Filtro de retorno para montagem em tanque

RP 51424/06.11 Substituído: 11.09

1/26

Tipo 10TEN0040 até 1000; 10TE2000/2500

Tamanho nominal de acordo com DIN 24550: 0040 até 1000 Tamanhos nominais adicionais: 2000, 2500 Pressão nominal 10 bar [145 psi] Conexão até G 1 1/2; até SAE 4"; até SAE 24
H7855_d

Tabela de conteúdo
Conteúdo Características Códigos para pedidos Tipos preferenciais Símbolos Função, secção Dados técnicos Curvas características Dimensões dos aparelho Opções Indicador de ensujamento Peças de reposição e acessórios Montagem, comissionamento, manutenção Página 1 2…5 6, 7 8 9 10, 11 12…15 16…19 20 21 22, 23 24

Características
Os filtros de retorno para montagem em tanque são concebidos para a instalações em cima de recipientes de fluidos. Servem para separação de partículas sólidas de todos os fluidos que voltam para os recipientes. Distinguem-se da seguinte forma: – Absorção de partículas finas através de uma larga faixa de diferencial de pressão – Elevada capacidade de retenção de contaminantes através de uma grande área de superfície de filtragem específica – Boa resistência química dos elementos filtrantes – Elevada resistência contra colapso dos elementos filtrantes (p.exp. na partida a frio) – Malhas de filtragem: 3…100 μm – Equipamento do filtro standard com válvula bypass – Programa grande de acessórios, por exemplo, diferentes indicadores de ensujamento, tubos de saída...

Classificação de acordo com a Diretiva do Equipamento de Pressão 97/23/CE 24 Uso em áreas potencialmente explosivas de acordo com a diretiva 94/9/CE (ATEX) 25

2/26

Bosch Rexroth AG Hydraulics

10TEN0040 - 1000; 10TE2000/2500 RP 51424/06.11

Códigos para pedidos
dos filtros dos tamanhos nominais 0040 até 0100

10 TEN
Pressão 10 bar [145 psi] = 10 Tipo de construção Filtro de retorno, simples, com elemento filtrante de acordo com DIN 24550 = TEN Tamanho nominal 0040 0063 0100 = 0040 = 0063 = 0100

A 00
Dados suplementares (caso necessário) NB = sem bypass F= Filtro de ar FN = Filtro de ar com proteção contra agitação M= Ligação minimess (não é possível com manômetro) R110 = Tubo de saída 110 mm [4.3"] R150 = Tubo de saída 150 mm [5,9"] R250 = Tubo de saída 250 mm [9,8"] S= Conexão de enchimento (não é possível com indicador de ensujamento ótico-mecânico) Entrada principal Tamanho de construção 0040 0063-0100 ● x ● x x x x x

Malha de filtragem em µm nominal Tela metálica em aço inoxidável, lavável G10, G25, G40, G60, G100 = G… Papel, não lavável P10, P25 = P… absoluto (ISO 16889) Microvidro, não lavável H3XL, H6XL, H10XL, H20XL = H…XL Pressão diferencial Pressão diferencial máx. permitida do elemento filtrante 30 bar [435 psi] com válvula bypass (Pressão de abertura 3,5 bar [51 psi]) =A Versão de elemento Adesivo standard T = 100 °C [212 °F] Material standard = 0… = …0 M= V=

Conexão G3/4 G1 1 1/16-12 UN-2B U4 = [SAE 12] 1 5/16-12 UN-2B U9 = [SAE 16] R3 = R4 =

Indicador de ensujamento sem =0 Mecânico-ótico (poliamida, pressão de comutação 2,2 bar [32 psi]) = P2,2 Mecânico-ótico (alumínio, pressão de comutação 2,2 bar [32 psi]) = V2,2 Mecânico-ótico (alumínio, pressão de comutação 1,5 bar [22 psi]) = V1,5 Mecânico-ótico (alumínio, pressão de comutação 0,8 bar [12 psi]) = V0,8 Manômetro 0…6 bar [0…87 psi] direita = MR Mecânico-ótico + manômetro direita = MRV2,2

● = Conexão standard x = Conexão alternativa Vedação Vedação NBR Vedação FKM

Exemplo: 10TEN0040-H10XLA00-P2,2-M-R3 10TEN0100-H10XLA00-MR-M-R4

Outras versões estão, por exemplo materiais do filtro, conexões, disponíveis a pedido.

2 Mecânico-ótico (alumínio. H10XL. por exemplo materiais do filtro.2 bar [32 psi]) = V2.8 bar [12 psi]) = V0. disponíveis a pedido.2-M-R5 10TEN0630-H10XLA00-ML-M-S9 Outras versões estão. não lavável H3XL. pressão de comutação 2. válvula bypass (Pressão de abertura 3. . pressão de comutação 1. P25 = P… absoluto (ISO 16889) Microvidro.5 bar [22 psi]) = V1. com elemento filtrante de acordo com DIN 24550 = TEN Tamanho nominal 0160 0250 0400 0630 = 0160 = 0250 = 0400 = 0630 A 00 Dados suplementares (caso necessário) NB = sem bypass M= Ligação minimess (não é possível com manômetro) S= Conexão de enchimento (não é possível com indicador de ensujamento ótico-mecânico) Entrada principal Tamanho de construção 0160 0250 x – x x x x ● x – x ● 0400 Conexão R5 = R6 = S5 = S6 = U6 = S8 = S9 = G1 1/4 G1 1/2 SAE 1 1/4" 3000 psi SAE 1 1/2" 3000 psi 1 7/8-12 UN 2B [SAE 24] SAE 2" 3000 psi SAE 2 1/2" 3000 psi 0630 Malha de filtragem em µm nominal Tela metálica em aço inoxidável.8 Manômetro 0…6 bar [0…87 psi] esquerda = ML Mecânico-ótico + manômetro esquerda = MRV2. simples. lavável G10. não lavável P10. conexões. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 3/26 Códigos para pedidos dos filtros dos tamanhos nominais 0160 até 0630 10 TEN Pressão 10 bar [145 psi] = 10 Tipo de construção Filtro de retorno.5 Mecânico-ótico (alumínio.RP 51424/06. permitida do elemento filtrante 30 bar [435 psi]. G60.2 ● = Conexão standard x = Conexão alternativa M= V= Vedação Vedação NBR Vedação FKM Exemplo: 10TEN0160-P25A00-P2.5 bar [51 psi]) =A Versão de elemento Adesivo standard T = 100 °C [212 °F] Material standard = 0… = …0 ● x x ● x Indicador de ensujamento sem =0 Mecânico-ótico (poliamida. H20XL = H…XL Pressão diferencial Pressão diferencial máx.11 10TEN0040 . G25. pressão de comutação 2.2 Mecânico-ótico (alumínio. pressão de comutação 0.2 bar [32 psi]) = P2. G40. G100 = G… Papel. incl.1000. H6XL.

