You are on page 1of 60

DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE

FOREIGN LANGUAGE CENTER
Presidio of Monterey, California

MODERN STANDARD ARABIC
BASIC
Language Survival Guide
November 2002

A: Commands, Warnings & Instructions
B: Helpful Words, Phrases, & Questions
1: Greetings / Introductions 8: Emergency Terms 15: Occupations
2: Interrogation 9: Food & Sanitation 16: Port of Entry
3: Numbers 10: Fuel & Maintenance 17: Relatives
4: Days of the Week / Time 11: Medical / General 18: Weather
5: Directions 12: Medical / Body Parts 19: General Military
6: Locations 13: Military Ranks 20: Mine Warfare
7: Descriptions 14: Lodging

1
LANGUAGE SURVIVAL GUIDE INTENT

This language guide is intended to provide survival-level language skills needed for basic communication only
to members of any contingency force deployed to an area where the target language is spoken. It contains
words and phrases that have been found to be most useful for contingency operations.

The Defense Language Institute Foreign Language Center (DLIFLC) has produced this guide for use by
advance parties or others who may not have immediate access to a fully qualified linguist. If your
organization’s language translation requirements exceed the content of this publication, contact your
organization’s Command Language Program Manager (CLPM) to formally identify the requirement.

Address inquiries or requests for copies to:
DLIFLC
School of Continuing Education (ATFL-SCE)
Presidio of Monterey, CA 93944

Access LSKs online: http://oef.monterey.army.mil/lsk
Email feedback to: danelle.unger@monterey.army.mil

2
LANGUAGE SURVIVAL KIT USER INSTRUCTIONS
1. The Language Survival Kit contains a 22-chapter book, audio CD and a Command and Control
card for quick reference. Each chapter in the LSK deals with a different topic which is represented
by a tab located at the bottom of the. To use these tabs, decide which chapter on the front cover
you wish to use, then flip through the book to find the corresponding tab.

2. Each LSK begins with a pronunciation guide in which the lettesr of the target language are
represented by closely related sounds in the English language. You should read over this guide and
listen to the pronunciation guide section of the audio CD to familiarize yourself with the target
language sounds.

3. Each page of the LSK has three columns. English words and phrases are listed in the left column.
Target language translations are located in the middle column. A situation may occur, when the
person you are speaking to cannot understand what you are trying to say to them. In these cases it
may be helpful to point to the word or phrase so he/she can read it in the target language. The right
column contains the transliteration of each word or pharase. i.e., pronunciation of the same target
language words and phrases. The transliteration and pronunciation guide work together.

4. The LSK comes with a CD and/or cassette containing sound files of the target language words and
phrases mentioned above. After each English word or phrase, the corresponding target language
words and phrases are read twice by a native speaker of that language, first at a normal speed, and
second much slower, pronouncing each syllable. Try to repeat these words and phrases after the
native speaker as you follow along in the book.

3
PRONUNCIATION GUIDE FOR Modern Standard Arabic: VOWELS

‫ﺁ‬ aa like in “all"
‫أ‬ a like in "apple"

‫و‬ uu like in "pool”
‫ُا‬ ou like in "soul”

‫ی‬ ee like in "see"
e like in "bed"
‫إ‬
‫او‬ aw like in "town"
‫ای‬ ay like in "day"

4
CONSONANT SOUNDS FAMILIAR TO ENGLISH

‫ب‬ b like in "body"
‫ت‬ t like in "tough"
‫ث‬ th like in "this"
‫ج‬ j like in "jeans"
‫ح‬ h like in "honey"
‫د‬ d like in "dog"
‫ذ‬ z like in "zebra"
‫ر‬ r like in "red"
‫ز‬ z like in "zebra"
‫س‬ s like in "safe"
‫ش‬ sh like in "short"
‫ص‬ s like in "safe"
‫ض‬ dh like in "dog"
‫ط‬ t like in "tough"
‫ظ‬ z like in "zebra'
‫ع‬ a like in "apple"
‫ف‬ f like in "fall"

5
‫ک‬ k like in "kangaroo"
‫ل‬ l like in "library"
‫م‬ m like in "medal"
‫ن‬ n like in "night"
‫ﻩ‬ h like in "honey"

CONSONANT SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH

6
‫ق‬ q This sound is similar to a [k] sound but comes from the back of the throat

‫خ‬ kh This sound is similar to the combination of [k] and [h] and is produced
with audible friction as if you are quickly clearing your throat
‫غ‬ gh This sound is similar to a [g] sound but is made with audible friction

7
CONSONANT SOUNDS UNFAMILIAR TO ENGLISH

sh sheep
th think
gh(1)
kh(1)
‘ (1) It
apostrophe

Notes:
[1] equivalent sound in English has not been found (refer to tape)
[2] the tape provided with this booklet uses the colloquial form of
the Arabic language for Iraq and Kuwait; hence, it will not follow
the Arabic script in the booklet (refer to note three).
double consonants indicate repetition of that consonant as in BOOKKEEPER
- is used to separate syllables in the pronunciation column
[3] Modern Standard Arabic is officially used to communicate in the written form of the language

8
A. COMMANDS, WARNINGS & INSTRUCTIONS
Stop ‫ ﻗﻒ‬Qif
Stop or I will shoot ‫ ﻗﻒ وإﻻ أرﻣﻴﻚ ﺑﺎﻟﺮﺻﺎص‬Qif wa ‘il-a Ar-mee-ka bil-ras-
as
Follow our orders ‫اﺗﺒﻊ أواﻣﺮﻧﺎ‬ Et-baa A-wam-ur-na
Don’t shoot ‫ﻻ ﺗﻄﻠﻖ اﻟﻨﺎر‬ La tut-luq An-nar
Put your weapon down ‫أرﻣﻲ ﺳﻼﺣﻚ ﻋﻠﻰ اﻷرض‬ ‘Ar-mee si-lah-hek Aa-l-al-ardh
Move ‫ﺗﺤّﺮك‬ Ta-har-rak
Come here ‫ﺗﻌﺎل إﻟﻰ هﻨﺎ‬ Taal-a ’il-a hu-na
Follow me ‫اﺗﺒﻌﻨﻲ‬ Itbaa-nee
Stay here ‫أﺑﻘﻰ هﻨﺎ‬ Ab-qa hu-na
Wait here ‫اﻧﺘﻈﺮ هﻨﺎ‬ In-ta-dher hu-na
Do not move ‫ﻻ ﺗﺘﺤﺮّك‬ La tut-har-rak
Stay where you are ‫أﺑﻘﻰ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻚ‬ Ibqa fee me-ka-nek
Come with me ‫ﺗﻌﺎل ﻣﻌﻲ‬ Taala maa-ee
Take me to... .... ‫ﺧﺬﻧﻲ إﻟﻰ‬ Khuth-nee ’il-a
Be quiet ‫ اﺻﻤﺖ‬/‫اﺳﻜﺖ‬ Us-kut/ Us mut
Slow down ‫ ﺑﺒﻂء‬/‫ﻋﻠﻰ ﻣﻬﻠﻚ‬ Aa-la ma-hlek/ Bi-bu-tu’

9
Move slowly ‫ﺗﺤﺮّك ﺑﺒﻂء‬ Ta-har-rak bi-bu-tu’
Hands up ‫ارﻓﻊ ﻱﺪﻱﻚ‬ Irfaa yed-ei-ik
Lower your hands ‫ﻧﺰﱢل ﻱﺪﻱﻚ‬ Nz-zel yed-ei-ik
Lie down ‫اﻧﺒﻄﺢ ﻋﻠﻰ اﻷرض‬ En-bu-teh aal-al-‘ardh
Lie on your stomach ‫اﻧﺒﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﻨﻚ‬ En-bu-teh aal-a but-neka
Get up ‫ﻗﻢ‬/‫اﻧﻬﺾ‬ In-hudh / Gum
Surrender ‫اﺳﺘﺴﻠﻢ‬ Is-tes-lem
You are a prisoner ‫أﻧﺖ أﺳﻴﺮ‬ An-ta ‘a-seer
We must search you ‫ﻱﺠﺐ أن ﻧﻔﺘﺸﻚ‬ Yaj-eb ’an nu-fet-esh-ek-a
Turn around ‫در‬ Dur
Walk forward ‫اﻣﺸﻲ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم‬ Im-shi ‘il-al-‘am-am
Form a line ‫ ﺻﻒ‬/‫ﺵﻜﱠﻞ ﺧﻂ‬ Shek-kel khut/ Sof
One at a time ‫واﺣﺪ واﺣﺪ‬ Wahid wahid
You are next ‫دورك أﻧﺖ‬/‫أﻧﺖ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬ Inta el-ta-lee/ Dour-ek-a ‘an-ta
No talking ‫ﻣﻤﻨﻮع اﻟﻜﻼم‬ Mum-nuu-aa al-ki-lam
Do not resist ‫ﻻ ﺗﻘﺎوم‬ La te-qa-wim
Calm down ‫ﺗﻤﻬﻞ‬/‫اهﺪأ‬ Ih-de’/ Ta-me-hel
Give me ‫ﻋﻄﻨﻲ‬ Aa-te-nee
Do not touch ‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ‬ La tel-mus

10
Do not remove ‫ﻻ ﺗﺰﻱﻞ‬ La ta-zeel
Keep away ‫ أﺑﻘﻰ ﺑﻌﻴﺪًا‬/‫أﺑﺘﻌﺪ‬ Ib-taa-id/ Ab-qa baa-eed-an
Let us pass ‫دﻋﻨﺎ ﻧﻤﺮ‬ Daa-na na-mur
Don’t be frightened ‫ﻻ ﺗﺨﻒ‬ La te-khaf
You can leave ‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ اﻟﻤﻐﺎدرة‬ Bi-‘im-kan-ek-a al-mugh-ad-er-a
Go ‫اذهﺐ‬ Adh-heb
Go home ‫اذهﺐ إﻟﻰ ﺑﻴﺘﻚ‬ Adh-heb il-a beit-ek-a
Open ‫أﻓﺘﺢ‬ If-tah
Close ‫ اﻗﻔﻞ‬/‫اﻏﻠﻖ‬ Agh-leq/ Aq-fel
Beware ‫ أﻧﺘﺒﻪ‬/ ‫أﺣﺬر‬ Ah-dher/ En-te-beh
Bring me ‫اﺣﻀﺮ ﻟﻲ‬ Ah-dher lee
Distribute ‫وزّع‬ Waz-zaa
Fill ‫أﻣﻸ‬ Im-le’
Lift ‫أرﻓﻊ‬ Ir-faa
Pour into ‫ أﺳﻜﺐ ﻓﻲ‬/‫ﺻﺐ‬ Sub/ As-kub fee
Put ‫ﺽﻊ‬ Dhaa
Take ‫ﺧُﺬ‬ Khuth
Load ‫ﺣﻤّﻞ‬ Ham-mil
Unload ‫اﻓﺮّغ‬ Af-ragh

11
Help me ‫ ﺳﺎﻋﺪﻧﻲ‬Sa-aaid-nee
Show me ‫ ﺑﻴّﻦ ﻟﻲ‬/‫ اﻇﻬﺮ ﻟﻲ‬Adh-her lee/ Bei-in lee
Tell me ‫ ﻗﻞ ﻟﻲ‬/‫ اﺧﺒﺮﻧﻲ‬Akh-ber-nee/ Qul lee

12
B. HELPFUL WORDS, PHRASES AND QUESTIONS
Please ‫ ﻣﻦ ﻓﻀﻠﻚ‬Min fudh-lek-a
Thank you ‫ ﺵﻜﺮًا‬Shuk-ran
Can someone assist us? ‫ هﻞ ﻱﺴﺘﻄﻴﻊ أﺣﺪ أن ﻱﺴﺎﻋﺪﻧﺎ؟‬Hal yus-ta-tee-ya a-hed an yu-
saa-id-na?
OK ‫ﺣﺴﻨ ًﺎ‬ Has-an-an
Excuse me / I’m sorry ‫ أﺳﻒ‬/ ‫ﻋﻔﻮًا‬ Aaf-wan/ ’A-sif
Yes ‫ﻧﻌﻢ‬ Naam
No ‫ﻻ‬ La
Maybe ‫رﺑّﻤﺎ‬ Rub-ba-ma
Right ‫ﺻﺤﻴﺢ‬ Sa-hee-h
Wrong ‫ﺧﻄﺄ‬ Kha-ta’
Here ‫هﻨﺎ‬ Hun-a
There ‫هﻨﺎك‬ Hun-aka
I want ‫أرﻱﺪ‬ Uu-reed
I do not want ‫ﻻ أرﻱﺪ‬ La uu-reed
Danger ‫ﺧﻄﺮ‬ Kha-tar
We are here to help you ‫ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻜﻢ‬/‫ﻧﺤﻦ هﻨﺎ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ‬ Nah-nu hun-a le-mu-saa-dat-a-ka

13
Help is on the way ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ ﻃﺮﻱﻘﻬﺎ‬ El-mu-saa-da fee ta-ree-qi-ha
You will not be harmed ‫ﻟﻦ ﻧﺆذﻱﻚ‬ Len nuu’-dhee-ka
You are safe ‫أﻧﺖ ﻓﻲ أﻣﺎن‬ En-ta fee Am-an
OK, no problem ‫ ﻻ ﻱﻮﺝﺪ ﻣﺸﻜﻠﺔ‬،ً‫ﺣﺴﻨﺎ‬ Ha-san-an, la yuu-jed mush-ke-la
Who? ‫ﻣﻦ؟‬ Man?
What? ‫ﻣﺎذا؟‬ Ma-dha?
When? ‫ﻣﺘﻰ؟‬ Ma-ta?
Where? ‫أﻱﻦ؟‬ Ay-na?
Why? ‫ﻟﻤﺎذا؟‬ Le-ma-dha?
How? ‫آﻴﻒ؟‬ Kayf-a?
What happened? ‫ﻣﺎذا ﺣﺪث؟‬ Ma-dha ha-de-tha?
Do you have…? ‫هﻞ ﻋﻨﺪك‬ Hal aan-de-ka?
Do you need help? ‫هﻞ ﺗﺤﺘﺎج إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة؟‬ Hal tah-taj ‘Il-a mu-sa-aa-id-a?
I am ‫ﺁﻧﺎ‬ An-a
You are ‫أﻧﺖ‬ An-ta
He / She is ‫ هﻲ‬/ ‫هﻮ‬ Huu-wa/ Hei-yah
We are ‫ﻧﺤﻦ‬ Nah-nuu
They are ‫ُهﻢﱠ‬ Hum-ma

14
We are Americans ‫ ﻧﺤﻦ أﻣﺮﻱﻜﻴﻮن‬Nah-nuu Am-ree-kee-uun

15
PART 1: GREETINGS & INTRODUCTIONS
Welcome ‫ﻼ‬
ً ‫أهﻼ وﺳﻬ‬ Ah-lan wa sah-lan
Hello ‫ﻣﺮﺣﺒﺎ‬ Mar-ha-ban
Good morning ‫ﺻﺒﺎح اﻟﺨﻴﺮ‬ Sabah-el-khair
Good night ‫ﻣﺴﺎء اﻟﺨﻴﺮ‬ Ma-sa’ al-khair khair
Good bye ‫ﻣﻊ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ Maa as-sa-la-ma
How are you? ‫آﻴﻒ ﺣﺎﻟﻚ‬ Kei-fa ha-lu-ka?
I’m fine, thanks, and ‫ وأﻧﺖ ؟‬،ً‫ ﺵﻜﺮا‬،‫أﻧﺎ ﺑﺨﻴﺮ‬ Ana bi-khair, shuk-ran, wan-ta
you?
I’m pleased to meet ‫أﻧﺎ ﻣﺴﺮور ﺑﻤﻌﺮﻓﺘﻚ‬ Ana mus-ruur bi-maa-ruf-at-ek
you
Thank you for your ‫ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻜﻢ‬/‫ﺵﻜﺮا ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ‬ Shu-kran le-mu-saa-da-te-ka
help
My name is… ... ‫أﺳﻤﻲ‬ Ismee

16
PART 2: INTERROGATION
Do you speak English? ‫ هﻞ ﺗﺘﻜﻠّﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻱّﺔ‬Hal ta-te-kel-lem al-logh-at al-
inj-lee-zee-a
I do not speak Arabic. ‫ أﻧﺎ ﻻ أﺗﻜﻠّﻢ اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻌﺮﺑﻴّﺔ‬Ana la At-ak-ell-um al-lugh-a
al-aar-a-bee-ya
What is your name? ‫ ﻣﺎ أﺳﻤﻚ؟‬Ma ‘is-me-ka?
What is your birthday? ‫ ﻣﺎ هﻮ ﺗﺎرﻱﺦ اﻟﻮﻻدة؟‬Ma hu-wa ja-rikh al-wee-lad-a?
Where were you born? ‫ أﻱﻦ وﻟﺪت؟‬Ayn-a wa-lid-ta?
What is your rank / title? ‫ ﻣﺎ هﻮ ﻟﻘﺒﻚ؟‬/ ‫ ﻣﺎ هﻲ رﺗﺒﺘﻚ‬Ma hu-wa rut-ba-tu-ka?/ ma hu-
wa luq-ub-u-ka
What is your ‫ ﻣﺎ هﻲ ﺝﻨﺴﻴﺘﻚ؟‬Ma hu-wa jin-see-ya-tu-ka?
nationality?
Do you have any ‫ هﻞ ﻣﻌﻚ أوراق هﻮﻱﺔ؟‬Hal maa-ka ‘ou-raq hu-wei-a?
identification papers?
Do you have a passport? ‫هﻞ ﻣﻌﻚ ﺝﻮاز ﺳﻔﺮ؟‬ Hal maa-ka jo-az sef-ar?
What is your job? ‫ﻣﺎ هﻮ ﻋﻤﻠﻚ؟‬ Ma hu-wa aam-el-u-ka?
Who is in charge? ‫ﻣﻦ هﻮ اﻟﻤﺴﺆول هﻨﺎ؟‬ Man hu-wa al-mas-‘uul hu-na?
Where do you serve? ‫أﻱﻦ ﺗﻌﻤﻞ؟‬ Ayn-a taa-mel
Which group are you in? ‫ﻓﻲ أي ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﻧﺖ ؟‬ Fee ay muj-muu-aa ant-a?
17
Answer the questions ‫أﺝﺐ ﻋﻠﻰ اﻷﺳﺌﻠﺔ‬ Aj-eb aal-a al-‘as-‘ila
Where are you from? ‫ﻣﻦ أﻱﻦ أﻧﺖ؟‬ Min ayn-a ant-a?
Do you understand? ‫هﻞ ﺗﻔﻬﻢ؟‬ Hal tef-hem?
I don’t understand ‫ﻻ أﻓﻬﻢ‬ La af-hem
How much? ‫ﺑﻜﻢ؟‬ Bi-kam?
How many? ‫آﻢ؟‬ Kam?
Repeat it ‫اﻋﺪ‬ A-aad
Where is…? ‫ ؟‬...‫أﻱﻦ‬ Ayn-a ….?
What direction? ‫ﻓﻲ أي اﺗﺠﺎﻩ؟‬ Fee ‘ay it-te-jah?
Is it far? ‫هﻞ هﻲ ﺑﻌﻴﺪة؟‬ Hal hee-ya baa-eed-a
Are there armed men ‫هﻞ هﻨﺎك رﺝﺎل ﻣﺴﻠﺤﻴﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮب‬ Hal hun-ak-a ra-jal mu-sel-la-
near here? ‫ﻣﻦ هﻨﺎ؟‬ heen bil-qorb min hun-a?
Where did they go? ‫إﻟﻰ أﻱﻦ ذهﺒﻮا؟‬ ‘Il-a ayn-a dha-he-buu?
What weapons? ‫أي أﺳﻠﺤﺔ؟‬ Ay ‘as-li-ha?
Speak slowly ‫ﺗﻜﻠّﻢ ﺑﺒﻂء‬ Ta-kel-lam bi-bu-te’
Where is your unit? ‫أﻱﻦ وﺣﺪﺗﻚ؟‬ Ayn-a wah-de-tu-ka
Where did you see ‫أﻱﻦ ﺵﺎهﺪﺗﻬﻢ؟‬ Ayn-a sha-hed-ta-hum?
them?
Where is your family? ‫ أﻱﻦ ﻋﺎﺉﻠﺘﻚ؟‬Ayn-a aa-il-a-tu-ka?

18
PART 3: NUMBERS
0 Zero ‫ ﺻﻔﺮ‬0 Sif-er
1 One ‫ واﺣﺪ‬1 Wa-hed
2 Two ‫ أﺛـﻨﻴﻦ‬2 Ith-nein
3 Three ‫ ﺛﻼﺛﺔ‬3 Tha-la-tha
4 Four ‫ أرﺑﻌﺔ‬4 Ar-baa
5 Five ‫ ﺧﻤﺴﺔ‬5 Kham-seh
6 Six ‫ ﺳﺘﺔ‬6 Sit-eh
7 Seven ‫ ﺳﺒﻌﺔ‬7 Seb-aa
8 Eight ‫ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ‬8 The-man-ya
9 Nine ‫ ﺗﺴﻌﺔ‬9 Tis-aa
10 Ten ‫ ﻋﺸﺮة‬10 Aasha-rah
11 Eleven ‫ أﺣﺪ ﻋﺸﺮ‬11 A-hed ash-er
12 Twelve ‫ اﺛـﻨﻲ ﻋﺸﺮ‬12 Ith-nei ash-er
13 Thirteen ‫ ﺛﻼﺛﺔ ﻋﺸﺮ‬13 Thu-lath-et aash-er
14 Fourteen ‫ أرﺑﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬14 Ar-baa-at aash-er
15 Fifteen ‫ ﺧﻤﺴﺔ ﻋﺸﺮ‬15 Kham-set aash-er
16 Sixteen ‫ ﺳﺘﺔ ﻋﺸﺮ‬16 Sit-et aash-er

19
17 Seventeen ‫ ﺳﺒﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬17 Seb-aa-at aash-er
18 Eighteen ‫ ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﺸﺮ‬18 The-man-ee-at aash-er
19 Nineteen ‫ ﺗﺴﻌﺔ ﻋﺸﺮ‬19 Tis-aa-at aash-er
20 Twenty ‫ ﻋﺸﺮﻱﻦ‬20 Aash-reen
30 Thirty ‫ ﺗﻼﺛﻴﻦ‬30 Thul-ath-een
40 Forty ‫ أرﺑﻌﻴﻦ‬40 Ar-baa-een
50 Fifty ‫ ﺧﻤﺴﻴﻦ‬50 Kham-seen
60 Sixty ‫ ﺳﺘﻴﻦ‬60 Sit-een
70 Seventy ‫ ﺳﺒﻌﻴﻦ‬70 Ser-baa-een
80 Eighty ‫ ﺛﻤﺎﻱﻦ‬80 The-man-een
90 Ninety ‫ ﺗﺴﻌﻴﻦ‬90 Tis-aa-een
100 Hundred ‫ﻣﺎﺉﺔ‬/‫ ﻣﺌﺔ‬100 Mee-‘ah
1,000 Thousand ‫ أﻟﻒ‬1000 Alf
10,000 Ten Thousand ‫ ﻋﺸﺮة ﺁﻻف‬10000 Aash-rat al-af
100,000 Hundred Thousand ‫ﻣﺎﺉﺔ أﻟﻒ‬/‫ ﻣﺌﺔ‬100000 Mee-at alf
1,000,000 Million ‫ ﻣﻠﻴﻮن‬1000000 Mil-youn
Plus ‫زاﺉﺪ‬ Za’id
Minus ‫ﻧﺎﻗﺺ‬ Na-qus
More (than) ‫أآﺜﺮ ﻣﻦ‬ Ak-ther min

20
Less (than) ‫أﻗﻞ ﻣﻦ‬ A-qulluu min
Approximately ‫ﺣﻮاﻟﻲ‬/‫ﺗﻘﺮﻱﺒ ًﺎ‬ Ta-qree-ban/ How-al-ee
First ‫أوّل‬ Aow-wal
Second ‫ﺛﺎﻧﻲ‬ Tha-nee
Third ‫ﺛﺎﻟﺚ‬ Tha-lith

21
PART 4: DAYS OF THE WEEK / TIME
Sunday ‫اﻷﺣﺪ‬ Al-‘a-hed
Monday ‫اﻻﺛـﻨﻴﻦ‬ Al-ith-nein
Tuesday ‫اﻟﺜﻼﺛﺎء‬ Al-thu-la-tha’
Wednesday ‫اﻷرﺑﻌﺎء‬ Al-ar-baa’
Thursday ‫اﻟﺨﻤﻴﺲ‬ Al-kha-mees
Friday ‫اﻟﺠﻤﻌﺔ‬ Al-jum-aah
Saturday ‫اﻟﺴﺒﺖ‬ Al-sebt
Yesterday ‫اﻟﺒﺎرﺣﺔ‬/‫أﻣﺲ‬ Ams/ Al-bar-ha
Today ‫اﻟﻴﻮم‬ Al-youm
Tomorrow ‫ﻏﺪًا‬ Ghad-an
Day ‫ﻱﻮم‬ Youm
Night ‫اﻟﻠﻴﻞ‬ Al-leil
Week ‫أﺳﺒﻮع‬ As-buu-aa
Month ‫ﺵﻬﺮ‬ Sha-har
Year ‫ﺳﻨﺔ‬ Sen-a
Second ‫ﺛﺎﻧﻴﺔ‬ Tha-nee-ah
Minute ‫دﻗﻴﻘﺔ‬ Da-qee-qah

22
Hour ‫ﺳﺎﻋﺔ‬ Sa-aah
Morning ‫ﺻﺒﺎح‬ Seb-ah
Evening ‫ﻣﺴﺎء‬ Me-sa’
Noon ‫ﻇﻬﺮًا‬ Dhu-her-an
Midnight ‫ﻣﻨﺘﺼﻒ اﻟﻠﻴﻞ‬ Mun-tus-ef al-leil
Now ‫اﻵن‬ Al-an
Later ‫ﻓﻲ وﻗﺖ ﻻﺣﻖ‬ Fee woqt la-hiq

23
PART 5: DIRECTIONS
Above / Over ‫ﻓﻮق‬ Fawqa
After / Past ‫ﺑﻌﺪ‬ Baad
Back / Behind ‫وراء‬ Wa-ra’
Before / In front of / ‫أﻣﺎم‬ Am-ama
Forward
Between ‫ﺑﻴﻦ‬ Bai-na
Coordinates ‫إﺣﺪاﺛﻴﺎت‬ Ih-dath-ee-at
Degrees ‫درﺝﺎت‬ Da-raj-at
Down ‫اﺳﻔﻞ‬/‫ﺗﺤﺖ‬ Tahta/ ’As-fel
East ‫ﺵﺮق‬ Sharq
Far ‫ﺑﻌﻴﺪ‬ Baa-eed
Latitude ‫ﺧﻂ اﻟﻌﺮض‬ Khut al-aardh
Left ‫ﻱﺴﺎر‬ Yas-ar
Longitude ‫ﺧﻂ اﻟﻄﻮل‬ Khut al-tool
My position is… ‫ﻣﻮﻗﻌﻲ هﻮ‬ Mau-qaa-ee huu-a
Near ‫ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻦ‬ Bil-qorb min
North ‫ﺵﻤﺎل‬ Sha-mal

24
Northeast ‫ﺵﻤﺎل ﺵﺮق‬ Sha-mala sharq
Northwest ‫ﺵﻤﺎل ﻏﺮب‬ Sha-mala gharb
Right ‫ﻱﻤﻴﻦ‬ Ya-meen
South ‫ﺝﻨﻮب‬ Ja-nuub
Southeast ‫ﺝﻨﻮب ﺵﺮق‬ Ja-nuub sharq
Southwest ‫ﺝﻨﻮب ﻏﺮب‬ Ja-nuub gharb
Straight ahead ‫ﻋﻠﻰ ﻃﻮل‬ Aal-a tuul
Under ‫ﺗﺤﺖ‬ Taht
Up ‫ﻓﻮق‬ Fawq
West ‫ﻏﺮب‬ Gharb

25
PART 6: LOCATIONS
Beach ‫ﺵﺎﻃﺊ‬ Sho-ti’
Border ‫ﺣﺪود‬ Ha-duud
Bridge ‫ﺝﺴﺮ‬ Ji-ser
Camp ‫ﻣﻌﺴﻜﺮ‬ Maas-ker
Dirt road ‫ﻃﺮﻱﻖ ﺗﺮاﺑﻲ‬ Ta-reeq ta-ra-bee
Forest ‫ﻏﺎﺑﺔ‬ Gha-ba
Harbor ‫ﻣﻴﻨﺎء‬ Mee-na’
Hill ‫ﺗﻞ‬ Til
House ‫ﺑﻴﺖ‬ Beit
Lake ‫ﺑﺤﻴﺮة‬ Ba-hai-ra
Meadow ‫ﺣﻘﻞ‬ Ha-qal
Mountain ‫ﺝﺒﻞ‬ Je-bel
Ocean ‫ﻣﺤﻴﻂ‬ Mu-heet
Path ‫ﻃﺮﻱﻖ‬/‫درب‬/‫ﻣﻤ ّﺮ‬ Mu-murr/ Darb
Paved road ‫ﻃﺮﻱﻖ ﻣﻌﺒﺪ‬ Ta-reeq maa-bed
Place ‫ﻣﻜﺎن‬/‫ﻣﺤﻞ‬ Ma-hel/ Ma-kan
Position ‫ﻣﻮﻗﻊ‬ Maw-qaa

26
River ‫ﻧﻬﺮ‬ Na-hur
Road ‫ﻃﺮﻱﻖ‬ Ta-reeq
Sea ‫ﺑﺤﺮ‬ Ba-har
Square ‫ﻣﻴﺪان‬/‫ﺳﺎﺣﺔ‬ Sa-ha/ Meidan
Tree ‫ﺵﺠﺮة‬ She-ja-ra
Valley ‫وادي‬ Wa-dee
Village ‫ﻗﺮﻱﺔ‬ Qu-ree-ah
Where? ‫أﻱﻦ؟‬ Ayn-a?

27
PART 7: DESCRIPTIONS

7A: COLORS
Black ‫أﺳﻮد‬ ‘As-wad
Blue ‫ازرق‬ Az-reg
Brown ‫ﺑﻨﻲ‬ Bu-nee
Gray ‫رﻣﺎدي‬ Ra-ma-dee
Green ‫أﺧﻀﺮ‬ ‘Akh-dher
Orange ‫ﺑﺮﺗﻘﺎﻟﻲ‬ Bour-tu-qa-lee
Purple ‫ﺑﻨﻔﺴﺠﻲ‬ Be-nef-se-jee
Red ‫أﺣﻤﺮ‬ ‘Ah-mar
White ‫أﺑﻴﺾ‬ ‘Ab-ee-adh
Yellow ‫أﺻﻔﺮ‬ ‘As-fur

7B: SIZES
Big ‫آﺒﻴﺮ‬ Ka-beer
Deep ‫ﻋﻤﻴﻖ‬ Aam-eeq
Long ‫ﻃﻮﻱﻞ‬ Taw-eel

28
Narrow ‫ﺽﻴّﻖ‬ Dha-eeq
Short (in height) ‫ﻗﺼﻴّﺮ‬ Qa-seer
Short (in length) ‫ﻗﺼﻴّﺮ‬ Qa-seer
Small, little ‫ﺻﻐﻴّﺮ‬ Sa-gheer
Tall ‫ﻃﻮﻱﻞ‬ Taw-eel
Thick ‫ﺳﻤﻴﻚ‬ Sa-meek
Thin ‫رﻓﻴﻊ‬ Ra-fee-yaa
Wide ‫ﻋﺮﻱﺾ‬ Aar-eedh

7C: SHAPES
Round ‫ﻣﺴﺘﺪﻱﺮ‬ Mus-ta-deer
Straight ‫ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ‬ Mus-ta-qeem
Square ‫ﻣﺮﺑّﻊ‬ Ma-rab-baa
Triangular ‫ﻣﺜﻠّﺚ‬ Mu-thel-leth

7D: TASTES
Bitter ‫ﻣﺮ‬ Murr
Fresh ‫ﻃﺎزج‬ Ta-zej
Salty ‫ﻣﺎﻟﺢ‬ Mal-eh

29
Sour ‫ﺣﺎﻣﺾ‬ Ha-medh
Spicy ‫ﻣﻄﻴﺐ ﺑﺎﻟﺘﻮاﺑﻞ‬ Mu-ta-yib-un bit-ta-wa-bil
Sweet ‫ﺣﻠﻮ‬ Hel-uu

7E: QUALITIES
Bad ‫ﻏﻴﺮ ﺝﻴﺪ‬/‫ﺳﻴﺊ‬ Sei-yi’/ Ghair jeid
Clean ‫ﻧﻈﻴﻒ‬ Na-dheef
Dark ‫ﻏﺎﻣﻖ‬ Gha-miq
Difficult ‫ﺻﻌﺐ‬ Saab
Dirty ‫ﻗﻀﺮ‬/‫وﺳﺦ‬ Wa-sikh/ Qa-dhar
Dry ‫ﺝﺎف‬ Jef
Easy ‫ﺳﻬﻞ‬ Sa-hel
Empty ‫ﻓﺎرغ‬ Fa-regh
Expensive ‫ﻏﺎﻟﻲ‬ Gha-lee
Fast ‫ﺳﺮﻱﻊ‬ Sur-ee-aa
Foreign ‫أﺝﻨﺒﻲ‬ Aj-ne-bee
Full ‫ﻣﻤﻠﻮء‬ Mum-luu’
Good ‫ﺝﻴﺪ‬ Jeid
Hard (firm) ‫راﺳﺦ‬/‫ﺛﺎﺑﺖ‬ Tha-bit/ Ra-sikh

30
Heavy ‫ﺛﻘﻴﻞ‬ Tha-qeel
Inexpensive ‫رﺧﻴﺺ‬ Rakh-ees
Light (illumination) ‫إﻧﺎرة‬/‫إﺽﺎءة‬ I-dha’-a/ I-nar-a
Light (weight) ‫ﺧﻔﻴﻒ‬ Khe-feef
Local ‫ﻣﺤﻠّﻲ‬ Ma-hal-lee
New ‫ﺝﺪﻱﺪ‬ Ja-deed
Noisy ‫ﺻﺎﺧﺐ‬ Sa-khib
Old (about things) ‫ﻗﺪﻱﻢ‬ Qa-deem
Old (about people) ‫ﻋﺠﻮز‬ Aaj-uuz
Powerful ‫ﻗﻮي‬ Qaw-ee
Quiet ‫ هﺎدئ‬/ ‫هﺪوء‬ Hu-duu’/ Ha-di’
Right / Correct ‫ﺻﺤﻴﺢ‬ Sa-heeh
Slow ‫ﺑﻄﺊ‬ Ba-tee’
Soft ‫ﻧﺎﻋﻢ‬ Na-aaim
Very ‫آﺜﻴﺮ ﻟﻠﻐﺎﻱﺔ‬ Ka-theer lil-gha-ya
Weak ‫ﺽﻌﻴﻒ‬ Dhaa-eef
Wet ‫ﻣﺒﻠﻞ‬ Mu-bel-el
Wrong / Incorrect ‫ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‬/‫ﺧﻄﺎ‬ Khat-an/ Gheir sah-eeh
Young ‫ﺵﺎب‬ Shab

31
7F: QUANTITIES
Few / Little ‫ﻗﻠﻴﻞ‬ Qal-eel
Many / Much ‫آﺜﻴﺮ‬ Ka-theer
Part ‫ﻗﺴﻢ‬ Qu-sem
Some / A few ‫ﺑﻌﺾ‬ Badh
Whole ‫ﺗﺎم‬/‫آﺎﻣﻞ‬ Kamel/ Tam

32
PART 8: EMERGENCY TERMS
Emergency! ‫ﺣﺎﻟﺔ ﻃﻮارئ‬ Hal-at tou-ar-i'
We need a doctor! ‫ﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺝﺔ إﻟﻰ ﻃﺒﻴﺐ‬ Nah-nuu bi-haja ‘il-a tub-eeb
Distress signal ‫اﺳﺘﻐﺎﺛﺔ‬/‫إﺵﺎرة ﻧﺠﺪة‬ Ash-ar-at nej-da/ Ist-igh-ath-a
Help! ‫ ﻣﺴﺎﻋﺪة‬/ ‫اﻟﻨﺠﺪة‬ An-nej-da/ Mu-sa-aad-a
Evacuate the area! ‫اﺗﺮآﻮا اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ‬/‫اﺧﻠﻮا‬ Akh-luu/ It-ruk-uu al-mon-ti-
qa

33
PART 9: FOOD & SANITATION
Food ‫ﻃﻌﺎم‬ Taa-am
Can ‫ﻋﻠﺒﺔ‬ Aal-ba
Cup ‫ﻓﻨﺠﺎن‬/ ‫آﺄس‬ Ka’s/ Fin-jan
Fork ‫ﺵﻮآﺔ‬ Shaw-ka
Knife ‫ﺳﻜﻴﻦ‬ Sek-keen
Plate ‫ﺻﺤﻦ‬ Sa-hen
Spoon ‫ﻣﻠﻌﻘﺔ‬ Mu-laaq-a
Beans ‫ﻓﺎﺻﻮﻟﻴﺎ‬ Fa-suu-lee-a
Beer ‫ﺑﻴﺮة‬ Bee-ra
Bread ‫ﺧﺒﺰ‬ Khubz
Butter ‫زﺑﺪة‬ Zub-da
Cheese ‫ﺝﺒﻨﺔ‬ Jib-na
Coffee ‫ﻗﻬﻮة‬ Qa-hu-wa
Fish ‫ﺳﻤﻚ‬ Sem-ek
Flour ‫ﻃﺤﻴﻦ‬ Ta-heen
Fruit ‫ﻓﺎآﻬﺔ‬ Fa-ki-ha
Meat ‫ﻟﺤﻢ‬ Le-hum

34
Milk ‫ﺣﻠﻴﺐ‬ Ha-leeb
Oil ‫زﻱﺖ‬/‫دهﻦ‬ De-hen/ Zeit
Potatoes ‫ﺑﻄﺎﻃﺲ‬/‫ﺑﻄﺎﻃﺎ‬ Ba-ta-ta/ Ba-ta-tas
Rice ‫رز‬ Ruz
Salt ‫ﻣﻠﺢ‬ Melh
Soup ‫ﺣﺴﺎء‬/‫ﺵﻮرﺑﺔ‬ Shour-ba/ His-a’
Sugar ‫ﺳﻜﺮ‬ Su-kar
Tea ‫ﺵﺎي‬ Shai
Vegetables ‫ﺧﻀﺮاوات‬ Kha-dhruu-at
Water ‫ﻣﺎء‬ Mei
Wine ‫ﻧﺒﻴﺬ‬ Ne-beeth
Drink. ‫ﺵﺮاب‬/‫ﻣﺸﺮوب‬ Mush-ruub/ Shir-ab
Eat. ‫أآﻞ‬ ‘Ak-el
Don’t push! We have ‫ﻻ ﺗﺘﺪاﻓﻌﻮن! ﻋﻨﺪﻧﺎ آﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬ La tu-ta-daf-aa-uun! Aand-a-na ka-
plenty of food. .‫اﻟﻄﻌﺎم‬ theer min at-taam
Give me your bowl ‫ﻋﻄﻨﻲ ﻃﺎﺳﺘـﻚ‬ Aat-i-nee ta-sa-tek-a
Is the water safe to drink? ‫هﻞ اﻟﻤﺎء ﺻﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮب؟‬ Hal al-ma’ sa-leh lil-shurb
Boil the water ‫اﻏﻠﻲ اﻟﻤﺎء‬ Agh-lee al-ma’
Wash your hands ‫اﻏﺴﻞ ﻱﺪﻱﻚ‬ Agh-sel yed-eik-a

35
Wash yourself here ‫اﻏﺴﻞ ﻧﻔﺴﻚ هﻨﺎ‬/‫اﺳﺘﺤﻢ‬ Is-te-hem/ Igh-sel nef-sek hu-na
We need -- liters of ‫ ﻟﻴﺘﺮات ﻣﺎء‬... ‫ﻧﺤﺘﺎج إﻟﻰ‬ Nah-taj il-a …li-trat ma’ shurb
potable water ‫ﺵﺮب‬
Where is the latrine? ‫أﻱﻦ اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﺼﺤﻴﺔ؟‬ Ayn-a al-ma-ra-fiq as-sah-ee-yeh?
The latrine is to the --- --- ‫اﻟﻤﺮاﻓﻖ اﻟﺼﺤﻴﺔ ﻋﻠـ‬ Al-ma-ra-fiq as-sah-ee-yeh aa-la ---
left ‫ﺵﻤﺎل‬ sha-mal
right ‫ﻱﻤﻴﻦ‬ ya-meen
straight ahead ‫ﻋﻠﻰ ﻃﻮل‬ aal-a tool
Is the food fresh? ‫هﻞ اﻟﻄﻌﺎم ﻃﺎزج؟‬ Hal at-taa-am ta-zej
Is the food spoiled? ‫هﻞ اﻟﻄﻌﺎم ﻓﺎﺳﺪ؟‬ Hal at-taa-am fa-sid
Burn this ‫أﺣﺮق هﺬاـ‬ Ah-riq hadh-a

36
PART 10: FUEL & MAINTENANCE
Gasoline ‫وﻗﻮد‬/‫ﺑﻨﺰﻱﻦ‬ Ben-zeen/ Wa-quud
Oil ‫زﻱﺖ‬ Zeit
Diesel ‫دﻱﺰل‬ Dee-zel
Gas (propane) ‫ﻏﺎز‬ Ghaz
Liters ‫ﻟﺘﺮات‬ Li-trat
Do you have... ? ‫ ؟‬...‫هﻞ ﻋﻨﺪك‬ Hal Aan-du-ka...?
Hydraulic fluid ‫زﻱﺖ هﻴﺪروﻟﻲ‬ Zeit hai-drou-lee
Hydraulic system ‫ﺝﻬﺎز هﻴﺪروﻟﻲ‬ Ji-haz hai-drou-lee
We need maintenance ‫ﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺝﺔ إﻟﻰ ﻣﺴﺎﻋﺪة ﺻﻴﺎﻧﺔ‬ Nah-nuu bi-ha-ja il-a mu-sa-
support aad-a see-an-a
We need ... ‫ ﻧﺤﻦ ﺑﺤﺎﺝﺔ‬/‫ﻧﺤﺘﺎج‬ Nah-taj/ Nah-nuu bi-ha-ja
400-cycle ‫ دورة‬400 Ar-baa mee’-a dou-ra
3-phase ‫ﻧﻈﺎم ﺛﻼﺛﻲ‬ Na-dham tha-lath-ee
Alternating current ‫ﺗﻴﺎر ﻣﺘﻨﺎوب‬ Tee-ar mut-an-a-web
115-volt ‫ ﻓﻮﻟﺖ‬115 Mee’-a wa-khamsat-aash-er
volt

37
PART 11: MEDICAL TERMS / GENERAL
Antibiotics ‫ﻣﻀﺎد ﺣﻴﻮي‬ Mu-dhad hai-a-wee
Bandage ‫رﺑﺎط‬/‫ﺽﻤﺎدة‬ Dha-mad-a/ Ru-bat
Blood ‫دم‬ Dem
Burn ‫ﺣﺮوق‬ Ha-ruuq
Clean ‫ﻧﻈﻴﻒ‬ Nadh-eef
Dead ‫َﻣﻴﱢﺖ‬ Mei-et
Doctor ‫ﻃﺒﻴﺐ‬ Tub-eeb
Fever ‫ﺣﻤﻰ‬/‫ﺣﺮارة‬ Har-ar-a/ Hum-a
Hospital ‫ﻣﺴﺘﺸﻔﻰ‬ Mus-tesh-fa
Infection ‫إﻟﺘﻬﺎب‬ Il-ti-hab
Injured ‫ﻣﺠﺮوح‬/‫ﻣﺼﺎب‬ Mu-sab/ Muj-ruuh
Malnutrition ‫ﺳﻮء ﺗﻐﺬﻱﺔ‬ Suu’ tugh-dhee-eh
Medic ‫ﻣﻤﺮض‬ Mu-mar-adh
Medicine ‫دواء‬ Dou-a’
Nurse ‫ﻣﻤﺮﺽﺔ‬ Mu-mar-adh-a
Poison ‫ﺳﻢ‬ Sum
Sick ‫ﻣﺮﻱﺾ‬ Mar-eedh

38
Vitamins ‫ﻓﻴﺘﺎﻣﻴﻨﺎت‬ Fee-ta-mee-nat
Wound ‫ﺝﺮح‬ Jar-ha
I am a doctor ‫ﺁﻧﺎ ﻃﺒﻴﺐ‬ A-na tub-eeb
I am not a doctor ٌ‫ﺁﻧﺎ ﻟﺴﺖ ﻃﺒﻴﺐ‬ A-na les-tuu tub-eeb-uun
I am going to help ‫ﺳﺄﺳﺎﻋﺪك‬ Sa-‘as-a-aad-uk-a
Can you… walk? ‫هﻞ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻚ اﻟﺴﻴﺮ؟‬ Hal bi-‘is-ta-taa-tu-ka as-seir?
sit? ‫اﻟﺠﻠﻮس‬ Al-ja-luus?
stand? ‫اﻟﻨﻬﻮض‬ Al-na-huudh?
Are you in pain? ‫هﻞ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺄﻟﻢ‬ Hal ta-shaar bi-‘al-em
You will get a shot ‫ﺳﻨﻌﻄﻴﻚ أﺑﺮﻩ‬ Sa-naa-tee-ka ‘eb-rah
I will take you to the ‫ﺳﺂﺧﺬك إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻰ‬ Sa-akh-udh-uk-a ‘il-a al-mus-
hospital tesh-fa
What is wrong? ‫ﻣﺎ ﺑﻚ؟‬ Ma bee-ka?
Are you injured? ‫هﻞ أﻧﺖ ﻣﺠﺮوح؟‬ Hal an-ta muj-ruuh?
Can you feed ‫هﻞ ﺑﺎﺳﺘﻄﺎﻋﺘﻚ أن ﺗﺄآﻞ ﺑﻨﻔﺴﻚ؟‬ Hal bi-‘is-ta-ta-aat-uk-a an ta’-
yourself? kul bi-nef-sek-a?
Open your mouth ‫أﻓﺘﺢ ﻓﻤﻚ‬ Af-teh fem-uk-a
Are you pregnant? ‫ﺖ ﺣﺎﻣﻞ؟‬
ِ ‫هﻞ أﻧ‬ Hal an-tee ha-mil?

39
PART 12: MEDICAL TERMS / PARTS OF THE BODY
Abdomen ‫ ﺑﻄﻦ‬But-n
Ankle ‫ آﺎﺣﻞ‬Ka-hil
Arm ‫ ذراع‬Dhe-ra-aa
Bone ‫ ﻋﻈﻢ‬Aadh-em
Brain ‫دﻣﺎغ‬/‫ ﻣﺦ‬Mukh/ Dem-agh
Chest ‫ ﺻﺪر‬Sud-ar
Ear ‫ أذن‬Udh-en
Elbow ‫ آﻮع‬/ ‫ ﻣﺮﻓﻖ‬Mar-feq
Eyes ‫ ﻋﻴﻮن‬Aay-uun
Face ‫ وﺝﻪ‬Waj-eh
Finger ‫‘ أﺻﺒﻊ‬As-baa
Foot ‫رﺝﻞ‬/‫ ﻗﺪم‬Qad-em/ Rij-le
Hair ‫ ﺵﻌﺮ‬Shaar
Hand ‫ ﻱﺪ‬Yed
Head ‫ رأس‬Ra’s
Heart ‫ ﻗﻠﺐ‬Qulb
Kidney ‫ آﻠﻴﺔ‬Kil-yeh

40
Knee ‫ رآﺒﺔ‬Ruk-ba
Leg ‫ رﺝﻞ‬Rij-le
Lips ‫ ﺵﻔﺔ‬Shif-a
Liver ‫ آﺒﺪ‬Kebd
Lungs ‫ رﺉﺘﻴﻦ‬Ri-‘e-tein
Mouth ‫ ﻓﻢ‬Fem
Neck ‫ رﻗﺒﺔ‬Ruq-ba
Nose ‫‘ أﻧﻒ‬Anf
Pelvis / Groin ‫ ﺗﺠﻮﻱﻒ اﻟﺤﻮض‬Taj-weef al-houdh
Ribs ‫ ﺽﻠﻮع‬Dhel-waa
Shoulder ‫ آﺘﻒ‬Ke-tif
Skull ‫ ﺝﻤﺠﻤﺔ‬Jum-jum-a
Spine ‫ اﻟﻌﻤﻮد اﻟﻔﻘﺮي‬Al-aam-uud al-feq-ree
Stomach (area) ‫ اﻟﺒﻄﻦ‬Al-but-n
Stomach (organ) ‫ اﻟﻤﻌﺪة‬Al-maa-da
Teeth ‫‘ أﺳﻨﺎن‬As-nan
Toe ‫‘ أﺻﺒﻊ‬As-baa
Tongue ‫ ﻟﺴﺎن‬Li-san
Wrist ‫ﻣﻌﺼﻢ‬/‫ رﺳﻎ‬Ris-egh/ Maa-sem

41
PART 13: MILITARY RANKS
General ‫ﻓﺮﻱﻖ أوّل‬ Fa-reeq Aw-wal
Admiral ‫ﻓﺮﻱﻖ ﺑﺤﺮي‬ Fa-reeq bah-ree
Colonel ‫ﻋﻘﻴﺪ‬ Aaq-eed
Lieutenant Colonel ‫ﻣﻘﺪّم‬ Mu-qud-dem
Commander ‫ﻗﺎﺉﺪ‬/‫ﻣﻘﺪّم ﺑﺤﺮي‬ Mu-qud-dem bah-ree/ Qa-’id
Major ‫راﺉﺪ‬ Ra-’id
Captain ‫ﻧﻘﻴﺐ‬ Na-qeeb
Lieutenant ‫ﻣﻼزم‬ Mu-la-zem
Senior Sergeant ‫رﻗﻴﺐ أوّل‬ Ra-qeeb aw-wal
Soldier ‫ﺝﻨﺪي‬ Jun-dee
Airman ‫ي‬
ّ ‫ﺝﻨﺪي ﺝﻮ‬ Jun-dee jow-ee
Seaman ‫ي‬
ّ ‫ﺝﻨﺪي ﺑﺤﺮ‬ Jun-dee bah-ree
Marine ‫ﺝﻨﺪي ﻣﺸﺎة ﺑﺤﺮﻱﺔ‬ Jun-dee mu-shat bah-ree-eh

42
PART 14: LODGING
We must spend the night .‫ﻱﺠﺐ أن ﻧﻘﻀﻲ اﻟﻠﻴﻠﺔ هﻨﺎ‬ Ye-jeb an nuq-dhee al-lei-la hu-
here na?
Is there a dining facility ‫هﻞ ﻱﻮﺝﺪ ﻣﻜﺎن ﻟﻸآﻞ هﻨﺎ؟‬ Hal yu-jed ma-kan lil-’ak-el hu-
here? na?
How many kilometers to ‫آﻢ آﻴﻠﻮﻣﺘﺮًا ﺗﺒﻌﺪ أﻗﺮب ﺑﻠﺪة؟‬ Kam kee-lo-met-ran tub-aad
the nearest town? ‘aq-reb bel-da?
Are there any hotels near ‫هﻞ ﻱﻮﺝﺪ ﻓﻨﺪق ﻗﺮﻱﺐ ﻣﻦ هﻨﺎ؟‬ Hal yu-jed fun-duq qa-reeb min
here? hu-na?
Are there any restaurants ‫هﻞ ﻱﻮﺝﺪ ﻣﻄﻌﻢ ﻗﺮﻱﺐ ﻣﻦ هﻨﺎ؟‬ Hal yu-jed ma-taam qa-reeb
near here? min hu-na?
We want to go to… ...‫ﻧﺮﻱﺪ أن ﻧﺬهﺐ إﻟﻰ‬ Na-reed ‘an neth-hab ‘il-a …
Are there rental cars ‫هﻞ ﻱﻮﺝﺪ ﺳﻴّﺎرات ﻟﻸﺝﺮة هﻨﺎ؟‬ Hal yu-jed sa-yar-at lil-uj-ra hu-
available? na?
Is there a telephone ‫هﻞ ﻱﻮﺝﺪ هﺎﺗﻒ هﻨﺎ؟‬ Hal yu-jed ha-tif hu-na?
available?
We need – gallons of ‫ﻧﺤﺘﺎج إﻟﻰ ___ ﺝﺎﻟﻮﻧﺎت ﻣﺎء‬ Nah-taj ‘il-a ___ jal-un-at ma’
potable water ‫ﺵﺮب‬ shrub

43
PART 15: OCCUPATIONS
Air Force ‫ﻗﻮات ﺝﻮﻱﺔ‬ Qou-at jou-ee-ya
Army ‫ﺝﻴﺶ‬ Jeish
Marines ‫ﻣﺸﺎة ﺑﺤﺮﻱﺔ‬ Muu-shat bah-ree-ya
Navy ‫ﺑﺤﺮﻱﺔ‬ Bah-ree-ya
Air Defense ‫دﻓﺎع ﺝﻮي‬ Def-a-aa jou-ee
Commander ‫ﻗﺎﺉﺪ‬ Qa-’id
Dentist ‫ﻃﺒﻴﺐ أﺳﻨﺎن‬ Tub-eeb ‘as-nan
Doctor ‫ﻃﺒﻴﺐ‬ Tub-eeb
Driver ‫ﺳﺎﺉﻖ‬ Sa-iq
Farmer ‫ﻣﺰارع‬ Mu-za-raa
Fisherman ‫ﺻﻴﺎد ﺳﻤﻚ‬ Sa-yad sem-ek
Government employee ‫ﻣﻮﻇﻒ ﺣﻜﻮﻣﻲ‬ Mu-wadh-if ha-kuu-mee
Guard ‫ﺣﺎرس‬ Ha-ris
Housewife ‫رﺑﺔ ﺑﻴﺖ‬ Rab-bat beit
Laborer ‫ﻋﺎﻣﻞ‬ Aa-am-el
Mechanic ‫ﻣﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‬ Mee-ka-nee-kee
Messenger ‫ﺳﺎع‬/‫رﺳﻮل‬ Ra-suul/ Sa-aan

44
Pilot ‫ ﻃﻴﺎر‬Ta-yar
Policeman ‫ﺵﺮﻃﻲ‬ Shor-tee
Sailor ‫ﺑﺤﺎر‬ Ba-har
Businessman ‫رﺝﻞ أﻋﻤﺎل‬ Ra-jul a-aam-al
Shopkeeper ‫ﺻﺎﺣﺐ ﻣﺤﻞ‬ Sa-hib ma-hal
Soldier ‫ﺝﻨﺪي‬ Jun-dee
Student ‫ﺗﻠﻤﻴﺬ‬/‫ﻃﺎﻟﺐ‬ Ta-lib/ Til-meedh
Teacher ‫ﻣﺪرّس‬/‫ﻣﻌﻠﻢ‬ Mu-aal-em/ Mu-dar-res

45
PART 16: CUSTOMS (PORT OF ENTRY)
Where is my customs ‫أﻱﻦ ﻱﻮﺝﺪ ﻣﻜﺎن ﺗﺼﺮﻱﺢ اﻟﺠﻤﺮك؟‬ ‘Ayn-a yu-jed ma-kan tas-
declaration? reef aj-jum-ar-ik?
I do not have anything ‫ﻻ ﻱﻮﺝﺪ ﻣﻌﻲ أي ﺵﻲء ﺧﺎﺽﻊ ﻟﻠﻀﺮﻱﺒﺔ‬ La yuu-jed maa-ee ‘ay
to declare ‫اﻟﺠﻤﺮآﻴﺔ‬ shei’ kha-dhaa lil-dha-ree-
ba al-jum-ru-kee-ya
These goods are ‫ﺧﺎﺻﺔ‬/‫هﺬﻩ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ ﺵﺨﺼﻴﺔ‬ Ha-dha-hee al-ba-dha-aa
personal sha-khsee-a/ Pha-sa
Not for sale ‫ﻟﻴﺲ ﻟﻠﺒﻴﻊ‬ Lei-sa lil-bee-aa
Can you help me fill out ‫هﻞ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﻲ ﻟﻤﻸ هﺬﻩ‬ Hal bee-’im-kan-eka mu-
the forms? ‫اﻻﺳﺘﻤﺎرات؟‬ sa-aad-at-ee le-mel-e’ ha-
tha-hee al-is-tem-ma-rat
Is this correct? ‫هﻞ هﺬا ﺻﺤﻴﺢ؟‬ Hal ha-dha sa-heeh?
Here is my passport ‫هﺬا ﺝﻮاز ﺳﻔﺮي‬ Ha-dha ja-waz sef-ree
Here is my visa ‫هﺬﻩ ﺗﺄﺵﻴﺮة دﺧﻮل‬ Ha-dha ta’-sheer-at da-
khuul
I do not have any [your ____ ‫ﻻ ﻱﻮﺝﺪ ﻣﻌﻲ إي ﻧﻘﻮد‬ La yuu-jed maa-ee ay na-
country’s currency] quud

46
Ad valorem ‫ ﻧِﺴﺒﺔ ﻟِﻠﻘﻴﻤﺔ‬/ ‫ﺣﺴَﺐ اﻟﻘﻴﻤَﺔ‬ Ha-seb al-qee-ma/ Nis-ba
lil-qee-ma
Ammunition ‫ذﺧﻴﺮة‬ Dha-khee-ra
Baggage ‫ ﺣﻘﺎﺉﺐ‬/ ‫أﻣﺘﻊ‬ Am-taa/ Ha-qa-‘ib
Bill of lading ‫ﺑﻮﻟﻴﺼﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬/‫ﻗﺎﺉﻤﺔ‬ Qa-’im-a/ Bo-lee-sat ash-
sha-hen
Cargo ‫ﺵﺤﻨﺔ‬/‫ﺣﻤﻮﻟﺔ‬ He-muu-la/ Shah-na
Customs ‫اﻟﺠﻤﺎرك‬/‫اﻟﺠﻤﺮك‬ Aj-jum-ruk/ Aj-jum-ar-ik
Customs declaration ‫ﺗﺼﺮﻱﺢ ﺝﻤﺮآﻲ‬ Tas-reekh jum-ruk-ee
Customs tax ‫ﺽﺮﻱﺒﺔ ﺝﻤﺮآﻴﺔ‬ Dha-ree-ba jum-ruk-ee-a
Customs worker ‫ﻣﻮﻇﻒ اﻟﺠﻤﺎرك‬ Mu-wadh-if aj-ju-ma-rik
Damaged ‫ﺗﻠﻒ‬/‫ﻣﺘﻀﺮرّة‬ Mu-ta-dhar-ar-a/ Tel-ef
Delivery ‫ﺗﺴﻠﻴﻢ‬ Tas-leem
Duty ‫ﻲ‬
ّ ‫رﺳﻢ ﺝﻤﺮآ‬ Ra-sem jum-ruk-ee
Expenditures ‫اﺳﺘﻬﻼك‬/‫ﺻﺮف‬ Sa-ruf/‘Is-tih-lak
Export ‫ﺗﺼﺪﻱﺮ‬ Tas-deer
False ‫ آﺎذب‬/ ‫ﺑﺎﻃﻞ‬ Ba-tul/ka-dheb
Foreign currency ‫ﻋﻤﻠﺔ أﺝﻨﺒﻴّﺔ‬ Aaum-la ‘aj-neb-ee-ya
Form (document) ‫وﺛﻴﻘﺔ‬/‫اﺳﺘﻤﺎرة‬ ‘Ist-im-rar-a/ Wa-thee-qa

47
Holding ‫ﻣﻠﻜﻴّﺔ‬/‫ﺣﺠﺰ‬ Ha-jez/ Mul-kee-ya
Import ‫اﺳﺘﻴﺮاد‬ Is-tee-rad
Insurance ‫ﺗﺄﻣﻴﻦ‬ Ta’-meen
Iraqi ‫ﻋﺮاﻗﻲ‬ Aaee-ra-qee
Loading ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ Tah-meel
Name of goods ‫اﺳﻢ اﻟﺒﻀﺎﻋﺔ‬ Is-em al-bee-dha-aah
Narcotics ‫ﻣﺨﺪرات‬ Mu-khad-da-rat
National treasure ‫آﻨﺰ ﻗﻮﻣﻲ‬ Kenz qaw-mee
Nomenclature ‫رﻣﺰ رﻗﻤﻲ‬ Ramz raq-mee
On-Board ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ‬ Ala met-ten
Origin ‫أﺻﻞ‬ ‘As-sel
Owner ‫ﻣﺎﻟﻚ‬/‫ﺻﺎﺣﺐ‬ Sa-hib/ Mal-ik
Packing list ‫ﻻﺉﺤﺔ اﻟﺸﺤﻦ‬/‫ﻗﺎﺉﻤﺔ‬ Qa-‘im-a/ La-‘i-hat el-sha-
hen
Passport ‫ﺝﻮاز ﺳﻔﺮ‬ Ja-waz se-fer
Permission ‫ ﺗﺼﺮﻱﺢ‬/ ‫إذن‬ Idh-en/ Tas-reef
Personal use ‫اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺵﺨﺼﻲ‬ Is-taa’-mal shakh-see
Personnel ‫ أﻓﺮاد‬/ ‫ﻣﺠﻤﻮع‬ Muj-muu-aa/ Af-Rad
Prohibited ‫ﻣﺤﺬور‬/‫ﻣﻤﻨﻮع‬ Mem-nuua’/ Mah-dhuur

48
Property ‫ﻣﻤﺘﻠﻜﺎت‬/‫أﻣﻼك‬ ‘Am-lak/ Mum-te-li-kat
Rate ‫ﻧﺴﺒﺔ‬/‫ﻣﻌﺪل‬ Mu-aad-del/ Nis-ba
Rate of exchange ‫ﻧﺴﺒﺔ ﺗﺒﺎدل اﻟﻌﻤﻠﺔ‬ Nis-bat ta-ba-del al-aam-la
Receipt ‫ﻓﺎﺗﻮرة‬/‫وﺻﻞ‬ Wa-sel/ Fa-tuu-ra
Relics ‫ﺁﺛﺎر‬ A-thar
Restricted ‫ﻣﺤﻈﻮرة‬ Mah-dhoor-a
Souvenir ‫هﺪﻱﺔ ﺗﺬآﺎرﻱﺔ‬/‫ﺗﺬآﺎر‬ Tidh-kar/ Hed-ee-ya tidh-
ka-ree-ya
Specification ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ Muu-wa-sa-fat
Storage ‫ﻣﺨﺰن‬/‫ﺧﺰن‬ Kha-zen/ Makh-zen
Tariff ‫ﻗﺎﺉﻤﺔ اﻷﺳﻌﺎر‬ Qa-‘im-at al-‘as-aa-ar
Tax-free ‫ﻣﻌﻔﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻀﺮﻱﺒﺔ‬ Maa-fee-yeh min adh-dha-
ree-beh
To answer ‫ﻱﺠﺎوب‬ Eeh-ja-web
To be responsible for ‫ﻣﺴﺆول ﻋﻦ‬ Mas-‘uul aan
To export ‫ﻱﺼﺪّر‬ Ye-sad-der
To fill out ‫اﻣﻸ‬ Am-la’
To present for customs ‫ﻲ‬
ّ ‫ﻱﻘﺪّم ﻟﻠﺘﻔﺘﻴﺶ اﻟﺠﻤﺮآ‬ Yu-qad-dem lil-taf-teesh
inspection el-juum-ru-kee

49
Transportation ‫ﻣﻮاﺻﻼت‬ Muu-wa-sa-lat
Unloading ‫ﻟﺘﻔﺮﻱﻎ ﺣﻤﻮﻟﺔ‬ Le taf-reegh ha-muu-la
Valuables ‫ ّﻗﻴﻤﺔ‬/‫ﻣﻤﺘﻠﻜﺎت ﺵﺨﺼﻴﺔ‬ Mum-te-li-kat shakh-see-
ya/ Qee-ma
Value ‫ﺛﻤﻦ‬/‫ﻗﻴﻤﺔ‬ Qee-ma/ The-men
Visa ‫ﺗﺄﺵﻴﺮة‬ Ta’-shee-ra
Weapons ‫أﺳﻠﺤﺔ‬ ‘As-le-ha
X-Ray Machine ‫ﺝﻬﺎز أﺵﻌّﺔ ﺳﻴﻨﻴّﺔ‬ Jee-haz ‘Ash-aa-a see-nee-
ya

50
PART 17: RELATIVES
Aunt ‫ﺧﺎﻟﺔ‬/‫ﻋﻤّﺔ‬ Aam-ma/ Kha-la
Brother ‫أخ‬ ‘Akh
Child ‫إﺑﻦ‬/‫وﻟﺪ‬ Wu-led/’Ib-en
Children ‫أﺑﻨﺎء‬/‫أوﻻد‬ ‘Aw-lad/’Ab-na’
Cousin ‫ﺧﺎﻟﺔ‬/‫ﺧﺎل‬/‫ﻋﻤﺔ‬/‫اﺑﻦ ﻋﻢ‬ ‘Ib-en aam/ Aam-ma/ Khal/ Kha-la
Daughter ‫اﺑﻨﺔ‬/‫ﺑﻨﺖ‬ Bint/’Ib-na
Family ‫أﺳﺮة‬/‫ﻋﺎﺉﻠﺔ‬ ‘A-‘il-a/’ Os-ra
Father ‫واﻟﺪ‬/‫أب‬ ‘Ab/ Wa-lid
Grandfather ‫ﺝﺪ‬ Jed
Grandmother ‫ﺝﺪة‬ Jed-da
Husband ‫زوج‬ Zaw-j
Man ‫رﺝﻞ‬ Raj-jal
Men ‫رﺝﺎل‬ Re-jal
Mother ‫واﻟﺪة‬/‫أم‬ ‘Um/ Wa-led-a
Relatives ‫أﻗﺮﺑﺎء‬ ‘Aq-re-ba’
Sister ‫أﺧﺖ‬ ‘Okht
Son ‫اﺑﻦ‬ ‘Ib-en

51
Uncle ‫ﺧﺎل‬/‫ﻋﻢ‬ Aam/ Khal
Wife ‫زوﺝﺔ‬ Zaw-ja
Woman ‫اﻣﺮأة‬ ‘Im-ra’-a
Women ‫ﻧﺴﺎء‬ Ni-sa’

52
PART 18: WEATHER
Cold ‫ﺑﺎرد‬ Ba-rid
Dry ‫ﺝﺎف‬ Jef
Earthquake ‫زﻟﺰال‬/‫هﺰة أرﺽﻴﺔ‬ Hez-zat ar-dhee-ya/ Zil-zel
Fog ‫ﺽﺒﺎب‬ Dha-bab
High winds ‫رﻱﺎح ﻗﻮﻱﺔ‬ Ree-yah qa-wee
Hot ‫ﺣﺎر‬ Har
Humidity ‫رﻃﻮﺑﺔ‬ Ru-tuu-ba
Ice ‫ﺛﻠﺞ‬ Thelj
Lightning ‫ﺑﺮق‬ Barq
Rain ‫ﻣﻄﺮ‬ Mat-r
Sandstorm ‫ﻋﺎﺻﻔﺔ رﻣﻠﻴّﺔ‬ Aa-as-ef-a rum-lee-ya
Severe ‫ﺵﺪﻱﺪ‬ Sha-deed
Snow ‫ﺛﻠﺞ‬ Thelj
Storm ‫ﻋﺎﺻﻔﺔ‬ Aa-as-ef-a
Temperature ‫ﺣﺮارة‬ Ha-ra-ra
Thunder ‫رﻋﺪ‬ Raa-id
Weather ‫ﻃﻘﺲ‬/‫ﺝﻮ‬ Jou/ Toqs

53
Wet ‫ﻣﺒﻠﻞ‬ Mu-bel-el

54
PART 19: GENERAL MILITARY TERMS
Airfield ‫ﻣﻄﺎر‬ Ma-tar
Ammunition ‫ذﺧﻴﺮة‬ Dhe-khee-reh
Armed men ‫رﺝﺎل ﻣﺴﻠّﺤﻴﻦ‬ Ri-jal mu-sel-le-heen
Artillery ‫ﻣﺪﻓﻌﻴﺔ‬ Med-faa-ee-yeh
Barracks ‫ﺛﻜﻨﺔ‬ Thuk-na
Base ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ Qa-aa-id-eh
Camp ‫ﻣﻌﺴﻜﺮ‬ Mu-aas-ker
Cannon ‫ﻣﺪﻓﻊ‬ Med-faa
Car ‫ﻋﺮﺑﺔ‬/‫ﺳﻴّﺎرة‬ Sa-ya-ra/ Aa-ra-ba
Commander ‫ﻗﺎﺉﺪ‬ Qa-‘id
Enemy ‫ﻋﺪو‬ Aa-duu
Explosive ‫ﻣﺘﻔﺠﺮات‬ Mu-ta-fej-ar-at
Friendly ‫ﺻﺪﻱﻘﺔ‬ Sa-deeq-a
Grenade ‫ﻗﻨﺒﻠﺔ ﻱﺪوﻱّﺔ‬ Qun-bi-la ye-duu-wee-ya
Gun ‫ﻣﺴﺪس‬ Mu-sed-es
Jeep ‫ﻋﺮﺑﺔ ﺝﻴﺐ‬ Aar-ab-a jeeb
Kilometer ‫آﻴﻠﻮﻣﺘﺮًا‬ Kee-lou-met-ran

55
Knife ‫ﺳﻜّﻴﻨﺔ‬ Sek-kee-na
Leader ‫ﻗﺎﺉﺪ‬ Qa-‘id
Machine gun ‫رﺵﺎش‬ Ra-shesh
Mine ‫ﻟﻐﻢ‬ Lugh-em
Minefield ‫ﺣﻘﻞ اﻟﻐﺎم‬ Hoq-el il-gham
Missile ‫ﻗﺬﻱﻔﺔ‬/‫ﺻﺎروخ‬ Sa-ruukh/ Qa-dhee-fa
Mortar ‫هﺎون‬ Ha-wen
Officer ‫ﺽﺎﺑﻂ‬ Dha-bet
Pistol ‫ﻣﺴﺪس‬ Mu-sed-es
Plane ‫ﻃﺎﺉﺮة‬ Ta-‘ir-a
Protection ‫ﺣﻤﺎﻱﺔ‬ Hem-a-ya
Refugee ‫ﻻﺝﺊ‬ La-ji’
Rifle ‫ﺑﻨﺪﻗﻴﺔ‬ Bun-duq-ee-ya
Rocket ‫ﺻﺎروخ‬ Sa-rukh
Rocket Launcher ‫ﻗﺎذﻓﺔ ﺻﻮارﻱﺦ‬ Qa-dhif-a sa-wa-reekh
Shelter ‫ﻣﻠﺠﺄ‬ Mel-ji’
Ship ‫ﺑﺎﺧﺮة‬/‫ﺳﻔﻴﻨﺔ‬ Suf-een-eh/ Bakh-ir-a
Sniper ‫ﻗﻨّﺎص‬ Qun-nas

56
Soldier ‫ﺝﻨﺪي‬ Jun-dee
Stronghold ‫ﻗﻠﻌﺔ‬/‫ﺣﺼﻦ‬/‫ﻣﻌﻘﻞ‬ Maa-qul/ Hus-sen/ Qul-aa-a
Tank ‫دﺑﺎﺑﺔ‬ De-bab-a
Tent ‫ﺧﻴﻤﺔ‬ Khai-ma
Trailer ‫ ﻣﻘﻄﻮرة‬/ ‫ﻋﺮﺑﺔ‬ Aar-ba/ Maq-tuu-ra
Truck ‫ﺵﺎﺣﻨﺔ‬ Sha-hi-na
Unit ‫وﺣﺪة‬ Weh-da
Weapons ‫أﺳﻠﺤﺔ‬ ‘As-li-ha

57
PART 20: MINE WARFARE TERMS
Angle ‫زاوﻱﺔ‬ Za-wee-ya
Azimuth ‫ اﻟﺴﻤﺖ‬/ ‫اﺗﺠﺎﻩ‬ ‘It-ti-jah/ As-semt
Cleared Lane ‫ﻣﻤ ّﺮ ﺑﺪون ﻋﻮاﺉﻖ‬/‫ﻃﺮﻱﻖ ﻣﻔﺘﻮح‬ Ta-reeq muf-tuuh/ Mu-murr bi-
duun aaw-a-‘iq
Compass ‫ﺑﻮﺻﻠﺔ‬ Bu-was-al-a
Danger Area ‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺧﻄﺮ‬ Mon-tiq-a khat-ar
Demolition ‫ﺗﻘﻮﻱﺾ‬/‫ﺗﺤﻄﻴﻢ‬/‫ﺗﻬﺪﻱﻢ‬ Tah-deem/ Ta-hat-eem/ Taq-weedh
Grappling Hook ‫ﺧﻄّﺎف‬/‫ُآﻼّب‬ Kul-lab/ Khit-taf
In Place ‫ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ Fee ma-ka-ni-ha
Metallic ‫ﻲ‬
ّ ‫ﻣﻌﺪﻧ‬ Maa-den-ee
Mine ‫ﻟﻐﻢ‬ Lugh-em
Minefield ‫ﺣﻘﻞ اﻟﻐﺎم‬ Hoq-el il-gham
Non-metallic ‫ﻲ‬
ّ ‫ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺪﻧ‬ Ghair maa-den-ee
Pace ‫ﺧﻄﻮة‬ Khut-wa
Stake ‫وﺗﺪ‬ Wa-ted
Tape ‫ﺵﺮﻱﻂ ﻟﻠﺮﺑﻂ‬ Sha-reet lil-rubt
Tree ‫ﺵﺠﺮة‬ She-ja-ra

58
ADDITIONAL MATERIALS AVAILABLE:

Aircrew Operations Survival Kit contains:
1. Emergency Transmissions 7. Airfield Specifics
2. General Air Traffic Control 8. Cargo Handling
3. Communication Clarification 9. Maintenance
4. Landing Instructions 10. Fuel
5. Taxi Instructions 11. Weather
6. Departure Instructions

59
DEFENSE LANGUAGE INSTITUTE
FOREIGN LANGUAGE CENTER
(DLIFLC)

CURRICULUM DEVELOPMENT DIVISION (ATFL/CD)
and
OPERATION ENDURING FREEDOM TASK FORCE (ATFL/OEF-TF)

For distribution, contact:
Joseph Betty
DLIFLC-SCE
joseph.betty@monterey.army.mil
DSN 878-5724
COMM (831) 242-5724
CELL (831) 320-7006

To access Language Survival Kits online for download and reprint, visit:
http://oef.monterey.army.mil/lsk

60