CURRICULUM VITAE 

          

Nume:      UNTARU                  Prenume: IULIAN  Data nasterii: 21 iulie 1959  Locul nasterii: Furduiesti/Ratesti – judetul Arges 

 

E‐mail : i.untaru@caramail.com // i_untaru59@yahoo.com   Mobil : 0744363227 

Site personal: http://www.iulian­untaru.net/ 
Casatorit, un copil ‐ MIHNEA UNTARU  Sotia: DANIELA UNTARU – inginer ‘’ALPROM‘’ PITESTI  Studii:   Facultatea de limbi straine, sectia germana­franceza ­ Universitatea Bucuresti – 1980‐ 1984  Grade didactice:                   1999 ‐  grad didactic 1 – limba germana /Universitatea Bucuresti (lucrarea: ’’Das Präverb im  Deutschen und im Rumänischen/Preverbul in germana si in româna’’)                                           1985 – grad didactic 2‐limba franceza/Universitatea Bucuresti                   1987 – definitivat – limba franceza/Universitatea Iasi  Parcurs profesional    Membru al Comisiei Nationale de limba franceza (MECT)  Formator local si regional acreditat de catre Académie de Paris – dec. 2007  Membru in Comisia Nationala a Evaluatorilor de Manuale  Sef al catedrei de limba franceza de la Colegiul National ‘’I. C. Bratianu‘’ din Pitesti (2006 – 2007/2007 –  2008)  Membru al Consiliului Consultativ al profesorilor de limba franceza din jud. Arges 

Metodist I. S. J. Arges ‐ 2001 ‐ prezent  Formator I. S. J. Arges  Mentor  Functionar public în cadrul I.S.J.Arges/ Decizia m. 305/30.11.2000 a MEC si ISJ Arges  1997 – 2001 – inspector de franceza si de germana în cadrul I.S.J. Arges. Responsabil si pentru limbile  italiana, spaniola si latina.  Profesor de franceza la Colegiul National ‘’I. C. Bratianu‘’ din Pitesti (titularizare obtinuta prin concurs de  competenta) ‐1993  ‐ în prezent  Profesor de franceza la Scoala Ratesti (1990‐1993)  Profesor de franceza si de germana la Scolile Vulturesti/Bîrzesti (Arges‐1988‐1990)  Profesor de franceza la Scoala Lipovat (Vaslui‐1984‐1988)  Premii /mentiuni/diplome/atestate  ­ distinctia “FIU AL ARGESULUI”, septembrie 2008, remisa de Consiliul Judetean Arges ­ Sarbatorile  Argesului si Muscelului, editia a II­a  ‐ mentiune la Olimpiada nationala de limba franceza, Iasi 2008 ‐ Nitu Iulia   ‐ premiul II la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – martie 2008 (Nitu Iulia  Andreea/calificata la faza nationala) /premiul III la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2008  (Onel Diana)/mentiune la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2008 (Nechita Silvia)  ‐ atestat forum “Innover en français’’ – Bucuresti, 29 – 30 martie 2008  ‐ atestat de castigator al concursului national «Innover en français», organizat de Ambasada Frantei  din Romania ‐ noiembrie 2007  ‐ atestat de formare de formatori si expertiza de proiecte – Académie de Paris (dec. 2007)  ­ bursier al Guvernului francez – Paris (3 – 16 decembrie 2007) – Académie de Paris  ‐ premiere din partea  primariei Pitesti pentru rezultate la Olimpiada nationala – 19 decembrie 2007  ‐ diploma de excelenta oferita de Colegiul  National „I. C. Bratianu“ –  iunie 2007   ‐ diploma evaluator Olimpiada Nationala de limba franceza/aprilie 2007  ‐ mentiune speciala la Olimpiada nationala de limba franceza, Galati 2007 ‐ Nitu Iulia   ‐ atestat forum “Innover en français’’ – Bucuresti, 24 – 25 martie 2007  ‐ premiul II la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – februarie 2007 (Nitu Iulia  Andreea/calificata la faza nationala) /premiul III la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2007  (Nechita Silvia)  ‐ premiere din partea  primariei Pitesti pentru rezultate la Olimpiada nationala – 21 decembrie 2006  ‐ diploma «Gheorghe Lazar» clasa a II‐a, oferita de Ministerul Educatie si Cercetarii, 2006 

‐ scrisoare de felicitare din partea Serviciului de Cooperare si de Actiune Culturala al Ambasadei  Frantei din Romania (iunie 2006)  ‐atestate de limba si civilizatie franceza – diplome eliberate de Serviciul de Cooperare si de Actiune  Culturala al Ambasadei Frantei din Romania Ambasada Frantei din  Romania pentru elevii clasei de  bilingv/12 K (Stanescu Simona, Margarit Andreea, Zarva Raisa, Barascu Romina, Antone Deborah, Ciripan  Ramona, Checiu Andreea, Popescu Ana Maria)– mai 2006  ‐ diploma de excelenta oferita de Colegiul  National „I. C. Bratianu“ –  iunie 2006  ‐ mentiune la Olimpiada Nationala de limba franceza‐ 2006/Targu Jiu (Toma Silvia)  ‐ 3 premii II la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza ‐ 2006 (Toma Silvia, Checiu Andreea,  Smaranda Raluca) si 2 mentiuni (Stanescu Simona, Margarit Andreea)  ‐ premiul I la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2005 (Checiu Andreea) /premiul II la faza  judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2005 (Toma Silvia ‐ participare la faza nationala) si mentiune  (Margarit Andreea)  ‐ diploma de merit din partea I. S. J. Arges si a primariei Pitesti pentru rezultate la Olimpiada nationala –  octombrie 2004  ‐ mentiune la Olimpiada nationala de limba franceza – 2004‐Bacau (Toma Silvia)  ‐ premiul I la faza judeteana a olimpiadei de limba franceza – 2004 (Toma Silvia) si 2 mentiuni  (Margarit Andreea, Checiu Andreea)  ­ bursier al Guvernului francez – stagiu BELC/Caën –2000  ‐ gradatie de merit (1999 – 2003/2003 – 2007/2007 – 2011)  ‐ diploma de evaluator Olimpiada Nationala de limba germana  ‐ certificat de absolvire a Cursurilor pentru Formarea Inspectorilor Scolari (M.E.C. si Banca Mondiala).  Inspector RODIS acreditat – 1999  1) Publicatii la nivel national  

CARTI PUBLICATE 
‐ „Evaluare prin teste­grila“ – editura Carminis, Pitesti, 2008 ‐ grile de germana si de franceza (editia  a  3‐a revazuta si imbogatita)                ‐ „Evaluare prin teste­grila“ – editura Carminis, Pitesti, 2007 ‐ grile de germana si de franceza  (editia  a  2‐a revazuta si imbogatita)    ‐ „Evaluare prin teste­grila“ – editura Carminis, Pitesti, 2005 ‐ grile de germana si de franceza   ‐ „Germana pentru informatica“ (494 pag.)– editura Lucman, Bucuresti, 2002  ‐ „Ghid practic de utilizare a calculatorului în limba franceza“ (270 pag.) – editura Niculescu, Bucuresti,  2001  Articole:  ‐ «Der temporale Subjunktor „als“ +Präsens » (Subjunctorul temporal « als » + prezentul) in „Zeitschrift der  Germanisten Rumäniens“‐no. 1‐2 (19‐20)/2001, editura Paideia, Bucuresti 

­ « Formarea initiala si continuua a personalului educativ » )/raportul grupului « Arion »/Valence/Franta (3  ‐7 mai 1999 ‐ subiect: «Formarea initiala si continuua a personalului educativ») pentru Comisia Europeana  si pentru Bureau d’Assistance Technique «Socrates» Bruxelles‐1999   ‐ „Die Nebensatzfähigkeit der deutschen und rumänischen Modi“ („Distributia formelor modale în  subordonatele limbilor germana si româna“ in „Zeitschrift der Germanisten Rumäniens“‐no. 1‐2 (15‐ 16)/1999, editura Paideia, Bucuresti  ‐ „Phonetische Interferenzfehler im Bereich Rumänisch­Deutsch“ („Greseli de interferenta la nivel fonetic în  domeniul româno­german“ în „GGR­ Beiträge zur Germanistik“ („Contributii ale Societatii Germanistilor  din România la germanistica“ – vol. 3  „Die Sprache  ist das Haus des Seins“‐ Editura Paideia –Bucuresti  1998  ‐ „Das Präverb im Deutschen“ („Preverbul în limba germana“) în: „Zeitschrift der Germanisten Rumäniens“‐  no. 1‐2  (9‐10 )/1996, editura Charme­Scott, Bucuresti  ‐ „Die Modi im deutschen Nebensatz“(„Modurile în subordonata germana“ în: „Zeitschrift der Germanisten  Rumäniens“ („Revista germanistilor din România“) – no. 1‐2 (5‐6 )/ 1994, editura Charme­Scott,  Bucuresti 

2) PUBLICATII LA NIVEL JUDETEAN 
‐ « Le langage texto ou parlez­vous le SMS ? » ‐ revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –   februarie 2008  ‐ „Les mots du français parlé“ ‐ revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –  mai 2007  ‐ „Le français parlé – un autre français“‐ revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –  mai 2006  ‐ „Les pléonasmes du français“ ‐ revista „Junimea“, Colegiul  National „I. C. Bratianu“ –  mai 2005  ‐ „Calculatorul, Internetul si pidginizarea limbilor“ ‐ revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –   decembrie 2002  ‐ „Despre reforma ortografica germana“ – revista „Junimea“, Colegiul National „I. C. Bratianu“ –  mai 2002  ‐ subiecte de bacalaureat publicate împreuna cu solutiile acestora în ziarul „Argesul’’ (limbile franceza si  germana) – 15 editii  1 aprilie 1999/22 aprilie 1999/27 mai 1999/3 iunie 1999/10 iunie 1999/17 iunie 1999 /24 iunie 1999  5 ianuarie 1999/28 ianuarie 1999/4 februarie 1999/11 februarie 1999/18 februarie 1999/18 martie 1999/  11­12 mai 2000/ 25­26 mai 2000  ‐ traducere din franceza „Aspecte privind precipitatiile în zona de confluenta a râului Arges cu râul  Doamnei“‐ revista ‘’Ecos‐97’’ PITESTI  PUBLICATII PE INTERNET  Pe site­ul Societatii Germanistilor din Romania (http://www.ggr.ro) 

Zeitschrift der Germanisten Rumäniens (ZGR) 
HTTP :// WWW . E ‐SCOALA .RO / GERMANA / GGR 3.HTML:  U NTARU  I.  IULIAN : DIE  NEBENSATZFÄHIGKEIT  DER   DEUTSCHEN UND DER RUMÄNISCHEN MODI  (295­308 )  HTTP :// WWW. GGR .RO / INH 9­10.HTM :  IULIAN  I. U NTARU : D AS P RÄVERB IM D EUTSCHEN /   S.   162 

http://www.ggr.ro/inh5‐6.htm: Iulian I. Untaru: Die Modi im deutschen Nebensatz / S. 52  GGR­Beiträge zur Germanistik :   http://www.ggr.ro/haus.htm: Iulian I. Untaru: Phonetische Interferenzfehler im Bereich Rumänisch ­  Deutsch / Seite 149  Pe site­ul Colegiului National «I. C. Bratianu» http://www.colegiulbratianu.ro/untaru.htm  Curriculum-vitae  Curriculum-vitae În format european  Model CV european  Pasaport lingvistic 
Proiecte                 INNOVER EN FRANCAIS ‐ 2007  Concurs de interviuri ‐ Paris 2007 Motivare juriu Regulament concurs A l'issue de deux semaines parisiennes et formatives (décembre 2007)   Attestation Paris

 

Pe site‐ul personal: http://www.iulian­untaru.net/ 

3) PARTICIPARI LA CONGRESE, PROIECTE SI STAGII NATIONALE SI INTERNATIONALE 
‐ participare forum «Innover en français» – Bucuresti, 29 – 30 martie 2008  ‐ stagiu de formare de formatori si expertiza de proiect – Académie de Paris (3‐16 dec. 2007)  ‐ participare concurs de interviuri – Paris, Union Latine (2007) – interviu publicat pe site‐ul Colegiului  Bratianu  ‐ participare forum «Innover en français » – Bucuresti, 24 – 25 martie 2007  ‐ stagiu de perfectionare BERLIN‐16‐30 aprilie 2001: LITERATUR IM UNTERRICHT (LITERATURA IN  PROCESUL DE INVATAMANT)  ‐ Zilele francofoniei –Iasi/martie 2001  ‐ stagiu BELC, CAEN/FRANTA (iulie 2000): specializari inscrise pe atestat: Informatica si invatarea  limbilor straine/Resurse educative ale Internetului/Scriere asistata de calculator/ Evaluare certificativa  DELF­DALF/Atelier de creatie de pagini WEB/Atelier de activitati on line  ‐ participare la Congresul al 5­lea al germanistilor din România (Iasi –2000) (congres international) :  comunicarea stiintifica «Der temporale Subjunktor `als´ +Präsens » (Subjunctorul temporal « als » +  prezentul). Moderator în cadrul sectiunii de lingvistica teoretica si aplicata.    ‐ participare la un stagiu de perfectionare în Germania/München (din 25 iulie în 7 august 1999 – subiect:  «Învatamantul centrat pe elev»  «Der schülerzentrierte Unterricht») 

‐ participare la un sejur de studii «Ario » la Valence/Franta (din 3 în 7 mai 1999 ‐ subiect: «Formarea  initiala si continuua a personalului educativ »)/raportorul grupului pentru Comisia Europeana si pentru  Bureau d’Assistance Technique «Socrates» Bruxelles  ‐ participare la proiectul  «Comenius» în Belgia (aprilie 1999) ‐ orasul Aalst – subiect:  ‘’La culture  régionale’’  ‐ interpret al unui grup de primari si consilieri din România– sejur în regiunea Drôme/ Operatiunea  «Villages roumains» (octombrie –  noiembrie 1997)  ‐ participare la Congresul al 4­lea al germanistilor din România (congres international) (Sinaia –  1997): comunicare stiintifica ‐ Greseli de interferenta la nivel fonetic si morfo­sintactic în domeniul româno­ german  ‐ 1996: participant la schimbul scolar intre liceul nostru si liceul «Chopin», Nancy, Franta/Vizitarea   Moldovei de Nord  ‐ participare la Congresul al 3­lea al germanistilor din România (congres international) (Neptun –  1994) : comunicare stiintifica‐Die Modi im deutschen Nebensatz  (Modurile în subordonatele germane)  4. Activitate profesionala, metodica si in slujba comunitatii:  ‐ secretar al comisiei de organizare a Olimpiadei judetene de limba franceza si al celei de contestatii– 15  martie 2008  ‐ activitate in cadrul Comisiei Nationale de limba franceza – descongestionare programe (29 febr.‐ 2  ‐ organizator al concursului „Cangurul lingvistic” – limba franceza, 20 decembrie 2007, faza pe liceu  ‐ membru al comisiei de elaborare a subiectelor – concursul de suplinire a catedrelor  vacante (august  2007)  ‐ castigator al concursului national de proiecte “Innover en français”, organizat de « Service de  Coopération et d’Action Culturelle »/ AMBASSADE DE FRANCE EN ROUMANIE– iunie 2007 (cu proiectul:  Notre livre de conversation) si al unei burse in Franta  ‐ membru al Comisiei de elaborare a subiectelor – test de evaluare/clasa a IX‐a bilingv /limba franceza  – 1 iunie   ‐ vicepresedinte al comisiei de atestat lingvistic – clasa a 12‐a bilingv/Colegiul National « I. C. Bratianu »  Pitesti /26 mai 2007  ‐ membru al Comisiei Nationale de corectare la Olimpiada Nationala de limba franceza (10 – 15 aprilie  2007/Galati)  ‐ organizator al olimpiadelor de limba franceza la nivel de liceu  ‐ activitate  in cadrul comisiei metodice a profesorilor de limba franceza (referate si lectii deschise in  cadrul comisiei metodice – 2003/2006)  ‐ activitate  in cadrul comisiei dirigintilor – ore deschise in 2005/2006  ‐ activitate benevola in cadrul societatii « Junimea », participare la programele si campaniile organizate  de aceasta („Spring Day”, campania antidrog si prevenire HIV‐SIDA), activi‐tate publicistica.  ‐ organizatorul concursului „Cangurul lingvistic” – limba franceza, 15 decembrie 2006, faza pe liceu 

martie/Brasov)  ‐ participare la „Ziua Europeana a Limbilor” C.C.D. Pitesti‐ sept. 2006  ‐ coordonator al lucrarilor de atestat ale clasei de limba franceza – bilingv (12 K)/2006  ‐ oferta de cursuri optionale „Germana informatica” , „Franceza informatica” si „Franceza  prin cântec”   (programa /curs pe suport CD – 2004/2005/2006/2007)  ‐ participare prin elevii mei la activitati ale « Aliantei Franceze » din Pitesti («Lire en Fête», «Plume d’or»,  «Visions d’Europe», «Portes ouvertes à l’Alliance Française», «Fête de la musique»  ‐ colaborari benevole cu Alianta Franceza din Pitesti (oferirea unui mic dictionar informatic  francez/roman pe suport CD, elaborat de mine) si cu revista Ecos (servicii de traducator)  ‐ membru in Comisia Nationala a Evaluatorilor de Manuale /evaluare de manuale de limba franceza –  limba 3 (iunie 2004‐ Bucuresti)  ‐ presedinte al comisiei de atestat/clase cu regim bilingv ‐ Colegiul National « Al. Odobescu»/Pitesti ‐ mai  2003  ‐ membru al comisiei de atestat /clase cu regim bilingv ‐ Colegiul National « I. C. Bratianu » Pitesti ‐ mai  2003  ‐ membru al Comisiei Nationale de corectare la Olimpiada nationala de limba germana‐ 2002/Brasov  ‐ membru al Comisiei Nationale de corectare la Olimpiada nationala de limba germana‐ 2001  ‐ cerc pedagogic sustinut în cadrul Colegiului National « I. C. Bratianu »/15 mai 2001 cu tema : Internet­ conectare, descarcare din retea, crearea unei cutii postale electronice, atasare de fisier  ‐ conferinta Asociatiei profesorilor de limba germana din Romania – octombrie 2000  ‐ organizarea primei olimpiade de franceza la nivel gimnazial (2000)  ‐ olimpiada de limba germana «Romania de Sud» ‐ iunie 1999/Drobeta Turnu­Severin  ‐ membru al comisiei de evaluare la concursul de titularizare – Colegiul National « Al. Lahovari »  Valcea/limba germana‐1999  ‐ introducerea limbii franceze în regim bilingv – I. C. Bratianu, Al. Odobescu (1999)  ‐ participare la realizarea unui centru de documentare pentru limba germana ‐ 1997  ‐ realizarea unui centru de documentare pentru limbi straine – I. S. J. Arges  ‐ participare la cursurile de reabilitare curriculara – Busteni, iunie 2000  ‐ stagiu de pregatire in cadrul Componentei "Management si Finantare" a Proiectului de Reforma a  Învatamântului Preuniversitar (organizat de MEC si Banca Mondiala)‐ oct. 1998 ‐ dec. 1999  ‐ secretar al comisiei judetene la admitere (1998) si la examenul de capacitate (1999, 2000)  ‐ organizarea olimpiadelor si concursurilor de limbi straine la nivel judetean la cele cinci limbi in 1998,  1999, 2000, 2001 (limba franceza)  ‐ referat în cadrul cercului pedagogic – februarie 1994 : «La concordance des temps» 

‐ inspector teritorial (1997 – 2000), zona Titesti – Mioarele, colaborare cu factorii locali privind  implementarea reformei si realizarea primului examen de capacitate  ‐ sute de inspectii in vederea obtinerii definitivarii si a gradelor didactice (1997 – prezent)  ‐ profesor evaluator la examenele de bacalaureat  ‐ profesor corector la olimpiadele judetene (1994 – 2007)  ‐ participare benevola la actiunile anuale din cadrul operatiunii «Villages roumains»  (1990 – 2004), de  ajutorare a satelor romanesti  ‐ participare la cercurile  pedagogice ale profesorilor de limbi straine   Membru al Societatii Germanistilor din România  Membru al Asociatiei profesorilor de limba germana din România   Membru al Consiliului de Administratie al I.S.J. Arges, al Comisiei de disciplina (1997­2001)  Traducator si interpret al Ministerului de Justitie (franceza si germana)  Persoana de contact a Agentiei Nationale « Socrates » la nivel judetean (1997­1999)  Persoana de contact a Serviciului de Integrare Europeana din M.E.N. la nivel judetean  Membru al Societatii « Junimea »­­ Colegiul National „I. C. Bratianu“  Limbi straine: franceza (foarte bine), germana (foarte bine), engleza si norvegiana (satisfacator)  Cunostinte în domeniul informaticii  Permis de conducere  Hobiuri: istoria, sportul, calatoriile    Actualizat – septembrie 2008     

ANEXE 
 

CARTI SI ARTICOLE 
   

Titlu: Germana pentru informatica Autor: Untaru Iulian I. Editura: LUCMAN Limba: Germana Pret: 13.5 LEI Incadrare: Dictionare, cursuri si ghiduri de conversatie ISBN: 973-8372-38-0 Oras: Bucuresti

       
Autor:

Iulian Untaru

Editura Niculescu ISBN 973-568-531-0 Numar pagini 270 Format 20x13 An aparitie Lucrarea se adreseaza celor care doresc sa se initieze in informatica si sa se familiarizeze, in limba franceza, cu vocabularul specific informaticii. Cartea contine 21 de teste care prezinta vocabularul informatic uzual (internet, e-mail, descarcare de retea, atasare de fisier etc.). Fiecare unitate este structurata astfel: - lexique - texte - autour et au - delà du texte (exercitii privind vocabularul, continutul textului, exercitii comunicative menite sa antreneze elevii in manipularea libera si creativa a structurilor lexico-gramaticale ale limbii franceze).

 

 

Autor: Paul Didita,Mihai Muscalu,Iulian Untaru,Bianca Berceanu ISBN: 978-973-123-045Editura:
Carminis

Anul publicării: 2008 Ediţia: 3 Pagini: 245 Dimensiuni: 16x23 Categoria: Manuale Preparatoare Preţ: 12,00 lei 

EVALUARE PRIN TESTE‐GRILA. ACADEMIA DE POLITIE

Autor: Paul Didita, Adriana Didita, Bianca Berceanu Editura: CARMINIS Anul publicării: 2008 Pagini: 200 Dimensiuni: 17 X 24 cm, monocrom Categoria: Carte scolara Preţ: 11,00 lei

DESCRIERE
Evaluare prin teste‐grila. Academia de politie ‐ CARMINIS.    Lucrarea „Evaluare prin teste‐grila“ abordeaza sistematizat materialul pentru bacalaureat  si admitere la facultate, la disciplinele limba romana, istoria romanilor, limba engleza,  limba germana si limba franceza.    Conceputa in conformitate cu programele in vigoare, sub forma de teste‐grila, lucrarea  respecta structura probei de examen si ofera viitorilor studenti posibilitatea de a‐si asigura  o pregatire cat mai completa, formarea unei tehnici personale de autoevaluare, precum si  verificarea nivelului cunostintelor acumulate cu ajutorul raspunsurilor de la final. 

    EVALUARE PRIN TESTE GRILA ‐ Paul Didita,Bianca Berceanu,Iulian Untaru,   Editura Carminis ‐ 2005  11,00lei  CUPRINDE : Limba Romana, Istoria Romanilor, Limba  Engleza, Limba Germana, Limba Franceza.   PENTRU : Academia de politie, Scoli de subofiteri, Drept,  Litere, Jurnalistica, Filosofie, Sociologie 

      ARTICOLE PUBLICATE IN:  “ZEITSCHRIFT DER GERMANISTEN RUMÄNIENS”  si in  “GGR­BEITRÄGE ZUR GERMANISTIK” – vezi: http://www.ggr.ro/ggr4a.htm 
Gesellschaft der Germanisten Rumäniens (GGR) - www.ggr.ro

TSCHRIFT DER

G ERMANISTEN R UMÄNIENS 3. Jahrgang, Heft 1-2 (5-6), Januar-Dezember 1994 Inhalt: Ein Jahr der Erfüllungen (George Gutu) / S. 7 III. Kongreß rumänischer Germanisten. Neptun, 16.-19. Mai 1994 Bericht, Meinungen, Dokumentation (Liselotte Patrut, George Gutu) / S.9  

 

 

Vorträge auf dem III. Kongreß rumänischer Germanisten / S. 25 I. Linguistik / S. 25 Siegfried Grosse: Überlegungen zur Definition des Terminus 'Deutsche Gegenwartssprache' / S. 25 Speranta Stanescu, Octavian Nicolae: Zum ersten Mal eine ganzheitliche kontrastive Beschreibung DeutschRumänisch / S. 29 Sigrid Haldenwang: Zum Wortschatz des siebenbürgisch-sächsischen Wörterbuchs aus historischer Sicht / S. 35 Doina Sandu: Klischeehaftes in Grußformeln / S. 40 Elena Viorel: Der Genitiv im verbanlen Bereich. Trends und Bemerkungen / S. 44 Ioan Lazarescu: Die Beziehungen zwischen Antonymie und Paronymie. Am Beispiel einiger mit un- präfigierter Wörter / S. 48

Iulian I. Untaru:Die Modi im deutschen Nebensatz / S. 52
Magdalena Leca: Wirtschaftsdeutsch in Rumänien. Allgemeine Präsentation und Übungstypologie / S. 57 Mariana Stoican: Hörfunksprache. Allgemeine Erkenntnisse, eigene Erfahrungen / S. 59   II. Literaturwissenschaft / S. 63 Hubert Lengauer: Ost-Phobie und Grenz-Bewußtsein. Zu einem Motiv in der österreichischen Literatur anhand von Ingeborg Bachmanns "Großer Landschaft bei Wien" / S. 63 Eleonora Pascu: Sprachlosigkeit und Schweigen in Peter Handkes "Stummen Stücken" / S. 70 Gundula-Ulrike Fleischer: Spiel mit der Sprache oder engagierte Kunst. Einige überlegungen zur Deutung von Eugen Gomringers Konkreter Poesie / S. 73 Gheorghe Nicolaescu: Christoph Ransmayr - "Die letzte Welt" oder die Verwandlung der Literatur / S. 76

Laura Beatrice Petrescu: Das Labyrinth der Bedrohung bei Botho Strauß ("Marlenes Schweigen", "Theorie der Bedrohung") / S. 78 Ioana Craciun: Die Rezeption des antiken Mythos in Friedrich Dürrenmatts "Minotaurus. Eine Ballade" / S. 80 Liana Coca-Corciu: Brechts gordischer Knoten / S. 84 Wolfgang Schaller: Der Dichter und sein Doppel. Anmerkungen zum poetischen Verfahren in R. M. Rilkes "Neuen Gedichten" / S. 87 Mariana Lazarescu: Vorkommen und Bedeutung der Termini 'Rumänien' und 'rumänisch' in Hugo von Hofmannthals Werk / S. 90   III. Didaktik des DaF/DaM-Unterrichts / S. 94 Klaus Börge-Boeckmann: Die Relation zwischen Erst- und Zweitsprache und die Konsequenzen für den Unterricht in Deutsch als Fremdsprache/Zweitsprache / S. 94 Maria Mihalciuc, Laura Muresan: Selbstbewertung der Sprachfähigkeit als Bewußtmachung der Lernstrategien / S. 98 Marianne Koch: Hörverstehen / S. 100 Herbert Hipfl-Woi: "...beschloß der Graf, allen Bedenken zum Trotz, sein Schloß an die Vampire zu vermiten." Überlegungen zur Frage, welche Texte im DaF-Unterricht (für Erwachsene) geschrieben werden sollten / S. 104 Zorica Hentes, Radadiana Ivanescu: Lesestrategien im Fremdsprachenunterricht / S. 109 Axel Barner: Funktion und Stellenwert der Landeskunde im modernen Fremdsprachenunterricht / S. 112 Kristine Lazar: Leistungsmessung in Form von Tests im DaF-Unterricht / S. 115 Ana Stan: Über Bilder und bildliche Vergleiche / S. 118   IV. Rumänisch-deutsche/österreichische Kultur- und Literaturinterferenzen / S. 121 Markus Fischer: Odysseus, Stamate, Odradek, Algazy & Grummer - Kommunikation bei Kafka und Urmuz / S. 121 Horst Schuller Anger: "Proces Galilei" - Gedichte von Volker Braun in rumänischer Übersetzung / S. 126 Liselotte Patrut: Karl Hugo von Meltzl und das Wesen der Komparatistik / S .131 Anca Radulescu: Metamorphose bei Goethe und Eliade / S. 135 Die Leseprobe / S. 143 Gert Heidenreich: Kultur und Nation / S. 143   Die ZGR stellt vor / S. 147 Hans-Jürgen Maes, André Pekarek / S. 147

 

Zeitschriften- und Bücherschau / S. 152 Elke Henschel / Harald Wexdt, Handbuch der deutschen Grammatik, Walter de Gruyter, Berlin/New York 1990 (Doina Sandu) / S. 152 Herta Müller, In viaggio su una gamba sola (Dt. Reisende auf einem Bein), Marsilio, Venezia 1992 /Trad. Lidia Castellani/ (Gabriela Rovagnati) / S. 152 Max Blaeulich, Bukarester Geschichten. Prosa. Mit acht Zeichnungen von Johannes Steidl, Wieser Verlag, Klagenfurt/Salzburg 1994 (Carmen Iliescu) / S. 153 Elisabeta Barbu, Rolul elementelor vizuale in predarea limbilor straine. (Cercetari experimentale de psiholingvinstica si lingvistica aplicata), TUB, Bucuresti 1992 (Voichita Ghenghea) / S. 154 George Gutu, Die Lyrik Paul Celans und die rumänische Dichtung der Zwischenkriegszeit, Bd. II, Editura Universitatii din Bucuresti, Bucuresti 1994 (Romul Munteanu) / S. 155 Hans Glinz, Grammatiken im Vergleich: Deutsch - Französisch - Englisch - Latein , Formen - Bedeutungen Verstehen, Niemeyer, Tübingen 1994, 962 S. (Doina Sandu) / S. 157 Jahrbuch der ungarischen Germanisten, hrsg. v. Antal Màdl und Hans-Werner Gottschalk, Budapest 1993 (Elisabeta Barbu) / s. 158 Claus Stephani (Hrsg,), Sagen der Rumäniendeutschen, Diederichs, München 1994. (George Gutu) / S. 159 Celan-Jahrbuch 5(1993), hrsg. v. Hans-Michael Speier, C. Winter, Heidelberg 1993. (George Gutu) / S. 159   Tagungen, Symposien, Kolloquien, Kurse / S. 161 Hölderlin übersetzt. Tagung der Hölderlin-Gesellschaft, Tübingen, 26.-29. Mai 1994 (Liselotte Patrut) / S. 161 Deutscher Germanistentag, Aachen, 11.-14. September 1994 (Octavian Nicolae, George Gutu), / S. 162 Konferenz über Rechtschreibung, Wien, 22.-24. November 1994 (Markus Kleininger) / S. 164 Tagung der Österreichischen Gesellschaft für Germanistik, Graz, 26.-29. Mai 1994 (George Gutu) / S. 164 Internationales Symposion für innovative Lehrer- und Lehrerinnen-Bildung in europäischer Kooperation und XI. Kolloquium des European Forum for Freedom in Education, Witten/Ruhr, 24.-27. November 1994 (George Gutu) / S. 165 Friederike Mayröcker - 70. Ausstellung und Symposium, Wien, 14.-16. Dez. 1994 (Anca Radulescu) / S. 166 300 Jahre Universität Bukarest. Wissenschaftliche Tagung, Bukarest, 14.-15. November 1994 (Cristina Kasmo, Irina Constantinescu) / S. 167

Tagung der "Stiftung für die Förderung der deutschen Literatur in Rumänien", Kronstadt, 17.-18. November 1994 (Roma Marcel) / S. 168 Tagung von Germanistik-Studenten zu Fragen der rumäniendeutschen Literatur, Neptun, 17. Mai 1994 (Marius Peter Weber, Stefan Alexe) / s. 169   Mitteilungen der "Gesellschaft der Germanisten Rumäniens" / S. 170

           
Gesellschaft der Germanisten Rumäniens (GGR) - www.ggr.ro

5. J AHRGANG , H EFT 1-2 (9-10) - J ANUAR -D EZEMBER 1996 Inhalt : Vielfalt im Fach - Breite des Horizonts (George Gutu) / S. 7  

 

Österreichische Literatur. Standortbestimmung und Neuentwicklungen Wolfgang Kraus: Zwischen Trümmern und Wohlstand. Das literarische Leben in Österreich von 1945 bis heute / S. 9 Wendelin Schmidt-Dengler: Vom Staat, der keiner war, zur Literatur, die keine ist. Zur Leidensgeschichte der österreichischen Literaturgeschichte / S. 15 Wolfgang Schaller: Historischer Kontext, Plastizität und Publikumswirkung. Dramenlektüre und programmatische Reflexion in den Tagebüchern Franz Grillparzers / S. 22 Nikolina Burneva: Metamorphosen des Textes als literarisches Thema / S. 27 Eleonora Pascu: Intertextualität - strukturbildendes Element und Sprachspiel in Peter Handkes dramatischen Werken / S. 31 Symposion "Junges Theater in Österreich". Bukarest, 8.-9. Mai 1995 Paul Pechmann: Experimentelle Bestrebungen im österreichischen Gegenwartstheater / S. 45 Ioana Margineanu: Ferdinand Raimund - ein vergessener Romantiker? Zu einer Raimund-Dissertation / S. 53 Ileana Berlogea: Zur Rezeption der Dramatik Thomas Bernhards und Peter Turrinis in Rumänien / S. 56 Mariana Lazarescu: Zu einer Episode der österreichisch-rumänischen Theaterbeziehungen / S. 60 G R E N Z P Ä S S E. Texte österreichischer Autoren Thomas Baum: Grenzpaß (Theaterstück) / S. 62 Margret Kreidl: Die schönsten Dinge / S. 70 Franz Innerhofer: Orvieto / S. 73 Ilse Tielsch: Frau N. geht um den See / S. 77 Robert Menasse: Lange nicht gesehen (Erzählung) / S. 82 Matthias Mander: Garanas oer die Stille / S. 85 Marianne Gruber: *** (Roman-Fragment) / S. 87   Eminescu und kein Ende Helmuth Frisch: Die Quellen der deutschen Aufzeichnungen Eminescus (III) / S. 91 Beiträge zur Geschichte der Germanistik in Rumänien / S. 122 Astrid Agache: Briefe von Karl Kurt Klein an Traian Bratu (II) / S. 122

 

 

Aufsätze zur Literatur- und Sprachgeschichte der Deutschen in und aus Rumänien

Ernest Wichner: Die Umgebung des Friedens - Bilder vom Land am Nebentisch / S. 132 Hans-Jürgen Maes: Chronos erbricht seine Waisenkinder. Analyse und Interpretation der Schreibweise und botschaft der Kurzerzählung "Die Jacke" von Franz Hodjak / S. 136 Gabriele Gerota-Varo: Aus dem Paradies? Zu Anni-Lorei Mainkas Debütband / S. 142 Elena Cernea: Der Pietismus bei den Siebenbürger Sachsen / S. 144 Adina-Lucia Nistor: Zum Vokalismus der Ortsmundart von Petersdorf / S. 149   Germanistische Beiträge Hans Dama: Redewendungen und Ausdrücken auf der Spur / S.153 Ana Cletiu: Grundbegriffe der cognitiven Linguistik. Die Bedeutungsbeschreibung / S. 157

Iulian I. Untaru: Das Präverb im Deutschen / S. 162
Vasile V. Poenaru: Kontrastive Untersuchung zum philosophischen Setzungsvermögen eines Adverbs: "ba" und "kaum" als "Wesen des Teufels" / S. 170 Carmen Puchianu: Das Vaterschaftsmotiv in Goethes "Faust"-Dichtung. Versuch einer Interpretation / S. 172 Alexandru Boboc: Semiotik und Ontologie - Interpretation und "Mögliche Welten" / S. 174 Maria Berceanu: Peter Härtling - "Die dreifache Maria" / S. 177 Thomas Söder: Jemand. Bemerkungen zum Protagonisten in Patrick Süßkinds "Der Kontrabaß" / S. 180 Theo Buck: Vom Pathos zu Wortresten. Ein gestischer Paradigmawechsel im Werk Paul Celans / S.183 Colin Good: 'Genre-Vielfalt' in der DDR-Presse oder der Zauber des Verbotenen: ein Rückblick auf die publizistische Version ideologischer Erstarrung / S.186 Elena Viorel: Neue Bedeutung für Deutsch als Fremdsprache an rumänischen Schulen: ein Aufschwung? / S. 190 Oskar Walter Cisek (1897-1966 Heinrich Stiehler: Oskar Walter Ciseks Roman "Der Strom ohne Ende". Zur Vorgeschichte der autoritären Ideologie in Rumänien / S. 194 Hans Bergel: "Würden Sie von hier weggehen?..." Drei Begegnungen mit Oskar Walter Cisek / S. 200 Roxana Nubert: Oskar Walter Cisek und seine Mitarbeit an der "Prager Presse" / S. 203 George Gutu: Briefe Oskar Walter Ciseks an Lucian Blaga / S. 207   Die ZGR stellt vor Ella Grützke: Das Bild / S. 213

 

   

Die Leseprobe Günther Ahrends: Imagetransfer / S. 218

Tagungen, Symposien, Kolloquien, Kurse Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt? Rumänien und rumänische Sprachgebiete nach 1918, Tübingen, 9.-11. November 1995 (Elena Viorel) / S. 220 Inszenierte Imagination. Zu einer historischen Anthropologie der Medien. Symposium, Wien, 17.-18. November 1995 (Eleonora Pascu) / S. 220 Theater auf Österreich-Suche. Internationales Symposium. Wien, 2.-4. November 1995 (Eleonora Pascu) / S. 222 Deutsche Literatur im östlichen und südöstlichen Europa. Konzepte und Methoden der Geschichtsschreibung und Lexikographie. Marbach, 7.-9. Dezember 1995 (Astrid Agache) / S. 222 Wissenschaftliche Jahrestagung des Hermannstädter Germanistik-Lehrstuhls, 26.-29.05.1995 (S. S.) / S. 223 Die Aktualität der Literatur Gerhart Hauptmanns. Internationales Gerhart-Hauptmann-Symposion, Düsseldorf, 6.8. Juni 1996 (George Gutu) / S. 223 Jahrestagung der Internationalen Lenau-Gesellschaft, Weinsberg, 26.-28.08.1996 (Maria Berceanu) / S. 225 Neue Lehr- und Lernstrategien im Deutschunterricht. 5. Tagung rumänischer Deutschlehrer, Mamaia, 27.-29. September 1996 (Ioan Lazarescu) / S. 225 40 Jahre Germanistik in Temeswar. Wissenschaftliche Tagung des Germanistik-Lehrstuhls in Temeswar, 25.26.Oktober 1996 (G.-A. Catanescu, Sorin Gadeanu, Kristine Lazar, Anca Radulescu, Speranta Stanescu) / S. 226   Bücher- und Zeitschriftenschau Paul Celan, Nisipul din urne. Traducerea versurilor de A. I. Turlea. Postfata de Marin Sorescu. 96 S.,Colectia "ORFEU" / Editura Scrisul Romanesc, Craiova, 1994. (Wolfgang Schaller) / S. 228 Germanistik in Mittel- und Ost-Europa. 1945-1992. Hg. v. Christoph König, de Gruyter, Berlin / New York 1995, 318 S. (George Gutu) / S. 229 Deutsche Dichter. Leben und Werk deutschsprachiger Autoren vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Hg. v. G. E. Grimm u. F. R. Max, Reclam, Stuttgart 1993, 886 S. (G. G.) / S. 230 * Moderne Literatur in Grundbegriffen. Hrsg. v. D. Borchmeyer u. V. Zmegac, Niemeyer, Tübingen 1994,471 S. George Gutu) / S. 230 Hauptwerke der deutschen Literatur. Einzeldarstellungen und Interpretationen. Bd. I: Von den Anfängen bis zur Romantik (563 S.), Bd. II: Vom Vormärz bis zur Gegenwartsliteratur (772 S.), Kindler, München 1994. (G. G.) / S. 231

Bertelsmann Lexikon Deutsche Autoren. Vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Hrsg. v. Walter Killy, Bertelsmann, Gütersloh / München 1994, Bd. 1-5. (G. G.) / S. 231 Bernd Neumann, Uwe Johnson. 906 S., Europäische Verlagsanstalt, Hamburg 1994. (Wolfgang Schaller) / S. 232 Armin A. Wallas, Zeitschriften und Anthologien des Expressionismus in Österreich. Analytische Bibliographie und Register, K. G. Sauer Verlag, München / New Providence / London / Paris 1995. 2 Bde., zus. ca. 1.200 S. (George Gutu) / S. 233 Bibliothek der Deutschen Literatur. Bibliographie und Register. Mikrofiche-Gesamtausgabe nach Angaben des Taschengoedecke. Bearbeitet unter der Leitung von Axel Frey, K. G. Saur Verlag, München/ New Providence/ London/ Paris 1995, 581 S. (G. G.) / S. 234 Gisela Richter / Helga Fessler: Nordsiebenbürgisch-sächsisches Wörterbuch. Band IV, (N - Sch), Köln/Weimar/Wien 1995. Ein deutsches regionales Wörterbuch vor seiner Fertigstellung. (Hans Gehl) / S. 235 Gabriella Rovagnati: Spleen e artificio. Poeti minori della Vienna di fine secolo, Edizioni Scientifiche Italiane, Napoli 1994, 200 S. (Mariana Lazarescu) / S. 236 Klaus Heitmann: Oglinzi paralele. Studii de imagologie rom|no-germana. Traducere si postfata de Florin Manolescu, Editura Fundatiei Culturale Romane, Bucuresti 1996.(Stefan Alexe) / S. 237 Hans Jürgen Heringer: Deutsche Syntax dependentiell, Stauffenburg,Tübingen 1996. (Ruxandra Cosma) / S. 238 Zum Ableben Jean Livescus (1906-1996) / S. 239 Jean Livescu: Goethe si etica investigatiei stiintifice / S. 239 Jean Livescu / Mihai Isbasescu: Briefwechsel / S. 242 Jean Livescu: Veröffentlichungen (eine Auswahl) / S. 245   Aus der Tätigkeit der Gesellschaft ehemaliger DAAD-Stipendiaten - "SOFDAAD" / S. 246 Mitteilungen der "Gesellschaft der Germanisten Rumäniens" / S. 248

           Gesellschaft der Germanisten Rumäniens (GGR) - www.ggr.ro

  
Heft 1-2 (15-16), Januar - Dezember 1999 

  
Inhalt: 

 
Vom Goethe-Jubiläumsjahr 1999 bis zum V. Kongreß (George Gutu) /Wortlaut/ Seite 7

 

FEIERLICHE SITZUNG UND GOETHE-SYMPOSION IN DER RUMÄNISCHEN AKADEMIE, 29.-30. Oktober 1999. Ansprachen zum 250. Geburtstag von Johann Wolfgang Goethe: George Gutu, Eugen Simion, Emil Constantinescu, Ion Caramitru, Wolf-Dietrich Schilling, Werner Keller 9  VORTRÄGE AUS ANLASS DES GOETHE-SYMPOSIONS, Bukarest, 29.-30. Oktober 1999: 22

 

Zoe Dumitrescu-Busulenga: GOETHE SI “FENOMENUL ORIGINAR” 22 Albrecht Betz: BEFREIUNG DER SINNE. ÜBER GOETHE UND HEINE ALS ANTI-ASKETEN 28 Stefan Augustin Doinas: DISCURSUL MIXT 33 Alexandru Paleologu: ALCHIMIA EXISTENTEI 36 George Gutu: GOETHE – EGO, ALTER EGO. UN ESEU 41 Claudiu Baciu: GOETHE ÎN VIZIUNEA LUI NIETZSCHE 46 Vasile Voia: "FAUST" SI FENOMENOLOGIA SPIRITULUI ÎN INTERPRETARI FILOZOFICE CONTEMPORANE (ERNST BLOCH SI CONSTANTIN NOICA) 50 Elena Viorel: JOHANN WOLFGANG VON GOETHE ALS ÜBERSETZER UND ÜBERSETZUNGSKRITIKER 58 Radu Grigorovici: "TEORIA CULORILOR" A LUI GOETHE. I: PARTEA DIDACTICA 74 Hans-Gerhard Wyneken: GOETHES METHODE DER NATURWAHRNEHMUNG 82 Toma Sorin: DESPRE CERCETAREA GOETHEANA A REGNULUI ANIMAL 89 Rolf Willaredt: „GEGENWART IST IHR EWIGKEIT.“ GOETHES NATURWISSENSCHAFTLICHES DENKEN UND HANDELN HEUTE. EIN FACHÜBERGREIFENDES LERNPROJEKT ZUM NATURERLEBEN MIT GOETHE 103 Andrei Corbea-Hoisie: TIPURI SI STEREOTIPURI. – A ÎNVATAT KARL EMIL FRANZOS DIN ESTETICA LUI GOETHE? 115 Peter Göhler: ÜBERLEGUNGEN ZU EINER "FAUST"-VORLESUNG 119 Götz Beck: GOETHES FAUST – VORBILD UND TRAVESTIE-MUSTER FÜR BRECHTS BAAL 127 Stefan Alexe: FAUST UND DIE HAUTE-COUTURE. EINE FRAGESTELLUNG ZUR FUNKTIONSDIFFERENZIERUNG DES MODERNEN FAUSTBILDS ANHAND VON LAGERFELDS FOTOROMAN "FAUST" 133 Carmen Iliescu: DESPRE MOARTEA UNUI PERSONAJ PRIN AUTOÎNFOMETARE SI ÎMBLÂNZIREA REFLEXULUI DIGESTIV ÎN ROMANUL "AFINITATILE ELECTIVE" AL LUI J. W. GOETHE 142 Dieter Paul Fuhrmann: ORPHISCHE UND HERMETISCHE TRADITION IN GOETHES WERK "URWORTE. ORPHISCH" 150 Dan Manuca: SURSELE PRIMEI TRADUCERI ROMÂNE?TI A PARTII ÎNTÎI DIN FAUST 155 Petru Forna: “PROLOG IM HIMMEL” DIN FAUST I DE GOETHE ÎN DOUA VARIANTE ROMÂNESTI. – PROBLEME DE PRACTICA TRADUCERII LITERARE 161 Dan Flonta: GOETHES IRONISCHE UNIVERSALITÄT IN THOMAS MANNS "LOTTE IN WEIMAR" 171 Elena Cernea: GOETHES MENSCHENCHRIST IM "EWIGEN JUDEN" 181 Stefan Straub: KREATIVE SCHREIBTECHNIKEN BEI GOETHE 185 Monica Niculcea: DAS “MAGISCHE THEATER” IN HERMANN HESSES "STEPPENWOLF" UND DIE “TURMGESELLSCHAFT” IN GOETHES "WILHELM MEISTERS LEHRJAHRE" 189 Andras Balogh: GOETHES MITTELALTER-IMAGE 196   LITERATURFORUM OST-WEST: DEUTSCH-RUMÄNISCHE LITERATURBEZIEHUNGEN, Düsseldorf, 4.-6. November 1998 199 George Gutu: ZU EINIGEN ASPEKTEN DER RUMÄNISCH-DEUTSCHEN LITERATURBEZIEHUNGEN NACH 1990 199   GERMANISTISCHE BEITRÄGE 226 Klaus Hammer: WENDELITERATUR? ZUR ROLLE DER LITERATUR IN DEN NEUEN BUNDESLÄNDERN 226 Ernest Wichner: DAS WÜRDE DES WORTS. BIOGRAPHISCH-POETOLOGISCHE ANMERKUNGEN ZU OSKAR PASTIOR 232 Mihai Stroe: FRIEDRICH HÖLDERLIN - LIMBAJUL CONSTIINTEI SI CONSTIINTA LIMBAJULUI 239 Mircea Grigorovita: SCHILLER PE SCENA OPEREI 245 Mihaela Zaharia: LITERATUR UND LITERATURVERFILMUNG: INGEBORG BACHMANN, "MALINA" 249 George Gutu: ANSÄTZE ZUR REZEPTION DES WERKES VON THOMAS BERNHARD IN RUMÄNIEN 254 Angelika Ionas: VERGESSENE MINIATUREN 265 Hans Bergel: RUMÄNITÄT IN DEN WERKEN EINES DEUTSCHEN 274 Cornelia Cujba: AUS DEM NACHLASS VON VIRGIL TEMPEANU. DAS CURRICULUM VITAE VON 1980 278 Doris Sava: LET’S MAKE THINGS BETTER: DER ANGLOAMERIKANISCHE TREND. BEMERKUNGEN ZUM NEUEN LOOK IN DER DEUTSCHEN SPRACHE DER GEGENWART 282 Oana Nora Capatâna: “MAX STOLPRIAN” ODER “MAX STÂNGACIU”? DAS ÜBERSETZEN VON SPRECHENDEN NAMEN IN HUMORISTISCHEN TEXTEN 290

Untaru I. Iulian: DIE NEBENSATZFÄHIGKEIT DER DEUTSCHEN UND DER RUMÄNISCHEN MODI 295  
BÜCHER- UND ZEITSCHRIFTENSCHAU 309 * Erwin Wittstock: Januar '45 oder Die höhere Pflicht. Roman. ADZ Verlag, Bukarest 1998, 357 S. (Loredana Barbu) 309 * Sprachgebrauch-Sprachanpassung. Eine Untersuchung zum heutigen Gebrauch der deutschen Sprache in Westrumänien und zur sprachlichen Anpassung der Donauschwaben (Hg. Gans Gehl), Institut für donauschwäbische Geschichte und Landeskunde, Tübingen, 1998 (Materialien, Bd. 11), 214 S., Kt., 14,- DM. (Sorin Gadeanu) 310

* Kulturdialog und akzeptierte Vielfalt? Rumänien und rumänische Sprachgebiete nach 1918. (Hrsg. Horst Förster, Horst Fassel): Thorbecke Verlag Stuttgart, 1999, 288 S. (Mihaela Sandu) 314 * Ioan Lazarescu: Die Paronymie als lexikalisches Phänomen und die Paronomasie als Stilfigur im Deutschen, Anima Verlag, Bukarest 1999, 255 Seiten (Ana Iroaie) 315 * Interethnische Beziehungen im rumänisch-ungarisch-ukrainischen Kontaktraum vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart, Hg.: Hans Gehl, Viorel Ciubota, Verlag des Sathmarer Museums, Sathmar-Tübingen, 1999, 597 S. (Sorin Gadeanu) 316

 

DIE LESEPROBE 317 Dieter Schlesak: CE-MI LIPSESTE RAMÂNE - WAS MIR FEHLT BLEIBT

317

 

TAGUNGEN, SYMPOSIEN, KOLLOQUIEN, KURSE 326 * II. Jahrestagung der Klausenburger Germanisten: Die Sektion „Stephan Ludwig Roth“ (Petru Forna, Aura Axente) 326 * 76. Vollversammlung der Goethe-Gesellschaft in Weimar, Mai 1999. Bericht aus der Sektion O (George Gutu) 327 * “Neues und Fremdes im deutschen Wortschatz. Aktueller lexikalischer Wandel”. 36. Jahrestagung des Instituts für deutsche Sprache, Mannheim, 14.-16. März 2000 (Speranta Stanescu) 328 * Dritte Arbeitstagung Kronstädter Germanistik , 30. März-2. April 2000 (Anca Tudose) 329 * Millenium-Kongress. Tausend Jahre polnisch-deutsche Beziehungen in Sprache, Literatur, Kultur, Politik,Wirtschaft. Warschau, 05.-08. April 2000 (Speranta Stanescu) 331

 

AUS DER GESCHICHTE DER GERMANISTIK IN RUMÄNIEN 332 Hans Gehl: MARIA PECHTOLS TÄTIGKEIT ALS HOCHSCHULLEHRKRAFT MITTEILUNGEN DER “GESELLSCHAFT DER GERMANISTEN RUMÄNIENS” DIE AUTOREN DIESES HEFTES 347

332

   

338

   
GGR-Beiträge zur Germanistik 3

 

"Die Sprache ist das Haus des Seins."  Sprachwissenschaftliche Aufsätze  Herausgegeben von George Guţu und Speranţa Stănescu.  Unter Mitarbeit von Doina Sandu.  Editura Paideia - D.O.R. GmbH, Bucuresti 1998, 348 S. 

  

 
I n h a l t:  Vorwort (George Guţu, Speranţa Stănescu) 7  1. NACHDENKEN ÜBER DAS DEUTSCHE / Seite 9

 

Rodica Miclea: Das Genitivattribut als Mittel der Ausdrucksverdichtung in der Fachsprache / Seite 11 Ildikó Tóth-Nagy: Das Flexionsparadigma des Verbs - Versuch einer tabellarischen Zusammenfassung für den DaF-Unterricht / Seite 29 Ana Cletiu: Die Anschauung des Raumes am Beispiel des Positionsverbs “liegen” / Seite 37 Heinz-Helmut Lüger: Satzwertige Phraseologismen im Text. Elemente eines Mehrebenenmodells / Seite 43 Grete Klaster-Ungureanu: Luthers Sprache in Siebenbürgen / Seite 67 Mihai Isbăşescu / Ruth Kisch / Manfred Mantsch: Zu den Merkmalen der gesprochenen deutschen Sprache in Rumänien / Seite 79 Sigrid Haldenwang: Zum "Siebenbürgisch-Sächsischen Wörterbuch". Rückschau und Ausblick / Seite 92 Gerhard Konnerth: Zum Band “Die Siebenbürger Sachsen in den Jahren 1848-1918” / Seite 97   2. SPRACHINTERFERENZEN / Seite 107

 

Cornelia Cujbă: Limba si cultura germana si inceputurile scolii filozofice românesti. O abordare lingvistica / Seite 109 Yvonne Lucuţa: Modalitätsverbkomplexe mit "sein" und "haben" und ihre Entsprechungen im Rumänischen / Seite 119 Ileana Moise: Akzent und Rhythmus. Ausgangspunkte für eine kontrastive Untersuchung des Deutschen und Rumänischen / Seite 135

Iulian I. Untaru: Phonetische Interferenzfehler im Bereich Rumänisch Deutsch / Seite 149
Petru Forna: Das Wienerische. Randglossen eines starrköpfigen rumänischen Germanisten / Seite 156 Lucia-Adina Nistor: Semantische Integration rumänischen Transfers in der deutschen Umgangssprache und der siebenbürgisch-sächsischen Mundart von Petersdorf bei Mühlbach / Seite 161   3. HIN ZUR SPRACHE DES ANDERN / Seite 167

 

Mariana Koch: Autonomes Lernen im Klassenzimmer / Seite 169 Stefan Straub: Erlebnisorientiertes Schreiben. Dimensionen und Möglichkeiten kreativen Schreibens mit therapeutischen Momenten / Seite 181 Anja Lepple: “und dabei kein bißchen Wärme gespürt...” Das Sprechen über Lese-Erfahrungen im Unterricht. Zur Lektüre von Herta Müllers Prosatext “Die Grabrede” / Seite 203 Rodica Ţurcanu: Ökolinguistische und pragmatische Aspekte in der DaF-Didaktik / Seite 211 Sorin Gădeanu: Fremdsprache oder Muttersprache. Eine Untersuchung zur Orientierung der

Germanistenausbildung in Rumänien nach 1990 / Seite 217 Ioana-Roxana Velica: Kurze theoretische Abhandlung zum Curriculum / Seite 234 4. NEUE ZEITEN, NEUE SPRACHE / Seite 241

 

 

Ioan Lăzărescu: Kies, Knete, Kohle, Koks - Einige Bemerkungen über Geldwörter im Deutschen / Seite 243 Mariana Stoican: Multimedia-Impakt. Vom Fremdwort zur Fremdsprache im Deutschen. Anglizismen in den deutschen Printmedien. Ein Zeichen der Zeit? / Seite 252 Doina Sandu: “Dutzen Sie mich doch, Frau Professor!” Nähe / vertraut - Distanz / fremd an der Uni / Seite 259 Speranţa Stănescu: Das Stelleninserat - landeskundlicher Spiegel und Anlaß zu interkulturellen Vergleichen im DaF-Unterricht bei rumänischen Studenten / Seite 271   5. VON SPRACHE ZU SPRACHE / Seite 285

 

Delia Magdalena Leca: Variante stilistice ale transpunerilor in limba germana ale poeziei "Sara pe deal" de Mihai Eminescu / Seite 287 Bianca Bican: Creangas Märchen "Capra cu trei iezi" in deutscher Übersetzung. Beispieluntersuchung anhand eines Merkverses / Seite 294 George Guţu: Echivalente lingvistice in noua versiune a lui "Faust" de Goethe in româneste / Seite 305 Alina Haţeg: Übersetzbarkeit und Aufführbarkeit dramatischer Texte am Beispiel von Cristine Brückner / Seite 321 Karla Lupşan: Schwierigkeiten bei der Übersetzung der Romantrilogie von Ilse Tielsch. Die grammatischstilistische Ebene / Seite 331  

  
Die Autoren / Seite 347

 

 
ANEXA  Dokumentationsstelle  der Gesellschaft der Germanisten Rumäniens  und des Rumänischen Deutschlehrerverbandes   ­ Zweigstelle Piteşti der GGR­  DOKUMENTATIONSSTELLE  für 1.­Grad­Arbeiten  (Zentrale Einrichtung für ganz Rumänien)  Auf der II. Landeskonferenz der GGR vom 3. Juni 1996 wurde die Initiative ergriffen, eine  DOKUMENTATIONSSTELLE für DeutschlehrerInnen einzurichten, auf dem je 1 Exemplar der I.‐ Grad‐Arbeiten zur Einsicht bereitstehen sollen.   Auf Wunsch unserer KollegInnen der Pitestier GGR‐Zweigstelle hat sich nun die GGR entschlossen,  diese DOKUMENTATIONSSTELLE in den Räumlichkeiten der Bibliothek des Nationalen Kollegiums  “I.C. Bratianu” in Pitesti einzurichten.   Hier können Sie erbeten und finden:   1. Ein Exemplar von den bisher eingereichten und verteidigten 1.‐Grad‐Arbeiten:   2. Eine (möglichst) vollständige LISTE mit den TITELN der bisher registrierten 1.‐Grad‐Arbeiten.   Die HochschullehrerInnen, die 1.‐Grad‐Arbeiten betreuen und begutachten verweisen jede/n  Kollegin/en, die/der eine 1.‐Grad‐Arbeit anfertigt, auf die Existenz dieser  DOKUMENTATIONSSTELLE sowie auf die Pflicht der 1.‐Grad‐Kandidaten, die dort vorliegenden,  zum gleichen oder vergleichsweise gleichen thematischen Kreis gehörenden 1.‐Grad‐Arbeiten zur 

Kenntnis zu nehmen und in die eigene Forschungsarbeit mit einzubeziehen.   Die DOKUMENTATIONSSTELLE erteilt auf Wunsch der Interessenten Informationen über ihren  Bestand an Arbeiten oder Titeln, so daß sie sich mit den jeweiligen AutorInnen der 1.‐Grad‐Arbeiten  in Verbindung setzen können, um in einen Dialog über ihre eigenen Lehr‐ und  Forschungserfahrungen einzutreten.   Die DOKUMENTATIONSSTELLE ist Teil eines in Zukunft zu verwirklichenden größeren Konzeptes,  das Fragen der Aus‐ und Weiterbildung der DeutschlehrerInnen anvisiert und in Zusammenarbeit  mit deutschen Partnern Wirklichkeit werden soll.   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   Anschrift der DOKUMENTATIONSSTELLE:   Centrul de Documentare   Filiala Pitesti a   “Societăţii Germaniştilor din România”   Colegiul Național “I.C. Brătianu” ‐ Biblioteca   Str. I.C. Brătianu nr. 14   0300 P i t e ş t i / Jud. Argeş   Telefon: 048­63.25.29  oder auch an:   Inspectoratul Scolar Judetean Arges   D‐lui insp. prof. Iulian I. Untaru   Bd. Eroilor nr. 46   0300 P i t e ş t i / Jud. Argeş   Tel. 048­62.46.66   (Privat: 048­63.44.58)  Anmerkung: Ein diesbezügliches Schreiben richtete die GGR an den Rumänischen  Deutschlehrerverband. (s. Wortlaut)  Schreiben des Komitees der GGR an den Rumänischen Deutschlehrerverband  ‐ An den“Rumänischen Deutschlehrerverband”   z. Hd. Frau Christiane Cosmatu,   Präsidentin,   Chefinspektorin im   Rumänischen Unterrichtsministerium   Bukarest, den 21.05.1996 Liebe Kolleginnen und Kollegen!   Auf unserer II. Landeskonferenz vom 3. Juni 1996 haben wir die Initiative ergriffen, eine  DOKUMENTATIONSSTELLE für Deutschlehrer einzurichten, auf dem je 1 Exemplar der I.‐Grad‐ Arbeiten zur Einsicht bereit stehen sollen.   Der “Rumänische Deutschlehrerverband” äußerte seinerzeit die Bereitschaft, diese Initiative  mitzutragen. Allerdings sind bislang von seiner Seite diesbezüglich keine praktischen Schritte  unternommen worden, obwohl von uns aus in dieser Angelegenheit mehrere Male Signale gesendet 

und von ihm wohlwollend angenommen worden sind.   Auf Wunsch unserer KollegInnen der Pitestier Zweigstelle haben wir uns nun entschlossen, diese  DOKUMENTATIONSSTELLE in den Räumlichkeiten der Bibliothek des Kollegiums “I.C. Bratianu” in  Pitesti einzurichten.   Deshalb bitten wir Ihren Verband, dieses Vorhaben zu unterstützen und   1. dafür zu sorgen, daß ein (eventuell xerokopiertes) Exemplar von jeder bisher eingereichten und  verteidigten 1.‐Grad‐Arbeit an die unten angegebene Adresse des Pitestier Lyzeums geschickt wird.  Es ist anzunehmen, daß in erster Linie die 1.‐Grad‐KollegInnen daran interessiert sind, daß ihre  Arbeiten in dieser DOKUMENTATIONSSTELLE vorliegen.   2. jede/n Kollegin/en, die/der eine 1.‐Grad‐Arbeit anfertigt, auf die Existenz dieser  DOKUMENTATIONSSTELLE aufmerksam zu machen und sie/ihn auf die wissenschaftlich zu  begründende Pflicht hinzuweisen, die dort vorliegenden, zum gleichen oder vergleichsweise  gleichen thematischen Kreis gehörenden 1.‐Grad‐Arbeiten zur Kenntnis zu nehmen und in die  eigene Forschungsarbeit mit einzubeziehen.   Die DOKUMENTATIONSSTELLE erteilt auf Wunsch der Interessenten Informationen über ihren  Bestand an Arbeiten oder Titeln, so daß sie sich mit den jeweiligen AutorInnen der 1.‐Grad‐Arbeiten  in Verbindung setzen können, um in einen Dialog über ihre eigenen Lehr‐ und  Forschungserfahrungen einzutreten.   Die DOKUMENTATIONSSTELLE ist Teil eines in Zukunft zu verwirklichenden größeren Konzeptes  der “Gesellschaft der Germanisten Rumäniens”, das Fragen der Aus‐ und Weiterbildung der  DeutschlehrerInnen anvisiert und in Zusammenarbeit mit deutschen Partnern Wirklichkeit werden  soll.   Wir hoffen, daß Ihr Verband durch gemeinsame Anstrengungen und aus der reichen, vielfältigen  pädagogischen Erfahrung seiner Mitglieder heraus diese DOKUMENTATIONSSTELLE unterstützen  und als eine gute und nützliche Sache ansehen wird.   Das Komitee der “GGR”,   Univ.‐Prof. Dr. George Gutu, Präsident   ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐   Anschrift der DOKUMENTATIONSSTELLE:   Centrul de Documentare   Filiala Pitesti a   “Societatii Germanistilor din România”   Colegiul National “I.C. Bratianu” ‐ Biblioteca   Str. I.C. Bratianu nr. 14   0300 P i t e s t i / Jud. Arges   Telefon: 0248­63.25.29   oder auch an:   Inspectoratul Scolar Judetean Arges   D‐lui insp. prof. Iulian I. Untaru   Bd. Eroilor nr. 46   0300 P i t e s t i / Jud. Arges   Tel. 0248­62.46.66   (Privat: 0248­63.44.58)     Vezi: http://www.ggr.ro/rumdlv.htm 

   

 
 

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful