El pretérito Indefinido 2.

Il passato remoto.

Verbos con cambios ortográficos.

I verbi, che seguono, sono irregolari solo nella 1ª persona sing., sono regolari nelle altre persone. Io non l’ho toccata, è stata lei che mi ha toccato. Io non ho pagato, perché il cameriere è stato maleducato. Ho verificato ciò che è avvenuto. Ho iniziato le lezioni venerdì.

Los verbos, que siguen, son irregulares solo en la 1ª persona sing., son regulares en las demás personas. Yo no la toqué, fue ella que me tocó. Yo no pagué, porque el camarero fue maleducado. Yo averigüé lo que pasó. Yo comencé clase el viernes.

Verbos en -car

Ejemplos Buscar

Raíz busc-

Presentan un cambio ortográfico: busqu-

solo en la 1ª pers. sing. Yo busqué, tú buscaste … Yo pagué, tú pagaste … Yo averigüé, tú averiguaste … Yo comencé, tú comenzaste …

-gar

Pagar

pag-

pagu-

-guar

Averiguar

averigu-

averigü-

-zar

Comenzar

comenz-

comenc-

1

I verbi della 3ª coniugazione, con una e nella penultima sillaba dell’infinito (servir, medir, pedir y otros), cambiano detta e in i nella 3ª persona sing. e nella 3ª plural, Dormir e morir cambiano la o in u nella 3ª persona singolare e 3ª plurale: Lui mi chiese un favore. Lei ha dormito come un ghiro. Ho chiesto al cameriere un caffè e latte e lui mi ha servito un latte macchiato. ATTENZIONE I verbi in –eír perdono la e nella 3ª persona sing. e 3ª plurale (reír, sonreír): L’uomo rise, le donne sorrisero.

Los verbos de 3ª conjugación, con una e en la penúltima sílaba del infinitivo (servir, medir, pedir y otros) cambian la e en i en la 3ª persona singular y en la 3ª plural. Dormir e morir cambian la o en u en la 3ª persona singular y en la 3ª plural: Él me pidió un favor. Ella durmió como un lirón. Yo pedí al camarero un café con leche y él me sirvió un cortado. OJO Los verbos que terminen en -eír pierden la e en la 3ª persona singular y 3ª plural (reír, sonreír) El hombre se rio, las mujeres sonrieron.

Servir Serví serviste sirvió servimos servisteis sirvieron.

Dormir Dormí Dormiste durmió dormimos dormisteis durmieron

Reír Reí reíste rio reímos reísteis rieron

I verbi in –eer e in -uir cambiano la i della desinenza in y, quando la i si viene a trovare fra due vocali. Irene lesse il libro e lo restituì. Verbos Ejemplos en -eer Leer -uir Huir Raíz: LeHu-

Los verbos que termine por –eer y -uir cambian la i de la desinencia en y, cuando la i se encuentre entre dos vocales. Irene leyó el libro y lo devolvió.

en la 3ª pers. singular y 3ª pers. plural Leí, leíste, leyó, leímos, leísteis, leyeron Huí, huiste, huyó, huímos, huísteis, huyeron

1

I verbi in -ñer, -ñir, -ullir perdono la i della desinenza nella 3ª persona sing. e 3ª plurale: I cani ringhiarono quando si avvicinò il vicino. Il gatto mi sfuggì dalle mani quando vide il cane.

Los verbos en -ñer, -ñir, -ullir pirden la i de la desinenza en la 3ª persona sing. y 3ª plural: Los perros gruñeron cuando se acercó mi vecino. El gato se me escabulló cuando vio al perro.

Verbos Ejemplos en -ñer, Gruñir -ñir, Bullir -ullir

Raíz GruñBull-

En la 3ª pers. singular y 3ª pers. plural. Gruñí, gruñiste, gruñó, gruñimos, gruñisteis, gruñeron Bullí, bulliste, bullá, bullimos, bullisteis, bulleron

Ejercicios interactivos:
http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos02/exe.cfm?serie=1 http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos02/exe.cfm?serie=2 http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos02/exe.cfm?serie=3 http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos02/exe.cfm?serie=4 http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos03/exe.cfm?serie=1 http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos04/exe.cfm?serie=1 http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos04/exe.cfm?serie=2 http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos04/exe.cfm?serie=3 http://www.sflt.ucl.ac.be/gra/Exercices/verbo/preteritos01/verbos04/exe.cfm?serie=3

1