El mercado del vino espumoso en Japón

Óscar Álvarez Martínez Agosto 2012

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

1

CONCLUSIONES I. DEFINICIÓN DEL SECTOR 1. Delimitación del sector. clasificación arancelaria II. OFERTA 1. Tamaño del mercado 2. Producción local 3. Importaciones III. ANÁLISIS CUALITATIVO DE LA DEMANDA 1. Tendencias generales del consumo IV. PRECIOS Y SU FORMACIÓN V. PERCEPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL 1. Percepción de los productos españoles 2. Situación actual de vinos españoles VI. DISTRIBUCIÓN 1. Análisis cuantitativo 2. Análisis cualitativo VII. CONDICIONES DE ACCESO AL MERCADO 1. Legislación aplicable 2. Etiquetado 3. Régimen arancelario 4. Transporte, establecimiento y defensa jurídica VIII. ANEXOS 1. Ferias 2. Publicaciones del sector 3. Asociaciones 4. Otras direcciones de interés

3 5 5 6 6 7 8 20 20 28 30 30 30 33 33 36 42 42 47 48 49 51 51 53 54 54

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

2

CONCLUSIONES

Las importaciones de vino espumoso en 2009 en Japón sufrieron una grave caída, tanto en volumen como en valor, motivada por la crisis económica y que supuso un giro en la demanda hacia vinos de precio bajo. Sin embargo en el año 2010 se produjo una recuperación generalizada de este mercado y las cifras de 2011 consolidan esa tendencia con incrementos tanto en valor como en volumen. Aunque es cierto que dentro de los vinos espumosos el champagne francés sigue siendo el líder indiscutible, los cavas españoles están consiguiendo un buen posicionamiento. En 2011 España ocupó el segundo lugar tanto por volumen como por valor, compitiendo fuertemente año tras año para consolidar su presencia en el mercado y superando por segundo año consecutivo a Italia. Los espumosos españoles gozan de buena reputación gracias a su buena calidad y gracias también a empresas como Freixenet y Codorniu, que poseen una relación estrecha con tres grandes compañías japonesas del sector de las bebidas, Suntory, Mercian y Sapporo. Cabe destacar que los vinos españoles continúan su tendencia creciente, aunque han suavizado su recuperación con subidas del 4% en volumen frente al 17% que supuso el 2010. En términos de valor el 2011 ha supuesto una reducción del 2%. Italia por el contrario que en 2010 perdió un 5% de la cuota, en el último ejercicio ha experimentado incrementos del 14% aproximándose así a las cifras de importaciones españolas. Recientemente, se está produciendo una continua introducción de productos de bajo precio procedentes de Chile, Sudáfrica, México, Argentina, etc. En consecuencia, y en línea con la demanda, el mercado de vinos espumosos está dominado por los productos de bajo precio. Analizando el mercado de forma global, en 2011 se observa un crecimiento del 4% de las importaciones de vinos espumosos con respecto al ejercicio anterior. A pesar de que se trata de un pequeño aumento, no es un dato negativo teniendo en cuenta las consecuencias del desastre del 11 de marzo, que provocaron la cancelación de numerosos eventos y banquetes y que afectaron mucho al sector horeca, especialmente a los hoteles y restaurantes de alta calidad. El champagne ha dejado de ser considerado un producto de temporada o de final de año, para consolidarse su consumo en cualquier época. Se ha popularizado su consumo by-the-glass gracias a los nuevos cambios adoptados, como el tapón de rosca y la diversificación del tamaño de los envases (botellas de 300, 200 y 187 ml), más adecuados al mercado nipón. El champagne se consumía principalmente en locales nocturnos como discotecas o clubes, donde se quiere dar cierta imagen, y por eso hasta hace poco se había considerado imprescindible que fuera champagne y no otro tipo de vino espumoso. Sin embargo tras la caída de Lehman Brothers en 2008 el consumo de champagne en este tipo de locales se ha visto reducido bruscamente empujado además por un descenso en la demanda de banquetes y eventos similares. Este, entre otros motivos, ha provocado que otros espumosos como el cava estén encontrando su lugar en el mercado. No obstante, el cava se está viendo también ame-

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

3

nazado por los vinos espumosos importados de países del Nuevo Mundo, que han incrementado recientemente la competencia. Aunque el cava se está vendiendo bien en los hipermercados, se considera que la clave para su futuro está en el sector horeca, donde compite con su excelente relación calidad-precio y el lanzamiento de productos y campañas específicos para este sector, al tiempo que es impulsado por la constante apertura de restaurantes y bares españoles. Es muy importante tener en cuenta que el aumento actual de consumo de espumosos se debe principalmente al hecho de que son las mujeres las principales consumidoras, ya que se sienten identificadas y atraídas por la imagen de glamour y sofisticación que tradicionalmente ha tenido el champagne. Esta es una de las razones que explican la expansión de las botellas de vinos espumosos en formatos de 187 ml, un tamaño más adecuado al consumo de los japoneses en general y de las mujeres en particular. De hecho, ya se vende en konbinis y supermercados. Por todas estas razones, consideramos que Japón es un buen mercado para este tipo de vinos, ya que se conoce tanto el producto (vino espumoso) como su origen (español). Así pues, las empresas de cava tendrían que aprovechar este buen momento para introducirse o aumentar su red de distribución.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

4

I. DEFINICIÓN DEL SECTOR

En esta nota sectorial, se tratarán únicamente los vinos espumosos, es decir, aquellos que tienen presencia de carbónico. Este estudio posee partes comunes con la nota sectorial de vinos tranquilos, dado que, por un lado, en Japón la producción nacional no especifica los tipos de vino, y por otro, el canal de distribución es prácticamente el mismo.

1. DELIMITACIÓN DEL SECTOR. CLASIFICACIÓN ARANCELARIA

Los vinos espumosos se encuentran dentro del sector de alimentación y corresponden a la siguiente partida arancelaria:

2204.10

Vinos espumosos

La principal subpartida es la siguiente: 2204.10-000 Vinos espumosos

Fuente: Japan Tariff Association (Aduanas Japonesas)

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

5

II. OFERTA

1. TAMAÑO DEL MERCADO La producción de vinos en Japón es relativamente reciente. El vino no es una bebida tradicional japonesa, contrariamente al sake (vino de arroz) u otros licores como el sochu (elaborado a partir de diferentes tubérculos), ni ha gozado de la popularidad de la cerveza, de menor graduación e introducida mucho antes. Y para muestra las siguientes cifras, en las que vemos la fuerte dependencia de las importaciones: TABLA 1. OFERTA TOTAL DEL MERCADO PARA VINOS (Kilolitros) 2005 Producción doméstica Importaciones TOTAL Peso relativo importaciones 102.859 134.793 219.075 53,05% 2006 88.624 140.054 242.913 63,52% 2007 86.468 140.663 229.287 62,29% 2008 87.593 142.773 229.241 61,79% 2009 86.737 149.036 235.773 63,21% 2010 91.926 158.046 249.972 63,22%

Fuentes: Estadísticas Ministerio de Agricultura de Japón. Agencia Tributaria de Japón, Wands (2012) Nota: Estas cifras incluyen datos de vino total: vinos tranquilos, vinos espumosos y vinos generosos.

FIGURA 1. OFERTA TOTAL DEL MERCADO PARA VINOS

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

6

2. PRODUCCIÓN LOCAL La producción nacional de vinos espumosos está disminuyendo cada año. Los principales productores de vino en Japón son: Mercian, Suntory, Asahi y Sapporo. Suntory ha dejado de fabricar vinos espumosos, por lo que Mercian y Manns Wines han quedado como únicos productores nacionales. Según la revista Wands Review, en el mes de mayo de 2006, se publicaba que la producción nacional de vinos espumosos en el año 2005 fue inferior a 100.000 cajas. Esta cifra es muy baja, y cada vez se hace más evidente que la tendencia es a sustituir la escasa producción local por importaciones. Además, estas empresas (y alguna más como Asahi Beer o Sapporo Beer) sólo producen en la época de Navidad y Año Nuevo. Sin embargo, según esta misma revista, la demanda de vino espumoso japonés a finales de 2010 parecía estar remontando. Las principales compañías productoras de vino doméstico estuvieron lanzando nuevos productos de vino espumoso y aumentó el número de productos elaborados con el método tradicional.
1

TABLA 2. PRODUCCIÓN NACIONAL SEGÚN CATEGORÍA
Fuente: Agencia Tributaria de Japón: los datos son de años fiscales (abril-marzo)

2005 Fruit wine Sweetened Fruit wine TOTAL 98.938 3.920 102.859

2006 81.246 7.378 88.624

2007 80.681 5.787 86.468

2008 83.235 4.358 87.593

2009 83.040 3.697 86.737

2010 88.358 3.568 91.926

La Ley de Bebidas Alcohólicas divide a los vinos en fruit wine y sweetened fruit wine. Se denomina fruit wine a los vinos procedentes de uva fermentada con agua o cantidades limitadas de azúcar que, en general, poseen una graduación inferior a 15 grados. Los vinos espumosos pertenecen a esta categoría. Sweetened fruit wine se refiere a los vinos procedentes de uva fermentada, pero con adición de alcohol u otras bebidas alcohólicas o azúcar a partir de determinadas cantidades; normalmente poseen una graduación superior a los 15 grados.

1

Tradicionalmente, Suntory —una de las mayores empresas japonesas del sector— producía un vino espumoso japonés llama-

do Delica, pero en estos momentos, dado el acuerdo que posee con la empresa Freixenet, este vino está siendo producido en España.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

7

3. IMPORTACIONES Tras una tendencia alcista, en la que las importaciones de vinos espumosos han venido aumentando desde el 2003 (exceptuando un pequeño bajón del 2005) y alcanzando su máxima en el 2008, se observa un ligero retroceso en el año 2009. Conviene destacar que, además, en ese mismo año, se produjo una fuerte caída en el valor de las mismas, reduciéndose en más de un 30% el precio medio por litro con respecto a valores del 2008. Esto se debe principalmente a la rápida apreciación del yen y a la coyuntura económica actual, que ha cambiado la demanda hacia vinos espumosos de menor precio.

De hecho, tanto en 2010 como en 2011 el volumen de importaciones se ha incrementado de nuevo superando las cifras de 2008, mientras que el valor de las importaciones todavía está muy lejos del nivel alcanzado en el mismo año. A pesar de ello, se produjo una leve recuperación del precio medio al incrementarse un 7% con respecto al del 2009 pero los datos de 2011 reflejan una nueva caída del 2% con respecto al ejercicio anterior.

TABLA 3. DESGLOSE DE IMPORTACIONES DE VINOS (kilolitros) y (millones de yenes) 2006 2007 Vol. Valor Vol. Valor 2008 Vol. Valor 2009 Vol. Valor 2010 Vol. Valor 2011 Vol. Valor

2204.10.000 Vinos es19.799 39.111 20.697 42.593 23.042 40.615 20.526 23.159 23.796 28.757 24.805 29.489 pumosos
Fuente: Japan Tariff Association

FIGURA 2. EVOLUCIÓN DE LAS IMPORTACIONES DE VINOS ESPUMOSOS (kilolitros/valor JPY)

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

8

Respecto a la procedencia de los vinos espumosos, al observar las siguientes figuras, se evidencia que el líder indiscutible es Francia, sobre todo en cuanto a valor se refiere. Atendiendo a ambas gráficas, se observa que Francia acapara el 38% del volumen y el 75% del valor (véanse las gráficas de la figura 4), lo cual muestra claramente que, si bien lidera ambas categorías (tanto volumen como valor), en términos de valor no existe vino espumoso que le haga competencia al champagne. Tras Francia (en términos de volumen), se sitúa España, que, con un 23% del volumen de mercado vuelve a superar a Italia (20%) por segundo año consecutivo. Asimismo, con un 9% en términos de valor, España se sitúa en segundo lugar, seguido muy de cerca por Italia (8.5%) que en el 2011 ha experimentado un crecimiento del 14% en volumen y 11% en valor.

Los países que siguen son: EE. UU. (con un 5% del volumen se sitúa en cuarto lugar), Australia, que, con un 4% del volumen, se ve superado un año más por EE. UU, asentándose en la quinta plaza, y Chile (4%). Respecto al valor de las importaciones, estos países rondan el 2%.

TABLA 4. PAÍSES EXPORTADORES DE VINOS ESPUMOSOS IMPORTACIONES DE VINOS ESPUMOSOS, 2007 a 2011 (hasta 2l) 2007
Volumen Francia España Italia Australia EEUU Chile Alemania México Sudáfrica Argentina 9.898 4.130 4.128 853 796 83 536 38 95 47 109 20.713

2008
Valor Volumen 35.696 2.717 2.861 618 356 38 377 16 45 19 10.281 5.189 4.444 1.011 1.020 125 514 44 157 189 72 23.046

2009
Valor Volumen 32.455 3.311 3.041 725 456 62 335 17 72 86 7.553 4.579 4.879 973 1.142 388 295 216 259 171 73 20.528

2010
Valor Volumen 16.142 2.568 2.787 554 442 159 184 89 112 69 9.407 5.380 4.421 1.082 1.359 751 325 398 332 191 150 23.796

2011
Valor Volumen 21.661 2.737 2.277 631 516 283 185 152 146 79 91 28.757 9.533 5.604 5.027 1.085 1.218 906 285 544 248 189 166 24.805 Valor 22.242 2.695 2.521 635 464 316 148 190 101 75 102 29.489

Otros
Total

89
42.832

57
40.617

58
23.164

Volumen: kilolitros; Valor: millones de yenes Fuente: Japan Tariff Association

En cuanto a la evolución del volumen de importación de dichos países, destaca el notable descenso de las importaciones procedentes de Francia en el 2009, debido al pobre nivel de ventas de champagne a lo largo del año, registrando una disminución del 26%. Asimismo, observamos una importante caída en el valor de dichas importaciones (50%). Sin embargo, en 2010, Francia vuelve a incrementar sus ex-

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

9

portaciones a Japón, con un volumen similar al del 2008 pero un valor muy inferior al de ese año. El incremento en 2011 fue leve, del 1% en volumen y 3% en valor. España, que se sitúa como segundo país exportador de vinos espumosos (un 23% del volumen total), ha experimentado un ascenso progresivo de sus ventas en el mercado japonés, tanto en términos de valor como de volumen, sólo interrumpido por la ligera reducción que se produjo en 2009. Sin embargo, mientras que en volumen se ha registrado un incremento del 4% en el 2011 el valor se ha reducido en un 2%. Italia había visto reducir sus ventas en el mercado japonés del año 2006 al 2007 en términos de volumen. En los años 2008 y 2009 reforzó sus exportaciones al país nipón, pero en el 2010 sus ventas se redujeron de nuevo. Sin embargo los datos de 2011 reflejan unos incrementos fuertes del 14% y 11% en volumen y valor respectivamente, aproximándose de nuevo a las cifras de importación españolas. Detrás de Italia, en la clasificación de los países que mayor volumen de vinos espumosos venden al mercado japonés, se encuentran EE. UU., Australia y Chile. De estos dos últimos junto con Méjico se observan grandes crecimientos en los últimos 4 años y aunque el peso de sus importaciones es aún pequeño, en torno a cifras del 2% sobre la cuota total, sería conveniente mantener un seguimiento de su evolución. Las importaciones en volumen de Chile y Méjico fueron las que más crecieron en 2010 con incrementos del 94% y 84% respectivamente. En 2011 se mantiene la tendencia con incrementos del 21% para Chile y 37% para Méjico. Australia que con un posicionamiento más consolidado creció un 11% en 2010, no ha tenido crecimiento en 2011. Esto se debe en parte a la caída del valor del euro que hace los vinos europeos más asequibles en precio ganando cuota sobre los vinos Australianos.

FIGURA 3. EVOLUCIÓN DE LOS PAÍSES EXPORTADORES DE VINOS ESPUMOSOS VOLUMEN (Kilolitros)

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

10

VALOR (Millones de yenes)

Fuente: Japan Tariff Association

FIGURA 4. CUOTA DE LOS PAÍSES EXPORTADORES DE VINOS ESPUMOSOS (2011) VOLUMEN (kilolitros)

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

11

VALOR (millones de yenes)

Fuente: Japan Tariff Association

Análisis del año 2011 (Datos obtenidos de Japan Tariff Association y de la revista especializada Wands Review -julio del 2010, noviembre 2010, abril 2011, julio 2011, septiembre 2011 y octubre/noviembre 2011- ) El vino espumoso ha sido la fuerza impulsora del mercado global del vino en Japón en los años recientes. La demanda ha mostrado recientemente un fuerte repunte otra vez, gracias a las exitosas actividades de promoción llevadas a cabo de forma individual por los importadores de este tipo de vinos. 2010 fue el año en que el mercado del champán en Japón se recuperó en cierta medida, después de 2009 cuando la demanda en el mercado nocturno se perdió por completo tras el shock de Lehman Brothers. Las pérdidas en este sector en 2009 fueron equivalentes a 30 miles de millones de yenes aproximadamente (según la base de precios minoristas calculada por Wands). Sin embargo, sobre un tercio de las pérdidas se recuperaron en un año. Muchos productos de bajo precio de Chile, Sudáfrica, México, Argentina, etc. fueron introducidos dentro del mercado uno detrás de otro. El volumen total de importaciones se incrementó un 15,9%. Comenzaron a aparecer importadores que querían regresar al estilo original de su negocio, centrándose de nuevo en bares y locales de copas donde podía ser servido el vino selecto, incluyendo el champagne.
El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

12

Además, el champagne empezó a ser servido by the glass, incluso en algunos restaurantes de cocina japonesa. Pero como la economía japonesa está todavía en horas bajas, la situación de las ventas en bares y locales de copas no se espera que mejore en el futuro inmediato. Especialmente negativa es la situación de los hoteles que afrontan una competencia excesiva dada la escasa demanda de banquetes y la tendencia a la baja de los gastos en entretenimiento corporativo. Las ventas de champagne en grandes almacenes también han sido pobres. Con respecto a 2011, las cifras hasta septiembre mostraban un crecimiento marginal del 2,8%, que indica que la tendencia alcista que apreciábamos únicamente se ha mantenido. Mientras que la cifra para los primeros cinco meses del año 2011 fue de un 16,5%, desde junio se ha reducido casi un 20% cada mes. Esta situación puede estar reflejando el hecho de que muchos importadores quisieran ajustar su stock después del gran terremoto que sacudió el este de Japón el 11 de marzo. Las ventas de vino espumoso desde mayo no han sido necesariamente tan malas, aunque los artículos de bajo precio dominan el mercado de manera abrumadora. Incluso el mercado horeca, especialmente los hoteles, parece estar saliendo poco a poco de su situación crítica. De hecho, el número de viajeros de negocios ha vuelto recientemente a su ritmo normal. Así que con estas mejoras en la situación del mercado, es posible que la tendencia a la baja no continúe el resto del año. De hecho, en 2010 aproximadamente un millón de cajas de vino espumoso, equivalente a casi el 40% del volumen importado anualmente, fueron importadas durante los últimos tres meses del año. Sin embargo aunque se esperaba un crecimiento más acusado, en 2011 las importaciones totales de vino espumoso tan solo crecieron un 4%. En una nota relacionada, el CIVC anunció que el volumen de exportaciones de champagne a Japón para la primera mitad del 2011 había crecido un 9,9%, colocando a Japón por delante de Bélgica y en el cuarto puesto entre los países a los que se exporta champagne. Como resultado de los sucesivos lanzamientos realizados recientemente por numerosas compañías, muchos más productos de vino espumoso doméstico que nunca están siendo comercializados actualmente. Los productos de Mercian en las series Nippon-no-awa, tales como Katsunuma-no-awa y Manns Wines Lunaris Koshu Methode Traditionale, se están vendiendo bien. Esto significa que las opciones para el consumidor a la hora de elegir y comprar vino espumoso se han expandido. Las ventas de vino espumoso en supermercados y konbinis no han tenido problemas. El sector inhome no fue severamente golpeado por el desastre de marzo. Como resultado del lanzamiento de nuevos productos de vinos espumosos tales como rosé, las medias botellas, el cava (que puede estar vendiéndose al por menor alrededor de los 1000 yenes por botella) y los nuevos Spumante y Prosecco, los supermercados ya tienen suficiente surtido de productos de vino espumoso para exponer en sus estantes.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

13

En contraste con el incremento del consumo en los hogares, el sector que ha sufrido graves daños desde el shock de Lehman Brothers y la influencia del desastre del 11 de marzo, es el mercado on premise. Pero incluso desde marzo, algunos establecimientos para beber en plan informal se han abarrotado de clientes cada día. Nos referimos a las llamadas cadenas de establecimientos, los bares de vino tachinomi (para estar de pie y beber) y los bistros en el área metropolitana de Tokio. Los únicos que hasta ahora casi no se han recuperado de las negativas condiciones del mercado son los establecimientos de bebida de calidad. Además, la influencia del desastre no parece estar limitada sólo a Tokio, sino que también se encuentra en Osaka, Kyoto y Nagoya. Desde el 11 de marzo, ha habido poco movimiento en los hoteles de Tokio ya que, a pesar de sus múltiples proyectos de promoción, fueron abandonados por los visitantes extranjeros y sufrieron el descenso del entretenimiento corporativo. Por ejemplo, muchos han empezado a ofrecer precios de descuento, con lo que los precios de alimentos y vinos servidos allí han empezado a disminuir. Y por supuesto, como resultado, los hoteles están demandando a los importadores que reduzcan los precios a los que les venden los vinos importados. A pesar de esto, algunos hoteles de capital extranjero y bien experimentados han estado desarrollando activamente muchas actividades de promoción diferentes, tales como la introducción de un menú para comer prefijado o una campaña de vino espumoso bythe-glass, etc. Tales esfuerzos en traer de vuelta a los antiguos huéspedes parece que gradualmente comienzan a dar sus frutos.

Análisis primera mitad de 2012 (Datos obtenidos de la revista especializada Wands julio 2012) Se estima que la demanda total de vinos espumosos en Japón para la primera mitad de 2012 creció más del 10%, junto con un gran aumento en la demanda también de vino tranquilo. Tal situación puede implicar la llegada de un nuevo auge o boom en el consumo de vino. Hay indicios de que el impulso del mercado aumentará en el próximo otoño gracias a la promoción, también de vinos espumosos, que todos los importadores están llevando a cabo y que podría llevar a una mayor expansión del mercado. El volumen de importaciones de vino espumoso para los primeros 5 meses de 2012 alcanzó casi el millón de cajas, con un crecimiento del 11,7%. El mercado ha sido empujado por vinos de bajo precio en los últimos años y la tendencia se mantiene. Podría decirse que la tendencia a la baja de precios en las tiendas al por menor ha acelerado el proceso. Se consideraba difícil vender vino espumoso de manera estable por debajo de los 1000 ¥/botella, siendo el arancel para vinos espumosos mayor que el de tranquilos. Sin embargo, esta situación cambió por completo cuando Sala Vive, un vino espumoso producido por la subsidiaria de Freixenet en Méjico, comenzó a ser importado. Siguiendo esta tendencia, los precios del vino espumoso Chileno cayeron por debajo de los 1.000¥ también aprovechándose de una menor carga arancelaria gracias al TLC que Chile dispone con Japón.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

14

En este caso, todos los tipos de espumosos como Yin Mousseux, cava y espumante empezaron a bajar sus precios. Justo antes de verano el cava Jaume Serra de García Carrión llego a venderse a 780¥ (IVA incluido) a través de una tienda on-line. De hecho, el mismo cava se está vendiendo a 598¥ a los miembros del grupo CGC desde Agosto. Se presume que esta presión a la baja en precios llevara también a una rebaja en el precio actual de 908¥ del cava Rene Barbier. Aparte de esta tendencia bajista de precios, las ventas de espumosos en supermercados y tiendas de conveniencia en diferentes formatos (750ml, 250 ml, etc.) han sido favorables.

Análisis de los principales competidores de España: Francia Los productos franceses, incluyendo el champán y el vin mousseux, suponen alrededor del 40% del mercado total de vinos espumosos. Según las estadísticas de Japan Tariff Association (las aduanas japonesas), el volumen de importación de vinos espumosos franceses en el año 2010 experimentó un crecimiento del 24,6%. La principal razón de este hecho, se debe al aumento en el volumen de importación de vins mousseux como Castel y Delica, así como la rápida recuperación en las importaciones de Champagne. Sin embargo, en el 2011, el volumen de importaciones tan solo creció un 1%. En la actualidad, se ha incrementado fuertemente la presión en el mercado japonés hacia precios más bajos de champagne. A menudo se dice que el mercado no acepta este producto a menos que el precio propuesto por los importadores sea poco más de 2.000 yenes la botella, ya sea a través de un descuento o del suministro de algunas botellas o cajas de productos gratis para los consumidores. A excepción de las cinco principales marcas, muchos productos de champagne estándar convencional son forzados a competir en precios con los demás. Los productos de vin mousseux tienden a perder su mercado, no sólo debido al declive en la frecuencia de banquetes, sino también al hecho de que están siendo vencidos por muchos vinos espumosos de bajo precio procedentes de países del Nuevo Mundo como Chile, Argentina y México. De todas formas, se cree que el champagne está en vías de recuperación. Un dato que conviene destacar es que el champagne (y con él otros espumosos) ha dejado de ser considerado un producto de temporada o de final de año, para consolidarse su consumo en cualquier época del año y lugar (Wands Review, agosto de 2009). Durante la primera mitad del 2012 las importaciones de Francia mostraron un crecimiento del 7,6%, probablemente gracias a incrementos en las importaciones de champagne. La situación del mercado para vinos mousseux continua siendo difícil debido a una caída de la demanda en banquetes y perdida de posición en el mercado minorista donde compite con los vinos del nuevo mundo. Sin embargo las ventas para Café de Paris han crecido finalmente.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

15

Italia Las importaciones de vino espumoso procedente de Italia que se vieron seriamente afectadas en el año 2010, descendiendo un 9,4% hasta las 490.000 cajas han conseguido crecer a un 13,7%, a lo largo del periodo 2011, muy por encima de los crecimientos experimentados por Francia (+1%) y España (4,2%) probablemente como respuesta a la severa caída del periodo anterior. Las ventas de asti spumantes como Cinzano, Gancia y Capetta experimentaron serias dificultades en 2010, ya que el precio de dichos productos es muy superior al precio medio con el que trabajan los supermercados. Por otra parte, el asti spumante de bajo precio se siguió vendiendo bien. Cabe destacar que el número de importadores de Prosecco aumento considerablemente en 2010, aunque el volumen total de importación de este espumoso es todavía pequeño. De todas formas se augura un buen nivel de ventas en el futuro. Las ventas de Lambrusco no han tenido problemas. Los productos Asti como Cinzano, Gancia y Martini han empujado hasta ahora el mercado de vino espumoso italiano. Sin embargo con el incremento en las importaciones de DOC Trento y Prosecco, Asti ha hecho relativamente pocos progresos. El tamaño de mercado de DOC Trento se está expandiendo cada año, gracias a algunas marcas de calidad bien conocidas como Ferrari y Rotari. Las importaciones de Prosecco también tienden a aumentar cada año, en línea con un incremento en el número de importadores. Prosseco parece estar vendiéndose con facilidad a los minoristas de grandes volúmenes, gracias a sus razonables precios. Por otra parte, en general, DOCG Franciacorta ha experimentado problemas, compitiendo contra champagne de más bajo precio en el mercado. En la primera mitad del 2012 el volumen de importaciones italianas creció un 13,1%. Santero’s Asti Degli Angell y su Pinot Rosé and Prosecco se están vendiendo bien, mientras que Gancia, Cinzano y Martini siguen experimentando dificultades. Las ventas de Ferrari y Rotari de Trentino y Ca’ del Bosco de Franciacorta se venden sin problemas. La reciente D.O. otorgada a IGT Prosecco está incrementando el número de importadores interesados así como las ventas de otros de sus productos de menor precio en los grandes almacenes.

Australia El volumen de importaciones de vino espumoso desde Australia en 2011 prácticamente se ha mantenido con un ínfimo incremento del 0,3% que lo mantiene en 4º posición por delante de Estados Unidos. La primavera pasada, “yellow tail” adoptó un cierre Zork, que permite destapar y tapar la botella, para sus artículos “bubbless” y “bubbles rosé”. También han relanzado algunos productos, con un menor grado de alcohol para hacerlos más bebibles. Jacob’s Creek también enriqueció su oferta de productos de vino espumoso, con lanzamientos de Muscat y Muscat Rosé. Por su parte, Accolade Wines (antiguamente Constellation Wines), está cada vez más centrado en producir y vender vino espumoso elaborado con métodos tradicionales, con uvas de la región productora de vinos de Tasmania.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

16

Una de las características de los principales grupos de compañías productoras de vino es que últimamente han estado centrando sus esfuerzos en desarrollar y vender vinos espumosos. Entre los productores de vino independientes, Yalumba lanzó artículos de vino espumoso rosé bajo la marca “Angas Brut”. Los productos de vino espumoso enlatado Barokes continúan vendiéndose muy bien. En la primera mitad del 2012 el consumo de vino espumoso de Australia creció un 41,9%. Esto puede ser una reacción a la caída de más del 10% que se produjo en la primera mitad del 2011. Las ventas de los mayores espumosos incluidos Angus y Baroke´s mostraron sendos incrementos mientras que Jacob´s Creek sufrió una caída marginal.

Otros países Los vinos espumosos de otros países siguen ganando presencia en el mercado, con importaciones procedentes de EE.UU., México, Chile, Sudáfrica y Alemania, que ofrecen productos muy atractivos para el consumidor. Esto se debe al éxito de ventas de vinos como Cooks y André (EE.UU.), Sala Vive (México), Cono Sur, Baldivieso y Sunrise (Chile) y KWV (Sudáfrica), marcas todas ellas de gran madurez en sus respectivos mercados y con precios muy competitivos para el mercado japonés (por debajo de los 1.000 yenes). Destaca especialmente el caso de Chile, cuyo mercado de vino espumoso está en expansión (al igual que el de vinos tranquilos). De hecho, en el 2010 el volumen de importaciones de vino espumoso procedente de este país aumentó un 93,7%, sobrepasando las 80.000 cajas. En el 2011 aun habiéndose producido una reducción generalizada de la demanda debido al terremoto y sus consecuencias posteriores, los espumosos chilenos han conseguido crecer a un 20, 6% incremento solo superado por los espumosos procedentes de Méjico (+36.7%). Se han lanzado productos de vino espumoso con un precio propuesto de venta al público de 980 JPY por una botella regular de 750 ml, tomando ventaja del acuerdo de reducción progresiva de aranceles firmado entre Chile y Japón. La marca líder chilena de este tipo de vinos, Valdivieso, se está vendiendo sin problemas, y, según se informa, las ventas de otras marcas de espumoso como Cono Sur y Sunrise elaborados con el método Charmat están en aumento. Además, Sunrise ha ampliado su cartera de productos con un vino espumoso rosé. En el caso de Cono Sur, se ha añadido un vino espumoso a la serie de productos Neblina, y su precio recomendado de venta al público de 950 yenes ha sido muy valorado en el mercado. Las importaciones de Chile en la primera mitad del 2012 crecieron un 5,4% cuando lo hacían en un 92% el año anterior. Valdivieso continúa vendiendo tan bien como antes. En el caso de Cono Sur, vino espumoso Neblina con un precio al por menor de 1980 ¥ se está vendiendo satisfactoriamente. Sunrise mostro un crecimiento del 29%. Sin embargo Las importaciones de México en la primera mitad del 2012 han mostrado una caída del 52,4%.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

17

Sudáfrica que mostraba un crecimiento del 27,9% en 2010 gracias al impulso de la demanda provocada por el Mundial de Futbol ha caído un 25,3% en el periodo 2011.. Sin embargo, durante la primera mitad de 2012 las importaciones de espumosos sudafricanos se han incrementado en un 13,4% en contraste con la caída del año anterior. Además de la marca de vino principal KWV que vuelve a la senda del crecimiento, algunos nuevos vinos espumosos como Graham Beck y J.C. le Roux se lanzaban al mercado en el año 2010. Por otra parte, los agentes del sector prestaron bastante atención durante el 2010 al vino espumoso mexicano, con el lanzamiento de Sala Vive con un precio de venta al por menor de 700 yenes por botella, y que se está vendiendo sin problemas en los establecimientos del grupo Aeon. Durante el 2011, las importaciones de espumosos mejicanos han aumentado un 36.7%. Aunque no alcanza el crecimiento de 84% experimentado en el 2010 es el país que experimenta el mayor crecimiento en un contexto de mercado cuando menos desfavorable. En el caso de Argentina, el impulso de las ventas de Norton parece se recuperaba en 2010. Sin embargo, durante el 2011 las importaciones de vino espumoso argentino se han mantenido prácticamente con una reducción del 1 %. En el primer semestre del 2012 las importaciones de espumosos argentinos se incrementaron por 2,2 mientras que las de Alemania cayeron un 3,1%. Aunque el volumen importado total de vino espumoso desde EE.UU. se redujo un 10,4% durante el periodo 2011, Beringer White Zinfandel Sparkling que parecía venderse bien ese año también cayó un 22% en la primera mitad del 2012 como respuesta a las buenas ventas del mismo periodo del año anterior. Del mismo modo Las importaciones americanas en la primera mitad del 2012 han vuelto a caer un 6,3%. Un nuevo producto de vino espumoso para el mercado japonés (embotellado en Japón) fue añadido a la cartera de productos de Franzia en agosto de 2011. Por otro lado Accolade Wines Japan estudiaba la posibilidad de lanzar Cook´s en una botella de tamaño reducido de 187 ml para este verano. Se importaron un total de 5.037 cajas de otros países, un 8,1% menos que el año anterior.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

18

TABLA 5: EVOLUCIÓN DEL VOLUMEN DE IMPORTACIONES DE VINO ESPUMOSO POR PAÍSES (cajas de 9 litros) 2006 Francia España Italia Australia EE. UU. Chile Sudáfrica Alemania México Argentina Otros TOTAL – 70.963 2007 2008 2009 839.050 508.774 542.163 108.127 126.879 43.091 28.807 32.817 24.000 18.954 8.015 2010 1.045.232 597.747 421.229 120.275 151.027 83.466 36.834 36.079 44.173 21.191 16.535 2011 1.059.226 622.632 558.537 120.548 135.354 100.716 27.595 31.625 60.480 21.028 18.412 2.756.153 vs.2010 +1.3 +4.2 +13.7 -10.4 +0.2 +20.7 +36.9 -12.3 -25.1 -0.8 +11.4 +4.3

1.018.474 1.099.809 1.142.348 424.740 483.168 79.128 101.243 458.866 458.520 94.732 88.247 9.253 10.522 58.143 4.200 5.174 – 576.518 493.827 111.817 113.376 13.874 17.460 57.109 4.890 21.008 7.957

2.199.313 2.299.721 2.560.209 2.280.678 2.643.788

Fuente: Wands Review (octubre/noviembre de 2011)

TABLA 6: PRECIOS DE IMPORTACIÓN SEGÚN PAÍSES

País Francia Australia Alemania Italia España Sudáfrica Argentina EE.UU. México Chile

2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 Variación ¥ CIF/1L ¥ CIF/1L ¥ CIF/1L ¥ CIF/1L ¥ CIF/1L ¥ CIF/1L ¥ CIF/1L vs.2010 2.232 526 460 445 460 446 360 262 433 3.553 674 613 626 616 473 343 385 717 3.606 725 704 693 658 480 399 447 423 459 3.157 717 651 684 638 459 455 447 395 494 809,8 2.137 569 623 571 561 434 406 387 413 411 651,2 2.302 583 569 515 509 439 413 380 382 376 646,8 2.333 585 519 501 481 407 397 382 349 349 630.3 7,72% 2,46% -8,67% -9,81% -9,27% 1,15% 1,72% -1,81% -7,51% -8,52% -0,68%

Precio medio 624,91 888,89 859,4 Fuente: Wands Review statistics (July 2012)

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

19

III. ANÁLISIS CUALITATIVO DE LA DEMANDA

1. TENDENCIAS GENERALES DEL CONSUMO

Factores socio demográficos Uno de los principales problemas que afronta Japón es el rápido envejecimiento de la población autóctona. Esto puede traer una serie de consecuencias tanto en el ámbito económico como social: problemas en el mantenimiento de las pensiones, disminución de la fuerza laboral disponible en algunos sectores intensivos en mano de obra, aumento de la inmigración, disminución de las tasas de población activa, aumento del déficit público, etc. Sin embargo, diversos expertos sostienen que para el sector del vino tendrá efectos positivos, dado que se trata de un sector de la población que goza de un buen poder adquisitivo y que desea disfrutar de sus jubilaciones o bien viajando, o bien con un buen vino para cenar.

Factores económicos Pese a las diversas crisis que han ido marcando la economía del país y a haber sido superado por China como segunda potencia mundial, Japón posee unos niveles de consumo y un poder adquisitivo de los más elevados del mundo. Sin embargo, la crisis económica actual también ha afectado al mercado japonés. Con respecto a esto, muchas empresas exportadoras españolas coinciden en señalar la presión a la baja que existe actualmente sobre los precios. Por otra parte, el terremoto de marzo que asoló la costa noreste de la isla de Honshu ha tenido fuertes implicaciones derivadas de la reconstrucción y de los problemas energéticos. En lo que respecta al sector vinícola, en la primavera de 2011 se cancelaron numerosas catas y seminarios, así como campañas de promoción programadas para la época del florecimiento del cerezo. Además, en la zona arrasada por el tsunami se destruyeron almacenes, establecimientos y redes de distribución. Este desastre también causó un importante daño sicológico en el pueblo japonés, a lo que contribuyeron las abundantes réplicas posteriores y los problemas en la central de Fukushima. Por ello, mucha gente canceló reservas, banquetes y celebraciones, además de disminuir su afluencia a restaurantes, hoteles, áreas de ocio, bares y grandes almacenes. Esto ha provocado que muchos eventos de promoción se hayan concentrado en los meses de otoño. Por otra parte, la caída del turismo ha sido un duro golpe para las ventas de vino, especialmente aquellas destinadas a hoteles.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

20

Factores culturales

Desde el punto de vista comercial, Europa (sobre todo Francia e Italia) goza en Japón de un elevado prestigio, lo que ha favorecido a todos los sectores en general, especialmente moda y alimentación. El vino ya no se ve sólo como un producto de moda y refinamiento cultural; se ha convertido en un producto familiar para la mayoría de la sociedad y se puede conseguir con relativa facilidad y a precios asequibles.

Consumo de vino

El vino no se encuentra presente en la alimentación japonesa tradicional. Su consumo fue introducido en el siglo XVI por misioneros y nunca fue considerado como un producto de consumo. Las bebidas alcohólicas japonesas eran en su mayor parte licores de frutas o arroz y con un sabor menos fuerte que el vino. Desde la Segunda Guerra Mundial la sociedad japonesa se ha ido transformando muy rápidamente y los hábitos de consumo japoneses se han ido alineando cada vez más con los occidentales, aunque guardando una especificidad propia. De esta forma el vino se introdujo poco a poco en Japón, aunque se ha visto siempre como un producto “extraño”. El vino en Japón es mucho más popular entre las mujeres que entre los hombres. La edad juega un papel muy pequeño en el consumo masculino, pero las mujeres mayores parecen tener más interés que el consumidor más joven. Las mujeres por debajo de los 30 años tienden a beber menos vino, sustituyéndolo por refrescos con alcohol y licores. Muchos consumidores japoneses quieren saber más sobre las características, la calidad de los vinos que compran, conocer cuáles son las mejores formas de consumirlo y con qué comidas encaja mejor. En los años 80 el vino que se conocía en Japón era el vino de rango de precios altos donde se asociaba con una imagen de sofisticación. Posteriormente su consumo siempre ha tendido a moverse en booms u olas. El primer gran aumento de ventas tuvo lugar en los años ochenta y éste fue progresivo hasta 19961998, en donde las ventas se dispararon por diversos factores coyunturales: la fortaleza del yen, la fuerte popularidad de Italia y Francia y la popularización del concepto French paradox, en la que se cree que el vino tinto ayuda a disminuir los problemas cardiovasculares. Otros factores como el primer premio conseguido por Shinya Tasaki en el campeonato mundial de sumilleres en medio de una gran tormenta de medios o películas populares tales como “Entre copas”, en la que el vino aparece como tema central, también han influido en el florecimiento de este mercado en el pasado.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

21

En la actualidad algunos participantes en el sector hablan de un nuevo boom que ha lanzado el consumo de vino a cifras próximas al pico que se alcanzó en el año 1998 y que terminan con una tendencia de consumo más o menos estática que se mantenía desde hace más de 10 años.

FIGURA 5: CONSUMO DE VINO PER CÁPITA

Fuente: elaboración propia a partir de datos de Wand Review (Abril de 2012)

Actualmente varios factores contribuyen al crecimiento del mercado del vino. De nuevo la fortaleza del yen aparece como un catalizador de la demanda de este producto pero acompañado de otros factores más estructurales. Por un lado una continúa occidentalización de la sociedad que sigue las tendencias marcadas desde EE.UU. o Europa en cuanto a consumo y, por otra parte, al reconocimiento del vino como un producto beneficioso para la salud y al establecimiento de una cultura del vino. Sobre los tipos de vino preferidos por los consumidores, aparte del gusto generalizado de vinos tintos, parecen orientarse hacia el consumo de espumosos y rosados. Los consumidores japoneses son muy sensibles al efecto “salud” del vino. Desde hace más de una década los fabricantes japoneses están intentando elaborar vinos denominados funcionales, con polifenol añadido. Sin embargo, la tendencia actual va más hacia vinos sin aditivos, incluso orgánicos.

TABLA 7: CONSUMO DE BEBIDAS ALCOHÓLICAS EN JAPÓN Año fiscal 2009 Año fiscal 2010 Porcentaje Consumo total (Kl) Consumo total (Kl) total Cerveza (incluida happoso) 3.960.473 3.712.835 43,60% % Variación -6,25%

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

22

Sake Japonés Shochu Licores, espirituosos Vino (fruit wine) Whisky Brandy Otros TOTAL

662.839 961.453 1.686.278 248.157 83.563 8.020 926.318 8.537.101

632.140 922.740 1.966.078 270.954 94.297 7.883 907.834 8.514.761

7,42% 10,84% 23,09% 3,18% 1,11% 0,09% 10,66% 100,00%

-4,63% -4,03% 16,59% 9,19% 12,85% -1,71% -2,00% -0,26%

Fuente: Agencia Tributaria de Japón-Sakeno Shiori (2012)

El consumo de vino es aún muy ocasional y con una frecuencia relativamente baja cuando se compara con países occidentales como EE.UU., Reino Unido o Francia. Sin embargo, se prevé que la progresiva desregularización, junto a la occidentalización de los hábitos y formas de vida de la sociedad japonesa, contribuya a que el consumo tienda a equipararse con otros países occidentales. Sin embargo un gran porcentaje de la población japonesa carece de la enzima responsable de la correcta metabolización del alcohol, lo que limita las posibilidades de expansión del consumo de bebidas alcohólicas entre la población. Debido a este factor, el consumo de vino en Japón aunque tienda a equipararse, nunca podrá alcanzar los niveles de occidente. Ademas este es uno de los motivos por los cuales otras bebidas alcohólicas de menor graduación como la cerveza o combinados de sochu (alcohol de arroz, patata o cebada) son más populares en el mercado. La mayoría de los consumidores conoce el vino y lo consume al menos una vez al mes. Este es un dato muy positivo puesto que significa que el producto ya ha sido introducido en el mercado a diferencia de, por ejemplo, el queso, y que por tanto la receptividad es mayor con lo que un incremento de la frecuencia en el consumo es posible. Para algunos profesionales del sector, en estos momentos podría estar teniendo lugar el séptimo boom del vino. Después del boom del vino tinto en 1998, el mercado se ha mantenido en una tendencia decreciente durante muchos años, pero esta situación cambió en 2007. Aunque su ratio de crecimiento no es alto, ha continuado incrementándose todos los años. Con aumentos superiores al 9% de las ventas de vino importado en 2011, esta visión no puede ser negada categóricamente. Según los datos más actuales, el consumo de vino per cápita anual aumento un 9,19% con respecto al año anterior alcanzando los 2,7 litros. Lejos quedan ya los 1,9 litros de 2009 o los 2,22 litros de 1999 (año en el que cayó el consumo justo después del boom del vino tinto) En 1999, el 44% del consumo total de vino correspondía al área metropolitana de Tokio, incluyendo las prefecturas de Tokio, Chiba, Saitama y Kanagawa. Parece que esta tendencia a la concentración del consumo en el área metropolitana de Tokio se está acentuando en los últimos años, a lo que contribuye el incremento en las ventas online que ofrecen muchas tiendas por Internet de Tokio.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

23

Además, el consumo de vino en los establecimientos horeca de gama alta ha hecho pocos progresos durante años, mientras que el consumo doméstico y el de los establecimientos tipo izakaya va en aumento. No obstante, considerando que la demanda está girando hacia vinos de precio más bajo, el tamaño del mercado del vino en términos de valor no se está expandiendo necesariamente.

Hábitos de compra La adquisición del vino para consumo se produce de dos maneras fundamentalmente: en supermercados o comercios para ser consumidos posteriormente en el hogar (at home) y en restaurantes o bares donde se consume directamente (on premise). Los vinos que se beben fuera del hogar se consumen en restaurantes, generalmente occidentales, donde el vino se identifica con el tipo de gastronomía, o en bares especializados. Existen varias razones para el incremento de este consumo:      Progresiva occidentalización de la forma de vida Atracción por el vino como producto refinado al igual que en países como EE. UU. o Reino Unido. Mayor disponibilidad de vinos para consumo. Mayor número de restaurantes occidentales. Nueva tendencia a vender vino por copas.

Aunque, por otra parte, también es cierto que existen varios factores que impulsan las ventas de vino en supermercados o tiendas de minoristas:     Incremento de la oferta de vinos de bajo coste. Mayor selección de vinos en las tiendas de compra de otros productos de alimentación. Mayor preocupación por la salud y conocimiento de las cualidades del vino. Mayor selección de vinos disponible en estas tiendas.

FIGURA 6: CUOTA DE VENTA DE VINOS ESPUMOSOS IMPORTADOS POR LUGAR DE VENTA, 2011

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

24

Fuente: Wands Review (julio de 2011)

La mayor parte de la cuota de mercado se la llevan establecimientos minoristas especializados en onpremise y supermercados. Las tiendas de descuento y las licorerías también venden una parte significativa del volumen de vinos espumosos importados. Algunos supermercados nacionales y regionales están desarrollando sus propias marcas privadas de vino de bajo precio, a lo que se suma la incursión del vino doméstico en esta franja de precios. Como resultado, las ventas totales de vino importado en los supermercados en 2010 se estima que han disminuido un 2%.

Por otra parte, un número creciente de konbinis pertenecientes a cadenas de supermercados que comenzaron a vender vino recientemente ha provocado un incremento de las ventas de vino en botellas de pequeño tamaño. Las ventas en este tipo de establecimientos han sido fluidas gracias a un incremento en el lanzamiento de envases más reducidos, vinos ecológicos y vinos espumosos. Del mismo modo el tapón de rosca está teniendo una gran aceptación entre los consumidores.

Las ventas de vinos en las tiendas de descuento fueron favorables. La cadena Don Quijote y la cadena de electrodomésticos Bic Camera son los grandes líderes de este canal. Sin embargo, el negocio de tiendas de descuento especializadas en bebidas alcohólicas no ha ido tan bien. Algunos cierres y fusiones en vías de mejorar la gestión del negocio han mejorado las ventas de vinos. Sin embargo la negativa de colaboración de un gran número de importadores está dificultando tanto la publicación de catálogos como las ferias de vino en los establecimientos, actividades que tenían un reflejo positivo en las ventas. Las ventas en grandes almacenes llevan muchos años con una tendencia decreciente. Pero recientemente, como alternativa, se han fusionado con otros grupos, han cerrado negocios no rentables y han
El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

25

hecho recortes en su organización de ventas. Por ello, el descenso continuado parece haber terminado aunque los almacenes con ganancias suelen ser aquellos que históricamente cuentan con el “knowhow” de vender vinos además de contar con buenos clientes.

El sector HORECA está sufriendo debido al desvío del consumo a los hogares y a la depresión en la demanda fruto de la larga recesión. Sin embargo el consumo de vino en restaurantes tipo izaka-ya ha sido muy alto. Además la venta de vinos en bares Españoles y bares stand-and-drink cuyo número va en incremento está siendo bastante satisfactoria. Los vinos de precio medio se están vendiendo a precios razonables en este tipo de establecimientos. Este tipo de negocios venden, no sólo a bares y locales de copas, sino también a almacenes de venta por internet que ellos gestionan, así como a otras tiendas de licores.

Las tiendas on-line prosperando en la venta de vino. Los vinos de rango de precios medio- alto se están vendiendo especialmente bien en contraste con el decaimiento de la demanda HORECA. Muchos de los minoristas que suministran a establecimientos de bebidas localizados en áreas provinciales se están dedicando también a la venta on-line lo que implica que las ventas de vino a tiendas minoristas especializadas en el HORECA deberían ser mucho mayores que las que muestran los datos.

Los home centers son hoy en día también activos en la venta de vinos de bajo precio. Situación del sector on-premise (Datos obtenidos de la revista especializada Wands julio 2012)

Podría decirse que el mercado on-premise u horeca se está recuperando de manera estable. Mientras parece improbable que se vuelva a la situación previa a la crisis financiera de 2008 donde el champagne caro se vendía muy bien en ciertos establecimientos como discotecas. Sin embargo los establecimientos de bebida a precios razonables están prosperando. Ha habido un incremento en la apertura de bares de vino incluidos bares tipo Español así como en el número de locales que se están adaptando a este nuevo estilo. Las ventas de casi todas las marcas de vinos espumosos, incluido champagne, en la primera mitad del año 2012 en el sector HORECA han subido por encima de los niveles del año pasado. Si bien este incremento podría responder a una reacción a las caídas con motivo de la incertidumbre causada por el tsunami de Tohoku, parece que las cifras positivas de los importadores responden a algo más que una recuperación en ventas.

Las ventas de champagne también muestran un momento de auge. Se estima que las cifras de ventas de champagne han superado las del año anterior. Del mismo modo las ventas de champagne cuvée han sido especialmente favorables. Las ventas de champagne en discotecas decrecieron bruscamente pero no se han paralizado manteniéndose a los niveles a los que en un principio se estancaron tras la
El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

26

crisis de 2008. Además las ventas de champagne en hoteles de capital extranjero se están recuperando poco a poco. No es fácil vender una botella en este segmento pero la venta por vaso o “by the glass” ( 2.500 ¥ – 4.000 ¥) está ganando bastante demanda.

Uno de los problemas con el mercado del champagne es que la competencia en precios de proveedores a hoteles y restaurantes se está volviendo más dura que anteriormente además de que está surgiendo una tendencia de recortar precios y competir en volumen. En el caso del non-vintage brut, el precio de venta a hoteles en Tokio esta primavera hasta el verano cayó hasta los 2.100-2.200 ¥/botella comparado con los 2.500¥ de hace un año. Parece difícil para un importador vender champagne a un precio tan bajo, incluso con un yen fuerte como el de ahora. Algunos importadores hablan de caídas en sus ventas de non-vintage brut champagne para la primera mitad del año mientras que aquellas de productos Premium muestran un gran incremento. Otro de los problemas del mercado del champagne es que los establecimientos de bebidas están demandando extender los periodos de pago a los importadores. La demanda de champagne se redujo por el colapso del mercado de clubes nocturnos pero parece que las ventas se están recuperando gracias a los outlets de vino de calidad y a las ventas “by the glass” así como por la extensión de su consumo en restaurantes de estilo japonés donde poco a poco se va progresando.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

27

IV. PRECIOS Y SU FORMACIÓN TABLA 8: ESTRUCTURA DE PRECIOS DE LOS VINOS ESPUMOSOS EN EL MERCADO JAPONÉS (2011) On-premise PVP recomendado Cuota por botella de 750 ml Volumen (cajas de 9l) % (¥) 10.000 y superior Entre 5.000 y 10.000 Entre 3.000 y 5.000 Entre 2.000 y 3.000 Entre 1.500 y 2.000 Entre 1.000 y 1.500 Entre 500 y 1.000 500 y menos TOTAL vs. 2009 (cambio en %) 168.000 305.000 27.000 89.000 254.000 261.000 151.000 0 1.256.000 +4.8 (+1) 6 11 1 3 9 10 6 0 47 In-home Total

Cuota Volumen Cuota % Volumen (cajas de 9l) (cajas de 9l) % 39.000 81.000 25.000 147.000 376.000 403.000 368.000 1.000 1.440.000 +4.3 (-1) 1 3 1 5 14 15 14 0 53 208.000 386.000 52.000 236.000 630.000 664.000 519.000 1.000 2.696.000 8 14 2 9 23 25 19 0 100 +4.5

vs.2010

+18.2 +10.9 -35.8 +35.6 -10.1 +24.3 -7.8 -50.0 +4.5

Fuente: Wands Review (julio del 2012). Las cifras se han redondeado mínimamente.

Como se puede observar en el cuadro anterior, el mercado es prácticamente idéntico para el consumo on premise (47%) y para el at home (53%). Se observa que las botellas más vendidas son aquellas cuyo precio se sitúa entre los 500 y los 2.000 yenes (5-19 euros aprox.) destacando el rango de precios 1.000-1.500 yenes que se ha incrementado de forma considerable en 2011 (24,3%) y que actualmente supone el mayor porcentaje de la cuota de mercado (25%). Este rango de precios se ha incrementado en 130.000 cajas en tan solo un año mientras que los rangos por debajo de 500 y de 500 a 1000 se han visto reducidos en 1.000 y 44.000 cajas respectivamente.

Análisis de la estructura de mercado del vino espumoso en 2011 (Datos obtenidos de la revista especializada Wands julio 2012)

La demanda de champagne de precio alto en el sector servicios como discotecas se ha desvanecido casi por completo desde 2008. El mercado del champagne en Japón se recupero de algún modo en 2010. Cuando se produjo el gran terremoto del Este de Japón el mercado de vino atravesó problemas durante un periodo de 2 meses. Sin embargo en 2011, el mercado reaccionó con una rápida recupera-

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

28

ción y empezó a crecer a un 4,5%. Si observamos los productos exclusivos del sector que se comercializan a 5.000 ¥ o por encima, el mercado se recupero hasta alcanzar los niveles de 2008 como resultado de incrementos sucesivos en 2010 y 2011. En particular, el grado de respuesta del mercado Premium de champagne con precios por encima de los 10.000 ¥ fue notable. El Mercado de precios más bajos también se ha mantenido. En el año 2011, el rango de precios que mostraba crecimientos más importantes fue aquel que se vendía cerca de los 1000 ¥. El mercado de productos de entre 500¥ y 1.000¥ en 2011 cayó marginalmente, mientras que los productos de entre 1.000¥ y 1.500¥ mostraban crecimientos del 24,3%. Un gran número de espumosos cuyo precio de venta estimado es de 1.240¥ se está vendiendo aproximadamente a 980 ¥. Si tenemos esto en cuenta, parece que el rango de precios por debajo de los 1000¥ ha crecido mucho más que el que muestran los precios estimados. Del mismo modo los vinos con precios entre 2000 ¥ y 3000 ¥ incluyen vinos que se venden en realidad por debajo de los 2000 ¥. En línea con la tendencia bajista de precios del mercado en su conjunto, la demanda de vinos de entre 3000 ¥ y 5000 ¥ se ha reducido. Este rango de precios parece haberse convertido en una grieta en el mercado con pocos productos disponibles.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

29

V. PERCEPCIÓN DEL PRODUCTO ESPAÑOL

1. PERCEPCIÓN DE LOS PRODUCTOS ESPAÑOLES

El conocimiento por parte del mercado japonés de los vinos españoles ha ido en aumento; y el cava, su mayor representante, ha visto crecer su imagen considerablemente en los últimos años. En gran medida se debe al reconocimiento internacional de cocineros nuestros como Ferran Adrià o Carmen Ruscalleda. Se ha llegado a hablar del boom de la gastronomía española. Numerosas revistas dirigidas al público femenino y de gastronomía recogen artículos acerca de los cocineros e incluso de sus recetas. La apertura sin cesar de bares y restaurantes tipo español, y el auge que está viviendo la cocina mediterránea, parece haberse trasladado de Italia a España. Existe un creciente número de importadores de pequeña escala que distribuyen vino español así como comidas a este tipo de bares, y los grandes distribuidores están respondiendo revisando sus carteras de productos. Por otra parte, el hecho de que en 2003 Freixenet (la marca española más importante de esta categoría) cambiara su importador a Suntory tuvo un impacto muy favorable para la imagen de los vinos espumosos españoles. Desde entonces, la empresa Suntory lanzó varios anuncios en televisión de la marca Freixenet utilizando la imagen de unas cantantes japonesas muy conocidas, que ayudó en gran medida a la difusión del conocimiento tanto de la marca española como de la imagen de vinos espumosos españoles (en concreto cava). Gracias a ese impulso, todos los vinos espumosos españoles están gozando de un buen momento en el mercado japonés. En ciertos círculos más especializados ya se reconoce el cava dentro de los vinos espumosos y se distingue del champagne. Los japoneses parecen ya haber adoptado la palabra “cava” como parte de su lenguaje. Les resulta más fácil de pronunciar que sparkling wine. Al mismo tiempo que aumenta el consumo at home de cava, gracias a marcas como Delica y Pompa d’Or (ambos fabricados por el grupo Freixenet), crecen las importaciones de cava por parte de los restaurantes debido al aumento de los anteriormente citados “Spain bars” en Japón.

2. SITUACIÓN ACTUAL DE VINOS ESPAÑOLES

En general, las importaciones de vinos espumosos españoles han alcanzado niveles muy positivos durante los últimos años, destacando las cifras de 2010, donde España arrebato de nuevo la segunda posición a Italia tanto en términos de valor como de volumen, posición que en 2011 aun mantenemos. Así, el volumen de importaciones de cava español aumentó un 17,5% hasta alcanzar las 598.000 ca-

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

30

jas, debido principalmente al aumento en cava de bajo precio y Espumoso (vino espumoso hecho a través de fermentación en tanques). Según informaba Suntory, importador de Freixenet en el mercado Nipón, su objetivo era que la empresa catalana aumentase su mercado un 14% durante el 2010. Para ello, durante ese año pusieron en marcha nuevas actividades de promoción en tiendas especializadas y planearon una nueva campaña televisiva para reforzar las ventas de los últimos meses del año. No obstante, en el 2010 el volumen de ventas se redujo un 5%, aunque esta caída es menor que la que tuvo lugar en el 2009 causada por la subida del precio. Por otra parte, Codorniu está expandiendo su distribución a konbinis. Durante el 2011, el volumen de importaciones desde España aumentó un 4,2% manteniendo el segundo puesto por delante de Italia. Cabe destacar que las principales marcas de cava, como Freixenet y Codorniu, son artículos habituales e indispensables en los hipermercados. Además, la demanda para algunas marcas de cava Premium tales como Segura Viudas, Juvé y Camps, Roger Goulart y Vallformosa, es estable. Últimamente, se están introduciendo continuamente productos de cava con un precio inferior a los 1.000 yenes, lo que acentúa cada vez más la competencia en precios entre los productos de cava. El factor clave para el cava en el futuro es su extensión dentro del mercado on premise. El pasado verano, Suntory condujo una campaña para vino espumoso importado enfocada en este sector, en la cual se incluía Angeaile en media botella , desarrollado en colaboración con Freixenet. Por su parte, Segura Viudas llevo a cabo una campaña de premios. En el caso de Roger Goulart, lanzó en Noviembre un nuevo artículo “brut” en una botella especial para el sector on premise, siguiendo a una de rosé de concepto similar. En los establecimientos que se sirven este tipo de bebidas, por lo general locales nocturnos, el Cava no está necesariamente copando la cuota de mercado que pierde paulatinamente el Champagne. En grandes centros comerciales, el Cava ha perdido con respecto a las importaciones procedentes del nuevo mundo, como México y Chile, que compiten con un precio más atractivo. De esta manera, parece que el crecimiento en el volumen de importaciones se ha producido por el aumento en el número de importadores de Cava, así como de Espumoso (como por ejemplo Osama-no-namida). Un factor un poco preocupante es la introducción de cava de precio bajo. La cadena Seiyu, perteneciente desde el 2002 al grupo estadounidense Walmart, está intensificando la competitividad en los precios. A finales del 2008 empezó a vender un cava de menos de 800 yenes (unos 7 €). Hasta entonces, el precio de un cava solía oscilar entre 1.200 y 1.800 yenes (12-18 €). Esto ha empujado a otros importadores japoneses a buscar información e interesarse por productores de “cavas baratos”, de ahí que el precio medio de las importaciones esté bajando ligeramente.
2

2

Nos referimos a la botella de 375 ml, es decir, la mitad del tamaño de la botella normal.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

31

Como se ha visto en los últimos años, con la entrada de productores del Nuevo mundo en este segmento del mercado, la competencia es cada vez más fuerte. Quizás sea conveniente pensar en una buena estrategia de mercado: competir a precios muy bajos (teniendo siempre en cuenta que los productos de otros países no son de segunda fermentación en botella) o competir con la excelente relación calidad/precio del producto. Esperemos que esta situación no afecte mucho al segmento alto de los cavas españoles, cuya introducción en el mercado es todavía reciente. Las empresas españolas de cava consultadas coinciden en señalar que el cava es un producto que encaja muy bien en las preferencias del consumidor japonés. Quizás eso explique que durante los años 2005-2008 se introdujesen muchos cavas en el mercado japonés e incluso que fuese una estrategia de entrada para nuevos importadores al mercado de vinos españoles. Dentro de los “newcomers”, algunos importadores pequeños quieren especializarse en cavas españoles, ya sea con un catálogo formado sólo por cavas “Premium” o por cavas de distintas regiones. Además, las empresas exportadoras españolas auguran un crecimiento de las ventas en el futuro, potenciado por la apertura de restaurantes y bares españoles. Por otra parte, consideran que es un producto que también se puede vender en supermercados. Otro de los comentarios recurrentes entre las bodegas españolas (de cualquier tipo de vino, no sólo espumoso) es la presión a la baja sobre los precios que existe actualmente en el mercado japonés.

Situación Enero – Mayo 2012 Las importaciones de España en la primera mitad del 2012 crecieron notablemente un 24%. Freixenet, el líder en cava, creció establemente un 2%. Codorniu mostro también un crecimiento notable del 31% por primera vez en los últimos años. Este crecimiento se atribuye principalmente a sus actividades promocionales en establecimientos de bebidas tipo bar Español. Las ventas de Juve y Camps también mostraron un incremento del 40%. Sin embargo, Roger Goulart sufrió una caída del 5% en ventas. La reducción en el precio puede hacer al consumidor dudar de si el producto fue realmente madurado durante 12 meses y algunos especialistas temen que la buena imagen que el cava tiene como producto de calidad en Japón se deteriore fruto de las nuevas tendencias de precios.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

32

VI. DISTRIBUCIÓN

1. ANÁLISIS CUANTITATIVO

Canales de distribución La distribución del vino en Japón está aún regulada por la Ley de Bebidas Alcohólicas, que obliga a todo distribuidor de vino u otra bebida alcohólica a poseer una licencia especial que, en principio, debería haberse eliminado en septiembre del 2003. Sin embargo, debido a la fuerte oposición del sector, en muchos municipios todavía existen restricciones a la hora de obtener una licencia para abrir una tienda de licores. Según una entrevista con un importador, estas barreras cada vez se están eliminando más. Esta ley ha sido sucesivamente modificada, y se ha producido una desregulación que ha favorecido la aparición de nuevos distribuidores, lo cual ha alterado las tradicionales estructuras de distribución, y se prevé que este proceso se intensifique. Los canales de distribución para el vino importado son algo distintos de los que sigue el vino japonés, con menos intermediarios pero, al mismo tiempo, con estructuras de distribución más rígidas. Cuando se trata del vino importado hay varias alternativas, entre las que cabe destacar:     Importaciones de productores de bebidas alcohólicas japoneses (a granel). Importaciones a través de compañías especializadas. Importaciones directas de grandes compañías de distribución, grandes almacenes, cadenas de supermercados. Importaciones directas de importadores especiales de vino que venden sus productos directamente a los consumidores.

La elección de uno u otro sistema determinará el posicionamiento del vino en cuanto al segmento al que está dirigido y el nivel de precios con el que se venderá, lo cual determinará a su vez el margen. Los intermediarios más pequeños han modificado sus estructuras con alianzas o especializándose en determinados nichos de mercado para poder sobrevivir y es de esperar que esta tendencia continúe en el futuro próximo. En la parte final de la cadena, la venta minorista, también existe una creciente competencia al estar en un proceso de desregulación donde aumentan el número de puntos de venta y donde los comercios autorizados para la venta de bebidas alcohólicas tienden a ver una creciente competencia por parte de supermercados tradicionales e incluso de las “tiendas de conveniencia” (konbini) abiertas las 24 horas. Asimismo, existen tiendas que importan directamente de productores extranjeros. Se trata de vinos de alta calidad y destinados a un público relativamente minoritario.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

33

También con posibilidades futuras, se deben considerar las cadenas de konbini. En el sistema de distribución de productos alimenticios en Japón, es muy importante el papel que desempeñan estas tiendas, que son cadenas de pequeños supermercados que están abiertos las 24 horas del día. Estas tiendas suponen hoy un canal muy importante de ventas para ciertos productos de consumo rápido. En general, las ventas de vino en las tiendas de conveniencia se limitan a vinos de calidad media-baja que siguen el canal de otros productos de alimentación con grandes empresas de trading. Por último, cabe reseñar el hecho de que algunas empresas de importación o tiendas especializadas se han lanzado a la venta de vino por Internet obteniendo muy buenos resultados y eliminando intermediarios. Se espera que este canal de ventas crezca en el futuro.

Esquema de la distribución

FIGURA 7: CANALES DE DISTRIBUCIÓN PARA EL VINO

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

34

Escandallo de precios a la exportación Según datos de dos importadores del sector, los costes que hay que tener en cuenta antes de vender en Japón son los siguientes. Al precio en bodega (excellar price) hay que añadir los costes de puesta en puerto de exportación, con lo que se obtiene el precio FOB. Si a su vez, a este precio le añadimos los costes del transporte marítimo y su correspondiente seguro, obtenemos el precio CIF. Una vez que la mercancía se encuentra en el puerto de Japón, tiene que hacer frente a las obligaciones aduaneras. El arancel de aduanas en Japón para el vino espumoso es de 182 yenes/litro (para los países miembros de la OMC, como es el caso de España). A esto hay que añadir el impuesto sobre bebidas alcohólicas (Shuzei), que varía en función del grado alcohólico. En general, es de 60 yenes por botella de 0,75 litros. A continuación, se añade el impuesto al consumo (shouhizei) que sería el equivalente al IVA de España y que en Japón es de un 5% aunque en la actualidad el gobierno está aprobando una subida al 8% para Abril de 2014 que culminara en un 10% en Octubre de 2015. El resultado de todo esto es el coste de una botella en el puerto de Japón. A esto habrá que sumar el gasto de los trámites de aduanas, de los que muchas veces se encarga el almacén, los gastos de transportes terrestres, los gastos de almacenaje y los gastos de transporte del almacén al punto de venta (clientes, distribuidores o mayoristas). El resultado final es el precio de coste para el importador. Los márgenes que suele aplicar en Japón un importador oscilan entre el 15% y el 30%. A continuación se analiza una de las cadenas de distribución más habitual, que es la siguiente: Importador- mayorista-retail o distribuidor. El importador añade al coste total del producto en Japón un margen que varía entre el 15% y el 30% al vender al mayorista. El mayorista, por lo general, aplica un margen de entre el 5% y el 10% y suele vender a retail (supermercados, tiendas de vino, grandes almacenes) o a distribuidores locales que, a su vez, distribuyen a restaurantes. Muchas veces, la función del mayorista se reduce a liquidarle las facturas al importador y a actuar como único acreedor, lo cual tiene muchas ventajas para el importador en su gestión de cobros y pagos. El retail, por su lado, suele aplicar un margen de entre un 20-30%. Y los distribuidores para restaurantes, de entre un 10-20%. El resultado es que, después de esta larga cadena, el precio resultante de la venta del vino en un punto de venta es aproximadamente entre dos y tres veces mayor al precio al que lo está vendiendo el productor.

Costes indirectos que soporta el consumidor Aparte de los aranceles que gravan a los productos importados, en Japón todo producto comercializado tiene un impuesto sobre el valor añadido del 5%, el equivalente del IVA en España. Según las últi-

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

35

mas noticias que han aparecido en los medios de comunicación, el Gobierno japonés tiene intención de incrementar este impuesto (primero hasta el 7-8% y luego hasta el 10% en 2015), pero para ello debe enfrentarse al rechazo que ha generado la propuesta tanto en la oposición como en algunos sectores de su propio partido, por lo cual no se sabe si finalmente se llevará a cabo en un futuro próximo. Muchas veces el importador podría tener que asumir algunos costes de promoción para la correcta distribución y comercialización del producto y estos incidirían en el precio final del producto.

2. ANÁLISIS CUALITATIVO

Estrategia de canal y para el contacto comercial: La distribución de los vinos españoles en Japón es muy diferente según el vino de que se trate, su calidad y su volumen de ventas. Así, ciertos vinos de calidad superior, y pertenecientes a denominaciones de origen como Rioja, el cava o el jerez entraron hace ya tiempo en el mercado y tienen acuerdos con grandes empresas de trading japonesas, que se ocupan de su distribución. Desde la década de los noventa entraron grandes cantidades de vinos españoles de distintos orígenes y ya cuentan con el apoyo de socios locales como importadores especializados y, a través de ellos, buscan un nicho de mercado adecuado. En general, para el productor español existen varias posibilidades: 1. Importación de vino a través de productores de bebidas alcohólicas No sólo los productores de vino, sino casi todos los productores de bebidas alcohólicas (productores de cerveza, whisky y sake, entre otros) importan vino. La ventaja que presenta la utilización de este canal es que los importadores tienen ya establecidas unas redes de ventas más completas y de mayor alcance. Este canal es el más importante en cuanto a volumen de vino y es uno de los más competitivos al estar presentes grandes empresas como Suntory, Mercian, Asahi, Sapporo, etc. 2. Importación de vino a través de mayoristas especializados Del total de mayoristas dedicados a la venta de bebidas alcohólicas, se estima que aproximadamente unos 620 poseen licencia para vender vino. Algunos mayoristas de bebidas alcohólicas incluso tienen licencia tanto para actuar de mayoristas como para actuar de minoristas. Sin embargo, debido a que tradicionalmente han tenido relaciones de clientela muy estrechas, no suelen utilizar de forma habitual la venta minorista. Lo normal es que los mayoristas manipulen el vino por tres rutas distintas: que importen vino para sí mismos, que importen para otros o bien que obtengan vino de los productores nacionales. La ventaja en la utilización de este canal es que el número de intermediarios es mucho menor.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

36

3. Importación de vino a través de tradings especializadas Estas compañías actuarán como el primer intermediario entre el productor y el consumidor. Es un socio interesante puesto que dispone de un gran canal de ventas bien diversificado geográficamente y cuentan con medios para realizar la promoción adecuada del vino. Por otra parte, plantean ciertos inconvenientes: en primer lugar, es muy difícil llegar a tener un acuerdo con este tipo de empresas ya que se exigirán unas ventas mínimas y una producción mínima y, por otra parte, ellos tendrán todo el peso de la relación comercial y tomarán todas las decisiones de promoción y márketing. No obstante, estas empresas de trading están cada vez más interesadas en que los productores de vino las apoyen en las labores de promoción. A pesar de que existan más intermediarios y que, por tanto, el margen que quede al productor pueda ser inferior, la ventaja es que el volumen de ventas será más grande. Existe algún caso de importadores que son a su vez distribuidores o mayorista, con lo que pueden ofrecer un precio más atractivo de venta a retail, dado que saltan varios eslabones de la cadena. 4. Grandes almacenes, supermercados como importadores minoristas Los supermercados y grandes almacenes no suelen importar directamente para la venta en sus tiendas. Dado el riesgo que conllevan estas operaciones, prefieren delegar en una trading company ajena o tradings subsidiarias. 5. Importaciones a través de pequeños establecimientos de bebidas alcohólicas Recientemente, los comerciantes locales han comenzado a importar vino directamente gracias a su agrupación en cadenas de establecimientos. Esto ha supuesto la eliminación de los intermediarios en la cadena de distribución y la disminución de los márgenes de beneficio de importadores y mayoristas, de manera que se ofrezcan a los consumidores precios más bajos. Este tipo de establecimientos son las llamadas “tiendas de descuento”, cuyo volumen de importaciones es cada vez mayor debido a que cuentan con apoyo público. Su dedicación de recursos, atención al público y esfuerzos en las técnicas de venta de vinos ha crecido también en los últimos años, llegando algunos de ellos incluso a especializarse en este tipo de venta, marginando relativamente a las ventas de cerveza. 6. Importaciones a través de cadenas de hoteles y restaurantes o tiendas especializadas En el caso de los hoteles o restaurantes, la importación a través de este sistema se limita al consumo en estos locales y dependerá principalmente de si el restaurante u hotel en cuestión incorpora platos o cocina española dentro de sus menús. Hasta ahora ha sido un canal muy utilizado por los vinos de calidad franceses e italianos. En el caso de las tiendas especializadas, estas suelen contactar directamente con mayoristas especializados o empresas de trading, pero pueden comprar directamente al productor con la eliminación de toda la cadena de intermediarios.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

37

Este tipo de distribución está enfocada hacia el segmento superior y es aconsejable para los vinos de calidad y con una producción relativamente baja. 7. Otros canales En los últimos años el vino está también presente en las ventas por correo o servicios de mensajería (takuhaibin). Este canal es muy importante en Japón para ciertos productos y el hecho de que el vino esté presente muestra que se convierte en un producto con una demanda estable. A la tradicional venta por catálogo se han sumado las ventas de telecompra, programas de televisión en los que se venden varios tipos de productos, y las ventas por internet. Debido a que las comisiones por este tipo de ventas son bastante altas en Japón, las posibilidades de utilizar este sistema se encontraban limitadas a la venta de vino que no se podían conseguir habitualmente en el mercado (vinos en general caros). Hoy esto está cambiando y cada vez es más habitual la presencia de vinos más conocidos. Es un canal que está creciendo y que por su alcance geográfico, al estar deslocalizado, puede ser muy interesante. Posteriormente algunas tiendas especializadas han comenzado también a ofrecer la posibilidad de venta por correo o internet. Esto supone una gran ventaja para los productores ya que no se precisa una presencia física en el punto de venta y se dispone de un canal más directo que deja lugar a un margen superior y se ahorran asimismo costes de almacenaje.

Para los exportadores españoles La empresa española que quiera exportar vinos a Japón debe tener en cuenta que se trata de un mercado muy centralizado, competitivo y exigente. Tokio es el centro de referencia, el lugar donde surge la tendencia, y luego se expande por el resto del territorio japonés. Un buen comienzo para exportar a Japón, sería empezar por esta ciudad, donde sus ciudadanos están más abiertos a las diferentes culturas, y luego seguir por otras de las principales ciudades (Osaka, Kyoto, etc.). Respecto a la forma de entrada en el mercado japonés, es un punto que el productor español debe valorar cuidadosamente. Ciertamente lo más aconsejable es la búsqueda de un socio, importador o agente local que actúe en primer lugar como intermediario y que posicione correctamente los vinos. Posteriormente, se trataría de expandir el canal de ventas y llegar a otros acuerdos con otros agentes/distribuidores y, eventualmente, si se alcanza un alto volumen de ventas y se considera que se puede ganar rentabilidad, establecerse en Japón como forma de promocionar directamente los vinos. En ciertas ocasiones, resulta difícil para la empresa española encontrar el importador que les interesa, aquel que vaya a promocionar correctamente sus vinos en este mercado, posicionándolos en el lugar que la empresa española estime adecuado. Incluso a veces, en caso de encontrarlo, es el importador el que puede que se decante por otro tipo de vinos parecidos. También existen agentes comerciales
El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

38

especializados en la representación de vinos de una zona geográfica concreta, por lo que pueden lograr un posicionamiento más adecuado y llegar a acuerdo con importadores. La mejor forma para ser competitivo y atractivo a los importadores es plantear un buen plan de negocio al importador, así como el apoyo en la actividad promocional mediante, por ejemplo, ciertos obsequios adaptados al mercado japonés, que son muy valorados por parte de los consumidores japoneses. En la actualidad son escasas las empresas vinícolas españolas implantadas en Japón. La característica principal es que todas ellas lo han hecho para tener un control mayor tanto de los canales de distribución como de la adecuada promoción de los productos. En efecto, estas empresas no se limitan a único tipo de vinos sino que poseen una amplia gama de vinos orientados muchas veces a segmentos distintos y con diversas necesidades de promoción según su tipo y categoría. Hasta ahora actúan únicamente como representante legal de la empresa española y no realizan tareas de distribución o compra, sino que se centran en la identificación de compradores y trabajan junto a los importadores (normalmente empresas de trading) promocionando el producto.

Acceso y suministro: Como ya se ha indicado previamente, los japoneses conceden una importancia primordial a la calidad, tanto del lado de la demanda como de la oferta, concibiéndola no sólo como la intrínseca de un producto, sino también como la de los servicios que lo rodean. Los métodos de control de calidad están muy extendidos entre las empresas japonesas, y las empresas españolas que deseen exportar a Japón no sólo deberán conocerlos, sino también adaptarse a ellos. De modo más general, el respeto de los plazos de entrega (que para los japoneses forma parte de la calidad de un producto) es imperativo para toda la empresa que exporte a Japón. La calidad implica para los japoneses dos conceptos: Cero defectos: el índice de defectos debe ser del 0% en todas las etapas de la fabricación. Si la fabricación de un producto comprende 10 etapas y en cada una de ellas hay un índice de error del 1%, el índice de error del producto final será de alrededor del 10%. De ahí que no pueda tolerarse ningún defecto. Este principio no sólo se refiere al producto final, sino también al embalaje, al etiquetado y, en general, a la presentación del producto. Cero existencias y cero demoras: El cero existencias y el cero demoras tienen que ver con el principio de gestión Just in Time, muy extendido en Japón. Para reducir al mínimo las existencias en todas las etapas de la producción y la distribución, las entregas se producen precisamente en el momento en que los bienes entregados van a ser utilizados por la empresa que los recibe. Este sistema implica una estrecha colaboración entre la empresa, sus clientes y sus proveedores, y hace necesaria una gran flexibilidad en la producción.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

39

En Japón se habla de la calidad total. Este concepto hace responsable a cada uno de los empleados de la empresa de la calidad del trabajo que realiza; en este contexto se sitúan los círculos de calidad. Interesa tanto a las funciones comerciales como a las funciones administrativas de una sociedad. Permite mejorar, no sólo el producto, sino también todos los servicios asociados y, por lo tanto, la eficacia global de una empresa. Es importante, pues, que las empresas extranjeras den una imagen eficaz y profesional, en primer lugar, a través de sus productos, pero también en todas sus relaciones con sus clientes o socios japoneses.

Promoción efectiva: Tradicionalmente los vinos españoles no se han promocionado como los franceses o italianos. Siempre es recomendable hacer la promoción, si es posible, conjuntamente con el importador o el socio local. Sería deseable que anualmente tuvieran lugar reuniones donde se discuta qué tipo de acciones se podrían llevar a cabo conjuntamente. Ahora ya no es raro, más bien habitual, que las revistas de vino hagan artículos o ediciones especiales dedicadas a vinos españoles. Cuando esto ocurre, generalmente las revistas solicitan que los importadores pongan anuncios de vinos. Siempre que entre dentro de las posibilidades del exportador, el importador japonés agradecería mucho cualquier tipo de apoyo en este tipo de iniciativas. Por otro lado también es muy efectivo asistir a las degustaciones que suelen organizar los importadores. Para los clientes de los importadores, mayoristas, minoristas, etc. es muy importante que estén presentes los exportadores o bodegas pues genera confianza y les hace sentir respaldados.

Presentación: La presentación es importantísima y no se debe confiar únicamente en la calidad del producto, sino además utilizar un embotellado de calidad, atractivo para el consumidor, y un etiquetado adecuado. Los importadores japoneses exigen normalmente que el etiquetado esté en perfectas condiciones y no existe tolerancia alguna respecto a manchas o desperfectos en la botella, tapón o etiqueta. En un producto como el vino, donde el consumidor no tiene muchas veces una preferencia clara sobre qué producto elegir, el diseño y la apariencia exterior es fundamental para propiciar la venta. Se recomienda pues realizar una labor de estudio y diseño, en colaboración con el importador, si cabe, para obtener un producto final bien presentado.

Precios y tamaños adecuados:

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

40

Las botellas de vino en Japón están estandarizadas en el tamaño 0,75 litros. No es habitual ver botellas con tamaños superiores, aunque sí es posible encontrar botellas más pequeñas. El consumidor japonés prefiere el consumo de productos con tamaño pequeño a los grandes. En lo relativo al precio es necesario mencionar que muchas veces unos precios bajos hacen que el producto sea percibido por el consumidor como de baja calidad y que no podamos posicionarlo en el segmento deseado. Este será un tema que habrá que tratar con el importador.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

41

VII. CONDICIONES DE ACCESO AL MERCADO Como ya se ha comentado anteriormente, los vinos espumosos están incluidos dentro de los Fruit Wine. IMPUESTO SOBRE EL VINO Y BEBIDAS ALCOHÓLICAS (Liquor Tax Law)  Cualquier persona que desee vender vino (bebidas alcohólicas) necesita conseguir una licencia de venta en las Delegaciones de Hacienda.  Impuesto sobre las bebidas alcohólicas (Liquor tax) o “shuzei”.

A partir del mes de mayo de 2006, se ha modificado el impuesto sobre las bebidas alcohólicas. El impuesto de vino sube ligeramente (de 70,472 yenes/litro a 80,000 yenes/litro) El impuesto aplicado al litro de vino es fijo y difiere según el tipo de producto: "Fruit wine" 80 yenes / litro (incluye vinos espumosos) "Sweet fruit wine" (incluye vinos generosos) 12º = 120 yenes. 10 yenes/litro por cada grado de alcohol que supere los 12º 1 € = aprox. 103,4 yenes (a 12/12/2011) Notas aclaratorias: "Fruit wine" y "Sweet fruit wine" son términos para el cálculo del impuesto de los licores que se aplican en Japón. En Japón, el término de "fruit wine" es bastante amplio e incluye cualquier tipo de vino de frutas como de manzana, peras, etc. En general los vinos con una graduación de alcohol menor de 15 se consideran "Fruit wine". Los vinos que tengan más de 15º además de ser más dulces se consideran "Sweet fruit wine". Esta clasificación es complicada, por lo tanto para determinar la categoría se aconseja que se consulte con los responsables de la oficina de aduanas a través del importador.

1. LEGISLACIÓN APLICABLE Además de la Ley de Aduanas y Aranceles (Customs Tariff Law), existe una regulación relativa a las condiciones sanitarias que regula las bebidas alcohólicas y al etiquetado. Ley sobre la higiene de los alimentos

Según esta ley (Food Sanitation Law), todos los alimentos importados deben seguir un proceso de entrada y control para que sea posible garantizar su buen estado. La figura 10 muestra esquemáticamente los distintos pasos del proceso.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

42

-

Nuevas regulaciones

A partir de mayo del 2006, los productores e importadores se encuentran, además, con el llamado “molesto trío”, el cual se compone de: incrementos en las tasas sobre el vino (la subida fue de 7,5 yenes por botella); enmiendas a las regulaciones sobre el etiquetado y nuevas normas para cambiar el contenido de azúcar, resultado de enmiendas sobre la Ley de las Bebidas Alcohólicas; y la denominada Lista Positiva.

Todas estas medidas han sido impulsadas por las autoridades pero afectarán de forma directa al sector vinícola. Han entrado en vigor en de mayo del 2006. Sin embargo, como ya se comentó anteriormente, ha habido más especulación acerca de cómo iba a afectar estas medidas, sobre todo, la Lista Positiva antes de la aplicación de la misma, que lo que ha venido ocurriendo desde entonces. Es posible que debido a las numerosas quejas que suscitaron estas medidas las autoridades japonesas no se estén mostrando tan estrictas como parecía en un principio. Enmiendas a las regulaciones sobre el etiquetado

Esta enmienda declara que el contenido en alcohol debe ser especificado en la etiqueta en incrementos del 1% y ajustado al grado más cercano. Esta medida debe ser adoptada por los vinos nacionales, mientras que en los vinos importados bastará con señalar que el contenido de alcohol se encuentra en la etiqueta delantera. Respecto a la regulación relativa al azúcar añadido, se entenderá que son “Sweetened Fruit Wine” aquellos vinos que o bien excedan del contenido en azúcar de los ingredientes o bien el contenido en azúcar supere el 10%. Algunos vinos espumosos se verán afectados por esta normativa. Sin embargo, los vinos españoles ya cumplen con esta normativa, puesto que la regulación en España obliga a mostrar el porcentaje de grado alcohólico. En Japón hasta el momento simplemente se indicaba que el contenido en alcohol es inferior a una determinada cantidad.

-

Uso de ácido metatartárico

En el Códex Internacional de Prácticas Enológicas se acepta el uso del ácido metatartárico en el vino como aditivo, siempre que la dosis no supere los 100 mg/l (así se recoge también en la normativa de la UE). Sin embargo, es preciso advertir a las empresas que en Japón este uso no está permitido.

-

Lista Positiva

El 29 de mayo del 2006 entró en vigor la ley sanitaria relativa a los límites máximos de residuos de plaguicidas en los alimentos (MRL). Esta disposición legal desarrolla la modificación de la ley de SaniEl mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

43

dad Alimenticia Nº 55/ 2003, que a su vez aprobó la nueva reglamentación sanitaria específica para el control de los límites máximos de residuos de productos químicos (plaguicidas, pesticidas, aditivos, sustancias para tratamientos veterinarios, piensos) en los alimentos, es decir, la denominada “lista positiva”. Hasta ese momento, la lista positiva de residuos químicos tenía un alcance de control para 283 sustancias químicas. Con la nueva legislación, la lista positiva sufrió un incremento considerable, ya que incluye un total de 799 sustancias químicas, que cada año van aumentando. Tanto los textos de la legislación como las listas positivas están disponibles en el siguiente vínculo de Internet: http://www.mhlw.go.jp/english/topics/foodsafety/positivelist060228/index.html Sin embargo, en la actualidad el Ministerio de Agricultura japonés trabaja en la elaboración de una lista negativa donde se enumeren las pestes para cuarentena (en lugar de la lista positiva donde se designan aquellas pestes no sometidas al sistema de cuarentena). Esta lista va a estar formada por 724 especies. Sin embargo, es probable que todavía pasen varios años hasta que se finalice esta lista y sustituya a la lista positiva que existe actualmente.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

44

FIGURA 8: PROCEDIMIENTOS REQUERIDOS POR LA LEY DE HIGIENE DE LOS ALIMENTOS
FIGURA 13: PROCEDIMIENTOS REQUERIDOS POR LA LEY DE HIGIENE DE LOS ALIMENTOS

Servicio de consulta
Adquisición de la información relativa a los métodos de producción, contenido, ingredientes, etc. Inspección oficial en el país de origen o por un laboratorio reconocido por el Ministerio de Sanidad japonés.

Entrega a las oficinas de cuarentena
Documentación relativa a la importación: notificación para la importación de alimentos y otros documentos.

Examen de documentos

Se requiere inspección

El producto no requiere inspección

No aprobado

Aprobado

Certificado o notificación de haber superado los trámites sanitarios

Reenvío, destrucción o conversión en otros productos

Declaración de aduanas

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

45

Con el objetivo de verificar la higiene de los alimentos para garantizar la seguridad de los consumidores, cualquier producto de alimentación, incluido el vino, está sujeto a esta Ley. Los importadores están obligados a entregar una “Notificación para la Importación de Alimentos” a la Oficina de Cuarentena de la autoridad aduanera del puerto de entrada. Según la documentación facilitada se llevará a cabo o no un examen de la mercancía. Si el importador adjunta a esta notificación una declaración de inspección voluntaria llevada a cabo en laboratorios oficiales designados por el Ministerio de Sanidad o por laboratorios oficiales reconocidos en los países de origen, el cargamento puede quedar exento de las correspondientes inspecciones en las oficinas de cuarentena, por lo que se facilita y agiliza la relación comercial. Estas gestiones pueden llevarse a cabo sin desplazarse al puerto de desembarque desde el ordenador y accediendo al sistema FAINS (Food Automated Import Inspection and Notification System) a través del Ministerio de Sanidad. Además de las inspecciones normales, el vino está sujeto a ciertas regulaciones y se podrían examinar los contenidos de: Dióxido de sulfuro Ácido Sórbico Glicol etílico   Metano Dietileno glicol (350 ppm o menos) (200 ppm o menos)

Estos tres últimos dependiendo del país de origen.

-

Ley de Bebidas Alcohólicas

La Ley de Bebidas Alcohólicas (Liquor Tax Law) fue modificada y las nuevas disposiciones relativas a las licencias de venta entraron en vigor en el mes de mayo del 2006. En efecto esta ley exige, entre otras cosas, la obtención de una licencia o permiso para la producción, venta o distribución de bebidas alcohólicas en Japón y su número es limitado según el número de habitantes. En teoría cualquier persona puede importar bebidas alcohólicas pero no puede realizar ninguna transacción a no ser que posea este permiso emitido por la oficina fiscal correspondiente. Las limitaciones por número de habitantes dejaron de ser válidas en septiembre del 2003 al igual que las anteriores concernientes a la distancia mínima entre comercios. Por otra parte esta, ley impone unas tasas a todas las bebidas alcohólicas según su graduación e independientemente de los aranceles. En mayo del 2006 ha tenido lugar la última modificación de tasas que ha sido contestada duramente por muchos países productores por ser discriminatoria y poder constituir una barrera comercial en la práctica. Esta ley hace una clasificación de los vinos en dos grupos:

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

46

Fruit wine: Vinos procedentes de uva fermentada con agua o cantidades limitadas de azúcar. En general graduación inferior a 15º. Sweetened fruit wine: Vinos procedentes de uva fermentada pero con aditivos como otras bebidas alcohólicas y azúcar a partir de determinadas cantidades. En general con una graduación superior a los 15º. Los vinos generosos y la sangría pueden clasificarse en cualquiera de las dos categorías dependiendo del grado alcohólico Las tasas aplicables son las siguientes:

TABLA 9: TASAS SOBRE EL VINO Categoría Contenido 1 litro Fruit wine botella de 0,75 litros 1 litro o menos de 1 litro Sweetened fruit wine (10 yen/litro por cada grado de alcohol que supere los 12º) botella de 0,75 litros
Fuente: Elaboración propia. Oficina Comercial de España

Impuesto (yenes) 80 yen/litro 60 yen 120 yen/litro

90 yen

2. ETIQUETADO En general el etiquetado será competencia del importador japonés y la empresa exportadora no deberá preocuparse por este aspecto. Aquellos que estén producidos con productos genéticamente modificados requieren un etiquetado que así lo indique. Todos los productos de alimentación que se venden en Japón, tanto de origen nacional como internacional, están sujetos a unos requerimientos de etiquetado. Aquellos productos sin un etiquetado adecuado no pueden ser comercializados Esta normativa exige un etiquetado en japonés, con las siguientes partidas: Nombre del producto Lista de ingredientes Lista de aditivos Volumen (expresado en mililitros o litros)

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

47

-

Carbonado o no carbonado Método de conservación País de origen Nombre y dirección del importador Advertencia de prohibición del consumo por menores de edad (20 años)

Antes también se requería señalar el contenido en alcohol (grado), pero ahora si ya está especificado en la botella en el idioma original, no hace falta ponerlo de nuevo en japonés. Además, aunque no es obligatorio, en el mercado la mayoría de los vinos incluye en su etiquetado información adicional para poder identificar el origen, la calidad. Con el objeto de preservar la calidad y la reputación de los vinos, está restringido el uso en las etiquetas de nombres geográficos excepto para las variedades que provengan de esos lugares. A este respecto señalar que Japón es firmante del llamado “Acuerdo de Madrid”, por el que se deben respetar las denominaciones de origen y nombres geográficos.

3. RÉGIMEN ARANCELARIO Con el objeto de proteger a la industria japonesa local, las importaciones de bebidas alcohólicas están gravadas con unos aranceles recogidos en el régimen general de la Ley de Aduanas y Aranceles. Dado que España es país miembro de la OMC, las tasas de arancel según el tipo de vino, son las que se muestran a continuación: Vinos espumosos (2204.10-000): 182 yenes/litro (OMC) Vinos Embotellados (2204.21-010 y 2204.21-020): 112 yenes/litro para vinos jerez, porto y otros vinos fortificados (2204.21-010); y 125 yenes/litro o 15% del valor CIF (OMC), teniendo preferencia la menor cantidad y siendo el arancel mínimo de 67 yenes/litro, para el resto de vinos (2204.21-020). Vinos de envase de 2 a 150 litros (2204.29-010): 125 yenes/litro o 15% del valor CIF (OMC), teniendo preferencia la menor cantidad, siendo el arancel mínimo de 67 yenes/litro. Vino a granel, más de 150 litros (2204.29-090): 45 yenes/litro (OMC) Este régimen arancelario y la nueva Ley de bebidas alcohólicas provocan un notable incremento en precio del vino, y constituyen, sin lugar a dudas, claras barreras comerciales.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

48

En este sentido, es preciso mencionar que Chile y Japón han firmado un acuerdo por el cual progresivamente se van eliminando las tasas arancelarias sobre las importaciones de productos alimenticios y agrícolas procedentes de Chile, lo que confiere una clara ventaja competitiva al vino chileno sobre los demás.

4. TRANSPORTE, ESTABLECIMIENTO Y DEFENSA JURÍDICA

Transporte Aproximadamente un 96% del transporte de mercancías en Japón se realiza por carretera o por vía marítima (54,31% y 40,07%, respectivamente, e incluyendo esta última cifra también el trasporte internacional). Después, el transporte más utilizado es el ferrocarril, con un 4,08% y el aéreo con un 1,47% del total de las mercancías que se transportan en Japón (de esta cifra, 1,31% correspondería al transporte internacional y el 0,16% al nacional). La red de carreteras japonesa incluye alrededor de 6.500 Km de autopistas nacionales. En lo que respecta a los puertos, Japón posee una innumerable cantidad de puertos, pero lo más importante es la consideración que ostentan algunos de ellos como puertos de importancia específica, lo que a efectos de la legislación japonesa significa que son importantes para la promoción del comercio internacional. El tipo de transporte más utilizado en el ámbito internacional en este sector es el marítimo, debido al volumen de los productos. Una vez dentro del país, lo más utilizado es el transporte por carretera. Para obtener más información sobre empresas de transportistas, es posible contactar con The United Cooperative Society of Japan Freight Transportation (+81 3 3355-2037) o con Tokyo Land Transportation Companies Association (+81 3 3862-6219, +81 3 3574-7721). Para el almacenaje de la mercancía puede ser útil contactar con The Japan Warehousing Inc. (+81 3 3643-1252, +81 3 3864-6446). Existen problemas fundamentales relativos al transporte de Japón con España. No existe el transporte marítimo directo, por tanto hay que realizar escala en algún puerto de Asia (Singapur, Kuala Lumpur, Hong Kong, Pusan), lo que alargar la duración del transporte. Para el transporte de vino, es recomendable el uso de contenedores refrigerados. En caso de que no se tengan, sería aconsejable solicitar al agente transportista cargar el contenedor bajo el cuerpo del navío para evitar subidas de temperatura.

Establecimiento En lo que respecta al establecimiento de sucursales o filiales en Japón no existen barreras significativas. De todas formas, para una información detallada sobre como invertir en Japón, es interesante analizar la siguiente bibliografía
El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

49

A Guide to Investment in Japan, elaborada por Japan External Trade Organization (JETRO). Está escrita en un sencillo formato de pregunta/respuesta. Es muy útil para resolver las dudas más básicas sobre diversos temas como clima de inversiones, legislación, procedimientos, incentivos, impuestos y empleo. Setting up enterprises in Japan, que es una publicación también elaborada por JETRO. Es más extensa y más completa que la anterior e incluso muestra imágenes de los formularios que hay que rellenar en japonés y en inglés. Guía de Negocios: Japón, editada por el ICEX. Incluye un apartado dedicado a las inversiones, aunque las guías de JETRO son más completas.

Defensa jurídica Si se busca asesoramiento legal, es muy útil consultar la publicación editada por JETRO: Directory for Setting up Enterprises in Japan. Es actualizada anualmente y contiene direcciónes de abogados por regiones, incluyendo datos sobre los idiomas que hablan y los servicios que ofrecen, entre otros. Esta publicación muestra también una amplia gama de empresas dedicadas a servicios como la consultoría o la traducción que pueden resultar de utilidad para el futuro exportador o inversor.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

50

VIII. ANEXOS

1. FERIAS

1.1 FOODEX Foodex es la feria de alimentación y bebidas más importante del continente asiático, por lo que puede emplearse como una herramienta de gran utilidad para penetrar en este mercado. En la edición de 2011 participaron empresas de 63 países y regiones, y el número de visitantes ascendió a 74.936, lo que supone un incremento del 1,88% respecto al año 2010. La feria fue organizada por la Asociación Japonesa de Empresarios (JMA) junto con la Asociación Japonesa de Hoteleros, la Asociación Japonesa de Ryokanes, la Asociación Japonesa de Hoteles Turísticos, la Asociación Japonesa de Hostelería y la Asociación Japonesa de Recursos Turísticos. El ICEX y la OFECOME de Tokio participaron en la feria con un pabellón oficial de 1945 m . En la última edición participaron 103 empresas españolas, 6 organismos autonómicos de promoción exterior e ICEX. En la presente edición (2012) la participación será de 98 empresas españolas, acompañadas de 5 organismos autonómicos (Extenda, Excal, IVEX, IPEX, Prodeca) e ICEX, que contaran con un pabellón oficial de 1740,50 m . La presencia en esta feria constituye una oportunidad para observar nuevas tendencias en el sector alimentario japonés, conocer a profesionales del sector con los que establecer relaciones comerciales, presentar productos nuevos para saber si encajan en el mercado japonés, etc. Se incluye a continuación la ficha técnica de la Oficina Comercial de la feria FOODEX 2012.
2 2

Fecha: Edición: Lugar de celebración: Director / Organizador:

6 al 9 de marzo de 2012 37 Makuhari Messe (Pabellones 1-8) Chiba, Japón Japan Management Association Japan Hotel Association Japan Ryokan Association Japan Ryokan & Hotel Association Japan Restaurant Association

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

51

Japan Tourism Facilities Association Carácter: Fecha de la próxima edición: Sectorial y profesional (no se admite público general ni menores de 16 años) 5-8 Marzo 2013

1.2 Wine & Gourmet Japan Dedicada exclusivamente al comercio, Wine & Gourmet Japan se celebró por segundo año consecutivo en 2010, simultáneamente junto a otras tres ferias más dedicadas a la industria agroalimentaria: FABEX, Dessert, Sweet & Drink Festival y Japan Meat Industry Festival. Aunque prevista para abril de 2011, el terremoto que tuvo lugar en marzo impidió su celebración, por lo que se pospuso hasta el año 2012. En el año 2010, 63 expositores provenientes de los más importantes países productores de bienes alimentarios presentaron sus mejores productos en la Wine & Gourmet Japan. Se incluye a continuación la ficha técnica de la feria de la edición 2012. Fecha: Lugar: 4-6 de abril del 2012 Tokyo International Exhibition Center (Tokyo Big Sight)

Organizador: Koelnmesse Pte Ltd Número expositores: 104 empresas (32 japonesas y 72 extranjeras) Ferias concurrentes:  14th World FABEX 2012 (The World Food and Beverage Great Expo 2010). Alimentos, servicios de restauración, comida para llevar, franquicias, empaquetado, condimentos, sanidad, productos de promoción. 9th Dessert, Sweet & Drink Festival 2012. Dulces, postres, bebidas, equipamiento industrial de cocina y almacenamiento, prensa especializada. 37th Japan Meat Industry Fair 2012. Carnes frescas y procesadas, servicios de restauración y catering, trasporte, logística, empaquetado de carnes.

Número de visitantes: 63.478 Próxima edición: 3-5 de abril de 2013

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

52

1.3 Spain Gourmet Fair 2011 La Spain Gourmet Fair es una feria de alimentación del sector gourmet que organiza la Oficina Comercial española en Japón con la colaboración de distintas Cámaras de Comercio e Industria de España. Desde la Oficina Comercial se considera a la Spain Gourmet Fair como una buena plataforma de ayuda a las pequeñas empresas del sector con poca o ninguna experiencia en el mercado japonés. Sería pues un buen complemento de FOODEX, más apta para empresas con un tamaño superior. Se incluye a continuación la ficha técnica y las fechas de la última convocatoria.

Fecha: Lugar: Organizadores:

3-4 de octubre de 2012 Hotel New Otani, Tokio (main building B1F, salas Yu y Rei) ICEX y Oficina Comercial de España en Tokio. A Coruña, Burgos, Ciudad Real, Madrid, Murcia, Navarra, Valencia y Zaragoza. 41 empresas (23 de vino, 15 de alimentación y 3 de ambas) Aceites de oliva, vinagres, conservas de anchoas, almejas, mejillones y otras conservas de pescado, jamón, chorizo, salchichón y otros embutidos, quesos, salsas, productos derivados de la castaña, chocolates, vinos, etc. 510 Importadores, tradings Restaurantes, hoteles, catering Grandes almacenes, tiendas de gourmet, Supermercados Mayoristas, fabricantes Prensa Otros 199 119 60 58 36 38

Cámaras organizadoras: Número de expositores: Productos presentados:

Número de visitantes (2011): Total

Próxima edición:

Octubre 2013

2. PUBLICACIONES DEL SECTOR Wands Review: Revista especializada en el sector del vino. Cada mes se publica en japonés, y en el mes siguiente se publica un resumen del número anterior en inglés. Otras publicaciones en japonés: Vinotheque, Wands, Shuhan News, Wine Kingdom, Wine Art.

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

53

3. ASOCIACIONES Japan Wines and Spirits Importers’ Association: http://www.youshu-yunyu.org/english/index.html Japan Sommeliers Association : http://www.sommelier.jp/

4. OTRAS DIRECCIONES DE INTERÉS

EMBAJADA DE ESPAÑA Servicios Generales 1-3-29, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032 Consejería de Información 1-3-29, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032 Oficina Económica y Comercial 3Fl., 1-3-29, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032 Tel: +81 3-3583-8531 Fax: +81 3-3582-8627 Email: emb.tokio@maec.es Tel: +81 3-5563-1456 Fax: +81 3-5563-1458

Tel: +81 3-5575-0431 Fax: +81 3-5575-6431 Web en Español http://japon.oficinascomerciales.es/ Web en Japonés http://www.spainbusiness.jp/

Oficina Nacional Española de Turismo 6F Daini Toranomon Denki Bldg. 3-1-10, Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105-0001

Tel: +81 3-3432-6141 Fax: +81 3-3432-6144 Email: tokio@tourspain.es Web en Japón: http://www.spain.info/jp Web en España: http://www.spain.info Tel: +81 3-5210-1800 Fax: +81 3-5210-1811 Email: info@cervantes.jp Web en Japón: http://tokio.cervantes.es/jp/

Instituto Cervantes Cervantes Bldg., 2-9, Rokubancho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0085

REPRESENTANTES DE INSTITUCIONES DE ESPAÑA AUTORIDAD PORTUARIA DE BARCELONA c/o De Tok Limited 4-1-34, 1505 Toranomon, Minato-ku, Tokyo 105-0001 Tel: +81 3-3436-1117 Fax: +81 3-3536-1119 Email: suzuki@detokltd.jp Web en España: http://www.portdebarcelona.es , www.zal.es

OTROS ORGANISMOS DE ESPAÑA

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

54

SBTO (Spain Business and Technology Office) 2Fl., 1-3-29, Roppongi, Minato-ku, Tokyo 106-0032

Tel: +81 3-3505-2631 Fax: +81 3-3505-2634 Email: info@sbto.or.jp Web en Japón: www.sbto.or.jp Tel: +81 3-5575-8635 Fax: +81 3-5575-8636 Email: info@cidemtokyo.com Web en Japón: http://www.cidemtokyo.com Web en España: http://www.cidem.com/ Tel: +81 3-5575-3690 Fax: +81 3-5575-0196 Email: tokyo@acc10.com Web: http://www.acc10.cat/offices/tokyo/en Tel: +81 3-5216-3865 Fax: +81 3-5216-3866 Email: japon@extenda.es Web en España: http://www.extenda.es

CIDEM (Centre for Innovation and Business Development) CR Kamiya-cho 3F 1-11-9, Azabudai Minato-ku, Tokyo 106-0041 ACC1Ó (Cataluña Competitividad) CR Kamiya-cho 3F 1-11-9, Azabudai Minato-ku, Tokyo 106-0041 EXTENDA (Agencia Andaluza de Promoción Exterior) MLC Bldg., 3F 2-8, Kojimachi Chiyoda-ku, Tokyo 102-0083 INFO (Instituto de Fomento Región de Murcia) Oficina de Promoción en Japón Sakai Bldg. 7F 4-27-10 Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 105-0004 AREX (Aragon Trade & Investment Promotion Agency) J&E Takata Bldg. 3F, Sumiyoshicho 1-10, Shinjuku-ku, Tokyo 162-0065 IPEX (Instituto de Promoción Exterior de Castilla-La Mancha) 4F Hongo-Tanabe Bldg., 3-17-13, Hongo, Bunkyo-ku, Tokyo 113-0033

Tel: + 81 3 3432 3142 Fax: +81 3 3432 3098 Email: infoja@gol.com Web en España: http://www.ifrm-murcia.es/ Tel: +81 3-6380-1343 Fax: +81 3-6368-5913 Email: dgarcia@aragonexterior.es Web en España: http://www.aragonexterior.es Tel: +81 3-5844-6531 Fax: +81 3-5684-0522 Email: hsasaki@ipextokyo.jp Web en España: http://www.ipex.jccm.es

ORGANISMOS DE PROMOCIÓN EXTERIOR DE JAPÓN Japan External Trade Organization (JETRO) Ark Mori Bldg. 6F, 1-12-32 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-6006 Manufactured Imported Products and Investment Promotion Organization (MIPRO) 6th floor, World Import Mart Bldg., Sunshine City, 3-1-3, Higashi-ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

Tel: +81 3-3582-5511 Web: http://www.jetro.go.jp

Tel:+81-(0)3-3988-2791 Web: http://www.mipro.or.jp/english/

55

8630 Tokyo Chamber of Commerce and Industry Marunouchi 3-2-2, Chiyoda-ku, Tokyo 105-0005 Tel: +81 3-3283-7958 Fax: +81 3-3283-7054 Web: www.tokyo-cci.or.jp E-mail: nyukai@tokyo-cci.or.jp The Japan Chamber of Commerce and Industry Cámara de Comercio e Industria de Japón http://www.jcci.or.jp/home-e.html

Japan Foreign Trade Council Contiene información de "Shosha"

http://www.jftc.or.jp/english/home_e.htm

Japan Institute for Overseas Investment (JOI) Instituto japonés para la inversión extranjera y cooperación internacional

http://www.joi.or.jp/index_e.html

Tokyo Trade Center Centro de comercio exterior para pequeñas y medianas empresas de Tokio, incluye directorio de empresas.

http://www.tokyo-tradecenter.or.jp/TTC/en/index.html

MINISTERIOS DE JAPÓN Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Ministerio de Agricultura, Silvicultura y Pesca http://www.maff.go.jp/eindex.html

Ministry of Economy, Trade and Industry Ministerio de Economía, Comercio e Industria

http://www.meti.go.jp/english/index.html

Ministry of Health, Labour and Welfare Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar

http://www.mhlw.go.jp/english/index.html

Ministry of Finance

http://www.mof.go.jp/english/index.htm

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

56

Ministerio de Finanzas

OTROS ORGANISMOS DE JAPÓN Consumer Affairs Agency Agencia de asuntos del consumidor http://www.caa.go.jp/en/index.html

Japan Industrial Standards Committee (JISC)

http://www.jisc.go.jp/eng/index.html

Japanese Standards Association Asociación Japonesa de Normalización

http://www.jsa.or.jp/default_english.asp

International Accreditation Japan (IAJapan) Comité internacional de acreditación de Japón

http://www.iajapan.nite.go.jp/iajapan/en/index.html

Japan Accreditation Board for Conformity Assessment (JAB) Consejo de Acreditación para la evaluación de la conformidad de Japón

http://www.jab.or.jp/en/index.html

El mercado del vino espumoso en Japón. Oscar Alvarez

57