s

a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

1


Annotated Commentary in English By: Annotated Commentary in English By: Annotated Commentary in English By: Annotated Commentary in English By:
Oppiliappan Koil Oppiliappan Koil Oppiliappan Koil Oppiliappan Koil
SrI VaradAchAri SaThakopan SrI VaradAchAri SaThakopan SrI VaradAchAri SaThakopan SrI VaradAchAri SaThakopan
& && &
Sri Anil T (Hyderabad) Sri Anil T (Hyderabad) Sri Anil T (Hyderabad) Sri Anil T (Hyderabad)
+ ~l-+ + ~l-+ + ~l-+ + ~l-+
Sri sudarshana vaibhavam Sri sudarshana vaibhavam Sri sudarshana vaibhavam Sri sudarshana vaibhavam
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

2



+ ~l-+ + ~l-+ + ~l-+ + ~l-+

SWAMY DESIKAN’S
SHODASAYUDHAA STHOTHRAM



















ANNOTATED COMMENTARY IN ENGLISH BY:
OPPILIAPPAN KOIL
SRI VARADACHARI SATHAGOPAN


s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

3


CONTENTS

Sri Shodhasayudha StOthram Introduction 5
SlOkam 1 8
SlOkam 2 9
SlOkam 3 10
SlOkam 4 11
SlOkam 5 12
SlOkam 6 13
SlOkam 7 14
SlOkam 8 15
SlOkam 9 16
SlOkam 10 17
SlOkam 11 18
SlOkam 12 19
SlOkam 13 20
SlOkam 14 21
SlOkam 15 23
SlOkam 16 24
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

4

SlOkam 17 25
SlOkam 18 26
SlOkam 19 (Phala Sruti) 27
Nigamanam 28
Sri Sudarshana Kavacham 29 - 35
Sri Sudarshana Vaibhavam 36 - 42
( By Muralidhar Rangaswamy )

Sri Sudarshana Homam 43 - 46

Sri Sudarshana Sathakam Introduction 47 - 49

Thiruvaymozhi 7.4 50 - 56
SlOkam 1 58
SlOkam 2 60
SlOkam 3 61
SlOkam 4 63
SlOkam 5 65
SlOkam 6 66
SlOkam 7 68
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

5


+ ~l-+ + ~l-+ + ~l-+ + ~l-+
~lP6 |+¬Pl-6 Prl7 |HTl4 +P- ~lP6 |+¬Pl-6 Prl7 |HTl4 +P- ~lP6 |+¬Pl-6 Prl7 |HTl4 +P- ~lP6 |+¬Pl-6 Prl7 |HTl4 +P-
+ 9l 7Hl4 ¤F6l ×6 + + 9l 7Hl4 ¤F6l ×6 + + 9l 7Hl4 ¤F6l ×6 + + 9l 7Hl4 ¤F6l ×6 +

SWAMY DESIKAN’S
SHODASAYUDHA STHOTHRAM




Introduction

Shodasa Ayutha means sixteen weapons of Sri Sudarsanaazhwar. This
Sthothram is in praise of the glory of Sri Sudarsanaazhwar who is wielding
sixteen weapons all of which are having a part of the power of the Chak-
rAudham bestowed upon them. This Sthothram consists of 19 slOkams.
The first slOkam is an introduction and refers to the 16 weapons adorned
by Sri Sudarsana BhagavAn. The 18
th
slOkam is prayer to Sri Sudar-
sanaazhwar. The last SlOkam 19 is phala sruthi. SlOkam 2 to 17 (sixteen
slOkams) are for each of the sixteen weapons.

It is said that when Swamy Desikan was living at Kanchipuram, many peo-
ple at Thirupputkuzi, about 5 miles from Kanchipuram were suffering
from a wave of visha jvaram (cold fever), which was raging in an epidemic
form. People were in distress. Swamy Desikan heard of this and he was
very much moved by their suffering. Out of mercy for them, he composed
this Sthothram and Sri SudarsanAshtakam, eulogizing Sri Sudarsana Bha-
gavAn. Swamy advised the villagers to recite them. The rare form of Sri
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

6
Sudarsanar with 16 divine weapons responded to Swamy Desikan’s prayer
immediately and banished the poisonous fever from the Dhivya desam.
The visha jvaram was no match for the powerful weapons of Sri Sudarsana
BhagavAn invoked by Swamy Desikan on behalf of the helpless people.
This sthothram is in an unusual form. Swamy Desikan’s invocation is in
the form of second person. Swamy says: “May He (Sri Sudarsanar) protect
you!” in these slOkams. This explains why these two Sthothrams, find a
place next to ParamArTa Sthuti, which is a Sthothram in praise of Thiru-
putkuzhi PerumaL, Sri VijayarAghavan.

Swamy Desikan in the phala sruthi, says that he composed this Sthothram
for the benefit and welfare of the pious and those who recite will be pro-
tected by Sri Sudarsanaazhwar

The sixteen weapons of Sri Sudarsanaazhwar are: (1) Chakram (2) Axe -
Parasu
(3) Spear - kunta (4) Stick - Dhandam (5) angusam - goad (6) Sathamuk-
haagni - hundred edged weapon emitting Agni (7) Sword - Nistrimsa (8)
Sakthi - vEl (9) Conch - Paanchajanyam (10) Bow- Saarngam (11) Noose -
pAsam (12) Plough - Seera (13) VajrAyudham - Thunderbolt (14) Mace -
Ghathai (15) Pestle - musalam (16) Trident - Soolam. These sixteen divine
weapons can be seen on the archA moorthy of Sri Sudarsanaazhwar at
Kanchipuram. Weapons 1 to 8 on are on the right hands from the top.
Weapons 9 to 16 are on the left hands. These sixteen divine weapons are
also mentioned in the last paasuram of Paramatha Bhangam. It is believed
that by reciting these slokams, one can be free of diseases and live a
healthy and happy life.





s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

7














Swami Desikan

~lPl+ 4 T³+l¤l4 - T|46l|T› TT B¹l · ~lPl+ 4 T³+l¤l4 - T|46l|T› TT B¹l · ~lPl+ 4 T³+l¤l4 - T|46l|T› TT B¹l · ~lPl+ 4 T³+l¤l4 - T|46l|T› TT B¹l ·
4 7l-6l¬l4 44l P B|¬¤¬l B7l 8|7 + 4 7l-6l¬l4 44l P B|¬¤¬l B7l 8|7 + 4 7l-6l¬l4 44l P B|¬¤¬l B7l 8|7 + 4 7l-6l¬l4 44l P B|¬¤¬l B7l 8|7 +

srImAn ve~nkaTanAthAryah kavitArkikakesarI |
vEdAntAchArya varyO mE sannidhattAm sadA hrudi ||

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

8


Sri Vijayavalli Sudarshanavalli samEtha Sri ChakrapANi PerumAL

SLOKAM 1

F4 BT-9 T¬l T-9 ¹l4 ¤ ¹l4 ¤ H¹-· F4 BT-9 T¬l T-9 ¹l4 ¤ ¹l4 ¤ H¹-· F4 BT-9 T¬l T-9 ¹l4 ¤ ¹l4 ¤ H¹-· F4 BT-9 T¬l T-9 ¹l4 ¤ ¹l4 ¤ H¹-·
= 7- 9l 7H|¬ |7-4 = 96l 4- 9¹- 9 Pl+ + ° + = 7- 9l 7H|¬ |7-4 = 96l 4- 9¹- 9 Pl+ + ° + = 7- 9l 7H|¬ |7-4 = 96l 4- 9¹- 9 Pl+ + ° + = 7- 9l 7H|¬ |7-4 = 96l 4- 9¹- 9 Pl+ + ° +

sva sankalpa kalA kalpai: aayudhai: aayudhEsvara: |
jushta: shoDasabhi: divyai: jushatam va: para: pumaan ||

Meaning: SaasthrAs say that Sriman NaarAyaNan’s sanklapam (divine
will) alone took the form of SudarsanAzhwAn. The small part of the
sankalpam of Sudarsana BhagavAn transformed itself further into the six-
teen weapons. May that ChakrarAjan (Sudarshanan) served by these six-
teen aayudhams respond to your prayers for relief from the poisonous fe-
ver!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

9










SrI Keshava Moorthy Holding Four Chakrams

SLOKAM 2


47l4¬ =¬¬4 Tl¬¬4 ¬ HlH6P · 47l4¬ =¬¬4 Tl¬¬4 ¬ HlH6P · 47l4¬ =¬¬4 Tl¬¬4 ¬ HlH6P · 47l4¬ =¬¬4 Tl¬¬4 ¬ HlH6P ·
9l6 4F6t9¹ ¬4 ¬4 -9F4 ¬|4T-+ - + 9l6 4F6t9¹ ¬4 ¬4 -9F4 ¬|4T-+ - + 9l6 4F6t9¹ ¬4 ¬4 -9F4 ¬|4T-+ - + 9l6 4F6t9¹ ¬4 ¬4 -9F4 ¬|4T-+ - +

yadAyattam jagacchakram kAla chakram cha sAsvatam |
pAtu vastatparam chakram chakra rUpasya chakriNa: ||

Meaning: May the ChakrAyudham (one of the sixteen divine weapons)
adorning the hands of ChaakratthAzhwAn protect you all! The Universe is
rotating eternally driven by the tatthvam of Kaalam (second-minute-hour-
day- month-year). This Kaala tatthavm is under the control of the ChakrA-
yudham, which is the chief among the weapons of the Lord. He (The
Lord) Himself takes on the form of this Chakram (Sudarsana Roopam).
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

10









Sri Sudarshana at Thirumohur


SLOKAM 3


4t9B |6 H6 ¹lB+ 6ãl- 9¹H ¬l-7+l-· 4t9B |6 H6 ¹lB+ 6ãl- 9¹H ¬l-7+l-· 4t9B |6 H6 ¹lB+ 6ãl- 9¹H ¬l-7+l-· 4t9B |6 H6 ¹lB+ 6ãl- 9¹H ¬l-7+l-·
B |7-4l r |6¹l=F4 9¹H - 9|¹9l6 4-+ ° + B |7-4l r |6¹l=F4 9¹H - 9|¹9l6 4-+ ° + B |7-4l r |6¹l=F4 9¹H - 9|¹9l6 4-+ ° + B |7-4l r |6¹l=F4 9¹H - 9|¹9l6 4-+ ° +

yath prasUti sathai: aasan rudrA: parasu lAncchanA: |
sa divyO heti rAjasya parasu: paripaatu va: ||

Meaning: There are many RudrA ghanangals. The weapon for each one
of them is axe (Parasu). These axes of the RudrAs were all progeny of SrI
Sudarsanar’s Axe. RudrAs worship the Ayudharaajan (King of weapons),
Sri SudarsanAzhvaan and get their axes from the Lord and do their duties.
May Sri Sudarsana BhagavAn’s axe, which is the source for the creation of
all other axes, protect you all!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

11










Sri Sudarshana at Sri Ranaganatha Temple, Pamona, NY



SLOKAM 4



r ¬4l r |6¹l= + 4|FP+ 7 t4l- BP 7 ¤ 6 · r ¬4l r |6¹l= + 4|FP+ 7 t4l- BP 7 ¤ 6 · r ¬4l r |6¹l= + 4|FP+ 7 t4l- BP 7 ¤ 6 · r ¬4l r |6¹l= + 4|FP+ 7 t4l- BP 7 ¤ 6 ·
HT… -6l ²4 ¤l4|-6 B T… -6- 9l¬4 6 4-+ v + HT… -6l ²4 ¤l4|-6 B T… -6- 9l¬4 6 4-+ v + HT… -6l ²4 ¤l4|-6 B T… -6- 9l¬4 6 4-+ v + HT… -6l ²4 ¤l4|-6 B T… -6- 9l¬4 6 4-+ v +

hElayA hEti rAjEna yasmin daityA: samuddhrutE |
sakuntA iva dhAvanti sa kunta: pAlayEta va: ||


