperios Mayas e Incas. y le llamo a la isla “La Hispaniola” quedándose parte de la tripulación en la isla con el objetivo de establecer un fuerte en la parte norte de la isla. los cuales se destacaban por ser navegantes. conducida por el general haitiano Toussaint-Louverture. los insurgentes obtuvieron satisfacción. . además de los asesinatos y malas condiciones de esclavitud llevaron a la exterminación total de los indígenas. hasta el año 1545 en donde ya no quedaban habitantes originarios de la isla. La población indígena arawak en la isla se cree que llegaban aproximadamente a unos dos millones de habitantes. y recolectores. que la mayoría de ellos provenían desde África logrando así Francia obtener de la isla importantes ganancias por muchos años. en 1791. los indígenas constantemente tuvieron intentos de rebeliones que fueron brutalmente represados.

al sur. el país. Jean-Jacques Dessalines. fue elegido presidente. y tomó el título de emperador (Jacques I). en 1859. En 1844. que fue duramente reprimida. La hostilidad de la población con respecto a los ocupantes creció. y alentó ciertas ideas dictatoriales. y condujo finalmente. el país se dividió en dos: al norte. Los Estados Unidos. El fin de la ocupación. Después del asesinato de Dessalines. sumado a las consecuencias de la crisis económica mundial. y pasó a ser la República de Saint-Domingue. marcados por indisolubles luchas de poder entre los negros y los mulatos.000 muertos). llamado Pétion. Washington puso en marcha un gobierno sometido a su voluntad y se comprometió en contrapartida a proveer al país una asistencia política y económica. Llegado al poder por un golpe de estado en agosto de 1945. Duvalier impuso de golpe una política extremadamente represiva (prohibición de los partidos de la oposición. una república gobernada por Alexandre Sabès. que veían en él la forma de luchar contra las élites mulatas. engendró el retorno a la inestabilidad. proclamó la independencia de la isla de Hispaniola. ya que a partir de 1804. sin embargo. En 1849. fecha en la cual François Duvalier (llamado "Papa Doc"). el 2 de mayo de 1958) y recibió del Parlamento la autorización de gobernar por decretos (31 de julio de 1958). Dumarsais Estimé fue derrocado en noviembre de 1949 por una junta militar. En 1918. en 1806. Haití volvió temporalmente a la estabilidad. Los problemas agrarios engendraron. gobernado exclusivamente por los mulatos. un antiguo miembro del gobierno de Estimé. se proclamó emperador (Faustin I) y se lanzó a una severa represión contra los mulatos. a la partida de los norteamericanos. . logró reunificar las dos partes de la isla en 1822. una gran rebelión. El régimen Duvalier se apoyaba en una milicia paramilitar. llamada "de los piquets" (campesinos negros del sur). por el mulato Nicolas Geffrard. un reino dirigido por Henri Christophe. que devino Haití. Jean-Pierre Boyer. otro negro. mientras que el oeste fue la República de Haití. Bajo la ocupación norteamericana. expulsó a los franceses. Faustin Soulouque. comenzaron entonces a interesarse en esta isla prometedora y ocuparon militarmente Haití el 28 de julio de 1915 permaneciendo ahí hasta 1934. pero al precio de revueltas sociales que favorecerían la llegada al poder de los militares. Reinó despóticamente el país durante diez años. desde 1844. ya presentes en la República Dominicana. El sucesor de Pétion.La idea de la independencia sobrevivió a Toussaint-Louverture. antes de ser destronado. no había terminado con la influencia norteamericana. Aún dependiente financieramente de Francia. en agosto de 1934. tuvo un período de relativa prosperidad. Electo con el apoyo de los negros. instauración del estado de sitio. los Voluntarios de la Seguridad Nacional (VSN). Los primeros tiempos de la historia de Haití fueron difíciles. apodados los "tontons macoutes". que restauró la república y gobernó el país hasta 1867. que sembraron el terror en las filas de la oposición y lograron sofocar toda resistencia. un negro. Hasta 1910. El poder quedó en manos del ejército hasta septiembre de 1957. Haití no lograba consolidarse políticamente. Haití. el este hizo definitivamente secesión. los norteamericanos reprimieron sangrientamente una revuelta paisana (más de 15.

Jean-Claude. En cuanto a los miles de balseros haitianos que intentaban llegar a los Estados Unidos. el éxodo de la población haitiana. en 1988. luego la Organización de las Naciones Unidas (ONU). en septiembre de 1991. un levantamiento popular derrocó a Jean-Claude Duvalier. La elección de Leslie Manigat para la presidencia de la República. Comenzó por aplicar palabra por palabra la política de su padre. fue derrocado por un golpe de estado militar y partió a refugiarse en los Estados Unidos. En 1964. obtuvo una brillante victoria en diciembre de 1990. Frente a la oposición de una parte del ejército (un complot militar fue frustrado el 19 de abril de 1963) y de exiliados haitianos. En el poder hasta 1990. no fue más que un paréntesis antes de un nuevo golpe de estado militar del general Namphy (junio). con los tontons macoutes. Finalmente. Jean-Claude Duvalier accedió a la presidencia de la República. Su renuncia abrió el camino a elecciones bajo control internacional y a una aparente normalización de la vida política. Las tropas norteamericanas desembarcaron en Haití el 19 de septiembre de 1994. que partió a refugiarse en el sur de Francia. Duvalier reforzó la represión. los Estados Unidos decidieron una intervención militar. un sacerdote católico que se había hecho abogado de los pobres. A la muerte del dictador. El país fue sometido a un bloqueo económico a partir de 1993. y las negociaciones por el retorno de Aristide se hacían eternas. El fin de la era Duvalier no significó. a partir de fines de los años '70. la mayor parte fueron rechazados por los guardacostas norteamericanos. Jean-Bertrand Aristide. Tenía 19 años (de allí su apodo de "Baby Doc"). una junta militar dirigida por el general Henri Namphy se instaló en el poder. llegaba a su fin y la Constitución no lo autorizaba a pretender un segundo. La Organización de los Estados Americanos (OEA). La junta militar debió dejar el poder y el presidente Aristide fue restablecido en sus funciones en octubre de 1994. Elegido en diciembre de 1995. sin embargo. La represión y la extrema pobreza en la cual el régimen mantenía a la población provocaron. se proclamó presidente vitalicio e impulsó. una campaña sangrienta contra los opositores (2000 ejecuciones en 1967).Duvalier pronunció la disolución del Parlamento el 8 de abril de 1961 y los Estados Unidos suspendieron su ayuda como signo de desaprobación. el fin de la dictadura. sin embargo. hacia la Florida y las Bahamas particularmente. Inmediatamente después de su partida. como sucesor. debió hacer frente a nuevas revueltas. Duvalier no dejó nada librado al azar: en enero de 1971. Su llegada a la presidencia de la República devolvió la esperanza al pueblo haitiano pero. el 21 de abril de 1971. antes de iniciar una tímida liberalización del régimen. el antes Primer Ministro René Préval asumió sus funciones en febrero de 1996.reemplazado el mismo en septiembre por el general Prosper Avril. . la Asamblea Nacional enmendó la Constitución para permitirle designar a su hijo. decretaron sanciones contra el nuevo régimen militar del general Raoul Cédras. La situación alimentaria y sanitaria se degradaba. que intentaron varias veces desde la República Dominicana provocar un levantamiento popular. Su mandato. En 1986.

Florida y Bahamas. enseñando el francés y el creole en igual importancia. como el wolof y algunas lenguas gbe. Canadá y Estados Unidos donde viven inmigrantes haitianos. Está estructuralmente basado en el francés. pero mezclado con lenguas del Africa occidental. Actualmente existen periódicos y programas de radio y televisión en creole. En el sistema educativo de Haití se imparte principalmente en creole. principalmente en Republica Dominicana. Desde 1961 el creole haitiano es una lengua oficial junto con el francés. Por otro lado también el francés es un idioma obligatorio. Cuba. Su uso en la literatura es pequeño pero creciente. que había sido la única lengua literaria de Haití desde su independencia en 1804. se extiende incluso hasta pequeños núcleos en Francia. . utilizándose en la mayoría de los documentos oficiales estatales e internacionales.El creole o criollo haitiano es el idioma criollo hablado en Haití y por emigrantes haitianos en toda la zona de caribe. Actualmente en los colegio también enseñan otros idiomas destacándose el Español y el Ingles.

zero.3. w: [ w ]. . : [ k ]. Semiconsonantes • • • ui: [ ɥi ]. semejante a la pronunciación de la i española cuando se encuentra como primera letra de un diptongo Vocales orales • • • • • • • a: [ a ] e: [ e ] è: [ ɛ ] i: [ i ] o: [ o ] ò: [ ɔ ] ou: [ u ]. como la palabra francesa au-jourd'hui. hide. : [ ʒ ]. semejante a la pronunciación de la u española cuando se encuentra como primera letra de un diptongo. como h en las palabras en inglés have. show. como la z en las palabras inglesas zoo. como la c fuerte del español :[l] :[m] :[n] : [ ŋ ]. como la r francesa : [w]. como la ñ española. semejante a la pronunciación inglesa en televisión. y: [ j ]. :[d] :[f] :[g] : [ h ]. como la v en las palabras inglesas vague. ORTOGRAFIA Y FONETICA La ortografía del creole es mayormente fonética. void. igual a la u española. A continuación se presenta un listado de los fonemas utilizados en el creole: Consonantes • • • • • • • • • • • • • • • • • • • b ch d f g h j k l m n ng p r o s t v z :[b] : [ ʃ ]. : [ z ]. semejante a la pronunciación de la u española cuando se encuentra como primera letra de un diptongo. :[s] :[t] : [ v ]. muy cercana al Alfabeto Fonético Internacional. :[p] : [ ʁ ]. como sh en las palabras en inglés shine.

Verbo Ale – Ir Mwen ale Ou ale Li ale Nou ale Nou ale Yo ale Verbo Mange – ir Ej: / Yo voy Mwen mange / Yo como / Tu vas Ou mange / Tu comes / Él va Li mange / Él come / Nosotros vamos Nou mange / Nosotros comemos / Vosotros vaisNou mange / Vosotros coméis / Ellos van Yo mange / Ellos comen • No tiene género gramatical (masc. posee una gramática muy distinta ya que es mucho más simple. principalmente en los siguientes puntos: • • Los verbos no se conjugan en tiempo ni en persona. • La combinación de las vocales a. • La combinación de las vocales a. on o ou puede escribirse con una r. La w seguida de o. es decir . Tu casa : kay ou • • Se usan auxiliares para indicar todos los tiempos verbales. 4. e y o con una n seguidas de una consonante se pronuncian nasalizadas.) .Vocales nasales • • • • an: [ ɑ̃ ] en: [ ɛ̃ ] on: [ ɔ̃ ] oun: [ ũ ] Notas ortográficas 1. y fem. quedando àn. e u o respectiva. Ej: Mi hermano : frè mwen. • Para romper una nasalización al final de la palabra se coloca un acento grave en las vocales a. e y o con una n al final de una palabra se pronuncian nasalizadas. ò. los adjetivos no se modifican. Las vocales nasales obedecen las siguientes reglas: La combinación de las vocales a. GRAMÁTICA El creole. Ej: Bèl: bueno . . e y o con una n seguidas de una vocal no se nasalizan. a pesar de haberse originado a partir del francés. 2. èn u òn.buena Se usan sufijos de persona para indicar posesión de los sustantivos.

Me Tu. y para indicar un sustantivo en plural se debe agregar la partícula yo después del sustantivo.Ej: Ap – Presente progresivo : Mwen ap mange – Yo estoy comiendo Te – Pretérito perfecto : Mwen te mange – Yo comí Kon – Pretérito imperfecto. Usted El. Ustedes Ellos. (m`) (w`) ( l`) ( n`) ( n`) ( y`) Artículos posesivos Como ya antes se había comentado se usa sufijos usando los pronombres personales para indicar la posesión. Las cartas: lèt yo. Te. complemento o para indicar la posesión. Pronombre Existe un pronombre único para cada persona y se usa como sujeto. Se Nosotros. Fèk – Sot : pretérito reciente. Le. Ella. Estos pronombres se pueden usar en forma abreviada. Nos Vosotros. : condicional. Ellas. 1º p/singular 2º p/singular 3º p/singular 1º p/plural 2º p/plural 3º p/plural Español Yo. Por ejemplo: su dinero : kob li o kob`l lajan li o lajan`l . Para la construcción de frases se utiliza la siguiente estructura “Sujeto + Verbo + Objeto”. Los autos: mashin yo. Mi. Pral Ta : futuro próximo. Por ejemplo: Las casas: lakay yo. Les Kreole MWEN OU LI NOU NOU YO Pronunciación muen u li nu nu yo Abrev. mas adelante veremos algunos ejemplos de los verbos auxiliares Sustantivos Como ya antes se había comentado los sustantivos no poseen género. Los. Tap – T`ap: pretérito progresivo.

gn. nn. el artículo será lan. se usa youn: Por ejemplo : Un hombre : youn moun Para los otros casos se utiliza yon: Por ejemplo : Un perro : yon chen . el artículo será la. Por ejemplo : La corbata : kravat la La ampolleta : ampoul la Si el último sonido del sustantivo es una consonante nasal. el artículo será an: Por ejemplo : El perro : chen an El artículo definido plural en todos los casos se usa yo Por ejemplo : Los bancos : ban yo Los camiones : kamyon yo Los panes : pen yo Articulos indefenidos Si el sustantivo es monosílabo y termina en -oun.mi familia su casa o sus casas tu padre el gato de Pierre la silla de Marie eso/esto es mio eso/esto es tuyo eso/esto es de el : fami mwen o fami`m : kay yo o kay`y : papa ou or papa`w : chat Pierre : chez Marie : sa se pa`m : sa se pa`w : sa se pa`l Articulos defenidos El artículo definido se ubica después de un sustantivo. nm. ng. Si el último sonido del sustantivo es una consonante no nasal. el artículo será nan: Por ejemplo : El auto : machin nan El teléfono : telefon nan Si el sustantivo termina en n. y varía según el último sonido del sustantivo. Por ejemplo : El reloj : mont lan El vientre : vant lan Si el último sonido es una vocal. el artículo será a: Por ejemplo : El cuchillo : kouto a El mango : mango a Si el sustantivo termina en m.

como por ejemplo. que en creole es “sa”. no. Es difícil su uso. COPULA La copula es un sistema que proviene del latín. “Se”. como por ejemplo. yo) / ¡Soy yo! • Tercero: se usa “Ye” en oraciones interrogativas. soy.El artículo indefinido plural en todos los casos se usa kèk (que significa "algunos"): Por ejemplo : Unos / algunos perros : kèk chen Unos / algunos hombres : kèk moun Negación La negacion “pa” siempre se utiliza antes de un verbo. Brasil) / Ella estuvo en Brasil Lakay la _ rouge ( casa. ese – . que es buena cocinera. • Primero: El uso de “_” se aplica cuando es una oración declarativa que tiene un complemento adjetivo. fácil) / eso no es fácil / eso es difícil. pa vini / Cyrise. la. pasado de estar. en donde se aplica al verbo ser o estar una absorción o eliminación en la frase. escuela) / Los niños están en la escuela • Segundo: El uso de “Se” corresponde a las expresiones en donde el predicado es un sustantivo. . “Ye” . plural. “_ “ se marcara con un guión bajo para expresar que no se usa. Existen tres tipos de copula. ki se bon cousin. Sa se pa fasil (eso. Se _ mwen! (ese. Chile) / Ellos están en Chile Li te _ an Brasil ( ella. es decir un vació. Cristóbal pa vle ale a lakay ou / Cristobal no quiere ir a tu casa 5. indirectas. es. pero existen algunas reglas que nos ayudaran a expresar nuestras ideas con un orden lógico. roja) / La casa es roja Timoun yo _ an lekol la ( niño. enfáticas. Yo _ an Chili (ellos. Cyrise se bon couisin / Cyrise es buena cocinera Cyrise se pa bon couisin / Cyrise no es buena cocinera Cysrise. en. no viene También se usa “Se” cuando se incluye – eso.

Se manman m´ li rele Solana. 6. ADVERBIOS INTERROGATIVOS Ki kote / Donde ki kote ou sòti?. Es Cyrise que hace la comida. ¿Quién es ella?. Yo muy bien. quien. ella se llama Solana. no. Es mi mamá. Kiyés / Quién Kiyes sa a?. El es un doctor que viene a trabajar a Haití. Mwen te vini Ayiti nan mwa janvye ¿Cuando tu llegaste a Haiti ?. Ki moun / Quién ki moun li ye?. Li se yon dokte ki vini travay Ayiti ¿Quién es el?. Kisa / Qué kisa ou te fe samdi? mwen te travay anpil an Gallete. ¿y tu?. Yo me llamo Diane y vivo en Haiti Kouman / Cómo kouman ou ye?. él. Mwen tre byen e ou menm? ¿Como estas ?. Se yon ekriven Carl ye. Yo trabajé mucho en Gallete. / Eres haitiano / Es un escritor Carlo. . Kiles / Cuál kiles ki te fe manje a? se Cyrise ki te fe manje a ¿Quién hace la comida?. En general siguen la estructura de “se + predicado + sujeto + ye”. Mwen sòti Chile De donde tu eres?. Mwen pa konnen kimoun li ye ( yo.Kouman ou ye? Kouman sa ye? Kijan ou ye? / ¿Cómo tu estas? / ¿Cómo es eso? / ¿Cómo estas? / Yo no sé quién es. Yo llegue a Haití en el mes de Enero Kijan / Cómo kijan ou rele? Mwen rele Diane e mwen abite Ayiti ¿Cómo tu te llamas?. conocer. Yo soy de Chile Kilé / Cuando kile ou te vini Ayiti?. es) Se ayisyen w ye. ¿Qué tu hiciste el sábado?.

¿Porque el vende caro ?. Depi / Desde – Hace Depi demiltwa fondasyon Amerika Solidari ap travay nan klinik sentespri. Hasta el lunes veintiuno yo me quedare en Puerto Príncipe Pandan / Durante – Cuando Pandan Jose te vini youn moun te vali youn kout woche. PREPOSICIONES • Preposiciones de Tiempo Avan / Antes Avan ki solei kouche ou dwet vini lakay la Antes del atardecer tu debes llegar a la casa. Yo compré una libra por cincuenta gourdes Pouki(sa) / Por qué poukisa li vann che? mwen pa konnen. nosotros estudiaremos creole. Yo no sé. Jouk / Hasta Jouk venteyen lendi mwen pral rete en Poto Prince . Cuando José llegó.Kombyen / Cuánto(s) konbyen ou te achte liv fréz la? mwen te achte yon liv pou senkann goud ¿En cuánto tu compraste la libra de frutilla?. Despues que Cyrise termine de comer. nou pral etidye kreyòl. Desde el dos mil tres la fundación américa solidaria trabaja en la policlínico santo espíritu. una persona le pegó con una piedra. 7. Vé / Sobre – Alrededor Vé lakay la nou genyen ampil bwa • Preposiciones de Lugar . Apre / Después Apre Cyrise fini manje.

An – Nan Anba An dedan Deyò Anfas Devan Dèyè Kote Pre Lwen / Arriba de / Debajo / Adentro / Afuera / En frente de / Adelante de / Detrás de / Al lado de / Cerca de / Lejos de .

Master your semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master your semester with Scribd & The New York Times

Cancel anytime.