You are on page 1of 35

EL TEMPLO DE LA DIOSA MINERVA Y LOS DISCUROS EN ASS

ISIS-MINERVA-NEITH

- Palas-Athenea-Parthenos-Minerva-Isis-Neith-Stella-Maris -

L a Madre Divina es Una y la Misma siempre: Ella Es La que Es,

ha Sido y Ser. En los "Himnos rficos", la Virgen-Madre, la Diosa Palas Athenea Minerva, es llamada: "Palas unignita, venerable retoo del grandioso Zeus [*], Divina y Bienaventurada Diosa...", "felicsima Madre de las artes", "Varn y Hembra [Padre-Madre] por naturaleza", "conductora de caballos,Ttritogenia, eliminadora de desdichas, victoriosa Deidad, durante el da y la noche, sin cesar, en el ltimo momento." (*) "... Zeus, que amontona las nubes, y Su Hija Atenea,..." "... Atenea, que impera en las batallas,...". (De "La Ilada", de Homero). "TO MINERVA." "I SING the glorious Power with azure eyes, Athenian Pallas! tameless, chaste, and wise, Tritogenia, town-preserving maid, Revered and mighty; from his awful head Whom Jove brought forth, in warlike armor dressed, Golden, all radiant! wonder strange possessed The everlasting gods that shape to see. Shaking a javelin keen, impetuously Rush from the crest of segis-bearing Jove; Fearfully Heaven was shaken, and did move Beneath the might of the Cerulean-eyed; Earth dreadfully resounded, far and wide; And, lifted from its depths, the sea swelled high In purple billows; the tide suddenly Stood still, and great Hyperion's son long time Checked his swift steeds, till where she stood sublime, Pallas from her immortal shoulders threw The arms divine; wise Jove rejoiced to view. Child of the Aegis-bearer, hail to thee! Nor thine nor others' praise shall unremembered be." ("HOMERIC HYMNS.") En una clave o significado Palas-Athenea o Isis-Minerva-Neith, es nuestra Madre Divina Kundalini ntima, individual, particular, dentro de cada uno de nos, la Esposa del Espritu Santo. En otro significado es la Madre Csmica, llamada en el antiguo Egipto Isis-Minerva-Neith; entre los antiguos Griegos Palas Athenea Parthenos, y en el Cristianismo la Virgen Mara, Stella Maris, la Virgen del Carmen. En cualquiera de estos Nombres

que la invoquemos, es siempre la misma Virgen Madre, la Madre de Dios. "Oh, Isis, Madre del Cosmos, Raz del Amor, Tronco, Capullo, Hoja, Flor y Semilla de todo cuanto existe. A Ti, Fuerza Naturalizante, te conjuramos, llamamos a la Reina del espacio y de la noche, y besando tus ojos amorosos, bebiendo el roco de tus labios, respirando el dulce aroma de tu cuerpo, exclamamos: "Oh, Nuit, T, Eterna Seidad del Cielo, que eres el alma primordial, que eres lo que fue y lo que ser, a quien ningn mortal ha levantado el Velo, cuando T ests bajo las estrellas irradiantes del nocturno y profundo cielo del desierto, con pureza de corazn y en la flama de la Serpiente te llamamos". Las esculturas y las pinturas que representan a la Madre Divina, la representan simblicamente. "Minerva" es el Nombre dado en la antigua Roma a la Diosa "Athena" o "Athenea" de los antiguos Griegos, y uno de los tres Nombres de la Diosa "Isis-Minerva-Neith" del Templo de Sais en el antiguo Egipto. "... Minerva-Neith edific en Grecia a Atenas y Sais en el famoso Delta del Nilo..." [...] "Las palabras inefables de la diosa NEITH han sido esculpidas con letras de oro, en los muros resplandecientes del Templo de la Sabidura..." "Yo Soy la que ha sido, es y ser, y ningn mortal ha levantado mi velo"." (De las enseanzas de nuestro Venerable y Amado Maestro Samael Aun Weor.) A la Madre Divina Kundalini, ya en Su Nombre de Isis-MinervaNeith, Mara, Stella Maris, Virgen del Carmen, hemos de sentirla, buscarla y encontrarla dentro de cada uno de nosotros, en nuestro corazn, en nuestra alma, en nuestro propio Ser.

IAW = IAO En este Antiguo Texto Griego, de la Septuaginta, hallado en Qumrn, del Libro del Levtico de Moiss (Levtico 4: 27), datado del Siglo I anterior a nuestra era Cristiana, el Nombre de Dios est escrito: "IAW" (IAO). Este pequeo, pero a la vez, preciossimo y valioso fragmento del Libro del Levtico de Moiss, hallado en una de las cuevas de los alrededores de Qumrn (en la Cueva 4: 4Q120, fragmento 20, 4), a orillas del Mar Muerto, que tiene escrito el Nombre Inefable de Dios "IAW" (IAO), es otra prueba incuestionable de que el Nombre de Dios del Profeta Moiss es IAO... "... Bajo una antigua estatua de Isis, uno lee las palabras; "Yo Soy lo que es," y sobre una pirmide en Sais, uno halla la antigua y ms notable inscripcin: "Yo Soy todo, lo que es, lo que fue, y lo que ser; ningn mortal ha levantado mi velo." A ninguno le fue permitido pasar dentro del Templo de Serapis, que no llevara el nombre de Iao o I-ha-ho, un nombre cuyos sonidos son muy similares al del Hebreo Jehovh [YHVH]- sobre su pecho o frente, y ningn nombre era pronunciado con ms reverencia en Egipto que este nombre Iao. En el himno que el Hierofante, o Maestro principal del templo, cantaba a aquellos que se sometan a la Iniciacin, esta fue la primera elucidacin dada de la naturaleza de la divinidad. "l es nico y llega a ser de l mismo, y a esta unicidad... todas las cosas

deben su existencia." [...](Del libro "The Mission of Moses" ["La Misin de Moiss"], de Friedrich Schiller").

L.V. Beethoven, tena escritas con su puo y letra, y enmarcadas con vidrio, y tenindolas frente a l constantemente en su escritorio, como una reliquia y un gran tesoro ante sus ojos, estas mismas palabras de la Diosa Isis, citadas por Schiller en "Die Sendung Moses" ("La Misin de Moiss"): "Yo soy lo que es." "Yo soy todo lo que es, lo que fue y lo que ser. Ningn mortal ha levantado mi velo" "l es nico en S Mismo, y a esta Unicidad todas las cosas le deben su ser". Plutarco en "Isis y Osiris", se refiere con las siguientes palabras a nuestra Madre Divina Kundalini Isis-Minerva-Neith o Athenea: "And the shrine of Athena at Sais (whom they consider the same as Isis) bears this inscription, 'I am

all that hath been, and is, and shall be; and my veil no mortal has hitherto raised." (Plutarch, On Isis and Osiris...) "Y el santuario de Athenea en Sais (a quien ellos consideran la misma que Isis) lleva esta inscripcin: 'Yo soy todo lo que ha sido, y Es y Ser, y mi velo ningn mortal ha levantado hasta ahora.'..." En el "Timeo" de Platn, est escrito que la Diosa Neith o Athenea, fund primero a Athenas en Grecia y tiempos despus a Sais en Egipto: "En el Delta de Egipto, con todo el panorama de los brazos del Nilo a los pies, existe un nomo [Estado], llamado Satico y una ciudad principal, la de Sais, de donde el mismo rey Amasis era oriundo. Los habitantes de dicho nomo o Estado tienen por Divinidad fundadora de l a la Diosa Neith, que, en griego, segn ellos, quiere decir Atenea. Por eso, ellos quieren de todo corazn a los atenienses, considerndolos como de su propia raza..." "... 'Te diremos con gusto, oh Soln! lo que deseas, por afecto hacia ti y hacia tu patria, y ms aun por veneracin hacia la Diosa a quien pertenece vuestra ciudad y la nuestra, Diosa que ha velado siempre por la vida y la educacin de las dos. Ella, la Diosa Neith, comenz Su Obra por vuestra ciudad [Atenas], tomando de la Tierra y de Vulcano la semilla de la que os form, fundando mil aos ms tarde esta nuestra ciudad [Sais] del Delta, pues que el gobierno establecido entre nosotros, data, segn nuestros libros sagrados, de ocho mil aos...'..." En la Obra Inicitica titulada "El Asno de Oro" de Apuleyo, su autor nos relata las palabras que la Reina del Cielo, la Madre Divina Isis, le dijera en una Visin Onrica consciente en una noche estrellada, recostado en las arenas de la playa de un misterioso mar: "-Heme aqu do vengo conmovida por tus ruegos, Oh Lucio!; sepas que Yo Soy Madre y Natura de todas las cosas, Seora de todos los elementos, principio y generacin de los siglos, la Mayor de los Dioses y Reina de todos los difuntos, primera y nica Sola de todos los Dioses y Diosas del Cielo, que dispenso con

mi poder y mando las alturas resplandecientes del cielo, y las aguas saludables de la mar, y los secretos lloros del infierno. A M Sola y Una Diosa honra y sacrifica todo el mundo, en muchas maneras de nombres. De aqu, los troyanos, que fueron los primeros que nacieron en el mundo, me llaman Pesinuntica, Madre de los Dioses. De aqu asimismo los atenienses, naturales y all nacidos, me llaman Minerva cecrpea, y tambin los de Chipre, que moran cerca de la mar, me nombran Venus Pafia. Los arqueros y sagitarios de Creta, Diana. Los sicilianos de tres lenguas me llaman Proserpina. Los eleusianos, la Diosa Ceres antigua. Otros me llaman Juno, otros Bellona, otros Hecates, otros Ranusia. Los etopes ilustrados de los hirvientes rayos del sol, cuando nace, y los arios y egipcios, poderosos y sabios, donde naci toda la doctrina, cuando me honran y sacrifican con mis propios ritos y ceremonias, me llaman mi verdadero nombre, que es la Reina Isis..." ("Undcimo Libro", Captulo I). En la "Divina Comedia" Dante Alighieri al encontrarse en "la cima" del Canto XXX del Purgatorio con su Bien Amada Espiritual Beatriz la describe con un velo... "ceido por las frondas de Minerva...". Ms adelante, en el "Paraso", Minerva, Apolo y las Nueve Musas, acuden en su ayuda: "vi a la mujer que antes contemplara oculta bajo el anglico halago, volver la vista a m de all del ro. 66 Aunque el velo cayendo por el rostro, ceido por la fronda de Minerva, 68 no me dejase verla claramente, 69 con regio gesto todava altivo continu lo mismo que quien habla y al final lo ms clido reserva: 72 Mrame bien!, soy yo, s, soy Beatriz, cmo pudiste llegar a la cima? no sabas que el hombre aqu es dichoso? 75 ("Purgatorio", XXX: 64-75). No fue surcada el agua que atravieso; Minerva sopla, y condceme Apolo y nueve musas la Osa me sealan. 9 ("Paraso", II: 79). Beatriz la Espiritual y Eternamente Amada de Dante, fue enviada

por la Santsima Virgen Mara, como ngel llevando el Mensaje a Virgilio, para que ayudara al Poeta Dante Alighieri: "Me hallaba entre las almas suspendidas 52 y me llam una dama santa y bella, [Beatriz] 53 de forma que a sus rdenes me puse. 54 Brillaban sus pupilas ms que estrellas; y a hablarme comenz, clara y suave, anglica voz, en este modo: 57 "Alma corts de Mantua, de la cual an en el mundo dura la memoria, y ha de durar a lo largo del tiempo: 60 mi amigo, pero no de la ventura, tal obstculo encuentra en su camino por la montaa, que asustado vuelve: 63 y temo que se encuentre tan perdido que tarde me haya dispuesto al socorro, segn lo que escuch de l en el cielo. 66 Ve pues, y con palabras elocuentes, y cuanto en su remedio necesite, aydale, y consulame con ello. 69 Yo, Beatriz, soy quien te hace caminar; 70 vengo del sitio al que volver deseo; amor me mueve, amor me lleva a hablarte. 72 Cuando vuelva a presencia de mi Dueo 73 le hablar bien de ti frecuentemente." Entonces se call y yo le repuse: 75 "Oh dama de virtud por quien supera tan slo el hombre cuanto se contiene con bajo el cielo de esfera ms pequea, 78 de tal modo me agrada lo que mandas, que obedecer, si fuera ya, es ya tarde; no tienes ms que abrirme tu deseo. 81 Mas dime la razn que no te impide descender aqu abajo y a este centro, desde el lugar al que volver ansas." 84

" Lo que quieres saber tan por entero, te dir brevemente --me repuso por qu razn no temo haber bajado. 87 Temer se debe slo a aquellas cosas que pueden causar algn tipo de dao; mas a las otras no, pues mal no hacen. 90 Dios con su gracia me ha hecho de tal modo que la miseria vuestra no me toca, ni llama de este incendio me consume. 93 Una dama gentil hay en el cielo [Mara] 94 que compadece a aquel a quien te envo, mitigando all arriba el duro juicio. 96 sta llam a Luca a su presencia; 97 y dijo: necesita tu devoto ahora de ti, y yo a ti te lo encomiendo. 99 Luca, que aborrece el sufrimiento, se alz y vino hasta el sitio en que yo estaba, 101 sentada al par de la antigua Raquel. 102 Dijo: "Beatriz, de Dios vera alabanza, cmo no ayudas a quien te am tanto, y por ti se apart de los vulgares? 105 Es que no escuchas su llanto doliente? no ves la muerte que ahora le amenaza en el torrente al que el mar no supera?" 108 No hubo en el mundo nadie tan ligero, buscando el bien o huyendo del peligro, como yo al escuchar esas palabras. 111 "Ac baj desde mi dulce escao, confiando en tu discurso virtuoso que te honra a ti y aquellos que lo oyeron." 114 Despus de que dijera estas palabras volvi llorando los lucientes ojos, hacindome venir an ms aprisa; 117 y vine a ti como ella lo quera;

te apart de delante de la fiera, que alcanzar te impeda el monte bello. 120." (De la "Divina Comedia", "Infierno" Canto II, de Dante Alighieri). Giovanni Papini en "Dante Vivo", dice que "Beatriz, la mujer hecha ngel", en el cielo "junto con la Virgen, Ella ser una Madre", "... y como la Virgen a quien se parece tanto, tutta santa, perfecta y santa...": "Beatrice "... in heaven, together with the Virgin, she shall be a mother ." [...] "... and like the Virgin whom she so closely resembles, tutta santa, perfect and holy..." 1("Dante Vivo", G. Papini.) "Questa non femmina, anzi uno de li bellissimi angeli del cielo". ("Vita Nuova", Dante Alighieri). ["Esta no es mujer [terrenal], sino que es uno de los bellsimos ngeles del cielo."] "... aquella bienaventurada Beatriz que vive en el cielo con los ngeles y en la tierra con mi alma,..." ("El Convivio", "Tratado Segundo", "Cancin Primera", "II"). En el "Purgatorio" de la "Divina Comedia", (Canto XXX: 11-12 y siguientes), cuando Beatriz va a revelrsele a Dante, entronizada en el Carro Celestial, un Anciano mensajero del cielo, entonando versos del Cantar de los Cantares (4:8) del Rey Salomn, dice: "... 'Veni sponsa de Libano', cantando grit tres veces, y despus los otros. 12" Cual los salvados al ltimo bando 13[L952] prestamente alzarn de su caverna, aleluyando en voces revestidas, 15 sobre el divino carro de tal forma cien se alzaron, ad vocem tanti senis, 17[L953] ministros y enviados del Eterno. 18 'Benedictus qui venis!' entonaban, 19[L954] tirando flores por todos los lados 'Manibus, oh, date ilia plenis' 21[L955]. En los anteriores Versos, Dante Alighieri se est refiriendo a su propia Alma Divina o Espiritual representada en Beatriz, en las

