You are on page 1of 33

GOLF AND THE OLYMPIC GAMES

LE GOLF ET LES JEUX OLYMPIQUES

I N T E R N A T I O N A L

G O L F

F E D E R A T I O N

GOLF AND THE OLYMPIC GAMES

|

LE GOLF ET LES JEUX OLYMPIQUES

SEUQIPMYLO XUEJ SEL TE FLOG EL

|

SEMAG CIPMYLO EHT DNA FLOG

THE WORLD OF GOLF IS UNITED AND EMBRACES OLYMPISM

THE OLYMPIC GAMES AND GOLF’S CORE VALUES LE MONDE DU GOLF EST UNI ET FAIT SIENS LES PRINCIPES DE L’OLYMPISME
1

Golf is universal: it is played by more than 60 million people on six continents. Golf is inclusive: it is a sport that can be played for a lifetime by people of all ages, races and by men and women at the highest levels around the world. Golf is respectful: the culture of the sport is based on long-standing traditions of fair play and a respect for the game and fellow competitors. trices – The Royal & Ancient et l’United States Golf Association – et ses 116 fédérations nationales affiliées autour de l’objectif commun de développer la pratique du golf partout et notamment chez les jeunes des pays émergents. Nous sommes fermement convaincus que le pouvoir des Jeux Olympiques permettrait à notre sport de conquérir de nouveaux cœurs et de nouveaux esprits et de pénétrer jusque dans les endroits les plus reculés de notre planète. C’est humblement que nous affirmons que le golf est en mesure de servir le Mouvement olympique. Le golf est l’un des sports les plus regardés au monde, l’un des plus brillants par la réussite, avec des vedettes féminines ou masculines adulées par un large éventail de supporters. Le golf peut aussi contribuer à promouvoir les objectifs du CIO en faisant progresser les concepts de fair-play et d’excellence. Les Jeux Olympiques symbolisent depuis toujours des idéaux qui transcendent le sport et, illustration du génie de l’Olympisme, se servent des prouesses des grands athlètes pour nous enseigner des valeurs universelles et nous motiver à les adopter. L’IGF et des millions de golfeurs des quatre coins du monde seraient honorés de voir de nouveau nos athlètes défiler aux côtés des héros des Jeux Olympiques de 2016, lors de la cérémonie d’ouverture, servant de modèles magnifiques de sportivité et de bonne volonté, et se faire les champions de la grande cause que constitue la recherche de l’excellence, de l’amitié et du fair-play, dans le cadre de la plus incomparable des aventures humaines – les Jeux Olympiques.

2

T
2 G O L F

3

he Olympic values of excellence, friendship and fair play form the basis of a philosophy – the ethos of Olympism – that has stood the test of time for millennia. Our sport, golf, shares these core values, and, we, like the Olympic Movement, also believe these traditions serve as lessons for life beyond sport. The origins of golf date back to 15th-century Scotland, and today the sport is played by more than 60 million people on six continents around the world. Golf has experienced tremendous growth for both men and women players and at all age levels. From grass-roots programs for youth to globally telecast championship tournaments, golf has proven to be a highly popular, dramatic and enduring sporting competition. Golf was part of the sports programme at the 1900 and 1904 Olympic Games, and it will be our distinct honour to present the International Olympic Committee with our bid to re-join the Olympic Movement for the 2016 Games and, hopefully, beyond. Our federation, the International Golf Federation (IGF), has brought the professional game – led by the PGA TOUR, the LPGA, the European Tour, the PGA of America and Augusta National Golf Club – together with its two founding organizations, The R&A and the United States Golf Association, and its 116 national federation members from around the world,
A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

to increase worldwide participation in our sport, with a special focus on youth in emerging countries. It is our fervent belief that the power of the Olympic Games would help take our sport to new hearts, minds and locations in every corner of the world. We humbly submit that golf can also serve the Olympic Movement. Golf is one of the world’s most-watched and most-successful sports, with male and female stars appealing to a broad array of fans. Golf can also help advance the IOC’s goals, furthering the concepts of fair play and excellence. The Olympic Games have always represented ideals that transcend sport; and that is the genius of Olympism, using great athletes’ achievements to teach and inspire us about universal values. The IGF and millions of golfers around the world would be honoured to again see our athletes walk among the heroes at the 2016 Olympic Games Opening Ceremony, to serve as wonderful examples of sportsmanship and good will and to further the great causes of excellence, friendship and fair play in this most unique of all human endevours – the Olympic Games.

The International Golf Federation was established in 1958. The International Olympic Committee has recognized the IGF since 1991. L’International Golf Federation a été créée en 1958 et jouit de la reconnaissance du Comité International Olympique depuis 1991.

Golf is inspirational: Olympic golf would include es valeurs olympiques que sont l’excellence, l’amitié et le fair-play the world’s best-known players representing the sont à la base d’une philosophie – l’éthique de l’Olympisme – pinnacle of the sport’s athletes. qui a su résister à l’épreuve du temps, depuis des millénaires. Notre sport, le golf, partage ces valeurs fondamentales et, tout 5 Golf is growing: it is growing in terms of comme le Mouvement olympique, nous sommes convaincus que ces tradiparticipants and golf courses in golf-playing areas tions ont une valeur éducative pour la vie, au-delà du sport. like Asia, Africa, Eastern Europe and South America, as well as North America and Europe where golf is Les origines du golf remontent au XVème siècle, en Ecosse, et aujourd’hui ce more developed. sport est pratiqué par plus de 60 millions de personnes sur les cinq continents. Le golf a connu une croissance prodigieuse tant chez les dames que 6 Golf is youthful: each year there are elite golf chez les messieurs, dans toutes les tranches d’âge. Depuis les programmes de competitions held for young people from all over formation de base destinés aux jeunes jusqu’aux grands tournois de chamLe golf est un sport qui, the world. The 2008 World Amateur Team depuis toujours, symbolise pionnat retransmis par les télévisions de toute la planète, le golf a prouvé Australia welcomed la sportivité,Championships inqu’il constituait une teams l’honneur et compétition sportive à forte popularité, captivante et from more than 70 countries and six continents. l’intégrité. d’un modernisme constant.
4 Golf has 7 Golf is ethical: its long history of participants always been a Le golf figurait au programme des sports lors des Jeux Olympiques de 1900 sport that exemplifies calling penalties on themselves – even at the cost et 1904 et ce honneur pour nous que de présenter au Comité sportsmanship, losing competitions – makes sera un insigne mostof honour it perhaps the International Olympique notre requête de rejoindre le Mouvement olympique and integrity.

disciplined sport in the world in terms of integrity à l’occasion des Jeux de 2016 et, nous l’espérons, au-delà. and honour.

8

Notre fédération, l’International Golf Federation (IGF), a unifié la pratique Golf is economical: Olympic golf needs professionnelle de notre jeu, avec comme épreuves phares le circuit PGA, le no major infrastructure developed (all 2016 circuit LPGA, le circuit européen, le circuit PGA of America et le tournoi de Candidate Cities have ample golf course l’Augusta National Golf Club. L’IGF regroupe les deux organisations fondainventory), and the men and women can play on the same course with the same rules.

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

3

THE WORLD OF GOLF IS UNITED AND EMBRACES OLYMPISM

LES VALEURS FONDAMENTALES DES JEUX OLYMPIQUES ET DU GOLF
1

LE MONDE DU GOLF EST UNI ET FAIT SIENS LES PRINCIPES DE L’OLYMPISME

Le golf est universalité : il est pratiqué par plus de 60 millions de personnes, sur les cinq continents.

