You are on page 1of 30

4.2. SEGUNDO CURSO DE NIVEL AVANZADO 4.2.1.

OBJETIVOS GENERALES Y ESPECÍFICOS OBJETIVOS GENERALES El Nivel Avanzado, curso segundo, tiene como referencia el nivel B2.2 del Marco común europeo de referencia para las lenguas. En este nivel el alumno se adiestrará en: • Comprender, interactuar y expresarse en una variada y extensa gama de situaciones, oralmente y por escrito, con un buen control de los recursos lingüísticos y con un grado de precisión y facilidadque posibilite una comunicación natural con hablantes de la lengua. • Adquirir un conocimiento más profundo y diversificado de los aspectos socioculturales y sociolingüísticos relacionados con esas situaciones y adquirir una actuación natural y segura ajustando su comportamiento, actitud, mensaje y formulación a los cambios de situación, estilo y énfasis. Desarrollar la competencia intercultural. Ampliar el conocimiento de los registros, dialectos y acentos. • Interiorizar los nuevos recursos lingüísticos, a través de la práctica funcional y formal y reforzar el uso de los ya conocidos; reflexionar sobre sus errores para poder autocorregirse. • Tomar conciencia de las estrategias de comunicación y aprendizaje que más le ayudan para poder utilizarlas intencionadamente. • Desarrollar la competencia plurilingüe, utilizando la transferencia de conocimientos, recursos y procedimientos de otras lenguas conocidas para mejorar el aprendizaje. • Desarrollar autonomía en la planificación, realización, evaluación y mejora de su aprendizaje. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Competencias pragmáticas: funcional y discursiva Interacción: oral y escrita • Interaccionar adecuadamente en una amplia gama de situaciones diversas y sobre temas generales, académicos o profesionales cooperando y expresándose con espontaneidad y eficacia, mostrando a menudo notable fluidez y adecuando el registro y la cortesía a la situación. • Comprender y expresar ideas, opiniones, acuerdos, argumentos, consejos e información compleja, marcando con claridad la relación entre las ideas. • Intercambiar correspondencia expresando y comentando informaciones, noticias y puntos de vista de forma eficaz, resaltando la importancia personal de hechos y experiencias y transmitiendo emociones y sentimientos si la situación lo requiere. Comprensión oral • Comprender cualquier tipo de mensaje, tanto en directo como retransmitido (conversaciones entre varios hablantes nativos, conferencias, charlas e informes, declaraciones y otras formas de presentación académica y profesional lingüísticamente complejas), precisando el contenido de la información e identificando los puntos de vista y las actitudes de los hablantes, siempre que no haya un ruido excesivo de fondo, una estructuración inadecuada del discurso o un uso idiomático de la lengua. Comprensión lectora • Leer con un alto grado de autonomía, incluso textos extensos y complejos (correspondencia, instrucciones, artículos de opinión y especializados, textos literarios contemporáneos), adaptando el estilo y la velocidad de lectura a las distintas finalidades

identificando las intenciones comunicativas, la información esencial, los puntos principales, los secundarios y los detalles, la línea argumental, los hechos y las opiniones y utilizando fuentes de referencia apropiadas de forma selectiva. Expresión oral • Producir textos, incluso extensos, coherentes y organizados sobre una amplia serie de asuntos generales o de su especialidad, para transmitir información, narrar, describir, exponer y argumentar con claridad, ampliando y defendiendo sus ideas y resaltando los aspectos significativos. • Producir un discurso flexible, con una pronunciación clara y natural, expresándose con seguridad, precisión y un buen grado de corrección y mostrando una notable fluidez incluso en intervenciones largas y complejas. Expresión escrita • Escribir textos detallados, claros, coherentes y cohesionados sobre una amplia variedad de temas para sintetizar y evaluar información, relatar o describir hechos, argumentar, comparar y concluir, de acuerdo con las convenciones para el formato de texto o género elegido, con un buen grado de control gramatical y de precisión léxica y variando la formulación para adecuarse con flexibilidad a la situación de comunicación. Competencia sociocultural y sociolingüística • Ampliar y diversificar el conocimiento de los aspectos socioculturales de las comunidades donde se habla la lengua, especialmente de los relacionados con los ámbitos programados y adquirir una actuación natural y segura que no llame la atención ni exija un trato especial diferente al de los nativos, ajusfando su comportamiento, reacciones, actitud, mensaje y formulación a los cambios de situación, estilo y énfasis. • Acceder a las muestras más representativas de la variedad y riqueza de las culturas de diversos países. • Reconocer los elementos más significativos y universales de los productos y hechos del patrimonio cultural. • Identificar los aspectos más sobresalientes de una variedad de registros formales e informales frecuentes orales y escritos y utilizar con propiedad expresiones, pronunciación y entonación de los registros más comunes y de los que se está más en contacto. • Percibir las características diferenciadoras del patrón de lengua con el que se está en contacto en relación con otros patrones extendidos o cercanos. Competencia intercultural • Aprovechar la diversidad cultural como una fuente de enriquecimiento de la propia competencia intercultural. • Investigar permanentemente para interpretar la nueva realidad, de modo que puedan superarse los estereotipos, las actitudes etnocéntricas, etc. • Tomas iniciativas en la activación de nuevos conocimientos - culturales, socioculturales y lingüísticos - destrezas y actitudes para interpretar la nueva realidad desde una perspectiva plurilingüe y pluricultural. • Desarrollar un control consciente de las actitudes y factores afectivos personales en relación con otras culturas y con la de los países hispanos. • Investigar por propia iniciativa el uso estratégico de nuevos procedimientos para incrementar la curiosidad hacia otras culturas, apertura, empatia, sensibilidad, etc. • Tomar la iniciativa en la activación de nuevos conocimientos - culturales, socioculturales y lingüísticos - destrezas que lleven a desarrollar actitudes de tolerancia y apertura y controlar situaciones de choque y estrés lingüístico y cultural.

Desenvolverse con fluidez en situaciones interculturales complejas y delicadas.

Competencia lingüística • Manejar un repertorio de recursos lingüísticos amplio y variado, incluso de sintaxis y de gramática textual complejas, para abordar, con naturalidad, precisión, claridad y cohesión, textos sobre una vasta gama de situaciones y temas, casi sin mostrar limitaciones para expresar lo que quiere decir. • Adaptarse con flexibilidad a los cambios de dirección, registro y énfasis, aunque todavía se vacile y utilice algunos circunloquios. • Utilizar con eficacia una variedad de conectares y marcadores discursivos para señalar con claridad las relaciones que existen entre las ideas y cohesionar el discurso de forma flexible y eficaz. • Poseer un buen control de los recursos lingüísticos evidenciando escasos errores. Al utilizar estructuras complejas, especialmente en el desarrollo del discurso, sobre todo oral, o en situaciones menos habituales, en las que se puede controlar menos el mismo, puede aparecer algún error de cohesión o de adecuación a nuevos registros, así como deslices esporádicos o algún error "persistente" en situaciones de menor monitorización, que es capaz de autocorregir. Competencia estratégica • Desarrollar autonomía en la planificación de su aprendizaje y en el uso consciente de las estrategias. • Apoyarse en habilidades adquiridas en el aprendizaje de otras lenguas. • Planificar las tareas, contextualizar y explotar los recursos lingüísticos de que dispone en cada situación, localizar los que necesita, observar cómo funcionan y cómo se adecúan a la situación, realizar inferencias, ejercitarse, sortear las dificultades, construir lenguaje y reparar lagunas de información. • Ser consciente del tiempo y esfuerzo que tiene que dedicar para alcanzar el nivel. • Gestionar con habilidad recursos y materiales para el autoaprendizaje. • Valorar la consecución de sus metas, controlar sus dificultades, errores, logros y los medios que pone en funcionamiento para progresar; planificar la secuencia de acuerdo con ello. • Aplicar, con posible ayuda externa, los criterios de evaluación estandarizados y realizar autoevaluaciones. 4.2.2.CONTENIDOS I. PRAGMÁTICOS

1. ACTIVIDADES DE COMUNICACIÓN 1.1. Actividades de comprensión oral en interacción y como oyente • Comprender, con todo detalle, lo que se le dice directamente en lengua estándar, incluso en un ambiente con ruido de fondo. • Seguir el ritmo de conversaciones y discusiones informales extensas y en las que intervengan varios interlocutores, incluso en un ambiente con ruido de fondo. • Seguir discusiones formales animadas en las que intervengan varios interlocutores e identificar con precisión las intenciones comunicativas, los diferentes puntos de vista y los argumentos que los apoyan. • Comprender con total certeza, instrucciones detalladas. • Comprender e intercambiar información compleja y consejos sobre asuntos no muy especializados o relacionados con su especialidad. • Percibir las intenciones comunicativas, incluso las imprevistas, que transmiten los

identificando con facilidad el asunto. artículos periodísticos o reportajes.2. académica o profesional estructuradas con claridad. la intención comunicativa y los diferentes puntos de vista. • Identificar con facilidad el contenido y la importancia de noticias. el posible doble sentido y la intención de anuncios publicitarios que versen sobre asuntos con referentes conocidos. declaraciones y mensajes contextualizados sobre temas concretos y abstractos de carácter general y técnico. Actividades de comprensión lectora en interacción y como lector • Comprender diferentes tipos de correspondencia personal y formal. los aspectos que destaca el autor o los que se buscan. • Identificar las relaciones que se establecen entre los hablantes. así como otros tipos de escritos sociales. las tesis. • Comprender instrucciones detalladas. • Seguir conferencias. • Captar la información. 1. comprobando sin dificultad la información y reconociendo la intención comunicativa. siempre que pueda utilizar un diccionario de vez en cuando para confirmar su interpretación de la terminología. identificar los puntos de vista y las actitudes del hablante de textos emitidos en lengua estándar y relacionados con la vida social. opiniones y actitudes que destaca el autor de artículos incluso más especializados. opiniones. ideas y opiniones procedentes de fuentes. sugerencias. respeto. • Extraer e identificar información.). del nivel de cortesía. a través del tratamiento. • Interpretar la información de textos administrativos o jurídicos dirigidos al gran público. • Comprender la información principal y los detalles relevantes. profesional o académica. . registro y comportamiento (relaciones de igualdad. sugerencias o preguntas para poder mantener una correspondencia regular. • Comprender y seguir la mayoría de las obras de teatro y de las películas estructural o idiomáticamente no demasiado complejas. • Captar las marcas de mayor o menor proximidad del interlocutor a partir del tratamiento. estados físicos o de ánimo. sentimientos deseos.elementos prosódicos y cinésicos más significativos. • Seguir debates e identificar las intenciones comunicativas. • Seguir conversaciones animadas entre hablantes nativos sobre la mayoría de los temas. de las fórmulas elegidas. identificando el tema. • Comprender diferentes tipos de noticias. • Contrastar diversos puntos de vista en artículos e informes de temas actuales en varias fuentes. • Reconocer los formatos y la función de los escritos formales comunes y captar fácilmente la información relevante. familiaridad. etc. los diferentes puntos de vista y los argumentos que los apoyan. las ideas. incluso especializadas dentro de su campo de interés. • Controlar la comprensión y aclarar los puntos ambiguos. • Comprender la descripción de acontecimientos. charlas e informes y otras formas de presentación de la vida social. artículos e informes sobre una amplia serie de temas generales y de su especialidad y decidir si es oportuno un análisis más profundo. aunque presenten un lenguaje complejo. de la información dada y del registro utilizado. • Tomar notas durante una exposición o conferencia de las ideas importantes o de lo que precise. las ideas y detalles. • Localizar con rapidez detalles relevantes en textos extensos y complejos de diversas fuentes. • Comprender los puntos significativos.

formular hipótesis. • Sintetizar textos. Actividades de expresión oral en interacción y como hablante • Intervenir de forma claramente participativa en conversaciones extensas sobre la mayoría de temas generales.). presentando con convicción sus argumentos y rebatiendo o matizando los contrarios. • Hacer un uso eficaz de los turnos de palabra. plantear una reclamación). • Resaltar la importancia personal de hechos y experiencias. incluyendo detalles sobre condiciones y advertencias. • Captar las intenciones estilísticas más evidentes (ironía. sin exigir de ellos un comportamiento distinto al que tendrían con un hablante nativo. trámites y gestiones). • Expresarse sin divertir o molestar involuntariamente a interlocutores nativos (o competentes). • Comprender instrucciones extensas y complejas sobre asuntos generales y de su especialidad. análisis. • Participar en conversaciones en las que participen varios interlocutores. servicios. felicitación o por el contrario. el tema y la caracterización de personajes de relatos y de textos literarios actuales.3. • Hacer un uso eficaz de los turnos de palabra. identificando la tesis. • Expresar con cortesía creencias. opiniones.. • Esbozar un asunto o un problema con claridad. 1. una vez realizadas las transacciones (manifestar satisfacción. • Ofrecer. puntos de vista y argumentos. • Transmitir emociones y sentimientos y reaccionar ante los de sus interlocutores. • Interpretar las referencias culturales explícitas o la claramente inferibles del contexto. positivas o negativas. utilizando un lenguaje persuasivo para reclamar una indemnización y establecer con claridad los límites de cualquier concesión que realizaría. • Reconocer el esquema de textos argumentativos. . evaluar las propuestas alternativas y responder a éstas justificando su acuerdo/desacuerdo. • Usar fórmulas habituales de cortesía para las relaciones sociales en una amplia gama de situaciones. presentar líneas argumentales complejas. • Negociar la solución de conflictos (reclamar una multa de tráfico injusta. • Explicar y solicitar con precisión lo que necesita y pedir aclaraciones sobre detalles concretos. agradecimiento. • Comprender con detalle la trama. los argumentos y conclusiones. pedir reparaciones. siempre que pueda volver a leer el texto. • Reaccionar adecuadamente y seguir las aportaciones e interferencias de sus interlocutores. explicar y defender sus opiniones. especulando sobre las causas o consecuencias y comparando las ventajas y desventajas de diferentes enfoques.. • Desarrollar su argumentación en caso de daños y perjuicios. comentando y analizando los temas. mostrar las deficiencias. • Desenvolverse con soltura en la mayoría de las transacciones (uso y adquisición de bienes. pedir responsabilidad económica por daños causados en un piso o por culpabilidad en un accidente. acuerdos y desacuerdos. lugar e interlocutores). • Adecuar el registro y comportamiento a la situación (intención. expresando con claridad sus ideas. • Participar activamente en discusiones formales. responsabilidades económicas. habituales o no y contribuir al progreso de la discusión invitando a otros a participar.• Interpretar gráficos y sinopsis de temas conocidos. que se refieran a temas universales o sean próximos a sus intereses. eufemismos…) en textos no especializados. incluso en un ambiente con cierta interferencia acústica. • Realizar las valoraciones oportunas.

autocorregirse. fluidez y detalle sobre una amplia gama de temas de actualidad o relacionados con su experiencia y especialidad. • Desarrollar argumentos sistemáticamente. con total certeza sobre la mayoría de los asuntos familiares. • Sintetizar y comunicar información y argumentos. películas e historias. • Repetir todo o parte de lo dicho si el interlocutor no ha comprendido. • Argumentar a favor o en contra de un punto de vista concreto y mostrar las ventajas y desventajas de varias opciones. incluso distanciándose de forma espontánea del texto preparado. experiencias. siguiendo el hilo de la conversación y dando repuestas adecuadas. contar experiencias y acontecimientos. • Utilizar diferentes recursos lingüísticos para aclarar significados. • Estructurar el discurso. • Ofrecer información suficiente y relevante y organizar los datos con coherencia temporal y lógica. • Relacionar las ideas utilizando con flexibilidad variados conectores y marcadores de discurso. • Secundar las ideas sugeridas por el público. • Describir objetiva o subjetivamente hechos reales o imaginados. • Reformular en parte las ideas del interlocutor para confirmar la comprensión. espaciales o lógicas. • Manifestar ideas u opiniones y hacer declaraciones sobre la mayoría de temas generales con un grado de claridad.4. • Realizar descripciones y narraciones con claridad. • Relatar tramas y secuencias de libros. sociales y profesionales. esperanzas y ambiciones y expresar sus reacciones. • Responder a las preguntas y peticiones de aclaraciones de los interlocutores. haciendo constar las diversas fuentes. • Confirmar o desmentir una información. • Realizar presentaciones claras y organizadas de temas. construir cadenas argumentales y relacionar los datos flexiblemente. relacionando las acciones temporal y lógicamente. así como el enfoque o perspectiva. • Comunicar y transmitir mensajes. incluso alejándose espontáneamente de las preguntas preparadas • Manifestar las lagunas de comprensión de todo o de una parte. fluidez y espontaneidad que no provoca reacciones inesperadas en el oyente. • Verificar si los interlocutores han entendido. análisis. puntos de vista y argumentos. encargos e información de forma detallada y fidedigna. personas o actos públicos. comentando y analizando los temas. 1. • Parafrasear para solucionar un problema de comunicación. Actividades de expresión escrita en interacción y como escritor • Escribir mensajes formales e informales para llevar a cabo contactos personales y . • Realizar entrevistas eficaces y fluidas. comprobar y confirmar información compleja. • Resumir textos. • Intercambiar información compleja y consejos sobre todos los asuntos referentes a su profesión. enfatizando los aspectos importantes y apoyándose en detalles relevantes que sirvan de apoyo. libros. mostrando a menudo notable fluidez y cierta facilidad de expresión. • Explicar o traducir una ntervención para ayudar a alguien que no ha entendido. • Dejar claras las progresiones temporales. sueños. • Comparar los datos y ofrecer una opinión crítica elaborada y justificada sobre un espectáculo o acontecimiento al alcance del gran público. • Realizar descripciones claras y detalladas acerca de la forma de llevar a cabo un procedimiento. • Rectificar lo que se ha dicho.• Obtener.

• Escribir textos de opinión sobre temas generales o de su interés (cartas al director. puntos de vista y argumentos. dando cuenta con detalle de una situación. • Hacer reseñas de películas. • Escribir textos claros y estructurados. razonando a favor o en contra de un punto de vista concreto y explicando las ventajas y las desventajas de varias opciones. • Formular instrucciones detalladas sobre aspectos conocidos o relacionados con su especialidad. reclamaciones. comentando y analizando los temas. planes. invitación. intereses. ideas o soluciones para aplicar a un problema. solicitar un servicio. • Presentar planes de trabajo o de acción organizados y detallados. • Preparar informes o memorias sobre hechos conocidos. • Escribir mensajes o cartas formales de carácter académico o profesional a personas relacionadas con entidades. marcando la relación existente entre las ideas y siguiendo las normas establecidas del formato de texto o género elegido. solicitud. • Comparar y evaluar información. rectificaciones de datos). argumentos. . análisis. • Preparar trabajos académicos (de su especialidad) con esquemas claros. • Negociar el texto de acuerdos. explicando los motivos de ciertas acciones y realzando los aspectos clave. disculpas. desarrollo suficiente y adaptado a las exigencias de la disciplina. • Escribirse con personas conocidas o afines para intercambiar información. condolencias) adecuando su expresión a la intención comunicativa y a los interlocutores concretos. etc. • Redactar documentos administrativos estandarizados para las funciones usuales (solicitudes. libros. para evaluar las diferentes soluciones aplicables a un problema. acontecimientos. • Presentar y justificar su opinión con cierta seguridad sobre aspectos conocidos. obras de teatro.. preparar el curriculum vitae y adecuarlo a situaciones concretas. transmitir emociones y sentimientos reaccionando a los puntos de vista del interlocutor y resaltando los aspectos que cree importantes. Narrar una historia. describir experiencias. enhorabuena. modificar y corregir. lugares. comprobar información y preguntar sobre problemas o explicarlos con razonable precisión. presentación. revista) para expresar una opinión. • Dirigirse a interlocutores concretos o a grupos de lectores (en un foro. • Resumir textos. • Crear anuncios sobre objetos. plantear un problema… • Transmitir ideas sobre temas concretos o abstractos. • Relatar las propias experiencias describiendo sentimientos y reacciones en textos bien estructurados. destacando los aspectos significativos y ofreciendo detalles relevantes que sirvan de apoyo. • Escribir solicitudes de trabajo. • Realizar descripciones claras y detalladas sobre una variedad de temas conocidos o de su especialidad. reacciones y acontecimientos con cierto detalle. confirmación. • Presentar breves biografías de personajes. agradecimiento.profesionales. • Responder a cuestionarios de información u opinión. etc. • Desarrollar un argumento. • Relatar acontecimientos reales o imaginarios. conciertos. • Escribir textos de carácter social (felicitación. excusa. dar una noticia o responder a una cuestión. saludo.) exponiendo sus puntos de vista con detalles y ejemplos si son necesarios. informes intercambiando borradores para reformular. comunicados. servicios para pedir o transmitir información. "blog". sobre una serie de temas de su campo de interés.. sección de opinión en un "blog".

(personal. servicios y lugares).2 Textos escritos En interacción Textos sociales. comentarios. instrucciones. reacciones y sentimientos. guías de viaje. excusa. mensajes en espacios virtuales interactivos ("chats". cartas formales de carácter personal. folletos (turísticos conocidos. esquemas. actas. social. instrucciones. relatos. prospectos. programas contestador. opiniones y justificaciones sobre temas conocidos de cultura o de actualidad. conversaciones sobre temas actividades. normas. trámites comerciales y administrativos. informes. retransmisiones audiovisuales sobre libros. objetos. manifestaciones de actualidad. presentaciones. Mensajes y explicaciones relacionados con ámbitos generales Avisos. formales e informales (felicitación. conferencias. abstractos. entrevistas. de películas o de personas. prensa (noticias. opción). detallados o proyectos. "blogs".2. foros. anuncios publicitarios (radio y TV y otros) con de TV. "wikis" o similares. personales. artículos de divulgación descripciones (personas. invitación. explicaciones. mediación y transmisión de mensajes en situaciones diversas. presentaciones de referentes conocidos o universales. ventajas o desventajas de una Recetas. libros de texto y materiales de trabajo del nivel. textos extensos de proyectos. intereses.).. sobre una amplia serie de temas (generales. cuestionarios de información y opinión. exposiciones. reportajes en TV argumentaciones en público de temas o grabados sobre temas generales. avisos e indicaciones. películas e académicas o profesionales. 2. boletines ideas u opiniones. informes (presentación de una y comerciales). actividades. lecturas en historias. relatos de acontecimientos. "blogs". situación. mesas redondas. opiniones. presentaciones. hechos reales e imaginarios). sucesos. mensajes grabados en un y valoraciones de libros. meteorológicos. experiencias. comentarios. páginas textos de opinión y argumentación sobre temas "Web". discursos e informes. documentos administrativos (solicitudes. noticias sobre sucesos o temas de un problema. con otros o varios interlocutores. condolencias). mensajes y cartas de carácter personal para intercambiar información. reportajes. académico o profesional para solicitar o transmitir información. reclamar o agradecer. videoconferencias. comentarios y puntos de vista. artículos de opinión). incluso extensas y en un ambiente con ruido de fondo. resúmenes o traducciones de mensajes. deportes conocidos. TEXTOS 2. experiencias y narraciones. anuncios de trabajo y publicitarios. justificaciones de ideas y de exposiciones y canciones (claramente articuladas). . académicos y profesionales o de ocio) con intercambio de información. prohibiciones. aclaraciones. programas grabados en los que conocido. enhorabuena. entrevistas.2 Textos orales En interacción Conversaciones informales y formales. anuncios. historias. experiencias. Como oyente Como hablante instrucciones. repetición. instrucciones y normas. narraciones (experiencias. normas avisos e indicaciones detalladas. presentación. biografías. académico. informativos y entrevistas. representaciones en lengua estándar. planes y editoriales. descripciones y narraciones descripciones contextualizadas. series televisivas y películas en lengua estándar. enciclopedias. documentales. normas. plantear un problema. reuniones de trabajo. de intervienen varias personas. explicaciones. exposiciones. generales. advertencias. sociales. reclamaciones.…). instrucciones. procesos.. conversaciones telefónicas formales o informales. necesidades. solicitar una ayuda o un servicio. presentaciones de actos. gráficos y sinopsis. conversaciones en voz baja. Presentaciones de información. conversaciones entre varios hablantes. Como lector Como escritor Diccionarios bilingües y monolingües. resúmenes. discusiones y debates. catálogos. resúmenes voz alta. o de la propia especialidad. confirmación. debates. tertulias. profesional) y con temas concretos o consejos. charlas y otras presentaciones argumentos de libros. películas. resentaciones .

finalidad. regulaciones y normas. horóscopos. • Dar la bienvenida y responder a ella. 3. Usos sociales de la lengua (variedades formales o informales). relatos. hacer cumplidos. • Explicar o traducir una intervención para ayudar a alguien que no ha entendido. • Transmitir recuerdos o saludos y responder. • Pedir y dar información detallada sobre lugares. etc. poemas. trabajos académicos. causa. • Repetir o solicitar repetición o aclaración de todo o de parte del enunciado. cómics. • Confirmar que se ha entendido y pedir confirmación de que el otro ha comprendido. • Otros usos sociales habituales: pedir y conceder permiso. objetos y lugares y corregir una identificación. sucesos… • Recabar información general y detalles concretos. mientras se busca el elemento que falta. • Rellenar con pausas. • Preguntar por una palabra o expresión que no se conoce o que se ha olvidado. recetas. canciones. biografías. • Intercambios típicos en una comida. • Parafrasear para solucionar un problema de comunicación. Información general • Pedir y dar información sobre sí mismo y sobre otras personas. • Deletrear y pedir que se deletree. • Pedir confirmación o confirmar o desmentir una información.2. tiempos. solicitudes de trabajo. • Rectificar ante un problema lingüístico o sociolingüístico. anuncios. etc. gestos. costumbres. • Dirigirse a alguien conocido o desconocido. dar la enhorabuena. instrucciones. expresar buenos deseos y reaccionar a ellos. • Proponer un brindis (o equivalente). • Presentarse. • Felicitar. • Pedir que se escriba una palabra o que se hable más despacio. objetos. . invitar. • Preguntar por el contexto para realizar inferencias cuando es difícil la comprensión. alargamientos. 3. elogiar. Control de la comunicación (variedad de situaciones informales y formales) • Indicar que no se entiende. 3. • Sustituir una palabra olvidada o desconocida por una genérica. • Rectificar lo que se ha dicho. Respuestas convencionales. presentar a alguien y reaccionar al ser presentado. FUNCIONES de libros. • Saludar y despedirse en diferentes registros y canales. cuentos. todo o en parte. • Dar información de cantidad.1. • Autocorregirse ante una deficiencia en la claridad de la expresión. • Referirse a la forma de tratamiento.3. textos administrativos y jurídicos convencionales. curriculum vitae. normas. llamando su atención con el tratamiento adecuado según el grado de conocimiento y el tipo de relación. rehusar. esquemas.diversa tipología sobre temas concretos o abstractos y de la propia especialidad. escritos recreativos y narrativos. • Interesarse por alguien o algo. excusarse y pedir disculpas. • Identificar personas. lugar y tiempo. • Facilitar una palabra o expresión. de manera formal/informal de acuerdo con la situación. • Implicar al interlocutor y controlar el contacto y la implicación. reaccionar ante una información o un relato. 3. y reaccionar en esas situaciones. modo (con o sin grado). novelas y obras de teatro en lenguaje actual.

confirmando. menor grado o imposible realización en el pasado. • Indicar y especificar dónde. • Atribuir algo a alguien. • Mostrar acuerdo o desacuerdo total y parcial. • Explicar las causas. evidencia. situaciones y acciones. justificar. defender y contrastar hechos y opiniones. objetos. • Confirmar o desmentir la veracidad de un hecho o de una aseveración. • Corregir de forma enfática o con cortesía. habilidad. Deseos. • Resumir información. conformidad. preguntar si se está de acuerdo o no. • Valorar ideas. actividades y procesos. presente y futuro. lugares. rotundo o con reticencias. • Preguntar y expresar posibilidad.4. cómo y cuando ocurre algo. servicios. • Anunciar una novedad. en el pasado y en el futuro. • Indicar posesión. • Comparar ideas. ofreciendo.5. refutando. objetos. • Preguntar y expresar recuerdo u olvido. 3. satisfacción (y contrarios). expresando desconocimiento u olvido. • Recordar algo a alguien/pedir que recuerden. Opiniones y valoraciones • Preguntar y expresar conocimiento o desconocimiento. pronosticar. • Expresar aprobación. personas. • Preguntar y expresar si existe y si se sabe una cosa (preguntas directas o indirectas). • Ofrecer alternativas. con una declaración afirmativa/negativa. • Hacer suposiciones y plantear hipótesis. necesidad u obligación de hacer algo (y sus contrarios). • Expresar. finalidades y consecuencias. • Cuestionar una información. hechos. • Formular condiciones con mayor. • Rectificar. añadiendo información. y acontecimientos. estados de salud. duda e incredulidad. • Predecir con mayor o menor grado de probabilidad. 3. • Expresar y preguntar por grados de certeza. • Enumerar y clasificar los datos. • Expresar confusión o falta de entendimiento. • Invitar al acuerdo o desacuerdo. lugares. • Afirmar un hecho o negarlo con mayor o menor seguridad y énfasis. • Aclarar y comentar una información. • Protestar. • Expresar objeción y reticencias. • Repetir y transmitir información en la misma o en diferente situación. • Hacer concesiones. • Describir con detalle personas. • Responder a preguntas. • Expresar la relación lógica de los estados y acciones. • Definir. • Relatar hechos y relacionar acciones en el presente.• Corregir una información propia o de otros. • Pedir y dar una opinión o valoración. • Mostrar escepticismo. dudando. sensaciones y sentimientos . personas.

3. • Sugerir actividades y reaccionar ante sugerencias. promesas. Instrucciones. • Lamentar. • Reprochar.6. • Transmitir una petición consejo u orden (en la misma o diferente situación de comunicación). Protestar. negarse. animar. Organización del discurso • Iniciar la intervención en clase. • Acusar. • Enumerar. • Expresar y preguntar por el estado de salud. tranquilizar a alguien. agrado. ayuda. • Advertir. • Expresar arrepentimiento. necesidad y deseos para sí mismo y para los demás. admiración. • Introducir un tema en conversaciones/monólogos y en escritos (situaciones formales/ informales). • Planificar una actividad. posibilidad de hacer algo. una anécdota. compartir sentimientos y reaccionar adecuadamente ante los sentimientos de los demás. • Reconocer y adecuarse al esquema usual del tipo de interacción o de discurso oral o escrito. sim/antipatía. aprecio. intenciones. • Expresar estados de ánimo. dar largas. • Pedir. consentir. matizar. desanimar. favores y servicios. compasión…. reuniones y en diversas situaciones formales e informales. un ejemplo. • Expresar imposibilidad. • Aceptar. • Disculpar/se y aceptar disculpas. • Mantener el contacto con el interlocutor. • Defender.• Expresar voluntad. • Admitir. • Invitar. síntomas y sensaciones físicas. emociones y sentimientos. pedir continuación o mostrar que se desea continuar. • Concertar una cita. gustos. peticiones y sugerencias • Dar instrucciones. clasificar. 3. . planes. • Pedir. • Dar ánimos. tomar y ceder la palabra. reclamar. • Mostrar que se sigue la intervención. • Pedir solicitar y ofrecer objetos. ofrecer algo directa e indirectamente. acceder con gusto o con reservas. autorizar o prohibir.7. mejoras o empeoramientos de salud. preferencias y sus contrarios. declinar o rechazar justificando. • Expresar una queja o una reclamación. • Aconsejar. conceder y denegar permiso (sin o con objeciones). • Reaccionar y cooperar en la interacción de acuerdo con el tipo de situación. • Manifestar intereses. • Dispensar o eximir a alguien de hacer algo. exculpar. avisos y órdenes. oponerse. • Elogiar y su contrario. • Persuadir o disuadir. aceptar o negar la culpabilidad. • Rogar. recomendar. des/confianza. una opinión o un comentario lateral. consolar. • Expresar sentimientos de gratitud. • Introducir una secuencia. exigir. • Interrumpir. alertar.

• Narrar hechos en presencia o ausencia y en la misma o diferente situación. condiciones. expresar el objeto de la llamada. • Relacionar acciones (simultaneidad. • Relacionar acciones en el presente.8. Narrar • Presentar la situación y anclar la acción. pedir identidad. rectificar repitiendo partes o reformulando lo dicho. ofrecer el estado de la cuestión. controlar la comprensión. o Focalizar la información nueva/la información compartida. en el pasado y en el futuro. reformular. resumir. • Referirse a planes y proyectos. estar y de actuar. reforzar y enfatizar o distanciarse de algo. • Describir objetos. • Correspondencia (familiar o amistosa e íntima. consecuencia. anterioridad. objeciones. presentarse. cerrar la exposición. enumerar las partes. posición. indicar error. preguntar por alguien. finalidad. • Desarrollar: o Delimitar ideas. • Relacionar y comparar. • Destacar. • Aclarar aspectos. sensaciones y sentimientos. partir de un dato concreto. • Organizar y relacionar los datos con coherencia temporal y lógica.). gustos y preferencias. indicar localización absoluta y relativa. • Hablar de acciones futuras. uso. focalizar. dejar recado. ejemplificar. solicitar espera.. • Concluir: resumir las ideas principales. • Referirse a acciones y situaciones del pasado. situaciones. 3. posibles o hechos imaginarios. afirmar. • Enmarcar en el tiempo y en el espacio de forma absoluta y relativa. indicar continuación. comparaciones. • Responder de forma concreta y sucinta en correos electrónicos. condiciones de vida. servicios y lugares objetiva y subjetivamente: formas. citar. introducir un aspecto. aunciar el cierre del discurso y cerrarlo. clasificar. Exponer • Presentar un asunto/tema (definir. olores. posteridad). • Retomar el tema. • Relacionar datos. • Contextualizar. despedirse. • Referirse a acciones habituales o del momento presente. resaltar su importancia. • Comparar de forma objetiva y subjetiva o personal. estados de ánimo. adiciones). • Presentar el resultado de la narración.• Oponer. sabores. • Expresar reacciones. concesiones. contrastar. • Describir personas objetiva/subjetivamente: cualidades físicas y formas de ser. formal nominal y formal desconocida).. . indicar problemas de comunicación. funcionamiento. • Al teléfono: responder/iniciar. preguntar. • Sintetizar e interpretar la información principal en mensajes breves (SMS). • Cerrar con una afirmación o una valoración final. disculparse. Macrofunciones Describir • Enmarcar: presentar e identificar. propiedades y cambios. partes. o Relacionar datos e ideas lógicamente (causa. colores. justificar a la persona llamada no se ponga. utilidad. emociones. cambiarlo. actividades.

. • Condicionar la respuesta al grado de interés.Argumentar • Plantear el problema. reaccionar y cooperar en las diferentes situaciones de comunicación de forma adecuada. ayudando a terminar una frase. 4. interlocutores. • Atenuar/evidenciar) las refutaciones y afirmaciones (tiempos. • Cooperar (en la relación cantidad-relevancia. • Intervenir en el turno de otro. Formular reservas. • Preguntar por un asunto concreto/general. Estrategias • Reconocimiento de las funciones. • Reaccionar con expresiones y señales de interés/desinterés. refutar. el matiz irónico.. • Ofrecer explicaciones y razones a favor y en contra. • Exposición con elementos descriptivos y narrativos. • Contraagumentar. Eficacia comunicativa Reconocimiento y cumplimiento de las funciones con precisión. modalizadores)... (Ver "Exponer"). • Reconocer fácilmente la situación de comunicación en la interpretación de mensajes. captar los cambios de tema. • Referirse a la información compartida.) • Tomar. la declaración o tesis. • Implicar al interlocutor y controlar su atención. registro y cortesía. la entonación. relación. • Desarrollar argumentos. • Mostrar acuerdo o desacuerdo parcial o total. Cerrar.1. • Concluir: en acuerdo o desacuerdo. • Cumplir los propósitos comunicativos en variadas situaciones sociales/ profesionales. • Argumentación con elementos expositivos. Macrofunciones combinadas • Narración con elementos descriptivos. el humor o la ruptura con lo esperado. eufemismos. • Presentar las diferentes opiniones en relación al asunto. • Tener en cuenta la situación de comunicación y adaptase a ella. tiempo. • Anunciar cierre. • Cambiar de tema o retomarlo. • Captar la intención de los recursos de tematización y focalización de elementos. Despedirse.. • Identificar con precisión las intenciones comunicativas y las ideas significativas. mantener y ceder el turno de palabra. situación. NIVEL DE DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS PRAGMÁTICAS 4. Adecuación a la situación: canal. tipo de texto. • Participar. Conversar • Saludar y responder al saludo • Mostrar el grado de formalidad o informalidad adecuada. los contrastes de opiniones y los detalles del intercambio en interacciones y textos complejos. • Responder con el grado de información adecuado. • Citar las fuentes o referirse directamente a los interlocutores. • Comprender en contexto las intenciones y sentidos implícitos de expresiones usuales y las que se infieren por los comportamientos. • Controlar. aclarar aspectos confusos. descriptivos y narrativos.

los movimientos y el tono. • Verificar y plasmar la coherencia de los textos teniendo en cuenta las variantes propias del canal y del tipo de interacción o texto propios del nivel. ironía. comentarios.3. • Controlar la comunicación y pedir u ofrecer ayudas. la distancia. así como el tipo de relación que se establece entre los interlocutores por el tratamiento.2. • Reconocer y ajustarse a los cambios en la situación de comunicación y adaptar con flexibilidad a la misma el registro. espontánea o intencionadamente. burla. repeticiones. • Reconocer y adaptarse al formato. exponentes. Coherencia y organización Coherencia interna de las ideas. metáfora. 4. • Captar el registro en una amplia variedad de situaciones orales o escritas. Desarrollo suficiente y relevante. • Tener en cuenta la información compartida con el interlocutor para dar la información nueva apropiada. • Ser consciente de las diferencias y semejanzas con el discurso en lengua materna u otras conocidas. gestos. Organización y formato de acuerdo con el tipo de texto. enumeraciones. • Reconocer la organización de los intercambios informales y formales en la lengua y cultura metas y adaptar su intervención a esos usos. • Ofrecer información suficiente y relevante para cumplir el propósito comunicativo. las actitudes. la formulación. el énfasis. • Mantener la coherencia y la unidad de las ideas con el propósito comunicativo y de las ideas entre sí. repeticiones o vueltas atrás sin sentido. Organizar las ideas en esquemas coherentes desarrollándolas sin vacíos de información. el tratamiento. incluso complejos. incluso extensos sin contradicciones de sentido ni ideas ajenas al tema. . producción y transmisión eficaz de los mensajes y textos del nivel. • Reconocer y utilizar recursos para atenuar la presencia del hablante o la alusión directa al oyente. • Reconocer el significado intencional de las respuestas demasiado breves o excesivas y del silencio. mezclas. produciendo textos. Hacer notar cuando se aparta del tema o cuando se trata de un ejemplo. • Apoyarse en los recursos prosódicos o gráficos para captar o plasmar la organización del texto así como para reconocer y señalar partes. • Combinar de forma organizada las funciones en macrofunciones y éstas entre sí. así como recursos de conexión para producir un discurso coherente y fluido. para la comprensión. • Interpretar y aplicar diferentes recursos de cortesía verbal. aclaraciones. espaciales o lógicas. ejemplos y citas. 4. Cohesión y fluidez • Mantener el tema y retomar la información aplicando diferentes recursos de correferencia gramaticales y léxicos. entonación y actitudes. • Reconocer y dejar claras las progresiones temporales. énfasis. • Utilizar estrategias personales. complicidad). • Reconocer la estructura de textos. • Respetar la coherencia de las ideas con la realidad y reconocer el significado implícito de la ruptura intencionada de esa coherencia (exageración. características y estructura de los textos que se reciben o producen. • Plasmar adecuadamente las intenciones comunicativas implícitas y realzar aspectos del mensaje con recursos frecuentes. engaño.• Precisar sus opiniones y afirmaciones matizando grados de certeza y conocimiento.

resumir información. . Recomendar. Aclarar un dato y comentar Expresar objeciones y rebatir. Educación y profesiones. Compras por Internet. Expresar reticencias y escepticismo. Comparar y valorar. Trámites... agradecer. argumentar. pseudónimos. Cuerpos de seguridad. Acuerdos nacionales y mundiales para proteger el medio ambiente. Sistema sanitario. Ciencia y tecnología. Rutas turísticas. Hábitos de consumo. trenes. Enfermedades habituales. • Mantener con consistencia la coherencia temporal/aspectual en todo el texto. mostrando notable fluidez y facilidad incluso en periodos más largos. claro y coherente. Viajes. usos y modales en la mesa. Localizar información. recursos en Internet. valorar. Reflexión sobre el trabajo personal. Lengua y cultura Compras y transacciones comerciales. aviones. Becas y ayudas. saldos.. casas rurales. Sociedades médicas. barcos. Avances en medicina. Actividades habituales. estrategias y recursos para trabajar en autonomía. comunicación. "luego" "un momento" “mediodía”. Red de comunicaciones: carreteras. Hacer concesiones.. Describir y narrar. Buscar información. exponer. trenes. Documentos de identificación. temas y tareas El aprendizaje. especificar preferencias. ingeniería. radio. Actitudes. TV. Alimentación. Proponer actividades. Comidas de días festivos y de acontecimientos. dar. Centros de salud. telefonía. Alquileres. • Reconocer el valor de los conectores y la puntuación de discurso (o entonación y pausas) y utilizar con eficacia una variedad de ellos para producir un discurso flexible. Salidas profesionales.• Reconocer y utilizar apropiada y eficazmente una variedad de marcadores conversacionales para los diferentes "movimientos" y reacciones de la interacción oral. Expresar hipótesis. condiciones. justificar. Bienes y servicios. aceptar y declinar una invitación. justificar. Intercambiar información sobre fechas y datos. Concertar citas. satisfacción (y sus contrarios). Clima y medio ambiente. rehusar. Científicos célebres. centros de recursos. pensiones. así como una variedad de marcadores discursivos y expresiones temporales y espaciales para estructurar la información y señalar los diferentes "movimientos" del discurso. Precios. Distinguir hechos y opiniones. Describir. opinar.. Secciones. apodos. Alojamiento. Medicamentos frecuentes. Temas de conversación y temas tabúes. administración y autoridad. aviones. Compromisos. atascos. Hospitales. géneros periodísticos. prevenir. Intereses. Enfermedades de nuestro tiempo. El humor de cada pueblo. aprobación. Balance del nivel/curso anterior. expresar acuerdo/desacuerdo. Tiempo libre y ocio. Comportamiento en las invitaciones. Normas de circulación. narrar. medicina. conmemoraciones. Salud. Coche. comunicaciones: carreteras. SOCIOLINGÜÍSTICOS Aspectos socioculturales. Entornos. Pedir. Moneda. Lengua y comunicación. dar instrucciones. . Fiestas. Medios de comunicación. Trabajo y desempleo. Puntualidad. • Comunicarse espontáneamente. lamentar. Ofertas. Hoteles.. Intercambios. hacer reservas. Poder adquisitivo. Nombre familiares. Tradiciones. Usos y normas en relación con los nombres y apellidos. Seguridad social. en grupos en clase y en autonomía. Formas de concertar una cita formal/informal. Servicios sociales. Transporte. Relaciones con la policía. equipaje. Año Nuevo. Refranes y expresiones y creaciones artísticas relacionadas con el tiempo. Bancos. elegir. Relaciones y formas de interaccionar. Conocerse. Lengua y sociedad. barcos. Rebajas. concertar citas. Relaciones con extranjeros. Fiestas del país. tráfico. Accidentes de tráfico y campañas. Conceptos de "tarde" "pronto". documentación. identidad virtual. expresar gustos y preferencias. Bibliotecas.

los ofrecimientos. no como rareza. desarrollo de actitudes de apertura. Localizar. los horarios. timidez. visuales. Pluralismo. organizar la presentación y el discurso. los rituales. ante los equívocos. visitas. control de las propias reacciones y sentimientos de desconfianza. el tono de voz. los contactos y la distancia física. la casa. Tipos de mensajes. Grado de desarrollo de la competencia sociolingüística 1. narrar. Gente. percepción. movimientos de atención y sonidos o pequeñas expresiones de cooperación. la salud. • Relacionarse con hablantes de la lengua de forma adecuada sin divertirlos o molestarlos involuntariamente y sin provocar extrañeza por la expresión o comportamiento inadecuados. reconocimiento de los "choques culturales" en relación con la otra cultura. Sondeos. las fiestas. Al encontrarse con personas desconocidas (en situaciones de espera) adoptar la actitud y el lenguaje propias de la cultura/s.. canal y relación con los interlocutores. • Reconocer el valor de un cambio de tratamiento y saber utilizarlo con adecuación si la situación lo requiere. Fuentes de riqueza.. • Reconocer y utilizar los tratamientos de formalidad e informalidad (de acuerdo con el estatus relativo. • Reaccionar en la interacción utilizando las respuestas cooperativas y señales usuales en la lengua meta. señalar. lugar. interés. la edad. • Adecuar de forma consciente el propio comportamiento y expresión a las formas de hacer en la otra cultura para evitar malentendidos o valoraciones negativas. la historia del pueblo. distanciamiento para valorar con mayor objetividad los pros y contras de cada sociedad. el ocio. trabajo/paro. creencias. "chat". habilidades y actitudes interculturales: semejanzas y diferencias. Conocer más el país (o una ciudad). Nivel de desarrollo. Dimensión intercultural. Relaciones sociales: con diferentes grados de formalidad/informalidad • Utilizar los exponentes apropiados en una amplia gama de relaciones sociales y en diferentes tipos de interacciones y textos. • Comprender y saber utilizar adecuadamente los gestos usuales diferentes a los de la propia cultura.Internet. . Gobiernos. describir. la familia. el dinero. . Formas de gobierno. rechazo. la distancia o cercanía de la relación y la misma situación comunicativa).. análisis y contraste con la propia sociedad y cultura o con otras ya vividas. dar. etc. la edad. • Reconocer y adecuarse a los comportamientos relacionados con los contactos físicos. etc. Diferencias de información en los medios. saludos. Política y participación ciudadana. los regalos. recelo. Servicios. a la intención comunicativa. Lenguas. invitaciones. diferencias significativas. los cumplidos. la cortesía. respeto y superación de estereotipos. Valores democráticos. conocimiento y comprensión cada vez más amplios de los valores. Nuevos medios: SMS. el valor del tiempo. aceptación de la diversidad como riqueza. 2. Conocimientos. resumir información. capacidad para actuar como mediador cultural en la comprensión de las otras culturas y en la superación de equívocos y conflictos.. Elecciones. los piropos. • Reconocer y utilizar las fórmulas sociales propias de los diferentes textos e intenciones. con alguna flexibilidad. programas. el desconocimiento y el choque cultural. Acontecimientos históricos. actitudes y comportamientos que entrañan aspectos socioculturales como las relaciones sociales. Sitios interesantes. comentar. adecuación del propio comportamiento y expresión para evitar malentendidos o valoraciones negativas. • Adaptar el contenido y la formulación. resaltar. el vestido. encuentros. "podcast". Partidos políticos. las muestras de afecto. pedir.

actitudes. administrativo.). especialmente de los más extendidos o de los más cercanos. Lengua estándar y variantes • Reconocer los registros formales e informales estándar y adecuarse a ellos de forma flexible de acuerdo con la situación. íntimo y de grupos afines). etc. • Ofrecer respuestas cooperativas. opiniones. 2. pausas.. • Pedir permiso. utilizando las expresiones. Referentes culturales • Ampliar el conocimiento del doble sentido de expresiones frecuentes y utilizarlas con adecuación. • Reconocer los "tacos" usuales. • Comprender el porqué de los estereotipos relacionados con la gente de diversos sitios y captar el significado de los chistes sobre diversas poblaciones.. representativas de la cultura. • Reconocer el referente cultural de expresiones frecuentes. • Comprender los aspectos y exponentes tabúes en la otra cultura y adecuar el comportamiento. disculparse. estudiantil/profesional. académico. el de la propia profesión. con recursos variados de la lengua meta. variable dialectal o acento con el que se está en contacto y las diferencias más significativas con otros patrones. 2. películas..).2. familia.3. • Interpretar el valor exacto/relativo de las expresiones de tiempo. ocio.I. • Familiarizarse y utilizar adecuadamente el lenguaje coloquial de uso frecuente (hablado. dar las gracias. • Reconocer una amplia gama de registros formales tipificados y frecuentes.. con las expresiones. familiar. de expresiones de agradecimiento y elogio o de otras expresiones frecuentes. obras de arte. silencios. pronunciación y entonación de los registros formales e informales comunes y de los que se está más en contacto (en los estudios. • Reconocer las características del patrón. • Ser consciente del valor de la cortesía negativa cuando estos puntos no se dan y del significado que ello conlleva. • Conocer el sentido de las interferencias frecuentes que producen reacciones hilarantes o despectivas. ruidos y gestos adecuados en la lengua y culturas meta. peticiones.. • Reconocer y utilizar los exponentes propios de los comportamientos y rituales habituales. • Reconocer y plasmar las diferencias entre el lenguaje oral y el escrito. • Matizar el desacuerdo. ritual. trabajo.. Cortesía • Cooperar en las interacciones mostrando interés por el interlocutor. orales y escritos (solemne. las valoraciones. así como de informales (coloquial. • Ampliar el conocimiento de refranes o dichos frecuentes y usarlos con adecuación. • Atenuar la presencia del hablante o la alusión directa al oyente si la situación lo requiere. • Captar el valor de canciones. . escrito y de "chat" y SMS) del grupo con el que más se relaciona (por edad. órdenes. etc. joven. las aseveraciones.4. trabajo u ocio).. • Reconocer y utilizar las siglas habituales en la sociedad. estudios. deporte. legal -escritos-. • Reconocer el valor de los "insultos" más utilizados en diferentes contextos. tono y gestos apropiados. respondiendo a lo que se espera con claridad y precisión o excusándose por no hacerlo. • Utilizar con propiedad expresiones. y la "jerga" frecuente del grupo con el que se relaciona.

distributiva afirmativa y negativa. Concordancia del participio pasado: expresiones idiomáticas intransitivas usadas en forma pasiva (Non é stato/a preso/a nota). se li é presi María). en oraciones impersonales con omisión del complemento objeto genérico (La vita rende insensibili). (Ver "Discurso"). armadi. retóricas (Posso parlar piü chiaro) y de cortesía (Anche lei qui?). disyuntivas. concordancia con el cuantificador indefinido en las enumeraciones (Scaffali.• Ampliar el conocimiento de los acontecimientos del país en la base de los intercambios habituales. Consolidación de lo ya trabajado y ampliación: la doble negación para reforzar una afirmación (Non che non voglio farlo). parciales. . disyuntiva. En oraciones de relativo: concordancia con quelli (Luí é uno di quelli che si dà/danno da fare). * Concordancia en expresiones partitivas: concordancia en singular o plural (Un gran/piccolo numero di rappresentanti è venuto/sono venuti) y excepciones (La gran parte di voi ci crede *ci credete). propiedades y relaciones se integran aquí. Oración compleja * Coordinación copulativa. actitudes y comportamientos que reflejan valores. adversativa. * Mecanismos de evitación del agente: con verbos impersonales. con si impersonal y pasivo. con el partitivo ne (refuerzo). construcción impersonal con verbos reflexivos en pasado (Ci si e alzati presto). Gramática En el segundo curso se amplían los contenidos de primero destacándose con un * los aspectos nuevos. • Ampliar el conocimiento y la comprensión de las formulaciones. oraciones subordinadas de participio (Appena alzata. Posición del sujeto en las interrogativas retóricas (Quando Michele e stato sincero?). la negación expletiva.Orden de los elementos: casos de alteración del orden en exclamativas y relativas. * La negación. * Subordinación adjetiva con indicativo o subjuntivo (refuerzo). combinaciones de pronombre reflexivo + pronombre de CD (I soldi. Oración * Actitud del hablante y modalidades de oración. En el lenguaje de la publicidad (cercansi segretarie). en construcciones factitivas (Li ho fatti chiamare). LINGÜÍSTICOS1 Los exponentes lingüísticos de las nociones de entidades. tutto era stato messo sottosopra). formas de concebir la realidad y aspectos socioculturales propios de las culturas meta. Orden de los elementos marcados. conclusiva. . Interrogativas totales. la subordinación negativa (Ho fatto una passeggiata anziché studiare). III. en los casos de tematización (refuerzo). Reconocimiento del uso regional de la forma impersonal con si en sustitución de las formas verbales de 1a personal plural (Noi si parte). cassetti. Due per due fa quattro). Appena mangiato). En expresiones fijas (Viva i campioni!. 1. Concordancia del adjetivo y del nombre en oraciones impersonales y pasivas en pasado con si (Quando si é stati svegli tutta la notte). oraciones introducidas por a + infinitivo (Saremo gli ultimi a ricordarlo). (Ver "Enlaces"). 1 Los recursos marcados en negrita a continuación se impartirán durante el 2º cuatrimestre. refuerzo de la afirmación mediante senza (Non l'ha fatto senza giusto motivo). explicativa.

reconocimiento de la conjunción purché + subjuntivo. Grupo del nombre . Condicional: se + indicativo/subjuntivo (refuerzo). . Final: refuerzo y uso con las locuciones in modo che + subjuntivo y allo scopo di. qualunque. al fine di + infinitivo. nemmeno a. nell'eventualitá che. non perché. Omisión optativa de enlaces (Spero non crederai a quello che dice). malgrado + subjuntivo. a/per + infinitivo compuesto (Sei stato un incosciente ad aver guidato cosí).. con participio (Espressa in un altro modo sarebbe un ottima proposta). indefinidos chiunque. con participio (Offesa dal suo atteggiamento. . con sujeto idéntico o diferente y en el discurso indirecto. in modo da. reconocimiento de pur di + infinitivo. Interrogativa indirecta: refuerzo y uso del subjuntivo con valor estilístico (Tutti si chiedono come mai abbia potuto farlo).piú/meno (Piü me lo spiegava meno ci capivo). È venuto il mio amore). preferisco non uscire). pure o anche + gerundio (Pur facendo freddo non prende mai la giacca). . il fronte/la fronte). cosí da. senza che. tanto da.. non sembrerebbe romano). . finché + indicativo (Come l'ho visto l'ho subito riconosciuto). Preferisco fare una passeggiata.Temporal: come. eccetto che. a tal punto + adjetivo/adverbio + indicativo (Era a tal punto stanco che dormiva in piedi). Omisión optativa de enlaces (L'avessi saputo prima ti avrei chiamato).Subordinación sustantiva: consolidación en el uso de las construcciones en función de sujeto y de objeto. . locuciones nel caso che. non l'ho ancora chiamato). Fagli stirare le camicie). * Uso de come + subjuntivo (Gli raccontò come non andasse d'accordo con la figlia). * Formación del género: refuerzo de los casos irregulares y ampliación a nuevo léxico.Profundización en la concordancia en género y número de los adyacentes (determinantes y adjetivos) con el núcleo (nombre/pronombre). . in maniera che + subjuntivo. Construcción causativa (Lascialo uscire. con più che. La locución per il fatto di + infinitivo (È triste per il fatto di essere stato bocciato). nell'ipotesi che + subjuntivo. Consecutiva: talmente. Nombres con alternancia de género y de significado (chicco/chicca.). Dubito (*di) che tu possa farlo). piuttosto che/di + infinitivo (Piú che parlare gridava. Casos de doble uso de abstractosconcretos (L'amore è eterno finché dura. . Uso de se + infinitivo (refuerzo). Modal: come se. al punto di (o da) + infinitivo. piuttosto che rimanere chiuso in albergo). a meno che + subjuntivo (Fai come se niente fosse. . Nombre * Clases de nombres y comportamiento morfosintáctico. pur. considerato che. non che + subjuntivo (Piangeva non perché fosse preoccupato ma perché. con participio pasado (Una volta arrivati. Ammetto tutto tranne che lui l'abbia vinta). dal momento che.El modo y la correlación de tiempos en la transmisión de información con verbo principal en presente y pasado (refuerzo). . locuciones in modo che. comunque + subjuntivo. locuciones + indicativo (per il fatto che. Uso de di + infinitivo: casos de omisión de la preposición y uso optativo (Mi rincresce (di) non poter accettare. Concesiva: nonostante.. per + infinitivo (Per aver frequentato solo un anno parla l'inglese molto bene). * Subordinación adverbial: consolidación de las estructuras trabajadas (Ver "Nivel Avanzado 1") y ampliación: .. neanche a + infinitivo (Non si trova un biglietto a Natale neanche a pagarlo oro). Comparativa: più/meno. Causal: uso de conectores + indicativo/condicional. di o da + infinitivo (Era tanto magra da fare spavento). per. tranne che. con gerundio (Facendo freddo. a + infinitivo (A sentirlo parlare. in quanto (che). ci siamo presi un momento di relax) y con gerundio (refuerzo).. da.

adjetivo+sustantivo. concordancia con el referente y colocación con las diferentes formas verbales (Partito lui. * Combinatoria de pronombres: formas átonas de OI + si impersonal (Gli si vuole bene) y de pasiva refleja + OD (La si vede spesso). esso/essa.. verbo+sustantivo. plural de cortesía. adjetivos formados por dos adjetivos (Idee piccolo-borghesi. Omisión del artículo en locuciones adverbiales. otras combinaciones con ci como modificador semántico (Mi ci e voluta mezz'ora). * Pronombres personales sujeto: las formas egli/ella. tale. La forma altrui. sobrenombres. verbales y en fórmulas abreviadas. Valor distributivo Uso del artículo indeterminado con nombres propios y con nombres extranjeros. Casos particulares (ficodindia/fichidindia). Nombres compuestos: sustantivo+sustantivo. * Grados del adjetivo. Artículo partitivo en algunas expresiones (Fare del mio meglio). En adjetivos de color formados por adjetivo+nombre (Verde bottiglia.Artículo determinado con nombres colectivos. en telegramas ("Formulo vivi auguri buon esito convegno").. essi/esse. * Usos particulares del artículo indeterminado con los numerales (Un duecento persone). La forma stesso.Formación del género y número: consolidación de los aspectos trabajados. altrettanto. estremo. vario). Pronombres . * Numerales: cardinales. capo+nombre. pronombres reflexivos + indirectos (Mi si chiudono gli occhi). preposición o adverbio+sustantivo. con nombres geográficos y con siglas. adjetivo+adjetivo. propios. Uso de meglio/peggio con función de adjetivo (La meglio gioventù). La forma medesimo: Funciones identificativa y de refuerzo (Lui medesimo me I'ha detto).. plural didáctico (abbiamo dunque illustrato le ragioni per cui. .. . Complementos del nombre Adjetivos . Uso del demostrativo quello + adjetivo (Quel ladro di Mario). Mezzo seccate). Otras formas de complementos del nombre: nombres en aposición. Grigio ferro). Pari opportunità). * Demostrativos: funciones deíctica. ordinales y multiplicativos. impersonal y de pasiva refleja. construcción introducida por preposición y oración adjetiva. Forma tónica sé. * Indefinidos: refuerzo y ampliación de formas (alcuno.Posición: cambio de significado en función de la colocación. * Otras formas invariables: pari y sus derivados (Numero pari. Comparativos y superlativos orgánicos (ulteriore. adjetivos compuestos (angloamericane. refuerzo de los aspectos trabajados y ampliación de formas: ambedue y entrambi.. una donna dall'aspetto. * El adjetivo calificativo con función de intensificación (Una buona decina di metri. adverbio + verbo.Pronombres personales: consolidación del uso de las formas de sujeto y complemento.Interrogativos y exclamativos. . * Posesivos: presencia ausencia y colocación (refuerzo). sustantivo+adjetivo. Determinantes . Omisión del artículo: En proverbios ("Uomo avvisato mezzo salvato"). Una bella minestra). afrocubani).. anafórica y catafórica. El artículo partitivo (refuerzo).* Formación del número: refuerzo de los casos irregulares y ampliación a nuevo léxico..) y narrativo (siamo a Pechino. verbo+verbo. ausencia/presencia. "Si" diferenciador semántico. apellidos. supremo). Rivedendolo.). Vistosiperduto).

con valor de atenuación (Ti confesseró che.) y con valor imperativo (Domani farai i compiti). Adverbio y locuciones adverbiales .Gerundio simple y compuesto: uso independiente. .Correlación de acciones y concordancia de tiempos y modos entre oraciones principales y subordinadas.Posesivos. a quest'ora eravamo giá arrivati). uso en expresiones frecuentes (Combinarne di tutti i colori). * Perífrasis verbales: de infinitivo (Non fare altro che. (Ver "Oración compleja"). (Ver "Oración compleja"). partícula ne con valor partitivo. Uso de medesimo. Condicionalcompuesto para expresar acción no realizada en el pasado (Ieri sarei andata alla festa. Imperativos lexicalizados frecuentes. relativos. .) y para expresar acción inminente (L'aereo decollava giá dalla pista quando.Conjugaciones: consolidación en el uso de las formas regulares e irregulares. La pasiva refleja en los tiempos compuestos.. Consolidación del uso de la partícula ci: con valor pronominal y de refuerzo semántico. Indicativo: valores temporales y aspectuales de los tiempos (refuerzo). alcuno. numerales. uso en expresiones de uso frecuente (Farne di cotte e di crude).Pronombres en construcciones pronominales frecuentes (ampliación del léxico) (Darsela a gambe).Concordancia del verbo con el sujeto y con sus complementos. ma avevo tanti impegni). en perífrasis verbales y en oraciones adverbiales. Uso narrativo en la lengua escrita del pretérito perfecto simple y reconocimiento de su uso oral en las distintas variedades regionales. * Condicional simple y compuesto para expresar noticias.. . Voz activa: elección del auxiliar con verbos que se usan transitiva e intransitivamente. Uso del auxiliar andare. Participio presente y pasado. . Infinitivo en los distintos tipos de subordinadas.). interrogativos y exclamativos: consolidación de los aspectos trabajados. l'incendio proseguirebbe/avrebbe proseguito in direzione nord). hechos no confirmados (Secondo le ultime notizie. Valor afirmativo de nessuno/niente en frases interrogativas (C'è nessuno?.. altrettanto.y tipos de complementos que rigen cada verbo (Basare qualcosa su qualcuno). * Valores aspectuales: imperfecto narrativo (Poco dopo si apriva una finestra. (Ver "Oración"). * Indefinidos: altri. (Ver "Nivel Avanzado 1"). Grupo del verbo .Núcleo -verbo.. ma non hai studiato). * Vi como sustituto de ci en situaciones de registro formal. Partícula ne con valor adverbial (Domani ne torna) y con valor pronominal en sustitución de complementos regidos por da (Non rimane che dedurne le derivazioni). tale y ciò. futuro con valor concesivo (Tu riuscirai a superare l'esame. Verbo . pluscuamperfecto con valor hipotético (Se non fosse stato per lui. * Subjuntivo: refuerzo de las formas y de los usos en oraciones simples y subordinadas. * Voz pasiva uso de essere y venire. Imperativo: consolidación de las formas y del uso. nessuno.. Serve niente?). * Infinitivo simple y compuesto: función atributiva (Gli anni avvenire). Scoppiare a) y de gerundio (Andare + gerundio). * Demostrativos: refuerzo de las formas trabajadas. uso con verbos impersonales en pasado (Bisognava che tutti contribuissero)..

É parecchio alto). in modo/maniera che). * Locuciones adverbiales (alla rinfusa. consecutivas (talmente. più che. contemporaneidad y posterioridad. dal momento che. Discurso Cohesión Mantenimiento del tema . nominalización. piuttosto). uso de expresiones referenciales: sottoscritto. de adjetivo (Qualcosa di straordinario). considerato che). temporales (come. in (Vestirsi in lungo). giacché. concesivas (nonostante. 2. benone). menzionato (Furono restaurati la chiesa e il campanile di detta cittá). più/meno. comparativas (tanto quanto. a vanvera) (ampliación). de verbos (Opinione su che cosa sia il bene) (refuerzo y ampliación). distributivas (sia. Enlaces Conjunciones y locuciones conjuntivas * Coordinantes: consolidación y ampliación: copulativas.. possibilmente).). su (Ci vediamo sul tardi) . da (Biglietto da 20 €). finché). interrogativas indirectas (quando mai). condicionales (a patto che.. finales (in modo che. adversativas (anzi. senza che.. . de adverbios (Di qua delle Alpi). a través de uno de los términos que entran en la definición. uso del artículo indeterminado con valor anafórico cuando el nombre va modificado (Ha mollato il fidanzato. questa soluzione. un impresentabile). laggiù). a (Festa a sorpresa). * Procedimientos léxicos: ampliación de sinónimos. modales (come se. * Adjetivos con valor adverbial (Si è mosso rapido-rapidamente). qui sopra.Combinación de adverbios (lì sotto. (Ver "Deixis" en "Discurso). il fatto.. poi dopo). uso del artículo determinado con nombres ya presentados (Il Ministro si é dimesso).Expresión de las relaciones de anterioridad. valor anafórico de los posesivos y demostrativos. con (Scarpe con il tacco). oltre a). piuttosto che/di). il tema. detto.. suddetto. tra/fra (Tra l'altro).. * Uso de adverbios relativos precedidos de preposición (Vieni verso dove siamo noi). nel caso che). a tal punto che. adverbios de cantidad modificadores de distintas categorías (Non ne mangio affatto. per (Ha pianto per la gioia). malgrado).. dopo di che). allo scopo di). conclusivas (pertanto. hiperónimos/hipónimos. ebbene) y explicativas (Vale a dire). adverbios de duda (magari.Regencias frecuentes: de sustantivo (Spiegazione del funzionamento). * Locuciones preposicionales (per via di.. a meno che). riguardo a. * Subordinantes: refuerzo y ampliación: causales (per il fatto che. Adverbios de negación: influencia en la elección del modo (Mai ho detto che sia stato lui). * Gradación del adverbio (maluccio. * Desplazamientos de los valores de los tiempos verbales (refuerzo).* Ampliación de expresiones de circunstancias de tiempo (in anticipo. Preposiciones .Usos generales e insistencia en los usos que generan dificultad: di (Non c'é molto di suo in quello che dice). . Coherencia verbal temporal y aspectual en el discurso .più/meno. Pretérito pluscuamperfecto para indicar anterioridad respecto a tiempos pasados (Te l'avevo detto che è venuto). * Insistencia en los usos de conectores con mayores restricciones de registro. Proformas léxicas (la questione. eccetto che.Procedimientos gramaticales de correferencia: pronombres y adverbios o expresiones con valor anafórico.sia). de modo (decisamente) y de lugar (lassù.

dunque. per questo motivo.. justificativos (dato che. . mentre. consecutivos (quindi. Insistencia en la adecuación al registro. subrayados y comillas. perciò). rectificativos (diciamo. mantener la atención (Mi segui/e?. Correspondencia entre los párrafos y las ideas del discurso..Marcas gráficas de clasificación. infine.. de cierre (per finire. * Estructuradores: ordenadores de apertura (allora. assolutamente).Puntuación y párrafos: Empleo de los signos de puntuación como marcadores del discurso.). identificación y producción de los patrones entonativos propios de los actos de habla y las estructuras discursivas del nivel.* Correlaciones de tiempos y modos verbales en el discurso referido de acuerdo con la situación comunicativa (con y sin desplazamiento temporal). saludar (Guarda un po' chi si vede!. el tipo de información (información/influencia. disentir con distintos matices (Niente affatto. * Reformuladores: explicativos (cioè. de distanciamiento (in ogni caso. presentación. be'. Procedimientos de transmisión de información con y sin verbo introductorio (Lo interrogarono per delle ore. Dici?). visto che. Organización Elementos de textos orales o escritos . in conclusione. face/amo. contraargumentativos (invece. iniciar una explicación. contrariamente a. empezar a hablar (dunque.Recursos para las reacciones esperadas en las situaciones e intercambios usuales ("pares adyacentes"). così..Entonación y pausas como marcadores de unidades discursivas y de relaciones de sentido: Correspondencia de la entonación con los signos de puntuación. citas encubiertas sin che introductorio (Lo interrogarono per delle ore: non ne sapeva niente). grazie a.Marcadores en función del texto y del registro: de iniciación: Fórmulas de saludo. tipos de letras). información no válida/válida en el momento de la enunciación/de validez permanente) y la intención del emisor (comprometiéndose con la veracidad de la información o sin comprometerse con ella) (Mi ha detto che lavora con lui nel progetto /che lavori con lui nel progetto. beh. sai che. ecco. demostrar implicación (Non ci si puó credere!). innanzitutto. meglio ancora. con tutto ciò. giusto. a dare ascolto a X). solicitar al interlocutor que empiece a hablar (E tu come la vedi?). insomma. Mi fa piacere rivederla!). responder a un saludo. de continuación (prima di tutto. despedirse. énfasis. vale a dire. reforzar el contenido de un enunciado (praticamente. márgenes. il fatto é che). Ehi). Elementos propios de la conversación (en diferentes registros y actitudes). circa. dal momento che. dunque). per farla breve). referencias (convenciones de distribución y organización del texto para esquemas e índices. comentadores (detto questo. viñetas. beh. insomma). pedir ayuda. Conectores * Sumativos (inoltre.). (Ver "Nivel Avanzado 1"). man.. per X.. sangrados. comunque) y recapitulativos (allora. . d'altra parte). cooperar.. . Deixis . introducir un ejemplo (mettiamo. agradecer (Spero di poter ricambiare).. implicar al interlocutor (Non credi?). * Ampliación de marcadores conversacionales para: dirigirse a alguien. in qualche modo). introducción de un nuevo tema (refuerzo). bensì. anche.dall'altra). Ha detto che veniva /Ha detto che viene /Ha detto che di solito viene a quest'ora). E lui: non ne so niente/E lui diceva che non ne sapeva niente). in altre parole). tomar la palabra. anzi. esatto. per questa ragione. allora. reaccionar (Non mi dire!). clarificar las opiniones. Neanche per sogno. insomma).. addirittura. secondo + grupo nominal. anzi). da una parte. asentir (va be'. tuttavia. uso de expresiones citativas (a quanto pare. . anunciar el final. digresores (a proposito di). al contrario. mantener la palabra (Come (posso) dire. introducción del tema. repetir y transmitir. diciamo). prendiamo).

demostrativos y expresiones de tiempo y espacio. qui vicino. i! gatto). pausas. enfadado. o demasiado prolijas. prossimamente. en construcciones interrogativas orientadas (Luigi ha detto che sei stata tu a farlo. in concreto). de entonación y acentuación. * La entonación como atenuador o intensificador en los actos de habla. Diferencias según la situación de enunciación y el registro (refuerzo).Formas de señalamiento en las diferentes situaciones de enunciación y en el discurso diferido y relato: uso de pronombres..Chi ha detto che sono stata io?). (Ver "Nivel Avanzado 1"). io.. léxico con rasgo + intenso.. de insistencia (proprio. en el tono (irónico. . mandato. offrirle un lavoro. * Focalización con operadores discursivos de refuerzo (infatti. * Deixis espacial: oposición qui/lì para referirse a un lugar puntual frente a qua/là para referirse a un lugar indeterminado (Girava qua e là senza meta /* Girava qui e lì senza meta). . * Metáforas oracionales: expresiones con verbos de cambio (Rimanere di ghiaccio). Di là del fiume si trova il Trastevere). * Focalización mediante determinadas construcciones: exclamaciones. dovremmo invitare).Giorgia. .). Reduplicación (Voglio vedere. voglio). Realce de la información compartida y de la información nueva con recursos gramaticales.Formas de tratamiento de uso frecuente: personas gramaticales. combinación de adverbios deícticos para concretar el lugar (la sopra. attualmente.. amenaza). adverbios deícticos y complementos de lugar (Arrivo lì da qui in cinque minuti. Cortesía . * Deixis temporal: valor deíctico de las expresiones in mattinata. expresiones apropiadas. * Los demostrativos en la conversación y en el texto escrito (refuerzo). ultimamente).Atenuación de la presencia del hablante (refuerzo y ampliación): pasiva con si (Mi si é rotto). afijos (manone). el tiempo verbal como categoría deíctica (Ver concordancia de los tiempos). con el verbo essere (È Sandro che .Elipsis de la información compartida. adverbios y locuciones adverbiales deícticas de tiempo (recentemente. grado superlativo (Un'offerta eccezionalissima). gliel'ha detto).Transformación de deícticos y marcadores en función de las coordenadas espacio-temporales: Pronombres. Atenuación de la presencia del oyente (refuerzo). alargamiento fónico. de concreción (in particolare. Respuestas cooperativas: repetición de partículas. en transformaciones de tiempos verbales en el estilo indirecto (Ha detto che sia stata lei. estructuras con neanche/nemmeno. appunto). Inferencias . rematización con o sin presencia de un clítico (Ha mangiato il pollo arrosto. léxicos.}.Sentidos implícitos de expresiones usuales en diferentes situaciones de comunicación (refuerzo y ampliación). Tematización. enumeraciones. in serata. tutto (Lui è tutto muscoli). escéptico. tanto..Ambigüedad ilocutiva (La settimana prossima si consegna il progetto -> información. . proprio non posso).Implícitos en las respuestas demasiado breves. in nottata. estructuras con función de marco.. tanto che /da. .. uso de fórmulas.. focalización . silabeo y entonación focalizadora. * Mecanismos para señalar que es información compartida: tematización de más de un elemento de la frase (Oggi a María.). mecanismos para señalar que es información nueva (Dovremmo invitare Luisa . Cambios de orden en los elementos de la frase: diferencias de valor informativo (L'ha detto a Pietro /A Pietro.Expresiones corteses para las funciones sociales en función del registro. * Tiempos verbales matizadores: el futuro (Cercherò di farlo). demostrativos y expresiones de tiempo y espacio. El demostrativo quello con valor evocador (Che tempi quelli!). in verità).

spietato). * Onomatopeyas: formación de palabras (fruscio. * Ampliación del vocabulario de las situaciones y temas trabajados. burrone. polpaccio).Formación de palabras por derivación sin cambio de categoría con prefijos (dis-. -i. -im. scolarizzazione). s-): (disinnescare. addormentare). chiaroscuro). Muto come un pesce). apreciativos (refuerzo). enigmistico. Ha un caratterino!). tanto para la lengua oral como para la escrita. pre-. Non vedo I'ora!). sub (arcinoto. biancastro). de verbos (persuasivo. Despectivos: -aceto.Siglas y acrónimos (CAP. avarizia). * Comparaciones estereotipadas (Sordo come una campana. de adjetivos (intensamente). * Modismos habituales relacionados con las situaciones y temas trabajados (Dirne quattro. -azia) (ampliación). È domanì che deve partire). sibilare). Busta paga. extra-. ad hoc. A fondo perduto. Reconocimiento de las categorías léxicas a partir de sus rasgos característicos. formación de adverbios a partir de sustantivos (ginocchioni). costanza. 1). chiarire. la anteposición anafórica. Léxico y semántica Vocabulario * Ampliación de expresiones para cumplir las funciones que se trabajan en situaciones formales e informales (Ver I. -ario. chiarezza. a-. * Formación de palabras por composición (ampliación del léxico). dichiarare. formación de verbos a partir de sustantivos (ironizzare). chiarimento. . banchiere. disattivare. Reglas de formación con estos afijos (tesoro-tesoruccio). 1 y 3). se l'è messo in pace). . adjetivación a partir de sustantivos (comunale. accelerazione). crudeltà. offensivo). Dare i numeri. fornitura. de participios (bocciatura. Significado . abolizione. Patti chiari amicizia lunga). Formación de palabras . * Sintagmas lexicalizados y secuencias estereotipadas de uso frecuente (Discussione accesa. * Refranes frecuentes relacionados con las situaciones y temas trabajados (Chi va con lo zoppo imparta a zoppicare. -zione): (fornaio. de adjetivos (sfacciato. Afijos cultos más frecuentes (-ite. scaricare) y sufijos (-inoista. -iere. Dvd). aumentativos. (Ejemplo del mundo del trabajo: Indennizzo. ipo-. pos-. ipocalorica. procedura). Valor apreciativo de los sufijos en contextos familiares (Ci facciamo una birretta?. rimbombare. Scoprire l'acqua calda).Gentilicios. factotum). de sustantivos (demoralizzazione. posporre. * Formaciones con más de un afijo: de verbos (ringiovanire. megagalattico.Palabras y expresiones latinas más comunes relacionadas con las situaciones y temas trabajados (ultimatum. inabilitare. Senza arte né parte). durezza. * Reconocimiento de tacos frecuentes.stavamo aspettando.informal) estándar y registros familiares o profesionales (Ver II. de adjetivos (pubblicizzare. affluente). de adjetivos (avvilimento. commovente). la tematización y rematización en las expresiones idiomáticas (L'animo. 3. subacquatico). extraforte. -aio. * Diminutivos. -in. * Formación de palabras por derivación con cambio de categoría: sustantivación con sufijos a partir de verbos (miglioramento. fortificare). -anti. Intensivos: arci-. Fare le ore piccole. Lexicalización de algunas palabras formadas con este tipo de sufijos (sgabuzzino. variantes (formal . de adverbios (indietreggiare). mega-. accesso. Familias de palabras (chiaro. * Expresiones frecuentes de italiano coloquial relacionadas con las situaciones y temas trabajados (A tutta birra. Ufficio di collocamento). -astro (postaccio. .

Entonación para las funciones comunicativas trabajadas.Falsos amigos e interferencias léxicas frecuentes con la lengua materna u otras segundas lenguas (accostare. * Entonación: identificación y producción de los patrones característicos: entonación enunciativa. Ejemplo sobre el transporte en tren (vagone-letto.Pronunciación de las palabras extranjeras frecuentes del nivel. interrogativa alternativa descendente (Me lo dici o non me lo dici?). inferriata.Palabras homófonas/coincidentes en la pronunciación (addetto-ha detto). vidimare-convalidare.Intensificación sintáctica (refuerzo). dire -> inferire. * Hiperónimos/hipónimos de vocabulario de uso (cosmetico-cipria-rossetto). interrogativa exclamativa descendente (Ma perché non te ne vai?). Casos de doble acentuación (zaffiro/záffiro. Reconocimiento de la relajación articulatoria en lenguaje familiar y coloquial.). Elisión y apócope. Fonología y ortografía Recursos fónicos . melone-popone. * Palabras sinónimas o de significado próximo relacionadas con las situaciones y temas trabajados (brizzolati-grigi. división de unidades en subordinadas. como en Ha vinto Luigi). * Palabras próximas formalmente que suele producir dificultad (eruzione-irruzione. * Palabras de significado abierto y sustitución por las correspondientes precisas en el contexto (avere -> constare di. contestazione). * Acento enfático. * Reconocimiento de recursos del lenguaje: Metáforas y construcciones de sentido figurado frecuentes en la lengua (È un orso/una cima). obiettivooggettivo).Consolidación en el reconocimiento y producción de los fonemas: insistencia en los fonemas vocálicos y consonanticos que presentan mayor dificultad. División silábica. 4. interrogativa ascendente con rasgo de cortesía (Potresti chiamare Paolo e avvertirlo?). non a Paolo). parete. Metonimias de uso frecuente (Veste solo Armani). la coincidenza).* Campos asociativos de los temas trabajados. trama). anteposición del verbo al sujeto (una sola unidad. entonación en cláusulas . * Reconocimiento y distinción de léxico de registro formal e informal/coloquial (dichiararedeporre). . uténsile/utensìle). Usos diferenciados según el registro utilizado. controllore. salumiere-pizzicagnolo). scompartimento. . . contenere.. * Campos semánticos de las situaciones y temas trabajados (muro. grata. * Reconocimiento de las pronunciaciones regionales más significativas. (Ver "Nivel Avanzado 1"). Vocablos que cambian de significado según la colocación del acento (cápitanocapitáno). cuccetta. Patrones melódicos específicos de ciertas estructuras sintácticas: anteposición de los complementos (dos posibilidades: In strada // c'era molta gente o In strada c'era molta gente). * Polisemia o palabras con diferentes significados (fiera.. . entonación interrogativa: general ascendente (Che ora è?). Desambiguación por el contexto (Era molto fiera dei suoi risultati (la fiera dell'antiquariato). costipazione-stitichezza) y antónimos (abbondare-scarseggiare). * Acento de intensidad y reconocimiento de las sílabas tónicas con y sin acento gráfico (refuerzo). Pronunciación de las consonantes dobles. El acento como recurso de intensificación y focalización (A LEI l'ho detto. * Reconocimiento de léxico cotidiano sujeto a cambios de las variedades regionales más importantes del italiano (cocomero-anguria. mura. esporre) (refuerzo).

adjetivos. núcleos y complementos. . apóstrofo). . las tesis y las . .atonicidad y entonación.) y átonas (artículos. * Reconocimiento de los patrones melódicos más notorios de diferentes variedades regionales. * Correspondencia entre la distribución de pausas y la estructura sintáctica e informativa (delimitación de sintagmas. pronombres tónicos.Categorías gramaticales tónicas (verbos. guión.Correspondencia entre las unidades melódicas y la puntuación (refuerzo).Usos discursivos de los distintos tipos de letras. los cambios de tema. .). Comprensión lectora. el tema. . los aspectos que destaca el autor. conjunciones. una estructuración inadecuada del discurso o un uso idiomático de la lengua. Ritmo y pausas. indicaciones detalladas. los detalles. formas verbales compuestas y perífrasis.mo. * Uso de los signos de puntuación más frecuentes: punto. . vocativos. charlas e informes. el hilo argumental.. sustantivos. preposiciones. raya. el mismo punto de Nivel Avanzado) IV. instrucciones y explicaciones... verbo y adverbio. el mismo punto de Nivel Avanzado) 4. adverbio y adverbio.3. Localizar información e identificar con facilidad y de forma fiable las intenciones comunicativas. los puntos de vista.2. siglas y símbolos. comillas. Identificar con facilidad y precisión las intenciones comunicativas. punto y coma. mensajes telefónicos. Ortografía Correspondencia entre fonemas y letras con especial atención a los dígrafos y trígrafos. Correspondencia entre la distribución de pausas y la estructura sintáctica e informativa. dos puntos (refuerzo).Grupos fónicos: acentos . paréntesis. COMPETENCIA ESTRATÉGICA. así como documentales.explicativas y parentéticas. tópico/comentario. interrogación.). exclamación.). Usos principales de otros signos de puntuación: Puntos suspensivos. incluso las que se pueden inferir del contexto. tras el saludo de apertura en la correspondencia. nombre y adjetivo. sopravvento). las actitudes. adverbio y adjetivo. la preposición con su término). coma. incluidas las que se pueden inferir del contexto. de los dos puntos en enumeraciones. siempre que no haya un ruido excesivo de fondo. las ideas principales. pag. * Incidencia de la intensificación sintáctica en la grafía de las palabras compuestas (cosiddetto. entrevistas. Secuencias sencillas con entonación característica: Refranes y poemas sencillos. los contrastes de opiniones.Grado de desarrollo de la competencia lingüística (V. noticias. tema/rema. (V. el registro y el grado de cortesía de: interacciones y discursos. apóstrofo. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Comprensión oral. Consolidación en el uso de las tildes. los detalles. Sig.Abreviaturas. el grado de relación entre los interlocutores. incluso complejos lingüísticamente (conversaciones y debates animados. verbo y pronombre átono.. la relevancia de los datos. las opiniones.. informaciones. el tema.. 5. . proposiciones yuxtapuestas y citas textuales. adjetivo y nombre. y Sigg. incisos. Agrupaciones que normalmente no admiten pausas (artículo y nombre. conferencias. programas y películas en lengua estándar). Usos especiales de los signos de puntuación: presencia de punto en las abreviaturas (Gent..Signos auxiliares (acentos. las ideas principales y secundarlas.Consolidación en el uso de las mayúsculas. de la coma en las aposiciones.

incluso en periodos largos. cuentos. el comportamiento y el tono de voz a la intención comunicativa. coherencia de las ideas. esquemas. saludos. al canal de comunicación y al lugar. transacciones. Eficacia comunicativa. editoriales. opiniones. pausas.Exposición: coherencia de las ideas. entrevistas. Expresión oral. precisión. noticias. narrar. Utiliza con eficacia recursos de cortesía. anuncios de trabajo o publicitarios. comprensibilidad. miradas y gestos apropiados). reacciona y coopera espontáneamente de manera adecuada. cuestionarlos. las referencias culturales así como la función y el formato de una gama amplia de textos auténticos. con claridad. resalta lo que considera más importante. instrucciones e información compleja en conversaciones. Se adapta a las características. ofreciendo información detallada y fiable o interesante y original -de acuerdo con la situación y tipo de texto-. reportajes. académicos o profesionales y en situaciones diversas con espontaneidad adoptando un comportamiento. exponer y argumentar de forma sistemáticamente desarrollada. Es perfectamente comprensible en toda su extensión. despedida y cierre. notable fluidez. incluso extensos y complejos. artículos de información y de opinión. organización. inicio. tiene en cuenta la información compartida para ofrecer la información nueva apropiada y sabe transmitir intenciones de forma implícita. Capacidad interactiva y discursiva: reacción y cooperación. gráficos. acuerdos. cooperar respondiendo y expresando ideas. ejemplos. Participa. espaciales o lógicas-. Controla la comunicación y pide u ofrece ayudas. desarrollo relevante y suficiente. cambios de tema. instrucciones. matiza sus afirmaciones. poesía y teatro. Reconoce la organización de los intercambios informales y formales en la lengua y cultura metas y adapta con flexibilidad su intervención a esos usos: turnos de palabra. El contenido se adapta a lo que se pide/cumple los propósitos comunicativos con claridad. con un léxico variado e incluso con modismos frecuentes: correspondencia y otros textos de relación social informales y formales. folletos turísticos y comerciales. saltos o vacíos dentro de lo normal en el lenguaje oral. conclusiones. reacción. para informar. mostrando a menudo notable fluidez. Interactuar adecuadamente sobre una amplia y variada gama de temas generales. relatos. la distancia. Expresarse sobre una amplia gama de temas. cooperación y esquemas de interacción. repeticiones cuando es necesario. modulaciones de la voz. introducción de temas. produciendo un texto con organización y progresión claras -temporales. . Criterios: 1. .conclusiones. adecuación sociolingüística. informes. a menudo. argumentos e intercambiando y transmitiendo consejos. el énfasis. reacción. cumplimiento de las funciones esperadas. sin contradicciones. debates y entrevistas. las actitudes. natural y eficaz en las diferentes situaciones de comunicación y posee recursos para implicar al interlocutor (expresiones. el (tratamiento y formulación). a los interlocutores. 2. Se ajusta con flexibilidad a los cambios en la situación de comunicación y adapta el registro. novelas. documentos administrativos y jurídicos estandarizados. organización y desarrollo relevante y suficiente. y seguridad. organización y formato de los discursos que produce. Mantiene la coherencia y la unidad de las ideas con los propósitos comunicativos y la congruencia de las ideas entre sí. noticias. ni ideas ajenas al tema. incluso en situaciones imprevistas y temas más abstractos. reuniones. .Interacción. aclaraciones. un registro y un grado de cortesía adecuado a la situación y mostrando. coherente y cohesionada. describir.

adaptándose al tiempo previsto y no parece limitar lo que quiere decir por falta de recursos.Respeta los principios de cantidad-relevancia y la información dada tiene en cuenta al interlocutor. tono y actitudes a los diferentes propósitos comunicativos. clara y adecuada al interlocutor y al tipo de carta o texto. describir acontecimientos. aunque se evidencie el acento extranjero y se produzcan algunos errores esporádicos. especialmente en el desarrollo del discurso. tipos de texto y medios de comunicación. Interacción: escribir cartas y otros textos formales e informales de forma detallada. cumplimiento de las funciones esperadas. sin contradicciones. comparary transmitir información. así como una entonación discursiva apropiada. Capacidad discursiva: coherencia de las ideas. ofreciendo información detallada y fiable. ni ideas ajenas al tema. (Todo ello teniendo en cuenta las características de la interacción o de la expresión). para presentar. o en situaciones menos habituales puede aparecer algún error de cohesión (correlación de tiempos. aunque con posibles vacilaciones y circunloquios. proyectos. precisión. comprensibilidad. incluso de sintaxis compleja. responder o comentar la información y argumentos de su interlocutor. Utiliza con eficacia recursos de cortesía. con precisión y variedad. tratamiento. Adecúa con flexibilidad el registro. organización y formato de los textos que produce La información dada tiene en cuenta al interlocutor y tiene un desarrollo suficiente . reclamar o agradecer y transmitir información. Maneja un repertorio de recursos lingüísticos amplio y variado. El contenido se adapta a lo que se pide/cumple los propósitos comunicativos con claridad. uso de conectares y marcadores) así como de adecuación a nuevos registros. los cambios de dirección. énfasis. 3. vocabulario y pronunciación. intereses y sentimientos. mezclas. cinésicos e incluso gráficos. Expresión: escribir textos claros. así como algún fallo. plantear un problema. situaciones. solicitar un servicio. Deja clara la progresión y cohesiona el texto retomando los elementos sin ambigüedad. con flexibilidad. precisa. presentar planes de trabajo. utilizando con eficacia una variedad de marcadores discursivos. naturales y adecuadas al mensaje. produciendo un texto con organización y progresión claras -temporales. tiene en cuenta la información compartida para ofrecer la información nueva apropiada y sabe transmitir intenciones de forma implícita. relatar hechos. coherentes y bien estructurados sobre una amplia serie de temas. Apoya su exposición y organización con recursos prosódicos. Dispone de vocabulario para evitar la frecuente repetición y abordar. Tiene suficiente desarrollo. En el léxico pueden aparecer imprecisiones y alguna vacilación en campos semánticos abstractos o más especializados y en la adecuación a los cambios de situación. 2. cohesión discursiva. organización. detallados. o interesante y original -de acuerdo con la situación y tipo de texto-. matiza sus afirmaciones. que no entorpece la comunicación y que es capaz de autocorregir. La pronunciación y entonación son claras. Mantiene la coherencia y la unidad de las ideas con los propósitos comunicativos y la congruencia de las ideas entre sí. evaluar. Se adapta a las características. sintetizar. saltos o vacíos de información. 4. Al utilizar estructuras complejas. Eficacia comunicativa. estilo y énfasis. elementos formales de cohesión y fluidez. incluso en temas más abstractos. Posee un buen control de un repertorio lingüístico amplio. Expresión escrita. Uso de la lengua: recursos lingüísticos. repeticiones o vueltas atrás injustificadas. reaccionando al mensaje de su interlocutor y resaltando los aspectos que cree importantes. interlocutores. Muestra a menudo un ritmo notablemente fluido. describir situaciones y argumentar ideas. para cumplir con los diversos usos sociales. ajustando el uso de los tiempos con consistencia. espaciales o lógicas-. en situaciones de menor monitorización puede aparecer algún error persistentes. Es perfectamente comprensible en toda su extensión. Criterios 1. resalta lo que considera más importante. adecuación sociolingüística. Corrección formal: gramática. desarrollo relevante y suficiente. dar instrucciones.

con flexibilidad. utilizando con eficacia una variedad de marcadores discursivos. así como alguna falta de adecuación en los cambios de situación. Il casellante. Deja clara la progresión y cohesiona el texto retomando los elementos sin ambigüedad. Palermo. en situaciones de menor monitorización puede aparecer algún error persistente así como algún fallo. incluso de sintaxis compleja. Einaudi Tascabili. aunque con posibles vacilaciones y circunloquios. Maneja un repertorio de recursos lingüísticos amplio y variado. 2002. 4. Uso de la lengua: recursos lingüísticos. ajustando el uso de los tiempos con consistencia. 2008. Produce una escritura continua. o en situaciones menos habituales puede aparecer algún error de cohesión (correlación de tiempos. Bibliografía . con precisión y variedad. con fallos escasos. con detalles si es oportuno. Sellerio Editore. Torino. Dispone de vocabulario para evitar la frecuente repetición y para abordar. 3. Levi. Corrección formal: gramática.P.para cumplir los propósitos comunicativos. elementos formales de cohesión y fluidez. Camilleri. Al utilizar estructuras complejas. cohesión discursiva. Apoya su exposición y organización con recursos gráficos.No hay libro de texto. Se questo è un uomo. uso de conectares y marcadores) así como de adecuación a nuevos registros. los cambios de dirección. 4. así como una puntuación y otras marcas discursivas apropiadas. respetando los principios de cantidad-relevancia. En el léxico pueden aparecer alguna imprecisión en campos semánticos abstractos o más especializados. estilo y énfasis. especialmente en el desarrollo del discurso. vocabulario y ortografía. Posee un buen control de un repertorio lingüístico amplio.2. .4. . inteligible en toda su extensión y la ortografía y puntuación son razonablemente correctas. que no entorpece la comunicación.A. .