palabras: "Veni sponsa de Libano", y al Cristo ntimo, Interior, encarnado en l, en las palabras "Benedictus qui venis!: "7 Toda t eres hermosa, amiga ma Y en ti no hay mancha. 8 Conmigo del Lbano, oh esposa, Conmigo ven del Lbano: Mira desde la cumbre de Amana, Desde la cumbre de Senir y de Hermn, Desde las guaridas de los leones, Desde los montes de los tigres. 9 Prendiste mi corazn, hermana, esposa ma; Has preso mi corazn con uno de tus ojos, Con una gargantilla de tu cuello. 10 Cun hermosos son tus amores, hermana, esposa ma! Cunto mejores que el vino tus amores, Y el olor de tus ungentos que todas las especias aromticas!" ("Cantar de los Cantares" (4: 7-10" del Rey Salomn). "9 Y las gentes que iban delante, y las que iban detrs, aclamaban diciendo: Hosanna al Hijo de David! Bendito el que viene en el nombre del Seor! Hosanna en las alturas!." (Mateo, 21: 9). En "El Convivio", al final del "Primer Tratado", Dante Alighieri, refirindose a las "Odas" que l escribi, dice: "... This shall be that oaten bread whereby thousands shall be sated and my baskets shall be left full for me. This shall be the new light, the new sun, which shall rise when the wonted sun shall set, and shall give light to them who are in darkness and in shadow as to the wonted sun, which shines not for them." ("The Convivio of Dante Alighieri", "The First Treatise", "Chapter III".) "... Este ser el pan orzado por el cual miles sern saciados y mis cestas quedarn llenas para m. Esta ser la nueva luz, el nuevo sol, cuya Luz se levantar cuando el sol habitual se pondr, y dar luz a los que estn en tinieblas y en sombras porque el sol habitual, no alumbra para ellos." Dante Alighieri habla aqu del Cristo ntimo, Interior, encarnado dentro de l, en su alma, en su corazn, y sus Odas, son el Pan Crstico de la Sabidura, pues Dante Alighieri se Cristific totalmente, y Beatriz-Rajel representa a su Bien Amada Alma Espiritual, su Buddhi, Walkyria o Guevurh. El Zhar explica que "ngel es uno de los nombres de "la

Shejinh": "... uno de los nombres de la Schejinh, aplicado a ella cuando ella es mensajera de lo alto y recibe radiacin del espejo superior, porque entonces ella es bendecida por el Padre y la Madre, que le dicen: Hija, anda, ocpate con tu casa, atiende a tu casa; anda y alimntalos, anda al mundo inferior donde tu casa espera de ti sostn; aqu est todo lo que requieren. Entonces ella es 'ngel'. En verdad ella est en muchos lugares llamados 'ngel' cuando ella no viene para dar sostn a los mundos, y, adems, ella da sostn no en este nombre, sino en el del 'Seor'. Sin embargo, ella se llama 'ngel' cuando la mandan el Padre y la Madre, y 'Seor' cuando ella descansa sobre los dos Querubines. Cuando ella apareci primero a Moiss, fue llamada 'ngel', pero a Jacob ella apareci solamente bajo la figura de Raquel, como est escrito, 'Y Raquel vino con las ovejas'..." (El Zhar). El "Velo", significa "ocultar". Dante Alighieri utiliza "en la lengua de los pjaros", el mismo significado: "Aunque el velo cayendo por el rostro, ceido por la fronda de Minerva, no me dejase verla claramente,..." En un sentido literal, la corona con ramas y hojas de Olivo, fronda de Olivo o "fronda de Minerva" o "Athena Parthenos" (la Virgen Atenea o Minerva), aluden a la Paz y a la Sabidura. El "Velo" es "el Velo de Isis", que oculta la Sabidura Esotrica, con significados ocultos, ms all del sentido literal. "En la antigedad romana -dice Fulcanelli- se llamaba peplum (en griego, ... o pepla) a un velo adornado con bordados, con el cual se vesta la estatua de Minerva, hija de Jpiter, la nica diosa cuyo nacimiento fue maravilloso." ("Las Moradas Filosofales"). Beatriz, la Bien Amada Espiritual de Dante Alighieri, su Buddhi, su Alma Espiritual, con los atributos de la Diosa Minerva o la Virgen Athenea (Athena Parthenos) es identificada asimismo con Rajel; es decir, su propia Rajel ntima, individual, particular. ("El Purgatorio" Canto XXVII, 92-108; "Paraso" Canto XXXIII;7-9). Porque el Alma Espiritual, o Guevurh, el Buddhi ntimo, Individual, Particular, dentro de cada Iniciado, a medida que el Iniciado va ascendiendo esotricamente, se va vistiendo con los atributos de la Madre Divina Kundalini Binh, ntima, Individual,

Particular, como est escrito en el Zhar: "... y la Madre [Binh] puso a la Hija [Guevurh, el Buddhi, Beatriz o Rajel] sus vestiduras y la cubri graciosamente con sus propios adornos." (El Zhar). En el ltimo Canto del Paraso (Canto XXXIII), en la sublime y bellsima Oracin a la Virgen Mara, ("Virgo Mara" o "Parthenos Mara"), pronunciada por San Bernardo de Claraval, dice al final, en splicas de ayuda para su Discpulo Dante Alighieri:: "ve que Beatriz con tantos elegidos por mi plegaria te junta las manos!" Fue a travs de Beatriz-Rajel, con los atributos de la Diosa Minerva, que Dante Alighieri, guiado por San Bernardo de Claraval, pudo llegar ante la "Virgen Madre", la Santsisma Virgen Mara la Madre de Dios, Isis-Minerva-Neith o "AthenasParthenos": "Parthenos Mara, la Virgen Mara". Las palabras "la fronda de Minerva", evocan las palabras contenidas en la Celebracin de la Fiesta de las Cabaas o Sukkot, del Libro del Profeta Nehemas: 8:13 et in die secundo congregati sunt principes familiarum universi populi sacerdotes et Levitae ad Ezram scribam ut interpretaretur eis verba legis 8:14 et invenerunt scriptum in lege praecepisse Dominum in manu Mosi ut habitent filii Israhel in tabernaculis in die sollemni mense septimo 8:15 et ut praedicent et divulgent vocem in universis urbibus suis et in Hierusalem dicentes egredimini in montem et adferte frondes olivae et frondes ligni pulcherrimi frondes myrti et ramos palmarum et frondes ligni nemorosi ut fiant tabernacula sicut scriptum est." (Nehemiah, 8:13-15). 13 Y el da siguiente se juntaron los prncipes de las familias de todo el pueblo, sacerdotes, y Levitas, Esdras escriba, para entender las palabras de la ley. 14 Y hallaron escrito en la ley que Jehov haba mandado por mano de Moiss, que habitasen los hijos de Israel en cabaas en la solemnidad del mes sptimo; 15 Y que hiciesen saber, y pasar pregn por todas sus ciudades y por Jerusalem, diciendo: Salid al monte, y traed ramos de oliva, y ramos de pino, y ramos de arrayn, y ramos de palmas, y ramos de todo rbol espeso, para hacer cabaas [Sukkot] como est

escrito." (Nehemas, 8:13-15). "La Shejinh, que es la Sukk ('cabaa', 'tabernculo'), los protege [a 'aquellos que guardan la seal del pacto' de la Alianza, la verdadera Castidad] y extiende sus alas sobre ellos, como la Madre sobre sus hijuelos..." (El Zhar). Rajel, en las Interpretaciones de "Concordante" con la Virgen Mara. Joaqun de Fiore, es

Plegaria que el Dante Alighieri pone en palabras de Bernardo de Claraval a la "Virgen Madre", la Santsima Virgen Mara: Oh Virgen Madre, oh Hija de tu hijo, alta y humilde ms que otra criatura, trmino fijo de eterno decreto, 3 T eres quien hizo a la humana natura tan noble, que su autor no desdeara convertirse a s mismo en su creacin. 6

Dentro del viento tuyo ardi el amor, cuyo calor en esta paz eterna hizo que germinaran estas flores. 9 Aqu nos eres rostro meridiano de caridad, y abajo, a los mortales, de la esperanza eres fuente vivaz. 12 Mujer, eres tan grande y vales tanto, que quien desea gracia y no te ruega quiere su desear volar sin alas. 15 Mas tu benignidad no slo ayuda a quien lo pide, y muchas ocasiones se adelanta al pedirlo generosa. 18 En ti misericordia, en ti bondad, en ti magnificencia, en ti se encuentra todo cuanto hay de bueno en las criaturas. 21 Ahora ste, que de la nfima laguna del universo, ha visto paso a paso las formas de vivir espirituales, 24 solicita, por gracia, tal virtud, que pueda con los ojos elevarse, ms alto a la divina salvacin. 27 Y yo que nunca ver he deseado ms de lo que a l deseo, mis plegarias te dirijo, y te pido que te basten, 30 para que t le quites cualquier nube de su mortalidad con tus plegarias, tal que el sumo placer se le descubra. 33 Tambin reina, te pido, t que puedes lo que deseas, que conserves sanos, sus impulsos, despus de lo que ha visto. 36 Venza al impulso humano tu custodia: ve que Beatriz con tantos elegidos por mi plegaria te junta las manos! 39 ("Canto XXXIII" del "Paraso"

de la "Divina Alighieri).

Comedia"

de

Dante

(De acuerdo a las Interpretaciones de Joaqun de Fiore la Virgen Mara y Rajel representan a la "Iglesia Espiritual".) (La Simiente de Jacob y Rajel: Jos y Benjamn, representan a la Comunidad de los "Hombres Espirituales" de la "Iglesia Espiritual" de la "Tercera Edad", la Edad del Espritu Santo, que comenz en los tiempos de la vida de Joaqun de Fiore y se proyecta hasta el final de los tiempos.) (Francisco de Ass, Modelo de los "viri spirituales", inici, asimismo, cual Nuevo Jos, la Era del Espritu Santo.). Segn Pausanias (Paus. iii. 24. 5.), la Diosa Athenea era llamada "A'SIA (Asia)", en Clquida. "Su culto se crea que haba sido trado de all por Cstor y Plux a Laconia, donde un templo le fue construido a Ella. Herdoto (I. 19), menciona otro de los nombres de la Diosa Athenea: "ASSE'SIA (Asssia"), "derivado de la ciudad de Assesus en Jonia, en donde Ella tena un templo." La Madre Divina Pallas-Athenea "Asssia" o Minerva, es tambin La Minerva Assisia; es decir la Diosa Athenea o Minerva de Ass. En la antigua ciudad de Sais en el Delta del Nilo, se celebraba la Fiesta de las Lmparas en honor a la Madre Divina Isis-MinervaNeith. Herdoto, as la describe: "LXII. En cierta noche solemne, durante los sacrificios a que concurren en la ciudad de Sais, encienden todos sus luminarias al cielo descubierto, dejndolas arder alrededor de sus casas. Sirven de luces unas lmparas llenas de aceite y sal, dentro de las cuales nada una torcida que arde la noche entera sobre aquel licor. Esta fiesta es conocida con el nombre peculiar de Licnocria [*] o iluminacin de las lmparas. Los dems Egipcios que no concurren a la fiesta y solemnidad de Sais, notando la noche de aquel sacrificio, encienden igualmente lmparas en su casa, de modo que, no solo en Sais, sino en todo Egipto, se forma semejante

iluminacin. Entre sus misterios y arcanos religiosos, sin duda les ser conocido el motivo que ha merecido a esta noche la suerte y el honor de tales luminarias." (Herdoto, Tomo II de "Los Nueve LIbros de la Historia"). [*] LYCHNOCAIA o "Purificatio", "The Lighting of the lamps". "Candlemas-day, Lychnocaia, I, purificatio virginis Marias" "Candellors Fefta della purification della Madonna. "Lychnocaia" "Epiphania, f. Candlemas day. Lichnocaia, Purificatio, f." La "Fiesta de las Lmparas" se celebra en algunos lugares, el 8 de Diciembre, en honor a la Inmaculada Concepcin, a la Virgen Mara, similarmente a como se celebraba en el antiguo Egipto, a la Diosa Isis-Minerva-Neith, de acuerdo a la descripcin de Herdoto, como hemos visto. La Fiesta de las Lmparas como "La Fiesta de la Purificacin de Mara Santsima", o "Fiesta de la Candelaria", se celebra el 2 de Febrero. La Virgen Mara y la Virgen Isis-Minerva-Neith o Athenea, son Una y la Misma, con diferentes Nombres: "A M Sola y Una Diosa honra y sacrifica todo el mundo, en muchas maneras de nombres." ("El Asno de Oro" de Apuleyo, "Undcimo Libro", Captulo I). En las Letanas de la Madre Divina Isis del "Papiro de Oxyrhynchus", es llamada: "Immaculate" (Inmaculada), "Cecropiam Minervam", "Lady of the Sea" (Seora del Mar), "Athena".

- EL TEMPLO DE LA DIOSA MINERVA Y LOS DISCUROS EN ASS Templo de la Diosa Minerva en "Assisi" o "Ass", fue construido en el siglo I anterior a nuestra Era Cristiana, tomando como modelo el templo dedicado a Julio Csar como "Divus

El

Julius" (42-29 BC), en la poca del Reinado de Augusto Csar.

- Templo de la Virgen Diosa Minerva en Ass Se cree que "Originalmente este templo fue dedicado a los gemelos celestiales Cstor y Plux. ... [no obstante] el prtico todava lleva el nombre de la Diosa de la Sabidura, cuyo culto Drdano introdujo entre los antepasados mticos de los corteses y amistosos modernos Asisenses. Puro y clsico en lnea, magnficamente pagano en su concepcin, 'La Minerva', que hace un siglo llen a Goethe con un rapto de admiracin entusiasta [*], sigue siendo el monumento ms perfecto de la Ass Romana." "... Originally this temple was dedicated to the heavenly twinsCastor and Pollux. ... the portico still bears the name of the Goddess of Wisdom, whose worship Dardanus introduced among the mythical ancestors of the courteous and friendly modern Assisans. Pure and classic in line, superbly pagan in conception, 'la Minerva,' that a century ago filled Goethe [*] with a transport of rapturous admiration, remains the most perfect monument of Roman Assisi." ("Assisi of St. Francis", by R. Goff). [*] "I cannot describe the sensations that this work aroused in me, but I know they are going to bear fruit for ever". (Goethe): "No puedo describir las sensaciones que este trabajo

