You are on page 1of 24

(Dilogos de Buda)

NAMO TASSA BHAGAVATO ARAHATO SAMMASAMBUDDHASSA


Homenagem a Ele, ao Afortunado, ao Consumado, ao Perfeitamente Iluminado

Edies CENTRO DE ESTUDOS BDICOS

"

A SUPREMA REDE
(Brahmajla Sutta, DN 1)

Srie Textos do Cnone Pli: N 1


!

A SUPREMA REDE
(Brahmajla Sutta, Dgha Nikya, Sutta 1)

Traduo do original pli, Notas e Apndice

Nissim Cohen
(upsaka Dhammasr)

CENTRO DE ESTUDOS BDICOS Jacare, SP 1996, 2001


& #

Centro de Estudos Bdicos Rua Denise, 125 12.300-000 Jacare, SP Tel.: (012) 351-2547

Nissim Cohen, 1996, 2001

Permitida reproduo de trechos, citando a origem

DDC 294.391.8'121

Justamente como um homem que, afligido e oprimido pelo calor, fatigado, sedento e anelente, tivesse vindo a uma lagoa pura, clara, doce e fresca, bemlocalizada e deliciosa, nela ele mergulharia, banhando-se e bebendo, aliviando assim toda a aflio, fadiga e dor. Da mesma maneira, sempre que algum ouve o Darma (Ensinamento) do honrado Gotama, seja nos discursos, estrofes, exposies ou em fenmenos prodigiosos, toda a aflio, fadiga e dor so aliviados completamente. (AN V, 194.1 [A iii.238])

A fim de desenvolver viso correta, as opinies errneas devero ser eliminadas, e a fim de elimin-las necessrio saber o que elas so. Com este propsito, ao longo dos sutras, o Buda tem tomado cuidado especial em explicar os diferentes disfarces que a viso errnea pode assumir e em apontar os perigos que eles envolvem. As opinies errneas mencionadas pelo Buda podero ser classificadas em trs categorias gerais: vises errneas com conseqncias fixas (niyata-micchdihi), opinies especulativas (dihigata) e viso-de-personalidade (sakkyadihi). Opinies errneas com conseqncias fixas so doutrinas que tendem a solapar os princpios bsicos da moralidade pela negao da estrutura que d sentido e validade s noes ticas. Elas incluem espcies de niilismo tico que rejeita a lei do carma, a realidade das qualidades morais, ou a eficcia do esforo. Suas conseqncias so ditas como fixas porque a firme adeso a estas vises um curso insalutar de carma, obstruindo os caminhos rumo tanto aos mundos celestiais quanto libertao. As vises especulativas incluem todas as teorias metafsicas, crenas religiosas e princpios filosficos concernentes a assuntos que esto alm do alcance de uma possvel verificao experiencial. Estas opinies no so necessariamente um obstculo ao renascimento em mundos superiores, mas em cada caso atuam como empecilhos no caminho rumo libertao. Todas estas vises surgem a partir da viso-de-personalidade, a crena fundamental num eu ou entidade-ego que, como raiz de suas mais sofisticadas elaboraes filosficas, considerada em separado. O Brahmajla Sutta uma tentativa de levantamento metdico da mais populosa destas trs classes, a classe das opinies especulativas. As outras duas classes no so especificamente mencionadas no sutra, no entanto, elas so implicadas indiretamente. O exame das teorias especulativas no nico a este sutra, porquanto inquritos similares dos sistemas de crenas humanos so empreendidos pelo Buda em outros sutras, sem, porm, descer to a fundo quanto aqui. A questo de por que o Buda est to preocupado em desencorajar as pessoas de suas inclinaes para o especulativo, respondida em muitos sutras onde Buda descreve as adversidades provenientes da indulgncia em opinies especulativas. Opinies procedem da ignorncia e da cegueira do que do conhecimento. Elas envolvem ms interpretaes da experincia, provindo de distores subjetivas dos dados experienciais atuais. Elas proclamam ser parte da verdade, toda a verdade. Opinies levam a preconceitos, auto-exaltao e a menoscabar os outros que mantm opinies diferentes. Elas resultam em apego dogmtico quando algum toma aquilo em que acredita ser a nica verdade e declara todo o resto ser falso. Diferenas em opinio tornam-se o terreno para querelas e disputas () E, finalmente, adeso a opinies mantm o ciclo do vir-aser, pela obstruo da aceitao das vises corretas que levam cessao da ronda. Todas as doutrinas tratadas no Brahmajla originam-se de uma dentre duas fontes, raciocnio e experincia meditativa. O fato de a maioria delas ter sua fonte na experincia meditativa, nos acautela contra a generalizao apressada de que as vises especulativas surgiriam devido preferncia por teorizao do que mais rdua tarefa da prtica. Conforme o sutra mostra, muitas destas opinies aparecem somente no fim de uma prolongada jornada de meditao que envolve firme renncia, intensa devoo e um agudo zelo contemplativo. A razo do aparecimento de vises de natureza metafsica decorre do apego ao ser, a necessidade fundamental de estabelecer e manter, 

Textos do

Cnone Pli

A SUPREMA REDE1
(Brahmajla Sutta, Dgha Nikya, Sutta 1)

Contedo:
Prefcio do tradutor ....... 9 Introduo: Brahmajla Sutta e o Pensamento Budista (Bhikkhu Bodhi) ...... 10

O Texto ........ 15 Notas ........ 38 Apndice ........ 44

Prefcio do Tradutor O Brahmajla Sutta , em extenso, o segundo maior sutra do Cnone e um dos mais elaborados e multitemticos nele encontrados. Este compe-se de uma breve introduo que serve de motivo para introduzir duas principais seces que se lhe seguem. Nessa introduo, Buda apresenta com rara finura psicolgica os critrios bsicos necessrios para julgar com iseno e objetividade o que dito ou debatido entre as pessoas coisa que exige um autocontrole considervel. Daqui somos introduzidos primeira seco sobre a Moralidade; o mais completo e detalhado tratado sobre o assunto no Cnone e que repetido nos subseqentes doze sutras. A par do seu valor espiritual e religioso, esta seco oferece um interesse inusitado e inestimvel aos historiadores e cientistas sociais. que na antiga ndia no existiam livros histricos, e esses profissionais dependem para suas pesquisas dos textos religiosos da poca que freqentemente descrevem, com mincias, cenas da vida cotidiana, revelando os costumes, crenas, ocupaes, etc. '

A segunda diviso versa sobre as teorias especulativas reinantes poca, de cuja anlise se encarrega competentemente a introduo do Ven. Bhikkhu Bodhi, que segue. Uma caracterstica estrutural dos textos do Cnone so as repeties, que eram um meio mnemnico de ajudar a fixar esses ensinamentos na mente dos discpulos, j que a transmisso se fazia oralmente. No entanto, na nossa poca isso torna-se amide um empecilho para uma leitura fluente dos textos. Conseqentemente, convencionou-se adotar alguma forma de abreviao, que depende de cada tradutor. No presente caso, apresentamos o trecho repetitivo na ntegra, na sua primeira e ltima ocorrncias, enquanto que nas intermedirias damos a sentena ou o pargrafo inicial seguido de reticncias, , a indicar que o texto segue identicamente a sua ocorrncia anterior. Quando algum trecho omitido, empregamos as reticncias entre parnteses, (). Adicionalmente, para maior clareza da leitura, dividimos o texto em subseces de acordo com os assuntos nele tratados. Finalmente, para dar uma viso geral das teorias apresentadas pelo Buda, as resumimos num apndice com que fechamos esta publicao.

Ignorncia a incompreenso das realidades uma cegueira espiritual que cobre a verdadeira natureza dos darmas, impedindo-nos de ver as coisas conforme elas so. Seu antdoto a sabedoria (pa), uma maneira de entender as coisas livre das distores e perverses das predisposies subjetivas claramente, corretamente, precisamente. Como oposto ignorncia, sabedoria o instrumento primrio na busca da iluminao e da emancipao. O atingimento do nirvana se processa em estgios, no ltimo dos quais as corrupes so completamente erradicadas, sem deixar qualquer resduo. Esta consumao no se d, porm, fortuitamente. Como todo evento, ela faz parte do processo universal de condicionalidade, e assim pode ocorrer somente como a culminncia de um longo curso de desenvolvimento preparatrio que lhe prov condies de apoio. Este curso comea da mesma maneira que termina, com um ato de entendimento. a experincia do sofrimento [e o sentido de urgncia] que impele um homem a procurar pelo ensinamento de Buda, mas a sabedoria ou o entendimento que leva-no a aceitar o ensinamento e pr os ps no caminho. Porquanto, para poder adentrar o caminho, ele deve chegar a entender que sofrimento no um mero acidente encrustado na vida que pode ser aliviado por simples paliativos, mas algo inerente existncia senciente em si; e ele deve chegar a compreender que sua causa no algum conjunto de circunstncias evitveis, mas so suas prprias deluses e desejos, que ele pode endireit-los seguindo o caminho prescrito. Este o primeiro passo essencial; e assim como o ltimo passo de uma longa jornada no difere em natureza do primeiro, mas somente na sua posio na srie, assim tambm o irrompimento final da sabedoria pelo qual ignorncia eliminada e iluminao ganha, no difere em essncia mas somente em fora, clareza e poder de penetrao, da primeira que levou o homem a iniciar esta longa e desafiante marcha. Na sua forma rudimentar, como uma aceitao intelectual da doutrina ensinada pelo Buda, a sabedoria prov o mpeto para um processo desdobradeiro de cultivo meditativo que transmutar esta viso intelectual numa viso direta. Por isso, na exposio do Nobre Caminho ctuplo a viso correta (sammdihi) dada primeiro. Da viso correta brotam todos os restantes fatores do caminho, culminando no conhecimento correto e na emancipao correta. Mas, para que este embrio de entendimento correto venha a crescer apropriadamente necessrio, de incio, remover a tropa de opinies errneas, falsas crenas e convices dogmticas que ameaam seu desenvolvimento a cada passo. Portanto, como o precursor do caminho, a primeira tarefa da viso correta discriminar entre vises corretas e errneas. Conforme o Buda explica: Viso correta, bikshus, a precursora (pubbagama). E como a viso correta precursora? Se algum entender a viso errnea como viso errnea e entender a viso correta como viso correta, isto viso correta (MN 117). Viso correta e viso errnea cada uma opera em dois nveis, um concernente natureza da atualidade e o outro concernente s doutrinas acerca da natureza da atualidade. Viso errnea ao mesmo tempo confunde a natureza da atualidade e no pode distinguir entre doutrinas corretas e errneas acerca da natureza da atualidade. Somente quando a viso correta prevalecer, a discriminao correta entre as duas vises ser feita. Enquanto a viso errnea prevalecer, a distino entre elas permanecer invisvel, e o desenvolvimento dos restantes fatores do caminho ser impossvel.

Introduo: Brahmajla Sutta e o Pensamento Budista Brahmajla Sutta o primeiro sutra do Dghanikya, e lhe foi dado esta posio estratgica por deliberado projeto por parte dos compiladores do Cnone, tendo em vista sua significncia tanto intrinsecamente quanto em relao ao ensinamento do Buda como um todo. Assim como, em termos de posio, o sutra se encontra na entrada da coleo total dos discursos proferidos pelo Buda, assim tambm sua principal mensagem prov um prolegmeno ao Ensinamento inteiro como tal. , por assim dizer, a sentinela no porto da Doutrina, cujo selo de aprovao dever ser obtido para que se possa cruzar a fronteira que separa o entendimento de Buda quanto realidade, de todas as outras tentativas de uma interpretao refletiva da situao existencial do homem. A suprema importncia do Brahmajla no contexto do pensamento budista surge da prpria natureza do ensinamento de Buda de seu objetivo e da metodologia que emprega para realizar este objetivo. O objetivo do ensinamento o atingimento do nirvana, o estado incondicional que est alm da sucesso dos repetidos nascimentos e mortes que constituem o sasra, a ronda da existncia; esta emancipao da ronda com todos os seus sofrimentos, acalma o processo de condicionamento que leva a uma renovao constante do ciclo. Agora, o que nos mantm em cativeiro so nossos defeitos morais (kilesa). Enquanto os defeitos morais, nossas paixes e deluses, se mantiverem no subconsciente, o ciclo de vida e morte se repetir. A nica maneira de dar termo a esta ronda removendo as fontes que a mantm em movimento, penetrando nas suas origens. A causa mais fundamental das nossas corrupes [morais] a ignorncia (avijj). Ignorncia a fonte da qual brotam, e a raiz que as mantm no lugar. Por esta razo, a chave para a destruio dos defeitos e para se ganhar emancipao da ronda, est na destruio da ignorncia. 



1.6. Mas, bikshus, se outros falarem em louvor de mim ou do Darma ou do Sangha, nem por isso vs devereis dar lugar em vosso corao ao prazer, alegria ou exultao. Se vs fostes ficar contentes, alegres ou exultantes em tal caso, isto s seria um empecilho para vs mesmos. Se outros falarem em louvor de mim ou do Darma ou do Sangha, vs devereis admitir o que correto como fato, dizendo: Por tal e tal razo, isto um fato, isto correto, h tal coisa em ns, encontrado em ns. [II. Moralidade (Sla)] [II.a. A Seco Menor sobre Moralidade (Casla)8] 1.7. Bikshus, com respeito apenas a matrias triviais e elementares, mera (prtica) moral que uma pessoa ordinria9 louvaria o Tathgata.10 E quais so estas matrias triviais e elementares de mera (prtica) moral que ele elogiaria? 1.8. Tendo abandonado a tomada de vida aos seres, o asceta Gotama abstm-se de tomada de vida. Ele ps de lado a vara e a espada; consciencioso e cheio de bondade, ele vive movido pelo bem-estar do todos os seres sencientes. assim, bikshus, que a pessoa ordinria falaria ao elogiar o Tathgata.11 Tendo abandonado a tomada daquilo que no dado, o asceta Gotama abstm-se de tomar o que no dado. Tomando somente o que dado, aguarda pelo donativo; no cometendo nenhum furto, ele vive como algum cujo ser puro. Tendo abandonado a sensualidade, o asceta Gotama um seguidor da vida divina. Ele vive afastado do que mundano e abstm-se de relaes sexuais. 1.9. Tendo abandonado a fala mentirosa, o asceta Gotama abstm-se de fala mentirosa. Ele veraz e confivel; fidedigno e digno de confiana, ele no embusteiro do mundo. Tendo abandonado a fala caluniosa [ou bisbilhotice], o asceta Gotama abstm-se de fala caluniosa. Tendo ouvido (algo) aqui o no relata acol com o fito de causar dissenso entre os de c, ou tendo ouvido (algo) acol o no relata aqui com o fito de causar dissenso entre os de l; desta maneira ele um conciliador dos divididos, ou um encorajador dos unidos. Ele acha prazer na unio, deleita-se na unio, regozija-se na unio e torna-se um enunciador de fala promovedora de unio. Tendo abandonado a fala rude, ele um abstinente de fala rude; justamente aquela fala que imaculada, agradvel ao ouvido, afvel, que toca o corao, polida, aprazvel e encantadora a muita gente , de tal tipo de fala
$

dentro da personalidade emprica, uma base permanente de eu ou existncia individualizada. Isto resulta numa viso-de-personalidade que afirma a presena de um eu duradouro no organismo psicofsico numa dentre vinte maneiras, conforme descrito no sutra. J surgida num nvel pr-refletivo, esta viso por sua vez torna-se a base para posterior interpretaes refletivas da existncia, cristalizando-se numa das 62 vises descritas no sutra. Conforme explanado: Agora, dono-de-casa, quanto a estas diferentes vises que surgem no mundo e quanto a estas 62 vises descritas no Brahmajla, devido viso-de-personalidade que elas surgem, e se a viso-de-personalidade no existir, elas no existem. (SN IV.7.3) Dado que a noo de um eu duradouro aceita sem crtica num nvel de experincia ordinria, atingimentos superiores em meditao, conforme mostrado no sutra, no ser suficiente para eliminar esta noo, mas s a reforar pelo provimento de uma verificao aparente do eu originalmente pressuposto no incio da prtica. como se algum usando culos com lentes vermelhas fosse conduzido de um quarto para um campo aberto. A mudana de cena no alterar a cor da sua viso, enquanto no mudar de culos. Analogamente, se algum comear a prtica com uma opinio do eu e persistir nesta viso, ento tudo o que se desenvolver no decorrer da prtica servir para confirmar a tese inicial. Os atingimentos em si no alteraro a viso, enquanto os estados mais profundos de conscincia que se desdobraro, sero mal interpretados em termos da noo errnea. O que essencial, portanto, do ponto de vista budista, no simplesmente praticar e no teorizar, mas praticar com base em entendimento correto. Assim, em contraste com os sistemas especulativos, o sistema de meditao budista toma como sua fundao a doutrina do no-ego ou no-eu (anatt). Quaisquer estados de experincia que surgem no decurso da prtica, seja no nvel ordinrio ou no elevado, devero ser escrutinados luz das trs caractersticas de impermanncia, sofrimento e no-eu. Desta maneira a tendncia para se identificar com estas experincias ou delas se apropriar em termos do conceito de eu, eliminada. interessante notar que no Brahmajla no se fornecem crticas especficas das posies doutrinais e, tampouco, se tenta refutar os princpios gerais que redigem cada classe de opinio; ao invs disso, ele simplesmente se contenta em explicar cada posio e demonstrar a situao causal a partir da qual ela surge. A relutncia de Buda em se engajar em argumentaes conhecida, e atribuda a vrias causas: a sua posio de sbio iluminado, que no possui averso nem inclinao para querelas sobre diferenas entre doutrinas; o fato de opinies conflitantes sobre cada uma das posies doutrinais j serem do conhecimento geral, o que tornaria desnecessrio para o Buda inventar suas prprias refutaes, etc. At mesmo a alegao de que experincia meditativa uma fonte infalvel de conhecimento seria difcil de manter, em vista das diferentes concluses a que as diversas partes chegavam. Uma outra razo, provavelmente mais forte, seria que o Buda no se dava ao trabalho de refutar cada viso em separado, porquanto o foco primrio de sua preocupao no seria tanto o contedo da opinio, mas, a doena subjacente da qual a inclinao para dogmas especulativos um sintoma. Esta a doena de dukkha ou sofrimento. Buda freqentemente recusou-se a dar uma resposta definitiva a qualquer uma das questes metafsicas que circulavam entre os pensadores de seu tempo, sob a !

alegao de que uma soluo destas questes era irrelevante ao problema do sofrimento, cuja cura era o objetivo de seu ensinamento. Pela mesma razo, Buda no entra em crticas detalhadas das solues propostas, uma vez que sua preocupao com o imediato problema existencial do sofrimento, e sua abordagem lidar com ele diretamente, sem evasivas nem subterfgios. Isto no quer dizer que Buda dispensa a propensidade para teorizao como um fenmeno desconectado do problema de sofrimento; ao contrrio, ele v a articulao de teorias metafsicas como parte e parcela da doena que ele deseja curar. Aceitar qualquer uma destas opinies especulativas cair dentro do matagal de vises, do deserto de vises, do conflito de vises, da agitao de vises, dos grilhes de vises (MN 72). Todas estas opinies so atendidas com sofrimento, vexames, desespero e febre, e agrilhoado por elas, o ignaro mundano no libertado do nascimento, envelhecimento e morte, da tristeza, lamentao, dor, mgoa e desespero, ele no libertado do sofrimento (MN 2). As vises especulativas so parte do fenmeno de dukkha, porquanto elas representam uma mal-direcionada procura de segurana, diferentemente da procura budista. O erro duplo: primeiro, na noo primria em cujos termos segurana entendida; e segundo, no lugar onde ela procurada. Em todas as doutrinas tratadas por Buda, a noo de segurana interpretada em termos de um eu concreto que, pelo budismo, uma falsa noo nascida da ignorncia, do anelo e do apego. Em segundo lugar, uma vez este conceito de eu aceito, ele exige ser preenchido com um contedo que o teorista o faz apelando para um dos cinco agregados; mas, este conceito implica permanncia, enquanto os cinco agregados so todos impermanentes sujeitos ao surgimento, decada e passamento. Assim, qualquer tentativa de neles encontrar um poste de segurana levar invariavelmente frustrao e ao sofrimento. A maneira adequada de tratar desta doena procurar as causas subjacentes e aplicar o remdio apropriado para eliminar estas causas. O remdio o caminho que substitui a cegueira das vises pela introviso direta, o Nobre Caminho ctuplo que leva viso [correta], ao conhecimento, paz, ao entendimento, iluminao, ao nirvana.

O Texto [I. Introduo - Crticas e Elogios: sua influncia sobre a verdade] 1.1. Assim eu ouvi2. Certa vez, o Bem-aventurado estava percorrendo a estrada principal entre Rjagaha e Nland3 na companhia de uns quinhentos bikshus.4 O andarilho-mendicante Suppiya tambm estava percorrendo a mesma estrada com seu aluno, o jovem Brahmadatta. Justamente ento o andarilho Suppiya5 falava de diversas maneiras em desprezo do Buda, do Darma e do Sangha6, enquanto seu aluno, o jovem Brahmadatta, falava de diversas maneiras em louvor dos mesmos. Assim estes dois, preceptor e aluno, mantendo opinies diretamente opostas um ao outro, seguiam no encalo do Bem-aventurado e da Ordem dos bikshus. 1.2. Ento o Bem-aventurado parou no parque real Ambalahik para pernoitar junto com a Ordem dos bikshus. Suppiya tambm parou no mesmo local para pernoite junto com seu aluno Brahmadatta. E Suppiya continuou insultando o Buda, o Darma e o Sangha, enquanto seu aluno Brahmadatta os defendia. 1.3. Ora, de manh cedo, alguns bikshus, tendo se levantado, reuniram-se no Pavilho Circular e este era o rumo que sua conversa tomou: Quo maravilhoso e admirvel isto, amigos, que o Bem-aventurado, o Arahant7, o plenamente Iluminado, que sabe e v, venha a distinguir claramente as diferentes inclinaes dos seres! Porquanto, aqui, enquanto o andarilho-mendicante Suppiya fala de diversas maneiras em desprezo do Buda, do Darma e do Sangha, seu aluno, o jovem Brahmadatta, fala em seu louvor. E assim discutindo, eles seguem no encalo do Bem-aventurado e de sua Ordem dos bikshus. 1.4. Ento o Bem-aventurado, estando ciente de qual era o assunto da conversa dos bikshus, foi ao Pavilho Circular e sentou-se no assento preparado. Tendo se sentado, ele disse: Bikshus, qual era o assunto de vossa conversa enquanto sentados aqui? Qual a fala que eu interrompi? E eles lhe contaram. 1.5. Bikshus, se outros falarem em desprezo de mim ou do Darma ou do Sangha, vs no devereis, por causa disto, dar lugar em vosso corao ao ressentimento, raiva ou animosidade. Se vs fostes ficar zangados ou transtornados em tal caso, isto s seria um empecilho para vs mesmos. Porque, ao nos menoscabarem, se vs fostes ficar zangados ou descontentes, vs podereis reconhecer se o que eles dizem correto ou no? Certamente no, Senhor. Se, bikshus, outros falarem em desprezo de mim ou do Darma ou do Sangha, vs devereis deslindar o que falso e apont-lo como falso, dizendo: Por tal e tal razo, isto falso, isto incorreto, no h tal coisa em ns, isto no encontrado em ns.
#

[resumido do: Bhikkhu Bodhi, The All-Embracing Net of Views, pg.1-11, Buddhist Publication Society, Kandy, 1978]

>>>

"

, o asceta Gotama abstm-se de tais meios de vida errneos e artes baixas. assim, bikshus, que a pessoa ordinria falaria ao elogiar o Tathgata.

[III. Sessenta e Dois Pontos de Vista Errneos] 1.28. Existem, bikshus, outros darmas,15 profundos, difceis de ver, difceis de entender, pacficos e sublimes, que esto alm da esfera do raciocnio, sutis, compreensveis somente aos sbios, que o Tathgata tendo-os realizado por si mesmo com conhecimento direto os proclama; e a respeito destes que aqueles, que acertadamente louvariam o Tathgata em concordncia com a verdade, falariam. E quais so estes darmas? [III.a. Especulaes Acerca do Passado (Pubbantakappika)] 1.29. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so especuladores do passado, que tm opinies fixas sobre o passado e que, apoiados em dezoito razes, propem vrias teorias especulativas acerca do passado. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam suas especulaes? [1. Eternalismo (Sassatavda): Pontos de Vista 1 - 4] 1.30. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so eternalistas e que, com base em quatro razes, proclamam a eternidade do eu [alma?] e do mundo.16 Como e com que base esses honrados proclamam seus pontos de vista? 1.31. Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane, por meio de ardor, empenho, aplicao, diligncia e ateno correta, atinge tal grau de concentrao mental que, com sua mente assim concentrada, ele rememora suas existncias no passado: isto , um nascimento, dois nascimentos, trs, quatro, cinco, dez nascimentos; () cem, mil ou cem mil nascimentos; muitas centenas, milhares e centenas de milhares de nascimentos. (Ele se lembra): L eu tinha tal e tal nome, pertencia a tal e tal cl, tal e tal era minha alimentao, eu experimentei tais e tais prazeres e dores, tive tal e tal tempo de vida. Tendo partido de l (ao falecer), eu surgi ali. L eu tinha tal e tal nome E tendo partido de l, eu surgi aqui. Assim ele rememora suas numerosas vidas passadas, nos seus modos e detalhes. E ele diz: O eu e o mundo so eternos, estreis,17 estveis qual o pico de uma montanha, firmes como um pilar. E embora esses seres vagueiem e perambulem (atravs dos ciclos de existncia), morram e ressurjam, no obstan

torna-se ele um enunciador. Tendo abandonado a tagarelice frvola [ou ociosa], ele um abstinente de tagarelice frvola; ele fala no tempo apropriado, fala daquilo que real, fala do que tem sentido, fala do Darma (lei natural), fala dos regulamentos disciplinares; em tempo oportuno ele pronuncia palavras (que valem) entesourar, bemfundamentadas, circunscritas e proveitosas. assim, bikshus, que a pessoa ordinria falaria ao elogiar o Tathgata. 1.10. O asceta Gotama abstm-se de danificar sementes e plantas. Ele toma uma refeio por dia, abstendo-se de comer de noite e de tomar alimentos em tempos imprprios. Ele abstm-se de assistir a espetculos de feiras, danas, canto e msica; de usar grinaldas, de embelezar-se com perfumes e de adornar-se com cosmticos; de usar camas largas e altas (luxuosas); de aceitar prata e ouro, gros no-cozidos e carne cru, mulheres e meninas, escravos e escravas, animais, campos cultivados e terras virgens12. Ele abstm-se de atuar como intermedirio ou mensageiro; de compras e vendas; de fraudar com pesos, metais (moedas?) e medidas; dos meios desonestos de suborno, trapaa e fraude. Ele abstm-se de ferir, matar, aprisionar, banditismo nas estradas, pilhagem e violncia. assim, bikshus, que a pessoa ordinria falaria ao elogiar o Tathgata. [II.b. A Seco Intermdia sobre Moralidade (Majjhimasla)] 1.11. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes, enquanto vivendo de alimentos fornecidos pelo crente, mantm-se adictos a causar danos s mudas e s plantas sejam elas propagadas de razes, de caules, de artculos (ns), de brotos ou de sementes , o asceta Gotama abstm-se de danificar mudas e plantas. 1.12. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos ao uso e desfruto de bens armazenados, tais como alimentos, bebidas, roupas, equipagens, roupas de cama, perfumes e diversos comestveis , o asceta Gotama abstm-se de usar bens armazenados. 1.13. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos assistir a [diversos] espetculos [so enumerados 16 tipos diferentes] , o asceta Gotama abstm-se de assistir a tais espetculos. 1.14. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos a jogos e recreaes [so enumerados 18 diferentes jogos e passa-tempos] , o asceta Gotama abstm-se de tais jogos e recreaes.
%

1.15. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos ao uso de camas e assentos, largos e altos (luxuosos) [so enumerados 20 tipos de camas, sofs, travesseiros e cobertores] , o asceta Gotama abstm-se de usar camas e assentos, largos e altos. 1.16. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos ao uso de meios de adorno e embelezamento [diversos meios so mencionados] , o asceta Gotama abstm-se de tais dispositivos de adorno e embelezamento.13 1.17. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos conversa baixa,14 tal como: conversa acerca de reis, ladres, ministros, exrcitos, perigos e guerras; conversa sobre alimentos, bebidas, roupas, camas, grinaldas e perfumes; conversa sobre relacionamentos, equipagens, vilarejos, vilas, cidades e pases; conversa sobre mulheres e heris; bisbilhotice nas ruas e junto aos poos de gua; conversa acerca de defuntos; bate-papo dessultrio; especulaes acerca do mundo e do mar; conversa acerca de ganhos e perdas , o asceta Gotama abstm-se de tal conversa baixa. 1.18. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos argumentao altercadora , o asceta Gotama abstm-se de tais argumentaes altercadoras. 1.19. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos a servir de portadores de mensagens e recados para reis, ministros, nobres, brmanes, donos-de-casa e jovens () , o asceta Gotama abstm-se de trazer e levar mensagens e recados. 1.20. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes mantm-se adictos a (fazer) trapaas, mastigao (de oraes, etc.), adivinhao e esconjuro, enquanto sempre perseguem o ganho , o asceta Gotama abstm-se de tais trapaas e palpites. assim, bikshus, que a pessoa ordinria falaria ao elogiar o Tathgata. [II.c. A Seco Maior sobre Moralidade (Mahsla)] 1.21. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes ganham a vida por meios de vida errneos, por meio de artes baixas, como: quiromancia; divinao por meio de pressgios e sinais; augrios; prognosticao pela interpretao de sonhos; ler a sorte; oblaes com fogo, do colhero, aquelas oferecidas aos deuses [5 tipos especificados] e da boca; oferecimento de sacrifcios de sangue aos deuses; predies; esconjuro de demnios no cemitrio e de fantasmas; conhecimento de encantamentos; encantamentos contra serpentes; () vaticinar o nmero de anos que algum ainda viver; recitao de encantamentos para dar proteo contra flechas, para entender a voz dos ani&

mais , o asceta Gotama abstm-se de tais meios de vida errneos e artes baixas. 1.22. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes ganham a vida por meios de vida errneos, por meio de artes baixas, tais como a interpretao do significado da cor, forma e outros aspectos das [diversas] coisas para determinar se elas pressagiam ventura ou infortnio para os seus donos , o asceta Gotama abstm-se de tais meios de vida errneos e artes baixas. 1.23. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes ganham a vida por meios de vida errneos, por meio de artes baixas, tais como fazer predies [em questes militares, vrios exemplos so dados] , o asceta Gotama abstm-se de tais meios de vida errneos e artes baixas. 1.24. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes ganham a vida por meios de vida errneos, por meio de artes baixas, tais como fazer predies [sobre a Lua, o Sol, as estrelas, os meteoritos e seus movimentos; sobre ocorrncias de fogo no cu, terremotos, trovoadas; surgimento, desaparecimento, aclaramento e escurecimento da Lua, do Sol e das estrelas; os resultados a serem esperados dos fenmenos acima] , o asceta Gotama abstmse de tais meios de vida errneos e artes baixas. 1.25. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes ganham a vida por meios de vida errneos, por meio de artes baixas, tais como fazer predies: haver abundantes chuvas, seca, boa colheita, escassez de alimentos, segurana, perigo, doenas, boa sade; ou (ganham a vida por) contagem, cmputo, compondo poesias, filosofando [sofstica] , o asceta Gotama abstm-se de tais meios de vida errneos e artes baixas. 1.26. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes ganham a vida por meios de vida errneos, por meio de artes baixas, tais como: arranjando datas e tempos auspiciosos para casamentos, noivados e divrcios; fixando um tempo de sorte para economizar ou gastar dinheiro; uso de encantamentos; usar feitios; obter respostas oraculares a perguntas por meio de um espelho, uma garota (possuda?) ou um deva; adorao do Sol; servir ao Grande (Brahm?); cuspir fogo pela boca; invocar Sir, a deusa da sorte , o asceta Gotama abstm-se de tais meios de vida errneos e artes baixas. 1.27. Ao passo que alguns honrados ascetas e brmanes, enquanto vivendo de alimentos fornecidos pelo crente, ganham a vida por meios de vida errneos, por meio de artes baixas, tais como: prometer presentes aos devas em troca de favores e cumprir tais promessas; recitao de encantamentos; provocar virilidade ou impotncia; preparar e santificar stios para casas; ministrar rituais; oferecer sacrifcios; dar emticos, purgantes e remdios para diversas partes do corpo; curar cataratas; praticar a cirurgia e a pediatria; dar medicamentos (blsamo, etc.) para sanar os efeitos colaterais dos remdios anteriores
'

todo o sempre. Mas ns, que fomos corruptos ludicamente, passamos um tempo excessivo dados aos deleites do jogo e da diverso. Como conseqncia, pela dissipao da mentao plena, sofremos queda daquele estado e viemos aqui e ns somos impermanentes, instveis, de curta vida e destinados a perecer.27 Esta , bikshus, a segunda razo 2.10. No terceiro caso Existem certos devas denominados corrompidos mentalmente.28 Eles passam um tempo excessivo contemplando um ao outro atentamente.29 Como conseqncia, seus coraes se tornam corrompidos. Com os coraes corrompidos, seus corpos e mentes extenuam-se; e estes devas sofrem queda daquele estado. 2.11. Agora, bikshus, isto pode vir a ocorrer que um certo ser, aps ter sofrido queda daquele estado, venha (a surgir) aqui. Tendo vindo aqui, ele abandona a vida caseira e adota a vida sem lar. Tendo renunciado, ele, por meio de ardor rememora sua existncia precedente, mas nenhuma anterior a esta. 2.12. Ele fala assim: Aqueles honrados devas, que no esto corrompidos mentalmente, no passam um tempo excessivo contemplando um ao outro atentamente. Como conseqncia, seus coraes no se tornam corrompidos. Com os coraes no corrompidos, seus corpos e mentes no se extenuam; e eles no sofrem queda daquele estado. Eles so permanentes Mas ns, que fomos corruptos mentalmente ns somos impermanentes, instveis, de curta vida e destinados a perecer.30 Esta , bikshus, a terceira razo 2.13. No quarto caso Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane adicto lgica e ao raciocnio. Inculcado pela razo, deduzido logicamente, ele declara seu ponto de vista seguindo sua prpria linha de pensamento, assim: Aquilo que chamado olho ou ouvido ou nariz ou lngua ou corpo este um eu, impermanente, instvel, no-eterno, sujeito mudana. Mas, aquilo que chamado corao (citta) ou mente (mano) ou conscincia (via) um eu permanente, estvel, eterno, no sujeito mudana, e permanece o mesmo para todo o sempre.31 Esta , bikshus, a quarta razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes, proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade parcial do eu e do mundo. 2.14. com base nessas quatro razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes, que so eternalistas com respeito a algumas coisas e no-eternalistas com respeito a outras coisas, proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade parcial do eu e do mundo. Fora estas no h nenhuma outra. 2.15. [repete 1.36-37]
"

te o eu e o mundo permanecem os mesmos para todo o sempre. Qual a razo disto? Porque eu, por meio de ardor, empenho, aplicao, diligncia e ateno correta, atinjo tal grau de concentrao que, com minha mente assim concentrada, rememoro minhas numerosas vidas passadas, nos seus modos e detalhes. Por esta razo eu sei isto: o eu e o mundo so eternos, estreis, estveis qual o pico de uma montanha, firmes como um pilar. E embora esses seres vagueiem e perambulem, morram e ressurjam, no obstante o eu e o mundo permanecem os mesmos para todo o sempre. Esta , bikshus, a primeira razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes proclamam a eternidade do eu e do mundo. 1.32. No segundo caso Um certo asceta ou brmane, por meio de ardor rememora suas existncias no passado: isto , (ao longo de) um on de contrao e expanso do mundo, dois, trs, quatro, cinco, dez ons de contrao e expanso do mundo.18 (Ele se lembra): L eu tinha tal e tal nome [o resto igual ao 1.31, exceto pelo espao de tempo rememorado]. Esta , bikshus, a segunda razo 1.33. No terceiro caso Um certo asceta ou brmane, por meio de ardor, empenho, aplicao, diligncia e ateno correta, atinge tal grau de concentrao mental que, com sua mente assim concentrada, ele rememora suas existncias no passado: isto , (ao longo de) dez on de contrao e expanso do mundo, vinte, trinta, quarenta ons de contrao e expanso do mundo. (Ele se lembra): L eu tinha tal e tal nome [o resto igual ao 1.31, exceto pelo espao de tempo rememorado]. Esta , bikshus, a terceira razo 1.34. No quarto caso Um certo asceta ou brmane adicto lgica e ao raciocnio. Inculcado pela razo, deduzido logicamente, ele declara seu ponto de vista seguindo sua prpria linha de pensamento, assim: O eu e o mundo so eternos, estreis, estveis qual o pico de uma montanha, firmes como um pilar. E embora esses seres vagueiem e perambulem (atravs dos ciclos de existncia), morram e ressurjam, no obstante o eu e o mundo permanecem os mesmos para todo o sempre. Esta , bikshus, a quarta razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes proclamam a eternidade do eu e do mundo. 1.35. com base nessas quatro razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes que so eternalistas, proclamam a eternidade do eu e do mundo. E quaisquer ascetas ou brmanes que venham a proclamar a eternidade do eu e do mundo, todos eles o fazem com base nestas razes, ou numa delas. Fora estas no h nenhuma outra. 1.36. Isto, bikshus, o Tathgata entende: estes pontos de vista assim apreen

didos e a eles aderidos, levaro a tal e tal futuro destino, a tal e tal estado num mundo alm. Isto o Tathgata sabe, e tambm o que o transcende, mas ele no est apegado a este prprio entendimento. E estando livre de apego (e malcompreenso), ele realizou dentro de si a perfeita paz. Tendo entendido, como realmente so, o surgimento e a dissoluo dos sentimentos, sua atrao, seu perigo e o meio de libertar-se deles, o Tathgata emancipado completamente. 1.37. Estes, bikshus, so aqueles darmas que so profundos, difceis de ver, difceis de entender, pacficos e sublimes, que esto alm da esfera do raciocnio, sutis, compreensveis somente aos sbios, que o Tathgata tendo-os realizado por si mesmo com conhecimento direto os proclama; e a respeito destes que aqueles, que acertadamente louvariam o Tathgata em concordncia com a verdade, falariam. [2. Eternalismo Parcial (Ekaccasassatavda): Pontos de Vista 5 - 8] 2.1. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so eternalistas com respeito a algumas coisas e no-eternalistas com respeito a outras coisas, e que, com base em quatro razes, proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade parcial do eu e do mundo. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? 2.2. Chega uma poca, bikshus, quando cedo ou tarde, aps o intervalo de um longo perodo, este mundo contrai-se. Enquanto o mundo est se contraindo, os seres na sua maioria aparecem na (esfera de) bhassara.19 L eles existem, feitos de mente,20 alimentando-se de enlevo,21 autoluminosos, movimentando-se atravs do ar, subsistindo em glria , e assim eles permanecem por um longo perodo de tempo. 2.3. Mas chega uma poca, bikshus, quando cedo ou tarde, aps intervalo de um longo perodo, este mundo comea a se expandir de novo. Enquanto o mundo est se expandindo, um palcio de Brahm aparece, vazio. Ento um certo ser, como decorrncia da exausto ou do seu tempo de vida ou do seu mrito,22 sofre queda do estado de bhassara e surge no palcio vazio de Brahm. L ele habita, feito de mente, alimentando-se de enlevo, autoluminoso, movimentando-se atravs do ar, subsistindo em glria , e assim ele permanece por um longo perodo de tempo. 2.4. Ento, como decorrncia de l ter habitado a ss por to longo perodo, surge nele insatisfao e desassossego (e ele anseia): Oh, se outros seres viessem a este lugar! Justamente neste momento, devido a exausto ou do seu tempo de vida ou do seu mrito, outros seres sofrem queda do estado de bhassara e surgem no palcio de Brahm, na companhia deste. L eles habitam, feitos de mente , e assim eles permanecem por um longo perodo de

tempo. 2.5. Ento, bikshus, o ser que l surgiu primeiro pensa consigo mesmo: Eu sou Brahm, o Grande Brahm, o Conquistador, o Inconquistvel, o TodoVidente, o Todo Poderoso, o Senhor, o Fazedor e Criador, o Soberano, o Designador e Ordenador, o Pai de tudo que existe e existir.23 Estes seres foram criados por mim. Por que razo? Porque eu primeiro pensei: Oh, se outros seres viessem a este lugar! E aps eu ter tido esta aspirao mental, estes seres vieram. E os seres que surgiram depois dele pensam: Este, amigos, deve ser o Brahm, o Grande Brahm Ns fomos criados por ele. Por que razo? Porque nos vemos que ele estava aqui primeiro e ns aparecemos depois dele. 2.6. Acontece, bikshus, que o ser a surgir primeiro naquele lugar possui vida mais longa, maior beleza e maior poder do que os seres que surgiram depois dele. Agora, bikshus, pode vir a ocorrer que um certo ser, aps ter sofrido queda daquele estado, venha (a surgir) aqui. Tendo vindo aqui, ele abandona a vida caseira e adota a vida sem lar. Tendo renunciado, ele, por meio de ardor, empenho, aplicao, diligncia e ateno correta atinge tal grau de concentrao que, com sua mente assim concentrada, rememora sua existncia precedente, mas nenhuma anterior a esta. Ele fala assim: Ns fomos criados por ele, o Brahm, o Grande Brahm Ele permanente, estvel, eterno, no sujeito mudana, e ele permanecer o mesmo para todo o sempre. Mas ns que fomos criados por este Brahm e viemos aqui ns somos impermanentes, instveis, de vida curta e destinados a perecer.24 Esta , bikshus, a primeira razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade parcial do eu e do mundo. 2.7. No segundo caso Existem certos devas denominados corrompidos ludicamente.25 Eles passam um tempo excessivo dados aos deleites do jogo e da diverso. Como conseqncia, sua mentao plena dissipada; tornados distrados, esses devas sofrem queda daquele estado.26 2.8. Agora, bikshus, isto pode vir a ocorrer que um certo ser, aps ter sofrido queda daquele estado, venha (a surgir) aqui. Tendo vindo aqui, ele abandona a vida caseira e adota a vida sem lar. Tendo renunciado, ele, por meio de ardor rememora sua existncia precedente, mas nenhuma anterior a esta. 2.9. Ele fala assim: Aqueles honrados devas, que no esto corrompidos ludicamente, no passam um tempo excessivo dados aos deleites do jogo e da diverso. Como conseqncia, sua mentao plena no dissipada; no sendo distrados, eles no sofrem queda daquele estado. Eles so permanentes, estveis, eternos, no sujeitos mudana, e eles permanecero os mesmos para
!

[5. Doutrinas da Originao Fortuita (Adhiccasamuppannavda): Pontos de Vista 17-18] 2.30. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so originacionistasfortuitos39 e que, com base em duas razes, proclamam a originao fortuita do eu e do mundo. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? 2.31. Existem, bikshus, certos devas chamados seres no-percipientes.40 To logo lhes surja uma percepo, esses devas sofrem queda daquele estado. Agora, isto pode vir a ocorrer que um certo ser, aps ter sofrido queda daquele estado, venha (a surgir) aqui. Tendo vindo aqui, ele abandona a vida caseira e adota a vida sem lar. Tendo renunciado, ele, por meio de ardor, empenho, aplicao, diligncia e ateno correta, atinge tal grau de concentrao mental que, com sua mente assim concentrada, ele rememora sua existncia precedente, mas nenhuma anterior a esta. Ele fala assim: O eu e o mundo so originados fortuitamente. Qual a razo disto? Porque anteriormente eu no existia, agora eu sou. No tendo sido, vim a ser. Esta , bikshus, a primeira razo, com base na qual, alguns ascetas e brmanes que so originacionistas-fortuitos, proclamam a originao fortuita do eu e do mundo. 2.32. No segundo caso Um certo asceta ou brmane adicto lgica e ao raciocnio. Inculcado pela razo, deduzido logicamente, ele declara seu ponto de vista seguindo sua prpria linha de pensamento, assim: O eu e o mundo so originados fortuitamente. Esta , bikshus, a segunda razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes, que so originacionistas-fortuitos, proclamam a originao fortuita do eu e do mundo. 2.33. com base nessas duas razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes, que so originacionistas-fortuitos, proclamam a originao fortuita do eu e do mundo. Fora estas no h nenhuma outra. 2.34. [repete 1.36-37)] 2.35. com base nessas dezoito razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes, que so especuladores do passado e que tm opinies fixas sobre o passado, propem vrias teorias especulativas acerca do passado. E quaisquer ascetas ou brmanes que sejam especuladores do passado, que tenham opinies fixas sobre o passado, e venham a propor vrias teorias especulativas acerca do passado , todos eles o fazem com base nestas razes, ou numa delas. Fora estas no h nenhuma outra. 2.36. Isto, bikshus, o Tathgata entende: estes pontos de vista assim apreendidos e a eles aderidos, levaro a tal e tal futuro destino, a tal e tal estado num
&

[3. Doutrinas do Finitismo e Infinitismo (Antmantavda): Pontos de Vista 9 - 12] 2.16. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so finitistas e infinitistas e que, com base em quatro razes, proclamam a finidade e infinidade do mundo. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? 2.17. Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane, por meio de ardor, empenho, aplicao, diligncia e ateno correta, atinge tal grau de concentrao mental que, com sua mente assim concentrada, ele permanece percebendo o mundo como finito. Ele fala assim: Este mundo finito e confinado. Qual a razo disto? Porque eu, por meio de ardor permaneo percebendo o mundo como finito. Por esta razo eu sei isto: o mundo finito e confinado. Esta , bikshus, a primeira razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes proclamam a finidade e infinidade do mundo. 2.18. No segundo caso Um certo asceta ou brmane, por meio de ardor permanece percebendo o mundo como infinito. Ele fala assim: Este mundo infinito e no-confinado. Qual a razo disto? Porque eu, por meio de ardor permaneo percebendo o mundo como infinito. Por esta razo eu sei isto: o mundo infinito e no-confinado. Esta , bikshus, a segunda razo 2.19. No terceiro caso Um certo asceta ou brmane, por meio de ardor permanece percebendo o mundo como finito na direo ascendente e descendente, e como infinito transversalmente. Ele fala assim: Este mundo finito e infinito. Aqueles ascetas e brmanes que declaram ser o mundo finito e confinado, esto mentindo; e aqueles que declaram ser o mundo infinito e no-confinado, tambm mentem. Este mundo finito e infinito. Qual a razo disto? Porque eu, por meio de ardor permaneo percebendo o mundo como finito na direo ascendente e descendente, e como infinito transversalmente. Esta , bikshus, a terceira razo 2.20. No quarto caso Um certo asceta ou brmane adicto lgica e ao raciocnio. Inculcado pela razo, deduzido logicamente, ele declara seu ponto de vista seguindo sua prpria linha de pensamento, assim: O mundo no nem finito nem infinito. Aqueles ascetas e brmanes que declaram ser o mundo finito e confinado, ou aqueles que declaram-no como infinito e no-confinado ou aqueles que declaram-no como finito e infinito todos eles mentem. Este mundo no nem finito nem infinito. Esta , bikshus, a quarta razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes, proclamam a finidade e infinidade do mundo. 2.21. com base nessas quatro razes, bikshus, que aqueles ascetas e br#

manes, que so finitistas e infinitistas, proclamam a finidade e a infinidade do mundo. Fora estas no h nenhuma outra. 2.22. [repete 1.36-37) [4. Doutrinas da Interminvel Evasiva (Amarvikkhepavda)32: Pontos de Vista 13 - 16] 2.23. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so evasivos.33 Quando questionados sobre esta ou aquela matria, eles recorrem, com base em quatro razes, a declaraes evasivas, coleando qual enguias. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? 2.24. Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane no conhece realmente o que salutar e o que insalutar. Ele pensa: Eu no conheo realmente o que salutar e o que insalutar. Se, no conhecendo, eu fosse declarar ser algo salutar ou insalutar, isto poderia ser uma mentira da minha parte. Esta minha mentira me afligiria; e se eu ficasse aflito, isto seria para mim um estorvo.34 Assim, temendo mentir, detestando mentir,35 ele no declara ser algo salutar ou insalutar. Mas, ao ser questionado sobre esta ou aquela matria, ele recorre a declaraes evasivas, coleando qual enguias: Eu no afirmo assim, nem daquela maneira e nem de outra maneira. Eu no digo que isto no , nem digo que isto ou isto ou aquilo. Esta , bikshus, a primeira razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes, quando questionados sobre esta ou aquela matria, recorrem a declaraes evasivas, coleando qual enguias. 2.25. No segundo caso Um certo asceta ou brmane no conhece realmente o que salutar e o que insalutar. Ele pensa: Eu no conheo realmente o que salutar e o que insalutar. Se, no conhecendo, eu fosse declarar ser algo salutar ou insalutar, ou desejo ou paixo ou dio ou averso poderiam despertar em mim. Se eu fosse sentir desejo, paixo, dio ou averso dentro de mim, isto seria apego da minha parte. Tal apego me afligiria; e se eu ficasse aflito, isto seria para mim um estorvo. Assim, temendo o apego, detestando o apego, ele no declara ser algo salutar ou insalutar Esta , bikshus, a segunda razo 2.26. No terceiro caso Um certo asceta ou brmane no conhece realmente o que salutar e o que insalutar. Ele pensa: Eu no conheo realmente o que salutar e o que insalutar. Agora, existem ascetas e brmanes que so inteligentes, hbeis, debatedores experientes, que podem entrar em mincias, que perambulam por a demolindo as opinies alheias com sua sabedoria. Se, no conhecendo, eu fosse declarar ser algo salutar ou insalutar, eles poderiam me interrogar minuciosamente, demandando minhas razes e argumentando.
$

Se assim o fizessem, eu poderia ser incapaz de responder. No poder responder me afligiria; e se eu ficasse aflito, isto seria para mim um estorvo. Assim, temendo o debate, detestando o debate, ele no declara ser algo salutar ou insalutar Esta , bikshus, a terceira razo 2.27. No quarto caso Como e com que base, alguns ascetas e brmanes, que so evasivos, recorrem a declaraes evasivas e coleam qual enguias?36 Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane de mente embotada e estpido. Devido a seu embotamento e estupidez, quando questionado sobre esta ou aquela matria, recorre a declaraes evasivas, coleando qual enguia: Se me perguntares se existe um mundo alm se eu pensasse que h, eu diria que h um mundo alm. Mas, eu no afirmo assim, nem daquela maneira e nem de outra maneira. Eu no digo que isto no , nem digo que isto ou isto ou aquilo. [Similarmente com relao s seguintes questes]: [A.2] No h um mundo alm? [.3] Ao mesmo tempo, h e no h um mundo alm? [.4] Nem h nem no h um mundo alm?37 [B.1] Existem seres espontaneamente nascidos?38 [.2] No existem seres espontaneamente nascidos? [.3] Ao mesmo tempo, existem e no existem seres espontaneamente nascidos? [.4] Nem existem nem no existem seres espontaneamente nascidos? [C.1] H fruto e resultado de aes boas e ms? [.2] No h fruto e resultado de aes boas e ms? [.3] Ao mesmo tempo, h e no h fruto e resultado de aes boas e ms? [.4] Nem h nem no h fruto e resultado de aes boas e ms? [D.1] O Tathgata existe aps a morte? [.2] O Tathgata no existe aps a morte? [.3] O Tathgata, ao mesmo tempo, existe e no existe aps a morte? [.4] O Tathgata nem existe nem no existe aps a morte? Se me perguntares o Tathgata nem existe nem no existe aps a morte? se eu pensasse que sim, eu diria assim. Mas, eu no afirmo assim, nem daquela maneira e nem de outra maneira. Eu no digo que isto no , nem digo que isto ou isto ou aquilo. Esta , bikshus, a quarta razo, com base na qual alguns ascetas e brmanes, quando questionados sobre esta ou aquela matria, recorrem a declaraes evasivas, coleando qual enguias. 2.28. com base nessas quatro razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes, que so evasivos, quando questionados sobre esta ou aquela matria, recorrem a declaraes evasivas, coleando qual enguias. Fora estas no h nenhuma outra. 2.29. [repete 1.36-37)]
%

infinita , alcana a esfera da conscincia infinita.56 Isto tu no sabes desta maneira que alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente. 3.15. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um outro eu que, transpondo a esfera da conscincia infinita, (contemplando) no h nada , alcana a esfera do nada.57 Isto tu no sabes desta maneira que alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente. 3.16. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas. Mas no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um outro eu que, transpondo a esfera do nada, (contemplando) isto pacfico, isto sublime , alcana a esfera de nem percepo nem no-percepo.58 Isto tu no sabes desta maneira que alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente. 3.17. com base nessas sete razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes que so aniquilacionistas, proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente. E quaisquer ascetas ou brmanes que assim procedem, todos eles o fazem com base nestas razes, ou numa delas. Fora estas no h nenhuma outra. 3.18. [repete 2.36] [5. Doutrinas do Nirvana Aqui e Agora (Dihadhammanibbnavda): Pontos de Vista 58-62] 3.19. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina de nirvana aqui e agora, e que, com base em cinco razes, proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente.59 Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? 3.20. Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane sustenta a seguinte doutrina, o seguinte ponto de vista: Bom senhor, quando quer que este eu, fornecido e suprido que com os cinco prazeres sensuais, venha a goz-los , neste ponto o eu ter atingido o supremo nirvana nesta mesma vida. desta maneira que alguns proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente. 3.21. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas. Isto eu no nego. Mas no neste ponto que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida. Qual a razo? Porquanto, senhor, os prazeres sensuais so impermanentes, doloridos e sujeitos mudana; e mediante sua mudana e transformao, surgem sofrimento, lamentao, dor, tristeza e angstia. Mas, quan!

mundo alm. Isto o Tathgata sabe, e tambm o que o transcende, mas ele no est apegado a este prprio entendimento. E estando livre de apego (e malcompreenso), ele realizou dentro de si a perfeita paz. Tendo entendido, como realmente so, o surgimento e a dissoluo dos sentimentos, sua atrao, seu perigo e o meio de libertar-se deles, o Tathgata emancipado completamente. Estes, bikshus, so aqueles darmas que so profundos, difceis de ver, difceis de entender, pacficos e sublimes, que esto alm da esfera do raciocnio, sutis, compreensveis somente aos sbios, que o Tathgata tendo-os realizado por si mesmo com conhecimento direto os proclama; e a respeito destes que aqueles, que acertadamente louvariam o Tathgata em concordncia com a verdade, falariam.

[III.b. Especulaes Acerca do Futuro (Aparantakappika)] 2.37. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so especuladores do futuro, que tm opinies fixas sobre o futuro e que, apoiados em quarenta e quatro razes, propem vrias teorias especulativas acerca do futuro. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam suas especulaes? [1. Doutrinas da Existncia Percipiente (Ps-morte) (Savda): Pontos de Vista 19-34] 2.38. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia percipiente ps-morte e que, com base em dezesseis razes, proclamam que o eu percipiente aps a morte. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? Eles proclamam: O eu, aps a morte, saudvel [no sujeito decadncia], percipiente e: [A.1] material,41 [.2] imaterial,42 [.3] ambos material e imaterial, [.4] nem material nem imaterial; [B.1] finito, [.2] infinito, [.3] ambos finito e infinito, [.4] nem finito nem infinito; [C.1] de percepo uniforme, [.2] de percepo variada, [.3] de percepo limitada, [.4] de percepo ilimitada; [D.1] completamente feliz, [.2] completamente miservel, [.3] ambos feliz e miservel, [.4] nem feliz nem miservel. 2.39. com base nessas dezesseis razes, bikshus, que aqueles ascetas e
'

brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia percipiente psmorte, proclamam que o eu percipiente aps a morte. E quaisquer ascetas ou brmanes que assim procedem, todos eles o fazem com base nestas razes, ou numa delas. Fora estas no h nenhuma outra. 2.40. [repete 2.36] [2. Doutrinas da Existncia No-Percipiente (Ps-morte) (Asavda): Pontos de Vida 35-42] 3.1. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia no-percipiente ps-morte e que, com base em oito razes, proclamam que o eu no-percipiente aps a morte. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? 3.2. Eles proclamam: O eu, aps a morte, saudvel [no sujeito decadncia], no-percipiente e: [A.1] material; [.2] imaterial, [.3] ambos material e imaterial, [.4] nem material nem imaterial; [B.1] finito, [.2] infinito, [.3] ambos finito e infinito, [.4] nem finito nem infinito.43 3.3. com base nessas oito razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia no-percipiente ps-morte, proclamam que o eu no-percipiente aps a morte. Fora estas no h nenhuma outra. 3.4. [repete 2.36] [3. Doutrinas da Existncia Nem Percipiente Nem No-Percipiente (Nevasa nsavda): Pontos de Vista 43-50] 3.5. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia nem percipiente nem no-percipiente ps-morte e que, com base em oito razes, proclamam que o eu nem percipiente nem no-percipiente aps a morte. Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? 3.6. Eles proclamam: O eu, aps a morte, saudvel, nem percipiente nem no-percipiente e: [A.1] material; [.2] imaterial, [.3] ambos material e imaterial, [.4] nem material nem imaterial; [B.1] finito, [.2] infinito, [.3] ambos finito e infinito, [.4] nem finito nem infinito.44 3.7. com base nessas oito razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina da existncia nem percipiente nem no!

