You are on page 1of 13

Guion cinematográfico

1

Guion cinematográfico
El guion[1] cinematográfico es un documento de producción, en el que se expone el contenido de una obra cinematográfica con los detalles necesarios para su realización. Un guion cinematográfico contiene división por escenas, acciones y diálogos entre personajes, acontecimientos, descripciones del entorno y acotaciones breves para los actores sobre la emoción con que se interpretará. Un guion literario bien escrito tiene que transmitir la información suficiente para que el lector visualice la película en su imaginación: cómo transcurre el diálogo, cómo actúan los personajes y con qué objetos interactúan, sin especificar todavía los pormenores de la producción ni el trabajo de cámara. A lo largo del tiempo se han ido estandarizando ciertos requerimientos de formato en los guiones. Son requerimientos que la industria del cine espera encontrar en un guion profesional y van desde la tipografía hasta los márgenes y cómo marcar los cambios de escena: si la acción sucede en interiores, exteriores, de día o de noche. También se separa claramente el diálogo de los personajes del resto de la acción.

Ejemplo de un guion cinematográfico. Página 91 de El laberinto del fauno.

Tipos de guion
El guion cinematográfico existe en dos versiones, dependiendo del momento de producción en que se encuentre. Desde el momento en que el guionista comienza a trabajar en el guion, hasta que el productor decide iniciar la preproducción, este se conoce como el guion literario. Iniciada la preproducción, al guion se le adiciona información nueva, y dicho documento se denomina guion de producción o guion de rodaje.[2] Partiendo del guion de producción, el Director elabora un documento de producción con la información necesaria para ejecutar cada uno de los planos de la película, denominado guion técnico.[3]

seguirán siendo identificadas con el número que se les asignó. una escena implicaría re-enumerar todas las escenas posteriores. la numeración de las páginas no puede cambiar. sino solamente las páginas que contienen cambios. a la hora de buscar las escenas. Cuando una escena se modifica a tal extremo de mover la escena siguiente a una nueva página. La numeración de las escenas se realiza al transformarlo en el guion de producción. Consecuentemente. numerar las escenas conlleva una mejora y una tarea eficaz. La nueva página que se crea. pero obligatorio en el guion de producción.[5] Marcas de Revisión Cuando se efectúa un cambio en un guion de producción. Las escenas se numeran. El uso de las marcas de continuación es opcional en el guion literario. esta nueva página solo debe contener el texto desplazado. y “CONTINÚA:” al inicio de la segunda página. Cuando se agrega una escena nueva a un guion de producción. usualmente un asterisco.[4] La motivación detrás de esto es que un guion cinematográfico tiene muchas reescrituras. en un guion de producción. se numera siguiendo una nomenclatura particular.[7] . al igual que agregar nuevas. su numeración sigue una nomenclatura particular. La mayoría de las veces.Guion cinematográfico 2 Diferencias entre los tipos de guion Las diferencias más notorias entre el guion literario y el guion de producción son: Numeración de las escenas En el guion literario. el guion de producción se convierte en la principal guía para todos los departamentos de la producción.[6] Marcas de continuación Cuando. Es muy común eliminar y reorganizar las escenas. Numeración de las páginas Una vez el guion es bloqueado. Esto es con el fin de no reimprimir la totalidad del guion. en cada revisión la misma escena debe estar siempre en la misma página. En ese momento el guion se “bloquea”. Es decir. Al entrar en preproducción. se coloca la marca “(CONTINÚA)” al final de la página. agregar o eliminar Ejemplo comparativo de un guion literario y un guion de producción. Esto con el fin de facilitar que el personal de producción detecte el cambio fácilmente. se coloca una marca de revisión. a la derecha del renglón que contiene el cambio. queriendo decir que así las escenas se reorganicen o se eliminen. una escena se extiende de una página a otra. de modo que cada una tenga un único número que las identifique. las escenas no se numeran.

HOTEL EMPERADOR – HABITACIÓN 503 – NOCHE EXT. de exterior. Encabezado de Escena Los Encabezados de Escena describen como será el lugar donde transcurrirá la escena que les sucede. Indican el lugar donde la escena transcurrirá. etc. Esto indica que mantiene la misma hora del día que la escena anterior. o “INT. La razón detrás de la forma. nunca por otro elemento del guion. ya que varios productores asumen que si el guionista no domina algo tan básico como la forma.” o “I/E. Cuando la escena anterior y la presente presentan una acción continua. Muestran la hora del día en que la acción será filmada. INT. Entre la información que encierra el formato. El primer elemento en el encabezado es la abreviación “EXT. Esta información puede ser general o específica. como un exterior. Algunas veces se emplea “EXT. de interior. seguramente tampoco dominará la estructura. la hora del día se presenta con el texto “CONTINUO”. Elementos de Formato Guía de formato de para un guion cinematográfico.[8] Los encabezados están compuestos de tres partes que: 1. El segundo elemento del encabezado es el lugar donde transcurrirá la escena.” para indicar un lugar que es tanto un interior. que también se utiliza en televisión para las producciones a una cámara./INT. según las necesidades particulares del guion. Sin embargo. y su forma encierra información relevante para los varios miembros del equipo de producción. Por lo general se especifica si es “DÍA” o “NOCHE”. Un guion está conformado por 7 elementos. “3 AM”. la cual indica si la acción se realizará al aire libre o en un lugar cerrado. Tampoco debe ser el último elemento de una página. esta medida dejará de ser cierta. Si un texto no corresponde a uno de estos elementos. Cada uno de estos se escribe de una manera particular. 3. se pueden utilizar horas más específicas como: “MAÑANA”. Existe una famosa discriminación hacia los guionistas que no dominan el formato. Dictan si la escena transcurrirá en un interior o un exterior.”. El último elemento es la hora del día. 2./INT. AUTOMÓVIL DE JORGE – CONTINUO Un Encabezado de Escena siempre debe ser seguido por una Descripción. debe enviarse a la página siguiente. un automóvil o la puerta de una casa en la cual la acción contempla un personaje fuera y uno dentro. CASA – DÍA EXT. está la idea que una página de guion corresponde a un minuto de imagen en pantalla.Guion cinematográfico 3 Formato El guion cinematográfico.”. Se asume que si el guion no está correctamente formateado. es que se presenta información de producción de manera implícita. cuando esto sucede. Por ejemplo. un guion cinematográfico contiene más información que la que solamente el texto presenta. ya que el uso principal de esta información es definir si la escena se rodará de día o de noche. . cuando la historia lo pide. maneja un formato bastante específico. no debe estar en el guion.

como: PANORÁMICA. Se pierde entre las nubes. Un mensaje de texto dice: “ES TU CULPA”. La razón es que este elemento del guion está dirigido al actor que debe memorizar las líneas. El nombre del Personaje debe escribirse en mayúsculas. Se sonroja. consiste en párrafos que describen lo que ve (y escucha) la cámara. María se sobresalta. que dan información de producción (no confundir con la Acotación. Felipe llora. un joven alto de 34 años observa como un avión despega. alineado (no centrado) a 10. también llamada Acción. se escribe en minúsculas). El texto se escribe en minúsculas. HABITACIÓN – NOCHE María entra a la habitación. FELIPE. como sentimientos. más que al personaje. Algunas de estas marcas son: 1. 4 . Felipe mira su celular. Mira a su alrededor. Sobre la cama un vestido viejo. CÁMARA BAJA. (CONT’D): Indica que el personaje que dijo el último Diálogo de la escena. que se escribe en mayúsculas: • Cuando aparece un personaje por primera vez (las veces subsecuentes que aparece ese personaje. Personaje Antes de cada bloque de Diálogo. ya que lo usual es que un personaje hable y luego siga uno diferente. El avión pasa SOBRE LA CÁMARA. Nicolás se asoma por la puerta. es el mismo que dirá la siguiente. Los párrafos de las Descripciones acostumbran ser cortos.Guion cinematográfico Descripción La Descripción. es porque la cámara lo ve). INT. • Cuando se describe el texto de un mensaje que el público leerá en pantalla. El nombre del personaje debe ser constante a lo largo del guion. etc. el motor derecho EXPLOTA. etc. A la derecha del Personaje. la cual da información de actuación. Esto se utiliza para facilitar la lectura. • Cuando se describe una dirección de cámara. Lo toma y lo acaricia. ya que está describiendo lo que está sucediendo.[10] Pedro mira hacia el público. Pasa saliva. y omite referencias redundantes como “vemos”. o Dirección. Consecuentemente no se deben introducir oraciones que no se puedan filmar. así sea un personaje que cambia de nombre durante la historia. salvo cuando se presenta información particular. o “se ve” (ya que se entiende que si está escrito como Descripción. PEDRO Mi nombre es Pedro.[9] La descripción se escribe siempre en tiempo presente. algunas veces se colocan marcas particulares entre paréntesis. se debe especificar qué personaje lo recitará. y se escribe en el renglón siguiente). Esto con el fin de facilitar el desglose. • Cuando se describe un sonido o un efecto sonoro. intenciones. o que diversos personajes lo conocen por diferentes nombres. Deja el vestido sobre la cama. ÁNGULO. Repentinamente. para facilitar la lectura. Sus ojos aguados.4 cm del borde de la hoja.

S. (O.[11] CAMILO No sé qué decir. alineado (no centrado). sí. y pasa a la página siguiente.Guion cinematográfico 2. los números acostumbran escribirse en palabras. de cuyo nombre no quiero acordarme-La silueta de un hombre a caballo sobre el sol de la mañana. 3.O. Se escribe en minúsculas. 4. Indica que el personaje que habla no aparece en pantalla. es que cuando uno tiene muchas cosas que decir.) y (V. Algunos guionistas suelen englobar (O.) es que el diálogo del Voice Over no lo escuchan los personajes de la escena. NARRADOR (V.S.S.C. lo mejor es que las diga de a poquitos. (O. Diálogo El bloque de Diálogo indica las palabras que los actores recitarán. 5 . y uno derecho de 6. la gente no le pone atención. Puesto que el Diálogo representa los patrones lingüísticos de una gran variedad de personas. rocín flaco y galgo corredor.8 cm desde el borde izquierdo de la hoja. La principal diferencia entre (V.) y (O. ROBERTO No.) (CONT’D) --no ha mucho tiempo que vivía un hidalgo de los de lanza en astillero. 5. y en la siguiente. ahá. como es el caso de los narradores.O. Un Diálogo nunca debe aparecer sin indicar qué personaje lo recitará. la marca “(MAS)” se coloca al final del texto que alcanza a aparecer en la primera página. debe iniciarse con el Personaje. (MÁS) ------------------<CAMBIO DE PÁGINA>-----------------ROBERTO (CONT’D) No ven que si uno habla mucho.C. es correcto escribirlos con errores gramaticales y coloquialismos. NARRADOR (V. por largo que sea. Para facilitar la lectura.): Del inglés Off-Screen.O.) En algún lugar de la mancha.). (OFF): Para indicar que ese diálogo lo dice un narrador o personaje que no vemos en la pantalla. mientras que el diálogo Off-Screen. Estoy tan emocionado de saber que ustedes quieren escucharme. Indica que el personaje que habla no está en la escena.): Del inglés "Off-Camera". seguido de la marca “(CONT’D)”. adarga antigua.): Del inglés Voice Over. (O. con un margen izquierdo de 6. Indica que el personaje que habla está en la escena pero la cámara no le registra.) con el término (OFF). Cada Diálogo es un párrafo continuo.O. (V.O.1 cm desde el borde derecho de la hoja. Cuando es muy extenso.

Sin embargo. es decir. Alejandro. JUAN (sarcástico) Nunca había visto alguien tan inteligente como tú. CASA – NOCHE Las transiciones terminan en dos puntos “:” cuando indican una relación con la escena siguiente. como varios tipos de cortes y disolvencias. destinado a dar información adicional a la forma que un Diálogo debe ser dicho. y sólo cuando sean necesarias.3 cm.[13] La excepción es el “FADE IN:”. CORTE A NEGRO.6 cm del borde de la hoja. La instrucción se coloca entre paréntesis. o Paréntesis. cuando se terminaba una escena se marcaba la transición “CORTE A:”. Se escribe totalmente en minúsculas. el Encabezado de Escena que no es precedido de una transición tiene un “CORTE A:” implícito. y en punto “.Guion cinematográfico Cuando un Diálogo es interrumpido se utiliza en símbolo “--“ para indicar que en ese punto el personaje deja de hablar abruptamente. por lo 6 . (pausa) Te veo mañana. o entre bloques de Diálogo. BOSQUE – NOCHE Una figura se mueve entre los árboles de un tenebroso bosque de pinos. Esta transición se tabula a 4. alineadas a 15. Acotación La Acotación. Transición Las transiciones indican varios métodos para pasar de una escena a otra. Juan cae inconsciente. DISOLVENCIA A: INT.[12] Las acotaciones se deben usar esporádicamente. que se acostumbra colocar para indicar el inicio de un guion. antes de iniciar la siguiente. Estas se escriben en mayúsculas. FADE IN: INT. es un elemento del formato de guion. EXT.2 cm del borde izquierdo de la página. y se debe colocar entre el Personaje y el Diálogo. alineado a 8. no se capitaliza la primera letra. ALEJANDRO Cuarenta y cuatro pesos que-Para darle énfasis a una palabra o frase. BOSQUE – NOCHE Antiguamente.” cuando no. ésta se puede subrayar.

la cual es una fuente tipográfica que tiene las características de las máquinas de escribir. de 12 puntos. Un TRUENO. 7 Medidas y Formalismos Tipografía La Fuente tipográfica debe ser Courier. Llueve sobre la playa de Normandía. a nivel de puntuación.[16] Márgenes Una página debe tener un máximo de 57 líneas. todavía se ve en algunas escenas. La línea que describe al sujeto va en mayúsculas. CABAÑA – NOCHE Una transición nunca debe iniciar una página. con un margen superior de 1. No se centran ni se justifican. Plano El Plano es un elemento que indica una instrucción de dirección. debe trasladarse a la nueva página. Pero a pesar de estar dividida en dos renglones. escritas a espacio sencillo.[14] El Plano se escribe en dos partes: Se separa el sujeto del plano de la acción en dos líneas diferentes. El cielo se oscurece y comienza a llover a cántaros. Todos los textos van alineados a la izquierda. y la línea que describe la acción va en minúsculas.3 cm. se trata como si fuera una sola oración. una porción de la descripción o del Diálogo que la antecede. Puesto que la elección de los planos es función del director y no del guionista.Guion cinematográfico cual hoy en día no se utiliza mucho. El tipo de papel varía ligeramente los márgenes. o Courier New. SOLDADOS salen de las trincheras. Sin embargo.[15] Papel En la mayoría de América se utiliza el papel carta. Se utiliza para resaltar que un plano cinematográfico particular es fundamental para la historia. este elemento debe usarse con moderación. Cuando esto sucede. y un margen inferior de 2. CORTE A: INT. cuando un escritor quiere darle cierta puntuación al final de una secuencia. en Estados Unidos el papel carta de 3 perforaciones y en Europa el A4.5 cm[17] .

25 CONTINÚA: 25 Eliminar escenas en un guion de producción Cuando el guion está bloqueado.2 cm (7.9 cm (3.5 cm del borde izquierdo de la página y el número de la derecha a 18. Numeración de escenas Cuando un guion entra a preproducción. El número que va la izquierda se alinea a 2. Se coloca el número de la escena a la izquierda y a la derecha del Encabezado de Escena.Guion cinematográfico 8 Márgenes para papel carta.7”) 2.0”) 4.0”) 18.6 (3.2”) Margen Derecho 3.[20] 15 OMITIDA 15 15A INT.1”) 6.1”) 3. las escenas se numeran consecutivamente (antes de la preproducción. 6.4”) cm 15.8 cm (7.1”) 57 caracteres. Hasta donde sea necesario.[18] 25 INT. OFICINA .7”) 4. OFICINA . 34 caracteres. . La que sea necesaria.1”) 3. y se agrega una escena nueva.3 cm (1. Este identificador se forma por el número de la escena anterior. El TELÉFONO TIMBRA.7”) 10.1”) Longitud Máxima 57 caracteres.3 cm (1. seguido por una letra. un guion no debe tener numeradas las escenas). 19 caracteres.3 cm (1. se le asigna un número nuevo que la identifique. se añade una letra que anteceda al número.4”) 18.4”) 7. 16 EXT.5 cm (1.8 cm (2.7”) 8.4 cm (4. el número de escena se coloca al lado de la marca de continuación. y se elimina una escena.NOCHE 15A Marisol Valenciano se autopregunta si Piru Casoy llegó a España.2 cm.3 cm (1.1 cm (2.3 cm (1. PARQUE .3 cm (1.DÍA 25 Cuando una escena continúa a la siguiente página. Margen Izquierdo Encabezado de escena Descripción Personaje Diálogo Acotación Transición Plano Número de escena (Izquierdo) Número de escena (Derecho) Número de página 4. Mira por la ventana de su oficina.2 cm (6.3 cm (1. esto se indica de la siguiente manera:[19] 25 OMITIDA 25 Agregar escenas a un guion de producción Cuando el guion está bloqueado.DÍA 16 Cuando se insertan escenas entre escenas que ya están numeradas con letras.1”) 3. 57 caracteres.

etc. la 1C. BASE MILITAR .MAÑANA 19 Si implica continuar una escena: 10A.2 cm del borde izquierdo de la página. BASE MILITAR . esta nueva página es numerada con el número de la página anterior. OFICINA .[22] 10A. seguida por una letra. y a 1. 19 INT. OFICINA .MAÑANA 19 Cuando el guion es bloqueado. 19 INT. 15A INT. sigue la 10A. Numeración de páginas El número de página en un guion se coloca a 18. y se agrega una página nueva.[21] 10. La excepción a esta regla es la página 1. la cual no se numera. y luego de la escena 1.NOCHE 15A 15 A15A 9 El patrón indica que la escena A1 precede a la escena 1. BASE MILITAR . 19A EXT. sigue la 1A.Guion cinematográfico 15 A15A OMITIDA EXT. 19 CONTINÚA: 19 Si se agrega escena y página: 10A.3 cm del borde superior. Después de la 1A sigue la 1B. .NOCHE Rafael camina hacia un edificio de oficinas. El número de página va inmediatamente seguido de un punto ". es decir: la página A10 precede a la página 10.". el cual facilita distinguirlo de un número de escena. y luego de la página 10.MAÑANA 19A Para la numeración de páginas se utiliza la misma convención que para numerar las escenas.

HOTEL EMPERADOR / HABITACIÓN 503 – NOCHE Variaciones en la Descripción • Antiguamente. El Libreto de Televisión En países sin industria cinematográfica. HOTEL EMPERADOR – HABITACIÓN 503 – NOCHE • Con el fin de facilitar el desglose. Un mensaje de texto dice: “TE ODIO”. Esta práctica es muy poco común hoy en día. [cita requerida] SEC. • Las descripciones se escriben totalmente en mayúsculas. se escribía en mayúsculas. como Movie Magic Scheduling [23] o Gorilla [24]. cada vez que un personaje aparecía en una descripción. y/o una lista de los actores que aparecerán en la escena. es que los paquetes de software de producción para hacer desgloses. y para finalizar se indica si es una escena de interior o exterior y si transcurre de noche o de día. para hacer más fácil localizarlo. FELIPE. por lo cual el personal de producción debe hacer un doble trabajo al trabajar con guionistas que escriben encabezados de esta forma. [cita requerida] EXT. • Se introduce un pequeño resumen de la escena debajo del encabezado.Guion cinematográfico 10 Variaciones Variaciones en el Encabezados de Escena • En algunas producciones europeas se usa la abreviatura "SEC. • Los nombres de los personajes van seguidos de dos puntos. • Cada escena comienza al inicio de una página. las secuencias no se marcan en el guion cinematográfico). Ej: "JORGE:". CALLEJÓN VACÍO. [cita requerida] EXT. . FELIPE mira su celular. [cita requerida] Algunas diferencias son: • Se utiliza el tipo de letra Arial 12. no lo entienden. FELIPE llora. El avión pasa sobre su cabeza y se pierde entre las nubes. 23. EXT/NOCHE El principal problema que se encuentra con esta variación. un joven alto de 34 años observa como un avión despega. • Los encabezados de escena van subrayados. Posteriormente sigue el número de secuencia. algunos guionistas utilizan la barra oblicua “/” para separar los varios niveles de espacios de la escena. algunos escritores de televisión han realizado guiones para cine utilizando los formalismos del Libreto Televisivo." para referirse a secuencia o escena (En la tradición americana. Luego la localización. • En algunos países se le da negrita al Encabezado de Escena.

1. Haag and Hillis R. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. Christopher (2009) (en Inglés). En inglés • • • • • The Art of Dramatic Writing. The Hollywood Standard (2ª edición). Studio City. 63. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. The Hollywood Standard (2ª edición). [13] [14] [15] [16] Riley. p. [11] Riley. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. Studio City. [12] Riley. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. Notas y referencias [1] La Asociación de Academias de la Lengua Española prescribe. The Anatomy of Story. Madrid. The Hollywood Standard (2ª edición). The Hollywood Standard (2ª edición). El guion cinematográfico. de Miguel Machalski Estrategias de guion cinematográfico [25]. 33.Guion cinematográfico 11 Bibliografía Bibliografía sobre la técnica de escritura de guiones cinematográficos • • • • The Hollywood standard. Christopher (2009) (en Inglés). § 3. técnica y arte de escribir un buen guion para el cine. p. Studio City. • García Romero. de Aristóteles. Christopher (2009) (en Inglés). The Hollywood Standard (2ª edición). 121. Madrid: Ediciones Akal. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. 20. de David Trottier Bibliografía general sobre la escritura de guiones cinematográficos En castellano • • • • • • Poética. Studio City. Los Ángeles: Michael Wiese Productions.] lie [lie]. Christopher (2009) (en Inglés). Christopher (2009) (en Inglés). Los Ángeles: Michael Wiese Productions. p. . Virginia. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. Christopher (2009) (en Inglés). de Stuart Voytilla. por ello. 85. The Hollywood Standard (2ª edición). 115. Christopher (2009) (en Inglés). and Selling Your Script. un viaje azaroso. p. [5] Riley. Ira (2004). p. 87. La documentación del guion cinematográfico [26]. p. p. El guion. Christopher (2009) (en Inglés). [2] Riley. Christopher (2009) (en Inglés). 26. The Hollywood Standard (2ª edición). The Hollywood Standard (2ª edición). Studio City. The Hollywood Standard (2ª edición). de Carmen Sofía Brenes.. 30. de Lajos Egri. The Writer's Guide to Writing Your Screenplay. Screenwriting. 102. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. de Judith H. The Screenwriter's Bible: A Complete Guide to Writing. p. truhan [truán] o hui [uí] resultan ser monosílabas a efectos de acentuación gráfica y. Los Ángeles: Michael Wiese Productions.4. p. p. Fundamentos del guion audiovisual. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. The Hollywood Standard (2ª edición). de Antonio Sánchez-Escalonilla. [4] Riley. [8] Riley. 116. Studio City. 81.1). de Richard Walter. Christopher (2009) (en Inglés). deben escribirse obligatoriamente sin tilde (v. El viaje del escritor. desde la publicación en diciembre de 2010 de la Ortografía de la lengua española. de Cynthia Whitcomb. Studio City. The Complete Guide to Standard Script Formats: The Screenplay. de John Truby. (La edición castellana se titula "Cómo escribir un drama") Myth and the movies. The Hollywood Standard (2ª edición). de Christopher Riley. Christopher (2009) (en Inglés). 26. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. p. Studio City. 250. [7] Riley. de Pablo Alvort. Studio City. Espasa. p. 2010. • Diccionario del guion audiovisual. de Christopher Vogler. The Hollywood Standard (2ª edición). de Jesús Ramos Huete y Joan Marimón Padrosa. The Hollywood Standard (2ª edición). pág. [9] Riley. de Robert McKee. p. Christopher (2009) (en Inglés). Cole.. Studio City. Diccionario Técnico Akal de Cine. Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española. 120. Christopher (2009) (en Inglés). Studio City. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. Formatting. [3] KONIGSBERG. Christopher (2009) (en Inglés). Studio City. [10] Riley. La artesanía del guion. Riley. Riley. de Antonio Sánchez-Escalonilla. Ortografía de la lengua española. The Hollywood Standard (2ª edición). la obligación de escribir sin tilde los diptongos ortográficos: [. guion [gión]. p. Studio City. p. 235. [6] Riley. Riley. Studio City. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. • Guion de aventura y forja del héroe.

Los Ángeles: Michael Wiese Productions. Studio City. %20LA%20DOCUMENTACIÓN%20DEL%20GUIÓN%20CINEMATOGRÁFICO 12 . ucm. Studio City. Christopher (2009) (en Inglés). Los Ángeles: Michael Wiese Productions. Christopher (2009) (en Inglés). [20] Riley. htm#2. Studio City. google.Guion cinematográfico [17] Riley. entertainmentpartners. 115. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. p. 26. Los Ángeles: Michael Wiese Productions. The Hollywood Standard (2ª edición). 118. es/ books?id=MqydIxaqnAAC [26] http:/ / www. 26. The Hollywood Standard (2ª edición). es/ info/ multidoc/ multidoc/ revista/ cuad6-7/ anexo/ guion/ guion. Christopher (2009) (en Inglés). Los Ángeles: Michael Wiese Productions. [23] http:/ / www. 116. Christopher (2009) (en Inglés). [19] Riley. Christopher (2009) (en Inglés). Los Ángeles: Michael Wiese Productions. The Hollywood Standard (2ª edición). Studio City. The Hollywood Standard (2ª edición). Christopher (2009) (en Inglés). com/ Content/ Products/ Scheduling. p. [21] Riley. p. Studio City. [22] Riley. p. The Hollywood Standard (2ª edición). aspx [24] http:/ / www. The Hollywood Standard (2ª edición). Studio City. p. [18] Riley. 119. com [25] http:/ / books. p. junglesoftware.

Khiari. Musicodelcitar. Rohnen.org/w/index. Pólux. GuillermoDP. Cordwainer.0  Contribuyentes: Pelotica Archivo: Formato de guion. Salvadorpaz.php?title=Archivo:Formato_de_guion. Manzonz. Wikisilki. 67wkii.jpg  Licencia: Creative Commons Attribution-Share Alike  Contribuyentes: Pelotica Archivo: Literario vs produccion. Correogsk. Guille.wikipedia. Alpacinini.jpg  Licencia: Creative Commons Attribution 3. Lucien leGrey. Dagane. 106 ediciones anónimas Fuentes de imagen. Gvieira. Valentin estevanez navarro. Sabbut.0 Unported //creativecommons.wikipedia.php?oldid=60749304  Contribuyentes: 4lex. Escarlati.org/w/index. Elendil093. Vubo.jpg  Fuente: http://es.0/ . Superdoll18. Naldoco.php?title=Archivo:LaberintoFauno-155. Esquinasenrique. Pelotica. Maghoxfr. Grillitus.jpg  Fuente: http://es. Jkbw.wikipedia. VanKleinen. Farisori. Gaius iulius caesar. Franek wro.jpg  Fuente: http://es. Mcagliani. Montealto. Licencias y contribuyentes Archivo:LaberintoFauno-155. Helmy oved. Jpcbr.org/licenses/by-sa/3.jpg  Licencia: Creative Commons Attribution-Share Alike  Contribuyentes: Pelotica Licencia Creative Commons Attribution-Share Alike 3.org/w/index. Canopus49. Juan Fabio. Technopat. Omerta-ve.php?title=Archivo:Literario_vs_produccion. Sibelis. Luis1970.Fuentes y contribuyentes del artículo 13 Fuentes y contribuyentes del artículo Guion cinematográfico  Fuente: http://es. Shemyr.org/w/index.wikipedia.