Meaning: When the Lord, Thiruvaazhiaazhvan playfully takes his spear
(kunta:) on His hand, the asurAs will immediately run away helter-skelter,
like a bird flying away swiftly (sakuntA iva dhAvanti). May that divine
weapon “Spear” protect you all!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

12









Sri Sudarshana at Perumpuliyur

SLOKAM 5


7 t4 7l+4 P ¹4l+l 7'7«l+l 4 + 7'7+P · 7 t4 7l+4 P ¹4l+l 7'7«l+l 4 + 7'7+P · 7 t4 7l+4 P ¹4l+l 7'7«l+l 4 + 7'7+P · 7 t4 7l+4 P ¹4l+l 7'7«l+l 4 + 7'7+P ·
r |6 7'7 H 7'7l 5Bl ¬46l 7'74 7 |ã9-+ - + r |6 7'7 H 7'7l 5Bl ¬46l 7'74 7 |ã9-+ - + r |6 7'7 H 7'7l 5Bl ¬46l 7'74 7 |ã9-+ - + r |6 7'7 H 7'7l 5Bl ¬46l 7'74 7 |ã9-+ - +

daitya dAnava mukhyAnAm daNDyAnAm yEna daNDanam |
hEti daNDesa daNDa: asau bhavatAm daNDayEdh dvisSha: ||

Meaning: DaithyAs were born to Diti. Daanavas were off spring of the
race of demoness, Danu. Like this there are many asurAs. They are always
intent in treating cruelly all Rishis and other pious people and giving trou-
ble. Therefore, they deserve punishment. Sri Sudarsanar punishes them
with His weapon “Stick” (Danda:). May Danda the divine weapon of the
Lord, protect you all and destroy the enemies.

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

13











SrI Sudarshana at Ahobila Matam

SLOKAM 6


H+-4l-44¬±l+l 6-¤¬lHl P6ñ=l+ · H+-4l-44¬±l+l 6-¤¬lHl P6ñ=l+ · H+-4l-44¬±l+l 6-¤¬lHl P6ñ=l+ · H+-4l-44¬±l+l 6-¤¬lHl P6ñ=l+ ·
H+T… H|4rl¹l 4- 9l6 r 6lH¹lT… H-+ °+ H+T… H|4rl¹l 4- 9l6 r 6lH¹lT… H-+ °+ H+T… H|4rl¹l 4- 9l6 r 6lH¹lT… H-+ °+ H+T… H|4rl¹l 4- 9l6 r 6lH¹lT… H-+ °+

ananyAnvaya bhaktAnAm rundhan AasA matangajAn |
anankusa vihArO va: paatu hetIsvara ankusa: ||

Meaning: When BhakthAs who are totally devoted to Emperumaan and
never even think of anya dEvathAs (ananyAnvaya) desire for worldly enjoy-
ments, ThiruvaazhiaazhvAn will control them with His ankusam (goad)
like an ankusam controlling the elephants. May this divine weapon
“ankusam” with such an uninterrupted leelais protect you all!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

14











Sri Sudarshana at Srirangam

SLOKAM 7

B ¬ 4 H¬¬l4-6 4× 9l9l|+ 7 |r+lP · B ¬ 4 H¬¬l4-6 4× 9l9l|+ 7 |r+lP · B ¬ 4 H¬¬l4-6 4× 9l9l|+ 7 |r+lP · B ¬ 4 H¬¬l4-6 4× 9l9l|+ 7 |r+lP ·
B 9l6 H6 41×l|P r |6r 6lH¹F4 4-+ ÷ + B 9l6 H6 41×l|P r |6r 6lH¹F4 4-+ ÷ + B 9l6 H6 41×l|P r |6r 6lH¹F4 4-+ ÷ + B 9l6 H6 41×l|P r |6r 6lH¹F4 4-+ ÷ +

sambhUya salabhAyantE yatra pApAni dEheenAm |
sa paatu sata vaktrAgni hEtirhEtIsvarasya va: ||

Meaning: One of the sixteen weapons of Sri Sudarsanaazhvaan is
“Sathamukhaagni” (sata vaktra agni) which has hundred (100) mouths.
Fierce fire is emitted through all these mouths. If mediated on this divine
aayudham, all the sins of chEtanan will be destroyed like insects falling in
to lamps and burnt. Such is the power of this aayudham. May this divine
aayudham “agni” protect you all!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

15










Sri Sudarshana at ThiruKacchi

SLOKAM 8

H|4Hl F49TlH + |4Hl-9|77+|¬ 4-· H|4Hl F49TlH + |4Hl-9|77+|¬ 4-· H|4Hl F49TlH + |4Hl-9|77+|¬ 4-· H|4Hl F49TlH + |4Hl-9|77+|¬ 4-·
B B 7H + |+|N H- Bl 6 4F6x47H +P + <+ B B 7H + |+|N H- Bl 6 4F6x47H +P + <+ B B 7H + |+|N H- Bl 6 4F6x47H +P + <+ B B 7H + |+|N H- Bl 6 4F6x47H +P + <+

avidhyAm sva prakAsEna vidhyArUpa: chinatthi ya: |
sa sudarsana nistrimsa: sautu va: tatthva darsanam | |

Meaning: Sword (nistrimsa:) is another divine weapon of Sri Sudarsanar.
PuraNam says that this weapon is “Devathai” for jn~Anam. This weapon
is the embodiment of jn~Anam (jn~Ana svaroopi). The very lustre of this
divine weapon Sword can root out the ignorance (avidhya / ajJn~Anam).
May this divine weapon “Sword” bestow upon you all tatthva jn~Anam
(tatthva darsanam sautu)!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

16








Sri Sudarshana at Chakrapani Koil

SLOKAM 9


|44lH|±¬ Tl |4!Tl 4l ¬4t4|6H|±Pl+ · |44lH|±¬ Tl |4!Tl 4l ¬4t4|6H|±Pl+ · |44lH|±¬ Tl |4!Tl 4l ¬4t4|6H|±Pl+ · |44lH|±¬ Tl |4!Tl 4l ¬4t4|6H|±Pl+ ·
HT… 'óH|±- Bl H|±¹H|± 4l¹4 6 4-+ °+ HT… 'óH|±- Bl H|±¹H|± 4l¹4 6 4-+ °+ HT… 'óH|±- Bl H|±¹H|± 4l¹4 6 4-+ °+ HT… 'óH|±- Bl H|±¹H|± 4l¹4 6 4-+ °+

kriyA sakti guNO vishNO: ya: bhavati atisaktimAn |
akuNTha sakti: saa sakti: asaktim vArayEta va: ||

Meaning: Yet one another of the sixteen weapon for ChaakratthAzhwAn is
“Sakti” (vEl). This weapon is a very powerful one. It is said that the power
to create the world (kriya sakti guna:) by EmperumAn is only due to this
“Sakti” aayudham. The power (Sakti) of this weapon will never get dimin-
ished/blunted. (akunTha sakti:). May this weapon, “Sakti” destroy your
asakti (inability, weakness)!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

17








Sri Sudarshana

SLOKAM 10


6l¹t4 4F4 B F¤l+ H-7 ¬ 9|¹†746 · 6l¹t4 4F4 B F¤l+ H-7 ¬ 9|¹†746 · 6l¹t4 4F4 B F¤l+ H-7 ¬ 9|¹†746 · 6l¹t4 4F4 B F¤l+ H-7 ¬ 9|¹†746 ·
9¬l - 9r¹T -ãF4 9l¾=-4- B 9l6 4-+ °¤ + 9¬l - 9r¹T -ãF4 9l¾=-4- B 9l6 4-+ °¤ + 9¬l - 9r¹T -ãF4 9l¾=-4- B 9l6 4-+ °¤ + 9¬l - 9r¹T -ãF4 9l¾=-4- B 9l6 4-+ °¤ +

tAratvam yasya samsTaanE sabde cha paridrusyatE |
prabhO: praharaNEndrasya paanchajanya: sa paatu va: ||

Meaning: Next to Sri Sudarsanar, SrI Paanchajanyam the Conch is the
most glorious and famed weapon of the Lord. The shape of this famed
weapon is like that of “PraNavam” (Om). Sri Paanchajanyam is capable of
making such a thunderous sound when blown, will cause the stomach of
the enemies to tremble in great fear. May that Sri Paanchajanyam protect
you all!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

18



















SLOKAM 11



4 Bl|t4TPrTl¹P HlP+-t4¬Bl4TP · 4 Bl|t4TPrTl¹P HlP+-t4¬Bl4TP · 4 Bl|t4TPrTl¹P HlP+-t4¬Bl4TP · 4 Bl|t4TPrTl¹P HlP+-t4¬Bl4TP ·
H-4l7 H-4l7 H-4l7 H-4l7œ 4¾4-9F4 6&+ - Hlñ ¤-4+-+ °°+ 4¾4-9F4 6&+ - Hlñ ¤-4+-+ °°+ 4¾4-9F4 6&+ - Hlñ ¤-4+-+ °°+ 4¾4-9F4 6&+ - Hlñ ¤-4+-+ °°+

yam saatvikam ahankAram aamananti aksha saayakam |
avyaadh va: chakra rUpasya taddhanu: sArnga dhanvana: ||

Meaning: Maha Rishis says that Saathvika ahankAram is the divine
weapon “Saarngam”, the bow and that the indhriyams arising out of such
Satthvika ahankAram are the arrows. The Tiruvaazhiaazhvaan adorning
the Emperumaan is but an Embodiment of Himself who bears the divine
weapon Saarngam. May that Saarngam borne by the magnificent SrI Su-
darsana protect you all!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

19









SLOKAM 12

4 ¤ -ã T 4 + 4 |4HB¬l |4¹¬46 · 4 ¤ -ã T 4 + 4 |4HB¬l |4¹¬46 · 4 ¤ -ã T 4 + 4 |4HB¬l |4¹¬46 · 4 ¤ -ã T 4 + 4 |4HB¬l |4¹¬46 ·
B 4- Bl 7H +- T… 4l 6 9lH- 9lH|4Pl ¬+P + °-+ B 4- Bl 7H +- T… 4l 6 9lH- 9lH|4Pl ¬+P + °-+ B 4- Bl 7H +- T… 4l 6 9lH- 9lH|4Pl ¬+P + °-+ B 4- Bl 7H +- T… 4l 6 9lH- 9lH|4Pl ¬+P + °-+

aayudha indrENa yEna yEva visva sargO virachyatE |
sa va: saudarsana: kuryAt pAsa: pAsavimochanam ||


Meaning: Thiruvaazhiaazhvan creates the Universe with the
“Noose” (Paasam) on HIS hand. May that divine weapon “Paasam” free
you from the Samsaaric afflictions (paasam) and protect you all! BhagavAn
by His sankalpam created this Universe. Thiruvaazhiaazhvan is the em-
bodiment of the Lord Himself. It is therefore quite apt to say that Sri Su-
darsanar created this Universe.
Note the conflict on the use of the word of “Paasam”, which is used to
bind as well to relieve the samsaara paasam.

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

20


















SLOKAM 13


|4rl¹l 4 + 7 4F4 |4H¬ ×T 9l4¬-· |4rl¹l 4 + 7 4F4 |4H¬ ×T 9l4¬-· |4rl¹l 4 + 7 4F4 |4H¬ ×T 9l4¬-· |4rl¹l 4 + 7 4F4 |4H¬ ×T 9l4¬-·
-4746 6 + Bl¹ T +lBl¹|4=4l 5F6 4-+ °°+ -4746 6 + Bl¹ T +lBl¹|4=4l 5F6 4-+ °°+ -4746 6 + Bl¹ T +lBl¹|4=4l 5F6 4-+ °°+ -4746 6 + Bl¹ T +lBl¹|4=4l 5F6 4-+ °°+

vihArO yEna dEvasya visva kshEtra krushIvala: |
vyajyatE tEna sIrENa nAsIra vijayostu va: ||

Meaning: The entire Universe is a cultivable land. Emperumaan is an
incomparable former (uzhavan) of this Universe. The Lord cultivates the
chEtanan, the land and gets the phalan out of this. Plough used for culti-
vating the agricultural land is yet another divine weapon borne by SrI Su-
darsanar. This shows that HE is a peasant cultivating HIS Leelais. May
the divine Plough bestow victory on the battlefront for all of you! (tEna sI-
rENa va:nasIra vijayOastu).
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

21

“aayudhanAmaham vajram.........vasuki:” - Bhagavath Geeta: 10:28

The divine power of Sri Sudarsanar’s Vajraayudham was transformed in to
that of Indran. Due to this power only, Indran could kill the asuran and
his Vajraayudham became famous. Unlike that of Indran’s weapon, the
Lord’s weapon Vajraayudham was not created from the backbones of Rishi
Dadheechi. Hence it is more famous. May this famed weapon protect you
all!

















Sri Malolan





s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

22




















SLOKAM 14


Hl4 ¤l+lPr 4¤ ²t4¬l46 4- B 4-· Hl4 ¤l+lPr 4¤ ²t4¬l46 4- B 4-· Hl4 ¤l+lPr 4¤ ²t4¬l46 4- B 4-· Hl4 ¤l+lPr 4¤ ²t4¬l46 4- B 4-·
H-4l& 6lH4¤l 5Bl H7¤l¬4|F¤ B ¬4-+ °v+ H-4l& 6lH4¤l 5Bl H7¤l¬4|F¤ B ¬4-+ °v+ H-4l& 6lH4¤l 5Bl H7¤l¬4|F¤ B ¬4-+ °v+ H-4l& 6lH4¤l 5Bl H7¤l¬4|F¤ B ¬4-+ °v+

aayudhAnAm aham vajram iti agIyata ya: sa va: |
avyAath hEtIsa vajroasau adadhIchyasTi sambhava: ||

Meaning: Vajraayudham (Thunderbolt) is the weapon Indran. This
weapon was created from the backbones of Rishi Dadheechi. Indra could
kill the asuran Vriddhasuran, son of Diti, with this weapon. Among the
weapons in the Universe, Vajraayudham is considered to be the foremost
and best. When the Lord talks about the best of best things in Geeta, HE
says that among the weapons, HE is Vajraayudham and HE is in all praise
of this weapon.
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

23


















SLOKAM 15



|4H B 8|6 H|±4l |4~ 6l 4 |& -|9Tl· |4H B 8|6 H|±4l |4~ 6l 4 |& -|9Tl· |4H B 8|6 H|±4l |4~ 6l 4 |& -|9Tl· |4H B 8|6 H|±4l |4~ 6l 4 |& -|9Tl·
Bl 4- Bl 7H +l ¬ 4l6 ¬7 9HP+l ¬7l+ + °-+ Bl 4- Bl 7H +l ¬ 4l6 ¬7 9HP+l ¬7l+ + °-+ Bl 4- Bl 7H +l ¬ 4l6 ¬7 9HP+l ¬7l+ + °-+ Bl 4- Bl 7H +l ¬ 4l6 ¬7 9HP+l ¬7l+ + °-+

visva samhruti sakti: yaa visrutA buddhi rUpiNee |
saa va: saudarsanI bhUyAt gada prasamnI gadA ||

Meaning: The next divine weapon of the Lord is Gadhaa (Mace). Gad-
haa is considered to be one of the tatthvam “Mahaan”. Mahaan is second
in the order of the other tatthvams - Prakruthi, Mahaan, ahankAram.
Saasthras praise the Lord’s weapon, Gadhaa as most powerful weapon ca-
pable of having the power to destroy the world (visva samhruti sakti:).
May this weapon protect you and relieve you all your ailment!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

24









SLOKAM 16


4lt4|6¬l 7 Hl|¬t4 P B¬l 4 + 6 + 4-· 4lt4|6¬l 7 Hl|¬t4 P B¬l 4 + 6 + 4-· 4lt4|6¬l 7 Hl|¬t4 P B¬l 4 + 6 + 4-· 4lt4|6¬l 7 Hl|¬t4 P B¬l 4 + 6 + 4-·
r 6lH P B¬ +lH |¬H6l Pl rPl B¬P + °°+ r 6lH P B¬ +lH |¬H6l Pl rPl B¬P + °°+ r 6lH P B¬ +lH |¬H6l Pl rPl B¬P + °°+ r 6lH P B¬ +lH |¬H6l Pl rPl B¬P + °°+

yaatyati kshOda sAalitvam musalO yEna tEna va: |
hEteesa musalEna aasu bhidyatAm moha mausalam ||


Meaning: Musalam (Pestle) is another divine weapon of Sri Sudar-
sanaazhvaan. Due to the transformation of the power of this divine
weapon in to other pestles of this Universe, this Lord’s weapon is capable
of destroying every thing in this world. May this divine weapon remove
quickly all your ignorance (ajJn~Anam) which is the main cause for all
your troubles!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

25










SLOKAM 17


H |¬ †7 P+l 4l ¬4l 4 + H ¬4|6 |ã9-· H |¬ †7 P+l 4l ¬4l 4 + H ¬4|6 |ã9-· H |¬ †7 P+l 4l ¬4l 4 + H ¬4|6 |ã9-· H |¬ †7 P+l 4l ¬4l 4 + H ¬4|6 |ã9-·
¬46l 6 + ¬46l6 |×H ¬ + |4H ¬6l+ °÷+ ¬46l 6 + ¬46l6 |×H ¬ + |4H ¬6l+ °÷+ ¬46l 6 + ¬46l6 |×H ¬ + |4H ¬6l+ °÷+ ¬46l 6 + ¬46l6 |×H ¬ + |4H ¬6l+ °÷+

sooli drushta manOr vAchyO yEna soolayati dvisha: |
bhavatAm tEna bhavatAt trisoolEna visoolataa ||

Meaning: The Trident (Soolam) is the weapon of Sivan. Siva has revealed
in ahirbudhnya SamhithA the powerful manthram of Sri Sudarsanar. Thi-
ruvazhiaahvaan with his Soolam punishes the enemies. May the divine
weapon “Soolam” protect you all and to live a healthy life with out any ai-
ment (tEna trisoolEna bhavatAtam visoolataa)!
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

26















SLOKAM 18


HN ¤lPF4 T tHF4 9B |6 4 9¬¬6 · HN ¤lPF4 T tHF4 9B |6 4 9¬¬6 · HN ¤lPF4 T tHF4 9B |6 4 9¬¬6 · HN ¤lPF4 T tHF4 9B |6 4 9¬¬6 ·
Bl 5-4l6 B 7H +l |4HP Hl4 ¤ - 9l 7Hl4 ¤-+ °<+ Bl 5-4l6 B 7H +l |4HP Hl4 ¤ - 9l 7Hl4 ¤-+ °<+ Bl 5-4l6 B 7H +l |4HP Hl4 ¤ - 9l 7Hl4 ¤-+ °<+ Bl 5-4l6 B 7H +l |4HP Hl4 ¤ - 9l 7Hl4 ¤-+ °<+

astra grAmasya krutsnasya prasUtim yam prachakshatE |
sOavyAt sudarsanO visvam aayudhai: shODasAyudha: ||

Meaning: May Lord Sudarsanan adorning all the sixteen divine weapons
protect the entire Universe with them! He is indeed the origin of all the
assembly of weapons in this world. SaasthrAs identify Him as the source
kaaraNam for the entire assembly of weapons of the world.
For additional thoughts on the vaibhavam of Sri Sudarsana BhagavAn,
bhAgavathAs may refer to Sri SudarsanAshtakam on “Sundarasimham” E-
books web site http://www.sundarasimham.org
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

27










Swami Desikan on His Thirunakshatram at Thiruvaheendrapuram

SLOKAM 19

~lPã T³+l¤ + ~ 4B ¬ 4B B6lP · ~lPã T³+l¤ + ~ 4B ¬ 4B B6lP · ~lPã T³+l¤ + ~ 4B ¬ 4B B6lP · ~lPã T³+l¤ + ~ 4B ¬ 4B B6lP ·
T 6 4Pl4 ¤ -ãF4 9l 7Hl4 ¤ B F6 |6-+ °°+ T 6 4Pl4 ¤ -ãF4 9l 7Hl4 ¤ B F6 |6-+ °°+ T 6 4Pl4 ¤ -ãF4 9l 7Hl4 ¤ B F6 |6-+ °°+ T 6 4Pl4 ¤ -ãF4 9l 7Hl4 ¤ B F6 |6-+ °°+

srImad venkaTa nAaTEna srEyasE bhUyasE sataam |
kruta iyam aayudha indrasya shoDasAyudha samstuti: ||

Meaning: This sthothram on Sri SudarsanAzhvaan with sixteen divine
weapons was composed by the poet known as Sri VenkatanaTan (Swamy
Desikan) for the benefit and welfare of the pious people.
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

28









T|46l|T T|B rl4 T-4lT¬ THl|¬+ · T|46l|T T|B rl4 T-4lT¬ THl|¬+ · T|46l|T T|B rl4 T-4lT¬ THl|¬+ · T|46l|T T|B rl4 T-4lT¬ THl|¬+ ·
~lP6 4 T³ Hl4 4 7l-6¬ ¹4 +P-+ ~lP6 4 T³ Hl4 4 7l-6¬ ¹4 +P-+ ~lP6 4 T³ Hl4 4 7l-6¬ ¹4 +P-+ ~lP6 4 T³ Hl4 4 7l-6¬ ¹4 +P-+

kavitArkikasimhAya kalyAaNaguNasAlinE |
srImatE venkatesAya vEdAantaguravE nama: ||









s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

29





















SUDARSHANA KAVACHAM


It is customary to reach Jnanam thru the routes of Japa, Dhyana,
Upasanaa and Yogam related to one's Ishta daivam. Top among the Man-
tras for such spiritual advancement is the Upasana of Sri Sudarsana Bha-
gavan known otherwise as Chakraraja. His Vaibhavam is celebrated in
three major Stotrams, which have powerful sakthi to invoke Him. These
are the Shadkam, Kavacham and Ashtakam by Swami Desikan. We will
concentrate on the Kavacham to illustrate the esoteric meanings of
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

30
Sudarsana Bhagavan.

For this Sudarsana Kavacha MahA Manthram, (antharyAmi BhagavAn)
SrIman NaarAyanan is the Rishi, Chandas is anushtup and the (Para)
Devathai is SrIman NaarAyaNan Himself.

For SrI Sudarsana Japa ViniyOgam, the Bheejam is "rum", the sakthi is
"hum"; the keelakam is "PhaD". These aksharams used in SrI Sudarsana
Japam pleases Lord ChakrarAjan.

Sankham, Chakram, Gadhai, Sword and Padhmam/lotus on the hands of
SrIman NaarAyaNan as well as the Musalam on the hand of Sudarshanar
are
some of the well known MudhrAs for this kavacham. Two more MudhrAs
(DhEnu: and Yama Paasam) complete the list of the array of MudhrAs for
the kavacham. Please learn them form dedicated upAsakAs of SrI Sudar-
sana BhagavAn.

DhyAnam

Sankham Saarngam sakhEDam hala-parasu-gadhA-
kuntha-paasAn dhadhAnam ThvanyairvAmaischa
chakrEshvasimusala-sdhavaja-soolAmkusaAgneen .
JwAlA kesam kireetam Jwaladhanalanibham
vahnimugrasthapeeDam prahtyAleedam
thrinEthram ripu-gaNa-dhamanam
bhAvayE ChakrarAjam

The visualization of Lord Sudarsana is powerful here. Lord Sudarsana
with His sixteen weapons on the sixteen hands, with flames shooting out
of His hair, His incomparable radiance, His three eyes, His pra-
thyAleeDam pose (with slightly bent and crossed legs in the posture of
movement)on a peetam of Agni is visualized here.

Lord SudarsanA's Sixteen weapons saluted in Swamy Desikan's ShOdasA-
yudha Sthothram are:

(1) Chakram/Disc
(2) Mazhu/Parasu/Axe
(3) Eetti/spear/Kuntha:
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

31
(4) ThaNDu/staff/DhaNDa:
(5) Ankusam /Elephant goad
(6) Agni roopa weapon/ with hundred faces/Satha vakthra agni hEthi:
(7) Sword/Nisthrimsam
(8) vEl/another kind of spear /Sakthi
(9) Sankham/Conch
(10) Bow/Saarngam
(11) Paasam /Rope
12) Kalappai/Plough/Seeram
(13) Vajram/Weapon made of the back bone of a sage
(14) Mace/Gadhai
(15) Ulakkai/Pestle/Musalam
(16) Soolam/Trident

Number of these weapons have a Tatthvam behind them. For instance
Gadhai is the mahath Tatthvam in the row of Prakruthi-MahAn-
ahankAram.Saathvika ahankAram is recognized as the Bow. Some of these
weapons are associated with individual gods (Sivan known for His Trident
and Axe, Subramanyan for His Sakthi Aayudham and spear, Yama dhar-
man for his paasam, Indhran for VajrAyudham).

We will conclude this portion of the introduction to Sudarsana Kavacham
here; Extensive prayers are included for the protection of the various limbs
of the body (from head to foot), one's Jn~Anam, Japam, wealth, Courage ,
Keerthi, Aayus/life, Strength, dangers from different directions, Bhootha-
prEtha-PaisAsa bheethi, Naaga dhOsham (Sarpa dhOsham), diseases and
natural calamities .

Sri Sudarshana Kavacham is a powerful kavacham which has number of
passages relating to the special contextual relationship between Bhagavan
Narasimhan and Sri Sudarsana Azhwaan.

The Kavacham starts off majestically describing that relationship:

Asya Sri Sudarsana Kavacha Mahaa Mantrasya,
Bhagavaan Antharyaamii Narayana Rishi: Anushtub Chanda:
Sri Sudarsana Roopi Sriman NaraayaNo Devathaa I Ram
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

32
Bheejam ----- Sri Sudarsana Prasaadha siddhayrteh japeh viniyoga : II

Sankham chakram gadhaa padmam musalam khadkameva cha I
Dhanum cha yama Paasam cha MUDHRAA heyathaa: prakeerthithaa : II

Paanchajanyayaaya Sankhaadhipateyeh Nama :I sudarsanaaya
Hethi Raajaaya Nama : I --------- Yam Yamapaasaaya Nama : I

Dhyaanam:

Sankham saarngam sakhetam hala parasu
gadhaa kuntha paasaan dhadhaanam
tvanyairvaamayaisccha chakreshvasi musala
lasadh vajra soolaankusaagneen I
JWALAA KESAM kiritam JWALADHANILA NIBHAM
VAHNIM UGRASTHA PEETAM
PRATHYAALEETAM TRINETHRAM
RIPUGANA DAMANAM BHAVAYETH CHAKRARAJAAM II

THE ALTERNATIVE INVOCATION FOR THE KAVACHAM SHOWS
THE CLOSE AFFILIATION WITH SWAMI DESIKAN'S REFERENCE
TO AHIBUDHNYA IN HIS ASHTAKAM:

BhajadhAHIRBUDHNYA LAKSHITA ! JAYA JAYA SRI SUDARSANA

The second invocation preferred by some is more dramatic. I will cover it
without inclusion of the Sudarsana Manthram:

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

33

ANGA NYAASA KARA NYAASAM

Om asya Sri Sudharsana kavacha stothra mahaamantrasya ,
AHIRBUDHNYOH BHAGAVAAN RISHI : I Anushtubh chandha: I
Sri Sudarsana MAHA NARASIMHO DEVATHAA I
Sahasraaramithi bheejam I Sudarsanamithi Sakthi : I
Chakramithi Keelakam I Mama Sarva Rakshaarteh
SRI SUDARSANA PURUSHA SRI NRUSIMHA PREETHYARTEH
Japeh Viniyoga : I Om Aachakraaya svahaa Angushtabhyaam Nama: I
Om Vichakraaya svahaa tarjaneebhyaam Nama: I Om Suchakraaya
svaaha Madhyamaabhyaam nama: I Om Suryachakraaya
svahaa Anaamikhaabhyaam Nama: I Om Jwalaa chakraaya Svaahaa
Kanishtikhaabhyaam Nama: I Om Sudarsana Chakraaya svaaha
karatala Kara Prushtaabhyaam Nama: I Om Aachakraaya svaahaa
hrudhayaaya Nama: I Om Vichakraaya svaahaa siraseh svaahaa I
Om Suchakraaya Svaahaa sikhaayayai vashat I Om Surya Chakraaya
svaahaa Bhalaaya kavachaaya hum I Om Jvaalaa chakraaya svaahaa
nethraabhyaam voushat I Om Sudarsana Chakraaya svaahaa asthraaya PaT
I
Om Bhur bhuvasuvaromithi digh Bhandha : I

DHYAANAM

SANKAM CHAKRAM CHA CHAPAM PARASUMASIMISHUSOOLA
PAASANKUSAASTHRAM
BIBHRAANAM VAJRA KETOU HALA MUSALA GADHAA KUNTHA-
MATYUGRA DHAMSHTRAM
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

34
JWAALAA KESAM TRINETHRAM JWALADHANILA NIBHAM
HAARA KEYURA BHOOSHAM
DHYAAYETH SHATKONA SAMSTHAM SAKALA RIPU JANA
PRAANA SAMHAARA CHAKRAM II

MANTRAM FOLLOWS next - not included.

56 SLOKAMS OF STOTHRAM FOLLOW THE MANTHRAM AND
THE KAVACHAM CONCLUDES.

The references to Sri Narasimha in the stotra sections are as follows:

VEERASIMHO MUKHAM PAATHU---(SLOKAM 4)

SUDARSANA NARASIMHO MEH SARIRAM PAATHU SARVADHAA -
--(SLOKAM 13)

BHAARYAAM LAKSHMI S AKHA: PAATHU
PUTHRAAN PAATHU SUDARSANA; ---(SLOKAM 16)

DIVAARTHROU CHA MAAM PAATHU
AHIRBUDHNYA VARA PRADHA: ---(SLOKAM 18)

The reference here is clearly to Sri Narasimha as the boon giver to Ahir-
budhnya (Parama Sivan).

The POWER of the Kavacham and Manthram of SUDARSANA NARAS-
INHA IS INDICATED BY the following concluding sections of the Kava-
cham.

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

35
VYAALA SARPAADHI SARVESHAAM VISHAAPAHARANAM PARAM
I

SAKALAM PRAAPNYAADHASYA KAVACHASYA PRASADHATA : I

SHATKAARAANTHAMANIRDESYAM DIVYA MANTRENA SA-
MYUTHAM I
SRIYAM PRASANNA VADHANAM PRAPATHYEHAM SUDHAR-
SANAM II
























s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

36






















Gopuram of Sri Chakrapani Koil , Kumbhakonam
The only Temple dedicated to Sri Sudarshana

Sudarsana Vaibhavam
By
SrI MuraLidhar Rangaswamy


s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

37

























Sri Nrusimha Swamy on the backside of Sri Sudarshana at Kanchi


The special relationship of Sudarsanar to Lord Narasimhan is also
touched upon in the above section. A more elaborate description of the
sambhnadham of Lord Narasimhan to ChakrarAjan is covered by SrI Mu-
raLi Rangaswamy in an artcile that appeared in SaranAgathy Journal.



Namaschakraya vidhmahe Sahasra JwAlaya Dheemahe
ThannO Sudarshana PrachOdayAt

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

38
"Ugram Veeram Mahavishnum Jwalantam Sarvatomukham I Nrusimham
Bheeshanam Bhadram Mrutyumrutyam NamAmyaham II", provdies elo-
quent testimony to this fact. Lord Narasimha destroyed Hiranyakashipu in
the form of JwAlA Narasimha bringing instant relief (Pida Pariharam) to
Prahlada from his sufferings. Therefore, Lord Narasimha is considered to
be resident in the Chakram. The presence of the Sudarsana Chakram in
the nails of Bhagavan Narasimha is indicated again by Ahirbudhnyan in
the Mantra Raaja Pada Stotram in the salutation "NakhAgrE Shakalee
ChakrE". Sudarsana and Lord Narasimha share deep rooted and intimate
connections. The joint worship of Sudarsana-Narasimha is prescribed by
both PaancharAtra and VaighAnasa Agamams.

The Padma Samhita reports the presence of Lord Narasimha with sixteen
arms in the Sudarsana Yantram. Swami Desikan glorifies the ShodasA-
yudha (sixteeen arms of Sudarsana, each bearing a potent weapon) aspect
of the Sudarsana Chakram in the ShodasAyudha Stotram. These refer-
ences point to the common features of the back-to-back forms of Sudar-
sana and Narasimha. The back-to-back forms of Sudarsana Narasimhar
are seen in a single Peetam at the Srirangam Temple (ChakrathAzhwAr
Sannidhi). Sudarsana-Narasimha SaaLagramam provides further testi-
mony to the worship of this form of Lord Narasimhar.


The Chakram is also the abode of the four Vyuha Murthis: Vasudeva,
Sankarshana, Pradhyumna and Aniruddha. This is reflected in Swami De-
sikan's Sudarsana Ashtakam salutation: Nija Para Vyuha Vaibhava. The
geometric form of the Sudarsana Yantram consists of six corners formed
by two intersecting triangles circumscribed in a circle. The Vyuha Murthis
find their abodes around the corners of the Sudarsana Chakram. Starting
from the top right hand corner of the Chakram, the six vertices correspond
to "A Chakram", "Vi Chakram", "Su Chakram", "Surya Chakram",
"Jwala Chakram" and "Sahasrara Charkam", respectively. The Sudarsana
Chakram itself is at the center of the Yantram along with Lord Narasimha.
Therefore, offering prayers to the Sudarsana Chakram is equivalent to sa-
luting Lord Narayana in Para, Vyuha, Vibhava, Archa and AntharyAmi
forms. The glorification of the Lord in the Chakram form can also be
found in the ShodasAyudha stotram (Chakra Rupasya ChakriNaha).


"A Chakram" arises from the relationship of the sound "A" to Lord
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

39


Sudarsana Chakram is the mighty weapon of Lord Narayana. The term
Sudarsana means that which is beautiful to behold. The beauty of the Su-
darsana Chakram arises from the fact that the Chakram leads the seeker to
the path of Lord Narayana. The Chakram has many auspicious attributes.
The foremost amongst these attributes is Peeta Pariharam (relief from all
kinds of pain and suffering) for the devout and Peeta Pradanam (relentless
misery) for the evil minded. The Sudarsana Chakram also has the charac-
teristic of Papa NAsanam (destroying one's sins). Papa NAsanam is the
first step towards realizing Lord Narayana.


The magnificence of the Sudarsana Chakram is very eloquently described
by Swami Desikan in both the ShodasAyudha Stotram and the Sudarsana
Ashtakam. Related references which offer tributes to the Chakram include
the Mahabharata, Vishnu Sahasranamam, Padma Samhita and Ahir-
budhnya Samhita (both of which are PaancharAtra Agama texts), Sudar-
sana Kavacham, and Srimad Bhagavatam. In addition, several Azhwars
have paid tributes to the Chakram in their Pasurams (cf:Tirumazhisai
Azhwar, Nammazhwar, Periya Azhwar and Tirumangai Azhwar).


The Chakram transcends space and time. This is seen from Swami Desi-
kan's Shodasayudha stotram salutation Jagat Chakram Kala Chakram Cha.
Therefore, the Chakram is an Amsham of Para Vasudeva. The Mahab-
harata refers to the wheel of time (Kala Chakram), denoting the temporal
aspect of the Sudarsana Chakram. The Vishnu Sahasranamam salutation
"Ritu Sudarsana Kala Iti Digbandha:" also refers to the spatio-temporal
aspects of the Chakram. The Chakram is the mighty jwala which forms
the center of the Kalanala (fire at the end of time).

This Jwala has the radiance of a thousand suns which is evident from the
opening salutation of the Sudarshana Kavacham. Sahasraditya Sanka-
sham, Sahasra Vadanam Param Sahasradam SahasrAram Prapadyeham Su-
darsanam. Therefore, the Chakram dispels all ignorance and darkness.


The mighty Jwala also connotes the JwAlA Narasimhar aspect. The open-
ing salutation of the Mantrarajapada Stotram of the Ahirbudhnya Samhita,
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

40
Vishnu. "A" is the first syllable of PraNavam (AUM) which is associated
with Lord Narayana from the vedic salutation: AkAra UkAra MakAra Iti.
Furthermore, ThiruppAn Azhwar's Amalanatipiran, Swami Desikan's
Bhagavad Dhyana Sobanam and Munivahana Bhogam, and Narayana
Bhattadripad's NarayaNeeyam commence with the syllable "A". These
facts may be used to infer that "A" is VishNoraksharam.


"Vi Chakram" denotes the Akshara Vi, which is the starting Aksharam of
Lord VishNu's name. Parashara Bhattar, in his VishNu Sahasranamam
commentary, expounds on VishNu as: CharAchara Bhuteshu VeshaNAth
Iti VishNu: Uchyathe (that which enters the sentinent and insentinent be-
ings is called Vishnu). The Vi Chakram symbolizes this aspect of Lord
VishNu.


"Su Chakram" denotes the abode of all auspicous attributes, i.e., the Kaly-
ana GuNams of JnAna Bala, Aishwarya, Shakti, Tejas, and Vatsalya. This
aspect of the Sudarsana Yantram is inferred from Swami Desikan's Sudar-
sana Ashtakam salutation: Nirupatsipeeta Shad GuNa. Due to the synergy
between the Chakram and Lord Narayana, one is led to wonder whether
the Lord's right hand is beautiful on account of being adorned by the Su-
darsana Chakram or whether the touch of the Lord's hand imparts added
beauty and effulgence to the Chakram.


"Surya Chakram" refers to the fact that the radiance of Sudarsana exceeds
that of a thousand Adityas. Testimony in support of this fact is seen in the
opening salutation of the Sudarsana Kavacham, Ambarisha's Prapatti Sto-
tram, and the PanchAyudha stotram salutation: Sudarsanam Bhaskara Koti
Tulyam.


"Jwala Chakram" refers to the spatial aspect of the Sudarsana Chakram
and the association with KaalAnala, while the "Sahasrara Chakram" de-
rives its name from the BijAksharAm for Sudarsana which is contained in
the Sudarsana Kavacham.


Further references attesting to the greatness and auspicious attributes of
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

41
the Sudarsana Chakram can be found in the Sudarsana Ashtakam of
Swami Desikan. Vedic tributes to the Sudarsana Chakram can be seen
from the salutation "Shatamaka Brahma Vandita Shatapata Brahma Nan-
dita." Great scholars seek the help of Sudarsana before engaging in de-
bates (Pratita Vidvatsa pakshita). In the Ahirbudhnya Samhita, Ahir-
budhnya (Siva) desires to see the glorious form of the Chakram (Bhajata
Ahirbudhnya Lakshita). Great scholars stumble in their attempts to discern
the vast extent of the Chakram's glory (Parijana ThraNa Pandita). The
Chakram is the protector of the Devas, the destroyer of the Asuras and is
the bestower of true knowledge, while tearing to shreds all pretence of
false knowledge. This is seen from the passage: Dhanujavistara Kartana
Janitamisravikartana Dhanuja Vidya Nikartana Bhajata Vidya Nivartana.
Amara Drushtasva Vikrama Samarajushta Bramikrama. This is interpreted
as the Chakram being the destroyer of Tamo Guna and enhancing or pro-
tecting Satva Guna. The Chakram is also the eye of the universe, the three
Vedas and the three sacrifical fires as can be seen from: Bhuvana NEthra
Trayeemaya Savana Teja Trayeemaya Niravadisvatu Chinmaya Nikila
ShaktE Jaganmaya.


All aspects of Yajna are embodied by Yajna Varaha Swamy. The Vishnu Sa-
hasranamam salutations 971-982 establish the Yajna aspects of Lord Nara-
yana. These tributes in conjunction with Swami Desikan's eulogy may be
used to establish connections between the Sudarsana Chakram and Yajna
Varaha Swamy.


The Chakram unfailingly comes to the rescue of the Lord's devotees as
seen from the following instances:


*The relentless pursuit of Durvasa, who tried to kill Ambarisha with his
fiendish creation (cf: Srimad Bhagavatam).

*The destruction of Sisupala, when he offended Yudhishtira and Bhishma
(cf: Mahabharata).

*Arjuna was able to kill Jayadratha despite great odds only on account of
the Chakram masking the Sun (cf:Mahabharata).

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

42
*In the Vamana Avataram, the blade of grass used to clear the opening of
the jar (which had been blocked by SukrAcharya) containing water for Ma-
habali's Sankalpam (cf: Kalakshepam of Sri Srivatsankachariar Swamigal).


The Chakram confers Moksham to anyone who surrenders to it as well as
anyone killed by it. Examples of people attaining Moksham by being
killed by the Chakram are: Shishupala, NarakAsura, Poundra VasudEva
and the crocodile in Gajendra Moksham. Ambarisha is an example of a
devout person who was protected by the Chakram and ultimately graced
by the Lord.


The Chakram also has the power of healing and curing illness. It is be-
lieved that Tirupputkuzhi village was suffering greatly from an epidemic
fever. The residents of the village requested Swami Desikan for help. Ac-
cordingly, Swami Desikan composed the Sudarsana Ashtakam bringing
instant relief from the epidemic. Also, the Sudarsana Homam has the
power of curing people under the possession of the mighty Brahma Rak-
shasa.


In conclusion, performance of Sudarsana Homam confers health, wealth
and prosperity on the seeker. If one desires material benefit, the Chakram
grants him all the riches he wants. If the seeker desires spiritual benefit, he
begets this upon performance of the Homam. Suddam (cleanliness) is of
utmost importance in the worship of Sudarsana Chakram. Therefore, the
Homam must be performed with great regard to the Deha (body), Manas
(mind) and Sthana (place) Suddam. Purity of thought, sound and intona-
tion while chanting the Homa mantrams gives sampurna phalam (benefit
to the utmost extent).


Sankha Chakra GadApaNE Dwaraka NilayAchyuta
Govinda PundarIkAksha RakshamAm SaraNAgatham

SahasrakshAya VithmahE Shata YajnAya Dheemahe
Tanno Sudarsana Prachodayat

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

43













Sri Sudarshana Homam


SHRI MAHA SUDARSHAN HOMAM


SrI Sudarsana Homam is a powerful and grand homam consisting of the
recitation of many Veda manthrams preceded by BhIjAksharams and
prayOgams.

A brief sequence for Sudarsana Homam acording to one sampradhAyam
is as follows:

1. Sudarsana Manthra Japam with kara nyAsam , HrudhayAdhi nyAsam ,
DhyAanam , ViniyOgam

2. Sudarsana AshTottharam starting with (PraNavam) SudarsanAya nama:
and concluding with (PraNavm) NaarAyaNakrupAvyUha tEjascchakrAya
nama:

3. SrI Sudarsana Homa MahA Sankalpam
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

44

4. Kumba AavAhanam: In that Kumbam , VaruNan , Lakshmi NaarAya-
Nan,

Sudarsan are invoked and ShOdasOpachAra AarAdhanam is performed
5. Agni Prathishtai

6. Homam with the following Manthrams:

** SrI Sudarsana ShadAkshari (108 times) with aahUthi

** SrI Sudarsana GaayathrI

** SrI Sudarsana MaalA Manthram

** SrI Nrusimha manthram

** SrI Nrusimha GaayathrI

** SrI VishNu GaayathrI

** SrI LakshmI GaayathrI

** SrI LakshmiI Manthra Homam

** SrI DhanvanthrIi Manthra prayOgam

** SrI Paanchajanya Gaayathri

** PoorNAhUthi

All (the Four participants)/rhtviks) and the spectators go around the Agni
Kuntam and recite SrI SudarsanAshtakam. The Basmam (saampal) from
the Homam is worn on the forehead for auspiciousness and protection.
The Homam concludes here.

In this Homam, if Lord Sudarsana is pleased, you may get a glimpse of
Sudarsana BhagavAn in the Saptha jihvA (Seven tongued) of Agni JwAlai.

Optional: Sudarsana ShaDkam can be recited here followed by
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

45
SrI Sudarsana Sathakam of Sri Koora NaarAyaNa Jeeyar. This is a power-
ful sthOthram.

This sthOthram is about the fierce and yet auspicious Sudarsana JwAlai
and the other parts of Sudarsana Chakram. SrI Koora NaarAyaNa Jeeyar
has blessed us with 100 slOkams on Lord Sudarsana (24 on the Sudarsana
JwAlai, 14 on the nEmi of SudarsanA , 12 on the arams of SudarsanA , 11
slOkams on the Naabhi of Sudarsana chakram, 13 slOkams on the Ak-
sham of the Chakram and 26 on the description and salutation of Sudar-
sana MahA Purushan presiding over this MahA Chakram).

In conclusion, Swamy NammAzhwAr's ThriuvAimozhi decad 7.4 can be
recited for general auspiciousness and to ward off any amangalams.


This decad starts with the Paasuram:

Aazhiyezha Sankum villumzha , disai
vaazhiyezhat-taNDum VaaLUmezha , aNDam
mOzhaiyeazha mudipaadhamezha , Appan
Oozhyezha Ulaham koNDavARE

Invocatory benedictions
*********************
1.SoudarsanI JwAlA BhavathAm abhIpsithAni vitharathu!
(May the most beautiful to behold JwAlai of Sudarsanar grant You all what
You desire).

2.chAkram maha: BhUtayE va: sphurathu !
(May the Tejas/Radiance of Sudarsana BhagavAn remove all kinds of
poverty and grant great wealth).

3. JyOthi BhavathAm praharsham pradisathu!
(May the effulgence of SrI Sudarsanar remove all worries and grant you
happiness).

4-100: There are similar benedictions that go with every slOkam of SrI Su-
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

46
darsana Sathakam to give us an understanding of the MahA MangaLams
arising from SrI Sudarsana manthra japam, Homa Karyam and SthOthra
Padanam.






















Maha Sudarshana Homam






s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

47















Sri Maha Vishnu with His Sudarshanam

SRI SUDARSANA SATHAKAM


SrI:

Jaya Jaya SrI Sudarsana !

Let us invoke Sri Sudarsana Bhagavaan and start with the Taniyan for SrI
Koora NaarAyana Jeeyar, the author of this powerful sthOthram:


RangEsa vij~napthi karAmayasya
chakAra ChakrEsanuthim nivrutthayE
SamAsrayEham varapooraNIm ya:
Tamm Koora-NaarAyana nAmakam munim
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

48

Meaning: adiyEn seeks the refuge of SrI Koora NaarAyana Jeeyar , who
composed the Sudarsana sathakam , which fulfills all wishes. This
SthOthra grantham about SrI Sudarsna BhagavAn cured the illness of Thi-
ruvaranga PerumAL arayar.

Special Notes:

Thiruvaranga PerumAL arayar is one of the five AchAryAs of Emperu-
mAnAr. At one time, he was unable to perform his regular Kaimkaryam to
Lord RanganAtha. SrI Koora NaarAyaNa Jeeyar was a direct disciple of
AchArya RaamAnuja just as KurEsar from the same village of Kooram
was. KurEsar used to tease Koora NaarAyaNa Jeeyar about the need for
any manthram other than AshtAkshari for a Prapannan. Koora NaarAyaNa
Jeeyar used to respond with the statement that Sudarsana Manthram will
have a role to play at the right time.

When Thiruvaranga perumAL Arayar fell ill and was incapacitated, then
KurEsar (SrIvathsAnga Misrar) came running to Koora NaarAyana Jeeyar
and asked him to intervene with Sudarsana Manthram to help Arayar.
Koora NaarAyana Jeeyar composed this Sathakam and prayed to Lord Su-
darsana with the help of VaidhikAs at the famous Sannidhi of Lord Sudar-
sana at SrIrangam temple. Lo and Behold ! Arayar Swamy was cured of his
incapacitating illness and resumed his interrupted Kaimkaryam to the
Lord. Such is the power of this Sathakam!

Before we get into the Text of the 100 slOkams of SrI Sudarsana
sathakam, it is customary to recite Swamy NammAzhwAr"s ThiruvAi-
mozhi decad: 7.4. adiyEn will translate those eleven Paasurams next for
auspiciousness on the readers and the writer for kaimkarya Poorthi with-
out vignam. Please recite these eleven paasurams for success in all of your
endeavors !

This decad is very auspicious for those who are facing a lot of difficulties
in life. These paasurams have been recited for overcoming many of the
life's inauspiciousness, big & small. It is customary to recite them before
SrI Sudarsana sathakam slOkams.


s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

49

Prior to exploring the meanings of these pAsurams , let us see the context
of this decad.

In the previous decad , ParAnkusa Naayaki expressed her intense desire to
visit her Lord at ThirupEryail dhivya Desam .In the last paasuram of that
previous decad , Swamy NammAzhwAr stated that those , who recite these
ten paasurams dealing with the lord of ThiruppEryeil with MahA Sudar-
sanam in His upper right hand would be blessed with noble Kaimkarya SrI
like SudarsanAzhwAr Himself.

At the thought of the Lord with Sudarsanam on His hand, ParAnkusa
Naayaki was blessed with the vision of the Lord returning from His Vijaya
YaathrA adorning all His aaydhams such as Chakram, Conch, Bow, Mace
and Sword .Paraankusa Naayaki's viraha Taapam and worries were all ban-
ished and out of the joy of the Lord's sevai, she blessed us with these ten
paasurams. PerumAL's Vijaya Sri is celebrated along with the Kaimkarya
SrI of all the weapons headed by SudarsanAzhwAn.Nanjeeyar has com-
mented on the purport of these paasurams this way:

" virahatthAl vantha taLarcchi theertthu midukkuNDAm-padiyAha
--Tannudaya vijayangalai EmperumAn Kaati aruLak-kaNDu dharittha
AzhwAr---yEtthi iniyanAnAr".

AzhwAr's weakness and sorrow arising from separation from His Lord
were banished and he felt fulfilled over the sevai of the Lord returning
from His Vijaya YaathrAs. AzhwAr sang about this victorious Lord and be-
came filled with a sweet and delectable experience. AzhwAr starts with the
visualization of ThrivikramAvathaaram (Ongi UlahaLantha Utthman's
avathAram and conquest on Earth & sky).








Swamy Nammalwar
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

50


ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.1
*************************

Azhiyezhac-changumum villumezhat-tisai
vAzhi yezha taNDum VaaLumezha, anDam
mozhai yezhamudi paadham yezha, Appan
Oozhi yezha ulaham koNDavArE

Oh Lord ! Hail to Thy Victory over MahA Bali! When You recieved the ar-
ghya jalam to solemnize the gift of three feet of land from MahA Bali, You
grew to a gigantic ThrivikramA form . Your weapons hurried and got in to
their wonted sthAnams and rushed as it were to protect You and grew in
proportion to Your growing ThirumEni. The first of the Lord's weapons to
report to duty was Hethi RaajA, the Sudarsanam .The Sankham
(Paanchajanyam), the bow (Saarngam), the Mace (KoumEthaki) and the
Sword (Nandhakam) followed the Chakra Raajan and grew in proportion
to Your growing body. They were ready to engage in fight to protect You
in the event of any danger that might come Your way. Your headadorning
the crown rose and pierced the wall of aNDam. Your Sacred feet now grew
and got past Your crown. The big toe of Your left foot was instrumental in
piercing the wall of aNDam and aavaraNa jalam flooded in and mixed
with Gangai that had risen earlier from the KamaNDalu Jalam used by
BrahmA as Paadhyam to wash Your feet as it shot past Sathya Lokam , the
residence of Your son.

AzhwAr has the adhbhutha sEvai of ThrivikramAvathAram here and cele-
brates this and exclaims: What a great victory by the Lord engaged in re-
turning the Earth from MahA Bali, who had taken it away from the DevAs
by force !



ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.2
*************************

Next, the Lord's KoormAvathAram and churning of the Milky ocean for
nectar (amrutha maTanam) is seen by Swamy NammAzhwAr. He sings
about that Vijaya Yaathrai that he was blessed to witness:
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

51

aaRu-malaikkedinthOdum oli ara-
vooRu sulAi malaittEykkum oli kadal
mARu suzhanRu azhaikkinRa oli Appan ,
sARu pada amudham koNDa nAnRE

During amrutha maTanam, the vehemence of the churning made all the
rivers reverse their direction of flow, the ocean heaved and the ear shatter-
ing sound of the churning with the rope of Vaasuki wrapped around the
mountain of Mandara spread all around. My Lord took such an effort to
hold the rope of Vaasuki in His own hands and made such a gigantic ef-
fort to churn the milky ocean to release the nectar for the benefit of the
DevAs.I was blessed to witness this sight of the Lord at work. What a great
service He performed for His aasritha janams and what a gigantic victory
He scored on that day !




ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.3
*************************

The Varaha avathAram is brought next before the eyes of Swamy Nam-
mazhwAr by the Lord.This is another rakshaNa leelai performed for rescu-
ing His divine consort, BhUmi PirAtti.

nAnrila yEzh maNNum tAnatthavE oinnum
nAniRla yEzh malai tAnatthavE pinnum
nAnRila yEzh kadal tAnatthavE Appan
oonRi idhanthu yeyiRRil koNDa nALE

What a miracle my Lord performed during His incarnation as the gigantic
Varaham! My Lord dived to the bottom of the praLaya jalam and lifted His
Devi from there and placed Her on His long Tusk. While doing this, He
made sure that the seven Kula parvathams, the seven oceans, the seven
dhveepams did not slacken from their original places. Ever so carefully and
skillfully, He lifted His Devi without disturbing these land marks. What a
glorious feat!


s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

52

ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.4
*************************

nALum yezha nilam neerum yezha , ViNNUm
kOLum yezha yerikAlum yezha malai
tALumezhac-chudar thAnumezha Appan
ooLi yezha ulaham uNDa ooNE

In this Pasuram, Swamy NammazhwAr is blessed to witness another
mighty leelai of His Lord. The time is PraLaya Kaalam. The world is ex-
periencing a mighty disarray. The divisions of Time, the Earth, the water,
the Sky, the Nakshathra maNDalams, the Sun, Moon and the stars, the
planets, the galaxies and the intergalactic dust are entering in to the mouth
of the Lord with great rapiditiy to the accompaniment of a roaring noise.
Mountains crash against rivers and stars collide against the waters and all
enter a small portion of the Lord's stomach to rest there until the dangers
are over.Universe achieves layam. The Lord protects them there as MahO-
pakAram. This is another great leelai of the lord to help the world!


ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.5
*************************

OoNudai mallar taharntha oli mannar
daic-chEnai nadungum oli viNNuL
yENudait-thEvar veLipatta oli Apaan
udaib-Bhaaratham kai yeRi pOzhthE

Swamy NammAzhwAr witnesses next the scenes from KrishNAvathAram.
The most skillful way in which He conducted the BhAratha Yuddham
without weapons and supervised the destruction of KouravAs and their
army unfolds in front of the eye of Swamy NammAzhwAr.DevAs were
cheering from their positions in the sky. With a loud clap of hands, The
Lord started and concluded that war without taking any weapons as Paar-
thasArathy. The Bhaaram for BhUmi was lightened. It was the Mother of
all Victories ! "That is Victory if victory can be spoken of for anybody".



s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

53
ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.6
*************************


pOzhthu melintha punn sekkaril , vaanthisai
soozhum yezhunthirap-punalA , malai
keezthu piLantha singam otthathAl , Appan
Aaazhthyuar seythasuraraik-kollumARE

In this paasuram, the HiraNya samhAram is seen by Swamy Nam-
mazhwAr.HirNyan was like a mountain. Our Lord appeared like a fero-
cious and mighty lion that sat on the top of that mountain and tore it in to
two pieces. The time when that it happened was the sandhyA kaalam. The
blood from the torn body of huge Hiranyan for bhAgavathApachAram
flowed like a red flood and heightened the red color of the sandhyA
kaalam.


Our Lord appeared instantly to save His ardent devotee, who had MahA
VisvAsam in Him. As Eedu says, " anAdhi kAlam Bhagavath BhAgavatha
vishaygaLilE paNNip-pOntha prAthikoolyam adaya arai kshaNatthilE
anubhavitthu aRRapadi". HiraNyan had committed Bhagavath-
BhAgavatha apachArams (prAthikoolyams) for aeons. All of that, the Lord
made HiraNyan pay in half a second and destroyed HiraNyan. “ The di-
vine Father, the Father of ALL, came and achieved the victory and served
His devotee ” in that time of need. AzhwAr hails that victory in this paas-
uram.


ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.7
*************************

AzhwAr is now presented with the Sevai of Vijaya Raaghavan destroying
the assemblies of RaakshasAs at Lankai and displaying His unmatched
valour:

mARu niRaitthu iraikkum sarangaL, ina
nooRu piNam malai pOl puraLa , kadal
aaRu madutthu uthirap-punalA, Appan
neeRu pada Ilankai seRRa nErE
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

54

The powerful arrows of VeerarAghavan are whizzing in a stream from all
directions; the mountains of corpses of slain asurAs piled up in the battle
field. Rivers of blood from the slain asurAs flew like rivers and reached the
ocean and made it red.Lanka was reduced to ashes from the fiery arrows
of the Lord. Swamy NammAzhwAr hails this majestic and righteous vic-
tory of Lord Raamachandra in the battle field of LankA.



ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.8
*************************

Swamy NammAzhwAr is blessed next with the sevai of Lord in His Krish-
NAvathAram battling BaaNAsuran. Lord KrishnA cut off all but four arms
of the 1000 armed asuran, chased away Agni, Sivan and SubrahmaNyan,
who came to the rescue of their friend, BaanAsuran. Swamy Nam-
mAzhwAr sees the friends of BaaNAsuran running from the battle field as
a result of their inability to stand up to the power of KrishNA's weapons.
Swamy NammAzhwAr describes BhANan as the one, who deviated from
righteousness (nEr sari BaaNan) and shows us the flight of the freinds of
BaaNan from the battle field (MukkaNN moorthy nEr sarinthAn kaN-
Deer). They fell at the feet of KaNNan and protected themseleves and
their client (BaaNan) and grew VishNu Bhakthi in BaaNan and thus
saved him. AzhwAr hails the victory of Lord KrishNa in this paasuram.




ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.9
**************************

So far through 8 paasurams, AzhwAr hailed the Aasritha RakshaNam of
the Lord and the valor He showed during those occasions. In the ninth
paasuram, AzhwAr salutes the Srushti MahAthmyam of the Lord as Sarva
SwAmi. With the sheer power of His sankalpam, our Lord created the
world through samashti srushti. Vyashti srushti followed and Brahma
Devan was created now to carry on the avAnthara srushti every day during
his term of office.

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

55
anRu maNN neererikAl viNN malai mudhal
anRu sudar iraNDu piRavum , pinnum
anRu mazhai uyir dEvum maRRum , Appan
anRu mudhal ulaham seythathumE

Ulaham seytha samAcharatthai AzhwAr inghu vivarikkirAr. Appan (Sarva
Swamy) created all (Earth, Water, Fire, wind, Sky, Mountains, the Sun and
the Moon and Jeevan , dEvAs and the rest) at a time, when none existed
with the sheer power of His sankalpam. Brahma took over form there with
the help of Vedic instructions given by the Lord and continued with Vya-
shti srushti.



ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.10
**************************

mEy nirai keezh puha maa puraLa , sunai
vaai niRai neer piLIric-choriya, ina
aanirai paadi-angE-odunga , Appan
thee mazhai kAtthuk-kunRamedutthAnE

Now, AzhwAr has the vision of the Lord as Govardhana Giridharan. At the
time of the fury of IndhrA, which led to his sending ferocious and destruc-
tive hails over AaypAdi, Our Lord lifted the Govardhana hill and held it
with His little finger as an umbrella and protected the citizens of AaypAdi
and all the calves and cows. The Sarva Swamy protected the AaypAdi and
its population from the thunderous rains sent by Indhra and destroyed the
arrogance of Indhran. What a feat it was says Swamy NammazhwAr after
being blessed with the sEvai of Govardhana GiridhAri.



ThiruvAi Mozhi (TVM): 7.4.11
*************************

kunRameduttha PirAnadi yArodum
onRi ninRa SathakOpanurai seyal
nanRi punaintha OrAyoratthuLLivai
venRi tarum patthum mEvik-kaRppArkkE
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

56

Swamy NammazhwAr instructs us here through this Phala sruthi Paas-
uram that any one, who masters this decad will be blessed with victory in
all their endeavours by Appan (sarvaasrayaNeeya Swami). AzhwAr states
that he had attained a state of Tanmayathvam (OnRi ninRa SaThakOpan)
with the Lord over the sevais illustrating Appan's Vijaya SrI and instructs
us that the Sarva Sulabha aasritha rakshakan will bless us with victory
(venRi tarum) in all their endeavours, when they master this decad of
Paasurams celebrating the Appan's aasritha rakshaNam .






















Sri Viajayaraghavan and Sri Chakrathazhwar theerthavari thirumanjanam







s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

57
























Sri Prhaladhavaradhan with Sri Sudarshana


SRI SUDARSANA SATHAKAM
OF SRI KOORA NAARAYANA JEEYAR

FOLLOWING THE COMMENTARY OF

SRI U.VE.STHALASAYANATHURAIVAR SWAMY OF
BRUNDHARANYA KSHETHRAM.

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

58












(PraNavam) SudarsanAya VidhmahE MahAjwAlAya dheemahi ,
Tannas-chakra: prachOdhayAth


Sofar we have covered the Taniyan for Sri Sudarsana Sathakam, the eleven
ThiruvAimozhi Paasurams (TVM:7.4) which are traditionally recited be-
fore SrI Sudarsna Sathakam of SrI Koora NaarAyana Jeeyar.


SLOKAM 1:

SoudarsanyujjihAnA disi vidhisi
tiraskruthya Saavithrimarchi:
bhAhyAbhAhyanthakAra kshatha-
jagadandhkAra bhUmnA svadhAmnA
dhO: kharjUdhUragarjath-viBhudha-ripu-
vadhoo kaNDavaikalya kalyA
jwAlA jAjvalyamAnA vitharathu
BhavathAm veepsayAbhIpsithAni

The prayer here to Sudarsanar is for the banishment of the darkness of ne-
science inside and the darkness outside with the power of His matchless
radiance. The additional prayer is for that effulgent radiance of Sudar-
shanar to grant all that one desires (Soudarsani JwAlA bhavathAm abhIp-
sithAni vitharathu). Actually, the great UpAsakar (Koora NaarAyana Jeeyar
is praying to His UpAsana Moorthy to confer all the auspicious boons to
those, who recite SrI Sudarsana Sathakam.

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

59
meaning: The unmatchable , brilliant effulgence of Sudarsana BhagavAn
makes the brightness of the Sun pale in to insignificance next to its radi-
ance. This effulgence of Sudarsanar pervades everywhere. It chases away
the inner and outer darkness that makes the world totter on its legs and re-
juvenates the beings of the world to enjoy a new life. The inner darkness
originates from ajn~Anam (nescience) .That is chased away. The power
of the brilliant rays arising from Sudarsanar makes widows out of the
boasting asurAs, who are destroyed by Him in the battle field. May that
Sudarsana BhagavAn's never-diminishing effulgence shining in a match-
less manner fulfill all what you desire !

Additional Notes:

Sudarsana BhagavAn's JwAlai is recognized and saluted here as Jaajvalyam
(blindingly brilliant). It puts down the brightness of the Sun as an insig-
nificant radiance (Saavithram archi: thiraskruthya). That matchless radi-
ance of Sudarsanar removes inner and outter darkness (Bhaahya abhAhya
andhakAra naasini). It removes the Mangalya Soothram of the wives of
the boasting AsurAs, who dare to fight with Sudarsana BhagavAn (i-e).,
Sudarsanar destroys the asurAs and makes their wives widows and creates
amangaLam (Vaikalyam) by removal of their Maangalya Soothram that
adorned their necks before. May that Sudarsana JwAlA confer on You,
Your heart's desires (SoudarsanI jAjvalyamAnaa JwAlA bhavathAm abhIp-
sithAni santhatham vitharathu )!

That Sudarsana-Narasimha BhagavAn protects one's limbs, wards off
dangers from all directions and at all times and all places; He protects
one's family, acquired Isvaryam (Cattle, house, wealth of every kind in-
cluding one's Jn~Anam, Tapas and SrEyas). SrI Sudarsana Kavacham de-
scribes all these blessings conferred by Lord Sudarsana and declares that
the power of the Flame-adorned Lord (JwAlA mAlAthi BhUshanam) is
"Sarva Kaamadham". It is described as the remover of all distresses (Sarva
BhAdhA prasamanam) and destroyer of all kinds of illnesses (Sarva
VyAdhi naasanam). He is saluted by the Sudarsana Kavacham as the de-
stroyer of all kinds of enemies /inner and the outter enemies (sarva
Chathru Kshayakaram). He is recognized as a conferrer of all types of aus-
piciousness /Chathur vidha PurushArTams (Sarva MangaLa dhAyakam,
BhOga Moksha Saadhanam).


s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

60

SLOKAM 2

This slOkam instructs us that the Tejas (lustre) of Sudarsana BhagavAn
will drive away our poverty and confer undecaying wealth:

" ChAkram Maha: bhUthayE Va: sphuratu "

This slOkam takes the following form:

prathyudhAtham mayUkhair-nabhasi
dhinakrutha: prApthasEvam prabhAbhi:
bhUmou soumEravibhir-dhivivari-
vasitham dheepthibhir-dEvadhAmnAm
bhUyasyai bhUthayE: Va: sphurathu sakala-
dhig bhrAnthra sAndhra sphulingam
ChAkram jaagrath prthApam Thribhuvana-
vijaya vyagram ugram mahastath

Meaning: May that much celebrated tEjas of SudarsanAzhwAn , which
generates fear in the hearts of His enemies through His undiminishing
valour and who has vyApAram of winning over the enemies of the Lord in
the three worlds confer on You all, abundant wealth of every kind! That
MahA tEjas of Sudarsana BhagavAn is saluted by the golden rays of Meru
mountain, welcomed with upachArams by the rays of the Sun and is
served by the illustrious radiance of the golden palaces of the DevAs.

Additional Notes:

The MahA tEjas of the JwAlais of Sudarsana BhagavAn is described as
"Vyagram ugram Maha:". Vyagram means intense; ugram means fierce.


These intense and fierce JwAlais have to be associated with the tEjas of
JwAlA Narasimhan empowering His Nithyasoori (Sudarshanar).

"PrathyudhyAtham" is equivalent to Pradhyudhgatham meaning the re-
spectful gesture of one getting from one's seat to greet and salute a supe-
rior person. Here, the the golden rays of Meru Mountain are visualized as
greeting and worshipping the spreading Jwaalais of Sudarsana BhagavAn
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

61
(SoumEravIbhi: PrathyudhyAtham nabhasi mayUkhai:). This event hap-
pens in the sky (nabhasi) and is carried out by the kiraNams/rays
(mayUkhai:) originating from the Golden Meru Mountain(SumErO: imaa
mayUkhai: pradhyudyAtham Maha:). This happens in BhUlOkam.

Next, the UpAsakar visualizes the Sun greeting and saluting Sudarsana
BhagavAn's advancing fiercely intense rays with His own bright rays
(dhinakrutha: prapthasEvam prabhAbhi:). This aarAdhanam takes place in
the sky over Meru Mountain.

In Deva lOkam, the lustre of the palaces of the DevAs offers kaimkaryams
to the tEjas of Sudarsanar with reverence (DhIpthir-dEva dhAmnAm).

The upadEsam is that the unmatched tEjas of the JwAlais of Sudarsana
BhagavAn will chase away our poverty and insufficency of every kind and
usher in all kinds of wealth and soubhAgyams (ChAkram Maha:
BhUthayE Va: sphurathu). "Sphurath" means an intense flow such as the
swelling tide of a flash flood .

The first two slOkams of SrI Sudarsna Sathakam are echos of the Prapat-
thi slOkam dedicated to Sudarsana BhagavAn in the PanchAyudha
SthOthram:

Sphurath-sahasrAra-sikhAthi theevram
Sudarsanam BhAskara-kODi thulyam
SuradhvishAm prANavinAsi VishNO:
CHAKRAM sadhAham SaraNam prapadhyE



SLOKAM 3:

poorNe poorais-sudhAnAm sumahathi
lasathassOma BhimBhAlavAlE
BaahA saakhAvaruddha kshithi-
gagana dhivascchakrarAja-dhrumasya
jyOthiscchadhmA pravALa: praKAditha
sumanas-samphadhutthamsa LakshmIm
pushNan nAsAmukhEshu pradhisathu
bhavathAm samprakarsham praharsham
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

62

Here the boon granting Sudarsana BhagavAn is visualized as the Kar-
pakaa tree and the abundance of flowers on that boon-yielding dhivya
vruksham is described.The recitation of the slOkam will remove one's
worries and klEsams and confer undecaying happiness to the upAsakan.

The benediction by SrI Koora NaarAyaNa Jeeyar is:

" JyOthi: BhavathAm praharsham pradhisathu "

May the JyOthi of Sudarsanar confer on You supreme Joy !

Meaning: The JyOthi of Lord Sudarsanar is the embodiment of perfection
and is filled with amrutha pravAham/nectarine flow (PoorNE poorai: sud-
hAnAm). It shines in the glorious fields of chandra bhimbham (Sumathi
lasath Soma BhimBhAlavAlE). This ChakrarAjan shines like the KalpagA
tree, whose sacred hands spread everywhere from Earth, Sky and Svarga
lOkam and is notable for its abundance of flowers on those branches. The
jyOthi spreads everywhere and adorns all it touches as SirObhUshanam. It
exceeds the wealth seen at Deva lOkam and beautifies all it touches.May
this tender shoot of Sudarsana JyOthi grant You the rarest kind of exulta-
tion and Joy !

Additional Notes:

The comparison of the JyOthi of Lord Sudarsanar to Kalpa dhrumam
(Kalpaka tree) is beautiful. This divine tree is known for its power to grant
all the boons that one seeks. In the previous slOkam, the benediction was:
"ChAkram Maha: BhUthayE va: sphurathu". The tEjas of ChakrarAjan
was invoked there to confer undiminishing wealth. Here, the prayer is for
conferral of Supreme joy.

In this slOkam, Lord SudarsanA's JyOthi, the power behind that boon
granting capability is visualized as the celestial KalpakA tree/creeper
known for its abundance of beautiful white blossoms (flowers). Pushpa
samruddhi reminds the poet of the cool rays of the comforting Moon with
its abundant nectraine flow. The branches of this tree filled with flowers is
visualized as reaching every direction on earth, sky and svarga lOkam.
VyApthi and unfettered presence of Sudarsana JyOthis is indicated here.
That jYothi is blemishless and perfect (PoorNam).
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

63

That JyOthi is filled with rejuvenating nectar (SudhAnAm poorai:). It
deines the wealth of the dEvAs (JyOthis-cchadhmA pravALa: prakaDitha
Sumanas-sampadhutthamsa LakshmIm).

SrI KooranArAyaNa Jeeyar prays to this powerful and yet tender sprouts of
Sudarsana JyOthi to confer superior (saprakarsham) Joy that stands out.
Praharsham is extreme joy or rapture. Jeeyar prays that
"Praharsham" (Joy) is delivered with " Saprakarsham " (exceedingly
well). The complete prayer is:

"Chakra Raaja JyOthi: bhavathAm saprakarsham Praharsham pradhi-
sathu"


SLOKAM 4:

aarAdhArAth sahasrAth visarathi
vimathakshEpa dhakshAdhya dhakshAth
naabhEr-bhAsvath-nAbhEr nijabhava
paricchinna bhUmEsccha nEmE:
aamnAyair-EkakaNDai: sthutha-
mahimamahO Maadhaveeyasya hEthE:
TaddhvO dhikshvEdamAnam chathasrushu
chatura; pushyatAth pUrushArTAn

The prayer and revelation here is that the tEjas/JyOthi of ChakrarAjan
arising from all His limbs will bless us with all the four PurushArTams:
aRam, poruL, inbham, veedu (Dharma, arTa, Kaama mOksham).

This Chakram of the Lord has the glory of being praised with one voice
(yEka KaNdam) by the VedAs (AamnAyai: yEka kaNDai:sthutha:). The
JyOthi from that HethirAjan spreads from aram to aram, from aksham to
aksham and from Naabhi to aram and from aram to aksham and back and
forth. It is a continous , great ball of flames enveloping Lord Sudrsanan. It
is a mangaLa jyOthi.

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

64

Meaning: The limbs of Sudarsana BhagavAn are Aram, Aksham, Naabhi
and nEmi. The JwAlai that shoots out of these limbs of the Lord is revered
as Sudarsana JwAlai. May that Sudarsana JwAlai confer on You the boons
of the four kinds of life's quests!

Additional Notes:


Aram means the spokes of a wheel orspokes of a round rotating entity.
Here, it is the spoke of a time wheel (Kaala chakram) as well.ArANAm
samUha: (assembly of Aram) is derived as Aaaram here.

Aksha: means axle.

naabhi means navel or navel like cavity or the nave of a wheel or epicenter
of a wheel.

nEmi means the circumference of a wheel.

All these four limbs of HethirAjan generate abundant, sacred JyOthi that
has the power to confer the four-fold purushArTams on the UpAsakAs.

There will be detailed salutations to these four limbs of Lord Sudarsana in
the subsequent slOkams of this Sathakam by Koora NaarAyana Jeeyar.

In this slOkam, SrI Koora NaarAyaNa Jeeyar pays additional tribute to Su-
darsana JyOthi/Tejas.







s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

65

SLOKAM 5:

shyAmam dhAma-prasoothyA kvachana
Bhagavatha: kvApi Babhru prakruthyA
subhram Seshasya bhAsA kvachana
maNiruchA kvApi tasyaiva raktham
neelam SrInEthra kaanthyA kvachithapi
miTunasyAdhimasyEva chithrAm
vyAtanvAnam VinathAsriyam-
upachinuthAccharmam vacchakrabhAnam

(Extended Meaning): Here the benediction is:

"ChakrabhAnam va: Sarma upachiunuthAm"

May this Sudarsana JyOthi confer You Sukham!

The kaleidoscope of colors that are seen superimposed on Sudarsanar's
JyOthi is saluted here.

Sursanar has His home on the right hand of the Lord , who is Neela
mEgha ShyAmala KrishNan (as at ThirukkaavaLampADi dhivya dEsam)
with a dark bluish green ThirumEni. That shyAmala varNam is seen on
some portions of Sudarsanar's body.Vakshastala Lakshmi’s hue of golden
yellow falls on some sections of the body of Sudarsanar ( HiraNya VarAm-
-a s In SrI Sooktham).

The Lord and His DEvi are sitting on Adhiseshan known for His white
color. That white hue is seen reflected on portions of Sudarsanar's body.

The rathnams on the hoods of AdhisEshan also shed their bright red light
on portions of the body of Sudarsanar as AdhisEshan moves His thousand
hoods.
PirAtti's eyes have the hue of blue lotus (Karu neythal). That bluish tint is
seen reflected elsewhere on the body of Sudarsanar .



s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

66
Thus the Sudarsana JyOthi has a riot of colors superimposed on it from
the adjacent Sreshta Moorthys and those rainbow of colors project upward
and serve as a VidhAnam (mElaappu) for the Dhivya Dampathis, who are
JagathAmpathis. May that rich and variegated splendour of the Sudarsana
JyOthi bless You with Parama Sukham !

Additional Notes:

ShyAmam (Dark green), Bhabhru: (Golden Yellow known as DhIpa SikhA
Tulya varNam/ the hue reminescent of the top of the wick in the lit
lamp), Subram (White), Raktham (red), Neelam (Blue) are mentioned
among the many colors seen reflected on the rotating Sudarsana JyOthi .

For the extension of the enjoyment of the many meanings and the rele-
vance of these colors, one should reflect on the Bahurathna, Indhraneela,
Kaanchana, Marathaka and MukthA Paddhathis of SrI RanganATa Paad-
hukA Sahasram.

Through these slOkams, SrI Koora NaarAyaNa Jeeyar pays additional trib-
ute to the mighty Sudarsana JyOthi/Tejas.



SLOKAM 6:

samsthyunmEshamucchOshitha
paramahasO bhAsvatha: KaidabhArE:
indhE sandhyEva nakthanjara--
vilayakaI yaa jagadh vandaneeyA
BhandhUkacchAya-Bhandhucchavigaditha
ghanacchEdha-mEdasvinee saa
rATAngI rasmi bhangee praNadhathu
bhavathAm prathyahOttAnamEna:




s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

67
SlOkam's Benediction:

(Sudarsana rasmi) JwaalA bhavathAm yEna: praNadhathu

May this Sudarsana JwAla destroy all of Your sins!


Extended Meaning:

A comparison is made between the Sun's lustre and the Sudarsana JyOthi
in this slOkam. The Sun through its brightness overpowers the lustre of
grahams like Chandran and the stars. Pratha: SandhyA adorns that
SuryOdhayam. Similarly, Sudarsna JyOthi enhances the Lord's power to
destroy His enemies and plays a role like PrAtha: SandhyA to the rising
Sun.

The animals that wander at night for prey will disappear into their hiding
places, once they see Sunrise. Similarly, the nocturnal wanderers (asurAs
and rAkshasAs), who cause mischief at night run away as they see the Su-
darsna JwAlai.

The Sun's ray at dawn mix with the clouds and impart a reddish hue to
them; similarly, Sudarsana JyOthi will superimpose itself on
KaaLamEgams and redden them.

May the Sudarsana JyOthi of such exalted radiance destroy all of your ac-
cumulated sins !

Additional Notes:

The recitation of this slOkam will enhance one's auspiciousness by wiping
out one's sins completely.

The link to Sudarsana's tEjas and the power behind that tEjas ( Emperu-
mAn) is saluted in one of the Sudarsna AshtOttharam this way:

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

68
(PraNavam) NaarAyana KrupA vyUha tEjas-chakrAya nama:


SLOKAM 7:

Saamyam dhUmyA pravruddhayA
prakaDayathi nabhas-tArakA-jAlakAni
spoulingeem yAnthi kAnthim
disathi yadhudhayE MerurangAra-sankAm
agnirmagnArchiraikyam bhajathi
dhinanisA vallabhou dhurlabhAbhou
jwAlAvarthAvivastha: praharaNa
pathijam dhAma vasthath dhinOthu

Benediction:

Tath dhAma: Va: dhinPthu

May that (supremely radiant) Sudarsana Jyothi confer happiness on You
and gladden You!

Extended Meaning:

SrI Koora NaarAyaNa Jeeyar points out in this slOkam that the Sudarsana
JyOthi is far superior to every other entity and prays to this unparalleled
JyOthi to confer happiness on all those, who seek its refuge.

As the Sudarsana JyOthi grows and covers the sky, there is a vast array of
smoke that accompanies the flames. That smoke makes the sky appear
like a gigantic cage made up of smoke.

The stars lose their customary brightness as a result of the Sudarsana
JyOthi and look like weak sparks of fire. The usually lustrous Meru moun-
tain loses its brightness and looks like a half burnt piece of wood .

s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g
s
a
d
a
g
o
p
a
n
.
o
r
g

69
The Sun and the Moon lose their radiance and look like rotating fire crack-
ers with alpa jyOthi (insignificant tEjas).

May that Sudarshana JyOthi with the brightness that pales in to insignifi-
cance all the radiant bodies in the firmamament bless You all and make
You happy!


NamO SudarsanAya ,
RakshAm karOthu arvAthmA
Savathra Vijayee BhavEth
Daasan , Oppiliappan Koil VaradAchAri SadagOpan




Sign up to vote on this title
UsefulNot useful