You are on page 1of 43

Parashat Bamidvar EL TABERNACULO EN EL DESIERTO DE SINAY Rara y extraña nos resulta esta parashá.

El estudioso difícilmente logrará percibir su beneficio. No se registra en ella relatos de acontecimientos, ni tampoco la descripción del carácter de algún héroe nacional, ni virtudes, ni preceptos, ni decretos divinos, ni leyes. Tan sólo material estadístico fruto de un censo, números, nombres, detalle minucioso de la disposición del campamento y de la distribución de acuerdo a las banderas, y nuevamente números. ¿Qué enseñanza y qué provecho obtendremos de todo ésto? Algunos exegetas ven en la distribución del campamento en divisiones identificables por banderas, y en el censo nacional que le precedió, parte de los preparativos militares para la conquista de la tierra de Israel. Y es así como se expresa Rashbam, intérprete conciso y literal en todos sus comentarios, (Capítulo 1, 2 sobre "Formad el censo de toda la congregación de los hijos de Israel"): Dado que se aprontaban a entrar a la tierra de Israel, y los mayores de veinte años estaban en condiciones de integrar el ejército militar, y (Bamidbar 10, 11): "en el mes segundo, a los veinte del mes, se alzó la nube" y leemos (ibíd. 29) : "Estamos de partida para el lugar, del cual el Señor ha dicho: Yo os lo daré", por ello ordenó el Señor, a comienzos de ese mes, la formación del censo. En esta misma forma explica también el motivo por el que los levitas no fueron censados junto a los hijos de Israel (1, 49), ya que ellos no integraron el ejército, limitándose sus funciones a la asistencia del Tabernáculo del Testimonio, con todos sus utensilios, y todo lo que le pertenece (1, 50). Siguiendo este concepto otros comentaristas explican también la división y distribución del campamento por banderas, desde el punto de vista estratégico-militar. Muy interesantes son al respecto las palabras de Shadal (Shemuel David Luzzatto): Luego que el Tabernáculo fue edificado y se dispusieron a proseguir el viaje y emprender la conquista de la Tierra de Israel, guiados por el Señor, y con Su Tabernáculo entre ellos, se dividieron en ejércitos y divisiones, a fin de que cada cual conociese su lugar, y estuviese ordenado el campamento como corresponde, y no aparentasen ser una horda de esclavos fugitivos, sino un pueblo organizado y alistado para la guerra. Y por esa razón fueron tensados, persiguiendo la perfección del orden. Y tuvieron razón nuestros Sabios, de bendita memoria, al decir: "Al hacer descender sobre ellos Su Divinidad (Shejiná) los censó". Mas, ¿es acaso posible que Shadal no haya comprendido, que al citar las palabras de los Sabios, a la postre de su comentario, la concepción estratégica-militar-defensiva resulta inadecuada, o al menos parcial, para la comprensión de nuestra parashá y de sus intenciones al ordenar y distribuir de esta forma el campamento, al tensar al pueblo, y al

tensar por separado a los levitas; y al disponer al pueblo a los cuatro flancos del Tabernáculo, "Cada cual junto a su propia bandera"? Ciertamente no nos acercamos un ápice a la verdadera comprensión de nuestro problema, si olvidamos que el centro del campamento estaba ocupado por el Tabernáculo, y por la tribu de Leví que moraba a su rededor; aquel Tabernáculo, en el cual Rambán ve la imagen del Monte Sinay que acompañaba al pueblo. He aquí sus palabras en la Introducción a Libro Bamidbar, relacionadas con nuestro tema: Luego de haber explicado las normas de los sacrificios en el Tercer Libro, comienza ahora a ordenar los preceptos relacionados con el Tabernáculo, situado en el desierto, de la misma manera como cercó al Monte Sinay, cuando la Santidad del Señor descendió sobre él. Aquí leemos (Bamidbar 1, 51) : "Y el extraño que se acercare, será muerto", de la misma forma como está escrito allí, (Shemot 19, 12) : "Y señalarás límites al pueblo en derredor diciendo: Guardaos de subir al Monte, y aún de tocar su término. Todo aquel que tocare el Monte será muerto irremisiblemente". Ordenó aquí (Bamidbar 4, 20) : "Pero ellos no han de entrar para ver cuando cubrieren las cosas santas, no sea que mueran", al igual como fue prescripto allí (Shernot 19, 21) : “ . . . no sea que irrumpa hacia el Señor para ver, y caigan muchos de ellos". Fue ordenado aquí (Bamidbar 18, 5): "Mas vosotros solos tendréis a vuestro cargo el santuario, y el altar para que no haya más explosión de ira contra los hijos de Israel", como paralelamente está ordenado allí (Shemot 19, 22): "Y también los sacerdotes allegados al Señor, se santifiquen, no sea que el Señor los hiera", y (ibid. 24): "Pero los sacerdotes y el pueblo no traspasen los límites para subir a donde está el Señor, no sea que haga estrago en medio de ellos". He aquí que ordenó como ha de estar dispuesta la guardia del Santuario y sus instrumentos, y como han de acampar a su rededor, debiendo el pueblo quedar a distancia; como deberán comportarse los sacerdotes que se acercarán a la Divinidad; como se ha de proceder al acampar y al trasladarlo, y corno se lo guardará. Todo esto para honrar el Santuario, tal como se expresa el adagio: "El palacio real con guardias, no es el palacio real sin guardias". En concordancia con los conceptos de Rambán, escribe Benno Jacob, en su obra "Der Pentateuch": Llevó el Señor Su Shejiná (Divinidad) del Monte Sinay al Santuario, del Santuario del Señor que forjaron Sus manos, al Templo que construyó Israel. En adelante el Señor hablará a Moshé desde el Tabernáculo, y a través de la nube indicará a Israel si acampar o partir. El Santuario es un Sinay que marcha con ellos. Es el Cielo y el Cielo de los Cielos (El Santuario y el Sanctasanctórum) que fueron desplazados y descendidos a la tierra. Ahora será comprensible toda la minuciosa atención que la Torá presta en la primera parashá del libro de Bamidbar, al campamento, su disposición y su distribución, puesto que ese campamento es el marco que rodea cual tabique, al Tabernáculo que marcha en él. Esta es la forma bajo la cual Rabí Yehuda Ha-Leví concibió el Tabernáculo, en su Kuzarí (Sección 2, 26), según el cual el campamento con sus diferentes órganos, exterio-

res e interiores, junto con el Tabernáculo que marcha dentro de él, cual corazón que dirige al cuerpo. De aquí la importancia de los detalles con los que la Torá describe las distintas clases de funciones que debían cumplir los que portaban el Tabernáculo. Veamos las palabras de R. Yehudá Ha-Leví: Y fueron necesarias personas que portasen todo esto, siendo escogidos los hijos de Leví, ya que ellos eran los más cercanos al Señor, máxime luego de la construcción del becerro, como leemos (Shemot 32, 26): "Y se le reunieron todos los hijos de Leví". Eligió al más honorable de todos ellos, Elazar el sacerdote, para la más honorable y sutil de las tareas, como leemos (Bamidbar 4, 16): "Y el cargo especial de Elazar hijo de Aharón el sacerdote, será el aceite para el alumbrado y el incienso aromático, la ofrenda vegetal contigua y el aceite de la unción". De todo ésto pendía el sutil fuego, y la luz de la sabiduría y del conocimiento, y la luz de la profecía. Al más destacado de los grupos de levitas que le seguía, a los hijos de Kehat, correspondía portar los órganos interiores, como ser el Arca, la Mesa, el Candelabro, los Altares, y los utensilios sagrados con los cuales servirán. Sobre ellos está escrito (Bamidbar 7, 9): "Porque el servicio de las cosas santas tocaba a ellos; por lo tanto las habían de llevar sobre sus hombros". Ahora que hemos visto al Santuario que marcha en el campamento levita, centro a su vez del campamento de Israel, cual corazón que es centro de la actividad corpórea, comprendemos que hay otras intenciones y significados en el censo y en la distribución del campamento y el de sus banderas. Significados más profundos que aquellos que vieron los exegetas literales, que citamos al comienzo de nuestro análisis. Y responderemos a los apegados al sentido literal y a los estrategas, con las palabras con las cuales el rey de los Kuzares respondió al filósofo - cuyas palabras, producto exclusivo de la razón, no llegaron al corazón del rey - "Hay en las palabras divinas más misterios que los que descubres, ¡oh! Filósofo". Ahora podremos comprender las líneas que con tanto fervor escribe el Midrash, refiriéndose a nuestro versículo: "Cada cual junto a su propia bandera, bajo el estandarte de sus casas paternas". Bamidbar Rabá, cap. 2, párr. 5: Por ello está escrito (Devarim 32, 10) : "Le halló en una tierra desierta, entre la desolación de una horrorosa soledad". Magno ha sido el hallazgo que ha encontrado el Señor con Israel, como leemos (Oshea 9, 10): "Como uvas en el desierto, Yo hallé a Israel". De esta forma debemos interpretar "Le halló en una tierra desierta", desierto estaba el Universo hasta que Israel salió de Egipto; "entre la desolación de una horrorosa soledad", desolación y oscuridad imperaban en el mundo hasta que Israel salió de Egipto y recibió la Torá ... Pero cuando Israel salió de Egipto y recibió la Torá, ¿que nos dice el versículo? (Devarim 32, 10) : "Le tendió en derredor Su protección, le instruía, le guardaba, como a la niña de Su mismo ojo". "Le tendió en derredor Su protección", con las columnas de nubes de Su honor. "Le instruía", las palabras de la Torá. "Le guardaba", ¡loados sean los oídos que escucharon

en qué medida los cuidaba, y en qué medida los amaba, y en qué medida los guardaba! "¡Como a la niña de Su mismo ojo!" - Observa como los guardaba, como los cuidaba, que el Todopoderoso dijo a Moshé: "Moshé, diles que edifiquen un Santuario dentro de su campamento, y Yo abandonaré las alturas y descenderé para morar entre ellos". Y no sólo ésto, más aún, hizo de ellos emblemas para Su nombre. Díjole el Señor a Moshé: "¡Haz de ellos emblemas para Mi nombre!, pues son Mis hijos", como leemos (Devarim 14, 1) : "Hijos sois del Señor". Ellos constituyen Mi ejército, como leemos (Shemot 7, 4): "Y sacaré Mis ejércitos, Mi pueblo, los hijos de Israel, de la tierra de Egipto". Y como leemos también (Bamidbar 2, 10): "Los de la bandera del campamento de Reubén, estarán al sur según sus escuadrones". Ya que ellos son Mis ejércitos, haré con ellos emblemas para Mi nombre. Parashat Naso LA BENDICION DE LOS SACERDOTES Estos versículos son conocidos no sólo por los estudiosos, sino también, por todos aquellos que concurren a las Sinagogas, ya que se ven agraciados por estas bendiciones, de boca de los kohanim, hasta el día de hoy. De ahí, que debido al gran conocimiento de estos versículos, lleguemos a olvidar su verdadero contenido, o a obviar sus dificultades. La senda por la cual la persona transita, hollada por sus pies día tras día, aún cuando estuviese empedrada con mármol y piedras preciosas, dejará de despertar en él admiración. Y aún cuando estuviese sembrada de escollos y tropiezos, no advertirá, aquella persona, las dificultades que ocasiona el transitar por ella. Muchas son las dificultades en la comprensión de estos versículos. El autor del libro Akédat Yitzjak, formula en la siguiente forma la cuestión principal: ¿Qué beneficio persigue este mandamiento, según el cual los kohanim recitan al pueblo estas bendiciones, puesto que es El, ensalzado sea, quien bendice? ¿Qué es lo que se agrega y suma, al bendecir los kohanim al pueblo, o al dejar de hacerlo? ¿Acaso ellos han de ayudar al Señor? Esta fundamental cuestión está ya incluida en las palabras que los versículos usan. Comienzan con "de esta manera habéis de bendecir", palabras éstas dirigidas a los sacerdotes, y terminan con las palabras del Señor "Y Yo los bendeciré". Sin embargo existe una solución muy simple para esta situación. Si se afirma que el pronombre "los" no denota a los hijos de Israel bendecidos por los kohanim, sino a los propios kohanim que bendicen al pueblo. En esta forma se expresa en el Talmud (tratado Julín 49a), Rabí Yishmael: Hemos aprendido la bendición a Israel pero no hemos aprendido la bendición a los propios kohanim. Más cuando el versículo dice "Y Yo los bendeciré" debemos interpretar: los kohanim bendicen a Israel y el Todopoderoso bendice a los kohanim.

"Y los bendeciré" a Israel. (Kneset Yisrael). debemos investigar la correcta acepción del verbo "barej" = bendecir. tal como los sacerdotes rogaron: "El Señor te bendiga . o no hacerlo.serán benditos. aún no hemos encontrado en ellos respuesta a la pregunta que pusieron en boca de la Congregación de Israel. la mayoría de los comentaristas. "Yo los bendeciré". no aceptaron esta solución. Quieran los kohanim. Mas. Y éstas son sus palabras en el Midrash Tanjuma: Dijo la Congregación de Israel. que el papel desempeñado por los kohanim es sólo secundario. como una persona que dice "que le alcance a aquel. Para solucionar este problema. `Mira desde Tu santa morada. como leemos: "Así ellos pondrán Mi nombre sobre los hijos de Israel" . Y así encontramos a Rashbam que dice (en el comentario al hemistiquio "De esta manera habéis de bendecir". y el poder de emitir bendiciones por su propia autoridad les es negado completamente: Sifrí: ¿De dónde aprendimos que los hijos de Israel no deben decir: "Nosotros bendeciremos a Israel"? Pues leemos "y Yo los bendeciré". y si no no lo serán. donde la importancia de los kohanim se ve más aún disminuida. Más esta idea se ve expresada con mucho mayor vigor y claridad en los siguientes fragmentos. Sifrí Zuta: Podríamos pensar que si los kohanim aceptan bendecir a Israel . y en modo alguno decisivo. desde el cielo. desde los cielos. Y Yo escucharé vuestras palabras y bendeciré a Israel. . ésto o aquello"." Respondióles el Todopoderoso: "A pesar que ordené a los kohanim que os bendigan ¡Yo estaré con ellos y os bendeciré!" Vemos en los conceptos de los Sabios.al bendecir los kohanim en Mi nombre y no en el de ellos . tratan de desarraigar de nosotros toda posible interpretación mágica. y . que aparece aquí dos veces. mas rezaréis a Mi para que Yo los bendiga.Sin embargo. “ De este mismo modo explicaron el versículo los Sabios del Talmud. "¿Ordenas a los kohanirn que nos bendigan? Tenemos menester sólo de Tu bendición". Por ello está escrito: "Y Yo los bendeciré".): Esto significa: no bendeciréis vuestra propia bendición. y bendice a Tu pueblo Israel'. Todos estos fragmentos de los Sabios. la primera vez como acción de los sacerdotes. ante el Todopoderoso: "Señor de los Cielos ¿Ordenas a los kohanim que nos bendigan? Tenemos menester sólo de Tu propia bendición. como leemos expresamente: "El Señor te bendiga".

sino oración y pedido de misericordia. "aumento de bondad"). dicen la bendición que el representante de la grey les . Precisamente en esta forma explica Abravanel el concepto "Bendición". Y existen además bendiciones de las criaturas entre ellas.es abyecto y contrario al servicio aceptable del Señor.". ni alabanza o loa como la de las criaturas al Señor. de esta manera. como leemos: "Y el Señor habrá bendecido a Abraham en todo" (Bereshit 24. ésta es la ley . determinó como ley inflexible que sólo el ritual "que el Señor mandó" es considerado ritual. 10).". . sin ninguna modificación. como leemos: "Luego David bendijo al Señor" (Divré Hayamim 1. En la otra acepción del vocablo. Esta ley es aplicable a la bendición de los kohanirn "De esta manera habéis de bendecir ." Ellos sólo ruegan por la bendición. los kohanim y sus bendiciones son sólo instrumentos pasivos. (Sentido éste que ya R. 1). "habéis de bendecir" y "Yo los bendeciré". . Quizás el Texto Sagrado use esta palabra en dos acepciones distintas. cuando el sujeto es hombre . Continuando esta idea. 29. y diles: De esta manera habéis de bendecir diciéndoles . . el contenido de sus palabras debe ser sólo oración y plegaria . para corregir a todos aquellos que erróneamente tratan de buscar aquí asociaciones o reminiscencias de clericalismo. Nada más. Exactamente. . y que poseen el poder de abrir o cerrar los manantiales del bienestar. Este es el sentido de las palabras "diciéndoles . y la "bendición" en boca de los sacerdotes. como cesión de bienestar al bendecido se ve reflejada sólo en el final de las últimas oraciones: "Y Yo los bendeciré".. hace R.. La berajá es para él. como institución religiosa. más no entrega.. no es equivalente a la "bendición" del Señor. Pero también corresponde a la expresada por las criaturas al Señor. El vocablo "Berajá" = bendición es homófono. producto del hombre y de su inventiva . . Sólo cuando el sujeto gramatical es el Señor expresa la real entrega y prodigación del bien.. . puesto que expresa el prodigar el bienestar. sólo luego de haber sido invitados por la congregación. No es la concesión de bienestar como la del Señor. Abraham Ibn-Ezra reconoció en su comentario al versículo en el que el Creador bendice al séptimo día [Bereshit 2.ella no es sino oración y plegaria. como también al principio de la primera: "¡El Señor te bendiga!". y un ritual "que no les había mandado". Así se expresa Rav Hirsch: "De esta manera habéis de bendecir a los hijos de Israel": El sacerdote que bendice no es sino un instrumento. Este es el sentido de los versículos "Habla a Aharón y a sus hijos. La muerte de los hijos de Aharón (Vayikrá 10) los primeros novicios en el sacerdocio. Shimshon Rafael Hirsch varias observaciones. Esta es alabanza y loa. para que el Señor conceda el bienestar al bendecido. en manos de cuyos funcionarios se encuentran las llaves de las bendiciones. La bendición.la segunda del Señor. De acuerdo a ésto. que expresa la bendición. 3].

vuestros corazones. ibid 36. De esta forma por boca de los kohanim. 6: Y el Señor. tu Dios. Si ésto es así. 31: Y hacéos un corazón nuevo y un nuevo espíritu. De la misma manera: Yejesquél 18. encontró al Todopoderoso colocando ornamentos a las letras de la Torá. Y otro nos promete: ibid. esta "ayuda" que Dios nos ha prescripto que le otorguemos. Esta cooperación encuentra vigorosa y certera expresión en el tratado Shabat (89b) del Talmud que dice en un lenguaje símbolo-metafórico: Cuando Moshé subió a las alturas. aún no nos hemos apaciguado. ya que la disolución y la corrupción son ya inherentes a la naturaleza humana hasta tal punto que aún cuando logre la sociedad corregir su senda y mejorar sus acciones. "Preguntóle el Señor: ¿Haz tratado tú también como conductor de tu pueblo. ¿Puede acaso el esclavo saludar a su amo?" Díjole: "¡De todos modos. ha puesto para el hombre y la sociedad según la naturaleza. la encontramos repetidas veces en la Torá y en los Profetas en la forma de versículos paralelos que exigen alguna acción humana y luego prometen que esta misma acción será realizada por el Todopoderoso. Creador. Preguntóle (el Todopoderoso) : "¿Moshé. circundará tu corazón. ya que . Más con todo ésto. debiste haberme ayudado!" Estas críticas y raras palabras fueron explicadas por uno de los comentaristas. y su existencia y perfección moral a través de una correcta dirección y guía espiritual? Más Moshé creyó que el hombre no es suficientemente capaz para conseguirlo (de dar shalom = paz a su ciudad). Dijo ante El (Moshé) : "Señor del Universo.dicta. más a pesar de todo. Rabí Jaim Yosef Polak. no hay shalom en tu ciudad?". Un versículo exige de nosotros: Devarim 10. 30. 26: También os daré un nuevo corazón y pondré un espíritu nuevo en medio de vosotros. A ésto respondió: "¿Puede acaso el siervo saludar a su amo?". Por ello es que el Señor le indicó: Es cierto que todo depende de El y su Voluntad. 16: Circuncidad. no logrará con ello subsistir más tiempo de lo que Dios. la comunidad bendícese a sí misma con la bendición que el Señor les prescribió. ¿para qué necesitamos al Kohen que bendice? Esta asociación entre el hombre y Dios. es deber del hombre purificarse a sí mismo y a la sociedad humana en la cual mora por medio de sus virtudes. Conductor y Preservador del universo. pues. buscar la paz (shalom) de la sociedad en la que te encuentras.

para que no se vuelva contraproducente. La primera: "¡El Señor te bendiga.solamente de esta forma estarán adecuadamente preparados para recibir la influencia divina. y los sacerdotes sólo cumplirán el "de esta manera habéis de bendecir . y en el concepto llano de pérdidas y robo. debiste haberme ayudado!" Esta ayuda es el significado del "De esta manera habéis de bendecir . del olvido. La bendición que es tríada. la formulación fue dada por la Torá. (sobre "te bendiga"): Que se bendigan tus propiedades. y se halla expresamente incluida en el mandamiento "Así ellos pondrán Mi nombre" .en su estudio. líbrenos Dios. . Rashí. etc. al igual que el arado y la siembra abren la tierra para recibir la bendición de las lluvias. no puede guardarlo de los hombres.en sus negocios. Al estudioso de la Torá . no sale de sus bocas o sus corazones. el contenido de la primera bendición es material. Haamek Davar (sobre "te bendiga"): Se incluye aquí a toda persona que será bendecida de acuerdo a lo que le es apropiado. no sea que las riquezas se vuelvan contra él. y te guarde!" Dos verbos aparentemente sinónimos.". Esta bendición no es formulada por los sacerdotes mismos. a cada uno un acrecentamiento de lo que posee. Esto es lo que el Señor le contestó: "¡De todos modos. . Aquel que otorga un presente a su siervo. y en el concepto llano. pero que no lo son. encontramos en cada una de ellas dos verbos. . ¿qué provecho tiene de él? más. . De cualquiera de las dos formas que expliquemos. El estudioso necesita cuidado del orgullo. El otorga. Haamek Davar (sobre "Y te guarde"): Ya que la bendición necesita de la vigilancia. y de la profanación del Sacro Nombre. al que se dedica a los negocios . y El guarda.. ni la lluvia y el rocío podrán volcar en ella su acción benéfica. al igual que la parcela de tierra que mientras no sea arada y sembrada. como el caso de Koraj y el de Navot. Rashí: (sobre "Y te guarde"): Que no caigan sobre ti asaltantes a quitar tu dinero. no así el Todopoderoso. .". El propietario debe estar cuidado. y si caen sobre él bandoleros. entre los cuales se encuentra el Nombre de Dios.que significa abrir los corazones de Israel ante el Padre Celestial. y le quitan el presente.

debe ser comprendido de acuerdo a lo que los Sabios dijeron en Sifrá Bejukotai 7. ve Rabí Shimshon Rafael Hirsch el punto culminante de todas ellas: "¡Alce el Señor Su rostro sobre ti! . que surge y crece cual manantial vivo: ¡El Señor te bendiga y te guarde! . es decir simpatía y merced a los ojos de todos. De esa simpatía que emana de la luz de la Torá. como lo expresa Resh Lakish: "Todo aquel que se dedica al estudio de la Torá de noche. como leemos "Los mandamientos son luminarias. del bien supremo por encima del cual nada hay ya. 6): En la luminaria de la Torá. veremos que hasta en este aspecto nos encontramos frente a una progresión creciente. como dice el salmista: Pero yo hallo mi bien en acercarme a Dios. mientras que la tercera bendición no está dedicada a la adquisición de medios materiales o espirituales. De allí deducimos que la paz equivale a todo. y Yo estableceré la paz en el país". Podemos unir a ésto el segundo verbo "Y tenga de ti compasión". con su riqueza material y logros espirituales. como la segunda de las bendiciones se encuentra íntegramente en el mundo del alma y del espíritu En el primer hemistiquio de la tercera bendición. (sobre el verso: "Y comeréis vuestro pan .La Segunda: "¡Haga el Señor resplandecer Su rostro sobre ti. 28 El segundo hemistiquio de la tercera bendición. . La vida entera con su exuberancia y su bullicio. Puesto que "no hay un recipiente que contenga más bendiciones. Vemos así. ¡de nada vale! Por ello está escrito: "Y Yo estableceré la paz en el país".." Los bienes terrenos y espirituales son solamente medios. Es realmente ésta una perfecta conclusión. la bebida. La tercera bendición habla de la meta misma. el Todopoderoso le otorga una fibra de simpatía durante día". que la paz". más si no reina la paz. no es sino un medio para acercarnos al servicio del Señor. . Si observamos ahora la forma exterior de las tres bendiciones. que concuerda con todas las otras bendiciones.): Diréis quizás: Hemos aquí la comida. y tenga de ti compasión!" El resplandecer de Su rostro es explicado en Bamidbar Rabá (11.. y la Torá es luz". Tehilim 73.

Y aquí aparecen y se entremezclan las añoranzas. y de sequía en donde no hay agua. comiendo "el grano celestial. subyugada a los hábitos.¡Haga el Señor resplandecer Su rostro sobre ti y tenga de ti compasión! ¡Alce el Señor y te Su rostro sobre ti conceda la paz! De tres palabras llegamos a cinco. Se establecieron ya las normas que debían regir el acampar y el partir (9. y las ansias hacia una vida más simple." (Devarim 8-15) no es sino un continuo avance hacia la meta. de serpientes ardientes y escorpiones. esta generación se revela en su impotencia de subsistir en esta situación sobrehumana. los sones de Tekiá y Teruá.que no es sino expresión de su idea interna . Parashat Behaalotja EL PESCADO QUE EN EGIPTO COMIAMOS DE BALDE Concluyeron todos los preparativos para la travesía (parashot Bamidbar. se alzó la nube de encima del Tabernáculo del Testimonio. Entonces los hijos de Israel se pusieron en marcha conforme a sus jornadas" (10.. y por orden del Señor se ponían en marcha". y a siete (en el original hebreo). Cada bendición. el pan de los poderosos" (Salmos 78. "Y aconteció que en el año segundo en el mes segundo. la tierra prometida. ¡avance realizado con medios sobrenaturales y acompañado de grandes milagros! Y aquí.. abierta y amplia mano. 2425). de esclavitud. por sobre la que la precede. en su contenido y en su forma . en poder y alcance. emancipados de la esclavitud externa e interna. . "Por orden del Señor acampaban. Toda la travesía en el desierto fue conducida y vigilada por la Divina Providencia.. como la forma de usarlas. Nasó y comienzos de Behaalotjá). Se prescribió la fabricación de las trompetas (10. y toda la travesía por el "desierto grande y espantoso. de vivir una vida de verdadera libertad.se eleva. que cual Rey iba frente a ellos. 15-22). a los veinte del mes.. que de acuerdo a la interpretación de Rashí es el "pan de los ángeles" otorgado directamente por Su rebosante. 1--10). los deseos y las pasiones. 11-12).

y (éste) se secó. 16 y 17. a la vista del primer peligro (Shemot 14. (Ver parashat Beshalaj. mas envióles una epidemia. inmediatamente olvidáronse de todos los grandes milagros que vieron con sus propios ojos.) Estas añoranzas desbordan ahora en nuestra parashá. 14 Y El les envió lo que pidieron. 10 Y cubrieron las aguas a sus adversarios. 24 . y a Aharón. de sobre "alas de águilas". no quedó ni uno de ellos. 106. al mar Rojo.Estas añoranzas se revelan por primera vez inmediatamente después del éxodo de Egipto. Shemot cap. Sino entregáronse a un deseo desordenado en el desierto. 106. 18 También despreciaron la tierra deleitable. 106. el santo del Señor. ingratitud. Y todo ocurrió tal cual lo describe el poeta divino en Los Salmos (Tehilim 106. e hízolos pasar por los abismos. 12 106. al grito de deseo de cebolla y ajo. Koraj y Jukat. no esperaron a Su consejo.): Nuestros padres no entendieron Tus maravillas en Egipto. 106. no se acordaron de la muchedumbre de Tus misericordias. 15 También tuvieron envidia a Moshé en el campamento. de "los egipcios que marchaban a la pos de ellos". 106. y que se renovaban ante cada nueva dificultad que aparecía en su ruta. He aquí que tropiezan vez tras vez. 106. al caer de las alturas. 106. y cantaron Su alabanza. 7 y vs. sino se rebelaron junto al mar. Entonces creyeron a Sus palabras. 106. como por tierra seca. 10-12). 7 El empero los salvó por amor de Su nombre para dar a conocer Su poder. no creyeron a Su palabra.9 Y salvóles de la mano de quien los aborrecía.8 Reprendió. ausencia de fe. el mar Rojo. turbio torrente de estrecha fe. y los redimió de la mano del enemigo. y tentaron a Dios en el yermo. 106. 11 106. 17 El fuego también se encendió en la junta de ellos. 106. la llama abrasó a (aquellos) inicuos. pues. 16 Entonces abrióse la tierra y tragó a Datán. huída de la libertad a la servidumbre. sig. y cubrió el séquito a Avirám. a las profundidades de las tiendas de los descontentos y de la comida del "grano celestial". y se vuelcan como un siniestro torrente en las parshiot Shelaj. 106. 13 Pero diéronse prisa a echar en olvido Sus obras.

Esta es una forma demasiado simple para sobreponerse a las dificultades. y de los melones. un hogar hospitalario. de los cohombros. los torturadores? Acaso el mismo Egipto llamado por la Torá "casa de esclavitud". A pesar de todo. y de las cebollas. en el que los huéspedes reciben de comer y beber gratuitamente. diciendo: "¿Quién nos dará de comer carne? 11. sin mandamientos" parece extraña y alejada del tema central de sus quejas. sin mandamientos. ¿pescado acaso sí? ¿Cuál es entonces el significado de la palabra "gratuitamente"?: gratuitamente. Paja no les daban gratuitamente. "gratuitamente. Substraemos a la palabra de su sentido restringido. "dónde comían pescado de balde". nuestra alma se seca. y también los hijos de Israel tornaron y lloraron. no escucharon la voz del Señor. Esta respuesta. Comenzaremos con un comentarista que se identifica a sí mismo con esta corriente. y todas las tareas del campo"? ¿Dónde está la amargura de su vida por el trabajo duro. no tenemos ante nuestra vista sino este maná!" 11.6 Quien lea estas líneas quedará indudablemente desconcertado. y dicen en Sifrí 5: "Nos acordamos del pescado": ¿Es acaso posible que los egipcios les proporcionasen pescado gratis? Está escrito (Shemot 5.5 ¡Más ahora. sin dinero? Los Sabios ya quedaron perplejos antes estas añoranzas a Egipto. R. alejándose de los midrashím. No debemos . dándole un significado más amplio. precisamente esta versión no-literal (derash) se encuentra mucho más cercana al verdadero y profundo sentido del versículo.Sino murmuraron en sus tiendas. y no se os dará paja". 18): "Y ahora. que los comentarios aferrados al sentido estricto (peshat). Abraham Ibn-Ezra. 25 Este descontento en las tiendas encuentra su clara y detallada expresión en nuestra parashá: Y la chusma (que de Egipto venía en medio) del pueblo.4 ¡Nos acordamos del pescado que en Egipto comíamos de balde. acaso ese "crisol de hierro" ¿se refleja en su memoria como un lugar de veraneo. no hay nada. y de los puerros. y las tareas demoledoras? ¿Dónde quedaron los niños arrojados a las aguas? ¿Dónde los guardias. antes de entrar a analizar el comentario de los Sabios. como si fuese gratuito. Más. y de los ajos! 11. ¿Es acaso ésta la imagen que se forjó en nuestra mente sobre la vida en Egipto? ¿Dónde quedó el trabajo de "arcilla y ladrillos. id. que escribe: "De balde": barato. los opresores. observemos cual es la respuesta que con gran asombro nuestro ofrecen los diversos comentaristas que tratan de adherirse al auténtico sentido del texto. 106. se dejó llevar de una codicia vehementísima. trabajad.

Además les fueron encomendados todas clases de trabajos arduos que el Faraón y los egipcios necesitaban ejecutar. Y el rey los alimentaba a pan magro. es el fragmento de su comentario a Shemot (1. 14): "Todo el trabajo con que se servían de ellos. y les entregaban parte de los pescados. los puerros y la cebolla y el ajo. 11) donde describe la vida de pobreza y sufrimiento en Egipto: "Comisarías de tributos. V. Este es también el significado del versículo que dice (Shemot 1. Además decretaron trabajo duros de ladrillos y arcilla. dábanles de comer pan magro y agua medida.los Sabios . ¿Acaso los israelitas se quejaban del alto precio. y al trabajar en las huertas y en el campo. que no tenían valor en Egipto. en absoluto. veremos que no concuerda.[1][1] La cuestión no es si un comentario tal es lícito sino. Si bajo este aspecto. salvo la paja para los ladrillos (Rambán describe aquí la situación del pueblo antes del decreto de la paja. todo les fue encargado. 5) : "Nos acordamos del pescado que en Egipto. si concuerda aquí con el texto y con el tema central.). Los cohombros. de los cohombros. Ya afirmaron sobre cierto número de versículos . con el cual se vendían estos artículos. ". .pensar que es un descubrimiento exclusivo de Ibn-Ezra. no! Otros comentaristas tratan de resolver la dificultad presentada por el Sifrí. pero quedando fiel al significado literal de "de balde": Comencemos citando a Rambán: De acuerdo a su sentido literal (peshat). tal cual expliqué en la parashá Shemot. . el significado de la expresión "que en Egipto comíamos de balde" sería: Los pescadores egipcios se servían de ellos para recoger los peces de las redes. era con rigor". comíamos de balde. Es también posible. estudiamos su comentario. con el espíritu de los versículos. como las excavaciones y la limpieza de basuras. y los "deseosos" del desierto dijeron (Bamidbar 11. en un comienzo los comisarios les proporcionaban los ladrillos y los siervos construían los edificios. Los siervos recibían de las otras personas del pueblo los ladrillos para hacer los edificios. y evitar que descansen y eran golpeados y maldecidos. sin que nadie podía protestar. los melones. y a todo ésto eran azotados. como es costumbre de todos los que tienden las redes. que siendo los israelitas esclavos reales que trabajaban en sus obras. ya que los pescados de Egipto eran . sin que se le sea entregado del palacio real nada.que: "la Torá habló en forma exagerada". como es costumbre en los siervos reales. mas ahora convirtieron a todo el pueblo a la servidumbre obligándoles a proveerse del material y fabricarlo con sus manos y pies. El lugar al cual corresponde esta cita. y añoraban la baratura con que era posible conseguirlos en Egipto'? ¡Indudablemente. como es habitual que ésto ocurra en los siervos del rey. referido en el Cap. ya que éste era país fértil cual vergel. para apurarles. ya que. y a la orilla del Nilo les proporcionaban pequeños peces. eran en Egipto muy abundantes. y ellos se esparcían en la ciudad y entraban a las huertas y a los campos y comían de las hortalizas. a fin de reprimirlo". comían de las hortalizas.

los golpes. en su sentido literal. ya que erais pobres. la servidumbre." Si ellos deseaban carne. sin paga. es destacado más aún en el libro "Midrashé Hatorá" de Anselmo Astruc[2][2]: Rashí escribió: "Que en Egipto comíamos de balde" . quedó borrado de la memoria. ¿acaso el pescado podía servirles de substituto? Realmente los que deseaban carne en la parashá Beshalaj (Shemot 16. pescados acaso sí?" .una segunda pregunta: ¿Qué es lo que dijeron? "¿Quien nos dará de comer carne ? . comimos pescado que era numeroso como las aguas del Nilo. "Ciertamente. y al retirarse el río quedaba lleno de peces. . sin que nadie protestase. que afirma que todo egipcio podía comer gratuitamente pescado. acaso habéis comido carne en Egipto? Indudablemente no. pero comida recibían en abundancia y gratuitamente. y en esta forma lo comían de balde. si en Egipto no comimos carne.allí por lo menos. de lo contrario. ya que comenzaron con la cuestión de la carne y pasaron inmediatamente al pescado y a otras cosas que no son ni carne ni pescado. La esclavitud. se comía pescado gratuitamente. ¿pescado acaso sí? Mas. . A este comentario le llevó la pregunta: Si paja no le daban gratuitamente. éstos no hablan correctamente. sin los mandamientos. y sin paga". y llevaban de las huertas melones y puerros.muy numerosos y ellos los pescaban por mandato real. es posible que paja no les suministraban para martirizarlos en el trabajo. los suplicios. El horroroso precio con el que debían pagar estos pescados gratuitos. Ya sea de acuerdo a Abravanel. ¿cómo les hacían trabajar con tanto rigor de faltarle el alimento? Indudablemente les abastecían de alimentos para obtener mayores posibilidades de hacerles trabajar con mayor rigor."¿Paja no les proporcionaban gratuitamente. ya que lo recibíamos de balde. Y no necesitamos dinero para comprarlo. la pregunta del Sifrí . y la carne de Egipto es muy cara".gratuitamente. nos acordarnos del pescado. los niños arrojados. ya que ésta era orden real. o sea de acuerdo a Rambán que afirmaba que éste era un privilegio de los siervos del rey . Lo único que quedó . A ésto respondieron. Salvo. Y ésto era posible ya que el Nilo desbordaba y cada egipcio cavaba un pozo que se llenaba de las aguas del Nilo. Mas. En forma similar explica Abravanel la expresión "de balde". 3) dijeron allí: "Ojalá hubiéramos muerto a manos del Señor en la tierra de Egipto. cuando estábamos sentados junto a la olla de carne". todo este tremendo precio pagado. . El sentido oculto de la entrega de pescados gratuitamente por parte del Faraón y su gobierno. cuán poderoso es el poder selectivo de la memoria. quedó completamente borrado de la mente. .podemos deducir de aquí. Y responde a las dos dificultades conjuntamente: Lo que dijeron "Nos acordamos del pescado que en Egipto comíamos de balde" era la respuesta a lo que el oyente podía haberles replicado: "¿Porque os enojáis al no haber comido carne. . que él agrega a nuestra pregunta.

los placeres de la comida que gozaban . pobreza y privaciones . que cuando el descontento carcome el corazón del individuo o de la multitud. se desvivían. sin importancia. A veces desprecia su propiedad. en realidad su intención es cruel. su salud y aún su vida y la de sus hijos por aquella meta excelsa o sagrada. y que tratan de responder al asombro de los Sabios exponiendo la amplia capacidad de desfigurar el pasado con la que nuestra memoria está dotada. la amarga ironía que sus palabras encerraban. ¿Acaso sólo por pescado y cohombros hicieron los israelitas todo ese escándalo? ¿Acaso solamente ésto los sublevaba? ¿No debemos buscar tras sus palabras que hablan de pescado. éste brotará y explotará luego. Toda pequeña dificultad a la que con un mínimo esfuerzo podría sobreponerse.en su lugar aparecen en boca de los que se rebelan pretextos pequeños pero constantes sobre cosas menudas. Hasta aquí todos aquellos que tratan de explicar nuestro versículo en forma literal. 10): "El justo mira por las necesidades de su bestia.Es lo que está escrito: (Mishlei 12. o por tratarse de deseos deshonrosos. inaceptables. El verdadero descontento. con rigor y sin compasión. que deben ser ocultados. "reprimidos" . otros deseos más ocultos. cohombros y melones. quedaron en su memoria únicamente algunos favores. su comodidad. por estos placeres.[3][3] Sin embargo nos parece que los Sabios lograron observar con mayor profundidad en sus corazones. El que observa ésto de afuera. es verdad.sin preguntarse por qué y para qué se les daba . ya que quiere hacerla trabajar más de su capacidad y costumbre. y le limita su trabajo hasta lo razonable. 11. pero las compasiones de los inicuos son crueles". despecho y aún difamación ante la más pequeña e insignificante causa. 22.y por ellos. Y siendo ésto cierto . y toda pequeña renuncia que le fuese exigida. que el bienintencionado conoce las necesidades de su bestia. incalificables. Y ésta es la verdadera causa del que se apiade de ella dándole de comer más. sobre: "Acaso degollarán para ellos de ganado menor y mayor"). protesta. recibían pescado en abundancia y gratuitamente. aparecerá como una imponente montaña. Mas. que anilla profundamente en el corazón no encuentra expresión abierta y clara . pero más poderosos? Sabemos que una multitud puede soportar sufrimiento. se asombrará ¿Acaso por éstas pequeñeces es menester levantar tanto alboroto? ¿Acaso por una nimiedad tal es posible que estalle una rebelión? El ojo del simple observador no logra percibir y .sólo si la meta por la cual sufre es la suya y se identifica con ella. apareciendo en forma de crítica. Ciertamente.con buena voluntad y hasta con fervor .ya sea debido a que él mismo lo desconoce. pero ¿acaso no comprendían ellos cual era la causa de tanta magnanimidad y prodigalidad? La verdadera intención era como lo expresaron los Sabios: "Le dicen al asno: toma este Kur (antigua medida de capacidad) de centeno. Los "codiciosos" olvidaron la enorme injusticia a la que se hallaban sometidos. mientras que el malvado le da de comer el doble para exigir de ella después mucho más. sabemos también. y te cortaremos la cabeza" (Citado por Rashí. algunas comodidades.no veían los que se quejaban. olvidaron los sufrimientos y las penas. proveyéndole la cantidad de comida que necesita para ese esfuerzo. Bamidbar. Con ésto quiere decir. le parecerá tremenda injusticia y pillaje que contra él se comete.

no era ésto lo que deseaban. Y esta es la causa . Se emborrachará. se dedicará a la prostitución. es la que destacaron los Sabios. o si estaban enmohecidos. que los israelitas lamentábanse. y la causa real interna que carcome el corazón. ¿Gratuitamente? Ciertamente . gastará todas las energías que le restan. de no tener que estar sometidos a las exigencias de la cultura y de la autorestricción. Con el Éxodo de Egipto. ni el pescado. en el comer y en el beber.allí comíamos pescado gratis. y al esclavo le place esta situación. golpeará a su compañero. mejor será ésto para el amo.) Rashí sintetiza las palabras del Sifrí y cita los dos comentarios: . como familias enteras lloraban" (Bamidbar 11. 10). de redención de las ligaduras de la esclavitud. "Como familias enteras lloraban": Ya que su corazón se enorgullecía por causa del pecado. serán sólo bestias de trabajo. sometiéronse los israelitas a otra servidumbre. libres del yugo de la Torá y sus mandamientos. El amo no le dará saber ni moral. Esta diferenciación. que dice la boca. en Sifrí 10. sin mandamientos. sin los mandamientos. y cuando Moshé les ordenó separarse de las relaciones prohibidas. que en aquella época desposaba el hombre a su hermana y a su tía. Dejará así de pensar en el honor del hombre creado a imagen divina que se ve profanado día tras día por los opresores que lo maltratan. No fue la comida ni la bebida. se exige la auto restricción de los instintos sexuales.a los ojos de los Sabios de todas aquellas quejas sobre el agua y el pan. Rabí Nehoraí decía: De aquí. al decir: ¿Qué es "de balde"? gratuitamente. Y esta ley constituye una auto limitación en la vida del individuo y de la comunidad. El amo que gobierna a sus esclavos no se entromete en la vida privada de sus siervos.distinguir la diferencia entre el pretexto. Y todo este yugo. se lamentaron.es a los ojos de los que están acostumbrados a la esclavitud -un yugo que oprime y molesta. De aquí. en la que vivían siendo esclavos en Egipto. "El esclavo es feliz en su vida licenciosa". deseado por todo aquél que lo acepta voluntariamente -. y difundían ésto en público. no le preocupa su educación y sus represiones. en las relaciones entre vecinos. Por el contrario. sino toda aquella libertad. en la vestimenta y especialmente: en la vida sexual. en el Sinay les fue impuesto el yugo de la Torá y los mandamientos. sólo le interesa sus horas de trabajo y servidumbre. en la vida familiar. describe la conducta de los quejosos: "Y oyó Moshé al pueblo. cuanto más esté el esclavo sometido a su sensualidad. se unieron familias. "y no harán caso de palabras mentirosas" de libertad. en los días de trabajo y en los de reposo. familias. (Cada persona se quejaba y lamentaba y difundía su queja en público. la carne y el pescado que en Egipto comíamos gratuitamente. al serles ordenado abstenerse de las relaciones sexuales prohibidas. al libertinaje. El Midrash. ni los pepinos ni si eran entregados gratuitamente o a bajo precio ni si eran frescos y comestibles. de la esclavitud a la libertad.

es conducido". Y nuestros Sabios dijeron: "Familias" . al igual que el anterior "Que en Egipto comíamos de balde" explica en forma superficial la faz de la situación. el ser guiados por exploradores. si es escaso o numeroso.envía". le es ofrecida ayuda para que no tropiece. Los interrogantes que Moshé sometió ante ellos. la situación espiritual en la que se encuentra la generación del desierto: fe estrecha. que se ve con los ojos. Yo he dicho (Shemot 3. "Yo no te ordeno. por las vanas esperanzas. para explorar la tierra. 17) : "Os sacaré de la opresión de Egipto a la tierra del Kenaanita y del Hitita . La fe fue vencida por lo vano."Familias enteras lloraban": familias-familias.. el "derash" se observa con el corazón. y por ello leemos al comenzar el fragmento de los Meraglim (espías): "Por mandamiento del Señor. Mas a pesar que el hombre es conducido por el camino que eligió. de la misma forma aquí. lo aparente. El "peshat" se ve con los ojos. Behaalotjá. ausencia de fe. por la cual el hombre quiere ir. y el pueblo que habita en ella. hueco y vacío.[4][4] Parashat Shelaj ES MAS FUERTE QUE NOSOTROS Ya hemos visto en la Parashá anterior. mas vosotros no quisisteis ir por esta senda solo os fiáis de las informaciones que esperáis de los espías que os merecen más fe que Mis palabras. guías y espías. se le concede la oportunidad de corregir sus acciones. sobre las relaciones sexuales que les fueron prohibidas. Vemos pues. . Entonces si quieres . a los que debían proporcionar respuestas exactas y claras . lo que se encuentra entre las líneas de los versículos y revela la profunda capa del sentido de las palabras. La expresión "para ti" significa: según tu voluntad y criterio. que también este versículo. Por ello fue prescripto: "Envía (para ti) hombres". que tal es. y por ello son elegidos para tal oportunidad.sobre los asuntos de su familia. los mejores de entre ellos. y ved la tierra. prefirieron a ser conducidos a la tierra prometida Israel sobre alas de águila. le profundo. aun cuando ésta fuese errada.envía. principales de los hijos de Israel". Tal como entonces la generación del desierto no quiso alimentarse con el cereal celestial.. . si es fuerte o débil. tierra que mana leche y miel". Los Sabios dijeron: "Por la senda. 18 Y que tal es la tierra en donde él habita. todos ellos eran hombres. La pedagogía Divina no fuerza al hombre a cambiar su ruta. 13. si quieres . deseando cebollas y ajos. si es buena o mala.eran seis: ". mientras que el "derash" ve lo oculto. se reunían y lloraban expresando abiertamente su queja. .

y que tal son las ciudades en que habita. y si hay allí árboles o no" 13. 20 13. tranquilizadoras y alentadoras: "¡Subamos de una vez. 21 Y nuevamente. y las ciudades están fortificadas y son muy grandes. inmediatamente después de su regreso: ¨. porque muy bien podemos conquistarla!" 13. 13. En la primera oportunidad. ni a Kalev su colega participante en la delegación. crimen y traición? Aparentemente la primera parte es la respuesta precisa a las preguntas de Moshé. Los hombres van. . por tercera vez. Y también a los hijos de Anak (el gigante) hemos visto allí 13. 19 La misión de los Meraglim era pues específica y clara..32 ¿Cuál es la diferencia entre estas tres alocuciones. y todo el pueblo que vimos en ella son hombres de (enorme) estatura. si es feraz o es estéril. diciendo: "La tierra por donde hemos pasado para explorarla. y vuelven con respuestas en su boca. no a Moshé quien los envió..” 13. dirigen su palabra. 29 En la segunda oportunidad después de las palabras de Kalev.28 Amalek habita en la tierra del mediodía (neguev) . y en qué forma convergen hacia la misma dirección hasta llegar al punto culminante del pecado. llegamos a la tierra adonde nos enviaste. porque es más fuerte que nosotros". Y trajeron a los hijos de Israel noticia infamatoria contra la tierra que habían explorado. 27 Empero es muy fuerte el pueblo que habita en aquella tierra. sino a todo el pueblo. y tomemos posesión de ella. ¿Mas cuál es la respuesta? En tres distintas oportunidades encontramos a los Meraglim haciendo uso de la palabra en nuestro capítulo. . si vive en campamentos o en plazas fuertes. es tierra que consume a sus moradores. y que tal es el suelo.30 dicen los espías: "No podremos subir contra esta gente. y . 13. la cual ciertamente mana leche y miel. y éste es el fruto de ella. Detengámonos sobre sus palabras. 13.

A veces una palabra. que se encuentra en el versículo citado (13. observarás la calidad de su lana. al poner énfasis en la palabra "pero". ésto es similar al caso del hombre que dice a su enviado: "Ve a la casa del comerciante y observarás allí una túnica que él posee. 2): ¿Que hicieron los Meraglim? Pues Moshé les dijo: "Y ved la tierra. primera persona del plural. que tal es. y me informarás ya que deseo comprarla. Es interesante comparar dos distintas interpretaciones de nuestro versículo. Y éste es el motivo por el que pecaron . de todo modo debían responderle lo que les fue encomendado. dejó de ser enviado. La conclusión es obvia. y su poderío y sus fortalezas impedirán que nosotros la gocemos. ¿cuál es entonces su pecado al responder: "Empero es muy fuerte el pueblo que habita en aquella tierra?" ¿acaso los envió con la condición de que mientan? Mas si prestamos atención a esas palabras. de él.000 monedas". revela abismos en el corazón humano. Ya Rambán pregunta ¿qué se puede objetar a estas palabras? (13. es como si dijeran: "¿De que nos sirve esa tierra con toda su fertilidad si el pueblo que mora en ella es fuerte?" Mas al escuchar la oposición de Kalev y al temer que quizás sus palabras influyan más que las de ellos. para convertirse en consejero. la palabra "efes" (empero) revela sus intenciones. La palabra "mimenu". su aspecto y su precio. pero su precio es elevado.. una sola palabra que parece no tener importancia. 31) tiene dos acepciones. la segunda: tercera persona de singular. en la segunda vez hablan claramente y en lugar de exponer su informe. y que tal son las ciudades . Bendito sea.. Les oímos decir aquello que les fue encomendado: así es la tierra y estos son sus frutos. no podremos vencer a los habitantes de la tierra pues son más fuertes que nosotros. Mas si dice: "La he visto y he aquí que es buena y amplia y su lana es buena y pura. expresan abiertamente su opinión "No podremos subir contra esa gente porque es más fuerte que nosotros". del "peshat" (interpretación lisa y llana) y del "derash" (interpretación amplia). . su ancho.000 zuzim” (moneda antigua).". es decir la segunda acepción en tercera persona: son más poderosos que El. cumplió con su misión ateniéndose a ella. y el pueblo que habita en ella . y su costo es de 1... su tamaño grande y ancho. En una primera lectura. Mas el Midrash. comenta el versículo de otra manera. "Si el hombre volviese diciendo: "La he visto y he aquí que su lana es pura. "Se refirieron a la Divinidad". . veremos que la objetividad de la respuesta no es sino aparente y que ya aquí en su respuesta aluden a la idea de que todas las ventajas de esa tierra de nada valdrán. su color es verdoso y rojo. . ya que es "muy fuerte" el pueblo que mora en ella. así son sus habitantes y así sus ciudades. La primera: de nosotros. parece ser la primera acepción la correcta. transcripto en el comentario de Rashí. De esta forma explica Rabí Yitzjak Arama en su libro "Akedat Yitzjak" aquellas palabras: Por su propia voluntad dejaron de ser espías para convertirse en consejeros. su largo. 1.constituyen un informe objetivo.

es tierra que consume a sus moradores. y el derash. cuando deben hablar por tercera vez. como dice el versículo (14. sino que dirán simplemente: Y trajeron a los hijos de Israel noticia infamatoria contra la tierra que habían explorado. mas en algo completamente distinto. Moshé y Aharón. en el superficial -visible a simple vista . por el contrario. . en los versículos 28-29. En pocas palabras: No desearon la tierra. Mas hay quienes comentan. ya darán rienda suelta a sus pensamientos. y ellos conocerán la tierra que vosotros habéis despreciado". Y el autor del libro "Akedat Yitzjak" los critica: Pues no fue ésto producto exclusivo de la cobardía sino del aborrecimiento. las afirmó. . ya que ésto se debe al hecho que sólo sobrevivieron en ello los fuertes. y en su deseo de acumular acusaciones sobre acusaciones. como si ésto fuese posible. En otras palabras imperaba aquí el principio de la "selección natural". 31). y por él hemos sido expulsados de nuestra tierra. no advirtieron que ésas se contradecían mutuamente. diciendo: "La tierra por donde hemos pasado para explorarla. si queréis es más fuerte que 'nosotros'.de Sforno . de los cuales dijisteis que iban a ser una presa.¿Qué movió al Midrash a cambiar la aparente y más simple acepción de esta palabra en este caso? Nos parece que el Midrash aguzó aquí su oído para escuchar. que los Meraglim. porque muy bien podemos conquistarla". como todos los exageradores y mentirosos se contradijeron."es más fuerte que nosotros". en el que vosotros. Ahora. pues a pesar de todo. mas lo que pensaron con el corazón. parece indudable que quería decir que no en ello reside nuestra fuerza. alejados de nuestro suelo . mas si queréis saber la verdad: es más fuerte que 'El'. ¿Como es ésto posible? ¿Si es una tierra que consume a sus pobladores. en el profundo . no es ésto alabanza de la tierra. es más fuerte que aquel que es más poderoso que todos los fuertes. "Más en cuanto a vuestros pequeñitos. No explicó aquí Kalev con qué poder. de poderosa constitución.peshat.que explica: A pesar que el pueblo que mora en ella es poderoso. Y esta fe es la que los Meraglim quisieron demoler al decir: "Pues es más fuerte 'mimenu'. no se contradicen. Kalev y Yehoshúa depositáis vuestra fe". Una . El mismo Kalev no negó sus palabras. como es posible que la gente que en ella mora sea tan poderosa? Hallamos dos distintas explicaciones a esta dificultad.oculto "es más fuerte que el Todopoderoso". y todo el pueblo que vimos en ella son hombres de (enorme) estatura". El sentido llano. no lo que dijeron con su boca. mientras que los demás murieron por su clima malo. pero al no discutir la fortaleza de los moradores de la tierra."Subamos . a éstos introduciré. a pesar de la fiereza del pueblo y de sus amuralladas ciudades . y ya no tratarán siquiera de darles un aspecto de verdad objetiva. Y este desprecio es la causa que provocó nuestra perdición durante generaciones. que los hijos de Israel que vienen del desierto. la prometida aborrecieron. mas como en muchas otras partes nos revelan el significado del versículo en dos niveles. Sobre las ciudades inexpugnables ya se refirieron con anterioridad. la interpretación amplia.

3 Doscientos cincuenta personas siguiendo a sus dirigentes Koraj. quien los sacó de Egipto y los os condujo en el desierto. os ensalzáis sobre la asamblea del Señor?" 16. Y Moshé no rogó por ellos. cuando pecaron por los espías. y que -en opinión de Ibin-Ezra sospechaban que la intervención y la personal influencia de Yehoshúa (de la tribu de Efraím ) siervo de Moshé. 34). siendo todo el pueblo sentenciado a morir en el desierto. Abraham Ibin-Ezra había entre ellos disgustados. 16. disconformes por haberles sido quitada la primogenitura de su tribu y transferida a los de Yosef. miembros de la tribu de Reubén. hijo de Yitzhar.16. cuyos miembros no participaron en la adoración del becerro de oro. los primogénitos toleraron la jerarquía de los levitas. Datán y Aviram. 1-3) y murieron en Kivrot Ha-Taavá (ibid. aceptando todos los actos de Moshé. hijo de Kehat. y On. burla escarnio ante quienes nos rodean. según el cual la controversia de Koraj se produjo inmediatamente después del retorno de los espías-exploradores: Si alguien se hubiese rebelado contra Moshé en otra oportunidad (anterior). ¿Quiénes eran estas personas. (11. todos ellos son santos y el Señor está en medio de ellos! ¿Por qué. el pueblo lo hubiese lapidado (a ese rebelde). fue la que motivó la supremacía de esta tribu por sobre las otras. de la tribu de Reubén. contra Moshé. En general todos los primogénitos de las distintas tribus. con doscientos cincuenta hombres de los hijos de Israel. varones de renombre. subleváronse contra Moshé. Por ello Koraj se mantuvo indulgente frente a todos los honores rendidos a Aharón. Mas cuando llegaron al desierto de Parán. ni revocó la sentencia dictada. y fueron consumidos por el fuego en Taverá.y hemos sido convertidos en vergüenza ante nuestros vecinos. príncipes de la congregación. y cuales fueron los móviles de su resentimiento? Según la opinión de R. Fue seguramente fácil convertir las brasas de la protesta y el descontento en avivado fuego de rebelión abierta. Comprenderemos ésto con mayor facilidad si aceptamos la opinión de Rambán. muriendo los dirigentes de las tribus en la pestilencia enviada por Dios. ya que toda la congregación. Levitas que se veían discriminados en su condición de siervos de los sacerdotes. pues. Parashat Koraj LA CONTROVERSIA DE KORAJ Y SU GREY Mas Koraj. hijos de Eliav.1 y presentáronse delante de Moshé y Aharón. con Datan y Aviram. personas escogidas de la asamblea. les dijeron: "¡Básteos. descontentos y rezongadores de todas las especies. amargóse el alma del pueblo y dijeron en sus . tomaron (gente). hijo de Leví. No existe forma de volver a nuestra perfección sino a través de la vuelta a ella. 2 y juntándose contra Moshé y Aharón. el Profeta de Dios que recibió Su ley en el Sinay. se vieron también lesionados en sus derechos cuando fueron anuladas sus funciones en el culto y en los sacrificios y transferidas a otra tribu. ya que amaban a Moshé como a sí mismos y acataban incondicionalmente su orden. hijo de Peleth.

más no has cumplido con lo prometido. no nos has dado posesión alguna. las extremidades inferiores. degollaré a los animales y me los comeré". inmediatamente después de la pena dictada por el pecado de los espías-exploradores. las gavillas olvidadas y el rincón del campo"." Dijo: "No tengo fuerza para oponerme a este hombre. Quiso cosecharlo y emparvar la cosecha. junto a sus dos hijas huérfanas.” Aceptó la sentencia y le entregó la cría. Empero." La pobre mujer aceptó la sentencia e hizo todo lo requerido. He aquí que de esta manera las palabras de Koraj encontraron eco en amplios sectores. En el Midrash "Shojér Tov" al Tehilim (1. Entonces le dijo Moshé (Devarim 22. Pero él le dijo: "Abandona para el pobre las espigas olvidadas. el primer diezmo y el segundo diezmo. pensando que el pueblo iba a escucharle. siendo éste el significado de sus palabras admonitoras (16. ya que la oportunidad era propicia. Quiso ararlo. . tu Dios´. 4): `Le darás también (al sacerdote) los primicias de tu trigo. Este es Koraj. Entonces le dijo (Vayikrá 19. Esta es la causa de que la controversia se haya producido entonces. le santificarás al Señor. ¿Qué es lo que hizo Koraj? Reunió a toda la congregación. de darnos la tierra que mana leche y miel. 14) : `Toda cosa consagrada irrevocablemente para . díjole: "Separa la terumá (para el kohén). como leemos: "Y Koraj juntó contra ellos toda la congregación y comenzó a hablar a ellos en son de burla. que naciere en tu ganado mayor o menor. el texto de la Torá no describe su obra de agitación. en las palabras de los Sabios encontramos una pintoresca descripción. jamás. 19): `Todo primogénito. 10) "No ararás con buey y asno junto". Llegó el tiempo de la esquila. vino Aharón y le dijo: "Dame las primicias de la esquila. que se burlaba de Moshé y de Aharón. siendo macho. Sin embargo. Esta es la oportunidad que eligió Koraj para rebelarse. Tu promesa no se cumplirá con los hijos. 13) : "Para hacernos morir en este desierto". 1) leemos: " . la quijada y el vientre".corazones que los actos de Moshé les causaba tribulaciones. que tampoco saldrán de aquí. ¡que queden consagrados!" Entonces le dijo Aharón: "En tal caso me corresponde todo para mí. y estamos condenados a morir en el desierto y consumirnos allí nosotros y nuestros descendientes. ni la forma en la que indujo a sus hombres y al pueblo a rebelarse contra su guía y maestro. Al parir vino Aharón y le dijo: "¡Entrégame los primogénitos!. que entregó la Ley a su pueblo. ya que así lo ordenó el Señor (Devarim 18. "aún después de haberlos degollados no me salvé de sus manos. ¿Qué hizo finalmente la pobre? Vendió el campo y con el importe adquirió dos ovejas para vestirse con su lana y gozar de sus productos. vino Aharón y le dijo: "Dame las partes que me corresponden. Quiso sembrarlo. pues así lo mandó el Señor (Bamidbar 18. Apenas que fueron degollados. . Esto significa: nos has traído a este lugar. Pensó la mujer. Ni se sienta con los escarnecedores . diciéndoles: Una viuda moraba en mi barrio. de la misma manera como no se ha cumplido con los padres. Poseía un campo. de tu mosto y de tu aceite puro. como leemos (Devarim 15. como también las primicias del esquileo de tus ovejas'. Fue a reunir el cereal en el granero. el Profeta de Dios. 19): "No sembrarás tu campo con mezcla de dos clases de semillas". pues así lo ordenó el Señor.

en salubridad y educación.el Señor en Israel. pero ella misma podía gozar de ello en caso de carecer de patrimonio. y para la viuda. como todo individuo que abona los impuestos. es la que junto al extranjero y el huérfano. para el huérfano. pretendiendo que es todo por orden divina! Este discurso se halla condimentado con todos los ingredientes de la demagogia. pero que nunca concede nada.20 Pero. y olvidares alguna gavilla en el campo. y para la viuda. el héroe del relato -perseguido y humillado . Devarim 24. . Naturalmente. no volverás atrás a cogerla. será tuya'. 17 A ninguna viuda ni huérfano habéis de afligir. Segundo: el relato olvida premeditadamente que esa misma viuda oprimida y despojada por la ley. será para el extranjero. que sería muy largo detallar.debe ser alguien que por naturaleza despierte misericordia. constituyen uno de las principales objetivos de las preocupaciones de la Torá. en economía y comunicaciones. sólo que esta viuda por poseer propiedades estaba obligada a abandonar las espigas olvidadas. y se hallan amparados por muchos y diversos preceptos: Ni tomarás en prenda la ropa de la viuda.a los amargados y disconformes . será para el extranjero. tomando y expriiendo al pueblo." Lo tomó y se fue. las gavillas olvidadas y el rincón del campo. Devarim 24. tasas municipales y provinciales . y ve sólo la pesada carga que aumenta constantemente . gravámenes aduaneros de protección. en caminos y parques. de la misma forma el demagogo muestra la Torá . como leemos: Cuando segares tu mies en tu campo. 19 Cuando vareares tus olivos. para el huérfano. ¡Este fue el destino de la pobre! ¡Esto es lo que ellos hacen. a las ganancias eventuales. exigiendo. como también en los servicios de seguridad que protegen su vida y sus bienes. 21 También a ella le fueron concedidos privilegios especiales.pero no ve los servicios que le prestan a cambio de estos tributos. que el sólo nombrarlo pueda arrancar lágrimas: una viuda. mas nunca los derechos. dejándola llorando junto a sus dos hijas. 24.impuesto a los réditos. lógicamente. que los agitadores de masa usaron desde aquella época hasta nuestros días para sublevarla contra la ley. sólo la ley de Torá no conoce misericordia. Y muchísimos más. Shemot 22.como pidiendo. sino en el relato particular de un individuo que pudo ser lesionado en su vida por el rigor de la ley. Primero: la crítica la de la ley no se basa en objeciones de fondo. corno todo demagogo experto recuerda solamente los deberes. ¿qué corazón no se derretirá al ver el sufrimiento de una viuda junto a sus huérfanas? Mas. no recorrerás las ramas que hayas dejado tras de ti.

ya que el legislador y la ley son desacreditados. Nuestros Sabios ya lo afirmaron repetidas veces . Así . que milagrosamente descendía para ellos.aunque fuese refutada en el acto . empleados. Parashat Jukat LOS PRECEPTOS NO FUERON ORDENADOS SINO PARA PURIFICAR CON ELLOS A LOS HOMBRES El capítulo referente a "Pará Adumá" ("la vaca roja") con lo cual comienza nuestra parashá. debemos pensar. hasta hoy en día. Y aunque sólo doscientos cincuenta hombres siguieron abiertamente a Koraj. alumbra los ojos. siguieron a Moshé y a Aharón guiados por el pilar de humo durante el día. que comieron el pan celestial. que el hombre. ¿Es posible? .se preguntarán muchos . Desde aquél entonces.Y tercero: no falta en el discurso de Koraj la fibra personal. "los tomó (conquistó). penetran en los corazones de los que la escuchan. de esa manera se exteriorizó la instigación. ¿pueden ser atrapados por las palabras de un incitador y difamador? Sin embargo. lo cual los próximos capítulos prueban. enturbiando su esplendor. Mas digamos: Los preceptos del Señor son rectos. y por el pilar de fuego durante la noche. pretendiendo que es todo por orden divina!" De acuerdo a ésto. la culpable. un poco de difamación que siempre . logró comprender. y no hay luz. Haciendo caer la sospecha sobre el encargado de hacer cumplir la ley. con la necedad de su corazón y la ponzoña de su lengua.según la descripción de los Sabios . . sólo lo son Moshé y Aharón quienes la distorsionaron y falsearon. según la expresión de Rashí.en el Midrash . 9 Mas torcido es el corazón del hombre. el mandamiento del Señor es claro. subordinados.conquistó Koraj a su grupo. así fue. no es la verdadera ley de la Torá. de la oscuridad a la luz. donde recibieron la Torá del Todopoderoso. "¡Esto es lo que ellos hacen. a la larga la misma ley se torna sospechosa a los ojos del pueblo. cuñados y descendientes. Tehilim 19. de la esclavitud a la libertad. el maná. personas cuyos pies estuvieron ante el monte Sinay. frases como éstas y similares. para beneficiar a sus hijos.que esto pertenece a los temas que ni la sabiduría del Sabio de los Sabios. es uno de los asuntos más enigmáticos de la Torá.quienes salieron de Egipto. alegran el corazón. con sus palabras".cumple con eficiencia su ponzoñosa misión. no pueda empañar. quienes vieron la tremenda derrota de los egipcios en la travesía del Mar Rojo. que muchos más aceptaron sus palabras.

Ovadia Seforno: "Este es el estatuto de la ley".convirtiéndola en la principal fuente de la impureza. inapropiado e incongruente con lo misterioso de este asunto. (cuanto más amado. pero ella (la sabiduría) se alejó de mí" (Kohelet 7. medito. quizás de la palabra que nos llegue en secreto. Tampoco nosotros pretendemos llegar a la comprensión total de la cuestión. Estas prescripciones (de la impureza del cadáver humano) tienen también como fin el que se respete a la criatura humana y no se haga uso de su piel o de sus huesos para convertirlos en utensilios. Así afirmaron nuestros Sabios (Tratado Julín 122a) : "¿Por qué se impuso impureza a la piel humana? Para que el hombre no utilice para la confección de alfombras la piel de su padre y madre. por demás racional. 759: "Este es el estatuto de la ley". utensilios y también a la morada . alfombras o alforjas. Dije: ¡Yo seré sabio!.con toda seguridad . lo estudio. ya sea con fines de adivinación y espiritismo.con el propósito de alejar a los hombres de un contacto abusivo con los cadáveres ya sea por sentimientos de cariño o dolor desmesurados.demasiado simple. en mayor medida que a las otras cosas impuras .los detalles curiosos del procedimiento de preparación. Rabí Yosef Bejor Shor.como interpretación privada del motivo del asunto de la "pará adumá" . investigo e interrogo. Tampoco explica esta teoría . que ella impurifica a los puros y purifica a los impuros. trata de explicar este precepto por medio de un método absolutamente racional: La Torá impuso con mucho rigor "tumah" (=impureza) al cadáver humano. Citaremos aquí algunos trozos de las extensas palabras que escribió sobre nuestro asunto R. Pero. uno de los Tosafistas. nos parece todo ésto . Con estas palabras quiso decir Shelomó: Toda la Torá he comprendido. si lograríamos comprender el precepto en su integridad. pero ella se alejó de mí". 23). el grado de impureza está en función de lo amado". capaz de transmitirla a seres humanos. que la Torá aplicó toda la severidad y rigor al exigir la ceniza de una vaca roja. la de la alegoría. que es muy cara. ésto sería una aberración del honor humano. Rabí Yitzjak prologó: "Todo ésto lo he probado por medio de la sabiduría. Sólo citaremos escasos fragmentos de lo mucho que los distintos sabios afirmaron. Lo mismo ocurre con el procedimiento de purificación. ya que . tal como se hace con la piel y los huesos de los animales. mas dije: "Yo seré sabio. capten nuestros oídos un murmullo.Veamos el "Yalkut Shimoní" párr. eligieron otros. El principal misterio es. Sin embargo. Una senda distinta. mayor grado de impureza). pero cuando llego al fragmento de la "pará".

alejado de toda explicación alegórica. le dijeron sus discípulos: . "Pues ¿qué le hacéis?" -.. nos ofrece Rabí Yojanán ben Zacay una explicación que nos ha de ser muy aleccionadora. Por lo que este camino a pesar de ser bueno y purificador para el pecador. y no hay método más eficiente para enderezar al descarriado y para hacerle retornar a la senda del bien.fue la respuesta. Volvió a inquirirle: . . . Sus palabras se repiten en Pesikta (14). ya que cada uno de los extremos es malo . La madera de cedro simboliza la soberbia.siguió preguntando. como leemos (Yeshayá 1. Con esa intención han aseverado nuestros Sabios que el rey Shaúl fue castigado por su indulgencia en el cuidado de su honor. que tienda hacia el otro extremo de sus obras para llegar así a la senda recta y poder purificarse. Cuando se retiró el pagano. ya que posee indudablemente una causa superior.. al derramar delante de él el líquido de la purificación. Tanjuma y Bamidbar Rabá: Preguntó un pagano a Rabán Yojanán ben Zacay: "¡Estos actos que vosotros efectuáis (con la vaca roja) parecen obra de hechicería! Traéis una vaca. es malo e impuro para todo corazón puro.. 18) : ".. echamos agua y el espíritu huye". Contestóle: -"Traemos raíces que fumigamos delante de él. aunque fuesen rojos como el carmesí. Debemos comprender que la Torá encausa nuestras obras hacia la senda media.. Díjole entonces Rabí Yojanán: "Escuchen tus oídos lo que tu boca dice. la quemáis. como la lana quedarán emblanquecidos".. aludimos al hecho que ambos caminos son pecaminosos. Y el profeta ya arguyó que el pecado ha de compararse al color rojo. tiene sin embargo esta ley alusiones al camino del retorno. que sólo el Rey que la ha legislado conoce. luego tomáis ese polvo y cuando alguno de los vuestros queda impuro salpicáis sobre él dos o tres gotas y le decís: ¡eres puro!" Contestóle Rabí Yojanán ben Zacay: "¿Nunca ha penetrado en ti el espíritu maligno?" "No" ."Rabí. este espíritu que es impuro . y el hisopo lo contrario. la reducid a polvo..le respondió. Al juntarles a ellos la lana carmesí.uno de los principales detalles es que el animal debía estar cubierto de un pelaje absolutamente rojo. a él le has refutado rechazándolo con una paja (argumento frágil) mas. huye. ¿qué nos respondes a nosotros?" . que todo pecador debe seguir. que el hacerle tender hacia el otro extremo . De aquí que a pesar de ser este precepto decreto real y no podemos llegar a su comprensión total ."¿Has visto algún hombre en quien haya entrado el espíritu maligno?" "Sí" .. De la misma forma. Tomando otro método distinto.

3 Palabra del Señor que fue a Hoshea hijo de Beerí. El pagano necesitaba una explicación "racional": una especie de enfermedad que la Torá denomina "tumáh" y para la cual las cenizas son el remedio. 4 El sacerdote Yejezquel hijo de Buzi. como fue denominado en el libro de Yehoshua (13. Mas. sólo que el Señor ha dicho: Un estatuto he estatuido. ni el cadáver impurifica. pero "el Señor. tuvo revelación del Señor. podía decir la verdad. no debéis transgredirlo". Ojalá no nos hallemos entre aquellos que buscan motivos racionales sobre asuntos que la razón no tiene vigencia. 1 . 22): "Bilam. La "tumáh" no se halla en la naturaleza. ni su materia contiene dones purificadores. y la revelación de la palabra de Dios a Bilam. ni las aguas purifican. te convirtió la maldición en bendición"'? ¿Era un profeta tal como atestiguó sobre sí mismo (24. Parashat Balak ¿PROFETA O HECHICERO? ¿QUIEN era este Bilam que se propuso maldecir a Israel. revelación del Señor. No es una fuerza demoníaca o dañina concreta que emana de la esencia del muerto. Yejezquel 1. ni en la persona que lo toca. en su primera expresión. que decía: Yirmeyahu 1. o era uno de los adivinos de su época. que estudiaban la Torá y aceptaban su autoridad. Sólo el precepto divino. tampoco las cenizas del animal o las aguas de la purificación son algo que por naturaleza pueden purificar.Díjoles: "Por vuestra vida. ante sus alumnos. ¿Qué leemos con respecto a los profetas de Israel?: Tuve pues. y sí entre los discípulos de Rabán Yojanán ben Zacay que aceptan la autoridad de los "jukim" (=estatutos divinos incomprensibles) al igual que todos los otros preceptos. 4): "El que oye las palabras de Dios". tu Dios. ya que son los preceptos los que purifican al hombre. y sólo él es el que determina la impureza del cadáver humano y el poder purificador de las cenizas. hijo de Beor el advino"? Comenzaremos comparando la inspiración profética de los profetas de Israel. Hoshea 1. ni en el cadáver. un decreto he decretado.

al páramo 23.2 Y él dijo a Balak: "Ponte aquí junto a tu holocausto. Por el contrario. mas todo fue inútil. pues. en contra de su voluntad. y ofrecieron Balak y Bilam un toro y un carnero sobre cada altar. si observásemos detenidamente los capítulos 3 y 4 del libro de Shemot. contra la profecía que les fue impuesta de improviso desde el cielo. lanzándolos en esa empresa descomunal. Yoel 1. . 23. que no fue buscada ni solicitada por ellos. y que los poseyó a pesar suyo. por si acaso el Señor se me apareciere. se fue. 23. 15 Y vino el Señor a encontrar a Bilam.Palabra del Señor que fue a Yoel hijo de Petuel. Luego Bilam dijo a Balak: "Ponte junto a tu holocausto. que tratan de rebelarse contra este yugo. . Contrastaremos estas citas con los primeros versículos que hablan de las preparaciones preliminares de Bilam para percibir la palabra de Dios: Entonces dijo Bilam a Balak: "Edifícame aquí siete altares y tenme prevenidos aquí siete toros y siete carneros". Lucharon contra aquella mano que se apoderó de ellos. y el primero del libro de Yirmeyahu. 23. . 3 Similares son las disposiciones con las que se preparó para percibir la revelación de Dios en la segunda oportunidad. y ofreció un toro y un carnero sobre cada altar. 1 E hizo Balak como había dicho Bilam. te lo avisaré". 16 ¿Qué sobresale de esta comparación? Los profetas de Israel no persiguen la profecía. mientras yo procuro encontrarme (con El) allá". . 23. 11 23. que ellos huyen de la profecía. veremos. 1 Mas aún sobresale la expresión que se repite constantemente en Yejezquel: Y estuvo allí sobre él la mano de Dios. en tanto yo me vaya. y cualquier cosa que El me revelare.

su entendimiento fue iluminado para poder ver correctamente. y reclusión solitaria. Bilam deseaba forzar a través de los sacrificios que la revelación de Dios se pose sobre él. "Deseaba unir a él la voluntad divina". para que éste no olvide. y acompaña con sus notas.se impone. Ya notó Rambán en su comentario a Vayikrá. agrega un eco y resonancia. mientras él mismo sufría y se angustiaba cual pez atrapado por el anzuelo. que el sacrificio aceptado por el Señor. se vio llevado a pesar suyo a bendecir. Leemos en Sanhedrin 106. Es evidente que en opinión de Rabí Eliezer. no como violación en la que Bilam no tomó parte. trata por medios mágicos de hacerla venir a él. sino como una enseñanza de Dios. ni siquiera actuó como instrumento musical que cuando se ejecuta con él. es aquel que se ofrece con intención de elevarse. b. Mas. luego de explicar una de las más inferiores categorías de profecía. a las que el instrumentista ejecuta. Bilam busca la profecía.Por el contrario. con siete altares y siete sacrificios. Por el contrario. notamos que Bilam sabía muy bien que sus preparativos y sus intenciones no eran gratos a los ojos de Dios. 16): "Y el Señor apareció a Bilam". Sea como fuese. Torcióla como el hombre que fija un clavo en una tabla. Esto es similar al caso del cambista que falsea las pesas. menos extremista es la opinión de Rambán. forzándola.: "Y el Señor puso palabra en boca de Bilam" . Esto es lo que leemos: "Y el Señor puso palabra en boca de Bilam". o consejos razonables. no como compulsión externa. Rabí Yonatán dice: "un anzuelo". Bilam fue guiado desde el Cielo para bendecir y no para maldecir. Empero.Rabí Eliezer dice "un ángel". la persigue. Rambam en su "Guía de los Descarriados". Según esta opinión Bilam no tuvo ninguna participación en las bendiciones. ¿Tuvieron éxitos los medios mágicos empleados por Bilam? ¿Qué significa "y el Señor puso palabra en boca de Bilam" (23. Observación ésta que fue hecha por los Sabios en Bamidbar Rabá (20. sobre quienes "se dice que hablan con inspiración divina". que trata de volver a su medio y vivir cual su deseo. que explica la expresión "puso palabra en boca de Bilam". con las cuales . y con él el hombre desea "merecer la aproximación de Dios". 16): Torció su boca. Mas.del pescador . usando sortilegios. el poder que lleva a las personas a decir cosas sabias. a opinión de Rabí Yonatán. mas he aquí que la voluntad ajena . agrega que también Bilam pertenecía a esta categoría "en su buena época". Díjole: ¡malvado! ¿que haces? Contéstole: "He arreglado los siete altares". No las recitó. Esta es también la opinión de los Sabios en Bamidbar Rabá (20. ni pierda palabra. 5)? Los Sabios ya discutieron el tema. ni entonó.

comienza: Esta es la palabra de Bilam hijo de Beor. en su aprehensión de la palabra de Dios. 24. en sus preparativos. como las otras. Y por ello está escrito: "Y estuvo sobre él el espíritu de Dios". a buscar maleficios. 23. y estuvo sobre él el espíritu de Dios."pues la boca de Dios ha hablado". Dijole: "Falseas las pesas". y ésta es la palabra del varón. 5. su nombre. De esta forma se comportó Bilam. 3 y en el mismo tenor nuevamente (verso 15). Apareció el mercader y lo notó. probando distintos lugares y tratando de maldecirlos. Respondióle: "Ya he enviado un presente a tu casa". que posó sobre él. con amor y cariño.. sin embargo en la tercera oportunidad está claro que se produjo un cambio. Estos basan sus palabras repetidas veces sobre la expresión: "Dijo Dios". al cual se refieren sus palabras. Y él respondióle: "He arreglado los siete altares". él. sino que se dirigió hacia el desierto. tanto si interpretamos la locución "y el Señor puso palabra en boca de Bilam" refiriéndose a un ángel..2 . Sólo ésto . decidió bendecirlos con todo el corazón. cuyos ojos están abiertos . veces.pesa las monedas. en las dos primeras oportunidades (23. De todos modos. 24.el origen divino de sus profecías . en sus dos últimas parábolas.1 Luego alzó Bilam los ojos. Los comentaristas destacaron otra diferencia entre Bilam y los profetas de Israel.les da la autoridad y la posibilidad de profetizar. El Espíritu Divino le dijo: ¡Malvado! ¿Qué es lo que haces?. tanto lo referimos a un anzuelo. 16). 24. Mas Bilam. y sólo sobre esta fuente divina basa sus pretensiones de ser escuchados . y vio a Israel acampado conforme a sus tribus. mas ahora. y el calificativo de su propio carácter. Empero como hubiese ya visto Bilam que era el agrado del Señor bendecir a Israel. no se fue. el nombre de su padre. y en la forma como le apareció la palabra divina. Y así lo explicó ésto Rashbam: "Y no se fue como las otras veces a buscar maleficios".

ocultas entre las palabras de bendición. que la bendición con que los bendijo Bilam. y por ello mereció Bilam que sus palabras fuesen fijadas al comienzo de nuestras plegarias. 14.inmediatamente . como leemos (Bamidbar 24. 6) "Fieles son las heridas del que ama. . que todos los vientos del mundo que soplan sobre él no logran desarraigarlo. que relatan la puesta en práctica del pérfido consejo de Bilam: Emplear contra Israel el arma más poderosa que existe -. 1-9). y al silenciarse éstos. Bilam. En adelante el espíritu de profecía palpitaría en su corazón y hablaría por su garganta. arrojándole de su lugar. 15): "El Señor batirá a Israel como se bate una caña en el agua". 6): "Como los cedros". los bendijo comparando con el cedro. vez tras vez. y dejó de creer que artificios mágicos pueden cambiar la voluntad divina.la desmoralización.no lograrán desarraigarla.. Sanhedrin 106a. Al igual que esta caña permanece en el agua en su lugar y su tallo continuamente se repone y sus raíces son numerosas y aún cuando todos los vientos del mundo soplen sobre ella . . Nuestros Sabios enseñaron.Con mayor amplitud explica este cambio R. "Y estuvo sobre él el espíritu de Dios"."Luego alzó sus ojos y vio a Israel acampando conforme a sus tribus" . aún en estas palabras vieron varios Sabios profecías de castigo. y así se expresan en el famoso fragmento: Taanit 20 a: ¿Cuál es el significado de lo que leemos en (Mishlé 27. Mas. lo arranca. Parashat Pinjas POR CUANTO ARDIO EN CELO POR MI CAUSA El comienzo de nuestra sidrá está relacionado directamente con los últimos versículos de la precedente (Cap. Shimshón Rafael Hirsch: "Como hubiese ya visto Bilam": Mas ahora cuando su fe en las brujerías quedó demolida. un espíritu de pureza. . un espíritu de verdadera bendición palpita en estas palabras suyas. mas profusos los besos del enemigo"? Es mejor la maldición que maldijo Ajía el Shilonita a Israel. al soplar sobre él. . el malvado. 25. A pesar de todo. mas se mercerá con ellos. De aquí que se "dirigió hacia el desierto" y esperó para ver si nuevamente se convertiría en instrumento de la voluntad divina. quedará en su lugar. el malvado. las palabras que dijo en los versículos 9 y 20 del capítulo 23 se convirtieron en este momento en verdad y merecían fe en su corazón.ordenados de acuerdo a sus casas y sus familias . diciéndoles (Melajim I. Ajía el Shilonita los maldijo con una caña. En adelante no fue más instrumento forzoso de lo que el Señor puso en su boca como lo fue hasta ahora.. mas sí el sureño. al igual que este cedro .

¿Qué leemos en nuestra parashá respecto a Pinjas y a su actuación? Entonces el Señor habló a Mosteé diciendo: 25. Mas ellos acudieron a Baal-Peor. 11 Puede parecer curioso que un acto así fuera seguido por tal premio. y para sus descendientes después de él. . y cuando el israelita se haya hartado de comida. ejemplo de los más peligrosos desde el punto de vista social y moral. y pon allí prostitutas que les vendan vestimentas de lino . explica la opinión de Rabí Yehudá ben Pazi: . . hijo del sacerdote Aharón. 10): ". Le preguntará: "¿Quieres tomar un vaso de vino?" Después de tomar el vino arderá el israelita en deseo. ansían poseer vestimentas de lino". "no sólo ésto. hijo de Elazar.. les hizo saber: "El cual será para él. Rabí Yehudá ben Pazi supone que lo hubieran excomulgado de no haber sido por la Divinidad. siéntate y elige algo".. de inquirir. realizó un acto propio de un celote. 10 "Pinjas. He aquí lo que le aconsejó: "Hazles tiendas . Esta es la interpretación de lo escrito (Oshea 9. 3 Rabí Baruj Epstein. Ella tendrá consigo odres de vino amonita. ella sacará el ídolo que portará en su seno y le dirá: "¡Adóralo!" Mas él responderá: "¡Pero si soy judío!" "¡Qué te importa!".. le replicará. El final de la sidrá precedente nos mostró a Pinjas. adelantándose a su decisión. ha hecho volver Mi ardiente indignación de sobre los hijos de Israel. averiguar e investigar. 25. saciado de bebida y se halle alegre disponiéndose a recorrer el mundo.. en su comentario al Pentateuco "Torá Temimá". de manera que Yo no acabe con los hijos de Israel. y se apartaron para la vergüenza. poseído por un celo ardiente por el honor del Eterno. interviniendo para aplacar la cólera divina sin que fuera precedido por pronunciamiento alguno de un tribunal ni por el procedimiento prescripto por la Torá. ella le dirá: "Pero si eres como de la familia. por otra parte.Díjole Bilam: "El Dios de Israel odia la inmoralidad. procedimiento que imposibilita en la práctica la pena de muerte. por cuanto ardió en cielo por Mi causa en medio de ellos. (en el ardor) de Mis celos". sino que no te dejaré en paz hasta que reniegues de la enseñanza de Moshé tu maestro". Vemos en efecto que los Sabios del Talmud Yerushalmi opinan que Pinjas actuó sin el consentimiento de los jueces del tribunal de Moshé. que. Ellos. pacto de sacerdocio perdurable: por cuanto él fue celoso por su Dios. 25. y se hicieron asquerosos como aquello que amaban".

en cuyo corazón no anidaba en absoluto la cualidad del odio natural. ya que Zimri era príncipe y patriarca de la tribu de Shimeón. 17): "Cuando cae tu enemigo. Dijo el Rabino Kuk: No cabe duda que las bendiciones de la Shemoné Esré no pudieron haber sido redactadas sino por hombres de un elevado nivel espiritual. de la venganza que no dejarían de ejecutar los principales. Consideraciones del mismo orden inspiraron el comentario del Rabino Kuk al párrafo de la Shemoné Esré concerniente a los delatores y a los traidores. No se trata de una garantía de seguridad otorgada contra sus enemigos. Así lo comprendió Rabí Tzví Yehuda Berlín. y para sus descendientes después de él. teniendo presente sólo el verdadero bien común. que existe en todo hombre.". familiares de la víctima. Esta oración fue redactada por el Sabio Shemuel Hakatán famoso por su amor a la humanidad y que según el testimonio del Tratado de los Padres (4. que la vio corno una suerte de garantía otorgada a Pinjas para protegerlo de sus enemigos. que encierra odio y rencor. En su obra " Haamek Davar" dice que el "pacto de paz" no fue una defensa contra un peligro exterior. 14) solía repetir con predilección la siguiente sentencia del libro de los Proverbios: (Mishlé 24. y atestiguó de esa manera que sus celos fueron puros. . no te alegres. He aquí las reflexiones del Natziv: . sino contra un peligro interno que podría prender en su alma de celote. 12). que comienza con las palabras: "Que los calumniadores no tengan esperanza". Sólo él. con pureza de sentimientos. contra sus enemigos mortales y contra los perseguidores de su pueblo. Por tal motivo Shemuel Hakatán se ofreció a redactarla. Pero esta bendición. por ser tal. sólo pudo ser redactada por alguien íntegramente puro y consagrado al Señor. Mi pacto de paz" (vers. cuando tropieza. no se regocije tu corazón". . pacto de sacerdocio perdurable . terrible en sí. y la recompensa que el Eterno le prometió diciendo: “He aquí que Yo le doy a él. Puede ser que lo expuesto hasta ahora nos ayude a comprender mejor la relación entre el acto de Pinjas. No interpretaremos el precioso don de esta alianza como lo hizo Abravanel.Un acto de tal naturaleza debe estar inspirado por un celo auténtico a Dios. fue una seguridad otorgada contra la mácula que podría mancillar su alma como consecuencia del acto de ejecutar a un hombre sin que medie el fallo formal de un tribunal. que logró apartar de su corazón todo sentimiento de odio incluso contra sus enemigos pudo haber redactado el párrafo referente a los traidores. por lo que lo absolvieron. pues sino. ¿cómo podemos estar seguros de la pureza absoluta de sus móviles? ¿cómo podemos saber si el celote no obra impulsado por algún interés egoísta mientras dice que actúa en honor de Dios y mientras tanto quite la vida a alguien injustamente? Esta es la intención de los Sabios cuando dicen que los jueces de la época de Moshé quisieron excomulgarlo de no haber sido por Dios que se les adelantó y dijo: "El cual será para él.

[5][1] E inmediatamente después se dirigen a Moshé con su solicitud. lo bendijo con la cualidad de la paz interior. no solicitud sino solicitudes. inmensa muchedumbre de ganado tenían los hijos de Reubén y los hijos de Gad. AMABAN SU DINERO Y MORARON FUERA DE LA TIERRA DE ISRAEL Carrera o misión. y entre quien se ve traído a la tierra prometida y se considera poseedor de un destino y una misión. y Moshé patriarca de los profetas. el dilema ante el cual se encuentra actualmente la primera generación de ciudadanos del Estado de Israel. La Transjordania ya fue conquistada. recibió la bendición que siempre sea calmo y agraciado con la cualidad de la paz interior. comer de sus frutos y saciarse de sus bienes. el Santo. y he aquí que aparece un nuevo deseo de renunciar a la marcha hacia la tierra prometida. Israel se encuentra en las estepas de Moab. que no se convierta en un irascible ni en un colérico. en el capítulo 32. Parshat Matot ERAN RICOS. . y que no tenga escrúpulos de conciencia por ese asunto. 1 Debemos tomar nota que este versículo al describir el mundo de los protagonistas de nuestra parashá. no son reminiscencias del pasado que los seducen. 32. porque actuó por el honor de Dios. Mas. "ubi bene. el matar a un hombre con sus propias manos podía haber dejado en él una profunda impresión para siempre. vive sólo de su pan. se considera en nuestra parashá. Y he aquí que un nuevo obstáculo aparece. ibi patria". ni de añoranzas que despiertan en el desierto recordando la tierra civilizada en la que se podía comer pescado "gratis". nos hallamos ya después del primer encuentro con tierra civilizada. pertenecientes a la primera generación que llegó a la Tierra. no espera la palabra de Dios y llega a la tierra fértil. y al mirar la tierra de Yazer y la tierra de Guilad. pues la naturaleza del acto que cometió Pinjas. que los sacó de Egipto y los condujo en el desierto durante 40 años. y aquí me estableceré". comienza y concluye en el original hebreo con la misma palabra: ganado. Significativas negociaciones se desarrollan entre las dos tribus y media.Para compensarlo por haber aplacado Su indignación. pensando sólo en su ganado. Esta vez no se trata de los espías que deberían hacer desistir al pueblo de su marcha a la tierra. y debe cruzar el Yardén para conquistar la tierra que el Señor prometió concederles como morada. sino la realidad circundante. bendito Sea. para establecerse en el lugar. pues eran dos. Negociaciones entre quien tiene ante sus ojos solamente su provecho. o más exactamente. Esta vez. pero. vieron que el lugar era un lugar propio para ganado. "éste es el lugar que ansío.

Es ésta una interrupción muy significativa e insinuante. y de demanda y pregunta: "¿Por ventura vuestros hermanos irán a la guerra. los veríamos detener el torrente de las palabras de su discurso por unos momentos. dése esta tierra a tus siervos por posesión. 3 la tierra que atacó el Señor delante de la congregación de Israel. Ellos insinúan mas él no se da por aludido. recalcar luego que la tierra es "tierra propia para ganado". con hosco semblante. una sugerencia a una propuesta que quizás venga de boca del mismo Moshé. y al sacerdote Elazar. 5 ¿Cuál es la explicación de la repetición de este "dijeron"? Si escuchásemos con atención. y que "tus siervos tienen ganado". sólo dejaron constancia de un hecho: de la calidad de la tierra y de su riqueza económica. lo que no fue sino una evidente insinuación. 32. Y como lo describe uno de los comentadores. que se extiende en los próximos 10 versículos.. y no nos hagas pasar el Yardén". 5 Aquí estalla Moshé con un poderoso torrente de censuras. la de convertirse en la vanguardia del pueblo en la conquista de la tierra prometida. Son palabras de censura. invitación. 32. y Yazer.Entonces vinieron los hijos de Gad y los hijos de Reubén y dijeron a Moshé.. de reprensión y reproche. y a los príncipes de la congregación diciendo: 32. 4 Dijeron pues: "Si hemos hallado gracia en tus ojos. ¿Se atreverán a hablar abiertamente. y vosotros permaneceréis aquí?" Y luego que las dos tribus deliberan aparecen con la nueva proposición que posteriormente se haría famosa. está ante ellos. y no nos hagas pasar el Yardén . es tierra propia para ganado.2 "Atarot y Divón. Aún no formularon ninguna solicitud. de comparación con los pecados pasados de los cuales nada han aprendido. ahorrándoles que lo tengan que formular ellos mismos. 32. y tus siervos tienen ganado". de temor por el futuro del pueblo y su destino. dése esta tierra a tus siervos por posesión. los oiríamos decir sus primeras palabras. a descubrir sus ansias? Y he aquí que ellos se animan y hablan claramente sin insinuaciones: Dijeron pues: "Si hemos hallado gracia en tus ojos. 32. y Nimrá. esperando. escrutar la reacción de Moshé. no se atrevieron hacerla. a cambio de la tierra del ganado que se daría inmedia- .

tamente a sus rebaños. he posesión cada uno su propia aquí que habréis pecado contra heredad. No nos volveremos a nuestras y será esta tierra posesión casas hasta que los demás vuestra delante del Señor. el Único. exiguo. Propuesta de las tribus Respuesta de Moshé (vers. pero que caracteriza todo. deberán luchar a la vanguardia de Israel. Moshé acepta esta proposición y la repite. y todo hombre armado de pero nosotros vosotros pasare el Yardén nos armaremos delante del Señor. con Israel. delante del Señor. a Sus enemigos delante de Sí. Según el criterio de las tribus. 16-19): (vers. para vuestras familias y pues que nos ha tocado ya rediles para vuestros rebaños. el Creador de todo. y ciudades para nuestras familias. a la guerra. . Según el criterio de Moshé. que expulsa pueblos y otorga heredades. para marchar con diligencia hasta que El haya expulsado al frente de los hijos de Israel. mas Moshé les corrigió este error. y estaréis sin ciudades fortificadas. hijos de Israel tengan en Mas si no lo hiciereis así. Rashí se detiene sobre otro detalle. Porque nosotros no tendremos y tened por cierto que vuestro heredad con ellos de la pecado os alcanzará otra parte del Yardén y más Edificaos. sus hijos y sus mujeres. Compararemos ahora estas dos formulaciones entre sí. el Señor. hasta que nos hayamos y la tierra esté sojuzgada introducido en su lugar. en el entretanto habitarán entonces después de esto nuestras familias en las podréis volver.” Todo el abismo que separa a dos concepciones se abre aquí ante nosotros. traerlos a su lugar y darles su tierra como heredad. si os armareis "Edificaremos aquí rediles para marchar delante del para nuestro ganado. 20-24) Entonces ellos se acercaron a Entonces les dijo Moshé: él. ciudades allá. a causa de culpa para con el Señor y para los moradores del país. éste era un acuerdo firmado entre tribus. y le dijeron: "Si hiciereis esto. es éste un compromiso ante el Señor. nuestra heredad de esta parte del y haced lo que habéis Yardén hacia donde nace " el sol" prometido. Ellos antepusieron su ganado a su niños. A cambio de su heredad en la Transjordania. Señor. pues.

. nuestro ganado y todas nuestras bestias se quedarán ahí. Quien recibió uno de ellos recibió todos los tesoros del mundo. ni tampoco de los sabios el pan. Ya lo dijo Shelomó (Kohelet 9. y luego los rediles para vuestro ganado". y no como lo hemos dicho nosotros.logró todo. conforme a lo que dice nuestro señor". secundario. Y de la siguiente manera se refleja la imagen de estas dos tribus y media en las palabras de los Sabios. quien logró riqueza . 16): Se compadecían más de su dinero que de sus hijos e hijas. ni de los inteligentes la gracia. 25 Nuestros niños. ni de los entendidos la riqueza. pero aceptaron. 32. quien logró valentía . y observé que debajo del sol (la victoria en) la carrera no es de los ligeros ni (la victoria en) la batalla de los fuertes. Construid primero las ciudades para vuestros niños. en las ciudades de Guilad 32.logró todo. fundamental. imagen que se transformó en símbolo del materialismo.logró todo. como diciendo: Esto es lo que seguramente habéis querido decir. Mas Moshé no les corrige discutiendo y reprimiéndolos.Rashí sobre "Edificaremos aquí rediles para nuestro ganado (32. 21 mas tus siervos. 6-7: Esta es la regla (Halajá) : Tres presentes fueron creados en el mundo. diciendo: "Tus siervos harán del modo que nuestro señor manda. 27 Son de destacar las últimas palabras: "Conforme a lo que dice nuestro señor". 11) : "Volvíme. todos los hombres armados del ejército pasarán delante del Señor a la guerra. nuestras mujeres. ¿Cuándo es esto verdad? Cuando son regalos del Cielo y vienen por poder de la Torá. Bamidbar Rabá 32. A su pesar. Díjoles Moshé: "¡No! considerad lo fundamental. Sólo lo hace al repetir sus mismas palabras pero con otro tenor. mas la valentía y la riqueza del ser humano carecen de valor. ésta fue indudablemente vuestra intención. ya que antepusieron el ganado a sus niños. 32. Quien logró sabiduría . sino que el tiempo y la casualidad les tocan a todos ellos". y lo secundario. ¿Comprendieron ellos la insinuación? ¿Comprendieron la corrección que Moshé introdujo en sus palabras? Veamos su respuesta: Y respondieron los hijos de Gad y los hijos de Reubén a Moshé.

y los dos se perdieron. ni de las montañas"'? Dijo Rabí Aba de Romania: Todo lugar en la Torá donde aparece el vocablo montaña. Porque ¿qué es lo que cuentas?: ¡Nada! Tomado de: “Reflexiones sobre la Parasha”. . Enseñaron nuestros Maestros: Dos sabios hubo en el mundo. dos hombres ricos hubo en el mundo. uno israelita y el otro gentil. a éste abate y a aquel ensalza". Porque se mueve y se traslada de éste a aquel. 22-23): "Así dice el Señor: No se gloríe el sabio en su sabiduría. a éste abate y a aquél ensalza". el otro gentil. 237-242. uno israelita y el otro gentil. rey de Asiria y el espíritu de Tilgat-Pilnéser rey de Asiria. 5. Prof. Koraj y Hamán. ¿Por qué? Porque su presente no provenía de Dios. . y los dos se perdieron. que los hijos de Gad y los hijos de Reubén. que eran ricos. juicio y justicia en la tierra. Y por ello llamamos a los bienes: "nejasim" (utiliza un juego de palabras entre "vejes" = bien patrimonial y "nijsé" = oculto) pues están ocultos de éste. y moraban fuera de Eretz Israel. Aún cuando navegase en su barca y fuese de oriente a occidente y recorriese los desiertos y las montañas. viaje de oriente a occidente. publicado por el Departamento de Educación y Cultura Religiosa para la Diáspora de la Organización Sionista Mundial. no por ello enriquecerá. y éste desterró a los Reubenitas y a los Gaditas y a la media tribu de Menashé. ¿Qué significa "ni del desierto. ellos fueron las primeras tribus en ser desterradas. . ni de las montañas. ¿Y porqué llamamos al dinero: "zuzí"? (aquí utiliza las palabras "zuzí" = dinero y "zaz" = se mueve).Asimismo dijo Yirmeyahu (9. se refiere realmente a montañas. sino que fue arrebatado por ellos. 1): "Mas inmensa muchedumbre de ganado tenían los hijos de Reubén y los hijos de Gad". ni del desierto. ¿Qué es lo que hace el Todopoderoso? ¡Toma los bienes de éste y se los da a aquel! como está escrito (ibid. uno israelita. ni se gloríe el rico en su riqueza. y tenían numeroso ganado y amaban su dinero. pues el hombre no se eleva de estas cosas.) "sino que Dios es juez. ¿también llamamos "mamón"? (aquí utiliza "moné" = cuenta). 78): "Pues ni del oriente. Jerusalén. quedarán interrumpidos. De la misma forma hallas. Y estos presentes cuando no vienen de Dios. 26) : "Y excitó el Dios de Israel el espíritu de Pul. que hago misericordia. ¿Cuál es el significado de la expresión "Pues ni del oriente ni del occidente"? La fuente de la riqueza no reside en lo que el hombre sale y se ocupa en su comercio. dice el Señor". por ello. ni se gloríe el poderoso en su poder. y los dos se perdieron. mas el que se gloría gloríese en esto: en que Me entiende y Me conoce a Mí. Ajitofel y Bilam. llevándolos a Jalaj y a Javor . como está escrito (Divré Hayamim 1. pero revelados a aquel. ni del occidente. sino que Dios es el juez. que Yo soy el Señor. Shimshón y Goliat. con excepción de éste que significan "elevaciones". De la misma forma. De la misma forma dos hombres fuertes hubo en el mundo. porque en estas cosas Me complazco. Esto es lo que el versículo dice (Tehilim 75. Nejama Leibovitz." ¿Quién causó todo esto? el haberse separado de los hermanos por culpa de sus propiedades. ¿De donde lo sabemos? Pues está escrito en la Torá (Bamidbar 32. 1986 pág.

y que entre delante de ellos. entonces arrojaréis a todos los habitantes de la tierra de delante. 53 33. traspuesto el Yardén. La habitan pueblos. conquistarlo. frente a Yerejó.Volver a inicio Parashat Masei Y TOMAREIS POSESION DE LA TIERRA Y HABITAREIS EN ELLA Y el Señor habló a Moshé en los llanos de Moav. diciendo: "Habla a los hijos dé Israel y diles: Cuando hubiereis pasado el Yardén. y arruinaréis todos sus altares (de culto). junto al Yardén. Esa tierra a la cual penetran apenas traspuesto el Yardén. más se aproxima el suceso de la entrada a Eretz fsrael. y ahora ya fueron dictadas las disposiciones y las primeras operaciones a realizar una vez. 50 Cuanto más se acerca a su fin la lectura anual de la Torá. 33. no está deshabitada. En la parashá anterior se habla de la designación de quien "salga delante de ellos. 33. que contra ellos y contra sus costumbres y hábitos la Torá advierte . 17). repartirlo y posesionarlo. porque a vosotros os he dado la tierra para poseerla". y son más frecuentes e inmediatos los preparativos para abordar el país. 52 Y tomaréis posesión de la tierra y habitaréis en ella. 51 33. y todas sus imágenes fundidas destruiréis. a la tierra ele Kenaán. y que los haga a ellos salir y entrar" (28. por el contrario está poblada. de vosotros. y destruiréis todas sus piedras pintadas.

fueron dictadas disposiciones detalladas respecto a las posiciones que se han de adoptar frente a estos pueblos. en una especial advertencia del texto en un lugar central: Ni obrarereis conforme al uso de la tierra de Kenaán. Es decir: no es un mandamiento repetido. en primera intención. 27 no sea que la tierra os vomite a vosotros. Lo cual sirve también de prueba que se le había concedido cierto plazo para corregirse. y por ello comenta (33. y ya podemos leer allí (verso 16) algo sobre los pecados de los moradores de esa tierra: "Y a la cuarta generación ellos volverán acá. Préstese atención: entonces arrojaréis a todos los habitantes de la tierra Y tomaréis posesión de la tierra y habitaréis en ella. adonde Yo os llevo. 18. sino una condición necesaria para poder subsistir y perdurar. 33. leemos la siguiente conclusión: Porque todas estas abominaciones cometían los hombres de aquella tierra. el verso 53 no es más que la repetición del verso inmediatamente anterior. y "ve-horashtem" = y tomaréis posesión.constantemente sin tregua. 18. cuando la hubiereis contaminado. Efectivamente Rambán agrega allí. . pero no es así. pero no como un mandamiento por separado.Bereshit 15). 28 Ahora. Aparentemente. Y a continuación de haber sido prohibidos las abominaciones. que "de corregirse no se los exterminaría" y los judíos no los vencerían "hasta que rebosen la medida". pero de lo contrario. pudiendo subsistir esa tierra.53 Rashí considera al segundo "ve-horashtem" como una condición necesaria para el cumplimiento del "y habitaréis en ella". y fue contaminada la tierra. Otra vez fueron nombrados los habitantes de esta tierra. 52 33. 53 sobre "ve-horashtem"): Y cuando arrojéis de ella a sus habitantes. los que la ocupaban antes de vosotros. entonces "habitaréis en ella'". 3 Vayikrá 18. Estos pueblos fueron recordados por primera vez en el Pacto de los Trozos (Brit bein Habetarim . como vomitó a la nación que la ocupaba antes de vosotros. sus imágenes pintadas y sus altares. al encontrarse ante la inminencia de atravesar el Yardén. y como debe obrarse con ellos y con sus ídolos. porque hasta entonces no habrá llegado a su colmo la iniquidad del Emorita". sus estatuillas y piedras pintadas. no han de perdurar allí. Por dos veces consecutivas se cita el vocablo homófono "ve-horashtem" = y arrojaréis.

sino exclusivamente porque "El nos lo ha cedido" y "no debemos menospreciar la posesión divina". Debemos leer sus palabras con gran atención y meditación. toma posesión. 23): "Y cuando os envió el Señor desde KadeshBarnea. y aquel que renuncia a ella quitándose la vida. . situados en la Aravá. y no hemos de abandonarla en manos de ningún pueblo. sube. en el mediodía. de esa misma manera el lugar geográfico que ha de habitar no está librado a su elección voluntaria. debido a que El nos lo ha cedido. De la misma forma como el estar con vida no es una decisión librada a nuestro albedrío. . quebrantarían el mandamiento divino. 9. como leemos (Devarim 1. Dios de tus padres. Pero con mayor amplitud y detalle desarrolla Rambán estos conceptos en sus objeciones al "Sefer Ha-mitzvot" (Libro de los Preceptos) de Rambam. y en la ribera del mar . en la serranía.". poseed la tierra que os he dado . . 53): "Y tomaréis posesión de la tierra y habitaréis en ella. En primer lugar su comentario a nuestro versículo (53): Según mi opinión se trata de un precepto positivo. es pues un mandamiento. El motivo no es la necesidad de subsistencia. teniendo en cuenta la magnífica importancia del tema. en la llanura. y no debemos menospreciar la posesión divina. . Y os repartiréis la tierra . el cual nos ordena habitar el país y posesionarlo." a fin de que no descuiden de ningún lugar ni paraje. países que no les fueron prometidos ni destinados. por lo que citaremos sus palabras: Mandamientos que no fueron computados por el Rab (Rambam) que son computables en opinión de Rambán: Mandamiento 4: Según el cual fuimos ordenados conquistar la tierra que cedió el Todopoderoso. como te ha dicho el Señor. Rambán ha de comentar este versículo en forma completamente distinta. Abraham. Pero de ocurrírseles ir en conquista de Asiria u otros países. tomar posesión de una sucesión. como leemos (Bamidbar 33. diciendo: "Subid. heredar. Yitzjak e Yaakov. . mientras que en opinión de Rambán corresponde computarlos. y leemos respecto al . . Y la prueba que se trata de un mandamiento obligatorio. El habitar Eretz Israel. ni dejarla desamparada. . También leemos (ib." Les detalló también este mandamiento indicando los límites y fronteras. a nuestros antepasados. 21) : ". Citaremos dos distintos trozos. enaltecido sea. porque a vosotros os he dado la tierra para poseerla. transgrederían con ello el mandato de su Creador. habiendo algunos mandamientos que según Rambam no forman parte de ese cómputo. le ha sido impuesta con carácter obligatorio. 7): "Y marchad a la montaña de los emoritas y a todos sus lugares vecinos. Como es bien sabido existen diferencias de opinión entre Rambán y Rambam en el cómputo de los 613 preceptos. sino que lo incluye en la otra acepción del vocablo que implica herencia.y arrojaréis. y de sobrevenirles apetitos imperialistas de conquistar "Babilonia" o "Asiria". ni te amedrentes".Sin embargo. transgrede la voluntad de su Creador quien le ordenó la vida. consiste en lo que leemos en la cuestión de los espías (Devarim 1. no temas. No traduce como Rashí el vocablo "ve-horashtem" . siendo una imposición. . con intención de habitarlos.

Sin embargo deformaríamos las intenciones de toda nuestra Torá. Veamos el texto del Sifrí (Devarim 13. como puede comprobarse de los distintos dictámenes del Talmud. todo acto civilizador y toda técnica que ayude a poblar el mundo. construir y extirpar lo plantado. sobre la tierra . Rabí Janina sobrino de Rabí Yeoshúa y Rabí Natán viajaban al exterior. tal como está prohibido abandonar el país. y habitareis en su tierra".. 29): "Cuéntase que Rabí Yehuda ben Beteira. Y yo afirmo que el precepto que los Sabios tanto han magnificado . equivale al cumplimiento de todos los preceptos de la Torá. como también otras tantas magnificencias que han expresado los Sabios. 26.. todo ello ha de incluirse en el mandamiento que fuimos ordenados de tomar posesión de la tierra y habitarla. sirve a otros dioses!". tratado Ketuvot 110b): "Quien emigra de ella (de Eretz Israel) y mora en el extranjero. 29): ".incumplimiento de la orden (ibid. diciendo: "¡Vete.el de morar en Eretz Israel . ni dejarla desvastada. Puesto que ya al principio de la Torá. y rige aún en la época del exilio. . etc. como leemos (Shemuel I. como bien lo afirma Rambán: Y no hemos de abandonarla en manos de ninguna nación. 28): ".llenad la tierra y sometedla"... atención: Tal como se cumple un mandamiento al conquistar la tierra de manos de sus habitantes paganos que la impurificaron con sus actos ignominiosos. 19): ". etc. de no destacar lo que ella recalca constantemente: De la misma manera como fueron arrojados estos habitantes cuando llegaron al colmo sus pecados. de la misma forma como la tierra los vomitó a éstos porque la impurificaron con sus actos. considéralo un idólatra.. . para que no tenga parte en la herencia del Señor.. Todas expresiones que denotan mandamiento y no en tono que denote sólo promesas o destino. también ha de ser considerado cumplimiento de precepto la conquista del desierto. se considera cumplimiento del mandato divino.. comentando allí Rambán: Le dio (al hombre) el poder y la fuerza para actuar de acuerdo a su voluntad. Rabí Matia ben Jeresh.y las hubiereis desposeído. tampoco fue .): “. refiriéndose a la creación del mundo le fue ordenado al hombre.porque ellos me han expatriado el día de hoy. que no sólo la conquista de la tierra que se encuentra en manos inapropiadas.. . Resulta entonces. así también está prohibido dejar la tierra desamparada y desértica. Luego de lo cual volvieron y llegaron al lugar de origen y dictaminaron: El (precepto de) morar en Eretz Israel. Por lo tanto es un precepto positivo para todas las generaciones.hasta el punto de haber aseverado (Talmud. levantaron sus ojos y comenzaron a derramar lágrimas rasgándose sus vestimentas y leyeron este versículo (Devarim 12. extraer el cobre de la roca . estableciéndose ello como su deber primordial sobre la tierra (Bereshit 1. . ni escuchasteis Su voz".. Préstese pues. que obliga a cada uno.. cuando rebosaban toda medida. Al llegar a Palatia (ya en el extranjero) recordaron a Eretz Israel. os rebelasteis contra el mandamiento del Señor .

Jerusalén. 35. 35. la tierra en donde moráis . 34 Tomado de: “Reflexiones sobre la Parasha”. pues. el Señor. cuando la hubieres contaminado. como vomitó a la nación que la ocupaba antes de vosotros. Nejama Leibovitz. 243-247 Volver a inicio . Vayikrá 18. . sino que depende de la obra de los moradores. Prof. en medio del cual Yo habito. no es de ninguna manera algo mecánico y eterno. 33 Por lo cual no contaminéis la tierra en donde moráis. . porque Yo. La unión existente entre la tierra y sus nuevos vecinos. publicado por el Departamento de Educación y Cultura Religiosa para la Diáspora de la Organización Sionista Mundial. habito en medio de los hijos de Israel. 28 y con mayor claridad y profundidad en nuestro mismo capítulo: No amancilléis.cedida a Israel en forma incondicional en cesión absoluta. irrevocable. 1986 pág. tal como leemos a la postre de todas las distintas prevenciones y prohibiciones que nos fueron formuladas: no sea que la tierra os vomite a vosotros.