ATLAS CLIMÁTICO IBÉRICO

O atlas climático constitui um meio de apresentar, na forma gráfica, uma síntese dos conhecimentos referentes ao clima de um país ou de uma região, que se destina a uma gama alargada de utilizadores. O presente Atlas Climático pretende descrever as principais características climatológicas da Península Ibérica
onde se inclui as Ilhas Baleares, conforme acordado entre Serviços meteorológicos de Portugal (IM, I.P.) e
de Espanha (AEMet). Por critérios de continuidade geográfica e climática, nesta edição não se incluem as
Ilhas da Macaronésia (Arquipélagos da Madeira, dos Açores e das Canárias). A informação de base utilizada na elaboração do Atlas foi a das normais climatológicas (valores médios) correspondentes ao período
1971-2000. Os elementos climáticos que constam neste volume são a Temperatura do ar e a Precipitação,
tendo por base os dados de observação de estações meteorológicas e postos udométricos das redes nacionais de Portugal Continental e Espanha (Continental e Ilhas Baleares).

A climate atlas is composed of graphically information relating to the climate of a country or region, where
this information is to be used for a wide range of different users. This Climate Atlas is intended to describe
the main climatological characteristics of the Iberian Peninsula, including the Balearic Islands, as agreed
by the meteorological services of both Portugal (IM, I.P.) and Spain (AEMet). For reasons of geographical
and climatic continuity, this edition does not include the Macaronesian Islands (Archipelagos of Madeira,
the Azores and the Canary Islands). The basic information used to produce this Atlas was, in general, taken
from climate normals concerning 1971-2000 period. The climate elements included in this volume are air
temperature and precipitation, based on the observation data of meteorological stations and udometric
stations within the national networks of Mainland Portugal and Spain (Mainland and Balearic Islands).

IBERIAN CLIMATE ATLAS
ATLAS CLIMÁTICO IBÉRICO - IBERIAN CLIMATE ATLAS

El atlas climático constituye un medio de presentar, de forma gráfica, una síntesis de los conocimientos referentes al clima de un país o de una región, que se destina a un gran abanico de usuarios. El presente Atlas
Climático pretende describir las principales características climatológicas de la Península Ibérica donde
se incluyen las Islas Baleares, conforme a lo acordado entre los Servicios Meteorológicos de Portugal (IM,
I.P.) y de España (AEMet). Por criterios de continuidad geográfica y climática, en esta edición no se incluyen
las Islas de Macaronesia (Archipiélagos de Madeira, Azores y Canarias). La información básica utilizada
en la elaboración del Atlas ha sido la de las normales climatológicas (valores medios) correspondientes al
período 1971-2000. Los elementos climáticos que constan en este volumen son la Temperatura del Aire y
la Precipitación, tomando como base los datos de observación de estaciones meteorológicas y pluviométricas de las redes nacionales de Portugal Continental y España (Continental e Islas Baleares).

ISBN: 978-84-7837-079-5

GOBIERNO
DE ESPAÑA

9 788478 370795
PVP: 15,00 E
(IVA incluido)

MINISTERIO
DE MEDIO AMBIENTE
Y MEDIO RURAL Y MARINO

GOBIERNO
DE ESPAÑA

MINISTERIO
DE MEDIO AMBIENTE
Y MEDIO RURAL Y MARINO

ATLAS CLIMÁTICO IBÉRICO
TEMPERATURA DEL AIRE Y PRECIPITACIÓN (1971-2000)

ATLAS CLIMÁTICO IBÉRICO
TEMPERATURA DO AR E PRECIPITAÇÃO (1971-2000)

IBERIAN CLIMATE ATLAS
AIR TEMPERATURE AND PRECIPITATION (1971-2000)

ATLAS CLIMÁTICO IBÉRICO TEMPERATURA DEL AIRE Y PRECIPITACIÓN (1971-2000) ATLAS CLIMÁTICO IBÉRICO TEMPERATURA DO AR E PRECIPITAÇÃO (1971-2000) IBERIAN CLIMATE ATLAS AIR TEMPERATURE AND PRECIPITATION (1971-2000) .

Os quadros e tabelas de valores normais de temperatura foram elaborados por Vanda Pires. . Antonio Mestre Barceló.060. Jorge Marques y Luísa Mendes. The charts and tables of normal values of temperature have been drawn up by Vanda Pires.237-2011 Imprime: Closas-Orcoyen S. Los textos han sido redactados por Andrés Chazarra. Jorge Marques and Luísa Mendes. The texts have been written by Andrés Chazarra. This Atlas has been produced by the Production Department of the State Meteorological Agency of Spain (Climatology and Operative Applications Section) and by the Department of Meteorology and Climatology of the Institute of Meteorology. La coordinación técnica del Atlas ha sido llevada a cabo por Antonio Mestre Barceló y Luís Filipe Nunes. The interpolation processing and the mapping of variable temperature have been carried out by Sofia Cunha and Álvaro Silva. foi da responsabilidade de Gemma Sánchez e Carlos Direitinho Tavares. A publicação foi da responsabilidade Miguel Ángel García Couto da Unidad de Documentación da AEMET. Antonio Mestre Barceló. La coordinación de la edición de la publicación ha sido llevada a cabo por Miguel Ángel García Couto de la Unidad de Documentación de AEMET. A interpolação e a cartografia do elemento precipitação. Sofia Cunha. Instituto de Meteorologia de Portugal (Divisão de Observação Meteorológica e Clima). Manuel Mendes e Jorge Neto. Sofia Cunha. Technical coordination of the Atlas has been carried out by Antonio Mestre Barceló and Luís Filipe Nunes. Sofia Cunha. El tratamiento de interpolación y el cartografiado de la variable temperatura han sido realizados por Sofia Cunha y Álvaro Silva.es Edita: Agencia Estatal de Meteorología Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino © Instituto de Meteorologia de Portugal © NIPO: 784-11-002-5 ISBN: 978-84-7837-079-5 Depósito Legal: M-11. Os textos foram elaborados por Andrés Chazarra. O presente Atlas foi elaborado pelo Departamento de Producción da Agência Estatal de Meteorologia de Espanha (Área de Climatología y Aplicaciones Operativas) e pelo Departamento de Meteorologia e Clima (Divisão de Observação Meteorológica e Clima). Portugal (Divisão de Observação Meteorológica e Clima). A coordenação técnica do Atlas foi da responsabilidade de Antonio Mestre Barceló e Luís Filipe Nunes. Los cuadros y tablas de valores normales de precipitación han sido confeccionados por Celia Flores Herráez. Manuel Mendes y Jorge Neto. Coordination of bilateral relations AEMET-IM for the project has been carried out by Gemma Sánchez and Carlos Direitinho Tavares. mapping of variable precipitation and the Köppen classification have been carried out by Andrés Chazarra.El presente Atlas ha sido elaborado por el Departamento de Producción de la Agencia Estatal de Meteorología de España (Área de Climatología y Aplicaciones Operativas) y por el Departamento de Meteorologia e Clima. Vanda Pires. Los cuadros y tablas de valores normales de temperatura han sido confeccionados por Vanda Pires. La coordinación de relaciones bilaterales AEMET-IM para el proyecto ha sido llevada a cabo por Gemma Sánchez y Carlos Direitinho Tavares. Antonio Barceló. Impreso en papel reciclado al 100% totalmente libre de cloro. The charts and tables of normal values of precipitation have been drawn up by Celia Flores Herráez. The publication has been carried out by Miguel Ángel García Couto of the AEMET Documentation Unit. para o projecto. do Instituto de Meteorologia – Portugal. A interpolação e a cartografia do elemento temperatura foram realizadas por Sofia Cunha e Álvaro Silva. Vanda Pires. assim como a classificação de Köppen foram realizados por Andrés Chazarra. A coordenação das relações bilaterais AEMET-IM. Jorge Marques e Luísa Mendes. Vanda Pires. Manuel Mendes and Jorge Neto. Os quadros e tabelas de valores normais de precipitação foram elaborados por Celia Flores Herráez. Catálogo General de publicaciones oficiales: http://www. The interpolation processing. El tratamiento de interpolación y el cartografiado de la variable precipitación y de la clasificación de Köppen han sido realizados por Andrés Chazarra. L.

....................................................................................... 23 3.....  PRECIPITATION..........................................................................  TEMPERATURA 4.................................  CLASIFICACIÓN DE kÖPPEN PARA LA PENÍNSULA IBÉRICA 1.............2..................................................... oBSERVACIONES EN pORTUGAL 2........................2.................................................. 23 3......................  CARTOGRAPHY............................2......................................................................................  OBSERVACIONES METEOROLÓGICAS 2.................................................. 55 REFERENCIAS REFERÊNCIAS REFERENCES........... 21 3...................................................1.........  METEOROLOGICAL OBSERVATIONS.................................1................................................  CLASSIFICAÇÃO DE KÖPPEN PARA A PENÍNSULA IBÉRICA 1...............  CARTOGRAFIA 3............  TEMPERATURE................................ 15 2.........................  CLIMATE NORMALS.............................. 25 5.....2...  METHODOLOGY............................1..................  CARTOGRAFÍA 3......................................................1...........................................1................................  OBSERVAÇÕES METEOROLÓGICAS 2...............1................... nORMALES cLIMATOLÓGICAS 3..........................................................  PRECIPITACIÓN 5....... KÖPPEN CLIMATE CLASSIFICATION FOR THE IBERIAN PENINSULA..........................  OBSERVAÇÕES EM ESPANHA 2.....  CLIMA 1.............. 19 2............................  NORMAIS CLIMATOLÓGICAS 3..2..................1...1.......................................  OBSERVATIONS IN SPAIN..  OBSERVAÇÕES EM PORTUGAL 2...................................... 15 1.......... 11 INTRODUCCIÓN/SUMARIO INTRODUÇÃO/SUMÁRIO INTRODUCTION/SUMMARY.....  OBSERVATIONS IN PORTUGAL......................................  CLIMA 1.........................................................................................................................................................................................................................  PRECIPITAÇÃO 5.................................2.......... 13 1...1.... 9 PRESENTACIÓN APRESENTAÇÃO PRESENTATION.........  METODOLOGÍA 3.. 19 2................ 24 4.................................................. oBSERVACIONES EN EspaÑa 2................  TEMPERATURA 4........ 79 7 ..............  METODOLOGIA 3.............................................................Índice / ÍNDICE / TABLE OF CONTENTS PRÓLOGO PRÓLOGO FOREWORD................  CLIMATE................................

.

Desde los años setenta. Este projecto foi concebido por ambos Serviços Meteorológicos. Será objetivo de próximas versiones la inclusión de los archipiélagos de la Macaronesia (Islas Canarias. Azores and Madeira). This existed despite the excellent neighbourly relations and cooperation established in 1981 within the framework of the “Agreement between the Government of Spain and the Government of the Republic of Portugal for scientific and technical cooperation in the field of Atmospheric Sciences”. Quero expressar a minha satisfação por este publicação fruto do esforço comum dos Serviços Meteorológicos de Espanha e Portugal que materializamos nesta obra. Acompañando a los mapas de temperatura y precipitación. Ello. In summary. the result of a joint effort by the Meteorological Services of Spain and Portugal that we are bringing to fruition in this work. CISCLIMA. consagradas en 1981 en el marco del “Acuerdo entre el Gobierno de España y el Gobierno de la República de Portugal para la cooperación científica y técnica en el campo de las Ciencias de la Atmósfera”. consagradas em 1981 no marco do “Acordo entre o Governo de Espanha e o Governo da República de Portugal para a cooperação científica e técnica no campo das Ciências da Atmosfera”. a valuable example of our excellent cooperative relationship. Acompanhando os mapas de temperatura e precipitação. this publication is particularly noteworthy because of the strength of the meteorology used and because of the quality of the climatological data that underlies it. but equivalent information from the neighbouring country had not been gathered. A publicação completa-se com um suporte digital no qual se incluem. in addition to the digital version of the print publication. Se trata de un atlas climatológico para las series normales de precipitación y temperatura de 1971 a 2000. Este proyecto se ha concebido por ambos Servicios Meteorológicos. apesar das excelentes relações de vizinhança e cooperação. disponíveis para a sua utilização pelo público. um exemplo valioso das nossas excelentes relações de cooperação. taking as a basis the observation data from meteorological stations and rainfall gauge posts of the national networks of Portugal (Continental) and Spain (Continental and Balearic Islands). Neste processo foi crucial a criação de um Centro Ibérico de Serviços do Clima. os dados das estações e dados normais de precipitação e temperatura. The execution of the project has been carried out in parallel by the two institutions. Today I have the honour of presenting the first edition of the Iberian Climatic Atlas. que incluía en su Plan de Trabajo la publicación del atlas que ahora ve la luz. In recent years Spanish-Portuguese collaboration has been encouraged to enable this Iberian Climatic Atlas Project to be brought to a successful conclusion. mediante acuerdo firmado en Junio de 2010. la colección digitalizada de mapas.PRÓLOGO PRÓLOGO FOREWORD Con estas palabras tengo el honor de presentar el primer resultado del Atlas Climático Ibérico. que incluía no seu Plano de Trabalho a publicação do atlas que agora vê a luz. I wish to express my satisfaction with this publication. un ejemplo valioso de nuestras excelentes relaciones de cooperación. a pesar de las excelentes relaciones de vecindad y cooperación. pero que no recogían información equivalente del país vecino. both countries have been producing interesting publications in this area. set up by way of an agreement signed in June 2010 which included in its Working Plan the publication of the atlas which is now being launched. tomando como base os dados de observação de estações meteorológicas e postos pluviométricos das redes nacionais de Portugal (Continental) e de Espanha (Continental e Ilhas Baleares). Isto. ambos países têm vindo a editar interessantes publicações nesta matéria. data from the stations and data from the precipitation and temperature normals. disponibles para su utilización por el público. CISCLIMA. a digitalised collection of maps. iniciativa que ha estado presente desde hace más de medio siglo en los planes de los Servicios Meteorológicos de España y Portugal. mediante acordo assinado em Junho de 2010. además de la versión digital de la publicación impresa. mas que não recolhiam informação equivalente do país vizinho. Desde os anos setenta. se presenta una clasificación de Köppen para la Península Ibérica y gráficos de temperatura y precipitación a modo de climogramas. Accompanying the temperature and precipitation maps. Quiero expresar mi satisfacción por esta publicación fruto del esfuerzo común de los Servicios Meteorológicos de España y Portugal que materializamos en esta obra. Será objectivo das próximas versões a inclusão dos arquipélagos da Macaronésia (Ilhas Canárias. In subsequent versions the aim is to include the archipelagos of Macaronesia (Canary Islands. What has been crucial in this process was the creation of the Iberian Centre for Climate Services. Açores e Madeira). Since the seventies. tomando como base los datos de observación de estaciones meteorológicas y puestos pluviométricos de las redes nacionales de Portugal (Continental) y de España (Continental e Islas Baleares). como “algo vivo” en el que seguirán trabajando conjuntamente para añadir otras variables meteorológicas y diferentes estadísticos. CISCLIMA. Em resumo esta publicação é um produto estimável pela solidez da metodologia utilizada e pela qualidade do dado climatológico que subjaz na mesma. Com estas palavras tenho a honra de apresentar o primeiro resultado do Atlas Climático Ibérico. Ricardo García Herrera Presidente da AEMET Ricardo García Herrera President of AEMET Ricardo García Herrera Presidente de AEMET 9 . los datos de las estaciones y los datos de normales de precipitación y temperatura. ambos países han venido editando interesantes publicaciones en esta materia. The publication is accompanied by a digital medium which includes. a colecção digitalizada de mapas. iniciativa que tem estado presente desde há mais de meio século nos planos dos Serviços Meteorológicos de Espanha e Portugal. En este proceso ha sido crucial la creación de un Centro Ibérico de Servicios del Clima. This project was conceived by the two Meteorological Services as “work in progress” on which they will continue to work jointly in order to add other meteorological variables and different statistics. La realización del proyecto se ha llevado a cabo de manera paralela entre ambas instituciones. En resumen esta publicación es un producto estimable por la solidez de la metodología utilizada y por la calidad del dato climatológico que subyace en la misma. which are available for public use. a Köppen classification for the Iberian Peninsula is presented as well as precipitation and temperature graphs in the form of climagrams. Trata-se de um atlas climatológico para as séries normais de precipitação e temperatura de 1971 a 2000. Nestes últimos anos impulsionou-se a colaboração hispano-lusa para levar a bom temo este Projecto do Atlas Climático Ibérico. La publicación se completa con un soporte digital en el que se incluyen. apresenta-se uma classificação de Köppen para a Península Ibérica e gráficos de temperatura e precipitação no modo de climogramas. En estos últimos años se ha impulsado la colaboración hispano-lusa para llevar a buen fin este Proyecto de Atlas Climático Ibérico. como “algo vivo” no qual seguirão trabalhando conjuntamente para adicionar outras variáveis meteorológicas e diferentes estatísticas. Azores y Madeira). an initiative that has been present for more than half a century within the realm of the Meteorological Services of Spain and Portugal. It is a climatological atlas for the normal series of precipitation and temperature from 1971 to 2000. A realização do projecto foi levada a cabo de maneira paralela entre ambas instituições. além da versão digital da publicação impressa.

.

2009). assim como dos cidadãos de Portugal e Espanha. O Atlas Climático da Península Ibérica. is a unique and innovative document. It is also an important reference tool for monitoring variability and climate change. Aprovecho esta oportunidad para expresar mi satisfacción por la publicación de esta primera edición del Atlas Climático Ibérico. tal y como se reconoció en la Tercera Conferencia Mundial del Clima (Ginebra. A variabilidade climática e as alterações climáticas. constitutes a valuable and indispensable vehicle for transmitting climate information to support the socio-economic development of the geographical regions that it covers. además de ser un importante instrumento de referencia para el seguimiento de la variabilidad y del cambio climático. tratando a Península como uma única entidade territorial. en las áreas de las aplicaciones y de los servicios del clima. sendo ainda um importante instrumento de referência para o acompanhamento da variabilidade e das alterações climáticas. fundamentalmente no que respeita à temperatura e à precipitação. en la creación del Centro Ibérico de Servicios del Clima (CISCLIMA) junto con la firma de sus Estatutos en Lisboa en 2010. en el área del clima. que servirá de soporte a las actividades de varias entidades públicas y privadas. which are evidenced by the occurrence of extreme phenomena and the change of the average conditions observed. 2009). en las actividades y en el bienestar de las poblaciones de prácticamente todo el globo. Este Atlas espelha. by providing an excellent overview of a region’s climate. activities and well-being of the populations of almost all of the globe. al tratar la Península como una única entidad territorial. sendo uma excelente sinopse do clima de uma região. The cooperation is based. respondendo através de caracterização atualizada do clima a alguns dos mais prementes requisitos colocados. o Instituto de Meteorologia de Portugal e a Agência Estatal de Meteorologia de Espanha. In recent years climate variability and climate change. This is because it is responding. nas áreas das aplicações e dos serviços de clima. ainda. Adérito Vicente Serrão President of the Board (IM. têm tido impacto significativo. I. conforme recentemente reconhecido na Terceira Conferência Mundial do Clima (Genebra. por medio de la caracterización actualizada del clima. al ser una excelente sinopsis del clima de una región.P. Um Atlas Climático. Asimismo. um documento em evolução. através da ocorrência de fenómenos extremos e da modificação das condições médias observadas. un documento en evolución que extenderá el área geográfica comprendida a todo el territorio de ambos países. dado que responde. através da criação do Centro Ibérico de Serviços de Clima (CISCLIMA) e da assinatura dos seus Estatutos em Lisboa (2010). from both a national and European outlook. Azores y Madeira. vienen teniendo un impacto significativo en los sectores socioeconómicos. na área do clima. The Institute of Meteorology of Portugal and the State Meteorology Agency of Spain. I. I. a cooperação existente entre os dois Serviços Meteorológicos Nacionais da Península Ibérica. a living document that will extend the geographical area covered to the entire territory of both countries so that in the future it will include information relating to the insular regions of the Canaries. I am taking this opportunity to express my satisfaction with the publication of this first edition of the Iberian Climate Atlas. this Atlas reflects the cooperation existing between the two National Meteorological Services of the Iberian Peninsula. Açores e Madeira. em praticamente todo o globo. Azores and Madeira. nos sectores socio-económicos. com inclusão no futuro de informação para as regiões insulares das Canárias. Un Atlas Climático. are having a significant impact on the socio-economic sectors.PRESENTACIÓN APRESENTAÇÃO PRESENTATION A lo largo de los últimos años la variabilidad climática y el cambio climático. que se constatan en el acaecimiento de fenómenos extremos y en la modificación de las condiciones medias observadas. on the creation of the Iberian Centre of Climate Services (CISCLIMA) along with the signing of its Statutes in Lisbon in 2010. y cuyo primer resultado toma forma en el “Atlas Climático Ibérico” (1971-2000). El Atlas Climático de la Península Ibérica. principally where temperature and precipitation are concerned. tanto en el panorama nacional como en el europeo.) Adérito Vicente Serrão Presidente do Conselho Directivo (IM. as recognised at the Third World Climate Conference (Geneva. En este contexto vienen aumentando los requisitos planteados a los servicios meteorológicos nacionales por los sectores socioeconómicos y por las sociedades. es un documento único e innovador. constitui um valioso e indispensável veículo de transmissão de informação de clima para apoio ao desenvolvimento socio-económico das regiões geográficas a que respeita. and whose first result takes shape in the “Iberian Climate Atlas” (1971-2000). cujo primeiro resultado surge sob a forma do “Atlas Climático Ibérico” (1971-2000). in the area of climate.P. by treating the Peninsula as a single territorial entity.) A Climatic Atlas. The Atlas will support the activities of various public and private entities as well as the citizens of Portugal and Spain. así como a los ciudadanos de Portugal y España. que estenderá a área geográfica a que se refere a todo o território dos dois países. de modo que en el futuro incluirá información relativa a las regiones insulares de Canarias.P. nas actividades e no bem estar das populações. to some of the more pressing requirements. quer no europeu. Adérito Vicente Serrão Presidente del Consejo Directivo (IM. e irá servir de suporte às actividades de várias entidades públicas e privadas. firmada. The Climatic Atlas of the Iberian Peninsula. Neste contexto. têm aumentado os requisitos colocados pelos sectores socio-económicos e pelas sociedades aos serviços meteorológicos nacionais. fundamentalmente en cuanto a la temperatura y a las precipitaciones se refiere. by way of updating the description of the climate. a algunos de los requisitos más apremiantes que se plantean.) 11 . quer no panorama nacional. nos últimos anos. Aproveito a oportunidade para manifestar a minha satisfação pela publicação desta primeira edição do Atlas Climático Ibérico. In addition. 2009). este Atlas refleja la cooperación existente entre los dos Servicios Meteorológicos Nacionales de la Península Ibérica —el Instituto de Meteorología de Portugal y la Agencia Estatal de Meteorología de España— que se basa. constituye un valioso e indispensable vehículo de transmisión de información del clima para dar apoyo al desarrollo socioeconómico de las regiones geográficas que abarca. In this context the requirements placed on the national meteorological services by the socio-economic sectors and by companies are increasing in the areas of applications and climate services. é um documento único e inovador.

.

com recurso a Sistemas de Informação Geográfica (SIG). I. sazonal e anual da temperatura máxima. torna-se evidente a vantagem de um Atlas Climatológico da Península Ibérica. recommending that these publications aim to meet the needs of a large number of different users.   Annual. based on the observation data of meteorological stations and pluviometric stations within the national networks of Mainland Portugal and Spain (Mainland and Balearic Islands). energy and transport. para os territórios continentais de Portugal e de Espanha. tomando como base los datos de observación de estaciones meteorológicas y estaciones pluviométricas de las redes nacionales de Portugal Continental y España (Continental e Islas Baleares).   Média mensal. and yet still serve as a basis for the creation of regional atlases. the following maps are provided: . seasonal and monthly average for mean air temperature. tendo por base os dados de observação de estações meteorológicas e postos udométricos das redes nacionais de Portugal Continental e Espanha (Continental e Ilhas Baleares). se presentan los siguientes mapas: O Atlas climatológico constitui um meio de apresentar. por norma general.Introducción/Sumario Introdução/Sumário Introduction/Summary El Atlas climatológico constituye un medio de presentar. in general. La información básica utilizada en la elaboración del Atlas ha sido.) y de España (AEMet). o presente Atlas Climatológico pretende descrever as principais características climatológicas da Península Ibérica onde se inclui as Ilhas Baleares. tourism and the environment.   Annual. por eso la Organización Meteorológica Mundial (OMM) ha establecido reglas para elaborar y publicar Atlas Climatológicos. Regarding the geographical unit of the Iberian Peninsula. así como a tablas y gráficos con valores medios y extremos para los dos parámetros. Los elementos climáticos que constan en este volumen son la Temperatura del Aire y la Precipitación. air temperature and precipitation. una síntesis de los conocimientos referentes al clima de un país o de una región. Desta forma. conforme a lo acordado entre los Servicios Meteorológicos de Portugal (IM. que se destina a un gran abanico de usuarios.   Media mensual. recurriendo a Sistemas de Información Geográfica (SIG).P. As such. cujos valores são relevantes na monitorização mensal e sazonal do clima. conforme acordado entre Serviços meteorológicos de Portugal (IM. taken from climate normals (average values) concerning 1971-2000 period. this Climatological Atlas is intended to describe the main climatological characteristics of the Iberian Peninsula. Spatial distribution of average values of air temperature and precipitation are presented in maps. Se presenta así la cartografía de los valores medios de la temperatura del aire y de la precipitación. a agricultura e florestas. agriculture and forestry. cuyos valores son relevantes en el seguimiento mensual y estacional del clima. en esta edición no se incluyen las Islas de Macaronesia (Archipiélagos de Madeira. Las normales climatológicas se utilizan como información básica en la clasificación del clima de una determinada región. where these values are relevant to monthly and seasonal monitoring of the climate. a energia e transportes. such as urban planning. es evidente la ventaja de tener un Atlas Climatológico de la Península Ibérica. Para cada elemento climático. sustentando decisões políticas e de gestão. que se destina a uma gama alargada de utilizadores. dos Açores e das Canárias). Climate normals are used as basis for classifying the climate of a given region. there are obvious advantages to drafting a Climatological Atlas for this region. where this information is to be used for a wide range of different users. o turismo e o ambiente.P. supporting policy and management decisions within various socio-economic areas. de forma gráfica. apresentam-se as seguintes cartas: Normal values are also used as a reference to identify climatic anomalies (differences between observed and average values). Os Atlas Climatológicos são considerados fundamentais para o desenvolvimento socioeconómico das regiões geográficas a que respeitam. produced by Geographical Information Systems. nesta edição não se incluem as Ilhas da Macaronésia (Arquipélagos da Madeira. entre otras. this edition does not include the Macaronesian Islands (Archipelagos of Madeira. a das normais climatológicas (valores médios) correspondentes ao período 1971-2000 segundo as recomendações da OMM. A informação de base utilizada na elaboração do Atlas foi. el presente Atlas Climatológico pretende describir las principales características climatológicas de la Península Ibérica donde se incluyen las Islas Baleares. Los Atlas Climatológicos se consideran fundamentales para el desarrollo socio-económico de las regiones geográficas a las que se refieren. estacional y anual de la temperatura máxima. Frente a la unidad geográfica que la Península Ibérica representa. para los territorios continentales de Portugal y de España. A Climatological Atlas is composed of graphically information relating to the climate of a country or region. seasonal and monthly average for maximum air temperature. por isso a Organização Meteorológica Mundial (OMM) estabeleceu regras com vista à elaboração e publicação de Atlas Climatológicos. Climatological Atlases are considered essential for the socio-economic development of geographical regions they cover. recomendando que estes satisfaçam as necessidades de grande número de utilizadores e ainda que sirvam de base à elaboração de Atlas regionais. são a Temperatura do ar e a Precipitação.P. Os valores normais são também utilizados como referência para determinação das anomalias climáticas (diferenças para os valores médios). sazonal e anual da temperatura média. em regra. the Azores and the Canary Islands). el turismo y el medio ambiente. assim como tabelas e gráficos com valores médios e extremos para os dois parâmetros. I.   Media mensual. estacional y anual de la temperatura media. De esta forma. including the Balearic Islands. As normais climatológicas são utilizadas como informação de base na classificação do clima de uma determinada região. The basic information used to produce this Atlas was. Face à unidade geográfica que a Península Ibérica representa. la agricultura y bosques. Para cada elemento climático.   Média mensal. la energía y transportes. For reasons of geographical and climatic continuity. temperatura do ar e precipitação.) and Spain (AEMet). la de las normales climatológicas (valores medios) correspondientes al período 1971-2000 (según las recomendaciones de la OMM). For this reason the World Meteorological Organization (WMO) has established rules governing the drafting and publication of Climatological Atlases. temperatura del aire y precipitación. recomendando que respondan a las necesidades de un gran número de usuarios y también que sirvan de base para elaborar Atlas regionales. Apresenta-se assim a cartografia dos valores médios da temperatura do ar e da precipitação. respaldando decisiones políticas y de gestión en varios ámbitos socio-económicos como la planificación urbana.) e de Espanha (AEMet). 13 The climate elements included in this volume are air temperature and precipitation. Azores y Canarias). entre outras. For each of the two climate elements. na forma gráfica. Por criterios de continuidad geográfica y climática. Also tables and graphs are presented for average and extreme values of both elements. I. Por critérios de continuidade geográfica e climática. among others. as agreed by the meteorological services of both Portugal (IM. Os elementos climáticos que constam neste volume. covering both Portuguese and Spanish territories. em vários domínios sócio-económicos como o planeamento urbano. in accordance with the recommendations of the WMO. Los valores normales también se utilizan como referencia para determinar anomalías climáticas (diferencias para los valores medios). uma síntese dos conhecimentos referentes ao clima de um país ou de uma região.

estacional y anual de la temperatura mínima.   Annual and seasonal average for the number of days with precipitation amounts:   ≥ 0. com precipitação:  ≥ 0. seasonal and monthly average for minimum air temperature.   Annual and seasonal average for the number of days regarding:   Minimum air temperature ≤ 0 ºC (frost days)   Minimum air temperature ≥ 20 ºC (tropical nights)   Maximum air temperature ≥ 25 ºC (hot days)   Monthly and annual average of total rainfall. sazonal e anual da temperatura mínima.  Media mensual.   Média sazonal e anual do número de dias.1 mm  ≥ 1 mm  ≥ 10 mm  ≥ 30 mm   Média mensal.   Media estacional y anual del número de días con precipitación:  ≥ 0.   Média sazonal e anual do número de dias com temperatura:  Mínima ≤ 0 °C (dias de geada)  Mínima ≥ 20 °C (noites tropicais)  Máxima ≥ 25 °C (dias quentes)   Média da precipitação total mensal e anual.1 mm   ≥ 1 mm   ≥ 10 mm   ≥ 30 mm 14 .1 mm  ≥ 1 mm  ≥ 10 mm  ≥ 30 mm   Annual.   Media estacional y anual del número de días con temperatura:  Mínima ≤ 0 ºC (días de helada)  Mínima ≥ 20 ºC (noches tropicales)  Máxima ≥ 25 ºC (días cálidos)   Media de precipitación total mensual y anual.

Originalmente formulada por Wladimir Köppen em 1900 a classificação de Köppen passou por suces- In order to identify the different types of observed climate within the Iberian Peninsula. The various climate elements are characterised by average values. therefore. cuantiles. 2009). Climate corresponds to a collection of atmospheric weather conditions. La clasificación de Köppen define distintos tipos de clima a partir de los valores medios mensuales de precipitación y temperatura. num sentido restrito pode ser definido como uma “síntese das condições meteorológicas”. Assim. designadas elementos climáticos. mínimos. em sentido lato. distribuciones de probabilidad. etc.1.  Clima 1. Essas quantidades. en este Atlas. No clima os fenómenos interessam pela sua duração ou persistência e pela sua repetição e são caracterizados por valores médios. como alteraciones en la composición química de la atmósfera y de la superficie terrestre. and by extension to predominant meteorological characteristics. based mainly on their influence on the distribution of vegetation and human activity (Essenwanger. variaciones y probabilidades de producirse valores extremos.. or more precisely. la clasificación de Köppen pasó por suce- Para a delimitação dos distintos tipos de clima da Península Ibérica utilizou-se a classificação climática de Köppen. o clima. variâncias e probabilidades de ocorrência de valores extremos. más que caracterizar el clima. en un momento dado y en un lugar concreto. às características meteorológicas predominantes. which presents internal variations within a wide range of time-scales and is dependent on external forces: natural forces. Originariamente formulada por Wladimir Köppen en 1900. Esta classificação apesar de ter sido definida há cerca de 100 anos. Köppen Climate Classification for the Iberian Peninsula Para delimitar los distintos tipos de clima de la Península Ibérica se ha utilizado la clasificación climática de Köppen. from a few months to millions of years. en relación a los diversos elementos climáticos. De esta forma. A classificação de Köppen define distintos tipos de clima a partir dos valores médios mensais da precipitação e da temperatura. adopted by the WMO. ou mais precisamente. 2009). quantis. This Atlas. a la descripción estadística en términos cuantitativos de la media y de la variabilidad de las magnitudes relevantes relativas a períodos de tiempo suficientemente largos. mínimos. the Köppen Climate Classification System went 15 . a las características meteorológicas predominantes. es el estado del sistema climático.1. é o estado do sistema climático. em que o estado do tempo atmosférico se refere ao conjunto das condições meteorológicas. à descrição estatística em termos quantitativos da média e da variabilidade das grandezas relevantes relativas a períodos de tempo suficientemente longos. at a given point in time or location. the Köppen Climate Classification system was applied. num dado instante e num dado local. These quantities. clima. designados elementos climáticos. 2001). se refiere al período de 1971-2000..  C  lasificación de Köppen para la Península Ibérica 1. although created almost 100 years ago. Na definição mais comum. characterised by average. continues to be one of the most widely used classification systems for climate studies in the world. que presenta una variabilidad interna en una amplia gama de escalas de tiempo y depende de factores externos: naturales. climate refers to “average weather conditions” and more specifically to the statistical description in quantitative terms of the average and variations over a sufficiently long period of time. As such. as a statistical description of the characteristics of weather conditions over a given period of time. O clima é. Climate is. en que el estado de tiempo atmosférico se refiere al conjunto de las condiciones meteorológicas. en un sentido restringido puede definirse como una “síntesis de las condiciones meteorológicas”. en sentido amplio. in more simple terms. of the most suitable elements for carrying out this synthesis. adoptado por la OMM. antropogénicos. The Köppen climate classification system defines distinct types of climate using average monthly values for precipitation and air temperature. en este caso concreto.  Clima 1. máximos. In the most common definition. O período clássico é de 30 anos. Climate. se describe el estado climático que. in which the state of the atmospheric weather refers to a collection of meteorological conditions. máximos. sigue siendo una de las clasificaciones más utilizadas en estudios climatológicos de todo el mundo. descreve-se o estado climático que. tais como erupções vulcânicas. such as changes in the chemical composition of the atmosphere and the Earth’s surface. variaciones solares. more than simply characterising climate. This classification system. maximum and minimum values. continua a ser uma das classificações mais utilizadas em estudos climatológicos de todo o mundo. In order to identify different climates. such as temperature and precipitation (Glossary Intergovernmental Panel on Climate Change or IPCC. como a descrição estatística das características do estado do tempo durante um período de tempo desde poucos meses até milhões de anos. are generally variables observed at the surface of the Earth. climate. Esas cantidades. clima. etc. such phenomena are considered in terms of their duration or persistence as well as their repetitive nature. o más concretamente. por extensão. O clima corresponde a uma síntese do tempo atmosférico. can be defined as a “synthesis of meteorological conditions”.1. 2001). neste caso concreto. Within the study of climate. 2009). Desta forma. is the state of a climatic system. A pesar de que esta clasificación se definió hace unos 100 años. Originally formulated by Wladimir Köppen in 1900. relativamente aos vários elementos climáticos. such as volcanic eruptions and solar variations. anthropogenic forces. refere-se às “condições médias do tempo” e mais rigorosamente. Así.  Climate La palabra clima procede del griego “Klima” que designaba una zona de la Tierra limitada por dos latitudes. 2001). das grandezas mais adequadas para efectuar essa síntese. The word climate comes from the Greek word “Klima” which described areas of the Earth between two latitudes. el clima se caracteriza por valores medios. são geralmente variáveis observadas à superfície da Terra como a temperatura e a precipitação (Glossary Intergovernmental Panel on Climate Change ou IPCC. A palavra clima provém do grego “Klima” que designava uma zona da Terra limitada por duas latitudes a qual estava associada à inclinação dos raios solares e.1. describes the state of climatic conditions which refer specifically to the period 1971-2000. suelen ser variables observadas en la superficie terrestre como la temperatura y la precipitación (Glossary Intergovernmental Panel on Climate Change o IPCC. Para delimitar los distintos climas se establecen intervalos de temperatura y precipitación basados principalmente en su influencia sobre la distribución de la vegetación y de la actividad humana (Essenwanger. variance and probability of occurrence of extreme values. 1. which were associated with a specific angle of the sun. se refere ao período 1971-2000. described as climate elements. tais como alterações na composição química da atmosfera e da superfície terrestre. En el clima los fenómenos interesan por su duración o persistencia y por su repetición y se caracterizan por valores medios. distribution of probability etc. El período clásico es de 30 años. quantities. Classificação de Köppen para a Península Ibérica 1. por extensión. por isso. neste Atlas. o qual apresenta uma variabilidade interna numa ampla gama de escalas de tempo e depende de forçamentos externos: naturais. in a more exact sense. distribuições de probabilidade. En la definición más común. The classic length of time used is 30 years. adoptado pela OMM. que estaba asociada a la inclinación de los rayos solares y. antropogénicos. como erupciones volcánicas. variações solares. como la descripción estadística de las características del estado del tiempo durante un período de tiempo desde pocos meses hasta millones de años. Por eso. Clima. el clima se refiere a las “condiciones medias del tiempo” y más concretamente. de las magnitudes más adecuadas para efectuar esa síntesis. air temperature and precipitation ranges were established. Clima. El clima corresponde a una síntesis del tiempo atmosférico. mais do que caracterizar o clima. caracterizado por valores médios.. Para a delimitação dos distintos climas estabelecem-se intervalos de temperatura e precipitação baseados principalmente na sua influência sobre a distribuição da vegetação e da actividade humana (Essenwanger.

where P represents total annual rainfall in mm and T is the average annual temperature in °C.Tipo C b)  Climas Temperados .Tipo C b)  Temperate Climates – Type C La temperatura media del mes más frío en los climas tipo C está comprendida entre 0 y 18 ºC. Múrcia e Alicante.Tipo B a)  Dry Climates . em vez de –3. which the only amendment being that the air temperature limit separating temperate climates C and D was chosen as 0 °C. BSk e BWk) de acordo com a temperatura média anual.   P = 20 T: dry summer (70% or more of annual rainfall is concentrated in the Autumn/Winter). 2001). since it previously followed Köppen’s original methodology. The results of this classification show the following types of climate present in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands: a)  Climas Secos . In this Iberian Atlas. BWh (hot desert) and BWk (cold desert) There are small areas in the southeast of the Iberian Peninsula. due to reduced levels of evaporation. and by other climatologists. respectivamente. in accordance with Russel. Este esquema es igual al utilizado en la clasificación climática del Atlas Nacional de España (2004) y en la clasificación actualizada a nivel mundial publicada recientemente por Peel et al. in the Spanish provinces of Almeria. In Spain. nas províncias Espanholas de Almeria. Trewartha. En la región ibérica se observan únicamente los dos primeros casos.   P = 20 T: verano seco (el 70% o más de la precipitación anual se concentra en el semestre otoñoinvierno). se escolheu como sendo 0  °C. In Portugal this covers only a small region of Baixo Alentejo. na meseta sul. con la única salvedad de que se eligió como límite de temperatura para separar los climas templados C y D los 0 ºC. in line with whether or not the annual rainfall reaches half the maximum value previously established to delimit type B climates. A delimitação das zonas climáticas realizou-se aplicando técnicas de álgebra de mapas às “grelhas” das médias mensais de temperatura do ar e da precipitação que foram previamente calculadas para os mapas de temperatura e precipitação do Atlas Ibérico. BSh and BSk) and cold climates (letter k. En Portugal sólo abarca una pequeña región del Baixo Alentejo. Trewartha. o subtipo BS (estepe) e o subtipo BW (deserto). In Portugal. if these are above or below 18 °C. Extremadura e Islas Baleares. en el distrito de Beja. Este esquema é igual ao utilizado na classificação climática do Atlas Nacional de Espanha (2004) e na classificação actualizada a nível mundial publicada recentemente por Peel at al. BWh (desierto cálido) y BWk (desierto frío) Se localizan en pequeñas áreas del sureste de la Península Ibérica. para tener en cuenta que la precipitación del invierno es más efectiva para el desarrollo de la vegetación que la del verano. (2007). Köppen distingue también las variedades cálida (letra h. el subtipo BS (estepa) y el subtipo BW (desierto). Trewartha. 2001). donde P es la precipitación total anual en mm y T es la temperatura media anual en ºC. O resultado da classificação mostra os seguintes tipos de clima presentes na Península Ibérica e Ilhas Baleares: through various modifications by Köppen himself. Köppen distingue entre dois subtipos de clima B. conforme proposto por Russel. coincidiendo con los mínimos pluviométricos peninsulares. In the Iberian region only the first two cases are observed. also known as the Köppen-Geiger Classification System. Critchfield y otros autores (Essenwanger.   P = 20 (T+7): precipitación repartida a lo largo del año. conforme a precipitação anual atinge ou não a metade do valor limite estabelecido anteriormente para delimitar os climas de tipo B. BSh e BSk) e fria (letra k. in order to include the fact that winter rainfall is more effective in the development of vegetation than the summer period. se esta está acima ou abaixo de 18 °C. según la precipitación anual alcance o no la mitad del valor establecido anteriormente para delimitar los climas de tipo B. Em Portugal é a primeira vez que o IM aplica esta classificação de Köppen-Geiger. em menos extensão. the scheme proposed by Köppen in his latest version from 1936 is used. Critchfield e outros autores (Essenwanger. já que a que a anterior seguia a metodologia original de Köppen. La delimitación de las zonas climáticas se realizó aplicando técnicas de álgebra de mapas a los campos medios mensuales de temperatura y precipitación que habían sido previamente calculados para los mapas de temperatura y precipitación del Atlas Ibérico. A delimitação dos climas áridos (tipo B) realiza-se definindo 3 intervalos diferentes conforme o regime anual de precipitação. Köppen distinguished between two sub-types of climate B: sub-type BS (steppe) and the sub-type BW (desert). en vez de los –3.0 ºC utilizados en la clasificación original. Köppen distingue entre dos subtipos de clima B. Murcia y Alicante.Tipo B a)  Climas Secos . conforme proponen Russel. en la meseta sur.   P = 20 (T+14): invierno seco (el 70% o más de la precipitación anual se concentra en el semestre primavera-verano). Murcia and Alicante. The average temperature in the coldest months in type C climates is between 0 and 18 °C. En el presente Atlas Ibérico se ha seguido el esquema propuesto por Köppen en su última revisión de 1936. conhecida também como a classificação de Köppen-Geiger. it is the first time that IM has applied the Köppen-Geiger Classification. BSh (estepa cálida) y BSk (estepa fría) BWh (deserto quente) e BWk (deserto frio) Localizam-se em pequenas áreas do sueste da Península Ibérica. A temperatura média do mês mais frio nos climas tipo C está compreendida entre 0 e 18 °C. BSk and BWk) concerning the average annual temperature. Na região ibérica ocorrem unicamente os dois primeiros casos. respectively. no distrito de Beja.   P = 20 (T+7): precipitação repartida ao longo do ano. which were previously calculated for the air temperature and precipitation maps of the Iberian Atlas. BSh (hot steppe) and BSk (cold steppe) En España se extienden ampliamente por el sureste de la Península y valle del Ebro y. de forma a ter em conta que a precipitação do Inverno é mais efectiva para o desenvolvimento da vegetação do que a época estival ao ser menor a evaporação. The delimitation of arid climates (type B) was carried out by defining 3 different intervals in relation to annual precipitation patterns. en las provincias españolas de Almería.   P = 20 (T+14): Inverno seco (70% ou mais da precipitação anual concentra-se no semestre Primavera-Verão). respectivamente. (2007). Köppen distingue ainda as variedades quente (letra h.   P = 20 T: Verão seco (70% ou mais da precipitação anual concentra-se no semestre OutonoInverno). Em Espanha estende-se amplamente pelo sueste da Península e vale do Ebro e. 2001).0 °C. and less in the southern central plateau region. The defining of climate zones is carried out by applying map algebra techniques to the “grids” of monthly average air temperature and precipitation. conocida también como clasificación de Köppen-Geiger. En Portugal es la primera vez que el IM aplica esta clasificación de Köppen-Geiger. BSh (estepe quente) e BSk (estepe fria)   P = 20 (T+14): dry winter (70% or more of annual rainfall is concentrated in the Spring/Summer). coincidindo com os mínimos pluviométricos peninsulares. Critchfield and other authors (Essenwanger. No presente Atlas Ibérico seguiu-se o esquema proposto por Köppen na sua última revisão de 1936. El resultado de la clasificación muestra los siguientes tipos de clima presentes en la Península Ibérica e Islas Baleares: sivas modificações pelo próprio Köppen e por outros climatologistas. this is widespread in the southeast of the Peninsula and the Ebro Valley. al ser menor la evaporación. Köppen distinguished between hot climates (letters h. Estremadura e Ilhas Baleares. Em Portugal abrange apenas uma pequena região do Baixo Alentejo. 16 . b)  Climas Templados . This scheme is identical to the one used in the climate classification of the National Atlas of Spain (2004) and in the updated global classification recently published by Peel et al. com a única ressalva de que o limite de temperatura que separa os climas temperados C e D. Extremadura and the Balearic Islands.sivas modificaciones del propio Köppen y de otros climatólogos. en menor extensión. (2007).0 °C utilizados na classificação original. ya que la anterior seguía la metodología original de Köppen.Type B La delimitación de los climas áridos (tipo B) se realiza definiendo tres intervalos diferentes conforme al régimen anual de precipitación. onde P é a precipitação total anual em mm e T é a temperatura média anual em °C. coinciding with minimum rainfall values for the Peninsula. BSk y BWk) según la temperatura media anual esté por encima o por debajo de los 18 ºC. in the district of Beja. BSh y BSk) y fría (letra k.   P = 20 (T+7): precipitation spread out throughout the year. used in the original classification. instead of –3.

Köppen defines two sub-types: ET (tundra: the average temperature for the hottest month is higher than 0 °C) and EF (glacial: the average temperature for the hottest month is lower than 0 °C). Cfa (templado sin estación seca con verano caluroso) Cfa (temperado sem estacão seca com Verão quente) Cfa (temperate with a dry season and hot summer) Se observa principalmente en el noreste de la Península. This covers the majority of the southern central plateau region. A temperatura média do mês mais quente no clima tipo E. and the Mediterranean coastal regions. Sistema Central y Sierra Nevada. assim como quase todo o litoral oeste de Portugal Continental e numerosas áreas montanhosas do interior da Península. and numerous mountainous regions within the Peninsula. and with four months or more with average temperatures above 10 °C. Cw e Cf conforme se observa um período marcadamente seco no Verão (Cs). Csa (temperate with dry or hot summer) Es la variedad de clima que abarca una mayor extensión de la Península Ibérica y Baleares. Os intervalos considerados para os subtipos e variedades do clima D são análogos aos do clima tipo C. c)  Climas Fríos . temperate (average temperature in the hottest month below or equal to 22  °C. numa franja de altitude média que rodeia os Pirenéus e o Sistema Ibérico. en el Sistema Ibérico. Csb (templado con verano seco y templado) Csb (temperado com Verão seco e temperado) Csb (temperate with dry or temperate summer) Abarca la mayor parte del noroeste de la Península. Localiza-se na cordilheira da Cantábrica.Tipo E d)  Polar Climates . letra c). Sistema Ibérico. Cw and Cf. letter a). O subtipo EF não se encontra na Península Ibérica. Dfb (frío sin estación seca y verano templado) y Dfc (frío sin estación seca y verano fresco) Dfb (frio sem estacão seca e Verão temperado) e Dfc (frio sem estacão seca e Verão fresco) Dfb (cold without dry season and temperate summer) and Dfc (cold with a dry season and fresh summer) Se observan en áreas de alta montaña de los Pirineos y en algunas pequeñas zonas de alta montaña de la Cordillera Cantábrica y del Sistema Ibérico. ocupando aproximadamente 40% da sua superfície. Climate sub-type EF is not found in the Iberian Peninsula. Observam-se nas áreas de maior altitude dos Pirenéus e em algumas pequenas áreas de maior altitude da Cordilheira Cantábrica e do Sistema Ibérico. É a variedade de clima que abrange uma maior extensão da Península Ibérica e Baleares. with the exception of the arid zones in the southeast. Localizam-se em pequenas áreas das regiões montanhosas de maior altitude da Cordilheira Cantábrica. ou se não há uma estação seca (Cf). en una franja de altitud media que rodea los Pirineos y el Sistema Ibérico. Intervals considered for the subtypes and varieties of type D climates are similar to those for type C climates. Central Ranges and the Sierra Nevada. Köppen define dos subtipos: ET (tundra: la temperatura media del mes más cálido es superior a 0 ºC) y EF (glacial: la temperatura media del mes más cálido es inferior a 0 ºC). with the exception of areas of high altitude. ou é frio (temperatura média do mês mais quente menor ou igual a 22 °C e com menos de quatro meses com temperatura média superior a 10 °C . within an area of medium altitude which surrounds the Pyrenees and the Iberian mountains. 17 . letra a). en invierno (Cw). Existe ainda uma terceira variante conforme o Verão é quente (temperatura média do mês mais quente superior a 22 °C.Type E La temperatura media del mes más cálido en el clima tipo E es inferior a 0  ºC. There is a third variation. templado (temperatura media del mes más cálido menor o igual a 22 ºC y con cuatro meses o más con una temperatura media superior a 10 ºC. Los intervalos considerados para los subtipos y variedades del clima D son análogos a los del clima tipo C. A temperatura média do mês mais frio no clima tipo D. The average temperature for the coldest month in type D climates is lower than 0 °C. Dsb (frío con verano seco y templado) y Dsc (frío con verano seco y fresco) Dsb (frio com Verão seco e temperado) e Dsc (frio com Verão seco e fresco) Dsb (cold with temperate and dry summer) and Dsc (cold with dry and fresh summer) Se localizan en pequeñas áreas de alta montaña de la Cordillera Cantábrica. a excepción de las zonas áridas del sureste. the Iberian Mountain Ranges. This is the type of climate which covers most of the Iberian Peninsula and the Balearics. or cold (average temperature in the hottest month below or equal to 22 °C. and the average temperature of the hottest month is higher than 10 °C. in line with whether a particularly dry period is seen in summer (Cs). El subtipo Cw no existe en la Península Ibérica ni en las Islas Baleares. ou é temperado (temperatura média do mês mais quente menor ou igual a 22 °C e com quatro meses ou mais com temperatura média superior a 10 °C. Köppen define dois subtipos: ET (tundra: a temperatura média do mês mais quente é superior a 0 °C) e EF (glacial: a temperatura média do mês mais quente é inferior a 0 °C). Cfb (templado sin estación seca con verano templado) Cfb (temperado sem estacão seca com Verão temperado) Cfb (temperate with a dry season and temperate summer) Se localiza en la región cantábrica. Csa (temperado com Verão seco e quente) Köppen distinguishes between sub-types Cs. letra b). Abrange a maior parte do noroeste da Península. and with less than four months of the year with an average temperature above 10 °C. é inferior a 0 °C e a temperatura média do mês mais quente é superior a 10 °C.Köppen distingue los subtipos Cs. Csa (templado con verano seco y caluroso) Köppen distingue os subtipos Cs. These are located in small areas of the mountainous regions at higher altitudes in the Cantabria Mountains. O subtipo Cw não existe na Península Ibérica nem nas Ilhas Baleares. com excepção das zonas áridas da parte sueste. Located in the Cantabrian Mountain. in winter (Cw). in the Iberian mountain ranges. as well as part of the northern central plateau region and a large part of the Pyrenees. Cw y Cf conforme se observa un período marcadamente seco en verano (Cs). Sub-type Cw does not exist in the Iberian Peninsula or the Balearic Islands. as well as almost all of the west cost of Mainland Portugal. or if there is no dry season (Cf ). Sistema Ibérico. The average temperature for the hottest month in a type E climate is below 0 °C. o frío (temperatura media del mes más cálido menor o igual a 22 ºC y con menos de cuatro meses con temperatura media superior a 10 ºC. no Inverno (Cw). é inferior a 0 °C. letra a). así como casi todo el litoral oeste de Portugal Continental y numerosas áreas montañosas del interior de la Península. letter b). parte de la meseta norte y gran parte de los Pirineos exceptuando las áreas de mayor altitud. Sistema Central e Serra Nevada. parte da meseta norte e grande parte dos Pirenéus exceptuando áreas de maior altitude. letter c). occupying approximately 40% of its surface.Tipo D c)  Cold Climates – Type D La temperatura media del mes más frío en el clima tipo D es inferior a 0 ºC y la temperatura media del mes más cálido es superior a 10 ºC. no Sistema Ibérico. Se extiende por la mayor parte de la mitad sur y de las regiones costeras mediterráneas. Observa-se principalmente no nordeste da Península. Estende-se pela maior parte da metade sul e das regiões costeiras mediterrânicas. letra b).Tipo D c)  Climas Frios . This covers the majority of the northeast of the Peninsula. ocupando aproximadamente el 40% de su superficie. depending on whether the summer is hot (average temperature in the hottest month above 22 °C. El subtipo EF no se encuentra en la Península Ibérica.Tipo E d)  Climas Polares . o si no hay una estación seca (Cf). This is mainly seen in the northeast of the Peninsula. También hay una tercera variante conforme el verano es caluroso (temperatura media del mes más cálido superior a 22 ºC. letra c). Also seen in areas of higher altitude of the Pyrenees and in some small areas at high altitude in the Cantabrian and Iberian Mountain Ranges. d)  Climas Polares .

coincidiendo con las mayores altitudes de la cordillera. Clasificación climática de Köppen-Geiger en la Península Ibérica e Islas Baleares. En la Figura 1 se presenta el mapa de clasificación de Köppen-Geiger para la Península Ibérica e Islas Baleares. coincidindo com as maiores altitudes da cordilheira. Köppen-Geiger Climate Classification for the Iberian Peninsula and the Balearic Islands. Figure 1 shows a map detailing the Köppen-Geiger classification for the Iberian Peninsula and the Balearic Islands. coinciding with the highest elevations seen in the Cantabrian Mountains. This is seen only in small areas on the highest plains of the Central Pyrenees. Fig. Observa-se unicamente em pequenas áreas de cotas mais elevadas dos Pirenéus Centrais. Classificação climática de Köppen-Geiger na Península Ibérica e Ilhas Baleares. Na Figura 1 apresenta-se a carta da classificação de Köppen-Geiger para a Península Ibérica e Ilhas Baleares. 1.ET (tundra) ET (tundra) ET (tundra) Se observa únicamente en pequeñas áreas de alta montaña de los Pirineos Centrales. 18 .

1. In order to compare results between different regions. Francisco Gomes-Faro. where results are published or accessible.  Meteorological observations Las observaciones meteorológicas han sido y son utilizadas para registrar las condiciones meteorológicas de cada lugar y su evolución. and continue to be used. En la Figura 2 se presenta el ejemplo de una hoja de registro de datos climatológicos del mes de diciembre de 1897. Figure 2 shows an example of a record sheet for climatological data for the month of December 1897. Hoja de registro de la antigua estación D. related to the time-space resolution of meteorological phenomena. Con vistas a la comparación de resultados entre diferentes regiones ha sido necesario definir criterios y procedimientos para las redes de estaciones según normas internacionales.2. a las que siguieron otras en varios lugares. to record meteorological conditions in each location. mês de Dezembro de 1897. The oldest meteorological observations in Mainland Portugal date back to the 18th century.  Observaciones meteorológicas 2. tornou-se necessário definir critérios e procedimentos para as redes de estações segundo normas internacionais. durante un período razonable de tiempo y con resultados publicados o accesibles. a fin de caracterizar los respectivos climas.1. as well as any climatic changes. Meteorological observations were used. with the oldest. Fig. December 1897. siendo las más antiguas. con continuidad.  Observações em Portugal 2. Francisco Gomes-Faro observation station. Com vista à comparação de resultados. Record sheet for the former D.  Observaciones en Portugal 2. As observações meteorológicas mais antigas em Portugal Continental datam do século XVIII. in order to classify the respective climates.  Observações meteorológicas 2. Na Figura 2 apresenta-se o exemplo de uma folha de registo de dados climatológicos do mês de Dezembro de 1897. às quais se seguiram outras em vários locais. relacionadas con la resolución espacio-temporal de los fenómenos meteorológicos. being those of Jaques Pretorius in 1777-1785 in Lisbon. com continuidade. a fim de caracterizar os respectivos climas. as de Jaques Pretorius em 1777-1785 em Lisboa. As observações meteorológicas foram e são utilizadas para registar as condições meteorológicas de cada local e a sua evolução.1. relacionadas com a resolução espácio-temporal dos fenómenos meteorológicos. mes de diciembre de 1897. 2. sendo as mais antigas.  Observations in Portugal Las observaciones meteorológicas más antiguas en Portugal Continental datan del siglo XVIII. with others following in various other locations. in terms of continuous observations over a reasonable period of time. entre diferentes regiões. las de Jaques Pretorius en 1777-1785 en Lisboa. Francisco Gomes-Faro. durante um período razoável de tempo e com resultados publicados ou acessíveis. 2. 19 . criteria and processes were defined across the networks of weather stations. in accordance with international standards. Folha de registo da antiga estação D.

it intended to adapt its organic structure to new technologies as a result of experimental developments occurring globally. através da criação unidades orgânicas destinadas a apoiar o desenvolvimento sócio-económico do País. unificándolos en el Servicio Meteorológico Nacional (SMN). criado em Lisboa pela Antiga Escola Politécnica. From the date of the first meteorological records to the middle of the 20th Century. merged all the meteorological services previously existing on Mainland. con la creación de las Universidades de Lisboa y de Oporto. deixando o Ministério dos Transportes para integrar o Ministério do Ambiente e Recursos Naturais. a nivel mundial. a qual foi alterada em 2007. Con la creación del SMN. habiéndose transformado la Escuela Politécnica en la Facultad de Ciencias de la Universidad de Lisboa y el Observatorio Meteorológico pasó a ser un centro anexo a la Facultad. the NMS network was broadened to increase monitoring capacity. para satisfacer con eficacia y ahorro de medios las necesidades internas y las obligaciones externas del país. nos Ministérios da Guerra. Luiz de la Universidad de Lisboa. The creation of the NMS. y reforzando su papel. foi decretada em 1946 uma reorganização dos serviços de meteorologia no território nacional. así como todas las estaciones y centros meteorológicos esparcidos por el país. existiram várias redes e postos de observação meteorológica. Tecnologia e Ensino Superior. fue el Observatorio del Infante D. Teniendo en cuenta la poca eficiencia de esta dispersión de redes y estaciones. Given the technical and scientific functions which it fulfilled. extinguiramse os serviços meteorológicos do Continente. dispersos geograficamente e por várias entidades dos governos de então. Por decreto del 6 de septiembre de 1946. Por decreto de 6 de Setembro de 1946. This organic law is still currently in force. que começou a funcionar regularmente em 1 de Outubro de 1854 sob a direcção do Doutor Guilherme Pegado. com a criação das Universidades de Lisboa e do Porto. Con la Resolución del Consejo de Ministros n. climatología. unificando-os no Serviço Meteorológico Nacional (SMN). apresentando uma estrutura central bem definida. incluindo os serviços de geofísica que tradicionalmente lhes estavam associados. In 1994. Marina y Colonias y en la Dirección General de Servicios Agrícolas (Ministerio de Economía).º 36/2002 del 23 de enero.º 35836. Dadas as funções de carácter técnico e científico que lhe foram atribuídas. became the Institute for Meteorology (IM). pretendeuse adaptar a sua estrutura orgânica às novas tecnologias resultantes do desenvolvimento experimental. Em 1993 foi criado o Instituto de Meteorologia (IM) estabelecido pelo Decreto-Lei n. creado en Lisboa por la Antigua Escuela Politécnica. A pesar de esto. habiendo sido informatizados los datos de O primeiro Observatório Meteorológico em Portugal. se extinguieron los servicios meteorológicos del Continente. e reforçando o seu papel. when the Ministry came to be called the Ministry for Science. transformándolo en Instituto Nacional de Meteorología y Geofísica (INMG). dispersos em sete organismos do Estado: no Secretariado da Aeronáutica Civil (Presidência do Conselho). A principios de la década de los 70. usually associated with meteorological activities. que se modificó en 2007. a nivel nacional. Luis Observatory and the Meteorological Service of the Azores (Ministry for Education). Por decreto de 22 de Março de 1911 foi reestruturado o ensino superior em Portugal. assim como as observações meteorológicas com mais de 150 anos no mesmo local. from January the 23rd. the Ministry of Defence. da Marinha e das Colónias e na Direcção-Geral dos Serviços Agrícolas (Ministério da Economia). Luiz. which was altered in 2007. no Observatório do Infante D. el IM pasó a ser un Laboratorio de Estado. de la que también forman parte las delegaciones regionales de las Azores y de Madeira. At the start of the 1970s. dispersos en siete organismos del Estado: en la Secretaría de la Aeronáutica Civil (Presidencia del Consejo). presentando una estructura central bien definida. By the Resolution No. 474-A/99. established under Decree-Law No. under the direction of Mr Guilherme Pegado. the IM carried out a process of creating digital records for all meteorological data from the network of classic stations. with data recorded since 1941. estes registos estão inscritos em publicações da Organização Meteorológica Mundial. dejando el Ministerio de Transportes para integrarse en el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales. se pretendió adaptar su estructura orgánica a las nuevas tecnologías derivadas del desarrollo experimental. tendo sido a Escola Politécnica transformada na Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa e o Observatório Meteorológico passou a ser um estabelecimento anexo à Faculdade. by Decree-Law No. and in 1977 the NMS was restructured and became the National Institute for Meteorology and Geophysics (INMG). designación que se mantiene hasta el día de hoy. el IM realizó una campaña de digitalización de datos meteorológicos de la red de estaciones clásicas. da qual fazem também parte as delegações regionais dos Açores e da Madeira.º 192/93 del 24 de mayo. Em 1994 o IM realizou uma campanha de digitação de dados meteorológicos da rede de estações clássicas. Com a Resolução do Conselho de Ministros n. Desde os primeiros registos até meados do século XX. seismology and geomagnetism. Navy and the Colonies. Tecnología y Enseñanza Superior. estos registros están inscritos en publicaciones de la Organización Meteorológica Mundial. designed to meet both internal requirements and external obligations both efficiently and cost-effectively. as well as all meteorological centres and stations across Portugal. Esta es la ley orgánica actualmente vigente. 192/93. de modo a satisfazer com eficácia e economia de meios as necessidades internas e as obrigações externas do País. and has provided more than 150 years of meteorological observations in the same location. and with a clearly defined central structure. these records are included in publications of the World Meteorological Organization. a restructuring of meteorological services within Portugal was ordered by governmental degree in 1946. cuando el Ministerio pasó a designarse de Ciencia. en el Observatorio del Infante D. This resulted in the creation of the National Meteorological Service (NMS). a nível nacional. sismología y geomagnetismo. dated 8 November). geographically dispersed and created by various entities of the government at the time. Em 1999 a tutela do IM passou para o Ministério da Ciência e da Tecnologia (Decreto-Lei 474A/99 de 8 Novembro). In spite of this. with a new organic law published in 2003. which is the name still used to this date. In light of the evident lack of efficiency provided by this wide dispersion of networks and observing stations. there were various networks and meteorological observing stations. Apesar deste facto. Technology and Higher Education. según la cual el IM es la autoridad nacional en los ámbitos de la meteorología. la red del SMN se amplió para aumentar las capacidades de monitorización y en 1977 se reestructuró el SMN. No início da década de 1970. created in 1993. incluyendo los servicios de geofísica que tradicionalmente estaban asociados a estos. Teniendo en cuenta las funciones de carácter técnico y científico atribuidas. de 29 de Agosto de 1946. Desde los primeros registros hasta mediados del siglo XX. and the Meteorological Observatory became an auxiliary establishment to the Faculty. higher education in Portugal was restructured. designação que até hoje se mantém. created in Lisbon by the Old Polytechnic School. bem como todas as estações e centros meteorológicos espalhados pelo País. and the Directorate-General for Agricultural Services (Ministry of the Economy). dispersas geográficamente y gestionados por varios organismos de los gobiernos del momento. publicándose una nueva ley orgánica en 2003. Tendo em conta a pouca eficiência desta dispersão de redes e postos. Luís e no Serviço Meteorológico dos Açores (Ministério da Educação). the IM became a State Laboratory. changing from the Ministry for Transports to the Ministry for the Environment and Natural Resources. tendo sido informatizados os dados das 20 The first Meteorological Observatory in Portugal. En 1999 la tutela del IM pasó al Ministerio de Ciencia y Tecnología (Decreto-Ley 474-A/99 del 8 de noviembre). Luiz da Universidade de Lisboa. En 1994. the Infante D. Luiz. In 1999. a nível mundial. Luiz Geophysical Institute of the University of Lisbon. Luis y en el Servicio Meteorológico de las Azores (Ministerio de Educación). Luiz Observatory. instituído pelo DecretoLei n. segundo a qual o IM é a autoridade nacional nos domínios da meteorologia. 35836. which included regional delegations at the Azores and Madeira. a rede do SMN foi ampliada de forma a aumentar as capacidades de monitorização e em 1977 ocorreu a reestruturação do SMN com a sua transformação em Instituto Nacional de Meteorologia e Geofísica (INMG). instituido por el Decreto-Ley n. . was the Infante D. así como las observaciones meteorológicas con más de 150 años en el mismo lugar. han existido varias redes y estaciones de observación meteorológica. the IM came under the jurisdiction of the Ministry for Science and Technology (Decree-Law No. with the Polytechnic School being converted into the Faculty of Sciences at the University of Lisbon.º  192/93 de 24 de Maio.º 35836. climatology. on August the 29th 1946. which were divided between seven State bodies: The Secretariat for Civil Aviation. Com a criação do SMN. 36/2002 of the Ministers Council. en los Ministerios de Guerra. By a Decree issued on 22 March 1911. under which the IM is the national authority in the areas of meteorology. passou a ser designado Instituto Geofísico do Infante D. tendo sido publicada uma nova lei orgânica em 2003. on 24 May.º 36/2002 de 23 de Janeiro o IM passou a ser um Laboratório de Estado. climatologia. it was renamed as the Infante D. se decretó en 1946 una reorganización de los servicios de meteorología en el territorio nacional. foi o Observatório do Infante D.El primer Observatorio Meteorológico en Portugal. que empezó a funcionar regularmente el 1 de octubre de 1854 bajo la dirección del Doctor Guilherme Pegado. resulting in the creation of the Universities of Lisbon and Porto. By a Decree issued on 6 September 1946. creando unidades orgánicas destinadas a apoyar el desarrollo socio-económico del país. En 1993 se creó el Instituto de Meteorología (IM) establecido por el Decreto-Ley n. quando o Ministério passou a designar-se da Ciência. as well as strengthening its role at a national level. The INMG. pasó a ser designado Instituto Geofísico del Infante D. del 29 de agosto de 1946. which included the geophysical services. through the creation of organic units designed to support socio-economic development in the country. sismologia e geomagnetismo. which operated regularly from 1 October 1854. Por decreto del 22 de marzo de 1911 fue reestructurada la enseñanza superior en Portugal. Esta á a lei orgânica actualmente em vigor.

although in a very unsystematic fashion. En esta fecha se compilaban los datos de un conjunto de 21 observatorios meteorológicos. a compilação das observações meteorológicas não se inicia antes de meados deste século. José de Larramendi. ya en la primera mitad del siglo XVIII se efectuaron observaciones meteorológicas. This number was gradually increased over the second half of the 19th Century. issued 24 September 1851). Throughout the 19th Century.2. air temperature monitoring started in 1786 at the Guardamarinas Academy. cuando la Dirección General de Instrucción Pública (Real Orden del 24 de septiembre de 1851) determinó que el Observatorio de Madrid coordinaría las acciones en esta materia. aunque de forma muy irregular y puntual. Así. con la promulgación de un Decreto Real de la reina Isabel II. Una década más tarde. 3. A partir de 1790 estas observações realizaram-se sob a direcção de Salvador Jiménez Coronado e nelas participaram José Garriga. a direcção dos trabalhos de compilação e publicação dos dados meteorológicos já existentes. este número ha ido aumentando de forma gradual durante la segunda mitad del siglo XIX alcanzándose el centenar de estaciones a principios del siglo XX. At that time. meteorological stations started to establish themselves. no qual se encomendava à Junta Geral de Estatística do Reino. meteorological observations were already being carried out. José de Larramendi. incluyendo algunos registros anteriores a 1930. en 1860. se iniciaron observaciones de temperatura del aire en 1786 en la Academia de Guardiamarinas. no Real Observatório Astronómico de Madrid. in provincial capitals. patrocinadas pela Real Academia de Medicina. Garita meteorológica y pluviómetro de la estación climatológica de Viana do Castelo. determinou que o Observatório de Madrid coordenaria as acções nesta matéria. en el cual se encomendaba a la Junta General de Estadísticas del Reino. These first coordinated observations were carried out for purely scientific and statistical purposes and were not explored as a means of distributing or sharing information.  Observações em Espanha 2. that instrumental meteorological observations were carried out with any degree of continuity. Modesto Gutiérrez and Juan de Peñalver. A decade later.  Observations in Spain En España. do qual se dispõe de dados de temperatura. desde 1799 y de precipitación desde 1805. mantenidas por la Iglesia o por diversas Instituciones del Estado. a significant step was taken in developing an official meteorological observation network. dá-se um impulso importante no desenvolvimento da rede oficial de observação meteorológica. The first organised observations were carried out between 1735 and 1739 by Francisco Fernández Navarrete. Las primeras observaciones organizadas se realizaron entre 1735 y 1739 de la mano de Francisco Fernández Navarrete.2. cujos resultados foram validados e arquivados. these observations were carried out under the direction of Salvador Jiménez Coronado. desde 1799 e de precipitação desde 1805. sponsored by the Royal Academy of Medicine. por otro lado. quando a Direcção Geral de Instrução Pública (Real Ordem de 24 de Setembro de 1851). incluindo alguns registos anteriores a 1930. with meteorological instruments being transferred to the new San Fernando Observatory in 1791. It was only at the end of that century. data from 21 meteorological observatories was compiled. por outro lado. Estas primeiras observações coordenadas tinham um objectivo puramente científico e estatístico e não eram exploradas para difundir informações. en el Real Observatorio Astronómico de Madrid. A partir de 1790 estas observaciones se realizaron bajo la dirección de Salvador Jiménez Coronado y participaron en ellas José Garriga. iniciaram-se observações de temperatura do ar em 1786 na Academia de Guardamarinas. A lo largo del siglo XIX se fueron estableciendo de forma progresiva estaciones meteorológicas. the compilation of data from meteorological observations did not start until the middle of the century. la compilación de las observaciones meteorológicas no comienza hasta mediados de este siglo. pero hasta finales de ese siglo no comenzarían las primeras observaciones meteorológicas instrumentales. The results were validated and archived. del cual se dispone de datos de temperatura. transferindo-se em 1791 os instrumentos meteorológicos para o novo Observatório de San Fernando. José de Larramendi. este número foi aumentando de forma gradual durante a segunda metade do século XIX alcançando-se a centena de estações no princípio do século XX. reaching 100 stations at the beginning of the 20th century.2. con cierta continuidad. Modesto Gutiérrez y Juan de Peñalver. En Cádiz. patrocinadas por la Real Academia de Medicina. including some records prior to 1930. Uma década mais tarde. Assim. in the first half of the 18th Century. com uma certa continuidade. at the Royal Astronomical Observatory in Madrid. which provided continuous data on temperatures from 1799 onwards. From the 1790s onwards. which were maintained by the Church or by various State institutions. Nessa data compilavam-se os dados de um conjunto de 21 observatórios meteorológicos. mas só nos finais daquele século se iniciaram as primeiras observações meteorológicas instrumentais. No entanto. and on rainfall from 1805. Em Espanha. on the other hand. Sin embargo. However. la dirección de los trabajos de compilación y publicación de los datos meteorológicos ya existentes. as quais eram mantidas pela Igreja ou por diversas Instituições do Estado. which charged the General Commission for Statistics with the responsibility of compiling and publishing existing meteorological data. 21 . transfiriéndose en 1791 los instrumentos meteorológicos al nuevo Observatorio de San Fernando. de forma continuada. with the participation of José Garriga. As primeiras observações organizadas realizaram-se entre 1735 e 1739 por Francisco Fernández Navarrete. In Spain. As such. 2. with this issuing of a Royal Decree by Queen Isabel II. de forma continuada. Abrigo meteorológico e udómetro da estação climatológica de Viana do Castelo. Em Cádis. Também se iniciaram observações antes do final do século XVIII em Barcelona por Francisco Salvá. localizadas principalmente nas capitais de província. when the Directorate General for Public Education (Royal Decree. Ao longo do século XIX foram-se estabelecendo de forma progressiva estações meteorológicas. em 1860. localizadas principalmente en las capitales de provincia. com a promulgação de um Decreto Real da rainha Isabel II. however.Fig. Pedro Alonso Salanova started to make systematic meteorological observations in 1786. Pedro Alonso Salanova começou a fazer observações meteorológicas sistemáticas em 1786. observações desde 1941. se da un impulso importante al desarrollo de la red oficial de observación meteorológica. primarily. Modesto Gutiérrez e Juan de Peñalver. Pedro Alonso Salanova empezó a hacer observaciones meteorológicas sistemáticas en 1786. Observations were also started before the end of the 18th Century in Barcelona by Francisco Salvá.  Observaciones en España 2. También se iniciaron observaciones antes del final del siglo XVIII en Barcelona por obra de Francisco Salvá. In Cadiz. stipulated that the Madrid Observatory would coordinate activities in this respect. las observaciones desde 1941. cuyos resultados fueron validados y archivados. Meteorological screen and rain gauge at the station of Viana do Castelo. in 1860. Estas primeras observaciones coordinadas tenían un objetivo meramente científico y estadístico y no se explotaban para difundir información. já na primeira metade do século XVIII efectuaram-se observações meteorológicas. embora de forma muito irregular e pontual.

nombrado en marzo de 1888.La creación de un Servicio Meteorológico en España tiene lugar por Real Decreto del 11 de Agosto de 1887 con la denominación del Instituto Central Meteorológico. alcanzando un número superior a 5 000 hasta 1970. quando passou a denominar-se Serviço Meteorológico Nacional. no dia 14 de Fevereiro de 2008 publicou-se no Boletim Oficial do Estado o Real Decreto 186/2008. En 1911 el Instituto Central pasó a denominarse Observatorio Central Meteorológico y en 1920 Servicio Meteorológico Español. A partir de 1985 inicia-se o processo de automatização da rede de superfície com a aquisição e instalação de Estações Meteorológicas Automáticas e recentemente abordou-se também a automatização progressiva da rede climatológica secundária com a implantação de novas Estações Automáticas. cuando pasó a denominarse Servicio Meteorológico Nacional. en el cual se aprueba el Estatuto de la Agencia Estatal de Meteorología (AEMET). as a Directorate-General. issued on 30 March. 766 estaciones meteorológicas automáticas. sendo dependente do Ministério de Transporte. el día 14 de febrero de 2008 se publicó en el Boletín Oficial de Estado el Real Decreto 186/2008. with a significant increase after 1910. con un importante aumento a partir de 1910. In 1911 the Central Institute changed its name to the Central Meteorological Observatory and in 1920 to the Spanish Meteorological Service. The first director of the Institute was Augusto Arcimis. como Dirección General. dependiendo del Ministerio de Transporte. el número de estaciones de la red climatológica supera las 500 en la década de los años 20 y las 1 000 en los primeros años de la década de los 40. com um importante aumento a partir de 1910. 1 276 estaciones termométricas y 2 472 estaciones pluviométricas. As such. Así. nomeado em Março de 1888. with the acquisition and installation of Automatic Meteorological Stations. with the creation of new Automatic Stations. 1 276 estações termométricas e 2 472 estações pluviométricas. was published in the Official State Journal. A criação de um Serviço Meteorológico em Espanha ocorre por Real Decreto de 11 de Agosto de 1887 com a denominação de Instituto Central Meteorológico. Recently the former INM became the State Meteorological Agency. Under this Royal Decree. nombre que mantuvo hasta la creación del Instituto Nacional de Meteorología ya en 1978. que dependió del Instituto Geográfico hasta 1932. o número de estações da rede climatológica ultrapassa as 500 na década de 20 e as 1 000 nos primeiros anos da década de 40. appointed in March 1888. no qual se aprova o Estatuto da Agência Estatal de Meteorologia (AEMET). alcançando-se um número superior a 5 000 até 1970. In addition to the profound administrative changes which occurred. On 14 February 2008. según ese Real Decreto su principal misión consistiría en “calcular y predecir el tiempo probable en los puestos y capitales de provincia”. O primeiro director do Instituto foi Augusto Arcimis. 22 The creation of a Meteorological Service in Spain was the result of a Royal Decree issued on the 11th of August 1887. and reaching over 5 000 by 1970. Since 1985. 766 estações meteorológicas automáticas. que dependeu do Instituto Geográfico até 1932. This service was dependent on the Geographical Institute until 1932. when it became known as the National Meteorological Service. Currently the AEMET meteorological observation network has 109 main stations. de forma que actualmente a rede de observação meteorológica da AEMET conta com 109 estações principais. 186/2008. A partir de 1985 comienza el proceso de automatización de la red de superficie con la adquisición e instalación de Estaciones Meteorológicas Automáticas y recientemente se ha abordado también la automatización progresiva de la red climatológica secundaria con la implantación de nuevas Estaciones Automáticas. which approved the creation of the State Meteorological Agency (AEMET). segundo esse Real Decreto a sua missão principal consistiria em “calcular e anunciar o tempo provável aos postos e capitais de província”. del 8 de febrero. its principal mission was to “calculate and publicise the probable weather conditions at posts and provincial capitals”. A la par de los profundos cambios administrativos que se han ido produciendo. nome que manteve até à criação do Instituto Nacional de Meteorologia já em 1978. Assim. 1 000 in the first years of the 1940s. A par das profundas mudanças administrativas que se foram sucedendo. being then part of the Ministry for Transport. the network of meteorological stations in operation was progressively increased throughout the 20th Century. It kept this name until the creation of the National Meteorological Institute in 1979. mediante Real Decreto del 30 de marzo. 1  276 thermometric stations and 2  472 pluviometric stations. Recentemente o antigo INM transformase na Agência Estatal de Meteorologia. . Em 1911 o Instituto Central passou a denominar-se Observatório Central Meteorológico e em 1920 Serviço Meteorológico Espanhol. Recientemente el antiguo INM se transforma en la Agencia Estatal de Meteorología. como Direcção Geral. de forma que actualmente la red de observación meteorológica de la AEMET cuenta con 109 estaciones principales. the number of stations forming part of the climatological network exceeded 500 in the 1920s. El primer director del Instituto fue Augusto Arcimis. de 8 de Fevereiro. 766 automatic stations. a rede de estações meteorológicas em funcionamento foi-se ampliando progressivamente ao longo do século XX. under the name of the Central Meteorological Institute. mediante Real Decreto de 30 de Março. a process of automation within the network was started. Royal Decree No. issued on 8 February. la red de estaciones meteorológicas en funcionamiento se ha ido ampliando progresivamente a lo largo del siglo XX. and recently the gradual automation of the secondary climatological network. through Royal Decree.

na média dos valores.). this process was carried out. Los cálculos de los valores de las normales climatológicas siguen las recomendaciones establecidas por la OMM en lo que se refiere a los procedimientos de validación de la información meteorológica y a los criterios a adoptar en situaciones de ausencia de datos. fog. To ensure that climatic data is compatible and comparable across different regions of the planet. 23 It was further established by WMO that the first period would be from 1st January 1901 to 31st December 1930.   Statistics of wind velocity (average speed and frequency of occurrence for each direction). A informação contida nas tabelas dos valores normais depende das observações disponíveis de cada estação meteorológica e pode agrupar-se em três grupos: The normal value for a climate element in a given location refers to the average value over a number of years.   Valores médios mensais de variáveis observadas (temperatura. Para que los datos sobre clima sean compatibles y comparables en las diversas regiones del planeta. esse processo foi efectuado e foram consideradas todas as séries que tivessem pelo menos um período de 20 anos sem falhas. ou seja. Results for normal values from the 1971-2000 period form the basis of this Iberian Atlas. In the case of data series from the national network in Portugal. Além dos períodos de referência 31-60. suficiente para se poder admitir que ele representa o valor predominante daquele elemento. ese proceso ha sido efectuado y se han considerado todas las series que tuviesen al menos un período de 20 años sin fallos. a variabilidade interanual.g. etc. En el caso de las series de la red nacional de Portugal. admitiéndose que es suficiente para que. intense rainfall. strong wind. debidamente aprobados por procesos de control de calidad. evaporação). humidity. etc. 61-90. precipitación. de The calculations of climate normal values follow recommendations established by WMO. the second period would be from 1st January 1931 to 31st December 1960 and so on (WMO-TD/ No.   Estatísticas da velocidade do vento (velocidade média e frequência de ocorrência para cada rumo).  Metodología 3. la variabilidad interanual. é frequente calcularem-se também “normais intercalares”. Statistical findings in relation to these intervals are designated as Reference Climate Normal Values. vento forte. como por ejemplo.1. No caso da rede nacional de Espanha. Los estudios estadísticos referentes a estos intervalos se denominan Normales Climatológicas de Referencia. radiación solar y evaporación). es decir. at that specific location. This period is considered sufficient to allow fluctuations over shorter time-periods to be filtered out. 61-90.   Average number of days in which certain meteorological conditions are observed (e. en el lugar considerado. geada..   Número medio de días en que se han observado determinadas condiciones meteorológicas (ej.1. methods for completing data gaps and incomplete series were employed. y así sucesivamente (WMO-TD/N. in relation to validation procedures of meteorological data. el segundo período del 1 de enero de 1931 al 31 de diciembre de 1960. In the case of the national network in Spain. El procesamiento de las normales climatológicas se efectúa sobre series de datos de observación. siendo lo más homogéneas y completas posibles.   Número médio de dias em que se observaram determinadas condições meteorológicas (e. periods of 30 years that are updated every 10 years. which is sufficient to be accepted as representation of the predominant value for that element. it is also common to calculate “intercalary values”. pero actualizadas cada 10 años.. 341).). Es el caso de las normales 1971-2000. La OMM también ha establecido que el primer período sería del 1 de enero de 1901 al 31 de diciembre de 1930. O processamento das normais climatológicas é efectuado sobre séries de dados observacionais. en cuyos resultados se basa este Atlas Ibérico. no local considerado. Las series de valores observados de temperatura del aire y precipitación han sido analizadas para minimizar los errores. for example. devidamente validados por processos de controlo de qualidade. No caso das séries da rede nacional de Portugal. e assim sucessivamente (WMO-TD/No.3. yearly interannual variability. mas actualizadas a cada 10 anos. foram ainda aplicados os métodos de preenchimento de falhas e séries incompletas. insolação. En el caso de la red nacional de España. 341). In addition to the reference periods 31-60. etc. a OMM definiu um intervalo de tempo de 30 anos como padrão para o cálculo das normais climatológicas. o segundo período de 1 de Janeiro de 1931 a 31 de Dezembro de 1960.  Normais climatológicas 3. Para que os dados sobre clima sejam compatíveis e comparáveis nas diversas regiões do planeta. were considered. La información que contienen las tablas de valores normales depende de las observaciones disponibles de cada estación meteorológica y puede agruparse en tres grupos: Chama-se valor normal de um elemento climático num local ao valor médio correspondente a um número de anos. The information contained in the normal value tables depends on the available observation data from each meteorological station. Foi ainda estabelecido pela OMM que o primeiro período seria de 1 de Janeiro de 1901 a 31 de Dezembro de 1930. sunshine duration.   Estadísticas de la velocidad del viento (velocidad media y frecuencia para cada dirección). As séries de valores observados de temperatura do ar e precipitação foram analisadas de forma a minimizar os erros. viento fuerte.º 341).  Normales climatológicas 3. de acordo com as recomendações da OMM: o método da razão para a precipitação e para as variáveis climatológicas discretas (número de dias) e o método das diferenças para os valores médios da temperatura. en la media de los valores. duly validated by quality control purposes.   Valores medios mensuales de variables observadas (temperatura. precipitation. nieblas. em períodos de 30 anos.  Climate normals Se llama valor normal de un elemento climático en un lugar. as well as the criteria to be adopted in the event of the absence of data. WMO has defined a time-period of 30 years as a standard for calculating climate normal values.  Methodology 3. and all series which had a period of at least 20 years without any data gaps. such as. al valor medio correspondiente a un número de años suficiente para poder admitir que representa el valor predominante de ese elemento. etc. de acuerdo con las recomendaciones de la OMM: el método de la razón para la precipitación y para las variables climatológicas discretas (número de días) y el método de las diferencias para los valores medios Os cálculos dos valores das normais climatológicas seguem as recomendações estabelecidas pela OMM no que diz respeito aos procedimentos de validação da informação meteorológica e aos critérios a adoptar em situações de ausência de dados. homogenize the data series and make them as complete as possible. la OMM ha definido un intervalo de tiempo de 30 años como modelo para calcular las normales climatológicas.   Average monthly values of variables observed (temperature. evaporation). and can be grouped into three categories: The series of values observed for air temperature and precipitation were analysed in order to minimize errors. Además de los períodos de referencia 31-60. en períodos de 30 años. precipitação intensa. that is to say.g. É o caso das normais 1971-2000 cujos resultados estão na base deste Atlas Ibérico. también se aplicaron los métodos de subsanación de fallos y series incompletas. 61-90 etc. precipitação.1. in accordance with the recommendations of WMO: the “quotient method” for precipitation and for discrete climatic variables (number of days) and the “method of differences” for average tempera- . sejam filtradas as flutuações de menor escala temporal. tornando-as tão homogéneas e completas quanto possível. humedad.). como por exemplo. etc. o que se admite que seja suficiente para que. Os apuramentos estatísticos referentes a estes intervalos são designados por Normais Climatológicas de Referência. es frecuente calcular también “normales intermedias”.  Metodologia 3. The processing of climate normals is carried out on a series of observational data. heladas. se filtren fluctuaciones de menor escala temporal. frost. humidade. precipitación intensa. nevoeiro.

como para el número de días con precipitación superior a diferentes límites (0. à qual se somou a componente residual obtida por Krigagem normal. abril y mayo. a Primavera inclui Março. teniendo como datum horizontal el WGS84 y como datum vertical el EGM96. Para o cálculo das normais determinam-se primeiro os apuramentos dos valores mensais de cada parâmetro. Outubro e Novembro. Proyección: Lambert Azimutal Equivalente Falso Este: 4 321 000 metros Falso Norte: 3 210 000 metros Punto Central: 10ºE y 52ºN Unidad: Metros Elipsoide: ETRS_1989 En relación al modelo digital del terreno y respectivos valores de altitud. approximately 90 metres. Julho e Agosto e o Outono inclui Setembro. o Verão inclui Junho.0 mm e 30 mm). modo a se obter uma normalização dos valores médios (WMO. distance to coast. a relação com os factores geográficos não é determinante como nos casos anteriores. Esta resolución fue elegida para la producción de toda la cartografía. em que o Inverno inclui os meses de Dezembro. first of all monthly values are found for each element. em termos climatológicos. utilizou-se o SRTM (NASA Shuttle Radar Topographic Mission) da USGS (United States Geological Survey). Como o SRTM é disponibilizado numa grelha de latitude/ longitude. No caso dos valores médios da temperatura mínima. a la que se ha añadido el componente residual obtenido por interpolación con el Inverse Distance Weighting. Tanto para los mapas de precipitación total anual y mensual. O sistema de projecção utilizado foi o CRSETRS89-LAEA (Lambert Azimuthal Equal Area) com os seguintes parâmetros: Mapping of air temperature was achieved using interpolation methods with Geographical Systems Information software. reprocessed and corrected by the CGIAR-CSI (Consortium for Spatial Information). a la que se sumó el componente residual obtenido por Kriging simple.  Cartografia 3. to which was added the residual component obtained with the Kriging method. January and February. 1983). July and August and autumn includes September. Janeiro e Fevereiro. el verano incluye junio. En el caso de los valores medios de la temperatura mínima. en que el invierno incluye los meses de diciembre. maximum and mean air temperature. El sistema de proyección (CRS-ETRS89-LAEA) y el modelo digital de terreno (SRTM4) utilizados fueron los mismos aplicados en los modelos de la temperatura del aire. como para o número de dias com precipitação superior a diferentes limiares (0. la primavera incluye marzo. Projecção: Lambert Azimutal Equivalente Falso Este: 4 321 000 metros Falso Norte: 3 210 000 metros Ponto Central: 10ºE e 52ºN Unidade: Metros Elipsóide: ETRS_1989 In the case of average values for the minimum.0 mm and 30 mm).0 mm. 10. Os resultados apresentados seguem as definições adoptadas internacionalmente para as estações do ano. com uma resolução de 3 segundos de arco. aproximadamente 90 metros.2. enero y febrero. Mapping of precipitation was obtained using spatial interpolation methods similar to those used for the modelling of air temperature. La cartografía de la precipitación se obtuvo por métodos de interpolación especial similares a los utilizados en los modelos de la temperatura del aire. distance to coast and latitude. tendo-se optado por uma resolução final de 250 metros. the SRTM (NASA Shuttle Radar Topographic Mission) from the USGS (United States Geological Survey) was used. October and November. tendo como datum horizontal o WGS84 e como datum vertical o EGM96. based on which annual values are then determined and then the average values over 30 years.2. Este método foi também aplicado ao número de dias com temperatura mínima do ar ≤ 0 °C. se ha utilizado el SRTM (NASA Shuttle Radar Topographic Mission) de la USGS (United States Geological Survey).  Cartografía 3. na versão 4 reprocessada e corrigida pela CGIAR-CSI (Consortium for Spatial Information). en la versión 4 reprocesada y corregida por la CGIAR-CSI (Consortium for Spatial Information).de temperatura. the relationship with geographical factors is not a determining factor as in the previous cases. la latitud y la longitud. April and May. El sistema de proyección utilizado fue el CRSETRS89-LAEA (Lambert Azimuthal Equal Area) con los siguientes parámetros: A obtenção da cartografia da temperatura do ar foi feita recorrendo a métodos de interpolação disponíveis em software de Sistemas de Informação Geográfica. distância ao litoral e latitude. En el caso del número de días con temperatura mínima del aire ≥ 20 ºC y temperatura máxima del aire ≥ 25 ºC. For the case of the number of days with minimum air temperature ≥  20  ºC and maximum air temperature ≥  25  ºC. 1.  Cartography La obtención de la cartografía de la temperatura del aire se hizo utilizando los métodos de interpolación disponibles en el software del Sistema de Información Geográfica. Tanto para as cartas da precipitação total anual e mensal. This method was also applied to the number of days with minimum air temperature ≤ 0 °C. there was a need to project this for the reference system used (CRS-ETRS89-LAEA). This resolution was the one chosen for the production of all maps. la relación con los factores geográficos no es determinante como en los casos anteriores.0 mm.0 mm y 30 mm). Abril e Maio. 1.2. 3. fue necesario proyectarlo para el sistema de referencia utilizado (CRS-ETRS89-LAEA). and the geostatistical interpolation Kriging method has been applied. O sistema de projecção (CRS-ETRS89-LAEA) e o modelo digital de terreno (SRTM4) utilizados foram os mesmos aplicados na modelação da temperatura do ar. tendo sido aplicado o método de interpolação geoestatístico de Krigagem normal. The projection system (CRS-ETRS89-LAEA) and the digital model (SRTM4) used were the same as those applied to the air temperature modelling. The results presented follow internationally adopted definitions for the seasons of the year. To calculate the normal values. a multiple linear regression was applied in relation to altitude. 24 . aplicou-se a regressão linear múltipla com a altitude. con una resolución de 3 segundos de arco. habiendo sido aplicado el método de interpolación geoestadística de Kriging simple. having opted for a final resolution of 250 metres. julio y agosto y el otoño incluye septiembre.1  mm. Este método también se aplicó al número de días con temperatura mínima del aire ≤ 0 ºC. anual y estacional. para obtener una normalización de los valores medios (WMO. aproximadamente 90 metros. 1983). with horizontal datum of WGS84 and vertical datum of EGM96. se aplicó la regresión lineal múltiple con la altitud.1 mm. en términos climatológicos. la distancia al litoral. houve a necessidade de o projectar para o sistema de referenciação utilizado (CRS‑ETRS89‑LAEA). a que se adicionou a componente residual obtida por interpolação com o Inverse Distance Weighting. Para calcular las normales primero se establecen los valores mensuales de cada parámetro. as well as for the number of days with precipitation amounts higher than several annual and seasonal thresholds (0.1 mm. distancia al litoral y latitud. For both maps of total annual and monthly precipitation. with a resolution of 3 arc seconds. in order to standardise the average values (WMO. anuais e sazonais. Esta resolução foi a escolhida para a produção de toda a cartografia. 10. A cartografia da precipitação foi obtida por métodos de interpolação espacial semelhantes aos utilizados na modelação da temperatura do ar. en base a los cuales se definen los valores anuales y luego los valores medios en los 30 años. a latitude e longitude. 1. The projection system used was CRS-ETRS89LAEA (Lambert Azimuthal Equal Area) with the following parameters: Projection: Lambert Azimuthal Equal Area False East: 4 321 000 metres False North: 3 210 000 metres Central Point: 10°E and 52°N Unit: Metres Ellipsoid: ETRS_1989 Relativamente ao modelo digital do terreno e respectivos valores de altitude. multivariate regression analysis was applied in relation to altitude. a distância ao litoral. Los resultados presentados siguen las definiciones adoptadas internacionalmente para las estaciones del año.0 mm. Como el SRTM se pone a disposición en una cuadrícula de latitud/longitud. spring includes March. máxima e média do ar. octubre y noviembre. máxima y media del aire. in which winter includes the months of December. latitude and longitude. summer includes June. 1983). utilizou-se a regressão multivariada com altitude. com base nos quais se determinam os valores anuais e em seguida os valores médios nos 30 anos. in its version four. to which the residual component obtained by interpolation with Inverse Distance Weighting was added. In relation to the digital model of the land and respective altitude values. in climatic terms. se ha utilizado la regresión multivariada con altitud. habiendo optado por una resolución final de 250 metros. 10. No caso do número de dias com temperatura mínima do ar ≥  20  °C e temperatura máxima do ar ≥ 25 °C. As SRTM is available on a latitude/longitude grid. ture values.

western . As such. Los valores medios anuales de la temperatura media del aire en la Península Ibérica (e Islas Baleares) varían entre valores inferiores a 2. and values higher than 15 °C on the south coast of Portugal (Algarve). na faixa costeira de Espanha entre as províncias de Cádis e Alicante e nas ilhas de Ibiza e Menorca. y valores superiores a 22 ºC. Cadiz. Average monthly temperature values vary regularly throughout the year. Cadiz. Jaén. Así. Murcia and Alicante. Sevilha. which are seen in inland southern Portugal.5  °C in areas of high altitude in Spain (Pyrenees) and values higher than 17 °C. The lowest values for maximum temperature are seen in winter (lower than 2 °C) in the regions of high altitude in the north of the Peninsula. Cádis. Murcia y Alicante. Os valores médios no mês e no ano são as médias dos valores máximo e mínimo diários observados da temperatura. Seville. Sevilha. en las regiones de mayor altitud de la mitad norte de la Península. Almeria. e valores superiores a 22  °C. on almost all of the coastline in the regions of Extremadura. El número medio de días al año con temperatura máxima igual o superior a 25 ºC. In summer the average values for maximum air temperature vary between 17/20  °C and 32/25  °C. Se verifica que en toda la región del interior de la Península se registran los valores más elevados de temperatura máxima en verano y en concreto en los meses de julio y agosto. Sevilla. Seville.0  ºC) occur between December and February in areas of high altitude in Spain and Portugal (Serra da Estrela). sendo que os valores mais elevados ocorrem em Espanha na região da Estremadura e interior da Andaluzia. Múrcia e Alicante. The lowest monthly average values for minimum air temperature (< –2. Badajoz. Huelva. reaching maximum values in the summer. and values above 22  °C. and the highest values (> 27 ºC) occur in July and August in some areas of the Spanish provinces of Caceres. Los valores medios anuales de temperatura mínima del aire en la Península Ibérica varían entre valores inferiores a 0 ºC en las áreas de mayor altitud de España y valores superiores a 15 ºC en el litoral sur de Portugal (Algarve). Los valores de la temperatura media mensual varían regularmente durante el año. and with minimum temperature ≥ 20 ºC and ≤ 0 ºC provides data on the frequency of occurrence of high and low temperature values.5 ºC en las áreas de mayor altitud de España (Pirineos) y valores superiores a 17 ºC que se producen esencialmente en las provincias españolas de Huelva. Huelva. where the values are expressed in degrees Celsius (ºC). and part of the coastline between Malaga and Alicante. en casi toda la franja litoral de España y en las regiones de A temperatura do ar mede-se com termómetros instalados em abrigos meteorológicos. and minimum values in winter. Toledo. Cádiz y parte de la franja costera entre Málaga y Alicante.5 m de altura do solo e os valores exprimemse em graus Célsius (°C). se producen en los meses de diciembre a febrero en las áreas de mayor altitud de España y Portugal (en la Serra da Estrela) y los valores más altos (> 27 ºC) tienen lugar en julio y agosto en algunos lugares de las provincias españolas de Cáceres. Seville. the lowest average monthly values for mean air temperature (<  0. Os valores médios anuais da temperatura máxima do ar na Península Ibérica variam entre valores inferiores a 10 °C nas áreas de altitudes mais elevadas de Espanha e na Serra da Estrela em Portugal.5 °C). sobre todo en los meses de julio y agosto y los valores mínimos en invierno. registrándose los valores más elevados en España. The air temperature is measured with thermometers installed at meteorological stations. An- The average annual values for maximum air temperature in the Iberian Peninsula vary between values below 10 °C in areas of high altitude in Spain and the Serra da Estrela in Portugal. with the highest values occurring in Spain. Os valores da temperatura média mensal variam regularmente durante o ano. Cádiz. Sevilha.5 ºC) se registran en los meses de diciembre a febrero (período de invierno) en las áreas de mayor altitud y los valores más altos (>  17  ºC) se registran en los meses de julio y agosto. with the reservoir at 1. que tienen lugar en el interior sur de Portugal y en las provincias españolas de Cáceres. Os valores mais baixos da temperatura máxima ocorrem no Inverno (inferiores a 2 °C) nas regiões de maior altitude da metade norte da Península. Os valores médios anuais da temperatura média do ar na Península Ibérica (e Ilhas Baleares) variam entre valores inferiores a 2. Córdoba y Jaén. particularly in July and August.  Temperature 25 The annual average values for mean air temperature in the Iberian Peninsula (and the Balearic Islands) vary between values below 2. Jaen. Verifica-se que é em toda a região do interior da Península que ocorrem os maiores valores da temperatura máxima no Verão e em particular nos meses de Julho e Agosto. atingindo os valores máximos no Verão nomeadamente nos meses de Julho e Agosto e os valores mínimos no Inverno. Cordoba and Jaen. Annual and monthly average values are calculated as the average of the maximum and minimum daily temperature values observed. con el depósito a 1. em quase toda a faixa litoral de Espanha e nas regiões da Estremadura. in the region of Extremadura and inland Andalusia. Los valores medios mensuales más bajos de temperatura mínima del aire (< –2. and in the Spanish provinces of Caceres. Badajoz. Os valores médios anuais da temperatura mínima do ar na Península Ibérica variam entre valores inferiores a 0 °C nas áreas de maior altitude de Espanha e valores superiores a 15  °C no litoral sul de Portugal (Algarve). ocorrem nos meses de Dezembro a Fevereiro (período do Inverno) nas áreas de maior altitude e os valores mais altos (> 17 °C) ocorrem nos meses de Julho e Agosto. que ocorrem no interior sul de Portugal e nas províncias Espanholas de Cáceres. ocorrem nos meses de Dezembro a Fevereiro nas áreas de maior altitude de Espanha e Portugal (na Serra da Estrela) e os valores mais altos (> 27 °C) ocorrem nos meses de Julho e Agosto em alguns locais das províncias Espanholas de Cáceres. en la región de Extremadura e interior de Andalucía.5 °C). in areas of high altitude. seen in the Spanish provinces of Huelva. Córdova e Jaén.  Temperatura 4. en el litoral sur de Portugal (Algarve). en la franja costera de España entre las provincias de Cádiz y Alicante y en las islas de Ibiza y Menorca. Córdova. O número médio de dias no ano com temperatura máxima igual ou superior a 25 °C. Andalusia. the coastline of Spain between the provinces of Cadiz and Alicante and the islands of Ibiza and Menorca. los valores medios mensuales más bajos de la temperatura media del aire (<  0. Badajoz. and in particular in the months of July and August.5 m above ground. The average number of days in the year with maximum temperature ≥ 25 ºC. Los valores medios en el mes y en el año son las medias de los valores máximo y mínimo diarios observados de la temperatura. and the highest values (> 17 °C) occur in the months of July and August. Almería. Temperatura 4.5  °C nas áreas de maior altitude de Espanha (Pirinéus) e valores superiores a 17  °C que ocorrem essencialmente nas províncias Espanholas de Huelva. En verano los valores medios de la temperatura máxima varían entre los 17/20 ºC y los 32/35 ºC. Badajoz. Los valores más bajos de temperatura máxima se registran en invierno (inferiores a 2 ºC). no litoral sul de Portugal (Algarve). occur in the months of December to February (winter period). os valores médios mensais mais baixos da temperatura média do ar (< 0. Cádis e parte da faixa costeira entre Málaga e Alicante. Average annual values for minimum air temperature in the Iberian Peninsula vary between values below 0 °C in areas of high altitude in Spain. Jaén. Os valores médios mensais mais baixos da temperatura mínima do ar (< –2. Toledo. y con temperatura mínima igual o superior a 20 ºC e igual o inferior a 0 ºC da información sobre la frecuencia de valores elevados o bajos de temperatura. Sevilla.5 m de altura del suelo y los valores se expresan en grados Celsius (ºC). Córdoba. Huelva. on the south coast of Portugal (Algarve).4. Cordoba. Los valores medios anuales de la temperatura máxima del aire en la Península Ibérica varían entre valores inferiores a 10 ºC en las áreas de altitudes más elevadas de España y en la Serra da Estrela en Portugal. Sevilla.  La temperatura del aire se mide con termómetros instalados en garitas meteorológicas. It is noted in all regions of the Peninsula that the highest maximum temperature values are seen in summer. No Verão os valores médios da temperatura máxima variam entre os 17/20 °C e os 32/35 °C. com o reservatório a 1. e com temperatura mínima igual ou superior a 20 °C e igual ou inferior a 0 °C dá informação sobre a frequência da ocorrência de valores elevados ou baixos de temperatura. Badajoz.0  ºC). Toledo.0 °C). Almeria. Assim. Badajoz. alcanzando los valores máximos en verano.

summer is the season which has the highest number of days with tropical nights. Andalucía. Os valores mais baixos ocorrem na parte sul da Península (no barlavento Algarvio. In autumn and spring. En primavera y en las provincias citadas todavía se registran bastantes días de helada. Sazonalmente. El número de días al año con temperatura máxima superior o igual a 25 ºC es superior a 110 días en gran parte de la mitad sur de la Península Ibérica. Los valores más bajos se registran principalmente en las áreas de mayor altitud del norte de la Península y también en la Serra da Estrela (Portugal). na faixa costeira entre Almeria e Tarragona e nas ilhas Baleares. O número de dias no ano com temperatura mínima inferior ou igual a 0 °C. Os maiores valores. with over 60 days in a year seen in a large part of the Peninsula. En términos estacionales el verano es la estación que presenta mayor número de días con noches tropicales. En términos estacionales se verifica que en invierno se producen más días con temperatura mínima inferior o igual a 0 ºC. Murcia and in some areas of Extremadura. Em termos sazonais o Verão é a estação que apresenta maior número de dias com noites tropicais. Avila. pero también en algunas provincias españolas de Andalucía. Los valores más altos. em Múrcia e nalguns locais da Estremadura. Palência. Guadalajara and Teruel. In terms of seasons. Extremadura. in the southern part of the Peninsula in autumn there are areas with more than 40 days with maximum temperatures above or equal to 25 °C. In terms of seasons. daluzia. Na Primavera e nas províncias referidas. as well as in the area of the Pyrenees. with more than 60 days in Spain. while in autumn this is less frequent. Los valores más bajos (1 a 2 días) se registran en el litoral centro de Portugal y en algunas provincias españolas de las regiones de Galicia. mientras que en otoño ya es menos frecuente y en verano inexistente. nas regiões do interior norte da Península Ibérica nomeadamente nas províncias de Espanha de Leão. en Murcia y en algunos lugares de Extremadura. Lleida. Soria. Los valores más bajos se registran en la parte sur de la Península (en el barlovento del Algarve. superiores a 60 dias em Espanha. and in summer it is nonexistent. da Estremadura. Extremadura. El número de días al año con temperatura mínima inferior o igual a 0 ºC presenta valores más altos. El número de días al año con temperatura mínima superior o igual a 20 ºC presenta máximos superiores a 60 días en España. Huelva. en la parte sur de la Península y en otoño todavía hay lugares con más de 40 días con temperatura máxima superior o igual a 25 ºC. there are quite a number of days of frost. enquanto que. Guadalajara e Teruel. Astúrias e de Castela e Leão. é no Verão que ocorrem mais dias com temperatura máxima superior ou igual a 25 °C. superior a 60 días en gran parte de la Península. Palencia. así como en el área de los Pirineos. Asturias y de Castilla y León. Guadalajara y Teruel. in the inland regions in the north of the Iberian Peninsula. Castile-La Mancha and Aragon. autumn has a lower number. en la franja costera entre Almería y Tarragona y en las Islas Baleares. in a lot of Spanish provinces in Andalusia. The lowest values (1 to 2 days) are seen in the Central Coast of Portugal and in some Spanish provinces in the regions of Galicia. Sin embargo. However. The highest values. Huelva. o Outono já apresenta uma frequência menor e na Primavera quase que não ocorrem. Soria. in some Spanish provinces in Andalusia. parts of Seville and in Cadiz). en las regiones del interior norte de la Península Ibérica. this is less frequent. The lowest values occur in areas of high altitude in the north of the Peninsula and also in the Serra da Estrela (Portugal). it is in summer that the most days are seen with a maximum temperature above or equal to 25 °C. O número de dias no ano com temperatura máxima superior ou igual a 25 °C. Os menores valores ocorrem essencialmente nas áreas de maior altitude do norte da Península e também na Serra da Estrela (Portugal). . Em termos sazonais verifica-se que é no Inverno que occorrem mais dias com temperatura mínima inferior ou igual a 0 °C. oeste de Castilla La Mancha. assim como na área dos Pirenéus. superior a 100 días.Extremadura. en muchas provincias españolas de Andalucía. Asturias and Castile and León. Castilla La Mancha y de Aragón y también en las Islas Baleares. de Castela-La Mancha e de Aragão e também nas ilhas Baleares. The lowest values are seen in the southern part of the Peninsular (in the Algarve. el otoño ya presenta una frecuencia menor y en primavera casi inexistente. parte de Sevilla y en Cádiz). no Outono já é menos frequente e no Verão é inexistente. em Huelva. se registran en el interior sur de Portugal. The number of days in the year with a maximum temperature above or equal to 25 °C is greater than 110 days in a large part of the southern half of the Iberian Peninsula. no entanto. parte de Sevilha e em Cádis). O número de dias no ano com temperatura mínima superior ou igual a 20 °C apresenta máximos. em muitas províncias Espanholas da Andaluzia. em particular em quase toda a faixa litoral. but also in the Balearic Islands. sobre todo en las provincias españolas de León. Seasonally. The number of days of the year with a minimum temperature lower or equal to 0 °C shows the highest values. sul de Madrid e nas ilhas Baleares. na parte sul da Península e no Outono ainda há locais com mais de 40 dias com temperatura máxima superior ou igual a 25 °C. oeste de Castela-La Mancha. In spring and in the provinces mentioned. and in spring they almost never occur. no Outono e na Primavera a frequência é menor. apresenta valores mais altos. it is during winter that the most days with a minimum temperature below or equal to 0 °C are seen. Os menores valores (1 a 2 dias) ocorrem no litoral centro de Portugal e em algumas províncias Espanholas das regiões da Galiza. particularly along the coastline. superior a 60 dias em grande parte da Península. Lleida. Lleida. en otoño y en primavera la frecuencia es menor. superior a 100 dias. superiores a 150 dias ocorrem no interior sul de Portugal. Palencia. mas também em algumas províncias Espanholas da Andaluzia. Sória. over 100 days. en concreto en casi toda la franja litoral. southern Madrid and the Balearic Islands. é superior a 110 dias em grande parte da metade sul da Península Ibérica. 26 Castile-La Mancha. are seen in inland southern Portugal. The number of days in the year with a minimum temperature above or equal to 20 °C shows a maximum. Ávila. sur de Madrid y en las Islas Baleares. in areas of the northeast and in the Balearic Islands. greater than 150 days in a year. in the coastal area between Almeria and Tarragona and the Balearic Islands. nalgumas zonas do nordeste e nas Ilhas Baleares. en verano se registran más días con temperatura máxima superior o igual a 25  ºC. Ávila. notably in the Spanish provinces of Leon. Estacionalmente. ocorrem ainda bastantes dias de geada. superiores a 150 días. en algunas zonas del noreste y en las Islas Baleares.

7 1971 25.9 26.7 5.6 3.Valores medios más altos mensuales y extremos de temperatura máxima y mínima del aire en el período 1971-2000 — Portugal y España Maiores valores médios mensais e extremos da temperatura máxima e mínima do ar no período 1971-2000 — Portugal e Espanha Highest average monthly values and extreme maximum and minimum air temperature values for the period 1971-2000 — Portugal and Spain Valores medios anuales de temperatura media del aire / Valores médios anuais da temperatura média do ar / Annual average values for mean air temperature Lugar / Local / Location Media anual / Média anual / Annual average Media más alta / Maior média / Highest average (ºC) (ºC) Año / Ano / Year Almería/Aeropuerto (ES) 18.7 1995 Miranda do Douro (PT) 6.5 1972 PT – Estaciones meteorológicas de Portugal / Estações meteorológicas de Portugal / Meteorological stations in Portugal ES – Estaciones meteorológicas de España / Estações meteorológicas de Espanha / Meteorological stations in Spain 27 .1 1972 Alvega (PT) 22. Real Sto António (PT) 17.3 25.0 19.5 1994 Soria (ES) 4.4 25.4 Jerez de la Frontera.4 18.2 1995 Miranda do Douro (PT) 12.4 1984 Lisboa/Geofísico (PT) 17.3 Murcia/Alcantarilla (ES) 24.9 Bragança (PT) 12.6 26.2 7.9 24. Rocha (PT) 16.0 8.2 1995 Molina de Aragón (ES) 10.4 3.2 8.6 Málaga/Aeropuerto (ES) Media más baja / Menor média / Lowest average Media anual / Média anual / Annual average Lugar / Local / Location (ºC) (ºC) Año / Ano / Year Penhas Douradas (PT) 9.8 1972 24.9 1971 Valencia (ES) 17.1 1972 V.7 1971 Viana do Alentejo (PT) 22.6 19.9 Sevilla/San Pablo (ES) 18.8 1972 18.0 18.9 1995 Guarda (PT) 6.1 1995 Montalegre (PT) 5.8 19.6 1995 Valladolid/Villanubla (ES) 4.0 1973 1995 Burgos/Villafría (ES) 4.9 3.7 19.7 1989 Melilla (ES) 18. Aeropuerto (ES) Lugar / Local / Location Media anual / Média anual / Annual average Media más baja / Menor média / Lowest average (ºC) (ºC) Año / Ano / Year Molina de Aragón (ES) 2.5 1972 1989 Montalegre (PT) 10.6 1995 Córdoba/Aeropuerto (ES) 24.2 1971 Valores medios anuales más elevados de temperatura máxima del aire / Maiores valores médios anuais da temperatura máxima do ar / Highest annual average values for maximum air temperature Lugar / Local / Location Media anual / Média anual / Annual average Valores medios anuales más bajos de temperatura mínima del aire / Menores valores médios anuais da temperatura mínima do ar / Lowest annual average values for minimum air temperature Media más alta / Maior média / Highest average (ºC) (ºC) Año / Ano / Year Sevilla/San Pablo (ES) 24.8 9.8 1973 Alcácer do Sal (PT) 22.5 4.4 1997 Valladolid/Villanubla (ES) 11.3 1995 Burgos/Villafría (ES) 10.0 1997 Soria (ES) 10.9 2.6 4.9 24.3 11.2 1973 Amareleja (PT) 23.0 1972 Alvalade (PT) 22.7 1995 Guarda (PT) 10.2 18.6 9.5 10.3 1972 20.0 25.4 1995 Penhas Douradas (PT) 5.9 5.6 23.1 1989 Vitoria/Foronda (ES) 11.9 1972 Tavira (PT) 17.4 5.2 10.1 1995 Salamanca/Matacán (ES) 5.2 8.9 1971 Portimão/P.5 4.9 24.2 1972 Faro (PT) 17.1 9.6 1995 Bragança (PT) 6.5 1973 Badajoz/Talavera la Real (ES) 23.5 18.

Castelo Rodrigo (PT) –12.2 07/03/1995 F.2 28/01/1952 Burgos/Villafría (ES) –22.0 23/07/1995 45.0 12/02/1983 –12.6 23/07/1995 Sevilla/San Pablo (ES) 46.1 23/07/1995 45.1 01/08/2003 Valores extremos de la temperatura mínima del aire / Valores extremos da temperatura mínima do ar / Extreme values for minimum air temperature Lugar / Local / Location Período: 1971-2000 / Período: 1971-2000 / Period: 1971-2000 Valor extremo más elevado / Maior valor extremo / Highest extreme value Temperatura mínima / Temperatura mínima / Minimum temperature Temperatura mínima / Temperatura mínima / Minimum temperature (°C) Fecha / Data / Date (°C) Fecha / Data / Date Albacete/Los Llanos (ES) –24.6 04/01/1971 –28.1 04/07/1994 Beja (PT) 45.2 07/03/1995 –13.0 03/01/1971 Molina de Aragón (ES) –23.0 03/01/1971 –24.1 23/07/1995 Alcácer do Sal (PT) 45.7 22/07/1995 45.6 23/07/1995 46.0 03/01/1971 –22.2 14/01/1987 –13.4 01/08/2003 Alvalade (PT) 45.8 03/01/1971 –18.6 12/01/1967 Bragança (PT) –11.8 03/01/1971 Miranda do Douro (PT) –13.2 23/07/1995 45.0 23/07/1995 Viana do Alentejo (PT) 45.6 23/07/1995 Amareleja (PT) 46.Valores extremos de la temperatura máxima del aire / Valores extremos da temperatura máxima do ar / Extreme values for maximum air temperature Lugar / Local / Location Período: 1971-2000 / Período: 1971-2000 / Period: 1971-2000 Valor extremo más elevado / Maior valor extremo / Highest extreme value Temperatura máxima / Temperatura máxima / Maximum temperature Temperatura máxima / Temperatura máxima / Maximum temperature (°C) Fecha / Data / Date (°C) Fecha / Data / Date Córdoba/Aeropuerto (ES) 46.6 12/02/1983 –12.0 03/01/1971 Valladolid/Villanubla (ES) –18.1 04/07/1994 46.3 11/02/1956 PT – Estaciones meteorológicas de Portugal / Estações meteorológicas de Portugal / Meteorological stations in Portugal ES – Estaciones meteorológicas de España / Estações meteorológicas de Espanha / Meteorological stations in Spain 28 .5 23/07/1995 47.0 23/07/1995 Jerez de la Frontera/Aeropuerto (ES) 44.0 01/08/2003 Mértola (PT) 45.0 23/07/1995 45.0 17/07/1991 23/07/1995 47.6 23/07/1995 46.0 16/01/1945 Penhas Douradas (PT) –11.4 01/08/2003 Murcia/Alcantarilla (ES) 46.

9 20.8 -1.7 4.5 12.0 0.2 8.5 30.0 30.6 34.9 3.4 18.4 25.5 TMA -3.0 25.6 5.4 3.1 12.8 -6.7 6.7 9.8 12.9 28.2 26.3 13.0 50.8 4.1 11.0 22.0 40.5 -2.2 14.1 12.8 23.7 29.0 31.0 36.7 6.0 40.0 -10.1 6.5 10.1 12.5 6.2 7.0 0.4 3.5 5.4 4.0 26.3 -0.2 -6.3 43.0 22.8 11.8 MM 18.8 26.0 -2.5 25.1 22.4 23.5 AG AG 27.5 32.4 38.7 JL17.0 10.5 32.5 23.6 27.0 COIMBRA/ COIMBRA/BENCANTA.9 6.0 36.2 -1.1 17.035.2 7.0 19.2 26.4 13.316.6 27.1 O 12.4 42.1 28.2 0.8 12.0 30.1 31.2 40.7 11.0 2.8 °C°CTMITMA TMI TMI 50.5 2.5 0.0 20.7 11.4 S 13.5 36.4 39.4 22.5 -4.0 50.6 2.6 -0.4 6.2 15.533.2 -3.4 37.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 10.0 20.7 16.3 30.4 14.6 9.0 0.5 2. 1971-2000 40.0 30.2 10.3 28.5 24.3 11.0 40.8 10.3 14.0 °C 40.8 13.8 28.0 0.8 1.3 0.4 17.1 10.5 18.0 40.4 38.0 30.0 0.6 24.3 28.5 3.3 1.2 14.8 21.0 4.4 37.0 13.06.0 40.4 13.0 10.0 0.4 7.5 -1.5NN 15.0 J21.6 36.6 9.0 24.54.0 20.9 5.7 7.0 28.2 34.1 8.4 40.240.4 15.0 1.5 8. GUARDA.1 6.0 N D24.639.4 6.0 41.6 10.5 1.0 30.6 -7.1 10.9 32.8 MY 20.0 31.0 34.34.9 -2.9 6.6 TA TA 12.0 38.0 °C °C 30.4 -2.15.5 1.7JN TA -5.0 30.7 15.5 30.8 18.8 10.6 17.7 14.7 27.8 7.3 17.3 TMI -6.5 33.6 15.9 -1.15.5 8.9 15.7 13.6 -3.1 -5.6 27.2 19.6 28.7 15.9 32.0 -10.4 1.5 25.9 9.0 27.5 21.6 SS 22.00. FRUTICULTURA.8 TMI 14.0 16.6 9.5 -2. 1971-2000 1971-2000 MY 24.5 21.0 5.1 4.2 J F17.0 F24.0 39.0 38.0 10.0 -3.5 33.4 4.0 14.4 30.2 27.8 -5.24.8 18. 1971-2000 30.4 3.021.39.0 BEJA.8 23.7 12.44.8 OO 10.6 8.5 25.5 22.3 26.2 15.0 40.5 9.5 19.1 14.0 34.8 12.0 MYMY 50.9 17.2 21.0 -3.4 5.4 -10.0 -0.8 11.0 12.6 19.4 34.4 37.2 41.0 6.0 -3.9 -2.5 OO 16.9 TITI 23.0 0.6 29.1 20.0 -2.539.2 MM 19.5 38.2 16.0 -3.0 25.06.7 12. BENCANTA.8 15.4 11.2 30.0 26.9 20.3 4.2 30.0 30.3 19.0 50.5 1.8 D 20.0 40.1 34.0 26.3 -1.7 -6.7 -3.0 JL 14. FRUTICULTURA.0 25.9 S 15.4 TMA TMA 7.7 16.0 0.39.06.3 10.4 33.6 24.86.1 5.9 15.6 14.7 12.5 1.2 -8.0 JL AG AG S39.6 21.4 25.5 -3.0 40.4 37.0 40.6 14.5 5.4 -1.7 27.0 11.0 30.0 TA 14.6 5.7 17.4 2.2 S 15.3 20.9 20.3 30.5 MY12.5 3.4 0.0 11.0 30.2 10.9 17.0 20.1 34.6 9.6 -0.9 6.5 -2.0 28.0 15.9 A MY JN JL AG S O 10.9 6.0 0. 1971-2000 10.0 24.5 42.3 N 11.0 15.5 9.0 3.5 -2.0 10.2 3.5 -0.0 20.4 34.5 28.914.4 18.6 24.4 38.0 0.2 30.7 13.5 BRAGA/ 5.0 30.3 28.5 13.8 39.0 24.5 3.0 14.2 J F M A MY JN JL AG S O N D 0.6 17.0 2.3 12.0 50.6 -1.2 6.0 4.3 14.0 39.0 14. AGRÁRIO.4 22.4 24.5 42.0 °C °C 14.0 1.0 AVEIRO.9 24.2 18.4 24.6 1.7 11.4 3.6 6.0 22.8 TMI TMI 25.3 38.0 27.5 38.7 28.9 -4.5 41.3 4.9 J F M A MY JN JL AG S O N D 0.6 11.7 7.8 23.233.4 11.21.4 -1.6 27.6 36.0 10.7 15.9 17.1 TI J -10.1 5.0 4.2 7.9 23.0 16.7 18.7 6.4 25.0 30.2 9.6 13.0 34.8 4.2 1.040.5 2.9 -2.2 10.0 °C °C 50.7 16.9 15.2 20.0 36.4 -1.4 14.0 30.5 TMA 10.7 7.4 DD TA -4.0 -11.8 18.2 1.028.9 TMA TMA 25.6 34.3 -1.1 17.0 40.6 23. BRANCO.8 -2.9 -4.2 8.8 -1.5 -4.0 7.2 33.2 14.5 5.6 3.2 8.2 JJ 16.7 15.9 TMITMA -2.5 JN JN 24.3 SS 23.1 12.2 16.58.4 14.9 14.5 6.4 -6.5 11.3 O N28.08.6 18.3 8.0 TA 0.215.4 3.0 -6.4 TI TA 4.6 25.8 1.5 24.37.1 TMI TMI 17.0 40.4 35.2 21.6 25.5 37.4 TA TA 13.2 20.413.0 4.0 M 7.3 14.0 50.1971-2000 1971-2000 21.1971-2000 1971-2000 CASTELO BRANCO.5 3.2 26.0 30.8 40.0 0.5 6.2 -1.5 TMI 6.9 10.8 10.3 15.3 24.3 28.7 25.0 30.0 -0.8 14.0 20.79.5 0.5 6.4 TITI TMA 40.5 -0.7 O N D -1.9 10.5 24.0 24.0 14.2 26.0 14.7 D 6.7 6.3 1.7 20.6 7.7 32.7 13.8 10.0 10.4 4.0 16.6 29.9 TI TA 4.67.4 -2.0 34.9 24.87.7 17.7 12.0 3.6 7.6 43.8 20.5 32.1 28.7 17.9 8.9 11.5 6.8 24.5 0.8 N28.0 TMI TATA J 0.0 17.4 -2.0 10.6 26.0 2.1 23.0 31.7 N 7.9 20.4 3.0 30.4 TITI 0.2 10.2 -6.6 7.1 10.2 40.8 -1.3 19.5 J TMA 21.4 -2.4 7.7 14.1 20.9 -2.9 9.2 28.8 41.5 10.0 40.0 38. 50.8 9.5 28.4 TMA-1.6 -6.4 2.6 32.8 -2.8 N D25.5 21.0 21.0 -10.3 31.5 20.3 -1.4 2.3 24.3 -0.4 1.4 -1.0 4.0 20.7 15.7 S O29.0 -3.1 TI TITA 13.5 41.0 34.7 22.0 30.5 M30.0 -2.0 40.5 6.1 19.4 -1. 1971-2000 BRAGANÇA.0 -10.6 15.0 0.0 AVEIRO.0 9.5 26.2 10.4 37. 1971-2000 ALCOBAÇA/ ALCOBAÇA/ESCOLA ESCOLAFRUTICULTURA.3 28.39.0 8.1 22.9 27.6 1.0 6.0 -3.2 15.0 5.4 34.8 JL AG AG S37.4 TI -10.0 -3.8 24.3 7.5 35.4 23.0 33.7 17.9 6.3 14.0 4.7 14.4 28.6 6.6 29.243.5 29.6 15.026.8 33.4 24.8 -2.7 4.1971-2000 1971-2000 GUARDA.4 -1.0 50.8 3.1 OO 19.4 TA 20.1 24.4 -11.8 28.3 45.0 -20.5 30.0 12.8 FF 18.8 23.0 °C°C 50.3 8.5 1.5 8.6 25.4 D 25.2 21.5 41.3 28.0 31.6 20.0 20.0 10.0 35.6 12.3 20.0 TMA TMA 22.5 -2.6 N D21.2 F 5.28.8 14.0 -0.0 40.0 19.8 16.5 11.5 27.5 24.0 17.3 JN 28.7 13.0 27.5 39.5 -4.5 20.0 -4.5 24.5 TMI TMI 15.2 40.0 25.7 13.7 -6.0 27.7 JN15.0 40.2 -1.2 27.1 -10.0 4.426.4 39.6 40.0 24.5 6.4 4.3 -0.5 JL JL 24.7 AG 14.1 8.2 21.0 10.5 -0.6 40.614.0 6.9 8.0 41.5 -4.0 42.0 0. BRANCO.3 8.3 20.9 22.2 8.5 36.8 12.9 25.7 33.5 3.5 1.1 19.0 JJ 14.2 27.0 -10.0AA 15.0 TMI TMI 24.5 33.816.47.8 7.0 30.0 30.0 FARO/ FARO/AEROPORTO.0 1.6 20.1 15.2 10.5 TMA TMA 5.7 27.6 27.2 -2.0 33.4 MY MY 25.0 15.5 11.0 38.0 TA 12.4 33.0 10.0 20.0 -10.9 18.07.24.0 34.0 30.0 4.4 -2.5 -7.9 26.4 27.5 34.8 TI JN14.6 27.0 -10.4 23.6 21.0 14. BENCANTA.3 TMA TMA 15.5 24.1 16.5 24.0 7.6 11.0 5.8 TMI TMI 25.4 15.6 43.0 -10.8 18.5 AG S 13.4 TA 14.6 7.0 30.3 43.1 13.0 21.1 23.2 8.4 22.5 A MY MY JNJN JL40.6 22.9 15.8 -0.41.7 12.0 24.8 8.6 20.2 41.315.06.4 -1.9 2.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 20.2 30.0 9.0 25.0 50.4 13.9 -2.3 45.4 TMA 4.5 21.5 26.3 43.4 29.0 -3.4 27.1 TI TA °C °C 40.2 1.0 -4.9 F M -2.0 20.64.3 24.4 38.8 16.0 40.2 -1.3 38.5 16.07.0 10.0 50.4 9.8 41.9 4.8 TI J F M A MY JN JL AG S O N -20.3 24.4 13.3 7.6 SS 20.3 40.7 30.9 30.6 -3.5 25.9 21.5 8.5 30.7 7.6 F M28.2 18.0 7.0 31.9 27.5 20.9 22.2 26.9 13.2 MY JN JL AG SS 21.4 25.0 4.442.0 30.5 AG S 6.1 20.0 7.58.7 14.8 12.0 16.3 13.0 10.7 8.0 7.4 36.0 10.7 11.0 40.6 -2.0 30.5 35.3 TMI 13.5 16.0 -10.8 -8.433.4 10.0 21.4 25.3 21. 1971-2000 -1.0 -10.8 33.1 COIMBRA/ BENCANTA.1 6.8 -10.0 -10.9 26.5 -3.5 TMA TMA 5.8 -3.4 15.9 33.3 15.29.2 41.1 8.0 30.0 -3.0 30.93.0 10.0 -5.4 JJ TA -6.0 -3.8 9.5 14.0 0.5 11.3 27.9 4.5 0.9 17.0 TMITMA 50.0 5.6 17.1 15.2 34.5 24.1 TI20.4 38.3 -7.5 12.3 14.0 22.7 8.0 40.918.2 7.0 18.7 7.0 1.3 11.5 36.3 8.0 1.5 A MY MY JNJN JL42.7 14.534.0 / 5.7 8.8 0.8 12.112.5 33.5 8.0 15.8 37.0 40.0 -10.5 -2.8 TMA-11.0 13.0 40.5 3.6 -7.4 TMA 13.4 6.5 0.4 1.0 10.040.0 15.0 3.7 24.6 2.0 11. 1971-2000 °CTMA °C 22.5 28.7 40.5 25.6 11.0 J J 10.9 4.1 -7.9 A 8.8 15.0 OO 18.0 TATA TMI TMI -3.9 21.4 S O33.2 -3.3 18.5 4.4 10.4 17.1 -2.4 24.4 33.0 14.0 10.4 22.2 7.0 34.3 30.4 TMI 16.6 5.0 17.0 BEJA.4 M 6.0 5.6 25.0 50.3 28.6 28.7 32.5 16.0 -10.0 -4.76.2 33.2 24.5 11.3 10.7 23.0 24.0 °C F F 15.5 42.2 CIDADE.5 21.436.8 10.0 M M 40.7 27.3 31.3 23.7 15.4 25.1 COIMBRA/ -1.0 0.8 20.5 -2.97.7 7.3 40.4 3.3 9. 1971-2000 1971-2000 1.714.0 16.9 21.9 7.1 28.12.8 10.4 3.8 10.0 -10.3 19.79.3 O N D 9.3 16.18.0 10.8 40.8 1.4 TI TA °C 30.0 30.0 0.0 J-2.5 -4.5 27.3 9.9 7.87.4 20.7 23.0 20.0 18.9 TA 15.5 TATA TMI TMI -2.4 2.0 40.1 31.7 TA TA 13. 1971-2000 1971-2000 17.2 40.4 27.1 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 10.0 8.4 11.9 15.7 32.0 15.3 29.311.1971-2000 1971-2000 °C °C 50.3 14.7 25.0 30.1 16.0 10.8 12.8 -2.0 20.1 33.3 9.72.7 JN JN 32.0 15.65.8 22.0 -5.0 1.0 0.9 4.8 1.2 40.123.4 13.7 8.56.6 39.918.0 20.917.4 4.2 9.8 38.0 2.0 5.8 12.3 -3.5 26.0 15.0 -10.0 30.0 -3.1 TA 20.9 24.Normales climatológicas de la temperatura del aire en Portugal (1971-2000) / Normais climatológicas da temperatura do ar em Portugal (1971-2000) / Climate normal values for air temperature in Portugal (1971-2000) °C °C ALCOBAÇA/ ALCOBAÇA/ ESCOLA ESCOLA FRUTICULTURA.0 40.5 -2.0 0.2 TITI 0.5 32.7 -5.0 13.4 22.033.0 20.9 6.0 0.3 36.0 35.87.2 41.0 10.5 1.75.7 32.9 -4.7 MM 20.5 28.6MM -2.0 JL JL 28.1 19.7 13.5 12.8 2.7 13.7 20.0 20.2 10. BEJA.0 29.4 6.612.2 8.3 D 7. BENCANTA.0 40.0 20.4 38.0 28.6 8.7 28.0 31.6 34.0 -10.1 10.5 -0.6 -11.5 MY JNJN JL45.7 25.0 -10.7 7.0 J-3.3 9.0 J 17.3 40.6 7.0 38.4 TATA TMI TMI -1.0 38.0 4.0 30.9 -3.3 18.0 0.1 37.6 1.6 40.0 50.4 O N26.0 20.8 20.4 13.0 40.8 6.0 -2.0 -10.6 27.1 6.6 N 9.0 -2.2 26.0 0.0 36.6 3.0 38.0 5.8 6.5 33.0 14.0 TMA 23.5 A MY JN JL AG S O BRAGA/ POSTO POSTO AGRÁRIO.1 15.0 10.8 11. 1971-2000 BEJA.7 8.0 40.0 24.0 15.4 38.0 40.0 10.86.3 -5.2 -3.9 7.2 TMA-4.6 21.5 F M A MY JN -4.0 30.2 40.0 34.0 30.3 MM 19.1 30.9 10.8 12.0 30.0 J F24.6 40.0 40.0 2.8 -6.8 12.0 -10.4 22.9 17.7 1.0 10.5 30.0 6.5 -5.0 50.1 7.2 4.3 16.1 12.0 20.4 TMA TMA 21.5 27.0 5.9 D 6.7 25.4 -6.7 17.5 38.4 15.4 33.8 1.1 11.02.0 12.0 40.9 7.2 -3.7 13.2 -1.821.5 33.0 AA 21.3 15.1 JJ 15.0 40.4 5.5 12.8 13.2 -0.4 4.4 20.6 43.4 26.5 10.0 40.5 3.4 33.6 6.0 17.0 34.08.4 8.2 27.0 50.4 25.6 40.6 -7.0 9.4 0.4 7.2 25.0 10.8 40.2 13.1 24.5 16.0 10.4 13.0 TMI 25.2 -0.4 29.0 20.9 6.0 50.2 19.0 39.1 -5.0 36.0 -3.0 4.4 25.4 10.0 21.0 33.7 9.0 28.07.4 13.0 17.0 0.6 O 11.0 34.8 15.8 6.6 21.1 5.0 10.4 15.0 5.6 5.0 -2.9 17.0 24.0 -10.4 TMA TMA 22.1 -7.0 33.0 25.6 15.0 10.3 14.3 4.4 7.4 11.2 18.7 20.8 40.216.9 1.3 27.48.0 38.7 13.4 38.2 M 9.5 24.0 -3.0 10.5 15.6 15.5 5.5 11.6 5.6 15.2 -3.2 -3.8 20.0 4.7 11.0 40.7 13.2 0.8 1.5 5.6 40.4 4.6 -0.7 14.0 14.6 AG AG 29.7 27.9 TITI 0.0 2.0 20.4 24.7 NN 17.2 SS 14.0 11.8 36.5 -2.4 10.3 -0.0 30.4 DD °C °C TA -11.6 23.0 5.3 19.6 15.1 20.4 6.0 -3.3 14.8 6.0 0.5 5.0 3.3 TMA 40.9 6.6 39.5 24.2 9.7 13.37.8 D 5.8 20.3 14.6 5.714.7 39.0 10.9 8.0 11.6 F M 7.5 F M29.8 20.5 14.8 19.2 40.3 -7.9 13.5 4.4 39.3 7.4 11.6 32.7 13.2 26.0 13.9 7.5 A MY MY JNJN JL38.7 15.2 5.7 7. 1971-2000 °C 30.3 4.9 F25.7 31.9 TI J -10.6 TITI 25.0 J-5.0 TMA-3.6 3.6 -2.4 14.0 °C 50.1 22.7 17.1 33.6 20.5 24.7 33.0 10.0 -10.2 TA -2.2 27.8 TATA TMI TMI -4.6 17.7 11.2 18.5 A MY MY JNJN JL39.8 -5.0 5.0 10.1 6.3 33.0 BEJA.5 14.8SS 18.7 19.2 3.3 6.3 12.8 TI TI 6.3 14.0 30.47.0 TMI TMI 40.4 4.7 12.1 -1.218.0 0.8 12.4 -2.6 22.0 50.0 AA 22.0 AA 20.7 20.0 13.3 2.8 28.0 50.0 27.0 -2.5 28.5 -2.7 31.45.95.2 2.6 -1.0 7.44.316.5 8.4 1.9 N D 1.8 MY MY JN 25.6 9.8 -2.2DD 1.0 °C 30.3 25.0 -10.4 D 2.3 2.5 12.8 10.7 TI TI 8.3 -5.1 3.9 22.6 21.8 JL JL 32.0 27.99.28.0 -1.0 7.5 -1.738.4 28.0 18.6 25.1 D22.4 13. BRAGANÇA.0 50.4 O 10.0 50.6 17.0 34.0 11.0 40.5 7.5 10.5 AG 26.0 40.0 20.7 28.8 6.5 21.0 50.0 4.7 TI J F M A MY JN JL AG S O N D -20.0 27.6 O 12.0 8.0 34.5 11.7 14.1 TA -10.8 33.0 A31.9 -1.0 6.4 6.1 TMI 8.4 18.6 5.2 -6.2 32.8 2.0 40.4 38.0 0. 1971-2000 50.2 30.8 13.5 2.5 5.8 28.2 21.8 -4.0 TA TA 10.1 14.4 7.0 10.0 26.0 34.0 -3.0 -10.4 ÉVORA 2.0 15.0 29.1 -2.2 -1.2 3.2 21.3 9.1 28.6 40.1 TITI 22.0 -6.5 11.0 24.0 40.7 16.7 5.0 °C°C 40.8 TA 4.5 14.9 26.5 32.0 10.9 26.0 10.0 5.0 30.0 10.1MY 28.0 4.2 16.2 25.2 6.3 14.0 -3.0 40.2 -3.0 0.6 4.2 OO 18.3 8.8 -8.0 42.6 26.8 TMA TMA 0.6 -6.5 28.0 -3.6 32.0 20.8 13.4 -1.836.4 13.0 29.3 26.0 J 15.6 7.3 13.5 6.0 30.5 -1.4 4.415.0 16.9 OO 18.4 4.5 29.6 11.8 TI °C°C AVEIRO.4 4.98.4 1.98.3 4.4 24.4 24.0 17.0 40.5 -5.3 12.9 D 6.7 12.2 0.0 JL AG AG S34.0 41.4 -1.77.2 30.7 13.5 41.0 J-3.3 9.0 TATA TMI -5.3 10.0 33.0 39.7 13.0 22.1 29.6 14.0 10.0 30.7 24.4 13.5 6.1 27.0 14.5 TMI J F M A MY JN JL AG S O N D 0.2 -3.0 41.8 33.4 6.8 -4.4 -3.0 40.1 TMA -10.8 28.08.0 -20.0 6.3DD -1.4 24.5 28.0 -1.0 TMI TMI °C 50.0 11.2 4.0 20.4 1.2 8.95.0 13.4 37.6 28.4 1.96.0 21.8 18.0 0.3 14.4SS 6.6 22.8 27.0 30.2 -3.5 39.5 16.0 13.4 6.0 -10.040.3 31.0 10.9 15.4 15.9 26.3 NN 6.6 7.0 7.46.0 -20.2 24.0 10.7 6.4 33.317.0 34.5 -1.2 8.8 40.2 45.0 1.0 20.0 19.5 6.0 TI20.2 14.5 15.1 COIMBRA/ -1.0 -10.2 8.5 3.05.3 1.7 9.7 9.8 TITI 22.6 16.8 20.0 1.0 5.1 30.6 6.0 J F M A MY JL AG S O N D J22.0 20.8 -6.0 42.4 0.0 42.0 34.9 TMA MY /27.1 8. AGRÁRIO.0 0.4 33.0 34.5 7.0 8.0 16.6 21.9 26.5 25.0 34.4 3.3 9.6 F 5.0 TI 20.3 2.5 30.0 4.0 14.2 J F25.6 25.1 11.0 42.1 14.0 10.8 3.2 10.0 7.0 18.7 -3.4 TA -10.0 -10.4 13.40.0 0.4 22.2 7.9 6.9 23.2 -0.9 -3.1 18.0 0.0 ALCOBAÇA/ ESCOLA FRUTICULTURA.6 1.4 F M A MY JN 5.4 7.0 30.5 2.0 15.0 3.0 30.6 26.4 3.0 38.8 28.0 0.6 7.7 S O32.5 2.4 M A30.4 4.0 41.5 26.3 38.4 -4.9 20.9 42.310.9 °C°CTMITMA TMA-3.8 33.0 50.9 TA 4.8 -2.4 -1.0 50.8 AG AG 26.4 13.1 14.0 10.0 30. 1971-2000 1971-2000 °C °C 50.77.4 4.5 O33.9 26.9 -4.52.0 10.6 25.9 6.0 -1.1 33.1 28.6 25.437.1 2.0 39.4 3.0 10.8 23.0 22.2 15.6 TA 5.6 31.0 FF 16.8 TI-10.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N 20.5 3.9 20.3 2.7 24.8 10.0 50.2 15.4 TMI -3.4 39.5 5.9 17.6 26.0 14.2 A 10.0 13.218.0 6.2 -1.0 8.0 -10.2 23.0 13.7 1.0 33.0 20.5 15.9 8.9 21.0 30.0 O33.0 30.6 27.4 -1.3 JN 30.9 6.0 21.0 8.3 21.5 39.5 -4.2 40.1 6.35.96.0 0.0 7.5 12.9 TA -10.8 -10.0 7.4 38.0 30.8 -3.018.0 0.2 JN 13.0 8.1 23.0 40.31.9 8.0 4.315.2 18.0 1.9 6.0 20.9 2.1 TA 7.0 -2.2 15.0 23.9 15.828.7 16.8 2.3 16.8 28.9 22.4 -2.5 13.4 17.4 11.536.97.0 2.6 -3.8 18.9 23.28.0 0.0 20.0 1.2 -3.4 1.3 -4.0 27.1 18.3 3.0 13.2 -8.5 12.0MY 31.9 SS 23.0 D 33.09.6 -2.0 J J F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 23. 1971-2000 1971-2000 °CTMA °C 21.6 15.5 10.0 20.5 38.9 8.0 30.5 3.6 -1.28.540.0 11.5 16.0 2.0 11.5 22.5 13.5 0.4 37.1 7.3 TMA -10.7 F M A MY JL AG S O N D F23. AVEIRO.2 50.0 -20.4 -3.5 12.6 19.1 NN 12.8 36.6 3. AEROPORTO.68.3 3.6 4.7 31.09.9 20.1 5.7 38.3 18.3 33.1 6.0 30.6 CIDADE.5 27.4 TA 4.7 33.0 19.4 20.7 24.2 TMA14.2 -8.0 -5.4 1.5 32.2 24.3 26.3 18.2 34.5 N 9.9 39.0 21.8 28.6 41.7 11.415.2 3.63.3 38.2 AG AG 25.533.0 2.3 N 17.0 0.9 26.2 41.7 32.0 -3.4 BENCANTA.810.0 10.6 3.0 10.1 14.0 30.4 -3.0 0.5 -4.4 22.9 1.0 40.0 -5.3 19.0 A31.5 28.0 10.4AA 22.4 JN13.6 -1.3 23.4 17.4 39.4 22.0 30.0 50.0 25.0 -1.1 17.4 15.07.8 25.0 6.4 4.4 0.0 6.3 3.8 14.2 17.9 M A24.934.5 32.0 22.0 20.5 4.6 -2.1 14.74.2 10.0 18.8 39.5JL 6.0 38.5 6.2 24.3 TATA J 0.5 27.0 1.0 21.8 TMI TMI °C JN JN CASTELO BRANCO.0 10.8 2.0 14.7OO 16.6 28.0 14.49.4 20.1 24.8 16.0 MY 22.4 38.3 29.9 31.59.0 11.4 N 7.9 6.6 15.9 20.5 27.0 25.0 40.3 6.0 6.5 -6.8 -0.5 16.6 29.3 9.5 34.0 50.21.6 3.0 50. 1971-2000 50.49.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 30.84.8 32.7 39.0 50.0 10.6 9.8 26.6 3.1 7.3 45.5 34.4 17.9 7.8 26.0 10.3 23.5 -1.6 36.4 12.8 39.4 -1.76.8 -0.5 15.1 14.2 -3.7 20.2 0.0 39.0 13.0 AVEIRO.0 30.3 3.5 6.4 22.0 -10.0 50.1 17.6 25.0 -3.4 11.1 12.0 30.9 8.0 23.8 -10.0 16.0 10.6 -6.9 -2.9 -3.8 16.5 22.8 6.2 -3.8 11.0 38.0 30.6JN -4.2 33.2 41.6 5.0 30.9 17.9 5.3 18.8 26.3 -3.141.8 26.5 3.9 9.0 18. BEJA.9 16.9 17.1971-2000 1971-2000 F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 14.3 6.0 15.8 18.6 29.0 °C °C50.0 14.430.0 18.0 50.3 5.3 JN JN JL 28.4 1.4 10.3 15.3 14.1 D 17.8 -0.2 1.6 21.8 FF 18.7 32.6 5.4 -3.4 -3.0 40.5 39.1 19.2 40.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 10.4 8.4 2.0 TMITMA -3.9 19.8 16.0 30.2 -1.5 5.5 38.6 25.0 GUARDA.4 28.4 13.9 -3.3 27.4 3.3 33.7 28.7 9.4 10.0 TI -10.2 -3.4 -11.8 26.9 M A30. AVEIRO.0 12.0 -10.4 18.2 TMA TMA 23.0 -10.5 39.5 M28.6 16.2 17.4 11.6 34.3 16.0 4.032.0 18.0 -10.4 15.0 28.0 TMI TMI 21.2 19.6 12.1 28.7 22.1 16.3 23.7 TI-10.8 18.3 6.0 -3.1 15.0 11.9 15.99.8 39.5 11.0 10.0 3.4 -11.07.0 -10.0 15.4 -1.3 2.1 9.6 -2.6 -1.0 -1.1 -6.4 15.0 TMA -3.2 TI TI20.7 13.7 17.0 30.3 26.1JJ 13.0 50.1 28.9 11.5 8.1 15.3 14.6 13.0 24.0 19.2 41.0 11.1 DD TA -1.0 TMA13.0 30.5 OO 16.4 30.06.9 19.7 24.3 38.3 JL AG AG S36.0 40.8 25.0 40.1 37.113.1 7.0 34.7 11.7 6.4 15.1 -1.6 39.0 10.7 9.0 1971-2000 8.0 50.8 7.6 21.3 19.3 TMI TMI TATA J F M A MY JN JL AG S O N -10.840.0 11.3 19.9 7.5 25.5 10.2 2.6 29.7 NN 13.1 25.0 30.9 8.3 1.9 8.2 -3.0 12.4 0.4 4.5 14.7 11.9 6.6 11. 38.08.0 0.915.07.0 50. 1971-2000 °C °C FARO/ AEROPORTO.3 TITI 0.0 O N21.8 -4. 1971-2000 1971-2000 25.5 BRAGA/ BRAGA/POSTO POSTOAGRÁRIO.3 14.8 7.0 9.0 2.5 10.0 -3.2 4.6 17.7 11.0 40.6 32.1 12.0 11.8 6.4 J F20.5 -1.9 17.4 9.1 13.3 6.2 9.9 21.7 TITI 17.7 6.1 6.2 -1.7 11.4 6.917.6 39.4 0.5 -5.0 °C 30.1971-2000 1971-2000 °C°C 23.0 16.1 23.8 14.9 18.0 0.2 6.0 -10.9 9.1 15.0 A 8.6 43.2 TI20.0 TI -20.2 25.0 20.0 11.3 18.16.0 0.0 40.0 TI -10.0 -20.2 17.8 6.2 24.1 4.0 27.2 3.0 10.67.9 15.4 2.1 15.5 33.4 24.0 11.1 12.8 -1.9 7.4 5.0 10.0 -10.5 12.0 20.0 NN 15.5 -2.7 28.5 -2.0 39.3 -6.2 15.7 12.4 18.8 6.4 -3.6 31.1 24.0 30.3 21.8 33.9 22.6 8.7 TMI TMI -10.0 -3.0 28.8 26.0 MY11.5 17.5 38.0 40.0 0.0 °C 50.0 -10.638.8 28.7 24.8 4.0 A A 40.4 26.0 -10.0 23.0 -20.5 18.8 23.3 TI -10.3 23.2 TMITMA -1.0 30.0 2.0 -10.7 32.9 6.0 -20.0 J 21.0 18.0 26.9 20.1 11.3 TITI 21.2 23.9 °C °C 4.6 10.534.0 -0.8 -5.9 FF 18.56.3 -4. AEROPORTO.2 D 7.0 33.9 ÉVORA CIDADE.433.2 2.5 -1.9 9.4 22.81.5 1.9 8.4 7.3 39.9 6.0 30.0 23.0 27.0 50.0 5.3 N 8.6 20.4 30.5 25.2 9.0 22. 1971-2000 40.0 JJ 15.0 20.4 36.3 10.7 1.6 34.0 20.2 36.0 TA TA 8.5 TMI 21.9 1.1 6.8 JN 13.2 -1.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 10.4 14.0 -3.0 J J F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 25.0 -10.2 26.4 10.55.6 9.4 22.4 20.6 33.4 25.4 14.1971-2000 1971-2000 40.5 -2.4 22.1 6.1 4.8 -1.0 -3.9 15.633.4 30.0 ÉVORA ÉVORA / CIDADE.3 34.2 10.2 26.3 9.45.8 -4.1 -2.1 25.030.5 32.8 TMA TMA 17.1 39.2 5.0 0.27.0 38.5 18.8 32.7 38.1 BEJA.5 39.0 40.6 -10.8 29.0 40.8 4.08.6 CASTELO CASTELOBRANCO.45.0 40.1 -5.1971-2000 1971-2000 °C °C 50.2 6.6 13.6 O N27.4 38.3 38.934.1 33.3 28.0 7.1 JN14.8 24.0 6.0 -5.1 17.0 42.9 8.1 19.6 TI20.9 15.5 S 17.1 4.8 -5.0 20.0 0.8 18.8 14.5 21.4 7.3 21.0 10.7 7.3 31.2 -1.6 12.8 12.2 25.1 28.5 D -6.0 18.2 TMA 15.0 50.4 23.5 28.3 16.4 27.5 D17.0 4.0 30.5 12.4 O N22.6 25.5 27.8 -3.2 AG S42.0 40.3 28.2 -3.0 5.0 20.0 2.0 -6.0 12.6 25.5 7.4 32.0 TMI TA 5.95.0 11.7 15.8 16.8 11.3 TMI TMI BRAGANÇA.5 2.2 17.6 12.6 4.0 -3.0 24.2 6.7 6.3 -6.5 24.5 25.0 °C°C 50.0 1.8 18.4 10.0 18.2 2.2 13.0 0.3 26.0 2.1 18.8 AA 23.0 39.0 -20.5 27.9 4.1 33.9 18.0 39.0 14.85.1 31.9 8.62.2 14.0 20.0 8.6 15.5 TMA TMA 21.4 26.5 39.7 33.6 5.0 13.6 15.8MM 12.0 41.0 40.0 -2.1 11.9 32.8 18.8 18.6 28.0 14.5 16.7 38.0 40.0 33.6 14.9 20.0 -20.0 6.9 15.9 8.6 41.8 37.7 29.0 34.8 -8.5 39.540.7 6.0 50.4 10.6 21.0 20.1MM 18.0 S O34.0 16.3 0.2 27.8 5.0 0.0 14.4 21.77.8 18.5 36.0 M A32.6 5.1 -2.5 16.0 TI -20.5 33.0 28.7 14.1 10.6 12.48.5 -1.0 30.1 37.0 °C30.5 TITI 15.8 12.9 5.9 18.6 -7.0 23.0 40.0 16.0 J-1.0 13.6 5.2 33.9 15.6 19.0 TMA-5.0 50.0 -10.0 -10.2 14.9 22.415.5 -4.0 0.114.0 -7.55.4 11. 1971-2000 AVEIRO.0 -5.7 26.0 33.6 MY JN JL AG SS 22.7 25.2 33.5 24.2 25.5 2.3 8.4 TA 0.4 14.3 14.0 4.2 4.419.4 26.0 28.3 3.3 30.4 TA 4.2 9.6 TA -10.0 -10.4 -3.5 30.2 0.2 1.5 -4.0 30.2 24.641.0 30.3 8.0 10.0 40.5 40.9 23.8 26.6 29.5 TMI TMI 24.0 9.9 5.917.4 28.0 23.5 42.7 4.2 FF 10.4 7.8 JJ 8.6 8.0 30.6 15.4 26.6 -6.9 TMI TMI 40.3 21.7 8.6 -3.6 25.0 40.7 37.4 50.0 40.9 15.0 22.7 17.6 TMA FARO/ FARO/ AEROPORTO.4 10.0 °C °C 10.0 10.0 16.4 -2.7 12.2 8.0 GUARDA. 1971-2000 40.538.0 0. / CIDADE.6 -4.0 40.0 41.5 9.6NN 14.9 JL18.0 10.0 20.6 15.1 24.3 28.1 28.437.0 18.5 6.1 -4.0 40.0 11.2 24.4 17.636.0 18.3 18.1971-2000 1971-2000 30.2 24.937.0 20.1 16.7 16.0 -10.7 11.9 6.8 14.0 TMA TMA 4.5 -2.4 0.9 13.7 -3.7 18.0 16.2 JL JL 24.33.3 28.6 26.4 5.3 0.0 14.4 20.0 0.2 10.4 14.7 12.69.0 16.9 15.5 10.0 J21.0 TMA TMA 5.6 41.0 10.8 14.7 24.0 40.4 39.5 32.1 TMA-10.5 6.0 -11.0 34.5 8.1971-2000 1971-2000 40.3 18.9 22.0 -3.2 4.3 29.4 1971-2000 15.0 20.0 5.0 14.4 -2.9 10.2 40.0 -6.2 3.1 21.4 24.1 24.04.2 16.9 18.0 10.4 7.2 18.5 17.2 25.7 M A28.1971-2000 1971-2000 50.6AG TA 50.4 25.26.7 17.2 -6.4 24.8 8.6 9.5 2.4 -5.9 30.4 11.0 °C 40.5 9.5 4.6 18.6 25.4 10.4 ÉVORA 2.5 -2.5 16.2 -1.0 0.9 6.4 17.4 18.0 31.0 O N26.5 11.8 20.0 °C 30.0 14.0 ALCOBAÇA/ ALCOBAÇA/ESCOLA ESCOLAFRUTICULTURA.5 11.3 12.7 31.7 -6.2 8.0 3.2 -1.5 36. CIDADE.0 -2.5 11.6 AG15.0 TMI 15.0 AG 14.7 11.1 -1.8 13.6 14.0 24.5 8.1 10.0 27.0 7.0 5.8 7.920.7 25.5 16.0 20.812.4 13.7 2.1 JL 28.0 -3.4 18.8 16.4 9.8 14.5 16.1971-2000 1971-2000 50.5 32.2 AG18.9 4.8 8.0 16.0 25.5 3.0 50.4 40.3 9.3 13.37.4 8.0 34.2 15.4 TMI TMI 29 .6 DD MY 26.4 TMI TMI -6.9 28.1 4.0 30.9 22.4 13.0 6.4 0.5 24.5 D 24.3-11.1 A MY MY JNJN JL39.9 8.0 8.8 38.6AACOIMBRA/ 19.0 40.4 18.0 38.5 31.0 20.9 9.2 6.718.4 TMI TMI 25.2 23.3 34.9 27.2 26.2 1.6 24.9 26.0 °C 4.3 -0.745.5 12.4 F M25.9 -2.9MY 1.3 39.0 -0.0 16.8NN 9.5 28.3 5.6 14.4 15.0 7.0 50.4 3.6 40.4 4.6 26.922.5 AG AG 8.4 10.1 6.6 N D25.4 7.4 -1.5 27.1 D 9.3 -1.5 5.6 6.4 17.3 3.5 15.0 30.6 27.2 20.5 24.6 21.0 -20.5 21.8 16.8 25. 1971-2000 -3.0 -3.5 13.0 30.1 6.3 6.3 40.4 18.7 JN JN 24.8 37.1 5.9 50.3 -1.5 36.4 MY 10.6 16.9 14.0 20.0 23.5 1.0 -10.7 14.2 1.8 -1.9 24.5JL 24.7 JL JL1971-2000 AG 27.7 11.6 15.0 20.8 20.5 25.5 TMA12.9 11.4 4.4 0.8 TMI 12.1 12.0 31.2-10.1 TI TA 0.2 -8.0 10.5 15.1 2.0 40.4 -1.5 15.1 28.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 10.0 10.4 -3.3 TA 1.0 J J 22.0 FARO/ FARO/AEROPORTO.1 18.2 41.0 50.9 15.6 15.5 23.0 18.4 13.5 8.0 50.5 16.5 28.0 10.0 0. AEROPORTO.7 13.4 39.0 1.9 6.0 30.3 -5.7 TA -10.8 14.4 TMI TMI TATA J F M A MY JN JL AG S O N D -10.4 13.0 27.3 23.0 4.2 9.0 °C °C 30.016.6 21.2 1.4 4.5 5.7 D24.6 5.8 25.9 TMA TMA 25.0 40.532.623.6 27.4 1.0 -5.0AA 19.6 24.2 10.4 17. 1971-2000 BRAGA/ BRAGA/POSTO POSTOAGRÁRIO.0 0.0 30.4 22.5 1.8 1.0 2.5 5.7 31.0 °C°CTMITMA POSTO AGRÁRIO.0 0.3 FF 18.0 °C °C50.7 6.2 MY 10.0 40.5 28.36.47.7 9.0 -1.0 10.0 34.4 11.1 -1.4 OO 18.0 50.4 4.4 10.3 4.2 41.6 39.5 -1.2 11.8 18.0 S O27.0 50.7 7.0 30.2 30.3 -7.1 39.5 28.5 27.0 MY JNJN JL38.0 30.1 17.0 -10.3 13.1 -3.5 38.5 3.4 13.8 TMA -11.8 TMITMA -10.8 18.6 -2.1 16.0 38.8 -4.3 CASTELO CASTELO BRANCO.0 34.1 TMA °C °C 22.3 25.0 MY 25.0 2.2 2.7 6.5 23.2 17.0 12.2 21.8 TI20.5 14.0 42.0 2.1 39. BEJA.0 30.2 -3.5 -4.0 -10. GUARDA.3 0.0 35.0 5.8 6.5 F F M M A A MY MY JN 14.0 13.9 21. 1971-2000 BRAGANÇA.6 22.3 15.4 1.7 11.1 28.9 TI TI 20.4 18.0 -5.7 31.8 2.4 0.5 0.0 50.0 0.0 31.5 5.1 4.8 10.3 6.7 34.5 -7.3 30.0 -10.0 8.9 -2.0 15.0 15.0 40.0 20.0 -4.57.0 -3.0 8.4 DD -6.0 0.6 JN JN 29.5 17.5 -5.4 -10.715.9 -4.0 0.0 39.5 TMA 50.1 31.0 A 9.1 22.0 30.0 21.9 -2.0 5.8 20.4 -11.4 17.0 21.0 14.4 22.5 3.4 BENCANTA.0 10.8 TATA TMI TMI -3.2 MY10.0 0.3 TITI 14.9 25.8 4.4 10.0 10.8 5.2 33.0 40.0 °C °C50.7 DD TA -3.0 -3.1 7.9 6.05.5 3.9 18.49.8 TMI TMI °C30.3 20.5 20.3 11.7 12.0 22.2 -10.5 3.3 3.2 18.3 14.0 34.8 6.6 TITA TI 12.3 28.4 5.4 22.4 13.6 25.2 18.3 33.0 40.5 24.6 AG AG 21.7 20.1 10.0 0.8 1.5 16.0 JL16.0 40.2 15.2 3.9 20.6 40.0 19.5 36.5 2.26.9 17.8 18.3 19.8 -3.0 -3.0 31.8 1.3 JN JN 31.0 25. 1971-2000 1971-2000 23.0 12.5 36.4 JL15.1 12.5 -2.0 O 10.3 14.0 7.92.0 30.5 38.5 JL 15.1971-2000 1971-2000 40.4 33.2 18.99.0 0.0 10.0 30.9 3.0 -4.2 27.9 TITI TMA 40.1 8.0 11.5 29.0 15.2 AG 27. GUARDA.3 25.0 29.3 45.0 25.0 25.2 33.27.0 30.4 1.8 TI TA D D 7.5 0.9 A 8.2 27.2 26.8 6. FRUTICULTURA.4 25.3 28.5 18.0 0.4 27.0 26.6 36.6 39.0 -3.3MM 15.2 15.2 10.4 -7.7 26.5 36.4 39.0 GUARDA.0 20.2 1.2 21.7 37.4 TMA16.0 -6.0 40.5 30.1 17.8 39.4 27.3 3.9 17.9 28.0 12.0 20.0 10.4 0.4 18.4 10.0 15.5 0.0 14.0 9.8 16.6 5.4 11.9 28.0 20.1 F 5.0 -3.3 TI F 6.0 22. 1971-2000 1971-2000 23.3 JL JL AGAG S S O O N N D D 7.1 -2.5 -0.539.0 30.0 COIMBRA/ COIMBRA/ BENCANTA.1 8.4 -1.5 -2.7 14.4 10.6 TA -10.2 17.0 -4.6 -11.9 21.2 0.4 27.0 -10.0 10.5 9.0 31.7 14.5 13.58.0 1.6 25.5 8.4 5.0 13.2 21.3 31.6 27.0 30.9 4.3 AA 21.0 40.9FF 17.9 BRAGA/ POSTO AGRÁRIO.0 0.3 12.1FF 14.0 14.1971-2000 1971-2000 -11.5 24.1 22.4 6.0 25.8 -1.0 3.7 38.4 -2.0 0.0 -3.2 8.5 36.14.213.2 JL 30.9 16.0 20.5 -3.3 34.0 9.1 5.2 18.9 26.0 8.0 14.71.7 6.4 15.1 12.5 1.5 33.7 M 8.0 TI -10.0 -0.0 7.1 16.819.7 19.8 TI F 6.9 9.119.4 25.6 3.7 7.0 30.0 40.4FF 17.5 29.0 5.57.3 -3.0 0.0 22.8 38.5 JL 14.5 -2.0 NN 14.5 21.2 -0.8 6.0 10.2 -0.5 -0.0 4.6 5.4 23.1 9. BRAGANÇA.1 TMA 40.3 TI F 8.8 3.5 3.8 TMITMA 50.3 TI20.4 22.8 32.6 24.0 -7.5 BRAGA/ 5.6 15.9 SS 21.6 27.7 20.6 25.3 40.0 40.0 20.4 33.2 15.6 21.6 22.7 8.0 18.0 40.0 -10.8 9.0 J-4.9 6.9 29.0 12.4 10.5 -7.3 19.5 15.4 -11.0 5.4 4.0 10.4 24.0 12.3 12.3 28.0 12.9 -5.4 2.5 -0.5 -5.0 25.3 40.4 37.0 30. /41.1 6.4 TMA-6.9 7.0 15.9 24.5 -1.4 TMA 22.2 25.5 33.9 30.0 23.4 17.4 17.18.438. 1971-2000 40.2 F M27.0 30.3 16.1971-2000 1971-2000 °C°C FARO/ AEROPORTO.4 5.0 10.5 3.5 26.0 50.0 2.0 6.8 17.8 28.9 J F M A MY JN JL AG S O N D 0.1 7.1 -7.0 25.4BRANCO.7 25.1971-2000 1971-2000 °C°C 50.1 13.2 TITI 21.6 6.3 22.4 24.3 6.3 21.7 13.718.1 -5.9 14.5 7.0 33.630.4 N D18.4 39.7 11.3 34.9 22.2 -1.4 22.9 13.3 JL 6.7 13.3 7.5 7.2 -1.0 20.6 7.016.9 JJ 15.8 20.9 DD 23.228.0 30.4 32.0 10.0 40.6 4.5 15.6 -3.0 J23.1 A MY MY JNJN JL38.0 30. 1971-2000 -3.0 J J 10.3 3.5 7.8 DD °C °C 12.5 26.4 2.4 4.2 30.5 29.9 -1.438.212.0 20.0 22.4 -11.0 10.0 TMI °C TMI 50.5 2.7 8.0 30.3 28.0 5.5 40.0 21.5 11.0 10.1 31.5 17.9 15.5 6.18.0 50.0 20.3 TMA TMA 1.9 7.2 10.5 3.5 3.0 -10.5 12.6 6.2 30.3 18.5 JJ 11.0 24.0 10.0 BRAGANÇA.0 20.5 34. AVEIRO.4 28.6 F M21.8 19.5 14.6 27.3 14.2 27.8 1.6 27.8 38.0 0.0 TMI 13.1 11.3 6.1 33.0 F M28.0 TI -10.9 9.1 11.05.14.2 6.8 23.1 19.6 -3.0 14.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 0.2 25.8 6.5 -2.0 -20.4 -1.0 50.8 JL AG AG S37.3 1.2 -3.4 TA -10.6 9.8 11.0 50.07.0 20.5 39.0 10.1 15. 1971-2000 ÉVORA ÉVORA/ /CIDADE.1 12.1 31.338.8 7.3 19.6 36.0 -20.5 30.4 -2.5 12.8 6.5 22.8 -0.5 28.2 18.0 15.3 -1.3 -10.3 8.5 -2.9 J F M A MY JN JL AG S O N D 0.2 41.1 MY 10.4 -11.6 21.0 30.0 -2.0 ALCOBAÇA/ ESCOLA FRUTICULTURA.4 AG AG 23.0 18.2 4.1 15.9 23.2 JL AG AG S40.6 24.233.0 50.0 -3.9 8.8 -2.4 38.5 10.1 19.0 22. BRAGANÇA.518.0 34.2 17.8 23.6 40.6 7.9 15.3 TMA 21.0 34.0 0.4 33.4 18.3 TMITMA 50.2 4.9 6.2 40.4 S 13.1 18.0 -10.43.9 25.0 4.6 25.1 TA TA 16.4 AG17.9 30.2 3.8 14.4 MY MY 28.5 3.2 39.4 17.9 20.4 -10.0 0.0 16.3 18.0 30.3 10.7 6.0 19.4 JJ TA 50.3 19.1971-2000 1971-2000 5.2 12.0 17.1 -2.5 29.9 2.9 4.4 8.5 16.0 12.1 15.9 -4.8 14.7 5.0 26.0 20.8 8.8 18.2 D 25.2 8.7 7.3 19.5 24.8 15.5 24.0 40.3 AG16.9 17.7 13.5 11.4 3.7 29.0 21.7 36.5 -5.6 5.5 5.0 -10.0 32.0 21.0 10.5 18.0 50.6 20.7MY TA -6.0 20.0 0.1OO 12.2 15.1971-2000 1971-2000 °C °C50.0 TI 20.3 -1.0 -3.4 5.0 CASTELO CASTELOBRANCO.1 12.5 0.14.1 9.6 -1.6 23.0 40.5 M A32.9 -3.6 TI TA 11.915.0 30.9 15.940.1 16.0 S O34.7 31.9 27.612.0 -3.2 21.5 -2.3 TA -10.1 10.1 -3.8 32.8 TA 0.0 -0.4 4.0 30.57.2 -3.8 33.0 20.9 -4.5 15.0 26.0 20. 1971-2000 1971-2000 °C °C TMI TMA15.0 10.2 5.1 11.5 AG S38.1 23.0 50.8 9.1 14.0 14.9 JL JL 26.0 -10.4 NN 15.041.0 16.3 45.6 13.6 27.0 50.8 26.8 TITI 0.1 9.5 0.0 34.7 27.5 GUARDA.4 38.4 14.3 N26.0 40.0 30.0 30.1 TI TA 30.8 32.5 35.5 -4.4 22.7 20.0 28.6 3.2 2.0 31.1 13.5 2.0 24.2 18.331.2 14.6 -8.0 -2.0 38.4 38.7 28.7 18.741.7 1.4 -1.5 18.06.8 27.2 BRAGANÇA.2 TMA TMA 4.2 24.7 37.0 13.5 1.0 -3.1 25.0 40.7 A 8.08.8 17.7 20.4 27.6 1.2 10.5 S 15.2 2.6 39.9 N 7.5 -1.7 27.5 7.0 O 14.3 14.3 10.0 27.0 20.9 15.4 38.4 28.0 24.8 1.0 2.7 12.4 3.4 TI TA 5.5 JL 27.0 20.5 4.4 20. AGRÁRIO.6 31.7 TA TA 5.0 13.4 M 6.7 6.9 22.5 7. 1971-2000 1971-2000 ÉVORA / CIDADE.8 21.0 20.7 11.0 10.121.4 10.30.1 8.6 21.2 -1.6 13.7 37.8 41.3 MM 19.0 0.6 26.0 10.1 16.6 11.9 24.2 -3.0 J F25.0 14.8 39.3 TMI 22.4 -2.4 22.4 10.4 14.2 15.5 12.8 9.5 11.9 M 6.6 21.8 16.0 10.1 12.9 15.1 18.

5 11.5 32. Dezembro January.8 29.0 DO 7.0 D6.3 18.6 2.0 TMI TMI17.2 18.6 31.5 6.4 17.5 11.3 0.9 5.4 21.3 JL JL 17.1 11.3 26.2 15.4 19.4 11.0 0.0 0.5 40.0 20.0 20.0 9.3 15.3 6.5 16.0 8.4 6.3 22.6 29.8 22.1 18.6 10.51971-2000 8.2 8.5 40.7 6.0 -10.6 38.0 TMA TMA4.7 6.7 4.0 21.8 22.0 VIANA DO CASTELO.0 22.0 10.0 22.4 40.1 25.2 18.5 JL JL 13.1 20.4 11.0 16.0 12.5 29.1 TMI TMI 23.0 22.9 2.6 38. March.5 D6.6 13.2 17.2 28.2 2.5 8.5 -10.4 7.2 18.2 32.0 -10.0 29.6 M4.4 13.0 9.5 6.0 -10.7 3.0 40.5 -2.8 D -10.0 20.0 10.4 39. 1971-2000 1971-2000 50.050.8 15.3 23.0 26.4 F22.5 MY MY JN JN 14.5 JL JL 15.6 O 11.0 16.2 40.4 10.4 13.4 M 11.5 4.2 -1.0 TMI TMI14.5 31.0 33.4 17.5 29.0 23.0 20.0 20.4 16.7 5.0 13.1 TMI TMI -5. October.2 40.0 0.5 27.7 26.8 TMA TMA -3.7 -3.7 28. AGRÁRIA.5 O19.5 9.9 7.0 -10.9 2.9 41.2 17.5 14.9 8.0 20.0 1971-2000 8.2 13.2 32.9 -2.1 11.0 32.92.7 25.7 6.7 25.0 -10.0 31.01.5 -0.1 16.0 36.1 26.7 19.9 -1.8 TMA TMA20.6 -0.3 22.7 7.0 6.0 20.1 MY JN JL JL AG S S25.04.5 22.8 13.0 O9.0 18.0 31.0 8.3 16.2 29.6 6.8 26.0 0.6 20.0 39.0 D 4.8 N7.7 26.6 13.8 18.0 30.3 15.6 14.0 29.0 10.5 18.1 18.7 26.4 16.8 26.0 22.4 30.5 26.0 25.6 -7.7 28.9 15.3 -0.8 28.0 32.0 40.33.5 8.0 8.3 0.7 23.6 5.3 24.8 15.4 25.3 32.3 37.4 JN JN 17.6 26.0 15.1 13.8 16.6 -0.1 8.8 F3.7 8.0 0.0 10.0 TA 9.8 -2.0 30.7 D6.4 N18.8 6.0 40.0 0.4 26.8 15.8 24.3 37.3 22.8 -1.0 43.8 15.2 36.7 17.3 33.2 17. 1971-2000 1971-2000 °C°C 40.0 -10.5 33.3 13.1 15.2 25.0 3.2 7.5 6.4 -5.6 A16.6 -2.0 -0. 1971-2000 1971-2000 PORTO/ PORTO/SERRA SERRADO DOPILAR.0 23.7 18.33.0 TA 11.5 31.8 13.42.0 31.7 18.4 -0.6 30.4 29.7 11.3 -1.9 15.0 34.3 29.5 8.4 -3.2 18.0 30.5 -0.6 11.4 32.0 11.0 -10.0 40.06.7 25.0 6.0 20.4 12.8 -0.8 26.3 38.0 13.7 20.5 12.5 TMA TMA -6.0 TI TI 4.1 -4.6 10.5 27.5 40.0 A 8.0 25.1 13.1 12.8 D -10.5 33.7 28.8 16.3 19.8 7.0 -10.6 14.7 25.2 21.2 TA0.6 13.2 29.6 8.1971-2000 1971-2000 °C °C 50.0 0.5 TI TI TA -0.2 19.2 M16.12.0 30.1 6.1 34.0 F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 0.2 1.0 22.0 20.6 24.2 24.8 23.9 17.7 25.5 27. VISEU.7 18.5 -4.2 15.0 5.2 29.0 20.8 25. 1971-2000 1971-2000 PORTALEGRE.0 20. Abril.0 -2.4 30.3 24.5 -3.0 32.1 36.6 TMA TI TITMA 22.0 9.8 -4.8 28.2 29.7 -0.9 4.2 12.00.7 20.9 23.0 24.6 10.8 28.0 5.2 6.2 MY 13.4 22.86.4 TMI TMI20.4 O10.8 D3.0 -10. 1971-2000 1971-2000 40.5 14.55.8 23.4 -3.3 18.0 0.0 26.5 3.8 -2.0 13.4 29.06.3 22.0 3.1 9.2 14.0 30.7 3.1 18.8 19.6 -2.0 26.3 -3.0 TMI23.8 28.6 13.6 M A6.8 24.7 19.7 10.2 -1.0 0.8 14.6 31.4 TMA TMA 5.4 N13.2 3.0 0.2 TMI TMI14.0 12.4 22.3 -5.53.9 16.3 39.8 39.0 50.5 -6.8 14.8 13.5 22.8 32.8 -0.0 32.7 39.0 29.3 15. octubre.LISBOA/ LISBOA/ INSTITUTO INSTITUTO GEOFÍSICO.5 14.8 -3.0 28.0 28.5 O 5.3 11.5 27.9 JL JL 18.0 30.04.97.0 20.1 TI 4.3 24.6 8.2 -0.0 9.4 26.0 10.0 10.8 28.5 O8.1 11.050.8 6.8 -0.5 13.2 6.1 6.6 22.3 23.0 TMI VILA VILA REAL.9 34.0 50.0 25. AGRÁRIA.4 39.2 19.0 50.5 12.2 23.1 17.0 11.0 20.8 22.3 29.0 0.7 28. O.0 5.6 AG 37.0 20.9 37.2 26.6 13.8 F25.7 18.5 29.4 39.1 -1.0 J4.0 10.0 25.2 22.6 13.6 M 16.74.3 27.3 24.8 25.5 -6.9 -4.8 15.8 7.9 -2.5 7.5 13.8 10.4 19.8 -0.7 8.6 TI TITA 14.0 TA 14.1 20.6 9.2 13.0 30.8 26.7 26.7 S11.6 6.1 3.3 26.3 17.5 19.8 26.00.5 20.0 -5.2 39.1 28.3 M 8. SETUBAL.0 40.0 J22.0 20.3 19.0 10. SETUBAL.8 16.8 29.5 -2.7 38.5 4.0 -1.5 -2.2 TI TI 5.2 -0.5 40.4 19.6 10.5 31.4 11.0 J14.8 8.5 -3.2 20.0 25.3 2.0 -5.4 12.57.2 15.1 TMI21. 1971-2000 1971-2000 °C°C 40.05.53.3 14.6 26.9 23.0 TITMI TI TMI 17.6 -3.8 26.5 16.6 19.2 15.9 15.0 41.0 40.4 -1.8 -3.0 40.9 N18.0 20.0 20.2 D6.0 15.4 17.0 D12.0 25.6 8.2 -3.6 31.3 33.9 40.2 21.0 TA 15.0 25.5 8.030.0 10.0 20.9 32.2 2.0 -10. Maio.0 -0.0 18.6 32.3 38.6 14.0 5.0 7.2 10.0 2.7 S 9.7 15.9 2.2 2.5 O12.5 13.2 10.5 40.4 -2.8 34.9 6. CASTELO.5 -3.1 2.8 22.5 8.0 -2.0 15.4 O O32.6 A 10.8 2.8 19.0 38.5 19.1 0.6 22.0 J2.3 30.2 17.3 29.3 11.2 A16.8 -1.5 27.0 0.8 26.5 20.0 20.4 3.0 JN 41.02.2 17.8 39.8 TI TI 5.0 40.2 7.0 10.8 6.0 23.0 25.8 N7.5 -4.6 24.9 7.0 7.5 6.0 50.4 -4.8 22.0 20.8 11.9 22.3 26.5 -0.0 -10.5 -3.0 1.3 3.7 30.4 13.8 2.8 -2.5 29.5 AG 40.0 40.7 N 6.0 22.1 S14.7 23.0 10.0 2.5 4.7 16.0 10.8 10.0 11.0 -2.8 14.5 1.1 8.5 -3.1 S 12.2 20.4 16.7 -3.0 39. PILAR.9 36.1 TA TA J 5.0 2.0 26.0 25.7 6.0 6.2 18.313.9 22.9 13.0 °C°C50.6 J FF MM AA MY MY JN JN JLJL AG AG SS OO NN DD TA 11.6 38.2 J11.7 TMA 23.3 15.9 -1.8 TITMI TI -4.0 -0.8 -3.0 19.0 8.0 30.0 43.1 TMI 20.0 7.8 15.3 29.0 30.2 26.4 -5.4 26. PILAR.7 16.0 39.5 -6.4 14.6 25.0 4.4 A16.2 28.3 32.5 0.00.0 11.7 28.0 10.9 TMA TMA -5.5 12.0 15. julio.2 19.3 M7.6 6.7 -2.4 29.2 26.0 10.0 30.3 15.3 O O22.0 9.7 6.0 30.2 12.8 25.2 16.0 11.0 SANTARÉM/ SANTARÉM/ ESCOLA ESCOLA AGRÁRIA.0 20.7 20.1 6.8 19.0 25.3 10.8 22.0 38.9 17.7 23.4 3.0 8.0 50.0 18.2 15.4 N 3.6 17.3 -1.3 32.6 0.1 S14.0 -10.4 19.7 8.1 -1.050.0 JN 43.4 TA TA 17.4 26.2 O19.5 43.0 40.4 22.2 23.2 28.3 13.5 11.5 D15.3 38.0 14.0 50. PORTALEGRE.65.6 32.4 -3.2 TMA TMA5.5 14.6 0.3 27.2 29.8 -2.8 TI TITMA 13. November.5 O11.7 -3. S.8 22.0 3.5 6.4 40.0 26.6 40.5 25.6 29.1 17.4 11.5 -0.0 25.5 13.68.9 37.9 -2.3 30.0 39.6 10.0 40.3 -1.0 0.6 TMA 7.0 25.7 S12.2 37.3 33.2 15.7 J15.0 25.5 1.6 9.5 23.4 3.6 O 8.6 11.6 31.0 F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 0.3 29.2 J 11.5 41.0 TA0.6 15.00.1 39.3 27.9 O 18.0 18.8 29.7 5.4 7.7 19.8 15.6 28.9 -2.5 11.0 10.3 37.9 15.2 2.0 34.5 2.5 13.7 23.9 -0. PILAR.6 -3.3 37.8 19.09.0 10.1 6.0 0.0 8.07.5 11.5 23.2 5.7 J F6.7 26.5 8.2 39.0 26.1 20.8 38.5 8.3 15.0 -2.0 50.6 22.9 12.0 D12.0 20.0 26.3 -10.4 15.0 28.5 -3.0 43.5 40.3 7. AGRÁRIA.2 10.0 F F M M A A MYMY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 0.3 2.0 25.8 4.0 50.3 5.5 11.5 40.0 -1.0 25.0 -10.2 5.3 MY MY 15.4 11.8 14.5 8.1 10.0 28.6 36.5 27.0 M6.9 -1.0 SETUBAL.3 29.5 32.4 24.0 38.1 39.9 15.9 -4.0 TA -3.9 22.5 8.6 -4.8 3.7 6.4 16. REAL.0 15.1 TMI 21.5 11.0 36.8 14.3 J FF MM AA MY MY JN JN JLJL AG AG SS OO NN DD TA0.2 24. September.0 16.5 -0.8 19.0 -10.3 -2. 1971-2000 1971-2000 40.8 -1.2 -3.4 24.8 -3.2 22.0 43.0 -10.8 29.0 20.5 7.0 30.9 0.3 3.5 -6.2 A 8.10.5 11.1 -3.2 10.7 28. GEOFÍSICO.9 10. VISEU.1 3.0 0.2 12.3 15.0 40.0 38.0 36.0 30.4 22.0 LISBOA/ LISBOA/ INSTITUTO INSTITUTO GEOFÍSICO.8 13.1 2.86.7 28.0 20.1 39.7 19.2 5. 1971-2000 1971-2000 50.1 S 11.4 TA TA 22.0 50.0 10.7 16.5 5.5 -6.1 N D6.5 37.6 20.1 9.4 -3.0 2.5 FF MM AA MY JN JLJL AG SS OO NN DD J MY JN AG TA0.3 16.9 17.0 23.08.8 M7.0 5.4 24.6 37.8 10.0 30.6 34.7 30. REAL.7 29.4 -2.0 SETUBAL.6 8.4 29.6 TMI TMI °C °C °C °C 0. CASTELO.4 N 6.2 22.9 18.2 21.2 F M7.2 VIANA VIANADO DOCASTELO.3 19.8 29.0 0.6 6.0 0.8 JN 15.2 29.3 18.4 TMI 20.0 -4.3 JN 15.8 -2.7 28.9 7.0 36.6 36.1971-2000 1971-2000 °C °C 2.0 A 11.4 22.2 23.0 10.3 -3. 1971-2000 1971-2000 LISBOA/ LISBOA/INSTITUTO INSTITUTOGEOFÍSICO.7 -0.4 TA TA J 2.08.5 0.5 8.0 7.8 15. 1971-2000 1971-2000 °C°C 50.4 26.6 25.4 30.0 4.8 20.7 14.5 6.6 32.020.0 40.6 10.0 10.0 10.7 38. PILAR.8 33.0 50.1971-2000 1971-2000 -2.4 35.2 19.9 A8.5 15.0 25.8 25.0 20.8 4.8 6.5 3.0 0.5 43.0 30.0 23.5 -5.1 16.4 1.9 22.7 38.2 25.5 D -10.7 26.2 23.3 38.6 38.8 22.3 15.1 TA 23.5 -4.3 N15.8 14.0 30.5 9.8 26.5 39.4 29.1 17.4 5.3 9.2 31.0 33.3 JN JN 15.8 41.4 11.9 5.8 9.0 15.2 29.3 15.3 11.2 6.0 3.2 8.5 27.0 -2.03.7 TA TA J5.2 29.3 22.0 30.0 14.2 TITMI TI TMI 22.2 15.5 F 4.4 21.0 10.1 39.7 19.0 39.2 25.6 34.1 18.030.0 35.9 37.2 14.5 7.7 25.0 30.4 40.1 AG AG 17.6 8.7 18.0 36.8 7.5 15.96.0 6.0 28.0 5.8 -2.4 -10.2 2.0 40.3 -6.5 7.3 15.7 3.9 18.2 TMI TMI22.0 AG 40.6 -0.60.2 30.4 20.0 3.2 33.6 25.2 33.0 25.5 -3.6 8.0 30.050.5 41.8 24.6 36.5 40.6 36.7 30.4 0.0 D J4.3 6.4 17.3 -0.0 50.0 30.5 14.58.0 13.0 40.3 D J 4.5 27.1 18.6 36. 1971-2000 1971-2000 °C°C 40.4 N8.4 A8.7 N 16.6 10.3 30. December Temperatura media de las mínimas Média da mínima Average minimum temperature 8.08.0 22.4 16.3 JN 39.0 9.0 30 -3.0 6.1 8.0 40.58.8 27.5 37.040.1 14. mayo.0 23.8 D -10.0 30.0 -10.0 12.0 40.8 13.0 0.0 30.0 12.9 13.2 23.0 -6.3 M18.5 13.5 -0.0 14.3 N 3.0 SANTARÉM/ SANTARÉM/ ESCOLA ESCOLA AGRÁRIA.3 -0. April.3 TI TITMA 14.8 JN JN 15.7 17.7 8.0 0.0 TA0.8 -3.2 13.0 20.0 40.1971-2000 1971-2000 50.0 0.05.0 0.2 13.3 30.0 20.0 25.1 32.9 TA 21.5 -0.9 25.0 32.3 17.8 16.0 22.2 A19.0 5.3 -3.42.0 38.1 -4.0 25.5 26.2 12.6 24.6 7.0 28.9 19.8 -3.08.0 20.21.5 28. VISEU.0 30.6 37.0 -4.7 -3.5 15.5 25.6 MY JN JL JL AG S S36.5 39.1 32.0 15.9 43.9 25.3 -3.9 18.8 16.0 -5.6 32.8 11.0 10.0 30. A.0 50.6 28.8 22.8 6.0 30.5 13.42.3 7.2 28.6 M4.5 40.8 20. 1971-2000 1971-2000 40.050.4 3.8 15. PORTALEGRE.8 TI TI 13.5 22.2 28.1 37.4 10.4 -0.2 37.2 2.2 8.2 13.4 13.0 10.8 O 7.3 14.9 18.2 15.8 TI TITA 11.5 11.0 12.3 17.2 33.0 15.0 9.4 10.0 23.8 3.4 12.3 26.8 M6.2 14.3 4.2 7.5 14.1 M 17.3 14.6 40.0 20. August.5 TMA TMA20.3 15.0 10.6 40.6 18.0 8.6 MY 32.6 13.2 J11.3 -7.5 23.2 -2.8 3.8 13.7 10.5 15.0 36.2 24.0 30.1 17.3 40.5 -3.2 29.5 31.1 18.5 °C °C °C °C 50.4 17.2 17.0 26.0 J15.5 5.0 6.7 18.0 30.0 10.6 8.2 2.3 -10.2 31.3 M 9.4 29.0 MY 36.4 24.9 25.1 18.4 °C °C 50.03.6 15.5 39.1 16.4 2.1 9.6 26.7 29.07.9 13. marzo.0 3.7 S 8.5 -3.6 14.45.9 7.28.2 29.3 13.0 36.0 20.07.0 15. SETUBAL.7 5.2 A 10.5 31.4 24.0 50.2 F 7.4 TMA20.7 6.1 8.5 15.0 22.9 39.1 14.3 -3.9 18.5 1.7 31.4 -4.010.0 40.5 9.2 29.5 15.7 F6.8 TI TI 2.2 28.8 13.0 J2.2 -2.-6.0 22.8 14.5 7.2 -1.4 10.3 23.00.0 30.7 8.3 15.5 14.78.0 TA 14.0 40.3 -2.4 29.8 29.6 0.4 N5.2 M A JL S O N D9.8 5.0 J J -10.6 31.4 AG 39.2 A6.0 7.8 28.3 22.8 13.2 3.3 17.7 18.06. Agosto.0 25.0 -10.6 -1.3 30.0 PORTO/ PORTO/ SERRA SERRA DO DO PILAR.5 0.4 15.40.0 20.4 1.3 18.4 27.4 19.5 28.2 -3.8 16.3 °C °C °C °C50.9 N15.40.0 4.7 8.5 15.3 29.2 JL JL 15.2 F 10.3 17.4 39.6 0.8 28.0 29.0 3.4 16.1 22.5 -3.0 40.2 7.8 AG 39.0 20.1 -5.5 23.6 25.5 39.1 -0.9 24.6 13.0 3.2 5.5 S 11.6 6.0 50.5 O 15.0 0.6 A8.4 26.0 9.7 5.2 TA TA 14. AGRÁRIA.4 2.2 22.2 33.42.0 36.1 22.4 43.8 29.2 20.5 8.8 38.7 -3.4 20.0 26.8 -2.8 5.2 38.7 17.6 34.5 40.6 -2.7 -2.5 27.9 TA 11.2 2.7 50.1 20.6 6.0 10.3 18.3 6.040.1 7.9 15.5 11.0 8.8 TI 5.8 39.0 10.4 -5.2 29.0 D16.9 28.8 10.8 -0.6 29.4 18.0 40.2 -1.3 8.0 40.4 22.1 -1.0 50.4 0.4 29.0 -1.0 22.5 41.3 5.8 14.6 0.5 -3.0 40.3 35.0 MY MY 13.9 13.0 TA 15.6 10.3 TI VILA VILAREAL.5 12.3 -2.7 30.0 26.0 20.4 16.0 5.7 25.9 33.4 6.2 -3.1 J F9.1 28.6 28.0 4.4 24.5 8.050.0 22.0 12.6 24.5 27.0 JN 39.0 4.4 19.3 -1.2 TMI TMI11.2 31.8 11.5 6.0 -3.9 17.2 36.0 13. GEOFÍSICO.3 M18. CASTELO.4 13.0 10.7 28.9 17.5 39.2 16.6 6.6 24.0 40.8 29.6 -7.55. noviembre.2 29.2 24.6 6.0 20.2 19.9 5.3 41.0 TMI TMI20.0 8.2 9.0 40.7 18.1 S 11.4 22.0 F5.6 12.5 2.4 -3.7 19.1 15.7 9.0 26.0 5.5 2.4 20.0 -2.2 J 3.3 18.1 39.0 TMA 2.6 8.8 10.4 22.3 3.7 38.4 J FF MM AA MY MY JN JN JL JL AG AG SS OO NN DD 12.6 A 10.1 -4.4 40.9 -4.3 15.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 0.5 12.3 8.0 -2.8 24.9 -1.7 1.3 15.0 A19.12.8 24.9 34.3 22.9 19.1971-2000 1971-2000 °C °C 50.7 6.7 28.0 -10. REAL.0 O9.4 20.9 30.0 25.5 TI TI 8.3 D14.0 9. abril.0 30.0 18.8 24.5 29.0 15.2 -3.4 JL JL 13.59.0 40.0 28.0 10.6 -3.2 14.6 11.9 10.0 25.6 6.0 10.0 25.8 14.3 17.0 30.0 30.3 15.0 10.5 0.6 6.1971-2000 1971-2000 50.2 -4.0 32.5 15.0 38.5 43.8 18.0 30.0 20.5 40.08.6 24.0 40.9 37.8 -3.9 5.213.3 6.0 JN 23. 1971-2000 1971-2000 Temperatura media de las máximas Média da máxima Average maximum temperature 2.9 8.0 -10.8 15.9 28.0 41.4 MY JN JL JL AG S S26.0 PORTO/ PORTO/ SERRA SERRA DO DO PILAR.030.8 15.2 29.5 -6.0 4.6 26.5 -3.8 -0.0 0. AG.9 O O32.0 0.0 0.0 26.0 30.0 40.1 5.09.6 -7.8 7.5 TMA TMA2.5 39.9 15.0 23.1 28.2 29.0 0.9 25.7 20.4 10.2 10.4 10.0 6.0 4.8 16.2 19.0 25.0 13.5 8.7 5.8 32.0 -10.2 18.0 32.5 40.0 -10.6 34.8 17.2 -1.5 28. 1971-2000 1971-2000 SETUBAL.0 40.0 -4.2 1.0 N9.1 13.8 29.5 -3.2 28.7 D6.1 14.1 3.0 20.0 23.014.0 10.1 -4.4 8.5 40.0 TI TI 4.2 8.0 J J -10.4 30.0 -10.5 D10.1 20.1 12.9 37.4 5.5 40.9 O8.0 24.0 20.2 36.8 15.00.5 20.8 17.4 TMI TMI 17.3 6.6 15. GEOFÍSICO.01. REAL.0 20.3 24.2 2.5 O11.0 3.0 -0.4 20.1 8.7 26.1 13. MY.0 15.6 39.0 24.0 24.0 30.2 6.9 -3.2 8.7 8.0 J J -10.3 22.78.0 PORTALEGRE.4 14.5 F13.7 A8.0 15.3 N5.0 30.6 19.1 20.3 24.3 23.5 28.5 6.0 41.0 30.2 24.7 38.6 11.4 JN 22.9 TMI TMI TMA TMA 4.2 13.6 12.0 39.0 50.0 9.5 2.6 TA0.0 6.6 TA TA TMA TMA 4.5 11.0 30.1 28.3 15.3 22.6 12.8 18.5 23.0 10.0 26.9 7.0 10.4 10.0 JN 41.8 -4.1 37.7 5.5 21.9 18.5 29.3 M7.0 10.9 15.2 25.1 11.8 22.5 40.60.8 MY 13.4 29.3 34.0 AG 14.4 24.5 -3.8 -1.4 22.6 11.0 20.6 29.8 2.5 TI TITMA 9.5 25.5 TMA TMA -6.6 -5.6 10.0 40.2 24.9 1.5 13.0 24.6 14.9 TMA4.1 -4.0 20. Outubro.5 22.6 38. -3.0 25.0 30.0 -10.8 26.0 13.0 30.0 1.3 14.8 14.3 8.4 -3.0 14.0 -2.0 11.9 MY JN JL JL AG S S36.2 25.8 15.4 TMI TMI PORTO/ PORTO/ SERRA SERRA DODO PILAR.9 15.0 41.5 8.1 13.0 -10.610. February.0 41.8 M A17.8 7.0 -2.2 -1.6 11.0 40.0 20.8 22.1 6.6 39.0 50.0 35.5 3.4 22.1 9.4 29.6 13.6 -2.0 F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 0.0 °C°C 40.45.0 0.1 3.0 25.5 8.0 10.0 40.4 5.1 -4.2 29.1 37.6 3.3 25.0 3.0 0.0 0.5 16.3 33. Junho.2 4.5 11.5 14.6 MY JN JL JL AG S S28.2 24.0 1.4 19.3 22.6 22.3 -7.6 24.8 M4.0 -6.4 39.0 20.0 30.7 19.3 -0.0 29.1 14.7 19.5 24.00.9 AG AG 12.8 22.5 41.6 A31.5 -0.6 6.0 30.00.0 AG AG 11.3 38.6 A19.6 32.8 23.8 16.0 J5. Setembro.0 26.4 40.3 22.0 20.7 26.9 3.1 34.5 33.0 J5.8 38.92.6 11.1 TA TA 21.9 °C °C 50.0 -6.2 10.02.1 38.0 8.7 8.5 -4.2 TMI TMI20.3 14.4 20.4 -2.4 -4.0 F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 0.65.0 2.0 30.3 5.0 -5.0 0.8 -3.0 20.5 26.0 25.5 13.3 41.4 10.0 0.6 -2.9 8.0 11.4 32.0 10.6 MY 36.0 °C °C 50.2 21.7 10.0 40.2 6.1971-2000 1971-2000 5.0 4.8 13.0 -10.2 14.5 3.6 31.0 J14.2 15. July.6 15.1 25.0 -3.0 6.5 -10.9 13.2 2.6 26.410.5 9.0 10.2 25.8 6.7 22.4 32.2 -0.3 9.0 -2.5 27.3 15.6 -5.4 6.6 4.2 9.8 F 6.5 25.0 0.3 38.3 15.0 50.5 25.1 26.0 0.97.4 26.1 6.5 32.0 40.7 2.7 4.0 -4.7 19.3 6.2 26.5 TA TA TMA TMA 2.0 20.8 1.3 F6.3 AG AG 14.5 MY JN JL AG S26.7 D16.0 12.0 40.0 VIANA VIANA DO DO CASTELO.4 29.2 37.6 -3.7 6.4 12.8 26.6 -3.8 15.0 TI 2.0 50.2 15.5 13.2 38.6 10.6 9.3 -3.4 30.8 13.6 0.3 14.3 17.5 25.6 31.4 2.4 TMI TMI 22.4 8.9 13.2 8.7 F6.5 JL S O N15.0 -10.2 TMA TMA 0.0 50.8 24.3 -10.5 39.4 39. -6.3 4.8 22.8 29.1 28.0 VILA VILA REAL.9 TI TI 2.3 26.3 25.0 -10.4 3.1 N18.0 LISBOA/ LISBOA/ INSTITUTO INSTITUTO GEOFÍSICO.3 9.0 0. PORTALEGRE.0 18.93.1 14.2 6.6 20.2 2.0 26.0 TMI 20.9 17.6 13.1 14.2 14.45.0 0.5 8.6 MY JN JL AG S13.1 38.0 0.8 26.5 38.9 12.7 9.0 20.0 15.9 -3.1 -1.3 7.2 13.5 8.3 29.8 27.8 5.4 -0.0 20.0 29.5 12.0 -10.0 20.2 M4.0 5.3 15.5 -2.6 4.2 20.8 15.3 26.0 30. PORTALEGRE.7 -0.1 18.1 17.4 25.1 F6.4 25.7 38.0 -5.4 16.0 41.10.7 26. 1971-2000 1971-2000 °C°C 40.0 40.5 28.1 8.0 10. May.0 0.9 22.0 6.2 5.9 18.8 29.3 16.0 -10.28.3 29.8 N26.0 10.6 TMA TMA -3.2 28.0 10.3 15.6 -6.08.4 14.8 22.8 29.2 20.0 0.6 TI TI 4.4 36. June.0 F F M M A A MYMY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 0.2 13.0 3.2 38.0 31.5 AG 40.5 15.6 -0.4 24.7 16.8 39.6 D3.5 3.6 -4.1 -1.5 12.3 10.9 -2.0 30.0 A6.0 0.6 28.2 19.4 -3.1 11.0 40.9 6.6 -5.8 -3.3 17.3 -1.4 4.3 -2.3 24.5 39.2 24.7 12.5 16.7 11.6 -3.8 6.5 22. CASTELO.2 8.7 8.0 43.8 43.0 30.3 -6.3 26.3 -1.6 4.1 -5.1 20.2 TI TI 8.7 N26.2 14.8 16.1 38.6 33.7 30.0 10.5 O 16.5 5.4 32.2 19.1 TA TA 20.0 -1.7 -3.0 25.6 A 11.3 F16.4 19.1 34.2 16.3 0.0 18.6 -0.5 27.2 TMA 4.8 25.0 J14.8 4.3 28.9 19.4 J J9.0 D15.2 23.2 32.6 M 6.0 -4.9 3.6 38.5 40.4 19.5 TMA TMA2.0 14.8 26.1 8.0 10.1 -0.7 10.615.0 30.3 40.0 TMI -5.3 S 14.2 8.0 8.9 20.0 14.3 28.0 50.1 16.0 -2.2 17.3 F5.0 8.0 50.7 9.9 15.8 -0.6 10.3 TMI TMI -3.0 50.0 10.42.5 6.1 28.1 16.5 -6.8 17.7 16.4 6.2 26.6 22.4 40.0 25.8 0.3 -3.0 8.0 D3.0 40.7 20.3 29.6 31.6 14.4 12.6 16.0 J4.4 29.4 -3.8 18.1 17.5 9.0 7.0 -10.0 40.0 26.0 43.0 0.7 N18.0 MY JN JL AG S14.5 37.9 J14.5 MY MY JN JN 13.0 30.1 37.0 41.1 -10.8 16.9 3.68.0 -5.1 16.0 23.3 38.0 10.2 0.0 2.5 14.3 19.1 -0.6 MY MY 14.41.9 18.0 5.8 -3.1971-2000 1971-2000 °C °C °C °C50.1 17.0 40.5 33.4 TI TITA 11.5 11.0 0.0 8.4 19.6 13.4 6.4 25.5 F11.6 4.0 23.0 30.0 12.0 15.6 -3.3 0.5 20.7 8.21.7 -3.3 17.9 -4.6 -5.2 13.7 26.5 TMA Temperatura máxima absoluta Maior máxima Absolute maximum temperature TMI Temperatura mínima absoluta Menor mínima Absolute minimum temperature 8.8 TMA TMA5.5 22.0 30.1 3.5 11.7 17.0 36.6 22.5 20.6 -4.0 30.4 -2.5 40.3 14.8 39.7 32.4 J 13.0 PORTALEGRE.4 19.1 11.9 22.0 10.0 25.5 A8.0 18.6 24.9 13.0 30.5 -5.2 29.6 25.0 10.9 8.9 17.0 25.4 40.6 32.0 40.3 17.1 F9.0 J.2 15.0 13.0 13.3 -1.8 7.0 10.2 26.0 26.5 -7.6 15.0 °C°C 40.4 -5.0 O18.0 20.7 7.1 14.3 5.9 41.0 3.5 7.6 20.9 4.8 27.9 11.5 D 0.0 O 5.4 13.4 M10.0 0.010.1 J 14.5 1.4 13.9 5.3 26.0 TITMI TI TMI 20.7 -3.4 39.6 TI 15.9 6.8 JL 16.0 14.4 -4.9 18.0 43.5 9. SETUBAL.9 -1.0 15.5 -0.8 2.6 -6.6 -10.0 VISEU.0 14.2 JN 37.1 J F3.040.1 39.3 TMA TMA 4.7 12.5 9.2 N16.0 7.3 38.7 -3.0 29.0 40.2 15.7 36.0N.7 15.7 20.7 20.3 34.4 17.0 20.0 22.0 32.5 4.8 -3.6 5.0 40.8 22.5 5.7 8.0 13.0 23.0 3.57.4 1.7 26.2 SANTARÉM/ SANTARÉM/ ESCOLA ESCOLA AGRÁRIA.0 39.0 J J -10.00.5 6.9 30.2 AG AG 14. VISEU.6 39.1 14.0 0.0 VILA VILA REAL.5 8.0 20.0 10.4 D6.3 JL.0 31.5 17.4 39.6 8.0 4.2 TMA TMA -4.5 6.8 MY JN JL JL AG S S27.8 19.3 15.4 MY 35.8 7.0 0.7 25.7 6.4 21.0 TITMI TI TMI 23.0 7.3 38.8 -0.9 18.3 -1.8 D12.1 28.5 J FF MM AA MY MY JN JN JL JL AG AG SS OO NN DD 15.4 26.5 TI TITMI 0.1 26.2 28.8 N8.2 7.0 -1.5 10.3 29.6 10.030.1 32.8 N5.3 15.4 24.5 5.8 FF MM AA MY MY JN JN JLJL AG AG SS OO NN DD TA0.6 22.5 40.3 14. 1971-2000 1971-2000 °C°C 50.8 7.53.6 10.2 7.3 D24.9 12.3 10.1 MY 20.2 MY JN JL AG S26.5 23.5 41.0 10.3 -7.4 2.02.6 -2.5 35. 1971-2000 1971-2000 °C°C 40.3 33.5 -0.3 33.2 TI 11.040.6 8.3 N 14.0 30.5 19.5 43.3 -5.9 2.4 -0.5 1.55.1 8.4 20.2 36.0 0.9 32.0 50.0 0.5 39.26.5 13.5 43.0 11.5 15.8 13.9 15.04.6 MY MY 13.1 9.0 0.1 50.0 10.8 6.3 19.0.0 30.5 13.60.0 6.8 -6.4 22.9 24.9 8.4 -0.0 -3.9 43.2 29.4 13.7 MY 19.0 40.2 2.3 -5.8 3.0 30.3 13.7 38.0 30.0 36.5 14.5 TMA TMA20.5 43.0 40.26.0 J J -10.09.0 J J -10.83.1 11.9 19.2 TMI 20.5 -3. Julho.0 J F5.9 -4.9 15.9 5.0 20.9 43.02.6 37.2 25.0 25.3 22.2 30.4 26.8 37.0 40.0 28.8 27.7 26.6 9.9 8.2 19.6 8.9 17.2 -0.6 11.6 22.6 27. agosto.3 7.0 O O22.7 28.3 40.5 14.9 15.9 30.9 M 8.0 11.2 26.8 24.9 JN JN 17.6 14.0 AG 25. GEOFÍSICO.4 15.9 8.0 15.0 4.0 38.0 °C°C 50.8 17.2 10.1 14.8 28.6 22.9 17.050.0 40.0 10.4 7.0 5.2 37.41.4 20.4 11.1 11.2 22.4 6.2 12.6 26.6 11.2 15.0 40.1 17.6 13.4 25.1 25.3 15.6 31.030.5 TI TI 5.0 15.83.5 43.9 21.8 M18.040.1 39.6 O11.8 -3.6 8.4 5.4 16.5 16.5 13.3 8.0 28.6 33.0 31.9 18.8 10.0 TMA TMA -4.5 27.5 0.4 25.8 -0.1 38.7 -0.0 30.8 -2.0 10.3 43.0 20.9 41. 1971-2000 1971-2000 40.9 29.0 40.3 10.9 TA TA J4.4 13.5 D -10.0 25.0 10.4 20.2 11.9 18.00.2 17.9 23.5 15.2 0.2 AG AG 16.5 11.0 7.2 8.5 8.4 -5.6 6.6 F3.00.6 36.6 24.2 28.9 8.3 13.0 -10.8 32.6 38.9 -2.0 30.0 21.0 2.3 TI 14.0 F F M M A A MYMY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 0.0 PORTALEGRE. febrero.4 TA TA J 5.5 22.5 4.9 -1.3 MY 33.5 27.8 33.6 Enero.9 -4.0 30.0 20.0 50.1 TA TA J8.6 TI TITA 14.2 8.7 26.5 2.5 TITMI TI -4.3 27.2 28.7 6.2 TA TA 20.5 -6.9 41.6 -2.1 -1.4 -0.9 8.3 6.4 -5.4 TA TA 20.0 28.2 15.2 1.2 20.0 20.4 TMI 20.0 10.0 41.0 30.4 -4.06.0 40.0 -10.3 -3.0 30.9 28.5 11.7 28.2 32.9 22.4 39.0 2.5 8.0 22.5 13.5 D3.0 30.2 M7.0 -10.6 34. F.0 41.8 TA TA TMA TMA 5.7 J23.0 2.7 12.64.0 8.6 AG 13.9 11.8 22.0 10.9 37. 1971-2000 1971-2000 SANTARÉM/ SANTARÉM/ESCOLA ESCOLAAGRÁRIA.5 43.7 8.1 39.3 15.8 6.3 M7.19.7 -3.0 39.2 18.4 15.2 14.3 25.0 23.6 22.1 -3.0 10. 1971-2000 1971-2000 °C°C 40.80.1 -5.5 4.5 9.0 20.0 °C°C SETUBAL.8 16.9 6.0 20.9 40.9 TMI TMI -3.1 13.0 8.9 18.3 2.2 14.0 31.7 15.5 11.5 TMA 2.6 33.0 5.5 31.8 -0.2 F24.9 F23.0 18.4 16.59.0 30.3 9.0 28.3 38.0 J11.3 -3.0 10.5 -3.2 26.0 30.4 6.0 50.3 FF MM AA MY JN JL AG SS OO NN DD J MY JN JL AG 15.7 6.5 16.0 10.0 20.9 43.1 -0.9 19.6 -2.0 6.2 10.6 32.8 17.7 22.4 °CTMI °C TMI -4.4 14.5 23.8 -6.5 9.0 29.4 39.7 -2.5 TA TA TMA TMA 2.74.2 19.6 31.0 VIANA 4.8 15.0 20.0 40.2 8.5 27.050.9 19.7 3.7 TMA 21.6 8.2 26.0 A17.0 50.1 3.96.0 10.0 20.5 39.6 10.5 F24.4 5.8 29.6 M A6.7 6.0 28.3 15. Março.7 8.0 °C°C50.6 TITMI TI -5.1 38.2 TA 14. diciembre Janeiro.2 37.6 TMA4.2 20.6 10.0 10.3 15.6 O14.6 13.4 -0.5 -3.9 18.3 5.0 40.3 37.0 J4.3 -5.7 F5.0 7.3 JN.0 30. 1971-2000 1971-2000 50.8 38.2 43.0 11.0 12.0 20.9 34.2 18.0 30.4 10.0 11.4 S 10.0 -5.4 28.8 0.0 36.0 8.4 12.8 27.0 20.5 25.5 M15. 1971-2000 1971-2000 VISEU.0 -10.1 20.1 TMI TMI20.9 19.6 50.2 O22.4 -5.0 8.3 °C °C -4.6 14. Fevereiro.4 -5.4 35.5 22.4 27.7 19.4 17.9 17.1 J FF MM AA MY MY JN JN JL JL AG AG SS OO NN DD 16.2 7.3 14.4 -3.9 N8.6 13.1 3.0 20.7 28.0 38.4 TMI TMI -6.5 F3.0 23.0 14.5 15.0 -3.0 30.4 TA -6. -0.7 A9.0 41.040.4 25.3 7.5 11.6 37.1 15.0 -10.8 TI TI 5.1 32.0 50.6 36.6 11.0 10.93.4 7.0 AG 26.3 A9.0 20.53.5 A 13.6 22.5 N11.0 50.5 22.2 8.0 39.7 38.0 J J -10.0 31.7 19.0 28.1 32.0 30.0 40.4 20.5 9.0 9.8 17.5 -3.0 5.040.1 J17.7 23.0 13.6 25.0 11.0 -2.0 20.0 -6.1 -1.0 °C°C 50.5 25.02.0 30.0 -10.5 13.0 9.8 -3.3 15.3 6.4 36.9 -1.6 38.4 1.0 13.0 20.2 15.1 JL 14.6 24.6 31.0 15.5 22.TMITMI M.3 3.7 23.3 14.80.1 20.0 31.0 22.6 40.1 3.9 32.5 40.6 -4.1 15.1 37.9 F M7.9 M A8.7 32.1 -3.5 4.0 10.8 24.2 20.0 23.1 8.3 S17.9 15.0 20.9 11.2 8.0 30.0 37.0 TA 14.1 -2.3 28.7 A28.6 6.5 N D9.2 -4.3 39.0 TA 13.0 23.3 29.8 27.7 TA TA J F 7.6 13.8 -2.0 20.0 20.6 23.5 F 4.2 15.1 12.6 8.5 15.3 9.9 29.5 39.42.0 10.0 7.0 10.0 20.4 14.0 8.7 38.1 27.8 13.7 N8.8 24.58.0 40.0 40.6 18.58.6 11.0 30. 1971-2000 1971-2000 °C°C 40.6 -0.3 13. junio.5 A11.12. septiembre.7 17.1 31.0 35.8 23.2 29.2 J8.0 .9 17.6 6.6 8.7 -3.0 50.5 32.8 13.0 10.6 11.0 4.8 6.0 36.26.6 M 6.0 50.2 TMA TMA8.4 -1.8 27.0 20.2 23.5 40.2 22.0 33.4 2.7 29.3 6.0 40.0 18.0 50.0 40.0 50.9 15.2 26.4 2.8 28.4 TA TA J 2.8 2.8 -2.0 0.0 VISEU.9 J F6.6 13.5 7.5 TMA TMA 8.8 15.8 -2.3 14.0 VISEU.2 8.5 19.2 12.5 22.1 13.2 17.1 9.0 6.0 50.5 27.1 8.9 28.5 9.4 19.5 14.02.2 25.0 8.9 N5.2 11.0 VIANA VIANA DO DO CASTELO.1 40.6 -7.9 17.4 D24.55.7 26.1 S16.1 MY 32.4 32.5 29. Novembro.

0 19.4 FF FF FF F 17.7 13.2 TMI TA TA -10.0 14.1 12.8 15.2 10.9 25.2 -3.5 29.6 14.6 24.2 10.0 22.6 14.2 TMA TMI TMI 29.4 17.0 12.0 AG 16.2 7.6 33.0 -2.0 -20.0 20.6 20.5 34.4 M A16.0 16.5 16.0 40.1 5.8 1.5 20.6 9.6 28.4 0.0 25.6 0.0 30.8 11.4 16.7 18.6 5. 1971-2000 1971-2000 ALICANTE.4 10.5 -3.7 33.8 -2.2 8.2 33.0 10.2 23.0 30.4 43.6 8.8 11.2 3.9 J F 6.3 23.4 14.0 16.4 28.2 MY MY MY MY MY MY MY 23.0 20.0 30.8 1.8 4.0 -20.0 °C °C 50.0 7.8 AG 30.6 34.8 21.8 5.6 10.3 19.5 20.2 -6.0 30.3 15.9 16.8 -0.0 0.4 13.2 7.8 -2.8 15.8 40.0 34.6 8.5 25.0 14.6 -13.5 -6.5 5.4 3.6 -1.2 18.8 3.0 -2.6 26. 1971-2000 1971-2000 ALICANTE.7 30.4 16.5 32.0 30.1 43.0 -10.0 24.8 -7.4 21.0 29.0 28.6 -3.6 25.5 33.2 TMI 29.0 8.7 8.0 10.3 24.8 -0.6 7.4 20.9 6.6 -7.0 TA TA -30.1 21.8 10.1 27.0 13.6 14.6 6.8 1.6 -6.2 JJ4.4 15.1 31.8 4.2 17.8 -1.3 16.4 6.6 10.4 JN JL 26.6 9.8 0.7 -2.0 13.0 TA -10.8 21.0 0.4 -10.4 17.8 42.0 °C 50.8 29.0 -10.0 10.0 7.9 AG 31.6 23.0 -10.2 30.6 8.0 -24.6 17.5 21.9 23.6 6.9 34.0 0.6 26.0 7.8 37.3 1.4 11.8 31.0 10.2 20.5 28. 1971-2000 BARCELONA // AEROPUERTO.6 34.7 13.2 4.4 8.5 17.0 30.1 4.0 -10.0 10.8 5.4 -4.4 -6.0 20.0 0.6 31.4 -11.8 25.8 13.0 JJJ J J JJ16.6 8.4 18. 1971-2000 ALICANTE.2 0.3 29.6 17. 1971-2000 1971-2000 AA CORUÑA.0 30.0 10.2 36.8 F M A10.0 40.0 50.0 10.8 5.0 -7.4 21.8 14.0 11.4 29.4 30.2 18.0 -10.8 5.5 5.2 14.9 20.2 6.0 10.8 17.1 17.4 -7.8 25.2 13.8 -1.0 °C 50.6 2.6 19.0 24.2 18.9 -1.9 15.3 13.2 -0.0 10.2 4.0 10.2 -1.0 21.0 32.4 28.0 21.8 16.0 8.1 21.9 27.8 JL 21.5 -6.8 29.0 9.8 13.5 25.0 33.0 0.9 17.7 20.0 -10.4 32.1 41.1 16.2 33.4 14.7 15.4 26.8 -1.3 21.0 31.0 21.3 27.0 20.4 30.4 36.8 -9.6 37.9 10.7 22.1 17.0 -20.0 -10.1 14.8 34.0 29.8 43.2 -13.9 31.8 30.1 30.6 18.3 26.0 12.8 3.2 17.7 13.1 0.6 38.0 40.9 31.1 5.6 -2.0 34.0 30.6 -0.8 26.0 6.8 5.2 1.5 21.2 -3.2 7.3 24.4 1.8 MY JN JL AG S24.4 12.8 29.8 11.1 23.6 0.0 22.0 14.0 32.0 21.4 1.5 17.6 8.0 15.4 15.4 29.0 0.2 25.6 8.4 24.0 30.2 -9.6 14.6 31.6 15.6 1.5 -1.8 29.6 12.4 TA TI TMA TMA 21.0 36.9 26.2 6.4 20.6 20.5 15.6 0.2 6.0 10.4 -6.3 41.0 1.8 N 15.0 25.0 30.0 °C 40.3 28.6 -6.6 8.7 38.4 28.9 14.8 30.4 32.4 13.4 20.6 6.0 10.0 10.0 -30.7 3.5 26.4 43.0 40.1 29.0 29.0 30.4 20.3 O15.9 33.4 30.2 25.2 40.6 43.5 24.6 0.0 10.8 1.8 0.0 -1.0 0.4 20.1 22.8 3.4 27.4 25.4 11.0 31.2 10.4 N12.8 -2.0 11.4 37.0 10.6 28.6 38.4 34.0 -10.6 8.4 34.2 13.8 5.5 29.3 37.0 7.6 4.6 8.0 20.7 TITI 13.3 7.4 27.3 24.3 9.5 8.1 34.6 8.8 3.6 30.2 27.0 10.3 20.1 30.1971-2000 1971-2000 BADAJOZ TALAVERA LA REAL.4 0.0 TA TA -20.2 33.6 9.4 0.3 5.3 6.4 11.7 32.0 10.6 15.4 37.0 13.2 0.1 31.0 24.1 18.0 10.0 30.2 42.0 40.0 TA TA -10.4 13.0 9.1 12.2 36.6 38.5 4.0 50.2 16.8 30.0 30.6 26.0 20.0 50.0 10.1 13.6 6.0 40.2 3.6 31.7 29.4 42.2 9.2 -1.5 14.0 31.0 30.3 10.0 20.5 12.5 7.4 17.1 8.4 9.0 TA TA TA TA TA TA TA TA TA 0.7 7.4 11.0 16.0 0.2 -1.4 12.3 10.4 17.0 10.1 18.0 8.8 0.2 6.0 11.0 20.Normales climatológicas de la temperatura del aire en España (1971-2000) / Normais climatológicas da temperatura do ar em Espanha (1971-2000) / Climate normal values for air temperature in Spain (1971-2000) A A CORUÑA.0 0.6 42.0 6.6 -5.7 8.8 1.9 24.0 40.5 38.6 4.6 10.0 TA TA -20.7 33.7 F 17.0 38.8 CIUDAD CIUDAD REAL.4 28. 1971-2000 °C °C °C°C40.4 7.8 31.2 12.5 28.2 36.1 36.0 8.6 12.0 12.0 -10.8 8.8 15.6 -6.0 50.0 29.2 20.0 0.7 35.3 30.0 50.6 -5.2 -0.2 4.4 30.8 16.6 4.0 20.2 30.0 0.1 40.0 20.6 36.4 10.8 18.6 12.9 19.0 -10.6 16.0 16.8 34.6 7.0 °C 50.5 10.4 17.8 -0.0 24.0 -10.7 16.0 24.2 AG AG AG AG AG AG AG 22.2 AG 33.5 24.8 0.0 16.0 30.5 5.0 6.4 36.0 °C 50.0 -30.0 0.0 42.0 11.0 23.8 11.3 5.5 28.4 40.3 14.4 -10.7 34.3 17.0 °C 40.0 20.4 30.4 17.4 12.4 29.0 20.0 -10.3 14.4 26.0 28.6 SS S S S S S26.0 20.6 -5.2 -4.1 19.0 24.0 21.6 12.2 -13.2 22.0 10.3 24.7 19.0 10.7 16.0 40.8 -1.2 -1.2 25.1 J 7.0 -10.5 -6.6 0.0 -24.0 10.2 24.7 28.8 13.8 14.0 22.0 10.5 26.0 21.0 28.5 5.0 2.2 13.0 -10.0 1.8 30.8 15.9 14.8 20.6 7.4 -2.7 -5.5 16.0 -10.1 29.0 10.3 JL S O N D 27.1 13.0 26.0 38.0 30.4 30.0 30.2 -1.9 16.2 40.0 -7.4 13.6 38.6 17.0 40.0 16.9 14.7 F8. REAL.0 -30.6 10.4 MY 17.5 8.8 38.6 24.0 °C 40.0 50.0 10.0 16.2 6.2 7.4 17.0 40.0 -10.7 12.2 -1.0 1.7 JL 33.0 -10.0 4.3 17.3 TA TI TI 7.8 -7.8 -7.1971-2000 1971-2000 ALMERÍA AEROPUERTO.8 5. 1971-2000 1971-2000 A °C °C 40.0 22.9 12.9 16.1 5.5 29.0 42.0 29.4 26.6 36.7 17.6 1.5 12.2 -4.6 -2.4 17.8 21.0 20.0 10.0 12.8 34.4 36.0 1.0 14.1 0.0 30.0 20.1 11.2 1.0 -20.2 6.6 13.6 30.0 8.0 10.6 -2.6 -1.6 30.0 °C°C 50.0 30.2 16.4 24.5 10.6 -1.2 36.0 40.2 8.8 29.7 8.9 22.4 36.0 40.5 24.4 33.1 13.8 8.1 21.0 40.0 -10.5 15.3 D 11.0 -20.2 6.3 30.0 -30.3 34.0 -24.3 34. CASTELLÓN.8 D D DD D D D14.0 -8.3 14. ALICANTE.0 50.6 18.6 -6.4 17.0 -7.0 40.6 9.0 8.4 10.2 0.4 14.5 26.5 18.4 7.2 4.0 2.0 -2.5 17.3 17.8 18.0 34.0 20.9 15.6 17.7 29.4 17.5 AG 22.6 17.9 9.4 11.4 25.4 26.0 0.4 26.5 24.2 19.7 2.6 20.3 TA TI TI 6.2 40.0 30.3 10.0 -3.2 0.9 19.7 35.4 9.4 -6.0 1.0 6.2 -3.2 -4.8 24.3 4.0 10.4 12.0 °C °C 50.2 10.7 26.6 10.6 13.0 0.2 11.5 5.4 16.0 -10.6 -22.5 4.5 32.4 -5.4 25.0 10.2 31.2 6.8 7.7 7.8 5.0 40.5 38.2 3.5 28.0 4.0 0.6 22.0 -10.2 -1.0 34.2 JN 27.1 0.5 29.2 13.6 16.6 38.6 30.2 3.2 -3.4 -1.2 25.1 10.0 30.4 20.9 14.0 30.7 21.0 12.8 27.0 41.0 30.3 9.6 30.2 -4.0 -9.4 -9.6 10.4 14.2 30.4 8.0 14.0 7.7 5.2 -1.2 2.4 20.0 16.7 5.0 38.0 20.8 37.5 -7.0 20.6 20.4 7.0 F M A MY JN 13.6 17.0 -9.0 4.4 34.7 13.0 30.0 8.0 20.3 6.7 6.8 14.7 30.8 30.8 -7.6 28.0 36.4 36.6 31.6 19.6 3.0 -30.7 6.0 5.1 20.0 6.1 16.8 29.4 -1.0 °C °C °C°C50.2 34.2 6.7 16.0 40.4 20.0 15.2 7.2 8.6 24.2 0.4 20.9 8.0 0.2 28.0 33.6 23.4 -1.3 30.9 16.0 7.2 7.0 °C°C 40.6 24.7 33.4 0.4 3.8 25.3 16.2 23.1 JL19.7 0.8 30.5 22.0 11.0 28.8 16.0 0.6 42.2 10.4 24.2 -4.6 10.0 36.0 0.7 24.2 20.8 31.7 17.0 1.0 22.0 40.6 14.0 38.4 24.4 24.0 40.4 16.6 19.5 27.2 39.8 -0.0 -30.0 10.4 18.6 M A MY JN JL AG S O N D 12.9 31.9 23.6 19.6 0.2 3.2 12.9 15.2 -0.3 19.2 7.2 4.8 38.0 28.0 10.0 -8.6 36.7 33.3 5.1 22.4 11.3 20.0 °C 40.2 10.6 2.2 29.0 31.4 -6.0 20.0 40.0 4.0 -10.6 4.0 40.0 10.8 10.0 21.3 30.5 20.0 35.4 17.6 8.8 34.0 10.4 43.3 JL 30.6 -2.0 30.0 TA TA TA TI TI TITI TA TI TI TA TI TMA TMA TMA TMA TI TMA TMA TI TMA TMI TMI TMI TMI TMA TMI TMI TMA TMI TMI TMI BADAJOZ BADAJOZ TALAVERA LA REAL.4 24.0 0.7 7.5 9.5 32.0 6.0 -9.2 13.7 24.3 15.8 38.1 5.3 TITI 16.0 10. 1971-2000 1971-2000 BARCELONA AEROPUERTO.2 9.2 7.0 40.2 34.4 30.0 1.0 28.5 4.4 25.6 31.0 -9.6 13.0 13.5 28.1 17.0 O O OO O O O 21.0 -20.5 5.4 43.4 19.0 0.4 -2.0 38.1 32.0 30.9 37.7 M A 15.5 16.7 42.0 4.4 23.2 3.0 10.2 10.7 6.6 10.8 1.0 30.0 F M A MY JN JL AG S O N D 13.6 JL JL JLJL JL JL JL 30.8 8.6 -5.4 -2.8 14.0 0.3 16.0 40.1 11.1 20.0 0.0 32.6 17.5 22.8 38.4 17.7 7.0 °C 40.2 14.5 2.0 20.7 22.0 12.0 -20.3 14.8 7.8 18. 1971-2000 ALMERÍA/// AEROPUERTO.2 4.5 0.8 O13.0 24.1 3.0 22.0 -10.4 30.2 14.0 25.8 6.2 28.3 5. 1971-2000 BADAJOZ/// TALAVERA / TALAVERALA LAREAL.8 -1.2 F M A MY JN 13.0 20.2 21.8 15.0 4.7 41.4 TMA 6.2 1.0 38.6 9.8 33.9 J6.7 19.1 6.6 -22.4 17.4 28.7 -5.9 27.0 JL JL AG AG S O O N N D D AG S JLJL AG SS OO NN DD JL AG S O N D JL AG S O N D JL AG S30.4 .8 15.4 0.8 5.6 5.7 AG S17.7 17.6 -7.2 17.0 TA 13.0 29.0 -5.2 M 19.5 12.0 10.1 5.4 15.8 13.2 12.2 34.0 TA TA TA TI TI TI TI TA TI TI TA TI TMA TMA TMA TMA TI TMA TMA TI TMA TMI TMI TMI TMI TMA TMI TMI TMA TMI TMI TMI JJJ J JJJ 13.0 0.0 30.0 MY MY MY MY MY MY MY 22.3 1.0 20.4 2.2 25.6 37.0 JJJ J FF M A A MY MY JN JN M MY JN FF MM AA MY JN F M A MY JN JJJ F M A MY JN F15.2 4.2 7.8 1.7 15.0 21.0 26.6 11.6 7.2 3.0 3.0 29.0 0.8 2.7 20.1 5.6 9.0 30.4 29.1 14.6 28.1 33.5 24.4 8.0 6.0 0.6 A A AA A A A15.5 38.0 40.0 16.4 11.0 44.6 19.2 43.8 19.8 21.8 19.7 34.0 36.6 14.0 50.2 28.7 0.4 0.3 6.0 °C 50.4 -1.5 22.2 29.0 -30.0 10.2 10.0 30.0 21.8 -13.4 20.4 9.6 31.3 6.4 11.0 14.0 JN JN JN JN JN JN JN 29.4 3.1 17.6 35.4 29.1 0.8 20.6 15.0 30.5 29.8 27.2 4.6 -1.7 19.6 24.0 A A AA A A A18.8 17.7 8.0 50.3 11.3 J F 10.0 35.2 25.0 30.0 7.3 23.6 18.7 34.4 TI TMA TMA 6.2 41.0 TA TA TA TI TI TITI TA TI TI TA TI TMA TMA TMA TMA TI TMA TMA TI TMA TMI TMI TMI TMI TMA TMI TMI TMA TMI TMI TMI CASTELLÓN.9 24.4 30.3 14.0 33.0 24.0 -24.6 -7.0 -13.6 -5.0 31.8 17.0 0.5 7.9 F M A JN 13.0 10.6 21.6 21.7 19.0 1.0 °C °C 40.6 9.0 1.0 10.9 19.8 -1.2 4.9 20.4 30.8 27.6 14.0 -20.1 17.8 13.2 27.2 28.4 27.8 A 18. 1971-2000 ALBACETE/// LOS / LOSLLANOS.0 40.0 -7.2 6.4 26.2 16.5 15.8 15.0 21.6 -1.1 16.1 5.0 -20.5 21.7 10.2 9.1 22.8 5.4 3.0 °C °C 50.9 34.0 6.4 40.8 1.7 TA TI TI 4.6 18.3 6.9 15.0 40.3 TA TA 13.2 16.8 -3.0 0.0 0.2 41.0 0.1 29.7 33.6 8.4 34.6 9.6 6.5 21.0 26.8 19. 1971-2000 BURGOS BURGOS /// VILLAFRÍA.9 21.4 24.8 14.6 4.8 17.4 16.4 29.4 0.7 18.4 8.8 20.8 5.0 0.3 15.0 3.6 25.8 13.3 24.0 -22.6 9.0 -10.8 11.3 5.8 18.0 0.0 23.5 32.0 -10.2 7.0 26.0 30.9 14.0 30.7 12.0 0.2 20.0 8.0 17.8 12.9 13.6 4.1971-2000 1971-2000 BURGOS VILLAFRÍA.1 29.2 20.7 30.2 4.8 J F M A MY 15.1 2.0 10.4 5.5 4.8 7.7 13.0 21.2 -0.0 3.8 9.9 16.7 42.9 14.6 28.1 13.4 17.4 35.2 11.4 10.2 23.4 12.0 40.4 43.4 -5.7 14.0 10.4 41.8 2.0 -2.2 27.6 15.5 29.6 0.2 39.9 11.0 40.7 21.1 23.7 30.8 13.6 14.6 13.0 °C °C 40.0 0.5 28.6 25.6 30.9 8.8 13.2 21.4 23.5 26.6 9.8 8.3 15.0 0.8 38.0 0.8 21.0 -30.6 2.4 40.0 N10.0 20.4 29.0 -10.4 12.9 19.5 3.8 4.0 -10.0 -13.0 -10.1 17. AEROPUERTO.2 7.4 14.2 S13.0 -20.5 17.2 19.9 8.0 0.6 18.7 -2.6 TA TA 17.0 10.0 TA 16.8 1.0 7.3 -0.2 -2.4 -11.9 16.4 27.2 8.0 9.0 0.1 7.5 10.0 29.6 6.1 MY 16.2 -3.8 38.6 1.8 8.2 4.0 AG S O N D 29.8 14.6 24.0 40.8 40.6 23.7 12.6 14.6 1.0 40.4 14.6 6.0 30.5 14.9 17.0 0.2 6.3 34.6 0.7 13.2 8.0 0.6 43.7 24.6 28.8 31.9 19. CORUÑA.6 21.2 2.0 O O OO O O O 18.4 8.2 4.0 0.9 32.4 3.5 8.8 22.3 30.6 0.9 8.0 26.6 14.2 7.3 23.1 10.7 20.8 5.9 D 17.2 24. 1971-2000 BARCELONA/// AEROPUERTO.3 24.5 26.9 5.8 23.4 23.5 40.2 21.0 6.6 -0.0 -7.0 50.5 13.0 10.6 15.2 29. AEROPUERTO.2 25.0 40.8 30.4 -2.2 4.8 -0.4 30. 1971-2000 CIUDADREAL.4 -6.0 13.3 17.0 0.8 31.6 -2.3 24.6 24.0 29.0 °C °C 50.3 25.0 BURGOS BURGOS VILLAFRÍA.4 17.2 28.5 5.4 AG AG AG AG AG AG AG 33.8 -0.6 -10.6 33.8 21.1 22.8 14.2 32.0 20.4 32.4 15.8 30.9 16.0 8.2 0.2 22.6 12.4 30.0 A 21.2 0.0 10.4 41. VILLAFRÍA.0 25.8 18.2 30.0 °C 50.4 30.3 18.6 24. 1971-2000 CASTELLÓN.5 1.0 14.0 29.0 -9.0 0.8 -7.0 10.0 10.8 15.7 8.4 -5.2 14.5 F M A JN 13.6 -6.0 34.0 O 21.8 34.0 25.7 17.5 14.6 44.0 0.0 40.6 1.8 6.4 11.7 26.6 0.8 TMI -5.6 43.0 20.3 34.8 3.3 5.0 40.6 6.0 TA TA TA TI TI TITI TA TI TI TA TI TMA TMA TMA TMA TI TMA TMA TI TMA TMI TMI TMI TMI TMA TMI TMI TMA TMI AG AG S S O O N N D D AG AG SS OO NN DD AG AG S S O O N N D D AG S27.4 0.6 0.0 -1.0 1.6 42.2 -3.8 5.9 17.2 13.3 5.4 20.8 34.4 28.0 -10.0 0.2 -9.0 40.2 24.0 50.8 28.0 20.0 10.6 23.4 8.9 5.4 11.0 20.3 39.5 34.5 JL 32.0 20.9 9. 1971-2000 JJJ J FF M M A A MY MY MY FF MM AA MY JJJ F F M M A A MY MY F16.6 -0.6 24.4 38.6 7.2 25.0 -10.8 -9.1 13.0 30.2 -7.0 12.1 M 17.1 23.0 34.0 20.4 0.7 19.0 10.4 -6.0 40.0 38.5 24.0 12.3 41.0 50.5 7.2 11.4 11.5 12.8 29.0 40.3 JN 27.6 20.6 8.0 23.2 23.9 1.4 9.5 8.6 8.5 7.0 °C 40.2 20.6 5.0 50.6 0.0 16.0 20.0 50.0 0.1 33.0 -10.6 13.8 30.0 -1.2 20.2 TMI -2.3 10.0 °C °C 50.0 24.6 5.4 S S SS S S S21.6 -22.0 25.5 25.4 TMI 24.0 20.8 6.4 11.0 24.4 40.4 27.0 7.4 2.0 10.3 3.0 4.5 15.5 15.4 2.6 25.2 -2.4 N 20.6 12.0 JJJ J FF M M A A MY MY MY FF MM AA MY FF M AA MY J M MY JJ16.2 -3.8 30.1 0.0 -20.0 20.4 26.9 23.0 15.2 -13. ALICANTE.2 10.1 13.8 23.0 21.0 2.3 24.7 -0.7 3. 1971-2000 BILBAO/ AEROPUERTO.4 -3.6 -1. 1971-2000 ALBACETE ALBACETE /// LOS LOS LLANOS.6 17.6 8.6 37.0 24.7 13.6 -1.0 -20.8 -0.0 20.0 0.2 19.0 40.9 24.5 32.0 7.6 32.8 20.0 30.5 5.0 16.6 12.2 40.2 2.9 8.7 -2.0 -13.1971-2000 1971-2000 BILBAO/ AEROPUERTO.7 13.4 -6.0 MY MY MY MY MY MY MY 17.2 23.5 21.5 17.0 10.4 -2.8 JN 19.9 16.1 14.0 10.6 26.8 37.2 9.0 10.6 33.0 10.2 -6.3 19.8 27.3 6.2 43.5 12.0 10.5 10.0 50.9 16.4 43.1 5.8 -1.2 27.4 11.0 -7.9 MY JN 13.7 17.8 15.2 28.4 O N D 29.6 -4.2 -6.6 12.0 6.6 30.7 6.0 -3.7 6.2 42.4 37.1 18.4 24.6 -2.0 50. 1971-2000 BADAJOZ BADAJOZ /// TALAVERA TALAVERA LA LA REAL.0 2.4 43.3 30.2 43.6 16.0 -20.0 35.4 20.2 1.0 MY 10.6 37.0 30.1 11.4 34.7 28.0 AG AG AG AG AG AG AG 30.1971-2000 1971-2000 CIUDAD REAL.6 20.7 7.6 8.8 3.1 8.0 8.0 10.0 20.3 O N18.0 -10.0 40.0 10.0 8.2 34.4 11.0 28.4 10.2 JN JN JL JL JN JN JLJL JN JN JL JL JN JL 26.2 9.0 12.8 -0.8 24.3 19.1 8.4 -2.4 26.0 40.0 29.5 13.0 14.8 38.0 17.8 JL15.9 14.6 10.0 40.3 41.8 31.0 20.9 29.1 40.3 41.2 42.5 -1.0 10.0 -10.3 25.1 30.8 7.0 20.8 11.0 10.4 26.0 -0.0 21.4 15.0 40.5 4.0 3.2 4.6 12.8 0.6 34.0 38.0 °C °C 50.2 6.6 16.6 26.2 30.0 14. LLANOS.5 5.2 20.6 -2.4 31.8 20.8 0.6 27.3 2.0 20.0 -10.0 -8.8 34.2 10.3 34.0 10.8 31.4 29.9 6.4 29.2 30.0 0.0 8.0 0.0 30.5 -3.6 2.4 -11.4 17.0 3.2 -0.4 -3.1 MY 22.0 28.8 30.5 9.8 17.2 3.1 19.8 19.4 10. CORUÑA.0 40.0 -10.8 31.9 N 14.9 26.6 26.0 -10.8 -3.0 -10.2 17.6 31.6 9.0 20.4 35.6 6. LLANOS.0 23.4 -10.6 10.0 30.8 7.0 8.6 -2.0 20.8 16.0 10.5 34.9 11.6 JL JL JLJL JL JL JL 21.8 S S SS SS S 28.2 13.0 °C 50.8 -10.4 24.0 1.7 8.1 17.0 -10.6 28.9 22.8 21.3 13.6 2.0 12.6 31.8 30.8 4.0 40.6 0.0 8.0 12.8 34.0 50.8 S12.0 40.3 27.7 28.4 24.8 16.8 27.8 20.0 32.2 22.6 23.6 -6.0 5.0 7.0 20.8 A 18.4 13.7 14.8 10.0 0.4 0.0 24.6 9.3 6.0 20.6 21.7 12.1 -0.8 7.8 26.0 20.7 12.6 4.8 °C °C °C°C 50.2 -3.0 7.0 -1.4 30.6 7.0 10.1 JN 29.7 M A 15.5 28.8 5.4 14.0 20.1 M 17.0 °C 40.0 19.2 15.0 17.0 30.6 20. LLANOS.0 24.4 8.0 8.0 9.8 29.9 23.0 30.0 10.3 6.2 7.4 43.6 18.6 26.7 F 13.2 38.1 14.8 17. 1971-2000 1971-2000 CASTELLÓN.4 -2.6 2.9 15.0 40.2 -7.0 30.5 15.0 40.5 25.4 11.4 29.0 -7.8 19.0 28.3 20.0 3.6 20.0 19.8 34.5 -6.0 -10.0 30.6 6.9 16.0 20.4 4.0 26.2 40.7 8.0 20.7 13.0 28.0 O 21.0 4.4 29.9 J 8.5 2.9 24.2 -2.3 17.0 2.3 MY 23.3 21.0 -2.7 8.0 34.0 8.6 7.5 22.0 20.9 25.1 18.2 -13.0 0.4 17.4 32.8 18.5 12.0 -1.6 14.9 15.8 -0.7 JL 33.2 -3.6 7.3 23.0 20.0 -10.6 4.8 30.0 40.0 -6.9 M 14.2 7.6 37.6 4.6 TA -10.2 25.1 14.0 14.2 8.3 27.3 TA TA JJ 3.3 1.9 12.5 17.2 24.5 10.6 9.3 23.0 0.6 39.0 42.8 5.6 28.4 14.3 26.4 0.4 17.7 24.2 -1.3 19.6 5.0 -10.6 6.5 25.9 6.9 16.4 -5.4 31.2 35.7 0.2 -3.3 41.0 -24.0 6.3 18.0 0.3 6.8 5.0 -20.6 -0.0 21.7 15.9 22.0 23.2 14.0 25.0 30.3 6.7 6.7 9.0 0.5 S 21.3 1.3 23.4 16.4 9.6 -0.0 20.0 40.0 30.3 17.6 7.4 10.8 6.8 10.6 38.4 24.4 -2.6 0.0 -10.4 30.8 30.4 2.9 22.7 10.8 -11.0 34.0 30.6 26.0 11.6 6.0 0.7 15.1 16.8 27.0 1.8 31.8 -3.6 0.0 -10.0 50.5 8.4 0.0 33.4 23.2 -6.2 9.8 25.8 0.4 1.4 0.7 12.0 14.6 36.0 21.4 7.0 29.0 44.1 14.4 11.8 4.0 34.0 30.6 6.4 23.0 20.6 -0.8 TMI TMI TMI -1.2 33.3 24.3 6.6 37.2 3.6 -1.7 13.5 32.0 10.8 JL JLJL AG AG SS O OO N NN D DD AG S JL AG S O N D JL JL AG AG S S O O N N D D JL AG S25.8 10.8 NN N N N N N14.7 18.0 16.2 -1.3 5.8 1.0 0.4 20.1 2.6 30.4 2.9 16.6 -1.6 N N NN N N N15.6 AG 19.6 42.9 -1.4 31.7 7.5 13.0 -1.6 12.6 13.7 8.2 36.3 34.4 -1.4 13.7 30.0 -10.0 -6.7 41.2 TA TA 0.8 -1.0 2. 1971-2000 CASTELLÓN.8 -0.4 25.2 14.0 -1.8 -3.4 -3.2 6.0 30.0 0.4 11.9 19.2 2.5 21.0 30.5 JL16.2 M M MM M M M 14.0 40.6 12.4 32.6 37.4 14.0 20.1 13.1 32.8 38.0 7.2 -3.0 TA TA -10.1 J 13.4 16.2 4.1 41.3 10.6 2.6 4.0 40.0 40.8 19.9 14.4 20.2 -3.0 1.0 °C °C 50.0 10.0 -13.6 17.8 29.0 32.6 -6.4 11. 1971-2000 1971-2000 ALBACETE °C °C °C°C 50.2 25.1971-2000 1971-2000 ALBACETE LOS LLANOS.1 12.2 33.9 30.8 10.0 TA TA TA TI TI TI TI TA TI TI TA TI TMA TMA TMA TMA TI TMA TMA TI TMA TMI TMI TMI TMI TMA TMI TMI TMA TMI TMI TMI MM AA M A M A M M A A M A17.0 7.4 15.2 30.7 7.4 17.2 11.0 -10.3 30.6 43.0 4.4 34.0 20.4 1.1971-2000 1971-2000 AACORUÑA.0 12.2 25.4 13.6 44.9 24.2 10.8 31.1 19.0 4.0 11. 1971-2000 BADAJOZ / TALAVERA LA REAL.8 19.2 33.0 22.0 TA TA TA TI TI TI TI TA TI TI TA TI TMA TMA TMA TMA TI TMA TMA TI TMA TMI TMI TMI TMI TMA TMI TMI TMA TMI 30.3 23.4 30.0 20.0 10.7 13.9 16.0 0.2 -3.4 29.0 14.1 16.9 16.0 30.2 16.0 40.8 3.2 24.8 29.6 11.0 12.2 AG 33.5 4.0 20.3 5.0 50.8 1.4 O O OO OO O 24.2 25.6 5.4 14.1 40.7 8.2 9.4 -7.3 26.0 9.4 -2.6 15.4 33.8 31.6 20.0 22.9 20.1 21.0 7.0 32.0 6.4 JN JL 26.0 32.3 19.4 15. 1971-2000 CIUDAD REAL.4 20.8 13.8 31.2 TI TMA TMI TMI -2.8 36.2 -4.6 25.1 13.0 28.0 1.5 25.5 17.7 36.0 10.0 0.3 17.8 27.0 30.8 -0.2 4.2 7.8 10.0 -10.3 34.3 0.2 14.0 40.0 -20.0 21.0 -10.0 °C°C 50.0 -9.1 16.6 9.0 -10.9 16.0 20.4 10.0 24.4 14.8 15.4 7.9 8.0 °C °C 50.0 10.4 11.8 6.0 1.1 0.8 38.6 4.6 13.0 0.4 28.8 36.2 34.6 -1.7 26.0 -10.4 38.8 8.6 30.6 -22. / AEROPUERTO.0 37.4 26.8 14.1 14.4 4.4 34.6 14.8 23.8 23.6 0.8 30.2 17.0 36.2 29.0 37.4 TMA 16.8 5.8 38.0 -9.0 -3.3 D 11.3 24.0 37.4 0.2 -0.8 13.2 16.1 8.8 -2.4 29.8 10.0 30.0 7.3 13.8 42.6 23.0 28.2 0.5 5.6 19.0 10.8 13.6 -6.3 23.0 20.5 15.2 10.1 22.2 9.2 0.9 15.4 -1.5 4.8 10.2 30.0 0.5 16.6 -6.4 -11.0 20.7 13.1 10.8 -1.2 29.8 16.1 13.0 -10.6 0.0 -10.6 -6.4 -2.0 11.4 0.0 20.9 12.0 0.6 32.4 13.2 10.3 18.2 34.4 -3.0 5.5 27.0 30.0 29.3 9.1 10.0 29.2 0.1 29.0 33.2 36.4 27.4 -3.9 8.6 9.9 14.4 10.3 16.4 20.8 10.0 6.5 A 15.0 10.2 -22.1 MY 11. 1971-2000 BILBAO/ BILBAO/ AEROPUERTO.2 34.0 A A AA AA A 21.6 28.4 25.0 20.4 0.1 29.4 4.6 8.0 1.0 8.9 1.0 30.4 10.4 24.6 1.2 -4.7 15.5 12.0 6.8 17.8 30.0 TA TA TA TI TI TI TI TA TI TI TA TI TMA TMA TMA TMA TI TMA TMA TI TMA TMI TMI TMI TMI TMA TMI TMI TMA TMI TMI TMI BILBAO/ BILBAO/ AEROPUERTO.0 -3.0 0.7 35.0 10.4 -3.8 29.0 -20.0 30.4 26.3 17.8 7.0 15.7 19.8 18.7 19.1 22.0 26.0 16.1 11.9 33.0 20.9 8.0 -20.3 14.0 30.2 7.8 4.0 -20.8 30.0 29.4 5.0 10.7 F 13.1 14.0 35.8 30.2 9.6 13.0 3.3 19.7 19.0 20.4 4.5 24.5 1.7 41.9 JN 27.1 22.8 1.2 24.6 18.8 14.2 33.3 27.8 19.3 27.6 5.6 42.0 °C 50.0 12.4 -2.5 MY 12.7 28.2 33.5 15.8 -3.9 22.0 ALMERÍA ALMERÍA AEROPUERTO.9 1.6 28.0 30.6 5.2 34.0 25.2 -4.2 -4.6 9.0 23.4 19.4 1.0 40.6 16.7 14.4 18.0 -30.5 10.2 7.6 23.0 9.4 3.6 -0.6 43.5 21.6 33.8 44.4 -10.8 -0.0 10.2 JN 27.0 15.0 -13.6 9.6 25.0 TA TA -30.4 10.8 20.0 40.0 10.1 29.2 24.6 -4.0 -20.4 5.6 15.6 6.6 21.4 29.4 42.6 25.4 26.4 20.6 8.2 36.5 26.2 25.3 TA -10.2 1.2 38.3 F 10.5 4.2 -0.6 10.6 -1.0 25. 1971-2000 CIUDAD REAL.6 36.0 -5.6 -24.4 7.8 34.2 -0.0 40.0 50.2 27.3 14.0 50.4 13.0 0.4 26.5 18.6 19.0 15.2 6.0 10.4 25.3 12.3 MY 23.0 21.0 -1.4 9.2 7.0 °C 40.0 AG AG S S O O N N D D AG AG SS OO NN DD AG SS OO NN DD AG AG S O N D 30.1 17.0 20.5 27.0 0.7 -2.0 20. 1971-2000 ALBACETE // LOS LOS LLANOS.0 20.8 19.5 13.0 10.0 30.4 41.0 -2.2 23.6 8.0 30.2 25.8 S 26.8 -1.9 27.4 28.6 4.6 4.8 12.5 14.0 2. 1971-2000 1971-2000 CIUDAD REAL.0 33.7 19.7 -2.3 27.8 TMA TMI 21.0 -3.6 32.6 30.5 28.8 31.6 -2.4 26.0 29.6 7.0 8.6 0.0 7.2 7.2 -4.5 3.0 20.1 11.1 11.6 19.0 17.5 4.4 32.8 N10.5 -1.1 8.8 2.3 12.0 -2.0 6.7 7.8 -7.0 -20.8 -0.7 33.8 -5.8 -1.6 14.6 F 10.8 10.0 36.8 26.6 6.4 TA TI TMA TMA 29.2 9.0 36.6 -10.6 6.0 42.0 AG 11.8 30.0 30.1 32.5 0.0 0.2 9.4 18.0 0.5 24. 1971-2000 ALMERÍA ALMERÍA /// AEROPUERTO.6 12.6 12.8 30.0 6.2 10.6 24.4 14.4 28.0 3.2 -13.9 15.3 27.9 15.0 30.6 4.1 22.5 38.9 21.7 14.0 0.8 13.4 24.0 10.1 7.8 8.4 13.8 44.6 16.7 33.0 6.1 2.5 21.3 28.0 32.6 28.8 18.0 30.3 0.0 1.1 11.2 1.8 20.3 27.2 36.3 23. 1971-2000 ALICANTE.3 20.0 30.6 2.0 14.6 25.2 15.6 8.8 9.0 0.0 °C°C50.6 16.9 31.0 -10.6 8.0 11.9 J 16.9 15.4 15.2 25.2 17.4 -7.4 32.6 25.4 -3.8 0.2 13.0 0.5 -1.2 24.0 0.2 19.0 20.8 18.4 N N NN NN N 20.6 19.0 22.3 JL 30.0 34.4 10.2 1.8 -3.6 6.5 34.1 13.4 25.2 38.9 8.3 5.0 20.1 3.5 10.3 13.8 15.7 4.3 10.7 5.3 -0.4 25.4 34.1 8.2 16.0 50.0 15.6 30.1 14. 1971-2000 ALICANTE.0 -10.0 AG S O N D 29.8 24.8 19.0 33.0 32.0 10.0 TA -10.0 29.0 8.0 10.6 24.6 20.0 24.6 2.8 13.3 20.2 -9.8 13.5 -6.5 21.0 30.0 38.0 0.8 TMI -5.2 6.0 21.6 24.2 -1.4 -11.8 15. 1971-2000 1971-2000 BARCELONA 20.0 16.8 11. 1971-2000 A CORUÑA.1 15.0 -30.1971-2000 1971-2000 CASTELLÓN.8 -9.8 4.6 -1.1971-2000 1971-2000 ALICANTE.0 0.0 -10. AEROPUERTO.0 42.5 -6.4 -6.9 16.0 23.6 9.6 9.0 13.4 34.4 37.5 16.6 31.0 °C 50.0 43.4 -2.0 4.0 25.8 -0.0 -8.0 33.2 25.0 6.8 8.0 17.5 14.1 8.8 29.0 -10.6 30.0 16.2 12.4 17.8 D 10.4 10.5 AG 22.6 16.0 -10.6 35.4 0.0 -7.2 10.1 5.9 O N DD 12.0 -10.4 -2.6 25.4 34.2 21.0 30.7 28.0 -10.7 17.0 °C°C50.7 24.7 13.0 0.6 10.8 O 19.0 20.0 OO O O O O O 19.0 2.6 14.0 0.6 -5.9 14.9 24.4 1.5 J 0.0 40.8 11.2 3.4 16.4 12.6 0.4 40.0 4.8 28.2 -0.3 20.0 40.3 25.7 O12.4 -6.6 30.0 -10.0 5.0 -20.4 24.8 18.8 34.2 13.8 6.7 20.0 13.3 6.2 27.4 10.0 10.0 20.7 0.0 3.4 -0.0 -10.3 6.4 28.0 35. 1971-2000 BILBAO/AEROPUERTO.7 13.2 6.4 37.1 14.6 0.6 -0.0 -6.2 -1.7 15.0 30.0 1.6 10.6 3.4 JL JL JLJL JL JL JL 30.0 40.0 6.8 16.8 5.1 15.6 37.2 34.2 0.2 6.0 0.0 0.1 18.7 27.0 10.9 16.0 20.2 TMI 29.2 9.0 20.8 1.5 34.3 5.0 37.3 30.5 17.6 -2.6 4.3 23.4 30.0 20.0 TA TA TA -10.5 -1.6 6.4 12.6 0.3 41.0 20.8 -9.1 10.7 33.0 40.4 28.2 19.4 29.1 5.6 24.0 4.5 21.0 7.6 38.2 14.9 37.4 D D DD DD D 17.6 34.0 -24.2 20.6 26.1 13.8 20.6 1.7 AG S O N D 30.7 3.9 23.4 28.2 33.6 27.2 27.6 -24.1 8.4 29.3 34.0 32.6 19.8 17.2 22.7 20.8 14.3 MY JN JL AG S22.3 24.5 10.8 31.4 8.7 O 18.0 35.6 25.8 20.4 0.4 0.9 17.8 24.0 29.6 33.0 8.2 40.4 9.7 17.3 17.2 36.0 14.3 20.0 40.8 15.0 25.0 TA TA -30.2 10.6 -1.2 24.6 7.7 10.8 6.6 31.0 -20. 1971-2000 BARCELONA BARCELONA /// AEROPUERTO.0 -8.0 -30.6 MY JN 13.6 15.4 35.3 20.4 16.5 28.4 11.0 12.5 5.9 20.0 °C °C 50.4 31.0 30.7 22.7 28.0 20.8 MY MY MY MY MY MY MY 23.6 27.4 10.9 16.3 23.4 33.5 26.8 14.0 -3.9 8. CORUÑA. REAL.0 11.4 40.0 10.3 24.2 25.0 10.1 13.2 10.6 -13.6 7.2 -22.0 10.7 10.2 8.6 25.1 34.0 -8.4 29.1 12.0 50.6 -1.0 15. CASTELLÓN.8 37.8 11.2 22.2 16.0 35.4 16.0 6.3 2.0 23.9 4.0 10.9 6.6 37.2 7.0 37.7 12.0 35.0 0.0 -3.1 14.6 1.4 26.4 12.9 27.4 -2.3 17.8 4. 1971-2000 ALMERÍA / AEROPUERTO.4 -3.4 29.7 22.0 6.5 5.4 9.4 32.1 JL 30.0 28.4 37.4 8.0 40.0 -3.0 10.0 1.0 30.8 17.4 11.0 30.0 4.2 -3.4 14.0 30.6 37.4 17.9 4.0 8.8 20.1 8.8 2.0 6.9 26.8 26.0 17.0 -10.0 12.6 5.3 15.0 0.6 9.8 28.0 20.5 12.7 6.4 36.4 11.6 34.0 -7.6 21.7 17.1 40.4 0.8 D 10.2 17.8 6.9 16.6 43.0 0.2 7.0 15.0 -1.4 -6.1 13.6 30.6 26.2 10.1 8.8 -2.8 -1.6 12.0 7.0 8.6 8.0 -22. 1971-2000 A CORUÑA.4 18.4 31.8 30. 1971-2000 CIUDAD CIUDAD REAL.2 -3.0 12.6 39.0 20.3 1.6 2.0 16.8 5.4 32.0 20.2 TA TA -30.2 36.7 4.4 -2.6 36.3 19.9 36.0 36.1 4.8 38.9 16. 1971-2000 1971-2000 BILBAO/ AEROPUERTO.6 8.0 -10.3 25.0 8.0 13.8 18.3 23.0 40.8 5.0 -10.0 -30.0 20.0 20.0 0.0 17.7 -2.8 -0.0 40.0 -10.8 26.0 14.4 44.8 8.4 20.2 13.2 9.0 19.4 1.2 -4.1 14.6 23.8 F M A MY 16.0 -20.6 23.2 34.6 20. 1971-2000 CORUÑA.0 20.2 4.2 10.1 27.0 20.0 -2.8 25.4 30.3 13.6 -0.0 0.2 2.1971-2000 1971-2000 BARCELONA AEROPUERTO.8 0.9 25.1 19.1 0.5 25.0 30.4 10.4 27.0 -30.4 19.7 20.2 43.0 50.4 14.6 12.0 -10.5 22.0 8.0 -2.4 4.2 10.4 30. 1971-2000 1971-2000 BURGOS VILLAFRÍA.8 5.3 34.2 11.0 40.4 -10.3 5.0 -20.4 27.7 3.9 M A20.6 39.8 21.9 21.8 13.0 11.0 0.1 14.0 35.0 40.0 34.4 27. 1971-2000 1971-2000 ALBACETE LOS LLANOS.7 17.8 38.7 7.6 20.4 26.1 43.2 2.9 15.1 2.7 24.8 21. REAL. 1971-2000 1971-2000 BURGOS JJJ J FF FF JJJ F FF8.2 -3.6 6.4 7.5 12.6 28.0 0.1 5.2 6.2 7.0 °C 40.4 19. JN JN JN JN JN JN JN 27.2 23.3 2.7 41.2 40.2 -13.4 26.0 0.6 6.1 6.0 °C 50.4 18.0 BARCELONA BARCELONA AEROPUERTO.4 30.6 36.0 4.0 26.2 30.6 9.9 34.6 28.6 32.1 4.6 32.0 30.2 4.6 4.6 11.0 40.1 14.4 32.6 4.0 30.4 40.8 39.0 40.0 -20.0 29.2 24.1 21.0 20.8 5.6 28.2 15.2 33.0 20.8 26. 1971-2000 1971-2000 ALMERÍA AEROPUERTO.4 29.1 11.2 10.9 12.0 10.0 °C 50.9 N 14.3 30.7 8.6 43.9 27. 1971-2000 1971-2000 BADAJOZ TALAVERA LA REAL.6 -0.5 8.9 17.5 A 15.7 38.0 10.2 17.0 11.6 10.8 -10.2 -0.2 25.0 29.6 27.9 17.4 36.0 20.0 34.4 4.9 27.6 23.8 -1. 1971-2000 BURGOS/// VILLAFRÍA.8 DD D D D D D10.0 37.6 M A17.2 43.0 0.2 1.0 38.2 17.8 4.0 30.7 22.8 8.4 24.0 30.0 22.5 -1.3 21.4 30.0 20.6 18.2 9.4 40.7 17.7 19.7 -0.0 30.0 -7.0 10.9 MY 15.6 0.0 10.4 16.0 30.8 28.9 0.3 26.0 20.0 16.0 25.9 20.0 40.8 10.3 MY 5.6 42.8 30.9 26.0 29.8 15.6 33.0 -20.6 16.0 10.4 24.6 33.2 9.7 12.6 10.0 50.0 50.4 1.0 34.1 11.7 20.5 9.0 8.4 25.4 1.0 20.1 36.5 12.6 36.6 1.4 14.0 17.1 13.0 1.6 30.0 -1.2 7.7 34.4 27.0 4.6 23.4 10.6 7.2 7.7 14.7 38.0 6.7 7.5 8.1 2.4 24.2 9.6 35.0 16.8 19.8 31.2 28.6 1.4 28.8 22.2 10.0 50.4 27.8 33.5 24.2 4.0 30.0 -8.8 18.6 8.8 15.2 6.4 5.0 1.4 24.0 FF JJJ J FF JJJ F F F12.0 °C °C °C°C50.0 50.4 -7.4 36.4 17.3 18.1 17.8 12.8 24.6 18.1 11.6 7.0 11.2 18.8 38.8 22.6 0.4 29.1 4.0 0.0 6.9 24.2 41.4 5.8 0.4 17.3 1.8 TMA TMI -5.0 10.2 2.1 16.1 0.0 38. 1971-2000 BADAJOZ / TALAVERA LA REAL.6 7. 1971-2000 BILBAO/ AEROPUERTO.5 7.6 28.4 38.0 12.0 1.6 TA TA J 6.0 D 14.1 13.5 29. 1971-2000 4.7 7.5 17.1 10.4 15.8 30.8 AG 30.2 5.2 0.2 -2.8 28.0 -20.0 -5. REAL.4 -7.6 31.2 8.4 -3.2 11.6 19.5 4.0 10.2 -1.0 15.6 9.2 24.0 37.0 40.2 43.8 21.8 F M A JN JL S O N D 13.5 29.8 25.0 30.7 16.0 22.2 24.0 -1.8 21.0 30.9 4.0 16.3 2.7 21.3 20.9 AG 31.4 5.2 29.4 34.7 -2.0 30.4 24.2 22.4 16.0 0.0 11.0 8.2 -4.5 JL AG S O N D 34.4 0.9 14.2 17.8 -3.3 24.0 8.3 41.8 -1.6 4.0 10.2 33.6 12.2 33.3 6.9 JN 27.4 20.1 5.4 34.1 0.8 20.7 30.2 33.3 18.0 20.0 40.2 4.1 15.3 0.6 18.2 -0.1 8.0 -5.3 6.4 -2.0 30.0 40.0 -10.8 30.2 N 14.4 MY 17.9 D 17.3 6.0 °C 50.6 37.6 -3.0 21.2 25.8 TMI TMI ALICANTE.8 -1.2 4.0 20.0 10.1 30.6 6.0 28.0 0.0 1.4 20.9 8.0 30.8 29.1 5.5 5.6 24. 1971-2000 °C °C 50.1 34.5 24.8 5.7 17.4 8.2 29.2 9.4 -10.0 20.4 17.2 0.0 -13.7 14.8 6.4 27.4 34.0 21.5 -7.6 31.7 34.4 TMA 3.5 28.6 -6.0 41.8 2.6 0.0 31.0 -20.0 50.8 38.4 -5.8 30.7 6.6 19.7 8.8 12.1 14.6 17.5 25.7 33.4 29.0 8.8 29.2 0.2 12.0 34.0 20.6 30.9 16.2 8.5 2.4 32.4 15.5 21.1 D14.8 28.0 40.0 20.6 24.8 27.8 -10.4 41.4 9.0 1.5 12.6 32.0 -10.6 28.3 JL AG S O N D 27.1 17.6 12.7 0.0 24.8 42.6 9.5 34.0 40.8 -10.8 6.9 15.0 10.4 17.3 26.2 20.6 20.0 ALBACETE ALBACETE LOS LLANOS.4 27.4 TMA 13.0 11.7 15.0 10.2 13.8 18.5 -5.0 -3.1 13.0 40.0 D 14.4 -7.2 -3.6 -20.4 41.6 37.0 32.0 40.0 20.2 21.0 0.9 23.6 13.0 24.0 -10.2 -6.0 40.6 14.0 30.2 6.0 10.0 10.7 12.1 22.2 7.2 4.2 1.8 30.6 6.4 10.0 10.6 8.8 -11.4 0.2 13.1 11.5 27.0 6.3 11.4 7.4 31.8 14.4 34.5 8.1 18.7 7.6 24.0 40.5 10.0 0.0 D D DD D D D 11.6 6.8 22.0 50.4 20.8 -3.0 30.0 JLJL JL JL JL JL JL 32.6 16.4 -10.0 14.2 0.3 15.4 3.2 -1.0 -10.4 23.0 °C 50.1 19.6 16.1 12.0 40.6 TMI TMI 31 JJJ J FF FF MM A AA MY MY JN JN M MY JN M A MY JN JJJ F F M M A A MY MY JN JN F14.8 25.6 12.6 33.2 34.5 27.0 28.6 2.3 14.2 35.6 4.6 7.0 36.8 20.0 -10.0 TA TA 0.0 40.8 -1.1 14.2 -3.2 1.3 14.2 29.2 25.4 19.8 -7.2 36.0 8.0 7.8 9.2 12.4 23.0 3.0 40.3 19.0 -13.0 20.3 31.2 15.7 35.2 24.4 9.0 10.8 TMI 21.6 44.6 31.0 0.5 24.7 38.0 1.0 22.6 -10.1 17.9 16.6 4.0 18.6 7.0 35.2 36.6 5.3 S19.0 -10.0 -20.2 35.0 24.7 30.6 25.4 17.4 26.5 9.0 8.0 24.0 30.6 37.4 -1.2 4.7 D 30.2 -6.6 -6.6 9.4 13.0 30.4 24.3 24.2 JL JL JLJL JL JL JL 33.2 34.0 -1.7 30.4 30.0 6.5 J F 10.4 5.7 15.0 30.0 -10.2 19.9 M 14.5 12.6 23.0 6.2 33.6 32.9 8.0 25.8 30.7 7.4 36.8 0. VILLAFRÍA.9 22.6 38.0 26.1 -0.0 34.9 8.1 22.8 10.6 JN JN JN JN JN JN JN 19.4 2.0 -10.6 0.6 30.7 43. 1971-2000 BURGOS // VILLAFRÍA.4 34.3 19.6 10.0 7.0 4.2 -6.0 35.0 13.3 13.4 34.5 S14.8 -7.0 29.2 S 28.8 0.2 -0.4 5.0 15.8 11.0 16.5 2.7 18.7 13.3 14.0 0.0 -10.9 10.6 23.4 0.0 20.4 M A19. / VILLAFRÍA.4 8.8 10.0 °C °C 50.7 8.8 7.4 JN JN JN JN JN JN JN 27.0 25.4 9.2 41.2 4.3 6.5 O N D 27.0 -20.6 13.8 36.8 15.6 -1.9 37.8 30. AEROPUERTO.0 -10.6 9.0 11.5 4.8 19.0 4.2 34.5 -6.8 29.4 26.0 16.0 40.8 13.2 7.4 -1.8 17.4 33.8 17.8 -7.1 22.9 20.2 1.5 24.6 30.1 30.0 °C °C 50.9 17.6 -6.8 1.1 14.5 -1.0 -10.2 4.5 JL S O N D 34.0 20.4 11.1 5.0 0.4 7.0 10.0 23.8 28.0 14.5 10.0 21.8 8.0 °C 50.0 6.0 25.0 40.2 14.4 23.0 -20.0 21.6 -5.0 0.0 °C °C 40.6 19.8 13.2 27.1 19.6 1.3 11.0 25.0 0.5 16.4 13.0 42.0 40.0 10.0 20.0 0.0 9.2 2.0 6.4 9.8 16.6 14.1 19.0 0.8 19.8 -0. 1971-2000 CASTELLÓN.2 13.0 36.6 30.2 -6.0 20.4 24.0 AG AG AG AG AG AG AG 31.0 33.0 10.8 30.3 17.3 1.8 13.2 21.9 17.1 3.2 N 14.2 38.0 33.8 34.0 -30.0 10.0 9.0 A11.8 -3.2 34.8 38.2 S S SS S S S28.0 31.0 6.3 24.6 -1.5 26.0 0.7 29.0 M M MM M M M 19.0 40.4 11.1 30.3 11.0 -22.8 2.2 TMA TMI -2.8 -7.3 18.0 50.0 6.0 38.0 28.3 6.6 17.9 -1.2 40.1 15. 1971-2000 JJJ J FF FF JJJ F F F13.7 8.0 10.9 22.2 23.4 37.2 10.6 24.2 -3.0 20.6 4.0 °C 50.6 11.3 14.0 21.2 20.6 8.0 1.4 2.0 30.1 JN 29.9 23.5 17.8 18.6 19.3 19.8 19.0 -10.2 4.3 O N D 13.6 7.0 2.0 1.0 JJJ J FF M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D M MY JN AG FF MM AA MY JN JLJL AG SS OO NN DD JJJ F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D F14.4 42.2 25.0 0.0 30.4 3.0 20.0 40.3 12.7 6.4 15.4 7.6 -0.1 0.6 11.0 -2.2 9.0 26.2 -2.3 34.6 -0.5 -7.8 16.8 2.0 6.6 20.7 41. 1971-2000 CASTELLÓN.3 17.8 -0.0 1.4 1.3 24.8 6.0 35.6 9.1 14.4 12.2 19.4 -5.0 40.5 16.3 40.0 40.0 -7.4 33.0 4.0 12.6 2.2 24.4 29.0 0.5 22.8 8.8 17.5 4.0 30.2 21.0 21.9 12.0 6.6 14.0 50.4 42.6 7.8 0. 1971-2000 ALMERÍA / AEROPUERTO.4 5.5 20.3 40.6 -0.2 30.8 18.8 5.0 20.7 2.7 8.8 -0.1 30.0 20.4 -6.1 11.3 O 24.4 -2.6 31.6 0.0 °C 50.4 34.0 26.7 3.5 15.7 20.0 36.8 10.0 24.1 17.9 21.6 28.4 41.0 -10.6 10.8 29.3 15.0 9.6 28.5 3.4 29.6 32.4 31.8 13.1 5.6 10.4 3.9 12.0 -24.8 30.2 25.0 10.8 24.0 33.0 15.0 25.2 38.4 2.4 39.6 MY 23.0 10.5 10.7 34.1 40.4 31.0 11.7 33.7 33.8 38.0 13.8 38.5 25.2 2.8 6.0 28.8 AG 15.8 JN 19.0 20.3 S 28.0 0.6 -4.6 34.8 26.2 3.0 -10.4 0.0 JJ4.0 25.0 24.0 12.0 20.6 34.4 -6.4 24.5 16.0 TA TA -10.0 6.5 24.0 20.4 11.9 12.6 36.8 3.0 10.0 20.4 24.4 -2.7 16.0 13.8 19. / AEROPUERTO.2 36.0 9.6 42.0 -8.8 5.0 -10.2 10.3 24.0 -10.7 8.7 F 17.5 25.5 12.1 40.8 22.3 17.0 -20.4 8.0 22.2 14.0 28.6 24.2 19.4 -9.4 11.1 4.2 -3.0 40.0 30.2 34.6 14.8 10.7 19.0 1.4 TI TMA TMA 3.7 6.6 MY 23.9 16.7 16.0 10.8 29.5 3.0 20.6 24.2 M M MM M M M 17.6 15.2 24.2 36.2 M 19.6 M A JN JL S O N D 12.5 29.1 4.0 40.8 7.8 31.0 0.7 17.0 -5.2 36.0 N N NN N N N 14.8 7.1 0.9 11.0 -10.0 20.4 0.7 13.5 17.0 42.3 28.7 8.0 -10.6 8.0 -1.2 7.3 27.5 4.9 12.6 8.1 14.9 17.3 2.1 43.4 7.0 20.8 -9.6 20.2 10.4 8.8 -0.9 19.6 38.5 2.5 29.8 5.0 0.2 17.6 14.0 31.8 4.6 19.8 31.3 23.4 -1.0 3.6 M M A A MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D MY MY JN AG MM AA MY JN JLJL AG SS OO NN DD M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D M A13.2 -9.6 1.4 20.2 1.1 13.6 32.5 28.2 -3.8 0.2 8.0 3.0 40.6 7.5 21.0 -8.7 3.8 7.7 33.1 19.8 -2.1 4.2 7.4 -2.0 50.2 36.8 O 19.0 -2.8 37.0 31.8 -13.0 30.0 28.5 22.1 16.8 3.0 30.0 40.4 8.9 9.3 JN 27.2 15.5 14.2 30.7 6.0 10.0 31.0 50.0 3.0 TA TA TA TI TI TI TI TA TI TI TA TI TMA TMA TMA TMA TI TMA TMA TI TMA TMI TMI TMI TMI TMA TMI TMI TMA TMI JN JN JN JN JN JN JN 27.1 7.8 10.7 TA TI TI 3.0 8.0 0.0 13.8 14.4 17.6 13.2 35.0 13.0 4.6 -5.8 18.8 -3. AEROPUERTO.0 30.2 4.1 41.3 20.8 -2.0 -10.6 -1.6 15.0 30.2 2.1 5.1 34.9 24.6 -13.9 27.0 FF FF F F F13.8 8.7 19.3 0.3 -10.2 6.6 8.7 8.8 10.0 °C °C 50.0 °C 50.8 44.0 24.4 10.6 30.6 27.0 36.4 -11.3 39.1 MY 22.4 19.0 28.0 6.5 17.4 -2.3 28.1 16.2 7.0 -7.5 10.4 7.8 13.8 -3.2 -4.6 0.7 27.2 40.0 TA TA TA -10.4 5.7 23.6 0.7 12.5 24.8 -0.8 TI TMA TMI TMI -5.0 1.0 29.4 42.2 14.0 30.4 29.4 8.2 4.0 40.5 16.0 -20.0 J F M A MY 16.0 20.8 6.7 12.6 25.2 -4.3 J-0.4 -6.8 31.0 30.3 3.8 29.2 -1.7 17.0 35.0 10.0 0.6 -6.6 0.0 29.0 25.2 29.8 0.8 20.0 30.0 30.5 5.7 9.0 20.2 21.2 34.8 8.2 12.6 6.7 8.5 22.4 11.0 30.5 24.8 J F M A MY 15.1 16.4 29.2 4.0 34.2 31.4 -11.5 12.4 4.0 18.6 31.0 30.6 10.0 30.4 36.8 18.

0 50.8 16.0 3.6 12.4 3.4 4.0 7.7 -5.4 -10.0 -1.2 5.0 39.0 29.7 28.3 7.4 -5.8 7.2 10.4 13.0 12.4 2.4 22.5 17.0 0.0 -4.5 11.0 9.6 3.9 MM AA22.0 10.2 TMA TMA 26.0 0.3 23.2 4.8 0.0 20.2 11.0 50.4 13.6 1.4 23.4 -5.2 10.8 10.6 -1.6 -7.0 6.9 28.0 41. FRONTERA.6 TMA 7.0 20. MELILLA.6 11.9 31.0 18.4 31.0 5.8 23.6 22.6 -15.1 20.6 46.6 14.5 11.6 17.0 41.9 10.8 39.3 20.2 16.1 30.4 21.6 -5.0 TA TA 12.4 14.7 5.6 28.0 -20.2 5.1 OO NN13.4 3.8 MM 8.8 DD TI TITMA -7.0 50.8 3.9 8.0 TA TA -7.0 29.0 30.0 30.0 8.1 21.7 26.1 17.0 6.4 5.9 13.2 0.8 21.8 -0.0 3.6 28.7 9.2 14.4 15.6 4.8 2.3 35.4 10.2 29.4 20.0 -20.1 25.5 3.4 44.0 11.4 24.0 20.6 -8.4 30.8 6.7 22.0 3.6 TMI -23.6 -1.4 13.6 TA TA 21.2 3.4 -10.8 2.8 17.6 21.9 8.0 20.0 18.0 40.4 TA TA -2.4 7.0 TA TA 20.7 44.6 11.8 4.0 -10.0 30.1971-2000 1971-2000 40.0 9.0 OO NN DD 15.7 TA JJ FF M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D -10.8 8.2 28.0 28.6 TMI TMI TITI CUENCA.3 25.0 30.0 -10.0 50.0 -4.2 -7.4 30.2 15.4 22.6 21.6 3. CUENCA.6 -7.5 5.2 -3.3 21.6 26.0 20.0 10.2 -0.0 10.0 4.0 15.6 35.9 15.7 -1.3 14.0 2.0 6.0 30.7 30.8 35.0 20.0 50.5 24.2 0.6 30.6 9.7 AA 15.0 TA TA J J F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D -10.0 21.4 9.6 -2.0 50.0 30.2 13.3 12.5 13.4 35.0 15.5 20.0 21.5 11. MELILLA.0 °C °C 30.4 30.9 26.8 -5.8 28.7 18.0 0.0 20.9 31.7 14.8 13.7 24.9 28.2 3.0 10.0 -7.0 10.8 11.5 29.4 6.0 1.2 38.4 20.9 TITI CÁDIZ CÁDIZ / JEREZ / JEREZ DEDE LALA FRONTERA.2 1.4 11.0 0.0 -20.9 15.0 9.0 39.0 29.7 17.0 10.3 28.3 18.0 -10.6 2.6 36.0 27.2 39.3 26.4 8.1 15.5 20.0 TA TA 14.6 30.9 17.0 30.0 28.0 0.7 -1.6 21.0 -2.6 12.0 0.1 30.8 -3.6 7.0 F F12.2 7.4 22.5 18.9 1.2 AG AG 15.9 4.0 10.0 8.1 5.4 5.8 -0.8 5.6 11.1 TI TI 12.7 20.4 2.4 31.0 20.0 30.4 6.4 17.1 29.5 24.4 -7.3 20.0 2.2 -7.8 16.4 23.1 11.5 15.7 33.4 -10.1 15.0 40.6 TMI 28.4 12.0 -10.7 TMA 50.5 40.2 4.4 9.9 1.0 22.1 10.8 19.6 30.4 13.7 MM AA17.0 50.9 11.2 -9.6 8.3 7.2 1.2 -7.1 11.5 15.0 10.0 27.5 13.6 0.8 21.0 12.9 17. BRAVA.0 34.4 32.4 9.4 28.3 30.0 35.3 23.2 42.1 TA TA -7.6 TMA TMA 1.1971-2000 1971-2000 40.0 0.1AA 9.1 15.0 MY JN AG J J9.0 10.7 0.1 19.6 28.0 TA TA -12.8 5.2 5.6 24.0 14.6 5.8 5.0 2.6 3.3 26. / AGONCILLO.2 27.4 39.7 14.0 13.6 30. 1971-2000 1971-2000 GRANADA GRANADA/ /AEROPUERTO.0 0.4 28.3 19.3 26.2 12.0 21.4 -7.0 27.6 26.0 20.0 -10.0 -8.0 10.2 -3.2 7.2 -7.0 -15.2 -3.0 24.0 9.0 40.5 13.0 20.0 10.0 25.2 8.4 10.8 0.0 13.0 1.1 TA TA 0.0 20.1 18.0 9.8 10.0 40.2 34.6 35.0 44.2 -4.4 35.0 1.8 13.4 21.0 30.0 8.6 1.8 OO NN DD 18.1 19.3 19.8 5.6 32.0 HUESCA HUESCA / PIRINEOS.1 33.4 4.1 22.6 13.6 9.7 21.0 16.6 40.6 27.9 4.9 20.9 22.7 20.0 3.0 MÁLAGA MÁLAGA // AEROPUERTO.1MÁLAGA 9.0 20.0 TITATI -0.4 10.8 18.2 5.7 15.4 12.0 21.4 30.6 3.6 38.9 16.0 10.0 38.2 33.2 5.8 30.2 17.7 15.6 16. AEROPUERTO.0 11.0 20.2 38.2 32.4 21.0 19.6 13.2 28.0 40.0 30.4 4.8 -5.2 -14.0 20.0 0.0 10.9 9.2 40.0 18.0 10.6 30.0 25.4 -4.6 -2.0 30.6 26.2 12.0 2.0 9.0 35. AGONCILLO.1 6.0 10.0 20.2 33.0 9.0 -20.5 18.6 27. 1971-2000 1971-2000 °C °C -5.9 20.6 -7.9 12.2 -7. 1971-2000 1971-2000 30.4 36.0 30.5 31.8 35.0 10.3 19.2 -0.4 15.0 40.1 18.4 15.6 18.6 9.6 1.2 17.6 13.0 42.2 5.2 -0.7 J9.7 18.7 6.8 28.7 25.7 5.0 -12.9 34.3 5.0 -7.0 35.7 19.9 18.3 38.2 38.0 20.6 -1.4 2.0 40.8 28.1 36.4 30.0 0. RETIRO.6 28.2 39.0 TMI TMI 21.2 MÁLAGA /4.0 50.0 40.4 29.9 22.0 38.1 42.7 22.3 0.7 9.8 30.0 27.1 16.2 15.5 -2.6 TMA 3.1 25.0 32.7 30.8 30.4 25.2 -0.7 26.6 25.0 32.1971-2000 1971-2000 °C°C TMI 1.7 5.0 1.8 2.2 19.9 6.8 16.0 26.0 34.2 TMI TMI -14.2 27.0 0.0 50.8 5.1 2.4 21.0 40.0 -20.7 30.1 22.0 33.4 26.7 TA TA JJ FF M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 18.9 15.1 33.8 3.2 42.4 31.7 7.6 -2.2 18.6 24.2 32.8 3.2 27.1 25.4 26.4 11.6 24.4 6.0 23.4 -0.6 4.0 0.8 35.3 21.6 22.0 3.6 11.4 33.2 10.0 4.6 0.2 40.9 15.2 30.0 27.4 8.0 1.0 -4.6 29.2 29.0 3.2 10.2 42.0 -4.2 24.6 21.2 TMI TMI 21.4 5.0 9.0 22.0J J 2.2 20.6 41.6 43.7 30.3 28.4 22.0 40.3 28.5 15.4 21.0 °C °C10.0 50.6 28.0 0.2 10.8 -11.0 J J8.4 13.6 11.2 -4.0 -20.5 -3.6 9.2 0.1 10.4 14.7 26.0 0.4 9.0 30. FRONTERA.2 15.0 40.3 7.7 44.6 30.0 40.9 20.4 16.6 30.7 20.0 2.3 19.0 40.0 0.3 29.6 1.2 41.9 10.0 50.0 15.2 -5.3 18.8 17.5 10.0 -20.5 22. 1971-2000 1971-2000 °C °C 21.2 40.0 -20.0 37.0 3.0 39.4 -0.7 37.0 0.7 0.0 22.8 42.4 41.9 35.0 14.0 22.6 29.0 -7.9 23.8 TI TI 9.0 J J9.0 22.0 19.5 28.7 0.9 9.1 15.8 5.6 29.8 14. 1971-2000 °C °C 50.6 21.0 11.4 -0. 1971-2000 1971-2000 °C °C -17.6 TMA TMA 9.4 -7.0 4.0 10.7 14.9 28.6 13.4 39.0 30.0 4.4 -5.3 26.4 17.0 31.2 3.0 -30.1DD MY MY 13.2 25.0 TA TA J9.8 35.6 14.3 30.4 13.3 29.0 -1.0 50.7 TA TA 1.2 -7.2 39.2 8.0 30.0 10.0 -3.0 -7.2 28.0 8.0 -13.6 7.0 -20.2 31.7 3.8 21.3 15.4 23.2 31.1 18.0 16.4 29.9 32.8 13.6 10.1 33.2 -7.6 21.7 15.2 42.9 31.3 21.2 4.7 15.4 4.0 35.0 20.8 36.8 13.0 TI TI °C°C50.0 -1.9 3.2 -7.7 19.4 24.8 17.6 26.0 12.6 -4.7 12.0 20.0 34.9 MY JN JL AG SS 12. 1971-2000 1971-2000 °C°C 50.0 50. 1971-2000 1971-2000 CUENCA.0 30.6 -8.5 2.4 2.6 BRAVA.2 10. AEROPUERTO.7 16.0 29.4 10.0 38.9 30.0 0.0 40.0 40.0 2.2 12.4 -7.8 20.6 7.4 36.0 42.0 35.6 11.7 15.1 16.7 5.2 32.6 40.7 12.6 11.4 34.4 -1.0 -20.5 12.4 19.2 42.6 -2.3 15.2 35.6 16.0 20.4 30.4 0.6 35.0 40.4 6.4 TI 12.3 16.9 17.0 30.0 14.8 27.0 -8.4 44.9 31.9 16.0 TMI TMI -7.4 TA TA 21.3 TI TI 15.3 19.9 38.7 14.9 25.3 5.9 5.2 3.3 29.9 18.0 30.0 15.2 29.4 -2.0 -20.2 -5.1 29.2 14.6 38.0 30.4 21.7 31.6 21.8 23.0 2.2 36.4 40.0 4.1 13.7 26.6 -1.8 30.7 TA TA 25.0 30.5 5.5 25.4 8.0 40.0 1.6 13.2 18.9 38.2 35.0 21.7 14.4 35.0 -20.0 16.2 -8.4 2.0 30.0 -20.0 -8.5 11.5 25.7 28.8 35.6 35.0 17.0 15.4 40.7 8.0 30.8 TITI -3.0 22.4 8.6 -5.3 1.0 38.0 40.0 31.6 30.0 22.9 18.4 21.2 3.0 20.2 4.8 23.4 41.0 -4.4 4.4 9.0 20.6 0.0 16.0 -7.5 MY MY JN JN JLJL AG AG SS29.2 22.8 -8.9 9.0 3.6 7.7 JL JL 16.0 50.0 10.0 40.0 TMA 25.0 4.2 27.0 -10.8 35.5 12.8 9.6 -0.4 1.6 6.4 31.1 6.4 12.0 24.2 21.4 TMI TMI 21.0 -15.0 15.0 CÓRDOBA CÓRDOBA // AEROPUERTO.0 °C °C 50.4 TMA TMA 2.7 22.0 50.4 21.7 16.1 9.2 -3.7 16.4 1.2 15.0 -10.4 10.2 7.7 24.7 18.5 12.0 -7.6 -1.0 1.6 11.0 J J16.6 42.2 30.2 TITI -9.8 TMI TMI 26.9 -1.7 20.8 TMI TMI -3.0 16.1 15.2 13.5 11.0 10.2 4.4 5.8 2.8 3.0 29.5 24.2 30.8 6.2 23.3 18.3 6.9 18.0 6.8 -7.9 16.4 13.2 21.9 7.4 43.0 20.0 10.6 15.0 3.6 -7.2 14.8 39.0 44.2 -1.2 -0.0 30.9 19.6 43.9 25.4 32.3 30.2 27.0 30.0 0.0 10.0 TA TA J J F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D -10.6 TMA TMA 8.4 10.0 1.1 21.4 29.4 4.0 -20.0 0.8 21.3 35.7 7.0 20.6 3.6 DD MY 15.7 -3.5 -0.7 -0.7 18.9 19.2 38.6 TMI TMI 26.4 -6.2 38.5 6.7 14.1 18.2 6.5 9.6 27.0 -20.1 6.1 21.0 13.8 19.0 10.2 18.3 JJ FF MM 3.8 35.5 9.2 17.2 4.0 35.0 10.0 -30.8 MÁLAGA MÁLAGA /38.6 35.4 -3.1 26.4 9.6 28.0 TA 19.4 7.0 10.0 -9.6 19.0 50.8 14.6 27.0 20.5 18.0 26.1 19. / AEROPUERTO.0 22.0 0.0 15.0 -4.1 9.7 11.6 28.4 TMI 9.4 41.0 50.1 20.0 -3.4 44.3 -2. AEROPUERTO.7 8.0 10.4 4.9 20.9 1.4 5.8 21.0 20.6 -2.4 8.0 9.1 9.2 28.0 20.0 8.6 °C°C 50.7 19.0 20.2 31.2 26.0 4.8 34.0 -20.6 TMI TMI 21.0 13.4 13.8 37.0 10.0 40.4 12.4 -10.4 33.0 20.8 -7.6 7.0 10.8 41.2 50.4 5. 1971-2000 1971-2000 °C °C 50.3 28.0 40.0 17.6 23.0 -12.4 9.7 18.6 39.4 7.6 2.0 -20.7 30.4 8.6 35.6 21.2 15.2 15.3 27.0 -10.0 3.6 MADRID MADRID/ RETIRO.2 5. / AGONCILLO.8 13.4 MY MY JN JN JLJL AG AG SS31.4 TMI TMI 1.9MM 5.0 -11.0 J J15.0 1.5 15.6 1.0 2.2 12.4 13.2 34.8 41.7 16.0 40.2 2.6 41.1 9.6 11.4 2.4 -6.4 17.0 3.4 11.0 11.0 25.6 27.6 1.0 20.2 13.6 29.4 7.6 FF 11.0 10.0 30.9 18.0 -7.7 14.0 31.0 -8.4 24.0 40.4 26.4 20.6 30.6 28.2 32.9 16.6 3.3 7.0 18.3 5.7 22.4 43.9 13.0 40.0 40.4 40.0 20. 46.0 25.0 -10.7 10.4 -5.6 35. MELILLA.6 34.0 30.0 38.0 7.8 17.4 25.4 18.9 37.4 13.9 12.1 6.CÓRDOBA CÓRDOBA / AEROPUERTO.6 -3.7 22.4 50.6 -20.4 19.9 16.6 30.3 18.9 9.3 26.4 41.7 5.8 JJ FF TI TI GRANADA GRANADA // AEROPUERTO.1 15.2 28.4 31.8 MY MY JN JN JLJL AG AG SS28.0 50.0 35.2 35.0 -20.0 TMA GRANADA GRANADA / 38.5 9.9 29.5 18.7 21.0 27.7 18.4 13.7 TI TI 9.0 -20.6 7.1 29.9 17.3 29.3 35. BRAVA.4 NN 11.1 37.9 2.0 37.0 8.3 38.2 30.3 39.0 18.8 4.0 15.4 32.3 10.0 0.2 28.8 20.2 0.0 1.9 25.4 11.6 1.4 34.0 -2.6 6.0 -3.0 16.2 -7.0 20.2 20.4 6.0 8.0 2.0 0.4 -3.9 19.8 6.3 23.6 30.2 42.5 7.5 11.0 9.2 40.0 40.9 -8.8 16.0 GIRONA GIRONA // COSTA COSTA BRAVA.3 27.4 11.0 13.4 12.9 28.2 -3.4 34.0 20.2 -7.8 2.9 22.0 17.0 44.9 26.4 12.0 20.0 13.1 17.1 15.6 -20.2 10.9 7.2 39.0 11.0 -30.0 BRAVA.7 TA TA 10.5 -6.6 9.2 10.6 41.6 46.0 °C °C 50.0 35.0 10.1 TMA TI TITMA 21.2 0.4 6.1 33.0 39.0 0.1 15.6 TMI TMI 21.6 18.0 44.3 27.1 6.8 29.4 MM 12.2 25.0 50.7 42.0 °C °C 20.0 0.0 19.2 -9.6 2.0 20.3 15.0 38.0 50.8 21.0 10.0 10.0 30.3 11.2 29.0 37.8 TMA TI TITMA 21.0 23.2 -8.9 MM AA MY MY JN JN JL JL AG AG SS OO NN DD -14.8 31.0 -10.6 -5.0 0.0 -7.0 JJ FF M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 18.4 6.4 38.1 16.4 16.8 TITI -7.1 14.0 12.7 3.7 AG 16.8 29.2 5.4 9.1 2.0 J J9.1 16.0 1.6 35.9 23.0 20.3 29.0 -4.2DD MY MY 12.5 17.4 1.0 5.3 24.6 TMI TMI -12.0 27.8 16.4 -5.4 12.8 2.6 6.6 44.2 30.0 -20.0 37.5 2.7 9. 1971-2000 °C°C 50.6 1.4 TMA TMA 12.2 -3.1 25.6 17.5 4.4 3.6 20.5 0.7 6.4 10.2 33.4 27.7 21.6 36.4 22.3 0.4 TA TA -6.0 27.5 9.0 -20.2 29.0 10.0 50.0 24.0 0.3 25.0 -10.7 10.4 7.0 50.4 16.9 29.0 -2.2 -8.8 23.2 -2.7 6.0 -3.6 1.7 30.8 28.0 HUESCA HUESCA // PIRINEOS.2 42.0 30.6 34.0 19.3 13.7 30.0 °C °C 30.5 44.6 18.0 16.3 5.3 7.0 30.6 21.0 2.2 AEROPUERTO.0 10.0 30.8 30.3 AG AG 13.4 10.0 0.0 7.3 36.0 30.2 5.5 17.7 28.6 -4.1 29.8 10.6 10.6 20.6 -7.0 8.0 37.2 40.2 21.6 3.4 32.6 -3.6 38.2 5.7 22.5 30.2 1.4 24.0 10.3 19.0 LOGROÑO LOGROÑO // AGONCILLO.2 25.4 5.1 2.0 34.8 5.0 43.8 17.0 25.4 2.0 TMI TMI 2.4 13.4 -4.6 36.6 TMA TMA MELILLA.6 1.4 6.0 20.9 3.0 30.2 38.9 11.5FF 4.5 40.0 39.0 50.0 7.4 16.0 38.4 30.8 21.4 TMI TMI -2.8 3.2 10.2 1.4 -4.4 29.4 35.2 10.4 28.6 28.0 37.0 50.4 5.8 10.0 6.8 3.7 20.0 0.6 13.1 15.6 30.0 50.1 16.6 -5.1 3.6 30.2 16.1 3.9 15.0 1.2 8.8 1.2 31.0 20.0 10.7 30.0 0.0 -10.2 17.4 41.4 38.2 -2.2 29.6 25.0 13.2 26.2 MADRID MADRID / RETIRO.4 40.6 -7.8 20.0 0.6 13.0 2.6 TMI TMI 26.2 42.7 19.0 11.1971-2000 1971-2000 °C °C 40. 38.3 6.0 3.8 -3. 1971-2000 1971-2000 30.4 -2.4 7.6 34.0 -3.9 38.4 30.0 -10.0 SS 10.7 3.2 -3.2 TMI TMI 21.2 29.6 12.0 29.9 13.4 0.1 15.0 22.0 -2.4 TMI TMI -0.0 10.9 AG 11.4 24.2 0.0 -10.4 10.0 -3.7 18.2 29.0 10.8 15.7 20.2 8.0 -17.8 4.6 -3.0 0.0 10.7 28.9 17.6 13.7 20.6 38.0 -3. 1971-2000 1971-2000 °C °C 40.4 29.6 44.0 10.0 1.4 26.5 28.0 13.0 20.3 TITI -4.2 3.0 14.6 14.0 40.0 40.6 -7.0 40.3 18.2 22.0 -20.5 22.7 16.4 39.3 29.4 6.7 44.0 21.1 15.6 -2.1 16.7 15.1 33.8 28. 1971-2000 1971-2000 -12.0 -7.5 25.1 MM AA19.5 12.6 -7.0 30.0 10.0 10.8 35.0 26.8 2.2 6.0 16.4 13.1 26.2 TMI TMI 18.0 0.6 41.0 38.0 10.0 -7.4 13.0 30.8 19.4 30.6 42.5 13.9 29.6 3.4 15.9 23.3 6.7 12.6 -10.2 29.2 1.1 33.2 -3.8 5.4 4.6 13.0 38.6 3.6 16.9 16.6 29.2 15.3 29.3 10.8 15.8 12.0 37.0 5.8 -0.0 20.4 12.4 0.2 -8.0 20.0 10.1 31.0 50.5 9.8 20.0 -20.8 23.6 4.0 0.8 31.0 25.0 24.4 1.0 °C °C 50. AGONCILLO.4 -0.1 15.6 15.2 18.2 35.4 26.6 24.1 28.6 1.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 0.0 -15.0 25.0 21.0 -11.9 23.3 13.7 26.0 50.7 20.0 -10.6 23.4 21.3 15.4 8.9 14.0 -10.9 23.0 -9.2 30.0 10.4 27.6 2.0 10.6 30.0 24.7 5.8 0.6 11.0 30.4 24.9 28.6 41.0 21.2 -7.2 18.4 15.4 4.3 28.7 8.0 3.4 10.7 14.0 6.2 13.5 25.6 13.0 3.4 30.0 20.9 15.4 10.0 0.3 27.0 -10.4 22.4 10.7 30.0 1.4 26.4 10.8 7.6 25.4 32.0 34.6 14.0 8.2 42.7 39.6 -2.0 -4.4 MY MY 17.0 5.4 41.0 0.0 °C °C 50.7 17.4 14.6 11.2 -4.5 F F11.0 F F11.4 19.2 2.4 -5.0 10.0 -8.4 10.1 32.0 9.0 6.5 40.2 1.4 19.6 -3.0 0.0 -1.4 26.7 14.9 10.2 3.3 25.4 18.0 -4.4 30.4 6.6 -15.0 40.6 JJ FF 6. 1971-2000 1971-2000 °C °C 21.4 25.9 15.7 28.0 J J F F 0.5 18.4 3.0 25.0 38.0 -10.9 26.7 30.8 29.0 30.6 JN JN 15.0 38.2 28.0 17.2 -3.3 14.2 5.0 -20.2 13.9 13.0 41.2 21.9 17.8 2.2 21.7 38.6 25.0 9.7 31.0 41.2 -7.1 16.0 -0. 1971-2000 1971-2000 40.0 -10.7 12.4 25.0 OURENSE.0 -7.8 -7.4 -3.0 10.0 34.3 1.8 6.7 TMI TMI 23.7 42.1 10.0 12.0 10.9 31.5 AG AG 12.0 10.7 24.9 24.0 30.2 44.1 15.0 -9.6 -1.8 38.1 9.4 10.2 17.4 15.6 42.0 4.0 -20.8 20.6 11.3 32.7 18.6 16.0 -4.2 5.0 20.3 13.0 40.4 31.5 19.0 TMA TMA 50.3 0.6 1.4 10.0 50.2 24.8 3.0 15.5 0.5 -6.0 -10.4 22.2 2.0 0.4 5.1 -4.1 6.3 24.7 16.1 10.0 50.0 1.2 32.4 JL JL 18.0 -4.5 9.0 4.6 30.7 3.0 30.2 15.1 24.2 -3.1 31.0 40.0 50.1 30.3 19.3 TMA TI TITMA 23.4 16.3 15.4 26.2 8.1 10.9 9.4 6.3 20.7 JL 14.0 30.8 21.3 -1.0 0.7 16.3 19.7 12.0 °C °C 40.3 15.4 6.1971-2000 1971-2000 °C°C 40.0 12.2 29.8 40.2 32.6 24.2 10.0 13.0 17.0 20.7 26.0 -20.6 13.7 5.0 0.1 26.0 4.0 CUENCA.6 1.4 TITATI 13.3 JN JN 18.6 7.9 9.3 6.9 13.4 15.0 -20.8 13.8 2.3 30.7 0.8 OO 2.8 TA TA 15.0 6.0 50.0 50.1 19.0 10.2 8.4 12.2 39.7 5.0 20.1 17.0 -30.4 7.6 JJ F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D -2.2 17.9 40.8 6.8 42.8 30.0 10.6 9.7 28.7 22.2 5.6 7.0 9.9 19.2 39.3 29.3 14.4 28.0 40.4 43.2 13.2 TMI TMI 23.0 20.0 0.0 2.3 28.0 -7.9 -4.4 22.4 42.3 24.4 25.6 21.0 0.0 8.2 37.4 13.8 35.3 7.0 40.5 TI TI -12.0 50.4 34.2 4.0 -1.3 24.6 27.4 20.8 30.4 7.6 44.6 -2.0 MM AA17.6 13.4 38.7 14.0 2.4 F F15.7 12.4 16.4 2.2 13.6 30.7 17.0 25.0 7.0 30.4 2.5 21.7 36.2 25.0 -20.0 °C°C 50.9 23.7 7.2 3.0 -5.0 50.6 11.0 26.6 11.0 39.2 44.0 31.2 39.6 40.6 7.4 TMI TMI 18.0 11.7 11.0 50.0 °C °C 10.1 44.0 / AEROPUERTO.4 7.1 2.0 MY JN JLJL AG SS25.4 24.0 37.5 -2.0 10.6 23.6 3.8 10.0 2.3 10.8 27.0 20.0 20.2 17.8 42.4 10.4 -20.0 -5.5 11.0 -7.2 4.0 50.3 38.6 36.0 -10.5 9.4 9.3 18.2 16.6 TA TA JJ FF M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 32.5 21.1 -10.5 13.1971-2000 1971-2000 M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D MM AA20.2 1.5 12.1971-2000 1971-2000 40.0 4.0 -8.0 0.8 4.7 19.7 16.6 13.1 12.0 32.4 22.9 9.4 7.0 21.0 10.0 -10.8 3.4 11.0 19.0 20.4 1.8 TA TA -4.6 11.3 OO NN DD 18.0 -20.0 20.0 25.0 -4.2 17.2 -7.6 7.0 10.2 42.0 25.4 OO 9.4 43.0 -10.7 25.0 30.0 20.6 5.0 °C °C 40.8 13.9 19.4 22.0 -10.6 -8.0 -20. BRAVA.4 5.0 -0.1 29.0 10.0 -6.0 30.0 11.0 -10. / AEROPUERTO. 1971-2000 1971-2000 °C °C 40.3 25.7 21.3 14.8 1.4 10.6 25.0 -7.0 30.8 13.9 20.7 32.0 12.0 -10.0 1.2 6.7 23.8 21.1 15.3 24. 1971-2000 1971-2000 °C°C 50.2 32.7 8.2 -8.2 30.0 0.4 8.2 25.8 4.3 29.0 3.0 23.3 5.0 37.2 -7.4 -9.6 -4.6 -7.4 8.2 5.4 14.4 13.4 -5.4 3.6 -1.1 30.4 28.4 -9.7 44.2 25.0 17.5 25.0 -3.8 5.1 28.4 -7.7 21.4 29.9 33.0 -30.8 -3.8AA 10.7 22.6 15.1971-2000 1971-2000 40.3 20.4 34.4 39.0 -3.2 -10.2 -7.8 -0.7 14.0 30.8 7.4 10.0 -10.9 7.6 -7.0 -3.0 2.7 18.7 18.9 15.4 1.0 40.4 1.0 32.9 7.8 17.6 0.0 -2.4 28.6 17.0 -10.6 TMA TMA 1.4 41.0 30.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 0.9 3.0 3.5 4.7 9.0 11.9 28.0 20.9 31.4 25.4 10.4 16.4 12.6 TMI 25.9 25.4 2.0 30.2 16.6 -3.4 MM AA21.0 40.4 1.9 20.0 31.0 -10.1 16.0 30.9 44.9 13.5 30.0 2.0 M A MY JN JL AG S O N D JJ FF M A MY JN JL AG S O N D 20.7 19.7 18.0 18.0 44.0 21.0 13.1 20.8 7.2 1.6 36.0 -8.2 29.6 -3.8 -11.0 30.2 29.8 8.0 40.1 19.0 10.9 10.1 TITI -13.6 19.4 1.5 11.2 6.0 31.4 TMI TMI 23.0 0.2 4.2 29.0 21.0 30.2 35.7 -10.3 8.8 -5.0 10.2 17. CUENCA.9 16.4 24.7 10.3 8.0 10.7 28.3 29.6 3.0 10.8 30.0 50.0 CUENCA.4 TMI TMI 19.8 4.3 6.4 26.0 9. MELILLA.0 22.7 20.2 35.5 11.2 -7.2 26.6 32.6 30.0 32.0 16.6 38.6 -4.0 4.0 38.2 42.5 18.0 28.4 29.0 -10.2 27.4 24.0 20.7 21.2 18.8 8.0 0.6 30.8 41.4 6.6 16.0 2.4 TI TI 16.0 26.0 30.0 0.0 -10.3 20.2 8.1 33.7 44.2 -15.9 -3.8 -1.3 23.1 13.3 16.2 -0.2 5.4 -2.5 21.9 5.6 22.6 TMI TMI 1.0 39.0 10.0 40.3 33.0 27.0 8.6 TMA TI TITMA 21.0 1.6 11.6 25.5 21.2 20.6 -2.0 10.0 40.2 26.2 13.2 42.7 17.7 12.0 20.0 F F12.3 19.6 31.4 29.0 15.0 30.4 1.2 4.4 7.1 30.7 3.2 39.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 0.2 38.4 4.7 5.0 50.8 1.0 40.2 40.6 39.4 3.7 6.0 30.8 GUADALAJARA GUADALAJARA/ MOLINA / MOLINADE DEARAGÓN.2 15.1 12.3 18.4 9.2 9.0 4.8 -3.7 14.9 15.4 13.0 40. OURENSE.6 38.2 3.0 10.4 -4.0 2.8 1.0 -13.3 42.0 17.9 11.4 13.2 -8.0 6.2 30.4 -6.0 °C °C 50.7 11.4 50.0 20.2 2.6 46.0 14.4 13.6 LOGROÑO LOGROÑO / AGONCILLO.0 -10.2 -7.6 26.4 38.0 40.8 JJ FF MM 7.6 -15.6 31.7 -5.4 19.0 15.9 25.9 11.7 42.2 1.4 1.8 8.2 30.8 TA TA 0.7 25.0 0.4 10.7 9.0 31.2 -8.1 16.2 4.0 40.0 10.5 15.2 20. CUENCA.6 30.0 27.9 8.0 -3.0 -10.0 5.6 5.0 19.7 16.7 20.6 -2.4 16.0 TA TA 18.6 28.4 -10.9 15.1971-2000 1971-2000 40.6 TMI TMI 18.7 29.2 7.9 3.0 41.0 -10.4 21.8 -13.2 4.0 10.3 29.2 -2.2 18.4 2.4 31.3 13.7 24.0 30.0 30.4 39.6 -4.7 16.6 31.3 18.4 22.0 -10.4 11.4 10.9 28. AEROPUERTO.4 40.0 20.4 29.7 OO NN DD 20.0 20.0 41.9 33.5 9.7 F F17.6 35.0 37.0 10.8 43.9 26.6 TMI 7.0 11.0 1.0 -2.0 38.0 50.6 28.0 14.2 27.4 39.0 30.6 17.5 18.2 -4.0 -8.0 -10.0 0.1 30.7 5.6 -5.9 10.1 12.0 -13.0 44.4 1.7 28.6 26.7 9.7 28.6 MY JN JL AG SS 6.2 -30.9 3.0 6.0 6.6 0.2 -0.3 25.3 30.6 30.0 40.4 -7.4 -7.2 39.6 30.0 10.0 0.2 -7.0 -6.0 -7.9 7.2 30.6 25.2 -1.2 20.8 AEROPUERTO.8 TI TI 13.1 9.4 30.4 1.9 34.0 -7. 1971-2000 1971-2000 °C °C 50.3 10.6 31.0 AEROPUERTO.2 18.8 35.0 30.3 OO 7.4 31.0 2.4 21.1 16.2 TMA TMA 0.9 15.0 40.5 21.0 10.2 -3.2 2.0 -10.4 10. FRONTERA.4 43.2 39.6 35.0 28.3 37.0 32 30.2 25.0 TMA TMA 1.2 13.1 -7.4 10.0 -20.1 10.8 1.4 12.6 28.0 -7. 11.7 15.0 29.2 4.8 3.0 38.0 -15.1971-2000 1971-2000 40.7 13.8 21.8 -6.2 41.0 7.0 -20.7 13.4 28.0 50.0 -2.7 11. 1971-2000 1971-2000 °C °C TMA 23.4 26.7 7.4 39.4 31.0 40.4 39.4 25.0 20.0 37.4 18.1 17.9 15.9 28.9 15.2 3.3 7.1 29.8 30.4 12.3 15.0 2.4 18.5 TA 0.1 13.0 40.4 13.0 15.0 -10. 1971-2000 1971-2000 CÓRDOBA CÓRDOBA/ AEROPUERTO.5 6.0 21.1 36.1 19.4 28.0 9.5 5.0 -30.9 16.7 17.6 1.6 1.2 -0.9 -3.4 50.8 19.0 10.8 13.0 40.3 25.9 16.4 27.0 LOGROÑO LOGROÑO / AGONCILLO.0 30.4 3.0 20.5 -10.4 -9.0 20.4 20.4 -0.9 1.0 39.1 9.5 32.4 9.0 44.8 23.0 32.0 9.0 32.0 6.0 16.7 17.5 13.8 TA TA 23.0 0.5 -6.6 3.7 12.6 14.6 -1.0 -10.6 -7.0 10.7 DD TI TITMA -17.4 2.0 10.4 31.1 28.4 6.0 0.2 34.4 26.4 24.0 34.8 6.8 TMI TMI 21.8 19.0 35.0 50.0 12.0 29.2 15.0 -10.8 16.9 43.6 30.0 -14.0 22.4 27.0 40.0 TMI TMI 18.4 32.0 24.6 -3.2 9.2 15.3 27.4 42.7 5.7 OO 13. 39.8 13.0 20.0 -7.0 13.6 13.0 4.3 7.4 18.7 22.4 11.6 TMA TMA 16.2 28.4 34.0 34.4 29.4 -5.7 9.0 44.2 33.8 8.6 1.4 22.2 -3.0 18.8 5.0 MADRID MADRID/ /RETIRO.7 9.0 -7.6 21.4 35.0 10.9 37.0 -10.7 44.0 10.2 1.7 22.9 7.5 13.3 33.0 3.6 18.0 2.4 9.4 31.2 4.0 TITI -12.0 35.6 -2.6 TMA TMA 20.0 40.6 18.4 13.3 29.4 5.1NN 3.0 13.2 28.4 8.6 38.0 -6.6 -4.6 1.2 0.2 23.0 CÁDIZ CÁDIZ // JEREZ JEREZ DE DE LA LA FRONTERA.6 -1.8 2.4 25.8 38.0 20.2 TI TITMA -6.2 39.5 11. 1971-2000 1971-2000 °C °C 50.3 5.1 20.7 5.5 15.3 OO 10.0 50.8 22.0 10.0 10.1971-2000 1971-2000 °C °C 50.0 25.0 2.0 13.3 46.4 1.2 AA 10.0 10.0 -10.0 34.7 8.5 12.0 -10.8 TMI TMI 50.7 19.4/ COSTA 43.4 MY JN JLJL AG SS26.4 TMA TMA 2.0 7.6 42.6 14.7 13.4 10.8 6.4 15.0 20.8 27.7 30.8 10.8 12.4 6.7 MY 11.0 10.0 12.0 TA TA -17.0 20.3 24.3 1.0 31.9 3.0 -10.6 28.0 2.5 39.7 5.8 6.8 4.0 3.6 21.8 10.0 30.8 4.9 12.3 15.9 20.0 30.2 9.8 -1.2 42.3 17.6 32.0 23.0 30.6 38.1 13.9 F F13.6 42.7 TI 16.7 7.4 17.0 30.0 15.0 40.3 37.0 40.4 20.3 25.8 27.6 41.5 F F17.2 10.6 5.9 29.4 13.4 11.8 -3.8 12.4 21.9 20.6 26.0 16.8 16.6 18.9 34.0 19.2 42.1 15.7 17.1 10.8 4.2 3.2 26.4 13.0 -7.8 26.0 50.0 20.6 1.6 TMA 18.2 21.9 20.7 22.0 20. / PIRINEOS.4 32.0 4.2 -7.0 -20.1 41.7 OO NN DD 19.0 26.0 39.4 13.0 10.6 1.6 TMA TMA 14.0 0.2 -7.2 5.0 -10.0 LOGROÑO LOGROÑO/ /AGONCILLO.3 35.4 39.3 11.7 8.3 JN JN 21.0 11.8 -1.2 -1.0 18.8 14.6 -20.3 -4.8 23.0 JL JL 18.2 14.7 3.6 9. / ALCANTARILLA.2 -14.0 -20.4 39.6 6.0 18.9 14.2 4.8 15.0 50.2 34.0 -8.7 TMA TMA 15.6 35.0 -30.4 12.6 41.0 23.4 19.0 -7.7 17.4 TA TA 21.0 20.8 / AEROPUERTO.1 JL JL 16.9 3.0 °C °C 30.8 -11.9 24.4 46.2 21.2 42.0 10.6 26.0 14.3 5.6 CÁDIZ CÁDIZ/ JEREZ / JEREZDE DELA LAFRONTERA.0 25.6 27.0 19.6 38.0 13.7 18.3 13.6 TMI TMA TMA 9.0 4.0 0.9 37.1971-2000 1971-2000 40.0 -10.0 29.1 28.3 F F17.7 7.8 4.4 12.4 6.3 25.8 19.4 10.9 5.8 25.0 -1.0 10.0 0.3 1. MELILLA.0 26.6 21.1 33.7 44.3 18.4 13.4 15.8 16.0 TITATI 8.0 1.8 -17.2 6.7 24.7 22.2 -3.7 24.4 3.0 0.4 TMI TMI 18.9 28.4 0.9 18.7 24.4 29.0 10.7 -2.3 5.0 24.3 -3.7 31.2 5.7 AA 11.2 0.4 18.0 41.0 -20.0 -30.7 5.5 13.2 37.6 38. 1971-2000 1971-2000 30.0 30.6 7.7 7.3 25.2 38.8 39.6 TI TI 14.2 18.2 TMI TMI 50.0 28.2 32.0 16.3 25.0 38.7 17.0 50.1 9.0 29.6 30.0 6.0 50.0 GIRONA GIRONA/ /COSTA COSTABRAVA.0 40.6 28.4 16.7 32.0 °C°C50.6 38.6 -7.0 20.6 MY MY JN JN JLJL AG AG SS25.4 13.8 35.0 30.4 24.2 -4.5 17.7 39.6 42.0 30.9 JN JN 16.0 20.6 15.3 11.0 -20.6 24.0 -17.6 11.3 19.4 11.2 1.1 7.3 7.6 12.0 21.0 30.0 27.0 10.0 14.3 0.0 OVIEDO.8 TMA TMA -0.6 38.9 7.6 28.9 15.2 28.2 37.2 40.0 30.6 30.4 12.9 39.0 -20.2 21.6 19.8 8.4 23.2 2.0 21.7 19.8 30.0 13.4 15.0 5.0 10.1 9.6 -3.4 18.4 18.0 40.0 10.0 10.5 -7.6 34.4 10.2 5.6 42.7 11.0 31.7 5.6 42.6 44.0 17.2 TMA -23.2 -3.0 50.8 6.8 27.3 15.4 8.2 31.6 28.0 10.4 43.6 10.6 11.0 4.0 -10.0 -10.0 40.0 44.6 44.2 4.8 4.0 37.6 COSTA BRAVA.0 50.0 20.8 15.2 42.3 35.2 TMA TMA 9.2 15.4 28.8 -1.6 41.0 15.7 24.6 -5.6 39.0 HUESCA HUESCA // PIRINEOS.2 0.1 18.3 20.0 20.4 22.0 9.4 30.6 4.0 29.0 TITI 1.5 9.6 -1.4 12.9 16.2 17.0 20.1 41.9 16.7 25.6 8.4 6.0 30. AEROPUERTO.7 12.3 DD TI TITMA -4.8 35.4 TA TA 26.0 31.0 20.0 °C °C10.2 -1.2 -9.9 17.4 13.0 24.4 3.4 21.4 -0.7 25.6 24.0 2.5 39.4 4.1 MY MY 15.2 MY MY JN JN JLJL AG AG SS25.4 28.5 20.0 50.5 8.6 -6.0 -9.4 18.2 2.2 9.8 TATA 15.4 8.0 0.2 15.0 30.4 AA 12.6 1. 1971-2000 1971-2000 °C °C 40.0 -10.6 TMA TMA 40.2 13.1 25.0 20.6 34.2 7.0 29.4 9.8 21.4 TMI TMI 5.9 4.7 15.2 20.00.2 4.2 7.0 12.0 39.8 40.0 26.3 44.0 -15.0 14.7 4.9 20.6 32.3 7.6 25.0 21.3 18.4 13.0 J J13.4 TITA TI TA 0.0 40.8 35.2 -8.2 8.3 22.0 18.0 39.0 50.0 -20.6 28.0 0.3 7.4 25.4 5.6 41.0 11.8 -20.6 30.2 29.8 30.4 5.0 17.2 42.0 29.7 16.6 25.4 32.6 33.2 29.0 -10.0 40.7 9.4 30.2 -7.0 10.2 4.1 12.1971-2000 1971-2000 °C°C -14.4 38.6 -2.0 JL JL 21.0 0.4J J 2.2 43.9 23.0 6.0 30.4 -20.0 -2.4 12.4 15.4 0.0 19.2 32.4 35.1 15.6 25.6 10.0 1.0 CÓRDOBA CÓRDOBA // AEROPUERTO.4 TMI TMI 20.2 38.4 22.3 6.4 20.4 43.1 18.8 3.2 20.0 30.9 AG AG 20.2 0.6 28.7 18.0 20.8 3.2 38.2 26.6 24.2 14.7 21.2 28.2 TMA TI TITMA 18.8 35.0 40.0 -10.2 15.4 21. 1971-2000 1971-2000 30.1 29.2 39.0 18.9 28.1 12.4 21.6 20.6 30.0 14.0 40.6 2.0 -10.4 16.8 -7.2 1.0 LOGROÑO LOGROÑO // AGONCILLO.6 5.0 30.3 14.3 9.2 -5.0 30.4 33.0 16.0 MÁLAGA MÁLAGA / / AEROPUERTO.2 -7.8 TMA TITMA 18.8 -1.0 30.2 -3.3 5.7 42.0 40.0 5.6 3.0 17.8 21.0 35.0 32.4 18.0 21.8 1.2 3.2 15.4 0.7 3.4 6.6 16.8 4.2 1.6 2.2 28.0 -8.4 19.0 20.0 13.4 32. CUENCA.4 5.2 0.6 34.4 TMA TI TITMA 26.0 -7.2 22.6 -15.0 25.0 3.7 5.0 20.6 6.0 -8.0 -30.0 10.0 -10.1 5.8 -10.0 0.0 10.0NN 2.4 17.2 -3.4 TA TA 0.0 4.1 19.7 14.4 21.6 22.4 24.8 2.9 16.4 14.6 -3.0DD MY MY 13.0 5.0 -7.4 12.0 1.0 13.2 10.2 0.3 7.3 6.0 17.3 29.0 10.6 26.6 -13.5 40.6 21.5 39.6 32.3 17.0 30.4 20.7 35.2 41.0 °C°C50.5 42.2 -4.0 0.9 13.0 40. FRONTERA.0 JJ FF MM AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD JJ FF MM AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD TATA 8.5 11.7 TI TI -9.0 0.6 17.2 2.0 -1.0 11.3 11.1 15.7 MY MY JN JN JLJL AG AG SS30. 2.0 30.3 16.0 50.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 10.8 4.2 25.2 -8.0 33.6 19.8 -11.4 12.0 46.4 -7.0 30.6 30.4 11.8 16.0 3.6 11.0 3.9 15.5 10.8 7.4 JJ FF 9.3 1.3 7.7 8.0 16.6 28.0 -10.2 6.1971-2000 1971-2000 °C °C40.3 18.4 -5.7 30.4 35.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 0.2 -8.4 6.7 15.0 50.2 31.9 18.4 -14.7 -1.5 12.0 29.5 15.6 5.2 27.0 -7.8 10.0 21.4 6.1 3.0 2.2 3.7 20.1971-2000 1971-2000 °C°C -13.0 50.0 50.0 6.2 35.2 -7.0 20.0 5.3 29.7 17.2 TI TI 9.0 13.2 10.8 -11.8 32.0 41.0 0.1 7.7 16.7 0.2 -4.8 10.4 24.9 39.0 -12.7 17.0 0.0 50.0 39.1 12.6 37.6 25.6 12.8 40.4 -9.4 TMI TMI 18.9 8.4 27.0 10.0 35.7 12.8 °CTMI °CTITI -2.2 5.4 17.9 JJ F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D -4.0 9.5 22.0 26.4 17.9 1.2 -10.0 13.9 20.3 -5.9 8.0 0.3 8.6 28.0 -7.5 11.0 31.3 35.3 25.4 37.0 -2.0 -0.4 21.0 °C °C 50.9 9.2 33.8 6.5 40.0 30.7 23.0 NN 3.0 9.8 8.0 7.4 25.0 6.0 TA TA 13.6 36.7 30.0 0.4 25.0 50.2 38.6 5.3 18.0 20.7 42.5 18.8 2.3 14.5 30.6 27.0 -1.4 2.6 -5. PIRINEOS.2 -5.1 5.4 20.0 14.8 30.5 39.5 17.0 23.0 5.9 4.0 30.0 30.0 JN JN 16.7 24.6 21.1 30.8 TMA TMA HUESCA HUESCA/ PIRINEOS.6 29.0 38.8 38.5 29.6 TMA TMA 5.4 6.2 9.4 -7.0 9.0 -20.6 35.6 3.2 2.6 2.0 30.0 10.6 -7.1 15.8 16.0 25.9 1.8 28.9 17.0 13.6 29.3 JJ FF 7.6 TMA TMA 21.2 39.6 30.7 14.2 39.0 40.0 TA TA 9.4 1.1 9.0 7.0 50.0 20.2 0.3 17.1 F F17.4 33. AGONCILLO.3 4.00.6 25.4 0.0 20.4 10.6 44.0 -4.8 NN 0.7 11.0 2.1 6.4 15.6 23.0 TA TA JJ FF M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 25.3 7.3 JL 18.5 4.3 17.5 30.8 24.0 25.5 20.0 10.0 20.9 2.4 TA TA 16.9 26.3 14.6 17.0 3.6 29.0 4.0 -2.1 25.2 -0.1 15.0 2.1 TA TA 18.4 16.2 18.7 20.6 27.8 40.7 5.4 17.6 24.6 12.4 TA TA J J F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D -10.0 26.0 2.7 3.0 30.0 10.0 -7.6 TMI TMI 20.0 25.6 -15.9 SS 13.4 -5.2 16.6 3.4 11.0 20.7 30.0 24.7 5.0 10.0 35.7 15.6 36.7 11.5 20.4 TMI TMI -13.7 26.0 20.0 -20.4 -0.4 13.0 0.4 -6.0 26.1 18.0 33.0 TA -17.0 19.4 -0.7 9.4 18.0 10.5 11.6 24.8 0.1 16.1 MM AA16.2 31.7 6.2 37.8 1.4 -7.2 3.9 32.4 43.5 12.2 17.5 11.6 26.7 12.4 TA TA -13.2 -7.0 0.6 35.8 -5.0 34.1 19.0 37.4 5.2 29.1 3.0 50.2 30.0 20.4 12.6 26.9 15.1 10.2 10.4 31.4 16.6 21.7 28.6 -7.0 20.0 -5.9 16.0 15.0 TMI TMI 25.1 20.2 31.9 11. / PIRINEOS.9 1.9 19.6 3.9 10.0 -7.4 30.0 38.2 21.5 18.4 30.1 18.8 -0.0 50.4 12.0 10.2 -0.9 17.6 17.6 1.4 44.2 15.0 40.6 27.0 -2.0 5.8 23.2 1.3 13.4 33.1 13.4 9.0 33.1 TA 0.4 21.2 1.0 °C °C 30.5 15.0 18.4 TMA TMA 1.2 -4.6 18.2 30.7 JN 14.4 24.9 15.5 OO NN DD 14.2 MM AA17.6 0.0 -7.6 TMA TI TI 10.0 40.4 5.0 0.0 38.6 36.4 29.4 18.7 14.2 2.0 10.9 3.6 40.9 21.2 28.0 14.0 5.7 CUENCA.0 14.4 30.0 20.4 8.4 -7.0 -7.0 TMI TMI -9.0 20.3 37.1 MY MY JN JN JLJL AG AG SS26.0 20.0 30.6 35.2 19.2 30.0 19.6 26.9 TA TA JJ FF M A MY JN JL AG S O N D M A MY JN JL AG S O N D 23.0 12.2 -20.7 -11.9 15.4 43.1 26.6 4.0 38.8 -5.2 22.2 25.4 -8.9 16.0 10.4 8.0 -10.5 9.0 40.4 13.0 19.0 0.0 -20.0 -7.0 14.0 13.0 10.0 50. PIRINEOS.7 0.2 7.7 16.3 25.0 TA TA 8.0 10.6 28.0 -2.4 39.2 7.0 7.0 °C °C 20.1 MM 10.6 24.4 -0.4 9.0 41.0 0.2 50.7 24.6 11.0 10.7 -0.2 -2.0 10.9 23.3 35.6 -7.8 AA 7.0 40.0 OO NN DD 20.4 31.0 6.4 19.4 DD TI TITMA -2.0 42.6 30.6 TMI TMI -13.0 30.4 32.4 21.4 5.0 15.6 7.1 29.4 MELILLA.0 TMA TMA 13.2 26.2 4.0 5.0 -3.6 -14.3 15.5 4.6 GIRONA GIRONA /43.4 26.0 30.0 26.0 39.8 0.4 1.6 30.0 25.0 25.6 35.4/ COSTA 7.6 31.0 13.0 50.4 41.9 18.0 -1.7 17.7 44.3 16.8 12.0 10.3 5.0 -10.7 9.4 8.0 0.9 12.2 -7.7 16.6 17.6 1.0 44.8 21.0 -10.2 TMI TMI -17.8 28.0 0.0 20.4 24.0 14.4 35.0 40.6 -8.9 21.4 -0.0 23.4 29.0 37.4 -5.0 40.4 12.7 13.0 39.0 15.0 -10.8 21.0 -4.0 20.4 32.2MM 5.4 15.3 14.0 20.4 15.0 °C °C 50.0 1.0 4.4 -5.7 29.4 32.4 19.0 6.0 °C °C 50.6 7.6 41.9 10.0 30.5 2.0 -7.2 31.3 12.8 16.0 -10.0 -10.0 26.0 3.7 0.4 -5.9 22.3 7.0 -20.0 10.0 -20.6 11.4 35.0 8.7 TMA TI TITMA -0.0 40.0 CÓRDOBA CÓRDOBA/ /AEROPUERTO.0 -4.0 35.0 0.0 9.1 5.6 13.0 41.6 -1.7 4.6 18.0 10.8 8.7 14.7 17.6 7.4 5.6 -2.6 18.0 30.8 35.0 -11.7 19.0 J J16.0 2.0 30.0 -15.7 16.7 36.2 3.9 7.4 26.2 5.2 1.2 33.0 -20.4 -3.3 9.0 20.2 -8.7 28.7 TA 0.4 31.6 19.0 11.4 22.2 -7.4 32.0 -9.4 19.0 MADRID MADRID // RETIRO.6 -7.6 6.8 20.0 20.7 12.9 4.7 9.0 30.1 19.7 -0.5 -3.0 40.2 4.0 40.3 9.6 -8.3 16.4 -20.0 CÁDIZ CÁDIZ // JEREZ JEREZ DE DE LA LA FRONTERA.0 -2.0 20.0 29.0 15.0 7.6 0.6 9.6 -1.2 28.0 20.2 16.2 26.4 TMI TMI 2.0 38.4 -3.1 1971-2000 18.8NN 2.3 18.2 1. 1971-2000 1971-2000 2.9 31.8 1.0 3.2 -8.0 40.5 21.6 33.0 10.6 28.0 14.0 22.3 20.5 2. AEROPUERTO.6 5.7 TMA 5.9 9.4 34.0 14.4 13.4 29.0 8.0 20.0 4.5 26.0 19.3 30.6 30.7 19.4 -5. RETIRO.4 10.0 3.1 2.2 -7.7 21.4 18. / RETIRO.0 12.0 12.0 30.4 35.9 31.9 OO NN DD 16.9 21.6 -1.2 -7.0 -20.4 7.2 1.7 21.4 35.0 6.9 28.2 1.0 32.7 17.0 30.7 22.8 3. 1971-2000 1971-2000 -6.7 5.0 9.1 16.8 10.4 TMI TMI 25.0 39.0 30.2 2.0 -10.2 5.4 35.6 1.3 16.7 0.2 5.0 0.00.4 24.1 26.3 25.8 18.4 -30.0 30.3 40.2 25.9 22.5 30.0 0.8 12.1 25.7 JL JL 20.0 13.8 7.6 14.0 10.0 -2.0 38.0 0.1 19.2 6.0 40.7 28.6 15.6 7.4 20.1 6.0 27.8 38.5 33.0 39.0 39.9 19.9 26.0FF 4.4 10.7 9.4 29.0 50.8 7.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 0.9 30.4 13.4 24.9 25.0 -17.9 3.1 41.2 TMA 19.9 MM 9.0 27.6 7.0 0.3 18.0 38.3 10.5 30.4 21.0 DD9.4 -1.9 22.6 35.7 24.0 20.6 12.1 29.9 9. FRONTERA.0 10.3 29.6 18.8 17.0 JJ FF M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 21.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 0.0 20.4 12.0 8.6 3.2 21.0 -20.9 33.4 11.9 23.6 6.8 23.0 -4.0 30.4 -0.0 -20.0 16.7 17.5 12.7 4.0 3.2 3.0 12.0 -10.0 50.7 31.0 10.7 16.0 29.2 34.0 30.4 18.0 TITI 5.0 38.9 4.0 0. RETIRO.7 5.4 13.2 17.0 -4.2 -3.0 TITATI 9.6 5.3 29.2 MY MY 18.0 25.0 30.2 8.6 1.6 M A MY JN JL AG S O N D M A MY JN JL AG S O N D -7.0 -10.0 20.0 27.6 -20.4 TMI TMI -12.8 AG AG 14.4 16.8 21.4 12.3 36.0 37.6 -3.1 10.9 25.8 0.5 12.7 -10.6 15.8 41.2 28.0 22.6 11.1971-2000 1971-2000 °C°C TMI -4.8 12.4 -7.0 8.0 2.0 0.2 6.7 25.9 35.6 30.4 21.8 TMA TMA 2.0 21.0 J9.4 17.0 10.0 50.9 33.6 30.4 2.6 1.4 31.6 38.0 20.4 1.2 -5. PIRINEOS.2 39.9 38.6 -5.0 20.4 -0.2 16. 1971-2000 1971-2000 °C °C 30.6 -7.0 -7.4 1.2 -7.2 5.7 11.0 40.9 17.2 29.0 32.4 38.0 30.9 5.4 TMA TMA 18.6 31.8 43.9OO 5.6 -7.3 NN 7.8 -10.2 28.3 13.4 18.3 7.9 9.6 M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 29. 1971-2000 1971-2000 °C °C 40. 1971-2000 1971-2000 GRANADA GRANADA // AEROPUERTO.4 41.4 10.4 -3.8 6.1 15.9 13.4 -7.0 42.6 TMA 2.0 -3.5 11.2 27.8 5.0 11.3 18.2 6. CUENCA.2 -10.4 TA TA J F M A MY JN JL AG S O N D J F M A MY JN JL AG S O N D -10.2 34.8 10.6 -3.1 JN JN 19.6 18.8 18.5 30.2 17.7 30.0 JJ FF M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 21.9 20.2 4.8 3.0 JJ FF 21.4 4.4 29.0 30.6 -1.7 5.6 17.7 16.8 2.2 TMA TMA 0.0 40.1 9.4 -4.4 MELILLA.3 6.0 -1.8 22.6 34.7 24.8 8.0 13.5 -3.01971-2000 39.7 24.0 16.6 TMA TMA 16.2 -7.8 27.0 -7.9 37.7 17.4 4.6 4.4 3.6 28.2 TMA -0.5 11.0 22.0 32.0 40.4 21.0 3.6 4.3 9.2 -3.8 3.4 25.0 2.9 37.3 NN 5.8 7.0 7.6 TMA 9.4 -7.0 34.0 50.8 21.7 28.6 10.1 5.6 -2.9 42.1 18.0 30.2 29.4 16.9 15.9 13.2 42.0 15.2 29.4 -20.0 38.0 38.0 11.0 21.0 4.6 -1.0-6.0 0.9 35.6 14.6 40.3 20.6 12.3 35.4 24.6 -3.7 11.0 20.6 29.0 -15.0 TI TI 16.9 26.4 17.7 44.6 4.0 0.9 18.0 9.0 11.0 14.2 23.2 7.1 18.0 36.9 10.2 10.6 TA 0.4 27.7 5.7 11.4 33.1 19.9 13.8 -1.0 -2.1 18.0 35.1 2.2 3.6 28.4 TI TI 16.1 30.0 30.0 TMA TI TITMA 20.0 8.0 -7.4 28.6 7.4 17.0 -5.3 44.8 7.7 25.2 6.8 NN 8.4 33.6 21.4 21.2 -9.0 10.6 21.4 21.2 5.8 2.6 46.0 31.2 10.4 6.0 5.1 8.4 18.4 44.8 TMA TMA 7.4 6.2 25.0 36.4 TITATI 14.3 28.4 10.7 6.6 35.5 18.3 20.0 13.5 22.3 28.3 7.3 10.0 0.4 10.6 36.3 7.4 31.4 24.2 21.8 39.0 -2.2 8.0 HUESCA HUESCA/ /PIRINEOS.0 32.4 -2.6 28.0 4.5 22.4 18.2 26.0 40.3 5.0 -10.6 20.0 2.2 16.4 21.9 32.0 -1.3 12.3 38.0 -14.9 0.3 SS 14.0 -1.0 -2.9 35.2 32.4 -5.0 0.1 8.8 20.4 -6.4 9.0 22.2 16.4 5.8 30.4 40.0 10.9 3.6 3.7 17.0 40.3 20.4 39.6 14.8 22.2 2.2 29.7 19.0 20.7 5.0 -4.4 18.0 -7.0 37.4 33.7 9.1 17.0 31.8 1.2 5.6 29.4 8.9 32.2 -1.2 40.2 -1.4 4.7 18.8 6.6 10.0 10.9 30.4 22.4 12.0 30.9 1.0 40.6 5.5 24.0 -20.7 17.2 OO 6.6 -1.6 3.2 40.4 -0.0 6.4 4.6 41.9 9.0 -20.0 4.0 30.5 9.3 29.2 32.0 7.7 19.7 19.5 15.0 21.6 25.0 J J 10.7 18.1 3.0 50.0 23.0 37.7 F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D -7.7 26.0 TI TI 8.2 34.8 2.9 29.0 13.4 -1.6 12.6 16.5 F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D -20.2 25.9 41.0 4.0 -10.0 27.0 5.4 25.8 5.0 CÁDIZ CÁDIZ/ /JEREZ JEREZDE DELA LAFRONTERA.2 4.0 50.9 11.2 15.0 11.5 18.3 35.2 28.0 6.4 8.0 20.0 -10.0 0.7 25.1 18.2 -8.5 9.4 28.0 12.0 39.0 -1.0 6.2 30.1 TA TA 9.8 TMI TMI -2.0 40.4 15.7 4.2 5.7 30.0 9.0 -11.7 1.0 41.4 11.2 34.7 5.9 1.4 15.3 20.6 7.4 14.4 11.4 -7.0 21.8 25.0 1.0 10.0 41.2 -9.7 30.1 15.9 30.8 -10.7 20.4 22.2 28.0 -3.9 15.2 -2.6 28.5 -3.1 19.1 38.0 37.4 19.6 13.2 0.0 20.0 4.0 44.0 26.4 -5.2 1.3 41.4 28.4 44.7 11.0 40.0 10.4 26.2 21.9 1.2 TMI TMI 0.6 30.8 8.6 5. 1971-2000 1971-2000 20.6 -2.1 20.0 18.4 22.5 -3.2 18.4 31.7 30.4 10.8 9.0 22.6 4.0 5.0 30.7 19.2 18.0 34.8 30.3 30.0 -10.5 22.0 10.6 33.6 17.0 MELILLA.0 40.5 18.4 16.0 13.5 12.6 38.2 -15.0 10.1 35.0 0.0 19.0 30.6 42.0 14.0 0.1 10.0 20.4 8.4 21.6 24.0 21.0 19.0 30.2 37.0 19.4 -5.0 10.0 -10.0 25.9 1.0 40.2 -0.2 25.0 30. AEROPUERTO.0 21.5 19.2 5.0 -2.4 5.4 18.2 -3.2 -8.6 26.6 26.0 -7.0 30.7 7.8 35.4 -10.0 39.0 0.0 40.0 0.9 9.4 JN 18.0 -14.2 17.0 8.8 3.7 17.4 20.8 35.6 14.6 7.0 -8.7 9.0 0.7 9.6 6.2 -9.4 38.4 10.0 0.7 9.0 20.7 TITI -17.6 38.4 41.2 5.3 21.2 -8.4 18.7 20.4 10.3 JL JL 15.9 31.3 6.0 31.0 28.7 36.2 5.0 30.0 41.4 -0.0 37.2 30.3 7.0 29.0 -7.3 13.0 -20.0 5.1971-2000 1971-2000 MURCIA MURCIA/ ALCANTARILLA.8 10.0 41.6 -9.9 10.7 25.2 8.2 29.4 17.4 -0.3 20.0 -7.1 JN JN 18.3 7.4 4.2 0.0 16.0 12.6 -10.4 7.0 34.5 40.0 5.8 19.4MM 6.7 -7.9 30.2 -10.9 1.0 31. OVIEDO.0 MADRID MADRID // RETIRO.0 10.0 32.6 36.7 6.0 26.0 1.0 3.3 42.0 30.0 29. 1971-2000 1971-2000 °C °C 40.9 30.2 18.0 -7.1 24.6 -1.6 46.2 0.7 15.0 17.4 -3.6 21.6 1.0 30.8 -4.0 50.5 J9.0 50.0 30.6 -7.1 33.5 20.0 9.3 22.0 19.3 5.2 9.4 43.2 0.6 28.5 -3.3 17.7AA 9.0 30.8 -3.0 -8.5OO 5.2 -10.6 26.4 -8.0 41.0 DD TI TITMA 1.6 -3.0 22.0 -10.0 22.3 16.8 26.7OO 4.6 30.3 13.4 36.4 16.4 7.0 -1.0 -4.4 33.8 GRANADA GRANADA / AEROPUERTO.6 -2.0 13.8 5.6 38.2 36.2 40.0 -5.0 0.2 18.3 13.0 0.2 32.0 42.3 13.9 4.2 29.3 35.7 42.1971-2000 1971-2000 °C °C50.4 24.3 7.8 32.9 5.5SS 9.0 50.4 24.0 30.3 OO NN DD MY JN AG 15.6 36.3 21.8 13.3 1.2 -4.6 38.7 -2.0 26.0 23.7 -3.4 AA 13.7 12.1 18.0 50.0 -30.0 16.2 -7.0 11.4 GIRONA GIRONA / COSTA BRAVA.8 -3.4 26.0 J J14.2 0.0 30.4 13.2 26.2 -20.4 13.1 29.0 0.4 12.9 7.0 14.0 -8.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 10.9 31.8 12.4 40.3 15.8 16.5 -8.0 5.1 29.0 1.4 14.0 30.9 38.7 22.0 30.6 24.6 38.1 13.0 25.4 27.0 3.0 11.7 9.6 12.8 9.4 -6.1 16.0 MÁLAGA MÁLAGA/ /AEROPUERTO. 1971-2000 1971-2000 °C °C 50.2 15.7 22.0 -10.2 29.0 17.4 22.0 15.0 40.0 20.2 6.4 4.5 12.6 TMA TMA 26.9 15.4 -7.6 26.4 TMA TMA 9.4 28.2 29.0 50.8 42.4 11.0J J 3.4 25.2 SS 16.0 0.4 14.6 41.1 25.0 GIRONA GIRONA // COSTA COSTA BRAVA.0 30.0 38.3 18.4 4.0 -3.6 7.0 20.5 6.0 MELILLA.5 20.4 AG AG 16.5 9.6 8.3 25.4 32.0 39.1 MM AA20.0 4.0 13.0 30.2 6.0 35.0 20.9 23.2 28.0 10.0 J J F F M M A A MYMY JN JN JL JL AGAG S S O O N N D D 0.0 J J12.4 19.6 46.0FF 3.1 5.6 7.0 1.0 -10.3 18.0 5. / RETIRO.9 9.8 26.0 25.7SS 8.4 -6.6 11.4 27.3 26.0 15.0 50.0 1.8 TMI TMI 19.0 20.0 16.1 37.1 39.2 5.0 13.8 24.5 9.0 30.0 -10.1 5.6 25.0 20.4 9.2 5. / AEROPUERTO.0 21.0 35.7 TI0.4 30.6 32.0 10.9 1.2 40.9 22.6 TMA TMA 3.0 20.7 MY MY 15.2 29.4 4.2 15.9 -1.2 16.4 -0.0 8.2 5.2 26.3 15.4 5.0 -10.4 0.0 40.2 6.8 TI TI 15.8 -2.3 23.3 29.4 4.0 30.8 37.4 1.4 32.6 28.6 34.1 TI TI 9.0 9.5 9.2 16.6 13.2 32.6 16.6 25.8 40.8 -7.3 18.4 -0.1 10. ARAGÓN.9 35.0 -3.6 10.6 27.4 -6.7 17.0 11.6 13.3 28.4 -6.7 TA TA JJ F F M M A A MY MY JN JN JL JL AG AG S S O O N N D D 1.0 -20.0 15.0 22.0 30.1 20.0 37.2 32.0 13.9 25.6 21.0 7.2 38.9 33.6 18.1971-2000 1971-2000 .2 13.6 29.0 25.0 -10.0 10.6 -10.8 0.8 13.2 34.2 13.7 28.7 7.1 20.5 AG AG 18. 1971-2000 1971-2000 20.6 -8.0 30.0 -3.0 30.8 39.0 0.0 29.6 5.2 2.4 22.0 0.8 17.7 38.2 5.2 6.2 42.7 35.8 -3.0 40.0 33.5 2.4 MM AA15.0 20.4 -4.3 10.4 37.0 30.8 21.6 12.6 7.0 20.0 35.4 TA TA J F J F -10.7 20.2 21.6 6.0 39.4 39.0 20.1 4.4 13.0 1.0 40.0 / AEROPUERTO.0 16.0 -10.4 24.0 30.6 4.4 15.8 2.0 30.6 30.3 20.7 39.2 -3.0 12.7 31.6 15.4 13. AEROPUERTO.4 30.4 43.2 1.4 -2.6 35.0 40.1 13.0 TA TA 9.1 16.0 9.7 16.2 13.4 6.0 21.6 39.6 7.6 15. 1971-2000 1971-2000 40.7 0.0 32.4 10.7 9.2 31.7 17.1 12.0 18.4 8.2 4.0 18.4 18.7 14.6 41.1 24.9 17.0 -7.9 19.3 16.2 5.2 16.2 1.0 -6.7 20.0 11.0 2.4 TA TA -14. 1971-2000 1971-2000 °C °C 50.3 7.5 9.9 17.4 4.9 20.0 2.4 TMI -4.4 5.0 32.0 33.4 -9.8 27.0 20.0 39.2 19.0 30.0 30.8 1.0 -20.6 38.4 MY MY JN JN JLJL AG AG SS25.0 -10.0 40.0 26.0 37.2 3.0 30.0 -10.7 18.9 16.4 40.0 19.2 26.4 31.1 5.0 16.4 -12.4 16.4 22.0 28.3 17.0 40.0 44.0 28.4 9.0 10.4 30.6 26.0 16.2 26.0 38.0 30.3 7.8 7.9 31.0SS 9.4 6.3 -7.8 21. AEROPUERTO.2 26.0 15.4 4.0 27.9 7.0 28.8 20.0 30.7 23.2 TMI TMI -14.2 31.5 28.2 34.

6 13.1 6.6 25.8 32.8 13.4 15.0 40.6 5.6 -4.3 D 5.0 35.5 9.7 18.6 -0.3 -3.2 9.4 -5.7 10.8 14.2 TMA TMA 13.8 1.4 36.7 11.2 23.3 28.0 M 15.0 20.2 -4. 1971-2000 1971-2000 PALMA DE MALLORCA/SON SAN JUAN.8 A 26.0 2.2 26.0 35.0 32.4 5.4 20.0 29. VALENCIA.1 9.6 26.0 -4.3 9.8 -5.0 12.8 30.2 25.2 -0.7 -5.4 28.0 10.0 0.0 2.7 -7.2 28.4 29.0 27.0 31.1 31.1 2.7 22.4 11.8 26.5 -1.0 TA TA -10.414.0 -3.0 20.4 JN JN 37.0 0.6 -20.0 11.3 -2.0 20.4 9.0 2.4 4.0 10.0 40.0 27.8 16.4 1.6 20.2 JN 19.6 18.4 4. PEINADOR.0 -14.8 25.6 F F 15.0 3.1 MY MY 16.4 -4.7 16.8 1.9 17.7 -15.5 16.2 39.4 25.1 34.2 -2.1 16.0 0.0 -20.2 0.8 3.4 -7.9 28.1 20.4 TMA TMA -16.0 40.4 8.8 12.0 °C20.0 38.3 7.711.4 4.6 3.3 23.4 11.0 20.0 20.3 10.0 20.8 2.6 -12.6 26.7 14.8 16.8 -3.5 A6.9 -0.6 34.6 39.7 29.9 5.0 10.2 3.9 14.0 -6.5 35.0 0.3 20.6 9.9 33.0 12.0 12.0 10.6 7.6 5. 1971-2000 1971-2000 SANTANDER/PARAYAS.0 50.7 11.7 7.0 33.4 31.1N 6.2 -3.3 M M TI TA TI 1.1 11.4 15.0 40.4 22.00.4 28. 1971-2000 -2.7 29.6 -7.4 6.2 28.2 13.0 TMA TMA 18.8 24.0 16.2 7.9 18.7 30.4 38.0 30.3 8.3 -2.4 35.5 8.1 8.6 18.4 N 22.2 35.0 38.8 -1.3 14.6 37.4 TMA TMA 11.2 0.0 32.512.2 TMA TMA18.8 29.2 5.5 29.9 17.0 TI TI JJ FF M M AA MY MY JN JN JL JL AG AG SS O O NN DD 16.4 32.0 40.0 38.6 16.0 32.0 °C °C 40.2 J5.8 F 23.2 0.8 -8.5 15.4 12. 1971-2000 1971-2000 50.2 26.8 -6.0 -0.4 15.6 1.1 -6.4 18. JUAN.8 -6.0 18.6 34.9 JL JL 20.8 4.2 17.0 30.0 33.0 1.6 22.4 26.4 8.2 30.4 22.6 27.0 30.0 TMA TMA 10.0 2.8 A A 18.4 -10.2 25.9 7.0 32.6 7.9 14.4 -0.0 30.0 37.0 12.4 38.3 AG AG 40.0 12.0 TMA 21.3 JL JL 10.6 8.8 6.4 22.0 18.6 39.2 -2.2 36.4 21.0 -4.0 12.3 50.7 -10.0 °C20.1 N 24.0 -20.7 JN JN 19.8 27.2 17.613.5 7.4 6.0 3.0 25.5 12.4 18.3 10.8 -2.0 -10.2 -5.2 -20.0 10.8 A 4.0 -5.6 22.7 29.0 D 12.0 -3.6 46.8 13.6 -5.9 14.8 21.0 40.7 25.8 12.2 12.6 -4.4 7.4 9.0 -20.0 30.8 39.2 33.0 0.8 1.0 9.6 28.1 12.4 28.5 4.0 11.2 -3.1 13.0 50.0 35.2 6.3 16.0 0.8 2.6 6.4 9.8 -0.7 12.3 24.8 A 32.8 -2.0 10.0 -15.0 -3.7 0.4 N N 12.4 -14.2 -2.1971-2000 1971-2000 °C °C 50.6 -9.2 18.8 -8. MATACÁN.6 12.0 29.0 9.4 29.7 21.0 -7.2 18.8 5.4 36.8 F M 23.8 21. 1971-2000 1971-2000 40.0 38.0 TMI TMI 2.2 35.1 -6.2 25.0 19.7 25.1 MY JN 14.0 40.7 6.1 24.4 28.0 -20.0 12.0 17.0 -2.0 8.9 2.0 TMI 4.0 6.5 18.5 24.5 6. OVIEDO.3 -10.3 14.5 19.5 S S 27.3 35.5 TI TITMI 21.1 16.0 9.0 JL AG AG S 36.5 D 19.0 25.2 41.8 31.5 3.4 -3.0 15.7 2.1 16.0 6.1 17.0 3.0 34.2 23.4 7.0 O 18.0 D 9.6 AG 29.0 D 14.2 -15.8 F 14.3 AG AG 42.0 22.0 -4.9 26.6 40.8 6.7 28.0 -10.2 31.8 8.8 TA TA -3.2 TMA TMA 23.0 0.0 32.1 13.0 10.1 14.2 1.8 TMI TMI -3.6 28.0 F 3.3 6.0 11.0 -0.6 27.1 11.0 20.2 38. SANTANDER/PARAYAS.8 12.2 8.3 A 9.4 12.0 -4.2 3.4 5.4 37.0 -2.1 17.1 16.8 36.6 24.4 11.0 40.8 3.1 5.4 27.0 -20.4 7.6 -6.3 TA TA 13.5 6.1 8.0 50.0 24.0 30.6 -10.0 0.5 5.1 6.8 17.8 17.0 -2.2 16.5 19.4 27.8 9.2 36.4 AG AG 22.2 O 33.0 3.4 JN37.0 -0.0 39.6 -0.0 3.6 -6.8 25.6 TMI 7.0 4.8 7.0 -2.9 JN JN 20.8 -0.0 -10.3 9.6 25.2 35.4 31.0 40.0 10.8 1.2 11.0 15.1 15.0 28.8 TMI TMI 26.0 -2.0 -3.0 27.6 S 27.417.4 -0.0 M M 10. /37.8 -3.0 -5.4 -0.0 5.8 19.0 0.9 16.8 34.8 44.1 14.1 AG AG 23.0 8.5 3.2 TI 26.6 19.2 JN JL41.0 30.0 0.6 JL JL 19.0 10.3 5.0 14.5 31.9 14.0 6.0 TI0.0 30.0 11.7 31.2 21.2 33.6 26.0 50.3 2.6 23.6 16.0 0.4 J TMA TMA J J -10.0 29.9 10.0 5.3 F2.8 FF M M AA MY MY JN JN JL JL AG AG SS O O NN DD 9.0 TI 18.9 20.8 8.6 3.0 20.9 29.4 39.6 JL JL 42.8 0.6 21.0 -30.5 -3.8 TMI -6.4 D 22.4 11.0 4.5 TMI TMI -0.9 27.8 27.0 12.6 -4.9 9.4 29.0 12.0 FF MM AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD 14.4 27.815.0 -2.6 9.6 -4.1 11.4 18.0 6.0 27.4 5.9 17.6 34.0 20.9 17.0 -10.0 50.8 2.0 TI TI FF M M AA MY MY JN JN JL JL AG AG SS O O NN DD 17.115.2 A 17.1 15.0 TMA TMA 21.2 4.0 JL 30.2 18.4 -3.8 1.4 25.2 15.6 -4.8 6.2 19.2 10.3 16.5 A 3.0 -10.4 -2.0 -8.0 37.7 4.0 JN 27.8 8.6 11.9 24.3 16.1 14.8 13.2MY 9.2 -4.9 24.0 -20.0 10.2 17.4 5.0 15.5 TI 22.0 40.6 8.0 -6.5 10.7 -4.0 30.3 TI TI 18.0 -2.3 5.2 23.5 24.4 18.0 -10.6 6.4 25.0 0.8 17.6 5.0 15.6 -4.4 -14.6 40.0 28.4 21.3 32.8 -5.6 14.8 TA TA -7.5 35.6 8.0 4.0 10.0 -10.5 4.2 1.4 JL 28.0 3.3 25.1 TA TA 15.6 7.6 D D 8. 1971-2000 OURENSE.0 16.6 6.5 TI-10.8 17.2 4.4 8.7 28.0 °C°C40.6 12.2 -11.0 0.1 9.7 JL 27.5 -8.4 35.4 2.4 22.5 -8.1 8.5 14.0 5.2 36.0 TI TI 20.0 43.4 30.0 -10.2 -0.5 25.0 23.3 20.3 21.4 -10.3 JL JL 30.1 21.0 20.0 37.0 -10.2 22.8 D 23.4 8.0 PALMA PALMADE DEMALLORCA/SON MALLORCA/SONSAN SANJUAN.0 38.2 N 8.0 -6.421.4 6.9 11.6 -20.0 21.9 28.4 3.4 38.0 50.2 8.0 0.8 6.1 5.0 28.5 16.4 28.4 D 22.5 12.8 4.6 -5.0 40.6 15.2 19.9 D 24.9 33.8 6.0 D 23.4 3.5 4.0 10.0 0.0 30.0 36.2 38.4 35.4 19.0 O O 10.7 14.2 N 14.1 5.0 6.0 12.6 34.8 21.0 20.2 38.8 13.2 38.0 -2.0 23.2 22.6 JN36.2 9.3 33.2 26.8 11.9 14.2 24.6 17.2 35.8 -6.2 1.1 15.8 1.5 16.4 3.4 6.5 3.0 50.0 -15.2 29.8 16.6 1.8 29.5 16.0 5.0 40.6 14.1 16.3 TI-10.0 38.0 36.1 3.5 AG AG 17.2 15.8 6.4 5.0 33.0 6.2 22.7 19.222.2 O 28.032.0 0.0 32.4 AG AG 29.0 36.0 15.0 30.1 TMA TMA 24.0 5.4 10.5 1.6 23.4 28.4 19.7 18.8 5.0 D D 11.4 32.2 18.6 5.5 5.0 27.9 11.6 39.4 33.4 35.8 3.2 5.0 -1.0 11.8 38.2 38.6 J J TI TA TI 5.211.1 16.2 31.1 JN JN 35.0 JL JL 12.6 29.4 12.6 33.4 4.0 40.1 N 6.6 14.0 18.0 °C°C 50.2 -11.0 6.6 8.5 10.7 15.0J8.8 3.0 A 4.8 31.9 6.2 28.4D 4.5 27.8 -2.2 LEÓN LEÓN // PONFERRADA.8 4.7 MY MY 18.9 20.4 -4.4 37.4 6.4 M M 15.0 10.4 18.0 2.5 18.6 35.0 TA TA -20.1 TA TA -10.412.6 0.2 5.5 10.6 F F 13.0 -14.2 -0.4 8.1 11.0 18.5 27.0 10.1 10.0 -10.3D °C °C 30.7 JN JN 18.4 24.6 5.0 36.0 -20.4 39.0 10.6 40.9 6.0 0.3 JN 22.8 31.0 10.6 -6.7 -10.2 -20.6 33.0 36.7 8.6 JL JL 37.8 13.4 30.2 35.7 37.0 40.4 42.314.0 30.1 14.6 F 14.8 -3.6 21.4 -5.6 4.6 24.9 15.6 42.2 18.8 12.8 32.0 18.8 11.0 5.0 -4.3 10.3 JL JL 40.2 19.0 8.7 34.6 17.4 9.0 10.0 35.6 18.0 °C °C30.6 40.6 29.0 TMA TMA 15.3 18.3 9.0 4.4 -2.323.5 35.0 5.4 8.6 1.4 35.4 23.4 40.3 7.0 22.3 18.4 9.522.2 28.0 TI TI 18.8 31.0 -6.4 36.8 6.2 -3.4 36.9 -2.3 7.4 -8.0 20.0 3.0 20.0 -10.8 21.4 10.1 17.4 15.8 F F 14.8 A 15.0 28.8 23.2 9.0 4.2 38.0 3.4 14.0 20.4 26.6 19.3 22.1 M 7.0 14.3 11.6 37.8 26.0 JL 21.4 5. / PONFERRADA.0 10.0 -4.0 J J TMA 22.4 28.0 30.7 14.8 24.1 6.6 20.8 22.2 8.0 -2.6 18.0 4.6 -5.4 O O 24.010.4 7.8 A A 16.7 15.0 SORIA.2 9.6 AG AG 28.0 40.2 -2.2 -2.4 9.4 5.0 30.0 17.6 -2.0 VALENCIA.6 17.0 -2.0 10.8 1.6 24.8 -5.8 -4.9 -2.6 25.0 J J F 25.8 21.3 29.2 -2.0 10.0 10.5 15.0 -14.0 18.0 J J F F 21.8 -2.0 30.4 JN JN 20.4 TITMI TI 27.8 10.4 8.0 -3.6 TA TA 10.5 18.3 8.6 -1.4 18.2 -2.4 TI 16.9 27.5 13.5 4.6 5.0 -2.2 1.0 31.2 1.4 30.7 14.4 27.4 -6.2 8.8 4.8 5.0 14.4 13.8 -2.8 7.8 39.5 MY MY 23.4 23.7 12.6 26.0 20.4 28.6 -3.0 30. 1971-2000 SALAMANCA SALAMANCA/ MATACÁN.4 18.2 TI-10.0 50.4 15.4 S 39.5 14.6 16.0 -10.6 38.6 24.2 28.2 25.9 23.2 50.7 7.0 TMI TMI °C°C50.7 13.6 20.7 12.3 12.7 -6.8 31.4 42.4 SALAMANCA SALAMANCA // MATACÁN.5 0.2 13.4 14.0 -8.8 31.0 -3.0 O O 14.9 27.2 -2.0 0.310.4 27.4 30.5 31.6 9.4 21.8 13.0 S S O O 21.0 -7.0 -0.0 10.2 -11.6 20.0 -3.1 1.3 6.8 41.5 28.6 N N 5.6 14.0 23.0 36.3 28.1 7.6 2.3 24.6 -9.2 D 19.6 -15.5 31.6 27.0 40.6 -0.6 37.4 3.2 23.3 F 14.0 19.2 1.4 -5.2 21.1 39.2 23.0 -20.6 22.0 9.6 17.6 -2.3 O33.0 25.5A3.0 36.8 -9.0 40.0 30.7 18.0 11.8 28.4 22.7 16.1 13.8 2.0 -9.0 10. 1971-2000 1971-2000 40.5 5.2 25.2 35.4 13.6 8.0 13.0 15.6 12.0 11.0 1.2 -5.2 9.6 33. 1971-2000 1971-2000 LEÓN / PONFERRADA.0 50.0 20.6 9.0 -3.6 40. PEINADOR.6 TA TA 10.0 -10.8 F 26.2 TI 21.0 30.5 16.0 M 14.6 MY MY 23.8 -2.0 40.0 20.8 36.0 38.0 -2.6 -23.8 10.4 -7.3 35.2D D 2.0 -2.0 29.6 16.5D5.6 28.6 42.7 28.5 3.8 12.7 10.3 7.0 36.6 D 24.0 -7.0 30.9 6.8 14.8 9.4 -0.0 10.2 TA TA 3.0 10.4 34.4 -2.0 -20.0 TMA TMA 16.0 35.6 14.0 40.5 -5.4 24.0 TMI -6.7 4.4 12.6 5.0 10.4 33.1 8.2 JN35.9 27.0 40.6 8.8 F 4.0 21.6 2.2 -1.0 12.8 12.5 O O 10.8 2.4 -4.9 28.0 31.5 7.6 15.0 13.4 A 27.6 0.8 TMA TMA -6.2 22.7 8.4 21.6 37.0 20.1 18.1 14.1 7.6 -8.2 1.0 °C °C 50.4 M M TI TA TI -0.4 -0. 1971-2000 OVIEDO.924.1 D D 24.0 21.6 2.4 8.2 20.516.0 30.6 F 23.7 -12.3 6.8 9.229.5 37.0 18.8 14.6 3.2 -3.8 24.4 35.4 -0.00.0 -15.0 0.7 3.6 8.6 12.6 8.1 14.2 10.5 10.4 25.0 16.9 17.4 13.8 26.5 O O 9.6 7.2 7.3 18.0 4.7 D 11.7 22.4 TMI TMI J 11.3 11.1 11.0 27.5 35.8 -0.4 -6.3 7.0 1.515.8 11.3 10.7 29.0 -2.0 0.6 2.1 5.3 29.0 12.6 -7.3A9.9 12.1 10.9 12. SORIA.0 -10.8 0.6 0.6 1.7 FF 8.2 -0.0 -10.6 13.7 5.6 7.8 2.8 TMA TMA 16.0 12.4 15.00.6 -2.0 24.3 7.1 TA TA 0.4 11.8 20.1 14.520.4 9.4 19.0 32.4 11.0 -10.4 25.7 3.6 5.7 D 22.0 14.6 9.4 -14.0 30.6 37.6 29.0 0.59.4 10.4 4.5 4.8 TMI 50.9 17.2 20.0 -12.9 12.0 10.6 33.4 -0.4 1.9 17.0 3.0 32.7 26.0 15.016.6 11.2 5.4 -0.1 15.3 7.0 26.6 7.5 6.7 4.3 -4.6 14.4 12.1 9. 1971-2000 1971-2000 OURENSE.8 -10.6 35.0 22.6 F 24.4 8.5 -0.0 19.8 -0.1 38.6 D 6.0 M 29.8 2.6 13.2 27.4 -3.7 0.4 TA TA -14.8 21.3 28.8 26.6 2.3 F TI 1.0 -2.0 -6.5 MY JN JN 25.9 15.6 -7.7 N 9.9 A 9.0 20.8 12.2 18.8 2.0 -10.4 23.0 2.5 10.1 10.0 N N 16.2 TMI TMI -3.7 30.7 6.49.8 11.0 35.2 8.2 2.4 9.4 13.9 14.0 6.4 24.0 -10.7 TA 21.0 8.3 22.4 JN 20.6 TMA TMA 16.0 1.9 9.0 6.7 8.4 11.2 35.0 20.0 0.0 20.0 20.3 12.7 4.1 14.5 -2.2 -3.0 SAN SAN SEBASTIÁN SEBASTIÁN // IGUELDO.6 18.6 J16.6 23.2 5.0 35.2 22.0 °C °C 22.7 28.9 -3.4 °C°C PALMA PALMA DE DE MALLORCA/SON MALLORCA/SON SAN SAN JUAN.2 TMA TMA26.6 -4.5 JN JN 35.7 28.4 -7.0 18.7D 0.0 29.1 18.6 20.0 3.0 1.8 4.0 19.4 2.6 F F M M J -20.4 36.0 -2.2 S S 24.3 25.8 -4.2 -2.0 10.2 22.4 -16.5 TMI TMI J 10.6 3.8 4.7 -5.1 11.0 °C °C50.0 -20.4 22.2 2.6 2.2 5.2 28.6 13.8 -4.5 11.1 MY MY 17.0 30.0 31.4 -1.2 -2.7 27.0 -0.4 24.6 30.4 13.2 18.4 9.4 -14.0 -13.0 FF 30.0 33.1 17.8 13.011.0 5.1 16.9S9.7 15.3 32.6F3.0 1.0 11.1 16.0 10.0 15.5 -0.4 6.8 20.6 N N 12.5 15.4 11.3 13.09.0 12.8 19.4 JL 21.1 12.6 27.2 -7.2 2.3 7.6 9.9 O 8.5 38.0 30.8 18.1 S 37.6 31.3 27.0 -12.0 40.4 9.6 TMA 21.8 -2.5 5.8 39.0 21.3 18.0 20.7 10.3 1.0 °C°C 50.0 8.2 -3.7 27.1 15.8 23.7 22.6A7.7 2.3 F 1.2 36.0 SALAMANCA / MATACÁN.0 22.3 N 16.0 30.0 28.3 19.8 9.7 -6.2 16.8 21.3 O O 7.6 7.0 -0.5 24.2 -3.4 25.6 26.0 4.0 10.5 19.0 0.0 33.2 2.7 21.0 0.5 10.9 27.1 2.1 23.0 40.2 JL 23.3 33.4 -0.0 30.2 22.0 TMI 30.6 27.0 J J 10.6 26.7 D 18.6 -4.6 39.6 8.6 12.1971-2000 1971-2000 40.316.2 24.0 0.2 2.0 35.8 4.7 24.0 12.0 0.4 11.6 1.8 7.2 10.2 24.2 -0.0 46.4 TMA TMA -7. / IGUELDO.8 -2.0 38.8 TMA TMA 7.4 -0.0 -4.7 12.3 -2.2 12.0 -10.4 13.9 17.8 20.3 27.0 -10.2 1.2 35.2 MY MY 22.0 10.5 JN JL35.0 °C °C 50.0 TA TA 1.6 30.4 2.1 8.3 24.0 14.8 4.4 -0.0 24.4 -0.6 1.0 20.312.0 °C20.8 12.8 19.9 17.7 16.8 27.6 -12.4 9.0 30.2 19.4 35.3 S S 11.6 30.2 -3.9 19.3 14.3 12.3 23.5 6.0 AG AG 11.4 6.6 1.0 30.4 37.9 17.8 40.9 28.8 2.8 24.020.2 4.2 S 37.0 11.0 40. // NOÁIN.8 30.8 11.8 13.0 6.4 23.3 3.4 10.4 -7.4 O O 1.0 27.8 28.0 -2.9 11.3 7.9 17.8 -3.6 A 7.0 10.3 F 6. PABLO.4 3.4 24.6 8.0 -10.4 5.4 38.7 21.0 10.3 28.4 26.4 -2.8 32.6 JL JL40.1 37.0 °C°C 40.6 JL 23.8 2.8 TMA TMA -13.2 -2.9 12.0 40.0 37.6 39.2 0.812.6 35.9 17.0 8.6 6.2 J TI TA TI 5.6 5.4 -6.8F5.0 50.4 8.0 MY MY 20.6 27.8 6.6 28.8 12.2 21.2 12.4 -0.8 -6.0 0.0 5.0 30.2 18.8 5.4 22.8 TMI TMI 5.0 -2.8 27.8 5.4 32.4 -0.2 22.0 30.4 14.0 30.6 2.6 O O 7.0 10.0 33.2N 2.0 40.6 3.1 23.0 10.0 A 8.2 36.6 F -20.6 -4.8 38.6 18.2 1.8 39.8 5.0 -7.6 -1.4 35.2 1.3 28.0 20.1 13.0 20.6 0. VALENCIA.6 J18.2 MY 9.6 23.1 18.8 -6.2 36.616.4 22.3 32.9 29.0 39.6 4.4 9.2 18.2 25.1 5.8 22.7 23.6M 6.2 8.0 -10.4 N N 15.0 40.6 8.6 27.2 29.8 16.8 5.8 4.6 PONFERRADA.0 M 18.0 JN 25.9 11.0 30.0 0.8 -1.0 35.6 36.0 10.6 5.0 50.0 50.2 9.4 -5.2 -2.4 10.7 30.0 32.2 2.2 7.5 10.9 14.0 JJ 0.4 JL JL AG AG 39.4 22.2 18.8 -2.2 10.8 S S 26.8 13.0 M 8.8 19.0 24.7 2.7 23.-30.4 -0.0 -10.4 TI-10.0 TI TI 7.0 0.0 0.1 14.0 27.0 20.8 13.4 21.0 -20.5 13.0 40.2 -2.1 39.5 19.0 30.8 16.0 36.0 25.6 14.9 S 35.0 0.2 40.6 -0.2 5.6 33.7 11.5 D 2.0 5.0 -4.2 18.0 JL 28.0 -4.9 19.5 32.4 35.6 14.4 37.8 0.0 -5.0 32.6 37.0 27.6 24.0 13.5 42.0 -20.0 30.2 33.0 3.0 -3.4 11.0 20.8 11.8 6.0 8.2 18.0 0.0 40.2 7.8 -5.4 8.8 7.9 10.1 14.8 MY MY 17.0 TI -20.6 22.4 12.7 3.9 11.4 2.4 9.2 14.4 33.4 JN 26.2 40.8 -5.6 31.0 J4.6 FF-0.0 14.2 0.8 23.4 8.0 15.2 TI TA TI 4.0 -20.2 22.0 TI -20.6 21.0 50. 1971-2000 1971-2000 OVIEDO.0 40.4 N 4.0 10.6 27.4 15.0 10.0 30.1 43. 1971-2000 SANTANDER/PARAYAS.0 4.017.0 7.4 8.0 8.2 36. PONFERRADA.1 28.4 -0.8 5.6 5.2 8.0 -2. 1971-2000 1971-2000 33.7 -0.0 50.6 40.0 JN 27.6 -2.6 12.1 JN JN 19.0 -10.0 10.7 9.9 18.1 11.8 12.6 14.2 N 12.2 3.0 0.6 6.0 -4.124.5 4.0 20.3 5.0 N 24. OVIEDO.1 16.1 N 26.4 15.8 -3.5 19.1 10.6 7.3 N 25.0 -4.3 18.8 -0.5 -5.2 18.0 18.0 8.4 2.0 0.0 9.9 14.6 M 5.8 15.0 12.4 JL JL 12.2 35.8 S 22.6M 4.8 -4.4 35.0 J J F 23.5 15.4 °C °C 50.2 8.0 19.8 -2.5 D 5.4 3.0 -20.1 11.0 -4.6 5.3 N 8.2 50.0 6.1 8.8 TMA 8.0 23.2 40. 1971-2000 SAN SANSEBASTIÁN SEBASTIÁN/ IGUELDO.0 MY 25.6 19.5 14.3 1.2 3.0 20.4 -0.0 -0.2 6.0 30.8 -4.0 25.6 27.3 17.0 -9.4 11.8 12.9 18.4 S S 12.4 -6.6 -0.0 11.5 4.2 23. 1971-2000 1971-2000 4.6 39.2 26.0 14.0 °C °C 30.7 -1.2 13.0 18.0 30.8 N 15.2 30.3 9.0 20.4 1.2 38.1 38.3 5.7 6.4 S 18.4 -14.6 JN 32.6 -6.5 10.4 S 24.0 1.8 21.4 MY 20.7 28.8 21.2 35.1 38.7 -6.7 4.4 15. / MATACÁN.8 13.8 8.4 -4.0 40.9 18.4 3.0 JJ -10.719.0 8.0 O O 20.5 16.6 0.5 -5.2 -1.4 23.0 0. OVIEDO. OURENSE.9D 6.5 -3.0 40.3 24.0 20.6 S 24.4 3.7 10.8 23.2 1.3 6.7 -5.4 37.8 28.0 42.2 28.2 TMI TMI 40.2 8.0 28.0 M 15.8 4.4 4.8 16.8 4.6 22.0 0.6 7.9 9.1 14.9 D 6.4 -9.9 23.0 JL38.6 -6.0 30.0 40.2 AG AG 31.0 -6.2 5.0 0.8 TMI TMI -4.2 N 22.5 19.6 18.0 20.0 -2.0 -7.0 -2.2 16.2 22.0 °C °C °C °C 50.2 -4.0 9.0 4.0 TA TA 0.9 29.2 33.8 23.2 5.2 -4.6 40.4 28.0 14.5 23.4 8.0 TITMA 20.6 29.5 12.7 14.0 -20.2 -1.6 14.0 11.2 F M26.9 6.6 37.2 35.2 21. / MATACÁN.6 13.6 39.0 20.9 6.6 6.0 6.6 42. 1971-2000 LEÓN LEÓN/ PONFERRADA.1 8.6 14.6 -5.4 9.6 -7.4 15.4 D D 12.6 -1.4 27.0 -7.0 °C °C TMA 21.4 14.4 18.0 10.0 -2.0 0.5 10.0 35.0 TMI -23.7 JL JL 14.5 39.0 10.0 40.7 -4.6 N 26.7 13.4 8.2 8.7 35.0 2.1 14.2 13.1 4.5 -5.4 15.4 12.6 3.6 2.3 2.8 26.0 -9.1 16.517.4 28.4 26.5 5.6 25.6 TMI -7.6 1.8 38.5 13.0 8.2 30.2 40.6 42.1 S S 5.2 35.5 1.0 37.0 20.0 20.0 35.0 F 13.9 18.7 14.7 46.6 -2.6 25.5 14.6 11.2 TMI TMI 5.8 26.4 23.0 -4.0 O 31.0 0.6 27.0 J J F 22.0 33.0 -0.8 3.0 1.7 21. JUAN.8 -0.8 3.5 1.6 -3.2 4.6 10.2 12.4 -14.4 24.0 -5.0 10.9 20.1971-2000 1971-2000 22.5 6.2 9.2 42.1 14.1 TA TA -13.0 9.4 25.9 0.6 JN JN 27.0 -20.8 8.0 24.7 TI TA TI 2.0 10.6 MY 18.6 -2.6 21.2 JN JN 38.3 TA TA 0.4 2.6 20.5 31.5 A 27.1 4.3 11.2 17.4 38.0 23.0 30.2 37.8 36.6 23.2 4.319.6 13.0 20.6 37.0 -7.5 -10.8 TMA TMA22.6 39.8 34.0 °C20.0 MY 24.4 TMI 1.2 1.8 13.0 -10.6 14.4 -3.2 37.2 TITMA TI -3.4 8.8 12.0 16.119.8 30.7 3.0 SORIA.4 24.8 28.0 -12.9 8.2 -4.0 3.6 9.2 12.0 40.8 24.0 0.2O 9.5 36.4 36.6 7.8 D 12.2 38.0 32.6 -1.5 3.0 -10.1 37.4 18.6 33.6 0.7 20.6 1.0 TA TA -10.0 10.0 -6.0 32.5 1.1 28.8 31.3 14.9 17.8 12.0 30.1 14.4 N N 8.0 20.0 22.2 27.8 4.2 25.3 10.0 9.6 39.3 14.0 40.5 11.2 N 2.2 8.8 28.0 -4.4 35.8 AG 24.0 1.0 4.2 26.4 6.5 -0.7 11.6 1.6 18.0 -4.0 35.4 13.2 -2.6 35.2 0.5 29.0 26.2 JL AG AG S 38.313.5 2.4 12.0 16.0 40.6 M 4.4 35.0 8.7 12.9 O O 18.8 -0.3 22.2 32.0 4.5 10.6 3.0 10.9 9.0 0.6 37.9 D D -1.6 7.8 21.0 10.2 JN JN 26.7 0.5 12.3 12.2 5.2 35.2 J5.6 1.4 8.2 -10.1 12.6 6.4 7.4 8. 1971-2000 1971-2000 .3 24.3 14.0 18.1 8.0 10.3 6.5 5.0 37.715.0 -14.6 28.0 15.6 25.4 24.4 22.9 16.0 -10.6 S S 14.6 34.3 18.8 36.5 36.5 11.9 12.7 4.0 0.8 J F21.4 -6.7 3.1 23.1 O 6.0 20.0 18.5 2.712.0 -20.8 -7.0 TITMI TI 18.5 15.4 34.5 13.9 28.6 26.6 37.6 34.1 35.5 36.0 30.2 19.6 F 26.8 10.4 2.1 24.2 12.7 10.6 AG AG 39.0 -3.9 TI TI 26.0 11.8 2.0 -10.4 6.7 3.0 20.0 29.0 TA TA 12.5 -2.4 8.8 6.0 N 31.4 11.6 JL JL 23.2 40.9 23.9 14.0 35.4 25.1 14.0 18.7 -10.5 21.5 5.4 A 29.0 -5.6 -4.4 12.5 A 4.019.0 20.8 35.6 JL JL 29.8 15.0 40.914.3 10.5 5.8 2.8 6.0 4.2 28.8 JN JN 25.4 39.7 23.0 10.8 -5.2 -11.8 3.2 7. 1971-2000 1971-2000 50.1 18.7-0.1 7.2 28.5 AG 28.0 20.7 -0.0 TA TA 12.3 10.4 1.8 16.2 36.8 24.0 -12.0 0.0 0.2 9.2 9.6 14.0 28.6 -4.4 38.0 1.023.2 25.614. 1971-2000 1971-2000 SANTANDER/PARAYAS.7 2.0 30.0 -6.4 14.5 5.4 TITMI TI -13.9 -1.6 5.2 21.5 4.1 22.0 38.0 30.0 28.7 29.6 3.9 20.9 MY MY 15.8 24.6 19.0 -6.0 2.0 21.0 TI-10.6 36.6 5.0A8.0 -2.618.0J8.4 9.8 24.2 34.4 2.5 25.0 10.0 10.4 39.8 36.4 7.2 0.0 -8.1 4.5 M 6.0 10.0 19.2 5.6 24.2 34.4 O O 18.8 -0.0 30.6 22.2 41.0 -3.2 -3.8 21.6 9.6 14.5 30.0 50.6 8.8 12.0 20.0 3.1 2. NOÁIN.4 TI TI 16.0 -6.8 F 12.4 -8.0 11.3 27.6 N N -0.0 TMI TMI-23.8 9.5 -2.1 29.0 1.2 13.8 11.2 -2.0 33.7 12.5 PAMPLONA 1.8 24.2 4.6 3.7 -4.6 39.0 A A 15.0 S O30.9 S 37.6 1971-2000 12.6 17.3 TI-10.9 14.0 29.1 -1.0 -10.6 -7.4 MY MY 36.0 10.2 -0.3 23.0 30.4 10.0 19.4 31.2 9.2 N 25.8 31.6 9.0 20.0 F2.0 -10.0 20.220.6 24.0 A 28.0 38.8 -2.0 -0.7 5.2 22.1 O28.0 2.5 23.5 32.4 -16.0 -5.2 -15.6 11.2 37.1 31.3 17.2 26.4 22.7 26.1 27.4 21.0 SANTANDER/PARAYAS.0 -3.5 15.1 16.7 J J2.2 36.0 M M 12.7 8.0 -14.6 22.4 36.2 35.0 32.6 37.3 8.5D 2.0 -2.4 14.5 16.8 -0.9 16.6 22.3N 4.8 14.1971-2000 1971-2000 °C°C 50.8 12.4 O O -0.8 22.0 -20.4 35.4 -2.5 23.6 24.2 8.4 A A 16.0 11.0 3.4 TA 2.0 MY MY 18.1 2.0 10.5 6.1 N 4.1MY 8.0 30.3N 8.2 4.7 23.1 TA TA 16.0 7. 1971-2000 1971-2000 SAN SAN SEBASTIÁN SEBASTIÁN IGUELDO.6 8.2 22.1 8.9 SEVILLA SEVILLA // SAN SAN PABLO.6 30.9 11.3 12.8 4.1 18.0 1.4 50.0 40.5 -8.0 -7.0 -10.0 33.0 J J 10.0 5.7 2.5 12.0 33.1 24.0 -10.4 AG AG 16.6 22.6 37.0 30.4 -10.7 -4.1 16.0 20.6 12.4 10.1 29.5 19.9 S S 11.6 27.8 30.2 AG 38.2 1.0 -10.6 -3.0 -4.3 1.0 -10.0 20.0 5.3 14.4 AG AG 18.5 24.4 TMA TMA -16.4 -6.8 16.0 30. 1971-2000 1971-2000 SALAMANCA / MATACÁN.1 37.6 14.0 30.9 17.0 -5.4 28.6 35.6 LEÓN LEÓN / PONFERRADA.0 AG 31.0 0.0 16.0 -3.4 TI TI 16.6 27.3 0. 1971-2000 1971-2000 LEÓN LEÓN PONFERRADA.6 40.0MY 7.8 A 5.0 -4.6 -7.4 O 31.2 MY JNJN 41.0 50.5 -0.4 -5.5 MY MY 32.4 TMA TMA 7.8 MY 17.6 -3.4 30.6 40. 1971-2000 1971-2000 PAMPLONA / NOÁIN.0 10.0 2.4 26.6 6.8 40.2 -4.1 4.0 20.5 N 12.3 21.0 0.0 40.3 11.4 14.0 40.0 -2.4 22.4 24.0 0.0 2.2 41.2 36.2 S S 24.6D 6.0 -10.5 14.2 38.0 23.7 19.0 20.0 -10.0 19.6 1.8 12.8 13.0 30.6 38.4 TA TA -10.5 AG 12.1 23.6 39.7 -0.0 50.0 4.2 28.7 14.2 -2.0 TI0.3 A 6.0 1.6 -9.3 18.8 TMA TMA 22.0 11.4 0.2 AG AG 23.4 6.4 11.0 10.4 19.6 20.2 1.0 34.4 24.618.5 -2.3 -2.0 16.7 27.2 -0.5 TMI -13.8 12.4 MY JN JN 13.2 -0.4 -5.815.0 30.0 °C°C50.7 12.2 A 18.0 0.8 24.9 14.6 12.0 14.3A6.8 -0.0 40.6 -2.4 -4.6 39.5 29.4 8.6 15.1 14.311.0 10.4 25.4 28.0 40.6 18.3 AG AG 31.5 J -2.5 29.7 22.7 AG 29.6 5.0 11.4 -6.9 6.6 38.5 10.3 21.1 1.4 S S 35.5 -2.5 -8.8 -2.0 -2.2 30.5 S S 13.8 N 23.8 21. 1971-2000 1971-2000 SAN SEBASTIÁN / IGUELDO.2 -3.0 36.7 26.0 8.6 3.0 6.0 20.4 2.4 TMI TMI-16.0 0.8 36.7D 6.5 M29.6 32.6 TI TI °C °C 21.2 13.2 A 17.2 -4.0 10.0 D D TI TA TI -3.8F4.6 -7.227.8 0.2 -3.9 12.5 12.8 11.4 -8.0 10.7 27.2 5.2 22.8 8.0 30.4 4.2 25.0 5.0 36.6 12.0 31.6 TMI 16.2 1.4 -3.2 2.6 -3.8 8.0 A 29.6 26.0 40.3 21.0 MM AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD 14.2 -4.2 33.2 TMA -23.6 7.5M 6.0 N N 12.8 34.0 28.3 18.6 19.5 N N -2.7 8.1 N 7.2 -7.5 -5.0 3.4 22.5 J -10.0 3.5 3.0 -6.0 30.2 -0.1 4.4 23.0 18.0 33.4 TMA TMA -6.0 O 35.4 22.4 20.0 30.0 5.2 -1.6 -6.0 -10.3 D 23.2 23.8 TMI TMI J 11.8 2.4 10.0 TA TA 8.4 6.6 42.2 1.9 0.0 23.0 14.6 O31.6 5.9 25.118.0 24. 1971-2000 PAMPLONA PAMPLONA/ NOÁIN.6 JN JN37.2 2.0 8.8 12. 1971-2000 33.6 1.8 12.5 11.3 42.5 TMA TMA 18.0 50.0 20.9 10.8 -2.0 23.4 21.7 22.5 36.4 12.0 50.2 -11.8 10.2 40.0 -20.8 °C°CTMA TMI 40.618.8 F 5.2 36.4 24.0 °C 20.6 -6.0 20.6 MY 23.2 D 16.6 8.6 16.2 26.4 6.0 6.4 12.2 12.5 5.4 44.3 4.0 40.7 4.0 -9.9 41.5 14.8 13.0 -3.4 29.4 -6.0 -5.6 26.1 38.0 30.5 23.4 20.0 -4.6 5.0 40.0 0.3 13.0 37.0 28.8 20.1 AG AG 22.0 TA TA -10.4 21.0 -20.2 18.7 13.6 29.8 24.3 33.6 10.8 36.2 0.6 32.8 31.6 14.2 22.515.8 -10.0 7.7 19.3 27.2 3.0 -6.2 4. PABLO.2 28.2 29.0 50.0 6.2 28.8 5.9 14.0 30.5 -5.1 JL JL 38.7 10.0 -10.9 17.4 FF MM AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD 17.5 35.6 -7.6 29.3 4.8 41.8 11.8 7.0 -2.6 37.6 30.0 29.1 9.4 8.0 -2.0 -2.3 6.6 JL42.4 2.6 27.1 19.0 38.1 -2.0 25.6 S S 22.2 -4.4 12.2 35.0 °C°C 30.0 16.0 -4.8 13.2 23.5 31.2 32.1 15.6 27.0 32.7 31.6 19.8 F 3.4 1.0 0.8 23.0 1.0 30.8 -1.8 30.0 -8.0 30.6 -8.1 10.5 -4.0 20.4 -10.2 D D 9.5 -4.4 12.0 40.2 -4.7 30.0 2.412.8 -2.8 1.0 30.4 35.6 8.0 20.0 TMA TMA -10.2 4.4 A A 11.8 44.5 32.9 14.0 4.5 23.0 TMI TMI -6.0 40.6 2.6 -11.2 40.4 -4.7 S S 8.4 12.8 5.0 -4.6 F 15.1 14.6 0.0 10.6 -4.9 14.6 18.2 N 28.6 34.7 TA TA 0.1 S 3.0 -10.6 23.8 S 39.1 S7.6 25.0 10.0 33.8 1.8 12.4 20.0 30.6 27.8 22.5 6.9 FF 9.0 -7.0 30.6 TMA16.4 8.027.2 -2.1 24.2 -4.2 12.0 38.8 D D 16.8 25.4 13.4 26.215.6 37.0 D 8.4 19.6 6.8 -5.3 27.2 -15.3 14.0 TMI -1.4 0.4 5.0 30.519.8 -16.0 3.6 7.6 32.6 -4.2 11.9 5.2 29.0 27.0 -2.9 27.9 6.4 0.0 30.6 40.2 -4.4 2.8 16.5 12.4 N 13.4 -0.3 32.4 14.8 6.1 14.0 20.2 19.4 D D 8.4 -0.0 30.0 1.2 42.7 16.4 8.4 -7.7 26.0 0.2 36.6 8.0 40.1 16.8 9.8 2.4 25.2 -4.6 O 19.0 38.1 7.0 0.2 22.0 M25.010.0 18.4 2.3 9.3 A 32.1 17.4 30.6 14.2 25.2 5.0 22.9 16.8 10.7 8.2 3.8 40.9 14.0 28.4 TMA TMA 12.5 29.0 10.0 3.1 10.2 11.1971-2000 1971-2000 MM AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD 16.1 28.0 -10.0 50.2 35. 1971-2000 1971-2000 PAMPLONA PAMPLONA NOÁIN.0 7.8 10.6 9.2 -15.0 -10.0 40.2 O 33.5 1.8 30.6 M 6.6 TI TI °C °C TMATMA22.0 10.2 22.6 12.6 2.3 F0.4 28.3 14.0 JJ FF MM 0.1 TA TA 7.0 0.8 24.0 22.6 39.0 10.1 14.8 12.4 2.0 4.1 28.0 O 21.4 37.0 -10.0 4.9 20.5 -5.0 30.6 -6.8 11.1 14.1 26.0 JJ FF 0.0 S S 16.5 27.4 -9.8 16.2 -7.2 16.426.8 33.3 18.4 J-0.0 °C °C 50.510.0 11.0 -15.0 D D 12.0 6.1 27.0 15.4 MY MY JN38.6M 5.0 2.4 36.8 AG AG 22.2 TMA TMA -23.4 33.4 22.0 10.4 -9.4 -8.8 AG 21.5 5.3 24.5 17.6 -10.2 40.6 5.6 14.8 0.2 18.6 22.8 24.0 °C °C 30.5 10.6 23.0 50.7 22.4 24.0 28.6 -20.3F6.4 18.6 29.0 14.5 15.0 TMI TMI 30.3 17.3 28.6 46.2 35.1N7.7 27.6 2.1 TI TI 38.2 TMI TMI J 13.2 3.5 12. 1971-2000 1971-2000 °C°C50.6 40.4 1.0 40.4 2.1 28.6 6.0 20.3 10.0 -20.6 4.8 17.0 -10.0 -6.4 38.8 -6.0 VIGO VIGO // PEINADOR.0 40.0 10.8 -0.0 8.0 18.0 -4.7 19.4 19.0 43.2 -3.2 29.2 22.0 36.0 TI 21.6 5.6 -20.0 30.8 20.2 26.0 14.9 20.1 OVIEDO. TORTOSA.0 -14.3 35.1 5.6 18.7 16.6 20.9 A 27.0 -23.0 J7.0 10.6 3.7 26.114.0 30.3 AG AG 29.0 34.4 11.4 -7.4 TMA 16.2 1.8 33.0 50.4 -0.0 50.0 29.9 17. 1971-2000 1971-2000 33.9 16.2 TMI TMI -2.0 F6.4 1.5 M 12.3 13.6 22.0 36.0 °C °C 40.7 12.6 8.5 TMI TMI -13.6 -6.1 19.8 5.6 J F F M M -20.28.0 -7.9 17.0 M 19.6 21.4 15.6 27.8 11.6 18.4 A A 13.0 50.8 TMA -13.3 TI 18.2 24.7 0.1 16.0 28.1 A A 13.8 7.6 20.1 39.0 50.3 32.3 6.4 24.6 2.6 18.2 36.4 27.0 25.6 13.4 TMA -7.6 9.5 9. 1971-2000 1971-2000 OURENSE.6 N N 14.5 4.1 11.4 -20.5 JL JL 38.4 °C °C °C °C JJ 15.4 1971-2000 8.3 9.5 M 6.3 J 2.4 40.0 38.8 38.5 35.5 -0.4 2.5 29.0 40.5 -3.4 28.7 18.0 50.0 -10.7 37.0 25.0 20.8 39.0 6.1 27.8 J16.7 8.8 TMI -6.2 35.6 14.2 35.0 2.7 2. 1971-2000 1971-2000 30.0 35.4 27.4 -4.3 11.0 50. OURENSE.2 23.8 4.4 28.2 -0.9 18.4 9.3 25.0 -5.3 22.0 40.2 -20.3 A A 5.6 JN 26.41971-2000 7.8 -5.8 11.0 O O28.0 7.0 20.7 TA TA 11.2 4.040.8 6.2 9.6 -4.0 12.212.6 M M 25.9 8.6 14.7 23.6 40.1 4.1 AG AG 36.8 -3.6 7.2 28.2 -7.0 10.7 O 18.7 8.6 D 18.5 36.4 JL 22.4 7.0 0.0 -10.4 24.2 10.7 0.4 24.7 -6.8 8.3 AG AG 7.0 PAMPLONA PAMPLONA // NOÁIN.4 24.0 20.3 35.2 22.0 -0.3 19.8 2.8 27.4 J 20.9 6.3 TITMI TI 16.2 2.8 28.0 TITMA TI -10.0 -11.4 M 22.2 -3.0 23.8 11.6 18.6 27.4 A 16.6 40.7 36.5 5.018.0 29.2 0.7 26.0 40.2 14.2 23.0 7.8F3.1 29.0 30.8 5.6 12.0 1.4 TA TA -10.0 TA 20.0 TI -20.4 S 18.8 -3.6 28.0 14.0 36.0 50.0 25.0 -3.6 JN 20.5 1.7 8.6 18.2 14.6 8.4 TA TA 1.2 15.1 16.2 30.2 35.8 27.0 2.0 6.0 TI -20.0 40.0 -3.2 37.8 15.1 16.0 -3.0 6.1 8.4 JL38.8 -0.7 14.4 7.4 AG 22.9 7. TORTOSA.4 18.6 TMI -5.0 10.0 0.0 1.4 N 12.6 TMA TMA -10.9 37.0 °C °C 40.4 11.0 20.4 12.6 S 37.0 15.2N 8. SORIA.4 29.7 21.2 -4.4 14.2 -2.6 44.0 6.8 -20.0 19.4 -7.0 38.0 18.1 26.0 -4.5 28.8 23.6 F 24.2 TMA 26.6 7.6 8.6 1.0 20.0 A1.5 J3.8 -10.8 2.1 14.9 TA TA -4.1 28.6 -5.6 7.0 20.8 22.8 O O 17.6 37.6 42.2 22.6 TA TA -10.3 25.6 14.7 28.0 25.5 -5.0 0.0 -7.2 7.0 1.5 TMA TMA -3.1 S S 14.4 38.0 50.7 MY MY 34.8 -6.8 11.5 -8.6 AG AG 28.6 -2.7 MY MY JN 10.4 N 24.5 29.7 15.2 33.9 23.6 TMI -7.6 5.5 J 6.0 0.7 -6.0 30.1971-2000 1971-2000 19.3 23.1 14.0 22.6 -8.9 20.0 -2.5 M26.8 TA TA -20.6 2.6 8.4 TMA TMA18. JUAN.9 33.8 10.6 37.0 0.8 -0.2 19.8 28.2 30.1 7.0 34.0 30.0 5.6 MY 20.0 TA TA 22.8 J4.0 -6.0 -6.2 41.6 36.8 9.0 20.0 -5.0 10.0 10.7 6.7 26.8 13.0 40.2 -1.8 6.0 50.0 10.0 4.1 -10.7 27.4 11.9 27.8 9.0 25.8 8.437.5 2.9 34.4 21.8 -4.4 14.0 20.4 26.6 17.8 -2.2 26.0 -10.2 12.6 F 3.6 -8.8 3.8 22.0 10.0 10.6 35.1971-2000 1971-2000 3.5 8.3 14.0 TMI TMI -23.6 -13.0 10.6 5.2 19.6 27.1 37.0 0.6 24.4 11.2 1.9 9.5 5.6 17.0 °C °C 50.0 6.3 TITMA TI 18.5 12.0 40.7 29.4 5.8 5.4 6.4 23.0 -5.0 3.2 17. OVIEDO.0 50.4 6.6 1.8 20.8 TMI TMI 5.4 22.8 -10.0 F 25.6 25.7 18.0 -6.5 16.0 20.6 3.319.0 -5.5 1.4 J5.5 -10.8 14.4 8.6 5.0 -2.6 15.6 1.2 D D 23.2 42. 1971-2000 1971-2000 SALAMANCA SALAMANCA MATACÁN.6 5.0 -5.6 24.0 -4.0 0.7 0.2 26.7 6.2 4. 1971-2000 1971-2000 PALMA PALMA DEDE MALLORCA/SON MALLORCA/SON SAN SAN JUAN.3 3.6 37.7 14.8 10.9 19.8 23.2 33.0 50.0 20.8 14.8 28.6 7.8 10.3 0.8 20.6 8.2 18.5 10.0 6.8 12.0 30.6 27.4 13.8 -2.0 -3.0 1.3 4.2 33.1 19.8 TARRAGONA TARRAGONA // TORTOSA.2 3.5 -20.8 5.4 S S 14.7 D 6.4 28.2 9.2 21.6 -4.7 TI-10.2 MY MY 17.6 9.0 38.6 32.8 6.0 -6.216.4 9.6 13.7 7.0 0.6 M M 18.6 TMI TMI J F 8.2 -0.6 26.2 28.318.0 -3.8 27.5 32.1 38.6 3.8 11.2 34.2 O O 19.6 5.1 JL 14.1 16.61971-2000 8.0 8.2 29.0 -10.4 2.8 12.0 4.0 TMI TMI 4.8 11.2 38.2 MY MY 35.0 22.5 -5.1 TA TA -10.6 7.7 28.0 D 8.6 5.6 O N 27.8 21.3 29.8 20.2 -4.0 0. 1971-2000 1971-2000 OVIEDO.4 27.8 -3.5 8.4 13.7 3.0 40.6 28.0 F TI TA TI 5.7 SANTANDER/PARAYAS.0 -20.0 12.0 0.4 20.3 D D J7.7 27.6 -4.5 TMA TMA 22.5 S 36.7 14.4 15.6 4.6 36.3 O O 11.0 0.8 27.8 26.0 20.0 30.0 -2.1 13.1 -4.2 0.2 6.0 33.4 2.7 F-2.6 3.7 M M26.6 -8.6 31.3 7.0 J J -10.4 O 18.8 27.7 15.7 6.8 6.6 12.6 14.2 27.0 20.6 23.2 7.4 16.5 -8.2 15.0 30.8 18.0 30.8 14.0 °C 20.4 12.0 30.0 AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD 15.0 -15.6 27.0 35.9 7.0 16.0 0.0 12.418.8 6.4 6.5 TMA J22.0 11.8 12.0 30.9 6.2 -2.4 37.6 1.0 -20.1 31.0 -20.6 26.4 -0.2 40.6 A 27.0 -7.8 -3.0 32.0 21.4 7.4 6.0 9.4 -0.1 12.1 43.7 35. 7.4 1.2 10.2 28.0 0.316.0 -2.4 -4.7M 3.2 29.0 10.0 35.6 3.0 35.6 5.0 S 26.0 13.0 10.0 -4.6 -12.7 14.1 10.5 D 23.9 S 9.6 13.4 33.2 TI TI 21.8 3.8 24.2 -2.6 31.1 14.0 16.4 38.1 8.9 22.0 J21.0 7.8 19.0 20.4 9.6 -9.4 -7.4 -2.0 0.0 0.4 5.1 15.6 18.4 10.5 6.7 3.2 27.8 11.8 11.8 0.0 40.0 20.2 33.0 40.2 41.5 -2.5 10.0 30.0 15.7 15.0 AG 23.0 11.8 16.0 40.0 18.6 M M 2.0 -15.8 -4.8 24.0 30.8 A A 15.020.0 15. // IGUELDO.0 °C °C TARRAGONA TARRAGONA // TORTOSA.1 19.6 1.0 30.0 10.4 5. SANTANDER/PARAYAS.5 13.3 1.4 21.1 FF 6.4 J21.0 20.0 9.2 35.0 33.0 TMA TMA 21.6 31.9 7.0 JJ FF 10.6 1. 1971-2000 34.9 6.2 M M 10.6 16.0 0.1 10.5 27.9 27.1 27.4 14.6 24.5 3.0 34.0 50.3 18.3 -4.4 1.3 17.4 -10.0 6.0 JJ FF MM 10.4 2.8 7.6 17.0 TMI TMI -6.4 28.0 -7.6 -11.8 8.6 JN JN 37.0 11.0 50.9 6.0 40.4 21.2 JN 19.6 27.2 41.0 50.3 22.0 50.2 JN JN 12.0 33.0 50.5 A 15.1 34.3 14.0 11.2 13.5 10.0 -10.4 31.6 28.6 0.4 -6.2 28.8 -3.1 15.4 36.0 30.0 28.2 21.6 11.7 23.2 35.7 19.5 5.7 18.1 -2.2 8.0 -6.3 2.4 28.1 15.1 19.7 J 0.5 12.2 -4.0 25.5 42.5 16.0 20.6 -4.5 JL JL 21.1 23.0 -2.4 -10.8 4.3 19.3 30.0 -3.3 6.0 40.4 TA TA -10.8 TMA 20.0 JJ 0.0 10.0 -2.122.2 -2.5 38.6 12.7 1.7 22.4 31.0 36.8 MY MY 9.0 TMA TMA 25.2 -0.0 37.4 24.6 -5.4 11.5 TITMA TI 22.0 0.8 11.8 A A 14.4 TMA -6.6 7.0 2.1 37.4 7.6 22.6 14.5 42.5 12.4 6.4 8.8 19.0 19.2 O33.0 TI TI VALENCIA.4 4.0 40.8A4.4 32.6 M 28.0 -10.6 -0.0 40.0 23.8 5.0 30.6 -1.1 10.0 17.1 11.3 32.5 19.7 S 14.4 -10.0 27.5 -15.4 °C°CTMI TMI 50.0 7.8 29.4 14.28.2 6.3 25.0 10.2 4.9 -3.8 -2.7 -1.3 42.4 9.2 41.6 10.4 38.8 6.0 20.9 14.9 9.6 -2.6M 7.0 8.6 1.0 -10.4 -6.2 38.4 5.0 °C °C 40.3 10.0 27.5 -8.0 40.2 -2.2 A 16.5MY MY 8.6 25.0 0.6 -6.6 -7.0 10.2 S S 18.6 3.8 37.4 26.4 9.2 -2.4 7.3 N N 21.0 2.0 27.2 1.8 50.4 N 24.0 30.0 50.1971-2000 1971-2000 °C °C 30.0 22.4 24.8 13.4 25.4 S 27.2 5.1 11.8 13.1 11.1 8.9 24.0 35.5 21.4 -5.7 17.4 -6.8 14.0 20.2 5.0 -5.0 27.7 18.4 4.0 10.0 10.8 3.0 5.8 7.2 8.0 40.0 0.2 AG AG 29.0 30.8 °C°C40.0 50.6 -4.2 23.8 -0.3 11.9 20.0 -3.3 TI 16.8/ NOÁIN.2 33.2 4.0 31.8 -3.6 28.7 -6.0 6.0 -4.0 TI TITMI 25.0 -10.2 2.0 0.2 7.8 35.7 -2.6 28.6 -3.5 19.6 5.1 17.0 °C°C 40.3 1.0 20.6 11.3 13.6 37.78.4 35.7 25.2 9.0 10.2 9.0 12.6 13.7 D 0.0 14.4 SEVILLA SEVILLA // SAN SAN PABLO.6 5.0 30.7 -4.7 38.2 5.2 35.4 -0.0 -0.2 -1.0 20.0 10.1 6.0 30.4 JL JL 19.1 8.2 20.9 -10.8 N N 12.2 8.0 20.7 33.6 -5.2 17.0 °C°C 50.0 20.7 28.6 23.4 30.4 31.4 29.0 -14.8 -10.2 0.0 -20.2 13.0 32.6 26.4 29.0 30.0 J F F -20.1 13.6 5.0 J5.6 29.5 12.0 J-3.4 TMI 5.3A6.6 26.7 19.9 27.6 25.0 36.9 6.5 8.2 JL JL AG S S O O MY 38.0 30.9 -13.6 1.1 17.0 °C °C 40.0 10.6 36.4 22.0 MM AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD 13.8 11.3 J 2.8 11.0 25.2 12.4 A 13.0 TMA TMA 16.0 -7.7 22.0O 8.0 10.7 28.7 26.4 36.4 22.6 M M 8.4 13.5 4.4 JL 29.9 28.8 0.0 10.8 21.6 35.6 15.2 JL39.0 S 36.0 36.7 8.0 -2.0 -2.4 -2.9 S MY JN JL AG S 17.9 24.8 M M A A 17.3 14.6 12.0 15.0 -7.2 0.8 1.3 5.7 0.0 10.0 -20.0 20.6 6.6 27.0 30.8 34.7 6.4 11.6 19.4 9.7 6.0 -4.2 11.4 JN 19.0 40.0 -6.3 -8.4 1.9 11.0 -10.8 -3.0 6.4 19.6 -3.2 38.0 TMI TMI J 15.0 3.0 31.0 18.5 4.0 JN JN 19.6 M M 1.2 TI -6.0 36.0 8.2 -11.6 5.2 1.8 6.4 -4.0 17.6 28.6 7.2 1.0 -6.2 6.4 13.0 33.0 30.0 30.0 24.0 30.7 8.2 28.0 6.0 O 20.4 6.0 7.0 M 3.8 -2.1 14.7 27.0 TI TA 1.2 O O 18.6 8.8 JN JN 36.8 -2.4 -8.8 28.9 6.4 9.2 11.7 2.2 -2.0 TI -10.0 10.0 0.8 6.1 13.4 -6.2 10.0 8.0 -10.7 -0.6 26.0 -10.8 0. / NOÁIN.1 20.2 35.3 10.7 TMI TMI J 11.0 20.6 -4.2 -4.4 -2.6 8.2 25.0 -20.1 11.6 TI 22.0 30.7 12.9 15.8 1.0 -9.4 37.0 10.6 JN 25.3 23.0 19.5 JJ-1.0 TITMA 21.3 19.0 6.0 0.6 F F 12.8 42.8 28.4 13.1971-2000 1971-2000 7.8SALAMANCA 8.0 40.0 30.613.6 TMA -10.8 42. SANTANDER/PARAYAS.6 8.3 TA TA 13.6 32.8 2.6 6.4 39.8 38.515.4 -2.4 -5.8 24.5 15.6 40. 1971-2000 4.8 29.6 42.9 25.2 TMA TMA 18.5 35.6 21.8 24.6 TMI 4.2 N N 13.614.2 M A 28.124.5 24.0 TMI TMI J 12.5 13.0 14.0 1. SANTANDER/PARAYAS.0 30.2 9.4 22.5 28.4 1. JUAN.0 4.1JN 8.2 TMA TMA -3.6 M 7.0 11.2 18.2 O 9.6 -15.0 30.0 -4.5 13.5 -2.4 12.2 2.4 28.0 11.0 °C 50.040.1971-2000 1971-2000 AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD 15.4 -1.5A5.3 17.3 27.3 5.7 14.4 14.0 15.1 29.7 -4.0 2.0 30.0 M 28.5 17.0 -5.6 8.0 -5.0 -10.5M 6.0 N 28.2 1.8 -2.0 -10.2 38.2 11.0 8.0 10.4 4.6 F 10.0 TI TITMI 29.5 SAN SANSEBASTIÁN SEBASTIÁN/ IGUELDO.6 36.5 19.0 40.0 24.0 1.5 3.4 3.0 11.0 12.1O 6.2 37.4 TMI -16.7 6.0 -10.5 9.0 4.8 -6.6 28.6 -8.4 12.0 0.7 -2.8 36.6 D D 14.0 33.0 40.1 JL JL 28.3 29.0 30.1 16.0 -12.8 -2.8 TMI TMI -14.0 10.9 21.6 32.0 1.0 °C°C50.2 23. // MATACÁN.0 O 33.8 -2.0 -2.8 8.6 28.4 38. OURENSE.7 25.1 18.1 23.6 1.2 0.2 -4.6 1.6 12.0 3.2 -2.6 36.2 D D 21.5 5.5 0.5 6.4 9.0 20.2 35.4 TMA TMA J J22. 1971-2000 PALMA PALMADE DEMALLORCA/SON MALLORCA/SONSAN SANJUAN.6 1.424.4 14.5-3.5 14.8 29.0 0.5 17.0 TMI OURENSE.8 24.4 39.2 0.8 22.4 22.8 7.0 39.0 0.2 6.0 TMI 5.0 -0.2 TMI TMI -7.0 30.0 J J 0.6 19.6 -4.2 22.0 35.6 -6.6 5.7N 9.5 -0.8 18.0 -4.0 TA TA 11.5 5.3 21.6 21.4 37.2 4.6 18.4 25.0 0.1 17.7 6.4 14.4 -0.5 JL 28.8 1.4N 4.0 TA TA -16.4 -7.7 14.5 S S 12.4 2.3 13.1 19.2 2.0 8.8 F 24.2 21.7 8.2 12.0 JL JL AG AG 36.6 TA TA 21.8 42.9 6.0 16.1 1.4 OVIEDO.6 26.0 0.3 23.4 -6.3 1.2 18.8 10.00.0 30.4 TA 4.7 13.0 50.0 -20.7 16.8 16.0 11.0 5.0 50.2 M 14.0 20.8 11.8 -3.0 30.0 30.6 14.6 27.3 3.6 28.5 1.0 10.4 30.2 28.4 7.0 -20.8 1.0 16.2 25.2 M25.0 8.5 MY MY JN36.0 14.8 TMI TMI 40.6 -2.0 50.8 20.0 -4.9 15.8 30.4 16.6 15.3 2.7 28.0 30.4 6.0 17.3 10.4 20.2 10.4 29.0 1.6 M28.0 0.0 10.0 2.6 5.6 M28.0 30.0 0.5 -0.2 38.0 AG AG 9.0 40.6 JNJN 19.5 -5.8 23.4 38.0 S O30.0 27.8 9.2 J J 4.0 40.0 20.0 0.6 14.0 21.0 38.0 16.9 29.2 22.6 A MY MY JN35.0 23.2 37.8 -3.0 0.2 -4.3 1.0 20.4 12.4 -2.4 28.4 15.0 26.0 -20.2 33.6 JN38.8 19.7 13.2 38.1 1.2 30.4 23.1 14.0 30.0 18.4 6.6 23.1 AG AG 35.0 40.5 24.0 A A MY MY 35.0 20.3 28.4 6.3 14.0 38.6 TITMA TI -3.6 39.0 3.6 31.0 36.0 O O N N 23.7 TI -7.4 14.9 11.4 25.2 7.2 PAMPLONA / NOÁIN.1 26.1 TMA 16.2 19.2 18.0 15.4 4.2 -2.8 F 24.0 10.2 O 17.3 N N 6.0 10.314.8 6.6 14.0 -5.7 F -1.8 21.0 33.8 2.8 27.4 7.6 16.7 12.6 24.4 5.8 6.8 24.2 8.2 35.4 8.6 JL 29.0 TMI TMI TMI TMI 5.5 MY MY 33.4 25.2 26.4 D 4.0 20.6 5.6 TI TI-10.0 -2.0 -20.1 10.6 20.0 -2.4 6.8 9. / IGUELDO.2 26.5 J TI TA TI 3.0 TMI TMI OURENSE.3 11.8 9.0 50.7 9.2 21.014.0 10.8 A 28.2 -2.0 25.0 5.2 -2.8 24.2 35.0 20.612.6 O 19.2 33.0 30.5 31.4 5.5 23.4 6.011.8 -10.2 37.2 36. IGUELDO.0 40.5 MY MY 17.0 10.0 -10.813.6 4.8 31.4 -3.3 12.8 4.5 32.2 JL37.8 -7.3 6.0 50.2 38.4 J -10.0 50.0 50.5 MY MY 33.6 28.6 3.0 10.3 14.0 -5.6 6.0 10.2 41.7 TI 20.6 22.6 25.1 14.2 42.2 3.8 -6.2 12.3 5.6 11.6 5.4 JL AG AG 29.4 38.4 MY 22.0 D 22.5 6.0 20.0 °C 50.8 18.2 -2.1 26.4 26.6 42. 1971-2000 1971-2000 34.1971-2000 1971-2000 FF MM AA MY MY JNJN JLJL AG AG SS OO NN DD 13.2 36.0 27.0 15.2 2.9 TA TA 5.6 TMI -10.0 -5.0 1.5 -8.2 -1.1 19.0 38.0 TMI TMI -16.0 20. OURENSE.8 JL JL 21.0 JJ FF M M AA MY MY JN JN JL JL AG AG SS O O NN DD 13.5 A A 29.9 21.8 A 27.1 31.2 35.2 21.1 18.4 29.2 0.4 38.2 -1.2 22.0 4.0 VALLADOLID VALLADOLID // VILLANUBLA VILLANUBLA 1971-2000 1971-2000 VALLADOLID VALLADOLID // VILLANUBLA VILLANUBLA 1971-2000 1971-2000 °C °C 33 °C °C VIGO VIGO // PEINADOR.5 TMI 16.1 TA TA -2.0 1.4 15.0 1. // PONFERRADA.3 13.9 11.0 M M 15.0 -2.

julio.7 30.5 22.6 25.6 27.5 24.4 38.0 5.5 3.0 36.8 -6.0 -10.6 35.2 16.0 36.7 34.4 -10.6 20.0 40.0 4.7 2.0 10.8 14.0 5.4 4.4 21. O.4 -0.4 35.0 41.8 23.9 11.5 25.8 41.5 -6.0 40.0 24.0 30.0 TMI 16.9 11.0 30.7 31.4 28.3 5.4 -2.6 38.0 29.6 17.0 30.0 1.9 23. FORONDA.2 11.7 14.8 22.6 26.0 29. May.6 35.8 4.5 -8.9 5.7 23.3 11. Dezembro January.0 23.2 34.2 5.6 13.0 -20.2 4.0 -20.0 20.6 35.0 40.2 17.2 20.6 29.8 19.8 1.8 14.7 26.7 13.8 28.5 -4.4 -11.1 29.4 21.9 7.0 22.0 30.5 30.0 0.8 22.8 -0.4 9.1 29.7 23.7 4.5 -8.4 1.5 2.4 14.0 0.3 10.7 4.9 28.6 36.6 6.0 10.0 30.0 20.7 -20.7 14.1 17.5 14.7 28.0 29.4 32.0 -4.9 7.5 24.7 5.6 38.6 26.8 17.7 18.6 11.6 35.4 33.1 19.4 16.0 4.4 14.6 37.0 1.4 -2.0 10.3 13.0 9.4 14.2 25.0 30.7 18.7 15.0 10.0 -5.9 7.2 0.2 22.1 25.7 14.0 29.5 36.0 11.0 26.2 -1.0 30.9 11.5 -7.7 20.8 -2.0 3.7 -10.0 5.5 14.9 15.8 20.2 10.4 39.4 14.5 19.0 30.0 40.7 5.7 18.0 30.8 -2.6 18.0 36.5 14.8 -2.2 -0.0 50.5 J.0 30.8 11.6 -5.8 5.0 20.0 41.5 10.0 39.6 8.2 38.2 25.6 24.4 38.6 34.5 36.0 30.9 16.6 VALLADOLID VALLADOLID VALLADOLID VALLADOLID VALLADOLID ///VILLANUBLA VILLANUBLA /VILLANUBLA / VILLANUBLA VILLANUBLA 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 °C °C °C °C °C50.6 7.7 14.0 -30.0 9.1 VITORIA/ VITORIA/ VITORIA/ VITORIA/ VITORIA/ FORONDA.6 0.2 4.4 -12.6 29.4 37.6 34.0 10.0 4.6 0.0 27.0 6.0 -4.8 1.6 16.0 -2.7 14.8 26.2 24.9 7.0 10.4 37.2 20.6 30.9 8.6 36.5 39.0 6.0 3.6 14.8 37.9 11.6 12.4 TMI 20.0 30.0 -4.0 0.3 24.7 7.8 3.8 21.1 29.5 2.8 3.6 13.5 22.5 21.1 16.7 11. agosto.0 9.0 50.6 14.8 37.0 20.0 -3.7 16.6 1.2 17.3 16. diciembre Janeiro.9 7.0 12.3 10.4 37.6 29.2 25.5 21.0 6.5 3.6 1.6 -2.0 50.6 17.5 25.8 9.0 25.5 -2.2 6.0 33.0 5.6 0.6 7.3 24.8 19.0 0.6 14.5 3.6 22.0 30.4 37.4 -7.1 14.0 24.0 5. octubre.7 27.0 -1.9 3.4 2.4 2.6 -7.7 18.8 16.0 36.6 29.0 38.4 8.5 3.7 18.8 20.2 0.8 5.0 29.2 24.2 28.0 -10.3 8.4 10.1 3.6 12.0 20.0 23.6 3.0 5.9 7.4 19.8 -0.4 TMI TMI TMI TMI TMI -2.0 5.7 16.4 20.0 -7.5 22.0 -1.0 JJJJJ 6.7 7.5 -0.5 11.0 20.2 0.5 2.6 29.4 -12.6 15.9 21.0 0.2 18.4 25.2 10.5 16.4 -12.5 40.0 20. febrero.6 -4.4 18.8 -0.6 5.1 14.6 38.6 29.8 41.8 41.6 16.0 10.5 31.8 37.5 3.0 41.4 7.2 -0.0 10.4 21.2 0.4 20.1 15.8 -5.5 3.0 21.2 28.4 -5.6 23.3 8.9 16.5 2.6 -4.3 24.5 31.3 7.4 -0.2 34.0 40.0 -20.0 -4.6 17.4 11.5 -0.0 25.2 24.5 TMA TMA TMA TMA -13.0 40.6 36.5 10.5 10.0 2.6 38.0 20.5 3.2 -4.4 21.3 11.4 -0.5 25.8 22.5 6.6 12.0 6.4 -0.5 42.6 23.8 10.5 -7.4 21.6 11.6 7.5 -1.8 -5.5 -0.1 5.4 -11.5 25.7 21.6 23.0 25.6 14.4 -4.6 8.4 25.8 10.7 °C °C °C °C °C50.6 17.3 13.9 3.0 8.4 28.6 5.4 -6.8 22.5 26.5 25.1 -0.7 23. Outubro. March.3 24.6 6.0 32.2 23.7 14.0 -20.5 30.1 5.0 5.1 8.6 23.7 18.8 5.0 10.4 -5.2 -1.5 -1.6 23.4 13.8 3.6 37.2 24.3 12.6 25.0 50.6 42.2 38.7 14.6 23.7 14.7 31.8 3.0 1.2 TI TI TI TITI 5.4 -5.8 22.0 15.1 -0.0 40.3 10.5 31.7 18.8 TMA -4.8 19.2 -4.6 6.8 8.7 35.2 4.5 5.7 -7.8 -6.6 18.2 25.5 TMA 20.7 15. / AEROPUERTO.7 14.2 11.0 M M MM M AAAA A 9.0 9.6 34.4 18.5 29.9 7.5 -13.0 3.4 2.0 20.4 -13.0 4.9 17.1 8.0 -10.9 17.0 -20.0 -10.6 4.4 33.2 4.0 40.6 14.8 18.0 10.0 30.7 13.0 8.0 40.3 24.6 -7.0 30.6 18. FORONDA.6 35.0 30.6 32.7 21.4 39.5 14.7 26.6 29. 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 TA TA TA TA TA 12.7 10.0 -2.7 10.0 10.6 11.0 10.0 6.0 -20.0 27.1 -0.6 -7.9 17. ZAMORA.8 20.0 6.9 TA TA TA TA TA ZARAGOZA ZARAGOZA ZARAGOZA ZARAGOZA ZARAGOZA ///AEROPUERTO.4 25.6 0.0 50.0 -7.8 28.3 8.4 -0.2 4.2 5.7 6.4 18.0 50.6 0.1 0.8 20.2 -6.2 22.8 23.4 8.5 10.0 30.0 0.0 25.5 39.7 10.9 7.0 -10.6 29.8 10.0 0.0 10.1 TA TA TA TA TA 11.5 42.6 39.6 36.2 41.2 18.0 30.9 11.0 -20.6 8.8 1.6 16.0 29.0 4.0 -10.6 18.2 5.8 20.9 7.7 10.0 -10.6 -7.8 20.4 25.6 12.8 31.1 29.6 30.0 38.6 1.4 -2.8 9.1 16.0 0.8 21.8 22.2 5.6 35.8 -5.5 -13.4 20.4 7. /PEINADOR.1 29. Fevereiro.0 7.3 10.6 22.3 12.0 2.0 36.0 9.0 31.3 12.3 12.5 19.4 9.0 1.5 25.9 13.8 15.9 15.2 10. June.4 4.5 5.3 15.0 21.7 19.6 6.4 42.6 -7.0 31.2 9.2 4.5 10.2 38.0 4.2 -4.7 6.6 16.5 28.2 23.0 9.0 -10.3 5.8 0.8 19.8 28.4 -13.1 3.4 7.3 14.6 0.8 28.5 -8.4 -2.0 10.0 -10.8 4.6 34.0 8.0 24.0 10.8 5.0 -10.6 42.7 10.2 23.0 41.2 30.8 15. October.2 27.4 21.0 20.0 D DDDD TA TA TA TA TA 3.9 11.6 15.6 6.6 8. septiembre.1 8.8 TMA TMA TMA TMA 19.8 28. AEROPUERTO.0 1.0 40.3 26.6 37.8 0.0 20.7 20.5 -11.2 18.0 6.9 5.8 22.6 11.2 24.7 21.0 15.8 -3.0 4.0 16.3 14.8 10.9 3.2 37.3 13.2 4.6 -11.2 24.4 -0.0 50.2 TMA TMA TMA TMA TMA 25.6 14.0 0.9 7.0 27.2 41.8 13. JL.7 35.0 29.2 37.0 -2.4 -12.4 19.9 16.7 TI TI TI TITI 2.0 50.0 0. D Enero.5 3. December Temperatura media de las máximas Média da máxima Average maximum temperature TI Temperatura media de las mínimas Média da mínima Average minimum temperature TMA Temperatura máxima absoluta Maior máxima Absolute maximum temperature TMI Temperatura mínima absoluta Menor mínima Absolute minimum temperature AG AG AG AG AG SSSS S O OO O O NNNN N DDDD D 2.0 0.0 6.0 6.6 27.3 5.0 -2.0 6.1 25.4 13.4 -0.2 -4.5 -7.2 27.5 25.5 -7.1 16.2 16. Abril.2 29.6 23.6 -7.0 -8.9 23.6 38.6 2.5 20.6 29.7 2.2 35.6 12.0 22.0 3.5 -2.2 33.0 -10.9 17.6 -11.0 5.6 10.5 21.5 3. 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 °C °C °C °C °C 50.0 4.6 -11.6 8.0 4.0 1.2 28.2 0.0 24.6 11.5 28.2 34.1 5.3 13.2 23.6 36.5 31.0 50.6 36.8 17.9 11.0 20.3 10.4 -0.8 13.9 7.4 -9.4 23.6 14.5 29.0 20.8 14.0 12.8 19. MY.6 30.4 18.0 10.0 1.5 12.7 7.0 8.2 37.4 13.4 22.8 20.7 26.0 25.6 18.0 36.0 21.0 15.2 20.2 0.2 38.6 39.5 1.7 28.0 5.7 12.4 8.5 22.5 30.2 9.2 17.8 10.7 14.6 -7.2 22.4 25.4 11.2 -7.4 8.2 17. AG.2 -1.0 20.0 20.0 3.2 TMA TMA TMA TMA 20.0 -3.1 5.2 25.4 10.4 23.5 28.1 15.4 -10.0 36.2 4.0 15.5 19.0 10.8 10.0 -10.2 27.4 7.0 -10.0 29.2 26.0 6.0 0.9 7.6 22.0 30.4 20.6 11.0 20.6 41.0 8.2 28. 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 40.0 32.7 28.8 15.8 5.0 50.6 14.3 8.2 30.7 6.2 6.3 13.5 25.0 40.5 21.0 -10.2 5.0 8.2 18.2 14.0 38.5 29.5 25.7 2.5 16.0 -20.5 25.0 -20.2 17.6 TMA -13.0 9.6 36.4 -7.7 18.8 28.2 11.1 2.1 2.6 36.0 40.2 24.8 16.7 -7.6 13.2 18.8 14.0 7.4 37.9 13.4 2.8 26.4 2.5 3.0 4.6 18.1 3.4 3.0 -30.4 11.0 -4.0 50.0 0. Agosto.4 18.0 15.7 10.9 5.8 23.0 -1.2 4.2 17.2 4.8 5.7 18.4 2.6 12.5 26.8 19.9 11.0 D DDDD JJJJJ FFFFF M M M MM A AAAA MY MY MY MY MY JN JN JN JN JN JL JL JL JL JL AG AG AG AG AG S SSSS O O O OO N NNNN D DDDD TA TA TA TA TA 7.3 16.0 20.3 12. AEROPUERTO.8 7.4 33.7 23.6 TMI TMI TMI TMI -18.0 0.9 12.2 4.8 13.6 18.4 28.6 14.2 -1.8 10.3 16.8 D DDDD TI TI TITI TI JN JN JN JN JN 0.9 30.2 22.5 29.0 5.0 40.2 0.7 18.8 6.0 20.6 -0.0 4.7 18.4 -5.5 -6.4 2.8 6.4 6.3 5.5 10.6 7.9 11.2 -1.6 16.3 13.6 17.0 15.0 40.0 -10.7 21.8 14.8 -2.3 16.4 -0.0 50.8 5.2 35.6 14.6 29.9 9.9 28.0 -10.2 14.5 10.9 16.5 5.4 8.4 6.8 9.1 2.8 31.5 1.7 27.0 19.9 9.2 33.0 0.5 29.8 28.2 27.7 -7.2 3.7 12.0 3.1 8.2 6.0 24.5 11.2 7.2 25.2 23.2 17.0 10.8 16.8 16.2 23.6 29.5 11.2 25.3 11.4 4.0 -10.0 15.4 10.1 16.8 10.5 16.2 10.8 -7.5 24.8 28.1 2.6 6.8 -2.4 14.8 13.0 27.9 9.0 30.8 9.2 18.0 22.4 -3.4 -5.0 -10.4 18.2 25.1 17.0 -4.1 14.6 38.6 16.1 8.3 10.8 -3. / PEINADOR.6 -5.0 40.4 2.8 -5.2 20.0 50.2 27.4 11.0 -20.7 14.4 38.0 32.6 24.4 -0.0 20.2 26.6 6. September.6 -7.0 9.4 -0.6 18.4 -6.4 7.0 -20.0 24.8 23.0 JJJJJ FFFFF M MM M M A AAAA MY MY MY MY MY JN JN JN JN JN JL JL JL JL JL AG AG AG AG AG S SSSS O OO O O N NNNN -10.8 28.9 7.8 4.0 -20.5 -7.6 0.4 32.8 1.8 17.0 29.0 10.6 36.6 16.1 16.0 32.8 TI TI TITI TI 4.0 0.1 6.0 23.3 26.0 5. Junho.9 12.0 39. FORONDA.4 16.4 9.9 11.0 -20.4 -3.7 5.5 22.5 42.9 5.7 17.2 -4.4 TMI TMI TMI TMI -13.4 22.1 3.1 29.8 11.6 12.8 41.7 23. /AEROPUERTO.0 -20.6 17.0 30.0 12.6 27.2 39.6 14.8 10.8 13.7 20.9 9.5 3.4 -5.6 5.8 28.3 10. PEINADOR.6 29.7 11.0 29.0 -7.4 -3.8 10.0 10.2 36.8 17.0 -7.5 28.0 22.5 10.9 25.5 28.4 18.5 -11.0 40.7 28.5 26.2 37.2 37.2 25. A.6 32.4 25.0 5.6 12.8 5.0 -2.2 39. M.2 TMI TMI TMI TMI TMI -7.4 19.9 25.0 -4.2 24.0 22. N.0 -10.8 5.0 30.2 7. ZAMORA.0 7.7 15.4 7.5 20.0 4.0 -3.9 23.0 -7.6 22.7 2.2 JJJJJ FFFFF MY MY MY MY MY JN JN JN JN JN JL JL JL JL JL AG AG AG AG AG S SSSS O O OO O N NNNN 2.6 38.4 21.4 25.3 24.0 JJJJJ FFFFF M M M MM A AAAA MY MY MY MY MY JN JN JN JN JN JL JL JL JL JL AG AG AG AG AG S SSSS O OOOO N NNNN 11.8 11.6 30.7 28.7 11.8 -18.4 39.5 -4.0 -7.0 39.6 35. JN.0 TMI TMI TMI TMI -4.8 25.6 30.6 36.4 -2.6 5.4 16.3 15.7 16.4 38.8 TMA TMA TMA TMA 16.0 -7.0 -0.2 -0.4 -5.6 16.2 -1.8 37.0 5.6 20.4 39.4 -2.4 29.2 5.6 18.4 21.2 20.5 10.0 40.0 40.4 33.8 -5.0 30.0 20.7 15.4 29.8 -11.0 50.8 1.6 2.2 37.4 34.4 18.2 17.3 13. junio.0 38.0 A AAAA MY MY MY MY MY TI TITI TI TI -10.7 11.2 20.2 36.6 30.0 30.9 25.2 0.6 -7.2 9.6 -5.6 27.8 -3. Setembro.5 19.4 39.0 20.9 8.9 9.0 -2.4 42.7 30.0 -20.5 3.0 FFFFF M MM M M 11.0 0.4 7.1 5.2 20.8 13.0 50.0 0.2 37.5 14.0 36.0 23.4 19.5 -5.8 19.5 13.2 -9.4 TMI TA JL JL JL JL JL 1.5 1.7 35.2 3.0 -2.2 11.7 31.4 2.7 7.4 -7.0 -10.7 14.8 -0.6 4.9 3.0 40.2 10.6 37.0 9.0 31.4 3.0 7.0 9.8 16.2 5.0 2.0 -4.0 39.0 50.0 -10.2 20.7 TA TA TA TA TA 16.0 30.8 13.8 19.5 -0.0 6.2 22.6 42.4 7.6 15.1 8.2 31.2 3.0 30.0 -20.0 20. FORONDA.3 10.6 13.4 9.9 11.4 20.6 -5.7 20.2 7.0 22.5 19.2 30.5 TMI -13.3 26.2 17.4 -7.8 0.0 40.0 38.6 14.0 30.1 29.4 -5.0 0.3 10.0 19.8 10.2 41.5 28.6 26.4 7.7 11.5 22.8 28.6 29.1 16.0 30.6 5.1 2.0 0.0 0.7 14.4 -3.0 36.2 38.5 -5.7 20.0 9.0 23.5 -8.2 27.5 2.6 14.0 12.8 -6.9 7.4 29.9 11.9 3.5 -8.0 20.7 31.0 3.4 7. mayo.2 35.0 30.9 11.0 8.4 18.8 -0.8 18.0 1. April.0 20.8 -5.0 -20.0 15.8 TMA -10.6 37.0 31.4 -7.7 23.0 40. Novembro.8 14.4 7.7 14.7 16.0 50.6 12.0 10.9 20. November.8 31.0 25.0 10.3 16.0 30.9 11.2 16.6 -2.4 29.7 12.6 -5.6 14.8 14.8 19.6 34.9 25.0 -0.3 26.2 15.8 28.0 0.9 8.0 10.7 16.0 5.9 11.9 7.4 10.0 7.6 VIGO VIGO VIGO VIGO VIGO ///PEINADOR.8 -6.5 31.1 2.0 -8.0 30.5 40.2 -1. 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 1971-2000 °C °C °C °C °C50.0 4.1 29.5 TMI TMI TMI TMI °C °C °C °C °C 50.7 6.6 41.6 -1.3 12.0 40.0 26.8 -0.6 2.6 34.4 37.8 5.8 0.0 0.7 23.7 35.5 31.0 27.5 25.0 20.4 39.0 29.0 10.7 30.4 22.0 10.6 14.8 20.8 -0.5 -13.0 0.3 10. ZAMORA.6 34.0 -20.7 14.7 27.0 32.9 15.5 42.5 -0.6 36.0 6.8 21.4 10.6 14.6 19.6 4.2 18.4 25.9 11.0 -8.8 23.6 -7.0 -7. noviembre.6 18.6 26.0 30.0 5.5 14.0 38.0 -8.0 0. July.2 30.2 24.5 -7. Março.0 0.0 1.1 8.6 29.7 11.8 -11.0 10.6 18.9 9.8 22.7 12.2 41.0 0.6 14.0 7.8 -18.0 TI TI TITI TI 7.5 22.5 39.0 5.7 12.0 TMA TMA TMA TMA 16.8 5.1 5.4 0.3 13.2 10.6 -4.0 TMA TMA TMA TMA TMA 24.7 20.6 0.6 25.2 38.6 17.5 3.7 5.0 9.8 -5.6 10.2 0.6 -8.0 9.4 -12.0 32.2 -9.2 -9.3 12.5 20.0 15.3 26.1 -0.4 7.6 12.0 10.4 6.0 31. Julho.2 26.8 31.7 12.2 38.9 9.8 20.2 34.3 20.2 36.0 6.4 TMA -18.4 21.0 4.4 37.4 32.1 5. August.2 24.0 -7.5 -4.1 2.4 6.8 14.6 36.1 14.0 1.8 37.7 31.4 3.5 39.8 23.5 14.0 50.0 15.5 13.8 12.2 26.5 16.6 -18.1 2.0 -2.5 -6.8 21.6 6.0 29.6 17.2 5.7 31.2 0.4 -13.2 4.2 6.2 0.7 23.4 -4. F.0 10.3 13. abril.2 0.2 34.8 11.1 5.0 -7.6 14.5 2.1 5.0 24.6 14.4 28.0 0.2 33.0 4. ZAMORA.0 30.2 36.0 0.9 7.9 12.4 31.0 -4.8 42.7 28.0 32.0 9.5 11.7 12.6 18.0 40.0 2.4 5.8 14.2 20.8 11.5 10.0 -30.5 22.8 TMI 34 .4 2.6 14.3 5.0 40.8 13.0 40.0 25. S.0 27.6 27.9 20.3 TI TITI TI TI -1.5 19.9 8.7 18.2 4.0 12.8 14.1 8.6 18.0 -30.0 1.2 24.0 3.0 6.5 31.5 36.5 -0.6 23.2 33.2 -1.7 7. marzo.4 3.8 10.0 32.9 3.0 28.5 39.4 18.2 9.0 20.9 20.5 31.7 33.0 36.7 11.8 -0. February.0 30.7 14.8 11.0 -4.6 32.4 32.7 TMI TMI TMI TMI -10.6 5.0 30.5 -7.5 38.8 26.8 0.0 39.3 16.3 13.0 -30.6 30.2 30.0 0.0 50. PEINADOR.2 0.8 23.8 5.4 10.6 2.0 28.6 26.8 20.8 ZAMORA.5 14.6 -2.0 10.2 36.1 15.8 0.4 2.3 14.0 20.0 -20.5 28.0 -10.0 40.2 37.9 13.0 3.6 -5.2 25.JJJJJ FFFFF M M MM M A AAAA MY MY MY MY MY JN JN JN JN JN JL JL JL JL JL AG AG AG AG AG S SSSS O O OO O N NNNN D DDDD JJJJJ FFFFF M M MM M A AAAA MY MY MY MY MY JN JN JN JN JN JL JL JL JL JL AG AG AG AG AG S SSSS O O OO O N NNNN D DDDD TA TA TA TA TA 13.0 28.8 17.5 -7.1 8.0 22.2 17.4 -7.6 34.0 15.6 18.6 23.0 9.7 28.8 13.0 20.1 29.5 10.0 50.8 28.0 -10.5 25. Maio.2 41.4 11.0 10.0 25.0 14.2 14.0 40.5 16.2 -9.6 -5.0 30.3 10.6 13.6 1.6 25.4 -11.0 10.

4.Red climatológica de medida de la temperatura del aire para la Península Ibérica e Islas Baleares / Rede climatológica da temperatura do ar para a Península Ibérica e Ilhas Baleares / Climate network for air temperature in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands Fig. Climatological network for air temperature in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands. 35 . Rede climatológica da temperatura do ar para a Península Ibérica e Ilhas Baleares. Red de estaciones climatológicas de la temperatura del aire para la Península Ibérica e Islas Baleares.

Temperatura media del aire en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Temperatura média do ar na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Mean air temperature in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig. 5. 36 . Temperatura media anual. Annual average mean temperature. Média da temperatura média anual.

Média da temperatura média em Junho.Fig. 8. Média da temperatura média em Janeiro. Fig. Temperatura media de marzo. Temperatura media de abril. Média da temperatura média em Março. 10. Fig. Temperatura media de enero. Average mean temperature in April. Temperatura media de febrero. Average mean temperature in January. Temperatura media de junio. Average mean temperature in March. Média da temperatura média em Abril. Fig. Média da temperatura média em Maio. 7. 6. Fig. Média da temperatura média em Fevereiro. 9. Average mean temperature in February. Fig. Average mean temperature in May. Temperatura media de mayo. 37 . Average mean temperature in June. 11.

Average mean temperature in September. Média da temperatura média em Dezembro.Fig. Média da temperatura média em Julho. Média da temperatura média em Novembro. Temperatura media de octubre. Temperatura media de julio. 15. Temperatura media de agosto. Fig. 13. Média da temperatura média em Outubro. 14. Temperatura media de diciembre. Fig. Average mean temperature in August. 12. Average mean temperature in November. Média da temperatura média em Setembro. Temperatura media de septiembre. Average mean temperature in December. Fig. Average mean temperature in October. Fig. Average mean temperature in July. 38 . Temperatura media de noviembre. Fig. Média da temperatura média em Agosto. 16. 17.

Fig. 18. Fig. Média da temperatura média no Outono. Average mean temperature in spring. Média da temperatura média na Primavera. Average mean temperature in summer. Average mean temperature in autumn. 21. Temperatura media en primavera. Average mean temperature in winter. Temperatura media en otoño. 20. Fig. 39 . Temperatura media en invierno. 19. Média da temperatura média no Inverno. Temperatura media en verano.Fig. Média da temperatura média no Verão.

Temperatura media anual de las mínimas. 40 . Annual average minimum temperature. 22. Média da temperatura mínima anual.Temperatura media de las mínimas en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Média da temperatura mínima do ar na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average minimum air temperature in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig.

28. Temperatura media de las mínimas de mayo. Average minimum temperature in April. Temperatura media de las mínimas de abril. Temperatura media de las mínimas de marzo. 24. Média da temperatura mínima em Março. Average minimum temperature in June. 41 . Média da temperatura mínima em Junho. Fig. Fig. Temperatura media de las mínimas de febrero. Average minimum temperature in January. Fig. 27. Average minimum temperature in May. Média da temperatura mínima em Janeiro. Média da temperatura mínima em Fevereiro. Average minimum temperature in February.Fig. Temperatura media de las mínimas de enero. Fig. 25. Média da temperatura mínima em Abril. Fig. Temperatura media de las mínimas de junio. 26. Average minimum temperature in March. 23. Média da temperatura mínima em Maio.

31. Média da temperatura mínima em Setembro. Temperatura media de las mínimas de julio. Média da temperatura mínima em Outubro. Average minimum temperature in September. 32. Média da temperatura mínima em Dezembro. Average minimum temperature in November. 33. Fig. Média da temperatura mínima em Novembro. 30. Fig. Temperatura media de las mínimas de diciembre. Temperatura media de las mínimas de septiembre. Média da temperatura mínima em Julho. Fig. Average minimum temperature in August. 29.Fig. Temperatura media de las mínimas de agosto. Fig. Média da temperatura mínima em Agosto. Average minimum temperature in October. Fig. Average minimum temperature in July. 34. 42 . Temperatura media de las mínimas de noviembre. Temperatura media de las mínimas de octubre. Average minimum temperature in December.

Fig. Temperatura media de las mínimas en verano. Average minimum temperature in winter. Fig. 43 . 37. Temperatura media de las mínimas en primavera. Média da temperatura mínima no Outono. Average minimum temperature in autumn. 38. Average minimum temperature in summer.Fig. Temperatura media de las mínimas en invierno. 36. 35. Média da temperatura mínima no Verão. Média da temperatura mínima na Primavera. Fig. Média da temperatura mínima no Inverno. Temperatura media de las mínimas en otoño. Average minimum temperature in spring.

Temperatura media de las máximas en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Média da temperatura máxima do ar na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average maximum air temperature in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig. Temperatura media anual de las máximas. Annual average maximum temperature. Média da temperatura máxima anual. 39. 44 .

Temperatura media de las máximas de enero. Average maximum temperature in June. Média da temperatura máxima em Junho. Fig. Fig. 40. Temperatura media de las máximas de marzo. Temperatura media de las máximas de junio. Média da temperatura máxima em Março. Average maximum temperature in February. 44. Média da temperatura máxima em Fevereiro.Fig. Average maximum temperature in January. Temperatura media de las máximas de abril. Fig. 43. Fig. 41. Average maximum temperature in March. Temperatura media de las máximas de febrero. Temperatura media de las máximas de mayo. 45. 42. 45 . Fig. Average maximum temperature in May. Média da temperatura máxima em Janeiro. Média da temperatura máxima em Maio. Average maximum temperature in April. Média da temperatura máxima em Abril.

Temperatura media de las máximas de diciembre. Média da temperatura máxima em Agosto. Fig. Average maximum temperature in November. Média da temperatura máxima em Outubro. 46 . Temperatura media de las máximas de noviembre. Average maximum temperature in August. Fig. 50. Fig. Temperatura media de las máximas de septiembre. 49. Average maximum temperature in October. 47. Fig. Média da temperatura máxima em Setembro. Average maximum temperature in July. Temperatura media de las máximas de octubre. Average maximum temperature in September. Temperatura media de las máximas de julio. 46. Média da temperatura máxima em Julho. 48. Average maximum temperature in December. Temperatura media de las máximas de agosto.Fig. Média da temperatura máxima em Dezembro. Média da temperatura máxima em Novembro. 51. Fig.

55. Fig. Média da temperatura máxima no Verão. Temperatura media de las máximas en otoño. Fig. 47 . Average maximum temperature in winter.Fig. Média da temperatura máxima no Outono. Average maximum temperature in spring. Fig. Average maximum temperature in autumn. Average maximum temperature in summer. Média da temperatura máxima no Inverno. 53. Temperatura media de las máximas en verano. 54. Temperatura media de las máximas en invierno. Temperatura media de las máximas en primavera. 52. Média da temperatura máxima na Primavera.

56.Número medio de días con temperatura mínima inferior o igual a 0 ºC en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Número médio de dias com temperatura mínima inferior ou igual a 0 ºC na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average number of days with minimum temperature below or equal to 0 °C in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig. Número médio de dias com temperatura mínima ≤ 0 ºC anual. Número medio anual de días con temperatura mínima ≤ 0 ºC. Annual average number of days with minimum temperature ≤ 0 ºC. 48 .

Fig. Número medio de días con temperatura mínima ≤ 0 ºC en primavera. Número médio de dias com temperatura mínima ≤ 0 ºC no Inverno. Fig. Average number of days with minimum temperature ≤ 0 ºC in autumm. Número medio de días con temperatura mínima ≤ 0 ºC en otoño. Número médio de dias com temperatura mínima ≤ 0 ºC no Outono. Número médio de dias com temperatura mínima ≤ 0 ºC na Primavera. 49 . Número medio de días con temperatura mínima ≤ 0 ºC en invierno. 57. 59. 58. Average number of days with minimum temperature ≤ 0 ºC in spring. Fig. Average number of days with minimum temperature ≤ 0 ºC in winter.

Número medio anual de días con temperatura mínima ≥ 20 ºC. Annual average number of days with minimum temperature ≥ 20 ºC. 50 . Número médio de dias com temperatura mínima ≥ 20 ºC anual. 60.Número medio de días con temperatura mínima superior o igual a 20 ºC en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Número médio de dias com temperatura mínima superior ou igual a 20 ºC na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average number of days with minimum temperature above or equal to 20 °C in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig.

51 . Average number of days with minimum temperature ≥ 20 ºC in autumn. Fig. Fig. Número médio de dias com temperatura mínima ≥ 20 ºC no Verão.Fig. Número médio de dias com temperatura mínima ≥ 20 ºC no Outono. 62. Número medio de días con temperatura mínima ≥ 20 ºC en verano. Número médio de dias com temperatura mínima ≥ 20 ºC na Primavera. Número medio de días con temperatura mínima ≥ 20 ºC en primavera. Average number of days with minimum temperature ≥ 20 ºC in summer. Average number of days with minimum temperature ≥ 20 ºC in spring. Número medio de días con temperatura mínima ≥ 20 ºC en otoño. 63. 61.

Número medio de días con temperatura máxima superior o igual a 25 ºC en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) /
Número médio de dias com temperatura máxima superior ou igual a 25 ºC na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) /
Average number of days with maximum temperature above or equal to 25 °C in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000)

Fig. 64. Número medio anual de días con temperatura máxima ≥ 25 ºC.

Número médio de dias com temperatura máxima ≥ 25 ºC anual.

Annual average number of days with maximum temperature ≥ 25 ºC.

52

Fig. 65. Número medio de días con temperatura máxima ≥ 25 ºC en verano.

Número médio de dias com temperatura máxima ≥ 25 ºC no Verão.

Average number of days with maximum temperature ≥ 25 ºC in summer.

Fig. 66. Número medio de días con temperatura máxima ≥ 25 ºC en primavera.

Número médio de dias com temperatura máxima ≥ 25 ºC na Primavera.

Average number of days with maximum temperature ≥ 25 ºC in spring.

Fig. 67. Número medio de días con temperatura máxima ≥ 25 ºC en otoño.

Número médio de dias com temperatura máxima ≥ 25 ºC no Outono.

Average number of days with maximum temperature ≥ 25 ºC in autumn.

53

5.  Precipitación

5.  Precipitacão

5.  Precipitation

Para caracterizar el régimen de precipitaciones es
importante considerar tanto la precipitación media
anual como su distribución temporal a lo largo de las
estaciones del año. De esta forma es necesario disponer del número anual medio de días en que se registra
precipitación y la distribución estacional de este número de días. También es de gran interés disponer de
la frecuencia climática de ocurrencia de precipitación
intensa, por lo que se incluyeron los mapas del número medio anual y estacional de días con precipitación
diaria superior a determinados valores (10 y 30 mm).

Para caracterizar o regime de precipitações é importante considerar tanto a precipitação média anual
como a sua distribuição temporal ao longo das estações do ano. Desta forma é necessário dispor do número anual médio de dias em que se regista precipitação e a distribuição sazonal deste número de dias. É
também de grande interesse dispor da frequência climática de ocorrência de precipitações intensas, pelo
que se incluíram os mapas do número médio anual
e sazonal de dias com precipitação diária superior a
determinados valores (10 e 30 mm).

La precipitación media anual en la Península Ibérica presenta una distribución geográfica muy variada. Los valores más elevados se registran por encima
de los 2 200 mm y se observan en las áreas montañosas del noroeste de Portugal Continental (Serra do
Gerês), en el noroeste de Navarra y en algunas áreas
del sudoeste de Galicia próximas a las “Rías Bajas”,
en España. Los valores más bajos se registran en el
sureste de España, en las provincias de Almería y
Murcia, en el sur de Alicante, con precipitación media anual inferior a 300 mm. En las zonas próximas al
cabo de Gata (España) la precipitación es todavía más
baja, inferior a 200 mm.
La precipitación media mensual varía a lo largo
de los años, con una notable estacionalidad que es
más fuerte en la mitad sur peninsular y menor en el
noreste de España y con una clara disminución de la
precipitación en verano. El mes más lluvioso en la
Península es diciembre. Los valores más altos de precipitación media en ese mes se producen en el noroeste de Portugal y en España en el sudoeste de Galicia,
con más de 300 mm, mientras que los más bajos, con
valores entre 100  mm y 20  mm, se producen en el
sureste de España (provincias de Almería, Murcia y
Alicante) y en algunas zonas de Teruel.
El mes más seco en toda la Península es julio, y
en este mes los valores más elevados de precipitación
media, superior a 150  mm, se registran en España,
en las áreas de mayor altitud del norte de Cataluña
y norte de Navarra y en algunas áreas del País Vasco, mientras que los más bajos, con valores medios
mensuales inferiores a 5  mm, se registran en el sur
de Portugal (Baixo Alentejo y Algarve) y en el sur de
España (Andalucía, sur de Extremadura, Murcia y sur
de Valencia).
En relación al número de días con precipitación
superior a 1 mm, los valores más elevados se registran en áreas del norte de España, en especial en el
norte de Navarra, noreste del País Vasco, y áreas costeras del noroeste de Galicia, donde superan los 150
días al año. Los valores más bajos, con menos de 30
días al año, se registran en las provincias de Murcia y
Almería en el sureste de España.
El número de días con precipitación superior a
1 mm presenta también una clara estacionalidad, alcanzando el valor más elevado en invierno y el más
bajo, con una clara diferencia, en verano. En invierno
el mayor número de días con precipitación superior
o igual a 1 mm, entre 50 y 75 días, se registra en las
regiones del litoral norte y parte de las regiones del
centro de Portugal, y en el norte y noroeste de Espa-

A precipitação média anual na Península Ibérica apresenta uma distribuição geográfica muito variada. Os valores mais elevados ocorrem acima dos
2 200 mm e observam-se nas áreas montanhosas do
noroeste de Portugal Continental (Serra do Gerês), no
noroeste de Navarra e em algumas áreas do sudoeste
da Galiza próximas das “Rias Baixas”, em Espanha. Os
valores mais baixos registam-se no sueste de Espanha,
nas províncias de Almeria e Múrcia, no sul de Alicante, com precipitações médias anuais inferiores a
300 mm. Nas zonas próximas do cabo de Gata (Espanha) as precipitações são ainda mais baixas, inferiores
a 200 mm.
As precipitações médias mensais variam ao longo
dos anos, com uma notável sazonalidade que é mais
forte na metade sul peninsular e menor no nordeste
de Espanha e com uma clara diminuição das precipitações no Verão. O mês mais chuvoso na Península é Dezembro. Os valores mais altos de precipitação
média nesse mês ocorrem no noroeste de Portugal
e em Espanha no sudoeste da Galiza, com mais de
300  mm, enquanto que os mais baixos, com valores
entre 10 mm e 20 mm ocorrem no sueste de Espanha
(províncias de Almeria, Múrcia e Alicante) e em algumas zonas de Teruel.
O mês mais seco em toda a Península é Julho, e
neste mês os valores mais elevados de precipitação
média, superiores a 150  mm, registam-se em Espanha, nas áreas de maior altitude do norte da Catalunha e norte de Navarra e em algumas áreas do País
Basco; enquanto que os mais baixos, com valores médios mensais inferiores a 5 mm, se verificam no sul de
Portugal (Baixo Alentejo e Algarve) e no sul de Espanha (Andaluzia, sul de Estremadura, Múrcia e sul de
Valência).
Em relação ao número de dias com precipitação
superior a 1 mm, os valores mais elevados registam-se
em áreas do norte de Espanha, em especial no norte
de Navarra, nordeste do País Basco e áreas costeiras
do noroeste da Galiza, onde supera os 150 dias por
ano. Os valores mais baixos, com menos de 30 dias
por ano, registam-se nas províncias de Múrcia e Almeria no sueste de Espanha.
O número de dias com precipitação superior a
1 mm apresenta também uma clara sazonalidade, alcançando o valor mais elevado no Inverno e o mais
baixo, com uma clara diferença, no Verão. No Inverno
o maior número de dias com precipitação superior ou
igual a 1 mm, entre 50 e 75 dias, regista-se nas regiões
do litoral norte e parte das regiões do centro de Portugal e no norte e noroeste de Espanha, enquanto que

In order to characterise rainfall patterns, it is important to consider both annual average rainfall as well
as its seasonal distribution throughout the year. It is
therefore necessary to have information available on the
average number of days per year in which precipitation
occurred above several thresholds, and the seasonal distribution of this number of days. It is also particularly
pertinent to make information available on the frequency of intense rainfalls, for which maps showing both the
annual and seasonal average number of days with daily
rainfall above pre-established levels (10 and 30 mm) are
included.
Annual average rainfall in the Iberian Peninsula
shows a big spatial variability. Highest values are above
2  200  mm and are seen in the mountainous areas of
north-eastern Continental Portugal (Serra do Gerês), in
the northeast of Navarra and in some areas of the southwestern Galicia, close to the “Rias Baixas” in Spain. The
lowest values were recorded in the southeast of Spain, in
the provinces of Almeria and Murcia, and the south of
Alicante, with average annual rainfall below 300 mm.
In the areas close to Cabo de Gata (Spain), rainfall is
even lower, less than 200 mm.

55

Monthly average rainfall varies between years, with
notable seasonality, which is stronger in the southern
half of the Peninsula, and less notable in the northeast
of Spain, and with a clear reduction in rainfall in summer. The month with the most rainfall in the Peninsula
is December. The highest values for average rainfall during this month are observed in the northeast of Portugal, and in Spain are observed in the southwest of Galicia, with more than 300 mm, while the lowest rainfalls,
with values between 10 mm and 20 mm, are observed
in the southeast of Spain (provinces of Almeria, Murcia
and Alicante), and in some areas of Teruel.
The driest month across the Peninsula is July, and
for this month the highest values for average monthly
rainfall, above 150 mm, occurred in Spain, in the areas
of high altitude in the north of Catalonia, and the north
of Navarra, as well as some areas of the Basque Country.
The lowest values, with monthly averages below 5 mm,
occurred in the south of Portugal (Baixo Alentejo and
Algarve) and in the south of Spain (Andalusia, southern
Extremadura, Murcia, and southern Valencia).
In relation to the number of days with precipitation
above or equal to 1 mm, the highest values occurred in
areas of northern Spain, in particular northern Navarra,
the northeast of the Basque Country, and coastal areas
of north-eastern Galicia, where this exceeded 150 days
a year. The lowest values, with less than 30 days a year,
occurred in the provinces of Murcia and Almeria in the
southeast of Spain.
The number of days with precipitation above or
equal to 1 mm also shows clear seasonality, with highest values occurring in winter and the lowest, with a
marked difference, occurring in summer. In winter,
the highest number of days with precipitation above or
equal to 1 mm, between 50 and 75 days, is observed in
the regions of the north costs and parts of the regions of
central Portugal and the north and northeast of Spain.

no noroeste de Portugal Continental e em algumas zonas do norte de Espanha (oeste da Galiza e norte de Navarra). se observam no sul de Portugal (Baixo Alentejo e Algarve) e de Espanha (Andaluzia). superiores a 20 días. se registran en las áreas de llanura del interior de España. mientras que los valores más bajos. con valores superiores a 30 días en las zonas de mayor altitud de los Pirineos y en el norte del País Vasco. When considering the frequency of daily heavy or intense precipitation. se observa que el número medio anual de días con precipitación superior a 30 mm. The lowest values. occurred in south-eastern areas of Spain. In summer. and the north of Navarra). entre 1 e 3 dias. with values above 30 days. in the northeast of Mainland Portugal and in some areas of northern Spain (western Galicia. se observan en el sur de Portugal (Baixo Alentejo y Algarve) y de España (Andalucía). less than 1 day a year on average. os menores. in areas of high altitude in the Pyrenees. the highest number of days with rainfall is observed in northern Spain. The lowest values. se observan en las áreas del sureste de España. inferiores a 10 días. and Spain (Andalusia). enquanto que os valores mais baixos. com valores acima de 30 dias nas zonas de maior altitude dos Pirenéus e no norte do País Basco. mientras que los valores más bajos. 56 . mientras que los menores. observa-se que o número médio anual de dias com precipitação maior que 30  mm. No Verão o número mais alto de dias com precipitação ocorre no norte de Espanha. superiores a 20 dias. are observed in the south of Portugal (Baixo Alentejo and Algarve). the annual average number of days with rainfall above or equal 30 mm has its highest occurrence. en el noroeste de Portugal Continental y en algunas zonas del norte de España (oeste de Galicia y norte de Navarra). se observa nas áreas do sueste de Espanha. were observed in areas of the inner plateau of Spain.ña. registam-se nas áreas de planície do interior de Espanha. with less than 10 days. inferiores a 10 dias. entre 1 y 3 días. inferiores em média a 1 dia por ano. between 1 and 3 days. enquanto que os valores mais baixos. inferiores de media a 1 día al año. above 20 days. En verano el número más alto de días con precipitación se registra en el norte de España. and in the north of the Basque Country. Quando se considera a frequência de precipitações diárias intensas. Cuando se considera la frecuencia de precipitación diaria intensa. while the lowest values. alcanza valores máximos. atinge valores máximos.

Bento Porta Aberta (PT) 210.2 1979 Alicante (ES) 335.4 02/11/1972 Peneda/Gerês (PT) 281.8 2 206.7 182.9 4 041.8 30/09/1901 PT – Estaciones meteorológicas y pluviométricas de Portugal / Estações meteorológicas e postos udográficos de Portugal / Meteorological stations and observation posts in Portugal ES – Estaciones meteorológicas y pluviométricas de España / Estações meteorológicas e postos udográficos de Espanha / Meteorological stations and observation posts in Spain 57 .1 1 571.0 27/09/1957 26/08/1983 Viade (PT) 304.9 223.Valores medios mensuales y extremos más altos de la precipitación en el período 1971-2000 Maiores valores médios mensais e extremos da precipitação no período 1971-2000 Highest average monthly and extreme values for precipitation for the period 1971-2000 — Portugal and Spain Valores medios anuales más altos de la cantidad de precipitación/ Maiores valores médios anuais da quantidade de precipitação/ Highest annual average values for precipitation Lugar / Local / Location Media anual / Média anual / Annual average Valores medios anuales más bajos de la cantidad de precipitación/ Menores valores médios anuais da quantidade de precipitação/ Lowest annual average values for precipitation Valor más alto / Maior valor / Highest value (mm) (mm) Año / Ano / Year Leonte (PT) 2 863.2 31/03/1962 Girona/Costa Brava (ES) 177.6 1973 A Coruña (ES) 1 005.5 15/10/1978 Valencia (ES) 262. na rede considerada / Highest extreme values for daily precipitation Valores más altos de la precipitación diaria (09-09UTC)/ Maiores valores da quantidade de precipitação diária (09-09UTC)/ Highest values for daily precipitation (09-09UTC) Lugar / Local / Location Precipitación máxima diaria / Precipitação máxima diária / Maximum daily rainfall (mm) Fecha / Data / Date Alicante (ES) 270.7 1994 San Sebastián/Igueldo (ES) 1 564.1 03/10/1987 Tortosa (ES) 224.6 211.4 3 942.9 1998 1977 Murcia/Alcantarilla (ES) 300.2 1995 3 529.3 1977 S. Marcos Ataboeira (PT) 457.6 Zebral (PT) Valor extremo / Valor extremo / Extreme value Lugar / Local / Location (mm) Fecha / Data / Date Málaga/Aeropuerto (ES) 313.2 30/09/1997 Bilbao/Aeropuerto (ES) 252.3 1979 S.6 17/11/1956 S.8 3 945.1 24/02/1985 Zebral (PT) 249.2 31/03/1962 245.9 13/11/1982 Ermida/Geres (PT) 255.0 08/12/1978 Alicante (ES) 270.6 28/01/1958 Outeiro do Gerês (PT) 242.2 30/09/1997 Sezelhe (PT) 212.9 235.1 1979 Trindade (PT) 470.8 4 041.3 231.7 1978 Zaragoza /Aeropuerto (ES) 317.1 1 649.4 Peneda (PT) Lugar / Local / Location Media anual / Média anual / Annual average Valor más bajo / Menor valor / Lowest value (mm) (mm) Año / Ano / Year Almería/Aeropuerto (ES) 195.6 26/08/1983 Melilla (ES) 180.7 2 494.0 08/12/1978 Barcelona/Aeropuerto (ES) 175.3 1977 Granada/Aeropuerto (ES) 344.9 1995 2 536.0 1973 Valores extremos más altos de la precipitación diaria.4 1979 V.1 1977 Mértola (PT) 406.0 1973 Bilbao/Aeropuerto (ES) 1 155.8 1979 Algodôr (PT) 473.9 1995 Penedo (PT) 2 480. Bento Porta Aberta (PT) 2 742.6 115.1 03/10/1987 Outeiro/Gerês (PT) 242.3 Zebral (PT) 2 580.0 1998 Vigo/Peinador (ES) 1 919.8 1973 Santander/Parayas (ES) 1 136. en la red considerada / Maiores valores extremos da quantidade de precipitação diária.3 15/10/1987 Bilbao/Aeropuerto (ES) 252.7 108. Real Sto António (PT) 478.9 144.9 64.5 1 349.0 31/03/1962 Fonte Boa/Minho (PT) 207.4 244.

6 M A mm Alicante.8 51.8 31.0 50.4 51.0 42.0 P 10.0 100.0 100.0 140.4 25.0 D 63.3 57.0 20.2 26.7 38.9 27.4 JN JL AG 64.0 120.0 47.0 100.7 50.0 250.5 36.0 40.8 PM 48.4 P PM 23.3 28.8 52.4 53.0 50.6 94.4 39.4 29.0 13.2 58 .6 34.3 J 66.0 119.6 33.4 51.6 124.0 60.0 146.5 29.2 28.1 25.7 35.0 D 65.2 27.6 24.0 200.0 58.5 32.5 34.4 47. 1971-2000 100.0 20.3 47. 1971-2000 mm A Coruña.0 0.0 P 66.1 31.6 57.4 115.8 P S O 23.5 130.2 65.9 MY JN JL AG 23.0 50.8 22.9 83.7 78.0 140.8 121.0 80.8 34.5 39.4 24.0 100.2 35.5 4.6 66.1 40.0 160.7 51.5 78.0 J F M A MY JN JL AG 5.7 24.4 20.2 75.3 68.1 61.0 80.7 175.9 47.0 20.0 J F 125.0 70.8 JL AG 6.9 PM 53.2 8.0 120.8 J F M A S O N D Barcelona/Aeropuerto.1 31.0 D 47.7 3.0 100.2 36.3 55.2 45.3 61.0 84.0 40.0 29.7 J F M A MY JN JL AG S O N D 42.6 64.4 N 0.7 12.9 27.8 135.1 99.5 91.0 140. 1971-2000 mm 140.6 61.7 M A MY 93.8 52.0 J F M A 77.0 16.6 71.2 P 36.0 250.0 60.5 42.9 50.0 11.0 60. 1971-2000 300.4 89.6 38.0 80.7 18.0 40.0 J F M A MY JN 21.6 100.0 0.2 41.0 150.8 136.5 36.6 28.9 87.6 N 0.8 116.0 200.6 59.1 50.0 44.5 43.1 49.0 20.0 63.7 252.0 100.0 20.6 J F M A MY JN JL AG S O N D 45.0 15.6 68.7 106.4 PM 55.6 47.6 26.6 33.6 48.6 23.1 92.9 46.8 92.0 20.3 S O N 0.4 28.7 98.5 9.4 40.7 72.6 42.7 65.6 77.0 60. 1971-2000 mm mm 300.8 110.3 48.0 60.6 mm MY JN JL AG S O 53.8 35.0 86.5 52.0 40.0 83.9 S O N 0.9 28.0 40.0 60.2 127.7 42.6 1.0 134.0 52.0 0.0 80.5 97.0 D 73. 1971-2000 Badajoz/Talavera la Real.0 40.1 1.0 120. 1971-2000 Burgos/Villafría.9 132. 1971-2000 mm mm 180.4 PM 33.2 21.0 80.8 42.2 220.0 30.6 41.5 50.2 55.2 52.0 120.0 150.Normales climatológicas de la precipitación en España (1971-2000) / Normais climatológicas da precipitação em Espanha (1971-2000) / Climate normal values for precipitation in Spain (1971-2000) Albacete/Los Llanos.1 101.2 47.2 20.9 41.3 77.0 53.0 MY JN JL AG S O N D Almería/Aeropuerto.4 40.6 33.0 40.2 71.6 39.8 81.6 65.1 119.0 P F 20.4 270.0 60.7 P PM 64.4 PM 32.8 33.0 0.5 13.0 8.2 67.3 P PM 54.8 Bilbao/Aeropuerto.0 160.1 41.5 29.

0 20.8 6.0 50. 1971-2000 mm mm 180.5 43.1 71.7 42.4 17.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 45.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 65.5 68.0 97.5 35.0 10.8 67.3 63.Castellón.6 36.0 47.0 52.7 30.3 31.0 20.0 0.0 60.0 40.0 48.0 100.0 100.0 70.6 32.3 70.3 38. 1971-2000 mm 0.5 18.0 60.5 30.1 42.8 33.3 54.0 20.3 59.1 13.0 40.0 83.0 30.1 PM 56.8 57.0 60.0 68.0 30.0 40.0 31.3 1.0 60.3 72.2 48.9 3.4 42.1 37.8 16.5 53.9 57.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 35.4 53.0 40.0 40.0 20.3 58.1 27.3 66.7 54.0 M A MY JN JL AG S O N D 30.0 50.0 30. 1971-2000 Huesca/Pirineos.0 120.2 59.7 39.4 16.2 37.8 71.0 J F M A MY JN JL AG S O 88.1 104.0 42.0 17.4 41.4 81. 1971-2000 Cuenca.3 86.8 42.8 69.9 68.1 46.7 PM 57.8 34.0 120.2 71.6 78.5 37.0 10.2 65. 1971-2000 Ciudad Real.7 8.0 30.0 80.0 0.0 160.0 42.8 34.0 59.3 37.0 70.9 68.8 52.3 43.6 87.0 80.0 3.5 83.3 83.5 55.0 100.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 65.7 71.0 140.0 70.1 28.5 41.3 PM 56.0 70. 1971-2000 Girona/Costa Brava.0 20.7 31.2 154.3 54.0 40.6 24.3 30. 1971-2000 mm mm 160.3 27.9 46.4 P Granada/Aeropuerto.0 54.0 140.1 35.0 60.2 P 0.9 38.3 93.3 76.0 41.8 41.1 PM 63.7 52.1 131.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 39.2 PM 137.8 42.0 52.2 57.0 69.9 22.5 60.6 3.0 10.0 10.2 35.9 60.6 45.5 52.0 50.7 33.0 100.4 71.6 PM 34.1 81.0 20. 1971-2000 mm mm 160.0 60.9 41.2 17.3 16.9 52.4 125.3 42.0 90.0 80.4 P Córdoba/Aeropuerto.0 20.5 48.8 P 0.0 55.0 120.7 99.0 40.0 60.2 P 0.0 P 59 68.2 52.9 35.8 52.5 21.2 39.6 33.1 P F 37.0 100.4 69.0 80.8 2.0 60.2 24.6 39.4 27.4 42.0 19.5 60.4 60.0 49.4 74.2 111.7 49.2 47.6 41.8 21.4 82.5 28.9 28.8 Cádiz/Jerez de la Frontera.8 5.7 PM 36.7 65.1 34.6 61.0 N D mm 120.4 71.0 40.9 38.7 37.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 39.6 .0 34.9 43.0 J 40.5 44.1 71.6 60.1 177.0 11.0 37.9 62.4 P 0.4 37.0 120.0 80.0 20.5 141.6 39.0 0.6 15.1 32.1 52.3 20.0 140.7 49.0 20.0 50.3 PM 27.0 80.5 28.9 15.1 40.

2 P 57.7 59.7 55.1 53.9 30.7 9.4 47.3 46.0 54.1 45.2 19.6 29.5 30.9 26.0 60.9 47.0 40.7 44.0 55.9 36.5 50.4 100.8 30.3 53.0 0.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 80.0 120.4 42.2 37.0 60.0 80.0 50.0 49.3 61.1 25.6 99.0 100.3 83.0 29.5 .5 PM 61.2 27.0 10.9 154.9 20.0 29.6 76.4 23.3 43.0 120.0 2.3 51.5 P Melilla.4 35.7 24.5 126.1 23.0 70.6 46.5 80.0 40.8 78.0 36.7 47.7 44.0 13.6 50.5 13.0 80.Madrid/Retiro.8 99.6 25.2 58.2 28.0 20.2 85.7 32.2 41.0 66.0 72.0 20.5 65.9 21.4 60 M A MY JN JL AG S 53.0 100.0 45.0 20.4 123.0 12.0 10.3 PM 54.3 37.1 10.6 15.8 73.2 31.0 31.6 109.0 70. 1971-2000 mm mm 90.5 1.0 P J F M A MY JN JL AG S O N D 57.6 46.2 26.2 30.5 46.7 29.6 40.3 81.8 38.6 48.8 23.8 31.0 30.9 18.0 52. 1971-2000 mm mm 140.6 31.5 31.0 0.1 67.0 0.7 32.0 80. 1971-2000 Logroño/Agoncillo.6 31.4 36.0 38.1 77.2 10.0 30.3 48.7 58.0 100.0 PM 116.0 90.0 30.0 93.2 5.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 24.2 25.7 56. 1971-2000 Málaga/Aeropuerto.6 5.6 P 0.9 37.3 PM 69.7 51.5 95.8 77.0 81.0 90.0 40.0 10.0 60.3 24.1 46.0 140.0 40.9 10.0 180.0 60.8 86.0 38.1 29.9 37.0 40. 1971-2000 mm mm 200.0 40.7 62.4 93.0 1.0 160.2 P N 0.0 60.3 6.0 100.8 38.3 34.3 53.1 26.0 120. 1971-2000 Murcia/Alcantarilla.0 160.0 20.0 140.0 0.0 70.7 64.0 60.1 87.0 80. 1971-2000 mm mm 80.0 J F M A MY JN JL AG S O 91.9 47.0 O N D P Ourense.9 96.0 20.9 PM 30.8 70.0 100.0 D J F 85.0 10.4 31.0 56. 1971-2000 Oviedo.5 98.0 97.1 76.5 44.3 Guadalajara/Molina de Aragón.1 75.9 33.4 36.0 20.0 48.3 16.0 25.7 27.7 PM 121.0 60.0 PM 36.5 109.1 P 37.0 40.5 43.0 30.4 50.7 71.5 48.9 27.6 15.7 57.0 43.0 180.0 60.8 24.9 56.9 45.0 62.0 50.0 20.0 40.0 50.3 46.8 147.0 0.7 87.4 41.6 98.8 46.0 120.6 63.6 29.1 26.0 PM 26.9 P 0.0 J F M A MY JN JL AG S O N D J F M A MY JN JL AG S O N D 27.2 63.0 50.8 43.1 55.0 20.6 37.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 31.0 70.0 80.8 42.2 31.1 55.3 52.9 21.0 80.1 59.

0 60.0 40.0 0.0 74.0 55.1 55.4 P 30.3 29.0 40.7 97.0 120.0 50.6 42.8 58.7 45.3 45.0 60.6 PM 52.0 66.0 30.3 92.0 50.7 105.4 27.8 61.4 129.1 32.0 10.4 78.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 67.3 109. 1971-2000 Sevilla/San Pablo.8 P Salamanca /Matacán.3 Soria.8 68.9 16.0 60.4 47.5 47.6 57.7 83.6 52.1 91.0 160.6 52.0 40.0 J F M A MY JN JL AG S O N D J F M A MY JN JL AG S O N D 72.7 103.8 42.0 PM 73.6 95.2 59.0 80.4 79. 1971-2000 mm mm 180.0 60.0 80.0 30.3 31.1 72.1 65.9 74.6 42.0 20.0 27.0 100.0 69.4 48.7 59.9 33.0 0.5 45.9 116.0 40.2 JN JL AG 61.0 16.8 134.2 28.4 68.0 100.5 44.3 94.0 D 92.3 134. 1971-2000 Palma de Mallorca/Son Sant Joan.4 P 0.0 20.0 43.0 20.8 34.Pamplona/Noáin.0 50.0 40.0 58.3 38.0 90.0 40.1 46.9 47.4 69.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 39.2 96. 1971-2000 León/Ponferrada.5 48.2 45. 1971-2000 mm mm 70.4 86.3 130.5 58.0 0.2 21.0 120.7 74.7 24. 1971-2000 Santander/Parayas.8 31.3 51.4 23.0 53.0 60.8 34.0 140.8 52.5 48.7 155.6 50.7 167.0 120.0 160.1 34.0 20.1 6.5 37.0 140.0 JL AG S O N 0.9 24.0 40.7 63.8 PM 29.3 PM 74.7 27.4 PM 29.6 47.0 50.4 32.5 27.0 62.6 40. 1971-2000 mm mm 120.1 74.1 30.6 29.7 53.0 20.4 6.3 25.0 S O N D P San Sebastián/Igueldo.7 73.9 149.6 PM 48.3 42.8 61.6 52.0 100.6 29.4 25.0 100.0 40.5 63.1 31.0 J F M A MY JN JL AG S O N D J F M A MY JN JL AG S O N D 36.0 60.8 124.4 26.6 38.0 50.0 153.3 146.9 47.8 58.2 59.3 16.7 49.0 80.7 2.0 0.0 66.7 38.4 75.0 P J F M A MY JN 147.1 27.8 54.6 68.8 100.1 124.4 170.1 84.0 40.4 P 60.0 60. 1971-2000 mm mm 60.5 PM 46.0 44.6 P 61 .0 76.0 59.0 80.5 50.6 48.0 0.0 41.7 J F M A MY 122.1 35.0 11.0 41.0 20.9 12.9 45.3 48.8 33.2 55.2 46.6 23.0 20.6 32.1 27.4 53.7 P 88.0 30.3 107.0 10.4 135.0 70.1 83.9 102.7 50.4 24.0 20.0 100.1 PM 54.3 57.4 112.4 43.4 70.4 34.1 76.1 86.0 70.0 30.0 0.6 24.0 119.0 20.2 40.0 43.0 10.8 30.7 39.1 89.0 10.3 52.0 43.0 80.1 28.4 57.0 33.4 59.5 114.

6 145.0 20.7 64. Maio.2 101.2 42.9 47.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 35.9 30.9 46. 1971-2000 Tarragona/Tortosa.0 70.6 93.0 Zamora.2 101.Valencia.5 70.0 S O N D P Vigo/Peinador. 1971-2000 mm mm 140.0 50.0 300.0 90.5 37.0 10. AG.5 57.0 60.5 33.3 12.4 41.1 33.0 0. junio.6 175. noviembre.4 80.5 297.1 94. August. July.4 141.3 54.4 43.3 37.0 45.0 20.2 JL AG S O N 0.0 38.0 50.0 45.1 40.4 141.0 100.2 148.5 54. octubre.6 42. MY.4 48. April.0 0.5 232.0 30.1 P J.1 44.0 D 43.8 80.7 35.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 75.0 30.2 81.0 218.0 60.0 20.0 0.3 15. 1971-2000 Valladolid/Villanubla.5 35.5 43.3 17.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 41. 1971-2000 82.0 40.3 24.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 22. Agosto.6 72.3 36.6 175.0 35.3 30.1 107. November. JN.6 Vitoria/Foronda.0 54.0 100.2 JL AG 43.2 148.0 10.0 80.9 43.7 31.3 50.7 30.0 0.4 19. febrero.5 232. F.5 74.0 40. October. Outubro.2 113.0 80.9 46. May.1 210. julio.0 82.4 P J F M PM 121.3 34.2 73.0 250.9 65.0 70. O.4 94.7 33.6 18.4 31. Setembro.1 107.0 150.3 26.4 38.3 40.4 PM 28.1 23.0 100. June.8 49.6 32.1 210. Abril.7 124.8 P 0.5 55. mayo.5 PM 22.5 18.0 50.0 150.2 113.6 145.6 63.7 57.2 74.2 74.1 72.0 200.2 27.1 74.4 77. marzo.4 31. agosto.4 PM 49.0 40.4 43.2 P Zaragoza/Aeropuerto.5 77.0 250.0 200.4 48. A.1 27.2 57.0 64. D Enero.7 69.0 80.0 60.5 20.7 48.0 120. December P Precipitación total media Média da quantidade de precipitação total Average total precipitation PM Precipitación máxima diaria Maior valor da quantidade de precipitação diária Daily maximum precipitation 62 .0 74.1 72.5 297. 1971-2000 mm 70. Março. Julho.1 119.0 50.7 39. Novembro.0 A MY JN 255. JL.0 50.0 20.8 105. Dezembro January.0 60.5 38.4 17.4 26.0 J F M A MY JN JL AG S O N D 34.1 40.0 20.5 88.1 61.4 PM 41. February.0 29.4 13.0 25. M.2 45.3 84.0 PM 34.0 30.6 51.9 P 0.0 P J F M A MY JN 255.0 10.0 50. S. septiembre.0 PM 121.3 84.7 17.2 19.8 85.0 49.9 36.0 30.0 89. 1971-2000 mm mm 300.4 72.6 72.4 56.7 74.9 51.9 60.3 27.4 32.0 60.3 30.0 40.0 40. September.7 41.0 218.0 10.1 39.0 60.0 30.8 105.0 44. Junho. abril.3 23. diciembre Janeiro. 1971-2000 mm mm 100.0 43.6 82. N.7 56.2 22. Fevereiro.4 42. March.7 43.6 52.1 24.

3 83.0 0.5 94.0 50.7 174.9 110.1 87.0 80.8 56.0 47.3 30.5 56.0 J F M A MY JN JL AG S O N 0.2 95.1 59.6 46.4 45.9 mm 200.9 180. 1971-2000 mm 180.1 84.0 158.0 118.4 84.0 120.7 71.0 100.7 36.3 66.0 160.9 PM 50.0 20.0 40.0 D 157.7 19.4 46.0 20.0 J F M A MY JN JL AG S O N D P 189.0 46.0 200.0 140.1 69.0 P 20.2 63 .4 53.5 50.0 M Braga/Posto Agrário.0 64.6 PM 67.1 45.7 163.8 88.8 47.5 103.0 60.0 60.3 117.2 24.0 100.9 29.7 63.0 80.0 29.4 231.0 60.5 46.6 56.2 85.0 100.8 73.0 D P 95.6 82.0 20.7 105.4 65.0 98.0 140.5 62.0 160.3 59.0 18.9 57.1 110.0 140.0 100.5 90.2 81.3 122.2 106.0 P J F M A MY JN JL AG S O N 0.0 20.0 138.4 PM 82.9 51.0 50.4 52.0 200.5 88.1 17.1 70. 1971-2000 mm P F PM 78.0 105.2 131.5 54.3 56.0 116.8 79.8 55.2 81.2 85.0 57.0 60.0 53.0 66.2 17.4 30.9 75.6 75.4 194.3 66.0 120.1 95.8 PM 56.7 162.5 54.2 Viseu.3 129.0 85.0 80.3 26.6 11.4 89.0 40.0 35.4 40.8 228.6 89.0 0.5 77.5 118.0 40.4 19.0 140.0 84.8 105.0 60.4 79.4 72.8 75.0 P A mm 120.1 81. 1971-2000 Porto/Serra do Pilar.5 84.3 250.8 86.9 46.0 44.0 38.8 123.0 120.6 32.7 141.0 38.3 66.0 100.0 100.1 29.0 49.5 42.2 68.0 140.0 40.1 28.9 195.6 18.0 120.0 D 155.1 17.0 32.3 83.0 40.0 J 144.0 60.8 175.9 52.7 133.5 30.0 180.6 74.0 100.4 J F M A MY JN JL AG S O N D 100.1 158.6 73.1 49.5 56.0 150.6 95.0 55.0 50. 1971-2000 mm Vila Real.0 0.0 80.9 168.4 P PM 80.1 19. 1971-2000 Bragança.3 62. 1971-2000 Guarda.8 46.0 180.5 51.9 70.7 82.0 100.0 70. 1971-2000 mm mm 200.6 49.7 50.0 0.7 93.1 33.0 20.4 67.5 PM 57.9 115.4 J F M A MY JN JL AG S O N D 111.8 17.4 65.0 133.5 51.6 F M A MY JN JL AG S O N D Aveiro.7 64.6 57.9 176.2 103.0 166.1 73.0 MY JN JL AG S O N D 150.0 160.6 J F M A MY JN JL AG S O N 0.9 43.5 46.6 97.6 139.6 61.3 72.Normales climatológicas de la precipitación en Portugal (1971-2000) / Normais climatológicas da precipitação em Portugal (1971-2000) / Climate normal values for precipitation in Portugal (1971-2000) Viana do Castelo/Meal.0 80.7 P PM 71.0 40.0 18.0 250.0 80.2 135. 1971-2000 mm J 192.0 160.0 102.6 11.8 51.5 0.5 75.2 72.7 89.0 120.1 80.5 47.7 161.0 59.3 27.

2 67.3 41.4 35.5 JN JL AG 7.0 PM 47.0 100.0 60.0 J F M A MY JN 78.0 120.8 36.0 120.1 S O N D J F M Portalegre. 1971-2000 mm MY Lisboa/Instituto Geofisico.3 56.7 59.1 34.9 51.3 11.0 51.9 PM 67.Alcobaça/E.0 33.5 74.8 23.0 41.8 S O N D 28.4 74.0 60.7 38.6 PM 62.5 43.0 100.0 53.0 101.2 AG 6.0 P J F M A MY JN JL AG S O N 0.0 P MY 60.4 44.3 92.1 6.8 79.2 76.5 114.0 47.4 63.2 124.0 40.0 50.1 J F M A MY JN 96.5 39.6 55.1 90. 1971-2000 M 140.5 63.2 22.0 41.1 97.1 102.2 S O N D 36.8 20.0 40.9 58.0 0.5 66.6 92.4 78.0 A Santarem/Escola Agrária.3 78.0 49.0 100.0 20.0 P PM 61.0 100.0 120.0 40.4 65.4 33.9 52.5 84.0 45.4 67.5 67.7 57.0 20.0 J F M A MY JN JL 101.7 56.0 JN 40.1 65.5 96.0 80.0 80.1 AG 11.0 40.0 60.8 14.0 120.8 PM 46.6 54.8 43.0 60.1 56.5 61.2 46.4 60.6 17.5 37.2 36.5 128.6 109.2 3.8 20.5 8.1 105.0 12.7 20.3 50.6 27.0 20.2 63.0 120.0 120.7 57.3 6.2 95.4 126.0 80.0 48.0 65.2 51.0 48.9 20.0 80.0 D P 30.0 140.0 55.3 122.1 64.3 48.8 64.8 48.0 0.0 40.5 79.8 28.0 20.0 56.3 75.2 69.8 107.7 102.6 S O N 0.3 43.7 92.0 59.0 120.1 62.5 27.2 64.0 20. 1971-2000 mm mm P F PM 46.8 Castelo Branco.2 JL AG 6.0 48.5 15.0 26.9 47.9 136.2 64.1 49.8 81.0 J 106.3 17.7 P J F M A MY JN 106.0 140.6 67.0 20.2 107.8 76.0 60.0 Évora/Cidade.0 80.0 D 29.0 21.6 95.2 84. Fruticultura.3 33.2 91.6 115.0 60.6 6.2 55.5 0.0 40.9 55.0 P JL 7.3 51.2 64 .5 79.0 40.0 46.8 S O N 0.6 51.7 71.5 PM 40.6 65.6 95.6 34.0 80.0 80.0 0.0 40.0 F M A MY JN 109.0 54.0 JL AG 5.6 S O N D 24.3 97.1 121.6 37.8 69.9 132.7 46.8 49.0 100. 1971-2000 Coimbra/Bencanta.0 100.0 D 42.7 61. 1971-2000 mm 140.4 64.5 31.0 40.0 140.0 60.2 82.4 51.3 47.5 S O N 0.8 12.5 Setubal.0 100.6 47.5 39.2 104.2 47. 1971-2000 mm 120.0 PM 58.5 47. 1971-2000 mm J A 92.2 105.8 45.8 90.6 JL AG 7.0 40.0 43.9 59.4 JL AG 8.0 D P 112. 1971-2000 mm mm 140.5 54.7 55.0 100.3 84.0 80.

December P A 65 .0 0. diciembre Janeiro.7 157.8 100. junio. 1971-2000 mm mm 120.5 43.6 48. febrero. N. June.7 61.4 37.2 73.6 40. F.6 20.9 3. July.Faro/Aeroporto.2 47. abril.7 24.4 MY JN JL AG 62.0 100.0 140. Outubro.7 63.0 80.3 60. Maio. marzo. November.3 40.9 4. S.0 17. Março.6 20. September.4 111.0 J F M A MY JN 73. D Enero.0 D 24. October.4 16.5 115. octubre.6 PM 46. Agosto.0 S O N 0. March.5 Precipitación total media Média da quantidade de precipitação total Average total precipitation PM Precipitación máxima diaria Maior valor da quantidade de precipitação diária Daily maximum precipitation S O N D 12.5 62.0 60.3 83.5 42. septiembre.3 71. May.0 160.9 34.6 P PM 55.0 80.8 15. MY.0 34.0 20. Novembro. A.7 44. February. August.0 40. agosto.9 33.0 P 20.6 1.0 40. Dezembro January.7 63. JN. AG. Setembro.1 J F M 6. mayo. Julho.0 44. O. Junho.0 60.0 100. JL.3 96.5 J.9 40.6 JL AG 2. April.5 63.8 118.2 23.7 42. julio. noviembre. 1971-2000 Beja.0 120. Abril. M.9 82. Fevereiro.

66 . Red pluviométrica para la Península Ibérica e Islas Baleares. Rede meteorológica da precipitação na Península Ibérica e Ilhas Baleares.Red pluviométrica para la Península Ibérica e Islas Baleares / Rede meteorológica da precipitação na Península Ibérica e Ilhas Baleares / Meteorological network for precipitation in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands Fig. Climatological network precipitation in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands. 68.

Precipitación media para la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Média da precipitação total na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average total precipitation in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig. Average total annual precipitation. Precipitación media anual. 69. Média da precipitação total anual. 67 .

Precipitación media de mayo. 73. 71. Média da precipitação total em Junho. Precipitación media de abril. 72. Precipitación media de febrero. 68 . Precipitación media de marzo. Average total precipitation in March. Average total precipitation in January. Precipitación media de junio. Média da precipitação total em Janeiro. Fig. Precipitación media de enero.Fig. Fig. Média da precipitação total em Março. Fig. Fig. Média da precipitação total em Maio. Fig. 75. Média da precipitação total em Abril. Average total precipitation in May. Average total precipitation in February. 70. Average total precipitation in June. 74. Média da precipitação total em Fevereiro. Average total precipitation in April.

Média da precipitação total em Setembro. Precipitación media de octubre. Average total precipitation in October. Average total precipitation in November. Média da precipitação total em Dezembro.Fig. Fig. Fig. Fig. Precipitación media de agosto. 69 . Média da precipitação total em Agosto. 80. 76. Fig. Precipitación media de diciembre. 78. Average total precipitation in August. Average total precipitation in December. Fig. Average total precipitation in July. Precipitación media de julio. 77. Média da precipitação total em Outubro. Média da precipitação total em Novembro. Precipitación media de septiembre. 79. Average total precipitation in September. Precipitación media de noviembre. Média da precipitação total em Julho. 81.

Número medio de días con precipitación superior o igual a 0.1 mm anual.1 mm. 82.1 mm na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average number of days with precipitation higher or equal to 0. Número medio anual de días con precipitación ≥ 0.1 mm in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig. Average number of days with precipitation ≥ 0.1 mm en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Número médio de dias com precipitação superior ou igual a 0. 70 .1 mm annual. Número médio de dias com precipitação ≥ 0.

71 . Average number of days with precipitation ≥ 0.1 mm no Verão.1 mm in autumn.1 mm in spring. 84. Average number of days with precipitation ≥ 0. Average number of days with precipitation ≥ 0.1 mm en verano. Fig.1 mm en primavera. 83. 86. Número médio de dias com precipitação ≥ 0. Fig. Número medio de días con precipitación ≥ 0. Average number of days with precipitation ≥ 0. Número médio de dias com precipitação ≥ 0. Número médio de dias com precipitação ≥ 0.1 mm en otoño.1 mm in winter.Fig. 85.1 mm in summer. Número medio de días con precipitación ≥ 0. Número medio de días con precipitación ≥ 0.1 mm no Outono. Número médio de dias com precipitação ≥ 0. Fig. Número medio de días con precipitación ≥ 0.1 mm na Primavera.1 mm no Inverno.1 mm en invierno.

Número medio anual de días con precipitación ≥ 1 mm.0 mm in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig.0 mm na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average number of days with precipitation higher or equal to 1. Número médio de dias com precipitação ≥ 1 mm anual. Average number of days with precipitation ≥ 1 mm annual. 72 . 87.Número medio de días con precipitación superior o igual a 1.0 mm en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Número médio de dias com precipitação superior ou igual a 1.

Average number of days with precipitation ≥ 1 mm in winter. Número medio de días con precipitación ≥ 1 mm en verano. Número medio de días con precipitación ≥ 1 mm en primavera. Fig. Número medio de días con precipitación ≥ 1 mm en otoño. 89. Número médio de dias com precipitação ≥ 1 mm no Inverno. 91. Average number of days with precipitation ≥ 1 mm in summer. Número medio de días con precipitación ≥ 1 mm en invierno. Average number of days with precipitation ≥ 1 mm in spring. Average number of days with precipitation ≥ 1 mm in autumn.Fig. Fig. Número médio de dias com precipitação ≥ 1 mm no Outono. Número médio de dias com precipitação ≥ 1 mm no Verão. 90. 73 . Fig. Número médio de dias com precipitação ≥ 1 mm na Primavera. 88.

92. Average number of days with precipitation ≥ 10 mm annual. Número medio anual de días con precipitación ≥ 10 mm.0 mm na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average number of days with precipitation higher or equal to 10. Número médio de dias com precipitação ≥ 10 mm anual.0 mm in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig.Número medio de días con precipitación superior o igual a 10. 74 .0 mm en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Número médio de dias com precipitação superior ou igual a 10.

Average number of days with precipitation ≥ 10 mm annual in summer. Average number of days with precipitation ≥ 10 mm in autumn.Fig. Average number of days with precipitation ≥ 10 mm in winter. 96. Número médio de dias com precipitação ≥ 10 mm no Verão. Número médio de dias com precipitação ≥ 10 mm no Outono. Average number of days with precipitation ≥ 10 mm in spring. Número medio de días con precipitación ≥ 10 mm en primavera. Fig. Fig. Número médio de dias com precipitação ≥ 10 mm no Inverno. Número médio de dias com precipitação ≥ 10 mm na Primavera. 94. 75 . Fig. Número medio de días con precipitación ≥ 10 mm en otoño. 93. 95. Número medio de días con precipitación ≥ 10 mm en invierno. Número medio de días con precipitación ≥ 10 mm en verano.

Número medio anual de días con precipitación ≥ 30 mm.0 mm in the Iberian Peninsula and the Balearic Islands (1971-2000) Fig. Número médio de dias com precipitação ≥ 30 mm anual. 97.Número medio de días con precipitación superior o igual a 30.0 mm na Península Ibérica e Ilhas Baleares (1971-2000) / Average number of days with precipitation higher or equal to 30. Average number of days with precipitation ≥ 30 mm annual.0 mm en la Península Ibérica e Islas Baleares (1971-2000) / Número médio de dias com precipitação superior ou igual a 30. 76 .

98. Número médio de dias com precipitação ≥ 30 mm no Inverno. Número medio de días con precipitación ≥ 30 mm en invierno. Fig. Número medio de días con precipitación ≥ 30 mm en verano. Número medio de días con precipitación ≥ 30 mm en otoño. 100. 101. Fig. 77 . Número médio de dias com precipitação ≥ 30 mm no Outono. Average number of days with precipitation ≥ 30 mm in winter. Número médio de dias com precipitação ≥ 30 mm no Verão. Número medio de días con precipitación ≥ 30 mm en primavera. Average number of days with precipitation ≥ 30 mm in autumn. Average number of days with precipitation ≥ 30 mm in spring. Número médio de dias com precipitação ≥ 30 mm na Primavera.Fig. Fig. Average number of days with precipitation ≥ 30 mm in summer. 99.

.

2009. 341. Instituto de Meteorologia. I. Guevara (2008): Hole-filled SRTM for the globe Version 4. P. Calculation of monthly and annual 30-year standard normals.1. Finlayson. Elsevier Science. C. Guía de Prácticas Climatológicas. Instituto Geográfico Português. Fascículo XIII. acedido em: 2009-02-13. Fascículo XIII.ch/glossary/index. 1633-1644.. C.org. 341. McMahon (2007): Updated world map of the Köppen-Geiger climate classification. A. T.. WMOTD/No. A. WCDP-No. Instituto Geográfico Português. L. Instituto Geográfico Nacional de España.csi.cgiar. Elsevier Science. Jarvis. E.pt/produtos/cadastro/ caop/caop_vigor.ª edição. http://srtm.htm. Carta Administrativa Oficial de Portugal (CAOP). http://www. CGIAR-CSI SRTM 90m Database.csi.ª edición. Nelson. C. versão 2008. O Clima de Portugal. WMO. Nelson. 2.ipcc. 1633-1644. Jarvis. Lisboa. No. Atlas Nacional de España. Instituto de Meteorologia. I. Versão Digital. Açores e Madeira correspondentes a 1931-1960. Segunda edición. Segunda edición.1. 10.htm. 1971-2000: Temperatura do ar e Precipitação. B.htm. H. I. O. 11. 2ª edição. WMO.ch/glossary/index. Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). cgiar.. 11.htm.Referencias Referências References Atlas Climatológico de Portugal Continental. WMOTD/No. M. 100. Segunda edición.ch/glossary/index. (2001): “General Climatology 1C: Classification of Climates”. acedido em: 2009-02-13. A. org..igeo. Finlayson. Peel. L. Atlas Nacional de España. versão 2008. 10.htm.igeo. Instituto Geográfico Português. http://www. Reuter. Carta Administrativa Oficial de Portugal (CAOP). Reuter. WCDP-No. Finlayson. acedido em 2009-02-09. cgiar. Açores e Madeira correspondentes a 1931-1960.. 1983. Essenwanger.. A. 2009. A. McMahon (2007): Updated world map of the Köppen-Geiger climate classification. 2009. O Clima de Portugal. Fascículo XIII. acedido em 2009-02-09. Versão Digital. acedido em: 2009-06-26. 100. Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC). M. 2007. 1989. P. 1633-1644. Guía de Prácticas Climatológicas. WMO. T. M. Sección II. O. Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).pt/produtos/cadastro/caop/ caop_vigor. Atlas Nacional de España. I. Guevara (2008): Hole-filled SRTM for the globe Version 4. Guevara (2008): Hole-filled SRTM for the globe Version 4. Hydrology and Earth System Sciences. 11. McMahon (2007): Updated world map of the Köppen-Geiger climate classification. 2007. Calculation of monthly and annual 30-year standard normals. 1989. CGIAR-CSI SRTM 90m Database. M.. 2. H. WMO. http://www. Jarvis. WMO. E. Instituto Geográfico Nacional de España. versão 2008. Calculation of monthly and annual 30-year standard normals. (2001): “General Climatology 1C: Classification of Climates”. Lisboa. Serviço Meteorológico Nacional – SMN (1970): Normais Climatológicas do Continente. Hydrology and Earth System Sciences. Instituto Geográfico Nacional de España. http://www. Instituto de Meteorologia. acedido em 2009-02-09. Serviço Meteorológico Nacional – SMN (1970): Normais Climatológicas do Continente.ipcc.org. E. 2009. http://srtm. 2009. Serviço Meteorológico Nacional – SMN (1970): Normais Climatológicas do Continente.htm. 1989. acedido em: 2009-06-26. Grupo 9: Climatología (2004). O Clima de Portugal. Sección II. H. O. Peel. WCDP-No. Elsevier Science. 1983. Sección II. I. Reuter. Atlas Climatológico de Portugal Continental — 1971-2000: Temperatura do ar e Precipitação.. Guía de Prácticas Climatológicas.igeo. No.1.pt/produtos/cadastro/ caop/caop_vigor. (2001): “General Climatology 1C: Classification of Climates”. Hydrology and Earth System Sciences. acedido em: 2009-06-26. Lisboa. 2. A.. Grupo 9: Climatología (2004). Nelson. 2ª edição. WMO.ipcc.ª edición. B. CGIAR-CSI SRTM 90m Database.ª ed. 2007. http://www. 10. Peel. 100. 79 .csi. Essenwanger. M. 2. http://srtm. B. Carta Administrativa Oficial de Portugal (CAOP). M. 341. I. Atlas Climatológico de Portugal Continental — 1971-2000: Temperatura do ar e Precipitação. acedido em: 2009-02-13. P. WMOTD/No. Grupo 9: Climatología (2004). A. A. Versão Digital. Açores e Madeira correspondentes a 1931-1960. 1983. No. A. L. 2009. Essenwanger. http://www. T.

tendo por base os dados de observação de estações meteorológicas e postos udométricos das redes nacionais de Portugal Continental e Espanha (Continental e Ilhas Baleares). Por critérios de continuidade geográfica e climática. La información básica utilizada en la elaboración del Atlas ha sido la de las normales climatológicas (valores medios) correspondientes al período 1971-2000. Azores y Canarias). El presente Atlas Climático pretende describir las principales características climatológicas de la Península Ibérica donde se incluyen las Islas Baleares. O presente Atlas Climático pretende descrever as principais características climatológicas da Península Ibérica onde se inclui as Ilhas Baleares. I. ISBN: 978-84-7837-079-5 GOBIERNO DE ESPAÑA 9 788478 370795 PVP: 15. this edition does not include the Macaronesian Islands (Archipelagos of Madeira. A climate atlas is composed of graphically information relating to the climate of a country or region.) and Spain (AEMet).P. The basic information used to produce this Atlas was. including the Balearic Islands.P. conforme a lo acordado entre los Servicios Meteorológicos de Portugal (IM. Los elementos climáticos que constan en este volumen son la Temperatura del Aire y la Precipitación. This Climate Atlas is intended to describe the main climatological characteristics of the Iberian Peninsula. I. que se destina a uma gama alargada de utilizadores. dos Açores e das Canárias). taken from climate normals concerning 1971-2000 period. The climate elements included in this volume are air temperature and precipitation.) y de España (AEMet). the Azores and the Canary Islands). where this information is to be used for a wide range of different users. de forma gráfica.IBERIAN CLIMATE ATLAS El atlas climático constituye un medio de presentar. na forma gráfica. tomando como base los datos de observación de estaciones meteorológicas y pluviométricas de las redes nacionales de Portugal Continental y España (Continental e Islas Baleares). Por criterios de continuidad geográfica y climática. uma síntese dos conhecimentos referentes ao clima de um país ou de uma região. nesta edição não se incluem as Ilhas da Macaronésia (Arquipélagos da Madeira. que se destina a un gran abanico de usuarios. based on the observation data of meteorological stations and udometric stations within the national networks of Mainland Portugal and Spain (Mainland and Balearic Islands). as agreed by the meteorological services of both Portugal (IM. en esta edición no se incluyen las Islas de Macaronesia (Archipiélagos de Madeira. Os elementos climáticos que constam neste volume são a Temperatura do ar e a Precipitação. A informação de base utilizada na elaboração do Atlas foi a das normais climatológicas (valores médios) correspondentes ao período 1971-2000. For reasons of geographical and climatic continuity. una síntesis de los conocimientos referentes al clima de un país o de una región.P.00 E (IVA incluido) MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y MEDIO RURAL Y MARINO GOBIERNO DE ESPAÑA MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y MEDIO RURAL Y MARINO .) e de Espanha (AEMet). in general. conforme acordado entre Serviços meteorológicos de Portugal (IM.ATLAS CLIMÁTICO IBÉRICO O atlas climático constitui um meio de apresentar. IBERIAN CLIMATE ATLAS ATLAS CLIMÁTICO IBÉRICO . I.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful