LOS EVANGELIOS ¿Qué son? ¿Cómo fueron compuestos?...

Cuando no adentramos en el estudio de los evangelios, lo primero que nos preguntamos es qué tipo de libro es el que estamos leyendo. ¿Qué tipo de libro es un evangelio? No es suficiente el llamarle una “narración”, o una “historia”, pues existe mucho que pueda ser expresado en forma de narración, pero no lo tratamos de la misma manera que con el evangelio. El término euaggelion no aparece en el AT, aunque sí lo hace el verbo, por ejemplo en Isaías 52, 7 con el sentido de traer un mensaje de buenas nuevas. En realidad esta terminología aquí en los LXX no tiene ningún significado especial ni tampoco en el intertestamento. Sí que lo tiene en el mundo grecorromano, con un sentido religioso de culto al emperador. «En una estela del año 9 a.C., el nacimiento del emperador Augusto es saludado como ‘el comienzo para el mundo de la buena noticia (euaggelion) que traía’ 1». «Los cuatro evangelios canónicos son composiciones anónimas surgidas entre los años 65-90 y que fueron reunidas en una colección alrededor del año 1252». El primer autor que usa el término con referencia inequívoca a los escritos que nosotros llamamos evangelios es Justino (165), quien se refiere a ellos como ‘evangelio según…’ dejando así claro que se trata de un solo evangelio (es decir las buenas nuevas predicadas acerca de Jesucristo y del reino) aunque transmitido en cuatro versiones. La mayoría de las personas asumen el evangelio como si se tratara de una biografía, pero al leerlo de una manera más cercana nos damos cuenta que no se asemeja a una biografía moderna, pues a veces se concentra mucho en unas semanas y sin embargo pasa por alto grandes etapas en a vida de Jesús. Sí que podemos, sin embargo, y a raíz del estudio de Richard A. Burridge, entender que los evangelios ciertamente tienen una función biográfica claramente establecida. Este autor cree que la mejor manera de describir el género literario de los evangelios es definirlos como bioi, pues, a pesar de ciertas diferencias, encajan con las características generales de tal género3.
R. Aguirre Monasterio y Antonio Rodríguez Carmona, Evangelios sinópticos y Hechos de los Apóstoles, Estella, Verbo Divino, 1992, 18-19. 2 Ibíd., 17. 3 Estas serían algunas de las características de las bioi: 1) concentración en un personaje; 2) se centra en los períodos más significativos, no necesariamente en su cronología; 3) presentación en prosa narrada de una extensión media; 4) estilo algo más elitista en las bioi griegas, aunque también hay las más populares; etc. R. A. Burridge, What Are the Gospels?, Cambridge, CUP, 1995. Esta obra compara los evangelios con diez biografías grecorromanas para concluir que no podemos hablar de los evangelios como un género literario único, sino que con toda seguridad los lectores de los evangelios hubieran considerado estos escritos como “vidas” de Jesús y que por ello han de ser tratados e interpretados como tales. Su tesis, que yo sepa, no ha sido respondida hasta este momento a través de un nuevo título. Tampoco soy consciente de cuánta influencia ha tenido este libro en la comunidad académica, por lo que únicamente me limito a citarlo aquí como una posibilidad más, sin hacer juicios de valor por el momento a falta de más estudio en esta área. Los proponentes de esta tendencia son: Talbert, Burridge, Votaw y Stanton (para Mt). En cuanto a las implicaciones hermenéuticas
1

1

pues se trata de proclamar/anunciar las buenas nuevas de Jesucristo. ‘proclamar’). James Denney afirmó que “Ningún apóstol. discurso. así. cada una de ellas con su propio género literario (parábola. p. 1969. Aguirre y Rodríguez. Burridge. y de personas famosas de la época.. Stephen H. qué día de reposo en particular era. perícopas. En este sentido podemos observar que el evangelio de Marcos en particular tiene mucho que ver con las biografías griegas. Esto queda incluso reflejado en nuestras versiones del Nuevo Testamento. así como Sócrates. Se puede decir que la Iglesia primitiva creó un género literario propio (dentro del bios. milagro. B. cf. 1-3. 255-59. Los métodos histórico-críticos en el Nuevo Testamento..A. pero nos muestra lo suficiente como para afirmar con contundencia quién era Jesús. No se nos dice qué sembrados eran. su carácter kerygmático (del griego kerysso. por ejemplo los caps.). Este punto es crucial.C.. es decir. ya que todos los libros se escriben por párrafos. recordó a Cristo”. pequeñas secciones literarias de carácter unitario con un principio y un final bien marcados. 5 Estos se llaman en el lenguaje técnico. 15-6. En cuanto a su estructura y forma en que está escrito hemos de notar que si estudiamos o leemos una sección de Marcos. etc. no meramente hacer memoria de una vida ejemplar. (. lo cual no tiene nada de especial..El evangelio es un libro inusual. 2 . a quién pertenecían. su persona y hechos. Esto puede significar que estas unidades narrativas circulaban de manera independiente en la iglesia primitiva. 140. caracterizado como Evangelios. que separan los párrafos con títulos dando a entender justamente lo que acabamos de observar. es evidente que no debería darse sino un Evangelio único. La razón particular por ello era o bien defender a tal personaje de ataques o bien para que apareciera como modelo y ejemplo para los lectores. Según “el modo de hablar cristiano primitivo. en singular 4”. Pero aún así esto no nos da todas las pistas para explicar qué es un evangelio y cuál su propósito. Evangelio quiere decir: «el mensaje de salvación comunicado oralmente. Así por ejemplo si tomamos Marcos 2:23 vemos que comienza: “Aconteció que al pasar él por los sembrados un día de reposo.) Ateniéndonos a este hecho. Madrid. pero con un carácter especial). No nos da una descripción detallada de la vida de Jesús. pero no completamente distinto de la literatura que se hacía por ese entonces. ni ningún escritor del Nuevo Testamento. cuyo tema y contenido es Jesucristo». Travis denomina a estas unidades los bloques de construcción5 de tal propuesta. Lo que llama la atención es que cada párrafo expresa un punto que es completo en sí mismo y que está conectado con el siguiente de una manera más bien libre con lo que viene antes o después. La historia lleva su propio mensaje y para entenderlo no necesitamos saber del contexto anterior o posterior.”. Los griegos y los romanos escribían biografías de sus héroes.. Marcos no estaba preservando la memoria de un héroe muerto. nos damos cuenta de que está compuesto por párrafos. etc. sino que proclamaba al Señor que vive. 4 Heinrich Zimmermann.

Y hay. Historia de las formas Es por ello. que el estudio más concienzudo de los evangelios muestra que no todas las unidades son iguales. las parábolas. Otros géneros dentro del evangelio serían las genealogías. 73): • • • Los evangelistas son meros recopiladores de la tradición existente en la Iglesia. claro. otros posibles subgrupos como son las metáforas. 12. en ocasiones en contraposición a los fariseos [cf. Así los relatos de milagros quieren comunicar unas verdades acerca de Jesús a una comunidad que quizás lucha por entender la divinidad de este «hombre que proclaman los apóstoles». así dispuestos para que el autor del evangelio comunique su particular mensaje a la iglesia (o iglesias) a la que escribe. Los evangelios surgen de la comunidad en el contexto de la fe pospascual. Naturalmente. que definir el Sitz im Leben (contexto vital) que se supone que hay tras el texto es sólo una posibilidad de lectura del texto. el tiempo ha demostrado que esta postura es muy limitada y se ha suplementado con otros acercamientos que nos hacen ver los evangelios desde perspectivas más completas. que a cada tipo de literatura le corresponde un contexto histórico y social determinado. algunas de ellas son llamadas por la crítica de fuentes como “historias de pronunciamiento”. Remito de nuevo al capítulo 12 para que repasen este punto (pp. 13-17]). se ha de decir que propone una observaciones muy interesantes. Se equipara la comunidad pospascual con un grupo popular creativo. y fue el punto de partida de nuestra investigación acerca de cómo fueron elaborados los evangelios. símiles. Y es que la HF (Historia de las formas) parte de unos presupuestos que hay que detallar (Aguirre-Carmona. 24). etc.8-9). Remito al estudiante al estudio del capítulo 12 del cuadernillo donde se trata de manera introductoria todo lo que aquí comentamos en el contexto de la crítica de formas. Es decir. Respecto a la crítica de formas. pero que también tenemos que ser cuidadosos a la hora de asumir como cerrado y cumplido lo que se propone. sino que hay distintos tipos de historia. proverbios (Mc 3. Es decir.de que se compone el evangelio. La actitud de fe no tiene que ver con la preocupación histórica. “historias de milagros”. Mc 2. De esto hablamos en clase. pero que si se absolutiza. etc. bien pudieran responder a preocupaciones y problemas concretos de la comunidad. 3 . corremos el riesgo de caer en una comprensión del texto excesivamente atada a una clave de interpretación que no es la única posibilidad. los relatos de sentencias (relatos poco descriptivos donde Jesús acaba el relato con una frase que encierra una enseñanza. etc.

pero refleja una realidad clara: que la trama de la pasión es la trama que une y organiza la narración evangélica en su conjunto (Aguirre-Carmona. como dijera M. a pesar de que en nuestro canon del NT se han colocado en primer lugar. Las cartas pseudoepigráficas tratan de llenar este vacío. A la vez que se dan estos movimientos de apóstoles itinerantes (que viven la radicalidad del ethos cristiano y cuya fuente de información sería la fuente de los dichos). Sal Terrae. 43-44). Santander. surgen otros misioneros que son respaldados por comunidades que fundan y se desenvuelven no ya en la zona rural. sea una afirmación exagerada. Theissen. • G. Hay ciertos textos que nos dan idea de este propósito (Jn 20. «Mientras que las cartas del cristianismo primitivo estaban destinadas a guiar a la comunidad directamente. El evangelio más antiguo usa la estructura interna de los relatos de milagros. «La estructura del evangelio más antiguo está claramente gobernada con más fuerza por tradiciones comunitarias y populares que por tradiciones de los discípulos. Estas iglesias o comunidades. tras cuyas huellas caminaron los carismáticos itinerantes» (Theissen. Con la muerte de las grandes figuras de autoridad declina el influjo de los carismáticos itinerantes. ya que hablaban de la vida de Jesús» (Theissen. Fortalecimiento de las comunidades locales. Mientras que en el movimiento itinerante se predica sobre todo al Jesús terreno. 31) y de que se trata de una literatura confesional (Lc 1. 2003. La tradición del carismatismo itinerante se funde entonces con las tradiciones de las comunidades locales y se plasman en un primer evangelio (EvMc). 139). sino a lo largo de las urbes del Imperio (como en el caso de Pablo). Es curioso observar que en las cartas «deuteropaulinas» los dichos de Jesús se citan aún menos que en las reconocidas como genuinas. 138). El «apóstol» es la autoridad decisiva en estos escritos. pero se eleva la persona de Jesús y su autoridad. El Nuevo Testamento.¿Por qué se escribieron los evangelios? Sabemos a ciencia cierta que los evangelios son posteriores a la mayoría de las epístolas. que las tradiciones locales (como el relato de la pasión) dieron forma a los evangelios. Se trata de fundamentar la doctrina que ya ha sido aceptada. 137. En la primera generación de la Iglesia las grandes figuras de autoridad fueron los apóstoles itinerantes6. los evangelios ejercían autoridad indirecta. 137). exigen cada vez más una autonomía y dirección propias. 1-4). esos bloques de construcción de que hemos hablado antes. Kähler de los evangelios: «son relatos de la pasión con una extensa introducción»7. Razones por la que los evangelios se compusieron: • La muerte de la primera generación. en términos cuantitativos. Es decir. 6 7 4 . en el caso de los misioneros urbanos en el Asia Menor y el Egeo se concentra en el Cristo cósmico (Theissen. Toman entonces preponderancia las comunidades locales. La muerte de los primeros apóstoles (autoridad) deja un vacío de poder. Quizás.

y será el EvMc el encargado de presentar a Jesús en disputa con los ritualistas judíos. Con la destrucción del Templo desaparece el vínculo de unión entre los judíos y los cristianos. describe a los cristianos que vienen en origen del paganismo.C. No es que los paganocristianos hubieran participado del cultus. frente a aquellos que provenían del judaísmo. más que nunca. Mt 22. El fortalecimiento del paganocristianismo8.). como podéis imaginar. • • En el trasfondo de estos cuatro puntos hemos de entender que se haya la guerra entre los judíos y los romanos. Este evangelio se centra en dos ritos que se van a imponer en el cristianismo primitivo: el bautismo y la cena del Señor. Se trata también de hacer de la vida de Jesús el paradigma para comprender sus palabras. En la fuente de los dichos no hay nada de esto. Con la caída del Templo el judeocristianismo se ve relegado a un segundo plano. se necesita elaborar su propio sistema de ritos. Además de esto. El paganocristianismo toma impulso y las comunidades cristianas se abrieron a los gentiles (cf. Se convierte así de una religión del Templo a una del libro. «…a los destinatarios gentiles les impulsó la tendencia a desarrollar la forma judía del libro profético (tal como lo tenemos en Q) para convertirlo en un bios helenístico» (Theissen. la parábola del banquete). Frente a evangelios como el de Tomás. «…la aceptación de sus palabras es inseparable del seguimiento de su vida» (Aguirre-Carmona. sin narrativa. Esta expresión. La narrativa es el marco correcto desde el que entender sus dichos. al recopilar tradiciones diversas dan fe de que hay que huir de las unilateralidades y de los reduccionismos que tratan de ver la presencia de Dios en Jesús de una sola manera. 48). Mateo lo amplía con la fuente de los dichos y sólo Lucas añade a esta primera parte los Hch con lo que produce un equilibrio entre la autoridad de Jesús (su evangelio) y la influencia de los apóstoles (Hechos). Parece que su lugar de origen es Siria. 1ss. Así también las tensiones crecientes anteriores a la guerra y que causaron que algunas figuras del cristianismo perdieran la vida como es el caso de Pablo y de Santiago (éste a manos de conflictos intra-judíos). La destrucción del Templo ejerce una tensión manifiesta en el trasfondo. los evangelios. 8 5 .• Destrucción del Templo de Jerusalén (70 d. 140). donde floreciese la primera y más fuerte comunidad gentil. pero ahora.

35 19. que son bastante más largos (a esta concordancia se le denomina con la nomenclatura técnica de triple tradición). 34 / Mc 8. 18. 43 19-24 A estas semejanzas y diferencias se le han propuesto varias explicaciones que van desde la de «fragmentos». trazad en la estepa una calzada recta a nuestro Dios». 1-41 4. 15-43 3. 27-10. es decir que los discípulos tomaban apuntes y luego fueron coleccionados y ordenados según temas (lo cual no explicaría la concordancia en orden). La siguiente pregunta. 10 Rafael Aguirre Monasterio. 50 10. haced rectas sus sendas…». 14-9.LA CUESTIÓN SINÓPTICA Hasta ahora hemos hablado del evangelio en singular. 15 / Mc 13. 230 versos son comunes a Mt y Lc (doble tradición). 14. 24 4. y Lc 500 (lo que denominamos tradición única)10. Semejanzas de material entre paréntesis: Mt 24. Es decir la forma que no proviene ni del hebreo ni de los LXX: Mc 1. aunque tampoco son mera copia el uno del otro. 3. Verbo Divino. 9 6 . El número de versos propios es: Mc 53. 3 (Mt 3. Semejanzas en palabras: Mt 19. 1-20. Reseña Bíblica 13. LXX: «Una voz clama en el desierto: preparad el camino del Señor. 18-50. 12-18. En Mc 1. Por dar ejemplos claros: 330 versos de Mc se encuentran en Mt y Lc. Mt 330. 13-20. 51-18. en La formación del Nuevo Testamento. que proviene de la mera observación es: ¿Cómo es que tenemos cuatro evangelios y que tres de ellos son tan parecidos? Es lo que denominamos el «problema sinóptico». primavera 1997. A estas semejanzas se añaden claras diferencias entre ellos. 3. 6. 10 / Lc 5. Semejanza en el orden: Mt 16. 1-4. 1-56 11-16 Lc 3. Texto hebreo: «Una voz clama: en el desierto abrid camino a Yahvé. 13 4. Ministerio en Galilea c. 14-9. Mt 9. 6 / Mc 2. ya en Lc. 1-13 1. Semejanzas en las citas del AT. 3 dice: «…Voz que clama en el desierto: preparad el camino del Señor (= Jesucristo). 34 21-28 Mc 1. Preparación del ministerio b. 15-17 2. Estructura común de los evangelios sinópticos11: Mt a. 52 / Lc 9. Lc 3. Viaje a Jerusalén d. 13-16 / Lc 18. "El enigma de los sinópticos". ¿Qué hacer con ello? Preguntamos acerca de estas cuestiones: ¿Cómo fueron compuestos los evangelios?. hasta las más complejas que describen Cita de Is 40. 278 versos de Mc se encuentran ya en Mt. 50 9. Pasión y resurrección 3. 11 Ibíd. p. 4)9. 13-15 / Mc 10. ¿Cómo se relacionan los evangelios a nivel literario e histórico? Observamos en los evangelios varias semejanzas: 1. Es claro que los evangelios sinópticos no son absolutamente independientes entre sí. tratando el tipo de literatura que es y cómo se cree que más o menos funciona en conjunto. haced rectas las sendas de nuestro Dios».

como dije. Ayuda en la interpretación (si creemos que existe una interdependencia.infinidad de fuentes primitivas y describen sus posteriores refundiciones. Según Papías. Además de esto. Aproximadamente 90% del vocabulario de Mc está incluido en Mt y un 50% en L. Crítica de fuentes La crítica de fuentes intenta descubrir las fuentes tras los evangelios canónicos y ver también qué relación hay entre ellas y cómo se relaciona todo esto a la doctrina de inspiración. a Pedro más tarde. redacciones. 7-10 y Lc 3. intérprete que fue de Pedro. A primera vista. (Mt 3. Historia eclesiástica. «Marcos. etc. fenómeno de contenido (los evangelistas han descrito eventos similares y añadido dichos de Jesús). el cual impartía sus enseñanzas según las necesidades y no como quien se hace una 7 . se observan fenómenos diferentes: fenómeno de palabras (datos que se pueden observar de manera empírica). 22-23. puso cuidadosamente por escrito. fenómeno de orden. 9:30-32 y Lc 9. (Mt 17. aunque no con orden. con lo que tenemos una visión más clara de la literatura canónica. 235 versículos (casi todos ellos dichos de Jesús) que encontramos en Mt y Lc no se encuentran en Mc. Nos ayuda a entender el carácter único de cada evangelio a la vez que nos da muestra de su posible interdependencia. pues partes de un evangelio pueden ayudar a entender mejor otro que a primera vista pueda parecer más oscuro en el otro evangelio). aunque sólo nos queda recogido en Eusebio. de manera que a una lectura vertical le corresponde luego una horizontal. sino. en específico de los evangelio sinópticos. Recapitulemos. cuanto recordaba de lo que el Señor había dicho y hecho. Los evangelistas han recogido en sus páginas los mismos eventos y a menudo usando las mismas palabras. 7-9). nos ayudará a la hora de entender el texto mejor. ¿cuál puede ser la aportación que nos puede hacer este tipo de crítica? ¿Qué ventajas tiene el considerarla? 1. Mc. 43b-45). 2. LA HIPÓTESIS DE AGUSTÍN El comentario más temprano que tenemos acerca de los evangelios nos viene de Papías de Hierápolis (115 ó 140). Éste describe el hecho de que al menos dos de los sinópticos describen los sucesos acerca de Jesús siguiendo el mismo orden de tiempo. Porque él no había oído al Señor ni lo había seguido.

Mc lo abrevió (Mc es el «pedisequus et breviator Matthaei») y Lc realizó un compendio de ambos. es decir. «Mateo ordenó las sentencias en lengua hebrea. cuando Pedro y Pablo estaban predicando el evangelio en Roma y fundando la iglesia”.39.16).39. Así pues. Esta teoría fue asumida durante muchos siglos aunque no habría una preocupación por el “problema sinóptico” como tal hasta mucho más tarde. Mt Mc Lc Hoy en día casi nadie defiende esta teoría. XVIII) piensa que no hay que recurrir a textos hipotéticos sino que la solución se encuentra en la mutua dependencias de los tres evangelios. fue tenido en la iglesia como 'autorizado' (cf. Siguiendo esta tradición. el discípulo e intérprete de Pedro. Luego Lc.2. J. Griesbach (finales s. se aceptaba que Mt fuera el primer evangelio escrito “entre los judíos en su propia lengua. pero cada uno las traducía como mejor podía» (Historia eclesiástica 3. Mt es el más primitivo. Mt es el primero del que depende Lc. Y es que puso toda su preocupación en una sola cosa: no descuidar nada de cuanto había oído ni engañar en ello lo más mínimo» (Historia eclesiástica 3. el orden canónico final es el orden cronológico. su origen apostólico (o conexión) y su fiabilidad histórica. Mc es una síntesis posterior de ambos. El interés de la iglesia era el orden cronológico de los evangelios. Este entendimiento recibió su forma definitiva con Agustín (De consensu evangelistarum) y.15). Armonía 1. que nunca tomó en cuenta el problema sinóptico. Mc y Lc. por el peso de éste en la iglesia. Sin embargo. El orden canónico final es el orden cronológico.3). el seguidor de Pablo. por ejemplo de porqué Mc ha dejado partes tan importantes del discurso de Jesús como son las bienaventuranzas y tampoco explica porqué el estilo y 8 . pero de suerte que Marcos en nada se equivocó al escribir algunas cosas tal como las recordaba.composición de las sentencias del Señor. el consenso de la iglesia al principio parece haber sido Mt. DEPENDENCIA MUTUA J. pero no da razón. Después de Mt venía Mc. hemos de señalar que estas tradiciones tempranas no señalan una interrelación entre estos tres evangelios. Mt Mc Lc Esta teoría explica con facilidad ciertas ocasiones en las que parece que Mc hace una síntesis de los textos más extensos de Mt y Lc.

su hipótesis tuvo poca aceptación aunque ahora hay eruditos (sobre todo del mundo anglosajón) que están considerándola más de cerca en vista de los problemas que surgen de la hipótesis de Oxford que estudiaremos a continuación. luego Mc. UN EVANGELIO FUNDAMENTAL Se opina que existió un evangelio primitivo del que beben todos los demás evangelios. Esta teoría se ha desarrollado (y complicado más) por P. En vista de los estudios de crítica textual (es decir donde se estudian los manuscritos antiguos y se intenta ver cuál sería probablemente el original o el que daría pie al otro). tercero. Rolland. Eichhorn). por ejemplo. Este impasse se trató de explicar por medio de las diversas redacciones por las que atravesó este escrito fundamental. usando Mt y Lc. pero no a una prueba concluyente. era segundo. LA HIPÓTESIS DE GRIESBACH: LA HIPÓTESIS DE LOS DOS EVANGELIOS J. E. usando Mt. que además relaciona los diferentes evangelios fundamentales a las iglesias más importantes de los inicios (Aguirre-Carmona. Aún así. es difícil entender cómo Mc hubiera dejado de lado la enseñanza de Jesús que se recoge en el sermón de la montaña de Mt (o del llano. 66). Es la propuesta de G. Una de los puntos fuertes de esta hipótesis es el respaldo que recibe del testimonio de la iglesia de los primeros siglos. J. En ese tiempo. Lessing (s. 31 y Mt 15. Su hipótesis es que Mt fue escrito primero. 29). Además. 9 . Su mayor defecto es que tiende a utilizar un razonamiento circular y por ello nos lleva a una explicación posible del fenómeno. A este evangelio se le denominó Evangelio de los nazareos (originalmente en arameo). como en Lc). Farmer.griego de Mc es en ocasiones peor que el de los otros sinópticos. G. (Ver el ejemplo de Mc 7. R. se puede suponer con cierta certeza que el texto de Mc parece más primitivo y con mayores posibilidades de haber sido antes que el texto de Mt. esta teoría tiene defensores hoy en día como W. Griesbach (1745-1812) publicó dos volúmenes en latín poniendo en tela de juicio la hipótesis de Agustín. Evangelio fundamental Mt Mc Lc Es una explicación cómoda. siendo esta enseñanza crucial para los evangelios. XVIII) que ha conocido otras versiones. en las que se basaron los distintos evangelios (J. pero que no responde a cuestiones tales como el asombroso parecido entre Mt y Lc justamente cuando se apartan de la común estructura que comparten con Mc. y que Lc.

en Roma. Otro ejemplo que parece afirmar la primacía de Marcos es comparar Mc 6. 4) el evangelio de Mc fue escrito hacia el 66 d. Sanday. el proto-Lc. J. la hipótesis que más ha influido en el terreno de los sinópticos. hacia el 60 d. tiene también sus críticas. 2 y Lc 5. 26? • ¿Cómo se puede explicar que haya lugares en los que Mt y Lc coinciden contra Mc. hasta que recibió su más completa exposición con B. compuesto en Antioquía hacia el 50 d.H. Allen. 5-6 con Mt 13.C. aunque independiente en su desarrollo.H. Streeter. una fuente escrita de logia sin marco narrativo en esencia) que contenía los versos comunes a Mt y Lc y que no se encuentran en Mc. 2) "L". si ambos se supone que usan su texto de manera independiente? Ejemplos: Mt 8. en Jerusalén. Mt 9.C. 26 y Lc 18. 45-8.. 6) nuestro 10 . (Quelle = «fuente» en alemán. Entre estos estudiantes se encontraban Sir. 1) "Q". Streeter afirmaba que existían cuatro fuentes en la elaboración de los evangelios. uno en Mt y otro en Lc. 40. Streeter y W. el trabajo de Streeter ha sido hasta hoy y con mucho. si ha conocido a Mc. En especial hay tres críticas que se le han hecho: • ¿Cómo es posible que Lc. sin embargo. la fuente de material específico de Mt.C.¿Cuál de los textos tiene más posibilidades de explicar al otro? El texto de Mt es mucho más claro de entender y por las «leyes» de la crítica textual el texto más difícil de leer es el original. LA HIPÓTESIS DE OXFORD: LA HIPÓTESIS DE LAS DOS O CUATRO FUENTES Contemporánea de la hipótesis de Griesbach. la hipótesis de la prioridad de Mc se forjó en Oxford bajo W. manteniendo que tanto sus fechas de elaboración como su lugar de composición podían ser afirmados. A pesar de que ha sido criticado y algunas de sus perspectivas han sido modificadas. hacia el 60 d. que se encuentran en su forma simple. por la tendencia que tenemos de intentar clarificar las cosas. haya omitido material tan importante y extenso como Mc 6. Q Mt Mc Lc Esta teoría. 12 contra Mc 1. • El problema de las «lecturas confluyentes» de Mc. la fuente original de Lc. que parece que a menudo fusiona dos textos paralelos. 27. 3) "M". Bajo el tutelaje de Sanday. en Cesarea. 5) la combinación de Q y L fue llevada a cabo por Lc. Ejemplo: Mc 10. 44 contra Mc 5. 27. B. Fue años después de una publicación de este grupo sobre el tema que Streeter dio forma final a esta hipótesis. 27 en relación con Mt 19. estudiantes y amigos personales de éste se reunieron durante quince años para discutir este problema de interrelación de los sinópticos.C. Hawkins.C. 58 (tendencia a “corregir” lo que parece demasiado estricto). 20 y Lc 8.C.

C. Una de las debilidades más notables de esta hipótesis es la existencia de “acuerdos menores” entre Mt y Lc Es decir.e. 13).C. y menos aún consideran la teoría de un proto-Lc como válida. en ocasiones Mt y Lc parecen tener una interdependencia en cuanto a sus diferencias con Mc (cf. Mc 1. En cuanto a una posible existencia de Q. en Antioquía combinando Mc con Q. 37 (Lc parece más primitivo aquí). Menos aceptan ya la existencia de M y L como tradiciones escritas. Casi todo el mundo está de acuerdo en la existencia de Q y Mc como las dos fuentes comunes para Mt y Lc. 1 y 2 y el evangelio de Mc.Lc canónico es el producto de la fusión de proto-Lc con la fuente especial de Lc caps. M y lo que Streeter llamó la tradición de Antioquía. y Lc 14. Mt escribió su evangelio hacia el 85 d. El debate actual es aún agitado y no se toma esta hipótesis como la única a tener en cuenta. 7). Hay eruditos que piensan que Lc se basó en Mt y no en Q como se indicaba anteriormente. Estos elementos sugieren una interdependencia entre Mt y Lc. Esta es en resumidas cuentas la teoría de Streeter. 413 con Mt 8. 9-11 con Lc 11. Ver ejemplos: Mt 7. 26 con Mt 10. Tradiciones orales Tradiciones escritas Q 11 Mc . quizás en Corinto. 3 y Lc 5. p. lo que fue llevado a cabo hacia el 80 d. Lc en Mt). podemos estudiar dos ejemplos que nos hablan de la independencia de Mt y Lc en cuanto a Mc y de una dependencia en una fuente común a ambos (en contraposición a uno de los evangelios basándose en el otro. 13 (Mt parece más primitivo teológicamente hablando).

Lectura horizontal. etc.) para tomar estas conclusiones y poder llegar a su significado y motivación. los únicos que continúan con el «radicalismo itinerante» del maestro Jesús. os aconsejo la lectura de un libro evangélico que trata el tema sinóptico de manera sencilla pero clara: Gordon D. Se ha editado ya la primera concordancia de Q. La contribución de la crítica de fuentes es meramente histórica y deja la vía libre a la crítica de redacción (que se encarga de investigar la contribución particular de cada evangelista /escuela a la hora de elaborar el evangelio. Miami. “Los evangelios: una historia con muchas dimensiones”. Estos especialistas afirman que sería este escrito el más fiable históricamente (escrito cerca del año 50) y que lo que los evangelios sinópticos han hecho es 'inflar' su enseñanza con la narración de su muerte y resurrección. En especial el capítulo 7. 12 G. 12 . ya no se puede dudar acerca de la existencia de una fuente (Q) de los dichos12. Algo parecido sucede con el Evangelio de Tomás. 2003. Santander. El Nuevo Testamento. Vida. Theissen.Mt Lc Mucho se ha escrito también acerca de Q. Es mejor apreciar lo distintivo de cada evangelio así como los contextos en que los materiales se ubican ya que nos hablan de la situación de cada comunidad. Algunos eruditos. Hay por tanto que prestar atención a cómo usa el evangelista el relato. La existencia o no de Q es un hecho importante.). teologías. de lo que se puede derivar su ‘contexto vital’). Leer el relato o perícopa en su propio contexto literario. que según Theissen es desarrollo del género que tiene Q. Se sigue estudiando cómo pudo ser su forma original. Leer el relato o perícopa en su sinopsis (paralelos en los otros evangelios) para apreciar los diversos énfasis (contexto. usos. Fee & Douglas Stuart. 2. consideran que no hay pruebas lo suficientemente probadas como para admitir su existencia. 1994. 3. pues seguramente los repiten los misioneros itinerantes. teniendo en mente una comunidad específica. sin relación a una muerte sacrificial anunciada ni nada por el estilo. Según él. Theissen. También alguno de los capítulos (3 y 6) destinados a este estudio en G. sin embargo. Es decir que en Q hallaríamos al verdadero «Jesús de Nazaret» que poco tendría que ver con el «Cristo de la fe». su contenido. Parece que se trata de una colección de dichos sin relato de la infancia y la pasión. Sugerencias prácticas de lectura de los evangelios sinópticos 1. desde el descubrimiento del EvTm en 1948 (una colección de dichos que no incluye tampoco un relato de la pasión y que se centra sobre todo en los dichos de desarraigo. Llevar a cabo primeramente una lectura vertical. etc. La lectura eficaz de la Biblia. Algunos eruditos anglosajones opinan que esta fuente de logia de Jesús es la recopilación que un grupo hizo acerca de la enseñanza de Jesús en la que se le presenta meramente como maestro. No armonizar los detalles de los evangelios. 76. Sal Terrae. Bibliografía adicional Si tenéis interés en seguir este tema con más detalle.

Evangelios sinópticos y Hechos de los Apóstoles. 13 . 2002. 1992. Otra obra de gran utilidad es la de Rafael Aguirre Monasterio y Antonio Rodríguez Carmona. G. Verbo Divino. Verbo Divino. Theissen. Para un estudio más avanzado que se adentra en el apasionante mundo de la crítica de redacción y estudia las razones por las que cada comunidad produjo y abrazó en particular a uno de los evangelios. Santander. Estella. puede verse. 2003. Estella. Un enfoque socio-retórico.El Nuevo Testamento. Sal Terrae. La redacción de los evangelios y la política eclesial.