You are on page 1of 818

Sanskrit-English Dictionary

Dictionary reference list used at http://bhagavata.org to the file that was loaded from: sacred-
texts.com and has been extended with definitions of the Monier-Williams dictionary (indicated
with an *=) and the ISKCON Vedabase (marked*V) and (partly) adapted to the transliteration
used at srimadbhagavatam.org (see also http://www.uni-koeln.de/phil-
fak/indologie/tamil/mwreport.html mwreport.html or the html-version).

Transliteration functions:

n with ~= J or n'; n with an ´accent is a G; A = aa or â, I = ii or î, U= uu or û, T= th, z=s', M=m/n,


H=h (ha), N= n, 4= stressed in pronunciation, S (s with lower dot)=sh, R= ri (the original list this
list began with sometimes spells the s' or z as sh, thus creating confusion on the spelling of the s
with a ´above; but this is not so for words from the MW dictionary with a *= behind them). Apart
from the transcription of Devanâgarî letters care has to be taken of accents, Udâtta and Svarita,
both represented by the digit 4. Furthermore in MW entries the indication of vowel sandhi
("blending of short and long vowels'') by circumflex is represented here by the number 7 if placed
above a single vowel and by 9 if spanning two vowels. The (rare) combination of two separate
vowels in MW is represented by adding the number 0 to the second vowel.

Updated: see bottom of the page (check for regular updates)

AUM = Primordial Sound

OMkaara = the syllable om

a = not

aa *= from all sides, up to, even, until, up to the limit, not, all over,

aa+ghraa = to smell

aa+char.h = to practice

aa+yaa = to come
aa+ruh.h = to climb

aaudau = in the beginning

aauM-kaara = the sound AUM

aaH = to sit

aabda = year

aabdaphala = yearly prognostication, also varshhaphala

aabhaa* =1 P. {-bhAti} (Impv. 2. sg. {A4-bhAhi} RV.; pf. {-babhau}) to shine or blaze towards RV.
AV.; to irradiate, outshine, illumine RV. AV. TB. BhP.; to appear, become visible or apparent BhP.
MBh. Hariv. Râjat. &c.; to look like Kathâs. MBh. &c.

aa-bhaa* =2 f. splendour, light; a flash; colour, appearance, beauty MBh. Mn. Sus'r. Pañcat. &c.; a
reflected image, outline; likeness, resemblance MBh. R.; (mfn.) ifc. like, resembling, appearing R.
Kâvya7d. S'is'. &c. (e.g. {hemA7bha}, shining like gold); [cf. Hib. {avibh}, `" likeness, similitude "';
{avibe}, `" neatness, elegance "'; {avibhcal}, `" a spark of fire "' ?] [145,2]

aabhri * = P. {-bha4rati} (pf. {A4-jabhAra} RV.; aor. P. sg. {A74bhArSam} RV. &c.) to bring
towards or near; to carry or fetch; to effect, produce RV. AV. VS. S'Br. &c.; to fill up, fill, attract
(one's attention) BhP

aabrahmabhuvanaat.h = up to the Brahmaloka planet

aabharaNaM = ornaments

aabharaNam.h = (n) ornaments, jewellery

aabhaa = color

aabhaasaM = the original source * = m. splendour, light R. Veda1ntas. 195 ; colour, appearance R.
Sus3r. Bhag. ; semblance, phantom, phantasm of the imagination ; mere appearance, fallacious
appearance Veda1ntas. S3a1n3khS3r. ; reflection ; intention, purpose ; (in log.) fallacy, semblance
of a reason, sophism, an erroneous though plausible argument (regarded by logicians as of
various kind) ; ifc. looking like, having the mere appearance of a thing Gaut. Sa1h. &c.

aabhaashya * = 1 mfn. to be addressed, worthy of being spoken to or conversed with MBh. Ragh.
\\2 ind. p. having addressed, having spoken to.

aabhaasvara* = mfn. (Pân. 3-2, 175) shining, bright L.; m. N. of a class of deities, sixtyfour in
number; N. of a particular set of twelve subjects ({AtmA jJAtA damo dAntaH zAntir jJAnaM
zamas tapaH kAmaH krodho mado moho dvAdazA7bhAsvarA ime} T.)

aabhaata* = mfn. shining, blazing; appearing, visible MBh. Mn. &c.

abhi* = ind. (a prefix to verbs and nouns, expressing) to, towards, into, over, upon. (As a prefix to
verbs of motion) it expresses the notion or going towards, approaching, &c. (As a prefix to nouns
not derived from verbs) it expresses superiority, intensity, &c.; e.g. {abhi-tAmra}, {abhi-nava} q.v.
(As a separate adverb or preposition) it expresses (with acc.) to, towards, in the direction of,
against; into S'Br. and KâtyS'r.; for, for the sake of; on account of; on, upon, with regard to, by,
before, in front of; over. It may even express one after the other, severally Pân. 1-4, 91 e.g.
{vRkSaM vRkSam abhi}, tree after tree [cf. Gk. $; Lat. {ob}; Zend &18820[61,1] {aibi}, {aiwi};
Goth. {bi}; Old High Germ. {bî}].

abhii* = 1 mfn. fearless R. Ragh.\\* = 2 ( {i}), {abhy-e4ti} (Imper. 2. sg. {abhI74hi}; impf. 3. pl.
{-Ayan}, 3. sg. Â. {-Ayata}; ind. p. {abhI74tya}) to come near, approach, go up to or towards (acc.)
RV. &c.; (with {sakAzam} or {samIpam} or {pArzve}) id. Pañcat.; to go along or after (acc.) RV.
&c.; to enter, join, go over to Mn. Bhathth.; (with a pr. p.) to begin to, (perf. 3. pl. {abhI7yu4H})
S'Br.; to reach, obtain RV. &c.; to get or fall into (acc.) MBh. &c.; to come to, fall to one's share
(with acc.) Bhathth.; (said of the sun) to rise (as if he came nearer; also with {abhitarAm} [q. v.]
instead of {abhi}) AitBr., (with {astam}) to set MBh. i, 1797 (cf. {abhy-aya}): Pass. {abhI7yate}, to
be perceived, known BhP.: Intens. (1. pl. {-Imahe}) to ask, request RV. i, 24, 3.

aabhiikshNa * = mfn. (fr. {abhIkSNa}), repeated, frequent L.; ({am}) n. continued repetition.

aabhUka* = mfn. empty, having no contents; powerless.

aabhuuta* = mfn. produced, existing.

aachar.h = to behave, interact

aaca* = m. N. of a man Râjat.; see {Aca-parAca} and {Aco7paca} ss.vv.

aacar* = {-carati}, to come near to (acc.), approach RV.; to lead hither (as a path) TS. ii [131,3]; to
address, apply to (acc.) Pañcat.; to proceed, manage, behave one's self. RPrât. Mn. ii, 110, &c.; to
use, apply Âp. RPrât.; to examine (a witness) Mn. viii, 102, &c.; (with or without {saha}) to have
intercourse with ChUp. Mn. xi, 180; to act, undertake, do, exercise, practise, perform MundUp.
Mn. (v, 22 impf. {A7carat}, `" has done it "') MBh. &c.; to throw into the fire KâtyS'r.

aacaara * = m. (ifc. f. {A} Yâjñ. i, 87, &c.) conduct, manner of action, behaviour, good behaviour,
good conduct Mn. MBh. &c.; custom, practice, usage, traditional or immemorial usage (as the
foundation of law) ib.; an established rule of conduct, ordinance, institute, precept; a rule or line
MBh. iii, 166; = {AcArika} below Sus'r.; (with Buddhists) agreeing with what is taught by the
teacher Sarvad.; ({I}) f. the plant Hingtsha Repens L.

aacara* = see {dur-Aca4ra}.

aacaara* = &c. see {A-car}.

acarama * mfn. not last, not least; said of the Maruts RV. v, 58, 5.

aacaraNa * = n. approaching, arrival (as of the dawn) RV. i, 48, 3; undertaking, practising,
performing Kâd. Sâh.; conduct, behaviour Vedântas., (cf. {sv-Ac-}); a cart, carriage ChUp. (m.
Comm.)

aacarataH = acting

aacarati = he does

aacaraan.h = performing

aacaaraH = behavior
aacaarya = a religious teacher

aacaarya(H) = (Masc.nom.S)teacher; preceptor

aacaaryaM = the teacher

aacaaryaaH = teachers

aacaaryaan.h = teachers

aacaaryopaasanaM = approaching a bona fide spiritual master

aacchaadakam.h = (n) covering sheet, chaddar

aacit* =1 (Impv. 2. sg. {-cikiddhi}; perf. 3. sg. {-ciketa}) to attend to, keep in mind RV.; (Subj. 1.
sg. {-ciketam}; perf. 3. sg. {-ciketa}, p. m. nom. {-cikitvA4n}) to comprehend, understand, know
RV. AV. v, 1, 2; to invent RV. viii, 9, 7; (Subj. {-cetat} or {-ci4ketat}; perf. Â. 3. pl. {-cikitre} or
{-cikitrire}) to appear, become visible, distinguish one's self RV.: Desid. (1. pl. {-cikitsAmas}) to
wait for, watch clandestinely, lurk RV. viii, 91, 3. \\ =2 {t} f. attention to (gen.) RV. vii, 65, 1

aadaana = taking

aadaara * =N. of a plant that can be substituted for the Soma.

aadadi * = mfn. procuring RV. viii, 46, 8, obtaining, recovering RV. i, 127, 6; ii, 24, 13.

aadara * = respect, regard, notice; care, trouble Pañcat. Hit. Ragh. Kir. &c.; {AdaraM-} 1. {kR}, to
exert or interest one's self for; {AdareNa} and {AdarAt} adv. respectfully; carefully, zealously.

aadaraH = (m) respect

aadarshaH = (m) ideal

aadatte = accepts

aadau = First (see aadi)

aadhara- * = of the lower position of something, of its foundation mfn. * = ifc. supportable,
tenable (cf. %{dur-}); see also adhara

aadhaara- m. support, prop, stay, substratum; the power of sustaining, or the support given, aid,
patronage AV. xii, 3, 48 MBh. Sus3r. Veda1ntas. &c.; that which contains (a fluid &c.), a vessel,
receptacle Ya1jn5. Sus3r. Pan5cat. &c.; a dike, dam Ragh.; a basin round the foot of a tree L.; a
reservoir, pond L.; (in phil. and Gr.) comprehension, location, the sense of the locative case; ifc.
belonging or relating to; the subject in a sentence (of which qualities &c. are affirmed); N. of a
lake; of an author.

aaditya* = (Pân. 4-1, 85) mfn. belonging to or coming from Aditi TS. ii, 2, 6, 1 S'Br. &c. [137,2]; m.
`" son of Aditi "'; ({As}) m. plN. of seven deities of the heavenly sphere RV. ix, 114, 3, &c. S'Br. iii,
1, 3, 3 (the chief is Varuna, to whom the N. Âditya is especially applicable; the succeeding five are
Mitra, Aryaman, Bhaga, Daksha, Ans'a; that of the seventh is probably Sûrya or Savitrii; as a class
of deities they are distinct from the {vizve devAH} ChUp.; sometimes their number is supposed to
be eight TS. Sây.; and in the period of the Brâhmanas twelve, as representing the sun in the twelve
months of the year S'Br. iv, 5, 7, 2, &c.); N. of a god in general, especially of Sûrya (the sun) RV.
AV. AitBr. S'Br. S'is'. &c.; N. of Vishnu in his Vâmana or dwarf {avatAra} (as son of Kas'yapa and
Aditi) ChUp.; the plant Calotropis Gigantea L.; ({au}) m. du.N. of a constellation, the seventh
lunar mansion L.; ({A}) f. (?) the sun VS. iv, 21; ({am}) n. = {au} (cf. {punar-vasu}); N. of a Sâman
ChUp.

aaDhyaH = wealthy

aadhi * =1 m. (for 2. see p. 139, col. 2) a receptacle BhP. xi, 13, 33; place, situation L.; foundation
Nyâyam.; a pledge, deposit, pawn, mortgage RV. Mn. Yâjñ. [138, 3]; hire, rent Âp.; an attribute,
title, epithet (cf. {upA7dhi}) L.

aadhi * =2 m. thought, care, anxious reflection, mental agony, anxiety, pain TS. MBh. Yâjñ. &c.;
reflection on religion or duty L.; hope, expectation L.; misfortune L.; a man solicitous for his
family's livelihood L.

aadhii * =1 (cf. {A-dhyai}; according to Dhâtup. xxiv, 68 Pân. 6-1, 6, &c., {-dIdhI}), P. (Subj. 3. pl.
{A4-dIdhayan}) to mind, care for RV. vii, 7, 6: Â. (Subj. 2. sg. {A4-dIdhIthAs}) to meditate on,
think about, care for, wish for AV. viii, 1, 8, &c.; (p. aor. {-dhI4SamANa} mfn. RV. x, 26, 6) to wish
for, long for.

aadhii * =2 f. (for 1. {A-dhI} see under {A-dhA}), eagerness, longing, care RV. AV. &c.

aadhii4 *= 2 f. (for 1. {A-dhI} see under {A-dhA}), eagerness, longing, care RV. AV. &c.

aaDi* = f. (= {Ati4} q.v.) N. of an aquatic bird MârkP.

aadi*= 1 m. beginning, commencement; a firstling, first-fruits; ifc. beginning with, et caetera, and
so on (e.g. %{indrA7dayaH@surAH}, the gods beginning with Indra i.e. Indra &c.;
%{gRhA7diyukta}, possessed of houses &c.; %{evamAdIni@vastUni}, such things and others of
the same kind: %{zayyA@khaTvA7dih} [Comm. on Pa1n2. 3-3, 99], S3ayya1 means a bed &c.;
often with %{-ka} at the end e.g. %{dAnadharmA7dikam} [Hit.], liberality, justice, &c.); %{Adau}
ind. in the beginning, at first.\\= 2 mfn. beginning with %{A} Ra1matUp.

aadii*= 2. (3. sg. impf. %{A74dIdet} RV. i, 149, 3; 3. sg. aor. %{A4-dIdayat} RV. ii, 4, 3) to shine
upon, enlighten.

aadii* = 2. (3. sg. impf. {A74dIdet} RV. i, 149, 3; 3. sg. aor. {A4-dIdayat} RV. ii, 4, 3) to shine
upon, enlighten.

aadiM = the origin

aadiH = the origin

aadi-s'arIra * = n. the primitive body MBh.; (in phil. = {sUkSma-} L.)

aadi-s'Abdika * = [NBD.] m. an old grammarian.

aadI7s'vara * = m. N. of a prince.

aa-dis'ya * = ind. p. aiming at MBh.; announcing, teaching Ragh. xii, 68; having said L.
aa-dis' * = 1 P. {-dide4STi} [Subj. 3. sg. {-didezati} AV. vi, 6, 2, &c.], {-diza4ti} [3. pl. {-dizanti}
Impv. 2. sg. {-diza} impf. 1. sg. {A7dizam}, &c.], rarely {-dizate} [BhP. viii, 24, 51] inf. {-di4ze}
[RV. ix, 21, 5] and {-deSTum} (aor. 3. sg. {A7dikSat} [Bhathth. iii, 3 see Pân. 3-1, 45] fut. 1. pl.
{-dekSyAmaH}, perf. {-dideza}) to aim at, have in view; to threaten RV. ix, 21, 5, &c. AV. [137, 3];
to hit RV. ix, 56, 1; to assign RV. ii, 41, 17, &c. AV. BhP. R. Ragh. &c.; to point out, indicate; to
report, announce, teach ChUp. iii, 18, 1 BhP. MBh. R. Ragh. &c.; to determine, specify,
denominate S'Br. iii, 5, 8 S'ânkhS'r. Lâthy. BhP. AitBr. &c.; to declare, foretell, Ratnâv. Mâlav.
&c.; to order, direct, command Gobh. Âs'vGri. Mn. MBh. BhP. Kathâs. &c.; to refer any one to
(loc.); to banish MBh. S'ak. Kathâs. &c.; to undertake, try MBh.; to profess as one's aim or duty
RV. Yâjñ.: Caus. {-dezayati}, to show, indicate, announce, Ratnâv. MBh. S'ak. Mriicch.: Intens. (p.
{-de4dizAna}) to have in view, aim at (acc.) RV. ix, 70, 5.

aa-di4s'* = 2 {k} f. aiming at, design, intention RV. x, 61, 3, &c.; N. of a particular direction or
point of the compass (enumerated with {diz}, {pra-}, {vi-}, and {ud-}) VS. vi, 19 (cf. inf. {A-di4ze}
= dat.)

aadibhiH = by those

aadidevaM = the original Lord

aadidevaH = the original Supreme God

aadiishvara = the primeval lord, a name of Shiva

aadikartre = to the supreme creator

aadikeshhu = etc etc

aadis'akti * = f. the primeval powerN. of Mâyâ L.

aadishhTa = ordered

aadishhTavaan.h = (he was)commanded

aaditya = a name of Sun, Vishnu is among twelve Aditya-s

aadityaH = the Adityas

aadityagataM = in the sunshine

aadityavat.h = like the rising sun

aadityavarNaM = luminous like the sun

aadityaan.h = the twelve sons of Aditi

aadityaanaaM = of the Adityas

aado* = P. {-dA4ti}, {-dya4ti} (Subj. 1. pl. {A4-dyAmasi}, &c.) to reduce to small pieces, to crush
AV.

aadritaH = having begun


aadrita* = mf({A})n. attentive, careful, zealous, diligent R. Pañcat. BhP. Ragh. &c.; respected,
honoured, worshipped Mn. Kathâs. &c.

aadritya* =1 mf({A})n. venerable, respectable R. Bhathth. \\ =2 ind. p. having respected, having


honoured

xaadya = earliest

aadyaM = original

aadhatsva = fix

aadhaaya = resigning

aadhaaraH = support or base

aadhipatyaM = (n) supremacy, ownership, overlordship

aadhunika = (adj) modern

aadhyaatmikaM = super-natural, spiritual

aadrita * = attentive, careful, zealous, diligent

aaGYaa = commandaagachchhet.h = one should come

aagaadha * = `" a little deep "'

aagama = arrival: * = mf({A})n. coming near, approaching AV. vi, 81, 2; xix, 35, 3; m. (ifc. f. {A})
arrival, coming, approach R. &c.; origin Mn. viii, 401 R. &c.; appearance or reappearance MBh. ii,
547; course (of a fluid), issue (e.g. of blood) Mn. viii, 252 Sus'r.; income, lawful acquisition (of
property, {artha}, {dhana}, {vitta}, {draviNa}) Mn. MBh. &c.; reading, studying Pat.; acquisition
of knowledge, science MBh. Yâjñ. &c.; a traditional doctrine or precept, collection of such
doctrines, sacred work, Brâhmana Mn. xii, 105 MBh. &c.; anything handed down and fixed by
tradition (as the reading of a text or a record, title-deed, &c.); addition Nir. i, 4; a grammatical
augment, a meaningless syllable or letter inserted in any part of the radical word Prât. Pân.
Comm.; N. of a rhetorical figure; ({am}) n. a Tantra or work inculcating the mystical worship of
S'iva and S'akti.

aagamana = coming

aagame = on the arrivalaajaanubaahuM = the one whose arms extend upto his knees

aagata * = mfn. come, arrived RV. AV. &c. ; come to or into (acc. [Mn. iii, 113, &c.] or loc.
[Pan5cat. Das3. &c.] or in comp. [Mn. vi, 7 Ragh. iii, 11, &c.]) ; come from (in comp.) Ya1jn5. ii,
154 ; come into existence, born R. ii, 85, 19 ; coming from (abl.) Pa1n2. 4-3, 74 ; returned S3Br. ;
(with %{punar}) Mn. xi, 195 and Hit. ; meeting with an obstacle, pushed against (in comp.) Mn.
viii, 291 ; occurred, happened, risen Mn. ii, 152 MBh. &c. ; entered (into any state or condition of
mind) MBh. R. Katha1s. ; resulting (from calculation) Su1ryas. ; walked through (as a path) S3Br.
vi ; m. a new comer, guest S3Br. iii ; (%{am}) n. anything that has taken place or has fallen to
one's share (opposed to %{AzA4}, `" anything still expected or hoped for "') S3Br. ii (cf. %{a4n-
Agata} and %{sv-Agata}.)
aagataH = having attained

aagataaH = attained

aagraha * = m. insisting on, strong or obstinate inclination for, obstinacy, whim Kathâs. S'ârng.;
(= {grahaNa}) seizing, taking L.; favour, affection L., ({At}, {eNa}) abl. instr. ind. obstinately
Kathâs.

aagrahAyaNaka* = mfn. to be paid (as a debt) on the day of full moon of the month Agrahâyana
Pân. 4-3, 50.

aagrahAyaNika* = mfn. id. Pân. 4-3, 50; containing a full moon of Agrahâyana (as a month or half
a month or a year) Pân. 4-2, 22.

aagrahArika* = mfn. one who appropriates to himself an Agra-hâra or an endowment of lands or


villages conferred upon Brâhmans L.

aagrahAyaNa* = {as}, m.= {agra-hAyaNa} (q.v.) Pân. 5-4, 36 Comm.; ({I}) f. (g. {gaurA7di} q.v.;
scil. {paurNamAsI}) the day of full moon in the month Agrahâyana S'ânkhS'r. &c.; (ifc. ind. {-Ni}
or {-Nam} Pân. 5-4, 110); a kind of Pâka-yajña Gaut. BhavP. i, &c.; N. of the constellation Mriiga-
s'iras L.

aagrahAyaNa* = &c. see above.

aagraha* = m. insisting on, strong or obstinate inclination for, obstinacy, whim Kathâs. S'ârng.;
(= {grahaNa}) seizing, taking L.; favour, affection L., ({At}, {eNa}) abl. instr. ind. obstinately
Kathâs.

aaha = said

aaha* =1 ind. an interjection; a particle implying reproof; severity; command; casting; sending L.
* =2 perf. 3. sg. of the defect. 1. {ah} q.v.

aahaaramf(%{I})n. ifc. bringing near, procuring ; being about to fetch, going to fetch MBh. ;
(%{as}) m. taking [163,1] ; fetching, bringing near Ka1tyS3r. R. ; employing, use Ka1tyS3r. ; taking
food ; food [e.g. %{A-hAraM} 1. %{kR}, to take food, eat MBh. &c.] ; livelihood Hit. Pan5cat. R.
Mn. Sus3r. &c.

aahaarasaMbhava* m. the juice produced by food, chyle, lymph, serum L

aahara *= 1 mfn. ifc. bringing, fetching Ragh. ; m. taking, seizing ; accomplishing, offering (a
sacrifice) MBh. Ka1d. ; drawing in breath, inhaling ; inhaled air ; breath inspired, inspiration
L.//2 (2. sg. Impv. forming irregular Tatpurusha compounds with the following words):

aahartri = (m adj.) a performer

aahati = striking, hitting; * mfn. struck, beaten, hit, hurt R. Ragh. Kum. Kathâs. VarBri. &c.;
fastened, fixed RV. AV.; beaten, caused to sound (as a drum &c.) MBh. Hariv. Ragh. &c.; crushed,
rubbed S'is'.; rendered null, destroyed, frustrated BhP. VarBriS.; multiplied VarBriS. [162, 2]; hit,
blunted (said of a Visarga, when changed to {o}) Sâh.; uttered falsely L.; known, understood L.;
repeated, mentioned L.; m. a drum L.; ({am}) n. old cloth or raiment L.; new cloth or clothes L.;
assertion of an impossibility L.
aahave = in the fight

aaha4nana * = n. the act of striking at, beating KâtyS'r.; killing (an animal) AV.; a stick for beating
a drum AV. xx, 133, 1.

aaha4nana-prakAra * = mfn. fit for beating ÂpS'r.

aahananyA7 * = mfn. (fr. {A-hanana}), being in the act of beating (a drum &c.) VS. xvi, 35.

aahana4s * = mfn. to be beaten or pressed out (as Soma); to be skimmed (as milk) RV.; to be
beaten (as an unchaste woman); unchaste, wanton; obscene, lascivious, profligate RV. v, 42, 13; x,
10, 6. 8.

aahanasya * = n. unchasteness, lasciviousness AitBr.; lascivious words, obscenity S'Br.; ({As}) f.


pl. (scil. {Rcas}) verses of a lascivious character; a chapter of the Kuntâpa hymns in the Atharva-
veda AitBr. Âs'vS'r. &c.; (with {an-} mfn. chaste, decent S'ânkhGri. HirGri.)

aahan * = P. {-hanti} (Impv. {A4-jahi} AV. &c.; pf. {A4-jaghAna} RV. &c.) Â. {-hate} (only if no
object follows Pân. 1-3, 28, or if the object is a part of one's own body Kâty.; Pot. 1. sg. {-ghnIya}
Pat. on Pân. 1-1, 62 Das'.) to strike at, hit, beat; to attack, assault RV. TS. Âs'vGri. MBh. Kathâs.
&c.: (Â.) to strike one's self (or any part of one's body) BhP. Pân. and Comm. Bhathth.; to make
away with one's self Das'. 91, 15; to fasten AV. S'Br.; to beat or cause to sound (a drum &c.) TS.
S'Br. Kathâs. Bhathth. &c.: Intens. {A4-jaGghanti} RV. vi, 75, 13, to strike at or beat violently.

aahna4 * = n. (fr. {ahan}), a series of days, many days S'Br. Pân.

aahaara = Diet

aahaaraH = eating

aahaaraaH = eating

aahrita * m= mfn. brought near, fetched, procured Mn. Ragh. Ya1jn5. Ma1rkP. &c.; taken, seized,
captivated Katha1s. Ya1jn5. MBh. &c.; taken (as food), eaten R. &c.; uttered, spoken R. BhP. &c.

aahuH = are said

ahu* = mfn. only in {paro4-'hu} q.v.

aahu* = P. Â. {-juhoti}, {-juhute} (p. {-ju4hvAna}) to sacrifice, offer an oblation; to sprinkle (with
butter) RV. AV. TS. Hariv.

aahuu* = &c. see {A-hve}.

aahuu4* = f. calling, invoking (BRD.) ib.

aahuta* = mfn. offered as an oblation, sacrificed RV. AV. S'ânkhS'r.; laid in the fire (as a corpse)
RV. x, 16, 5; offering made to men, hospitality (= {manuSya-yajJa} q.v.) L.; nourishment of all
created beings (considered as one of the five principal sacrifices of the Hindûs; cf. {bhUta-yajJa})
L.

aahuuta* = mfn. called, summoned, invoked, invited.


aahri = to eat

aaho = or else

aaja* = mfn. (fr. 1. {aja4}), coming from or belonging to goats, produced by goats Âs'vGri. R.
Sus'r.; m. a vulture L.; a descendant of Aja; ({A4}) f. (only used for the etym. of {ajA4}) = {ajA4}, a
shegoat S'Br. iii; ({am}) n. the lunar mansion PûrvaBhâdrapadâ (presided over by Aja Ekapâd)
VarBriS.; clarified butter L.

aajagara * = belonging to a python, a boa

aajaa4na* = n. birth, descent VS. S'Br. iii; birth-place Comm. on VS. xxxiii, 72; ({A}) f. place of
conception (as a mother) AitÂr.

aajaa4na* = {AjA4ni} see {A-jan}.

aajyaM = melted butter

aajIvya * affording a livelihood Yâjñ. i, 320 MBh. xiv, 1330; ({am}) n. means of living MBh. iii,
8452 BhP. (cf. {sv-Aj-}.)

aakarNa = towards the ear

aakarNa\-dhanuraasana = the shooting bow posture

aakarshha = attracted

aakarshhaNa = attraction

aakaa.nkshaa = wish, ambition

aakaara = (masc) form, shape

aakaarikaa = (f) doorbell

aakaarita * = mfn. ifc. having the shape of Vedântas.

aakaasha = ether

aakasha* = m. ( {kaS}, `" to rub "'), a touchstone L.; (v.l. for {AkarSa} Pân. 4-4, 9 Siddh. and v, 2,
64 Siddh.)

aakaas'a * = m. (Ved.) or (later) n. (ifc. f. {A}) a free or open space, vacuity AitBr. S'Br. MBh. &c.
[127,1]; the ether, sky or atmosphere Naigh. S'Br. Mn. &c.; ({am}) n. (in philos.) the subtle and
ethereal fluid (supposed to fill and pervade the universe and to be the peculiar vehicle of life and
of sound) Vedântas. &c.; Brahma (as identical with ether) L.; = {AkAza-bhASita} below Comm. on
S'ak.; ({e}) loc. ind. in the air (a stage direction implying something said by or to a person out of
sight) Mriicch. S'ak. &c.

aakaashaM = the sky

aakaashavaaNii = (f) radio


aakaashasthitaH = situated in the sky

aakaashaat.h = (abl.S)from space or sky

aakhu = mouse

aakhyaa (f) name* = 1 P. (impf. {-akhyat}) to behold RV. iv, 2, 18; (fut. p. {-khyAsya4t}; perf. 3. pl.
{-cakhyuH}) to tell, communicate, inform, declare, announce S'Br. xiii, xiv Mn. MBh. &c.; to call
(with two acc.) Ragh. x, 22: Pass. {-khyAyate}, to be named or enumerated S'Br.; to be called S'Br.
x, xiv: Caus. P. (2. sg. {-khyApayasi}) to make known, declare MBh. i, 7485: Â. (Pot.
{-khyApayeta}) to cause to tell AitBr. S'ânkhS'r. \\ 2 f. (ifc. f. {A} Kathâs. Sânkhyak.) appellation,
name Prât. Pân. Mn. vii, 157, &c.; (= {-saMkhyA}) total amount Mn. ii, 134 MBh. iii, 12831 (cf.
Hariv. 515) and xv, 671; appearance, aspect R. vii, 60, 12 [129,2]; ({ayA}) instr. ind. `" with the
name "', named Kathâs.

aakhya = named

aakhyaataM = described

aakhyaahi = please explain

aakritiini = forms

aakrita * = mfn. arranged, built (as a house) RV. viii, 10, 1; done (as evil or good) to any one
VarBriS.

aakrishhTa = (past part. of aa + kR\^ishh) attracted

aakram.h = to attack

aakramaNam.h = (n) attack, invansion

aaksha* = mfn. (fr. 1. {a4kSa}) belonging or referring to terrestrial latitude Comm. on Sûryas.;
({am}) n. (fr. 2. {akSa4}) = {AkSakI} L.

aakShepaH = (m) objection

aakshi * = cl. 2. %{-kSeti} (3. pl. %{-kSiya4nti} and impf. %{A74kSiyan} ; Pot. 1.
pl. %{-kSiyema}) to abide, dwell in (acc.), inhabit RV. AV. ; %{-kSeti}, to possess,
take possession of (acc.) RV.: cl. 6. %{-kSiya4ti}, to exist AV. x, 5, 45.

aakSipta* =mfn. cast, thrown down; thrown on the beach (by the sea) Pañcat.; caught, seized,
overcome (as the mind, {citta}, {cetas} or {-hridaya}) by beauty, curiosity, &c., charmed,
transported BhP. Kâd. Kathâs. &c.; hung out or exposed to view (as flags &c.); put into (loc.) MBh.
iii, 3094; pointed or referred to, indicated Sâh. &c.; refused, left (as the right path) Kâm.;
insulted, reviled, abused, challenged, called to a dispute (dat.) Kathâs.; caused, effected, produced
Kathâs. Comm. on Bâd.; ({am}) n. `" absence of mind "' see {sA7kSiptam}

aakula = full of

aakulitam.h = sad, worried


aakuuta * = intention, purpose, wish VS. S'Br. &c. (see {cittA7kUta4} and {sA7kUta}); incitement
to activity, Sânkhyak.

aakIrnam * = dense, filled with, covered, brimming, crowded

aakuuta * = n. intention, purpose, wish VS. S'Br. &c. (see {cittA7kUta4} and {sA7kUta});
incitement to activity, Sânkhyak.

aakula =* confounded, confused, agitated, flurried MBh. &c.; confused (in order), disordered ib.;
filled, full, overburdened with (instr. or generally in comp.), eagerly occupied ib.; ({am}) n. a place
crowded with people R. iii, 43, 34; `" confusion

aalaapa * = m. speaking to, addressing; speech; conversation, communication Pan5cat. Hit.


Katha1s. S3ak. &c.; the singing or twittering of birds Katha1s.; statement of the question in an
arithmetical or algebraic sum; question; a lesson Jain.; (%{A}) f. (in music) a particular
Mu1rcchana1 or melody.

aalabdha A: embarrassed *= mfn. touched MBh.; killed, sacrificed; gained, conciliated BhP.

aalamba = support

aalambate = to recline

aalaya = house* = see %{A-lI}.\\m. and n. a house, dwelling; a receptacle, asylum R. Ya1jn5.
Katha1s. &c.; (often ifc. e.g. %{himA7laya}, `" the abode of snow. "')

aanuupa* = mfn. (fr. {anUpa} g. {kacchA7di} [Pân. 4-2, 133]), belonging to a watery place; wet,
watery, marshy Sus'r.; m. any animal frequenting watery or marshy places, as fishes, buffaloes,
&c. (cf. {anUpa}) ib.; a descendant of Anûpa; ({am}) n. N. of a Sâman Lâthy. iv, 6, 1.

aalasya = idleness

aali = maid

aalingati = to embrace

aalIna * = having come close to Kathâs. Hariv. Ragh.; dwelling or abiding in Kathâs.; crouched,
stooped MBh. R.

aalochate = to think, to contemplate

aalochaya = (verbal stem) consider

aam= yes * =; ind. an interjection of assent or recollection Mriicch. S'ak. Vikr. &c.; (a vocative
following this particle is anudâtta Pân. 8-1, 55.)

aamarsha* = m. (for {a-marSa} q.v. T., with reference to Pân. 6-3, 137), impatience, anger, wrath
L.

aamaatya * = m. (= {amAtya} q.v.), a minister, counsellor L.

aamanaska = the mind free from desire


aama *= 1 mf({A})n. raw, uncooked (opposed to {pakva} q.v.) RV. AV. Mn. Yâjñ. &c.; N. of the
cow (considered as the raw material which produces the prepared milk). RV. iii, 30, 14, &c.;
unbaked, unannealed AV. MBh. VarBriS. &c.; undressed; unripe, immature Sus'r. &c.; undigested
Sus'r.; fine, soft, tender (as a skin) BhP. iii, 31, 27; m. N. of a son of Kriishna VP.; of a son of
Ghriita-priishthha BhP. v, 20, 21 [146, 2]; m. or ({am}) n. constipation, passing hard and
unhealthy excretions Sus'r.; ({am}) n. state or condition of being raw Sus'r.; grain not yet freed
from chaff; [cf. Gk. $; Lat. {amârus}; Hib. {amh}, `" raw, unsodden, &45756[146, 2] crude, unripe
"'; Old Germ. {ampher}; Mod. Germ. ({Sauer-ampfer}.] \\*=2 m. (probably identical with 1.
{Ama}), sickness, disease L.

aamaa*= 2. P. (Pot. {-mimIyAt} Kâthh. xix, 13) to bleat at

aamana * 1 n. sickness, disease; (for 2. {Amana} see {A-man}.

aamana * 2 n. friendly disposition, inclination, affection TS. ii, 3, 9, 1 and 2 MaitrS.; (for 1.
{Amana} see under 2. {Ama}.)

aamarsha * = m. (for {a-marSa} q.v. T., with reference to Pân. 6-3, 137), impatience, anger, wrath
L.

aamaya = disease

aamisha * = food, meat, prey, an object of enjoyment, a pleasing or beautiful object, coveting,
longing for, lust, desire; a gift, boon

aamraphalam.h = (n) mango (the king of fruits)

aamla = souraanrta* = untruthful, lying, false.

aamnaa* = P. {-manati}, to utter, mention, allege; to cite, quote; to commit to memory, hand
down in sacred texts; to celebrate KâtyS'r. Lâthy. BhP. Mâlav. Kum. &c.

aamnaaya* = m. sacred tradition, sacred texts handed down by repetition; that which is to be
remembered or studied or learnt by heart; a Veda or the Vedas in the aggregate; received doctrine
VPrât. Mn. MBh. &c.; traditional usage, family or national customs; advice, instruction in past
and present usage; a Tantra; a family, series of families L.

aana* = m. (fr. {an}), face [NBD.]; mouth; nose [Sây.] RV. i, 52, 15; exhaling the breath through
the nose T.; inhalation, breath inspired, breathing, blowing L.

aanaksh * =to approach, obtain, reach, present L.

aanana = Face, mouth; the face; entrance, door

aananaM = face

aananda = happiness

aanandana = happiness

aanandamayaH = full of great happiness


aanata* = mfn. bending, stooping, bowed Ragh. Katha1s.; humbled, submissive, obedient MBh.
&c.; bent or curved inwards (as a bow) S3Br.; flat, sunk (not elevated) MBh. R.; pacified,
conciliated; saluted reverently. [140,2]

aanaya * = m. leading to T.; leading to a teacher = {upanayana} q.v.) L.

aanaaya * = {as}. m. a fishermañs net Pân.

aanati* = f. bending, bowing, stooping VS. Katha1s. ; submission, obedience, inferiority Comm. on
Ka1tyS3r. &c. ; contentedness T. ; saluting L.

aangirasapavitra = n. N. of the verse RV. iv, 40, 5 Âp.

aangirasezvaratIrtha = n. N. of a Tirtha S'ivaP. Rev.

aangiraa4 = mf({I4})n. descended from or belonging or referring to the Angirases or to Angiras


AV. VS. &c.; ({a4s}) m. a descendant of Angiras (as Briihatsâman [AV.], Cyavana [S'Br. iv],
Ayâsya [S'Br. xiv], &c.) RV. AV. &c.; especially N. of Briihaspati RV. AV. &c. [131,2]; the planet
Briihaspati i.e. Jupiter; ({I}) f. a female descendant of Angiras MBh. i, 6908; iii, 14128.

aangIrasa4* = mf({I4})n. descended from the Angirases or from an Angiras TBr.

aangla = English

aanglabhaashhaa = English language

aaNiH = nail

aanila * = mf({I})n. (fr. {anila}), proceeding from or produced by wind, windy L.; belonging to
Vâyu or Anila T.; m. N. of Hanumat; of Bhîma L.; ({I}) f. and ({am}) n. N. of the constellation
Svâti.

aaniila * = mf({A})n. darkish Ragh. Vikr.; slightly dark or blue; m. a black horse L.; ({I}) f. a black
mare T.; tin L.

aanrita* = mf({I})n. (fr. {an-Rta} g. {chattrA7di} Pân. 4-4, 62), untruthful, lying, false.

aantaradeshiiya = within the country mainly for transaction??

aanumaanika* = mf({I})n. (fr. {anumAna}), relating to a conclusion, derived from inference,


subject to inference, inferable, inferred Âp. S'ânkhS'r.; making conclusions BhP.

aanumata* = mf({I})n. belonging to the goddess Anu-mati (q.v.) TBr.

aanupuurva* = n. and {I} f. (fr. {anu-pUrva}), order, series, succession MBh. R. &c.; (in law)
direct order of the castes Mn. Yâjñ. &c.; (generally only instr. {-eNa} and {-yA}, one after the
other, in due order.)

aanupuurvya* = n. order, succession KâtyS'r. Mn. Yâjñ. &c.; (generally abl. {-At}, in due order.)

aanusUya * = mfn. given by Anu-sûyâ (Atri's wife) Ragh. xiv, 14.


aanuSUka4 * = mfn. (probably fr. {anu-SUka}, `" after-shoot of rice "' [according to native
interpretation from {anu-sU}]), `" in the manner of the after-shoot of rice "' i.e. shot after TS. ii, 3,
4, 2.

aanusuka * = mfn. studying or knowing the work Anusû (q.v.) L.

aanusUka * = = {AnuSUka} (?) q.v.

aa pa* = 1 m. obtaining; (mfn.) ifc. to be obtained (cf. %{dur-}).

aa pa* = 2 m. N. of one of the eight demigods called Vasus VP. Hariv. MBh.; (%{I}) f. N. of a
constellation L.

aa pa* = 3 n. (fr. 2. %{ap} Pa1n2. 4-2, 37), a quantity of water, Mallina1tha on S3is3. iii, 72.

aapaa* = 1. P. %{-pibati}, (Impv. 2. du. %{A4pibatam} RV. ii, 36, 6; pf. %{-papau}: Pass. %{-
pIyate}, &c.) to drink in, suck in or up; to sip RV. MBh. Ragh.; to drink in with ears or eyes i.e. to
hear or see with attention, hang on BhP. Ragh.; to absorb, take away: Caus. %{-pAyayati}, to
cause to drink or suck in BhP.

aap.h = to obtain

aapaada* = 1 m. reward, remuneration ChUp.; arriving at L.; (for 2. {A-pAda} see below.)

aapaada* = &c. see under 1. {A-pad}

aapadaa* = f. misfortune, calamity L.

aapaH = water

aapaNaH = (m) shop

aapana * = n. obtaining, reaching, coming to BhP.; pepper L.

aapaana * = 1 mfn. one who has reached; (for 2. see %{A-} 1. %{pA}.)

aapaNa * = m. a market, a shop MBh. R. Katha1s.; waves MBh.; commerce, trade L.

aapana * = &c. see under 1. %{Ap}.

aapaNikaH = (m) shop-keeper

aapad.h = calamity

aapadaaM = dangers

aapannaM = achieved

aapannaaH = gaining

aapah = water
aapanna * = mfn. entered, got in S'Br. KâtyS'r. &c.; afflicted, unfortunate S'ak. Kathâs. &c.;
gained, obtained, acquired; having gained or obtained or acquired.

aapaaDa* = m. (ifc. mf({A})n. L.) compressing, squeezing Sus'r.; giving pain, hurting L.; a chaplet
tied on the crown of the head MBh. R. Ragh.; N. of a metre.

aapta * = mfn. reached, overtaken, met S'Br.; received, got, gained, obtained S'Br. Mn. Hit.
Kathâs.; filled up, taken S'Br.; come to Naish.; reaching to, extending; abundant, full, complete;
apt, fit, true, exact, clever, trusted, trustworthy, confidential Mn. R. Ragh. &c.; respected;
intimate, related, acquainted MBh. R. Ragh. &c.; appointed; divided Sûryas.; connected L.;
accused, prosecuted L.; m. a fit person, a credible or authoritative person, warranter, guarantee; a
friend; an Arhat Jain.; N. of a Nâga MBh.; ({A}) f. = {jaTA} q.v. L.; ({am}) n. a quotient; equation
of a degree L.

aapuurya = covering

aapuryamaaNaM = always being filled

aapUryamANa * = mfn. becoming full, increasing

aaprichchha = take leave of

aapoklima = The 3rd, 6th, 9th and 12th Houses

ApratI * = (%{A-prati-i}) P. (Impv. 2. pl. %{-e4tana} RV. vi, 42, 2) to go towards any one to meet
him. iishaM = Lord S'iva

aaptuM = afflicts one with

aapnuyaaM = may have

aapnuvanti = attain

aapnoti = achieves

aaplutaa = immersed

aapsara: = mfn. (fr. {apsaras}), belonging to the Apsaras.

aapUryamANa* = mfn. becoming full, increasing.

aapya* = 2 mfn. (fr. 2. {ap}), belonging or relating to water, watery, liquid Sus'r.; consisting of
water; living in water; m. N. of several asterisms VarBri.; N. of a Vasu; ({As}) m. pl.N. of a class of
deities BhP. Hariv.; ({am}) n. N. of a constellation; (for 1. {Apya} see under {Ap}.)

aapya* = 3 n. N. of a plant, a kind of Costus L. (cf. {vApya}.)

aa-pyAyana * =mfn. causing fulness or stoutness Sus'r.; increasing welfare, gladdening L.; ({I}) f.
an umbilical vein MârkP.; ({am}) n. the act of making full or fat Sus'r.; satiating; satisfying,
refreshing, pleasing Mn.; increasing, causing to thrive MBh.; causing to swell (the Soma) S'Br.
&c.; satiety, satisfaction; advancing; anything which causes corpulency or good condition;
strengthening medicine Sus'r.; corpulency, growing or being fat or stout; gladness L.
aaraadhita * =mfn. propitiated, pleased, solicited for a boon; worshipped, honoured, revered;
accomplished, effected.

aaraadhya = pleasable

aaraama = (m) garden

aaraamaH = from rAma? source?

aaraT * P. (p. {-raTat}) to shriek, screech Kathâs. Bhathth.

aaraa4t * = ind. (abl. of an ideal base {Ara} fr. {A-R}; cf. {Are4}) from a distant place; distant; to a
distant place; far from (with abl.) RV. AV. Âp. MBh. Kathâs.; near Gaut. Ragh.; directly,
immediately Prab. Kathâs. S'ak. 131 a; ({t}) m. N. of a village L.

aaratii = crying out of desperation for help, ritual

aarabdhat.h = started

aarabdham.h = started

aarabhamaaNa* = mfn. beginning, commencing resolutely (with a determination to finish).

aarabhaTa* = m. an enterprising man, courageous man L.; (%{I}) f. boldness, confidence,


heroism Ra1jat.; (in dram.) the representation of supernatural and horrible events on the stage.

aarabhate = begins

aarabhyate = is begun

aarakta* = mfn. reddish Sus'r. Vikr.; ({am}) n. red sandal-wood L

aarambha = beginning *= m. undertaking, beginning Mn. Pan5cat. Megh. &c.; a thing begun;
beginning, origin, commencement S3Br. Ka1tyS3r. Megh. &c.; (in dram.) the commencement of
the action which awakens an interest in the progress of the principal plot Sa1h. 324 and 325;
haste, speed; effort, exertion; pride; killing, slaughter (erroneous for %{Alambha} see Zachariae,
Beitr„ge, p. 20, l. 9)

aarambhaH = endeavor

aarambhashuura = one who shows active participation in the beginning

aarambhikaaH = beginners

aaraNya*= mf({A})n. (fr. {araNya}), being in or relating to a forest, forest-born, wild RV. AV.
KâtyS'r. MBh. &c.; m. a wild animal ChUp.

aaraNyaka*= mfn. forest, wild, forest-born, produced in a forest, relating to a forest or a forest
animal, (the {AraNyakam parva} of the Mahâ-bhârata is either the whole third book or only the
first section of it); m. a forester, an inhabitant of the woods MBh. Ragh. &c.; ({am}) n. N. of a
class of religious and philosophical writings closely connected with the Brâhmanas and called
Âranyakas because either composed in forests or studied there, (the Upanishads are considered to
be attached to them.)

aarakshakaH = (m) policeman

aarakshikaa = (f) policewoman

aaraadhanaM = for the worship

aarda * = mf({I} [gana {gaurA7di} Pân. 4-1, 41])n. ({Rd}), pressing hard, tormenting exceedingly
T

aardha* = in comp. optionally for {ardha-} (q.v.) Pân. 7-3, 2

aardita = parched, dry

aardra = wet * mf({A})n. ({ard} Un. ii, 18) wet, moist, damp RV. TS. S'Br. MBh. Mn. Sus'r. Megh.
&c.; fresh, not dry, succulent, green (as a plant), living AV. S'Br. R. Sus'r. MBh. &c.; fresh, new
Kathâs.; soft, tender, full of feeling, warm; loose, flaccid Kathâs. Megh. Pañcat. &c.; m. N. of a
grandson of Priithu Hariv. VP.; ({A}) f. the fourth or sixth Nakshatra or lunar mansion AV. MBh.
VarBriS.; ({am}) n. fresh ginger Vishnus.; dampness, moisture Hariv.

aardrachittaa = having emotional mind

aardraa = Sixth nakshatra

aarghya * = mfn. relating to or coming from the above bee Sus'r.; ({am}) n. its honey L.

aarhaaH = deserving

aarii * = P. ({A4-riNanti} RV. ix, 71, 6) to pour, let drop: Â. {A4-rIyate}, to trickle or flow upon; to
flow over RV.

aarita * = mfn. praised RV. i, 101, 4, &

aarjavaM = simplicity

aarjava* = mfn. (fr. {Rju} g. {pRthvAdi} Pân. 5-1, 122), straight; honest, sincere Kathâs.; m. N. of
a teacher VP.; ({am}) n. straightness, straight direction Sâh.; rectitude, propriety of act or
observance; honesty, frankness, sincerity ChUp. Âp. Gaut. MBh. R. Mn. &c.

arjavaka* = mfn. straight, direct; m. N. of the ninth Sarga or creation MBh. xii, 11566.

aarjuna * = m. N. of Indra (= {arjuna} q.v.) Kâthh. 34, 3.

aarka * = mfn. (fr. {arka}), belonging or relating to the sun BhP.; coming from the plant
Calotropis Gigantea VarBriS.

aarogya = health

aaropayati = to plant
aaropita*= mfn. raised, elevated Kum.; fixed, placed Kâd.; made; charged with; strung (as a bow);
deposited, intrusted; interposed, supplied; accidental, adventitious L.

aarohaNa = climbing

aarohati = to climb, to ascend

aarpita* = mfn. fastened to, annexed; dependent on RV. AV.

aarta = intensely troubled

aarta * = mfn. (optionally also written {Artta}, whence erroneously derived fr. {Rt} or even
regarded as irreg. formation fr. {ard}; see also Weber in S'Br. p. 339, l. 20 ff.) fallen into
(misfortune), struck by calamity, afflicted, pained, disturbed; injured; oppressed, suffering, sick,
unhappy S'Br. TS. Mn. R. S'ak. Ragh. &c.

aartha * = mf({I})n. (fr. {artha}), relating to a thing or object; material, significant (opposed to
{zAbda} q.v.) Sâh.; resulting from or based on the possession of a thing Pat.

aartaH = the distressed

aarthika = (adj) economic, fiscal

aarthikaniiti = (f) economic policy

aaru* = 1 1. P. {-rauti} or {-ravIti} (Impv. {A4-ruva} RV. i, 10, 4) to shout or cry towards; to cry
out VarBriS. R. Bhathth.; to praise L.: Intens. {-roravIti}, to roar towards or against RV. \\* = 2
m. a hog; a crab; the tree Lagerstroemia Regina L.; ({us}) f. a pitcher L.

aaruDha = The sign which is as distant from the lord as the lord is from the house concerned

aaruuDha * = mounted, ascended, bestridden (as a horse &c.) MBh. Hariv. BhP.; risen; raised up,
elevated on high VarBriS. Pañcat. Hit. Kathâs. &c.; undertaken; reached, brought to (often used in
compounds e.g. {indriyA7rUDha}, brought under the cognizance of the senses, perceived) BhP.;
having reached or attained, come into (a state) BhP. Prab. S'ak. Kathâs. &c.; ({am}) n. the
mounting, arising.

aarurukshoH = who has just begun yoga

aaruhya = having climbed

aaruu* = mfn. ({R} [Un. i, 87]), tawny; ({Us}) m. tawny (the colour) L

aaruuDhasya = of one who has attained

aaruuDhaani = being placed

aaruudha = house

aaruNi * = m. (fr. {aruNa})N. of Uddâlaka (a renowned Brâhmana teacher, son of Aruna


Aupaves'i and father of S'veta-ketu) S'Br. AitBr. MBh.; N. of Auddâlaki (= S'veta-ketu) KathhUp.;
N. of Suparneya, a son of Prajâpati TÂr.; of Vainateya MBh.; of Tathâyu Bâlar.
aarya = wise man* = m. (fr. {arya4}, {R}), a respectable or honourable or faithful man, an
inhabitant of Âryâvarta; one who is faithful to the religion of his country; N. of the race which
immigrated from Central Asia into Âryâvarta (opposed to {an-Arya}, {dasyu}, {dAsa}); in later
times N. of the first three castes (opposed to {zUdra}) RV. AV. VS. MBh. Yâjñ. Pañcat. &c.; a man
highly esteemed, a respectable, honourable man Pañcat. S'ak. &c.; a master, an owner L.; a friend
L.; a Vais'ya L.; Buddha; (with Buddhists [Pâli {ayyo}, or {ariyo}]) a man who has thought on the
four chief truths of Buddhism (see next col.) and lives accordingly, a Buddhist priest; a son of
Manu Sâvarna Hariv.; (mf({A} and {A4rI})n.) Âryan, favourable to the Âryan people RV. &c.;
behaving like an Âryan, worthy of one, honourable, respectable, noble R. Mn. S'ak. &c.; of a good
family; excellent; wise; suitable; ({A}) f. a name of Pârvatî Hariv.; a kind of metre of two lines
(each line consisting of seven and a half feet; each foot containing four instants, except the sixth
of the second line, which contains only one, and is therefore a single short syllable; hence there
are thirty instants in the first line and twenty-seven in the second); [cf. Old Germ. {e7ra}; Mod.
Germ. {Ehre}; Irish {Erin}.]

aaryasamaaja = Aryan group

aaryaa = (f) a respected woman

aasa*= seat, the lower part of the body behind, posteriors

aasaat * = ind. (fr. an ideal base {Asa}), from or in the proximity, near RV.

aa4sa*=ashes, dust, a bow

aasaM = exist

aasakta = attached\\* = mfn. fixed or fastened to; attached to, lying on or upon S'Br. Kum. R.
Kathâs. &c.; attached strongly to, intent on; zealously following or pursuing MBh. VarBri. Kathâs.
Pañcat. &c.; wound round, encircled; accompanied or furnished with; following directly,
immediately proceeding from (acc.) MBh.

aasaktamanaaH = mind attached

aasana = seat

aasanaM = seat

aasanastham.h = (lotus like-)posture-stood

aasane = on the seat

aasaadaya = (causative of aa+sad) resort to

aasaadya = attaining

aasha.ns.h = to wish, to hope, to desire

aashaya = (masc) resting place

aas'aya * = m. resting-place, bed; seat, place; an asylum, abode or retreat S'Br. MBh. Pañcat.
Bhag. &c.; a receptacle; any recipient; any vessel of the body (e.g. {raktA7zaya}, `" the receptacle
of blood "' i.e. the heart; {AmA7zaya}, the stomach &c.) Sus'r.; the stomach; the abdomen Sus'r.;
the seat of feelings and thoughts, the mind, heart, soul Yâjñ. R. Kathâs. &c.; thought, meaning,
intention Prab. Kathâs. Pañcat.; disposition of mind, mode of thinking; (in Yoga phil.) `" stock "'
or `" the balance of the fruits of previous works, which lie stored up in the mind in the form of
mental deposits of merit or demerit, until they ripen in the individual soul's own experience into
rank, years, and enjoyment (Cowell's translation of Sarvad. 168, 16 ff.); the will; pleasure; virtue;
vice; fate; fortune; property; a miser, niggard L.; N. of the plant Artocarpus Integrifolia L.

aashayasthitaaH = situated within the heart

aashaa = desire

aasha*= (1. {az}), reaching, obtaining (cf. {dur-} Aza m. food; eating S'Br. KâtyS'r. &c. (cf.
{prAtar-Aza}, {sAyam-Aza}, &c.; {hutA7za}, {AzrayA7za}, &c.)

aashaa4 *=, desire, hope, expectation, prospect AV. S'Br. ChUp. R. S'ak. Kathâs. Pañcat. &c.;
Hope personified as the wife of a Vasu Hariv.; as the daughter-in-law of Manas Prab.; (for 2.
{A4zA} see s.v.)

aa4shaa*. (1. {az}; for 1. {AzA4} see {A-zaMs}), space, region, quarter of the heavens RV. AV. TS.
R. MBh. Ragh. &c.

aashaapaasha = entanglements in a network of hope

aashaapiNDaM = AshA+pindaM, desire+lump(piNDaM also means rice-ball given

aas'i * = 1 f. eating Kaus'.

aas'ii * =1 f. = 1. {Azi4s} L.; (for 2. {AzI} see 2. {Azis}.)

aa-s'i * =2 P. (Impv. {A4-zizIhi}) to sharpen [Sây.] i.e. to make zealous RV. vii, 16, 6; viii, 21, 8 [to
bestow, let partake BRD.]; (for 1. {Azi} see 2. {Aza}.)

aas'ii * =2 f. = 2. {Azis} L.

aa-s'ii * =3 Â. (irr. {-za4ye} [3. sg.] RV. AV.: Impv. 3. sg. {A-zayAm} AV. v, 25, 9; 3. pl. {-zerate}
Vikr.) to lie or rest on or round: P. (impf. 3. pl. {A7zayan}) to wish BhP. ix, 1, 37 [perhaps this
form is rather a Nom. from 1. {AzA}?]: Caus. (impf. {A74zIzayat}) to lay or put upon R.

aashina = old (also heard as aashiina)

aashishhati = to give aashirvaad

aashu = fast

aashcharyaM = surprise

aashcharyamayaM = wonderful

aashcharyavat.h = with wonder, surprise

aashcharyaaNi = all the wonders


aashrama = a yoga centre or school

aashrayatva = dependence, leaning

aashrayaa = sheltor

aashrayet.h = must come upon

aashri = to take shelter

aashritaM = assuming

aashritaH = taking refuge

aashritaaH = accepting

aashritya = taking shelter of

aashleshha = embrace

aashleshhaa = Ninth nakshatra

aashvaasayaamaasa = encouraged

aashvinii = First nakshatra

aas'u * = mfn. (1. {az} Un. i, 1), fast, quick, going quickly RV. AV. S'Br. &c.; ({us}) m. Ved. the
quick one, a horse RV. AV.; ({us}, or {u}) m. n. rice ripening quickly in the rainy season S'Br.
KâtyS'r. L.; ({u}) n. N. of a Sâman; ({u}) ind. quickly, quick, immediately, directly Sus'r. Megh.
Pañcat. &c. (cf. Gk. $, $; Lat. {acu} in {acupedius}, &49452[157, 3] {o7cissimus}: of the same
origin may be the Lat. {aquila} and {accipiter}.)

aas'aya* = m. resting-place, bed; seat, place; an asylum, abode or retreat S'Br. MBh. Pañcat. Bhag.
&c.; a receptacle; any recipient; any vessel of the body (e.g. {raktA7zaya}, `" the receptacle of
blood "' i.e. the heart; {AmA7zaya}, the stomach &c.) Sus'r.; the stomach; the abdomen Sus'r.; the
seat of feelings and thoughts, the mind, heart, soul Yâjñ. R. Kathâs. &c.; thought, meaning,
intention Prab. Kathâs. Pañcat.; disposition of mind, mode of thinking; (in Yoga phil.) `" stock "'
or `" the balance of the fruits of previous works, which lie stored up in the mind in the form of
mental deposits of merit or demerit, until they ripen in the individual soul's own experience into
rank, years, and enjoyment (Cowell's translation of Sarvad. 168, 16 ff.); the will; pleasure; virtue;
vice; fate; fortune; property; a miser, niggard L.; N. of the plant Artocarpus Integrifolia L.

aas.h = to sit

aasi* = P. (pf. %{A4-siSAya} RV. x, 28, 10) to wrap or pack up.

aasita* = mfn. seated, being at rest; one who has sat down, one who is seated or dwells Kathâs. R.
&c.; ({am}) n. sitting, sitting down Sâh. MBh.; a seat; a place where one has lived, an abode R.;
way or manner of sitting (cf. {dur--}); N. of several Sâmans.

aasit.h = was/existed
aasina = by the weapon

aasinaM = situated

aasinaH = eaters

aasiit.h = was

aasiita = does remain still

aasiinaH = situated

aaspada* = n. (ifc. mf[{A}]n. fr. {pada} with {A} prefixed, {s} being inserted), place, seat, abode
S'ak. Kathâs. Mriicch. Bhartri. Das'. &c.; the tenth lunar mansion VarBri.; business, affair; dignity,
authority; power L.

aasphuT * = Caus. {-sphoTayati}, to split open, crush, grind Kathâs.; to move, agitate quickly; to
shake MBh. Mn. BhP. &c.

aas'raya* = m. that to which anything is annexed or with which anything is closely connected or
on which anything depends or rests Pân. R. Ragh. Sus'r.; a recipient, the person or thing in which
any quality or article is inherent or retained or received; seat, resting-place R. Kathâs. Sus'r. &c.;
dwelling, asylum, place of refuge, shelter R. S'is'. &c.; depending on, having recourse to; help,
assistance, protection Pañcat. Ragh. &c.; authority, sanction, warrant; a plea, excuse L.; the being
inclined or addicted to, following, practising; attaching to, choosing, taking; joining, union,
attachment; dependance, contiguity, vicinity RPrât. Yâjñ. Mn. &c.; relation; connection;
appropriate act or one consistent with the character of the agent; (in Gr.) the subject, that to
which the predicate is annexed; (with Buddhists) the five organs of sense with {manas} or mind
(the six together being the recipients of the {Azrita} or objects which enter them by way of their
{Alambana} or qualities); source, origin; ifc. depending on, resting on, endowed or furnished with
(e.g. {aSTa-guNA7zraya} see under {aSTa}).

aasrij *V-S evolved. send forth *= = P. (Impv. 2. sg. {A4-sRja}) Â. (pf. 3. pl. {A4-sasRjire}) to pour
out upon, pour in RV.; to admit (a stallion to a mare) RV. ix, 97, 18; to adorn, decorate RV. v, 52,
6; to carry near; to procure KâtyS'r. aastikyaM = religiousness

aas'ru * = P. {-zRNoti} Â. {-zRNute}, to listen to; to hear; to perceive (with the ear) RV. AV. TS.
S'Br. BhP. &c.; to accept, promise Pân. 1-4, 40 R. Yâjñ. L.: Caus. {-zrAvayati} [but {A4-
zravayatam} RV. vii, 62, 5; aor. {-azuzravus} RV. x, 94, 12], to cause to hear; to announce, make
known, tell RV. Âs'vS'r. MBh.; to address, speak to, call to (especially at particular rites) RV. AV.
TS. S'Br. ChUp. TUp. KâtyS'r. &c.: Desid. {-zuzrUSati} [only P. Pân. 1-3, 59], to wish to hear; to
listen.

aas'ruta * = mfn. listened to , heard ; audible TS. ; promised , agreed Ya1jn5. ; (%{am}) n. a calling
(at rites see %{A-zrAvaNa}) Ka1tyS3r. TS.

aaste = remains

aasthaaya = following

aasteya* = mfn. (Pân. 4-3, 56) belonging to something existent.

aasthitaH = being situated


aasthitaaH = situated

aastikya* = n. (fr. {Astika}), belief in God, piety, faithfulness; a believing nature or disposition
MBh. Bhag. BhP.

aasu * = to press out (Soma juice); to distil

aa-su * = 3. P. {-suno4ti}, (Subj. 2. pl. {-suno4tA} AV. xx, 127, 7 and {A4-sotA} RV. ix, 108, 7) to
press out (Soma juice); to distil RV. AV. S'Br. ChUp.

aa-suu * = P. {A4-suvati} 1. (p. {-suvAna4}) to excite towards [161, 1]; to throw to, send off
towards; to assign to, bring quickly, procure; to yield, grant RV. AV. S'Br.

aasuraM = demonic *

aasura = 1 mf({I})n. (fr. {asura}), spiritual, divine RV. VS. AV.; belonging or devoted to evil
spirits; belonging or relating to the Asuras RV. AV. VS. KâtyS'r. Prab. Das'. &c.; infernal,
demoniacal; m. an Asura or demon AV. AitBr. Pân.; a form of marriage (in which the bridegroom
purchases the bride from her father and paternal kinsmen) Âs'vGri. i, 6, 6 Mn. iii, 31 (cf.
{vivAha}); ({As}) m. pl. the stars of the southern hemisphere Sûryas. &c.; a prince of the warrior-
tribe Asura Pân.; ({I}) f. a female demon; a division of medicine (surgery, curing by cutting with
instruments, applying the actual cautery); N. of the plant Sinapis Ramosa L.; the urethra BhP.;
({am}) n. blood; black salt L.

aasuraH = demoniac

aasuranishchayaan.h = demons

aasurii = demoniac qualities

aasuriiM = atheistic

aasuriishhu = demoniac

aas'u* = mfn. (1. %{az} Un2. i, 1), fast, quick, going quickly RV. AV. S3Br. &c.; (%{us}) m. Ved. the
quick one, a horse RV. AV.; (%{us}, or %{u}) m. n. rice ripening quickly in the rainy season S3Br.
Ka1tyS3r. L.; (%{u}) n. N. of a Sa1man; (%{u}) ind. quickly, quick, immediately, directly Sus3r.
Megh. Pan5cat. &c. (cf. Gk. $, $; Lat. {acu} in {acupedius}, &49452[157,3] {o7cissimus}: of the
same origin may be the Lat. {aquila} and {accipiter}.)

aas'vaasa * = m. breathing again or freely, taking breath; recovery Sus'r.; cheering up,
consolation; relying on Kathâs.; a chapter or section of a book Sâh.

aasvaada = tastingaatanka = horror, terror

aazvaasa * = m. breathing again or freely, taking breath; recovery Sus3r.; cheering up,
consolation; relying on Katha1s.; a chapter or section of a book Sa1h.

aasya = (m) mouth

aasyaa * = f. sitting Sus'r.; abiding, abode; state of rest L.


aasya4 * = n. [ifc. mf({A})n.] mouth, jaws RV. AV. VS. MBh. &c.; face Yâjñ.; (mfn.) belonging to
the mouth or face, belonging to that part of the mouth or face, belonging to that part of the mouth
which is the organ of uttering sounds or letters Pân. Siddh. Kâs'. &c. [160, 1]

aatataayinaH = aggressors

aatapa = heat

aatapatraM = sunshade* = n. `" heatprotector "' (ifc. f. {A} Megh. Kathâs.), a large umbrella (of
silk or leaves) MBh. &c.; {AtapatrAyita} mfn. forming an umbrella (as the branches of a tree) BhP.

aatishhTha = be situated

aatura = anxious

aatta = ready

aattha = have spoken

aatmaa = soul

aatmaa.atattvamasi = Thou art That Not (self + Self are differnt:Duality)

aatmanaa* = instr. of {Atman}, in comp. [but not in a Bahuvrîhi] with ordinals Pân. 6-3, 6 (cf. the
Bahuvrîhi compounds {Atma-caturtha}, and {-paJcama}.)

aatmaanaM = the mind

aatmaani = in the pure state of the soul

aatmaasambhavitaaH = self-complacent

aatma = of the self * = (in comp. for {Atma4n}; also rarely ifc. e.g. {adhy-Atma}, {adhy-
Atma4m}).

aatmaka* mf({ikA})n. belonging to or forming the nature of (gen.) MBh. xv, 926; having or
consisting of the nature or character of (in comp.) ChUp. [cf. {saMkalpA7tmaka}]; consisting or
composed of Mn. MBh. &c. (cf. {paJcA7tmaka} &c.)

aatman * = {A} m. (variously derived fr. {an}, to breathe; {at}, to move; {vA}, to blow; cf.
{tma4n}) the breath RV.; the soul, principle of life and sensation RV. AV. &c.; the individual soul,
self, abstract individual [e.g. {Atma4n}] (Ved. loc.) {dhatte}, or {karoti}, `" he places in himself "',
makes his own TS. v S'Br.; {AtmanA akarot}, `" he did it himself "' Kâd.; {AtmanA vi-yuj}, `" to
lose one's life "' Mn. vii, 46; {Atman} in the sg. is used as reflexive pronoun for all three persons
and all three genders e.g. {AtmAnaM sA hanti}, `" she strikes herself "'; {putram AtmanaH
spRSTvA nipetatuH}, `" they two having touched their son fell down "' R. ii, 64, 28; the prayers of
transcendental activity [with for each of the four a type of priest or below s.v. {AtmanA}]; essence,
nature, character, peculiarity (often ifc. e.g. {karmA7tman}, &c.) RV. x, 97, 11, &c.; the person or
whole body considered as one and opposed to the separate members of the body VS. S'Br.; the
body Ragh. i, 14 RâmatUp.; (ifc.) `" the understanding, intellect, mind "' see {naSTA7tman},
{mandA7-}; the highest personal principle of life, Brahma (cf. {paramA7tman}) AV. x, 8, 44 VS.
xxxii, 11 S'Br. xiv, &c.; effort L.; (= {dhRti}) firmness L.; the sun L.; fire L.; a son L.; [Old Germ.
{âtum}; Angl. Sax. {oedhm}; Mod. Germ. {Athem}, {Odem}; Gk. $, $ (?).] &42279[135, 1]
aatma-krita * = ({Atma4-}) mfn. done or committed against one's self VS. viii, 13; done of one's
self, self-executed R. ii, 46, 23.

aatmaghosha * = m. `" uttering one's own name "', a crow L.; a cock L.

aatmaja * = mfn. self-originated MBh. xii, 12449; m. (ifc. f. {A} R.) `" born from or begotten by
one's self "', a son Nir. Mn. &c.; N. of the fifth lunar mansion VarYogay.; ({A}) f. a daughter MBh.
R. &c.; `" originating from intellect "', the reasoning faculty L.

aatmajJa * = mfn. knowing one's self MBh. xii, 12440; knowing the supreme spirit Vedântas.

aatmajJAna * = n. self-knowledge MBh. v, 990 and 1167; knowledge of the soul or supreme spirit
Mn. xii, 85 and 92 MBh. Vedântas.

aatma-tattva * = n. the true nature of the soul or of the supreme spirit S'vetUp.; ({Atmatattva})
{-jJa} mfn. knowing or versed in the Vedânta doctrines L.

aatmata * = f. essence, nature BhP.

aatmatva * = n. essence, nature Sâh.

aatmadars'a * = m. `" self-shower "', a mirror Ragh. vii, 65.

aatmadaa * = mfn. granting breath or life RV. x, 121, 2.

aatmadaana * = n. gift of self, self-sacrifice Kathâs.

aatmakaM = consisting of

aatmaka* = mf(%{ikA})n. belonging to or forming the nature of (gen.) MBh. xv, 926; having or
consisting of the nature or character of (in comp.) ChUp. [cf. %{saMkalpA7tmaka}]; consisting or
composed of Mn. MBh. &c. (cf. %{paJcA7tmaka} &c.)

aatmakaH = possessing or controlling

aatmakaaraNaat.h = for sense enjoyment

aatmaja = son

aatmajaH = son

aatmajaa = daughter

aatmatriptaH = self-illuminated

aatman.h = Soul

aatmana = (Masc.instr.sing.) thro' the self

aatmanaH = of the person


aatmanaa = by the purified mind * = instr. of {Atman}, in comp. [but not in a Bahuvrîhi] with
ordinals Pân. 6-3, 6 (cf. the Bahuvrîhi compounds {Atma-caturtha}, and {-paJcama}.)

aatmani = in himself

aatmabhaava = within their hearts

aatmabhuutaatmaa = compassionate

aatmamaayayaa = by My internal energy

aatmayogaat.h = by My internal potency

aatmaratiH = taking pleasure in the self

aatmavantaM = situated in the self

aatmavashyaiH = under one's control

aatmavaan.h = established in the self

aatmavinigrahaH = self-control

aatmavibhuutayaH = personal opulences

aatmavishvaasaH = (m) confidence

aatmasa.nyama = of controlling the mind

aatmasa.nstutiH = and praise of himself

aatmasa.nsthaM = placed in transcendence

aatmasaat.h = to imbibe, to make one's own, to train oneself

aatmaGYaana = knowledge of self

aatmiyataa = the feeling of oneness

aatmaiva = the very mind

aatmatattva * = n. the true nature of the soul or of the supreme spirit S'vetUp.; ({Atmatattva})
{-jJa} mfn. knowing or versed in the Vedânta doctrines L.

aatma-tantra * =n. the basis of self MBh. xiii, 4399; (mfn.) depending only on one's self,
independent BhP. (cf. {sva-tantra}.)

aatma-ta * =f. essence, nature BhP.

aatura * = mf({A})n. suffering, sick (in body or mind) RV. viii AV. xi, 101, 2, &c.; diseased or
pained by (in comp.) MBh. R. &c.; desirous of (Inf.) (cf. {an-Atura4}.)
aatyantikaM = supreme

aavaasaH = (m) residence, living quarters

aavaha * =mf({A})n. bringing, bringing to pass, producing; what bears or conveys Mn. Bhag. R.
Pañcat. &c.; m. N. of one of the seven winds or bands of air (that which is usually assigned to the
{bhuvar-loka} or atmospheric region between the {bhUr-loka} and {svar-loka}) Hariv.; one of the
seven tongues of fire. [155, 2]

aavaaha * = m. inviting, invitation MBh.; marrying L.; N. of a son of S'vaphalka Hariv

aavali * = %{is} and %{I} f. (%{val} T.), a row, range; a continuous line; a series; dynasty, lineage
Vikr. BhP. Prab. Hit. &c.

aavaasya* = mfn. ifc. to be inhabited by, full of BhP. viii, 1, 10.

aavaraNa = a veil

aavartaH = (m) whirlpool

aavartate = comes back

aavartinaH = returning

aavartita* = mfn. turned round, stirred round Hariv. BhP. &c.

aavasatha4 * = m. (Un. iii, 114) dwelling-place, abode, habitation, night's lodging AV. ix, 6, 7 S'Br.
ChUp. Mn. R. Hit. Ragh. &c.; a dwelling for pupils and ascetics; a village; a particular religious
observance L.; a treatise on Âryâ metres T.

aavali = (f) line, row

aavayoH = of ours

aaveza *= m. joining one's self Ka1tyS3r.; entering, entrance, taking possession of MBh. S3ak.
Prab. &c.; absorption of the faculties in one wish or idea, intentness, devotedness to an object
BhP.; demoniacal frenzy, possession, anger, wrath Ba1lar. Ka1d.; pride, arrogance L.;
indistinctness of idea, apoplectic or epileptic giddiness L.

aavi* = {is} and {I4} f. (perhaps {vI}), pain, suffering Sus'r. TS.; ({yas}) f. pl. pangs of childbirth
Sus'r.

aavii* = P. {-ve4ti} (but also {-va4yati} Nigh. ii, 8; pf. {-vivAya}, &c.) to undertake; to hasten near,
approach RV.; to grasp, seize AitUp.; to drive on or near RV.: Intens. (Pot. 3. pl. {A4-vavIran} TS.
iii, 2, 9, 5) to tremble, be agitated; (for the noun {AvI} see {Avi}, and for {AvI} f. see {Avya}.)

aavidhya *= ind. p. having pierced &c.

aavirbhuutaM = having taken a physical form or incarnation

aavishya = entering
aavis'* =* = P. Â. {-vizati}, {-te} (inf. {A-vi4zam} RV. ii, 24, 6) to go or drive in or towards; to
approach, enter; to take possession of RV. AV. VS. S'Br. MBh. BhP. R. Mn. &c.; to sit down, settle
MBh.; to get or fall into; to reach, obtain; to become RV. MBh. R. BhP. &c.: Caus. {-vezayati}, to
cause to enter or approach; to cause to reach or obtain; to deliver, offer, present; to make known
RV. AV. AitBr. MBh. BhP. Ragh. Bhag. &c.

aavishh.h = to be possesed by

aavishhTaM = overwhelmed

aavishhTaH = overwhelmed

aavikshita = descendent of avikshit (i.e, marutta)

avrithA * = ind. not in vain, profitably L.

aavriti * = f. covering, closing, hiding.

aavrij * =Â. {-vRGkte} (Subj. {-va4rjate} RV. i, 33, 1; aor. {A74vRkta} RV. viii, 90, 16; also P. aor.
1. sg. {A74vRkSam} RV. x, 159, 5) to turn or bring into the possession of, procure for, bestow, give
RV.; to turn or bring into one's own possession; to appropriate RV. S'Br. BhP.; to be propitiated,
favour BhP.: Caus. P. {-varjayati}, to turn over, incline, bend Hariv. S'ak. Vikr. Ragh. Megh. &c.;
to pour out Ragh. Kum.; to deliver BhP. Ragh. &c.; to cause to yield, overcome; to gain one's
favour, propitiate, attract Kathâs. Das'. &c.

aavri * =1 1. P. {-vRNoti}, to cover, hide, conceal; to surround, enclose, shut, comprehend, hem in;
to keep off MBh. R. BhP. S'ak. Kathâs. &c.: Caus. {-vArayati}, to cover, enclose; to ward off, keep
off MBh. R. BhP. VarBriS.

aavritya * =1 ind. p. 3. having covered &c. S'ak. MBh. &c.

aavrita = encircled

aavritaM = is covered

aavritaH = is covered

aavritaa = covered

aavritaaH = covered

aavrittiM = return

aavritya = covering

aavrishhthi = (fem) rain

aaveshita = fixed

aaveshya = establishing

aavriyate = is covered
aavhayati = to call

aavya * =mf({AvI})n. (fr. {avi}), belonging to sheep TS.; woollen Âs'vGri.

aayaama *: extending, restraining, restrained, stopping

aayaata * = mfn. come, arrived, attained MBh. S'ak. Kathâs. &c.; ({am}) n. abundance,
superabundance, Kirâ

aayaH = (m) income, earnings

aavyakta* = mfn. quite clear or intelligible R. vii, 88, 20.

aayatana = place, position

aayatam.h = (n) rectangle

aayana *= 1 n. coming, approaching RV. AV. VS.; (for 2. {Ayana} see s.v

aayaana * =n. coming, arrival RV. viii, 22, 18 MBh. &c.; the natural temperament or disposition L.
(cf. {ayAna}.)

aayanaa.nsha = Precession of Equinoxes. Used to convert Tropical positions to Sidereal

aayaataH = have come

aayaatana = abode, resting place

aayata * = mfn. stretched, lengthened, put on (as an arrow); stretching, extending, extended,
spread over; directed towards, aiming at; extended, long, future MBh. R. Sus'r. Ragh. S'is'. Kir.
&c.; m. an oblong figure (in geometry); ({A}) f. a particular interval (in music); ({am}), and
({ayA}) ind. without delay, on the spot, quickly S'Br.

aayu* = 1 2. A1. (%{A4-yuvate} RV. ix, 77, 2 ; pf. %{-yuyuve4} RV. i, 138, 1 ; p. %{-yuva4mAna}
RV. i, 582, and %{-yuvAna} S3Br. ix, 4, 1, 8) to draw or pull towards one's self ; to seize, take
possession of RV. TBr. S3Br. ; to procure, provide, produce TS. ; to stir up, agitate, mingle
Ma1nS3r. and Gr2.: Intens. (p. %{-yo4yuvAna} RV. iv, 1, 11) to meddle with.// 2 mfn. (fr. %{i}
Un2. i, 2), living, movable RV. VS. ; (%{us}) m. a living being, man ; living beings collectively,
mankind RV. ; son, descendant, offspring ; family, lineage RV. ; a divine personification presiding
over life RV. x, 17, 4 ; N. of fire (as the son of Puru1ravas and Urvas3i1) VS. MBh. Hariv. (cf.
%{Ayus}) ; N. of a man persecuted by Indra RV. ; N. of several other men MBh. Hariv. &c. ; N. of a
king of frogs MBh. ; (%{u}) n. [and (%{us}) m. L.] life, duration of life RV. iii, 3, 7 ; ix, 100, 1.

aayuH = [long] life

aayus * = n. life, vital power, vigour, health, duration of life, long life RV. AV. TS. S3Br. Mn. MBh.
Pan5cat. &c.; active power, efficacy RV. VS.; the totality of living beings [food Sa1y.] RV. ii, 38, 5
and vii, 90, 6; N. of a particular ceremony (= %{AyuH-SToma} q.v.); N. of a Sa1man; of the eighth
lunar mansion; food L.; (%{us}) m. the son of Puru1ravas and Urvas3i1 (cf. %{Ayu}) MBh. Vikr.
VP.; [cf. Dor. $; perhaps also $.]

aayudhaM = weapons
aayudhadharmiNI* = f. the plant Sesbania AEgyptiaca (commonly called Jayantî) L.

aayudhapAla* = m. the governor of an arsenal Hariv.

aayudhabhRt* = mfn. bearing arms; ({t}) m. a warrior VarBriS.

aayudhAgAra* = n. an armoury, arsenal Mn. MBh. Venis.; {-nara} m. governor of an arsenal


Hariv. {AyudhA7gArika} m. governor of an arsenal Hariv. [149, 2]

aayudha* = n. a weapon RV. AV. VS. R. Mn. MBh. Ragh. &c.; implement AV. x, 10, 18 AitBr.
Kaus'.; gold used for ornaments L.; ({Ani}) n. pl. water L.

aayudhaanaaM = of all weapons

aayur* = (in comp. for {Ayus} below).

aayush* = (in comp. for {Ayus} below).

aayusha* = n. ifc. = {Ayus}, duration of life S'Br. Pañcat. &c.

aayus* = n. life, vital power, vigour, health, duration of life, long life RV. AV. TS. S'Br. Mn. MBh.
Pañcat. &c.; active power, efficacy RV. VS.; the totality of living beings [food Sây.] RV. ii, 38, 5 and
vii, 90, 6; N. of a particular ceremony (= {AyuH-SToma} q.v.); N. of a Sâman; of the eighth lunar
mansion; food L.; ({us}) m. the son of Purûravas and Urvas'î (cf. {Ayu}) MBh. Vikr. VP.; [cf. Dor.
$; perhaps also $.]

aayushhkaaraka = Significator of Longevity which is Saturn

aayuta * = mfn. melted, mixed, mingled; ifc. combined with MBh. R. BhP.; ({A4-yutam}) n.
halfmelted butter MaitrS. AitBr.

aayojakaH = (m) organiser, sponsoraasava

abandhu = one who does not have any brothers / kinmen

abala = helpless (woman)

abalaa = (helpless) Woman

abuddhayaH = less intelligent persons

abodha = Ignorance

abda = Season of plenty

abdhi = sea

abdhii = (m) ocean, sea

abhaavaH = changing quality


abhaavayataH = of one who is not fixed

abhaashhata = began to speak

abhadra * = mfn. inauspicious, mischievous; (%{am}) n. mischief.

abrahmaNya = Not kosher

abhaktaaya = to one who is not a devotee

abhara: see abhr

abhavat.h = became

abraviit.h = spoke

abhavishhyat.h = will become

abhaya = freedom from fear *mf({A})n. unfearful, not dangerous, secure; ({a-bha4ya}) mfn.
fearless, undaunted S'Br. xiv; m. N. of S'iva; of a natural son of Bimbisâra; of a son of Idhmajihva
BhP.; of a river in Krauñcadvîpa BhP.; ({A}) f. the plant Terminalia Chebula; ({a4-bhayam}) n.
(ifc. f. {A}) absence or removal of fear, peace, safety, security RV. &c. (cf. {a4bhaya-tama} below);
`" safety "', (applied as proper name to) a child of Dharma and his reign in Plakshadvîpa BhP.; a
kind of symbol procuring security Hcat.; a sacrificial hymn recited to obtain personal security
Kaus'.; the root of a fragrant grass, Andropogon Muricatum.

abhayaM = fearlessness

abhaye = and fearlessness

abhi = preposition

abhi+taD.h = to strike

abhibhavati = transforms

abhibhavaat.h = having become predominant

abhibhuuya = surpassing

abhichaara = black magic

abhidhaana* = n. telling, naming, speaking, speech, manifesting; a name, title, appellation,


expression, word; a vocabulary, dictionary, lexicon; putting together, bringing in close connection
VPrât.; (compar. {-tara}) KaushBr.; ({I}) f. see s.v.

abhidhaasyati = explains

abhidhiiyate = is called

abhidhitsA* = f. desire of expressing or naming Kpr.


abhidhi* = 3. (impf. 3. pl. {abhy-adhinvan}) to satisfy Kâthh. PBr.

abhidhii* = (perf. 1. sg. {-dIdhaya-}; p. Â. {-dI4dhyAna} RV. iv, 33, 9) to reflect upon, consider
RV. iii, 38, 1 and x, 32, 4.

abhijñaana* = n. remembrance, recollection; knowledge L.; ascertainment; a sign or token of


remembrance [62,3]; any sign or token serving as a proof for (loc. or {prati}) R.; = {abhijJAna-
zakuntala} q.v. Sâh.

abhigraha * = m. seizing taking hold of; attack, onset L.; defiance, challenge L.; robbing,
plundering L.; authority L.; a vow Jain

abhihitaa = described* = mfn. ( %{dhA}), harnessed or put to (as a horse) RV. AV. S3Br.; named,
called Mn. iii, 141, &c.; held forth, said, declared, spoken MBh. Mn. &c.; spoken to Kum. &c.; m.
N. of a chief L.; (%{am}) n. a name, expression, word.

abhiipsita = desired

abhijanavaan.h = surrounded by aristocratic relatives

abhijaataH = born of

abhijaatasya = of one who is born of

abhijaananti = they know

abhijaanaati = does know

abhijaayate = becomes manifest

abhijita = A nakshatra between uttaraashhDhaa and shravaNa mainly centred on the star Vega.
For some reason it is not usually included in the 27 nakshatras although it would make 28 if it
was. adhipatii - Lord

abhijit * = mfn. victorious VS. xv, 7; born under the constellation Abhijit Pân. 4-3, 36, (cf.
{Abhijita}); ({t}) m. N. of a Soma sacrifice (part of the great sacrifice Gavâm-ayana) AV. S'Br. &c.;
N. of a son [Hariv.] or of the father [VP.] of Punarvasu; of Vishnu L.; N. of a star (a Lyrae) L.; of
the 20th (or 22nd) Nakshatra AV. &c.; the eighth Muhûrta of the day (about midday) Kaus'. &c.

abhijin.hmuhuurta = the most auspicious moment

abhikrama = in endeavoring

abhiikshNa * = mfn. (contr. of {abhikSaNa} cf. Nir. ii, 25), constant, perpetual L.; in comp. for
{abhIkSNam} q.v.; ({am}) ind. repeatedly, again and again, perpetually, constantly; presently, at
once; very, exceedingly (in comp. {abhIkSNa-}) Râjat.

abhimanaH = conceit

abhimaana = self-importance * = m. intention to injure, insidiousness KâtyS'r.; high opinion of


one's self, self-conceit, pride, haughtiness; (in Sânkhya phil.) = {abhi-mati}, above; conception
(especially an erroneous one regarding one's self) Sâh. &c.; affection, desire; N. of a Riishi in the
sixth Manvantara VP.

abhimata * mfn. longed for, wished, desired; loved, dear; allowed Âs'vGri.; supposed, imagined;
({am}) n. desire, wish.

abhimriSTa* = touched, struck

abhimukhaaH = towards

abhinandatii = praises

abhinaya = acting

abhinivesha = possessiveness

abhipravrittaH = being fully engaged

abhipraayaH = (m) opinion

abhirataH = following

abhirakshantu = should give support

abhirakshitaM = perfectly protected

abhirakshitam.h = who has been well protected

abhiraama * = mf({A}) n. pleasing, delightful, agreeable, beautiful; m. N. of Siva; 1. ({am}) ind. so


as to be agreeable to (in comp.) S'âk.; (for 2. {abhi-rAmam} see s.v. below.)

abhiraamastrilokaanaaM = the laudable rAma for all the three worlds

abhishhi.nchati = performs' puuja', by pouring water etc. on the idol

abhishhekaM = ablution

abhisandhaaya = desiring

abhitaH = everywhere

abhivand * = Â. (rarely P.) to salute respectfully

abhivandaka* = mfn. having the intention to salute Jain.

abhi-vandana * n. saluting respectfully

abhiijya* = mfn. id. L.; m. a god L

abhivyaJjana * = n. making manifest L.


abhiyaachanaa = (f) demand

abhiyuktaanaaM = fixed in devotion

abhivijvalanti = and are blazing

abhiyaata * = mfn. approached; attacked.

abhukta * = mfn. uneaten; unenjoyed, unused, unexpended; one who has not eaten, enjoyed or
expended.

abhuuta* = mfn. whatever has not been or happened.

abhyaakarsha 8 = m. ( {kRS}), a striking of the flat of the hand upon the breast in defiance (a
practice common to wrestlers and pugilists) MBh. i, 7109.

abhyadhikaH = greater

abhyanunaadayan.h = resounding

abhyarchya = by worshiping

abhyaasa* = reaching to, pervading Yâjñ. iii, 114; (with {yad} and Pot.) prospect, any expected
result or consequence ChUp.; proximity (with gen. or abl.) R. &c.; (mfn.) near Kum. vi, 2; ({am})
ind. near, at hand AitBr. PBr.; ({e}) loc. ind. near (with gen. or abl.) R. &c.; ({At}) abl. in comp.
with (a perf. Pass. p., as) {Agata}, &c., arrived from near at hand, &c. Pân. 2-1, 39 Sch. & vi, 3, 2
Sch.

abhyaasa* = 2 m. the act of adding anything, S'ulb.; (in Gr.) `" what is prefixed "', the first syllable
of a reduplicated radical Pân.; reduplication Nir.; repetition Mn. xii, 74, &c.; (in poetry) repetition
of the last verse of a stanza [Nir.] or of the last word of a chapter [Comm. on AitBr.]; (in arithm.)
multiplication; repeated or permanent exercise, discipline, use, habit, custom [77, 1]; repeated
reading, study; military practice L.; (in later Vedânta phil.) inculcation of a truth conveyed in
sacred writings by means of repeating the same word or the same passage; (in Yoga phil.) the
effort of the mind to remain in its unmodified condition of purity (sattva).

abhyaasa * = see ({abhy-} 1. {az} and) 2. {abhy-} 2. {as}.

abhyasanaM = practice

abhyasuuyakaaH = envious

abhyasuuyati = is envious

abhyasuuyantaH = out of envy

abhyahanyanta = were simultaneously sounded

abhyaasha = outskirts

abhyaasa = study
abhyaasayoga = by practice

abhyaasayogena = by the practice of devotional service

abhyaasaat.h = than practice

abhyaase = in practice

abhyaasena = by practice

abhyavarsha: A* heaped with, showerd by, covered with, poured over

abhyutthaanaM = predominance

abhyudaya = rise, prosperity * = m. sunrise or rise of luminaries (during or with reference to


some other occurrence) Ka1tyS3r. Jaim.; beginning, commencing (as of darkness, &c.) R.;
elevation, increase, prosperity, happiness, good result Mn. iii, 254 R. &c.; a religious celebration,
festival Mn. ix, 84.

abhyupAyana * = n. a complimentary gift, an inducement BhP.

abhyupeta* = mfn. approached, arrived at (acc.) MBh. i, 3592 Ragh. v, 14; (with %{gRham})
staying in a house VarBr2S.; furnished with (in comp. [VarBr2S.] or instr.); agreed upon, assented
to Das3.; promised Megh.

abhraM = cloud

abhr * = cl. 1. P. {abhrati} (perf. {Anabhra}) to error wander about Bhathth.

acara* = or {a4-carat} [RV.] mfn. immovable.

acaraM = and not moving

acarasya = and nonmoving

acala = (adj) still, stationary

acalaM = unmoving

acalaH = immovable

acalapratishhThaM = steadily situated

acalaa = unflinching

acalena = without its being deviated

acakshus.h = one without an eye

acaapalaM = determination
acetana* = mfn. without consciousness, inanimate; unconscious, insensible, senseless, fainting,
&c.

acetAna* =mfn. thoughtless, infatuated RV. vii, 4, 7.

acetas* =mfn. imprudent RV.; unconscious, insensible.

acintya = inconceivable

acintyaM = beyond contemplation

acintyaH = inconceivable

aciraad.h = without delay/in no time

aciraadbhava = in no time from the cycle of birth\&death

acireNa = very soon

acetasaH = without KRishhNa consciousness

acchedyaH = unbreakable

achyuta = O infallible one

achyutam.h = the who does not slip

acit* = mfn. without understanding RV.; irreligious, bad RV.; (the NBD. suggests to take {a-ci4t}
as a f. `" not-knowledge "' Sây. sometimes explains by {ci}, `" neglecting the Agnicayana,
irreligious); {a-cit} f. not-spirit, matter Sarvad.

aH = (v) to be

ad.h = to eat

a-daara * = having no wife

adara * = not little, much.

adatta * = mfn. not given; given unjustly; not given in marriage; one who has given nothing AV.;
(%{A}) f. an unmarried girl; (%{am}) n. a donation which is null and void Comm. on Ya1jn5.

acala * = mf(%{A})n. not moving, immovable ; m. a mountain, rock ; a bolt or pin ; the number
seven ; N. of S3iva and of the first of the nine deified persons, called `" white Balas "' among the
Jainas ; of a Devarshi VP. ; (%{A}) f. the earth ; one of the ten degrees which are to be ascended by
a Bodhisattva before becoming a Buddha.

acara * or {a4-carat} [RV.] mfn. immovable.

acikara* V: let made, let be done


adadat.h = gave

adambha* = mfn. free from deceit, straightforward m. N. of S'iva; absence of deceit;


straightforwardness.

adambhitvaM = pridelessness

adarshaH = mirror

adatta V* assume, * n= mfn. not given; given unjustly; not given in marriage; one who has given
nothing AV.; ({A}) f. an unmarried girl; ({am}) n. a donation which is null and void Comm. on
Yâjñ.

adakshiNaM = with no remunerations to the priests

adaahyaH = unable to be burned

abhicaksh * =%{-caSTe} (2. sg. %{-cakSase} RV. v, 3, 9; Ved. Inf. %{-cakSase} RV.) to look at,
view, perceive RV. BhP.; to cast a kind or gracious look upon any one RV.; to address BhP.; to
assail with harsh language RV. vii, 104, 8; to call BhP.

abhicakshaNa* =n. conjuring, incantation AV. vi, 127, 2; (%{A}) f. (in augury or astron.)
observation (of the sky) AV. ix, 2, 21.

abhicakshya * =mfn. manifest RV. viii, 4, 7.

abhipracakS * =(Ved. Inf. %{-ca4kSe}) to see RV. i, 113, 6.

abhivicaksh * =%{-caSTe}, to look towards RV. iii, 55, 9 AV. ii, 10, 4.

abhyaacaksh * = (impf. %{-A7caSTa}) to look at (acc.) BhP.; to speak BhP.

adbhuta = the sentiment of marvel* =mfn. extraordinary; see s.v. \\ [once {adbhuta4} RV. i, 120,
4] mfn. (see 1. {at}), supernatural, wonderful, marvellous m. the marvellous (in style), surprise; N.
of the Indra of the ninth Manvantara, ({am}) n. a marvel, a wonder, a prodigy.

adbhutaM = wonderful

adbhuutaM = wonderfull

addhaa * = V: directly, * in this way; manifestly; certainly, truly.

adesha = at an unpurified place

adhaH = (indeclinable) below

adhana = one without money

adhama = inferior* = mfn. (see {a4dhara}), lowest, vilest, worst, very low or vile or bad (often ifc.,
as in {narA7dhama}, the vilest or worst of men); m. an unblushing paramour, ({A}) f. a low or bad
mistress [cf. Lat. {infimus}].
adhamaaM = condemned

adhamaadhama = the worst among the inferior

adhara = Lip

adharaM = lips

adharaH = (m) lips

adharaat.h = from below

adhara- * = o the lower position of something *= mfn. (connected with %{adha4s}), lower,
inferior, tending downwards; low, vile; worsted, silenced; m. the lower lip, the lip, (%{A4t}) abl.
ind. see s.v. below; (%{asmAt}) abl. ind. below L.; (%{A}) f. the lower region, nadir; (%{am}) n.
the lower part, a reply, pudendum muliebre L. [Lat. {inferus}]

adharma = breach of duty* m. unrighteousness, injustice, irreligion, wickedness; demerit, guilt;


N. of a Prajâpati (son of Brahmâ, husband of Hinsâ or Mriishâ); N. of an attendant of the sun;
({A}) f. unrighteousness (personified and represented as the bride of death).

adharmaM = irreligion

adharmaH = irreligion

adharmachaarii = adj. impious

adharmasya = of irreligion

adhaupaasana* = n. sexual intercourse Comm. on BriÂrUp.

adhi * = 1 m. (better {Adhi} q.v.), anxiety, ({is}) f. a woman in her courses (= {avi} q.v.) L.

a4dhi *=, as a prefix to verbs and nouns, expresses above, over and above, besides. As a separable
adverb or preposition; (with abl.) Ved. over; from above, from; from the presence of; after AitUp.;
for; instead of RV. i, 140, 11, (with loc.) Ved. over; on; at; in comparision with; (with acc.) over,
upon, concerning.

adhii * =, or {a4dhy-eti} (exceptionally {adhI7yati} RV. x, 32, 3), to turn the mind towards,
observe, understand RV. and AV.; chiefly Ved. (with gen. [cf. Pân. 2-3, 72] or acc.) to mind,
remember, care for, long for RV. &c.; to know, know by heart TS. S'Br. Up. &c.; to go over, study
MBh. iii, 13689; to learn from (a teacher's mouth abl.) MBh. iii, 10713; to declare, teach S'Br. x
Up.: Â. {adhI7te4} or (more rarely) {adhI7yate} (Mn. iv, 125; Pot. 3. pl. {adhI7yIran} Kaus'. Mn. x,
1) to study, learn by heart, read, recite: Caus. {adhy-Apayati} (aor. {-Apipat} Pân. 2-4, 51) to cause
to read or study, teach, instruct: Caus. Desid. {adhy-Apipa-yiSati}, to be desirous of teaching Pân.
2-4, 51: Desid. {adhI7SiSati}, to be desirous of studying Pân. 8-3, 61 Sch.

adhIra * = mfn. imprudent RV. i, 179, 4 AV.; not fixed, movable; confused; deficient in calm self-
command; excitable; capricious; querulous; weak-minded, foolish; (%{A}) f. lightning; a
capricious or bellicose mistress.

adhiraat V= acquired kingdom; {sastri} imperial


adhibhih *- etcetetera, and such, the combination or collection of things

adhibhuta = the principle of objective existence

adhibhuutaM = the material manifestation

adhidaiva = the principle of subjective existence

adhidaivaM = governing all the demigods

adhidaivataM = called adhidaiva

adhigaa * = 1. P. to obtain; P. (aor. Subj. 2. pl. %{-gAta}, or %{-gAtana}) to remember, notice RV.
and AV.; P. or generally A1. (%{-jage}, %{-agISTa}, %{-agISyata} Pa1n2.) to go over, learn, read,
study; to attempt, resolve: Caus. P. %{-gApayati}, to cause to go over or teach: Desid. Caus. %{-
jigApayiSati}, to be desirous of teaching Pa1n2. 2-4, 51.

adhigachchhati = attains

adhigaN* to enumerate, to value highly BhP.

adhigam* = to go up to, approach, overtake, to approach for sexual intercourse, to fall in with, to
meet, find, discover, obtain; to accomplish; to study, read: Desid. P. {adhi-jigamiSati}, to seek; Â.
{adhi-jigAMsate}, to be desirous of studying or reading.

adhigata* = mfn. found, obtained, acquired; gone over, studied, learnt.

adhigantri* = {tA} m. one who attains or acquires. acquirement, mastery, study, knowledge [21,
1]; mercantile return, profit, &c.

adhigamana* = n. acquisition; finding; acquirement, reading, study; marriage, copulation.

adhigartya* = (5) mfn. being on the driver's seat RV. v, 62, 7.

adhigaa* = 1. P. to obtain; P. (aor. Subj. 2. pl. {-gAta}, or {-gAtana}) to remember, notice RV. and
AV.; P. or generally Â. ({-jage}, {-agISTa}, {-agISyata} Pân.) to go over, learn, read, study; to
attempt, resolve: Caus. P. {-gApayati}, to cause to go over or teach: Desid. Caus. {-jigApayiSati},
to be desirous of teaching Pân. 2-4, 51.

adhigamya = having gone to

adhikaara * = m. authority; government, rule, administration, jurisdiction; royalty, prerogative;


title; rank; office; claim, right, especially to perform sacrifices with benefit; privilege, ownership;
property; reference, relation; a topic, subject; a paragraph or minor section; (in Gr.) government,
a governing-rule (the influence of which over any number of succeeding rules is called anu-vriitti
q.v.)

adhiikaara* = (= {adhi-kAra}) m. superintendence over (loc.) Mn. xi, 63; authorization, capability
MBh.

adhika = additional* =mfn. additional, subsequent, later; surpassing (in number or quantity or
quality), superior, more numerous; abundant; excellent; supernumerary, redundant; secondary,
inferior; intercalated; ({am}) n. surplus, abundance, redundancy, hyperbole ind. exceedingly, too
much; more.

adhikaM = more

adhikaH = greater

adhikataraH = very much

adhikaaraH = right

adhikaariin.h = (m) officer

adhimaatra = superior

adhimaatraatama = the highest, the supreme one

adhipa = protector * m. a ruler, commander, regent, king.

adhipaa* = {As} m. Ved. a ruler, king, sovereign.

adhipati = lord

adhiyaGYa = the principle of sacrifice, incarnation

adhiyaGYaH = the Supersoul

adhivaasa = dwelling

adhiishtha* = mfn. (3. {iS}), solicited, asked for instruction (as a teacher) Pân.; ({as}? or {am}) m.
n. instruction given by a teacher solicited for it Pân. Sch.

adhishhThaana = seat, abode

adhishhThaanaM = sitting place

adhishThaana * = n. standing by, being at hand, approach; standing or resting upon; a basis,
base; the standing-place of the warrior upon the car Sa1mavBr.; a position, site, residence, abode,
seat; a settlement, town, standing over; government, authority, power; a precedent, rule; a
benediction Buddh.

adhishhThaaya = being so situated

adhiis'vara * = m. a supreme lord or king, an emperor; an Arhat J

adhisari = competent candidate

adhiita = studied

adhiitaa = studied
adhiiyaanaH = studied

adhunaa = recently

Adhokshaja * = m. N. of Vishn2u or Kr2ishn2a; the sign S3ravan2a1.

Adhokshajam * =[Ka1tyS3r.] or ind. under the axle.

adhoksheNa * = [As3vS3r.] ind. under the axle.

adhomukha = face downwards

adhomukhashvaanaasana = the dog stretch posture

adhruva * = mf({A}) n. not fixed, not permanent; uncertain, doubtful; separable.

adhvan * = %{A} m. a road, way, orbit ; a journey, course ; distance ; time Buddh. and Jain. ;
means, method, resource ; the zodiac (?), sky, air L. ; a place ; a recension of the Vedas and the
school upholding it ; assault (?) ; ifc. %{adhva}, %{as}. [24,1]

adhyayana = study

adhyayanaiH = or Vedic study

adhyaksheNa = by superintendence

adhyaksha* = mf({A})n. perceptible to the senses, observable; exercising supervision; m. an eye-


witness; an inspector, superintendent; the plant Mimusops Kauki ({kSIrikA}).

adhyaatma = the principle of self * = n. the Supreme Spirit; (mfn.), own, belonging to self;
({a4m}) ind. concerning self or individual personali

adhyAtma* = n. the Supreme Spirit; (mfn.), own, belonging to self; (%{a4m}) ind. concerning self
or individual personality.

adhibhUta* = n. the spiritual or fine substratum of material or gross objects; the all penetrating
influence of the Supreme Spirit [21,3]; the Supreme Spirit itself; nature; (a4m) ind. on material
objects (treated of in the Upanishads) S3Br. xiv TUp.

adhidaiva* = or %{-daivata} n. a presiding or tutelary deity, the supreme deity, the divine agent
operating in material objects; (%{am}) ind. on the subject of the deity or the divine agent.

adhyaatmaM = transcendental

adhyaatmavidyaa = spiritual knowledge

adhyaapayituM = to teach (infinitive of causative of adhi+i, to study)

adhyaapikaa = (f) lady teacher

adhyaasa = a case of mistaken identity * = m. (2. {as}), imposing (as of a foot) Yâjñ.; (in phil.) =
{adhy-Aropa}; an appendage RPrât
adhyeshhyate = will study

adhyopatya = Lordship

adhruvaM = temporary

adhvan.h = road

adhvaan.h = (m) road, path, way

advayam * V: without a second

advitiiya * = mfn. without a second, sole, unique; matchless.

aditii = the mother of the gods

aditya = (m) sun

adrishhTa = Unseen, fortune, luck * = or mfn. unseen, unforeseen, invisible, not experienced,
unobserved, unknown, unsanctioned\\2[S3Br.] mfn. unseen, unforeseen, invisible, not
experienced, unobserved, unknown, unsanctioned ; m. N. of a particular venomous substance or
of a species of vermin AV., (%{am}) n. unforeseen danger or calamity, that which is beyond the
reach of observation or consciousness, (especially the merit or demerit attaching to a man's
conduct in one state of existence and the corresponding reward or punishment with which he is
visited in another) ; destiny, fate: luck, bad luck.

adrishhTapuurvaM = never seen before

adya = today

adri *= a stone, a rock, a mountain; a stone for pounding Soma with or grinding it on

adrohaH = freedom from envy

advaasana = the prone posture

advitiiyaH = the inseparable or the non-dual

adveshhTaa = nonenvious

advaita = non-duality of the universal spirit

agaccha* = mfn. not going L.; m. a tree L.

agaadha *: not shallow, deep, unfathomable m. a hole, chasm L.; N. of one of the five fires at the
Svadhâkâra Hariv.

agata = not past

agatasuuMscha = agata + asuun.h + cha:undeparted life + and (living people)


agatvaa = without going (from gam.h)

agama = proof of the trustworthiness of a source of knowledge

agama * = not going, unable to go m. a mountain L.: a tree [ef. {a-ga}].

agastamaasa = month of August

agochara = (adj) unknown

agni = fire

agniH = fire

agniparvataH = (m) volcano, volcanic cone

agnipetikaa = (f) matchbox

agnishalaakaa = (f) matchstick

agnishhu = in the fires

agnitraya: n. or the three sacred fires, called respectively Gârhapatya, Âhavanîya, and Dakshina

agnau = in the fire of consummation

agra = (neut in this sense) tip

agra* = mfn. (fr. {aGg} Un.), foremost, anterior, first, prominent, projecting, chief, best L.;
supernumerary L.; ({A}) f. [scil. {rekhA}] measure of amplitude (i.e. the distance from the
extremity of the gnomon-shadow to the line of the equinoctial shadow) Sûryas.; ({am}) n.
foremost point or part; tip; front; uppermost part, top, summit, surface; point; and hence,
figuratively, sharpness; the nearest end, the beginning; the climax or best part; goal, aim;
multitude L.; a weight, equal to a pala L.; a measure of food given as alms L.; (in astron.) the suñs
amplitude; ({am}) ind. in front, before, ahead of; ({a4greNa}) ind. in front, before (without or
with acc.) S'Br.; (a4gre) ind. in front, ahead of, in the beginning, first; further on, subsequently,
below (in a book); from - up to ({A}) S'Br., before (in time) AitUp. &c. [cf. Gk. $].

agraahya* = mfn. not to be conceived or perceived or obtained or admitted or trusted, to be


rejected.

agrabIja* = mfn. (said of plants) propagated by cuttings m. a viviparous plant.

agrabhU* = mfn. being at the top, at the head of.

agraga* = m. a leader.

agrahasta* = m. = {-pANi}; the tip of an elephant's trunk Vikr.; finger R.

agrahAra* = m. royal donation of land to Brâhmans; land or village thus given MBh.
agraha* = mfn. = {mukhya} (Comm.) MBh. iii, 14189 BR. propose to read {agra-ha}, destroying
the best part m. non acceptance, a houseless man i.e. a Vânaprastha a Brâhman of the third class
L.

agrahAyaNa* = m. `" commencement of the year "'N. of a Hindû month ({mArgazIrSa},


beginning about the 12th of November). [6,3]

agrajAti* = m. a Brahman L.

agrajyA* = f. sine of the amplitude Sûryas.

agrakara* = m. the fore &1592[6, 2] part of the hand, finger; first ray S'is'.

agrapA* = mfn. drinking first MBh.

agrapeya* = n. precedence in drinking AitBr.

agraM = at the tip

agretvan* = mf({arI})n. going in front AV.

agraha* =mfn. = {mukhya} (Comm.) MBh. iii, 14189 BR. propose to read {agra-ha}, destroying
the best part m. non acceptance, a houseless man i.e. a Vânaprastha a Brâhman of the third class
L.

agrii* m. a word invented for the explanation of {agni4}

agrajaH = elder

agrataH = (let the two go) before (me)

agre = in front of/ahead/beforehand

agrya * = mf({A}) n. foremost, topmost, principal, best; proficient, well versed in (with loc.);
intent closely attentive m. an elder or eldest brother L.; ({A}) f. = {tri-phalA} q.v.; ({am}) n. roof
L.

agha.MmanaH = (adj) evil-minded

agha.MmanaH = adj. evil-minded

aghaM = grievous sins

aghaayuH = whose life is full of sins

aGYa = the ignorant person

aGYaH = a fool who has no knowledge in standard scriptures

aGYataa = ignorance
aGYaana = ignorance

aGYaanaM = nescience

aGYaanajaM = due to ignorance

aGYaanasambhuutaM = born of ignorance

aGYaanaaM = of the foolish

aGYaanena = by ignorance

aha = said

aha* = 1 ind. (as a particle implying ascertainment, affirmation, certainty, &c.) surely, certainly
RV. AV. S'Br.; (as explaining, defining) namely S'Br.; (as admitting, limiting, &c.) it is true, I
grant, granted, indeed, at least S'Br. [For the rules of accentuation necessitated in a phrase by the
particle {a4ha} cf. Pân. 8-1, 24 seqq.] \\ =2 n. (only Ved.; nom. pl. {a4hA} RV. AV.; gen. pl.
{a4hAnAm} RV. viii, 22, 13) = {a4Har} q.v., a day; often ifc. {aha4} m. (e.g. {dvAdazA7ha4}, {try-
aha4}, {SaD-aha4}, &c.) or n. (e.g. {puNyA7ha4}, {bhadrA7ha4}, and {sudinA7ha}); see also
{ahna} s.v.

ahaM = (pron) I * = nom. sg., `" I "' RV. &c.; = {ahaMkaraNa} q.v., (hence declinable gen.
{ahamas}, &c.) BhP. [Zd. {azem}; Gk. $; Goth. {ik}; Mod. Germ. {ich}; Lith. &38735[124,2] {asz};
Slav. {az}].

ahaH = of daytime

ahankara = tendency to identify oneself with external phenomena, 'the I-maker'

ahankaara = Egoism, selfishness, ignorance

ahankaaraM = false ego

ahankaaraH = false ego

ahankaaravimuuDha = bewildered by false ego

ahankaaraat.h = by false ego

ahankritaH = of false ego

ahanma = * selfhood, falsehood

ahata * = mfn. unhurt, uninjured AV. xii, 1, 11 VS.; not beaten (as a drum) AdbhBr.; unbeaten (as
clothes in washing), unwashed, new S'Br. &c.; unblemished, unsoiled BhP.; ({am}) n. unwashed
or new clothes "'

ahatvaa = not killing

ahamahamikaa = (f) competition, debate


ahaMkaara = false ego, identification with the body * = m. conception of one's individuality, self-
consciousness ChUp. &c.; the making of self, thinking of self, egotism MBh. &c.; pride,
haughtiness R. &c.; (in Sânkhya phil.) the third of the eight producers or sources of creation, viz.
the conceit or conception of individuality, individualization; ({ahaMkAra}) {-val} mfn. selfish,
proud L.

aharaagame = at the beginning of the day

aharnishaM = ahaH and nishaa:day and night

Ahavaniya: the fire prepared for receiving oblations; especially the eastern of the three fires
burning at a sacrifice

ahi = on earth

ahimsaa = non-violence* = f. not injuring anything, harmlessness (one of the cardinal virtues of
most Hindû sects, but particularly of the Buddhists and Jains; also personified as the wife of
Dharma VâmP.) ChUp. Nir. Mn. &c.; security, safeness S'Br. AitBr.

ah(a)na* = only (like {aha4}) ifc. for {a4han} (or {a4har}), q.v. e.g. {aty-ahna}, {aparA7hNa4},
{pUrvA7hNa4} &c., qq. vv.; ({Aya}) dat. ind. formerly Naigh.; instantly, speedily MBh. Kum.
Ragh.

ahanti * = f. id. VS. xvi, 18 [vv.ll. {a4-hantva} mfn. `" indestructible "' TS. iv, and {a4-hantva} mfn.
id. MaitrS. Kâthh.]

ahanyamAna * = mfn. (Pass. p.) not being struck Âp. BhP.

ahanA4 * = instr. with an earlier form of accentuation for {a4hnA}. see before.

ahanyA7 * = (4) mfn. daily RV. i, 168, 5; 190, 3; v, 48, 3.

a4han * = the base of the weak and some other cases of {a4har}, q.v. e.g. instr. {a4hnA} [once
{ahanA4} RV. i, 123, 4]; dat. {a4hne}; loc. {a4han} (Ved.) or {a4hani}, or {ahni}, &c.; nom. du.
{a4hanI} (see also s.v. {a4har}) and pl. {a4hAni}; only Ved. are the middle cases of the pl.
{a4habhyas} [RV.], {a4habhis} [RV., nine times], and {a4hasu} [RV. i, 124, 9], while the later
language forms them fr. the base {a4has} q.v.

ahita = sorrow (antonym of hita)

ahitaaH = enemies

ahituNDikaH = (m) a snake charmer

ahaitukaM = without cause

aho = Oh !, V*: alas, how, ah, or else

ahoraatra = day and night

ahuta* = mfn. unoffered, not yet offered (as a sacrificial oblation) AV. xii, 4, 53 S'Br. Mn. xii, 68;
one who has not received any sacrifice AV. vii, 97, 7; (the fire) through or in which no sacrificial
oblation has been offered Âp.; not obtained by sacrifice AV. vi, 71, 2; m. religious meditation,
prayer (considered as one of the five great sacraments, otherwise called Brahma-yajña) Mn. iii, 73
seq.

ahRta * = mfn. not captivated or carried away by (instr.) Ragh. viii, 68.

ahUta* = mfn. uncalled, unsummoned RV. x, 107, 9.

aikaantikasya = ultimate

aikya = unity

aila * =a descendant of IlâN. of Purûravas (cf. 1. {aiDa4}) Hariv. MBh.; N. of the planet Mars T.;
({As}) m. pl. the descendants or family of Purûravas MBh. xiii; ({A}) f. N. of a river (v.l. {elA})
Hariv.; ({am}) n. plenty or abundance of food or refreshment; a particular number (Buddh.)

aichchhat.h = desired

airaavata* = m. (fr. {irA-vat}), a descendant of Irâ-vat; N. of a Nâga or mythical serpent AV. viii,
10, 29 TândyaBr. MBh. Hariv. &c.; `" produced from the ocean "'N. of Indra's elephant
(considered as the prototype of the elephant race and the supporter of the east quarter; cf. {nAga},
which means also elephant and serpent) MBh. Ragh. Megh. &c. [234, 3]; a species of elephant R.
ii, 70, 23; the tree Artocarpus Lacucha; the orange tree L.; N. of a particular portion of the mooñs
path; of a form of the sun VP. MBh.; ({as}, {am}) m. n. a kind of rainbow MBh. Ragh. &c.; ({I}) f.
the female of Indra's elephant; N. of a river MBh.; lightning L.; a species of fern Sus'r.; ({I}, {A}) f.
a particular portion of the mooñs path (including the lunar mansions Punarvasu, Pushya, and
Âs'lesha) VarBriS.; ({am}) n. the fruit of Artocarpus Lacucha Sus'r.; N. of a Varsha MBh.

aishvaraM = divine

ais'varya = desire for power; opulence {Sad-ais'varya-puurnam. The Lord is full in six opulences]
* = n. the state of being a mighty lord, sovereignty, supremacy, power, sway S'Br. xiii MBh. Mn.
&c.; dominion Kathâs.; superhuman power (either perpetual or transient, consisting, according to
some, of the following eight: {aNiman}, {laghiman}, {mahiman}, {prApti}, {prAkAmya},
{vazitva}, {Izitva}, and {kAmA7vasAyitva}, qq.v.; or, according to others, of such powers as vision,
audition, cogitation, discrimination, and omniscience; and of active powers such as swiftness of
thought, power of assuming forms at will, and faculty of expatiation Sarvad. &c.)

aitihya* = n. (fr. {iti-ha}), traditional instruction, tradition TÂr. i, 2, 1 MBh. R

aj, Aj * to propel, drive forward

ajaa = (f) goat

ajaanaM = do not understand

ajaanat.h = knew

ajaanataa = without knowing

ajaanantaH = without knowing

aja = goat* = f. a she-goat


aja * = 1 m. a drove, troop (of Maruts) AV.; a driver, mover, instigator, leader; N. of Indra, of
Rudra, of one of the Maruts [{aja4 e4ka-pA4} RV., and {aja4 e4ka-pAda} AV.], of Agni, of the sun,
of Brahmâ, of Vishnu, of S'iva, of Kâma (cf. 2. {a-ja}); the leader of a flock; a he-goat, ram [cf. Gk.
&2547[9, 2] $, $; Lith. $]; the sign Aries; the vehicle of Agni; beam of the sun (Pûshan); N. of a
descendant of Visvâmitra, and of Das'aratha's or Dîrghabâhu's father; N. of a mineral substance;
of a kind of rice; of the moon; ({A4s}) m. pl.N. of a people RV. vii, 18, 19; of a class of Riishis
MBh.; ({A}) f. N. of Prakriiti, of Mâyâ or Illusion see {a-jA} (s.v. 2. {a-jA}); a she-goat; N. of a
plant whose bulbs resemble the udder of a goat Sus'r.

aja4 * = 2 mfn. not born, existing from all eternity; ({a4s}) m. N. of the, first uncreated being RV.
AV.; Brahmâ, Vishnu, S'iva, Kâma; ({A}) f. N. of Prakriiti, Mâyâ or Illusion (see also 1. {aja4} and
1. {ajana}).

ajaM = unborn

ajaH = unborn

ajagaraH = (m) python

ajaagara * = not awake, not wakeful

ajana* =1 m. ( {aj}), `" the instigator "', Brahmâ; ({am}) n. act of instigating or moving, [10,1]

a-jana4* =2 mfn. destitute of men; desert; m. an insignificant person.

ajapa* = 1 m. ( {jap}), one who does not repeat prayers; a reciter of heterodox works L.; ({A}) f.
the mantra or formula called hansa (which consists only of a number of inhalations and
exhalations).

ajapaa = involuntary repetition (as with a mantra)

ajasraM = the unborn one

ajaya * = m. non-victory, defeat; (mfn.), unconquered, unsurpassed, invincible; m. N. of Vishnu;


of a lexicographer; of a river; ({A}) f. hemp; N. of a friend of Durgâ; Mâyâ or Illusion.

ajita * = mfn. not conquered, unsubdued, unsurpassed, invincible, irresistible; m. a particular


antidote; a kind of venomous rat; N. of Vishnu; S'iva; one of the Saptarshis of the fourteenth
Manvantara; Maitreya or a future Buddha; the second of the Arhats or saints of the present
(Jaina) Avasarpini, a descendant of Ikshvâku; the attendant of Suvidhi (who is the ninth of those
Arhats); ({As}) m. pl. a class of deified beings in the first Manvantara.

a4-jIta * = mfn. ( {jyA}, usually {jina}), not faded, not faint AV. TS., &c.

ajina* = n. (probably at first the skin of a goat, {aja}); the hairy skin of an antelope, especially a
black antelope (which serves the religious student for a couch seat, covering &c.); the hairy skin of
a tiger, &c. m. N. of a descendant of Priithu VP.

ajra = (m) field

ajman* = {a} n. career, passage, battle RV. AV. [Lat. {agmen}].

ajma* = m. ( {aj}), career, march RV. [cf. Gk. $]. &2960[10,3]


ajñaanin* = mfn. ignorant, unwise.

ajñaataka* = mfn. unknown, (g.

ajñaati* = m. not a kinsman, not related Mn.

ajñaanakRta* = mfn. done inadvertently.

ajñaanatA* = f. or ignorance.

aJNchalaH = (m) aanchal in Hindi

aJNjana = the name of the mother of Hanuman

aJNjaneyaasana = the splits

aJNjali = (m) folded hands, palms cupped in the form of a vessel

akutas'cit *V= from nowhere

akaanda * = without a trunk T.; causeless, unexpected; ({e}) ind. causelessly, unexpectedly.

akartaaraM = as the nondoer

akarma = inaction

akarman * = mfn. not working; not performing good works, wicked RV. x, 2 2, 8; inefficient; (in
Gr.) intransitive; ({a}) n. absence of work; observances; improper work, crime.

akarmabhoga * = m. enjoyment of freedom from action.

akarmAnvita * = mfn. unoccupied; disqualified.

akarmaka * = mfn. (in Gr.) intransitive.

akarmaNya * = mfn. improper to be done; unfit for work; inefficient.

akarmakrit.h = without doing something

akarmaNaH = than no work

akarmaNi = in not doing prescribed duties

akalmashhaM = freed from all past sinful reactions

akasmaat.h = by chance

akaaraH = the first letter

aakaarita * = mfn. ifc. having the shape of Vedântas.


akaaro = the letter `a'

akaarya = and forbidden activities* = mfn. not to be done, improper; ({am}) n. a criminal action

akaaryaM = what ought not to be done

akaarye = and what ought not to be done

akhila = entire

akhilaM = whole

akhilaguru = preceptor for all, also all types of long syllable letters

akiJNchanaH = (m) a have-not

akiirti = infamy

akiirtiM = infamy

akiirtiH = ill fame

akka = mother

akriyaaH = without duty

akrodha = freedom from anger

akrodhaH = freedom from anger

akledyaH = insoluble

akrita * = mf({A}) n. undone, not committed; not made, uncreated; unprepared, incomplete; one
who has done no works, ({am}) n. an act never before committed AitBr.; ({A}) f. a daughter who
has not been made {putrikA}, or a sharer in the privileges of a son Pân.

akritabuddhitvaat.h = due to unintelligence

akritaatmaanaH = those without self-realization

akritena = without discharge of duty

akritvaa = without doing (from kRi)

akritsnavidaaH = persons with a poor fund of knowledge

aksh* = (perhaps a kind of old Desid. of 1. {az}) cl. 1. 5. {akSati}, {akSNoti} (Pân. 3-1, 75; fut.
{akSiSyati} or {akSyati} L.; aor. {AkSIt}, 3. du. {AkSiSTAm} or {ASTAm} L.; perf. {AnakSa} [Pân.
7-4, 60 Comm.], but Â. p. [with the Vedic weak stem {AkS} cf. perf. {Az-uH} 3. pl. &c. fr. 1. {az}]
{AkSANa4}),; to reach RV. x, 22, 11; to pass through, penetrate, pervade, embrace L.; to
accumulate (to from the cube?) L.: Caus. {akSayati}, {AcikSat}, to cause to pervade L.: Desid.
{acikSi}, {Sati} or {acikSati} L.

aksha* = 1 m. an axle, axis (in this sense also n. L.); a wheel, car, cart; the beam of a balance or
string which holds the pivot of the beam; a snake L.; terrestrial latitude (cf. {-karNa}, {-bhA},
{-bhAga}); the collar-bone S'Br.; the temporal bone Yâjñ.; N. of a measure (= 104 angula); [cf.
Lat. {axis}; Gk. $; Old Germ. {ahsa}; &634[3, 1] Mod. Germ. {Achse}; Lith. {assis}.]

aksha* = 2 m. ( 1. {az} Un.) a die for gambling; a cube; a seed of which rosaries are made (cf.
{indrA7kSa}, {rudrA7kSa}); the Eleocarpus Ganitrus, producing that seed; a weight called
{karSa}, equal to 16 mâshas; Beleric Myrobalan (Terminalia Belerica), the seed of which is used as
a die; a N. of the number 5; ({am}) n. sochal salt; blue vitriol (from its cube-like crystals) L.

aksha* = 3 n. an organ of sense; sensual perception L.; m. the soul L.; knowledge, religious
knowledge L.; a lawsuit L.; a person born blind L.; N. of Garuda L.; of a son of Râvana; of a son of
Nara, &c.

aksha* = 4 n. [only ifc. (f. {I}) for {akSi}], the eye.

akshaanti* = f. impatience, jealousy, intolerance.

akshama = (adj) incapable* = mf({A})n. unable to endure, impatient; incompetent (with Loc., Inf.
or ifc.), envious; ({A}) f. or {-tA} f. impatience, envy; incompetence, inability (with Inf.)

akSauhiNI* = f. an army consisting of ten anikinis, or 21, 870 elephants, 21, 870 chariots, 65, 610
horse, and 109, 350 foot. (Since an anikini consists of 27 vâhinis, and 27 is the cube of 3,
{akSauhiNI} may be a compound of 2. {akSa} and {vAhini}; or it may possibly be connected with
1. {akSa}, axle, car.)

akshayaM = unlimited

akshayaH = eternal

akshara = Letter

aksharaM = indestructible

aksharaH = infallible

aksharaaNaaM = of letters

aksharaat.h = beyond the infallible

akshepa * =m. drawing together, convulsion, palpitation Sus'r. Kum. vii, 95 Kâd.; applying, laying
(as a colour) Kum. vii, 17; throwing away, giving up, removing Kum. i, 14, &c.; `" shaking about
the hands "' or `" turning the hand "' (in pronouncing the Svarita) RPrât.; charming, transporting
Kâd. &c.; (in rhetoric) pointing to (in comp.), hinting Sâh. Das'ar. &c.; (see also {AkSepo7pamA}
below); reviling, abuse, harsh speech BhP. &c. (cf. {sA7kSepam}); objection (especially to rectify a
statement of one's own) Sus'r. Kâvya7d. Sâh. &c.; challenge Kathâs.; N. of a man VP

akshi = (n) eye * = n. (1. %{az} Un2.) [instr. %{akSNA} dat. %{akSNe}, &c., fr. %{akSan},
substituted for %{akSi} in the weakest cases. Vedic forms are: abl. gen. %{akSNa4s} ; loc.
%{akSa4n} (once %{akSiNi}!) ; du. nom acc. %{akSI4} RV., %{a4kSiNI}, %{a4kSyau}, and
%{akSya4u} AV. S3Br. and AitBr. ; instr. %{akSI4bhyAm} ; gen. %{akSyo4s} VS., %{akSyo4s} and
%{akSo4s} (!) AV. ; pl. nom. acc. %{a4kSINi} AV., %{akSANi} RV. ; ifc. %{akSa} is substituted see
4. %{ahSa}], the eye ; the number two ; %{I4}) n. du. the sun and moon RV. i, 72, 10 ; [cf. Gk. $, $
; Lat. &842[3,3] {oculos} ; A.S. {aegh} ; Goth. {augo} ; Germ. {Auge} ; Russ. {oko} ; Lith. {aki-s}.]

akula * =not of good family, low

akuNTha * mfn. not blunted, not worn out; vigorous, fixed; ever fresh, eternal

akurvat.h = did

akurvata = did they do

akuutha* = mf({A})n. having no prominence on the forehead TS.: not deceitful, unerring (said of
arms) Yâjñ.; not false (said of coins) Yâjñ. n.

akushalaM = inauspicious

alaM = especially

ala.nkaaradiiptaM = shining with adornments, decorations

alankrita = decorated / ornamented

alabdhabhuumikatva = the feeling that it is impossible to see reality

alabdha * = mfn. unobtained.

alabhya = Difficult

alasaH = lazy

alasya = indolence

alakshamaana = one who disregards

alakshmiH = poverty (alaxmiH is opp. of laxmiH)

alaya* = m. ( {lI}), non-dissolution, permanence R. iii, 71, 10 (v.l. {an-aya}); (mfn.) restless S'is'.
iv, 57.

ali = a black bug

aliika = (adj) false, untrue

aloluptvaM = freedom from greed

alpa = small, little

alpaka * mf({ikA})n. small, minute, trifling Mn. &c.; ({a4m}) ind. little Naigh. S'Br.; ({A4t}) abl.
ind. shortly after S'Br.; m. the plants Hedysarum Alhagi and Premna Herbacea L.
alpaM = a few, little, inadequate

alpabuddhayaH = the less intelligent

alpaka* = mf({ikA})n. small, minute, trifling Mn. &c.; ({a4m}) ind. little Naigh. S'Br.; ({A4t}) abl.
ind. shortly after S'Br.; m. the plants Hedysarum Alhagi and Premna Herbacea L.

alpamedhasaaM = of those of small intelligence

alpavayaskaM = young (small) age

alpaayu = Short life between 8 and 32 years

alaukikatva * = n. rare occurrence (of a word) Sâh.

a-laukika * = mf({I})n. not current in the world, uncommon, unusual (especially said of words);
not relating to this world, supernatural.

alaukika * see {a-loka}

a-laukika antika :* = (with gen. or abl.) near, proximate L. (compar. {nedIyas}, superl.
{nediSTha}); ({am}) n. vicinity, proximity, near e.g. {antikastha}, remaining near; ({a4m}) ind.
(with gen. or ifc.) until, near to, into the presence of; ({A4t}) ind. from the proximity; near, close
by; within the presence of; ({e4}) ind. (with gen. or ifc.) near, close by, in the proximity or
presence of; ({ena}) ind. (with gen.) near.

antika * = (fr. {anta}), only ifc. reaching to the end of, reaching to (e.g. {nAsA7ntika}, reaching to
the nose), lasting till, until.

anudhyaana* = n. meditation, religious contemplation, solicitude.

a(a)ntikA * = f. an elder sister

am* = 1 ind. quickly, a little, (g. {cA7di} q.v.) \\2 the termination {am} in the comparative and
other forms used as ind. e.g. {pratara4m}, &c., (g. {svar-Adi} q.v.) \\3 {amati}, to go L.; to go to or
towards L.; to serve or honour L.; to sound L.; (Imper. Â. 2. sg. {amISva}; aor. {AmIt}; cf. {abhy-
am}) to fix, render firm TS.; (perf. p. acc. sg. {emuSa4m} for {emivA4Msam}) to be pernicious or
dangerous RV. viii, 77, 10: Caus. {Ama4yati} (impf. {A4mayat}; aor. Subj. {Amamat}) to be
afflicted or sick RV. AV. VS. (cf. {a4n-Amayat}).

am* = n. the root of a fragrant grass (used for tatties or screens, &c., commonly called Kaskas,
Andropogon Muricatus).

amaanin* = mfn. ( {man}), not proud, modest MBh.

amaanitA* = f. or modesty, humility.

amaanitva* = [Bhag. &c.] n. modesty, humility.

amanyata = believed

amarshha = (m) anger


amala = without rubbish

amalaM = clean

amalaan.h = pure

amara *: undying, immortal, imperishable

amarsha * = m. ( {mRS}), non-endurance Pân. 3-3, 145; impatience, indignation, anger, passion
MBh. R. &c.; m. N. of a prince VP.

amarshaja * = mfn. springing from impatience or indignation MB

amata * = 1 m. sickness, disease Un.; death L.; time L.; dust Comm. on Un.

a4-mata * = 2 mfn. ( {man}), not felt, not perceptible by the mind S'Br. xiv; not approved of,
unacceptable.

aama4-taa * = f. rawness; unpreparedness Sus'r.

a-maatA putra * = mfn. (g. {kASThA7di} q.v.) `" having neither mother nor son "', only in comp.
e.g. {amAtAputrA7dhyApaka} m. a teacher who cares for neither mother nor son (on account of
being entirely absorbed in his work) Pân. 8-1, 67, Kâls'.

amaatya * = (4) m. (fr. 1. {amA4} cf. Pân. 4-2, 104 Sch.) inmate of the same house, belonging to
the same house or family RV. vii, 15, 3 VS. As'vGri. KâtyS'r.; `" a companion (of a king) "',
minister MBh. Mn. &c.

amaara *: non-destruction

amaanitvaM = humility

amaanana* = n. disrespect Hit.

ama*=1 m. impetuosity, violence, strength, power RV. VS. AV.; depriving of sensation, fright,
terror RV.; disease L.\\=2 mfn. (pron.; cf. {amu}) this AV. xiv, 2, 71 (quoted in S'Br. xiv and
Âs'vGri.) [The word is also explained by {prA7Na}, `" soul "' cf. Comm. on ChUp. v, 2, 6.]

amaa*=1 ind. (Ved. instr. fr. 2. {a4ma} q.v.) (chiefly Ved.) at home, in the house, in the house of
(gen.), with RV. &c.; together Pân. 3-1, 122; ({A}) f. = {amA-vAsyA4} q.v. Comm. on Ragh. xiv, 80
(in a verse quoted from Vyâsa) Comm. on Sûryas; also {amA7nta} m. the end, of the {amA}
({-vAsyA4}) night ib.\\2 (3. {mA}) f. (= {a-pramANa}) not an authority, not a standard of action
Nyâyam.

amaNiva* = mfn. [NBD.] having no jewels SânkhS'r.

amanIbhAva* = m. the state of not having perception or intellect MaitrUp.

amala* = mf({A})n. spotless, stainless, clean, pure, shining; ({as}) m. crystal (cf. {amara-ratna})
BhP.; N. of a poet; of Nârâyana L.; ({A}) f. N. of the goddess Lakshmî L.; ( {amarA} q.v.) the
umbilical cord L.; the tree Emblica Officinalis Gaertn. L.; the plant Saptalâ L.; ({am}) n. talc L.
amani* = f. road, way Un.

amanI* = (for {a-mana4s} in comp. with {bhU} and its derivatives).

amani see {am}.

amaanushha = (adj) inhuman, cruel

amaayaya* straight, straigh forward, unduplicious, well mannered sincere * =. not cunning, not
sagacious S'Br. AitBr.; free from deceit, guileless Bhathth.; ({A}) f. absence of delusion or deceit or
guile, ({ayA}), instr. ind. guilelessly, sincerely Mn. ii, 51 BhP. Hit.

ambaka * = n. S'iva's eye Bâlar. (cf. {try-ambaka}); an eye L.; copper L.

ambandha = relation / connection

ambara = aakaasha

ambaraM = sky, garment

ambaa = mother ambaa * f. (Ved. voc. {a4mbe} [VS.]or {amba} [RV.], in later Sanskrit {amba}
only, sometimes a mere interjection Âs'vS'r.), a mother, good woman (as a title of respect); N. of a
plant; N. of Durgâ (the wife of S'iva); N. of an Apsaras L.; N. of a daughter of a king of Kâsi MBh.;
N. of one of the seven Krittikâs TS. Kâthh. TBr.; a term in astrol. (to denote the fourth condition
which results from the conjunction of planets?). In the South Indian languages, {ambA} is
corrupted into {ammA}, and is often affixed to the names of goddesses, and females in general
[Germ. {Amme}, a nurse; Old Germ. {amma}, Them. {ammo7n}, {ammU7n}

aMbaa = mother

ambu = water

ambudhi = sea

ambuvegaaH = waves of the waters

ambhas.h = (n) water

ambhasaa = by the water

ambhasi = on the water

ambhuruhaM = lotus

amedhyaM = untouchable *: mfn. not able or not allowed to sacrifice, not fit for sacrifice, impure,
unholy, nefarious, foul S'Br. Mn. &c.; ({am}), n. faeces, excrement KâtyS'r. Mn. ix, 282 Yâjñ. &c.

aMhas* =n. anxiety, trouble RV. &c. ; sin L. ; [cf. %{agha4}, %{A4gas} ; Gk. $, $, $, $.]

aMhasaspati* =[VS.] m. lord of perplexity i.e. an intercalary month ; cf. %{AMhaspatya}.

aMhasaspatya* =n. power over calamity TS. A1pS3r.


AMhaspatya* =mfn. belonging to the dominion of An6haspati (as the intercalary month) Gobh.

aMhati* = f. anxiety, distress, trouble RV. ; illness L. ; [cf. Lat. {ango}] ; a gift (also %{aMhatI} f.)
L

amita * = unmeasured, boundless, infinite RV. &c.; without a certain measure S'Br. Sus'r. &c.;
({a4-mitam}) ind. immensely RV. iv, 16, 5.

amitavikramaH = and unlimited force

amla = (m) sour

amogha * = mf({A}) n. unerring, unfailing, not vain, efficacious, succeeding, hitting the mark,
productive, fruitful; ({a4-mogha}, ) {as} m. the not erring, the not failing S'Br.; N. of S'iva; of
Vishnu MBh. xiii; of Skanda MBh. iii, 14632; of a minister of an Asura king at war with Karttikeya
SkandaP.; of a river L.; ({A}) f. trumpet flower, Bignonia Suaveolens, Roxb.; a plant of which the
seed is used as a vermifuge, Erycibe Paniculata Roxb.; Terminalia Citrina Roxb.; N. of a spear
MBh. iii, 16990 and R. i, 29, 12; (with or without {rAtri}) `" the unfalling one "' a poetical N. of the
night MBh.; a mystical N. of the letter {kS} (being the last one of the alphabet); N. of Durgâ L.; of
the wife of Sântanu; of one of the mothers in Kanda's suite MBh. ix, 2639.

amrita = of ambrosia, potion to cause immortality

amritaM = veritable nectar

amritattvaaya = for liberation

amritabinduu = a drop of nectar

amritabhujaH = those who have tasted such nectar

amritasya = of the immortal

amritodbhavaM = produced from the churning of the ocean

amritopamaM = just like nectar\

a4Msa*= *V: expansion, part of, m. the shoulder, shoulder-blade; corner of a quadrangle; N. of a
king; ({au}) m. du. the two shoulders or angles of an altar; a share (for {aMza}); [cf. Goth. {amsa};
Gk. $, $; Lat. {humerus}, &124[1, 2] {ansa}.]

aMs'aka* = 1 mf({ikA})n. (ifc.) forming part. \\2 m. a share; degree of latitude or longitude; a co-
heir L.; ({am}) n. a day L.

amutra = in the next life

amuurta * = mfn. formless, shapeless, unembodied S3Br. xiv Up. &c.; not forming one body,
consisting of different parts Su1ryas.; m. N. of Siva.

amuuDhaaH = unbewildered
aanga* = mfn. (in Gr.) relating to the base. ({aGga}) of a word Pân. 1-1, 63 Comm.; m. a prince of
the country Anga, (g. {pailA7di} q.v.); ({I}) f. a princess of that country MBh. i, 3772; ({am}) n. a
soft delicate form or body L.

anana * =breathing, living

ananubhUta* mfn. not perceived, not experienced unknown. (see also the affirmative anubhUta)

antaraya* = 1 m. impediment, hindrance ÂpS'r. (cf. {a4n-antaraya}.) //2 Nom. P. {-ayati} see
{antar-i}.

antaraaya* = m. intervention, obstacle.

anubhUta * = mfn. perceived, understood, apprehended; resulted, followed as a consequeuce;


that has experienced, tasted, tried or enjoyed.

anuvritta * = mfn. following, obeying, complying; rounded off; (%{am}) n. obedience, conformity,
compliance.

an.gamejayatva = unsteadiness of the body

ana* = m. breath, respiration S'Br. ChUp.

anaa* = ind. (fr. pronom. base {a}), hereby, thus, indeed RV.

anaadara = lack of respect

anaadi = without beginning

anaadiM = without beginning

anaaditva = non-beginning

anaaditvaat.h = due to eternity

anaakshArita * =mfn. unreproached.

anaakshit * =mfn. not residing or resting S'Br.

anaanasaphalam.h = (n) pineapple

anaanata* mfn. unbent, not humbled RV. m. N. of a Riishi of the SV.

anaamayaM = without miseries

anaapad* = {t} f. absence of misfortune or calamity Mn.

anaarambhaat.h = by nonperformance

anaarya = persons who do not know the value of life


anaatha * =having no master or protector; widowed; fatherless; helpless, poor; ({a4m}) n. want of
a protector, helplessness RV. x, 10, 11.

anaatman * = not self, another; something different from spirit or soul; ({an-Atma4n}) mfn. not
spiritual, corporeal, destitute of spirit or mind S'Br.

anaatmanaH = of one who has failed to control the mind

anaavrittiM = no return

anaashinaH = never to be destroyed

anaashritaH = without taking shelter

anaahata = unbeaten

anaahuta = (adj) un-invited

anaadritya * = ind. p. without respecting, regardless.

an-aadrita * = mfn. not respected, disrespected.

an-aadrita * = see {an-Adara}.

anaavrita* = mfn. uncovered S'Br. xiv, undressed; uninclosed, open.

anabhishvangaH = being without association

anabhiSaGga* = or %{an-abhiSvaGga} m. absence of connection or attachment

anabhisneha * = mfn. without affection, cold, unimpassioned

anabhisandhaaya = without desiring

anabhisnehaH = without affection

anaha.nvaadi = without false ego

anahankaaraH = being without false egoism

anagha = O sinless one

anakshi * = n. a bad eye L. [24, 2]

anakshika * =mfn. eyeless TS.

anakshara * =mfn. unfit to be uttered; unable to articulate a syllable.

anakshasaGgam * =[MaitrS.] or {a4n-akSa-stambham} [S'Br.] ind. so as not to interfere with the


axle-tree.
anaksh* =(nom. {an-a4k}) mfn. blind RV. ii, 15, 7.

anala = fire

analaH = fire

analena = by the fire

anamiiva * = mf({A4})n., Ved. free from disease, well, comfortable; salubrious, salutary; ({a4m})
n. good health, happy stat

anañga * mf({A}) n. bodiless, incorporeal; m. N. of Kâma (god of love, so called because he was
made bodiless by a flash from the eye of S'iva, for having attempted to disturb his life of austerity
by filling him with love for Pârvatî); ({am}) n. the ether, air, sky L.; the mind L.; that which is not
the anga.

ananta = infinite, a name of Vishnu* = mf({A})n. endless, boundless, eternal, infinite; m. N. of


Vishnu; of S'esha (the snake-god); of S'esha's brother Vâsuki; of Kriishna; of his brother
Baladeva; of S'iva; of Rudra; of one of the Vis'va-devas; of the 14th Arhat, &c.; the plant
Sinduvâra, Vitex Trifolia; Talc; the 23rd lunar asterism, S'ravana; a silken cord (tied round the
right arm at a particular festival); the letter {A}; a periodic decimal fraction? ({A}) f. the earth; the
number one; N. of Pârvatî and of various females, the plant S'ârivâ; Periploca Indica or Asclepias
Pseudosarsa or Asthmatica (the root of which supplies a valuable medicine); ({am}) n. the sky,
atmosphere; Talc.

anantaM = unlimited

anantaH = Ananta

anantaraM = after

anantaruupa = O unlimited form

anantaruupaM = unlimited form

anantavijayaM = the conch named Ananta-vijaya

anantaviiryaa = unlimited potency

anantaaH = unlimited

anantaasana = Ananta's posture

ananya * = mf({A})n. no other, not another, not different, identical; self; not having a second,
unique; not more than one, sole; having no other (object), undistracted; not attached or devoted
to any one else

ananyachetaaH = without deviation of the mind

ananyabhaak.h = without deviation

ananyamanasaH = without deviation of the mind


ananyayaa = unalloyed, undeviating

ananyayogena = by unalloyed devotional service

ananyasvaamyam.h = (n) patent rights

ananyaaH = having no other object

ananyena = without division

anapades'a* = m. an invalid argument.

anapadhrishya* = ind, p. not having overpowered AitBr.

anaapad * = %{t} f. absence of misfortune or calamity Mn *VB when there is no


emergency;in the absence of danger;not in a calamit

anapaayin* = mfn. not going or passing away, constant in the same state; invariable.

anapeksha * = mfn. regardless, careless; indifferent; impartial; irrespective of;


irrelevant; (%{A}) f. disregard, carelessness; (%{a4n-ape7kSam}) ind.
irrespectively, carelessly S3Br.

anapeksha H = neutral

anapekshya = without considering the consequences

anartha* = m. non-value, a worthless or useless object; disappointing occurrence, reverse, evil;


nonsense; (mfn.), worthless, useless, bad; unfortunate; having no meaning; having not that (but
another) meaning; nonsensical.

anarthaM = purposeless/in vain/danger-productive

anas'nataH = abstaining from eating

anas'nan.h = without eating (having fasted)

anas'nat * = mfn. not eating RV. i, 164, 20, &c.

anas'nantsAGgamana* = m. the sacrificial fire in the Sabhâ (which is approached before


breakfast) S'Br.

anas'nAna * = mf({A})n. not eating.

anasuyave = to the nonenvious

anasuuyaH = not envious

anasUya. * = not spiteful, not envious; ({A}) f. freedom from spite; absence of ill-will or envy; N.
of a daughter of Daksha; of one of S'akuntalâ's friends.
anasuuyantaH = without envy

anata * = mfn. not bent, not bowed down; not changed into a lingual consonant RPra1t.; erect;
stiff; haughty.

anati *= not very -, not too -, not past -. (Words commencing with %{an-ati} are so easily analysed
by referring to %{ati}, &c., that few need be enumerated.)=

anatmasa* A= inessential

anavadya* = mf({A4})n. irreproachable, faultless; unobjectionable; ({A}) f. N. of an Apsaras.

anavalokayaan.h = not looking

anavaaptaM = wanted

a-naya * =1 m. bad management; bad conduct (gambling, &c.)

an-aya * = 2 m. evil course, ill luck; misfortune, adversity (cf. {ayA7naya} s.v. {aya}.)

anayoH = of them

andha = blind

andhakaara = darkness

anena* = V* by this, with Him by these; 1 mfn. without stags RV. vi, 66, 7 (cf. {enI4})

angaM = body

aneka = Many

anekadhaa = into many

anekavachanaM = plural

anekaani = many

anena = by thisa.ngaNa = field

a.ngasa.nginau = with

a.ngaiH = limbs, body parts

a.ngaistushhthuvaa.nsastanuubhiH = having satisfied with strong limbs?

anga = a limb, or body part

anga* = 1 ind. a particle implying attention, assent or desire, and sometimes impatience, it may be
rendered, by well; indeed, true, please, rather quick; {kim aGga}, how much rather!
a4nga* = 2 n. ( {am} Un.), a limb of the body; a limb, member; the body; a subordinate division or
department, especially of a science, as the six Vedângas; hence the number six; N. of the chief
sacred texts of the Jainas; a limb or subdivision of Mantra or counsel (said to be five, viz. 1.
{karmaNAm Arambho7pAyaH}, means of commencing operations; 2. {puruSa-dravya-sampad},
providing men and materials; 3. {deza-kAla-vibhAga}, distribution of place and time; 4. {vipatti-
pratIkAra}, counter-action of disaster; 5. {kArya-siddhi}, successful accomplishment; whence
{mantra} is said to be {paJcA7Gga}); any subdivision, a supplement; (in Gr.) the base of a word,
but in the strong cases only Pân. 1-4, 13 seqq.; anything inferior or secondary, anything
immaterial or unessential, see {aGga-tA}; (in rhetoric) an illustration; (in the drama) the whole of
the subordinate characters; an expedient; a mental organ, the mind L.; m. sg. or ({As}) m. pl.N. of
Bengal proper or its inhabitants; (sg.)N. of a king of Anga; (mfn.), having members or divisions
L.; contiguous L.

angaM = limb(s)

angaani = limbs

anghri (aGghri) * = m. a foot; foot of a seat; the root of a tree [cf. %{aMhri}].

aGghrinAmaka* =m. or a synonym of %{aGghri}, means always foot as well as root.

aGghrinAman* =n. a synonym of %{aGghri}, means always foot as well as root.

aGghripa* =m. (drinking with the foot or root), a tree.

aGghripAna* =mfn. sucking the foot or toes (as an infant) L.

aGghriparNI* =or f. the plant Hedysarum Lagopodioides.

aGghriskandha* =m. the ancle.

aGghrivalli* =or f. the plant Hedysarum Lagopodioides.

aGghrivallikA* =f. the plant Hedysarum Lagopodioides.

a4ngira* = m. = {a4Ggiras} RV. i, 83, 4 and iv, 51, 4 MBh. Yâjñ. (cf. Gk. $ and $.) &2164[8,1] [8,2]

a4ngiras =, {As} m. N. of a Riishi, author of the hymns of RV. ix, of a code of laws, and of a
treatise on astronomy (he is said by some to have been born from Brahmâ's mouth, and to have
been the husband of Smriiti, of S'raddhâ, of two daughters of Maitreya, of several daughters of
Daksha, &c.; he is considered as one of the seven Riishis of the first Manvantara, as a Prajâpati, as
a teacher of the Brahmavidyâ, which he had learnt from Satyavâha, a descendant of Bharadvâja,
&c. Among his sons, the chief is Agni, others are Sanvarta, Utathya, and Briihaspati; among his
daughters are mentioned Sinivâlî, Kuhû, Râkâ, Anumati, and Akûpârâ; but the Riicas or Vedic
hymns, the manes of Havishmat, and mankind itself are styled his offspring. In astronomy he is
the planet Jupiter, and a star in Ursa Major); N. of Agni MBh.; ({asas}) m. pl. descendants of
Angiras or of Agni (mostly personifications of luminous objects); the hymns of the Atharva-veda
TS.; priests who by using the magical formulas of those hymns protect the sacrifice against the
effects of inauspicious accidents.

angirastama = ({a4Ggiras-}) mfn. having the luminous quality of the Angirasas in the highest
degree, said of Agni and of Ushas RV.
angirasvat = ind. like Angiras RV. VS.? ({a4Ggiras-vat}) mfn. connected with or accompanied by
the Angirasas RV. VS.

angirasAmayana = n. a Sattra sacrifice.

angirasa4 = m. an enemy of Vishnu in his incarnation of Paras'urâma.

angula = a finger

angushhTha = the big toe

angushhThaH = (m) thumb

anichchhan.h = without desiring

aniishvaraM = with no controller

aniketaH = having no residenc* = or {a-niketana} mfn. houseless.

animisha * = mfn. not winking, looking steadily, vigilant RV. &c.; open (as eyes or flowers); m. not
winking, a god BhP.; a fish L., ({a4m}) ind. vigilantly RV. i, 24, 6.

animishaaksha * =mf({I}) n. one whose eyes are fixed.

animishaacaarya * =m. N. of Briihaspati.

animishat * =n. not winking, vigil mfn. not winking, looking steadily, vigilant RV. &c.; open (as
eyes or flowers); m. not winking, a god BhP.; a fish L., ({a4m}) ind. vigilantly RV. i, 24, 6.

animishaaksha * =mf({I}) n. one whose eyes are fixed.

animishat * =mfn. not winking, vigil

anilaH = (m) wind or air

aniiha* = mfn. listless, indifferent; m. N. of a king of Ayodhyâ; ({A}) f. indifference, apathy,


disinclination.

anila* = m. ( {an} cf. Trish {anal}), air or wind; the god of wind; one of the fortynine Anilas or
winds; one of the eight demi-gods, called Vasus; wind as one of the humors or {rasas} of the body;
rheumatism, paralysis, or any affection referred to disorder of the wind; N. of a Riishi and other
persons; the letter {y}; the number forty-nine.

aniiLa* = [RV. x, 55, 6] = {a4-nIDa} q.v.

anilachulli = (f) gas (LPG)

animisha * = mfn. not winking, looking steadily, vigilant RV. &c.; open (as eyes or flowers); m. not
winking, a god BhP.; a fish L., ({a4m}) ind. vigilantly RV. i, 24, 6.

anirdes'ya* = mfn. undefinable, inexplicable, incomparable


anitya = uncertain/temporary/ephemeral/transient

anityaM = temporary

anityaH = nonpermanent

anirdeshyaM = indefinite

anirviNNachetasa = without deviation

aniruddha * = mfn. unobstructed, ungovernable, self-willed; m. a spy, a secret emissary (?); the
son of Pradyumna (a form of Kâma, and husband of Ushâ); S'iva; N. of an Arhat (contemporary of
S'âkyamuni); of a descendant of Vriishni; ({am}) n. the rope for fastening cattle L.

anishchayat.h = due to non-determination (having not decided)

anishhTa = and undesirable

anishhTaM = leading to hell

a.njana = anointment

anjana* = ointment for the eyes

añjanii* = f. a woman (fit for the application of ointments, pigments, sandal, &c.) L.; N. of two
medicinaI plants.

añjasiina* = mfn. going straight on, straightforward RV. x, 32, 7.

añjali* = m. ( {aJj}), the open hands placed side by side and slightly hollowed (as if by a beggar to
receive food; hence when raised to the forehead, a mark of supplication), reverence, salutation,
benediction; a libation to the Manes (two hands full of water, {udakA7Jjali}) VP. &c.; a measure
of corn, sufficient to fill both hands when placed side by side, equal to a kudava.

añjanavat* = ind. like collyrium.

añjanaka* = m. portion of a text containing the word {aJjana}, (g. {goSad-Adi} q.v.); ({I}) f. N. of
a medicinal plant.

añjanI* = f. a woman (fit for the application of ointments, pigments, sandal, &c.) L.; N. of two
medicinaI plants.

añjaspA* = mfn. drinking instantly RV. x, 92, 2 and 94, 13.

añjasayana* = mf({I})n. having a straight course, going straight on TS. AitBr.

añjasIna* = mfn. going straight on, straightforward RV. x, 32, 7.

añjali* = m. ( {aJj}), the open hands placed side by side and slightly hollowed (as if by a beggar to
receive food; hence when raised to the forehead, a mark of supplication), reverence, salutation,
benediction; a libation to the Manes (two hands full of water, {udakA7Jjali}) VP. &c.; a measure
of corn, sufficient to fill both hands when placed side by side, equal to a kudava.
añjalika* = as, {am} m. n. N. of one of Arjuna's arrows MBh.; ({A}) f. a young mouse L.

a.nkusha = a goad (metal stick used to control elephants)

a.nkushadhaariNam.h = bearing the weapon `ankusha' with which the elephant

a.nsha = part, angle

a.nsha-bhuutaM = has been a part of her

a.nshaH = fragmental particle

a.nshumaan.h = radiant

a.nshena = part

anrita = false

anrita*=not true, false; falsehood, lying, cheating; agriculture

anta = end

antaM = or end

antaH = (adv) inside

antaHkaraNa = Mind

antaHpeTikaa = (f) drawer

antaHsthaani = within

antaka* = 1 m. border, boundary S3Br.\\2 mfn. making an end, causing death; m. death; Yama,
king or lord of death AV. &c.; N. of a man favoured by the As3vins RV. i, 112, 6N. of a king.

antakaale = at the end of life

antagataM = completely eradicated

antara = Sub-period in a Dasha

antara * =mf({A}) n. being in the interior, interior; near, proximate, related, intimate; lying
adjacent to; distant; different from; exterior; ({am}) n. the interior; a hole, opening; the interior
part of a thing, the contents; soul, heart, supreme soul; interval, intermediate space or time;
period; term; opportunity, occasion; place; distance, absence; difference, remainder; property,
peculiarity; weakness, weak side; representation; surety, guaranty; respect, regard; (ifc.),
different, other, another e.g. {dezA7ntaram}, another country; ({am}), or {-ta4s} ind. in the
interior, within [cf. Goth. {anthar}, Theme {anthara}; Lith. {antra-s}, `" the second "'; Lat.
{alter}].

antaraatmanaa = within himself


antaraatmaa = the inner self, residing in the heart

antaraaya = (m) obstacle* = m. intervention, obstacle.

antaraaraamaH = actively enjoying within

antaradeshiiya = among different countries mainly for transaction??

antaraM = between

antaranga = the practices of pranayama and pratyahara

antaraya* = 1 m. impediment, hindrance ÂpS'r. (cf. {a4n-antaraya}.)

antariksha = (n) space

antarikshaM = space, sky

antare = between

antareNa = without

antarjyotiH = aiming within

antaryutakam.h = (n) vest

antarsukhaH = happy from within

antavat.h = perishable

antavantaH = perishable

antike = near

ante = after

annaM = (n) food

annaat.h = from grains

aniiha* = mfn. listless, indifferent; m. N. of a king of Ayodhyâ; ({A}) f. indifference, apathy,


disinclination.

aNiiyaa.nsaM = smaller

aNIyas = {an}, {as},, as (fr. {aNu} q.v.), or mfn. more minute than usual.

anaNIyas * = mfn. not at all minute; vast, mighty S3is3. iii, 4.

aniyata * mfn. not regulated, uncontrolled, not fixed, uncertain, unrestricted, irreguIar, casual;
not unaccentuated RPra1t.
aNoH = than the atom

anutaapa *= m. repentance, heat.

anu = following

anubandha = (m) result, effect * = m. binding, connection, attachment; encumbrance; clog;


uninterrupted succession; sequence, consequence, result; intention, design; motive, cause;
obstacle; inseparable adjunct or sign of anything, secondary or symptomatic affection
(supervening on the principal disease); an indicatory letter or syllable attached to roots, &c.
(marking some peculiarity in their inflection; e.g. an {i} attached to roots, denotes the insertion of
a nasal before their final consonant); a child or pupil who imitates an example set by a parent or
preceptor; commencement, beginning; anything small or little, a part, a small part; (in arithm.)
the junction of fractions; (in phil.) an indispensable element of the Vedânta; ({I}) f. hickup L.;
thirst L.

anubandhaM = of future bondage

anubandhiini = bound

anubandhe = at the end

aNuubhâva * = m. the becoming an atom Nir.

anubhava* = m. perception, apprehension, fruition; understanding; impression on the mind not


derived from memory; experience, knowledge derived from personal observation or experiment;
result, consequence.

anubhaava * = m. sign or indication of a feeling ({bhAva}) by look or gesture Kpr. &c.; dignity,
authority, consequence; firm opinion, ascertainment, good resolution, belief.

anubudh* = to awake; to recollect; to learn (by infurmation): Caus. {-bodhayati}, to


communicate, to remind, Sâk.

aNuubhuu * = to become minute or atomic.

anubhuu * = to enclose, embrace ChUp.; to be after, attain, equal RV. &c.; to be useful, to help
S'Br. S'ânkhS'r.; to turn or incline to RV. x, 147, 1 [36,3]; to notice, perceive, understand; to
experience, to attempt.

anubhuu * = mfn. perceiving, understanding (ifc.)

anubhuuta *= perceived, understood, apprehended; resulted, followed as a consequeuce; that has


experienced, tasted, tried or enjoyed

anubhUti *= f. perception; knowledge from any source but memory; (in phil.) knowledge gained
by means of the four Pramânas (perception by the senses, inference, comparison, and verbal
authority); dignity, consequence.

anubhUta* = mfn. perceived, understood, apprehended; resulted, followed as a consequeuce; that


has experienced, tasted, tried or enjoyed.
anubhUtiprakAza *= m. N. of a metrical paraphrase of the twelve principal Upanishads by
Vidyâranya-muni.

anubhUtisvarUpAcArya *= m. N. of the author of the grammar Sârasvatî-prakriyâ.

anuchaaraya = (causative of anu+car) follow

anuchintayan.h = constantly thinking of

anudarshanaM = observing * = n. consideration, regard.

anudinaM = daily

anuddishya = having targetted or aimed at

anudvignamanaaH = without being agitated in mind

anudvegakaraM = not agitating

anugiitaa* = f. `" an after-song "'N. of part of the fourteenth book of the Mahâbhârata (chaps. 16-
92).

anugraha * = m. favour, kindness, showing favour, conferring benefits, promoting or furthering a


good object; assistance; facilitating by incantations; rear-guard; N. of the eighth or fifth creation
VP.

anugrihiita * = mfn. favoured, obliged.

anuja * mfn. born after, later, younger; m. a younger brother, a cadet; the plant Trâyamâna;
({am}) n. the plant Prapaundarika; ({A}) f. a younger sister TS.

anujñaa* = 1 to permit, grant, allow, consent; to excuse, forgive; to authorize; to allow one to
depart, dismiss, bid farewell to; to entreat; to behave kindly: Caus. %{-jJApayati}, to request, ask
permission, ask for leave to depart, to take leave: Desid. %{-jijJAsati} or %{-te}, to wish to allow
or permit Pa1n2. 1-3, 58.//2 f. assent, assenting, permission; leave to depart; allowance made for
faults; an order or command.

anujan * = cl. 4. Â. {-jAyate}, to follow in being born or produced or arising; to take after (one's
parents) Ragh.

anu-janman * = {A} m. a younger brother, younger.

anu-janam * = ind. according to people, popularly.

anukamp * = to sympathize with, compassionate

anukampaka * = m. `" sympathizer "'N. of a king; (mfn.) ifc. sympathizing with, compassionating.

anukampana * n. sympathy, compassion.

anu-kampanIya * = mfn. pitiable.


anukampita * mfn. compassionated

anukampin * = mfn. sympathizing with.

anukampya * = mfn. pitiable, worthy of sympathy m. an ascetic L., expeditious (explained by


{tarasvin}, perhaps for {tapasvin}) L.

anukampaarthaM = to show special mercy

anukaroti = (1 pp) to follow, to mimic, to ape, to emulate

anukaari = like

anukûla * = mf(%{A})n. following the bank (%{kUla}) or slope or declivity; according to the
current AV.; favourable, agreeable; conformable to; friendly, kind, well-disposed; m. a faithful or
kind and obliging husband; (%{A}) f. Croton Polyandrum; N. of a metre; (%{am}) n. (in poetry)
narrative of calamity leading finally to happiness.

anulipta = smeared

anulepanaM = smeared with

anuloma = with the grain, naturally* = mf({A})n. `" with the hair or grain "' (opposed to {prati-
loma} q.v.), in a natural direction, in order, regular, successive; conformable; ({A}) f. a woman of
a lower caste than that of the mañs with whom she is connected Yâjñ.; ({As}) m. `" descendants of
an anulomâ "', mixed castes, (g. {upakA7di} q.v.); ({a4m}) ind. in regular order S'Br. &c.

anumati = (f) permission * = f. assent, permission, approbation ; personified as a goddess RV. AV.
&c. ; the fifteenth day of the moon's age (on which it rises one digit less than full, when the gods
or manes receive oblations with favour) ; also personified as a goddess VP., oblation made to this
goddess.

anumata* = mfn. approved, assented to, permitted, allowed, agreeable, pleasant; loved, beloved;
concurred with, being of one opinion; ({am}) n. consent, permission, approbation; ({e}) loc. ind.
with consent of.

anumantaa = permitter

anumati* = f. assent, permission, approbation; personified as a goddess RV. AV. &c.; the fifteenth
day of the moon's age (on which it rises one digit less than full, when the gods or manes receive
oblations with favour); also personified as a goddess VP., oblation made to this goddess.

anumaatuM = to guess

anumaana = an inference

anumaanaat.h = (ablat.)from guessing or induction

anumIyamAna* = mfn. Pass. p. being inferred

anupakaariNe = irrespective of return


anumodita* = mfn. pleased, delighted, applauded; agreeable, acceptable.

anumR * to follow in death

anumRgyadAzu * = mfn. granting all that is sought.

anumRgya * mfn. ( {mRg}), to be sought after

anumRtA * f. the woman who burns with a part of her husband's dress.

anumRj * = to rub lengthways for polishing or cleaning AV. S'Br. &c. Intens. part.
{-ma4rmRjAna}, stretching (the arms) repeatedly towards RV. x, 142, 5.

anumRz * =to grasp, seize RV. &c.; to consider, think of, reflect: Caus. {-marzayati}, to touch or
take hold of for the sake of examining Kâthh.

anvi * = to go after or alongside, to follow; to seek; to be guided by; to fall to one's share RV. iv, 4,
11; Ved. Inf. %{a4nv-etave} to reach or join [BR.], to imitate [Gmn.] RV. vii, 33, 8; %{a4nv-
etavai4}, to go along (with acc.) RV. i, 24, 8; vii, 44, 5.

anvish* = 3. cl. 1. P. %{-icchati}, to desire, seek, seek after, search, aim, at AV. &c.: cl. 4. P. %{-
iSyati} id. R. &c., Caus. %{-eSayati} id. Mr2icch. &c.

anvishtha * = or mfn. sought, required.

anvita * = mfn. gone along with; joined, attended, accompanied by, connected with, linked to;
having as an essential or inherent part, endowed with, possessed of, possessing; acquired;
reached by the mind, understood; following; connected as in grammar or construction.

anupaa* = 1 1. to drink after or there upon, follow in drinking, drink at; Caus. (Pot. {-pAya4yet})
to cause to drink afterwards S'Br. [35, 2] \\* = 2 2. Caus. P. Â. {-pAlayati}, {-te}, to preserve, keep,
cherish; to wait for, expect.

anuupa* = mfn. (fr. 2. {a4p} q.v., with {anu}), situated near the water, watery L.; ({a4s}) m. a
watery country Mn. &c.; pond RV.; bank of a river; a buffalo (cf. {AnUpa}) L.; N. of a Riishi,
teacher of the Sâma-veda.

anupashyati = one tries to see through authority

anupashyanti = can see

anupashyaami = do I foresee

anuprapannaaH = following

anuprikta: = mfn. mixed with MBh.

anupUrva* = mf({A})n. regular, orderly, in successive order from the preceding; ({a4m}) ind. in
regular order, from the first RV. &c.; ({eNa}) ind. in regular order or succession, from the first,
from the beginning, from above downwards.

anupUrvya* = mfn. regular, orderly KâtyS'r.


anuraadhaa = Seventeenth nakshatra

anurajyate = is becoming attached

anurata * = a mfn. fond of, attached to.

anurakta * mfn. fond of, attached, pleased; beloved.

anurUpa * = mfn. following the form, conformable, corresponding, like, fit, suitable ; adapted to,
according to ; m. the Antistrophe which has the same metre as the Stotriya or Strophe ; the
second of three verses recited together ; (%{am}) n. conformity, suitability ; (%{am}, %{eNa}) ind.
ifc. conformably, according.

anus'am * = to become calm after or in consequence of BhP.

anuzaMs* = to recite or praise after another TS. &c.; (Ved. Inf. (dat.) %{anu-za4se}) to join in
praising RV. v, 50, 2.

anusavanam * = ind. at every sacrifice TBr. &c.; constantly BhP.

anusev * = to practise, observe.

anusevin* = mfn. practising, observing, habitually addicted to.

anushaasitaaraM = the controller

anushushruma = I have heard by disciplic succession

anushochanti = lament

anushochituM = to lament

anushhajjate = one necessarily engages

anushhTup.h = the format's name

anushhThana = (n) performance, execution

anusantataani = extended

anusaraNa* = n. following, going after; tracking, conformity to, consequence of; custom, habit,
usage.

anusaara = following, customary(masc)

anus'aasana * = n. instruction, direction, command, precept

anus'aya m. close connection as with a consequence, close attachment to any object; (in phil.) the
consequence or result of an act (which clings to it and causes the soul after enjoying the
temporary freedom from transmigration to enter other bodies); repentance, regret; hatred;
ancient or intense enmity; ({I}) f. a4 disease of the feet, a boil or abscess on the upper part; a boil
on the head.
anusmara = go on remembering

anusmaran.h = remembering

anusmaret.h = always thinks of

anusuu * = {Us} m. N. of wk., Pân Comm.

anu-suucaka * = mf({ikA})n. ( {sUc}), indicative of, pointing out.

anu-suucana * = n. pointing out, indication.

anu-suupam * = ind. in every condiment.

anusvaaraH = the accompanying sound or letter ( the letter form `.n' `M'?)

anutishhThanti = regularly perform

anuttamaM = the finest

anuttamaaM = the highest

anusvaara* = m. ( {svR}), aftersound, the nasal sound which is marked by a dot above the line,
and which always belongs to a preceding vowel.

anuvarN* = to mention, describe, recount; to praise.

anuvaada* = m. saying after or again, repeating by way of explanation, explanatory repetition or


reiteration with corroboration or illustration, explanatory reference to anything already said;
translation; a passage of the Brâhmanas which explains or illustrates a rule ({vidhi}) previously
propounded (such a passage is sometimes called {anuvAda-vacana}); confirmation Nir.; slander,
reviling L.

anuvaaram* = ind. time after time.

anuvartanIya* = mfn. to be followed; to be supplied from a previous rule.

anuvartin* = mfn. following, compliant, obedient, resembling.

anuvartitva* = n. the state of being so.

anuvartman* =mfn. following attending AV. &c.; ({a}) n. a path previously walked by another
BhP.

anuvartitR* = {tA} m. a wooer RV. x, 109, 2.

anuvartana* = &c. see {anu-vRt}.

anuvartana* = n. obliging, serving or gratifying another; compliance, obedience; following,


attending; concurring; consequence, result; continuance; supplying from a previous rule.
anuvartate = follows in the footsteps

anuvartante = would follow

anuvartayati = adopt

anuvaadaM = translation

anuvaadya = having translated

anuvidhiiyate = becomes constantly engaged

anuvR * = to cover, KaushBr. &c.; to surround: Caus. Â. {-vArayate}, to hinder, prevent.

anuvRtta * = mfn. following, obeying, complying; rounded off; ({am}) n. obedience, conformity,
compliance.

anuvRtti * = f. following, acting suitably to, having regard or respect to, complying with, the act of
continuance; (in Pânini's Gr.) continued course or influence of a preceding rule on what follows;
reverting to; imitating, doing or acting in like manner.

anuvRt * = Â. to go after; to follow, pursue; to follow from a previous rule, be supplied from a
previous sentence; to attend; to obey, respect, imitate; to resemble; to assent; to expect; Caus. P.
{-vartayati}, to roll after or forward; to follow up, carry out; to supply.

anuvRt * = mfn. walking after, following MaitrS. PBr.

anuyaayinaH = followers

anuuchaanaM = (teacher?)

aNva * = n. fine interstice or hole in the strainer used for the Soma juice RV

anvA * (for 2. {anu-vA} q.v.), blowing after TândyaBr. GopBr.

anaavrishthi* = f. want of rain, drought.

anvaya = Family

anvayavat * mfn. having a connection (as a consequence), following, agreeing with; belonging to
race or family; ({vat}) ind. in connection with, in the sight of Mn. viii, 332.

anvayavyatireka * n. agreement and contrariety; a positive and negative proposition; species and
difference; rule and exception; logical connection and disconnection.

anvayavyaapti * = f. an affirmative argument.

anvayin * mfn. connected (as a consequence); belonging to the same family

anvayitva * = n. the state of being a necessary consequence.


anvashochaH = you are lamenting

anvichchha = try for

anviiksh* = to follow with one's looks, to keep looking or gazing AV. &c.; to keep in view S'Br.

anvIkshaa* = f. examining, inquiry Comm. on Nyâyad. [47, 3]; meditation BhP.

anviikshaNa* = n. or exa mining, inquiry Comm. on Nyâyad. [47, 3]

anviikshaa* = f. exa mining, inquiry Comm. on Nyâyad. [47, 3]; meditation BhP.

anviikshitavya* = mfn. to be kept in view or in mind S'Br.

aanviikshikI* = f. (fr. {anv-IkSA}), logic, logical philosophy, metaphysics MBh. Mn. Gaut. &c

anvitaaH = absorbed, * gone along with, joined, attended, accompanied

anveshhaNam.h = (n) search, exploration

anya = other person * = 1 (3) n. inexhaustibleness (as of the milk of cows) AV. xii, 1, 4 (cf.
%{a4nyA}.).// 2 %{as}, %{A}, %{at}, other, different ; other than, different from, opposed to (abl.
or in comp.) ; another ; another person ; one of a number ; %{anya@anya} or %{eka@anya}, the
one, the other ; %{anyac@ca}, and another, besides, moreover [cf. Zd. {anya} ; Armen. {ail} ; Lat.
{alius} ; Goth. {aljis}, Theme {alja} ; Gk. $ &13802[45,2] for $ ; cf. also $].

anyaM = other

anyaH = another

anyat.h = other

anyatra = somewhere else

anyathaa = other *= ind. otherwise, in a different manner (with %{atas}, %{itas}, or %{tatas} = in
a manner different from this; %{anyathA@anyathA}, in one way, in another way); inaccurately,
untruly, falsely, erroneously; from another motive; in the contrary case, otherwise [cf. Lat.
{aliuta}].

anyayaa = by the other

anyaaM = another

anyaan.h = others

anyaani = different

anyaayena = illegally

anye = others
anyena = by another

anyebhyaH = from others

anyaiH = by others

anyonya = mutual

apa* = ind. (as a prefix to nouns and verbs, expresses) away, off, back (opposed to %{u4pa},
%{a4nu}, %{sam}, %{pra}); down (opposed to %{ud}).

apaada* = mfn. not divided into Pâdas not metrical.

apaadaa* = 1. Â. to take off or away S'Br. Kaus'.

apaana = one of the vital airs, controls the elimination of bodily wastes* = m. (opposed to
%{prA7Na4}), that of the five vital airs which goes downwards and out at the anus; the anus MBh.
(in this sense also (%{am}) n. L.); N. of a Sa1man PBr.; ventris crepitus L.

apaanaM = the air going downward

apaane = in the air which acts downward

apaapo = without sins

apaaraa = one who has no limits

apaara* = mfn. not having an opposite shore TS.; not having a shore, unbounded, boundless
(applied to the earth, or to heaven and earth, [{ro4dasI}], &c.) RV. &c.; m. `" not the opposite
bank "', the bank on this side (of a river) MBh. viii, 2381; ({am}) n. (in Sânkhya phil.) `" a bad
shore "', `" the reverse of {pAra} "', a kind of mental indifference or acquiescence; the reverse of
mental acquiescence L.; the boundless sea.

apaatrebhyaH = to unworthy persons

apaartha* = mfn. without any object, useless; unmeaning BhP. &c.; ({am}) n. incoherent
argument

apaarthaka * =mfn. useless

apaavrita* = mfn. open, laid open RV. i, 57, 1, &c.; covered L.; unrestrained, self willed

apaavritaM = wide open

apaaya* = see %{ape7}.

apaaya* = m. going away, departure ; destruction, death, annihilation ; injury, loss ; misfortune,
evil, calamity.

apaayaya *V = to (breast)-feed

apaayinaH = disappearing
apachii = to decrease

apada* = n. no place, no abode AV.; the wrong place or time Kathâs. &c.; (mfn.), footless Pañcat.

apades'a *= m. assigning, pointing out Ka1tyS3r.; pretence, feint, pretext, disguise, contrivance;
the second step in a syllogism (i.e. statement of the reason); a butt or mark L.; place, quarter L.

apaharaNa = stealing

apahartaaraM = the remover]destroyer

apahrita = stolen

apahritachetasaaM = bewildered in mind

apaishunaM = aversion to fault-finding

apakri = to harm

apalaayanaM = not fleeing

apakarsha * = m. drawing or dragging off or down, detraction, diminution, decay; lowering,


depression; decline, inferiority, infamy; anticipation Nyâyam.; (in poetry) anticipation of a word
occurring later.

apa-karsha-sama * = {as}, {A} mf. a sophism in the Nyâya (e.g. `" sound has not the quality of
shape as a jar has, therefore sound and a jar have no qualities in common "').

apa-karshaka * = mf({ikA})n. drawing down, detracting (with gen.) Sâh.

apamaa = comparison

apamaanayoH = and dishonor

apanaya* = m. leading away, taking away; bad policy, bad or wicked conduct.

apanayana* = n. taking away, withdrawing; destroying, healing; acquittance of a debt.

apanudyaat.h = can drive away

apaNDita = someone who is not a scholar

apara = other* = 1 mfn. having nothing beyond or after, having no rival or superior.* =2
mf({A})n. (fr. {a4pa}), posterior, later, latter (opposed to {pU4rva}; often in comp.); following;
western; inferior, lower (opposed to {pa4ra}); other, another (opposed to {sva4}); different (with
abl.); being in the west of; distant, opposite. Sometimes {apara} is used as a conjunction to
connect words or sentences e.g. {aparaM-ca}, moreover; m. the hind foot of an elephant S'is'.;
({A}) f. the west L.; the hind quarter of an elephant L.; the womb L.; ({I4}) f. (used in the pl.) or
({a4m}) [RV. vi, 33, 5] n. the future RV. S'Br.; ({a4param} [AV.] or {apara4m} [RV.]) ind. in
future, for the future; ({aparam}) ind. again, moreover PârGri. Pañcat.; in the west of (abl.)
KâtyS'r.; ({eNa}) ind. (with acc.) behind, west, to the west of KâtyS'r. [cf. Goth. and Old Germ.
{afar}, and the Mod. Germ. {aber}, in such words as {Aber-mal}, {Aber-witz}].
aparaM = junior

apararaatra = (m) dawn

aparaspara = without cause

aparaa = lower

aparaadha* = m. offence, transgression, fault ; mistake ; %{aparAdhaM} 1: %{kR}, to offend any


one (gen.)

aparaardhya* = mfn. without a maximum, unlimited in number Âs'vS'r. [50,3]

aparaja* = mfn. born later VS.

aparajana* = sg. or pl. m. inhabitants of the west GopBr. KâtyS'r.

aparatra* = ind. in another place; ({eka-tra}, {aparatra}, in one place, in the other place Pân. 6-1,
194 Sch.)

aparatva* = n. = {-tA} q.v.

aparasad* = mfn. being seated behind PBr. -2.

aparaajitaH = who had never been vanquished

aparaajiita = Unconquered

aparaajita:* = mf({A})n. unconquered, unsurpassed RV. &c.; m. a poisonous insect Sus'r.; Vishnu;
S'iva; one of the eleven Rudras Hariv.; a class of divinities (constituting one portion of the so-
called Anuttara divinities of the Jainas); N. of a serpent-demon MBh.; of a son of Kriishna BhP.;
of a mythical sword Kathâs.; ({A}) f. (with {diz}) the northeast quarter AitBr. &c.; Durgâ; several
plants, Clitoria Ternatea, Marsilea Quadrifolia, Sesbania AEgyptiaca; a species of the S'arkari
metre (of four lines, each containing fourteen syllables).

aparaaNi = others

aparaan.h = others

apare = others

aparigraha = abstention from greed, non-possessiveness

aparigrahaH = free from the feeling of possessiveness

aparimeyaM = immeasurable

aparihaarye = of that which is unavoidable

aparyaaptaM = immeasurable
apasada * = m. the children of six degrading marriages (of a Brâhman with the women of the
three lower classes, of a Kshatriya with women of the two lower, and of a Vais'ya with one of the
S'ûdra Mn. x, 10 seqq., but cf. MBh. xiii, 2620 seqq. and {apadhvaMsa-ja}), an outcast (often ifc.;
see {brAhmaNA7pasada}).

apashyat.h = he could see

apâs'raya * = 2 m. the upper portion of a bed or couch on which the head rests Das3.; refuge,
recourse, the person or thing to which recourse is had for refuge; an awning spread over a court or
yard R. v, 11, 19.

apatya = Progeny

apathham.h = read

apathu * = mfn. not clever, awkward, uncouth; ineloqueut; sick, diseased L.

a-pattra * = mfn. leafless; ({A}) f. N. of a plant.

a-patnika * = mfn. not having a wife AitBr. KâtyS'r.; where the wife is not present KâtyS'r.

apa-trap * = to be ashamed or bashful, turn away the face.

apa-tras * = (impf. 3. pl. {-atrasan}) to flee from in terror RV. x, 95, 8 MBh.

apa-trasta * = mfn. (ifc. or with abl.) afraid of, fleeing or retiring from in terror Pân. 2-1, 38.

a-pathin * = {-nthAs} m. absence of road Pân. 5-4, 72.

apaurusha* n. unmanliness; superhuman power; (mfn.), unmanly; superhuman. [57, 1]

apavarga = heaven, liberation: m. completion, end (e.g. {paJcA7pavarga}, coming to an end in


five days) KâtyS'r. &c.; the emancipation of the soul from bodily existence, exemption from
further transmigration; final beatitude BhP. &c.; gift, donation Âs'vS'r.; restriction (of a rule)
Sus'r. S'ulb.

apavaada = exceptional

apaviddha* = mfn. pierced; thrown away, rejected, dismissed, removed.

apavighnaH = without obstacles

apayaa* = to go away, depart, retire from (abl.). ; to fall off: Caus. %{-yApayati}, to carry away by
violence BhP.

apeksh.h = to expect

apekshaa = (f) expectation, hope * = f. looking round or about, consideration of, reference, regard
to (in comp.; rarely loc.); dependence on, connection of cause with effect or of individual with
species; looking for, expectation, hope, need, requirement; ({ayA}) ind. with regard to (in comp.)
apeta* = *V bereft of *= mfn. escaped, departed, gone, having retired from, free from (abl. or in
comp.)

aphala = one without fruit

aphalaprepsunaa = by one without desire for fruitive result

aphalaakaankshibhiH = by those devoid of desire for result

api = also, * = Meaning is often used to express emphasis, in the sense of even, also, very; e.g.
{anyad api}, also another, something more; {adyA7pi}, this very day, even now; {tathA7pi}, even
thus, notwithstanding; {yady api}, even if, although; {yadyapi tathA7pi}, although, nevertheless;
{na kadAcid api}, never at any time: sometimes in the sense of but, only, at least e.g. {muhUrtam
api}, only a moment.\\* = Meaning may be affixed to an interrogative to make it indefinite, e.g.
{ko 'pi}, any one; {kutrA7pi}, anywhere.\\Meaning imparts to numerals the notion of totality e.g.
{caturNam api varNAnAm}, of all the four castes.\\Meaning may be interrogative at the
beginning of a sentence.\\Meaning may strengthen the original force of the Potential, or may
soften the Imperative, like the English `" be pleased to "'; sometimes it is a mere
expletive.\\Meaning `" even then "', nevertheless, notwithstanding S'ak. (v.l.) Bhartri. Prab.
Sinha7s.

a4pI * = Meaning 2 ( {i}), (Ved.) {a4py-eti}, to go in or near; to enter into or upon; to come near,
approach (also in copulation RV. ii, 43, 2 ind. p. {apI74tyA}); to partake, have a share in; to join to
pour out (as a river).

apiiDA* = f. id.; ({ayA}) ind. not unwillingly.

apohanaM = forgetfulness

apoha* = m. pushing away, removing; (in disputation) reasoning, arguing, denying.

apo7hana* = mfn. to be taken away, or removed, or expiated.

aprakaashaH = darkness

apramatta* = mfn. not careless, careful, attentive, vigilant S'Br. &c.

apratigha * = mfn. ( %{han}), not to be kept off, not to be vanquished Mn. xii, 28, &c

apratimaprabhaava = O immeasurable power

apratishhThaM = without foundation

apratishhThaH = without any position

apratiikaaraM = without being resistant

apradaaya = without offering

apramaaNa * =n. a rule which is no standard of action MBh. S'âk. &c.; (in discussion) a statement
of no importance or authority.
apramatta* =m mfn. not careless, careful, attentive, vigilant S'Br. &c.

aprameya = the ununderstandable, inscrutable * =immeasurable, unlimited, unfathomable Mn. i,


3 and xii, 94, &c.; not to be proved.

aprameyaM = immeasurable

aprameyasya = immeasurable

apratarkya * = mfn. not to be discussed L.; incomprehensible by reason, undefinable Mn. i, 5 &
xii, 29 BhP. &c. [57,3]

aprati* = mfn. without opponents, irresistible RV. BhP.; (%{I}) n. irresistibly RV. vii, 83, 4 and
99, 5 AV.; (%{A4}) ind. see s.v. above. -1.

apravrittiH = inactivity

apraaptat.h = uttained, obtained

apraapya = failing to attain

apraamaamaaNya = Unjustified

aprithivyoH = to the earth

apriyaM = the unpleasant

apriyaH = and the undesirable

apsaras* =m {As} [RV. AV.&c.], or {ap-sarA4} [AV. &c.], f. (fr. 2. {a4p} + {sR}), `" going in the
waters or between the waters of the clouds "', a class of female divinities (sometimes called `"
nymphs "'; they inhabit the sky, but often visit the earth; they are the wives of the Gandharvas
(q.v.) and have the faculty of changing their shapes at will; they are fond of the water; one of their
number, Rambhâ, is said to have been produced at the churning of the ocean).

apsu = in water

apuNya = vice

apunaraavrittiM = to liberation

apUryamANam* - mfn. not getting full Ka1tyS3r.

apushhpa = one without flowers

apya* = (2, 3) mf({a4pyA}; once {a4pI} RV. vi, 67, 9)n. being in water, coming from water,
connected with water RV. (cf. 3. {A4pya}).

apya* = 1 mfn. to be reached, obtainable S'Br.; ({am}) n. confederation, alliance, relationship,


friendship RV. ii, 29, 3, &c.; a friend RV. vii, 15, 1; (for 2. {Apya} see p. 144, col. 1.)

apyayau = disappearance
apyayana * = n. union, copulating L.

araNyam.h = (n) jungle, forest

araNya* = n. (fr. 1. {a4raNa}; fr. {R} Un.), a foreign or distant land RV. i, 163, 11 and vi, 24, 10; a
wilderness, desert, forest AV. VS. &c.; m. the tree also called Kathphala L.; N. of a son of the Manu
Raivata Hariv. 434; of a Sâdhya ib. 11536; of a teacher (disciple of Priithvidhara).

araNyaka*= n. a forest Yâjñ. iii, 192, the plant Melia Sempervirens L.

aratiH = being without attachment

araagadveshhataH = without love or hatred

arbha*: little, small, unimportant; child, boy // ruins, rubbish, often ifc. in names of old villages
half or entirely gone to ruin

arbhaka = small

arbuda *= m. Ved. a serpent-like demon (conquered by Indra, a descendant of Kadru1 therefore


called Ka1draveya S3Br. AitBr.; said to be the author of RV. x, 94 RAnukr.) RV. &c.; (%{a4s})
m.id. RV.i, 51, 6 and x, 67, 12; (%{am}) n. N. of the above-named hymn RV. x, 94 A1s3vS3r.;
(%{as}, %{am}) m. n. a long round mass (said especially of the shape of the foetus in the second
half of the first month [Nir. xiv, 6] or in the second month [Ya1jn5. iii, 75 and 89]); a swelling,
tumour, polypus Sus3r. &c.; (%{a4rbuda}), ri. (also m. L.) ten millions VS. xvii, 2, &c.;
(%{as}),m.N. of a mountain in the west of India (commonly called Abu1, a place of pilgrimage of
the Jainas, and celebrated for its Jaina temples); m. pl.N. of a people VarBr2S. BhP. &c.

arbudarogaH = (m) cancer

archati = (1 pp) to worship

archituM = to worship

arcita * = mfn. honoured, worshipped, respected, saluted MBh. Mn. &c.; offered with reverence,
Mn iv, 213 ({an-} neg.) & 235 Yâjñ. i, 167

ardana * = mfn. moving restlessly Nir. vi, 3; ifc. ({janA7rdana}) disturbing, distressing,
tormenting R. BhP. &c.; annihilating, destroying BhP. (cf. {mahISA7rdana}); ({as}) m. a N. of
S'iva MBh. xiii, 1147; ({A}) f. request L.; ({am}) n. pain, trouble, excitement Sus'r.

ardani * = m. sickness, disease L.; asking, request L.; fire L.

ardha = half* = 1 m. Ved. side, part; place, region, country (cf. {a4py-ardham}, {abhy-ardha4},
{parA7rdha4}); [Lat. {ordo}; Germ. {ort}.] \\2 mfn. (m. pl. {ardhe} or {ardhas} Pân. 1-1, 33) half.
halved, forming a half [cf. Osset. {ardag}]; {ardha4}.. {ardha4} (or {ni4ma}.. {ardha4} RV. x, 27 "'
18), one part, the other part; ({a4s}, {a4m}) m. n. (ifc. f. {A}) the half. RV. vi, 30, 1, &c.; ({a4m}) n.
`" one part of two "', with 1. {kR}, to give or leave to anybody (acc.) an equal share of (gen.) RV. ii,
30, 5 and vi, 44, 18; a part, party RV. iv, 32, 1 and vii, 18, 16; ({e}) loc. ind. in the middle, Sâk.
({ardha}) in comp. with a subst. means `" the half part of anything "' [cf. Pân. 2-2, 2], with an adj.
or past Pass. p. [cf. Pân. 5-4, 5] `" half "'; also with an adj. indicating measure [cf. Pân. vii, 3, 26
and 27]; a peculiar kind of compound is formed with ordinals [cf. Pân. 1-1, 23 Comm.] e.g.
{ardha-tRtIya}, containing a half for its third, i.e. two and a half; {ardha-caturtha}, having a half
for its fourth, three and a half.)

ardhachandraasana = the half-moon posture

ardhanavaasana = the half-boat posture

ardhanaariinatheshvara = S'iva and his S'akti united as one

ardhanaariishvara = S'iva and his S'akti united as one

ardhanicholaH = (m) frock

ardhapadmaasana = the half-lotus posture

ardhamatsyendraasana = the half spinal-twist posture

ardhashirshhaasana = the half headstand posture

ardhasarvaangaasana = the half-shoulderstand posture

ardhasalabhaasana = the half-locust posture

ardhoruka = (n) half-pant

ardhorukam.h = (n) half-pant, shortsarjana = obtaining

ardita * = asked, requested, begged L.; injured, pained, afflicted, tormented, wounded; killed,
destroyed ib.; ({am}) n. N. of a disease

argasiM = (f) pleasure

argha = value

arghya * = mfn. `" valuable "' see {an-arghya}, (g. {daNDA7di} q.v., `" {argham-arhati} "')
deserving a respectful reception (as a guest) PârGri. Yâjñ. &c.; belonging to or used at the
respectful reception of a guest Gobh. Yâjñ. &c.; ({am}) n. (Pân. 5-4, 25) water offered at the
respectful reception of a guest Âs'vGri. &c., (probably for {Arghya} q.v.) a kind of honey L.

arha = deserving * = mf(%{A})n. meriting, deserving (praise or blame cf. %{pUjA7rha},


%{nindA7rha}), worthy of. having a claim or being entitled to (acc. or Inf. or in comp.); being
required, obliged, allowed (with Inf.); becoming, proper, fit (with gen. or ifc.) Pan5cat.; worth (in
money), costing R., (cf. %{satA7rha}, %{sahasrA7rha}), m. a N. of Indra L., (%{a}) f. or (%{ANi})
n. pl. worship ChUp..

arhati = (1 pp) to deserve

arhaNa* = mfn. having a claim to, being entitled to (in comp.) BhP.; ({am}) n. deserving, meriting
Pân. 3-3, 111, worship, honour, treating any one (gen.) with respect Mn. iii, 54 BhP.; a present of
honour MBh. i, 130 BhP.; ({A}) f. worship, honourN. Ragh. &c., ({arha4Na}), Ved. instr. ind.
according to what is due RV. i, 127, 6, x, 63, 4 and 92, 7.
arhasi = deserve

ari = enemies * = m. v.l. for {arin} below.

ari * =1 mfn. ( {R}), attached to faithful RV.; ({is}) m. a faithful or devoted or pious man RV.\\=2
mfn. ( {rA}; = 1. {ari4}, assiduous, &c., Gnm.), not liberal, envious, hostile RV. ({i4s}) m. an
enemy RV. MBh. &c.; ({a4ris}), m.id. AV. vii, 88, 1 and xiii, 1, 29, (in astron.) a hostile planet
VarBriS.; N. of the sixth astrological mansion ib. (in arithm.)the number six (cf. {arAti}); a species
of Khadira or Mimosa L.

aritaa * = f. or enmity

ari-bhaava = the sixth house in a Rashi or bhaava chart

arishhu = on enemies

arishtha* = mf({A}) n. unhurt RV. &c.; proof against injury or damage RV.; secure, safe RV.;
boding misfortune (as birds of ill omen, &c.), Adbh Br. Hariv.; fatal, disastrous (as a house) R. ii,
42, 22; m. a heron L.; a crow L.; the soapberry tree, Sapindus Detergens Roxb. (the fruits of which
are used in washing Yâjñ. i 186); cf. {arI STaka}; Azadirachta Indica R. ii, 94, 9; garlic L.; a
distilled mixture, a kind of liquor Sus'r.; N. of an Asura (with the shape of an ox, son of Bali, slain
by Kriishna or Vishnu) Hariv. BhP.; of a son of Manu Vaivasvata VP. (v.l. for {deSTa}); ill-luck,
misfortune (see {ariSTa} n.) MBh. xii, 6573, ({A}), f. a bandage Sus'r.; a medical plant L.; N. of
Durgâ SkandaP.; N. of a daughter of Daksha and one of the wives of Kas'yapa Hariv.; ({am}) n.
bad or ill-luck. misfortune; a natural phenomenon boding approaching death; good fortune,
happiness MBh. iv, 2126, buttermilk L.; vinous spirit L.; a womañs apartment, the lying-in
chamber (cf. {ariSTagriha} and {-zayyA} below) L.

arishhthanemiH = the appelation to Garuda?

arisuudana = O killer of the enemies

arjanaM = the earning or acquiring or acqusition

arjuna * = mfn. (cf. {Rjra4} and {raj}) white, clear (the colour of the day RV. vi, 9, 1; of the dawn
RV. i, 49, 3; of the lightning; of the milk; of silver, &c.); made of silver AV. iv, 37, 4; m. the white
colour "' L.; a peacock L.; cutaneous disease Sây. on RV. i, 122, 5; the tree Terminalia Arjuna W.
and A.; N. of a man RV. i, 122, 5; of Indra VS. S'Br., of the third of the Pindava princes (who was a
son of Kriitavîrya who was slain by Paras'urâma) ib.; of a S'âskya (known as a mathematician); of
different other persons; the only son of his mother L.; ({I}) f. a cow MBh. xiii, 3596; a kind of
serpent, (voc. {a4ijuni}) "' AV. ii, 24, 7; a procuress, bawd L.; N. of Ushâ (wife of Aniruddha) L.; of
the river Bâhudâ or Karatoys L.; ({-nyau}, or {-nyas}) f. du. or Pl.N. of the constellation Phalgunî
RV. x, 85, 13 S'Br.; ({am}) n. silver AV. v, 28, 5 and 9; gold L.; slight inflammation of the
conjunctiva or white of the eye Sus'r.; a particular grass (used as a substitute for the Soma plant)
PBr. &c.; (= {rUpa}) shape Naigh.; ({As}) m. pl. the descendants of Arjuna Pân. 2-4, 66 Sch.

arjuna-anujam A*: emblem [as in 10.77: 11]

arjuna = a disciple of Krishna, hero of the Mahabharata

arjunaM = unto Arjuna

arjunaH = Arjuna
arjunayoH = and Arjuna

arka = essence, a name of Sun * = m. ( {arc}), Ved. a ray, flash of lightning RV. &c.; the sun RV.
&c.; (hence) the number, twelve "' Sûryas.; Sunday; fire RV. ix, 50, 4 S'Br. BriÂrUp.; crystal R. ii,
94, 6; membrum viriIe AV. vi, 72, 1; copper L.; the plant Calotropis Gigantea (the larger leaves are
used for sacrificial ceremonies; cf. {arka-kozI}, {-parNa4}, {palaza4}, &c. below) S'Br. &c., a
religious ceremony S'Br. BriÂrUp. (cf. {arkA7zvamedha} below); praise hymn, song (also said of
the roaring of the Maruts and of Indra's thunder) RV. and AV.; one who praises, a singer RV.; N.
of Indra L.; a learned man (cf. RV. viii, 63, 6) L. [89, 2]; an elder brother L.; N. of a physician
BrahmaP. (cf. {arka-cikitsA} below); ({as}, {am}) m. n. (with {agneH}, {indrasya}, {gautamasaH},
&c.) N. of different Sâmans; food Naigh. and Nir. (cf. RV. vii, 9, 2).

arogita = diseaselessness

arpaNa = Offer

arpaNaM = contribution

arpita = surrendering * = [eight times in RV.; cf. Pân. 6-1, 209 seq.] or\\* = [RV. i, 164, 48, &c.]
mfn. inserted, fixed RV. VS. &c.; fixed upon (as the eyes or the mind); thrown, cast into (loc.; said
of an arrow) Ragh. viii, 87; placed in or upon Ragh. ix, 78, &c.; (said of a document or of a sketch)
transferred to (a plate or portrait i.e., `" engraved "' or, painted "') Ragh. xvii, 79 S'âk. Kum. iii,
42; offered, delivered, entrusted Yâjñ. ii, 164, &c.; given back Ragh. xix, 10, &c.

artha = money *= {as}, {am} m. n. [in RV. i-ix only n. [90, 3]; in RV. x six times n. and thrice m.;
in later Sanskriit only m.] aim, purpose (very often {artham}, {arthena}, {arthAya}, and {arthe}
ifc. or with gen., for the sake of. on account of. in behalf of. for "'); cause, motive, reason Mn. ii,
213, &c.; advantage, use, utility (generally named with kâma and dharma see {tri-varga}; used in
wishing well to another dat. or gen. Pân. 2-3, 73); thing, object (said of the membrum virile S'Br.
xiv); object of the senses VarBriS.; (hence) the number, five "', Seiryas.; substance, wealth,
property, opulence, money; (hence in astron.) N. of the second mansion, the mansion of wealth
(cf, {dhana}) VarBriS.; personified as the son of Dharma arid Buddhi BhP.; affair, concern (Ved.
often acc. a4rtham with {i}, or gam, to go to one's business, take up one's work RV. &c.); (in law)
lawsuit, action; having to do with (instr.), wanting, needing anything (instr.), SBr, &c.; {sense},
meaning, notion (cf. {artha-zabdau} and {arthAt} s.v. below and {vedatattvA7rtha-vid}); manner,
kind L., prohibition, prevention L.; price (for {argha} q.v.) L.; ({At}) abl. ind. see s.v. below; ({e})
loc. ind. with 1. {kR} (g. {sakSAd-Adi} q.v.)

arthaM = wealth

arthaH = is meant

arthan.h = and economic development

arthanaipuNa = (n) efficient in polity

arthapraaptirbhavati = wealth-attainment becomes

arthayate = (10 pp) to request

arthavaan.h = one with money

arthasya = (masc.poss.sing.) wealth or meaning


arthaarthii = one who desires material gain

arthin * = mfn. active, industrious RV. ; (cf %{arthe74t} above) ; one who wants or desires
anything (instr. or in comp. ; cf. %{putrA7rthin}, %{balA7rthin}) ; supplicating or entreating any
one (gen.) ; longing for, libidinous R. i, 48, 18 ; (%{I}) m. one who asks for a girl in marriage, a
wooer Ya1jn5. i, 60 Katha1s. ; a beggar, petitioner, suitor Mn. xi, 1, &c. ; one who supplicates with
prayers VarBr2S. ; a plaintiff, prosecutor Mn. viii, 62 and 79 Ya1jn5. ii, 6 ; a servant L. ; a follower,
companion L.

arthinah*A = person in need, person asking for something

arthiyaM = meant

arthe = in meaning

arthopaarjanaaya = for earning maney

aruNi * = see also aarunîi; m. N. of a Muni BhP. (cf. {AruNi}).

aru* = m. the sun L.; the redblossomed Khadira tree L.; for {arus} n. only in comp. with {-M-
tuda} mf({A})n. (Pân. 3-2, 35 and vi, 3, 67) `" beating or hurting a wound "', causing torments,
painful Mn. ii, 161, &c.

aruupaka * = mfn. shapeless, immaterial MBh. iii, 12984 ; (in rhetoric) without figure or
metaphor, literal.

aryamaa = Aryama

arya* = 1 (2, once 3 RV. iv, 1, 7) mfn. ( %{R}) kind, favourable RV.; attached to, true, devoted,
dear RV.; excellent L.; (%{a4s}) m. a master, lord Naigh. Pa1n2. 3-1, 103 (cf. 3.
%{a4rya}.)\\mf(%{A})n. ( = 1. %{arya4}) kind, favourable RV. i, 123, 1.\\ 3 m. (= 1. %{aiya4}) `"
master, lord "', a Vais3ya VS. &c. Pa1n2. 3-1, 103 (a1) f. a woman of the third caste, the wife of a
Vais3ya VS. &c. Pa1n2. 4-1, 49 Comm., (%{I}) f. the wife of any particular Vais3ya Pa1n2. 4-1, 49
Siddh. (cf. %{aryANI}.)

asaaraM = worthless/without essence

asaavaadityaH = asau and AdityaH: this(person) and Sun

asa*= not he

asadrishhii = unfit

asahya* = mf({A})n. unbearable, insufferable, insuperable SV. MBh.; impracticable, impossible


MBh. iii, 12255 seq.; with {draSTum}, `" impossible to be seen "' i.e. invisible Up.

asaadhu * = mfn. (Pân. 6-2, 160) not good, wicked, bad S'Br. MBh. &c.; wrong Comm. on TPrât.;
({u4s}) m. not an honest man, a wicked man S'Br. Mn. &c.; ({u4}) n. anything bad, evil S'Br.
({sAdhvasAdhu4nI}, `" good and evil "') MBh. &c.; disfavour, disgrace, only {-u4nA} instr. ind.
disfavourably S'Br. ii ChUp. (cf. 3. {a-sAman}); ({u}) ind. (used as an interjection of disapproval)
bad! shame! Râjat. &c.
asakta = unattached\\* = mfn. not stopped or intercepted by os at (loc.; said of arrows and of a
sword) MBh. iii, 1602; xiv, 2189; (in the same sense {a-saGga} Ragh. iii, 63); free from ties,
independent, Sânkhyak.; detached from worldly feelings or passions, unattached or indifferent to
(loc.) Mn. ii, 13 Ragh. &c.; ({am}) ind. without obstacle or resistance Hariv. 9741 R. iii, 75, 6;
uninterruptedly Kir. iv, 31 Kâm.; immediately, at once Das'.

asaktaM = without attraction

asaktaH = without attachment

asaktabuddhiH = having unattached intelligence

asaktaatmaa = one who is not attached

asaktiH = being without attachment

asamarthaH = unable

asameta * = mfn. `" not arrived, absent "', missing Ragh. ix, 70.

asaMbhava * = m. `" non-existence "', destruction VS. xl, 10; non-happening, cessation,
interruption Mn. xi, 27; absence of. want Mn. MBh. &c.; impropriety, inconsistence, impossibility
KâtyS'r. Mn. &c.; (mfn.) `" non-happening "', inconsistent, impossible.

asampraGYaata = unconscious samadhi

asammuuDhaH = undeluded

asammuuDhaaH = unbewildered

asammohaH = freedom from doubt

asaMskRta* = mfn. not prepared S'ânkhGri.; not consecrated Mn. Yâjñ.; unadorned Pañcat.;
unpolished, rude (as speech).

asaMskRtAlakin* = mfn. having unadorned curls Kâd.

asa.nnyasta = without giving up

asa.nyataa = unbridled

asa.nshayaM = undoubtedly

asa.nshayaH = beyond a doubt

asankhyaH = (m) countless

asangashastreNa = by the weapon of detachment

asapatnaM = without rival


asat * = mf({a4-satI})n. [in RV. seven times {a4sat} and five times {A4sat} with lengthening of the
accentuated vowel] not being, not existing, unreal RV. vii, 134, 8 AV. Up. Kum. iv, 12; untrue,
wrong RV.; bad S'Br. Mn. &c.; ({n}) m. Indra L.; ({tI}) f. see s.v. below; ({t}) n. non-existence,
nonentity RV. AV. &c.; untruth, falsehood RV. vii, 104, 8; evil Ragh. i, 10; ({ntas}) m. pl. bad or
contemptible men MBh. &c.

asat.h = matter

asatkaara* = m. doing injury, offence MBh. i, 6355.

asatkaarya* = n. bad or illicit occupation Mn. xii, 32; ({asatkArya}) {-vAdin} m. one who (like a
Naiyâyika) holds that an effect is nonexistent in its cause before production.

asatkrita* = mfn. badly treated MBh. iii, 2755 and 2918; ({am}) n. offence ib. 2981. - 1.

asatpatha* = m. a bad road L.; (mfn.) not being on the right path BhP.

asat* = mf({a4-satI})n. [in RV. seven times {a4sat} and five times {A4sat} with lengthening of the
accentuated vowel] not being, not existing, unreal RV. vii, 134, 8 AV. Up. Kum. iv, 12; untrue,
wrong RV.; bad S'Br. Mn. &c.; ({n}) m. Indra L.; ({tI}) f. see s.v. below; ({t}) n. non-existence,
nonentity RV. AV. &c.; untruth, falsehood RV. vii, 104, 8; evil Ragh. i, 10; ({ntas}) m. pl. bad or
contemptible men MBh. &c.

asatkritya* = ind. p. not taking notice of (acc.) MBh. xiii, 2766. - 2.

asatkritya* = mfn. one who does evil actions L.

asatyasannibha * = mfn. improbable, unlikely L.

asau = him (from adas.h)

asaumya = (adj) unpleasant

asataH = of the nonexistent

asatkrita* = mfn. badly treated MBh. iii, 2755 and 2918; ({am}) n. offence ib. 2981. - 1.

asattaa* = f. non-existence L. - 1.

asatii* = f. an unfaithful or unchaste wife MBh. R. &c.

asatya* = mfn. untrue, false, lying. RV. iv, 5, 5 MBh. &c.; ({am}) n. untruth, falsehood Mn. &c.

asatkritaM = without respect

asatkritaH = dishonored

asattva * = n. id. NriisUp.; non-presence, absence Nyâyam \\2 mfn. strengthless, without energy

asatyaM = unreal
as'esha* = mf(%{A})n. without remainder, entire, perfect, all ; m. non-remainder Ka1tyS3r. ;
(%{am}) ind. entirely, wholly Kum. v, 82 ; (%{eNa}) ind. id. MBh. &c.

ash.h = to obtain, accomplish

as'aaya: * to reach

ashaantasya = of the unpeaceful

ashaashvataM = temporary

ashaastra = not in the scriptures

ashishhya = unteachable (adj)

asha.nka = undaunted

ashakta = weak

ashaktaH = unable

ashanam.h = (n) food

ashamaH = uncontrollable

ashayaat.h = from their source

ashastraM = without being fully equipped

ashatara* n= mfn. (compar. fr., `" {aSa} "' fr. 1. {az}?) more acceptable RV. i, 173, 4.

as'ishya * = mfn. not to be taught (as a person), not deserving to, or not capable of being
instructed MBh. v, 1009 Pañcat.; (a thing) that need not be taught or which it is unnecessary to
teach Pân. 1-2, 53.

as'izu * = mf({a4-zizvi}, but according to Pân. 4-1, 62, also Ved. {a-zizu})n. childless, without
young ones RV. i, 120, 8 and iii, 55, 6.

as'ishthataa * = f. or rudeness

as'ishthatva * = n. rudeness

ashishhyaaya = non-disciple i.e.non-believer

as'eshha = total, mf({A})n. without remainder, entire, perfect, all; m. non-remainder KâtyS'r.;
({am}) ind. entirely, wholly Kum. v, 82; ({eNa}) ind. id. MBh. &c.

asheshhataH = completely

asheshhaaNi = all
asheshheNa = in detail

ashochyaan.h = not worthy of lamentation

ashoshhyaH = not able to be dried

as'ubha = and inauspicious * =azubha = mfn. not beautiful or agreeable, disagreeable;


inauspicious Vet.; bad, vicious (as thought or speech) MBh. i, 3077 seq. &c.; m. N. of a
lexicographer; ({a4-zubha}) n. a shameful deed, sin S'Br. ii Bhag. &c.; misfortune, harm, mischief.
Sus'r. VarBriS. &c.

ashubhaat.h = from ill fortune

ashubhaan.h = inauspicious

ashuchi = to the unclean

ashuchiH = unclean

ashuchau = unclean

ashubhaM = evil

ashushruushhave = to one who is not engaged in devotional service

ashaaDha * (or in RV. {a4-SAlha}) mfn. not to be overcome, invincible RV. VS.; born under the
Nakshatra Ashâdhâ Pân. 4-3, 34; m. the month (generally called) Âshâdha L.; a staff made of
Palâs'a wood (carried by the student during the performance of certain vows) L.; N. of a teacher
Kâthh. S'Br. i (cf. {ASADhi}); ({A}) f. N. of a brick (used for the sacrificial altar) S'Br.; ({A4 or
A4s}) f. sg. or pl.N. of two lunar mansions (distinguished as {pinvA and uttara}, `" the former "'
and the latter "', and reckoned either as the eighteenth and nineteenth [TBr.] or as the twentieth
and twenty-first [VP.&c.]) AV. xix, 7, 4, &c. [116, 2]

aashaaDha * m. (fr. {a-SADhA})N. of a month (corresponding to part of June and July) in which
the full moon is near the constellation Ashâdhâ Sus'r. VarBriS. Megh. Kathâs. &c.; a staff of the
wood of the Palâs'a (carried by an ascetic during certain religious observances in the month
Âshâdha) Pân. 5-1, 110 Kum. &c.; N. of a prince MBh.; the Malaya mountain L.; a festival (of
Indra) Âp. i, 11, 20; ({A}) f. (for {a-SADhA} q.v.) the twenty-first and twenty-second lunar
mansions (commonly compounded with {pUrva} and {uttara}) L.; ({I}) f. the day of full moon in
the month Âshâdha KâtyS'r. Vait.; (mfn.) belonging to the month Âshâdha VarBriS.

ashnataH = of one who eats

ashnan.h = eating

ashnanti = enjoy

ashnaami = accept

ashnaasi = you eat

ashnute = achieves
ashma = stone

ashman.h = (masc) stone

ashraddadhaanaH = without faith in revealed scriptures

ashraddadhaanaaH = those who are faithless

ashraddhayaa = without faith

ashraushhaM = have heard

ashruupuurNaakula = full of tears

as'ru * = n. ({us} m. only once S'Br. vi and once R.) a tear RV. x, 95, 12 and 13 AV. &c. with {muc},
or {kR} [MBh. xii, 12491] or {vRt}, Caus. [R.] to shed tears [supposed to stand for {dazru} fr.
{daMz}: cf. Gk. $; Lat. {lacryma} for {dacryma}; &35742[114, 3] Goth. {tagrs}; Eng. {tear}; Mod.
Germ. {Z„hre}].

as'ru = (n) tears

ashlaaghya = adj. virtueless

ashva = a horse

ashvatthaM = a banyan tree

ashvatthaH = the banyan tree

ashvatthaamaa = Asvatthama

ashvamedha = a form of sacrifice where a horse is sent around to estiblish supremacy

ashvaanaaM = among horses

aas'vaasita * mfn. encouraged, animated, comforted, consoled Das'. BhP. Pañcat. &c.
//reanimated, revived, refreshed &c. MBh. R

aas'vaasa * m. breathing again or freely, taking breath; recovery Sus'r.; cheering up, consolation;
relying on Kathâs.; a chapter or section of a book Sâh.

ashvini = a mudraa, contraction of the anal sphincter muscles

ashvinau = the two Asvinis

ashtha* = 1 mfn. ( {akS}; cf. {nir-akS}) `" marked, branded "', only in comp. with 1.\\2 fr. 1. {az}.
see {a4-samaSTa-k-}. \\=3 (in comp. for {aSTan}).\\^ (in comp for {aSTan}) mfn.\\ =4 or with
the final {A8} blended in comp.

ashthau = (adj) eight


ashthadalakamalabandha = eight-petalled lotus pattern, a form of bandha poetry

ashthadhaa = eightfold

ashthaadasha = eighteen

ashthaavakra = name of a deformed(at eight places) sage

ashthottarii-dashaa = A lunar based Dasha system uses 108 yr cycle and one chooses it according
to certain criteria

ashhtakavarga = A predictive method of Astrology that uses a system of points based upon
planetary positions

asi = you are * = m. (2. %{as}), a sword, scimitar, knife (used for killing animals) RV. AV. &c.;
(%{is}) f. N. of a river (near Benar2es) Va1mP. (cf. %{asI}); [Lat. {ensi-s}.]

asii * = f. (= %{asi} f. q.v.) N. of a river (near Benares) MBh. vi, 338.

as'ubha* = mfn. not beautiful or agreeable, disagreeable; inauspicious Vet.; bad, vicious (as
thought or speech) MBh. i, 3077 seq. &c.; m. N. of a lexicographer; ({a4-zubha}) n. a shameful
deed, sin S'Br. ii Bhag. &c.; misfortune, harm, mischief. Sus'r. VarBriS. &c.

as'itra *= {am}, u. food Kâthh. (cf. {prA7zitra4}.)

as'ika *=v.l. for {asika} q.v.

a-s'iras *=mfn. headless Mn. ix, 237.

a4-s'iva *=mf({A}) n. unkind, envious, pernicious, dangerous RV. AV. MBh. &c.; m. N. of a demon
causing disease Hariv. 9560; ({am}) n. ill-luck RV. i, 116, 24; x, 23, 5 MBh. &c.

a4-s'is'u *=mf({a4-zizvi}, but according to Pân. 4-1, 62, also Ved. {a-zizu})n. childless, without
young ones RV. i, 120, 8 and iii, 55, 6.

a-s'iSya *=mfn. not to be taught (as a person), not deserving to, or not capable of being instructed
MBh. v, 1009 Pañcat.; (a thing) that need not be taught or which it is unnecessary to teach Pân. 1-
2, 53.

as'iiti *=f. eighty RV. ii, 18, 6 AV. &c.

a-s'iirNa *=mfn. unimpaired L.

as'sha V: desires, wishes, blessings, hopes, benedictions

asitaH = Asita

asita * = mfn. unbound TS. vii S'Br. xiv. \\ 2 mf({A}; Ved. {a4siknI})n. ({sita}, `" white "', appears
to have been formed from this word, which is probably original, and not a compound of {a} and
{sita}; cf. {asura} and {sura}), dark-coloured, black RV. &c.; m. the planet Saturn VarBriS.; a
poisonous animal (said to be a kind of mouse) L.; N. of the lord of darkness and magic AV. S'Br.
Âs'vS'r.; of a descendant of Kas'yapa (composer of RV. ix, 5-24), named also Devala [RAnukr.] or
Asita Devala [MBh. Hariv.]; N. of a man (with the patron. Vârshagana) S'Br. xiv; of a son of
Bharata R.; of a Riishi Buddh.; of a mountain MBh. iii, 8364 Kathâs.; ({a4s}) m. a black snake
AV.; a Mantra (saving from snakes) MBh. i, 2188; ({A}) f. a girl attending in the womeñs
apartments (whose hair is not whitened by age) L.; the indigo plant L.; N. of an Apsaras MBh. i,
4819 Hariv. 12472; ({a4siknI}) f. `" the dark one "', the night RV. iv, 17, 15; x, 3, 1; a girl attending
in the womeñs apartments L.; N. of a wife of Daksha Hariv.; N. of the river Akesines (afterwards
called Candra-bhâgâ) in the Pañjâb RV. viii, 20, 25 and ({asiknI4}) x, 75, 5.

asid.hdhyoH = and failure

asiddhau = failure

asmad.h = I, me

asmadiiyaiH = our

asmaakaM = us

asmaat.h = these

asmaan.h = us

asmaabhiH = by us

asmi = (v) I am* = `" I am "', 1. {as} q.v.

asmitaa* = f. egoism Yogas. Comm. on S'is'. iv, 55, &c.

asmimaana* = m. self-conceit L.

asmitaa = egotism, self righteousness

asmin.h = in this

asmindvaye = in this pair

asparshana = not touching

asphutha * = mf({A})n. indistinct BhP. Kathâs. &c.; not quite correct, approximate (as a number)
Sûryas.; ({am}) n. (in rhetoric) indistinct speech.

a-sphutha-phala * = n. approximate result (as the gross area of a triangle &c.)

asphuthaa7laMkaara * = m. an indistinct embellishment of speech Sâh.

asrij = (neut) blood

asrij * = {k}, (once {d} TS. vii) n. (m. or f. only Hariv. 9296) blood RV. i, 164, 4 AV. &c. [for the
weak cases see {asa4n}; besides, in later language, forms like instr. {asRjA} (R. iii, 8, 4) and gen.
{asRjas} (Sus'r.) are found]; saffron L.; ({k}) m. the planet Mars; a kind of religious abstraction L.

asrikkara* = m. `" forming blood "', lymph, chyle L.


asrishhTaannaM = without distribution of prasaadam

as'ruta * = mfn. unheard S3Br. xiv , &c. ; not heard from the teacher , not taught Jaim. ; (hence)
contrary to the Vedas L. ; untaught , not learned MBh. v , 1000 and 1369 ; m. N. of a son of
Kr2ishn2a , Kr2ishn2s Hariv. 6190 ; of a son of Dyutimat VP. ; (%{A}) f. N. of the wife of An3giras
Katha1s.

asta = fall (set)1 mfn. (perf. Pass. p. 2. {as}), thrown, cast Ragh. xii, 91; ({a4n-} neg.) S'Br. iii;
(only in comp.) thrown off, left off, set aside, given up (as grief. anger, a vow, &c.) VP. Kathâs. &c.;
({A4}) f. a missile, an arrow AV. \\ = 2 n. home RV. AV. S'Br.; m. setting (as of the sun or of
luminaries) VarBriS. Sûryas.; `" end, death "' see {asta-samaya} below; the western mountain
(behind which the sun is supposed to set) MBh. R. &c.; (in astron.) the seventh lunar mansion
VarBri.; ({a4stam}) ind. at home, home RV. &c., especially used with verbs e.g. {a4stam-i}
[{a4stam e4ti}; pr. p. {astaM-ya4t} AV. S'Br.; fut. p. {astam-eSya4t} AV.; perf. p. {a4stamita} see
below s.v.] or {a4staM-gam} [{a4stam ga4cchati} AV. &c.; perf. p. {astaM-gata} MBh. &c., once in
reversed order {gata astaM} R. i, 33, 21] or {astaM-yA} [pr. p. {-yAt} Mn. iv, 37] to go down, set
RV. AV. &c.; {astam-i}, {astaM-gam} (also Caus. see {astaM-gamita} below), or {prA7p}
[Kathâs.], to go to one's eternal home, cease, vanish, perish, die S'Br. xiv MBh. &c.; {astaM-nI}
[{-nayati}], to lead to setting, cause to set MBh. iii, i 7330; ({a4stA}) ind. v.l. for {a4stam} SV.
[122, 2]

a4sta* =2 n. home RV. AV. S'Br.; m. setting (as of the sun or of luminaries) VarBriS. Sûryas.; `"
end, death "' see {asta-samaya} below; the western mountain (behind which the sun is supposed
to set) MBh. R. &c.; (in astron.) the seventh lunar mansion VarBri.; ({a4stam}) ind. at home,
home RV. &c., especially used with verbs e.g. {a4stam-i} [{a4stam e4ti}; pr. p. {astaM-ya4t} AV.
S'Br.; fut. p. {astam-eSya4t} AV.; perf. p. {a4stamita} see below s.v.] or {a4staM-gam} [{a4stam
ga4cchati} AV. &c.; perf. p. {astaM-gata} MBh. &c., once in reversed order {gata astaM} R. i, 33,
21] or {astaM-yA} [pr. p. {-yAt} Mn. iv, 37] to go down, set RV. AV. &c.; {astam-i}, {astaM-gam}
(also Caus. see {astaM-gamita} below), or {prA7p} [Kathâs.], to go to one's eternal home, cease,
vanish, perish, die S'Br. xiv MBh. &c.; {astaM-nI} [{-nayati}], to lead to setting, cause to set MBh.
iii, i 7330; ({a4stA}) ind. v.l. for {a4stam} SV. [122, 2]

asthA* =with the final {A8} blended in comp.

astaM = destroyed, vanquished

astamavelaa = (fem) evening twilight

asti = (v) he is

astu = there should be* (3. sg. Imper.), let it be, be it so; there must be or should be (implying an
order)

asteya* = n. not stealing Mn. Yâjñ. &c.

astra = Weapon

asthi = Bone

asthipaJNjaram.h = (n) skeleton

asthiraM = unsteady
asvatantra * = not self-willed, dependant, subject Mn. ix, 2 Gaut. BhP.; ({asvatantra}) {-tA} f. the
not being master of one's feelings or passions Kâd.

asya = of it

asyati = (4 pp) to throw

asyaaM = in this

asvargyaM = which does not lead to higher planets

assi = (v) you (sing) are

as'ubha* = mfn. not beautiful or agreeable, disagreeable; inauspicious Vet.; bad, vicious (as
thought or speech) MBh. i, 3077 seq. &c.; m. N. of a lexicographer; ({a4-zubha}) n. a shameful
deed, sin S'Br. ii Bhag. &c.; misfortune, harm, mischief. Sus'r. VarBriS. &

asU * = not bringing forth, barren

asu * = m. (1. {as}), Ved. breath, life RV. AV. &c.; life of the spiritual world or departed spirits RV.
x, 15, 1; (in astron.) `" respiration "', = four seconds of sidereal time or one minute of arc Sûryas.;
= {prajJA} Naigh.; (in later language only {a4savas}) m. pl. the vital breaths or airs of the body,
animal life AV. Mn. iii, 217, &c.; ({asu}) n. grief L.; (= {citta}) the spirit L.

a-suu4 * = mfn. (3. {sU}), not bringing forth, barren RV. and AV. (acc. f. {a-sva4m}) VS. (acc. f.
{asU4m}). [121, 3]

asu: * Ved. breath, life RV. AV. &c.; life of the spiritual world or departed spirits RV. x, 15, 1; (in
astron.) `" respiration "', = four seconds of sidereal time or one minute of arc Sûryas.; = {prajJA}
Naigh.; (in later language only {a4savas}) m. pl. the vital breaths or airs of the body, animal life
AV. Mn. iii, 217, &c.; ({asu}) n. grief L.; (= {citta}) the spirit L.

asukhaM = full of miseries

asura = devil* =mfn. (2. {as} Un.), spiritual, incorporeal, divine RV. AV. VS.; m. a spirit, good
spirit, supreme spirit (said of Varuna) RV. VS.; the chief of the evil spirits RV. ii, 30, 4 and vii, 99,
5; an evil spirit, demon, ghost, opponent of the gods RV. viii, 96, 9; x AV. &c. [these Asuras are
often regarded as the children of Diti by Kas'yapa see {Daitya}; as such they are demons of the
first order in perpetual hostility with the gods, and must not be confounded with the Râkshasas or
imps who animate dead bodies and disturb sacrifices]; a N. of Râhu VarBriS. &c.; the sun L.; a
cloud Naigh. (cf. RV. v, 83, 6); ({As}) m. pl.N. of a warrior-tribe, (g. {parzv-Adi}, q.v.); of a Vedic
school; ({A}) f. night L.; a zodiacal sign L.; ({I}) f. a female demon, the wife of an Asura, KaushBr.
(cf. {AsurI} and {mahA7surI}); the plant Sinapis Ramosa Roxb. L. [In later Sanskriit {sura} has
been formed from {asura}, as {sita} from {asita} q.v.]

asUra * =`" absence of sunlight "', only ({e4}) loc. ind. in the night RV. viii, 10, 4.

asuraaNaaM = of demons

asuraan.h = demons

asuu = to hate, be jealous


asuun.h = life

asuuya = jelousy * 1 Nom. P. {-yati}, rarely Â. {-yate} (pr. p. {-ya4t} RV. x, 135, 2 S'Br.; aor.
{AsUyIt} S'Br. iii; 3. pl. {asUyiSuH} Râjat.) to murmur at, be displeased or discontented with (dat.
[S'Br. Pân. 1-4, 37, &c.] or acc. [MBh. R. &c.]): Caus. (ind. p. {asUyayitvA}) to cause to be
displeased, irritate MBh. iii, 2624 (N.)

asuuya * 2 grumbling at, displeased with (loc.) MBh. xiii, 513; ({A}) f. displeasure, indignation
(especially at the merits or the happiness of another), envy, jealousy Nir. Âp. Mn. &c.

asuuyaka * = mfn. (Pân. 3-2, 146) discontented, displeased, envious, calumnious Nir. Mn. &c.

asuuyitR * = mfn. displeased, envious MBh. ii, 2545; ({an-} neg.) i, 5611.

asuuyu * = mfn. id.; (see {an-asuyu}.)

asvasa= see aasvaasa

asvastha* = mf(%{A})n. not in good health, sick, feeling uneasy Mn. vii, 226 MBh. &c. ; not being
firm in itself. MBh. xii, 276 (Hit.) ; (%{asvastha})%{-tA} f. illness, Ratna1v. (Pra1kr2it
{assatthadA}) ; %{-zarIra} mfn. ill Ka1d.//see %{a-sva}

asvaasthya * = indisposition, sickness, discomfort BhP. Kathâs.

atad* = not that BhP. (cf. {a-sa}).

aTati = (1 pp) to roam

atat = see 'atad'

ataH = hence

atattvaarthavat.h = without knowledge of reality

atandritaH = with great care

atarka* = m. an illogical reasoner; bad logic.

atapaskaaya = to one who is not austere

atha = thereupon * =(or Ved. {a4thA}) ind. (probably fr. pronom. base {a}), an auspicious and
inceptive particle (not easily expressed in English), now; then; moreover; rather; certainly; but;
else; what? how else? &c. \\" but if. "' MBh. v, 2775 Bhag. ii, 33; xviii, 58

atha-shabda = the word atha (prayers are started with words atha or AUM)

atha.rH = object, meaning

atharvaNvaakyaM = `atharvaNa" word-piece

atharvashiirshha = atharva(?)
atharvashiirshhaM = 'atharva' heading or head

athavaa = or

athaataH = atha and ataH: then and therefore

athau = or in other words

ati = extremely

ati-parichaya = excessive familiarity

ati-viiryaM = super power

atichaara = Accelerated planetary motion

atitaranti = transcend

atitaralaM = ati+tarala, very+unstable

atithi = (m) guest

atithiH = (masc.Nom.sing.)guest (literally undated)

atidaaruuNaman.h = adj. very dreadful

atidurvritta = of exceedingly bad conduct

atirichyate = becomes more

ativartate = transcends

atishaya = wonderful

atishayokti = exaggeration

atiitaH = surpassed

atiitya = transcending

atiindriyaM = transcendental

atiiva = very much * = ind. exceedingly, very; excessively, too; quite; surpassing (with acc.):
Compar. {atI7va-tarAm} ind. exceedingly, excessively S'is'. iv. 25.

atikrama * = m. passing over, overstepping; lapse (of time); overcoming, surpassing, conquering;
excess, imposition, transgression, violation; neglect; determined onset

atilaGgh* = Caus. %{-laGghayati} , to transgress Katha1s.

atilaGghana* = n. excessive fasting Sus3r.


ativaa * = 2. cl. 2. P. {-vAti}, to blow beyond AV.: cl. 4. P. {-vayati}, to blow violently; ({ati-
vAyati}), pr. p. loc. ind. the wind blowing strongly MBh.

ativartana* = n. a pardonable offence or misdemeanour.

ativartin* = mfn. passing beyond, crossing, passing by, surpassing; guilty of a pardonable offence.

ativartula* = mfn. very round; m. a kind of grain or pot-herb.

atmaanaM = (masc.Acc.S) the self

atra * = 1 (or Ved. %{a4-trA}) ind. (fr. pronominal base %{a}; often used in sense of loc. case
%{asmin}), in this matter, in this respect; in this place, here at this time, there, then.\\2 mfn.
( %{tras}), (only for the etym. of %{kSattra}), `" not enjoying or affording protection "'
Br2A1rUp.\\3 m. (for %{at@tra}, fr. %{ad}), a devourer, demon RV. AV., a Ra1kshasa.\\ atra 4 n.
(for %{at-tra}), food RV. x, 79, 2.

atrasat: V* getting frightened A* unsettled, daunted, put off, intimidated, shaken, overcome,
dismayed.

atulaniiya = uncomparable.

atuulyaM = uncomparable.

atura * = mfn. not liberal, not rich AV.

atyajat.h = left, sacrifice

atyantaM = the highest

atyarthaM = highly

atyaaginaaM = for those who are not renounced

atyaani = surpassing

atyaya* = m. (fr. {i} with {ati} see {atI7}), passing, lapse, passage; passing away, perishing, death;
danger, risk, evil, suffering; transgression, guilt, vice; getting at, attacking Yâjñ. ii, 1 2;
overcoming, mastering (mentally); a class ChUp.

atyaaya* = m. ( {i}), the act of going beyond, transgression, excess Pân. 3-1, 141, ({am}, 4) ind.
going beyond RV. viii, 101, 14.

atyaayaa* = to pass by RV.

atyushhNa = very hot

atyeti = surpasses

atra = (m) eater


audara: *audara + mfn. (fr. {udara}), being in the stomach or belly Suparn.; gastric (as a disease)
Hcat.

aum (AUM) *= ind. the sacred syllable of the S3u1dras (see 3. %{au}) (see also under pranava,
omkaara and om)

aupamyena = by comparison

aushadha = medicine

aushhadha = medicine

aushhadhaM = medicine

aushhadham.h = (n) medicine

aushhadhasuuchii = (f) syringe, injection

aushhadhivana = medicinal garden

aushhadhiiH = vegetables

aushaNa* = n. (fr. {uSaNa}), pungency L.

aushadha* = mf({I})n. (fr. {oSadhi}), consisting of herbs S'Br. vii; ({I}) f. N. of Dâkshâyanî
MatsyaP.; ({am}) n. herbs collectively, a herb S'Br. AitBr. KâtyS'r. &c.; herbs used in medicine,
simples, a medicament, drug, medicine in general Mn. MBh. Ragh. &c.; a mineral W.; a vessel for
herbs.

autpattika * = mf({I})n. (fr. {ut-patti}), relating to origin, inborn, original, natural Lâthy. BhP.
&c.; {a4 priori}; inherent, eternal Jaim. i, 1, 5.

autsukya* = n. (fr. {ut-suka}), anxiety, desire, longing for, regret MBh. R. Ragh. &c.; eagerness,
zeal, fervour, officiousness Pañcat. Kathâs.; impatience Sâh. Pratâpar.

av* = cl. I.P. {a4vati} (Imper. 2. sg. {ava} sg. {tAt} RV. viii, 2, 3, p. {a4vat} impf. a4vat, 2. sg. 1.
{A4vaH} [for 2. {A4vaH} see {vR}]; perf. 3. sg. {Ava}, 2. pl. {Ava4} RV. viii, 7, 18, 2.sg. {A4vitha};
aor. {a4vit}, 2. sg. {AvIs}, {avIs} and {aviSas}, Imper. {aviSTu}, 2. sg. {aviDDhi4} [once RV. ii, 17,
8] or {aviDDh} [six times in RV.], 2. du. {aviSTam}, 3. du., 2. pl. {aviSTa4nA} RV. vii, 18, 25 Prec.
3. sg. {avyAs}, Inf. {a4vitave} RV. vii, 33, 1; Ved. ind. p. {AvyA} RV. i, 166, 13) to drive, impel,
animate (as a car or horse) RV.; Ved.to promote, favour, (chiefly Ved.) to satisfy, refresh; to offer
(as a hymn to the gods) "' RV. iv, 44, 6; to lead or bring to (dat.: {Uta4ye}, {vA4ja-sAtaye},
{kSatrA4ya}, {svasta4ye}) RV.; (said of the gods) to be pleased with, like, accept favourably (as
sacrifices, prayers or hymns) RV., (chiefly said of kings or princes) to guard, defend, protect,
govern BhP. Ragh. ix, 1 VarBriS. &c.: Caus. (only impf. {avayat}, 2. sg. {Avayas}) to consume,
devour RV. AV. VS. S'Br. [cf. Gk. $ Lat. {aveo}?]. &29765[96,1]

ava = protect

avaachii = (f) south

avaachya = unkind
avaaptavyaM = to be gained

avaapta* = mfn. one who has attained or reached KathhUp.; obtained, got, ({am}) n. `" got by
division, a quotient Comm. on VarBri.

avaaptavat* = mfn. reaching, obtaining; entertaining (as a belief) L.

avaaptavya* = mfn. to be obtained Bhag. Ragh.

avaapita* = mfn. ( {vap}), not sown (as grain, {dhAnya}) but planted L.

avaap* = ( {Ap}), {-Apnoti} (Imper. 2. sg. {Apnuhi}) to reach, attain, obtain, gain, get Up. Mn.
MBh. &c.; to get by division (as a quotient) Sûryas.; to suffer (e.g. blame or unpleasantness or
pain) Mn. Ragh. xviii, 34 Pañcat.: Caus. to cause to obtain anything (acc.) Naish. viii, 89.

avaapti* = f. obtaining, getting R. Kum. v, 64, &c.; (in arithm.) a quotient.

avaaptuM = to achieve

avaapnoti = gets

avaapya = achieving

avaapyate = is achieved

avaapsyatha = you will achieve

avaapsyasi = will gain

avaastu* = mfn. having no home AV. xii, 5, 45.

avabhaasa * = m. splendour, lustre, light; appearance (especially ifc. with words expressing a
colour) Jain. Sus'r.; (in Vedânta phil.) manifestation; reach, compass, see, {zravaNA7vabh-}.

ava-bhaasa-kara * =m. N. of a Devaputra Lalit.

ava-bhaasa-prabha * ={As} m. pl.N. of a class of deities Buddh.

ava-bhaasa-prA7pta * =m. N. of a world Buddh.

ava-bhaasaka * =mfn. (in Vedânta phil.) illuminating, making manifest. [101, 3]

ava-bhaasana-zikhin * =m. N. of a Nâga demon Buddh. ava-bhASaNa * =n. speaking against,


speaking Sâh.

ava-bhaasana * =n. shining Bhpr.; becoming manifest Sâh.; (in Ved. phil.) illuminating.

avabodha * = m. waking, being awake Bhag. vi, 17 Kum. ii, 8; perception, knowledge Ragh. vii, 38,
&c., faculty of being resolute in judgment or action [Comm.] BhP., teaching L.
avabhritha* = (once %{-bhRtha} AV. ix, 6, 63) m. `" carrying off, removing "', purification or
ablution of the sacrificer and sacrificial vessels after a sacrifice RV. viis, 73, 23, &c.; a
supplementary sacrifice (see below) cf. %{jIvitA7vabh-}.

avachaya = (m) gathering, collection

avachinoti = to pluck

avachyaH = unblamable

avadhaana * = n. attention, attentiveness, intentness Kum.iv, 2 S3is3. ix, 11, &c., (cf.
%{sA7vadhana}.)

avadhiiraNaa = (f) a repulse, repulsion

avadhuuta* = mfn. shaken off (as evil spirits) VS. i, i4; removed, shaken away BhP. &c.;
discarded, expelled, excluded MBh. &c.; disregarded, neglected, rejected Das'. &c.; touched R. vi,
82, 62; shaken, agitated (especially as plants or the dust by the wind), fanned MBh. &c.; that upon
which anything unclean has been shaken out or off (cf. {avakSuta}) Mn. v, 125 MBh. xiii, 1577;
unclean BhP.; one who has shaken, off from himself worldly feeling and obligation, a philosopher
({brahma-vid}) BhP. Râjat.; m. N. of a S'aiva philosopher; ({am}) n. rejecting, repudiating MBh.
iv, 352 (= Hariv. 4717).

avadhuutapraNipAta* = mf({A})n. rejecting an act of homage Vikr.

avadhuutavesha* = mfn. `" wearing unclean clothes "' or `" wearing the clothes of one who is
rejected "', or `" having discarded clothes "' BhP.

avadhyaH = cannot be killed

avadya * = mfn. (Pân. 3-1, 101) `" not to be praised "', blamable, low, inferior RV. iv, 18, 5 and vi,
15, 12 BhP.; disagreeable L.; (a4m) n. anything blamable, want, imperfection, vice RV. &c.; blame,
censure ib.; shame, disgrace RV. AV.

ava-dhUta * = mfn. shaken off (as evil spirits) VS. i, i4; removed, shaken away BhP. &c.;
discarded, expelled, excluded MBh. &c.; disregarded, neglected, rejected Das'. &c.; touched R. vi,
82, 62; shaken, agitated (especially as plants or the dust by the wind), fanned MBh. &c.; that upon
which anything unclean has been shaken out or off (cf. {avakSuta}) Mn. v, 125 MBh. xiii, 1577;
unclean BhP.; one who has shaken, off from himself worldly feeling and obligation, a philosopher
({brahma-vid}) BhP. Râjat.; m. N. of a S'aiva philosopher; ({am}) n. rejecting, repudiating MBh.
iv, 352 (= Hariv. 4717).

ava-dhUta-praNipAta* =mf({A})n. rejecting an act of homage Vikr.

ava-dhUta-veSa * =mfn. `" wearing unclean clothes "' or `" wearing the clothes of one who is
rejected "', or `" having discarded clothes "' BhP.

avadhuuta * = mfn. shaken off (as evil spirits) VS. i, i4; removed, shaken away BhP. &c.;
discarded, expelled, excluded MBh. &c.; disregarded, neglected, rejected Das'. &c.; touched R. vi,
82, 62; shaken, agitated (especially as plants or the dust by the wind), fanned MBh. &c.; that upon
which anything unclean has been shaken out or off (cf. {avakSuta}) Mn. v, 125 MBh. xiii, 1577;
unclean BhP.; one who has shaken, off from himself worldly feeling and obligation, a philosopher
({brahma-vid}) BhP. Râjat.; m. N. of a S'aiva philosopher; ({am}) n. rejecting, repudiating MBh.
iv, 352 (= Hariv. 4717).

avaGYaa = contempt

avaGYaataM = without proper attention

avagachchha = must know

avagam.h = to comprehend, understand

avagamaM = understood

avagraha = (m) famine

avahaasaarthaM = for joking

avahaa* = to be left remaining, remain behind, to be excelled, to be abandoned

avajaananti = deride

avajaya* = m. overcoming, winning by conquest Ragh. vi, 62, &c.

avajaghnat* = mfn. (irreg. p. in Pass. sense; {-hanyamAna} Comm.) being beaten or struck by
(instr.) MBh. i, 1424.

avajñaya *V= indifferent, neglectful, disrespecting, disregarding, disobeying

avaji* = (impf. {avA7jayat}; ind. p. -jitya) to spoil (i.e. deprive of by conquest), win MBh. Mn. xi
80 &c.; to ward off MBh. xiii, 124, to conquer MBh..: Desid. (p. {-jigISat}) to wish to win or
recover S'ânkhS'r.

avajita* = mfn. won by conquest R. iii, 54, 6, contemned L.

avajiti* = is f. conquest, victory Kir. vi, 43.

avajñaata* = mfn. despised, disrespected; given (as alms) with contempt. Bhag. xvii, 22.

avajñaana* = n. (Pân. 3-3, 55) = 2. {ava-jJA} Ragh. i, 79 Hit.

avajyut* = Caus. {-jyotayati}, to light up or cause a light to shine upon, illumine S'Br.

avajval* = Caus. {-jvalayati} [ÂS'V-S'r.] or {-jvAl}, [Kaus'.], to set on fire.

avaaj* = ({aj}) {a4vA7jati}, to drive down RV. i, 161, 10.

avajñA* =1 {-jAnAti} (ind. p. {-jJaya}; perf. Pass. {-jajJle} Bhathth.) to disesteem, have a low
opinion of, despise, treat with contempt MBh. &c.; to excel Kâvya7d.

avajñA* =2 f. contempt, disesteem, disrespect (with loc. or gen.); ({ayA}) instr. ind. with
disregard, indifferently Kathâs. (cf. {sA7vAjJam}.)
avakaranikara = dust, garbage

avakarikaa = (f) dustbin, garbage bin

avakalana = differentiation

avalepa * = m. glutinousness (as of the mouth) Sus'r. [103, 3]; ointment L.; ornament L.; pride,
haughtiness BhP. Ragh. &c. (cf. {an-} neg.)

avalehaH = (m) pickle

avalipta = proud, haughty

avaman * = 1. (Pot. {-manyeta} aor. Subj. 2. sg. {maMsthAH}, 2.pl. {-madhvam} Bhathth.; ep.
also P. {-manyati} fut. {-maMsyati} MBh. iv, 444) to despise, treat, contemptuously MBh. &c.; to
repudiate refuse ib.: Pass. {-manyate} to be treated contemptuously: Caus. (Pot. {-mAnayet}) to
despise, treat contemptuous) y Mn. ii, 50.

avamaana * m. (ifc. f. â Kathâs.) disrespect contempt Mn. ii, 162, &c.; dishonour, ignominy MBh.
iii, 226, &c.

avana = protection* = n. favour, preservation, protection Nir. BhP. &c. (cf. {an.avana}); (=
{tarpaNa}) satisfaction L.; joy, pleasure L.; (for the explan. of 2. {e4va}) desire, wish Nir.; speed
L.; 1. ({I}) f. the plant Ficus Heterophylla L.; N. of a river Hariv.; (for 2. {avanI} see {ava4ni}.)

avani* = f. course, bed of a river RV.; stream, river RV., the earth Naigh. R. Pañcat. &c.; the soil,
ground Megh.; any place on the ground Sûryas.; ({ayas}) f. pl. the fingers Naigh.

avanii* = 1 f. the earth R. Pañcat.

avanii* = 2 (fut. 2. sg. {-neSyasi}) to lead or bring down into (water) S'Br.; to put into (loc.) Gobh.;
{-nayati}, Ved. to pour down or over AV. VS. &c.

avana* = n. favour, preservation, protection Nir. BhP. &c. (cf. {an.avana}); (= {tarpaNa})
satisfaction L.; joy, pleasure L.; (for the explan. of 2. {e4va}) desire, wish Nir.; speed L.; 1. ({I}) f.
the plant Ficus Heterophylla L.; N. of a river Hariv.; (for 2. {avanI} see {ava4ni}.)

avanejana * = mf({I})n. washing, serving for washing (the feet) BhP.; ({am}) n. ablution (of hands
[SBr.] or feet [Mn. ii, 209 BhP.]); water for washing (hands [AV. xi, 3, 13] or feet cf.
{pAdA7van-}).

avaniM = earth

avanipaala = of warrior kings

avaniitanya = the daughter of the Earth (siita)

avapaata* = m. falling down Mriicch.; ({an-} neg.) AitBr. (cf. {zastrA7vap-}); descent, descending
upon; flying down Hit.; a hole or pit for catching game in Ragh. xvi, 78 [101,1]; ({am}) ind. with
{ava-patya} (ind. p.), falling or flying down like (in comp.)
avapad* = {-padyate} (Subj. P. {-padAti} RV. ix, 73, 9; Prec. Â. 3. sg. {-padISTa} RV. vii, 104, 17;
aor. Subj. Â. 3. sg. {-pAdi} RV. i, 105, 3; Ved. Inf. (abl.) {-pa4das} RV. ii, 29, 6) Ved. to fall down,
glide down into (acc.) RV. &c.; (Imper. Â. 3. pl. {-padyantAm}; Subj. P. 2. sg. {-patsi}; Pot. P. 1. sg.
{-padyeyam}) to drop from (abl.), be deprived of (abl.) AV. AitBr. PBr.; (Subj. Â. 1. sg. {-padyai})
to fall, meet with an accident AitBr.; (fut. 3. pl. {-patsyanti}) to throw down Kâthh.: Caus. (Imper.
2. sg. {-pAdaya}; ind. p. {-pAdya}) to cause to glide or go down AV. Sus'r.

avapas'* = P. {-pazyati} (2. pl. {-pazyata}; p. {-pa4zyat}) to look down upon (acc.) RV. AV. xviii, 4,
37: Â. {-pazyate}, to look upon AV. ix 4,19.

avapaT* = (ind. p. {-pATya}) to split, tear into pieces Sus'r. Kâd. Pass. {-pAtyate}, to crack, flaw,
split Sus'r.

avapat* = (p. {-patat} RV. x, 97, 17 ind. p. {-patya} see {ava-pAta}; impf. {avA7patat} MBh. &c.) to
fly down, jump down, fall down: Caus. (p. {-pAtayat}) to throw down Kathâs.

avaraM = abominable

avaruuNaddhi = to obstruct

avarohati = to descend

avaruddha * = hindered, checked, stopped, kept back S'ak. Sâh.; shut in, enclosed Mn. viii, 236
&c.; imprisoned secluded (as in the inner apartments) Yâjñ. ii, 290, &c.; expelled MBh. iv, 2011,
&c.; wrapped up, covered VarBriS.; disguised Das'.; Ved. obtained, gained S'Br. &c.

avarudh* = P. (aor. {-rudhat}) to obstruct, enclose, contain RV. x, 105, 1, (Inf. {-roddhum}) to
check, keep back, restrain R. iii, 1, 33, to expel Kaus'. S'ânkhS'r. R. ii, 30, 9; {-ruNaddhi}, to
seclude, put aside, remove S'Br. KaushBr. ShadvBr.; to shut in, (aor. Â. {avA7ruddha} and Pass.
{avA7rodh}) Pân. 3-1, 64 Sch.; to keep anything (acc., as one's grief) locked up (in one's bosom
acc.) Bhathth.; (ind. p. {-rudhya}) to keep one's self ({AtmAnam}) wrapped up in one's self
({Atmani}) BhP.; (impf. {avA7ruNat}) to confine within, besiege Das'.: Â. {-rundhe} (for {-nddhe}
AV.; impf. {avA7rundha} TS.; ind. p. {-ru4dhya} ib.; Ved. Inf. {-ru4dham} ib. and {-rudham}
MaitrS.) chiefly Ved. to reach, obtain, gain: P. (p.f. {-rundhatI}; cf. {anurudh}) to be attached to,
like BhP.: Desid.A. {-rurutsate}, Ved.to wish to obtain or gain TS. &c.: Intens.P. (Subj. 2. sg.
{-rorudhas}) to expel from "' (the domimon) R. si, 58, 20.

avashaH = helplessly

avas'eshita* = mfn. left as a remnant, remaining MBh. i, 5129, &c. (cf. %{kathA-mAtrA7v-} and
%{nAmamAtrA7v-}.)

avashishhyate = remains

avashhTabhya = entering into

avasaM = automatically

avasan.h = III pl. imperfect of vas, to live

avasannaaH = inadequate

avasaraH = (m) opportunity, chance


avasarpati = to slide (as from a waterslide)

avasaadayet.h = put into degradation

avasAdita * mfn. made to sink, exhausted, dispirited; frustrated

avasatha * = m. (for {A-vasatha} q.v.) habitation Hcat.; a village L.; a college, school L.; ({am}) n.
a house, dwelling L.

avasthaa = a state of the mind* = P. {-tiSThati} (impf. {-atiSThat}; aor. Subj. {-sthAt}; perf. Â. 3.
sg. {-tasthe}; perf. p. P. {-tasthiva4s}) `" to go down into (acc.), reach down to (acc.) RV. S'Br.;
(aor. Subj. 2. pl. {-sthAta}), to go away from (abl.) RV. v, 53, 8; (aor. Subj. 1. sg. {-stkam}) to be
separated from or deprived of (abl.) RV. ii, 27, 17: Â. (Pân. 1-3, 22; rarely P. e.g. Bhag. xiv, 23 BhP.
&c.) to take one's stand, remain standing Âs'vGri. &c.; to stay, abide, stop at any place (loc.) MBh.
&c.; to abide in a state or condition (instr.) MBh. i, 5080 BhP. &c.; (with ind. p.) to remain or
continue (doing anything) MBh. i, 5770; iii, 187 (ed. Bomb.), &c.; to be found, exist, be present
MBh. Yâjñ. i, 272, &c.; (perf. 1 sg. {-tasthe}) to fall to, fall into the possession of (dat.) RV. x, 48, 5;
to enter, be absorbed in in (loc.) Mn. vi, 81 [106,1]; to penetrate (as sound or as fame) MBh. xiii, 1
845: Pass. {-sthIyate}, to be settled or fixed or chosen S'ak.: Caus. (generally ind. p. {-sthApya}) to
cause to stand or stop (as a carriage or an army &c.), let behind MBh. &c.; to place upon (loc.), fix,
set, array Âs'vGri. &c.; to cause to enter or be absorbed in (loc.) MBh. iii, 12502; to render solid or
firm R. v, 35, 36; to establish (by arguments) Comm. on Nyâyad.: Pass. Caus. {-sthApyate}, to be
kept firm [`" to be separated "' BR.] BhP.

avasthaatuM = to stay

avasthaatrayaH = three states of bodily consciousness (awake, sleep, dream)

avasthitaM = situated

avasthitaH = situated

avasthitaaH = situated

avasthitaan.h = arrayed on the battlefield

avastu*n = n. a worthless thing Kum. v, 66, insubstantiality, the unreality of matter Kap.
Vedântas.

avasyand* = Â. (p. {-syandamAna}) to flow or trickle down BhP.

avasyandita* = n. (in rhetoric) attributing to one's own words a sense not originally meant Sâh.
Das'ar. &c.

avasya* = Nom P. (p. dat. sg. m. {avasyate}) to seek favour or assistance RV. i, 116, 23.

avatara * = m. descent, entrance S'is'. i, 43; opportunity Naish.

avataara = a divine incarnation particularly of Vishnu, e.g. Buddha* = m. (Pân. 3-3, 120) descent
(especially of a deity from heaven), appearance of any deity upon earth (but more particularly the
incarnations of Vishnu in ten principal forms, viz. the fish tortoise, boar, man lion, dwarf, the two
Râmas, Kriishna, Buddha, and Kalki MBh. xii, 12941 seqq.); any new and unexpected appearance
Ragh. iii, 36 & v, 24, &c., (any distinguished person in the language of respect is called an Avatâra
or incarnation of a deity); opportunity of catching any one Buddh.; a Tirtha or sacred place L.;
translation L.

avataritavya* = n. impers. to be alighted Mriicch.

avataarita* = mfn. caused to descend, fetched down from (abl.); taken down, laid down or aside;
removed; set a-going, rendered current, accomplished Râjat.

avataarin* = mfn. making one's appeance see {raGgA7vat-}; making a descent in the incarnation
of (in comp.) RâmatUp.; ifc. appearing Mâlatîm.

avataarayati = to keep down, to get down

avati = (1 pp) to protect

avatishhThati = remains

avatishhThate = becomes established

avatu = (may the lord) protect

avayavaH = A Limb (of the body), A part, a portion, a component, a constitunt, an ingredient

avayava * =m. (ifc. f. {A}) a limb, member, part, portion Pân. &c.; a member or component part of
a logical argument or syllogism Nyâyid. &c.

aaves'a *= m. joining one's self Ka1tyS3r.; entering, entrance, taking possession of MBh. S3ak.
Prab. &c.; absorption of the faculties in one wish or idea, intentness, devotedness to an object
BhP.; demoniacal frenzy, possession, anger, wrath Ba1lar. Ka1d.; pride, arrogance L.;
indistinctness of idea, apoplectic or epileptic giddiness L.

avekshaa * f. observation, care, attention to (loc.) Mn. vii, 101 R. BhP.

avekSya* = mfn. to be attended to

avi* = mfn. ( {av}), favourable, kindly disposed AV. v, 1, 9, ({is}) mf. a sheep RV. (mentioned with
reference to its wool being used for the Soma strainer) AV. &c.; the woollen Soma strainer RV.;
({is}) m. a protector, lord L.; the sun L.; air, wind L.; a mountain L.; a wall or enclosure L.; a cover
made of the skin of mice L., ({is}) f. an ewe AV. x, 8, 31, (= a-vî q.v.; cf. also {adhi}) a woman in
her courses L. [cf. Lith. {awi-s}; Slav. {ovjza}, Lat. {ovi-s}; Gk. $-s; Goth. {avistr}].

avibhaktaM = without division

avichaarii = adj. thoughtless

avidita = without knowledge, unknowingly

avidushaH = of one who does not know

avidya = lack of education, ignorance * = mfn. unlearned, unwise Mn. ix, 205, &c.; ({avidyA}) f.
ignorance, spiritual ignorance AV. xi, 8, 23 VS. xl, 12-14 S'Br.xiv; (in Vedânta phil.) illusion
(personified as Mâyâ), ignorance together with non-existence Buddh.
avidyAmaya* = mfn. consisting of ignorance.

avidyamAna* = mfn. (3. {vid}; pr. Pass. p.), not present or existent, absent KâtyS'r. Lâthy. Mn. &c.
{-ta} f. the not being present Comm. on Nyayad.

avidyamAnatva* = n. id. Comm. on BriÂrUp.

avidyamAnavat* = ind. as if not being present Pân. 3-1, 3 Comm.; viii, 1, 72.

avidyaa = metaphysical ignorance

avidyamaana* = mfn. (3. {vid}; pr. Pass. p.), not present or existent, absent KâtyS'r. Lâthy. Mn.
&c. {-ta} f. the not being present Comm. on Nyayad.

avidvaa.nsaH = the ignorant

avidhipuurvakaM = in a wrong way

aviGYeyaM = unknowable

avii* = {Is} f. ( {vI}), a woman in her courses L.

avikalpena = without division

avikaaryaH = unchangeable

avilupta*= mfn. undamaged unhurt BhP. Ra1jat. Katha1s

avinashyantaM = not destroyed

avinaasha = undestructible, name of Vishnu

avinaashi = imperishable

avinaashinaM = indestructible

avinda *= not finding, not getting, not gaining

avipashchitaH = men with a poor fund of knowledge

avirati = sensuality

avirodha = no opposition

avis'aGka* = mfn. having no doubts, not hesitating MBh. iii, 2171 and xiii, 2747; ({A}) f. `" no
hesitation "', ({ayA}) instr. ind. undoubtingly without hesitation MBh. Hariv. &c.

avis'aGkita* = mfn. unapprehensive, not having doubts, not hesitating MBh. v, 490 BhP. &c.;
({am}) ind. without hesitation R. v, 90, 13 Sus'r.

avis'astR* = {tA4} m. an unskilful cutter up or killer (of animals) RV. i, 162, 20.
avis'eSa* = m. non-distinction, non-difference, uniformity Kap.; (mfn.)without difference,
uniform BhP. Kap. &c.; ({ANi}) n. pl. (in Sinkhya phil.) N. of the (five) elementary substances (cf.
{tan-mAtra}); ({At}) ind. or in comp. {avizSa-} [e.g. {avizeSa-zruteS}, {aviseSo7padezAt} KâtyS'r.]
without a special distinction or difference KâtyS'r.] Jaim. Gaut. S'ulb.; not differently, equally
Comm. on Nyâyad.; ({eNa}) ind. without a special distinction or difference Âp. Comm. on Yâjñ.
&c. =

avis'eSavat* = mfn. not making a difference between (loc.) Yâjñ. iii, 154.