2-M-S12 Outras versões estão. não lavável H3XL. 10TE2000/2500 RP 51424/06. H20XL = H…XL Pressão diferencial Pressão diferencial máx. simples = TE Elemento filtrante De acordo com DIN 24550 (não se aplica com 2000 e 2500) = N Tamanho nominal 10TEN1000 10TE2000 10TE2500 = 1000 = 2000 = 2500 A 00 Dados suplementares (caso necessário) NB = sem bypass M= Ligação minimess (não é possível com manômetro) S= Conexão de enchimento (não é possível com indicador de ensujamento ótico-mecânico) Entrada principal Tamanho de construção 1000 2000 x ● Conexão SAE 3" 3000 psi SAE 4" 3000 psi 2500 x ● Malha de filtragem em µm nominal Tela metálica em aço inoxidável.11 Códigos para pedidos dos filtros dos tamanhos nominais 1000 até 2500 10 TE Pressão 10 bar [145 psi] = 10 Tipo de construção Filtro de retorno. pressão de comutação 2. G60. G100 = G… Papel.2 Mecânico-ótico (alumínio. pressão de comutação 2. pressão de comutação 1. H10XL. por exemplo materiais do filtro. G40. pressão de comutação 0. não lavável P10.2 bar [32 psi]) = V2.2 bar [32 psi]) = P2. permitida do elemento filtrante 30 bar [435 psi]. disponíveis a pedido. H6XL.5 bar [22 psi]) = V1.1000.4/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 . P25 = P… absoluto (ISO 16889) Microvidro.5 bar [51 psi]) =A Versão de elemento Adesivo standard T = 100 °C [212 °F] Material standard = 0… = …0 M= V= S10 = S12 = ● x ● = Conexão standard x = Conexão alternativa Vedação Vedação NBR Vedação FKM Indicador de ensujamento sem =0 Mecânico-ótico (poliamida. válvula bypass (Pressão de abertura 3.2 Exemplo: 10TEN1000-H10XLA00-P2.2-M-S10 10TE2500-H20XLA00-P2. . lavável G10.8 Manômetro 0…6 bar [0…87 psi] esquerda = ML Mecânico-ótico + manômetro esquerda = MRV2.5 Mecânico-ótico (alumínio. G25. incl.8 bar [12 psi]) = V0.2 Mecânico-ótico (alumínio. conexões.

1000. lavável G10. .11 10TEN0040 . G40. Tamanho nominal TEN… (Elementos filtrantes de acordo com DIN 24550) = 0040 0063 0100 0160 0250 0400 0630 1000 TE… = 2000 2500 Malha de filtragem em µm nominal Tela metálica em aço inoxidável. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 5/26 Códigos para pedidos do elemento filtrante 1. G60. H10XL.RP 51424/06. G25.0100 H3XL-A00-0-M = H…XL Mais informações acerca dos elementos filtrantes da Rexroth constam na folha de dados 51420. G100 Papel. H20XL A00 0 M= V= 0= Vedação Vedação NBR Vedação FKM Válvula Bypass no elemento filtrante sempre 0 Pressão diferencial Pressão diferencial máx. permissível do elemento filtro A00 = 30 bar [435 psi] = G… = P… Exemplo de pedido: 1. H6XL. Tipo de construção = 1. P25 absoluto (ISO 16889) Microvidro. não lavável P10. não lavável H3XL.

2-M-… 10TEN0630-H20XLA00-P2.U9 .6] 410 [108.2-M-… 10TEN0100-H10XLA00-P2..S12 .9] 900 [237...2-M-… 10TEN0063-H20XLA00-P2.R3 ..S12 Conexão/N.9] 630 [166.S10 ..2-M-… Corrente volúmica em I/min [gpm] com ν = 30 mm2/s [142 SUS] e Δp = 0.º material R928041199 R928041201 R928041203 R928041205 R928041208 R928041210 R928041223 R928041225 R928041228 R928041230 R928041271 R928041273 R928041275 R928041277 R928041279 R928041281 R928041283 R928041285 R928041288 R928041290 R928041292 R928041294 R928041296 R928041298 R928041300 R928041302 R928041304 R928041306 R928041308 R928041310 .6] 1450 [383....2] 52 [13.1] 190 [50..2-M-… 10TEN0630-H3XLA00-P2.2-M-… 10TEN0160-H3XLA00-P2.S10 .S9 ..S6 .7] 460 [121.S10 .U4 ..2] 260 [68.S5 ..S6 .S9 .1000.R4 ....1] 35 [9.R5 .5] 1600 [422.6] ...S9 .11 Tipos preferenciais Filtro de retorno para montagem em tanque....2] 1350 [356.S10 .25 psi] 62 [16...U9 .U9 ..S10 R928041200 R928041202 R928041204 R928041206 R928041209 R928041211 R928041224 R928041226 R928041229 R928041231 R928041272 R928041274 R928041276 R928041278 R928041280 R928041282 R928041284 R928041286 R928041289 R928041291 R928041293 R928041295 R928041297 R928041299 R928041301 R928041303 R928041305 R928041307 R928041309 R928041311 .2-M-… 10TEN0400-H20XLA00-P2...S12 .2-M-… 10TEN0100-H3XLA00-P2.S8 .S12 .U9 .S8 .2-M-… 10TEN1000-H10XLA00-P2.2-M-… 10TEN1000-H3XLA00-P2.S12 .2-M-… 10TEN0400-H10XLA00-P2.5] 560 [147.R6 .1] 95 [25.U4 ..2-M-… 10TEN0160-H20XLA00-P2..S8 ....S9 ...7] 1680 [443.2-M-… 10TEN0160-H10XLA00-P2..2-M-… 10TE2000-H3XLA00-P2.S8 .S10 ...1] 260 [68...S8 .S5 .R5 ..2-M-… 10TEN0250-H10XLA00-P2.3] 290 [76. malha de filtragem 3 µm.R5 . 10TE2000/2500 RP 51424/06.5 bar [7.2-M-… 10TEN0400-H3XLA00-P2.4] 1270 [335.R4 .R3 .7] 1100 [290..U9 .R4 .3] 560 [147.R6 ..S10 .2-M-… 10TE2500-H20XLA00-P2.8] 43 [11.U9 .4] 80 [21.U4 ...R4 ...3] 62 [16.S10 .S12 .R4 ..2-M-… 10TEN0063-H3XLA00-P2.9] 970 [256... 10 µm e 20 µm Tipo do filtro 10TEN0040-H20XLA00-P2.5] 560 [147.7] 160 [42.2-M-… 10TE2000-H10XLA00-P2.R4 .S12 .2-M-… 10TE2500-H3XLA00-P2.S8 .2-M-… 10TEN0040-H10XLA00-P2...7] 320 [84..2-M-… 10TEN0100-H20XLA00-P2.4] 80 [21.S12 .S9 ..S10 .2-M-… 10TEN1000-H20XLA00-P2.6/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 .2-M-… 10TE2000-H20XLA00-P2.2-M-… 10TEN0040-H3XLA00-P2.S9 .2-M-… 10TEN0250-H20XLA00-P2.2-M-… 10TEN0250-H3XLA00-P2..2-M-… 10TEN0630-H10XLA00-P2...0] 23 [6.2-M-… 10TE2500-H10XLA00-P2.2-M-… 10TEN0063-H10XLA00-P2.S5 .S12 .R6 ..7] 105 [27...S6 ...R3 ..

2 pólos construção A de acordo com EN-175301-803 Números de materiais dos indicadores óticos mecânicos de ensujamento N. Estes indicadores de ensujamento estão designados no código do tipo de filtro como "V2.º material H3XL R928005835 R928005853 R928005871 R928005889 R928005925 R928005961 R928005997 R928006033 R928041312 R928041314 H10XL R928005837 R928005855 R928005873 R928005891 R928005927 R928005963 R928005999 R928006035 R928040797 R928040800 H20XL R928005838 R928005856 R928005874 R928005892 R928005928 R928005964 R928006000 R928006036 R928041313 R928041315 Códigos para pedidos.RP 51424/06. 3 LED 2 pontos de comutação. WE Indicador de ensujamento Pressostato eletrônico Tipo de sinal 1 ponto de comutação 2 pontos de comutação.2000 …A00-0-M 1. .0100 …A00-0-M 1.0063 …A00-0-M 1. 4 pólos EN175301-803 = Conector de encaixe retângulo.2500 …A00-0-M Material do filtro/N.2-M-R4 WE-1SP-M12x1 N.1000 …A00-0-M 1.0160 …A00-0-M 1. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 7/26 Tipos preferenciais Tipo elemento 1.º de material: R928028409 Conexões fichas circulares ver folha de dados 08006.2". O processamento do sinal comandado por temperatura não funciona nos indicadores óticos mecânico de ensujamento de poliamida.0250 …A00-0-M 1. 3 LED e supressão de sinal até 30 °C [86 °F] = WE = 1SP = 2SP = 2SPSU Conector M12x1 = Conexão ficha circular M12x1.11 10TEN0040 . com elemento filtrante 10 μm e pressostato elétrico M12x1 com 1 ponto de comutação para fluido hidráulico óleo mineral HLP de acordo DIN 51524.5" ou "V0.1000.0630 …A00-0-M 1. "V1.8". Para tal ver também capítulo "Peças de reposição e acessórios". Filtro: Indicador de ensujamento el.º de material: R928041275 N. tipos preferenciais: Pressostato eletrônico para indicador de ensujamento Na utilização de um pressostato elétrico com supressão de sinal até 30 °C (WE-2SPSU-M12X1.º do material R928028409 R928028410 R928028411 R928036318 Tipo WE-1SP-M12x1 WE-2SP-M12x1 WE-2SPSU-M12x1 WE-1SP-EN175301-803 Sinal Alternador Contato de fecho (com 75 %) / contato de abertura (com 100 %) Contato de abertura Pontos de comutação 1 2 1 M12x1 EN 175301-803 Conector LED Não 3 Unidades Não Exemplo de pedido: Filtro de retorno para montagem em tanque com indicador ótico mecânico de ensujamento para pnominal = 10 bar [145 psi]. R928028411) deve terse em atenção que seja utilizado o indicador ótico-mecânico de ensujamento na versão de alumínio.: 10TEN0100-H10XLA00-P2. tamanho nominal 0100.0400 …A00-0-M 1.0040 …A00-0-M 1.

1000.) K2 100% 30 °C / 20 °C 86 °F / 68 °F K1 ativo / desativo 75% S1 S2-100% 75% K1 K2 WE-2SPSU-M12x1 2 4 Ponto de comutação 75 % LED amarelo 1(+) Ativo LED verde 3(–) .8/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 .) mutação 100 % 100% LED vermelho 75% Ponto de comutação 75 % LED amarelo Ativo LED verde 2 4 A 1(+) 3(–) WE-2SP-M12x1 B Contato Conector Esquema elétrico apresentado em estaPonto de codo encaixado com mutação 100 % temp. > 30 °C LED vermelho (estado oper.11 Símbolos Contato Conector 3(–) 2 4 1(+) WE-1SP-M12x1 Contato Conector 2 100% 1(+) A WE-1SP-EN175301-803 Contato Conector B Pressostato eletrônico para indicador de ensujamento Esquema elétrico apresentado em estado encaixado Ponto de co(estado oper. 10TE2000/2500 RP 51424/06.

Durante a operação.11 10TEN0040 .RP 51424/06. recipiente do filtro (2). bem como uma válvula bypass de série (5). Consoante o tamanho nominal do filtro existem outras funções adicionais disponíveis – por exemplo um filtro de ar (8). tampa (3). o fluido hidráulico filtrado chega ao reservatório. . Os filtros são configuráveis com diferentes indicadores de ensujamento – aqui mostrado com um indicador ótico mecânico de ensujamento (6) em conjunto com um pressostato eletrônico (7). elemento filtrante (4). por um cabeçote do filtro (1). o fluido hidráulico entra na carcaça do filtro através da conexão I.1000. ver também capítulo "Peças de reposição e acessórios". 7 6 3 I 1 8 9 5 4 2 10 O Apresentação exemplar de acordo com um filtro 10TEN0063. Através da entrada 0. As partículas sujas filtradas depositam-se nas partículas sujas. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 9/26 Função. uma proteção contra agitação (9) ou tubos de retorno em diferentes comprimentos (10) – para tal. secção O filtros de retorno para montagem em tanque estão previstos para a colocação direta nos tanques de fluidos. São compostos essencialmente. alimenta aqui o elemento filtrante (4) na direção do fluxo do exterior para o interior e é limpo de acordo com a malha de filtragem.

kg [lbs] 0. tensão contínua Faixa de tensão Capacidade de comutação máx. 10TE2000/2500 RP 51424/06.9].97] 8.2 Tipo da medida de pressão do indicador de ensujamento Pressão de resposta do indicador de ensujamento V bar [psi] 2. de operação Área de temperatura do fluido hidráulico Condutividade mínima do fluido Resistência contra fadiga de acordo com ISO 10771 Pressão de abertura da válvula Bypass Pressão de resposta do indicador de ensujamento P2.6)] hidráulico Pressão máx.2 [21. 0.03] 2500 27 [59.9 ± 3.05] 18 [39.64] 10..25 [31. de operação bar [psi] 3. 1 Vmax.09] 0400 0063 0630 0100 1000 0160 4.2 (+0. 4 pólos Versão 1SP-M12x1 2SP-M12x1 Carga de contato.1 [0.22] .8 ± 0.92] 2000 0250 5.2 ± 0.5 ± 0.0 [17.0 [22.5 ± 0.45/–0.9 (+6. Tipo de proteção de acordo com EN 60529 Faixa da temperatura ambiente Massa Pressostato eletrônico: – com conexão ficha circular M12x1 No caso de corrente contínua acima de 24 V um supressor de faíscas deve ser utilizado para proteger os contatos. 1. 150 (AC/DC) S – Alternador 10-30 (DC) 20 Contato de fecho Contato de abertura Sinal comutado com 30 °C [86 °F].15 [11.25) [31.7 ± 5] Pressão dinâmica bar [psi] 2.11 Dados técnicos (Para aplicações fora dos parâmetros.0 [11.5 [9.1000.8 ± 2. com carga ôhmica Tipo de comutação 75 % de sinal 100 % de sinal 2SPSU Amax.7] 21.55] 1.4/–3.5 [47.42] Plástico reforçado a fibra de carbono (tamanhos 0040…0100) Alumínio (tamanhos 0160…2500) Alumínio Plástico reforçado a fibra de carbono (tamanhos 0040…0630) Aço revestido (tamanhos 1000…2500) Plástico PA6 Alumínio Plástico PA6 Plástico bar [psi] 10 [145] °C [°F] –10…+100 [+14…+212] pS/m 300 Ciclos de carga > 10 5 com pressão máx.53] 1.10/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 .4 [3.6 [3. 6 ± 2.2) (V…) Pressostato eletrônico Manômetro °C [°F] TN kg [lbs] TN kg [lbs] Vertical –10…+100 [14…+212] (brevemente até –30 [–22]) 0040 1. favor nos contatar!) geral Posição de montagem Área de temperatura ambiental Tamanho nominal Massa Tamanho nominal Massa Material Tampa do filtro Cabeçote do filtro Recipiente do filtro Indicador ótico de ensujamento (P2.2] elétrico (pressostato eletrônico) Conexão elétrica Conexão ficha circular M12x1.6].8 [3.35 [50.. descomutação com 20 °C [68 °F] Ativo (LED verde): 75 %-ponto de comutação (LED amarelo) 100 %-ponto de comutação (LED vermelho) IP 67 °C [°F] –25…+85 [–13…+185] IP 65 250 (AC) / 200 (DC) 70 – Contato de abertura União de normas EN 175301-803 2SP-M12x1 1SP-EN175301-803 Indicação através de LED‘s no pressostato eletrônico E2SP.

76] 2000 3.3 [5.41] 0063 0.77] 1000 3.1000.03] β20(c) ≥ 200 β10(c) ≥ 200 β6(c) ≥ 200 β5(c) ≥ 200 Limpeza do óleo alcançável de acordo com ISO 4406 (SAE-AS 4059) 19/16/12 … 22/17/14 17/14/10 … 21/16/13 15/12/10 … 19/14/11 13/10/8 … 17/13/10 Material de vedação para fluidos hidráulicos Óleos minerais Óleo mineral HLP Código para pedido de acordo com DIN 51524 M Código para pedido Fluidos hidráulicos fogo resistentes Emulsões Soluções à base de água Ésters fosfato Ésters orgânicos HFA-E de acordo com DIN 24320 M HFC de acordo com VDMA 24317 M Soluções sintéticas à base de água HFA-S de acordo com DIN 24320 M HFD-R de acordo com VDMA 24317 V HFD-U de acordo com VDMA 24317 V Código para pedido Fluidos hidráulicos altamente bio-degradáveis Ester sintético Poliglicóis Triglicerídeos (óleo de colza) HETG de acordo com VDMA 24568 M HEES de acordo com VDMA 24568 V HEPG de acordo com VDMA 24568 V .72] 0250 1.8 [1.35 [0.30 [0. favor nos contatar!) Elemento filtrante Fibras inorgânicas H.66] 0630 2.20 [0..0 [11.0 [4.5 psi] Separação de partículas H20XL H10XL H6XL H3XL Diferencial de pressão permitido Tamanho nominal Massa Tamanho nominal Massa bar [psi] TN kg [lbs] TN kg [lbs] 30 [435] 0040 0.XL Elemento descartável na base de fibras inorgânicas Relação da filtragem de acordo com ISO 16889 até Δp = 5 bar [72.11 10TEN0040 . 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 11/26 Dados técnicos (Para aplicações fora dos parâmetros.42] 2500 5.RP 51424/06.07] 0100 0.1 [2.62] 0160 0.5 [7.0 [6.44] 0400 2.