2

Le golf est inclusion : c’est un sport que l’on peut pratiquer toute la vie, quel que soit l’âge ou la race, un sport que dames et messieurs pratiquent au plus haut niveau, dans le monde entier.

T
2 G O L F

3

Le golf est respect : la culture de ce sport repose sur de très anciennes traditions de fair-play et de respect pour le jeu et pour les concurrents.

he Olympic values of excellence, friendship and fair play form the basis of a philosophy – the ethos of Olympism – that has stood the test of time for millennia. Our sport, golf, shares these core values, and, we, like the Olympic Movement, also believe these traditions serve as lessons for life beyond sport. The origins of golf date back to 15th-century Scotland, and today the sport is played by more than 60 million people on six continents around the world. Golf has experienced tremendous growth for both men and women players and at all age levels. From grass-roots programs for youth to globally telecast championship tournaments, golf has proven to be a highly popular, dramatic and enduring sporting competition. Golf was part of the sports programme at the 1900 and 1904 Olympic Games, and it will be our distinct honour to present the International Olympic Committee with our bid to re-join the Olympic Movement for the 2016 Games and, hopefully, beyond. Our federation, the International Golf Federation (IGF), has brought the professional game – led by the PGA TOUR, the LPGA, the European Tour, the PGA of America and Augusta National Golf Club – together with its two founding organizations, The R&A and the United States Golf Association, and its 116 national federation members from around the world,
A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

4 Le golf est special focus on youth to increase worldwide participation in our sport, with a motivation : le golf olympique bénéficierait de la présence des joueurs les plus connus au monde, les in emerging countries.

représentants de la fine fleur du sport mondial.

It is our fervent belief that the power of the Olympic Games would help take 5 Le golf est développement : le golf est en train de our sport to new hearts, minds and locationsdévelopper, tant par le nombre des pratiquants que se in every corner of the world. We humbly submit that golf can also servepar celui des terrains dans des régions où l’on s’adonne the Olympic Movement. Golf is à ce sport, comme l’Asie, l’Afrique, l’Europe de l’Est et one of the world’s most-watched and most-successful sports, with male and The du Nord et l’Amérique du Sud, mais aussi en Amérique International Golf female stars appealing to a broad array of fans. Golf can also help advance Federation was established en Europe, où son développement est plus marqué. the IOC’s goals, furthering the concepts of fair play and excellence. in 1958. The International
Olympic Committee has Le golf est jeunesse : chaque année, des tournois de recognized the IGF golf ideals that transcend sport; The Olympic Games have always represented de niveau élite sont organisés à l’intention des jeunes since du monde entier. Les Championnats du 1991. amateur monde and that is the genius of Olympism, using great athletes’ achievements to par équipes de 2008, qui se sont tenus en Australie, ont teach and inspire us about universal values. The IGF and millions of golfers de 70 pays différents FederaL’International Golf vu la participation d’équipes venant around the world would be honoured to again see our athletes walk among tion a été créée en 1958 et et de tous les continents. 6 jouit de la reconnaissance the heroes at the 2016 Olympic Games Opening Ceremony, to serve as du Comité International Le golf will and to further longue tradition qui wonderful examples of sportsmanship7and goodest éthique : grâce à sathe Olympique depuis 1991. voit les in this most unique eux-mêmes des pénalités great causes of excellence, friendship and fair playparticipants s’attribuer of all – même au risque de perdre une compétition – il conshuman endevours – the Olympic Games. titue, peut-être, le sport le plus empreint d’intégrité et Le golf est un sport qui, depuis toujours, symbolise la sportivité, l’honneur et l’intégrité. Golf has always been a sport that exemplifies sportsmanship, honour and integrity.

L

es valeurs olympiques que sont l’excellence, l’amitié et le fair-play sont à la base d’une philosophie – l’éthique de l’Olympisme – qui a su résister à l’épreuve du temps, depuis des millénaires. Notre sport, le golf, partage ces valeurs fondamentales et, tout comme le Mouvement olympique, nous sommes convaincus que ces traditions ont une valeur éducative pour la vie, au-delà du sport. Les origines du golf remontent au XVème siècle, en Ecosse, et aujourd’hui ce sport est pratiqué par plus de 60 millions de personnes sur les cinq continents. Le golf a connu une croissance prodigieuse tant chez les dames que chez les messieurs, dans toutes les tranches d’âge. Depuis les programmes de formation de base destinés aux jeunes jusqu’aux grands tournois de championnat retransmis par les télévisions de toute la planète, le golf a prouvé qu’il constituait une compétition sportive à forte popularité, captivante et d’un modernisme constant. Le golf figurait au programme des sports lors des Jeux Olympiques de 1900 et 1904 et ce sera un insigne honneur pour nous que de présenter au Comité International Olympique notre requête de rejoindre le Mouvement olympique à l’occasion des Jeux de 2016 et, nous l’espérons, au-delà. Notre fédération, l’International Golf Federation (IGF), a unifié la pratique professionnelle de notre jeu, avec comme épreuves phares le circuit PGA, le circuit LPGA, le circuit européen, le circuit PGA of America et le tournoi de l’Augusta National Golf Club. L’IGF regroupe les deux organisations fonda-

trices – The Royal & Ancient et l’United States Golf Association – et ses 116 fédérations nationales affiliées autour de l’objectif commun de développer la pratique du golf partout et notamment chez les jeunes des pays émergents. Nous sommes fermement convaincus que le pouvoir des Jeux Olympiques permettrait à notre sport de conquérir de nouveaux cœurs et de nouveaux esprits et de pénétrer jusque dans les endroits les plus reculés de notre planète. C’est humblement que nous affirmons que le golf est en mesure de servir le Mouvement olympique. Le golf est l’un des sports les plus regardés au monde, l’un des plus brillants par la réussite, avec des vedettes féminines ou masculines adulées par un large éventail de supporters. Le golf peut aussi contribuer à promouvoir les objectifs du CIO en faisant progresser les concepts de fair-play et d’excellence. Les Jeux Olympiques symbolisent depuis toujours des idéaux qui transcendent le sport et, illustration du génie de l’Olympisme, se servent des prouesses des grands athlètes pour nous enseigner des valeurs universelles et nous motiver à les adopter. L’IGF et des millions de golfeurs des quatre coins du monde seraient honorés de voir de nouveau nos athlètes défiler aux côtés des héros des Jeux Olympiques de 2016, lors de la cérémonie d’ouverture, servant de modèles magnifiques de sportivité et de bonne volonté, et se faire les champions de la grande cause que constitue la recherche de l’excellence, de l’amitié et du fair-play, dans le cadre de la plus incomparable des aventures humaines – les Jeux Olympiques.

d’honneur au monde.
8

Le golf est économie : le golf olympique n’a pas besoin de la création d’infrastructures nouvelles importantes (toutes les villes candidates de 2016 disposent d’une abondance de terrains de golf ; en outre, les dames et les messieurs peuvent jouer sur le même terrain, en appliquant les mêmes règles).

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

3

J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

“I think the inclusion of golf in the Olympic Games would be good for both the sport and the Olympics. Golf would benefit by increased international exposure and participation and the Olympics would be associated with a sport that continues to grow and prosper worldwide. It would be a successful relationship for everyone.”

« J’ai le sentiment que l’inscription du golf au programme des Jeux Olympiques rejaillirait favorablement tant sur notre sport que sur les Jeux. » « Le golf serait gagnant, car il verrait s’accroître sa notoriété et le nombre de ses pratiquants, et les Jeux Olympiques se trouveraient associés à un sport qui continue de se développer et de prospérer partout dans le monde. » « Cette relation serait fructueuse pour chacun des deux partenaires. »

TIGER WOODS

U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E

6

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

“Representing my country at the Olympics would be something I would love to do. I hope I have that chance.”
– HENRIK STENSON
SWEDEN SUEDE

« Représenter mon pays aux Jeux Olympiques, c’est quelque chose que j’adorerais. J’espère en avoir l’occasion. »
– HENRIK STENSON
SWEDEN SUEDE

4

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

5

A GENDER-EQUITABLE SPORT

Golf provides opportunities
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

for men PRESENCE and women alike, DU GOLF either on the pro tours or at OLYMPIQUES.
I SUPPORT thousands of local courses GOLF IN THE OLYMPIC around the world. Men and GAMES. ..... AUX JEUX

J’APPUIE LA

women will compete at the same venue using the same format in Olympic golf.
LORENA OCHOA

Golf is universal, played at the highest levels by men and women.

ANTHONY KIM

MEXICO MEXIQUE

U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E

<<<
Anthony Kim won two tournaments in 2008 and was a member of the U.S. Ryder Cup team. The 23-year-old, who has only been a professional since 2006, is already one of the best golfers in the world..

>>>

As the first Mexican to become the world’s No. 1 women’s player, Lorena Ochoa is considered one of her country’s greatest athletes.

Le golf est universel, dames et messieurs y jouent au plus haut niveau.
L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 7

6

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

UN SPORT QUI PRATIQUE L’EGALITE DES SEXES

Le golf offre les mêmes possibilités aux dames et LA aux J’APPUIE messieurs, que ce soit GOLF les DU sur
OLYMPIQUES. circuits professionnels..... sur ou AUX JEUX PRESENCE J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

des milliers de terrains IN THE GOLF locaux, aux quatre coins du GAMES. monde. Aux Jeux Olympiques, dames et messieurs utiliseront les mêmes parcours et le même
OLYMPIC

I SUPPORT

LORENA OCHOA

Golf is universal, played at the highest levels by men and women.

format.

ANTHONY KIM

MEXICO MEXIQUE

<<<
Anthony Kim a remporté deux tournois en 2008 et fait partie de l’équipe américaine de la Ryder Cup. Agé de 23 ans et professionnel depuis 2006 seulement, il compte déjà parmi les meilleurs golfeurs au monde.

U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A >>> E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E

Première Mexicaine à devenir première golfeuse mondiale, Lorena Ochoa est considérée comme l’une des plus grandes athlètes de son pays.

Le golf est universel, dames et messieurs y jouent au plus haut niveau.
L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 7

6

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

THE TOP PLAYERS WILL COMPETE

OlympicJ’APPUIE LA have athletes
DU GOLF always beenJEUX best at the AUX ..... what they do. As Olympians, OLYMPIQUES. I SUPPORT PRESENCE

golf’s greatest champions OLYMPIC
GOLF IN THE GAMES. J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT

will honour the spirit of the Games.

The world’s best golfers want the chance to be Olympians.

GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

SERGIO GARCÍA

S PA I N E S PA G N E

<<<

>>>
Spain’s Sergio García, a winner of 18 worldwide tournaments, began playing golf as a 3-yearold. Eleven years later, he set the record as the youngest player to make the cut in a European Tour event.

ANNIKA SöRENSTAM

SWEDEN SUEDE

Sweden’s Annika Sorenstam is a winner of 90 worldwide tournaments since turning professional. She is a member of the World Golf Hall of Fame.

Les meilleurs golfeurs au monde veulent que l’occasion leur soit donnée de participer aux Jeux.
L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 9

8

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

LES PLUS GRANDS JOUEURS SERONT PRESENTS

Les athlètes olympiques représentent depuis toujours l’élite de leur sport. En tant qu’olympiens, les plus grands champions de golf feront
J’APPUIE LA PRESENCE honneur à l’esprit des Jeux. DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT

J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

The world’s best golfers want the chance to be Olympians.
<<<

GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

SERGIO GARCÍA

S PA I N E S PA G N E

>>>

8

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

La Suédoise Annika ANNIKAL’Espagnol Sergio SöRENSTAM Sorenstam a remporté García, vainqueur de 90 tournois mondiaux 18 tournois de par le depuis qu’elle est demonde, a commencé à venue professionnelle. pratiquer le golf à l’âge S W E D E N Onze années Elle a été intronisée de 3 ans. S U E tard, dans le World Golf plus D E il est devenu Hall of Fame. le plus jeune golfeur à être sélectionné pour une compétition du circuit européen.

Les meilleurs golfeurs au monde veulent que l’occasion leur soit donnée de participer aux Jeux.
L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 9

YOUNG PEOPLE LOVE TO PLAY GOLF

The Olympic Movement’s goal of educating youth through sport is uniquely supported by golf’s resolute emphasis on honesty and Le that last a lifetime.

golf se développe – et va poursuivre son extension – parmi les jeunes du monde entier. fair play, teaching values
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

Golf is expanding – and will continue to grow – among youth across the globe.
PAULA CREAMER
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E

<<<
Before she turned 18, Paula Creamer of the United States won 19 national tournaments. Even though she’s only played golf for 12 years, the 22-year-old has won professional tournaments on three continents.

<<<
Avant son 18ème anniversaire, l’Américaine Paula Creamer avait déjà remporté 19 tournois nationaux. Bien qu’elle ne joue au golf que depuis 12 ans, à 22 ans aujourd’hui elle a remporté des tournois professionnels sur trois continents.

10

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

11

LES JEUNES ADORENT JOUER AU GOLF

L’objectif du Mouvement olympique d’éduquer la jeunesse par le sport trouve un soutien inégalé dans l’accent marqué que le golf met sur la probité et le fair-play et il enseigne des J’APPUIE LAqui valeurs
DU GOLF perdurent toute une vie. AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES. PRESENCE

Le golf se développe – et va poursuivre son extension – parmi les jeunes du monde entier.

Golf is expanding – and will continue to grow – among youth across the globe.

<<<

>>>
Phil Mickelson des États-Unis a été un des golfeurs supérieurs du monde pour CREAMER continuer deux décades. Il a gagné certains des tournois les plus importants dans le golf professionnel.

Annika Sorenstam de la Suède est un vainqueur de 90 tournois mondiaux depuis le tournant PAULA professionnel. Elle est un membre du Hall de Golf Mondial de Gloire.

U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E

10

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

11

J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

Les golfeurs de niveau mondial symbolisent Golfers respect and abide l’Olympisme par leur talent, leur éthique by the game’s rules, keep professionnelle, leur intégrité et leur sportivité.
GOLF EXEMPLIFIES OLYMPISM

their own scores and referee their own play during J’APPUIE LA
DU GOLF competition. This unique AUX JEUX PRESENCE

aspect of golf is essential to
OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT OLYMPIC

SE RI PAK

the sport. Personal integrity GOLF IN THE
GAMES. forms the foundation of golf.

REPUBLIC OF KOREA REPUBLIQUE DE COREE

PHIL MICKELSON

World-class golfers exemplify Olympism through their talent, work ethic, integrity and sportsmanship.
12 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

<<<

>>>

At age 29, Ithe Republic O F A M E TheAUnited States’ U N T E D S TAT E S RIC of Korea’s TATRi- Pak S D ’ A M E R I QPhil Mickelson has been E Se S U N I UE became the youngest one of the world’s top living entrant when golfers for almost two she earned entry into decades. He has won the World Golf Hall some of the most of Fame. She turned important tournaments professional when she in professional golf. was 19 and has won 30 international tournaments.

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

13

LE GOLF SYMBOLISE L’OLYMPISME
J’APPUIE LA PRESENCE AUX JEUX

Les golfeurs respectent les DU GOLF règles de leurOLYMPIQUES. sport, tiennent ..... leur propre score IN THE GOLF et sont l’arbitre de leurGAMES. jeu, propre en cours de compétition. Cet aspect inégalé du golf est essentiel au sport.
SE RI PAK
OLYMPIC J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES. I SUPPORT

Les golfeurs de niveau mondial symbolisent l’Olympisme par leur talent, leur éthique professionnelle, leur intégrité et leur sportivité.

L’intégrité personnelle est à la base du golf.
REPUBLIC OF KOREA REPUBLIQUE DE COREE

PHIL MICKELSON

World-class golfers exemplify Olympism through their talent, work ethic, integrity and sportsmanship.
12 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

<<<

>>>
L’Américain Phil Mickelson est l’un des tout meilleurs golfeurs mondiaux depuis près de deux décennies. Il a remporté certains des plus grands tournois professionnels de golf.
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E

A l’âge de 29 ans, la Coréenne Se Ri Pak est devenue la plus jeune golfeuse vivante à être intronisée dans le World Golf Hall of Fame. Passée professionnelle à l’âge de 19 ans, elle a remporté 30 tournois internationaux.

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

13

« Ce serait un honneur d’appartenir à un sport qui figurerait au programme olympique. »
– LAURA DAVIES
G R E AT B R I T I A N G R A N D E - B R E TA G N E

“It would be an honour to be part of a sport that is included in the Olympics.”
– LAURA DAVIES
G R E AT B R I T I A N G R A N D E - B R E TA G N E

14

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

15

AFRIQUE DU SUD

ALGERIE

ALLEMAGNE

ANGLETERRE

ARABIE SAOUDITE

ARGENTINE

AUSTRALIE

AUTRICHE

BAHAMAS

BAHREIN

BANGLADESH

ALGERIA

ARGENTINA

AUSTRALIA

AUSTRIA

BAHAMAS

BAHRAIN

BANGLADESH

BARBADOS

BELGIUM

BERMUDA

BOLIVIA

BARBADE

BELGIQUE

BERMUDES

BOLIVIE

BOSNIEHERZEGOVINE

BOTSWANA

BRESIL

BULGARIE

CANADA

CHILI

CHINESE TAIPEI

BOSNIA AND HERZEGOVINA

BOTSWANA

BRAZIL

BULGARIA

CANADA

CAYMAN ISLANDS

CHILE

CHINESE TAIPEI

COLOMBIA

COOK ISLANDS

COSTA RICA

CHYPRE

COLOMBIE

COSTA RICA

COTE D’IVOIRE

CROATIE

DANEMARK

ECOSSE

EGYPTE

EL SALVADOR

EMIRATS ARABES UNIS

EQUATEUR

COTE D’IVOIRE

CROATIA

CYPRUS

CZECH REPUBLIC

DENMARK

DOMINICAN REPUBLIC

ECUADOR

EGYPT

EL SALVADOR

ENGLAND

ESTONIA

ESPAGNE

ESTONIE

ETATS-UNIS D’AMERIQUE

FEDERATION DE RUSSIE

FIDJI

FINLANDE

FRANCE

GABON

GRECE

GUATEMALA

HONDURAS

FIJI

FINLAND

FRANCE

GABON

GERMANY

GREECE

GUATEMALA

HONDURAS

HONG KONG

HUNGARY

ICELAND

HONG KONG

HONGRIE

ILES CAIMANS

ILES COOK

ILES TURKS ET CAICOS

ILES VIERGES

INDE

INDONESIE

IRLANDE

ISLANDE

ISRAEL

INDIA

INDONESIA

IRELAND

ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN

ISRAEL

ITALY

JAMAICA

JAPAN

KENYA

LATVIA

LEBANON

P L U S D E 6 0 M I L L I O N S D E G O L F E U R S D A N S L E M O N D E . 1 1 1 PAY S . 5 C O N T I N E N T S .

MORE THAN 60 MILLION GOLFERS WORLDWIDE. 111 COUNTRIES. 6 CONTINENTS.

ITALIE

JAMAHIRIYA ARABE LIBYENNE

JAMAIQUE

JAPON

KENYA

LETTONIE

LIBAN

LITUANIE

LUXEMBOURG

MALAISIE

MALTE

LIBYAN ARAB JAMAHIRIYA

LITHUANIA

LUXEMBOURG

MALAYSIA

MALTA

MAURITIUS

MEXICO

MONGOLIA

MOROCCO

MYANMAR

NAMIBIA

MAROC

MAURICE

MEXIQUE

MONGOLIE

MYANMAR

NAMIBIE

NICARAGUA

NIGERIA

NORVEGE

NOUVELLEZELANDE

PAKISTAN

NETHERLANDS

NEW ZEALAND

NICARAGUA

NIGERIA

NORWAY

PAKISTAN

PAPUA NEW GUINEA

PARAGUAY

PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

PERU

PHILIPPINES

PANAMA

PAPOUASIENOUVELLE-GUINEE

PARAGUAY

PAYS-BAS

PAYS DE GALLES

PEROU

PHILIPPINES

PORTO RICO

PORTUGAL

QATAR

REPUBLIQUE DE MOLDAVIE

PORTUGAL

PUERTO RICO

QATAR

REPUBLIC OF KOREA

REPUBLIC OF MOLDOVA

REPUBLIC OF PANAMA

ROMANIA

RUSSIAN FEDERATION

SAN MARINO

SAUDI ARABIA

SCOTLAND

REPUBLIQUE REPUBLIQUE ISLAMIQUE D’IRAN POPULAIRE DE CHINE

REPUBLIQUE DE COREE

REPUBLIQUE DOMINICAINE

REPUBLIQUE TCHEQUE

ROUMANIE

SAN MARIN

SINGAPOUR

SLOVAQUIE

SLOVENIE

SRI LANKA

SINGAPORE

SLOVAKIA

SLOVENIA

SOUTH AFRICA

SPAIN

SRI LANKA

SWAZILAND

SWEDEN

SWITZERLAND

THAILAND

TRINIDAD, WEST INDIES

SUEDE

SUISSE

SWAZILAND

THAILANDE

TRINIDAD ET TOBAGO

TUNISIE

TURQUIE

URUGUAY

VANUATU

VENEZUELA

ZAMBIE

TUNISIA

TURKEY

TURKS AND CAICOS

UNITED ARAB EMIRATES

UNITED STATES OF AMERICA

URUGUAY

VANUATU

VENEZUELA

VIRGIN ISLANDS

WALES

ZAMBIA

ZIMBABWE L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 17 16

ZIMBABWE G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

CANADA

Of the 33 million Canadian citizens, 6 million are golfers.

UNITED STATES OF AMERICA

Over the past 20 years, the number of junior golfers has grown from 2 million to 3.5 million, and the number of women golfers has grown from 4.1 million to 6.2 million.

Golf is a worldwide game with global appeal. The countries in green are golfplaying nations, with the top 300 men and the top 300 women golfers coming from 27 different countries.
MEN IN THE

SCOTLAND

With 543 golf courses, the country has the most courses per capita in the world.

ENGLAND

Royal Blackheath Club in London, built in 1766, was the first golf course formed outside of Scotland.

NORWAY

SWEDEN FINLAND

Oslo’s Suzann Pettersen was the LPGA’s secondleading money-winner in 2007.

DENMARK
Many historians believe the word golf is a Scottish alteration of the Dutch word kolf, meaning “stick” or “club.”

NETHERLANDS

WALES

TOP 300
OFFICIAL WORLD GOLF RANKING

Becky Brewerton made history when she became the first Welsh golfer to play in the Solheim Cup, making the European team in 2007.

IRELAND

The first open tournament in continental Europe was held in 1903 at the Fano Golf Links.

For the first time, the country has two players – Minea Blomqvist and Mikko Illonen – inside the top 150 of the world rankings.

In a 50-year period, between 1954 and 2004, the number of golfers in Sweden grew from 7,000 to 600,000.

RUSSIAN FEDERATION

The first 18-hole golf course opened in 1994, and there has been steady course construction since.

CANADA PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA

Sur 33 millions de citoyens, le Canada compte 6 millions de golfeurs.

ETATS UNIS D’AMERIQUE

Ireland’s first course, The Royal Curragh Golf Club, opened in 1856.

PUERTO RICO

REPUBLIC OF KOREA

JAPAN

More than 75,000 people attended the 2008 Puerto Rico Open presented by Banco Popular in Rio Grande.

Americas Asia Europe Africa Oceania

117 37 98 14 34

39.0% 12.3% 32.6% 4.6% 11.3%

It is the only country with three women in the top 10 of the women’s rankings.

More than 11 million people regularly play golf in Japan on 2,340 courses.

The first professional golf event in China was the World Cup of Golf held at Mission Hills in 1995, won by a team from the United States of America.

Au cours des 20 dernières années, le nombre de golfeurs juniors est passé de 2 millions à 3,5 millions et le nombre de golfeuses de 4,1 millions à 6,2 millions.

Le golf est un jeu mondial qui exerce un attrait mondial. Les pays en vert sont ceux où se pratique le golf ; les 300 meilleurs messieurs et les 300 meilleures dames viennent de 27 pays différents.
MESSIEURS PARMI LES 300

ECOSSE

Avec 543 terrains de golf, ce pays détient le record mondial du nombre de parcours par habitant.

ANGLETERRE

Aménagé en 1766, le Royal Blackheath Club de Londres est le premier terrain de golf à avoir été créé en dehors de l’Ecosse.

NORVEGE
Suzann Pettersen, d’Oslo, a été la deuxième joueuse du circuit LPGA 2007 par le total des gains accumulés.

SUEDE FINLANDE

DANEMARK PAYS-BAS
Nombre d’historiens sont d’avis que le mot « golf » est une déformation écossaise du mot néerlandais « kolf » qui signifie « bâton » ou « crosse ».

Le premier tournoi open d’Europe continentale a eu lieu en 1903 sur le terrain de golf de Fano.

Pour la première fois, ce pays compte deux joueurs – Minea Blomqvist et Mikko Illonen – parmi les 150 meilleurs du classement mondial.

Au cours du demisiècle qui s’est écoulé de 1954 à 2004, le nombre de golfeurs en Suède est passé de 7 000 à 600 000.

FEDERATION DE RUSSIE

Le premier 18 trous de ce pays s’est ouvert en 1994 ; depuis lors, la création de nouveaux parcours a été constante.

PAYS DE GALLES
Becky Brewerton est passée à la postérité en devenant la première joueuse galloise à jouer dans la Solheim Cup et à obtenir sa place dans l’équipe européenne, en 2007.

IRLANDE

MEILLEURS MONDIAUX
CLASSEMENT MONDIAL OFFICIEL MESSIEURS

Le premier terrain de golf de l’Irlande, le Royal Curragh Golf Club, a ouvert ses portes en 1856.

REPUBLIQUE POPULAIRE DE CHINE

PORTO RICO

GERMANY

WOMEN IN THE

TOP 300
COLOMBIA MEXICO
Marisa Baena and Camilo Villegas are both in the top 150 in the world rankings.
Americas Asia Europe Africa Oceania

ROLEX WOMEN’S GOLF RANKING

Bernhard Langer is a member of the World Golf Hall of Fame and still competes on numerous tours.

FRANCE

63 173 50 1 13

21.0% 57.6% 16.6% 0.03% 4.3%

Paris hosted the 1900 Summer Olympics, awarding golf medals to both men and women. It was the first time golf had been part of the Olympics.

Plus de 75 000 personnes ont assisté à l’Open de Porto Rico 2008 présenté par Banco Popular, à Rio Grande.

Amériques Asie Europe Afrique Océanie

117 37 98 14 34

39,0% 12,3% 32,6% 4,6% 11,3%

REPUBLIQUE DE COREE

JAPON

DAMES PARMI LES 300

MEILLEURS MONDIAUX
CLASSEMENT MONDIAL ROLEX DAMES

ALLEMAGNE

PHILIPPINES

Jennifer Rosales, a twotime LPGA tournament winner, is originally from Manila.

THAILAND

CHINESE TAIPEI

In Mexico there has been a 25-percent increase in junior golf participation since 2006, much of it attributed to Lorena Ochoa’s success.

With more than 200 courses, even people living in the most remote areas have access to the game.

At 19, Yani Tseng became the second-youngest woman to win an LPGA major when she won the 2008 LPGA Championship.

COLOMBIE

MEXIQUE

BRAZIL

MOROCCO

Angela Park was named 2007 Louise Suggs Rolex Rookie of the Year on the LPGA.

GOLF AROUND THE GLOBE
Professional golf is televised in 216 countries in 35 languages, access to weekly broadcasts. with 500 million households having
In a one-year period beginning in 2006, Felipe Aguilar won on the European Tour and Nicole Perrot won on the LPGA, the first victories by native Chileans.

THE WORLD WATCHES GOLF

The Hassan II Golf Trophy tournament in Rabat is presided by His Royal Highness Prince Moulay Rachid. Ireland’s Padraig Harrington won the 2007 tournament.

PORTUGAL

The country’s 18-hole golf courses are among the busiest in Europe, averaging more than 30,000 rounds per year.

SPAIN

There are four Ladies European Tour and three men’s European Tour tournaments in the country.

ITALY

The Molinari brothers have achieved recent acclaim, with Francesco winning the 2006 Italian Open and Edoardo capturing the 2005 U.S. Amateur.

DUBAI

The top players on the 2009 European Tour will qualify for the seasonending Dubai World Championship, a season dubbed the Race to Dubai.

INDIA

FIJI

Jeev Milkha Singh, the son of Olympic sprinter Milkha Singh, was the first Indian to play on the European Tour.

Vijay Singh is one of only 12 players to ascend to No. 1 in the Official World Golf Ranking.

Depuis 2006, le Mexique a connu une augmentation de 25 % du nombre de juniors pratiquant le golf, une évolution imputable en grande partie aux succès de Lorena Ochoa.

Marisa Baena et Camilo Villegas figurent tous les deux dans les 150 premiers du classement mondial.

Amériques Asie Europe Afrique Océanie

63 173 50 1 13

21,0% 57,6% 16,6% 0,03% 4,3%

Bernhard Langer est membre du World Golf Hall of Fame et participe toujours à des compétitions sur de nombreux circuits.

FRANCE

Ce pays est le seul à compter trois dames parmi les 10 premières du classement mondial.

Le pays compte 73 dames et 17 messieurs parmi les 300 meilleurs de leur classement mondial respectif.

La première compétition professionnelle de golf en Chine a été la Coupe du monde de golf, qui s’est déroulée à Mission Hills, en 1995. Elle a été remportée par une équipe des Etats-Unis d’Amérique.

Paris a accueilli les Jeux Olympiques d’été de 1900 et a décerné des médailles pour l’épreuve de golf, tant chez les dames que chez les messieurs. C’était la première fois que le golf figurait au programme des Jeux Olympiques.

PHILIPPINES

Jennifer Rosales, double lauréate d’un tournoi LPGA vient à l’origine de Manille.

THAILANDE

CHINESE TAIPEI

Avec plus de 200 terrains de golf dans ce pays, l’accès à ce jeu est possible même à ceux qui vivent dans les régions les plus reculées.

En remportant le championnat LPGA 2008, Yani Tseng est devenue, à l’âge de 19 ans, la deuxième plus jeune lauréate d’une compétition LPGA majeure.

BRESIL

MAROC

CHILE

ARGENTINA

More than 30,000 people lined a parade route in Buenos Aires to honor Angel Cabrera after he won the 2007 U.S. Open.

PARAGUAY

Paraguay’s Carlos Franco has won tournaments on five different professional tours and was the 1999 PGA TOUR rookie of the year.

SWITZERLAND

The European Tour’s Omega European Masters held in Crans sur Sierre dates to 1923 and is one of the Tour’s oldest events.

AUSTRIA

Native son Markus Brier has won the Austrian Open three times – in 2002, 2004 and 2006.

GREECE

The 2008 Aegean Airlines Pro-Am welcomed 44 teams from 12 countries to the Crete Golf Club.

NAMIBIA

SOUTH AFRICA
The country boasts 19 major men’s championships by five different players.

Trevor Dodds won the Canadian Tour Order of Merit twice and has won 15 times on four different professional tours.

MALAYSIA

SINGAPORE

AUSTRALIA

The country has 200,000 active golfers who play on more than 200 courses.

A four-boy team led Singapore to victory at the 2008 Punta Cup, a tournament for Southeast Asia amateurs.

With more than 1.7 million participants, nearly 10 percent of the country’s population plays golf.

NEW ZEALAND

More than 482,000 adults play golf each year in New Zealand, making golf the country’s highest participation sport.

LA PLANETE GOLF
Le golf professionnel est retransmis à la

LE MONDE ENTIER REGARDE LE GOLF

Angela Park a été nommée meilleure « rookie » Rolex de l’année 2007 et lauréate du prix Louise Suggs du circuit LPGA.

CHILI

Le trophée Hassan II de golf, à Rabat, est présidé par Son Altesse royale le prince Moulay Rachid. L’édition 2007 de ce tournoi est revenue à l’Irlandais Padraig Harrington.

PORTUGAL

Les 18 trous de ce pays figurent parmi les terrains de golf les plus fréquentés d’Europe, avec une moyenne de plus de 30 000 parties par an.

ESPAGNE

Ce pays organise trois épreuves dames et trois épreuves messieurs du circuit européen.

ITALIE

Les frères Molinari se sont illustrés ces dernières années : Francesco a remporté l’Open d’Italie 2006 et Edoardo s’est imposé dans le championnat de golf amateur des EtatsUnis messieurs 2005.

DUBAI

Les meilleurs golfeurs du circuit européen 2009 seront qualifiés pour le Championnat du monde à Dubaï qui clora la saison, une saison surnommée la « course vers Dubaï ».

INDE

Jeev Milkha Singh, fils du sprinter olympique Milkha Singh, est le premier Indien à avoir participé au circuit européen.

FIDJI

Vijay Singh compte parmi les 12 joueurs, pas un de plus, qui sont parvenus au sommet du classement officiel mondial de golf.

télévision dans 216 pays, en 35 langues accès à des diffusions hebdomadaires.

différentes, et 500 millions de foyers ont

En l’espace d’une année qui a commencé en 2006, Felipe Aguilar a remporté une victoire sur le circuit européen et Nicole Perrot une victoire sur le circuit LPGA, les deux premières victoires de Chiliens de naissance.

ARGENTINE

Plus de 30 000 personnes se sont massées le long d’un itinéraire dans Buenos Aires pour regarder un défilé en l’honneur d’Angel Cabrera, après sa victoire dans l’U.S. Open 2007.

PARAGUAY

Le Paraguayen Carlos Franco a remporté cinq tournois sur cinq circuits professionnels différents et a été sacré « rookie de l’année » du circuit PGA de 1999.

SUISSE

L’Omega European Masters du circuit européen, organisé à Crans-sur-Sierre, remonte à 1923 et constitue l’une des épreuves les plus anciennes du circuit.

AUTRICHE

L’Autrichien Markus Brier a remporté l’Open de son pays à trois reprises – en 2002, 2004 et 2006.

GRECE

Le tournoi Aegean Airlines Pro-Am 2008 a accueilli 44 équipes de 12 pays, dans le Crete Golf Club.

NAMIBIE

AFRIQUE DU SUD
Ce pays peut se targuer d’avoir remporté 19 championnats majeurs chez les messieurs avec cinq joueurs différents.

Trevor Dodds a remporté à deux reprises l’Ordre du mérite du circuit canadien et compte 15 victoires sur quatre circuits professionnels différents.

MALAISIE

SINGAPOUR

AUSTRALIE

Le pays compte 200 000 golfeurs pratiquants qui disposent de plus de 200 terrains de golf.

Une équipe de quatre garçons a mené Singapour à la victoire dans la Punta Cup 2008, un tournoi pour les amateurs d’Asie du Sud-est.

Au nombre de 1,7 million, les pratiquants du golf représentent près de 10 % de la population du pays.

NOUVELLEZELANDE

Plus de 482 000 adultes jouent au golf, chaque année, en Nouvelle-Zélande, ce qui fait du golf le sport le plus pratiqué dans ce pays.

« Notre sport est international. La logique veut qu’il soit présent aux Jeux Olympiques. »
– CRISTIE KERR
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E

“Our sport is international. It only makes sense that golf is part of the Olympics.”
– CRISTIE KERR
U N I T E D S TAT E S O F A M E R I C A E TAT S - U N I S D ’ A M E R I Q U E

18

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

19

Le golf est un sport exaltant, avec des personnalités fascinantes ; elles enrichiront Improving the health and les Jeux Olympiques de traditions et lives of people through sport épisodes nouveaux qui forceront l’admiration. is one of golf’s major goals.
GOLF AND THE OLYMPIC GAMES PROMOTE COMMON VALUES AND INTERESTS
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX .....

As an Olympic sport, our OLYMPIQUES.
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX I SUPPORT profile and participation GOLF IN THE

levels willOLYMPIC increase around GAMES. the world.

Golf is a dramatic sport with fascinating personalities who will add compelling new stories and traditions to the Olympic Games.

OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

SUZANN PETTERSEN
<<< >>>
A native of Oslo, Norway, Suzann Pettersen has been one of the sport’s best players as she’s helped grow golf in Scandinavia.

VIJAY SINGH

FIJI FIDJI

From humble beginnings in Fiji N O R W AY NORVEGE where he lacked proper equipment and resources, Vijay Singh has risen to the top of his sport.

20

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

21

LE GOLF ET LES JEUX OLYMPIQUES DEFENDENT DES VALEURS ET DES INTERETS COMMUNS

Parmi les objectifs majeurs du golf figure l’amélioration de la santé et de la vie des hommes et des femmes par le sport. Devenu sport J’APPUIE LA olympique, le golf verra se DU GOLF
PRESENCE AUX JEUX J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

Le golf est un sport exaltant, avec des personnalités fascinantes ; elles enrichiront les Jeux Olympiques de traditions et épisodes nouveaux qui forceront l’admiration.

Golf is a dramatic sport with fascinating monde son image et le personalities who will add compelling new nombre stories and traditions to the Olympic Games. de ses pratiquants.
I SUPPORT OLYMPIC GAMES. GOLF IN THE

développer partout dans le
OLYMPIQUES. .....

SUZANN PETTERSEN
<<<
Malgré des débuts humbles, à Fidji, où il ne disposait pas des équipements et des ressources nécessaires, Vijay Singh est parvenu à atteindre le zénith de son sport.

>>>

VIJAY SINGH Suzann Pettersen est

Native d’Oslo, Norvège,

l’une des meilleures golfeuses et contribue parallèlement au développement du golf en FIJI Scandinavie. FIDJI

N O R W AY NORVEGE

20

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

21

Televised golf combines excitement and demanding athletic skills with the participation of some of the world’s best-known athletes.

GOLF IS A PERFECT FIT FOR THE OLYMPIC BROADCAST

Golf offers drama and imagery for the viewer.
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

The subtle challenges of a golf course, combined with world-class athletic ability, make the game exciting to watch.

Présenté à la télévision, le golf est un mélange d’exaltation et d’aptitudes physiques de haut niveau qui voit s’affronter des athlètes parmi les plus connus au monde.

ERNIE ELS
<<<
SOUTH AFRICA AFRIQUE DU SUD

<<<
La fluidité du swing et la bonhomie définissent le Sud-Africain Ernie Els.

The fluid swing and his easy-going nature are the trademarks of South Africa’s Ernie Els.

22

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

23

--

Televised golf combines excitement and demanding athletic skills with the participation of some of the world’s best-known athletes.

LE GOLF SE PRETE PARFAITEMENT AUX RETRANSMISSIONS OLYMPIQUES

Pour le téléspectateur, le golf est un spectacle intense et au décor magnifique. Associées J’APPUIE LA
DU GOLF aux capacité athlétiques AUX JEUX PRESENCE

du plus haut niveau que
OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT OLYMPIC GAMES. difficultés subtiles d’un GOLF IN THE possèdent les joueurs, les

Présenté à la télévision, le golf est un mélange d’exaltation et d’aptitudes physiques de haut niveau qui voit s’affronter des athlètes parmi les plus connus au monde.

parcours de golf rendent le jeu captivant à suivre.
ERNIE ELS
<<<
Tiger Woods des EtatsUnis a été No. S O Ujoueur R I C A du T H A F AFRIQUE DU SUD 1-classé dans le monde depuis 511 semaines, ou presque 10 ans.

>>>
Comme le premier golfeur mexicain à devenir le No. 1 du monde du joueur, Lorena Ochoa est considéré le plus grand golfeur du Mexique.

22

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

23

THE WORLD OF GOLF IS UNITED

After a century’s absence, all of golf’s international governing bodies are united in their effort to return golf to the Olympic programme. It is our desire to showcase PRESENCE
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES. J’APPUIE LA DU GOLF

Le monde du golf est uni et sincère dans son souhait ardent de participer aux Jeux Olympiques de 2016.

the sport and to further the
AUX JEUX

objectivesSUPPORT Olympic I of the
OLYMPIC Movement. GAMES. GOLF IN THE

OLYMPIQUES. .....

The world of golf is united and sincere in its desire to participate in the 2016 Olympic Games.
24 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

<<<

>>>

K.J. CHOI

REPUBLIC OF KOREA REPUBLIQUE DE COREE

A former weightlifter, Forty-three K.J. Choi started playing professional wins are KARRIE golf in his teenage years WEBB of the resume of part and has since become Karrie Webb, who hails the highest-ranked from Australia and has Korean in men’s golf become one of the best history. women golfers in AUSTRALIA A U S T R A L I E history.

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

25

LE MONDE DU GOLF EST UNI

Après un siècle d’absence, toutes les instances dirigeantes internationales du golf sont unies dans leur tentative de faire inscrire de nouveau leur sport au programme des Jeux
PRESENCE Olympiques. Nous souhaitons AUX JEUX ardemment faire découvrir OLYMPIQUES. ..... notre sport et servir les I SUPPORT DU GOLF J’APPUIE LA J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

Le monde du golf est uni et sincère dans son souhait ardent de participer aux Jeux Olympiques de 2016.

objectifs du Mouvement OLYMPIC olympique.
GAMES.

GOLF IN THE

The world of golf is united and sincere in its desire to participate in the 2016 Olympic Games.
24 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

<<<

>>>

Après avoir pratiqué Entre autres détails l’haltérophilie, K. J. Choi figurent 43 victoires K.J. CHOI s’est mis à jouer au professionnelles au curgolf alors qu’il était riculum vitae de Karrie encore adolescent ; il Webb, la championne se retrouve aujourd’hui originaire d’Australie, au rang le plus élevé R E P U B L I qui F K O R E A C O est devenue l’une U E meilleures de l’histoire du golf R E P U B L I Qdes D E C O R E E golfeuses masculin de la Corée. de l’histoire.

KARRIE WEBB

AUSTRALIA AUSTRALIE

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

25

A SPORT PLAYED EVERYWHERE
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

Many golfers are introduced to the game by a parent. No other sport offers young people the opportunity to play competitively and spend quality time alongside their J’APPUIE LA mother or father – or both. DU GOLF
AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT PRESENCE

AI MIYAZATO

J A PA N JAPON

GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

Golf is a family-focused game in which multiple generations can enjoy the sport together, at the same time.
26 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

<<<

>>>

A golfer since she was Although a great player age 4, Ai Miyazato won throughout his career, PADRAIG HARRINGTON her first professional Padraig Harrington tournament when she enjoyed his finest season was 18. in 2008 – winning The Open Championship and the U.S. PGA IRELAND IRLANDE Championship.

Le golf est un jeu axé sur la famille et qui permet à des générations différentes de prendre plaisir à faire du sport, en même temps.
L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 27

UN SPORT PRATIQUE PARTOUT
J’APPUIE LA PRESENCE Nombre de golfeurs DU GOLF

découvrent ceOLYMPIQUES. à un jeu grâce
..... I de leurs parents.SUPPORT autre Aucun GOLF IN THE

AUX JEUX

sport n’offre, comme le golf, GAMES. la possibilité pour les jeunes de faire de la compétition tout en passant des moments
AI MIYAZATO
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

OLYMPIC

agréables avec leur mère ou leur père, voire les deux.
J A PA N JAPON

Golf is a family-focused game in which multiple generations can enjoy the sport together, at the same time.
26 G O L F A N D T H E O L Y M P I C G A M E S

<<<
Golfeuse depuis l’âge de 4 ans, Ai Miyazato a remporté son premier tournoi professionnel à l’âge de 18 ans.

>>>
Pendant toute sa carrière, Padraig Harrington a été un très bon joueur de golf, mais c’est en 2008 qu’il a connu sa meilleure saison, remportant l’Open Championship et le championnat US PGA.

PADRAIG HARRINGTON

IRELAND IRLANDE

Le golf est un jeu axé sur la famille et qui permet à des générations différentes de prendre plaisir à faire du sport, en même temps.
L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 27

Adding golf to the Games’ programme can be accommodated. Every 2016 Candidate City has top-quality golf courses, and competition schedules fit into the Olympic plan.
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

Il est possible d’ajouter le golf au programme Golf is an eco-friendly sport des Jeux Olympiques. Chacune des villes played on courses that are candidates pour 2016 dispose de terrains de golf de la plus haute qualité et le calendrier easily adaptable to Olympic standards, with most des compétitions trouve facilement sa place dans le projet olympique. competition infrastructure
GOLF’S POSITIVE IMPACT
J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT OLYMPIC GAMES. GOLF IN THE

already in place.
CAMILO VILLEGAS

COLOMBIA COLOMBIE

YANI TSENG

<<<
Still a teenager, 19-year-old Chinese Taipei’s Yani Tseng captivated fans with her stellar play while winning the 2008 LPGA Championship, one of golf’s most prestigious tournaments.

>>>
A winner in his native Colombia, Japan and the United States, Camilo Villegas is one of golf’s bright, young stars who always attracts huge numbers of fans wherever he plays.
L E G O L F E T L E S J E U X O L Y M P I Q U E S 29

C H I N E S E TA I P E I

28

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

Adding golf to the Games’ programme can Le City be accommodated. Every 2016 Candidategolf est un sport écologique has top-quality golf courses, and competition joué sur des schedules fit into the Olympic plan. parcours facilement
L’IMPACT POSITIF DU GOLF

J’APPUIE LA PRESENCE DU GOLF AUX JEUX OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES.

adaptables aux normes J’APPUIE LA olympiques etDU GOLF la plupart des infrastructures nécessaires
OLYMPIQUES. ..... I SUPPORT OLYMPIC GAMES. AUX JEUX PRESENCE

Il est possible d’ajouter le golf au programme des Jeux Olympiques. Chacune des villes candidates pour 2016 dispose de terrains de golf de la plus haute qualité et le calendrier des compétitions trouve facilement sa place dans le projet olympique.

à la compétitionIN THE déjà. GOLF existe

CAMILO VILLEGAS

COLOMBIA COLOMBIE

28

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

Encore adolescente, YANI TSENG Vainqueur en sa la jeune golfeuse de Colombie natale, au Chinese Taipei, Yani Japon et aux Etats-Unis, Tseng, qui a aujourd’hui Camilo Villegas est l’une 19 ans, a enchanté ses des jeunes étoiles qui C H I N E S E TA I P E I supporters par son brillent d’un fort éclat jeu brillant, lors de sa au firmament du golf ; victoire au championnat où qu’il joue, ses supLPGA 2008, l’un des porters se pressent en tournois de golf les nombre considérable. plus prestigieux.

<<<

>>>

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

29

« Il va sans dire que le monde du golf se rassemblerait tous les quatre ans pour les Jeux Olympiques. »
– JUSTIN ROSE

“Golf would undoubtedly come together every four years for the Olympics.”
– JUSTIN ROSE
G R E AT B R I T I A N G R A N D E - B R E TA G N E

G R E AT B R I T I A N G R A N D E - B R E TA G N E

30

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

L E

G O L F

E T

L E S

J E U X

O L Y M P I Q U E S

31

THE SPORT’S GREATEST AMBASSADORS SUPPORT GOLF IN THE OLYMPIC GAMES LES PLUS GRANDS AMBASSADEURS DU GOLF APPUIENT L’INSCRIPTION DE LEUR SPORT AU PROGRAMME OLYMPIQUE

dlrow eht dnuora snaf erom ynam dna sreflog noillim 06 naht erom dna FGI ehT ,emmargorp cipmylO 6102 eht ot trops ruo nruter ot erised rieht ni detinu era elbarapmocni siht ni dedulcni eb ot dna niaga ecno yrotsih cipmylO fo trap a eb ot
JACK NICKLAUS
World Golf Hall of Fame

GARY PLAYER
World Golf Hall of Fame

NANCY LOPEZ
World Golf Hall of Fame

GREG NORMAN
World Golf Hall of Fame

.semaG cipmylO eht – ytinamuh evitcelloc ruo fo noisserpxe
” .y r o t s i h g n i k o v e s n a e m s e m a G c i p m y l O n a g n i d l o H “
nitrebuoC ed erreiP noraB –

“The inclusion of golf will only help strengthen the Olympic Movement. At golf’s foundation are honour, integrity, dignity and sportsmanship – ideals inherent to the Olympic spirit.” « L’inclusion du golf ne fera que contribuer à renforcer le Mouvement olympique. Le golf repose sur l’honneur, l’intégrité, la dignité et la sportivité – des idéaux inhérents à l’esprit olympique. »

“I’ve had so many opportunities to play golf around the world. Yet I never competed in an Olympics. What an opportunity that would have been to represent my country.” « J’ai eu l’occasion de jouer au golf tant de fois, aux quatre coins du monde ; pourtant je n’ai jamais joué aux Jeux Olympiques. Quelle formidable occasion cela aurait été, si j’avais pu y représenter mon pays ! »

“Once golf is part of the Olympics, I believe winning a gold medal will rank up there with a player’s highest achievements.” « Une fois que le golf fera partie des Jeux Olympiques, j’ai l’impression que remporter la médaille d’or sera considéré comme l’un des summums de la réussite pour un joueur. »

“A major golf tournament such as the Olympics every four years will be one of the most-anticipated events our sport could have.” « Un tournoi majeur de golf tous les quatre ans, dans le cadre des Jeux Olympiques par exemple, sera l’un des événements les plus attendus de notre sport. »

sretroppus ed tnatropmi sulp erocne erbmon el te srueflog ed snoillim ed eniatnaxios al ,FGI’L uaevuon ed rerugfi trops ruel riov ed riséd emêm nu snad sinu tnos reitne ednom ud evircsni’s flog el euq tnetiahuos sli ; 6102 ed xueJ sed srol ,euqipmylo emmargorp ua
ARNOLD PALMER
World Golf Hall of Fame

HISAKO “CHAKO” HIGUCHI
World Golf Hall of Fame

JUAN “CHI CHI” RODRÍGUEZ
World Golf Hall of Fame

BERNHARD LANGER
World Golf Hall of Fame

noisserpxe ettec snad ecalp ennerp te euqipmylo eriotsih’l snad uaevuon ed .seuqipmylO xueJ sel : enummoc étinamuh erton ed elbarapmocni

“With golf’s growing interest worldwide, the game would be a perfect addition to the Olympics.” « Etant donné l’intérêt croissant pour le golf, dans le monde entier, ce serait un ajout parfait aux Jeux Olympiques. »

“Golf as part of the Olympics will educate people worldwide about what a great game this is.” « S’il figure au programme olympique, le golf montrera aux gens du monde entier que c’est vraiment un sport sensationnel. »

“Watching the Olympics every four years has always been a tradition with me. Seeing golf in the Olympics will just enhance the spectacle.” « Depuis toujours, j’ai l’habitude de regarder les Jeux Olympiques, tous les quatre ans. Y voir en plus le golf ne fera que rendre le spectacle encore plus beau. »

“It would be a great honour as a player to see my sport included in the Summer Olympics.” « En tant que joueur, ce serait un grand honneur pour moi que de voir mon sport figurer au programme olympique. »

» . er i o t s i h ’ l r e u q o v é t s e ’ c , s e u q i p m y l O x u e J s e l r e s i n a g r O «
nitrebuoC ed erreiP noraB –

32

G O L F

A N D

T H E

O L Y M P I C

G A M E S

The IGF and more than 60 million golfers and many more fans around the world are united in their desire to return our sport to the 2016 Olympic programme, to be a part of Olympic history once again and to be included in this incomparable expression of our collective humanity – the Olympic Games.
“Holding an Olympic Games means evoking history.”
– Baron Pierre de Coubertin

L’IGF, la soixantaine de millions de golfeurs et le nombre encore plus important de supporters du monde entier sont unis dans un même désir de voir leur sport figurer de nouveau au programme olympique, lors des Jeux de 2016 ; ils souhaitent que le golf s’inscrive de nouveau dans l’histoire olympique et prenne place dans cette expression incomparable de notre humanité commune : les Jeux Olympiques.

« Organiser les Jeux Olympiques, c’est évoquer l’histoire. »
– Baron Pierre de Coubertin

I N T E R N A T I O N A L

G O L F

F E D E R A T I O N