percipiente ps-morte, proclamam que o eu nem percipiente nem nopercipiente aps a morte. Fora estas no h nenhuma outra. 3.8. [repete 2.36] [4. Aniquilacionismo (Ucchedavda): Pontos de Vista 51-57] 3.9. Existem, bikshus, alguns ascetas e brmanes que so aniquilacionistas e que, com base em sete razes, proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente.45 Como e com que base esses honrados ascetas e brmanes formulam seus pontos de vista? 3.10. Aqui, bikshus, um certo asceta ou brmane sustenta a seguinte doutrina, o seguinte ponto de vista: Dado que, bom senhor, este eu tem forma material, composto dos quatro grandes elementos46 e produto de me e pai47, com a dissoluo do corpo ele aniquilado e destrudo, e no existe aps a morte; neste ponto o eu completamente aniquilado. desta maneira que alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente. 3.11. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas. Isto eu no nego. Mas no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um outro eu divino,48 tendo forma material, movendo-se no (mundo) sensual,49 nutrindo-se com alimento edvel.50 Isto tu no sabes e no vs, mas eu o sei e o vejo. Dado que este eu, com a dissoluo do corpo, aniquilado e destrudo e no existe aps a morte, neste ponto que o mesmo aniquilado.51 desta maneira que alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente. 3.12. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um outro eu divino, tendo forma material, feito de mente,52 completo em todas as suas partes menores e maiores [membros, rgos], no deficiente de qualquer faculdade. Isto tu no sabes desta maneira que alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente. 3.13. 53Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um outro eu que, transpondo percepes de forma material, pelo desaparecimento de percepes de resistncia,54 no prestando ateno a percepes de diversidade, (contemplando) espao infinito , alcana a esfera do espao infinito.55 Isto tu no sabes desta maneira que alguns proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente. 3.14. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas no neste ponto que o eu completamente aniquilado. Porquanto h um outro eu que, transpondo a esfera do espao infinito, (contemplando) conscincia
!

na da existncia no-percipiente ps-morte; da doutrina da existncia nem percipiente nem no-percipiente ps-morte; quando aqueles que so aniquilacionistas; quando aqueles que so mantenedores da doutrina de nirvana aqui e agora; quando aqueles que so especuladores do futuro com base em quarenta e quatro razes; quando aqueles ascetas e brmanes que so especuladores do passado, do futuro ou de ambos, que tm opinies fixas sobre o passado e o futuro e que, apoiados em sessenta e duas razes, propem vrias teorias especulativas acerca do passado e do futuro , isto condicionado pelo contato. Que eles possam experienciar tais sentimentos sem contato isto impossvel. [3. Exposio da Roda Condicionada (Dithigatikdhihnavatakath)] 3.71. Com relao a isso [repete as doutrinas acima], todos os ascetas e brmanes experimentam esses sentimentos pelo repetido contato atravs das seis bases sensoriais (de contato).70 Com sentimento como condio, neles surge a sede (ou anelo); sede condiciona o apego; o apego condiciona o vir-a-ser; vir-a-ser condiciona o nascimento; e com nascimento como condio surgem envelhecimento e morte, tristeza, lamentao, angstia e desespero.71 [4. O Trmino da Roda (Vivaakathdi)] Quando um bikshu entende, conforme realmente so, o surgimento e a dissoluo das seis bases de contato, sua atrao e perigo, e o meio de escape delas, ento ele sabe aquilo que transcende todos estes pontos de vista. 3.72. Quaisquer ascetas ou brmanes que so especuladores do passado, do futuro ou de ambos, que tm opinies fixas sobre o passado e o futuro e que propem vrias teorias especulativas acerca do passado e do futuro , todos eles so capturados na rede, com suas sessenta e duas divises; onde e quando quer que eles emerjam e tentem escapulir para fora, eles so capturados e mantidos nesta rede. Justamente como um hbil pescador ou seu aprendiz que, aps estender sua rede de malha fina sobre a gua, viesse a pensar: Quaisquer criaturas de (qualquer) tamanho que estiverem neste lago, todas elas so apanhadas nesta rede, capturadas e mantidas nesta mesma rede , assim mesmo com todos esses ascetas e brmanes: todos eles so apanhados nesta rede com suas sessenta e duas divises. Onde e quando quer que eles emerjam e tentem escapulir para fora, eles so capturados e mantidos nesta rede. 3.73. O corpo do Tathgata, bikshus, est com o liame ao vir-a-ser cortado.72 Enquanto seu corpo subsistir, devas e homens o vero. Mas, com a dissoluo de seu corpo e a exausto do termo-de-vida, eles no mais o vero.
!$

do quer que este eu, desprendido dos prazeres sensuais, desprendido de estados insalutares, venha a entrar e permenecer no primeiro jhna60 que acompanhado de pensamento e ponderao,61 e tem enlevo62 e felicidade63 nascidos do desprendimento , neste ponto, senhor, que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida. desta maneira que alguns proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente. 3.22. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas no neste ponto que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida Porquanto, senhor, dado que este estado contm pensamento e ponderao, ele considerado grosseiro. Mas, quando quer que este eu, amainando o pensamento e a ponderao, venha a entrar e permanecer no segundo jhna que acompanhado de serenidade interna e de mente unificada, est livre de pensamento e ponderao, e tem enlevo e felicidade nascidos da concentrao64 , neste ponto, senhor, que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida. desta maneira que alguns proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente. 3.23. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas Mas no neste ponto que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida Porquanto, senhor, dado que este estado contm enlevo e hilaridade (mental), ele considerado grosseiro. Mas, quando quer que este eu, com o debilitamento do enlevo, venha a residir em equanimidade,65 claramente compreendendo66 e (mantendo) a mentao plena, experimentando no corpo aquela felicidade acerca da qual os Arahants dizem: Ele habita feliz, em equanimidade e mentao plena, e assim entra e permanece no terceiro jhna , neste ponto, senhor, que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida. desta maneira que alguns proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente. 3.24. Um outro lhe diz: Bom senhor, h um tal eu como tu sustentas. Isto eu no nego. Mas no neste ponto que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida. Qual a razo? Porquanto, senhor, dado que este estado contm uma preocupao mental com a felicidade, ele considerado grosseiro. Mas, quando quer que este eu, abandonando o prazer e a dor, e com o desaparecimento da alegria e da tristeza anteriores, venha a entrar e permanecer no quarto jhna67 que desprovido de prazer e dor, e tem a mentao plena purificada mediante a equanimidade , neste ponto, senhor, que o eu atinge o supremo nirvana nesta mesma vida. desta maneira que alguns proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente. 3.25. com base nessas cinco razes, bikshus, que aqueles ascetas e brmanes que so mantenedores da doutrina de nirvana aqui e agora, proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana nesta mesma vida para um ser senciente. E quaisquer ascetas ou brmanes que assim procedem, todos eles o fazem com
!!

base nestas razes, ou numa delas. Fora estas no h nenhuma outra. 3.26. [repete 2.36] 3.27. com base nessas quarenta e quatro razes, bikshus, que alguns ascetas e brmanes, que so especuladores do futuro, que tm opinies fixas sobre o futuro, propem vrias teorias especulativas acerca do futuro. Fora estas no h nenhuma outra. 3.28. [repete 2.36] 3.29. com base nessas sessenta e duas razes, bikshus, que alguns ascetas e brmanes, que so especuladores do passado, especuladores do futuro, especuladores do passado e futuro juntos, que tm opinies fixas sobre o passado e o futuro, propem vrias teorias especulativas acerca do passado e do futuro. E quaisquer ascetas ou brmanes que so especuladores do passado e do futuro, que tm opinies fixas sobre o passado e o futuro e propem vrias teorias especulativas acerca do passado e do futuro, todos eles o fazem com base nestas razes, ou numa delas. Fora estas no h nenhuma outra. 3.30. Isto, bikshus, o Tathgata entende: estes pontos de vista assim apreendidos e a eles aderidos, levaro a tal e tal futuro destino, a tal e tal estado num mundo alm. Isto o Tathgata sabe, e tambm o que o transcende, mas ele no est apegado a este prprio entendimento. E estando livre de apego (e malcompreenso), ele realizou dentro de si a perfeita paz. Tendo entendido, como realmente so, o surgimento e a dissoluo dos sentimentos, sua atrao, seu perigo e o meio de libertar-se deles, o Tathgata emancipado completamente. 3.31. Estes, bikshus, so aqueles darmas que so profundos, difceis de ver, difceis de entender, pacficos e sublimes, que esto alm da esfera do raciocnio, sutis, compreensveis somente aos sbios, que o Tathgata tendo-os realizado por si mesmo com conhecimento direto os proclama; e a respeito destes que aqueles, que acertadamente louvariam o Tathgata em concordncia com a verdade, falariam. [III.c. Concluso] [1. Inquietao e Vacilao (Paritassitavipphandita)] 3.32. Quando, bikshus, aqueles ascetas e brmanes que so eternalistas e que, com base em quatro razes, proclamam a eternidade do eu e do mundo, isto meramente o sentimento daqueles que no sabem e no vem, a inquietao e vacilao daqueles que esto imersos em sede [ou anelo]. 3.33-37 Quando, bikshus, aqueles ascetas e brmanes, com base em quatro

razes, proclamam a eternidade parcial e a no-eternidade parcial do eu e do mundo; quando, com base em quatro razes, proclamam a finidade e infinidade do mundo; quando, questionados sobre esta ou aquela matria, recorrem, com base em quatro razes, a declaraes evasivas, coleando qual enguias; quando, com base em duas razes, proclamam a originao fortuita do eu e do mundo; quando, aqueles ascetas e brmanes, que so especuladores do passado, que tm opinies fixas sobre o passado e que, apoiados em dezoito razes, propem vrias teorias especulativas acerca do passado , isto meramente o sentimento daqueles que no sabem e no vem, a inquietao e vacilao daqueles que esto imersos em sede. 3.38-43 Quando, com base em dezesseis razes, proclamam que o eu percipiente aps a morte; quando, com base em oito razes, proclamam que o eu no-percipiente aps a morte; quando, com base em oito razes, proclamam que o eu nem percipiente nem no-percipiente aps a morte; quando, com base em sete razes, proclamam a aniquilao, destruio e extino de um ser senciente; quando, com base em cinco razes, proclamam (a possibilidade do) supremo nirvana aqui e agora para um ser senciente; quando, aqueles ascetas e brmanes, que so especuladores do futuro, que tm opinies fixas sobre o futuro e que, apoiados em quarenta e quatro razes, propem vrias teorias especulativas acerca do futuro , isto meramente o sentimento daqueles que no sabem e no vem, a inquietao e vacilao daqueles que esto imersos em sede. 3.44. Quando, bikshus, aqueles ascetas e brmanes, que so especuladores do passado, do futuro ou de ambos, que tm opinies fixas sobre o passado e o futuro e que, apoiados em sessenta e duas razes, propem vrias teorias especulativas acerca do passado e do futuro , isto meramente o sentimento daqueles que no sabem e no vem, a inquietao e vacilao daqueles que esto imersos em sede. [2. Condicionado pelo Contato (Phassapaccayavra)]68 3.45 (3.58) Quando, bikshus, aqueles ascetas e brmanes que so eternalistas e que, com base em quatro razes, proclamam a eternidade do eu e do mundo, isto condicionado pelo contato.69 Que eles possam experienciar tal sentimento sem contato isto impossvel. 3.46-57 (3.59-70) Quando aqueles ascetas e brmanes, que so eternalistas com respeito a algumas coisas e no-eternalistas com respeito a outras coisas; quando aqueles que so finitistas e infinitistas; quando aqueles que so evasivos; quando aqueles que so originacionistas-fortuitos; quando aqueles que so especuladores do passado com base em dezoito razes; quando aqueles que so mantenedores da doutrina da existncia percipiente ps-morte; da doutri!#

!"

19.

20. 21.

22. 23. 24. 25.

26. 27. "

podemos deixar de pensar no enigma do que convencionou-se chamar, em Paleontologia e Antropologia, de o elo perdido. Como se sabe, ossadas de criaturas primitivas semelhantes a ns foram descobertas em vrias partes do mundo, as mais recentes datando de aproximadamente 400.000 anos atrs. No entanto, no perodo de 400.00030.000 no foram encontrados quaisquer vestgios de seres sencientes que pudessem servir de elo entre os primitivos seres e o homem moderno. Ademais, cientistas britnicos, aps recentes anlises minuciosas de restos de ossos do homem neandertal descobertos na Europa, declararam que o homem moderno no descendente do mesmo. Os cientistas esto de tal modo obsecados com a teoria da evoluo contnua, que suas mentes no esto sendo capazes de conceber outras idias alternativas. Radincia, fulgor. Espcie de seres descritos no Cnone Pli como habitantes de um mundo chamado bhassaraloka. No Dgha Nikya, eles so reconhecidos apenas como seres; provavelmente, na literatura mais tardia que eles vieram a ser considerados como devas. Esta esfera aparece ainda em dois sutras do DN, no contexto da estria das orgens do mundo e dos seres: o mundo bhassara onde parte dos seres vo aparecer (renascer) quando o sistema-mundo comea a se dissolver, no seu curso permanente de evoluo (vivaa) e involuo (savaa). De acordo com Aggaa Sutta (DN 27), os bhassaras so habitantes do mundo de onde os seres renascem (provm) quando da re-evoluo da Terra que j tivera sua involuo. Esta esfera no a mais eleveda, mas est, talvez espacialmente e certamente espiritualmente, acima do mundo de Brahm, descrito mais adiante. Ela no est sujeita destruio e, portanto, um dos locais de onde provm os seres quando da evoluo do mundo. Ao contrrio, o mundo de Brahm, mencionado mais adiante, destrudo pela conflagrao, mas reaparece num dos estgios preliminares. Manomay. Mentalmente criados, no so gerados sexualmente. Eles so devas (Para maiores detalhes sobre a natureza destes, veja literatura indicada na Nota 7.) No requerem alimento material, mas so nutridos pelo fator de regozijo/enlevo (pti) da absoro meditativa (jhna). Ela no classificada como sentimento, mas como parte do grupo das formaes mentais (sakhr), i.. como uma reao mental. O tempo de vida dos seres fixo em algumas esferas, e varivel em outras. Mrito (pua) uma ao carmicamente salutar, ocasionando renascimento favorvel. Estes eptetos, que na poca estavam na boca de qualquer brmane, ocorrem entre outros em MN 49.1 seg. Ns percebemos aqui o eco de um Tesmo: reconhecem no Brahm o deus todo poderoso, mas consideram a vida humana impermanente e de durao limitada. Khiapadosik. Estes devas e o prximo grupo so mencionados somente aqui e nos sutras 20, 24. Eles exemplificam as conseqncias do desejo e da averso mesmo nos mundos (relativamente) elevados. Progresso moral e espiritual virtualmente impossvel fora da existncia humana, de maneira que eles poderiam ser considerados venturosos por voltar a este estado. Isto , da condio de deva. No est claro de que esfera de existncia se trata. Espcie de Politesmo, mantido por seres que foram outrora devas corrompidos

Justamente, bikshus, como o talo de um cacho de manga que, ao ser cortado, todas as mangas a ele conectadas vo junto , assim mesmo o corpo do Tathgata est com o liame ao vir-a-ser cortado. Enquanto seu corpo subsistir, devas e homens o vero. Mas, com a dissoluo de seu corpo e a exausto do termo-de-vida, eles no mais o vero. 3.74. A estas palavras, o Venervel nanda disse ao Bem-aventurado: Isto esplndido, Senhor, isto maravilhoso! Qual o nome, Senhor, desta exposio do Darma? nanda, podes te lembrar desta exposio do Darma como A Rede da Vantagem, como A Rede do Darma, como A Suprema Rede, como A Rede dos Pontos de Vista ou como A Incomparvel Vitria em Batalha. Assim falou o Bem-aventurado, e os bikshus regozijaram-se e deleitaram-se com suas palavras. Enquanto esta exposio estava sendo feita, o sistema-mundo dos dez mil tremeu.

>>>

!%

NOTAS
Traduo alternativa: A Divina Rede. importante notar que a palavra brahma do ttulo em pli, usada como adjetivo um emprego exclusivamente budista , e tem o sentido de algo supremo, sublime, quase-divino. Ela deriva do termo vdico brman que, na literatura vdica anterior ao Buda, empregava-se em duas formas gramaticais: como neutro e no masculino. Na sua forma neutra, significava (nas palavras do estudioso Martin Haug) uma fora mgica que derivada da cooperao ordeira dos hinos, dos cnticos e das oferendas sacrificais; a forma masculina correspondia aproximadamente ao que nos denotamos por brmane. A forma masculina de Brahm, com as qualificaes que eram-lhe atribudas (veja 2.3-5), s surgiu mais tarde, provavelmente pouco antes da era de Buda. 2. O narrador o discpulo nanda. 3. Nand, posteriormente a sede de famosa universidade budista, situava-se a 12 km ao norte de Rjagaha (a moderna Rajgir), capital de Magadha. 4. Monge-mendicante budista. 5. Suppiya, um filsofo andarilho, era um seguidor do clebre instrutor Sajaya Belahaputta (veja DN 2.31 seg.). Sriputta e Moggallna, os mais famosos discpulos de Buda, eram originalmente seguidores de Sajaya, e foi a defeco deles que irritava Suppiya. 6. A Comunidade ou Ordem budista de bikshus. 7. Literalmente o merecedor, tambm o consumado. Termo usado para se referir a uma pessoa que alcanou o estgio final do progresso espiritual, i.. a Iluminao. Para maiores detalhes, veja Glossrio no livro N.Cohen: Dhammapada A Senda da Virtude (Editora Palas Athena, 2000). 8. Estes ttulos sobre moralidade ocorrem, nos manuscritos, aps cada seco. Estas seces formam parte de cada um dos 13 sutras desta diviso do DN. Por isso, esta diviso foi denominada de Slakkhandha Vagga ou Diviso sobre Moralidade. Certos pargrafos ocorrem em outros lugares do Cnone: A Seco Menor = MN 27.13 (I.179); AN X.99 (v.204). 1.13 (itens 13-16) = Vin IV.107 (Pcittiya 50). 1.14 = Vin CV I, 13.2 (ii.10); iii.80; MN 38.28 (I.266) (itens 10-15). 1.15 = Vin MV V,10.4 (I.192); CV VI,8.1 (ii.163); AN III.63 (I.181) [exceto o ltimo item]. 1.17 = Vin MV V,6.3 (I.188); MN Suttas 76, 77. 1.18 = MN 77.6 (ii.3). 1.20 = AN V.83 (iii.111). 9. Putthujjana, pessoa mundana, pessoa que ainda no se inteirou dos ensinamentos de Buda. 10. A maneira costumeira do Buda se referir a si mesmo. Literalmente: aquele que tenha assim vindo ou chegado, aquele que tenha l ido. Para maiores detalhes, veja publicao indicada na Nota 7. 11. Este refro: assim repetido aps cada clusula. Aqui ela ser dada no incio e no fim de cada seco. 12. No entanto, mais tarde, o Buda aceitou terras doadas ao Sangha pelo Anthapindika !& 1.

e outros. 13. possvel que este texto seja anterior redao final do Vinaya. Dos vinte itens aqui mencionados, trs (usar xampu, banhos e sombrinhas) eram permitidos no Sangha e praticados pelo prprio Buda. Quartos de banho so permitidos pelo Vin CV VI.4.10 (iii.189); uso de xampu por Vin CV V.1.5 (iii.68) e VIII.8.2. O uso de sombrinhas permitido por Vin CV V.23.3 (iii 132-3), e h referncia a ele no Vin CV.9.5 (iii.88) e VIII.1.2. O exame dos textos no Vinaya mostra claramente que as permisses foram introduzidas em certas pocas para atender s circunstncias emergentes. Isto mostra que o texto no Brahmajla anterior s modificaes introduzidas. O sutra tambm mencionado em outros textos, por exemplo, SN IV.7.3. 14. literalmente: animalesca. 15. Aqui tem o sentido de matrias especiais ligadas Lei Natural, com as qualificaes dadas no texto. 16. Loka, a palavra que descreve o universo inteiro, embora seu significado principal parea ser aquele que o descreve como o habitat dos deuses e dos homens. De acordo com uma passagem freqentemente repetida nos Nikyas, o Buda algum que entendeu o mundo com seus devas, Mra e Brahm; toda a criao com os ascetas e brmanes, o mundo dos homens e dos devas. Nestas passagens e em outras o loka explicado como sendo todo o mundo perceptvel. O loka na sua imensidade ilimitado. No Cnone Pli ele considerado como um dos elementos impensveis. 17. Isto , no produzem nada novo. 18. Savatta-vivaa, involuoevoluo. Estas so as duas divises primrias do grande on (mahkappa). A durao de um nico processo evolucionrio um on ou ciclo mundial, um kappa, que os Comentrios o subdividem em quatro: uma fase de dissoluo (involuo) (savaa kappa); uma fase esttica aps a dissoluo e antes da prxima fase de evoluo (savaa tihati); um perodo de evoluo (vivaa kappa); e um perodo esttico aps a evoluo e antes da prxima fase de dissoluo (vivaa tihati). A durao de qualquer uma dessas fases de um kappa no pode ser determinado; sendo, portanto, incalculvel, ele freqentemente ilustrado por meio de smiles. De acordo com o Prof. Rhys Davids, nem a idia e nem a palavra ocorrem em textos anteriores ao Buda. Mas, ele considera ser esta uma teoria mais indiana do que budista. Importante notar que esta teoria astronmica antiga tem sua equivalente moderna. O astrnomo Edwin Powell Hubble (18891953) demonstrou que o espao, inflado pelo sopro de uma exploso primordial, expande-se levando com ele galxias inteiras. Allan Rex Sandage, considerado por muitos como o astrnomo deste final de sculo e tido como um herdeiro do Hubble, j props que o Universo pode ter um movimento de expanso e contrao num perodo de 80 bilhes de anos. Outra coisa importante a notar na teoria budista explanada aqui por Buda, que, mesmo nos perodos de contrao, as formas de vida no so suprimidas de todo, subsistindo em esferas especiais de onde brotaro, vindo a surgir, entre outros, na Terra durante a expanso do Universo (veja nota seguinte). Neste contexto, no !'

APNDICE Sumrio dos Sessenta e Dois Pontos de Vista A. Especulaes acerca do Passado (18 Pontos de Vista) 1. Eternalismo (Sassatavda) (i) Baseado na rememorao de at 100.000 vidas passadas, proclamam a eternidade do eu (alma?) e do mundo [1.31]; (ii) Baseado na rememorao de at dez ons de contraes e expanses do mundo[1.32] (iii) Baseado na rememorao de at quarenta ons de contraes e expanses do mundo[1.33] (iv) Baseado em mero raciocnio, proclamam a eternidade do eu e do mundo (so lgicos e argumentadores) [1.34]. 2. Eternalismo Parcial (Ekaccasassatavda) (i) Tesmo: reconhecem no Brahm o deus todo poderoso, mas consideram a vida humana impermanente e de durao limitada [2.2-6]. (ii) Politesmo: mantido por seres que no passado foram devas corrompidos ludicamente; proclamam ser os devas no-corrompidos permanentes, eternos, etc., enquanto se consideram a si mesmos impermanentes, de vida curta, etc. [2.7-9]. (iii) Politesmo: mantido por seres que no passado foram devas corrompidos mentalmente[2.10-12] (iv) Dualismo racionalista de um corpo impermanente e uma mente eterna. [2.13] 3. Finitismo e Infinitismo (Antmantavda) (i) O ponto de vista de que o mundo finito. [2.17] (ii) O ponto de vista de que o mundo infinito. [2.18] (iii) O ponto de vista de que o mundo finito na direo ascendente e descendente, e infinito transversalmente. [2.19] (iv) O ponto de vista racionalista de que o mundo no nem finito nem infinito. [2.20] 4. Doutrinas da Interminvel Evasiva (Amarvikkhepavda) (i) Por no saber o que salutar e insalutar, lana mo de evasivas por receio de que venha a pronunciar uma inverdade. [2.24] (ii) O mesmo que o anterior, porm por receio de apego. [2.25] (iii) O mesmo que o anterior, porm por receio de ser colocado prova e desmentido. [2.26] (iv) O mesmo que o anterior, porm por ser estpido e de mente embotada. [2.27]

28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35.

36. 37. 38. 39.

40. 41. 42. 43.

44. 45. 46. 47.

ludicamente. Mano-padosik. Parecidos aos anteriores, porm esto num nvel mais baixo. De acordo com os Comentrios, aqui estaria implcita a cobia ou a inveja. Veja nota 27 acima. Dualismo racionalista de um corpo impermanente e uma mente eterna. Literalmente: A Doutrina de Colear-se qual Enguia. Os que lanam mo das evasivas so aparentados a este peixe serpentiforme. Amarvikkhepik, literalmente: coleantes qual enguia. Para o treinamento elevado ou para um renascimento celestial (Comentrio). Cp. 1.5 para o anterior. Devido vergonha e temor morais (hiri-ottappa) (Comentrio), i.., vergonha em fazer o que errado, e o temor disto. Estas duas qualidades so chamadas guardios do mundo. reconhecido, portanto, que as trs primeiras classes dos coleantesqual-enguia tm conscincia moral. Sua evasiva decorre de falta de entendimento e no de falta de escrpulo. No Smaaphala Sutta (DN 2), o ponto de vista seguinte atribudo ao Sajaya Belahaputta (veja Nota 5). As quatro alternativas da lgica indiana: uma coisa (a) , (b) no , (c) e no , ao mesmo tempo, (d) nem nem no . Opaptik. Assim chamados porque eles adquirem existncia prpria, ou aqui ou em outro mundo, sem a interveno de pais, e assim parecem surgir sem nenhuma causa. Adhiccasamuppanik. Tendo atingido uma absoro meditativa elevada e temendo os perigos da existncia percipiente, eles desejaram e obtiveram um estado no-percipiente. Com o primeiro acordar da percepo, porm, eles caem daquele domnio (Comentrio). Asaa-satt. ou que tem forma. Este ponto de vista atribudo aos jvikas pelo comentarista Buddhaghosa; veja DN 2.19-20. ou informe. Ponto de vista atribudo aos Nigahas ou Jainas. O Comentrio diz que os outros pontos de vista so baseados em variadas experincias meditativas. O Sub-Comentrio explica: [A.1] baseado na experincia do domnio no-percipiente (veja Nota 38); [A.2] toma a percepo como sendo o eu; [A.3] considera os darmas materiais ou material e imaterial + percepo como sendo o eu; [A.4] baseado no raciocnio; [B.1-4] devem ser entendidos como associados com as absores meditativas (jhnas) elevadas. O [A.1] baseado numa sutil percepo incapaz de executar essa funo na morte e no seu ligamento [ao tero] antes do renascimento. O resto como na nota anterior (Sub-Comentrio). O Kaha Upanishad I,20 alude a tal crena. Terra (pahav) ou extenso, gua (po) ou coeso, fogo (tejo) ou temperatura, ar (vyo) ou movimento: os nomes tradicionais dados s quatro qualidades presentes, em variadas propores, em toda matria. De acordo com a viso budista, requerida, adicionalmente, a presena do gandhabba ou o ser-a-ser-nascido, i,., o surgimento de uma nova continuida"

""

48. 49. 50. 51.

52. 53. 54.

55. 56. 57. 58.

59.

60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67.

de de conscincia dependente daquela de algum ser que acaba de falecer. Comp. MN 38.1-7. Dibba (snscrito, divya), derivado da mesma raiz que o deva; comp. o latim divus. Kmvacara. Pertenceria esfera sensual (kmaloka), o mais baixo dos trs mundos. Kabalinkrhra, geralmente significa alimento material. Aqui ele denota o tipo de nutrimento com o qual os devas subsistem. O Comentrio diz que este identifica o eu com a forma divina (dibb-atthabhva), i.., com a forma dos devas da esfera sensual. A suposio que este eu sobrevive dissoluo do corpo fsico por um certo perodo de tempo, aniquilao ocorrendo na sua cessao, e similarmente com os eus restantes. Conforme foi apontado em outro lugar, somente a primeira forma de aniquilacionismo materialstica; seis admitem que a doutrina poder tomar uma aparncia espiritual. Produzido pela mente-jhna (absoro meditativa) (Comentrio) ? Os seguintes pontos de vista correspondem s 4-7 libertaes (arpa vimokh) (DN 15.35) ou s quatro informes jhnas (absores meditativas) elevadas. A idia de resistncia (paigha) aqui no tica, mas refere-se aos sentidos. No ter qualquer senso de reao ao toque, qualquer oposio ao esforo muscular. Pelo descrito no MN 26.15 (I,164), este parece ser o ponto de vista do primeiro instrutor de Gotama, ra Klma. Compare com a quarta vimokha (libertao). Compare com a quinta vimokha. Pelo MN 26.16 (I,165) depreende-se ser este o ponto de vista de Rma, cujo filho e pupilo, Uddaka, fora o segundo preceptor de Gotama. Compare com a sexta vimokha. Compare com a stima vimokha. O texto mostra que as quatro vimokhas (libertaes) da teoria budista eram consideradas, pelos antigos budistas, como tendo derivado de especulaes proximamente aliadas, mais antigas que o budismo, e expressas em fraseologia quase idntica. (Rhys Davids) Este naturalmente no o nirvana real do budismo. O Comentrio diz tratar-se de amainamento do sofrimento (dukkhavpasama) nesta mesma forma individual (amainamento sendo algo que fica aqum da cessao). O Sub-Comentrio acrescenta dizendo que o verdadeiro nirvana est alm do domnio destes tericos. Absoro meditativa. Est claro que o jhna tomado erroneamente por nirvana. Vitakka-vicra, tambm traduzido por pensamento inicial e sustentado. O vitakka o estabelecimento inicial do pensamento; vicra a fixao e focalizao do mesmo no objeto (meditativo). Pti. Veja Nota 20. Sukha, felicidade ou conforto. Samdhi. Upekkhaka. Sampajna. O texto mostra que os quatro jhnas eram considerados pelos antigos budistas como sendo anteriores ao budismo. As prprias palavras usadas so idnticas; a nica modificao introduzida pelo budismo sendo a omisso da alma [ou eu].

68. 69. 70. 71. 72.

Esses quatro, junto com os quatro arpa vimokkhas (v. Notas 52, 57 ) perfazem os Oito Atingimentos (sampattiyo), freqentemente mencionados no Comentrio dos Jtakas como sendo praticados pelos ascetas que antecederam ao Buda. (Rhys Davids) Para evitar repeties excessivas, as vrias seces foram combinadas. Phassa o contato entre a base sensorial e seu objeto; p.ex., o olho e um objeto visvel, a mente e um objeto mental (pensamento ou idia). Tal contato fundamental para a formao do sentimento (vedan). Olho, ouvido, nariz, lngua, corpo como base da sensao tctil e mente (que sempre o sexto sentido no budismo). Esta a primeira e parcial exposio da Originao Dependente (paiccasamuppda), um dos mais importantes (e complexos) ensinamentos de Buda. Tudo o que anteriormente o mantinha preso ao ciclo de renascimento.

>>>

"

"!

5.

Doutrinas da Originao Fortuita (Adhiccasamuppannavda) (i) Baseado na rememorao de uma percepo surgida numa vida anterior na esfera dos seres no-percipientes, proclamam a originao casual do eu e do mundo. [2.31] (ii) Baseado em mero raciocnio, proclamam a originao casual do eu e do mundo. [2.32]

B. Especulaes acerca do Futuro (44 Pontos de Vista) 1. Doutrinas da Existncia Percipiente (Ps-morte) (Savda) Eles declaram que o eu (alma?), aps a morte, saudvel [no sujeito decadncia], percipiente e: (1) material, (2) imaterial, (3) ambos material e imaterial, (4) nem material nem imaterial; (5) finito, (6) infinito, (7) ambos finito e infinito, (8) nem finito nem infinito; (9) de percepo uniforme, (10) de percepo variada, (11) de percepo limitada, (12) de percepo ilimitada; (13) completamente feliz, (14) completamente miservel, (15) ambos feliz e miservel, (16) nem feliz nem miservel. [2.38] 2. Doutrinas da Existncia No-Percipiente (Ps-morte) (Asavda) Eles declaram que o eu (alma?), aps a morte, saudvel [no sujeito decadncia], no-percipiente e: (1) material, (2) imaterial, (3) ambos material e imaterial, (4) nem material nem imaterial; (5) finito, (6) infinito, (7) ambos finito e infinito, (8) nem finito nem infinito. [3.2] 3. Doutrinas da Existncia Nem Percipiente Nem No-Percipiente (Psmorte) (Nevasa nasavda) Eles declaram que o eu (alma?), aps a morte, saudvel, nem percipiente nem no-percipiente e: (1) material, (2) imaterial, (3) ambos material e imaterial, (4) nem material nem imaterial; (5) finito, (6) infinito, (7) ambos finito e infinito, (8) nem finito nem infinito. [3.6] 4. Aniquilacionismo (Ucchedavda) Proclamam a aniquilao, destruio e extino do ser aps a morte: (i) Aniquilao do ser composto dos quatro elementos. [3.10] (ii) Aniquilao do eu divino pertencente esfera sensorial. [3.11] (iii) Aniquilao do eu divino pertencente esfera mental (matria fina). [3.12] (iv) Aniquilao do eu pertencente esfera do espao infinito. [3.13] (v) Aniquilao do eu pertencente esfera daconscincia infinita.
"& "#

5.

[3.14] (vi) Aniquilao do eu pertencente esfera do nada. [3.15] (vii) Aniquilao do eu pertencente esfera do nem percepo nem no-percepo. [3.16] Doutrinas do Nirvana Aqui e Agora (Dihadhammanibbnavda) (i) Nirvana realizado nesta mesma vida pelo gozo dos cinco prazeres sensuais. [3.20] (ii) Nirvana realizado nesta mesma vida atingindo o primeiro jhna (absoro meditativa). [3.21] (iii) Nirvana realizado nesta mesma vida atingindo o segundo jhna. [3.22] (iv) Nirvana realizado nesta mesma vida atingindo o terceiro jhna. [3.23] (v) Nirvana realizado nesta mesma vida atingindo o quarto jhna. [3.24]

L 0 l

"$

"%

You might also like