You are on page 1of 10

Cómo Hablar de Forma Natural con Verbos Frasales

How-to Series
Issue DEC • 2011

Englishtown así como Englishtown.V.Copyright © 1996-2011 Englishtown B. Todos los derechos reservados.V. Índice Cómo hablar de forma natural Verbos Frasales Relaciones Trabajo 7 9 Viajes Vida Diaria 3 5 Deportes Finanzas 14 17 11 13 . Los contenidos de esta guía son propiedad de Englishtown son marcas registradas propiedad de Englishtown B.

El mismo verbo puede tener decenas de significados completamente diferentes. have you ever been told that. The same verb can have dozens of completely different meanings. Go for it! Para ayudarte a dominar los verbos frasales y aprender a utilizarlos. para escucharte como un nativo. Everybody practices pronunciation and grammar. To help you mastering phrasal verbs and learning how to use them. Polishing your phrasal verbs skills. you need phrasal verbs? Most language researchers agree: if there are two ways of saying the same thing in English and one of them is a phrasal verb. teniéndolas en la punta de la lengua y saber cómo utilizarlas dan a tu discurso una sensación de naturalidad. having them on the tip of your tongue and knowing how to use them give your speech a feel of nativeness. trabajan duro en la escritura. works hard on writing. we have listed the most important ones divided into categories below. you can bet that the phrasal verb will be the one the native speaker will use. 3 How-to Series Falar como um nativo How-to Series Falar como um nativo 4 . to sound like a native. However. en función del término que va con él. puedes apostar a que ésta será la que el hablante nativo va a utilizar. Los alumnos de inglés sueñan en hablar como nativos. ¿estás dispuesto a dar un paso más hacia la fluidez? La mayoría de los lingüistas coinciden: si hay dos maneras de decir lo mismo en inglés y una de ellas es utilizando un verbo frasal. necesitas verbos frasales? Verbos Frasales Phrasal verbs are verbs that have their meanings changed when they are joined with prepositions or adverbs (or both). Todos practican la pronunciación y la gramática. ¿alguna vez te han dicho que. depending on the term that goes with it. y amplían su vocabulario. hemos hecho una lista de los 50 más importantes divididos en las siguientes categorías. broadens their vocabulary. Entonces. ¡Ve por ellos! Los verbos frasales son verbos que han cambiado su significado cuando se unen con preposiciones o adverbios (o ambos). are you ready to give one more step towards fluency? Pulir tus habilidades en verbos frasales. Sin embargo. So.Cómo hablar de forma natural English learners dream of talking like natives.

How-to Series Falar como um nativo break up chat (someone) up cheat on fall for / fall in love with get along go out with settle down to begin living a steady life. so they decided to split up. no necesariamente seria He fell for her when he saw she was a soccer fan. terminar. secreta con otra persona but he keeps lying to her. I never thought they would break up! ligar. tener una buena relación tener una relación romántica con alguien. ponerle They were the perfect fin a algo couple. now. to empezar a tener una vida get settled with only one person estable.Relaciones VERBO FRASAL DEFINICIÓN TRADUCCIÓN EJEMPLO ask out be better off to invite someone to go out (for a romantic date) to be in a better situation than before to separate. They were always arguing. have a good relationship to have a romantic relationship with someone. to have a secret relationship with someone else. terminar una relación split up 5 How-to Series Falar como um nativo 6 . My boyfriend and I get along very well. estar en una mejor situación My sister is better off now that que antes she found new friends. The old ones were mean to her! separarse. traicionar. interesarse románticamente en alguien llevarse bien. enamorarse. to end a relationship separarse. not necessarily a serious one invitar a alguien a salir(para una cita romántica) He asked her out for a movie. tener una relación She never cheated on him. to become romantically interested in someone to develop in a positive way. she goes out with a different guy! He is 35 and. establecerse con una sola persona to separate. to put an end to something to talk to someone to try to get their attention to betray. he always tries to tratar de llamar su atención chat up the girls around him. Every week. he thinks it is time to find a girl to settle down. hablarle a alguien para At a bar.

she always comes up with the best solutions. to produce and launch to take control of something to start a company or a venture put out take over set up 7 How-to Series Falar como um nativo hacer algo. to have a new idea or produce an answer dar razón o explicación de algo poner algo en acción. The accountant has to go over the books every month. to examine carefully to discuss something. The marketing team carried out several tests before launching the campaign. hacerse cargo iniciar una compañía o una empresa. tener un resultado exitoso pay off point out to explain something specific. We have to deal with complaints from clients everyday. They have to point out the benefits of the merger. A group of journalists set up a new magazine. to accomplish.Trabajo VERBO FRASAL DEFINICIÓN TRADUCCIÓN EJEMPLO account for (something) carry out to give reason or explanation for something to put something in action. In every meeting. How-to Series Falar como um nativo 8 . come up with deal with go over (something) go through to take action about something. I have to go through the report today. examinar cuidadosamente discutir algo. producir y lanzar The producer puts out new CDs every week. to have a successful result revisar algo. to go over something until you find a solution to yield a profit or result. llevar a cabo tener una nueva idea o dar una respuesta o solución The boss could not account for all the absences. to call attention to something llamar la atención sobre algo to make something. repasar algo hasta encontrar una solución obtener un beneficio o resultado. lidiar con algo to review something. explicar algo específico. Spending to have a good team pays off. fundar Some companies specialize in taking over small ventures. tomar medidas acerca de to take care of it by facing it algo. tomar el control de algo.

irse. go back to esperar la llegada ir (a un lugar). partir hacer una breve pausa en un viaje. for example) to arrive (used for trains) to depart (used for trains) llegar (un avión por ejemplo) The plane gets in at 12 pm. we were happy to finally start our trip. get in pull in pull out to arrive (a plane. The family set off to the beach really early. volver a The plane is due in at 5pm. My parents saw me off at the airport. see (someone) off set off stop over to accompany someone as they depart. hacer escala ya sea para cambiar aviones o descansar despegar (para aviones) The British trains always pull in on time. we had to stop over to eat.Viajes VERBO FRASAL DEFINICIÓN TRADUCCIÓN EJEMPLO be due in be off get back to to be expected to arrive to go out to (some place) to return to. I’m off to Paris now. While going to the farm. When the train pulled out. partir (utilizado para los trenes) despedir a alguien cuando se va de viaje salir de viaje. to leave on a trip or journey to make a brief pause in a trip. either to change airplanes or to rest to leave flying (for planes) take off International flights cannot take off from Congonhas anymore. llegar (utilizado para los trenes) salir. salir para regresar a. 9 How-to Series Falar como um nativo How-to Series Falar como um nativo 10 . Traveling is great. but we were tired when we got back to town.

meterse en (una discusión o un carro) to wait for a little while to be without. So. a readable source) buscar información. no detenerse find out give up go on look up to search for information. She spent hours in front of the computer trying to find out her brother's password. How-to Series Falar como um nativo 12 . to consult (a book. to "unsay" We told her she was awful. to abandon hope. aprender un hecho nuevo desistir. When the car ran out of gas. to be with nothing left to raise a child to be presented in public. they have to pick up the books first.Vida diaria VERBO FRASAL DEFINICIÓN TRADUCCIÓN EJEMPLO catch up get into hold on run out of bring up come out to learn the newest facts enterarse de las noticias más recientes She called her friend to catch up on the gossip I don’t like to get into fights. he was in the middle of nowhere. dejar de intentar continuar. a car) entrar. quedarse sin criar a un niño presentarse en público. to become or result in to discover. He never cooks. but now he is baking a cake. perder la esperanza. “desdecirse” take back 11 How-to Series Falar como um nativo to cancel what one said. Students have to look up new words in the dictionary. to learn a new fact to quit. but the teacher kept going on and on about the life of the germs. Hold on. not to stop. we took it back. I bring my son up with all the love I possibly can. I don't know how it will come out. una fuente legible) retirar lo dicho. convertirse o resultar en descubrir. consultar (un libro. but we regretted. to enter (a discussion. to stop truing to continue. College is difficult. but you can't give up! The class was over. esperar por un momento agotar.

dar apoyo o estímulo The fans were cheering on the basketball players. The Australian rider came in 2nd in the grand prix. mejorar físicamente animar. enfrentar Mike Tyson knocked out many of his opponents. Players have to warm up before every game. noquear competir con. to follow and have the same pace to hit someone so hard they pass out. luchar contra. When skaters fall off.Deportes VERBO FRASAL DEFINICIÓN TRADUCCIÓN EJEMPLO bulk up call off come in fall off play off to gain weight or increase the size to cancel to arrive (at a certain postion) to fall from something to play the last game in competition to decide the winner to briefly practice before really starting an activity to exercise to keep in shape or to improve physically to give support and encouragement to accompany. São Paulo will take on River Plate and crush them. golpear a alguien con tanta fuerza que se desmaya. to compete with. seguir y tener el I have trouble keeping up mismo ritmo with aerobics classes. cheer on keep up knock out acompañar. warm up work out hacer ejercicio para Working out is really good mantenerse en forma o para for your health. the volleyball court is full of excitement. cancelar llegar en una determinada posición. it must hurt! When Cuba and Brazil play off. to fight against aumentar masa Some athletes use steroids muscular. calentar The match had to be called off due to the rain. entrar caerse (de algo) jugar el último partido de la competencia para decidir el ganador practicar brevemente antes de empezar una actividad. How-to Series Falar como um nativo take on 13 How-to Series Falar como um nativo 14 .aumentar volumen to bulk up.

we can get by. His aunt was kind to tide him over while he was unemployed.Finanzas VERBO FRASAL DEFINICIÓN TRADUCCIÓN EJEMPLO bail out to help someone out of a financial issue to give money unwillingly to spend part of one’s savings to have just enough money for one’s needs. For college. they had to dip into the kids funds. soltar el dinero gastar parte de los ahorros My friend did not have money for the rent. sacar de apuro 15 How-to Series Falar como um nativo How-to Series Falar como um nativo 16 . cough up dip into get by tener dinero suficiente para las necesidades de uno. pagar lo que se debe pay back put aside splash out tide over to save money for a purpose ahorrar con un propósito to spend too much on unnecessary things to help someone with money until they can get by gastar demasiado en cosas innecesarias ayudar a alguien con dinero hasta que pueda salir adelante. The author paid back the loan for his book. nothing else to give money back to someone ayudar a alguien a salir de un problema financiero. nada más devolver dinero a alguien. but we don’t have luxuries.rescatar dar dinero de mala gana. Trust fund kids like Paris Hilton love splashing out. I bailed him out. I have to put a fortune aside. Cough up for a better wedding present! When the dad was fired. With our wages. so.

BMW y muchas más han confiado en Englishtown para proporcionar el perfecto entrenamiento de inglés para profesionales como tú. la organización educativa privada más grande del mundo. todos los días! Aprende más ahora – llámanos al 01-800-002-8696 O da clic en www. Compañías como HSBC. Englishtown Private Teacher™ es la forma más rápida y más poderosa de mejorar tu inglés. ¡Destaca de los demás candidatos! Te encontrarás en la vía rápida hacia el éxito de tu carrera y podrás disfrutar el estilo de vida de una clase superior en corto tiempo.¡No cierres el archivo sin leer esto! Vamos a saltarnos la introducción normal – Estás leyendo esto por que estas infeliz con tu trabajo actual o estas tentado a brincar a otra posición prometedora. sino teniendo a tu profesor privado ayudándote a enfocarte en lo que necesitas y lo que realmente quieres lograr. Nestle. ¡Mejorar tu inglés es el camino correcto! Impresiona al reclutador y a tu futuro jefe con tu brillante presentación de ti mismo en inglés. ¡Tenemos a los mejores maestros disponibles para ti las 24 horas del día.englishtown. Somos la elección de millones de individuos y compañías alrededor del mundo. No hay mejor forma para alcanzar tus metas. . habla con nuestro consultor para aprender más sobre Englishtown Private Teacher™.com Síguenos en: Acerca de Englishtown: Englishtown es parte de EF Education First.