Kabir Dohas

Index

Kabir Dohas are two-line verses. In just two lines, Kabir is able to reveal Love, Philosophy, Mysticism and his unbending love for the Supreme.

© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

Reproduction or copying in any form is prohibited

Index
1. Chalti Chakki Dekh Kar 2. Bura Jo Dekhan Mein Chala 3. Kaal Kare So Aaj Kar 4. Aisee Vani Boliye 5. Dheere Dheere Re Mana 6. Sayeen Itna Deejiye 7. Bada Hua To Kya Hua 8. Jaise Til Mein Tel Hai 9. Mangan Maran Saman Hai 10. Maya Mari Na Man Mara 11. Kabira Khara Bazaar Mein 12. Kabir Man Nirmal Bhaya 13. Pothi Padh Padh Jag Mua 14. Dukh Mein Simran Sab Kare 15. Gur Dhobi Sikh Kapda 16. Jeevat Samjhe Jeevat Bujhe 17. Akath Kahani Prem Ki 18. Chinta Aisee Dakini 19. Kabira Garv Na Keejiye
© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

Index

20. Kabira Garv Na Keejiye - 2 21. Kabir Kiya Kutch Na Hote Hai 22. Jyon Naino Mein Putli 23. Jab Tun Aaya Jagat Mein 24. Pehle Agan Birha Ki 25. Aag Jo Lagi Samand Mein 26. Kabir So Dhan Sanchiye 27. Aasa Jive Jag Mare 28. Ek Kahun To Hai Nahin 29. Kabir Yeh Ghar Prem Ka 30. Maala To Kar Mein Phire 31. Maala Pherat Jug Bhaya 32. Kabir Maala Kaath Kee 33. Jab Mein Tha Tab Hari Nahin 34. Moond Munddavat Din Gaye 35. Keson Kaha Bigadia 36. Kabir Soota Kya Kare 37. Kabira Teri Jhompri 38. Kabir Soyee Soorma
Reproduction or copying in any form is prohibited

Translation

Index

Chalti Chakki Dekh Kar, Diya Kabira Roye Dui Paatan Ke Beech Mein,Sabit Bacha Na Koye Translation Looking at the grinding stones, Kabir laments In the duel of wheels, nothing stays intact.
EXPLANATION INDEX EXIT

© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

Reproduction or copying in any form is prohibited

Ltd. met not a single one When searched myself. "I" found the crooked one EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Bura Naa Milya Koye Jo Munn Khoja Apnaa. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . All rights reserved. To Mujhse Bura Naa Koye Translation I searched for the crooked.Translation Index Bura Jo Dekhan Main Chala.

Translation Index Kaal Kare So Aaj Kar. All rights reserved. Ltd. Aaj Kare So Ub Pal Mein Pralaya Hoyegi. today's work now If the moment is lost. the work be done how EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Bahuri Karoge Kub Translation Tomorrows work do today.

giving the listener joy EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt.Translation Index Aisee Vani Boliye. Mun Ka Aapa Khoye Apna Tan Sheetal Kare. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Auran Ko Sukh Hoye Translation Speak such words. sans ego's ploy Body remains composed.

everything in own pace happens Gardner may water a hundred buckets.Translation Index Dheere Dheere Re Mana. Ritu Aaye Phal Hoye Translation Slowly slowly O mind. fruit arrives only in its season EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Dheere Sub Kutch Hoye Mali Seenche So Ghara. Ltd. All rights reserved.

nor the visitor goes unfed EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Ltd. Sadhu Na Bhookha Jaye Translation Give so much O God. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Ja Mein Kutumb Samaye Main Bhi Bhookha Na Rahun.Translation Index Sayeen Itna Deejiye. All rights reserved. suffice to envelop my clan I should not suffer cravings.

just like a date tree No shade for travelers. Phal Laage Atidoor Translation In vain is the eminence. Ltd. All rights reserved.Translation Index Bada Hua To Kya Hua. Jaise Ped Khajoor Panthi Ko Chaya Nahin. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . fruit is hard to reach EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt.

powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Tu Jaag Sake To Jaag Translation Like seed contains the oil. Ltd. fire in flint stone Your temple seats the Divine.Translation Index Jaise Til Mein Tel Hai. Jyon Chakmak Mein Aag Tera Sayeen Tujh Mein Hai. realize if you can EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. All rights reserved.

Mat Koi Mange Beekh Mangan Se Marna Bhala. Ltd. All rights reserved. this is pure Guru's teaching EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. none should go imploring It is better to die than beg. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .Translation Index Mangan Maran Saman Hai. Yeh Satguru Ki Seekh Translation Begging is like perishing.

EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Keh Gaye Das Kabir Translation Neither illusion nor the mind.Translation Index Maya Mari Na Man Mara. so Kabir said. only bodies attained death Hope and delusion did not die. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Mar Mar Gaye Shareer Asha Trishna Na Mari. All rights reserved. Ltd.

wishes welfare of all Neither friendship nor enmity with anyone at all EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Ltd. Mange Sabki Khair Na Kahu Se Dosti. All rights reserved. Na Kahu Se Bair Translation Kabira in the market place.Translation Index Kabira Khara Bazaar Mein. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .

saying Kabir Kabir EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Kahat Kabir Kabir Translation Kabir's mind got cleansed like the holy Ganges water Now everyone follows.Translation Index Kabir Man Nirmal Bhaya. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Jaise Ganga Neer Pache Pache Har Phire. All rights reserved. Ltd.

Translation Index Pothi Padh Padh Kar Jag Mua. Ltd. Jo Padhe so Pandit Hoye Translation Reading books everyone died. none became any wise One who reads the word of Love. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . only becomes wise EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. Pandit Bhayo Na Koye Dhai Aakhar Prem Ke.

in joy does none To One who prays in happiness. Tau Dukh Kahe Ko Hoye Translation In anguish everyone prays to Him. how can sorrow come EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. Ltd. Sukh Mein Kare Na Koye Jo Sukh Mein Simran Kare. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .Translation Index Dukh Mein Simran Sab Kare.

Translation Index Gur Dhobi Sikh Kapda. All rights reserved. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . disciple is the cloth The name of God liken to the soap Wash the mind on foundation firm To realize the glow of Truth EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Ltd. Nikse Jyoti Apaar Translation Guru the washer man. Saboo Sirjan Har Surti Sila Pur Dhoiye.

Ltd.Translation Index Jeevat Samjhe Jeevat Bujhe. alive one knows Thus crave for salvation when full of life Alive you did not cut the noose of binding actions Hoping liberation with death! EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . All rights reserved. Jeevat He Karo Aas Jeevat Karam Ki Fansi Na Kaati. Mue Mukti Ki Aas Translation Alive one sees.

powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . the sweetness he cannot tell EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Baithe Muskae Translation Inexpressible is the story of Love It cannot be revealed by words Like the dumb eating sweet-meat Only smiles.Translation Index Akath Kahani Prem Ki. All rights reserved. Ltd. Kutch Kahi Na Jaye Goonge Keri Sarkara.

Kat Kaleja Khaye Vaid Bichara Kya Kare. Kahan Tak Dawa Lagaye Translation Worry is the bandit that eats into one's heart What the doctor can do. All rights reserved.Translation Index Chinta Aisee Dakini. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . what remedy to impart? EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Ltd.

Ooper Jamsi Ghaas Translation Says Kabir. Ltd.Translation Index Kabira Garv Na Keejiye. All rights reserved. Don't be so proud and vain Looking at your high mansion Death makes one lie on bare land And grass will grow thereon EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Uncha Dekh Aavaas Kaal Paron Bhuin Letna. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .

All rights reserved.Translation Index Kabira Garv Na Keejiye. Don't be so proud and vain The clutches of Time are dark Who knows where shall it kill Whether at home or abroad EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Kya Des Kya Pardesh Translation Says Kabir. Ltd. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Kaal Gahe Kar Kes Na Jaane Kit Mare Hai.

Ltd. All rights reserved.Translation Index Kabira Kiya Kutch Na Hote Hai. Ankiya Sab Hoye Jo Kiya Kutch Hote Hai. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Karta Aur Koye Translation Says Kabir By my doing nothing happens What I don't does come to pass If anything happens as if my doing Then truly it is done by someone else EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt.

Ltd. All rights reserved. Baahar Dhudhan Jahin Translation Like the pupil in the eyes the Lord resides inside Ignorant do not know this fact they search Him outside EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Tyon Maalik Ghat Mahin Moorakh Log Na Janhin.Translation Index Jyon Naino Mein Putli.

Pache Hanse Sab Koye Translation When you were born in this world Everyone laughed while you cried Did not conduct yourself in manner such That they laugh when you are gone EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Log Hanse Tu Roye Aise Karni Na Kari. Ltd.Translation Index Jab Tun Aaya Jagat Mein. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . All rights reserved.

Translation Index Pehle Agan Birha Ki. All rights reserved. Pachhe Prem Ki Pyas Kahe Kabir Tub Janiye. Ltd. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Naam Milan Ki Aaas Translation First the pangs of separation Next grows the thirst for Love Says Kabir then only hope The union to materialize EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt.

Translation Index Aag Jo Lagi Samand Mein. Ltd. Dhuan Na Pargat Hoye So Jane Jo Jarmua. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . All rights reserved. Jaki Lagi Hoye Translation With the ocean set ablaze The smoke yet manifests not Only the one who gets burnt Envisions the heat of loving thought EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt.

All rights reserved. Le Jaat Na Dekhya Koye Translation Kabir. Ltd. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .Translation Index Kabir So Dhan Sanchiye. Jo Aage Ko Hoye Sees Charaye Potli. none has crossed the gate EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. save the wealth that 'remains' in the moment ultimate Departing with a crown of material wealth.

Translation Index Aasa Jive Jag Marey. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Log Marey Mar Jayee Soyee Sube Dhan Sanchate. So Ubrey Jey Khayee Translation Hope lives in a dying world. spend and freedom attain EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. people die and die again Perish yet hoarding wealth. All rights reserved. Ltd.

It is not If I say two. All rights reserved.Translation Index Ek Kahun To Hai Nahin. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Ltd. it will be a violation Let 'It' be what 'It' is says Kabir upon contemplation EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Kahe Kabir Bichari Translation If I say one. Do Kahun To Gaari Hai Jaisa Taisa Rahe.

So Pasey Ghar Mahin Translation Kabir. Khala Ka Ghar Nahin Sees Utaare Hath Kar. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . this is the abode of love Not the house of an aunt Only that one can enter here Who has relinquished all pride EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved.Translation Index Kabir Yeh Ghar Prem Ka.

Jeebh Phire Mukh Mahin Manua To Chahun Dish Phire. EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. With the mind wandering everywhere. this isn't meditation (Oh uncouth!).Translation Index Maala To Kar Mein Phire. Ltd. All rights reserved. Yeh To Simran Nahin Translation The rosary rotating by the hand (or) the tongue twisting in the mouth. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .

All rights reserved. restless remains the mind Give up the beads of rosary and rotate the beads of mind EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Ltd. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .Translation Index Maala Pherat Jug Bhaya. Man Ka Manka Pher Translation Eons have passed whirling rosary. Mita Na Man Ka Pher Kar Ka Manka Chhor De.

powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .Translation Index Kabir Maala Kaath Kee. Ltd. Kahi Samjhave Tohi Man Na Firave Aapna. the rosary made of wooden beads explicitly proceeds to educate (If) you set not your mind in (a focused) motion. (then) to what end you rotate EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. Kaha Firave Mohi Translation Kabir.

Jab Hari Hai Mein Nahin Sab Andhiyara Mit Gaya.Translation Index Jab Mein Tha Tab Hari Nahin. Now Hari "is" and "I" am not All the darkness (illusions) mitigated. Ltd. When I saw the light (illumination) within. Jab Deepak Dekhya Mahin Translation When "I" was then Hari was not. All rights reserved. EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .

Ajhun Na Miliya Raam Raam Naam Kahu Kya Karey. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . yet union with Ram is not here Recitation of Ram Naam is futile. when mind is engaged elsewhere EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. Je Man Ke Aurey Kaam Translation Ages have passed shaving the head.Translation Index Moond Munddavat Din Gaye. All rights reserved. Ltd.

Jaamein Vishey Vikaar Translation What harm have the hair done. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Ltd. you shave them hundred times Why not shave the mind. that's filled with poisonous thoughts EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. All rights reserved.Translation Index Keson Kaha Bigadia. Je Moonde Sau Baar Man Ko Kahe Na Moondiye.

Ltd. divest yourself of the rubbish deeds Be focused and illumine the path on which you were meant to tread EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . Soyee Panth Samwaar Translation Arise from slumber O Kabir. Koore Kaaj Niwaar Jis Panthu Tu Chaalna. All rights reserved.Translation Index Kabir Soota Kya Kare.

powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited .Translation Index Kabira Teri Jhompri Gal Katiyan Ke Paas Jo Karenge So Bharenge Tu Kyon Bhayo Udaas Translation O Kabir! Your Hut Is Next to the Butchers' Bay Why Do You Feel Down? For Their Conduct They Only Shall Pay EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. Ltd.

who takes on the "mind" head-on Crushing the shield of the sensual five. Ltd. all duality is gone EXPLANATION INDEX EXIT © Educomp Learning Pvt. powered by smartclass Reproduction or copying in any form is prohibited . All rights reserved. Door Kare Sab Dooj Translation O Kabir. He alone the Warrior. Man Soon Maande Jhoojh Panch Pyada Paari Le.Translation Index Kabir Soyee Soorma.

Explanation Index This doha picks up a situation from our daily life. (Diya Kabira Roye) Kabir cries out. whatever we see is perishable. however. Trapped in this duality. The wheels are made of stone. Dui Patan here signifies earth (Prithvi) and sky (Akash) and within the ambit of these is all creation and life as also the manifestation of all natural phenomenon of dualities: day and night. Ltd. thereby making life forever in motion (Chalti Chakki) and an ever changing process. is what makes the reader to contemplate on this Doha and realize for oneself the hidden meaning behind this metaphor. joys and sorrows. I have used the word woman here as generally it is the woman who does this work even today in the rural Indian society. Kabir watches the woman grinding wheat on the flour mill. Thus the literal translation given above conveys that. life and death. One is stationary while the other on top is made to rotate by turning it with the help of a handle attached to it. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Nothing that we comprehend is eternal. All rights reserved. The grain that is put into it gets crushed and the converted flour comes out. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt.

Our "I". TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. the ego. Amazingly. an honest introspection will reveal that all fault lies with "me" and "my" own perceptions and attitudes. it is in "me". Non-awareness of our own self is the cause of this attitude. Ltd. If there is any evil or crookedness. It has been invariably noticed that we tend to find fault with someone else for our situations and circumstances. So Kabir says that instead of finding fault and maligning others. Resultantly. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . always tries to put blame on others. Correcting this and opting for a loving and compassionate attitude will change one's perceptions and the world will appear wonderful all over again. we find ourselves being busy in criticizing and condemning others and conveniently term them as crooked or evil.Explanation Index This doha deals with our perception behavior and tendencies. dive deep into your own-self.

powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . It is a known fact that we all tend to postpone matters. would not have meant this. Kabir has clearly tried to explain the human tendency of laziness and procrastination. Ltd.Explanation Index This doha is a little difficult to translate. have been translated by many scholars as the doomsday may come at any moment or in similar words. particularly when the words "Pal mein Pralaya Hoyegi". All rights reserved. He knew more than anyone else that if God is eternal. When it comes to us. "Very busy. we are indecisive and given a choice we would like others to be doing work and we simply enjoying a cool time. Kabir would not like to talk about doomsday. his creation is also eternal. as he himself was full of life. Also being a Guru. In my understanding Kabir. In this Doha." Don't we? TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. we try to get away by saying. no time.

Keeping this context in mind. to achieve.Explanation Index This lethargy is what Kabir is condemning. to realize. this Kabir Doha clearly teaches us to shed all procrastination and lethargy. It is in the now. Besides. Ltd. that is Life. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . and do it now. it is now or never. in the spontaneousness that one gets energized to do. All rights reserved. the moment as it is. then the work will never be done. If we will keep postponing it. It motivates us to do whatever we have to do. the present. his emphasis is on now. according to me. the moment. Now. As they say. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt.

we also know that human speech is one of the main ingredient that differentiates mankind from the rest of the animal kingdom. We know that all sounds create vibrations. Ltd. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . metaphysics and a basic tenet of the Indian philosophy. Soothing. They proclaimed that sound and sight are the underlying source of all vibrations. compassionate and loving words breed togetherness. The ancients of the Vedic literature have laid tremendous emphasis on speech. All rights reserved.Explanation Index This doha is a gem. And. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. This has been scientifically proven over and over again. They have mentioned in innumerable shlokas that our speech has a direct connection with our bodily humors. while harsh speech breeds hatred. And these vibrations affect both the speaker and the listener. It deals with human psychology.

Kabir. He teaches us to speak in such a manner that keeps us harmonious and composed thereby making the listener feel a sense of joy in the communication. in this doha crystallizes the power of the spoken word. Experiment yourself and rediscover the power of the spoken word. All rights reserved. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . TRANSLATION © Educomp Learning Pvt.Explanation Index Thus. Ltd.

A very active mind can also be very relaxed. Kabir brings forward the state of our daily hurried lives. This brings us under pressure causing ill-health. We get forced into a habit pattern whereby we find ourselves either negligent or indulgent. This all can be corrected if one understands the Doha.Explanation Index Nature never works in haste. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Kabir. Relaxation comes through awareness and acceptance. It is like a mad race. one should not imply lethargy. acquire and be victorious. brings about the importance of a relaxed mind. Picking up from this eternal law of Mother Nature. fatigue and frustration. By relaxed mind. a quiet mind. More than that it breeds ill-discipline. addressing the doha to the mind which is chanchal or monkeying around. We are always in a rush to achieve. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. Ltd.

rather will ruin the process. By the gardener pouring "a hundred buckets of water" (extensive irrigation) will not hasten the arrival of the fruit. For Nature does not work in haste. Kabir thus makes us realize that one must do one's best and yet should have the patience for the results to manifest in their own appropriate time.Explanation Index It is a known fact that a seed sprouts into a sapling only after some time and the sapling grows into a tree gradually. And the fruit arrives only in its own season. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . All rights reserved. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Ltd.

TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Kabir is content. the reader can miss the point that Kabir wants to make. At the same time. This Doha deals with the concept of contentment. that because of its simplicity. He prays to God to give him enough that would be suffice to take care of his needs. but very difficult to translate. Thus. All rights reserved. compassion and a very clear attitude of service. We have to remember that Kabir was a professional weaver. Ltd. He is not greedy. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . a house-holder with children.Explanation Index Very simple in the native Hindi. he reveals in this Doha his commitment to his clan. It is not greed when Kabir asks God for abundance. being the primary provider. It is also true.

Explanation

Index

The next lines add another dimension. It reveals the compassion Kabir has for others. In India it is a tradition that if a sadhu visits, the household will make sure that they feed him. Sadhu literally means a monk, a sanyasin, who has renounced the world. I personally understand that Kabir implies here the the 'sadhu' to be any visitor or as we call "Atithi" - a guest. Kabir wants to ensure that if someone visited his household, that guest should also go fulfilled.

TRANSLATION
© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

INDEX

EXIT
Reproduction or copying in any form is prohibited

Explanation

Index

A date tree grows very tall, projecting eminence and a distinction of its own. Yet, it does not provide shade to weary travelers. Besides, it's fruit grows so far that one cannot easily pluck it. Using this simile, Kabir in this doha points out to us about our vain personalities. What good is our so called eminence, if it is neither compassionate nor helpful to others? Kabir emphasizes that we should shed our greed, selfishness and insecure tendencies and establish ourselves in such a way that we should be willing to give and share. Only then we will be blessed and become a blessing to others.

TRANSLATION
© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

INDEX

EXIT
Reproduction or copying in any form is prohibited

Explanation

Index

What is real and how is it veiled? This yearning for the Truth is the basic search of everyone. We all want to know what God really is. Kabir in this doha reveals the secret. He unfolds the mystery in a very simple way. He takes the example of the anti-seed which contains the oil. However, when we see the seed, we don't see the oil. It is only seen when energy is used to extract the oil from the seed. Same way fire is not visible when we look at the flint stone. However, vigorous rubbing manifests fire which is already hidden in the flint. Same way, Kabir asserts, that our body the temple - seats the Divine. This divinity is our true self. However, due to our ignorance, we are unaware of this reality. Kabir challenges us in this doha to shed the veils of ignorance and awaken to realize our true self. This doha also reminds of Swami Vivekananda, who said, "Man is potentially divine and the sole purpose of this life is to discover that divinity. The time to do is here and now".
TRANSLATION
© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

INDEX

EXIT
Reproduction or copying in any form is prohibited

Explanation Index It is unfortunate but true that a vast number of people all over the world survive through begging. Ltd. he appeals the masses to work honestly and earn their livelihood. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Kabir boldly attempts to shake up the conscience of the people. literally kills his inner self and undergoes tremendous shame and humiliation. In non-affluent countries the scenario is worst. The compassionate Guru knows that a person who sets out to beg (at least for the first time). Without using the words. In affluent societies. All rights reserved. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . In this simple verse. this phenomenon can be seen in the guise of welfare plans.

Explanation

Index

To understand this doha correctly, one must understand first the word 'Maya'. This word is like an unsolved riddle and hard to translate. For want of a proper word, it is loosely translated as illusion. In its depths, 'Maya' perhaps means, Nature on the go...ever changing...hence an illusion. In this doha, Kabir says while the physical body that is born, lives and eventually dies, the world of Maya goes on as does the Mind (that intelligent governing Self). Hope and the deceptive greed or delusion does not die either. Even in his death bed, one continues to cling with the perishable - the body, with one's aspirations, desires - and the cravings, the urges, the yearnings (trishna) dies not. In fact, the play of the world "leela" goes on because of this. In his typical mystic style, Kabir compels the reader to contemplate and realize the Truth.
TRANSLATION
© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

INDEX

EXIT
Reproduction or copying in any form is prohibited

Explanation

Index

Kabir, the professional weaver, visited the market place to sell his woven goods. Now selling is a competitive affair and all kinds of strategies are adopted by merchants to make the extra buck. Sometimes the strategy can even be a dirty trick or a scam. In this doha, as is his style, Kabir without saying much, presents a balanced approach. He seems to affirm that while conducting one's business, one need not adopt tricky means and should not become emotional. An honest deal does not warrant the businessman to become either friendly with one's clientele nor develop any malice. This is one of the important maxims of Do's and Don'ts of any progressive business.

TRANSLATION
© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

INDEX

EXIT
Reproduction or copying in any form is prohibited

Explanation

Index

From spiritual and mystic point of view, Bazaar is a reference to the world itself where give and take, is the mechanism of dealings...i.e. all relationships at the physical level are conditional and based on business-like (not literally business) transactions. So Kabir is giving us an idea of how we experience ups and downs due to attachments - i.e. due to strong feelings towards or against things. And he says the best way to avoid that is by being in a state of acceptance and detachment.

TRANSLATION
© Educomp Learning Pvt. Ltd. All rights reserved. powered by smartclass

INDEX

EXIT
Reproduction or copying in any form is prohibited

Ltd. fear. Yet due to the chaotic states of our minds. we find ourselves secluded and limited. All rights reserved. And. to belong. The cause of this chaos is our attachments and bondages. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited .Explanation Index Everyone desires to be known. Only those with relaxed and loving mind find themselves in harmony with everyone. this is possible only when our mind is cleansed from the impurities of ego. The desire to scale the heights of infinity can be achieved only when there is release from our attachments and feelings of insecurity that bind us. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Then everyone looks up to us and wants to associate with us with confidence. greed and procrastination. For some reason we are unable to break these shackles and are therefore confined. Once the mind is free then we find ourselves relaxed. anger. loving and compassionate. illicit passions.

We are not at peace. only then wisdom will dawn on us. Our minds are not quiet and relaxed. in his simple but dynamic style. Only then Life will be worth living. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . We all read and now with tremendous media exposure. There is a lot of frustration all around. Yet. Selfishness. Ltd. fear.Explanation Index To understand this doha in its true perspective is important. greed. we are seemingly more informed. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. the truth is that inspite of all this information. become loving and loveable. despite all our knowledge. All rights reserved. We talk of Love but have no compassion. we cannot become wise. hatred and similar tendencies seem to grip us all the time. Only if we 'read' Love. there is no awareness. He daringly says that despite all our readings. Why? I have found myself in this quagmire a number of times. Everyone seems to know everything. Kabir in this doha shows the way.

powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. in a state of helplessness. Kabir in this doha highlights this and gives a promise when he says that we shall not suffer if we pray to Him during our good times. And if you are caught unawares. However. Ltd. you may just say 'O my God'! Such is the nature of mankind. when things are going good. we invariably then look up in the skies and communicate with Him in our own silent prayer. All rights reserved. When we are in distress.Explanation Index Let someone suddenly wave his hand in front of your eyes and you will see that the eyes blink. we forget Him.

Ltd. the Guru. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. only then we can be assured of achieving results. dedication and total intensity is required while performing any act. All rights reserved. Diligence. only then one finds the true joy. Viewed in context of our day to day life. same way the preceptor or the teacher takes upon himself to cleanse the mind of his disciples and guide them to realize the Truth within. the fulfillment. Kabir shows the quality of a good teacher.Explanation Index In this Doha. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Like only by following the technique of washing clothes. we can observe that only when we are totally involved in our actions. the washer man cleans the cloth.

we all tend to offer condolences by saying. liberation cannot come until one snaps all earthly bonds. unable to narrate and unable to share? TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Besides. Kabir is referring to the concept of salvation which all religions guarantee in one form or the other. However. All rights reserved. Ltd. what good is liberation or salvation. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . unable to recount. "May God give peace to the departed soul".Explanation Index In this Doha. When someone dies. when one is dead.

Only when one is non-attached to the fruits of the action. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . only then one can be free from the bondage. fear.Explanation Index Referring to the theory of Karma. greed. Kabir clearly suggests in this Doha that while conducting our actions. Ltd. procrastination. We should not get attached or enslaved by them and thereby get trapped in the quagmire of ego. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. we should be diligent. etc. hatred. only then one can be liberated while full of life.

Truly it has been said that Love does not need the crutches of a language to express the inexpressible state of being in Love. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . does not talk for the wise one knows that it would be as futile an effort as the mute smile of a dumb trying to express the sweetness of the sweet-meat. we find that silence projects our love expressions better than the hollow words we utter for another. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. a person who has realized the Truth. All rights reserved. Kabir refers to the situation of a person in Love. Ltd.Explanation Index In this Doha. In our daily life too. This compassionate one does not brag.

powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Ltd. All peace is lost and the more one entertains the worry.Explanation Index Discontentment causes worry and worry itself becomes the cause that creates chaos in the mind. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. This is so true and can be observed by anyone in one's own affairs. There is no doctor and no remedy for this cause. the more armored 'she' becomes to destroy the very vitality of a man.

powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . proud and vain. In this Doha.Explanation Index Pride. Hence. greedy. All rights reserved.e. Death. we cling to our perishables and become possessive and selfish. Kabir emphasizes the need to understand the cycle of Life and guides us to shed our pride. This causes us to become arrogant. Ltd. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. but "I" will go on eternally. arrogance and vanity are all related to our ego. to die. our perishable belongings and things which are not eternal. We all know that we have to die. Kabir gives a clear warning by explaining the eternal ultimate Truth i. but are we willing to accept this fact? Deep behind our psyche is the idea that everything else is going to perish.

Man is limited. then it would boil down to be an arrogant statement. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . If a successful person claims his success to be his singular achievement. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. According to this Doha.Explanation Index In this Doha. Kabir implies that everything happens according to God's will. One cannot do anything without being interdependent upon others. It is the contribution of others at various levels that makes any noteworthy action to be accomplished. both in his abilities and his resources. Ltd. Kabir shows the supremacy of the divine will. All rights reserved.

Kabir also implies that one should develop humility and shed the attitude of pride and boastfulness. First the farmer sows the seed. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . We all eat food. The food as raw material goes through the distribution channels. Then it is cooked. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. the food that we eat passes through various stages. And God here would be seen in his "Virat" form which is the entire universe. Ltd. In this doha.our food.Explanation Index Take for example the simple aspect of life . And only then it is eaten. Kabir. All rights reserved. However. thus emphatically asserts that it is the will of God that all actions get accomplished. Then it comes home. then he nurses the crop before harvesting it.

automatically becomes mutable. weigh them. Kabir using a very apt simile demonstrates the fact that God is within everyone. Anything that is seen. We can see a bunch of flowers. count them. incomprehensible and inexpressible. The wise thus realize Him by introspection.Explanation Index In this Doha. All rights reserved. Ltd. but how can we see. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. the soul of the Christians is that representation of God that resides within everyone and is yet unseen. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . count or weigh the fragrance? Same way. can be counted or measured. But God is not mutable. God is unseen and inexpressible. the Atman of the Hindu. while the ignorant search Him externally. unknown.

All rights reserved. Ltd. those who are left behind mourn and cry. in this doha warns that if one will live one's life in an unbecoming manner. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . However. then no one will shed a tear on his death. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt.Explanation Index In this Doha. It has also been noted that when a cruel person passes away. true mourning is done for those who left a loving impression on their family. Kabir reflects on the fact that when a child is born. Kabir. clan and society at large. kith and kin. the entire family rejoices with glee. is the outcome of one's actions conducted during one's lifetime. And when a person passes away. The impression of an individual. either as a compassionate one or a wicked one. people are more happy and relaxed rather than in a mourning state.

First. It can be one's choicest person or one's Ishta or God. Ltd. All rights reserved. the seed of hope germinates to eventually sprout into a true union. Kabir shows the way. Because. Like a flame. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Only when the desire becomes unshakeable and unbending. one feels the emotional pangs of separation the intensity or thirst to meet the other increases. Kabir says. it kindles the very being of a person. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. it is the longing of a person to be with one's beloved.Explanation Index How does one merit Love? How does one become one with the One? How does one attain that ultimate unity? In this Doha.

Only then we realize fulfillment.Explanation Index This phenomenon applies to almost every aspect of our life. pursuits or daily chores. Only then the work becomes a source of joy. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Even in our vocation. we find that only when our intent becomes clear. Ltd. only then our hope and faith grows. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. studies. All rights reserved.

is symbolically shown in this Doha as the flame that is burning the ocean. a lover feels for the beloved. the pain of separation is not comprehensible for this too is precious for the lovers to reveal. only the wearer knows where the shoe pinches!! This Doha by Kabir is again a superb example of mystic poetry where in two lines. Kabir. the intensity. a devotee. Ltd. To others. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. or in our normal day to day life. Yet none knows or can know about this pain because the "smoke" is not visible! Only the one who is suffering the separation from one's beloved can understand the force of such a fire.Explanation Index The agony and turmoil in the heart of a lover. in this Doha depicts the agony that a devotee feels for his Lord or Ishta. It is but a private affair! Don't they say. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Kabir is able to project the agony and the ecstasy of true love and devotion. All rights reserved.

for the rainy days. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . by depriving themselves of even basics that are essential for their individual growth and development. Saving for the unforeseeable future. at times. the old age. it is advisable to save.victims of greed and insecurity. Saving. by amassing wealth with wrong means and corrupt practices like bribery and theft . there are also people who will save. there are also people. All rights reserved. And. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Surely. Ltd. etc. However.Explanation Index All our life we are busy saving. who will save by NOT sharing.

says that this amassed worldly wealth eventually does not accompany when we die. Therefore. All rights reserved. The Naam is strung to one's inner self while the external wealth is limited to the physical body which we all know does not go with us after death. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. It simply stays behind. Kabir suggests that we should save the wealth that will be helpful now and beyond. keeping these factors in mind. the strength of which shall become the path to liberation. Ltd. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . The "true" wealth that one is able to take forward is the "Naam" and not the worldly wealth.Explanation Index Kabir.

And. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Who are they that share? Those who have abundance. Ltd.Explanation Index Having explained in the previous Doha that we should save the wealth that will be helpful now and beyond. Kabir now makes us take a step forward towards the principle of non-attachment through this Doha. All rights reserved. Kabir explains that only those who distribute and share the wealth are the ones who attain liberation. abundance comes to those who understand the doctrine of Karma and are non-attached to the results. In this eternally changing and perishable world.

he underscores the limited vision of both the Advaitic (one God) and Dvaitic (God is separate from the devotee) schools of thought. He says that the final experience is what it is and cannot be cast into any thought. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . words or description. In that vein. Could it be that the answer is not an explanation but a feeling.Explanation Index This Doha is an illustration of Kabir mysticism that parallels the Zen Koans. Many people ask why did the tragedy of September 11 have to happen? Many spiritual leaders have given a variety of explanations. All rights reserved. Kabir here is alluding to the futility of describing the cosmic experience. Ltd. not discussion or analysis but silence. not extroversion but an introversive acceptance? TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. And when that happens all else becomes literally irrelevant. A first-hand direct experience is the only way of knowing.

the enemies within . Carnality. To be a lover or a true devotee is the job of a warrior and not of a coward. Greed and Enmity . Instead in this abode of love one enters with the spirit of giving or complete surrender. is love possible between two people when it is based on conditions? Translate and meditate. The abode of love is not like a visit to an aunt's house where the social rules of entertaining guests may be available.Explanation Index Kabir in this doha attempts to explain valor and fearlessness in love and devotion. A person who is able to defeat the passions of Anger. Attachment. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited .is the valiant one. Is a genuine offering to the Lord possible without surrendering oneself? Similarly. All rights reserved. Ltd. For love demands complete surrender of one's ego and a spirit full of compassion and poise.

An agitated mind cannot meditate! Kabir emphatically states in this doha that all these superficial ritualistic actions are meaningless and unproductive. Such people are hypocrites and deluded. The aim of true meditation. How very often we see people belonging from almost every religion 'fiddling' with the rosary beads and reciting the name of God. To be able to bring mind in control means to develop poise and serenity that in turn lead to love and compassion which are the prerequisites for meditation. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited .Explanation Index Kabir in this doha strongly condemns those faking to be religious and spiritualists. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Kabir. for their actions are only outwardly to show off or to keep up with the rituals out of sectarian and communal pressures. Ltd. here categorically points out that such people have no control over their mind which is forever wandering. with the same 'twisting' tongue. is to be able to master one's mind. All rights reserved. Yet at the slightest provocation they swear and curse. Kabir tries to emphasize. without any hesitation.

powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Ltd. The rosary is but a mere tool. Kabir in this doha explains that the purpose of using rosary is not the end but a medium which is helpful in meditation. Having explained this Kabir proceeds to state that although many epochs have elapsed since the human civilization started using the rosary as a tool. All rights reserved.Explanation Index This doha is an extension of the previous one. yet we see that by and large our mind is restless and agitated while the tool appears to have become a symbol in itself. The aim of all meditations is to calm the mind and become its master. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt.

one should focus and become aware of the wandering mind. For only by becoming aware shall we become alert and be able to guide ourselves towards poise and serenity. This is the ultimate aim of meditation . powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Kabir asserts that instead of concentrating on the rosary beads and its count of rotation.Explanation Index Addressing the spiritual aspirants. All rights reserved. Ltd.to become calm and experience the oneness between our individual self and the cosmic self.

Kabir asserts that mere rotation of the rosary is useless and futile with a wandering mind. All rights reserved. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. In this doha. Ltd. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Kabir using a metaphor .where he equates the rosary to a teacher candidly advises the aspirants to focus on directing the mind towards their spiritual goal.Explanation Index Having talked about the rosary in the earlier dohas (# 30 and # 31) Kabir now goes a step further in giving a new dimension to the purpose and usefulness of the rosary.

All rights reserved. chaos and a state of ignorance aptly expressed as darkness or illusion in the doha. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited .the state of ignorance .we are not able to experience or realize the all-pervasive attribute of God. Resultantly we are in a state of conflict. realized or experienced. This darkness .the mundane "I" . In this doha. when the all-pervasive effulgence of God (the light within) is perceived.diminishes. With this conviction we are able to transcend the bondage enforced by our ego. Ltd. rather eliminates. Kabir explains that till such time we are engrossed within the bounds of our (limited) ego .Explanation Index From the root word "Har" (everything) is derived the word "Hari" which is used as yet another name or expression for God: the most common being "Hari Om". TRANSLATION © Educomp Learning Pvt.

If one is merely masked and engrossed in outwardly show-offs or trapped in sectarian and communal rituals. Ltd. 31 and 32) Kabir explained the redundancy of the ritualistic 'fiddling' of the rosary. one is only leading a life of delusion and selfdeception. love and compassion as these are the essential ingredients towards leading a harmonious life and self-realization. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . Kabir emphasizes the importance and need of mastering one's mind to develop peace and poise.Explanation Index In the earlier dohas (# 30. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Kabir emphatically condemns these rituals and considers them a mere pretense. All rights reserved. He now exposes those who are merely gripped in the rituals of shaving their heads periodically and reciting Ram Naam while their mind is busy wandering.

Incidentally the tradition of shaving the heads is only among men and not among women. Similarly the Hindu pundits and priestly class also keep their heads shaved in conformity of the latter explanation of the symbolic surrender of one's ego. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . when men make vows seeking fulfillment of their desire. they will get their head shaved.in this the King symbolized as the "Father" of the nation. particularly one of the parent. All rights reserved. I wonder why! TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. There seems to be no scientific reason for this tradition except what I believe is that in folklore it is symbolic of a person in grief who has lost an elder. Ltd. Besides. Then we have cultists like Hare Krishna movement. where the followers also keep their head shaved all the time.Explanation Index In the Hindu culture there is a tradition among men to get their heads shaved off in the event of parental death. The recent example is when thousands of people got their heads shaved in Nepal when the King Birendra was assassinated . Symbolically it means surrendering of one's ego (Head representing the center of Ego) to God. in the family.

Explanation Index Kabir. Mind being the source of all problems. considered this also to be a mere ritual notwithstanding the symbolic meaning of shaving the head. as explained above. harmonious and loving thoughts. until then one is not free from delusion and selfdeception. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. however. His criticism on the ritual of shaving heads highlights the fact that by mere shaving of the head (or merely being a ritualistic) one cannot attain self realization or discover the divinity within. All rights reserved. unclean and poisonous thoughts that are harmful individually and collectively. Continuing on the preceding doha. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . it is in every individual's interest to keep it filled with healthy. Ltd. Kabir emphasizes that unless one cleanse one's mind from the quagmire of unhealthy.

Both are essentially of the same intrinsic nature where Mind is the central player.Explanation Index Here slumber refers to a state of daze and fixation on what is perceived by the senses. He then urges us to focus ourselves on finding our true spiritual root putting an end to the cyclical realities that have kept us engaged thus far. Ltd. Kabir recognizes the futility of mental and physical worlds and categorizes everything in these domains as "rubbish". TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Sleep is no different from the normal waking state in that it engages our senses completely. All rights reserved. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited .

Being a weaver of lower caste. in religion. for which they criticized him. Through his life and teachings he emphasized the importance of internal purity. Ltd. Religious heads and puritans aggressively promoted the ideas of purity and righteousness.Explanation Index At the time when Kabir lived there was a lot of importance attached. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. Kabir lived in an area close to the butcher's shop. Kabir gave his religious teachings sitting in what the "pundits" (of higher caste) considered an "unholy" place. to ritualism. Kabir was largely unimpressed and irreverent to these external rules and regulations. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited .

All rights reserved. Kabir teaches us here the idea of detachment. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. In his humble way. while not countering the criticism directly. Here Kabir tells us to live in the world and focus on our own journey and not worry about the good. to find out who we truly are. took the discussion on this matter to a totally different level. that's not our job . In spiritual texts this concept is likened to the existence of the Lotus . All else does not matter. Ltd.Explanation Index Kabir. According to him the world and its ways will take care of itself.a beautiful flower that grows in swampy and dirty ponds and rises above it. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . via this Doha.we should focus our attention only on the real reason of coming to the world. bad or ugly going on around us.

All rights reserved. The mind is the root of all our troubles. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited . He calls these as pawns because they are protecting the true enemy that lies behind . Intoxication with Pride.Lust. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. Attachment and Greed. Instead of this fighting and killing outside. Thoughts are instigated. Anger. Kabir redirects our attention to waging a war inside of us via this verse. Ltd. fed and driven by our five sensual desires .Explanation Index In the time period Kabir lived there were lot of wars and fighting taking around.The Mind. This mind is what creates a myriad of thoughts that drive us everywhere and do not allow us to rest in peace.

There is no "other" anymore as this distinction comes via a creation of our mind. Kabir then tells us that removing the mind takes away the root of all misery which is the feeling of the "other". Once the mind is gone there is nobody else except us ourselves.Explanation Index Here the game is won only when we go beyond the sensual (pawn-like) pleasures and conquer the Mind who has been running the show. Ltd. TRANSLATION © Educomp Learning Pvt. All rights reserved. powered by smartclass INDEX EXIT Reproduction or copying in any form is prohibited .

Ltd. powered by smartclass INDEX Reproduction or copying in any form is prohibited .Index Kabir Dohas END OF PRESENTATION REPLAY © Educomp Learning Pvt. All rights reserved.