You are on page 1of 121

M

A

N

U

A

L

D

E

COMUNICAÇÃO ESCRITA OFICIAL

TRANSPORTES

CURITIBA

2002

3ª Edição - Revisada e Ampliada SETR - DER Equipe Técnica Antonieta Pissetti dos Santos

3ª Edição - Revisada e Ampliada

SETR - DER

Equipe Técnica Antonieta Pissetti dos Santos - DER Celia Maria Beltrame Trilow Carneiro - DER

Ficha Catalográfica

PARANÁ. Secretaria dos Transportes; Departamento de Estradas de Rodagem (PR) Manual de comunicação escrita oficial SETR e DER; 3. ed. rev. e atual.; revisado por Antonieta P. dos Santos e Celia Mª Beltrame T. Carneiro. Curitiba : DER, 2002

142 p.

1. Correspondência oficial. 2. Redação oficial. I. Título.

CDU-651.7

Secretaria dos Transportes - SETR Departamento de Estradas de Rodagem – DER Av. Iguaçu, 420 – Curitiba – Paraná - Brasil. – 80.230-902 Fones: (41) 304-8500 / 304-8000

www.pr.gov.br/transportes

SUMÁRIO

CONSIDERAÇÕES

ORDEM DE SERVIÇO CONJUNTA Nº 06-2002

APLICAÇÃO E OBJETIVOS

NORMAS PARA REDAÇÃO E ATOS NORMATIVOS

LOGOMARCA

DER

APPA

FERROESTE

ORIENTAÇÕES PARA UMA BOA REDAÇÃO OFICIAL

ACENTUAÇÃO GRÁFICA EM CARACTERES MAIÚSCULOS / DESTAQUE DE PALAVRAS / EXPRESSÕES, ENDEREÇAMENTO, ETC.

FECHOS

ALGARISMOS CARDINAIS, ORDINAIS, ROMANOS E PONTUAÇÃO

CAIXA POSTAL / CÓDIGO DE ENDEREÇAMENTO POSTAL / NOME E NÚMERO DE RUA

CONCORDÂNCIA DE GÊNERO E DE PRONOME

SINGULAR OU PLURAL?

EMPREGO DE LETRAS NA SUBDIVISÃO DE ASSUNTOS / GRAFIA DE PARÁGRAFOS

ESPAÇO ENTRE NÚMERO E O SÍMBOLO DE UNIDADE DE MEDIDA

FRAÇÕES

GRAFIA DE DATAS E HORAS

NÚMEROS: EM INÍCIO DE FRASES / EM ARTIGOS / TELEFÔNICOS

PONTUAÇÃO DO VOCATIVO / SINAIS DE PONTUAÇÃO

PORCENTAGEM

QUANTIAS MONETÁRIAS

CARACTERÍSTICAS FUNDAMENTAIS DA REDAÇÃO OFICIAL

SUBLINHA / TRAÇO

TRANSLINEAÇÃO

CERTO OU ERRADO?

A FIM DE / AFIM

A NÍVEL / EM NÍNEL

A PAR / AO PAR

ACERCA DE / A CERCA DE / HÁ CERCA DE

ALUGAM-SE / ALUGA-SE

AO INVÉS DE / EM VEZ DE

CRASE

A VOSSA SENHORIA X À VOSSA SENHORIA

DE ENCONTRO A / AO ENCONTRO DE

DIRETORIA ADMINISTRATIVO-FINANCEIRA X DIRETORIA ADMINISTRATIVA-FINANCEIRA

EMPREGO DOS PORQUÊS

ESTE / ESSE

FAZ / FAZEM

FÓRMULAS DE TRATAMENTO

GRAFIA DAS FORMAS DE TRATAMENTO

HAJA VISTA X HAJA VISTO

HAVIA X HAVIAM

HÁ / A (Na expressão do tempo)

MAL / MAU

MAS / MAIS

MEIO / MEIA

MENAS X MENOS

OBEDECER AO X OBEDECER

PREÇO ALTO X PEÇO CARO

SE NÃO / SENÃO

SEÇÃO /SESSÃO / CESSÃO

SITUADA NA RUA X SITUADA À RUA

SUBSCREVEMO-NOS X SUBSCREVEMOS-NOS

TEM / TÊM

USO DOS PRONOMES EU / MIM EVOCÊ

VIAJEM / VIAGEM

VIR / VER

ZERO-QUILÔMETRO

SIGLAS E ABREVIATURAS

ABREVIATURA DE TÍTULOS

ABREVIATURAS GERAIS

PRINCIPAIS SÍMBOLOS DE UNIDADE DE MEDIDA ÁREA PESO COMPRIMENTO VELOCIDADE

UNIDADES DA FEDERAÇÃO - SIGLAS CONCEITUAÇÕES, PROCEDIMENTOS E MODELOS PARA ATOS ADMINISTRATIVOS

APOSTILA

ATA

ATESTADO AVISO DE EDITAL CARTA CARTA COMERCIAL CARTÃO CERTIDÃO CIRCULAR COMUNICAÇÃO INTERNA CONTRATO COOPERAÇÃO TÉCNICA (TERMO DE) CONVÊNIO CORREIO ELETRÔNICO CURRICULUM VITAE DECRETO DELIBERAÇÃO EDITAL ESTATUTO

FAX ( FAC-SÍMILE)

INFORMAÇÃO INSTRUÇÃO NORMATIVA LEI MANUAL (COMUNICAÇÃO INTERNA) MEMORANDO

NOMENCLATURA E NUMERAÇÃO DE RODOVIAS

RODOVIAS RADIAIS RODOVIAS LONGITUDINAIS RODOVIAS TRANSVERSAIS RODOVIAS DIAGONAIS RODOVIAS DE LIGAÇÃO

NOMENCLATURA E NUMERAÇÃO DE RODOVIAS ESTADUAIS TRANSITÓRIAS NOTIFICAÇÃO

OFÍCIO OFÍCIO-CIRCULAR ORDEM DE SERVIÇO PORTARIA PROCESSO REQUERIMENTO RESOLUÇÃO

TERMO DE RECEBIMENTO

SETOR TRANSPORTES - ESTRUTURA ORGANIZACIONAL

ADMINISTRAÇÃO DOS PORTOS DE PARANAGUÁ E ANTONINA - APPA

DEPARTAMENTO DE ESTRADAS DE RODAGEM - DER

ESTRADA DE FERRO PARANÁ OESTE S/A - FERROESTE

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS

! " " # $ % & ' ( ) # * + * , - . / 0 1 2333 " * 1 + *1+ ! $ & 1 " 0 # " % 4" ) ! # - " % 5 ! % # - 0 ) 0 0 ! # / " " ' #

* , - $ 1 6 - ,

“Ler, faz o homem completo; discutir, faz o homem hábil; escrever, faz o homem exato.”

Francis Bacon

!"# #$

7 $ - 7 ' , 8 , / - , ' , , / 7 9 : - ; * * 7 "' 8 " <= 2332 7 - 5 , / 7 * * > 3? <@ 2332 " , > A3 2< 3< <BB2C, #

SECRETARIA DOS TRANSPORTES DEPARTAMENTO DE ESTRADAS DE RODAGEM ESTRADA DE FERRO PARANÁ OESTE S/A ADMINISTRAÇÃO DOS PORTOS DE PARANAGUÁ E ANTONINA

ORDEM DE SERVIÇO CONJUNTA Nº 006/2002

Os Diretores-Gerais da Secretaria dos Transportes - SETR e do Departamento de Estradas de Rodagem - DER, em conjunto com o Diretor-Presidente da Estrada de Ferro Paraná Oeste S/A - FERROESTE e Superintendente da Administração dos Portos de Paranaguá e Antonina - APPA, no uso de suas atribuições legais,

- considerando a necessidade de oferecer maior qualidade nos serviços prestados e reconhecendo que a comunicação escrita contribui para a sua obtenção, identificam a importância de uniformizar e padronizar a produção de documentos escritos no âmbito dos Transportes no Paraná;

- considerando a otimização e a simplificação a serem alcançadas com as especificações e técnicas de elaboração e redação de documentos oficiais, além das orientações sobre padrões de procedimento, formato e apresentação das comunicações escritas,

DETERMINAM QUE:

1. A partir de 17/12/2002, a redação das comunicações oficiais no âmbito da SETR e

suas vinculadas e destas com os demais órgãos da Administração Pública, passa a ser efetuada de acordo com o estabelecido no Manual de Comunicação Escrita Oficial - Transportes.

2. O Manual de Comunicação Escrita Oficial -Transportes está disponibilizado aos

usuários no Portal de Serviços e Informações Transportes.

Especifica, uniformiza e indica a que se aplica e a quem compete o uso dos diversos documentos gerados nas unidades administrativas da Administração Direta e suas Vinculadas, apresentando modelos e normas de redação.

3. É responsabilidade das chefias das Unidades Administrativas nas suas respectivas

entidades, o emprego correto dos modelos padrão de documentos oficiais, de que trata o Manual de Comunicação Escrita Oficial - Transportes.

4. O suporte técnico fica a cargo das servidoras Antonieta Pissetti dos Santos

DER/DG/AP e Celia Maria Beltrame Trilow Carneiro- DERDAF/CA/Biblioteca, equipe técnica que revisou e ampliou a presente versão do referido Manual.

DIVULGUE-SE

CUMPRA-SE

Curitiba, 16 de dezembro de 2002.

Dalton Fernando da Costa

Diretor-Geral SETR

José Haraldo Carneiro Lobo

Diretor-Presidente FERROESTE

Paulinho Dalmaz

Diretor-Geral DER

Osíris Stenghel Guimarães

Superintendente APPA

%& ' () *

*

7 5 $ 0 D , / 7

* * ' #

#

, ! E #

Palavra é a menor entidade de uma língua, capaz de transmitir um significado e de existir como uma unidade separada em uma frase.

F ' %

) #

* & %

G " ( " ! #

,7-.$ + 7 ' " " 5 " 0 " " ! #

+ , ! E " " HI ' J 4 -, 7$ H- , 7 K $ KJ ! E ' H'K % J 666 HI I I J H J 8 ' #

" E " " ! 0 " H J#

- . + , " #

/. L

* % #

F D 4 G "

" #

% G "

5 #

/ . / /

7 , / 2#BMA 2B 5 <BBB " & 4 " % #

, " L

FFF

, *

*

* # <B# 7 % ,

D " L

NOFFF % " 4 % ! 0 " 4 " % L ; > P#<<2 << <BB3Q ! L ; > P#<<2 <BB3Q

* # 23# * ! " 4"

" L

F L

J % ! ' 4 " 0 4 0 5 " Q J Q

J ! "

5 ! 0 Q J % " & Q J 5 0 Q

FF L

J " " 5

5

" ) Q J % % " 4 Q

% (

" % % Q ' ' " 4 % ! " Q

J

J

J " " & % 5 ' % " Q

FFF 4" Q

J " " " ! 5 Q

J

J % 0" )

" ( " ( Q

" % ! ) " #

L ! " #

R* # @S & TL F 8 Q FF 0 Q FFF 4 " " Q FO " Q Q Q " $

0" ( L 7 & " * " " G " ' % #

* ! ! " " # - <C?B ) ! U U 9 " 5 0 H # <AA V MSJ =C== #

& 0 /

( "

# " 0 #

; "

; " ,

* " , 0 " 0 " #

# " 0 # ; " ; " , * " , 0 " 0 "

,F$ + W L

# " 0 # ; " ; " , * " , 0 " 0 "

; " * *

+7O* ;787$* -*

, 23 " * *

" " % #

X % "

" * * " # * '

" #

- " * *

" " " ! #

* " 0

' 4 0" #

* ' " # - " * * " " " ! # * " 0

; " / 7

* " / 7 R/T

" # ' ' ( 0 #

/ 7 R/T " # ' ' ( 0 # FERROESTE ESTRADA DE FERRO PARANÁ ,F$

FERROESTE

ESTRADA DE FERRO PARANÁ

,F$ + W L

0 # FERROESTE ESTRADA DE FERRO PARANÁ ,F$ + W L O " 4 Q "

O " 4 Q " " 8 #

% 12 ( ' 3 &

- / 7

% & &

*

" " #

* " " " 0 !

5 # #

* " " & E

" 5 # % " #

' ! , % 0 Q 5 5 0 #

( )

- " ) 5 #

! Q ' "

" 0 #

(

% 0 " ( ! 5 #

X %

! !

E #

*

X 0 5

" & % #

(

7 ) 0 # * " " ! ! #

)

* " " " 0

" # / " " R T

R T R " "& T R T#

-

0 % ' #

0

0 #

* ' E " 0

5 E " D

&

' #

*

' L

J

5 0 " Q

J

! Q

J

5 4" Q

J

! Q J " " 0 " 0 " ' Q J " &

#

4 &

Y

* 4 0 5 '

#

. 4 5- / 2 6/ + / 7 / % + /8 9 //: /8 8 $

Z (

) " " 0 L %#L * *+[ 1 ;X$ 1 * \;F* *+ ]+F7 ;.\ F ^

,

% # %#L ( ' " % #

, %

% # %#L - * F* ,7 *+ 7 + #

!" & # ( " C ' # 0 4 #

+ & " #

%#L + - + * -F,*, #

+0 / / /8 /8 / % .

,%-,./ 0 . 0, +1,23

7 " L J # %#L NFNQ O #-# J " L %#L OFQ 9 FF J ! / * L %#L FFF , + Q FF 1 ' F J U& L %#L F , Q O , J U& ! L %#L FFF 7 F Q O 1 ;

4 5 4 % % 8 $ Q " F 1 #

7 ' ) " " ( 0 # %#L F FF FFF

,%-,./ 0 (,. / ,/ +1,23

+ % " 0 ) % " L J % L %#L / # J ' ' # % L %#L 7 0 % @ M '! 5 # J ! ( " L %#L 7 " 0% 2A H J # J % L %#L ) # % ( % 4 L %#L * 0 #

J

Z ' $ # %%

% 0 " 0 L

%#L + M 0 <2 0 # . H#J U& L

%#L <#

2# @#

X ' ( &

' #

%#L < Q <J#

Z " ( ! ' #

%#L <BB<Q <BBBQ 2333Q 233<#

,%-,./ 0 . / ,/

7 % Q <<> " 0 " #

0

;<

=<

;>?

9 % / + 7 @ 0 % / + 7 6

7 ( % " ( H >J# ( % <333 H J#

%#L % > 2?3 % 2?3 % > 2@M< % 2@M<

7 - -4 " " #

%#L P32@3 323 -

3<2<M 333 Z " > H ( J "

( H #JQ " H >J " L

%#L * F" > A23# NO + 2BM<#

7 ( 5 0 ' #

%#L 2BM< > 2BM<# A 4B / % /

/ D "& " % L %#L R& ' 0 ' #T R& ( ) 0 #T R, " ' ( ) 4 " #T

* # %#L R+ % O ' ! #T RO % & #T R, 5 O % & ' $ 0 #T

C/$D ! ! ! !4 5 $

' + ,

+ !" G "

% ! 0 " # %#L - O ' ###

' O % & ### O ' % ###

Z * (

0 " L %#L ### - ###

0 & / C /. // / 7 4 - % 50 - /

+ U& "

) L

%#L J ##### J ##### J #####

Z % E+ . $ F

& 0 " ( #

Z

0" 0 4 RVT "

" 0 R>T #

%#L V<> VB>

* ( <3 " 0 RVT " "

0 # %#L V<3# V23#

/ 6 G C + 1 2

( " /8 # %#L << 23 H J# <3_ 2_ H E J

3 : /

* ! L

J % ( HL %#L H <C@J J " 0 HL %#L AC<2 ?C<M J " 0 - : / /L %#L 3 A <M =M

4 - / I /

$ &

*

( & +B

% " L

+B $ $

+B $ $

* ( / +

% " L / + / + JJ

,

* " % " L

%#L / ! %000 3A BBB# %1 2333 3< 2333#

H & J 4 " 0 H#J " HCJ# %#L <3 <2 B3 32 3A B<# - 4 # %#L - <M 5 ' 23<3#

*

7 % " 0 " ' L

H 0 / + / / - 9 $ - ;KK<$

$

*

% " 0

" L

. "/ B/ H C "/ B/ $ / + : / / . + / / / / =8 !8 K ;;$

Z 0 H " 0 J

) $ "

% & L

$ - $ $ C $ $ +$ 0 $ / $ $ $ H$

,

7 & % H ( J " 0 " L

0 / 5 / 6 + B/ C +$ 0 - / < B/$

7 & L %#L <> 5 ' #

7 % L %#L * 0 " ) <M ' # * 0 2` ) <M ' # 7 L

#? - L >? - L =? - L <? - L !? - L /5C$ " $

:

+ ' "

" ' H % J ' " # %#L <L33 < ' <'33 2L@3 2'@3

, " ' L

J

' #> M /Q

J

' " * L

* ) K M / 2< <BBP#

J ' M8 / ( Q 4 0 ' " L %#L 7 % ) NM>< !/# * 0 ;<M> #

6 /D G 3 / / 7 0 / 7 + -, /

* " " ( # 7

( % # %#L 7 <B=@ ###

, " % & % ( " Q Q Q # % ' 5 % # %#L - U ###

7 " " R* #T "

" 0 ( R T ( B #

* ( <3 " " 0 "

# %#L * #2> * #B>

* #<3# * #2@#

- 0 % 0" " ( # %#L R* #<M 1T R F *T - FF 1T#

* " 0 %

# 7 % " ( #

7 ( E & ( ( ' # %#L # @3A P333# + & 4 " " ,,,# %#L H3 aa A<J @3A P333#

% . * 7 / % .

+ & 5 6 %#L % ' 8 ' , '

7 ' & $ ' % # . 4% % # %#L R7 4 4 % ! L T#

% 0

* " " 0 " b L

!O

<O

, " % & % ( " Q Q Q # % ' 5 % # %#L - U ###

P / 2 5 /

+ 0 " L J " L %#L P Q AM 4

J

c ( 0 L

%#L 23 Q P3 4

c ( L %#L 7 22 PM # 7 d 22 PM# J L

% L

c ( L

%#L 7 " @ # 7 " d @ #

c ( H

' % JL %#L * d 2 ?BM '! # J & L %#L d 23 M '! H d 23#M33#333 33 d 23#M33 J

+ % H % J 0 %

" 0 " %

& L %#L d @#P33 33 H & #J

- 4 !"

C+ M 7 //

7 ' ) % ' ' ' #

%#L * ( #

########################## % ! ' #################### #

X . o

/+ .

"

' " #

+ ! "

H I J#

e 675

' ' ' ( ' #

%#L##############################################################################* 4 ' ##################

e

- 5 8 !

( D '

& ' #

%#L ############################################################################### d####

<M3#333 33 ###################### ############################################################################################### d <M#######

<33#333 33 ############# #

O 0 % " 0 "

% & L

%#L d @#P33 33 H & #J

e

1 &

*

"

L

%#L######################################## - ' + ! H-7+

###################################################################################################################### , ########################

;J

G "

"

- ,

3 7 -

# " ' 0 " #

9$( L 5 0 ' # $ f " # " ! # / # ,5 " ! #

G + 7 G +

, 4 " g g : g# 9$( L 4 & ! 4 $$$# / L , 7! " 0####

* % 4 " : :7 9$( L 4 #

% 7 %

5 # " 0" H D JQ H ! J 9$( L 7 ' & 0 # / L 7 ' & 0 #

7 7 I5

h Q h D % # 9$( L / # $ ' # * 4 % 0