Lista Phrasal Verbs Phrasal Verb / vb compuesto add

(something)

Significados en español
sumar algo parar de trabajar, averiarse explotar (bomba), desatarse (tormenta, crisis) volar a algo o a alguien entrar en algo (forzando la entrada) para robar criar y educar a un nio continuar haciendo algo estar liado con alguien (coloquial) pagar la factura y marcharse (hotel)

Ejemplo
The waiter added the bill up in no time. The car broke down when we were arriving. A storm blew up just after I left.

up

break down blow up blow up
(something/somebody)

The car was blown up by two terrorists. Burglars broke into my apartment while I was on holidays. I was brought up by my grandmother. Carry on! You are doing it very well. She is carrying on with her boss. They checked out on monday. She sent him a funny card to cheer him up The factory was closed down last month. Good teachers are hard to come by in this city. I came down with the flu last week. I fell out with my best friend. You'll never find out what happened. I'm going to get across our idea to my boss. She got away with stealing the money. She can get by in english. He doesn't get on with his parents. You have to get on with your work. You must get out of my room. She is getting over the flu. I'll give all my dolls away to your daughter. Please, give my pencil back. You'll never guess the answer! Do you give in? After University she went on studying. I grew up in France but now I live in Italy.

break into bring

(something)

(somebody)

up

something)

carry on carry on

(doing/with

(with somebody)

check out of cheer close
(somebody) (something)

up down

animar a alguien, animarse cerrar o terminar una actividad lograr, obtener, conseguir enfermarse pelearse o discutir con alguien averiguar o enterarse de algo comunicar una idea salir impune defenderse en algo, sobrevivir (financieramente)

come by

(something)

come down with fall out with find get
(somebody)

(something) out

(something)

across

get away with get by get on get on get out get over give give
(something) (something) (with somebody)

llevarse bien con alguien continuar haciendo algo (trabajo) salir de, bajarse de un vehículo recuperarse de una mala experiencia o enfermedad

away back

regalar devolver estar deacuerdo con alguien, ceder, rendirse continuar, seguir (haciendo algo o con algo) crecer, llegar a hacerse adulto

give in go on

(somebody)

(doing sth/with sth)

grow up

hold on keep on
(doing something)

esperar continuar haciendo algo (a veces repetidamente) despedir a alguien (por falta de trabajo o temporal) defraudar o decepcionar a alguien tener ganas de, esperar con ilusión prestar atencin, tener cuidado

Could you hold on, please? She kept on asking me the same questions. Because of falling orders we need to lay off some people. When I was fired, I felt I had let my wife down We are looking forward our holiday. Look out! Don't burn yourself! You can look up the word in the dictionary. My brohter has always looked up to you. I don't believe Mary's story. I'm sure she made it up Our parents had an argument last night but they made up today. She said good bye and moved away (from him) When I was younger my brother picked on me all the time. You have to put a little by every week. I'm very angry because you put me down in front of everyone. I've put off the visit with the doctor. Could you put me through to Mr.Smith, please? I hope I can rely on you to be discreet Slow down! We go too fast. You have to speak up, I can't understand you. He takes after her mother with her bad temper

lay (somebody) off let
(somebody)

down

look forward to look out look
(something)

up

buscar informacin, consultar admirar a alguien inventar algo empezar a ser amigos otra vez, reconciliarse alejarse de / mudarse criticar duramente o fastidiar ahorrar dinero denigrar, ensuciar la honra de alguien posponer, retrasar algo transmitir, conectar por teléfono contar con, confiar en reducir la velocidad hablar alto, subir la voz

look up to make

(somebody)

(something)

up

make up

(with somebody) (from sb/sth)

move away pick on

(somebody)

put (money) by put
(somebody)

down

put (something) off put
(somebody)

through

rely on
(somebody/something)

slow down speak up take after take over take off take tell
(something) (somebody) (from sb/sth)

parecerse o tener el mismo carácter de alguien

sustituir, tomar el relevo, hacerse con el If you are tired of driving I can take over control for a while despegar The plane is taking off at this moment. He's taken up tennis in his free time. It's very late! My father will tell me off. The manager should throw these people out because are drunk.

up

ocupar, empezar una afición regañar a alguien echar a alguien (por mal comportamiento)

(somebody)

off

throw (somebody) out

ESTE SITIO ESTA EXCELENTE: http://www.curso-ingles.com/phrasal-verbs/phrasalverb.php

Prepositinal verbs y Phrasal Verbs En inglés hay muchos verbos que constan de dos partes: el verbo + una preposición o partícula adverbial. Los prepositional verbs (verbos preposicionales) constan de un verbo más una preposición. La preposición siempre va detrás del objeto y en las oraciones interrogativas suelen posicionarse al final. I'm waiting for you Who are you waiting for? Los phrasal verbs (verbos frasales) constan de dos partes: el propio verbo más una partícula adverbial. Muchas veces un phrasal verb tiene el mismo significado que un verbo normal. En este caso utilizaremos los phrasal verbs para hablar de una manera más informal. find out = discover = descubrir
La diferencia entre preposición y partícula adverbial La diferencia entre una preposición y una partícula adverbial es que la preposición está unida a un sustantivo o pronombre y una partícula adverbial forma parte y depende solo del verbo. Veamos la diferencia con el ejemplo live down que puede actuar como verbo preposicional y también como verbo adverbial.

a) preposicional: b) adverbial:

He lives down the street I lived down that incident.

a) En este caso, down es una preposición. ( Él vive abajo de la calle.) b) En este caso, down es una partícula adverbial que va unida y depende directamente del verbo. (Conseguí olvidar ese accidente)

Tipos de Phrasal Verbs

Los verbos compuestos pueden ser transitivos o intransitivos, según lleven o no un complemento objeto directo en forma de sintagma nominal. De ello dependerá el orden de la frase. Haremos una clasificación según lo anterior mencionado:

VERBO + PREPOSICIÓN + COMPLEMENTO DIRECTO transitivo (que lleva complemento directo)
1: La preposición va entre en verbo y el complemento directo

Looking at him you'd never guess he is a policeman. VERBO + PARTÍCULA ADVERBIAL + COMPLEMENTO DIRECTO transitivo (que lleva complemento directo)
1: Si el complemento es un sustantivo, la partícula adverbial podrá ir detrás del verbo o detrás del complemento look (something) up: consultar algo -en un libro-

He looked up the word - He looked the word up
2: Si el complemento es un pronombre, la partícula irá siempre detrás. cheer (somebody) up: animar a alguien

I wanted to get him something to cheer him up. VERBO + PARTÍCULA ADVERBIAL intransitivo (que no lleva complemento directo)
1: En estos la partícula va colocada inmediatamente después del verbo.

The machine has broken down VERBO +PARTÍCULA ADVERBIAL+ PREPOSICIÓN + COMPLEMENTO DIRECTO transitivo (que lleva complemento directo)
1: Contienen dos partículas, la primera partícula funciona como adverbio y la segunda como preposición. No se admite la colocación de un componente entre las partículas.

He ran away from the police. She came in for dinner.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful

Master Your Semester with Scribd & The New York Times

Special offer for students: Only $4.99/month.

Master Your Semester with a Special Offer from Scribd & The New York Times

Cancel anytime.