despert en m, pero s que van a dar sus frutos para siempre". El Templo de la Diosa Minerva en Ass, perteneci hasta 1212... a los Monjes Benedictinos... "... on the 22d of April, 1212, they had given to the commune of Assisi for a communal house a monument which is standing this day, the temple of Minerva." ("Life of St. Francis of Assisi Author: Paul Sabatier"). La escultura que representa a la Diosa Atenea o Minerva, cuyos fragmentos de mrmol griego fueron hallados en las excavaciones que se hicieron entre los aos de 1839-41, de acuerdo a algunos estudios arqueolgicos, fue hecha en el siglo V anterior a nuestra Era Cristiana, "probablemente en Atenas poco despus de la original", y llevada a Ass unos cinco siglos despus. Otros opinan que pudo haber sido una copia Romana "hecha exclusivamente para Ass". La iglesia que all se construy fue llamada a partir del siglo XVI: "Santa Mara sopra Minerva", a cargo de una "comunidad Mariana". En 1613, fue transferida a cargo de los Frailes de la "Tercera Orden Regular" (TOR) de San Francisco. La iglesia dedicada a la Virgen Mara est construida dentro de la "cella del Templo Romano"; es decir, en el recinto interior del antiguo Templo de la Diosa Minerva... No obstante el nombre que le fue dado en el siglo XVI, en realidad "Santa Mara" o la Santsima Virgen Mara, ha quedado integrada en el interior del Santuario o "Cella" de la Diosa Minerva... "La Pallade assisia..." En las representaciones de "La Vida de San Francisco de Ass", ilustradas por Giotto, en la Baslica Superior de Ass, la primera de ellas presenta a San Francisco, homenajeado por "un hombre muy simple de Ass, inspirado, al parecer, por el mismo Dios, si alguna vez se encontraba con Francisco por la ciudad, se quitaba la capa y la extenda a sus pies, asegurando que ste era digno de toda reverencia, por cuanto en un futuro prximo realizara grandes proezas y llegara a ser honrado por todos los fieles". Al fondo y en el centro de la Pintura aparece una representacin del "Templo de Minerva"... El 25 de mayo de 1230 se llev a cabo el traslado del cuerpo de

San Francisco de la iglesia de San Jorge a la Baslica Inferior. "Tumba de San Francisco.-Aunque siempre se haba supuesto que San Francisco estaba debajo del altar mayor, no se saba con precisin el lugar donde Elas le haba ocultado. En los ltimos siglos se hicieron muchos intentos para encontrar la tumba, haciendo galeras en todas direcciones en el lecho de roca sobre la que se encuentra la Baslica, pero todos fracasaron, hasta que las ms enrgicas medidas fueron tomadas en 1818. Y despus de cincuenta [o cincuenta y dos] noches de duro trabajo, llevado a cabo con el mayor de los secretos (parece como si el espritu de Elas todava presidiera sobre los trabajadores), por debajo del altar mayor, encerrado en bloques de travertine [rocas calcreas] tomados de la muralla romana cerca del templo de Minerva y ajustadas perfectamente juntos como los de un muro Etrusco, fue encontrada la urna sepulcral de San Francisco." "Era, evidentemente, el mismo en el que haba sido colocado en la Iglesia de San Giorgio, sin haberse tocado hasta ese da. Alrededor del esqueleto se encontraron varios objetos, colocados, tal vez, por los Asisenses, que en esto parecen haber seguido la costumbre de sus antepasados ms antiguos, como ofrendas a los muertos. Haba 197 monedas de plata varios, entre ellos algunos de Lucca de 1181 y 1208, y un anillo Romano del siglo II, con la figura de Pallas [la Diosa Palas-Athenea Minerva] sosteniendo una Victoria en su mano derecha y grabada en un color rojo cornalina. Cinco obispos de Umbra, cuatro cardenales, y numerosos sacerdotes y arquelogos visitaron el terreno para comprobar la veracidad del descubrimiento, y finalmente publicaron la noticia por todas partes, lo que provoc mayores multitudes como nunca antes a Ass, y entre ellos nada menos que el emperador Francisco I de Austria." Cuando, en el (mes de Diciembre) del ao de 1818... fue hallado el atad de piedra con el cuerpo de San Francisco de Ass, bajo el Altar Mayor de "la Baslica inferior de San Francisco de Ass", se descubri que estaba sellado con el "sigillum" que tiene la imagen de la Diosa Minerva... Tambin se hall un rosario de 33 cuentas... relacionados con el Cantar de los Cantares del Rey Salomn.

El "sigillum" de la Municipalidad de Ass lleva la imagen de la Diosa Minerva. San Buenaventura dice de San Francisco de Ass que l ostenta el "sigillum summi pontificis Christ: "9... Ostenta el sello del sumo pontfice Cristo, con el que todos reconozcan como irreprensibles y autnticas tus palabras y tus hechos!" ("Leyenda Mayor", Captulo XIII, 9. San Buenaventura). 9:3 "Fer nihilominus sigillum summi pontificis Christi, quo verba et facta tua tamquam irreprehensibilia (cfr. Tit 2,8) et authentica merito ab omnibus acceptentur!" Francisco de Ass fue Sellado por nuestro Seor Jess El Cristo con el "Sello del Sumo Pontfice", y fue Sellado tambin con el Sello de la Madre Divina Minerva. Francisco de Ass como el Nuevo Jos, al recibir la Corona de la Vida, recibi el anillo "signatario" de la Diosa de la Sabidura y de la Justicia. "... Giuseppe ricevette da Faraone l' anello signatorio (Gen. XLI, 42)." ("Raccolta Dei Monumenti Antichi"). "42 Entonces Faran quit su anillo de su mano, y psolo en la mano de Jos, hzole vestir de ropas de lino finsimo, y puso un collar de oro en su cuello;..." (Gnesis 41:42). El "Anillo signatorio" indica tambin la herencia que se debe suceder: "... s' intende 1'anello signatorio, perch indicava 1'imperio e l'eredit cui dovevano succedere." ("Bulletino Archeologico Sardo.") En un monumento del siglo I anterior a nuestra Era Cristiana, llamado "tetrastyle", hecho de cuatro columnas, y del cual queda solamente la base (que posiblemente sostena las esculturas de los Discuros), con una inscripcin en Latn y cuyos textos citamos a continuacin, dice que "Galeo Tettienus Pardalas" y su esposa "Tettiena Galena", "a sus propias expensas hicieron un tetrastylum". Tambin dice que les obsequiaron a los habitantes de la Ciudad de Ass: "las estatuas de Cstor y Plux":

"107. Gal. Tettienus Pardalas et Tettiena Galena tetrastylum sua pecunia fecerunt item simulacra Castoris et Pollucis municipibus Asisinatibus don. deder. et dedicatione epulum decurionibus sing. X V. sexvir. X- III. plebei X- IS dederunt. S. C. L. D. '') Assisi. Bullet. arch. 1839. p. 146. Osann in Bergk. Zeitschr. f. A. W. 1848. nr. 132." (Textos en Latn tomados de: "HANDBUCH DER ROMISCHEN EPIGRAPHI", VON CARL ZELL, 1874). Muy cerca de all, del Templo de la Virgen Minerva y de los ocultos remanentes de los Discuros, naci y crecio Francisco de Ass... Dos Iglesias, la "Superior"... y la "Inferior"... cubren su cuerpo.

LOS DISCUROS
"En su viaje pasa Hrcules de Europa al Africa, para luego atravesar el ocano en la Copa de Oro (en el Vaso Sagrado), quien inteligentemente la utiliza en su viaje nocturno..." "Esto significa claramente que el Sol esplendoroso tuvo que esperarle mientras no regresara, detenindose en su solsticio para bien del Hroe..." "Indubitablemente el Hombre-Dios pas con el ganado adquirido en la misma Copa o Santo Grial, para luego regresar por el camino de la vieja" "Europa, en un viaje lleno de infinitas aventuras..." "Cuenta la leyenda de los siglos, que entonces el Hroe solar levant las Columnas "J" y "B" de la Masonera Oculta sobre el estrecho de Gibraltar; probablemente en agradecimiento a los Discuros, quienes lo hicieron salir victorioso en la empresa..." (Del "Dcimo Trabajo de Hrcules" de "Las Tres Montaas", de nuestro Venerable y Amado Maestro Samael Aun Weor).

"Discuros" es el nombre dado a los "MISTERIOSOS HERMANOS llamados CSTOR y PLUX", progenie de ZeusJpiter y Leda, que simbolizan a la constelacin de "Gminis". "Gminis" o los "Gemelos" simboliza a las Almas Gemelas. Hay dos clases o tipos de Almas Gemelas. En un significado, las Almas Gemelas son dos aspectos de la misma Alma Humana. En otro significado, simbolizan al Alma Humana y al Alma Espiritual. Cuando son representados como Dos Hermanos, simbolizan a dos aspectos del Alma Humana que es Masculina. "... el BUDDHATA dividido en dos y es claro, encarnado en dos personalidades diferentes." (Enseanzas de nuestro Venerable y Amado Maestro Samael Aun Weor.) Cuando se les representa como Hermano y Hermana, simbolizan al Alma Humana que es Masculina y al Alma Espiritual que es Femenina. "Desde el punto de vista ESOTRICO podemos asegurar que CSTOR y PLUX son las almas gemelas." (Enseanzas de nuestro Venerable y Amado Maestro Samael Aun Weor.) "He dicho en muchas de mis obras, que el NTIMO, es decir, nuestro SER, tiene dos Almas: Una es el ALMA ESPIRITUAL, la otra, es el ALMA HUMANA; el Alma Humana es masculina, el Alma Espiritual lo es femenina; ste es el Par de Gemelos dentro de nosotros mismos, se es el signo de GMINIS en nuestra Naturaleza Espiritual." (Enseanzas de nuestro Venerable y Amado Maestro Samael Aun Weor.) "... Llegar nosotros a encarnar las dos Almas, es posible; mas esto requiere rigurosas disciplinas esotricas. Hay que haber creado antes, los Cuerpos Astral, Mental y Causal; hay que haber trabajado profundamente, en s mismos y dentro de s mismos, aqu y ahora. Slo el INICIADO LIBRE, que ha

eliminado el Ego, que ha trabajado de verdad, profundamente, sobre s mismo, se hace digno de encarnar, en s mismo, a las dos Almas. Esto significa hacer realidad (en nosotros) el signo zodiacal de Gminis, pues esas dos Almas son gemelas. Incuestionablemente, el Alma Humana debe desposarse con su Dama: La Walkiria, la SULAMITA del Sabio Salomn; esa que figura en 'El Cantar de los Cantares'... Quien llegue a encarnar en s mismo a ese par de Almas, lograr la ILUMINACIN TOTAL, LA SAPIENCIA, LA SABIDURA. Primero, es necesario recibir el Principio Anmico Humano (masculino); segundo, debe venir el desposorio de la parte humana, masculina, con la parte Espiritual, femenina. A travs del Buddhi, de la Walkiria, de la Ginebra, de la Beatriz del Dante Alighieri, resplandece el LOGOS. Obviamente, los Principios Divinos ms poderosos, estn contenidos en el interior del ALMA ESPRITU, del Buddhi. Por eso la Blavatsky, en 'La Voz del Silencio', ha dicho: 'El Buddhi es como un vaso de alabastro, fino y transparente, a travs del cual arde la Llama de Prajna'... Cuando el Alma Humana (eso que tenemos de humano en nosotros, aqu adentro) se desposa con el Alma-Espritu, viene la Iluminacin; se establece la LUZ INTERIOR en nosotros, quedamos TRANSFIGURADOS, resplandecientes, iluminados. Pero, para que ese contacto se establezca, hay que trabajar muy duro, dentro de nosotros mismos, en forma intensiva: CREANDO LOS CUERPOS EXISTENCIALES SUPERIORES DEL SER, ELIMINANDO EL EGO ANIMAL, SACRIFICNDONOS POR LA HUMANIDAD DOLIENTE." [Los Tres Factores]. (Enseanzas de nuestro Venerable y Amado Maestro Samael Aun Weor.) Cstor y Plux, son la progenie de Zeus-Jpiter que transformado en Cisne, fecund a Leda, Esposa de Tindreo (nieto por va materna, de Perseo)... "la cual al cabo de 9 meses pari dos huevos. Del uno salieron Plux y Helena, y del otro Cstor y Clitemnestra... Leda, la verdadera Madre de los gemelos..." fue llamada tambin "Nmesis". (Del "Diccionario de Mitologa Universal" de J.F.M. Nol.) El Cisne de Zeus-Jpiter que fecund a Leda, Esposa de Tindreo, es el Cisne del Espritu Santo; as como tambin la

Blanca Paloma del Espritu Santo fecund a la Virgen Mara, Esposa de San Jos. Tambin vi a Leda, esposa de Tndaro, la cual dio a luz dos hijos de poderosos sentimientos, Cstor, domador de caballos, y Polideuces, bueno en el pugilato, a quienes mantiene vivos la tierra nutricia; que incluso bajo tierra son honrados por Zeus y un da viven y otro estn muertos, alternativamente, pues tienen por suerte este honor, igual que los dioses." (De "La Odisea", de Homero, "Canto XI"). "228 Respondi Helena, la de largo peplo, divina entre las mujeres: 229-se es el ingente Ayante, antemural de los aqueos. Al otro lado est Idomeneo, como un dios, entre los cretenses; rodanlo los capitanes de sus tropas. Muchas veces Menelao, caro a Ares, lo hosped en nuestro palacio cuando vena de Creta. Distingo a los dems aqueos de ojos vivos, y me sera fcil reconocerlos y nombrarlos; mas no veo a dos caudillos de hombres, Cstor, domador de caballos, y Plux, excelente pgil, hermanos carnales que me dio mi madre. Acaso no han venido de la amena Lacedemonia? O llegaron en las naves, surcadoras del ponto, y no quieren entrar en combate para no hacerse partcipes de mi deshonra y de mis muchos oprobios? 243 As habl. A ellos la frtil tierra los tena ya consigo, en Lacedemoma, en su misma patria." ("La Ilada" de Homero, "Canto III"). "De Tideo, dice [Sanchoniatn] derivan los Discuros llamados tambin Cabiros. Otros han considerado a estos ltimos como Magos que se ocupaban en expiar los crmenes [pecados] de los hombres [la humanidad], y que despus de su muerte fueron colocados en el nmero de los dioses. [...] El culto de los Cabiros tuvo su origen en Egipto, en donde les estaba consagrado el ms antiguo templo de Memfis. [...] ... se deriva del nombre rabe Cabir que significa Poder: tambin les apellidaban Anacts, es decir, Prncipes. Los Latinos los llamaban como los Griegos, Dii potentes, los dioses del poder; o dioses poderosos y alguna vez Dii socii, dioses asociados. Como no se revelaba su verdadero nombre ms que a los Iniciados en sus misterios, por esto no es muy extrao que no

sean muy conocidos, y que la mayor parte de los autores hayan credo reconocer en ellos divinidades diferentes...." ("Diccionario de Mitologa Universal" de J.F.M. Nol.) Los "Discuros" eran llamados tambin "Soteroi (Salvadores)." (Estrabn, Geography 5. 3. 5. "Cult in Latium (Central Italy) I) ROME Chief City of Latium...").

SAN COSMAS Y SAN DAMIN LOS DISCUROS CRISTIANOS


"San Cosmas" y "San Damin" fueron dos Hermanos "Gemelos" mdicos, que sufrieron el martirio hacia el ao 300 de nuestra Era Cristiana. Verdaderos Apstoles de la Medicina, de la Caridad y de la Pobreza, nunca cobraban a quienes servan, con un anticipado Espritu Franciscano. Como Hermanos "Gemelos" fueron considerados como los "Discuros", ocupando simblicamente, el lugar de los "Gemelos Celestiales" "Cstor y Pllux" en las tradiciones Cristianas. De una antigua obra "El Culto de los Gemelos Celestiales", hemos seleccionado los siguientes textos, cuyas traducciones insertamos despus de cada prrafo: ".... the church of SS. Cosmas and Damian in Constantinople is the original temple of the Dioscuri, " " la iglesia de San Cosmas y San Damin en Constantinopla es el templo original de los Discuros, " [...] "... they were honoured there as the Morning and Evening Star, " " ellos fueron honrados all como la Estrella de la Maana y de la Tarde," [...]

"... we have the evidence of Seleucid coins... that the Dioscuri were worshipped in Antioch,..." " tenemos la evidencia de monedas selucidas que los Discuros fueron venerados en Antioqua [de Siria] " [...] "1 Peter and Paul do, sometimes, succeed to the Dioscuri: at Naples, for example, in the church of S. Paolo Maggiore, may be seen the broken statues of the Twins" "1 Pedro y Pablo, algunas veces, suceden [simblicamente] a los Discuros: en Npoles, por ejemplo, en la iglesia de S. Paolo Maggiore, pueden verse las estatuas rotas de los Gemelos" [...] "THE CULT OF THE HEAVENLY TWINS BY J. RENDEL HARRIS, M.A., D.Litt. (Duel.) LATE FELLOW OF CLAKE COLLEGE, CAMBRIDGE ... 1906" Este mismo autor habla de haber visto en su viaje por el ro ufrates, en el ao de 1903, "... the ruined church of S. Cosmas and S. Damian..." ("... la iglesia en ruinas de San Cosmas y San Damin..."). San Cosmas y San Damin, representando simblicamente a los "Discuros", eran venerados en el templo de los Discuros en Constantinopla como la Estrella de la Maana y de la Tarde... Los Discuros fueron venerados tambin en Antioqua de Siria... Los Apstoles Pedro y Pablo eran representados algunas veces, simblicamente, como los Discuros. El Apstol San Pablo, despus de su estada en "la isla [que] se llamaba Malta", en su viaje a "Siracusa", menciona a los Discuros Cstor y Plux: "... Pasados tres meses, nos hicimos a la vela en una nave alejandrina que haba invernado en la isla, la cual tena por ensea a Cstor y Plux. Y llegados a Siracusa, estuvimos all tres das." (Hechos de los

Apstoles, 28:11). En unos Mosaicos Bizantinos de la Baslica de San Cosmas y San Damin, en Roma, que han sido fechados entre los aos 527-530 de nuestra Era Cristiana, y cuya figura central es Cristo, el Juez, que describe la "Segunda Venida de Cristo "en las nubes del Cielo con poder y gran gloria" (Mateo 24:30), con su mano derecha levantada y sosteniendo el Rollo de la Ley en su mano izquierda, estn tambin representados los Apstoles Pedro y Pablo. Pedro aparece presentando a Cosmas y Pablo a Damin. Esta iglesia est a cargo de la "Tercera Orden Regular de San Francisco" ("TOR"), es decir, de la Orden Terciaria, cuyo smbolo principal es la Cruz TAU. "S. Damiano parlava di povert, di preghiera, di ricerca di Dio nella semplicit." Muchos siglos despus, Francisco (cual Nuevo Pedro-Cosmas) repara la primera capilla, la capilla de San Damin (uno de los dos Hermanos Gemelos que representaron simblicamente a los Discuros), en los alrededores de Ass, atendiendo a la Voz interior de Cristo, que en oracin ante el Crucifijo, escuchaba en su Alma que le deca "... repara Mi Casa..." La primera Capilla que el Hermano Francisco de Ass repar fue la Capilla que tiene el nombre de uno de los dos Discuros representado en San Damin... Honrados muchos siglos antes, como los Discuros, en el antiguo Templo de la Madre Divina Minerva en Ass.

"REPARA MI CASA"
Perfecta conversin a Dios y restauracin de tres iglesias.
1. Como quiera que el siervo del Altsimo [Francisco de Ass] no tena en su vida ms Maestro que Cristo (13), plugo a la divina clemencia colmarlo de nuevos favores visitndole con la dulzura de su gracia. Prueba de ello es el siguiente hecho. Sali un da Francisco al campo a meditar, y al pasear junto a la iglesia de San Damin, cuya vetusta fbrica amenazaba ruina, entr en ella -movido por el Espritu- a hacer oracin; y mientras oraba postrado ante la imagen del Crucificado, de pronto se sinti inundado de una gran consolacin espiritual. Fij sus ojos, arrasados en lgrimas, en la cruz del Seor, y he aqu que oy con sus odos corporales una voz procedente de la misma cruz que le dijo tres veces: Francisco, vete y repara mi casa, que, como ves, est a punto de arruinarse toda ella! Qued estremecido Francisco, pues estaba solo en la iglesia, al percibir voz tan maravillosa, y, sintiendo en su corazn el poder de la palabra divina, fue arrebatado en xtasis (14). Vuelto en s, se dispone a obedecer, y concentra todo su esfuerzo en la decisin de reparar materialmente la iglesia, aunque la voz divina se refera principalmente a la reparacin de la Iglesia que Cristo adquiri con su sangre (Hechos 20: 28), [*] segn el Espritu Santo se lo dio a entender y el mismo Francisco lo revel ms tarde a sus hermanos." ("Leyenda Mayor", "Captulo II Perfecta conversin a Dios y restauracin de tres iglesias." San Buenaventura). 1 Quoniam autem servus Altissimi doctorem non habebat aliquem in huiusmodi nisi Christum, addidit adhuc ipsius clementia eum in gratiae visitare dulcedine. 2 Dum enim die quadam, egressus ad meditandum in agro (cfr. Gen 24,63), deambularet iuxta ecclesiam Sancti Damiani, quae minabatur prae nimia vetustate ruinam, et in eam, instigante se spiritu, causa orationis intrasset; prostratus ante imaginem Crucifixi, non modica fuit in orando spiritus consolatione repletus.

3 Cumque lacrymosis oculis intenderet in dominicam crucem, vocem de ipsa cruce dilapsam (cfr. 1Pet 1,17) ad eum corporeis audivit auribus; ter dicentem: "Francisce, vade et repara domum meam, quae, ut cernis, tota destruitur!". 4 Tremefactus Franciscus, cum esset in ecclesia solus, stupet ad tam mirandae vocis auditum, cordeque percipiens divini virtutem eloquii, mentis alienatur excessu. 5 In se tandem reversus, ad obediendum se parat, totum se recolligit ad mandatum de materiali ecclesia reparanda, licet principalior intentio verbi ad eam ferretur, quam Christus suo sanguine acquisivit (cfr. Act 20,28), sicut eum Spiritus sanctus edocuit, et ipse postmodum fratribus revelavit. 6 Surrexit proinde, signo crucis se muniens, et assumptis pannis venalibus, ad civitatem quae Fulginium dicitur festinus accessit, ibique venditis quae portarat, equum cui tunc insederat, felix mercator, assumpto pretio, dereliquit; 7 rediensque Assisium, ecclesiam de cuius reparatione mandatum acceperat, reverenter intravit et invento illic sacerdoti pauperculo reverentiam decentem exhibuit, ad reparationem ecclesiae et pauperum usum pecuniam obtulit, et ut secum se morari pateretur ad tempus, humiliter requisivit. 8 Acquievit sacerdos de mora ipsius sed timore parentum pecuniam non recepit, quam verus pecuniarum contemptor in quamdam fenestram proiciens, abiectam velut pulverem vilipendit." (Caput II - De perfecta conversione eius ad Deum et de reparatione trium ecclesiarum. ) [*] "Por tanto mirad por vosotros y por todo el rebao en que el Espritu Santo os ha puesto por obispos, para apacentar la iglesia del Seor, la cual gan por su sangre." (Hechos, 20:28). |28| "Pay attention to yourselves and to all the Eder Hashem (flock of G-d) in which the Ruach Hakodesh has placed you as mashgichim ruchaniyim (spiritual overseers) to do the work of ro'im (shepherds) over

the Kehillah of Hashem which Adoneinu purchased for the Geulah with his own dahm [kapporah]. " ("OJB"). "Geulah: (redemption)."

EL LLAMADO DE LA VOZ INTERIOR "Signore, che vuoi che io faccia?"


Por qu la capilla de San Damin fue el lugar en el que Francisco de Ass "escuch" la Voz de Cristo que le dijo por tres veces " repara Mi Casa? No existen "casualidades" sino "Causalidades", nos ha enseado nuestro Venerable y Amado Maestro Rabol "Entre las numerosas capillas de los alrededores de

Ass haba una, la de San Damin, que Francisco amaba particularmente. Se llega a ella en algunos minutos siguiendo un camino pedregoso, sombreado por olivos, en medio de aromas de lavanda y de romero. Ocupa la cima de un montculo desde donde se contempla toda la llanura, pero a travs de una cortina de cipreses y pinos que parecen querer ocultar la humilde ermita y establecer entre ella y el mundo una barrera ideal." ("San Francisco de Ass el Santo Pagano" de Pablo Sabatier). El Jess-Cristo de la capilla de San Damin es representado como el Cristo Vivo, Triufante y Resurrecto, y ante l, clamando de rodillas, Francisco, en su corazn, deca: - Seor... qu debo de hacer?... Y la Voz del Cristo interior, le habl, y por tres veces le dijo: - "Francisco, vete y repara mi casa, que, como ves, est a punto de arruinarse toda ella!" Entonces, Francisco entona la siguiente oracin: - "Ms Alto, glorioso Dios, ilumina las tinieblas de mi corazn y dame fe verdadera, esperanza cierta y caridad [Amor] perfecta, sentido y conocimiento [Gnosis], Seor, que yo pueda cumplir Tu santo y verdadero mandamiento." Dieu souverain et glorieux, illumine les tnbres de mon coeur et donne-moi la foi droite, l'esprance certaine et la charit parfaite, le sens et la connaissance, Seigneur, pour que j'accomplisse ton commandement saint et vridique. Y en su Alma qued grabada por siempre y para siempre, la promesa de dedicar toda su vida para servirLe al Cristo, con estas palabras: - Te servir siempre!

El llamado y la orden de la Voz del Cristo Interior que escuch por tres veces el Hermano Francisco de Ass cuando estaba orando en la capilla ante el Crucifijo de la capilla de San Damin, es concordante con el llamado y la orden de nuestro Seor Jess El Cristo que por tres veces le di al Apstol Pedro despus de la Resurreccin para apacentar el Rebao del Cristo. En un significado, se refiere al propio Francisco de Ass, cuyo Bodhisattwa estaba cado, y la Voz Divina del Cristo interior le urga a que reparara su "casa" o "tabernculo" (Sukk) interior, "tres veces", porque estaba cada, y "a punto de derrumbarse" o "arruinarse". La representacin de Jess en el Crucifijo de la capilla de San Damin, es la del Cristo Vivo, Triunfante, Resurrecto: 1. The Lord is on my head like a crown, and I shall never be without Him. 2. Plaited for me is the crown of truth, and it caused Your branches to blossom in me. 3. For it is not like a parched crown that blossoms not; 4. For You live upon my head, and have blossomed upon me. 5. Your fruits are full and complete; they are full of Your salvation...." ("The Odes of Solomon Ode 1.") De acuerdo a estudios recientes, el estilo del arte del Crucifijo de la capilla de San Damin es de origen Sirio, con influencia Bizantina, y con lo propio del arte de la Umbra de aquellos tiempos del siglo XII de nuestra Era Cristiana. A travs del curso de los siglos la corriente del Cristianismo Primitivo de Siria, por medio del Arte y muy particularmente del Arte plasmado en el Crucifijo de San Damin, llega al Alma y al Espritu de Francisco de Ass, con tan poderosa fuerza mstica que despierta en l la conciencia de los tomos de aquellos tiempos de los primeros Cristianos. En sus viajes Misioneros por Tierra Santa, Francisco de Ass visit la ciudad de Antioqua de Siria en el ao de 1220, regresando desde Siria en ese mismo ao. "From Palestine Francis went to Antioch, the capital of Syria, and passed by the black mountain, where there was a celebrated monastery of the order of

Saint Benedict. The abbot who had died only a short time before, had foretold that a saintly man would soon come to their house, who was much beloved by God, the Patriarch, of a great Order, who would be poorly attired and of mean appearance, but very much to be revered; in consequence of which the religious, hearing of his coming, went in procession to meet him, and received him with all the honors due to a man of God. He remained some days with them, and the holiness which they observed in him made such an impression upon them, that they embraced his Institute, placing all their effects at the disposition of the patriarch of Antioch. Some other monasteries followed their example; and, in a few years, there was a flourishing province in that country, which continued until such time as the Saracens ravaged the whole of Syria." ("The Life and Legends of Saint Francis of Assisi: Book III") Fue en Antioqua de Siria en donde el Rebao de nuestro Seor Jess El Cristo comenz a ser llamado con el nombre de Cristianos: "Despus fue Bernab a Tarso para buscar a Saulo; y hallndole, le trajo a Antioqua. Y se congregaron all todo un ao con la iglesia, y ensearon a mucha gente; y a los discpulos se les llam cristianos por primera vez en Antioqua." (Hechos 11: 25-26). El arte del Crucifijo de San Damin expresa y transmite la corriente espiritual de los antiguos Cristianos de Antioqua de Siria, contenida, muy especialmente en el lenguaje potico y "marcadamente optimista" y de Salvacin de las "Odas de Salomn", con contenido de las doctrinas Esenias y Gnsticas y posiblemente de una antigedad que se remonta hasta el ao 70 de nuestra Era Cristiana. En el arte del Crucifijo de San Damin confluyen, por lo tanto, las corrientes de las Doctrinas de los Esenios de Qumrn y de la Gnosis del Cristianismo Primitivo. No muy lejos de all estaban tambin latentes los tomos de las corrientes espirituales de la antigua Grecia y de la antigua Roma en el Templo de la Diosa Minerva y de los Discuros o "Dioses del Misterio"... Estas Corrientes confluyendo en Assisi o Ass (anagrama de

"Sais"), impregnaron el Alma y el Espritu del Hermano Francisco de Ass, y signadas con el Sello de la Diosa Minerva, quedaron fluyendo desde entonces desde su Ser hasta la consumacin de los tiempos,... y eternamente. Estos estudios han sido terminados de escribir en la Vspera del Shabbath del Da Viernes 12 de Octubre del Ao 2012. Amamos a todos los Seres, a toda la Humanidad. Cada Ser Humano es tambin la Humanidad. "Que todos los Seres sean Felices!" "Que todos los Seres sean Dichosos!" "Que todos los Seres sean en Paz!" De todo Corazn, Para toda la Pobre Humanidad Doliente, Luis Bernardo Palacio Acosta Bodhisattwa del V.M. Thoth-Moiss ndex Gua Prctica del Estudiante Gnstico

You might also like