avis'va* = n. not the universe BhP.

avis'vasat* = mfn. not confiding Râjat. Kathâs.

avis'vasta* = mfn. not trusted, suspected, doubted L.; = {a-vizvasa4t} R. iii, 1, 25, &c.

avekshe = let me see

avekshya = considering

avottaraattaat.h = protect me from the northern direction

avyaakritaa = not expressed

avya * = mfn. (said of the woollen Soma strainer) coming from sheep ({a4vi} q.v.) RV.; ({as},
{am}) m. n. the woollen Soma strainer RV.

avyaahataaGYaH = avyAhata+agyaH, not feeling the hit?

avyabhichaariNii = without any break

avyabhichaariNyaa = without any break

avyabhichaareNa = without fail

avyaakrita* = mfn. undeveloped, unexpounded S'Br. xiv BhP.; ({am}) n. elementary substance
from which all things were created, considered as one with the substance of Brahma L.

avyakta = nonmanifested* = mfn. undeveloped, not manifest, unapparent, indistinct, invisible,


imperceptible Up. Pân. Mn. &c.; (in alg.) unknown as quantity or number; speaking indistinctly;
m. (= {paramA7tman}) the universal Spirit Mn. ix, 50; N. of Vishnu L.; of S'iva L.; of Kâma L.; a
fool L.; N. of an Upanishad; ({am}) n. (in Sânkhya phil.) `" the unevolved (Evolver of all things) "',
the primary germ of nature, primordial element or productive principle whence all the
phenomena of the material world are developed, KathhaUp. Sânkhyak. &c.; ({am}) ind.
indistinctly.

avyaktaM = nonmanifested

avyaktaH = invisible

avyaktamuurtinaa = by the unmanifested form

avyaktaa = toward the unmanifested


avyaktaat.h = to the unmanifest

avyaktaadiini = in the beginning unmanifested

avyaliika * = mfn. having no uneasiness or unpleasantness; well off MBh. v, 698; not false, true,
veracious BhP. Das'ar.; ({am}) ind. truly BhP.

avyaya = without deterioration: 1 or rarely {a4vyaya} [only RV. viii, 97, 2 and ix, 86, 34] mfn.
({a4vi}) made of sheep's skin (as the woollen Soma strainer) RV.; belonging to or consisting of
sheep RV. viii, 97, 2. \\2 mf({A})n. not liable to change, imperishable, undecaying Up. Mn. &c.; `"
not spending "', parsimonious; m. N. of Vishnu or S'iva L.; of a son of Manu Raivata Hariv. 433; of
a Nâga demon MBh. i, 2157 (ed. Bomb.); the non-spending, parsimony; ({am}) n. [or m. L.] an
indeclinable word, particle Pân. APrât. &c.; (in Vedânta) a member or corporeal part of an
organized body L.

avyayaM = immutable; V state of affairs

avyayaH = inexhaustible

avyayasya = of the imperishable

avyavasaayinaaM = of those who are not in KRishhNa consciousness

ayaama * = not a night-watch, any time during daylight.

ayaasya * (4) mfn. (= $ Windisch; cf. {ayA4s} and {ai0A4s} before), agile, dexterous, valiant RV.;
m. N. of an Angiras (composer of the hymns RV. ix, 44-66 and x, 67 and 68) RV. x, 67, 1 and 108,
8 S'Br. xiv.

ayaata * = mfn. not gone

ayaM = him (from idaM.h)

ayajanta = third person plur. imperfect aatmanepada of yaj, to worship

ayatiH = the unsuccessful transcendentalist

ayathaavat.h = imperfectly

ayana*=mfn. going VS. xxii, 7 Nir.; ({am}) n. walking a road a path RV. iii 33, 7 &c. (often ifc. cf.
{naimiSA7yana}, {puruSA7yana}, {prasamA7yana}, {samudrA7yaNa}, {svedA7yana}), (in astron)
advancing, precession Sûryas.; (with gen [e.g. {a4ngirasAm}, {AdityA4nam}, {gavAm}, &c.] or
ifc.) `" course, circulation "'N. of various periodical sacrificial rites AV. S'Br. &c. the suñs road
north and south of the equator, the half year Mn. &c., the equinoctial and solstitial points
VarBriS. &c.; way, progress, manner S'Br.; place of refuge Mn. i, 10; a treatise ({zAstra} cf.
{jyotiSAm-ayana}) L.

ayaana* =n. not moving "', halting, stopping L.; (= {sva.bhAva}), natural disposition or
temperament "' L

ayaneshhu = in the strategic points


ayama = length, extension, restraint

ayashaH = infamy

ayasaH = (m) iron

ayase = (v) to go

ayata * = mfn. unrestrained, uncontrolled

ayaGYasya = for one who performs no sacrifice

ayudha* = m. a non-fighter Pân. 5-1, 121.

ayuktaH = one who is not in KRishhNa consciousness

ayuktasya = of one who is not connected (with KRishhNa consciousness)

ayuta * = 1 mfn. (1. {yu}), unimpeded AV. xix, 51, 1; N. of a son of Râdhika BhP.

ayu4ta * = 2 n. [{as} m. only MBh. iii, 801], `" unjoined, unbounded "', ten thousand, a myriad
RV. AV. &c.; in comp. a term of praise (see {ayutA7dhyApaka}), (g. {kASThA7di} q.v.)

ayogataH = without devotional service

ayojayishhyat.h = if one does not join or connect

ayobhaaNDam.h = (n) a wooden barrel

ba * the third letter of the labial class (often confounded with {va}).

baadaraayaNa * = m. (patr. fr. %{badara}; cf. g. %{naDA7di}) N. of sev. teachers and authors
(esp. of a sage identified with Vya1sa, said to be the author of the Veda7nta-su1tras; of an
astronomer; of the author of a Dharma-s3a1stra &c. ) IW. 106 &c.; mfn. written or composed by
Ba1dñBa1dara1yan2a Cat.

baadhate = (1 ap) to obstruct

baadhyate = affected, afflicted

baadhaka * = mf({ikA})n. oppressing, harassing, paining (see {zatru-b-}); opposing, hindering,


injuring, prejudicing MBh. Pur. ({-tA} f.); setting aside, suspending, annulling S'ank. Sarvad.
({-tva} n.); m. a partic. disease of women L.; a kind of tree Gobh.; mf({I})n. belonging to or
derived from the Bâdhaka tree ShadvBr. S'rS.
baadhana * = mfn. oppressing, harassing (see {zatrub-}); opposing, refuting L.; ({A}) f.
uneasiness, trouble, pain Nyâyas.; n. opposition, resistance, oppression, molestation, affliction
(also pl.) R. S'ak.; removing, suspending, annulment (of a rule &c.) Veda7ntas. Pân. Sch.

baadhita4 * = * = mfn. pressed, oppressed &c. RV. &c. &c.; (in gram.) set aside, annulled; (in
logic) contradictory, absurd, false, incompatible (cf. {a-bAdhita})

baahu = arm

baahuM = arms

baahulya = plentitude

baahyasparsheshhu = in external sense pleasure

baahyaan.h = unnecessary

baala = child

baalaH = young boy

baalakaH = boy

baalakavii = young poet

baalabuddhii = adj. childish

baalaa = Girl

baalaaH = the less intelligent

baalikaaH = girl

baalonmattavadeva = like a child who has gone mad

baalyakaalaat.h = from a young age

baandhava = brother* = a kinsman, relation (esp. maternal rñrelation), friend (ifc. f. â) Mn. MBh.
&c.; a brother A.; ({I}) f. a female relative Kathâs.

baaNa = Arrow

baaNaH = (m) arrow

baaNa* = or {vANa4} (RV.), {bA4Na} (AV.; later more usually {vANa} q.v.) m. a reed-shaft, shaft
made of a reed, an arrow RV. &c. &c.; N. of the number five (from the 5 arrows of Kâma-deva; cf.
{paJca-b-}) Sûryas. Sâh.; the versed sine of an arc Ganit.; a mark for arrows, aim BhP.; a partic.
part of an arrow L.; Saccharum Sara or a similar species of reed Bhpr.; the udder of a cow
({vANa4} RV. iv, 24, 9) L.; music (for {vANa4}) AV. x, 2, 17 = {kevala},; N. of an Asura (a, son of
Bali, an enemy of Vishnu and favourite of S'iva) MBh. Pur.; of one of Skanda's attendants MBh.;
of a king Hariv.; (also {-bhaTTa}) of a poet (the author of the Kâdambarî, of the Harsha-carita,
and perhaps of the Ratna7valî) Cat.; of a man of low origin Râjat.; m. (S'is') or ({A}) f. (L.) a blue-
flowering Barleria; ({A}) f. the hind part or feathered end of an arrow L.; n. the flower of Barleria
Kir. S'is'.; the body Pras'nUp.

baaNapaaNiM = with hand holding arrow (and Bow)

baashhpasthaalii = (f) pressure cooker

baashpa * m. (also written {vASpa} cf. Un. iii, 28) a tear, tears MBh. Kâv. &c.; steam, vapour R.
Ragh. Pañcat.; a kind of pot-herb Vâgbh.; iron L.; N. of a disciple of Gautama Buda7ha; ({I}) f. a
kind of plant (= {hiGgu-pattrI}) L.

bahavaH = in great numbers

bahiH = outside

bahu = a lot

bahukrita = variously done/made-up

bahukritaveshhaH = various make-ups/roles

bahujanasukhaaya = (dat.Sing.) for he happiness of many

bahujanahitaaya = (dat.Sing.)for the welfare of many

bahuDhaa = (indec.)in many ways or differently

bahuda.nshhTraa = many teeth

bahudustaare = fordable with great difficulty

bahudhaa = in many ways

bahunaa = many

bahumataH = in great estimation

bahuraashhTriyasaMsthaa = (f) a multinational corporation

bahulaaM = various

bahulaayaasaM = with great labor

bahuvachanaM = plural

bahuvidhaaH = various kinds of

bahushaakhaaH = having various branches

bahusyaaM = may exist as many


bahuudaraM = many bellies

bahuun.h = many

bahuunaaM = many

bahuuni = many

bangabhaashhaa = Bengali language

baDisham.h = (n) fishing rod

badarikaa = the jujube fruit (``bora'' in marathi)

badara * = m. the jujube tree, Zizyphus Jujuba L.; another tree (= {deva-sarSapa}) L.; the kernel
of the fruit of the cotton plant L.; dried ginger L.; N. of a man g. {naDA7di}; ({A}) f. the cotton
shrub L.; a species of Dioscorea L.; Mimosa Octandra L.; Clitoria Ternatea L.; ({I}) f. see below;
({ba4d-}) n. the edible fruit of the jujube (also used as a weight) VS. &c. &c.; the berry or fruit of
the cotton shrub L.

baddha = caught * =mfn. bound, tied, fixed, fastened, chained, fettered RV. &c. &c.; captured,
imprisoned, caught, confined ib. ({zatAt}, `" for a debt of a hundred "' Pân. 2-3, 24 Sch.); bound
by the fetters of existence or evil Kap.; hanged, hung R.; tied up (as a braid of hair) Megh.; (ifc.)
stopped, checked, obstructed, impeded, restrained, suppressed MBh. Kâv. &c.; girt with
S'ânkhS'r.; (with instr. or ifc.) inlaid or studded with, set in MBh. Kâv. &c.; attached to, riveted or
fixed on (loc.) ib.; joined, united, combined, formed, produced ib.; composed (as verses) R.; (esp.
ibc.; cf. below) conceived, formed, entertained, manifested, shown, betrayed, visible, apparent (cf.
{jAta} ibc.) MBh. Kâv. &c.; clenched (as the fist) Hariv. R.; folded (as the hands) Mriicch.;
contracted (as friendship or enmity) R. S'ak.; taken up (as an abode) Râjat.; built, constructed (as
a bridge) R. Ragh.; embanked (as a river) Râjat.; congealed, clotted (as blood; opp. to {drava})
Sus'r.; alloyed (as quicksilver) L.; m. or n. ? (with Jainas) that which binds or fetters the embodied
spirit (viz. the connection of the soul with deeds) MW.

baddhapadma = having bound himself in lotus-

baddhahasta\-shirshhaasana = the bound hands headstand posture

baddhaaH = being bound

badh = to tie up

badh.h = to trap, to tie down

badhnaati = to tie, to pack

badhyatas* = ind. (freedom) from the crowd AV. xii, 1, 2 (v.l. {madhya-ta4s}).

badhU* = f. wrongly for {vadhU4} AV. viii, 6, 14.

baddhakadambaka* = mfn. forming groups S'ak.

badhyate = becomes entangled


badhU * = f. wrongly for {vadhU4} AV. viii, 6, 14.

badhiraya * = Nom. P. {-yati}, to niake deaf, deafen. Das'. Mcar.

badhirita * = mfn. made deaf, deafened Das'. Kâd. Prab.

badhin * = mfn. (ifc.) injuring, impeding Jâtakam.

badva * n. (once m.) a large number, multitude (Sây., `" 100 Kothis "'; others `" 10, 000 millions
"' BhP. Sch. `" the number 13, 084 "') Br. MBh. BhP.

bahudhaa* = ind. in many ways or parts or forms or directions, variously, manifoldly, much,
repeatedly RV. &c. &c. (with {kR}, to make manifold, multiply MBh.; to make public, divulge ib.)

bata = how strange it is

bakabaka = stork * = crane, Ardea Nivea (often fig. = a hypocrite, cheat, rogue, the crane being
regarded as a bird of great cunning and deceit as well as circumspection)

bakaH = (m) crane

bakulaM = blossom (bakula tree blossom

bakulaH = type of tree/shrub

bakulaa = (f)pr.n

bali* = m. (perhaps fr. {bhR}) tribute, offering, gift, oblation (in later language always with {hR})
RV. &c. &c.; tax, impost, royal revenue Br. Mn. MBh. &c.; any offering or propitiatory oblation
(esp. an offering of portions of food, such as grain, rice &c., to certain gods, semi-divine beings,
household divinities, spirits, men, birds, other animals and all creatures including even lifeless
objects; it is made before the daily meal by arranging portions of food in a circle or by throwing
them into the air outside the house or into the sacred fire; it is also called {bhUta-yajJa} and was
one of the 5 {mahA-yajJas}, or great devotional acts; cf. RTL. 411, 421) GriS'rS. Mn. (esp. iii, 69,
71) MBh. &c. (often ifc. with the object, the receiver, the time, or the place of the offering);
fragments of food at a meal W.; a victim (often a goat or buffalo) offered to Durgâ MW.; the
handle of a chowrie or fly-flapper Megh.; N. of a Daitya (son of Virocana; priding himself on his
empire over the three worlds, he was humiliated by Vishnu, who appeared before him in the form
of a Vâmana or dwarf. son of Kas'yapa and Aditi and younger brother of Indra, and obtained from
him the promise of as much land as he could pace in three steps, whereupon the dwarf expanding
himself deprived him of heaven and earth in two steps, but left him the sovereignty of Pâtâla or
the lower regions) MBh. Pur. &c. (cf. IW. 328); N. of Indra in the 8th Manv-antara Pur.; of a Muni
MBh.; of a king ib. Pañcat.; of a son of Su-tapas Hariv. Pur. (cf. {vali}).

bandii = prisoner, detainee

bandha = (a form of poetry)//* binding, tying, a bond, tie, chain, fetter RV. &c. &c.; a ligature,
bandage Sus'r.; damming up (a river) MârkP.; capture, arrest, imprisonment, custody Mn. MBh.
&c.; connection or intercourse with (comp.) Pañcat. BhP. (ifc. = connected with, conducive to
MBh.); putting together, uniting, contracting, combining, forming, producing MBh. Kâv. &c.;
joining (the hollowed hands) Ragh.; anything deposited ({-dhe-sthA} = to remain deposited)
Campak.; a deposit, pledge Râjat.; any configuration or position of the body (esp. of the hands
and feet) Ragh. Kum.; a partic. mode of sexual union (there are said to be 16, 18, 36, or even 84
L.), Caur.; constructing, building (of a bridge &c.) MBh. Râjat.; bridging over (the sea) Vcar.;
knitting (the brows) Râjat.; fixing, directing (mind, eyes, &c.) Cat.; assumption, obtainment (of a
body) Ragh.; (ifc.) conceiving, cherishing, feeling, betraying Hariv. Kâlid.; a border, framework,
inclosure, receptacle L.; a sinew, tendon L.; the body L.; (in phil.) mundane bondage, attachment
to this world S'vetUp. Bhag. &c. (opp. to {mukti}, {mokSa}, `" final emancipation "', and regarded
in the Sânkhya as threefold, viz. {prakRti-}, {vaikArika-}, and {dakSiNA-b-}); combination of
sounds (in rhet.), construction or arrangement of words Kâvya7d. Pratâp.; arrangement of a
stanza in a partic. shape Kpr.; arrangement of musical sounds, composition S'atr.; a disease which
prevents the eyelids from quite closing Sus'r.; (ifc. with numerals) a part (cf. {paJca-}

bandhaM = bondage

bandha\-padmaasana = the bound lotus posture

bandhana = restriction

ba.ndhanaat.h = (Nr.abl.S) bondage; tie

bandhanaiH = from the bondage

bandhaat.h = from bondage

bandhu = brother* = m. connection, relation, association RV. &c. &c. (ifc. with f. {U} = belonging
to, coming under the head of i.e. `" being only in name "'; cf. {kSatra-}, {dvija-b-} &c.; `"
resembling "' Bâlar. v, 56/57, `" frequented by "' ib. iii, 20, `" favourable for "' ib. iv, 87; cf. Pân. 6-
1, 14); respect, reference ({kena bandhunA} `" in what respect? "') S'Br.; kinship, kindred Mn. ii,
136; a kinsman (esp. on the mother's side), relative, kindred RV. &c. &c. (in law, a cognate
kinsman in a remote degree, one subsequent in right of inheritance to the Sa-gotra; three kinds
are enumerated, personal, paternal and maternal); a friend (opp. to {ripu}) MBh. Kâv. BhP.; a
husband Ragh.; a brother L.; Pentapetes Phoenicea L. (= {bandhUka}); N. of a metre Col.; (in
astrol.) of the fourth mansion Var.; of a Riishi with the patr. Gaupâyana or Laupâyana (author of
RV. v, 24 and x, 5660) RAnukr.; of Manmatha L.

bandhuH = friend

bandhuvargaH = relatives

bandhushhu = and the relatives or well-wishers

bandhuun.h = relatives

bandhau = in (towards) relatives

babhuuva = became (from bhuu, to become)

bala = strength

balaM = army

balavat.h = strong

balavataaM = of the strong


balavaan.h = powerful

balahiinena = (instr.sing.) by the person bereft of power or strength

balaa = force

balaat.h = by force

balaarishhTa = Infant mortality

balishhTha = strong

balii*V= powerful, stromng; presentatoons, offerings; of tribute; *=

bali *V= saying calling, chanting, calling as such, stating, uttering, taking //*= asm. (perhaps fr.
{bhR}) tribute, offering, gift, oblation (in later language always with {hR}) RV. &c. &c.; tax,
impost, royal revenue Br. Mn. MBh. &c.; any offering or propitiatory oblation (esp. an offering of
portions of food, such as grain, rice &c., to certain gods, semi-divine beings, household divinities,
spirits, men, birds, other animals and all creatures including even lifeless objects; it is made
before the daily meal by arranging portions of food in a circle or by throwing them into the air
outside the house or into the sacred fire; it is also called {bhUta-yajJa} and was one of the 5
{mahA-yajJas}, or great devotional acts; cf. RTL. 411, 421) GriS'rS. Mn. (esp. iii, 69, 71) MBh. &c.
(often ifc. with the object, the receiver, the time, or the place of the offering); fragments of food at
a meal W.; a victim (often a goat or buffalo) offered to Durgâ MW.; the handle of a chowrie or fly-
flapper Megh.; N. of a Daitya (son of Virocana; priding himself on his empire over the three
worlds, he was humiliated by Vishnu, who appeared before him in the form of a Vâmana or dwarf.
son of Kas'yapa and Aditi and younger brother of Indra, and obtained from him the promise of as
much land as he could pace in three steps, whereupon the dwarf expanding himself deprived him
of heaven and earth in two steps, but left him the sovereignty of Pâtâla or the lower regions) MBh.
Pur. &c. (cf. IW. 328); N. of Indra in the 8th Manv-antara Pur.; of a Muni MBh.; of a king ib.
Pañcat.; of a son of Su-tapas Hariv. Pur. (cf. {vali}).

bali

balii = a demon king

barham.h = (n) peacock feather

basti = method for cleaning the intestines

baT* = ind. in truth, certainly (Sây.= {satyam}) RV.

baTaraka* = n. pl. circular lines of light which appear before the closed eye AitÂr.

baTu* = m. (also written {vaTu}) a boy, lad, stripling, youth (esp. a young Brâhman, but also
contemptuously applied to adult persons) MBh. Kâv. &c.; N. of a class of priests Cat.; a form of
S'iva (so called from being represented by boys in the rites of the S'âktas) ib.; Calosanthes Indica
L.

bata* = 1 ind. (later usually {vata}; g. {svar-Adi}) an interjection expressing astonishment or


regret, generally = ah! oh! alas! (originally placed immediately after the leading word at the
beginning of a sentence, or only separated from it by {iva}; rarely itself in the first place e.g.
Mâlav. iii, 21/22; in later language often in the middle of a sentence) RV. &c. &c.
bata* = 2 m. a weakllng RV. x, 10, 13.

bhaadra* = m. (fr. {bhadra}, of which it is also the Vriiddhi form in comp.) the month Bhâdra (=
{-pada} below) Râjat.; ({I}) f. (scil. {tithi}) the day of full moon in the month BhñBhâdra Col.

bhadra* = mf({A4})n. blessed, auspicious, fortunate, prosperous, happy RV. &c. &c.; good,
gracious, friendly, kind ib.; excellent, fair, beautiful, lovely, pleasant, dear ib.; good i.e. skilful in
(loc.) MBh. iv, 305; great L.; (with {nRpati} m. a good or gracious king Yâjñ.; with {kAnta} m. a
beautiful lover or husband Pañcat.; with {diz} f. the auspicious quarter i.e. the south MBh.; with
{vAc} f. kind or friendly speech BhP.; voc. m. and f. sg. and pl. {bhadra}, {-dre}, {-drAH}, often in
familiar address = my good sir or lady, my dear or my dears, good people Mn. MBh. &c.; {a4m}
and {a4yA} ind, happily, fortunately, joyfully RV. AV.; {-am} with {kR} or {A-car}, to do well
Hit.); m. (prob.) a sanctimonious hypocrite Mn. ix, 259 (v.l. {-dra-pre7kSaNikaiH}); a partic. kind
of elephant R. (also N. of a world elephant ib.) a bullock L.; a water wagtail Var. (cf. {-nAman});
Nauclea Cadamba or Tithymalus Antiquorum L.; N. of S'iva L.; of mount Meru L.; of a class of
gods (pl.) under the third Manu BhP.; of a people (pl.) AV.Paris'.; of one of the 12 sons of Vishnu
and one of the Tushita deities in the Svâyambhava Manv-antara BhP.; (with Jainas) of the third of
the 9 white Balas L.; of a son of Vasu-deva and Devakî (or Pauravî) BhP. Kathâs.; of a son of
Kriishna BhP.; of a son of Upacârumat Buddh.; of an actor Hariv.; of a friend of Bâna Vâs.,
Introd.; (with Buddhists) N. of a partic. world; ({A}) f. a cow L.; N. of various plants (= {anantA},
{aparijAtA}, {kRSNA}, {jIvantI}, {nIlI}, {rAsnA} &c.) L. [746, 1]; N. of a metre Col.; of the 2nd,
7th and 12th days of the lunar fortnight W.; of the 7th movable Karana (s.v.; cf. also 2. {bhadrA-
karaNa}); of a form of Durgâ VP.; of a goddess Pañcar.; of a Buddhist deity L.; of a S'akti Hcat.; of
Dâkshâyanî in Bhadre7s'vara Cat.; of a Vidyâ-dharî R.; of a Sura7nganâ Sinha7s.; of a daughter of
Surabhi R.; of a wife of Vasu-devi Hariv. Pur.; of the wife of Vais'ravana MBh.; of a daughter of
Soma and wife of Utathya ib.; of a daughter of Raudrâs'va and the Apsaras Ghriitâcî Hariv.; of a
Kâkshîvatî and wife of Vyushita7s'va MBh.; of a daughter of Meru and wife of Bhadra7s'va BhP.;
of a daughter of S'ruta-kîrti and wife of Kriishna BhP.; of various rivers (esp. of one described as
rising on the northern summit of Meru and flowing through Uttarakuru into the northern ocean)
Pur.; the celestial Ganges L.; of a lake Hcat.; n. prosperity, happiness, health, welfare, good
fortune (also pl.) RV. &c. &c. ({bhadraM tasya} or {tasmai}, prosperity to him! Pân. 2-3, 73;
{bhadraM te} or {vaH} often used parenthetically in a sentence = `" if you please "', or to fill up a
verse; {bhadram upalAh}, happiness to you, O stones! S'ântis'.; {bhadram} with {kR} and dat., to
grant welfare to, bless RV.); gold L.; iron or steel L.; kind of Cyperus (= {-musta}) L.; a partic.
posture in sitting Cat.; a partic. Karana L. (cf. f.); a partic. mystic sign AgP.; a partic. part of a
house Nalac.; N. of various Sâmans ÂrshBr.

bhadraa* = 1 f. of {bhadra}, in comp. -1.

bhadraa* = 2 ind. (g. {sA7kSAd-Adi}), in comp. -2.

bhashita * = n. barking L.

bhasita * = mfn. reduced to ashes BhP.; n. ashes Bhâm.

bata * = 1 ind. (later usually {vata}; g. {svar-Adi}) an interjection expressing astonishment or


regret, generally = ah! oh! alas! (originally placed immediately after the leading word at the
beginning of a sentence, or only separated from it by {iva}; rarely itself in the first place e.g.
Mâlav. iii, 21/22; in later language often in the middle of a sentence) RV. &c. &c.

biDaalaH = (m) cat

bindu = dot
binduH = (m) point, drop

binduu = a drop, a dot

bibharti = is maintaining, *: would carry

bibhiishhaNashriidaH = the man who gave `shrI' riches etc, to vibhIshhaNa

bibheti = fears

bibheshhi = afraid

bibhyati = is afraid;fears

bila = hole (neut)

biija = seed

biijaM = the seed

biijagaNita = algebra

biijapradaH = the seed-giving

biijaankuranyaaya = maxim of seed and shoot

biibhatsa = the sentiment of disgust (nauseating, revolting )

biibhatsakarman.h = adj. repulsive worker

bhaaH = light

baaDha* = or {bALha4} mfn. ( {baMh}; cf. Pân v, 63) strong, mighty (only ibc. and in {bAhe4}
ind.), loudly, strongly, mightily RV.; ({bADham} or {vADham}) ind. assuredly, certainly, indeed,
really, by all means, so be it, yes (generally used as a particle of consent, affirmation or
confirmation) MBh. Kâv. &c.

baadha4* = 1 m. a harasser, tormentor Hariv.; annoyance, molestation, affliction, obstacle,


distress, pain, trouble RV. &c. &c.; (also {A}, f.; cf. Vâm. v, 2, 44) injury, detriment, hurt, damage
MBh. Kâv. &c.; danger, jeopardy (see {prA7Na-}); exclusion from (comp.) Pañcat.; suspension,
annulment (of a rule &c.) Sâh. Pân. Sch. &c.; a contradiction, objection, absurdity, the being
excluded by superior proof (in log., one of the 5 forms of fallacious middle term) Kap. Bhâshâp.
&c.\\2 m. (prob.) urging, impulse (Naigh. ii, 9= {bala} Sây. = {bAdhaka}, {bAdhana}) RV. vi, 11,
5; i, 61, 2; 132, 5 (?).

bhaadra* = m. (fr. {bhadra}, of which it is also the Vriiddhi form in comp.) the month Bhâdra (=
{-pada} below) Râjat.; ({I}) f. (scil. {tithi}) the day of full moon in the month BhñBhâdra Col.

bhaadrapada* = m. (fr. {bhadra-padA}) the month Bhâdra (a rainy month corresponding to the
period from about the middle of August to the middle of September) Var. Râjat. Sus'r.; ({A}) f. du.
and pl. = {bhadra-padA}N. common to the 3rd and 4th Nakshatras (q.v.) Sûryas. VP.; ({I}) f. the
day of full moon in the month BhñBhâdra KâtyS'r. Sch.
bhaaga * = 2 Vriiddhi form of {bhaga} in com \\1 m. ( {bhoj}) a part, portion, share, allotment,
inheritance (in Ved. also = lot, esp. fortunate lot, good fortune, luck, destiny) RV. &c. &c.; a part
(as opp. to any whole; {bhAgam bhAgam} with Caus. of {klRp} or {bhAgAn} with {kR}, to divide
in parts); a fraction (often with an ordinal number e.g. {aSTamo bhAgaH}, the eighth part, or in
comp. with a cardinal e.g. {zata-bh-}; 1/100; {azIti-bh-} = 1/80) Up. Mn. MBh. &c.; a quarter (see
{eka-bh-}, {tri-bh-}); part i.e. place, spot, region, side (ifc. taking the place of, representing)
Lâthy. MBh. &c. (in this sense also n.; see {bhUmi-bh-}); part of anything given as interest W.; a
half rupee L.; the numerator of a fraction Col.; a quotient MW.; a degree or 360th part of the
circumference of a great circle Sûryas.; a division of time, the 30th part of a Râs'i or zodiacal sign
W.; N. of a king (also {bhAgavata}) Pur.; of a river (one of the branches of the Candra-bhâgâ) L.;
mfn. relating to Bhaga (as a hymn) Nir.; n. N. of a Sâman ÂrshBr.

bhaagavata * = mf({I})n. (fr. {bhaga-vat}) relating to or coming from Bhagavat i.e. Vishnu or
Kriishna, holy, sacred, divine MBh. Hariv. Pur.; m. a follower or worshipper of BhñBhagavati or
Vishnu ib. (cf. IW. 321, 1); N. of a king VP.; n. N. of a Purâna (cf. {bhAgavata-p-}).

bhaagadheya = fortune

bhaagya = Blessing * =1 mfn. (fr. %{bhaga}) relating to Bhaga; n. (with %{yuga}) the 12th or last
lustrum in Jupiter's cycle of 60 years VarBr2S.; (scil. %{bha} or %{nakSatra}) the asterism of
Bhaga i.e. Uttara-Phalguni1 ib. [752,1]\\2 mfn. ( %{bhaj}) to be shared or divided, divisible (=
%{bhajya}) Vop.\\3 mfn. (fr. %{bhAga}) entitled to a share g. %{daNDA7di}; (with %{zata},
%{viMzati} &c.) = %{bhAgika} Pa1n2. 5-1, 42 Sch.; lucky, fortunate (compar. %{-tara}) MBh. R.;
n. sg. or pl. (ifc. f. %{A}) fate, destiny (resulting from merit or demerit in former existences),
fortune, (esp.) good fortune, luck, happiness, welfare MBh. Ka1v. &c. (%{ena} ind. luckily,
fortunately Hit.); reward BhP.

bhaagya-bhaava = Ninth house of Luck

bhaagyaM = fortune; luck

bhaagyodaya = prosperity, rise of wealth and belongings

bhaajayu* = mfn. (fr. Caus.) sharing with others, generous, liberal RV.

bhaajaka* = m. (fr. Caus.) a divisor (in arithm.) Col.

bhaajana* = n. (fr. Caus.) sharing, division (in arithm.) Col.; mf({A})n. (ifc.) sharing or
participating in, entitled or relating or belonging to Br. &c. &c.; n. `" partaker of "', a recipient,
receptacle, (esp.) a vessel, pot, plate, cup, &c. MBh. Kâv. &c.; (with gen. or ifc. with f. {A}), a place
or person in which anything is collected or in whom any quality is conspicuous, any fit object or
clever or deserving person ib. (cf. {pAtra}); the act of representing, representation ({ena} ind.
with gen. in the place of; ifc. a representative, deputy, substitute, serving for, equivalent to) Br.
GriS.; a partic. measure (= an Âdhaka= 14 Palas) S'ârngS.; m. N. of a man; pl. his descendants g.
{bidA7di}.

bhaajanam.h = (n) division

bhaajaaM = acquiring peeople

bhaajita * = mfn. (fr. Caus.) shared, divided Sûryas.; distributed, portioned W.; n. a share, portion
ib.

bhaakshaalaka* = mfn. relating to or coming from the place Bhakshâlî g. {dhUmU7di}.


bhaaksha* = mf({I})n. ( {bhakS}) habitually eating, gluttonous (= {bhakSA zIlam asya}) g.
{chattrA7di}.

bhaalaM = forehead

bhaanu * = m. appearance, brightness, light or a ray of light, lustre, splendour RV. &c. &c.; the
sun MBh. Kâv. &c.; a king, prince, master, lord L.; N. of the chapters of the dictionary of an
anonymous author Cat.; N. of S'iva L.; of an Âditya RâmatUp.; of a Deva-gandharva MBh.; of a
son of Kriishna ib.; of a Yâdava Hariv.; of the father of the 15th Arhat of the present Avasarpinî L.;
of a prince (son of Prati-vyoma) BhP.; of a son of Vis'va-dhara and father of Hari-nâtha Cat.; of a
pupil of S'ankara7cârya Cat.; of various authors (also with {dIkSita}, {paNDita}, {bhaTTa} &c.)
ib.; pl. the Âdityas (children of Bhânu) Hariv. Pur.; the gods of the 3rd Manv-antara Hariv.; f. a
handsome wife (= {bhAnu-matI}) L.; N. of a daughter of Daksha (wife of Dharma or Manu and
mother of Bhânu and Âditya) Hariv. VP.; of the mother of Devarshabha BhP.; of a daughter of
Kriishna Hariv.; of the mother of the Dânava S'akuni &c. BhP.

bhaanuu = a name of Sun

bhaara = load

bhaara * = weight, war, battle, contest; a burden, load, weight; * = m. ( {bhR}) a burden, load,
weight RV. &c. &c.; heavy work, labour, toil, trouble, task imposed on any one (gen. or comp.)
MBh. Kâv. &c.; a large quantity, mass, bulk (often in comp. with words meaning `" hair "') Hariv.
Kâv. &c.; a partic. weight (= 20 Tulâs = 2000 Palas of gold) Hariv. Pañcat. Sus'r.; = {bhAra-
yaSTi}, Kârand.; a partic. manner of beating a drum Sangît.; N. of Vishnu L.; of a prince VP.

bhaaradvaaja* = mf({I})n. coming from or relating to Bharad-vâja S'Br. &c. &c.; m. patr. fr.
{bharad-vAja} g. {bidA7di}; N. of various men (esp. of supposed authors of hymns, viz. of
Riijis'van, Garga, Nara, Pâyu, Vasu, S'âsa, S'irimbitha, S'unahotra, Sapratha, Su-hotra q.v.; but
also of others e.g. of Drona, of Agastya, of S'aunya, of Sukes'an, of Satya-vâha, of S'ûsha Vâhneya,
of one of the 7 Riishis, of a son of Briihas-pati &c., and of many writers and teachers pl. of a Vedic
school) RAnukr. MBh. Cat. IW. 146, 161 &c.; the planet Mars L.; a skylark Pañcat.; pl. N. of a
people VP.; ({I}) f. a female descendant of Bharad-vâja (with {rAtri}N. of the author of RV. x, 127;
cf. also {bhA4radvAjI-pu4tra} below); a skylark PârGri.; the wild cotton shrub L.; N. of a river
MBh. VP.; n. a bone L.; N. of various Sâmans ÂrshBr.; of a place Pân. 4-2, 145 (v.l. for {bhar-}).

bhaarata = O descendant of Bharata

bhaaratii = Utterance

bhaarate = (Loc.S)in India or Bharat

bhaaravaahakam.h = (n) a truck

bhaargava* = mf({I})n. relating to or coming from Bhriigu Up. MBh. &c.; belonging to S'ukra (cf.
below) R.; patr. fr. {bhRgu} (pl. {bhRgavaH}) Pân. 2-4, 65; N. of S'ukra (regent of the planet
Venus and preceptor of the Daityas) R. Var. &c.; of S'iva MBh.; of Paras'u-râma ib.; of various
men (esp. supposed authors of hymns, viz. of Itha, Kali, Kriitnu, Griitsamada, Cyavana, Jamad-
agni, Nema, Prayogs, Vena, Soma7huti and Syûma-ras'mi q.v.; but also of many other writers or
mythological personages e.g. of Ithala, of Riicîka, of Dvi-gat, of Dris'âna, of Mârkandeya, of
Pramati &c.) Br. S'rS. MBh. RAnukr.; a potter MBh. (Nîlak.); an astrologer L.; an archer, a good
bowman (like Paras'u-râma) L.; an elephant L.; pl. the descendants of Bhriigu (properly called
{bhRgavaH}; cf. above) MBh. Hariv.; N. of a people MBh. Pur.; ({I}) f. a female descendant of
Bhriigu Pân. 2-4, 65; Bhargava's i.e. S'ukra's daughter R.; N. of Deva-yâni f. MBh. BhP.; of
Lakshmî L.; of Pârvatî L.; Panicum Dactylon and another species L.; n. N. of various Sâmans
ÂrshBr.

bhaaryaa = wife

bhaaryaa-bhaava = Seventh house of spouse (wife)

bhaaryaanuraagaH = attachment to wife

bhaashate = (1 ap) to speak

bhaashin.h = one who talks

bhaashh.h = to speak

bhaashhaNa = speech

bhaashhase = speaking

bhaashhaa = language

bhaashhaayaaM = in the language

bhaashhiNi = speaker

bhaashhita = speech

bhaasaH = effulgence

bhaasayate = illuminates

bhaasasya = Bhasa's

bhaaskra = a name of Sun

bhaasvataa = glowing

bhaashitapuMska * = mfn. = {ukta-puMska} (q.v.) Pân. 6-3, 34 &c. ({-tva} n. vii, 3, 48 Sch.)

bhaashitavya * = mfn. to be spoken to or addressed R. (v.l. for {bhajitavya}).

bhaa4shitR * = mfn. speaking, a speaker, talker (with acc, or ifc.) S'Br. MBh. &c.

bhaashita * = mfn. spoken, uttered, said; spoken to, addressed Mn. MBh. &c.; n. speech,
language, talk i

bhaashin* = mfn. saying, speaking, loquacious (mostly ifc.) MBh. Kâv. &c.

bhaasin * = mfn. shining, brilliant (see {Urdhva-} and {jyotir-bh-}).

bhaashinah: V: foretelling, speaking as a sign


bhaati = light

bhaata * = mfn. shining, appearing &c.; = {prabhAta} L.; n. (impers.) appearance has been made
by (instr.) BhP.

bhaatha * = m. or n. ( {bhaT}) wages, hire, rent L.

bhaava * = becoming, being, existing, occurring, appearance; turning or transition into;


continuance, continuity of the thread of existence through successive births Buddh.; state,
condition, rank (with {sthAvira}, old age, euphem. = he dies; state of being anything,, the state of
being a child, childhood; sometimes added pleonastically to an abstract noun, the state of
thinness.; true condition or state, truth, reality; manner of being, nature, temperament, character

bhaava * = m. ( {bhU}) becoming, being, existing, occurring, appearance S'vetUp. KâtyS'r. &c.
[754, 2]; turning or transition into (loc. or comp.) MBh. RPrât.; continuance (opp. to cessation;
{eko7ti-bhAva}, continuity of the thread of existence through successive births Buddh., wrongly
translated under {eko7ti-bh-}) MBh.; state, condition, rank (with {sthAvira}, old age; {anyam
bhAvam Apadyate}, euphem. = he dies; state of being anything, esp. ifc. e.g. {bAlabhAva}, the
state of being a child, childhood = {bAlatA}, or {tva}; sometimes added pleonastically to an
abstract noun e.g. {tanutA-bhAva}, the state of thinness) Up. S'rS. MBh. &c.; true condition or
state, truth, reality (ibc. and {bhAvena} ind. really, truly) MBh. Hariv.; manner of being, nature,
temperament, character ({eko bhAvaH} or {eka-bh-}, a simple or artless nature; {bhAvo bhAvaM
nigacchati} = birds of a feather flock together) MBh. Kâv. &c.; manner of acting, conduct,
behaviour Kâv. Sâh.; any state of mind or body, way of thinking or feeling, sentiment, opinion,
disposition, intention ({yAdRzena bhAvena}, with whatever disposition of mind; {bhAvam
amaGgalaM-kR}, with loc., to be ill disposed against; {bhAvaM dRDhaM-kR}, to make a firm
resolution) Mn. MBh. &c.; (in rhet.) passion, emotion (2 kinds of Bhâvas are enumerated, the
{sthAyin} or primary, and {vyabhicArin} or subordinate; the former are 8 or 9 according as the
Rasas or sentiments are taken to be 8 or 9; the latter 33 or 34) Kâv. Sâh. Pratâp. &c.; conjecture,
supposition Mn. Pañcat.; purport, meaning, sense ({iti bhAvaH}, `" such is the sense "' = {ity
arthaH} or {ity abhiprA7yaH}, constantly used by commentators at the end of their explanations);
love, affection, attachment ({bhAvaM-kR}, with loc., to feel an affection for) MBh. Kâv. &c.; the
seat of the feelings or affections, heart, soul, mind ({parituSTena bhAvena}, with a pleased mind)
S'vetUp. Mn. MBh. &c.; that which is or exists, thing or substance, being or living creature
({sarva-bhAvAH}, all earthly objects; {bhAvAH sthAvara-jaGgamAH}, plants and animals)
MundUp. MBh. &c.; (in dram.) a discreet or learned man (as a term of address = respected sir)
Mriicch. Mâlav. Mâlatîm.; (in astron.) the state or condition of a planet L.; an astrological house
or lunar mansion ib.; N. of the 27th Kalpa (s.v.) ib.; of the 8th (42nd) year in Jupiter's cycle of 60
years VarBriS.; (in gram.) the fundamental notion of the verb, the sense conveyed by the abstract
noun (esp. as a term for an impersonal passive or neuter verb having neither agent nor object
expressed e.g. {pacyate}, `" there is cooking "' or `" cooking is going on "') Pân. 3-1, 66; 107 &c.;
N. of the author of the Bhâvaprâkas'a (= {mizra-bhAva}) Cat.; wanton sport, dalliance L.; birth L.;
place of birth, the womb L.; the world, universe L.; an organ of sense L.; superhuman power L.;
the Supreme Being L.; advice, instruction L.; contemplation, meditation L. (cf. {-samanvita}).

bhaava = House and is also used to indicate the chart that uses Porphyry's Cusps

bhaavaM = nature

bhaavaH = endurance

bhaavanaa = fixed mind (in happiness)

bhaavaya = deem/consider/visualise/imagine
bhaavayataa = having pleased

bhaavayantaH = pleasing one another

bhaavayantu = will please

bhaavasamanvitaH = with great attention

bhaavaaH = natures

bhaavitaaH = remembering

bhaavaiH = by the states of beingbhaaveshhu = natures cintyah

bhaavya4* = mfn. (fr. {bhU} or its Caus.) future, about to be or what ought to be or become RV.
&c. &c. (in later language often used as fut. tense of {bhU}; cf. {bhAvin}); to be effected or
accomplished or performed Kum. BhP.; to be apprehended or perceived Kathâs.; to be (or being)
imagined or conceived, AshthâvS. (cf. {dur-bh-}); easy to guess or understand Vâm.; to be (or
being) argued or demonstrated or admitted or approved Yâjñ. Kâv.; to be convicted Mn. viii, 60;
m. N. of a man (= {bhAvayavya} Nir.) RV. i, 126, 1 (others `" to be worshipped "', others `" future
"'); of a king (= {bhAvya-ratha} or {bhAnu-ratha}) VP.; n. (impers.) it is to be by (instr, ) Mn. v,
150; it should be understood Mriicch. Sch.

bhaDa* = m. N. of a partic. mixed caste Cat. (cf. {bhaTa})

bhadraM = (Nr.nom. + acc.sing.)goodness

bhadra* = mf({A4})n. blessed, auspicious, fortunate, prosperous, happy RV. &c. &c.; good,
gracious, friendly, kind ib.; excellent, fair, beautiful, lovely, pleasant, dear ib.; good i.e. skilful in
(loc.) MBh. iv, 305; great L.; (with {nRpati} m. a good or gracious king Yâjñ.; with {kAnta} m. a
beautiful lover or husband Pañcat.; with {diz} f. the auspicious quarter i.e. the south MBh.; with
{vAc} f. kind or friendly speech BhP.; voc. m. and f. sg. and pl. {bhadra}, {-dre}, {-drAH}, often in
familiar address = my good sir or lady, my dear or my dears, good people Mn. MBh. &c.; {a4m}
and {a4yA} ind, happily, fortunately, joyfully RV. AV.; {-am} with {kR} or {A-car}, to do well
Hit.); m. (prob.) a sanctimonious hypocrite Mn. ix, 259 (v.l. {-dra-pre7kSaNikaiH}); a partic. kind
of elephant R. (also N. of a world elephant ib.) a bullock L.; a water wagtail Var. (cf. {-nAman});
Nauclea Cadamba or Tithymalus Antiquorum L.; N. of S'iva L.; of mount Meru L.; of a class of
gods (pl.) under the third Manu BhP.; of a people (pl.) AV.Paris'.; of one of the 12 sons of Vishnu
and one of the Tushita deities in the Svâyambhava Manv-antara BhP.; (with Jainas) of the third of
the 9 white Balas L.; of a son of Vasu-deva and Devakî (or Pauravî) BhP. Kathâs.; of a son of
Kriishna BhP.; of a son of Upacârumat Buddh.; of an actor Hariv.; of a friend of Bâna Vâs.,
Introd.; (with Buddhists) N. of a partic. world; ({A}) f. a cow L.; N. of various plants (= {anantA},
{aparijAtA}, {kRSNA}, {jIvantI}, {nIlI}, {rAsnA} &c.) L. [746,1]; N. of a metre Col.; of the 2nd, 7th
and 12th days of the lunar fortnight W.; of the 7th movable Karana (s.v.; cf. also 2. {bhadrA-
karaNa}); of a form of Durgâ VP.; of a goddess Pañcar.; of a Buddhist deity L.; of a S'akti Hcat.; of
Dâkshâyanî in Bhadre7s'vara Cat.; of a Vidyâ-dharî R.; of a Sura7nganâ Sinha7s.; of a daughter of
Surabhi R.; of a wife of Vasu-devi Hariv. Pur.; of the wife of Vais'ravana MBh.; of a daughter of
Soma and wife of Utathya ib.; of a daughter of Raudrâs'va and the Apsaras Ghriitâcî Hariv.; of a
Kâkshîvatî and wife of Vyushita7s'va MBh.; of a daughter of Meru and wife of Bhadra7s'va BhP.;
of a daughter of S'ruta-kîrti and wife of Kriishna BhP.; of various rivers (esp. of one described as
rising on the northern summit of Meru and flowing through Uttarakuru into the northern ocean)
Pur.; the celestial Ganges L.; of a lake Hcat.; n. prosperity, happiness, health, welfare, good
fortune (also pl.) RV. &c. &c. ({bhadraM tasya} or {tasmai}, prosperity to him! Pân. 2-3, 73;
{bhadraM te} or {vaH} often used parenthetically in a sentence = `" if you please "', or to fill up a
verse; {bhadram upalAh}, happiness to you, O stones! S'ântis'.; {bhadram} with {kR} and dat., to
grant welfare to, bless RV.); gold L.; iron or steel L.; kind of Cyperus (= {-musta}) L.; a partic.
posture in sitting Cat.; a partic. Karana L. (cf. f.); a partic. mystic sign AgP.; a partic. part of a
house Nalac.; N. of various Sâmans ÂrshBr.

bhadraa* =1 f. of {bhadra}, in comp. -1.\\2 ind. (g. {sA7kSAd-Adi}), in comp. -2.

bhadraaH = goodness

bhadraasana = the auspicious posture.

bhadrapada* = n. N. of a metre Col. [746,2]; ({A}) f. N. of the 3rd and 4th lunar asterisms Var. &c.
(also n.; {-dA-yoga} m. N. of ch. of Bhaththo7tpala's Comm. on VarBriS.)

bhadrapAda* = mfn. born under the Nakshatra Bhadra-padâ Pân. 7-3, 18 Sch.

bhaga * m. (ifc. f. {A} and {I} g. {bahv-Adi}) `" dispenser "', gracious lord, patron (applied to gods,
esp. to Savitrii) RV. AV.; N. of an Âditya (bestowing wealth and presiding over love and marriage,
brother of the Dawn, regent of the Nakshatra Uttara-Phalgunî; Yâska enumerates him among the
divinities of the highest sphere; according to a later legend his eyes were destroyed by Rudra) ib.
&c. &c. [743, 3]; the Nakshatra UñUttara-PhñPhalgunî MBh. vi, 81; the sun ib. iii, 146; the moon
L.; N. of a Rudra MBh.; good fortune, happiness, welfare, prosperity RV. AV. Br. Yâjñ. BhP.; (ifc.
f. {A}) dignity, majesty, distinction, excellence, beauty, loveliness RV. AV. Br. GriS. BhP.; (also n.
L.) love, affection, sexual passion, amorous pleasure, dalliance RV. AV. Br. KâtyS'r. BhP.; (n. L.;
ifc. f. {A}) the female organs, pudendum muliebre, vulva Mn. MBh. &c.; ({A}) f. in {bhagA-
nAmnI} below; n. a partic. Muhûrta Cat.; the perinaeum of males L.; m. n. = {yatna}, {prayatna},
{kIrti}, {yazas}, {vairAgya}, {icchA}, {jJAna}, {mukti}, {mokSa}, {dharma}, s'rî L. [Cf. Zd. {bagha
= Old Pers. {baga}; Gk. $; &226046[743, 3] Slav. {bogu8}, {bogatu8}; Lith. {bago4tas}, {na-
ba4gas}.],

bhagna * =. broken (lit. and fig.), shattered, split, torn, defeated, checked, frustrated, disturbed,
disappointed Mn. MBh. &c. (sometimes forming the first instead of the second part of a comp.
e.g. {grIvA-bhagna}, {dharma-bh-} for {bhagna-grIva}, {-dharma}; also `" one who has broken a
limb "' BhP.); bent, curved R.; lost Mn. viii, 148; n. the fracture of a leg Sus'r.

bhagavat.h = God

bhagavat * = ind. like a vulva Vishn. Sch. -2.

bha4ga-vat * = 2 mfn. (for 1. see under {bha4ga}) possessing fortune, fortunate, prosperous,
happy RV. AV. GriS. BhP.; glorious, illustrious, divine, adorable, venerable AV. &c. &c.; holy
(applied to gods, demigods, and saints ae a term of address, either in voc. {bhagavan},
{bhagavas}, {bhagos} [cf. Pân. 8-3, 1 Vârtt. 2 Pat., and viii, 3, 17] f. {bhagavatI} m. pl.
{bhagavantaH}; or in nom. with 3. sg. of the verb; with Buddhists often prefixed to the titles of
their sacred writings); m. `" the divine or adorable one "'N. of Vishnu-Kriishna Bhag. BhP.; of
S'iva Kathâs.; of a Buddha or a Bodhi-sattva or a Jina Buddh. (cf. MWB. 23); ({I}) f. see below.

bhagavad.h = god's

bhagavad.hgiitaa = the dialogues between Krishna and Arjuna

bhagavan.h = O Supreme
bhagavaan.h = O Personality of Godhead

bhagavaana = holy

bhaginii = sister

bhagneshakaarmukaH = the man who broke the bow of Isha(shiva) i.e. rAma

bhagna * = mfn. broken (lit. and fig.), shattered, split, torn, defeated, checked, frustrated,
disturbed, disappointed Mn. MBh. &c. (sometimes forming the first instead of the second part of
a comp. e.g. {grIvA-bhagna}, {dharma-bh-} for {bhagna-grIva}, {-dharma}; also `" one who has
broken a limb "' BhP.); bent, curved R.; lost Mn. viii, 148; n. the fracture of a leg Sus'r.

bhairava = terrible, one of the forms of Shiva

bhaikshyaM = by begging

bhaj.h = to practice / incur

bhaja = worship

bhajaka* = m. a distributer, apportioner (see {civara-bh-}); a worshipper MW.

bhajana* = m. N. of a prince VP.; n. the act of sharing W.; possession ib.; (ifc.) reverence, worship,
adoration Prab. Sch. (also {-tA} f. with loc. Cân.); {-vArika} m. a partic. official in a Buddhist
monastery L.; {-nA7nanda} m. N. of an author Cat.; {-nA7mRta} n. N. of wk.

bhajaka = worshippers

bhajataaM = in rendering devotional service

bhajati = (1 pp) to divide, to allocate

bhajate = renders transcendental loving service

bhaajana* = n. (fr. Caus.) sharing, division (in arithm.) Col.; mf({A})n. (ifc.) sharing or
participating in, entitled or relating or belonging to Br. &c. &c.; n. `" partaker of "', a recipient,
receptacle, (esp.) a vessel, pot, plate, cup, &c. MBh. Kâv. &c.; (with gen. or ifc. with f. {A}), a place
or person in which anything is collected or in whom any quality is conspicuous, any fit object or
clever or deserving person ib. (cf. {pAtra}); the act of representing, representation ({ena} ind.
with gen. in the place of; ifc. a representative, deputy, substitute, serving for, equivalent to) Br.
GriS.; a partic. measure (= an Âdhaka= 14 Palas) S'ârngS.; m. N. of a man; pl. his descendants g.
{bidA7di}.

bhajanIya* = mfn. to be loved or revered or waited upon, venerable MBh. BhP.

bhaajanatA* = f. (ifc.) the being a vessel for, possession of BhP.

bhaaJanaloka* = m. (with Buddhists) the world of inanimate things (opp. to {sattva-l-} q.v.).
Dharmas. 89.

bhaajanIbhUta* = mfn. (ifc.) one who has become a vessel for or who has obtained Kathâs. Lalit.
bhajana = a hymn* = m. N. of a prince VP.; n. the act of sharing W.; possession ib.; (ifc.)
reverence, worship, adoration Prab. Sch. (also {-tA} f. with loc. Cân.); {-vArika} m. a partic.
official in a Buddhist monastery L.; {-nA7nanda} m. N. of an author Cat.; {-nA7mRta} n. N. of wk.

bhajanti = render service

bhajante = render services

bhajasva = be engaged in loving service

bhajaami = reward

bhaje = I worship

bhajaina = (f) where to your erection

bhakataH = devotee

bhakta = devotee

bhaktaH = devotee

bhaktaaH = devotees

bhaktaanukaMpinaaM = compassionate to the devotees

bhakti = devotion, worship

bhaktiM = devotional service

bhaktiH = in devotional service

bhaktimaan.h = devotee

bhaktiyogena = by devotional service

bhakteshhu = amongst devotees

bhaktyaa = in full devotion

bhaktyupahritaM = offered in devotion

bhaksha = Food

bhakshayati = (10 up) to eat, to devour

bhakshaNa* = mfn. eating, one who eats (cf. {dADima-}, {pApa-bh-}); n. the act of eating,
drinking, feeding S'rS. Nir. MBh. &c.; eating what excites thirst L.; chewing L.; the being eaten by
(instr.) Mn. R.; ({bha4-}) a drinking vessel RV.

bhakshaNIya* = mfn. to be (or being) eaten Pañcat.; {-tA} f. eatableness S'ârngP.


bhakshayitavya* = mfn. to be eaten or devoured, edible MBh. Pañcat.

bhakshayitR* = m. an eater, enjoyer MBh.

bhakshaTaka* = m. a variety of Asteracantha Longifolia L.

bhakshaalii* = f. N. of a place g. {dhUmA7di} (not in Kâs'.)

bhaksha* = m. drinking or eating, drink or (in later language) food RV. &c. &c. (often ifc., with f.
{A}, having anything for food or beverage, eating, drinking, living upon); {-kAra} m. `" food-
maker "', a cook, baker L.; {-M-kAra4} mfn. furnishing food MaitrS. (cf. Pân. 6-3, 72 Vârtt. 2
Pat.); {-MkRta} ({-kSa4M-}) mfn. drunk or eaten, enjoyed TS. Âs'vS'r.; {-japa} m. the prayer
muttered while drinking Soma Âs'vS'r.; {-pattrI} f. betel-pepper (the leaf of which serves for food)
L.; {-bIja} w.r. for {bhakSya-b-}; {-mantra} m. a verse spoken while drinking Soma S'ânkhS'r.

bhalla * = mfn. auspicious, favourable (= {bhadra} or {ziva}) L.; m. a bear Hit. (cf. {accha-bhalla},
{bhalluka}, {bhallUka}); a term used in addressing the Sun (only dat.; cf. 2. {bhala}) MantraBr.
Gobh.; (pl.) N. of a people Pân. 5-3, 114. Sch. (v.l. {malla}); N. of S'iva (cf. above); a kind of arrow
or missile with a point of a partic. shape MBh. Kâv. &c. (also {I} f. and n.); a partic. part of an
arrow MBh.; ({I}) f. Semecarpus Anacardium Bhpr.; n. an arrow-head of a partic. shape S'ârngP.

bhallatakaH = (m) cashewnut

bhallukaH = (m) bear

bhaMbhaM = (v) to fuck up the ass

bha.nga = (masc) break

bhangura V: perishable, breakable, to be lost, transient

bhaNT* = cl. 10. P. {bhaNTayati}, to deceive Dhâtup. xxxii, 50 Vop.

bhaNTuka* = m. Calosanthes Indica L. (v.l. {bhaNDuka}).

bhaNóDu* = g. {suvAstv-Adi}.

bhandhuka* = or {-dhruka} m. N. of a place SkandaP.

bhaanava* = mfn. peculiar to the sun L.; ({I}) f. a kind of pace Sangît.

bhaanu4* = m. appearance, brightness, light or a ray of light, lustre, splendour RV. &c. &c.; the
sun MBh. Kâv. &c.; a king, prince, master, lord L.; N. of the chapters of the dictionary of an
anonymous author Cat.; N. of S'iva L.; of an Âditya RâmatUp.; of a Deva-gandharva MBh.; of a
son of Kriishna ib.; of a Yâdava Hariv.; of the father of the 15th Arhat of the present Avasarpinî L.;
of a prince (son of Prati-vyoma) BhP.; of a son of Vis'va-dhara and father of Hari-nâtha Cat.; of a
pupil of S'ankara7cârya Cat.; of various authors (also with {dIkSita}, {paNDita}, {bhaTTa} &c.)
ib.; pl. the Âdityas (children of Bhânu) Hariv. Pur.; the gods of the 3rd Manv-antara Hariv.; f. a
handsome wife (= {bhAnu-matI}) L.; N. of a daughter of Daksha (wife of Dharma or Manu and
mother of Bhânu and Âditya) Hariv. VP.; of the mother of Devarshabha BhP.; of a daughter of
Kriishna Hariv.; of the mother of the Dânava S'akuni &c. BhP.
bhaargava* = mf({I})n. relating to or coming from Bhriigu Up. MBh. &c.; belonging to S'ukra (cf.
below) R.; patr. fr. {bhRgu} (pl. {bhRgavaH}) Pân. 2-4, 65; N. of S'ukra (regent of the planet
Venus and preceptor of the Daityas) R. Var. &c.; of S'iva MBh.; of Paras'u-râma ib.; of various
men (esp. supposed authors of hymns, viz. of Itha, Kali, Kriitnu, Griitsamada, Cyavana, Jamad-
agni, Nema, Prayogs, Vena, Soma7huti and Syûma-ras'mi q.v.; but also of many other writers or
mythological personages e.g. of Ithala, of Riicîka, of Dvi-gat, of Dris'âna, of Mârkandeya, of
Pramati &c.) Br. S'rS. MBh. RAnukr.; a potter MBh. (Nîlak.); an astrologer L.; an archer, a good
bowman (like Paras'u-râma) L.; an elephant L.; pl. the descendants of Bhriigu (properly called
{bhRgavaH}; cf. above) MBh. Hariv.; N. of a people MBh. Pur.; ({I}) f. a female descendant of
Bhriigu Pân. 2-4, 65; Bhargava's i.e. S'ukra's daughter R.; N. of Deva-yâni f. MBh. BhP.; of
Lakshmî L.; of Pârvatî L.; Panicum Dactylon and another species L.; n. N. of various Sâmans
ÂrshBr.

bhar = (v) to bear, carry

bhara * = mf({A})n. ( {bhR}) bearing, carrying, bringing; bestowing, granting; maintaining,


supporting (mostly ifc.; cf. {Rtam-}, {kulam-}, {deham-}, {vAjam-bh-} and c.); m. (ifc. f. {A}) the
act of bearing or carrying &c.; carrying away or what is carried away, gain, prize, booty RV. AV.;
war, battle, contest ib.; a burden, load, weight (also a partic. measure of weight = {bhAra} q.v. L.)
Hariv. Kâv. &c. (acc. with {kR}, to place one's weight, support one's self Hit.); a large quantity,
great number, mass, bulk, multitude, abundance, excess Kâv. Kathâs. &c. ({bhareNa} and {-rAt}
ind. in full measure, with all one's might Kâd.); raising the voice, shout or song of praise RV.; n.
du. (with {indrasya}, or {vasiSThasya}) N. of 2 Sâmans ÂrshBr.

bharadvaaja* = ({bhara4d-}) m. `" bearing "' speed or strength (of flight) "', a skylark R.; N. of a
Riishi (with the patr. Bârhaspatya, supposed author of RV. vi, 1-30; 37-43; 53-74; ix, 67. 1-3; x,
137, 1, and Purohita of Diva-dâsa, with whom he is perhaps identical; BhñBharad is also
considered as one of the 7 sages and the author of a law-book) RV. &c. &c. ({-jasya a-dAra-sRt}
and {a-dAra-sRtau}, {arkau}, {upahavau}, {gAdham}, {nakAni}, {prizninI}, {prAsAham},
{bRhat}, {maukSe}, {yajJA7yajJIyam}, {lomanI}, {vAja-karmIyam}, {vAja-bhRt}, {viSamANi},
{vratam}, {sundhyuH} and {saindhukSitAni}N. of Sâmans ArshBr.); of an Arhat Buddh.; of a
district Pân. 4-2, 145; of an Agni MBh.; of various authors Cat.; pl. the race or family of Bharad-
vâja RV.; {-gArga-pariNaya-pratiSedha-vAdA7rtha} m. N. of wk.; {-dhanvantari} m. N. of a divine
being S'ânkhGri.; {-pravraska} n. N. of AV. ii, 12; {-prAdur-bhAva} m. N. of ch. of Bhpr.; {-zikSA}
f. {-saMhitA} f. {-sUtra} n. {-smRti} f. N. of wks.

bharaNi = jewel

bharaNii = Second nakshatra

bharata = Bharat

bharatarshhabha = O chief amongst the descendants of Bharata

bharatava.nditaH = the who has been saluted by Bharata

bharatashreshhTha = O chief of the Bharatas

bharatasattama = O best of the Bharatas

bharataagraja = the one going before Bharata (elder of bharata)

bharjanaM = nourisher?
bharjayati = to fry

bharjita * = mfn. (fr. Caus.) roasted, fried Sus'r.; destroyed, annihilated

bhartaa = sustainer

bhartR * =m. (once in S'Br. {bha4rtR}) a bearer [cf. Lat. {fertor}], one who bears or carries or
maintains (with gen. or ifc.) RV. S'Br. MBh.; a preserver, protector, maintainer, chief, lord, master
RV. &c. &c. ({trI4} f. a female supporter or nourisher, a mother AV. Kaus'. TBr.); ({bha4rtR}) m. a
husband RV. v, 58, 7 Mn. MBh. &c.

bhartR4-tva * =n. (MBh. &c.) masterhood, husbandship; {-tAMgata} mfn. subject, married W.

bhartRka * =ifc. (f. {A}) = {bhartR}, a husband (cf. {pro7Sita-}, {mRta-}, {svA7dhIna-bh-}).

bhartrima * =(?) mfn. maintained, nourished, supported W.

bhasha* = mf({I})n. barking, yelping, chiding VS. (cf. g. {pacA7di}); m. a dog L.; ({A}) f. a species
of plant L.; ({I}) f. a bitch L.

bhaashaa* = f. speech, language (esp. common or vernacular speech, as opp. to Vedic or in later
times to Sanskriit) Nir. Pân. Mn. MBh.; any Prâkriit dialect or a partic. group of 5 of them (viz.
Mâhârâshthri, S'auraseni, Mâgadhi, Prâcyâ, and Avanti, also called Pañca-vidhâ Bhâshâ; cf. under
{prAkRta}, p. 703) Cat.; description, definition Bhag.; (in law) accusation, charge, complaint,
plaint Dhûrtas. Yâjñ. Sch.; N. of Sarasvati L.; (in music) of a Râgini.

bhaasa* = m. light, lustre, brightness (often ifc.) MBh. Hariv. Kathâs.; impression made on the
mind, fancy MW.; a bird of prey, vulture (L. = {zakunta}, {kukkuTa}, {gRdhra} &c.) AdbhBr.
Âpast. MBh. Hariv. &c. (w.r. {bhASa}); a cow-shed L.; N. of a man Râjat.; of a dramatic poet (also
called Bhâsaka) Mâlav. Hcar. &c.; of a son of a minister of king Candra-prabha Kathâs.; of a
Dânava ib.; of a mountain MBh.; ({I}) f. N. of the mother of the vultures (a daughter of Tâmrâ)
MBh. Hariv. Pur.; of a daughter of Prâdhâ MBh.; n. (m. TBr.) N. of a Sâman Br. S'rS.

bhashhati = to bark

bhastrikaa = the bellows breath

bhasma = ash

bhasmaM = ashes

bhasmasaat.h = to burn to ashes

bhasmaavasheshhaM = ashes+remains

bhaTTakavaara = Sunday

bhatha * = m. (fr. {bhRta}) a mercenary, hired soldier, warrior, combatant MBh. Kâv. &c.; a
servant, slave Kâvya7d. VP.; a humpback Gal.; N. of a serpent-demon Buddh.; = {arya-bhaTa} (cf.
below); pl. N. of a degraded tribe L. (cf. {bhaTTa}, {bhaDa}, {bhaNDa}; according to some `" a
person whose father is a Brâhman and whose mother is a Nathî "'); ({A}) f. coloquintida.
bhauma* = mf({I})n. relating or dedicated to the earth, produced or coming from the earth,
earthly, terrestrial VS. &c. &c. (with {naraka} m. = hell on earth MBh.; with {brahman} n. = the
Veda ib.); consisting or made of earth, earthy PañcavBr. KâtyS'r. MBh. &c.; coming from the land
(as revenue &c.) L.; (fr. {bhauma}, the planet Mars) relating to the plñplanet Mars or to his day,
falling on Tuesday Vet.; m. a red-flowering Punar-navâ L.; = {ambara} L.; N. of the 27th Muhûrta
L.; metron. of a partic. earth-deity GriS.; of Atri RAnukr.; of the Daitya Naraka MBh.; of the
planet Mars (whose day is Tuesday) ib. Var. Pur. &c.; m. or n. N. of AV. xii, 1; ({I}) f. `" produced
from the earth "'N. of Sitâ L.; n. dust of the earth (pl.) MBh.; corn, grain Âpast.; (only ifc.) floor,
story MBh. R.

bhaumacAra* = m. `" the course of the planet Mars "', N. of a ch. of Bhaththo7tpala's Comm. on
VarBriS.

bhaumavAra* = m. `" Mars-day "', Tuesday KâtyS'r. Sch.; {-vratavidhi} m. N. of wk.

bhaumaka* = m. any animal living in the earth AdbhBr.

bhaumana* = m. N. of Vis'va-karman MBh. (prob. w.r. for {bhauvana}).

bhav.h = to be

bhava * = m. ( {bhU}) coming info existence, birth, production, origin (= {bhAva} Vop.; ifc., with
f. {A} = arising or produced from, being in, relating to) Yâjñ. MBh. Kâv. &c.; becoming, turning
into (comp.) Kâthh.; being, state of being, existence, life (= {sat-tA} L.) S'ârngP. (cf.
{bhavA7ntara}); worldly existence, the world (= {saMsAra} L.) Kâv. Pur. [749, 1]; (with
Buddhists) continuity of becoming (a link in the twelvefold chain of causation) Dharmas. 42
(MWB. 102); well-being, prosperity, welfare, excellence (= {zreyas} L.) MBh. Kâv. &c.; obtaining,
acquisition (= {Apti}, {prA7pti}) L.; a god, deity. W.; N. of Agni S'Br.; of a deity attending on
Rudra and frequently connected with S'arva (later N. of S'iva or a form of S'iva; or N. of a Rudra,
and as such of the number 11 or of the 11th lunar mansion Gol. Var. Sch.; du. {bhavau} = Bhava
i.e. S'iva and his wife Bhavânî BhP.; cf. Vâm. v, 2, 1) AV. &c. &c.; of the 1st and 4th Kalpa Cat.; of a
Sâdhya VP.; of a king MBh.; of a son of Pratihartrii VP.; of Viloman ib.; of a rich man Buddh.; of
an author Cat.; n. the fruit of Dillenia Speciosa L.; = {bhavya}, {bhaviSya}, {bhAvana} L.

bhavaami = I become

bhavaan.h = you

bhavaaya = for the sake of the world

bhavaarNava = bhava+arNava, birth\&death+ocean

bhavaH = birth

bhava* = m. ( {bhU}) coming info existence, birth, production, origin (= {bhAva} Vop.; ifc., with f.
{A} = arising or produced from, being in, relating to) Yâjñ. MBh. Kâv. &c.; becoming, turning into
(comp.) Kâthh.; being, state of being, existence, life (= {sat-tA} L.) S'ârngP. (cf. {bhavA7ntara});
worldly existence, the world (= {saMsAra} L.) Kâv. Pur. [749, 1]; (with Buddhists) continuity of
becoming (a link in the twelvefold chain of causation) Dharmas. 42 (MWB. 102); well-being,
prosperity, welfare, excellence (= {zreyas} L.) MBh. Kâv. &c.; obtaining, acquisition (= {Apti},
{prA7pti}) L.; a god, deity. W.; N. of Agni S'Br.; of a deity attending on Rudra and frequently
connected with S'arva (later N. of S'iva or a form of S'iva; or N. of a Rudra, and as such of the
number 11 or of the 11th lunar mansion Gol. Var. Sch.; du. {bhavau} = Bhava i.e. S'iva and his wife
Bhavânî BhP.; cf. Vâm. v, 2, 1) AV. &c. &c.; of the 1st and 4th Kalpa Cat.; of a Sâdhya VP.; of a king
MBh.; of a son of Pratihartrii VP.; of Viloman ib.; of a rich man Buddh.; of an author Cat.; n. the
fruit of Dillenia Speciosa L.; = {bhavya}, {bhaviSya}, {bhAvana} L.

bhavaa in comp. before {d} for {bhavat}.

bhavaketu * m. N. of a partic. phenomenon in the sky Var.

bhavacandra * m. N. of a man Cat.

bhavadiya: A* given by your,

bhava4-jala * n. the water (or ocean) of worldly existence Kâv.

bhava4-bhaGga * m. annihilation of wñworldly exñexistence, delivery from births or


transmigration Hcat.

bhava4-maya * mf({I})n. consisting of or produced from S'iva MBh.

bhavana = home, residence, place

bhavaneshhu = in the homes of

bhavantaM = You

bhavantaH = you

bhavanti = grow

bhava.ntu = let them be or become

bhava4-rasa * m. delight in wñworldly exñexistence Sinha7s.

bhavat * = mf(%{antI})n. being, present RV. &c. &c.; m.f, (nom. %{bha4vAn}, %{-vatI}; voc.
%{bhavan} or %{bhos} q.v.; f. %{-vati}; cf. Mn. ii, 49) your honour, your worship, your lordship
or ladyship, you (lit. `" the gentleman or lady present "'; cf. %{atra-} and %{tatra-bh-}; used
respectfully for the 2nd pers. pron., but properly with the 3rd and only exceptionally with the 2nd
pers. of the verb e.g. %{bhavAn@dadAtu}, `" let your highness give "'; sometimes in pl. to express
greater courtesy e.g. %{bhavantaH@pramANam}, `" your honour is an authority "') S3Br. &c.;
(%{antI}) f. the present tense Pat.; (%{atI}) f. a partic.kind of poisoned arrow L.

bhavataH = Thy

bhavataraNe = for crossing the ocean of births \& deaths

bhavati = becomes

bhavatii = you

bhavatu = let there be

bhava4-viti * f. liberation from the world, cessation of worldly acts Kir.


bhava4-vyaya * m. du. birth and dissolution Bhag

bhavabiijaanaaM = the birth-seeds

bhavasaagaraM = the ocean of births and deaths

bhavi = future

bhavitaa = will come to be

bhavishya = future, of future

bhavishhya = future

bhavishhyataaM = of future manifestations

bhavishhyati = it will increase in the future

bhavishhyanti = will be

bhavishhyaaNi = future

bhavishhyaamaH = shall exist

bhavet.h = would be

bhavya* = mfn. being, existing, present RV. &c. &c.; to be about to be or become, future (=
{bhAvin}) MârkP. Pañcar. (also for the future tense of {bhU} MBh. iv, 928 v.l. {bhAvya}); likely to
be, on the point of becoming (see {dhenu-} and {dhenumbhavyA}); what ought to be, suitable, fit,
proper, right, good, excellent Kâv. Pur. Kathâs.; handsome, beautiful, pleasant MBh. Kâv. &c.;
gracious, favourable (= {prasanna}) R.; auspicious, fortunate Ragh. BhP.; righteous, pious Vcar.;
true L.; m. Averrhoa Carambola MBh. &c.; N. of a Riishi in the 9th Manv-antara VP.; of a son of
Dhruva (the polar star) Hariv.; of a son of Priyavrata Pur.; of a teacher Buddh.; of a poet Cat.; (pl.)
a partic. class of gods under Manu Câkshusha Pur.; ({A}) f. N. of Umâ (Pârvatî) L.; Piper Chaba
(prob. w.r. for {cavyA}); n. that which is or exists (= {yad bhavati}) RV. &c. &c.; being, existing,
the being present AV. &c. &c.; future time (see {bhavad-bhUta-bhavya}); fruit, result, reward,
(esp.) good result, prosperity Ragh. Dhûrtan.; a bone L.; the fruit of Averrhoa Carambola or of
Dillenia Indica L.; m. or n. one division of the poetical Rasas or sentiments W.

bhaya = fear* = n. ( {bhI}) fear, alarm dread apprehension; fear of (abl. gen. or comp.) or for
(comp.) RV. &c. &c. ({bhayAt} ind. `" from fear "'; {bhayaM-kR} with abl. `" to have fear of "';
{bhayaM-dA}, `" to cause fear, terrify "'); sg. and pl. terror, dismay, danger, peril, distress; danger
from (abl. or comp.) or to, (comp.) ib.; the blossom of Trapa Bispinosa L.; m. sickness, disease L.;
Fear personifled (as a Vasu, a son of Nir-riiti or Ni-kriiti, a prince of the Yavanas and husband of
the daughter of Time) Pur. (also n.; and {A} f. as a daughter of Kâla or Vaivasvata, and wife of the
Râkshasa Heti).

bhayaM = fear

bhayanaka = that which causes fear

bhayaat.h = out of fear


bhayaanaka = the sentiment of fear, terror

bhayaanakaani = very fearful

bhayaavahaH = dangerous

bhayena = out of fear

bhaujya = enjoyment (of kingship)

bhautika = material

bhauma = A name for the planet Mars

bhavaan: see bhavat

bhavat *= mf(%{antI})n. being, present RV. &c. &c. ; m.f, (nom. %{bha4vAn}, %{-vatI} ; voc.
%{bhavan} or %{bhos} q.v. ; f. %{-vati} ; cf. Mn. ii, 49) your honour, your worship, your lordship
or ladyship, you (lit. `" the gentleman or lady present "' ; cf. %{atra-} and %{tatra-bh-} ; used
respectfully for the 2nd pers. pron., but properly with the 3rd and only exceptionally with the 2nd
pers. of the verb e.g. %{bhavAn@dadAtu}, `" let your highness give "' ; sometimes in pl. to express
greater courtesy e.g. %{bhavantaH@pramANam}, `" your honour is an authority "') S3Br. &c. ;
(%{antI}) f. the present tense Pat. ; (%{atI}) f. a partic.kind of poisoned arrow L.

bheka = a frog

bheDa* = m. a ram L. (cf. {eDa}, {bheDra} and {bheNDa}); a raft, float L. (cf. {bhela}); N. of a
lexicographer and a physician Cat.; of a Riishi L.; ({I}) f. a ewe L.; N. of one of the Mâtriis
attending on Skanda MBh.

bheda4 = break, pierce, also difference * = m. ( {bhid}) breaking, splitting, cleaving, rending,
tearing, piercing (also pass. the being broken &c.) KâtyS'r. Yâjñ. MBh. Kâv. &c.; breaking open,
disclosing, divulging, betrayal (of a secret cf. {rahasya-bh-}); bursting asunder, opening, gaping,
parting asunder BhP. Sus'r.; bursting forth or out, expanding, blossoming, shooting out,
sprouting Kâlid. Bâlar.; a cleft, fissure, chasm (cf. {zilA-bh-}; du. pudendum muliebre) RV.;
rupture, breach, hurt, injury, seduction Kâm. MBh. Kathâs.; shooting pain (in the limbs),
paralysis (cf. {ardhabh-}) Sus'r.; separation, division, partition, part, portion Kâv. Pur.;
distinction, difference, kind, sort, species, variety S'rS. Up. MBh. &c.; disturbance, interruption,
violation, dissolution RPrât. KâtyS'r. Sâh.; disuniting, winning over to one's side by sowing
dissension (cf. {upA7ya}) Mn. Yâjñ. Kâm.; disunion, schism, dissension between (instr.) or in
(comp.) MBh. Var. Râjat.; change, alteration, modification MBh. S'ak.; contraction (cf.
{bhrUbh-}) [766,2]; evacuation (of the bowels) S'ârngS.; (in astron.) a partic. crossing or
conjunction of the planets; one of the ways in which an eclipse ends (cf. {kukSi-bh-}); (in math.)
the hypothenuse of a right-angled triangle; (in dram.) = {saMhati-bhedana}, or = {pro7tsAhana},
Sâh; (in phil.) dualism, duality (cf. comp.); N. of a man AV.; pl. N. of a people RV.

bhedaM = the differences

bhedana = breaking through, piercing

bhedaaGYaanaM = difference/otherness/duality

bheruNDa = terrible
bheruNDaasana = the formidable posture

bheryaH = large drums

bheshaja = medicine, antidote, cure* = mf({I})n. (fr. 1. {bhiSaj}) curing, healing, sanative RV. AV.
AitBr.; n. a remedy, medicine, medicament, drug, remedy against (gen. or comp.) RV. &c. &c.; a
spell or charm (for curative purposes (generally from Atharva-veda) S'rS.; water Naigh. i, 12;
Nigella Indica W.

bibharshi * V: manifest, assume, bear, accept, carry\\ S.G: assume, maintain (and perpetuate)

bibhrat* = mfn. (pr.p. of {bhR}) bearing, carrying RV. &c. &

bhid.h = to break

bhidA* = f. splitting, bursting, destroying, destruction Ka1v. (cf. %{dur-bhida}); separation (see
%{-bhRt}); distinction, difference Ka1v. BhP.; a kind or species. Sa1h.; coriander L.

bhiNDiH = (f) ladies-finger, okra

bhitaaH = out of fear

bhittiH = (m) walls

bhinnaa = separated

bhilla = tribal

bhiiru * = mf({U8})n. fearful, timid, cowardly, afraid of (abl. or comp.) RV. &c. &c.; (with
{paratra}) dreading the beyond or the hereafter Yâjñ. Sch. (ifc. expressive of blame Ganar. on
Pân. 2-1, 53); m. a jackal L. (cf. {pheru}); a tiger L.; various kinds of fish L.; a centipede L.; a kind
of sugarcane L.; Asparagus Racemosus L.; f. a timid woman (esp. voc. `" {bhIru} "', `" O timid
one! "') Kâv.; a shadow L.; a she-goat L.; Solanum Jacquini L.; n. a species of plant L. [758, 3];
silver L

bhiitaM = fearful

bhiitabhiitaH = fearful

bhiitaani = out of fear

bhiiti = fear

bhiitiM = fear

bhiitiH = fear

bhiima = terrible* = mf({A})n. fearful, terrific, terrible awful formidable, tremendous RV. &c. &c.
(ibc., fearfully &c.); m. Rumex Vesicarius L.; N. of Rudra-S'iva Âs'vGri. Un. Sch.; of one of the 8
forms of S'iva Pur.; of one of the 11 Rudras Pur.; of a Devagandharva MBh.; of one of the Devas
called Vajñamush ib.; of a Dânava ib. Kathâs.; of a Vidyâdhara Kathâs.; of a son of the Râkshasa
Kumbhakarna Cat.; of the second son of Pându (also called) Bhima-sena and Vriiko7dara; he was
only the reputed son of PñPându, being really the son of his wife Priithâ or Kuntî by the wind-god
Vâyu, and was noted for his size, strength and appetite) MBh. Kâv. Pur. &c.; of sev. other men
AitBr. MBh. Hariv. &c.; pl. the race of Bhima MBh.; ({A}) f. a whip L.; a bullock's gall-stone L.; N.
of a form of Durgâ Hariv.; of an Apsaras R.; of sev. rivers MBh.; of a district Râjat.; of a town
Buddh.

bhiimakarmaa = one who performs herculean tasks

bhiimaarjuna = to Bhima and Arjuna

bhiishhma = by Grandfather Bhishma

bhiishhmaM = unto Grandfather Bhishma

bhiishhmaH = Grandfather Bhishma

bhikshaapaatram.h = (n) begging bowl

bhikshukaH = (m) beggar

bhikshu* = m. a beggar, mendicant, religious mñmendicant (esp. a Brâhman in the fourth


Âs'rama or period of his life, when he subsists entirely on alms) Mn. MBh. &c. (cf. RTL. 55 n. 1); a
Buddhist mendicant or monk Kathâs. Lalit. (cf. MWB. 55); a partic. Buddha L.; Asteracantha
Longifolia L.; Sphaerantus Mollis L.; N. of an Ângirasa (author of RV. x, 117) RAnukr.; of a son of
Bhoja Râjat.; of a poet Cat.; n. N. of an Upanishad (cf. {bhikSuko7paniSad}),

bhikshucaryA* = f. `" a mendicant's course of life "', begging BhP.

bhikshusUtra* = n. a collection of rules or precepts for mendicants Pân. 4-3, 110; {-bhASya-
vArttika} n. N. of a Comm. on prec.

bhikshuka* = m. a beggar, mendicant, a Brâhman of the mñmendicant order (cf. {bhikSu}) GriS.
Mn. MBh. &c. (RTL. 386); ({I}) f. see below.

bhikshukasatI* = f. a virtuous female mendicant L.

bhikshukI* = f. (of prec.) a female mendicant MBh. R. &c.

bhikshuNI* = f. a Buddhist female mendicant or nun Lalit. DivyA7v. (MWB. 86).

bho = exclamatory word for addressing a person

bho-bhoh * = see bhos* n (fr. {bhavas} voc. of {bhavat} q.v.; before vowels and soft consonants
{bho}; before hard consonants {bhos} and {bhoH}; the latter form also in pause cf. Pân. 8-3, 17
&c.; but there is occasional confusion of these forms, esp. in later literature; often also
{bhobhoH}.), an interjection or voc. particle commonly used in addressing another person or
several persons = O! Ho! Hallo l, in soliloquies = alas! S'Br. &c. &c. (according to L. a particle of
sorrow and of interrogation).

bhoutikashaastram.h = physics

bhoktavya = should be used, enjoyed


bhoktaa = the enjoyer

bhoktR* = m. ({trI} f.) one who enjoys or eats, enjoyer, eater, experiencer, feeler, sufferer
MaitrUp. MBh. &c. (also as fut. of 3. {bhuj} R.); a possessor, ruler of a land, king, prince Inscr.; a
husband, lover L.

bhogatva* = n. the state of being curved or winding, curvedness Kâm. 1.

bhogi* = in comp. for 1. {bhogin}.

bhogadA* = f. `" granting enjñenjoyments "'N. of the goddess of the Pingalas Cat. [767,3

bhoktaaraM = the beneficiary

bhoktiaa = one who enjoys

bhoktuM = to enjoy life

bhoktritve = in enjoyment

bhoga = enjoyment

bhoga* = 1 m. (1. {bhuj}) any winding or curve, coil (of a serpent) RV. &c. &c.; the expanded hood
of a snake Hariv. Kâm. Pañcat.; a partic. kind of military array Kâm.; a snake Suparn.; the body
L.\\2 m. (3. {bhuj}) enjoyment, eating, feeding on RV. &c. &c. (with Jainas `" enjoying once "', as
opp. to {upa-bhoga}, q.v.); use, application S'Br. GriS'rS. &c.; fruition, usufruct, use of a deposit
&c. Mn. Yâjñ.; sexual enjoyment Mn. MBh. &c.; enjñenjoyment of the earth or of a country i.e.
rule, sway MârkP.; experiencing, feeling, perception (of pleasure or pain) Mn. MBh. &c.; profit,
utility, advantage, pleasure, delight RV. &c. &c.; any object of enjoyment (as food, a festival &c.)
MBh. R.; possession, property, wealth, revenue Mn. MBh. &c.; hire, wages (esp. of prostitution)
L.; (in astron.) the passing through a constellation VarBriS.; the part of the ecliptic occupied by
each of the 27 lunar mansions Sûryas.; (in arithm.) the numerator of a fraction (?) W.; N. of a
teacher Cat.; ({A}) f. N. of a Sura7nganâ Sinha7s.; n. w.r. for {bhogya} or {bhAgya}.

bhogarataH = indulging in worldly pleasures

bhogaaH = material enjoyment

bhogaan.h = enjoyable things

bhogaiH = enjoyment

bhogi = serpent (that has bhoga, meaning hood)

bhogii = the enjoyer

bhogin* = 1 mfn. (for 2. see col. 3) furnished with windings or curves or rings, curved, ringed (as a
serpent) R. BhP. &c.; m. a serpent or sñserpent-demon MBh. Kâv. &c.; a kind of shrub L.; ({inI})
f. a serpent nymph R. \\2 mfn. (for 1. see col. 2) enjoying, eating MârkP. Prasang.; having or
offering enjoyments, devoted to enjñenjoyments, wealthy, opulent MBh. Yâjñ. Var. &c.; suffering,
experiencing, undergoing Kap.; using, possessing MW.; m. a voluptuary MW.; a king L.; the head
man of a village L.; a barber L.; = {vaiyAvRtti-kara} (?) L.; a person who accumulates money for a
partic. expenditure W.; N. of a prince VP.; ({inI}) f. a kind of heroine Bhar.; the concubine of a
king or a wife not regularly consecrated with him L.

bhojanaM = eating

bhojanashaalaa = (f) dining room

bhojaneshhu = or while eating together

bhojotsavaH = (m) feast

bhokshyase = you enjoy

bhrama* = m. (ifc. f. {A}) wandering or roaming about, roving over or through (comp.) Kathâs.;
moving about, rolling (as of the eyes) Râjat.; turning round, revolving, rotation (acc. with {dA} =
to swing) MBh. Sûryas. Hcat.; a whirling flame RV.; a whirlpool, eddy Prab.; a spring, fountain,
watercourse L.; a potter's wheel Sânkhyak.; (v.l. {-mi}), a grindstone (see comp.); a gimlet or
auger L.; a circle Âryabh.; giddiness, dizziness Sus'r.; confusion, perplexity, error, mistake (ifc.
mistaking anything for) Hariv. Kâv. Râjat. &c.; ({At}) ind. by an error or mistake Gît.

bhaaama* = m. roaming about, unsteadiness Gît.

bhraamaka * = mf({ikA})n. (fr. Caus.) causing error, deceitful, false R. Sch.; m. n. `" causing (scil.
iron) to turn round "', a magnet (also {-kA7dri}, m.) L.; m. `" turning round (scil. towards the
sun?) "', a sunflower, heliotrope L.; a deceiver, cheat L.; ({akA}) f. a species of plant L.

bhraamarin vmfn. (fr. prec.) affected with vertigo or epilepsy Mn. iii, 161; whirling round,
revolving W.; made of honey. ib.

bhraama * = roaming about, unsteadiness

bhraamayan.h = causing to travel

bhrashtha* = mfn. fallen, dropped, fallen down or from or off (abl. or comp.) AV. &c. &c.; (with or
scil. {divaH}), fallen from the sky i.e. banished to the earth Kathâs. S'ukas.; broken down,
decayed, ruined, disappeared, lost, gone MBh. Kâv. &c.; fled or escaped from, rid of (abl.) Kathâs.;
strayed or separated from, deprived of (abl. or comp.) MBh. Kâv. &c.; depraved, vicious, a
backslider W.; ({A}) f. a fallen or unchaste woman MW.

bhras'ishtha* = mfn. (superl.) most (very) powerful or strong or vehement Pat. on Pân. 6-4, 161.

bhras'iiyas* = mfn. (compar.) more (very) powerful &c. ib.

bhras'iman* = m. potency, vehemence, strength g. {dRDhA7di}.

bhras'* = see {bhraMz}, p. 769, col. 1.

bhras'iman* = {bhraziSTha}, {-zIyas} see p. 766, col. 1.

bhras'* = see {bhraMz}, p. 769, col. 1.

bhras'iman* = {bhraziSTha}, {-zIyas} see p. 766, col. 1.


bhraas'* = (v.l. {bhrAs}; cf. {bhlAz}) cl. 1. 4. Â. {bhrAzate}, {-zyate} Pân. 3-1, 70 ({-zyati} Naigh.;
pf. {babhrAze} and {bhreze} Pân. 6-4, 125; fut. {bhrAziSyate}, {-zitA} aor. {abhrAziSTa}), to
shine, glitter Dhâtup. xix, 76: Caus. {bhrAzayati} (aor. {ababhrAzat}, or {abibhrazat}) Gr.: Desid.
{bibhrAziSate} ib.: Intens. {bAbhrAzyate}, {bAbhrASTi} ib.

bhraa4s'ya* = mfn. (fr. Caus.) to be struck down or overthrown RV.

bhraas'* = (v.l. {bhrAs}; cf. {bhlAz}) cl. 1. 4. Â. {bhrAzate}, {-zyate} Pân. 3-1, 70 ({-zyati} Naigh.;
pf. {babhrAze} and {bhreze} Pân. 6-4, 125; fut. {bhrAziSyate}, {-zitA} aor. {abhrAziSTa}), to
shine, glitter Dhâtup. xix, 76: Caus. {bhrAzayati} (aor. {ababhrAzat}, or {abibhrazat}) Gr.: Desid.
{bibhrAziSate} ib.: Intens. {bAbhrAzyate}, {bAbhrASTi} ib.

bhraatra * = m. a brother (see {mAtur-bh-}); n. brotherhood, fraternity RV.

bhraatri * = m. (connection with {bhR} doubtful) a brother (often used to designate a near
relative or an intimate friend, esp. as a term of friendly address) RV. &c. &c.; du. brother and
sister Pân. 1-2, 68. [Cf. Zd. {brâtar}; Gk. $ &c.; Lat. &234074[770, 2] {frater}; Lith. {broter-e7lis};
Slav. {bratru7}; Goth. {brothar}; Germ. {bruoder}, {Bruder}; Eng. {brother}.]

bhraatrika * = (ifc., with f. {A}) = {bhrAtR}, a brother Kâlid. (cf. {a-} and {sa-bh-}); mf({I})n.
coming from or belonging to a brother, brotherly, fraternal Pân. 4-3, 78 Sch.

bhraa4trivya * = m. a father's brother's son, cousin AV. Râjat.; (mostly with {a4-priya}, {dviSa4t}
&c.) a hostile cousin, rival, adversary, enemy AV. VS. Br. R. BhP.; n. (with {indrasya}) N. of a
Sâman ÂrshBr.

bhraatrIya * = m. a (father's) brother's son, nephew Pân. 4-1, 144; mfn. fraternal, belonging or
relating to a brother W.

bhraatreya * = m. = prec. m. Bh

bhraataH = (m) brother

bhraatarau = the two brothers

bhraataa = brother

bhraatri = brother

bhraatrikaaraka = Significator of Brother which is Mars

bhraatrin.h = brothers

bhraanta = lost

bhraanti = confusion

bhraantidarshana = a delusion

bhrama*=m. (ifc. f. {A}) wandering or roaming about, roving over or through (comp.) Kathâs.;
moving about, rolling (as of the eyes) Râjat.; turning round, revolving, rotation (acc. with {dA} =
to swing) MBh. Sûryas. Hcat.; a whirling flame RV.; a whirlpool, eddy Prab.; a spring, fountain,
watercourse L.; a potter's wheel Sânkhyak.; (v.l. {-mi}), a grindstone (see comp.); a gimlet or
auger L.; a circle Âryabh.; giddiness, dizziness Sus'r.; confusion, perplexity, error, mistake (ifc.
mistaking anything for) Hariv. Kâv. Râjat. &c.; ({At}) ind. by an error or mistake Gît.

bhramati = (1 pp) to roam, to wander

bhramatva * = n. (in phil.) the being an error, erroneousness.

bhramat * = mfn. wandering about, roaming MBh.

bhramara-ja * = mfn. produced by bees (as honey) L.

bhramarA7ri * = m. `" bee-enemy "' = {bhramara-mArI} (q.v.) L.

bhramaraka * = m. n. a curl on the forehead L. (cf. {bhramarA7laka}); m. a bee L.; a ball for
playing with L.; a whirlpool L.; ({ikA}) f. wandering in all directions ({-dRSTi} f. a wñwandering
glance BhP.); n. a humming-top ({-bhrAmam} with Caus. of {bhram}, to cause to spin like a
humming-top Bâlar.); honey of the large black bee L.

bhramarAya * = Nom. Â. {-yate}, to resemble a bee Subh.

bhramaórita * = mfn. covered with bees Naish.

bhramAya * = (accord. to g. {bhrizA7di} fr. p. {bhramat}) Nom. Â. {-yate}, (prob.) to begin


turning round or revolving, to roam about. [770, 1]

bhraanta* = mfn. wandering or roaming about MBh. Kâv. &c.; having wandered about or through
(with acc.) Kathâs.; wandered about or through (n. impers. with instr., `" it has been wandering
about by "') S'ârngP. Kathâs.; moving about unsteadily, rolling, reeling, whirling MBh. Kâv.;
perplexed, confused, being in doubt or error ib.; m. an elephant in rut L.; a species of thorn-apple
L.; n. roaming about, moving to and fro Kâv. Pañcat. Sus'r.; a partic. mode of fighting Hariv.;
error, mistake Cân.

bhraanta* = bhrikuTi = upper part of the eye-lashes and lower part of the forehead

BhriguH = Bhrigu

bhrijjati = to bake

bhrit.h = one who carries

bhrit * = mfn. bearing, carrying, bringing, procuring, possessing, wearing, having, nourishing,
supporting, maintaining (only ifc.; cf. {iSu-}, {kSiti-}, {dharma-}, {vaMza-bhRt} &c.)

bhrittva* = n. see {zastrA7stra-bhRt-tva}.

bhritaka* = mfn. brought, fetched (see {drAg-bh-}); mfn. hired, receiving wages; m. a hired
labourer, servant Mn. MBh. &c.; ({ikA}) f. hire, wages DivyA7v.

bhritin* = see {saMvatsara-bhRtin}.


bhritya* = mfn. to be nourished or maintained; m. one who is to be mñmaintained, a dependent,
servant (also the sñservant of a king, a minister) GriS. Mn. MBh. &c. [765,1]; ({A}) f. support,
maintenance, wages &c. (= {bhRti}). L.; nursing, care of(cf. {kumAra-bhRtyA}).

bhrityAya* = Nom. Â. {-yate}, to behave like a servant Kathâs.

bhritra* = m. (?) Siddh.

bhritha* = (prob.) m. offering, oblation (of Soma) RV.; a turtle, tortoise L.

bhritvan* = mfn. collecting, accumulating AV.

bhrita* = mfn. borne, carried &c. (see prec.); gained, acquired Kathâs.; (ifc.) filled, full of. ib.;
hired, paid (as a servant) Mn. MBh. &c. ({bhakta-venayor bhRtaH}, `" one who receives board
and wages "'; cf. {kSIra-bh-}); m. a hireling, hired servant or labourer, mercenary Yâjñ. Sch.

bhrita* = {bhRtya} &c. see p. 764

bhritya = servant

bhrisha = (adv) ample

brahmacarya * = n. study of the Veda, the state of an unmarried religious student, a state of
continence and chastity (also {A} f. Hariv.) AV. &c. &c. (acc. with {grah}, {car}, {vas}, {A-gam},
{upa-i}, to practise chñchastity; cf. {-cArin}); {-tva} n. the unmarried state, continence, chastity
Hariv.; {-vat} mfn. leading the life of an unmarried religious student, practising chñchastity
Âpast. MBh.; {-vrata} n. a vow of chñchastity, BeahmaP.; {-skhalana} n. deviating from
chñchastity MW.; {-ryA7zrama} m. the period of unmarried religious studentship MBh.

bhramara = a large bee

bhramarakam.h = (n) a top (spun using a thread)

bhramarii = the bee breath

bhramiH = a screw

bhrita * = mfn. borne, carried &c. (see prec.); gained, acquired Kathâs.; (ifc.) filled, full of. ib.;
hired, paid (as a servant) Mn. MBh. &c. ({bhakta-venayor bhRtaH}, `" one who receives board
and wages "'; cf. {kSIra-bh-}); m. a hireling, hired servant or labourer, mercenary Yâjñ. Sch.

bhris'a* = mfn. (perhaps the original meaning may be `" falling heavily "' cf. {bhraz}) strong,
vehement, mighty, powerful, frequent, abundant (often ibc. cf. below; rarely as an independent
word; cf. {subhRta}) Mn. MBh. &c.; ibc and({am}) ind. strongly, violently, vehemently,
excessively, greatly, very much Mn. MBh. &c.; harshly, severely ChUp.; quickly, without hesitation
MBh.; often, frequently R.; eminently, in a superior manner L.; m. a partic. tutelary deity VarBri.

bhruvoH = the eyebrows

bhruuH = brow

bhuu *= to turn into an inauspicious omen Naish. iii, 9.


bhu* =mfn. (ifc.) = 2. %{bhI}, becoming being existing, produced (cf. %{agni-}, %{pra-bhu} &c.)

bhuu *= 1 cl. 1. P. (Dha1tup. i, 1) %{bha4vati} (rarely A1. %{-te}; pf. %{babhU4va}, 2. pers. %{-
U4tha} or %{-Uvitha} cf. Pa1n2. 7-2, 64; %{babhUyAs}, %{-yA4r}, %{babhUtu} RV.; A1.
%{babhUve} or %{bubhUve} Vop.; cf. below; aor. %{a4bhUt}, %{-Uvan}; Impv. %{bodhi4} [cf.
%{budh}], %{bhUtu} RV.; aor. or impf. %{a4bhuvat}, %{bhu4vat}, %{bhuvAni} ib.; Prec.
%{bhUyAsam}, 2. 3. sg. %{-yAs} ib. [760,2]; %{bhUyAt} AV.; %{bhUyiSThAs} BhP.; %{bhaviSAt}
[?] AitBr.; %{abhaviSta}, %{bhaviSISta}. Gr.; fut. %{bhaviSya4ti}, ep. also %{-te} and 2. pl. %{-
Syadhvam}; %{bhavitA} Br. &c.; inf. %{bhuve4}, %{-bhve4}, %{bhUSa4Ni} RV.; %{bhavitum},
%{-tos} Br.; ind. p. %{bhUtvA4}; %{bhUtvI4} RV.; %{-bhU4ya} RV. &c.; %{-bhU4yam}, %{-
bha4vam} Br.), to become, be (with nom, or adv. or indecl. words ending in %{I} or %{U} cf.
%{kRSNI-bhU} &c.), arise, come into being, exist, be found, live, stay, abide, happen, occur RV.
&c. &c. (often used with participles and other verbal nouns to make periphrastical verbal forms;
with a fut. p. = to be going or about to e.g. %{anuvakSyan@bhavati}, he is going to recite S3Br.;
the fut. of %{bhU} with a pf. p. = a fut. pf. e.g. %{kRtavAn@bhaviSyasi}, you will have done MBh.;
the pf. P. %{babhUva} after the syllable %{Am} is put for the pf. of verbs of the 10. cl. &c. [cf. 1.
%{as} and 1. %{kR}]; the A1. appears in this meaning S3is3. ix, 84 Kum. xiv. 46; observe also
%{bhavati} with a fut. tense, it is possible that, e.g. %{bhavati@bhavAn@yAjayiSyati}, it is
possible that you will cause a sacrifice to be performed Pa1n2. 3-3, 146 Sch.; %{bhavet}, may be,
granted, admitted Ka1s3. on P. iii, 2. 114; %{bhavatu} id., well, good, enough of this Ka1v. Hit.;
%{iticed@bhavet}, if this question should be asked Mn. x, 66; %{kva@tad@bhavati}, what is to
become of this, it is quite useless TBr.; with %{na} = to cease to exist, perish, die MBh. Ka1v. &c.;
with %{iha@na}, not to be born on earth MBh.; with %{zata-dhA}, to fall into a hundred pieces
MBh.; with %{dUrataH}, to keep aloof. S3a1rn3gP.; with %{manasi} or %{cetasi} and gen., to
occur to the mind of any one Ka1d.; id. with gen. alone Lalit.); to fall to the share or become the
property of, belong to (cf. `" esse alicujus; `" with gen., rarely dat. or loc. accord. to Vop. also with
%{pari} or %{prati} and preceding acc.) RV. &c. &c.; to be on the side of, assist (with gen. or %{-
tas}) MBh. 1301 (cf. Pa1n2. 5-4, 48 Sch.); to serve for, tend or conduce to (with dat. of thing) RV.
&c. &c. (with %{phalAya}. to bear fruit Ka1m.); to be occupied with or engaged in, devote one's
self to (with loc.) MBh. Ka1v.; to thrive or prosper in (instr.), turn out well, succeed RV. TS. Br.; to
be of consequence or useful Mn. iii, 181; (also A1. Dha1tup. xxxiv, 37) to fall, or get into, attain to,
obtain Br. MBh.; (with %{ida4m}) to obtain it i.e. be successful or fortunate TS.: Pass.
%{bhUyate} (or %{-ti} Up.; aor. %{abhAvi}) sometimes used impers. e.g. %{yair@bhaviSyate}, by
whom it will be existed i.e. who will be Ra1jat.: Caus. %{bhAvayati} (rarely %{-te}; aor.
%{abIbhavat} Gr.; inf. %{bhAvitum} R.; Pass. %{bhAvyate} &c. MBh.), to cause to be or become,
call into existence or life, originate, produce, cause, create Pur. Sa1h.; to cherish, foster, animate,
enliven, refresh, encourage, promote, further AitUp. MBh. &c.; to addict or devote one's self to,
practise (acc.) MBh. HYog.; to subdue, control R.; (also A1. Dha1tup. xxxiv, 37) to obtain Jaim.
Sch.; to manifest, exhibit, show, betray MBh. Ka1m. Das3.; to purify BhP.; to present to the mind,
think about, consider, know, recognize as or take for (two acc.) MBh. Ka1v. &c.; to mingle, mix,
saturate, soak, perfume Kaus3. Sus3r. (cf. %{bhAvita}, p. 755, col. 1): Desid, of Caus.
%{bibhAvayiSati} (Pa1n2. 7-4, 80 Sch.), to wish to cause to be &c. Br.: Desid. %{bu4bhUSati}
(%{-te}), to wish or strive to become or be RV. &c. &c.; (with %{kSipram}), to strive to be quickly
possessed MBh.; to want to get on, strive to prosper or succeed TS. Br. MBh.; to want to have,
care for, strive after, esteem, honour MBh. Hariv.; to want to take revenge BhP.: Intens,
%{bo4bhavIti}, %{bobhavati}, %{bobhoti}, %{bibhUyate}, to be frequently, to be in the habit of
BhP. Bhat2t2.; to be transformed into (acc.) RV. AV.; (with %{tiraH}), to keep anything (instr.)
secret S3Br. [Cf. Zd. {bu1}; Gk. $, $; Lat. {fuit}, {fuat} &c.; Slav. {byti}; Lith. &231127[760,2]
{bu4ti}; Germ. {bim}, {bim}; Angl. Sax. {beo4}; Eng. {be}.]

bhU

2 mfn. becoming, being, existing, springing, arising (ifc.; cf. %{akSi-}, %{giri-}, %{citta-},
%{padmabhU} &c.); m. N. of Vishn2u MBh. xii, 1509 (Ni1lak.); of an Eka7ha S3rS.; f. the act of
becoming or arising Pa1n2. 1-4, 31; the place of being, space, world or universe (also pl.) RV. AV.
[761,1]; the earth (as constituting one of the 3 worlds, and therefore a symbolical N. for the
number `" one "') Mn. MBh. &c.; one of the three Vya1hr2itis (see %{bhu4vas}, %{bhUr}, pp. 760
and 763); earth (as a substance), ground, soil, land, lauded property ib.; floor, pavement Megh.; a
place, spot, piece of ground RV. &c. &c.; the base of any geometrical figure A1ryabh.; object,
matter (see %{vivAdasaMvAda-bhU}); a term for the letter %{l} Ra1matUp.; a sacrificial fire L.

bhuja * = m. (ifc. f. {A}) the arm MBh. Kâv. &c. ({bhujayor antaram}, the breast Bhartri.; cf.
{bhujA7ntara}); the hand Pân. 7-3, 61; the trunk of an elephant MBh. iii, 15736; a branch, bough
BhP.; a bending, curve, coil (of a serpent; see comp. below); the side of any geometrical figure
KâtyS'r. Sch.; the base of a triangle Sûryas.; the base of a shadow ib.; the supplement of 2 or 4
right angles or the complement of 3 right angles MW.; ({A}) f. see col. 2.

bhujaa * =f. a winding, curve, coil (of a snake) BhP.; the arm or hand, Pracand. (cf. comp.); the
side of any geometrical figure, Aryabh. Hcat.

bhukta * = mfn. enjoyed, eaten, made use of, possessed &c. MBh. Kâv. &c.; one who has eaten a
meal (= {bhukta-vat} Siddh.) Kaus'. Sus'r. (cf. {bhukta-pIta}); n. the act of eating L.; the thing
eaten or enjoyed, food MBh. (ifc. feeding or living on Pañcat.); the place where any person has
eaten R. (cf. Pân. 2-2, 13 Sch.)

bhuja = arm or shoulder * m. (ifc. f. {A}) the arm MBh. Kâv. &c. ({bhujayor antaram}, the breast
Bhartri.; cf. {bhujA7ntara}); the hand Pân. 7-3, 61; the trunk of an elephant MBh. iii, 15736; a
branch, bough BhP.; a bending, curve, coil (of a serpent; see comp. below); the side of any
geometrical figure KâtyS'r. Sch.; the base of a triangle Sûryas.; the base of a shadow ib.; the
supplement of 2 or 4 right angles or the complement of 3 right angles MW.; ({A}) f. see col. 2.

bhujaa*= f. a winding, curve, coil (of a snake) BhP.; the arm or hand, Pracand. (cf. comp.); the
side of any geometrical figure, Aryabh. Hcat.

bhuja.nga = snake

bhujanga = snake

bhujan.gaasana = the cobra posture

bhujaasana = the arm posture

bhujau = upper arms

bhukta* = mfn. enjoyed, eaten, made use of, possessed &c. MBh. Ka1v. &c.; one who has eaten a
meal (= %{bhukta-vat} Siddh.) Kaus3. Sus3r. (cf. %{bhukta-pIta}); n. the act of eating L.; the
thing eaten or enjoyed, food MBh. (ifc. feeding or living on Pan5cat.); the place where any person
has eaten R. (cf. Pa1n2. 2-2, 13 Sch.)

bhukti = The Sub-period in a Dasha. Also known as the Antara * = f. enjoyment, eating,
consuming, A1s3Gr2. Pan5cat.; fruition, possession, usufruct Mn. Ya1jn5. Ka1v.; food, victuals
Ka1v. Ra1jat.; (in astron.) the daily motion of a planet Su1ryas. (cf. %{pakSa-bh-}); a limit MW.

bhuktvaa = enjoying

bhunkte = enjoys
bhunkshva = enjoy

bhuj.h = to eat

bhuJNjate = enjoy

bhuJNjaanaM = enjoying

bhuJNjiiya = one has to enjoy

bhutaH = (past part.)was there

bhudaana = the donation of land

bhunaktu = (may) eat or enjoy

bhumiH = the earth

bhumikatva = firm ground

bhumii = the object of meditation

bhumau = on the earth

bhuvaH = the upper world

bhur* = (prob. a secondary form of {bhri} not in Dhâtup.), P.Â. {bhura4ti}, {-te}, to move rapidly
or convulsively, stir, palpitate, quiver, struggle (in swimming) RV.: Intens. {ja4rbhurIti} (p.
{ja4rbhurat}, {-rANa}), to flicker (as fire) ib. (Cf. Gk. $, $; Lat. {furere}.] &230993[760,1]

bhuva* = {-vat}, {-vana} &c. see cols. 2. 3. * = bhuva* = m. N. of Agni VS. (Mahîdh.) Kaus'.; of a
son of Pratihartrii VP.; a mushroom L.; (prob. n.) = {bhuvas}, the atmosphere.

bhûr* = ind. (orig. = {bhUs} nom. voc. of 2. {bhU}) one of the 3 Vyâhriitis (q.v.), `" the earth "'
(the first of the 7 upper worlds; cf. {bhu4vas}) VS. &c. &c.; hell L.; = next Hariv.

bhuvana = home

bhuvi = in this world

bhushuNDii = (f) rifle, gun

bhuu = (v) to become, appear

bhuud.h = was

bhuuH = become

bhuuri* = mfn. much, many, abundant, frequent, numerous, great, important, strong, mighty RV.
&c. &c.; ({I}) ind. much, abundantly, greatly, often, frequently ib. ({bhU4ri kR4tvas}, many times,
repeatedly RV. iii, 18, 4); m. N. of Brahmâ or Vishnu or S'iva L.; of a son of Soma-datta (king of
the Bâlhikas) MBh. Hariv. Pur.; m. n. gold L.; f. (cf. Pâli {bhUrI}) reason, intellect Lalit.

bhuuta = happened, the spirits, the dead, attendants of S'iva* = mf({A})n. become, been, gone,
past (n. the past) RV. &c. &c.; actually happened, true, real (n. an actual occurrence, fact, matter
of fact, reality) Yâjñ. R. &c.; existing, present Kan.; (ifc.) being or being like anything, consisting
of, mixed or joined with Prât. Up. Mn. &c. (also to form adj. out of adv., e.g. {ittham-}, {evam-},
{tathA-bh-}); purified L.; obtained L.; fit, proper L.; often w.r. for {bhRta}; m. a son, child L.; a
great devotee or ascetic L.; (pl.) N. of an heretical sect (with Jainas, a class of the Vyantaras) L.; N.
of S'iva L.; of a priest of the gods L.; of a son of Vasu-deva and Pauravî BhP.; of a son-in-law of
Daksha and father of numerous Rudras ib.; of a Yaksha Cat.; ({A} f.) the 14th day of the dark half
of the lunar month SkandaP. (L. also m.); N. of a woman HParis'.; n. (cf. above) that which is or
exists, any living being (divine, human, animal, and even vegetable), the world (in these senses
also m.) RV. &c. &c.; a spirit (good or evil), the ghost of a deceased person, a demon, imp, goblin
(also m.) GriS. Up. Mn. &c. (cf. RTL. 241); an element, one of the 5 elements (esp. a gross
elñelement = {mahA-bh-} q.v.; but also a subtle elñelement = {tan-mAtra} q.v.; with Buddhists
there are only 4 elñelement) Up. Sânkhyak. Veda7ntas. &c.; N. of the number `" five "' (cf. {mahA-
bh-} and {pAJcabhautika}); well-being, welfare, prosperity VS. TS. AitBr.

bhuutagaNaan.h = ghosts

bhuutagraamaM = all the cosmic manifestations

bhuutagraamaH = the aggregate of all living entities

bhuutabhartri = the maintainer of all living entities

bhuutabhaavana = O origin of everything

bhuutabhaavanaH = the source of all manifestations

bhuutabhaavodbhavakaraH = producing the material bodies of the living entities

bhuutabhrit.h = the maintainer of all living entities

bhuutala = on the surface of the earth

bhuutasargau = created living beings

bhuutasthaH = in the cosmic manifestation

bhuutasya = of forms

bhuutaanaaM = of living entities

bhuutaani = living entities (that are born)

bhuutaanii = all that are created

bhuutiH = exceptional power


bhuuti * = f. existence, being L.; well-being, thriving, prosperity, might, power, wealth, fortune
RV. &c. &c.; Welfare personified (= {lakSmI}) BhP.; superhuman power (as attainable by the
practice of austerity and magical rites) W.; ornament, decoration Megh. 19; ashes Kâv. Kathâs.;
fried meat L. (?); = {bhUmi}, earth, ground AitBr. (Sây.); (with {marutAm}) N. of a Sâman
ÂrshBr.; of various plants (Andropogon Schoenanthus or = {rohiSa} &c.) L.; (also {-tI}), of the
wife of Ruci or Kavi and the mother of Manu Bhautya Hariv. VP.; m. a class of deceased ancestors
MârkP.; N. of Vishnu MBh.; of S'iva L.; of the father of Manu Bhautya MârkP.; of a Brâhman L.

bhuutejyaaH = worshipers of ghosts and spirits

bhuutesha = O Lord of everything

bhuuteshhu = living entities

bhuutvaa = having come into being

bhuupa = king

bhuupaTaH = (m) map, chart

bhuupati = lord of the earth (king)

bhuubhrit.h = mountain

bhUman * = n. the earth, world RV. AV.; a territory, country, district Âs'vGri.; a being (pl) the
aggregate of all existing things RV.; ({bhUma4n}) m. abundance, plenty, wealth, opulence,
multitude, majority RV. &c. &c. (ifc. filled with Mcar.; {bhUmnA} ind. generally, usually Kâv.
Râjat.; {bhUnA4} ind. plentifully, abundantly RV.); the pl. number ({bhUmni}, in the plural) L.;
N. of Kriishna BhP.; f. a collection, assembly S'ânkhBr.

bhUmaNDala* = n. `" earth-circle "', orbis terrarum, the terrestrial globe Cân. Pur. Kathâs. &c.;
the circumference or circuit of the earth Sûryas.

bhuumiH = earth* f. (Ved. also nom. {bhU4mI} gen. abl. {-myAs} loc. {-myAm}) the earth, soil,
ground RV. &c. &c.; (pl. divisions of the world; cf. {bhUmi-traya}); a territory. country, district
ib.; a place, situation S'Br. &c. &c.; position, posture, attitude MBh. Kâv. &c.; the part or
personification (played by an actor) Kathâs.; the, floor of a house, story Megh. Kathâs.; the area
S'ulbas.; the base of any geometrical figure Col.; (metaph.) a step, degree, stage Yogas. (with
Buddhists there are 10 or 13 stages of existence or perfection Dharmas. 45; 46); extent, limit Kir.;
(ifc.) a matter, subject, object, receptacle i.e. fit object or person for (cf. {vizvAsa-}, {sneha-bh-}
&c., and {pAtra}, {bhAjana}); the tongue L.; m. N. of a son or grandson of Yuyudhâna and father
of Yugandhara Hariv. VP.

bhuumiti = geometry

bhuumiisuta = A name for the planet Mars

bhuumnaa= m*V= supreme. unlimited

bhuuyaH = repeatedly

bhuuyo = again
bhuuri = much, great* = mfn. much, many, abundant, frequent, numerous, great, important,
strong, mighty RV. &c. &c.; ({I}) ind. much, abundantly, greatly, often, frequently ib. ({bhU4ri
kR4tvas}, many times, repeatedly RV. iii, 18, 4); m. N. of Brahmâ or Vishnu or S'iva L.; of a son of
Soma-datta (king of the Bâlhikas) MBh. Hariv. Pur.; m. n. gold L.; f. (cf. Pâli {bhUrI}) reason,
intellect Lalit.

bhuushanaM = ornament (Nr.nom.sing.)

bhuushhaNa = ornament

bhuushhita = adorned

bhuuya* = n. (ifc.) becoming, being (see {amutra-}, {Atma-} &c

biibhatasa* = mf({A})n. (fr. Desid. of {bAdh}) loathsome, disgusting, revolting, hideous S'ânkhBr.
S'rS. MBh. &c.; loathing, detesting L.; envious, cruel, wicked L.; changed or estranged in mind L.;
m. disgust, abhorrence; (with rasa) the sentiment of disgust (one of the 8 Rasas q.v.) Das'ar. Sâh.;
N. of Arjuna L.; ({A4}) f. loathing, abhorrence VS. (cf. {a4-b-}); n. anything loathsome or hideous,
a hñhideous sight Mâlatîm.; {-karman} mfn. doing loathsome or wicked things (as an abusive
word) Mcar.; {-tA} f. loathsomeness, detestableness MBh.; prab.

bibhrakSu * = mfn. (fr. Desid. of {bhrajj}) wishing to parch or destroy Bhathth.; m. fire W.

bibhrajjiSu * = m. `" that which wishes to destroy "', fire Bhathth.; {-prakhya} mfn. resembling
fire ib. (= {agni-tulya} Sch.)

bibhrat * = mfn. (pr.p. of {bhR}) bearing, carrying RV. &c. &c.

bibhakSayiSA * = f. (fr. Desid. of {bhaj}) a desire of eating or enjoying Nyâyam.

bibhakSaóyiSu * =mfn. desirous of eating MBh. MârkP.; -, {-daMSTrin} mfn. having teeth
dñdesirous of eñeating "', hungry. mouthed VarBriS.

bibhaNiSu * =mfn. (fr. Desid. of {bhaN}) desirous of speaking S'îl.

biibhatsa * =mf({A})n. (fr. Desid. of {bAdh}) loathsome, disgusting, revolting, hideous S'ânkhBr.
S'rS. MBh. &c.; loathing, detesting L.; envious, cruel, wicked L.; changed or estranged in mind L.;
m. disgust, abhorrence; (with rasa) the sentiment of disgust (one of the 8 Rasas q.v.) Das'ar. Sâh.;
N. of Arjuna L.; ({A4}) f. loathing, abhorrence VS. (cf. {a4-b-}); n. anything loathsome or hideous,
a hñhideous sight Mâlatîm.; {-karman} mfn. doing loathsome or wicked things (as an abusive
word) Mcar.; {-tA} f. loathsomeness, detestableness MBh.; prab.

bindu * = m. (once n. MBh.; in later language mostly written {vindu}) a detached particle, drop,
globule, dot, spot AV. &c. &c.; (with {hiraNyaya}) a pearl AV. xix, 30, 5 (cf. {-phala}); a drop of
water taken as a measure L.; a spot or mark of coloured paint on the body of an elephant Kum.;
(ifc. also {-ka}) the dot over a letter representing the Anusvâra (supposed to be connected with
Siva and of great mystical importance) MBh. Kathâs. BhP.; a zero or cypher R. (in manuscripts
put over an erased word to show that it ought not to be erased = `" stet "' Naish.); a partic. mark
like a dot made in cauterizing Sus'r.; a mark made by the teeth of a lover on the lips of his mistress
L.; a coloured mark made on the forehead between the eyebrows L.; (in dram.) the sudden
development of a secondary incident (which, like a drop of oil in water, expands and furnishes an
important element in the plot) Sâh. (ifc. also {-ka}); m. N. of a man g. {bidA7di}; of an Ângirasa
(author of RV. viii, 83; ix, 30) Anukr.; of the author of a Rasa-paddhati Cat.; pl. N. of a warrior
tribe g. {dAmany-Adi}.
boddhavyaM = should be understood

bodhayantaH = preaching

bodhi = supreme knowledge

bodhita = having been taught/enlightened

bodhya * = to be known or understood, to be regarded or recognized as (nom.) Veda7ntas. BhP.


Sâh. &c.; to be made known Veda7ntas.; to be enlightened or instructed Kathâs.; m. N. of a Riishi
MBh.

braahma * = mf({I})n. (fr. {brahman}, for which it is also the Vriiddhi form in comp.) relating to
Brahma8 or Brahmâ, holy, sacred, divine AV. &c. &c.; relating to sacred knowledge, prescribed by
the Veda, scriptural Mn. ii, 150 &c.; sacred to the Veda (with or scil. {tIrtha} n. the part of the
hand situated at the root of the thumb), ii, 59 &c.; relating or belonging to the Brâhmans or the
sacerdotal class peculiar or favourable to or consisting of Brâhmans Brahmanical Mn. MBh. &c.
(with {nidhi} m. money bestowed on the sacerdotal class Mn. vii, 89); belonging to an inhabitant
of Brahmâ's world Jâtakam.; m. (with or scil. {vivAha}) N. of a form of marriage (in which the
bride is bestowed on the bridegroom without requiring anything from him) Mn. iii, 21 &c.; N. of a
man (son of Kriishna and father of Mahe7s'vara) Cat.; patr. of Nârada L.; of Kavi MBh.; of
Ûrdhva-nâbhan and Raksho-han RAnukr.; ({I}) f. see {brAhmI}; n. sacred study, study of the
Veda BhP.; (with or scil. {tIrtha}) see above.

braahma* = {brAhmaNa} &c. see p. 741.

braahmaNa = Brahmin, priest, knower of Brahma (brahmaM jaanaati iti) * = mfn. relating to or
given by a Brâhman, befitting or becoming a BrñBrâhman, Brâhmanical AV. TBr. MBh.; ({-Na4})
m. one who has divine knowledge (sometimes applied to Agni), a Brâhman, a man belonging to
the 1st of the 3 twice-born classes and of the 4 original divisions of the Hindû body (generally a
priest, but often in the present day a layman engaged in non-priestly occupations although the
name is strictly only applicable to one who knows and repeats the Veda) RV. &c. &c.; =
{brAhmaNAcchaMsin} KâtyS'r.; a Brâhman in the second stage (between Mâtra and S'rotriya)
Hcat.; N. of the 28th lunar mansion L.; ({I}) f. see {brAhmaNI}; n. that which is divine, the divine
AV.; sacred or dñdivine power ib. Âs'vGri.; Brâhmanical explanation, explanations of sacred
knowledge or doctrine (esp. for the use of the Brâhmans in their sacrifices) Br.; the Brâhmana
portion of the Veda (as distinct from its Mantra and Upanishad portion) and consisting of a class
of works called Brâhmanas (they contain rules for the employment of the Mantras or hymns at
various sacrifices, with detailed explanations of their origin and meaning and numerous old
legends; they are said by Sâyana to contain two parts: 1. {vidhi}, rules or directions for rites; 2.
{artha-vAda}, explanatory remarks; each Veda has its own Brâhmana, that of the RV. is preserved
in 2 works, viz. the Aitareya, sometimes called Âs'valâyana, and the Kaushîtaki or S'ânkhâyana-
BrñBrâhmana; the white Yajur-veda has the S'ata-patha-BrñBrâhmana; the black Yajur-veda has
the Taittirîya-BrñBrâhmana which differs little from the text of its Sanhitâ; the SV. has 8
BrñBrâhmana, the best known of which are the Praudha or Pañca-vins'a and the Shadvins'a; the
AV. has one BrñBrâhmana called Go-patha) Nir. GriS'rS. &c.; the Soma vessel of the Brahman
priest RV. AV.; a society or assemblage of Brâhmans, a conclave W.

braahmaNaH = )Masc.Nom.S) the Brahmin

braahmaNasya = of the man who knows the Supreme Brahman

braahmaNaa = sacrificial formulae1 * = mfn. relating to or given by a Bra1hman, befitting or


becoming a BrñBra1hman, Bra1hmanical AV. TBr. MBh.; (%{-Na4}) m. one who has divine
knowledge (sometimes applied to Agni), a Bra1hman, a man belonging to the 1st of the 3 twice-
born classes and of the 4 original divisions of the Hindu1 body (generally a priest, but often in the
present day a layman engaged in non-priestly occupations although the name is strictly only
applicable to one who knows and repeats the Veda) RV. &c. &c.; = %{brAhmaNAcchaMsin}
Ka1tyS3r.; a Bra1hman in the second stage (between Ma1tra and S3rotriya) Hcat.; N. of the 28th
lunar mansion L.; (%{I}) f. see %{brAhmaNI}; n. that which is divine, the divine AV.; sacred or
dñdivine power ib. A1s3vGr2.; Bra1hmanical explanation, explanations of sacred knowledge or
doctrine (esp. for the use of the Bra1hmans in their sacrifices) Br.; the Bra1hman2a portion of the
Veda (as distinct from its Mantra and Upanishad portion) and consisting of a class of works called
Bra1hman2as (they contain rules for the employment of the Mantras or hymns at various
sacrifices, with detailed explanations of their origin and meaning and numerous old legends; they
are said by Sa1yan2a to contain two parts: 1. %{vidhi}, rules or directions for rites; 2. %{artha-
vAda}, explanatory remarks; each Veda has its own Bra1hman2a, that of the RV. is preserved in 2
works, viz. the Aitareya, sometimes called A1s3vala1yana, and the Kaushi1taki or
S3a1n3kha1yana-BrñBra1hman2a; the white Yajur-veda has the S3ata-patha-BrñBra1hman2a;
the black Yajur-veda has the Taittiri1ya-BrñBra1hman2a which differs little from the text of its
Sam2hita1; the SV. has 8 BrñBra1hman2a, the best known of which are the Praud2ha or Pan5ca-
vin6s3a and the Shad2vins3a; the AV. has one BrñBra1hman2a called Go-patha) Nir. Gr2S3rS.
&c.; the Soma vessel of the Brahman priest RV. AV.; a society or assemblage of Bra1hmans, a
conclave W.

braahmaNaaH = brâhmanas

braahmaNaan.h = Brahmins

braahmaNe = in the brâhmana

braahmii = spiritual

braM = (root) to wander

bra4hma = cosmos * = 1 m. a priest (see {asura-}, {ku-}, {mahAbr-}); n. the one self-existent
Spirit, the Absolute R.

brahma * = 2 in comp. for {brahman}. - Observe that in the following derivatives the nom. n.
(Brahma8) is used for the impersonal Spirit and the nom. m. (Brahmâ) for the personal god.

brahmaaNDa* = n. `" Brahmâ's egg "', the universe, world (also pl.) Hariv. Sûryas. Pur. (also
{-kaTAha} m. Âryabh. Sch.); N. of a Purâna and an Upapurâna; {-kapAla} m. the skull or
hemisphere of the world, the inhabited earth Hcar.; {-kalpa} m. {-jJAna-mahArAja-tantra} n. and
{-tantra} n. N. of Tântric wks.; {-purANa} n. N. of one of the 18 Purânas (so called as revealed by
Brahmâ and containing an account of the egg of Brahmâ and the future Kalpas; cf. IW. 514; 521);
{-bhANDo7dara} n. the interior of the vessel-like egg of Brahmâ MW. [740,3]; {-yAmale paJcamI-
sAdhana} n. N. of wk.

brahmaM = (Acc.S)the great self

brahmacharya = control of sexual impulses

brahmacarya * = n. study of the Veda, the state of an unmarried religious student, a state of
continence and chastity (also {A} f. Hariv.) AV. &c. &c. (acc. with {grah}, {car}, {vas}, {A-gam},
{upa-i}, to practise chñchastity; cf. {-cArin}); {-tva} n. the unmarried state, continence, chastity
Hariv.; {-vat} mfn. leading the life of an unmarried religious student, practising chñchastity
Âpast. MBh.; {-vrata} n. a vow of chñchastity, BeahmaP.; {-skhalana} n. deviating from
chñchastity MW.; {-ryA7zrama} m. the period of unmarried religious studentship MBh.

brahmacharyaM = celibacy

brahmacharyaasana = the posterior stretch posture

brahmachaariNau = (2)bachelors

brahmachaarin.h = celebates, established in (the persuit of) Brahma

brahmachaarivrate = in the vow of celibacy

brahmajiGYaasaa = desire to know or understand Brahman

brahmaNaH = gen. sing. of brahman

brahmaNaa = by the spirit soul

brahmaNi = Brahman.h;God

brahmatejobalaM = the power or might arising out of the effulgence of Brahman

brahmadaNDena = (Nr.instr.S) the big egg i.e Universe

brahmadvaara = the door where kundalini enters the spine

brahman.h = the preceptor

brahmanirvaaNaM = the spiritual kingdom of God

brahmabhuH = the earth

brahmabhuyaaya = elevated to the Brahman platform

brahmabhuutaM = liberation by identification with the Absolute

brahmabhuutaH = being self-realized

brahmabhuuyaaya = for self-realization

brahmamayaH = full of Brahma (Ananda) i.e.bliss

brahmapadaM = the state/position of Brahma/god-realised state

brahmayoga = by concentration in Brahman

brahmavaadinaaM = of the transcendentalists

brahmavit.h = one who knows the Supreme perfectly


brahmavidaH = who know the Absolute

brahmasa.nsparshaM = being in constant touch with the Supreme

brahmasamaaja = Brahmasamaj, a movement in 19-20th century near Calcutta

brahmasuutra = of the Vedanta

brahmaa = non. sing of brahman, masc

brahmaaNaM = Lord Brahma

brahmaaNDapraaNa = cosmic breath

brahmaadiinaamapi = even of Brahma and others

brahmaadyaacharaNaM = practises this brahma science

brahmaasi = are Brahma

brahmaasmi = brahmA and asmi: Brahma and am

braviimi = I am speaking

braviishhi = You are explaining

briMh* = {bRnhaNa} &c. see 2. 4. {bRh}.

briMhaNa* = mfn. (fr. Caus.) making big or fat or strong, nourishing Sus'r.; m. a kind of
sweetmeat W.; n. the act of making big &c. ib.; a means for making strong or firm RPrât.

briMhaNatva* = n. the quality of making fat or strong Sus'r.; the quality of making solid or firm
Hariv.

briMhaNIya* = mfn. to be fattened or nourished Pân. 8-2 Sch.; fattening, nutritious Sus'r.

briMhayitavya* = mfn. to be nourished or strengthened Sus'r.

briMhayitR* = mfn. strengthening, increasing L.

briMhita* =1 mfn. (for 2. see under 4. {bRh}) strengthened, nourished, cherished, grown,
increased MBh. Hariv. &c.; ({A}) f. N. of one of the Mâtriis attendant on Skanda MBh.; (v.l.
{bRMhila}). \\=2 n. (for 1. see under 2. {bRh}) the roar or noise made by elephants MBh. Kâv. &c.

brihat * mf({atI4})n. (in later language usually written {vRhat}) lofty, high, tall, great, large, wide,
vast, abundant, compact, solid, massy, strong, mighty RV. &c. &c.; full-grown, old RV.; extended
or bright (as a luminous body) ib.; clear, loud (said of sounds) ib.; m. N. of a Marut Hariv.; of a
prince MBh.; of a son of Su-hotra and father of Aja-midha Hariv. m. or n. (?) speech ({-tAm pati}
= {bRhaspati}) S'is'. ii, 26; ({tI}) f. see s.v.; n. height (also= heaven, sky) RV.; N. of various
Sâmans composed in the metrical form Briihatî (also with {Aneyam}, {bharad-vAjasya}.
{bhAradvAjam}, {vAmadevyam}, {sauram}) ÂrshBr. [736, 1]; N. of Brahman, Bhp.; of the Veda
ib.; ({a4t}) ind. far and wide, on high RV.; firmly, compactly ib.; brightly ib.; greatly, much ib.;
aloud ib. (also {atA4} AV.)

bri^ihatsaama = the Braahat-sama

bri^ihaspatiM = Brhaspati

bri^ihaspatiH = the teacher of the Devas called "Brihaspati" literally

bri^ihaspatirdadhaatu = Brihaspadi may give us

bri^ihaspatii = A name of the planet Jupiter

bri^ihaspatii-varshha = The Jovian or Jupiter Year. Cycle of 60 years which starts with the first
New Moon in Tropical Aries. Mundane Astrology term

bri^ihaspatiivaara = Thursday

brisii * = f. (also written {briSI}, {vRsI}, or {vRSI}) a roll of twisted grass, pad, cushion, (esp.) the
seat of a religious student or of an ascetic, S'rs. MBh. &c.

bruu = to speak * = cl. 2. P. A1. (Dha1tup. xxiv, 35) %{bra4vIti}, %{brUte4} (only pr. stem; the
other forms are supplied by %{vac} cf. Pa1n2. 2-4, 53; %{brUmi} for %{bravImi} R.; Subj.
%{bra4vas}, %{-vat} RV.; Impv. %{brUhi}, ep. also %{bravIhi}, %{bruvadhvam}; %{brUtAt}
Pa1n2. 7-i, 35 Sch.; impf. %{abruvam} for %{abravam} Up. MBh.; pr.p. A1. ep. %{bruvamANa}
for %{bruvANa}; Prec. 2. pl. %{brUyAsta} Nal. xvii, 36, prob. w.r. for %{brUyAs@tat}), to speak,
say, tell (either intrans.; or with acc. of pers. or thing; or with acc. of thing and acc. dat. gen. or
loc. of person = to tell or relate anything to; with two acc. also = declare or pronounce to be, call)
RV. &c. &c.; to speak about any person or thing (acc. with or without %{prati}, or %{adhikRtya})
Mn. MBh. Ka1v. &c.; to proclaim predict Var.; to answer (either intrans. with %{punar} or trans.
with %{praznam}, `" a question "') Mn. MBh.; (with %{anyathA}) to speak or decide or judge
wrongly Mn. Pan5cat.; (A1., rarely P.) to call or profess one's self to be (nom., rarely with %{iti})
RV. Br. MBh.; (A1.) to designate for one's self, choose AitBr.; (A1.) to be told by itself tell itself (tell
its tale) Pa1n2. 3-1, 89 Va1rtt. 1 Pat. [Cf. Zd. {mru1}.] [742,2]

bruuhi = tell

bubhuushu*= mfn. wishing to be or become anything (nom.) S3is3. HParis3. ; wishing to become
powerful or prevail Ka1tyS3r. MBh. BhP. ; wishing the welfare of (gen.) MBh. (see also
vibhubhusu)

bud.hdhyaa = by intelligence

bud.hdhvaa = knowing

bud.hbudaaH = (m) bubbles

buddha = Buddha* mfn. awakened, awake MBh.; expanded, blown SâmavBr.; conscious,
intelligent, clever, wise (opp. to {mUDha}) MBh. Kâv. &c.; learnt, known, understood Âpast.
MBh. (`" by "', usually instr., but also gen. according to Pân. 2-2, 12; 3, 67 Sch.); m. a wise or
learned man, sage W.; (with Buddhists) a fully enlightened man who has achieved perfect
knowledge of the truth and thereby is liberated from all existence and before his own attainment
of Nirvâna reveals the method of obtaining it, (esp.) the principal Buddha of the present age (born
at Kapila-vastu about the year 500 B.C. his father, S'uddhodana, of the S'âkya tribe or family,
being the Râja of that district, and his mother, Mâyâ-devî, being the daughter of Râja Su-
prabuddha MWB. 19 &c.; hence he belonged to the Kshatriya caste and his original name S'âkya-
muni or S'âkya-sinha was really his family name, while that of Gautama was taken from the race
to which his family belonged; for his other names see ib. 23; he is said to have died when he was
80 years of age, prob. about 420 B.C. ib. 49 n. 1; he was preceded by 3 mythical Buddhas of the
present Kalpa, or by 24, reckoning previous Kalpa, or according to others by 6 principal Buddhas
ib. 136; sometimes he is regarded as the 9th incarnation of Vishnu Hariv. Kâv. Var. &c.); n.
knowledge BhP. (B. {buddhi}).

buddhagataM = having gone to Buddhaor due to Buddha

buddhayaH = intelligence

buddhi = intelligence

buddhiM = intelligence

buddhiH = intellect

buddhinaashaH = loss of intelligence

buddhinaashaat.h = and from loss of intelligence

buddhibhedaM = disruption of intelligence

buddhimataaM = of the intelligent

buddhimaan.h = is intelligent

buddhiyuktaH = one who is engaged in devotional service

buddhiyuktaaH = being engaged in devotional service

buddhiyogaM = real intelligence

buddhiyogaat.h = on the strength of KRishhNa consciousness

buddhisa.nyogaM = revival of consciousness

buddhii = Intelligence

buddheH = more than the intelligence

buddhau = in such consciousness

budha = wise

budhaH = the intelligent person

budhakaushika = the person budhakaushika


budhakaushikaH = budhakaushikaH (the author of this hymn)

budhavaara = Wednesday

budhaaH = those who know

budhaadityayoga = Combination for learning

budhiH = mind

ca* = 1 and, likewise, accordingly (introducing quotations) Mn. ix, 19 and 45 Dhûrtas. Hit. iti

ca* = 2 ind. (fr. pronominal base 3. {i}), in this manner, thus (in its original signification {iti}
refers to something that has been said or thought, or lays stress on what precedes; in the
Brâhmanas it is often equivalent to `" as you know "', reminding the hearer or reader of certain
customs, conditions, &c. supposed to be known to him). In quotations of every kind {iti} means
that the preceding words are the very words which some person has or might have spoken, and
placed thus at the end of a speech it serves the purpose of inverted commas ({ity uktvA}, having
so said; {iti kRtvA}, having so considered, having so decided). It may often have reference merely
to what is passing in the mind e.g. {bAlo 'pi nA7vamantavyo manuSya iti bhUmipaH}, a king,
though a child, is not to be despised, saying to one's self, `" he is a mortal "', (Gr. 928.) In dram.
{iti tathA karoti} means `" after these words he acts thus. "' Sometimes {iti} is used to include
under one head a number of separate objects aggregated together (e.g. {ijyA7dhyayanadAnAni
tapaH satyaM kSamA damaH} {alobha iti mArgo 'yam}, `" sacrificing, studying, liberality,
penance, truth, patience, self-restraint, absence of desire "', this course of conduct, &c.) {iti} is
sometimes followed by {evam}, {iva}, or a demonstrative pronoun pleonastically (e.g. {tAm
brUyAd bhavatI7ty evam}, her he may call `" lady "', thus). {iti} may form an adverbial compound
with the name of an author (e.g. {iti-pANini}, thus according to Pânini). It may also express the
act of calling attention (lo! behold!) It may have some other significations e.g. something
additional (as in {ityAdi}, et caetera), order, arrangement specific or distinctive, and identity. It is
used by native commentators after quoting a rule to express `" according to such a rule "' (e.g.
{anudAttaGita ity Atmanepadam bhavati}, according to the rule of Pânini i, 3, 12, the Âtmane-
pada takes place). {kim iti} = {kim}, wherefore, why? (In the S'atapatha-brâhmana {ti} occurs for
{iti}; cf. Prâkriit {ti} and {tti}.)

caakra4 * = mfn. (fr. {cakra4}) carried on (a battle) with the discus Hariv. 5648; belonging to a
wheel W.; circular W.; m. N. of a man S'Br. xii.

caapaala * = N. of a Caitya DivyA7v.

caapala * = n. (fr. {cap-} g. {yuvA7di}) mobility, swiftness Ragh. iii, 42 BhP. vii, 12, 20; agitation,
unsteadiness, fickleness, inconsiderateness, insolence Gaut. ix, 50 Pân. 8-1, 12 Vârtt. 5 MBh. &c.

caara * = m. ({car}) = {cara}, a spy Mn. vii, ix MBh. i, 5604 R. Mriicch. Kathâs.; going, motion,
progression, course (of asterisms VarBriS. BhP. v, 22, 12) ChUp. vii, 1, 5 R. &c.; wandering about,
travelling W.; `" proceeding "' see {kAma-}; practising MBh. v, 1410; a bond, fetter L.; a prison L.;
Buchanania latifolia Bhpr.; n. a factitious poison L. (v.l. for {vAra}); ({I}) f. a particular step (in
dancing); a trap, snare HParis'. i, 353.
caaraNa* = mfn. depending on a Vedic school ({caraNa}) Âp.; belonging to the same Vedic school
(`" reading the scripture "' W.) Gaut.; m. a wandering actor or singer Mn. xii, 44 MBh. v, 1039 and
1442 VarBriS. Pañcat. &c.; a celestial singer MBh. R. S'ak. BhP. Gît. i, 2; a spy BhP. iv, 16, 12
Bâlar.; n. ( {car}, Caus.) `" pasturing, tending "' see {go-}; a kind of process applied to mercury;
({I}) f. a female celestial singer Bâlar. ix, 21/22 ff.; Hibiscus mutabilis Npr.

caaritra* =m. (%{car} cf. %{zAmitra}) `" moving "'N. of a Marut Hariv. 11547; n. (= %{car-})
proceeding, manner of acting, conduct R. iii, iv Pan5cat. (ifc. f. %{A}); good conduct, good
character, reputation Hariv. 10204 Nal. R. &c. (`" life in accordance with the 5 great vows "'
Jain.); peculiar observance, peculiarity of customs or conditions W.; a ceremony Buddh. L.;
(%{A}) f. the tamarind tree L.

caarma: made of skin, hide, leather

caaru* = mf({us})n. (2. {can}) agreeable, approved, esteemed, beloved, endeared, (Lat.) {carus},
dear (with dat. or loc. of the person) RV. VS. xxxv, 17 TS. iii TBr. iii, 1, 1, 9 SânkhS'r. i, 5, 9;
pleasing, lovely, beautiful, pretty RV. AV. MBh. &c.; ind. so as to please, agreeably (with dat.) RV.
ix, 72, 7 and 86, 21 AV. vii, xii, xiv; beautifully Hariv. Caurap.; m. (in music) a particular {vAsaka};
N. of Briihaspati L.; of a son of Kriishna Hariv. 6699 BhP. x, 61, 9; of a Cakra-vartin Buddh.; n.
(v.l. for {vara}) saffron L. Sch.; ({vI}) f. a beautiful woman L.; splendour L.; moonlight L.;
intelligence L.; N. of Kubera's wife L.

caitya* = 1 m. (fr. 5. {cit} or 2. {citi}) the individual soul BhP. iii, 26; 28, 28; 31, 19 Sarvad. ii, 198f.

caitya* =2 mfn. relating to a funeral pile or mound ({citA}) Âs'vGri. iii, 6 Griihyâs. ii, 4; m. n. a
funeral monument or Stûpa (q.v.) or pyramidal column containing the ashes of deceased persons,
sacred tree (esp. a religious fig-tree) growing on a mound, hall or temple or place of worship (esp.
with Buddh. and Jain. and generally containing a monument), a sanctuary near a village Âs'vGri.
i, 12 Parâs'. Yâjñ. ii, 151 & 228 MBh. &c.; a Jain or Buddh. image L.; m. = {-tyaka}, ii, 814.

caitaki* = m. pl. (fr. {cetaka}) N. of a family Pravar. ii, 2, 2.

caitta* = mfn. belonging to thought ({citta4}), imagined Veda7ntas.; mental, mâdar. ii, 2, 18 Sch.
Prab. Sch.

caitra* = m. N. of the 2nd spring month (its full moon standing in the constellation Citrâ cf. Pân.
4-2, 23) S'ânkhBr. xix, 3 KâtyS'r. Lâthy. Mn. vii, 182 MBh. &c.; the 6th year in the cycle of Jupiter
VarBriS. viii, 8; a Buddh. or Jain religious mendicant L.; a common N. for any man (like Deva-
datta), Gaudap. on Sânkhyak. 5 and 7 Prab. iii, 7/8 Sch. Pân. 2-3, 29 Sch. (not in Kâs'.); `" son of
Citrâ "'N. of a son of Budha and grand father of Su-ratha BrahmaP.; = {caitriyAyaNa4} Anukr. on
Kâthh. xxxix, 14; N. of two Riishis VP. iii, 1, 12 and 18; one of the seven ranges of mountains
(dividing the continent into Varshas) L.; n. = {caitya}, a sepulchre L.; a sanctuary L.; mfn. for
{citra} (B) or {jaitra} (Sch.) MBh. vii, 76; ({I}) f. (with or without {paurNamAsI}) the day of full
moon in month Caitra, sacrifice offered on that day S'ânkhS'r. iii, 13, 2 KâtyS'r.xiii Lâthy.x Pân. 4-
2, 23 MBh. xii, xiv.

caittika* = mfn. belonging to thought W.

caitraka* = m. = {-trika} L.; m. pl. N. of a warrior tribe Pân. 6-2, 34 Kâs

cakra = Circle, wheel, psychic centre in humans* = n. (Ved. rarely m.; g. {ardharcA7di}; fr. {car}?;
1. {kR} Pân. 6-1, 12 Kâs'.) the wheel (of a carriage, of the Suñs chariot [RV.], of Time [i, 164, 2-48];
{-kra4M-car}, to drive in a carriage S'Br. vi) RV. &c.; a potter's wheel S'Br. xi Yâjñ. iii, 146 (cf.
{-bhrama} &c.); a discus or sharp circular missile weapon (esp. that of Vishnu) MBh. R. Sus'r.
Pañcat. BhP.; an oil-mill Mn. iv. 85 MBh. xii, 6481 & 7697; a circle R. BhP. &c. ({kalA7pa-}, `" the
circle of a peacock's tail "' Riitus. ii, 14); an astronomical circle (e.g. {rAzi-}, the zodiac) VarBriS.
Sûryas.; a mystical circle or diagram, Tantr.; = {-bandha} q.v. Sâh. x, 13 a/b; a cycle, cycle of years
or of seasons Hariv. 652; `" a form of military array (in a circle) "' see {-vyUha}; circular flight (of
a bird) Pañcat. ii, 57; a particular constellation in the form of a hexagon VarBriS. xx VarBri.
Laghuj.; a circle or depression of the body (for mystical or chiromantic purposes; 6 in number,
one above the other, viz. 1. {mUlA7dhAra}, the parts about the pubis; 2. {svA7dhiSThAna}, the
umbilical region; 3. {maNi-pUra}, the pit of the stomach or epigastrium; 4. {anAhata}, the root of
the nose; 5. {vizuddha}, the hollow between the frontal sinuses; 6. {AjJA7khya}, the fontenelle or
union of the coronal and sagittal sutures; various faculties and divinities are supposed to be
present in these hollows); N. of a metre (= {-pAta}); a circle or a similar instrument (used in
astron.) Laghuj. Sûryas. xiii, 20 Gol. xi, 10 ff.; (also m. L.) a troop, multitude MBh. v, ix
({-krA7valI}, q.v.) Hariv. R. &c.; the whole number of (in comp.) Sarvad. xi, 127; a troop of
soldiers, army, host MBh. (ifc. f. {A}, iii, 640) BhP. i, ix Cân.; a number of villages, province,
district L.; (fig.) range, department VarBriS. xxx, 33; the wheel of a monarch's chariot rolling over
his dominions, sovereignty, realm Yâjñ. i, 265 MBh. i, xiii BhP. ix, 20, 32 VP.; (pl.) the winding of
a river L.; a whirlpool L.; a crooked or fraudulent device (cf. {cakrikA}) L.; the convolutions or
spiral marks of the S'âla-grâma or ammonite W.; N. of a medicinal plant or drug Sus'r. vf.; of a
Tîrtha BhP. x, 78, 19; m. the ruddy goose or Brâhmany duck (Anas Casarca, called after its cries;
cf. {-vAka4}) MBh. ix, 443 Bâlar. viii, 58 Kathâs. lxxii, 40 S'ârngP.; (pl.) N. of a people MBh. vi,
352; (g. {azvA7di}) N. of a man, BriArUp. iii, 4, 1 Sch.; of another man Kathâs. lvi, 144; of a Nâga
MBh. i, 2147; of one of Skanda's attendants MBh. ix, 2539 and 2542; of a mountain BhP. v, 20, 15
Kathâs. liv. 16; ({A}) f. a kind of Cyperus or another plant L.; ({I4}) f. a wheel (instr. sg. {-kri4yA};
gen. du. {-kryo4s}) RV.; (du. {-kriyau}) Kâthh. xxix, 7; [cf. {a-}, {aSTA4-}, {uccA-}, {e4ka-},
{kAla-}, {kU-}, {daNDa-}, {dik-}, {dharma-}, {mahA-}, {mAtR-}, {ro4dha-}, {viSNu-}, {sa-},
{sapta4-}, {hiraNya-}; {tri-} and {sucakra4}; cf. also, $, Lat. {circus}; Angl. Sax. {hveohl}, Engl.
{wheel}.]

cakaara * m. the letter or sound {ca}. * m. the particle {ca} Pân. 2-3, 72 Kâs'

calataa * = f. shaking, tremulous motion

cala * = mf({A})n. (g. {pacA7di}) moving, trembling, shaking, loose MBh. &c.; unsteady,
fluctuating, perishable ib.; disturbed, confused ib.; m. `" agitation, shaking "' see {bhUmi-}; wind
L.; wind (in med.) Ashtha7ng. i, 11, 1; quicksilver L.; a sprout, shoot Gal.; n. water Gal.; ({A}) f.
lightning L.; incense L.; the Goddess of Fortune Kathâs. lx, 119; a metre of 4 x 18 syllables (cf.
{a-}, {niz-}, {puMzcalI}, {cAla}.)

campaka * =: m. Michelia Campaka(bearing a yellow fragrant flower) MBh. R. &c.; a kind of


perfume VarBriS. lxxvii, 7; a particular part of the bread-fruit W.; N. of a man Râjat. vii; of a
relation of the Jaina Meru-tunga; of a country Buddh.; n. the flower of the Campaka tree MBh.
Sus'r. &c.; the fruit of a variety of the plantain L.; ({A}) f. N. of a town, JaimBhâr. Hit.

canda*= fierce, violent, cruel, impetuous, hot, ardent with passion, passionate, angr y

cana = cha(?)+na, and +not

capala * = mf({A})n. ({kamp}; g. {zauNDA7di}, {zreNy-Adi} and {vispaSTA7di}) moving to and


fro, shaking, trembling, unsteady, wavering MBh. &c.; wanton, fickle, inconstant ib.;
inconsiderate, thoughtless, ill-mannered Mn. iv, 177 MBh. xiv, 1251; quick, swift, expeditious
Hariv. 4104; momentary, instantaneous Subh.; m. a kind of mouse Sus'r. v, 6, 3 Ashtha7ng. vi, 38,
1; a fish L.; the wind Gal.; quicksilver L.; black mustard L.; a kind of perfume ({coraka}) L.; a kind
of stone L.; N. of a demon causing diseases Hariv. 9562; of a prince MBh. i, 231; n. a kind of metal
(mentioned with quicksilver); ({am}) ind. quickly Das'. vii, 420 f.; ({A}) f. lightning Gît. vii, 23;
long pepper L.; the tongue L.; (g. {priyA7di}) a disloyal wife, whore L.; spirituous liquor (esp. that
made from hemp) L.; the goddess Lakshmi or fortune (cf. MBh. xiii, 3861) L.; N. of two metres
(cf. {mahA-}); (in music) the 5th note personified.

car * =. 1. {ca4rati}, rarely {-te} (Subj. {ca4rat}, 3 pl. {ca4rAn} RV.; perf. {cacA4ra} [AV. &c.], 2 sg.
{cacartha} BhP. iv, 28, 52; pl. {cerur}, &c.; {-ratur} S'Br. &c.; Â. {cere} BhP. iii, 1, 19; fut.
{cariSyati}, {-te}; aor. {acArIt} [S'Br. xiv &c.]; inf. {ca4ritum} [ii MBh. i, iii R.] or {cartum} [MBh.
iii, xiii R. iii BhP. v], Ved. {cara4dhyai} [RV. i, 61, 12], {ca4ritave} [113, 5], {cara4se} [92, 9 and v,
47, 4], {carA4yai} [vii, 77, 1], {caritos} [AitÂr. i, 1, 1, 7]; ind. p. {caritvA4} S'Br. xiv BhP. x, 75, 19;
{cartvA} MBh. v, 3790; {cIrtvA}, xiii, 495; p. {ca4rat}) to move one's self, go, walk, move, stir,
roam about, wander (said of men, animals, water, ships, stars, &c.) RV. AV. &c.; to spread, be
diffused (as fire) VarBriS. xix, 7; to move or travel through, pervade, go along, follow Mn. MBh.
&c.; to behave, conduct one's self, act, live, treat (with instr. or loc.) RV. AV. &c.; to be engaged in,
occupied or busy with (instr e.g. {yajJe4na c-}, `" to be engaged in a sacrifice "' S'Br.) RV. x, 71, 5
AV. vi, 117, 1 AitBr. &c.; (with [S'Br. iv ChUp. Kaus'. S'ânkhS'r.] or without [S'Br. ii, xiv]
{mithuna4m}) to have intercourse with, have to do with (instr.); (with a p. or adj. or ind. p. or
adv.) to continue performing or being (e.g. {arcantaz cerur}, `" they continued worshipping "'
S'Br. i; {svAminam avajJAya caret}, `" he may go on despising his master "' Hit.) RV. AV. VS. &c.;
(in astron.) to be in any asterism or conjunction VarBriS.; to undertake, set about, under go,
observe, practise, do or act in general, effect, make (e.g. {vratA4ni} `" to observe vows "' AV. &c.;
{vighnaM c-}, `" to put a hindrance "' MBh.; {bhaikSaM c-} `" to beg "' Mn. ii; {vivAdaM c-} "', to
be engaged in a lawsuit "' Mn. viii, 8; {mRgayAM c-}, to hunt "' MBh. R.; {sambandhAMz c}, `" to
enter into connections "' Mn. ii, 40; {mArgaM cacAra bANaiH}, `" he made a way with arrows "'
R. iii, 34, 4; {tapasA indriyANi c-}, to exercise one's organs with penance MBh. xiv, 544) RV. AV.
&c.; to consume, eat (with acc.), graze Yâjñ. iii, 324 Pañcat. BhP. v, x Subh. Hit.; to make or
render (with double acc. e.g. {nare4ndraM satya-sthaM carAma} "', let us make the king keep his
word "' R. ii, 107, 19: Caus. {cArayati}, to cause to move or walk about AV. xii, 4, 28 (aor.
{a4cIcarat}) S'ânkhBr. xxx, 8 Lâthy.; to pasture MBh. xiv R. BhP. iii, x; to send, direct, turn, move
MBh. &c.; to cause any one (acc.) to walk through (acc.) MBh. xii R. v, 49, 14; to drive away from
(abl.) MBh. xii, 12944; to cause any one (acc.) to practise or perform (with acc.) Mn. xi, 177 and
192; to cause (any animal acc.) to eat Bâdar. ii, 2, 5 Sch.; to cause to copulate Mn. viii, 362; to
ascertain (as through a spy instr.) MBh. iii, xv R. i, vi; to doubt (cf. {vi-}) Dhâtup. xxxiii, 71: Desid.
{cicariSati}, to try to go S'ânkhBr. xxx, 8 (p. {cicarSat}) [389, 2]; to wish to act or conduct one's
self S'Br. xi; to try to have intercourse with (instr.), vi: Intens. {carcarIti} Â. or rarely [MBh. iii,
12850] Pass. {caJcUryate} ({-curIti} and {-cUrti} Pân. 7-4, 87f.; ind. p. {-cUrya} R. iv, 29, 22; p.
once P. {-cUryat} Hariv. 3602) to move quickly or repeatedly, walk about, roam about (in loc.)
AV. xx, 127, 4 MBh. &c.; to act wantonly or coquettishly Bhathth. iv, 19 (cf. Pân. 3-1, 24); [cf. $, $
&c.]

cara * = mfn. (g. {pacA7di}) moving, locomotive (as animals opposed to plants, or as the Karanas
in astrol.) VPrât. S'vetUp. iii, 18 Mn. vii, 15 MBh. &c.; (= {saMcArin}) forming the retinue of any
one BhP. iv, 29, 23; movable, shaking, unsteady W.; ifc. going, walking, wandering, being, living,
practising (e.g. {adhaz-}, {anta-}, {antarikSa-}, {ap-}, {AdAya-}, {udake-}, &c.; cf. Pân. 3-2, 16);
ifc. (Pân. 5-3, 53 f.; vi, 3, 35; f. {I}) having been formerly (e.g. {ADhya-}, {devadatta-}, qq. vv.; {a-
dRSTa-} or {nadRSTa-}, `" not seen before "' Kathâs. [once f. irr. {A}, lx, 58] Sarvad. iii, 16; vii, 19;
{an-Alokita-} id. Bâlar. iv, 54/55); m. a spy, secret emissary or agent Mn. vii, 122 Hariv. 10316 R.
&c.; = {caraTa} L.; the small shell Cypraea moneta L.; the wind, air BhP. x, 14, 11; the planet Mars
L.; a game played with dice (similar to backgammon) L.; a cowrie W.; `" passage "' see {a-},
{duz-}; n. (in astron.) ascensional difference Gol. vii; ({A4}) f. dat. {-rA4yai} inf. {car} q.v.; (in
music) N. of a Mûrchanâ; ({I}) f. a young woman (cf. {caraTi}) L.; = {digambaraprasiddhA} g.
{gaurA7di}; also ifc. see {anu-} and {sahacarI}.

caraTa * m. (= {cara}) a wagtail L.; ({I}) f. (= {-raNTI}, {ciraTI}, {ciraNTI}) a woman married or
single who after maturity resides in her father's house L. Sch.

caraNa* = m. n. (g. {ardharcA7di}) a foot Gobh. Mn. ix, 277 Bâdar. MBh. &c. (ifc. f. {A} Hariv.
3914 Mâlav.); (ifc. pl.) `" the feet of "', the venerable (N. N. ) MBh. xii, 174, 24 Sch.; a pillar, supor
Hariv. 4643; the root (of a tree) L.; a Pâda or line of a stanza, S'rut.; a dactyl; a 4th part (pâda)
VarBri. Lîl.; a section, subdivision Bhpr. Sarvad. ({catuz-} q.v.); a school or branch of the Veda
Nir. i, 17 Pân. MBh. xii, xiii Pañcat. iv, 3; n. going round or about, motion, course RV. iii, 5, 5; ix,
113, 9; x, 136, 6 and 139, 6 S'Br. ii, x Sâh. [389, 3]; acting, dealing, managing, (liturgical)
performance, observance AV. vii, 106, 1 S'Br. S'ânkhS'r. KâtyS'r. VP. iii, 5, 13; behaviour, conduct
of life KâtyS'r. ChUp. v, 10; good or moral conduct Kaus'. 67 MBh. xiii, 3044 Lalit.; practising
(generally ifc. cf. {tapaz-} [{tapasaz c-} Mn. vi, 75], {bhikSA-}, {bhaikSa-}) Gobh. iii, 1, 12 Nal.;
grazing W.; consuming, eating L.; a particular high number Buddh. L. (cf. {dvi-}, {puraz-},
{ratha-}).

caritra* = n. (Pa1n2. 3-2, 184; rarely m. VS. vi, 14 MaitrS. i, 2, 16) a foot, leg RV. AV. x, 2, 12
Kaus3. 44; n. going VS. xiii, 19; acting, behaving, behaviour, habit, practice, acts, adventures,
deeds, exploits Mn. ii, 20; ix, 7 R. &c. (ifc. f. %{A} Pan5cat. iv, 7, 5); nature, disposition W.;
custom, law as based on custom Na1r. i, 10 f.; xx, 24; (%{A}) f. the tamarind tree L. (cf. %{cAr-}).

carItra* = n. = %{-ritra}, behaviour, conduct L.

carma: a shield

carmasAra* = m. `" skin-essence "', lymph, serum L.

caru* = m. (g. {bhImA7di}) a kind of vessel (in which a particular oblation is prepared), saucepan,
pot RV. AV. S'Br. xiii KâtyS'r. Kaus'. Mn. Yâjñ.; a cloud (cf. RV. i, 7, 6) Naigh. i, 10; an oblation (of
rice, barley and pulse) boiled with butter and milk for presentation to the gods or manes VS. xxix.
6 TS. i S'Br. AitBr. i, 1 & 7 KâtyS'r. &c. (pl. Yâjñ. i, 298). [390, 2]

carya* = mfn. (Pân. 3-1, 100) to be practised or performed Mn. iii, 1; m. (= {cara}) the small shell
Cypraea moneta L.; n. ifc. driving (in a carriage) MBh. viii, 4215; ({A}) f. going about, wandering,
walking or roaming about, visiting, driving (in a carriage, {ratha-} MBh. ix, xiii R. i, 19, 19) MBh.
R. BhP. ix, 16, 1; (often ifc.) proceeding, behaviour, conduct S'Br. xi, 5, 7, 1 Lâthy. viii Âs'vS'r. xii, 4
Mn. vi, 32 &c.; due observance of all rites and customs Sarvad. vi ff.; a religious mendicant's life
L.; practising, performing, occupation with, engaging in (instr. [Gaut.] or generally in comp.)
S'Br. xiv Âs'vGri. iii, 7 Mn. i, 111 MBh. &c.; deportment, usage W.; (in music) a kind of
composition; N. of Durgâ Gal. (cf. {brahma-}, {bhikSA-}, {bhaikSya-}).

catvaraH = (adj) four

caura* = mfn. ({cur}) thievish HParis'. ii, 170 (= {cora4} g. {prajJA7di}; g. {chattrA7di}) a thief.
robber Mn. iv, viii, xi (ifc.) Hariv. &c.; a dishonest or unfair dealer, usurper Pañcat. i, 8, 11/12 and
18/19 (also in comp. translatable as adj.); (ifc.e.g. {kavi-}, `" a plagiarist "') Ganar. 114; a (heart-)
captivator Hariv. 7125; 9981 and 9994; the perfume Coraka L.; `" plagiarist "'N. of a poet (cf.
{cora}) S'ârngP.; pl. N. of a family Pravar. i, 7 (Kâty. and Vis'van.); ({I}) f. a female thief. (heart-)
captivator Kathâs. vc, 54; civ, 168; = {-ra-karman} L.

caurya* = n. (g. {brAhmaNA7di}) = {-ra-karman} Mn. ix, xi Yâjñ. ii, 72 Mriicch. &c.; trickery
Hariv. 15163 f.; (ifc. with {zulka}) defraudation Pañcat. iv, 5, 0/1.

c(h)arina A* = wandering, staying

cha = and

ceratah *= wandering, rambling, playingamble, bat around, branch off, bum around, clamber,
climb, cruise, depart, digress, divagate, diverge, drift, excurse, extend, fork, gad, gallivant, get
sidetracked, grow, knock about, knock around, meander, perambulate, percolate, peregrinate,
promenade, range, roam, rove, saunter, sc ramble, snake, sprangle, sprawl, spread, spread-eagle,
straddle, straggle, stray, stroll, trail, traipse, travel aimlessly, turn, twist, walk

ceshthaanaaza * m. ceasing of every motion L.; destruction of the world L.

ceshthaanirUpaNa * = n. observing any one's actions W

ceshthaarha * =({-TA7r-}) mfn. worthy of effort W

ceshthaavat * = mfn. moveable Sus'r. iii, 5, 23; full of activity, active W

ceshtha * = m. `" moving "', a kind of fish ({tapasvin}) L.; n. moving the limbs, gesture Mn. vii,
63; behaviour, manner of life Hariv. 5939; ({al}), f, (Pân. 2-3, 12) moving any limb, gesture Mn.
vii f. Yâjñ. MBh. &c. (ifc. Ragh. ii, 43); action, activity, effort, endeavour, exertion Âs'vS'r. i
S'vetUp. ii, 9 (ifc.) Mn. iv, 65 Bhag. &c.; doing, performing Mn. i, 65; behaving, manner of life Mn.
vii, 194 KapS. iii, 51 VarBriS. (ifc.) &c.; cf. {a-}, {naSTa-}, {niz-}.

ceshthaka * =mfn. making effort or exertion W.; m. a kind of fish (= {-Ta}) L.; a kind of coitus.

ceshthana * = n. making effort W.; motion Mn.xii, 120 MBh. xii, 6363 R. BhP.; ifc. performing
KapS. i, 3; effort, exertion W.

ceshthayitR * mfn. one who sets in motion MBh. xii, 1181.

cet* = Nom. (fr. {ce4tas}) {-tati} (Vop. xxi, 8; aor. 3. pl. {acetiSur}) to recover consciousness
Bhathth. xv, 109.

cet* = 1 Nom. {tati}. see {cit}.\\ = 2 see {ce74d}.

cetanatA* = f. the state of a sentient or conscious being, intelligence.

cetanatva* = n. id. Sarvad. vii, 8 Kum. iii, 39 Sch. KapS. i, 100 Sch.

cetanAcetana* = pl. sentient and unsentient beings Megh. 5.

cetanAvat* = mfn. having consciousness, knowing, understanding, reasonable Nir. MBh. xii, xiv
Sânkhyak. Sus'r.

cetanikA* = f. Terminalia Chebula L.

cetu* = m. heedfulness RV. ix, 81, 3.

ceTa* = m. a servant, slave Mriicch. Kathâs. vi, 127 (ifc.) Sâh.; a kind of fish Âp.i, 17, 38; ({I}) f. a
female servant R. ii, 91, 62 S'ak. "' &c.

cetti* = {ce4tya} see {cit}.

cetR* = 1 m. an observer S'vetUp. vi, 11.

cetR* = 2 m. a revenger RV. vii, 60, 5.

cetaH* = in comp. = {-tas}.


cetaH-pIDA * = f. grief L.

ceTa* = m. a servant, slave Mr2icch. Katha1s. vi, 127 (ifc.) Sa1h.; a kind of fish A1p.i, 17, 38; (%{I})
f. a female servant R. ii, 91, 62 S3ak. "' &c.

ceTaka * = m. a servant, slave Bhartr2. i, 91 Katha1s. vi and lxxi (ifc.) Hit.; a paramour L.;
(%{ikA}) f. = %{-TI} Katha1s. iv, xii, lii.

cetana* = mf(%{I4})n. visible, conspicuous, distinguished, excellent RV. AV. ix, 4, 21; percipient,
conscious, sentient, intelligent Kat2hUp. v, 13 S3vetUp. vi, 13 Hariv. 3587 KapS. Tattvas. &c.; m.
an intelligent being, man Sarvad. ii, 221; soul, mind L.; n. conspicuousness RV. i, 13, 11 and 170,
4; iii, 3, 8; iv, 7, 2; soul, mind R. vii, 55, 17 and 20; (%{A}) f. consciousness, understanding, sense,
intelligence Ya1jn5. iii, 175 MBh. &c. (often ifc. [f. %{A}] Mn. ix, 67 MBh. &c.) (cf. %{a-}, %{niz-},
%{puru-ce4t-}, %{vi-}, %{sa-}, %{su4-}).

cetanatA* = f. the state of a sentient or conscious being, intelligence.

cetanatva* =n. id. Sarvad. vii, 8 Kum. iii, 39 Sch. KapS. i, 100 Sch.

cetanAvat* =mfn. having consciousness, knowing, understanding, reasonable Nir. MBh. xii, xiv
Sa1m2khyak. Sus3r.

ce4tana-tA * = f. the state of a sentient or conscious being, intelligence.

ce4tana-tva * = n. id. Sarvad. vii, 8 Kum. iii, 39 Sch. KapS. i, 100 Sch.

ce4tana-bhAva * = m. id. Bâdar. ii, 1, 6 Sch.

cetanA7cetana* = pl. sentient and unsentient beings Megh. 5.

cetanA-vat * = mfn. having consciousness, knowing, understanding, reasonable Nir. MBh. xii, xiv
Sânkhyak. Sus'r.

cetanA7STaka * = n. N. of wk.

cetanikA * = f. Terminalia Chebula L.

cetanI * = ind. for {-na}.

cetanI-kri * = to cause to perceive or become conscious BhP. viii, 1, 9 Sch.

cetanI-bhU * = to become conscious ib. [398, 1]

cetaniiyaa * = f. the medicinal herb {Rddhi} L.

cetas *= n. splendour RV.; (Naigh. iii, 9) consciousness, intelligence, thinking soul, heart, mind
VS. xxxiv, 3 AV. Mn. ix, xii MBh. &c. (ifc. Kat2hUp. Mn.&c.); will AV. vi, 116, 3 TBr.iii, 1, 1, 7; cf.
%{a-ceta4s}, %{dabhra4-}, %{pra4-}, %{laghu-}, %{vi4-}, %{sa4-}, %{su-ce4tas}.

cetasaka * = m. pl. N. of a people MBh. vii, 2095.

cetasam * = ind. ifc. fr. {-tas} Vop. vi, 62.


cetayaana * = mfn. (irreg. pr. p.) having sense, reasonable MBh. iii, v, viii R. ii, 109, 7.

cetayitavya * = mfn. to be perceived Pras'nUp.

cetayitR * = mfn. = {-ya} MBh. xii S'vetUp. Sch.

cetishthha* = mfn. (fr. {ce4ttR}) most attentive (with gen.) RV. i, 65, 9 and 128, 8; v, vii; x, 21, 7;
(fr. {citra4}) most conspicuous, viii, 46, 20 VS. xxvii, 15.

cetI * = ind. in comp. for {-tas}.

cetI-kR * = Vop.vii, 84.

cetu4 * = m. heedfulness RV. ix, 81, 3.

ce4ttR * = mfn. attentive, guardian, RY. x, 128, 9 (see also s.v. 4. {cit}) AV. iv and vi ({cettR4}) TS.
if.

ce4tya * = mfn. perceivable RV. vi, 1, 5; ({A4}) f. = {tu4} (?), x, 89, 14.

ceTa * = m. a servant, slave Mriicch. Kathâs. vi, 127 (ifc.) Sâh.; a kind of fish Âp.i, 17, 38; ({I}) f. a
female servant R. ii, 91, 62 S'ak. "' &c.

cetuyA * = N. of a place Kshiti7s'. vii.

ce4tti * = {ce4tya} see {cit}.

cetavya4 * = mfn. to be piled up TS. v S'Br. vi; ix, 5, 1, 64 Bhathth. ix, 13; = {cayanIya} Vop. xxvi,
3.

ceto * = in comp. for {-tas}.

ceto-bhava * = m. = {citta-ja} L. Sch.

ceto-bhU * = m.id., Mâlatim. Bâlar. Vcar.xi, 94.

ceto-mat * = mfn. endowed with consciousness, living MBh. iii, 8676.

ceto-mukha * = mfn. one whose mouth is intelligence, MândUp.

ceto-vikAra * = m. disturbance of mind Sus'r. Mn. i, 25 Sch.

ceto-vikArin * = mfn. disturbed in mind Sus'r. i, 46, 4, 4.

ceto-hara * = mf({A})n. captivating the heart Bhâm. iii, 10.

cetR * = 1 m. an observer S'vetUp. vi, 11.

cetR4 * = 2 m. a revenger RV. vii, 60, 5.

cha..ndramaa = (Fem.nom.S)the moon


cha.ndramaaH = the Moon god

chakaara = did (past perfect tense of kRi+kar to do)

chaakalehaH = (m) chocolate candy, toffee

chaalakaH = (m) driver

chaandoga* = mfn. `" relating to the Chando-gas "', in comp.

chaandramasaM = the moon planet

chaanyatraika = cha+anyatra+ekaH, and+in any other place+only one

chaapaM = the bow

chaapabaaNadharo = bearing bow\&arrow

chaapalya = (from chapala) rashness

chaasmi = as I am

chaapi = also

chaariNau = blowing

chaataka = the ever thirsty chaataka bird that lives only on raindrops

chaaturvarNyaM = the four divisions of human society

chakaastu = let it be shining

chakra: see cakra

chakraM = cycle

chakrabandha = wheel pattern, a form of bandha poetry

chakram.h = (n) wheel, cycle, circle

chakravaataH = (m) cyclone

chakrahastaM = disc in hand

chakraaakaara = (bauvriihi) wheel-shaped

chakraasana = the wheel posture

chakriNaM = with discs

chakshu = eye
chakshuH = eyes

chakshus.h = eye

chal.h = to walk

chala = moving

chalaM = flickering

chalachchitra = movie

chalati = (1pp) to walk

chalita = deviated; calita mfn. shaking, tremulous, unfixed MBh. &c.; one who has moved on
MBh. Sûryas. iii, 11; gone, departed (e.g. {sa calitaH}, `" he started off "' Pañcat. Gît. iii, 3 Hit.);
walked Vet. iii, 1/2 (v.l.); being on the march (an army) L.; moved from one's usual course,
disturbed, disordered (the mind, senses, fortune, &c.) Hariv. 5669 R. &c.; caused to deviate,
turned off from (abl.) Yâjñ. i, 360 Bhag. vi, 37; n. unsteady motion (of eyes) Bhartri. i, 4.

chamasaH = (m) spoon

chamuuM = military force

chanda* =mfn. pleasing, alluring, inviting RV. i, 92, 6; viii, 7, 36; {-nda4}, praising ({cha4nda}
Naigh. iii, 16) RV. vi, 11, 3; cf. {madhu-cch-}; m. appearance, look, shape Hariv. 8359 ff.; cf.
{prati} and {vi-cch-}; pleasure, delight, appetite, liking, predilection, desire, will Yâjñ. ii, 195
MBh. &c.; ({ena}) instr. ind. [also with {svena}, viii, 1249 R. ii, 83, 25; or ifc. with {sva-} (Hariv.
7017) or {Atma-} MBh. v, xiii R. v, 26, 18] according to one's own wish Mn. viii, 176 Nal. xxiii, 15
R. v; according to the wish of (gen.) MBh. iii, 7096 Hariv. 7097; ({a-cch-} neg. `" against the wish
of "') 7098 and 8557; ({At}) abl. ind. according to the wish of (in comp.) MBh. viii, 3542; ({a-cch-}
neg. `" involuntarily "' R. iii, 5, 2); poison L.; N. of S'âkya-muni's charioteer ({chandaka}) Lalit. xv
DivyA7v. xxvii, 159; of a prince W.; cf. {sva-}; {indra-}, {kalA7pa-}, {deva} and {vijaya-}, various
kinds of pearl-ornaments.

cha4nda-ja * = mfn. `" originating from one's own wish "', self-produced (gods) Hariv. 12296.

chandaska * = ifc. (f. {A}) = {-das}, metre Nyâyam. ix, 2, 5 and 8 Sch.

chandasya4 * = mfn. (Pân. 4-3, 71 and 4, 93, 140 Vârtt. 1) taking the form of hymns, metrical,
relating to or fit for hymns RV. ix, 113, 6 TS. i, 6, 11, 4; made or done according to one's wish Pân.
4-4, 93 Kâs'.; ({A4}) f. (with {I4STakA}) N. of a sacrificial brick S'Br. vii, 5, 2, 42; viii, 2 f.

chAndasa * = mf({I})n. having the sacred text of the Veda ({cha4ndas}) as (its) subject, peculiar
or relating or belonging to the Veda, Vedic Kaus'. Pân. 4-3, 71 Pat. Hariv. 12284 BhP.; (once
{-nda} BhavP. i); archaistic Sarvad. vi, 11; (g. {manojJA7di} Pân. 5-2, 84 Kâs'.) studying the holy
text of the Vedic hymns, familiar with it Kathâs. lxii, cxviii; (ifc. g. {khasUcy-Adi} Ganar. 114
Sch.); relating to metre RAnukr. Sch.

chandaka* = mfn. ifc. `" charming "' see {sarva-}; m. N. of S'âkya-muni's charioteer DivyA7v.
xxvii, 158 Lalit.

chandana * = mfn. charming VarBriS. civ, 61.


chandaka * = 1 n. `" roof "' see {bRha4c-}; deceit Un. [404, 3]

cha4ndas * = n. desire, longing for, will MBh. xii, 7376 Pân. 4-4, 93 Kâs'.; intention, purport W.; a
sacred hymn (of AV.; as distinguished from those of RV. SV. and YajurV.), incantation-hymn RV.
x AV. S'Br. viii MBh. v, 1224 Ragh. i, 11; the sacred text of the Vedic hymns S'Br. xi, 5, 7, 3 Âs'vGri.
Kaus'. Gobh. VPrât. Pân. Mn. &c.; metre (in general, supposed to consist of 3 or 7 typical forms
[AV. VS. &c.] to which Virâj is added as the 8th [S'Br. viii, 3, 3, 6]; {cha4ndas} opposed to
{gAyatri4} and {triSTu4bh} RV. x, 14, 16); metrical science MundUp. i, 1, 5 MBh. i, 2887 Pañcat.
S'rut.; = {-do-grantha} Nyâyam. ix, 2, 6 Sch.; [cf. Lat. {scando}, `" to step, scan. "']

chandana = sandal

chandoga* = m. ({gai}) `" singer in metre "', chanter'of the SV., Udgâtrii priest AitBr. iii, 32 S'Br. x
S'ânkhS'r. &c.; {-paddhati} f. N. of the work Yajña-pârs'va (YajurV. Paris'. xv Caran.); {-pariziSTa}
n. Kâty.'s supplement on Gobh. Mn. ii, 44 Kull.; {-brAhmaNa} n. = {chAndogya-br-} AitBr. iv, 18
Sây.; {-mAhaki} m. N. of a teacher VBr.; {-vRSo7tsarga-tattva} n. N. of wk.; {-zAkhA} f. a branch
of the SV. (quoted in a work on S'râddhas); {-zrAddha-tattva-pramANa} n. N. of wk. by Raghu-
nandana; {-zruti} f. `" tradition of the Chandogas "', the SV. Parâs'. ii, 5/111, 3, 6; {-sopAna} n. N.
of wk.; {-gA7hnika-paddhati} f. N. of wk. by Râma-kriishna.

chandra = Name for the Moon

chandra-kuNDalii = Chart where the Ascendant or lagna is the sign of the natal moon

chandra-raashi = Natal Moon sign. Used in India much like we use the Sun sign system in the
West

chandra-lagna = Ascendant using the Natal lunar position

chandrabimba = moon disc

chandramasi = in the moon

chandrika = moonlight

chandrodaya = moon-rise

channa* = mfn. covered, covered over MBh. iii, 800 R. i f. Megh. BhP. &c. (ifc. cf. Pân. 6-2, 170);
obscured (the moon) MBh. i, 2699 Sûryas. iv, 10 and 22; hidden, unnoticed by (dat.), secret,
clandestine, disguised MBh. iii f. R. ii, v BhP. Kathâs. Râjat.; ({am}) ind. secretly Mn. ix, 98 and
100 Mriicch. Das'.; (in comp. {-nna-}) Râjat. v, 467; (with {gai}, to sing) privately, in a low voice
Lâthy. iii, 1, 12 ff.; ({e}) loc. ind. secretly Hariv. 8686.

chaJNchalaM = flickering

chaJNchalatvaat.h = due to being restless

chapala = fickle, unstable

chapalaM = fickle-minded

char.h = to wander
chara = moving

chara-raashi = Moveable signs

charaM = moving

charaNa = foot

charaNaH = (m) foot

charataaM = while roaming

charati = (1 pp) to move, to roam

charan.h = acting upon

charanti = move or travel or wander

charaacharaM = moving and nonmoving

charita = nature

charitaM = story, character

charitra = life

charitraaNi = tales of valour

charaiveti = chara:moving (things) +eva:alone; only + iti:thus

charchaa = discussion

charpaTa = torn/tattered cloth

charman.h = (neu) skin, leather

charyaa = practise / observance

chashhakaH = (m) glass

chashhakaadhaanii = (f) saucer

chaTakaH = (m) sparrow

chatuH = four

chaturaH = capable / skiled/ clever

chaturastraH = (m) square

chaturastrakam.h = (n) frame (of a photograph or a picture)


chaturtha = fourth

chaturthyaaM = during the (auspicious)4th day (from New Moon, full moon)

chaturbhujena = four-handed

chaturvidhaM = the four kinds

chaturvidhaaH = four kinds of

chaturhastaM = who has four hands

chatushhpaada-raashi = Quadrupedal signs

chatus.h = four

chatussaagaraparya.ntaM = till or upto the four oceans

chatvaaraH = four

chatvaari = four

chaya = (m) a heap

chayanam.h = (n) selection, choice

chaitanya = energy, enthusiasm

chattragRha * = n. the room in which the parasol (or badge of royalty) is kept MBh. v, 3544.

chattra-cakra * = n. (in astrol.) a kind of diagram.

chattra-pati * = m. the officer watching over the royal parasol, Sinha7s. xxiii, 0/1

chattra-yukti * = f. "' use of the parasol "'N. of a chapter of Bhoja's Yukti-kalpa-taru.

chattra-vat * = mfn. furnished with a parasol Sus'r. i, 10, 1; ({tI}) f. N. of a town ({ahi-cchattra}
Sch.) MBh. i, 6348.

chattrika * = m.= {-ttra-dhara} g. {purohitA7di}.

chattrin * = mfn. furnished with a parasol MBh. xiii, 739 Hariv. 14205 R. i, iii; m. a barber L.

chattvara * = m. a house Un. iii, 1; a bower ib

chailaajina = of soft cloth and deerskin

chha.nda = Hobby

chha.ndaH = metre (poetic)


chhatra = umbrella

chhatram.h = (n) umbrella

chhatraakam.h = (n) mushroom

chhadiH = (m) roof

chhadmachaariNaH = those who wander by adopting tricks such as becoming

chhandasaaM = of all poetry

chhandaa.nsi = the Vedic hymns

chhandobhiH = by Vedic hymns

chhalayataaM = of all cheats

chhavii = picture, portrait

chhaatraaH = students

chhaadana = covering

chhaayaa = shade

chhittva = cutting

chhittvaa = cutting off

chhid.h = to cut, break by cutting

chhidra = (neut in this sense) hole, cut

chhinatti = to tear, to break

chhindanti = can cut to pieces

chhinna = having torn off

chhurikaa = (f) knife

chhettaa = remover

chhettuM = to dispel

chhedana = cutting

chekitaanaH = Cekitana

cheTii = (f) maid, dasii


chet.h = if

chetanaa = the living force

chetas.h = mind

chetasaH = their hearts

chetasaa = by consciousness

chetasaaM = of those whose minds

chetaaH = in heart

cheshhTaH = the endeavorscheshhTate = (1 ap) to try, to attempt

cheshhTasya = of one who works for maintenance

chikitsaka = remedy

chikitsaalayam.h = (n) hospital

chikiirshhavaH = wishing

chikiirshhuH = desiring to lead

chikroDaH = (m) squirrel

chit.h = pure consciousness

chitaa = funeral pyre

chitta = mind

chittaM = mind

chittaH = mind

chittalayaH = absorbed mind

chittavikshepa = confusion, distraction

chittavritti = a mode of behaviour

chittaa = mind

chittaatmaa = mind and intelligence

chittvara * = mfn. (Un2. iii, 1) fit for cutting off. L.; hostile L. (cf. %{chatt-}) roguish L.

chitti * = f. division W.; Pongamia glabra L.


chitra = strange// citra *= mf({A4})n. conspicuous, excellent, distinguished RV.; bright, clear,
bright-coloured RV.; clear (a sound) RV.; variegated, spotted, speckled (with instr. or in comp.)
Nal. iv, 8 R. Mriicch. VarBriS.; agitated (as the sea, opposed to {sama}) R. iii, 39, 12; various,
different, manifold Mn. ix, 248 Yâjñ. i, 287 MBh. &c.; (execution) having different varieties (of
tortures) Mn. ix, 248 Das'. vii, 281; strange, wonderful Râjat. vi, 227; containing the word {citra4}
S'Br. vii, 4, 1, 24 KâtyS'r. xvii; ({a4m}) ind. so as to be bright RV. i, 71, 1; vi, 65, 2; in different ways
R. i, 9, 14; (to execute) with different tortures Das'. vii, 380; ({a4s}) m. variety of colour L. Sch.;
Plumbago zeylanica L.; Ricinus communis L.; Jonesia As'oka L.; a form of Yama Tithyâd.; N. of a
king RV. viii, 21, 18 ({ci4tra}); of a Jâbâla-griihapati (with the patr. Gaus'râyani), KaushBr. xxiii,
5; of a king (with the patr. Gângyâyani) KaushUp. i; of a son of Dhritarâshthra MBh. i, vii; of a
Dravida king, Padma P.v, 20, 1 (v.l. {-trA7kSa}); of a Gandharva Gal.; ({A4}) f. Spica virginis, the
12th (in later reckoning the 14th) lunar mansion AV. xix, 7, 3 TS. ii, iv, vii TBr. i S'Br. ii, &c.; a
kind of snake L.; N. of a plant (Salvinia cucullata L.; Cucumis maderaspatanus L.; a kind of
cucumber L.; Ricinus communis L.; Croton polyandrum or Tiglium L.; the Myrobalan tree L.;
Rubia Munjista L.; the grass Gandadûrvâ L.) Car. vii, 12 (= {dravanti}) Sus'r.; a metre of 4 X 16
syllabic instants; another of 4 x 15 syllables; another of 4 x 16 syllables; a kind of stringed
instrument; a kind of Mûrchanâ (in music); illusion, unreality L.; `" born under the asterism Citrâ
(Pân. 4-3, 34 Vârtt. 1)N. of Arjuna's wife (sister of Kriishna = {subhadrA} L.) Hariv. 1952; of a
daughter of Gada (or Kriishna v.l.), 9194; of an Apsaras L.; of a river DivyA7v. xxx; of a rock BhP.
xii, 8, 17; f. pl. the asterism Citrâ VarBriS. xi, 57; ({a4m}) n. anything bright or coloured which
strikes the eyes RV. VS. TS. S'Br. TândyaBr. xviii, 9; a brilliant ornament, ornament RV. i, 92, 13
S'Br. ii, xiii; a bright or extraordinary appearance, wonder, ii S'ak. Pañcat. Bhartri. &c.; (with
{yadi} [S'ak. iii, 9/10] or {yad} [Hariv. 9062 S'ak. Kathâs. xviii, 359] or fut. [Pân. 3-3, 150 f.])
strange, curious (e.g. {citraM badhiro vyAkaraNam adhyeSyate} `" it would be strange if a deaf
man should learn grammar "' Kâs'.) [396, 2]; strange! Hariv. 15652 Kathâs. v, vii Râjat. i, iv; the
ether, sky L.; a spot MBh. xiii, 2605; a sectarial mark on the forehead L.; = {kuSTha} L.; a picture,
sketch, delineation MBh. Hariv. 4532 ({sa-} mfn. = {-ga}) R. S'ak. &c. (ifc. f. {A} Megh. 64);
variety of colour L.; a forest ({vana} for {dhana}?) of variegated appearance Sch. on KâtyS'r. xxi,
3, 23 and ShadvBr. ii, 10; various modes of writing or arranging verses in the shape of
mathematical or other fanciful figures (syllables which occur repeatedly being left out or words
being represented in a shortened form) Sarasv. ii, 16 Kpr. ix, 8 Sâh.; punning in the form of
question and answer, facetious conversation, riddle, iv, 14/v Pratâpar. Kuval.; cf. a- and, {su-
citra4}, {dA4nu-}, {vi-}; {caitra}.

chitraM = surprising

chitrakaH = (m) a leopard

chitrakaara = (m) painter, artist

chitrapatangaH = (m) butterfly

chitramandiram.h = (n) movie theatre

chitrarathaH = Citraratha

chitraraasabhaH = (m) zebra

chitraveshhTiH = (m) lungi

chitraa = Fourteenth nakshatra

chitrinii = a fine cord within the spine


chitroshhTraH = (m) giraffe

chinoti = to collect, to gather

chint.h = to think

chintaya = (causative of cit) to think

chintayati = (10 up) to think

chintayantaH = concentrating

chintayet.h = should think of

chintaa = worrying

chintaaM = fears and anxieties

chintaamaNi = the gem that gives you anything you can think about

chintita = something one has thought about

chinmayaH = full of the `mind' or consciousness

chira = permanently

chirakaala = always, everpresent, permanent

chiraat.h = after a long time

chiraaya = for long

chiraayuH = long-life- span (`chira' actually means permanent cf. chiranjIvI)

chihna = sign

chii = to increase

chiira = dress made of bark?

chuTati = to pinch

chubukasamarpitajaanu = face dedicated to(huddled up between) the knees

chumbati = to kiss

churikaabandha = pattern of sword, a form of bandha poetry

chulli = (f) cooking fire

chuurNam.h = (n) fine powder


chuurNayati = to grind (as wheat to flour)

chuurNitaiH = with smashed

chodanaa = the impetus

chodhitakaraNa = tested or awakened senses

chorayati = (10 up) to steal, to rob

chorah = (m) thief

chyavanti = fall down

cintaka* = mfn. ifc. one who thinks or reflects upon, familiar with (e.g. {daiva-}, {vaMza-}, &c.,
qq. vv.) Gaut. Mn. vii, 121 MBh. Hariv. R. Pañcat.; m. an overseer DivyA7v.; N. of the 23rd Kalpa
period VâyuP. i, 21, 48 f.; cf. {kArya-}, {graha-}, {megha-}.

cintana* = n. thinking, thinking of. reflecting upon; anxious thought Mn. xii, 5 MBh. Kathâs.
Râjat.v, 205 Sâh.; consideration Sarvad. x; xii, 6 ff.

cintanIya* = mfn. to be thought of or investigated VarBriS. xliii, 37 Pañcat. 1, 1/2; iii BhP. viii, 11,
38.

cintayAna* = mfn. (irr. pr. p.) reflecting, considering MBh. ii, 1748; iii, 12929 Pañcat. iv, 14/15.

cintaa* = f. (Pân. 3-3, 105), thought, care, anxiety, anxious thought about (gen. loc., {upari}, or in
comp.) Mn. xii, 31 Yâjñ. i, 98 MBh. &c. ({-tayA} instr. `" by mere thinking of "' VP. i, 13, 50);
consideration Sarvad. xii f. [398,2]; N. of a woman Râjat. viii, 3453.

cintaavat* = mfn. = {-para} W.

cintita * = mfn. thought, considered W.; thought of. imagined Pan5cat. Vet.; found out,
investigated Nal. xix, 4 Hit. (%{su-}); treated of. Madhus.; reflecting, considering W.; n. thought,
reflection, care, trouble VarBr2S.li, 24 Dhu1rtas.; intention R. i; (%{A}) f. see %{caintita}.

citta* = mfn. `" noticed "' see {a-ci4tta}; `" aimed at "', longed for ChUp.vii, 5, 3; `" appeared "',
visible RV. ix, 65, 12; n. attending, observing ({tira4z cittA4ni}, `" so as to remain unnoticed "'),
vii, 59, 8; thinking, reflecting, imagining, thought RV. VS. S'Br. &c.; intention, aim, wish RV. VS.
AV. TBr. &c.; (Naigh. iii, 9) the heart, mind TS. i S'vetUp. vi, 5 MBh. &c. (ifc. f. {A} Pañcat.);
memory W.; intelligence, reason KapS. i, 59 Yogas. i, 37; ii, 54 Veda7ntas.; (in astrol.) the 9th
mansion VarYogay. iv, 1; cf. {iha-}, {cala-}, {pU4rva-}, {prA4yaz-}, {laghu-}, {su-}, {sthira-}.

citra * = conspicuous, excellent, distinguished RV.; bright, clear, bright-coloured RV.; clear (a
sound) RV.; variegated, spotted, speckled (with instr. or in comp.) Nal. iv, 8 R. Mriicch. VarBriS.;
agitated (as the sea, opposed to {sama}) R. iii, 39, 12; various, different, manifold Mn. ix, 248
Yâjñ. i, 287 MBh. &c.; (execution) having different varieties (of tortures) Mn. ix, 248 Das'. vii,
281; strange, wonderful Râjat. vi, 227; containing the word {citra4} S'Br. vii, 4, 1, 24 KâtyS'r. xvii;
({a4m}) ind. so as to be bright RV. i, 71, 1; vi, 65, 2; in different ways R. i, 9, 14; (to execute) with
different tortures Das'. vii, 380; ({a4s}) m. variety of colour L. Sch.; Plumbago zeylanica L.;
Ricinus communis L.; Jonesia As'oka L.; a form of Yama Tithyâd.; N. of a king RV. viii, 21, 18
({ci4tra}); of a Jâbâla-griihapati (with the patr. Gaus'râyani), KaushBr. xxiii, 5; of a king (with the
patr. Gângyâyani) KaushUp. i; of a son of Dhritarâshthra MBh. i, vii; of a Dravida king, Padma
P.v, 20, 1 (v.l. {-trA7kSa}); of a Gandharva Gal.; ({A4}) f. Spica virginis, the 12th (in later
reckoning the 14th) lunar mansion AV. xix, 7, 3 TS. ii, iv, vii TBr. i S'Br. ii, &c.; a kind of snake L.;
N. of a plant (Salvinia cucullata L.; Cucumis maderaspatanus L.; a kind of cucumber L.; Ricinus
communis L.; Croton polyandrum or Tiglium L.; the Myrobalan tree L.; Rubia Munjista L.; the
grass Gandadûrvâ L.) Car. vii, 12 (= {dravanti}) Sus'r.; a metre of 4 X 16 syllabic instants; another
of 4 x 15 syllables; another of 4 x 16 syllables; a kind of stringed instrument; a kind of Mûrchanâ
(in music); illusion, unreality L.; `" born under the asterism Citrâ (Pân. 4-3, 34 Vârtt. 1)N. of
Arjuna's wife (sister of Kriishna = {subhadrA} L.) Hariv. 1952; of a daughter of Gada (or Kriishna
v.l.), 9194; of an Apsaras L.; of a river DivyA7v. xxx; of a rock BhP. xii, 8, 17; f. pl. the asterism
Citrâ VarBriS. xi, 57; ({a4m}) n. anything bright or coloured which strikes the eyes RV. VS. TS.
S'Br. TândyaBr. xviii, 9; a brilliant ornament, ornament RV. i, 92, 13 S'Br. ii, xiii; a bright or
extraordinary appearance, wonder, ii S'ak. Pañcat. Bhartri. &c.; (with {yadi} [S'ak. iii, 9/10] or
{yad} [Hariv. 9062 S'ak. Kathâs. xviii, 359] or fut. [Pân. 3-3, 150 f.]) strange, curious (e.g. {citraM
badhiro vyAkaraNam adhyeSyate} `" it would be strange if a deaf man should learn grammar "'
Kâs'.) [396, 2]; strange! Hariv. 15652 Kathâs. v, vii Râjat. i, iv; the ether, sky L.; a spot MBh. xiii,
2605; a sectarial mark on the forehead L.; = {kuSTha} L.; a picture, sketch, delineation MBh.
Hariv. 4532 ({sa-} mfn. = {-ga}) R. S'ak. &c. (ifc. f. {A} Megh. 64); variety of colour L.; a forest
({vana} for {dhana}?) of variegated appearance Sch. on KâtyS'r. xxi, 3, 23 and ShadvBr. ii, 10;
various modes of writing or arranging verses in the shape of mathematical or other fanciful
figures (syllables which occur repeatedly being left out or words being represented in a shortened
form) Sarasv. ii, 16 Kpr. ix, 8 Sâh.; punning in the form of question and answer, facetious
conversation, riddle, iv, 14/v Pratâpar. Kuval.; cf. a- and, {su-citra4}, {dA4nu-}, {vi-}; {caitra}.

codapravRddha* = ({-da4-}) mfn. exalted by the inspiring (draught of Soma), i,: 174, 6.

codana* = mfn. impelling AV. vii, 116, 1 (cf. {RSi-}, {eka-}, {kIri-}, {brahma-}, {radhra-co4d-});
({A}, {am}) fn. impelling, invitation, direction, rule, precept VS. xxix, 7 RPrât. S'ânkhS'r. KâtyS'r.
Lâthy. Mn. ii, &c.; ({A}) f. reproof (as in Pâli) DivyA7v. i, 54; ({i}),f. N. of a plant(v.l. for {rodanI})
L. Sch.

codanAguDa* = m. a ball to play with L.

codayanmati* = mfn. (fr. {-da4yat}, p. {cud}, Caus.) promoting devotion RV. v, 8, 6; viii, 46, 19.

codayitavya* = mfn. to be criticised Bâdar. Sch.

codayitR* = mf({trI4})n. one who impels or animates or promotes RV. i, 3, 11; vii, 81, 6 Kum. iii,
21.

codas* = see {a-coda4s}.

codaayani* = m. pl. N. of a family Pravar. iv, 8.

coDakarNa* = m. `" projecting-ear "'N. of a man Kathâs. lxix, 164.

codaka* = Meaning* = mfn. impelling MBh. xiii, 71; m. direction, invitation KâtyS'r. i. 10 Nyâyam.
x; (in Gr.) = {pari-graha} q.v. RPrât. x, 10 [400,2]; xi, 14; asker, objectioner, pupil Jain.

coDaka* = {-colaka}, a jacket DivyA7v. xxvii, 541.

coda* = m. an implement for driving horses, goad or whip, v, 61, 3; ({-da4}) mfn. animating,
inspiring, promoting, i, 143, 6; ii, 13, 9 and 30, 6 (cf. {radhracoda4}.)
coDa* = m. {-cU4Da}, a sort of protuberance on a brick TS. v, 3, 7, 1 (ifc.); = {-Daka} SaddhP.; pl.
N. of a people L.; sg. a prince of that people Pân. 4-1, 175 Vârtt. (v.l. {cola}); ({A}) f. N. of a plant
L.

coda* = {-daka}, {-dana}, &c. see {cud}.

codita * = mfn. caused to move quickly RV. ix, 72, 5; driven, impelled, incited MBh. R.; carried on
(a business), iv, 28, 21 ({a-} neg.); invited, directed, ordered MBh. Ragh. xii, 59; informed,
apprised W.; inquired after, BP. vii, 15, 13; enjoined, fixed, appointed, S'ânkhS'r. KâtyS'r. Mn. ii f.
viii MBh. xiii, 2439 R. (B) iii, 56, 16.

coditatva * n. the being enjoined Jaim. vi, 1, 9; ({a-} neg.) KâtyS'r. i, 6

cumbita * m= mfn. kissed S'ak. iii Sâh. i; touched closely or softly Mâlatîm. Vcar. xiv, 7 Sarvad.

cuuDa * = mfn. stupid (?) Divya7v. xxxv, 99 f.; m. (cf. {kU4Ta}) a sort of protuberance on a
sacrificial brick S'Br. viii and KâtyS'r. (also ifc. f. {A}); m. or n. = {-DA-karaNa} Yâjñ. iii, 23; m. N.
of a man (with the patr. Bhâgavitti) S'Br. xiv, 9, 3, 17 f.; ({A}) f. (beginning a Gana of Ganar. 365:
g. {bhidA7di}) the hair on the top of the head, single lock or tuft left on the crown of the head after
tonsure Ragh.xviii, 50 (ifc.) Parâs'. [401, 1]; = {-DA-karaNa} (cf. {-Do7panayana}) Ragh. iii, 28
Smriitit. i; the crest of a cock or peacock L.; any crest, plume, diadem W.; the head L.; the top (of a
column) Hcat. i, 3; the summit Hit. i, l 01; a top-room (of a house) L.; a kind of bracelet L.; a small
well L.; N. of a metre; of a woman g. {bAhvAdi} ({-DAlA} Kâs'.); cf. {cUla}, {coDa}, {caula} {uc-},
{candra-}, {tAmra-}, {svarNa-}; {paMca-} and {mahA-cUDA}.

cuuta: *V= species of mango tree.

cyuta* = 1 mfn. moved, shaken AV. ix, 2, 15; gone away from (abl.) R. ii, 52, 27 and 72, 5; (with
abl. or ifc.) deviated from (lit. [Pañcat. v, 3, 10/11] and fig. [Mn. viii, 418; xii, 70 ff. Hariv. 11105
and 11188]); (said of arrows) failing an aim (abl.) L.; flying away from (abl. or in comp.; said of
missile weapons) MBh. xiii, 4610 Hariv. 8088 R. iii BhP. iii, 18, 5; expelled from, deprived of
(abl.) MBh. iii Bhathth. vii, 92; destitute of. free of (in comp.) Pañcat. i, 10, 26 Kathâs. lx, 178;
abandoned by (in comp.) VarBriS.li, 2; disappeared, vanished Hariv. 11173 Ragh. iii, 45; viii, 65
Bhathth. iii; come forth from, dropped from, streaming forth from (lit. and fig., as speech from
the mouth) Mn. vi, 132 MBh. xiii, 2183 R. i-iii BhP. Bhathth. ix, 71; fallen from, fallen MBh. &c.;
fallen from any divine existence for being re-born as a man Buddh. Jain.; (in astrol.) standing in
the $ Laghuj. x, 5; sunk (morally) Kum. v, 81; (in math.) divided Bijag.; cf. {a4-}, {ha4sta-}.\\ 2
mfn. ifc. id. see {ghRta-}, {madhu-}.

cyuuta* = v.l. for {cUta}, the anus W.

daa = (v) to give

daa* = 3 For {do}, to cut q.v. * =4 cl. 4. P. {dya4ti} (cf. {A-} 4. {dA}), to bind, only in {dISva} VS.
xxxviii, 3 [cf. $ $]. * =5 For {de} q.v. * =6 f. ( {de}), protection, defence L. * =7 For {dai} q.v. * =8
f. ( {das}) cleansing, purifying L.
daa*1 cl. 3. {da4dAti} (pl. {-dati} RV. &c.; Â. {datte} Pañcat. i, 4, 19/20 12, 7 Subh.; 1. sg. {dadmi}
MBh. xii Hariv. R. if.; Impv. {da4dAtu} pl. {-dahu}; 2. sg. {daddhi4} RV. i f. iv, vi, viii, x; {dehi4}
[Pân. 6-4, 119] RV. iii f. viii, x AV. v, xviii f. &c. [473,3]; 2. pl. {da4dAta} RV. vii, 57, 6, {-tana} x,
36, 10, {datta4} 51, 8 VS. AV. &c.; 2. du. {-tta4m} RV. i, 34, 6 AV. &c.; Pot. {dadyA4} AV. &c.;
impf. {a4dadAt}; pl. {a4dadur} RV. vi, x AV. v, 18, 1; 2. du. {a4dattam} RV. &c.; 2. pl. {-ttana i},
139, 7, {a4dadAta} x, 64, 12; Subj. {da4dat} ii, v, vii f. x, {-das} vii f. {-dan} AV. vi, 24, 1 p. m. nom.
sg. {da4dat} pl. {-tas} RV. &c.; p. Â. {da4dAna}, v, 33, 9; {-na4}, i. 148, 2; v, 2, 3; sg. {dadati}, ii,
35, 10 MBh. iii, 13422; pl. {-danti}, xii f.; Impv. {-da}, ix MârkP.; {-data} Sinha7s.; Pot. {-det}
Parâs'. vi, 19; impf. {a4dadat} AV. xii, 4, 23 MBh. R.; Â. sg. {da4date} RV. i, 24, 7 AV. x, 8, 36; pl.
{-dante}, 35 VS. viii, 31; Impv. sg. {-datAm} RV. iii, 53, 17; {-dasva} MBh. Hariv. &c.; impf. pl.
{a4dadanta} RV. vii, 33, i i AV. xiv; p. {da4damAna} RV. i, 41, 9; iv, 26, 6; aor. {a4dAt} [Pân. 2-4,
77], {dat}, {a4dur}, {du4r} &c.; Subj. 2. du. {dAsathas} RV. viii, 40, 1 [cf. Naigh. ii, 30]; Pot. 1. pl.
{deSma} VS. ii, 32; pf. {dadau4}, {-du4r}, {-da4thur}, {-datur}, {-do4} RV. &c.; Pass {-de4}, iv, 34
& 37 AV. X, 2, 16; {dadade}, {-dAte}, {-dire} Pân. 6-4, 126 Kâs'.; p. gen. {dadu4Sas} RV. i, viii,
{-SAm} vi; nom. {-dvA4n}, x, 132, 3; {-dAvan} AV. v, 11, 1; acc. {-divA4Msam}, ix, 5, 10 [cf. Vop.
xxvi, 133]; fut. p. {dAsya4t} AV.vi, 71, 3; Â. {-syate}, {-syante}, 1. sg. {-sye} MBh. Hariv. R.
MârkP.; Prec. {deyAt} Pân. 6-4, 67; inf. {dAva4ne} RV.; {dA4tos}, vii, 4, 6; {-tave}, vii-ix AV. iii,
20, 5; {dA4tavai4} [Pân. vi, 1, 200 Siddh.] RV. iv, 21, 9; {-tum}, v AV. &c.: ind. p. {dattvA4ya}
[Pân. 7-1, 47 Kâs'.] RV. x, 85, 33; {-ttva} AV. &c.; {-dA4ya} [Pân. 6-4, 69] RV. &c.: Pass. {dIyate}
[Pân. 6-4, 62]; p. {-ya4mAna} AV. ix; aor. {adAyi} Pân. 7-3, 33 Kâs'.; Prec. {dAsISTa}, {dAyis-},
vi, 4, 62) cl. 1. {dA4ti} (RV. iv-vii; Impv. {-tu}, 15, 11; cf. Pân. 6-1, 8 Vârtt. 3 Pat.; ii, 4, 76 Kâs'.) to
give, bestow, grant, yield, impart, present, offer to (dat., in later language also gen. or loc.) RV.
&c.; to give (a daughter, {kanyAm}) in marriage Mn. v, ix Yâjñ. MBh. &c.; to hand over Mn. viii,
186 & 234; (with {haste}) Kathâs.; to give back, 222 f. MBh. iii Pañcat. VP. Kathâs. lxxiv; to pay
({daNDam}, `" a fine "' Mn. viii f.; {RNam}, a debt "', viii Yâjñ. ii, 45); to give up, cede ({Asanam},
`" one's seat "') Mn. iv, 54; ({panthAnam} or {mArgam}, `" to give up the road, allow to pass "')
viii, 275 and R. v, 94, 8; to sell (with instr. of the price), i Nal. xiv, 21 VarBriS. xlii, 11; to sacrifice
({AtmAnam}, `" one's self. "' Kathâs. xxii, 227; {At-} {khedAya}, to give one's self up to grief "', v,
57); to offer (an oblation &c.) Mn. Yâjñ. R. &c.; to communicate, teach, utter (blessings, {AziSas}
S'ak. MârkP.), give (answer, {prati-vacas}, {-canam}, {praty-uttaram} Nal. S'ak. &c.), speak
({satyaM vacas}, the truth, yâjñ. ii, 200; {vacam}, to address a speech to [dat.] S'ak. vi, 5); to
permit, allow (with inf.) MBh. i S'ak. vi, 22; to permit sexual intercourse S'Br. xiv, 9, 4, 7; to place,
put, apply (in med.) Mn. Yâjñ. MBh. &c.; to add Pañcat. ii, 6, 5 Sûryas. VarBriS. Laghuj.; with
{varam} "', to grant a boon "' S'Br. xi KâtyS'r. MBh. &c.; {zoham}, to cause grief "', xiii R. ii;
{avakAzam}, `" to give room or space, allow to enter Yâjñ. ii, 276 Mriicch. Ragh. &c.; {prANAn} or
{jIvitam}, `" to spare any one's life "' MBh. Kathâs. xviii, 275; {talam} or {-lAn}, to slap with the
palms of the hands MBh. iii, ix Hariv. 15741; {-la-prahAram}, to strike with the palm Pañcat. iv,.
2, 0/1 {tAlam}, to beat time with the hands MBh. i Bhathth.; {saMjJAm}, to make a sign Mriicch.;
{saMketakam}, to make an appointment Pañcat. ii, 4, 3/4 {samayam}, to propose an agreement
Kathâs. xviii, 139; {upamAm}, to compare with [gen.] Cân.; {paTaham}, to proclaim with the
drum Kathâs. lxxiii, 357; {zabdam}, to make a noise, call out Vet. iv, 2/3; {zApam}, to utter a
curse MBh. R. &c.; {gAIh}. id. Bhartri.; {anuyAtram}, to accompany Kathâs. xviii, 197;
{AliGganane}, {parirambhaNam}, to embrace, 209 Gît. iii, 8; {jhampam}, to jump Hit.;
{zrAddham}, to perform a Srâddha MBh. xiv R. ii; {vratakam}, to accomplish a vow Hariv.;
{yuddham}, {niy-}, {saMgrAmam}, to give battle, fight with MBh. Hariv. R.; {AjJAm} {Adezam},
to give an order, command, i BrahmaP. Vet.; {saMdezam}, to give information Kathâs. xvii, 161;
{prayogam}, to give a dramatic representation Mâlav. i, 12/13 {vRtim}, to fence in Mn. viii, 240
Kull.; {darzanam}, to show one's self Prab. iii,; 0/1 {dRSTim} {dRzam} {akSi} {caksus}, to fix the
eyes on (loc.) S'ak.i, 6 Kathâs. Dhûrtas. S'riingârat. Sâh.; {karNam}, to give ear, listen S'ak.
Kathâs.; {manas}, to direct the mind to (loc.) MBh. xii, 2526; {kars} {kapolam}, to rest the cheek
on the hand Kârand. xviii, 73 [474,1]; {nigaDAni} to put on or apply fetters Mriicch. vii, 6/7
{pAvakam}, to set on fire; {agnIn} to consume by fire Mn. v, 168; {zAram}, to move a chess-man
Das'. vii, 137; {argalam}, to draw a bolt, bar Kathâs. Râjat. vi, 96; {jAnu}, to kneel upon (gen.)
MBh. iii f.; {padam}, to tread upon [loc.] Bhartri. Hit. ii, 12, 25 SS'ankar. i, 38; to direct the steps
Amar. 74; {viSam}, to poison Pañcar. i, 14, 80 (with acc.!); {garam} id. VP. iv, 3, 16 (with gen.);
-Â. to carry, hold, keep, preserve RV. AV. VS.; to show SV. i, 2, 1, 4, 7 (aor. {adadiSTa}; {aded-} fr.
{diz} RV.): Caus. {dApayati} (Pân. vii, 3, 36; aor. {adIdapat}, 4, 1 and 58 Kâs'.) to cause to give or
be given, cause to bestow or present or give up, oblige to pay, make restore VS. ix, 24 AV. iii, 20, 8
Mn. &c.; to demand from (abl.) Mn. viii, 47; to cause to utter or speak Hariv. 15782 Yâjñ. ii, 6/7
{ghoSaNAm}, to cause to be made known Kathâs. lxiv, 86; to cause to place or advance, xii, 160;
to cause to perform, v, 112 to cause to be put on (loc.) MBh. i, 5724: Desid. {di4tsati} (Pân. 7-4, 54
and 58; p. {di4dAsat} RV. x, 151, 2; {di4tsat}, ii, vii-ix AV. v, 7, 6 MBh.; Pot. {-tseyam} RV. viii
MBh.; pf. 2. sg. {didAsitha} AitBr. viii, 21 S'ânkhS'r. xvi, 16; cf. S'Br. xiii, 7, 1, 15) to wish to give,
be ready to bestow RV. &c.; to wish to give in marriage MBh. &c.: Intens. {dedIyate} Pân. 6-4, 66
Kâs'.; [cf. $; Lat. {do}; &c.]

daa*2 m. a giver RV. v, 41, 1 (dat. {de4}); vi, 16, 26 (nom. {dA4s}); ifc., giving, granting "' see {an-
azva-}, {a-bhikSa-}, {azva-}, {Atma-}, &c. {-dA4}; {a4n-AzIr-}.

daaH = giving

daakiNii = the goddess in mulaadhaara chakra

daaDimaphalam.h = (n) pomegranate, anaar

daaDhaa* = f. (= and prob. fr. %{daMSTrA}) large tooth, tusk L.; wish, desire L.; number,
multitude

daadhaara = holds

daakshya = cleverness, honesty, brilliance

daakshyaM = resourcefulness

daakshiNa * = nif({I})n. (fr. {da4kSiNA} f.) belonging or relating to a sacrificial fee S'Br.
S'ânkhS'r.; relating to the south W.; ({A}) f. the southern country i.e. the Deccan (see below,
{-ja}); n. a collection of sacrificial fees (g. {bhikSA7di}); pl. N. of a Kânda of TS.

daal: thick lentil soup

daama = garland (like)

daambha* = mf({I})n. (fr. {dambha}) deceitful, hypocritical Nalac

daamyati = (4 pp) to tame

daanta* = 1 mfn. ( {dam}) tamed, broken in, restrained, subdued; mild, patient Br. Mn. MBh. &c.;
liberal L.; m. a tamed ox or steer (cf. {damya}) Râjat. v, 432; a donor, giver W.; Ficus Indica or =
{damanaka} L.; N. of a son of Bhîma Nal. 1, 9; of a bull Kathâs. xvi, 295; pl. of a school of the AV.;
({A}) f. of an Apsaras MBh. xiii, 1425.\\* = 2 mf({I})n. (fr. {danta}) made of ivory MBh. R.
Sus'r.\\= 3 mfn. ending in {dA}, MânGr, i, 18 Gobh. ii, 8, 16.

daana = the act of giving

daana* = 1 n. the act of giving RV. S'Br. MBh. &c.; giving in marriage (cf. {kanyA-}); giving up (cf.
{prANa-}, {Atma-}, {zarIra-} Pañc. ii); communicating, imparting, teaching (cf. {brakma-});
paying back, restoring Mn. Yâjñ.; adding, addition (VarBriS.); donation, gift Lat. {donum}] RV.
S'Br. &c. ({-naMdA}, to offer a gñgift Mn. Yâjñ. Hit. &c.; {-nam prayam}, to bestow a gñgift Mn.
iv, 234); oblation (cf. {udaka-}, {havir-}); liberality (cf. 2. {dAna}); bribery Mn.vii, 198 (cf.
{upA7ya}).
daana* = 2 n. cutting off. splitting, dividing L.; pasture, meadow RV.; rut-fluid (which flows from
an elephant's temples) MBh. Hariv. &c.; ({dAna4}) m. (only in RV. but cf. {vasu-}) distribution of
food or of a sacrificial meal; imparting, communicating, liberality; part, share, possession;
distributor, dispenser RV. vii, 27, 4.

daana* = 3 n. purification L.

daanaiH = by charity

daanaM = charity

daanava = a demon

daanavaH = the demons

daaNDa* = 1 mf({I})n. relating to a stick or to punishment W.; m. patr. fr. {daNDa}, (g.
{zivA7di}); ({A}) f. a partic. game with sticks Pân. 4-2, 57 Kâs'.; n. the being a staff (g. {pRthv-
Adi}); multitude of staff-bearers, vi, 4, 164 Sch.

daane = in charity

daanena = by charity

daaneshhu = in giving charities

daanika * = mfn. relating to a gift, &c. (only ifc.; cf. %{adhyayana-}, %{udaka-}, %{vara-}).

daantau = with good teeth?

daara* =1 Inf({I})n. ( {dRR}) tearing up, rending (cf. {bhU-}); m. rent, cleft, hole TândyaBr. xv, 3,
7 (cf. {udara-}, {karbu-}, {a-dAra-sRt}); ({I}) f. id. Sus'r.

daara* =2 m. pl. (probably not connected with s. {dAra} and {dRR}, but cf. Pân. 3-3, 20 Vârtt. 4) a
wife (wives) GriS. Mn. MBh. &c. ({-An} {kR} or {pra-kR}, take to wife, marry MBh.; cf. {kRta-});
rarely m. sg. (Âp. i, 14, 24 Gaut. xxii, 29) f. sg. (BhP. vii, 14, ii) and n. pl. (Pañc. i, 450).

daaraa = woman

daaridrya = poverty

daars'a* = mf(%{I})n. (fr. %{darza}) relating to the new moon or the nñnew mñmoon sacrifice
Kaus3. 24 ; m. (scil. %{yajJa}) the nñnew moon sñsacrifice Mn. vi, 9.

daaru = (neut) tree, wood

daaruNa * = mf({A}, once {I})n. hard, harsh (opp. {mRdu}) S'Br. MBh. Sus'r.; rough, sharp,
severe, cruel, pitiless; dreadful, frightful; intense, violent Mn. MBh. R. S'ak. Pañc. &c.; (in comp.
or {-am} before a vb. to express excellence or superiority cf. g. {kASThA7di}); m. Plumbago
Zeylanica L.; n. harshness, severity, horror MBh.; {-Naka} n. N. of a disease of the roots of the
hair Sus'r.; {-Nya} n. harshness (of sound, TPrat. ii, 10).

daarvaaghaaTaH = (m) woodpecker


daasa* = 1 m. fiend, demon; N. of certain evil beings conquered by Indra (e.g. Namuci, Pipru,
S'ambara, Varcin &c.) RV.; savage, barbarian, infidel (also {dA4sa}, opp. to {Arya}; cf. {dasyu});
slave, servant RV. AV. Mn. &c.; a s'ûdra L. Sch.; one to whom gifts may be made W.; a fisherman
(v.l. for {dAza}); ifc. of names, esp. of S'ûdras and Kâya-sthas (but cf. also {kAli-}); ({I}) f. a
female servant or slave AV. S'Br. Mn. MBh. &c.; harlot L. Sch.; N. of a plant (= {nilA} or {pItA
jhintI}, {kAka-jaGghA}, {nIlA7mlANa} &c.) L.; an altar L.; N. of a river L.; ({dA4sa}) mf({I})n.
fiendish, demoniacal, barbarous, impious RV.

daasa* = 2 m. a knowing man, esp. a knower of the universal spirit L.

daasharathiH = dasharatha's son

daasaH = (male, nom.sing.) servant

daasosmyaham.h = disciple+am+I

daasya* = n. servitude, slavery, service S'Br. Mn. &c.

daas'u * =worshipping, sacrificing

daas'a * =(written also {dAsa}) m. fisherman, ferryman, mariner VS. xxx, 16 Mriicch. viii, 408, 9
MBh. Hariv. &c.; the son of a Nishâda by a woman of the Âyogava caste Mn. x, 34; servant, slave
L.; ({I}) f. fisherwoman, female slave L. \\dAza * =3 the Vriiddhi form of 2. {daza} in comp.

Daakinii * = f. (of {-ka} Pân. 4-2, 51 Pat.) a female imp attending Kâlî (feeding on human flesh)
BhP.x BrahmaP. MârkP. Kathâs. ({DAginI}, cii, cviii f.) (cf. {zAk-}); N. of a locality S'ivaP. i, 38,
18.

daasyante = will award

daasyaami = I shall give charity

daatavya = shouold be given

daatavyaM = worth giving

daataa = (masc.Nom.S) the giver

daataaraM = the giver

daataaram.h = one who gives

daava * = conflagration, esp. a forest conflagration S'Br. MBh. &c.; fire, heat; distress L.; m. n. a
forest MBh. (always connected with fire) Ragh. ii, 8.

daaya* =1 mfn. (Pân. 3-1, 139; 141) giving, presenting (cf. {zata-}, {go-}); m. gift, present,
donation MBh. R. &c.; nuptial fee L. (cf. {su-}); gift at the ceremony of initiation W.; handing
over, delivery Mn. viii, 165; n. game, play Pañcad. \\2 m. share, portion, inheritance RV. TS. &c.
({dAyAd upA7gata}, obtained through inheritance, Mit.; {dAyam upai9ti pitus}, he obtains his
father's inheritance Br.); division, part (ifc. = fold cf. {zata4-}); dismembering, destruction L.;
irony L.; place, site L.
daayinii = giver

dadati = give, donate

dadadaH = (n) a thunder

dadaami = I give

dadaasi = you give, confer upon

dadau = gave (from daa: to give)

dadha* = mfn. (iii, i, 139) `" giving "' see %{iDA-}, %{ilA-}.\\1 mfn. (2, 171 Va1rtt. 3) `" giving "'
RV. x, 46, 1; preserving (with acc.) Vop.; n. a house L.

dadhatamurujaTaa = bearing, head adornments

dadhaatu = let them give( us welfare)

dadhaami = create

dadhichii = a sage who gave his bones to the gods to make a thunderbolt

dadhmuH = blew

dadhmau = blew

dagdha = burned, tormented, pained, consumed by grief or hunger, distressed; dry, insipid;
inauspicious; miserable, execrable

daghibaaga = (f) Chinese take-out

dah.h = to burn

dahat.h = one that burns

dahati = (1 pp) to burn, to pain

Daitya = a demon son of Diti

DaityaanaaM = of the demons

dainyayoga = Combination of planets (Yoga) which give rise to poverty. Usually it is caused by the
malefic conjunctions of house lords with the lords of the 6th, 8th or 12th houses

daiva = destiny

daivaM = in worshiping the demigods

daivaH = godly
daivii = transcendental

daiviiM = divine

dal* = (= {dRR}) cl. l. {-lati} [pf. {dadAla}] Bhathth. xiv; aor. pl. {adAliSur}, xv) to, crack, fly open,
split, open (as a bud) Sus'r. ii, 16 Sis'. ix, 15 Bhâm. i, 4 Amar. Gît. Dhûrtas.: Caus. {dAlayati}, to
cause to burst Sus'r. Bhathth.: {dal-} id., Anargh. Gît. i, 8 Sch. [471, 2]; to expel Mâlatîm. viii, 1
Kathâs. lviii, 8; cii, 58; cf. {ava-}, {ud-}, {vi-}.

da.nDaH = punishment

da.ntii = the tusked one

da.nsh.h = to bite

da.nshhTra = tooth

da.nshhTraa = (fem) tooth, fang

dakaraakSasa* = m. a water-Râkshasa DivyA7v. viii, 262 ff.

dakalaavaNika* = mfn. prepared with water and salt L.

Dakaara* = m. the letter {D} TPrât. iv, 38 Sch.

dakaara* = m. the letter or sound {d}.

Daaka* = m. an imp attending Kâlî Kâlac. v, 38.

daka* = n. = {ud-}, water Phetk. xvii; cf. {dagA7rgala}.

dakhiNa = right side

daksha = a lord of created beings

dakshaH = expert* = mf({A})n. able, fit, adroit, expert, clever, dexterous, industrious, intelligent
RV. &c.; strong, heightening or strengthening the intellectual faculties (Soma), ix f.; passable (the
Ganges) MBh. xiii, 1844; suitable BhP. iv, 6, 44 Bhartri. iii, 64; right (opposed to left) RâmatUp. i,
22 Phetk. i; m. ability, fitness, mental power, talent (cf. {-kratu4}), strength of will, energy,
disposition RV. AV. VS.; evil disposition RV. iv, 3, 13; x, 139, 6; a particular form of temple Hcat.
ii, 1, 390; a general lover W.; a cock Car. i, vi; N. of a plant L.; fire L.; Siva's bull L.; N. of an Âditya
(identified with Prajâ-pati TS. iii S'Br. ii; father of Kriittikâ S'ântik.) RV. if., x Nir. ii, xi; N. of one
of the Prajâ-patis (MBh. xii, 7534 Hariv. VP. i, 7, 5 and 22, 4 BhP.iii, 12, 22 MatsyaP. cvl, 15
KûrmaP. &c. S'ak. vii, 27; born from Brahmâ's right thumb MBh. i, xii Hariv. &c.; or from A-ja "',
the unborn "' BhP. iv, 1, 47; or son of Pra-cetas or of the of 10 Pra-cetasas, whence called
Prâcetasa MBh. i, xii f. Hariv. 101 VP. i, 15; father of 24 daughters by Pra-sûti VP. i, 7, 17 ff. BhP.
&c.; of 50 [or 60 MBh. xii, 61 36 R. iii, 20, 10; or 44 Hariv. 1 1521 ff.] daughters of whom 27
become the Mooñs wives, forming the lunar asterisms, and 13 [or 17 BhP.; or 8 R.] those of
Kas'yapa, becoming by this latter the mothers of gods, demons, men, and animals, while 10 are
married to Dharma Mn. ix, 128f. MBh. i, ix; xii, 7537ff. Hariv. VP. &c.; celebrating a great sacrifice
[hence {dakSa sya4yana}, `" N. of a sacrifice "' Mn. vi, 10] to obtain a son, he omitted, with the
disapproval of Dadhîca, to invite Siva, who ordered Vira-bhadra to spoil the sacrifice Hariv. 12212
[identified with Vishnu] ff. VâyuP.i, 30, = BrahmaP. i LingaP. MatsyaP. xiii VâmP. ii-v S'ivaP. i, 8
Kâs'îKh. lxxxvii ff.; named among the Vis've-devâs Hariv. 11542 VâyuP.; Briihasp. [Hcat] &c.); N.
of a son of Garuda MBh. v, 3597; of a man with the patr. Pârvati S'Br. ii, 4, 4, 6; of a law-giver
Yâjñ. i, 5 Mn. ix, 88 Sch. &c.; of a son of Us'i-nara BhP. ix, 23, 2; of one of the 5 Kânyakubja
Brâhmans from whom the Bengal Brâhmansare said to have sprung Kshiti7s'. i, 13 and 41; ({A}) f.
the earth L.; cf. {a-tUta-}, {dina4-}, {samAna4}; {su-da4kSa}; {mArga-dakSaka}; {dAkSAya4n};
$; Lat. {dex-ter}; Goth. {taiksvs}.

dAkSa* = mf({I})n. (fr. {dakSa}) relating to Daksha (Hariv.) or to Dâkshi (Pân. 4-2, 112);
southern, dwelling in the south SS'ankar.; m. or n. the south (in {-SasyA7yana} n. the suñs
progress towards sñsouth, the winter solstice and sacrifice then performed Mn. vi, 10 [v.l.
{dakS-}]); m. pl. N. of the disciples of a partic. school (see {kumArI-d-}).

dakshiNa = South * = (also {-Na4} S'Br.) mf({A})n. (declined as a pron. when denoting relative
position [`" right "' or, southern "'] KâtyS'r. As'vGri. &c.; cf. Pân. 1-1, 34; vii, 1, 16; but not
necessarily in abl. and loc. sg. m. n. [{-Ne} KâtyS'r. Mn. ii, 63] and nom. pl. m.; except Hariv:
12390) able, clever, dexterous Pân. 1-1, 34 Kâs'. S'atr. (ifc.); right (not left) RV. AV. VS. &c.
({-NaM parI7}, to walk round a person with the right side towards him "' BhP. iv, 12, 25;
{-maMkR}, to place any one on the right side as a mark of respect "', i, viii); south, southern (as
being on the right side of a person looking eastward), situated to the south, turned or directed
southward AV. VS. &c.; coming from south (wind) Sus'r. Ragh. iv, 8; (with {AmnAya}) the
southern sacred text (of the Tântrikas), Kularn. iii; straightforward, candid, sincere, pleasing,
compliant MBh. iv, 167 R. S'ak.iv, 18 Sâh. iii, 35 Pratâpar. BrahmaP.; m. the right (hand or arm)
RV. i, viii, x TS. v; the horse on the, right side of the pole of a carriage, i, x VS. ix, 8; S'iva; m. or n.
the south Nal. ix, 23 R. iv; n. the righthand or higher doctrine of the S'âktas Kula7rn. ii; ({am})
ind. to the right R. ii, 92, 13; ({A}) f. (scil. {go}), able to calve and give milk "', a prolific cow, good
milch-cow RV. AV.; a fee or present to the officiating priest (consisting originally of a cow cf. Kâty
S'r. xv Lâthy. viii, 1, 2 ). RV. Rc.; Donation to the priest (personified along with brâhmanas-pati,
Indra, and Soma, i, 18, 5; x, 103, 8; authoress of x, 107 RAnukr.; wife of Sacrifice [Ragh. i, 31 BhP.
ii, 7, 21, both being children of Ruci and Akûti, iv, l, 4 f. VP. i, 7, 18 f.); reward RV. viii, 24, 2I;
(offered to the Guru) MBh. v Ragh. v, 20 Kathâs. iv, 93 f.; ({-NAm A-} {diz}, to thank "' DivyA7v.
vii, 104; Caus. to earn thanks, i); a gift, donation (cf. {abhaya-}, {prA7Na-}) Mn. iii R. ii; (scil.
{diz}) the south, Deccan L.; a figure of Durgâ having the right side prominent W.; completion of
any rite ({pra-tiSThA}) L.; ({e}) loc. ind. on the right side Hemac.; ({At}) abl. ind. from or on the
right side Pân. 5-3, 4; from the south, southward ib.; ({ena}) instr. ind. on the right or south (35),
on the right side of or southward from (acc.; ii, 3, 31) S'Br. KâtyS'r. MBh. &c. (with {kR}, to place
or leave on the right BhP. v, 21, 8); ({ais}) instr. ind. to the right Kaus'. 77; [cf. Lith. {de4szine7} f.
the right hand. "']

dakshiNaattaat.h = from the southern direction

dakshiNaayanaM = when the sun passes on the southern side

dakshiNe = in the southern direction

dakshiNeshvara = Dakshineshvar, place near Calcutta

danta* = m. (fr. &) = {da4t} RV. vi, 75, 11 AV. &c. (n. R. vi, 82, 28; ifc., {al} [Kathâs. xxi Caurap.]
or {I} [MBh. ix Mriicch. x, 13 VarBriS. Ghath.] Pân. 4-1, 55); the number 32 Ganit.; an elephant's
tusk, ivory MBh. R. &c. [468, 3]; the point (of an arrow? {atharI4}) RV. iv, 6, 8; the peak or ridge
of a mountain, Haravij. iv, 32 Dharmas'arm. vii, 32; an arbour S'is'. iv, 40; a pin used in playing a
lute, Haravij. i, 9; ({i}) f. = {-tikA} Sus'r. VarBriS.; (in music) N. of a composition; cf. {ibha-
dantA}; {kuDmala-} and {krUra-a-dantI} &c.

daNDa = a staff, also monetary punishment for wrong doing\\* = ( = $ -v, hence cognate with
{dâ4ru} and {dRR}) m. (n. [cf. {ikSu-}] g. {ardharcA7di}) a stick, staff, rod, pole, cudgel, club RV.
&c. (staff given at investiture with the sacred thread S'Br. &c.; `" penis [with {vaitasa4}] "', xi, 5, 1,
1; `" trunk "' see {zuNDA-}; `" arm "' or `" leg "' see {dor-}, {bAhu-}; `" tusk "' see {daMSTrA-}); =
{-DakA7sana} BriNârP. xxxi, 115 (n.); a stalk, stem (of a tree; cf. {ikSu-}, {ud-}, {khara-}) MBh. ii,
2390; the staff of a banner, 2079; iv, xiv; the handle (of a ladle, sauce-pan, fly-flap, parasol &c.)
AitBr. S'Br. &c.; the steam of a plough L.; `" a mast "' see {mahAdaNDa-dhara}; the cross-bar of a
lute which holds the strings S'ânkhS'r. xvii; the stick with which a lute is played L.; a churning-
stick (cf. {-DA7hata}) L.; a pole as a measure of length (= 4 Hastas) VarBriS.xxiv, 9 MârkP.il; N. of
a measure of time (= 60 Vi-kalâs) BrahmaP. ii VarP. BhavP.; N. of a staff-like appearance in the
sky (`" N. of a planet "' (L.; cf. {-bhAsa}) VarBriS.; N. of a constellation, xx, 2 VarBri. Laghuj.; a
form of military array (cf. {-vyuha}) L.; a line (cf. {-pAta}); a staff or sceptre as a symbol of power
and sovereignty (cf. {nyasta-}), application of power, violence Mn. vii f. MBh.; power over (gen. or
in comp.), control, restraint (cf. {vAg-}, {mano-}, {kAya-} [{karma-} MârkP. xli, 22]; {tri-
daNDin}) Subh.; embodied power, army ({koza-}, du `" treasure and army "' Mn. ix, 294 MBh.
Kir. ii, 12) Mn. vii Ragh. xvii, 62; the rod as a symbol of judicial authority and punishment,
punishment (corporal, verbal, and fiscal; chastisement and imprisonment, reprimand, fine)
TândyaBr. xvii, 1 Mn. MBh. &c. (cf. {gupta4} & {gUDha-}) [466,3]; pride L.; m. a horse L.;
Punishment (son of Dharma and Kriyâ VP. i, 7, 27 MârkP. l); Yama L.; S'iva MBh. xii, 10361; N. of
an attendant of the Sun, iii, 198; (g. {zivA7di} and {zaunakA7di}) N. of a man with the patr.
Aupara MaitrS. iii, 8, 7 TS. vi, 2, 9, 4; of a prince slain by Arjuna (brother of {-dhara}, identified
with the Asura Krodha-hantrii) MBh. if., viii; of a Rakshas R. vii, 5, 39; see {-oDaka}; ({A}) f.
Hedysaruni lagopodioides, Npr

dANDa* = 1 mf({I})n. relating to a stick or to punishment W.; m. patr. fr. {daNDa}, (g. {zivA7di});
({A}) f. a partic. game with sticks Pân. 4-2, 57 Kâs'.; n. the being a staff (g. {pRthv-Adi});
multitude of staff-bearers, vi, 4, 164 Sch.

daNDaM = stick(walking)

daNDaasana = the staff posture

daNDii = Dandii

dala = leaf

dalam.h = (n) flower petal

Dam* = cl. 1. P. (p. {-mat}) to sound (as a drum) Prab. iii, 14.

dam* =1 cl.4. {dAmyati} (Pân. 7-3, 74; ind. p. {dAntvA} and {damitvA}, 2, 56; aor. Pass. {adami},
3, 34 Kâs'.; P. {-mit} Bhathth. xv, 37) to be tamed or tranquillised S'Br. xiv, 8, 2, 2 (Impv.
{dA4myata}); to tame, subdue, conquer MBh. vii, 2379 and BhP. iii, 3, 4 (ind. p. {damitvA})
Bhathth.: cl. 9. irreg. (? Subj. 2. sg. {da4nas}) id. RV. i, 174, 2: Caus. {damayati} (p. {-ma4yat}; Â.
Pân. 1-3, 89) to subdue, overpower RV. vii, 6; x, 74, 5 AV.v, 20, 1 MBh. Râjat.; Desid. see {dAn};
[cf. $, $; Lat. {domare} &c.]

dam* =2 a house RV. x, 46, 7 (gen. pl. {damAm}); {pa4tir da4n} (gen. sg.) = {da4m-patis}, 99, 6;
105, 2; i, 149, 1; 153, 4; {pa4ti da4n} = {da4m-patI}, 120, 6; {zi4zur da4n} `" a child of the house
"', x, 61, 20; [cf. $ &c.]

dama = self-control

damaH = control of the senses

damayataaM = of all means of suppression


dambha = of pride* m. N. of a man Râjat. viii, 1135; ({A}) f. N. of a weapon Buddh. L. * m. deceit,
fraud, feigning, hypocrisy Mn. iv, 163 MBh. &c.; Deceit (son of A-dharma and Mriishâ BhP.iv, 8,
2) Prab.ii; Indra's thunder bolt L.; S'iva; N. of a prince ({darbha} AgP.; {rambha} VP.) PadmaP.

dambhaH = pride

dambhena = out of pride

daNDa* = ( = $ -v, hence cognate with {dâ4ru} and {dRR}) m. (n. [cf. {ikSu-}] g. {ardharcA7di}) a
stick, staff, rod, pole, cudgel, club RV. &c. (staff given at investiture with the sacred thread S'Br.
&c.; `" penis [with {vaitasa4}] "', xi, 5, 1, 1; `" trunk "' see {zuNDA-}; `" arm "' or `" leg "' see
{dor-}, {bAhu-}; `" tusk "' see {daMSTrA-}); = {-DakA7sana} BriNârP. xxxi, 115 (n.); a stalk, stem
(of a tree; cf. {ikSu-}, {ud-}, {khara-}) MBh. ii, 2390; the staff of a banner, 2079; iv, xiv; the
handle (of a ladle, sauce-pan, fly-flap, parasol &c.) AitBr. S'Br. &c.; the steam of a plough L.; `" a
mast "' see {mahAdaNDa-dhara}; the cross-bar of a lute which holds the strings S'ânkhS'r. xvii;
the stick with which a lute is played L.; a churning-stick (cf. {-DA7hata}) L.; a pole as a measure of
length (= 4 Hastas) VarBriS.xxiv, 9 MârkP.il; N. of a measure of time (= 60 Vi-kalâs) BrahmaP. ii
VarP. BhavP.; N. of a staff-like appearance in the sky (`" N. of a planet "' (L.; cf. {-bhAsa})
VarBriS.; N. of a constellation, xx, 2 VarBri. Laghuj.; a form of military array (cf. {-vyuha}) L.; a
line (cf. {-pAta}); a staff or sceptre as a symbol of power and sovereignty (cf. {nyasta-}),
application of power, violence Mn. vii f. MBh.; power over (gen. or in comp.), control, restraint
(cf. {vAg-}, {mano-}, {kAya-} [{karma-} MârkP. xli, 22]; {tri-daNDin}) Subh.; embodied power,
army ({koza-}, du `" treasure and army "' Mn. ix, 294 MBh. Kir. ii, 12) Mn. vii Ragh. xvii, 62; the
rod as a symbol of judicial authority and punishment, punishment (corporal, verbal, and fiscal;
chastisement and imprisonment, reprimand, fine) TândyaBr. xvii, 1 Mn. MBh. &c. (cf. {gupta4} &
{gUDha-}) [466,3]; pride L.; m. a horse L.; Punishment (son of Dharma and Kriyâ VP. i, 7, 27
MârkP. l); Yama L.; S'iva MBh. xii, 10361; N. of an attendant of the Sun, iii, 198; (g. {zivA7di} and
{zaunakA7di}) N. of a man with the patr. Aupara MaitrS. iii, 8, 7 TS. vi, 2, 9, 4; of a prince slain by
Arjuna (brother of {-dhara}, identified with the Asura Krodha-hantrii) MBh. if., viii; of a Rakshas
R. vii, 5, 39; see {-oDaka}; ({A}) f. Hedysaruni lagopodioides, Npr

danDadiipa = (m) tubelight

danDayati = (10 up) to punish

dantaH = (m) tooth

dantapaalii = (f) gums

dantacAla* = m. looseness of the teeth Sus'r.iv, 39.

dantakAra* = m. an ivory worker R. ii.

dantajAha* = n. the root of a tooth g. {karNA7di}

dantapattra* = n. a kind of ear-ring

dara* = (Pân. 3-3, 58) mfn. ( {dRR}) ifc., cleaving, breaking see {puraM-dara4}, {bhagaM-}; m.
(g. {ardharcA7di}, {uJchA7du}) = {-rI} R. ii, 96, 4; a conch-shell BhP. i, vf., x Kramadîp.; m. the
navel Gal.; `" stream "' see {asRg-}; fear MBh. v, 4622; n. poison (v.l. {dhara}) L.; ({I}) f. a hole in
the ground, cave MBh. R. Hariv. Kum. &c.; ({am}) ind. a little Bhartri. iii, 24.

darbha * = m. (2. {dRbh}) a tuft or bunch of grass (esp. of Kus'a grass; used for sacrificial
purposes) RV. i, 191, 3 AV. &c.; N. of a grass (different from Kus'a and Kâs'a Sus'r. i, 38;
Saccharum cylindricum W.) Lalit. xvii, 89 Sus'r.; (Pân. 4-1, 102; g. {kurv-Adi} v.l.) N. of a man
Pravar. ii, 3, 1 (Âs'vGri. Kâty. &c.); `" of a prince "' see {dambha}.

dari // daari *: splitting, opening, tearing asunder

daridrataa = poverty; shortage

darpa = pride (masc)

darpaM = pride

darpaH = arrogance

darpaNa = Mirror

darpaNaH = (m) mirror

darbha = a sweet-smelling dried grass

dars'a * = mfn. ( %{dris}) ifc. `" looking at, viewing "' see %{avasAna-}, %{Adinava-}, and
%{vadhU-darza4}, %{tattva-} ; `" showing "' see %{Atma-} ; m. `" appearance "' see %{ca4dir-
darza4}, %{dur-}, %{prity-} ; (g. %{pacA7di}) the moon when just become visible, day of new
moon, halfmonthly sacrifice performed on that day AV. ; (parox.) TS. TBr. & S3Br. ix Kaus3.
A1s3vGr2. &c. (n. MBh. iii, 14206) ; (Day of) New Moon (son of Dha1tr2i BhP. vi, 18, 3 ; of
Kr2ishn2a, x, 61, 14 ; N. of a Sa1dhya Va1yuP. ii, 5, 6) ; du. = %{pUrNamAsa4} TS. Sch.

dars'ana = seeing * =darzana mf({I})n. showing. Pân. 5-2, 6; ifc. seeing, looking at (see {tulya-},
{deva-}, {sama-}.) Ragh. xi, 93; `" knowing see {dharma-}; exhibiting, teaching MBh. i, 583 BhP.
v, 4, 11; n. seeing, observing, looking, noticing, observation, perception RV. i, 116, 23 S'Br. xiv
S'ânkhGri. v, 5 MBh. &c. [471, 1]; ocular perception Sus'r. iv, 27; the eye-sight, vi, 17; inspection,
examination Yâjñ. 1, 328 Hariv. 5460; visiting Yâjñ. i, 84 Kathâs. iii, 8; audience, meeting (with
gen. Cân.; instr. with or without {saha} Vet.; in comp. Ragh. xii, 60 S'ak. v, 5/6; vii, 25/26 Râjat.
vi, 43; experiencing BhP. i, 8, 25; foreseeing Ragh. viii, 71; contemplating Mn. viii, 9 and 23;
apprehension, judgment S'ak. iii, 6/7 discernment, understanding, intellect Mn. vi, 74 Yâjñ. i, 8
Bhag. &c.; opinion Mâlav. v, 13/14 Kâm. ii, 6; intention (cf. {pApa-}) R. i, 58, 18; view, doctrine,
philosophical system (6 in number, viz. [Pûrva-] Mîmânsâ by Jaim. Uttara-Mîmânsâ by Bâdar.;
Nyâya by Gotama Vais'eshika by Kana7da Sânkhya by Kap.; Yoga by Pat.) MBh. xii, 11045 f. BhP.
&c.; the eye Sus'r. v, 8 S'ak. iv, 6 Prab. iii, 10; the becoming visible or known, presence Âs'vGri. iii,
7 Mn. ii, 101; iv Yâjñ. i, 131; ii, 170 MBh. &c.; appearance (before the judge) Mn. viii, 158 Yâjñ. ii,
53 Kâm.; the being mentioned (in any authoritative text) Kâty. S'r. i, xxvi Lâthy. vi, ix Bâdar. i, s,
25 MBh. xiv, 2700; a vision, dream Hariv. 1285 Hit. iii, 0/1; ifc. appearance, aspect, semblance
Mn. ii, 47 MBh. (Nal. ii, 3; xii, 18 and 44) R. Ragh. iii, 57; colour L.; showing (cf. {danta-}) Bhartri.
ii, 26 Dhûrtas. i, 35/11 a mirror L.; a sacrifice L.; = {dharma} L.; ({I}) f. Durgâ Hariv. 10238; N. of
an insect Npr.; cf. {a-}, {su-}.

darshanaM = sight, Darshan

darshanakaankshiNaH = aspiring to see

darshanaaya = for seeing

darshaniiya = handsome
darshanena = at the sight of

darshaya = show

darshayaamaasa = showed

darshitaM = shown

darshinaH = seers

darshibhiH = by the seers

darvii = (f) serving spoon, ladle

Dasa* = mfn. id. g. {tRNA7di}.

dasa* = m. a demon, vi, 21, 11.

das'a = (adj) ten* =1 ifc. for {-zA} ({ajpa-}, {udag-} &c.) \\=2 ifc. ({tri-}, {dvi-}, {nir-}) and in
comp. for {-zan} ({as}) f. pl. `" Decads "'N. of 10 Jain texts ({upA7saka-}. &c.) consisting of 10 chs.
each.

das'aa * =f. ( {daMz}?) the fringe of a garment, loose ends of any piece of cloth, skirt or hem
KâtyS'r. iv, 1, 17 ({UrNA}) Lâthy. viii, 6, 22 Kaus'. S'ânkhGri. ii, 12, 5 Mn. &c.; a wick Gobh. iv, 2,
32 ({kSauma-}) Kum. iv, 30 Bhartri. iii, i; state or condition of life, period of life (youth, manhood,
&c.), condition, circumstances R. Pañcat. Megh. &c.; the fate of men as depending on the position
of the planets, aspect or position of the planets (at birth &c.) VarBriS. VarBri. Laghuj.; the mind
L.; cf. {vastra-}; i. {daza}.

dashati = (1 pp) to bite

dashanavihiinaM = dashana+vihInaM, teeth+bereft

dashanaantareshhu = between the teeth

dashamukhaantakaH = the finisher (destroyer) of the ten-faced one (rAvaNa)

dasharatha = dasharatha's

dasharathatanayaM = the son of dasharatha

dasharathasyaitau = dasharathasya+etaau, dasharatha's+this pair

dashaa = Planetary period or system of directions. Also means the actual Major planetary period
itself. There are many of these the most used being vi.nshottarii or 120 year cycle system. Others
are ashhTottari (108), Chatursheetisama (84), Dwadashottari (112), Dwisaptatisama (72),
Panchottari (105), ShashhTisama (60), Shatatri.nshatsama (36), Shodashottari (116), Yogini (30).
These are lunar based. Then there are Rashi (sign) based systems: chara, sthira, kaala chakra and
kendraadi dashas etc

dashaa.nsha = One of the varga-s or harmonic divisions of a sign. This is the 10th division
dashaanana = Another name for Ravana

dashaavataara = the ten avataara-s of Vishnu

dashaikaM = eleven

dashhTa = bite

dasyu* = m. ( {das}) enemy of the gods (e.g. {za4mbara}, {zu4SNa}, {cu4muri}, {dhu4ni}; all
conquered by Indra, Agni, &c.), impious man (called {a-zraddha4}, {a-yajJa4}, {a4-yajyu}, {a4-
pRnat}, {a-vrata4}, {anya-vrata}, {a-karma4n}), barbarian (called {a-nA4s}, or {an-A4s} `" ugly-
faced "', {a4dhara}, inferior "', {a4-mAnuSa}, inhuman "'), robber (called {dhani4n}) RV. AV. &c.;
any outcast or Hindû who has become so by neglect of the essential rites Mn.; not accepted as a
witness, viii, 66; cf. {traso4-} ({da4syave vR4ka} m. `" wolf to the Dasyu "'N. of a man RV. viii, 51;
55 f; {da4syave sa4has} n. violence to the DñDasyu (N. of Turvîti), i, 36, 18).

dasyuhan* = m. (nom. {-hA4} instr. {-ghnA4})fn. destroying the Dasyus (Indra i, vi, viii [473,2];
Indra's gift, x, 47, 4; {manyu4}, 83, 3; {ma4nas}, iv, 16, 10); {-ha4n-tama} mfn. (superl.) most
destructive to the Dasyus, vi, 16, 15 and viii, 39, 8 (Agni); x, 170, 2 (Light) Hariv. (Buddha); cf.
Pân. 8-2, 17 Kâs'.

da *=1 the 3rd cerebral consonant (pronounced like {d} in {drum} by slightly turning the tip of
the tongue upwards [430,2]; and often in Bengal like a hard {r}).\\ *=2 m. a sound L.; a kind of
drum W.; fear L.; submarine fire L.; Siva L.; ({A}) f. a Dâkinî L.; a basket &c. carried by a sling L.
\\*=1 the 3rd and soft letter of the 4th or dental class. \\*=2 mf({A})n. (1. {dA}) ifc. (Pân. 3-2, 3)
giving, granting, offering, effecting, producing (e.g. {abhI7STa-}, `" giving any desired object "'
Pañcat. ii, 50; {gaja-vAji-vRddhi-}, `" promoting the welfare of elephants and horses "' VarBriS.
xviii, 5) Mn. MBh. &c. (cf. {agni-}; {a-doma-da4}; {anna-}, {artha-}, {garbha-}, {janma-} &c.); m.
n. a gift L.; ({A}) f. id. L. \\ *=3 mfn. ( {do}) ifc. see {anala-}, 2. {jIva-}; m. n. the act of cutting off
L.; ({A}) f. id. L. \\ *=4 mfn. (4. {da-}) ifc. see {Rzya-da4}. \\*=5 = {da4t} cf. {a-panna-},
{panna-}; {So-Da}. \\ *=6 m. a mountain L.; n. a wife (derived fr. {da4m-patI}) L.; ({A}) f. heat,
pain L

dat * = m. (taking the form {da4nta} in the strong cases Pân. 6-1, 63) a tooth RV. (nom. {da4n}, x,
115, 2) AV. VS. S'Br. Âs'vGri. BhP.; often ifc. (Pân. 5-4, 141-145) see {a-} &c.; {a-dat-ka}; {dac-
chada} [cf. $, Lat. {dens} &c.]

dattaM = given

dattvaa V= granted, promised, * resumption to give

dattaan.h = things given

daurbalyaM = weakness

daurmanasya = despair

daur * = Vriiddhi of {dur} for {dus}.

dauraatmya* = n. badheartedness, wickedness, depravity MBh. Kâv. &c.; {-myaka} mfn. wicked,
evil (deed) R.

daur-ita4 * =n. mischief. harm S'Br.


daur-gatya * =n. distress, misery, poverty MBh. &c.

daur-gaha4 * = m. `" descendant of Dur-gaha "' patr. of Puru-kutsa (Naigh. `" horse "'). RV. iv,
42, 8.

daur-jana * = mf({I})n. consisting of bad people (company) Nalac.; {-nya} n. wickedness,


depravity [499, 2]; evil, wrong Hit. BhP.; ill-will, envy, S'ârng P.

daurbhikSa * =n. famine TândyaBr. Sch.

daurmadya * =n. brawl, fight L.

daur-mitri * =m. metron. fr. {dur-mitrA} (g. {bAhv-Adi}).

daur-mukhi * = m. patr. fr. {dur-mukha} MBh. vii, 7008 &c.

daur-vAsa * = or mf({I})n. relating to Dur-vâsas Madhus.

daur-vratya * = ({dau4r-}) n. disobedience, ill conduct VS.

daur-hArda * = n. badness of mind, wickedness, enmity, g. {yuvA7di}.

daur-hRda * = n. id. MBh. v, 751; m. villain Nîlak.; morbid longing of pregnant women L.

daurudhara * = mfn. (fr. {durudharA}) Var.

daurezruta * = m. (fr. {dUre-zruta}) patr. of the serpent-priest Timirgha ib.

daurgya * = n. difficulty, inaccessibility W.

dauhitra = (m) grandson (daughter's son)

dauhitri = (m) granddaughter (daughter's daughter)

dautya * n. (fr. {dUta}) the state or function of a messenger, message, mission

dava * = (see also daava). (2. {du}) a wood on fire BhP. viii, 6, 13; fire L. Sch.; burning, heat Car. i,
20; fever W.; a forest L.; cf. {dAva}.

dayaa = mercy* = f. sympathy, compassion, pity for (loc. MBh. Pañcat. Bhartri. &c. [470,1]; gen.
R. Hariv. 8486; in comp. MBh. xiv Hit. i, 6, 41 ) S'Br. xiv &c. ({-yAM} {kR}, `" to fake pity on "'
[loc. MBh. Hit. i, 2, 7; gen. Vop.]); Pity (daughter of Daksha and mother of A-bhaya BhP. iv, 1, 49
f.) Hariv. 14035; cf. {a-daya4}; {nir-}, and {sadaya}.

dayaaluH = the kind-hearted

dayita = dear

Dayate = to fly
deha = body: * = m. n. ( {dih}, to plaster, mould, fashion) the body TÂr. KâtyS'r. Mn. &c.; (in a
triad with {manas} and {vAc}) Mn. i, 104 &c.; ({-haMdhAraya}, to support the body i.e. exist
Nal.); form, shape, mass, bulk (as of a cloud; ifc. f. {A}) Var.; per. son, individual Subh.;
appearance, manifestation ifc. having the appearance of ({saMdeha-} Bâlar. iii, 43/44); N. of a
country L.; ({I4}) f. mound, bank, rampart, surrounding wall RV.

dehaM = body, existence

dehatrayaH = the three forms of bodies (corporal or physical, astral and causal

dehabhrit.h = the embodied

dehabhritaa = by the embodied

dehabhritaaM = of the embodied

dehali = doorstep

dehavadbhiH = by the embodied

dehaaH = material bodies

dehaantara = of transference of the body

dehaapaaye = when life departs the body

dehin.h = man

dehinaM = of the embodied

dehinaaM = of the embodied

dehii = the self

dehiinaM = the living entity

dehiinaH = of the embodied

dehe = in the body

dehe.asmin.h = in this body

deheshhu = bodies

deva = God* = mf({i})n. (fr. 3. {div}) heavenly, divine (also said of terrestrial things of high
excellence) RV. AV. VS. S'Br. (superl. m. {deva4-tama} RV. iv, 22, 3 &c.; f. {devi-tamA}, ii, 41, 16);
m. (according to Pân. 3-3, 120 {de4va}) a deity, god RV. &c.&c.; (rarely applied to) evil demons
AV. iii, 15, 5 TS. iii, 5, 4, 1; (pl. the gods as the heavenly or shining ones; {vi4zve devA4s}, all the
gods RV. ii, 3, 4 &c., or a partic. class of deities [see under {vi4zva}], often reckoned as 33, either
11 for each of the 3 worlds RV. i, 139, 11 &c. [cf. {tri-daza}], or 8 Vasus, 11 Rudras, and 12 Âdityas
[to which the 2 As'vins must be added] Br.; cf. also DivyA7v. 68; with Jainas 4 classes, viz.
{bhavanA7dhI7za}, {vyantara}, {jyotiSka}, and {vaimAnika}; {devA4nAm pa4tnyas}, the wives of
the gods RV. VS. Br. [cf. {deva-patnI} below]) [492,3]; N. of the number 33 (see above) Ganit.; N.
of Indra as the god of the sky and giver of rain MBh. R. &c.; a cloud L.; (with Jainas) the 22nd
Arhat of the future Ut-sarpinî; the image of a god, an idol Vishn.; a god on earth or among men,
either Brâhman, priest RV. AV. (cf. {bhU-d-}), or king, prince (as a title of honour, esp. in the voc.
`" your majesty "' or `" your honour "'; also ifc. e.g. {zrI-harSa-d-}, {vikramA7Gka-d-}, king S'rî-
hñharsha or VikrñVikrama7nka, and in names as {puruSo7ttama-d-} [lit. having Vishnu as one's
deity; cf. {atithi-d-}, {AcArya-d-}, {pitR-d-}, {mAtR-d-}]; rarely preceding the name e.g. {deva-
caNDamahAsena} Kathâs. xiii, 48) Kâv. Pañc. &c. (cf. {kSiti-}, {nara-}, &c.); a husband's brother
(cf. {devR} and {devara}) W.; a fool, dolt L.; a child L.; a man following any partic. line or
business L.; a spearman, lancer L.; emulation, wish to excel or overcome L.; sport, play L.; a
sword Gal.; N. of men VP.; of a disciple of Nâga7rjuna MWB. 192; dimin. for {devadatta} Pân. 5-3,
83 Vârtt.4 Sch.; (n. L.) an organ of sense MundUp. iii, 1, 8; 2, 7; ({A}) f. Hibiscus Mutabilis or
Marsilia Quadrifolia; ({I4}), f. see s.v. [Cf. Lat. {dîvus}, {deus}; Lit. {de14vas}; Old Pruss.
{deiwas}.]

devaaH = demigods

devaalayaH = (m) temple

devaan.h = demigods

devaanaaM = of the demigods

devaaya = Divine* = Nom. P., only p. {-ya4t} = {-vaya4t}, Maitr. and KapS. Kâthh.

devabhogaan.h = the pleasures of the gods

devadevasya = of the Supreme Personality of Godhead

devadatta = one of the vital airs, which causes yawning

devadattaM = the conchshell named Devadatta

devadaasii = God's (female) servant (word degenerated to a temple prostitute)

devadeva = O Lord of all demigods

devadevasyadevaH = (masc.nom.sing.) god; demi-god

devahitaM = that which is healthy or `pro' or good for the Devas

devaM = God

devataa = goddess

devataaH = the demigods

devarshiH = the sage among the demigods

devarshiiNaaM = of all the sages amongst the demigods

devarishi* = m. `" a Riishi among the gods "'N. of Nârada, 16, 1 (cf. {-varSi}).
devarshi* = m. ({deva} + {RSi}) a Riishi, a saint of the celestial class, as Nârada, Atri &c. MBh.
(xiv, 781 {sapta saptarSayaH} for {sñsapta devarS-}) R. Pur. &c. (cf. {brahmarSi} and {rAjarSi});
N. of S'iva MBh. xiii, 1259; {-carita} n. the deeds of dñdivine sages MBh. xii, 7663; {-tva} n. state
or rank of a dñdivine sñsages BhP. i, 3, 8; {pitR-vallabha} m. sesamum Gal.; {-varya} m. chief of
sages MW.

devalaH = Devala

devala* = 1 m. an attendant upon an idol (who subsists on the offerings made to it; oftener {-laka}
Mn. iii, 152; 180 MBh.); a virtuous or pious man Un. i, 108 Sch.; N. of a descendant of Kas'yapa
and one of the authors of RV. ix; of Asita or a son of AñAsita MBh. Pur.; of a man mentioned with
AñAsita, Prav.; of an astronomer Var.; of a legislator (also, {-bhaTTa}) Madhus. Kull.; of a son of
Pratyûsha MBh. Hariv.; of an elder brother of Dhaumya MBh.; of the husband of Eka-parnâ
Hariv.; of the father of Sannati (the wife of Brahma-datta) ib.; of the grandfather of Pân. Col.; of a
son of Vis'vâ-mitra (pl. his descendants) Hariv.; of a son of Kriis'âs'va by Dhishanâ BhP.

devanAgarii* = f. `" divine city writing "'N. of the character in which Sanskriit is usually written
(prob. from its having originated in some city) Col. MWB. 66, 1.

devavara = O great one amongst the demigods

devavrataaH = worshipers of demigods

devayajaH = the worshipers of the demigods

devayaa* = mfn. going to the gods, longing for them RV.

devaya* = Nom. P., only p., {-ya4t}, loving or serving the gods, religious RV. (cf. {a4-}); divine or
shining (?) BhP. iii, 20, 22.

devi = Goddess

devii = Goddess * = f. (cf. {deva4}) a female deity, goddess RV. AitBr. MBh. &c. (e.g. Ushas RV.
vii, 75, 5; Sarasvatî, v, 41, 17; Sâvitrî, the wife of Brahmâ MBh.; Durgâ, the wife of S'iva MBh.
Hariv. Kâv. &c.; the 4 goddesses of Buddhists are Rocanî, Mâmaki, Pândurâ and Târâ Dharmas.
iv); N. of nymph beloved by the Sun L.; of an Apsaras MBh. i, 4818; (with Jainas) the mother of
18th Arhat of present Ava-sarpinî L.; queen, princess lady (the consecrated wife or daughter of a
king, but also any woman of high rank) MBh. Kâv. &c.; a kind of bird (= {zyAmA}) L.; a partic.
supernatural power (= {kuNDalinI}) Cat.; worship, reverence W.; N. of plants (colocynth, a
species of cyperus, Medicago Esculenta &c.) L

devesha = O Lord of all lords

deveshhu = amongst the demigodsdava *= a wood on fire B; fire; burning, heat = (water)

deyaM = is to be given

deyam.h = to be given

desha = country

deshe = land
dhaa * = 1 cl. 3. P. Â. {da4dhAti}, {dhatte4} RV. &c. &c. (P. du. {dadhva4s}, {dhattha4s},
{dhatta4s} [Pân. 8-2, 38]; pl. {dadhma4si} or {-ma4s}, {dhattha4}, {dAdhati}; impf. {a4dadhAt}
pl. {-dhur}, 2. pl. {a4dhatta} or {a4dadhAta} RV. vii, 33, 4; Subj. {da4dhat} or {-dhAt} [Pân. 7-3,
70 Kâs'.], {-dhas}, {-dhatas}, {-dhan}; Pot. {dadhyA4t}; Impv. {dAdhAtu} pl. {-dhatu}; 2. sg.
{dhehi4} [fr. {dhaddhi}; cf. Pân. 6-4, 119] or {dhattAt} RV. iii, 8, 1; 2. pl. {dhatta4}, i, 64, 15,
{dhattana}, i, 20, 7, {da4dhAta}, vii, 32, 13, or {-tana}, x, 36, 13 [cf. Pân. 7-1, 45 Sch.]; p.
{da4dhat}, {-ti} m. pl. {-tas}; Â. 1. sg. {dadhe4} [at once 3. sg. = {dhatte4} RV. i, 149, 5 &c. and=
pf.Â.], 2. sg. {dha4tse}, viii, 85, 5 or {dhatse4} AV. v, 7, 2; 2. 3. du. {dadhA4the}, {-dhA4te}; 2. pl.
{-dhidhve4} [cf. pf.]; 3. pl. {da4dhate} RV. v, 41, 2; impf. {a4dhatta}, {-tthAs}; Subj. {da4dhase},
viii, 32, 6 [Pân. 3-4, 96 Kâs'.]; Pot. {da4dhIta} RV. i, 40, 2 or {dadhIta4}, v, 66, 1; Impv. 2. sg.
{dhatsva}, x, 87, 2 or {dadhiSva}, iii, 40, 5 &c.; 2. pl. {dhaddhvam} [Pân. 8-2, 38 Kâs'.] or
{dadhidhvam} RV. vii, 34, 10, &c.; 3. pl. {dadhatAm} AV. viii, 8, 3; p. {da4dhAna}); rarely cl. 1. P.
Â. {dadhati}, {-te} RV. MBh.; only thrice cl. 2. P. {dhA4ti} RV.; and once cl. 4. Â. Pot. {dhAyeta}
MaitrUp. (pf.P. {dadhau4}, {-dhA4tha}, {-dhatur}, {-dhimA84}, {-dhur} RV. &c.; Â. {dadhe4} [cf.
pr.], {dadhiSe4} or {dhiSe} RV. i, 56, 6; 2. 3. du. {dadhA4the}, {-dhA4te}, 2. pl. {dadhidhve4} [cf.
pr.]; 3. pl. {dadhire4}, {dadhre}, x, 82, 5; 6, or {dhire}, i, 166, 10 &c.; p. {da4dhAna} [cf. pr.]; aor.
P. {a4dhAt}, {dhA4t}, {dhA4s}; {adhu4r}, {dhu4r} RV. &c.; Pot. {dheyAm}, {-yur}; {dhetana} RV.
TBr.; 2. sg. {dhAyIs} RV. i, 147, 5; Impv. {dhA4tu} [cf. Pân. 6-i, 8 Vârtt. 3 Pat.]; 2. pl. {dhA4ta} or
{-tana}, 3. pl. {dhAntu} RV.; Â. {adhita}, {-thAs}, {adhItAm}, {adhImahi}, {dhImahi}, {dhimahe},
{dhAmahe} RV.; 3. sg. {ahita}, {hita} AV. TÂr.; Subj. {dhe4the} RV. i, 158, 2, {dhaithe}, vi, 67, 7;
Impv. {dhiSvA84}, ii, 11, 18, &c.; P. {adhat} SV.; {dhat} RV.; P. {dhAsur} Subj. {-sathas} and
{-satha} RV.; Â. {adhiSi}, {-Sata} Br.; Pot. {dhiSIya} ib. [P. vii, 4, 45]; {dheSIya} MaitrS.; fut.
{dhAsyati}, {-te} or {dhAtA} Br. &c.; inf. {dhA4tum} Br. &c.; Ved. also {-tave}, {-tavai4}, {-tos};
{dhiya4dhyai} RV.; Class. also {-dhitum}; ind. P. {dhitvA4} Br.; {hitvA} [Pân. 7-4, 42], {-dhA4ya}
and {-dhA4m} AV.: Pass. {dhIya4te} RV. &c. [Pân. 6-4, 66], p. {dhIya4mAna} RV. i, 155, 2 [513,
3]; aor. {a4dhAyi}, {dhA4yi} RV. [Pân. 7-3, 33 Kâs'.]; Prec. {dhAsISTa} or {dhAyiSISTa} [vi, 4,
62]) to put, place, set, lay in or on (loc.) RV. &c. &c. (with {daNDam}, to inflict punishment on
[with loc. MBh. v, 1075, with gen. R. v, 28, 7]; with {tat-padavyAm padam}, to put one's foot in
another's footstep i.e. imitate, equal Kâvya7d. ii. 64); to take or bring or help to (loc. or dat.; with
{Are4}, to remove) RV. AV. S'Br.; (Â.) to direct or fix the mind or attention ({cintAm}, {manas},
{matim}, {samAdhim} &c.) upon, think of (loc. or dat.), fix or resolve upon (loc. dat. acc. with
{prati} or a sentence closed with {iti}) RV. Mn. MBh. Kâv. BhP.; to destine for, bestow on, present
or impart to (loc. dat. or gen.) RV. Br. MBh. &c. (Pass. to be given or granted, fall to one's [dat.]
lot or share RV. i, 81, 3); to appoint, establish, constitute RV. S'Br.; to render (with double acc.)
RV. vii, 31, 12 Bhartri. iii. 82; to make, produce, generate, create, cause, effect, perform, execute
RV. TBr. S'vetUp. &c. (aor. with {pUrayAm}, {mantrayAm}, {varayAm} &c. = {pUrayAm} &c.
{cakAra}); to seize, take hold of, hold, bear, support, wear, put on (clothes) RV. AV. Kâv. BhP. &c.;
(Â.) to accept, obtain, conceive (esp. in the womb), get, take (with {o4kas} or {ca4nas}, to take
pleasure or delight in [loc. or dat.]) RV. AV. Br.; to assume, have, possess, show, exhibit, incur,
undergo RV. Hariv. Kâv. Hit.etc.: Caus. {-dhApayati} Pân. 7-3, 36 (see {antar-dhA}, {zrad-dhA}
&c.): Desid. {dhi4tsati}, {-te} (Pân. 7-4, 54), to wish to put in or lay on (loc.) RV. AitBr. (Class.
Pass. {dhitsyate}; {dhitsya} see s.v.); {di4dhiSati}, {-te}, to wish to give or present RV.; (Â.) to
wish to gain, strive after (p. {di4dhiSANa}, x, 114, 1) ib.: with {avadya4m}, to bid defiance ib. iv,
18, 7 (cf. {didhiSA4yya}, {didhiSu4}): Intens. {dedhIyate} Pân. 6-4, 66. [Cf. Zd. {dâ}, {dadaiti};
Gk. $; &158945[513, 3] Lith. {dedu4}, {de4ti}; Slav. {dedja}, {diti}; Old Sax. {duan}, {do7n}, Angl.
Sax. {do7n}, Engl. {do}; Germ. {tuan}; {tuon}, {thun}.]

dhaanya = grain

dhaa4na * = mfn. containing, holding (cf. {uda-}); n. receptacle, case, seat (cf. {agni-}, {kSura-},
{rajju-} &c.; {-nam akto4s} prob. = womb or bosom of the night RV. iii, 7, 6); ({I}) f. = n. (cf.
{aGgAra-}, {gopAla-}, {rAja-} &c.); the site of a habitation L.; coriander L.; N. of a river L.; ({A4})
f. see s.v.
dhaanaaq4 * = f. corn, grain (originally the grains of seed from their being `" laid "' into and `"
conceived "' by the earth cf. 1. {dhA}, but usually = fried barley or rice or any grain fried and
reduced to powder) RV. &c. &c.; coriander L.; bud, shoot L.

dhaama = one who has the abode

dhaaman.h = (n) lustre

dhaaraNa* = mf({I})n. holding, bearing, keeping (in remembrance), retention, preserving,


protecting, maintaining, possessing, having (ifc. or with gen.) TÂr. MBh. Sus'r.: BhP.; assuming
the shape of (gen.), resembling MBh.xiii, 739; m. N. of S'iva MBh.; of a son of Kas'yapa ib.; of a
prince of the Candravatsas ib.; du. the two female breasts L.; ({dhA4raNa}) n. the act of holding,
bearing &c. S'Br. Mn. Yâjñ. MBh. &c.; wearing (see {liGga-}); suffering, enduring R.; keeping in
remembrance, memory TÂr. Mn. MBh. Hariv.: immovable concentration of the mind upon (loc.)
Veda7ntas.; restraining (cf. {zvAsa-}); keeping back i.e. pronouncing imperfectly Prât.; ({A} and
{I}) f. see {dhAraNA} and {-NI}.

dhaaraNaa* = f. (cf. {-Na}, col. 1) the act of holding, bearing, wearing, supporting, maintaining
MBh. R.; retaining, keeping back (also in remembrance), a good memory KathhUp. GriS. MBh.
BhP.; collection or concentration of the mind (joined with the retention of breath) Mn. MBh.
Sus'r. Kâv. Pur. &c.; cf. MWB. 239 ({-NAM-dhR}, to exercise concentration Yâjñ.; {-NAM gataH},
having composed one's self R.); understanding, intellect Yâjñ. iii, 73; firmness, steadfastness,
righteousness L.; fixed preceptor settled rule, certainty Mn. MBh.; pl. the 8th to the 11th day in
the light half of month Jyaishthha Var.

dhaataa = supporter

dhaataaraM = the maintainer

dhaataaram.h = the creator

dhaatu = verb

dhaatu * = 1 m. layer, stratum KâtyS'r. Kaus'.; constituent part, ingredient (esp. [and in RV. only]
ifc., where often= `" fold "' e.g. {tri-dhA4tu}, threefold &c.; cf. {triviSTi-}, {sapta-}, {su-}) RV. TS.
S'Br. &c.; element, primitive matter (= {mahA-bhUta} L.) MBh. Hariv. &c. (usually reckoned as 5,
viz. {kha} or {AkAza}, {anila}, {tejas}, {jala}, {bhU}; to which is added {brahma} Yâjñ. iii, 145; or
{vijJAna} Buddh.); a constituent element or essential ingredient of the body (distinct from the 5
mentioned above and conceived either as 3 humours [called also {doSa}] phlegm, wind and bile
BhP. [cf. {purISa}, {mAMsa}, {manas}, ChândUp. vi, 5, 1]; or as the 5 organs of sense,
{indriyANi}.[cf. s.v. and MBh. xii, 6842, where {zrotra}, {ghrANa}, {Asya}, {hRdaya} and
{koSTha} are mentioned as the 5 dhñdhâtu of the human body born from the either] and the 5
properties of the elements perceived by them, {gandha}, {rasa}, {rUpa}, {sparza} and {zabda} L.;
or the 7 fluids or secretions, chyle, blood, flesh, fat, bone, marrow, semen Sus'r. [L. {rasA7di} or
{rasa-raktA7di}, of which sometimes 10 are given, the above 7 and hair, skin, sinews BhP.]);
primary element of the earth i.e. metal, mineral, are (esp. a mineral of a red colour) Mn. MBh. &c.
element of words i.e. grammatical or verbal root or stem Nir. Prât. MBh. &c. (with the southern
Buddhists {dhAtu} means either the 6 elements [see above] Dharmas. xxv; or the 18 elementary
spheres [{dhAtu-loka}] ib. lviii; or the ashes of the body, relics L. [cf. {-garbha}]). \\2 mfn.
( {dhe}) to be sucked in or drunk ({havis}) RV. v, 44, 3 f. = {dhenu}, milch cow Lâthy. vii, 5, 9. \\3
n. (with {rauhiNa}) N. of a Sâman ÂrshBr.

dhaatrii = (f) nurse


dhaatrI* = f. `" female supporter "', a nurse MBh. Kâv. &c.; midwife Hit. iv, 61; mother Yâjñ. iii,
82; the earth Var. MBh. Hariv. &c.; Emblica Officinalis Var. Sus'r. (some derive it fr. {dhe} cf.
{dhAyas} and Pân. 3-2, 181). [514,2]

dhaatra* = 1 n. receptacle, vessel L. \\2 mf({I})n. belonging to Dhâtrii S'Br.

dhaaraNaa = concentration

dhaarayate = one sustains

dhaarayan.h = considering

dhaarayaami = sustain

dhaaraa = (fem) rain

dhaariNi = wearer

dhaartaraashhTrasya = for the son of Dhritarashtra

dhaartaraashhTraaH = the sons of Dhritarashtra

dhaartaraashhTraaNaaM = of the sons of Dhritarashtra

dhaartaraashhTraan.h = the sons of Dhritarashtra

dhaarma* = 1 mf(%{I})n. (fr. %{dharma}) relating to justice or virtue S3Br. ; belonging to


Dharma (god of justice) MBh.\\Vr2iddhi form of %{dharma} in comp.

dhaarmiNa* = n. an assemblage of virtuous men g. {bhikSA7di} (iv, 2, 38).

dhaarmika* = mf({I})n. righteous, virtuous, pious, just Up. Mn. MBh. &c.; resting on right,
conformable to justice (mind, words &c.) R.; m. judge L.; a bigot Kâd.; juggler Ratn.; a Bodhi-
sattva L.

dhaarmikam.h = the religious one

dhaaryate = is utilized or exploited

dhaava* = mfn. washing, cleansing (ifc.; cf. {asi-}, {caila-}); m. see {danta-}.

dhaav.h = to run

dhairya = courage

dhamana *V = dispeller, subduer * dhamana blowing with a bellows L.; blowing i. e. scaring away
(cf. {mAyA-}); cruel L.; m. reed Bhpr. [510, 1]; Azadirachta Indica L.; m. or n. a partic. high
number Buddh.; n. melting (of ore).

dhamani = a layer within a nadi allowing for the passage of energy


dhana = money * = n. the prize of a contest or the contest itself (lit. a running match, race, or the
thing raced for; {hita4M} {dhA7nam}, a proposed prize or contest; {dhanaM-ji}, to win the
pñprize or the fight) RV.; booty, prey ({dhanam-bhR} Â., to carry off the prize or booty) RV. AV.;
any valued object, (esp.) wealth, riches, (movable) property, money, treasure, gift RV. &c. &c.;
capital (opp. to {vRddhi} interest) Yâjñ. ii, 58; = {go-dhana} Hariv. 3886; (arithm.) the
affirmative quantity or plus (opp. to {RNa}, {kSaya}, {vyaya}, {hAni}); N. of the 2nd mansion
Var.; m. N. of a merchant HParis'. Sinha7s.

dhanaM = wealth

dhanakaaraka = Significator for Wealth which is Jupiter

dhanaJNjaya = O conqueror of wealth

dhanaJNjayaH = Dhananjaya (Arjuna, the winner of wealth)

dhanapati = kubera (Lord of the wealth)

dhanabhaava = Second house ruling over Wealth

dhanamaana = of wealth and false prestige

dhanayoga = The 2nd, 5th, 9th and 11th are Wealth producing houses. Any inter-relation of their
lords, by way of position aspect or conjunction, will produce money. The more strongly they are
inter-related, the more wealth is promised in the birth chart, which the native will get eventually
in the related major or sub-periods

dhanaani = wealth

dhanishhThaa = Twenty-third nakshatra

dhanu = The Zodiacal sign Sagittarius

dhanuH = (m) a bow

dhanuraasana = the bow posture

dhanurdharaH = the carrier of the bow and arrow

dhanushha = The Zodiacal sign Sagittarius

dhanushhaM = bow

dhanushhaa = thro'bow

dhanvan * n. a bow RV. &c. (esp. ifc.; cf. {asthi-}, {ugra-}, {kSipra-} &c., and Pân. 5-4, 132 &c.
Vâm. v, 2, 67); rain-bow MânGri. i, 4; the sign of the zodiac Sagittarius Jyot.; (also m.) dry soil,
shore ({samudasya}; cf. {dhanu}); a desert, a waste RV. &c. &c.; m. Alhagi Maurorum L.; N. of a
country. BhP. (Cf. {dhanu}, {-nus}.)

dhanyaH = are praiseworthy


dhara* = mf({A})n. ( {dhR}) bearing, supporting (scil. the world, said of Kriishna and S'iva)
MBh.; ifc. holding, bearing, carrying, wearing, possessing, having, keeping (also in memory),
sustaining, preserving, observing (cf. {aMzu-}, {akSa-}, {kulaM-} &c.) MBh. R. &c.; m. a
mountain Kir. xv, 12 (cf. {kSiti-}, {bhU-} &c.); a flock of cotton L.; a frivolous or dissolute man (=
{viTa}) L.; a sword Gal.; N. of a Vasu MBh.; of a follower of the Pândavas ib. of the king of the
tortoises L.; of the father of Padma-prabha (6th Arhat of pres. Ava-sarpinî) L.; ({A}) f. `" bearer,
supporter "', the earth Mn. MBh. Kâv. &c.; the uterus or womb Bhpr.; a vein or tubular vessel of
the body L.; marrow L.; a mass of gold or heap of valuables (representing the earth and given to
Brâhmans) W.; one of the 8 forms of Sarasvatî id.; N. of one of the wives of Kas'yapa (mother of
the land and water-birds, prob. = the Earth) Hariv. 232 (v.l. {irA}); n. poison L. (v.l. {dara})

daambhika * = mf(%{I})n. id. ; m. a cheat, hypocrite Mn. MBh. Hariv. ; Ardea Nivea L. (cf.
%{baka}).

dhaara* = 1 mf({I})n. ( {dhR}) holding, supporting, containing (ifc.; cf. {karNa-}, {chattra-},
{tulA-} &c.); m. N. of Vishnu L.; debt L.

dhaara* = 2 m. or n. (1. {dhAv}) stream, gush (cf. {taila-} [add.] and {toya-}); mfn. coming down
in a stream or as rain Sus'r. Bhpr.

dhaa4raa* = 1 f. stream or current of water; (cf. {tri-}, {dvi-}, {zata-}, {sahasra-}), flood, gush, jet,
drop (of any liquid), shower, rain (also fig. of arrows, flowers, &c.; {va4sor dh-}, `" source of
goodN. of a partic. libation to Agni AV. S'Br. MBh.; of a sacred bathing-place MBh.; of Agni's wife
BhP.); a leak or hole in a pitcher &c. L.; the pace of horse S'is'. v, 60 (5 enumerated, viz. {dhorita},
{valgita}, {pluta}, {ut-tejita}, {ut-te7rita}, or {A-skandita}, {recita} for the two latter L.; with
{paramA}, the quickest pace Kathâs. xxxi, 39); uniformity, sameness (as of flowing water?) L.;
custom, usage W.; continuous line or series (cf. {vana-}); fig. line of a family L.; N. of a sacred
bathing-place (also with {mAhezvarI} cf. above) MBh.; of a town (the residence of Bhoja) Cat.

dhaara* = 3 m. a sort of stone L.; edge. boundary L. (cf. 2. {dhArA}); deep place, depth W. (to 1.
{dhAra}?).

dhaa4raa* = 2 f. (2. {dhAv}) margin, sharp edge, rim, blade (esp. of a sword, knife, &c.; fig.
applied to the flame of fire) RV. S'Br. MBh. Kâv. &c.; the edge of a mountain L.; the rim of a wheel
Ragh. xiii, 15; the fence or hedge of a garden L.; the van of an army L.; the tip of the ear L.; highest
point, summit (cf. {-rA7dhirUDha}) glory, excellence L.; night L.; turmeric L.

dhara = earth

dharaM = wearing

dharaNa* = mf({I})n. bearing, supporting VS. TÂr.; m. a dike or bank L.; the world L.; the sun L.;
the female breast L.; rice-corn L.; N. of a king of the Nâgas S'atr.; m. or n. a sort of weight
variously reckoned as= 10 Palas, = 16 silver Mâshakas, = 1 silver Purâna, = 1/10 S'atamâna, = 19
Nishpâva, = 2/5 Karsha, = 1/10 Pala, = 24Raktikâ Mn. Yâjñ. Sus'r. Var. &c.; n. the act of bearing,
holding, &c. Kâv.; bringing, procuring (cf. {kAma-}); support, prop, stay (cf. {pRtkivI-},
{savana}.); a partic. high number Buddh. (cf. {dhamana}, {dhamara}); ({I}) f. see s.v.

dharaNi = earth

dharati = to wear

dharayet.h = bears
dharitri = earth

dhartaa.asi = are the bearer or support

dharma = religion * = 1 m. (rarely n. g. %{ardharcA7di} ; the older form of the RV. is


%{dha4rman} q.v.) that which is established or firm, steadfast decree, statute, ordinance, law ;
usage, practice, customary observance or prescribed conduct, duty ; right, justice (often as a
synonym of punishment) ; virtue, morality, religion, religious merit, good works (%{dha4rmeNa}
or %{-mAt} ind. according to right or rule, rightly, justly, according to the nature of anything ; cf.
below ; %{mesthita} mfn. holding to the law, doing one's duty) AV. &c. &c. ; Law or Justice
personified (as Indra S3Br. &c. ; as Yama MBh. ; as born from the right breast of Yama and father
of S3ama, Ka1ma and Harsha ib. ; as Vishn2u Hariv. ; as Praja1-pati and son-in-law of Daksha
Hariv. Mn. &c. ; as one of the attendants of the Sun L. ; as a Bull Mn. viii, 16 ; as a Dove Katha1s.
vii, 89, &c.) ; the law or doctrine of Buddhism (as distinguished from the %{saJgha} or monastic
order MWB. 70) ; the ethical precepts of Buddhism (or the principal %{dharma} called %{sUsra},
as distinguished from the %{abhi-dharma} or, further dharma and from the %{vinaya} or `"
discipline, these three constituting the canon of Southern BñBuddhism MWB. 61) ; the law of
Northern BñBuddhism (in 9 canonical scriptures, viz. Prajn5a1-pa1ramita1, Gan2d2a-vyu1ha,
Das3a-bhu1mi7s3vara, Samadhira1ja, Lan3ka7vata1ra, Saddharma-pun2d2arika, Tathagata-
guhyaka, Lalita-vistara, Suvarn2a-prabha1sa,ib. 69) ; nature, character, peculiar condition or
essential quality, property, mark, peculiarity (= %{sva-bhAva} L. ; cf. %{daza-dh--gata} S3Br. &c.
&c. ; %{upamAno7pameyayor@dh-}, the tertium comparationis Pa1n2. 2-1, 55 Sch.) ; a partic.
ceremony MBh. xiv, 2623 ; sacrifice L. ; the ninth mansion Var. ; an Upanishad L. ; associating
with the virtuous L. ; religious abstraction, devotion L. ; = %{upamA} L. (cf. above) ; a bow
Dharmas3. ; a Soma-drinker L. ; N. of the 15th Arhat of the present Ava-sarpin2i1 L. ; of a son of
Anu and father of Ghr2ita Hariv. ; of a sñson of Ga1ndha1ra and fñfather of Dhr2ita Pur. ; of a
sñson of Haihaya and fñfather of Netra BhP. ; of a sñson of Pr2ithu-s3ravas and of Us3anas ib. ;
of a sñson of Su-vrata VP. (cf. %{dharma-sUtra}) ; of a sñson of Di1rgha-tapas, Va1yup. ; of a king
of Kas3mi1ra, Ra1j. iv, 678 ; of another man ib. vii, 85 ; of a lexicographer &c. (also %{-paNDita},
%{-bhaTTa} and %{-zAstrin}) Cat. [Cf. Lat. {firmus}, Lith. {derme4}.]\\ 2 Nom. P. %{-mati}, to
become, law Vop.\\3 in comp. for %{-man} q.v. 2.\\ see p. 510, col. 3.

dharmadeva * = m. the god of justice MBh.

dharmaM = doctrines

dharman* = m. bearer, supporter, arranger RV. ; N. of a son of Br2ihad-ra1ja and father of


Kr2itam2-jaya VP. ; (%{dhA7rman}) n. (older than %{dha4rma} q.v., in later language mostly ifc.
; cf. below) support, prop, hold RV. VS. ; established order of things, steadfast decree (of a god,
esp. of Mitra-Varun2a), any arrangement or disposition ; will, pleasure ; law, rule, duty ; practice,
custom, mode, manner (%{dha4rmaNA}, %{-mabhis} ; %{-maNas@pa4ri} in regular order,
naturally ; %{svAya@dhar@maNe} at one's own pleasure ; %{dharmaNi} with the permission of,
%{a4dhi@dh-} against the will of [gen.]) RV. AV. VS. ; (esp. ifc.) nature, quality, characteristic
mark or attribute S3Br. (cf. %{an-ucchitti-}) MBh. (cf. %{uJcha-} [add.], %{kSatra-}, %{phala-},
%{phena}.) Var. (cf. %{dasyu-} [add.]) Kap. (cf. %{cid-dh-} [add.]) Ka1v. (cf. %{vinAza-}.).

dharmaH = (masc.nom.sing.)(roughly)religion; life-code; way of good living;duty

dharmapatnii = respectable address for wife, wife from prescribed vedic rituals

dharmaruci * = mfn. delighting in or devoted to virtue A1past. ; m. N. of a Da1nava Katha1s. ; of a


god of the Bodhi tree Lalit. ; of a man Buddh.

dharmasaadhanaM = the means for doing one's duty


dharmasya = occupation

dharmakshetre = in the place of pilgrimage

dharmaatmaa = righteous

dharmaarthaM = For the sake of dharma

dharmaaviruddhaH = not against religious principles

dharme = religion

dharmeNahiinaaH = bereft of dharma or duty

dharmin* = mfn. knowing or obeying the law, faithful to duty, virtuous, pious, just Gaut. MBh. R.;
endowed with any characteristic mark or peculiar property Hariv. Kâvya7d. (cf. below) Sâh.; (ifc.)
following the laws or duties of, having the rights or attributes or peculiarities of. having anything
as a characteristic mark, subject to any state or condition Mn. MBh. Kâv. Pur. &c.; m. the bearer
of any characteristic mark or attribute, object, thing Kap.; N. of the 14th Vyâsa, DevîbhP.; of a
king VP.; (inî) f. a kind of perfume L.; N. of a woman (cf. {dhArmiNeya}).

dharmitA* = f. the being endowed with any chñcharacteristic mñmark or añattribute (ifc.)
Sarvad.; {-tA7va-} {ccheda} m. {-tA7vacchedakatA-vAda} and {-vAdA7rtha}, m. {-tA7vacchedaka-
pratyAsatti} f. {-tti-nirUpaNa} n. {-tA7vacchedaka-rahasya} n. {-tA7vacchedaka-vAda} m. N. of
wks. [513, 1]

dharmitva* = n. virtuousness, justice, faithfulness to duty Kâm.; (ifc.) the being obliged to Gaut.;
the being endowed with or obnoxious to Sus'r. Kâv. Pur.

dharmiSTha* = mfn. (superl.) very virtuous or righteous, completely lawful or legal Mn. MBh.
Kâv. &c.

dharmIyas* = mfn. (compar.) more virtuous &c.; very pious or moral &c. W.

dharmika* = w.r. for {dhArmika}.

dharmya * = mfn. legal, legitimate ; usual, customary Mn. MBh. Ka1v. &c. ; just, virtuous,
righteous Mr2icch. ix, 5 ; endowed with qualities or properties, `" propertied "' Kat2hUp. ii, 13 (cf.
%{tad-}) ; suitable to (gen.) Pa1n2. 4-4, 47 ; N. of a man(cf %{-dhArmyAyaNa}) ; n. a customary
donation, vi, 2, 65.

dharmyaM = as a religious duty

dharmyaaNi = religious (used in plural )

dharmyaat.h = for religious principles

dharmvirahiita = adj. irreligious

dharsha* n= m. ( {dhRS}) boldness, insolence, arrogance MBh. i, 7040 (cf. {dur-}); impatience
W.; paralysing, rendering weak or impotent ib.; violation (of a woman) ib.; injury, wrong, insult;
restraint ib.; a eunuch ib. (cf. below).
dharshita* = mfn. overpowered, violated, illtreated MBh. Hariv. Pur.; n. contumely, insolence W.;
copulation ib.; ({A}) f. an unchaste woman L.

dhasaJNjaya = a vital air that stays in the body after death

dhaTa * = m. (prob. fr. {dhri} like {bhaTa} fr. {bhR}) a balance or the scale of a bñbalance Hcat.
(cf. {tulA-}); ordeal by the bñbalance Mit.; the sign of the zodiac Libra Jyot.; ({I}) f. old cloth or
raiment; a piece of cloth worn over the privities L.

dhatu = element

dhatte V* accepts; SB 1.2.23\\ is manifested; SB 1.10.25\\ eternally accepts; SB 1.15.35\\ take


place; SB 1.19.14\\accepts; SB 2.10.36\\ executes; SB 3.5.13\\ He assumes; SB 3.17.31\\she
inflicts; SB 3.27.24\\ has taken; SB 4.8.26\\accept; SB 5.1.13\\gives; SB 6.1.51\\ possesses; SB
6.8.32-33\\ accepts; SB 7.2.22\\ he assumes; SB 7.14.41\\ one possesses; SB 7.15.45\\He
performs; SB 8.1.13\\He accepts; SB 8.5.22\\ dhatte &emdash; accepts the forms of incarnations;
SB 8.24.5\\takes upon Himself; SB 10.74.3\\ manifests; SB 10.87.46\\ (the devotee) places; SB
11.4.10\\ He impregnates; SB 11.6.16\\assumes its position; SB 11.22.17\\gives; CC Antya 1.150

dhauta = white* = mfn. (2. {dhAv}) washed, cleansed, purified TândBr. Sus'r. Kâv. &c.; washed
off, removed, destroyed Kâlid. S'is'. Bhathth. (cf. {dhUta4}) [520, 3]; polished, bright, white,
shining MBh. Kâv. &c.; ({I}) f. washing Sinha7s.; n. id. Cân.; silver L.

dhavala = white

dhava* = 1 m. Grislea Tomentosa or Anogeissus Latifolia AV. MBh. &c. Sus'r. Bhpr. \\2 m.
(accent. only Naigh.; said by some to be fr. {dhU}, but more probably a secondary formation fr.
{vi-dha4vA} q.v.) a man Naigh. ii, 3 Pañc. ii, 109; a husband BhP. i, 16, 20; lord, possessor Hariv.
14952; rogue, cheat L.; N. of a Vasu (w.r. for {dhara}?) VP.

dhenu = a cow

dhenuunaaM = of cows

dhii * = 1 cl. 3. Â. {dIdhIte}, &c. RV. (cf. {dIdhI}; the forms {dhImahi} and {a4dhAyi} belong
rather to 1. {dhA}; pf. {dIdhaya}, {-dhima}, {-dhiyur} or {-dhyur}, {-dhire} RV. AV. Br.) to
perceive, think, reflect; wish, desire: Intens. {dedhyat} TS. \\ 3 cl.4. Â. {dhIyate}, to contain, bold
(Pass. of 1. {dhA}?); to slight, disregard; to propitiate (?) Dhâtup. xxvi, 37.

dhii * 4 = 2 f. thought, (esp.) religious thought, reflection, meditation, devotion, prayer (pl. Holy
Thoughts personified) RV.; understanding, intelligence, wisdom (personified as the wife of
Rudra-Manyu BhP.), knowledge, science, art; mind, disposition, intention, design (ifc. intent
upon Kâv.); notion, opinion, the taking for (comp.) RV. &c. &c. ({ya4thA dhiyA4} or {dhiyA4
na4}, according to thy wisdom or will; {itthA4 dhiyA4} or {dhi4yaH}, willingly lit. such is thy will
RV.); N. of the 5th house from the Lagna Var. \\ 4 f. for {dI}, splendour RV. iii, 34, 5; vi, 3, 3.

dhiimat.h = learned man

dhiimataa = very intelligent

dhiimataaM = of those who are endowed with great wisdom

dhiimahi = V* upon meditate d


dhiira = courageous, steadfast

dhiira* = 1 mf({I4} or {A})n. intelligent, wise, skilful, clever, familiar with, versed in (loc.) RV. &c.
&c. (compar. {dhI4ra-tara} AV. R.); m. N. of a Buddha L.; of sev. men with the patr. S'ataparneya
S'Br. -1.

dhiira* = 2 mf({A})n. ( {dhR} or {dhA}? cf. Un. ii, 24) steady, constant, firm, resolute, brave,
energetic, courageous, self-possessed, composed, calm, grave Hariv. Kâv. Pur.; deep, low, dull (as
sound) Kâlid. Amar. &c.; gentle, soft L.; well-conducted, well-bred L.; ({am}) ind. steadily, firmly
&c.; m. the ocean, sea (as an image of constancy?); N. of Bali L.; of other men Râjat.; f. N. of sev.
medic. plants ({kAkolI}, {kSIra-kAk-}, {mahA-jyotiSmatI}, {medA}, {zveta-vacA}, Rosa
Glandulifera) Bhpr. L.; an intoxicating beverage L.; a woman who keeps down all expression of
resentment or jealousy Sâh.; N. of a woman Cat.; n. saffron L. (not always, esp. in comp.,
separable from 1. {dhIra}).

dhiiraM = patient

dhiiraH = the sober

dhiirataa = courage

dhiivara = (m) a fisherman

dhi * =1 cl. 6. P. {dhiyati} ({didhAya}, {dheSyati} &c.) to hold (Dhâtup. xxviii, 113). Prob.
abstracted fr. 1. {dhA}, of which it is the weak form. \\ 2 m. receptacle (only ifc.; cf. {ambu-},
{iSu-} &c.) \\ 3 or {dhinv} cl. 5. P. {dhinoti} (aor. {adhinvIt} Br.; pf. {didhinva}; fut.
{dhinviSyati}, {dhinvitA} Gr.) to nourish, satiate, satisfy Br.; to delight, please Kâv.

dhik * = ind., used as a prefix or as an interj. of reproach, menace or displeasure = fie! shame! out
upon! what a pity! &c. (with acc., rarely gen. voc. or nom.) Up. Lâthy. MBh. Kâv. &c. (also {dhig
dhik}, {aho dhik}, {hA dhik}, {hA dhik kaSTam}, {hA8 hA dhik} &c.; {dhik tvAm}, or {tava} [also
with {astu}] shame upon you!)

dhik.h = to be condemned

dhikbalaM = dhik.h:fie upon it + balam:power or strength

dhisa-naramdhisha*= watching or heeding men (?) "'N. of Vishnu V

dhishnya * = mfn. mindful, attentive, benevolent, liberal (As'vins) RV. i, 3, 2; 89, 4 &c.; devout,
pious (voice, hymn), x, 114, 9; m. (f. {A} only RV. iv, 3, 6; n. MBh. i, 7944) a sort of subordinate or
side-altar (generally a heap of earth covered with sand on which the fire is placed, and of which 8
are enumerated, viz. besides the {AgnIdhrIya} [in the Âgnîdhra] those in the Sadas [see s.v.]
belonging to the {hotR}, the {maitrA-varuNa} or {pra-zastR}, the {brAhmaNAcchaMsin}, the
{potR}, {neSTR} and {acchA-vAka}; and the {mArjAlIya}) Br. S'rS. &c. (cf. {klRpta-}) &c.; N. of
Us'anas i.e. the planet Venus L. (cf. {dhiSaNa}); ({A}) f. a meteor Var. (n. only MBh. v, 7272); n.
site, place, abode, region, house MBh. Kâv. Pur. &c.; the seat of a god i.e. a quarter of the sky VP.;
star, asterism (looking like the fire on the side altars) Var.; the orb of an asterism (on which its
light seems to centre) MBh. VP.; power, strength L.; mfn. placed upon a mound of earth serving
as an altar AV. Br. &c.; m. (with or scil. {agni}) a fire so placed VS. TS.&c.

dhiya: see dhI, dhyati


dhiyati= dhi

dhruk*= unworthy, opposing, killing, harming

dhruva*= mf(%{A4})n. (prob. fr. %{dhR}, but cf. %{dhru} and %{dhruv}) fixed, firm, immovable,
unchangeable, constant, lasting, permanent, eternal RV. &c. &c. (e.g. the earth, a mountain, a
pillar, a vow &c.; with %{svA7Gga} n. an inseparable member of the body Pa1n2. 6-2, 177; with
%{dhenu} f. a cow which stands quiet when milked AV. xii, 1, 45; with %{diz} f. the point of the
heavens directly under the feet [reckoned among the quarters of the sky cf. 2. %{diz}] AV. Br.
[521,3]; with %{smRti} f. a strong or retentive memory ChUp. vii, 26, 2; cf. also under %{karaNa}
and %{nakSatra}); staying with (loc.) RV. ix, 101, 12; settled, certain, sure Mn. MBh. Ka1v. &c.; ifc.
= %{pApa} L.; m. the polar star (personified as son of Utta1na-pa1da and grandson of Manu)
Gr2S. MBh. &c.; celestial pole Su1ryas.; the unchangeable longitude of fixed stars, a constant arc
ib.; a knot VS. v, 21; 30; a post, stake L.; the Indian fig-tree L.; tip of the nose (?) L.; a partic.
water-bird ib.; the remaining (i.e. preserved) Graha which having been drawn in the morning is
not offered till evening S3Br. Vait.; (in music) the introductory verse of a song (recurring as a kind
of burthen) or a partic. time or measure (%{tAla-vizeSa}); any epoch to which a computation of
dates is referred W.; N. of an astrol. Yoga; of the syllable Om Ra1matUp.; of Brahma1 L.; of
Vishn2u MBh.; of S3iva S3ivag.; of a serpent supporting the earth Gr2S. TA1r.; of a Vasu MBh.
Hariv. Pur.; of a son of Vasu-deva and Rohin2i1 BhP.; of an A1n3girasa (supposed author of RV. x,
173) Anukr.; of a son of Nahusha MBh.; of a follower of the Pa1n2d2us ib.; of a son of Ranti-na1ra
(or Ranti-bha1ra) Pur.; (%{A}) f. the largest of the 3 sacrificial ladles AV. xviii, 4, 5, 6 (with
%{juhU} & %{upabhRt}) VS. S3Br. &c.; (scil. %{vRtti}) a partic. mode of life Baudh.; (scil.
%{strI}) a virtuous woman L.; Desmodium Gangeticum L.; Sanseviera Zeylanica L.; (in music) the
introductory verse (cf. above); n. the fixed point (from which a departure takes place) Pa1n2. 1-4,
24; the enduring sound (supposed to be heard after the Abhinidha1na) RPra1t.; air, atmosphere
L.; a kind of house Gal.; (%{am}) ind. firmly, constantly, certainly, surely Mn. Ya1jn5. MBh. Ka1v.
&c.; (%{Aya}) ind. for ever Hariv. [Cf. Zd. {drva}.]

dhmaati = to blow air into, to inflate

dhri = to bear

dhriti* = f. holding, seizing, keeping, supporting (cf. {carSaNI-}, {vi-}), firmness, constancy,
resolution, will, command RV. &c. &c. [519, 3]; satisfaction, content, joy MBh. Kâv. &c. ({-tiM-
kR}, to keep ground or stand still MBh. vii, 4540; to find pleasure or satisfaction Ratn. iv, 4/5;
{-tim-bandh}, to show firmness Amar. 67; to fix the mind on Mn. v, 47); Resolution or
Satisfaction personified as a daughter of Daksha and wife of Dharma (MBh. Hariv. Pur.) or as a
S'akti (Hcat. &c.); N. of partic. evening oblations at the as'vamedha S'Br.; any offering or sacrifice
W.; of sev. kinds of metre and of a class of metres consisting of 4 X 18 syllables Col.; of the
numeral 18 Var. Ganit.; of one of the astrol. Yogas. L.; of a mythical garden Gol.; of one of the 16
Kalâs of the moon Pur.; of a goddess (daughter of a Kalâ of Prakriiti and wife of Kapila) ib.; of the
wife of Rudra-Manu ib.; of the 13th of the 16 Mâtriikâs L.; m. wish {kSatrasya} = {kSatra-dh-}
Lâthy.; N. of one of the Vis've Devâs MBh.; of a preceptor Cat.; of the son of Vijaya and father of
Dhriita-vrata Hariv. Pur.; of a son of Vîta-havya and father of Bahula7s'va Pur.; of a son of Babhru
L.; of a Varsha in Kus'a-dvîpa VP.

dhrita = ghee *

dhrita * = mfn. held, borne, maintained, supported kept, possessed; used, practised, observed RV.
&c. &c.; measured, weighed (with or scil. {tulayA}) MBh.; worn (as clothes, shoes, beard, &c.) Mn.
MBh. Kâv.; kept back, detained ({kare}, by the hand) Hit.; drawn tight (reins) S'ak.; turned
towards or fixed upon, ready or prepared for, resolved on (loc. or dat.) MBh. R.; continuing,
existing, being ib.; prolonged (in pronunciation) Prât. ({am} ind. solemnly, slowly Pañc. iii,
72/73); (with {antare}) deposited as surety, pledged ib. iv, 31/32; quoted, cited by (comp.) L.; m.
N. of a son of the 13th Manu Hariv. (v.l. {bhRtha}); of a descendant of Druhyu and son of Dharma
Pur. (cf. {dhArteya}); n. a partic. manner of fighting Hariv.

dhritaraashhTrasya = of Dhritarashtra

dhriti = with determination

dhritiM = steadiness

dhritiH = firmness

dhritigrihiitayaa = carried by conviction

dhriteH = of steadiness

dhritya = by determination

dhrityaa = determination

drishtha4 * = mfn. seen, looked at, beheld, perceived, noticed Mn. MBh. Kâv. &c.; visible,
apparent AV. VS.; considered, regarded, treated, used S'ak. iii, 7 Pañc. i, 401/402; appeared,
manifested, occurring, existing, found, real Kâv. Pañc. Hit.; experienced, learnt, known,
understood MBh. Kâv. &c.; seen in the mind, devised, imagined MBh. R.; allotted, destined ib.;
settled, decided, fixed, acknowledged, valid Mn. Yâjñ. MBh. &c.; n. perception, observation
Sânkhyak. Tattvas.; (scil. {bhaya}) a real or obvious danger.

drishtha * = mfn. beheld, visible, conspicuous, famous, celebrated BhP. (= {pra-khyAta} Sch.);
{-TAnta} see p. 662, col. 1.

dhrishhTaketuH = Dhrishtaketu

dhrishhTadyumnaH = Dhristadyumna (the son of King Drupada)

dhruvaM = certainly * = mf({A4})n. (prob. fr. {dhR}, but cf. {dhru} and {dhruv}) fixed, firm,
immovable, unchangeable, constant, lasting, permanent, eternal RV. &c. &c. (e.g. the earth, a
mountain, a pillar, a vow &c.; with {svA7Gga} n. an inseparable member of the body Pân. 6-2, 177;
with {dhenu} f. a cow which stands quiet when milked AV. xii, 1, 45; with {diz} f. the point of the
heavens directly under the feet [reckoned among the quarters of the sky cf. 2. {diz}] AV. Br. [521,
3]; with {smRti} f. a strong or retentive memory ChUp. vii, 26, 2; cf. also under {karaNa} and
{nakSatra}); staying with (loc.) RV. ix, 101, 12; settled, certain, sure Mn. MBh. Kâv. &c.; ifc. =
{pApa} L.; m. the polar star (personified as son of Uttâna-pâda and grandson of Manu) GriS.
MBh. &c.; celestial pole Sûryas.; the unchangeable longitude of fixed stars, a constant arc ib.; a
knot VS. v, 21; 30; a post, stake L.; the Indian fig-tree L.; tip of the nose (?) L.; a partic. water-bird
ib.; the remaining (i.e. preserved) Graha which having been drawn in the morning is not offered
till evening S'Br. Vait.; (in music) the introductory verse of a song (recurring as a kind of burthen)
or a partic. time or measure ({tAla-vizeSa}); any epoch to which a computation of dates is referred
W.; N. of an astrol. Yoga; of the syllable Om RâmatUp.; of Brahmâ L.; of Vishnu MBh.; of S'iva
S'ivag.; of a serpent supporting the earth GriS. TÂr.; of a Vasu MBh. Hariv. Pur.; of a son of Vasu-
deva and Rohinî BhP.; of an Ângirasa (supposed author of RV. x, 173) Anukr.; of a son of Nahusha
MBh.; of a follower of the Pândus ib.; of a son of Ranti-nâra (or Ranti-bhâra) Pur.; ({A}) f. the
largest of the 3 sacrificial ladles AV. xviii, 4, 5, 6 (with {juhU} & {upabhRt}) VS. S'Br. &c.; (scil.
{vRtti}) a partic. mode of life Baudh.; (scil. {strI}) a virtuous woman L.; Desmodium Gangeticum
L.; Sanseviera Zeylanica L.; (in music) the introductory verse (cf. above); n. the fixed point (from
which a departure takes place) Pân. 1-4, 24; the enduring sound (supposed to be heard after the
Abhinidhâna) RPrât.; air, atmosphere L.; a kind of house Gal.; ({am}) ind. firmly, constantly,
certainly, surely Mn. Yâjñ. MBh. Kâv. &c.; ({Aya}) ind. for ever Hariv. [Cf. Zd. {drva}.]

dhruvaH = a fact

dhruvaa = certain

dhutavastra = Washed garment

dhuka* = m. a kind of plant (commonly Bhuyabora or Rânabora). L.; ({A}) f. id. ib.

dhumaH = smoke

dhunvan *V: waving

dhuraa = (f) yoke, responsibility

dhuriNa = awakened/aroused?

dhuuka* = m. wind L.; rogue L.; time L.; Mimusops Elengi Car.

dhuuma = smoke

dhuumaH = (m) smoke

dhuumaketuH = (m) comet

dhuumanirgamaH = (m) chimney

dhuumapaana = smoking

dhuumena = by smoke

dhuupita * = mfn. incensed, perfumed MBh. R.; suffering pain or fatigue L.

dhuurta = adj. clever

dhuusaraH = grey

dhUrjaTa * = m. N. of an attendant of S'iva Kathâs. (cf. next).

dhUr-jaTi * = m. `" having matted locks like a burden "', N. of Rudra-S'iva MBh. Kathâs. Hit. &c.
({-Tin} MBh. xiii, 7510); N. of a poet (also {-rAja}) Cat.

dhvajaH = (m) flag * = m. (n. only Hariv. 9245 and g. {ardharcA7di}; fr. 2. {dhvaj}) a banner, flag,
standard (ifc. f. {A}) RV. &c. &c.; a flag-staff W.; mark, emblem, ensign, characteristic, sign MBh.
Hariv.; attribute of a deity (cf. {makara-}, {vRSabha-} &c.); the sign of any trade (esp. of a
distillery or tavern) and the business there carried on Mn. iv, 85; a distiller or vendor of spirituous
liquors L.; (ifc.) the ornament of (e.g. {kula-dhvaja}) L.; the organ of generation (of any animal,
male or female) Sus'r. L. (cf. {puM-}, {strI-}); a skull carried on a staff (as a penance for the
murder of a Brâhman W.; as a mark of ascetics and Yogis MW.); N. of a tree (= {-vRkSa}) Cat.; a
place prepared in a peculiar way for building L. (in pros.) an iambic; (in Gr.) a partic. kind of
Krama-pâthha: (in astrol.) N. of a Yoga; pride, arrogance, hypocrisy L.; N. of a Grâma Pân. 4-2,
109 Sch.

dhvaMsana * = mfn. = {-saka} MBh. (cf. {dakSA7dhvara-}); spluttering Nir. ii, 9; n. destruction,
ruin R. BhP.

dhvani = sound

dhvanigraahakam.h = (n) microphone

dhvanivardhakam.h = (n) amplifier, loud-speaker

dhvanii = sound

dhvaniifita = audio cassette

dhvasta* = mfn. fallen, destroyed, perished, lost Br. &c. &c.; eclipsed, obscured Var.; scattered or
covered with (instr. or comp.) MBh. Kâv. &c.

dhyaatvaa = having meditated

dhyaana = contemplation * n. meditation, thought, reflection, (esp.) profound and abstract


religious meditation, ({-nam Apad}, {A-sthA} or {-naM-gam}, to indulge in rñreligious
mñmeditation) ChUp. Mn. MBh. Kâv. &c. (with Buddhists divided into 4 stages MWB. 209
Dharmas. lxxii; but also into 3 ib. cix); mental representation of the personal attributes of a deity
W.; insensibility, dulness Bhpr.; ({-na4}) m. N. of a partic. personification MaitrS.; of the 11th day
of the light half in Brahma's month

dhyaanam.h = meditation

dhyaanayogaparaH = absorbed in trance

dhyaanaat.h = than meditation

dhyaanena = by meditation

dhyaaya.nti = meditate or think

dhyaayataH = while contemplating

dhyaayati = meditates

dhyaayantaH = meditating

dhyaayed.h = may we meditate

dhyeyaM = is to be meditated

digbala = Directional strength


dina* =3 (accented only Naigh. i, 9) m. n. (g. %{ardharcA7di}, only occurring as n.) a day Mn.
Ragh. Pan5cat. and o. (ifc. also in Vedic texts) ifc. f. %{A} Ra1jat. i, 347. [Cf. Lat. {peren-dinus},
{nUndinus} &c. ; Got. {sin-teins} ; Lit. {de0na} ; O.Pr. acc. sg. {deinan} ; Slav. {dr2ni1}.]

diti = mother of the Daityas demons

didarshayishhan.h = wishing to show

diikinaaH = (m) a happy homosexual

diikshaa* = f. preparation or consecration for a religious ceremony, undertaking religious


observances for a partic. purpose and the observances themselves AV. VS. Br. S'rS. &c.;
dedication, initiation (personified as the wife of Soma RV. 25, 26, of Rudra Ugra or RñRudra
Vâmadeva Pur.); any serious preparation (as for battle) MBh. Hariv. Kâv.; self-devotion to a
person or god, complete resignation or restriction to, exclusive occupation with (comp.; cf.
{viraha-}, {zAka-}, {zRGgAra}.)diinajanaaya = to the poor (humble state) people

diina* = mfn. (fr. 3. %{di}?) scarce, scanty RV. ; depressed, afflicted, timid, sad ; miserable,
wretched Mn. MBh. Ka1v. &c. ; (%{am}) ind. sadly, miserably S3iksh. 35 ; n. distress,
wretchedness Hariv. Pan5c. ; Tabernamontana Coronaria L. ; (%{A}) f. the female of a mouse or
shrew L.

diip.h = to adorn, to grace

diipa = light

diipaH = lamp

diipaka = Lamp

diipena = with the lamp

diipta = blazing

diiptaM = glowing

diiptaanala = blazing fire

diipti = light

diiptimantaM = glowing

diiptaiH = shining

diiyate = is given

diirgha = Long

diirgha-suutra = one who works slowly, procrastinates

diirghaH = (adj) long


diirghasuutrii = procrastinating

diirghaa = (adj) long

dik * = in comp. for 2. {diz}, see dis'

dina = Day

dinadarshikaa = (f) calendar

dinakara * = mf({I})n. making day or light; m. the sun Kâv. &c.; N. of an Âditya RâmatUp.; of the
author of the wk. Candra7rkî; of a Sch. on S'is'. ({mizra-d-}); of other men; ({I}) f. (scil. {TIkA}) N.
of Comm. on the Bhâshsp. and Siddha7nta-mukta7valî; {-ra-TppanI} f. N. of a Comm.; {-ra-
tanaya} m. `" son of the sun "', the planet Saturn Var.; {-ra-deva} m. N. of a poet; {-ra-bhaTTa} m.
N. of an author; {-TIya} n. his wk.; {-rA7tmaja} m. `" daughter of the sun "' patr. of the Yamunâ;
{-rIya} n. {-ro4ddyota} m. N. of wks.

di4na-kRt * = m. = {-kartR} MBh. VarBriS. &c.; {-suta} m. = {-karatanaya} VarYogay.; {-d-


divasa} m. Sunday ib.

di4na-kesara * = (also written {-zara}) m. `" day-hair "', darkness L.

di4na-gaNa * = m. = {ahar-} Ganit.; {-Nita} n. N. of wk.

di4na-caryA * = f. daily-work Kathâs.

di4na-naktam * = ind. by day and night MârkP.

di4na-niz * = f. du. day and night VarBriS. xxxii, 7.

di4na-pa * = m. the regent of a week-day Âryabh. iii, 16.

di4na-pati * = m. id. Ganit.; `" day-lord "', the sun Bhartri. Râjat.

dinayaaminyau = dina+yAminI, day + night

dinaankaH = (m) date

dine = (Loc.sing.) during the day i.e day-by-day

dis' * = 1 cl. 3. P. {di4deSTi} (Imper. {di4deSTu} RV.; cl. 6. {diza4ti}, {-te} [later the only Pres.
stem]; pf. {dide4za}, {didize4}; fut. {dekSyati}, {-te} [{deSTA} Siddh.]; aor. {adikSat} S'Br. &c.;
{adikSi}, {a4diSTa} RV.; inf. {deSTum} MBh. etc.; {di4ze} RV.) to point out, show, exhibit RV.viii,
82, 15; to produce, bring forward (as a witness in a court of justice) Mn. viii; to promote, effect,
accomplish Kir., i, 18; to assign, grant, bestow upon (dat. RV. ii, 41, 17 AV. xiv, 2, 13; gen. MBh. iii,
14278; xiii, 1843; loc. R. i, 2, 28); to pay (tribute) Hariv. 16061; to order, command, bid (inf.) Kir.
v, 28: Pass. {dizyate} MBh. &c.: Caus. {dezayati}, {-te}; aor. {adIdizat}, to show, point out, assign
MBh. R.; to direct, order, command ib.; teach, communicate, tell, inform confess Buddh.: Desid.
{didikSati}, {-te}, to wish to show &c.: Intens. {de4diSTe}, 3. pl. {-zate}, (p. f. pl. {-zatIs}) to show,
exhibit, manifest RV.; to order, command ib.: Pass. {dedizyate}, to show or approve one's self. AV.
VS. [Cf. Z. {dis}; Gk. $; Lat. {dîco}, &149116[479, 3] {in-dricare} &c.; Goth. {teihan}; O. E. {te4on}
(fr. {ti4han}).]
dis' * = 2 f. quarter or region pointed at, direction, cardinal point RV. AV. S'Br. &c. (four in
number, viz. {prAcI}, east; {dakSiNA}, south; {pratici}, west; and {udIcI}, north AV. xv, 2, 1
Âs'vGri. iv, 8 &c.; Sometimes a 5th, {dhruvA} AV. iii, 9, 15 S'Br. ix, 4, 3, 10; and a 6th, {UrdhvA}
AV. iii, 27, 1 S'Br. xiv, 6, 11, 5; and a 7th, {vy-adhvA} AV. iv, 40, l S'Br. ix, 5, 2, 8; but oftener 8 are
given i.e. the 4 cardinal and the 4 intermediate quarters, S.E., S.W.N. W., and N. E. Mn. i, 13 [cf.
{upa-}]; and even a 9th, and 10th, {tiryak} or {adhas} and {Urdhvam} S'Br. vi, 2, 2, 34 MBh. i,
729; {dizAm pati} [cf. {dik-pati}) below] = Soma RV. ix, 113, 2, or = Rudra VS.xvi, 17); quarter,
region, direction, place, part (pl., rarely eg. the whole world e.g. {dizi}, {dizi}, in all directions,
everywhere Bhartri. i, 86; {digbhyas}, from every qñquarter BhP. i, 15, 8 [480, 2]; {dizo dizas},
hither and thither Pañc. ii, 116/117; {dizo'valokya}, looking into the qñquarter of the sky i.e. into
the air Ratn. iv, 4/5 {di4so 'ntAt}, from the extremities of the world ib., Introd. 6); country, esp.
foreign country, abroad (cf. {dig-Agata} and {-lAbha}, below); space (beside {kAla}) Kap. ii, 12;
the numeral 10 (cf. above) S'rutab. Sûryas.; a hint, reference, instance, example Sus'r. Sâh. Sch.;
precept, order, manner RV. [cf. $ O. H.G. {zeiga} (see also {dizA})]; mark of a bite L.; N. of a river
MBh. vi, 327.

dis' * = 3 a vulgar form for {dRz}, to see Pân. i, 3, 1 Vârtt. 13 Pat.

dishtha * = mfn. shown, pointed out, appointed, assigned ({diSTA gatis}, the appointed way "' i.e.
death R. ii, 103, 8); fixed, settled; directed, bidden RV. AV. MBh. R. &c.; m. time L.; a sort of
Curcuma L.; N. of a son of Manu Vaivasvata Pur.; n. appointed place ChUp. v, 9, 2; aim, goal TBr.
ii, 4, 2, 2 &c.; allotment, assignment, decree; fate, destiny AV. x, 3, 16 MBh.; direction, order,
command BhP. v, 1, 11 &c. Râjat. iv, 121; a description according to space and time (i.e. of a
natural phenomenon) Sâh.

dishtha4-kArin * =mfn. executing an order or acting according to fate BhP. iv, 28, 1.

dishtha4-dRz * =mfn. looking at fate or at one's lot BhP. iv, 21, 22.

dishtha4-para * =mfn. relying on fate, fatalist MBh. iii, 1214.

dishtha4-bhAva * =m. `" appointed state "' i.e. death MBh. v, 4529.

dishtha4-bhuj * =mfn. reaping the appointed results of one's works BhP. vii, 13, 39.

dishthA7nta * =m. `" appointed end "' i.e. death MBh. R. &c.

dishthi * =f. direction, prescription, TândyaBr. xxv, 18; auspicious juncture, good fortune,
happiness (esp. instr. {-TyA}, thank heaven! I congratulate you on your good luck! often with
{vardhase}, you are fortunate) MBh. Kâv. &c.; a kind of measure of length Kaus'. Sch. on Kâty. Sr.

dishthi-vRddhi * =f. congratulation Kâd. Hcar.

divaM = to heaven

divangataH = died

divasa = day

divasakritaM = day-time-done

divasasya = of days
divase = on the day

divaakara = sun

divi = in heaven

divya = divine

divyaM = transcendental

divyaaH = divine

divyaan.h = celestial

divyaanaaM = of the divine

divyaani = divine

divyaayudhaH = the man with divine weapons

divyau = transcendenta

diSTa * =fate, destiny; direction, order, command mfn. shown, pointed out, appointed, assigned,
the appointed way "' i.e. death; fixed, settled; directed, bidden; a sort of Curcuma L.; N. of a son of
Manu Vaivasvata Pur.; n. appointed place; aim, goal; allotment, assignment, decree; BhP. v,; a
description according to space and time (i.e. of a natural phenomenon) Sâh.

dishaH = on all sides

dishati = (6 pp) to show

dishaa = directions

dishaaM = direction

dishi = in all directions

dogdhi = milks (from duh.h: to milk )

dodhayati = to explain

doraka = (m) rope, string

dolaa = swing

doshaa * = 1^ f. darkness, night RV. AV. &c. ({A4m} & {A4} [instr.; cf. g. {svar-Adi}] ind. in the
evening, at dusk, at night); Night personified (and regarded with Prabhs as wife of Pushpa7rna
and mother of Pradosha or Evening, Nis'itha [!] or Midnight and Vyushtha or Day-break) BhP. iv,
13, 13; 14 (cf. {doSa4s}, {pazcA-doSa}, {pra-doSa}, {prati-doSam}) 1.
dosha * = 1 m. evening, darkness (only BhP., where personified as one of the, 8 Vasus and
husband of Night, vi, 6, 11; 14); ({A4}) f. see next. \\2 m. rarely n. ( {duS}) fault, vice, deficiency,
want, inconvenience, disadvantage Up. Mn. MBh. Kâv. &c. [498, 3]; badness, wickedness,
sinfulness Mn. R.; offence, transgression, guilt, crime (acc. with {R} or {labh}, to incur guilt), SrS.
Mn. MBh. &c.; damage, harm, bad consequence, detrimental effect ({nai9Sa doSaH}, there is no
harm; {ko'tra d-}, what does it matter?) Mn. MBh. Kâv. &c.; accusation, reproach ({-SaMkR} or
{-SeNa-gam} with acc., to accuse) R.; alteration, affection, morbid element, disease (esp. of the 3
humours of the body, viz. {pitta}, {vAyu}, and {zleSman}, 1 [cf. {tridoSa} and {dhAtu}], applied
also to the humours themselves) Sus'r.; (also {-Saka}) a calf L.

doshaa* = 2 f. (for 1. see 1. {doSa}) the arm L.

doshaiH = by faults

doshha = Blemish

doshhaM = fault

doshhavat.h = as an evil

doshhaaH = the faults

doshhena = with fault

doshhaiH = by such faults

drAva * = m. (fr. 2. %{dru}) going quickly, speed, flight; fusing, liquefaction; heat L.

draavya* = mfn. to be made to run or put to flight W.; fusible, liquefiable.

drava = liquid * = mfn. (fr. 2. %{dru}) running (as a horse) RV. iv, 40, 2; flowing, fluid, dropping,
dripping, trickling or overflowing with (comp.) Ka1t2h. Mn. MBh. Ka1v.; fused, liquefied, melted
W.; m. going, quick motion, flight Hariv.; play, sport Ja1takam.; distilling, trickling, fluidity
Bha1sha1p.; juice, essence, decoction; stream or gush of (comp.) Ka1v.; (dram.) the flying out
against one's superior Das3ar. Sa1h.; N. of one of the Vis3ve Deva1s, Hcat "'

dravaNa = melting

dravati = (1 pp) to melt

dravanti = glide

draviNa* = n. movable property (as opp. to house and field), substance, goods (m.pl. BhP. v, 14,
12), wealth, money RV. AV. Mn. MBh. &c.; essence, substantiality, strength, power RV. AV. S'Br.
R. &c.; N. of a Sâman ArshBr.; m. N. of a son of Vasu Dhara (or Dhava) MBh. Hariv. VP.; of a son
of Priithu BhP.; of a mountain ib.; pl. the inhabitants of a Varsha in Krauñca-dvîpa ib.

dravya* = n. a substance, thing, object Up. Mn. MBh. &c.; the ingredients or materials of anything
MBh. R.; medicinal substance or drug Sus'r.; (phil.) elementary substance (9 in the Nyâya, viz "'
{pRthivI}, {ap}, {tejas}, {vAyu}, {AkAza kAla}, {diz}, {Atman}, {manas}; 6 with Jainas, viz. {jIva},
{dharma}, {adharma}, {pudgala}, {kAla}, {AkAza}); (Gr.) single object or person, individual (cf.
{eka-}); fit object or person (cf. {A-}.); object of possession, wealth, goods, money Mn. Yâjñ. MBh.
&c.; gold R. vii, 18, 34 Sch.; bellmetal, brass L.; ointment L. "'; spirituous liquour L.; a stake, a
wager W.

dravya* = 2 mfn. (fr. 4. {dru}) derived from or relating to a tree Pân. 4-3, 161; tree-like or
corresponding to a tree S'ânkhBr. x, 2; n. lac, gum, resin L.

dravyamayaat.h = of material possessions

dravyayaGYaaH = sacrificing one's possessions

dravyeNa = (instr.S) money or riches or wealth

drashhTaa = consciousness, the 'witness, ' also a statesman with insight

drashhTuM = to be seen

drakshyasi = you will see

draakshaa = (f) grapes

dhR * =. 1. P. Â. {dharati}, {-te} (Dhâtup. xxii, 3; Â. Pot. {dhareran} ÂpS'r.), but more commonly
in the same sense the Caus. form {dhArayati}, {-te} (perf. P. {dA8dhA4ra}, {-dha4rtha} [Impv.
{dadhartu} AV. Paipp.]; Â. {dadhre4}, 3. pl. {-dhrire4} RV. &c. &c.; aor. {adhAram} R.; {adhRta},
{dhRthAs} AV.; {a4dIdharat} RV. &c. &c. [{dIdhar}, {didhRtam}, {-ta} RV.; 3. pl. {-rata} S'Br.];
{adArSIt} Gr.; fut. {dhariSyati} MBh.; {-Sye4} AV.; {dhartA} BhP.; inf. {dhartum} Kâv., {-tavai}
Br. [{dharta4ri} see under {-Tri}]; ind. p. {dhRtvA}, {-dhRtya} Br.) to hold, bear (also bring
forth), carry, maintain, preserve, keep, possess, have, use, employ, practise, undergo RV. &c. &c.;
(with or scil {AtmAnam}, {jIvitam}, {prANAn}, {deham}, {zarIram} &c.) to preserve soul or body,
continue living, survive MBh. Kâv. &c. (esp. fut. {dhariSyati}; cf. Pass. below); to hold back, keep
down, stop, restrain, suppress, resist Br. MBh. Kâv. &c.: to place or fix in, bestow or confer on
(loc.) RV. AV. Br. &c.; destine for (dat.; Â. also to be destined for or belong to) RV.; present to
(gen.) Kârand.; to direct or turn (attention, mind, &c.) towards, fix or resolve upon (loc. or dat.)
Up. Yâjñ. MBh.; Â. to be ready or prepared for S'Br.; P. Â. to owe anything (acc.) to (dat. or gen.)
MBh. (cf. Pân. 1-4, 35); to prolong (in pronunciation) AitBr. RPrât.; to quote, cite L.; (with
{garbham}) to conceive, be pregnant (older {-bham-bhR}) MBh. Kâv. &c.; (with {daNDam}) to
inflict punishment on (loc.) MBh. R. BhP. (also {damam}); (with {kezAn}, or {zmazru}) to let the
hair or beard grow MBh.; (with {razmIn} [ib.] or {praharAn} [S'ak.]) to draw the reins tight; (with
{dharamam}) to fulfil a duty R.; (with {vrata4m}) to observe or keep a vow RV. &c. &c.; (with
{dhAraNAm}) to practise self-control Yâjñ.; (wit. {ipas}) to perform penance BhP.; (with
{mUrdhnA} or {-dhni}, {zirasA} or {-si}) to bear on the head, honour highly Kâv.; (with or scil.
{tulayA}) to hold in a balance, weigh, measure MBh. Kâv. &c.; (with or scil. {manasA}) to bear in
mind, recollect, remember ib.; (with {samaye}) to hold to an agreement, cause to make a compact
Pañc. i, 125/126 (B. {dRSTvA} for {dhRtvA}): Pass. {dhriya4te} (ep. also {-yati}; pf. {dadhre4} &c.
= Â.; aor. {adhAri}) to be borne &c.; so be firm, keep steady RV. &c. &c.; continue living, exist,
remain Br. MBh. Kâv. &c. (also {dhAryate} R.); to begin, resolve upon, undertake (dat.; acc. or
inf.) AV. S'Br. ChUp.: Caus. {dhAra4yati}, {-te} see above: Desid. {didhIrSati} (see {-SA}),
{didhariSate} Pân. 7-2, 75; {didhArayiSati}, to wish to keep up or preserve ({AtmAnam}) Gobh.
iii, 5, 30: Intens. {da4rdharti} (RV.) and {dAdharti} (3. pl. {-dhrati} TS.; cf. Pân. 7-4, 65) to hold
fast, bear firmly, fasten. [Cf. Zd. {dar} [519, 2]; Gk. $; Lat. {fre1-tus}, &160659[519, 2] {fre1-
num}.]

dRta *= respected, honoured

driDha = unrelenting
driDhaM = strongly

driDhataa = firmness, strength

driDhanishchayaH = with determination

driDhavrataaH = with determination

driDhaasana = the side relaxation posture

driDhena = strong

dRpta* = mfn. mad, wild, proud, arrogant ({-tara}, compar.) MBh. Kâv. &c. (cf. {a4-d-} and {a-
dRpita4}).

drishau = eyes

drishh = (pashyati) to see

drishaH = eyes

drishhTaH = observed

drishhTavaan.h = seeing

drishhTavaanasi = as you have seen

drishhTiM = vision

drishhTii = Sight

drishhTiibheda = difference in seeing, observing or outlook

drishhTvaa = having seen

drikshyati = see

draavya * = mfn. to be made to run or put to flight W.; fusible, liquefiable.

draupadeyaaH = the sons of Draupadi

dravya * = n. a substance, thing, object Up. Mn. MBh. &c.; the ingredients or materials of
anything MBh. R.; medicinal substance or drug Sus'r.; (phil.) elementary substance (9 in the
Nyâya, viz "' {pRthivI}, {ap}, {tejas}, {vAyu}, {AkAza kAla}, {diz}, {Atman}, {manas}; 6 with
Jainas, viz. {jIva}, {dharma}, {adharma}, {pudgala}, {kAla}, {AkAza}); (Gr.) single object or
person, individual (cf. {eka-}); fit object or person (cf. {A-}.); object of possession, wealth, goods,
money Mn. Yâjñ. MBh. &c.; gold R. vii, 18, 34 Sch.; bellmetal, brass L.; ointment L. "'; spirituous
liquour L.; a stake, a wager W.

dravya * = 2 mfn. (fr. 4. {dru}) derived from or relating to a tree Pân. 4-3, 161; tree-like or
corresponding to a tree S'ânkhBr. x, 2; n. lac, gum, resin L.
drogdhavya* = mfn. to be injured S3Br. MBh.

drogdhovya* = &c. see above.

drogdhR* = m. injurer, ill-wisher MBh. Ra1jat.

droha *= m. injury, mischief. harm, perfidy, treachery, wrong, offence Mn. MBh. R. &c.

druh: * =1 cl. 4. P. {dru4hyati} (ep. and metr "' also Â. {-te}) Br. MBh. R. &c. (pf. {dudrbha} RV.,
{-hitha} AV.; aor. {adruhat}, Gr "' Subj. 2 sg. {druhas} MBh., 3 pl. {druhan} [with {mA}] RV.; 2 sg.
adrukshas AitBr.; fut. {dhrokSyati} MaitrS., {drohiSyati} Pân. 7-2, 45; {drogdhA}, {droDhA} or
{drohitA} Gr.; inf. {drogdhavai} Kâthh.; ind. p. {drugdhvA}, {drochitvA}, {druhitvA} Gr.;
{-druhya} MaitrS.) to hurt, seek to harm, be hostile to (dat.; rarely gen. [R. ii, 99, 23 Hit. ii, 121]
loc. [BhP. iv, 2, 21] or acc "' [Mn. ii, 144]); absol. to bear malice or hatred MBh. Hit.; to be a foe or
rival Kâvya7d. ii, 61: Caus. {drohayati}: Desid. {dudrohiSati}, {dudruh-} Gr.; {dudrukSat} Kâthh.
(cf. {abhi-} and {dudhrukSu}). [Orig. {dhrugh} [502, 3]; cf. Zd. {druj}; Germ. {triogan}, {trûgen}.]

druh4: * 2 mfn. (nom. {dhruk} or {dhruT} Pân. 8-2, 33; wrongly {druk}; cf. {ni4drA-}.) injuring,
hurtful, hostile to (gen. or comp.) Mn. MBh. Pur.; m.f. injurer, foe, fiend, demon RV. Kâthh.; f.
injury, harm, offence RV. AV. [Cf. Zd. {druj}; Germ. {gidrog}, {gethroc}.]

druha * = m. a son L.; a lake L. (cf. {draha}); ({I}) f. a daughter L.

druhiNa * = m. id. Râjat.; N. of S'iva or Vishnu Hariv. (w.r. {-hina}).

druhvan * = mfn. hurting, injuring RV. AV.

druhyu * = m. pl. N. of a people RV.; sg. N. of a son of Yayâti and brother of Yadu &c. MBh. (w.r.
{du4hyu}) Hariv. (v.l. {druhya}) Pur.

druhya* = m. N. of a man; g. {zivA7di} pl. his descendants; g. {yaskA7di} (also v.l. for the next
Hariv.)

druhaNa * =m. (either fr. 1. {druh}, or = {dru-ghaNa}) N. of Brahmâ L.

drudha = robust

drupadaH = Drupada

drupadaputreNa = by the son of Drupada

druta* = mfn. quick, speedy, swift MBh. R.; quickly or indistinctly spoken Gît.; flown, run away or
asunder Kâv. Pur.; dissolved, melted, fluid Kâv.; m. a scorpion L.; a tree (cf. {druNa} and
{druma}) L.; n. a partic. faulty pronunciation of vowels Pat.; ({am}) ind. quickly, rapidly, without
delay. Mn. MBh. &c.

dreshhkaaNa = A Varga. This is a subdivision of one third or a sign. Also known as Dreshkana

droha * = m. injury, mischief. harm, perfidy, treachery, wrong, offence Mn. MBh. R. &c.

droNa = the teacher Drona


droNaM = Drona

droNaH = Dronacarya

droNii = (f) bucket

druma = tree

druta * = quick, speedy, swift MBh. R.; quickly or indistinctly spoken Gît.; flown, run away or
asunder Kâv. Pur.; dissolved, melted, fluid Kâv.; m. a scorpion L.; a tree (cf. {druNa} and
{druma}) L.; n. a partic. faulty pronunciation of vowels Pat.; ({am}) ind. quickly, rapidly, without
delay. Mn. MBh. &c.

duhitaH = (f) daughter

duhitaa = (f) daughter

duHs'Ila * = mfn. badly disposed, ill-behaved MBh. R. &c. ({-tA} f. Kull.); ({A}) f. N. of a woman
Kathâs.; {-citta} mfn. bad-hearted, Subhâsh.

duHshcharita = adj. bad blooded

duHkha = sorrow * = 1 mfn. (according to grammarians properly written {duS-kha} and said to
be from {dus} and {kha} [cf. {su-kha4}]; but more probably a Prâkritized form for {duH-stha}
q.v.) uneasy, uncomfortable, unpleasant, difficult R. Hariv. (compar. {-tara} MBh. R.); n. (ifc. f.
{A}) uneasiness, pain, sorrow, trouble, difficulty S'Br. xiv, 7, 2, 15 Mn. MBh. &c. (personified as
the son of Naraka and Vedanâ VP.); ({am}) ind. with difficulty, scarcely, hardly (also {at} and
{ena}) MBh. R.; impers. it is difficult to or to be (inf.with an acc. or nom. R. vii, 6, 38 Bhag. v, 6);
{duHkham} - {as}, to be sad or uneasy Ratn. iv, 19/20; - {kR}, to cause or feel pain Yâjñ. ii, 218
MBh. xii, 5298.\\2 Nom. P. {-khati}, to pain SaddhP.

duHkhaM = distress

duHkhataraM = more painful

duHkhasa.nyoga = of the miseries of material contact

duHkhahaa = diminishing pains

duHkhaanaaM = material miseries

duHkhaalayaM = place of miseries

duHkhe = and distress

duHkhena = by miseries

duHkheshhu = in the threefold miseries

duHkhaiH = the distresses


duHkhita *= mfn. pained, distressed; afflicted, unhappy Mn. MBh. R. &c.; %{-citta} mfn. grieved
in mind MW

duHshiila = adj. bad-tempered

dukhanda = hot iron

dugdha = milk

duHs'iila* = mfn. badly disposed, ill-behaved MBh. R. &c. ({-tA} f. Kull.); ({A}) f. N. of a woman
Kathâs.; {-citta} mfn. bad-hearted, Subhâsh.

DukriJNkaraNa = grammatic formula ``DukRi.nkaraNa''

DukriJNkaraNe = the grammatical formula ``DukRi.nkaraNe''

dura * = 1 = 1. {dur} only in {zata-} (q.v.) \\ * = 2 m. (perhaps {dRR}) `" one who opens or
unlocks "', giver, granter (= {dAtR} Sây.) RV. i, 53, 2; vi, 35, 5.

dur-bhraatri = bad brother

duratyayaa = very difficult to overcome * = mfn. {-atikrama} KathhUp. iii, 14 MBh. R. &c.;
inaccessible MBh. xiii, 4880; inscrutable, unfathomable R. iii, 71, 15 BhP.; {-yA7nukramaNa}
mfn. whose ways are past finding out (God) MW.

duraatman.h = evil natured, vile

duraasadaM = formidable

duraas'a* = mfn. having bad expectations Prab.iii, 5; ({A}) f. bad expectation, vain hope, despair
Râjat. Bh

duranvaya * = mfn. difficult to be passed along (road) R. ii, 92, 3; dñdifficult to be accomplished
or performed MBh. Hariv.; dñdifficult to be found out or fathomed R.; not corresponding or
suitable BhP. x, 84, 14; m. a false concord (in gram.); a consequence wrongly deduced from given
premises MW

duraapa* = mfn. didifficult to be attained or approached, inaccessible S3Br. Mn. MBh. &c.; m. N.
of a Da1nava Hariv.

duraasada *= dñdifficult or dangerous to be approached MBh. Kâv. Pur.; dñdifficult to be found


or met with, unheard of, unparalleled MBh. R.; difficult to be accomplished (v.l. {-saha}); m. N. of
S'iva, mystical N. of a sword MBh. xii, 6203.

durdars'a * = mfn. difficult to be seen or met with KathhUp. Âpast. MBh. R. &c.; disagreeable or
painful to the sight MBh. Hariv. &c.; {-tA} f. MBh. viii, 861; {-zatAya} Nom. Â. {-yate}, to have a
bad or disgusting appearance MW.

durga = fort

durgati = bad state, defeat


durgatiM = to degradation

durgam.h = (n) fort

durgama* = mfn. difficult to be traversed or travelled over, impassable, inaccessible, unattainable


MBh. Hariv. Kâv.; m. or n. a dñdifficult situation; m. N. of a son of Vasu-deva and Pauravi VP.; of
Dhriita ib., &c.; {-mArga-nirgama} mfn. of dñdifficult access and issue Pañc. i, 427;
{durgamA7zu-bodhinI} f. N. of a Comm.

durgaa = Goddess Durga

durgaaNi = impediments

durghaTanaa = (f) calamity, disaster

durita * = ({du4r-} RV. i, 125, 7) n. bad course, difficulty, danger. discomfort, evil, sin (also
personified) RV. AV. Hariv. Kâv. &c.; mfn. difficult, bad AV. xii, 2, 28; wicked, sinful L.; {-kSaya}
m. destruction of sin BhP.; N. of a man ib.; {-damanI} f. Mimosa Suma L.; {-tA7tman} mfn. evil-
minded, malicious Subh. 147; {-tA7ri} f. `" enemy of sin "'N. of a Jaina goddess; {-tA7rNava} m.
`" ocean of sins "'N. of a king Kautukar.

durjana = wicked person

durjanaM = bad person

durnigrahaM = difficult to curb

durniriikshyaM = difficult to see

durnivaara = hard to correct

durbala = weak

durbuddhi = stupid person, idiot

durbuddheH = evil-minded

durbhiksha = famine

durlabha = ungettable

durlabhaM = rare (thing)

durlabhataraM = very rare

durlakSya* = mfn. hardly visible Das3. Ra1jat. ; n. a bad aim Ratn. iii, 2

durmada * = mad conception or illusion, foolish pride or arrogance Pur.; ({-ma4da}) mfn.
drunken, fierce, mad, infatuated by (comp.) RV. MBh. &c.; m. N. of a son of Dhriita-râshthra
MBh. i; of a son of Dhriita (father of Pracetas); of a son of Bhadra-sena (father of Dhanaka); of a
son of Vasu-deva and Rohini or Pauravî Pur.; {-da-vIra-mAnin} mfn. foolishly fancying (one's
self) a hero BhP. iii, 17, 28; {-dA7ndha} mfn. `" blinded by mad illusion "', besotted, v, 12, 16;
{-din} m. drinker, drunkard Pat.

durmatiH = foolish

durmanaH = (adj) evil-minded

durmanaH = adj. evil-minded

durmedhaa = unintelligent

duryodhanaH = King Duryodhana

durvachana = wicked statements

durvaadalashyaamaM = black as the'durvA' (flower)petal

durvidagdha = foolishly puffed up, vain

durviniita * = mfn. badly educated, ill-conducted, undisciplined, mean, wicked, obstinate, restive
MBh. Kâv. &c. ({-taka} id. Kathâs. xx, 9); m. N. of a sage (associated with Durvâsas &c.) VarBriS.
xlviii, 63; of a prince.

durvisha* = m. `" dñdifficult to be pervaded or approached "'N. of S'iva MBh. xii, 104

durvishaha* = mfn. dñdifficult to be borne or supported, intolerable, irresistible, impracticable


MBh. R. BhP. ({-Sahya} id. MBh. R.); m. N. of S'iva MBh. xii, 10431; of a son of Dhriita-râshthra
MBh. i.

durvitarkya * = mfn. difficult to be discussed or understood BhP

durvritta = those having wickedness

durvrittaM = bad deed

dush*= ind. a prefix to nouns and rarely to verbs or adverbs (Pân. 2-1, 6; 2, 18 Vârtt. 2 Pat.; iii, 3,
126 &c.) implying evil, bad, difficult, hard [488, 2]; badly, hardly; slight, inferior &c. (opp. to
{su}), often = Engl. {in-} or {un-} [cf. 2. {duS}; Zd. {dush-}; Gk. $; Goth. {tuz-}; O.H.G. {zur}.]. It
becomes {dur} (q.v.) before vowels and soft consonants; {dU} (q.v.) before {r} and sometimes
before {d}, {dh}, {n}, which become {D}, {Dh}, {N}; remains unchanged before {t}, {th} (in older
language however {ST}, {STh}); becomes {duS} (q.v.), rarely {duH} before {k}, {kh}; {p}, {ph};
{duz} (q.v.) before {c}, {ch}; {duH} (q.v.), rarely {duz}, {duS}, {dus}, before {z}, {S}, {s}.

dushkirtii = adj. declared evil

dushhkritaaM = of the miscreants

dushhkritinaH = miscreants

dushhTagraha = Aspected (Aspecting) Planet

dushhTabuddhii = adj. evil spirited


dushhTaasu = being so polluted

dustyajya * mfn. difficult to be relinquished or quitted

dushhpuuraM = insatiable

dushhpuureNa = never to be satisfied

dushhpraapaH = difficult to obtain

dustara = hard to cross

dustarka* = m. false reasoning, wrong argument BhP.; {-mUla} mfn. founded on it MW.

dushtha* = mfn. spoilt, corrupted; defective, faulty; wrong, false; bad, wicked; malignant,
offensive, inimical; guilty, culpable S'rS. Mn. Yâjñ. Sus'r. MBh. &c.; sinning through or defiled
with (cf. {karma} {mano-}, {yoni-}, {vAg-}); m. a villain, rogue; a kind of noxious animal Vishn.
xii, 2; ({A}) f. a bad or unchaste woman L.; u. sin, offence, crime, guilt Hariv. R. (cf. {zruti-});
Costus Speciosus or Arabicus L.

dushthataa* = f. or badness, wickedness

dushthara* = mfn. difficult to be passed or overcome or endured; unconquerable, irresistible;


incomparable, excellent RV. AV. (cf. {dus-t-}); {-ta4rItu} mfn. id. RV. TS.; N. of a man S'Br. xii, 9,
3, 1.

dustara* = mfn. (cf. {S-T-}) difficult to be passed or overcome, unconquerable, invincible MBh.
Kâv. &c.

dustyajya * = mfn. difficult to be relinquished or quitted MBh. R. &c

dussthaana = An evil position (6, 8, 12 Houses)

duuta = messenger

duura = far

duura4 * = mf({A})n. (prob. fr. 1. {du}, hut see Un. ii, 21; compar. {da4vIyas}, superl. {daviSTha},
qq.vv.) distant, far, remote, long (way); n. distance, remoteness (in space and time), a long way
S'Br. MBh. Kâv. &c.; ({a4m}) ind. far, far from (gen. or abl. Pân. 2-3, 34 Kâs'.), a long way off or a
long period back RV. AV. S'Br. &c. (also {dUrA4d dUra4m} AV. xii, 2, 14); far above ({ut-patati}
Hit. i, 101/102) or below ({ambhasi} Kathâs. x, 29); far i.e. much in a high degree ({dUram un-
mani-kRta} Prab. iii, 21/22; {dUraM-kR}, to surpass, exceed Ragh. xvii, 18; {-M-karaNa}
mf({i})n. making far or distant, removing Vop. (v. l.); {-M-gata} mfn. = {-ra-g-} Sank.; {-M-
gama4} mfn. going far away VS. xxxiv, 1; ({A}) f. (scil. {bhUmi}) one of the 10 stages in the life of
a S'râvaka L.; ({eNa}) ind. (Pân. 2-3, 35) far, from afar, by far MBh. Kâv. &c.; compar. {-ra-
tareNa} VP. iii, 7, 26, 33; ({At}) ind. (Pân. ib.) from a distance, from afar RV. AV. MBh. &c.; far
from (abl.) Mn. iv, 151; a long way back or from a remote period, iii, 130; in comp. with a pp. e.g.
{dUrAd-Agata}, come from afar Pân. 2-1, 39; vi, 1, 2; 2, 144 Kâs'.; ({e}) ind. (Pân. 2-3, 36 Kâs'.) in
a distant place, far, far away RV. i, 24, 9; iv, 4, 3 (opp. {a4nti}) and c AV. S'Br. Ts'Up.5(opp.
{antike}) Mn. MBh. &c.; compar. {-ra-tare}, some way from (abl.) Mn. xi, 128; {dUre-kR}, to
discard Amar. 67; {dUre-bhU} or {gam}, to be far away or gone off Kathâs. Vet.; {-re tiSThatu}, let
it be far i.e. let it be unmentioned, never mind Kathâs. vi, 37.
duuradarshakam.h = (n) telescope

duuradarshana = television

duuradarshanam.h = (n) television

duuradarshii = one with far-sight especially a statesman

duuradhvanii = telephone

duuravaaNiivinimayakendram.h = (n) telephone exchange

duurasthaM = far away

durAza* = mfn. having bad expectations Prab.iii, 5; ({A}) f. bad expectation, vain hope, despair
Râjat. BhP.

duurena = discard it at a long distance

dureva* = mfn. ill-disposed, malignant; m. evildoer, criminal RV. AV.

duure* = loc. of {dUra} (q.v.) in comp.

duureanta* = mfn. ending in the remote distance, boundless (heaven and earth) RV. AV.

duureartha* = ({-re4-}) mfn. whose aim is far off RV. vii, 63, 4.

duuretya* = mfn. being far off, distant Pân. 4-2, 104 Vârtt. 1 Pat.

duurebhaa* = ({-re4-}) mfn. shining to a distance RV. i, 65, 10.

duureheti* = ({-re4-}) mfn. whose arrows fly to a distance PârGri. iii, 14; m. a partic. form of Agni
TS. Comm.

duurvaa.nkuraiH = with the bud of `dUrva'

dva * =original stem of {dvi} q.v. (nom. acc. du. m. {dva4}, or {dvau4} fn. {dve4}; instr. dat. abl.
{dvA4bhyAm} gen. loc. {dva4yos}) two RV. &c. &c.; both (with {api} Ragh. xii, 93); loc. {dvayos}
in two genders (masc. and fem.) or in two numbers (sing. and pl.) Gr. L. [Cf. {dvA} and {dvi}; Zd.
{dva}; Gk. &155939[503, 2] $, $ and $= $; Lat. {duo18} and {bi} = {dvi}; Lith. {du}, {dvi}; Slav.
{du8va}; Goth. {tvai}, {tva} &c.]

dvaa * =old nom. du. of {dva}, substituted for {dvi} in comp. before other numerals

dvaapara * = m. n. that die or side of a die which is marked with two spots VS. TS. Ka1t2h. MBh.;
the Die personified Nal. vi, 1; `" the age with the number two "'N. of the 3rd of the 4 Yugas or ages
of the world (comprising 2400 years; the YñYugas itself = 2000, and each twilight = 200 years; it
is also personified as a god) AitBr. Mn. MBh. &c. RTL. 111; 433; N. of a myth. being MBh. i, 2713;
doubt, uncertainty L.; %{-cchandas} n. pl. a partic. class of metre Nida1nas.; %{-stoma} m. pl. of
Stomas ib.

dvaara = entry (neut)


dvaaraka* n. door, gate MBh.; ifc. occasioned or caused by S'ank.; ({akA}) f. `" many-gated "'N. of
the capital of Kriishna (on the western point of Gûjarât, supposed to have been submerged by the
sea) MBh. Hariv. Pur. &c. ({ikA} f. id. L. RTL. 55, 1; 113; 400, 2).

dvaaraM = door

dvandva = couple

dvandvaM = tha pair

dvandvaH = the dual

dvandvaiH = from the dualities

dvayaM = twin

dvaadashamaJNjarikaabhiH = by the bouquet consisting of 12 flowers (12

dvaidhaaH = duality

dvau = (adj) two

dve = two

dvesha = haterd

dveshha = hatred

dveshhaH = hatred

dveshhau = also detachment

dveshhTi = envies

dveshhya = the envious

dveshhyaH = hateful

dvi = two, both

dvisha * = mfn. (ifc.) hostile, hating (cf. {-tA} and {-tva}) [507, 1]; hateful or unpleasant to Hariv.;
m. foe, enemy L.

dvishaa * = f. cardamoms

dviguNa = twice

dvichakrikaa = (f) bicycle

dvija = brahmin, tooth


dvijaa* = mfn. twice-born RV

dvija* = mfn. twice-born; m. a man of any one of the first 3 classes, any Âryan, (esp.) a Brâhman
(re-born through investiture with the sacred thread cf. {upa-nayana}) AV. Mn. MBh. &c.; a bird or
any oviparous animal (appearing first as an egg) Mn. MBh. &c.; a tooth (as growing twice) Sus'r.
Bhartri. Var. (n. BhP. ii, 1, 31); coriander seed or Xantboxylum Alatum L.; ({A}) f. Piper
Aurantiacum Bhpr.; Clerodendrum Siphonantus L.; {pAlaGkI} L. (cf. {-jA4} and {-jati}).

dvijottama = O best of the brâhmanas

dvipa = elephant\\m. elephant (lit. drinking twice, sc. with his trunk and with his mouth) Mn.
MBh. R. &c. (ifc. f. %{A}); N. of the number 8 Gan2it.; Mesua Ferrea L.; %{-dAna} n. the rut-fluid
of an elephant Ragh.; %{-pati} m. `" prince of elephants "', a large eñelephants Ratn.; %{-mada}
m. = %{-dAna} L.; %{--pA7ri} m. `" foe of elephants "', a. lion BhP.; %{-pA7sya} m. having an
eñelephant's face "'N. of Gan2e7s3a L.; %{--pe7ndra} m. = %{-pa-pati} Ragh.; %{--pe7ndradAna}
n. the rut-fluid of a large eñelephants Var.; %{-pe7zvara} m. = %{-pe4udra}, Malatim.

dvipaada = two feet

dvirdvaadashaa = 2nd and 12th house from each other

dvishhataH = envious

dvisvabhaavaraashi = Common Signs

dvitiiya* = mf({A})n. (fr. {dvi} Pân. 5-2, 54; decl "' i, 1, 36 Vârtt. 3 Pat. cf. vii, 3, 115) second RV.
&c. &c.; ({am}) ind. for the second time KathhUp. MBh. &c.; m. companion, fellow (friend or foe)
S'Br. MBh. &c.; ifc. doubled or accompanied by, furnished with (cf. a-, {chAyA-}, {dhanur-} &c.);
the 2nd in a family (i.e. a son L.; cf. AitBr. vii, 29); the 2nd letter of a Varga i.e. the surd aspirate
Prât. Pân. &c.; ({A}) f. female companion or friend Kâthh. xcviii, 33; wife (a second self) L.; (sc.
{vibhakti}) the 2nd case, the accusative or its terminations Pân. 2-1, 24 &c.; (sc. {tithi}) the 2nd
day of a half-month Râtn. iv, 2/3; ({dvi4tIya}) mfn. (Pân. 5-3, 49) forming the 2nd part or half of
anything, with {bhAga} m. half of (gen.) Mn. iv, 1 &c.; n. the half (at the beginning or end of a
comp.) Pân. ib., ii, 2, 3 Kâs'.

dviipaH = (m) island * = m. n. (fr. %{dvi} + %{ap} Pa1n2. 5-4, 74; vi, 3, 97) an island, peninsula,
sandbank RV. S3Br. MBh. &c.; a division of the terrestrial world (either 7 [Jambu, Plaksha or Go-
medaka, S3a1lmali1, Kus3a, Kraun5ca, S3a1ka and Pushkara MBh. vi, 604 &c. Hariv. Pur. &c.] or
4 [Bhadra7s3va, Ketu-mlla, Jambu-dvipa and Uttara1h2 Kuravah2 MBh. vi, 208 Hariv. Ka1v. &c.
cf. Dharmas. cxx] or 13 [the latter four + 9, viz. Indra-dvipa, Kaseru1-mat, Ta1mra-varn2a,
Gabhasti-mat, Na1ga-dvipa, Saumya, Ga1ndharva, Varun2a and Bha1rata, which are enumerated
VP. ii, 3, 6; 7, as forming Bha1rata-varsha] or 18 [among which the Upa-dvipas are said to be
included Naish. i, 5 Sch.]; they are situated round the mountain Meru, and separated from each
other by distinct concentric circumambient oceans; %{ayaM@dvIpaH} = %{jambu-dv-} BhP. v,
16, 5 or = %{bhArata-dv-} VP. ii, 3, 7); m. place of refuge, shelter, protection or protector MBh.
Ka1ran2d2.; a tiger's skin L.; cubebs L. (cf. %{-sambhava}).

dvividhaa = two kinds of

dyaamutemaaM = sky

dyutaM = gambling

dyuta* = n. N. of the 7th mansion (= $) Var. (v.l. {dyuna}, or {dyUna}).


dyUta* = n. (m. only MBh. ii, 2119; cf. Pân. 2-4, 31) play, gaming, gambling (esp. with dice, but
also with any inanimate object). AV. S'rS. Mn. MBh. &c.; (fig.) battle or fight, contest for (comp.)
MBh. iii, 3037 &c.; the prize or booty won in battle ib. vii, 3966; ix, 760.

dyuti (dyoti)= gleam* = f. splendour (as a goddess Hariv. 14035), brightness, lustre, majesty,
dignity. Mn. MBh. Var. Kâv. &c.; (dram.) a threatening attitude Das'ar. Sâh.; m. N. of a Riishi
under Manu Merusâvarna Hariv.; of a son of Manu Tâmasa ib.

dyutiM = the sunshine

dyau = from outer space

ebhiH = by them

ebhyaH = to these demigods

edh* =cl. 1. Â. {e4dhate} (rarely P. {-ti}), {edhAM-cakre}, {edhitA}, {edhiSyate}, {aidhiSTa}, to


prosper, increase, become happy, grow strong RV. AV. VS. S'Br. Mn.; to grow big with self-
importance, become insolent; to become intense, extend, spread, gain ground (as fire or passions)
MBh. BhP.; to swell, rise (as waters) BhP.: Caus. {edhayati}, to cause to prosper or increase, wish
for the welfare or happiness (of any one), bless BhP. Kum. vi, 90 Bhathth.

edha* = m. ({indh}), fuel RV. i, 158, 4; x, 86, 18 VS. S'Br. Ragh. &c. [232,1]; (mfn.) ifc. kindling
see {agny-edha}; [cf. Gk. $, $; Hib. &72394[232,1] {aodh}; O. H. G. {eit}; Angl. Sax. {a7d}.]

edhaa.nsi = firewood

edhamAnadviS * = mfn. hating those who have become insolent or impious (through prosperity)

edhate = (1 ap) to grow

edhita * = mfn. grown, increased, enlarged, made big, made to spread, filled up

edhitR * = mfn. one who increases

edhanIya * mfn. to be increased or enlarged.

edhavat * =mfn. kept up with fuel (as fire)

edhodaka * =n. fuel and wate r

edhatu * =1 (for 2. see p. 232, col. 1), {us} mf. prosperity, happiness RV. viii, 86, 3 AV. S'Br. &c.;
({us}) m. man Un. i, 79; (mfn.) increased, grown L.

edhas * =1 {as} n. happiness, prosperity\\ 2 n. fuel

edha * =m. ({indh}), fuel RV. i, 158, 4; x, 86, 18 VS. S'Br. Ragh. &c. [232, 1]; (mfn.) ifc. kindling
see {agny-edha}; [cf. Gk. $, $; Hib. &72394[232, 1] {aodh}; O. H. G. {eit}; Angl. Sax. {a7d}.]
eka = one

ekaM = one

ekaH = (adj) one

ekatvaM = in oneness

ekatvena = in oneness

ekada.ntaM = one who has a single tusk

ekada.ntaaya = to the one-tusked

ekamaksharaM = pranava

ekamevaadvitiiyaM = one without a second

ekaanta *= m. a lonely or retired or secret place, (%{e} ind. in a lonely or solitary place, alone,
apart, privately) MBh. Mn. S3ak. &c.; a single part, part, portion Pat.; the only end or aim,
exclusiveness, absoluteness, necessity R. Sus3r. &c.; devotion to one object, worship of one Being,
monotheistic doctrine MBh. BhP.; (%{am}, %{ena}, %{At}) ind. solely, only, exclusively,
absolutely, necessarily, by all means, in every respect, invariably MBh. Megh. Bhartr2. Kap. &c.;
(mfn.) directed towards or devoted to only one object or person BhP. R. &c.; %{-karuNa} mfn.
wholly and solely compassionate, wholly charitable Hit.; %{-grahaNa} n. partial comprehension
Car.; %{-grAhin} mfn. comprehending partially ib.; %{-tas} ind. lonely, alone; solely, exclusively,
invariably, &c.; %{-tA} f. %{-tva} n. exclusive worship BhP.; the state of being a part or portion
Pat.; %{-duHSamA} f. `" containing only bad years "', (with Jainas) N. of two spokes in the wheel
of time (the sixth of the Avasarpin2i1 and the first of the Utsarpin2i1, qq.v.); %{-bhAva} m.
devotedness to only one object MBh.; %{-bhUta} mfn. one who is alone or solitary BhP.; %{-mati}
mfn. having the mind fixed on one object; %{-rahasya} n. N. of wk.; %{-rAj} m. N. of a Bodhi-
sattva; %{-vihArin} mfn. wandering alone; %{-zIla} mfn. fond of loneliness MBh.; %{-suSamA} f.
`" containing only good years "', (with Jainas) N. of two spokes in the wheel of time (the first of
Avasarpin2i1 and the sixth of Utsarpin2i1, qq. v.); %{-sthita} mfn. staying or remaining alone or
apart.

ekayaa = by one

ekavachanaM = singular

ekasthaM = in one place

ekasmin.h = in one

ekaaH = one

ekaakini = solitary woman

ekaakii = alone

ekaagra = one-pointed
ekaagraM = with one attention

ekaagreNa = with full attention

ekaantaM = overly

ekaaksharaM = the one syllable

eke = in one

ekena = alone

ekaikaM = one by one

ekaikamaksharaM = each and every word

eko.ahaM = I the one single being

enaM = this

enas * = {as} n. ( {i} Un. iv, 197; {in} BRD.), mischief, crime, sin, offence, fault RV. AV. S'Br. Mn.
&c.; evil, unhappiness, misfortune, calamity RV. AV.; censure, blame L.; [cf. Zd. {aenaGh}; Gk. $.]

enasvin * = mfn. wicked, &72437[232, 1] sinful, a sinner RV. AitBr. S'Br. Mn.

enasya * = mfn. produced by sin; counted a sin or crime, wicked, sinful AV. vi, 115, 2; viii, 7, 3
S'Br.

eraka * = m. N. of a Nâga MBh. i, 2154; ({A}) f. a kind of grass of emollient and diluent properties
MBh. VP. Bhpr. &c.; [cf. Gk. $]; &72471[232, 1] ({I}) f. a species of plant; N. of a river; ({am}) n. a
woollen carpet (Buddh.)

eSaNa* = 1 {am}, {A} n. f. impulse, ardent desire BhP. \\* = 2 mfn. seeking for, wishing Nir.; m.
an iron arrow L.; ({A}) f. seeking with, desire, begging, solicitation, request S'Br. Pân. Râjat. &c.;
(with Jainas) right behaviour when begging food Sarvad. 39, 9; ({I}) f. an iron or steel probe
Sus'r.; a goldsmith's scale L.; ({am}) n. the act of seeking, begging, solicitation MBh.; medical
examination, probing Sus'r.

eSa* = 1 mfn. gliding, running, hastening RV. \\* = 2 (nom. m. of {eta4d} q.v.)\\* = 3 mfn. (fr. 3.
{iS}) ifc. seeking S'Br. xiii; m. the act of seeking or going after RV. x, 48, 9; ({eSa4}), wish, option
RV. i, 180, 4, (cf. {svaI7Sa4}); ({A}) f. wish L.; [cf. Zd. {ae7sha}; O. H. G. {e1râ}.]

eshhaH = this

eshhaa = this

eshhaaM = of them

eshhyati = comes

eshhyasi = you will attain


etat.h = it

etan.h = this

etayoH = of these two

etasya = of this

etaaM = this

etaan.h = all these

etaani = all these

etaavan* = (by Sandhi for {etA4vat})

etaavat.h = this much * = mfn. so great, so much, so many, of such a measure or compass, of such
extent, so far, of such quality or kind RV. AV. S'Br. MBh. &c.; (often in connection with a relative
clause, the latter generally following; {etAvAn eva puruSo yaj jAyA7tmA prajA}, a man is of such
measure as [i.e. made complete by] his wife, himself, and his progeny Mn. ix, 45) R. BhP. Hit. &c.;
({at}) ind. so far, thus far, so much, in such a degree, thus RV. vii, 57, 3 S'Br. Hit. &c.

etad * = mfn. (Gr. 223 ; g. %{sarvA7di} Pa1n2. 1-1, 27) this, this here, here (especially as pointing
to what is nearest to the speaker e.g. %{eSa@bANaH}, this arrow here in my hand ;
%{eSa@yAti@panthAH}, here passes the way ; %{eSa@kAlaH}, here i.e. now, is the time ;
%{etad}, this here i.e. this world here below) ; sometimes used to give emphasis to the personal
pronouns (e.g. %{eSo'ham}, I, this very person here) or with omission of those pronouns (e.g.
%{eSa@tvAM@svargaM@nayAmi}, I standing here will convey thee to heaven ;
%{etau@praviSTau@svaH}, we two here have entered) ; as the subject of a sentence it agrees in
gender and number with the predicate without reference to the noun to be supplied (e.g.
%{etad@eva@hi@me@dhanam}, for this [scil. cow] is my only wealth MBh.) ; but sometimes the
neuter sing. remains (e.g. %{etad@guruSu@vRttiH}, this is the custom among Gurus Mn. ii, 206)
; %{etad} generally refers to what precedes, esp. when connected with %{idam}, the latter then
referring to what follows (e.g. %{eSa@vai@prathamaH@kalpaH}
%{anukalpas@tv@ayaM@jJeyaH}, this before-mentioned is the principal rule, but this following
may be considered a secondary rule Mn. iii, 147) ; it refers also to that which follows, esp. when
connected with a relative clause (e.g.
%{eSa@cai9va@gurur@dharmo@yam@pravakSyAmy@ahaM@tava}, this is the important law,
which I will proclaim to you MBh.) RV. &c. &c. ; (%{a4d}) ind. in this manner, thus, so, here, at
this time, now (e.g. %{na4@vA4@u@eta4n@mriyase}, thou dost not die in this manner or by
that RV. i, 162, 21) AV. VS. &c. ; [cf. Zd. {ae7ta} ; Old Pers. {aita} ; Armen. {aid} ; Osk. {eiso}.]

eti = attain * = f. arrival, approach RV. x, 91, 4; 178, 2.

ete = they

etena = by this

eteshhaaM = of the Pandavas

etaiH = all these

etaiH = all these


eva = ( used to put emphasis )

eva * = 1 (in the Sanhitâ also {evA4}) ind. ({i} Un. i, 152; fr. pronom. base {e} BRD., probably
connected with 2. {e4va}), so, just so, exactly so (in the sense of the later {evam}) RV. AV.; indeed,
truly, really (often at the beginning of a verse in conjunction with other particles, as {id}, {hi})
RV.; (in its most frequent use of strengthening the idea expressed by any word, {eva} must be
variously rendered by such adverbs as) just, exactly, very, same, only, even, alone, merely,
immediately on, still, already, &c. (e.g. {tvam eva yantA nA7nyo 'sti pRthivyAm}, thou alone art a
charioteer, no other is on earth, i. e. thou art the best charioteer MBh. iii, 2825; {tAvatIm eva
rAtrim}, just so long as a night; {evam} {eva} or {tathai9va}, exactly so, in this manner only; in
the same manner as above; {tenai9va mantreNa}, with the same Mantra as above; {apaH
spRSTvai9va}, by merely touching water; {tAn eva}, these very persons; {na cirAd eva}, in no long
time at all; {japyenai9va}, by sole repetition; {abhuktvai9va}, even without having eaten; {iti
vadann eva}, at the very moment of saying so; {sa jIvann eva}, he while still living, &c.) RV. &c.
MBh. &c.; (sometimes, esp. in connection with other adverbs, {eva} is a mere expletive without
any exact meaning and not translatable e.g. {tv eva}, {cai9va}, {eva ca}, &c.; according to native
authorities {eva} implies emphasis, affirmation, detraction, diminution, command,
restrainment); [cf. Zd. {aeva}; Goth. {aiv}; Old Germ. {eo}, {io}; Mod. Germ. {je}.]

e4va * = 2 mfn. ({i}), going, moving, speedy, quick TBr. iii Un.; m. course, way (generally instr.
pl.) RV.; the earth, world VS. xv, 4; 5 [Mahîdh.]; a horse RV. i, 158, 3 [Sây.]; ({As}) m. pl. way or
manner of acting or proceeding, conduct, habit, usage, custom RV.; [cf. Gk. $, $; Lat.
&72584[232, 2] {aevu-m}; Goth. {aivs}; O.H.G {e7wa} and Angl. Sax. {e7u}, {e7o}, `" custom "', `"
law "'; Germ. {ehe}.]

evaM = thus

eva.nvidhaH = like this

eva.nvidhaaH = like this

evaapi = also

gaa = (v) to come

gaana* = n. singing, song KâtyS'r. Lâthy. i, vii Hariv. 11793 Sis'. ix, 54; a sound L. (cf. {araNya-},
{Uha-}, {Uhya-}

gaathazravas * = ({-tha4-}) mfn. famous through (epic) songs (Indra), viii, 2, 38.

gaathaka * = m. (Pân. 3-1, 146) a singer (chanter of the Purânas) Pân. 1-1, 34 Kâs'. Râjat. vii, 934;
({ikA}) f. an epic song Yâjñ. i, 45 MBh. iii, 85, 30 Ratna7v. ii, 5/6.

gaathA-kAra * = m. author of (epic) songs or verses Pân. 3-2, 23; a singer, reciter W.

gaathA-nArAzaMsI4 * = f. du. epic songs and particularly those in praise of men or heroes MaitrS.
i, 11, 5; f. pl. id. S'Br. xi, 5, 6, 8 (cf. {nArAzaMsI4}.)

gaathAnI * = mfn. leading a song or a choir RV. i, 190, 1 and viii, 92, 2.
gaathA7ntara * = m. N. of the fourth Kalpa or period of the world.

gaatha * = m. a song RV. i, 167, 6 and ix, 11, 4 SV.; ({gA4thA}) f. id. RV.; a verse, stanza (especially
one which is neither Riic, nor Sâman, nor Yajus, a verse not belonging to the Vedas, but to the
epic poetry of legends or Âkhyânas, such as the S'unahs'epa-Âkhyâna or the Suparn.) AV. TS. TBr.
S'Br. &c.; the metrical part of a Sûtra Buddh.; N. of the Âryâ metre; any metre not enumerated in
the regular treatises on prosody (cf. {Rg-gAthA}, {riju-gAtha}, {yajJa-gAthA}.)

gaaM = the planets

gaanga = of the ganga river

gaaNDiivaM = the bow of Arjuna

gaatraaNi = limbs of the body

gaana = singing

gaayakaH = (m) singer

gaayati = (1 pp) to sing

gaayatrii = the Gayatri hymns

gaayikaa = (f) singer

gaahate = (1 ap) to plunge

gaahamaana = (present participle) swimming or floating

gaganayaatrikaH = (m) astronaut

gabhiira* = mf({A4})n. deep (opposed to {gAdha} and {dIna}) RV. &c. [346, 3]; (Naigh. i, 11) deep
in sound, deepsounding, hollow-toned RV. v, 85, 1 Riitus.; profound, sagacious, grave, serious,
solemn, secret, mysterious RV. AV. v, 11, 3; ({gambh-} MBh. &c.) Prab. iv, 15 Sâh.; dense,
impervious BhP. viii, 3, 5; ({gambh-} R. iii); not to be penetrated or investigated or explored,
inscrutable; `" inexhaustible "', uninterrupted (time) BhP. i, 5, 8; ({gambh-}, iv, 12, 38; v, 24, 24);
m. N. of a son of Manu Bhautya or of Rambha VP. iii, 2, 43 BhP. ix, 17, 10.

gachati = to go

gaccha* = m. ({gam}) a tree L.; the period (number of terms) of a progression Âryabh. ii, 20 and
Sch. on 19; family, race Jain.; ({As}) m. pl.N. of a people (v.l. for {kakSa}).

gachchhataam.h = (may the two)go

gachchhati = goes

gachchhan.h = going

gachchhanti = they reach


gada * = m. a sentence MBh. i, 1787; disease, sickness Sus'r. Ragh. &c.; N. of a son of Vasu-deva
and younger brother of Kriishna MBh. Hariv. BhP.; of another son of Vasu-deva by a different
mother, ix, 24, 51; n. poison L.; ({A}) f. a series of sentences RâmatUp. ii, 5, 4; a mace, club,
bludgeon MBh. R. &c.; Bignonia suaveolens L.; N. of a musical instrument; of a constellation
VarBri. Laghuj.; v.l. for {gadhA} TS. Sch. (cf. {a-gada4}, {a4-vijJAta-g-}.)

gaDa * = m. a kind of gold-fish (the young of the Ophiocephalus Lata or another species, Cyprinus
Garra) L.; a screen, covering, fence L.; a moat, ditch L.; an impediment L.; N. of a district (part of
Malva, commonly Garha or Garha Mandala) L.; ({A}) f. (in music) a kind of Râginî (cf. {tRNa-g-},
{payo-g-}.)

gadati = (1 pp) to say

gadinaM = with maces

gahanaa = very difficult

gahvara: deep, impervious, impenetrable TS. v Hariv. BhP.; confused (in mind) Kathâs. lxi, 39
and 41; m. an arbour, bower L.; a cave, cavern L.; ({A}) f. the plant Embelia Ribes L.; ({I}) f. a
cave, cavern L.; the earth Gal.; ({am}) n. `" an abyss, depth "' (`" water "' Naigh. Nir.) see {-re-
STha4}; a hiding-place, thicket, wood AV. xii, 2, 53 MBh. R. &c.; an impenetrable secret, riddle
MBh. xiii, 1388; a deep sigh L.; hypocrisy L.; Abrus precatorius (?) L.

gaja = Elephant

gajaH = elephant

gajakeshariyoga = Yoga in which the Moon is in an angular position (Kendra) or 1, 4, 7, 10 signs


from Jupiter. Good Yoga for Wealth and Power based on strength and other factors in the chart

gajendraaNaaM = of lordly elephants

gaJNjiiphaa = playing cards

gakaaraH = beginning with the letter `ga'

gala = neck

galita = (adj) dropped off

galitaM = weakened

gam * =1 Ved. cl. 1. P. {ga4mati} (Naigh.; Subj. {gamam}, {ga4mat} [{gamAtas}, {gamAtha} AV.],
{gamAma}, {gaman} RV.; Pot. {game4ma} RV.; inf. {ga4madhyai} RV. i, 154, 6): cl. 2. P. {ga4nti}
(Naigh.; Impv. 3. sg. {gantu}, [2. sg. {gadhi} see {A-}, or {gahi} see {adhi-}, {abhy-A-}, {A-},
{upA7-}], 2. pl. {ga4ntA} or {gantana} RV.; impf. 2. and 3. sg. {a4gan} [RV. AV.], 1. pl. {a4ganma}
[RV. AV.; cf. Pân. 8-2, 65], 3. pl. {a4gman} RV.; Subj. [or aor. Subj. cf. Pân. 2-4, 80 Kâs'.] 1. pl.
{ganma}, 3. pl. {gma4n} RV.; Pot. 2. sg. {gamyAs} RV. i, 187, 7; Prec. 3. sg. {gamyA4s} RV.; pr. p.
{gma4t}, x, 22, 6): cl. 3. P. {jaganti} (Naigh. ii, 14; Pot. {jagamyAm}, {-yAt} RV.; impf. 2. and 3. sg.
{ajagan}, 2. pl. {ajaganta} or {-tana} RV.): Ved. and Class. cl. 1. P. (also Â. MBh. &c.), with
substitution of {gacch} [= $] for {gam}, {ga4cchati} (cf. Pân. 7-3, 77; Subj. {gA7cchAti} RV. x, 16,
2; 2. sg. {gacchAs} [RV. vi, 35, 3] or {gacchAsi} [AV. v, 5, 6]; 2. pl. {gacchAta} RV. viii, 7, 30; 3. pl.
{ga4cchAn} RV. viii, 79, 5; impf. {a4gacchat}; Pot. {gacchet}; pr. p. {ga4cchat} RV. &c.; aor.
{agamat} Pân. 3-1, 55; vi, 4, 98 Kâs'.; for Â. with prepositions cf. Pân. 1-2, 13; 2nd fut. {gamiSyati}
AV. &c.; 1st fut. {ga4ntA} [Pân. 7-2, 58] RV. &c.; perf. 1. sg. {jagamA} [RV.], 3. sg. {jagAma}, 2.
du. {jagmathur}, 3. pl. {jagmu4r} RV. &c.; p. {jaganva4s} [RV. &c.] or {jagmivas} Pân. 7-2, 68 f.
{jagmu4SI} RV. &c. [347, 1]; Ved. inf. {ga4ntave}, {ga4ntavai4}; Class. inf. {gantum}: Ved. ind. p.
{gatvAya}, {gatvI4}; Class. ind. p. {gatvA4} [AV. &c.], with prepositions {-gamya} or {-gatya} Pân.
6-4, 38) to go, move, go away, set out, come RV. &c.; to go to or towards, approach (with acc. or
loc. or dat. [MBh. Ragh. ii, 15; xii, 7; cf. Pân. 2-3, 12] or {prati} [MBh. R.]) RV. &c.; to go or pass
(as time e.g. {kAle gacchati}, time going on, in the course of time) R. Ragh. Megh. Naish. Hit.; to
fall to the share of (acc.) Mn. &c.; to go against with hostile intentions, attack L.; to decease, die
Cân.; to approach carnally, have sexual intercourse with (acc.) Âs'vGri. iii, 6 Mn. &c.; to go to any
state or condition, undergo, partake of, participate in, receive, obtain (e.g. {mitratAM gacchati},
`" he goes to friendship "' i.e. he becomes friendly) RV. AV. &c.; {jAnubhyAm avanIM-gam}, `" to
go to the earth with the knees "', kneel down MBh. xiii, 935 Pañcat. v, 1, 10/11; {dharaNIM
mUrdhnA-gam}, `" to go to the earth with the head "', make a bow R. iii, 11, 6; {ma4nasA-gam}, to
go with the mind, observe, perceive RV. iii, 38, 6 VS. Nal. R.; (without {ma4nasA}) to observe,
understand, guess MBh. iii, 2108; (especially Pass. {gamyate}, `" to be understood or meant "')
Pân. Kâs'. and L. Sch.; {doSeNa} or {doSato-gam}, to approach with an accusation, ascribe guilt to
a person (acc.) MBh. i, 4322 and 7455 R. iv, 21, 3: Caus. {gamayati} (Pân. 2-4, 46; Impv. 2. sg.
Ved. {gamayA} or {gAmaya} [RV. v, 5, 10], 3. sg. {gamayatAt} AitBr. ii, 6; perf. {gamayA4M
cakAra} AV. &c.) to cause to go (Pân. 8-1, 60 Kâs'.) or come, lead or conduct towards, send to
(dat. AV.), bring to a place (acc. [Pân. 1-4, 52] or loc.) RV. &c.; to cause to go to any condition,
cause to become TS. S'Br. &c.; to impart, grant MBh. xiv, 179; to send away Pân. 1-4, 52 Kâs'.; `"
to let go "', not care about Bâlar. v, 10; to excel Prasannar. i, 14; to spend time S'ak. Megh. Ragh.
&c.; to cause to understand, make clear or intelligible, explain MBh. iii, 11290 VarBriS. L. Sch.; to
convey an idea or meaning, denote Pân. 3-2, 10 Kâs'.; (causal of the causal) to cause a person
(acc.) to go by means of {jigamiSati} another Pân. 1-4, 52 Kâs'.: Desid. {ji4gamiSati} Pân., or
{jigAMsate} Pân. 6-4, 16 Siddh.; impf. {ajigAMsat} S'Br. x) to wish to go, be going Lâthy. MBh.
xvi, 63; to strive to obtain S'Br. x ChUp.; to wish to bring (to light, {prakA4zam}) TS. i: Intens.
{ja4Gganti} (Naigh.), {jaGgamIti} or {jaGgamyate} (Pân. 7-4, 85 Kâs'.), to visit RV. x, 41, 1 (p.
{ga4nigmat}) VS. xxiii, 7 (impf. {aganIgan}); [cf. $; Goth. {qvam}; Eng. {come}; Lat. {venio} for
{gvemio}.]

gama*= mf({A})n. (Pân. 3-3, 58) ifc. going (e.g. {araM-}, {kAma-}, {kha-}, {tiryag-}, &c.); riding
on (in comp.) Hcat. i, 11, 718; m. going, course Pân. 5-2, 19; march, decampment VarYogay. iv, 58;
intercourse with a woman (in comp.) Mn. xi, 55 Yâjñ. ii, 293; going away from (abl.) Caurap.; (in
math.) removal (as of fractions), Bîjag.; a road L.; flightiness, superficiality L.; hasty perusal W.; a
game played with dice and men (as backgammon &c.) L.; a similar reading in two texts Jain.

gamaH = take to

gamana = Going

gamanaM = going

gamyate = one can attain

gaNa* = m. a flock, troop, multitude, number, tribe, series, class (of animate or inanimate
beings), body of followers or attendants RV. AV. &c.; troops or classes of inferior deities
(especially certain troops of demi-gods considered as S'iva's attendants and under the special
superintendence of the god Gane7s'a; cf. {-devatA}) Mn. Yâjñ. Lalit. &c.; a single attendant of
S'iva VarBriS. Kathâs. Râjat. iii, 270; N. of Gane7s'a W.; a company, any assemblage or
association of men formed for the attainment of the same aims Mn. Yâjñ. Hit.; the 9 assemblies of
Riishis under the Arhat Mahâ-vîra Jain.; a sect in philosophy or religion W.; a small body of
troops (= 3 Gulmas or 27 chariots and as many elephants, 81 horses, and 135 foot) MBh. i, 291; a
series or group of asterisms or lunar mansions classed under three heads (that of the gods, that of
the men, and that of the Râkshasas) W.; (in arithm.) a number L.; (in metre) a foot or four
instants (cf. {-cchandas}); (in Gr.) a series of roots or words following the same rule and called
after the first word of the series (e.g. {ad-Adi}, the g. {ad} &c. or the whole series of roots of the
2nd class; {gargA7di}, the g. {garga} &c. or the series of words commencing with {garga}); a
particular group of Sâmans Lâthy. i, 6, 5 VarYogay. viii, 7; a kind of perfume L.; = {vAc} (i.e. `" a
series of verses "') Naigh. i, 11; N. of an author; ({A}) f. N. of one of the mothers in Skanda's
retinue MBh. ix, 2645 (cf. {ahar-}, {maru4d-}, {vR4Sa-}, {sa4-}, {sapta4-}, {sa4rva-}; {deva-},
{mahA-}, and {vida-gaNa4}.)

ga.n = the letter or sound `ga.n

gantavyaM = to be reached

gantaasi = you shall go

gandha = smell (masc)

gandhaH = fragrance

gandharva = of the Gandharvas

gandharvaaNaaM = of the citizens of the Gandharva planet

gandhaan.h = smellsgariimaa = (f) superiority

gangaa = river Ganga

gangaasaagara = the sea of Ganga (banks of the Ganges)

gaN.h = to count, to consider

gaNa = Number

gaNadevatA* = {As} f. pl. troops of deities who generally appear in classes (Âdityas, Vis'vas,
Vasus, Tushitas, Âbhâsvaras, Anilas, Mahârâjikas, Sâdhyas, and Rudras)

gaNakarishhiH = the rishi of this stotra is gaNaka

gaNanaa = consideration

gaNapataye = to gaNapati

gaNapati = gaNaanaaM pathiH or lord of groups (of devas)

gaNapatiM = Ganesh

gaNapatirdevataa = the god of this stotra

gaNapatii = god of luck and wisdom

gaNayati = (10 up) to count


gaNita = mathematics

gaNeshavidyaa = the knowledge of gaNeshha

gaNDa = the cheek

garbha = womb * = m. (%{grabh} = %{grah}, `" to conceive "'; 2. %{gRR} Un2. iii, 152) the womb
RV. AV. &c.; the inside, middle, interior of anything, calyx (as of a lotus) MBh. VarBr2S. &c. (ifc. f.
%{A}, `" having in the interior, containing, filled with "' S3a1n3khS3r. RPra1t. MBh. &c.) [349,3];
an inner apartment, sleepingroom L.; any interior chamber, adytum or sanctuary of a temple &c.
VarBr2S. RTL. p. 445; a foetus or embryo, child, brood or offspring (of birds) RV. AV. &c.; a
woman's courses Vishn2.; `" offspring of the sky "' i.e. the fogs and vapour drawn upwards by the
rays of the sun during eight months and sent down again in the rainy season (cf. Mn. ix, 305) R.
iv, 27, 3 VarBr2S. Ba1lar. viii, 50; the bed of a river (esp. of the Ganges) when fullest i.e. on the
fourteenth day of the dark half of the month Bha1dra or in the height of the rains (the Garbha
extends to this point, after which the Ti1ra or proper bank begins, and extends for 150 cubits, this
space being holy ground); the situation in a drama when the complication of the plot has reached
its height Das3ar. i, 36 Sa1h. vi, 68 and 79; the rough coat of the Jaka fruit L.; fire L.; joining,
union L.; N. of a R2ishi (called Pra1ja1patya) Ka1t2h.; [cf. %{amRta-}, %{ardha-}, %{kRSNa-},
%{mUDha-}, %{vizva-}, %{hiraNya-}; cf. also $; Hib. {cilfin}, `" the belly "'; Angl. Sax. {hrif};
Germ. {kalb}: Engl. {calf}.]

garbhaM = pregnancy

garbhaH = embryo

garbhapiNDa = an embryo

garbhaasana = the foetus posture

garbhiNii = (f) a pregnant woman

garda = Dark shade

gardabha = donkey

gardabhaH = (m) donkey

Garhapatya: the fire from which sacrificial fires are lighted.

garhaNa* = mfn. containing a blame (as a question) Kathâs. lxxxiii; n. censuring, censure, blame,
reproach MBh. xii, 9153 R. Sarvad. iv, 1; (in rhet.) Sâh. vi, 174 and 190; ({A}) f. id. MBh. iii, 1283;
{-NAM-yA}, to meet with reproach Mn. ii, 80.

garhaNIya* = mfn. to be blamed, blamable Yâjñ. i, 86 MBh. i, 3604; iii, 3888. [350,3]

gArhapata* = n. (fr. {gRha4-pati} g. {azvapaty-Adi}) the position and dignity of a householder


S'Br. v TândyaBr. x KâtyS'r. Lâthy. (cf. {kuru-g-}.)

gArhapatya* = mfn. with {agnI}, or m. (Pân. 4-4, 90) the householder's fire (received from his
father and transmitted to his descendants, one of the three sacred fires, being that from which
sacrificial fires are lighted RTL. 364) AV. VS. S'Br. &c.; m. or n. = {-sthAna} S'Br. vii, 1, 2, 12
KâtyS'r. xvii, 1, 3; m. pl.N. of a class of manes MBh. ii, 462; n. the government of a family, position
of a householder, household RV. i, 15, 12; vi, 15, 19; x, 85, 27 and 36.

gArhasthya* = (sometimes wrongly spelt {-stha}) mfn. (fr. {gRha-stha}), fit for or incumbent on a
householder MBh. ix, xiii; n. the order or estate of a householder, of the father or mother of a
family Gaut. iii, 36 MBh. i, iii R. ii, &c.; household, domestic affairs MBh. xiv, 162 BhP. iii; ix, 6,
47.

garhaa* = f. censure, abuse MBh. Pân. Pañcat.; disgust exhibited in speech Sâh. iii, 180.

gaarha* = mfn. (fr. {gRha4}), `" domestic "', in comp

gariiyaH = better

gariiyase = who are better

gariiyaan.h = glorious

garj.h = to thunder

garjanam.h = thundering sound

garta = (m) pit, trench, cavity

garuDa = eagle

garuDaasana = the eagle posture

garva = vanity

garvaM = arrogance/haughtiness

gata = gone; -* gata. gone, gone away, departed, departed from the world, deceased, dead RV. i,
119, 4 AV. &c.; past (as time), gone by Mn. viii, 402 MBh. &c.; disappeared (often in comp.) Mn.
vii, 225 MBh. &c.; come, come forth from (in comp. or abl.) R. iv, 56, 10 Kathâs. ii, 11; come to,
approached, arrived at, being in, situated in, contained in (acc. or loc. or in comp. e.g. {sabhAM
g-}, `" come to an assembly "' Mn. viii, 95; {kAnyakubje g-}, gone to Kânyakubja Pañcat. v;
{ratha-g-}, sitting or standing in a carriage R. iii; {Adya-g-}, {turya-g-}, {antya-g-}, taking the
first, fourth, last place; {sarva-g-}, spread everywhere Nal. ii, 14) RV. i, 105, 4 AV. x, 10, 32 S'Br.
&c.; having walked (a path acc.); gone to any state or condition, fallen into (acc. or loc. or in comp.
e.g. {kSayaM} or {-ye g-}, gone to destruction; {Apad-g-}, fallen into misfortune Mn. ix, 283) TUp.
Mn. &c.; relating to, referring to, connected with (e.g. {putra-g- sneha}, love directed towards the
son R. i; {tvad-g-}, belonging to thee); walked (a path), frequented, visited RV. vii, 57, 3 R. Kum.;
spread abroad, celebrated MBh. iii; `" known, understood "', having the meaning of (loc.) L.; n.
going, motion, manner of going MBh. iv, 297 R. S'ak. vii, 7 Vikr. &c.; the being gone or having
disappeared Cân.; the place where any one has gone Pân. Kâs'.; anything past or done, event W.;
diffusion, extension, celebration ChUp. vii, 1, 5; manner Pân. 1-3, 21 Vârtt. 5.

gata(H) = (Masc.Nom.S)having gone or the person who has gone

gataM = reached (past part.)

gataH = returned
gatachintaa = thinking of

gatarasaM = tasteless

gatavati = while gone

gatavyathaaH = freed from all distress

gatasangasya = of one unattached to the modes of material nature

gataa = became

gataaH = having achieved

gataagataM = death and birth

gataasuun.h = gata + asuun.h:departed life (dead people)

gati = the movement; gati* = f. going, moving, gait, deportment, motion in general RV. v, 64, 3
VS. TS. &c.; manner or power of going; going away Yâjñ. iii, 170; procession, march, passage,
procedure, progress, movement (e.g. {astra-g-}, the going or flying of missile weapons R. v;
{parAM gatiM-gam}, `" to go the last way "', to die; {daiva-g-}, the course of fate R. vi Megh. 93;
{kAvyasya g-}, the progress or course of a poem R. i, 3, 2); arriving at, obtaining (with gen. loc., or
ifc.) S'Br. ix MBh. &c.; acting accordingly, obeisance towards (loc.) Âp. i, 13 f.; path, way, course
(e.g. {anyatarAM gatiM-gam}, `" to go either way "', to recover or die Âs'vS'r.) R. Bhag. &c.; a
certain division of the mooñs path and the position of the planet in it (the diurnal motion of a
planet in its orbit?) VarBriS.; issue Bhag. iv, 29; running wound or sore Sus'r.; place of issue,
origin, reason ChUp. i, 8, 4 f. Mn. i, 110 R. Mudr.; possibility, expedient, means Yâjñ. i, 345 R. i
Mâlav. &c.; a means of success; way or art, method of acting, stratagem R. iii, vi; refuge, resource
Mn. viii, 84 R. Kathâs. Vet. iv, 20; cf. RTL. p. 260; the position (of a child at birth) Sus'r.; state,
condition, situation, proportion, mode of existence KathhUp. iii, 11 Bhag. Pañcat. &c.; a happy
issue; happiness MBh. iii, 17398; the course of the soul through numerous forms of life,
metempsychosis, condition of a person undergoing this migration Mn. Yâjñ. MBh. &c.; manner
Âs'vGri. i Sch.; the being understood or meant Pat.; (in gram.) a term for prepositions and some
other adverbial prefixes (such as {alam} &c.) when immediately connected with the tenses of a
verb or with verbal derivatives (cf. {karmapravacanIya}) Pân. 1-4, 60 ff.; vi, 2, 49 ff. and 139; viii,
1, 70 f.; a kind of rhetorical figure Sarasv. ii, 2; a particular high number Buddh.; `" Motion "'
(personified as a daughter of Kardama and wife of Pulaha) BhP. i, v, 1; m. N. of a son of Anala
Hariv. i, 3, 43.

gatiM = progress, V*= destination, position, way, progress, path

gatiH = entrance

gatra = body

gatvaa = attaining

gavaakshaH = (m) window, an opening for ventilation

gaurava = glory

gata
mfn. gone, gone away, departed, departed from the world, deceased, dead RV. i, 119, 4 AV. &c.;
past (as time), gone by Mn. viii, 402 MBh. &c.; disappeared (often in comp.) Mn. vii, 225 MBh.
&c.; come, come forth from (in comp. or abl.) R. iv, 56, 10 Katha1s. ii, 11; come to, approached,
arrived at, being in, situated in, contained in (acc. or loc. or in comp. e.g. %{sabhAM@g-}, `"
come to an assembly "' Mn. viii, 95; %{kAnyakubje@g-}, gone to Ka1nyakubja Pan5cat. v;
%{ratha-g-}, sitting or standing in a carriage R. iii; %{Adya-g-}, %{turya-g-}, %{antya-g-}, taking
the first, fourth, last place; %{sarva-g-}, spread everywhere Nal. ii, 14) RV. i, 105, 4 AV. x, 10, 32
S3Br. &c.; having walked (a path acc.); gone to any state or condition, fallen into (acc. or loc. or in
comp. e.g. %{kSayaM} or %{-ye@g-}, gone to destruction; %{Apad-g-}, fallen into misfortune Mn.
ix, 283) TUp. Mn. &c.; relating to, referring to, connected with (e.g. %{putra-g-@sneha}, love
directed towards the son R. i; %{tvad-g-}, belonging to thee); walked (a path), frequented, visited
RV. vii, 57, 3 R. Kum.; spread abroad, celebrated MBh. iii; `" known, understood "', having the
meaning of (loc.) L.; n. going, motion, manner of going MBh. iv, 297 R. S3ak. vii, 7 Vikr. &c.; the
being gone or having disappeared Ca1n2.; the place where any one has gone Pa1n2. Ka1s3.;
anything past or done, event W.; diffusion, extension, celebration ChUp. vii, 1, 5; manner Pa1n2.
1-3, 21 Va1rtt. 5.

gauravaM = respect

gautama* = mf({I})n. relating to Gotama (with {pada-stobha} m. pl.N. of a Sâman); m. patr. fr.
Gotama (N. of Kus'ri, Uddâlaka, Aruna S'Br.; of S'aradvat Hariv. Mriicch. v, 30 VP.; of
S'ata7nanda L.; of S'âkya-muni; of Nodhas and Vâma-deva RAnukr.; of a teacher of ritual Lâthy.
Âs'vS'r. Âs'vGri.; of a grammarian TPrât. Lâthy. [with the epithet {sthavira}]; of a legislator Yâjñ.
i, 5; the father of Ekata, Dvita, and Trita MBh. ix, 2073); (= {got-}) N. of the first pupil of the last
Jina (one of the three Kevalins); N. of a Nâga (also {-maka}) DivyA7v. ii; m. pl. Gautama's family
Hariv. 1788 Pravar.; a kind of poison L.; n. N. of several Sâmans ÂrshBr. Lâthy. iv, 6, 16; fat (cf.
{bhAradvAja}, `" bone "') L.; ({gau4tamI}) f. (ganas {gaurA7di} and {zArGgaravA7di}) a female
descendant of Gotama (N. of Kriipî Hariv. BhP.; of Mahâ-prajâpatî Lalit. vii, xv) MBh. xiii, 17 ff.
S'ak.; N. of Durgâ Hariv. 10236; of a Râkshasî L.; of a river (= {go-dAvarI}, or {go-matI}) MBh.
xiii, 7647 R. vi, 2, 27; the bile-stone of cattle ({go-rocanA}) L.; = {rAjanI} L.

gavi = in the cow

geya = that which can be sung * = mfn. (Pân. 3-1, 97 Kâs'.) to be sung, being sung or praised in
song Lâthy. Hariv. Pân. 3-4, 68 BhP. x; singing, singer of (gen.) Pân. 3-4, 68; n. a song, singing
MBh. R. Megh. &c. (said of the flies) humming Pañcat. i, 15, 8/9); cf. {AzIr-}, {prAtar-}.

geyaM = is to be sung

gehe = in the house

gehenardin * = mfn. `" shouting defiance at home "', id. ib. Bhathth. v, 41.

ghRNa = heat, ardour, sunshine, through heat or sunshine; a warm feeling towards others,
compassion, tenderness; aversion, contempt; horror, disgust; a kind of cucumber

ghanadhAtu* = m. `" inspissated element of the body "', lymph L

ghaTa = pot

ghaTaH = (m) earthen pot

ghaTaka = component
ghaTi = Hour

ghataH = (m) earthen pot

ghatii = (f) clock, watch

ghana = dark, ghana also means cloud

ghanasama = Like cloud

ghanishha = well-built

ghaatayati = causes to hurt

ghaatukaH = (m) butcher

ghna * = mf({A} MBh. xiii, 2397 Hariv. 9426; {I} f. of 2. {han} q.v.)n. ifc. striking with Mn. viii,
386; killing, killer, murderer, ix, 232 MBh. R. iii; destroying Mn. viii, 127 Yâjñ. i, 138 R. i BhP. iv;
removing Mn. vii, 218 Hariv. 9426 Sus'r.; multiplied by VarBriS. li, 39 Sûryas. (f. {I}); n. ifc. `"
killing "' see {a4hi-}, {parNaya-ghna4} (cf. {artha-}, {arzo-}, {kAsa-}, {kula-}, {kuSTha-}, {kRta-},
{kRmi-}, {gara-}, {guru-}, {go-}, {jvara-}, {puruSa-}, &c.) ghna4t * = mfn. pr. p. {han} q.v.

ghora = horrible * = mf({A4})n. (cf. {ghur}) venerable, awful, sublime (gods, the Angiras, the
Riishis) RV. AV. ii, 34, 4; terrific, frightful, terrible, dreadful, violent, vehement (as pains,
diseases, &c. ) VS. AV. TS. ii S'Br. xii &c. (in comp., g. {kASThA7di}); ({am}) ind. `" dreadfully "',
very much g. {kASTA7di}; m. `" the terrible "', S'iva L. (cf. {-ghoratara}); N. of a son of Angiras
S'ânkhBr. xxx, 6 Âs'vS'r. xii, 13, 1 ChUp. MBh. xiii, 4148; ({A}) f. the night L.; N. of a
cucurbitaceous plant L.; (scil. {gati}) N. of one of the 7 stations of the planet Mercury VarBriS. vii,
8 and 11; ({I}) f. N. of a female attendant of Durgâ W.; ({a4m}) n. venerableness VS. ii, 32;
awfulness, horror AV. S'Br. ix Kaus'. BhP. iv, 8, 36 Gobh. ii, 3 Sch.; `" horrible action "', magic
formulas or charms RV. x, 34, 14 Âs'vS'r. S'ânkhS'r. R. i, 58, 8 [379,3]; a kind of mythical weapon
MBh. v, 3491; poison L.; saffron L. (cf. {dhIra} and {gaura}).

ghore = ghastly

ghoshha = noise

ghoshthha* =m. (n. L.; fr. {stha} Pân. 8-3, 97) an abode for cattle, cow-house, cow-pen, fold for
cattle RV. VS. AV. &c.; stable or station of animals (in general Pân. 5-2, 29 Vârtt. 3) MBh.;
meeting-place, xii, 6547 (= 9953); with {aGgirasAm}N. of a Sâman TândyaBr. xiii; {apA4M g-}, a
water-vessel AV. xi, 1, 13; `" refuge (of men) "', S'iva MBh. xiv, 198; N. of an author Buddh.; n. =
{-SThI-zrAddha} Kull. on Mn. iii, 254; ({A}) f. a place where cows are kept Ganar. 56 Sch.; ({I}) f.
an assembly, meeting, society, association, family connections (esp. the dependent or junior
branches), partnership, fellowship MBh. (metrically {-SThi}, v, 1536) &c.; conversation,
discourse, dialogue Pañcat. Kâd.; a kind of dramatic entertainment in one act Sâh. vi, 274; N. of a
village g. {palady-Adi} (Kâs'. Ganar. 325); {-karman} n. a rite relating to the cow-stable Kaus'. 19;
{-kukkuTa} m. a kind of crow Npr.; {-gocara} m. id. ib.; {-cara} m. a kind of hawk Gal.; {-ja} m. `"
born in a cow-pen "'N. of a Brâhman PhithS.; {-pati} m. a chief herdsman L.; {-zva} m. (fr.
{zva4n}) `" a dog in a cow-pen which barks at every one "', one who stays at home and slanders
his neighbours, malicious or censorious person L.; {-SThA7gAra} m. n. a house in a cow-pen L.;
{-SThA7dhyakSa} m. = {-STha-pati} L.; {-SThA7STamI} f. N. of a festive day (cf. {gopA7ST-});
{-SThe-kSveDin} &c. see s. v. {-SThe}. 2.

ghrita = purified butter, Hindi ghee


ghritaM = (Nr.nom. + acc. S) ghee; clarified butter

gheparaida = (m) a celebration of homosexuality

ghoshhaH = vibration

ghosha * = m. indistinct noise, tumult, confused cries of a multitude, battle-cry, cries of victory,
cries of woe or distress, any cry or sound, roar of animals RV. AV. &c.; the sound of a drum, of a
conchshell, of the Soma stones, of a carriage, &c. RV. AV. &c.; the whizzing or whir of a bow-
string [TBr. ii], crackling of fire [MBh. ix, 1334], singing in the ear [S'Br. xiv]; the roaring of a
storm, of thunder, of water, &c. RV. AV. Sus'r. Megh.; the sound of the recital of prayers MBh. R.
Mriicch. x, 12; the sound of words spoken at a distance S'Br. ix; rumour, report (also personified
KâtyS'r. Sch.) RV. x, 33, 1; a proclamation SaddhP. iv; a sound (of speech) ChUp. Sus'r.; the soft
sound heard in the articulation of the sonant consonants ({g}, {gh}, {j}, {jh}, {D}, {Dh}, {d}, {dh},
{b}, {bh}, {G}, {J}, {N}, {n}, {m}, {y}, {r}, {l}, {v}, {h}), the vowels, and Anusvâra which with the
Yamas of the first 10 of the soft consonants make up altogether 40 sounds (cf. {a-gh-}) RPrât. xiii,
5 f. APrât. Sch. Pân. 1-1, 9 Sch.; an ornament that makes a tinkling sound BhP. x, 8, 22; a station
of herdsmen MBh. Hariv. R. &c. (ifc. cf. Pân. 6-2, 85); (pl.) the inhabitants of a station of
herdsmen MBh. iv, 1152; a particular form of a temple Hcat. ii, 1, 389; a musquito L.; Luffa
foetida or a similar plant L.; N. of S'iva MBh. xii, 10386; N. of a man (Sây.) RV. i, 120, 5; of an
Asura Kâthh. xxv, 8; of a prince of the Kânva dynasty BhP. xii, 1, 16; of a son of Daksha's daughter
Lambâ Hariv. 148 and 12480; of an Arhat Buddh.; a common N. for a Kâya-stha or one of the
writer caste W.; m. pl. (g. {dhUmA7di}) N. of a people or country VarBriS. xiv, 2; m. n. brass,
bellmetal L.; ({A}) f. Anethum Sowa L.; = {karkaTazRGgI} L.; N. of a daughter of Kakshîvat RV. i,
117, 7; 122, 5 (? Impv. {ghuS}); x, 40, 5 (cf. {Atma-}, {indra-}, {uccair-}, &c.)

ghoshhayati = (10 up) to proclaim, announce

ghnataH = being killed

ghnii = destroying

ghraaNaM = smelling power

giiratha* = m. `" the vehicle of speech "' = {gir-Iza} L.

gila * = swallowing

gir.h = language

giraH = words

giraaM = of vibrations

gira* = 1 ifc. = 1. {gi4r}, speech, voice VarBriS. xxxii, 5; 1. ({A}) f. (g. {ajA7di} Ganar. 41 Sch.) id. L.

giri = mountain

girikandara = (neut) ravine

girijaa = paarvati

girish = God of mountain attributed to Lord Shiva


giri4s'a * =m. (g. {lomA7di}) `" inhabiting mountains "', N. of Rudra-S'iva VS. xvi, 4 (voc.) MBh.
Ragh. Kum. &c.; N. of a Rudra RâmatUp.; ({A}) f. = {-zAyikA} Sus'r. i, 46, 2, 14; N. of Durgâ
Hariv. 9423 (v.l. {guhasya jananI}).

gir117s'a * =m. (= {-rI7ndra}) a high mountain; N. of the Himavat L.; `" mountain-lord "', S'iva
MBh. xiii, 6348 Kum.; one of the 11 Rudras Yâjñ. ii, 102/103, 34; ({A}) f. N. of Durgâ Hariv. 9424
(cf. {giri-zA}).

gi4riis'a * m. `" lord of &110071[355, 1] speech "'N. of Briihaspati (regent of the planet Jupiter) L

gilati = to swallow

giita = (n) song* = mfn. ( {gai}) sung, chanted, praised in songs Mn. ix, 42 MBh. &c.; n. singing,
song VS. xxx TBr. iii S'Br. iii, vi Âp. &c.; N. of four hymns addressed to Kriishna; ({A}) f. a song,
sacred song or poem, religious doctrines declared in metrical form by an inspired sage (cf.
Agastyagñgîta4. Bhagavad-gñgîta4 [often called Gîtâ Prab. vi, 9/10 &c.], Râma-gñgîta4, S'iva-
gñgîta4); N. of a metre.

giitakrama* = m. the arrangement of a song W.; = {varNa} L.

giitajJa* = mfn. versed in the art of singing, acquainted with songs Yâjñ. iii, 116.

giitanRtya* = n. sg. song and dance R. i, 24, 5; a particular dance.

giitaka* = n. a song, hymn Yâjñ. iii, 113 BhP. viii VP. (Sâh. i, 2/3, 14) Kathâs.; a kind of metre
({narkuTaka}) VarBriS. civ, 52; melody (seven in number) MârkP. xxiii, 51 and 59 ({ikA}) f. a
short song or hymn MBh. iii, 8173 ({gAthikA} ed. Bomb.); a metre of 4 X 20 syllables; a stanza
composed in the Gîti metre Kathâs. cxvii, 109 (with reference to 65 f.) (cf. {daza-gItikA}.)

giitaM = described

giitaa = Shrimad.h Bhagavad.h gItA

glaaniH = discrepancies

glaayati = (1 pp) to fade

go = cow / bull * = {gau4s} (acc. {gA4m} instr. {ga4vA} dat. {ga4ve}, gen. abl. {go4s} loc. {ga4vi};
du. {gA4vA} [Ved.], {gA4vau}; pl. nom. {gA4vas} acc. {gA4s} [rarely {gA4vas} TBr. iii TUp. MBh.
iv, 1506 R. ii] instr. {go4bhis} dat. abl. {go4bhyas}, gen. {ga4vAm} [once at the end of a Pâda RV.
iv, 1, 19] and [in RV. at the end of Pâdas only cf. Pân. 7-1, 57] {go4nAm} loc. {go4Su}) m. an ox f. a
cow, (pl.) cattle, kine, herd of cattle RV. &c. (in comp. before vowels [cf. Pân. 6-1, 122 ff.] {gav},
{gava}, qq. vv.; cf. also {gavAm}, {gavi}, {gAM} ss.vv.; {gavAM vrata}N. of a Sâman; {gavAM
tIrtha} see {go t-}; {go4Su-gam}, to set out for a battle [to conquer cows] RV. ii, 25, 4; v, 45, 9;
viii, 71, 5); `" anything coming from or belonging to an ox or cow "', milk (generally pl.), flesh
(only pl. RV. x, 16, 7; `" fat "' Gmn.), skin, hide, leather, strap of leather, bow-string, sinew (RV. x,
27, 22 AV. i, 2, 3) RV.; = {go4-SToma} (q.v.) AitBr. iv, 15 S'Br. xiii ( also {go-Ayu4s}); (pl.) `" the
herds of the sky "', the stars RV. i, 154, 6 and vii, 36, 1; (m. [also f. Un. Sch.]) rays of light
(regarded as the herds of the sky, for which Indra fights with Vriitra) MBh. i, iii Hariv. 2943 R.
&c.; m. the sign Taurus VarBriS. xl f. VarBri. Laghuj.; the sun (cf. {-putra}) Nir. ii, 6 and 14; the
moon L.; a kind of medicinal plant ({RSabha}) L.; a singer, praiser (fr. {gai}) Naigh. iii, 16; `" a
goer "', horse (fr. 1. {gA}) Sây. on RV. i, 121, 9 and iv, 22, 8; N. of two Riishis of the SV. (with the
patr. Ângirasa [TândyaBr. xvi] and Mâyûka); N. of a man (who with Pushkara is said to be the
{balA7dhyakSa} of the sons and grandsons of Varuna) MBh. ii, 381 (cf. R. vii, 23, 28); m. or f. (?)
the suñs ray called Sushumna Nir. ii, 6; water BhP. i, 10, 36 (also f. pl., xi, 7, 50); an organ of
sense BhP. vii, 5, 30; the eye Kuval. 70; a billion TândyaBr. xvii, 14, 2; mf. the sky Naigh. i, 4
(perhaps VS. xxiii, 48); the thunderbolt Sây. on RV. v, 30, 7; the hairs of the body L.; f. an offering
in the shape of a cow (= {dhenu} q.v.) W.; a region of the sky L.; (Naigh. i, 1) the earth (as the
milk-cow of kings) Mn. iv, xii MBh. R. &c.; (hence) the number `" nine "' Jyot. Sûryas.; = {go-
vIthI} Sch. on VarBriS. ix, 1 ff.; a mother L. (cf. VarBriS. iii, 68); (Naigh. i, 11) speech, Sarasvatî
(goddess of speech) MBh. i, iii, v Ragh. ii, v Cân.; voice, note (fr. {gai}) S'is'. iv, 36; N. of Gaurî
Gal.; of the wife [or of a daughter-in-law BhP. ix, 21, 25] of S'uka (a daughter of the manes called
Sukâlas) Hariv. 986 MatsyaP.; N. of a daughter of Kakut-stha and wife of Yayâti Hariv. 1601; [cf.
$; Lat. {bos}; Old Germ. {chuo}; Mod. Germ. {Kuh}; Eng. {cow}; Lett. {gohw}; cf. also $, $; Goth.
{gavi} and Mod. Germ. {Gau}.]

gocaryaa * = f. seeking food like a cow BhP. xi, 18, 29

gokula* = n. a herd of kine MBh. R. &c.; a cow-house or station ib.; a village or tract on the
Yamunâ (residence of Nanda and of Kriishna during his youth BhP.; [RTL. p. 113] the inhabitants
of that place) BhP. ii, 7, 31; N. of a certain sanctuary or holy place Râjat. v, 23; {-jit} m. N. of an
author of the 17th century; {-nAtha} m. N. of the author of the Padavâkya-ratna7kara; of the
author of the Rasa-maha7rnava; {-stha} m. pl.N. of a Vaishnava sect; {-lA7STaka} n. N. of a
poem; {-le7za} m. `" lord of the Gokula "'N. of Kriishna Gal.; {-lo7dbhavA} f. N. of Durgâ L.

gola = globe

goloka * = m. (n., Tantr.), `" cow-world "', a part of heaven, or (in later mythol. RTL. 118 and 291)
Kriishna's heaven MBh. xiii, 3195 (cf. 3347) Hariv. 3994 (cf. 3899) R. ii BrahmaP.; {-varNana} n.
N. of BrahmaP. iv, 4; of part of the Sadâ-siva-sanhitâ; of part of SkandaP.

gomukha = musical instrument resembling a cow's face

gomukhaaH = horns

gomukhaasana = the cow-faced posture

gotra = family, race

gopa = cover, that which is not visible

gosa* = m. ({so}) = {-visarga} L.; ({e}) loc. ind. (v.l. {go-ze}) at day-break L. Sch.; (in Prâkriit
Hâl.)

gosa* =2 m. myrrh L.

goshaa* = mfn. ({sA} = {san} Kâs'. on Pân. 3-2, 67 and viii, 3, 108 = {-Sa4Ni} RV. ix, 2, 10; 16, 2;
61, 20; x, 95, 3. [367,2]

goshthhika* = mfn. relating to an assemblage or society Pañcat. i, 14.

goshthhe* = loc. of {-STha4} q.v.; {-kSveDin} mfn. `" bellowing in a cow-pen "', a boasting
coward, g. {pAtre-samitA7di} and {yuktA7rohy-Adi}; {-paTu} mfn. `" clever in a cow-pen "', a
vain boaster ib.; {-paNDita} mfn. id. ib.; {-pragalbha} mfn. `" courageous in a cow-pen "', a
boasting coward ib.; {-vijitin} mfn. `" victorious in a cow-pen "' id. ib.; {-zaya} mfn. sleeping in a
cow-stable Yâjñ. iii, 263; {-zUra} m. a hero in a cow-pen, boasting coward g. {pAtre-samitA7di}
and {yuktA7rohy-Adi}.
goshthhya* = ({go4-}) mfn. being in a cow-stable VS. xvi, 44. 1.

gostana* = m. a cow's dug MBh. iii, 32, 4; a cluster of blossoms, nosegay W.; a pearl necklace
consisting of 4 (or of 34 W.) strings L.; a kind of fort; ({I}) f. a kind of red grape Bhpr. v, 6, 108; N.
of one of the mothers attending on Skanda MBh. ix, 2621; {-nA7kAra} mfn. shaped like cow's dug
Sus'r. ii, vi Bhpr. v; {-nI-sava} m. a kind of wine Npr.

goshthoma* = ({go4-}) m. ({sto4ma} Pân. 8-3, 105 Kâs'.) an Eka7ha ceremony forming part of the
Abhiplava which lasts 6 days (also called {go4} q.v.) TS. vii Lâthy. x (cf. AitBr. iv, 15 and
{-stoma}.) 1.

goshthhaana* = mfn. ({sth-}) serving as an abode for cows VS. i, 25.

goshthhI* = f. of {-STha4} q.v.; {-pati} m. the chief person or president of an assembly W.;
{-bandha} m. meeting for conversation Kâd. v, 825; {-yAna} m. a society-carriage Mriicch. vi, 4;
{-zAlA} f. a meeting-room; {-zrAddha} n. a kind of S'râddha ceremony Kull. on Mn. iii, 254 (RTL.
p. 305).

gostoma* = m. (Pân. 8-3, 105 Kâs'.) = {-SToma} Âs'vS'r. ix, 5, 2.

gosthaana* = n. a station for cattle, cow-pen Hariv. 3397 (cf. {-SThA4na}.)

goshthha* = m. (n. L.; fr. {stha} Pân. 8-3, 97) an abode for cattle, cow-house, cow-pen, fold for
cattle RV. VS. AV. &c.; stable or station of animals (in general Pân. 5-2, 29 Vârtt. 3) MBh.;
meeting-place, xii, 6547 (= 9953); with {aGgirasAm}N. of a Sâman TândyaBr. xiii; {apA4M g-}, a
water-vessel AV. xi, 1, 13; `" refuge (of men) "', S'iva MBh. xiv, 198; N. of an author Buddh.; n. =
{-SThI-zrAddha} Kull. on Mn. iii, 254; ({A}) f. a place where cows are kept Ganar. 56 Sch.; ({I}) f.
an assembly, meeting, society, association, family connections (esp. the dependent or junior
branches), partnership, fellowship MBh. (metrically {-SThi}, v, 1536) &c.; conversation,
discourse, dialogue Pañcat. Kâd.; a kind of dramatic entertainment in one act Sâh. vi, 274; N. of a
village g. {palady-Adi} (Kâs'. Ganar. 325); {-karman} n. a rite relating to the cow-stable Kaus'. 19;
{-kukkuTa} m. a kind of crow Npr.; {-gocara} m. id. ib.; {-cara} m. a kind of hawk Gal.; {-ja} m. `"
born in a cow-pen "'N. of a Brâhman PhithS.; {-pati} m. a chief herdsman L.; {-zva} m. (fr.
{zva4n}) `" a dog in a cow-pen which barks at every one "', one who stays at home and slanders
his neighbours, malicious or censorious person L.; {-SThA7gAra} m. n. a house in a cow-pen L.;
{-SThA7dhyakSa} m. = {-STha-pati} L.; {-SThA7STamI} f. N. of a festive day (cf. {gopA7ST-});
{-SThe-kSveDin} &c. see s. v. {-SThe}. 2.

go4shthha* =goSTha* = Nom. Â. (fr. 1. {-STha}) {-SThate}, to assemble, collect Dhâtup. viii, 4.

gosvaamin* = m. the master or possessor of a cow or of cows KâtyS'r. Mn. viii, 231 VarBriS.; a
religious mendicant (commonly {gosAin} cf. RTL. pp. 87; 135; 142; also affixed as a honorary title
to proper names e.g. {vopadeva-g-}); `" lord of cows "', Kriishna W.; {-mi-sthAna} n. N. of a
mountain peak in the middle of the Hima7laya W.

gorakshaasana = the cowherd posture

gotama* = ({go4-}) m. (superl.) N. of a Riishi belonging to the family of Angiras with the patr.
Râhû-gana (author of RV. i, 74-93) RV. AV. S'Br. i, xi, xiv ShadvBr. &c.; (for {gaut-}) N. of the
chief disciple of Mahâ-vîra; of a lawyer (cf. {gautama4}); of the founder of the Nyâya phil.; `" the
largest ox "' and `" N. of the founder of Nyâya phil. "' Naish. xvii, 75; N. of a son of Karnika
Buddh.; ? MBh. xiii, 4490 (cf. {-dama}); m. pl. (Pân. 2-4, 65) the descendants of the Riishi
Gotama RV. Âs'vS'r. xii, 10 Lâthy.; n. a kind of poison Gal.; ({I}) f. v.l. for {gaut-} in g. {gaurA7di};
{-gaura} m. = {gaura-gotama}, the white Gotama Ganar. 89 Sch.; {-pRcchA} f. `" questions of
(Mahâ-vîra's pupil) Gotama (put forth in a discussion with Pârs'va's pupil Kes'in) "'N. of a Jain
work; {-stoma} m. N. of an Eka7ha sacrifice Âs'vS'r. S'ânkhS'r. (cf. S'Br. xiii, 5, 1, 1); {-svAmin} m.
Mahâ-vîra's pupil Gotama; {-mA7nvaya} m. N. of S'âkya-muni L.; {-mI-putra} m. `" son of
Gotamî "'N. of a king (50 B.C. or A.D.) Inscr. VâyuP. MatsyaP.; {-me7zvara-tIrtha} n. N. of a
Tîrtha S'ivaP.

govinda = Lord KRishna

govindaM = Govinda

graamam.h = (n) village

graaha * =(Pân. 3-1, 143) mf({I})n. ifc. seizing, holding, catching, receiving Yâjñ. ii, 51 R. iv, 41,
38; taking (a wife) Yâjñ. ii, 51 (cf. {karNa-}, {gila-}, {dhanur-}, {pANi-}, {pArSNi-}, {vandi-},
{vyAla-}, {hasta-}); m. a rapacious animal living in fresh or sea water, any large fish or marine
animal (crocodile, shark, serpent, Gangetic alligator, water elephant, or hippopotamus) Mn. vi, 78
MBh. &c. (ifc. f. {A}, iv, 2017; xvi R. ii); a prisoner L.; the handle (of a sword &c.) Gal.; seizure,
grasping, laying hold of Pañcat. i, 10, 1 (v.l. for {graha}); morbid affection, disease S'Br. iii;
paralysis (of the thigh, {Uru-grAha4} AV. xi, 9, 12 [{ur-} MSS.] MBh. v, 2024 and vi, 5680); `"
mentioning "' see {nAma-}; fiction, whim Bhag. xvii, 19; conception, notion of (in comp.)
Vajracch. 6 and 9; ({am}) ind. see s.v.; ({I}) f. a female marine animal or crocodile R. vi, 82, 73 ff.

graahakaH = (m) customer

graahaya = (verbal stem) to cause to be caught

graahaan.h = things

graaheNa = with endeavor

graahya = what is to be grasped * = mfn. to be seized or taken or held RV. x, 109, 3 Mn. Yâjñ.
MBh. &c.; to be clasped or spanned Kathâs. lxxiv, 217; to be captured or imprisoned Yâjñ. ii, 267
& 283 MBh. &c.; to be overpowered Prab. ii, 8/9; ({a-} neg.) R. (B) iii, 33, 16; to be picked or
gathered R. iv, 43, 29; to be received or accepted or gained Mn. Yâjñ. MBh. &c.; to be taken in
marriage, xiii, 5091; to be received in a friendly or hospitable manner, xii, 6282; to be insisted
upon Kathâs. xvii, 83; to be chosen or taken account of Râjat. iv, 612; to be perceived or
recognised or understood Mn. i, 7 MBh. &c. (cf. {a-}); (in astron.) to be observed VarBriS.; to be
considered R. v, vii VarBriS. lxi, 19; to be understood in a particular sense, meant Vop. vi, 15 Pân.
Sch.; to be accepted as a rule or law, to be acknowledged or assented to, to be attended to or
obeyed, to be admitted in evidence Mn. viii, 78 Yâjñ. MBh. &c.; to be undertaken or followed (a
vow) Kathâs. vcii, 38; to be put (as confidence) in (loc.), lviii, 36; m. an eclipsed globe (sun or
moon) Sûryas.; n. poison (NBD.; `" a present "' BRD.) L.; the objects of sensual perception Yogas.
i, 41; ({A}) f. archery exercise Gal. (cf. {dur-}, {suhha-}, {svayaM-}.)

graahya * mfn. to be taken or accepted, acceptable MBh. R. (cf. {a-pratig-}); one from whom
anything may be received MBh. (cf. {-gRhya} and Pân. ib.); m. N. of partic. Grahas TBr. Sch.

graahyaM = accessible

graama* = m. an inhabited place, village, hamlet RV. i, x AV. VS. &c.; the collective inhabitants of
a place, community, race RV. x, 146, 1 AV. &c.; any number of men associated together, multitude,
troop (esp. of soldiers) RV. i, iii, x AV. iv, 7, 5 S'Br. vi, xii; the old women of a family PârGri. i, 9, 3
Sch.; ifc. (cf. Pân. 6-2, 84) a multitude, class, collection or number (in general) cf. {indriya-},
{guNa-}, {bhUta-}, &c.; a number of tones, scale, gamut Pañcat. v, 43 MârkP. xxiii, 52; =
{indriya-} Jain.; m. pl. inhabitants, people RV. ii, 12, 7; x, 127, 5; n. a village R. ii, 57, 4 Hcat. i, 7,
721/722; [cf. {ariSTa-}, {mahA-}, {zUra-}, {saM-}; cf. Hib. {gramaisg}, `" the mob "';
{gramasgar}, `" a flock. "']

graamya4* = mfn. (Pân. 4-2, 94) used or produced in a village TS. v AitBr. vii, 7, 1 Kaus'.; relating
to villages Mn. vii, 120; prepared in a village (as food) S'Br. ix, xii Mn. vi, 3; living (in villages i.e.)
among men, domesticated, tame (an animal), cultivated (a plant; opposed to {vanya} or {araNya},
`" wild "') RV. x, 90, 8 AV. VS. &c.; allowed in a village, relating to the sensual pleasures of a
village MBh. xii, 4069 R. iii f. BhP. iv, vi [374, 1]; rustic, vulgar (speech) Vâm. ii, 1, 4; (see {-tA}
and {-tva}); relating to a musical scale W.; m. a villager Yâjñ. ii, 166 MBh. xiii BhP. &c.; a
domesticated animal see {-mAMsa}; = {-ma-kola} W.; n. rustic or homely speech W.; the Prâkriit
and the other dialects of India as contra-distinguished from the Sanskriit W.; food prepared in a
village MBh. i, 3637 KâtyS'r. xxii Sch.; sensual pleasure, sexual intercourse MBh. ii, 2270 BhP. iv;
({A}) f. = {-miNI} L.; = {-ma-ja-niSpAvI} L.

graha = Planet * =(Pân. 3-3, 58; g. {vRSA7di}) mfn. ifc. (iii, 2, 9 Vârtt. 1) seizing, laying hold of,
holding BhP. iii, 15, 35 (cf. {aGkuza-}, {dhanur-}, &c.); obtaining, v, viii; perceiving, recognising,
iv, 7, 31; m. `" seizer (eclipser) "', Râhu or the dragoñs head MBh. &c.; a planet (as seizing or
influencing the destinies of men in a supernatural manner; sometimes 5 are enumerated, viz.
Mars, Mercury, Jupiter, Venus, and Saturn MBh. vi, 4566 f. R. i, 19, 2 Ragh. iii, 13 &c.; also 7 i.e.
the preceding with Râhu and Ketu MBh. vii, 5636; also 9 i.e. the sun [cf. S'Br. iv, 6, 5, 1 and 5
MBh. xiii, 913; xiv, 1175] and moon with the 7 preceding Yâjñ. i, 295 MBh. iv, 48 VarBriS.; also
the polar star is called a Graha, Garg. (Jyot. 5 Sch.); the planets are either auspicious {zubha-},
{sad-}, or inauspicious {krUra-}, {pApa-} VarBriS.; with Jainas they constitute one of the 5 classes
of the Jyotishkas); the place of a planet in the fixed zodiac W.; the number `" nine "'; N. of
particular evil demons or spirits who seize or exercise a bad influence on the body and mind of
man (causing insanity &c.; it falls within the province of medical science to expel these demons;
those who esp. seize children and cause convulsions &c. are divided into 9 classes according to the
number of planets Sus'r.) MBh. &c.; any state which proceeds from magical influences and takes
possession of the whole man BhP. vii, ix BrahmaP. Hit. ii, 1, 20; a crocodile MBh. xvi, 142 (ifc. f.
{A}) R. iv f. BhP. viii; any ladle or vessel employed for taking up a portion of fluid (esp. of Soma)
out of a larger vessel Mn. v, 116 Yâjñ. i, 182; N. of the 8 organs of perception (viz. the 5 organs of
sense with Manas, the hands and the voice) S'Br. xiv NriisUp. i, 4, 3, 22; (= {gRha}) a house R. vii,
40, 30 (cf. {a-}, {khara-}, {-druma} and {-pati}); `" anything seized "', spoil, booty MBh. iii, 11461
(cf. {-hA7luJcana}); as much as can be taken with a ladle or spoon out of a larger vessel, ladleful,
spoonful (esp. of Soma) RV. x, 114, 5 VS. TS. AitBr. S'Br. &c.; the middle of a bow or that part
which is grasped when the bow is used MBh. iv, 1351 ({su-}, 1326); the beginning of any piece of
music; grasp, seizing, laying hold of (often ifc.) Kaus'. 10 MBh. &c.; keeping back, obstructing
Sus'r.; imprisoning, imprisonment ({-haM-gam}, `" to become a prisoner "' Kâm.) R. ii, 58, 2;
seizure (by demons causing diseases e.g. {aGga-}, spasm of the limbs) Sus'r.; seizure of the sun
and moon, eclipse AV. xix, 9, 7 and 10 VarBriS.; stealing, robbing Mn. ix, 277 MBh. vi, 4458;
effort Hit.; insisting upon, tenacity, perseverance in (loc. or in comp.) BhP. vii, 14, 11 Naish. ix, 12
Kathâs. Râjat. viii, 226; taking, receiving, reception Mn. viii, 180 S'riingâr.; taking up (any fluid);
choosing MBh. xii, 83, 12 Sâh. vi, 136; `" favour "' see {-nigraha}; mentioning, employing (a word)
Mn. viii, 271 Pân. 7-1, 21, Kâr. 2 Amar. Râjat.; apprehension, perception, understanding Bhâshâp.
BhP. Sarvad. Sch. on Jaim. and KapS.; ({Aya}) dat. ind. = {gRhItvA} see {grah} (cf. {guda-},
{ziro-}, {hanu-}, {hRd-}.)

ógraaha * =m. a spittoon L.; accepting gifts W.

grahaNa * =mfn. ifc. seizing, holding Hariv. 2734; resounding in (?) S'ak. ii, 0/1, 6; n. the hand L.;
an organ of sense Yogas. i, 41; a prisoner MBh. xiii, 2051; a word mentioned or employed (e.g.
{vacana-}, `" the word {vacana} "') Pat. and Kâs'.; seizing, holding, taking S'Br. xiv Mn. ii, 317
MBh. &c.; taking by the hand, marrying, i, 1044; catching, seizure, taking captive Mn. v, 130 MBh.
&c.; seizure (as by a demon causing diseases), demoniacal possession Hcat.; seizure of the sun or
moon, eclipse Âp. i, 11 Yâjñ. i, 218 VarBriS. &c.; gaining, obtaining, receiving, acceptance R. i, 3,
18 Pañcat. Kathâs. xci, 37; choosing Sânkhyak. Prab. Sâh. vi, 201; purchasing Pañcat.; taking or
drawing up (any fluid) S'Br. iv KâtyS'r.; the taking up of sound, echo W.; attraction Megh. Ragh.
vii, 24 Pañcat. v, 13, 5/6; putting on (clothes) MBh. ii, 840 Ragh. xvii, 21; assuming (a shape)
Yâjñ. iii, 69 MBh. xiv Devîm.; undertaking, devoting one's self to (in comp.) R. v, 76, 22 Pañcat.
[372, 3]; service BhP. iii, 1, 44; including Pân. Kâs'.; mentioning, employing (a word or
expression) KâtyS'r. Lâthy. VPrât. Pân. Vârtt. Pat. and Kâs'. Sâh. vi, 205; mentioning with praise,
acknowledgment Sus'r.; assent, agreement W.; perceiving, understanding, comprehension,
receiving instruction, acquirement of any science Mn. ii, 173 MBh. iii, xiv Ragh. &c.; acceptation,
meaning Pân. 1-1, 68 Vârtt. 5 Pat. Kâs'. and Siddh. on Pân.; ({I}) f. an imaginary organ supposed
to lie between the stomach and the intestines (the small intestines or that part of the alimentary
canal where the bile assists digestion and from which vital warmth is said to be diffused) Sus'r.; =
{-NI-gada} Ashtha7ng. iii, 8 Hcat. i, 7 (cf. {kara-}, {keza-}, {garbha-}, {cakSur-}, {nAma-},
{pANi-}, {punar-}.)

grAhita * = mfn. made to take or seize W.; made to accept or take (a seat &c.) Vikr. iii, 0/1 Das3.
vii, 266 Katha1s. li, 71; made to undertake or to be occupied with (instr.) R. (G) i, 7, 14; taught
MBh. iii, 12195.

granthaalayaH = (m) library

granthiH = (m) knot

granthii = a knot, obstruction in the chitrini

grasate = (1 pp) to swallow

grasana * = swallowing, devouring, a kind of partial eclipse of the sun or moon, seizing, the
mouth, jaws

grasamaanaH = devouring

grasishhNu = devouring

grasta* = mfn. swallowed, eaten Pañcat.; taken, seized W.; surrounded or absorbed Sus'r.;
possessed (by a demon) Das'. iv Hit.; involved in MBh. xiii, 7292 R. iv, 50, 11; tormented, affected
by Yâjñ. iii, 245 Pañcat. &c.; eclipsed MBh. iii, 2667 R. &c.; inarticulately pronounced, slurred
RPrât. Lâthy. Pân. S'. (RV.) 35 Pat.; ({a-} neg.) ChUp.; n. inarticulate pronunciation of the vowels
Pat. Introd. on Vârtt. 18.

grastaM = having been caught/seized

gRhIta * = mfn. (%{grah}, but see %{gRbhAya}) grasped, taken, seized, caught, held, laid hold of
ChUp. A1s3vGr2. &c.; received, accepted; received hospitably (as a guest) BhP. iii, 5, 19; obtained,
gained; `" taken on one's self "' see %{-mauna}; mentioned Pan5cat.; perceived, understood S3ak.
(v.l.) Mudr.; received completely into one's mind (opposed to %{adhI7ta}, `" studied "', but not
successfully) Pa1n2. 2-3, 6 Ka1s3. BhP. i, 2, 12.

griJNjanakam.h = (n) carrot

griNanti = are offering prayers

griNaami = I hold
gRR\\1 cl. 9. P. A1. %{gRNA4ti}, %{-NIte4} (1. sg. A1. and 3. sg. Pass. %{gRNe4} RV.; 1. sg. A1.
%{gRNISe4} RV.; 2. pl. %{gRNa4tA} AV. v, 27, 9; p. P. %{gRNa4t} RV. &c.; A1. & Pass.
%{gRNAna4} RV.; Ved. inf. Impv. %{gRNISa4Ni} RV. vi, 15, 6 and viii, 12, 19), to call, call out to,
invoke RV. AV. S3Br. iv Bhag. xi, 21; to announce, proclaim RV.; to mention with praise, praise,
extol RV. BhP. xi, 13, 41 Bhat2t2. viii, 77; to pronounce, recite MBh. vii, 1754 Ragh. BhP. i, 1, 14; to
relate, teach in verses, 4, 9 Gan2it. i, 4, 5; [cf. $, $; Hib. {goirim}; Old Germ. {quar}, {quir}, &c.;
Old Pruss. {gerbu}, `" to speak "'; Angl. Sax. {gale}; Germ. {Nachtigal}; Lat. {gallus} ?]\\2 cl. 6. P.
%{girati} or (cf. P. viii, 2, 21) %{gilati} (S3Br. i MBh. Sus3r.), ep. also A1. %{girate} (1. sg.
%{gi4rAmi} AV. vi, 135, 3; perf. %{jagAra} RV.; aor. Subj. 3. pl. %{garan} RV. i, 158, 5), to
swallow, devour, eat RV. &c.; to emit or eject from the mouth MBh. xii, 12872: Caus. (aor. 2. sg.
%{ajIgar}) to swallow RV. i, 163, 7: Intens. %{jegilyate} Pa1n2. 8-2, 20: Desid. %{jigariSati}, vii, 2,
75; [cf. 2. %{gal}, 2 %{gir}, %{gila}, 2. %{gIrNa4}; Lith. {gerru}, `" to drink "'; Lat. {glu-tio},
{gula}; Slav. {gr-lo}; Russ. {z8ora}.]\\ = 3 (= 3. %{kRR}) cl. 10. A1. %{gArayate}, to know
Dha1tup. xxxiii, 33; to make known, teach ib.

gridhraH = (m) eagle

griha = house

grihagodhikaa = (f) house lizard

grihapaaThaH = (m) homework

grihasthaaH = householders

grihaadishhu = home, etc

grihiitvaa = holding the

grihiita*= mfn. ({grah}, but see {gRbhAya}) grasped, taken, seized, caught, held, laid hold of
ChUp. Âs'vGri. &c.; received, accepted; received hospitably (as a guest) BhP. iii, 5, 19; obtained,
gained; `" taken on one's self "' see {-mauna}; mentioned Pañcat.; perceived, understood S'ak.
(v.l.) Mudr.; received completely into one's mind (opposed to {adhI7ta}, `" studied "', but not
successfully) Pân. 2-3, 6 Kâs'. BhP. i, 2, 12.

grihiitacetas*= mfn. one whose mind or heart is captivated BhP. vi, 18, 38.

grihiitavidya*= mfn. one who has acquired knowledge, learned W.

grihiiti*= f. `" seizing, taking "' (the hand, 1. {kara-}), and `" levying "' (taxes, 2. {kara-}) Hcar. iv,
23; perception Bâdar. iii, 3, 16; taking anything to mean or understanding by anything, 4, 23 Sch.

grihiitin*= mfn. one who has grasped &c. anything (loc.), g. {iSTA7di}.

grihiitri*= mfn. (for {grah-}) one who seizes L.

grihNan.h = accepting

grihNaati = to catch

grihyate = can be so controlled

grihyavat*= m mfn. having many adherents or partisans TândyaBr. xiii, 11, 13 Sch.
grihyaka*= mfn. domesticated (as animals) Pân. 3-1, 119 Kâs'.

grihya*=1 ind. p. Ved. ifc., `" seizing by "' see {karNa-}, {pAda-}, and {hasta-gR4hya}; {haste-}.
\\*=2 mfn. (fr. {grah}) to be grasped or taken AV. v, 20, 4 S'ânkhGri. v, 2, 5; perceptible S'vetUp.
i, 13; ({a4-} neg.) S'Br. xiv; (Pân. 3-1, 119) `" to be taken together with "' (in comp.), adhering to
the party of (Kâs'.), being in close relation to (as the lotus to the moon) Kâvya7d. ii, 179 Das'. vi;
vii, 254 Kir. ii, 5 Bhathth. vi, 61; to be acknowledged or admitted W.; to be adopted or trusted or
relied on W.; = {ava-} Vop. xxvi, 20; n. for {guhya} (anus) L.; ({A}) f. (Pân. 3-1, 119) ifc. being
outside (of a town or village, as {senA}, an army) Kâs'.; a suburb L. \\*=3 mfn. (fr. {gRha4})
belonging to a house, domestic (said of an Agni) TS. v MaitrS. AitBr. viii, 10, 9 Gobh. &c. (said of a
series of ceremonies relating to family or domestic affairs, such as marriages, births &c., and
treated of in the Griihya-sûtras, q.v.); living in houses, domesticated (as animals) L.; not free,
dependent, ({a-} neg.) Bhathth. vi, 61; m. the domestic Agni S'ânkhGri. v, 2, 5; a domesticated
animal L.; m. pl. the inmates of a house, domestics S'Br. ii f. xii KâtyS'r. PârGri. ii; n. a domestic
rite Gaut.; a domestic rule or affair BhP. x, 8, 25 Hcat.; = {-sUtra}; ({A}) f. domestic rites and the
rules relating to them Griihyâs.

griivaM = neck

gu = darkness

guDa = jaggery

guDaH = (m) jaggery

guDaakesha = O Arjuna

guDaakeshaH = Arjuna, the master of curbing ignorance

guDaakeshena = by Arjuna

guha * m. (g. {azmA7di}) `" reared in a secret place "'N. of Skanda (the god; cf. Kârttikeya) MBh.
iii, ix, xiii Hariv. 10478 Sus'r. Kum. &c.; N. of S'iva MBh. xiii, 1263; of Vishnu W.; of a king of the
Nishâdas (friend of Râma) R. i f. vi Mcar. iv, 60/7; N. belonging to persons of the writer caste W.;
a horse (`" a swift horse "' W.) L.; m. pl.N. of a people in the south of India MBh. xii, 7559 [360,
3]; (2. {gu4hA}) f. (ganas {vRSA7di} and {bhidA7di}) a hiding-place, cave, cavern VS. xxx, 16 TBr.
i MBh. &c. (ifc. f. {A} Hcat. i, 7 and 10); (fig.) the heart S'vetUp. iii, 20 MBh. xii BhP. ii, 9, 24;
Hemionitis cordifolia Sus'r. i, 19, 27; v, 7, 1 (cf. {prati-g-}); Desmodium gangeticum L.; (3.
{gu4hA}), Ved. instr. ind. in a hiding-place, in secret, secretly (opposed to {Avi4s}, and especially
with {dhA}, {ni-dhA}, {kR}, `" to conceal, remove "') RV. AV. S'Br. xi, xiii.

guhyaka* = m. N. of a class of demi-gods who like the Yakshas are attendants of Kubera (the god
of wealth) and guardians of his treasures (they may have received their N. from living in
mountain caverns) Mn. xii, 47 MBh. Hariv. &c. (identified with Yakshas MBh. v, 7480 Megh. 5
&c.); the number `" eleven "' Sûryas.; N. of Kubera L.; m. `" mystery "' see {tathAgata-g-}.

gulma * = m. (rarely n. MBh. x BhP. viii, x) a cluster or clump of trees, thicket, bush, shrub VS.
xxv, 8 Mn. Yâjñ. &c.; a troop or guard of soldiers, body of troops, division of an army (consisting
of 45 foot, 27 horse, 9 chariots, and 9 elephants MBh. i, 290; or of 135 foot, 81 horse, 27 chariots,
and 27 elephants L.; cf. MBh. v, 5270) Mn. vii, ix MBh. &c.; a fort, entrenchment W.; disciplining
an army W.; m. a chronic enlargement of the spleen or any glandular enlargement in the
abdomen (as that of the mesenteric gland &c.) Sus'r. VarBri. xxi, 8 Kathâs. xv; the spleen L.; `" a
wharf or stairs, Ghath "' see {-tara-paNya}; ({I}) f. a cluster or clump of trees L.; the Myrobalan
tree L.; jujube L.; small cardamoms L.; a tent L.
guna = character

guNa = qualities * = m. ( {grah} Un.) a single thread or strand of a cord or twine (e.g. {tri-g-} q.v.),
string or thread, rope TS. vii Mriicch. Kum. Ragh.; a garland W.; a bow-string R. iii, 33, 16
({cApa-}) Ragh. ix, 54 Riitus. Hit.; (in geom.) a sinew; the string of a musical instrument, chord
S'is'. iv, 57: ifc. (f. {A}) with numerals `" fold, times "' (see {ca4tur-}, {tri-}, {daza-}, {dvi4-},
{paJca-}; rarely the numeral stands by itself along with {guNa4} [e.g. {viziSTo dazabhir guNaiH},
`" of ten times higher value "' Mn. ii, 85] AV. x, 8, 43 MBh. iii, 15649 Hariv. 509; [{guNa} =
{bhAga}] Pân. 5-2, 47 Kâs'.); a multiplier, co-efficient (in alg.); subdivision, species, kind (e.g.
{gandhasya guNAH}, the different kinds of smell MBh. xii, 6847); the 6 subdivisions of action for
a king in foreign politics (viz. peace, war, march, halt, stratagem, and recourse to the protection of
a mightier king) Mn. vii, 160 Yâjñ. i, 346 MBh. ii, 155; = {upA7ya} (q.v., denoting the 4 ways of
conquering an enemy) R. v, 81, 41; `" requisite "' see {-No7pe7ta}; a secondary element,
subordinate or unessential part of any action (e.g. {sarva-g-} mfn. `" reaching to all subordinate
parts "', hence `" valid throughout "' KâtyS'r.) S'ânkhS'r. Âs'vS'r. KâtyS'r. R. v, 1, 71; an auxiliary
act S'ânkhBr. xxvi, 4; a secondary dish (opposed to {anna} i.e. rice or the chief dish), side-dish
Mn. iii, 224 ff.; (= {-karman}, in Gr.) the secondary or less immediate object of an action Pân. 1-4,
51 Sch.; a quality, peculiarity, attribute or property Lâthy. S'ânkhGri. Mn. iii, ix, &c.; an attribute
of the 5 elements (each of which has its own peculiar quality or qualities as well as organ of sense;
thus 1. ether has {zabda}, or sound for its Guna and the ear for its organ; 2. the air has tangibility
and sound for its Gunas and the skin for its organ; 3. fire or light has shape or colour, tangibility,
and sound for its Gunas, and the eye for its organs; 4. water has flavour, shape, tangibility, and
sound for its Gunas, and the tongue for its organ; 5. earth has the preceding Gunas, with the
addition of its own peculiar Guna of smell, and the nose for its organ) Mn. i, 20 and 76-78 MBh.
xii, 6846 ff. S'ak. i, 1 BhP. iii, 5, 35; (in S'ânkhya phil.) an ingredient or constituent of Prakriiti,
chief quality of all existing beings (viz. {sattva}, {rajas}, and {tamas} i.e. goodness, passion, and
darkness, or virtue, foulness, and ignorance; cf. RTL. pp. 31; 36; 163) Mn. i; iii, 40; xii, 24 ff.
Sânkhyak. Bhag. xiii f.; (hence) the number `" three "' VarBriS. iic, 1; a property or characteristic
of all created things (in Nyâya phil. twenty-four Gunas are enumerated, viz. 1. {rUpa}, shape,
colour; 2. {rasa}, savour; 3. {gandha}, odour; 4. {sparza}, tangibility; 5. {saMkhyA}, number; 6.
{parimANa}, dimension; 7. {pRthaktva}, severalty; 8. {saMyoga}, conjunction; 9. {vibhAga},
disjunction; 10. {paratva}, remoteness; 11. {aparatva}, proximity; 12. {gurutva}, weight; 13.
{dravatva}, fluidity; 14. {sneha}, viscidity; 15. {zabda}, sound; 16. {buddhi} or {jJAna},
understanding or knowledge; 17. {sukha}, pleasure; 18. {duHkha}, pain; 19. {icchA}, desire; 20.
{dveSa}, aversion; 21. {prayatna}, effort; 22. {dharma}, merit or virtue; 23. {adharma}, demerit;
24. {saMskAra}, the self-reproductive quality); an epithet KâtyS'r.; good quality, virtue, merit,
excellence Mn. MBh. &c.; the merit of composition (consistency, elegance of expression, &c.)
Kâvya7d. i, 41 f. Kpr. viii Sâh. viii; the peculiar properties of the letters (11 in number, viz. the 8
{bAhya-prayatnAs} [q.v.] and the 3 accents) Kâs'. on Pân. 1-1, 9 and 50 (cf. {-mAtra}); the first
gradation of a vowel, the vowels {a} (with {ar}, {al} Pân. 1-1, 51), {e}, {o} Nir. x, 17 RPrât. xi, 6
Pân.; an organ of sense L.; a cook (cf. {-kAra}) L.; Bhîma-sena (cf. {-kAra}) L.; ({A}) f. Sanseviera
Roxburghiana L.; the plant {mAMsarohiNI} L.; N. of a princess Râjat. iv, 695 (cf. {nir-}, {vi-},
{sa-}; {gauNa}.)

guNaiH = by the qualities

gunavat.h = man with good qualities

guNakathanapuNyena = through the merit from praising Thy glories

guNakarma = of works under material influence

guNakarmasu = in material activities

guNataH = by the modes of material nature


guNatrayaH = three qualities i.e satvaH, rajaH \&tamaH

guNan.h = praising

guNanam.h = (n) multiplication

guNanidhiM = the stock-pile of good qualities

guNabhedataH = in terms of different modes of material nature

guNabhoktri = master of the gunas

guNamayii = consisting of the three modes of material nature

guNamayaiH = consisting of the gunas

guNavaan.h = a man with good qualities

guNasa.nkhyaane = in terms of different modes

guNasangaH = the association with the modes of nature

guNaGYa = one who knows qualities (one who is a patron of good qualities)

guNaaH = senses

guNaatiitaH = transcendental to the material modes of nature

guNaan.h = the three modes of nature

guNaanvitaM = under the spell of the modes of material nature

guNebhyaH = to the modes of nature

guNeshhu = in sense gratification

gup.h = guard, hide

gupta = secret; gupta mfn. protected, guarded, preserved AV. &c.; hidden, concealed, kept secret,
secret Bhartri. Pañcat. Kathâs. &c. (with {daNDa}, a secret fine, fine secretly imposed or exacted
Hit.; cf. {gUDha-d-}); = {saMgata} (? joined, combined) W.; ({am}; in comp. {a-} Hcat.) ind.
secretly, privately Kathâs.; ({su-}) Pañcat. iv; ({e}) loc. ind. in a hidden place Kathâs. lxxv; m.
(Pân. 6-1, 205 Kâs'.) N. of several men belonging to the Vais'ya caste (PârGri. i, 17; cf. RTL. p.
358), especially of the founder of the renowned Gupta dynasty in which the names of the
sovereigns generally end in {gupta} (cf. {candra-}, {samudra-}, {skanda-}; {gupta} is also often
found ifc. in names of the Vais'ya class); ({A}) f. a married woman who withdraws from her lover's
endearments L.; Mucuna pruritus Sus'r. iv, 26, 33; vi, 46, 21 ({-pta}); N. of a woman Pân. 4-1, 121
Sch. ({gopA} Kâs'.); of a S'âkya princess Buddh.

guptaasana = the hidden posture


guru = (adj) heavy * = mf({vI})n. (cf. {giri4}; comp. {ga4rIyas}, once {-yas-tara}, {guru-tara},
superl. {gariSTha}, {gurutama} see ss. vv.) heavy, weighty (opposed to {laghu4}) RV. i, 39, 3 and
iv, 5, 6 AV. &c. (g. {zauNDA7di} Ganar. 101); heavy in the stomach (food), difficult to digest MBh.
i, 3334 Sus'r.; great, large, extended, long Yâjñ. (see {-kratu}) Bhartri. &c.; (in prosody) long by
nature or position (a vowel) Prât. (a vowel long both by nature and by position is called {garIyas}
RPrât. xviii, 20) Pân. 1-4, 11 and 12; high in degree, vehement, violent, excessive, difficult, hard
RV. MBh. &c.; grievous Megh. 80; important, serious, momentous MBh.&c.; valuable, highly
prized Yâjñ. ii, 30 ({guru} = {garIyas}) &c.; haughty, proud (speech) Pañcat.; venerable,
respectable; m. any venerable or respectable person (father, mother, or any relative older than
one's self) Gobh. S'ânkhGri. Mn. &c.; a spiritual parent or preceptor (from whom a youth receives
the initiatory Mantra or prayer, who instructs him in the S'âstras and conducts the necessary
ceremonies up to that of investiture which is performed by the Âcârya Yâjñ. i, 34) RPrât. Âs'vGri.
PârGri. Mn. &c.; the chief of (gen. or in comp.) Cân. Ragh. ii, 68; (with S'âktas) author of a
Mantra; `" preceptor of the gods "', Briihaspati Mn. xi; (hence) the planet Jupiter Jyot. VarBriS.
Bhartri. &c.; `" Pându-teacher "', Drona L.; Prabhâ-kara (celebrated teacher of the Mîmânsâ,
usually mentioned with Kumârila) SS'ankar. vi, 50; xv, 157; (= {dharma}) `" venerable "', the 9th
astrological mansion VarBriS. i, 16; Mucuna pruritus L.; N. of a son of Sankriiti BhP. ix, 21, 2 du.
parents MBh.; m. pl. parents and other venerable persons Mn. iv Vikr. v, 10 Kathâs.; a honorific
appellation of a preceptor (whose N. is also put in the pl.), Jain Hit.; ({vI}) f. `" venerable woman
"', a mother Âp. i, 21, 9; `" great (with child) "', pregnant, a pregnant woman L.; the wife of a
teacher W.; [cf. $; Lat. {gravis}; Goth. {kauriths}; Lith. {gie4ras}.]

guruH = teacher; weighty

gurucharaNaambuja = the lotus feet of the teacher/guru

guruNaapi = even though very difficult

gurutvaM = (abstract noun)greatness;weeightiness

gurutvaaakarshhaNa = gravitational attraction

gurun.h = the superiors

guruvaara = Thrusday

guruu = teacher, preceptor, long syllables as against short(laghuu)

gulikaa = (f) tablet, pill

gulma = the spleen

guhaa = (fem) cave

guhyaM = confidential subject

guhyatamaM = the most confidential

guhyataraM = still more confidential

guhyaat.h = than confidential

guhyaanaaM = of secrets
guuna* = mfn. voided (as ordure) Pân. 8-2, 44 Vârtt. 2.

guudha* = (%{gULha4} RV.) mfn. covered, hidden, concealed, invisible, secret, private RV. &c.;
disguised Mn. ix, 261 MBh. iii, 17311 [361,1]; n. a secret place or mystery Kat2hUp. i, 1, 29; one of
the S3abda7lam2ka1ras Sarasv. ii, 19; (%{am}) ind. secretly Das3. vii, 248 Ra1jat. v, 268; (%{A})
f. N. of a S3ruti Gal.; (%{e}) loc. ind. secretly Mn. vii, 186; ix, 170.

GYa = one who knows (suffix)

GYanakaaraka = Significator of knowledge which is Jupiter

GYaa = to know

GYaatachara = (adj) known

GYaatavyaM = knowable

GYaati = community (people of the same caste etc.)

GYaatuM = to know

GYaate = in the realised state

GYaatena = by knowing

GYaatvaa = knowing well

GYaana = knowledge

GYaanaM = knowledge

GYaanaH = whose knowledge

GYaanagamyaM = to be approached by knowledge

GYaanachakshushhaH = those who have the eyes of knowledge

GYaanachakshushhaa = by the vision of knowledge

GYaanadiipite = because of the urge for self-realization

GYaanaplavena = by the boat of transcendental knowledge

GYaanamana.ntaM = Knowledge and Infinity or Absoluteness

GYaanamayaH = (Masc. Nom.Sing.)full of knowledge

GYaanamayo = full of Gyana or knowledge

GYaanayaGYaH = sacrifice in knowledge


GYaanayaGYaaH = sacrifice in advancement of transcendental knowledge

GYaanayaGYena = by cultivation of knowledge

GYaanayogena = by the linking process of knowledge

GYaanavataaM = of the wise

GYaanavaan.h = learned

GYaanavihinaH = (but)bereft of knowledge of the Self

GYaanashabdayoH = of knowledge and sound

GYaanasya = of knowledge

GYaanaaH = knowledge

GYaanaagniH = the fire of knowledge

GYaanaat.h = than knowledge

GYaanaanaaM = of all knowledge

GYaanaavasthita = situated in transcendence

GYaaninaH = of the knower

GYaanibhyaH = than the wise

GYaanii = one who is in knowledge

GYaane = in knowledge

GYaanena = with knowledge

GYaanenaiva = GYAnena + eva:thro' knowledge alone

GYaanendriya = an organ of knowledge, i.e. the five senses

GYaayate = known

GYaayase = can to be known

GYaasyasi = you can know

GYeyaM = be known

GYeyaH = should be known

GYeyosi = You can be known


H

haa * = Meaning 1 ind. an exclamation expressive of pain, anger, astonishment, satisfaction &c. (=
ah! alas! oh! ha! often before or after a voc. case, also repeated {hA-hA} cf. 1. {hahA} above, or
followed by other particles, esp. {dhik}, {hanta}, {kaSTam} &c.) MBh. Kâv.&c,

haa * = Meaning 2 (not always separable fr. 3. {hA}) cl. 3. Â. (Dhâtup. xxv, 7) {ji4hIte} (p.
{ji4hAna} [q.v.]; pf. {jahire4} AV.; aor. {ahAsta} RV. &c.; fut. {hAtA} Gr.; {hAsyate} Br. MBh.; inf.
{-hAtum} ib.; ind. p. {hAtvA} Gr.; {-hA4ya} RV.), to start or spring forward, bound away, give way
to (dat.) RV.; to spring or leap upon (?) RV. x, 49, 5; to go or depart or betake one's self to have
recourse to (acc.) Nalo7d. [1296, 2]; to fall or come into any state Kir.: Pass. {hAyate} (aor.
{ahAyi}) Gr.: Caus. {hApayati} (aor. {ajIhapat}) ib.: Desid. {jihAsate} ib.: Intens. {jahAyate},
{jAhAti}, {jAheti} ib.

haa * = Meaning 3 cl. 3. P. (Dhâtup. xxv, 8) {ja4hAti} (rarely cl. 1. {jahati} 3. du. {jahltaH} Impv.
{jahi4hi} For {jahAhi} Pân. 6-4, 117]; {jahItAt} AV.; Pot. {jahyAt} AV. &c.; pf. {jahau}, {jahu4H}
RV. &c.; {jahe} Br.; aor. {ahAt} ib. &c.; {ahAsIt} Gr.; 3. sg. {ahAs} RV.; {a4hAsi} AV.; {hAsiSTa}
ib.,; fut. {hAtA} Gr.; {hAsyati}, {-te} AV. &c, {jahiSyati} MBh. &c.; inf. {hAtum} ib.; ind. p.
{hitvA4}. [q.v.] RV. &c.; {hitvI4} {-tvA4ya} RV.; {-hItvA} Gr.; {-hA4ya} Br., {hI4yam} TS.), to
leave, abandon, desert, quit, forsake, relinquish (with {zarIram}, {deham}, {prA7NAn}, {asUn},
{jvitam} &c. - "' to die "') RV. &c, &c.; to discharge, emit ib.; to put away, take off, remove, lay
aside, give up, renounce, resign, avoid, shun, abstain or refrain from Mn. MBh. &c.; to disregard,
neglect ib.; to lose, be deprived of. R. Kâm.; to get rid of. escape from Up. MBh. &c.; to cause to
emit (with {zardham}, `" to cause to break wind "') Vop.: Pass. {hIya4te} or {hI4yate} (ep. also
{hIyati}; aor. {ahAyi}), to be left or abandoned or deserted &c.; to be left behind, fall short of
(abl.) RV. &c. &c.; to be excluded from or bereft of (abl. or instr.; with {prA7NaiH}, `" to die "')
KathhUp. Mn. MBh. &c.; to be overtaken by (instr.) MBh.; to be deficient or wanting, suffer loss
or injury, fail (also in a lawsuit), decrease, wane, decline, come to an end ChUp. Mn. MBh. &c.; to
weigh less (at the ordeal of the balance) Yâjñ. Sch.; to be given up or avoided Bhartri. (v.l.); to be
subtracted VarBriS.; to become detached from (with abl. or instr.), fall out (as hair) BhP.: Caus.
{hApayati} (m. c. also {-te} aor. {ajIhapat}; {-jIhipaH} RV.), to cause to leave or abandon &c.; to
omit, neglect Mn. MBh. &c.; to fall short of. be wanting in (acc.) MBh. Cân.; to give up ({asUn}, `"
life "') Hariv.; to lose ({kAlam}, `" time "') Kâm.; to abandon ({pratijJAm}, `" a thesis "')
Jâtakam.: Desid. {jihAsati}, to wish to leave or abandon Das'. BhP. HParis'.; to wish to reject or
disdain Prab.; to wish to escape Sarvad.: Intens. {jehIyate}, {jAhAti}, {jAheti} Gr. This page was
generated by SFgate 4.0.30. Ha Meaning 1 the thirty-third and last consonant of the Nâgarî
alphabet (in Pânini's system belonging to the guttural class, and usually pronounced like the
English {h} in {hard}; it is not an original letter, but is mostly derived from an older {gh}, rarely
from {dh} or {bh}).

haa * = Meaning 2 (only L.) m. a form of S'iva or Bhairava (cf. {nakulI7za}); water; a cipher (i.e.
the arithmetical figure which symbolizes o); meditation, auspiciousness; sky, heaven, paradise;
blood; dying; fear; knowledge; the moon; Vishnu; war, battle; horripilation; a horse; pride; a
physician; cause, motive; = {pApa-haraNa}; = {sakopa-vAraNa}; = {zuSka}; (also {A} f.) laughter;
({A}) f. coition; a lute ({am}) n. the Supreme Spirit; pleasure, delight; a weapon; the sparkling of a
gem; calling, calling to the sound of a lute; (ind.) = {aham} (?), IndSt.; mfn. mad, drunk.

haakiNii = the goddess in aGYaa chakra

haalaahala = poison
haana * 2 n. the act of abandoning, relinquishing, giving up, escaping, getting rid of Gaut. S'ank.
Sarvad.; want, lack Kap.; cessation ib. Bhartri. (v.l.)

haana 1 mfn. gone or departed &c. (in {sa4MhAna}, `" risen "') VS.

haani = damage

haaniH = destruction

haara = Garland

haariNii = remover

haard * = (fr. and = {hRd}). see {dur-} and {su-hA4rd}.

haa4rdi * = m. the heart AV.; contentment, ease, comfort VarBriS.; n. the heart or interior of the
body (also applied to the intestines) RV.

haardikA * =see {yama-h-}.

haardikya * =m. patr. of Kriita-varman MBh. Hariv.; friendship R.

haardin * =mfn. feeling affection for (loc.) MârkP.

haardivan * =(TÂr.) or (vS.) mfn. hearty, cordial, having an affection for (loc.)

haardvan * =(vS.) mfn. hearty, cordial, having an affection for (loc.)

haasa = laughter

haasya = the sentiment of humor

haata * = mfn. given up, abandoned BhP

ha = the sun

ha * = Meaning1 the thirty-third and last consonant of the Nâgarî alphabet (in Pânini's system
belonging to the guttural class, and usually pronounced like the English {h} in {hard}; it is not an
original letter, but is mostly derived from an older {gh}, rarely from {dh} or {bh}).

ha * = Meaning 2 (only L.) m. a form of S'iva or Bhairava (cf. {nakulI7za}); water; a cipher (i.e. the
arithmetical figure which symbolizes o); meditation, auspiciousness; sky, heaven, paradise; blood;
dying; fear; knowledge; the moon; Vishnu; war, battle; horripilation; a horse; pride; a physician;
cause, motive; = {pApa-haraNa}; = {sakopa-vAraNa}; = {zuSka}; (also {A} f.) laughter; ({A}) f.
coition; a lute ({am}) n. the Supreme Spirit; pleasure, delight; a weapon; the sparkling of a gem;
calling, calling to the sound of a lute; (ind.) = {aham} (?), IndSt.; mfn. mad, drunk.

ha * = Meaning 3 ind. (prob. orig. identical with 2. {gha}, and used as a particle for emphasizing a
preceding word, esp. if it begins a sentence closely connected with another; very frequent in the
Brâhmanas and Sûtras, and often translatable by) indeed, assuredly, verily, of course, then &c.
(often with other particles e.g. with {tv eva}, {u}, {sma}, {vai} &c.; {na ha}, `" not indeed "'; also
with interrogatives and relatives e.g. {yad dha}, `" when indeed "'; {kad dha}, `" what then? "'
sometimes with impf. or pf. [cf. Pân. 3-2, 116]; in later language very commonly used as a mere
expletive, esp. at the end of a verse) RV. &c. &c.

ha * = Meaning 4 mf({A})n. (fr. {han}) killing, destroying, removing (only ifc.; see {arAti-},
{vRtra-}, {zatruha} &c.)

ha * = Meaning 5 mf({A})n. (fr. 3. {hA}) abandoning, deserting, avoiding (ifc.; see {an-oka-} and
{vApI-ha}); ({A}) f. abandonment, desertion L.

haituka* = mf({I})n. having a cause or reason, founded on some motive (in {a-h-}) Bhag. BhP.;
(ifc.) caused by, dependent on MBh. BhP.; m. a reasoner, rationalist, sceptic, heretic ({I} f.) Mn.
Yâjñ. MBh. &c.; a follower of the Mîmânsâ doctrines W.

hala = a plough

halaasana = the plough posture

halaahala = poison

halahala* = mfn. ploughing making furrows L.

halahalaa* = ind. an exclamation of applause or approbation MBh. R.

halaahala* = m. n. a kind of deadly poison (prodoced at the churning of the ocean by gods and
demons) Kâv. Pañcat.; m. (only L.) a kind of lizard; a kind of snake; a Jaina or Bauddha sage.

haalahala* = (Jâtakam.) and n. the above poison.

haalahaala* = (L.) n. the above poison.

haalaahala* = m. a panic. poisonous plant (the seed of which is said to resemble a cow's teat)
Bhpr.; a kind of lizard L.; a kind of spider L.; n. (rarely m.), a deadly poison prepared from the
roots of the above plant accord. to R. and BhP. produced at she churning of the ocean (cf.
{halAhala}) Kâv. Sus'r. BhP.; ({A}) f. a kind of small mouse L.; ({I}) f. spirituous liquor L.

haalahala* = {hAlAhala}, {hAhala} &c. Sea p. 1293, col. 2.

halaayudha * m. `" plough-weaponed "'N. of Bala-râma (see above; also transferred to Vishnu-
Kriishna) MBh. Hariv.; (also with {bhatTa}, {mizra} &c.) N. of various writers (esp. of a poet, of
the author of the Abhidhâna-ratnamâls, of the author of the Purâna-sarvasva &c.) Cat.;
{-cchAndogya} (?) and {-stava} m. N. of wks.

haMsaH = (m) swan

han* = mfn. only f. {-ghnI} q.v.\\* = m. killer of Makha "'N. of Agni or Indra or Rudra TS.

han* =1 cl. 2. P. (Dhâtup. xxiv, 2) {hanti} (3. du. {hata4H}, 3. pl. {ghnanti}; rarely Â. {hate}, 3. pl.
{ghnate}; and cl. 1. {hanati}, Ved. also {jighnate}, {-ti}; Pot. {hanyAt} Br. also {ha4nIta}, {ghnIta};
Impv. {jahi4} TÂr. {handhi4}; impf. {a4han}, Ved. and ep. also {ahanat}, {ahanan}, {aghnanta};
p. {jaghnat}, {ghnamAna} MBh.; pf. {jaghA4na}, {jaghnu4H} Br.and ep. also {jaghne}, {-nire}
Subj. {jagha4nat} RV.; p. {jaghniva4s}, Ved. also {jaghanvas}; aor. {ahAnIt} JaimBr. [cf. {vadh}];
fut. {hantA} MBh.; {haMsyati} ib.; {haniSya4ti}, {-te} AV. &c.; inf. {ha4ntum}, Ved. also
{ha4ntave}, {-tavai4}, {-toH}; ind. p. {hatvA4}, Ved. also {-tvI4}, {-tvAya}, {-hatya}; {-hanya}
MBh.; {-ghA4tam} Br. &c.), to strike, beat (also a drum), pound, hammer (acc.), strike &c. upon
(loc.) RV. &c. &c.; to smite, slay, hit, kill, mar, destroy ib.; to put to death, cause to be executed
Mn. Hit.; to strike off Kathâs.; to ward off, avert MBh.; to hurt, wound (the heart) R.; to hurl (a
dart) upon (gen.) RV.; (in astron.) to touch, come into contact VarBriS.; to obstruct, hinder Râjat.;
to repress, give up, abandon (anger, sorrow &c.) Kâv. BhP.; (?) to go, move Naigh. ii, 14: Pass.
{hanya4te} (ep. also {-ti}; aor. {avadhi} or {aghAni}), to be struck or killed RV. &c. &c.: Caus.
{ghAtayati}, {-te} (properly a Nom. fr. {ghAta} q.v.; aor. {ajIghatat} or {ajIghanat}), to cause to be
slain or killed, kill, slay, put to death, punish Mn. MBh. &c.; to notify a persoñs death ({kaMsaM
ghAtayati} = {kaMsa-vadham AcaSTe}) Pân. 3-1, 26 Vârtt. 6 Pat.; to mar, destroy MBh. Pañcat.
(v.l.): Desid. {ji4ghAMsati}, {-te} (Pot. {jighAMsIyat} MBh.; impf. {ajighAMsIH} S'Br.), to wish to
kill or destroy RV. &c. &c.: Intens. {ja4Gghanti} (RV.; p. {jaGghanat}, {ja4Gghnat} or
{gha4nighnat}), {jaGghanyate} (with pass. sense MundUp.), {jeghnIyate} (Pân. 7-4, 31), to strike
= tread upon (loc. or acc.) RV.; to slay, kill ib.; to dispel (darkness), destroy (evil, harm) ib.; to
hurt, injure, wound MundUp. [Cf. Gk. $; Lat. {de-fendere}, &388667[1287, 2] {of-fendere}; Lit.
{genu}, {gi4ti}; Slav. {gu8nati}.]

han* =2 mf({ghnI})n. killing, a killer, slayer (only ifc.; see {ari-}, {tamo-han} &c.)

hana * mf({I})n. id. (see {vIra-haNa}); m. killing, slaughter (see {su-hana}); ({A}) f. (see {dur-
ha4NA}).

ha.nsa = (masc) swan, goose

ha.nsaasana = the swan posture

hanana = killing

hanishhye = I shall kill

hanumatprabhuH = the lord of Hanuman

hanumaana = a monkey chief, son of Anjana and Vayu

hanumaanaasana = the splits

hanta = O !, Alas !* ind. an exclamation or inceptive particle (expressive of an exhortation to do


anything or asking attention, and often translatable by `" come on! "' `" here! "' `" look! "' `" see!
"' in later language also expressive of grief, joy, pity, haste, benediction &c. and translatable by `"
alas! "' `" ah! "' `" oh! "' &c.; often repeated or joined with other particles e.g. {hA hanta}, {hanta
hanta}, {hanta tarhi}) RV. &c. &c.

hantaaraM = the killer

hanti = kills

hantuM = to kill

hantri = desirous of killing

hanyate = is killed

hanyamaane = being killed


hanyuH = may kill

har.h = to steal

hara = shankara

haraH = shiva

harati = (1pp) to take (away)

haranti = throw

harasi = you remove

hari = vishnu

hariH = the Supreme Personality of Godhead, KRishhNa

hariNa = deer

harita = green

haritam.h = (n) cabbage

haridraa = (f) turmeric (haldii)

hariiH = VishNu

hareH = of Lord KRishhNa

hartaa.asi = are the usurper

harmya = building

harsha = (masc) joy * = m. (ifc. f. %{A}; fr. %{hRS}) bristling, erection (esp. of the hair in a thrill
of rapture or delight) MBh. Ka1v. &c.; joy, pleasure, happiness (also personified as a son of
Dharma) Kat2hUp. MBh. &c. [1292,3]; erection of the sexual organ, sexual excitement,
lustfulness Sus3r.; ardent desire MBh.; N. of an Asura Katha1s.; of a son of Kr2ishn2a BhP.; of
various authors &c. (also with %{dIkSita}, %{mizra}, %{sUri} &c.; cf. %{zrI-harSa}); mfn. happy,
delighted W.

harshha = from happiness

harshhaM = cheerfulness

harshhashokaanvitaH = subject to joy and sorrow

haryaksha * = mfn. yelloweyed VS. MBh.; m. a lion MBh. R.; the zodiacal sign Leo Cat.; a monkey
R.; N. of Kubera L.; of a demon causing diseases PârGri.; of an Asura BhP.; of a son of Priithu ib.;
of S'iva MW.
hary-aksha * = hary-akSa

haryaksha * = {hary-aGga} &c. see above, col. i.

hasati = (1pp) to laugh

hasta = hand

hastaM = hand

hastaghaTii = (f) wristwatch

hasta\-paadangushhThaasana = the hand-to-big-toe posture

hastaat.h = from the hand

hastaaksharam.h = (n) handwriting

hastini = in the elephant

hastipakaH = (m) mahout, one who rides the elephant

hastairbibhraaNaM = bearing in the hands

hata* =mfn. struck by lightning Ka1t2h. [113,1]\\ mfn. struck, heaten (also said of a drum),
smitten, killed, slain, destroyed, ended, gone, lost (often ibc. = `" destitute of "', `" bereft of "', `"
-less "') RV. &c. &c.; injured, marred, hurt, wounded (lit. and fig.) MBh. Katha1s.; struck off (as a
head) R.; knocked out (as an eye) ib.; hit by (instr. or comp.) Ka1v. Katha1s.; whirled up, raised
(as dust) S3ak.; visited or afflicted or tormented by, struggling with, suffering from (instr. or
comp.) S3Br. ChUp. MBh. &c.; (in astron.) touched, come into contact VarBr2S.; violated
(sexually, as a woman) MBh. viii, 2037; ruined, undone, hopeless, miserable, wretched (of
persons and things; cf. comp.) Mn. MBh. &c.; worthless, useless ib.; defective Sa1h.; cheated,
deceived Kuval.; deprived of, lapsed from (%{-tas} or comp.) MBh. R.; (in arithm.) multiplied
A1ryabh.; (%{A}) f. a violated woman (see above); a despised girl unfit for marriage L.; (%{am})
n. striking, killing, hurting W.; multiplication ib. [Cf. Gk. $, &388690[1287,2] `" slain. "']

haTa* = force, against one's will * =mfn. struck - by lightning, heaten (also said of a drum),
smitten, killed, slain, destroyed, ended, gone, lost (often ibc. = `" destitute of "', `" bereft of "', `"
-less "') RV. &c. &c.; injured, marred, hurt, wounded (lit. and fig.) MBh. Kathâs.; struck off (as a
head) R.; knocked out (as an eye) ib.; hit by (instr. or comp.) Kâv. Kathâs.; whirled up, raised (as
dust) S'ak.; visited or afflicted or tormented by, struggling with, suffering from (instr. or comp.)
S'Br. ChUp. MBh. &c.; (in astron.) touched, come into contact VarBriS.; violated (sexually, as a
woman) MBh. viii, 2037; ruined, undone, hopeless, miserable, wretched (of persons and things;
cf. comp.) Mn. MBh. &c.; worthless, useless ib.; defective Sâh.; cheated, deceived Kuval.; deprived
of, lapsed from ({-tas} or comp.) MBh. R.; (in arithm.) multiplied Âryabh.; ({A}) f. a violated
woman (see above); a despised girl unfit for marriage L.; ({am}) n. striking, killing, hurting W.;
multiplication ib. [Cf. Gk. $, &388690[1287, 2] `" slain. "']

haTayoga = union with the supreme via discipline

hataM = killed

hataH = being killed


hataan.h = already killed

hataani = (past.part.)having been killed

hataiH = having been killed

hatvaa = by killing

haviH = butter

havirdhaana* = m. N. of the author of RV. x, 11-15 Anukr.; of a son of Antar-dhana (cf. {havir-
dhAman}) BhP.; ({I}) f. N. of the mythical cow Surabhi or Kâma-dhenu ib.; of the wife of Havir-
dhâna ib.; ({am}) n. `" oblation-receptacle "', the vehicle in which the Soma plants are couveyed
to be pressed (generally in du.) AV. VS. S'Br.; a shed for the Soma vehicles ib. KâtyS'r.; a place of
sacrifice MBh. Hariv.; the earth (as the depository of oblñoblation) AV.; ({e}), du, (with
{prajApateH}) N. of two Sâmans ÂrshBr.

havishhaa = offerings

haya = horse

hayaiH = horses

hetavaH = causes

hetu = intention * = m. `" impulse "', motive, cause, cause of, reason for (loc., rarely dat. or gen.;
{hetunA}, {hetoH}, {hetave}, {hetau}, `" for a cause or reason "', `" by reason of "', `" on account
of "' [with gen. or comp. e.g. {mama hetoH} or {mad-dhetoH}, `" on account of me "']; {kaM
hetum} or {ko heTuH}, `" wherefore? "' `" why? "' Pân. 2-2, 23 Pat.; {yato hetoH}, `" because "';
{anena hetunA} or {iti hetoH}, `" for this reason "'; {mRtyu-hetave}, `" in order to kill "'; {hetur
alaukikaH}, `" a supernatural cause "'; ifc. {hetu} also = `" having as a cause or motive "', `"
caused or effected or actuated or attracted or impelled by "' e.g. {karma-hetu}, `" caused by the
acts [of a former existence] "' Mn. i, 49; {mAMsa-hetu}, `" attracted by [the smell of] flesh "' MBh.
x, 496; {karma-phala-hetu}, `" impelled by [the expectation of] the consequences of any act "'
BhP. ii, 47; 49) RV. &c. &c.; a logical reason or dedaction or argument, the reason for an inference
(esp. applied to the second member or Avayava of the five-membered syllogism see {nyAya})
Nyâyad. IW. 61; logic (in general see {hetuvidyA}); (in gram.) the agent of the causal verb Pân. 1-
4, 55 &c.; (with Buddhists) primary cause (as opp. to {pratyaya} q.v.) Sarvad.; (with Pas'upatas)
that which causes the bondage of the soul i.e. the external world and the senses ib.; a means
({hetubhiH} ifc. `" by means of "') MBh.; mode, manner ({hetubhiH} ifc. `" according to "') ib.
Sus'r. Yâjñ.; price, cost Râjat. v, 71; condition MBh.; (in rhet.) = {kAvya-liGga} (q.v.) Bhar. Kpr.
Sâh.

hetuH = aim (Here: cause)

hetunaa = for the reason

hetumadbhiH = with cause and effect

hetoH = in exchange

heman.h = gold
hemanta = (masc) winter

hi = really

hi * =Meaning 1 i (cf. {hay}) cl. 5. P. (Dhâtup., xxvii, 11) {hino4ti} (Ved. also {hinute4}, {hi4nvati}
and {hinva4ti}, {-te}; p. {hinvAna4} [with aet. and pass. sense] RV.; {ha4yat} RV. TS.; 1: sg.
{hiSe} RV.; pf. {jighAya}, {jighyuH} Br. &c.; {jighye} [with pass. sense] Bhathth.; aor. {a4hema}
{a4hema}, {ahyan}, {heta} p. {hiyAna4} [with pass. sense] RV.; {ahyam} [?], {a4hait} AV.;
{ahaiSIt} Br.; {aheSata} RV.; fut. {hetA} Gr.; {heSyati} MBh. &c.; inf. {-hye4} RV.), to send forth
set in motion, impel, urge on, hasten on (Â. also intrans.) RV. AV. S'Br. KâtyS'r.; to stimulate or
incite to (dat.) RV.; to assist or help to (dat.) ib.; to discharge, b, hurl, cast, shoot RV.; to convey,
bring, procure ib. S'Br.; to forsake, abandon, get rid of Bhathth.; ({hinvati}), to gladden, delight
Dhâtup. xv, 82: Pass. {hIyate} (aor. {ahAyi}) Gr.: Caus. {hAyuyati} (aor. {ajIhayat}) ib.: Desid. of
Caus. {jihApayiSati} ib.: Desid. {jighISati} ib.: Inteus. {jeghIyate}, {jeghayIti}, {jegheti} ib.

hi4* =Meaning 2 ind. (used as a particle [cf. {ha} and {gha}] and usually denoting) for, because,
on account of (never standing first in a sentence, but generally after the first word and used
enclitically, sometimes after pronouns; e.g. {sa4rvo hi4 pR4tanA jigISati}, `" for everybody wishes
to win battles "'; {bkavAn hi pramANam}, `" for your honour is the authority "'; {tahA hi}, `" for
example "', `" accordingly "'; {na4 hi4} or {nahI4} "', for not "', `" not at all "') RV. &c. &c.; just,
pray, do (with an Impv. or Pot. emphatically; sometimes with Indic., e. g. {pasyAmo hi}, `" we will
just see "') ib.; indeed, assuredly, surely, of course, certainly ({hi4 vai4}, `" most assuredly "'; {hi-
tu} or {hi-punar}, `" indeed-but "'; often a mere expletive, esp. to avoid a hiatus, sometimes
repeated in the same sentence; {hi} is also said to be an interjection of `" envy "', `" contempt "',
`" hurry "' &c.) ib.

hii* = ind. (an exclamation of surprise or astonishment or horror or sorrow or hilarity or


satisfaction, usually translatable by) ah! oh! alas l &c.; (also said to be so used in giving a reason
or cause, and translatable by) therefore, so, because, for (cf. 2. {hi}) &c.; (it is sometimes repeated
cf. {hIhI} Hariv. Bhathth.

hi.nsati = kills

hi.nsaa = violence

hi.nsaaM = and distress to others

hi.nsaatmakaH = always envious

hita = benefit

hitaM = beneficial

hitakaamyayaa = for your benefit

hite = in welfare work

hitaishhin.h = one who wishes good

hitaaya * = Nom. Â. {-yate}, to avail, be of use or advantage Vâs. Hitâ4vat mfn. one who has put
away or hidden his property RV.

hitvaa = having given up/abandoned


hinasti = degrade

hima = snow

himaalayaH = the Himalayan mountains = * Nom. P. {-yati}, to resemble the Hima7laya Dhûrtas.

hiMsa* = mfn. injuring, injurious, mischievous, hostile RV.; ({A}) f. see below.

hiMsA* = f. injury, harm (to life or property), hurt, mischief, wrong (said to be of three kinds, 1.
mental as `" bearing malice "'; 2. verbal, as "' abusive language; 3. personal, as `" acts of violence
"') Mn. Yâjñ. MBh. &c.; Injury or Mischief personified (as the wife of Adharnia and daughter of
Lobha and Nishkriiti) Pur.; Asteracantha Longifolia L.

hiraNmaya* = mf({I}) n. (for {hiraNya-maya}) golden, gold-coloured TS.&c, &c.; m. N. of


Brahmâ. (see {hiraNya-garbha}) L.; of a Riishi MBh.; of a son of Agnidhra and ruler of a Varsha
BhP.; m.n. one of the 9 Varshas or divisions of the continent (said to be between the mountainous
ranges S'veta and S'riinga-vat; see varsha and {zveta}) Pur.

hiraNyakashyapu = a demon king, killed by Vishnu

hiraNyagarbha = Effulgent, a name of Sun

hiraNyagarbhaH = the Golden Embryo of life and form

hiinau = bereft, having lost

horaa = A Varga. The Division of a sign into Solar and Lunar or Division into halves. Used for
determining Wealth amongst other things

hraada * = m. sound, noise, roar (of thunder) ChUp. MBh. Kir.; sound (in a phonetical sense)
Pat.; N. of a serpent-demon MBh.; of a son of Hiranyakas'ipu Hariv. Pur.

hraasa * = m. shortening, diminution, decrease, deterioration, detriment Mn. Ya1jn5. &c.;


paucity, scarcity MBh. Hariv. &c.; sound, noise L.

hrada * = 1 m. (once n.; ifc. f. {A} rather to be connected with {hlAd}, but cf. {hrAd}; for 2.
{hrada} see p. 1307) a large or deep piece of water, lake, pool (rarely applied to the sea; with
{gAGga}, `" the water of the Ganges "') RV. &c. &c.; ({A}) f. the incense tree L.; ({I}) f. g.
{gaurA7di}.

hrada * =2 m. (ifc. f. {A}; for 1. see p. 1306, col. 3) sound, noise L.; a ray of light (see {zata-hr-}); a
ram L.; N. of a son of Hrâda Hariv.

hrasvaa = (adj) short

hriiH = modesty

hrii* = 1 cl. 3. P. (Dhâtup. xxv, 3) {jihreti} ({ji4hriyat} MaitrS.; pf. {jihrAya} Ragh.; {jihrayAM-
cakAra}, {-yAm-Asa}, Gr.; aor. {ahraiSIt} ib.; Prec. {hrIyAt} ib.; p. {hrayANa}, see {a-hr-}; fut.
{hretA}, {hreSyati} Gr.), to feel shame, blush, be bashful or modest, be ashamed of any one (gen.)
or anything (abl.) Kâv. Kathâs.: Caus. {hrepayati} (aor. {ajihripat}), to make ashamed, cause to
blush, confound, put to shame (also fig. = `" surpass, excel "') ib.: Desid. {jihrISati} Gr.: Intens.
{jehrIyate} (p. {-yamANa} SaddhP.), {jehrayIti}, {jehreti}, to be greatly ashamed ib. \\2 f. shame,
modesty, shyness, timidity (also personified as daughter of Daksha and wife of Dharma) VS. &c. &

hriiyantraNA * f. torment of shñshame, constraint of bashfulness

hriyate = is attracted

hri = to steal

hrita = deprived of

hritat.h = heart

hritsthaM = situated in the heart

hrid.h = heart (neut)

hridaya = heart* = n. (ifc. f. {A}) the heart (or region of the heart as the seat of feelings and
sensations; {hRdaye-kR}, `" to take to heart "'), soul, mind (as the seat of mental operations;
{capala-hRdaya}, `" fickleminded "') RV. &c. &c.; the heart or interior of the body RV. AV. TBr.
MBh.; the heart or centre or core or essence or best or dearest or most secret part of anything AV.
&c. &c.; true or divine knowledge MW.; the Veda ib.; science ib.; (with {prajApateH}) N. of a
Sâman IndSt.; m. a partic. Sunday BhavP.; ({A}) f. N. of a mare Hariv.; mfn. going to the heart
BhâgP. (fr. {hRd} + {aya} Sch.)

hridayaM = heart

hridayasthaM = heart-stationed

hridayaani = hearts

hridayii = in my heart

hridayeshhu = in the hearts of

hridi = in the heart

hriddeshe = in the location of the heart

hridyaaH = pleasing to the heart

hrish* = cl. 1. P. A1. %{ha4rSati}, %{-te} fr. P. only p. %{ha4rSat}), to be excited or impatient,
rejoice in the prospect of, be anxious or impatient for (dat.) RV.; to speak or affirm falsely, lie
Dha1tup. xvii, 59; cl. 4. P. (Dha1tup. xxvi, 119) %{hRSyati} (ep. and m. c. also %{-te}; pf.
%{jaharSa}, %{jahRSuH}; %{jahRSe}, %{-Sire} MBh. &c.; aor. %{ahRSat} ib.; fut. %{harSitA},
%{harSiSyati} Gr.; inf. %{harSitum} ib.; ind. p. %{-hRSya} MBh. &c.), to thrill with rapture,
rejoice, exult, be glad or pleased Pa1rGr2. Mn. MBh. &c.; to become sexually excited Sus3r.; to
become erect or stiff or rigid, bristle (said of the hairs of the body &c.), become on edge (like the
teeth) MBh. BhP.: Pass. %{hRSyate} (aor. %{aharSi}) Gr.: Caus. %{harSa4yati}, %{-te} (aor.
%{ajIhRSat}, or %{ajaharSat}), to excite, make impatient or eager for (victory &c.) RV. &c. &c.; to
rejoice, be glad Mn. MBh.; to cause to bristle Cat.: Desid. %{jiharSiSati} Gr.: Intens.
%{jarIhRSyate}, %{jarharSTi} &c. (Ved. forms %{jarhRSanta}, %{ja4rhRSANa} and
%{jAhRSANa4}), to be impatient or excited RV. VS. A1s3vS3r.; to excite violently RV. [Cf. Lat.
{horreo} for {horseo}.]

hrishhitaH = gladdened

hrishhiikesha = O master of all senses

hrishiikes'a* = m. (perhaps = {hRSI-keza} cf. {hRSI-vat} above) id. ({-tva} n.) MBh. Hariv. &c.; N.
of the tenth month VarBriS.; of a Tîrtha Cat.; of a poet ib.; lord of the senses (said of Manas) BhP.;
{-zA7zrama} m. N. of a man Cat.

hrishhiikeshaM = unto Lord KRishhNa

hrishhiikeshaH = Hrishîkes'a (KRishhNa, the Lord who directs the senses of the devotees)

hrishhTaromaa = with his bodily hairs standing on end due to his great ecstasy

hrishhyati = takes pleasure

hrishhyaami = I am enjoying

hrishtha * = mfn. thrilling with rapture, rejoiced, pleased, glad, merry Mn. MBh. &c.; bristling,
erect, standing on end (said of the hairs of the body) MBh. R. &c.; rigid, stiff Hariv.; blunted (cf.
{hRSita}) Pat.; surprised, astonished ib.

hrit *= hRt mfn. (only ifc.) bringing, carrying, carrying away, seizing &c. (see %{bali-}, %{taila-},
%{pApa}, %{-bhayahRt} &c.)// 2 in comp. for %{hRd}.

huta = offerings (usually made to a fire)

hutaM = offered

hutabhuk.h = fire (one who eats offerings)

hutaashavaktraM = fire coming out of Your mouth

hyaH = yesterday

ichchh.h = to wish

ichchha = the will

ichchhati = (6 up) to wish

ichchhan.h = present participle of ishh, to wish


ichchhantaH = desiring

ichchhasi = you wish

ichchhaa = desire

ichchhaami = do I wish

idaM = this* = 1 {aya4m}, {iya4m}, {ida4m} (fr. {id} Un. iv, 156; g. {sarvA7di} Pân. 1-1, 27 Vop.; a
kind of neut. of the pronom. base 3. {i} with {am} [cf. Lat. {is}, {ea}, {id}, and {idem}]; the regular
forms are partly derived from the pronom. base {a}; see Gr. 224; the Veda exhibits various
irregular formations e.g. fr. pronom. base {a}, an inst. {enA4}, {ayA4} [used in general
adverbially], and gen. loc. du. {ayo4s}, and perhaps also {avo4s}, in RV. vi, 67, 11; vii, 67, 4; x, 132,
5 [BRD.]; fr. the base {ima}, a gen. sing. {ima4sya}, only RV.; the RV. has in a few instances the
irregular accentuation {a4smai}, v, 39, 5, &c.; {a4sya}, iv, 15, 5, &c.; {A4bhis}, vi, 25, 2, &c.: the
forms derived fr. {a} are used enclitically if they take the place of the third personal pronoun, do
not stand at the beginning of a verse or period, and have no peculiar stress laid upon them), this,
this here, referring to something near the speaker; known, present; (opposed to {adas} e.g. {ayaM
lokaH} or {idaM vizvam} or {idaM sarvam}, this earthly world, this universe; {ayam agniH}, this
fire which burns on the earth; but {asAv agniH}, that fire in the sky, i. e. the lightning: so also
{idam} or {iyam} alone sometimes signifies `" this earth "'; {ime smaH}, here we are.) {idam}
often refers to something immediately following, whereas {etad} points to what precedes (e.g.
{zrutvai9tad idam UcuH}, having heard that they said this). {idam} occurs connected with {yad},
{tad}, {etad}, {kim}, and a personal pronoun, partly to point out anything more distinctly and
emphatically, partly pleonastically (e.g. {tad idaM vAkyam}, this speech here following [165, 3];
{so 'yaM vidUSakaH}, this Vidûshaka here).

idam* = 2 ind. [Ved. and in a few instances in classical Sanskriit] here, to this place; now, even,
just; there; with these words RV. AV. S'Br. AitBr. ChUp.; in this manner R. ii, 53, 31 S'ak. (v.l. for
{iti} in {kim iti joSam Asyate}, 202, 8).

idaaniiM = now

idrik.h = as it is

iDaa = the channel on the left of the spine

iDyaM = worshipable

iidrishhaM = like this

iha = here

ihaiva = in the present bodyijyate = is performed

iheha *= ind. here and there, now and then, repeatedly; {-mAtR} m. one whose mother is here
and there i.e. everywhere RV. vi, 59, 1.

Ihita * mfn. sought, attempted, striven for; wished, desired; ({am}) n. desire, request, wish, effort
Hit. Kathâs. Prab. &c.

iih.h = to wish
iihate = he aspires

iihante = they desire

iihaa = wish

iiksh.h = to see

iikshaNa = seeing

iikshaNaM = eyes

iips* = (Desid. of {Ap} q.v.), to wish to obtain.

iipsana* = n. desiring or wishing to obtain L.

iipsaa* = f. asking, desire or wish to obtain MBh. R.

iipsita* = mfn. wished, desired; ({am}) n. desire, wish MBh. R. Ragh. Kathâs.

iipsitatama* = mfn. most desired, immediately aimed at (as the object of an action) Pân. 1-4, 49.

iipsu* = mfn. striving to obtain; wishing to get or obtain, desirous of (with acc.) Mn. MBh. Ragh.
R. &c.

iipsuyajJa* = m. a particular Soma sacrifice KâtyS'r.

iis'itaa *= f. or superiority, supremacy, one of the eight attributes of S3iva MBh. BhP

iikshaNa* = n. a look, view, aspect sight KâtyS'r. Lâthy. Kathâs. Pañcat. Ratnâv. &c.; regarding,
looking after, caring for Mn.; eye MBh. R. Sus'r. S'ak. &c.

iikshate = (1 ap) to see

iiksha* = mf({I})n. ifc. seeing, looking, visiting (see {tiryag-IkSa}, {vadhv-IkSa}); ({A}) f. sight,
viewing; considering BhP. Nyâyad.; ({am}) n. anything seen S'Br. vii, 1, 2, 23 (merely for the etym.
of {antarikSa}).

iikshaka* = m. a spectator, beholder S'Br. Âs'vGri. Gobh.

iikshaNiiya* = mfn. to be seen or perceived.

iikshamaaNa* = mfn. looking at, surveying VS. R.

iikshaNika* = {as}, {A} mf. and m. a looker into the future, a fortune-teller VarBriS.

iikshaNiika* = m. a looker into the future, a fortune-teller VarBriS.

iirma = (m) arm

iirsha = jelousy
iis'a4 * = mfn. owning, possessing, sharing; one who is completely master of anything; capable of
(with gen.); powerful, supreme; a ruler, master, lord Mn. S'Br. MBh. Kum. &c.; m. a husband L.; a
Rudra; the number `" eleven "' (as there are eleven Rudras); N. of S'iva as regent of the north-east
quarter MBh. Hariv. R. S'ak. &c.; N. of S'iva; of Kuvera; ({A4}) f. faculty, power, dominion AV. VS.
S'Br.

iis'a * m. lord in lord in heaven pl. N. of the Âdityas, Vasu and Rudra Hcat. i, 6. (For other comp.
see under {diva4s}, {divA}, 2. {divi4}, {divo} 3. {dyu4}.)

iis'itaa * = f. or superiority, supremacy, one of the eight attributes of S3iva MBh. BhP.

iis'vara* = mfn. able to do, capable of (with gen. of Vedic inf., or with common inf.), liable,
exposed to AV. TS. S3Br. AitBr. Kum. Hit. &c.; (%{as}, %{I}) mf. master, lord, prince, king,
mistress, queen AV. S3Br. Ragh. Mn. &c.; m. a husband MBh.; God; the Supreme Being Mn.
Sus3r. Ya1jn5. &c.; the supreme soul (%{Atman}); S3iva; one of the Rudras; the god of love; N. of
a prince; the number `" eleven "'; (%{A} or %{I}) f. N. of Durga1; of Lakshmi1; of any other of the
S3aktis or female energies of the deities; N. of several plants L.

iisha* = m. the month Âs'vina see {iSa}; a son of the third Manu; a servant of S'iva.

iishannimayamfn. exchanged for a little L.

iishaa* = f. (said to be fr. 1. {IS}), the pole or shafts of a carriage or plough; ({e}) f. du. the double
or fork-shaped pole RV. iii, 53, 17; viii, 5, 29 AV. viii, 8, 23; xi, 3, 9 S'Br. KâtyS'r. MBh. &c.; a
plank, board VarBriS.; a particular measure, S'ulb.

iisha = God

iisha* = m. the month Âs'vina see {iSa}; a son of the third Manu; a servant of S'iva.

iishaa* = f. (said to be fr. 1. {IS}), the pole or shafts of a carriage or plough; ({e}) f. du. the double
or fork-shaped pole RV. iii, 53, 17; viii, 5, 29 AV. viii, 8, 23; xi, 3, 9 S'Br. KâtyS'r. MBh. &c.; a
plank, board VarBriS.; a particular measure, S'ulb.

iishaavaasyaM = inhabited or manifested by the Master

iishvara = lord, the capable (here)* * = mfn. able to do, capable of (with gen. of Vedic inf., or with
common inf.), liable, exposed to AV. TS. S'Br. AitBr. Kum. Hit. &c.; ({as}, {I}) mf. master, lord,
prince, king, mistress, queen AV. S'Br. Ragh. Mn. &c.; m. a husband MBh.; God; the Supreme
Being Mn. Sus'r. Yâjñ. &c.; the supreme soul ({Atman}); S'iva; one of the Rudras; the god of love;
N. of a prince; the number `" eleven "'; ({A} or {I}) f. N. of Durgâ; of Lakshmî; of any other of the
S'aktis or female energies of the deities; N. of several plants L.

iishvaraM = the Supersoul

iishvaraH = the Supreme Lord

iishvarapraaNidhaana = attentiveness to god

iis'itaa* = f. or superiority, supremacy, one of the eight attributes of S'iva MBh. BhP.

iis'itva* = n. superiority, supremacy, one of the eight attributes of S'iva MBh. BhP.
iis'varapraNidhaana* = n. devotion to God, Vedântas

iis'vara* = mfn. able to do, capable of (with gen. of Vedic inf., or with common inf.), liable,
exposed to AV. TS. S'Br. AitBr. Kum. Hit. &c.; ({as}, {I}) mf. master, lord, prince, king, mistress,
queen AV. S'Br. Ragh. Mn. &c.; m. a husband MBh.; God; the Supreme Being Mn. Sus'r. Yâjñ. &c.;
the supreme soul ({Atman}); S'iva; one of the Rudras; the god of love; N. of a prince; the number
`" eleven "'; ({A} or {I}) f. N. of Durgâ; of Lakshmî; of any other of the S'aktis or female energies
of the deities; N. of several plants L.

iis'itavya* = mfn. to be reigned or ruled over BhP.

iis'itR* = {tA} m. a master, owner, proprietor; a king S'vetUp. Prab.

iis'itA* = f. or superiority, supremacy, one of the eight attributes of S'iva MBh. BhP.

iis'itva* = n. superiority, supremacy, one of the eight attributes of S'iva MBh. BhP.

iiti * = 1 f. (fr. 4. {I}?), plague, distress, any calamity of the season (as drought, excessive rain,
swarm of rats, foreign invasion, &c.); infectious disease MBh. R. Sus'r. &c.; an affray L.; travelling
in foreign countries, sojourning L.

iiyakSamANa * = = {i4yakSamANa} (fr. {iyakS}) q.v. MaitrS. ii, 10, 6.

iiya-cakSas * = fn. ({Iya} fr. {i}), of pervading or far-reaching sight RV. v, 66, 6.

ijyayaa = by worship

ikshuH = sugarcane

ikshvaakave = unto King IksvakuimaM = (from idaM) this

ima* = * the base of some cases of the demonstrative pronoun {ida4m} q.v. (acc. sg. m. {ima4m}
f. {imA4m} [168, 1]; nom. pl. m. {ime4}, &c.; irregular gen. sg. {ima4sya} RV. viii, 13, 21 [once]).

imaaH = all these

imaan.h = these

ime = these

imau = these

ingate = waver

indiraa = Goddess Lakshmi

indiraaramaNa = Vishnu, Husband of Goddess Lakshmi

indu = moon

indugopa = a centipede commonly seen during rainy season


indraH = the god Indra

indrachaapa = (m) rainbow

indradhanuH = (m) rainbow

indrapramati* = m. a pupil of Paila and author of some verses of the Riig-veda RAnukr. BhP. VP.
AgP.

indrapramada* = m. N. of a man.

indraprasUta* = ({i4ndra-}) mfn. caused or impelled by Indra RV. x, 66, 2.

indraprastha* = n. `" Indra's place "'N. of a city (now called Delhi, the residence of the Pândavas)
MBh.

indrapraharaNa* = n. Indra's weapon, the thunderbolt L.

indriya = organ of sense or action* = mfn. fit for or belonging to or agreeable to Indra RV. AV.
VS.; m. a companion of Indra(?) RV. i, 107, 2 AV. xix, 27, 1; ({am}) n. power, force, the quality
which belongs especially to the mighty Indra RV. AV. VS. TS. AitBr. S'Br.; exhibition of power,
powerful act RV. VS.; bodily power, power of the senses; virile power AV. VS. S'Br.; semen virile
VS. KâtyS'r. MBh. &c.; faculty of sense, sense, organ of sense AV. Sus'r. Mn. Ragh. Kir. &c.; the
number five as symbolical of the five senses. (In addition to the five organs of perception,
{buddhI7ndriyANi} or {jJAne7ndriyANi}, i.e. eye, ear, nose, tongue, and skin, the Hindûs
enumerate five organs of action, {karme7ndriyANi} i.e. larynx, hand, foot, anus, and parts of
generation; between these ten organs and the soul or {Atman} stands {manas} or mind,
considered as an eleventh organ; in the Vedânta, {manas}, {buddhi}, {ahaMkAra}, and {citta}
form the four inner or internal organs, {antar-indriyANi}, so that according to this reckoning the
organs are fourteen in number, each being presided over by its own ruler or {niyantR}; thus, the
eye by the Sun, the ear by the Quarters of the world, the nose by the two As'vins, the tongue by
Pracetas, the skin by the Wind, the voice by Fire, the hand by Indra, the foot by Vishnu, the anus
by Mitra, the parts of generation by Prajâpati, manas by the Moon, buddhi by Brahman, ahankâra
by S'iva, citta by Vishnu as Acyuta; in the Nyâya philosophy each organ is connected with its own
peculiar element, the nose with the Earth, the tongue with Water, the eye with Light or Fire, the
skin with Air, the ear with Ether; the Jainas divide the whole creation into five sections, according
to the number of organs attributed to each being.)

indriyaH = senses

indriyagocharaaH = the objects of the senses

indriyagraamaM = the full set of senses

indriyajaya = mastery of the senses by controlling the desires

indriyasya = of the senses

indriyasyaarthe = in the sense objects

indriyaaNaaM = of the senses

indriyaaNi = the senses


indriyaaraamaH = satisfied in sense gratification

indriyaarthaan.h = sense objects

indriyaarthebhyaH = from the sense objects

indriyaartheshhu = in sense gratification

indriyebhyaH = more than the senses

indriyaiH = by the senses

indro = the Lord Indra

indra * = m.m. (for etym. as given by native authorities see Nir. x, 8 Sây. on RV. i, 3, 4 Un. ii, 28;
according to BRD. fr. {in} = {inv} with suff. {ra} preceded by inserted {d}, meaning `" to subdue,
conquer "' [166, 2]; according to Muir, S. T. v, 119, for {sindra} fr. {syand}, `" to drop "'; more
probably from {ind}, `" to drop "' q.v., and connected with {indu} above), the god of the
atmosphere and sky; the Indian Jupiter Pluvius or lord of rain (who in Vedic mythology reigns
over the deities of the intermediate region or atmosphere; he fights against and conquers with his
thunder-bolt [{vajra}] the demons of darkness, and is in general a symbol of generous heroism;
{indra} was not originally lord of the gods of the sky, but his deeds were most useful to mankind,
and he was therefore addressed in prayers and hymns more than any other deity, and ultimately
superseded the more lofty and spiritual Varuna; in the later mythology {indra} is subordinated to
the triad Brahman, Vishnu, and S'iva, but remained the chief of all other deities in the popular
mind) RV. AV. S'Br. Mn. MBh. R. &c. &c.; (he is also regent of the east quarter, and considered
one of the twelve Âdityas) Mn. R. Sus'r. &c.; in the Vedânta he is identified with the supreme
being; a prince; ifc. best, excellent, the first, the chief (of any class of objects; cf. {sure7ndra},
{rAje7ndra}, {parvate7ndra}, &c.) Mn. Hit.; the pupil of the right eye (that of the left being called
Indrânî or Indra's wife) S'Br. BriÂrUp.; the number fourteen, Sûryas; N. of a grammarian; of a
physician; the plant Wrightia Antidysenterica (see {kuTaja}) L.; a vegetable poison L.; the twenty-
sixth Yoga or division of a circle on the plane of the ecliptic; the Yoga star in the twenty-sixth
Nakshatra, $ Pegasi; the human soul, the portion of spirit residing in the body; night L.; one of
the nine divisions of Jambu-dvîpa or the known continent L.; ({A}) f. the wife of Indra see
{indrANI}; N. of a plant L.; ({I}) f. N. of an attendant of Devî.

indhana = fuel

isha* = 1 mfn. seeking (see {gav-iSa}). \\=2 mfn. possessing sap and strength; well-fed, strong;
sappy, juicy, fertile RV.; m. N. of the month Âs'vina, September-October) VS. S'Br. Sus'r. VP.; N.
of a Riishi BhP.

ishu * = {us} mf. an arrow RV. AV. VS. MBh. Ragh. S'ak. &c.; (in mathematics) a versed sine; N. of
a Soma ceremony KâtyS'r.; the number five Sâh.; N. of a particular constellation VarBri. xii, 7.
[According to Dayânanda {iSu} may mean `" ray of light "'; cf. Gk. $; &52843[168, 3] Zd. {ishu}.]

ishat.h = a little

ishhubhiH = with arrows

ishtha = of all desirable things

ishthaM = leading to heaven


ishthaaH = palatable

ishthaan.h = desired

ishthikaa = (f) brick

ishthvaa = worshiping

ishtha* = 1 mfn. (for 2. see s.v.), sought S'Br.; wished, desired; liked, beloved; agreeable;
cherished RV. S'Br. KâtyS'r. Mn. Pañcat. S'ak. &c.; reverenced, respected; regarded as good,
approved Mn. Sânkhyak.; valid; m. a lover, a husband S'ak. 83 c; the plant Ricinus Communis L.;
({A}) f. N. of a plant L.; ({am}) n. wish, desire RV. AV. AitBr. Mn. R.; ({am}) ind. voluntarily.\\2
mfn. (p.p. fr. {yaj}; for 1. {iSTa4} see col. 2) sacrificed, worshipped with sacrifices VS. S'Br.
KâtyS'r. AitBr. &c.; m. sacrifice MârkP. xiii, 15; ({am}) n. sacrificing, sacrifice; sacred rite,
sacrament L.

ishthadeva* = m. (L.) or a chosen tutelary deity, favourite god, one particularly worshipped (cf.
{abhI7STa-devatA}).

ishthadevataa* = f. a chosen tutelary deity, favourite god, one particularly worshipped (cf.
{abhI7STa-devatA}).

ishthayaaman* = ({iSTa4-}) mfn. going according to desire RV. ix, 88, 3.

ishthavrata* = mfn. that by which good ({iSTa}) works ({vrata}) succeed [Sây.] RV. iii, 59, 9.

ishthArtha* = m. anything desired or agreeable; (mfn.) one who has obtained a desired object
MBh. R.; {-rtho7dyukta} mfn. zealous or active for a desired object.

ishthAvat* = mfn. possessing a desired object (?) AV. xviii, 3, 20 [perhaps and belonging to 2.
{iSTa}].

ishthakRt* = mfn. performing a sacrifice Comm. on KâtyS'r.

ishthayajus* = ({iSTa4-}) mfn. one who has spoken the sacrificial verses VS. TS.

ishthakaa* = f. a brick in general; a brick used in building the sacrificial altar VS. AitBr. S'Br.
KâtyS'r. Mriicch. &c.

ishthakaavat* = mfn. possessed of bricks Pân.

ishthi* =1 f. impulse, acceleration, hurry; invitation; order; despatch RV.\\* =2 f. seeking, going
after RV.; endeavouring to obtain; wish, request, desire RV. VS. &c.; any desired object; a desired
rule, a desideratum, a N. applied to the statement of grammarians who are considered as
authoritative.\\* =3 f. sacrificing, sacrifice; an oblation consisting of butter, fruits, &c., opposed to
the sacrifice of an animal or Soma RV. i, 166, 14; x, 169, 2 S3Br. A1s3vS3r. Ya1jn5. Mn. S3ak.
Ragh. &c.

itaH = besides this

i4tara = Other* == mf({A})n. (the neuter is {ad} in classical Sanskriit, but {am} [{ad} S'Br.] in
Ved. Pân. 7-1, 25, 26; comparative form of pronom. base 3. {i}; cf. Lat. {iterum}; Hib. {iter}), the
other (of two), another; (pl, ) the rest; (with abl.) different from RV. AV. S'Br. MBh. R. Mn. Ragh.
Hit. &c.; low, vile Kâd.; expelled, rejected L.; ({A}) f. said to be a N. of the mother of Aitareya;
({ad}) ind. whereas, whilst Subh.; {itara}, {itara}, the one - the other, this - that. ({itara}
connected antithetically with a preceding word often signifies the contrary idea e.g. {vijayAya
itarAya vA} [MBh.], to victory or defeat; so in Dvandva compounds, {sukhe7tareSu} [S'vetUp.], in
happiness and distress; it sometimes, however, forms a Tat-purusha compound with another
word to express the one idea implied in the contrary of that word, e.g. {dakSiNe7tara}, the left
hand.)

i4tarajana* = m. an ordinary man S'ârng.; ({As}) m. pl. `" other men "'; a euphemistic name of
certain beings who appear to be considered as spirits of darkness (Kuvera belongs to them) AV.
VS. TS. MaitrS. GopBr.

i4tarajaatiiya* = mfn. ordinary, common-place.

i4taratas* = ind. otherwise than, different from; from or to another direction KâtyS'r. S'Br. &c.;
({itazce7taratazca}, hither and thither R.)

i4taratra* = ind. elsewhere BhP.; on the other hand, else Yogas.

itarathaa* = ind. in another manner, in a contrary manner; perversely; on the other hand, else
S'Br. KâtyS'r. S'is'. &c.

itarapaaNi* = m. the left hand Âs'vGri. iv, 7, 13.

itarAGga* = mfn. being a means to another, ancillary to another Sâh. 266.

itaraH = common

itaretara = mutual, each-other

itastataH = (indecl) here and there

iti= like that* =1 f. {ityai4} (dat.) see {i} above; (for 2. {iti} see s. v.) \\ 2 ind. (fr. pronominal base
3. {i}), in this manner, thus (in its original signification {iti} refers to something that has been
said or thought, or lays stress on what precedes; in the Brâhmanas it is often equivalent to `" as
you know "', reminding the hearer or reader of certain customs, conditions, &c. supposed to be
known to him). In quotations of every kind {iti} means that the preceding words are the very
words which some person has or might have spoken, and placed thus at the end of a speech it
serves the purpose of inverted commas ({ity uktvA}, having so said; {iti kRtvA}, having so
considered, having so decided). It may often have reference merely to what is passing in the mind
e.g. {bAlo 'pi nA7vamantavyo manuSya iti bhUmipaH}, a king, though a child, is not to be
despised, saying to one's self, `" he is a mortal "', (Gr. 928.) In dram. {iti tathA karoti} means `"
after these words he acts thus. "' Sometimes {iti} is used to include under one head a number of
separate objects aggregated together (e.g. {ijyA7dhyayanadAnAni tapaH satyaM kSamA damaH}
{alobha iti mArgo 'yam}, `" sacrificing, studying, liberality, penance, truth, patience, self-
restraint, absence of desire "', this course of conduct, &c.) {iti} is sometimes followed by {evam},
{iva}, or a demonstrative pronoun pleonastically (e.g. {tAm brUyAd bhavatI7ty evam}, her he may
call `" lady "', thus). {iti} may form an adverbial compound with the name of an author (e.g. {iti-
pANini}, thus according to Pânini). It may also express the act of calling attention (lo! behold!) It
may have some other significations e.g. something additional (as in {ityAdi}, et caetera), order,
arrangement specific or distinctive, and identity. It is used by native commentators after quoting
a rule to express `" according to such a rule "' (e.g. {anudAttaGita ity Atmanepadam bhavati},
according to the rule of Pânini i, 3, 12, the Âtmane-pada takes place). {kim iti} = {kim},
wherefore, why? (In the S'atapatha-brâhmana {ti} occurs for {iti}; cf. Prâkriit {ti} and {tti}.)
itihaasa = history

itihaasa(H) = history; epic

itthaM = like that

ityuta = thus it is said

ityetaani = iti+etAni, thus+ these

ityevaM = knowing thus

iyaM = this

iyakS * = (anom. Desid. of {yaj}) P. {i4yakSati} (Subj. 3. pl. {i4yakSAn} RV. x, 50, 3; p.
{i4yakSat}) Â. (p. {i4yakSamANa} RV. i, 123, 10 VS. xvii, 69) to go towards, approach; to request,
endeavour to gain; to long for, seek RV. VS.

iyakSu4 * = mfn. Ved. longing for, seeking to gain RV. x, 4, 1.

i4yat * = mfn. (fr. pronominal base 3. {i}), so large, only so large; so much, only so much; of such
extent RV. TS. S'Br. AitBr. Pañcat. Ragh. &c.; [cf. the syllable {iens}, or {ies} in such Lat. words as
{totiens}, {toties}, {quotiens}, {quoties}, and in numeral adverbs as {quinquies}.]

iyate V*: it appears like, is perceived, is seen, is mistaken as, is spent, seems,

i4yat--c-ciram * = ({iyacciram}) ind. so long, such a time Kathâs.

i4yat-taka4 * = ({iyat-}) mf({ikA})n. so small, so little RV. i, 191, 11; 15.

iya4m * = f. nom. sg. of the demonstrative pronoun {ida4m}, q.v.

iyasya * = aning

(anom. Intens. of {yas}) Â. {iyasyate}, to relax, weaken; to vanish S'Br.

iyasaa4 * = * = f. lassitude, shrinking S'Br.

iyasita4 * = mfn. shrunk S'Br.; ({a4m}) n. shrinking ib.

iyattaa * = f. or the state of being, of such extent, quantity, fixed measure or quantity, so much
Ragh. Ka1d. &c

iva = just like or as if

Jaa

jaaDya = laziness, inability to identify/appreciate good qualities (here)


jaagarti = is wakeful

jaagri = to stay awake

jaagrita = alert

jaagrata = (Vr.Imp.IIP.Pl.PP) Wake up; awake

jaagrataavasthaa = complete awareness of the state of the mind

jaagrati = are awake

jaaha * =n. ifc. (g. 2. {karNadi}) the root or point of issue of certain parts of the body cf. {akSi-},
({Asya-}), {oSTha-}, {karNa-}, {keza-}, {gulpha-}, {danta-}, {nakha-}, {pAda-}, {priSTha-},
{bhrU-}, {mukha-}.

jaahnavii = the River Ganges

jaala = net

jaalam.h = (n) net

jaamadagnyajit.h = he who scored a victory over jAmadagni (ParashurAm, the son

jaambavadaashrayaH = he who gave refuge to jhambava(the bear-chieftain of

jaa4na * = 1 n. birth, origin, birth place RV. i, 37, 9 and 95, 3; v, x AV. vii, 76, 5 S'Br. iii, 2, 1, 40.
[418, 3] \\ * = 2 m. (fr. {ja4na}) patr. of Vriis'a (= {vaijAna}, `" son of Vijânâ "' Sch.) TândyaBr.
xiii, 3 Arsh

jaanakaaraaH = knowledgeable

jaanakiivallabhaH = the darling of jAnaki (sItA)

jaanan.h = even if he knows

jaanaati = knows

jaaniite = know

jaaniimaH = know

jaanu = (n) knee

jaanu\-shirshhaasana = the head-knee posture

jaanunii = knees

jaane = I know

jaapyasameta = with chanting of the names of the lord


jaata = born, become (from jan.h, to be born, or created)*= mfn. ( {jan}; ifc. Pân. 6-2, 171) born,
brought into existence by (loc.), engendered by (instr. or abl.) RV. &c.; grown, produced, arisen,
caused, appeared ib.; ifc. (Pân. 2-2, 5 Kâs'.; 36 Vârtt. 1; vi, 2, 170) see {mAsa-}, {saptA7ha-}, &c.;
appearing on or in VarBriS. lii, 5 ff.; destined for (dat.) RV. iv, 20, 6; ix, 94, 4; turning to (dat.)
Sâh. iii, 58/59; happened, become, present, apparent, manifest TS. VS. &c.; belonging to (gen.)
RV. i, 83, 5; viii, 62, 10; ready at hand Pañcat. ii, 16; possessed of (instr.) MBh. iv, 379; often ifc.
instead of in comp. (Pân. 2-2, 36 Vârtt. 1; vi, 2, 170 f.; g. {AhitA7gny-Adi}) e.g. {kiNa-}, {danta-},
&c., qq.vv.; m. a son RV. ii, 25, 1 AV. xi, 9, 6 S'Br. xiv Pañcat.; a living being (said of men, rarely of
gods) RV. iv, 2, 2; v, 15, 2; x, 12, 3 AV. xviii VS. viii, 36; N. of a son of Brahmâ PadmaP. v; n. a
living being, creature RV.; birth, origin, i, 156, 2 and 163, 1; iii, 31, 3; race, kind, sort, class,
species, viii, 39, 6 AV. &c.; a multitude or collection of things forming a class (chiefly ifc., e.g.
{karma-} "', the whole aggregate of actions "' Mn. vii, 61/62 {sukha-}, `" anything or everything
included under the name pleasure "' Gît. x, 3) Mn. ix MBh. &c.; individuality, specific condition
({vyakta}) L.; = {-karman} NârS.; (impers. with double instr.) it turned out or happened that
Râjat. v, 364 [417, 3]; ({A}) f. a daughter W.; [cf. $; Germ. {Kind}; Lith. {gentis}.]

jaataM = having become

jaataH = of all beings

jaataka = Nativity, literally means one who is born

jaatasya = of one who has taken his birth

jaataa = (part.fem.nom.S)is born

jaataaH = born

jaati = circumstances of life to which one is born

jaati* = f. birth, production AitBr. ii, 39 Mn. MBh. (also {-tI}, xiii f.) &c.; re-birth R. i, 62, 17
Kârand. xxiii, 193; the form of existence (as man, animal, &c.) fixed by birth Mn. iv, 148 f. Yogas.
ii, 13; (ifc.) Kathâs. xviii, 98; position assigned by birth, rank, caste, family, race, lineage KâtyS'r.
xv Mn. Yâjñ. &c. ({-tI} MBh. xiv, 2549); kind, genus (opposed to species), species (opposed to
individual), class Lâthy. KâtySr. Pân. &c., (once {-tI} ifc. MBh. vi, 456); the generic properties
(opposed to the specific ones) Sarvad.; natural disposition to Car. ii, 1; the character of a species,
genuine or true state of anything Yâjñ. ii, 246 MBh. xii, 5334; reduction of fractions to a common
denominator; a self-confuting reply (founded merely on similarity or dissimilarity) Nyâyad. v, 1 ff.
Sarvad. xi, 10 and 34 Prab. Sch.; (in rhet.) a particular figure of speech Sarasv. ii, 1; a class of
metres R. i, 4, 6 Kâvya7d. i, 11; a manner of singing Hariv.; a fire-place L.; (= {-tI}) mace, nutmeg
Sus'r.; Jasminum grandiflorum L.; = {-tI-phalA} L.; = {kampilla} L. cf. {antya-}, {eka-}, {dvi-} -
[cf. Lat. {gens}; Lith. {pri-gentis}]

jaatii * = f. = {-ti} q.v.; Jasminum grandiflorum Hariv. 7891 Bhartri. BhP. x Amar. [418, 2]; mace,
nutmeg Sus'r. VarBriS

jaatidharmaaH = community projects

jaatu = at any time

jaayate = (4 ap) to be born

jaayante = develop
jaayaa = Wife, female companion, spouse, strii

ja = Born

jabhU* = m. `" being in a lotus "', the god Brahmâ.

jaDa mf({A})n. (cf. {ja4lhu}) cold, frigid Pañcat. i, 12, 4 Kâvya7d. ii, 34 Râjat. iv, 41; stiff, torpid,
motionless, apathetic, senseless, stunned, paralysed Ragh. iii, 68 S'ak. &c.; stupid, dull Mn. viii,
394 (also {a-} neg., 148) Yâjñ. ii MBh. (ifc. `" too stupid for "', iii, 437) &c.; void of life, inanimate,
unintelligent KapS. i, 146; vi, 5o NriisUp. Veda7ntas. Sarvad.; dumb "' Mn. ii, 110 Sus'r.; ifc.
stunning, stupefying S'ak. iv, 6; m. (g. {azvA7di}) N. of Sumati (who simulated stupidity) cf.
MârkP. x, 9; cold, frost W.; idiocy W.; dulness, apathy W.; inanimate "', lifeless, matter (opposed
to {cetana}); n. water (= {jala}) S'ârngP. (Subh.); lead L.; ({A}) f. N. of a plant ( = {jaTA}, Mucuna
pruritus, Flacourtia cataphracta L.) Car. vi, 2 (ifc. f. {A}).

jagajaitra = jagaje?+atra, in the world?+here

jagat* mfn. ( {gam} redupl. Pân. 3-2, 178 Vârtt. 3) moving, movable, locomotive, living RV. AV.
&c.; (= {jA4gata}) composed in the Jagatî metre RV. i, 164, 23 ShadvBr. i, 4 Lâthy. i, 8, 9; m. air,
wind L.; m. pl. people, mankind Râjat. (C) iii, 494; n. that which moves or is alive, men and
animals, animals as opposed to men, men (Naigh. ii, 3) RV. AV. &c. ({-to madhye}, `" within
everybody's sight "' R. vii, 97, 1; 5 and 10); the world, esp. this world, earth S'Br. Mn. &c.; the
Jagati metre RV. i, 164, 25; N. of a Sâman see - {sAman}; n. du. heaven and the lower world Kir. v,
20; n. pl. the worlds (= {-gat-traya}) Prab. i, 10; people, mankind Kpr. x, 50/51 (Sâh. and Kuval.);
({ja4gatI}) f. a female animal RV. i, 157, 5; vi, 72, 4; a cow Naigh. 11, II; the plants (or flour as
coming from plants) VS. i, 21 S'Br. i, 2, 2, 2; the earth Îs'Up. Pras'nUp. Mn. i, 100 MBh. &c.; the
site of a house L. (Kir. i, 7 Sch.); people, mankind L.; the world, universe R. ii, 69, 11 a metre of 4 x
12 syllables RV. x, 130, 5 AV. viii; xix S'Br. AitBr. &c.; any metre of 4 X 12 syllables; the number 48
Lâthy. ix Kâty. xxii; a sacrificial brick named after the Jagatî metre S'Br. viii KâtyS'r. xvii; a field
planted with Jambû L.

jagat.h = universe

jagataH = of the world

jagataaM = of the Universe

jagatpate = O Lord of the entire universe

jagan.h = (Nr.nom + acc.sing.)world

jagannivaasa = O refuge of the worlds

jaghana * = (%{janh}) m. [RV. i, 28, 2; v, 61, 3; vi, 75, 13] n. [AV.xiv, r, 36 TS.ii TBr. ii, &c.] the
hinder part, buttock, hip and loins, pudenda, mons veneris (ifc. f. %{A} [Pa1n2. 4-1, 56 Ka1s3.]
MBh. xiii, 5324 R. Megh.); the hinder part of an altar Sulbas. iii, 52; rear-guard MBh. iii, v f. ix;
(%{ena}) instr. ind. behind (with gen. [ChUp. ii, 24, 3] or acc. [S3Br. i f. vii, xi] following, once
[vii, 2, 2, 4] preceding); so as to turn the back towards S3a1n3khGr2. ii, 1; iv, 12

jagrat.h = awakened

jagrataH = or one who keeps night watch too much


jagraaha V*= took up; caught hold of; caught;took up; kept; assumed the responsibility for;
accepted; SB 6.9.7; caught; brought under her control; grasped; SB 8.7.4 took; seized; took; took
hold of; He seized; He seized;

jaghanya = of abominable

jaghni * mfn. (Pân. 3-2, 171) striking (with acc.) RV. ix, 61, 20; m. a weapon L.

jaghnivat * mfn. containing an Intens. form of {han} AitBr. i, 25.

jaghnu * mfn. striking, killing Un. i, 22.

jaha * = mfn. (3. {hA}) see {zardham-}; ({A}) f. N. of a plant L.; ({A4}) ind. see s.v.

jahaati = can get rid of

jahan

jahi = conquer *= see jahan

jahiihi = jahi+iha, leave/give up+here(in this world)

jahnu = name of an ancient king who adopted the ganga river

jahnusutaa = ganga

jaiminii = Maharishi Jaimini a sage who wrote an elucidation of sections of Maharishi Parashara's
work. This became the basis for another system of Astrology in India

jajñi* = mfn. ({jan} redupl. Pân. 3-2, 171 and Vârtt. 3) germinating, shooting TS. vii, 5, 20, 1; f.
seed (Pân. 3-2, 171 (?) Kâs'.) Siddh.

jala = Water

jalaM = (Nr.non. + acc.S)water

jaladhi = sea/ ocean

jalandhara = bandha where the chin rests in the notch between the collar bones

jalapatanasaham.h = Sensitive point relating to going on a voyage. One of many used in


Varshaphal and similar in idea to Arabic parts

jalapaataH = (m) waterfall

jalabandhaH = (m) dam

jalalava = water drop

jalaashaya = lake, pond


jalp.h = to babble

jalpa * m. (g. {uJchA7di}) talk, speech, discourse (also pl.) MBh. xiii, 4322 Pân. 4-4, 97 Das'.
BhP.; (pl.) chatter, gossip, x, 47, 13; a kind of disputation (overbearing reply and disputed
rejoinder) Nyâyad. Car. iii, 8 Sarvad. Madhus. S'Br. xiv Sch.; N. of a Rishi MatsyaP. ix, 16; n. for
{-lpya} MBh. i, 5066 (C) R. ii, 60, 14; cf. {citra-}, {bahu-}.

jam* = (derived fr. {jama4d-agni}) cl. 1. {ja4mati}, to go Naigh. ii, 14 Nir. iii, 6; to eat Dhâtup. xiii,
28: Intens. p. {jAjamat} consuming continually MBh. xiii, 4495.

jambaala = (masc) mud

jambiiram.h = (n) lemon

jambuukaH = fox

ja.nghe = ankle

jañj* = cl. I. P.= {jaj} Dhâtup.vii, 69; p. f. {ja4JjatI}, glittering, flashing (Gmn.; = {abhibhavantI}
Sây.) RV. i, 168, 7.

ja.ntuunaaM = (Nr.Poss.pl.) living beings; insects

jangamaM = moving

jan.h = to to be born or produced

jana = man: * = mf({I})n. `" generating "' see {puraM-}; m. (g. {vRSA7di}) creature "', living
being, man, person, race ({pa4Jca ja4nAs} "', the five races "' = {p kRSTa4yas} RV. iii, viii ff. MBh.
iii, 14160), people, subjects (the sg. used collectively e.g. {dai4vya} or {divyA4 j-} "', divine race "',
the gods collectively RV.; {mahat j-}, many people R. vi, 101, 2; often ifc. denoting one person or a
number of persons collectively, e.g. {preSya-}, {bandhu-}, {sakhI-} &c., qq. vv. [410, 2]; with
names of peoples VarBriS. iv, 22 and v, 74; {ayaM} {janaH}, `" this person, these persons "', I, we
MBh. viii, 709 Hariv. 7110 R. ii, 41, 2 S'ak. &c.; {eSa j-}, id. Kâvya7d. ii, 75) RV. &c.; the person
nearest to the speaker (also with {ayam} or {asau}, this my lover "' Kâvya7d. ii, 271 Ratna7v. i,
24/25) Nal.x, 10 S'ak. Mâlav.; a common person, one of the people Kir. ii, 42 and 47; the world
beyond the Mahar-loka BhP. iii, 11, 29 SkandaP.; ({-na4}) m. (g. {azvA7di}) N. of a man (with the
patr. S'ârkara7kshya) S'Br. x ChUp.; ({A}) f. `" birth "', {a-jana}, the unborn "', Nârâyana BhP. x,
3, 1.

janaanta* = m. a number of men Sâh. vi, 139; a region ({deza}) Sus'r. i, 46, 2, 38; `" man-
destroyer "', Yama BhP. vi, 8, 16.

janaH = people

janaka = father

janakaatmajaa = janakA's daughter

janakaadayaaH = Janaka and other kings

Janaloka * = m. `" world of men "', the 5th Loka or next above Mahar-loka (residence of the sons
of Brahmâ and other godly men), ArunUp. NriisUp. i, 5, 6 BhP. MârkP. SkandaP.; cf. {janas}.
janana = birth\

jananaM = birth

jananii = mother

janapadam.h = (n) district

janapadeshhu = in the society (janapada really meaning a village )

janayet.h = causal form from jan.h meaning ``should generate''

janasa.nsadi = to people in general

janaaH = persons

janaadhipaH = kings

janaanaaM = of the persons

janaardana = O maintainer of all living entities

jantavaH = the living entities

jantoH = of living beings

janma = birth, incarnation

janmaH = (Mas.nom.Sing.)birth.janma:(Nr.)

janmakarmaphalapradaaM = resulting in good birth and other fruitive reactions

janman.h = birth

janmanaaM = repeated births and deaths

janmabandha = from the bondage of birth and death

janmaraashi = Sign occupied by the Moon at birth

janmasu = in births

janmaani = births

jap * = cl. 1. %{ja4pati} (rarely A1. S3a1n3khS3r. iii, 6, 4 MBh. iii, xiii ; pf. %{jajApa} ; 3. du.
%{jepatur} R. i ; inf. %{japitum} MBh. xii, 7336 ; ind. p. %{-ptvA} Mn. xi R. i ; %{-pitvA} Mn. xi
Vet.) to utter in a low voice, whisper, mutter (esp. prayers or incantations) AitBr. ii, 38 S3Br.
La1t2y. Ka1tyS3r. Kaus3. Mn. &c. ; to pray to any one (acc.) in a low voice MBh. xiii, 750 ; to
invoke or call upon in a low voice BhP. iv, 7, 29 BhavP. i: Intens. %{jaJjapyate}, %{-pIti} (Pa1n2.
7-4, 86 [412,1] ; p. %{pya4mAna}) to whisper repeatedly (implying blame, iii, 1, 24) S3Br. xi, 5, 5,
10.
japa = Recitation1 \\ * = mfn. `" muttering, whispering "' see %{karNeku-} ; m. (Pa1n2. 3-3, 61 ;
oxyt. g. %{uJchA7di}) muttering prayers, repeating in a murmuring tone passages from scripture
or charms or names of a deity, &c., muttered prayer or spell AitBr. ii, 38 S3Br. ii S3a1n3khS3r.
Nir. &c.\\ japA = f. (= %{javA}) the China rose VarBr2S. xxviii, 14\\jApa * = m. ( %{jap}) `"
whispering "' see %{karNa-} ; muttering prayers L. a muttered prayer L. (R. i, 51, 27 for %{japa} ;
see also %{jApya}).

japati = (1 pp) to mutter, mumble

japannityaM = japan+nityaM, chanting+ever

japayaGYaH = chanting

japtvaa = having chanted

jaraa = old age

jarjara = old/digested (by disease etc)

jasha* m. N. of an aquatic animal (cf. {jhaSa4}) AV. xi, 2, 25 TS. v, 5 GopBr. ii, 2, 5.

jatha *= mfn. wearing twisted locks of hair g. {arza-Adi}; m. metrically for {-TA} Hariv. 9551;
({A}) f. the hair twisted together (as worn by ascetics, by Siva, and persons in mourning) PârGri.
ii, 6 Mn. vi, 6 MBh. (ifc. f. {A}, iii, 16137) &c.; a fibrous root, root (in general) Bhpr. v, 111 S'ângS.
i, 46 and 58; N. of several plants (= {TA-vatI} L.; Mucuna pruritus L.; Flacourtia cataphracta L.; =
{-TA-mUlA} L.; = {rudra-jaTA} L.) Sus'r. v f.; N. of a Pâthha or arrangement of the Vedic text (still
more artificial than the Krama, each pair of words being repeated thrice and one repetition being
in inverted order) Caran.; ({I}) f. Nardostachys Jathâmânsî L.; (= {-Ti}) the waved-leaf fig-tree L.;
cf. {tri-}, {mahA-}, {vi-}; {kRSNa-jaTA} "'

jathaamukuTama.nDitam.h = adorned by locks of hair forming a crown

jathilaH = with knotted hair

jathi* =m f. twisted hair L.; a mass, multitude L.; Ficus infectoria L.

jaThara = Intestine

jaThara\-parivartanaasana = the belly-turning posture

jaThare = in the stomach

java * = mfn. ( {ju}, or {jU}) swift AV. xix, 7, 1; m. (parox. Pân. 3-3, 56, Vartt. 4 and 57) speed,
velocity, swiftness RV. i, 112, 21; x, 111, 9 VS. AV. S'Br. &c.; pl. impulse (of the mind) RV. x, 71, 8;
({At}) abl. ind. speedily, at once Kathâs. lxiii, 188 Vcar. xii, 15. -

javaa* = f. = {japA} MBh. Hariv. R. Megh. 36; saffron L

javanikaa = (f) towel

javishthha* = mfn. quickest, fleetest RV. iv, 2, 3; vi, 9, 5 VS. xxxiv, 3 S'Br. xi AitBr. i, 5 BhP. xi
jaya = victory

jayaH = victory

jayate = becomes victorious; wins

jayama.ngalam.h = victory that is auspicious

jayaajayau = both victory and defeat

jayema = we may conquer

jayeyuH = they conquer

jaGYire = (Verb, Past IIIP pl.PP) took birth; were born

jetaasi = you will conquer

jhashhaaNaaM = of all fish

jhrimbaNam.h = (n) yawning

ji.nvhaa = tongue

jigishhataaM = of those who seek victory

jighrati = (1 pp) to smell

jighran.h = smelling

jijiivishhaamaH = we would want to live

jita = having conquered

jitaH = conquered

jitaatmanaH = of one who has conquered his mind

jitaatmaa = having control of the mind

jitendriyaM = the conqueror of senses

jitendriyaH = having conquered the senses

jitvaa = by conquering

jivadhaaraNakaari = responsible for life's existence

jivabhuutaaM = comprising the living entities

jivyate = remain alive


jivhaa = (f) tongue

jivhaaM = tongue

jiGYaasuH = inquisitive

jighaamsaa * = wish or intention to strike or slay or destroy; malice, revenge

jii = to live

jiirNa = very old, dilapidated, torn

jiirNaani = old and useless

jiiv.h = to live

jiiva* = mf({A4})n. living, existing, alive RV. &c.; healthy (blood) Car. viii, 6, 74; ifc. living by (see
{jala-cara-}, {rUpa-}); causing to live, vivifying (see, {putra-}, {-jala}); m. n. any living being,
anything living RV. &c.; life, existence MBh. iv, vi Hariv. &c. (ifc. f. {A} Kathâs.); m. the principle
of life, vital breath, the living or personal soul (as distinguished from the universal soul see
{jIvA7tman}) RV. i, 164, 30 ChUp. S'vetUp. Pras'nUp. Mn. &c.; N. of a plant L.; Briihaspati
(regent of Jupiter) VarBriS. Laghuj. Sûryas. Kâs'îKh.; the 3rd lustrum in the 60 years "'
Briihaspati cycle VarBriS. viii, 26; N. of one of the 8 Maruts Yâjñ. ii, 102/103 39; Karna L.; n. N. of
a metre RPrât. xvii, 4 [422,3]; ({A}) f. life L.; the earth L.; a bow-string L.; (in geom. = {jyA}) the
chord of an arc; the sine of an arc Sûryas. ii, 57 (cf. {tri-}, {tri-bha} "', {dRg-gati-}, {lamba-} and
{zaGku-jIvA}); N. of a plant ({jIvantI} or {vacA} L.) VarBriS. iii, 39; the tinkling of ornaments L.;
pl. N. of a particular formula Kaus'. Vait.; cf. {ati-}, {upa-} and {saM-jIva4}; {a-}, {kumAra-},
{ciraM-}, {jagaj-}, {dur-}, {nir-}, {pApa-}, {bandhu-}, {sa-}, {su-}; {khSudra-jivA}, {yAvaj-jIvam};
[cf. {bi4os}; Lat. {vivus}; Lith. {gIvas}; Goth. {qvius}; Eng. {quick}; Hib. {beo}.]

jiivada* = m. `" life-cutter "', an enemy L.

jiivadeva* = m. N. of a man,

jiivaja* = mfn. born-alive ChUp. vi, 3, 1.

jiivakoza* = m. a case (or sheath) enveloping the personal soul BhP. iv, 22 f.; x.

jiivaMjIva* = m. = {-j-} L.; the Greek partridge L.; a mythical bird with two heads Buddh.; N. of a
tree L.

jiivaMjIvaka* = m. = {-jIva} MBh. iii Hariv. 6957 Lalit. Sus'r. Kâd. MârkP.

jiivanas'* = mfn. (nom. {-na4T}; also {-nak} [= {jivasya nAza}] Pân. 8-2, 63, Kas'.) [a sacrifice] in
which living beings are killed MaitrS. i, 4, 13.

jiivanetrii* = f. a kind of pepper L.

jiivatva* = n. the state of life RâmatUp. i, 14; the state of the individual soul KapS. vi, 63. - 1. {-da}
m. `" life-giver "', a physician L.; ({A}) f. = {-vantI} L. -2.

jiivapati* = m. a living husband, vi, 19, 24. =


jiiva = life

jiiva-loka = the mortal world

jiivaH = life

jiivati = while living(without earning)

jiivana = life

jiivanaM = life

jiivanmuktiH = salvation+freedom from bondage of birth

jiivabhuutaH = the conditioned living entity

jiivamaana = one who lives

jiivaloke = in the world of conditional life

jiivaatman* = m. the living or personal or individual soul (as distinct from the %{paramA7t-}
q.v.), the vital principle Tarkas. BhP. vi, viii Sarvad. iv; vii, 57.

jiivatva * = n. the state of life Ra1matUp. i, 14; the state of the individual soul KapS. vi, 63. - 1. %{-
da} m. `" life-giver "', a physician L.; (%{A}) f. = %{-vantI} L. -2.

jiivasya = (masc.poss.S) of life

jiivaatman.h = Also spelt Jeevatman. Is the soul within the human sphere

jiivaatmaa = the individual soul

jiivita = life

jiivitena = living

jiivemaH = may we live

jijñaasaka* = mfn. ( {jJA} Desid.) {-su} W.

jijñaasanIya* = mfn. = {-sitavya} W.

jijñaasaa* = f. = {-sana} MBh. ii f. xiii Hariv. R. Pân. 1-3, 21 Vârtt. 3, &c. ({kRta-jijJAsa} mfn.
having put to the proof any one [gen.] Kathâs. cxiii, 78).

jijñaasaaprastaava* = m. N. of wk., Pratâpar. Sch.

jijñaasita* = mfn. investigated, inquired BhP. i, 5, 3f.; tested MBh. xiii, 932.

jijñaasitavya* = mfn. to be investigated Sarvad.


jijñaasu* = mfn. desirous of knowing, inquiring into, examining, testing MBh. R. BhP. &c.

jijñaasya* = mfn. = {-sitavya} BhP. ii, 9 Sarvad.

jñaa* = 1 cl. 9. P. Â. {jAnA4ti}, {-nite4} (cf. Pân. 1-3, 76; Subj. {-nat}; Impv. {-nItat}, 2. sg.
{-nIhi4}, once irr. {jJa} BhP. x, 89, 46; [fr. cl. 3.] {jijAhi} MBh. xiii, 4493; 2. pl. irr. {-nata}. ii,
2397; 2. sg. Â. irr. {-nase} DivyA7v. xviii; p. {-na4t}, {-nAna4} irr. {-namAna} [MBh.]; pf.
{jajJau}, {-jJe} [Pass. Râjat. v, 481], 3. pl. {-jJu4r} RV. vii, 79, 4 S'Br. xi; p. {-jJAna4} RV. x, 14, 2;
fut. {jJAsyati}, {-te}; aor. {ajJAsIt}, {-sta} Pass. {a4jJAyi}, vi, 65, 1 &c.; Pot. {jJAyAt} or {jJey-}
Pân. 6-4, 68 [425,3]; 2. sg. {jJeyas} = {$} RV. ii, 10, 6; inf. {jJAtum}) to know, have knowledge,
become acquainted with (acc.; rarely gen. MBh. iii, 2154 Hariv. 7095), perceive, apprehend,
understand (also with inf. [Pân. 3-4, 65] MBh. ii, v Das'.), experience, recognise, ascertain,
investigate RV. &c.; to know as, know or perceive that, regard or consider as (with double acc. e.g.
{tasya mAM tanayAM jAnIta} "', know me to be his daughter "' MBh. iii, 2476; with {mRSA}, `" to
consider as untrue "' Ratna7v. ii, 18) Mn. &c.; `" to acknowledge, approve, allow VS. xviii, 59 f.
AV. ix, 5, 19 S'Br. i, xi, xiv; to recognise as one's own, take possession of SaddhP.; to visit as a
friend AV. x, 1, 25; to remember (with gen.) MBh. xii, 5169; Â. to engage in (gen. e.g. {sarpiSo}, `"
to make an oblation with clarified butter "') Pân. 1-3, 45; ii, 3, 51: Caus. {jJapayati}, to teach any
one (acc.) SânkhS'r.xv; {jJAp-} (Pass. {jJApyate}) to make known, announce, teach anything
MBh. ii, xii Kâty. and Pat.; to inform any one (gen.) that (double acc.) MBh. i, 5864; Â. to request,
ask ChUp. ii, 13, 1 ({jJap-}) MBh. iii, 8762 ({jJAp-}): Desid. {jijJAsate} (Pân. 1-3, 57; ep. also P.)
to wish to know or become acquainted with or learn, investigate, examine Mn. ii, 13 MBh. &c.; to
wish for information about (acc.) Kathâs. xxii, 84; to conjecture AV. xiv, 1, 56: Caus. Desid.
{jijJapayiSati} (also {-jJAp-} Siddh.) and {jJIpsati} (cf. {-psyamAna}), to wish to make known or
inform Pân. 7-2, 49 & 4, 5; [cf. $ &c.]

jña * = 2 mf({A})n. (iii, 1, 135) knowing, familiar with (chiefly in comp.; rarely gen. or loc. MBh.
xii, 12028 R. vii, 91, 25) S'Br. xiv, 7, 2, 3 Mn. &c.; intelligent, having a soul, wise, (m.) a wise and
learned man S'vetUp. Pras'nUp. Bâdar. VarBri. BhP. vii; having Jñâ as deity Pân. 6-4, 163 Pat.; m.
the thinking soul (= {puruSa}) Sânkhyak. Nyâyad.iii, 2, 20 Sch.; the planet Mercury VarBriS.
VarBri. Laghuj. Sûryas.; the planet Mars L.; Brahmâ L.; ({A}) f. N. of a woman Pân. 6-4, 163 Pat.;
[cf. Lat. {mali-} and {beni-gnu-s}.]

jJaa* =3 f. for {A-j-} (by irr. Sandhi after {e} and {o}) MBh. i, 3168; iii, 16308.

jñaa4* = mfn. ifc. `" knowing, familiar with "' see {Rta-}, {pada} and {pra-jiJA4}, {a4-saM-}.

jñatva*= n. intelligence Nyâyad. Sch.

jñazakti*= f. the intellectual faculty Bâdar. ii, 2, 9.

jñaka*= mf({akA} or {ikA})n. dimin, fr. 2. {jJa4} Pân. 7-3, 47.

jñapta*= mfn. (2, 27) instructed S'Br. xi, 5, 3, 8ff.

jñaati*= m. `" intimately acquainted "' (cf. Goth. {kno1di}), a near relation (`" paternal relation "'
L. and Sch.; cf. {sam-bandhin}), kinsman RV. AV. xii, 5, 44 TBr. i &c.

jñaateya*= n. (Pân. 5-1, 127) affinity, kindred sentiments Hcar. i, 534.

jñaanakIrti*= m. N. of a Buddh. teacher.

jñaanaketu*= m. `" having marks of intelligence "'N. of a man Lalit. xiii, 156; {-dhvaja} m. N. of a
Devaputra, iii, 160.
jñaanagamya*= mfn. attainable by the understanding (S'iva).

jñaanagUha*= mf({A})n. concealing the understanding BhP. iii, 26, 5.

jñaana-ghana*= m. pure or mere knowledge or intellect, viii, 3, 12; ix, 8, 23; {-nA7cArya}, m.N. of
a teacher W.

jñaana = * n. knowing, becoming acquainted with, knowledge, (esp.) the higher knowledge
(derived from meditation on the one Universal Spirit) S'ânkhS'r.xiii Gobh. Mn. &c.; knowledge
about anything cognizance "' see {-tas} and {a-jJAnAd} {a-jJAnAd} {vA}, knowingly or ignorantly,
xi, 233); conscience MBh.; = {-ne7ndriya} KathhUp. vi, 10; engaging in (gen. e.g. {sarpiSas} "', in
sacrifice with clarified butter "') Pân. 2-2, 10 Vârtt. Pat.; N. of a S'akti Rasik.xiv, 36 RâmatUp. i, 90
Sch.; ({A}) f. id. Pañcar. iii, 2, 30 Râmapûjâs'.

jñaa4na * mf({I})n. prudent, wise L. [659, 2]; easily known AV.; n. knowledge, wisdom,
intelligence, discrimination AV. &c. &c.; a distinctive mark, token of recognition, any mark or sign
or characteristic AV. MBh. R. &c.; a monument, memorial S'Br.; {-kumuda-candrikA} f. N. of wk.;
{-ghana4} m. nothing but knowledge S'Br. (cf. under {ghana4}); {-tRpta} mfn. satiated with i.e.
full of knñknowledge MBh.; {-saMtati} f. a train of thought Tattvas.; {-nA7nanda}, {-nA7zrama},
and {-ne7ndra} m. N. of authors Cat.

jñaanakIrti * =N. of a Buddh. teacher.

jñaana-ketu*= `" having marks of intelligence "'N. of a man Lalit. xiii, 156; {-dhvaja} m. N. of a
Devaputra, iii, 160.

jñaana-khaNDa * N. of part of S'ivaP.

jñaana-gamya *=mfn. attainable by the understanding (S'iva).

jñaana-garbha * `" filled with knowledge "'N. of a Bodhi-sattva Buddh. L.; of a scholar ib.

jñaana-gUha *= mf({A})n. concealing the understanding BhP. iii, 26, 5.

jñaana-ghana * m. pure or mere knowledge or intellect, viii, 3, 12; ix, 8, 23; {-nA7cArya}, m.N. of
a tea

jñânendrya*= n. `" knowledge-organ "', an organ of sensation BhP. Sây. on S'Br. ix.

jñapayata `V*: communicate, tell, announce

jñaati * =`" intimately acquainted "' (cf. Goth. {kno1di}), a near relation (`" paternal relation "' L.
and Sch.; cf. {sam-bandhin}), kinsman RV. AV. xii, 5, 44 TBr. i &c.

jñapta * (2, 27) instructed

jñatva *=intelligence

joshhayet.h = he should dovetail

jrimbhate = to yawn
jyaayasaH = gen. sing. of jyaayas, greater

jyaayasi = better

jyaayaaH = better

jyaishthha* = m. N. of a month (May-June, the full moon standing in the constellation Jyeshthhâ)
Lâthy. x, 5, 18 Mn. viii, 245 Hariv. 7828 KâtyS'r. Sch.; ({I}) f. the full moon in month Jyaishthha
VarBriS. xxiii, 1 (cf. {mahA-jyaiSThI}); see {jyeSThI}.

jyeshhThaa = Eighteenth nakshatra

jyotiH = light

jyotirdhyaana = luminous contemplation

jyotishha = The study of Illuminated bodies. The study of Astrology and Astronomy which were
one science in the past

jyotishhii = An Astrologer

jyotii = inner light

jyotiishhaaM = of all luminaries

jyotsna = moonlight

jyotsnaa = (f) moonlight

jugupsita* =mfn. abhorring anything (abl.) Vop. v, 21; disliked, detested, disgusting MBh. R. &c.;
censured W.; n. a disgusting or horrible deed BhP. i, 5, 15; (also {karma-} id., i, 7, 42); = {-psA}
Sarvad. iii, 270.

jushhTaM = practiced by

jushtha * = mfn. (%{-STa4} RV. ix, 42, 2 AV. and in later language Pa1n2. 6-1, 209f.) pleased,
propitious RV. ix, 42, 2; liked, wished, loved, welcome, agreeable, usual (cf. Pa1n2. 3-2, 188 Ka1r.;
with dat. or gen., rarely instr.) RV. AV. S3Br. &c.; frequented, visited, inhabited MBh. R. BhP.;
swept over (by the wind) Hariv. 6984; afflicted by (instr. or in comp.) Sus3r.; served, obliged,
worshipped W.; practised W.; furnished with, possessed of (instr. or in comp.) R. iii BhP.; n. the
remnants of a meal L.; cf. %{a4-}.

juhosi = you offer

juhvati = offer

jush * = 1 cl. 6. Â. {-Sa4te} (also P. RV. [{-Sa4t}, {a4juSat}] MBh. &c.; Subj. {-SAte}; Pot. {-Se4ta};
3. pl. {-Serata} RV.; Impv. {-Sa4tAm}; impf. {ajuSata}, ii, 37, 4; 1. sg. {a4juSe} AV. vi, 61, 3; p.
{-Sa4mANa}) cl. 3. P. irr. {ju4joSati} (Subj. and p. {ju4joSat}; cf. Pân. 7-3, 87 Vârtt. 2; Impv. 2. pl.
{-juSTana} RV.), rarely cl. i. P. {joSati} (Subj. {jo4Sat}; - aor. p. {juSANa4}; 3. pl. {ajuSran}, i, 71,
1; 2. sg. {jo4Si}, ii, iv; 3. sg. {jo4SiSat}, ii, 35, 1 [cf. Kâs'. on Pân. 3-1, 34 and 4, 7; 94 and 97]; pf.
{jujo4Sa}, {-juSe4}; p. {-juSva4s}, generally {-SANa4}; ind. p. {juSTvI4} RV.) to be pleased or
satisfied or favourable RV. AV. &c.; to like, be fond of delight in (acc. or gen.), enjoy RV. (with
{tanvAm} or {-va4s}, `" to be delighted "', iii, 1, 1; x, 8, 3) AV. &c.; to have pleasure in granting
anything (acc.) to (loc.) RV. vi, 14, 1; to have pleasure in (dat.), resolve to (Ved. Inf.), i, 167, 5; iv,
24, 5 S'Br. iii, 6, 4, 7; to give pleasure to (loc.) RV. x, 105, 8; to choose for (dat.) VS. v, 42 TS. vi
S'Br. iii, 6, 4, 8; to devote one's self to (acc.), practise, undergo, suffer BhP. ii, 2, 7; viii, 7, 20
Bhathth. xvii, 112; to delight in visiting, frequent, visit, inhabit, enter (a carriage &c.) MBh. iii, v,
xiv Bhathth. xiv, 95; to afflict MBh. iii: Caus. Â. (Subj. 2. sg. {joSa4yAse}) to like, love, behave
kindly towards (acc.), cherish RV.; to delight in, approve of(acc.), choose S'Br. iii MBh. xiv, 1289;
(P. cf. Dhâtup. xxxiv, 28) Bhag. iii, 26; [cf. $; Zd. {zaoSa}; Hib. {gus}; Goth. {kiusu}; Lat. {gus-
tus}.]

jush * = 2 mfn. ifc. liking, fond of, devoted to (once with acc. BhP. vii, 6, 25; cf. {nikRtiM-}) BhP.
Bhartri. Sântis'. Kathâs.; dwelling in Hcar. vii; visiting, approaching BhP. ii, 7, 25 Madhus.;
having, showing Bâlar. iv, 17; ix, 25 Sinha7s. Introd. 5l; xv, 4 Kuval. 169; similar Hcar. i, 44; cf.
{sa-}.

jusha=jushkaka

jvara = fever

jvala = flame

jvalati = (1 pp) to glow

jvaladbhiH = blazing

jvalanaM = a fire

ka* = 1 the first consonant of the alphabet, and the first guttural letter (corresponding in sound to
{k} in {keep} or {king}).

ka* = 2 {kas}, {kA}, {kim}, interrog. pron. (see {kim} and 2. {kad}, and cf. the following words in
which the interrogative base {ka} appears, {katama}, {katara}, {kati}, {katham}, {kadA}, {karhi},
{kA}, &c.), who? which? what? In its declension {ka} follows the pronoun {tad} except in nom.
acc. sing. neut., where {kim} has taken the place of {kad} or {kat} in classical Sanskriit; but the
old form {kad} is found in the Veda (see Gram. 227); [cf. Zd. {ka}, {ko7}, {kA7}, {kat}; Gk. $, $,
(Ion. $, $,) $, $; Lat. {quis}, &75137[240,2] {quid}; Lith. {kas} {ka4}; Goth. {hvas}, {hvo7}, {hva},
Angl. Sax. {hwâ}, {hwaet}; Eng. {who}, {what}.] The interrogative sentence introduced by {ka} is
often terminated by {iti} (e.g. {kasya sa putra iti kathyatAm}, let it be said, `" whose son is he? "'),
but {iti} may be omitted and the sentence lose its direct interrogative character (e.g. {kasya sa
putro na jJAyate}, it is not known whose son he is). {ka} with or without 1. {as} may express `"
how is it possible that? "' `" what power have I, you, they, &c.? "' (e.g. {ke mama dhanvino'nye},
what can the other archers do against me? {ke AvAm paritrAtum}, what power have we to rescue
you?) {ka} is often connected with a demonstrative pron. (e.g. {ko 'yam AyAti}, who comes here?)
or with the potential (e.g. {ko hariM nindet}, who will blame Hari?) {ka} is sometimes repeated
(e.g. {kaH ko 'tra}, who is there? {kAn kAn}, whom? whom? i.e. which of them? cf. Gram. 54), and
the repetition is often due to a kind of attraction (e.g. {keSAM kiM zAstram adhyayanIyam},
which book is to be read by whom? Gram. 836. {a}). When {kim} is connected with the inst. c. of a
noun or with the indecl. participle it may express `" what is gained by doing so, &c.? "' (=
{ko'rthas}) [240,3]; (e.g. {kiM vilambena}, what is gained by delay? {kim bahunA}, what is the
use of more words? {dhanena kiM yo na dadAti}, what is the use of wealth to him who does not
give? with inst. and gen., {nIrujaH kim auSadhaiH}, what is the use of medicine to the healthy?)
{ka} is often followed by the particles {iva}, {u}, {nAma}, {nu}, {vA}, {svid}, some of which serve
merely to generalize the interrogation (e.g. {kim iva etad}, what can this be? {ka u zravat}, who
can possibly hear? {ko nAma jAnAti}, who indeed knows? {ko nv ayam}, who, pray, is this? {kiM
nu kAryam}, what is to be done? {ko vA devAd anyaH}, who possibly other than a god? {kasya
svid hRdayaM nA7sti}, of what person is there no heart?) {ka} is occasionally used alone as an
indefinite pronoun, especially in negative sentences (e.g. {na kasya ko vallabhaH}, no one is a
favourite of any one; {nA7nyo jAnAti kaH}, no one else knows; {kathaM sa ghAtayati kam}, how
does he kill any one?) Generally, however, {ka} is only made indefinite when connected with the
particles {ca}, {cana4}, {cid}, {vA}, and {a4pi}, in which case {ka} may sometimes be preceded by
the relative {ya} (e.g. {ye ke ca}, any persons whatsoever; {yasyai kasyai ca devatAyai}, to any
deity whatsoever; {yAni kAni ca mitrANi}, any friends whatsoever; {yat kiMca}, whatever). The
particle {cana}, being composed of {ca} and {na}, properly gives a negative force to the pronoun
(e.g. {yasmAd indrAd Rte kiMcana}, without which Indra there is nothing), but the negative sense
is generally dropped (e.g. {kazcana}, any one; {na kazcana}, no one), and a relative is sometimes
connected with it (e.g. {yat kiMcana}, anything whatsoever). Examples of {cid} with the
interrogative are common; {vA} and {api} are not so common, but the latter is often found in
classical Sanskriit (e.g. {kazcid}, any one; {kecid}, some; {na kazcid}, no one; {na kiMcid api},
nothing whatsoever; {yaH kazcid}, any one whatsoever; {kecit} - {kecit}, some - others; {yasmin
kasmin vA deze}, in any country whatsoever; {na ko 'pi}, no one; {na kimapi}, nothing whatever).
{ka} may sometimes be used, like 2. {kad}, at the beginning of a compound. see {ka-pUya}, &c.

ka* = 3 m. (according to native authorities) N. of Prajâpati or of a Prajâpati VS. xx, 4; xxii, 20 TS. i
S'Br. &c.; of Brahman MBh. i, 32 BhP. iii, 12, 51; xii, 13, 19; 20; of Daksha BhP. ix, 10, 10; of
Vishnu L.; of Yama L.; of Garuda; the soul Tattvas.; a particular comet VarBriS.; the sun L.; fire
L.; splendour, light L.; air L.; a peacock L.; the body L.; time L.; wealth L.; sound L.; a king L.; =
{kAma-granthi} (?); ({am}) n. happiness, joy, pleasure ChUp. iv, 10, 5 Nir. &c.; water MaitrS. i,
10, 10 S'Br. x Yâjñ. &c.; the head; hair, a head of hair L.; (also regarded as ind.; cf. 1. {kam}.)

ka* = 4 a Taddhita affix (much used in forming adjectives; it may also be added to nouns to
express diminution, deterioration, or similarity e.g. {putraka}, a little son; {azvaka}, a bad horse
or like a horse).

kaa* = 1 onomat. imitation of the cry of the ass BhP. x, 15, 30. \\2 = 2. {ka4d} and 1. {ku} in comp.
to express depreciation e.g. {kA7kSa}, {kA-patha}, {kApuruSa}, {ko7SNa}, qq. vv. Pân. 6-3, 104
Vop. vi, 93. \\3 = {kan} (perf. {cake}, {cakAna4}; see {kA4yamAna} s.v.), to seek, desire, yearn,
love (with acc. and dat.) RV.; to like, enjoy, be satisfied with (loc. gen. or inst.) RV.: Intens. (p.
{cAka4t}) to please, be sought after, be wished for, satisfy RV. x, 29, 1 (cf. {anu-}, {A-}, {saM-} 3.
{kA}, {kAti}.)

kaa = who

kaaJNchana = gold

kaaJNchanaH = gold

kaagadam.h = (n) paper

kaaka = crow

kaakaasana = the crow posture


kaakiNii = the goddess in anaahata chakra

kaakutsthaM = kAkutsthaH is another family name for rAma(kakutstha's

kaakutsthaH = descendant of `kakutstha'

kAla

1 mf(%{I} Pa1n2. 4-1, 42)n. (fr. 3. %{kal}?), black, of a dark colour, dark-blue MBh. R. &c.; m. a
black or dark-blue colour L.; the black part of the eye Sus3r.; the Indian cuckoo L.; the poisonous
serpent Coluber Na1ga (= %{kAlasarpa}) Vet.; the plant Cassia Sophora L.; a red kind of
Plumbago L.; the resin of the plant Shorea robusta L.; the planet Saturn; N. of S3iva; of Rudra
BhP. iii, 12, 12; of a son of Hrada Hariv. 189; of the prince Ka1la-yavana BhP. iii, 3, 10; of a
brother of king Prasena-jit Buddh.; of a future Buddha; of an author of Mantras (= As3va-ghosha)
Buddh.; of a Na1ga-ra1ja Buddh.; of a Rakshas R. vi, 69, 12; of an enemy of S3iva L.; of a
mountain R. iv, 44, 21 Ka1ran2d2.; of one of the nine treasures Jain.; a mystical N. of the letter
%{m}; (%{A}) f. N. of several plants (Indigofera tinctoria L.; Piper longum L.; (perhaps) Ipomoea
atropurpurea Sus3r.; Nigella indica L.; Rubia Munjista L.; Ruellia longifolia L.; Physalis flexuosa
L.; Bignonia suaveolens Bhpr.); the fruit of the Ka1la1 g. %{harItaky-Adi}; N. of a %{zakti} Hcat.;
of a daughter of Daksha (the mother of the Ka1leyas or Ka1lakeyas, a family of Asuras) MBh. i,
2520 Hariv.; N. of Durga1 L.; (%{I}) f. black colour, ink or blacking L.; abuse, censure, defamation
L.; a row or succession of black clouds L.; night L.; a worm or animalcule generated in the acetous
fermentation of milk (= %{kSIra-kITa} or %{kSAra-kITa}) L.; the plant Ka1la7n5jani1 L.;
Ipomoea Turpethum L.; a kind of clay L.; Bignonia suaveolens L.; one of the seven tongues or
flames of fire Mun2d2Up. i, 2, 4; a form of Durga1 MBh. iv, 195 Hariv. Kum.; one of the Ma1tr2is
or divine mothers L.; N. of a female evil spirit (mother of the Ka1lakeyas) Hariv. 11552; one of the
sixteen Vidya1-devi1s L.; N. of Satyavati1, wife of king S3a1ntanu and mother of Vya1sa or
Kr2ishn2a-dvaipa1yana (after her marriage she had a son Vicitra-vi1rya, whose widows were
married by Kr2ishn2a-dvaipa1yana, and bore to him Dhr2ita-ra1sht2ra and Pa1n2d2u MBh.
Hariv.; according to other legends Ka1li1 is the wife of Bhi1masena and mother of Sarvagata
BhP.); (with or without %{gaGgA}) N. of a river; (%{am}) n. a black kind of Agallochum L.; a kind
of perfume (%{kakkolaka}) L.; iron L.

kAla

2 m. (3. %{kal}, `" to calculate or enumerate "'), [ifc. f. %{A} RPra1t.], a fixed or right point of
time, a space of time, time (in general) AV. xix, 53 & 54 S3Br. &c.; the proper time or season for
(gen. dat. loc., in comp., inf., or Pot. with %{yad} e.g. %{kAlaH@prasthAnasya} or %{-nAya} or
%{-ne}, time for departure; %{kriyA-kAla}, time for action Sus3r.;
%{nA7yaM@kAlo@vilambitum}, this is not the time to delay Nal.;
%{kAlo@yad@bhuJjIta@bhavAn}, it is time for you to eat Pa1n2. 3-3, 168 Ka1s3.) S3Br. MBh.
&c.; occasion, circumstance MBh. xii, 2950 Mr2icch.; season R. &c.; meal-time (twice a day,
hence %{ubhau@kAlau}, `" in the morning and in the evening "' MBh. i, 4623; %{SaSThe@kAle},
`" in the evening of the third day "' MBh.; %{SaSThA7nna-kAla}, `" one who eats only at the sixth
meal-time, i.e. who passes five meals without eating and has no meal till the evening of the third
day "' Mn. xi, 200; or without %{anna} e.g. %{caturtha-kAlam}, `" at the fourth meal-time i.e. at
the evening of the second day "' Mn. xi, 109); hour (hence %{SaSThe@kAle@'hnaH}, `" at the
sixth hour of the day, i.e. at noon "' Vikr.); a period of time, time of the world (= %{yuga}) Ra1jat.;
measure of time, prosody Pra1t. Pa1n2.; a section, part VPra1t.; the end ChUp.; death by age
Sus3r.; time (as leading to events, the causes of which are imperceptible to the mind of man),
destiny, fate MBh. R. &c.; time (as destroying all things), death, time of death (often personified
and represented with the attributes of Yama, regent of the dead, or even identified with him:
hence %{kAlam-i} or %{kAlaM-kR}, `" to die "' MBh. &c.; %{kAla} in this sense is frequently
connected with %{antaka}, %{mRtyu} e.g. %{abhy-adhAvata@prajAH@kAla@ivA7ntakaH}, `"
he attacked the people like Time the destroyer "' R. iii, 7, 9; cf. %{kAlA7ntaka}; %{kAla}
personified is also a Devarshi in Indra's court, and a son of Dhruva MBh. i, 2585 Hariv. VP.);
(%{am}) acc. ind. for a certain time (e.g. %{mahAntaM@kAlam}, for a long time Pan5cat.)
[278,2]; %{nitya-k-}, constantly, always Mn. ii, 58 and 73; %{dIrgha-k-}, during a long time Mn.
viii, 145; (%{ena}) instr. ind. in the course of time Mn. ix, 246 MBh. &c.; with %{gacchatA} id.
VP.; %{dIrgheNa@kAlena}, during a long time MBh.; after a long time R. i, 45, 40;
%{kAlena@mahatA} or %{bahunA} id.; (%{At}) abl. ind. in the course of time Mn. viii, 251;
%{kAlasya@dIrghasya} or %{mahataH} id. Mn. MBh. &c.; %{kasya-cit@kAlasya}, after some
time MBh. i, 5299 Hariv.; (%{e4}) loc. ind. in time, seasonably RV. x, 42, 9 S3Br. (cf. %{a-kAle});
%{kAle@gacchati}, in the course of time; %{kAle@yAte}, after some time; %{kAle@kAle}, always
in time MBh. i, 1680 Ragh. iv, 6; [cf. $; Lat. {calen-doe}: Hib. {ceal}, `" death and everything
terrible. "']

kaalakuutha* = m. (n. L.) a poison (contained in a bulbous root or tube) MBh. iii, 540 Pañcat.; a
poison (produced at the churning of the ocean, swallowed by S'iva and causing the blueness of his
neck) MBh. i, 1152 BhP. &c. [277,2]; poison (in general) BhP. iii, 2, 23.\\* = m. id. L.; (for 1. and 3.
see p. 277, col. 1, and p. 279, col. 2.)\\ 3 {As} m. pl. (1. fr. {kalak-})N. of a country near the
Hima7laya and of the people inhabiting it MBh.; mfn. relating to that country g. {palady-Adi}.

kaalika* =1 m. a species of heron (Ardea jaculator) L. (v.l. {kAlIka}); N. of a king of the Nâgas
Lalit.; of a prince Pañcad.

kaalikaa* =1 (f. of 1. {kAlaka} q.v.)

kaalika* =2 mf({I} Pân. 5-1, 108)n. relating to or connected with or depending on time Bhâshâp.;
fit for any particular season, seasonable MBh. iii, 868; lasting a long time Pân. 5-1, 108; (often ifc.
e.g. {Asanna-k-}, relating to a time near at hand, impending Pân. 5-4, 20 Sch.; {mAsa-k-},
monthly MBh. ii, 2080).

kaaM = which

kaamya * = Nom. P. {-yati}, to have a desire for (only ifc. e.g. {putra-kAmyati}, to have a desire for
children) Pân. 3-1, 9 Comm. on Pân. 8-3, 38 and 39 Vop. xxi, 1 S'ântis'. Bhathth. ix, 59.

kaamya * = 2 mf({A})n. desirable, beautiful, amiable, lovely, agreeable RV. VS. R. ii, 25, 9; v, 43,
13 Ragh. vi, 30 S'ântis'. ii, 7 Bhartri. iii, 40; to one's liking, agreeable to one's wish KâtyS'r. iv, 5, 1
S'ânkhS'r. iii, 11, 5 Âs'vGri. iv, 7; optional (opposed to {nitya} or indispensable observance),
performed through the desire of some object or personal advantage (as a religious ceremony &c.),
done from desire of benefit or from interested motives KâtyS'r. xii, 6, 15 Âs'vS'r. ii, 10 Âs'vGri. iii,
6 Kaus'. 5 ChUp. v, 2, 9 Mn. ii, 2 MBh. &c.; ({A}) f. N. of an Apsasas MBh. i, 4820 Hariv.; of
several women VP.

kaamyaa * = f. wish, desire, longing for or striving after (gen. or in comp. e.g. {putra-kAmyayA},
through desire for a son R. i, 13, 36 Ragh. i, 35); will, purpose, intention (e.g. {yat-kAmyA4}, irreg.
instr. `" with which intention "' S'Br. iii, 9, 3, 4) Mn. MBh. R. Ragh. &c.; [cf. Zd. {khshathro1-
kâmya}, `" wish for dominion. "']

kaankshati = desires

kaankshantaH = desiring

kaankshitaM = is desired
kaankshe = do I desire

kaa.nchanamaashraya.nti = take refuge in gold or money

kaate = kA+te, who+your

kaadaMbarii = name of a girl or title of a novel

kaadambaH = (m) duck

kaala = Time, providence = * 2 m. (3. %{kal}, `" to calculate or enumerate "'), [ifc. f. %{A}
RPra1t.], a fixed or right point of time, a space of time, time (in general) AV. xix, 53 & 54 S3Br.
&c.; the proper time or season for (gen. dat. loc., in comp., inf., or Pot. with %{yad} e.g.
%{kAlaH@prasthAnasya} or %{-nAya} or %{-ne}, time for departure; %{kriyA-kAla}, time for
action Sus3r.; %{nA7yaM@kAlo@vilambitum}, this is not the time to delay Nal.;
%{kAlo@yad@bhuJjIta@bhavAn}, it is time for you to eat Pa1n2. 3-3, 168 Ka1s3.) S3Br. MBh.
&c.; occasion, circumstance MBh. xii, 2950 Mr2icch.; season R. &c.; meal-time (twice a day,
hence %{ubhau@kAlau}, `" in the morning and in the evening "' MBh. i, 4623; %{SaSThe@kAle},
`" in the evening of the third day "' MBh.; %{SaSThA7nna-kAla}, `" one who eats only at the sixth
meal-time, i.e. who passes five meals without eating and has no meal till the evening of the third
day "' Mn. xi, 200; or without %{anna} e.g. %{caturtha-kAlam}, `" at the fourth meal-time i.e. at
the evening of the second day "' Mn. xi, 109); hour (hence %{SaSThe@kAle@'hnaH}, `" at the
sixth hour of the day, i.e. at noon "' Vikr.); a period of time, time of the world (= %{yuga}) Ra1jat.;
measure of time, prosody Pra1t. Pa1n2.; a section, part VPra1t.; the end ChUp.; death by age
Sus3r.; time (as leading to events, the causes of which are imperceptible to the mind of man),
destiny, fate MBh. R. &c.; time (as destroying all things), death, time of death (often personified
and represented with the attributes of Yama, regent of the dead, or even identified with him:
hence %{kAlam-i} or %{kAlaM-kR}, `" to die "' MBh. &c.; %{kAla} in this sense is frequently
connected with %{antaka}, %{mRtyu} e.g. %{abhy-adhAvata@prajAH@kAla@ivA7ntakaH}, `"
he attacked the people like Time the destroyer "' R. iii, 7, 9; cf. %{kAlA7ntaka}; %{kAla}
personified is also a Devarshi in Indra's court, and a son of Dhruva MBh. i, 2585 Hariv. VP.);
(%{am}) acc. ind. for a certain time (e.g. %{mahAntaM@kAlam}, for a long time Pan5cat.)
[278,2]; %{nitya-k-}, constantly, always Mn. ii, 58 and 73; %{dIrgha-k-}, during a long time Mn.
viii, 145; (%{ena}) instr. ind. in the course of time Mn. ix, 246 MBh. &c.; with %{gacchatA} id.
VP.; %{dIrgheNa@kAlena}, during a long time MBh.; after a long time R. i, 45, 40;
%{kAlena@mahatA} or %{bahunA} id.; (%{At}) abl. ind. in the course of time Mn. viii, 251;
%{kAlasya@dIrghasya} or %{mahataH} id. Mn. MBh. &c.; %{kasya-cit@kAlasya}, after some
time MBh. i, 5299 Hariv.; (%{e4}) loc. ind. in time, seasonably RV. x, 42, 9 S3Br. (cf. %{a-kAle});
%{kAle@gacchati}, in the course of time; %{kAle@yAte}, after some time; %{kAle@kAle}, always
in time MBh. i, 1680 Ragh. iv, 6; [cf. $; Lat. {calen-doe}: Hib. {ceal}, `" death and everything
terrible. "'] //* 2 1 mf(%{I} Pa1n2. 4-1, 42)n. (fr. 3. %{kal}?), black, of a dark colour, dark-blue
MBh. R. &c.; m. a black or dark-blue colour L.; the black part of the eye Sus3r.; the Indian cuckoo
L.; the poisonous serpent Coluber Na1ga (= %{kAlasarpa}) Vet.; the plant Cassia Sophora L.; a red
kind of Plumbago L.; the resin of the plant Shorea robusta L.; the planet Saturn; N. of S3iva; of
Rudra BhP. iii, 12, 12; of a son of Hrada Hariv. 189; of the prince Ka1la-yavana BhP. iii, 3, 10; of a
brother of king Prasena-jit Buddh.; of a future Buddha; of an author of Mantras (= As3va-ghosha)
Buddh.; of a Na1ga-ra1ja Buddh.; of a Rakshas R. vi, 69, 12; of an enemy of S3iva L.; of a
mountain R. iv, 44, 21 Ka1ran2d2.; of one of the nine treasures Jain.; a mystical N. of the letter
%{m}; (%{A}) f. N. of several plants (Indigofera tinctoria L.; Piper longum L.; (perhaps) Ipomoea
atropurpurea Sus3r.; Nigella indica L.; Rubia Munjista L.; Ruellia longifolia L.; Physalis flexuosa
L.; Bignonia suaveolens Bhpr.); the fruit of the Ka1la1 g. %{harItaky-Adi}; N. of a %{zakti} Hcat.;
of a daughter of Daksha (the mother of the Ka1leyas or Ka1lakeyas, a family of Asuras) MBh. i,
2520 Hariv.; N. of Durga1 L.; (%{I}) f. black colour, ink or blacking L.; abuse, censure, defamation
L.; a row or succession of black clouds L.; night L.; a worm or animalcule generated in the acetous
fermentation of milk (= %{kSIra-kITa} or %{kSAra-kITa}) L.; the plant Ka1la7n5jani1 L.;
Ipomoea Turpethum L.; a kind of clay L.; Bignonia suaveolens L.; one of the seven tongues or
flames of fire Mun2d2Up. i, 2, 4; a form of Durga1 MBh. iv, 195 Hariv. Kum.; one of the Ma1tr2is
or divine mothers L.; N. of a female evil spirit (mother of the Ka1lakeyas) Hariv. 11552; one of the
sixteen Vidya1-devi1s L.; N. of Satyavati1, wife of king S3a1ntanu and mother of Vya1sa or
Kr2ishn2a-dvaipa1yana (after her marriage she had a son Vicitra-vi1rya, whose widows were
married by Kr2ishn2a-dvaipa1yana, and bore to him Dhr2ita-ra1sht2ra and Pa1n2d2u MBh.
Hariv.; according to other legends Ka1li1 is the wife of Bhi1masena and mother of Sarvagata
BhP.); (with or without %{gaGgA}) N. of a river; (%{am}) n. a black kind of Agallochum L.; a kind
of perfume (%{kakkolaka}) L.; iron L.

kaalaM = time

kaalaanala = the fire of death

kaalaapa * = m. (fr. %{kalA7pa}), a serpent's hood L.; a demon, imp or goblin L.; a student of the
Kala1pa grammar L.; (fr. %{kalApin}) a pupil of Kala1pin Pa1n2. MBh. ii, 113; N. of A1ra1d2a (a
teacher of S3a1kya-muni) Buddh. (v.l. %{kAlAma}); (%{As}) m. pl. the school of Kala1pin (often
named together with the Kat2has q.v.)

kaalaaya = (masc.dat.S)to the (Lord of) Time

kaalaH = Master Time

kaalatraya = three states of time(present, past and future)

kaalapurushha = Universal Prototypal Human. Spirit of Time

kaalabala = Temporal strength of planets used in Shad bala

kaalabaahyam.h = (adj) outdated, obsolete

kaalabhairavaasana = Lord Kalabhairava's posture

kaalasarpayoga = Planets on one side of the Nodal Axis of Rahu-Ketu

kaalaya * = Nom. P. {-yati}, to show or announce the time Dhâtup. xxxv, 28 (v.l.)

kaaliimaatuH = Mother Kali's

kaale = time

kaalena = in the course of time

kaaleshhu = times

kaalii* = (f. of 1. {kAla} q.v.)

kaalpa* = mfn. (fr. %{ka4lpa}), preceptive, ritual W.; relating to a period called Kalpa W.; m. the
plant Curcuma Zerumbet L.

kaam * = ind. an interjection used in calling out to another L.


kaama = lust* = m. (fr. 2. {kam}; once {kAma4} VS. xx, 60), wish, desire, longing ({kAmo me
bhuJjIta bhavAn}, my wish is that you should eat Pân. 3-3, 153), desire for, longing after (gen.
dat., or loc.), love, affection, object of desire or of love or of pleasure RV. VS. TS. AV. S'Br. MBh.
R. &c.; pleasure, enjoyment; love, especially sexual love or sensuality; Love or Desire personified
AV. ix; xii; xix (cf. RV. x, 129, 4) VS. PârGri.; N. of the god of love AV. iii. 25, 1 MBh. Lalit.;
(represented as son of Dharma and husband of Rati [MBh. i, 2596 ff. Hariv. VP.]; or as a son of
Brahmâ VP.; or sometimes of Sankalpa BhP. vi, 6, 10; cf. {kAma-deva}); N. of Agni SV. ii, 8, 2, 19,
3 AV. TS. KâtyS'r. S'ânkhS'r.; of Vishnu Gal.; of Baladeva (cf. {kAma-pAla}) L.; a stake in
gambling Nâr. xvi, 9; a species of mango tree (= {mahA-rAja-cUta}) L.; N. of a metre consisting of
four lines of two long syllables each; a kind of bean L.; a particular form of temple Hcat.; N. of
several men; ({A}) f. `" wish, desire "' (only instr. {kAmayA} q.v.); N. of a daughter of
Priithus'ravas and wife of Ayuta-nâyin MBh. i, 3774; ({am}) n. object of desire L.; semen virile L.;
N. of a Tîrtha MBh. iii, 5047; ({am}) ind. see s.v.; ({ena}) ind. out of affection or love for; ({Aya},
or {e}) ind. according to desire, agreeably to the wishes of, out of love for (gen. or dat.) RV. AV.
TS. S'Br. ChUp.; ({At}) ind. for one's own pleasure, of one's own free will, of one's own accord,
willingly, intentionally Mn. R.; ({kAma4}) mfn. wishing, desiring RV. ix, 113, 11; (ifc.) desirous of,
desiring, having a desire or intention (cf. {go-k-}, {dharma-k-}; frequently with inf. in {tu} cf.
{tyaktu-k-}.)

kaamaaH = desires

kaamaat.h = from desire

kaamaatmaanaH = desirous of sense gratification

kaamaan.h = desiring

kaamaatura* = mfn. love-sick, affected by love or desire; m. N. of a man Pañcat.

kaamaatman* = mfn. `" whose very essence is desire "', consisting of desire, indulging one's
desires, given to lust, sensual, licentious MBh. Mn. vii, 27 [273, 1]; desiring, wishing for W.;
{-tma-tA} f. passion, lust Mn. ii, 2 R. ii, 21, 57.

kaamabhogeshhu = to sense gratification

kaamadhenu = the heavenly cow

kaamadaam.h = (the hymn which) gives (grants) all desires

kaamadeva* = m. the god of love (see {kAma} above; according to some, son of Sahishnu and
Yas'o-dharâ VP.); N. of Vishnu (as the god who creates, preserves, or destroys at will) Vishn.
xcviii, 10 (cf. BhP. v, 18, 15); of S'iva L.; of a poet; of a king of Jayantî-purî; N. of the author of the
Prâyas'citta-paddhati; {-tva} n. the being the god of love Kathâs.; {-maya} mfn. representing the
god of love AgP.

kaamadhuk.h = kaamadhenu: the cow who can milk out anything you wish

kaamaH = desire

kaamahaitukaM = it is due to lust only

kaamakaama = desirer of desires (kaamaan kaamayati iti aN)


kaamakaamaaH = desiring sense enjoyments

kaamakaamii = one who desires to fulfill desires

kaamakaarataH = acting whimsically in lust

kaamakaareNa = for enjoying the result of work

kaamaM = desire

kaamamadhiite = desire, reads

kaamapri = son of kaamapra

kaamaruupaM = in the form of lust

kaamaruupeNa = in the form of lust

kaamatIrtha* = n. N. of a Tîrtha.

kaamaThaka* = m. N. of a Nâga MBh. i, 2157.

kaamaTha* = mfn. (fr. {kamaTha}), peculiar or belonging to the tortoise R. i, 45, 30.

kaamaye = (Vr.Pr.IP.S.AP)desire; wish for

kaamavikaaraH = sensual/sexual attraction

kaamaiH = by desires

kaamepsunaa = by one with desires for fruitive results

kaamebhyaH = material sense gratification

kaameshvara = lord of desires

kaamakAmin* = mfn. `" wishing wishes "', having various desires or wishes, following the dictates
of passion TA1r. i, 31, 1 MBh. iii, 11256 Bhag.

kaamin * = mfn. desirous, longing after (acc. or in comp.) ; loving, fond, impassioned, wanton ;
amorous, enamoured, in love with (acc. or with %{saha} or %{sA7rdham}) RV. AV. S3a1n3khS3r.
MBh. R. S3ak. &c. ; (%{I}) m. a lover, gallant, anxious husband ; the ruddy goose (%{cakra-
vAka}) L. ; a pigeon L. ; Ardea Sibirica L. ; a sparrow L. ; N. of S3iva L. ; (%{inI}) f. a loving or
affectionate woman Mn. viii, 112 R. Megh. Hariv. Ragh. &c. ; a timid woman L. ; a woman in
general L. ; a form of Devi1 Hcat. ; the plant Vanda Roxburghii L. ; the plant Curcuma aromatica
L. ; a spirituous liquor L.

kaamIna* = or m. the plant Areca Triandra L.

kaaminI * = (f. of %{kAmin} q.v.)


kaamita = something one has wished for

kaamopabhoga = sense gratification

kaaMsa * = mf({I})n. born in Kansa g. {takSazilA7di}.

kaamyaanaaM = with desire

kaaNa* = mf({A})n. (etym. doubtful; g. {kaDArA7di}) one-eyed, monoculous ({akSNA kANaH},


blind of one eye Comm. on Pân. 2-1, 30 and 3, 20) RV. x, 155, 1 AV. xii, 4, 3 TS. ii, 5, 1, 7 Mn.
MBh.; pierced, perforated (as a cowrie perforated or broken by insects) Comm. on Pân. 2-3, 20
Hit. Pañcat. Bhartri. iii, 5; `" having only one loop or ring "' and `" one-eyed "' Pañcat.; m. a crow
L.

kaanana * = a forest, grove (sometimes in connection with {vana}) R. Nal. Ragh. Pañcat. Sus'r.;
(ifc. f. {A} R. Ragh.); a house L.

kaanana = forest

kaañc* = cl. 1. A1. %{kAJcate}, to shine Dha1tup. vi, 10 ; to bind ib. (cf. %{kac}, %{kaJc}.)

kaaJcana * = n. gold Naigh. i, 2 Mn. Ya1jn5. Nal. Sus3r. Hit. [268,3] ; money, wealth, property W.
; the filament of the lotus L. ; (mf(%{I})n.) golden, made or consisting of gold MBh. R. Mn. Megh.
S3ak. BhP. ; m. N. of several edible plants (Mesua ferrea L. ; Michelia Champaca L. ; Ficus
glomerata L. ; Bauhinia variegata L. ; Datura fastuosa L. ; Rottleria tinctoria L.) ; a covenant
binding for the whole life Ka1m. (= Hit.) ; a particular form of temple Hcat. ; N. of the fifth
Buddha L. ; N. of a son of Na1ra1yan2a (author of the play Dhanan5jayavijaya) ; N. of a prince (cf.
%{kAJcana-prabha}) ; (%{I}) f. turmeric L. ; a kind of Asclepias (%{svarNakSIrI}) L. ; a plant akin
to the Premna spinosa L. ; a kind af yellow pigment.

kaaNDa* = [or {kANDa4} TS. vii], {as}, {am} m. n. (ifc. f. {A}, or {I}) [cf. {khaNDa}, with which in
some of its senses {kANDa} is confounded] a single joint of the stalk or stem of a plant, such as a
bamboo or reed or cane (i.e. the portion from one knot to another cf. {tri-k-}), any part or portion,
section, chapter, division of a work or book (cf. {tri-k-}), any distinct portion or division of an
action or of a sacrificial rite (as that belonging to the gods or to the manes) AV. TS. VS.; a separate
department or subject (e.g. {karma-kANDa}, the department of the Veda treating of sacrificial
rites Kâs'. on Pân. 4-2, 51) AV. TS. S'Br. R.; a stalk, stem, branch, switch MBh. R. Mn. i, 46, 48
Kaus'. Sus'r.; the part of the trunk of a tree whence the branches proceed W.; a cluster, bundle W.;
a multitude, heap, quantity (ifc.) Pân. 4-2, 51 Kâs'.; an arrow MBh. xiii, 265 Hit.; a bone of the
arms or legs, long bone (cf. {kANDa-bhagna} and {pucchakANDa4}) Sus'r.; a rudder (?) R. ii, 89,
19; a kind of square measure Pân. 4-1, 23 Vop. vii, 55; a cane, reed, Saccharum Sara ({zara}) L.;
water L.; opportunity, occasion (cf. {a-kANDa}) L.; a private place, privacy L.; praise, flattery L.;
(ifc. implying depreciation) vile, low Pân. 6-2, 126; = {kANDasyA7vayavo vikAro vA7} g.
{bilvA7di}; ({I}) f. a little stalk or stem Râjat. vii, 117.

kaandarpa*= m. descended from or relating to Kandarpa g. {bidA7di}.

kaanta * 1 mf({A})n. (fr. 2. {kam}), desired, loved, dear, pleasing, agreeable, lovely, beautiful; m.
any one beloved, a lover, husband; the moon L.; the spring L.; the plant Barringtonia Acutangula
L.; iron L.; a stone (cf. {sUrya-k-}, &c.) L.; N. of Kriishna L.; of Skanda MBh. iii, 14631; of a son of
Dharma-netra Hariv. i, 33, 3; ({A}) f. a beloved or lovely woman, wife, mistress Kathâs.; a
charming wife L.; the earth L.; N. of certain plants L.; large cardamoms L.; a kind of perfume
({reNukA}, Piper aurantiacum) L.; N. of a metre of four lines of seventeen syllables each; a kind of
S'ruti; ({am}) n. saffron L.; a kind of iron L.; a magnet Buddh.; a kind of hou
kaantaM = lovely, glowing * = mf({A})n. (fr. 2. {kam}), desired, loved, dear, pleasing, agreeable,
lovely, beautiful; m. any one beloved, a lover, husband; the moon L.; the spring L.; the plant
Barringtonia Acutangula L.; iron L.; a stone (cf. {sUrya-k-}, &c.) L.; N. of Kriishna L.; of Skanda
MBh. iii, 14631; of a son of Dharma-netra Hariv. i, 33, 3; ({A}) f. a beloved or lovely woman, wife,
mistress Kathâs.; a charming wife L.; the earth L.; N. of certain plants L.; large cardamoms L.; a
kind of perfume ({reNukA}, Piper aurantiacum) L.; N. of a metre of four lines of seventeen
syllables each; a kind of S'ruti; ({am}) n. saffron L.; a kind of iron L.; a magnet Buddh.; a kind of
house L.

kaantaa = wife

kaanti = splendourkaa-purushha = contemptible fellow* = f. desire, wish L.; loveliness, beauty,


splendour, female beauty, personal decoration or embellishment Nal. S'ak. Megh. Pañcat. Sus'r.
Kathâs.; a lovely colour, brightness (especially of the moon) Kathâs.; (ifc. f. {I}) Caurap.; (in
rhetoric) beauty enhanced by love Vâm. iii, 1, 22; xxii, 14 Sâh.; a lovely or desirable woman
personified as wife of the moon Hariv. 5419; N. of Lakshmî BhP. x, 65, 29; of Durgâ DevîP.

kaara * =1 mf({I})n. (1. {kR} Pân. 3-2, 23), making, doing, working, a maker, doer (ifc. see
{kumbha-k-}, {yajJa k-}, {suvarNa-k-}); an author (e.g. {vArttika-k-}); m. (ifc.) an act, action (see
{kAma-k-}, {puruSa-k-}); the term used in designating a letter or sound or indeclinable word (e.g.
{a-k-}, {ka-k-}, qq. vv.; {eva-k-}, the word {eva}; {phUt-k-} q.v.) Prât. Mn. &c.; effort, exertion L.;
determination L.; religious austerity L.; a husband, master, lord L.; ({as} or {A}) m. or f. act of
worship, song of praise Divyâv.; ({I}) f. N. of a plant (= {kArikA}, {kAryA} &c.) L.

kaara *= 2 m. (= 2. {kara}) tax, toll, royal revenue Pân. 6-3, 10; a heap of snow or a mountain
covered with it L.; (mfn.) produced by hail Sus'r.

kaara * =3 m. (2. {kR}), a song or hymn of praise RV.; a battle song RV.

kaara * = 4 m. (2. {kRR}), killing, slaughter L.

kaaraa * =f. (1. {kR}?), a prison Vikr. Das'.; binding, confinement g. {bhidA7di}; the part of a lute
below the neck (for deadening the sound) L.; pain, affliction L.; a female messenger L.; a female
worker in gold L.; a kind of bird L.

-kaara * m. bringing down, humiliation, wrong, offence, injury MBh. Kâv. &c.; wickedness, malice
W.; opposition, contradiction W.; = next Gal.

kaaraka = Planetary Significator which remain the same for all houses

kaarakaiH = which are causes

kaaraNa = reason

kaaraNa * = * = 1 n. cause, reason, the cause of anything (gen., also often loc.) KâtyS'r. MBh. Mn.
&c.; instrument, means; motive origin, principle; a cause (in phil. i.e. that which is invariably
antecedent to some product cf. {samavA7yi-k-}, {asamavA7yi-k-}, {nimitta-k-}); an element,
elementary matter Yâjñ. iii, 148 Bhag. xviii, 13; the origin or plot of a play or poem Sâh.; that on
which an opinion or judgment is founded (a sign, mark; a proof; a legal instrument, document)
Mn. MBh. &c.; an organ of sense Ragh. xvi, 22 &c.; an action MBh. xii, 12070; agency,
instrumentality, condition Kathâs. cxii, 178; `" the cause of being "', a father W.; `" cause of
creation "', a deity W.; the body L.; a kind of musical instrument L.; a sort of song L.; a number of
scribes or Kâyasthas W.; ({A}) f. pain, agony Das'.; an astronomical period W. [{kAraNAt}, from
some cause or reason, Rprât. iii, 13 Mn. viii, 355; {kasmAt kAraNAt}, from what cause? {mama-
kAraNAt}, for my sake R. &c.; {a-kAraNena}, without a reason Yâjñ. ii, 234; {yena kAraNena},
because; {yasmin kAraNe}, from which motive, wherefore.] \\ 2 n. killing, injury L.

kaaraNa n. killing, slaughter L.

kaaaraNa* = n. killing, slaughter L.

kaaraNaM = the means

kaaraNam.h = reason

kaaraNaani = causes

kaarayan.h = causing to be done

kaaraagriham.h = (n) prison, jail

kaardama * = mf(%{I})n. (fr. %{kardama}), made of mud, muddy, filled or covered with mud R.
v, 27, 16 Pa1n2. 4-2, 2 Ka1s3.; belonging to Praja1pati Kardama BhP. iii, 24, 6.

kaari = causing

kaarmana* = mf({I})n. relating to or proceeding from a work or action W.; finishing a work W.;
performing anything by means of magic; ({am}) n. magic, sorcery, witchcraft Pân. 5-4, 36 Râjat.

kaarpaNya = of miserliness

kaarpaNyavaadii = adj. wrechedness incarnate

kaaruNyaruupaM = the personification of compassion

kaartikeya = the god of war, was reared by the Pleiades

kaarttikeya* = m. N. of a son of S'iva and Pârvatî (popularly regarded as god of war, because he
leads the Ganas or hosts of S'iva against the demon hosts see RTL. p. 213; accord. to one legend
he was son of S'iva without the intervention of Pârvatî, the generative energy of S'iva being cast
into the fire and then received by the Ganges, whence he is sometimes described as son of Agni
and Gangâ; when born he was fostered by the six Kriittikâs q.v., and these offering their six
breasts to the child he became six-headed; he is also called Kumâra, Skanda, and Subrahmanya;
his N. Kârttikeya may be derived from his foster mothers or from the month Kârttika as the best
for warfare: in the Mriicch. and elsewhere he is regarded as presiding over thieves) MBh. &c.

kaarya = work

kaaryaM = work

kaaryakartaa = worker, active participant in an organization

kaaryate = is forced to do

kaaryaalayaH = (m) office, place of work


kaarye = work

kaars'a* = m. Curcuma Zedoaria L.

kaashate = (1 ap) to shine

kaazaya* = m. N. of a son of Kâs'a or Kâs'i Hariv. 1734; of the country of the Kâs'is Comm. on Un.
iv, 117.

kaas'a* =1 m. `" the becoming visible, appearance "', only in {sa-k-} q.v.; N. of a man g. {azvA7di};
of a prince (the son of Suhotra and father of Kâsi-râja) Hariv. VP.; a species of grass (Saccharum
spontaneum, used for mats, roofs, &c.; also personified, together with the Kus'a grass, as one of
Yama's attendants) Kaus'. R. Kum. &c.; ({A}, {I}) f. id. L. ({am}) n. id. L.\\kaas'a* =2 wrongly
spelt for {kAsa} q.v.

kaashiraajaH = Kasiraja

kaashyaH = the King of Kasi (Varanasi)

kaashhaaya = saffron cloth

kaashhTa = wood, branch

kaashhTha = (neut) piece of wood

kASThabhakSaNa * = n. `" devouring of wood (of the funeral pile) "', %{--SThA7dhirohaNa}
Pan5cad.

kASThabhAra * = m. a particular weight of wood Hariv. 4356 R. i, 4, 21.

kASThabhArika * = mfn. a wood-carrier, bearer of wood Katha1s. vi, 42.

kASThabheda * = m. cleaving of wood Pa1n2. 6-2, 144 Ka1s3.

kASThabhid * = mfn. cleaving wood Pa1n2. 3-2, 61 Ka1s3.

kASThabhRt * = see s.v. %{kA4SThA}.

kASThabhRt * = mfn. leading to a mark or aim S3Br. xi.

kASThabhUta * = mfn. one who has become wood or stands stock still (as an ascetic) R. i, 65, 3 ;
m. N. of a demon who causes diseases Hariv. 9559.

kaasate = to cough

kaasaaraH = lake

kaatara * = (etym. doubtful,, `" uncertain as to which of the two "' BRD.), cowardly, faint-hearted,
timid, despairing, discouraged, disheartened, confused, agitated, perplexed, embarrassed,
shrinking, frightened, afraid of, timidity, despair, agitation. "

kaat * =ind. a prefix implying contempt (cf. 2. {kad}), only in comp. with
kaati * = mfn. (fr. 3. {kA}), `" wishing, desiring "' (only in comp. see {RNa4-kAti} and {kA4ma-
kAti} cf. {RNa-ci4t}); ({ayas}) m. pl.N. of a school.

kaavya = poetr

kaaya * =1 mf({I})n. (fr. 3. {ka} Pân. 4-2, 25), relating or devoted to the god Ka (Prajâ-pati RV. x,
121) VS. TS. S'Br.; &c.; m. one of the eight modes of marriage (= Prâjâpatya see {vivAha}) Mn. iii,
38 Yâjñ. i, 60; ({am}) n. part of the hand sacred to Prajâ-pati, the root of the little finger Mn. ii, 58
and 59. \\ 2 m. ({ci} Pân. 3-3, 41), the body KâtyS'r. Mn. &c.; the trunk of a tree R.; the body of a
lute (the whole except the wires) L.; assemblage, collection, multitude SaddhP.; principal, capital
Nâr. Briih.; a house, habitation L.; a butt, mark L.; any object to be attained L.; natural
temperament L.

kaaya = body (masc, neut)

kaayaM = the body

kaayaa = body

kaayikaa = pertaining to the body

kaayena = with the body

ka = what( use) is the

kachchit.h = whether

kachchhapa = (masc) tortoise

kadaliphalam.h = (n) banana

kadaachan.h = never

kadaachana = at any time

kadaachit.h = at any time (past, present or future)

kadaapi = at any time

kahalayoga = Stubborness (Ranjan says laziness). Lords of 4th and 9th houses should be in
Kendras from each other and the lord of Lagna should be strongly disposed

kaiH = by whom

kailaasa = a Himalayan mountain, home of Shiva

kaitava * = mf({I})n. (fr. {kit-}), deceitful Hariv. 7095; m. patr. of Ulûka MBh. i, 7002; ({I}) f.
fraud, deceit Bâlar.; ({am}) n. the stake in a game MBh. ii, 2163 Nal. xxvi, 10; gambling L.; deceit,
fraud, cheating, roguery R. v, 86, 19 Kum. Bhartri. &c.; beryl L.

kaivalya = spiritual independence and freedom * = n. (fr. {ke4vala}), isolation Vâm.; absolute
unity Veda7ntas. BhP.; perfect isolation, abstraction, detachment from all other connections,
detachment of the soul from matter or further transmigrations, beatitude MBh. KapS. Sânkhyak.
&c.; for {vaikalya} Râjat. vii, 1149; (mf({A})n.) leading to eternal happiness or emancipation MBh.
xiii, 1101.

kajjala = lamp black

kaJNchukaH = blouse

kaH = who

kakudi = hump of an ox

kala=* mf(%{A})n. (etym. doubtful) indistinct, dumb Br2A1rUp. ChUp.; (ifc., %{bASpa}, or
%{azru} preceding) indistinct or inarticulate (on account of tears) MBh. R. &c. [260,2]; low, soft
(as a tone), emitting a soft tone, melodious (as a voice or throat) R. BhP. Vikr. &c.; a kind of faulty
pronunciation of vowels Pat.; weak, crude, undigested L.; m. (scil. %{svara}) a low or soft and
inarticulate tone (as humming, buzzing &c.) L.; Shorea robusta L.; (in poetry) time equal to four
Ma1tras or instants W.; (%{As}) m. pl. a class of manes MBh.; (%{am}) n. semen virile L.;
Zizyphus Jujuba; (%{A}) f. see %{kalA} below.

kalaa = Art= *f. (etym. doubtful) a small part of anything, any single part or portion of a whole,
esp. a sixteenth part RV. viii, 47, 17 TS. S3Br. Mn. &c.; a digit or one-sixteenth of the moon's
diameter Hit. Katha1s.; (personified as a daughter of Kardama and wife of Mari1ci BhP.); a
symbolical expression for the number sixteen Hcat.; interest on a capital (considered as a certain
part of it) S3is3. ix, 32; a division of time (said to be 1/900 of a day or 1-6 minutes Mn. i, 64
Hariv.; or 1/1800 of a day or 0-8 minutes Comm. on VP.; or 2 minutes and 26 54/201 seconds
Sus3r.; or 1 minute and 35 205/301, seconds, or 8 seconds BhavP.); the sixtieth part of one-
thirtieth of a zodiacal sign, a minute of a degree Su1ryas.; (in prosody) a syllabic instant; a term
for the seven substrata of the elements or Dha1tus of the human body (viz. flesh, blood, fat,
phlegm, urine, bile, and semen; but according to Hemacandra, %{rasa}, `" chyle "', %{asthi}, `"
bone "', and %{majjan}, `" marrow "', take the place of phlegm, urine, and bile) Sus3r.; an atom
(there are 3015 Kala1s or atoms in every one of the six Dha1tus, not counting the %{rasa},
therefore in all 18090); (with Pa1s3upatas) the elements of the gross or material world Sarvad.;
an embryo shortly after conception (cf. %{kalana}); a designation of the three constituent parts of
a sacrifice (viz. %{mantra}, %{dravya}, and %{zraddhA} Ni1lak. on MBh. [ed. Bomb.] xiv, 89, 3);
the menstrual discharge L.; any practical art, any mechanical or fine art (sixty-four are
enumerated in the S3aivatantra [T.]; the following is a list of them: %{gItam}, %{vAdyam},
%{nRtyam}, %{nAtyam}, %{Alekhyam}, %{vizeSaka-cchedyam}, %{taNDula-kusuma-
balivikArAH}, %{puSpA7staranam}, %{dazana-vasanA7GgarAgAH}, %{maNi-bhUmikA-karma},
%{zayana-racanam}, %{udaka-vAdyam}, %{udaka-ghAtaH}, %{citrA@yogAH}, %{mAlya-
granthana-vikalpAH}, %{keza-zekharA7pIDayojanam}, %{nepathya-yogAH}, %{karNa-pattra-
bhaGgAH}, %{gandha-yuktiH}, %{bhUSaNa-yojanam}, %{indrajAlam}, %{kaucumAra-yogAH},
%{hasta-lAghavam}, %{citrazAkA7pUpa-bhakSya-vikAra-kriyA}, %{pAnaka-rasarAgA7sava-
yojanam}, %{sUcIvApa-karma}, %{vINA-Dama-ruka-sUtra-krIDA}, %{prahelikA}, %{pratimA},
%{durvacakayogAH}, %{pustaka-vAcanam}, %{nATakA7khyAyikA-darzanam}, %{kAvya-
samasyA-pUraNam}, %{paTTikA-vetrabANa-vikalpAH}, %{tarkU-karmANi}, %{takSaNam},
%{vAstu-vidyA}, %{rUpya-ratna-parIkSA}, %{dhAtu-vAdaH}, %{maNi-rAga-jJAnam}, %{Akara-
jJAnam}, %{vRkSA7yur-veda-yogAH}, %{meSa-kukkuTa-lAvaka-yuddha-vidhiH}, %{zuka-
sArikA-pralApanam}, %{utsAdanam}, %{keza-mArjana-kauzalam}, %{akSara-muSTikA-
kathanam}, %{mlechitaka-vikalpAH}, %{deza-bhASA-jJAnam}, %{puSpa-zakaTikA-nimitta-
jJAnam}, %{yantra-mAtRkA}, %{dhAraNa-mAtRkA}, %{saMpATyam}, %{mAnasI@kAvya-
kriyA}, %{kriyA-vikalpAH}, %{chalitakayogAH}, %{abhidhAna-koSa-cchando-jJAnam},
%{vastra-gopanAni}, %{dyUta-vizeSaH}, %{AkarSaNa-krIDA}, %{bAlaka-krIDanakAni},
%{vainAyikInAM@vidyANAM@jJAnam}, %{vaijayikInAM@vidyAnAM@jJAnam} [261,2]; see
also Va1tsy. i, 3, 17) R. Pan5cat. Bhartr2. &c.; skill, ingenuity; ignorance; a low and sweet tone
Ba1lar.; a boat L.; a N. given to Da1ksha1yan2i1 in the region near the river Candrabha1ga1
MatsyaP.; N. of a grammatical commentary.

kalaapa* = (%{kalA7pa}, fr. %{Ap}) m. `" that which holds single parts together "', a bundle, band
(cf. %{jaTA-k-}, %{muktA-k-}, %{razanA-k-}) MBh. Kum. &c.; a bundle of arrows, a quiver with
arrows, quiver MBh. R. &c.; (once n. MBh. iii, 11454); a peacock's tail MBh. Pan5cat. &c.; an
ornament in general Ma1lav.; a zone, a string of bells (worn by women round the waist) L.; the
rope round an elephant's neck L.; totality, whole body or collection of a number of separate things
(esp. ifc.; cf. %{kriyA-k-}, &c.); the moon L.; a clever and intelligent man L.; N. of a grammar also
called Ka1tantra (supposed to be revealed by Ka1rttikeya to S3arvavarman); N. of a village (cf.
%{kalApa-grAma}) VP.; a poem written in one metre W.; (%{I}) f. a bundle of grass Ka1tyS3r.
A1s3vS3r.; %{-khaJja} m. a particular disease (said to be St. Vitus's dance; v.l. %{kalAyakhaJja})
Bhpr.; %{-grAma} m. N. of a village Hariv. BhP. VP.; %{-cchanda} m. an ornament of pearls
consisting of twenty-four strings L.; %{-tattvA7rNava} m. N. of a commentary on the grammar
called Kala1pa; %{-dvIpa} m. v.l. for %{kalApa-grAma} above; %{-varman} m. N. of a man Ka1d.;
%{-zas} ind. in bundles, bundle by bundle MBh. xiii; %{-ziras} m. N. of a man (v.l. %{kapAla-
ziras}) R.//2 &c. see %{kalA}.

kalakala* = m. any confused noise (as a tinkling or rattling sound, the murmuring of a crowd &c.)
Mriicch. S'is'. Ratnâv. &c.; the resinous exudation of Shorea robusta L.; a N. of S'iva MBh. xii,
10378; {-rava} m. a confused noise Bhartri.; {-vat} mfn. tinkling, rattling Amar.; {-lA7rava} m. a
confused noise Pañcat.; {-le7zvaratIrtha} n. N. of a Tîrtha, S'ivP.

kalaja* = m. a cock Bhpr.

kala-tva* = n. melody, music W.

kala-rava* = m. a low sweet tone Bhartri.; `" having a sweet voice "', the Indian cuckoo L.; a
pigeon L.

kalaGka* = m. (etym. doubtful) a stain, spot, mark, soil; defamation, blame Kathâs. Mriicch. &c.

kalatra* = n. a wife, consort MBh. Bhartri. Hit. &c.; the female of an animal Vikr.; the hip and
loins L.; pudendum muliebre L.; a royal citadel, a stronghold or fastness W.; (in astron.) the
seventh lunar mansion VarBri.

kalaanaatha = moon (??? I may be wrong here)

kalaayaH = (m) groundnut

kalaaya * m. a sort of pea or pulse MBh. Sus'r. &c.; a kind of plant with darkcoloured flowers S'is'.
xiii, 21; ({A}) f. a species of Dûrvâ-grass L.

kalakattaanagaraM = Calcutta

kalakala = a sort of sound imitation (dhvnyanukaraNa) like a river flow

kalakuutha* = {As} m. pl.N. of a warrior-tribe Pân. 4-1, 173.; the poison: see kaalakuutha

kalatrakaaraka = Significator of marriage partner which is Venus:


kalatra *= a wife, consort MBh. Bhartri. Hit. &c.; the female of an animal Vikr.; the hip and loins
L.; pudendum muliebre L.; a royal citadel, a stronghold or fastness W.; (in astron.) the seventh
lunar mansion VarBri.

kalaya * = 1 Nom. P. (fr. {kali}) {kalayati}, to take hold of the die called Kali Kâs'. on Pân. 3-1, 21.

kalaaya * = m. a sort of pea or pulse MBh. Sus'r. &c.; a kind of plant with darkcoloured flowers
S'is'. xiii, 21; ({A}) f. a species of Dûrvâ-grass L.

kalayataaM = of subduers

kalaha = fight/discord/argument

kalau = during the kali age

kaldaspaagheti = (m) left-overs

kalevara = (neut) body

kalevaraM = the body

kali = Budkali * = m. (1. {kal} Comm. on Un. iv, 117)N. of the die or side of a die marked with one
dot, the losing die AV. vii, 109, 1 S'Br. &c. (personified as an evil genius in the episode of Nala);
symbolical expression for the number 1; Terminalia Bellerica (the nuts of which in older times
were used as dice) L.; N. of the last and worst of the four Yugas or ages, the present age, age of
vice AitBr. Mn. i, 86; ix, 301 f. MBh. &c. (the Kali age contains, inclusive of the two dawns, 1.200
years of the gods or 432, 000 years of men, and begins the eighteenth of February, 3102 B.C.; at
the end of this Yuga the world is to be destroyed; see {yuga}); strife, discord, quarrel, contention
(personified as the son of {krodha}, `" Anger "', and {hiMsA}, `" Injury "', and as generating with
his sister {durukti}, `" Calumny. "' two children, viz. {bhaya}, `" Fear "', and {mRtyu}, `" Death "'
BhP. iv, 8, 3; 4) MBh. Hit. &c. [262, 1]; the worst of a class or number of objects MBh. xii, 361;
363; a hero (or an arrow, {zUra}, or {zara}) L.; N. of S'iva MBh. xiii, 1192; N. of an Upanishad (=
{kalisaMtaraNa}); ({i4s}) m. N. of a class of mythic beings (related to the Gandharvas, and
supposed by some to be fond of gambling; in epic poetry Kali is held to be the fifteenth of the
Deva-Gandharvas or children of the Munis) AV. x, 10, 13 MBh. Hariv.; N. of a man RV.; ({is}, {I})
f. an unblown flower, bud L.

kaliyuga = the current, pleasure-loving age

kalilaM = dense forest

kalita * mfn. impelled, driven &c. (cf. 3. {kal}); made, formed S'is'. iii, 81; furnished or provided
with Vikr. Bhpr. &c.; divided, separated L.; sounded indistinctly, murmured W. \\ * = m. (n. L.),
(3. {kal} Un. iii, 40), a viscous sediment deposited by oily substances when ground, a kind of
tenacious paste Sus'r. Yâjñ. &c.; dirt, filth; the wax of the ear; ordure, faeces L.; impurity,
meanness, falsehood, hypocrisy, deceit, sin MBh. BhP. &c.; Terminalia Bellerica L.; Olibanum L.;
(mfn.) sinful, wicked L. (cf. {kaluSa}, {kalmaSa}, {ki4lbiSa}.)

kalikaa* = f. the sixteenth part of the moon Bhartri.; a division of time (= {kalA} q.v.); an unblown
flower, bud S'ak. Ragh. &c.; the bottom or peg of the Indian lute (made of cane) L.; N. of several
metres; a kind of artificial verse (cf. {kAnta-k-}); N. of wk. on medicine.

kalika* = m. a curlew W.
kalkaphala * = m. the pomegranate

kalkiikR * to knead, render doughy

kalkana * = n. meanness, wickedness

kalkin * mfn. foul, turbid, having sediment, dirty W.; wicked W.; ({I}) m. = {kalki} abov

kalkuSI * = f. or n. du. wrist and elbow

kalmashhaH = all material contamination

kalmasha * = n. ({as} m. BhP. viii, 7, 43 = {karmaSa} fr. {karma} + {so}, `" destroying virtuous
action "' Kâs'. on Pân. 8-2, 18) stain, dirt; dregs, settlings (cf. {jala-k-}); darkness; moral stain, sin
MBh. R. BhP. Mn. iv, 260; xii, 18, 22; ifc. f. {A} Bhag. iv, 30 &c.; mf({A})n. dirty, stained L.;
impure, sinful L.; ({am}) n. the hand below the wrist L.; m. or ({am}) n. a particular hell L.

kalmaa4sha * =mf({I})n. (Pân. 4-1, 40 g. {gaurA7di} Pân. 4-1, 41) variegated, spotted, speckled
with black VS. TS. S'Br. Âs'vGri. MBh.; black L.; m. a variegated colour (partly black, partly white)
L.; a Rakshas L.; a species of fragrant rice L.; N. of a Nâga MBh.; a form of Agni Hariv.; N. of an
attendant on the Sun (identified with Yama) L.; a kind of deer T.; N. of S'âkya-muni in a former
birth; ({I}) f. the speckled cow (of Jamad-agni, granting all desires) MBh. R.; N. of a river (the
Yamunâ) MBh. i, 6360; ({am}) n. a stain S'Br. vi, 3, 1, 31 [263, 2]; N. of a Sâman.

kalmashhaaH = of sinful reactions

kalpa (see also kaalpa) * = 1 mf(%{A})n. (%{klRp}), practicable, feasible, possible S3Br. ii, 4, 3, 3;
proper, fit, able, competent, equal to (with gen. loc., inf., or ifc.; e.g. %{dharmasya@kalpaH},
competent for duty; %{svakarmaNi@na@kalpaH}, not competent for his own work;
%{yadA@na@zAsituM@kalpaH}, if he is not able to rule) BhP.; m. a sacred precept, law, rule,
ordinance (= %{vidhi}, %{nyAya}), manner of acting, proceeding, practice (esp. that prescribed
by the Vedas) RV. ix, 9, 7 AV. viii, 9, 10; xx, 128, 6-11 MBh.; (%{prathamaH@kalpaH}, a rule to be
observed before any other rule, first duty Mn. iii, 147 MBh. &c.; %{etena@kalpena}, in this way;
cf. %{pazu-k-}, &c.); the most complete of the six Veda1n3gas (that which prescribes the ritual
and gives rules for ceremonial or sacrificial acts) Mun2d2Up. Pa1n2. &c.; one of two cases, one
side of an argument, an alternative (= %{pakSa}; cf. %{vikalpa}) Sarvad.; investigation, research
Comm. on Sa1m2khyak.; resolve, determination MW.; (in medic.) treatment of the sick, manner
of curing Sus3r. ii; the art of preparing medicine, pharmacy Car.; the doctrine of poisons and
antidotes Sus3r. i; (ifc.) having the manner or form of anything, similar to, resembling, like but
with a degree of inferiority, almost (e.g. %{abhedya-kalpa}, almost impenetrable; cf. %{prabhAta-
k-}, %{mRta-k-}, &c.; according to native grammarians, %{kalpa} so used is an accentless affix
[Pa1n2. 5-3, 67], before which a final %{s} is left unchanged, and final %{I} and %{U} shortened
Pa1n2. Vop.; %{kalpam} ind., may be also connected with a verb e.g. %{pacati-kalpam}, he cooks
pretty well Ka1s3. on Pa1n2. 8-1, 57) [262,3]; a fabulous period of time (a day of Brahma1 or one
thousand Yugas, a period of four thousand, three hundred and twenty millions of years of
mortals, measuring the duration of the world; a month of Brahma1 is supposed to contain thirty
such Kalpas; according to the MBh., twelve months of Brahma1 constitute his year, and one
hundred such years his lifetime; fifty years of Brahma1's are supposed to have elapsed, and we are
now in the %{zvetavArAha-kalpa} of the fifty-first; at the end of a Kalpa the world is annihilated;
hence %{kalpa} is said to be equal to %{kalpA7nta} below L.; with Buddhists the Kalpas are not of
equal duration) VP. BhP. Ra1jat. &c.; N. of Mantras which contain a form of %{klRp} TS. v S3Br.
ix; a kind of dance; N. of the first astrological mansion VarBr2S.; N. of a son of Dhruva and
Bhrami BhP. iv, 10, 1; of S3iva MBh. xii, 10368; the tree of paradise; = %{-taru} below L.; (with
Jainas) a particular abode of deities (cf. %{-bhava} and %{kalpA7tIta} below); (%{am}) n. a kind
of intoxicating liquor (incorrect for %{kalya}) L.

kalpaadau = in the beginning of the millennium

kalpaanta* = m. the end of a Kalpa, dissolution of all things L. (cf. {pralaya}); {-vAsin} mfn. living
at the end of a Kalpa R. iii, 10, 4 [263,1]; {-sthAyin} mfn. lasting to the end of time Hit. i, 50 BhP.

kalpaantara* = n. another Kalpa.

kalpaatiita* ={As} m. pl.N. of a class of deities among the Jaina

kalpa-druma = kalpa-vRiksha: the tree that will give you anything you can

kalpaka* = mfn. conforming to a settled rule or standard BhP. i, 8, 6; ix, 11, 1; adopting Hariv.; m.
a rite, ceremony MBh. [TBr. ii, 7, 18, 4 of doubtful meaning Comm. %{kaplaka}]; a barber (cf.
%{kalpanI}; Lith. {kerpikas}) L.; a kind of Curcuma (commonly %{karcUra}) L.

kalpana * = n. forming, fashioning, making, performing L.; `" forming in the imagination,
inventing "', composition of a poem Prab.; cutting, clipping, working with edge-tools VarBr2S.; N.
of a religious ceremony; anything put on for ornament MBh. xiii, 2784; (%{A}) f. making,
manufacturing, preparing Sus3r. BhP.; practice Car.; fixing, settling, arranging Mn. ix, 116
Ya1jn5.; creating in the mind, feigning, assuming anything to be real, fiction KapS. &c.;
hypothesis Nya1yam.; caparisoning an elephant Das3.; form, shape, image; a deed, work, act
Mr2icch.; (%{I}) f. a pair of scissors or shears L.

kalpataru = (m) The heavenly tree giving whatever one desires * = m. one of the five trees (cf.
{paJca-vRkSa}) of Svarga or Indra's paradise fabled to fulfil all desires (cf. {saMkalpa-viSaya}),
the wishing tree, tree of plenty Hit. Pañcat. Ragh. i, 75, xvii, 26; any productive or bountiful
source BhP. i, 1, 3; (fig.) a generous person MW.; N. of various works; {-parimala} m. N. of wk.;
{-rasa} m. a particular kind of mixture Bhpr.

kalpataa* = f. fitness, ability, competency BhP. xi.

kalpate = is considered eligible

kalpavrikshaaNaaM = the kalpa(imagined) vR^iksha trees (wish-yielding)

kalpakshaye = at the end of the millennium

kalpita = imagined * = mfn. made, fabricated, artificial; composed, invented; performed,


prepared; assumed, supposed; inferred; regulated, well arranged Yâjñ.; having a particular rank
or order MBh. Mn. ix, 166; caparisoned (as an elephant) L.; m. an elephant armed or caparisoned
for war W.; ({A}) f. a kind of allegory Vâm. iv, 2, 2.

kalpena* = he imagines

kalpetara * = mf({A})n. having or requiring a different kind of treatment

kalpita * = mfn. made, fabricated, artificial; composed, invented; performed, prepared; assumed,
supposed; inferred; regulated, well arranged Ya1jn5.; having a particular rank or order MBh. Mn.
ix, 166; caparisoned (as an elephant) L.; m. an elephant armed or caparisoned for war W.; (%{A})
f. a kind of allegory Va1m. iv, 2, 2.
kalpya* = mfn. (Pân. 3-1, 110 Vop. xxvi, 17, 18) to be formed from (inst.) Naish. viii, 21; to be
performed, to be prescribed; to be settled or arranged VarBriS.; to be conceived or imagined
VarBriS.; to be substituted W.; relating to ritual W.

kalyaaNa = well being (of others)

kalyaaNakrit.h = one who is engaged in auspicious activities

kaM = whom

kam * = 1 ind. (Gk. $) well (opposed to {a-kam}, &78525[251, 3] ill "') TS. S'Br. &c.; a particle
placed after the word to which it belongs with an affirmative sense, `" yes "', `" well "' (but this
sense is generally so weak that Indian grammarians are perhaps right in enumerating {kam}
among the expletives Nir.; it is often found attached to a dat. case, giving to that case a stronger
meaning, and is generally placed at the end of the Pâda, e.g. {a4jIjana o4SadhIr bho4janAya
ka4m}, thou didst create the plants for actual food RV. v, 83, 10) RV. AV. TS. v; {kam} is also used
as an enclitic with the particles {nu}, {su}, and {hi} (but is treated in the Pada-pâthha as a
separate word; in this connection {kam} has no accent but once AV. vi, 110, 1) RV. AV.; a particle
of interrogation (like {kad} and {kim}) RV. x, 52, 3; (sometimes, like {kim} and {kad}, at the
beginning of compounds) marking the strange or unusual character of anything or expressing
reproach L. [252, 1]; head L.; food Nir.; water Nir. Nigh.; happiness, bliss L. \\ * = 2 cl. 1. Â. (not
used in the conjugational tenses) {cakame}, {kamitA}, {kamiSyate}, {acakamata} Dhâtup. xii, 10
to wish, desire, long for RV. v, 36, 1; x, 117, 2 AV. xix, 52, 3 S'Br. Ragh. &c.; to love, be in love with,
have sexual intercourse with S'Br. xi BhP.: Caus. Â. (ep. also P.) {kAmayate}, {-ti}, {kAmayAM-
cakre}, {acIkamata}, &c.; to wish, desire, long for (with acc. or inf. or Pot. Pân. 3-3, 157; e.g.
{kAmaye bhuJjIta bhavAn}, I wish your worship may eat; {kAmaye dAtum}, I wish to give Kâs'.)
RV. AV. TS. MBh. &c.; to love, be in love with, have sexual intercourse with RV. x, 124, 5; 125, 5
S'Br. MBh. &c.; to cause any one to love Riitus. (in that sense P. Vop.); (with {bahu} or {aty-
artham}) to rate or value highly R.: Desid. {cikamiSate} and {cikAmayiSate}: Intens.
{caMkamyate}; [cf. Lat. {comis}; also {amo}, with the loss of the initial, for {camo}; {cA7-rus} for
{cam-rus}: Hib. {caemh} "', love, desire; fine, handsome, pleasant "'; {caomhach}, `" a friend,
companion "'; {caomhaim}, `" I save, spare, protect "'; Armen. {kamim}.]

kamaniiyakaraM = desired hands

kamala = Lotus

kamalapatra = Lotus leaf

kamalapatraaksha = O lotus-eyed one

kamalaa = saraswati

kamalaasanasthaM = sitting on the lotus flower

kamaTha* = m. (Un. i, 102) a tortoise BhP. Pañcat. &c.; a porcupine L.; a bamboo L.; N. of a king
MBh.; of a Muni; of a Daitya; ({as} or {am}) m. or n. a water-jar (esp. one made of a hollow gourd
or cocoa-nut, and used by ascetics) L.; ({I}) f. a female tortoise, a small one S'ântis'.

kampa * = m. trembling, tremor, trembling motion, shaking MBh. Sus'r. &c.; earthquake (cf.
{bhUmi-kampa}, {mahI-k-}, &c.); tremulous or thrilling pronunciation (a modification of the
Svarita accent which may take place if the Svarita syllable is followed by an Udâtta syllable) Nir.
&c.; a kind of time (in mus.); N. of a man.
kampate = (1 ap) to shake

kampayati = to shake

kampiutaH = (m) Sanskrit hi-tech

kaMsa * = {as}, {am} m. n. ({kam} Un. iii, 62), a vessel made of metal, drinking vessel, cup, goblet
AV. x, 10, 5 AitBr. S'Br. &c.; (a noun ending in {as} followed by {kaMsa} in a compound does not
change its final cf. {ayas-kaMsa}, &c. Pân. 8-, 3, 46); a particular measure (= two Âdhakas Car.; =
one Âdhaka L.); a metal, tutanag or white copper, brass, bell-metal; m. N. of a king of Mathurâ
(son of Ugra-sena and cousin of the Devakî who was mother of Kriishna [Ugra-sena being brother
of Devaka, who was father of Devakî]; he is usually called the uncle, but was really a cousin of
Kriishna, and became his implacable enemy because it had been prophesied to Kansa that he
would be killed by a child of Devakî; as the foe of the deity he is identified with the Asura

nemi; and, as he was ultimately slain by Kriishna, the latter receives epithets like {kaMsa-jit},
conqueror of Kansa, &c.) MBh. VP. BhP. &c.; N. of a place g. {takSazilA7di} Pân. 4-3, 93; ({A}) f.
N. of a sister of Kansa Hariv. BhP. VP.

kaNa = small bit* = m. (Nir. vi, 30; related to {kanA}, {kaniSTha}, {kanIyas}, {kanyA}, in all of
which smallness is implied BRD.), a grain, grain of corn, single seed AV. x, 9, 26; xi, 3, 5 KâtyS'r.
Mn. &c.; a grain or particle (of dust) Ragh. i, 85 Vikr.; flake (of snow) Amar.; a drop (of water)
S'ak. 60 a Megh. BhP. &c.; a spark (of fire) Pañcat.; the spark or facet of a gem; any minute
particle, atom Prab. S'ântis'.; ({A}) f. a minute particle, atom, drop; long pepper Sus'r.; cummin
seed L.; a kind of fly (= {kumbhIra-makSikA}) L.; ({I}) f. = {kaNikA} below L.; ({am}) n. a grain,
single seed Kathâs. (cf. {kaniSTha}.)

kana* = mfn. (substituted for {alpa}, `" little, small "', in forming its comparative and superlative
see below; cf. {kaNa}; according to Gmn. fr. {kan}, `" to shine, be bright or merry "', originally
meaning `" young, youthful "').

kanaa* = f. a girl, maid RV. x, 61, 5; 10; 11; 21.

kanaa* = see p. 248, col. 3.

kanaka = gold

kañcit VB = for a few days; SB 1.13.14//someone; SB 6.1.58-60//SB 10.41.32// a certain; SB


10.52.26//a certain; SB 11.7.25// any; SB 11.18.30// for some; SB 12.1.20//yam kañcit &emdash;
some

kañc * = cl. 1. A1. %{kaJcate}, %{cakaJce}, %{kaJcitA}, &c., to bind ; to shine Dha1tup. vi, 9 ; [cf.
%{kac} and %{kAJc}, %{kakSa} ; Lat. {cingere}.]

kanda* - {as}, {am} m. n. ({kan} Comm. on Un. iv, 98), a bulbous or tuberous root, a bulb MBh.
BhP. Sus'r. &c.; the bulbous root of Amorphophallus Campanulatus L.; garlic L.; a lump, swelling,
knot Sus'r. i, 258, 9 [249,3]; [cf. Gk. $, $; O. H. G. &77847[249,3] {hnUtr}, {hnUta}]; an affection
of the female organ (considered as a fleshy excrescence, but apparently prolapsus uteri W.); N. of
a metre (of four lines of thirteen syllables each); (in mus.) a kind of time; ({I}) f. see {mAMsa-k-}.

kaNDolaH = (m) a wooden basket

kaNDuuyati = to scratch
kanda = a knot, the place where the three main nadis join

kandaH = (m) root

kanda* = {as}, {am} m. n. ({kan} Comm. on Un. iv, 98), a bulbous or tuberous root, a bulb MBh.
BhP. Sus'r. &c.; the bulbous root of Amorphophallus Campanulatus L.; garlic L.; a lump, swelling,
knot Sus'r. i, 258, 9 [249,3]; [cf. Gk. $, $; O. H. G. &77847[249,3] {hnUtr}, {hnUta}]; an affection
of the female organ (considered as a fleshy excrescence, but apparently prolapsus uteri W.); N. of
a metre (of four lines of thirteen syllables each); (in mus.) a kind of time; ({I}) f. see {mAMsa-k-}.

kandarpaH = Cupid

kandarpa* = m. (etym. doubtful; according to some fr. {kaM-darpa}, `" inflamer even of a god "'
see 3. {ka}, or `" of great wantonness "')N. of Kâma (q.v.), love, lust MBh. Bhag. Sus'r. &c.; (in
mus.) a particular Râga (q.v.); a kind of time; membrum virile L.; N. of a man Kathâs.; ({A}) f. one
of the divine women attending on the fifteenth Arhat (Jain.)

kandaasana = the upward ankle-twist posture

kanduka = (m) a ball

kandha = neck

kanishhThikaa = (f) little finger

kaniinikaa = (f) eyeball

ka.nkana = bracelet

ka.nchna = anyone (or someone)

kanta * mfn. (fr. 1. {kam} ind.), happy Pân. 5-2, 138.

kanTha = throat

kanti = brightness, lustre

kanthaH = throated man

ka.nThaM = neck

ka.nThe = in yhe neck

ka.nthaa = rags?

ka.nsya = bronze

kaNikaapiitaa = a little droplet, drunk

kaNTa * = m. (thought by some to be for original {karnta}, fr. 2. {kRt}) a thorn BhP. ix, 3, 7 (cf.
{tri-kaNTa}, {bahu-kaNTa}, &c.); the boundary of a village L.; [cf. Gk. $ $ $?]
kaNTakam.h = (n) thorns

kaNTha = throat

kaNThaH = (m) throat, neck

kaNThabhuushhaa = (f) necklace

kaNThasthiikaraNiiya = (adj) that which must be memorized, learned by heart

kaNThahaaraH = (m) necklace

kuNapa * = n. [{as} m. g. {ardharcA7di}] a dead body, corpse AV. TS. S'Br. Mn. &c.; (said
contemptuously of) the living body BhP.; dung; m. a spear MBh. R.; ({As}) m. pl.N. of a people
VarBriS.; ({I}) f. a small bird (Maina or Salik cf. {viT-sArikA}); ({kuNa4pa}) mfn. mouldering,
smelling like a carcase S'Br. Sus'r.

ku4Napa-gandha4 * = m. the smell of a dead body S'Br. iv.

kuNapANDya * = m. `" having dead testicles "'N. of a man.

kuNapA7zana * = mfn. eating dead bodies S'ak.

kanya * mf({A})n. the smallest (opposed to {uttama} and {madhyama}) Hcat. i, 302, 8 ff.; ({A4})
f. see {kanyA4} below; [cf. Zd. {kainin}; Hib. {cain}, `" chaste, undefiled. "']

kanyaa4 * = f. ( {kan} Un. iv, 111), a girl, virgin, daughter RV. AV. &c. MBh. &c. ({kanyAM} {dA}
or {pra-dA} or {pra-yam} or {upa-pad}, Caus. to give one's daughter in marriage Mn. viii, ix;
{kanyAM prati-grah} or {hR} or {vah}, to receive a girl in marriage, marry Mn. ix); the sign of the
zodiac Virgo VarBri. and BriS. &c.; the female of any animal Mriicch.; N. of Durgâ MBh. iii, 8115;
N. of a tuberous plant growing in Kas'mîra Sus'r.; Aloe Perfoliata L.; several other plants L.; N. of
a metre (of four lines, each of them containing four long syllables).

kapaTika = cunning, scheming

kapaala = forehead

kapaalaH = (m) human skull

kapaalabhati = a process to clear the sinuses

kapaalnala = fire in the forehead (??? again perhaps wrong)

kapi = monkey

kapiH = (m) monkey

kapidhvajaH = he whose flag was marked with Hanuman

kapota = pigeon, dove

kapotaasana = the dove posture


kapolaH = (m) cheek

kara = Hand* * = 1 (for 2. see p. 254, col. 3) mf({I}, rarely {A})n. (1. {kR}), a doer, maker, causer,
doing, making, causing, producing (esp. ifc.; cf. {duHkhakara}, {bhayaM-k-}, {sampat-k-}, &c.; cf.
Lat. {cerus}, `" creator "') AV. xii, 2, 2 Mn. Pañcat. &c.; helping, promoting RV. i, 116, 13; m. the
act of doing, making &c. (ifc.; cf. {ISatkara}, {su-k-}, {duS-k-}, &c.); `" the doer "', the hand RV. x,
67, 6 MBh. Mn. &c.; a measure (the breadth of twenty-four thumbs); an elephant's trunk MBh.
Pañcat. &c.; the claws of a crab Hit.; symbolical expression for the number two; the lunar
mansion Hasta VarBriS.

kara = * 2 (for 1. see p. 253, col. 1) m. ({kRR}), a ray of light, sunbeam, moonbeam R. Megh.
Pañcat. &c.; hail L.; royal revenue, toll, tax, tribute, duty Mn. Yâjñ. MBh. &c.

karaM = the cause of

karakushalavastuu = (n) handicraft, hand-made objects of art

karaNaM = the means

karaNa * = (once {karaNa4} RV. i, 119, 7) mf({I})n doing, making, effecting, causing (esp. ifc.; cf.
{antakaraNa}, {uSNaM-k-}, &c.) R. &c.; clever, skilful RV. i, 119, 7; m. a helper, companion AV. vi,
46, 2; xv, 5, 1-6; xix, 57, 3; a man of a mixed class (the son of an outcast Kshatriya Mn. x, 22; or
the son of a S'ûdra woman by a Vais'ya Yâjñ. i, 92; or the son of a Vais'ya woman by a Kshatriya
MBh. i, 2446; 4521; the occupation of this class is writing, accounts &c.) a writer, scribe W.; (in
Gr.) a sound or word as an independent part of speech (or as separated from the context; in this
sense usually n.) Kâs'. on Pân. 3-1, 41 Pat. Comm. on RPrât.; (in mus.) a kind of time Kum. vi, 40;
({I}) f. a woman of the above mixed tribe Yâjñ. i, 95; (with {sutA}) an adopted daughter R. (ed.
Gorr.) i, 19, 9; (in arithm.) a surd or irrational number, surd root; the side of a square S'ulbas.
Comm. on VS.; a particular measure Comm. on KâtyS'r.; a particular position of the fingers;
({am}) n. the act of making, doing, producing, effecting S'Br. MBh. &c. (very often ifc. e.g.
{muSTi-k-}, {virUpa-k-}); an act, deed RV.; an action (esp. a religious one) Yâjñ. i, 250 R.; the
special business of any tribe or caste L.; a calculation (esp. an astronomical one) VarBriS.; an
astrological division of the day (these Karanas are eleven, viz. {vava}, {valava}, {kaulava},
{taitila}, {gara}, {vaNija}, {viSTi}, {zakuni}, {catuSpada}, {kintughna}, and {nAga}, two being
equal to a lunar day; the first seven are called {a-dhruvANi} or movable, and fill, eight times
repeated, the space from the second half of the first day in the mooñs increase to the first half of
the fourteenth day in its wane; the four others are {dhruvANi} or fixed, and occupy the four half-
days from the second half of the fourteenth day in the wane of the moon to the first half of the
first day in its increase) VarBriS. Sus'r. &c.; pronunciation, articulation, APrât.; (in Gr.) a sound
or word as an independent part of speech, separated from its context Pân. Kâs'. &c., ({karaNa}
may be used in this way like {kAra} e.g. {iti-karaNa} S'ânkhS'r.); the posture of an ascetic; a
posture in sexual intercourse; instrument, means of action S'vetUp. Yâjñ. Megh.; an organ of
sense or of speech VPrât. PârGri.; (in law) an instrument, document, bond Mn. viii, 51; 52; 154;
(in Gr.) the means or instrument by which an action is effected, the idea expressed by the
instrumental case, instrumentality Pân. 1-4, 42; ii, 3, 18; iii, 2, 45; cause (= {kAraNa}); a spell,
charm Kathâs. (cf. {karaNa-prayoga}); rhythm, time Kum.; body Megh. Kum. Kâd.; N. of a
treatise of Varâha-mihira on the motion of the planets; of a work belonging to the S'iva-dars'ana;
a field L.; the mind, heart W. (cf. {antaH-karaNa}); grain W.

karaNaaya = to do

karaNiiyaM = to be done

karatalabhikshaa = alms in the palms


karatalam.h = (n) palm

karadiipaH = (m) torch, flashlight

karabhoru = fair-limbed

karalaM = terrible

karavaala = sword

karavaavahai = may we do

karasthaaH = obtaining(literally standing) in his very hands

karaaMshukam.h = (n) full-sleeved shirt

karaala = dreadful

karaalaM = horrible

karaalaani = terrible

kardama * = m. (Un2. iv, 84) mud, slime, mire, clay, dirt, filth MBh. Ya1jn5. Ragh. &c.; sin Comm.
on Un2.; shade, shadow (in Veda according to BrahmaP.); N. of a Praja1pati (born from the
shadow of Brahma1, husband of Devahu1ti and father of Kapila) MBh.; a kind of rice Sus3r.; a
kind of poisonous bulb; N. of Pulaka (a son of Praja1pati) VP.; of a Na1ga MBh. i, 1561; (%{I}) f. a
species of jasmine; (%{am}) n. flesh L.; Civet L.; (mfn.) covered with mud or mire or dirt, dirty,
filthy Sus3r.

kariyaadaH = (m) hippopotamus

karishhyati = can do

karishhyasi = perform

karishhye = I shall execute

karoti = does

karomi = I do

karosi = you do

karau = hands (lower arms)

karka = The Zodiacal sign Cancer

karkaTi = (f) cucumber

karma = Action or activity (see karman)


karma-bhaava = The 10th house of Careers and Work

karmajaM = due to fruitive activities

karmajaa = from fruitive work

karmajaan.h = born of work

karman * = %{a} n. (%{A} m. L.), (%{kR} Un2. iv, 144), act, action, performance, business RV.
AV. S3Br. MBh. &c. ; office, special duty, occupation, obligation (frequently ifc., the first member
of the compound being either the person who performs the action [e.g. %{vaNik-k-}] or the
person or thing for or towards whom the action is performed [e.g. %{rAja-k-}, %{pazu-k-}] or a
specification of the action [e.g. %{zaurya-k-}, %{prIti-k-}]) S3Br. Mn. Bhartr2. &c. ; any religious
act or rite (as sacrifice, oblation &c., esp. as originating in the hope of future recompense and as
opposed to speculative religion or knowledge of spirit) RV. AV. VS. Ragh. &c. ; work, labour,
activity (as opposed to rest, %{prazAnti}) Hit. RPra1t. &c. ; physicking, medical attendance Car. ;
action consisting in motion (as the third among the seven categories of the Nya1ya philosophy ; of
these motions there are five, viz. %{ut-kSepaNa}, %{ava-kSepaNa}, %{A-kuJcana},
%{prasAraNa}, and %{gamana}, qq. vv.) Bha1sha1p. Tarkas. ; calculation Su1ryas. ; product,
result, effect Mn. xii, 98 Sus3r. ; organ of sense S3Br. xiv (or of action see %{karme7ndriya}) ; (in
Gr.) the object (it stands either in the acc. [in active construction], or in the nom. [in passive
construction], or in the gen. [in connection with a noun of action] ; opposed to %{kartR} the
subject) Pa1n2. 1-4, 49 ff. (it is of four kinds, viz. a. %{nirvartya}, when anything new is produced
e.g. %{kaTaM@karoti}, `" he makes a mat "' [258,3] ; %{putraM@prasUte}, `" she bears a son "' ;
b. %{vikArya}, when change is implied either of the substance and form e.g.
%{kASThaM@bhasma@karoti}, `" he reduces fuel to ashes "' ; or of the form only e.g.
%{suvarNaM@kuNDalaM@karoti}, `" he fashions gold into an ear-ring "' ; c. %{prApya}, when
any desired object is attained e.g. %{grAmaM@gacchati}, `" he goes to the village "' ;
%{candraM@pazyati}, `" he sees the moon "' ; d. %{anIpsita}, when an undesired object is
abandoned e.g. %{pApaM@tyajati}, `" he leaves the wicked "') ; former act as leading to inevitable
results, fate (as the certain consequence of acts in a previous life) Pan5cat. Hit. Buddh., (cf.
%{karma-pAka} and %{-vipAka}) ; the tenth lunar mansion VarBr2S. &c.

karmaNaH = than fruitive action

karmaNaa = by work

karmaNaaM = of prescribed duties

karmaNi = in action

karman.h = work

karmaphala = the result of an action

karmaphalaM = the results of all activities

karmaphalatyaagaH = renunciation of the results of fruitive action

karmaphalaasangaM = attachment for fruitive results

karmaphale = in fruitive action


karmabandhaM = bondage of reaction

karmabandhanaH = bondage by work

karmabhiH = from the bondage of the law of fruitive actions

karmayoga = unselfish actions

karmayogaM = devotion

karmayogaH = work in devotion

karmayogeNa = by the linking process of devotion

karmasa.nnyaasaat.h = in comparison to the renunciation of fruitive work

karmasanginaaM = who are attached to fruitive work

karmasangishhu = in the association of those engaged in fruitive activities

karmasangena = by association with fruitive activity

karmasu = in all activities

karmaaNaM = the fruits of actions

karmaaNaaM = whose work

karmaaNi = deeds

karmibhyaH = than the fruitive workers

karmendriya = an action organ, e.g. the hands or feet

karmendriyaaNi = the five working sense organs

karmendriyaiH = by the active sense organs

karNa = ear, also KarNa from Mahabharata

karNaM = Karna

karNaH = Karna

karNapiDaasana = the ear-press posture

karNikaara = Himalayan tree

karNebhiH = through the ears

karpura = camphor
karshha = attracted, contacted

karsha * =m. ({kRS}), the act of drawing, dragging Pân.; (with and without {halasya}) ploughing,
agriculture Âp. Yâjñ. ii, 217; `" anything scratched off "' see {kSAma-karSa-mizra4}; ({as}, {am})
m. n. a weight of gold or silver (= 16 Mâshas = 80 Rettis = 1/4 Pala = 1/400 of a Tulâ = about 176
grains troy; in common use 8 Rettis are given to the Mâsha, and the Karsha is then about 280
grains troy) Sus'r. VarBriS. &c. [260, 1]; Terminalia Bellerica (also called {akSa} q.v.) L.; a boat L.

kaarsha * = m. ({kRS}; g. {chattrA7di}), `" one who ploughs "', a peasant, husbandman DivyA7v.;
({I}) f. see {gomaya-k-}.

karshhaka = farmer

karshhati = (1 pp) to draw, to pull

karshhayantaH = tormenting

karzita* = mfn. emaciated, thin R. Sus'r. Ragh. Kum. &c.

karzana* = mfn. ({kRz}), rendering lean, attenuating, causing emaciation Sus'r.; troubling,
hurting MBh. xiii, 6307 (cf. {karSaNa}); ({am}) n. the act of rendering lean, causing emaciation
Car.

karzya* = m. turmeric plant L.

kartayati = to cut

kartarii = (f) scissors

kartavya = should be done

kartavyaM = prescribed duty

kartavyaani = should be done as duty

kartaa = doer, also attributed to main person in a household

kartaa.asi = are the doer

kartaaraM = the father

kartuM = to perform

kartritvaM = proprietorship

kartritve = in the matter of creation

kartumarhasi = kartuM + arhasi:to do + deserve (You are entitled or you should)karuNaH =


kindly

karuNaa = the sentiment of sorrow


karuNa * mf({A})n. (1. {kRR} Un. iii, 53; but in some of its meanings fr. 1. {kR}), mournful,
miserable, lamenting MBh. Das'. &c.; compassionate BhP. [255, 3]; ({am}) ind. mournfully,
wofully, pitifully, in distress MBh. Pañcat. Vet. &c.; m. `" causing pity or compassion "', one of the
Rasas or sentiments of a poem, the pathetic sentiment Sâh. &c.; Citrus Decumana L.; a Buddha
L.; N. of an Asura Hariv.; ({A}) f. pity, compassion BhP. Ragh. Pañcat. &c.; one of the four
Brahma-vihâras (Buddh.); the sentiment of compassion (cf. above) L.; a particular tone (in mus.);
({I}) f. a particular plant L.; ({am}) n. an action, holy work RV. i, 100, 7 AV. xii, 3, 47 TS. i.

karuNaakara.n = the one induces compassion

karuNaarNavaM = the ocean of `karuna' (compassion)

kashaa = (f) a whip

kas'a* = m. a species of rodent animal VS. TS. (cf. {kazIkA4}); a whip, thong MBh. (cf.
{prakaza4}); ({As}) m. pl.N. of a people BhP. (ed. Bomb.)

kas'aa* = f. (Naigh. i, 11 Nir. ix, 19) a whip RV. AV. S'Br. MBh. R. &c. (also written {kaSA} R.
BhP.); a rein, bridle S'is'.; whipping, flogging W.; a string, rope, thong L.; face, mouth L.; quality
L.\\kas'aa* = &c. see {kaz}.

kas'aaya* = m. N. of a preceptor Kâs'. on Pân. 4-3, 106 (v.l. {kaSAya}).

kasheruH = (m) spine, spinal chord

kashchana = cerain

kashchit.h = someone

kashmalaM = dirtiness

kashhaaya = (m) astringent

kaste = kaH+te, who+yourkasmaat.h = why

kasmala* = for {kazmala} q.v.

kasmaat* = ind. (abl. fr. 2. {ka4} AV. &c.) where from? whence? why? wherefore? MBh. R. S'ak.
Pañcat. &c. (cf. {a-kasmAt}.)

kas'mala * =mf({A}, or {I})n. foul, dirty, impure Dhûrtas.; timid, pusillanimous; ({am}) n. dirt,
filth Subh.; impurity, sin L.; ({as}, {am}) m. n. (ifc. f. {A}) consternation, stupefaction,
faintheartedness, pusillanimity MBh.; dejection of mind, weakness, despair MBh. BhP.

kasmai = to `Ka'

kashtha* = mfn. (perhaps p.p. of {kaS} Pân. 7-2, 22 Vop. 26, 111 Kâs'. on Pân. 6-2, 47), bad R.
[266,1]; ill, evil, wrong Mn. MBh. R. Sus'r. &c.; painful Sus'r.; grievous, severe, miserable Mn. xii,
78 Yâjñ. iii, 29 Bhartri.; difficult, troublesome Mn. vii, 186 and 210; worst Mn. vii, 50 and 51;
pernicious, noxious, injurious Sus'r.; dangerous (= {kRcchra}) Pân. 7-2, 22 Nal. xiii, 16;
inaccessible (= {gahana}) Pân. 7-2, 22; boding evil Comm. on Pân. 3-2, 188; m. `" N. of a man "'
see {kASTAyana}; (in rhetoric) offending the ear Vâm. ii, 1, 6; forced, unnatural; ({am}) n. a bad
state of things, evil, wrong; pain, suffering, misery, wretchedness; trouble, difficulty; bodily
exertion, strain, labour, toil, fatigue, weariness, hardship, uneasiness, inquietude (mental or
bodily) R. Kathâs. Pañcat. S'ak. Hit.; {kaSTAt-kaSTam}, or {kaSTataram}, worse than the worst;
{kaSTena} or {kaSTAt}, with great difficulty Pañcat.; ({am}) ind. an exclamation of grief or
sorrow; ah! woe! aIas! MBh. R. Mriicch.

kasya = whose

kasyachit.h = anyone's

kat * =(in comp. for 2. {kad} above).

katama * = %{as}, %{A}, %{at} mfn. (superlative of 2. %{ka} ; declined as a pronom., Gram. 236),
who or which of many? (e.g. %{katamena@pathA@yAtAs@te}, by which road have they gone?) ;
it is often a mere strengthened substitute for %{ka}, the superlative affix imparting emphasis ;
hence it may occasionally be used for `" who or which of two? "' (e.g. %{tayoH@katamasmai}, to
which of these two?) ; it may optionally be compounded with the word to which it refers (e.g.
%{katamaH@kaThaH}, or %{katama-kaThaH}, which Kat2ha out of many?) ; when followed by
%{ca} and preceded %{yatama} an indefinite expression is formed equivalent to `" any whosoever
"', `" any whatsoever "', &c. (e.g. %{yatamad@eva@katamac@ca@vidyAt} he may know anything
whatsoever). In negative sentences %{katama} with %{cana} or %{katama} with %{api} = not
even one, none at all (e.g. %{na@katamaccanA7haH}, not even on a single day, on no day at all)
[246,3] ; in addition to the above uses %{katama} is said to mean `" best "', `" excessively good-
looking "' (cf. 3. %{ka}) RV. &c.

katara* = who or which of many

kaatara = uncertain as to which of the two, cowardly, faint-hearted, timid, despairing,


discouraged, disheartened, confused, agitated, perplexed, embarrassed, shrinking, frightened,
afraid o

kataara* = libidinous man, lecher

katarat.h = which

kath* = 1 cl. 1. P. {kaTati} or {kaNTati}, to go Dhâtup. ix, 33. \\2 cl. 1. P. {kaTati}, {cakATa},
{kaTitA}, &c. to rain; to surround; to encompass, cover, screen; to divide Dhâtup. ix, 6 (cf. {cat}.)

kathaH = (m) carpet

kathaaksha = glance

kathi = hip

kathiH = waist

kathikaasana = the front-stretching posture

kathivastram.h = (n) underwear

kathii = waist

kathi * = * {is}, {I} f. the hip, buttock


kati * = 1 (fr. 2. {ka} declined in pl. only, Gram. 227 {a}; all the cases except the nom. voc. and acc.
taking terminations, whereas the correlative {iti} has become fixed as an indeclinable adverb),
how many? {quot}? several (e.g. {kati devAH}, how many gods? {kati vyApAdayati kati vA
tADayati}, some he kills and some he strikes). In the sense of `" several "', `" some "', {kati} is
generally followed by {cid} or {api} (e.g. {katicid ahAni}, for several or some days); it may be used
as an adverb with {cid} in the sense of `" oftentimes "', `" much "', in many ways "' (e.g. {katicit
stutaH}, much or often praised) RV. &c.; [cf. Zd. {caiti}; Gk. $; Lat. {quot}; cf. Sk. {tati} and
&76993[246, 3] Lat. {tot}.] \\kati * 2 (for 1. see above) m. N. of a sage (son of Vis'vâ-mitra and
ancestor of Kâtyâyana) Hariv.

kathu = (m) pungent, hot

kathhina = tough

katipaya = Some

kath.h = to tell

kathaM = tell

kathana * mfn. telling, talkative W.; ({am}) n. the act of telling, narration, relating, informing
Sus'r. Bhartri. Pañcat. &c

kathanta = howness

kathaya = describe

kathayataH = speaking

kathayati = (10 up) to narrate, to tell

kathayate = (10 up) to narrate, to tell

kathayantaH = talking

kathayishhyanti = will speak

kathayishhyaami = I shall speak

kathaa = story

kathha* = 1 (for 2. see s.v.), {am} n. distress (?).

kathha* = 2 m. N. of a sage (a pupil of Vais'ampâyana and founder of a branch of the Yajur-veda,


called after him) MBh. &c.; m. a pupil or follower of Kathha (esp. pl.); a Brâhman L.; ({I}) f. a
female pupil or follower of Kathha Comm. on Pân.; the wife of a Brâhman L.

kathaa* = (for 2. see col. 3) f. conversation, speech, talking together Âs'vGri. MBh. Mn. &c.; talk,
mention; ({kA kathA} [with gen. or more commonly with loc. and sometimes with {prati}), what
should one say of? how should one speak of? e.g. {eko 'pi kRcchrAd varteta bhUyasAM tu
kathai9va kA}, even one person would live with difficulty, what should one say of many? i.e. how
much more many? Kathâs. iv, 123; {kA kathA bANa-saMdhAne}, what mention of fitting the
arrow? i.e. what necessity for fitting the arrow? S'ak. 53 a); story, tale, fable MBh. R. Hit. &c.; a
feigned story, tale (as one, of the species of poetical composition) Sâh. 567 Kâvya7d.; Story
(personified) Kathâs.; (in log.) discussion, disputation Sarvad.\\2 (for 1. see col. 1) ind. (Ved. for
{katha4m} Pân. 5-3, 26) how? whence? why? RV. AV. viii, 1, 16 TS. &c.; ({yathA4 kathA4 ca}, in
any way whatsoever S'Br. iv); sometimes merely a particle of interrogation (e.g. {kathA4 zRNoti}..
{i4ndraH}, does Indra hear? RV. iv, 23, 3; {kathA4-kathA4}, whether-or? TS. ii, 6, 1, 7).

kaaththha* = mf({I})n. proceeding from or composed by Kathha Pân. 4-3, 107 Kâs'.; m. a rock,
stone L.

kathaamrita = Gospel

kathaamritaM = Gospel

kathita = told

katthana * = mfn. boasting, praising MBh. R.; ({am}) n. the act of boasting MBh. R. Sus'r.; ({A}) f.
id. Comm. on Bhathth.

kautuka = (neut) curiosity, eagerness

kauNapa * =, coming from corpses; m. `" feeding upon corpses "', a Râkshasa or goblin,; N. of a
Nâga (these beings are supposed to eat human flesh)

kaunteya = O son of Kunti

kaunteyaH = the son of Kunti

kaupiina = slenderloin cloth that covers genitals

kaumaaraM = boyhood

kaumaarya = childhood

kaumudii = (f) moonlight

kaushalaM = art

kausalyeyo = kausalyA's (son)

kaustubha = one of Vishnu's jewels* = {as}, {am} m. n. (cf. {kust-})N. of a celebrated jewel
(obtained with thirteen other precious things at the churning of the ocean and suspended on the
breast of Kriishna or Vishnu) MBh. Hariv. R. &c.; m. a manner of joining the fingers Tantras.; =
{kiMtughna} AV. Jyot.; ({am}) n. a kind of oil ({sarSapo7dbhava}) KâtyS'r. i, 8, 37 Sch.; N. of wk.

kautUhala * = n. (fr. %{kut-}; g. %{yuvA7di}), curiosity, interest in anything, vehement desire for
(loc., or acc. with %{prati}, or inf.) MBh. R. &c.; anything causing curiosity, any unusual
phenomenon Megh. 48; a festival MBh. i, 7918 DivyA7v. i.

kautuka * n. (fr. {kut-}; g. {yuvA7di}), curiosity, interest in anything, vehement desire for (loc. or
in comp.), eagerness, vehemence impatience Pañcat. Kathâs. (ifc. f. {A}) &c.; anything causing
curiosity or admiration or interest, any singular or surprising object, wonder Pañcat. Kathâs. Vet.;
festivity, gaiety, festival, show, solemn ceremony (esp. the ceremony with the marriage-thread or
necklace preceding a marriage) Kum. Das'. Bhartri. BhP. &c.; the marriage-thread or necklace
Kathâs. li, 223; pleasure, happiness, prosperity BhP. i, 17, 26; N. of nine particular substances
Hcat. i, 110, 19; ii, 49, 10; sport, pastime L.; public diversion L.; song, dance, show, spectacle L.;
season of enjoyment L.; kind or friendly greeting, civility L.; ({At}) abl. ind. out of curiosity or
interest Kathâs. Hit.; for amusement, as a relaxation W.

kavayaH = the intelligent

kavayitrii = (f) poetess

kavala: ) a mouthful (as of water &c.); a morsel MBh. R. Ragh. Mn. Bhartri.; a wash for cleansing
the mouth, gargle Sus'r.; a kind of fish (commonly Baliya) L.

kavaliikrita = (adj) swallowed

kavara * = mf.({A})n. (3. {ku} Un. iv, 154) mixed, intermingled, variegated S'is'. v, 19; m. a
lecturer L.; ({as}, {I}) m. f. (Pân. 4-1, 42 Vop. iv, 26; also n. according to a Sch.) a braid, fillet of
hair BhP. Gît. Sâh. S'is'.; ({am}) n. salt L.; sourness, acidity L.; ({A}) f. (Sch. on Pân. 4-1, 42) the
plant Ocimum gratissimum L.; ({I}) f. id. L.; Acacia arabica or another plant Npr.

kavi = poet

kaviM = the one who knows everything

kaviH = poet

kavitaa = poetry

kavitaashaakhaaM = the poetry-branch (of a tree)

kaviinaaM = of all great thinkers

kavya = poetry

kaya *= only gen. sg. with, every one, bow well down the haughtiness of everyone [cf. Zd. {kaya};
Armen. {ui}.] \\

ka4ya* = (Ved. for 2. {ka}; only gen. sg. with {cid}), every one (e.g. {ni4 SU4 namA74timatiM
ka4yasya cit}, bow well down the haughtiness of everyone RV. i, 129, 5) RV. i, 27, 8; viii, 25, 15;
[cf. Zd. {kaya}; Armen. {ui}.]

kayaa *=in what manner?

ke = who

kechit.h = some of them

kedara * = mfn. = {kekara} L.; m. N. of a plant L.

kedaara * = m. (n. L.) a field or meadow, especially one under water Mn. ix, 38 & 44 MBh. R. &c.;
{kapilasya k-}, `" Kapila's field "'N. of a Tîrtha MBh. iii, 6042 ff.; {mataGgasya k-}, `" Matanga's
field "', another Tîrtha, 8159; a basin for water round the root of a tree L.; a bed in a garden or
field W.; plain, area KâtyS'r. xviii, 5, 4 Sch.; N. of a particular constellation VarBri.; of a Râga (in
music); of a mountain country (the modern Kedâr, part of the Hima7laya mountains W.) MBh. vi,
427 NandiP.; N. of S'iva as worshipped in the Hima7laya; of the author of a work entitled Abdhi;
({I}) f. N. of a Râginî; ({am}) n. N. of a Tîrtha MatsyaP.; of a Linga ib.; (in the Hima7laya) S'ivaP.

keli * = play, sport, amorous sport, pastime, amusement Mn. viii, 357 Mriicch. &c.; disguise,
concealment Gal.; ({is}) f. the earth L.

kena = by what

kenachit.h = by somebody

kendre = (adv) at the centre

kemadruma = No planet flanking the Moon sign. Traditionally a sign of great misery and mental
instability

kes'a = hair

kes'aghna * = n. `" destroying the hair "', morbid baldness, falling of the hair L.

kes'a-caNa * =mfn. known by his hair, having fine hair Pân. 5-2, 26.

kes'a-cUDa * =mfn. one who has dressed his hair in a top-knot Pân. 2-2, 24 Vârtt. 13 Pat.

kes'acaitya * =n. N. of a Caitya W.

kes'a-jAha * =n. the root of the hair g. {karNA7di}. [310, 2]

kes'adhara * ={As} m. pl.N. of a people VarBriS. xiv, 26.

kes'apaas'a * = m. much or ornamented hair, tuft MBh. Kum. Vikr. Riitus. (ifc. f. {A}), &c.; ({I}) f.
a lock of hair hanging down from the top of the head L.

kes'abhU* =f. `" hairground "', head L.

kes'abhUmi * =f. the skull on which hair grows Jain. Sus'

kes'ava * mfn. (Pân. 5-2, 109) having long or much or handsome hair AV. viii, 6, 23 S'Br. KâtyS'r.;
m. N. of Vishnu or Kriishna MBh. Hariv. R. &c.; (hence) of the month Mârgas'îrsha VarBriS. cv,
14; Rottleria tinctoria L.; N. of the author of a lexicon called Kalpa-dru; of the author of the
Dvaita-paris'ishtha; of the father of Govinda and Rucikara; of the father of Brâhma and uncle of
Mahes'vara; of the son of Vis'va-dhara and brother of Kari-nâtha; of the father of Vopa-deva.

kes'avasya = of KRishhNa

keshinishuudana = O killer of the Kesi demon

keshhu = in which
kesara* = n. the hair (of the brow) VS. xix, 91; (in classical literature usually {kezara}) m. or n. (?),
the mane (of a horse or lion) R. S'ak. Pañcat. &c.; ({A}) f. id. KâtyS'r. ({kes-}); ({am}) n. the tail of
the Bos grunniens (used as a fan for driving away flies) L.; ({as} L.; {am}) m. n. the filament of a
lotus or of any vegetable R. Sus'r. S'ak. &c.; a fibre (as of a Mango fruit) Sus'r.; m. the plants
Rottleria tinctoria, Mimusops Elengi, and Mesua ferrea MBh. xiii, 5042 R. Lalit. Kum. Megh. [311,
1]; ({am}) n. the flower of those plants L.; ({as}, {A}, {am}) mf. n. Asa foetida L.; ({am}) n. gold L.;
sulphate of iron L.; N. of a metre (of 4 x 18 syllables); m. N. of a mountain MBh. vi, 11, 23; [cf. Lat.
{eoesaries}; Angl. Sax. {haer}; Eng. {hair}; Germ. {Haar}.]

ke4sara-grAma * = m. N. of a village Kshiti7s'.

ke4sara-pura * = n. N. of a town Vâsant.

kesaravat * = ({ke4s-}) mfn. having a mane S'Br. vi.

ke4sara-vara * = n. saffron L.

kesaravarNaH = orange colour

kesarin * = mfn. having a mane MBh. i, iii; ({I}) m. a lion MBh. Sus'r. Bhartri. &c.; a horse TBr.
Sch.; N. of an aquatic bird Car. i, 27; the plant Rottleria tinctoria L.; the plant Mesua ferrea L.; a
citron tree L.; a variety of Moringa with red flowers (= {rakta-zigru}) L.; N. of a monkey (husband
of the mother of Hanumat) MBh. iii, 11193 R. Das'.; N. of a prince Lalit.; of a mountain VP.;
({iNI}) f. a lioness Kathâs. lxx, 102.

kesava = O killer of the demon Kesi (KRishhNa)

ketakii = a fragrant flower

ketuu = The south Lunar Node also known as Cauda Draconis in latin. The Dragoñs tail in English

ketu * = m. (fr. 4. {cit}), bright appearance, clearness, brightness (often pl., `" rays of light "') RV.
VS. AV.; lamp, flame, torch ib.; day-time S'ânkhBr.; (Naigh. iii, 9) apparition, form, shape RV.
PârGri.; sign, mark, ensign, flag, banner RV. AV. MBh. &c.; a chief, leader, eminent person RV. R.
iv, 28, 18 Ragh. ii, 33 BhP.; intellect, judgment, discernment (?) RV. v, 66, 4 AV. x, 2, 12; any
unusual or striking phenomenon, comet, meteor, falling star AdbhBr. Mn. i, 38 VarBriS. BhP. &c.;
the dragoñs tail or descending node (considered in astron. as the 9th planet, and in mythol. as the
body of the demon Sainhikeya [son of Sinhikâ] which was severed from the head or Râhu by
Vishnu at the churning of the ocean, but was rendered immortal by having tasted the Amriita)
Hariv. 4259 R. VP.; `" a pigmy race "' see {-gaNa} below; disease L.; an enemy L.; N. of a son of
Agni (author of RV. x, 156) RAnukr.; (with the patr. Vâjya) VBr.; N. of a Dânava Hariv. 198; of a
son (of Riishabha BhP. v, 4, 10; of the 4th Manu, viii, 1, 27); {aruNA4H keta4vaH}, `" red
apparitions "', a class of spirits (a kind of sacrificial fire is called after them {AruNaketuka} q.v.)
AV. xi, 10, 1 f. and 7 TÂr. MBh. xii, 26, 7.

kevala = whole, pure * = m. (nom. pl. {e} RV. x, 51, 9) f. ({I} RV. x, 73, 6 AV. S'Br.; {A} Mn. &c. see
Pân. 4-1, 30)n. (in comp. Pân. 2-1, 49) exclusively one's own (not common to others) RV. AV.;
alone, only, mere, sole, one, excluding others RV. AV. TS. &c.; not connected with anything else,
isolated, abstract, absolute [310,1]; simple, pure, uncompounded, unmingled S'Br. &c.; entire,
whole, all Mn. MBh. &c.; selfish, envious L.; ({am}) ind. only, merely, solely ({na kevalam} - {api},
not only-but also Ragh. VP. Râjat.; {kevalam-na tu}, only - but not, S'riingâr.) Mn. MBh. &c.;
entirely, wholly, absolutely R. ii, 87, 23; but Kâd. Hcar.; (= {nirNItam}) certainly, decidedly L.; m.
(= {kelaka}) a dancer, tumbler Gal.; N. of a prince BhP. ix, 2, 30; ({A}) f. N. of a locality MBh. iii,
254, 10 (v.l. {-lI}); ({I}) f. `" the whole of a philosophical system "' see {pAzaka-k-}; N. of a locality
(v.l. for {-lA} q.v.); ({am}) n. the doctrine of the absolute unity of spirit; the highest possible
knowledge (= {kevala-jJAna}) Jain.; N. of a country (v.l. {kerala}) MBh. vi, 9, 34.

kevalaM = (adv) merely

kevalaiH = purified

keyuura = armlet (bracelet worn on upper arm)

kha = sky, aakaasha

khaata* = mfn. (Pa1n2. 6-4, 42) dug, dug up, excavated RV. iv, 50, 3 AV. S3Br. iii &c. ; digged into
the earth, buried MBh. xiii, 3089 ; torn, rent W. ; m. a ditch Hcat. i, 3, 921 ; n. (Naigh. iii, 23) a
ditch, fosse, moat, well, pond S3Br. ix, 4, 3, 9 S3a1n3khS3r. Pan5cat. BhP. &c. ; an excavation,
cavern ; digging a hole W. ; (%{A}) f. an artificial pond L. (cf. %{deva-kh-}, %{viSama-kh-},
%{sama-kh-}, %{sUcI-kh-}.)3

khaatha * = m. (= %{khaTTi}) a bier, cot or bedstead on which dead bodies are conveyed to the
pyre L. ; (%{A}) f. id. L. ; (%{I}) f. id. Gal.

khaM = ether

khaga = one traversing in the sky, a name of Sun, also birds

khagaH = bird (literally the sky-goer, 'khah' meaning sky

khagolashaastram.h = astronomy

khangaH = (m) sword

khangamrigaH = (m) rhinoceros

khaJNjaH = (m) a handicapped person, lame

khaDga = sword

khaDgii = with sword

khaNDa = (masc, neut) piece

khaNDana = to pound, cut into pieces, injuring, hurting

khaNDapiTaasana = the ankle-twist posture

khaNDayati = to grate (as in grating a coconut)

khaNDashaskritaH = made into pieces

khanati = (1 up) to dig

khara = sharp
kharadhva.nsii = he who smashed (killed) khara (a Râkshasa)

khala = rouge; * (n. g. {ardharcA7di}) a threshing-floor, granary RV. x, 48, 7 AV. S'ânkhS'r. &c.;
earth, mould, soil L.; place, site L.; m. contest, battle Naigh. Nir.; sediment or dregs of oil Pañcat.
ii, 53; (= {khaDa}) butter-milk boiled with acid vegetables and spices Sus'r. i, vi; a mischievous
man Mriicch. Cân. BhP. Pañcat. &c.; the sun L.; Xanthochymus pictorius ({tamAla}) L.; the
thorn-apple L.; ({A}) f. a mischievous woman Amar.; N. of a daughter of Raudra7s'va Hariv.
VâyuP. ii, 37, 122; ({I}) f. sediment or deposit of oil Car. Bhartri. ii, 98.

khalayoga = The Yoga of a swindler or confidence trickster

khalu = (indec.) indeed * =ind. (as a particle of asseveration) indeed, verily, certainly, truly R.
S'ak. &c.; (as a continuative particle) now, now then, now further RV. x, 34, 14 TS. &c.; (as a
particle in syllogistic speech) but now, = Lat. {atqui} TBr. S'Br. &c.; [{khalu} is only exceptionally
found at the beginning of a phrase; it is frequently combined with other particles, thus {a4tha
kh-}, {u kh-}, {vai4 kh-}, {kh- vai4}, = now then, now further TS. TBr. S'Br. &c.; in later Sanskriit
{khalu} frequently does little more than lay stress on the word by which it is preceded, and is
sometimes merely expletive; it is also a particle of prohibition (in which case it may be joined with
the ind. p. [{khalu kRtvA}, `" desist from doing that "'] Nir. i, 5 [also {-tam}] Pân. 3-4, 18 S'is'. ii,
70); or of endearment, conciliation, and inquiry L.; {na khalu}, by no means, not at all, indeed not
R. &c.]

khalvaaTaH = (m) pate, baldness

khathvaanga* = ({-vA7G}) m. n. `" a club shaped like the foot of a bedstead "' i.e. a club or staff
with a skull at the top (considered as the weapon of S'iva and carried by ascetics and Yogins)
Gaut. VarBriS. Mâlatîm. v, 4 Kathâs.; m. the back-bone Gal.; N. of a plant ib.; wood from a funeral
pile W.; N. of a king of the solar line MBh. i, 2109 VP. (v.l. {khaTvA7Ggada}) BhP. ii; xi; (= Dilîpa)
Hariv. 808 and BhP. ix; N. of an attendant in the retinue of Devî; ({I}) f. N. of a plant Gal.; of a
river Hariv. 5329; {-dhara} m. `" staff-bearer "'N. of S'iva BhP. iv, 19, 20; {-dhAra} m. id. Hariv.
10680; {-nAmikA} f. `" named after the {khaTvA7Gga} "'N. of a plant (resembling Plectranthus)
L.; {-bhRt} mfn. one who bears the {khaTvA7Gga} staff Mn. xi, 105 Sch.; ({t}) m. N. of S'iva L.;
{-vana} n. N. of a forest Hariv. 4171; {-zUlin} mfn. bearing the weapons called {kh-} and {zUla}
Hcat.

khANDava * = {as}, {am} m. n. sugar-candy, sugarplums, sweetmeats MBh. xiii R. i, vii; N. of a


forest in Kuru-kshetra (sacred to Indra and burnt by the god of fire aided by Arjuna and Kriishna
MBh. Hariv. BhP. i, 15, 8 Kathâs.) TândyaBr. xxv, 3 TÂr.; ({I}) f. N. of a town built by Sudars'ana
L.

khaadat.h = one who eats

khaadati = (1 pp) to eat

khidira: * a pauper, an ascetic, pentinent, the moon, name of Indra

khinna = sad

khe = in the sky

khecharii = mudra where the tongue is inserted in the upper cavity


kheda * = m. lassitude, depression R. &c.; exhaustion, pain, affliction, distress Pan5cat. &c.;
sexual passion Pat. Introd. on Va1rtt. 1; (%{khe4dA}) f. an instrument for splitting (belonging to
Indra) RV. viii, 72, 8; 77, 3; x, 116, 4; N. of a locality Ra1jat. ii, 135.

kheDa * = (g. %{azvA7di} Ka1s3.) for %{kheTa}, a village Jain. (cf. %{gandha-kh-}.)

khethaH = (m) shield

kheda = sorrow * = kheda m. lassitude, depression R. &c.; exhaustion, pain, affliction, distress
Pañcat. &c.; sexual passion Pat. Introd. on Vârtt. 1; ({khe4dA}) f. an instrument for splitting
(belonging to Indra) RV. viii, 72, 8; 77, 3; x, 116, 4; N. of a locality Râjat. ii, 135.

khyaata = famous

khyaatii = an outlook of knowledge, fame

khrista = Christ

khristaabde = A. D., calendar year

khristi = Christian

ki* = 2 cl. 3. P. {cike4ti}. see {ci}. \\ki* = m. n. an ant-hill L. \\ 1 a pronominal base, like 2. {ka4}
and 1. {ku}, in the words {ki4m}, {ki4yat}, {kis}, {kI-dRkSa}, {kI-dR4z}, {kI-dRza}, {kI4vat}.

kiila * = m. (ifc. f. %{A}), a sharp piece of wood, stake, pin, peg, bolt, wedge, &c. MBh. &c. ; a post,
post in a cow-house to which cows are fastened, pillar L. ; a gnomon L. ; handle, brace Sus3r. ; the
elbow VP. ; a kind of tumour (having the form of a stake) Sus3r. ; a position of the foetus
impeding delivery Sus3r. ; N. of the inner syllables of a Mantra Ra1matUp. ; N. of Vi7ta-ra1ga
Mahe7s3a (= %{kIle7zvara}) ; = %{bandha} Comm. on VS. ii, 34 ; a weapon L. ; flame, lambent
flame L. ; a minute particle L. ; a blow with the elbow (= %{kilA}) L. ; (%{A}) f. a stake, pin L. ; the
elbow L. ; a weapon L. ; flame L. ; a minute particle L. ; a blow with the elbow (or `" a blow in
copulation "') Va1tsya1y. ; (%{am}) n. (= %{kIna}), flesh Gal.

kiilaa4la * =m. a sweet beverage (also a heavenly drink similar to Amriita, the food of the gods)
AV. VS. Kaus'. [285, 3]; ({a4m}) n. id. Naigh. ii, 7; blood Prab.; water L.

kiilaka * =m. a pin, bolt, wedge Pañcat. Hit.; a splint (for confining a broken bone) Sus'r.; a kind
of tumour (having the form of a pin) L.; (= {zivaka}) a kind of pillar for cows &c. to rub
themselves against, or one to which they are tied L.; N. of the forty-second year of the sixty years
"' cycle of Jupiter VarBriS.; ({As}) m. pl.N. of certain Ketus ib.; ({ikA}) f. a pin, bolt Pañcat. Hcat.;
({am}) n. N. of the inner syllables of a Mantra.

kiilana * =n. fastening, staking.

kiirtayantaH = chanting

kiirtiM = reputation

kiirtiH = fame

kiirtii = fame
kiitha* = m. (ifc. f. {A} Hcat.) a worm, insect S'Br. xiv Âs'vS'r. &c.; the scorpion in the zodiac
VarBriS.; (ifc.) an expression of contempt (cf. {zUra-k-}) Mcar.; ({I}) f. a worm, insect L.; ({am})
n. id. L.; (= {kiTTa}) feces L.

kiidrishii = how

kiila * = m. (ifc. f. {A}), a sharp piece of wood, stake, pin, peg, bolt, wedge, &c. MBh. &c.; a post,
post in a cow-house to which cows are fastened, pillar L.; a gnomon L.; handle, brace Sus'r.; the
elbow VP.; a kind of tumour (having the form of a stake) Sus'r.; a position of the foetus impeding
delivery Sus'r.; N. of the inner syllables of a Mantra RâmatUp.; N. of Vi7ta-râga Mahe7s'a (=
{kIle7zvara}); = {bandha} Comm. on VS. ii, 34; a weapon L.; flame, lambent flame L.; a minute
particle L.; a blow with the elbow (= {kilA}) L.; ({A}) f. a stake, pin L.; the elbow L.; a weapon L.;
flame L.; a minute particle L.; a blow with the elbow (or `" a blow in copulation "') Vâtsyây.;
({am}) n. (= {kIna}), flesh Gal.

kiina* = n. flesh L. (cf. {kIra}.)

kiirt.h = to tell

kilakila * = m. N. of S'iva MBh. xii, 10365; ({As}) m. pl.N. of a Yavana tribe VP. (cf. {kilikila});
({A}) f. (an onomatopoetic word), sounds or cries expressing joy, or the expression of joy by any
sound or cry MBh. R. Mcar. Bâlar.

kilakilaaya * =Nom. P. Â. {-yati}, {-yate}, to raise sounds expressing joy Bhathth. vii, 102 Kârand.;
to cry, give a shriek Kârand. [284, 2]

kilaatha * =m. inspissated milk Hariv. (v.l. {kilAda}) Sus'r. Bhpr.; ({I}) f. id. L.

kila * =1 m. play, trifling L. \\2 ind. (a particle of asseveration or emphasis) indeed, verily,
assuredly RV. AV. &c.; (or of explanation) namely S'Br. &c.; `" so said "' `" so reported "',
pretendedly VarBriS. Kâd.; ({kila} is preceded by the word on which it lays stress, and occurs very
rarely at the beginning of a sentence or verse [R. iv, 14, 14 Pañcat. lxxxix, 4]; according to native
lexicographers {kila} may be used in communicating intelligence, and may imply `" probably "', `"
possibly "', `" agreement "', `" dislike "', `" falsehood "', `" inaccuracy "', and `" reason. "')

kila * =3 m. N. of a man Pravar.

kilbishaM = sinful reactions

kilbishhaH = all of whose sins

kilbishhaiH = from sins

kim = what* = is much used as a particle of interrogation like the Lat. {num}, {an}, sometimes
translatable by `" whether? "' but oftener serving only like a note of interrogation to mark a
question (e.g. {kiM vyAdhA vane 'smin saMcaranti}, `" do hunters roam about in this wood? "' In
an interrogation the verb, if uncompounded with a preposition, generally retains its accent after
{kim} Pân. 8-1, 44). To this sense may be referred the {kim} expressing inferiority, deficiency, &c.
at the beginning of compounds (e.g. {kiM-rAjan}, what sort of king? i.e. a bad king Pân. 2-1, 64; v,
4, 70); also the {kim} prefixed to verbs with a similar meaning (e.g. {kim-adhI7te}, he reads badly
Pân. 8-1, 44 Kâs'.) {kim-uta}, or {kim-uta-vA} or {kim-athavA-uta}, whether-or-or R. S'ak.
Bhartri. &c. (cf. {uta4}.) \\= is very frequently connected with other particles, as follows: {ki4m
aGga4}, wherefore then? RV.; {atha kim} see {a4tha}; {kim api}, somewhat, to a considerable
extent, rather, much more, still further S'ak. Megh. &c.; {kim iti}, why? S'ak. Kum. Pañcat. &c.;
{kim-iva}, what for? S'is'. xvi, 31; {ki4m-u} or {ki4m-uta4} how much more? how much less? RV.
S'Br. MBh. &c.; {kiM kila}, what a pity! (expressing dissatisfaction) Pân. 3-3, 146; {kiM-ca},
moreover, further Pañcat. Kathâs. &c.; what more (expressing impatience) S'ak.; {kiM-cana}
(originally {-ca na}, negative = `" in no way "'), to a certain degree, a little Kathâs.; (with a
negation) in no way, not at all MBh. i, 6132; {kiM-cid}, somewhat, a little MBh. R. &c.; {kiM
tarhi}, how then? but, however Pân. 2-2, 4 Pat.; iv, 1, 163, Kas'.; {kiM-tu}, but, however,
nevertheless (bearing the same relation to {tu} that {kiM-ca} bears to {ca}) MBh. R. &c.; {kiM-
nu}, whether indeed? (a stronger interrogative than {kim} alone) MBh. R. &c.; how much more?
how much less? Bhag. i, 35; {kiM nu khalu}, how possibly? (a still stronger interrogative) S'ak.;
{kim punar}, how much more? how much less? R. Bhag. ix, 33 &c.; however Bâlar.; but ib.; {kiM
vA}, whether? or whether? S'ak. Pañcat. &c.; or (often a mere particle of interrogation); {ki4M
svid}, why? Kathâs. xxvi, 75; a stronger interrogative than {kim} alone RV. MBh. Kathâs.

kiM* = 1 (in comp. for {ki4m}).

kim* = (in comp.)

kiim* = ind. see {A4-kIm}, {mA4-kIm}.

kiM tu* = or though - still

kiM tu* = still, nevertheless

kiMkartavyataamuuDhaH = (m) confused, bewildered

kiina* = n. flesh L. (cf. {kIra}.)

kiinaara* = m. (perhaps = {kInA4za}) a cultivator of the soil [`" a vile man "' Sây.] RV. x, 106, 10.

kiinaas'a* = m. ({kliz} Un. v, 56) a cultivator of the soil RV. iv, 57, 8 VS. xxx, 11 AV. &c.; niggard
MBh.; Das. BhP. Kathâs.; N. of Yama Naish. vi, 75 Bâlar.; (= {kIza}) a kind of monkey L.; a kind of
Râkshasa L.; (mfn.), killing animals (or `" killing secretly "') L.

kiikatha * = m. N. of a son of Riishabha BhP. v, 4, 10; of a son of Sankatha BhP. vi, 6, 6; a horse
(perhaps originally a horse of the Kîkathas) L.; ({As}) m. pl.N. of a people not belonging to the
Âryan race RV. iii, 53, 14 BhP.; (mfn.), poor L.; avaricious L.

kiNavat* = mfn. id. MBh. iv, 633 and 639.

kiNa* = m. a corn, callosity MBh. Mriicch. S'ak. &c.; a scar, cicatrix Bhpr.: Hcar.; an insect found
in wood L.

kiinaasha* = m. ({kliz} Un. v, 56) a cultivator of the soil RV. iv, 57, 8 VS. xxx, 11 AV. &c.; niggard
MBh.; Das. BhP. Kathâs.; N. of Yama Naish. vi, 75 Bâlar.; (= {kIza}) a kind of monkey L.; a kind of
Râkshasa L.; (mfn.), killing animals (or `" killing secretly "') L.

kinkiNii = (f) ghungroo

kiñchana = any

kiñchit.h = a few, very little, something, nothing, whatever, anything, some, at all.

kintu = but
kimuu = how come ?

kiriithin * mfn. decorated with a diadem MBh. &c.; ({I}) m. N. of Indra MBh. i, 1525; xiii, 765; of
Arjuna MBh. Bhag. Pañcat.; of Nara [according to the Comm.] MBh. i; of an attendant of Skanda
MBh. ix, 2573; of an attendant of S'iva Comm. on Kum. vii, 95.

kiraNa = ray

kirati = (6 pp) to scatter

kiriTam.h = (n) crown

kiriTi + {i} n. the fruit of the marshy date tree (Phoenix paludosa) L.

kiriiTin.h = Arjuna

kiriiTinaM = with helmets

kitava *= m. (g. {zauNDA7di} [also {vyAghrA7di}, but not in Kâs'. and Ganar.]) a gamester,
gambler RV. VS. AV. &c.; a cheat, fraudulent man BhP. viii, 20, 3 Megh. Amar.; (also ifc. e.g.
{yAjJika-k-} Pân. 2-1, 53 Kâs'.); (= {matta}) a crazy person L.; thorn-apple (cf. {dhUrta} and
{unmatta}) L.; a kind of perfume (commonly Rocana) Bhpr.; N. of a man g. {tikA7di},
{utkarA7di}, {azvA7di}; ({As}) m. N. of a people MBh. ii, 1832; ({I}) f. a female gambler Âs'vGri.

kiithaavapanna* = mfn. anything on which an insect has fallen Kapishthh. MânS'r. (cf. {keza-
kITA7vapatita}.)

kindhin* = {I} m. a horse L. (v.]. for {kilkin}).

kiNa* = m. a corn, callosity MBh. Mriicch. S'ak. &c.; a scar, cicatrix Bhpr.: Hcar.; an insect found
in wood L.

kinaatha* = n. the inner part of a tree S'Br. xiv.

kiNakrita* = mfn. (for {kRta-kiNa}) callous MBh. iv, 53

kiNva* = [{as} m. L] n. ferment, drug or seed used to produce fermentation in the manufacture of
spirits from sugar, bassia, &c. Âp. Mn. viii, 326 Sus'r. (cf. {taNDula-k-}); ({am}) n. sin Un. i, 150.

kindhin* = {I} m. a horse L. (v.]. for {kilkin})

kishora = son

kishorii = daughter

kîrti * = f. (Pân. 3-3, 97; fr. 2. {kR}) mention, making mention of, speech, report RV. x, 54, 1 AV.
S'Br. &c.; good report, fame, renown, glory AV. S'Br. TUp. Mn. &c. [285, 2]; Fame (personified as
daughter of Daksha and wife of Dharma) MBh. Hariv. VP.; (in music) a particular measure or
time; extension, expansion L.; lustre L.; = {prasAda} (favour) or {prAsAda} (a palace) L.; (fr. 1.
{kRR}), dirt L.; N. of one of the Mâtriikâs (or personified divine energies of Kriishna) L.; ({is}) m.
N. of a son of Dharma-netra VP.
kitha* = m. a kind of ape

kiyat * = mfn. (fr. 1. %{ki} Pa1n2. 5-2, 40 ; vi, 3, 90), how great? how large? how far? how much?
of what extent? of what qualities? RV. AV. &c. (Ved. loc. %{ki4yAti} with following %{A4}, how
long ago? since what time? RV. i, 113, 10 ; ii, 30, 1 ; %{kiyaty@adhvani}, at what distance? how far
off? MBh. xiv, 766 ; %{kiyad@etad}, of what importance is this to (gen.) Katha1s. iii, 49 ;
%{tena@kiyAn@arthah}, what profit arises from that? BhP. ; %{kiyac@ciram} ind. how long?
Katha1s. ; %{kiyac@cireNa}, in how long a time? how soon? S3ak. ; %{kiyad@dUre}, how far?
Pan5cat. lii, 4 ; %{kiyad@rodimi}, what is the use of my weeping? Ka1d. ; %{kiyad@asubhis},
what is the use of living? BhP. i, 13, 22) ; little, small, unimportant, of small value (often in comp.,
e.g. %{kiyad-vakra}, a little bent Comm. on Ya1jn5. ; %{kiyad@api}, how large or how far soever
Pan5cat. ; %{yA4vat@ki4yac@ca}, how large or how much soever, of what qualities soever AV.
viii, 7, 13 S3Br.) ; (%{ki4yat}) ind. how far? how much? how? RV. AV. S3Br. ; a little Pan5cat. Hit.

klinna = wet

klaibya* = n. impotence TS. ii Sus3r. Hit.; unmanliness, weakness, timidity, cowardice MBh. R.
BhP. Hit.; weakness (as of a lotus leaf) Ragh. xii, 86; the neuter gender W.

kledayanti = moistens

kles'a = (masc) distress

kles'aH = trouble * = m. pain, affliction, distress, pain from disease, anguish S'vetUp. Mn. Yâjñ.
MBh. &c.; (in Yoga phil. five Kles'as are named, viz. {a-vidyA}, `" ignorance "', {asmi-tA}, egotism
"', {rAga}, `" desire "', {dveSa}, `" aversion "', and {abhiniveza}, tenacity of mundane existence "'
Yogas. Prab. Sarvad.; the Buddhists reckon ten, viz. three of the body [murder, theft, adultery],
four of speech [lying, slander, abuse, unprofitable conversation], three of the mind [covetousness,
malice, scepticism] Buddh. Sarvad.); wrath, anger L.; worldly occupation, care, trouble (=
{vyavasAya}) L.

klaibyaM = impotence

ko.api = whosoever

ko.ahaM = who am I

koustubha = gem named Kostubha

kokila = the cuckoo

koTi = (fem) extreme corner/edge

koTibhaaga = (masc) edge portion

koTii = 1 crore, 10 million see also arbuda

koTi * = f. the curved end of a bow or of claws, &c., end or top of anything, edge or point (of a
sword), horns or cusps (of the moon) MBh. &c.; the highest point, eminence, excellence Pañcat.
Ratna7v. Sarvad.; `" a point or side in an argument or disputation "', (if there are two) `"
alternative "' see {-dvaya} below; the highest number in the older system of numbers (viz. a Krore
or ten millions) Mn. Yâjñ. MBh. &c.; the complement of an arc to 90 degrees; the perpendicular
side of a right-angled triangle Sûryas.; Medicago esculenta L.
koNaH = (m) angle, corner of a room

koNe = (adv) in the corner

kona = an angle

kopa = anger

kopavatii = when angry

kopaaya 8 = Nom. Â. {-yate}, to rage (as a passion)

kopita = angered

kolaahala = (masc) uproar

kosha = body or sheath

kos'a * = m. (n. L.; in class. literature {koza}, or {koSa}; fr. {kuz} or {kuS}?, related to {kukSi4}
and {koSTha}?), a cask, vessel for holding liquids, (metaphorically) cloud RV. AV. Sus'r.; a pail,
bucket RV.; a drinking-vessel, cup L.; a box, cupboard, drawer, trunk RV. vi, 47, 23 AV. xix, 72, 1
S'Br.; the interior or inner part of a carriage RV.; (ifc.) MBh. viii, 1733; a sheath, scabbard, &c.
MBh. R. VarBriS.; a case, covering, cover AV. ChUp. MundUp. TUp. PârGri. BhP.; store-room,
store, provisions Mn. MBh. &c.; a treasury, apartment where money or plate is kept, treasure,
accumulated wealth (gold or silver, wrought or unwrought, as plate, jewellery, &c.) ib.; (in surg.) a
kind of bandage Sus'r.; a dictionary, lexicon or vocabulary; a poetical collection, collection of
sentences &c. Kâvya7d. i, 13 Sâh.; a bud, flower-cup, seed-vessel (cf. {bIja-}) R. Ragh. BhP.
Dhûrtas.; the sheath or integument of a plant, pod, nut-shell MârkP.; a nutmeg L.; the inner part
of the fruit of Artocarpus integrifolia and of similar fruits L.; the cocoon of a silk-worm Yâjñ. iii,
147 Veda7ntas.; the membrane covering an egg (in the womb) Sus'r. VarBri. MârkP.; the vulva L.;
a testicle or the scrotum Sus'r. VarBriS.; the penis W.; an egg L.; (in Veda7nta phil.) a term for the
three sheaths or succession of cases which make up the various frames of the body enveloping the
soul (these are, 1. the {Ananda-maya k-} or `" sheath of pleasure "', forming the {kAraNa-zarIra}
or `" causal frame "'; 2. the {vijJAna-maya} or {buddhi-m-} or {mano-m-} or {prA7Na-m- k-}, `"
the sheath of intellect or will or life "', forming the {sUkSma-zarIra} or `" subtile frame "'; 3. the
{anna-m- k-}, `" the sheath of nourishment "', forming the {sthUla-zarIra} or `" gross frame "')
Veda7ntas.; (ifc.) a ball or globe (e.g. {sUtra-}, a ball of thread L.; {netra-}, the eye-ball R. iii, 79,
28); the water used at an ordeal or judicial trial (the defendant drinks thrice of it after some idol
has been washed in it) Yâjñ. ii, 95; an oath Râjat. v, 325; a cup used in the ratification of a treaty
of peace ({-zaM-pA}, to drink from that cup) Râjat. vii, 8; 75; 460 and 493; viii, 283; N. of a
conjunction of planets VarBriS.; of the 2nd astrological mansion, Var Yogay.; (with Buddh.) of a
collection of Gâthâ verses Kârand. Hcar.; ({A}) f. N. of a river MBh. vi, 9, 34; of a courtesan
HParis'. viii, 8; ({I}) f. `" a bud "' see {arka-}; a seedvessel L.; the beard of corn L.; a shoe, sandal
L.; a kind of perfume Gal.; an iron ploughshare ib.; [cf. {ko4kkos}.]

koshhaH = (m) pocket

krakachaH = (m) a saw

krama * m. a step AV. x, 5, 25 ff. TS. iii MBh. &c.; going, proceeding, course (cf. {kAla-k-})
Mriicch. Pañcat. Mâlatîm. Hit.; the way R. ii, 25, 2; a position taken (by an animal &c.) before
making a spring or attacking Pañcat. Bhathth. ii, 9; the foot MBh. iii, 14316; uninterrupted or
regular progress, order, series, regular arrangement, succession (e.g. {varNa-krameNa}, `" in the
order of the castes "' Mn. viii, 24 and ix, 85) AV. viii, 9, 10 RPrât. xv, 5 KâtyS'r. R. &c.; hereditary
descent Yâjñ. ii, 119; method, manner (e.g. {yena krameNa}, in which manner R. ii, 26, 20; {tad-
anusaraNa-krameNa}, so as to go on following him Hit.); diet Car. vi, 13; custom, rule sanctioned
by tradition MârkP. xxiii, 112; ({kramaM} 1. {kR}, `" to follow that rule "') Nyâyam.; occasion,
cause (with gen. or ifc.) Kathâs. xviii, 380 Hit.; `" progressing step by step "', a peculiar manner or
method of reading and writing Vedic texts (so called because the reading proceeds from the 1st
member, either word or letter, to the 2nd, then the 2nd is repeated and connected with the 3rd,
the 3rd repeated and connected with the 4 h, and so on; this manner of reading in relation to
words is called {pada-} [TPrât. ii, 12], in relation to conjunct consonants {varNa-} [ib.]) Prât.; the
words or letters themselves when combined or arranged in the said manner ib.; (in dram.)
attainment of the object desired (or accord. to others `" noticing of any one's affection "') Das'ar. i,
36 f. Sâh. Pratâpar.; (in rhet.) a kind of simile (in which the comparisons exhibited correspond to
each other in regular succession) Vâm. iv, 3, 17; power, strength L.; ({eNa}, {At}) instr. abl. ind. in
regular course, gradually, by degrees R. Pañcat. Ragh. &c.; according to order or rank or series
Mn. Ragh. &c.

kratavaH = good deeds; sacrifices

kratuH = Vedic ritual

kraamati = to cross

krandas * = {as} n. battle-cry RV. viii, 38, 1; ({asI}) du. two contending armies shouting defiance
[`" heaven and earth "' Sây.] RV. ii, 12, 8; vi, 25, 4; x, 121, 6.

krandana * = m. `" crier "', a cat L.; ({am}) n. crying out, calling; mutual daring or defiance,
challenging L.; lamenting, weeping Pañcat. Hit.

krau.ncha = a mountain said to be pierced by Kartikeya

krau.nchapati = kArtikeya

krauJNcha = a heron

krauJNchaasana = the heron posture

kri = to do

krichchhara = difficult

kRcchrataa * = f. painful or dangerous state (especially in disease) Sus'r.

kriDa(ti) = (1 pp) to play. to sport, anusement, amourous play

kRD * =v.l. for 1. {kUD} q.v.

kri4dara * =n. a store-room VS. xxix, 1 (Nir. iii, 20); m. id. Un. v, 41.

kridhu4 * =mfn. shortened, mutilated, small, deficient RV. iv, 5, 14 VS. xxiii, 28; (superl.
{kradhiSTha} and compar. {kradhIyas}) Kâthh.

kridhu4-ka4rNa * =mfn. having short ears (as a sort of imp) AV. xi, 9, 7 and 10, 7; hearing badly
RV. x, 27, 5.
kridhuka * =mfn. = {kRdhu4} Naigh. iii, 2 (v.l.)

krid-anta * =m. a word ending with a Kriit affix (such a word would be called by Pân. simply
{kRt}).

kriiDati = plays

kriiDaa = play

kriiDaanaka = (n) a toy

kriiDaaluH = (m) sportsman

kriita* = mfn. bought, purchased S'Br. Mn. &c.; purchased from his natural parents (as a son; one
of the twelve kinds of sons acknowledged by the ancient Hindû law) Mn. ix, 160; won by (instr.)
S'ak. iii (v.l.); ifc. (with the purchase-price; f. {I}) Pân. 4-1, 50; vi, 2, 151; (f. also {A}) Siddh.;
({a4s}) m. N. of a man MaitrS. iv, 2, 6; ({As}) m. pl. a sort of despised caste W.; ({am}) n. a
bargain Comm. on Yâjñ. ii, 6.

krikalaasa * m. a lizard, chameleon MaitrS. VS. S'Br. &c.

kricchra*= diffculty, hardship causing trouble or pain, painful, attended with pain or labour;
being in a difficult or painful situation; bad, evil, wicked, miserably, painfully, with difficulty,
trouble, labour, hardship, calamity, pain, danger, the difficulties of living in a forest;, in
difficulties, in a miserable situation, danger of life; bodily mortification, austerity, penance; a
particular kind of religious penance; with difficulty, with great exertion, painfully, hardly, scarcely

krikara = one of the vital airs, causes coughing and sneezing

krimi * = or {kri4mi} m. (fr. {kram} Un.), a worm, insect VS. TS. AV. S'Br. Mn. &c.; `" a spider "'
(see {-tantu-jAla}); a silk-worm L.; a shieldlouse L.; an ant L.; lac (red dye caused by insects) L.;
N. of a son (of Us'înara Hariv. 1676 ff.; of Bhajamâna Hariv. 2002); of an Asura (brother of
Râvana) L.; of a Nâga-râja Buddh. L.; ({is}) f. N. of the wife of Us'înara and mother of Kriimi
Hariv. 1675 and VP. (v.l. {kRmI}); N. of a river MBh. vi, 9, 17; [cf. Lith. {kirminis}, {kirmele};
Russ. {c8ervj}; Hib. {cruimh}; Cambro-Brit. {pryv}; Goth. {vaurms}; Lat. {vermi-s} for {quermi-
s}.]

krimii * = f. N. of the wife of Us'înara = {kRmi} q.v.

krintati = (6 pp) to cut

krintana * = n. cutting, cutting off, dividing BhP. iii, 30, 28 and vi, 2, 46 (cf. %{tantu-},
%{ziraH-}.)

kriNva.ntaH = that person who is doing

kripaalu* = mfn. pitiful, compassionate (with gen.) MBh. BhP. Das'.

kripaNa * = 1 mf({A4}; {I} g. {bahv-Adi})n. (ganas {zreNyAdi} and {sukhA7di} Pân. 8-2, 18 Pat.)
inclined to grieve, pitiable, miserable, poor, wretched, feeble S'Br. xi, xiv MBh. &c.; resulting from
tears AV. xi, 8, 28; low, vile W.; miserly, stingy Pañcat. Hit.; m. a poor man VarBriS.; a scraper,
niggard Pañcat. S'ârngP.; a worm L.; N. of a man VP.; ({am}) ind. miserably, pitiably MBh.
Pañcat. Das'.; ({kRpa4Nam}) n. wretchedness, misery RV. x, 99, 9 AitBr. vii, 13 S'ânkhS'r. Mn. iv,
185 &c.; ({sa-kRpaNam}, `" miserably, pitiably "'), S'ântis'. (cf. {kArpaNya}.)

kripaNa * = 12 Nom. Â. (3. pl. {kRpa4Nanta}) to long for, desire RV. x, 74, 3.

kripaaNa * = 1m. (Pân. 7-2, 18 Pat.) a sword Das'. Prab.; a sacrificial knife W.; ({I}) f. a pair of
scissors, dagger, knife Kâd. (cf. {ajAkRpANIya}.)

kripaH = Krpa

kripa* = m. N. of a man (described as a friend of Indra) RV. viii, 3, 12 and 4, 2; m. and ({I}) f. N.
of the son and daughter of the sage S'aradvat (who performed severe penance; the jealous Indra
therefore sent a nymph to tempt him, but without success; however, twin sons were born to the
sage in a clump of grass [{zara-stambe}], who were found by king S'ântanu and out of pity
[{kRpA}] taken home and reared; the daughter, Kriipî, married Drona, and had by him a son
called As'vatthâman; the son, Kriipa, became one of the council at Hastinâpura, and is sometimes
called Gautama, sometimes S'âradvata; according to Hariv. and VP., Kriipa and Kriipî were only
distant descendants of S'aradvat; according to others, Kriipa = Vyâsa or = a son of Kriishna) MBh.
&c.; ({A}) f. see s.v. below.

kripaa* = f. (g. {bhidA7di}) pity, tenderness, compassion (with gen. or loc.; {kRpAM-kR}, to pity
[with loc.] Nal. xvii R.) MBh. &c.; N. of a river (v.l. {rUpA}) VP.

kripaNa = adj. niggardly

kRpaNa * = 1 mf({A4}; {I} g. {bahv-Adi})n. (ganas {zreNyAdi} and {sukhA7di} Pân. 8-2, 18 Pat.)
inclined to grieve, pitiable, miserable, poor, wretched, feeble S'Br. xi, xiv MBh. &c.; resulting from
tears AV. xi, 8, 28; low, vile W.; miserly, stingy Pañcat. Hit.; m. a poor man VarBriS.; a scraper,
niggard Pañcat. S'ârngP.; a worm L.; N. of a man VP.; ({am}) ind. miserably, pitiably MBh.
Pañcat. Das'.; ({kRpa4Nam}) n. wretchedness, misery RV. x, 99, 9 AitBr. vii, 13 S'ânkhS'r. Mn. iv,
185 &c.; ({sa-kRpaNam}, `" miserably, pitiably "'), S'ântis'. (cf. {kArpaNya}.) \\ kRpaNa Nom. Â.
(3. pl. {kRpa4Nanta}) to long for, desire

kRpaaNa* m. (Pân. 7-2, 18 Pat.) a sword Das'. Prab.; a sacrificial knife W.; ({I}) f. a pair of
scissors, dagger, knife Kâd. (cf. {ajAkRpANIya}.)

kripaNaaH = misers

kripayaa = please

kripayaa.apaare = out of boundless compassion

kripaa = compassion

kripaachhaayaa = care, protection

krish * = 1 cl. 1. P. {ka4rSati}, rarely Â. {-te} (perf. {cakarSa}, 2. sg. {-Sitha} Pân. 7-2, 62 Kâs'.; fut.
{karkSyati} or {krakSy-}; {kRSiSy-} DivyA7v. xvii; {karSTA} or {kraSTA} Pân. 7-2, 10 Kâs'.; aor.
{akRkSat} [or {akArkSIt}] or {akrAkSIt}, iii, 1, 44 Vârtt. 7; inf. {kraSTum}), to draw, draw to one's
self, drag, pull, drag away, tear RV. AV. S'Br. &c.; to lead or conduct (as an army) MBh.; to bend
(a bow) Ragh. v, 50; to draw into one's power, become master of, overpower Mn. ii, 215 MBh. iv,
20 R. Pañcat.; to obtain Mn. iii, 66; to take away anything (acc.) from any one (acc.) Vop. v, 8; to
draw or make furrows, plough RV. viii, 22, 6 Lâthy. v, 1, 4 Vait. (Â.) R. iii, 4, 12 BhP. (ind. p.
{kRSTvA}): cl. 6. P. Â. {kRSa4ti}, {-te} (p. {kRSa4t}), to draw or make furrows, plough RV. AV.
TS. S'Br. &c.; Â. to obtain by ploughing AV. xii, 2, 16; to travel over MBh. iii, 16021: Caus.
{karSayati}, to draw, drag RV. x, 119, 11 (aor. 1. sg. {acikRSam}) R. Mriicch.; to draw or tear out
MBh. iii, 2307; to pull to and fro, cause pain, torture, torment Mn. MBh. &c.; `" to plough "' see
{karSita}: Intens. (pr. p. and Subj. 3. sg. {ca4rkRSat}; impf. 3. pl. {acarkRSur}) to plough RV. AV.;
{carIkRSyate} or Ved. {karIk-}, to plough repeatedly Pân. 7-4, 64; [cf. Lith. {karszu}, {pleszau};
Russ. {c8eshu}; Lat. {verro}, {vello}; Goth. {falh}.]

krisha = weak

krishaH = (adj) thin

krishati = (6 pp) to plough

krishhakaH = (m) farmer

krishhi = plowing

krishhiivalaH = (m) farmer

Krishna = 1. (n) the Supreme Personality of Godhead

Krishna = 2. (n) the Cause of All Causes

krishhNa = the eighth incarnation of Vishnu i.e. Krishna

krishhNa-paksha = Dark half of lunar month, also known as vadyapaksha

krishhNaM = unto KRishhNa

krishhNaH = the fortnight of the dark moon

krishNa-saara* = mf({I})n. chiefly black, black and white (as the eye), spotted black Nal. R. Vikr.
Hcat. &c.; m. (with or without {mRga}) the spotted antelope Mn. ii, 23 S'ak. Megh. &c.; Dalbergia
Sissoo L.; Euphorbia antiquorum L.; Acacia Catechu L.; ({A}) f. Dalbergia Sissoo L.; Euphorbia
antiquorum L.; the eyeball Nyâyad.; {-mukha} n. N. of a particular position of the hand PSarv.

krishhNaajinaambarau = )two) persons wearing the deer-skin as clothes

krishhNaat.h = from KRishhNa

krishhNaasana = the Krishna posture

krishhNe = and darkness

krit.h = the man who did (the destruction of raakshasa kula)

krita = Done*=1 mfn. done, made, accomplished, performed RV. AV. &c.; prepared, made ready
ib.; obtained, gained, acquired, placed at hand AV. iii, 24, 5; well done, proper, good S'Br. iv;
cultivated Mn. x, 114; appointed (as a duty) Yâjñ. ii, 186; relating or referring to Yâjñ. ii, 210; m.
N. of one of the Vis've Devâs MBh. xiii, 4356; of a son of Vasu-deva BhP. ix, 24, 45; of a son of
Sannati and pupil of Hiranya-nâbha Hariv. 1080 BhP. xii, 6, 80; of a son of Kriita-ratha and
father of Vibudha VP.; of a son of Jaya and father of Haryavana BhP. ix, 17, 17; of a son of Cyavana
and father of Upari-cara VâyuP.; ({am}) n. (with {saha} or with instr.) `" done with "', away with,
enough of, no need of, &c. (e.g. {kRtaM saMdehena}, away with doubt S'ak.; {k- parihAsena},
enough of joking ib.); the past tense AitBr. v, 1; ({a4m}) n. deed, work, action RV. AV. S'vetUp.
Mn. &c.; service done, kind action, benefit (cf. {kRta-jJa} and {-ghna}) MBh. v, 1692 Pañcat.;
magic, sorcery SâmavBr.; consequence, result L.; aim Vop. i, 2; stake at a game RV. AV.; prize or
booty gained in battle ib.; N. of the die or of the side of a die marked with four points or dots (this
is the lucky or winning die) VS. xxx, 18 TS. S'Br. &c.; (also the collective N. of the four dice in
opposition to the fifth die called {kali} Comm. on VS. x, 28); (hence) the number `" four "'
VarBriS. Sûryas.; N. of the first of the four ages of the world (also called {satya} or `" the golden
age "', comprehending together with the morning and evening dawn 4800 years of men [Mn.
MBh. Hariv.] or according to the later conception [BhP. &c. Comm. on Mn. i, 69] 4800 years of
the gods or 1, 728, 000 years of men); ({e}) loc. ind. on account of, for the sake of, for (with gen.
or ifc. e.g. {mama kRte} or {mat-kRte}, on my account, for me) Yâjñ. i, 216 MBh. R. &c.; ({ena})
instr. ind. id. MBh. R. i, 76, 6 and vi, 85, 10.\\*=2 mfn. injured, killed L. (cf. 2. {kIrNa}.) f. an
abyss RV. ii, 35, 5.\\mfn. brought down, humiliated, offended, injured, tricked, deceived MBh. R.
&c.; low, base, wicked ib.; removed, set aside, dismissed W.; n. lowering, humbling, humiliation
Bhartr2. ii, 30 (v.l. %{-ti}); %{-prajJa} (MBh.), %{-mati} (BhP.) mfn. depraved in mind.

kritaM = done

kritaa*= f. an abyss RV. ii, 35, 5. \\ see 2. {kRt}.

ókrita*= mfn. brought down, humiliated, offended, injured, tricked, deceived MBh. R. &c.; low,
base, wicked ib.; removed, set aside, dismissed W.; n. lowering, humbling, humiliation Bhartri. ii,
30 (v.l. {-ti}); {-prajJa} (MBh.), {-mati} (BhP.) mfn. depraved in mind.

kritakrityaH = the most perfect in his endeavors

kritadhiyaaM = of sanes (stable-minded)

kritaGYa = Grateful

kritaGYataa = gratitude

kritaaJNjaliH = with folded hands

kritaante = in the conclusion

kriti = Direction

kritena = by discharge of duty

krittikaa = Third nakshatra

kritvaa* = ind. p. having done see s.v. 1. %{kR}

kritya = Deed

krityaiH = that which was done

kritvaa = after doing


kritsnaM = whole

kritsnakarmakrit.h = although engaged in all activities

kritsnavat.h = as all in all

kritsnavit.h = one who is in factual knowledge

kritsnasya = all-inclusive

kriya = action

kriya* = m. (borrowed fr. Gk.$.) the sign &99331[320,3] Aries VarBri. i, iii, x, xvii; Ganit. Horâs'.

kriyaa* = f. (Pân. 3-3, 100), doing, performing, performance, occupation with (in comp.),
business, act, action, undertaking, activity, work, labour. KâtyS'r. Mn. Yâjñ. &c.; bodily action,
exercise of the limbs L.; (in Gr.) action (as the general idea expressed by any verb), verb Kâs'. on
Pân. 1-3, 1 &c. (according to later grammarians a verb is of two kinds, {sakarma-kriyA}, `" active
"', and {akarma-k-}, `" intransitive "'); a noun of action W.; a literary work Vikr.; medical
treatment or practice, applying a remedy, cure (see {sama-kriya-tva} and {viSama-k-}) Sus'r.; a
religious rite or ceremony, sacrificial act, sacrifice Mn. Yâjñ. MBh. &c.; with {caramA}, `" the last
ceremony "', rites performed immediately after death, obsequies, purificatory rites (as ablution
&c.) MBh. iv, 834 R. vi, 96, 10; religious action, worship BhP. vii, 14, 39 RâmatUp.; Religious
Action (personified as a daughter of Daksha and wife of Dharma MBh. i, 2578 Hariv. 12452 BhP.;
or as a daughter of Kardama and wife of Kratu BhP.); judicial investigation (by human means, as
by witnesses, documents, &c., or by superhuman means, as by various ordeals) Comm. on Yâjñ.;
atonement L.; disquisition L.; study L.; means, expedient L.

kriyaH = and activities

kriyate = is done

kriyante = are done

kriyamaaNa = someone in the process of doing

kriyamaaNaani = being done

kriyaa = Purificationary rite, religious ceremony

kriyaaH = performances

kriyaabhiH = by pious activities

kriyaavisheshha = pompous ceremonies

kriyaayoga* = m. the connection with an action or verb APrât. Pân. 1-1, 14 Kâr.; the employment
of expedients or instruments MBh. iii, 69 Sus'r.; the practical form of the Yoga philosophy (union
with the deity by due performance of the duties of every day life, active devotion) Yogas. ii, 1 BhP.
iv, 13, 3; N. of wk.; {-sAra} m. a section of the PadmaP.

kriiNaati = to buy
kruura = cruel

kruura-graha = Malefic planet

kruuraan.h = mischievous

krodha = anger

krodhaM = anger

krodhaH = and anger

krodhaat.h = from anger

kroshati = (1 pp) to cry

kshaatra* = mf({I})n. (fr. {kSatra4}), belonging or relating or peculiar to the second caste Mn. vii,
87 Yâjñ. MBh. &c.; ({am}) n. the dignity of a ruler or governor MBh. iii, 5097 and xiii, 3026 R. ii f.
v.

ksha* = 1 (fr. 1. or 2. {kSi}) see {dyukSa4}; m. a field L.; the protector or cultivator of a field,
peasant L. \\2 mfn. (fr. 4. {kSi}) see {tuvikSa4}; m. destruction, loss L.; destruction of the world
L.; lightning L.; a demon or Rakshas L.; the fourth incarnation of Vishnu (as the manlion or nara-
sinha) L.

kshaa* = f. (derived fr. some forms of 2. {kSa4m}) the earth, ground Naigh. i, 1 Nir. ii, 2 Sây. \\ =
see 1. {kSam}

kshaa= the earth, the ground

kshaalayati = (10 pp) to wash

kshaanti * =f. patient waiting for anything Vop. xxiii, 3; patience, forbearance, endurance,
indulgence Mn. v, 107 MBh. R. &c.; the state of saintly abstraction DivyA7v. vi, xii, xviii; (in
music) N. of a S'ruti; N. of a river VP.

kshaantIya * =mfn. fr. {-ta} g. {utkarA7di}.

kshaantu * =mfn. patient, enduring Un.; ({us}) m. a father. L.

kshaanta * =1 mfn. (g. {priyA7di}) borne, endured ({soDha}) L.; pardoned MBh. Pañcat.; (Pân. 3-
2, 188 Kâr.) enduring, patient Mn. v, 158 Yâjñ. R. Ragh. (compar. {-tara}); m. (g. {utkarA7di}) N.
of a man g. {azvA7di}; of a hunter Hariv. 1206; of S'iva (cf. {kSama}); ({A}) f. `" the patient one "',
the earth L.; ({am}) n. patience, indulgence R. i, 34, 32 and 33.

kshaa4nta * =1 mfn. ending with the letter {kSa} RâmatUp.

kshaanta * = 2 see 1. {kSam}.

kshaantiH = tolerance

kshaamaye = ask forgiveness


kshaara = salty

kshaatraM = of a ksatriya

kshamaa = forgivance

kshamii = forgiving

kshana = to invite

kshana = quick, a quick measure of time =* kshaNa = 1 m. any instantaneous point of time,
instant, twinkling of an eye, moment Nal. S3ak. Ragh. &c.; a moment regarded as a measure of
time (equal to thirty Kala1s or four minutes L.; or (in astron.) to 48 minutes VarBr2S. &c.; or 4/5
or 24/35 seconds BhP. iii, 11, 7 and 8); a leisure moment, vacant time, leisure (e.g. %{kSaNaM-
kR}, to have leisure for, wait patiently for MBh.; cf. %{kRta-kSaNa}); a fit or suitable moment,
opportunity (%{kSaNaM-kR}, to give an opportunity. MBh. iv, 666; cf. %{datta-kSaNa} and
%{labdha-kS-}); a festival Megh. Das3. BhP. iii, 3, 21; a certain day of the fortnight (as the full
moon, change of the moon, &c.) Sarvad.; dependence L.; the centre, middle L.; (%{am}) n. an
instant, moment Bhartr2. (= Subh.); (%{am}.) acc. ind. for an instant R. vi, 92, 35 BrahmaP. Vet.
&c. [325,1]; in a moment Ragh. xii, 36 S3a1ntis3. (cf. %{tat-kSaNam}); (%{eNa}) instr. ind. in a
moment Nal. R. &c.; (%{At}) abl. ind. after an instant, immediately, at once Mn. R. S3ak. &c.;
%{tataH@kSaNAt} (= %{tat-kSaNAt} q.v.), immediately upon that Katha1s.; %{kSaNAt-kSaNAt},
in this moment - in that moment Ra1jat. viii, 898; (%{eSu}) loc. ind. immediately, at once R. vi,
55, 19; %{kSaNe@kSaNe}, every instant, every moment Ra1jat. v, 165 and 337.\\2 %{-Natu}, %{-
Nana}, &c. see %{kSan}.\\2 m. killing (= ma1ran2a) Gal.

kshaanti * = f. patient waiting for anything Vop. xxiii, 3; patience, forbearance, endurance,
indulgence Mn. v, 107 MBh. R. &c.; the state of saintly abstraction DivyA7v. vi, xii, xviii; (in
music) N. of a S'ruti; N. of a river VP.

kshantiH = tolerance

kshantR * = mfn. one who pardons or bears patiently MBh. xiii, 4873.

kshaNaM = one second

kshaNaprabhaa = (f) lightning

kshaNaviyoga = momentary separation

kshaNaviikshita = glance

kshapayishNu * = 1 mfn. one who intends to efface or do penance for 2: destroying

kshara = prone to end, destructible

ksharaM = to the fallible

ksharaH = constantly changing

kshatra * = n. (1. {kSi}?; g. {ardharcA7di}) sg. and pl. dominion, supremacy, power, might
(whether human or supernatural, especially applied to the power of Varuna-Mitra and Indra) RV.
AV. VS. S'Br. ii; xi; sg. and pl. government, governing body RV. AV. VS. x, 17 TBr. ii; the military
or reigning order (the members of which in the earliest times, as represented by the Vedic hymns,
were generally called Râjanya, not Kshatriya; afterwards, when the difference between Brahman
and Kshatra or the priestly and civil authorities became more distinct, applied to the second or
reigning or military caste) VS. AV. TS. &c. [325, 2]; a member of the military or second order or
caste, warrior Mn. MBh. &c. (fancifully derived fr. {kSatAt tra} fr. {trai} i.e. `" a preserver from
injury "' Ragh. ii, 53); the rank of a member of the reigning or military order, authority of the
second caste AitBr. viii, 5 S'Br. xiii, 1, 5, 2 BhP. iii, ix; wealth Naigh. ii, 10; water, i, 12; the body L.;
Tabernaemontana coronaria (v.l. {chattra}) L.; ({I}) f. a woman of the second caste L.

kshatriya = the caste of princes and warriors

kshatriyabalaM = the power or might of the kshatriyas or kings

kshatriyasya = of the ksatriya

kshatriyaaH = the members of the royal order

kshatta: person born from a male sudra with a ksatriya female: For instance, a brâhmana begets
an ambastha of a vaisya woman, a parasava or a nisada of a sudra woman. A kshatriya begets an
ugra of a sudra woman, a suta of a brâhmana woman. A vaisya begets a magadha of a kshatriya
woman, a vaidehaka of a brâhmana woman. A sudra begets an ayogava of a vaisya woman, a
ksatta of a kshatriya woman and a chandala of a brâhmana woman.

kshauma * mf({I})n. (fr. {kSumA}; = {kSoma} Un. i, 138), made of linen, linen Lâthy. Gobh.
PârGri. &c.; covered with linen W.; prepared from linseed (as oil) Sus'r.; ({as}, {am}) m. n. =
{aTTa} (an airy room on the top of a house, apartment on the roof, back of an edifice, fortified
place in front of a building, building of a particular form W.; cf. {kSoma}) L.; ({I}) f. flax (Linum
usitatissimum) L.; ({am}) n. linen cloth or garment KâtyS'r. Gaut. Mn. &c. (also = {dukUla} L.);
linseed Sus'r.; the flower of flax L.

kshaura* = mfn. (fr. {kSura4}), performed with a razor (with {karman}, `" shaving "') VarBriS. iic,
12; ({as}), m.= {-mantra} Sây. on TS. i; ({I}) f. a razor W.; ({am}) n. shaving the head, shaving in
general ({-raM} 1. {kR}, to shave Hit.; {-raM}, Caus. 1. {kR}, to have one's self shaved Hit.) Cân.

kshaudra * m. (fr. {kSudra} and {-drA}), Michelia Campaka MBh. iii, 11569; N. of a mixed caste
(son of a Vaideha and a Mâgadhî) MBh. xiii, 2584; ({am}) n. smallness, minuteness g.
{pRthvAdi}; honey, species of honey L.; water L.; N. of a Sûtra of the SV.

kshaya = loss, weakening, scaricity

kshayaM = destruction

kshayas* = see {aurukSayasa}.

kshayaja* = mfn. produced by consumption (as cough) Sus'r.

kshayaNa* = 1 mfn. habitable [? m. `" a place with tranquil water "' Comm.] VS. xvi, 43;
({kSa4yaNa}) TS. iv; ({kSeNa4}) MaitrS.; m. a bay, harbour Comm. on RPrât.; ({am}) n. a
dwelling place Nir. vi, 6.

kshayaNa* = 2 mfn. ifc. `" destroying, annihilating, driving away, dispersing "' see {arAya-},
{asura-}, {pizAca-}, {bhrAtRvya-}, {yAtudhAna-}, {sadAnvA-} and {sapatna-kSa4yaNa}.
kshaya* = see 1. 2. and 4. {kSi}.

kshaya* = 1 m. `" dominion "' Sây. (on RV. vii, 46, 2).

kshaya* = 2 mfn. dwelling, residing RV. iii, 2, 13; viii, 64, 4; m. an abode, dwelling-place, seat,
house (cf. {uru-} and {su-kSa4ya}, {rAtha-}, {divikSaya4}) RV. VS. v, 38 TS. Pân. MBh. R. BhP.;
the house of Yama (cf. {yama-kS-}, {vaivasvata-kS-}); abode in Yama's dominion Comm. on R.
(ed. Bomb.) ii, 109, 11; (= {kSiti4}) family, race RV. i, 123, 1.

kshaya* = 3 m. (Pân. 6-1, 201) loss, waste, wane, diminution, destruction, decay, wasting or
wearing away (often ifc.) Mn. MBh. &c.; fall (as of prices, opposed to {vRddhi} e.g. {kSayo
vRddhiz ca paNyAnAm}, `" the fall and rise in the price of commodities "') Yâjñ. ii, 258; removal
W.; end, termination (e.g. {nidrA-kS-}, the end of sleep R. vi, 105, 14; {dina-kSaye}, at the end of
day MBh. i, 699 R. iv, 3, 10; {jIvita-kSaye}, at the end of life Das'.; {AyuSaH kS-} id. Ragh.;
{kSayaM} {gam}, {yA}, {i}, or {upai}, to become less, be diminished, go to destruction, come to an
end, perish Nal. R. Sus'r. VarBriS. Das'. Amar. Hit.; {kSayaMnI}, to destroy R. v, 36, 51);
consumption, phthisis pulmonalis Sus'r. Hcat.; sickness in general L.; the destruction of the
universe Pañcat.; (in alg.) a negative quantity, minus Âryabh.; = {-mAsa} Jyot.; = {kSayA7ha}
Ganit.; N. of a prince VP.; ({A}) f. N. of a Yogini Hcat.; ({am}) n. N. of the last year in the sixty
years "' Briihaspati cycle VarBriS. [328,2]

kshayakrit.h = the destroyer

kshayati = (1 pp) to decay

kshayaat.h = (from) consunption/destruction

kshayaaya = for destruction

kshemaM = protection

kshema * mf({A})n. (2. {kSi}) habitable; giving rest or ease or security MBh. R.; at ease,
prosperous, safe W.; m. basis, foundation VS. xviii, 7 AV. iii, 12, 1 and iv, 1, 4 S'Br. xiii KapS. i, 46;
residing, resting, abiding at ease RV. x AV. xiii, 1, 27; iii; viii; ({as}, {am}) m. n. (Ved. only m.; g.
{ardharcA7di}), safety, tranquillity, peace, rest, security, any secure or easy or comfortable state,
weal, happiness RV. AV. VS. Mn. MBh. &c. ({kSe4ma} & {yo4ga} [or {pra-yu4j}], rest and
exertion, enjoying and acquiring RV. VS. xxx, 14 PârGri. MBh. xiii, 3081; cf. {kSema-yoga} and
{yoga-kS-}; {kSemaM te}, `" peace or security may be to thee "' [this is also the polite address to a
Vais'ya, asking him whether his property is secure Mn. ii, 127], S'ântis'. ii, 18); final emancipation
L.; m. a kind of perfume (= {caNDA}) L.; Ease or Prosperity (personified as a son of Dharma and
S'ânti VP.; as a son of Titikshâ BhP. iv, 1, 51); N. of a prince MBh. i, 2701 DivyA7v. xviii; of a son of
S'uci and father of Su-vrata BhP. ix, 22, 46; N. of a kind of college ({maTha}) Râjat. vi, 186;
({eNa}) instr. ind. at ease; in security, safely R. Mriicch. Pañcat. BhP.; (ifc. with {yathA} R. ii, 54,
4); ({ais}) instr. pl. ind. id. MBh. xiii, 1519; ({A}) f. a kind of perfume (= {kASTha-guggula}, or
{coraka} Comm.) VarBriS. iii; N. of Durgâ L.; of another deity (= {kSemaM-karI}) DevîP.; of an
Apsaras MBh. i, 4818; ({am}) n. N. of one of the seven Varshas in Jambû-dvîpa BhP. v, 20, 3.

kshemakAma * = ({kSe4ma-}) mfn. longing for rest RV. x, 94, 12.

kshemajit * = m. N. of a prince MatsyaP. (vv.ll. {kSatrau9jas}, {kSemA7rcis}).

kshe4ma-yoga * = {au} m. du. rest and exertion AitBr.


kshe4ma-vat * = mfn. attended with tranquillity and security, prosperous Pân. Siddh.; ({An}) m.
N. of a prince VP.; ({atI}) f. N. of a woman Buddh.; of a locality.

kshemataraM = better

kshepaNaastraH = (m) missile

kshepaNii = (f) rocket

kshetra = fieldk* = n. (2. {kSi}) landed property, land, soil ({kSe4trasya pa4ti}, `" lord of the soil
"'N. of a kind of tutelary deity RV. AV. ii, 8, 5; also {kSe4trasya pa4tnI}, `" mistress of the soil "',
and {kSe4trANAm pa4ti}, `" the lord of the soil "'N. of tutelary deities AV. ii, 12, 1 VS. xvi, 18); `"
soil of merit "', a Buddha or any holy person DivyA7v.; a field (e.g. {-traM-kR}, `" to cultivate a
field "' Mn. Yâjñ. ii, 158; cf. {sasya-kS-}) RV. &c.; place, region, country RV. AV. iii, 28, 3 TS. vii
Sus'r. Megh. Vet.; a house L.; a town L.; department, sphere of action MBh. xiv, 126 R. &c.; place
of origin, place where anything is found Yogas. ii, 4 Sus'r. BhP. viii, 12, 33; a sacred spot or
district, place of pilgrimage (as Benares &c.; often ifc.) BrahmaP.; an enclosed plot of ground,
portion of space, superficies (e.g. {sv-alpa-kS-}, of a small circuit Yâjñ. ii, 156); (in geom.) a plane
figure (as a triangle, circle, &c.) enclosed by lines, any figure considered as having geometrical
dimensions Gol.; a diagram W.; a planetary orbit Ganit.; a zodiacal sign Sûryas.; an astrological
mansion VarBriS. VarBri. i, xi; (in chiromancy) certain portions marked out on the palm VarBriS.
lxviii, 1; `" fertile soil "', the fertile womb, wife Mn. Yâjñ. ii, 127 MBh. R. S'ak. BhP.; the body
(considered as the field of the indwelling soul) Yâjñ. iii, 178 Bhag. xiii, 1 and 2 Kum. vi, 77; (in
Sânkhya phil.) = {a-vyakta} (q.v.) Tattvas.; ({I4}) f. only dat. {-triyai4} for {-triyA4t} (AV. ii, 10, 1)
TBr. ii, 5, 6, 1; [cf. {a4-kS-}, {anya-} and {kuru-kSetra4}, {karma-kS-}, {deva-kS-}, {dharma-kS-},
{raNa-kS-}, {siddha-kS-}, {su-kS-}, {sure7zvarI-kS-}; cf. also Goth. {haithi}, Them. {haithjo};
Germ. {Heide}.]

kshetraM = the field

kshetraGYa = and the knower of the body

kshetraGYaM = the knower of the field

kshetraGYaH = the knower of the field

kshetraGYayoH = and the knower of the field

kshetrii = the soul

kshetreshhu = in bodily fields

kshiti = earth

kshitipaala = (m) protector of the earth, king

kship = (root) to throw * = 1 cl. 6. P. %{kSipa4ti} A1. %{kSipate} (MBh. &c.; cl. 4. P. %{kSipyati},
only Bhat2t2.; Subj. %{kSipa4t}; perf. %{cikSepa} MBh. &c.; ep. also %{cikSipe}; fut. 2nd
%{kSepsyati} MBh. &c.; ep. also %{-te}; inf. %{kSeptum}; cf. Pa1n2. 7-2, 10 Siddh.), to throw,
cast, send, despatch AV. ix, 1, 10 and 20 Mn. MBh. (Pass. pr. p. %{kSipyat}, i, 1126) &c.; to move
hastily (the arms or legs) Mr2icch. BhP. x, 36, 14; to throw a glance (as the eye) Bhartr2. i, 94; to
strike or hit (with a weapon) RV. i, 182, 1-3; to put or place anything on or in (loc.), pour on,
scatter, fix or attach to (loc.) Ya1jn5. i, 230 Bhag. Mr2icch. &c.; to direct (the thoughts) upon (loc.)
Sarvad.; to throw away, cast away, get rid of Bhartr2. ii, 69 Katha1s.; to lay (the blame) on (loc.)
Hit.; to utter abusive words, insult, revile, abuse Mn. MBh. &c.; `" to disdain "' i.e. to excel, beat,
outvie BhP. iv, 8, 24 and 15, 17; to strike down, ruin, destroy BhP. vi, 1, 14 BrahmaP.; (A1. `" to
destroy one another, go to ruin "' Pot. 3. pl. %{kSiperan} MBh. iii, 1094); to pass or while away
(the time or night, %{kAlam}, %{kSapAm}) Katha1s. lv, 154; xcii, 84; to lose (time, %{kAlam}; cf.
%{kAlakSepa}) R. vii, 80, 14; to skip or pass over (a day, %{dinam}.) Car. vi, 3; (in math.) to add
Gol.: Caus. P. %{kSepayati}, to cause to cast or throw into (%{antar}) Katha1s. xiii, 160; to throw
into R. ii, 76, 16; to cause to descend into (loc.) Katha1s. lxxv, 121; to pass or while away (the
night, %{kSapAm}) ib. lvi, 75; (aor. Subj. 2. sg. %{cikSipas}) to hurt, injure RV. x, 16, 1 (cf. Subj.
%{kSepayat} s.v. 2. %{kSi}); [cf. Lat. {sipo}, {dissipo}, for {xipo}.]\\2 %{pas} f. pl. (only used in
nom.; the instr. is formed fr. %{kSi4pA} RV. ix, 59, 57) `" the movable ones "', the fingers RV. iii,
v, ix (Naigh. ii, 5). [329,1]

kshipaami = I put

kshipati = (6 pp) to throw

kshipa* = mfn. `" throwing, casting "' see %{giri-kS-}; m. a thrower W.; (%{A}) f. throwing,
sending, casting g. %{-bhidA7di}; (for %{kSapA4}) night Comm. on L.; (%{kSi4pA}) f. only instr.
pl. %{-pAbhis} see 2. %{kSi4p}.

kshipaka* = m. an archer L.; (%{A}) f. ? Pa1n2. 7-3, 45 Va1rtt. 5; g. %{pre7kSA7di}.

kshipakin* = mfn. fr. %{-kA} g. %{pre7kSA7di}.

kshipaNi* = f. `" moving speedily "', gallop [NBD.] RV. iv, 40, 4; a missile weapon Un2.; a kind of
net L.; = %{mantra} L.; = %{adhvaryu} L.; an oar Comm. on L. (also %{-NI} f. ib.)

kshipaNu* = m. `" an archer "', or (%{u4}) n. `" a missile weapon "' RV. iv, 58, 6; (%{us}) m. air,
wind Un2. iii,

kSipaNyu* = mfn. diffusive, what may be sent or scattered, fragrant L.; (%{us}) m. the body L.;
spring Un2. iii, 51 Sch.

kshipta = neglected or distracted

kshipra = sudden, quick

kshipraM = soon

kshii = to dimnish

kshiiNakalmashhaaH = who are devoid of all sins

kshiiNe = spent-up/weakened state of

kshiina* =mfn. diminished, wasted, expended, lost, destroyed, worn away, waning (as the moon)
S'Br. MundUp. S'vetUp. Mn. &c.; weakened, injured, broken, torn, emaciated, feeble Mn. vii, 166
Sus'r. Kâs'. on Pân. 6-4, 61 & viii, 2, 46 &c.; delicate, slender S'ak. Gît. iv, 21 Naish. vii, 81; poor,
miserable Pañcat. iv, 16 and 32; ({am}) n. N. of a disease of the pudenda muliebria Gal.

kshiira = milk
kshiirodaka* = m. N. of a tree Hcar. Sch.

ksiirodIya* = Nom. P. to behave like the ocean of milk Sâh.

kshiti * = 1 is f. dominion (Comm.) MBh. xiii, 76, 10.

kshiti4 * = 2 f. an abode, dwelling, habitation, house (cf. also {uru-} and {su-kSiti4}, {dhruva4}.)
RV.; (Naigh. i, 1) the earth, soil of the earth Mn. MBh. R. &c.; the number `" one "' Bijag.;
({a4yas}) f. settlements, colonies, races of men, nations (of which five are named; cf. {kRSTi4})
RV.; (said of the families of the gods) iii, 20, 4; estates Râjat. v, 109 (cf. {uru-} and {su-kSiti4},
{dhAraya4t-}, {dhruva4-}, {bhava-}, {raNa-}, {samara-}.)

kshi4ti * = 3 f. wane, perishing, ruin, destruction AV.; the period of the destruction of the
universe, end of the world L. (cf. {a4-}, {a4sura-}.)

kshIyamaaNa* = mfn. (Pass. p.) perishing, wasting away, decaying BhP. v, 22, 9 Hit. (cf. {a4}.)

kshiyaa* = f.. (g. {bhidA7di}) loss, waste, destruction L.; offence against the customs Pân. 8-1, 60
and ii, 104.

kshnana = to annihilate

kshouti = to sneeze

kshobhaM = disturbance

kSobha* = m. shaking, agitation, disturbance, tossing, trembling, emotion MBh. R. Ragh. Vikr.
Megh. &c.; (in dram.) an emotion that is the cause of any harsh speeches or reproaches Sa1h. 471
and 480 (cf. %{bala-kS-}.)

kshudra = insignificant, small

kshudraM = petty

kshudh = hunger

kshudhaa = hunger

kshudhaarta = hungry

kshudhyati = (4 pp) to be hungry

kshubhyati = (4 pp) to tremble

kshud* = 1 cl. 1. P. {kSo4dati}, to strike against, shake RV. vii, 85, 1 (Naigh. ii, 14); Â. to move, be
agitated or shaken RV. v, 58, 6: cl. 7. P. Â. {kSuNatti}, {kSuntte} (impf. {akSuNat}; aor. 3. pl.
{akSautsur}; fut. {kSotsyati} Pân. 7-2, 10 Siddh.), to stamp or trample upon Bhathth.: Caus.
{kSodayati} (impf. {a4kSodayat}), to shake or agitate by stamping RV. iv, 19, 4; to crush, pound,
pulverise Sus'r.; (Nom. P. fr. {kSudra4}) to reduce, diminish Bhathth. xviii, 26; [cf. Gk. $, $ for $,
$, $ &102340[330, 2] $ Lith. {skausti}?]
kshudhita 8 = mfn. hungered Pa1n2. 7-2, 52 ; (g. %{tArakA7di}) hungry ChUp. MBh. R. Sus3r.
Ragh.

kshudra V*= petty, * = mf({A})n. (compar. {kSodIyas}, superl. {-diSTha}, qq.vv.) minute,
diminutive, tiny, very small, little, trifling AV. VS. xiv, 30 TBr. iii S'Br. ChUp. AitUp. Yâjñ. &c.;
mean, low, vile Mn. vii, 27 Yâjñ. i, 309 MBh. &c.; wicked (said in joke) Mâlav.; niggardly,
avaricious L.; cruel L.; poor, indigent L.; m. a small particle of rice L. [330, 3]; = {-roga} (q.v.)
Sus'r.; = {-panasa} (q.v.) L.; ({A}) f. (Pân. 4-3, 119) a kind of bee Bhpr.; a fly, gnat L.; a base or
despicable woman Pân. 4-1, 131; a maimed or crippled woman ib. Pat.; a whore, harlot L.; a
dancing girl L.; a quarrelsome woman L.; N. of several plants (Solanum Jacquini, also another
variety of Solanum, Oxalis pusilla, Coix barbata, Nardostachys Jathâ-mânsî) L.; ({a4m}) n. a
particle of dust, flour, meal RV. i, 129, 6 and viii, 49, 4; [cf. Lith. {kUdikis}, `" an infant "'; Pers. $
{kUdak}, `" small a boy. "']

kSullaka * = mf({A})n. (Naigh. iii, 2) little, small AV. ii, 32, 5 TS. S'Br. i BhP.; low, vile L.; poor,
indigent L.; wicked, malicious, abandoned L.; hard L.; youngest L.; pained, distressed L.; m. a
small shell L.; N. of a prince VP. (v.l. {kSulika}); ({am}) n. a sort of play or game (= {muSTi-
dyUta}) L.

kshura = (masc) knife

kshurakriyaa = (fem) shaving, cutting with a knife

kshurapatram.h = (n) blade

kshut* = 1 {t} f. a sneeze, sneezing MârkP. xxxv, 24.

kshuudra = weak (here)

kshveli*= see keli

kuumanas* = mfn. (1. {ku}) Ved. wicked-minded Pân. 6-3, 133 Kâs'.

ku * =1 a pronom. base appearing in {ku4tas}, {ku4tra}, {kuvi4d}, {ku4ha}, {kva4}, and as a


prefix implying deterioration, depreciation, deficiency, want, littleness, hindrance, reproach,
contempt, guilt; originally perhaps {ku} signified `" how (strange!) "'; as a separate word {ku}
occurs only in the lengthened form 3. {kU4} q.v. \\ =2 f. the earth Âryabh. VarBriS. VarBri. BhP.
vi, 1, 42; the ground or base of a triangle or other plane figure, Comm on Âryabh.; the number `"
one. "'

kU * = 1 or {ku} cl. 2. P. {kauti} (Ved. {kavIti} Pân. 7-3, 95), or cl. 1. Â. {kavate} (Dhâtup. xxii, 54),
or cl. 6. {kuvate} (ib. xxviii, 108), or cl. 9. P. Â. {kU8nAti}, {kU8nAte} (perf. 3. pl. {cukuvur}
Bhathth.), to sound, make any noise, cry out, moan, cry (as a bird), coo, hum (as a bee) &c.
Bhathth.: cl. 1. {ka4vate}, to move Naigh. ii, 14: Intens. Â. {kokUyate} (Nir. Pân.) P. Â. {kokavIti}
and {cokUyate} (Pân. 7-4, 63 Kâs'.), to cry aloud Bhathth.; [cf. Gk. $.] &92760[299, 1] \\2 ind. (=
{kva4}) where? RV. v, 74, 1. \\3 {Us} f. a female Pis'âca or goblin L.

kuhaka * = 1 m. (Un2. ii, 38) a cheat, rogue, juggler MBh. BhP. Ka1m. ; an impostor A1p. ; a kind
of frog Sus3r. ; N. of a Na1ga prince BhP. ; (%{am}) n. juggling, deception, trickery Hit. BhP. &c. ;
(%{A}) f. id. MBh. v, 5461.//2 ind. onomat. from the cry of a cock, &c., only in comp.

kuja = Mars
kujadoshha = Affliction caused by Mars occupying the 2nd, 4th, 7th, 8th or 12th houses. There are
some more details and it is best to learn more about this before delineating marital relationships

kula * = n. (ifc. f. {A}) a herd, troop, flock, assemblage, multitude, number, &c. (of quadrupeds,
birds, insects, &c., or of inanimate objects e.g. {go-kula}, a herd of cows R. &c.; {mahiSIk-}, a herd
of female buffaloes Riitus.; {ali-k-}, a swarm of bees S'is'. Gît. &c.; {alaka-k-}, a multitude of curls
BhP.); a race, family, community, tribe, caste, set, company (e.g. {brAhmaNa-k-}, the caste of the
Brâhmans BhP.; {padAtInAM kula}, infantry Râjat. v, 247); (ifc. with a gen. sg.) a lot, gang (e.g.
{caurasya-k-}, a gang of thieves) Pân. 6-3, 21 Kâs'.; the residence of a family, seat of a community,
inhabited country (as much ground as can be ploughed by two ploughs each drawn by six bulls
Comm. on Mn. vii, 119) [294, 3]; a house, abode MBh.; a noble or eminent family or race Mn.
MBh. &c.; high station (in comp. `" chief, principal "' cf. {kula-giri}, &c.); the body L.; the front,
forepart W.; a blue stone L.; (with S'âktas) N. of S'akti and of the rites observed in her worship (cf.
{kaula}); = {kula-nakSatra} q.v. Tantras.; m. the chief of a corporation or guild L.; = {kula-vAra}
q.v. Tantras.; N. of a man R. vii, 43, 2; ({A}) f. `" a principal day "'N. of the 4th and 8th and 12th
and 14th day in a {pakSa}, or half-month Tantras.; ({I}) f. a wife's elder sister L.; the plant
Solanum Jacquini or Solanum longum L.

kU4la * = n. a declivity, slope RV. viii, 47, 11; a shore, bank S'Br. xiv Nir. Mn. &c. (ifc. Pân. 6-2,
121; 129 & 135; f. {A} MBh. xiv, 1163); a heap, mound, tope Car.; a pond or pool L.; the rear of an
army L.; N. of a locality g. {dhUmA7di}; [cf. {aja-kUlA}, {anu-kUla}, {ut-k-} &c.; cf. also Hib.
{cul}, `" custody, guard, defence, back part of anything "'; {col}, `" an impediment "'; Lat.
{collis}?]

kulaM = family

kulaghnaanaaM = for those who are killers of the family

kulajanaa = of noble people

kuladharmaaH = the family traditions

kuladharmaaNaaM = of those who have the family traditions

kulaniha.ntaarau = family+destroyers (2 persons)

kulavinaasha = the destroyer of the kula(dynasty, lineage) of (Râkshasaas)

kulastriyaH = family ladies

kulasya = for the family

kulakshaya = in the destruction of a dynasty

kulakshaye = in destroying the family

kulaani = lineages

kulaalaH = (m) potter

kuliina = from a good family

kuliiraH = (m) a crab


kule = in the family

kulyaa = (f) canal (carrying water for irrigation)

kuNDa = starting place of kundalini* n. [{as} m. L.], a bowlshaped vessel, basin, bowl, pitcher,
pot, water-pot KâtyS'r. MBh. &c.; a vessel for coals R. v, 10, 16 &c.; a round hole in the ground (for
receiving and preserving water or fire cf. {agni-kuNDa}), pit, well, spring or basin of water
(especially consecrated to some holy purpose or person) MBh. R. &c.; m. an adulterine, son of a
woman by another man than her husband while the husband is alive Mn. iii, 174; (see. {gola} and
{-golaka} below); N. of S'iva MBh. xii, 10358; of a Nâga MBh. i, 4828; of a son of Dhriita-râshthra
MBh. i, 4550; ({A}) f. ( {kuND}) mutilation Pân. 3-3, 103 Kâs'.; N. of Durgâ L.; ({I}) f. (Pân. 4-1,
42) a bowl, pitcher, pot Hcat. Prasannar.; ({ami}) n. ifc. a clump (e.g. {darbha-k-}, a clump of
Darbha grass) Pân. 6-2, 136; a particular measure L.; N. of certain mystical figures; a particular
appearance of the moon (surrounded by a circle) VarBriS. iv, 15.

kunda *m. (Un. iv, 101) a kind of jasmine (Jasminum multiflorum or pubescens) MBh. &c.;
fragrant oleander (Nerium odorum, {karavIra}) L.; Olibanum (the resin of the plant Boswellia
thurifera) L.; a turner's lathe L.; one of Kubera's nine treasures (N. of a {guhyaka} Gal.) L.; the
number `" nine "' W.; N. of Vishnu MBh. xiii. 7036; of a mountain BhP. v, 20, 10; ({am}) n. the
jasmine flower.

kuNDala = coil of rope, ring

kuNDali = The Wheel or Horoscope Chart

kuNDalinii = a coiled female snake, the latent energy at the base of the spine

ku.njaraH = (Masc.nom.S)elephant

ku-pariikshaka = one who cannot judge value correctly

kukuTaasana = the cockerel (rooster) posture

kukkuTa = rooster

kukkuTaH = (m) cock

kukkuTii = (f) hen

kukkuraH = (m) dog

kunmalaH = (m) button

kula = family, dynasty

kulaaya * = n. (in later language also {as} m. Pañcat. &c.) a woven texture, web, nest (of a bird),
case or investing integument, receptacle, home AV. TS. S'Br. &c.; the body as the dwellingplace of
the soul AV. S'Br. xiv BhP.; the kennel or resting-place of a dog Pân. 1-3, 21 Vârtt. 4; a place, spot
in general L.; (with {agneH} Vait.; or with {indrA7gnyoH} TândyaBr. Âs'vS'r. &c.) N. of a
particular Eka7ha (cf. {aindrA7gna-k-}.)

kumaniishin * = mfn. of slow intellect


kumantra * = m. a bad advice BhP.; a bad charm Kathâs.

kumantrin * = m. a bad counsellor BhP.

kumanas * = ({ku4-}) mfn. displeased, angry MaitrS. iv, 2, 13

kumaara = (m) boy, young

kumaaraH = boy

kumaarikaa = (f) girl

kumaari * = (shortened for {-rI} q.v.; cf. Pân. 6-3, 63).

kumaarii = (f) girl, young* = f. of {-ra4} q.v.; (mfn.) desirous of a daughter Pân. 1-4, 3 Pat

kumbha = The Zodiacal sign of Aquarius

kumbhaka = holding the breath:* = m. ifc. a pot Kathâs.; a measure (of grain, &c.) Jyot.; the
prominence on the upper part of an elephant's forehead MBh. xii, 4280; ({as}, {am}) m. n.
stopping the breath by shutting the mouth and closing the nostrils with the fingers of the right
hand (a religious exercise) BhP. Veda7ntas. Sarvad. &c.; m. the base of a column Buddh.; N. of an
attendant of Skanda MBh. ix, 2577; ({ikA}) f. a small pot or pitcher Kathâs. vi, 41; the plant
Myrica sapida Bhpr.; the plant Pistia Stratiotes L.; Bignonia suaveolens L.; a small shrub (=
{droNapuSpI}) L.; a disease of the eyes (= {kumbhIkA}); N. of one of the mothers in Skanda's
retinue MBh. ix, 2633.

kumuda * = n. [{as} m. L.], `" exciting what joy "', the esculent white water-lily (Nymphaea
esculenta) AV. iv, 34, 5 Sus'r. S'ak. &c.; the red lotus (Nymphaea rubra) L.; m. camphor Bhpr.; (in
music) N. of a Dhruvaka; N. of a particular comet VarBriS.; of a Nâga MBh. Ragh.; of an attendant
of Skanda [MBh. ix, 2558] or of Vishnu [BhP.]; of the elephant of the south-west or southern
quarter L.; of a Daitya L.; of a son of Gada by Briihatî Hariv. 9193; of a confidant of king
Unmatta7vanti Râjat.; of a monkey-hero MBh. R.; of a poet; of a pupil of Pathya BhP. xii, 7, 2; of a
mountain BhP. VP.; of one of the smaller Dvîpas VP.; ({A}) f. a form of Durgâ BhP. x, 2, 12
MatsyaP.; the plant Gmelina arborea L.; the plant Pistia Stratiotes L.; the plant Desmodium
gangeticum L.; the plant Grislea tomentosa L.; another plant (commonly Kathphala) L.; ({I}) f.
the plant Kathphala (Myrica sapida); ({am}) n. camphor L.; silver L.

kunchikaa = (f) key

kuntaH = (m) spear

kuNthha* = * = mfn. (g. {kaDArA7di}) blunt, dull MBh. i, 1178 R. &c.; stupid, indolent, lazy,
foolish

kuntibhojaH = Kuntibhoja

kuntiiputraH = the son of Kunti

kunda = night lily

kupita = angered* = mfn. provoked, incensed, offended, angry.


kupitaM = angry

kupyati = (4 pp) to be angry

kupyasi = you get angry

kurma = a tortoise, one of the vital airs - controls blinking

kurmaasana = the tortoise (leg-lock) posture

kuranga = deer

kuru = do

kurute = does (from kRi)

kurunandana = O beloved child of the Kurus

kurupraviira = O best among the Kuru warriors

kuruvriddhaH = the grandsire of the Kuru dynasty (Bhishma)

kurushreshhTha = O best of the Kurus

kurushhva = do

kurusattama = O best amongst the Kurus

kurukshetre = in the place named Kuruksetra

kuruun.h = the members of the Kuru dynasty

kuryaaM = I perform

kuryaat.h = must do

kurva.nti = (Vr.Pr.IIIP Pl.PP)do; act

kurvan.h = doing anything

kurvanti = do (from kRi)

kurvantu = may do

kurvannapi = although engaged in work

kurvavadhaanaM = pay attention

kurvaaNa = one who does

kurvaaNaH = performing
kurvaan.h = doing

kus'a * = m. grass S'Br. S'ânkhS'r. KâtyS'r. Âs'vGri.; (the Brâhmanas commonly call it {darbha4});
the sacred grass used at certain religious ceremonies (Poa cynosuroides, a grass with long pointed
stalks) Mn. Yâjñ. MBh. &c.; a rope (made of Kus'a grass) used for connecting the yoke of a plough
with the pole L.; N. of a son of Vasu Uparicara Hariv. 1806; of the founder of Kus'athalî SkandaP.;
of a son of Balâka7s'va (grandson of Balâka, father of Kus'âmba or Kus'a-nâbha) R. BhP. ix, 19, 4;
of a son of Suhotra (cf. {kAza}) BhP.; of a son of Vidarbha ib.; of a son of Râma (cf. {kuzIlava})
Hariv. 822 BhP. Ragh. xvi, 72; of and son of Lava (king of Kas'mira) Râjat. i, 88; one of the great
Dvîpas or divisions of the universe (surrounded by the sea of liquified butter) BhP. v, 1, 32 VP.
[297, 1]; ({A}) f. (Pân. 8-3, 46) a small pin or piece of wood (used as a mark in recitation) Lâthy. ii,
6, 1 and 4; a cord (cf. {ka4zA}) L.; a horse's bridle (cf. {ka4zA}) L.; N. of a plant (commonly
Madhu-karkathikâ) L.; ({I4}) f. ( = {kuzA}) a small pin (used as a mark in recitation and
consisting of wood [MaitrS. iv] or of metal [TBr. i S'Br. iii]; a ploughshare L.; a pod of cotton L.;
({am}) n. water; (mfn.) wicked, depraved L.; mad, inebriate L.

kushalaM = welfare

kuSIda* = mfn. indifferent, apathetic W.; (%{am}) n. for %{kusIda} q.v. L.

kusida* = m. id. Pa1n2. 4-1, 37.

kusIda* = mfn. (fr. 1. %{ku} and %{sad}?; cf. %{kuSIda}), lazy, inert (?) TS. vii; (%{am}) n. any
loan or thing lent to be repaid with interest, lending money upon interest, usury TS. iii Gobh.
Gaut. Pa1n2. &c.; red sandal wood L.; (%{as}, %{A}) mf. a money-lender, usurer L.

kus'ala * =mf({A})n. (ganas {sidhmA7di}, {zreNy-Adi}, and {zramaNA7di}) right, proper,


suitable, good (e.g. {kuzalaM} {man}, to consider good, approve AitBr. S'ânkhS'r.); well, healthy,
in good condition, prosperous R. &c.; fit for, competent, able, skilful, clever, conversant with (loc.
[Pân. 2-3, 40 ChUp. Mn. &c.] gen. [Pân. 2-3, 40 Yâjñ. ii, 181] inf. [MBh.], or in comp. [gana
{zauNDA7di}; Gaut Mn. &c.]); ({As}) m. pl.N. of a people MBh. vi, 359; N. of the Brâhmans in
Kus'advîpa BhP. v, 20, 16; m. N. of S'iva; of a prince VP.; of a grammarian (author of the Pañjikâ-
pradîpa); ({A}) f. N. of a woman g. {bAhv-Adi}; ({I}) f. the plant Oxalis Corniculata (=
{azmantaka}) L.; the plant {kSudrA7mlikA} L.; ({am}) n. welfare, well-being, prosperous
condition, happiness TUp. Gaut. Âp. MBh. &c. [{kuzalam-pracch}, to ask after another's welfare,
to say `" how do you do? "' Mn. MBh. &c.; {kuzalaM te} (optionally with dat. Pân. 2-3, 73), `" hail
to thee! "' (used as a salutation, especially in greeting a Brâhman) MBh. &c.]; benevolence R. ii,
34, 22; virtue L.; cleverness, competence, ability Pañcat.; N. of a Varsha governed by Kus'ala VP.;
({am}) ind. well, in a proper manner, properly ChUp.; (in comp.) g. {vispaSTA7di}; happily,
cheerfully, (with {As}, `" to be well "') BhP.; ({ena}) ind. in due order Gobh. (also in comp.
{kuzala-}).

kushale = in the auspicious

kushahasta = holding kusha grass in hand

kushmâNDa * = m. (cf. {kUSm-}) a kind of pumpkin-gourd (Beninkasa cerifera) MBh. xiii, 4364
({kUzm-} ed. Bomb.) Sus'r.; = {bhrUNA7ntara} (a state of the womb in gestation W.) L.; false
conception (?); ({am}) n. N. of the verses VS. xx, 14 ff. TÂr. ({kUzm-}) MBh. xiii, 6236 ff.
({kUzm-} ed. Bomb.); ({As}) m. pl. a class of demons (or of demi-gods attached to S'iva; cf.
{kumbhA7NDa}) BhP. x VP. ({kUSm-}) Kathâs.; m. N. of a demon causing disease Hariv. 9560
(v.l. {kUSm-}); ({I}) f. the gourd Beninkasa Cerifera L.; N. of the verses VS. xx, 14 ff. (see
{kUSm-}) L.; N. of Durgâ Hariv. 10245 (v.l. {kUSm-}).
kusidaayii* = f. (Pân. 4-1, 37) id. Kâthh. x, 5; the wife of a money-lender L.

kusIdaayii* = f. the wife of a usurer Vop. iv, 25.

kushiida* = mfn. indifferent, apathetic W.; ({am}) n. for {kusIda} q.v. L.

kusida* = m. id. Pân. 4-1, 37.

kusiida* = mfn. (fr. 1. {ku} and {sad}?; cf. {kuSIda}), lazy, inert (?) TS. vii; ({am}) n. any loan or
thing lent to be repaid with interest, lending money upon interest, usury TS. iii Gobh. Gaut. Pân.
&c.; red sandal wood L.; ({as}, {A}) mf. a money-lender, usurer L.

kusuma = flower * = (fr. {kus} Un.; g. {ardharcA7di}), a flower, blossom Mn. xi, 70 R. &c. (ifc. f.
{A}) Mâlav. & Ratnâv. [298, 2]; N. of the shorter sections of Deves'vara's Kavi-kalpa-latâ (the
longer chapters being called {stabaka}); fruit L.; the menstrual discharge L.; a particular disease
of the eyes L.; m. a form of fire Hariv. 10465; N. of an attendant of the sixth Arhat of the present
Avasarpinî L.; N. of a prince Buddh.

kusumaakaraH = spring

kusumita = blooming

kusyati = (4 pp) to embrace, to hug

kuTiichaka = the hut-builder

kuTiilbuddhii = adj. heinous, attrocious, nefarious

kuTuMbakaM = small family

kuTumba = family

kuTumbaka = family

kuTTati = to grind, to pound

kutaH = from where

kutha * = {as} or {am} m. n. a house, family (cf. {kuTi}) RV. i, 46, 4 [?= {kRta} Nir. v, 24]; a
water-pot, pitcher L.; m. a fort, stronghold L.; a hammer, mallet for breaking small stones, ax L.; a
tree L.; a mountain L.; N. of a man g. {azvA7di} and {kurv-Adi} [also RV. i, 46, 4, accord. to
Gmn.]; ({I}) f. g. {gaurA7di} (Ganar. 47).

kuta * = m. N. of one of the eighteen attendants of the sun (identified with the god of the ocean) L.

kutra = where

kutsya = despicable

kuuja.ntaM = making the `coo'ing sound

kuujat.h = the singing (chirping) one


kuuTasthaM = unchanging

kuuTasthaH = spiritually situated

kuupaH = (m) well

kuupii = (f) bottle

kuurchikaa = (f) paint brush, drawing brush

kuurdati = to jump

kuurparaH = (m) elbow

kuurmaH = tortoise

kuushmâNDa * = v.l. for {kuSm-} q.v.; ({A}) f. N. of Durgâ; ({I}) f. id. (see {kuSm-}); ({yas}) f.
pl.N. of the verses VS. xx, 14-16 (spoken in a certain rite for penance or expiation) Yâjñ. iii, 304;
({am}, {Ani}) n. sg. and pl. id. Gaut. Mn. viii, 106.

kuutha * = n. the bone of the forehead with its projections or prominences, horn RV. x, 102, 4 AV.
S'Br. AitBr.; a kind of vessel or implement Kaus'. 16; ({as}, {am}) m. n. any prominence or
projection (e.g. {aMsa-k-}, {akSi-k-}, qq. vv.); summit, peak or summit of a mountain MBh. &c.;
summit, head i.e. the highest, most excellent, first BhP. ii, 9, 19; a heap, multitude (e.g. {abhra-
k-}, a multitude of clouds) MBh. R. BhP.; part of a plough, ploughshare, body of a plough L.; an
iron mallet MBh. xvi, 4, 6; a trap for catching deer, concealed weapon (as a dagger in a wooden
case, sword-stick, &c.) R. Pañcat.; ({as} L.; {am}) m. n. illusion, fraud, trick, untruth, falsehood L.;
a puzzling question, enigma BhP. vi, 5, 10 and 29; m. a kind of hall (= {maNDapa}) Hcat.; N. of a
particular constellation VarBri. xii, 8 and 16; a subdivision of Graha-yuddha Sûryas.; a mystical N.
of the letter {kSa} RâmatUp.; N. of Agastya (cf. {kuTaja}) L.; of an enemy of Vishnu R. BhP. x;
({as}, {am}) m. n. uniform substance (as the etherial element, &c.) L.; a water-jar Hcar.; a kind of
plant L.; ({as}, {I}) mf. a house, dwelling (cf. {kuTa} and {kuTI}) L.; ({kUta4}) mf({A4})n. not
horned or cornuted (as an animal with incomplete continuations of the bone of the forehead) AV.
xii, 4, 3 TS. i Kâthh. &c.; false, untrue, deceitful Mn. Yâjñ. Kathâs. &c.; base (as coins) Yâjñ. ii,
241; m. an ox whose horns are broken L.; ({am}) n. counterfeited objects (of a merchant) VarBri.
xiv, 3.

kva = where

kvachit.h = at any time, sometimes, at that time

kvathati = to boil

kyAn *V: of what extent, how much

laabha = acquirement, acquisition* = m. meeting with, finding Mn. Katha1s. ; obtaining, getting,
attaining, acquisition, gain, profit Mn. MBh. &c. ; capture, conquest Hariv. VarBr2S. ;
apprehension, perception, knowledge S3am2k. Sa1h. BhP. ; enjoying MW. ; N. of the 11th
astrological house or lunar mansion VarBr2S. (also %{-sthAna}, Cat)

laabhaM = gain

laabhaalaabhau = both profit and loss

laaghava = sweetness, kindness, lightness n. (fr. {laghu}) * = swiftness, rapidity, speed MBh. R.;
alacrity, versatility, dexterity, skill MBh. Kâv. &c.; lightness (also of heart), ease, relief Mn. Yâjñ.
Sus'r.; levity, thoughtlessness, inconsiderateness, rashness R. Kathâs.; insignificance,
unimportance, smallness R. Mâlav. MârkP.; (in prosody) shortness of a vowel or syllable (opp. to
{gaurava}), Ping.; shortness of expression, brevity, conciseness Sarvad. Kâty. Sch.; lack of weight
or consequence, derogation of dignity, slight, disrespect MBh. Kâv. &c.

laaghavaM = with ease or lightness

laajaiH = with the roasted rice, wheat flakes

laakiNii = the goddess in manipuraka

laakshaNa* = mf({I})n. (fr. {lakSaNa}) relating to or acquainted with characteristic signs or


marks APrât. Sch.

laakshmaNa * = mf({I})n. (fr. {lakSmaNa}) relating to the plant Lakshmanâ Vâgbh.; a patr. fr.
{lakSmaNa} Sanskârak.

laal.h = to pamper

laalasa* =mf({A})n. (fr. Intens. of {las}) eagerly longing for, ardently desirous of, delighting or
absorbed in, devoted or totally given up to (loc. or comp.) MBh. Kâv. &c. ({-tA} f.); m. and ({A}) f.
longing or ardent desire, fond attachment or devotion to (loc.) Bhartri. Bâlar. (L. also `" regret,
sorrow; asking, soliciting; the longing of a pregnant woman; dalliance "'); ({A}) f. a kind of metre
Ping. Sch.

laava* =1 {lAvaka} &c. see p. 905, col, 2. \\2 {lAvaka} w.r. for {lAba}, {lAbaka}. \\* = mf({I})n.
(ifc.) cutting, cutting off, plucking, reaping, gathering Ragh. Sâh.; cutting to pieces, destroying,
killing Bhathth.

laavaNa =* mf(%{I})n. (fr. %{lavaNa}) saline, salt, salted, cooked or dressed with
salt Hariv. Sus3r.; m. N. of the salt sea which surrounds Jambudvi1pa L.

labdha* = m mfn. taken, seized, caught, met with, found &c.; got at, arrived (as a moment)
Kathâs.; obtained (as a quotient in division) Col. (cf. {labdhi}); ({A}) f. N. of a partic. heroine L.; a
woman whose husband or lover is faithless W.

labdhaM = gained

labdhaa = regained

labdhvaa = having achieved

labh.h = to obtain (see also laabha)


labhate = (1 ap) to get, to obtain

labhante = do achieve

labhasva = gain

labhe = I obtain

labhet.h = gains

labhya = Easy

labhyaH = can be achievedlaguDa = a club, a stick

lac = a one hundred thoausand

ladduka = laddoo, a sweet-ball

lagna = The Ascendant or 1st house

lagnadhipati = Ascendant lord

laghu = small / inferior / light

laghuH = light

laghuDa = club, stick

laghutvaM = lightness

laghutaa * = f. quickness, promptness, agility, dexterity MBh. Ma1rkP.; lightness, ease, facility
Sus3r. R2itus.; feeling of ease, fñfeeling of bodily freshness Ka1ran2d2.; prosodial shortness
VarBr2S.; smallness, littleness, meanness, insignificance MBh. Ra1jat. S3is3.; light-mindedness,
thoughtlessness, levity, wantonness R.; want of rank or dignity, humbleness, disregard, disrespect
Ka1v. Pan5cat. &c.

laghvaashii = eating a small quantity

lajjaa = modesty\\* = f. shame, modesty, bashfulness, embarrassment (also Shame personified as


the wife of Dharma and mother of Vinaya) MBh. Kâv. &c.; the sensitive plant, Mimosa Pudica L.

lajja* =m. N. of a man; pl. his descendants Vop.; ({A}) f. see below.

laJja* = m. (only L.) a foot, a tail; = {kaccha}; = {paGgu}; ({A}) f. (only L.) an adulteress; sleep; a
current; N. of Lakshmî.

lajjyate = (1 ap) to be ashamed, embarrassed.

lakshaNa* = mfn. indicating, expressing indirectly Veda7ntas.; m. Ardea Sibirica L.; N. of a man
Râjat. (often confounded with, {lakSmaNa}); ({A}) f. see s.v.; n. (ifc. f. {A}) a mark, sign, symbol,
token, characteristic, attribute, quality (ifc. = `" marked or characterized by "', `" possessed of "')
Mn. MBh. &c.; a stroke, line (esp. those drawn on the sacrificial ground) S'Br. GriS'rS.; a lucky
mark, favourable sign GriS'rS. Mn. MBh. &c.; a symptom or indication of disease, Cat; a sexual
organ MBh. xiii, 2303; a spoon (?) DivyA7v; accurate description, definition, illustration Mn.
Sarvad. Sus'r.; settled rate, fixed tariff Mn. viii, 406; a designation, appellation, name (ifc. = `"
named "', `" called "') Mn. MBh. Kâv.; a form, species, kind, sort (ifc.= `" taking the form of "', `"
appearing as "') Mn. S'ank. BhP.; the act of aiming at, aim, goal, scope, object (ifc. = `" concerning
"', `" relating to "', `" coming within the scope of "') APrât. Yâjñ. MBh. BhP.; reference, quotation
Pân. 1-4, 84; effect, operation, influence ib. i, 1, 62 &c.; cause, occasion, opportunity R. Das'.;
observation, sight, seeing W.

lakshaNA* = f. aiming at, aim, object, view Hariv.; indication, elliptical expression, use of a word
for another word with a cognate meaning (as of `" head "' for `" intellect "'), indirect or figurative
sense of a word (one of its three Arthas; the other two being {abhidhA} or proper sense, and
{vyaJjanA} or suggestive sñsense; with {sA7ropA}, the placing of a word in its figurative sense in
apposition to another in its proper sñsense) Sâh. Kpr. Bhâshâp. &c. [892, 2]; the female of the
Ardea Sibirica (= {lakSmaNA}) Sus'r.; a goose Un. iii, 7 Sch.; N. of an Apsaras MBh. Hariv.

laksh * = cl. 1. Â. {lakSate}, to perceive, observe BhP. Kathâs.; (P. {-ti}), to recognise MBh.; cl. 10.
P. Â. (Dhâtup. xxxii, 5; xxxiii, 23; rather Nom. fr. {lakSa} below) {lakSayati}, {-te} (aor.
{alalakSat}, {-ta}; inf. {lakSayitum}; ind. p. {lakSayitvA}, {-lakSya}), to mark, sign MBh.; to
characterize, define (in Comms.); to indicate, designate indirectly S'ank. Kpr. Sâh. Sarvad.; to
aim, it (as to aim an arrow at any object), direct towards, have in view, mean Kâs'. on Pân. 2-3, 37
&c.; to consider or regard any one (acc.) as (acc. with or without {iva}) MBh. Hariv. Pur.; to
suppose of any one (acc.) that he will &c. (oratio recta with {iti}) MBh. iii, 10375; to know,
understand, recognise by (instr.) or as (acc.) or that &c. (oratio recta with {iti}) MBh. Kâv. Pur.; to
notice, perceive, observe, see, view MaitrUp. Mn. MBh. &c.: Pass. {lakSyate}, to be marked &c.; to
be meant or intended Kâs'. on Pân. 2-3, 14 &c.; to be named or called (with double nom.) BhP.; to
be perceived or seen, appear, seem, look like (nom. with or without {iva}) MBh. Kâv. &c.: Desid.
see {lilakSayiSita}.

lakshataa * = f. the state of being a mark or aim MW.

lakshes'a * = m. = {lakSA7dhI7za} Kâv.

lakshaka * = mfn. indicating, hinting at, expressing indirectly or elliptically or by metonymy Sâh.;
N. of two men Râjat.; n. a lac, one hundred thousand Pañcar.

laksha = Lakh, 100, 000 in number, also sight

lakshaNaM = symptom; indication; aspect; characteristics

lakshmaNa * = mf({A4})n. having marks or signs or characteristics TS.; endowed with auspicious
signs or marks, lucky, fortunate L.; m. Ardea Sibirica Âpast.; N. of a Vâsishthha g. {zubhrA7di}; of
a son of Das'a-ratha by his wife Su-mitrâ (he was younger brother and companion of Râma during
his travels and adventures; LñLakshmana4 and S'atru-ghna were both sons of Su-mitrâ, but
LñLakshmana4 alone is usually called Saumitri; he so attached himself to Râma as to be called
RñRâma's second self; whereas S'atru-ghna attached himself to Bharata) R. Pur. &c.; N. of various
authors and other persons (also with {AcArya}, {kavi}, {dezika}, {dvivedin}, {paNDita}, {bhaTTa},
{zAstrin}, {sUri} &c.) Cat.; ({A}) f. the female of the Ardea Sibirica MBh.; a goose Un. iii, 7 Sch.; a
kind of potherb Car.; N. of various other plants (Hemionitis Cordifolia; Uraria Lagopodioides; =
{putra-kandA} and a white-flowering Kanthaka7ri). L.; N. of a wife of Kriishna Hariv. Pur.; of a
daughter of Dur-yodhana (carried off by Sâmbha, a son of Kriishna) BhP.;