R6 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3.0 2.. 10TE2000/2500 RP 51424/06..5 3.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2.0 0.5 1.5 3.0 1...0 1..5 1.5 [30] [20] [10] [0] 2.0 0.5 2.5 [30] [20] [10] [0] 2.0 [40] 10TEN0063-H3XLA00.5 3.5 1.5 1.0 1.R3 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3.0 0.5 0 [0] 50 [10] [20] 100 [30] 150 [40] 200 [50] 250 [60] [70] 300 100 [20] [40] 200 [60] 300 [80] 400 [100] [120] 500 Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → .5 3.S8 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3.R4 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3...12/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 .5 2.0 0.0 1.0 0.R5 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3.0 2.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2.0 0.R4 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3..11 Curvas características (medidas com óleo mineral HLP46 de acordo com DIN 51524 com T = 40 °C [104 °F]) H3XL Uma seleção do filtro ótima e a concepção com outros materiais do filtro e classificações é possível com o nosso programa de computador "BR Filter Select"..0 [40] 10TEN0400-H3XLA00.5 1.5 0 [0] 10 [2] [4] 20 [6] 30 [8] 40 [10] [12] 50 10 [4] 20 30 [8] 40 50 [12] 60 [16] 70 80 [20] Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → 10TEN0100-H3XLA00.0 1..0 1.0 [40] 10TEN0160-H3XLA00.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2..5 [30] [20] [10] [0] 2..5 3.0 2.5 0 [0] 20 [5] 40 [10] 60 [15] 80 [20] 100 [25] 40 [10] 80 [20] 120 [30] 160 [40] 200 [50] Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → 10TEN0250-H3XLA00.1000.5 2.5 1. 140 mm2/s [649 SUS] 68 mm2/s [315 SUS] 30 mm2/s [142 SUS] Viscosidade do óleo: 10TEN0040-H3XLA00.5 3.

5 [30] [20] [10] [0] 2.5 3.S10 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3.0 1.5 3.5 1.0 [40] 10TEN1000-H3XLA00...0 2.5 1.0 1..5 [30] [20] [10] [0] 2.S12 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3...0 [40] 10TE2500-H3XLA00.5 2.5 1.0 0.5 3.0 0.1000.0 0..0 1..5 3.5 2.0 1.5 0 [0] 100 [25] 200 [50] 300 [75] 400 500 600 700 200 [40] [80] 400 [120] 600 [160] 800 [200] 1000 [240] [100] [125] [150] [175] Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → 10TE2000-H3XLA00.RP 51424/06. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 13/26 Curvas características (medidas com óleo mineral HLP46 de acordo com DIN 51524 com T = 40 °C [104 °F]) H3XL Uma seleção do filtro ótima e a concepção com outros materiais do filtro e classificações é possível com o nosso programa de computador "BR Filter Select". 140 mm2/s [649 SUS] 68 mm2/s [315 SUS] 30 mm2/s [142 SUS] Viscosidade do óleo: 10TEN0630-H3XLA00.S9 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2..0 2.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2.5 0 [0] 250 500 750 1000 1250 1500 400 [100] 800 [200] 1200 [300] 1600 [400] 2000 [500] [50] [100] [150] [200] [250] [300] [350] Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → .S12 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3.0 0.11 10TEN0040 .5 1.

0 1.5 2.5 1.0 [40] 10TEN0063-H10XLA00.0 2.R5 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3.0 1.0 1.0 1.R4 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3...5 1.5 3.0 [40] 10TEN0160-H10XLA00..5 2.R3 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3.0 0..5 1..0 0.5 [30] [20] [10] [0] 2.0 2.0 0.11 Curvas características (medidas com óleo mineral HLP46 de acordo com DIN 51524 com T = 40 °C [104 °F]) H10XL Uma seleção do filtro ótima e a concepção com outros materiais do filtro e classificações é possível com o nosso programa de computador "BR Filter Select".5 1. 140 mm2/s [649 SUS] 68 mm2/s [315 SUS] 30 mm2/s [142 SUS] Viscosidade do óleo: 10TEN0040-H10XLA00.0 0.5 3.5 [30] [20] [10] [0] 2.5 0 [0] 20 [5] 40 [10] 60 [15] 80 [20] 100 [25] 40 [10] 80 [20] 120 [30] 160 [40] 200 [50] Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → 10TEN0250-H10XLA00.5 3.5 0 [0] 50 [10] [20] 100 [30] 150 [40] 200 [50] 250 [60] [70] 300 100 [20] [40] 200 [60] 300 [80] 400 [100] [120] 500 Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → .S8 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3.0 2.14/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 .5 3.5 1.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2.5 3.0 [40] 10TEN0400-H10XLA00.R6 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3...0 0.5 2. 10TE2000/2500 RP 51424/06...5 1..5 3.0 1.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2.R4 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3...1000.5 [30] [20] [10] [0] 2.0 1.5 0 [0] 10 [2] [4] 20 [6] 30 [8] 40 [10] [12] 50 10 [4] 20 30 [8] 40 50 [12] 60 [16] 70 80 [20] Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → 10TEN0100-H10XLA00.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2.0 0.

..S12 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3.5 0 [0] 100 [25] 200 [50] 300 [75] 400 500 600 700 200 [40] [80] 400 [120] 600 [160] 800 [200] 1000 [240] [100] [125] [150] [175] Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → 10TE2000-H10XLA00.5 1. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 15/26 Curvas características (medidas com óleo mineral HLP46 de acordo com DIN 51524 com T = 40 °C [104 °F]) H10XL Uma seleção do filtro ótima e a concepção com outros materiais do filtro e classificações é possível com o nosso programa de computador "BR Filter Select".11 10TEN0040 .RP 51424/06.5 3.0 0.0 2..0 1..5 2.0 1.0 1.0 0.5 2.S10 Diferencial de pressão em bar [psi] → [50] [40] [50] 3.5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2.5 1. 140 mm2/s [649 SUS] 68 mm2/s [315 SUS] 30 mm2/s [142 SUS] Viscosidade do óleo: 10TEN0630-H10XLA00..5 0 [0] [30] [20] [10] [0] 2.5 1.5 3.5 0 [0] 250 500 750 1000 1250 1500 400 [100] 800 [200] 1200 [300] 1600 [400] 2000 [500] [50] [100] [150] [200] [250] [300] [350] Corrente volúmica em I/min [gpm] → Corrente volúmica em I/min [gpm] → .S12 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3.5 [30] [20] [10] [0] 2.0 [40] 10TEN1000-H10XLA00.0 [40] 10TE2500-H10XLA00.S9 Diferencial de pressão em bar [psi] → 3..0 0.5 3.0 1.5 [30] [20] [10] [0] 2...5 3.0 2.1000.5 1.0 0.

16/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 .96] 250 [9.5 4] 5 Ø11 3] 5 [4.2 [0.30] 253 [9.29] Ø90 [3.8 [0.96] 380 [14.84] Em caso do tubo de saída 150 mm [5.6 [0.32] 103 [4.94] M 10 16 [0.63] 18 [0.39] Imagem de conexão do tanque: 11 [0.43] G1 /4 116 [4.06] 100 [3.71] 163 [6. 70 [2.42] 290 [11.50] A2 C1 86 [3.9"] Medida de desmontagem para elementos filtrantes .46] 19 [0. 10TE2000/2500 RP 51424/06.33] A1 25 [0.1000.98] D1 88 [3.11 Dimensões dos aparelhos TN0040…0100 (dimensões em mm [polegadas]) A3 152 [5.16] 0.57] 109 [4.06] 230 [9.76] Carcaça do filtro para elementos filtrantes de acordo com DIN 24550 C1 Tipo 10 TEN Conteúdo em l [gal] A1 A2 1) A3 2) Standard Opcional Rosca do tubo de Rosca do tubo de acoracordo com ISO 228 do com SAE J1926 G3/4 G1 SAE 12 1 1/16-12 UN-2B SAE 16 1 5/16-12 UN-2B D1 0040 0063 0100 1) 2) 0.98] 38 [1.75] 79 [3.21] 1.11] 110 [4.42] 160 [6.

RP 51424/06. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 17/26 Dimensões dos aparelhos TN0160…0250 (dimensões em mm [polegadas]) A3 Vista X 174 [6.30] 250 [9.19] 160 [6.1000.84] 160 [6.06] Carcaça do filtro para elementos filtrantes de acordo com DIN 24550 C1 Tipo 10 TEN Conteúdo em l [gal] A1 A3 1) Standard Opcional Rosca do tubo de acordo com SAE J1926 SAE 24 1 7/8-12 UN-2B Rosca do tubo Rosca do tubo SAE flange de de acordo com de acordo com acordo com ISO 228 ISO 228 ISO 6162 G1 1/4 G1 1/2 G1 1/2 G1 1/4 SAE 1 1/4" 3000 psi/ SAE 1 1/2" 3000 psi/ 0160 0250 1) 3.74] G1/4 103 [4.24] Medida de desmontagem para substituição do elemento filtrante .85] 106 [4.30] 260 [10.39] Imagem de conexão do tanque: M10 Ø14 0 [5 5 Ø18 8] [7.5 [0.77] C1 A1 G 1 1/2 Ø137 [5.51] G3/4 95 [3.17] X 45 [1.5 [1.11 10TEN0040 .2 .92] 4.

16] X C1 A1 G2 Ø175 [6.83] 60 [2.36] 131 [5.04] 405 [15.85] 10 [2.75] Medida de desmontagem para substituição do elemento filtrante . .94] 250 [9.89] Imagem de conexão do tanque: M10 Ø17 8 [7 0 Ø2266] [8.53] G1/4 117 [4.84] 400 [15. 10TE2000/2500 RP 51424/06.11 Dimensões dos aparelhos TN0400…0630 (dimensões em mm [polegadas]) Vista X A3 199 [7.1000.64] 255 [10.18/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 .61] Carcaça do filtro dos tamanhos nominais 0400 e 0630 C1 TN Conteúdo em l [gal] A1 A3 1) Standard Opcional SAE flange de acordo SAE flange de acordo com ISO 6162 com ISO 6162 SAE 2" 3000 psi SAE 2 1/2" 3000 psi SAE 2 1/2" 3000 psi SAE 2" 3000 psi 0400 0630 1) 7 [1.01] G3/4 115 [4.

70] 530 [20.49] Medida de desmontagem para substituição do elemento filtrante .RP 51424/06.31] Carcaça do filtro dos tamanhos nominais 1000.95] 137 [5.45] Standard C1 Opcional TN A1 A3 1) SAE flange de acordo SAE flange de acordo com ISO 6162 com ISO 6162 SAE 3" 3000 psi SAE 4" 3000 psi SAE 4" 3000 psi SAE 3" 3000 psi 1000 2000 2500 1) 391 [15.11 10TEN0040 .17] 165 [6.50] A3 X 75 [2.1000.39] 135 [5.65] 1130 [44. . 2000 e 2500 Conteúdo em l [gal] 15 [3.96] 25 [6.49] 983 [38. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 19/26 Dimensões dos aparelhos TN1000…2500 (dimensões em mm [polegadas]) Vista X 233 [9.39] 749 [29.60] 32 [8.87] 880 [34.95] G3/4 G1/4 C1 A1 G3 Ø200 [7.87] Imagem de conexão do tanque: M10 Ø20 2 [7 0 Ø25 4] 8 [9.

Tubos de saída para outros tamanhos nominais têm que ser encomendados separadamente e não são pré-montados.a ou 3. ● ● ● V1.2 ● ● ● M ● ● ● S ● ● ● Ver capítulo "Peças de reR ● posição e acessórios".8.2. Códigos para pedidos ver "Peças de reposição e acessórios".11 Opções 2 1 3a I 4 3b 5 Apresentação exemplar de acordo com um filtro 10TEN0063. V0.1000. F ● FN ● Ver capítulo Códigos para pedidos. V2. 6 O Opções Indicador óptico mecânico de ensujamento Manômetro direita Manômetro esquerda Mecânico-ótico + manômetro direita Ligação minimess Conexão de enchimento (sem indicador de ensujamento) Tubo de saída 1) Filtro de ar Filtro de ar + proteção contra agitação Pressostato eletrônico 1) Posição 1 3.b 1 6 4 4+5 2 Código Tamanho nominal do filtro para pedido 0040…0100 0160…0630 1000…2500 P2.a 3. 10TE2000/2500 RP 51424/06.20/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 . tipos preferenciais" Tubos de saída para tamanhos nominais 0040…0100 são apenas fornecíveis pré-montados através do filtro completo.2 MR ● ML ● ● MRV2.b 3. .b 1 + 3.5.

MA máx = 50 Nm [36.65] [0.36] 47.5 [1.74] 6 1 Indicador ótico mecânico de ensujamento.5 [1. Na utilização de um pressostato eletrônico com supressão de sinal até 30 °C (WE-2SPSU-M12X1.82 lb-ft] Pressostato com anel de segurança para indicador de ensujamento elétrico (rodável em 360°).33] Rexroth 2 1 3 [0. Pressostatos com capacidade de comutação elevada a pedido.1000.5 [1. O processamento do sinal comandado por temperatura não funciona nos indicadores óticos mecânico de ensujamento de poliamida. conexão de encaixe M12x1.88 lb-ft] torque de aperto para indicador de pressão acumulada em PA6.5 [1.2 [1.99] M12x1 44.º do material R900003923 Placa de identificação Notas: Apresentação contém indicador ótico mecânico de ensujamento (1) e pressostato eletrônico (2) (3).5 7 6 p1 50.2". 2 3 4 5 6 7 50.8".65] 16. 4 pólos Pressostato com anel de segurança para indicador de ensujamento elétrico (rodável em 360°). torque de aperto máx.92] 26.04] 4 35.33] .6 MA máx = 35 Nm [25.5 [3.11 10TEN0040 .6 M30x1. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 21/26 Indicador de ensujamento (dimensões em mm [polegadas]) Pressostato eletrônico com conexão de ficha circular M12x1.RP 51424/06. Estes indicadores de ensujamento estão designados no código do tipo de filtro como "V2.87] Pressostato eletrônico com conexão de encaixe retângular EN 175301-803 77.74] 84.5" ou "V0.5 [1. "V1.2 [1.6 1 7 M20x1. Para tal ver também capítulo "Peças de reposição e acessórios". biestável Anel de segurança DIN 471-16x1. 4 pólos 60 [2.5 [3.40] 16.05] 5 5 48.40] 100% 75% Rexroth 35. N.5 M30x1.04] 26.5 [1. R928028411) deve terse em atenção que seja utilizado o indicador ótico-mecânico de ensujamento na versão de alumínio.99] 84. conexão de encaixe EN175301-803 Carcaça com três LEDs: 24 V = Verde: Ativo Amarelo: Ponto de comutação 75 % Vermelho: Ponto de comutação 100 % Indicador óptico.5 p1 44.5 [3.5 [1.7 [1.

º do material R900109501 R900083146 R900029854 R900302230 R900229461 R900727174 R900029856 R900062845 R900061785 R900084137 R900076923 R900029838 1) ES (Niro) Denominação: ROHR AB23-03/R… -ES N. conel 1:16 St 33-1 de acordo com DIN 17100 / galvanizada (B) de acordo com DIN 2444 1.9 R3 350 650 800 Rosca: Material/ tratamento superficial: 1 1/2 L = 250 1 1/2 L = 400 1 1/2 L = 800 1 1/2 L = 1300 1 1/2 L = 2000 2 L = 400 2 L = 800 3 L = 160 3 L = 200 3 L = 350 3 L = 650 3 L = 800 N.11 Peças de reposição e acessórios (dimensões em mm [polegadas]) Tubos com conexão de roscada Medidas e gama d1 d l 1) Distância recomendada até ao fundo do tanque (se não indicado de outra forma): 60…160 mm [2. galvanizado: ROHR AB23-03/R 1 1/2L = 250 N. Galvanizada Denominação: ROHR AB23-03/R… DN Dimensões d d1 l 250 400 40 48.22/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 . 10TE2000/2500 RP 51424/06.3 R 1 1/2 800 1300 2000 50 60.4541 Exemplo de pedido/termo de pesquisa Tubo de acordo com DIN 2440 (ISO 65) com rosca R 1 1/2 e L = 250 mm. recomenda-se urgentemente uma fixação do tubo de saída através de um suporte do tubo no interior do tanque.1000.4…6.º do material R900109501 .º do material R900062066 R900074878 – – – R900987657 R900226706 – R900062067 – R900757513 R900987653 Rosca do tubo Whitworth de acordo com DIN 2999 parte 1.3"] A partir do comprimento do tubo de 400 mm.3 R2 400 800 160 200 80 88.

2 bar = S01 = 0. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 23/26 Peças de reposição e acessórios Indicador ótico mecânico de ensujamento Indicador de ensujamento Construção Pressão acumulada M30x1.5 bar (não é possível na versão PA) 2.1000.11 10TEN0040 .5 Pressão de comutação 0.º do material R901025310 R901066232 R928038776 R928038774 R928038773 R928038772 R928038771 R928038769 Elemento filtrante do filtro de ar (apenas para 10TEN0040-0100) Tipo 71.º do material R928028013 R928028014 R928028015 R928039806 R928039807 .º do material R928019705 Manômetro Tipo M010 0-6 bar N. nominal 10 bar Vedação Vedação NBR Vedação FKM Indicador ótico mecânico de ensujamento WO-S01-2.2-V-10 WO-S01-1.2-M-10 WO-S01-2.RP 51424/06.5-V-10 WO-S01-0.2 10 = M= V= =W PA = sem indicação = S O S01 10 Material da carcaça Plástico Alumínio Indicador óptico mecânico de ensujamento = O Pressão máx.5-M-10 WO-S01-1.º do material R928019224 Amarelo 3 Verde 2 40 1 20 psi bar 60 5 80 4 Vermelho Conjunto de vedação Conjunto de vedação Série 10 TE Tamanho nominal 0040-0100 0160-0250 0400-0630 1000 2000-2500 Vedação Vedação NBR Vedação FKM D 10TE 0 6 N0040-0100 N0160-0250 0400-0630 N1000 2000-2500 =M =V Conjunto de vedação D10TEN0040-0100-M D10TEN0160-0250-M D10TEN0400-0630-M D10TEN1000-M D10TE2000-2500-M N.001 P5-S00-0-0 N.8 bar (não é possível na versão PA) 1.8 = 1.8-M-10 WO-S01-0.5 = 2.2-M-10-PA WO-S01-2.8-V-10 WO-S01-2.2-V-10-PA N.

Deve ser instalado com o recipiente do filtro para baixo no reservatório. – O elemento filtrante deverá ser substituído ou limpo. após a substituição do elemento filtrante. Caso o botão volte a saltar ou caso o sinal elétrico não se apague ao atingir a temperatura de operação. que é encaixado no indicador ótico mecânico de ensujamento e seguro com um anel de segurança. – Remover os parafusos na tampa do filtro.1000. – Retirar elemento filtrante através de um movimento de rotação ligeiro. manutenção Montagem do filtro Ao instalar o filtro. ter em atenção a) de que existe altura necessária para desmontagem para retirar o elemento filtrante e o recipiente do filtro. soltar tampa do filtro e retirar puxando-a para cima.. – Verificar anéis de vedação na tampa do filtro e no recipiente do filtro quanto a danos. Para tal ver conjuntos de vedação no capítulo "Peças de reposição e acessórios". A eficácia da limpeza depende do tipo de sujeira e o valor do diferencial de pressão antes da substituição do elemento filtrante. Deve ter-se em atenção que o recipiente do filtro e a tubulação de retorno devem ser retirados em simultâneo do cabeçote do filtro durante os trabalhos de manutenção. for superior a 150 % do valor de um elemento filtrante novo de fábrica também deve ser renovado o elemento G. no máximo.24/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 . .11 Montagem.. do pino de encaixe inferior no recipiente do filtro. 10TE2000/2500 RP 51424/06. O filtro está equipado com uma carcaça de duas partes. o botão vermelho do indicador ótico de contaminação pode soltar e é emitido um sinal elétrico através do pressostato. comissionamento. elementos filtrantes em tela de arame podem ser limpos. Classificação de acordo com a Diretiva do Equipamento de Pressão 97/23/CE Os filtros de retorno para montagem em tanque segundo 51425 são acessórios de pressão segundo o artigo 1. Conexão do indicador de ensujamento elétrico A conexão do indicador elétrico de ensujamento ocorre através do pressostato elétrico com 1 ou 2 pontos de comutação. Substituição do elemento – Desligar a instalação e aliviar o filtro do lado da pressão. Prima novamente o botão vermelho apenas após atingir a temperatura de operação.4 da diretiva do equipamento de pressão 97/23/CE (DGRL). – Encaixar novo elemento filtrante ou limpo. rodando-o ligeiramente em cima do pino de encaixe. Quando é que o elemento filtrante tem de ser substituído ou limpo? – Após o comissionamento da instalação deve ser substituído o elemento filtrante. b) de que a abertura de montagem para montagem do filtro no reservatório não seja demasiado grande para que seja garantida uma vedação perfeita. 500 mm. de operação não excede os 10 bar. c) o filtro seja montado livre de tensão na tampa do recipiente e d) que a carcaça do filtro esteja ligada à terra. capítulo 2. É recomendado manter a tubulação de retorno. o elemento filtrante tem que ser trocado ou limpo após o fim do turno. após 6 meses. estes são criados de acordo com o anexo II diagrama 4 do DGRL de acordo com o artigo 3 e não obtêm qualquer identificação CE. a partir dos aprox. dentro de um suporte para que se evite uma corrente do fluido no recipiente devido a movimentos pendulares. Se o diferencial de pressão. – Montar o filtro na sequência inversa. – Ao colocar em funcionamento estado frio.. – Substituir elementos filtrantes. Caso necessário substituí-los. Como a pressão máx.1. – Verificar se a designação do tipo ou número do material no elemento de substituição coincide com a designação do tipo ou número do material na placa de identificação do filtro.

Proposta de circuito segundo a DIN EN 60079-14 Atmosfera com potencial explosivo. 10TE2000/2500 Hydraulics Bosch Rexroth AG 25/26 Uso em áreas potencialmente explosivas de acordo com a diretiva 94/9/CE (ATEX) Os filtros de retorno para montagem em tanque segundo 51424 não são aparelhos nem componentes no sentido da diretiva 94/9/CE e não obtêm qualquer marca CE.1000. A atribuição do equipamento é feita no grupo de explosão II B e classe da temperatura T5. .º do material R928028899. categoria 2G (zona 1) e categoria 3G (zona 2). refere-se.11 10TEN0040 . a simples equipamentos eletrônicos que não possuem qualquer fonte de tensão própria. Estes equipamentos eletrônicos simples podem ser colocados segundo a DIN EN 60079-14 em circuitos elétricos intrinsecamente seguros (EEx ib) sem identificação e certificação em instalações para grupo de equipamentos II. Na utilização de filtros Rexroth em atmosferas com potencial explosivo deve ter-se sempre atenção a uma compensação de potencial. Nos indicadores de ensujamento eletrônicos WE-1SP-M12x1. segundo a DIN EN 60079-11. zona1 Equipamento associado I01 U01 Ex ib Equipamento de operação intrinsecamente seguro Obtém a declaração do fabricante de acordo com DIN EN 13463 para estes filtros separadamente com o N.RP 51424/06.

11 Anotações Bosch Rexroth Filtration Systems GmbH Hardtwaldstraße 43. todos os direitos reservados. Os dados indicados destinam-se unicamente a descrever o produto. Os dados fornecidos não eximem o utilizador de fazer os seus próprios juízos e verificações.eppensteiner. Germany Phone +49 (0) 62 02 / 6 03-0 Fax +49 (0) 62 02 / 6 03-1 99 brfs-support@boschrexroth. 68768 Ketsch.de www.1000. também em caso de pedidos de registo. 68775 Ketsch.26/26 Bosch Rexroth AG Hydraulics 10TEN0040 . Detemos todos os direitos de disponibilização. nem sobre a aptidão para um determinado fim.de © Bosch Rexroth AG. . Não podem ser deduzidas dos nossos dados quaisquer informações sobre uma dada característica específica. 10TE2000/2500 RP 51424/06. Germany Apartado 1120. cópia e transmissão a terceiros. É conveniente ter sempre presente que os nossos produtos estão sujeitos a um processo natural de desgaste e de envelhecimento.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful