やさしい日本語 Yasashii Nihongo Belajar Bahasa Jepang

Daftar Isi
Kata Pengantar……2 Jepang, Sayangku……4
Tokoh ……4 Jepang, Sayangku (100 pelajaran)……5

Khasanah Bahasa Jepang......66
Ungkapan-ungkapan Menggunakan Anggota Tubuh……66 Jawaban yang Benar……73 Mengenal 4 Musim di Jepang Melalui Haiku ……76

Hiragana ……78 Pembawa Programa “Jepang, Sayangku” Lilis Ariwaty

Pembawa Programa “Khasanah Bahasa Jepang” Yose Fahmi

Pengantar Dalam Mempelajari Bahasa Jepang
Bahasa Jepang menjadi bahasa ibu bagi warga Jepang, yang saat ini populasinya mencapai sekitar 128 juta jiwa. Di samping itu, diperkirakan terdapat sekitar 3 juta orang di seluruh dunia yang juga tengah mempelajari bahasa Jepang. Bahasa Jepang sebenarnya tidaklah terlalu sulit untuk

diucapkan, khususnya bagi orang Indonesia. Suku kata dalam bahasa Jepang didasarkan pada kombinasi dari 5 vokal dan beberapa belas konsonan, sehingga pelafalannya seharusnya relatif mudah. Namun, perbendaharaan kata dan struktur kalimatnya cukup berbeda dengan bahasa Indonesia, bahasa Inggris ataupun bahasa-bahasa Eropa lainnya, sehingga mungkin saja Anda mengalami kesulitan untuk terbiasa dengan bahasa Jepang pada saat Anda mulai belajar bahasa ini. Dalam sistem penulisannya, bahasa Jepang mengkombinasikan 3 jenis huruf, yakni Kanji, Hiragana, dan Katakana. Kanji adalah karakter China yang dikenal di Jepang pada abad ke-5 atau ke-6. Setiap karakter dalam huruf kanji, melambangkan maksud tertentu. Sedangkan Hiragana dan Katakana tergolong ke dalam phonogram, atau jenis huruf yang melambangkan bunyi tertentu. Katakana digunakan terutama untuk menuliskan kata-kata yang berasal dari bahasa asing. Meskipun sebenarnya Hiragana dan Katakana merupakan turunan dari Kanji, kedua jenis huruf ini dikembangkan di Jepang. Baik Hiragana maupun katakana masing-masing memiliki 46 karakter yang melambangkan 46 suku kata. Sedangkan jumlah karakter Kanji yang diperlukan untuk kehidupan sehari-hari saja dikatakan berjumlah sekitar 2,000 huruf.

Jepang Sayangku (Pelajaran 1-100) Pembawa Acara: Lilis Ariwaty Mari kita mempelajari bahasa Jepang melalui drama yang berjudul “Jepang Sayangku”. Pemeran utama dalam drama ini adalah seorang pemuda bernama Leo. Di negerinya, Leo telah mempelajari seni ilmu bela diri ala Jepang, aikido. Sejak dulu Leo bercita-cita ingin melanjutkan pelajaran aikidonya di negara asal aikido, yaitu Jepang, oleh karena itu, ia tekun mempelajari bahasa Jepang. Nah sekarang cita-citanya tercapai. Drama ini dimulai ketika Leo baru saja tiba di Jepang, di bandara Narita yang merupakan pintu gerbang Tokyo. Dalam setiap pelajaran, kita akan memfokuskan pada ekspresi-ekspresi yang berguna, yang muncul dalam drama “Jepang Sayangku”.

Khasanah Bahasa Jepang Pembawa Acara: Yose Fahmi Mari kita mempelajari berbagai ciri khas bahasa Jepang melalui programa Khasanah Bahasa Jepang. Bahasa Jepang memiliki banyak onomatope, yakni kata-kata yang digunakan untuk menggambarkan bunyi atau keadaan tertentu. Bahasa Jepang juga memiliki banyak sekali kata-kata ungkapan, terutama yang berkaitan dengan bagian tubuh manusia. Dalam programa Khasanah Bahasa Jepang, kita akan mempelajari berbagai onomatope dan ungkapan. Mengetahui berbagai onomatope dan ungkapan dalam bahasa Jepang, akan membuat pelajaran bahasa Jepang kita menjadi lebih menyenangkan. Melalui programa ini, kita juga akan mencoba merasakan suasana empat musim di Jepang melalui untaian kata-kata yang terangkum dalam Haiku atau puisi pendek khas Jepang. Selamat menikmati!

Sayangku” Leo Mika Aki Bapak Masaki Ibu Masaki Ono Pramusaji Pramusaji Mario Min Sopir Taksi Pejalan kaki Pejalan kaki Dokter Pelayan Toko .Tokoh-tokoh dalam “Jepang.

.” “DÔMO .. “ANÔ. みか:あのう、すみません。 ANÔ. Kata kedua.GOZAIMASU. DÔMO .ARIGATÔ . maaf.■■ ■■ ―Pelajaran1 Di Bandara Narita (1) Ngg….GA OCHIMASHITA .GOZAIMASU. みか:どういたしまして。 DÔ . maaf. Mika: Sama-sama. SUMIMASEN. dipergunakan kepada orang yang tidak kita kenal. SUMIMASEN.. お Mika: Ngg…. “ANÔ.. . お Mika: Ngg…. maaf. レオ:えっ! E! Leo: Apa? ☞EKSPRESI HARI INI #1 Ekspresi. SUMIMASEN. ああ、どうもありがとうございま す。 Â..YO.” SUMIMASEN”. みか:あのう、すみません。 ANÔ. Paspor Anda terjatuh! パスポートが落ちましたよ。 PASUPÔTO .. DÔ – ITASHIMASHITE berarti “sama-sama” diucapkan sebagai balasan ARIGATÔ.ARIGATÔ . SUMIMASEN. mengandung arti “maaf atau permisi”. terima kasih banyak. ANÔ biasa dipergunakan ketika kita hendak menyapa seseorang.YO.ITASHIMASHITE. Paspor Anda terjatuh! パスポートが落ちましたよ。 PASUPÔTO . ☞EKSPRESI HARI INI #2 “DÔMO .  レオ:えっ! E! Leo: Apa? Oh. ■■ ■■ Pelajaran2 Di Bandara Narita (2) Terima kasih sekali.ARIGATÔ – GOZAIMASU” berarti “terima kasih banyak”.GA OCHIMASHITA .

どうぞよろしく。 DÔZO . みか: 私 はみか、岡田みかです。 WATASHI .WA LEO…ANATA .WA MIKA. OKADA MIKA .YOROSHIKU. Leo: Saya juga senang berkenalan dengan Anda.YOROSHIKU. Senang berkenalan dengan Anda.DESU. “DÔZO . わたし BOKU . Ini setelah kita . Okada Mika. レオ:こちらこそ、どうぞよろしく。 KOCHIRA .YOROSHIKU.KOSO.” “DÔZO .■■ ■■ Pelajaran3 Senang berkenalan dengan Anda.YOROSHIKU” diucapkan sebagai salam perkenalan yang tidak fomal.WA? お か だ Leo: Ngg…. ☞EKSPRESI HARI INI #3 menyabutkan nama kita. Di Bandara Narita (3) レオ:あのう、ぼくはレオ…。あなたは? ANÔ. Saya Leo… Dan nama Anda? Mika: Saya Mika. DÔZO .

NAN .. Nuansanya positif.WA. Di Bandara Narita (4) みか: 私 は、これからリムジンバスに 乗るんだけど、あなたは? WATASHI . .DESU . baru pertama kali datang ke Jepang.  Mika: Kalau begitu. レオ:すごい! 建物でいっぱいですね。 SUGOI! TATEMONO . ☞EKSPRESI HARI INI #4 kalinya melakukan sesuatu.ARIGATÔ.NAN .WA? の わたし Mika: Saya akan segara naik bis bandara. Bagaimana dengan Anda? レオ:どうしよう…。 DÔ .■■ ■■ Pelajaran4 Saya. ANATA .NE.” Ekspresi ini dipergunakan ketika kita ingin memberitahukan orang lain. TOKYÔ .NE… たてもの Mika: Akhirnya.NE.DESU. に ほ ん はじ みか:じゃあ、一緒に来る? JÂ. Mika: Betul juga ya.DAKEDO. Tokyo nih.NI KURU? いっしょ く レオ:どうもありがとう。 DÔMO .DE IPPAI .WA HAJIMETE . “NIHON ..NI SÔ .NI NORUN . apakah mau bareng bersama saya? Leo: Terima kasih. KOREKARA RIMUJIN .WA HAJIMETE . Leo: Hebat! Penuh dengan gedung-gedung.BASU . ぼく、日本は初めてなんです。 BOKU. ほんとう ☞EKSPRESI HARI INI #5 “SUGOI !” “SUGOI !” biasanya dipakai untuk mengungkapkan perasaan kegembiraan atau ketika merasa heran dan terkejut.SHIYÔ. Leo: Bagaimana ya… Saya baru pertama kali datang ke Jepang. bahwa ini untuk pertama ■■ ■■ Pelajaran5 Di dalam bis bandara (1) とうきょう Hebat! みか:やっと、東 京 ね…。 YATTO.DESU. ISSHO . みか:本当にそうね。 HONTÔ . dan seringkali terdengar dalam percakapan sehari-hari. NIHON .

DESUKA?” DOCHIRA .WA.■■ ■■ Pelajaran6 Tempat tinggalmu di mana? Di dalam bis bandara (2) レオ:あの、みかさん、お住まいはどちらで すか? ANO.O OSHIETE .di depan kata SUMAI. tempat tinggalmu di mana ya? みか: 私 ? わたしは、渋谷。 WATASHI? WATASHI .JÛSHO .WA.KUREMASEN . Yaitu dengan menambahkan partikel O. ☞EKSPRESI HARI INI #6 “O-SUMAI .KA?” .WA DOCHIRA . O . Leo: Mika. SHIBUYA. DOCHIRA . .O OSHIETE .DESUKA” merupakan kalimat yang sangat santun ketika menanyakan alamat tempat tinggal lawan bicara kita. Bagaimana dengan kamu? あなたは? ANATA .DESU . yang artinya “tempat tinggal”.YO.WA .WA DOCHIRA . ya.DESU.NE. O .SAN. dapatkah memberitahukan alamatmu?  Mika: Tentu saja.KA secara harfiah artinya “di mana ya?” ■■ ■■ Pelajaran7 Dapatkah memberitahukan alamatmu? Harap bisa bertemu lagi (1) みか:ここで、お別れね。 KOKO .SAN.KA? す Leo: Eh Mika. レオ:みかさん、連絡先 を教 えてくれません か? MIKA .NO TOKORO .KUREMASEN . Jadi tinggal tambahkan apa yang ingin Anda tanyakan di depan O. ☞EKSPRESI HARI INI #7 “RENRAKUSAKI .DE.KA? みか:いいわよ。 Î . KONO . わたし し ぶ や Mika: Saya? Saya tinggal di Shibuya.O OSHIETE .SUMAI . じゅうしょ Leo: Saya tinggal di alamat ini. MIKA .KUREMASEN . RENRAKUSAKI .WAKARE .WA? レオ:ぼくは、この住 所 のところです。 BOKU .DESU . れんらくさき おし わか Mika: Kita berpisah di sini.WA “O-SUMAI .KA? adalah sebuah kalimat yang sopan ketika kita menanyakan sesuatu kepada orang lain.

NE.JÂ MATA”.GOZAIMASU.” “ONEGAI . KAKU . Leo: Terima kasih.” “SORE . mewakili “sampai berjumpa lagi”. Mika: Sampai jumpa lagi. sementara MATA artinya “lagi”. Sebenarnya SORE .■■ ■■ Pelajaran8 Harap bisa bertemu lagi (2) Tolong ya.KA? れんらくさき おし Leo:Mika.WA . Saya tulis di sini ya. artinya “Sampai jumpa lagi”. RENRAKUSAKI . . dapatkah memberitahukan alamatmu? みか:いいわよ。ここに書くわね。 Î . なに れんらく Mika: Kalau ada sesuatu.  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ .YO. berarti ditujukan kepada orang yang diperkirakan akan berjumpa lagi. artinya “tolong”.JÂ MATA.SHIMASU. KOKO .SHIMASU”.JÂ MATA.WA - NE. レオ:みかさん、連絡先を教 えてくれません か? MIKA . Leo: Tolong ya. Leo: Selamat berpisah. biasanya digunakan ketika kita ingin meminta sesuatu ■■ ■■ Pelajaran9 Harap bisa bertemu lagi (3) Sampai jumpa lagi. hubungi saya ya.KUREMASEN . Jadi kalau ucapan perpisahan ini ada kata MATAnya.SHIMASU.JÂ arti harfiahnya “kalau begitu”.SAN.KA ATTARA RENRAKU . NANI .  レオ:さようなら。 SAYÔNARA. みか:それじゃあ、また。 SORE . ☞EKSPRESI HARI INI #8 kepada seseorang. レオ:お願いします。 ONEGAI .O OSHIETE . “ONEGAI .NI ねが か Mika: Tentu saja.SHITE . ☞EKSPRESI HARI INI #9 “SORE . みか:もし、何かあったら連絡してね。 MOSHI.

MIGITE . . おいくらですか? O .MASU.HODO . TSUKI .DEMO.NO . 運転手:はい、かしこまりました。 HAI.  レオ:いえ、それほどでも。 IE.DESU.MASHITA.JÔZU . じゅうしょ Leo: Saya mau pergi ke alamat ini. ■■ ■■ Pelajaran11 Di dalam taksi (2) Berapa ongkosnya? 運転手:お 客 さん、着きました。 O . み ぎ て いえ  レオ:どうもありがとう。 DÔMO .SAN.” “IE.DESU .KA?” Ekspresi ini artinya “Berapa ongkosnya?” Ini bisa digunakan ketika menanyakan harga apa saja.HODO .KYAKU .NO IE .DEMO. きゃく うんてんしゅ Sopir Taksi: Ya. うんてんしゅ きゃく つ Sopir Taksi: Kita sudah sampai. Bahasa Jepang Bapak bagus sekali ya.DEMO”.KA? 運転手:1980円いただきます。 SEN .JÛSHO . tidak begitu bagus kok”.NE. seribu sembilan ratus delapan puluh yen.NI IKITAIN . tidak begitu bagus. baiklah.EN ITADAKI .  レオ:この住 所 のところに行きたいんですが 。KONO . Berapa ongkosnya? Sopir Taksi: Jadi.IKURA DESU .GA. うんてんしゅ えん ☞EKSPRESI HARI INI #11 “O . ☞EKSPRESI HARI INI #10 “IE.KYAKU . Leo: Terima kasih. NIHON . Pak. ini merupakan ekspresi jawaban ketika kita dipuji orang lain.ARIGATÔ.HODO . SORE .■■ ■■ Pelajaran10 Di dalam taksi (1) Ah.TOKORO .HACHIJÛ .WA. SORE . tidak begitu bagus. KASHIKOMARI . に ほ ん ご じょうず お 客 さんは、 日本語がお上手ですね。 O . Rumah yang di sebelah kanan ini.DESU .GO GA O . Leo: Ah. この右手の家です。 KONO .KYÛHYAKU . yang berarti “Ah.IKURA DESU . SORE .MASHITA.SAN .

SATSU .TSURI .DEMO Î .■■ ■■ Pelajaran12 Bolehkah saya membayar dengan lembaran 10 ribu yen? Di dalam taksi (3)  レオ:おいくらですか? O .IKURA DESU .DESU .KA? Leo: Berapa ongkosnya? Sopir Taksi: Seribu sembilan ratus delapan puluh yen.HACHIJÛ . DÔMO.YO.KA? いちまんえん さつ 運転手:結構ですよ。 KEKKÔ . 運転手:1980円いただきます。 SEN .EN . Leo: Terima kasih.MASU うんてんしゅ えん  レオ:1万円札でもいいですか。 ICHIMAN. artinya “Bolehkah ~?” Sebuah ekspresi yang sangat berguna ketika kita ingin menanyakan apakah lawan bicara kita setuju dan tidak apa-apa. Leo: Bolehkah saya membayar dengan lembaran 10 ribu yen? Sopir Taksi: Ya. O .KA?”.KYÛHYAKU .EN .KA?” ~ DEMO Î .DESU.DESU . Ini kembaliannya. .  レオ:どうも。 ☞EKSPRESI HARI INI #12 “ICHIMAN.SATSU .DEMO Î .EN ITADAKI .DESU . tidak masalah.DESU. うんてんしゅ けっこう はい、おつりです。 HAI.

KUDASAI. Leo: Ya. ま さ き つか Masaki: Kamu pasti capek.DARÔ. せ わ Masaki: Leo. Tiba di rumah (2) 政木:疲れただろう。 TSUKARETA .WA HAYAKU YASUMI . Leo: Sedikit. SÔ .NASAI.NI NARI . saya akan lakukan begitu. O . き ょ う はや やす  レオ:はい、そうします。 HAI.SHIMASU berarti “saya akan lakukan begitu.” .HAIRI – KUDASAI. Masaki:Latihan akan dimulai besok.SEWA . Saya akan lakukan begitu.NÂ. silakan masuk. SÔ . Leo: Terima kasih.■■ ■■ Pelajaran13 Tiba di rumah (1) ま さ き き Ayo. O .GOZAIMASU.DA. Leo: Bapak Masaki! Terima kasih sebelumnya atas segala kebaikan Anda membantu saya.  レオ:先生..! お世話になります。 . SENSÊ…! ま さ き つま O . SÔ .MASU. sementara SHIMASU artinya “melakukan”.SHIMASU” berarti “Ya.KARA KÊKO .” HAI artinya “ya”. saya akan lakukan begitu.KURETA .” SÂ di awal kalimat dipergunakan untuk mengajak atau meminta seseorang untuk melakukan sesuatu. O . .  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ . Hari ini lebih baik cepat tidur.KUDASAI artinya “silakan masuk”. silakan masuk. YOKU せんせい KITE . SÔ . ☞EKSPRESI HARI INI #14 “HAI.SHIMASU. Ibu Masaki: Ayo. selamat datang di rumah kami. 政木:レオ、よく来てくれたなあ。 LEO. ■■ ■■ Pelajaran14 Ya.HAIRI .SHIMASU” “HAI.HAIRI . ま さ き あ し た け い こ 今日は、早く休みなさい。 KYÔ . ☞EKSPRESI HARI INI #13 “SÂ. .  レオ:少し.. .。 SUKOSHI… すこ 政木:明日から稽古だ。 ASHITA . はい 政木の妻:さあ、お入りください。 SÂ.

jadi silakan mandi berendam dulu. FURO.O TSUKETE” artinya “hati-hati”. Jadi silakan mandi berendam dulu. ま さ き し ふ ろ はい Masaki: Kami sudah menggelar kasur. tikar tatami ini berbau harum. Leo: Ya.WA SHÎTA .■■ ■■ Pelajaran15 Tiba di rumah (3) Kamar Leo di lantai 2.SHIRENAI .  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ . FURO .GOZAIMASU. 政木:ふとんは敷いたから、風呂に入ってく れ。 FUTON .NI HAITTE .KURE.NO ま さ き あつ に ほ ん ふ ろ はじ O .KARA. Ini pertama kali saya mandi di kamar mandi khas Jepang. jadi hati-hatilah.GOZAIMASU. terima kasih.SAN .WA. ま さ き Â. 政木の妻:レオさんのお部屋は二階です。 LEO . ☞EKSPRESI HARI INI #15 “LEO-SAN-NO O-HEYA-WA NIKAI-DESU” LEO-SAN-NO O-HEYA-WA adalah pokok kalimat.WA SHÎTA . “KI .NO artinya “kepunyaan Leo”.  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ . ☞EKSPRESI HARI INI #16 agar memperhatikan sesuatu.KARA. 日本のお風呂は、初めてなんです。 NIHON . Leo: Terima kasih. HAJIMETE . Leo: Terima kasih.dengan kata HEYA yang berarti “kamar”. TATAMI .DESU.NAN. Ini dipergunakan untuk memperingatkan seseorang . LEO-SAN. Masaki: Mungkin agak panas.DESU menunjukkan tempat.WA  レオ:ああ、 畳 のいいにおい.. .。 政木:ふとんは敷いたから、風呂に入ってく れ。 FUTON . TSUKETE.O TSUKETE.FURO . O .KURE.HEYA .NI HAITTE . 政木:熱いかもしれないから、 き 気をつけて。 KI .NO Î し NIOI… ふ ろ はい Leo: Aaah.” “KI .KARA. sementara NIKAI .  レオ:はい、わかりました。 WAKARI . Masaki: Kami sudah menggelar kasur.NO NIKAI . ■■ ■■ Pelajaran16 Tiba di rumah (4) Hati-hati.DESU. ATSUI .KAMO .MASHITA. たたみ ま さ き つま へ や に か い Ibu Masaki: Kamar Leo di lantai 2.O HAI. O-HEYA adalah kombinasi partikel santun O.

ま さ き つま よく眠れましたか? YOKU NEMURE . makan siang. ぜんい ん ま さ き つま た TABE . Ada lagi ekspresi lainnya yang diucapkan ketika kita selesai makan.” Ini adalah frasa yang pasti diucapkan ketika kita akan mulai makan. makan malam. Masaki: Makan pagi sudah siap. いま い ☞EKSPRESI HARI INI #17 pukul 10 pagi.GA DEKITA .ZO. 政木の妻:あ、おはようございます。 A. 政木の妻:じゃあ、食べましょうか。 JÂ.MASHÔ .MASU.KA? ねむ  レオ:ええ。 Ê. yaitu: “GOCHISÔ-SAMA-DESHITA”. mari kita makan? Semua:(ucapan pasti sebelum mulai makan) ☞EKSPRESI HARI INI #18 “ITADAKI . Leo: Selamat pagi.MASU.GOZAIMASU. 政木:おはよう。 OHAYÔ. Apakah bisa tidur nyenyak semalam? Leo: Yaa. Frasa ini bisa digunakan untuk makan pagi. “OHAYÔ . Ibu Masaki: Oh. Ibu Masaki: Kalau begitu.” Ekspresi ini artinya “selamat pagi”.GOZAIMASU. ま さ き あさ  レオ:今、行きます。 IMA.GOHAN .GOZAIMASU. atau bahkan ketika makan kue.GOZAIMASU. Leo: Saya segera datang. Leo: Selamat pagi.KA.■■ ■■ Pelajaran17 Makan pagi (1) Selamat pagi.GOZAIMASU” bisa digunakan sampai sekitar ■■ ■■ Pelajaran18 Ucapan pasti sebelum mulai makan.MASHITA . OHAYÔ . IKIMASU. ま さ き Masaki: Selamat pagi. Makan pagi (2)  レオ:おはようございます。 OHAYÔ . . selamat pagi. 政木:朝ごはんができたぞ。 ASA . 全員:いただきます。 ITADAKI . “OHAYÔ .  レオ:おはようございます。 OHAYÔ .

KUCHI . SÂ.ZO. Pergi latihan (1) 政木:レオ、さあ、稽古にでかけるぞ。 LEO. syukurlah. おかわりしてくださいね。 OKAWARI . .KUDASAI .KIMASU.NE.RASSHAI. ま さ き つま TOTEMO OISHÎ .DESU artinya “enak”. Kalau kita sudah kembali lagi ke rumah ataupun ke kantor. ま さ き け い こ Masaki: Leo. Leo: Kalau begitu. KÊKO .KIMASU” adalah “ITTE . ■■ ■■ Pelajaran20 Saya akan pergi dan kembali.RASSHAI”. 政木の妻:いってらっしゃい。 ITTE . tolong ditambah. ☞EKSPRESI HARI INI #20 “ITTE .DESU. Sementara OISHÎ .  レオ:じゃあ、お願いします。 ねが JÂ.■■ ■■ Pelajaran19 Makan pagi (3) Sangat enak. Leo: Ya. ONEGAI .” TOTEMO dari “TOTEMO OISHÎ .” “ITTE .DESU. Ibu Masaki: Waah. Nah saya pergi dulu ya. ま さ き つま ITTE .KIMASU. Jawaban terhadap “ITTE .SHIMASU.NI DEKAKERU . じゃあ、いってきます。 JÂ.DESU” artinya “sangat enak”. baiklah. 政木の妻:よかったわ。 YOKATTA . 政木の妻:お口に合いますか? O .WA. ayo kita pergi latihan. ☞EKSPRESI HARI INI #19 “TOTEMO OISHÎ .  レオ:ええ、とてもおいしいです。 Ê. kita ucapkan “TADAIMA”.SHITE . Ibu Masaki: Sampai ketemu nanti!  レオ:はい。 HAI. sangat enak.NI AIMASU . Artinya secara harfiah adalah “saya akan pergi dan kembali lagi”.KA? ま さ き つま くち あ Ibu Masaki: Apakah rasanya cocok dengan selera Anda? Leo: Yaa.KIMASU” adalah ungkapan yang digunakan oleh orang yang akan bepergian kepada orang yang tetap tinggal. Silakan tambah ya.

DÔJÔ . ☞EKSPRESI HARI INI #21 “GO .  レオ:ここが・・・。 KOKO . Leo. Pergi latihan (2) 政木:ここが、本部 道 場 だ。 KOKO .SHIMASU. き 小野:レオか、よく来たな。 LEO ..■■ ■■ Pelajaran21 Saya ingin memperkenalkan.KITA .SHÔKAI .SHÔKAI . ini murid saya. Leo: Oo jadi inilah… Masaki: Bapak Ono. setelah itu sebutkanlah nama orang yang akan diperkenalkan. Ono: Leo.DESU. で し ま さ き お の せんせい しょうかい GO .” “GO . . 弟子のレオです。 DESHI .GA… 政木:小野先生、ご紹 介 します。 ONO-SENSÊ.KA.DA.SHÔKAI . perkenalkan. selamat datang.NO お の LEO .SHIMASU” artinya “saya ingin memperkenalkan”. YOKU . ま さ き ほ ん ぶ どうじょう Masaki: Inilah pusat latihan aikido.SHIMASU..NA.GA HONBU .

KA?” “KÊKO .NOKA? ま さ き まえ き ☞EKSPRESI HARI INI #23 “KÊKO .DE TSUMI . GANBARI . Leo: Mohon sudilah membantu saya.MASU.KARA DESU . berlatihlah dengan tekun di sini.KARA . Jadi arti keseluruhannya.SHIMASU. Leo: Ya.MASU” “GANBARI . jam berapa latihan dimulai? Masaki: Dari jam 7.DESU .WA NAN-JI . YOKU . Partikel WA menunjukkan bahwa KEIKO-WA adalah pokok kalimat.NA. selamat datang. ■■ ■■ Pelajaran23 せんせい け い こ な ん じ Jam berapa latihan dimulai? Pergi latihan (4)  レオ:先生、稽古は何時からですか? SENSÊ. . tapi … Aki: Ayah! Masaki: Oh. ☞EKSPRESI HARI INI #22 “GANBARI . ねが Ono: Leo.KA. 政木: 7 時からだけど・・・。 SHICHI .KARA DESU .MASU” artinya “saya akan berusaha sebisa mungkin”.O が ん ば KOKO .■■ ■■ Pelajaran22 お の き Saya akan berusaha sebisa mungkin! Pergi latihan (3) 小野:レオか、よく来たな。 LEO .KA? Leo: Bapak Masaki. Ono: Untuk sementara.NASAI.WA NAN-JI . OMAE KITETA .KA?” NAN-JI berarti “jam berapa” sedangkan KARA berarti “dari” atau “pada”. KÊKO .DAKEDO… ま さ き しち じ あき:お父さん! OTÔSAN! とう 政木:あっ、お前来てたのか。 A.JI . “Jam berapa latihan dimulai?”. adalah perkataan yang menyatakan kebulatan tekad kita untuk berusaha keras.KITA .WA NANJI .  レオ:はい、頑張ります。 HAI.KARA . saya akan berusaha sebisa mungkin!  レオ:よろしくお願いします。 YOROSHIKU お の ONEGAI . rupanya kamu datang. ~DESU . しゅぎょう つ 小野:しばらくここで修 行 を積みなさい。 SHIBARAKU SHUGYÔ .KA di ujung kalimat bertugas untuk membuat kalimat tanya.

MUSUME . Aki.DESU. DÔZO . Pergi latihan (5) 政木:レオ、 娘 のあきだ。 LEO.YOROSHIKU. ini adalah putri saya.NO AKI . menjelaskan tujuan Leo datang ke Jepang—“ untuk belajar aikidô”―.DA.O BENKYÔ . Cara Menyebut Waktu Pukul 1:00 Pukul 2:00 Pukul 3:00 Pukul 4:00 Pukul 5:00 Pukul 6:00 Pukul 7:00 Pukul 8:00 Pukul 9:00 Pukul 10:00 Pukul 11:00 Pukul 12:00 Ichi-ji Ni-ji San-ji Yo-ji Go-ji Roku-ji Shichi-ji Hachi-ji Ku-ji Jû-ji Jûichi-ji Jûni-ji . Senang bertemu dengan Anda. Leo: (Wah.DA .■■ ■■ Pelajaran24 ま さ き むすめ Saya datang ke mari untuk belajar aikidô.NIWA DÔSHITE?  レオ:合気道を勉 強 するために来ました。 AIKIDÔ .SURU .NI.TAME .NÂ) Masaki: Leo.TAME KIMASHITA.SURU .  レオ: (すてきな人だなあ) (SUTEKI .O NI BENKYÔ . あき:あきです。どうぞよろしく。 AKI . lalu KIMASHITA artinya “saya datang”.NA HITO . Bagian pertama AIKIDÔ . 日本にはどうして? NIHON . あいきどう べんきょう き ☞EKSPRESI HARI INI #24 AIKIDÔ-O BENKYÔ-SURU-TAME-NI KIMASHITA. Mengapa Anda di Jepang? Leo: Saya datang ke mari untuk belajar aikidô. dia sangat menarik!) Aki: Saya Aki.

☞EKSPRESI HARI INI #26 “KÊKO .WA AIKIDÔ SAN .WA AIKIDÔ ま さ き あ い き ど う さんだん  レオ:すごいですね。 SUGOI . Pergi latihan (6) あき:どうぞよろしく。 DÔZO . SAN . じ か ん はや だん と DAN . ■■ ■■ Pelajaran26 Pergi latihan (7) ま さ き あ い き ど う さんだん Ayo kita pergi latihan. 政木:あきは、合気道 3 段だ。 AKI . Akhiran . IKI .MO HAYAKU TORITAI . Leo: Baiklah.■■ ■■ Pelajaran25 Saya juga kepingin segera mengambil peringkat dan.NE.DESU.MO HAYAKU DAN .DAN . Leo: Wah. 政木:あきは、合気道 3 段だ。 AKI .NE.DA.DESU はや だん と ☞EKSPRESI HARI INI #25 “BOKU.DA.NI IKI . TORITAI artinya “ingin mengambil”.NI  レオ:はい。 HAI. Kata ini hanya digunakan oleh kaum pria. Saya juga ingin segera mengambil peringkat dan. digunakan ketika kita ingin mengajak orang lain untuk melakukan sesuatu. Masaki: Aki sudah di peringkat dan 3.DESU . Aki: Sudah saatnya. Leo: Wah hebat betul! Saya juga kepingin segera mengambil peringkat dan.DESU .YOROSHIKU. hebat sekali.O TORITAI . HAYAKU artinya segera. Masaki: Aki sudah di peringkat dan 3.” Ekspresi ini dimulai dengan kata BOKU yang artinya “saya”. Partikel MO setelah boku artinya “juga”.MASHÔ. Aki: Senang bertemu dengan Anda. ぼくも早く段を取りたいです。 BOKU . 稽古に行きましょう。 KÊKO .DESU. Ayo kita pergi latihan.MASHÔ artinya “mari” atau “ayo”.DESU . .  レオ:すごいですね。 SUGOI . ぼくも早く段を取りたいです。 BOKU .DAN .YO.” Ekspresi ini artinya “Ayo kita pergi latihan”.O あき:そろそろ、時間ですよ。 SOROSORO け い こ い JIKAN .MASHÔ.O TORITAI .MO HAYAKU DAN .

NI TABE .MASEN . aikidô itu sangat menarik ya?  レオ:ええ、 喜 んで。 Ê.” yang secara harfiah.  レオ:あきさんは、何年合気道をやっている んですか。 AKI .DESU . あいきどう ところで、合気道っておもしろいです よね。 TOKORODE.TOKORO .MASEN .NÂ.NE. GO-NEN-DESU artinya “5 tahun”.KA?” artinya “maukah makan bersama saya?” Ekspresi ini digunakan ketika kita hendak mengajak seseorang untuk makan bersama. kan? Bagaimana kalau kita makan bersama? Leo: Ya.GURAI -NI NARU-KASHIRA.TTE OMOSHIROI .GA.NEN AIKIDÔ .MASEN .O YATTE .NEN .TOKORO . baru 5 tahun.HIRU.  レオ:試合がないところが。 SHIAI .IRUN .KA? 一緒に食べませんか? ISSHO . いっしょ た ひる MADA .NI NATTARA OITSUKERU-NO-KA.DESU. .NI よろこ Aki: Belum makan siang. お Kapan ya saya bisa menyusulmu.DESU. baru 5 tahun.NEN.DESU .NI TABE . ご ねん いつになったら追いつけるのかなあ。 ITSU. dengan senang hati. MADA artinya “hanya” atau dalam percakapan ini artinya adalah “baru”. ☞EKSPRESI HARI INI #27 “MADA GO-NEN .■■ ■■ Pelajaran27 Setelah latihan (1) なんねん あ い き ど う Saya.  レオ:まだ5年です。 MADA GO . し あ い ☞EKSPRESI HARI INI #28 “ISSHO .DESU. ■■ ■■ Pelajaran28 Bagaimana kalau kita makan bersama? Setelah latihan (2) あき:お昼、まだでしょ? O .KA? Leo: Aki sudah berapa tahun latihan aikidô? あき:10年ぐらいになるかしら。 JÛ. じゅうねん Aki: Mungkin sekitar 10 tahun. YOROKONDE.” “MADA GO-NEN . AIKIDÔ .KA?” Secara harfiah “ISSHO . Leo: Saya.DESHO? TABE .SAN . NAN .WA.GA NAI .GA? Aki: Menarik di bagian apa-nya? Leo: Di bagian tidak ada pertandingan-nya. あき:どんなところが? DONNA . artinya “baru 5 tahun”.YO . Omong-omong.

DE ONEGAI . BOKU .WA yang merupakan pokok kalimat ini.E DÔZO てんいん ☞EKSPRESI HARI INI #29 “KIN’EN-SEKI .SHIMASU. ☞EKSPRESI HARI INI #30 “O .WA? てんいん あき:禁煙席でお願いします。 KIN’EN-SEKI .  Leo: Kalau begitu saya pilih itu deh.WA NAN . Leo: Apa yang direkomendasikan? Aki: Apa yaa.SHIMASU” Ekspresi ini artinya “Tolong tempat yang tidak merokok”.DE ONEGAI .NO - Aki: Makan siang di sini lumayan enak lho.SUSUME . IKERU .TABAKO .NE.SAMA DESU . O .KA artinya “apa?” . KIN’EN-SEKI artinya “tempat duduk bebas rokok. さかなりょうり  レオ:じゃあ、ぼくはそれで。 JÂ.DESU .KA? ふ た り さま あき:ええ。 Ê 店員:おタバコは? O . Sementara paruhan terakhir NAN .DE.KA? あき:そうね。お 魚 料理かしら。 SÔ . お二人様ですか? O .DESU .SUSUME. Pramusaji: Apakah Anda merokok? Aki: Tolong tempat yang tidak merokok.SUSUME .SAKANA . secara harfiah artinya “rekomendasi Anda”. O . Di dalam restoran (1) 店員:いらっしゃいませ。 IRASSHAI .KASHIRA.KA?” artinya “apa yang direkomendasikan?” Paruhan pertama.SUSUME . Pramusaji: Silakan lewat sini.■■ ■■ Pelajaran29 てんいん Tolong tempat yang tidak merokok.WA SORE .DESU .NO YO.FUTARI . なん RANCHI.  レオ:おすすめは何ですか? O .DESU .WA NAN . きんえんせき ねが 店員:こちらへどうぞ。 KOCHIRA . Pramusaji: Selamat datang! Apakah Anda berdua? Aki: Ya.WA NAN .” ■■ ■■ Pelajaran30 Apa yang direkomendasikan? Di dalam restoran (2) あき:ここのランチ、いけるのよ。 KOKO .KA?” “O . Bagaimana kalau masakan ikan.MASE.RYÔRI .

” “SÔ . tetapi para guru adalah orang-orang yang sangat baik lho. ひと け い こ きび せんせいがた  レオ:本当にそうですね。 HONTÔ .NE.GATA . .NO HONBU-DÔJÔ .KEDO. あき:どうだった? DÔ . Ini ekspresi yang sangat sering terdengar.  Leo Ya saya sangat setuju.DESU .WA KIBISHÎ .WA TOTEMO Î . benar”.DESU . ほんとう ☞EKSPRESI HARI INI #31 “SÔ .NE. SENSÊ . はじ ほ ん ぶ どうじょう  レオ:みなさんの真剣さに 驚 きました。 MINASAN .HITO . しんけん おどろ Leo: Saya sangat kaget melihat keseriusan semua orang.TACHI .DATTA? Aki: Bagaimana. Aki: Latihannya memang keras.” artinya adalah “Ya saya setuju” atau “ya.DESU .YO.MASHITA.NO SHINKENSA .NE. menyatakan persetujuan kita atas pembicaraan lawan bicara kita.■■ ■■ Pelajaran31 Di dalam restoran (3) Ya saya sangat setuju. あき:稽古は厳しいけど、先生方 はとてもい い人たちよ。 KÊKO . kesan pertama di pusat latihan? 初めての本部 道 場 は。 HAJIMETE .NI ODOROKI .WA.NI SÔ .

DESU .  Leo: Shibuya? Ah ya. tempat tinggalmu di mana? あき:渋谷よ。 SHIBUYA . Sekarang saya akan langsung ke sana. Leo: Apakah ada sesuatu yang terjadi? Aki: Ada urusan mendadak. いま む  レオ:どうかしましたか? DÔ .GA DEKITE… きゅうよう ☞EKSPRESI HARI INI #33 “DÔ ..KA? あき:ちょっと急 用 ができて.. .。 CHOTTO KYÛYÔ .MASHITA.MO NÂ. WAKARI .MOSHI? Aki: Halo? Baik..MOSHI? ☞EKSPRESI HARI INI #32 “MOSHI . もしもし? MOSHI . saya mengerti.YO.E MUKAI .KA SHIMASHITA . biasanya dipakai ketika kita merasa prihatin apakah seseorang mempunyai masalah. O . .KA SHIMASHITA . 今すぐ、そちらへ向かいます。 IMA . ■■ ■■ Pelajaran33 Apakah ada sesuatu yang terjadi? Di dalam restoran (5) あき:もしもし? MOSHI . SHIBUYA .KA?” “DÔ . SOCHIRA .SAN. Mika juga pernah berkata bahwa dia tinggal di Shibuya.SUMAI .KA SHIMASHITA .WA DOCHIRA . ・・・はい、わかりました。 HAI.SUGU.SAN .DATTA - し ぶ や あき:ちょっと、ごめんなさい。 CHOTTO. GOMENNASAI.MOSHI?” “MOSHI . Halo?  レオ:(渋谷?) SHIBUYA? し ぶ や (みかさんも渋谷だったなあ。) MIKA .■■ ■■ Pelajaran32 Di dalam restoran (4) Halo?  レオ:あきさん、お住まいはどちらですか? AKI .KA? す Leo: Aki.MASU.KA?” artinya “Apakah ada sesuatu yang terjadi?”. し ぶ や Aki: Di Shibuya. saya ingat. Aki: Permisi ya sebentar.MOSHI?” artinya “halo?” Kata ini bisa digunakan baik ketika kita memanggil seseorang atau ketika kita menjawab telepon.

ごめんなさい。 GOMENNASAI. ONEGAI . てんいん きゅうひゃく えん かいけい ねが ONEGAI . Hati-hati.MASU. てんいん ☞EKSPRESI HARI INI #35 “O . Aki: Terima kasih. Tolong hitung bonnya. Sampai ketemu lagi ya. yah? Terima kasih untuk makanannya.KEDO.” “O .DESU . digunakan di antara teman dan keluarga. NARI .NO BUN .GA DEKITE… Aki: Ada urusan mendadak. Pramusaji: Jadi 900 yen. わる い  レオ:わかりました。気をつけて。 WAKARI . Pramusaji: Terima kasih sekali.  レオ:そうですか.. .。ごちそうさまでした。 SÔ . Leo: O.SHIMASU.TSURE .KAIKÊ. Kami sudah menerima pembayaran bagian teman Anda.DESHITA.  レオ:あのう、すみません。 ANÔ.NI つ さま ぶん お連れ様の分は、いただきました。 O . ☞EKSPRESI HARI INI #34 “GOMENNASAI. ONEGAI . ■■ ■■ Pelajaran35 Di dalam restoran (7) Tolong hitung bonnya.WA ITADAKI . き あき:ありがとう。じゃあ、また。 ARIGATÔ.maaf…. Leo: Ngg.MASHITA.SHIMASU. 悪いけど、行かなくちゃ。 WARUI . JÂ. お会計、お願いします。 O .EN . Ini adalah salah satu ekspresi permintaan maaf.KAIKÊ.KAIKÊ.SAMA ..SAMA . IKANAKUCHA.GOZAIMASHITA. KI . tapi saya harus pergi.. Maaf.” “GOMENNASAI” artinya “maaf”.KA… GOCHISÔ .SHIMASU” artinya “Tolong hitung bonnya”.■■ ■■ Pelajaran34 Di dalam restoran (6) きゅうよう Maaf. MATA. SUMIMASEN. Leo: Baiklah... . juga untuk permintaan maaf ringan kepada orang yang tidak dikenal. 店員:ありがとうございました。 ARIGATÔ .MASHITA. Ekspresi ini dipergunakan ketika kita ingin membayar makanan di restoran.O TSUKETE. 店員:900円になります。 KYÛHYAKU . あき:ちょっと急 用 ができて.. .。 CHOTTO KYÛYÔ .

EKI .MASU.NÊ.Mata Uang Jepang 1 yen 5 yen 50 yen 10 yen 100 yen 500 yen 1. Stasiun Shinjuku. SUMIMASEN.000 yen 5.di mana ya. . Leo: Ngg…maaf….WA DOKO .000 yen 2.000 yen 10. つうこうにん ちょっと歩くけど、新 宿 駅 ですね。 CHOTTO ARUKU .NE. meskipun Anda harus jalan kaki sedikit.EKI . Leo: Shinjuku? Saya tahu.WA DOKO .DESU . bisa dipakai dengan menambahkan nama tempat tujuan kita di depan ~ WA. Dimanakah stasiun yang terdekat? Pejalan kaki: Mmm….DESU . ~WA DOKO-DESU-KA? artinya “dimana?”.DESU . 一番近い駅はどこですか? ICHIBAN CHIKAI .KA?” ICHIBAN CHIKAI-EKI artinya “stasiun yang terdekat”.000 yen ■■ ■■ Pelajaran36 Dimanakah stasiun yang terdekat? Tersesat (1)  レオ:あのう、すみません。 ANÔ.EKI . ☞EKSPRESI HARI INI #36 “ICHIBAN CHIKAI .KA? いちばん ちか えき 通行人:そうねえ。 SÔ . SHINJUKU しんじゅく し ある しんじゅくえき  レオ:新 宿 ? 知ってます。 SHINJUKU? SHITTE .KEDO.

ya? 通行人:ここを右に曲がって・・・。 KOKO .NI EKI .ICHIDO YUKKURI . lalu jalan lurus terus selama kurang lebih 10 menit.DESU . Dapatkah Anda tolong terangkan sekali lagi dengan perlahan-lahan? Pejalan kaki: Dari sini belok ke kanan … Leo: Dari sini belok ke kanan.ONEGAI .NI MAGATTE…  レオ:ここを右ですね。 KOKO .  レオ:あ、あのう、もう一度ゆっくりお願い します。 A. IKEBA.SHIMASU.MASU -YO.O みぎ つうこうにん みぎ ま MIGI . Anda akan tiba di rotari di depan stasiun.■■ ■■ Pelajaran37 Tolong terangkan sekali lagi dengan perlahan-lahan.ICHIDO YUKKURI .SHIMASU. Tersesat (2) 通行人:ここを右に曲 がって、そのままずっ とまっすぐ歩いていけば、10分ほど で駅のロータリーに着きますよ。 KOKO .” Ekspresi ini diucapkan ketika kita tidak bisa menangkap pembicaraan orang lain karena terlalu cepat dan kita ingin agar orang itu mengulangi keterangannya.ONEGAI .O MIGI .NO TSUKI . MASSUGU SONOMAMA ZUTTO ARUITE DE えき つ ある じゅっぷん つうこうにん みぎ ま Pejalan kaki: Dari sini belok ke kanan. JU . い ち ど ねが Leo: Ngg…. MÔ .NI MAGATTE.NE. ☞EKSPRESI HARI INI #37 “MÔ .PPUN .HODO RÔTARÎ . .O MIGI . ANÔ.

NE? di ujung kalimat mempunyai arti “begitu bukan?”. MASSUGU .O MIGI . Leo: Dari sini belok ke kanan ya? Pejalan kaki: Betul.NE?” DESU .NE? 通行人:そうそう。そのあとは、ずうっとま っすぐね。 SÔSÔ.DE TSUKI . Kita bisa mengkonfirmasikannya dengan berkata. ZÛTTO SONO . ☞EKSPRESI HARI INI #38 “KOKO . betul.  レオ:ありがとうございました。 ARIGATÔ . つうこうにん じゅっぷん つ Leo: Jalan lurus? Pejalan kaki: Ya. 通行人:ええ。10分ほどで着きますよ。 Ê. Leo: Terima kasih sekali.MASU .NE. Setelah itu.O みぎ つうこうにん みぎ ま MIGI .HODO . jalan lurus terus ya.O つうこうにん MIGI .ATO . JUPPUN .WA.  レオ:ここを右ですね? KOKO .NI MAGATTE… Pejalan kaki: Dari sini belok ke kanan.YO.DESU . Dalam waktu kira-kira 10 menit Anda sampai di sana. ~DESU .■■ ■■ Pelajaran38 Tersesat (3) Dari sini belok ke kanan ya? 通行人:ここを右に曲がって・・・。 KOKO .DESU .NE? .MASHITA.  レオ:まっすぐ。 MASSUGU.GOZAI .

suatu pernyataan dari hati yang merasa lega. YOKATTA. SUGU artinya “dekat“ jadi SUGU SOKO artinya “di sana.YO.TAKAI .” SOKO artinya “di sana”.NO URA .MASHITA. . 通行人:気をつけて。 KI . しんじゅくえき Leo: Ngg…Maaf….” “Â. つうこうにん Pejalan kaki: Ah.SOKO .  レオ:ああ、よかった。 Â.DESU .GOZAI .O TSUKETE.BIRU . SUMIMASEN.BIRU .  レオ:すぐそこ? SUGU .YO.WA. Leo: Ah untunglah. Dimanakah stasiun Shinjuku? 新 宿 駅 は、どこですか? SHINJUKU .  ☞EKSPRESI HARI INI #39 “SUGU . YOKATTA. つうこうにん たか Pejalan kaki: Di belakang gedung tinggi ini lho.DESU .KA? 通行人:ああ、すぐそこですよ。 Â. Pejalan kaki: Hati-hati ya.EKI .NO URA .TAKAI .SOKO? Leo: Di dekat sana? うら 通行人:この高いビルの裏ですよ。 KONO .DESU .DESU . つうこうにん き ☞EKSPRESI HARI INI #40 “Â.  レオ:あのう、すみません。 ANÔ.SOKO .YO.YO.■■ ■■ Pelajaran39 Tersesat (4) Dekat sana. Leo: Di dekat sana?  レオ:すぐそこ? SUGU . DOKO . dekat.” ■■ ■■ Pelajaran40 Tersesat (5) Ah untunglah. Terima kasih sekali.DESU . YOKATTA” artinya “Ah untunglah”. di dekat sana lho. つうこうにん たか うら Pejalan kaki: Di belakang gedung tinggi ini lho. SUGU .SOKO? 通行人:この高いビルの裏ですよ。 KONO . ありがとうございました。 ARIGATÔ .

Leo: Maaf. おとこ こえ ARE? MIKA . いま かえ Ibu Masaki: Halo. ☞EKSPRESI HARI INI #41 “SUMIMASEN.MASHITA.)  男 の声:もしもし? MOSHI .WA. MACHIGAE . SHITSURÊ-SHIMASU artinya “baiklah. Menggunakan telepon umum (2)  レオ:もしもし? MOSHI . ☞EKSPRESI HARI INI #42 “JÂ. SHITSURÊ .” SUMIMASEN seringkali dipergunakan ketika kita ingin memanggil seseorang. ま さ き せんせい つま 気をつけて。 KI .YO . 政木先生の妻:はい、わかりました。 HAI. . permisi dulu” biasanya digunakan ketika kita akan berpisah dengan seseorang. IMA . しつれい き  レオ:はい。じゃあ、失礼します。 HAI.DE GOZAI MASU.MASU. Leo: Ya.DESU .MASHITA. Ini adalah rumah keluarga Masaki.■■ ■■ Pelajaran41 おぼ Maaf. saya salah sambung.” JÂ. JÂ. Leo: (Semoga Mika masih ingat saya. Hati-hati di jalan. saya akan segera pulang. SHITSURÊ .SAN?  レオ:すみません、まちがえました。 SUMIMASEN. Tetapi dalam episode kali ini. digunakan untuk mengungkapkan permintaan maaf. Menggunakan telepon umum (1)  レオ:(みかさんは、ぼくのこと覚えてるよ ね。) MIKA .MASU .MOSHI? おとこ こえ Suara pria: Halo? Leo: Eeeh? Mika? Suara pria: Bukan. ■■ ■■ Pelajaran42 Baiklah. permisi dulu. permisi dulu.O TSUKETE. Leo: Ini Leo. ま さ き せんせい つま  レオ:レオですけど、今から、帰ります。 LEO . Baiklah.MASHITA. MASAKI .KEDO.NE.SHIMASU. MACHIGAE .  レオ:あれ? みかさん?  男 の声:ちがいますけど。 CHIGAI .NO . saya salah sambung.SHIMASU.KEDO.MOSHI? Leo: Halo? ま さ き 政木先生の妻:はい、政木でございます。 HAI.SAN . KAERI . WAKARI .KOTO OBOETERU .KARA. BOKU . Ibu Masaki: Baiklah.

きんようび よる ちょっと待ってください。 CHOTTO MATTE .” CHOTTO artinya “sebentar”.DAKEDO.NO . CHOTTO MATTE-KUDASAI merupakan ekspresi yang santun dan dapat diucapkan kepada siapa saja.YORU .NO .YORU . あき:金曜日の夜はあいてますか? KIN’YÔBI . AITEMASU. .MASU . とも たんじょう ☞EKSPRESI HARI INI #44 “CHOTTO MATTE .WA AITE .WA AITE .KA?” artinya “apakah ada waktu pada hari Jumat malam?” AITE-MASU-KA? artinya “apakah Anda punya waktu luang?” ■■ ■■ Pelajaran44 Diundang ke pesta (2) Tunggu sebentar.KA? きんようび よる Aki: Apakah ada waktu pada hari Jumat malam? Leo: Hari Jumat malam ya? Tunggu sebentar. MATTE-KUDASAI artinya “silakan tunggu”.KUDASAI.YORU .MASU .NO .WA AITE .KA?” “KIN’YÔBI .NO TANJÔ .DESU .YORU .KUDASAI. Leo: Aki? Aki: Apakah ada waktu pada hari Jumat malam? あき:レオさん? あきですけど。 LEO .KEDO.SAN? あき:金曜日の夜はあいてますか? KIN’YÔBI .YORU .NO . Ya.MOSHI?. MOSHI .  レオ:あきさん? AKI .DESU . Aki: Ada pesta ulang tahun teman. saya ada waktu. あき:友だちの誕 生 パーティがあるんだけど。 TOMODACHI .GA ARUN .WA AITE .NE.  レオ:金曜日の夜ですね。 KIN’YÔBI .MASU .SAN? AKI .KA? きんようび よる ☞EKSPRESI HARI INI #43 “KIN’YÔBI . ま ええ、あいてます。 Ê.NO . Leo: Halo. Aki: Apakah di situ Leo? Ini Aki.■■ ■■ Pelajaran43 Apakah ada waktu pada hari Jumat malam? Diundang ke pesta (1)  レオ:はい、もしもし? HAI.PÂTÎ .MASU .

KA. atau untuk menjawab permintaan dan undangan.JI .  レオ:そうですか。 SÔ .NO TANJÔ .GA ITTEMO .Nama-nama Hari Senin Selasa Rabu Kamis Jumat Sabtu Minggu Getsu-yōbi Ka-yōbi Sui-yōbi Moku-yōbi Kin-yōbi Do-yōbi Nichi-yōbi ■■ ■■ Pelajaran45 Diundang ke pesta (3) とも たんじょう Tentu saja. ぼくが行ってもいいんですか? BOKU .PÂTÎ .NI IKU . ☞EKSPRESI HARI INI #45 “MOCHIRON. Kata MOCHIRON sering dipakai untuk menjawab orang yang minta izin.ÎN . Leo: O yah? Apakah saya juga boleh datang ke sana? Aki: Tentu saja. Aki: Ada pesta ulang tahun teman saya.DESU .DESU .KA? い あき: もちろん。 MOCHIRON. .GORO MUKAE . Dipakai untuk jawaban positif terhadap suatu permintaan izin.” MOCHIRON artinya “tentu saja”. し ち じ むか い Kalau begitu. あき:友だちの誕 生 パーティがあるんだけど。 TOMODACHI .NE.WA .DAKEDO.GA ARUN . じゃ、7時ごろ迎えに行くわね。 JÂ. SHICHI . Saya akan datang untuk menjemputmu sekitar jam 7.

あき:そうね。じゃあ、また。 SÔNE. untuk hadiahnya. Kalau begitu. “itu ide yang bagus”.NANKA DÔ . Misalnya.■■ ■■ Pelajaran46 Diundang ke pesta (4) Ide bagus.KA? なに Leo: Ngg. Aki: Oke.KASHIRA? かのじょ おんがく だ い す Aki: Dia suka musik. Yang jelas. かんが Leo: Ide bagus. ONGAKU .DESHÔ .DAKARA. PUREZENTO .  レオ:あのう、プレゼントは何がいいでしょ うか? ANÔ. SHÎDÎ . dan sebagainya.WA NANI . ☞EKSPRESI HARI INI #46 “NARUHODO.GA DAISUKI . MATA.” “NARUHODO” dapat diterjemahkan dalam berbagai arti. じゃあ、ちょっと 考 えてみます。 JÂ. . ini mengungkapkan bahwa kita mengerti isi pembicaraan lawan bicara kita. Sampai nanti. CHOTTO KANGAETE .GA Î . Jadi bagaimana kalau sebuah CD?  レオ:なるほど。 NARUHODO.MIMASU. saya akan pikirkan dulu ya. JÂ. sebaiknya apa ya? あき:彼女は、音楽 が大好きだから、CDな んかどうかしら? KANOJO .WA. atau “oo begitu”.

ATTA LEO .SAN. Ini Leo. saya perkenalkan. ■■ ■■ Pelajaran48 しん Wow. LEO . bukan? Leo: Terima kasih ya atas bantuannya waktu itu. Aki: Nah.  レオ:あの時はありがとうございました。 ANO . saya tidak bisa percaya! Anda kan Leo yang pernah berjumpa di bandara. あき:みか、紹 介 するわ。 MIKA.  レオ:みかさん? MIKA .MASHITA. maka digunakan kata seru WÂ di depannya. ☞EKSPRESI HARI INI #48 “WÂ. Tapi untuk menekankan rasa tidak percaya itu.TOKI . Ini berarti “saya tidak bisa percaya”.WA ARIGATÔ .” “IRASSHAI” artinya “selamat datang!” Salam yang diucapkan ketika kita menyambut tamu yang datang ke rumah kita.. KOKO . SHINJI . あき:知り合いだったの? SHIRIAI .DATTA .RARE .NE.. SHÔKAI . .. Aki: Sudah saling kenal ya? Mika: Iya.NO? し あ みか:そうなの。 SÔ .YO. saya tidak bisa percaya! Pesta ulang tahun (2) みか:わあ、信じられない! WÂ. ☞EKSPRESI HARI INI #47 “IRASSHAI. Mika: Selamat datang! Aki: Mika.SAN? みか:レオ!・・・ LEO!.DE とき くうこう あ Mika: Wow.NANO.GOZAI . di sini lho.SURU .RARE . SHINJI .NAI!  空港で会ったレオね。 KÛKÔ ..WA. しょうかい こちら、レオさん。 KOCHIRA. Leo: Mika? Mika: Leo! みか:いらっしゃい。 IRASSHAI.NAI!” SHINJI-RARE-NAI! adalah ekspresi yang digunakan ketika kita merasa heran atau terkejut dalam situasi tidak formal.■■ ■■ Pelajaran47 Pesta ulang tahun (1) Selamat datang! あき:さあ、ここよ。 SÂ.

お招きありがとうございます。 OMANEKI ARIGATÔ . FUTARI . maka artinya menjadi “Selamat ulang tahun!” .NAI . O .ARIGATÔ. ARIGATÔ GOZAIMASU.GOZAI .ARIGATÔ” artinya “Terima kasih atas kedatangannya”.MASU.DE.WA. dua-duanya. みか:ありがとう。 ARIGATÔ. あき:何歳になったんだっけ? NAN . Aki: Sudah jadi umur berapa nih? Mika: Jangan tanya masalah itu deh. Partikel –O ditambahkan di awal kata agar terdengar lebih santun.NI き なんさい NATTAN .TANJÔBI OMEDETÔ! Semua: Selamat Ulang Tahun. maka frasa KITE KURETE diganti menjadi KITE KUDASATTE dan ARIGATÔ diganti menjadi ARIGATÔ GOZAIMASU. Terima kasih telah mengundang kami.TANJÔBI OMEDETÔ. ☞EKSPRESI HARI INI #50 “O .KURETE .WA KIKA .” “KITE . Mika: Ayo. Leo: Sama-sama.” TANJÔBI artinya “ulang tahun”. Mika: Terima kasih atas kedatangannya hari ini. Ini ekspresi tidak formal untuk mengucapkan rasa terima kasih kepada tamu yang telah datang ke pesta kita.KOSO. はい まね みか:さあ、ふたりとも入って。 SÂ. : O-TANJÔBI.TOMO HAITTE. ☞EKSPRESI HARI INI #49 “KITE .KURETE . KITE .ARIGATÔ. Mika! Mika: Terima kasih. Kalimatnya menjadi.  レオ:こちらこそ。 KOCHIRA . KITE KUDASATTE.SAI . Pesta ulang tahun (3) みか:今日は、来てくれてありがとう。 KYÔ .Dan ketika kita ingin mengucapkan dengan lebih santun lagi. ■■ ■■ Pelajaran50 Pesta ulang tahun (4) ぜんいん たんじょう び Selamat Ulang Tahun! 全員:みか、お誕 生 日おめでとう! MIKA. silakan masuk. Dalam percakapan ini OMEDETÔ digabung dengan O-TANJÔBI.KURETE .■■ ■■ Pelajaran49 き ょ う き Terima kasih atas kedatangannya hari ini.DAKKE? みか:それは聞かないで。 SORE .

SHIRE . KONO .N ..O MACHIGATTE KAITA . Leo: Mika.SAN.■■ ■■ Pelajaran51 Pesta ulang tahun (5) まえ で ん わ Mungkin juga.SHIRE . Leo: Mungkin juga.  レオ:みかさん、この前電話したんですけど …。 MIKA . KAMO-SHIRE-MASEN-NE artinya “mungkin” atau “saya menduga”. ☞EKSPRESI HARI INI #51 “SÔ . Mika: Eh? Masa sih? Jangan-jangan saya salah menulis nomornya.KANA.DESU ..MASEN .MASEN . Nama-nama Bulan Januari Februari Maret April Mei Juni Juli Agustus September Oktober November Desember Ichi-gatsu Ni-gatsu San-gatsu Shi-gatsu Go-gatsu Roku-gatsu Shichi-gatsu Hachi-gatsu Ku-gatsu Jû-gatsu Jûichi-gatsu Jûni-gatsu . saya pernah menelepon kamu beberapa waktu yang lalu. tetapi tidak begitu yakin.NE.KAMO .KEDO.KAMO . みか:ええ? そうなの? Ê? SÔ . ばんごう か  レオ:そうかもしれませんね。 SÔ .MASEN ..KAMO .NE” ini bisa berarti “saya juga berfikir begitu”.MAE DENWA .SHIRE .” Kata pertama SÔ dalam ekspresi “SÔ .SHITA .NANO?  番号をまちがって書いたかな。 BANGÔ . Ekspresi ini digunakan ketika kita setuju dengan perkataan lawan bicara kita.NE.

IMA artinya “sekarang”.KURE .KA?” Ini adalah ekspresi yang santun ketika kita ingin menanyakan kemungkinan seseorang untuk berbicara dengannya.DESU . HACHI delapan.KYÛ . ■■ ■■ Pelajaran53 お の み ち が Bolehkah saya mengganggu sebentar? Di dalam Dôjô (1) 小野:レオは、見違えたな。 LEO .NI KÊKO . Itu karena setiap hari ia berlatih dengan giat.NI .1234 .ZERO ×××× DESU .SAN . dan YOROSHÎ . Ono: Leo maju pesat ya! Masaki: Ya.YON NO Leo: 090-1234-××××.BANGÔ .WA MICHIGAETA . SAN tiga. bukan? Mika: Benar.DESU .ICHIDO.■■ ■■ Pelajaran52 Pesta ulang tahun (6) 090-1234-5678.MASEN .NE.  レオ:090-1234-×××× ですね。 ZERO . YON empat.NA.SAN . とお ☞EKSPRESI HARI INI #52 “090 . GO lima.KA? で ん わ ばんごう い ち ど おし Leo: Dapatkah kamu memberikan nomor teleponmu sekali lagi? Mika: Siap? みか:いい? Î?  090-1234-×××× ZERO .5678 DESU . NI dua.” Berikut ini adalah cara menyebutkan angka dari 0 sampai 9 dalam bahasa Jepang. ICHI satu.O MÔ . YOROSHÎ .  レオ:政木先生、今、よろしいですか? MASAKI . KYÛ sembilan. よ。 090-1234-××××.SHITE . IMA. ZERO artinya nol. MAINICHI ま さ き せんせい いま ま さ き まいにち ねっしん け い こ NESSHIN.NE.NI . NO ICHI .DESU . ROKU enam.KYÛ .SENSÊ. OSHIETE . Leo: Bapak Masaki.ZERO NO ICHI .TÔRI. NANA tujuh. YOROSHÎ .YON NO ×××× YO. bukan?  レオ: 電話番号をもう一度、教えてくれませ んか? DENWA .KA? secara harfiah artinya “apakah saya boleh?” . みか:その通り。 SONO .MASU .KARA. bolehkah saya mengganggu sebentar? 政木:ええ、毎日熱心に稽古してますから。 Ê.KA? ☞EKSPRESI HARI INI #53 “IMA.

Terima kasih atas bantuan Anda.■■ ■■ Pelajaran54 じつ ねが Sebenarnya. Jadi -NEGAI-GA ARU-N-DESU-GA artinya “saya mempunyai suatu permintaan tolong”. O-NEGAI-GA ARU-N-DESU-GA.NO TAME . Di dalam Dôjô (2) Leo: Sebenarnya. O .NO .DESU .TTE NAN . saya ingin pergi ke Kamakura. O-NEGAI artinya “suatu permintaan”.YAKU .DESU.DESU. IKITAIN . ねが ☞EKSPRESI HARI INI #55 “KANJI .NO MATOME .” JITSU-WA artinya “sebenarnya”.KA?” artinya “Apa itu „kanji‟?” .GA. RENRAKU . Hari Minggu yang akan datang.ONEGAI . Leo: Oo begitu.NO ま さ き NICHI .SASERU - ま さ き か ん じ れんらく Masaki: Kalau begitu.DA . KANJI .KA? dipergunakan untuk menanyakan sesuatu yang kita tidak mengerti.TTE ま さ き かい やく か ん じ なん NAN . ■■ ■■ Pelajaran55 Di dalam Dôjô (3) Apa itu “kanji”? 政木:じゃあ、幹事に連絡させるよ。 JÂ.YO.  レオ:実は、お願いがあるんですが。 JITSU .  レオ:幹事って何ですか? KANJI . ☞EKSPRESI HARI INI #54 “JITSU-WA. Leo: Apa itu “kanji”? Masaki: Itu orang yang mengurus acara tersebut.NEGAI . ANO . Masaki: Ooh. untuk acara yang direncanakan bagi orang luar negeri itu ya? Leo: Ya.TTE NAN .KA?” “KANJI . Betul. saya akan minta panitianya untuk menghubungimu.GAIKOKU .YÔBI .JIN .  よろしくお願いします。 YOROSHIKU .NI がいこくじん 政木:ああ、あの外国人のための企画か? Â.KIKAKU .DESU . SÔ .  レオ:なるほど…。 NARUHODO.DESU .GA DESU . き か く KAMAKURA .TTE NAN .KA? 政木:会のまとめ役だよ。 KAI .SHIMASU.NI.DESU . saya ingin minta tolong. こ ん ど にちようび かまくら い ARUN - 今度の日曜日 に、鎌倉 に行 きたいんで す。 KONDO .WA. saya ingin minta tolong. .NI YO.KA?  レオ:はい、そうです。 HAI.

MO JA-NAI-ZO.NO OKAGE . . ☞EKSPRESI HARI INI #57 “WATASHI .DA . 政木:とてもよくなった。 TOTEMO .DA.MASU.YOKU .DESU. KONO .MO SÔ . せんせい ☞EKSPRESI HARI INI #56 “SENSÊ . ま さ き  レオ:先生のおかげです。 SENSÊ . Leo: Ini semua berkat ajaran Bapak.DESU.MASU artinya “saya berpendapat”. Itu semua adalah berkat usahamu sendiri.SURU . Pokoknya yang penting itu berlatih setiap hari.GA TAISETSU .KA? ほんとう Masaki: Omong-omong. OKAGE . Leo: Apa benar? Masaki: Kamu mendapatkan kemajuan pesat.NO jawaban atas suatu pujian. MO artinya “juga”.YO. MAINICHI KÊKO .NATTA. Leo.OMOI .KOTO . OMAE . Leo: Ini semua berkat ajaran Bapak. . ■■ ■■ Pelajaran57 Di dalam Dôjô (5) ま さ き Saya juga sependapat.  レオ:先生のおかげです。 SENSÊ .NO ま さ き せんせい OKAGE .MASU” diucapkan ketika kita setuju sepenuhnya dengan perkataan seseorang.” Secara harfiah. Di dalam Dôjô (4) 政木:ところで、 レオ、 この調子なら昇 段 も夢 じゃないぞ。 TOKORODE. 政木:とてもよくなった。 TOTEMO .MO SÔ OMOI .NO DORYOKU . sedangkan SÔ artinya “sama”. LEO. dan OMOI .” “WATASHI .CHÔSHI NARA SHÔDAN . . dengan kata lain. kelihatannya untuk mendapatkan ranking dan bukanlah hal yang mustahil nih.DESU merupakan mempunyai arti “saya berterima kasih kepada Anda”.NAN . Leo: Saya juga sependapat.NO OKAGE . とにかく毎日稽古することが大切 なん だ。 TONIKAKU わたし おも まいにちけいこ たいせつ Masaki: Kamu mendapatkan kemajuan pesat. Masaki: Tidak. どりょく 政木:いや、おまえの努力だよ。 IYA.MASU. YUME しょうだん ゆめ  レオ:本当ですか? HONTÔ .DESU .YOKU .  レオ: 私 もそう思います。 WATASHI .■■ ■■ Pelajaran56 ま さ き ちょうし Ini semua berkat ajaran Bapak Masaki.NO OKAGE .DESU.MO SÔ OMOI .DESU artinya “berkat bantuan Anda”.NATTA.

DESU .KA? なん  レオ:それは、何ですか? SORE . .NIN . あき:まだ大丈夫。 MADA DAIJÔBU.DESU .MASHITA” artinya “Maafkan telah menunggu saya”. Leo: Saya juga tidak bisa makan wasabi.NAN .KA? なんにん く よ て い あき:あと2人よ。 ATO FUTARI . MADA.” “O . ま Leo: Maafkan telah menunggu saya! Aki: Tidak apa-apa. Belum kumpul semuanya. Jadi KORE.DESU .MASHITA. NATTÔ . IKAGA . Mario: Mau mencoba ini? Leo: Apa itu?  レオ:ぼくもわさびがだめです。 BOKU .MATASE .MO WASABI .NAI .MATASE .  マリオ:これ、いかがですか? KORE.DESU . だいじょうぶ 全員そろってないから。 ZEN’IN SOROTTE .KA? ☞EKSPRESI HARI INI #59 “KORE.WA. tergantung dari situasinya.SHI . ■■ ■■ Pelajaran59 Mengunjungi Kamakura (2) わたし なっとう に が て Mau mencoba ini? ミン: 私 は、まだ、納豆が苦手で。 WATASHI . sedangkan IKAGA .■■ ■■ Pelajaran58 Maafkan telah menunggu saya! Mengunjungi Kamakura (1)  レオ:お待たせしました。 O . ぜんいん  レオ:あと何人ぐらい来る予定ですか? ATO .SHI .DESU .YO.GA Min: Saya masih belum bisa makan nattô.KA?” KORE secara harfiah berarti “ini”.DESU .GA DAME DESU.DE. Ini adalah sebuah ekspresi yang diucapkan kepada orang lain yang telah menunggu kita.MASHITA.KA? bisa berarti “apakah Anda mau ini ?” atau “mau coba ini ?”.KA? berarti “apakah Anda mau…?”. IKAGA . kamu belum terlambat. Leo: Ada berapa orang lagi yang akan datang? Aki: Dua orang lagi.WA. IKAGA .YOTÊ .GURAI KURU . NAN . NIGATE .KARA. ふ た り ☞EKSPRESI HARI INI #58 “O .SHI .MATASE .

SHASHIN .MASU.KA? かんづめ  マリオ:サボテンの缶詰です。 SABOTEN .DESU.DESU.DESU . ■■ ■■ Pelajaran61 つ Apakah kita boleh memotret? Mengunjungi Kamakura (4) あき: さあ、着きましたよ。 SÂ.KARA.GA KAMAKURA . .O TOTTEMO dalam kalimat ini berasal dari frasa . Budha besar これが鎌倉の大仏です。 KORE . Sementara.DESU .KARA” adalah jawaban ketika kita ditawarkan sesuatu yang tidak biasa. あき: もちろん。 MOCHIRON..MASHITA .NO KANZUME .DESU .DESU . Inilah patung Kamakura.. ÛN.KA?” Frasa SHASHIN .” “SEKKAKU . OISHÎ! ☞EKSPRESI HARI INI #60 “SEKKAKU .NO? だいぶつ しゃしん Eh.■■ ■■ Pelajaran60 Mumpung sudah ditawarkan.DESU . kita sudah sampai lho. IKAGA . いただきます。ううん、おいしい! ITADAKI .YO. enak!  レオ:それは、何ですか? SORE .DESU . frasa di belakangnya ~TTEMO Î-DESU-KA? dapat dipergunakan ketika kita ingin minta izin sesuatu.SEKKAKU . あれ、大仏の写真じゃないの? ARE.DESU . Aki: Nah. Mengunjungi Kamakura (3)  マリオ:これ、いかがですか? KORE. Leo: Kaktus…Mumpung sudah ditawarkan… Saya coba ya.NO SHASHIN JANAI .O TORU yang artinya “memotret”. NAN .. DAIBUTSU . TSUKI .KARA.  レオ:サボテン…。せっかくですから。 SABOTEN.NO DAIBUTSU . SEKKAKU secara harfiah artinya “dengan susah payah” atau “dengan kebaikan secara khusus”. bukannya memotret patung Budha yang besar itu? ☞EKSPRESI HARI INI #61 “SHASHIN . かまくら だいぶつ  レオ:写真をとってもいいですか? SHASHIN . Hmm.KA? なん Mario: Mau mencoba ini? Leo: Apa itu? Mario: Ini kaktus kalengan.WA.KA? TOTTEMO しゃしん Leo: Apakah kita boleh memotret? Aki: Tentu saja.O TOTTEMO Î .O Î ..

■■ ■■

Pelajaran62
だいぶつ しゃしん

Patung sang Budha terlalu besar. Mengunjungi Kamakura (5)

あき: あれ、大仏の写真じゃないの?
ARE, DAIBUTSU - NO JANAI - NO?
だいぶつ おお

SHASHIN -

Aki: Eh, bukannya memotret patung Budha yang besar itu? Leo: Yaa tapi patung sang Budha terlalu besar. Tidak bisa masuk frame kamera ini. Aki: Bohong ah!

 レオ:だって、大仏は、大きすぎます。
DATTE, DAIBUTSU - WA, ÔKI - SUGI - MASU.

ファインダーに入 らないんですよ。
FAINDÂ - NI - YO. HAIRA - NAIN - DESU

はい

あき: うそばっかり。
USO - BAKKARI.

☞EKSPRESI HARI INI #62 “DAIBUTSU - WA, ÔKI - SUGI - MASU.” ~SUGI - MASU artinya “terlalu ~”. Dalam bahasa Jepang terdapat 2 jenis kata sifat, yaitu yang berakhiran “I” seperti ÔKII dan yang tidak. ÔKII artinya besar, nah huruf ujungnya yaitu “I” diganti dengan SUGI- MASU sehingga menjadi ÔKI - SUGI - MASU.

■■ ■■

Pelajaran63
Mengunjungi Kamakura (6)
き ょ う

Itu ide yang bagus.

ミン: あきさん、今日はありがとう。
AKI - SAN,
わたし

KYÔ - WA ARIGATÔ.
たの

あき: いいえ、 私 も楽しかったわ。
ÎE, WATASHI - MO - WA.
いっしょ で

TANOSHI - KATTA

Min: Aki, terima kasih untuk hari ini. Aki: Ah tidak apa-apa, saya juga senang. Lain kali, kita bepergian lagi ya? Leo: Itu ide yang bagus. sama-sama

また、一緒に出かけましょうね。
MATA, ISSHO - NI MASHÔ - NE. DEKAKE -

 レオ:それはいいですね。
SORE – WA Î - DESU - NE.

☞EKSPRESI HARI INI #63 “SORE - WA Î - DESU - NE.” “SORE – WA Î – DESU – NE” adalah ekspresi yang menyatakan persetujuan. Artinya “Itu ide yang bagus”.

■■ ■■

Pelajaran64
Ada demam (1)

Sepertinya saya demam.

 レオ:おはようございます。
OHAYÔ - GOZAIMASU.

Leo: Selamat pagi. Masaki: Selamat pagi.

政木:おはよう。
OHAYÔ.

ま さ き

どうした? 元気がないな。
DÔ - SHITA?
ねつ

げ ん き

GENKI - GA NAI - NA.

 レオ:どうも熱があるみたいです。
DÔMO, DESU. NETSU - GA ARU - MITAI -

Kenapa? Kelihatannya tidak begitu sehat ya. Leo: Sepertinya saya demam.

☞EKSPRESI HARI INI #64 “DÔMO, NETSU - GA ARU - MITAI - DESU.” DÔMO bisa diterjemahkan dalam berbagai arti, misalnya “oleh karena sesuatu”, “entah bagaimana”, dan sebagainya. NETSU - GA ARU berarti “suhu tubuh meninggi” atau “demam”. MITAI - DESU berarti “kelihatannya”, “sepertinya” dll. Ketika kita merasakan ada sesuatu tapi tidak yakin apa itu, maka pakailah perkataan ini, DÔMO ~ MITAI.

■■ ■■

Pelajaran65
Ada demam (2)
ねつ

Wah, ini gawat!

 レオ:どうも熱があるみたいです。
DÔMO, DESU.
ま さ き

NETSU - GA ARU - MITAI -

Leo: Entah bagaimana, sepertinya saya demam. Masaki: Wah, ini gawat! Segeralah ukur berapa suhu tubuhmu. Masaki: Waduh, suhunya 38,6 derajat.

政木:それはたいへんだ!
SORE - WA TAIHEN - DA!

すぐ熱を測りなさい。
SUGU
ま さ き ど

ねつ

はか

NETSU - O

HAKARI - NASAI. ROKU - BU -

政木:38度6分もあるぞ。
SANJÛ - HACHI - DO MO ARU - ZO.

☞EKSPRESI HARI INI #65 “SORE - WA TAIHEN - DA!” “SORE - WA TAIHEN - DA!” artinya “Wah, ini gawat!” Biasanya dipakai ketika ingin menekankan situasi yang mendesak.

■■ ■■

Pelajaran66
Ada demam (3)
ま さ き ど ぶ

Bagaimana ya?

政木:38度6分もあるぞ。
SANJÛ - HACHI - DO MO
びょういん

ROKU - BU -

Masaki: Waduh, suhunya 38,6 derajat. Lebih baik pergi ke rumah sakit. Leo: Ya saya setuju. Masaki: Bagaimana ya? Waduuh. Kalau saja saya bisa pergi menemani.

ARU - ZO.

病 院 に行ったほうがいい。
BYÔIN - NI ITTA - HÔ - GA Î.

 レオ:そうですね。
SÔ - DESU - NE.

政木:どうしよう。困ったなあ。
DÔ - SHIYÔ. KOMATTA - NÂ.
わたし

ま さ き

こま

私 が行ければいいんだけど。
WATASHI- GA IKEREBA ÎN - DAKEDO.

☞EKSPRESI HARI INI #66 “DÔ - SHIYÔ.” “DÔ – SHIYÔ” artinya “bagaimana ya”, “apa yang harus saya lakukan?”, dan sebagainya tergantung dari situasinya. “DÔ – SHIYÔ” diucapkan ketika kita merasa bingung dalam situasi yang sulit dan tidak bisa memutuskan apa yang seharusnya diperbuat.

MASU” artinya “terserah pada Anda”. ■■ ■■ Pelajaran68 Ada demam (5) ま さ き びょういん い Kalau bisa. BYÔIN .NI IKERU . Masaki: Leo.DESU . A. ねつ だ Leo menderita demam.SHI .MAKASE . 政木:レオ、あきに頼んでもいいか? LEO. YOKO .SHI .GA. JÂ. みかに頼んでみるわ。 MIKA .NI ま さ き たの TANONDE .KA?  レオ:おまかせします。 O . Ekspresi ini dipergunakan ketika kita ingin meminta sesuatu dengan perasaan risih.NI TANON . MURI . YOROSHIKU. maaf.MASU. Kalau begitu. 政木:もしもし、あきか? あ、 私 だが。 MOSHI . よこ 政木:わかった。じゃあ、よろしく。 WAKATTA.■■ ■■ Pelajaran67 Ada demam (4) ま さ き たの Terserah pada Anda. Masaki: Baiklah. Saya akan coba minta tolong kepada Mika. Aki? Ini saya.SHIMASU.WA. kamu bisa pergi ke rumah sakit? Aki: Ayah.” “O .NANO. . Leo: Kalau bisa.NI NARITAIN . 今日は、無理なの。 KYÔ . Masaki: Halo. tolong ya.  レオ:できたら、横になりたいんですが。 DEKITARA.DEMO Î . AKI . diucapkan ketika ingin mempercayakan keputusan kepada orang lain. ☞EKSPRESI HARI INI #68 “DEKITARA” “DEKITARA” artinya “kalau bisa”.NA.DA . Hari ini tidak mungkin. Bagaimana kalau saya minta tolong kepada Aki? Leo: Terserah Bapak.GA. 政木:おまえ、病 院 に行けるか? OMAE.MAKASE .O DASHITE . き ょ う む り とう Masaki: Aki.KA? WATASHI . AKI . ま さ き わたし レオが熱を出してな。 LEO .KA? あき: お父さん、ごめん。 O .MIRU . ☞EKSPRESI HARI INI #67 “O . GOMEN.MAKASE .GA NETSU .TÔSAN. saya ingin berbaring.WA.MOSHI.

Kita bisa mengganti kata bagian yang sakit ini dengan kata lain. berapa lama kita harus menunggu? Mika: Wah. .6 derajat.DESU.WA GETSUYÔ . Leo: Menurut kamu.KA?. Tapi.BU いた ARI .DAKARA. げつようび  レオ:どのくらい待つんですか? DONO .MASU .BI . ITAI .MASHITA. のど いた ☞EKSPRESI HARI INI #70 “NODO . Karena saya ada waktu.KA? だいじょうぶ みか: さあ。でも 私 は大丈夫よ。 SÂ.DESU artinya “menjadi sakit”. suhu tubuh saya 38. Ekspresi ini dipakai ketika kita tidak tahu harus menjawab apa.KURAI わたし ま MATSUN .” “S” artinya “Wah.SHIMASHITA? Dokter: Kenapa? ど ぶ  レオ:今朝、熱が38度6分ありました。 KESA. ■■ ■■ Pelajaran70 い し ゃ Tenggorokan saya sakit.NE. 医者:どこか痛みますか? DOKOKA ITAMI .GA ITAI . Dokter: Apa ada bagian tubuh yang sakit? Leo: Tenggorokan saya sakit. ya? Mika: Hari ini hari Senin sih. saya tidak tahu”. みか: 今日は月曜日だから。 KYÔ .■■ ■■ Pelajaran69 Di dalam rumah sakit (1) こ Wah saya tidak tahu. saya sih tidak apa-apa.DESU.  レオ:けっこう混んでますね。 KEKKÔ き ょ う Leo: Cukup ramai juga.WA DAIJÔBU-YO. ☞EKSPRESI HARI INI #69 “SÂ. 時間はあるから。 JIKAN .GA ITAI .” NODO artinya “tenggorokan”. Di dalam rumah sakit (2) 医者:どうしました? DÔ .HACHI DO い し ゃ け さ ねつ Leo: Pagi tadi. DEMO じ か ん WATASHI .  レオ:喉が痛いです。 NODO . ROKU .DESU . saya tidak tahu. NETSU . KONDE .GA SANJÛ .WA ARU .MASU . meskipun sudah dipikirkan sekalipun tetap saja tidak tahu.KARA.

. terima kasih ya hari ini.BA DAIJÔBU . ini… あっ、レオ、何か落ちたよ。 A.  レオ:みかさん、今日はありがとうございま した。 MIKA . untung ya kamu cuma kena masuk angin saja Leo: Iya.” Bagian depan NERE . Leo: Mika. betul… Mika: Selanjutnya. ☞EKSPRESI HARI INI #71 “NERE .NI. sepertinya ada yang jatuh lho. KYÔ . LEO.DESU. みか:あとは、ゆっくり休んでね。 ATO . みか:気にしないで。 KI .NI SHI .■■ ■■ Pelajaran71 か ぜ Saya akan pulih kembali setelah tidur.KA OCHI .DE. istirahat saja ya.BA secara harfiah artinya “kalau saya tidur”.MASHITA.NI SHINAIDE adalah perkataan kepada orang lain yang mempunyai nuansa arti : Jangan khawatir atau jangan terlalu dipikirkan.DE.NAI . Leo: Ya. NERE . HONTÔ . なに お き Mika: Jangan dipikirkan.NI SHI . Di dalam rumah sakit (3) みか:レオ、ただの風邪でよかったわね。 LEO.NAI .WA . Oh.SAN..NO ほんとう KAZE . TADA .YO.NE. KORE .NAI . ■■ ■■ Pelajaran72 Di dalam rumah sakit (4) き ょ う Jangan dipikirkan. YUKKURI ね だいじょうぶ やす YASUN .” “KI . Oh.DE” artinya “jangan khawatir” atau “tidak masalah”. sementara bagian yang kedua DAIJÔBU DESU artinya “saya akan pulih kembali”.WA.BA DAIJÔBU . ああ、これは! Â.TA . KI .NI SHI .” “NERE . Saya akan pulih kembali setelah tidur.DE Mika: Leo.DESU” artinya “saya akan pulih kembali setelah tidur. Leo.NE.DE .  レオ:ええ、本当に・・・。 Ê.BA DAIJÔBU ..  レオ:はい。寝れば大丈夫です。 HAI. NANI .DESU.WA! ☞EKSPRESI HARI INI #72 “KI . YOKATTA .WA ARIGATÔ GOZAI .

KIMOCHI. Jadi ekspresi CHOTTO NIGATE DESU artinya “saya agak lemah…”.DESU.  レオ:いいえ。そういうの、ちょっと苦手な んです。 ÎE.NO しゃしん Mika: Oh. . みか:そう・・・。その気持ち、あきに伝え た? SÔ. Di dalam rumah sakit (5) みか:あっ、これはあきの写真ね。 A.IRUN . CHOTTO NIGATE - に が て ☞EKSPRESI HARI INI #73 “SÔ .SAN AKOGARETE . AKI .NI TSUTAETA? き も つた Mika: Oo begitu… Apa perasaanmu itu sudah diberitahukan kepada Aki? Leo: Belum..■■ ■■ Pelajaran73 Saya agak lemah dalam hal itu. Saya agak lemah dalam hal itu.. NI じつ Leo: Yaah sebenarnya. AKI .NE. NAN . KORE .DESU. JITSU . saya itu sangat mengagumi Aki. SÔ .BOKU. Ekspresi yang digunakan ketika kita ingin menyatakan bahwa kita tidak begitu pandai dalam….” Kata CHOTTO dalam kalimat ini mempunyai arti “sedikit” atau “agak”.  レオ:・・・ぼく、実は、あきさんにあこが れているんです。 ... ini kan fotonya Aki. Sementara NIGATE artinya “kelemahan”.IUNO.WA SHASHIN . SONO . AKI .WA.IUNO. CHOTTO NIGATE – NAN .DESU.

Di dalam rumah sakit (7) あき:じゃあ、みかによろしく。 JÂ. Leo: Aki kirim salam. ☞EKSPRESI HARI INI #74 “MIKA .  レオ:あきさんがよろしくって言っていまし た。 AKI . Aki: Oh. katanya. い みか:わかった。じゃあ、帰ろうか。 WAKATTA.DESU . Mika: Terima kasih.NE.” Ekspresi ini artinya “ada seseorang yang kirim salam”.KA.  レオ:大丈夫。気にしないでください。 DAIJÔBU. ☞EKSPRESI HARI INI #75 “YOROSHIKU .■■ ■■ Pelajaran74 Di dalam rumah sakit (6) Salam buat Mika.GA YOROSHIKU . MIKA . katanya.DE だいじょうぶ き あき:じゃあ、みかによろしく。 JÂ.NI YOROSHIKU. Leo: Iya ya. KAERÔ . Aki: Nah salam buat Mika.NE. Pesan tersebut diletakkan di depan TTE.  レオ:もしもし? あきさん? MOSHI .NI SHI .DESU.IMASHITA artinya “seseorang telah berkata”. MÔ DAIJÔBU . き ょ う あき:ああ、よかった。今日はごめんね。 Â. YOKATTA. かえ  レオ:そうですね。 SÔ . KI . KUDASAI. Jadi .NI YOROSHIKU. ya. Aki: Nah kirim salam buat Mika ya. ■■ ■■ Pelajaran75 Aki kirim salam.NI YOROSHIKU. Leo: Tidak apa-apa. Frasa TTE ITTE . Kalau begitu.IMASHITA dipakai untuk menyampaikan pesan seseorang kepada orang lain.SAN .TTE ITTE .TTE ITTE .SAN? ぼくは、もう大丈夫です。 BOKU .MOSHI? だいじょうぶ Leo: Halo? Aki ya? Saya sudah tidak apa-apa. kita pulang yuk. KYÔ . Hari ini.TTE ITTE . AKI . Jangan khawatir. untunglah.IMASHITA. Arti keseluruhannya “salam untuk Mika”.WA. MIKA .IMASHITA. JÂ. . maaf ya.” Ekspresi ini merupakan kombinasi dari nama seseorang dengan frasa ~NI YOROSHIKU.NAI .WA GOMEN .

DA? きんちょう ちょうし CHÔSHI .MADE OKURU .WA DÔ -  レオ:ちょっと緊 張 しています。 CHOTTO KINCHÔ .DESU . Omong-omong. pokoknya.” “TOTEMO ATSUI .HÔ .NE. ところで、調子はどうだ? TOKORO . mendingan kamu istirahat secepat mungkin. 私 も家まで送るから。 WATASHI .DESU - Leo: Hari ini panas sekali ya? 政木:そうだなあ。 SÔ .NÂ.  レオ:いいんですか? Î . ☞EKSPRESI HARI INI #76 “Î .N .KA?” “Î . NAN . Leo: Gak apa-apa nih? Mika: Tentu saja.DESU .SHITE . レオとは、なんか縁があるもんね。 LEO .KA? みか:もちろんよ。 MOCHIRON . TOTEMO artinya “sangat” ATSUI DESU artinya “panas”.GA Î .DESU .DESU .TOWA.NE” artinya “Hari ini panas sekali ya”.YO.NE.WA TOTEMO NE. えん Habis.KARA.DESU . ■■ ■■ Pelajaran77 き ょ う あつ Hari ini panas sekali ya? Hari ujian kenaikan tingkat (1)  レオ:今日は、とても暑いですね。 KYÔ .DA .N . dan NE di ujung kalimat adalah kata tanya konfirmasi yang bernuansa mengajukan pertanyaan dengan harapan mendapat jawaban yang sama.DE.■■ ■■ Pelajaran76 Di dalam rumah sakit (8) Gak apa-apa nih? みか:レオ、とにかく、早く休んだ方がいい よ。 LEO.GA ARU .MO IE .MON . . ATSUI .KA EN . bagaimana dengan kondisi tubuhmu? Leo: Saya merasa agak tegang. わたし いえ はや やす ほう TONIKAKU.KA?” artinya adalah “apakah Anda yakin dengan…” Ekspresi ini digunakan ketika seseorang menawarkan tawaran kepada Anda. おく HAYAKU Mika: Leo.YO.IMASU. Saya akan mengantarmu sampai ke rumah. dengan Leo sepertinya ada jodoh ya.N . YASUNDA . ☞EKSPRESI HARI INI #77 “TOTEMO ATSUI . ま さ き Masaki: Iya ya.

IWAI .O SHIYÔ. kita rayakan di rumah.DESU. Saya harap kamu tidak apa-apa saya ikut datang ke mari. Leo: Oh.MASHITA.KA? あき:そうなの。よろしく。 SÔ . Membeli cenderamata (1) みか:レオ、お待たせ! LEO.” Artinya “saya harus segera pergi”.DATTA? ま さ き Masaki: Bagaimana? Leo: Saya bisa relax sekali selama ujian. JITSU .SORO artinya “sudah saatnya”.NAN DESU . YOROSHIKU. WATASHI. IKANAI . IKANAI .SORO. O . ぜったい ☞EKSPRESI HARI INI #78 “URESHÎ . そろそろ行かないと。 SORO – SORO. Mika: Leo.MO ISSHO . IKANAI . ARE. みか:レオ、実は、私 、仕事が入っちゃって。 LEO.WA.YO. “SORO . 政木:昇 段 したら、家でお祝いをしよう。 SHÔDAN . Leo: Wah Saya senang sekali. ZETTAI .SHITARA. Ekspresi ini digunakan untuk mengungkapkan perasaan sang pembicara.  レオ:とてもリラックスしてできました。 TOTEMO RIRAKKUSU . ■■ ■■ Pelajaran79 ま Saya harus segera pergi. Aki: Iya.” “URESHÎ – DESU” artinya “saya senang sekali”.TO. Masaki: Kalau kamu berhasil naik ke tingkat dan.■■ ■■ Pelajaran78 Saya senang sekali.DESU .SORO. Aki. い じつ わたし し ご と はい SHIGOTO . Saya harus segera pergi.GA HAICCHATTE. juga datang ya?  レオ:あれ、あきさんも一緒なんですか? AKI .DE O - ま さ き しょうだん いえ いわ  レオ:うれしいです。絶対ですよ。 URESHÎ .TO artinya “saya harus pergi”. .Saya tiba-tiba harus bekerja. maaf sudah menunggu. IKANAI .MATASE! いっしょ Mika: Leo.SHITE DEKI . sebenarnya….DESU.SAN .TO” diucapkan ketika kita akan segera berangkat. Pasti ya.TO. IE . Hari ujian kenaikan tingkat (2) 政木:どうだった? DÔ .NANO. SORO . ☞EKSPRESI HARI INI #79 “SORO .

LEO. NIAI . ■■ ■■ Pelajaran81 ぼ う し に あ Topinya cocok lho untukmu! Membeli cenderamata (3)  レオ:あきさん、その帽子、似合いますね。 AKI . Ginza saja ya? あき:じゃあ、銀座でいい? JÂ.MASU .MASU – NE” artinya “Topi itu cocok untukmu”. ICCHAUN . い ところで、どこに行きましょうか? TOKORO . Leo. Leo: Aki.DE Î? ぎ ん ざ ☞EKSPRESI HARI INI #81 “SONO BÔSHI. Aki: Terima kasih. .NE. NIAI .MASU .” “SONO BÔSHI.KA? Omong-omong. topinya cocok lho untukmu! あき:ありがとう。 ARIGATÔ.NI SHITETA?.MAKASE . あき:わかった。レオ、久しぶり。 WAKATTA. LEO. げ ん き  レオ:なんとか。 NANTOKA. harus segera pergi ya? みか:じゃあ、あき、レオをよろしくね。 JÂ.DESU - Leo: Eeh. kita kemana nih?  レオ:おまかせします。 O . Sementara bentuk formilnya adalah “HISASHIBURI DESU”.MASHÔ . NIAI .O ひさ Mika: Nah Aki.” “HISASHIBURI” artinya “sudah lama tidak bertemu”. Leo: Terserah kamu deh. ☞EKSPRESI HARI INI #80 “HISASHIBURI. Mika.SAN. Sudah lama tidak bertemu.NI IKI . SONO BÔSHI.DE DOKO . HISASHIBURI. Aki: Kalau begitu. Membeli cenderamata (2)  レオ:ええっ? みかさん、行っちゃうんで すか? Ê? KA? MIKA . Baik-baik saja kan? Leo: Begitulah.NE. Aki: Oke. 元気にしてた? GENKI . AKI. YOROSHIKU .SAN.SHIMASU.NE.NE diucapkan ketika kita ingin memuji tentang sesuatu yang dipakai atau dibawa oleh orang tersebut.MASU . NIAI .■■ ■■ Pelajaran80 い Sudah lama tidak bertemu. GINZA . tolong titip Leo ya.

kan? Aki: Jangan khawatir.MONO .NAI .DE.GA Î .NAINJA .DE.NÊ. UTTE .■■ ■■ Pelajaran82 Membeli cenderamata (4) Jangan khawatir. ungkapan untuk menghibur orang lain agar tidak perlu merasa khawatir.  レオ:銀座? 高いものしか売ってないん じゃないですか? GINZA? しんぱい ぎ ん ざ たか う TAKAI . ☞EKSPRESI HARI INI #82 “SHINPAI .DESU . .SHINAI – DE” artinya “jangan khawatir”. 手ごろな店を知ってるから。 TEGORO .SHINAI .KARA.MIYAGE . ya….KANA? み や げ なに あき:そうねえ。 SÔ .SHINAI .KA? あき:心配しないで。 SHINPAI .” “SHINPAI . て みせ し  レオ:お土産は何がいいかな。 O .RU . Leo: Saya bingung apa ya yang baik untuk oleh-oleh? Aki: Iya.SHIKA Leo: Ginza? Itu kan daerah yang cuma menjual barang mahal saja.WA NANI .NA MISE . Saya tau toko yang menjual dengan harga terjangkau.O SHITTE .

 レオ:すみません。 SUMIMASEN. DÔ .  レオ:あきさん、これ、どうですか? AKI . これ、おいくらですか? KORE. boneka itu bagus. にんぎょう KORE. DÔ .SAN. yaitu ada partikel WA setelah pokok kalimat KORE.DESU . artinya “bagaimana dengan ini?”.KA? えん 店員:1000円です。 SEN .KA?.DESU .JANAI.EN . Ini berapa harganya.? Pelayan toko: Itu seribu yen.KA?”. kalimat lengkapnya adalah “KORE WA.DESU .ONINGYÔ. DÔ . .IKURA .DESU .KA?” KORE. Sebenarnya. yaitu menanyakan pendapat orang lain.DESU.MASE.KA? あき:そのお人 形 、いいんじゃない。 SONO .Dimanakah Ginza? Peta Jalur Kereta Yamanote ■■ ■■ Pelajaran83 Bagaimana dengan ini? Membeli cenderamata (5) 店員:いらっしゃいませ。 IRASSHAI . DÔ . bagaimana dengan ini? Aki: Menurut saya. てんいん Pelayan toko: Selamat datang! Leo: Aki. Leo: Permisi. てんいん O. ☞EKSPRESI HARI INI #83 “KORE.DESU . ÎN .

NIHON . .” “ITSUTSU. Ada ukuran apa saja? あき:レオ、この日本地図のTシャツ、どう? LEO.SHATSU. L dan LL. KUDASAI. KUDASAI. KONO . どんなサイズがありますか? DONNA . ITSUTSU artinya “lima”.DESU . KORE. ず Leo: Saya minta ini.MASU . KUDASAI artinya “saya minta …”.TO ‘ERU’. てんいん Pelayan toko: Kami punya ukuran S. 5 buah.  レオ:じゃあ、これ、5つ、ください。 JÂ.KA? 店員:SとMとL、それからLLがあります。 ‘ESU’ .■■ ■■ Pelajaran84 Membeli cenderamata (6) Saya minta 5 buah.NO DÔ? TÎ .GA ARI . bagaimana dengan kaus bergambar peta Jepang ini? Leo: Bagus ya.MASU. KUDASAI” adalah contoh kalimat ketika kita ingin mengorder sesuatu.CHIZU . SOREKARA ‘ERU-ERU’ . に ほ ん ち  レオ:いいですねえ。 Î .TO ‘EMU’ . ITSUTSU.GA ARI . Aki: Leo.SAIZU . M. ☞EKSPRESI HARI INI #84 “ITSUTSU.NÊ.

店員:ちょうど1万円になります。 CHÔDO ICHI-MAN-EN . kami tidak menerima pembayaran dengan kartu kredit. Leo: O begitu. warnanya kurang.. 店員:こちらは? KOCHIRA . ■■ ■■ Pelajaran86 Membeli cenderamata (8) いちまんえん Apa boleh buat.MASEN..WA IKAGA .KA..WA?  レオ:それも、色がちょっと。 SORE ..DESU . てんいん もう KÂDO .GA NAI .DE. 店員:この着物は、いかがですか? KONO . Pelayan toko: Kalau yang ini? Leo: Itu juga.WA CHOTTO” dapat dipergunakan untuk menolak tawaran atau rekomendasi orang lain.GA NAI . Leo: Bisa dibayar dengan kartu kredit? あつか  レオ:カードでもいいですか? 店員:申し訳ありませんが、カードは 扱 って おりません。 MÔSHIWAKE -ARI ..WA CHOTTO.ORI . Ini diucapkan ketika kita menyerah pada keadaan.NE.WA CHOTTO” secara harfiah artinya “sedikit…”..WA CHOTTO.MO IRO .GA. Ekspresi “SORE .DESU . .DEMO わけ Î .KA? Pelayan toko: Maafkan.■■ ■■ Pelajaran85 Membeli cenderamata (7) てんいん き も の Itu kurang. KÂDO.” CHOTTO di dalam “SORE . いろ ☞EKSPRESI HARI INI #85 “SORE .NI NARI .DESU . てんいん SORE .  レオ:そうですか。 SÔ ..MASU. Kalau begitu. ☞EKSPRESI HARI INI #86 “SHIKATA .KA? Pelayan toko: Bagaimana dengan kimono ini? Leo: Nggg.MASEN .GA CHOTTO. JÂ. ini. KORE .NE.” SHIKATA artinya “cara” jadi secara harfiah SHIKATA . itu kurang.  レオ:うーん。それは、ちょっと。 ÛN.DESU . し か た 仕方がないですね。じゃ、これで。 SHIKATA . Apa boleh buat.DESU . てんいん Pelayan toko: Pas jadi 10 ribu yen.KIMONO ..GA NAI berarti “tiada cara lain”.WA ATSUKATTE .

SAN.GA ARIMASU . か Pelayan toko: Terima kasih sekali.GA KAKARI .DE DEKI . DENWA . OKAGE . . KANOJO .MASHITA..GA てんいん さま でんわちゅう 店員:お連れ様は、電話中ですよ。 O . ☞EKSPRESI HARI INI #87 “DENWA . Aki. Bagaimana kalau memberikan bunga? Leo: Terima kasih.SHITAIN .GOZAIMASU. 店員:となりに花屋がありますよ。 TONARI . Kata ~CHU mempunyai arti “sedang atau tengah melakukan sesuatu”.NE. お花なんかいかがですか。 O-HANA NANKA IKAGA-DESU.■■ ■■ Pelajaran87 てんいん Teman Anda sedang berbicara di telepon. Saya jadi bisa dapat belanjaan yang bagus? Eh? Î . ☞EKSPRESI HARI INI #88 “JIKAN .NI PUREZENTO . Pelayan toko: Teman Anda sedang berbicara di telepon. Membeli cenderamata (9) 店員:どうも、ありがとうございました。 DÔMO.WA.SAMA .NE. ~SÔ DESU artinya “kelihatannya”.GA KAKARI . Pelayan toko: Di sebelah ada toko bunga lho. ARIGATÔ .SÔ DESU.SÔ DESU.DESU .GOZAI.DESU .NANI .GA KAKARI .CHÛ .GA KAKARU artinya “makan waktu lama”..KAIMONO . ARE? つ AKI . もの  レオ:どうも。 あきさん、 おかげでいい買い物 ができました。あれっ? DÔMO.” “JIKAN .KA.YO. …何か、彼女にプレゼントしたいんだ けど。 . Partikel NE di ujung kalimat adalah pertanyaan yang mengharapkan persetujuan dari lawan bicara.CHÛ .KA?  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ . terima kasih ya.DAKEDO. Leo: Terima kasih.NE” artinya “Kelihatannya masih makan waktu lama ya?” JIKAN .YO. は な や なに かのじょ Leo: Kelihatannya masih makan waktu lama ya? Saya ingin menghadiahkan sesuatu kepadanya.TSURE .NI はな てんいん HANAYA .YO. Kata kerja bentuk MASU (yaitu bentuk sekarang dan akan datang) dari KAKARU adalah KAKARI MASU.MASHITA.SÔ DESU. ■■ ■■ Pelajaran88 じ か ん Kelihatannya masih makan waktu lama ya? Membeli cenderamata (10)  レオ:時間がかかりそうですね。 JIKAN .” “DENWA-CHÛ-DESU-YO” artinya “sedang berbicara di telepon”.

とても楽しかったです。 TOTEMO TANOSHIKATTA .DESU. DÊTO .” “TOTEMO TANOSHIKATTA .NO たの き ょ う れい O-RÊ - DESU. KARE . Aki: Ini.NO たの  レオ:今日のお礼です。 O-RÊ DESU. kamu ke mana? Leo: Aki.HANA . Leo: Sudah lapar.NANO. KOCHIRA . とても楽しかったです。 TOTEMO TANOSHIKATTA .NE.NODE.NI? れい DÔMO .DESU” artinya “sangat menyenangkan”.GA ATTA . Sama-sama.NI ITTETA . Leo: Sebagai tanda terima kasihku hari ini. ☞EKSPRESI HARI INI #89 “TOTEMO TANOSHIKATTA .  レオ:あきさん、きれいなお花があったので。 AKI . Setelah ini. dan KOSO bertugas untuk menekankan arti. き ょ う WATASHI . KOCHIRA . これから、彼とデートなの。 KORE .DE SHOKUJI . Sama-sama. Hari yang sangat menyenangkan.ARIGATÔ. tidak.” ÎE artinya “tidak”.DESU.GA SUKIMASHITA . saya ada janji kencan dengan pacar saya.DEMO? しょくじ あき:ごめんなさい。 GOMENNASAI.KOSO. わたし KIRÊ . Aki: Ahh. Sementara KOCHIRA secara harfiah artinya “ini” atau maksudnya “saya”.DESU. Membeli cenderamata (11) あき:レオ、どこに行ってたの? LEO. あき:これ、 私 に? どうもありがとう。 KORE. . KYÔ .TO かれ ☞EKSPRESI HARI INI #90 “ÎE.KARA. untuk saya? Terima kasih.  レオ:お腹がすきましたね。 O-NAKA .KOSO. soalnya…. DOKO . Ada bunga yang indah. あき:いいえ、こちらこそ。 ÎE.■■ ■■ Pelajaran89 い Hari yang sangat menyenangkan.NO? はな Aki: Leo.NA O . なか どこかで食事でも? DOKOKA .SAN. ■■ ■■ Pelajaran90 Ahh. Leo: Sebagai tanda terima kasihku hari ini. Membeli cenderamata (11)  レオ:今日のお礼です。 KYÔ . Tidak. ya? Bagaimana kalau kita makan di suatu tempat? Aki: Maaf. Hari yang sangat menyenangkan.

silakan hidangannya disantap.” “O .SAN. Selamat! Leo: Terima kasih.TSUKARE .GOZAIMASU. Masaki: Saya benar-benar ikut senang.DESU.SAMA . Sayonara.SAMA め あ さあ、どうぞ召し上がってください。 SÂ.NI ま さ き つま YOKATTA. .SAMA – DESHITA” merupakan ekspresi untuk memuji seseorang atas kerja kerasnya. Ini berkat bantuan Anda semuanya.TSUKARE . OMEDETÔ. DESHITA.NO ま さ き ほんとう OKAGE .■■ ■■ Pelajaran91 Kamu sudah berjuang keras ya. sangat berbahagia!  Ibu Masaki: Leo. DÔZO MESHIAGATTE. つか さま 政木の妻:レオさん、お疲れ様でした。 LEO .DESHITA.TSUKARE . O . Secara harfiah artinya “kamu pasti capek setelah kerja keras selama ini”. Nah. Jepang (1) 全員:レオ、おめでとう。 LEO.KUDASAI. ☞EKSPRESI HARI INI #91 “O . みなさんのおかげです。 MINA.SAN . 政木:本当によかった、よかった。 HONTÔ . Kamu sudah berjuang keras ya.  レオ:ありがとうございます。 ARIGATÔ . ぜんいん All: Leo. YOKATTA.

WA. Leo: Tempura ini enak ya? Ibu Masaki: Saya senang mendengarnya. GO .WA ITSU .NANO.KA? しゅっぱつ  レオ:来 週 の火曜日です。 RAISHÛ .WA ITSU .KA? dipakai untuk menanyakan hari dan waktu. Leo: Semoga berbahagia! Aki: Terima kasih sekali.DESU .KA?. Ibu Masaki: Tidak lama lagi.NI! しあわ あき:どうもありがとう。 DÔ . SHUPPATSU .DE. kapan kamu berangkat? Leo: Hari Selasa depan.MO ARIGATÔ. ☞EKSPRESI HARI INI #93 “DÔ . ya? Kita akan merasa kehilangan.SUGU ..KA?” artinya “kapan kamu berangkat?” SHUPPATSU artinya “berangkat”. Omong-omong.NE. ■■ ■■ Pelajaran93 Sayonara.■■ ■■ Pelajaran92 Kapan kamu berangkat? Sayonara.DESU .DESU .NE. ~ WA ITSU – DESU . SABISHIKU .KA O – SHIAWASE – NI !” “DÔ . .TEMPURA. ☞EKSPRESI HARI INI #92 “SHUPPATSU .KA?” “SHUPPATSU .DESU.NO SHIGATSU .WA ITSU . KONO.DESU . けっこん Leo: Aki.. kapan kamu akan menikah? あき:来年の4月の予定なの。 RAINEN .NARU .DESU .SHIAWASE .  レオ:どうかお 幸 せに! DÔ .NO ま さ き つま らいしゅう か よ う び KAYÔBI .NO YOTÊ . 政木の妻:よかったわ.. .。 YOKATTA .KA O .WA.KEKKON . らいねん し が つ よ て い Aki: Rencananya bulan April tahun depan.KA O – SHIAWASE – NI !” artinya “Semoga berbahagia!” atau “Saya mendoakanmu semoga mendapat banyak kebahagiaan!” Ini frasa khusus yang diucapkan kepada sesorang yang akan segera menikah. Jepang (3) Semoga berbahagia!  レオ:あきさん、ご結婚はいつですか? AKI . 政木の妻:もうすぐね。さびしくなるわ。 MÔ .SAN. Jepang (2)  レオ:おいしいですね、このてんぷら。 OISHÎ . ま さ き つま ところで、出 発 はいつですか? TOKORO .WA ITSU .

NI NARI – MASHITA” artinya “terima kasih atas segala bantuanmu”. みか:いいえ、こちらこそ、楽しかったわ。 ÎE.NANDA.TSUMORI?  レオ:道 場 の手伝いをすることになっていま す。 DÔJÔ .KUDASAI .KUDASAI . benar-benar terima kasih atas segala bantuanmu.NI NARI .NE.NI Mika: Leo.NE.” “O .NI NARI . KANARAZU artinya “pasti”.MASHITA. Mika: O begitu.MO KAKI . saya pasti akan menulisnya. SURU .KARA. Lalu ditambahkan HONTÔ . せ わ ☞EKSPRESI HARI INI #94 “HONTÔ . Leo: Mika. yang bertugas lebih menekankan perasaan terima kasih kita. ぼくも書きますから。 BOKU .NE” artinya “Jangan lupa menulis email ya”.NI O .KUDASAI artinya “tulislah email”.SAN.WA. apa yang akan kamu lakukan setelah pulang ke negerimu? Leo: Saya akan membantu di tempat latihan aikido.SEWA .” “KANARAZU MÊRU SHITE . O .SURU .IMASU. WAKATTA.SAN. ほんとう YOKATTA . Mika: Iyaa.NE.SEWA . Sayonara. みか:そうなんだ。よかったね。  レオ:みかさん、本当にお世話になりました。 HONTÔ .MASHITA. MÊRU SHITE .KOTO . .MASHITA. dôjô. かなら TANOSHIKATTA .SEWA .MASU .O NATTE .NI SÔ . KANARAZU か  レオ: 必 ずメールしてくださいね。 MÊRU SHITE .NI HONTÔ . たの Leo: Mika. saya juga senang. ■■ ■■ Pelajaran95 ほんとう せ わ Jangan lupa menulis email ya. KOCHIRA . benar-benar terima kasih atas segala bantuanmu. Mika: Tidak apa-apa.KUDASAI .KOSO. sama-sama.SEWA . ☞EKSPRESI HARI INI #95 “KANARAZU MÊRU SHITE . Sayonara.NI yang artinya “benar-benar”.■■ ■■ Pelajaran94 かえ Benar-benar terima kasih atas segala bantuanmu. Leo: Jangan lupa menulis email ya? Saya juga akan menulisnya . O . MIKA . みか:わかった、わかった。 WAKATTA.NI NARI . どうじょう KAETTARA て つ だ DÔ . Jepang (4) みか:レオ、帰ったらどうするつもり? LEO.NO TETSUDAI . Jepang (5)  レオ:みかさん、本当にお世話になりました。 MIKA .

” “KORE . KI .KOTO.NE. Sayonara.KASHIRA. Mika: O ya?  レオ:みかさん、これは、ほんの気持ちです。 MIKA . ありがとう。 ARIGATÔ .GA TASUKETE .. いつもみかさんが助けてくれたこ と.. .。 ITSUMO MIKA .SAN .■■ ■■ Pelajaran96 Ini sekedar tanda terima kasih saya.NA NEKKURESU .DESU. き も Leo: Mika. .. Terima kasih. ini sekedar tanda terima kasih saya.DESU. たす き Leo: Saya baru menyadari.SAN. ☞EKSPRESI HARI INI #96 “KORE .WA HONNO KIMOCHI . KORE .KURETA .DESU. adalah ekspresi yang digunakan ketika kita memberikan hadiah kepada orang lain. Jepang (6)  レオ:ぼく、気がついたんです。 BOKU.GA TSUITAN . Mika: Kalung yang indah. みか:すてきなネックレスね。 SUTEKI .WA HONNO KIMOCHI ..WA HONNO KIMOCHI . bahwa Mika selalu membantu saya..DESU”. みか:そうだったかしら。 SÔ .DATTA .

Leo: Bagaimana jadwal Anda pada hari Selasa depan? みか:すてきなネックレスね。 SUTEKI . KORE . ini sekedar tanda terima kasih saya.KARA.NA NEKKURESU . ありがとう。 ARIGATÔ.DESU.NE.TSUGÔ .WA IKAGA DESU . き も Leo: Mika.  レオ:来 週 の火曜日、 ご都合はいかがですか? RAISHÛ . ☞EKSPRESI HARI INI #97 “GO . Saya pasti akan pergi mengantarmu ke bandara. . み お く い Mika: Jangan khawatir. GO. Mika: Kalung yang indah. Jepang (7)  レオ:みかさん、これは、ほんの気持ちです。 MIKA .TSUGÔ .TSUGÔ .WA IKAGA DESU . Terima kasih.SAN.■■ ■■ Pelajaran97 Bagaimana jadwal Anda? Sayonara.DESU . 空港には 必 ず見送りに行くから。 KÛKÔ .KA?” artinya “Bagaimana Jadwal Anda ?” Ini adalah cara yang halus ketika ingin menanyakan apakah lawan bicara kita ada waktu atau tidak.WA HONNO KIMOCHI .YO.KA?” “GO .WA IKAGA .NIWA KANARAZU MIOKURI .NO KAYÔBI.NI IKU .KA? つ ご う らいしゅう か よ う び みか:大丈夫よ。 くうこう かなら だいじょうぶ DAIJÔBU .

☞EKSPRESI HARI INI #99 “TANOSHIMI . みか:うん、そうする。 UN.KURETAN ひろ Leo: Mika. ■■ ■■ Pelajaran99 かなら あそ き Saya menanti-nantikan saat itu. たの SÔ .MASU.NO KOTO. WASURE .SAN .NE.O DESU . Leo: Saya menanti-nantikan saat itu.” “MIKA . Mika: Saya juga.KUDASAI . .I .■■ ■■ Pelajaran98 Saya tidak akan melupakan Mika.NO KOTO.MASEN” artinya “Saya tidak akan melupakan Mika”. Leo: Saya tidak akan melupakan Mika. わす  レオ:みかさんのこと、忘れません。 MIKA . di sini kan.NI KITE .MASU. みか: 私 も。 WATASHI . tempat kamu memungutkan paspor saya? みか:そうだったね。 SÔ .NE. みか:ありがとう。 ARIGATÔ.NI SHITE .DE BOKU . わたし ☞EKSPRESI HARI INI #98 “MIKA . Mika: Terima kasih. KOKO .NI SHITE .NO PASUPÔTO .MASEN. Mika: Iya ya.NO KOTO. Biasanya ini diucapkan ketika akan berpisah atau untuk menutup pembicaraan.SAN .DATTA. Leo: Jangan lupa datang main ke rumah saya ya. Meninggalkan Narita (1)  レオ:みかさん、 ここでぼくのパスポートを拾 ってくれたんですよね。 MIKA . ~NO KOTO.NI SHITE .” “TANOSHIMI . Meninggalkan Narita (2)  レオ: 必 ずうちに遊びに来てくださいね。 KANARAZU UCHI .I .  レオ:楽しみにしています。 TANOSHIMI .NI ASOBI . WASURE .MASU” artinya “Saya menanti-nantikan saat itu”.MO.SURU. saya akan ke sana.SAN .SAN.MASEN. Mika: Ya.I . WASURE-MASEN adalah sebuah ekspresi yang sering dipergunakan ketika kita akan berpisah dengan seseorang.YONE? HIROTTE . WASURE .

Nah. Sedangkan partikel O bertugas sebagai pemerhalus kalimat. Selamat jalan! IKANAI . Frasa ini sering juga dikombinasikan dengan kata DÔKA menjadi DÔKA.SAN .MO GENKI .NI  レオ:わかりました。 WAKARIMASHITA.SAN.GENKI . O .NO YOROSHIKU! MINA .DE. jaga kesehatan ya! Mika: Leo juga yaa. yang artinya . GENKI arti harfiahnya “Sehat dan bersemangat”. Mika: Kirim salam untuik semua sanak keluarga. Leo: Saya akan sampaikan salammu. MIKA . か ぞ く みな Leo: Saya harus segera pergi.■■ ■■ Pelajaran100 Meninggalkan Narita (3) Jaga kesehatan ya!  レオ:そろそろ、いかないと。 SORO .DE!” “O .TO.KAZOKU .GENKI – DE! “Jagalah diri Anda baik-baik”.DE” atau “jagalah kesehatan” adalah ekspresi yang diucapkan ketika kita akan segera berpisah. SAYÔNARA! ☞EKSPRESI HARI INI #100 “O . みか:ご家族の皆さんによろしく! GO . じゃあ、みかさん、お元気で! JÂ.GENKI .DE! みか:レオも元気で。さようなら! LEO . げ ん き げ ん き O .SORO.GENKI . Mika.

Kasanah Bahasa Jepang Ungkapan-ungkapan Menggunakan Anggota Tubuh あたま 頭 kepala ① 1.頭にいれる ATAMA-NI IRERU 2.頭がきれる ATAMA-GA KIRERU 3.頭にくる ATAMA-NI KURU ② 4.頭をひねる ATAMA-WO HINERU 5.頭がいたい ATAMA-GA ITAI 6.頭がかたい ATAMA-GA KATAI みみ 耳 telinga 7.耳がいたい MIMI-GA ITAI 8.耳がはやい MIMI-GA HAYAI 9.耳にたこができる MIMI-NI TAKO-GA DEKIRU .

め 目 mata ① ② ③ 10.目がたかい ME-GA TAKAI 11.目がない ME-GA NAI 12.目がとびでる ME-GA TOBIDERU 13.目をつぶる ME-O TSUBURU 14.目をまるくする ME-O MARUKU SURU 15.目に入れてもいたくない ME-NI IRETE-MO ITAKU-NAI 16.目がまわる ME-GA MAWARU 17.目をかける ME-O KAKERU 18.目を白黒させる ME-O SHIROKURO SASERU かお 顔 wajah 19.顔をつぶす KAO-O TSUBUSU 20.顔がひろい KAO-GA HIROI 21.顔をたてる KAO-O TATERU はな 鼻 hidung 22.鼻がたかい HANA-GA TAKAI 23.鼻にかける HANA-NI KAKERU 24.鼻をあかす HANA-O AKASU .

は 歯 gigi 25.歯がたたない HA-GA TATANAI 26.歯をくいしばる HA-O KUI-SHIBARU 27.歯がうく HA-GA UKU くち 口 mulut ① ② ③ 28.口がうまい KUCHI-GA UMAI 29.口がかたい KUCHI-GA KATAI 30.口がかるい KUCHI-GA KARUI 31.口がわるい KUCHI-GA WARUI 32.口にあう KUCHI-NI AU 33.口をだす KUCHI-O DASU 34.口をとがらせる KUCHI-O TOGARASERU 35.口をわる KUCHI-O WARU 36.口がすべる KUCHI-GA SUBERU くび 首 leher 37.首になる KUBI-NI NARU 38.首がまわらない KUBI-GA MAWARANAI 39.首をながくする KUBI-O NAGAKU-SURU .

かた 肩 pundak 40.肩のにがおりる KATA-NO NI GA ORIRU 41.肩をならべる KATA-O NARABERU 42.肩をもつ KATA-O MOTSU むね 胸 dada ① ② 43.胸がいたむ MUNE-GA ITAMU 44.胸がおどる MUNE-GA ODORU 45.胸がいっぱいになる MUNE-GA IPPAI-NI NARU 46.胸をはる MUNE-O HARU 47.胸をなでおろす MUNE-O NADE-OROSU 48.胸がすく MUNE-GA SUKU しんぞう 心臓 jantung 49.心臓にけがはえている SHINZŌ-NI KE-GA HAETE-IRU 50.心臓がとまる SHINZŌ-GA TOMARU 51.心臓にわるい SHINZŌ-NI WARUI .

こし 腰 pinggul 52.腰がひくい KOSHI-GA HIKUI 53.腰がぬける KOSHI-GA NUKERU 54.腰をすえる KOSHI-O SUERU はら 腹 perut 55.腹がくろい HARA-GA KUROI 56.腹がたつ HARA-GA TATSU 57.腹をきめる HARA-O KIMERU しり 尻 pantat 58.尻がおもい SHIRI-GA OMOI 59.尻にひがつく SHIRI-NI HI-GA TSUKU 60.尻にしかれる SHIRI-NI SHIKARERU .

て 手 tangan ① ② 61.手をつくす TE-O TSUKUSU 62.手をぬく TE-O NUKU 63.手をひろげる TE-O HIROGERU 64.手にあまる TE-NI AMARU 65.手をやく TE-O YAKU 66.手をうつ TE-O UTSU うで 腕 lengan 67.腕がなる UDE-GA MARU 68.腕がたつ UDE-GA TATSU 69.腕をみがく UDE-O MIGAKU あし 足 kaki ① ② 70.足をはこぶ ASHI-O HAKOBU 71.足がぼうになる ASHI-GA BŌ-NI NARU 72.足をのばす ASHI-O NOBASU 73.足がでる ASHI-GA DERU 74.足をあらう ASHI-O ARAU 75.足をひっぱる ASHI-O HIPPARU .

き 気 perasaan/hati/jiwa/ semangat ① ② ③ 76.気がつく KI-GA TSUKU 77.気がある KI-GA ARU 78.気がおおい KI-GA ŌI 79.気がちる KI-GA CHIRU 80.気がみじかい KI-GA MIJIKAI 81.気がながい KI-GA NAGAI 82.気がきく KI-GA KIKU 83.気がおもい KI-GA OMOI 84.気をもむ KI-O MOMU た その他 lain-lain ① ② 85.すねをかじる SUNE-O KAJIRU 86.へそをまげる HESO-O MAGERU 87.舌をまく SHITA-O MAKU 88.のどから手がでる NODO-KARA TE-GA DERU 89.骨をおる HONE-O ORU 90.身につける MI-NI TSUKERU .

Menahan diri untuk tidak lari dari kesulitan 27.Jawaban yang Benar KEPALA 1. Keras kepala TELINGA 7. Memikirkan berbagai macam hal 5. Mencoreng kehormatan seseorang 21. Lawan yang terlalu kuat untuk dikalahkan 26. Merasa tidak nyaman mendengarkan kelemahan-kelemahan kita yang diungkapkan oleh orang lain 8. Marah atau jengkel 6. Sangat sibuk 17. Terkejut dan panik WAJAH 19. Menghafal 3. Memiliki kenalan yang banyak 12. Berpura-pura tidak melihat 16. Memperhatikan seseorang yang kita menaruh harapan padanya 18. Mendengar sesuatu yang sama berulang-ulang hingga merasa bosan dan sebal MATA 10. Mengetahui informasi lebih cepat daripada orang lain 9. Menyukai sesuatu dengan sangat 13. Merasa muak karena terlalu banyak mendengar basa-basi 23. Merasa sangat sayang terhadap seseorang . Merasa bangga 24. Sangat heran 14. Cerdas 4. Merasa sangat takjub 2. Membanggakan diri 20. Memiliki penglihatan dalam membedakan nilai benda 11. Menjaga nama baik seseorang HIDUNG 22. Membuat seseorang terkejut GIGI 25. Menghadapi sesuatu yang menyusahkan pikiran 15.

Bersikap rendah hati 54. Merasakan suatu perasaan yang sangat dalam 29.MULUT 28. Menderita kesulitan akibat beratnya hutang 39. Menunggu sambil berharap-harap PUNDAK 40. Pandai berbasa-basi 30. Berani tebal muka 51. Berkonsentrasi PERUT 55. Kata-katanya kasar 33. Rasanya cocok dengan lidah Anda 34. Sangat terkejut 50. Nampak tidak puas 36. Sesuatu yang membuat kita khawatir PINGGUL 52. Marah 53. Merasa lega 41. Mampu menjaga rahasia 31. Bertekad melakukan sesuatu 56. Merasa bergairah dan bersemangat 47. Dipecat dari pekerjaan 38. Merasa lega 45. Membuat pengakuan . Menyela atau memotong pembicaraan 35. Memiliki kemampuan yang kira-kira sama 42. Merasa gembira JANTUNG 49. Percaya diri 48. Berpihak kepada seseorang DADA 43. Merencanakan sesuatu yang jahat 57. Terkejut 44. Tidak mampu menjaga rahasia 32. Merasa sedih dan berduka 46. Keceplosan berbicara LEHER 37.

Pengeluaran yang melebihi anggaran 74. Menyukai seseorang 79. Tidak bisa berkonsentrasi 81. Ingin sesegera mungkin unjuk kebolehan 68. Malas 59. Berhenti melakukan perbuatan yang buruk 75. Mengerti atau sadar akan sesuatu 78. Meningkatkan keahlian . Sangat kagum 77. Pergi ke suatu tempat 73. Tiba di suatu tempat dan pergi lagi ke tempat lainnya 69. Sangat ahli di suatu bidang KAKI 70. Istri yang lebih berkuasa dibandingkan suaminya TANGAN 61. Melakukan berbagai hal yang dapat dilakukan 62. Melakukan sesuatu dengan asal-asalan 63. Mengganggu seseorang JIWA/PERASAAN 76. Kehabisan waktu 60. Sesuatu yang berada di luar kemampuan 65. Tidak sabaran dan mudah marah 82. Marah 88. Tidak bersemangat 71. Memperluas skala atau cakupan suatu aktivitas 64. Kesulitan dalam menangani sesuatu 66. Mengkhawatirkan sesuatu LAIN-LAIN 85. Menyukai banyak hal 80. Sangat menginginkan suatu barang 89. Menyiapkan langkah penanggulangan LENGAN 67. Bersikap penuh perhatian 84. Penyabar 83. Kakinya sangat letih 72. Hidup di bawah tanggungan orang tua 86.PANTAT 58. Menguasai suatu keahlian 87. Bekerja keras melakukan sesuatu 90.

di lereng gunung. 菜の花や 月は東に 日は西に (Nanohanaya tsuki wa higashi ni hi wa nishi ni) Betapa indahnya bunga kuning di padang liar. ombak membasahi pantai dengan lembutnya. oleh sungai Mogami. dialirkan ke laut. mengingatkan akan impian para tentara yang berani.Mengenal 4 Musim di Jepang Melalui Haiku はる 春 musim semi 雲雀より 空にやすらふ(う) 峠かな (Hibari yori sora ni yasurau tōge kana) Beristirahat di langit. lebih tinggi dari burung hibari. suara semi menembus bebatuan. mentari terbenam di langit barat. 夏草や 兵どもが 夢の跡 (Natsu kusa ya tsuwamonodomo ga yume no ato) Rerumputan musim panas. . 暑き日を 海に入れたり 最上川 (Atsuki hi o umi ni iretari Mogami-gawa) Hari yang menyengat. なつ 夏 musim panas 閑(しずか)さや 岩にしみ入る 蝉の声 (Shizukasa ya iwa ni shimi-iru semi no koe) Di dalam ketenangan. rembulan berada di langit timur. sepanjang hari. 春の海 終日(ひねもす)のたり のたりかな (Haru no umi hinemosu notari notari kana) Laut di musim semi.

名月を 取ってくれろと 泣く子哉 (Meigetsu o tottekurero to naku ko kana) “Ambilkan untukku. 初日(はつひ)さす 硯の海に 波もなし (Hatsuhi sasu suzuri no umi ni nami mo nashi) Cahaya matahari pertama.あき 秋 musim gugur 柿くへば 鐘が鳴るなり 法隆寺 (Kaki kueba kane ga narunari Hōryūji) Menikmati buah persimon.” sang anak merengek. butiran-butiran salju. . menyinari lautan suzuri. mimpiku menjelajahi. Begitu gembirakah kalian? Nyanyian serangga. 旅に病んで 夢は枯野を かけ廻(めぐ)る (Tabi ni yande yume wa kareno o kakemeguru) Jatuh sakit di perjalanan. meminta bulan. tak ada jejak ombak. di kuil Hōryūji. 暮(くる)る日を さう嬉しいか (Kururu hi o sō ureshīka mushi no koe) 虫の声 Mentari terbenam. padang yang gersang. ふゆ 冬 musim dingin むまそうな 雪がふうはり ふはり哉 (Umasona yukiga fūwari fuwari kana) Terlihat lezat. turun dengan lembutnya. lonceng berdentang.

NHK(Nippon Hōsō Kyōkai) Di bawah bimbingan: ボイクマン総子 Fusako Beudkmann (Jepang Sayangku) 植田栄子 黒田杏子 Ilustrasi : まめこ Teruko Ueda (Khasanah Bahasa Jepang) Momoko Kuroda (Haiku) Mameko Alamat: Perwakilan Jakarta: Radio Jepang NHK World Kotak tak Pos 1245.jp Situs web Belajar Bahasa Jepang : http://www.jp/lesson Situs web Radio Jepang : Edisi Pertama : 1 April 2008 http://www.or. 10012 Kantor Pusat : Indonesian Section. Jakarta Pusat.nhk.or.nhk. Japan Alamat e-mail : nhkworld@nhk. 150-8001. Radio Japan NHK World. Tokyo.jp/indonesian Copyright © 2008 by Nippon Hōsō Kyōkai .Hak Cipta Radio Jepang NHK World Disunting oleh: Seksi Bahasa Indonesia Radio Jepang.or.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful

Master Your Semester with Scribd & The New York Times

Special offer: Get 4 months of Scribd and The New York Times for just $1.87 per week!

Master Your Semester with a Special Offer from Scribd & The New York Times